КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сборник "Остросюжетные любовные романы". Компиляция. кн.1-12 [Джеки Коллинз] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Джеки Коллинз Игроки и любовники

Всем игрокам и любовникам, которых я знала. И особенно Оскару.

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 1

Эл Кинг[1] с треском захлопнул дверь в ванную и встал под душ. Минут пять он наслаждался приятной теплой водой, потом намылил тело и включил ледяную струю. Живая мужская плоть внезапно превратилась в кусок вялого мяса. Удивительно. Раньше такого не случалось.

Эл вышел из-под душа и принялся рассматривать себя в огромном зеркале. Неделя, проведенная в санатории, явно пошла ему на пользу. Нет лишнего жира, живот опять стал плоским и твердым. Сорок отжиманий каждый день сделали свое дело. Он повернулся боком. Отлично. Тело – в прекрасном состоянии. Стройное, загорелое, волосатое, мужественное. Эл довольно улыбнулся и внимательно осмотрел лицо. Все нормально, если не считать щетины на подбородке. Он прикрыл ее рукой.

Да, он еще отлично смотрится. Даже лучше, чем раньше. Морщины под глазами искусно удалили с помощью операции, а фарфоровые зубы ничем не отличались от настоящих.

Словом, с этой точки зрения он прекрасно готов к предстоящему турне по Америке. Но беспокойство не покидало его. Уже два года он не был на гастролях и страшно беспокоился, что не выдержит их темпа, хотя никому в этом не признавался. Господи, сколько городов! И в каждом его ожидают выступления на пределе возможностей. Голос Эла в прекрасном состоянии, но гастроли предполагают встречи с журналистами и критиками, а те не упустят случая позлорадствовать, если заметят, что он далек от лучшей формы.

Эл тихо вышел из ванной. Две девушки, рыжая и блондинка, нагие, ожидали его на кровати. Он направился к ним. Пришло время игр. Пора развлечься.

Через час физическое желание превратилось в скуку.

– Эл, – уже в десятый раз восклицала блондинка, – ты лучше всех!

Она улыбалась, ни на минуту не забывая о том, чтобы доставлять ему удовольствие. Утром, когда они познакомились, она пообещала:

– Я подарю тебе потрясающее наслаждение! Ничего подобного, милый, ты раньше не испытывал!

Эл все еще ожидал этого.

– Эл! – бормотала рыженькая с полным ртом. – Ты слишком большой! Слишком большой!

Но Эл не слушал. С закрытыми глазами, закинув руки за голову, он неподвижно лежал и безразлично принимал ласки двух женщин, но сам никак не участвовал в игре. А зачем? Пусть поработают. Он ведь звезда? И они должны быть счастливы, что попали в его кровать, в его комнату и в его жизнь.

Эл Кинг действительно был суперпопулярным исполнителем рок-блюзов. Женщины всего мира сходили с ума от его низкого голоса и сексуальности. В тридцать семь он достиг вершины славы и имел все.

Деньги. Очень много денег. Вложенных в собственность и наличных, чтобы насладиться прелестями жизни. Кроме того, дом с бассейном в Лондоне, стоимостью двести тысяч фунтов. Новый красный «Феррари», плюс «Роллс-Ройс» и «Бентли».

Любовь. Уже шестнадцать лет он женат. Эдна, как разумная женщина, абсолютно не вмешивалась в его жизнь. А для секса всегда находилось множество других. Любых форм, любого размера и вкусов.

– Эл, – предложила блондинка, придвинув свою грудь к его рту. – Эл, малыш, почему бы нам не заняться любовью?

Рыженькая тоже оторвалась от своего занятия, чтобы поддержать это предложение.

Эл недовольно хмыкнул. Сразу с двумя? Наверно, они шутят.

– Продолжайте, – он заставил рыженькую опять приняться за дело. У него никогда не было проблем с женщинами. Даже до того, как он стал знаменитым. Но когда пришла слава, появились классные телки. Они сами преследовали его, Эла Кинга. Сумасшедшие!

Эл все еще не чувствовал приближения оргазма. Ему не хотелось по-настоящему заниматься любовью со случайными знакомыми. Сначала это нравилось. А потом он вообще перестал об этом беспокоиться. Нужна настоящая девушка, а таких мало.

В Нью-Йорке пробило четыре часа. Была середина июля, и стояла невыносимая жара. Несмотря на кондиционер, было душно.

– Одевайтесь, девушки. Достаточно, – сказал Эл.

Они разом запротестовали, потому что он до них даже не дотронулся.

– Я помогу тебе кончить, – настаивала блондинка. – Если ты избавишься от нее, – она кивком головы показала на рыженькую.

Эл спокойно встал с постели и направился в ванную. Неужели она думает, что ему это нужно?

– Одевайтесь. И чтобы через пять минут вас здесь не было, – отрезал он.

– Эй… – запротестовала рыженькая.

Эл опять принял душ, ибо осторожность никогда не мешает. И когда появился из ванной, девушек уже не было. Ну и слава Богу! Некоторые бы спорили. Он поднял шторы, и комната наполнилась солнечным светом.

Эл подумал, не позвонить ли брату, Полю, но тот явно был с Линдой, а ей это не понравится. Эта женщина слишком сильна для Поля, так что их отношения долго не протянутся. Она не справится с его женой Мелани. Это та еще штучка! Любит деньги, большой дом и статус невестки Эла Кинга. Она не потерпит другой женщины в жизни Поля.

Эл зевнул. Вот его жена – совсем другая. Милая, верная Эдна. Он переспал с ней, когда ей исполнилось шестнадцать, и женился. И правильно сделал. Ее отец сильно уговаривал его и дал в приданое две тысячи фунтов, которые помогли Элу приобрести магазин грампластинок. Но это его не устраивало. Элу всегда хотелось петь. Все в округе знали его. И когда справляли свадьбу, то всегда приглашали Эла, чтобы он исполнил несколько песен. Так он каждый раз зарабатывал пять фунтов, но с удовольствием делал бы это и даром.

Мозгом семьи Кингов всегда был Поль. Он закончил курсы по бухгалтерскому делу и имел приличную должность. Но Эл уговорил его оставить работу и заняться магазином.

– Мы ведь остались только вдвоем, – убеждал тогда он. Их родители недавно умерли один за другим.

Вскоре в магазинчике стали собираться местные музыканты, и группа «Реббл» пригласила Эла к сотрудничеству. Поль стал их менеджером, и вскоре группа называлась «Эл Кинг и Реббл». А через четыре года он уже выступал один. Так началась его дорога к славе.

Эдна никогда не жаловалась, даже когда у них была всего одна комната. Весь день Эл работал, а присоединившись к группе, стал пропадать и ночами. Эдна ухаживала за ребенком, помогала в магазине, готовила, стирала и пыталась свести концы с концами. Когда Эл познакомился с ней, она была мягкой, приятной девушкой. К тридцати трем годам Эдна превратилась в толстую матрону и старалась держаться в стороне от блестящей жизни мужа.

Тем не менее семья в жизни Эла занимала очень важное место. Его шестнадцатилетний сын Эван имел все, что хотел, хотя Эл вынужден был признать, что подросток этого не ценит. У худого, хмурого мальчика всегда были прыщавое лицо и грязные волосы. Узнав, что он сын Эла Кинга, люди недоумевали. Эван плохо учился и ненавидел школу. Эл пообещал, что по окончании школьного семестра сын сможет бросить учебу и поехать с ним на гастроли. Это привело подростка в восторг. Эл решил, что ему лучше будет оторвать Эвана от матери, поскольку Эдна чересчур заботилась о сыне, и он вырос закомплексованным.

В детстве у Эла не было никаких комплексов. В тринадцать он уже занимался любовью с местными проститутками. А Эван в шестнадцать, казалось, вообще не замечал девушек, не говоря уже о том, чтобы спать с ними.

Эл надеялся изменить его. Он заберет сына от матери и все ему покажет. Пришло время уделить внимание Эвану. Избавиться от прыщей. Немножко подкормить его и уложить с проституткой в постель.

К черту все, ему нужен Поль, плевать на Линду. И Эл набрал номер.

– Привет, Поль. Не придешь ли ко мне заняться делами вместо того, чтобы валяться в постели?

– Что случилось, Эл? Не можешь подождать?

– Нет. Мне нужна компания.

– Буду через пять минут. Эл включил телевизор.

Он надел черный банный халат и налил себе бурбон с кока-колой. Любимый напиток, пусть даже от него полнеют… Потом удобно устроился на кровати и взял в руки пульт. Конкурс. Вестерн. Передача о приготовлении пищи. Интервью. На этом он остановился.

– Итак, – сказал ведущий, – с кем из красавиц мы теперь будем говорить?

Камера показала пятнадцать девушек в купальных костюмах. Они стояли перед публикой.

– Мисс Филадельфия, – продолжил комментатор, – подойдите сюда, дорогая.

Мисс Филадельфия оказалась худой нервной девушкой с длинными ногами и веснушками. Она с трудом улыбнулась.

– Дорогуша, – очаровывая публику улыбкой, сказал комментатор, – я не собираюсь съесть вас. Каковы ваши шансы на победу в конкурсе красоты?

– Мне бы этого так хотелось, – ответила она, задыхаясь от волнения.

– Что вы будете делать, если вам повезет?

– Отправлюсь путешествовать. А потом надеюсь стать хорошей женой и матерью.

– Прекрасно! Разве это не замечательно? – публика послушно захлопала.

– Чепуха! – воскликнул Эл и уже собрался переключить канал, когда перед камерой появилась Мисс Лос-Анджелес. На ней было блестящее черное бикини. Ее внешность мгновенно возбудила Эла. Большая грудь, длинные ноги, прекрасный живот, тонкая талия. Он посмотрел на лицо, и оно его не разочаровало. С телеэкрана смотрела красавица с чувственным ртом, длинные светлые волосы спадали на плечи мягкими локонами.

– Недурна! – вслух произнес Эл, воспринявший свое возбуждение как хороший знак.

Он получит ее. И заставит брата все организовать.

Для Эла Кинга не было ничего невозможного. Он мог получить любую женщину, стоило только захотеть ее. Неудач у него не бывало.

– Почему ты всегда бежишь, как только Эл свистнет? – добивалась Линда.

– Потому что, – спокойно объяснил Поль, – у нас с Элом прекрасные отношения, и мы всегда поддерживаем друг друга.

– Боже! – обиженно воскликнула Линда. – Вы похожи на давно женатых людей.

– Правильно, – согласился Поль, – отношения менеджера и звезды очень сложны, они похожи на брак, который у нас с Элом удался.

– Господи! Ты и твои проклятые браки! Мне приходится бороться не только с твоей женой, но и с Элом. Он требовательнее любой женщины, – Линда Косма встала с кровати. Эта тридцатилетняя худенькая женщина с глазами Элизабет Тейлор и длинными черными волосами поражала красотой.

– Бернись, – попросил Поль.

– Зачем? Чтобы быстро заняться любовью? Ты же знаешь, мне это не нравится. Я думала, ты свободен весь день, сейчас только четыре часа.

– Наверно, ему стало скучно. Ты же знаешь Эла.

– Да. Я Эла знаю. Он как зубная боль. Не могу понять, почему ты остаешься с ним. У тебя полно денег. Тебе больше не нужен Эл Кинг.

– Успокойся, Линда, – Поль тоже встал, – пойми меня.

– Я, конечно, все понимаю. И Эла, и твою жену, и твоих детей. А что остается мне? Сколько времени мы бываем вместе? – она обняла Поля за шею. – Ты же знаешь, как я люблю тебя, – ласково продолжила Линда, – а любовь требует внимания.

Он поцеловал ее и погладил нагое тело. Линда права, он уделяет ей мало внимания. Но разве есть выход? У него слишком много обязательств.

– Ты бы хотела поехать с нами на гастроли? – не подумав, выпалил он. Линда подозрительно посмотрела на Поля:

– С удовольствием. Ты ведь знаешь. Но как это устроить?

– Официально. Я назначаю тебя штатным фотографом.

– Ты, наверное, шутишь!

– Нет, я серьезно. Но перестань ругать меня из-за Эла.

– Не могу поверить! – Линда еще крепче обняла его и страстно поцеловала. – Мы сможем побыть вместе, а это так заманчиво. Подобные перспективы меня возбуждают.

Линда опять поцеловала его, а Поль, смеясь, оттолкнул ее.

– Если бы я мог предположить твою реакцию раньше, то давно бы дал тебе эту работу! Я чувствую себя голливудским продюсером!

Линда довольно ухмыльнулась.

– Я позднее отблагодарю тебя в постели! – и серьезно добавила. – Я не подведу тебя, обещаю.

– В постели?

– На гастролях, дурачок!

– Уверен, что не подведешь меня. Так было всегда. Поль повел ее к кровати.

– Почему бы нам не испробовать сейчас? Линда тихо засмеялась.

– Зачем откладывать? Я обожаю заниматься любовью с прекрасным мужчиной…

С ней действительно было очень хорошо. Только с Линдой Косма он получал настоящее удовольствие.

Поль познакомился с ней год назад. В Нью-Йорке. На премьере у Эла. Средь шума, множества людей и выпивки. Журнал послал Линду сфотографировать это событие. Поль увидел ее, влюбился и стал ухаживать раньше Эла, хотя обычно уступал ему пальму первенства. Но в этот раз все было по-другому.

С тех пор они начали встречаться, когда он бывал в Америке. Их отношения прерывались с отъездом в Англию.

Поль был доволен, что сможет взять Линду на гастроли. Она – отличный фотограф. И в этом качестве их появление вместе не вызовет толков.

Позднее, когда они одевались, Линда спросила:

– Я могу рассказать об этом?

– О чем?

– О работе.

– Пока нет. Нужно сначала намекнуть Элу. Он объявит это Б. С. Ты же знаешь, какой он. Его придется уговаривать.

Б.С. – так называли Берни Сантана, человека, который в Америке отвечал за рекламу выступлений Эла. В своем деле он считался лучшим, но слыл нервным и славился дурным характером. Он может запротестовать. Но скорее всего ухватится за эту идею. И тем не менее предстоит бой. Только Эл мог повлиять на решение Поля.

Они с братом приехали в Нью-Йорк для организации гастролей. Это будет одиссея по всей Америке. Оставалось выяснить мелкие детали, которые можно было бы решить и по телефону, но Поль приехал из-за Линды. Эл присоединился к нему в последний момент. После санатория он жаждал деятельности.

Это турне было очень важным. В последний год продажа пластинок Эла упала. Пусть не очень, но заметно. Поля это беспокоило, поскольку две последние песни Эла не стали шлягерами. Поэтому он решил, что брату пора выступить перед публикой. Он слишком много времени провел на телевидении и в студиях звукозаписи, и это создало вакуум между ним и публикой. А на сцене Элу не было равных.

Гастроли были тщательно спланированы. Эл будет путешествовать на своем роскошном самолете. Таким образом, все неприятности, связанные c переездами, можно обойти.

Поскольку Эл не собирался брать с собой жену, Поль с облегчением вздохнул, ибо о Мелани вопрос не стоял. Коль Эдна остается дома, то и Мелани придется с этим смириться. Конечно, Поль не мог сравнивать двух женщин. Эдна – тряпка, и Эл относился к ней соответственно. А Мелани слишком хитра. Именно поэтому Полю приходилось быть очень осторожным с Линдой. Если до жены дойдет, что у него серьезные отношения с другой женщиной… Полю не хотелось даже думать об этом.

Они с Мелани были женаты десять лет и имели двух маленьких детей. Его жена раньше работала танцовщицей. Симпатичная, но страшная стерва! И брюзга. Поль был подспудно уверен, что она переспала с Элом. У него, конечно, нет доказательств, ничего точно он не знал, но это чувство его не покидало…

Линда уже оделась и собралась уходить.

– Встретимся позднее? – спросила она.

– Как только освобожусь.

– Приходи ко мне домой. Я приготовлю ужин.

– Может быть, придется ужинать где-нибудь с Элом. Я не знаю его планов и не хочу оставлять его одного.

Линда с сарказмом улыбнулась.

– Оставить великого Эла Кинга в одиночестве… никогда!

– Имей в виду, тебе придется работать на него.

– Не могу понять одного – раздумывала Линда. – Ты симпатичнее его, на год моложе. Почему же не ты стал звездой?

– Потому что я не умею петь. И что бы ты об Эле ни думала, у него потрясающий голос. Кроме того, мне нравится быть его менеджером. Это позволяет мне ухаживать за чудными женщинами.

– Неужели?

– Точно, а откуда появилась ты?

– Ты привязал меня к себе, как глупую корову. Мне так хотелось стабильных отношений, а я очутилась рядом с женатым мужчиной, который работает нянькой у звезды.

– Ты много болтаешь, но я все равно люблю тебя!

– Ты любишь меня именно потому, что я много болтаю, – она мимоходом взглянула на часы. – Эй, ты опоздаешь, поторопись!

– Я позвоню позднее.

– Хорошо. Мне нужно снять конкурс красоты. Но это ненадолго. Я лучше сама позвоню.

– Ты не можешь отменить съемку?

– Нет, нужны деньги.

Линда ушла, а Поль быстро оделся. Поднявшись в лифте на два этажа, он очутился перед дверью люкса, в котором остановился Эл. Ему открыл официант.

– Какого черта так долго? – грубо спросил Эл. – Я заказал тебе бутерброд с бифштексом, но ты так задержался, что я сам съел его.

– Я не голоден. И где твои подружки?

– Боже! Собаки! Они ужасны! Я от них быстро избавился.

– Я предупреждал.

– Откуда ты знал заранее? В холле они были похожи на приличных девочек. Но я видел одну женщину, которая меня просто очаровала.

Поль слышал подобное слишком часто. Они выросли вместе, а потом, рука об руку, шли к славе, богатству и женщинам. Эл никогда не пропускал ни одной юбки.

– Кто она? – поинтересовался Поль. – И где ты ее нашел?

– Ты разыщешь ее для меня, – поправил его Эл. – Я не знаю ее имени. Я видел ее по телевизору на конкурсе красоты.

– Сегодня?

– Да. Откуда ты знаешь?

– Я же детектив. Но как найти девушку, не зная имени?

– Ее зовут Мисс Лос-Анджелес.

– Пригласим ее на ужин. Считай, дело сделано.

Глава 2

Даллас облизала губы и посмотрела на себя в огромное зеркало, поправляя ленту с титулом «Мисс Лос-Анджелес». Жаль, что ее нельзя снять, она портит вид плотно облегающего леопардового бикини. Позже, когда она выиграет, ей придется надеть корону и шубу из искусственного горностая. Какая скука!

Даллас была уверена, что победит. Она сделала для этого все необходимое.

– У тебя шиньон? – язвительно спросила Мисс Лонг-Айленд, протискиваясь к зеркалу.

– Да, – кивнула Даллас, – между ногами! Мисс Лонг-Айленд в ярости удалилась.

Даллас опять осмотрела себя в зеркале. Она сегодня в ударе и заслуживает победы. Никто не может сравниться с ней. Но тем не менее она предпочла застраховаться.

– Представляют судей! – взволнованно крикнула одна из девушек, сгрудившихся у телевизора в углу гримерной.

Даллас улыбнулась. Пять судей. О трех из них она позаботилась. Именно поэтому она чувствовала себя уверенной.

– Сначала, господа, – объявил телекомментатор, – я хотел бы, чтобы вы аплодисментами поприветствовали нашу прекрасную кинозвезду, мисс Эйприл Кроуфорд.

Появилась Эйприл Кроуфорд, задрапированная в норку.

– А теперь разрешите представить вам женщину, о которой мы все читаем в прессе. Она – законодательница мод – Люси Мейбл Манн.

– Какая хорошенькая! – воскликнула одна из девушек.

«Да, – молча согласилась Даллас – Уж я-то знаю, потому что утром посетила ее квартиру в Сентрал Парк Уэст. Эта лесбиянка получила все, что хотела!»

– А теперь, Рамо Калиф, глаза которого сверкают, как миллионы долларов.

«Привет, Рамо, – подумала Даллас – Прошлой ночью я позаботилась о тебе, и ты мне остался благодарен».

– Петро Лоренц, писатель и телекомментатор. И, наконец, Эд Курлник. Директор всемирно известной компании «Курлник Моторс».

Эд растерянно улыбнулся. За последние месяцы Даллас прекрасно изучила эту улыбку. Уже четыре месяца она заботилась и о нем. Дважды в неделю. По понедельникам и пятницам. Все знали, что он женат.

Девушек окликнули и повели к двери. Парад вот-вот начнется.

Даллас откинула копну волос и уверенно пошла на сцену.

Даллас Лунд родилась двадцать лет назад в маленьком зоопарке ее родителей неподалеку от шоссе, ведущего в Майами. Она провела детство без братьев и сестер, играя только с животными. Родители не верили в школьное образование, а поэтому не отсылали ее учиться. Когда у отца было время, он занимался с ней различными предметами. Он особенно увлекался географией и жизнью животных.

Они жили замкнуто, втроем: родители ни с кем не дружили. Своего рода религиозные фанатики, они следовали особому культу, требовавшему отказаться от всякого контакта с внешним миром. Животные составляли их жизнь.

Даллас выросла в одиночестве. Зоопарк располагался далеко, и она видела только посетителей, плативших два доллара за вход. Раз в месяц отец ездил в город за провизией и взял с собой Даллас только тогда, когда ей исполнилось шестнадцать. Она никогда не забудет этот день, магазины, людей, машины и шум. Вместе с провизией отец привез молодого человека: Фил якобы должен был помогать в зоопарке. Даллас не знала, что его намеревались сделать ее мужем. Выбора не было. Когда девушке исполнилось семнадцать, они с Филом поженились.

В то время она и не думала протестовать. Слово родителей всегда было законом, и она никогда не спорила. Даллас ничего не знала о жизни, никогда не смотрела телевизор и не видела кино. Она читала книги лишь о жизни животных.

Фил, высокий и приятный, всегда разговаривал с ней ласково. Поэтому Даллас была в шоке, когда он разорвал ночную рубашку и грубо взял ее. Ее сексуальное образование сводилось к тому, что девушка наблюдала за животными. Но даже они вели себя нежнее.

Каждую ночь Фил настаивал на своих правах. Он никогда не целовал, не ласкал жену, а просто задирал ночную рубашку и справлял нужду. Даллас молча покорялась. Весь день она работала, а вечером готовила еду, убирала дом и страдала от притязаний мужа, но считала, что так и должно быть. Когда заболела мать, отцу понадобилась помощь в зоопарке, и он взял на работу негритянскую пару. Супругов звали Берт и Ида Кейз. Даллас они сразу же понравились. Они всегда смеялись, и ей казалось, что они любят друг друга. Она исподволь наблюдала за ними и заметила, как они постоянно дотрагиваются друг до друга и обмениваются таинственными улыбками.

Через несколько недель Даллас собралась с силами и решила обсудить с Идой свою жизнь.

– Вы с Бертом постоянно щупаете друг друга, целуетесь и все в этом роде. Тебе нравится, когда он делает… ну… это.

– Нравится? – Ида удовлетворенно хмыкнула. – Я без этого жить не могу!

Даллас по-новому взглянула на Берта. Почему он так отличается от Фила? Дело, конечно, не в черной коже. И вскоре у нее появился шанс выяснить это. Однажды они вместе убирали клетку. Внезапно Берт протянул к ней руку и отбросил волосы со лба. Потом он притянул ее лицо и страстно поцеловал. Даллас испытала удивительное возбуждение от того, как его язык изучал ее рот. Ничего подобного она никогда не чувствовала.

Он расстегнул пуговицы на блузке и открыл ее грудь, не переставая делать ей комплименты.

Даллас не могла пошевелиться. Она была бессильна, заинтригована, на пороге нового сексуального открытия.

Берт склонился к ее груди, а Даллас откинула голову, надеясь, что этот момент продлится вечно, но внезапно она заметила, как капелька крови упала на грудь из раны над бровью Берта. Послышалась ругань, и Фил опять ударил его. Только в этот момент Даллас почувствовала стыд.

Она быстро застегнула блузку. Боже! Как теперь смотреть Иде в глаза?

Она побежала в дом, собрала вещи, взяла двадцать долларов и навсегда покинула это место.

Даллас не знала, куда направляется, она просто бежала. На шоссе девушка проголосовала и перестала думать о случившемся, только когда оказалась на переднем сиденье «Форда».

– Куда тебе, милая? – поинтересовался водитель. Он протянул руку и потрепал ее по колену.

– Мисс Лос-Анджелес, прекрасная молодая леди с размерами 39-22-36. Ее зовут Даллас. Работает манекенщицей и мечтает выйти замуж за настоящего американца. Потому что, цитирую ее слова, «Американские мужчины такие сильные и красивые». Да, ребята, это настоящий комплимент!

Даллас прошлась по подиуму. От света прожекторов ей стало страшно жарко. Живот втянут, грудь вперед, голова высоко поднята, широкая улыбка, прямая стать.

Даллас мельком взглянула на судей. Эд смотрел на нее, как гордый отец. Пусть будет так. Как говорят, милый папочка. Вот он и есть, добрый папочка.

Она встретила Эда в Лос-Анджелесе. Он перевез ее в Нью-Йорк и устроил в уютной квартирке. Когда она узнала, что он будет одним из судей на конкурсе красоты, то упросила его пустить в ход кое-какие связи. Он согласился, отвез ее в Лос-Анджелес, где она выиграла в местном конкурсе. Так Даллас очутилась здесь. Имея нужные связи, все возможно.

При желании Эд Курлник мог сделать многое. Он – важная персона и возглавляет династию автомобильных магнатов – огромную корпорацию, которая не уступает империи Форда.

Даллас повернулась и послала ослепительную улыбку телевизионной камере. Эд счастлив, что ей только двадцать. Ему-то шестьдесят один, и он выглядит на свои годы. Деньги могут купить многое, но не способны повернуть время назад. Молодая любовница заставляла Эда чувствовать себя ожившим вновь.

– Посмотрите, какие у нее прекрасные светлые волосы, зеленые глаза и метр семьдесят пять роста. Поаплодируем Мисс Лос-Анджелес – очаровательной Даллас!

Она повернулась, послала последнюю улыбку в зал и ушла в гримерную.

Даллас расстегнула верх бикини, сняла маленькие трусики и на голое тело натянула длинное платье из зеленого шелка. Оно обошлось Эду в девятьсот долларов. Платье прекрасно облегало фигуру, подчеркивая красивые бедра, и плотно прилегало на груди. Даллас поправила волосы и облизала губы. Она была готова к бою.

Девушка следила за другими конкурсантками по телевизору. Некоторые были хорошенькие, некоторые – не очень, но ни одна не могла сравниться с ней.

– Ты не слишком задирай нос, – шикнула Мисс Лонг-Айленд.

– Так вам и надо! – спокойно ответила Даллас. Они все ревностно относились к ней, завидовали. Пусть так. Она точно победит. Сомнений не было.

Мужчина привез Даллас в мотель. Она была ему благодарна, потому что идти было некуда.

Он был одного возраста с ее отцом, носил яркую майку и потрепанные бежевые брюки.

– Послушай, малышка, что нужно сделать, чтобы осчастливить меня? Даллас тихонько сидела на краешке кровати. Что ей было делать?

– Располагайся поудобнее, – предложил мужчина. – А я пойду и куплю нам пива.

Даллас не сдвинулась с места. Она не знала, как поступить. Не встреть она этого доброго человека, пришлось бы еще долго ждать машину. Даллас понимала, что сделала свой выбор и вернуться домой не может. Фил убьет ее. Родители никогда не простят ее, а уж об Иде и говорить не приходится…

Мужчина вернулся с пакетом, в котором были шесть банок пива и коробка крекеров.

– Устроим маленькую вечеринку, – он включил телевизор и задернул шторы. Потом открыл банку пива и протянул Даллас. Этот человек страшно потел; струйки пота стекали по жирному лицу.

Даллас пила из банки. Никогда раньше она не пробовала пива. Ее глаза не отрывались от телевизора. Сколько всего случилось. И все оказалось таким новым.

– Ты собираешься раздеваться? – поинтересовался мужчина, облизнув губы, и потянулся к коробке с крекерами.

– Зачем? – спросила Даллас, не понимая, чего он от нее хочет.

– Ха-ха! – воскликнул мужчина. – Я позабочусь о тебе, не беспокойся! – он расстегнул брюки и с трудом снял их. Его тело оказалось загорелым, а трусы – в тон майке. – Давай, малышка, – настаивал он.

Значит, этим она должна заплатить за ночлег. Даллас вздохнула. Он хочет ее как женщину. Пусть. Хуже, чем с Филом, не будет.

Девушка нервничала и чувствовала себя неуверенно. Но поскольку она получит постель на ночь…

Без денег выбора не было. Конечно, можно вернуться домой, но этого она не хотела. Этот человек позаботится о ней, он по-доброму отнесся к ней, да и в его поведении есть что-то отеческое…

Даллас встала и сняла джинсы, мужчина приблизился и сорвал с нее трусики. Потом он сбросил свои плавки, положил ее спиной на кровать и принялся натягивать презерватив.

Даллас закрыла глаза, прикусила губу и стала считать про себя. С Филом она считала до сорока, а с этим – до пятнадцати. Потом он застонал, закряхтел, и все закончилось. Мужчина был не так груб, как Фил. Она почти не почувствовала боли.

– Ты такая хорошенькая! – прокомментировал мужчина. – Давно этим занимаешься?

– О, – туманно ответила Даллас – Думаю, да.

Она пошла в ванную и надела там джинсы, а потом, словно не понимая, что произошло, принялась рассматривать себя в зеркале. Глаза наполнились слезами, но заплакать она не могла. Никто не заставлял ее поступать так. Она быстро вернулась в комнату и устроилась перед телевизором. Полуголый мужчина спал, но его храп не беспокоил Даллас.

Когда утром она проснулась, то обнаружила, что заснула перед телевизором, не раздеваясь. Мужчина исчез. На столе лежали записка и двадцать долларов.

«К двенадцати освободи комнату. За все заплачено. Спасибо», – прочитала послание Даллас.

Куда он подевался? Почему оставил ее! Наверно, она не сумела доставить ему удовольствие! А зачем двадцать долларов? Откуда он узнал, что у нее нет денег?

Даллас доела крекеры, посмотрела телевизор. И в двенадцать уже была на шоссе.

В финал вышли шесть девушек. Они страшно волновались.

Даллас стояла чуть в стороне, ибо понимала, что камера покажет их всех. Даллас предпочитала не выказывать своей уверенности. Она улыбалась, но в этой улыбке все же читался вызов. Пусть мужчины полюбуются. Она знала, что выглядит потрясающе и уверена в своей победе.

Начали объявлять призеров.

Третьей стала Мисс Канзас-Сити. Прежде чем выйти к публике, она запищала от восторга и поцеловала девушку, стоящую рядом. Второй оказалась Мисс Майами-Бич.

– О, Господи! – бледнея, пробормотала она. И ее вытолкнули на сцену.

«Наконец-то, – думала Даллас. – Приближается и мой звездный час. Если кто-нибудь из этих сукиных детей подвел меня…»

– А теперь – победительница нашего конкурса: красавица Даллас – Мисс Лос-Анджелес!

Она втянула живот, расправила плечи и уверенно вышла на сцену. Сверкали вспышки фотоаппаратов, а публика, стоя, аплодировала ей. Может быть, она и сама бы выиграла… Ее популярность так очевидна.

Комментатор обнимал Даллас за плечи и кричал: «Наша королева! Наша королева!»

Даллас улыбнулась телекамерам. Победительница прошлогоднего конкурса надевала на нее почетную ленту, а Рамо Калиф – корону.

– Встретимся позднее, – прошептал он.

– Возможно, – тихо ответила она. Но потом подумала, что скорее всего – нет. Эду лучше не знать, что у нее есть другие мужчины…

Боковым зрением она заметила, что он улыбается. Его просто распирало от гордости. И при первой встрече он тоже улыбался, но совсем по другой причине…

Даллас добралась до Майами на грузовике. Шофер жевал резинку и почти не разговаривал с ней. Когда он остановил машину, девушка заколебалась.

– В чем дело? – спросил он.

– Я думала, вы захотите оставить меня с собой… – неуверенно предложила она.

– Черт! – он сплюнул на дорогу. – У меня дочери старше тебя. Предложи-ка себя лучше в «Фонтенбло».

Она осталась на тротуаре, а грузовик тронулся. Что он имел в виду под Фонтенбло?

– Извините, – обратилась Даллас к женщине на автобусной остановке. – Здесь есть улица Фонтенбло?

Женщина покачала головой.

– Это отель, – продолжила она. – Он расположен на Коллинз-авеню.

– А как туда добраться? Женщина оглядела ее с головы до ног.

– Ищешь работу?

– Да.

– Садись со мной в автобус, я скажу, когда выходить. Да, и приведи себя в порядок.

– Я сделаю это позднее, – кивнула Даллас. Она была в обычной одежде: старые джинсы, майка и сандалии. Может, стоит причесать волосы и умыться? Ее начинал беспокоить голод.

Отель «Фонтенбло» оказался большим и богатым. Какое-то время Даллас наблюдала снаружи. Люди выходили и садились в машины. Прошли две девушки в пляжной одежде, она пристроилась к ним и вошла в отель. В огромном холле было прохладно, и он показался ей очень красивым. Даллас последовала за девушками к лифту. Они поехали вниз и очутились среди множества магазинов. Даллас почувствовала аппетитные ресторанные запахи. Интересно, сколько здесь стоит сэндвич? Она стояла и раздумывала над этой проблемой, когда появилась группа мужчин. Все были среднего возраста и очень веселые. Они дружески беседовали между собой и похлопывали друг друга по плечам.

– Извините, – спросила Даллас того, кто находился ближе к ней. – Сколько здесь стоит сэндвич?

Вопрос явно развеселил их, и смеющиеся мужчины толпой окружили ее.

– Что ты здесь делаешь? – спросил один из них. – Как попала сюда?

– Я… я ищу работу…

– Какую?

Даллас пожала плечами.

– Любую, только бы кто-нибудь обо мне позаботился.

– Если ты примешь ванну, я могу позаботиться о тебе, – ухмыляясь, предложил один.

– Хорошо, – серьезно ответила Даллас.

– Наверное, мне повезло! – пошутил он. Даллас недоуменно смотрела на него.

– Как вас зовут? – спросила она. На этот раз она хотела знать его имя, чтобы мужчина не сбежал посреди ночи.

– Фрэнк, – сказал он. – Но все называют меня Фрэнки. Его спутники направились в ресторан.

– Увидимся позднее, – бросил им вслед Фрэнки.

– Убедись, чтобы она обязательно приняла ванну, – сказал на прощание один из его друзей. – А то принесешь какую-нибудь заразу Ирме!

Мужчины рассмеялись и скрылись из виду.

Теперь они остались одни, и Фрэнки сразу стушевался.

– Ты выглядишь слишком юной, – сказал он. – Ты хоть совершеннолетняя?

– Двадцать долларов, – сказала Даллас, – и сэндвич. Она быстро познала эту науку.

Глава 3

– Извините, – твердо сказала Линда, – но она не захотела.

– Не захотела? – в унисон произнесли Эл и Поль.

– Именно так. Вы меня правильно поняли.

– Наверное, ты не сказала, что это я пригласил ее, – возмутился Эл.

– Конечно, сказала. Я даже назвала имя: Эл Кинг – знаменитый певец. Он приглашает вас поужинать.

– И…

– Она улыбнулась во весь рот, поблагодарила, но объяснила, что занята.

– Занята?!

– Скорее всего. Она только что стала королевой красоты. В зале было полно сексуально озабоченных мужчин, я сама постоянно натыкалась на них.

Эл недоуменно покачал головой.

– Она, очевидно, не поверила тебе. Думала, что ты ее разыгрываешь.

– Может быть, – раздраженно сказала Линда. – У меня не было официального документа, удостоверяющего, что я работаю сутенером у Эла Кинга.

– Следует выдать тебе такое, – сказал Эл, – и тогда…

– Да ладно, успокойтесь, – быстро вмешался Поль, – девушка, видимо, замужем или помолвлена.

– Разве это когда-то имело значение? – задумчиво спросил Эл.

– Я смогла добыть для тебя утешительный приз, – констатировала Линда. – Мисс Майами-Бич ждет в холле. Значит, нашелся человек, который мне поверил.

– На черта мне Мисс Майами-Бич! – грубо сказал Эл.

– Тем не менее она внизу и уже обмочила штанишки, с нетерпением ожидая встречи с тобой, – ответила Линда.

– Вот и прекрасно! – вмешался Поль. – Она завоевала второй приз, не так ли? Послать за ней, Эл?

– Я думала, мы собираемся поужинать? – холодно сказала Линда. Ей уже все осточертело. Она ненавидела Поля, когда тот находился с Элом. Жаль, что он не способен заставить брата заткнуться хотя бы раз в жизни.

– Завтра, – рассеянно произнес Эл. – Я пообедаю с ней завтра.

– С кем? С Мисс Майами-Бич?

– Нет, с той, которая получила первый приз, – с Даллас. Так ее, кажется, зовут?

– Я этого устроить не могу, – быстро сказала Линда.

– А я тебя и не прошу. Поль обо всем позаботится, правда, парень? Ладно, пошли, хочется поесть чего-нибудь итальянского. А как вы?

Линда быстро ретировалась. Ей идея абсолютно не нравилась. Идти в итальянский ресторан не хотелось. Но она научилась не спорить с Элом. Чего хотел Эл, того хотел и Поль. Не стоит рисковать их отношениями. Если когда-нибудь вспыхнет драка, интересно, на чьей стороне окажется Поль? Придет время, и она это узнает. Но не сейчас.

Мисс Майами-Бич ждала в холле. Это была блондинка с молочной кожей, взбитыми волосами и глуповатыми голубыми глазами. Увидев Эла, он захлопала в ладоши.

– Какое чудо! – воскликнула она. – Сбылась самая прекрасная мечта!

Эл улыбнулся и взял ее за руки.

– Почему ты не заняла первое место? Ты самая хорошенькая.

– О, спасибо. Я выиграла две тысячи долларов, а кроме того, пробы в Голливуде. Это самый божественный вечер в моей жизни. А теперь еще встреча с вами…

– На тебе есть штанишки?

– Что?

– Штанишки. Трусики. Бикини.

– Не совсем понимаю…

Линда уничижительно посмотрела на Эла.

– Он шутит, – сказала она. – У него немного странное чувство юмора. Эл рассмеялся:

– О, Линда. Если бы я познакомился с тобой первым, то мы стали бы прекрасной парой.

– Точно, – саркастично хмыкнула Линда. – Была бы веселая парочка!

– А что за девушка выиграла? – Эл опять обратился к Мисс Майами-Бич.

Она сморщила носик:

– Ужасная. Она никому не понравилась. Такая бука!

– Но красавица.

– Если вам нравится этот тип. Никогда не думала, что она победит. Мы все надеялись, что этого не случится.

– Какие злые девочки! Вы к ней плохо относились?

– Это она относилась к нам ужасно! И вела себя как стерва…

– Сначала поедим спагетти с мясными тефтелями. Потом вернемся в отель, и я разрешу тебе подышать чесноком на мою мужскую плоть. Ты знаешь, как это делается?

– О! Нет… да.

– Молодец. Мы с тобой подружимся.

Через два часа за их столиком для четверых сидели уже десять человек.

– Элу не следует больше пить, – пыталась вмешаться Линда. – Кто все эти люди?

– Ты же знаешь его, – ответил Поль, – он любит большие компании.

– Перестань постоянно повторять, что я знаю Эла. Да, я его действительно знаю, и, чем ближе, тем больше он напоминает мне зубную боль.

– Вам лучше поладить. Это облегчит мне жизнь.

– Я просто не могу сдержаться. Он так безобразно ведет себя: бесцеремонно распоряжается людьми, унижает эту блондинку. Весь вечер он только и делает, что забрасывает ее мерзкими намеками на то, как они проведут ночь.

– Но ей это нравится.

– Совсем не так. Она просто не смеет ему возразить. Эл вечно насмехается над людьми, и причем очень жестоко.

– Ты слишком серьезно воспринимаешь жизнь.

– Возможно. Но это потому, что мы редко видимся, а мне так хочется побыть с тобой наедине. Приготовить тебе ужин, заняться любовью. Мне надоело наблюдать, как ты вечно поддакиваешь братцу.

– Твоя стервозность начинает действовать мне на нервы.

– Ну, тогда, премного извинений, – Линда почувствовала, как слезы покатились по щекам, но постаралась взять себя в руки. Если бы она не любила Поля. Если бы она не ревновала. У него приятная жизнь и без нее. Жена. Двое деток. Дом. А что у нее? Паршивая квартирка, да неудавшаяся карьера. Это нечестно. Она может дать многое подходящему человеку. Таков ли Поль? Она начинала в этом сомневаться.

– Разденься, – приказал Эл. Он же был в одежде и удобно расположился на кровати в своем номере.

– Сейчас? – колебалась Мисс Майами-Бич.

– Нет, завтра, – саркастически ответил Эл. – Давай, покажи-ка стриптиз. Продемонстрируй формы, которые принесли тебе второй приз.

– Можно погасить свет?

– Нет.

– У меня шрам…

– Какой?

– От аппендицита. Это меня немножко смущает.

– Чепуха! Раздевайся, или пошла вон.

Она медленно расстегнула молнию на платье и сняла его, оставшись в бежевом лифчике и кружевных трусиках.

– Ты мне подпишешь одну из своих пластинок? – спросила она.

– Можно придумать и что-нибудь получше. Возьми фломастер в ящике и подойди.

Девушка повиновалась.

– Сними лифчик, – приказал он. Она опять не противилась.

Эл грубо схватил левую грудь и написал на ней свое имя, а потом фамилию – на правой.

Девушка тяжело дышала, грудь с автографом была рядом с лицом Эла, она касалась его сосками.

– Одевайся, – вздохнул он, – и иди домой. Я устал.

– Но… – начала она.

Почему они вечно спорят? Разве не достаточно того, что они провели с ним время и люди видели их вместе?

– Вон! – резко крикнул Эл.

Мисс Майами-Бич схватила одежду и принялась лихорадочно одеваться.

Эл нетерпеливо ждал. Почему большинство женщин моментально раздеваются, но одеваются целую вечность?

Наконец, она покончила с туалетом и повернулась к Элу.

– Я что-то сделала не так? – виновато спросила она.

Эл небрежно пожал плечами. А теперь она еще хочет поговорить!

– Хорошо, – вздохнула девушка, – я навсегда запомню сегодняшний вечер. Может, мы встретимся в Голливуде, – она ожидала, что он ответит, но Эл закрыл глаза и притворился спящим. – Теперь до свидания, – мягко сказала она и на цыпочках вышла из комнаты.

Он ждал, пока дверь закроется, потом поднялся с постели, включил телевизор и приготовил виски с кока-колой. Было четыре часа утра, но Эл не чувствовал усталости. Сейчас бы поиграть в карты, например в покер. Но это не Лас-Вегас, и он не знал, куда пойти. Поддавшись мимолетному желанию, он решил позвонить Эдне. Телефонистка сразу же соединила с Лондоном.

– Эл? – спросила сонная Эдна, – Что-нибудь случилось?

Эдна ненавидела тратить деньги, а поэтому считала, что звонок из Америки обязательно должен обозначать несчастье.

– Все нормально, – заверил ее Эл. – Просто хотел узнать, как у вас дела.

– У меня все нормально. Но ты ведь уехал только вчера? В самом деле ничего не случилось?

Господи! Неужели она не понимает, что он звонит просто для того, чтобы услышать ее.

– Эван дома?

– Он спит. Эл, эти звонки – безумно дорогие. Мне не хотелось бы, чтобы ты попусту тратил свои деньги.

Она вечно говорила о «его» деньгах. Никогда не считала их «общими». Эдна предпочла бы, чтобы они ютились в одной комнате. Она до сих пор не привыкла к его успеху. И всегда предсказывала дурное. Наверное, она по-настоящему несчастна. Элу приходилось, фигурально говоря, выкручивать ой руки, чтобы заставить выйти из дома и купить новое платье.

– Разбуди его, Эдна. Я хочу поговорить с сыном.

– Ему завтра в школу.

– Ладно. Не буди его.

– Я скажу ему, что ты звонил.

– Сделай это утром.

– До свидания, Эл.

– Пока, Эдна.

Эдна не могла дождаться, чтобы повесить трубку. Не трать денег понапрасну. Ничего не желай. Вот ее любимый девиз. Она, наверно, была бы прекрасной женой бедняка, но абсолютно не подходила суперзвезде.

Элпозвонил в «Обслуживание в номерах» и заказал яичницу с ветчиной. Боже, нужно следить за весом. Он всегда прекрасно выглядел на сцене, но для этого необходимо оставаться стройным. Десять лет назад проблема веса не стояла. Но когда стукнуло тридцать семь, жир стал появляться всюду, и от него чертовски трудно избавиться. Плевать. Он съест яичницу с ветчиной и запьет шампанским, но не будет завтракать, чтобы иметь хороший аппетит к обеду.

Даллас, какое странное имя для девушки. Она красавица. Если повезет, она скрасит его завтрашний день.

Хотя, наверное, она – тупая стерва. Они все тупые. Гоняются за звездами, трахаются за деньги. За славу. За власть. Куда подевалось старое доброе желание?

Берни Сантан лежал у бассейна в отеле «Беверли Хиллз».

– Милый Боже! – воскликнул он. – Тут настоящий рай! В громкоговорителе раздался женский голос.

– Мистер Сантан. Вас к телефону, мистер Сантан.

Берни с трудом поднялся. Сто двадцать килограммов живого веса для пятидесятилетнего мужчины – тяжелый груз, хотя все тело отлично загорело. На Берне были белые шорты с изображением Мики Мауса, темно-бордовые солнечные очки и белая кепка с надписью: «Это нравится всем». Кроме того, он был весь обвешан золотом. Кепочка скрывала огромную лысину и из-под нее выбивались светлые кудри, которые свисали ниже шеи.

– Я самый старый хиппи в своем бизнесе! – часто говорил Берни. И никто с ним не спорил.

По дороге к телефону Берни постоянно здоровался:

– Привет! Род, малыш, как дела?

– Девид Тебет, мой любимчик, когда ты вернулся? Рад видеть тебя.

– Принцесса! Как прекрасно вы выглядите! Вы только посмотрите, как она выглядит!

Наконец, он добрался до телефона и немедленно принялся обсуждать дела. Кроме того, что он считал себя старым хиппи, Берни Сантан завоевал репутацию лучшего пресс-агента в стране. Если есть стоящее дело, зовите Берни. Это обойдется дорого, но деньги будут потрачены не напрасно. Сейчас он занимался рекламой гастролей Эла Кинга. И причем очень плотно. Выступления в каждом городе должны пройти как часы. Без беспорядков. Без неприятностей с местной полицией. Без наркотиков. Без отрицательных отзывов критики.

Берни не очень беспокоился об Эле, зная, что у него две слабости – женщины и карты. Но остальные участники гастролей могли принести неприятности, а тогда турне провалится.

Во-первых, Берни беспокоился из-за трех негритянок, которые пели с Элом. Группа называлась «Обещание». Девушки были хороши собой, но чем-то напоминали пауков. А Берни это откровенно не нравилось. Негритянки отлично выступают, но каковы они в личной жизни? Одна из них замужем за барабанщиком, который еле сводит концы с концами. Вторая встречается с мелким мафиози. А третья – слишком молода и может натворить глупостей. Все они означают потенциальные проблемы, и Берни не радовался, что «Обещание» сопровождает Эла в турне.

Кроме того, поговаривают, что Кинг планирует взять с собой сына. Непонятно, зачем? Суперзвезда, секс-символ века тащит за собой подростка. Отвратительно для рекламы. Просто кошмар! Если парень приедет, нужно спрятать его подальше. Лучше бы он вообще не попадался на глаза.

У Берни были грандиозные планы для Эла в Голливуде. Ибо только там рекламная кампания достигает апогея. Даже если придется силой приводить кинозвезд на встречи с великим Элом Кингом. В Голливуде будут бесконечные приемы, вечеринки и интервью. До начала гастролей нужно сделать еще очень многое. Главное – не допустить промахов. Берни ожидал очень многого от этого турне. Ему предложили грандиозную сумму, которая позволит навсегда распрощаться с рекламным бизнесом и заняться производством фильмов. Если все пройдет нормально, то он обязательно добьется своего.

– Послушай, – кричал он в телефон, – мне нужно все лучшее! Куда бы мы ни приехали!

Глава 4

Эдна Кинг сидела в кухне, уставившись в пол, и старалась не слушать истеричного голоса невестки.

– Какой ужас! – вопила Мелани. – Честно, Эдна, я не знаю, как ты с этим миришься! Признаюсь, я бы такого не вынесла.

– Это все ложь, – пробормотала Эдна, направляясь к холодильнику. Открывая дверцу, она рассеянно заглянула внутрь.

– Нет, я уверена. Подумай, что скажут люди? Они глотают каждую строчку об Эле. Публика обожает пикантные подробности. Что ты там ищешь?

– Ничего, – Эдна захлопнула холодильник и снова села за стол.

– Во всяком случае, – продолжила Мелани, – что подумает Эван? Ему, наверно, не нравится то, что пишут об отце.

– Я прячу газеты от Эвана.

– Мальчики в школе обязательно покажут ему.

– О, Мелани! – горько расплакалась Эдна. – Что мне делать? Мелани понимающе улыбнулась.

– Ты знаешь, как поступить. Я уже много раз учила тебя. Если ты действительно хочешь положить конец сплетням и лжи, нужно поехать на гастроли вместе с Элом.

– Но…

– Вез «но». Я знаю, что ты собираешься сказать. Что Эл любит путешествовать один. Что он беспокоится, когда ты рядом. Ему нравится держать тебя в тени. Все это чушь, Эдна. Если ты хочешь прекратить все разговоры, нужно, чтобы вас видели вместе.

– Может, ты и права…

– Конечно, права. Я тоже поеду, так что ты будешь не одна. Ты скажешь Элу? Или хочешь, чтобы это сделала я?

– Нет, – Эдна нервно вскочила. – Я сама напомню ему.

– Тебе нужно не напомнить, а твердо настоять, – Мелани встала. – Мне нужно к парикмахеру. Не забудь сказать Элу все, когда он вернется.

Эдна неуверенно кивнула.

А Мелани уже садилась в новую спортивную машину. Ничего Эдна ему не скажет. Она страшно боится мужа. Вот если бы она сама была замужем за Элом! Тогда бы все шло по-другому. К сожалению, она выбрала не того брата. Поль просто жил рядом со звездой, а ей нужно другое.

Элу она нравится и всегда нравилась. В действительности… Мелани улыбнулась. Будь она его женой, он бы не шлялся по проституткам. Эдна – такая зануда. Толстая и скучная, и даже не хорошенькая. И что в ней нашел Эл?

Мелани страшно хотелось на гастроли. Она за это могла все отдать. Но существовало одно большое «но». Если Эдна не поедет, то и ей там места не будет. Она запилила Поля, но муж объяснил, что Эл не собирается тащить за собой жену, а значит, и Мелани останется дома. Конечно, у Эла нет никакого желания везти с собой Эдну. Это свяжет его по рукам и ногам.

Так что надежды у Мелани оставалось мало. И поэтому она хотела заставить Эдну действовать. А это было чертовски трудно. Эдна, наверно, считает, что Эл – единственное солнышко на небе, и если даже поймает мужа в постели со шлюхой, то найдет кучу оправданий.

Мелани остановила машину около парикмахерской с вывеской «Мистер Капоне». Жена Поля была блондинкой, и причем миленькой, с чуть резковатыми чертами лица. Худенькой, с приличным бюстом и длинными ногами танцовщицы. Именно они очаровали Поля, да и не только его, а и других мужчин. Мелани с улыбкой вспоминала Менни Шорто – известного американского комедийного актера, уже в годах. Он всегда начинал с ее ног, а потом двигался выше… Но этот подлец сбежал от нее… И тогда она встретила Поля. Она танцевала в телевизионной программе Эла Кинга. Поль пригласил ее в ресторан, и через год они поженились. В материальном отношении Мелани ни в чем не нуждалась. Но этого было недостаточно.

Она быстро вошла в парикмахерскую и бросила гардеробщице пиджак. Мистер Капоне всегда причесывал ее сам.

– Привет, – лениво улыбнулась она, пристально глядя ему в глаза. Мистер Капоне томно взглянул на нее. Он был весь внимание.

– Что будем делать сегодня? – поинтересовался он. Мелани улыбнулась:

– Поль возвращается завтра, так что придумай что-нибудь возбуждающее!

Эдна никогда не курила и не пила. В минуты кризиса она ела. После отъезда Мелани, она вернулась к холодильнику, чтобы исследовать его содержимое. Но ее ничто не прельстило. Не было ни шоколада, ни крема, ни пирожных.

В кухню вошла служанка, и Эдна виновато захлопнула дверцу. Она так и не привыкла к слугам и не любила их. Горничную, повариху, шофера, который ездил за покупками. А что тогда оставалось делать ей?

– Вы что-то хотели, мадам? – поинтересовалась горничная.

– Ничего, спасибо.

Эдна взяла газету, в которой были напечатаны сплетни. Мелани оставила ее на кухне. Эдна побрела в сад: день был солнечным и теплым. Пусть бы хорошая погода продержалась на выходные. Элу нравится отдыхать у бассейна, это помогает расслабляться.

Может, Мелани и права. И ей следует поехать на гастроли. Хотя ей не очень этого хотелось. Нельзя вмешиваться в рекламную кампанию Эла. Но это может положить конец ужасным сплетням…

Эл говорил ей, что возьмет с собой Эвана. Эдне эта затея не нравилась. Сын у них и так тяжелый, с плохим характером, ленивый, неаккуратный и грубый. Но без Эвана дом опустеет. Эдна считала, что понимает подростка и может справиться с ним. Он меняется и постоянно нуждается в матери.

Эдна горько вздохнула. Может быть, ей стоило пойти в парикмахерскую с Мелани? Так хотелось выглядеть хорошенькой для Эла. Она уже много раз садилась на диету, но это давалось нелегко. Кроме того, он всегда повторял, что она ему нравится такая, как есть.

– Хорошего человека должно быть много, – говаривал он.

С другой стороны, Мелани всегда пилила ее за то, что она не следит за собой.

– Ты обязана похудеть, – настаивала невестка. – Почему ты не ходишь со мной в гимнастический зал?

Эдна с содроганием вспоминала, как однажды пошла туда. Девушки с прекрасным макияжем в белых мини-платьях словно разобрали ее по косточкам:

– У вас слишком много лишнего веса.

– Вы абсолютно не заботитесь о коже.

– Ваши волосы потеряли живой блеск.

– Вам нужны массаж, сауна, уход за волосами, окраска, лечение кожи и профессиональный макияж.

Эдна с трудом пережила тот день, но выглядела действительно потрясающе. Однако цена оказалась кошмарной, да и Эл ничего не заметил. Прошло уже три месяца, и она туда больше не возвращалась.

– Хотите поплавать, миссис Кинг?

От неожиданности Эдна вздрогнула. Рядом оказался Нелсон, который ухаживал за бассейном.

– Нет, спасибо, Нелсон.

– Вы уверены? Я быстро уберу отсюда инструменты, – он понимающе ухмылялся.

– Нет.

Эдна покачала головой. Нелсон ей не нравился. В нем было что-то неприятное. Этот парень проработал у них только шесть недель. Когда она пожаловалась Элу, муж рассеянно сказал:

– Дай ему возможность показать себя. Сейчас трудно найти хороших слуг.

Нелсон явно шпионил за ней. А Эдне хотелось скрыться от его пронзительного взгляда. В его присутствии она чувствовала себя неловко. Эдна резко повернулась и пошла обратно в дом. Что это, игра воображения? Или она действительно слышала, как Нелсон смеется ей вслед? Придется опять поговорить с Элом.

Эван Кинг грыз ногти на заднем сиденье «Роллс-Ройса».

Он старался спрятаться подальше, чтобы люди не замечали его. Худенький мальчик с прыщавой кожей и сальными каштановыми волосами стеснялся.

Как ужасно, что каждый день и в школу, и из школы его привозят на «Роллс-Ройсе».

– Почему я не могу поехать на велосипеде? – постоянно спрашивал он Эдну.

– Это не мое решение, – обычно отвечала она, – ты знаешь, отец заботится о твоей безопасности.

– Чушь! – отвечал Эван. Он ненавидел своего проклятого папочку! Отвратительного Эла Кинга. Это сущий кошмар, что в школе знают, кто его отец. Ребята постоянно достают его. Эван страстно мечтал о конце четверти. Для него она последняя, прощай школа. Он не мог дождаться этого момента.

Эван вышел из «Роллс-Ройса» возле дома и медленно побрел по дорожке, ожидая расспросов матери. «Привет, дорогой. Хорошо провел день? Что было на обед? С кем разговаривал? Кто-нибудь придет к тебе?»

Она прекрасно знала, что никто к ним не придет. И никогда не приходил. Если только не возникало желание посмотреть дом Эла Кинга, а потом поиздеваться над ним. Три цветных телевизора, бильярдная, бассейн.

– Эван! – позвал его Нелсон из-за дома.

– Что?

– Иди сюда на минутку, я покажу тебе что-то, – Эван пошел за Нелсоном в сарай. – Видел это? – сказал Нелсон, показывая на стопку журналов.

Эван быстро пролистал их. Журналы назывались «Солнечное дитя», «Птицы природы» и «Милашка». В них были опубликованы фотографии женщин в различной степени наготы.

– Где ты их достал? – медленно спросил Эван.

– Нашел. Правда, здорово? Там такие миленькие птички и такие вкусные. А хорошенькие! Могу продать тебе все за фунт.

– Хорошо, – быстро согласился Эван. Он затолкал журналы в школьный рюкзак и вытащил деньги из кармана блайзера.

– За десять фунтов я мог бы привести тебе настоящую девочку, – ехидно предложил Нелсон. – Пробовал когда-нибудь?

– Конечно, – слабым голосом произнес Эван.

– Охотно верю, – согласился Нелсон. – Наверное, твой папочка подбрасывает тебе кое-кого, – многозначительно рассмеялся он. – У него их полным-полно.

– Пока, – сказал Эван и направился к дому. Если удастся сбежать от матери, он запрется в своей комнате и хорошенько рассмотрит эти журналы.

– Эван, дорогой, – бросилась к нему Эдна из кухни. – Как сегодня в школе?

– Хорошо.

– Папа звонил из Нью-Йорка ночью и передавал тебе привет.

– Что ему нужно?

– Узнать, как у нас дела.

– Он говорил о гастролях? Я смогу поехать с ним?

– Полагаю, да. Отец сам решит. Думаю, мне тоже стоит поехать.

– Тебе?! – не сдержался Эван. – А зачем тебе ехать?

– Я просто считала, что будет приятно, если мы поедем вместе…

– Бред! Глупость! С тобой я не поеду.

– О, Эван, – Эдна прикусила губу. – Почему нет?

– Потому что ты шпионишь за мной. И постоянно задаешь вопросы. Я хочу побыть наедине с отцом.

Эдна удрученно кивнула. Где они ошиблись с Эваном? Они дали ему все, ни в чем не отказывали, и тем не менее он какой-то чужой.

– Кто-нибудь придет к тебе сегодня? – спросила она.

– Нет.

– Хочешь чаю?

– Да.

Эдна поспешила на кухню. У мальчика сейчас трудное время. Возраст такой. Она это понимает. Он еще ребенок. Хотя, когда ей исполнилось шестнадцать, она была уже беременна и вскоре вышла замуж.

Эдна горько вздохнула. Жаль, что Эла нет дома. Она ненавидела, когда он уезжал.

Глава 5

Мир закружился перед глазами. Она все же выиграла и стала звездой. Хотя Даллас и была готова к этому, действо праздника захватило ее. Фотографы. Телевизионные камеры. Люди. Мужчины. Внезапное проявление уважения к человеку, который вот-вот станет знаменитостью. Даллас все нравилось. А точнее, она купалась в этом. Но ей так хотелось избавиться от искусственной шубы и короны. И конечно, выпить.

Наконец фотографы закончили работу, и ее отвели в гримерную, где лежали вещи. Организаторы конкурса не отпускали Даллас ни на шаг. Она стала их королевой, и теперь обязана заработать им приличные деньги, нося титул победительницы. Даллас выиграла десять тысяч долларов, шанс на пробы в Голливуде и возможность получить большие суммы за рекламу различных продуктов. Ей предоставлялся люкс в отеле «Плаза», лимузин с шофером и расписание предстоящих встреч на неделю.

Даллас также получила постоянную сопровождающую, миссис Филдс, женщину средних лет, которая была обязана следить за победительницей, а точнее, за ее репутацией. Королева красоты должна являть собой идеал молодой, доброй, чистой американской девушки.

При этой мысли Даллас не могла не рассмеяться.

Почти три месяца Даллас Лунд оставалась в Майами без денег, без определенного места жительства и без работы. Она быстро поняла что к чему. Постоянных мужчин не бывает. Они приходят и уходят, и важно найти такого, который продержится больше, чем одну ночь.

Лучше всего искать в отелях, и иногда Даллас ловила мужчину, который проводил с ней шесть-семь дней.

Вскоре у нее выработались определенные привычки. Она поздно вставала, в каком бы отеле ни проводила ночь. Потом заказывала хороший завтрак и несколько часов смотрела телевизор. Если мужчина, с которым она провела ночь, уезжал, она спускалась на пляж или шла к бассейну, где легко находилась замена. Недостатка в клиентах не было. Она начала подкрашивать лицо и купила новые наряды. По-своему эта жизнь казалась девушке интересной.

Даллас начала подражать тому, как говорили по телевизору. Она обожала старые фильмы с Ланой Тернер и мечтала стать человеком с добрым сердцем. Ей даже не приходило в голову, что она ведет неправильный образ жизни. Даллас не получала никакого сексуального удовлетворения от пожилых мужчин. Она же им нравилась, и девушка, в свою очередь, старалась угодить клиентам… Они не приставали к ней, не били, и оставалась масса свободного времени, чтобы смотреть телевизор, который учил ее жизни.

Но однажды она встретила Бобби.

Неделя прошла нормально. Пятидесятилетний женатый мужчина провел с ней три дня. Он приехал из Чикаго на семинар по производству туалетной бумаги. В последнюю ночь он был словно не в себе.

– Ты знаешь каких-нибудь других проституток? – спросил он.

– Нет, – пожала плечами Даллас.

– Я мечтаю увидеть сандвич, причем со специфическим вкусом. Черный хлеб на одной стороне, а белый – на другой. Можешь справиться?

Даллас туманно улыбнулась. Она вообще не понимала, о чем он говорит.

Мужчина позвонил портье и пробормотал свою просьбу в телефонную трубку. Через полчала явилась Бобби, высокая негритянка в прилегающих джинсах, высоких сапогах, кружевном свитере и курчавом парике. Она потрясающе виляла задом и обворожительно улыбалась. Поприветствовав мужчину дружеским поцелуем, она сказала:

– Привет, сладенький! Будем веселиться?

Затем попросила сто долларов и затолкала банкнот в сапог.

– Это твоя жена? – спросила она, показывая на Даллас. У нее была странная манера говорить, делая ударение на последнем слоге.

– Просто проститутка, – сказал мужчина, дрожащим от возбуждения голосом.

Даллас удивленно наблюдала за происходившим.

– Здорово! – воскликнула Бобби и подняла руки. – Чего ты хочешь? Отчего ловишь кайф?

– Разденьте меня. Обе.

– Конечно, сладенький. Бобби так поработает с тобой, что ты ее никогда не забудешь, – она повернулась и улыбнулась Даллас. – Поможешь, сестренка?

Даллас поднялась. На ней было красное бикини. Бобби подмигнула ей.

– Мы все повеселимся. Хорошо погуляем!

Она стащила джинсы, под которыми ничего не было.

– Сними свои трусики, – приказала она Даллас – Пусть наш мальчик настроится. Я хочу, чтобы он возбудился, когда я буду снимать с него брюки.

Даллас сняла нижнюю часть бикини и впервые с того момента, когда Берт Кейз дотронулся до нее, почувствовала сексуальное возбуждение.

– Начнем. Ложись, парень. Я тебя прекрасно обслужу!

Бобби стягивала одежду с неподвижного мужчины, а Даллас наблюдала, как негритянка уверенно устроилась на клиенте.

– Давай, малышка, – подбадривала ее Бобби. – Покажи ему попочку. Садись на лицо. Да делай хоть что-нибудь!

В такую ситуацию Даллас никогда не попадала и не знала, как поступить. Но тем не менее она ощущала сексуальное желание и расстегнула лифчик.

– Ой, мама! – воскликнула Бобби, не переставая двигаться вверх и вниз. – Вот это да! – она слезла с мужчины и спросила:

– Хочешь посмотреть спектакль, папочка? Хочешь увидеть, как это делают женщины?

Мужчина кивнул головой, его лицо покраснело, а глаза почти вылезли из орбит.

– Итак! – Бобби улыбнулась Даллас – Что скажешь, сестренка? Хочешь быть парнем? Или предоставишь это плохой Бобби?

– Не знаю… – заикалась Даллас. Такого по телевизору не показывали.

– Ложись, – подмигнула Бобби. – Обожаю девственниц!

– Тебе очень повезло, – надменно заявила миссис Филдс, когда роскошный лимузин вез их в «Плазу».

– Да, – шутливо ответила Даллас, – удача пришла к маленькой девочке.

Миссис Филдс внимательно посмотрела на нее. Остается только надеяться, что эта победительница не окажется трудной. Прошлогодняя была милой девушкой, но за год до этого попалась настоящая сука, от которой были только неприятности.

– В девять тридцать утра тебя придут фотографировать. Все довольно обычно. Будешь сидеть в ночной рубашке с короной на голове. Потом поедем в офис, чтобы подписать несколько контрактов. Обед с представителем фирмы по производству шерсти, и, если контракт подпишут, считай, что тебе страшно повезло. Днем ты открываешь супермаркет, а вечером – идешь на премьеру пьесы «Пушки молчат на рассвете». У тебя есть парень?

– Нет.

– Вот и хорошо. Так даже лучше. Мужчины часто ревнивы. Твой приз многое изменит в жизни. Ты даже не представляешь, сколько известных людей ты встретишь. Королева 1966 года вышла замуж за сенатора. Такая очаровательная девушка!

– А он?

– Что?

– Шутка.

– О! Хотелось бы, чтобы ты кое-что зарубила себе на носу. Целый год ты будешь находиться на глазах у публики, и чем скромнее твоя личная жизнь, тем лучше для нас всех. За тобой будет ухаживать множество мужчин, но высокая мораль обязательна для обладательниц твоего титула. Послушай мой совет! Я сопровождаю победительниц уже тринадцать лет, не слишком задирай нос, не забывай о доме и семье. Помни о своих корнях!

Даллас еле сдержалась, чтобы не рассмеяться:

– Похоже, я буду очень занята.

– Предыдущая королева года заработала сто тысяч долларов, она полностью отдавала себя работе и никогда не жаловалась.

Даллас предпочла промолчать. Сто тысяч долларов – большая сумма. Не так уж плохо. Она ввязалась в конкурс ради шутки и удовлетворения собственного тщеславия. Может быть, теперь следует взглянуть на вещи более серьезно? Нужно спросить у Эда. Его, наверно, не радует, что она выиграла. Позднее, на приеме, она поговорит с ним.

Даллас поселилась у Бобби. Было приятно иметь настоящий дом, проведя столько времени в отелях.

– Двадцать долларов! – ворчала Бобби. – И за всю ночь тоже! Ты даром отдавала себя! Теперь мы вместе и будем брать не меньше ста за час. Держись меня, моя королева, и мы станем богатыми!

Бобби жила в грязной однокомнатной квартире, кухня которой кишела мышами. Вся мебель была поломана, а кладовка завалена старыми вещами. Она знала многих портье в отелях, и телефон не переставал звонить. И что самое важное – у нее был цветной телевизор с большим экраном.

Она всему обучила Даллас, хотя та вначале стеснялась. Но когда ее тело начало отвечать на ласки Бобби, девушка стала получать удовольствие от их отношений. Бобби оказалась первым человеком, который по-настоящему любил ее. С мужчинами Даллас ничего не испытывала, но с Бобби все было по-другому, и секс приобрел новое значение.

Организацию бизнеса Бобби взяла на себя. Она говорила Даллас, что делать и что надевать, она научила ее возбуждать мужчин совершенно по-новому. Казалось, ее воображение безгранично.

– Можешь спать с ними сколько угодно, – советовала она Даллас. – Это твоя работа, но никогда не допускай их до сердца. Там есть место для меня. Правда, красавица?

Даллас согласно кивала. Но на самом деле, это было не так. Она помнила, что Берту Кейзу удалось затронуть его.

Прошло шесть месяцев. Однажды вечером им позвонили из придорожного мотеля.

– Туфли на высоких каблуках. Шоколадный крем на груди. Блестящий плащ, – проинструктировала Бобби. – Я знаю этого старикашку, он обожает слизывать крем и кончать в туфли, – хихикала она. – Он такой старый!

Они добирались до отеля в разбитом «Форде». Бобби всю дорогу болтала и смеялась.

Даллас был неприятен шоколадный крем, тело противно липло к клеенчатому плащу.

Мужчина действительно оказался глубоким стариком. Бобби забыла сказать, что он будет в пижаме и выпустит наружу только свое поникшее мужское естество.

– Да ему наверное девяносто! – прошептала Даллас. – Я этого не вынесу!

Бобби зло посмотрела на нее.

– Я никогда не подвожу, если обещала. Позднее я постараюсь для тебя. Пошли.

Они сняли плащи, и глаза старика засверкали давно забытым желанием. Он лег, Бобби склонилась к нему и вставила в рот свой сосок, покрытый шоколадом. Даллас сделала то же самое. Старик жадно слизывал крем.

Через несколько минут Бобби сняла туфлю и поднесла ее к чуть возбужденному пенису старика.

– Сделай это для мамочки! – уговаривала она. Тело старика сотрясалось от спазмов.

Даллас отвернулась. Может, в этот момент она и решила, что такая жизнь не для нее?

Внезапно раздался хриплый крик, а потом тишина.

– О, Святой Боже! – внезапно воскликнула Бобби. – Подлец сдох!

Он умер!

Даллас медленно повернула голову. Наверное, Бобби, как обычно, шутит. Но, увидев неподвижного старика, она поняла, что он действительно мертв.

Бобби ударила его по лицу.

– Проснись! – требовала она. – Проснись!

– Если он умер, – тупо констатировала Даллас, – то что нам делать? Бобби схватила свой плащ.

– Нужно удирать, и как можно быстрее.

– А как же полиция? Они же узнают, что мы здесь были. Тебе звонил портье, он обязательно расскажет.

– Мы его не убивали.

– Я не хочу встречаться с полицией.

– Я тоже, сестренка. Убираемся отсюда к чертям собачьим! До утра его не найдут. А мы к тому времени будем уже в Лос-Анджелесе.

– У нас достаточно денег?

– Конечно. И он нам не заплатил, – Бобби принялась искать бумажник, а когда нашла его, то сначала вытащила две стодолларовые бумажки, но потом махнула рукой и забрала все. – Пошли, миленькая. Надо драпать отсюда!

На вечеринке Даллас была в центре внимания, она по-настоящему блистала. Каждый мечтал перекинуться с ней словцом, независимо от пола.

Эд Курлник все время держался неподалеку. Нужно было соблюсти дистанцию, чтобы скрыть их отношения. Рамо Калиф, по-арабски учтивый, постоянно улыбался ей. Люси Мейбл Манн казалась особенно ласковой и пригласила на обед.

– Наша Мисс Майами-Бич отправилась на свидание с Элом Кингом, – не удержалась от комментария Мисс Бостон. – Вот повезло!

Даллас молча улыбнулась в ответ и с трудом вспомнила, что женщина-фотограф предлагала ей встретиться вечером с Элом Кингом. Но кому это нужно? Звезды всегда скучны. Зануды. И ни черта не умеют в постели. Они только болтают о себе и, сломя голову, несутся, чтобы первыми посмотреться в зеркало.

– Наверно, я останусь сегодня в квартире, – не преминул сказать Эд.

– Я думала, по субботам ты всегда дома?

– Сегодня будет исключение.

Она выиграла конкурс всего несколько часов назад, а Эд уже готов пойти на уступки.

– Мне придется неделю прожить в «Плазе». Эд вопросительно поднял брови:

– Это совсем необязательно.

– Но мне хочется. Эд нахмурился.

– Почему?

– А почему бы и нет? Я всегда мечтала пожить в «Плазе».

– Что же ты не говорила раньше? Это можно было устроить в любое время.

– В любое, Эд?

Он боялся даже пройти с ней по улице. Если жена узнает, то, как гадюка, вопьется в семьдесят миллионов долларов.

– Если хочешь, – скромно предложила Даллас, – то приезжай ко мне в отель позднее.

Стоило только подумать о том, как Эд Курлник тайком пробирается к ней в номер, и Даллас уже была готова смеяться до слез.

– Это невозможно, – ответил разозленный Эд. – Ты же знаешь, я не могу.

Подошел фотограф, и Эд предпочел скрыться из виду.

Даллас зевала, день был напряженный и измотал ее. Ну и что? Она кое-чего добилась. Стала победительницей конкурса красоты. Это ночь ее триумфа. Так что убегать не хотелось.

Даллас приободрилась, свой шанс на славу она не упустит.

Глава 6

Эл проснулся поздно и с дурным предчувствием. Мерзкое ощущение. Он лежал с открытыми глазами, не желая вставать.

Он отлично понимал себя. Все из-за проклятого страха. Предстоящие гастроли уже выматывают его.

Но почему он так нервничает? Нужно разобраться. Ведь он бывал в турне и раньше, причем много раз и успешно. Последнее было два года назад. Он на сцене не новичок. Конечно, были выступления в кабаре, на телевидении и в студиях звукозаписи. Но Эл обожал контакт с огромной аудиторией. Только так он по-настоящему делал свое дело. Причем на пределе возможностей.

За последние годы он заработал много денег. Можно вообще больше не работать, и их вполне хватит. Хотя его пластинки продавались хуже, чем раньше. От него пытались скрыть это, но Эл прекрасно понимал все, что касалось его карьеры. Что же значат для него предстоящие гастроли?

Он сумеет выяснить отношение публики. Не потерял ли он тех поклонников, которых имел два года назад? Получит ли он тот же отклик аудитории? Находится ли он на вершине славы? Или в тридцать семь он уже немного староват, чтобы вызывать прежнее обожание? Может быть, к нему теперь отнесутся как к угасающей звезде?

Эл понимал, что выглядит прекрасно. И поет точно так же. Это хорошо или плохо? А вдруг от него ждут перемен?

Выдержит ли его голос? Не скажется ли слишком большое напряжение из-за частых выступлений перед переполненными залами?

Эл нервно кашлянул. Пусть бы эти проклятые гастроли уже начались. Каждое утро его мучили одни и те же страхи, а это, безусловно, сказывалось на нервах. Эл не мог обсудить свои сомнения даже с Полем, ибо не хотел высказывать их вслух. Может быть, стоит поделиться с Эдной, вернувшись в Лондон? Но Эл отлично знал жену. Она посоветует отменить гастроли и остаться дома, ибо до сих пор тайно мечтает оказаться без денег и переехать в однокомнатную квартиру. На всю жизнь Эдна оставалась простушкой. Даже его успех не изменил ее. Она так и не повзрослела. С одной стороны, Эл был этим доволен, а с другой… Почему она мало читает? Не умеет принимать гостей? Красиво одеваться? Не хочет стать лучше?

Он-то переменился. И радовался этому. В начале карьеры он был явно грубоват и необразован. Теперь же Эл мог ходить, куда угодно, встречаться с любыми людьми. Он везде чувствовал себя как рыба в воде.

Эдна больше напоминает мать, чем жену. Всегда на месте. Никогда не жалуется. Готовит еду. Стирает рубашки. Готова сделать для него все, кроме самого важного. Она не умеет любить его. Эл с грустью вздохнул. С каждым днем пропасть между ними становилась все шире.

Конечно, ему вообще не стоило жениться. Но тогда бы не появился Эван. А иметь сына – так здорово, хотя пора взять парня в руки.

Интересно, сколько бывает счастливых браков? Обычно они держатся не больше пяти лет. В том мире, где он жил, добрых отношений мало. Во всяком случае, он может доверять Эдне. Она никогда не посмотрит на другого мужчину. Жена любит его просто как человека, а то, что он – известный Эл Кинг, для нее не имеет значения.

Эл опять грустно вздохнул. Но внезапно вспомнил, что Поль должен пригласить королеву красоты на обед. Кажется ее зовут Даллас. Вот и хорошо. Эл ухмыльнулся. Неплохая штучка.

Он посмотрел на часы и обнаружил, что уже полдвенадцатого. Эл заставил себя встать с кровати и сделать тридцать выжиманий. Боже, с каждым днем это делается все труднее.

Итак, обед с девушкой по имени Даллас. Какой она окажется? Наверно, такой же, как и другие. Хорошенькой, но глупой. Либо постоянно будет красоваться перед зеркалом, либо позволит ему написать автограф на своей груди. О, женщины – они все одинаковы!

Эл почувствовал отвращение. К себе, ибо использовал женщин, и к женщинам, которые позволяли так относиться к себе только потому, что он звезда.

Черт побери! Плевать на Даллас. Он взял трубку и набрал номер Поля.

Поль провел беспокойное утро. Он ушел от спящей Линды в шесть часов. Она с обидой позвонила ему в семь.

Поль был тоже расстроен. Он еле отвязался от какого-то наркомана и десяток кварталов не мог поймать такси.

Нужно взять это на заметку. И снять Линде квартиру в хорошем районе.

Теперь он беспокоился, как пригласить на обед королеву красоты – Даллас. Полю удалось уговорить организаторов конкурса, но у девушки на этот счет оказалось свое мнение.

Поль раздумывал о том, кто способен успокоить Эла. Обычно ему не отказывали. Во всяком случае, Поль такого припомнить не мог.

Зазвонил телефон, и Поль услышал брата.

– О, – радостно сказал Поль, – как самочувствие?

– Нормально. Что нового?

– О гастролях пишут все газеты. Плохая статья в «Репортере». Но ничего страшного, – Поль старался не упоминать об обеде. Может быть, Эл забыл?

– Теперь об обеде, который я просил тебя организовать…

– Да? Ну, ты понимаешь, она…

– Отмени его.

– Отменить?

– Ты что, не расслышал? Он мне не нужен.

– Хорошо. Я немедленно приму меры.

Он облегченно вздохнул и повесил трубку. Слава Богу, опасность миновала. Теперь Эл никогда не узнает, что ему отказали.

Поль постоянно заботился о брате и старался, чтобы все шло гладко. Даже в начале карьеры Поль рассказывал Элу только о хорошем. Он никогда не вспоминал о студиях звукозаписи и театральных менеджерах, которые и знать его не хотели… Всегда с энтузиазмом рассуждал о будущей карьере Эла и делал все возможное, пока не удалось запустить брата на настоящую орбиту.

Поль дорожил успехом Эла и отлично поработал, чтобы добиться его. В дверь постучали.

– Доброе утро, – улыбалась Линда. – Я плохо говорила с тобой по телефону. Извини, – она обняла его за шею, встала на цыпочки и поцеловала.

Потом прикурила сигарету и подошла к окну. Линда очень нервничала, потому что Поль уезжал. Этот мужчина то появлялся в ее жизни, то исчезал. Как приливы и отливы. А это нервировало. Она была для него лишь любовницей из Нью-Йорка, женщиной, с которой он спал, находясь вдали от жены. Линда твердо решила, что отношения должны поменяться во время гастролей, иначе их придется порвать.

– Берни невозможно найти, – пожаловался Поль, вешая телефонную трубку.

– А как насчет королевы красоты? – засмеялась Линда. – Ты договорился с ней?

– Странно, но она отказалась наотрез. Можешь поверить? Первый раз это случилось в…

Его прервал телефон. Звонил Берни Сантан. Поль тут же заговорил о деле.

Когда Эл вошел, Линда как раз прикуривала вторую сигарету. Он приобнял ее и поцеловал в щеку. Стандартное приветствие Эла Кинга. Однако Линда смутилась, потому что его коленка оказалась у нее между ног. Обычно она вовремя ретировалась, но в этот раз не успела.

– Ты слишком много куришь, – пожурил ее Эл.

– Болеть раком буду я, – ответила Линда, словно защищаясь.

– Совсем не смешно. Так можно прохихикать до могилы.

– Значит, королева красоты отказала? – съязвила Линда. – Жаль, но я предупреждала!

– Что ты хочешь сказать? Это я отменил обед.

– Да перестань, Поль сказал мне, что она отказалась наотрез. Улыбка на лице Эла погасла:

– Поль, какого черта?

Поль неуверенно отмахнулся, он был занят телефонным разговором и не расслышал слов Эла.

– Он разговаривает с Берни, – объяснила Линда.

– К черту, Берни. Когда я хочу поговорить с младшим братом, мне это всегда удается, – Эл подошел к телефонному аппарату и ударил по нему кулаком.

– Что это ты делаешь? – воскликнул Поль. – Я не мог дозвониться до Берни все утро.

– Ты договорился об обеде с этой стервой или нет?

– Ты же сказал, что не хочешь с ней обедать.

– Я-то это знаю. А она собиралась прийти?

– Не знаю точно… Я…

– Заткнись… Она отказала. Так ведь? Твоя подружка только что объяснила, что наотрез. Это правда?

Поль с ненавистью посмотрел на Линду.

– Разве это имеет значение? Ты же не захотел с ней обедать?

– Я поменял свое решение. Разыщи ее, – Эл вышел из комнаты и с треском захлопнул за собой дверь.

– Что я могу еще сказать? – пробормотала виноватая Линда.

– Ты уже и так слишком много наговорила. Ты же прекрасно знаешь Эла. Неужели нельзя попридержать язык за зубами?

– Наверное, мне лучше уйти.

– Сделай это незамедлительно.

И опять между ними встал Эл. Черт с ним, она его не боится.

– Если хочешь, – предложила Линда, – я попробую что-нибудь устроить. Я собираюсь оставить фотографии Даллас в отеле, может, мне удастся поговорить с ней.

– Сделай что-нибудь, только помоги, – смягчился он. – Я знаю, что это не твоя вина. Нужно было предупредить, чтобы ты ничего не говорила Элу, – Поль поцеловал ее. – Буду ждать звонка. Сделай, что можешь.

Глава 7

Снимки Даллас появились на первых страницах всех газет, и она внимательно изучала их. Как здорово. На той же странице были статья о президенте и его фотография, но только маленькая, значительно меньше, чем ее. Наконец-то она стала личностью, а не проституткой. Она – человек, и ее фотография больше, чем президента.

Даллас жила в «Плазе», и ей не нужно было ни с кем заниматься любовью. Сладкая свобода! И еще чек на десять тысяч долларов! Ей не пришлось зарабатывать эти деньги, лежа на спине.

В прекрасном настроении Даллас вскочила с постели, открыла окно и посмотрела на чудесный вид.

– Посмотри, как здорово, малышка! – настаивала Бобби, когда они летели в Лос-Анджелес. – Просто не верится.

Они остановились у подруги Бобби, несчастной белой девушки, крепко сидевшей на игле.

– Я не могу оставаться здесь! – заявила Даллас через несколько дней. – Нужно снять собственную квартиру.

– Да, – согласилась Бобби. – Пора возвращаться на работу. Она нашла квартирку и возобновила свои связи.

Но в Голливуде все шло по-другому. Здесь не было приезжих, которые искали пикантных приключений. Вместо них появились утонченные, богатые клиенты, которые нуждались в более необычных и изощренных удовольствиях. Даллас немедленно начала жаловаться.

– Черт побери, – возмутилась Бобби, – просто закрой глаза и не думай ни о чем. Деньги не пахнут.

– Нет, – не унималась Даллас – Я этим заниматься не буду.

– Ладно, – неохотно согласилась Бобби, – будешь заниматься одиночным сексом.

Большую часть времени Даллас проводила одна. Она убирала квартиру, готовила еду и смотрела телевизор, пока Бобби неустанно работала. Даллас научилась водить машину, в Калифорнии без этого не обойтись.

Но она уже не смогла сдерживать отвращение к приставаниям Бобби. Сначала их отношения носили оттенок новизны. Но теперь, изможденная Бобби поздно возвращалась домой после бесконечных оргий, в которых иногда участвовало до двадцати человек, а это, безусловно, сказывалось на том, как она занималась любовью с Даллас.

– У тебя появилась новая подружка? – обвиняла ее Бобби.

– Нет, я просто устала.

Чем настойчивее Даллас отталкивала Бобби, тем больше негритянка делала для нее. Она покупала ей подарки, конфеты и цветы, словно внимательный кавалер.

Но однажды Даллас просто собрала вещи и ушла. Ей все предельно осточертело. Она переехала в бунгало в отель «Беверли Хиллз» к известному писателю – импотенту, которому нравилось, когда она ходила нагая. Больше он ничего не требовал и относился к Даллас весьма по-дружески. Он не платил ей, но она жила в лучшем отеле и могла водить новенький «Кадиллак». Соглашение было очень удобным, и иногда Даллас подрабатывала на стороне, чтобы иметь наличные. В бассейне она встретила мужчину, который предложил ей тысячу долларов за съемки в порнофильме, но Даллас отказалась.

– Почему? – недоуменно спросил он. – Ты что, не слышала о Линде Лавлейс?

Даллас, конечно, слышала о ней, но подражать звезде такого типа не хотела. В ней жила уверенность, что где-то существует совсем другая жизнь. По телевизору она видела, что такое американская мечта, и твердо решила, воплотить ее.

Бобби нашла Даллас через пять недель. Она ждала, когда та вернется из магазина.

– Собирайся, и поехали отсюда! – грубо приказала негритянка. Даллас не могла оправиться от удивления. Как Бобби разыскала ее? Писатель нервничал, хотя и пытался улыбнуться:

– Думаю, тебе лучше делать, как говорит твоя… подруга.

– Это уж точно! – Бобби сорвала парик и длинными зелеными ногтями постучала по столу.

– Ты хочешь, чтобы я ушла? – спросила Даллас писателя.

– Ну… Да. Я не знал… что у тебя постоянные отношения с кем-то…

Ему явно было не по себе, и он старался не смотреть в глаза Даллас.

– Я не обязана уходить, – четко объявила она.

– Нет, обязана, сладенькая, – быстро прервала ее Бобби. – У меня есть что рассказать о тебе, не думаю, что ты захочешь, чтобы это дошло до чужих ушей.

Даллас собрала вещи. Всего один чемодан, большего она не нажила.

– До свидания, – сказала она мужчине, с которым прожила пять недель.

– Пока, – пробормотал он и покраснел. Неизвестно, что ему наболтала Бобби.

– Еще увидимся, – весело прокричала Бобби. – Если захочешь перепихнуться задаром, позвони мне, – и тут же тихо пробормотала: – Да он же импотент! Ты, как всегда, подцепила неудачника.

В машине Бобби продолжила:

– Я вытащила тебя из грязи в Майами! Дала тебе дом, одежду, спала со свиньями, только чтобы облегчить тебе жизнь. И что же из этого вышло? Какое дерьмо? Как только я отвернулась, ты сбежала и решила, что навсегда. Нет, малышка, жизнь не так проста. Я знала, что найду тебя. И мне это удалось, – она победно улыбнулась. – Мне следовало бы стать детективом.

– Чего ты хочешь? Я ничего не взяла.

– Я ничего не взяла! – передразнила ее Бобби. – Малышка, ты еще такая зеленая. Мы остаемся вместе. Мы слишком много знаем друг о друге, чтобы разбежаться. Дошло, куколка? Вспомни мотель, старикашку, этого старого развратника. Поняла?

– Поняла.

– Молодец. Я знала, что ты все поймешь. Теперь будем работать вместе. Пора тебе привыкнуть к жизни в Голливуде. К черту, малышка! Больше я тебя прикрывать не буду. С этого момента все делаем вместе. Дошло?

Встреча с фотографами прошла очень интересно. Даллас сидела в постели в ночной рубашке с большим вырезом и с короной на голове, а пятнадцать парней пытались как можно лучше сфотографировать ее. Улыбочка. Вспышка. Улыбнитесь. Вспышка. Посмотрите сексуально. Вспышка. Миссис Филдс дала им час. Потом Даллас встала, оделась и отправилась к организаторам конкурса красоты, чтобы подписать контракты.

Но на самом деле она ничего не подписала.

– У меня есть друг, который сначала все проверит, – мило объяснила девушка.

– Конечно, – согласились они, но всем это страшно не понравилось.

– Кстати, – сказала миссис Филдс, – известный певец Эл Кинг приглашает тебя на обед. Это будет прекрасная реклама.

– Я думала, что буду обедать с представителямифирмы но производству шерсти?

– Мы можем отложить эту встречу.

– Не нужно. Мне нравится делать то, что положено для королевы красоты, – а потом, как бы невзначай, она добавила. – Скорее всего, Эл Кинг просто хочет затащить меня в постель. Л я совсем не такая.

– Правильно, – согласилась миссис Филдс. Но потом вздохнула, потому что внезапно поняла, что эта победительница твердый орешек.

– А теперь, – весело сказала Даллас, – мне хотелось бы потратить до обеда немного денег. Я всегда мечтала побывать в магазине «Сакс».

Жизнь с Бобби пошла по-другому. Доброжелательность негритянки испарилась. Она стала грубой, деловой и поставила Даллас условие: поскольку они вместе убили человека, то впредь им придется держаться друг друга.

– Привыкай к этому, милая, – предупредила её Бобби, – потому что если ты опять убежишь, я все равно найду тебя, и ты уже так легко не отделаешься.

Следующий год стал годом полной деградации для Даллас. Она никогда бы раньше не поверила, что в мире существуют люди с такими ужасными и извращенными вкусами. Бобби позаботилась, чтобы она познакомилась с самыми худшими из них.

– Они просто клиенты, – объясняла Бобби. Это только работа. Этот год закалил Даллас. Существовал единственный способ делать то, за что ей платили, – ничего не замечать. Они могли обладать ее телом, но никогда не добирались до души. Она превратилась в такую же профессионалку, как Бобби. Негритянка стала проституткой в тринадцать. А Даллас постепенно приобретала черты закаленной, грубой, циничной и бесчувственной женщины. Бобби искала утешения в отношениях с другими партнершами, а Даллас полностью исключила это. Секс стал ее профессией и больше ничем.

Отношения с Бобби становились все сложнее. Они больше не занимались любовью, и Бобби, которая и раньше покуривала травку, стала постоянно принимать наркотики. К концу года она пристрастилась к героину, и Даллас осознала, что обязана удрать от нее. Она просто ждала подходящей возможности и, познакомившись с Эдом Курлником, поняла, что не имеет права упустить идеальный шанс.

Миссис Филдс поехала с Даллас в магазин.

– Я хочу это… это… и это, – Даллас снимала платья с вешалок. – И черное вечернее платье с витрины. Другие цвета есть? Прекрасно, я возьму все.

– Если ты будешь тратить деньги с такой скоростью, то их ненадолго хватит, – предупредила миссис Филдс.

– Я знаю, – рассмеялась Даллас.

Но как здорово транжирить собственные деньги. У нее был кредит в магазине «Сакс», который ей предоставил Эд. Но так покупать приятнее. За полчаса Даллас удалось потратить три тысячи долларов, и девушка просто опьянела от волнения. На обеде с представителями фирмы по производству шерсти она очаровала всех. Они хотели, чтобы она тут же подписала контракт на рекламу их продукции, а это произвело впечатление даже на миссис Филдс.

– Обычно они неделями не могут решиться.

– Пусть заплатят мне двойную сумму.

– Этого никогда не будет.

– Хотите поспорить? – рассмеялась Даллас – Они заплатят, и причем с удовольствием.

– Я скажу организаторам конкурса, – сжала губы миссис Филдс.

– Кстати, – поинтересовалась Даллас, – сколько мне платят за открытие супермаркета?

– Не знаю точно.

– Узнайте. Если сумма маленькая, я ничего делать не буду. Миссис Филдс кивнула. Она поняла, что была права. Девушка оказалась трудной.

Эд Курлник и Даллас Лунд оказались бок о бок в своих машинах, ожидая зеленого света на перекрестке. Даллас немедленно узнала его, потому что три дня назад видела по телевизору.

Эд Курлник. Глава автомобильной династии Курлников. Один из самых богатых людей в Америке. Женат. Двое детей. Шестидесяти одного года.

И вот он в одиночестве за рулем автомобиля собственного производства. Даллас не могла поверить своей удаче.

Зажегся зеленый свет, и его «Леопард» рванулся с огромной скоростью. Даллас, не колеблясь, поехала за ним. Она знала, что делать.

Он остановился у следующего светофора, и старый «Бьюик» Даллас въехал ему прямо в зад. Удар был несильным, но у нее погнулся бампер, а в его машине разбился фонарь. Она склонилась на руль и ждала.

Все оказалось просто.

Он был обеспокоен случившимся и пригласил ее в отель на чашечку кофе.

– Я, должно быть, потеряла сознание, – объяснила она.

Он был по-отечески добр и пригласил девушку на ужин. Даллас назвалась студенткой. Он еще раз пригласил ее. Она объяснила, что до сих пор девственница. Еще одно свидание. И она стала сиротой.

Когда он предложил снять квартиру в Нью-Йорке, Даллас заколебалась. Но, когда он настоял, в конце концов согласилась. Однако, что делать с Бобби? Она не разрешит уехать. И если даже удастся удрать, Бобби все равно будет искать ее. Тогда Эд узнает правду, и все закончится.

Даллас долго раздумывала, что предпринять. Это был настоящий шанс в жизни, его нельзя упустить.

И тогда она пришла к удивительно простому решению – нужно убить Бобби.

– Денег недостаточно, – заявила Даллас – Если вы хотите, чтобы я открывала супермаркеты, пусть платят тысячу долларов.

– Этого не будет.

– Тогда я не буду присутствовать на открытии. Все просто. Я отдохну днем и позднее увижусь с вами в отеле. Не беспокойтесь, я вернусь задолго до премьеры.

Даллас оставила расстроенную миссис Филдс в компании, которая организовала конкурс.

Если они думают, что получили еще одну простушку, которая будет вкалывать на них целый год, то горько ошибаются. Даллас по этому поводу имела свое мнение, и им придется согласиться.

Она взяла такси и поехала к себе на квартиру в надежде застать там Эда. Но его не было. Наверное, злится из-за вчерашнего вечера. Она позвонила ему на работу по персональному номеру. Он был действительно недоволен.

– Послушай, милый, – Даллас старалась успокоить его. – Все было так волнительно. Извини. Ты, видимо, чувствовал себя одиноким? Может быть, придешь сейчас? У меня для тебя сюрприз.

Эд легко дал себя убедить.

Даллас быстро приняла душ, а потом заглянула в шкаф, где висела одежда, нравившаяся Эду. Чем удивить его? Чем-нибудь скромным и выказывающим сожаление?

Наконец, она нашла. Это будет одежда служанки.

Напевая под нос, Даллас надела хорошенькое черное платье с белым воротником и манжетами, черные чулки, аккуратные черные туфли и ленточку в волосы.

Уж она-то знает, что Эд обожает сюрпризы.

Глава 8

Стюардесса не переставала улыбаться.

– Все нормально? – в двадцатый раз спросила она. Эл не обращал на нее никакого внимания.

– Отлично, – с улыбкой ответил Поль.

– Еще шампанского?

– Достаточно.

– Если что-нибудь нужно, позвоните.

– Обязательно.

Девушка опять улыбнулась и задержалась у кресла Эла.

– Мистер Кинг, – обратилась она к Элу, – мне так понравилась ваша последняя пластинка, я должна была сказать вам об этом.

Эл осмотрел ее с головы до ног. Худая блондинка с хорошей грудью, контур которой вырисовывался сквозь форменную блузку.

– Вы занимаетесь любовью? грубо спросил он. Она даже не покраснела.

– Смотря с кем, – и слегка склонившись вперед, добавила. – Л вы предлагаете?

В этот момент Полю захотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Эл становился невозможным, когда ненавидел женщин. А именно в таком настроении он пребывал целый день.

– Когда? – поинтересовался Эл.

– Сегодня, завтра.

– К черту сегодня и завтра. Я хочу сейчас. Девушка рассмеялась.

– Я на работе.

– Тогда обслужите меня.

Поль встал. Выло неприятно присутствовать при их разговоре, и он пошел к журнальной полке.

Прошло несколько минут. Эл поднялся и исчез в туалете, вскоре за ним последовала и стюардесса.

Поль вернулся на свое место. Такой секс никогда ему не нравился, стало противно. Это напоминало животных. Хм-хм – ты мне нравишься. Поль предпочитал сначала завоевать сердце женщины, а уж потом – тело.

Он подумал о Линде. Он всегда хотел иметь такую женщину. Умную, привлекательную, независимую. Если бы он не был женат на Мелани… Но, к сожалению, этого не изменишь. Кроме того, она очень изменилась и стала хапугой. Дай… Дай… Дай. Да побольше! Бассейн. Машину поновее. Она требовала самого лучшего и постоянно пилила его, когда не добивалась своего. Если бы не дети… Это проклятье женатого мужчины, но они еще так малы и нуждаются в нем.

Эл вернулся на свое место, пристегнул ремни и посмотрел в окно.

– Осталось всего два часа, – заметил Поль.

Эл кивнул. Он перестал разговаривать с Полем с тех пор, как тот не сумел пригласить Даллас на обед. Так он демонстрировал свое недовольство.

Ведь он звезда. И если чего-нибудь хочет, он обязан получать это, и немедленно.

Мелани Кинг встретила их в аэропорту на белом «Роллс-Ройсе» Эла. Она обожала находиться в центре внимания, и несколько фоторепортеров сделали ее снимки.

Эл с Полем миновали таможню, и репортеры бросились к ним.

Мелани вырвалась вперед, поцеловала Эла, чмокнула в щеку Поля, а затем крепко схватив Эла под руку, новела приехавших к машине.

– Эдна готовит ужин, – объявила она. Пудинг с мясом и почками. Она выгнала кухарку и наслаждается на кухне.

– Но она хоть ее не уволила? – недоумевал Эл.

– Нет, просто отослала на вечер. И горничную тоже. Не знаю, как она справляется сама.

– Ей это нравится, – вздохнул Эл. – Жена у меня страшно работящая!

Мелани сжала его руку.

– Расскажите мне все о поездке. Надеюсь, вы не нашкодили, – хихикнула она. – Хотя я уверена, что ты провинился. Не бойся, я ничего не скажу Эдне.

Эдна открыла духовку и вилкой проверила, готова ли картошка. Эл любил, когда ее жарили в духовке с луком и приправами. Пудинг стоял в печке, и оставалось только взбить крем для десерта.

Она приготовила все любимые блюда Эла, они так давно не ели ничего вкусненького. Обычно Эл говорил кухарке, что приготовить на ужин, чаще всего бифштекс, курицу или рыбу, всегда с салатом. Муж считал, что ему нельзя нарушать диету. Он всегда говорил о холестерине, будто Эдна каждый день пекла пироги. Когда-то она действительно делала это, тогда они ели сосиски, пюре и жареную картошку. Элу эта еда нравилась, и теперь Эдне хотелось, чтобы он получил удовольствие, как в старые добрые времена.

Копошась на кухне, она напевала под нос. Казалось, что Эд давно уже уехал из дома, хотя на самом деле не прошло и двух недель. Сначала он был в санатории, а потом в Нью-Йорке.

Удостоверившись, что на кухне все в порядке, Эдна поднялась в спальню и сменила заношенный халат на длинное синее платье. Она припудрила лицо, подкрасила губы, наложила на щеки слишком много румян и на веки – голубые тени, которые немедленно размазались. Она никогда не умела краситься, но Элу нравилось, когда она пыталась выглядеть лучше. Эдна подушилась и причесала тусклые каштановые волосы. Эван вошел, когда она рассматривала себя в зеркале.

– Чего это ты так вырядилась? – подозрительно спросил он.

– Хочу понравиться твоему отцу.

– Ты ужасно выглядишь. Косметика тебе не идет. Ты смотришься дурой. Зачем стараться, если он знает, какая ты на самом деле.

Эдна нахмурилась. Может быть, сын и прав и она действительно выглядит глупо. Но менять что-то было уже поздно, послышался шум подъезжающей к дому машины. Она мгновенно бросилась вниз.

Эл вышел из машины, а Поль задержал Мелани за руку.

– Нам что, обязательно оставаться на ужин?

– Да, – настаивала Мелани. – Эдна специально приготовила.

– Я хочу повидаться с детьми.

– А никто тебя не останавливает. Зайди, поцелуй их на ночь и возвращайся. А я пойду и приготовлю коктейли. Эдна вряд ли с ними справится.

– Хорошо, – согласился Поль, – я скоро вернусь.

Эл и Поль жили рядом. Семь лет назад они купили эту землю по сходной цене, разделили поровну и построили дома. Эл – в стиле ранчо, а Поль – в стиле модерн. У обоих были бассейны, гаражи на четыре машины, бильярдные и сауны. Поль считал это дурным вкусом. Зачем бассейны? Но Мелани настояла.

– Я не хочу чувствовать себя бедной родственницей, – жаловалась она, когда он высказывал свое мнение.

Дети были в постели, они уже приняли ванну и слушали сказку няни.

– Привет, ребята! – воскликнул Поль. – Скучали по папочке?

Они радостно выскочили из постелей и бросились к нему, осыпая поцелуями. Такое приятное чувство. Любовь. Ничем не омраченная. Только она может быть настоящей.

Няня позвала их и опять уложила в постель.

– Не нужно перевозбуждаться, – настояла она, – иначе мы не заснем. Поль прекрасно понял, что его попросили убраться. Няня ненавидела, когда нарушалось расписание дня. И Мелани старалась ей не перечить.

– Неужели ты не понимаешь, – объяснила она однажды Полю, при этом ее хорошенькое лицо искажала гримаса ужаса, – если няня уйдет от нас, мне придется самой следить за детьми.

Внезапно подчинившись своим чувствам, Поль спустился в кабинет, заперся там и позвонил Линде в Нью-Йорк. Она оказалась дома.

– Я скучаю по тебе, – сказал он.

– А я люблю тебя, – ответила она.

И впервые Поль серьезно задумался, что скажет Мелани, если попросит развода.

– Привет, милая! – Эл хлопнул Эдну по заду. – К чему такой наряд? Мы что, идем куда-то ужинать?

Эдна покраснела. Муж все-таки заметил. Meлани не отпускала руку Эла.

– Как насчет вкусного коктейля? Приготовить? – она повела Эла в гостиную и через плечо крикнула: – Принеси льда, Эдна.

– А где Эван? – поинтересовался Эл. – Почему он не поздоровался со мной, – он подошел к лестнице и закричал: – Эван! Бледный и скучный парень показался наверху.

– Ты что, не собираешься здороваться со мной? – сказал Эл. – А ну-ка, спускайся!

Эван медленно спустился по лестнице, и отец заключил его в медвежьи объятия.

– Как дела, малыш? – весело спросил он. – Ты до сих пор самый плохой ученик в школе? – он подмигнул Мелани. – Этим ты напоминаешь папу. В твоем возрасте я думал только о девочках.

– А разве ты переменился? – хихикнула Мелани.

Эл расхохотался, а Эван скорчил недовольную гримасу. Эдна принесла лед.

– А где Поль? Ужин уже почти готов.

– Сейчас вернется, он пошел повидаться с детьми, – Мелани занялась приготовлением напитков.

– В Нью-Йорке все хорошо? – спросила Эдна.

– Неплохо, – ответил Эл, – работа, работа и еще раз работа. Теперь мне нужно расслабиться. Господи, как там шумно!

– А я это обожаю, – вмешалась Мелани. – Какие магазины, театры, тебе бы хотелось поехать туда, Эдна?

– Не совсем… – но она поймала взгляд Мелани и неохотно добавила: – Да, наверно.

Эл даже не слушал. Он смотрел в сад.

– Кто это нашкодил с моей яблоней? – требовательно спросил он и выругался.

– Не выражайся так, – сказала Эдна, – во всяком случае, в присутствии сына, – она показала глазами на Эвана. – Мне это не нравится.

– Кто, – холодно сказал Эл, – прикасался к моей яблоне?

– Я, – выдавил Эван. – Я отрезал несколько сухих веток, – он повернулся к Эдне. – Это она велела.

Эдна залилась краской.

– Я не думала, что ты будешь против. Гнилые яблоки падали в бассейн. Откуда я знала, что тебе не понравится…

– Господи! – воскликнул Эл. – На черта тогда садовник? Ты плохо поступила Эдна, очень плохо…

– Мне нужно на кухню, – пробормотала она, ее глаза наполнились слезами.

– Коктейли, – весело заявила Мелани и протянула стакан Элу. Когда Поль вернулся, Эл отвел его в сторону.

– У меня появилась идея.

– Неужели? – облегченно спросил Поль. Наконец-то Эл опять заговорил с ним.

– Съемки на телевидении заканчиваются на следующей неделе?

– Да. Осталось снять только на природе.

– Отлично. Ты помнишь мою песню «Леди»?

– Ту, что ты ноешь Кейти Мей?

– Да. Где мы будем снимать клип?

– На юге Франции.

– Прекрасно. Кейти просто сидит во время клина? Он начинается кадром, когда вы едете вместе в открытой машине по берегу моря, потом пляж, купание и ласки. Это просто фантастика!

– Ты видел Кейти в бикини?

– А что?

– Она маленького роста. Конечно, девчонка хорошенькая, кругленькая и приятно поет, но…

– Она очень популярна.

– Согласен.

Поль вздохнул. Он всегда носом чуял беду.

– К чему ты клонишь?

– Тебе не кажется, что не стоит петь «Леди» для такой женщины, как Кейти?

– Она единственная гостья в твоем шоу.

– Но это ведь необязательно.

– А кого ты хочешь пригласить? Рокуэл Уэлш?

– Я хочу пригласить ту королеву красоты. Она прекрасно подойдет. И обязательно согласится, если мы достаточно заплатим. Позвони в Нью-Йорк и организуй все. И, Поль, на этот раз – не провали дело.

– Ужин готов, – позвала Эдна, которая уже взяла себя в руки и с гордостью расставляла на столе любимые блюда Эла.

– Когда ты хочешь какую-нибудь бабу… – пробормотал Поль.

– Ублажи меня. Я ведь звезда в нашей семье. Эван! Пошли, ужин готов.

Для начала был подан арбуз, который Эл очень любил. Он с удовольствием съел его и поднялся из-за стола со словами:

– Я больше ничего не буду, нужно держать вес.

– Я приготовила твои любимые блюда, – взвыла Эдна. – Эл, ты должен попробовать!

– Извини, – весело сказал Эл, – но я не могу подвести публику. Кроме того, я не голоден. Как насчет тенниса, Эван?

Эван скорчил гримасу. Теннис он особенно не любил.

Глаза Эдны наполнились слезами, голубые тени потекли по щекам. А Поль с беспокойством подумал, что слава превратила его брата в настоящего дьявола.

Глава 9

Когда Эд Курлник ушел, Даллас налила себе водки со льдом. Она надела халат, свернулась калачиком в кресле и, наслаждаясь напитком, принялась раздумывать над только что происшедшим.

Эд Курлник. Обладающий властью. Богатый. Отец семейства.

Эд Курлник. Мальчик, которому стукнуло шестьдесят один и который обожал игры. Очень плохие игры.

Даллас протянула руку и взяла свежий журнал. На обложке была напечатана фотография Эда Курлника с женой, Ди-Ди, сильной, интеллигентной женщиной с седыми волосами и холодными голубыми глазами. Ей за пятьдесят. Кажется, в журнале писали, что пятьдесят шесть. Внешне она похожа на ухоженную герцогиню и еще очень привлекательна.

Даллас открыла журнал и посмотрела на фотографию двух девушек. Близнецы Курлник. Его наследницы. Богатые стервы со светлыми волосами и широко поставленными серыми глазами. Двадцати лет от роду. Ее ровесницы. Одна из них была одета для верховой езды, а вторая – в юбку и свитер плюс великолепный жемчуг.

Даллас рассмеялась. Ох уж этот жемчуг! Она заставит их отца купить его и обязательно будет носить ожерелье в постели, а может быть, он одолжит его у своей дочери…

Даллас уже в сотый раз перечитывала статью. Будто в ней написано о незнакомце. А ведь она так хорошо знает его. Или, во всяком случае, думает, что знает. «Эд и Ди-Ди Курлник – самая счастливая пара». Снимки сделаны в летней семейной резиденции. «Эд Курлник больше всего любит готовить шашлыки на природе в кругу семьи». Он многое любит больше, чем это. «Эд Курлник всегда был отличным отцом. Для него семья на первом месте». Интересно, они трахаются с женой? Эд и прекрасно сохранившаяся Ди-Ди. Даллас прикусила губу. Ей не хотелось, чтобы он с кем-то занимался любовью, кроме нее.

«Близнецы никогда не беспокоят отца. Дана учится на медсестру, а Кара занимается общественной работой». Чушь! Идеальных семей не бывает. Ди-Ди, наверное, – старая проститутка, а близнецы – нимфоманки.

Даллас бросила журнал под стул. Интересно, как сложилась бы жизнь, окажись Эд Курлник ее отцом? Носила бы она одежду для верховой езды или изучала медицину? Может быть, кто-нибудь и волновался бы тогда о ее судьбе?

Даллас уехала из дому в семнадцать, и всем было наплевать. Ее никто никогда не искал. Она стала проституткой. Никто не заставлял ее, это получилось само собой, и опять всем было наплевать. Вряд ли родители или муж, или даже Берт и Ида Кейз когда-нибудь вспоминали о ней. Скорее всего, нет. Жизнь в зоопарке течет по-прежнему.

Что бы они подумали о ней сейчас? Королева красоты, любовница одного из самых богатых людей Америки, но им и на это наплевать. Они такие.

Даллас удрученно вздохнула. Обида давно прошла. Ну и пусть они не пытались ее разыскать. Не велика потеря! Она так изменилась, что они ее даже не узнают. Раньше она была хорошенькой, но ничего из себя не представляла. Теперь стала красавицей, королевой, личностью.

Даллас проглотила остаток водки, оделась и на такси добралась до «Плазы».

Миссис Филдс с нетерпением ожидала ее.

– Где ты была? – потребовала она ответа.

– Покупки доставили? Я хочу надеть черное платье.

– Я все повесила в шкаф.

– Очень любезно. Словно у меня появилась горничная!

Решив убить Бобби, Даллас принялась фантазировать, как это сделать. Она целый год внимательно смотрела телевизор и кое-чему научилась. Способов было несколько.

Яд. Огонь. Выстрел. Вода.

Наконец, Даллас решила утопить ее. Бобби плохо плавала и боялась воды.

– Я люблю воду, но боюсь плавать, – однажды призналась она Даллас. – Наверное, мой старик сделал меня летом под душем!

Жаль, что ему это удалось.

Бобби все больше и больше зависела от героина, и поэтому работала до изнеможения. Даллас это было на руку. У нее оставалось время для встреч с Эдом, и она смогла хорошо продумать, как поступить. Она боялась одного – что Эд узнает о ее профессии и тут же бросит ее, потому что ему нечего делать с обыкновенной проституткой. Она внимательно расспрашивала о любом вызове, который организовывала Бобби. Кто там будет? Сколько человек? Чего хотят?

– Прекрати задирать нос, – жаловалась Бобби, – мне нужны деньги. Она подолгу не могла работать, и Даллас не раз хотела уехать, просто испариться в Нью-Йорке с Эдом. Поскольку Бобби находилась большую часть времени под действием наркотика, она вряд ли найдет ее. Однако если это случится, все пропало… Даллас не могла рисковать.

Ее абсолютно не мучила совесть но поводу предполагаемого убийства. До чего довела ее Бобби… Унижение, деградация, сексуальные кошмары, побои, животные, садомазохизм…

Однажды вечером Бобби сделала себе укол. И тогда Даллас достала мексиканский гашиш и предложила Бобби покурить. Впервые за год она приготовила прекрасный обед и занялась любовью с негритянкой.

– Ой! – воскликнула Бобби. – Что происходит? Чем я это заслужила?

– Как в старые времена, не так ли? – улыбнулась Даллас.

– Да, милая. Люби меня еще.

Даллас соглашалась на все. А потом предложила пойти в бассейн и искупаться.

– Голышом? – поинтересовалась Бобби. – Я люблю чувствовать теплую воду на горячем теле!

– Конечно, – согласилась Даллас, – только тихо. Не нужно никого будить.

Они обернулись полотенцами и пробрались в бассейн. Даллас нырнула первой. Было прохладно и темно.

– Иди, – позвала она Бобби.

– Эй, мне холодно, – пожаловалась Бобби.

– Давай, в воде так приятно.

Бобби сидела на краешке бассейна, опустив ноги в воду.

– Иди ко мне, малышка, – прошептала Даллас.

– Слишком холодно.

Даллас внезапно схватила ее за колени и резко потянула в воду. Она крепко держала Бобби, ее ноги оказались над водой.

Кроме внезапного всплеска, когда она потянула Бобби, никаких звуков не было. Несколько секунд Бобби вела себя тихо, а потом принялась бешено бороться. Даллас казалось, что она держит в руках скользкую рыбу. Однако Бобби удалось освободить одну ногу, и она отчаянно отбивалась ею. А Даллас тщетно пыталась удержать другую.

Сколько нужно времени, чтобы утонуть? Больно ли это? Боже, что она делает! Это ведь не фильм, а жизнь. И все происходит по-настоящему.

Она внезапно отпустила негритянку, которая, задыхаясь, вынырнула. Бобби добралась до края бассейна и выбралась из него. Она с трудом переводила дыхание, лежа на боку.

Даллас молча вылезла из воды и обернулась полотенцем.

– Ах ты, стерва, – стонала Бобби. – Ты хотела убить меня! Ты так хочешь, чтобы я убралась из твоей жизни, что готова даже на это. Убирайся из моей квартиры и никогда не возвращайся! – у нее началась рвота.

Даллас оставила Бобби у бассейна, вернулась в квартиру и собрала вещи.

Скорее всего, она и не собиралась убивать Бобби. Может быть, просто хотела попугать ее…

Именно так. Она хотела напугать негритянку, и это возымело действие. Даллас кивнула самой себе. Она бы не причинила ей зла. Конечно, нет.

На премьеру Даллас отправилась с Рамо Калифом. Эда это, конечно, заденет. Хотя киноактер ей не нравился. Плевать на него. Он сослужил свою службу.

– Неужели я не удовлетворил тебя в последний раз? – спросил Рамо обиженным голосом в конце вечера.

– Удовлетворил? – недоуменно сказала она и вспомнила, что сорок пять минут ублажала его, тогда как он потратил на нее всего две минуты. Хотя ей это безразлично. Секс для нее не имел значения. Он просто служил определенным целям. Секс помогал достичь их. Сексом она занималась с Эдом Курлником и ублажала его.

В отеле она обнаружила конверт с фотографиями и не могла поверить своим глазам. Восемь прекрасных снимков были сделаны во время конкурса красоты, а внутри лежала коротенькая записка: «Эти фотографии – подарок. Может быть, сделаем еще? Позвоните Линде Косма». Телефонный номер прилагался.

Было рано, еще не наступила полночь. Даллас взяла трубку и набрала нужный номер. Ответила сонная Линда.

– Привет, это Даллас – королева красоты. Я получила вашу записку. И мне хотелось бы попозировать.

Линда с трудом сдержала зевок, она давно заснула.

– Великолепно. Когда вы свободны?

– А как насчет завтрашнего утра?

– Отлично. Около десяти.

– Меня это устроит. Что надеть?

– Решим, когда приду.

– Конечно.

– Встретимся завтра, – Линда повесила трубку и включила свет. Девушка позвонила слишком поздно для Эла Кинга, но неплохо будет сделать несколько снимков. Их можно послать в различные журналы.

Даллас повесила трубку и повалилась на кровать. День прошел в заботах, и она сильно устала. Первый день ее новой жизни. Организаторы конкурса, конечно, разозлятся, что она сама договорилась с фотографом, ну и плевать. Впервые в жизни она сама принимает решения, кроме того, приятно позировать перед женщиной. Парни всегда не прочь поухаживать и преследуют своими предложениями. Лучше сделать хорошие фотографии, пусть сексуальные, но вполне приличные. Совсем не похожие на те, что были в прошлом. На них она всегда старалась прятать лицо. И это было довольно легко, потому что фотографов интересовало не оно. Снимки-генеталии – так называла их Бобби, считавшая это самым легким способом заработать. Но Даллас ненавидела позировать для них. Неужели находятся больные, готовые заплатить за такие фотографии? Может быть, импотенты… Или парни, которым не хочется… Даллас наконец-то заснула в окружении своих фотографий.

Глава 10

Солнце в аэропорту Ниццы нещадно палило. Когда Эл вышел из самолета, его окружили фотографы. Туристы глазели со всех сторон. Служащие мечтали лично поздороваться с ним.

Он был в белой спортивной рубашке, белые брюки подтягивал черный пояс из крокодиловой кожи с его инициалами на золотой пряжке. Черные волосы отросли и были тщательно уложены. Карие глаза прятались за затемненными очками.

Предыдущую неделю Эл провел дома в Лондоне, отдыхая у бассейна. Стояла жара, и он прекрасно загорел.

Поль был одет более консервативно. Но женщины, оторвав глаза от Эла, все же обращали на него внимание, не зная, что это за человек. Он был на пару сантиметров выше Эла, худее, лучше сложен, с масляными блестящими глазами. Братья производили отличное впечатление.

Эл пребывал в прекрасном настроении. Даллас согласилась участвовать в шоу, и все остались довольны. Особенно продюсер. Только единственный человек не понимал, что происходит, – Кейти Мей.

Английская пресса не на шутку разошлась и опубликовала фотографии Кейти в купальнике, которые не шли ни в какое сравнение с последними снимками Даллас.

Берни Сантан позвонил из Калифорнии: «Такая реклама – прекрасное начало».

Поддавшись наущениям Мелани, Эдна наконец-то сказала Элу, что хотела бы поехать с ним на юг Франции.

– Забудь об этом, – услышала она в ответ. – Я буду работать весь день, а тебе придется сидеть взаперти в отеле. Я не хочу лишний раз беспокоиться о тебе.

Этого оказалось достаточно. Ни Эдна, ни Мелани не поехали. «Кадиллак» с открытым верхом встретил их в аэропорту и довез до отеля.

– Вот это жизнь! – воскликнул Эл. – Как я люблю солнце, я мог бы стать завсегдатаем пляжа, – он наслаждался, наблюдая за проходившими девушками. – Это место просто кишит очаровашками!

Эл не вспоминал о Даллас с того вечера, когда попросил Поля пригласить ее для участия в клипе. Словно он забыл о ней. И когда брат объяснил, что все решено положительно, Эл только кивнул. Поль его прекрасно понимал. Девушка сказала «да», и этого достаточно. Теперь она доступна и ажиотаж пропал.

Они приехали в отель, и Поль пошел на встречу с режиссером и оператором. Эл переоделся в белые плавки, майку и спустился к бассейну. Ему нравилось внимание, которым его окружали, но здесь собрался высший свет, и никто не попросил у него автограф.

Эл взял лежак и растянулся на нем. Девушка в оранжевом бикини уставилась на его плавки. Миф об Эле Кинге и его узких брюках еще жил. И был весьма очевиден на пляже.

Солнце согревало его темную кожу, и капельки пота появились на волосатой груди.

Эл старался ни о чем не думать. Но мысли о гастролях постоянно возвращались. Сможет ли он пережить это испытание? Он рассказал о своих страхах Эдне, лежа в кровати. Она прижалась к нему теплым телом и постаралась успокоить.

– Не едь, оставайся с нами. Оставайся с Эваном и со мной.

Эл, конечно, хотел услышать не это. Он мечтал, чтобы его приободрили, подняли дух. Если не Эдна, то кто? Кто еще знает настоящего Эла Кинга? Все видят лишь уверенную в себе звезду эстрады. Публике не нужен человек с комплексами. Ей необходимы блеск, слава. Пусть будет так, она получит то, что хочет. Иначе, зачем диета, пластическая операция, зубные протезы? Знаменитый Эл Кинг и его улыбка останутся прежними.

Позднее вечером Эл заказал ужин в ресторане под названием «Африканская королева». Он был расположен на свежем воздухе. За столиком собрались киношники и различные местные знаменитости. Вечер прошел блестяще, вино лилось рекой, и еда тоже была в изобилии. Где-то к полуночи Элу стало скучно. Он избавился от девушек, которые преследовали его, и предложил Полю поехать в Монте-Карло, чтобы немного поиграть.

Поль с удовольствием согласился. Он быстро расплатился, и они вместе удрали.

Эл сам сел за руль и весьма рискованно вел «Кадиллак» но петляющей дороге вдоль берега.

– Когда мы наконец-то доберемся, – ворчал Поль.

– Боишься? – рассмеялся Эл. Он еще больше нажал на газ и чуть не столкнулся с «Ситроеном».

– Прекрати, – выдавил из себя Поль.

Не умеешь ты жить рискованно! Предпочитаешь спокойную жизнь. Ты даже не изменяешь любовнице! Неужели никто сегодня не понравился?

– А тебе? Эл вздохнул.

– Мне давно никто не нравится. Все они недоумки. У меня начинается зубная боль от одного их вида.

– Тогда не смотри.

– Сделай одолжение, я знаю, что по чем. Они лезут ко мне в машину и лапают меня прежде, чем я поверну голову в их направлении!

Они поехали прямо в казино. Чувствуя возбуждение, Эл отправился к ближайшему столу, где играли в рулетку, и сразу поставил фишки по пятьдесят франков на 26 и 29. Выиграло 17. Он опять повторил, удвоив ставки. Шестерка. Несколько фишек на черное, а потом на 26 и 29. Ноль. Он поменял стол и поставил фишки на 5. В первый раз ему повезло, и крупье пододвинул стопку фишек.

– Сегодня – мой день, парень, – обрадовано сказал он Полю.

Они уехали через два часа. Эл проиграл три тысячи фунтов.

– Ужасная игра, – объявил Поль.

– Чушь собачья. Я вернусь завтра вечером и обязательно выиграю.

Глава 11

Даллас сидела в самолете компании Пан-Американ, потягивала шампанское и размышляла о событиях последней недели. Случилось так много. И столько интересного. Теперь она летела в Европу и не могла этому поверить.

Проходившая мимо стюардесса дружелюбно улыбнулась и спросила:

– Все нормально, Даллас?

Она согласно кивнула. Всего за неделю люди стали узнавать ее и относиться как к знаменитости.

Здорово, что она будет сниматься в клипе с Элом Кингом. Для этого ей нужно просто хорошо выглядеть. Но это только начало, все с чего-то начинают.

Фотографии, сделанные Линдой, прекрасно продавались. Даллас было приятно работать с милой и приветливой женщиной. Конечно, она ничем не делилась с ней, потому что слишком многое приходилось скрывать, но было легче от того, что появился человек, с которым можно обговорить происходившее с ней.

Эд совсем по-иному воспринял ее путь к мини-славе. Обычно Даллас всегда была в его распоряжении, а теперь это стало значительно сложнее. Странно, но он с радостью согласился на ее поездку в Европу.

– Встретимся там, – пообещал он. – Мне нужно слетать но делу в Лондон, а потом я приеду на юг Франции.

Даллас не очень обрадовалась, но потом решила, а почему бы и нет? Это означало прогресс в их отношениях, а разве не этого она добивалась? Если бы он оставил жену ради нее… Это значительно важнее, чем преходящая слава.

В самолете зажегся знак «Пристегните ремни». Сейчас они приземлятся в Лондоне, где Даллас остановится на один день, чтобы подготовить одежду для клина. Кстати, ей удалось избавиться от миссис Филдс.

– Я не нуждаюсь в сопровождении, – твердо сказала она организаторам конкурса. Они, конечно, были недовольны, но Даллас уже сумела добиться успеха, а они получали приличные проценты от всех ее контрактов. Поэтому, естественно, согласились уступить. Хотя миссис Филдс грозно прорычала:

– Эта девушка принесет нам только неприятности. Но деньги говорили громче слов.

В аэропорту Хитроу Даллас встретила армия фоторепортеров. На девушке был белый костюм, верх она сняла и кокетливо позировала в майке без бретелей, которая великолепно обтягивала сексуальную грудь.

Эта фотография появилась во всех вечерних газетах. И Даллас моментально стала знаменитостью в Англии.

Следующим утром она вылетела на юг Франции. Какое-то время ее занимали мысли об Эле Кинге и о том, каким он окажется. Линда, знавшая его, выдала следующее:

– Держись от него подальше, он дерьмо.

Даллас прекрасно поняла, что Линде он не нравится, но дальнейшие расспросы ни к чему не привели, поэтому она не настаивала.

Собственно, ей наплевать. Они все одинаковые. Эти мужчины. Сукины дети. Извращенцы. Маленькие мальчики, сходящие с ума из-за секса.

А звезды еще хуже. Самые отвратительные. Даллас встречала множество подобных, когда была проституткой в сердце Беверли Хиллз.

Случай первый. Герой вестернов. Всегда играл положительных персонажей, и никогда – разбойников. Интересно, как бы поступила любящая его публика, если бы узнала, что он обожает скакать на спине женщины, но, конечно, сие никогда на экран не попадет.

Случай второй. Бывший герой детских фильмов с невинным личиком. Ему нравились няни, гувернантки и хорошая ежедневная порка.

Случай третий. Известный футболист. Все женщины мира его обожали. Но он мог трахаться, лишь переодевшись в дамское платье.

Даллас могла бы привести еще много примеров. Куда подевались нормальные люди? Ей они явно не попадались. Но ведь она и сама вела жизнь, которую вряд ли можно назвать нормальной.

В аэропорту Ниццы все прошло как по маслу. Всюду были фотографы, и агент по рекламе приехал встречать ее. Она с удовольствием позировала в облегающем красном платье. Есть что-то завораживающее в объективах. Даллас удавалось общаться с ними лучше, чем с людьми. Чуть раздвинь губы, оближи их, откинь назад голову, чтобы развевались волосы, напряги тело. Она усвоила эту науку прекрасно.

– Меня зовут Ники, – сказал ассистент режиссера, приехавший с агентом по рекламе. Это был молодой человек с прыщиками и рыжими волосами.

Даллас подарила ему ослепительную улыбку, и Ники моментально попался на удочку.

– Я отвезу вас в отель. Репетиция после обеда. Полет прошел удачно?

Даллас просто кивнула в ответ, потому что рассматривала незнакомые достопримечательности и пейзажи. Как хорошо очутиться в Европе! Она никогда не думала, что ей так повезет. Даллас понимала, что Эд Курлник – ее паспорт в лучшую жизнь, но все стало меняться слишком быстро через несколько месяцев после их встречи. Она почти не справлялась с темпом жизни. Даллас иногда беспокоила мысль, что прошлое может ворваться в настоящее. Какой-нибудь противный мужчина выйдет из тени, увидит ее фотографию и заявит вслух:

– Эта девушка – проститутка, обыкновенная шлюха!

Но Даллас и к этому была готова. Она просто улыбнется и будет отрицать все. Кто может доказать, что когда-то она жила по-другому?

Бобби. Имя застряло у нее в горле. После того, что произошло в бассейне, Даллас не имела от нее никаких известий, но, скорее всего, Бобби видела ее фотографии в газетах и знает о переменах. А Бобби своего не упустит. Даллас была готова к этому, нужно оставаться настороже, если она наконец объявится. Нельзя допустить, чтобы ее шантажировали, чтобы новая жизнь повисла на волоске. Если Бобби возникнет, она встретит ее во всеоружии. И в этот раз Даллас намеревалась довести дело до конца.

– Эл Кинг, – сухо представился он. («Эта сука пробросила мое приглашение на обед»).

– Даллас, – так же спокойно ответила она. («Самовлюбленный дурак. Таких я уже встречала. Линда была права»).

– Долетели нормально? («Будешь вести себя хорошо, я позволю тебе поехать со мной в отель и взглянуть на мужское достоинство Эла Кинга»).

– Спасибо, хорошо. («Он хочет в постель. Они все этого хотят»).

– Очень рад. («Боже, а она красавица! Зеленые глаза. Мягкие волосы. Какие губы. И тело сразу же вызывает желание»).

– Над Атлантикой было неспокойно. («Если бы мне захотелось стать мужчиной, то наверно я бы выглядела, как он. С темными желаниями и страстями. Все они подлецы»).

Они встретились на съемках. В первом кадре предстояло ехать вместе в открытой спортивной машине. Оператор готовился к съемке.

Ники привез Даллас на место, Эл же появился внезапно и представился сам.

– Даллас, дорогуша, – просил режиссер, который тщетно хотел казаться воплощением джентльмена в красных брюках и с повязкой на голове, – не могла бы ты сесть в машину, милая.

– Я сам подсажу ее, – пошутил Эл, явно подразумевая нечто другое. Даллас бросила на него ледяной взгляд. «Я делаю это только за деньги. За состояние Эда Курлника».

– Ты тоже забирайся туда, Эл. Сначала снимем машину, пейзаж, развевающиеся женские волосы, так, чтобы всем захотелось очутиться здесь. Потом крупный план. Даллас будет с обожанием смотреть на тебя, а ты, Эл, ной. Звук, пожалуйста. Включите магнитофон. Давайте создадим нужную атмосферу.

Звукооператор включил переносной магнитофон, и голос Эла запел «Леди». Это был медленный блюз, в котором удивительно сексуальный баритон Эла четко выговаривал каждое слово.

Эл залез в машину и принялся открывать рот в такт:

Леди, как ты хороша,
А как умна ты, леди.
Хочешь стать моей?
Хочешь, чтобы я любил тебя?
Твои глаза шлют мне покой,
Милая малышка.
О леди, леди, леди…
Потом в машину села Даллас и откровенно зевнула.

– Вот это здорово, – воскликнул Эл. – Кроме зевка, мне ничего не светит?

– Послушай, дорогуша, – суетился режиссер. – Я хочу, чтобы ты пожирала Эла глазами. Не сводила с него взгляда. В нем должно быть море любви и немножко секса.

– Последнего мне особенно хотелось бы, – вмешался Эл.

– У тебя в нем никогда нет недостатка, – фыркнул режиссер. – Даллас, милая, ты понимаешь, чего я от тебя хочу? Любая женщина, которая будет смотреть этот клип, должна мечтать оказаться на твоем месте.

Они несколько раз репетировали, пока режиссер наконец-то не остался доволен. Затем наступил обед, еду подавали в передвижной столовой.

Ники принес Даллас тарелку с холодным мясом и салатом и не отходил от нее. Они присели на скамейке, а Эл пошел в свой вагончик.

– Как вам нравится эта звезда? – спросил Ники.

– Блестит, но не греет. Ники добродушно рассмеялся.

– Не говорите это никому. А вот идет его брат.

Телефонные разговоры задержали Поля в отеле, но как только он появился на площадке. Эл сказал:

– Она здесь. Отыщи ее и пригласи в мой вагончик на бокал вина и на минутку отдыха.

– Ты что, серьезно?

– Насчет вина да, а об остальном я попрошу ее сам.

– Чудно. Надеюсь, она стоит наших хлопот.

– Надеюсь.

Поль сразу заметил Даллас. Блестящие на солнце волосы и потрясающая фигура приковывали взгляд. Он быстро направился к ней:

– Здравствуйте, меня зовут Поль Кинг. Эл приглашает вас выпить вместе.

Даллас улыбнулась и сказала:

– Линда передает вам свою любовь. В Нью-Йорке но вас скучают.

– Это приятно.

Поль посмотрел на Ники. Линде не стоило посылать приветы подобным образом. А что, если бы рядом была Мелани?

– Так вы выпьете с Элом?

– Спасибо, но я лучше останусь здесь. Такое приятное солнце, и мне нравится на воздухе.

Видите ли, Эл просто хотел бы поближе познакомиться о вами. Даллас подмигнула ему:

– Я понимаю.

Поль внезапно почувствовал себя не в своей тарелке. Он был похож на деревенского сутенера.

– Вы не измените свое решение?

– Это ведь не входит в мой контракт?

– Конечно, нет, – сухо ответил Поль и отошел. Ники восхищенно покачал головой:

– Ой, ой! Мистеру Кингу это не понравится.

– Мистер Кинг ничего не получит.

– Я снимаю с ним уже второй клип, он всегда получает то, что хочет.

– На сей раз обойдется. Есть много женщин, которые с удовольствием это сделают, но я другая.

Ники скромно улыбнулся:

– Сходим куда-нибудь вечером?

– Сколько вам лет?

– Двадцать два. Мы можем потанцевать. Я знаю хороший зал диско.

– Это интересно, Ники. Но надеюсь, ты не будешь приставать ко мне?

– Конечно, нет, – гордоответил он. – Тогда решено?

– Решено.

Эд не будет злиться, если она сходит куда-нибудь с таким ребенком, как Ники. Даллас не хотелось оставаться в отеле, так интересно посмотреть Ривьеру.

– Так что же произошло с этой стервой?

– Не знаю, да мне и плевать. Эл, ты все равно получишь ее. Ты всегда добиваешься своего.

– Это понятно, – холодно согласился Эл. Он закурил сигарету, однако подумав о своем голосе, затушил ее и тихо выругался. – Но мне хотелось ее сейчас.

– Подожди до вечера.

– Ладно. Подожду. Договорись об ужине и приготовь все.

– Боже, – воскликнул Поль. – Я думаю, она хочет, чтобы ты сам пригласил ее.

– Ты прав. Проблема именно в этом. Хорошо. Закажи столик в каком-нибудь сексуальном заведении и не забудь о цветах и шампанском. Но заслуживает ли она всего этого?

Поль нахмурился. Ох уж эти приказы. Иногда Эл относится к нему как к лакею. Линда права. Пора перестать быть нянькой и нанять менеджера. Тогда можно будет расслабиться, насладиться деньгами и руководить всем из комфортабельного офиса в Лондоне. Так он и сделает после гастролей. Поль прекрасно понимал, что Эл переживает из-за них, так что время перемен еще не пришло. Поль все делал для брата и принимал это как должное. Такие поступки естественны для звезды.

– Ты можешь повести ее на ужин в «Коломб д'Ор», там романтично. И место уединенное.

– Пригласи ее, Поль.

– Я думал, ты сам пригласишь ее.

– Еще раз попытайся.

– Черт подери, Эл!

– Устрой все. Сначала я за ней поухаживаю, а потом уложу в постель.

Глава 12

Эдну Кинг разбудил телефон. Было восемь утра, и к этому времени она обычно вставала. Но из-за снотворного подниматься становилось все труднее.

Звонила Мелани.

Ты видела газеты? – визжала она в трубку.

– Нет, – ответила Эдна, которая заранее ненавидела плохие новости.

– Я тебя предупреждала. Я просила тебя поехать с ним.

– В чем дело?

– Я сейчас приду.

Эдна с неохотой вылезла из постели. Она знала, что невестка покажет заметку об Эле и другой женщине. Их постоянно печатали. Муж предупреждал ее не обращать на них внимания. И никогда не верить тому, что пишут в газетах. Мелани же принимала каждое слово за правду и вечно совала вырезки Эдне.

Горничная и Нелсон уже заняли кухню и наслаждались яичницей. Итальянка спросила Эдну на плохом английском:

– Мадам что-нибудь нужно?

– Кофе, – нервно сказала Эдна, – на двоих. Принесите на веранду. Но в действительности ей хотелось сказать: «Убирайтесь вон из моей кухни, из моего дома и из моей жизни». Эдна мечтала приготовить себе чашку сладкого чая и бутерброд с клубничным джемом, от которого толстеют. Но пришлось заказать кофе, потому что его предпочитала Мелани, которая вечно издевалась:

– Чай пьют только крестьяне.

Свежие газеты лежали на столе в прихожей, но Эдна специально не притронулась к ним. Зачем портить удовольствие Мелани?

Она подошла к веранде и через балконную дверь посмотрела на сад. День ожидался прекрасный, и бассейн словно приглашал искупаться. Плавание очень полезно. Нужно заняться им. Если бы только Нелсон не крутился возле бассейна. Когда Эдна надевала купальник, он странно пялился на нее. Нужно попросить Эла избавиться от садовника. Муж зря считает это глупостью, на него-то Нелсон не пялится.

Мелани решительно шла по саду. На ней был пурпурный брючный костюм, но без косметики ее красота улетучивалась и лицо приобретало вечно обозленное выражение.

Эдна открыла балконную дверь и впустила ее.

– Ты только посмотри! – Мелани сунула Эдне газету.

На первой странице была напечатана фотография Эла в открытой машине. Он улыбался девушке, которая отвечала ему несколько насмешливым взглядом. Она была очень красивой. Закинув длинные ноги, она сидела на капоте в чуть провокационно расстегнутой блузке. Заголовок гласил: «Эл Кинг встречает свою королеву», а ниже: «Эл Кинг наслаждается обществом американской королевы красоты по имени Даллас. Они вместе выступают в телевизионном шоу».

– Ну и что? – воскликнула Эдна, осторожно откладывая газету. – Это просто реклама.

Просто реклама, – передразнила Мелани, – просто реклама! Ты что, слепая? Посмотри, как он смотрит на нее.

– Это действительно реклама, Мелани. Элу она нужна. Меня это не волнует. Непонятно, почему ты беспокоишься?

– Просто очаровательно! Я стараюсь помочь тебе, Эдна. Ты слишком наивна, а я нет. Эл просто дурит тебя, я предупреждала тебя тысячу раз! Ты обязана быть рядом с ним – иначе в один прекрасный день просто потеряешь его!

Горничная-итальянка вошла с кофе.

– Куда поставить, мадам? – понимающе улыбнулась она. Неужели служанка слышала? Эдна жестом показала на стол. Черт подери Мелани и ее громкий голос.

– Распивать кофе нет времени, – отрезала Мелани. – Ко мне приходит массажист. Подумай над моими словами. Представь, в каком положении ты можешь однажды очутиться. Одумайся, пока не поздно.

Она удалилась так же решительно, как и появилась, оставив Эдну в полной растерянности.

Потерять Эла. Это невозможно. Совершенно невозможно. А вдруг она действительно наивна? Обманывает ли ее Эл? Эдна в это не верила. Она доверяла мужу. Так было и будет всегда. Мелани просто пытается раздуть из мухи слона.

Эдна глотнула горячего кофе. Почему бы невестке не оставить ее в покое? Почему бы всем не оставить ее в покое? Если бы она могла вернуться в прошлое, когда они были вместе с Элом… Только вдвоем. Без денег. Но как здорово они тогда жили.

Может быть, стоит вместе съездить куда-нибудь, прежде чем муж улетит на гастроли в Америку? Например, в Брайтон, где они провели медовый месяц. Какая прекрасная неделя. В последние годы Эдна заметила, что Эл теряет интерес к сексу. Сначала это принесло облегчение, потому что в начале совместной жизни он так докучал ей. Эдна содрогнулась при одном воспоминании о требованиях мужа. Утром, днем и вечером. Каждый день. Даже когда она была беременной. Теперь ему нравилось просто лежать с ней рядом. Уже несколько месяцев Эл но притрагивался к жене, но Эдну это не беспокоило, она понимала, что работа забирает все силы Эла. Он будет лучше чувствовать себя, если проведет в Брайтоне неделю или хотя бы несколько дней. Эдна решила, что обязательно обсудит это с мужем.

Удовлетворенная собой она выпила кофе, а затем опустошила чашку Мелани. Нельзя, чтобы продукты пропадали. Она с удовольствием запивала печенье, которое оставила предусмотрительная служанка.

Наверху Эван рассматривал журналы. Это было приятное времяпровождение. У него появились любимые девушки, он сразу же открывал нужные страницы и изучал их. Например, Берту. Блондинку. Восемнадцати лет. Ее хобби – разведение лошадей. Ей нравились сильные и уверенные в себе мужчины. На Берте было жемчужное ожерелье и прозрачные трусики. Она позировала, слегка расставив ноги.

Или Маралин. Очень крупная девушка с огромной стоячей грудью, с которой сама обожала играть.

Здорово было бы провести ночку с Бертой или Маралин. Да, отлично. Переспать бы хоть с кем-нибудь. Уже стукнуло шестнадцать, а он до сих пор девственник. Такая глупость! Все остальные мальчики в школе уже прошли этот рубеж. У всех были свои «опыты». Эван слышал, как они обсуждали различные аспекты увлекательной сексуальной жизни.

Эван размышлял об отсутствии подружек и продолжал взволнованно листать журналы, которые не переставал поставлять Нелсон. Он, кстати, уже предлагал ему настоящую девочку. Интересно, сколько это будет стоить? И сумеет ли он справиться? И где это произойдет?

Эван наконец-то решился попросить Нелсона. А пока оставались Берта и Маралин. Для одной из них у него хватит времени до школы.

Эван выбрал Берту в нейлоновых трусиках, взял журнал и отправился в ванную.

Глава 13

Эл хочет ее и настойчиво добивается. Наконец-то до Даллас дошло, что ее пригласили сниматься с Элом Кингом только потому, что он сам приказал это. Теперь все ясно. Сначала было предложение выпить вместе, когда она победила в конкурсе. Потом обед, на который она не пошла в Нью-Йорке. Предложение пойти к нему в вагончик. А теперь приглашение на ужин, от которого Даллас отказалась.

– Лучше бы вы согласились, – натянуто сказал Поль, услышав ее отказ.

– Я занята, – ответила Даллас – И не встречаюсь с женатыми мужчинами.

Ложь. Ложь. Ложь. А как насчет Эда Курлника, который прилетает завтра? Никто более прочно не женат, чем он.

– Эл просто хочет продемонстрировать свое дружеское расположение. Скорее всего, свою мужскую плоть, подумала Даллас. Но она больше не продавалась.

Днем они снимали начало песни Эла. Даллас просто сидела и с обожанием смотрела на него. Он красивый. Даже очень. Надменный и уверенный в себе, ибо все доставалось очень легко. Но ее он не получит. Даллас сомневалась, сказал ли ему брат правду.

Вокруг суетились фотографы, Даллас улыбалась Элу и закидывала голову назад.

– Тебе здесь нравится? – спросил Эл.

– Довольно весело, – осторожно ответила она.

– Мне нравится твоя грудь.

– Тем лучше.

– Почему ты не хочешь поужинать со мной?

– Не люблю, когда меня преследуют за столом.

– За каким столом? О чем ты говоришь?

– Перестань. Ты все понимаешь.

– Ты слишком высокого мнения о себе, малышка. Все девушки мечтают заполучить меня.

– Ну тогда и занимайся ими.

День быстро прошел, и работа закончилась. Потом подошел Ники и, заикаясь, объяснил, что не может пойти с ней вечером. Бедный мальчик, ему сделали предупреждение, скорее всего, братик. Ну и черт с ними со всеми. Она не будет осматривать достопримечательности, а просто ляжет спать.

– Поужинаем, дорогая? – поинтересовался режиссер.

– Я очень устала, – извинилась она.

– Тогда встретимся утром.

– Не могу поверить! – воскликнул Эл. – Она, наверно, лесбиянка.

– Да, – согласился Поль, хотя прекрасно понимал, что все совсем не так.

– И не глупа. Умеет постоять за себя. Может быть, я обращу ее в истинную веру.

– Лучше забудь о ней. Она приносит только головную боль.

– Я пересплю с ней, а потом забуду. Все просто.

– А если не переспишь?

– Вот это проблема. Ты же знаешь, что случается, если я не получаю своего.

Поль нахмурился. Уж он-то знал.

– Виолетт Виктор в городе. Она будет ужинать с нами. (Виолетт Виктор была модной французской кинозвездой).

Эла это слегка заинтересовало.

– Ты ее видел?

– Я встречался с ее агентом сегодня. Она мечтает познакомиться с тобой.

Позднее они увиделись с Виолетт и ее агентом. Девушка оказалась высокой, худенькой, с вьющимися каштановыми волосами и огромными миндалевидными серыми глазами. Увидев Эла, она широко улыбнулась и крепко сжала руку певца.

Поль с облегчением вздохнул. Если кто-то и сможет отвлечь Эла от Даллас, то только она. Во-первых, Виолетт – настоящая кинозвезда, а во-вторых – имеет репутацию нимфоманки.

Они вчетвером поужинали, а потом Эл с Виолетт исчезли в номере. До утра их никто не видел.

Эл на час опоздал на съемки.

– Ты выглядишь так, будто не спал неделю, – констатировала Даллас.

– Ты что, лесбиянка?

– Что за старомодный вопрос. Но в принципе, это не твое дело.

– Значит, так оно и есть.

– Нет.

Зачем было вообще отвечать ему? Он не имеет нрава ничего знать о ней. Даллас подумала о своих отношениях с Бобби и содрогнулась. Лучше все забыть. Нет, она явно не лесбиянка.

– Поужинаем вместе?

– Не хочу.

– Почему?

– Просто… Не знаю… Ты слишком…

– Какой?

– Не знаю.

– Именно поэтому, давай поужинаем, и ты поймешь.

– Ты слишком настырный.

– Настырный? – рассмеялся он. – Настырный! Как ты можешь это говорить, бесстыдно демонстрируя свою грудь!

– Ты хочешь переспать со мной.

– Я только что занимался сексом. А сегодня хочу просто поужинать с тобой. Мы сможем поговорить и лучше узнать друг друга.

– Зачем?

– А почему бы и нет?

– Я не смогу. Мой друг, – она заикнулась на этом слове, понимая, что выбрала его неправильно, – приезжает сегодня.

– Кто твой друг?

– Просто мужчина.

– Мы можем поужинать вместе.

– Нет, спасибо.

Режиссер все подготовил к съемке и попросил внимания. Эл начал петь, а Даллас с притворным обожанием смотрела на него. Внезапно она представила, как он провел ночь с женщиной, и почувствовала, что желание охватило ее. Это чувство она уже испытала с Бертом Кейзом и в начале отношений с Бобби. Хотелось закрыть глаза и продлить его. Слишком уж приятным было ощущение. Учитывая тот образ жизни, который раньше вела Даллас, оно могло оказаться просто странным. Она не понимала себя. Что вызвало такое желание?

Из рупора раздался громкий голос Эла. Боже! Неужели это чувство возникло у нее к подлецу в узких брюках?

Даллас почувствовала, как соски стали твердыми. Эл мгновенно заметил это и тоже почувствовал возбуждение. Он уставился на нее, бесстыдно раздевая глазами. Подлец. Он отлично понял, что происходит.

– Все! – прокричал режиссер. – Потрясающе, дублей не будет. Начинаем снимать крупный план. Все в порядке, Эл?

– Лучше быть не может, – он подмигнул Даллас – Правда?

Она отвернулась, и гримерша занялась ее лицом. Что произошло и почему? Даллас не могла сосредоточиться. Слава Богу, скоро с ней будет Эд. Если бы она могла чувствовать то же по отношению к нему. Если бы только…

– Как провел ночь? – спросил Поль.

– Неплохо.

– Неплохо?! Говорят, она неподражаема. – Ничего.

– Это одна из величайших кинозвезд Франции, а ты говоришь ничего.

– Поль, ты любишь Линду?

– Ну и вопрос! – они никогда раньше не обсуждали ничего подобного. – Почему ты спрашиваешь?

– У тебя сводит живот, когда ты ее видишь? Понимаешь, что я имею в виду?

– Понимаю. Да, я люблю ее.

– А Мелани?

Поль недоуменно покачал головой.

– Трудно ответить. Мелани – жена, мать моих детей. А к чему все эти вопросы?

– Я просто думаю.

Виолетт Виктор явилась на обед, и фотографы занялись ею. Она была не против рекламы и задумчиво позировала в джинсовом костюме.

О Даллас тут же забыли, а это не могло не вызвать у нее приступа ревности. Эл и Виолетт Виктор. Она представила их в постели.

Подошел Ники и принялся жаловаться, что ему приказали не встречаться с ней. Даллас отмахнулась от него и внимательно наблюдала, как Эл с Виолетт исчезли в его вагончике. Любовь во время обеда. Очаровательно!

Глупый, эгоистичный певец.

Днем снимали вторую часть песни Эла. Выход из машины и пробежку по пляжу в море. Даллас предстояло снять платье, под которым было белое бикини.

– Потрясающе выглядишь, дорогая, – воскликнул режиссер. – Ты напоминаешь мне Урсулу Андрес в фильме о Джеймсе Бонде.

– Кого? – переспросила Даллас. Режиссер недоуменно поднял брови.

– Ты, наверное, шутишь, дорогая.

Виолетт Виктор уехала, и Эл пребывал в хорошем настроении.

– А ты счастлив, – заметила Даллас.

– Я прекрасно пообедал, ясно тебе?

Даллас все прекрасно понимала, но не смогла сдержаться и сказала:

– Насладился минетом? – но как только она произнесла эти слова, то поняла, что лучше бы отстегала себя.

Эл принялся хохотать.

– О Боже! Маленькая мисс Америка! Какие гадкие слова ты знаешь. Но если хочешь правду, то да.

Зачем она это сказала? Ей ведь наплевать? А теперь он будет считать, что ей небезразлично. Она говорила, как грубая проститутка. Хотя она такая и есть на самом деле. Но это нужно держать в секрете. Черт подери, зачем было грубить!

Вот и хорошо, – по какой-то необъяснимой причине глаза Даллас наполнились слезами.

– Может, ты передумала насчет ужина?

– Я же сказала, что занята.

– Жаль. Я уверен, мы бы отлично поладили.

– Не рассчитывай на это.

Эл ухмыльнулся.

– А я рассчитываю. Но если не можешь поужинать со мной, приезжай позднее в казино Монте-Карло и принеси мне удачу.

– А Виолетт Виктор принесла тебе удачу?

– Виолетт Виктор не смотрится так прекрасно в бикини.

– Но отлично делает минет.

– Это точно.

О Боже, неужели она опять сказала это. Что она пытается доказать? Ведет себя так, будто ревнует. Тоже мне, крутая девочка. Заткнись, Даллас, ты ведешь себя, как проститутка.

– Думаю, мы прекрасно проведем вместе время, – серьезно сказал Эл. – Почему бы тебе не бросить друга, кем бы он ни был.

Он, очевидно, шутит? Бросить Эда Курлника?! Никогда.

– Это невозможно. Да я этого и не хочу, – Даллас, не отрываясь, смотрела на его плавки. – Кстати, он может мне предложить значительно больше, чем ты.

Но это, конечно, очевидная ложь.

Эд приехал в черном лимузине своей компании и прекрасно выглядел в темно-синем костюме. Он заказал в отеле «Де Пари» номера рядом, поцеловал Даллас в щеку и немедленно позвонил миссис Ди-Ди Курлник в Америку.

Итак, невозмутимая Ди-Ди держит оборону в их загородном дворце. Одна или с очаровательными близнецами? Даллас хмуро подумала, не спит ли жена Эда с кем-нибудь из местных знаменитостей? А может, она однажды погрузит свои наманикюренные пальцы в океан и их откусит акула.

– Как дела? – спросил Эд, ожидая, пока телефонистка соединит с Америкой.

– Прекрасно, – ответила Даллас и принялась расстегивать ширинку. Он отвернулся.

– Но я же буду разговаривать.

– А почему бы и нет? Я скучала по тебе. Польщенный, Эд повернулся к ней:

– Сделай все быстро, пока я жду разговора. А разве с Эдом могло быть не быстро?

Элу Виолетт не нравилась. Пусть она кинозвезда, но совсем не подходит ему. Худое тело. Волосы под мышками. Гортанный акцент. Он ублажил ее прошлой ночью, и достаточно.

За обедом она обслужила его и теперь ожидала своей очереди.

– Поужинаем сначала, – предложил он. – Мы встречаемся с Полем в «Африканской Королеве». Любишь пиццу?

Разочарованная кинозвезда натянула платье.

– Ну, тогда позднее, – сказала она, словно уговаривая себя.

– Обязательно.

Эл, как обычно, вел «Кадиллак» на страшной скорости. Интересно, появится ли Даллас в казино? Боже, как она красива! А какое тело. Поверить невозможно. Ему нравилось, как она себя ведет. И даже нежелание смириться с тем, что он относится к ней, как к другим женщинам. Приятно обнаружить человека, способного дать отпор. Эл знал, что она другая. Он чувствовал это. И обязательно получит ее. Непременно.

Любители автографов преследовали их за обедом. В ресторане было полно туристов, и они не давали покоя ни Виолетт, ни Элу. Эл с нетерпением ожидал поездки в казино и был полон надежд. Нужно повеселиться.

Он сразу же пошел к столу, где играли в рулетку, и поставил на все свои любимые номера.

– Сегодня мне повезет, – сказал он Полю. Но выпал ноль.

Даллас с Эдом поужинали в маленьком скромном ресторане у пристани, почти не разговаривая, потому что впервые появились вместе на людях. Даллас выпила почти все вино, пока Эд рассказывал скучные подробности своих дел.

Какой будет их жизнь, если они поженятся? Чередой скучных обедов. Даллас давно мечтала о том дне, когда он выведет ее в люди, и чувствовала страшное разочарование. Конечно, в Нью-Йорке все будет по-другому. Там все его знали, и будет приятно, если их увидят вместе.

Миссис Эд Курлник. Это имя должно вызывать уважение и зависть.

– Сходим в казино? – словно невзначай, спросила она после ужина.

– Я не играю, – ответил Эд.

Даллас и без этих слов могла поклясться, что он никогда не рискнет своими драгоценными миллионами.

– Но мне бы хотелось. Может, пойдем?

– Ну…

– Пожалуйста, – она ласкала его под столом. – А потом мы будем делать то, что ты захочешь.

– Только ненадолго.

Он заплатил, оставив крошечные чаевые. Они забрались в роскошный лимузин, и шофер быстро привез их в казино.

Даллас очень тщательно оделась. Простое белое платье. Длинное. Открытое на одном плече. Тоненькая серебряная цепочка, серебряные браслеты на руках и серьги в цыганском стиле.

Эд, который никогда не делал комплиментов, сказал, что она выглядит прекрасно. Однако Даллас точно знала, что сегодня она красавица. Платье подчеркивало каждую линию ее тела.

Она не понимала, почему ей так хочется встретить Эла Кинга. Но тем не менее ждала этого. Даллас мечтала, чтобы он увидел ее с Эдом Курлником. Пусть поймет, что она не просто глупенькая хорошенькая девушка, доступная любому, кто ее захочет. Может быть, тогда он оставит ее в покое.

– Сукин сын, – с отвращением пробормотал Эл.

– Ну что, пойдем? – поинтересовалась Виолетт.

– Сыграю еще раз. Только один.

– И опять проиграешь.

– У меня есть надежда. Постарайся и ты вселять ее.

– Я пытаюсь, но удача тебя оставила.

– Твоя поддержка меня убивает.

Эл внимательно осмотрел стол. Поставил на 26 и 29. Потом несколько фишек на красное. Закрыл 7, 11, 17, 20, 35. Не забыл о 25 и 32.

Крупье пустил в ход рулетку. Эл затаил дыхание. Шарик лениво крутился. «Останавливайся, дрянь». Он уже проиграл десять тысяч фунтов. Сумма, достаточная для любого человека. Когда он начинал работать, то получал столько за три года.

«Давай, малыш, закатись на один из моих номеров». Шарик упал на 35, потом заколебался и заскочил на 26.

– Ура! – завопил Эл. Как раз в этот момент он поднял глаза и увидел Даллас.

Он даже забыл о своем выигрыше и думал только о том, что обязан заполучить ее. Но потом заметил рядом пожилого мужчину небольшого роста. Его глаза вернулись к кипе фишек, которую подвинули к нему. Эл опять инстинктивно поставил на 26, удвоив ставку. И снова выиграл. Он был в этом уверен. В присутствии Даллас он всегда будет побеждать.

– Ты что, вообще не играешь? – спросила Даллас, глазами отыскав Эла.

– Эти игры либо для дураков, либо для детей, – сказал Эд.

– Но ты-то их любишь, – она сжала его руку. – Я ведь знаю. Эд позволил себе улыбнуться. Даллас теснее прижалась к нему.

– Выпьем по рюмочке и вернемся к нашим играм, хорошо?

– Да.

Поль играл в очко. Вообще-то он не любил азартные игры. Но иногда развлекался, и с удовольствием. Во всяком случае, это лучше, чем стоять рядом с Элом и видеть, как он проигрывает. Поль заметил, как вошла Даллас, и немедленно узнал Эда Курлника. Так вот почему она отказала Элу. Шлюха! Неудивительно, что она вела себя так. Эд Курлник. Кто бы мог подумать!

Он забрал свой мизерный выигрыш и подошел к ним.

Даллас была сама учтивость, она представила мужчин друг другу и невинно спросила:

– А Эл здесь?

– Он играет в рулетку.

– Может быть, выпьете с нами?

– Хорошо. Пойду и посмотрю, смогу ли я оторвать Эла.

Но Эду это предложение не понравилось. Когда Поль ушел, он тут же приказал Даллас:

– Объясни им, что мы случайно встретились. Глаза Даллас расширились, как у тигрицы:

– Конечно, милый. Я подруга твоей жены из Нью-Йорка. А может, мне лучше представиться подругой твоей дочери?

Эд недовольно сжал губы. Какая глупость – появиться на людях с Даллас. Следовало держать ее взаперти. Нельзя было помогать ей в конкурсе красоты. Она стала совсем не похожа на ту очаровательную невинную девушку, с которой он познакомился в Лос-Анджелесе. И начинает давить на него.

Наконец, подошел Эл рука об руку с Виолетт.

– Почему бы нам не сходить в «Регину»? – предложил он. – Это рядом.

Эд был доволен знакомству с Виолетт Виктор. Дома он видел фильм, в котором она занималась сексом с другой девушкой. Интересно, согласится ли Даллас. Может, позднее…

Они впятером пошли в «Регину», очень дорогую дискотеку у моря. Им предложили лучший столик, а диск-жокей сразу же поставил одну из самых известных песен Эла, «Случайную любовь».

– Старая, но хорошая, – рассмеялся Поль. Именно с этой пластинки все и началось.

Узнав, кто такой Эд Курлник, Виолетт, без церемоний, завязала с ним длинный разговор о фильме, в котором ей хотелось бы сняться, но для которого не было денег.

Даллас не мешала. Она даже не ревновала, отлично зная, в чьей постели он потом очутится. Она пила «Перно» со льдом и через стол обменивалась томными взглядами с Элом.

Женщины не давали ему покоя: подходили к столику, шептали что-то на ухо, хихикали и совали записки.

– Как это не сводит его с ума? – спросила Даллас Поля. Тот только пожал плечами:

– Он привык. Ты видела сегодняшние газеты?

– Нет… А зачем?

– Там ваши фотографии с Элом.

– Хотелось бы посмотреть.

– Я позабочусь, чтобы их прислали.

– Спасибо.

Он ведет себя так, потому что обнаружил, что она любовница Эда Курлника. Больше никто не посчитает ее девкой, которую хотели заманить в вагончик Эла для развлечений.

Эл отстранил стареющую блондинку и поднялся.

– Потанцуем? – спросил он Даллас.

Она посмотрела на Эда, погруженного в разговор, и тоже поднялась:

– Наверное, ничего другого нам не остается.

Звучала песня Бена Е. Кинга, и Эл принялся вилять бедрами так, как делал это на сцене.

– Ты двигаешься, как жеребец наготове, – рассмеялась Даллас.

– Так оно и есть. Хочешь меня?

– Нет, спасибо.

– Хорошо, милая, но только потом не проси.

– Обещаю, что не буду.

– Обещания дают для того, чтобы нарушать их. Они молча танцевали, наслаждаясь близостью. Когда-то Бобби учила Даллас танцевать.

– Держись свободно, – наставляла она, – притворяйся, что спишь с фантастическим парнем, просто отдавайся музыке. Поняла?

Даллас отлично поняла, что она имела в виду, но до настоящего момента ничего подобного не пробовала.

Песня Бена Кинга закончилась, и Арета Фрэнклин запела: «Ты никогда не попадешь в рай». Эл крепко прижал ее, и они молча двигались но переполненной танцевальной площадке. Внезапно Даллас ощутила уже знакомое чувство. Сексуальное возбуждение нахлынуло волнами.

Она почувствовала желание Эла и сильнее прижалась к нему, закрыв глаза.

– Давай уйдем, – пробормотал он.

– Лучше не стоит, – в ответ прошептала она, но голос дрожал, и Даллас с трудом сдерживала себя.

– Ты хочешь сказать, что крепко связана с этим стариком?

– Именно так.

– Чушь.

– Давай сядем.

– Лучше подождем, пока я приду в нормальное состояние. Даллас отодвинулась от Эла:

– Может быть, принести стакан холодной воды?

– Если только ты выльешь его на мои брюки!

Даллас не смогла удержать улыбки. Этот человек не только возбуждает ее, но и смешит. Это невозможно. Если бы обстоятельства сложились по-другому, то и она бы вела себя не так. Но нет. Она достаточно умна и многое повидала. Ох уж эти звезды! Все они одинаковы. Трах-трах, а потом спасибо, мадам. И бегом за следующей.

А Эд между тем явно беспокоился.

– Я отвезу тебя в отель, – сказал он Даллас, но это никого не обмануло. – Где ты остановилась?

– В отеле «Де Пари», – скромно ответила она.

– Увидимся завтра, – сказал Эл, – рано утром.

– Спокойной ночи, – сказал Эд и напомнил Виолетт: – Не забудьте написать мне о деталях.

Выходя из ресторана, Даллас держала Эда под руку.

– Что-то я плохо понимаю тебя? – спросила она.

– Ей нужны спонсоры для нового фильма.

– А, спонсоры, и что она предложила взамен?

– Не глупи.

– А я и не глуплю. Она тебе понравилась? Ладно, скажи правду, я не против. Давай, папочка…

Смеясь, она обняла его. И именно в этот момент их ослепила вспышка фотоаппарата. Так была сделана первая совместная фотография Даллас и Эда Курлника.

Глава 14

В скандале оказались замешаны все трое. Газеты смаковали ситуацию, сопоставляя фотографии Эла и Даллас на съемках и ту, на которой она с Эдом выходила из ночного клуба. Получалось, что она имеет двух любовников сразу.

Немедленно посыпались опровержения.

Эд запугал фотографа, сказав, что подаст на него в суд. Он утверждал, что Даллас – случайная знакомая, которая покидала ресторан одновременно с ним.

Но газеты отреагировали по-своему. Разве не странно, что мистер Курлник был судьей на конкурсе красоты? И еще одно совпадение. Разве он не знал, что в шикарном отеле «Де Пари» у них с Даллас номера расположены рядом. Газетчики уже давно пытались найти компромат на Эда Курлника. И им представилась идеальная возможность.

Эл заявил, что они с Даллас просто коллеги по профессии и он вообще не понимает поднятой шумихи, так как уже шестнадцать лет состоит в счастливом браке.

Даллас предпочла воздержаться от комментариев, поскольку организаторы конкурса строго приказали ей не произносить ни слова.

Эд немедленно упорхнул под крылышко Ди-Ди.

– Обсудим все на следующей неделе, – натянуто сказал он Даллас – Только ни в чем не признавайся.

Она закончила съемки. Оставалось лишь полдня работы, и внимательный Ники отвез ее в аэропорт. Эл вел себя по-дружески, но спокойно, и ни о чем личном не намекал. Так закончилась любовная история, которой никогда не было.

В Нью-Йорке она прослушала лекцию на тему высокой морали от организаторов конкурса. Они намекнули, что если Даллас будет замешана еще в каких-нибудь скандалах, ей придется отказаться от своего титула.

Телефон звонил, не переставая. Телешоу. Интервью. Плейбои. Она с напряжением ожидала звонка от Бобби, но кажется, пронесло!

Даллас нравилось внимание, и она даже не заметила, что от Эда не было ни слова. Наверное, он боится так скоро объявиться. Ему нужно время, чтобы все успокоилось. А пока девушка наслаждалась своей известностью. Хотя она понимала, что не может принимать от мужчин каких-либо приглашений. Появись она на людях, и это тут же попадет в прессу. Эду подобное не понравится. А может быть, наоборот? Возможно, будет лучше, если ее с кем-нибудь увидят. Она сможет объяснить Эду, что делала это для того, чтобы защитить его.

Даллас не знала, как ей поступить, пока Эд сам не решил эту проблему. Он подождал неделю, а потом его секретарь появился в их квартире и забрал все вещи босса. Даллас молча наблюдала за ним. Когда он сложил чемодан, то протянул ей конверт, в котором были документы о покупке квартиры на ее имя и чек на десять тысяч долларов. Дрянь! Кем себя считает этот Эд Курлник?

Даллас не могла поверить, что он так поступил с ней. Она попыталась связаться с Эдом, но он поменял номер телефона. Какое-то время она пребывала в шоке, потому что считала Эда пропуском в новую жизнь. С ним она чувствовала себя защищенной. А что у нее осталось? Глупый титул и скандальная слава. Она всегда лелеяла мысль, что Эд когда-нибудь разведется с Ди-Ди, и она, Даллас, станет миссис Эд Курлник.

Десять тысяч долларов. Такая мизерная плата от человека с огромным состоянием. Черт подери, он поступил с ней, как с обычной проституткой. «Ирония жизни», – подумала она.

Даллас начала принимать все приглашения, слишком много пила и позировала фотографам. Пусть Эд Курлник поймет, что ей плевать на него, пусть у него заноет душа. Старый дурак!

Организаторы конкурса еще раз позвонили и опять прочитали ей лекцию на тему морали. Нельзя выходить за рамки приличий. Пора покончить со скандальной популярностью.

Даллас честно попыталась следовать их советам. Два вечера она оставалась дома и не пила. Потом провалился контракт с фирмой но производству шерсти, который она собиралась подписать. Ей объяснили, что в глазах публики она потеряла репутацию. Ну и черт с ними!

Организаторы конкурса хотели, чтобы она поехала в армейские соединения с Менни Шорто, старым комедийным актером.

– Сколько мне заплатят? – спросила она.

– Достаточно того, что это хорошая реклама, – последовал ответ. Плевать.

– Мне нужно заработать деньги, – сказала она. – Хорошие деньги.

– Вы абсолютно не хотите сотрудничать с нами, – ответили Даллас – Честно говоря, будет лучше, если вы откажетесь от своего титула.

– Ни в коем случае!

Но через несколько дней организаторы конкурса уволили ее, и место Даллас заняла Мисс Майами-Бич. Газеты, конечно, не остались в стороне.

Однако Даллас это не волновало. Оставались кинопробы и хороший контракт на рекламу крема для загара, которого она добилась сама. Кроме того, она познакомилась с Кипом Реем, девятнадцатилетним наследником компании по производству обуви. Этот высокий блондин оказался бывшим женихом очаровательной дочери Эда – Даны. Даллас считала, что таким образом справедливость восторжествовала.

Они встретились на вечеринке. Даллас пошла в туалет, где и застала Кипа, его тошнило.

– Эй, с тобой все в порядке? – спросила она.

– Если бы было все в порядке, меня бы так не рвало. Ты водишь машину?

– Да.

– Тогда отвези меня домой.

Даллас пришла на вечеринку с безликим мужчиной и была не против сменить его.

– Хорошо, – согласилась она.

Машина стояла на улице. Это была новая модель «Мазерати», и Даллас долго не могла справиться с переключением скоростей. Кип объяснил что к чему, и автомобиль тронулся. Они оказались на Кони-Айленд и остались побродить у моря. Потом выкурили несколько сигарет с марихуаной, и Кипу удалось рассмешить ее. Он ничего не требовал от нее, и они начали встречаться каждый день.

У молодого человека была масса проблем. Он ненавидел свою богатую семью, не хотел работать и был убежденным наркоманом.

– Ничего хорошего он не принесет, – сказала Линда Косма, когда они однажды встретились, чтобы пообедать.

– Но я могу с ним расслабиться, – запротестовала Даллас – Он на меня не давит.

Они с Линдой регулярно встречались и отлично ладили. Кроме того, Линда сделала потрясающие фотографии Даллас, которые появились на обложках пяти журналов.

– Как сложились отношения с Элом? – поинтересовалась Линда, когда Даллас возвратилась из Европы.

– Никак, – напряженно ответила она.

– Вот и хорошо, – твердо заявила Линда, и больше об этом речи не было.

Но Даллас иногда думала о ном. О черных глазах и мускулистом теле. Эл Кинг. Супержеребец. Да, она правильно решила. Зачем становиться еще одной жертвой среди многих?

Кип повез Даллас в Пуэрто-Рико на выходные. Они остановились в доме его друга и три дня провели в сомнамбулическом состоянии, вызванном наркотиками, которые в изобилии привез Кип. И впервые переспали.

Но Даллас ничего не почувствовала. Его тело ее не волновало. Никаких волн. Никаких подъемов. Обычное занятие сексом, как у профессионалки. Но бесплатно. Потому что она уже давно не занималась этим ради денег. Ей даже не пришлось притворяться, что она получила удовольствие. Можно было оставаться самой собой.

– Тебе что, это не нравится? – бормотал он, но из-за наркотиков все происходящее мало беспокоило Кипа.

Даллас смотрела на него и ничего не отвечала. Можно ли что-нибудь ощущать, если тело находится под анестезией? Они слушали пластинки Джеймса Тейлора и Дилана, ели шоколад, катались на лошадях и купались.

Вечером, перед возвращением в Нью-Йорк, он сломался и расплакался.

– Я плохой, – поделился Кии. – И такой слабак. Не знаю, как ты выносишь меня.

Даллас небрежно пожала плечами:

– Все просто. Ты мне нравишься.

Но по правде говоря, он ей нравился только потому, что не приставал.

– Я богат, – сказал он. – Страшно богат. Когда мне стукнет двадцать один, я получу более трех миллионов долларов, и эти гады не достанут меня. Давай поженимся, Даллас.

Она согласилась. Идея показалась блестящей, хотя Даллас прекрасно понимала, что его семья никогда не согласится на этот брак, и пройдет еще два года, прежде чем ему исполнится двадцать один.

Они объявили о своей помолвке. И опять имя Даллас попало в газеты.

Семья призвала Кипа в Нью-Йорк для объяснений.

А Даллас улетела в Лос-Анджелес сниматься в рекламе крема для загара и делать кинопробу.

Кип заверил ее, что все будет хорошо. Через неделю они встретятся в Нью-Йорке и все обсудят.

Возвращаясь в Лос-Анджелес, Даллас нервничала. Столько дурных воспоминаний. Но люди, снимавшие рекламу, оказались очень приятными. Она проработала весь день и, уставшая, свалилась вечером в кровать. Кип не позвонил. Но она и не ждала этого.

Даллас остановилась в бунгало отеля «Беверли Хиллз» и вспомнила писателя, с которым когда-то жила здесь. Где он теперь? Помнит ли ее? Из любопытства она позвонила портье, но никто ничего не знал.

Когда съемки рекламы закончились, Даллас пошла на кинопробы. Она все время ожидала, что вот-вот появится Бобби, но опять пронесло. Возможно, она умерла. Просто заснула после очередной дозы наркотиков. Это было бы настоящим облегчением.

Когда Даллас собралась в Нью-Йорк, газеты сообщили: Кипа Рея нашли мертвым. Слишком большая доза наркотиков.

Глава 15

В Брайтоне было солнечно, жарко и полно туристов. Поездка оказалась ошибкой. Эдна и Эл приехали туда в обеденное время, устроились в отеле, но уже к четырем часам возвращались домой.

– Зачем я тебя послушался, – ворчал Эл. – Поль сразу понял, что это глупая затея. Какого черта было переться в Брайтон?

– Я думала, там будет хорошо, – тщетно оправдывалась Эдна.

– Хорошо! – рычал Эл. – Ко мне лезли все старухи. Я купил тебе красивый дом, где нас никто не беспокоит. Откуда появилась мысль о Брайтоне?

– Мы провели там медовый месяц.

– Только потому, что ничего другого я себе позволить не мог. Пора повзрослеть, Эдна. И не преследовать прошлое.

– Едь медленнее, Эл, скорость слишком большая.

– Не зуди! Ты меня чертовски пилишь последнее время.

Глаза Эдны наполнились слезами. Интересно, когда это она его запилила, если видится с ним крайне редко?

– Я подумала… – начала Эдна. Эл недовольно рявкнул.

– …Я думала, мне стоит поехать с тобой на гастроли. Не на все время, а когда Эван будет с тобой.

– На черта? – отрезал он. – Ты сказала, что не хочешь, чтобы я туда ехал. Кроме того, ты ведь ненавидишь фотографов, расспросы. Нет, Эдна, оставайся дома, для меня это лучше.

– Но мне хочется поехать. Мы так редко бываем вместе.

– Нет, Эдна.

По тону Эла стало очевидно, что он не настроен больше обсуждать это, и несчастная Эдна замолчала.

Муж вернулся с юга Франции в отвратительном настроении.

Она с трудом сумела поговорить с ним о том, что английская пресса подняла шумиху из-за его так называемого романа с Даллас.

– Это неправда? – наконец-то спросила она.

– Ты что, шутишь? Неужели ты поверила?

– Конечно, нет, – и Эдна почувствовала вину, потому что послушалась Мелани.

Когда она предложила поехать в Брайтон, то, к ее удивлению, Эл согласился. Они выехали на следующий день и теперь, всего через несколько часов, уже возвращались домой.

– Хорошо, если мы доберемся домой к семи. Слишком большое движение, – ворчал Эл. – Надо было взять шофера. Непонятно, как я позволил тебе уговорить меня, – машина пошла на обгон, а трясущаяся от страха Эдна сжалась в комок.

– Все решено, – скалился Нелсон, пряча пять фунтов, которые Эван только что дал ему. – Она придет в шесть к черному ходу. Пустишь ее и отведешь в свою комнату, – хихикнул он. – Она хорошая партнерша. И нечего стесняться.

– А я совсем и не стесняюсь, – агрессивно заявил Эван, хотя сам дрожал от страха при одной мысли о том, что должно произойти.

– Как ее зовут?

– Зовут? О, да… Дай-ка мне припомнить… Труди, кажется, Труди. Она такая хорошенькая. Лучше, чем в журналах… Значительно лучше, – он внезапно ударил Эвана по ребрам. – Не забудь, в шесть часов.

– Ладно, в шесть, – тупо повторил Эван.

Нелсон ушел, а подросток посмотрел на часы. Четыре. Оставалось ждать два часа. Он не знал, как продержится это время. Слава Богу, родители уехали на выходные. Он остался один в доме, и такую блестящую возможность не хотелось упускать.

Он забрался в бар, взял бутылку водки и стаканы и отнес к себе в комнату. Потом немножко выпил для храбрости.

Около шести он уже с нетерпением ждал у заднего входа. В шесть тридцать – бродил по дороге, разыскивая Труди. К семи – вернулся в спальню, потому что отлично понял, что его накололи. Нелсон лгал: никакой Труди не существовало. А кому пожаловаться о потерянных пяти фунтах? Нелсон отлично понимал, что он не посмеет этого сделать. Проклятый, грязный Нелсон! Эван выпил еще водки и даже не слышал, как вернулись родители.

У Эла было ужаснейшее настроение. Он оскорбил Эдну, назвав ее глупой коровой.

– Я ухожу, – объявил он, – пообщаться с ребятами. Не жди меня.

– Но ты ничего не ел, я сделаю…

Он хлопнул дверью перед ее носом. Боже, на каком он взводе. Надо выговориться. Эл вскочил в «Феррари» и подъехал к соседнему дому. Дверь открыла Мелани. Хитрая, сексуально озабоченная стерва.

– А что с Брайтоном?

– К черту, Брайтон! Где Поль?

– На работе. Почему бы тебе не зайти?

– Я собираюсь в пивную. Пусть найдет меня там.

– Я могу угостить тебя.

– Спасибо, не надо.

Она легонько прикоснулась к его руке:

– Почему?

Эл отдернул руку:

– Я не такой подлец.

– И я тоже. Ты это имел в виду?

– Одного раза достаточно.

– Спасибо. Ты отлично делаешь комплименты.

– Мелани, дорогуша, я не умею говорить красивые слова. Однажды вечером ты захотела переспать со мной. Я это сделал и с тех пор чувствую себя подлецом. Это не касается тебя, но повторения не будет.

Она напряженно улыбнулась:

– Я предлагала тебе выпить, Эл, и больше ничего.

– Потрясающе! Если ты не против, я выпью в пивной.

Эл вскочил в «Феррари», и машина моментально рванула с места. Он всегда будет сожалеть, что однажды переспал с Мелани. Это была ошибка. Оставалось надеяться, что она по глупости не проболтается Полю.

Поль занимался последними приготовлениями к гастролям. Все шло хорошо. Билеты быстро распродавались. Берни Сантан обеспечил потрясающую рекламу. Они откроют сезон в Канаде, а потом дадут огромный концерт в Медисон-Сквер Гарден в Нью-Йорке.

Он заказал разговор с Линдой, потому что очень скучал. Но ее не оказалось на месте, и он принялся раздумывать, где она. Интересно, встречается ли она с другими мужчинами, пока его нет? Поль никогда не спрашивал ее об этом, но внезапно ощутил себя собственником. Он непременно заставит ее отказаться от всех других. В последнее время он много думал о том, как бы они жили вместе, не будь он женат. Будет ли им хорошо? Или они продержатся пару лет, а потом начнут так же ругаться, как все женатые люди?

Мечты, мечты. Детей он никогда не оставит!

Эдна распаковывала чемодан, который так тщательно готовила к поездке вБрайтон. Последнее время Эл такой нервный. Она понимала, что он беспокоится из-за гастролей, но зачем срывать злость на ней?

Эдна положила новую ночную рубашку на кровать. Она такая красивая, длинная, голубая с оборочками. Она наденет ее сегодня. Ведь она нужна Элу. Когда он вернется домой, она не напомнит ему ни о каких ссорах, а просто уложит в постель и успокоит. Она будет делать все то, о чем он просил, когда они поженились. Хотя Эдна считала, что это грязно и похоже на извращения. Но она готова удивить мужа. Доставить ему удовольствие.

Может, так она напомнит ему о своем существовании.

В баре Эла окружило множество народа. Люди смеялись над его шутками, позволяли угощать себя и купались в свете его славы. Он расслабился, забыл о Брайтоне, Эдне и кошмарном дне. Эл выпил достаточно много виски с кока-колой и прилично набрался. Он все время думал, насколько он несчастный человек. С одной стороны, у него есть все. А с другой – ничего. Как так может быть? Возможно, он несчастен из-за того, что не к чему стремиться?

Боже, ему нужны гастроли. Необходимо убраться отсюда. Ему необходима Даллас.

Даллас? Эл чуть не рассмеялся вслух. Как это он подумал о ней? О какой-то шлюхе, у которой богатый любовник и отличное тело. Кому она нужна?

Но она недоступна. И способна не только брать, но и давать. И как! Боже, у него появилось желание только при мысли о ней, а это так необычно.

Шумиха в газетах улеглась, и он, может быть, встретит ее в Нью-Йорке. Ждать осталось недолго. Пусть Поль все устроит… Да, хорошая идея.

Поль приехал как раз вовремя, чтобы отвезти брата домой, ибо сам он был уже не способен сесть за руль. Эдна встретила его у двери и помогла добраться до постели, а потом раздела. Эл закрыл глаза, но мир продолжал качаться.

Она сняла с него плавки и поцеловала мужа в низ живота. Но Элу показалось, что в номере отеля его обслуживает очередная обожательница, и он оттолкнул жену:

– Оставь меня в покое! Какого черта вы все не оставите меня в покое!

Эван проснулся со страшной головной болью и противным привкусом во рту. Он лежал в постели и размышлял, что скажет Нелсону. Хотелось получить деньги обратно, но садовник может припугнуть его и рассказать все матери. Нелсон только посмеется или поиздевается над ним и уж конечно не вернет деньги. Это Эван знал наверняка.

Солнце пробивалось сквозь шторы и светило в глаза. Что нужно делать после перепоя? Он решил принять душ в отцовской ванной и страшно удивился, увидев Эла спящим поперек кровати. Он думал, что родители в Брайтоне. Наверное, они вернулись рано утром. Значит, хорошо, что Труди не появилась. Эван залился краской, представив, как мать застала бы его с девушкой. Вот это да! Она бы устроила страшный скандал.

Внезапно Эл потянулся и открыл глаза.

– Эван! – с улыбкой воскликнул он. – Что нового, мальчик?

Эван схватил пижамные брюки, которые слишком обтягивали его.

– Вы вернулись, – глупо констатировал он.

– Нет, мы еще в Брайтоне, – рассмеялся Эл и вылез из кровати. Он был гол, и Эвану страшно хотелось отвести глаза от отцовского тела.

– Мне нужно в ванну, – сказал Эл, – не уходи. Так хочется с тобой поговорить, мы редко видимся. Где ты все время пропадаешь? Завел подружку?

– Нет, – пробормотал Эван, сожалея, что не может рассказать отцу о Нелсоне.

– Вот уж не поверю, – из ванной послышался шум льющейся воды. Эван кинулся к двери. Может быть, отец не заметит, что он ушел. Эл быстрой походкой вернулся в спальню. Он так и не оделся, и Эван подумал, что ему еще далеко до отца. Его мужское естество казалось таким маленьким. Он позднее подумает над этой проблемой.

Эл почесывал живот и изучал сына. Боже, какой он тощий. Его надо развивать. У парня совсем нет мускулов. А волосы, грязные патлы до плеча.

– Тебе придется постричься, если хочешь поехать на гастроли.

– Зачем?

– Эта прическа тебе не идет. Ты что, никогда не моешься?

– Иногда.

– Я мою голову каждые два дня и хожу к парикмахеру раз в шесть недель. В следующий раз обязательно возьму тебя с собой. Ты должен следить за своей внешностью.

– Зачем? – ехидно улыбался Эван. – Я же не звезда.

– Нет, и никогда ею не станешь, если будешь так выглядеть.

– А мне это и не надо.

– Хорошо, хорошо. Никто тебя не заставляет. Что собираешься делать сегодня? Хочешь пойти со мной на репетицию?

– Нет, спасибо.

– Деньги нужны? Ты куда-нибудь собираешься?

– Дай мне пять фунтов.

– Вот, возьми, но не говори матери. Ты знаешь, она не любит, когда я даю тебе деньги.

Эван схватил банкнот с трюмо. Эдна настаивала, чтобы он укладывался в три фунта в неделю. Во всяком случае, отец хоть это понимал.

– Встретимся за ужином, – сказал Эл. Эван кивнул головой.

– Ты возьмешь меня на гастроли? – выпалил он. – Ты же обещал. А она не поедет?

– Кто она?

– Мама.

– Нет, но никогда не называй маму «она». Возможно, я захвачу тебя с собой.

– Но ты же обещал?

– Я ничего не обещал, а только сказал, что, наверное, возьму тебя. Не дави на меня. Постригись, а потом посмотрим.

Многие недели Эл лихорадочно репетировал. Весь день он работал, сильно уставал к вечеру и почти не разговаривал. Потом возвращался домой, занимался в гимнастическом зале, съедал спартанский ужин и валился в постель.

Он опять прочитал о Даллас в газетах. Что бы она ни делала, все становилось событием: будь то ее увольнение организаторами конкурса или помолвка с богатым наследником. Жизнь шла слишком быстро.

Эл жалел ее, потому что Даллас ему действительно нравилась. Без сумасшедшей рекламы у них могло бы что-нибудь получиться. Но у него свой имидж, и не стоит нарушать его во имя непродолжительной интрижки. Ну, неделю? Ну, две? И думать об этом не следует.

А в это время газеты все еще публиковали старые фотографии Эла с Даллас, намекая, что любовь между ними продолжается. Ему хотелось рассмеяться вслух. Они не виделись и даже не разговаривали с того момента, как покинули Францию. И в его постели она не побывала.

Эдна пригласила Мелани с Полем на субботний ужин, поскольку Эл собирался в санаторий. Он решил, что последний раз перед голоданием позволит себе хорошо поесть. Они вчетвером пошли в «Тиберио», известный итальянский ресторан в районе Мейфэа.

Эдна чувствовала себя не в своей тарелке. По плану она должна начать разговор о поездке на гастроли, а потом ее поддержит Мелани. Но слова словно застревали в горле. Они уже пили кофе, когда Мелани наконец-то сказала:

– Еще неделя, и вы вдвоем уедете. Как вам везет!

Ноль недовольно хмыкнул:

– Точно, везет. Да нам предстоит кошмар!

– А как вы думаете, – вмешалась Эдна, – что будет, если и мы с Мелани приедем к вам, скажем, в Калифорнию.

– Это не для тебя, Эдна. Тебе там не понравится. Толпы людей. Стычки. Ты же знаешь, что это такое, – Поль остановился, выжидая, чтобы вмешался Эл. Но брат строил глазки молодой киноактрисе и не хотел, чтобы его беспокоили, так что Поль продолжил: – Конечно, Эл будет рад вашему приезду, и мне приятно повидаться с Мелани, но эти путешествия убийственны. Мы не хотим подвергать вас риску.

– А я думаю, – резко возразила Мелани, – что там будет весело. Как ты считаешь, Эдна?

– Мне хотелось бы побыть с Элом, и неудобства меня не пугают.

– Ну вот, – весело сказала Мелани, – давайте решим. Встретимся в Лос-Анджелесе. Мы с Эдной побродим по магазинам и позагораем. Для нас это будет праздник.

Поль нахмурился. Он не вынесет, если Мелани и Линда столкнутся лицом к лицу.

– Эл, – громко позвал он, – а что ты думаешь? Эл с неохотой вмешался в разговор.

– Забудьте об этом, – сказал он. – Я обещал взять с собой в поездку Эвана. Ты же знаешь его, Эдна. Он будет думать, что ты за ним шпионишь.

– Но, Эл…

– Прекрати жаловаться. Съездим куда-нибудь, когда я вернусь.

– Если у тебя хватит сил, – обиженно буркнула Мелани.

– У меня их всегда достаточно, – резко ответил Эл. Мелани залилась краской:

– Похоже, что вы не хотите, чтобы мы ехали с вами. Боитесь обузы!

– Ради Бога, заткнись, – прервал Поль.

– Почему? Я слышала, что происходит на гастролях. Молоденькие девушки всегда готовы исполнить любое ваше желание.

– Я же сказал тебе, заткнись, Мелани!

– Не злись. Мы с Эдной останемся дома, как хорошие жены. Но не удивляйтесь, если мы нанесем вам неожиданный визит. Против этого-то вы не возражаете?

Поль позвал официанта. Разговор явно пошел не в ту сторону.

Эдна раздумывала над словами Мелани. Когда она с мужем очутилась в постели, то осмелилась задать вопрос:

– Ты когда-нибудь изменял мне, Эл? Он зевнул:

– Что за глупый вопрос? Уже час ночи, давай спать.

– Я знаю, что у тебя много соблазнов. И это нелегко. А что с Даллас? Эл вздохнул. Только не это. Слишком поздно, Эдна. О Господи!

– Я устал. Поговорим завтра, – Эл лег на спину. С его точки зрения, с браком покончено. Но как сказать ей это?

Слава Богу, впереди гастроли. Для него это шанс удрать и все обдумать. Эл заснул, но сон оказался кошмаром. Он был на сцене. Толстый, старый и, когда открывал рот, чтобы запеть, не мог издать ни звука. Во сне он прижался к Эдне.

КНИГА ВТОРАЯ ГАСТРОЛИ

Глава 16

Берни Сантан потел. Какого черта? Разве в Лондоне потеют? Кто мог предположить, что здесь такая жара, черт возьми? Его котоновые брюки в бело-голубую полоску липли к ногам. Майка с надписью «Эл – король» намокла, даже ноги в носках казались влажными.

Рядом с ним Поль производил прямо противоположное впечатление. Светло-бежевый костюм от Ив Сен-Лорана. Рубашка в полоску. Темные очки.

Они ожидали Эла в Лондонском аэропорту. Все остальные были уже на борту.

Серо-черный самолет, нагруженный шампанским, икрой, виски и кока-колой, терпеливо ожидал пассажиров на взлетной полосе. На нем с обеих сторон было написано золотыми буквами: «Эл – король». Изнутри доносились звуки последней пластинки Эла.

Избранные представители прессы тоже ожидали на взлетной полосе, потягивая холодный коктейль, который они закусывали маленькими бутербродами с осетриной, любезно предложенными стюардессой в бикини.

– Черт подери! – заявил Берни. – Все лучшее – для прессы, – он подмигнул известной журналистке и сказал: – Никогда не думал, что у вас такие сумасшедшие ноги.

Она покраснела и впервые за многие годы не нашлась, что ответить.

Эл появился на белом «Роллс-Ройсе», который подъехал прямо к трапу самолета. К нему ринулись фоторепортеры. Словно по мановению волшебной палочки, он появился из машины.

Худой и в великолепной форме. Облегающие белые брюки. Золотой ремень. Он улыбнулся, подошел к собравшимся, поцеловал девушек, попозировал и ответил на вопросы.

– Ты действительно прекрасно выглядишь, Эл, – сделала комплимент журналистка.

– Спасибо, дорогая. («Стерва. Шлюха. Всего несколько месяцев назад она написала, что если Элу Кингу сделают еще одну подтяжку на лице, то весь мир рухнет».) Он чмокнул ее в щеку и отпрянул от запаха отвратительных духов.

– Вы собираетесь сбежать от налогов? – поинтересовался слишком любопытный репортер.

– Никогда, – ответил Эл. – Я буду скучать по тому, как готовит моя жена!

– А как бывшая королева красоты? Вы встретитесь с ней? – спросила Стерва. – Вы прекрасно поладили, когда вместе снимались в клипе.

Эл спокойно улыбнулся.

– Возможно, моя жена встретится с ней. Я же говорил, что они старые подруги. Когда Эдна приедет, мы сможем повидаться.

– Здорово! – Стерва недоверчиво улыбнулась. («За ним нужен глаз да глаз».) – Так Эдна присоединится к вам?

– Надеюсь. («Ни в коем случае».)

– Может быть, сфотографируем девушек с Элом? – предложил Берни. Все согласились и позвали из самолета группу «Обещание». Появились три удивительно красивые негритянки. Двадцатитрехлетняя Роза была старшей. Тоненькая, хрупкая, с прямыми длинными волосами и китайским разрезом глаз. Сатч было двадцать. Хорошие формы и рыжие волосы, причесанные в афро-стиле. Малышке Нелли только исполнилось семнадцать, и она выглядела, как прелестная фарфоровая статуэтка. Все девушки были в одинаковых белых брюках, белых сапогах до бедра и красных майках с надписью «Эл – король». Они окружили Эла, и камеры защелкали.

Поль посмотрел на часы. Пора. Он обещал Берни. Линда встретит самолет в Канаде, и нельзя заставлять ее ждать. Через полчаса все уже расположились в самолете, и он двинулся по взлетной полосе.

Эл сразу же пошел в свою спальню, великолепно обставленную комнату с круглой кроватью. Стены в ней были обтянуты тканью с леопардовым рисунком, а пол покрыт толстым натуральным ковром. За закрытой дверью располагалась маленькая ванная. Он снял одежду, надел халат и взял бокал с охлажденным шампанским. На какое-то время нужно забыть о виски и кока-коле, потому что от них полнеют. Эл закурил сигару. Вот и все. Это только начало. Но он уже чувствовал растущее возбуждение, с которым ничто не могло сравниться. Даже секс. Когда он еще волновал его.

Может быть, стоит обратиться к доктору. Привет, доктор. У меня небольшая проблема – слишком много красивых девушек. Но они меня больше не волнуют. Даже пытаться не хочется.

Вошел Поль.

– Все в порядке?

– Отлично.

– А как голос?

– Лучше не бывает.

– Вот и прекрасно. Ты их убьешь!

– Но ведь так было всегда.

Когда Эл сошел с трапа самолета в Торонто, девушки визжали. Собралась огромная толпа с плакатами: «Мы любим Эла». Полицейские обеспечивали охрану, помогли певцу дойти до лимузина и отвезли его в отель.

Эл ощущал свежий приток сил, словно начинал жизнь заново.

В отеле его ожидали цветы, фрукты, напитки и телеграмма. Молоденькая девушка тайком пробралась в его номер и умоляла разрешить ей поласкать его. Когда Эл решительно отказался, она предложила свои услуги Берни, как его близкому человеку. Охрана с трудом увела ее.

– Все по-прежнему, – пожал плечами Эл. – Но, Боже, как здорово опять оказаться на гастролях!

– Все, что захочешь, – согласился Берни. – Такие девчонки поднимают дух. Мы прекрасно проведем время, Эл. Просто приказывай, если чего-нибудь пожелаешь.

Может, закричать, чтобы привели Даллас, или выбросить ее из головы? Нужно забыть о ней, так будет лучше. Она просто еще одна телка, а их во время гастролей будет множество. Так что звать ее не стоит. Не так уж сильно она ему и нужна. Он найдет подходящую замену и полностью забудет о Даллас.

– Поспи немного, – предложил Берни, – а Люк подежурит у двери. Он крепкий парень и не будет отходить от тебя. Мимо него никто не проскользнет. А мне нужно побывать в зале. Встретимся через пару часов перед интервью.

Берни отчалил, а Эл открыл дверь и проверил, на месте ли Люк, которого наняли охранником на все время гастролей. «Робот» показался ему подходящим: высоченный негр с подловатой ухмылкой. Мускулы угрожающе бугрились даже когда он стоял без движения.

– Привет, парень, – поздоровался Эл, – может, хочешь пива или чего-нибудь еще?

Люк отрицательно покачал головой.

Эл вернулся в комнату. Как раз время принять душ, заказать бифштекс и немного шампанского. А куда подевался Поль?

Может, позвонить Эдне? Он ведь обещал. Но так не хотелось выслушивать ее стоны. Эл пообещал Эвану, что тот присоединится к нему в Нашвиле, и Эдна тоже хотела поехать. Ни в коем случае. Премного благодарен… После шестнадцати лет семейной жизни она запилила Эла настолько, что уже почти ничего не значила в его жизни.

– Я соскучился, – сознался Поль. Линда обнимала его:

– А я скучала по тебе в два раза больше.

– Только в два?

– Ну… – ласково улыбнулась она. – Может быть, сильнее. А как там в Лондоне?

– Все так же. Работа, работа и еще раз работа.

– Мы что, будем разговаривать? Или мне снять с тебя прекрасный костюм и заняться любовью, прежде чем позвонит твой старший братец?

– Займись мною. Я больше не могу ждать.

– Наверное, ты действительно скучал, – ухмыльнулась она.

– Я говорю правду.

Они принялись раздевать друг друга, лихорадочно расстегивая пояса и молнии.

– О Боже, Поль. Ты действительно берег себя для меня!

– Только для тебя. Надеюсь, ты это оценишь.

Какое-то время они молчали, наслаждались взаимной близостью и ласкали друг друга. Но зазвонил телефон, и Поль застонал.

– Не подходи, – просила Линда, – хотя бы минуту. Однако телефон продолжал трезвонить.

– Я уже отвлекся, – промычал Поль и потянулся к трубке.

– Не только ты отвлекся…

– Кто говорит? – резко спросил он.

– Поль, где ты?

– Сейчас буду, Эл. Я как раз собирался к тебе.

– Неужели? – прошептала Линда.

– Ты с кем? С Линдой?

– Да, она со мной.

– Приводи и ее. И поторопись. Мне что-то не по себе, хочется поговорить. Сходи к портье и попроси, нет ли там кого-нибудь стоящего.

– Что тебе нужно, групповуха?

– Да, ты прав. У кого есть телефоны женщин в Торонто? Узнай и разыщи мне девочку. Мне необходимо развлечься перед выступлением.

– Попытаюсь, – Поль отпрянул от Линды.

– Сделай это обязательно.

Линда села и потянулась за сигаретой.

– Что он хотел? – напряженно спросила она.

– Переспать.

– Он когда-нибудь делает перерывы?

– Я думал, это уже прошло, но опять началась напряженка. Извини, мне нужно позвонить.

– Не знала, что ты служишь у него сутенером.

– Во время гастролей я делаю для него все. И тебе лучше привыкнуть к этому.

– О! Как здорово! Значит, мы закончили? Мне одеться?

Поль равнодушно ответил:

– Да, – он взял трубку и стал набирать номер портье. Обозленная Линда ушла в ванную. Они только что занимались любовью, но прошла минута, и Поль уже все забыл. В следующий раз ему придется долго уговаривать ее. Если Поль так понимает гастроли, то он получит свое.

Она оделась, причесала волосы и поправила макияж.

Поль вошел в ванную и поцеловал ее в шею.

– Я все устроил, – весело сказал он.

– Вот и хорошо.

– В чем дело?

– Ни в чем, – ее голос был полон сарказма. – А разве что-то произошло?

– Перестань, Линда. Ты обещала, что будешь понимать меня. Позднее мы постоянно будем вместе.

– Понимаю, – и Линда выдавила улыбку.

– Молодец. Пошли, он ждет.

Глава 17

Куда подевались деньги?

Даллас с трудом проснулась после сильного перепоя и увидела стопку счетов, пришедших с последней почтой. Она тратит быстрее, чем зарабатывает. Драгоценности и меха съели деньги Эда Курлника. Она протранжирила то, что заработала на рекламе. Наряды, наряды, наряды.

Даллас достала апельсиновый сок и медленно пила его. Когда она пришла домой? Трудно вспомнить. Но внезапно всплыла картинка вчерашнего вечера: она с улыбкой отбивается от Аарона Мака в огромном лимузине. Ох уж этот Аарон Мак. Шведский царь в области косметики. Друг Эда Курлника. Старая кляча.

Он не верил, что этот приятный вечер они не закончат в постели. Даллас постоянно заигрывала с ним. На одном из приемов она положила на него глаз. Друга Эда Курлника упускать не стоит. Хотя он был старше Эда, где-то около семидесяти, но прекрасно сохранился, еще высоко держал крупную голову и широко улыбался белыми вставными зубами. Да к тому же, он еще маленького роста. Так что в туфлях на высоких каблуках Даллас просто возвышалась над ним. Но его это не волновало, а даже привлекало.

– Почему? – требовал он ответа, когда она не разрешила подняться к себе в квартиру.

– Мы только познакомились, – ворковала Даллас.

– Ты что, следуешь старым традициям? – спросил он и схватил Даллас за грудь.

– Нет. Но мне нужно лучше познакомиться с человеком.

– Хочешь денег?

– Не оскорбляй меня. Он продолжал лапать ее.

– Чего ты хочешь? Даллас отбросила его руки.

– Времени.

– Поужинаем завтра?

– Я занята.

– А послезавтра?

– Если ты хочешь.

Он опять схватил ее за грудь, но она локтем резко оттолкнула кавалера. Аарон Мак – блестящая перспектива, только нужно правильно вести себя. Он недавно стал вдовцом и был богат так же, как Эд Курлник.

Богатые старики и их желания. Наверное, это ее судьба. Кип Рей мог спасти ее, с ним было приятно, хотя малыш постоянно кололся и абсолютно не возбуждал ее сексуально. Никаких чувств. Но Даллас оплакивала его смерть, хотя, честно говоря, тосковала скорее по потерянной перспективе богатой жизни.

С тех пор как он умер, она ни с кем не спала. Для этого не было никакой причины. Она просто развлекалась в Нью-Йорке. Увольнение Даллас сделало ее знаменитостью, и девушку приглашали на все премьеры и вечеринки. Ей нравилось, что ее фотографируют и уделяют столько внимания. Но больше всего Даллас наслаждалась тем, что отказывала бесконечному множеству мужчин. Вот это – настоящее удовольствие!

Мужчины же абсолютно не понимали ее. Она молодая, красивая, так почему же она не спит со всеми подряд?

В дверь позвонили. Принесли три дюжины желтых роз и коробочку от Картье. Даллас открыла: брильянтовая брошь в форме цветка. Она отложила ее в сторону, ибо в один прекрасный день эта вещица может пригодиться.

Аарон Мак повел ее ужинать в ресторан под названием «Времена года». Она заказала шампанское и бифштекс, но ни к чему не притронулась. Вместо этого Даллас пила вино, бренди и перно со льдом. Нужно много спиртного, чтобы по-настоящему напиться.

Потом они отправились в клуб. Во время танцев его огромная голова скромно покоилась у нее на груди. Даллас проглотила три чашки кофе, но забвение так и не наступило. Аарон предложил поехать и выпить перед сном в его квартире на последнем этаже. Она согласилась. В лифте он расстегнул ширинку и засунул туда руку Даллас. С потенцией у этого старика все в порядке. Но Даллас руку отдернула.

Рядом с квартирой находился сад на крыше, и дворецкий принес туда шампанское.

Перед ними простирался город с морем огней.

– На колени, – приказал Аарон.

Брильянтовая брошь – и она обязана встать на колени. Даллас громко рассмеялась.

– Пожалуйста, – добавил он и освободил свое мужское естество, словно собирался пописать.

– Нет, – медленно сказала Даллас, – ты становись на колени, – и игриво расстегнула юбку.

– Позднее, – промычал Аарон.

– Сейчас, – настаивала Даллас.

– Я могу одарить тебя, – пообещал Аарон, – будь молодчиной и делай то, что я прошу.

Даллас быстро застегнула юбку. В памяти всплыл плохонький мотель, мертвый старик на кровати и Бобби, прячущая деньги. Пора уходить.

– Я пойду домой, Аарон. Найди кого-нибудь другого, кто оценит твои подарки.

– Но ты не можешь просто так уйти! – запротестовал он.

– Конечно, могу. Я всегда делаю то, что мне хочется.

Она молча прошагала по шикарной квартире к лифту. Все здесь могло быть ее, стань она на колени. Ко зачем? Ей это счастья не принесет, ничто не приносит ей счастья. И. в тысячный раз Даллас подумала, почему родители не бросились искать ее? Жизнь в зоопарке с Филом, который приставал к ней каждую ночь, все же была лучше, чем эта.

Даллас внезапно пришло в голову, что, вернись она домой и прими большую дозу снотворного, никто и не узнает. Всем на нее плевать. Может быть, так и поступить?

Она взяла такси и поехала домой. Было три часа ночи. Даллас раздумывала, достаточно ли у нее таблеток, чтобы все прошло удачно. Сколько их нужно? Алкоголь наконец-то начал действовать, и она плохо стояла на ногах, когда вошла в подъезд. Даллас кивнула портье, но он спал.

Квартира располагалась на пятом этаже. Ее снял Эд Курлник. Здесь она развлекала его в разных нарядах. Он вряд ли найдет женщину с более богатым воображением. Может быть, оставить ему записку? Тогда он точно поссорится с Ди-Ди. Даллас не понимала, почему по ее щекам текут слезы. Она улыбалась и даже хихикала.

Ключи нашлись с трудом. Смешно. Дверь, вроде бы, открыта, и в холле какой-то чужой запах. Даллас положила сумочку на стол и потянулась к выключателю. В этот момент ее грудь схватили сзади.

– Не ори, – предупредил голос. – У меня нож, и я могу распороть тебя. Слышишь, сука? Слышишь меня?

Глава 18

В Торонто все прошло блестяще. Пятнадцать тысяч зрителей с нетерпением ожидали Эла Кинга. Его нервы были на пределе. Поль постоянно находился рядом. Эл получал все, что хотел.

Стояла жара. Перед выходом на сцену Эл страшно потел в черном шелковом костюме, который плотно прилегал к телу. Он проглотил бутылку минеральной воды и наблюдал из-за кулис, как девушки из группы «Обещание» заканчивают свое выступление. Они пели хором: «Полегче, милый, оставайся со мной, люби меня, полегче, милый». Эл прекрасно видел, как с блестящих тел стекал пот, и черная кожа блестела под прожекторами.

Публика вопила от восторга. Эта группа начинала свое восхождение к славе. Последняя пластинка продавалась все лучше и лучше. Эл уже однажды работал с ними в Лас-Вегасе, и девушки прекрасно оттеняли его. Они прибежала за кулисы запыхавшиеся, но счастливые.

– Мы всех их подогрели, – сказала Роза. – Здорово! Заиграл оркестр. Банджо, ударные, гитара и тамбурины. И Эл вышел на сцену:

Кто сегодня с тобой? Кто будет любить тебя? Только я.

Я – твой мужчина.

Зал заревел. Эл был единственным белым певцом, кто пел блюзы так, как их нужно петь, – в негритянском стиле. И это не все. Его удивительный голос мог перейти от простого речитатива и запеть чистую балладу, а потом вернуться к хрипловатому рок-тембру.

Линда фотографировала у сцены и не могла понять, как Элу удается создать на сцене такую магическую атмосферу. Словно он поднимает публику и ведет за собой. Она увидела, как одна девушка сотрясается от рыданий. Другая – не смеет поднять на него глаза. Так ряд за рядом люди находились под его гипнозом, извиваясь, танцуя, стоя, они старались сдерживать свое возбуждение, но это никому не удавалось. Внезапно все хором закричали, ринулись к сцене и навалились на охрану.

А в лучах прожекторов на сцене пел Эл. Он удивительно двигался, как будто бы провоцировал женщин шелковым костюмом, который ничуть не скрывал достоинств его тела.

Худенькая бледная девушка упала в обморок. Ее тело осторожно передали над головами и вынесли из зала. К этому моменту уже все стояли, двигаясь в такт музыке. Публика была зачарована Элом.

И его самого захватил собственный гипноз. Это случалось. Наступила минута высшего наслаждения. Что-то похожее на оргазм. Он умел использовать свой голос лучше, чем мужское естество. Тело созрело для оргазма так же, как и голос.

Словно он занимался любовью одновременно с пятнадцатью тысячами людей. Это был предел всего. Эл никогда не интересовался наркотиками. Теперь Линде стало понятно, почему. Разве кокаин, укол героина или пригоршня таблеток могут совершить нечто подобное? Ни в коем случае. Никогда.

Он пел всем своим естеством. Сердцем. Душой. Всеми фибрами. Публика отлично понимала это и обожала его. Он стал их частью, и наоборот.

Когда представление закончилось, Эл был как выжатый лимон. Он пребывал в некоем подобии шока. Поль и Люк набросили на него полотенце и увели в машину, а публика не догадалась, что герой исчез. Если бы он попал в руки людей, они бы от любви разорвали его на части.

Эл медленно возвращался к реальности. К нормальному состоянию. Душ. Массаж. Глоток крепкого бренди.

– Невероятно, – сказал Поль. – Это действительно невероятно.

Эл знал, что это правда. Он никогда не обольщался по поводу качества своих выступлений. Пришло облегчение, напряжение и неуверенность предыдущих месяцев постепенно исчезли. Он добился своего. И поет еще лучше, чем прежде. Публике он понравился. Но это только первый шаг.

– Давай отпразднуем, – приказал Эл Полю. – Давай по-настоящему повеселимся.

Линда сама добралась до отеля. Выбора не было. Когда она попала за кулисы, Поль уже исчез. Она, конечно, не думала, что он будет ждать ее, однако стоило предупредить. Она позвонила ему в номер, но ответа не было. Какое-то время Линда раздумывала, не набрать ли номер Эла, но так и не решилась.

Она ступила в холл и столкнулась с Берни. Поскольку ей еще не удалось доказать свой профессионализм, Берни относился к Линде несколько подозрительно. И тем не менее после концерта Эла он был веселым и щедрым.

– Какого черта, – сказал Берни, – ты идешь на вечеринку?

– Конечно. А куда?

– В люкс. Поехали со мной.

Они спустились на лифте и присоединились к гостям. Ни Эла, ни Поля там не было. Зато было полно газетчиков и знаменитостей из Торонто. Девочки из группы «Обещание» очаровывали всех.

Линда взяла бокал вина и поискала глазами знакомых. Здесь было много людей, так или иначе связанных с гастролями, но ни с кем из них она еще не разговаривала. Линда вздохнула. Вот уж повеселится она!

– Привет.

Она обернулась к говорившему – к ней обращался мужчина средних лет в полосатом костюме, с глазами навыкате и коротко постриженными волосами.

– Скучаете? – спросил он.

– Да нет, – ответила она.

– Может, вы все-таки одна?

– Спасибо, нет.

– Меня зовут Хенк Мейсон. Передача новостей носит мое имя. Линда продолжала искать глазами Поля.

– Давайте удерем отсюда и сходим в одно уютное местечко?

– Спасибо, не стоит.

– Почему вы ведете себя так? Вы показались мне одинокой, – его живот придвинулся к ней. – Вы такая симпатичная. Не надо злиться из-за моей настойчивости.

– Послушайте, мистер…

– Мейсон.

– …Мейсон. Я не одинока. Благодарю за приглашение, но лучше оставьте меня.

– Мне нравятся женщины, которые трудно даются, – сказал он.

– Ради Бога, отстаньте.

– А вы, наверное, любите грубых мужчин. Обожаете, когда вас шлепают по заднице?

– Отвалите.

– А может, вам нравятся девочки? Вы от этого тащитесь?

– Я что, слишком вежлива для ваших глупых мозгов? Убирайтесь к чертовой матери!

Прежде чем он успел ответить, Линда увидела Поля и поспешила к нему.

– Привет, милая, – он рассеянно чмокнул ее в щеку. – Что ты здесь делаешь?

– Жду тебя.

– Тебе не следовало приходить сюда.

– Откуда я знала?

– Если бы ты подождала в номере, я бы сказал тебе. Правда, Эл – сенсация?

Линда кивнула. Наверное, не стоило ехать на эти гастроли. А может быть, все и к лучшему. Здесь она увидела нового Поля.

– Пойди наверх и возьми фотоаппарат. Вечеринка в люксе Эла.

– А куда ты собираешься?

– Нужно рассортировать людей. Встретимся наверху.

Значит, он даже не искал ее. Линда нахмурилась, но Поль уже исчез. Даллас нрава: все они – дрянь. Девушки подружились в Нью-Йорке. Даллас, конечно, прошла сложную школу, но всегда казалась честной. А Линде это в женщинах очень нравилось.

«Ладно, Поль. Я тоже могу быть твердой. Хочешь поиграть – я принимаю вызов».

Эл просто купался в успехе. Откинувшись в кресле, он принимал комплименты. Боже, он заслужил их. Стоило голодать, чтобы быть в хорошей физической форме, и без конца репетировать многие месяцы.

Все удалось! От этой мысли он не мог отделаться. Эл устал, но несказанно радовался успеху. И чувствовал себя спортсменом, который только что побил мировой рекорд.

В комнате собрались люди, готовые разделить его триумф. Музыканты, избранные гости и те, кому удалось пробраться сюда.

Вокруг него суетились три девушки, которые с радостью исполнят любое желание, только намекни. Наверное, они вцепятся друг другу в горло за право первой дотронуться до звезды.

Но Элу плевать. Он чувствовал полное удовлетворение. Он отправил Поля на поиски местной знаменитости. Групповуха его не интересовала. Наглые молодые девушки не вызывали больше желаний. Они всегда хотели чего-то.

Эл знал, что должен позвонить Эдне. Она ждет у телефона, чтобы услышать, как все прошло. Но, черт подери, жена хотела, чтобы он провалился и навсегда остался дома. Ее не обрадует его успех.

В комнату вошли девушки из группы «Обещание». Эл переспал с Розой, когда они работали в Лас-Вегасе. Один или два раза. Остались приятные воспоминания. Сейчас она живет с каким-то гангстером, и Эл решил, что лучше не рисковать. Наверное, не стоит возобновлять старые знакомства. Нельзя связываться с людьми, которые постоянно сопровождают его на гастролях. Это может оказаться скучным. Когда-то гений сказал, что нельзя смешивать дело с удовольствием.

Роза приблизилась к нему и поцеловала:

– Малыш, ты лучше всех. Слышишь меня – лучше всех! Эл обнял ее.

– Мы отлично проведем время на гастролях, правда?

– Да, – согласился Эл, – конечно.

Глава 19

Даллас не двигалась с места. Рука, которая обхватила ее сзади, казалось, была из стали. От страха алкоголь словно испарился, и девушка почувствовала, как сильно стучит ее сердце.

– Не ори! – опять предупредил голос. – И не оборачивайся! Внезапно Даллас узнала запах гашиша, витавший в квартире. Этот человек пробыл здесь уже какое-то время. В темноте она заметила два полных чемодана у входной двери, а рядом – телевизор. И с облегчением вздохнула. Значит, это ограбление.

– Забирай все и уходи, – прошептала она. – Я ничего не буду делать и не вызову полицию.

– Заткнись, – рука крепче сжала шею, а нога нападающего захлопнула дверь.

Даллас не могла его рассмотреть, но, судя по голосу, преступник довольно молод. Тело, прижимавшееся к ней, казалось высоким и худым.

Они молча стояли в темноте, но внезапно он принялся тереться сзади.

О Боже! Даллас почувствовала подступающую тошноту. Он собирается изнасиловать ее.

На ней было длинное шелковое платье, надетое на голое тело. Свободной рукой он забрался в вырез и принялся тискать грудь. И при этом хихикал истеричным голосом маньяка.

– Ты лучше той бабушки, которая была у меня на прошлой неделе, – хвастался он. – У нее сиськи были похожи на луковицы.

Даллас пробила дрожь.

– Я люблю молоденьких, – продолжал голос, а рука грубо лапала ее за грудь, – и с большими сиськами. А ты любишь больших мужиков? Я большой. То, что я тебе покажу, ты никогда не видела, – он снял руку с ее шеи и принялся обеими ладонями тискать грудь. – Может, мне пристроиться сзади? – болтал он. – Вчера я взял так девушку, но она слишком орала. Ты же не будешь кричать? Пришлось немножко порезать ее, чтоб заткнулась. Я по-настоящему перерезал ей горло, – он опять противно рассмеялся. – Ох как она орала. Я…

Даллас внезапно вырвалась и повернулась лицом к нападавшему. Руками она прикрывала грудь. В глазах девушки сверкала ненависть.

Она не ошиблась. Ему не больше восемнадцати. Никакого ножа не было, и парень от удивления отпрянул.

– Ну? – разошлась Даллас – Что-то я не вижу перед собой большого мужчину, такого, как ты обещал. Я обожаю крупных мужиков. Так как же, сынок, покажешь мне, где раки зимуют?

Он опешил.

– Давай, – настаивала Даллас, – неужели ты просто болтал? – она убрала руки с груди. – Правда, красивая? И большая? Именно такая тебе нравится?

– Кто ты такая? – нервно бормотал он. – Наверное, сумасшедшая… – он начал пятиться к двери.

– Не уходи, – говорила Даллас, – ты же собирался меня изнасиловать? Да ладно, сынок, покажи, что у тебя есть. Мне нравится, когда мужчина сзади. Давай, миленький. Или ты можешь быть мужчиной только с испуганной женщиной? Ну? Так ведь? – ее голос звучал издевательски. – Иначе у тебя не встает, сынок, не так ли?

– Боже! – он открыл дверь. – Да ты ненормальная. Извращенка… Господи…

Он побежал к лифту, а Даллас захлопнула дверь, одела цепочку и только тогда почувствовала бесконтрольную дрожь. Она села на пол, обняла руками колени и принялась раскачиваться взад и вперед. К черту страх. Почему она должна просто стоять и не сопротивляться? Пошел он к чертовой матери. Только потому, что он сильнее и мужчина, ей надо было выслушивать мерзости и подчиняться его желаниям? А что потом? Он бы ушел. Она бы лежала здесь на полу. Потом приехала бы полиция и пошли бы расспросы. Вы с ним знакомы? Вы девственница? А сколько у вас было мужчин? Гинеколог осмотрит вас, а полицейские даже не подумают выйти из комнаты, они к таким вещам привыкли.

Черт побери.

А что, если бы у него оказался нож? Если бы он не был так молод? Каждый день газеты сообщают об убийствах. Даллас закрыла глаза. Страх снова обуревал се. Она заставила себя пойти в гостиную и отхлебнуть бренди прямо из бутылки. В комнате царил беспорядок. Парень нагадил на ковер и везде разбросал мусор. В спальне и ванной он написал помадой на стенах ругательства. Больной. Наверное, подражал герою какого-нибудь фильма.

Даллас знала, что следует вызвать полицию, но тогда новость обязательно попадет в газету. А кому это нужно? Он ведь ничего не взял. И она напугала его до смерти.

Но здесь оставаться Даллас не могла. Ни в коем случае. Никогда.

Она методично принялась за уборку. К восьми утра упаковала все, что хотела, и позвонила Линде Косма в Нью-Йорк. Автоответчик сообщил ей номер, по которому можно связаться с подругой.

Даллас дозвонилась, и сонная Линда разрешила ей переехать в свою квартиру.

– Я вернусь через несколько дней, – объяснила она, – и тогда мы что-нибудь придумаем.

Даллас вызвала такси, забрала у консьержки ключ Линды и переехала. Она запаслась едой, закрыла двери на все замки и оставалась в квартире до приезда Линды.

Глава 20

Концерт в Оттаве прошел так же блестяще, как и в Торонто. А может быть, даже лучше, потому что у Эла появилась уверенность в себе. В газетах печатали восторженные отклики, и девиз гастролей «Эл – король» использовался очень широко. Билеты на все концерты в Америке были проданы. Началась их перепродажа, потому что некоторым удалось заранее закупить целые пачки. Цена выросла в пять-шесть раз. На руки продавали не больше двух билетов, но перекупщики умудрялись обходить закон.

Линда сделала потрясающую фотографию Эла на сцене. Он стоял перед залом, словно сам Господь Бог. Она запечатлела момент, когда Эл застыл перед беснующейся в истерике публикой. Эта фотография – демонстрация его триумфа – была опубликована во всем мире.

С этого момента Берни признал ее полноправным членом команды. А Поль – нет. Никакого интереса к Линде он не проявлял, злился, что Линда оскорбила телекомментатора из Торонто, Хенка Мейсона, и этот журналист, единственный, выступил против Эла.

– Ну и что, – отбивалась Линда. – Он первый обидел меня.

– Никогда не затевай споров с прессой, – предупреждал Поль. – Она может либо поднять нас, либо уничтожить.

Линда считала, что этот случай вообще не имеет значения. Популярность Эла не могла сравниться ни с чем. Разве способен один репортер повлиять на нее? Кроме того, его оскорбил не Эл, а она.

– Он знает, что ты работаешь с нами на гастролях, поэтому и выступил против Эла, – злился Поль. – Постарайся не грубить никому.

– Ну, извини. Может, мне следовало поехать к нему домой и подставить задницу для шлепка? Ты этого хотел?..

Поль даже не потрудился ответить.

Линда не понимала, что с ними происходит. Они оба так долго ждали, чтобы оказаться вместе, а теперь их отношения явно охладели. Все свободное время Поль разыскивал девушек для Эла. Одна за другой они отправлялись в номер хозяина, но никто из них не удостоился высокой чести завоевать его расположение.

«Найди, переспи и забудь», – этим лозунгом когда-то пользовался Эл. Теперь же он стал другим. Девушек находили и забывали. Эл даже не пытался переспать с ними. Все казались ему скучными. Возможно, дело в возрасте. Но Эл знал, что это не так. Не хотелось попусту тратить время на бесконечную вереницу дур, которые мечтали переспать со звездой.

Он провел ночь с Розой. Было неплохо, но повторять этот опыт не хотелось.

Эл в сексе не нуждался. Достаточно того, что он получает на сцене. Своего рода оргазм от власти, когда тысячи женщин с радостью обладают им в одно и то же время.

Элу хотелось скорее в Нью-Йорк. Именно там начинались настоящие гастроли. Чувство неуверенности исчезло. Голос звучал прекрасно. Поклонники все еще любили его. Словно неподъемный груз свалился с плеч Эла. Боже, а что, если бы он провалился? Или успех оказался средним? Что бы тогда произошло? Бросил бы он петь? Конечно, нет, ибо это – его жизнь. Но нельзя вечно выступать на сцене, и если придется уйти, то только в зените славы.

Эл наконец-то позвонил Эдне.

– Как погода? – спросила она в первую очередь.

– Разве это важно? – тщетно ждал он от нее похвалы и позвал к телефону Эвана.

– Когда я смогу приехать? – с места в карьер спросил сын.

Ну и семейка! Неужели они не читают газет? И не ведают, что Эл опять король?

Вечером он немножко поразвлекался с блондинкой, которая, конечно же, была польщена подобной честью. Эл вспоминал Даллас, хотя и не часто. Интересно, где и с кем она. Уж эта женщина никогда не будет средней.

Потом Эл заснул. Во сне он слышал аплодисменты и ощущал прикосновения теплых тел.

– Мне звонила Даллас, – сказала Линда.

– Кто? – не отрываясь от журнала, спросил Поль.

– Даллас. С ней произошло несчастье, и я разрешила ей пожить в моей квартире.

– Зачем?

– Ей нужно было куда-то переехать.

– Я не знал, что вы так дружны. Линда смотрела в иллюминатор самолета.

– В чем дело, Поль? Что с нами происходит?

Они впервые оказались рядом, хотя провели четыре дня в Канаде. Но по вечерам проводились приемы, так что наедине побыть не удавалось.

– Ничего. Я ведь предупреждал, как буду вести себя на гастролях.

– Жалеешь, что взял меня?

Он отложил журнал и внимательно посмотрел на нее.

– А ты?

– Я первая спросила.

– Не знаю. Я думал, все будет хорошо. Но я отдаю предпочтение Элу, а это тебя не устраивает.

– Хорошо, я не возражаю и отлично все понимаю. Но я даже не на втором месте. Ты не дотронулся до меня…

Не было времени. Ты же знаешь, я постоянно должен быть с Элом после концерта. Он не может заснуть, ему нужно с кем-то поговорить, поиграть в карты и просто успокоиться. Так что, когда я добираюсь до номера, ты уже спишь. Да и я устаю.

– Вот те на! Парочка настоящих влюбленных!

– В Нью-Йорке все будет по-другому. Он найдет девушку по душе, и я смогу быть с тобой.

– А как же Даллас? Она ведь ему нравится?

– Это чувство не обоюдное. Она плохо отнеслась к нему. И повторения не нужно.

«Неужели? – раздумывала Линда. – Посмотрим». Что будет, если она сведет Даллас и Эла? Что, если ониполадят? Может быть, тогда исчезнут все ее проблемы?

«Дорогой Эл, я предлагаю тебе взятку. Ты можешь получить Даллас, а я премного благодарю и забираю обратно Поля».

Линда улыбнулась. Нельзя так поступать по отношению к подруге, но в любви и на войне все способы хороши. А она сейчас воевала.

В Нью-Йорке стояла жара. Самолет встречали толпы народа и огромное количество репортеров. Эла повезли на телевизионное интервью, и Поль, конечно, последовал за ним.

Линда поехала в город на такси. Она устала и была расстроена происходящим. Хотелось вымыться, подумать и, может быть, переспать с мужчиной, даже из чисто медицинских соображений.

Единственный способ расслабиться – получить физическое удовольствие. Линда давно обнаружила, что секс помогает ей успокоиться. После этого она не меньше любила Поля, он ведь устраивал ее в постели, но секс без эмоций был своего рода психотерапией.

Она подумала, не позвонить ли Рику. За последние месяцы она несколько раз встречалась с ним. Глупый актеришка с прекрасным телом. Они познакомились в супермаркете.

Линда попросила таксиста остановиться и позвонила из автомата.

– От тебя не было вестей уже несколько недель, – пожаловался Рик.

– Меня не было в городе.

– Могла поставить меня в известность…

– Извини, я думала, что смогу зайти к тебе. Последовала пауза, а потом Рик обиженно сказал:

– Ты настоящая стерва, ты ведь используешь меня. Так мне не приходить?

– Конечно, приходи.

– Скоро буду.

Линда повесила трубку и тяжело вздохнула. Рик прав, она действительно использовала его. Но стоит ли ему жаловаться? Он-то использует женщин многие годы.

Она назвала водителю адрес Рика и откинулась на сиденье. Чувства вины не было. Откуда ему взяться? Поль ведь спал со своей женой и, может быть, иногда участвовал в групповом сексе. Боже, вокруг него крутилось столько женщин!

Линда закурила. Она надеялась, что Рик не будет досаждать разговорами из-за ее долгого молчания. Линда даже не сообщила ему свой телефон и адрес, а это раздражает любого мужчину. Если Рик начнет надоедать, она его просто бросит. Такого мужчину легко заменить.

В ходе телеинтервью Эл все время улыбался. Ответы. Вопросы. Их задавала известная журналистка Марджори Картер, она вела собственную программу новостей. Всю дорогу она бросала на него томные взгляды. Когда-то она работала в Вашингтоне, и говорили, что эта женщина однажды переспала с президентом. Эл не знал, с которым. Скорее всего, с Кеннеди. Марджори было около сорока, но она казалась привлекательной и ухоженной.

– Все прошло хорошо, – сказала она после шоу. – Во всяком случае, вы умеете разговаривать.

– Что вы имеете в виду?

– Большинство звезд заворожены своим изображением на мониторе. А поэтому и двух слов связать не могут.

– Это смешно.

– У меня билеты на завтрашний концерт. Стоит пойти?

Эл улыбнулся. Она хочет поставить его на место, хотя бы после того, как убрали камеры.

– Зависит от того, что вы ищете.

– Наслаждений, – ее глаза сверкали.

– Здесь я вам могу помочь.

– Тогда я приду.

– Обязательно. А потом не забудьте про прием. Если повезет, он переспит с ней.

Ворвался Берни.

– Потрясающе, Эл! Молодец… – он вытирал пот цветным носовым платком. – Люди узнали, что ты здесь. Нужно немедленно убираться. Не отходи от Люка и беги, как заяц.

Берни увел Эла. Люк крепко взял его за руку, а Поль встал с другой стороны. Потом они вместе направились к тому выходу, где их меньше всего ждали.

Ни Берни, ни Поль не рассказали Элу, что во время шоу какой-то неизвестный угрожал по телефону. Наверное, сумасшедший: «Я убью этого сукина сына…»

Такие угрозы случались, но нужно всегда относиться к ним серьезно. Неизвестно, как может поступить подобный лунатик. Однажды на гастролях оскорбленный муж сумел пробраться к Элу в гримерную с мечом в руке. И только реакция Поля спасла его. Он схватил маньяка и пригвоздил к полу, пока не подоспела помощь.

Они спокойно добрались до машины, а потом и до отеля, куда вошли через подземный гараж.

– Я хочу поиграть в покер, – приказал Эл Полю. – И достань мне девушку. Грудастую блондинку.

Поль нахмурился. Опять девушку. На этих гастролях Эл словно взбесился. Поль посмотрел на Берни, тот подмигнул в ответ:

– У меня есть как раз такая…

Какого черта, Эл никогда не узнает, что она проститутка.

Глава 21

Перебравшись в квартиру Линды, Даллас жила как затворница и много размышляла. Ей двадцать лет. Она хороша собой. И у нее не меньше таланта, чем у тех девушек, которые снимаются на телевидении и в кино.

Что она делает со своей жизнью? Болтается по Нью-Йорку с мужчинами, которые ей не нравятся, с которыми она не хочет спать и которые приносят одни неприятности. Разве это месть Эду Курлнику? Тоже мне, мщение.

Деньги она тратит потрясающе быстро. А когда они кончатся – что тогда? Опять проституция? Нет, спасибо.

Даллас слишком много пила. Не залезь этот вор в ее квартиру – и только самому Богу известно, что могло произойти. Может быть, ей следует даже поблагодарить этого парня. Ее никто не любит, это правда. Но она здорова, хорошо выглядит и не обделена талантом. Так что необходимо что-то предпринять. Добиться успеха. Даллас обладала определенной известностью. Она снималась на телевидении и в рекламе. О ней писали в колонках сплетен. Она больше не была ничтожной проституткой из Майами.

Даллас придумала план действий. Но сначала нужно уехать из Нью-Йорка. Она продаст драгоценности и меха, сдаст свою квартиру и получит начальный капитал, а потом полетит в Лос-Анджелес. Пару агентов прислали ей письма и были готовы встретиться. Можно брать уроки по актерскому мастерству, чтобы чему-нибудь, научиться. Если повезет, она может родить ребенка. От этой мысли у Даллас потеплело на сердце. Живое существо, которое будет принадлежать только ей. Маленькую девочку или мальчика, который в конце концов полюбит ее.

Линда вернулась рано вечером.

– Что случилось? – спросила она, исчезая в душе. – Свари кофе, а потом поговорим.

Даллас сварила кофе и, ничего не драматизируя, рассказала подруге о происшествии.

– Боже! – воскликнула Линда. – В это невозможно поверить! – хотя знала, что такое случается двадцать раз в день. – Почему ты не вызвала полицию? Ладно, не отвечай. Я понимаю, что это глупый вопрос. Я рада, что ты переехала сюда. Но трудно поверить, что ты сумела отговорить его. Тебе что, не было страшно?

Даллас только пожала плечами:

– Наверное, мне просто не хотелось стать еще одной жертвой. Я так разозлилась, что забыла о страхе.

– Если бы его поймали, он бы отделался хорошей взбучкой или трехмесячным тюремным заключением. Я слышала о случае, когда девочку изнасиловали в школе. Ей и мальчику было по пятнадцать. Полицию не волновало, что он приставил ей нож к горлу. Его просто пожурили, а через неделю подросток вернулся в школу. Девочка же сошла с ума, и всем было наплевать.

– Теперь все в порядке. Сначала было плохо, но я собралась. Спасибо за квартиру. Здесь так уютно. Я не вылезала из постели и смотрела телевизор. Теперь ты вернулась, и я могу уехать.

– Оставайся, если хочешь. Я пробуду здесь пару дней и все равно буду спать в отеле.

– Спасибо, но я страшно хочу уехать из Нью-Йорка. Если ты не против, я немного побуду, пока разберусь с вещами. Ты знаешь кого-нибудь, кто бы хорошо заплатил за мои драгоценности?

– Если дело в деньгах, я могу одолжить тебе.

– Нет, я хочу продать их. Но за предложение – спасибо. Линда, ты так помогла мне. Не знаю, как благодарить тебя. Я ведь могла обокрасть квартиру…

– Ты бы этого не сделала. Ты просто нуждалась в помощи. И мне это было нетрудно. Если когда-нибудь помощь понадобится, я тут же прилечу к тебе!

Даллас рассмеялась. У нее появилась подруга, а это прекрасно. Если бы она приняла таблетки, Линде это было бы небезразлично.

– Как Канада? – спросила она. Линда скорчила гримасу:

– Эл произвел сенсацию, но ты, должно быть, об этом читала. Поль не отходил от него ни на шаг, а я сделала несколько хороших снимков.

– Я не читала газет, – Даллас на минуту замолчала, а потом спросила. – А как Эл?

– Прекрасно провел время. А теперь впереди Америка! Я хотела попросить тебя об одолжении. Не сходишь ли с нами куда-нибудь вечерком? Если после того, что произошло, тебе не противно видеть мужчин.

– Я не против…

– Неужели? Вот и прекрасно. Поль считает, что вы с Элом – смертельные враги. Потому что ты единственная женщина, которая сказала ему твердое «нет». Поль абсолютно уверен, что Эл может получить любую женщину в мире! И он страшно удивился, когда королева сказала «нет»!

– Послушай, если я пойду ужинать с вами, это не означает, что я скажу «да»!

– Конечно, я позвоню Полю и все устрою, – Линда ухмыльнулась про себя. Это прекрасно сработает. Может, Поль и прав, ни одна женщина действительно не устоит перед Элом.

Она закрылась в спальне и позвонила в отель.

– Как телевизионное интервью? – для проформы поинтересовалась Линда.

– Ты смотрела? – спросил Поль без настроения. Ничего необычного в этом не было. В последнее время он постоянно пребывал не в духе.

– Я забыла.

– Прекрасно… Эл будет рад услышать это, когда поинтересуется твоим мнением.

Линда чуть не рассмеялась вслух.

– С каких пор Эла интересует мое мнение?

– Ты приедешь?

– Я думала, мы пойдем куда-нибудь ужинать.

– Эл устал.

– Я устроила ему свидание. Может быть, это поднимет ему настроение?

– С кем?

– С Даллас. Все решено. Может, поужинаем в приличном ресторане?

Поль через плечо посмотрел на брата, увлеченно игравшего в карты с тремя мужчинами. Проститутка повисла на спинке его стула, она явно скучала.

– Этой леди поздно менять свое мнение, – понизил голос Поль. – Сегодня об Эле позаботятся.

– Ты хочешь сказать, что он не желает увидеться с Даллас?

– Нет.

– Ты спрашивал его?

– Он рядом.

– Я хочу поговорить с ним.

– Линда, не настаивай. Ты придешь или нет?

– Нет, – и она повесила трубку. Зачем она это сказала? Хотя неплохо иногда продемонстрировать свою независимость. Посмотрим. Она подождет, и, может быть, Поль позвонит сам.

Даллас мыла волосы.

– Что мне надеть? – спросила она.

– Все отменяется. Эл принял таблетку и заснул.

– Ты шутишь? Еще рано…

– У него завтра концерт в Мэдисон-Сквер Гарден. Хочешь пойти? Даллас пожала плечами, чувствуя, что ее подставили.

– Не знаю, какое у меня будет настроение завтра.

– Конечно, но его стоит посмотреть. Эл в лучшей форме и концерт прекрасный.

– Охотно верю, но я ничего не загадываю заранее.

– Понятно. Я бы точно так же вела себя. Может быть, сходим куда-нибудь и поужинаем вдвоем?

– А почему бы и нет?

Они пошли в маленький итальянский ресторан и, игнорируя взгляды мужчин, прекрасно поужинали и поговорили.

– А разве ты не должны быть с Полем сегодня? – спросила Даллас.

– Он держит за руку брата.

– Даже когда он спит?

– Эл требует постоянного внимания. Даллас удивленно покачала головой:

– Не понимаю, как ты это выносишь.

– Я сама не понимаю. Послушай, между нами говоря, Поль стал невозможным. Видимо, я зря согласилась сопровождать его на гастролях. Они только начались. Можешь представить, что я буду чувствовать через несколько недель?

– Возможно, это к лучшему. Ты проверишь свои чувства.

– Свои чувства?! Никогда не связывайся с женатыми мужчинами! Даллас рассмеялась:

– И это ты говоришь мне. А как же Эд Курлник? Женатые. Холостые. Все они сволочи.

– Но иногда приятные сволочи, – вздохнула Линда.

– Да перестань. Ты ведь все знаешь.

– Ты полна горечи, Даллас. Нельзя, чтобы из-за одного парня, который хотел тебя изнасиловать, ты возненавидела весь сильный пол. Ты слишком молода и слишком красива…

Даллас опять рассмеялась:

– Напомни мне когда-нибудь, чтобы я рассказала тебе о моем прошлом. Мужчин было настолько много, что я давно составила о них мнение.

Только они вернулись домой, как зазвонил телефон. Линда немедленно взяла трубку.

– Где ты шлялась? – недовольно спросил Поль.

– Спала с мужиком.

– Прекрасно.

– Мы с Даллас ходили ужинать в ресторан.

– О… Ты придешь?

– Одна?

– Нет, приведи с собой дюжину соседей, если тебя это возбуждает.

– Совсем не смешно. Я думала…

– Я понимаю. Послушай, милая. Я знаю, что она твоя подруга, но Элу ничего хорошего не принесет. Я это подспудно чувствую. Понятно?

– Нет, непонятно. Но если ты предлагаешь мне свое прекрасное английское тело, я сейчас приеду.

– Предлагаю.

– Уже еду, – Линда положила трубку и повернулась, чтобы объясниться с Даллас, однако подруга уже ушла в ванную. Линда постучала, но ответа не последовало.

– Я ухожу, – прокричала она. – Увидимся завтра.

Даллас смотрела на себя в зеркало. До свидания, Линда. Он позвонил, и ты бежишь. Неудивительно, что он так относится к тебе. Она дождалась, когда дверь в квартиру захлопнулась, а потом вышла. Половина первого ночи. Даллас резко ощутила одиночество. Она закрыла дверь на все замки и проверила крючки на окнах. Больше делать нечего.

Девушка с неохотой легла в постель. Но спать не хотелось, и когда Даллас наконец-то забылась, ее опять преследовали кошмары.

Глава 22

За две минуты до выхода Эла на сцену неизвестный сообщил, что зал взлетит на воздух.

К телефону подошел Берни. Тихий, невнятный голос пояснил, что три бомбы будут взорваны с трехминутными интервалами во время концерта.

– Пошел к черту! – Берни удалось прокричать эти слова в трубку, прежде чем послышались короткие гудки.

– Еще один поклонник? – сухо спросил Эл.

Берни кивнул, но мысль его бешено работала. Как они сумели узнать номер гримерной Эла? Зачем звонить ему? Почему не в газеты? Или в полицию? Только не сюда. Почему Эл должен чувствовать себя ответственным за то, что три бомбы взорвут сотни его поклонников? Господи, разве не достаточно достает его пресса? Это и так слишком тяжкое бремя.

Однако охрана – хорошая. Наверное, опять блефуют. Берни нахмурился. Лучше притвориться, что ничего и не слышал. Нужно скрыть все.

– Увидимся, – весело сказал Эл.

И, как гладиатор, двинулся на сцену.

– Ну, давай, – ответил Берни, – растереби их!

Эл ухмыльнулся. Он в отличной форме. В самой лучшей. И перед ним в позе ожидающей проститутки распростерся Нью-Йорк. Он мог поступить с этим городом по своему усмотрению. Публика заплатила деньги и хочет насладиться представлением, она готова обожать и ласкать его.

Выход на сцену сопровождался визгами и криком. Он почувствовал сексуальное желание. Оно всегда возникало, когда Эл ощущал свою силу. Если бы ему пришлось сейчас улечься в постель с женщиной, он бы всю ночь прозанимался любовью, вместо того чтобы петь. Он поднял руку в приветствии, помахал, схватил микрофон и запел «Голубой рок». Публика одобрительно захлопала.

Даллас не узнавала Эла на сцене. Вообще-то она неважно его знала. Несколько коротких разговоров, танец, сильное влечение – все это часть его шарма.

Она права, что не связалась с ним.

Этот поющий человек принадлежит публике. Он – ее суперзвезда. И по праву. Теперь Даллас поняла, почему. Она смогла оценить Эла вполне объективно.

Ей все стало ясно. Оказывается, ее сексуальное влечение не случайно. Эл весь дышит сексом. Хотя у него прекрасный голос. Но, кстати, им обладают и другие певцы. В нем ощущается странное сочетание. Любая женщина, видевшая его на сцене, считает, что эта сексуальность направлена лишь на нее.

Даллас облегченно улыбнулась. Ей он не нужен, ей никто не нужен.

Она пришла на концерт с парикмахером, слывшим гомосексуалистом. Этот парень пребывал в трансе, глаза блестели, а тело двигалось в такт музыке.

Даллас огляделась вокруг. Публика находилась под гипнозом Эла. Девушка узнала несколько знаменитостей. Линда дала ей прекрасные билеты. Неужели это Марджори Картер? О Боже, а вот и Эд Курлник. Что он-то здесь делает? Дешевка. Даллас показалось, что с ним одна из дочерей. Наверное, Дана. Они обе были помолвлены с Кипом Реем, значит, имеют много общего. Кип столько порассказывал Даллас о ней… Эд явно ничего не знает о своей драгоценной дочери.

Даллас не хотела зацикливаться на Эле. Он почти ускользнул от нее, этот живой, движущийся символ мужского секса, поющий бесстыдные песни.

Она заставила себя снова посмотреть на сцену, и постепенно волшебство представления и магнетизм этого человека захватили ее. А поскольку Даллас прекрасно понимала, что ей ничто не угрожает, то наконец-то расслабилась.

Эл выбежал за кулисы совершенно мокрый от пота. Прежде чем он вернулся к зрителям, Поль тепло обнял брата. Линде удалось заснять этот момент. Скорее всего, Поль любит только Эла. Что бы сказал об этом психоаналитик? Может, он – потенциальный «голубой»? Или просто завидует брату?

Откуда такая любовь к Элу? Неужели недостаточно жены и детей?

Хотя предыдущий вечер с Полем прошел прекрасно. Он был таким добрым и внимательным. Они всю ночь занимались любовью, взаимопонимание было достигнуто.

Оба согласились, что ей придется отказаться от гастролей, если из-за них испортятся их отношения.

– Я люблю тебя, – сказал ей Поль. – И когда дети подрастут…

Он даже не сумел точно выразить свою мысль, а вот Элу удается спеть свои!

На вечеринке было столько народа, что Даллас тут же решила уйти. Парикмахеру не хотелось покидать это сборище. Он скривил губы и холодно посмотрел на нее.

– Тут может появиться Трумэн, дорогая. Не можешь же ты лишить меня такого удовольствия?

Ходили сплетни, что все знаменитости должны собраться здесь. И разговоры были близки к истине. Фоторепортеры не обратили никакого внимания на Даллас и ринулись на поиски более известных жертв.

– Думаю, мне надо напиться, – сказала она парикмахеру, хотя ему на это было наплевать. Он заметил женщину, похожую на Джеки Онассис, и словно попал под гипноз.

Даллас взяла с подноса бокал с вином и в этот момент в противоположном конце комнаты заметила Эда Курлника. Не стоило упускать такой возможности. Не зная, чего ждать, она все же направилась к нему.

– Привет, Эд, – тихо сказала Даллас.

Он явно запаниковал, но быстро взял себя в руки, внезапно вспомнив, что, к счастью, Ди-Ди в Европе.

– Привет, Даллас.

Девушка, стоявшая рядом, не отрывала от нее глаз. Дана оказалась холодной, хорошо ухоженной блондинкой.

– Папа? – спросила она и, словно пытаясь его защитить, подошла ближе.

– Все в порядке, – он почти зло посмотрел на дочь. – Почему бы тебе не выпить? Я последую за тобой через минуту.

Дана не отводила глаз от Даллас, ее ледяное лицо залилось краской.

– Если ты уверен…

– Уверен, – отрезал Эд, нервно сжимая пальцы. Этот жест заставил Даллас скривиться.

Они молчали, пока Дана не удалилась, а потом Эд сказал:

– Ради Бога, сразу же отойди от меня, если увидишь фотографа! Ты не знаешь, что мне пришлось пережить…

– Что же? Он скривился:

– Кошмар. Боже, как я скучал по тебе. Но нам нельзя разговаривать здесь. Я приду на квартиру позднее.

– Я больше не живу там.

– Почему? Я ведь купил ее. Ты получила мой чек?

– Да. Прощальный поцелуй…

– Никакой не прощальный поцелуй, – нахмурился Эд. – Просто деньги, чтобы ты могла прожить, пока мы опять встретимся.

– Ты этого не говорил. Ты вообще ничего не сказал. И даже не позвонил, Эд.

– Мне пришлось соблюдать высочайшую осторожность. Я не должен даже разговаривать с тобой на людях.

Даллас лениво пожала плечами.

– Я просто хотела поздороваться, – она повернулась, собираясь отойти.

Эд положил ей руку на плечо.

– Где мы можем встретиться? Нам необходимо поговорить.

– Зачем, Эд? Все кончилось.

– Ничего не кончилось, – шипел он. – Я не могу жить без тебя. Боже, люди на нас смотрят. Где? Назови место, и я приеду.

Даллас лихорадочно думал. Почему бы не подставить этого старого мерзавца? Что ей терять?

Она внезапно одарила его ослепительной улыбкой:

– Мне принарядиться? Ты этого хочешь? Раб и хозяин? Учитель и ученица?

Он заговорил низким хриплым голосом:

– О да, о да.

– Отель «Эссекс», номер 89. Восьмой этаж. Сразу поднимайся.

– Когда?

– Через пару часов.

– Я непременно буду.

– Жду с нетерпением.

Даллас смотрела, как он уходил. Испуганный миллиардер маленького роста с извращенными желаниями. Он присоединился к дочери. Ему будет по меньшей мере неприятно, когда он поймет, что посреди ночи стучит в дверь незнакомца. Даллас сдержала смех. Жаль, что она не может понаблюдать за этим.

У клуба, где проходил прием в честь Эла, собрались толпы поклонников.

Люк, Поль и Берни помогли Элу пробраться, хотя его постоянно осаждали фоторепортеры. Они мечтали снять Эла то с одной знаменитостью, то с другой. Улыбочку, Эл. Покажите, как вы чертовски милы, Эл. Притворяйтесь получше.

Его представили Эду Курлнику, и Эл пробормотал:

– Мы уже встречались.

Дочь Эда Курлника слишком долго держала его руку и слишком сильно сжимала ее, говоря при этом тоном Грейс Кейли:

– Вы обязательно должны поехать к нам. Как насчет выходных? Потом появилась Марджори Картер:

– Я пришла, чтобы спасти вас от этой орды скучных людей.

– А кто сказал, что меня нужно спасать?

– Я. Неужели вам не надоедают комплименты?

– Никогда.

Марджори рассмеялась.

– Где же ваша скромность? Моя машина стоит в тихом переулке. А в моей квартире вас ждут маленькие удовольствия. Шампанское, икра и все, что вы любите. Поедем?

Эл устало смотрел на нее. Ему не нравились сильные женщины. Хотя эта представляла интерес. Ее фотография каждую неделю появлялась, по крайней мере, в двух журналах, и на телевидении ей платили самую высокую ставку.

– Ладно, – решил он. Во всяком случае, какая-то перемена.

– Идите за мной, – сказала Марджори. – Я специалист по побегам. Эл двинулся за ней и тут же обнаружил, что Люк следует за ним.

– Оставь меня в покое на сегодня, – приказал Эл. – Встретимся позднее в отеле.

Люк упрямо покачал головой.

– У меня приказ не оставлять вас.

– К черту приказы. Ты что, не понимаешь, на кого работаешь?

Подошел Поль:

– Что случилось? Прикажи ему исчезнуть.

Поль тяжело вздохнул:

– Не забывай, что ты в Нью-Йорке, Эл. Здесь нельзя оставаться одному. Нас уже не раз предупреждали…

Но тут вмешалась Марджори.

– Мой шофер – специалист по каратэ, со мной Эл будет в полной безопасности.

Поль был ошарашен.

– Ну… – начал он, но они уже исчезли.

На выходе Элу показалось, что он увидел Даллас. Но, конечно, это не она. Ему вечно кажется. То какая-то девушка на улице напомнит ее походкой. Или лицо в машине с огромной копной волос. Он покачал головой. Почему он не может забыть ее?

– Эй, – запротестовал он. – Я хотел…

– А я – нет. Ты что, давно не практиковался? Он… и не практиковался. Она шутит!

Эл опять лег сверху.

– Не забудь, – ехидно сказала она, – леди обслуживают первыми.

– Что-то я здесь таких не заметил, – он взял ее, но моментально кончил.

Марджори была в ярости:

– Мне следовало знать, что нельзя доверять репутации.

Эл быстро оделся. Жаль, что он вообще поехал к ней. Даже с проститутками и теми, кто занимается групповым сексом, он получал больше удовольствия.

Марджори включила телевизор и вернулась на диван.

– Дверь откроешь сам, – сказала она и достала из-под дивана черный вибратор.

Эл не стал дожидаться, пока она включит его.

Глава 23

Даллас заметила Эла на приеме. Ей показалось, что он тоже увидел ее, хотя бы мельком. Но разве это могло заставить его остановиться?

После неудачи в Монте-Карло он и не думает о ней. Зачем она ему? Просто еще одна красивая женщина, а таких в его жизни полно.

Однако Даллас чувствовала обиду. Ей казалось, что между ними пробежала искра. Ну и черт с ним, тоже мне, великая звезда.

К ней пробиралась Линда.

– Молодец, что пришла! Понравилось?

– Прекрасный концерт.

– На сцене он такой сексуальный, правда?

– Если такой тип нравится. Линда рассмеялась:

– Знаю, знаю, тебе – нет.

В ответ Даллас только улыбнулась.

Наутро она проснулась рано и на такси поехала в бывшую квартиру. Нет смысла оставаться в Нью-Йорке. Можно заработать деньги, сдав квартиру.

Консьержка протянула ей телеграмму.

– Пришла пару дней назад, – объяснила она.

Даллас открыла ее. Агент кратко, но предельно точно сообщал: «Интересное предложение. Переговоры оплачу. Коди Хилз. Номер телефона прилагается».

Даллас положила телеграмму в кошелек, обрадовавшись, что появились перспективы.

– Вас разыскивал шофер мистера Мака, – призналась консьержка. – Приезжал каждый день. Что сказать ему?

– Что я уехала в Лос-Анджелес.

– Непременно, – согласилась консьержка. Может быть, шофер заплатит за эту информацию десять долларов.

Даллас поехала в магазин, где вчера оставила драгоценности для оценки. Ей предложили хорошую цену, и сделка состоялась. Теперь у нее были наличные. Как хорошо уехать отсюда. Больше ее ничто не держит. Впереди новая жизнь. Так зачем же ждать?

Через три часа Даллас уже была в самолете. Линды в квартире не оказалось, а связаться с ней можно было только в отеле Поля. Даллас этого не хотелось. Она оставила записку с благодарностью и подарок дорогой брелок от Гуччи, который так нравился Линде. Впервые в жизни Даллас купила подарок другому человеку, и ей это показалось очень приятным.

По дороге в Лос-Анджелес самолет сильно болтало, но Даллас удалось поспать, несмотря на приставания толстого бизнесмена, сидевшего рядом.

– Позвоните мне, – попросил он, когда самолет приземлился. – Если почувствуете себя одинокой.

Вот уж смешно. Даллас всегда чувствовала себя одинокой, но никогда бы и не подумала позвонить такому.

Лос-Анджелес встретил ее шумом и солнцем. На такси она добралась до отеля «Беверли Хиллз», где намеревалась остановиться, пока не найдет подходящую квартиру. Из номера она немедленно позвонила Коди Хилзу. Он пригласил ее выпить, и она согласилась.

В холле, как всегда, было людно. Даллас глазами искала Коди Хилза, хотя не была уверена, что узнает его. Они лишь мельком встречались в студии. Не стоило беспокоиться. Он сам нашел ее, покровительственно взял под руку и усадил за столик.

– Вы выглядите еще лучше, – по-деловому заметил он. Это был довольно приятный человек, где-то около тридцати, среднего роста. Его каштановые волосы были аккуратно зачесаны, чтобы скрыть рано появившуюся лысину.

– Помните меня?

– Конечно, – солгала Даллас.

– Конечно, нет. Я же не Рэдфорд. Но мне не удалось забыть вас. И когда появилась возможность, я сразу же понял, что вы подойдете.

– Какая возможность?

– Все по порядку. Что будете пить?

– Апельсиновый сок.

– Фантастика. Вы наркоманка?

– Нет. Что такое?

– Просто мне нужна чистая женщина. Приходится не забывать о спонсорах.

– Каких спонсорах?

Коди конспиративно посмотрел вокруг.

– Мы оба разбогатеем. Очень-очень. Это вас волнует?

– Да, если…

Он поднял руку:

– Вам ничего не придется делать. Просто доверьтесь мне. Постарайтесь оставаться такой же красивой и верьте мне.

– Может быть, вы все же расскажете, в чем дело?

– Конечно, – он махнул проходившему мимо знакомому. – Дело вот в чем. Я видел ваши пробы, они плохие. В этом нет ничего нового. У всех королев красоты они проходят неудачно. Это просто формальность. Конечно, вы могли бы попасть в картины Дина Мартина и демонстрировать там свои прелести. И при этом – выглядеть дурой. А вы удивительно красивая женщина. Я видел вас по телевизору с Элом Кингом. Вы потрясающе смотритесь. Ракуэл, Фарра, Софи, у вас есть понемножку от каждой из них. И еще кое-что свое, необузданное.

– Но если пробы плохие…

– Не будьте такой чувствительной. На студии «Парадокс» запускают новый телевизионный сериал – «Женщина для мужчин». Что-то похожее на «Женщину-робота», но с сексом. Они уже наняли девушку, но, насколько я знаю, сниматься она не сможет.

– Почему?

– Потому что слишком любит перемены в сексе. И хотя выглядит потрясающе, нельзя сделать звезду из особы, которая в жизни была морячкой! Кто здесь подойдет лучше, чем королева красоты?

– Но у меня нет актерского опыта.

– Ничего, научат. Дорогая, поверьте мне. Как только они вас увидят, проблем не будет. Я это знаю. Я это чувствую. Я даже готов был оплатить ваш приезд сюда. Мы сможем получить прекрасный контракт – на миллион долларов. Они увидят вас. Захотят. И тогда мы примемся за дело. У них не будет выхода. Съемки должны начаться на следующей неделе.

– Они что, ничего не знают о девушке, которая любит перемены в сексе?

– Узнают. Завтра. Им представят доказательства.

– Так что же мне делать?

– Не показывайтесь, пока я не позвоню. Не ходите в бассейн, в рестораны и по магазинам. Общайтесь только с горничной и не выходите из номера.

– Я хотела поискать квартиру.

– Дорогая, доверьтесь мне. На следующей неделе вам понадобится дом – и причем огромный, с бассейном и теннисным кортом.

– Ну, терять мне нечего… – улыбнулась Даллас.

– Но вы можете получить все. Вы ведь роковая женщина?

С ее лица исчезла улыбка:

– Мистер Хилз, я что, по контракту должна доказать вам это?

– Даллас, я бы, конечно, предпочел ответить «да», но вы должны поверить мне на слово. Я опаздываю на обед к матери. Я портной во втором поколении.

– Кто?

– Просто добрый еврейский мальчик.

Позднее, оставшись одна в номере, Даллас думала о Коди Хилзе. Это первый мужчина, который предложил ей что-то, ничего не требуя взамен. Конечно, это может быть журавль в небе, но Коди был полон уверенности.

Даллас засомневалась, не признаться ли ему, что она в прошлом проститутка. Но к чему это приведет? И она решила промолчать. Зачем ставить преграды у себя на пути?

Коди позвонил через два дня:

– Захватите бикини. Дело сдвинулось с мертвой точки. Заеду через полчаса.

Он появился за рулем красного «Мустанга».

– Залезайте, – приказал он. – Мне придется навязать вам общество своей мамы. Но только у нее вы сможете хорошо загореть без посторонних глаз.

– А зачем загар?

– Чтобы вы выглядели еще лучше. Это придаст вашей красоте первозданность.

– Зачем мне первозданность, если все может плохо кончиться. На черта мне это?

– Ш… Хорошие девочки с богатыми спонсорами так не разговаривают.

– Фу…

– Даллас, пожалуйста. Не ведите себя так, особенно по дороге к моей матери!

Она не смогла сдержать улыбку:

– Где живет ваша мать?

– В районе Вэллей. Ничего экстравагантного, но умоляю, не трогайте в доме ничего, если не знаете, как поставить вещь на место! Боюсь, мне придется оставить вас там на целый день… Но как только я уеду, она тут же набросится на вас с расспросами, как агент ЦРУ.

– Послушайте…

– Она не будет спрашивать о вас, только обо мне. Сколько мы знакомы, где встретились, когда планируем пожениться. Такие вопросы задают все еврейские матери.

– Это, должно быть, интересно. И что мне отвечать?

– Никаких комментариев, ведите себя, как настоящая звезда, практика вам не помешает…

Мать Коди оказалась полной аккуратной женщиной. Она устроила Даллас в шезлонге, уселась рядом и принялась рассказывать историю своей семьи.

– Коди – хороший мальчик и хороший сын. Но шоу-бизнес! Кино! Отвратительная профессия!

Даллас узнала, что он работает агентом уже пять лет. До этого болтался на студии и выполнял любую работу. Кино стало его жизнью. Он мечтает стать продюсером.

– Он обычно не привозит своих девушек домой, – призналась миссис Хилз. – Но вы… Мне приятно, что у моего сына хороший вкус.

– Я не его девушка, а просто клиентка, – в третий раз спокойно объяснила Даллас.

– Конечно, конечно, – согласилась миссис Хилз, хотя эти доводы ее явно не убедили. – Мой Коди станет прекрасным мужем, но, конечно, для еврейской девушки. Пусть она будет актрисой, если ему это так нравится. Конечно, он не сможет заполучить Элизабет Тейлор, но хорошенькую девушку наподобие Стрейзанд… А какой у нее голос! Я слышала, что она живет с парикмахером. Во всяком случае, он бесплатно причесывает eе…

Прошло еще два дня, прежде чем Коди объявил, что договорился о встрече.

– Ли Марголис собственной персоной. Он стоит во главе «Парадокса». Ему только стоит взглянуть на вас… Я уверен, что нам все удастся.

Они тщательно обсудили наряд Даллас. Белый котоновый костюм сафари и белая ковбойская шляпа, которая спрячет волосы.

Они спланировали вместе каждый шаг. Она войдет с Коди в кабинет Ли Марголиса и будет молча сидеть, пока они разговаривают. После первого вопроса Ли она медленно снимет темные очки и посмотрит ему прямо в глаза, а при втором вопросе – снимет шляпу. Потом – пиджак, под которым будет облегающая майка.

– Это сработает. Четвертый вопрос – и мы получим контракт. Не забывайте, они в отчаянии. Не так много в Штатах девушек с прекрасными физическими данными, которые необходимы для этой роли.

Коди настолько хорошо убеждал, что Даллас почти уверовала, что получит эту роль. Какое прекрасное начало для новой жизни!

Вечером перед интервью Коди повез ее ужинать. Они дружески поболтали, но оба не могли скрыть волнения. По приезде в отель он поцеловал ее в щеку.

– Завтра, – твердо сказал он, – думай только о хорошем!

– Обязательно, – ответила она, благодарная за то, что он не тащит ее в постель, хотя ему явно хотелось.

– Заеду в одиннадцать.

– Я буду готова.

– Доброй ночи, звезда.

– И тебе того же, продюсер.

– Откуда ты узнала…

– От мамы.

– Тогда ты знаешь, что я обрезан.

– Все в подробностях.

– Увидимся завтра.

– До завтра, – она наклонилась и ласково поцеловала его в губы. Утро было солнечным, но немного туманным. На завтрак Даллас съела немного фиг и выпила апельсиновый сок, а потом сделала зарядку перед открытым окном. Накрасилась и тщательно оделась.

Коди приехал вовремя. Она заметила, что он вымыл волосы и искусно набриолинил их. На Коди был приличный летний костюм.

Всю дорогу на студию они молчали. У входа висела вывеска: «Телевидение „Парадокс“. Лучшее из лучших».

Ли Марголис сидел за огромным мраморным итальянским столом, на котором громоздились различные серебряные и золотые награды. На маленьком мраморном столике рядом гордо красовалась фотография его семьи в рамке. Мраморными были пол и стены.

Но Даллас ничего этого не заметила. Потому что в этот момент к ней вернулись воспоминания.

Ли Марголис оказался тем клиентом, который пригласил ее и Бобби на последнюю оргию.

Ли Марголис моментально и безошибочно поймет, что она – бывшая проститутка.

Глава 24

Потрясающие отклики прессы на концерт в Мэдисон-Сквер мало обрадовали Поля. Его слишком возмутило безответственное поведение Эла.

Линда никогда не видела его таким злым. Но, по странной случайности, его возмущение Элом сблизило их.

– Угрозы смерти, волнения публики, похищения. А он убегает с женщиной, на которую я бы даже не посмотрел. И потом пешком идет в отель.

– Он ведь взрослый человек, – вмешалась Линда.

– Пусть даже и так. Но сейчас речь идет о деле и о том, что с ним могло произойти все. Господи, Линда, ты не представляешь, что ему пишут сумасшедшие. А сколько мужей с удовольствием убили бы его!

– Он в состоянии позаботиться о себе.

– Ночью на улицах Нью-Йорка даже Мохаммед Али в опасности!

– Я могла бы устроить ему встречу с Даллас, и тогда бы он не болтался по улицам.

– Сделай это сегодня.

– Не знаю, захочет ли она.

– Попытайся.

Сам Эл проснулся с приливом сил. Он отбросил мысли о неприятностях прошлого вечера и запомнил лишь то, что опять почувствовал себя мужчиной. В последнее время это ощущение было редким.

Лежа в постели, он заказал шампанское и перечитал восторженные отклики прессы.

В три часа позвонила Дана Курлник.

– Встретимся в эти выходные? – спросила она имперским тоном. – В какое время прислать за вами вертолет?

– Я не обещал, что приеду.

– Но вы и не отказались. Я хочу, чтобы вы познакомились с моей сестрой. Мы близнецы. А это так интересно…

– Конечно. Вы и с мужчинами спите вместе?

– Обязательно. Так в какое время прислать вертолет?

– В полдень. Завтра. Нас будет трое.

– Буду ждать с нетерпением.

Мы останемся только на одну ночь.

– Не зарекайтесь.

Ох уж эти американские девушки, такие настырные. Эл зевнул, поднялся с постели и посмотрел на себя в зеркало. Ему не понравились мешки под глазами. Нужно что-то срочно предпринять.

Он позвонил Полю, но ответила Линда.

– Он ушел, – объяснила она. – Вернется через полчаса.

– Может, поднимешься ко мне? Нужно поговорить.

– Ты уже встал?

– Не стоит беспокоиться. Я не пристаю к девушкам моего брата. Если только они сами не попросят.

– Ха-ха. Мне принести фотоаппарат?

– Я отвратительно выгляжу и для снимков не гожусь.

– Это что-то новое.

Люкс Эла находился этажом выше. Линда поздоровалась с Люком, стоявшим у двери, и вошла.

Эл встретил ее в банном халате.

– Видела газеты? – сразу спросил он.

– Конечно. Ты произвел сенсацию.

– Где Поль?

– Он в плохом настроении и поехал проверить охрану сегодняшнего концерта.

– Дуется на меня?

– Не очень разумный поступок. И зачем было идти домой пешком? Могло случиться что угодно.

Эл просто пожал плечами:

– Не знаю, мне просто захотелось. Послушай, нас с Полем пригласили в загородный особняк Курлников, и я согласился. Так что мы можем повеселиться.

– Я не против. Когда?

– Завтра. Переночуем у них. А потом полетим в Филадельфию. Там концерт в понедельник.

– Хорошо, если Поль согласится.

– Конечно, согласится. Он всегда делает то, что я хочу. Ты-то должна знать.

– Спасибо. Ты знаешь, как поднять настроение, – вздохнула Линда.

– Ты же сама предпочитаешь, чтобы я был честным. Линда закурила сигарету. При Эле она вообще много курила.

– Необязательно. Кстати, я не могу ничего обещать, но, может быть, мне удастся устроить тебе свидание с Даллас после концерта.

– Она здесь? – спросил Эл. – Боже, неужели это она была на приеме?

– Собственной персоной.

– Но почему мне не сказали? Я так хочу увидеть ее. Ты сможешь это устроить?

– Думаю, да. Она живет у меня. Я пыталась дозвониться, но Даллас, наверное, куда-то ушла.

– Почему бы тебе не поехать домой и не дождаться ее? Приведи ее на концерт. А потом сходим и поужинаем где-нибудь.

– А ты заволновался.

– Мне она нравится. В этом есть что-то странное?

– Как здорово! Значит, у нашей суперзвезды тоже есть чувства.

– Боже, Линда, ну и зануда же ты.

Линда улыбнулась, почувствовав, что одержала маленькую, но победу.

– Тогда я поеду домой.

– Обязательно. И позвони мне. А еще лучше, если Даллас позвонит.

– Попытаюсь, но она может быть занята.

– Черт побери, Линда, ты наслаждаешься, когда я не могу чего-то получить. Ты могла сказать мне раньше, что она живет у тебя.

Значит, Поль ничего не сказал. Плохой мальчик.

– Не думала, что тебя это интересует. Эл пожал плечами.

– Может, и не интересует. Она, конечно, ничего. Мы сможем хорошо повеселиться. Но больше я ничего не чувствую.

– Хорошо, хорошо. Я позвоню позднее.

Почему он не знал, что она была на приеме? Можно было бы с легкостью избавиться от Марджори Картер. Со времени их встречи на юге Франции Эл много раз думал о Даллас. И частенько прокручивал их клип. Он читал в газетах о смерти ее жениха, иногда видел фотографии Даллас в колонке сплетен. Она выглядела потрясающе. Она всегда так выглядела.

Эл не был уверен, что она захочет даже поговорить с ним. Он сам отпугнул ее на съемках. Остались только деловые отношения. К черту газеты и их проклятые сплетни! Теперь это безразлично. Но тогда даже Эдна поверила, что между ними ничего не было. Потому что действительно ничего не было. К этой девушке он даже не притронулся. Наверное, это и тревожит его.

Во всяком случае, все переменится. После концерта. А может быть, и до него, если Линда ее застанет. Эл включил телевизор и принялся смотреть какую-то скучную программу, с нетерпением ожидая новостей от Линды.

Наконец она позвонила и сразу же перешла к делу.

– Наша птичка улетела в старый добрый Лос-Анджелес.

– Черт возьми, – сказал Эл и внезапно почувствовал странное разочарование.

Файа-Айленд был окутан туманом, но влажности не чувствовалось. Особняк Курлников выходил на море. Частный пляж, бассейн в резиденции и в саду, теннисные корты и небольшое ноле для гольфа окружали его.

Их встречала Дана Курлник, высокая, загорелая, в белом костюме для игры в теннис.

– Мама уехала, – объяснила она, – а папа занят делами в городе. Так что мы вдвоем с Карой. Пойдемте, я покажу вам дом.

Здесь все производило впечатление. На стенах висели картины Пикассо и Хокни. Бесценная антикварная мебель сочеталась с ультрасовременной.

– Вы, должно быть, проголодались. Обед подадут на террасе. Пятнадцати минут хватит на сборы?

– Отлично, – согласился Эл. – Я справлюсь быстрее.

Поль и Линда обменялись понимающими взглядами. А Дана словно не уловила грубого юмора в его фразе.

– Ну и домик, – воскликнула Линда.

– Да, – с завистью сказал Поль, – мой дом в Англии но сравнению с этим – просто хижина.

Им отвели комнату с огромной дубовой кроватью и видом на море.

– А здесь здорово, – наслаждалась Линда, – даже романтично. А что ты думаешь?

– Я полагаю, – медленно сказал Поль, – что мы опростоволосились. Скорее всего, Эл заранее знал, что старика Курлника здесь не будет.

– Я не хочу знакомиться с ним. Даллас никогда его не вспоминает. Думаю, она переживает больше, чем это можно предположить.

– Наверное, Эл собирается переспать с его дочками, – ухмыльнулся Поль.

Линда начала раздеваться.

– Судя но той, которую мы видели, она не против полежатьна спине с Элом.

– Линда, почему ты голая?

– Так лучше заниматься любовью. До обеда осталось пятнадцать минут, так зачем же попусту тратить время?

За обедом появилась Кара Курлник. Такая же холодная блондинка, как и сестра.

Линда не могла не подумать о том, как взросло они выглядят. Не внешне, поскольку обе были хорошенькие. Это содержалось в их поведении, в усталой холодности. Словно они уже все видели и все пережили. Скорее всего, так и было. Поскольку сестры – дочери одного из самых богатых людей в Америке, им, наверное, приходилось вести тихую и замкнутую жизнь. В разговоре они постоянно упоминали известные имена.

Обед оказался прекрасным: продукты моря и различные салаты подали на серебряных блюдах.

Эл наслаждался, потягивая шампанское, которое предусмотрительно поставили на стол. На десерт подали клубнику со сметаной.

– К черту диету, – отметил Эл.

– Неужели вам приходится садиться на диету? – невозмутимо спросила Кара. – Как скучно.

– Только когда работаю, – быстро ретировался Эл. – Приходится держать форму, как боксеру.

– О, вы имеете в виду физические упражнения? А я думала, что вам приходится заботиться только о голосе, – не отрывала от него взгляда Дана. Этакий холодный взгляд серых глаз.

– Эл теряет много физической энергии, – вмешался в разговор Поль. – После концерта он весь мокрый.

– А физические упражнения включают секс? – холодно поинтересовалась Кара.

– Вы, наверное, шутите, – рассмеялся Эл. Линда занялась своими фотоаппаратами.

– Вы не против, если я сделаю несколько снимков? – спросила она.

– Ради Бога, – ответила Дана. – Вы хотите, чтобы мы попозировали?

– Необязательно. Я так не работаю. Занимайтесь чем хотите.

– Я думала, что мы поедем кататься на водных лыжах. Я готова.

– Вы ведь умеете, Эл?

– Да, конечно.

Он научился кататься на водных лыжах на юге Франции во время первого отпуска. Он знал, что это когда-нибудь пригодится. Эдна так и не научилась. Она просто сидела на пляже и жаловалась, что это опасный и глупый вид спорта. Жена страшно удивилась, когда после трех неудачных попыток Элу все удалось. Может быть, если бы Эдна каталась на водных лыжах, их брак сегодня не находился бы под угрозой. А он явно разваливается. Эл был уверен, что после гастролей не вернется домой.

Несмотря на огромный успех, у него не было ничего и никого. Одна шушера. Разве приятно одному спать по ночам? И кто бы ни был с ним в постели, он все равно просыпался в одиночестве. Эл завидовал Полю. У него была Линда. Сильная женщина, которая явно любит его. А что получал он? Только отбросы. За ним охотятся поклонницы, но это не имеет значения. Или стервы, подобные Марджори Картер. Да еще нимфоманки, как эти близнецы Курлник. Нимфоманок он всегда нюхом чувствовал за милю, даже если они были богачками. Может, он и ублажит их, если удастся. Скорее всего, даже получит удовольствие, но оно моментально пройдет. А потом они будут говорить:

– Ох, этот Эл Кинг – настоящий жеребец.

Такова его жизнь. Супержеребец. Но он ведь способен на что-то большее?

– Вы будете переодеваться? – спросила Дана.

– Зачем? – откликнулся Эл. – Здесь же никого нет.

– Конечно, – сказала Дана.

– Тогда все будут, в чем мать родила.

– Мне хотелось бы это сфотографировать, но думаю, что мы с Полем останемся здесь. Вы не против, если мы искупаемся в бассейне? – Линда насильно взяла Поля за руку и слегка подтолкнула. – Ты не против?

– Конечно, – ответил Поль с явной неохотой. В былые времена они отлично веселились с близнецами. Конечно, все организовывал Эл. Но Полю нравились эти игры. Пока он не вырос. А вот Эл так и не повзрослел.

– Ладно, девочки, – благосклонно объявил Эл. – Показывайте лодку. И если будете вести себя хорошо, то получите по одной лыжине.

– А вы умеете кататься одновременно с другими? – покровительственно спросила Кара.

– А на черта это? Пусть все будет просто.

– Естественно, – пропела Дана.

Эл тут же решил, что возьмет ее первой. Эту заносчивую богачку.

Кара вела яхту, а Дана с Элом катались на водных лыжах. Под одеждой для тенниса у обеих девушек оказались бикини. Эл был в трусах семейного типа и чувствовал себя глуповато. Дана умела кататься на одной лыжине, а Эл с трудом справлялся с двумя.

Кара отлично управляла яхтой. Наконец-то она выключила мотор, и Эл с Даной погрузились в воду. Дана с легкостью сбросила лыжину и доплыла до лодки раньше Эла, который с трудом, таща за собой лыжи, взобрался на борт.

На яхте он обнаружил, что обе девушки сняли верх своих бикини. Хотя это не имело значения, ибо близнецы были сложены, как мальчишки. Четверо крошечных абсолютно идентичных грудей Эл ухмыльнулся и сбросил мокрые трусы. Какого черта церемониться.

Дана набивала сигарету марихуаной.

– Эй! – воскликнула она. – Легенда оказалась правдой!

Кара повернулась и бесстыдно пялилась на него, нервно облизывая губы розовым язычком.

Яхта мягко качалась на волнах. Солнце пробилось сквозь туман, и Кара постелила на палубе полосатые матрасы.

– Что у нас есть выпить? – спросил Эл.

– Конечно, шампанское, – ответила Дана. – Вы ведь его предпочитаете? Бутылки в холодильнике в каюте.

Эл пошел за шампанским, открыл его, нашел стаканы и снова поднялся на палубу.

Все лежали на матрасах. Эл расположился в середине. Кара включила магнитофон. Послышалась песня Эла. Дана предложила ему сигарету с марихуаной, но он отказался.

– Я думала, что все музыканты курят, – удивленно сказала Дана.

– Он не музыкант, – невозмутимо откликнулась Кара. – Все мужчины после тридцати пяти предпочитают выпивку.

– Перестаньте говорить обо мне так, словно меня здесь нет, – вмешался Эл. – Наркотики на меня не действуют.

– А никто вас и не заставляет. Может, хотите кокаин? Поверьте, он потрясающе помогает.

Дана потянулась к сумке и достала стеклянный пузырек с белым порошком. На золотой цепочке на шее у нее висела маленькая золотая ложечка. Она расстегнула цепочку, взяла ложку, наполнила ее белым порошком и поднесла поочередно к каждой ноздре.

– Берите, – предложила она Элу. – Высший сорт!

Эл взял немного кокаина с ложки и тоже вдохнул. А почему бы и нет? После тяжелой работы можно немного расслабиться.

Кара потянулась за сигаретой, и Эл почувствовал, как ее соски коснулись его груди. Он посмотрел вниз и увидел, как появляется желание. Девушки бесстыдно не спускали с него глаз.

А из магнитофона громко лилась песня «Случайная любовь».

Никто не торопился. Эл еще нюхнул кокаина и затянулся сигаретой. Появилось приятное ощущение.

Кара взяла бокал и медленно вылила шампанское на грудь Эла. А потом принялась слизывать его. С другой стороны к сестре присоединилась Дана. Из-за палящего солнца он закрыл глаза, но, скорее всего, Элу не хотелось видеть лица близнецов, которые так славно обслуживали его.

– Боже, – пробормотал он.

– Правда, хорошо?

Девушки одновременно лизали, покусывали и целовали его. Он чувствовал их языки. Это было потрясающее ощущение, настолько сильное, что Эл не мог выносить его. Ему нужна была женщина, но которую взять первой? Он лениво повернулся к Дане, но она оттолкнула его.

Медленно и методично они продолжали ласкать его. Это было удивительно. Эл повернулся к Каре, но они обе удержали его на спине, пока не наступил момент экстаза. Эл тут же почувствовал, как к носу поднесли кокаин.

Экстаз казался бесконечным. С одной стороны, ощущение было приятным, с другой – он почувствовал недовольство. Элу так давно не хотелось женщины, а когда это чувство пришло, ему просто отказали. Однако жаловаться не на что. Хотя окончание подобных сексуальных игр было не по нему.

Эл медленно открыл глаза. Кара с Даной выжидающе смотрели на него.

– Хорошо? – спросили они разом.

– Очень, – согласился Эл.

– Почему бы вам не искупаться? – предложила Кара.

– Да, здесь нет акул?

– Только в человеческом облике, – холодно ответила Дана.

Эл скользнул за борт. Вода оказалась холодной, но он поплыл от лодки. Было приятно купаться голышом, и Эл вспомнил, как ребенком плавал в канале. Он глубоко нырнул под воду, но видимость была плохая. Жаль, что у них нет снаряжения для подводного плавания. Хотя у них должно быть все.

Эл вынырнул и увидел, что посудина удаляется от него.

– Эй, – закричал он, не видя близнецов. А что, если здесь действительно акулы? Эл сразу же запаниковал и быстро поплыл к яхте. Одолевала усталость. Все от смеси шампанского и наркотиков. Боже, он может потерять сознание. Какого черта они делают?

Он почувствовал колики в правом боку и поплыл спокойнее. Яхта уплывала, а колики становились сильнее. Что это, игра воображения? Или море действительно начинает штормить?

– Эй! – прокричал он, но никто его не услышал.

Глава 25

Даллас стояла у входа в кабинет Ли Марголиса, который мог помочь ей сделать блестящую карьеру. Но она представляла его не за мраморным столом, а у двери богатого особняка в оранжевом халате и с улыбкой на лице.

Год назад. Ли Марголис. Она знала его под кличкой Даки, потому что так Бобби называла всех клиентов.

– Пусть думают, что чем-то отличаются от других, – объясняла Бобби. – Так кажется, что они общаются не с проститутками.

Кого она обманывала?

Тем вечером Даллас была на грани нервного срыва. Налаживались отношения с Эдом Курлником, и если он узнает, чем она занимается… Для того, чтобы хоть как-то защитить себя, она старалась всегда выглядеть непохожей.

Тогда она затолкала длинные волосы под красный парик в стиле афро, сильно накрасилась и надела яркую одежду, которую обычно носят проститутки.

– Входите, дамочки, – Ли Марголис провел их в огромную белую гостиную.

– Черт подери, здесь здорово, – Бобби уже прилично накачалась наркотиком. – Кто-нибудь еще будет, или только мы втроем?

– Только втроем, – ответил Ли, которому было около шестидесяти. На его голове красовалась огромная копна волос, а на лице выделялся орлиный нос. Этот очкарик еще и хромал.

Даллас быстро осмотрела обстановку. Хороший дом. У этого парня должно быть полно денег. И он не лишен привлекательности. Так зачем же они ему? Она заметила две фотографии на столике в углу. Обе были перевернуты. Она замечала это множество раз. Семья не имеет права наблюдать за происходящим.

– Итак, Даки, – подвывала Бобби, – чего ты хочешь? Мы все сделаем.

– Эй, шлюхи, раздевайтесь, – его голос зазвучал неприятно. Бобби улыбнулась:

– Сначала деньги, а потом удовольствие. Три сотни в час. Устроит, Даки?

Он залез в карман халата, вытащил пачку банкнот, отсчитал три сотни и протянул Бобби. Она пересчитала и затолкала деньги в кошелек.

– Все нормально, раздевайся, девочка.

Пока негритянка занялась настоящим стриптизом, Даллас быстро сбросила одежду. С каждым разом делать это становилось все труднее. Она не улыбалась и не проявляла никакой активности, оставляя Бобби возможность словесно развлекать клиентов.

Когда обе девушки разделись, Ли тут же обратил внимание на Даллас.

– Ну, – спросила Бобби, упершись руками в бока, – во что будем играть? Хочешь посмотреть спектакль? Или предпочитаешь массаж? Чем займемся, парень?

– Поднимайтесь наверх, – густым голосом приказал он.

Он отвел их в красивую спальню. Большую ее часть занимала огромная кровать. На стене висел портрет киноактрисы Дорис Эндрюс, любительницы играть добропорядочных женщин.

Ли открыл шкаф с женской одеждой.

– Наряжайтесь, – приказал он. – Полностью. Колготки. Трусики. Лифчики. Полный наряд. Неважно, подходит одежда или нет.

Это была странная просьба. Но Даллас к таким привыкла. Она подошла к полке, натянула черные колготки, нашла черные кружевные трусики. У той, кому принадлежали эти вещи, были дорогостоящие вкусы. Даллас выбрала черный шелковый лифчик, и он прекрасно подошел ей. Поверх она натянула костюм от Ив Сен-Лорана, который тоже пришелся впору.

Для Бобби одежда оказалась слишком велика, и негритянка выглядела по меньшей мере смешно.

Ли Марголис молча наблюдал, пока они не оделись. А потом протянул два одинаковых парика и приказал надеть их. Они явно воспроизводили прическу женщины, изображенной на портрете.

– А теперь мы с вами поиграем, – сказал Ли.

– Мне это нравится! – завизжала Бобби. – Кем я должна быть? Чарли Чаплиным? – она прошлась походкой Чарли, а потом, хохоча, упала на пол.

Ли Марголис даже не улыбнулся.

Пошли вниз! В мой кабинет. Я буду зубным врачом, – он не отрывал глаз от Даллас, – а ты – моей пациенткой. Миссис М. Ты, – он пальцем показал на Бобби, – просто объявишь о ее приходе.

– Это должно быть весело…

Они спустились за ним. Бобби корчила гримасы за спиной клиента. Потом он зашел в кабинет и закрыл дверь.

– Этот парень – ненормальный, – шептала Бобби. – Настоящий больной. Он хочет, чтобы мы были похожи на его жену. Могу поспорить, что мы надели ее платья…

– Объяви о ее приходе, – прокричал Ли из-за закрытой двери. Бобби постучалась и дождалась, пока он не сказал:

– Входи.

– Миссис М. пришла полечить зубы, сэр.

– Введи ее.

Даллас вошла в кабинет. Фотографии на столе были перевернуты.

– Садитесь, миссис М., – вежливо сказал Ли, показывая на стул. Сестра, помогите миссис М. устроиться поудобнее. Возьмите ее пиджак.

Бобби помогла Даллас снять пиджак. Ли сбросил оранжевый халат. На нем оказался медицинский халат и больше ничего.

– Подождите в холле, сестра. Если вы понадобитесь, я позову. Бобби вышла и закрыла за собой дверь.

– Откиньтесь на стуле, миссис М. Я только посмотрю ваши зубы и проверю, все ли в порядке. Широко откройте рот.

Даллас подчинилась. Он внезапно вскочил на рядом стоящий стул и засунул ей в рот пенис. Это произошло неожиданно, и она чуть не задохнулась.

– Расслабьтесь, миссис М., – успокаивал он, – Вы ведь для этого сюда пришли? Все об этом знают. Абсолютно все. Даже ваш муж. В Беверли Хиллз только и говорят о том, как вы обманываете его. Вы – проститутка!

Они оставались там три часа и заработали девятьсот долларов. Шли игры в доктора, парикмахера, портного, метрдотеля, гинеколога и садовника. И все они заканчивались речью о том, что миссис М. хочет одного, и о ней знают все, включая ее собственного мужа.

По дороге домой Бобби сказала:

– У моего сумасшедшего настоящая проблема. Как ты думаешь, жена действительно изменяет ему у всех на виду?

– Не знаю и не хочу знать. И надеюсь только на то, что никогда его больше не встречу.

Ли Марголис поднялся из-за мраморного стола.

– Входите и устраивайтесь. Коди рассказал мне о вас много хорошего.

Даллас медленно вошла в кабинет. Пока он ее не узнал. Шляпа и темные очки скрывают ее внешность. Но когда она снимет их…

Хуже всего, что Коди узнает о ней. У него будет ощущение, что она его подвела. Нужно было признаться ему во всем. Но как открыть такое? Кстати, Коди, забыла тебе сказать, хотя, может быть, это и неважно, что по профессии я – шлюха. И работала в паре с негритянкой, которая была настоящей нимфоманкой. Мы переспали с половиной Голливуда!

– Я ведь говорил, – взволнованно настаивал Коди. – Я предупреждал, что она произведет сенсацию. Разве кто-нибудь лучше подойдет для этой роли?

– Да, – согласился Ли. – Она очаровательна. Сколько вам лет, дорогая?

– Двадцать, – Даллас сняла очки и посмотрела на него в упор, так же, как она глазела на зубного врача, парикмахера и гинеколога.

– Прекрасный возраст, – он осмотрел ее с ног до головы. – И в вас все тоже прекрасно.

– Спасибо, – она сняла ковбойскую шляпу, и копна волос рассыпалась по плечам.

– Она где-нибудь снималась? – спросил Ли у Коди. – Есть что-нибудь посмотреть?

– Клип с Элом Кингом и рекламный ролик, – быстро ответил Коди. – Их можно посмотреть через час.

– Да, – сказал Ли. – Она, наверное, фотогенична.

– На снимках она еще лучше, чем в жизни.

– Но я не знаю имени…

– Даллас. Оно очень необычное.

– Да, необычное. Вы когда-нибудь играли, Даллас? Она сняла пиджак. Сейчас уж он точно ее вспомнит.

– Да, часто. И мне говорили, что у меня хорошо получается.

– Посмотрим. Ваша внешность подходит для этой роли. Сходите в костюмерную и наложите грим. Мы сделаем пробы. Ты не против, Коди?

– Что вы, мистер Марголис.

– Иди с ней. Если пробы пройдут нормально, вы получите контракт.

Коди встал и протянул руку.

– Я уверен, что все будет хорошо, мистер Марголис.

Остаток дня прошел, как во сне. Если бы не Коди, Даллас вряд ли удалось бы пережить его. Он не отходил, шептал комплименты, восхищался, подбадривал, заставлял поверить в себя. А она все это время ждала, что вот-вот Ли Марголис вспомнит ее.

Но он не вспомнил. Или, во всяком случае, не придал этому значения.

Даллас пошла на пробы и снялась в трех различных сценах, тут же на месте заучивая роль. Коди проверил каждое слово.

– Если ты не самая худшая актриса в мире, то роль – твоя, – признался он. – А когда они отснимут материал и поймут, насколько ты хороша, меня вызовут в кабинет босса. И тогда, милая, ничтожный агент, искренне твой, Коди Хилз, влепит им кулаком между ребер. Играем ва-банк. Либо миллион долларов, либо ничего. Ты должна подождать и довериться мне. Они будут противиться, но в конце концов заплатят. Они могут это себе позволить.

– Как скажешь, Коди. Кстати, Ли Марголис женат?

– Откуда ты взялась? Он женат на Дорис Эндрюс. Поэтому не бойся, приставать он не будет. А почему ты спросила? Он что, излучает секс?

– Совсем нет. Я просто поинтересовалась.

Не думай об этом. Дорис Эндрюс следит за Ли двадцать четыре часа в сутки, и он за ней тоже. С ним проблем не будет. Он однолюб.

«Бедный, глупый Коди. Ли никогда не расскажет ему ничего, иначе придется открыться». Даллас тяжело вздохнула. Почему в жизни все непросто?

Как и предсказывал Коди, они позвонили через два дня и вызвали на переговоры. Он объявил свои условия. Они наотрез отказались.

Через три дня Даллас подписала контракт на миллион долларов. На главную роль в «Женщине для мужчин».

Контракт содержал в себе разные аспекты, но, как сказал Коди, если она будет соответствовать, то станет настоящей звездой, и притом богатой. А также будет иметь возможность сняться еще в одном фильме в год. Не было причин предполагать, что сериал не произведет настоящей сенсации. Все это захватило Даллас значительно больше, чем победа в глупом конкурсе красоты.

Коди и не думал скрывать радости, и улыбка не покидала его лица.

– Я бросаю агентство, – сообщил он. – Займусь производством.

– Производством? – недоумевала Даллас – Чего?

– Я собираюсь создать собственную компанию по производству фильмов. Ты постарайся стать звездой, а я найду хороший сценарий для первого фильма.

– Эй, парень, остановись. Я могу провалиться.

– «Женщина для мужчин» получит огромную популярность с первого показа, вот увидишь.

– Твоя уверенность безгранична. Коди взял ее руку и крепко сжал:

– Держись меня. Даже моя мама считает, что ты станешь звездой.

– Попытаюсь. Я, конечно, буду стараться. Я всегда надеялась на такой случай.

– И моя мама тоже!

Даллас не могла не рассмеяться. Коди умел доставлять радость. Она начала полностью полагаться на него и его советы. Он искал ей дом, для начала небольшой, а потом, кто знает? В деле она полностью доверяла ему. Ведь он же все это начал.

Коди Хилз был первым мужчиной, которого Даллас уважала. Может быть, потому, что он всегда хорошо относился к ней, без всякого нажима. Никаких сексуальных притязаний.

Возможно, секс с Коди и будет для нее что-нибудь значить? После Кипа Рея она ни с кем не спала, да и с ним у нее не было счастья. Даллас не была сексуально озабочена. Она даже не думала об этом. Но ей хотелось, чтобы Коди понял, насколько он благодарна. А с ее точки зрения, секс был единственным способом отблагодарить мужчину. Именно поэтому вечером, за праздничным ужином, она предложила ему поехать в отель и провести вместе ночь.

– Кто, я? – запротестовал Коди. – Ты и я? Принцесса и лягушка?

– Лягушка? Какая глупость. Ты очень привлекательный мужчина.

– Неужели?

– Точно.

– Может быть, ночью я изобью себя, но сейчас мне не хотелось бы осложнять наши добрые деловые отношения тем, что происходит в постели.

– Ты отказываешься?

– Если ты пригласишь еще раз, когда дела будут обстоять не так блестяще… Или когда устанешь, работая на студии пять дней в неделю без отдыха, возненавидишь все, то тогда… Ты…

– Я не «голубой», – прервал ее Коди. – Но если мы переспим, моя мать обязательно обнаружит это и будет ждать, когда мы поженимся или что-нибудь в этом роде. Давай так: значительные события всегда приятнее, если их долго ожидаешь. Поэтому, если ты…

– Как смешно! – Даллас смеялась, пока слезы не появились на глазах. Но она отлично поняла, что Коди нужно нечто большее, чем секс. Он сам заставил ее осознать это.

– Поскольку мы почти богачи, – сказал он, намереваясь переменить тему разговора, – не сделать ли мне пересадку волос?

– Какой ужас! – рассмеялась Даллас – Ты мне нравишься и таким.

Через неделю после подписания контракта Ли Марголис вызвал ее в свой кабинет. Он ласково улыбнулся, попросил присесть и предложил выпить. Затем вытащил из шкафа груду женской одежды и бросил в нее.

Даллас знала, что это случится, с того момента, как в первый раз переступила порог его кабинета. Семейные фотографии в рамках на мраморном столе были перевернуты.

Глава 26

Что будет, если он погибнет в Атлантическом океане? Просто утонет, пока две богачки, накачавшись наркотиками, наслаждаются жизнью на собственной яхте. Им ведь абсолютно плевать на него.

Что скажет Поль, когда они вернутся одни? А Эдна? Только газетчики по-настоящему повеселятся.

Эл продолжал плыть, а боль в боку становилась все сильнее. Но, к счастью, ветер утих, и он постепенно приближался к лодке. Эл уже мог различать собственный голос, записанный на магнитную ленту. Опять «Случайная любовь». Его первый шлягер. Как давно это было. Должно быть, прошло лет десять. Тогда он впервые выступил на телевидении с рекламой пластинки. В зале было полно подростков. Потом они рванулись на сцену, пытаясь сорвать с него одежду.

Девушки. Девушки. Девушки. С того момента недостатка в них не было. Интересно, почему слава так привлекает женщин? Эл не льстил себе и никогда не думал, что он выдающаяся личность. Достаточно вспомнить старого потасканного комедианта. С ним мечтали переспать самые красивые девушки. А известный политик, толстяк с гротескной внешностью, не пропускавший ни одной юбки?

Не особенно приятно осознавать, что тебя выбирают только из-за популярности, только потому, что ты – Эл Кинг. Иначе бы он не оказался здесь и не тонул бы, пока супербогатые близнецы Курлник развлекаются. Не будь он известным певцом, Марджори Картер никогда бы не предложила ему себя. Ни в коем случае. Женщина такого типа даже не удостоила бы его взглядом, будь он самым красивым мужчиной на свете. А ему уже тридцать семь. Многие считают, что в этом возрасте сексуальный пик позади.

Ничего подобного!

Эл все же доплыл до яхты, взялся за борт, но из-за усталости не мог сразу взобраться. Колики постепенно прошли, он устало поднялся по лестнице и очутился на палубе. На матрацах лежали близнецы Курлник, их тела переплелись. Не замечая никого и ничего, они занимались любовью.

Эл с отвращением посмотрел на них. Он мог утонуть, а они думают только о себе. Разозленный, он сел за руль и завел яхту. Она сорвалась с места, и девушки чуть не выпали за борт. Кара доползла до Эла и закричала:

– Идиот! Ты мог утопить нас! Они уехали от Курлников днем.

– Не могу понять, – жаловалась Линда, – мы ведь собирались остаться на ночь. В чем дело?

Поль только пожимал плечами:

– Я давно не спрашиваю Эла о причинах. Наверное, что-то произошло, когда они катались на водных лыжах. Лучше не трогай его. Он страшно злой.

– А разве я веду себя иначе?

– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Не попадайся ему на глаза и не делай никаких фотографий.

– Слушаюсь, сэр.

Они вернулись в Нью-Йорк, и Эл заперся в номере.

– Никаких звонков, никаких птичек, никаких карт. Я просто хочу отдохнуть.

– Я буду с тобой, – предложил Поль.

– Нет, братец, я хочу остаться один.

– Интересно, что там случилось? – спросил Поль, мучаясь от любопытства, как и Линда.

– Ничего такого, – заявил Эл. – В том и беда…

– Они, вроде, приятные девушки…

– Убирайся, Поль. Мне не нужны разговоры.

– Я неподалеку. Так что звони, если понадоблюсь.

– И не надейся. Я ложусь спать. Разбуди меня за час до отъезда.

– Если ты уверен… Люк за дверью на случай, если что-нибудь понадобится.

– Знаю.

Поль неохотно ушел. Такого настроения у Эла еще не было. Неслыханно, брат хочет провести ночь в одиночестве. А ведь он на гребне славы.

Оставшись один, Эл позвонил Эдне. Последний раз он разговаривал с ней из Канады. Внезапно он почувствовал тоску по дому, по сыну и даже по жене.

– Привет! – прозвучал ее взволнованный голос – Все нормально, Эл?

– Конечно. Вы что, не получаете газеты?

– В них столько пишут о тебе. Есть и статьи, и фотографии. Я вырезаю все и наклеиваю в альбом.

– Это приятно. А Эван дома?

– Он у себя. Я так беспокоюсь о нем. Он ничего не хочет делать и никуда не выходит. Все время сидит в одиночестве. Я нашла у него в комнате журналы…

– Ну и что? Просто трудный возраст. Послушай, раз все нормально, пусть скорее приезжает. В понедельник мы будем в Филадельфии, он может прилететь туда.

Эдна помолчала, но потом попыталась протестовать:

– Но, Эл, я останусь одна. Я всегда нервничаю, когда остаюсь одна…

– Чепуха, Эдна. У тебя есть горничная, кухарка, Нелсон. И проклятая Мелани в соседнем доме.

– Я понимаю, но…

– Без «но». Он ведь должен был приехать в Нашвиль. Ничего страшного, что он приедет на неделю раньше. Ты же сама сказала, что он не выходит из комнаты. Пусть посмотрит на жизнь.

– Мелани говорит, что мы тоже должны поехать…

– К черту Мелани! Неужели я должен напоминать тебе, что на гастролях несладко?

– Может, ты и прав. Эл, у нас поломался душ в ванной…

– Зачем ты мне это говоришь? Я что, когда-нибудь чинил его? Скажи Нелсону, и он все сделает. Я ведь за это ему плачу.

– Мне не нравится Нелсон.

– Боже, Эдна, – вздохнул Эл, – я же не прошу тебя спать с ним…

– Эл!

– Пусть просто починит душ и все остальное.

– Хорошо.

– Позови Эвана. Хочу обрадовать его.

Прошло пять минут, пока недовольный Эван взял трубку.

– Приезжай в понедельник, – весело заговорил Эл, – собери все.

– У меня нет нормальных шмоток, – пожаловался Эван.

– Не беспокойся, купишь здесь. Самое лучшее.

– Хорошо.

– Ты что, не можешь ничего сказать, кроме «хорошо»? Я позабочусь, чтобы ты запомнил это путешествие на всю жизнь.

С этими словами Эл повесил трубку.

С каждым днем мысль о разводе все больше тревожила его. На какое-то мгновение Элу показалось, что он скучает по Эдне. Но после телефонного разговора, после того, как он услышал ноющий голос, Эл понял, что их браку пришел конец.

Будет трудно сказать ей об этом. Эл отлично представлял себе сцены и слезы, но это неизбежно.

Он забрался в постель, принял пару таблеток снотворного и заснул под программу Джонни Карсона.

Концерт в Филадельфии также прошел успешно.

Выступления Эла и группы «Обещание» становились все лучше и лучше по мере того, как шли гастроли.

– Просто потрясающе, милый, – подвывала Роза. Ее черная кожа блестела от пота. Она распрощалась со своим другом в Нью-Йорке и созрела для любовных игр.

– Неплохо, – согласился Эл.

Берни давал небольшой прием в отеле для тех, кто причастен к гастролям.

– Я слышала, твой мальчик приезжает, – сказала Роза, облизывая полные красные губы. – А жена?

Эл отрицательно покачал головой и глазами поискал Поля.

– Мой друг остался в Нью-Йорке и не появится до Лос-Анджелеса. По ночам так одиноко.

– Тебе, и одиноко? Не могу поверить. Она вспыхнула:

– Послушай, Эл. В чем дело? Мы ведь прекрасно развлекались. Почему бы не возобновить это?

– Не стоит, Роза. Я не хочу постоянных связей.

– Послушай, кто говорит о связях? Побудем немного вместе, посмеемся. Ну, так как?

– Не на этих гастролях.

– Я думала, нам было хорошо вместе.

– Вот и будем жить воспоминаниями. Роза улыбнулась.

– Конечно, я не настаиваю, – ее глаза пожирали Люка, который неподвижно стоял у двери. – Он когда-нибудь свободен?

– Если хочешь – он твой.

– Он такой огромный и такой противный, но, наверное, я подойду к нему. Пусть расскажет о себе. Кстати, ты слышал, что фирма «Магма» предлагает нам фантастический контракт с новым названием группы – «Роза и Обещание». На следующий год охранник понадобится мне!

– Я, конечно, слышал. Это отличные новости. Поздравляю.

– Все благодаря тому, что ты взял нас на гастроли. Мы были почти на пике успеха. Но ты лишь ускорил его.

Она пошла к Люку. Черная и красивая. Эл вспомнил, как вначале чувствовал к ней влечение. Теперь его не было.

Он наконец-то поймал Поля и отвел в сторону.

– Я ложусь спать…

– Еще рано, – запротестовал Поль. – Я думал, мы поиграем в карты.

– Нет, я хочу утром съездить в аэропорт и встретить Эвана.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Прекрасно. А в чем дело?

– Ты не просишь женщину. Вон та блондинка в углу умирает от желания…

– Так почему бы тебе не переспать с ней? Почему я обязан это делать?

– Ну… – недоумевал Поль. – Я думал…

– Спокойной ночи, Поль.

Берни Сантан вытирал пот огромным носовым платком. Вся проблема в том, что он слишком толстый. Какого черта ехать в аэропорт в такую жару? Лучше сидеть в кабинете с кондиционером и заниматься делами. Но такова его судьба. Если повезет, то после гастролей он удобно устроится.

Свежая и улыбающаяся стюардесса подошла к нему:

– Пассажиры проходят таможенный досмотр, мистер Сантан. Наш человек приведет мистера Кинга.

– Спасибо, малышка. Ты очень помогла.

– Все для Эла Кинга, – ее глаза засверкали. – Вот бы достать билетик на сегодняшний концерт?

Берни заложил руку в карман.

– Хорошо, что напомнила, милая, – и он подал ей контрамарку на двоих, а на обратной стороне записал номер. – Позвони мне позднее. Может быть, я приглашу тебя на прием. И приведи подружку, только хорошенькую.

– Обязательно! А мы увидим мистера Кинга?

Сузив глаза, Берни откровенно разглядывал девушку. А она ничего.

– Если повезет, то ты не только встретишься с ним! Она хихикнула и покраснела.

– Я не шучу, – продолжил Берни. – Элу нравится такие хорошенькие девушки, – он добродушно похлопал ее по заду. – Надень что-нибудь сексуальное. Кстати, как тебя зовут?

– Бетти-Эн-Джо.

– Ну, Бетти-Эн-Джо, сегодня тебе обязательно повезет. Девушка расцвела.

– Неужели? Вы не шутите?

– Да, я уверен, – он приобнял ее. – Не забудь позвонить.

– О, конечно.

Эл нетерпеливо ждал в огромном «Кадиллаке» у здания аэропорта. Люк невозмутимо сидел рядом с шофером.

– А вот и мой мальчик, – Эл выскочил из машины. – Эван! Хорошо выглядишь! Как долетел?

– Меня тошнит, – пожаловался Эван.

– Садись в машину, все будет хорошо. Эй, Берни, о нем позаботились?

– Все но высшему разряду. Эл, поздоровайся с Бетти-Эн-Джо. Она помогла Эвану побыстрее пройти таможню.

Эл не удостоил девушку даже взглядом.

– Мистер Кинг, – упивалась Бетти-Эн-Джо, – у меня все ваши пластинки. Мне было так приятно помочь вам.

– Конечно, – рассеянно согласился Эл и сел в машину. – Пошевеливайся, Берни, поехали.

Конечно, он напрасно привез сына. Что бы Эл ни говорил или делал улыбка так и не появилась на противном прыщавом лице Эвана. Ничто не действовало. Он чувствовал себя еще более ранимым рядом с отцом.

Эван прекрасно понимал, что публика ожидала чуда от сына Эла Кинга. И когда люди встречались с ним, то с трудом скрывали разочарование.

Но это лучше, чем оставаться дома с матерью. И Нелсоном, этим ужасным подонком. Он изобразил удивление, когда услышал, что девушка не пришла.

– Ох уж эта штучка. Я знал, что ей нельзя доверять.

Но он и не подумал вернуть Эвану пять фунтов. Когда Эван напомнил ему, Нелсон притворился обиженным.

– У меня твоих денег нет, я отдал их девушке.

Больше об этом не говорили, и Эвану пришлось довольствоваться журналами. Пока проклятая матушка не обнаружила их и не сожгла на ритуальном костре в саду.

– Как дела? – спросил Эл. – Дома все хорошо?

– Протекала труба, – пробормотал Эван. – Потом запретили пользоваться шлангами. Трава сгорела и стала похожа на солому. А на твоем яблоневом дереве полно червей.

– Еще какие-нибудь хорошие новости? – обиженно спросил Эл. Эван ведь прекрасно знал, что отец любит свой сад.

– Почти ничего. Тетя Мелани разбила машину. По-моему, протекает бассейн.

– Здорово. А все остальное нормально?

– Наверное.

– Наверное?! – Эл покачал головой. – Надо купить тебе одежду. Сегодня ты пойдешь на концерт: А потом прием в твою честь. Как тебе это нравится?

– Хорошо.

Чуть позже Эл лично поговорил с Полем.

– Мальчика нужно уложить в постель, – приказал он брату. – Эти прыщики говорят сами за себя. Найди ему девушку. Молодую проститутку, которая знает свое дело. Но он ни о чем не должен догадаться. Ты можешь это устроить?

– Эл, мы все служим у тебя сутенерами. А теперь и у Эвана? Ты слишком много просишь.

– Пусть Берни все устроит. Я же не имел в виду тебя лично.

– А почему тебе самому не попросить его? Это ведь не его работа… Берни и так повез мальчика по магазинам.

– Плевать мне на его работу, – отрезал Эл. – Мне что, нужно молить об одолжении? Разве не достаточно, что я истекаю потом каждый вечер, чтобы вы все ели вдоволь, даже ты, Поль. Кем бы ты был без меня?

– Никогда не думал, что ты это скажешь, – ответил Поль, с трудом сдерживаясь. – А кто помог тебе сделаться тем, кто ты есть?

– Ты помог. Но сделал я все сам.

– Я бы тоже справился. В Лондоне полно артистов, которые мечтают, чтобы я занялся их карьерой. И многие из них способны стать звездами, если я возьмусь за дело.

– Почему ты тогда не уедешь? Проваливай. Я могу обойтись без тебя.

Поль смертельно побледнел.

– Видимо, я так и сделаю.

Эл решительно направился в ванную и с треском захлопнул дверь. Нервы на пределе. Нужна женщина, чтобы выбросить пар.

Берни повел Эвана за покупками и какое-то время их не будет. Он подошел к телефону и набрал номер, в котором жили девушки из группы «Обещание». Ответил приятный голос.

– Роза? – спросил Эл.

– Розы нет, это Нелли.

Эл тут же вспомнил, что ей только семнадцать. Но эта мысль беспокоила его лишь мгновение.

– Хочешь выпить со мной? – предложил он.

Какого черта. Ему нужна женщина. Так что любая подойдет.

Поль выпил огромную порцию виски.

– Надоело. Вот так. Я не подстилка, на которую он может плюнуть, когда захочется.

– Успокойся, – уговаривала Линда. – Я уверена, Эл не хотел обидеть тебя.

– Ха-ха! – взорвался Поль. – Ты уверена? Вот так поворот. А ведь ты все время говорила, что я служу ему, как шлюха. И была права. Так оно и было. Я – первоклассная шлюха.

– Лучше назови себя жеребцом, с этим я соглашусь.

– Не шути, Линда. Если б не ты, я бы уже летел в Лондон, – он протянул ей стакан за добавкой. – Ты думаешь, мне все это нужно? Есть молоденький мальчик, который пишет собственные песни. Голос у него, как у Тома Джорджа десять лет назад. Он может произвести фурор. Его нужно только подтолкнуть. И я могу это сделать.

– Так чего же ты ждешь?

– Ты знаешь, чего. Я считал, что нужен Элу на этих гастролях.

– Возможно, так и было вначале. Он мог провалиться, и тогда бы ты понадобился. Но он купается в славе, и ему никто не нужен.

– Ты права, как всегда. Линда массировала ему шею.

– Именно поэтому ты любишь меня и когда-нибудь женишься… Они добавили хором:

– Когда подрастут дети! Поль не мог не расхохотаться.

– Вот видишь, – сказала довольная Линда, – я могу рассмешить тебя даже в плохом настроении. Давай займемся любовью и обо всем остальном забудем. Если ты и сделаешь что-нибудь, то с ясной головой. Поэтому хватит пить. Лучше займись мной.

– А как это?

– Ты что, ничего не знаешь? Наверное, ты родом из добропорядочной семьи? Иди ко мне, и я все покажу!

– Что ты сделал с Нелли? – в зеленых глазах Розы светилась злость.

– Переспал с ней. Это что, преступление? – Эл был еще в плохом настроении. Он сидел перед зеркалом и накладывал грим.

– Ах ты подлец, – плюнула Роза. – Кобель проклятый! Она еще ребенок. Почему ты не выбрал кого-нибудь другого?

– Она что, жалуется? – спокойно вздохнул Эл.

– Нет, не жалуется. У нее сверкают глаза, и она думает, что свадьба не за горами.

– Тогда разочаруй ее.

– Делай свою грязную работу сам, – вышла из себя Роза. – Нужно быть последним подлецом, чтобы выбрать такого ребенка.

– Прекрати, Роза. Я не хочу выслушивать упреки, особенно от тебя.

– Мы могли повеселиться. Но тебе этого недостаточно. Тебе нужно спать с молодками.

– Убирайся.

– Пошел ты к черту! – и она выскочила из комнаты.

Берни, говоривший по телефону, притворился, что ничего не слышит, но нюхом понял, что дела вряд ли будут идти так же гладко, как и раньше.

– Ты все устроил? – бросил ему Эл.

– Есть двадцатилетняя девушка. Рыжая. С большими сиськами. Зовут Сьюзи. Она будет на приеме.

– Ее предупредили?

– Конечно. Я все объясню, когда буду платить ей.

– Хорошо.

Зазвонил телефон, и Берни автоматически потянулся к трубке.

– Слушаю.

Он мгновенно узнал медленный и отчетливый голос.

– Сегодня, – прошептал он, – те три бомбы, которые должны были взорваться в Нью-Йорке, появятся здесь. Интервал – три минуты.

Прежде чем Берни успел ответить, послышались короткие гудки.

– Кто это был? – спросил Эл.

– Ошиблись номером, – Берни тут же вспотел. Предчувствие его не обмануло. Его беспокоило, что звонок был местным. То же было и в Нью-Йорке. Пусть даже там ничего не случилось. Но ведь может грохнуть здесь? И откуда этот тихий безликий голос достает номера гримерных Эла?

Нужно обсудить все с Полем. Может быть, стоит связаться с полицией.

В двери появился Люк.

– Девочки на сцене, – сообщил он.

Эван сидел впереди и нервничал, потому что вокруг было столько незнакомцев. Девушка рядом жевала резинку. На ней была майка с девизом «Эл – король». Она вертелась на своем месте, как собака в будке. С другой стороны расположились две женщины среднего возраста в цветных платьях. Они тихо разговаривали между собой и напомнили Эвану мать.

Он был рад, когда свет погас, и прожектор остановился на девушках из группы «Обещание».

Эван мгновенно влюбился. Более красивой девушки он никогда не видел. Она стояла справа. Кожа у нее была кофейного цвета, длинные черные, как смоль, волосы и очаровательное маленькое личико. Одета она была так же, как и другие, но смотрелась иначе. Две девушки излучали секс, а она – скромность.

Они вместе запели, а Эван открыл программку и принялся рассматривать их фотографию. Итак, ее зовут Нелли. Ей семнадцать. Только на год старше его. Конечно, он с ней познакомится. Ведь они будут путешествовать на одном самолете.

– Познакомьтесь с моим сыном, – Эл с гордостью представлял Эвана. И редко кто мог скрыть разочарование. Во всяком случае, так казалось Эвану.

– Выпей шампанского, – Эл протянул ему стакан. – Давай, пей. Привыкай к хорошей жизни.

– Я никогда…

– Выпей все, будь мужчиной. Это не помешает.

Эван проглотил пенящуюся жидкость. Она показалась ему отвратительной и слишком горькой.

– Концерт хороший? – спросил Эл.

– Да, – пробормотал Эван. Ему понравилась группа «Обещание», а когда на сцене появился Эл, то он ужасно расстроился. Неужели этот гримасничающий мужчина – его отец?

Девушка, сидевшая рядом, пришла в ненормальное состояние. Даже дамы среднего возраста раскрепостились. Все женщины в зале вопили. Они, наверное, все сумасшедшие.

– Слава Богу, что я уверен в успехе! – рассмеялся Эл. – Ты слишком холодный. Хоть бы улыбнулся.

Эван с трудом выдавил улыбку и, от нечего делать, проглотил еще шампанского. Он не видел Нелли до тех пор, пока она не появилась сзади Эла и закрыла ему глаза руками.

– Угадай, кто? – спросила она. Эл убрал ее руки.

– А, это ты, – сказал он. – Познакомься с моим сыном, Эваном.

– Привет, Эван, – сказала она высоким голосом. В красных брюках и блузке в крестьянском стиле она казалась еще красивее, чем на сцене. – Какой прекрасный концерт, Эл, – она взяла Эла под руку. В глазах девушки светилось обожание.

Эл бесстрастно убрал ее руку.

– Нелли поет в группе «Обещание». Она тобой займется, а у меня есть дела, – и он отошел, оставив их вдвоем.

Эван потерял дар речи. Он боялся, что если откроет рот, то выдаст себя и начнет заикаться. В последнее время это часто с ним случалось.

– Я не знала, что у Эла такой большой сын, – произнесла Нелли смешным голосом. – Сколько тебе лет?

– Шестнадцать, – ответил Эван низким приятным голосом. – Скоро будет семнадцать, – скоро означало шесть месяцев.

– Ты на него не похож, – глаза Нелли сузились. – Абсолютно.

Эван радовался, что оказался выше девушки. Он выпрямился и протянул ей свой стакан.

– Выпей шампанского, – предложил он, но, к сожалению, голос сорвался в середине слова «шампанское».

Нелли хихикнула, но все же взяла стакан, немножко отпила и мечтательно улыбнулась:

– Твой отец – это что-то.

В этот момент Эл вернулся с Берни и рыжей девушкой.

– Это мой сын, – объявил Эл, – Эван, поздоровайся со Сьюзи. Эван быстро кивнул и тут же перенес внимание на Нелли, которая пила шампанское маленькими глотками.

Сьюзи громко сказала:

– Какой красавчик! Ты сказал мне, что он ничего, но какой красавчик!

Эван удивленно смотрел на нее. Ведь эта девушка говорила о нем. Она уперла руки в бедра и приняласьраскачиваться взад и вперед.

– Значит, тебя сюда привезли. А мне нравится все привозное! Нелли захихикала.

– Тебе повезло, – прошептала она Эвану.

Он в ответ покраснел. Сьюзи напомнила ему девушек из журналов. На ней было зеленое платье с огромным вырезом и разрезом сбоку. Ярко-красные призывные губы улыбались, а в карих глазах блестел вызов. Рыжие волосы спускались на спину. Она откровенно подмигнула Элу.

– Вы не против, если Эван покажет мне все?

– Что? – взволнованно переспросил Эван.

– Ради Бога, покажи Сьюзи наш люкс.

– Но там ведь только спальни, – запротестовал Эван.

– Я обожаю спальни, – вмешалась Сьюзи. – Мне очень нравится, как люди обставляют их. Я ведь декоратор по профессии, – она схватила Эвана за руку. – Пошли, красавец. Покажи мне достопримечательности.

Эван двигался с трудом, но Сьюзи не отпускала его.

– Пошли, миленький, – напевала она. – Будь молодцом, и ты не пожалеешь.

Эван в панике посмотрел на Эла.

– Пойди с ней, – мягко сказал Эл, – увидимся позднее, – и отошел. Сьюзи потянула упирающегося Эвана в спальню.

– Проследи, чтобы никто не вошел, – приказал Эл Берни.

– Кто это? – спросила Нелли. – Она похожа на проститутку.

– Она действительно проститутка, – кивнул Эл. – Маленький подарок Эвану.

– Ну и подарочек! – Нелли закатила глаза. – Бедный ребенок до смерти испуган.

– Ему это понравится.

– Неужели? – спросила Нелли. – С такой гориллой?

– Видела бы ты мою первую телку. Рядом с ней эта покажется принцессой.

Нелли улыбнулась.

– Какой ты плохой! – ее голос смягчился, а пальцы дотронулись до щеки Эла. – Сегодня было так прекрасно. Я мечтала об этом с Лас-Вегаса. Тогда мне было только пятнадцать. Я была маленькой девочкой.

– Послушай, Нелли, не строй иллюзий. Все было приятно, но…

– Мистер Кинг! Помните меня? Бетти-Эн-Джо. Мы познакомились в аэропорту сегодня, а мистер Сантан достал билеты на концерт. Вы были просто потрясающи! Но этого и следовало ожидать. Мне так хотелось подойти к вам и сказать, потому что… – она продолжала говорить, а Эл принялся разглядывать девушку. Молодая, хорошенькая, довольно чистая. Достаточно знаменитостей и богатых. Ему нужна женщина, которая способна дать отпор. Которая будет рада тому, что он рядом. Но, конечно, не Нелли. Хотя в ее глазах светилась любовь. Лучше сразу разочаровать ее. Эл сожалел, что затащил ее в постель. Роза права. Он – дрянь.

Он приобнял Бетти-Эн-Джо:

– Итак, тебе понравился концерт? Пойдем, милая, и я покажу тебе то, что понравится еще больше!

Поль с Линдой наблюдали за происходящим со стороны.

– Непонятно, как ему это удается, – сухо прокомментировала она. – Словно он хочет заболеть триппером. Ты представляешь, скольких он пропустил за последние пару недель?!

– Он всегда был таким, – ответил Поль. – А теперь, когда он может иметь все, не пропускает ни малейшей возможности.

– Это не может нравиться. Неужели он получает удовольствие?

– Откуда я знаю. Мы не обсуждаем с братом его сексуальную жизнь.

– Да перестань. Конечно, обсуждаете.

– Конечно, нет.

– Он явно плох в постели, поэтому и пытается доказать самому себе обратное.

– Не думаю.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю.

– О, значит, и ты через это прошел?

– Когда был молод, да. Линда рассмеялась:

– Признание ловеласа. А я-то думала, ты – преданный.

– Мне тогда было семнадцать. Линда поцеловала его в щеку.

– Как жаль, что я не знала тебя тогда. Но Поль внезапно отпрянул.

– Я же говорил тебе, что при Эване нужно быть осторожней.

– Его нет. Он в спальне с ужасной проституткой. Нельзя так относиться к мальчику. Он может возненавидеть секс на всю жизнь.

Поль недовольно пожал плечами.

– Мой брат считает, что знает все. Посмотри, наша малышка Нелли чем-то расстроена. Он явно побывал в ее постели…

– О, нет.

– Да. Постарайся приободрить ее, пока не появится Роза. Боюсь, как бы чего не случилось. Иди. Мне нужно поговорить с Берни.

– Раздевайся, – уже в пятый раз приказывала Сьюзи. Несчастный Эван забился в угол кровати:

– Не хочу.

Сьюзи недовольно хмыкнула:

– Боже! Малыш, я пытаюсь что-то сделать, но ты все время мешаешь.

– Я тебя ни о чем не просил, – ныл Эван, страстно желая снова оказаться в Англии или в каком-нибудь другом месте. Но только не в этой спальне и не с этим рыжим чудовищем.

– Послушай, парень, – твердо сказала Сьюзи. – Мне приказали переспать с тобой. Переспать. Ты понимаешь, что это такое? Мне уже заплатили. И я дорожу своей репутацией. Так что хотя бы расстегни ширинку. Ну, сделай хоть это, черт тебя побери!

– Я тебя не хочу, – покраснел от унижения Эван. – Я не знаю, кто тебе заплатил, но мне плевать.

– Твой папочка. Он хочет, чтобы о тебе заботились, – она отстегнула пояс на платье. Оно словно растворилось и кипой упало на пол. Девушка оказалась перед ним абсолютно голой, если не считать крошечных трусиков. – Хорошо, сынок. Ты видишь мое богатство. Так, может, все-таки расстегнешь штаны?

– Уходи! – бормотал Эван. – Убирайся и оставь меня в покое. Иначе меня вырвет.

– Черт! – Сьюзи схватила платье и быстро надела. – Лучше было переспать с твоим папочкой. Послушай, парень, денег я не верну. Если хочешь, чтобы я ушла, скажи, что между нами все было. Хорошо?

– Да.

– И не забудь, что все прошло прекрасно и удивительно! Так? Я должна поддерживать репутацию.

– Да.

– Вот и отлично, мальчик. Мы подружились, – она осмотрела себя в зеркале, таинственно улыбнулась и добавила. – Ты не знаешь, что упустил. Скажи папе, чтобы он попробовал меня – бесплатно, – она подмигнула и вышла.

Эван сжался в комок. Он ничего не понимал. Ведь ему хотелось попробовать женщину. Но не так. Когда все оплатил и устроил отец. А как же Нелли? Знает ли она? Если это так, то лучше тихо умереть.

Будь проклят отец! Будь проклят знаменитый папочка. Пусть с ним случится что-нибудь ужасное.

Глава 27

– Я думаю, – медленно сказала Даллас, – вы ошибаетесь. Ли Марголис довольно хмыкнул.

– Ошибаюсь! Не мели ерунды. Я узнал тебя сразу, как только ты вошла. Такое тело забыть невозможно.

– Это комплимент?

Ли откинулся в кресле, явно наслаждаясь происходящим.

– Как хочешь, как тебе нравится – миссис Марголис. Даллас удивленно покачала головой:

– Вы больны. Вы знаете, вы действительно больной человек.

– Почему? – он внезапно разозлился.

– Потому что, если бы вы не обознались…

– Никогда…

Даллас продолжила, не обращая внимания на его слова.

– Если бы я действительно была той, за кого вы меня принимаете, то никогда бы не вернулась к прежней профессии.

– Каждый имеет свою цену, – грубо сказал Ли. – Все женщины – шлюхи. Например, моя жена, – он взял фотографии и посмотрел на улыбающуюся Дорис Эндрюс, которую все зрители воспринимали как идеал чистой красоты. – Она переспит и с ужом, если он заползет к нам в сад. Я все знаю о ней, а поэтому мщу. Разве можно винить меня?

– Тогда лучше развестись.

– Зачем? Я люблю ее. Снимай одежду, Даллас, и надевай вот это. У меня только пятнадцать минут. Я хочу быть агентом по продаже недвижимости. Здесь мой кабинет, а ты придешь, чтобы обсудить со мной продажу дома и покупку большего особняка.

– Нет.

– Не глупи.

– Что будет, если я не соглашусь, мистер Марголис? Он удивленно поднял брови:

– Я – тот человек, который сделает из тебя звезду.

– Знаю. Я уже подписала контракт.

– Контракты разрываются.

– Но можно подать в суд?

– В этом городе правит власть. Ты-то должна это знать.

Она пожала плечами, стараясь скрыть нервозность и остаться спокойной.

– Можно рассказать правду о жизни некоторых людей. Ли громко рассмеялся:

– Кто тебе поверит? Девушке, которую выгнали, потому что она – плохая актриса? Кроме того, не забывай, я женат на Дорис Эндрюс. А у нее идеальная репутация. Если кто-нибудь попытается очернить ее, то сам измажется в этой грязи по уши.

– Зачем было нанимать меня? Почему вы согласились заплатить мне такие деньги? Как вам пришло в голову сделать меня звездой?

– Потому что твой агент прав. Ты действительно подходишь для этой роли. И прекрасно знаешь, что нам нужна актриса, и немедленно. Но незаменимых людей нет. Полно других девушек, которые, может быть, не так хороши, как ты, но вполне доступны и готовы услужить.

Даллас отбросила назад волосы и с трудом сдержала слезы.

– Давайте расставим все точки над «i», – медленно сказала она. – Я хочу убедиться, что понимаю вас. Контракт останется в силе только в том случае, если я подчинюсь?

Он согласно кивнул.

– Если нет, то меня уволят. Так?

– Боюсь, да. А Коди Хилз знает о твоей былой профессии?

– Не вмешивайте его, – быстро отрезала Даллас.

– Ему придется узнать, – нагло заявил Ли. – Если я прерву твой контракт, то обязательно придется.

– Зачем?

– Он – разумный молодой человек и, с учетом нарушения морали, вряд ли подаст в суд.

– Вы все продумали, не так ли? В любом случае – вы меня поимеете.

Ей хотелось закричать и оскорбить его. Хотелось выцарапать его маленькие свинячьи глазки, больно ударить, разбить губы, но вместо этого Даллас продолжала спокойно улыбаться. Она просто собрала одежду, которую он бросил ей, и аккуратно сложила на столе. Потом наклонилась к нему, достала сигарету из серебряного портсигара, лежавшего на мраморном столе, и сказала:

– Хорошо, мистер Марголис. Вы выиграли. Иначе и быть не могло, ведь все карты в ваших руках. Но мы займемся этим не сейчас. Пятнадцать минут – слишком мало.

– Но…

– Никаких «но». Я все беру в свои руки. Вы же этого хотите? Так мы лучше повеселимся по-настоящему… – вульгарность проститутки моментально вернулась к ней. Это всегда нравилось мужчинам. – Будьте молодцом и слушайтесь меня. Я обещаю вам настоящее развлечение, которое вывернет вас наизнанку.

– Когда? – с готовностью спросил он.

– Завтра. Но не здесь, а в моем доме.

– Нельзя, чтобы видели, как я иду туда.

– А кто увидит? Ваша королева невинности не устроила за вами слежку?

– Нет… Но…

– Мы сможем поиграть в инструктора по плаванию, правда, здорово? Вы умеете плавать?

– Когда-то пробовал…

– Тогда научитесь опять, – она улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. – Я буду миссис Марголис, а вы – Марк Спитc. Он ведь ей понравился? Молодой, сильный… Сможете сыграть свою роль?

Он кивнул и расплылся в довольной улыбке.

– Ты отлично понимаешь, чего я хочу. Молодец. Умница. Я знал, что мы найдем общий язык. И оба получим удовольствие.

На лице Даллас застыла маска.

– Конечно.

Уходя, она все еще сдерживала злость. Даллас села за руль и поехала к дому, который только что сняла.

В саду она сбросила одежду и, голая, нырнула в бассейн. Слезы появились только теперь.

Даллас много раз пересекла бассейн, сильные руки яростно разрезали голубую воду. И ей удалось выплакаться. Когда злость ушла и она почувствовала усталость, девушка вылезла из бассейна и рухнула на траву. Лежа на солнце, она лихорадочно думала.

Шантаж. Обыкновенный шантаж.

Ты меня ублажишь, а я сделаю тебя звездой.

А если бы она уже добилась успеха? Что бы тогда делал Ли? Но «Женщина для мужчин» принесет ей популярность. Это произойдет быстро. Сколько визитов Ли Марголиса придется вынести? Но мысль даже об одном из них заставляла Даллас содрогнуться в гадливости. Глупости, что проститутка – всегда проститутка. Она лучше станет официанткой, чем вернется к той жизни.

Значит, нужно найти выход.

Сначала, глядя на Ли, удобно устроившегося за прекрасным мраморным столом и диктующего свои условия, Даллас хотелось убить его. Именно поэтому она и предложила поиграть в инструктора по плаванию. Это ведь сработало с Бобби? Так почему же не сработает с ним? Она получит настоящее удовольствие, когда затащит его под воду. Толстое тело будет извиваться, и ужас появится в его глазах.

Но это сон. Она не способна на убийство. Даже мысль о нем была противна Даллас, так же, как и воспоминания о Ли Марголисе.

Ей часто снились кошмары, в которых появлялся труп старика в отеле Майами. Тогда Даллас просыпалась в поту, ноги дрожали, сердце трепетало.

Если бы только она могла попросить помощи у Коди. Но он полностью разочаруется в лей и страшно расстроится, когда миллионный контракт рухнет. Интересно, будет ли он в шоке? Если что-нибудь еще шокирует людей. Нет, но ему будет больно, а это еще хуже. Она не имеет права подвести его.

Даллас легла на живот. Что делать? Ли Марголис шантажирует ее. Но ведь можно найти что-то и против него. Постепенно начало созревать решение. Фотографии. Все верят фотографиям.

Ли и она. Всего один раз. Отвратительная мысль. Но как заполучить фотографии? Как?

Даллас никогда не держала фотоаппарат в руках. Если бы можно было нанять кого-то… Глупая мысль. Шантаж может породить другой шантаж…

Но это решит все проблемы. Окна гостиной и спальни выходили на бассейн. Огромные стеклянные окна, прекрасное место, откуда все хорошо видно. Но как найти фотографа? Кому довериться?

– Линде.

Это имя внезапно всплыло в памяти Даллас. Если она расскажет правду, то Линда обязательно поможет. Она согласится. Это – выход.

Лишь теперь Даллас немного расслабилась и принялась размышлять, как попросить Линду. По телефону ничего не скажешь. Прежде чем кто-нибудь догадается, ей нужно сесть в самолет. Если подруга согласится, они вернутся вместе и все подготовят к завтрашнему визиту Ли Марголиса.

Даллас как раз собиралась встать, когда услышала шаги, а потом голос Коди:

– Эй, леди, вы слишком обнажены. Но не бойся, я закрыл глаза и вижу лишь то, что разрешаю себе.

Даллас перевернулась, встала и укуталась в полотенце.

– Теперь можешь смотреть.

– Ну, ты любишь поиздеваться! – он открыл глаза и ухмыльнулся. – Ты обещала мне позвонить сразу же после похода к Ли. Чего он хотел?

Стараясь выиграть время, она покачала головой, не зная, что сказать ему.

– Я так и не поняла, – наконец-то выдавила из себя Даллас – Послушала небольшую лекцию о морали. Коди кивнул.

– Я так и подумал. Он страшно боится неприятностей. С тобой все в порядке? Почему глаза красные? Ты…

– Коди, позвонила тетя. Помнишь, я говорила, что жила с ней до шестнадцати лет?

– Ты говорила, что она плохая…

– Действительно так, но она меня воспитала. Если бы не она, не знаю, что было бы со мной после гибели родителей… – она безнадежно пожала плечами. – Я нужна ей. По личному делу. И нам необходимо повидаться.

– Но ты не можешь уехать! Ты что, с ума сошла? Через три дня съемки. Ты должна отдыхать, загорать и учить роль.

– Я могу заучивать роль и в самолете. Послушай, я уже все подготовила и даже заказала билет. Я вернусь послезавтра. Обещаю. И посплю двенадцать часов перед великим днем.

Коди нахмурился.

– Студия не разрешит этого.

– Необязательно, чтобы там знали о моей поездке. – Это глупый поступок.

– Но я вынуждена ехать, – она взяла его руку и сжала. – Я не подведу тебя. Ты-то в этом уверен?

Он неохотно кивнул.

– Наверное, – потом взбодрился. – Складывай вещи, одевайся, я отвезу тебя в аэропорт. Это будет платой за мои грехи.

– Они не стоят так много. Я поеду на своей машине и оставлю ее в аэропорту, так проще.

– Я могу встретить тебя завтра.

– Коди, мне нужен продюсер, а не шофер.

– Я мог бы поехать с тобой…

Даллас притворилась, что его настойчивость обидела ее.

– Ты не доверяешь мне.

– Конечно, доверяю.

– Тогда, пожалуйста, будь молодцом и убирайся отсюда, чтобы я могла собраться. Обещаю позвонить, как только приеду.

Он уходил с неохотой, но Даллас все же удалось избавиться от него. Бедняга! Сколько она ему наврала. Но ничего не поделаешь. Все – во имя доброго дела.

Тоже мне, доброе дело – спасать собственную шкуру.

Она позвонила Линде в Майами. Значит, нужно ехать туда. Через час она уже была в самолете.

Глава 28

Отжимания утомляли Эла.

– Сорок семь, сорок восемь, сорок девять, пятьдесят, – он свалился на пол, с трудом дыша. – Теперь твоя очередь, Эван.

Эван подозрительно следил за отцом. С ним не потягаешься.

– Мне не хочется, папа.

– Попытайся, – скомандовал Эл. – Ты что, хочешь остаться дохляком на всю жизнь?

Эван неохотно лег на пол, но, к счастью, зазвонил телефон, и ему не пришлось унижаться. Эл поднял трубку.

– Да? – спросил он. Пауза. А потом. – О, Эдна, это опять ты, – пауза, и опять. – Я же сказал вчера, что с ним все в порядке. Незачем постоянно трезвонить.

После звонка Эдны Эла охватило отвратительное чувство. Ему самому Эдна ни разу не звонила. Но теперь, когда здесь появился дорогуша Эван, она тарабанила каждый день. Правильно, что он увез от нее парня. Эван – маменькин сынок. И страшно запуган. Кстати, его прыщики не исчезли. И, несмотря на новую одежду, он все же выглядит худым и физически слабым. Элу хотелось поговорить с Полем о сыне, но после последнего скандала между ними пробежала кошка. И Эл страшно сожалел об этом.

Обычно звезды не извиняются, но он чувствовал себя виноватым, хотя и не знал, как это выразить словами.

Гастроли шли своим чередом. Успех в Филадельфии. Потом в Нью-Джерси. Аналогично в Канзас-Сити. И теперь в Майами, где собрались поклонники солнца со всего мира.

Но Эл не выходил из люка в «Фонтенбло», иначе его разорвут парикмахерши, собравшиеся здесь на конгресс.

Путешествовать с Эваном оказалось трудно. Мальчик постоянно торчал в номере, и Эл не чувствовал себя свободным. Он обманывал себя, что Эван, несмотря на внешность, внутренне похож на него. Ему казалось, что если парень попробует сигару, накачается шампанским и переспит с женщиной, то это, словно в сказке, изменит его. Но напрасно.

Ничего подобного не произошло. Эван остался вещью в себе. Он отказывался от шампанского, не мог курить сигары и в панике бежал, если рядом появлялась юбка.

Эл подошел к окну и посмотрел вниз на переполненный бассейн.

– Черт побери! – медленно сказал он. – Черт подери вас всех! – ему было скучно. Невероятно скучно.

– Чем займемся днем? – спросил Эван.

Эл с трудом удержался, чтобы не ответить грубостью. Он стал настоящим мажордомом и вечно развлекал сына!

Хотелось одного – провести день в постели с глупой блондинкой. Настолько глупой, что она не будет беспокоить его разговорами.

– Не знаю, – сказал он. – Может быть, Берни повезет тебя куда-нибудь. Я устал и хочу немножко вздремнуть.

– О, – мальчик был явно разочарован. – Ты обещал, что мы поныряем.

– Неужели? – раздраженно спросил Эл. – Ты ведь не умеешь плавать.

– Я мог бы понаблюдать с лодки.

– Знаешь что, – внезапно Эла осенило, – ты можешь заняться плаванием. Я позвоню портье и организую для тебя урок, – так, во всяком случае, он освободится хотя бы на час.

– Я все равно не научусь, – пожаловался Эван. – Меня уже много лет пытались обучить.

– Не отчаивайся, – настаивал Эл. – Это дело времени. Это, как танцы, не забывается.

– Я не умею танцевать.

А что ты умеешь? Элу так хотелось задать этот вопрос. «Я потратил на тебя столько денег, а ты все еще ничего не умеешь. Спасибо, Эдна. У меня на глазах ты воспитала дерьмо».

Не обращая внимания на Эвана, Эл подошел к телефону и позвонил портье. Урок плавания организовали немедленно. Как только он избавится от мальчика, ему приведут блондинку. Стоит только выйти из комнаты и выбрать. Но зачем трепыхаться?

Эл позвонил Полю, но телефонистка сказала, что мистер Поль Кинг и мисс Косма уехали на целый день кататься на яхте.

Они, наверное, думают, что находятся в отпуске, ни черта себе! На какое-то мгновение он из мести представил, что звонит Мелани, и ей сообщают то же самое.

Эван надел плавки.

– Ради Бога, сними носки! – взорвался Эл. – Ты похож на ходячее представление об англичанине за границей.

Эван недовольно стащил носки. Какая кошмарная поездка. Отец либо полностью игнорирует его, либо издевается. Сын Эла Кинга. Это страшный крест!

На мгновение Эван подумал о Нелли. Она такая хорошенькая, добрая и ласковая. Он любовался ею издалека, так было лучше. Если бы отец договорился с ней. Вот это было бы чудно. Значительно лучше, чем эта ужасная, огромная Сьюзи. Он так растерялся в присутствии Нелли тем вечером. Но она прекрасно повела себя. Даже не напомнила ни о чем. С тех пор Эвану не удалось заговорить с ней. Казалось, она избегала Эла. Может быть, отец ей не нравился. Это Эван мог понять. Но иногда он ловил на себе ее взгляд, однако из стеснения боялся ответить на него.

Если бы он мог относиться к женщинам, как отец.

Если бы он был похож на отца.

Если бы он был знаменит, богат. Если бы все его обожали. Если бы отец умер.

Наконец-то отделавшись от Эвана, Эл решил отдохнуть. Ему страшно надоело играть в няньки. К черту все. Он – звезда. Суперзвезда. Не Поль, а он должен был отдыхать целый день на яхте.

Эл просмотрел приглашения, разбросанные в номере. Вечеринки. Приемы. Большинство из них были от людей, которых он не знал и знать не хотел. Но что делать? Нужно куда-то выбраться, а иначе он не избавится от Эвана, даже если закроется в спальне с блондинкой.

Эл выбрал приглашение на обед к английскому послу, быстро оделся, потом приказал Люку подать лимузин. И они тронулись в путь.

– Так хорошо, – пробормотала Линда. Она лежала в шезлонге, потягивала ликер и наблюдала за другими гостями, бегавшими от группы к группе в боязни пропустить кого-то значительного.

– Неплохо, – согласился Поль. Но он был не в настроении и постоянно беспокоился, все ли в порядке с Элом. После ссоры между ними сложились натянутые отношения. Во всяком случае, Поль старался держаться в стороне. Хотя отлично понимал, что Эл с удовольствием притворился бы, что никакого инцидента и не было. Но Поль по-настоящему обиделся. Пусть это детство, но он ждал извинений и твердо намеревался держаться холодно, пока не получит их.

Линда радовалась, что наконец-то заполучила Поля. Он занимался делом, следил за тем, чтобы концерты проходили гладко, и все остальное время проводил с ней. Не нужно было ждать, захочет ли чего-нибудь Эл. Не было необходимости держать его за руку, лизать задницу или поставлять девок. Отличная перемена.

Когда Поль скисал, Линда напоминала ему, что Эван всегда был с Элом, а Берни и Люк исполняли его любую прихоть.

Это-то хорошо, раздумывал Поль. Но он отлично видел, что Эл становится все более и более напряженным. Ему хотелось сказать брату, этому упрямому наглецу, чтобы он извинился, и все будет по-прежнему. Он присмотрел бы за Эваном, нашел бы ему прекрасную телку. Все, что звезда захочет.

– Мне нравится жизнь богачей, – заметила Линда. – Почему бы нам не купить яхту и не уехать куда-нибудь, где нас никто не найдет? У тебя ведь достаточно денег?

Поль скорчил шутливую гримасу:

– Значит, тебе нужны мои деньги?

– Ни за что! Только твое тело, так было всегда… Иди ко мне, машина любви. Иди сюда, ты…

– Прекрати! Руки прочь от меня! Кто-нибудь может увидеть…

– Ты слишком англичанин.

– А ты слишком американка. Руки прочь от моего…

– Ладно, ладно! – Линда лениво потянулась и рассмеялась. – Я загорела?

– Неплохо. Ты ведь любишь поваляться на солнце?

– Да. Вот бы пожить так. Непонятно, почему мы не можем… – начала она, потом резко остановилась. Настроение внезапно поменялось. Она отлично понимала, что они не могут купить яхту и уехать. Не могут остаться вместе. Линда потянулась за сумочкой, достала сигарету, прикурила, глубоко затянулась и посмотрела на Поля. – Как я ненавижу то, что ты женат, – заявила она. – Дико ненавижу!

– Незачем говорить об этом, я никогда ничего не скрывал, – защищался он.

– Да, – горько рассмеялась Линда. – Ты никогда не скрывал.

Она думала о своем неизвестном враге – его жене. И в тысячный раз пыталась догадаться, какая она. А что еще важнее, какой Поль с ней? Занимаются ли они любовью? Безусловно. Хорошо ли им? Линда закусила губу. Этого она не спросит. Она не будет вести себя, как другие женщины. Она, как всегда, спустит все на тормозах. Но, в конце концов, что ей это дает? Абсолютно ничего. Если бы она была умна, то строила бы глазки кому-то другому. И обязательно – человеку свободному.

Линда вздохнула, чуть вздрогнула, осушила стакан и сказала:

– Давай побродим, Поль. Посмотрим, кто здесь еще есть.

Может быть, ей пора пофлиртовать. Возможно, так она пробьется к его сердцу? Но кому это нужно в ее возрасте? Флирт подходит для подростков.

– Разве это необходимо? – простонал Поль.

– Да, – настояла Линда. – Мне кажется, минуту назад я видела Рамо Калифа. Мне так хочется познакомиться с ним.

– Веди меня, – неохотно согласился Поль. Он как раз раздумывал, чем сейчас занимается Эл.

Глава 29

В аэропорту Майами Даллас показалось, что она попала в парилку. Это вызвало в ней дурные воспоминания. Неужели только два года назад они с Бобби удирали отсюда, как воровки?

Она помнила ту ночь в мельчайших подробностях… Умерший старик. Бобби, ворующая деньги. Лихорадочный побег в грязную квартиру. Сборы в спешке. А потом аэропорт. Тогда Даллас казалось, что рука полицейского вот-вот опустится ей на плечо, и ее арестуют… Внезапно прозвучавший вопрос испугал ее:

– Такси нужно?

– Да, пожалуйста, – Даллас села в машину и назвала водителю отель «Фонтенбло».

Опять воспоминания. Там она начинала зарабатывать своим телом. Даллас содрогнулась, внезапно осознав, как много мужчин пользовались им.

– Сегодня в спортивном зале концерт Эла Кинга, – заговорил водитель. – Там что-то ужасное. Такая шумиха из-за поддельных билетов. Приехали отдохнуть?

– Нет.

– Мне, вроде, знакомо ваше лицо. Вы не снимаетесь на телевидении?

– Нет.

– На прошлой неделе я подвозил девушку. Она англичанка и…

Под болтовню шофера Даллас отключилась. Интересно, ее родители еще живут в зоопарке? А муж с ними? Думают ли они о ней?

Будь у нее время, можно было бы съездить туда. Конечно, не заходить, а просто удостовериться, что зоопарк на месте…

Подлецы. Ей ведь тогда только исполнилось семнадцать. И все бросили ее одну. Она была настолько невинна, что посчитала первого мужчину, переспавшего с ней, добряком.

Такси остановилось у «Фонтенбло».

– И все-таки ваше лицо мне знакомо… – пытался припомнить шофер. Даллас не обратила никакого внимания на его слова, расплатилась и по ступенькам поднялась в отель.

Ни Линды, ни Поля на месте не оказалось. Но портье показал ей Берни Сантана, который как раз выходил из отеля.

Даллас поспешила к нему.

– Мистер Сантан, – позвала она. – Я… Он даже не остановился.

– Извините. Свободных мест нет. Канут. Все продали. Поезжайте за ним в Чикаго, и, может быть, там я чем-нибудь смогу помочь вам.

– Мне не нужны билеты, – сказала она, – Меня зовут Даллас. Я подруга Линды Косма. Мне нужно немедленно найти ее. Срочно. Вы можете помочь?

Берни остановился, оглядел ее с головы до ног, и от удивления присвистнул.

– Боже, какая вы красавица! Я видел телевизионный клип. Вы там снимались с Элом. Извините, что не узнал вас. Эти гастроли меня достали. Для вас у меня, конечно, найдется билетик.

– Он мне не нужен, – спокойно объяснила Даллас – Мне необходимо повидаться с Линдой.

– Конечно, конечно, – согласился Берни, потирая потные ладони. – Поедемте на машине в концертный зал. Она там.

– Спасибо.

Шофер был прав, когда говорил, что у зала – настоящий сумасшедший дом. Там собрались огромные толпы людей. Было выпущено множество поддельных билетов, и некоторые обладатели настоящих не смогли попасть на концерт.

– Если бы поймали тех, кто печатает фальшивки, то жить стало бы значительно легче, – жаловался Берни, когда машина пробивалась сквозь гущу народа. – Я отведу вас в гримерную Эла, а потом найду Линду. Мне она нравится. А какие прекрасные фотографии она делает! Вам надо посмотреть концерт.

– Я видела его в Нью-Йорке.

– Неужели? Жаль, что я не знал. Можно было бы использовать это для рекламы. Сделать фотографии… Вы ведь старые друзья с Элом? Вашей карьере это тоже не помешало бы.

– Вряд ли это нужно. Мне кажется, Эл всегда нервничает из-за жены. Берни дико расхохотался:

– Эл? И нервничает из-за жены? Чепуха, малышка, просто выдумка. Эл не пропускает ни одной юбки. Не обижайтесь… Я имел в виду… Все ведь знают об Эле.

– Конечно, – согласилась Даллас – А если бы вы были девушкой, то согласились бы сфотографироваться с ним?

Берни засмеялся еще сильнее.

– Будь я девушкой, я бы бежал от него так, что пятки сверкали бы. Он безобразно относится к женщинам.

– А разве кто-нибудь относится к ним по-другому? – сухо констатировала Даллас.

– В вас что-то есть, – пялился Берни. – Вы мне нравитесь. Когда я стану продюсером, непременно использую вас.

– Очень приятно.

– Какого черта… В жизни ведь нужно помогать друзьям…

– Точно, – сдержанно согласилась Даллас. – Может, поищете Линду?

На сцене группа «Обещание» исполняла песню «Сила любви». Черные кожаные костюмы блестели в лучах прожекторов.

Эл пил в гримерной. Он уже опустошил полторы бутылки виски и на сцену выходить не хотел. К черту концерт! К черту публику! Он что, марионетка?

Эван стоял в углу и неумело курил сигарету. Люк убежал разыскивать Поля.

Ничего не подозревающий Берни вместе с Даллас вошел в гримерную. Эл не заметил за его спиной девушку. Он увидел в зеркале пресс-агента и сразу же набросился на него:

– Где ты шлялся, Берни? Катался на водных лыжах? Или наслаждался Диснейлендом? Непонятно, зачем ты вообще явился сюда. Стоило ли беспокоиться. Я работаю, а остальные держатся в сторонке и только загребают деньги. Сволочи! У меня для тебя хорошие новости. Сегодня Эл Кинг не выйдет на сцену. Эл Кинг спекся и хочет спать. Как тебе это нравится? Дошло, наконец?!

– Эл, – запротестовал Берни. – Малыш! Что случилось? Я только что закончил переговоры с Чикаго. Я бы добрался сюда раньше, если бы…

Даллас потихоньку вышла из комнаты. Не хотелось наблюдать подобную сцену. Эл Кинг – несносен, она не ошиблась. Навстречу ей шел Поль.

– Что происходит? – раздраженно спросил он. – Что вы здесь делаете?

– Первый вопрос – не знаю. Второй – ищу Линду. Она здесь?

– Она фотографирует «Обещание».

– Спасибо. Пойду, поищу ее.

– Вы видели Эла?

– Как-нибудь в другой раз.

Поль кивнул и вошел в гримерную.

Даллас обнаружила Линду за кулисами, но не стала мешать подруге, пока та не начала перезаряжать пленку. В этот момент Даллас подошла ближе, и от неожиданности Линда чуть не выронила фотоаппарат.

– Нам необходимо поговорить. Мы можем куда-нибудь сбежать? – спросила Даллас.

– Конечно. Я уже закончила. Как ты здесь оказалась?

– Это длинная история, но мне нужна твоя помощь. Именно поэтому я здесь.

– Поедем в отель, – решила Линда. – Вряд ли сегодня можно сделать снимок века. Эй, Лерри, – позвала она одного из служащих, – скажи Полю, что мне нужно уйти. Я позвоню позднее.

Даллас долго думала, насколько откровенной она может быть с Линдой. И в конце концов поняла, что нужно рассказать только правду. Конечно, не стоит упоминать о смерти старика и о попытке утопить Бобби. Но все остальное она выложит. Линда достаточно умна и вранью не поверит. Чтобы заручиться поддержкой подруги, Даллас решила быть предельно откровенной и рассказать свою жизнь в мельчайших неприятных подробностях. Если Линда действительно друг, то она поможет.

Они приехали в отель, заказали выпивку в номер, и Даллас начала свой рассказ. Она говорила два часа. А Линда просто слушала и кивала. Когда все закончилось, Даллас, к собственному удивлению, расплакалась.

Линда протянула ей носовой платок.

– Я не плакала с детства, – оправдывалась девушка.

– Все это очень грустно, – заключила Линда. – Боже, Даллас, а я ведь ничего и не подозревала. Я, конечно, понимала, что ты не девственница и многое повидала, мы ведь все через что-то прошли. Но такое… Спаси нас, Господи!

– Странно, но когда я рассказывала тебе о себе, все, что случилось, казалось таким далеким, словно это происходило не со мной. Теперь мне не верится, что я переспала со столькими мужчинами. Будто это была не я. А этот сукин сын хочет вернуть меня к прошлой жизни. Он сделает меня звездой, но для него я останусь шлюхой.

– Я помогу тебе, – быстро сказала Линда, – и сделаю фотографии. Но ты не все обдумала. Если на снимках вы будете вместе, он первый использует их для шантажа. Этого допустить нельзя. Нужно нанять проститутку за деньги.

– Он на это не пойдет. Линда прикурила сигарету.

– Пойдет. Если ты подыграешь. Мы найдем негритянку, которая напомнит ему Бобби. Ты же будешь присутствовать, но на фотографиях окажутся только он и проститутка.

Ты здорово придумала. Но ведь за один день трудно найти черную профессионалку.

Линда нахмурилась.

– В Лос-Анджелесе их полно. Нам поможет Берни, он знает их всех.

– Но ты пообещала никому не рассказывать!

– Конечно. Я только спрошу у него телефон такой девочки. И что-нибудь придумаю. Все равно придется врать с ходу. Ему не понравится, что я уезжаю в Лос-Анджелес на целый день.

– Послушай, – серьезно сказала Даллас. – Я сделаю для тебя все и в любое время. Когда-нибудь я сумею отплатить.

– Не нужно благодарить заранее, мы еще ничего не добились, – улыбнулась Линда. – И это будет нелегко. Но я надеюсь, что нам повезет. Пошли к Полю. Они должны скоро вернуться. Нужно предупредить его об отъезде. Так ему и надо! Может, он заскучает по мне? Только – может быть. Но такого шанса упускать нельзя!

Поль уговорил Эла выступить. Тот прикончил бутылку виски и шатающейся походкой вышел на сцену. Публика завопила. Пел он ужасно. Но об этом догадался только сам Эл. Визг в зале не прекращался ни на секунду, так что никто не слышал, что его голос хрипел. Вместо слова «любовь» он несколько раз вставил ругательство, но никто ничего не понял.

– Идиоты! – бормотал он, садясь в машину, чтобы ехать в отель. Элу хотелось еще повеселиться, но он был настолько пьян, что отключился в номере. Люк остался на своем наблюдательном посту и получил строгий приказ от Поля сразу же позвонить, как только звезда проснется.

Поль решил, что пора забыть их ссору. Он не думал, что брат в таком странном состоянии, ведь гастроли проходили сенсационно. Слава Богу, он не уехал из-за пустого эгоизма. Он нужен Элу и не бросит его.

Когда Линда сказала Полю, что уезжает с Даллас в Лос-Анджелес на несколько дней, он не возражал, а издал вздох облегчения. Так он будет абсолютно свободен и посвятит себя Элу. Линда бы ворчала по этому поводу.

Линда отлично поняла любовника и холодно улыбнулась:

– Может быть, мне придется задержаться дольше, чем на пару дней.

– Оставайся, сколько пожелаешь, – рассеянно ответил Поль.

Сукин сын. Ему наплевать. Если она сумеет собраться с силами, лучше вообще не возвращаться.

Они вернулись в Лос-Анджелес рано утром и сразу же поехали домой к Даллас. Линда осмотрела место, откуда придется фотографировать.

Берни дал телефон черной проститутки. Линда была права. У него имелась специальная записная книжка, в которой содержались не только координаты девушек, но и описание того, на что они способны. Глаза Берни округлились, когда Линда попросила у него номер негритянки из Лос-Анджелеса. Но в ответ она просто улыбнулась и сказала:

– У каждого свои интересы, Берни, – и больше ни слова.

Девушка с экзотическим именем Дайамонд (бриллиант) сразу же подошла к телефону и заговорила с акцентом южанки. Линда сказала, что имеет для нее предложение и хочет обговорить условия. Дайамонд согласилась, записала адрес и пообещала явиться через час.

Правда, явилась она через два. Но оказалась очень хорошенькой девушкой лет двадцати с копной черных волос и улыбкой Дайаны Росс. У нее было два недостатка: слишком короткие ноги и отвисший зад. Во всем остальном она была прекрасна.

Линда наплела ей о каком-то мужчине, жена которого хотела заполучить компрометирующие фотографии. Дайамонд запротестовала, но Линда пообещала заплатить пятьсот долларов, и сделка состоялась. Дайамонд ушла, оставив за собой запах резких духов.

– Все готово, – объявила Линда. – Может, лучше позвонить старине Ли и убедиться, что он явится?

– В этом я не сомневаюсь, – горько сказала Даллас. – Остается надеяться, что я смогу пройти через это.

– Успокойся! – уговаривала ее Линда. – Помни о последствиях. Думай о том времени, когда ты его поимеешь.

– Да, – согласилась Даллас. – Могу представить его лицо, когда я покажу фотографии. Ему даже в голову не придет, что у меня хватит мозгов на нечто подобное. Он считает, что я растеряла их, когда была шлюхой.

– Послушай, милая, мне неприятно это говорить, но все мужчины считают, что у женщин минимум ума. Знаешь, что я думаю? Нам нужно немного выпить. А как насчет травки? Имеется?

– В красной коробочке под холодильником. Линда, это невероятно, но я волнуюсь.

– А разве мы все не волнуемся? – улыбнулась Линда, – Успокойся и забудь обо всем. Сегодня мы выиграем. Я уверена.

Глава 30

После перепоя Эл проснулся в страшном состоянии. В голове будто стучали барабаны, глаза не открывались, зубы болели. Он тщетно пытался вспомнить… Боже, концерт! Что там произошло? Он выходил на сцену? Вспомнить Эл не мог.

Он лежал неподвижно и пытался сконцентрировать свои мысли.

Кажется, он пошел на прием днем. Это было сборище английских снобов, живших за границей. Они обосновались в прекрасном Майами. Девушки с писклявыми голосами и лошадиными лицами смотрели на него, как на извращенца. Там он вспомнил времена, когда еще не был знаменит.

С приема он уехал в публичный дом. Ему никогда не приходилось платить за секс, но здесь он выбрал веселую кубинку и за три часа до смерти напился в ее маленькой комнате. Эл даже не переспал с ней, а только унизил. Но потом сам почувствовал себя подонком и пил вплоть до концерта.

Он смутно вспомнил, что внезапно рядом с ним очутился Эван. Потом был скандал с Берни и Полем. Но выходил ли он на сцену? Этого он утверждать не мог.

Он пошел в ванную, а когда вернулся, на постели сидел Поль. Они недоверчиво посмотрели друг на друга. Оба не знали, в каких они сейчас отношениях.

– К черту выжимания, – пробормотал Эл. – Сейчас мне нужны пара бутылок апельсинового сока и новая голова.

Поль взял трубку и заказал кувшин свежего апельсинового сока.

– Есть будешь? – спросил он. Эл скорчил гримасу.

– Итак, – сказал Поль, – в чем дело?

– Ни в чем. Просто хотелось побыть одному. Люк рассказал Полю о событиях предыдущего дня.

– Зачем ты пошел на этот прием?

– А что мне оставалось? Сидеть здесь и играть в дурака с Эваном? Вы все смылись, я не мог найти даже Берни, – он заколебался. – А как прошел концерт?

– Ты спотыкался. Оскорблял публику. К счастью, толпа так орала, что если бы ты даже разделся и спел неизвестно что, никто бы не заметил. Во всяком случае, нам удалось вытолкнуть тебя на сцену.

– Где Эван?

– Я отослал его в кафе.

Эл взялся руками за голову.

– Парень сводит меня с ума. Нужно от него избавиться. Отослать домой. Ты сам скажи ему, я не могу.

– Премного благодарен. Мальчик и так не идеализирует тебя. Если мы отошлем его домой, это будет для него страшной травмой. И он станет еще хуже. Надо дать ему шанс.

– Какой шанс? Он не хочет пить, курить и даже спать с девушками. Следит за мной как стервятник. Мне это надоело. Я нервничаю.

В дверь постучал официант, Поль взял кувшин и налил Элу полный стакан апельсинового сока.

– Оставь его в покое. Прекрати доставать. Во-первых, ему нельзя жить в твоем номере. В будущем мы поселим его отдельно. И не нужно, чтобы он всюду таскался за тобой. Пусть сам заводит друзей.

– Мне бы тоже этого хотелось.

– Не приставай, и это будет так. Я попрошу Линду подружиться с ним, когда она вернется.

– А куда она уехала?

– В Лос-Анджелес, с Даллас. У нее какие-то проблемы, и Линда решила помочь.

– Какие проблемы? – внезапно оживился Эл. Поль пожал плечами.

– Не знаю. Даллас явилась, схватила Линду, и сегодня утром обе улетели в Лос-Анджелес. Я думаю, что…

– Даллас была здесь?

– Вчера вечером.

– Почему ты не сказал мне?

– Но я только что сделал это.

– Как прекрасно! Сказал, когда она уже уехала.

– Ты отключился. Слава Богу, что вышел на сцену. Ты был…

– Сделай одолжение, Поль. Свали. Твой голос разрывает мне мозги. Я больше не могу выносить его.

– Конечно. Самолет через два часа. В аэропорту О'Хара встреча с прессой и телевизионное интервью. Днем – запись в студии. А вечером – прием в твою честь в замке «Мачо».

Эл застонал:

– К тому времени я сдохну…

Поль натянуто улыбнулся. Недавно были два звонка, что в самолете Зла установлена бомба, и сейчас там шел обыск.

– Ничего, справишься.

– Непременно, – ухмыльнулся Эл. – Сауна. Массаж. Прочистка желудка. Кстати, у тебя есть телефон Линды?

– Не знал, что он тебе понадобится.

– Но это так. Ты не против, если я позвоню Даллас? Поль записал номер на клочке бумаги.

– Пожалуйста.

Когда Поль ушел, Эл почувствовал облегчение. Слава Богу, отношения между ними наладились. Это подняло настроение. Хорошо, что Поль понимает его…

Он налил себе еще сока и проглотил несколько таблеток. Потом заставил себя принять холодный душ и начал отжиматься. Но не проделав и половины упражнений, в изнеможении свалился на пол.

И только тогда он подошел к телефону и заказал разговор с Лос-Анджелесом. Эл не знал, что скажет Даллас. Ему хотелось просто поговорить с ней, просто поздороваться. Какая нелепость, что они никак не могут встретиться.

Телефонистка попросила подождать. Он ожидал с нетерпением и страшно удивился своему разочарованию, когда в трубке сказали, что номер не отвечает.

Черт подери! Куда подевалась Даллас?

Он аккуратно сложил бумажку с номером и положил в карман. Позднее. Он позвонит ей позднее.

Эдна Кинг рассматривала себя в зеркале. Мелани уговорила ее сделать стрижку. Она затащилаЭдну к мистеру Капоне, высокому худому улыбающемуся итальянцу, который подстриг ее неухоженные волосы. Так Эдна оказалась с коротенькими светлыми кудряшками.

Она неохотно призналась, что выглядит все же лучше. Хотя неизвестно, что скажет об этом Эл. Может, он разозлится. Он всегда говорил, что она нравится ему в обычном виде. Во всяком случае, Эл раньше утверждал это. В последнее время муж вообще не баловал ее разговорами.

Эдна встала и залюбовалась своей новой фигурой. Благодаря Мелани, неусыпно следившей за ней, Эдна похудела на десять фунтов. Она научилась пользоваться косметикой после того, как Мелани свозила ее к специалисту-косметологу. Но что скажет Эл, когда узнает, сколько она потратила на новую одежду? Он будет в ярости.

– Не глупи, – учила ее Мелани, – за месяц он тратит на одежду больше, чем ты за всю свою замужнюю жизнь.

Это, конечно, правда. Но ведь он же глава семьи.

Эдна удовлетворенно улыбнулась зеркалу. Мелани уговорила ее сходить к зубному врачу. Так что кривые передние зубы теперь были покрыты идеальными фарфоровыми коронками. Она сама не переставала удивляться своей улыбке и перемене, которая в ней произошла.

Эдна тяжело вздохнула. Оставалось лишь надеяться, что Эл не разозлится.

Мелани смеялась над ее страхами.

– Ты прекрасно выглядишь. Моложе, симпатичнее. Эл обалдеет, вот увидишь!

Ждать оставалось недолго. Мелани уже заказала билеты в Америку, куда они собирались нанести неожиданный визит.

Эдна нервно растирала коричневые тени. В одном Мелани права. Она действительно выглядит лучше, независимо от того, понравится это Элу или нет.

«Мачо» был самым известным журналом для мужчин в семидесятые годы. «Плейбой» нашумел в шестидесятые, «Пентхауз» – в начале семидесятых, а «Мачо» – сейчас. Огромные тиражи вызывали зависть конкурентов. Журнал славился тем, что печатал информацию на любые вкусы. Каждый месяц он помещал фото красивых, почти обнаженных и очень знаменитых женщин. Голых мужчин в состоянии эрекции. Неизвестных нимфеток в почти порнографических позах. Модели элегантной одежды. Раздел по искусству. Политические комментарии высокого уровня. Короче говоря, это издание соединило в себе все лучшее, что было в других подобных журналах.

Владелец, основатель и главный редактор «Мачо» – Вэн Валда – обосновался в огромном чикагском замке, который был больше, чем дворец Хеффнера. Он жил в роскоши, окруженный постоянно меняющимися нимфетками. Чтобы стать таковой, девушка должна была оказаться не моложе пятнадцати, но не старше семнадцати. Хорошенькое личико и отсутствие мозгов дополняли картину. Для умниц такого рода работа, когда в восемнадцать выгоняют, не годилась.

В замке «Мачо» готовился огромный прием в честь Эла Кинга, о репутации которого были наслышаны все. Нимфетки бегали взад и вперед, визжа от радости. Им редко удавалось увидеть настоящего супержеребца. Обычно они довольствовались Вэном, но он давно стал импотентом. В лучшем случае – важными посетителями, с трудом справлявшимися со своими сексуальными обязанностями.

– Интересно, оправдает ли Кинг свою репутацию? – выдала розовощекая белокожая девушка лет пятнадцати.

– В жизни он даже лучше! – заверила ее более умудренная шестнадцатилетка. – Я знаю девочку, которая знает девочку, у которой сестра переспала с ним! Она говорит…

Так в сплетнях прошел весь день. Шесть нимфеток забрались в огромную постель Вэна, чтобы посмотреть приезд Эла на гигантском телеэкране.

Вэн по-отечески улыбался. Этот худой, некрасивый сорокалетний мужчина имел единственную страсть в жизни – сделать как можно больше денег и окружить себя самыми красивыми сексуальными женщинами. С деньгами ему повезло, но внезапно два года назад он стал импотентом. Это была Божья кара, поскольку желание не исчезло, а возможности реализовать его не было.

В вечной надежде он ласкал правую грудь красивой девушки. Она призывно улыбнулась. Ко второй нимфетке он полез в трусики, и она завертелась от удовольствия.

Но внезапно он оставил и первое, и второе. Лучше посмотреть домашний порнофильм. А вдруг Эл захочет присоединиться? Можно прокрутить пленку с Рамо Калифом, будет приятно посмеяться над ним.

– Когда он появится, папочка? – бормотала хорошенькая рыжуха. – Он переспит с нами? Со всеми? Правда, будет здорово?

Все завопили в знак согласия.

Вэн вылез из постели. Надо приготовить камеру. Фильм с Элом Кингом он обязательно снимет.

Толпа встречала Эла в аэропорту. Он вышел из самолета. Невозмутимый и весь в черном. Поднял руку в знак приветствия и улыбнулся репортерам. А сзади Поль восхищался его выдержкой. Только несколько часов назад брат был в разобранном состоянии, а сейчас блестит, как новый цент.

Эл прекрасно провел пресс-конференцию. Сумел выразить свои мысли достаточно агрессивно, но с долей юмора. Дамам и господам от прессы это понравилось. Особенно дамам.

Берни не отходил от него, готовый отразить любой каверзный вопрос. Но таковых не оказалось, и все прошло гладко.

Поль заметил сжавшегося в углу Эвана и подошел к нему.

– Как дела? Развлекаешься?

– Все нормально, – напряженно пробормотал Эван.

Поль почувствовал себя виноватым, потому что практически не обращал внимания на племянника. Нельзя, чтобы он узнал о его отношениях с Линдой. Эван расскажет Эдне. А та, в свою очередь, Мелани. И жена устроит потрясающую взбучку.

– Звонил маме? – поинтересовался Поль.

– Да, – промычал Эван.

– Дома все в порядке?

– Да.

Эван не слишком разговорчив.

– Наверное, скучаешь по дому?

– Нет, не скучаю. Я никогда ни по чему не скучаю.

– Да… Ну… – Поль не нашел, что сказать. Неудивительно, что Эван так злит Эла. Может, лучше отправить его домой?

Эван увидел, что дядя отошел. Наверное, подумал, что он полный дурак или что-то в этом роде. Поль полностью игнорировал его. А теперь вдруг нашел время для разговора, потому что эта женщина уехала. Эван через стекло увидел, как девушек из группы «Обещание» сажали в лимузин. За ними бежали фотографы. Эван радовался, что они ехали отдельно от его проклятого отца. Сегодня он поговорит с Нелли. Пусть ни о чем, но Эван это твердо решил. Он наденет новый джинсовый костюм, помоет волосы и гримом замажет прыщи. Он обязательно сделает это. Без сомнения. Она смотрела на него в самолете. Эвана удивляло, что Эл этого не заметил, хотя и сидел рядом. Но отец вряд ли обращал внимание на то, что касалось его. Зачем? Для Эла самым важным в жизни всегда будет он сам.

Конференция закончилась, и все рассаживались в машины. Эван задержался. Если он опоздает, его посадят в другую машину. Он научился этой уловке в Майами. Кому приятно ехать со звездой? Вечно заглядывают люди и отпускают шуточки. Ужас!

Его звал Поль, но Эван притворился, что ничего не видит. Все довольно просто, если научишься. Опусти голову, позаикайся и притворись дурачком.

Когда Эван поднял глаза, машины отца уже не было.

В отеле Эла ожидало длинное письмо от Вэна Валда. Он приветствовал его, желал успеха, объяснял все по поводу приема и настаивал, что Элу лучше немедленно уехать из отеля и остановиться в особняке «Мачо». Детским почерком Вэн писал:

«Здесь хватит места и вам, и вашему окружению. Мы полностью к вашим услугам. Повар дежурит двадцать четыре часа в сутки. Тысяча фильмов ожидает вас в кассетах, равно как и любые развлечения. Мы будем рады, если вы остановитесь у нас, а не просто посетите особняк во время приема.

Искренне ваш. Вэн».

– Вроде, неплохо, – прокомментировал Эл. – Почему мы там не остановились?

– Ты, наверное, забыл, – ответил Поль. – Берни спрашивал тебя в Нью-Йорке, но ты наотрез отказался. И дал согласие только на прием.

– Да, кажется, вспоминаю. Он хочет снять со мной домашнее порно.

– Вот именно. Он готов заплатить любую сумму.

– Еще бы, – рассмеялся Эл. – Я, мой член и в титрах надпись: «Королевский пенис».

Поль расхохотался:

– С основания журнала они пытаются заполучить тебя и Уоррена Битти.

– Пусть довольствуются Уорреном.

– Ты шутишь. Вряд ли им повезет даже с Вуди Алленом. Говорят, что он запросил миллион и пластическую операцию носа!

Оба заходились от смеха.

Позднее Эла отвезли на телестудию, и он снялся в программе «Капсинет». Во время предыдущих гастролей в Америку он уже встречался с Ирви Капсинетом. Это был прекрасный журналист, и все прошло гладко.

Когда программа дня закончилась, Эл настолько устал, что уже не хотел идти на прием. Но поскольку его давали в честь Эла Кинга, выхода не было. Он вернулся в отель, переоделся, выпил полбутылки шампанского и вместе с Полем, Берни, Эваном и девушками из «Обещания» отправился во дворец «Мачо».

Еще один вечер развлечений. Можно было бы обойтись и без него.

Глава 31

Хотя Даллас сильно нервничала, ей удалось встретить Ли Марголиса обескураживающей улыбкой. Она потрясающе выглядела в черной блузке и длинных шелковых брюках.

Линды и Дайамонд не было видно. Звучала песня Стива Уандера. Шампанское было открыто, и все готово.

Ли обстановка понравилась.

– Здесь приятно, – пробормотал он. – Нет посторонних и даже уютно. Нет, я не хочу шампанского. Принеси мне минералки.

– Вы не пьете? – спросила Даллас.

– Алкоголь плохо действует на меня.

– Ладно, один стаканчик не повредит, – она протянула ему бокал и с облегчением вздохнула, когда он все же выпил.

Ли посмотрел на часы.

– У меня только час, – предупредил он.

– У меня для вас сюрприз. Свинячьи глазки сузились.

– Я не люблю сюрпризов.

– Этот вам понравится, – улыбнулась Даллас.

– Мне не нравятся никакие сюрпризы. Раздевайся.

– Раздеваться? Я думала, мы поиграем. Мы же собирались поиграть в инструктора по плаванию?

Ли почесал голову.

– Не знаю. Может, не нужно.

– Чего не нужно?

– Игр, – он рассмеялся, довольный собой. – Достаточно получить тебя и знать о тебе все.

Даллас заставила себя опять улыбнуться. Какая свинья!

– Пошли к бассейну, – предложила она. – Вечер такой прекрасный. Я запланировала много интересного.

– Я давно искал такую шлюху, как ты, – скалился Ли. – Красивую, тщеславную, готовую на все. Ты ведь все для меня сделаешь? Господи! У меня появляется желание даже от разговора с тобой. А ты знаешь, что это значит?

Даллас взяла его за руку и повела к бассейну.

Дайамонд, абсолютно голая, если не считать серебряных колечек на сосках, отдыхала на берегу. Даллас оценила картину: девушка выглядела блестяще. В лежачем положении невозможно заметить ни коротких ног, ни отвислого зада. У нее большая круглая грудь, красоту которой подчеркивали украшения.

Дайамонд приподнялась на локте.

– Мистер М., – пропела она. – Рада видеть вас опять. Это так волнующе. Почему бы вам не подойти и не поиграть со мной, пока ваша жена не подготовится к уроку плавания?

Ли повернулся к Даллас.

– Это и есть мой сюрприз! – сказала она и слегка подтолкнула его в сторону Дайамонд. – Идите и развлекайтесь. А я присоединюсь через минуту.

Ли не спорил. Слишком аппетитной выглядела Дайамонд. Но, скорее всего, он подумал, что это Бобби, и они хотят развлечься, как в старые добрые времена. Когда он догадается, что это другая девушка, то поймет, что Даллас пытается воссоздать прошлое и те моменты, которые принесли ему наслаждение.

Даллас облегченно вздохнула, когда он заковылял к Дайамонд. Она тут же побежала в дом и предупредила Линду. Потом отодвинула шторы и выключила свет.

Линда склонилась над фотоаппаратом.

– Если он посмотрит в окно, то увидит меня, – предупредила она.

– Знаю, знаю. Не беспокойся. Он будет занят, – говорила Даллас, снимая брюки и блузу. Она осталась в крошечном бикини. Именно этого момента она так страшилась. Даллас сделала глубокий вздох, высоко подняла голову и вышла из дома.

Обед у матери вымотал Коди. Она хорошая старушка, но страшно пилит его.

Когда он женится? Купит ли новую машину? Дом? Заведет детей? Сходит к зубному врачу? Прекратит посещать психоаналитика?

Коди остановил машину на красный свет и посмотрел на девушку, сидевшую в «Понтиаке». Ему показалось, что она улыбнулась, но прежде чем Коди уверовал в свою мысль, машина скрылась из виду. Настроение было ужасным, хотя он не мог понять почему. Он находился на пороге новой жизни, о которой мечтал. Он станет знаменитым. Люди, которые не обращали на него внимания, начнут звонить ему.

Голливуд. Ну и город! Можно жить и работать здесь всю жизнь, и никто тебя не заметит, если ты не прославишься.

А его ожидал успех. И большой. Именно он обнаружил Даллас. И сумел получить для нее миллионный контракт. И скоро весь город узнает об этом. И ничтожный агент Коди Хилз станет большим человеком. Его признают все. Им всем понадобится личный менеджер.

Очень скоро у него будет полно работы.

Конечно, он все спланировал. Когда Даллас приехала в Голливуд в первый раз, он моментально решил, что она – его пропуск в лучшую жизнь. У этой чувствительной девушки было нечто большее, чем просто красивое тело. В ней он чувствовал запах славы. Конечно, пробы прошли плохо. А разве могло быть иначе? Оператору давно пора на пенсию, режиссер работал по протекции, а актер – партнер по съемкам – был гомосексуалистом. Талантливые люди не занимались пробами с королевами красоты.

Коди же всегда крутился рядом. Неизвестно, кто мог появиться там. А вдруг личность? Кто-то, похожий на Даллас.

Он заметил ее и стал терпеливо ждать, пока не подвернулся случай. «Женщина для мужчин» дала ему эту возможность. Первая девушка, с которой подписали контракт, была высокой красивой блондинкой. Слишком высокой, слишком крашеной, с хрипловатым голосом, а все это вместе как-то не вязалось.

Коди провел личное расследование и узнал факты, которые удивили даже его. Он отлично понял, что как только на студии узнают правду, эта дама получит от ворот поворот.

Но он выжидал. Сначала Коди послал телеграмму Даллас и страшно обрадовался, когда она позвонила ему и сказала, что приехала в Лос-Анджелес. Он тут же бросил работу в агентстве. Его там абсолютно не ценили, но скоро он им покажет. Он ведь сделал все возможное, чтобы Даллас получила работу. Без колебаний. Коди назвал свои условия и не отступил ни на йоту. Его инстинкт говорил, что их примут. Так и случилось.

Все шло по плану. Почти все.

Он подъехал к заправке и, не открываясь, смотрел в окно. Кое-чего он не спланировал. Это случилось внезапно. Коди безумно влюбился в свою клиентку. Может ли быть что-нибудь глупее? Коди Хилз попался на удочку, от которой всегда так умело увертывался.

Он жил в Голливуде и служил агентом, пусть не очень удачным. Но как мужчина он никогда не испытывал недостатка в женском обществе. У него было полно девушек. И каких!

Маленькая томная Ирина штопала ему носки и испробовала все способы из «Кама Сутры».

Эвелин, которая не ладила со своей матерью.

Конни, которая ходила к тому же психоаналитику.

Конечно, все они не красавицы, но добрые, женственные и любящие.

– Ты не Пол Ньюмен, – недавно сказала ему мать. Хотя про себя ей хотелось думать иначе. – Тебе скоро тридцать. Когда ты женишься?

Что за предложение? Женитьба не входила в его ближайшие планы. И Ирина, и Эвелин, и Конни будут кому-то прекрасными женами. Но только не ему.

Так что же с Даллас? Чем она его взяла? Боже! Какая женщина! Если он приблизится к ней, она воспримет это как оскорбление. Кроме того, она – его единственный шанс, и деловые отношения портить нельзя.

Но это будет нелегко. Даже трудно.

Она уехала на день, а он весь изнервничался. Где она? С кем?

Даллас звонила ему якобы из Нью-Йорка. Но когда он справился у телефонистки, то оказалось, что переговоры были заказаны из Майами. Зачем она лжет? А почему бы и нет? У нее, наверное, дружок, и она не хочет, чтобы Коди знал об этом.

Расстроенный, Коди заплатил за бензин и посмотрел на часы. Еще только девять, домой ехать слишком рано, но уже поздно звонить Ирине, Эвелин или Конни.

Он решил, что поедет к дому Даллас и проверит, все ли там в порядке.

Хорошая идея. Коди включил радио и направился к Даллас.

Линда посмотрела на часы. Ровно девять. Страшно хотелось закурить, но расслабиться времени не было. Она быстро сменила пленку. В темноте это довольно сложно, но удалось.

Линда настроила объектив ночного видения и тут же сделала весьма откровенный снимок Дайамонд и Ли Марголиса. Он отлично развлекался, оставшись в майке и в носках.

…Даллас стояла в стороне, купальник она не снимала. Она с благодарностью думала о том, что Линда надоумила ее не участвовать в этом диком представлении. Постепенно интерес Ли к негритянке возрос, особенно когда появилась Даллас в купальнике и повела себя по-деловому.

– А как же мой урок плавания? – твердо сказала она Ли. – Не дотрагивайтесь до меня.

Это его, безусловно, удивило, но когда рука продюсера потянулась к бикини, Даллас моментально отпрянула.

– Я ведь миссис М., – возмущалась она. – Вы что, не знаете, кто такая миссис М.? Я ненавижу, когда до меня дотрагиваются чужие мужчины. Это позволено только моему мужу. Понятно?

И тут подоспела Дайамонд, чтобы утешить его.

– Бедный малыш, мой бедный инструктор по плаванию, не трогай эту замужнюю стерву, иначе попадешь в беду. Лучше поучи меня плавать кролем!

Ли игра понравилась. Ему было приятно заниматься любовью с Дайамонд, пока Даллас наблюдала. Казалось, что здесь присутствует настоящая миссис Марголис. Мисс «поджатые губки». Дама по имени «не давай мужу, но давай всем остальным».

Ли улыбнулся, чувствуя, как волны сексуального экстаза охватывают его. Линде удалось запечатлеть и этот момент.

Коди страшно удивился, когда увидел, что у дома Даллас припарковано несколько машин. Он еще больше недоумевал, обнаружив здесь ее автомобиль. Какое-то время он не мог собраться с мыслями. Даллас уехала на нем в аэропорт, потом позвонила Коди и предупредила, что не вернется до завтрашнего утра. На самом деле она уже здесь.

Коди не подъехал к воротам, а остановил машину на дороге и пешком добрался до дома.

Ему не хотелось шпионить за ней или подглядывать. Но почему Даллас не сообщила, что возвращается раньше? И чьи две другие машины?

Разум подсказывал ему сесть в автомобиль и уехать. Даллас свободна и может поступать, как хочет. Она не обязана сообщать ему о каждом своем шаге. Но сдержаться Коди не мог. Его съедало любопытство. Так хотелось увидеть ее гостей.

Он подумал, не подойти ли к входу и не позвонить ли в дверь? А когда она выйдет, просто сказать:

– Сюрприз. Я проезжал мимо и увидел огни.

Потом он понял, что свет не горит, да и проезжать случайно мимо он не мог, потому что Даллас жила на вершине холма.

Коди услышал музыку, доносившуюся от бассейна. Он медленно пробрался сквозь кусты, презирая себя за это, но твердо намереваясь увидеть, кто там был. Картина, открывшаяся ему, привела Коди в ужас. Этого он не ожидал. Даллас, с опущенными руками, в крошечном бикини, следила за тем, как парочка занималась любовью на бортике бассейна.

Коди медленно попятился назад. Мысли спутались. Значит, так любовь его жизни ловит кайф? Наблюдая за другими людьми? Может быть, это только начало. И позднее она сама присоединится…

Коди расстроился еще больше. Боже! Из-за этой девушки он рискнул своим будущим. Извращенка. Содомистка.

Господи! А если узнают на студии?

Даллас холодно следила за тем, как Ли Марголис одевается. Он торопливо и явно куда-то опаздывал.

Дайамонд благоразумно исчезла.

– Неплохо, – удовлетворенно хмыкнул Ли, – но ведь ты не участвовала. В следующий раз я обслужу вас двоих. Нельзя, чтобы ты ложилась спать неудовлетворенной! – он засмеялся, довольный собой. – Встретимся на следующей неделе. Я извещу, когда.

– Да, – пробормотала Даллас, которая мечтала только об одном – чтобы он поскорее убрался.

– Я думаю… – начал он, но телефонный звонок прервал Ли. Даллас смотрела на аппарат. Ответить она не могла. Возможно, это Коди, а она сказала, что не вернется до завтрашнего утра. Ли ждал, а телефон продолжал звонить.

– Ты что, не собираешься снять трубку? – с издевкой сказал Ли. Даллас покачала головой.

– А почему? – допытывался он. – Приятель, наверное, проверяет? Она пожала плечами.

– Ответь, – приказал Ли. – А я скажу ему какую-нибудь гадость. У меня еще есть пару минут.

Даллас схватила телефонную трубку.

– Слушаю.

Из Чикаго звонил Эл Кинг.

– Привет, красавица. Это Эл. Почему мы никак не встретимся?

– Я не могу сейчас говорить, – отрезала Даллас и с грохотом положила трубку.

Ли разозлился:

– Тебе придется научиться делать то, что я приказываю.

– В следующий раз, – напряженно ответила она.

Ли вытащил из пиджака деньги, задумчиво посмотрел на них и положил обратно.

– Чуть не забыл. Теперь мне не нужно платить.

Он опять рассмеялся, грубо сжал грудь Даллас и наконец-то ушел. Она слушала, как отъезжает его машина. Негодяй! Какой негодяй! Он думает, что связал ее по рукам и ногам. Но она ему покажет! Линда была на кухне.

– Ну что? Что-нибудь вышло? – с надеждой спросила Даллас.

– Какая грязь, – не удержалась Линда. – Даже меня это шокировало! Я думала, что такое увидишь только в порнофильмах или в дешевых журналах.

– Ты сняла?

– Да. А он получит то, что хотел. Эта девушка – настоящая профессионалка. Она полностью подчинила его себе!

– Линда…

– Успокойся, мы получили то, что хотели. Не могу дать точный ответ, пока не проявлю пленки, но уверена, что мы готовы к шантажу.

Появилась Дайамонд при полном параде. Она улыбнулась.

– Все нормально?

– Ты лучше всех, спасибо, – поблагодарила Даллас.

– Со стариками всегда легко, – еще улыбаясь, заметила Дайамонд. – Нельзя поверить, что они всю жизнь спали с женщинами, они ведут себя, как дети. У меня есть два постоянных клиента. Думаю, одному из них около восьмидесяти. Но он ведет себя, как наглый школьник.

– Тебе нравится эта работа? – поинтересовалась Линда. Дайамонд недоуменно пожала плечами.

– Не очень. Но я работаю не слишком много. У меня есть квартира, машина, полно нарядов. И парень. Он такой красавчик, что вы даже не поверите!

– И он не против? – спросила Линда, которая не могла понять, как такая симпатичная девушка может продавать себя за деньги.

– Против? – рассмеялась Дайамонд. – Милочка, он занимается тем же делом, и если вы обе когда-нибудь захотите красиво переспать с мужчиной, я рекомендую моего парня. Он лучший из лучших!

– О! – внезапно смутилась Линда. – Я не думаю…

– Не отказывайтесь, – прервала ее Дайамонд. – Может, наступит длинная холодная ночь, когда вы поссоритесь с мужем или другом и будете чувствовать сексуальное желание. Вам ведь не захочется искать случайного партнера, который может наградить вас триппером. Тогда проведите пару часов с моим мужчиной. Он абсолютно чист. Так что вы не ошибетесь.

– И ты не ревнуешь? – недоумевала Линда, которую не могли не заинтересовать подобные рассуждения.

– А что такое ревность? – улыбнулась Дайамонд. – Мое достанется мне.

Даллас отсчитала пятьсот долларов и подала их Дайамонд. Жаль, что она не может воспринимать профессию проститутки так легко, как Дайамонд. Все ее воспоминания были кошмаром. Ведь ее использовали, как вещь. От одной этой мысли Даллас содрогнулась.

Дайамонд ушла, а Линда занялась работой. Она затемнила окна в кухне и принялась проявлять пленки.

Только когда снимки Ли Марголиса и негритянки были напечатаны, Даллас внезапно вспомнила о звонке Эла Кинга и рассказала об этом, когда Линда сушила фотографии.

– Интересно, что ему было нужно? Линда разглядывала свою работу.

– Наверное, твое тело. У него к тебе слабость. Ты знаешь, я могла бы получить место в «Мачо». Ты только посмотри на эти фотографии!

– Это как раз то, что нам нужно, Линда. Ты – гений!

– Расскажи об этом Полю. И если он не изменится, мне когда-нибудь придется обратиться к прекрасному другу Дайамонд.

– Я обязательно скажу ему.

Линда достала фотографии из раствора.

– Даллас, малышка, мы можем начинать наш шантаж!

Глава 32

Вэн Валда собрал множество знаменитых гостей. Все, кто был хоть как-то известен и оказался в этот вечер в Чикаго, были приглашены на прием в честь Эла Кинга.

Здесь был талантливый пьяница-писатель, оскорблявший каждого. Кинозвезда с ангельским лицом, чью фотографию в нагом виде недавно напечатал «Мачо». Потрясающей красоты дама из общества, которая не отходила от журналиста, слывшего «голубым». Явилась Марджори Картер, чтобы взять интервью у Вэна Валда. Увидев Эла, она бросила на него ледяной взгляд. Вместе с ней пришел известный киноактер, накачанный кокаином.

Двадцать специально выбранных нимфеток крутились среди этих знаменитостей. Они все были одинаковы в коротеньких шортах и мини-свитерах, настолько маленьких, что открывали живот, а когда руки поднимались, то и детские груди.

Одно из важных правил для нимфеток гласило: не носить трусиков и лифчиков и иметь бюст размером от 34 С до 36 В. Вэн Валда сам придумал его.

Нимфетку месяца, рыжеволосую девушку с веснушками, звали Лори-Пул. Благодаря своему статусу, она получила разрешение первой подойти к Элу. Как только он приехал, она тут же подскочила к звезде и игриво заявила:

– Я ваша нимфетка на ночь, меня зовут Лори-Пул. Так что просите все, что хотите. Любое, – добавила она, чтобы сомнений не осталось. – Что вам принести выпить, мистер Кинг?

– Принеси шампанское, милая, – он отвернулся и скорчил Полю гримасу.

Потом подошел Вэн Валда в шелковом китайском жакете и бархатных брюках. Вэн по-мужски пожал руку, кивнул Полю и признался:

– Любая женщина, присутствующая здесь, – моя. То же самое касается и тебя, Эл. Наверное, немногие мужчины могут этим похвастаться, – он гордо пыхтел трубкой в форме фаллоса.

– Только Генри Киссинджер, – сухо произнес Эл. Вэн предпочел не заметить это замечание.

– Рад, что ты пришел, – сказал он. – Мой замок в твоем распоряжении. Все, что хочешь, – твое, – он сделал паузу и многозначительно добавил. – Абсолютно все.

– Понимаю, – по-доброму отозвался Эл. – Но сейчас мне хочется только выпить.

Вэн изобразил возмущение.

– Тебе еще не принесли выпить? – он ухватился тощими пальцами за шорты проходившей мимо нимфетки. – У мистера Кинга нет выпивки, – строго сказал он.

– О Боже! – хихикнула она.

– Мы только что приехали, – заметил Поль.

Именно в этот момент Лори-Пул принесла поднос, на котором стояли бокалы с шампанским и маленькие тарелочки с полинезийскими закусками. Она поставила поднос на стол, подала Элу бокал шампанского и положила жареную креветку ему в рот.

Вэн одобрительно кивнул, а Эл чуть не поперхнулся.

В углу комнаты Эван недоуменно наблюдал за происходившим. Ничего подобного он не видел. Неужели так живут люди? Замок «Мачо» – потрясающее место, и Эван чувствовал себя польщенным, что его взяли сюда. Наверное, в том, что он – сын Эла Кинга, есть что-то хорошее.

Эван стоял у двери в огромную роскошную гостиную, заполненную кушетками, покрытыми кожей цвета шоколада, и хромированными мраморными столами. Потрясающий квадрофонический проигрыватель усиливал голос Эла Кинга. На стенах висели огромные телевизионные экраны, а рядом лежали наушники, если кто-нибудь из гостей не захочет пропустить любимую программу.

Посередине всей этой роскоши в центре маленького искусственного озера был оборудован бар. Нимфетки бегали взад и вперед по бамбуковому мостику, неся перед собой наполненные подносы.

Эван узнал, по крайней мере, двух кинозвезд и неуклюже раскрыл рот, когда увидел, как одна из них одета: грудь была практически видна через прозрачную блузку. Взгляд подростка словно приковало к ней.

– Эй, закрой рот, а то кто-нибудь влетит туда! – рядом оказалась Нелли. Она хихикнула. – Ничего здесь!

– Да, – смешался Эван, которому польстило ее внезапное внимание.

– Как дела? Развлекаешься?

Он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что Нелли разговаривает с ним. Так оно и было.

– Неплохо, – выдавил он.

– Да, – согласилась она. – Я понимаю, ты, наверное, тоже нервничаешь. Трудно все время быть с Элом. Он вечно сжат, напряжен и не знает, чего хочет.

Эван не понимал, почему они принялись обсуждать отца. Но любая тема подходила, лишь бы она оставалась рядом.

Нелли потрясающе выглядела в желтом костюме, подчеркивающем ее очаровательную черную кожу.

– Ты бывала здесь раньше? – поинтересовался он.

– Где? В Чикаго? Он кивнул.

– Конечно. Везде. Но никогда не думала, что меня пригласят сюда. Это – как сон. Такое печатают в журналах для мужчин, – она отбросила назад длинные черные волосы. – Поверь мне, я понимаю, под каким давлением находится Эл. Передай ему, что Нелли все понимает. Хорошо?

Эван догадался, что она собирается отойти, а поэтому крепко схватил ее за руку и выпалил:

– Ты здесь самая симпатичная. Она удивленно улыбнулась.

– Спасибо. Я не знала, что тебя это волнует! – потом серьезно добавила. – Не забудь передать мои слова Элу, – и Нелли отошла в центр комнаты, где ее окружила группа поклонников.

На Эла эта обстановка давила. Ему не нравится Вэн Валда. Скучный человек. Пыхтит трубкой и лапает любую женщину, приблизившуюся к нему. Не приглянулись и другие гости. В основном – повесы, которые крутились рядом со знаменитостями и льстили по поводу последней книги, фильма, пластинки или концерта. Все их разговоры вертелись вокруг одного.

Весь прием показался ему дерьмом.

Нимфетки не вызывали у Эла желания. Особенно та, которая приклеилась к нему, словно муха к меду.

Осмотрев комнату, он внезапно подумал о Даллас и о том, как она будет выделяться в толпе. Настоящая женщина. Красивее ее Эл никого не видел.

Так почему же он до сих пор не получил ее? Куда подевался шарм Эла Кинга? Немножко уговоров – и она его.

Эл нашел клочок бумаги в кармане и приказал Лори-Пул отвести его к телефону. Нимфетка сопроводила его в кабинет, где целую стену занимал аквариум, и ждала естественного продолжения.

– Уходи, – приказал Эл. – Не нужно держать меня за руку, пока я разговариваю.

– Я подожду за дверью, – отпарировала она.

Он назвал телефонистке номер в Лос-Анджелесе и откинулся в кожаном вертящемся кресле. Он улыбался, раздумывая, что скажет. Ничего грубого. Просто легкий разговор, а потом он предложит, чтобы она приехала на концерт, и пошлет за ней самолет.

Даллас подняла трубку, но голос ее звучал грубо.

Привет, красавица, – с легкостью заговорил Эл. – Это Эл. Почему это мы никак не встретимся?

– Я не могу говорить сейчас, – отрезала она и хлопнула трубкой. Послышались короткие гудки.

На какое-то мгновение Эл опешил и ощутил обиду. Но потом злость взяла верх. Она бросила трубку! Как эта сука посмела! Он не мог поверить. Ничего подобного раньше не случалось. Кого она из себя мнит? Подумаешь, красавица! Сотни девушек были красивыми. Стерва! Она добралась до его души. Она его достала. А женщинам это нельзя позволять. Они обязаны служить и ублажать.

Обозленный, Эл выскочил из комнаты и чуть не сбил нимфетку с ног.

Через час Вэн пригласил Эла в свою спальню, где их ожидала дюжина девушек.

– Рита, помоги мистеру Кингу раздеться.

Та, что он назвал Ритой, навалилась на Эла слишком большими формами, он задержал ее рукой.

– Вэн, а которая из них твоя? Вэн нервно запыхтел трубкой.

– Обо мне не беспокойся, они все для того, чтобы обслужить тебя.

– А ты будешь смотреть?

На лице Вэна отразилась обида:

– Если это мешает тебе…

– Безусловно, мешает, – Эл поднялся, и его лицо скривилось в гримасе отвращения. Он показал на других гостей Вэна. – Мы что, устраиваем представление?

– Эл, пожалуйста, я все организовал для тебя и думал, что ты насладишься…

– Не шути! – холодно прервал его Эл. – Могу побиться об заклад, что ты все это снимаешь скрытой камерой, словно угрожая, он двинулся навстречу Вэну. – Я ведь прав, приятель?

Вэн нервно заерзал.

– Любые фильмы, в которых участвуют мои гости, используются только в доме.

– Чепуха, – напряженно сказал Эл. – Сначала ты накачиваешь всех наркотиками, а потом даешь волю сексу. Твоя коллекция домашних фильмов, наверное, стоит состояние!

– Если хочешь, – быстро сказал Вэн, – я могу показать тебе некоторые фильмы…

– Боже! – недоумевал Эл. – Ты не сдаешься!

Рыженькая девушка явно чувствовала себя не в своей тарелке и вопросительно посмотрела на негритянку, которую ничто не волновало. Она полностью отключилась от наркотиков.

– Ах ты сукин сын, – Эл направился к лифту. – Ты мне сразу не понравился, а теперь нравишься еще меньше.

– Но, Эл. Эта вечеринка, я ведь организовал ее для тебя…

– Мы даже не были знакомы. Но я не такой дурак, как ты рассчитывал. Мне не хватало только порноснимков! – он показал на кинозвезд, трахавшихся на меховом ковре. Они не заметили разгоревшейся ссоры. – А когда ты расскажешь этим идиотам о том, что сделал? Может, мне взять твои фотографии? Давай, быстро. Наверное, ты их носишь в кармане? Так ведь?

– Ты все неправильно понял, – сказал раздосадованный Вэн.

– Чушь! Кого ты дуришь? Ты, дерьмо!

Он вошел в лифт и, когда двери закрывались, увидел лицо кинозвезды, спрашивавшей нежным голоском:

– Кто-нибудь хочет заняться любовью?

Позднее в отеле Поль с Элом посмеялись над происшедшим.

– Ты бы этому не поверил, – объяснил Эл. – Он просто стоит и наблюдает за всем, что происходит, как старый гомик.

– Может, он действительно «голубой»?

– Кто, он? В окружении восьми миллионов девушек? Да перестань!

Поль предложил поиграть в покер, и они закончили партию поздно ночью.

Только очутившись в постели в полном одиночестве, Эл позволил себе вспомнить о Даллас.

Он получит ее. Каким угодно способом.

Глава 33

Даллас проснулась, как в тумане. Она уже не спала, но не могла заставить себя открыть глаза. Пришлось лежать спокойно, пока туман рассеется и появятся ясные мысли.

Она быстро вспомнила предыдущий вечер. Он прошел гладко. Слава Богу, все кончилось.

Даллас открыла глаза. Нужно многое сделать. Пора вставать. Она посмотрела на будильник. Десять часов. Нагая, она выскочила из постели и накинула тонкий шелковый халат.

Линда на кухне готовила кофе.

– Где фотографии? – заволновалась Даллас.

– Не беспокойся. Негативы в конверте. Отвезешь их в банк. И два комплекта фотографий здесь, – Линда показала на ящик в столе. – Боже! Должна признаться, я рада, что все позади.

– Ты рада, что все кончилось! А я?!

– Хотя было познавательно. Только подумай, этот старый извращенец возглавляет студию, женат на Дорис Эндрюс и поигрывает с проститутками на стороне. Сколько может быть масок у одного человека!

– Если бы я кое-что рассказала тебе… – пожала плечами Даллас. Линда пила кофе:

– Не надо! Пока достаточно. Вряд ли я восприму еще что-то. Весь вечер я мечтала о дружке Дайамонд. Я ведь не знала, что существуют мужчины-проститутки. А мне тридцать два, и я достаточно пожила в Нью-Йорке. Надо обязательно попробовать.

Даллас не могла не улыбнуться:

– Зачем?

– А как ты думаешь? Ведь приятно лечь в постель с парнем, который обязан доставить тебе удовольствие. Это потрясающе! Ты должна понять меня правильно. В постели Поль прекрасен, но как здорово ощутить себя в сексе эгоисткой. Просто лежать, приказывать и не беспокоиться, нравится ему это или нет. Невероятно! Я внезапно поняла, почему женщины-проститутки так популярны! Представь, можно ли заставить мужа или любовника заниматься сексом четыре часа без остановки. Он ведь просто засмеет. А вот с мужчиной, который берет деньги, можно получить настоящее удовольствие, и оно будет бесконечным!

– Купи вибратор, который рекламируют в журнале «Мир кино».

– Даллас, это же не одно и то же. Мне вибратор не нужен. Мне нужен настоящий мужчина! Интересно, сколько это стоит?

– Неужели ты серьезно?

– А почему бы и нет? Когда я ходила к психоаналитику, он учил меня не сдерживать желаний. «Познайте прелести жизни», – постоянно говорил он.

– Почему же ты остановилась?

– Он хотел, чтобы я познала лично его. Прямо на консультации, которая стоила мне пятьдесят долларов! Ему было около восьмидесяти, а лысина занимала всю голову. Теперь ты понимаешь, почему я отказалась?

Даллас пила кофе маленькими глотками:

– Я… Я действительно ничего не понимаю.

– Почему?

– Я не понимаю, почему люди зациклены на сексе. Поверь мне, Линда, у меня было столько мужчин. Лысых, восьмидесятилетних, молодых, богатых. Все прошли через меня. Но никто из них ничего не значил. Мне вообще не хочется в постель ни с каким мужчиной. Секс меня раздражает, а не возбуждает.

Линда кивнула головой:

– Мне понятно твое отношение. Боже, ты ведь достаточно рассказала мне о своей жизни. Так что проблем у тебя предостаточно, – она задумалась. – Тебе, наверное, не помешает сходить к психоаналитику. Это поможет в будущем. А потом понадобится настоящий мужчина. Тебе необходима любовь.

– Я думала о Коди…

– Это тот агент, о котором ты рассказывала?

– Да. Он так добр ко мне. Я знаю, он хочет переспать со мной.

– Ты любишь его? Даллас горько рассмеялась:

Что такое любовь, Линда? Мне она никогда не встретится.

– Не зарекайся…

– В этом я уверена. Мне нравится Коди. Я уважаю его…

– Ну, сожми зубы и переспи с ним. Так?

– Вот именно.

– Не нужно этого делать. Тебе необходимо немножко страсти, она оживит тебя, – Линда допила кофе и налила еще. – Я собираюсь сделать тебе сумасшедшее предложение! Ты посчитаешь, что я дура, но подумай, прежде чем ответить «нет». Большую часть жизни ты была проституткой и обслуживала мужчин так, как они этого хотели. Шла на любые извращения, правда?

Даллас согласно кивала головой.

– Ну так вот, – продолжила Линда. – Кому, как не тебе, нужны услуги мужчины-проститутки? Для меня это – роскошь, а для тебя – необходимость.

– Нет, не думаю…

– Подожди. Остынь. Что ты теряешь? Сейчас ты ненавидишь секс. Но ты умна и знаешь, что это ненормально. И не приведет к спокойной, счастливой жизни. Постарайся излечиться. Узнай, что тебе нравится. А это возможно только с мужчиной, который настроен подарить тебе удовольствие.

Какое-то время обе молчали, переваривая слова Линды.

– Ты знаешь, – не унималась Линда. – На курсах сексуальной терапии партнерам платят, чтобы они доставляли друг другу удовольствие. Это срабатывает. Тысячи мужчин и женщин излечились именно так. Фригидные женщины. Мужчины-импотенты. Случаи были разные. Я не говорю, что твоя проблема в этом. Но ты можешь вылечиться и стать нормальной. Признаюсь, мне секс доставляет наслаждение. Ты – моя подруга, и мне не хотелось бы, чтобы ты лишилась одной из радостей жизни. Ты молода и красива. Разберись в себе. Отбрось прошлое. Господи, я слишком много говорю. Дай мне сигарету, и я заткнусь.

Даллас молча протянула ей сигарету и вытянула одну для себя, хотя обычно не курила.

– А ведь это неплохая идея, Линда, – наконец сказала она. – И вполне разумная. У меня были мгновения, когда-то очень давно… Я поняла, что секс может быть приятен…

– Это здорово. Во всяком случае, ты восприняла мои доводы. Нужно уметь чувствовать и полностью отдаваться физическому наслаждению. Этому нет равных.

– Может, мне обратиться в клинику по сексуальной терапии…

– Не стоит. Зачем, чтобы все узнали твои секреты? Скоро ты станешь знаменитой. Телевидение превратит тебя в звезду за один вечер. Поэтому используй мужчину-проститутку, например, парня Дайамонд. Так все будет шито-крыто. Ему не нужно поверять тайны. Он просто обязан ублажить тебя. А в клинике тебя будут допрашивать, как в ЦРУ.

Внезапно Даллас рассмеялась:

– Честно, Линда, ты можешь представить, чтобы я заплатила за секс? Ну и перемена!

– Случаются и более странные вещи… Мне нужно одеваться, а ты отвези негативы в банк. Будет спокойнее, если ты запрешь их в сейфе.

Даллас потушила сигарету.

– Слушаюсь, босс, – она встала и посмотрела в окно. В Калифорнии светило солнце.

– Линда! Ты ведь не уедешь сегодня?

Линда допила кофе, думая о Поле. Он даже не потрудился позвонить.

– Видимо, нет.

Вот и здорово. Я позвоню Коди, скажу, что вернулась, и мы вместе пообедаем. Я хочу познакомить вас.

– Жду с нетерпением.

– Тебе он понравится. Я в этом уверена.

Линда наблюдала за Даллас и удивлялась, как сильно она переменилась. Когда они познакомились, она была замкнутой и холодной. Теперь Линда понимала причину этого, и ей было приятно, что Даллас стала значительно теплее.

– У меня на студии примерка в два тридцать, – сказала Даллас. – Потом съездим на пляж. Если бы я завтра не начинала съемки, то все показала бы тебе. Может быть, когда гастроли закончатся, ты приедешь сюда на пару недель или даже на месяц? Если тебе удобно спать на кушетке.

– Прекрасно. Я, очевидно, приеду. Не думаю, что Поль возьмет меня в Лондон. Я говорила тебе никогда не связываться с женатыми мужчинами!

– Подожди, по-моему, мы остановились на мужчине-проститутке! Даллас набрала телефон Коди. Она чувствовала себя виноватой и не хотела лгать, особенно Коди. Но это было необходимо во имя безопасности – их общей безопасности. Он быстро поднял трубку:

– Коди Хилз слушает.

– Даллас, – ответила она, копируя его деловой тон.

– Ты вернулась? – голос был сухим.

– Так ты рад! Я ведь твоя звезда и рассчитываю на нечто большее. После недолгих колебаний он произнес:

– Извини, я все утро занимался делами. Все прошло нормально?

– Отлично. Я во всем разобралась. И заслуживаю того, чтобы ты пригласил меня на обед. Я хочу познакомить тебя со своей подругой, Линдой.

– Мне нужно посмотреть помещение для офиса…

– Прекрасно. Мы сходим с тобой. Где встречаемся?

Он с неохотой назвал адрес, повесил трубку, пошел в ванную и принял пригоршню таблеток от боли в желудке. Уже несколько лет его беспокоила язва.

Коди страшно злился на себя. Ему не удалось скрыть от Даллас раздражение. Но, видимо, это не передавало всей гаммыего чувств. Ревность подходила больше. О Боже, какой же дурак ревнует свою клиентку!

Нужно соблюдать осторожность, иначе он выдаст себя. Он ведь не может спросить, была ли в ее доме оргия прошлой ночью. А что она ответит? Наверное, скажет, что это не оргия, а просто развлечение. Черт. Он не имеет права вмешиваться в ее личную жизнь. Неужели у него не хватит разума вести себя достойно?

Внезапно у Коди появилась идея. Он посмотрел на часы и пошел к телефону.

Даллас оставила негативы в банковском сейфе, и они с Линдой отправились за покупками. Девушки брели по улице, разглядывая витрины. Линда купила индейское ожерелье из слоновой кости и такой же браслет.

– Это потрясающе сочетается с твоими волосами, – заверила ее Даллас. – Будь у нас время, и можно было бы съездить в Палм-Спрингз в индейскую резервацию. Там, на вершине горы, есть магазин, они продают украшения из бирюзы в серебре, которые сами делают. Мне рассказал об этом Коди. Так хотелось бы побывать там.

– И мне тоже. Почему я сюда раньше не приезжала? Я – американка, которая не видела Америки!

– Увидишь во время гастролей.

– Номера в отеле. Лимузины. Концертные залы. Стадионы. Скучные приемы, на которых все вешаются на Эла. Я не говорила тебе, что к нему приехал сын?

Даллас не могла скрыть удивления.

– Сын?

– Бедный мальчик, мне его жаль. Подросток с прыщиками, который страшно боится отца, а Эл поставляет ему страшных шлюх.

– А жена?

– А что ей? Ей, наверное, запрещено выходить на люди. Неизвестно, существует ли она вообще. Эл – потрясающий шовинист. И к тому же – эгоист высшего разряда. Настоящий сукин сын.

– Похоже, тебе он не очень нравится.

– Я вижу его насквозь.

– У такого человека должны быть серьезные проблемы.

– Он серьезно беспокоится только о своем мужском достоинстве. Он всегда говорит об этом и раздвигает ноги первой попавшейся женщине.

– Он не изменился?

– Эл и изменился? Ты, должно быть, шутишь! – рассмеялась Линда. Даллас переменила тему разговора, но мысли ее были посвящены Элу. Он позвонил в плохое время. Что она еще могла сказать при Ли Марголисе? Да и есть ли им о чем говорить? Привет. Как дела. До свидания.

Она вспомнила, как его руки обнимали ее во время танца в Монте-Карло.

Она вспомнила теплоту его взгляда, когда черные глаза смотрели на ее тело.

Она вспомнила, как они вместе шутили. Разговоры со скрытым сексуальным смыслом.

И внезапно при мыслях об Эле Даллас ощутила желание. Причем настолько сильное, что бороться было трудно. Она так редко чувствовала подобное. Однажды с Бертом в зоопарке. Пару раз с Бобби. И сейчас.

Линда, наверное, права. Ей нужен мужчина, который сможет доставить удовольствие. Коди. Если бы она могла направить свои мысли и чувства в сторону Коди.

Они дошли до машины, и Даллас с облегчением села за руль. Она выбросила Эла из головы и старалась сконцентрировать внимание на том, что говорила Линда. Эл Кинг ничего хорошего не принесет. Даже она это знала.

Коди увидел, как подъехала машина Даллас, и заставил себя помахать рукой, показывая, где ее припарковать. А потом повернулся к Ирине, которая скромно стояла рядом. Как хорошо, что мысль о ней пришла ему в голову. Хотя прежде всего он подумал об Эвелин, но она запуталась в отношениях с матерью и не смогла пойти на обед. Ирина у него была на втором месте и выглядела соответственно. Они не виделись несколько недель, и она поправилась на десять фунтов. Почему он раньше не замечал, что она такая волосатая? Их интимные отношения длились уже два года, но Коди никогда не думал, что у нее пробиваются усики. Однако у нее прекрасные ноги, хотя и короткие.

– Как приятно опять увидеть тебя, Коди, – сказала Ирина. – Почему ты не звонил?

– Я же говорил, что бросил работу в агентстве и был страшно занят. Но я рад, что ты пришла сегодня на обед. Она сжала его руку.

– Я так скучала. Когда мы увидимся, – она сделала многозначительную паузу, – по-настоящему?

На какое-то мгновение Коди задумался, не помешают ли усы и лишние десять фунтов их эротической сексуальной жизни. И решил, что, скорее всего, да.

– Не знаю. Работа, работа, работа. Ты же понимаешь, как это бывает.

– Конечно. Не нужно объяснять. На этой неделе мой босс…

– А вот и они, – прервал Коди, которого привычно затрясло при виде Даллас. Она потрясающе красива. Девушка шла к нему походкой грациозного леопарда, волосы красиво обрамляли лицо. Ее прекрасные формы подчеркивала шелковая блузка, заправленная в белые джинсы. Он почти не заметил женщину, которая шла следом. Рядом с Даллас любая потерялась бы.

– Привет, – сказала она, обнимая и целуя Коди в щеку. – Я же говорила, что скоро вернусь. Это Линда. Она проведет со мной несколько дней.

Он улыбнулся Линде и подумал, не участвовала ли она во вчерашней оргии?

В разговор вмешалась Ирина.

– Меня зовут Ирина Ньюмен, – представилась она и пожала Даллас руку. – Но я не родственница Пола! Ха-ха, ха-ха. Рада познакомиться. Коди рассказал мне о вашем контракте, – она сделала паузу и пожала руку Коди, как очень близкая знакомая. – Если я могу быть чем-нибудь полезна, то не церемоньтесь. Коди говорил, что вы недавно в нашем городе и что снял для вас дом. Но женщина всегда может помочь другой: косметичка, спортивный зал. Я знаю прекрасный магазин, где дешево продают спортивную одежду, если хотите, то…

Удивленный Коди слушал ее. Ну и болтушка эта Ирина! Сколько еще сюрпризов она преподнесет ему?

Они посмотрели помещение для офиса, а Ирина не умолкала.

– Ну, что ты думаешь? – спросил Коди Даллас.

– Прекрасно, – ответила Ирина. – Можешь переезжать завтра. Тебе нужен письменный стол и хорошее кресло. Я знаю магазин…

Даллас безнадежно пожала плечами.

По дороге к лифту она отвела Коди в сторону.

– Я думаю, что мы не пойдем на обед. Я ведь не знала, что у тебя свидание. Почему ты не предупредил?

– Неважно, она просто… старый друг. Ладно, пойдемте пообедаем. Даллас посмотрела на часы:

– Нет, мне нужно быть на студии к двум. Мы с Линдой просто перекусим где-нибудь.

Несчастный Коди только кивнул. Приводить Ирину не стоило.

– Я позвоню позднее.

– Отлично, – она подарила ему улыбку. – Может быть, поужинаем вместе?

– Не знаю, я могу быть занят, – Коди хотелось ударить себя за глупость, но он ничего не мог поделать.

Даллас огорчилась.

– Но я попытаюсь, – неуклюже добавил он.

– Постарайся, – на лице девушки была понимающая улыбка.

Глава 34

Берни давно заметил, что эти две девочки следуют за ними из города в город. Обычно вместе с другими женщинами они осаждали входы в отели и концертные залы. До Чикаго они казались Берни одними из многих, но здесь он окончательно понял, что они повсюду сопровождают Эла. Обе были молоды, но дурнушки.

Он подошел к ним и узнал их имена. Ведь это настоящие поклонницы Эла. Для рекламы не помешает. Он может дать им несколько контрамарок, сувенирных программок и маек с девизом гастролей.

Плам было девятнадцать. Но она смотрелась толще, чем Берни. А Глори, наоборот, была ужасно худой. Ей исполнилось шестнадцать. Волосы на голове торчали, а смешное личико казалось глуповатым.

Девушки не смогли сдержать восторга, когда их, наконец, заметили. Плам сказала Берни, что они забрали все сбережения и бросили работу только для того, чтобы быть поближе к Элу. Иногда они путешествовали пешком, а иногда поездом. Из Майами в Чикаго они прилетели на самолете, чтобы не опоздать на концерт.

– Ну, девочки, сегодня у вас счастливый день, – объявил Берни. – Возвращайтесь сюда к шести. Я проведу вас к звезде. Ну как?

– Я сейчас потеряю сознание, – закачалась Глори, – и прямо здесь упаду!

– Вы можете дать нам билеты на сегодня? – хитро спросила Плам.

– Конечно, – согласился Берни. – Ведь вы столько проехали! Как же вы останетесь без билетов?

– У нас есть два билета. Но нам надо жить на что-то. Так что свои мы продадим, а используем ваши.

– Как хотите, – пожал плечами Берни.

– Эл меня заводит, – захихикала Глори. – Я не могу стоять на ногах. Даже когда нет наркотиков, он выворачивает меня наизнанку. Никто другой этого не может, – она крепко схватила Берни за руку. – Вы же его знаете и близки с ним – скажите, если он хочет заняться любовью так… – она сделала паузу, почесала немытые вьющиеся волосы, закатила глаза и чуть не упала.

– Она просто голодна, – вмешалась Плам. – Мы со вчерашнего дня не ели, только в самолете. А эту еду можно скормить разве что кошкам.

Берни засунул руку в карман, отсчитал пять долларов и протянул Плам.

– Поешьте, вымойтесь и приведите себя в порядок. Там будут фотографы.

– За пять долларов мы должны поесть, помыться и нарядиться? Вы что, шутите?

– Тогда не ешьте. Если хотите встретиться с Элом, приходите к шести.

– Дешевка, – ворчала Плам.

Глори внезапно ожила и пробормотала:

– Я могу доставить вам такое! – и опять впала в транс. Берни достал еще пять долларов.

– Купи ей бифштекс и приведи в порядок, – он собрался уходить. Не забудьте о билетах, – прокричала вслед Плам.

Эл проспал большую часть дня. Он проснулся в пять, решил, что нужна женщина, и Поль прислал ему Риту, с которой они познакомились в доме Вэна Валда.

– Только не говорите Вэну, что я была здесь, – умоляла она. – Он этого не разрешает. Я должна работать только на него.

– Ты проститутка?

– Конечно, нет. Манекенщица. Вэн платит мне, и очень щедро, так что иногда я оказываю ему некоторые услуги.

– Раздвинь ноги, – грубо сказал Эл, – я хочу посмотреть, не спрятана ли там камера!

Рита шутку не оценила, но прекрасно обслужила его. Когда она ушла, Эл почувствовал отвращение.

Ему не очень понравилась идея Берни сфотографироваться с двумя поклонницами, которые ехали за ним по всей стране. Но Берни настоял. Эта история появится во всех газетах и не может не заинтересовать журналы «Тайм» и «Пипл».

Глори и Плам явились точно к шести и при полном параде. Берни мог поспорить, что Плам истратила деньги на наркотики для Глори, которая из маленькой зомби превратилась в личность.

В голубых джинсах и шелковом пиджаке Плам выглядела еще толще, а Глори – еще худее в красных чулках на кривых ногах и в огромном свитере.

Пока фотографы работали, обе вцепились в Эла, как радостные щенята. Он улыбался, шутил, обнимал девушек и подарил им свои фотографии с автографом.

Глори прошептала ему на ухо:

– Я все сделаю для вас.

Эл слегка отстранил ее и аналогичным образом избавился от Плам.

– Достаточно, ребята, – сказал он фотографам.

– Это динамит! – радовался Берн. – Снимки опубликуют во всем мире.

– Уберите их отсюда, – шикнул Эл. – Мне нужно думать о концерте.

Когда он выходил на сцену, все остальное значения не имело. Отвращение, проблемы с Эваном, скука, Эдна, Даллас. Все уходило, и музыка словно защищала его.

Эл начал концерт голубым роком и продолжил «Не теряй». Обе песни сочинил он. Потом шли хиты других известных и любимых им композиторов. «Останемся вместе» Эла Грина, «Я могу понять это» Бобби Уомака, «Полночь» Уилсона Пикетта, «Ты солнце моей жизни» Стиви Уандера. И в конце – «Никогда не говори до свидания» Исака Хейза.

Публика бесновалась. Она, наверное, бесновалась бы так же, стань он с ног на голову!

Он уже почти закончил «Случайную любовь», когда это случилось. Небольшой взрыв поразил лишь тех, кто находился рядом. Людей разорвало на клочки. Через секунду всех охватила паника. Начался хаос.

Только что Эл от всей души пел перед тысячной аудиторией. И вот уже Люк и Поль тащат его со сцены, а в зале происходит невероятное.

Маленькая бомба была установлена под сиденьем. Она убила двух человек, искалечила семерых и ранила пятнадцать. Прежде чем полиция и охрана сумели установить контроль над бежавшими в панике людьми, пятерых затоптали до смерти. Пятьдесят восемь человек были ранены, а сотни пребывали в шоке.

Этот концерт Эла Кинга никогда не забудут.

Кому понадобился взрыв? – спрашивали все. Что за чудовище убило ни в чем не повинных людей?

Если бы явился человек с пистолетом и выстрелил в Эла, подобное можно было бы объяснить. Все популярные люди, от политиков до рок-звезд, прекрасно понимали, что живут под постоянной угрозой насильственной смерти. В шестидесятые – семидесятые годы появилось слишком много маньяков и завистников, не способных смириться с чужим успехом.

Но так искалечить и убить… Погибли две семнадцатилетние девушки. У мальчишки оторвало ноги. У женщины – ступню… Список кошмаров был нескончаем.

Берни вспомнил голос по телефону и с ужасом содрогнулся.

К счастью, он сообщил полиции об угрозах. Но в Чикаго телефонных звонков не было. Голос сумасшедшего не предупредил о том, что случится…

Полиция долго допрашивала его и забрала все анонимные письма. Допрашивали и тех, кто участвовал в гастролях. Даже Эла.

К четырем утра с формальностями было покончено. К этому моменту Берни совсем выбился из сил. И, не раздеваясь, свалился на кровать в отеле. Плевать. Нужно выспаться. Завтра предстоит ужасная встреча с прессой. Он уже связался с зарубежными информационными агентствами. Вот это реклама, черт подери… Только кому такая нужна? Теперь популярность Эла либо поднимется, либо сойдет на нет. Поведение людей предсказать невозможно, особенно, когда они напуганы… Боже! Как это случилось?! Берни потянулся к тумбочке за бутылкой виски, а потом опять завалился на кровать. Глаза закрылись, но ровно через минуту раздался телефонный звонок. Он схватил трубку:

– Берни Сантан слушает.

– Я говорил, – шептал тот голос, – предупреждал тебя. Нужно было остановить его скромное представление. Бог наказывает грешников. Это лишь первый акт его справедливости.

И тут же раздались короткие гудки.

Усталый Берни заставил себя подняться и позвонить в полицию. Почему этот маньяк выбрал именно его ради своих откровений?

Эл вообще не мог заснуть. Все случилось из-за него. Не будь концерта, и толпы людей не пришли бы в зал. Бомбы бы не подложили. Несчастные не погибли бы и не получили увечья.

Когда-то давно, в начале карьеры Эла, уже случилось несчастье. Он убегал из театра, и девушка случайно бросилась под колеса машины. Она не погибла, но осталась инвалидом на всю жизнь. Формально Эл не был к этому причастен: он не сидел за рулем и не нес ответственности. Но никогда не забывал эту девушку. Все годы он посылал ей деньги и подарки. Плату за свою вину.

Эл понимал, что имеет слишком много. Но, Боже, как тяжко он работал! сколько потов сходило на каждом концерте? Это тяжелый физический труд. Значительно более тяжелый, чем рытье канав.

Он подумал, не позвонить ли Эдне. Нужно объяснить, что все в порядке. Известие о взрыве, наверное, уже достигло Англии. А если ей наплевать? Ведь жена любит только Эвана.

Сын сейчас спокойно спит в своем номере. Какое счастье, что он не ходил на концерт. Хорошо, что Поль додумался убрать его из люкса. Они слишком долго терлись рядом, поэтому подросток и стал действовать на нервы. Сейчас отношения немножко наладились. Эл дал Эвану денег и посоветовал наслаждаться жизнью. Эван не возражал.

Действительно, перемена пришлась ему по душе. Он собрал сто шестьдесят долларов и мог свободно покупать журналы с фотографиями голых девушек, конфеты и, сидя в комнате, наслаждаться ими. Эван включал цветной телевизор и почти не выходил из номера. Никто не доставал его. Иногда звонил Эл и приглашал к себе, но Эван всегда находил повод отказаться.

Он смотрел фильм, когда передали о взрыве на концерте. На какое-то мгновение у него появилась надежда, что отца убили. Но парню не повезло. Эван заворожено следил за передачами новостей.

Ему хотелось увидеть все самому. Он взял такси и поехал к залу.

Но, к сожалению, из-за огромного количества машин скорой помощи и пожарных грузовиков добраться туда не удалось. Эван пытался протиснуться сквозь толпу, потому что беспокоился о Нелли, но вместе с остальными любопытными его не пустили на место происшествия.

Странно, что люди веселились. Эван видел смеющиеся лица тех, кто мечтал поглазеть на чужую трагедию.

Работали телевизионщики, они брали интервью у собравшихся.

– Зачем вы пришли сюда? – спрашивала девушка-репортер у женщины с ребенком.

– Здесь интереснее, чем смотреть по телевизору, – засмеялась женщина. – Настоящая драма. Ни за что не пропущу ее.

– Вы были на концерте?

– Нет. Пришла, когда услышала новости.

Эван понял, что ничего здесь не увидит. Лучшее он пропустил. Нужно найти такси. Но машин не было. Он не знал, как добраться обратно до отеля, и пошел пешком, съежившись под джинсовой курткой. Эван ругал себя за то, что не пошел именно на тот концерт, на котором произошло нечто стоящее.

Он не заметил, что группа подростков, примерно его возраста, идет следом. Эван не увидел, как они окружили его и принялись хохотать.

Он остановился, потому что ему мешали пройти. От ужаса парень похолодел.

– Эй, дурень, – орал главарь шайки. – У тебя есть денежки? – они вопили и подходили все ближе и ближе.

– Что? – заикался Эван.

– Зелененькие, идиот. А ну-ка, давай!

Испугавшись, Эван принялся шарить по карманам, нашел мелочь и подал ее.

– Какие-то пятьдесят центов! Ну и богатей нам попался, клянусь мамочкой!

Эван подумал о ста шестидесяти долларах, которые лежали в заднем кармане джинсов. Они их не получат.

– У меня больше нет денег, – быстро сказал он срывающимся голосом.

– Что это у тебя за акцент, дрянь? – спросил главарь. – Ты что, иностранец? Боже, послушай, падаль…

– Копы! – закричал один из подростков, и вся банда моментально испарилась, будто никого и не было. Эван с облегчением вздохнул и побежал к патрульной машине. Он назвал полицейским свое имя, адрес и объяснил, что случилось.

Офицеры обругали его за то, что он один бродит ночью, посадили в машину и отвезли в отель.

В обмен на любезность он пообещал, что Эл встретится с их женами утром, хотя не имел ни малейшего понятия, как это устроить.

Аккуратно сложив сто шестьдесят долларов на тумбочке, Эван лежал в постели и заново переживал происшедшее. Он внезапно почувствовал себя героем. Он им показал. Эван не мог дождаться того момента, когда расскажет Нелли обо всем. Может быть, теперь он ей понравится? Возможно, он даже пригласит ее на свидание.

Наконец Эван забылся. Ему снилось, что он – Эл Кинг. И значительно лучше оригинала.

Эл страшно разозлился, узнав о приключениях Эвана. Утром он позировал перед фотографом с полицейскими и их женами, потому что ничего поделать не мог. Но на черта это было нужно! Предстояло много другого, более важного. Необходимо поехать в госпиталь, где находились жертвы взрыва. Дать интервью прессе. Появиться на телевидении.

Марджори Картер явилась в отель с оператором. Эта женщина – профессионалка до кончиков пальцев. Интервью, которое она взяла, было по-настоящему человечным. Что он чувствует? Что предпримет? Изменит ли эта трагедия его планы на будущее?

Ни она, ни он не вспомнили о ночи, которую провели вместе. Оба были предельно вежливы.

В память о жертвах Эл отменил вечерний концерт, но обещал, что вернется в город, чтобы еще раз выступить.

Хотя отлично понимал, что его нога никогда не ступит в Чикаго.

Эл вышвырнул Эвана вон. Какого черта он пошел к залу? Почему настолько глуп, что бродил ночью по городу? Разве он не понимает, что его могли запросто убить?

Эван притворился виноватым. Он поехал, потому что беспокоился об Эле. И торопился, дабы выяснить, все ли с ним в порядке.

Эла охватила любовь к сыну. Может, он и не настолько плох?

Вэн Валда прислал длинное слезное письмо, в котором выражал сожаление, что подобное произошло в Чикаго. Казалось, он забыл все оскорбления Эла на приеме.

«Пожалуйста, возвращайтесь в замок „Мачо“, – умолял он.

Эл выбросил письмо.

Эдна позвонила в истерике. Эл успокоил ее. Заверил, что с Эваном все в порядке. Нет никакой опасности, хотя сам он в этом не был уверен.

К шести часам все сопровождающие Эла Кинга были уже в частном самолете и, даже не бросив прощальный взгляд на город, поднялись в воздух.

Никто об отеле не сожалел.

Глава 35

Даллас снималась в «Женщине для мужчин» уже неделю, и дела шли прекрасно.

Вся съемочная группа восприняла ее дружелюбно. Режиссер по имени Чак оказался интересным и умным человеком. Его жена, красивая негритянка Кики, была модельером, и ее костюмы отлично подходили Даллас.

Каждый день Коди приезжал на обед. Казалось, он забыл о своем странном поведении. Даллас решила, что у него проблемы с подружкой. Она очень удивилась, когда он появился с Ириной. Даллас считала, что у него не было другой жизни, кроме как с ней. Ведь Коди проводил с ней столько времени. И всегда был рядом. То, что он внезапно познакомил ее с другой женщиной, удивило Даллас. Она пожаловалась Линде.

– Эй, – пыталась образумить ее подруга. – Он ведь нормальный парень. А что ты думала? Что он занимается онанизмом?

– Я вообще об этом не думала.

– А следовало бы. Он приятный парень и, наверное, имеет много подружек.

– Но я… Ладно, забудь об этом.

Не хотелось обсуждать любовную жизнь Коди и признаваться в своей злости. Даллас тайно надеялась, что он просто ждет ее. Она ведь себя предлагала. Что он тогда сказал? Это осложнит их деловые отношения. Класс. Единственный мужчина, с которым она готова переспать, не хочет ее.

Даллас все чаще раздумывала, не позвонить ли Дайамонд и не попросить ли о свидании с ее другом. Что ей терять? Может, это понравится. Надо испробовать и этот шанс…

Линда уехала, как только услышала о взрыве в Чикаго. Ей хотелось быть рядом с Полем. А как фотограф-профессионал, она безумно расстроилась, что упустила сенсацию.

Даллас не могла не думать об Эле. Она даже пыталась позвонить в Чикаго, чтобы выразить сочувствие, но он уже уехал.

При каждой мысли об Эле у Даллас появлялось то же ощущение. Оно удивительно волновало ее, но не радовало. Как это может происходить с ней? Ведь она всегда держала себя в руках.

Даллас чувствовала, что ей нужен мужчина. Она злилась без причины. Несколько кавалеров на студии были бы рады ублажить ее, но они слыли ловеласами и не пропускали ни одной юбки.

Ли Марголис не вмешивался в ее жизнь после вечера, проведенного с Дайамонд. Даллас видела его только один раз, когда он пришел посмотреть отснятый материал. Он лишь небрежно кивнул ей.

Но Даллас была наготове. Негативы лежали в сейфе в банке, а фотографии были спрятаны под кроватью. Девушка боялась конфронтации, но знала, что она неизбежна. Хотя чем позже она наступит, тем лучше.

А пока она трудилась, очень старалась и наслаждалась каждой минутой жизни.

Коди внимательно следил за съемками. Сериал оказался лучше, чем он ожидал. Даллас расцвела, и на пленке выглядела невероятно красивой.

Он решил проглотить свои чувства и опять заботиться о ней. Казалось, у нее не было никаких секретов. С ним Даллас была откровенной и ласковой. Может быть, тот вечер – только исключение. Каждый хоть раз в жизни сходит с ума. Коди вспомнил, как одна из его девушек настояла, чтобы он привязал ее к кровати и избил. Он повиновался, несмотря на то, что чувствовал себя виноватым, а девушка, хотя кричала, была в восторге. Каждый раз, когда он останавливался, она требовала:

– Еще! Еще! Еще! Сильнее! Сильнее! Сильнее!

Если бы кто-нибудь увидел такую сцену… При этой мысли Коди задрожал. После того случая Ирина постоянно звонила ему. Однако Коди знал, что все кончено. Почему же она не догадывается?

Она послала ему пару вязаных красных носков, а когда это не подействовало, еще одну – голубую, с его инициалами.

Коди послал ей цветок в горшке со своими извинениями.

Ирина посетила его квартиру и красной помадой расписала входную дверь одним словом: ублюдок. Он прекрасно знал, что это сделала именно она, потому что ни у кого из его знакомых такой помады не было.

В новом офисе было красиво. Он купил антикварный стол, вертящееся кожаное кресло и нанял шестидесятилетнюю секретаршу со вставными зубами. Они сидели друг напротив друга и ждали телефонных звонков. Но их не было.

Коди не стал знаменитым агентом и менеджером по мановению волшебной палочки. Придется еще потрудиться. Нужно дать понять, что он ждет клиентов. Скорее всего, теперь люди считают его слишком известным.

А пока он читал сценарии и романы, надеясь найти историю для первого фильма Даллас. Она должна быть удивительной. «Женщина для мужчин» – это только начало.

В субботу Даллас весь день проработала на площадке. Старались снимать как можно быстрее, чтобы вовремя выпустить первую серию.

Они были на пляже. Стоял прекрасный день. Жаркий, солнечный, без тумана. Кики сделала для нее потрясающий купальник. Белые кожаные шнурки обвивали тело.

– Представляешь, какой у меня будет загар! – пошутила Даллас, когда Коди появился днем.

– Вот и прекрасно, – отозвался он, – Жаль, что ты такая уродина!

Даллас показала ему язык.

– Талантливая, но уродина!

– Заткнитесь, мистер Хилз! Я хотела пригласить вас на ужин, поджарить мясо на свежем воздухе. Что думаешь? Тебя устраивает провести вечер в моем доме? Может, сам купишь мясо?

– В твоем приглашении мне больше всего нравится то, что я должен платить.

– Ладно, я заплачу за мясо, но не знаю, успею ли купить. Коди легонько поцеловал ее в щеку.

– Не могу, моя драгоценная клиентка. К маме приехала сестра из Кливленда, она мечтает повидаться с известным голливудским агентом. И надеется, что ее дорогой племянник расскажет о жизни Джона Уэйна и Дорис Дэй.

– Джон Уэйн и Дорис Дэй!

– Я же сказал, что она из Кливленда, а там о других кинозвездах не знают. Если не считать Лесси и Рин Тин Тин.

– А кто такой Рин Тин?

– Не заставляй меня чувствовать себя старым. Мне только двадцать восемь.

– И ты еще очень сексуален. Ассистент режиссера позвал Даллас.

Коди смотрел, как ее снимали, и не мог оторвать глаз. Все остальные мужчины тоже.

Два дубля – и она вернулась:

– Значит, ужина не будет? Променяешь меня на старушку из Кливленда?

Коди горько вздохнул.

– Я говорил тебе, что сегодня буду занят. Если я приглашу тебя к матери, нас поженят еще до конца ужина! Знаешь, я заеду позднее.

– Нет. Я рано лягу спать. Очень устала.

– Может быть, устроим ужин завтра? Пригласим Кики и Чака.

– Отлично, – весело согласилась Даллас. Но на самом деле ей было не сладко. И очень одиноко. Но она не хотела, чтобы Коди догадался об этом. Иначе он отменит ужин у матери, а это вызовет проблемы в семье. Даллас прекрасно понимала, что ему трудно. И он мечется между любовью и ненавистью. Именно поэтому она улыбнулась, словно ничего не случилось, и просто отшутилась.

Наверное, ей стоит лечь спать пораньше. Даллас уставала, как собака. И ночью изможденная валилась в постель.

Но это не пройдет. Она слишком напряжена и обеспокоена. Ей нужен кто-нибудь или что-нибудь…

Внезапно Даллас поняла, что сегодня пригласит друга Дайамонд.

Глава 36

В аэропортах собирались еще большие толпы. Так было в Нашвиле и Мемфисе. А теперь в Техасе. Если раньше Эл Кинг был суперзвездой, то теперь он стал объектом преклонения. Это чувствовалось на концерте в зале Колизей в Хьюстоне.

– Эл – король! Эл – король! Эл – король!!! – кричали люди, которым не хватило билетов.

Взрыв в Чикаго вызвал непредсказуемую реакцию. Билеты на представления Эла Кинга ценились на вес золота. Авантюристы продавали фальшивки с потрясающей скоростью и по астрономическим ценам.

Хотя Эл был благодарен публике, он все же нервничал. Слишком много людей ожидали от него невозможного. Элу казалось, что он не сможет исполнить то, что требовали от него толпы. Он понимал, чего они хотели. Крови. Возбуждения. И еще одного взрыва.

Все сумасшедшие Америки писали ему письма с угрозами. Трое сознались, что подложили бомбу. Где бы ни появлялся Эл, его окружала охрана. Прежде чем впустить публику, все залы, театры и стадионы тщательно обыскивались. Зрители тоже просеивались полицией. Их заставляли медленно расходиться по своим местам. На концерт Эла Кинга нужно было приезжать за два часа.

Менеджер группы «Обещание» хотел, чтобы девушки больше не принимали участия в гастролях. Поль взбунтовался и отказал. Есть железный контракт, и удрать им не удастся.

Поль понимал, почему они хотели удрать. То, что менеджер говорил об испуге девушек, – чушь! На самом деле у них появился прекрасный контракт со студией звукозаписи, и телевидение предложило снять серию программ.

Друг Розы, мафиози, приехал из Нью-Йорка и поднял шум. Он ненавидел Эла, хотя Роза убеждала его, что между ними ничего не было. Он постоянно ошивался рядом в черной тройке, под которой явно угадывался пистолет, и следил за Розой, как стервятник. Это нервировало даже ее.

Нелли заболевала. Она сильно похудела и стала похожа на скелет. Девушка плакала без причины, и все понимали, что она по-сумасшедшему влюблена в Эла. Все, кроме Эвана.

Он же наслаждался жизнью. Ему удалось накопить еще сорок долларов, и общая сумма возросла до двухсот. Это страшно радовало его, и он пересчитывал деньги каждый вечер.

Окружающие оставили Эвана в покое. Нужно было лишь изредка появляться на людях. Он отрастил длинные волосы, а прыщей стало еще больше, потому что Эван питался исключительно конфетами.

В продаже было множество приятных журналов, о которых он раньше и мечтать не мог. На картинках люди занимались любовью… Девушки демонстрировали все прелести. С животными. Его от этого тошнило, но одновременно появлялось возбуждение. Если Нелсон когда-нибудь увидит эту коллекцию, ему придется платить. Эван улыбался этой мысли и аккуратно складывал журналы на дно чемодана.

Линда вернулась, но Поль был слишком занят делами. Дважды за неделю ему пришлось слетать в Нью-Йорк, и он даже не предложил взять ее с собой.

Она фотографировала, скучала и наконец решила, что по приезде в Лос-Анджелес останется там. Боже! Достаточно, ведь она потратила на этого мужика год. Да, в Лос-Анджелесе она поставит ультиматум. Если он побежит к жене и детям, а Линда наверняка знала, что так и будет, она, во всяком случае, окажется в городе, где полно сексуальных актеров. И лечение будет прекрасным.

В Хьюстоне Эла пригласили на множество приемов. Город был наводнен нефтяными магнатами, чьи жены были рады продемонстрировать свои царские замки Элу. Не говоря уже обо всем другом.

Он регулярно посещал вечеринки и даже переспал с парочкой жен и с одной дочерью. Но никто не запомнился.

Когда они улетели из Хьюстона, Эл обрадовался. Почему богачи так хотят развлекать его? А мужья не возражают, если он спит с их женами? Наоборот. Даже гордятся этим.

Следующая остановка была в Оклахоме.

В самолете Эл валялся на огромной кровати. Он сильно устал и ни с кем не хотел общаться. Осточертело играть в карты. И болтать с музыкантами о шлюхах. Надоело видеть противного дружка Розы, который беспросветно пялился на него. И слезные взгляды Нелли. И Сатч, которая на переносном магнитофоне постоянно крутит Стиви Уандера. Элу опротивел Люк. И еще больше Эван, который выглядел, как дерьмо, и только жаловался.

Берни задолбал его разговорами о рекламе. Неужели этот толстяк не понимает, что уже откусил лакомый кусок? С ним или без него, Эл все равно попал бы во все газеты.

Боже, кому пришло в голову притащить в самолет этих двух девок? Чья это идея?

Эл окончательно разозлился и нажал кнопку, чтобы позвать Поля.

– Что случилось? – весело спросил Поль, входя в спальню. – Я думал, ты хочешь поспать.

Эл нахмурился.

– Почему мой самолет используют для чужих людей?

– Каких?

– Выброси друга Розы. Если он хочет ездить за ней по всей стране, пусть делает это за свой счет.

– Ну, Эл…

– Что Эл? Эта сволочь достала меня. И скажи Берни, что я не хочу видеть на борту этих двух малолетних идиоток.

– У них кончились деньги, и Берни подумал…

– Скажи Берни, чтобы засунул свои мысли в задницу.

– Хорошо, Эл, – самолет внезапно нырнул в воздушную яму, и Поль чуть не упал.

– Какого черта творит этот пилот? – возмутился Эл.

Поль не осмелился сказать ему, что пилот учит Эвана управлять самолетом. Не один Эл устал от гастролей, все находились под прессом. Сам Поль, несмотря на потрясающий успех, не мог дождаться, когда они закончатся. Впереди еще много работы. Эл получал потрясающие предложения. Ничего подобного никто не ожидал. Нужно провести переговоры по новому контракту. Два фильма. Турне по Австралии может обеспечить их до старости. Необходимо сесть и спокойно выяснить у Эла, чего он хочет. Конечно, это формальность, потому что с точки зрения карьеры решения всегда принимал Поль. Он уже согласился, что Эл снимется в одном из фильмов. Подобных предложений и раньше поступало множество. В молодости Эл снялся в плохой английской комедии в роли сексуально озабоченного молочника. Но то, что предлагалось раньше, не устраивало Поля. А эти два сценария были написаны словно для Эла. И главное, ни в одной роли ему не придется демонстрировать актерские способности. Хотя никто точно не знал, были ли они у Эла.

Поль задумался и не заметил, как Глори тихонько проскользнула в спальню. Он очнулся от крика Эла:

– Какого черта она здесь делает?

Девушка на цыпочках пробиралась к кровати, и Поль быстро схватил ее за руку. Боже, она настолько худая, что рука вот-вот сломается!

– Я хотела посмотреть на вашу комнату, – бормотала она. – Хотела увидеть, где спит мастер. Если взгляну на ваше тело, то умру от счастья, – она закатила глаза и облизала сухие губы. – Вы…

Прежде чем она успела закончить, вбежала красномордая Плам, а за ней – еще более красный Берни. На одно ужасное мгновение Эл предположил, что две извращенки ворвались, чтобы изнасиловать его. Он представил, как толстая и тощая бросаются, чтобы надругаться над ним, и вздрогнул.

Все сразу заговорили. Плам орала на Глори, Глори невнятно бормотала, Берни грязно ругался, а Поль хладнокровно выпроваживал их. Когда они убрались и дверь была закрыта на ключ, Эл сказал:

– Надеюсь, Поль, теперь ты видишь, что я был прав. Никаких чужих в самолете. Если бы у этой наркоманки был пистолет, она бы снесла мне голову. Тогда на черта охрана!

– Ты прав, – согласился Поль, которого происшедшее сильно потрясло. Эта девушка, похожая на скелет, была в полной отключке от наркотиков. Я поговорю с Берни.

– Не надо говорить с ним. Набей ему морду!

– Ладно, – и Поль быстро вышел.

Линда попыталась остановить его, но он промчался мимо.

– Что происходит? – вдогонку спросила она.

Поль увидел Берни и толстуху у кабины пилота, где они спорили и яростно жестикулировали.

– Сейчас, – обернулся он к Линде и двинулся к Берни.

– Пусть убираются немедленно, – приказал он, – как только приземлимся.

– Хорошо, – неловко согласился Берни.

Плам повернулась к Полю, ее красные толстые щеки горели. Она показывала на Берни пальцем.

– Он сказал, что мы можем посмотреть, где спит Эл. Он говорил это. Он обещал. Мы обе сделали ему минет, и он обещал, – она зло пялилась на Берни, который предпочел смотреть в окно. – Ах ты толстый обманщик! – продолжила она. – Ни я, ни она не сделали бы этого, не мечтай мы добраться до Эла, – она показала на Глори, которая, сидя в кресле, безучастно смотрела в пустоту.

Злость Поля мгновенно испарилась. Ему хотелось рассмеяться. Этот старик Берни просто использовал двух молодых дурочек.

Берни покраснел, поняв, что его поймали на месте преступления.

– Ну, – сказал Поль, – что я могу сказать? Наверное, вы считали, что заключили хорошую сделку?

– Да, – ответила обиженная Плам.

– Эл не любит, когда ему мешают. А Берни не должен давать обещаний, которые не может выполнить. А вы, прежде чем уступить ему, обязаны были подписать контракт. Во всяком случае, вы прокатились даром, – он улыбнулся. Девушки были поклонницами Эла, и Поль не хотел, чтобы они вышли из самолета расстроенными и тут же рассказали все первому попавшемуся репортеру. – У вас есть билеты на концерт в Оклахоме?

– А можно шесть? – быстро спросила Плам.

– Шесть?

– У нас там друзья. Поль продолжал улыбаться.

– Хорошо. Шесть билетов. Хотите пару маек и фотографии? Плам кивнула головой.

– Вы такой хороший. Такой милый, – она наклонилась и пыталась разбудить Глори. – Поблагодари хорошего человека.

Глори с трудом открыла покрасневшие глаза.

– Ты хочешь, чтобы я сделала ми…

– Нет, – быстро отреагировал Поль.

Плам ухмыльнулась, обнажив дырку вместо выбитого зуба:

– Мы не против. Мы обе не против. Вы ведь хороший. Кроме того, вы его брат, член семьи.

Поль попятился:

– Я принесу билеты. Не уходите.

– Мы не сдвинемся с места, – скалилась Плам.

Эван не знал, что происходило в самолете. Его это мало беспокоило. Проведя полчаса в занятиях с пилотом, он вернулся в салон и уселся рядом с Нелли. И теперь они прекрасно болтали.

– Не могу понять девчонок, которые вечно преследуют звезд, – зло сказала Нелли. – Это ведь глупость. Явное слабоумие.

– Да, – согласился Эван, который готов был согласиться со всем.

Он бы не возражал, если бы она приказала ему спрыгнуть с самолета.

– Я бы так не смогла. Не умею навязываться, – она положила свою тоненькую маленькую ручку ему на колено. – Ты передал Элу мои слова?

Слова. Какие слова? Эван их не помнил.

– Да.

– Что он ответил?

– Хм… Ну… Он сказал… Хм… Что доволен.

– Доволен! – ее хорошенькое лицо оживилось. – Я знала, что так и будет. Я точно знала!

– Да, – остановился Эван, а потом продолжил. – Я накопил двести долларов. Я имею в виду, что они у меня есть. Я хочу купить тебе подарок.

– Как здорово! – хихикала она. – Наверное, мне нужно пойти и повидаться с Элом.

– Что?

– Думаю, это следует сделать. Если он доволен… Тогда мне нужно поговорить с ним тет-а-тет и кое-что сказать.

– Что сказать? – Эван был раздосадован.

– То, что я хочу, глупенький, – она наклонилась и легонько поцеловала его в щеку. – Ты так помог мне, – Нелли уже отстегивала привязной ремень и спешила в комнату Эла.

Эван недоуменно наблюдал. Что он такого сказал? Почему она ушла? Роза остановила ее на пороге:

– Куда направляешься, девочка?

– Мне кое-что передали, – ответила Нелли, ее глаза сияли. Розе не удалось скрыть отвращение.

– Сделай одолжение, забудь его. Он только потребляет. Нелли пригладила длинные черные волосы.

– Советы мне не нужны. Роза пожала плечами.

– Но больше не приходи ко мне плакаться. Он даст тебе еще раз взглянуть на свой магический рожок, а потом побежит к другой. Я это знаю, девочка, не забывай. Я там побывала.

– О, Роза, не ревнуй! – мягко сказала Нелли. – Я же не виновата, что нравлюсь ему.

Роза подняла глаза к небу.

– Господи Иисусе! Спаси своих детей или то, что от них осталось.

Нелли дошла до двери Эла. Постучала. Он не ответил. Она потихонечку открыла ее и увидела, что он спит. А потом на цыпочках вошла внутрь.

Нелли неслышно подошла к кровати, не отрывая взгляда от Эла. Как прекрасно было тогда, в Майами. Как здорово. Но с тех пор он с ней не разговаривал. Однако теперь Нелли точно знала, что ее слова обрадовали его. Это меняет дело. Значит, он на нее не злится.

Подчиняясь чувствам, она сбросила платьице, стащила трусики и забралась в огромную кровать.

Он лежал на боку. Нелли плотно прижалась своим худеньким телом к спине Эла. Тот лениво повернулся. Он спал, но был в состоянии сексуального возбуждения. Нелли раздвинула ноги, и он взял ее. Она тихонько шепнула его имя и слегка подвинулась, чтобы Элу было удобнее.

Он быстро кончил, даже не открыв глаза, а потом пробормотал:

– Спи, Эдна, – и повернулся к ней спиной.

Эдна! Нелли била дрожь, она не могла пошевелиться. Как может мужчина заниматься любовью с женщиной во сне? Конечно, может, если думает, что это его жена. О Боже! Какое унижение!

Нелли вылезла из постели, боясь разбудить его, и быстро оделась. Сама виновата, надо было разбудить его. Как она могла это сделать?!

Нелли выскользнула из комнаты и сразу столкнулась с Полем.

– Ой! – нервно подскочила она.

Поль подозрительно посмотрел на девушку.

– Я хотела поговорить с Элом, – заикалась она, – но он спит.

– Сделай одолжение, Нелли, – по-доброму попросил Поль. – Не заходи к Элу, пока он не позовет. Он не любит, когда его беспокоят. Если возникнут проблемы, обращайся ко мне. Хорошо?

– Конечно, конечно, Поль. Я только… хотела спросить его. Ничего важного.

Поль посмотрел ей вслед. Бедная девочка! Все знают о ее чувствах к Элу.

– Она пробыла там десять минут, – заметила Линда, сидевшая рядом с дверью в комнату Эла. – Может, она убила его?

Поль недоуменно посмотрел на нее, но все же зашел к брату. Тот спокойно спал.

Поль решил поставить Люка у двери. Спальня Эла все больше напоминает вокзал.

Эдна Кинг чувствовала себя неловко в полосатом костюме мужского покроя.

– Последний писк, – заверила ее Мелани, – и очень идет тебе. Мелани была в голубом платье от Ив Сен-Лорана. Такой цвет больше пошел бы Эдне.

Они сидели рядом в огромном реактивном самолете. Эдна никогда не любила летать. Ее ладони вспотели, и она с нетерпением ожидала взлета. Мелани была абсолютно спокойна, собранна и улыбалась мужчине, отбиравшему для нее журналы и газеты.

Эдна думала о том, что случится, если самолет разобьется. Эл страшно разозлится. А что будет с Эваном? Почему она разрешила Мелани уговорить себя? Это сумасшествие.

– Нашим мальчикам это понравится, – убеждала ее Мелани. – Как только мы приедем, они будут счастливы!

Конечно, все решило то, что у Эла близился день рождения. Ему будет тридцать восемь через два дня. С тех пор как они поженились, Эдна всегда проводила этот праздник с ним.

– Твой приезд будет ему подарком, – трещала Мелани. – Представляешь, как он обрадуется.

Мелани все устроила сама. Даже взрыв в Чикаго не повлиял на ее планы. Они направлялись в Нью-Йорк, чтобы пробыть там два дня, а потом прилететь в Нью-Орлеан в день рождения Эла.

Мелани связалась с Полем перед отъездом и сказала, что они сЭдной уезжают в санаторий на несколько дней, так что дозвониться до них будет невозможно. Полю эта идея понравилась, и он захотел поговорить с детьми.

Мелани отлично понимала, что их приезд разъярит Поля. Ну и что? Она – его жена, невестка Эла и имеет право искупаться в лучах его славы. Пока Поль и Эл были на гастролях, жизнь текла тихо. Слава Богу, мистер Каноне помог ей скоротать несколько скучных вечеров. Пусть он парикмахер, но потрясающе сексуален!

Мелани улыбнулась и потрепала Эдну по колену.

– Никогда не думала, что ты на это решишься, – весело сказала она.

– И я тоже, – ответила Эдна и вздрогнула, услышав нарастающий рев моторов.

Глава 37

После съемок Даллас поехала домой и немедленно позвонила Дайамонд, боясь, что изменит решение.

– Джулио с удовольствием посетит вас в восемь часов, – сказала Дайамонд голосом вышколенной секретарши.

Джулио! Даллас внезапно поняла, что даже не знает, как он выглядит. Может быть, этот мужчина крошечного роста и семидесяти лет от роду. А она собирается заплатить ему за то, за что когда-то платили ей самой.

Даллас забралась в теплую ванну с шампунем и попыталась расслабиться, но безуспешно. Потом причесала волосы, сняла косметику и надела банный халат. Это ведь не свидание. Скорее, деловая встреча. Лечебный визит.

Она выкурила для храбрости сигарету с марихуаной, стараясь не переборщить.

Идея принадлежала Линде. Так почему она сейчас не с ней?

Без десяти восемь в дверь позвонили. И Даллас не могла сдержать нервной дрожи. Она быстро посмотрела на себя в зеркало, поправила халат и открыла дверь. На пороге стоял улыбающийся Коди с коричневым бумажным кульком.

– Я моментально проглотил ужин. Прослушал десять скучных историй о Кливленде и решил, что ты – часть моей работы. А поэтому извинился и быстро удрал оттуда. Маме это не понравилось, но она будет довольна только в том случае, если я женюсь на дочери Голды Меир. А я даже не знаю, есть ли у нее дочь, – он протянул Даллас бумажный пакет. – Здесь мясо, шоколад и пирог с банановым кремом. Я думаю, мы можем немножко повеселиться, – Даллас молча взяла у него пакет.

Коди вошел в дом.

– Ты, наверное, собиралась спать? Могу поспорить, ты ничего не ела.

Даллас согласно кивнула головой. О еде она как-то не подумала.

– Тогда поужинаем, а потом ляжешь в постель.

– Я думала, ты уже поел, – слабо возразила Даллас.

– Разве можно наесться тем, что готовит моя мама? Ты, должно быть, шутишь!

Даллас не знала, что делать. Ей не хотелось обижать Коди, но нужно было выпроводить его как можно скорее. Даллас содрогнулась при мысли, что он мог столкнуться с Джулио. О Боже, а если он узнает, чем они собираются здесь заниматься… Зачем она вообще звонила? К черту Линду и ее глупые идеи!

Коди уселся на кушетке.

– Эту неделю ты прекрасно поработала, – одобрил он. – Ты справляешься лучше, чем я предполагал. И оказалась прекрасной актрисой. Интересно, какие еще сюрпризы ты мне готовишь?

– Коди, гамбургеры – это прекрасно. Но ты ведь сказал, что сегодня занят.

– Ты хочешь, чтобы я ушел? – он поднялся.

– Нет, не глупи. Просто у меня свидание, и этот человек придет с минуты на минуту.

Коди ударил себя ладошкой по лбу:

– Какая глупость! Нужно было позвонить. Нет проблем, я заберу то, что принес, и исчезну.

– Я бы лучше провела вечер с тобой…

Он рассмеялся, но Даллас отлично понимала, что Коди обиделся.

– Я все понимаю, милая, не беспокойся, – он быстро оценил ее халат и лицо без следов косметики. – Я могу оставить еду. Я не голоден. Так что все пропадет.

– Послушай, – сказала Даллас, – и садись. Я избавлюсь от своего кавалера. Ты не против? Он ведь на втором месте после тебя.

– Я об этом и не мечтаю.

– А я решила. Садись и не произноси ни слова. Я не хочу, чтобы он тебя увидел.

– Послушай, Даллас, я думаю…

В этот момент в дверь позвонили. Даллас жестом приказала Коди замолчать, закрыла его в гостиной и пошла к входной двери.

Джулио оказался высоким негром. Более красивого мужчины Даллас никогда не видела. Ему было где-то около двадцати девяти. Прекрасную внешность оттеняли белая шелковая рубашка и отлично скроенные черные брюки во французском стиле. Он улыбнулся, продемонстрировав полный рот прекрасных белых зубов. У дома стоял блестящий белый «Феррари». Дела у него явно шли хорошо.

– Привет, – с легкостью произнес он. – Меня зовут Джулио.

– О, – тупо ответила Даллас. Она не знала, кого ожидать, но, во всяком случае, на такого мужчину Даллас не рассчитывала. Ее так и тянуло спросить, почему этот красавец занимается подобным бизнесом. Но вместо этого Даллас произнесла:

– Джулио, у меня небольшая проблема. Боюсь, наше свидание сегодня не состоится. Извините. Я готова заплатить за потерянное время. Сколько я должна?

Улыбка на его лице не исчезла. Он взял руку Даллас и поцеловал.

– Никакого беспокойства. Может, назначим другую встречу? Она покачала головой, стараясь говорить тихо:

– Сейчас я этого решить не могу.

– Но вы позвоните?

– Да.

– Тогда платить не надо.

– Но из-за меня вы потеряли время.

– Я никогда его не теряю.

– Если вы уверены…

– Конечно.

– Хорошо, тогда встретимся в другой раз, – пожала плечами Даллас.

– До следующего раза, – все еще улыбаясь, он повернулся, сел в «Феррари» и быстро уехал, по-дружески помахав рукой на прощание.

Даллас прислонилась к двери. Если бы Линда наблюдала эту сцену! Ей хотелось расхохотаться, потому что ситуация сложилась действительно смешная. Не появись Коди, и они бы с этим красавчиком занимались любовью. Даллас не сомневалась, что все бы прошло отлично. Но она этого сделать не могла. И никогда не сможет!

Она подумала о Коди, который ждал ее в гостиной. Милый, дорогой, лысеющий Коди с прекрасным чувством юмора. Зачем искать кого-то другого? В том, что он ее хочет, Даллас не сомневалась. Так почему бы не попробовать?

Коди не хотел подглядывать, но сдержаться не мог. Он почувствовал себя виноватым, когда увидел, как красивый негр уехал на «Феррари».

Негр. Это нужно переварить. Конечно, он такой же либерал, как и другие. Всегда поддерживал борьбу за гражданские права, образование и работу. Он смотрел по телевидению сериал «Корни» вместе с остальными американцами.

Но, черт, речь ведь не шла о сексе. Все знают, что у них высочайшая потенция! Если девушка переспит с негром, то белого больше не захочет. Звучит, как цитата из слов матери. Как будто бы она что-то знает.

Зачем было поддаваться чувствам и бежать сюда, как мальчику? Конечно, она не должна сидеть в одиночестве, потому что он занят. Неужели тот вечер не послужил ему уроком? Надо было сначала позвонить, дурак.

Даллас вошла в комнату.

– Все в порядке.

– Я думаю, мне лучше уйти, – поднялся Коди.

– Эй, – игриво толкнула его она. – Я только что отменила из-за тебя свидание.

– Но я считаю…

Даллас обняла его за шею и прижалась.

– Это означает, что я хочу, чтобы ты остался.

«Мы одного роста. Если она наденет туфли на высоких каблуках, будет выше. Жаль, что не успел почистить зубы после ужина». Эти мысли проносились в голове Коди, когда они целовались. Он словно прилип к полу. С Ириной и Эвелин он бы знал, как поступить, но не с Даллас… Она моментально почувствовала его возбуждение. Даже если бы на ней была кольчуга, все слишком очевидно. Никогда Коди не чувствовал подобного после первой ночи любви с Джанет Дэл. Они тогда переспали на сиденье отцовского автомобиля!

Даллас раздевала его.

– Эй! – слабо запротестовал Коди.

– Ну, – она помогала ему снять брюки. – Вот видишь, – добавила она, увидев туго натянувшиеся плавки.

Коди совсем растерялся. Он не хотел дотрагиваться до нее, ибо понимал, что тогда все между ними кончится. Даллас расстегнула халат.

– Пошли в спальню, – неуверенно предложил он.

– Пошли, – согласилась она.

В спальне было темно, и когда Даллас зажгла свет, Коди немедленно выключил его.

Она сняла халат и легла на кровать.

Он никогда не видел такого тела. Таких ног. Такой груди. Такой кожи.

– Иди сюда, – сказала Даллас, протягивая руки.

Как будто ему нужно приглашение. Но это ошибка. Он знал, что совершает непоправимое.

Через десять секунд его страх стал реальностью. Он моментально кончил, даже не прикоснувшись к ней.

– Такая торопливость! – отшутилась она.

Коди, как мальчик, расстроился и, несмотря на ее ласки, больше не смог возбудиться.

– Извини…

– Пусть тебя это не беспокоит.

– Такого со мной раньше не случалось.

– Он просто тебя не слушается. Черт! Она все понимает.

Коди закрыл глаза, страстно желая смерти или чего-нибудь в этом роде. С Эвелин все проходило нормально. С Ириной он был воплощением плейбоя.

– Почему бы тебе не остаться па ночь? – предложила Даллас.

– Мне нужно домой. Я ожидаю звонка.

– Делай, как хочешь.

Даллас не спорила. Разве можно винить ее? Если она отделается от него пораньше, то позвонит своему супермужчине, который все сможет. Но Коди знал, что несправедлив. Ведь это она предложила ему остаться.

Чувствуя себя несчастным, он быстро оделся.

Ему казалось, что Даллас абсолютно не расстроилась. Другая девушка уже орала бы из-за того, что не получила удовлетворение, Даллас оставалась в постели, скромно прикрывшись простыней. И когда Коди настроился уходить, спросила:

– А как насчет поесть?

Он принес бумажный мешок в спальню, и она принялась с удовольствием уплетать холодное мясо, а Коди наблюдал.

– Увидимся завтра, – весело сказала Даллас, когда он собрался уходить. Ее абсолютно не расстроил его провал.

Коди торопливо поцеловал ее в щеку и удрал.

Даллас смотрела, как он выходил, и сожалела, что Коди не остался. По натуре он был очень хорошим человеком, но не имел никакого сексуального опыта, не выказывал извращенных желаний, как другие мужчины. Немножко стеснялся и тушевался.

Даллас села в кровати и обняла колени. С таким человеком можно жить.

Конечно, никакие колокольчики не зазвонили. Но Даллас этого и не ждала. Секс никогда не возбуждал ее. Она воспринимала постель, как способ заработать деньги. Наверное, Линда ошибается, считая, что сексуальные отношения могут приносить огромную радость.

Да, Коди – ее человек. Даллас была уверена в этом.

Но где-то в глубине души она чувствовала разочарование. Никаких сексуальных волн. Не было соединения чувств и тела. Она не нашла забвения. На мгновение Даллас вспомнила Эла Кинга. Но тут же приказала себе забыть его. У нее есть мужчина, Коди Хилз. Именно за него она выйдет замуж.

Глава 38

Эван не знал, как это произошло. Он только что по-дружески беседовал с Нелли. А через десять минут после возвращения от Эла она уже показалась ему далекой и страшно расстроенной. И даже не села рядом. Девушка сжалась в комок на переднем кресле. У Эвана не хватило смелости подойти. А что, если прогонит?

Проклятый отец, наверное, обидел ее. Он это умеет. Если папочка считает себя правым, то никогда не церемонится. Эвана всегда удивляло, почему люди бегут по его первому зову. Эл ко всем относился одинаково плохо.

После приземления Эван, как обычно, задержался. Во всех аэропортах происходило одно и то же. Фоторепортеры, толпы поклонников, улыбающиеся служащие. Эван это ненавидел.

Он как раз собирался спрятаться, когда к нему обратилась толстая девушка:

– Привет, – сказала она, близко склоняясь к его лицу. – Что, если мы поедем вместе в город? – она не просила, а приказывала.

– Не думаю… – начал он.

– У тебя ведь есть машина? Мы с Глори не займем много места. У нас нет денег. Даже на автобус.

– Да, – тупо согласилась Глори, подтягивая красный носок.

– Хорошо, – пробормотал Эван. Он знал, кто они. Девушки везде ездили за Элом.

Он сел в последний черный «Кадиллак» из присланных за Элом и его сопровождением. Девчонки последовали за ним. В машине уже сидели двое музыкантов.

– Тебе повезло, Эван! – рассмеялся один из них, толкая в бок приятеля.

– А вы постарайтесь не замечать нас, – отрезала Плам. – Если узнают, что мы с вами ехали, вас выгонят с гастролей. Так что не говорите, что подвозили нас.

– Я бы с удовольствием проехался на тебе, но нужно сначала застраховать жизнь! – рассмеялся музыкант.

– Не получится, – сплюнула Плам, – От тебя воняет, – она повернулась к Эвану. – Проклятые животные. Они ничего не ценят.

– Ничего, – в унисон повторила Глори, почесывая грязные курчавые волосы.

Машина подъехала к отелю, и девушки последовали за Эваном в холл, а потом дождались, когда он возьмет ключ. Он притворился, что не видит их, и направился к лифту. Но малолетки пошли следом и встали с двух сторон.

– Ты не против, если мы на несколько минут воспользуемся твоим номером? – заявила Плам. – Нам нужно помыться. Ты такой хороший. Знаешь это?

Нет. Он этого не знал. Но слышать подобное всегда приятно. Прежде никто не говорил ему такого. Отношение Эвана к высокой толстой девушке потеплело.

Они зашли в его номер.

– Как кушать хочется! – воскликнула Плам. – Может, можно заказать что-то в номер? Хотя бы пару бутылок кока-колы и гамбургер.

А почему бы и нет? Ему платить не придется.

– Заказывайте, что хотите, – царственно произнес он. Ведь они считают его хорошим, так что не стоит портить впечатление.

Просмотрев меню, девушки заказали гигантский завтрак и исчезли в ванной. Они оставались там, пока в дверь не постучали. Потом появились, одетые по-другому. Эван страшно удивился, потому что с собой у них была только маленькая сумка.

Настроение Глори сильно поднялось.

– Красивый номер! – воскликнула она, словно увидев его впервые. – Огромный! Слишком большой для одного парня. А жрачка! Ты просто потрясающий! И умница, – она подмигнула Эвану. Жаль, что нет выпивки. У тебя есть что-нибудь?

Эван отрицательно покачал головой.

– Выпивка помогает мне делать такие грязные вещи, – добавила Глори, закатив глаза. – А тебе?

– Я не пью, – пробормотал Эван.

– Никогда?

– Только шампанское.

Смеющаяся Глори повалилась на постель.

– Черт подери! Шампанское. Извини, что оказалась с тобой в одной комнате!

– Оставь его в покое, – быстро прервала ее Плам.

– Я же не пристаю. Честное слово. Он – настоящий мужчина. Посмотри на эту еду. У меня слюнки текут, – Глори взяла свежую булочку и затолкала в рот. – Ой как вкусно, – сузившимися глазками она посмотрела на Эвана. – Почему ты не ешь?

– Мне придется позднее поесть с, отцом.

– Ой, с отцом! – Глори скопировала его акцент, а Плам приказала ей заткнуться. – Булочки плохо действуют на прыщики, – зевнула Глори.

Эван покраснел.

– Не переживай из-за прыщей. У меня они тоже есть. Но на попке. Хочешь посмотреть? – она принялась расстегивать джинсы.

– Не сейчас, – запротестовала Плам. – Я ем.

– Знаешь что, рассмеялась Глори, – ты можешь выдавить мои прыщики, если разрешишь мне подавить свои, – она протянула худую ладошку с обглоданными ногтями. Эван взял ее. И они торжественно пожали друг другу руки. – Ты очень хороший, – улыбнулась Глори. – Я уверена, мы здорово поладим.

– Как вам нравится наш город? – спрашивала журналистка.

– Он самый лучший, – твердо ответил Эл. Он знал все вопросы заранее и всегда отвечал одинаково. – В детстве я видел прекрасный спектакль – «Оклахома». В нем пел Хоуард Кил.

– Хоуард Кил? – переспросила она, улыбаясь.

– Да, Хоуард Кил, помните?.. – продолжил он. Но откуда ей помнить? Журналистке было около двадцати. Молоденькая, но ушлая. Они всегда отправляют к нему выпускниц колледжа. Почему не старушек? Те бы знали, о ком он говорит.

Эл подумал, что через два дня ему исполнится тридцать восемь, а еще через два года стукнет сорок. В этом возрасте нельзя мотаться по Свету в поисках сексуально озабоченных женщин. Но и брак с Эдной тоже не устраивает.

– Извините, – сказала журналистка.

– За что вы извиняетесь?

– Вы, кажется, что-то сказали, я не расслышала.

– Слух вас подвел, – он глотнул шампанского и оглядел девушку с головы до ног. Довольно хорошенькая. Эл наклонился и прикопал ее взглядом черных глаз.

Она нервно заерзала на стуле.

– Я хотела спросить вас… – начала журналистка.

– Давайте забудем о скучных вопросах, – предложил Эл. – Пойдемте-ка лучше в постель.

– О, – покраснела она.

– Пошли, – настаивал Эл. – Это ваш шанс на эксклюзивное интервью. Разве не о нем мечтают все репортеры?

Девушка открыла рот, намереваясь ответить, но не знала, что сказать.

– Раздевайтесь, – предложил Эл. Он сидел на стуле и ждал. Выло бы здорово, если бы она отказалась. Но ему не повезло. Она уже расстегивала молнии, пуговицы и крючки.

Эл зевнул. Чего еще можно ожидать от девушки, которая никогда не слышала о Хоуарде Киле?

Берни Сантан провел совещание с охранниками зала, в котором намеревался выступать Эл. Все было подготовлено.

Проклятая погода. Как хочется в Лос-Анджелес. Это его город. По-настоящему цивилизованное место, где можно пройтись у бассейна в отеле «Беверли Хиллз» и повидаться с нормальными людьми.

Ему надоело быть вежливым со снобами, негодяями и ничтожествами. Мелкие людишки без мозгов и журналисты, работающие в дешевых газетенках. Все они – дерьмо.

Берни потянулся за банкой пива. Он до сих пор переживал из-за того, что произошло в самолете. Этих свиней ни в коем случае нельзя было допускать на борт. Боже! Ведь они рассказали Полю о минете. Господи! Это так противно. А какие условия поставили!

Не возбудись он из-за небольшой дозы наркотиков – никогда бы не посмотрел в их сторону. Но он работает, как вол. А где благодарность? Потрясающая реклама в каждом городе. Невероятные статьи в журналах. Телевизионные шоу. Он отлично потрудился!

Если бы было время, найти приятную девушку не проблема. Но у кого оно было? А эти две гориллы подвернулись под руку и с удовольствием сделали то, что он предложил.

Может, он и толстый. Но вполне способен найти приличных красоток.

Берни прикончил пиво и скомкал банку. Какого черта! Больше эти дуры в его жизни не появятся. Они получили приказ и не будут ошиваться рядом.

Скорей бы Лос-Анджелес.

Через полчаса Эл уже скучал. Он отослал мисс Репортершу и озадаченно разглядывал потолок. Ох уж эти номера. Как он их ненавидит.

Зашел Поль, чтобы предупредить, что через час они отправляются в концертный зал. Эл заставил себя принять душ, тщательно намылил все тело, чтобы стереть следы того, что произошло. Потом побрился и внимательно осмотрел лицо. Вырвал пинцетом несколько волосинок с переносицы. Почистил зубы и сполоснул рот эликсиром.

Ему никогда не дашь тридцати восьми. Разглядывая свое отражение в зеркале, Эл решил, что выглядит на двадцать девять, в крайнем случае – на тридцать.

Удовлетворенный своей внешностью, он позвонил Эвану. Эл чувствовал вину, потому что почти не общался с сыном. Хотя это облегчило жизнь. Когда Эван находился рядом, Эл немедленно выходил из себя.

Заикающийся голос пробормотал:

– Да…

– Пойдешь сегодня на концерт? – весело спросил Эл.

– Да, – ответил Эван.

– Хорошо. Тогда приходи в номер и поедем вместе. После паузы Эван предложил:

– Встретимся там. Ты можешь достать билеты? Я хочу привести друзей.

У него появились друзья! Наконец-то.

– Конечно, конечно. Сколько? Думаю, Берни все устроит.

– Шесть.

Шестеро друзей! Взявшись за дело, Эван сразу преуспел!

– Они будут в кассе. Хочешь привести друзей на прием вечером?

– Не знаю, может быть.

– Постарайся. Тебе нужны деньги?

– Да.

– Тогда приходи и получишь пятьдесят долларов.

– Не могу, у меня здесь люди.

– Девушка? – удовлетворенно констатировал Эл.

– Да, – пробормотал Эван. – Оставь деньги у портье.

– С удовольствием, сын, – довольный, Эл повесил трубку. Наконец-то у Эвана появилось общество. Какое облегчение! Иначе бы он не переставал беспокоиться. Эл в душе понимал, что у него растет нормальный парень. Ведь он же сын Эла Кинга?

– Я достал билеты, – сказал Эван.

– Умница, – выдохнула Глори.

– А зачем вам шесть?

– Мы перепродадим их. Надо заработать бабки. Понятно? Эван кивнул. Почему он сразу не догадался?

Плам красила губы.

– Пора двигаться. Теперь у нас двенадцать билетов на продажу. Это принесет, по крайней мере, две сотни.

– Богатый улов, – присвистнула Глори.

– Достаточно, чтобы прожить, – кивнула Плам.

– Отец оставит мне пятьдесят долларов у портье, – гордо заявил Эван.

– Значит, мы богачи! – засмеялась Глори и взяла Эвана под руку. – Давайте купим хорошую травку, вернемся сюда и повеселимся. Хочешь, Эван?

– Да, – быстро ответил он. – Так и поступим. Плам обняла его.

– Теперь ты – один из нас, – ласково сказала она. Эван сиял. Он – один из них.

Берни заметил их первым. Сын Эла и две барракуды. И тут же пожаловался Нолю, который не поверил ему.

– Эван, с этими двумя? Ты, наверное, ошибся.

– Хотите, чтобы я приказал им оставить парня в покое? – покраснел Берни. – Я уверен. Все трое ведут себя, как мелкие воришки.

– Нужно сначала спросить у Эла, – решил Поль. Пусть брат сам решает, с кем дружить Эвану.

Эл сказал:

– Боже! – потом покачал головой и рассмеялся. – Думаю, вреда это не принесет. Не трогайте его, пусть поступает, как хочет.

Поль передал эти слова Берни, который от отвращения хмыкнул. Будь это его сын… Какого черта! Слава Богу, он чужой.

Они сосчитали деньги.

– Двести шестнадцать долларов! – радовалась Плам. Глори легонько обняла Эвана за талию.

– Добавишь свои пятьдесят? – игриво предложила она. – Хочешь войти в долю?

– Да, – согласилась Плам. – Если хочешь проводить время с нами, вноси свою долю. Так будет честно.

– Хорошо, – пропищал Эван и достал деньги из кармана. Слава Богу, он не сказал им о двух сотнях.

Плам взяла пятидесятку, добавила к своим деньгам и затолкала банкноты в лифчик. Потом достала двадцать долларов и протянула Глори.

– Она все купит, – объяснила Плам Эвану. – Теперь ты наш друг, и мы будем веселиться вместе.

Эван задрожал, предвкушая удовольствие. Они, конечно, не Нелли. Но он им нравится, они его приняли, а поскольку Нелли недоступна, то… Глори исчезла в толпе обожателей Эла, не попавших на концерт.

– Она скоро вернется, – объяснила Плам. – Эта девчонка носом чует хорошую травку. Достаточно несколько порций, – она шутливо толкнула его в бок. – Ты ведь не на вышке?

Эвану хотелось спросить, что такое вышка. Он не понял, что такое порции. И что носом чует Глори? И просто промолчал. Нужно притвориться, что он все подсекает. Нельзя задавать вопросы. И показаться дураком.

Когда-то в школе поймали несколько старшеклассников, которые покуривали травку. Эван знал, что это такое. Однажды отец затолкал ему в рот вонючую сигарету и сказал:

– Затянись и, если когда-нибудь захочешь еще, обращайся только ко мне. Не вздумай делать это за моей спиной.

Возвратилась радостная Глори. Обе девушки давно забыли о концерте. Они продали все билеты, включая свои.

– Вернемся в отель, – предложила Плам, – и повеселимся. Глори игриво засмеялась:

– Ты можешь повеселиться с нами, Эван? Можешь? Ты удовлетворишь нас обеих?

Он браво улыбнулся. А почему бы и нет? Если отец это может, то сможет и он.

– Да, – промычал он. – Пошли.

Глава 39

Даллас предвкушала развитие отношений. Она ждала, что Коди признается ей в любви. Что они опять окажутся в постели. Но он не делал ничего подобного.

Он позвонил в воскресенье и сказал, что заболела мать. Значит, прийти он не сможет.

В понедельник Коди, как обычно, появился на студии, чтобы повести ее обедать. И вел себя так, словно ничего не произошло. Даже не упомянул об этом. Не признался в любви. Не дотронулся до нее. Он оставался прежним. Приятный, очаровательный, смешной. Воплощение дела. У него оказался сценарий, который он предложил Даллас. Коди договорился об интервью в двух известных журналах. Ему предложили дизайн для маек с рекламой фильма «Женщина для мужчин», и он собирался обсудить его с Даллас. Он также уговорил известного фотографа из Нью-Йорка специально приехать и сделать ее снимки.

У Даллас совсем не оставалось свободного времени после работы и всего того, что организовал Коди.

Сначала ее обидело его отношение. Но вскоре обида переросла в холодную злость, и Даллас почувствовала себя ненужной и брошенной.

Как он смеет относиться к ней так? Этот Коди Хилз! Маленький, лысый и даже не богатый. Она переспала с ним, отдалась ему, а он не хочет ее знать.

Когда, наконец, позвонил Ли Марголис, Даллас как раз находилась в подходящем настроении для встречи с ним.

– Я приду к тебе, – сказал он, не сомневаясь, что она приготовит ему встречу с обворожительной сексуальной Дайамонд.

– Нет. Я зайду к вам в кабинет, – настояла Даллас. – У меня есть сюрприз!

Они договорились о времени. Даллас поехала домой, выбрала несколько наиболее «удачных» фотографий и вставила их в альбом с кожаным переплетом. Линда бы оценила ее находчивость.

Коди пропал. У Даллас было все, о чем он мечтал. Но Боже! Что ей от него нужно? Она может заполучить любого мужчину.

Он любил ее. Обожал все в ней. Но любовь такого рода может разрушить их отношения. Ведь они связаны делом! Этого и следует придерживаться. Коди спокойно все обдумал и оценил ситуацию. Она ищет кого-нибудь, а он просто очутился рядом. Может быть, между ними и сложились бы приличные отношения, но только до тех пор, пока она не встретит достойную пару. И что тогда? Лучше оставаться ее агентом, менеджером и другом. Так спокойнее. Мистер Коди Хилз извиняется. Но его разум может контролировать эмоции (к счастью), и он не собирается пустить на ветер прекрасное будущее.

Коди ненавидел себя. Он понимал, что Даллас страдает. Но когда-нибудь она поблагодарит его. Вот что значит трезво мыслить. И до такой степени, аж самому противно!

В воскресенье, проведя с Даллас весь день, Коди заставил себя действовать и позвонил Конни.

– Боже, я думала, ты умер! – воскликнула она. – Где пропадал?

– Работал, – объяснил он. – Я могу зайти?

– Я как раз мылась…

– А я приеду и высушу!

– Ты не меняешься.

Коди страшно надеялся на это. Он помчался к ней на квартиру и через пятнадцать минут очутился в постели, хотя волосы Копии были мокрыми.

Ее тело нельзя было сравнить с телом Даллас. Ни у кого подобного не было! Но Коди не кончил с ней так быстро. Двадцать минут прелюдий и семнадцать минут приятной работы. Потом еще полчаса, чтобы доказать свою привязанность. Потом часовой сон и бегом домой.

Но все прошло не так, как раньше.

Ли Марголис дважды просмотрел фотографии. Без разговоров. Даллас сидела напротив. Она курила сигарету и старалась держаться спокойно.

Ли опять пролистал альбом.

– Нравятся? – поинтересовалась Даллас. Она больше не могла выносить тишину. Пусть быстрее кончится.

– Это твой сюрприз? – наконец спросил он.

– Я думала, что сначала покажу их вам. Хотя это неплохой подарок вашей жене к годовщине свадьбы. У вас ведь на следующей неделе исполняется девять лет семейной жизни?

– Шлюха – всегда шлюха, – устало сказал он. – Сколько?

– За что?

– За фотографии.

– Бесплатно, мистер, – Даллас не отрывала от него взгляда. – Просто мы больше не будем встречаться. Найдите кого-нибудь другого.

У него сжались губы.

– Мы заключили сделку, и ты согласилась.

– Ни черта подобного! Вы шантажировали меня, а теперь я плачу той же монетой.

– Я могу сделать тебя звездой, но могу и уничтожить.

– Лучше первое.

Они, не отрываясь, смотрели друг на друга, и наконец он произнес:

– Ты дура, если не хочешь спать со мной. Не думай, что ты поумнела, заполучив эти фотографии. Жизнь – игра. Запомни это. Просто игра. А я бью тузами. Кто ты такая? Примитивная шлюха, которой я дал шанс в жизни.

– Благодарю вас, мистер Марголис, – ее голос был полон сарказма. – Мне можно уйти?

Он опять полистал фотографии.

– Да. Иди. В этот раз ты выиграла. Но если Дорис когда-нибудь увидит эти снимки, то однажды утром тебя найдут на пляже вместе с мусором. Запомни. Это не пустая угроза.

– Непременно. Но и вы тоже имейте в виду, что у моего адвоката лежит письмо на случай, если со мной что-нибудь случится. Негативы тут же станут достоянием общественности.

– Ты слишком насмотрелась фильмов. Убирайся и иди работать. Пусть я не могу тебя трахнуть, но хотя бы заработаю на тебе деньги.

Даллас встала. Боже! Стоило ли делать это? Она чувствовала себя более грязной, чем если бы переспала с ним сотню раз.

– Убирайся, шлюха, – добавил он.

Больше Даллас его не видела. Но через два дня Коди принес ей приглашение на ужин в резиденции Марголиса.

– Я не хочу идти, – сказала она Коди.

– Ты шутишь? – возмутился он. – Приглашение на ужин – это путь к признанию в городе. Ты ему, наверное, действительно нравишься.

Даллас не могла отказаться. Коди заподозрил бы неладное. И, кроме того, было интересно узнать, что все-таки задумал Ли Марголис.

Ужин состоялся в субботу. Целый день Даллас провела с фотографом из Нью-Йорка. Он оказался невероятно веселым гомосексуалистом и любил посплетничать о знаменитостях. Он рассказал ей несколько скандальных историй и сделал великолепные снимки, а Даллас прекрасно позировала. Ничего другого не оставалось.

Когда приехал Коди, она чувствовала себя усталой, злой и совсем не хотела идти к Марголисам.

– Прекрасно выглядишь, – сказал Коди.

– Достаточно прекрасно, чтобы заняться любовью? – спросила Даллас. Она в первый раз упомянула об этом.

Коди был во всеоружии, ибо знал, что когда-нибудь она упомянет об этом. Он остановил машину у обочины и повернулся к Даллас:

– Мечтаешь поговорить на сексуальные темы?

– Да. Хотелось бы услышать хоть что-нибудь. Ты знаешь, у нас своеобразная дата. Ровно неделю назад мы с тобой быстренько занялись любовью или, точнее, почти занялись. Интересно, почему ты предпочитаешь забыть об этом?

– Я…

– А как, по твоему разумению, я себя чувствую? – продолжила она, выдавая свои чувства. – Я трудно иду на такие отношения. Ты даже не можешь себе представить, как сложно мне было решиться переспать с тобой.

Коди потерял дар речи. Этого он не ожидал. А как же тот вечер, когда он пробрался в дом и увидел, что она участвует в оргии? И откуда красавец-негр?

– Ну, – добивалась Даллас. – В чем дело, Коди? Я тебя не возбуждаю?

Вот это шуточка! Она настолько возбуждала его, что все слишком быстро кончилось.

Он взял Даллас за руку:

– Ты знаешь, я обожаю тебя…

– Но? – прервала она.

– Но если мы будем этим заниматься, ты потом пожалеешь.

– Да перестань!

– Я уверен, Даллас. Неужели ты не понимаешь, что для тебя это только начало? Твое лицо будет появляться по телевидению раз в неделю по всей стране. И оно будет принадлежать публике. Ты испытаешь все превратности жизни звезды и все преимущества. Я не хочу тебе мешать.

– О чем ты говоришь?

– Ты знаешь, о чем. Ты сможешь получить любого мужчину, а я не хочу потом прятаться в тени, как дурак. Я страшный эгоист. Хотя мое признание, наверное, удивит тебя.

– Отлично, – холодно сказала Даллас. – Просто невероятно!

– Что?

– Твое мнение обо мне.

– Это совсем другое. Я люблю тебя. И именно поэтому не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой.

– Ха-ха! Мы даже толком не занялись любовью, и я уже променяла тебя на десять других мужчин!

– Конечно, я веду себя как эгоист, – вздохнул Коди. – Но я не хочу получить по зубам.

– Но я никогда…

– Однако есть шанс, что да…

– Шанс? Какой? Это все чушь. Ты напичкан глупостью.

– Так думает и моя мать. Именно поэтому она и хочет, чтобы я женился на доброй еврейке, которая будет закармливать меня куриным бульоном!

Даллас не могла сдержать смех. Но после разговора почувствовала себя значительно лучше. Девушка отчасти понимала колебания Коди, но относила их на счет того, что они мало знакомы.

– Отвези меня на прием, Коди. Может, я напьюсь и изнасилую тебя, когда ты перестанешь столь тщательно охранять свою высочайшую персону. Мне кажется, нас ждет хорошее будущее. Может, мне удастся уговорить тебя.

На вечеринке Эд Курлник был первым, кого увидела Даллас.

Вторым – Аарон Мак. Они оживленно разговаривали между собой. А как вообще общаются два престарелых миллиардера?

Два самых богатых человека в Америке, и оба хотели ее. Неплохо для девушки, которая всего добивалась сама.

К Даллас сразу же направился Ли Марголис. Отеческая улыбка открывала ряд вставных зубов.

– Рад, ребята, что вы приехали, – тепло поздоровался он. Сегодня она одна из ребят. А что же случилось со шлюхой?

– Мистер Марголис, – Коди тряс ему руку. – Приятно, что вы не забыли о нас.

– Это мне приятно. Я же должен заботиться о нашей маленькой звезде! – он подмигнул ей. – Правда, Даллас?

– Конечно, мистер Марголис.

– Называй меня Ли, не нужно формальностей. Идемте, я хочу представить вас жене.

Даллас видела столько фильмов с участием Дорис Эндрюс, что знакомство с ней показалось ей встречей со старым другом. Те же вьющиеся каштановые полосы, ясные голубые глаза, приятная улыбка и голос молоденькой девушки.

– Как приятно познакомиться с вами, Даллас. Ли рассказал мне о вашей прекрасной работе в сериале. Наверное, это очень интересно.

Даллас никак не могла представить вполне обыкновенную Дорис Эндрюс соблазнительницей. Игры, которые придумывал Ли, скорее всего, шли от его собственного, слишком богатого воображения.

– Я хочу представить вас гостям, – сказала Дорис, поправляя скромный белый воротничок на платье. Она и в жизни выглядела точно так же, как на экране.

И Эд, и Аарон одновременно заметили Даллас. Их разговор внезапно прервался, потому что обоим господам захотелось как можно быстрее приблизиться к ней.

Аарон подошел первым, поскольку Эда задержала пожилая женщина, в которой Даллас с ужасом узнала Ди-Ди Курлник.

– Даллас! – восторженно воскликнул Аарон, беря ее за руки. – Ты так внезапно исчезла из Нью-Йорка. Не оставила ни записки, ни адреса. Я обижен до глубины души.

Она смотрела на его огромную голову. Боже, все деньги мира не могут заставить его подрасти. Дорис улыбнулась:

– Аарон, я не знала, что ты знаком с нашей маленькой звездой. Дорис, конечно, многого не знала.

– Да, мы старые друзья.

– Конечно, конечно, – ухмыльнулась Дорис. – Ты знаешь всех красавиц Америки! Даллас, он такой шаловливый мальчик. Остерегайтесь!

Шаловливый мальчик! В семьдесят три года!

Даллас слабо улыбнулась и глазами поискала Коди. Он разговаривал с Эдом и Ди-Ди. О Боже! Это кошмар. Наверное, Ли Марголис специально все спланировал.

Подошел официант с серебряным подносом. Девушка схватила бокал шампанского и с ходу осушила.

– Поскольку я нашел тебя опять, – уверенно заявил Аарон, – убежать будет трудно, – он бесстыдно пялился на ее грудь. – Я много думал о тебе.

Даллас вспомнила последнее свидание. Неужели она думала о самоубийстве? И из-за того, что этот мужчина достал свой пенис, будучи уверенным, что она тут же опустится на колени?

– Мне нужно побродить среди гостей, – сказала она.

– Зачем? – поинтересовался он.

– Это необходимо.

Он одобрительно кивнул головой:

– Я восхищаюсь твоим характером. Он мне понравился еще в Нью-Йорке. Тебе ведь наплевать на деньги?

– Не совсем.

– Я ценю это. Большинство женщин делают за деньги что угодно.

– Неужели? – но Аарон не заметил ее сарказма.

– Ты даже представить себе не можешь, – размышлял он. – Но ты другая. Я сразу это понял.

– Вот и хорошо.

– Я буду в Калифорнии только три дня. Освободись на это время. Мы проведем его вместе.

– Я работаю.

– Завтра воскресенье. Мы полетим на своем самолете в Палм-Спрингз.

– Я не хочу в Палм-Спрингз.

– Поедем, куда хочешь. Мне нравится твоя выдержка. Ты напоминаешь мне покойную жену. Она была шведкой. Мы прожили вместе сорок шесть лет. Но она всегда была независимой – как ты, – он закашлялся и начал задыхаться.

Даллас воспользовалась этим и сбежала. Она вышла из дома к бассейну в надежде, что Аарон не последует за ней.

Вот что такое роскошный голливудский прием. Даллас представляла его иначе. Кроме нее и Коди, все гости были в возрасте.

Она попивала шампанское и рассматривала инициалы из мозаики, выложенные на дне бассейна. А Коди в доме еще разговаривал с Эдом и Ди-Ди. Аарон же бегал по комнате в поисках Даллас.

Девушка вспомнила, как в последний раз оказалась в этом доме. В качестве проститутки. Кто бы мог подумать тогда, что ее пригласят в иной роли. Почему ты тянешь, Коди? О чем болтаешь с двумя скучными стариками?

На огромном газоне стояли прекрасно накрытые столы. Шесть столов на десять человек каждый. Шестьдесят приглашенных. Тоже мне – небольшой семейный ужин.

Она прошлась около столов, рассматривая карточки на роскошных серебряных подставках. Все имена были словно из книги «Кто есть кто в Голливуде». Даллас обнаружила свое, а по бокам – имена двух мужчин, которых не знала. Если она сейчас найдет место Коди, никто не заметит, что карточки поменяли. Даллас абсолютно не имела представления, как проходят приемы в Голливуде. Дорис Эндрюс потратила часы, чтобы четко рассортировать гостей.

– Вам что-нибудь нужно? – к ней приблизился официант, который почтительно стоял вдалеке.

– Нет, ничего, спасибо, – и девушка направилась в дом. Но тут же наткнулась на Дорис Эндрюс.

О, Даллас, что вы здесь делаете? Вас ищет Аарон. Вы произвели сенсацию. Я ведь не знала, что вы близко знакомы. Он такой милый человек и такой одинокий…

– И, кроме того, такой богатый, – сухо добавила Даллас.

Конечно, но разве все остальные бедны? – Дорис легонько коснулась ее руки и после недолгого колебания спросила. – Вы любите мужчин?

Что вы имеете в виду? Пальцы Дорис легонько стучали по ее руке.

– Сексуально.

– Сексуально? – переспросила Даллас, не зная, что ответить. Послышался гортанный смех Дорис.

– Мужчины такие скотины. Огромные, волосатые. Грубые. Непонятливые. Прикосновение женщины значительно приятнее… Ласковее… Вы понимаете, о чем я говорю?

– Думаю, да.

Боже! Дорис Эндрюс – лесбиянка. А публика думает, что она чиста, как ангел. О ней мечтают все мужья. Ли, ты играешь не в те игры!

– Дорогая, может, когда-нибудь пообедаем вместе? Я смогу поделиться с вами своим опытом. После двадцати лет в ужасном бизнесе я знаю, как нужно вести себя. Ведь очевидно, что вы станете звездой, – продолжала она. – Я должна заняться обедом, а вы идите и веселитесь.

– Хорошо, – согласилась Даллас, почти в состоянии шока. Дорис Эндрюс. Единственная оставшаяся девственница на экране Голливуда!

Она побрела в дом и сразу столкнулась с Аароном. Его интересовало, где она была.

Просто прошлась, – ответила Даллас, которой допрос не понравился. Потом она увидела, что Коди наконец-то освободился от Курлников и подала ему знак рукой.

Он был весел и восхищался приемом. Прежде чем Даллас успела представить мужчин друг другу, Коди уже тряс руку Аарону и говорил:

Мистер Мак. Так приятно познакомиться с вами. Меня зовут Коди Хилз. Я – агент и менеджер Даллас.

Вот и хорошо, – моментально воспользовался ситуацией Аарон, – вы можете заставить ее поехать со мной в Палм-Спрингз. Коди рассмеялся и развел руками.

– Мистер Мак, к сожалению, я не могу заставить Даллас. Это весьма упрямая молодая леди.

Оба по-отечески улыбались.

Девушка разозлилась. Нашли упрямицу!

– Мистер Мак, я знаю, зачем вы приехали в Лос-Анджелес, – продолжил Коди. – Ведь вы находитесь в поисках? Вам нужна новая девушка для рекламы продукции фирмы «Мак»? Неужели вам не приходило в голову, что Даллас – именно тот человек, который вам нужен?

– Но у нее контракт с телевидением?

– Да. Однако она способна поработать и на вашу компанию. «Женщина для мужчин» будет пользоваться вашей косметикой и вашими духами. Подумайте, как это здорово. Конечно, она стоит недешево.

Аарону предложение явно понравилось. Маленькие глазки засверкали.

– Что вы думаете, мистер Мак? Отличный шанс.

Даллас отошла. Мужчины этого даже не заметили. Коди мог бы стать великолепным продавцом кока-колы. Она еще никогда не видела человека, который так заводился от собственных идей. Может быть, он и прав. И совсем не подходит ей. Даллас начала узнавать его с тех сторон, которые ей не очень нравились. Подлиза. Жополиз. Она сама побывала в подобном положении, так что продолжения не хотелось.

– Даллас! – шипел ее имя Эд Курлник, спрятавшись за пальмой. Она подошла.

– Как ты посмел подставить меня в Нью-Йорке? – громко начала она.

– Ш-ш-ш! – выдавил он.

– Не шикай. Я прождала в отеле всю ночь, а ты не явился.

– Я был там, – прошептал он.

– Идет твоя жена. Ты нас представишь?

– Что? – подпрыгнул он. – Даллас, я… Она отошла, довольная собой.

Два самых богатых человека в мире умоляют ее об одолжении.

Ну, если это входит в понятие «звезда», такая роль Даллас нравилась.

Глава 40

– Посмотри в окно, – сказал Поль.

Эл вышел из ванной и выглянул в окно. С высоты восемнадцатого этажа он увидел, как толпы девушек запрудили улицы. Они держали огромный транспарант: «С днем рождения, Эл! Ты – король!»

– Думаю, тебе надо показаться, – предложил Поль. – Они провели здесь целый день.

– С охраной все в порядке? – поинтересовался Эл. Он начинал болезненно беспокоиться о своей безопасности.

– В отеле полно полицейских. Мы решили отдать им первый ярус балконов на концерте. Тогда мы сможем вытащить тебя через черный ход.

– Хорошо. Я сегодня устал от перелета и проспал весь день.

– Это ведь твой день рождения, так что делай, что хочешь.

– Я всегда поступаю одинаково.

– Да. Каждый день становится твоим днем, Эл.

– Вот именно, младший братец, вот именно.

– Собирайся, а я скажу, что ты появишься на балконе через час. Времени хватит?

– Да.

Когда Поль ушел,Эл включил телевизор. Ему хватит пяти минут, чтобы одеться. Переключая программы, Эл наконец-то нашел вестерн. Боже! Как молодо выглядит Поль Ньюмен. Никаких морщин, словно человек и не жил. Это, должно быть, старый фильм. Конечно, Ньюмен вообще выглядит потрясающе. Но все знают, что он немолод. Интересно, отчего люди старятся?

Эл побежал к зеркалу и внимательно осмотрел себя. Тридцативосьмилетняя суперзвезда. Ему тридцать восемь. Значит, он среднего возраста? Эл Кинг – среднего возраста. Никогда! Эта мысль наполнила его ужасом. Жизнь стремительно летит, оставляя его позади. Дни проходят скучно, и только ночи, подогретые шампанским и женщинами, приносят какое-то разнообразие. Но стоят ли они того, чтобы по утрам чувствовать себя прескверно?

Конечно, те часы, что он проводит на сцене, – прекрасны. Нигде Эл не мог достичь подобной степени общения. Но внезапно и этого стало недостаточно. Хотелось большего. Чего? Эл не знал. А если бы знал, давно купил бы.

Он закурил сигару, хотя этого делать не следовало. Но какого черта! Может быть, рак спасет его от импотенции. Эл мрачно улыбнулся. Он чувствовал себя не очень хорошо, хотя ничего определенного. Просто неприятное ощущение.

Он лег у телевизора, но программу не смотрел. Эла беспокоил Эван. И та компания, с которой сын проводит время.

Сначала это казалось шуткой: Эван и две идиотки. Эл думал, что эта дружба не продлится и пяти минут, но Эван позволил им повиснуть на себе. И даже спросил, нельзя ли отвезти их на самолете в Хьюстон. Эл неохотно согласился. Будь его воля! Но сын впервые подружился с кем-то, и ему не хотелось играть роль строгого отца. Эл пытался обсудить с Званом его взаимоотношения с девушками. Но парень, как всегда, уклонился от разговора и с трудом выдавливал из себя «да» и «нет».

Наконец-то Эл понял, что они не могут нормально общаться между собой, хотя считал, что это не его вина. Он дал мальчику все, что могут купить деньги. Эван просто ничего не ценит.

Все из-за Эдны. Боже! Она бы сошла с ума, если бы увидела сына сейчас.

Эл тяжело вздохнул. Пусть все идет своим чередом. Эван должен сам от них избавиться. У него в жизни ведь тоже были подобные случаи.

Линда столкнулась с Полем в холле.

– Я сделала прекрасные фотографии! – похвасталась она.

– Мне кажется, он в депрессии.

– Кто он?

Кто, кто… Только ты можешь это спросить.

– Прошу прощения.

– Ты упаковала подарки? Линда шутливо отдала ему честь.

– Конечно, я не забыла, что сегодня день рождения великого мастера. Поль посмотрел на часы.

– Послушай, мне надо идти. Пожалуйста, проследи, чтобы все прошло нормально.

– Слушаюсь, мой черноглазик. Встретимся позднее.

– Позднее, – и Поль поцеловал ее в щеку.

Линда смотрела, как он уходил. Сентиментальный парень. Он так беспокоится о дне рождения Эла, словно его брат ребенок. Хотя это приятно. Собственно, и она привязалась к нему, прежде всего, из-за его врожденной доброты.

Она увидела, как в холл вошли Эван и странные подружки. Жаль, что Поль не разрешает ей сфотографировать их. Получился бы прекрасный снимок этого нелепого трио.

– Привет, – сказала она, когда они проходили мимо.

Эван бросил мимолетный взгляд в ее сторону. Неужели Эл не понимает, что эти две наркоманки могут приучить его сына к страшному зелью? А может быть, и нет.

Линда подумала, не сказать ли об этом Элу. Скорее всего, не надо. Она вздохнула. Вот будет подарок ко дню рождения.

Свет постепенно гас, и публика одобрительно загудела. Терпение зрителей почти лопнуло, потому что группа «Обещание» долго задержалась на сцене, а все хотели увидеть Эла. И не намеревались ждать.

Когда свет полностью потух, ударили барабаны, к ним присоединились тамбурины, а потом гитара. Началась музыка к песне «Случайная любовь».

Внезапно яркий прожектор осветил Эла в центре сцены. Зал моментально встал. Раздались крики.

Эла охватили волны. Они ритмично заставляли его качаться, двигаться и наклоняться. Общий экстаз.

Прожекторы следили за каждым его движением и следовали за ним, словно послушные рабы. Он отхлебнул из бутылки шампанского, которая стояла на одном из усилителей, а толпа заорала: «С днем рождения, Эл!» – и двинулась к сцене, готовая сокрушить стену из охранников.

Эл решил изменить программу и спел пародию на «Удовлетворение» Джеггера, потом «Мегги Мей» Стюарда и собственную песню «Ночь, полная любви». Зрители сходили с ума.

– Как хорошо быть в Новом Орлеане, – поделился с ними Эл. Опять послышались вопли. Он спел прекрасный мотив Бобби Бленда, а потом новую мелодию, которая вот-вот должна была появиться на пластинке. Затем «Плохую черную Алису» – свой последний хит, который становился все более и более популярным.

Эл уже почти закончил песню, когда толпа прорвала охрану и ринулась на сцену. Ему казалось, что ползут сумасшедшие пауки. Эл моментально запаниковал. Страх парализовал его. Он даже не мог двигаться.

Какая-то девушка схватила его за шею прежде, чем он заметил, что происходит. Ее отбросил Люк. Другая молодка обхватила его ноги и впилась в них ногтями. При этом она издавала странные звуки. Но ее тут же отбросили.

Все происходило, как в дурном кошмаре. Только что была музыка и гармония, а теперь – взрыв насилия. Люк и Марвин утащили Эла со сцены, ногами отбрасывая ползущих пауков. Он почти не дотрагивался до земли. Так же быстро усадили в машину.

– Боже мой! – воскликнул Эл, когда машина отъезжала. – Что случилось?

– Я говорил им, что охраны перед сценой недостаточно, – спокойно объяснил Люк. – Я предупреждал Берни, что ее легко прорвать.

– А что он сказал? – спросил Эл, почувствовав внезапную злость.

– Вы же знаете Берни, но я его предупреждал.

Конечно. Эл вполне представлял это. Толстяк Берни, наверное, пожал плечами и сказал:

– Какого черта!

Ведь кожу с носа сдерут не ему, а Элу. Подлец, думает только о рекламе…

Эван, Плам и Глори сидели рядом со сценой, когда это случилось.

– Иди за толпой, – кричала одуревшая от радости Плам. – И держись!

Когда толпа понесла его вперед, Эван запаниковал. За что держаться?

Глори хохотала и ползла к сцене. Плам тупо ухмылялась. Похоже, девушек совсем не испугал внезапный хаос.

Эван увидел, как люди ползли прямо по упавшим охранникам, используя их тела, как ступеньки, чтобы взобраться на сцену. Всем было плевать, что Эла там больше не было.

– Не отставай, милый, – вопила Глори. – Двигайся!

Ничего другого Эван сделать не мог. Потом сзади послышались крики. Появилась новая группа охранников и принялась раскидывать людей.

Эвану хотелось выбраться оттуда. Но идти было некуда и повернуть назад невозможно. Внезапно он почувствовал, что падает, колени подогнулись. Эван отлично понимал, что если люди сзади не остановятся, то его затопчут до смерти.

Эдне Нью-Йорк не понравился. И после долгих колебаний она, в конце концов, решила, что не любит Мелани. В глубине души она всегда понимала, что невестка – дрянь. Но теперь Эдна осмелела и могла не только думать об этом, а может быть, и высказать вслух свое мнение. Но, конечно, Элу. Нельзя предавать семью. Ведь Ноль такой добрый. Ей он всегда нравился. Так же, как и она, он всегда желал брату только хорошего. Они вместе помогли Элу подняться к славе и до сих пор остались для него самыми близкими людьми.

Мелани шокировала Эдну. Она всегда подозревала, что невестка изменяет мужу. Ее коробило, когда она открыто флиртовала с любым мужчиной.

Мелани приехала в Нью-Йорк с записной книжкой, заполненной телефонами людей, которых когда-то встречала, а также друзей и деловых партнеров Ноля. Ей было плевать, кому звонить.

– Я не собираюсь сидеть в отеле два дня, – сказала она Эдне, когда та попыталась возразить. – Я буду развлекаться.

Эдна осталась в номере, а Мелани приступила к своей программе. В первую ночь она явилась в четыре часа, во вторую вообще не потрудилась появиться в номере – вернулась вместе с официантом, принесшим завтрак.

– Ты что, действительно думаешь, что Эл и Поль не гуляют? – добивалась она от Эдны.

– Уверена. У них слишком много работы, – настаивала Эдна.

– О, конечно! Но они и остальное успевают. Ты знаешь, что девушки сопровождают их на гастролях по всей стране? А они готовы на все. Нужно быть папой римским, чтобы не поддаться соблазну. Мы с Полем понимаем друг друга.

Эдна поджала губы и решила не продолжать бесполезный спор. Мелани – стерва. Теперь понятно, что она просто использовала ее, чтобы оправдать свое поведение. А теперь невестке на все плевать. Потому что Эдна ей больше не нужна.

Самолет в Нью-Орлеан, вылетавший из аэропорта Кеннеди, задерживается на три часа. Мелани сразу же вышла из себя и подняла шум. Наконец, ей удалось привлечь внимание служащего, который усадил их в отдельной комнате и накачал Мелани водкой.

Эдна просматривала журналы и ждала вылета. Ей так не хотелось пропустить день рождения Эла. Ведь именно из-за него она пустилась в путешествие.

– Слава Богу, ты там не была, – Поль взял Линду за руку и поцеловал.

Она тут же высвободилась.

– Все лучшее пролетает мимо меня. Ты представляешь, какие снимки я могла бы сделать…

– Тебя бы просто растоптали. Я никогда ничего подобного не видел. Это ужасно! Один Бог знает, сколько человек ранены на этот раз.

– С Элом все в порядке?

– Немного нервничает. Мы до сих пор не можем разыскать Эвана.

Никто не знает, был ли он на концерте. Он абсолютно вышел из-под контроля, связавшись с этими ведьмами.

– Я видела их в холле, но задолго до концерта.

– Берни еще в театре. Я поеду в госпиталь. Очень прошу тебя, приостанови на время все приготовления к приему. Может, позднее все образуется. А пока сделай одолжение, посиди с Элом. Если Эван объявится, позвони Берни, – он поцеловал ее. – Я скоро вернусь.

Линда псе исполнила. «Наверное, я могла бы стать прекрасным секретарем у какого-нибудь высокопоставленного лица», – думала она, мотаясь по отелю и отдавая распоряжения. Женой – нет. Секретаршей – да.

Когда с делами было покончено, Линда поднялась к Элу. Он неподвижно сидел на диване и смотрел новости. Передавали подробности случившегося.

– Ничего себе – день рождения! – горько заметил он.

– Еще не вечер, – быстро ответила Линда. – Об Эване ничего не слышно?

– Ничего. Нельзя было разрешать ему болтаться с этими наркоманками.

– Но ты же не знал, что это произойдет. Эл скорчил гримасу.

– Нужно выяснить, где он шляется. Я так обрадовался, когда парень наконец-то завел друзей, что все разрешил ему.

– Хочешь выпить? – спросила Линда. Она подошла к бару и рассматривала бутылки.

– Виски и коку. Акцент на виски.

– Сейчас сделаю, – когда она смешивала напиток, зазвонил телефон. – Мне подойти? – отреагировала Линда.

– Да. Я ни с кем не хочу разговаривать, если только это не касается Эвана.

Она подняла трубку.

– Я нашел его! – обрадовано заявил Поль. – Не в самом лучшем виде, но живым.

– Как хорошо! воскликнула Линда и протянула трубку Элу. – Поль разыскал Эвана. С ним все в порядке.

– Слава Богу, ответил Эл. Словно тяжесть свалилась с плеч.

…Девушка была абсолютно голой, если не считать золотой краски на аппетитном теле. Она появилась из огромного торта, высоко подняв над головой маленький пирог, на котором ярко горели тридцать восемь свечей.

– Смотри, чтобы сиськи не откусили! прокричал кто-то из гостей, и за столом раздался взрыв смеха.

Эл взял у нее пирог. Он уже едва держался на ногах.

– Хочу поблагодарить всех, – объявил он, – за этот прекрасный вечер. И особенно Поля, – он хлопнул голую девушку по попе. – А ты тоже подарок, моя дорогая?

– Давай! – прокричал музыкант. – Если она не нужна, посылай красотку сюда!

Эл сидел во главе длинного стола. С одной стороны восседал Эван со ссадинами и синяками на лице, его рука висела на перевязи. С другой – Поль, а дальше расположились остальные участники гастролей.

Вечеринка удалась. Все напились, и это сняло напряжение от произошедшего на концерте.

Элу очень понравились подарки. Золотые механические часы от Поля.

Запонки в форме нагой женщины от Берни. Кожаный альбом с лучшими фотографиями от Линды, а также разнообразные свитера, рубашки и сувениры от всех присутствующих.

Эван ничего ему не подарил. Эл единожды смутился, когда Нелли преподнесла толстый золотой браслет, на котором было выгравировано: «Всегда люблю тебя, Нелли».

– Разрежь торт, – попросила Линда. – Он, должно быть, вкусный.

– Конечно, – согласился Эл. – Может, сойдешь со стола, дорогая? Обнаженная Золотая леди подчинилась и под плоские шуточки спрыгнула на пол.

– Дайте ей стул, – приказал Эл. – Садись рядом, дорогуша. Выпей шампанского.

Эл протянул ей бокал, но немедленно убрал его, когда девушка протянула руку. Он повторил эту шутку три раза, и Золотая леди ему подыгрывала. Потом он вылил на нее шампанское. Потеки от него остались на золотом макияже.

Девушка рассмеялась вместе со всеми и села.

– Хочешь торта? – спросил Эл.

– О, нет… – начала она, но было уже поздно. Эл поднял торт и швырнул его прямо в Золотую леди. Шоколадный масляный крем прилип к ее груди.

– Кто хочет десерта? – смеялся Эл.

Нелли поднялась из-за стола и выскочила из зала. Эван увидел, как она уходит, и страшно пожалел, что не может пойти следом. Рука болела, тело онемело, и он беспокоился, куда подевались Глори и Плам.

– Эй, Эван, мальчик, – протягивал ему ложку Эл. – Угощайся тортом. Давай, веселись, сынок.

Глава 41

– Если день в Палм-Спрингз превратит тебя в новую модель фирмы «Мак», то почему бы не поехать? – настаивал Коди.

– Я тебя не понимаю, – злилась Даллас – Ты что, дурак? Парень хочет в постель. Это тебе понятно? И ты настаиваешь, чтобы я приняла приглашение во имя работы? Я хочу определенно знать твое мнение.

– Ты сумеешь с ним справиться.

– Ха-ха! Я сумею с ним справиться. Как мило. А я не хочу с ним справляться! Понятно? Не желаю.

– Я не имел в виду физически, глупышка.

– Прекрати называть меня глупышкой. Я прожила сложную жизнь и, если бы была глупой, сегодня меня бы не было рядом с тобой.

– Что за сложная жизнь у тебя была? С твоей-то внешностью. Даллас усмехнулась:

– О Боже! Ты даже не хочешь знать обо мне! Разве это важно? Я здесь, и ты можешь протолкнуть меня в блестящее будущее. Что значит мое прошлое? Тебе все равно, – она сделала паузу и устало посмотрела на него. – Почему бы тебе не уйти домой, Коди?

Они стояли перед входной дверью и спорили. Даллас чувствовала себя усталой и злой. На вечеринке ей было просто противно. Пустая болтовня. Она ненавидела Коди за то, что он заставил ее туда пойти.

– Аарон Мак позвонит мне рано утром, – сказал Коди, – Я обещал, что поговорю с тобой.

– А почему бы тебе не поехать с ним в Палм-Спрингз? – полушутливо предложила Даллас – Ты ему понравился. Он старый, почти импотент. Так что не заметит, кого трахает, тебя или меня.

– Ты отвратительна.

– Так же, как и твои предложения.

– Я ничего не предлагаю, – раздраженно спорил Коди. – Я говорю, что если ты поедешь в Палм-Спрингз, то контракт – наш. Ты можешь вернуться в тот же день. Он хочет, чтобы вас увидели вместе, вот и все. Если нужно, я тоже поеду.

– Боже, как ты наивен. Как может человек жить в этом городе, работать в кино и все же оставаться наивным!

– Доверься мне, Даллас. Я ведь помог тебе получить главную роль в «Женщине для мужчин»? Причем на самых выгодных условиях. Ты получишь миллион долларов, если будешь рекламировать продукцию фирмы «Мак». Хочешь? Поехали в Палм-Спрингз, я от тебя не отойду. Торжественно обещаю.

– Обещаешь? – решимость Даллас начинала слабеть.

– Клянусь честью наивного агента.

– Господи, ты умеешь уговаривать.

– Знаю. Ты поедешь? Даллас вздохнула и улыбнулась.

– Миллион долларов выглядит заманчиво. Но ты не должен…

– Отходить от тебя, – закончил он. – Я позвоню рано утром и сообщу план действий.

В Палм-Спрингз стояла жара. У Аарона, по его словам, там был маленький дом. Шесть спален, каждая с ванной, гигантская гостиная, бассейн олимпийских размеров и скромное поле для гольфа.

– Приятное маленькое местечко, – сухо отметила Даллас.

– Я не часто здесь бываю, – объяснил Аарон. – Два-три раза в год. Если захочешь когда-нибудь воспользоваться домом, он в твоем распоряжении. Коди, ты играешь в гольф?

– Нет, извините.

– Не надо извиняться, я сам не играю. Это поле для гостей.

– Я, наверное, позагораю, – решила Даллас.

– Конечно, – согласился Аарон. – А потом будет небольшой обед в твою честь.

– В мою?

– Поскольку времени было мало, я не мог связаться со многими людьми. Но двадцать пять персон будет достаточно.

– О да, – кивнула Даллас, подмигивая Коди. – Маленькая компания, но приятная!

Она переоделась в белое бикини и легла на шезлонг.

Аарон, завернутый в махровый халат, сидел на стуле, под тенью зонтика. Крошечные глазки так и сверлили ее.

Коди с неохотой надел плавки. Фигурой он не напоминал атлета. Не было времени и желания заниматься физическими упражнениями. У него уже намечался животик, а тело отливало молочной белизной, что было весьма странно для человека, всю жизнь прожившего в Калифорнии. Коди страшно стеснялся, что Даллас увидит его, а посему завернулся в полотенце и сумел так усесться между ней и Аароном, что они его почти не видели.

Аарон пристально разглядывал Даллас и через некоторое время произнес:

– Ты изменилась.

Она закрыла глаза рукой, чтобы не било солнце, и посмотрела на него.

– Неужели?

– И даже очень. В Нью-Йорке ты была другой.

– Да?

– Мне казалось, ты из тех девушек, которые живут с мужчинами только за деньги.

Даллас зевнула:

– Но с тобой ведь этот фортель не прошел?

– Прости, если я оскорбил тебя. Теперь я вижу: ты совсем иная.

– Спасибо, – с сарказмом ответила она.

Коди хотел незаметно уйти, поскользнулся и упал в бассейн. Ему было неприятно, что Аарон Мак разговаривает через его голову, словно не замечая, что здесь присутствует третий. «Если бы не я, Аарон, старый черт, ее бы здесь сегодня не было».

Коди решил проплыть бассейн десять раз. Так он избавится от лишнего жара и даст им возможность поговорить наедине.

– Ты хочешь стать моделью фирмы «Мак»? – спросил Аарон.

– А что ты попросишь взамен? – холодно ответила Даллас. Аарон пожал плечами.

– Я старик и требую малого.

– Это не ответ.

– Я могу предложить тебе очень много денег…

– И чудные подарки.

– Что?

Даллас рассмеялась.

– Я просто вспомнила, Аарон.

– Но ты подумаешь?

– Нет.

– Почему?

– Потому что я не продаю свое тело, какой бы высокой ни была цена.

– Я мог бы жениться на тебе… Она приподнялась.

– Неужели, в самом деле? – ее ответ дышал сарказмом.

– А разве ты не этого хочешь? – он был явно расстроен и обижен.

Но Даллас просто хотелось рассмеяться ему в лицо. К черту Коди, который поставил ее в такое положение. Предложение руки и сердца! Дерьмо! От Аарона Мака. Это еще хуже! Несколько месяцев назад это бы устроило ее. Стало бы золотым шансом. Можно было бы просто лежать на спине, раздвигать ноги, открывать рот, то есть делать то, чего он хочет, и купаться в деньгах. Но теперь все по-другому. Она стала человеком. Личностью. И никто никогда ее не купит.

– Извини, Аарон, – по-доброму сказала Даллас. – Я очень польщена, но не хочу выходить замуж.

– Не хочешь выходить замуж? – словно не поняв, повторил он. – Тогда чего же ты хочешь?

Она раскинула руки и легла на спину.

– Наслаждаться жизнью. Делать то, что я желаю.

– Хочешь представлять компанию «Мак»?

– Мы уже об этом поговорили. Аарон заколебался:

– Никаких условий.

– Никаких?

– Обещаю. Мы будем друзьями, и, может быть, со временем, кто знает…

Даллас опять села, ее глаза сияли.

– Конечно, я этого страшно хочу. А ведь я думала, что ты просто грязный старик!

Аарон напряженно улыбнулся, идеальные вставные зубы сверкнули на солнце.

– После обеда я поговорю с твоим менеджером. Нужно многое обсудить.

– Спасибо, Аарон, – она поднялась и легонько поцеловала его в щеку. – Ты очень хороший человек.

Коди пребывал на вершине блаженства. Он молодец, что уговорил Даллас на поездку в Палм-Спрингз. И сделал все возможное, чтобы ни на минуту не оставить ее с этим старикашкой. Это было легко. На обед явились интересные и влиятельные люди, а когда они уехали, Коди напомнил Аарону, что Даллас нужно возвращаться в Лос-Анджелес, и Мак предоставил свой самолет.

Только при прощании Аарон отвел Коди в сторону и попросил прилететь в Нью-Йорк для обсуждения контракта.

– Полетишь со мной во вторник. Подходит?

– Конечно, подходит.

Состоялись переговоры. Коди поставил свои условия. В бизнесе ему не было равных. Даллас получила контракт, за который ей заплатят больше, чем Лорен Хаттан за рекламу «Ревлона» и Марго Хемингуэй за «Фаберже».

И опять Даллас стала сенсацией. Ее снимки появились во всех газетах. Многие журналы пожелали написать о ней статьи.

Телефон Коди звонил, не переставая. Эта сделка принесла ему мировую известность. Пусть контракт на «Женщину для мужчин» и был случайностью, но договор с фирмой «Мак» доказал, что он многого стоит. Клиенты стояли в очереди и молили о его услугах.

Коди не собирался иметь дело лишь бы с кем. Ему хотелось завести маленькую конюшню из трех-четырех клиентов, настоящих звезд. Может, это и старомодно, но он стремился лично заботиться о своих подопечных, наставлять их и руководить так, чтобы артисты не попали в руки авантюристов. Если Коди Хилз возьмет человека под свое крыло, то обязательно обеспечит ему будущее.

За это Коди намеревался брать двадцать пять процентов от всех заработков. Учитывая, что звезды обычно платили агентам по десять процентов и еще двадцать – менеджерам, подобное предложение многим казалось неплохим. За несколько дней он подписал контракты с известной рок-звездой, английским комедийным актером и молодым суперменом, который только что снялся в первой картине.

Так заполнилась конюшня Коди.

Улыбка застыла на лице Даллас так, что все мускулы болели.

– Последний снимок! – пообещал фотограф. – Ты такая красивая! Аппарат щелкнул, и улыбка исчезла.

– Вот это да! – воскликнула она, глядя на часы. – Мне нужно пообедать за пять минут.

Модельерша Кики улыбнулась:

– Ради этих фотографий стоило не поесть.

– Скажи это своему мужу, когда я свалюсь в обморок на съемках. Я умираю от голода! А где Коди?

– Он позвонил и сказал, что будет позднее. Ладно, снимай платье. В примерочной тебя ждет тарелка с салатом.

– Спасибо, Кики. Вы с Чаком, наверное, работаете в одной команде. Оба не выпускаете меня из виду.

– Да, – лаконично ответила Кики. – Он разрешил мне сделать фотографии моих моделей одежды с тем условием, что ты вернешься на съемочную площадку вовремя. И все сработало.

– Но только не со мной! Я не хочу салат. Мне бы сейчас огромный бифштекс с жареной картошкой и пару шоколадок. Я даже не успеваю принять душ! – с улыбкой жаловалась Даллас.

Однако она чувствовала себя прекрасно. Все считают ее звездой еще до выхода первой серии «Женщины для мужчин». Она добилась своего, хотя рекламная кампания фирмы «Мак» еще не началась. А что будет, когда ее лицо появится на плакатах но всей Америке?

Многие стремились заполучить Даллас. Коди просто засыпали сценариями и романами. Представители делового мира стучались в дверь агента с надеждой использовать его клиентку для рекламы продукции. Телевизионщики умоляли о съемках. Журналисты мечтали написать о ней пространные материалы. Все голливудские холостяки назначали ей свидания. Ее забросали приглашениями на приемы.

– Нужно все делать постепенно, – предупреждал Коди. – Нельзя хвататься за все. Это будет ошибкой.

Даллас соглашалась. Ведь именно Коди все устроил. Так что лучше полагаться на него.

После того приема Даллас не слышала о Ли Марголисе и не видела его. Ей казалось, что это хороший знак. Может, теперь он оставит ее в покое?

Аарон Мак вернулся в Нью-Йорк, но каждый день звонил ей. Даллас это даже нравилось. Она была польщена, что его сексуальная страсть переросла в отеческую заботу.

Даллас не интересовали встречи с сексуально озабоченными голливудскими знаменитостями. Эти псевдомудрые повесы мечтали только об одном: уложить в постель любую знаменитую женщину, а потом хвастаться этим.

Шикарные приемы никогда не нравились Даллас. Видимо, потому, что для нее вечеринки всегда были равнозначны оргиям.

Она с удовольствием работала, позировала и лепила из себя человека. А вечера проводила с Коди, Кики и Чаком. Никаких шикарных ресторанов, никаких дискотек. Просто скромные заведения, где хорошо кормили и не нужно было ждать, пока освободится столик.

Даллас больше всего любила смотреть телевизор, обедать на природе или просто сидеть дома. Иногда она заезжала в магазин грампластинок, покупала новые альбомы и проигрывала их на дорогом стереоборудовании, за которое заплатила кучу денег.

О сексе она не вспоминала. Коди решительно не хотел обсуждать то, что между ними произошло, и Даллас считала невозможным заставлять его. Если он хочет подождать – пусть так и будет. Ей только нужно доказать, что она не собирается бросаться в постель с первым встречным. Многие уговаривали ее. Нужно иметь терпение, и Коди обязательно сдастся. В этом Даллас не сомневалась. Ведь он мужчина? А именно такого человека она хотела видеть своим мужем. Он будет прекрасным отцом. Даллас уже представляла его с дюжиной ребятишек…

– Чему это ты улыбаешься? – лукаво поинтересовалась Кики. – Может, посмеемся вместе?

– Пока нет. Но обещаю, что вы с Чаком узнаете первыми.

– Лучше съешь салат, а то голод делает тебя слишком таинственной.

Вечером Даллас столкнулась лицом к лицу с Элом Кингом. И на какое-то мгновение забыла и о Коди, и о своих планах, потому что волны желания вновь захватили ее.

Она заехала в магазин грампластинок и увидела выставку альбомов Эла Кинга. Девушке казалось, что его глаза следят за ней отовсюду. На обложке альбома была цветная фотография, а внутри – снимок в три четверти роста. В глазах Эла светилось что-то мечтательное. Черные волосы пились, как у цыгана. На золотой цепочке висел рожок из слоновой кости. Альбом назывался «Эл – король». Даллас решила купить его.

Она бродила по магазину и все время натыкалась на пластинки Эла Кинга. От него невозможно сбежать. Даже на стене висел огромный плакат с изображением Кинга.

Даллас купила новый альбом «Темптейшнз», диск Марвина Гея и пластинку Линды Ронстадт для Коди. По дороге в кассу она взяла альбом «Эл – король». Какого черта! Наверное, стоит купить его. У парня действительно прекрасный голос.

Даллас быстро поехала домой, ощущая волнение и вину одновременно. Но откуда вина? Ведь ничего не случилось.

Она вбежала в дом, сбросила туфли и поставила пластинку.

И только включив проигрыватель, Даллас поняла, что находится в доме не одна.

В углу, сжавшись на стуле, сидела Бобби.

Глава 42

Самолет наконец-то взлетел. Слегка подвыпившая Мелани моментально заснула с открытым ртом.

Эдна напряженно сидела рядом и не могла закрыть глаза. Она смотрела в окно и в тысячный раз думала, что скажет Эл о ее приезде. Он явно не обрадуется. Она прожила с ним шестнадцать лет и прекрасно знала, как муж поведет себя в определенных ситуациях. Он не хотел, чтобы она ездила с ним на гастроли, потому что понимал, что Эдне не нравятся переезды. Но в этот раз все по-другому. Теперь с ним Эван. Сын обязательно обрадуется матери. Долго она там не пробудет, несмотря на любые уговоры Мелани. Если Эл захочет отослать ее домой, она подчинится. Ей так не хотелось расстраивать Эла. Может быть, она захватит с собой Эвана. Возможно, ему все уже надоело. Эдна успокоила себя этим и наконец-то беспокойно заснула.

– У тебя такая красивая грудь, – невнятно бормотал Эл, катаясь по кровати с обнаженной Золотой леди.

Она рассмеялась. Эта девушка могла позволить себе все. Поскольку была самой высокооплачиваемой проституткой по вызову в Нью-Орлеане. Переспать с Элом Кингом для нее труда не составляло.

– Хочешь, я приму душ? – спросила она высоким голосом. Остатки торта смешались с золотой краской на теле.

– Мне нужны двое, – потребовал он. – Подружка есть?

Она недовольно сжала подкрашенные золотой помадой губы.

– Неужели меня одной мало? Может, обойдешься?

– Хочу двух, – невнятно бормотал Эл. – Это мой день рождения, ты же знаешь. Зови еще одну, – он потянулся к накачанной парафиновыми инъекциями груди и грубо сжал ее.

Девушка моментально отпрянула.

– Я могу позвонить Лин…

– Ладно… звони Лин.

– Да. Но кто заплатит… – она внезапно замолкла. Поль Кинг строго приказал не говорить Элу, что ей платят.

Эл пил виски из бутылки и не услышал ее. Девушка вылезла из постели.

– Я позвоню из другой комнаты, – объявила она. – Почему бы тебе не принять душ, милый? Тогда ты немножко протрезвеешь.

– А кто пьян? – зарычал Эл. – Кто, моя дорогая, пьян? Проститутка грубовато хохотнула и пробормотала:

– Ты, и причем в стельку.

Но он опять ничего не расслышал. Она наблюдала, как Эл напивался на приеме. Он проглотил столько спиртного! Любой другой уже лежал бы пластом. Она сама немножко опьянела. Но не слишком – как профессионалка, она знала меру. Однако достаточно, чтобы развлекаться с удовольствием.

Она оставила его в постели и пошла в другую комнату. Потом позвонила Полю, чтобы выяснить, стоит ли приглашать другую девушку. Поль ответил, что можно звать хоть шестерых, если этого хочет Эл. Деньги он оставит у портье.

Потом Золотая леди позвонила Лин, которая спала после бурно проведенного вечера. Она тут же отказалась, сославшись на усталость.

– Это Эл Кинг, – прошептала Золотая леди.

– Черт! Почему же ты сразу не сказала? – возмутилась Лин. – Я еду немедленно.

– Кто звонил? – поинтересовалась Линда, когда Поль повесил трубку.

– Девушка из торта. Эл созывает войска. Линда потянулась.

Не могу понять, как ему это удается. Ты заметил, сколько он выпил? Поль потянулся к ней.

– В нашей семье у всех железные желудки.

– Да, и все остальное тоже!

Эван лежал в кровати и размышлял, что предпринять. Рука болела, тело ломило, и он до сих пор с отвращением вспоминал день рождения отца.

Весь вечер прошел, как в тумане. С того момента, когда его сбили на концерте. Люди ступали на него, потом упали еще несколько человек. Больше Эван ничего не помнил. Только визг сирены скорой помощи. Его забрали вместе с другими и отвезли в госпиталь. Затем появились медсестры и доктора, которые принялись шить раны и забинтовывать порезы.

– У вас вывихнута рука, – сказал доктор. – Все остальное неважно. Просто ссадины и испуг. Но мы вас оставим на ночь. Скажите все сестре, и мы свяжемся с вашими родителями.

Они сделали Эвану какой-то укол, а потом появилась пожилая медсестра, чтобы заполнить карточку. Она спросила его имя.

– Эван Кинг, – пробормотал он. – Я сын Эла Кинга.

– Этот пациент, по-моему, бредит, – сказала она доктору.

К счастью, скоро приехал Поль. Он подписал бумаги и объяснил Эвану:

– Слава Богу, с тобой все в порядке. Отец сходит с ума. Одевайся и поедем отсюда.

Эван даже двигался с трудом. Ему ввели успокоительное. Лучше было остаться на ночь в госпитале и хорошо отоспаться. Но у Ноля были другие планы. Прием должен состояться. Ничто не должно испортить день рождения Эла Кинга.

Эван сидел на приеме в полудреме. Он немножко ел, пил шампанское и неловко покраснел, когда из торта вылезла обнаженная девушка. Хотя он и раньше видел голых. Глори и Плам посвятили его в отвратительную радость секса. Но то было другое, они – друзья. Он из их компании.

Он лежал в постели. Часы показывали два тридцать ночи, и Эван в сотый раз думал, куда они пропали. В последний раз он видел их на концерте. Девушки бежали с толпой, смеялись, но не старались остановиться, как он, что и привело к плачевным последствиям. Но они даже не попытались помочь ему. Хотя, наверное, у них не было возможности. Но где же они? С тех пор, как троица подружилась, они были неразлучны. Они спали в его комнате и по очереди пользовались постелью. Все их вещи были в одной маленькой сумке, стоявшей в углу. Хоть это давало Эвану надежду. Без вещей они не уедут.

Жаль, что у него нет таблеток, которые пила Глори. После них становилось так хорошо. Появлялись уверенность и желание поговорить с кем-нибудь. Глори заглатывала их пригоршнями, но Эван был солидарен с Плам и редко использовал их.

– Ей они больше нужны, – туманно объясняла Плам. – Она старается избавиться от вышки. Совсем недавно с Глори было плохо. Но сейчас ей лучше, она немного полежала в госпитале и понравилась.

Эван мудро кивал, хотя абсолютно не понимал, что она имеет в виду.

Теперь они обе пропали, и он заскучал. Может быть, их тоже затоптали и отвезли в другой госпиталь… Эван уже начал паниковать, когда в дверь негромко постучали. Он поспешил, чтобы открыть, и увидел Глори, повисшую на руке Плам.

– Где вы были? – потребовал ответа Эван, голос впервые не сорвался.

– Ш-ш-ш! – прошептала Плам. – Ей плохо. Давай положим Глори в постель.

Глори была страшно бледна, глаза блестели и почти вылезли из орбит. Эван помог Плам затащить ее на кровать. Девочка моментально свернулась калачиком и захрапела.

Плам зевнула.

– Она отключилась на ночь, – и принялась снимать свитер.

– Где вы были? – шипел Эван. – Я попал в госпиталь. Посмотри на мою руку.

Плам устало взглянула на него.

– Сам виноват. Мы говорили тебе: иди за толпой. Нужно было не дергаться. Вот тебя и нобили.

Эван сидел на краешке кровати и смотрел, как Плам расстегивает и снимает джинсы. На ней не было трусиков, только грязный лифчик, который когда-то был розовым. Несмотря на жир, ее тело казалось удивительно гладким. Огромная белая масса. Эван почувствовал возбуждение. Плам это заметила. Он неловко сбросил одежду, пользуясь здоровой рукой. Эван не ощущал стеснения. Она и раньше видела его обнаженным.

Они обе видели его. И восхищались его худым телом. Они гладили и ласкали его. Обе отлично делали минет, и хвалили размеры его мужского естества.

Они расставляли ноги и разрешали ему делать все. Сначала Эван смотрел и только изумлялся, но, в конце концов, решился и на остальное. Теперь он хотел этого, так что Плам вполне подойдет, хотя он предпочитал Глори.

– Я страшно устала, – пожаловалась Плам. – Мы только что с вечеринки. И на кровать нельзя, Глори отключилась.

– На пол, – пробормотал Эван. – Мы ляжем на пол.

– Черт, – злилась Плам. Но тем не менее она легла и расставила толстые ляжки. Эван склонился над ней, как крошечная собачка. От Плам страшно несло, но ему было безразлично. Может быть, наконец он становится сыном своего отца.

Артур Соренсон сидел у стойки портье и смотрел на новые часы со светящимся циферблатом. Это был подарок к восемнадцатилетию, которое он отпраздновал две недели назад. Стрелки показывали два сорок пять. Он уже час сорок пять на дежурстве, и скоро можно будет выпить кофе.

Молодой человек оглядел опустевший холл гостиницы, с гордостью думая, что впервые ему поручили дежурить в одиночку. Обычно в ночную смену с ним был мистер Ридли. Но он позвонил сегодня и объяснил, что его дочь пострадала на концерте Эла Кинга. Мистер Ридли сказал, что Артур может подежурить один, но пост оставлять ни в коем случае нельзя. Мистер Ридли работал в этом отеле двадцать два года. Артур Соренсон – только две недели. Он гордился, что мистер Ридли полностью доверял ему.

Он фальшиво свистел, когда у входа остановилось такси, и появился пассажир. У портье была специальная кнопка для связи с полицейским участком. В наше время нужно быть предельно осторожным. Артур поставил ногу рядом с кнопкой, а мужчина подошел к стойке.

– Добрый вечер, сэр, – вежливо сказал Артур, раздумывая, что лучше было бы сказать «доброе утро».

– Ключ от двести двадцатого, – прорычал мужчина. Это был потный толстяк в страшно яркой одежде.

– Да, сэр, – Артур немедленно посмотрел в книгу записей, выяснил его имя и протянул ключ.

– Спасибо, мистер Сантан. Толстяк сгреб ключ и исчез в лифте.

Артур опять посмотрел записи. Берни Сантан. Ну и имечко! Он входит в группу Эла Кинга. Теперь все ясно. Они там все со странностями. Одна из горничных рассказывала ему о приеме. Вот это действо! Пять минут назад в отеле появилась женщина. В темных очках и норковом манто. Странно, ведь стоит середина лета, и меховая шуба явно не по сезону. Она спросила номер люкса Эла Кинга и, пока Артур дозванивался, чтобы узнать, пропустить ли ее, эта дамочка разглядывала дорожку на колготках – до самого бедра. Вполне очевидно, что на ней были только колготки и норковое манто.

Если позволить себе распуститься, то такая мысль, конечно, возбуждает. Но Артур сдержался. Он смотрел, как она входила в лифт, и восхищался жизненной активностью Эла Кинга. Беспорядки в зале, сумасшедшая вечеринка, и теперь вот эта!

Артур давно подумывал, не поменять ли карьеру клерка на карьеру певца. Все говорят, что у него прекрасный голос. Но шоу-бизнес – тяжелая профессия. Работа клерком тоже содержит определенные возможности. Хотя мистер Ридли не воспользовался ими.

Артур вздохнул, опять посмотрел на часы и подумал, не выпить ли чашечку кофе. Вокруг никого, а он потратит всего несколько минут. Никто не узнает, что он оставлял пост.

Мелани принялась жаловаться, как только самолет приземлился. Они не могли поймать такси. Не было носильщиков, чтобы поднести багаж.

– Я просто не знаю! – возмущенно воскликнула Мелани. – Оставайся с чемоданами, Эдна, а я все организую.

Эдна одиноко стояла рядом с багажом, стараясь не обращать внимания на пьяного бизнесмена, который прилетел тем же самолетом и не мог нанять машину.

Эдне хотелось плакать. Она устала, ей все надоело. Они опоздали на несколько часов, и день рождения Эла уже прошел. Когда они доберутся до отеля, будет три ночи. Эл, конечно, спит, и ему будет неприятно, что его отдых прервут.

Будь проклята Мелани и ее глупые планы! Они поехали только для того, чтобы попасть на день рождения Эла.

От злости Эдна заплакала. И слеза покатилась по щеке. Пьяница моментально подскочил к ней.

– Не плачьте, – пробормотал он. – Мы все повеселимся. Хотите развлечься, леди? – он нагло подмигнул. Эдне показалось, что это последняя капля, переполнившая ее терпение. Он отвернулась и разразилась рыданиями.

– В чем дело? – раздраженно спросила Мелани, возвратившись. Она привела с собой приятного клерка, который поставил их багаж на тележку, а потом в собственной машине отвез в город.

Когда они добрались до отеля, этот мужчина и Мелани обменялись адресами и долгими многозначительными взглядами. Мелани всегда работала быстро.

– Ха-ха! – визжала Лин. Она сняла норковое манто и колготки. Вместе с Элом и Золотой леди они обливались пеной для бритья. Белые хлопья летали по всей комнате. Когда Эл обмазывал пеной грудь Золотой леди, она истерически хохотала.

– Не так сильно, – вопила она.

– Боишься, что отвалятся? – скалился Эл.

– Если это и случится, она купит себе новую парочку! – смеялась Лин, которая гордилась своей маленькой, но естественной грудью.

– Стерва, – шикнула Золотая леди. – Ревнивая стерва!

Они начали шутливо бороться. Эта сценка была явно подготовлена заранее, чтобы удовлетворять клиентов.

Эл наблюдал, но без интереса. Голова начинала болеть. Почему бы не дать им денег и не отослать домой? Он знал, что они профессиональные шлюхи. Ну и что? С проститутками всегда все ясно. Они не просят написать автограф между ног.

Эл немножко взбодрился, когда борьба начала перерастать в нечто иное. Золотая леди гладила бедра Лин, она наклонилась перед негритянкой. Американцы называют лесбийскую любовь смешным выражением – «склонить голову». Чудаки. В Англии совсем по-другому.

– Давайте! – подбадривал девушек Эл. Впервые за ночь он наконец-то почувствовал желание. Несмотря на все усилия Золотой леди, до этого момента у него ничего не поднималось.

Она бросила на него кокетливый взгляд и с облегчением вздохнула, потому что их уловка сработала. Проститутка уже начинала беспокоиться, что потеряла профессиональные навыки.

Лин наклонилась назад. Она вздыхала и стонала. Девушки хорошо работали вместе, оттеняя друг друга, черная и белая.

Выкрики Лин, будь это симуляция или настоящая страсть, демонстрировали, что спектакль окончен. Золотая леди с триумфом поднялась и направилась к Элу. На ее теле еще были остатки золотой краски, кремового торта и пены для бритья. Это грубое, но хорошенькое личико скоро состарится. Она склонилась к ногам Эла, распростерлась на полу и принялась лизать пальцы. Ее язык ласкал ноги Эла. Девушка была готова на все.

Лин быстро оправилась от лесбоса, подошла к Элу и принялась гладить его соски. Опять повторялась история с дочерьми Курлника. Но эти двое работали не так слаженно. Близнецы словно сливались и превращались в одну женщину с четырьмя руками и двумя языками, а проститутки стимулировали каждая по-своему. Элу хотелось побыстрее кончить и отделаться от них. Но как только он собрался сделать это, то понял, что все непросто. Алкоголь замедлял реакцию, и никакие рты и языки не помогут ему закончить дело второпях. Придется, попотеть. И попытаться насладиться этим.

– В чем дело?! – противно трещала Мелани. – У стойки никого нет. Что это за отель?

– Один из лучших в городе, – улыбнулся ей внимательный кавалер.

– Нас не обдуришь, – пожаловалась Мелани и принялась стучать ногой.

– Сейчас три часа ночи, – вмешалась Эдна.

Можно подумать, я не знаю, ныла Мелани – Я совершенно без сил, – она повысила голос. – Здесь кто-нибудь есть? Кавалер безнадежно пожал плечами.

– Мне жаль, но я должен оставить вас, милые леди. Мне нужно возвращаться в аэропорт. Я ведь на дежурстве. Мне вообще нельзя было уезжать.

Мелани уставилась на него голубыми глазами, в которых светился расчет.

– Вы былиочаровательны, сказала она слащавым голосом. – Еще одно маленькое одолжение…

– Говорите.

– Загляните за стойку и назовите мне номер Эла и Поля Кинга. Я не собираюсь ждать всю ночь.

– И это все? – улыбнулся он и, как настоящий мужчина, браво перепрыгнул через стойку.

Мелани одобрительно кивнула.

– Давайте посмотрим… – он искал и нашел книгу регистрации. – Эл Кинг люкс на двадцать девятом этаже. Поль Кинг – люкс сто двадцать, двенадцатый этаж, – он посмотрел на доску, где висели ключи, и взял два. – Они прекрасно заботятся о гостях в этом отеле. Можно все забрать, а потом обокрасть, кого угодно. Все в порядке, дамы?

Мелани наклонилась и легонько поцеловала его в щеку.

– Вы такой милый!

Когда Артур Соренсон через несколько минут возвратился к стойке, он страшно расстроился. В центре холла стоял багаж. Никаких людей, только чемоданы.

Черт подери! Ведь он только выпил чашку кофе. Почему нужно было приехать именно в это время? И куда эти господа подевались? Он автоматически посмотрел на лифты. Когда он уходил, оба стояли внизу, теперь индикатор показывал, что один из лифтов – на двадцать девятом этаже. Боже, если мистер Ридли узнает, что он уходил с поста… Это было первое место работы Артура, и оно ему нравилось. Он особенно любил ночные смены, после них днем оставалось много свободного времени.

Он подозрительно посмотрел на багаж. Чемоданы кому-то принадлежали, кто-то оставил их в холле и спокойно поднялся на двадцать девятый этаж. Артуру внезапно стало дурно, потому что на двадцать девятом этаже жил Эл Кинг. И туда без спроса никого не допускали. Это был строгий приказ. Эла Кинга постоянно охраняли.

Артур нахмурился. Что делать?

Если бы мистер Ридли был здесь, он бы знал, как поступить. Но мистера Ридли не было, и Артур Соренсон растерялся. Он решил, что лучше всего не предпринимать ничего.

Когда наутро его уволили, он не мог понять причины.

– Не останавливайся! – приказал Эл Золотой леди.

Дама подчинилась. Потом он за волосы оттянул ее, и освободившееся место заняла негритянка.

Он стоял посередине гостиной, а две женщины ползали вокруг него на коленях. Свет горел, и по телевизору шел вестерн. Комната напоминала место битвы: мебель перевернута, везде пена и разбросанная одежда.

Оргия была в разгаре, и никто из них не услышал, как дверь тихо открылась. Они были слишком поглощены друг другом.

– Давай, давай, черт! – для Эла наступил момент оргазма. Ни негритянка, ни белая не хотели упустить этой возможности.

А в дверях в шоке застыла Эдна. Сначала она подумала, что ошиблась номером. И уже собиралась быстро уйти, когда внезапно увидела, что это – ее Эл. А две отвратительные женщины делают с ним ужасные вещи. Странно, что он разрешает им это. Он просто стоит и позволяет шлюхам осквернять себя. Он не запрещает им набрасываться на него, как стервятникам.

Эдна почувствовала, как к горлу подступила рвота. Сдержать ее она не могла.

Первой ее заметила Золотая леди.

– Откуда эта дура взялась? – скалилась она. Девушка оторвалась от ног Эла и встала.

Следующим Эдну увидел Эл, но сначала не узнал. Одежда, волосы, весь вид был иным.

Осознание реальности пришло к нему вместе с сильной болью.

Мелани потихоньку вошла в номер Поля. Она включила свет в гостиной и огляделась. Там было довольно приятно, хотя у Эла, подумала Мелани, номер явно побогаче.

Она посмотрела на себя в зеркало. Вид отличный, хотя немножко уставший. После хорошего сна все пройдет.

Мелани была довольна всем. Одна улыбка – и мужчины бежали за ней по пятам. Не будь с ней Эдны, и можно было бы по-настоящему развлечься. Но это частично удалось даже в ее присутствии. Она улыбнулась самой себе. Поль счастливчик, что у него такая жена.

Мелани заглянула в спальню и увидела, что кто-то спит на кровати. С туалетной сумочкой в руке Мелани направилась в ванную. Нужно принять освежающий душ и удивить мужа в постели.

Глава 43

Это был шок, но не неожиданность. Даллас всегда знала, что Бобби когда-нибудь появится. Просто не могла назвать точную дату.

Бобби не произнесла ни слова. Она сидела на стуле и молча смотрела на Даллас. Ее парик в стиле афро был страшно завит, глаза покраснели и казались водянистыми.

Даллас спокойно выключила проигрыватель.

– Как ты вошла? – спросила она.

– Эй, милочка, ты что, никогда не слышала, как подбирают ключи? Я родилась на улице. И всегда отлично справлялась с замками.

– Ты выбрала не ту профессию. Надо было стать воровкой, – сухо отпарировала Даллас. Она не хотела бояться этой женщины. – Чего ты хочешь?

– Вот так встреча! – жаловалась Бобби. – Никакого тепла от старой подруги!

Даллас не сводила с нее глаз.

– Оставим болтовню. Говори, чего ты хочешь, и убирайся.

Лицо Бобби дергалось от нервного тика. Словно негритянка все время бесстыдно подмигивала. Она встала со стула, и Даллас заметила, что Бобби страшно похудела. На ней были белые шорты и высокие сапоги, бедра совсем высохли. Маска грима покрывала лицо. Она сильно постарела.

Вспомнив о своих отношениях с этой девушкой, Даллас не смогла сдержать дрожи. А ведь они вместе работали и вместе жили. Казалось, это было где-то в другом мире.

– Может, угостишь выпивкой? – спросила Бобби, стараясь придать встрече дружескую атмосферу. – Дела у тебя явно идут отлично. Ты можешь позволить себе купить что-нибудь хорошее для Бобби?

– Тебе нужны деньги? Ты пришла шантажировать меня?

– Шантажировать! На черта мне это. Я тебя всему научила. Не будь меня, ты бы до сих пор отдавалась за двадцать долларов в ночь! Я тебя вытащила из этого дерьма. А ты говоришь – шантаж! Ты же была ребенком с большими сиськами. Шантаж! Ну и сука же ты!

Даллас взяла кошелек.

– Я могу дать тебе двести долларов, больше наличных у меня нет. Но запомни! Больше не приходи! Я даю тебе деньги не потому, что должна. Мне просто жалко тебя.

Бобби неловко хохотнула.

– Жаль меня?! Ты что, сумасшедшая? Причин для жалости нет. У меня все идет как по маслу. Если хочешь подарить мне двести баксов, конечно, я возьму. Они мне не нужны, но я их заслужила, – она выхватила деньги и затолкала за пояс шортов. Бобби не знала, стоит ли продолжать разговор. Но Даллас решила за нее. Она подошла к двери и настежь открыла ее.

– До свидания, Бобби! И не смей приходить сюда!

– Вот так гостеприимство!

Тик участился, но мысли проститутки были только о деньгах, которые она только что спрятала. Негритянка направилась к двери. Когда она проходила мимо, Даллас заметила, что Бобби дрожит. Она внезапно схватила бывшую подругу за локоть и закатала рукав рубашки. Вся рука была покрыта следами от уколов.

– Ты все-таки села на иглу, – с сочувствием произнесла Даллас. Бобби выдернула руку.

– Пошла к черту! – зло скалилась она. – Тоже мне, мамочка! Только не говори мне, что Бобби стала плохой девочкой!

– Тебе нужна помощь.

– К черту твою помощь! Мне она ни к чему, – она бодро улыбнулась. – Разве ты не знаешь? У меня железные мозги. Это помогает мне жить, – и виляющей походкой вышла.

– Когда-нибудь тебе понадобится друг. Но тогда не стучи в мою дверь, – бросила ей вслед Даллас.

Негритянка ушла. Даллас смотрела, как она спускается с холма в драных сапогах и нелепом парике.

Было тяжело на душе. Даллас прекрасно понимала, что Бобби вернется. Двести долларов – только начало. Имея такие дорогие привычки, она быстро потратит деньги.

– Я думаю, вам следует заняться мной, – говорила девушка. Она была очень хорошенькой, с массой светлых кудряшек и обворожительной улыбкой. Розовый язычок облизывал полные блестящие губы. – Не могу понять, почему вы сопротивляетесь. Мы отлично поладим. Я буду очень уживчивой клиенткой, – она подчеркнула слово «уживчивой» – чтобы у Коди не осталось сомнений в том, что она имела в виду.

Он прочистил горло, радуясь, что их разделяет огромный стол.

– Видите ли, Кэрол… – начал он. А потом выдал целую тираду ничего не значащих слов. В последнее время он здорово преуспел в отшивании клиентов. Он обычно говорил: «Не звоните мне, я сам позвоню вам». И баста!

Странные люди набивались ему в клиенты. Если бы он просто хотел зарабатывать деньги, то подписал бы контракты со всеми.

Кэрол Камерон была малоизвестной начинающей киноактрисой. Она сыграла главные роли в двух фильмах ужасов. Ничего порнографического. Беда была в другом. Девушка напрочь лишена таланта. Она просто переспала с половиной Голливуда, чтобы получить эти роли.

Коди она не нравилась, но если бы даже у него зашевелилось желание, то на решение оно бы не повлияло. Нельзя смешивать секс с бизнесом. Он понял это с Даллас.

Кэрол отлично понимала, когда ей давали от ворот поворот. Она поднялась, одернула прилегающее платье. Сквозь тонкую ткань торчали соски.

– Подумайте еще, Коди. Может, зайдете ко мне позднее, мы можем выпить чего-нибудь?

– Я ужинаю у матери, – быстро ответил он. Иногда мамочка оказывалась по-настоящему полезной.

– Тогда позднее, – мурлыкала Кэрол. – Вы же не останетесь ночевать у мамы?

Коди рассмеялся, словно над шуткой. Хотя у этой леди явно дурной вкус.

– Скорее всего, не смогу… – зачем извинения? Почему не отказать сразу?

И он произнес:

– Нет.

– Нет? – переспросила она.

– Не смогу.

Она тут же выпалила:

– Стыд-позор! Может, в другой раз? Я позвоню.

Нужно взять это на заметку и предупредить секретаршу, что для мисс Кэрол Камерон он всегда отсутствует.

– Прекрасно. Буду ждать с нетерпением!

Она послала Коди воздушный поцелуй и вышла из кабинета, виляя задом. Так старомодно вилять задом. Даллас плыла, а не ходила. Сексуально, как красивый леопард.

Мысль о Даллас напомнила Коди, что уже поздно, и она должна быть дома. Наверное, Кики и Чак уже у нее, и они ужинают на свежем воздухе. Он обещал купить мясо, а из-за встречи с Кэрол Камерон задержался. Коди тихо выругался, собрал бумаги, с которыми собирался поработать позже, и уехал с работы.

Даллас много пила. Еще до ужина она приложилась к водке, продолжила вином за ужином, а теперь допивала третью порцию «Куантро» со льдом.

– Мы собрались провести спокойный вечер дома, – говорил Коди, сопровождая ее на кухню. Даллас принялась мыть тарелки.

– А разве вышло не так? – весело ответила она. – Все веселятся, и мясо получилось отменное.

Коди осторожно забрал бокал из ее рук.

– У тебя завтра работа.

Даллас немедленно отобрала бокал.

– Я работаю каждый день, – в ее тоне появились ледяные нотки. – Я всегда много работала.

– Что случилось? – спросил Коди.

– Случилось? – глаза девушки наполнились слезами. – Почему ты так решил?

В этот момент в кухню вошла Кики.

– Я увожу мужа домой, – заявила она. Извините, что мы сразу убегаем. Но если я его сейчас не уведу, он приклеится к вашему телевизору.

– Увези его домой и поцелуй за меня, – Даллас бросила на Коди взгляд, полный презрения. – Я и этого не получу!

– О боже! – воскликнула Кики. – Нужно убираться, пока не полетела посуда, – она подмигнула Коди. – Увидимся завтра.

Кики явно приняла все за шутку. Ссора между влюбленными. Все считали Даллас и Коди любовниками.

– Я тебя ненавижу, – язвительно сказала Даллас, когда Коди вернулся, проводив гостей. – Я тебя действительно ненавижу. И думаю, что ты – гомик. Слышишь меня – гомик!

Накопившаяся после появления Бобби злость наконец-то выплеснулась наружу. И Коди оказался под рукой.

– Ты пьяна, – тихо ответил он. – Лучше ложись спать.

– Гомик! – орала Даллас. – «Голубой»! Коди сжал губы.

– Я ухожу. Поговорим завтра.

– Да, убирайся домой! А может, лучше к мамочке? – она сорвала с себя блузку и угрожающе двинулась на него. Нагая грудь поражала великолепием. – Я предлагаю тебе даром то, за что многим мужчинам пришлось платить. Но для тебя это не подходит. Так ведь?! Ты скорее засунешь свой…

Коди тут же двинулся к Даллас и схватил ее за плечи.

– Что ты имела в виду? Как это другим мужчинам приходилось платить?

– Ничего, – она словно сжалась в комок. Он продолжал трясти ее.

– Что ты хотела сказать? – теперь он злился так же, как и она. Даллас пыталась высвободиться, но Коди крепко держал ее.

– Ничего я не говорила… – пробормотала она. Его гнев исчез.

– Я совсем тебя не знаю. Я боготворю женщину, которую абсолютно не знаю, – Коди внезапно отпустил ее и пошел к выходу.

Даллас побежала за ним, заставила повернуться и закричала прямо в лицо:

– Я была проституткой! Дешевой шлюхой, которая отдавалась за двадцать долларов! Это тебя устраивает? Тебе от этого лучше? Неудивительно, что ты не хочешь спать со мной… – на глазах девушки появились слезы. Она опустилась на кушетку и разрыдалась.

Коди был шокирован, по-настоящему шокирован. Он никогда не интересовался ее прошлым из-за боязни узнать, какое оно.

Он подошел к Даллас, обнял и принялся успокаивать, а она изливала душу.

Даллас не рассказала о Ли Марголисе и фотографиях, умолчала о Бобби и их отношениях. Не упомянула, что в шестнадцать лет вышла замуж.

Она открыла ему то, что посчитала нужным. Так, чтобы он понял ее и не перестал любить.

Рано утром они наняли самолет, улетели в Лас-Вегас и там поженились.

Коди отлично знал, когда он нужен.

Глава 44

Когда Мелани уверенно забралась в постель к мужу, она тут же в ужасе отпрянула, обнаружив, что обнимает женское тело. Линда от отвращения вздрогнула. А Полю оставалось надеяться, что в Нью-Орлеане произойдет землетрясение.

А в это время Эдна пребывала в шоке. Когда ее рвало, она думала лишь о том, что испортит чужой ковер. Но потом ей стало наплевать, наверное, первый раз в жизни. Ее просто тошнило, а в это время Эл отшвырнул Золотую леди в угол комнаты.

– Господи! – завопила Лин, когда Эл оттолкнул ее голову. – Что происходит?

– Жена, – объяснил моментально протрезвевший Эл. – Убирайтесь к чертовой матери!

Лин не в первый раз заставали в подобной ситуации. Она безмолвно схватила свое норковое манто и прикрыла наготу.

– Пошли! – приказала она коллеге, которая ползала по полу в поисках одежды.

– Эдна? – спросил Эл, ибо не был точно уверен, кто перед ним. Она подняла на него наполненные страданием глаза.

– Извини… – начала она.

– И она еще извиняется, – хмыкнула Лин, выталкивая из комнаты Золотую леди. – Да будь я на ее месте, завтра же попросила бы манто из рыси.

Эл дождался, пока они уйдут, потом подошел к Эдне, ваял ее за руку, посадил на стул, а сам устроился на диване рядом. Почему ты не сообщила, что приедешь?

– Оденься, а то простудишься, – сказала она голосом матери, заставшей ребенка за шалостями. Она старалась не смотреть на него, и взгляд бегал по комнате. Потом Эдна поднялась.

– Где ванная? Я хочу убрать…

– Не нужно, – приказал он.

– Не могу, – она словно задыхалась. – Нельзя все так оставлять. Эл, извини, что я приехала. Прости, что расстроила тебя. Я знала, что не нужно было этого делать. Я говорила Мелани… – голос начал дрожать. – Как ты мог? Как ты мог? – она разрыдалась. – Я только хотела побыть с тобой в день рождения… Это все. Эл, почему ты это сделал?

«Почему я это сделал? Я ведь давно занимаюсь этим, многие годы. Потому что после выступления у меня раскалывается голова. Потому что тебя никогда не было рядом. Потому что ты считаешь, что место секса в спальне, в темноте, раз в неделю. И только в одном положении. И всегда дрожишь от ужаса, когда я предлагаю нечто иное».

– Ты можешь развестись со мной, – констатировал Эл и сразу же почувствовал облегчение. Он наконец-то заговорил вслух.

– Я не хочу, – быстро прервала она. – Мы очень счастливы. Я люблю тебя. Со временем я смогу простить тебя. Это ведь случилось только один раз… – она смолкла, ожидая, что муж будет заверять ее, что изменил лишь однажды.

Но Эл молчал.

– Где Эван? – спросила Эдна.

Слишком скоро она заговорила о своем драгоценном сыночке.

– С ним все в порядке, – резко ответил Эл. – Увидитесь утром. Да, – согласилась она. – Нам всем будет лучше утром. И все пройдет, как дурной сон, – она тяжело вздохнула и попыталась улыбнуться. – Я постараюсь забыть то, что случилось. И постепенно прощу тебя.

– Ах ты сукин сын! – вопила Мелани. – Я бы поняла, если бы ты затянул в постель какую-нибудь молоденькую шлюшку. Но спать с этой стервой, оставлять ее на ночь? Кто она такая?

Поль пожал плечами.

– Неважно, кто она.

– Неважно, кто она?! – передразнила его Мелани. – Могу поклясться, что ты ее больше не увидишь! Иначе я не пущу тебя к детям, – она стояла с видом победительницы, зная, что последняя угроза страшна для него.

Они ссорились с того момента, как ушла Линда. Поль восхищался тем, как Линда повела себя. После опереточного появления Мелани она вылезла из постели, спокойно закрылась в ванной, оделась и ушла, не обмолвившись ни словом, несмотря на пошлые оскорбления, которыми сыпала Мелани. Полю хотелось поаплодировать достоинству Линды.

Мне нужно было догадаться, – шипела Мелани, стремясь извлечь как можно большую пользу из этой ситуации. – Мог бы найти кого-нибудь и получше. Какую-нибудь нимфетку лет девятнадцати. А может, ты уже скуксился? И все лучшие девки достаются Элу? Эта старуха, наверное, одна из тех, кого бросил твой братец?

Нолю хотелось залепить жене пощечину, но он понял, что нужно сохранять спокойствие и холодность. Если Мелани догадается, что у них с Линдой серьезно…

– С этой девушкой я познакомился в баре, – признался он. – Она для меня никто. (Боже! Если бы Линда услышала его, то никогда бы не заговорила с ним).

– Как очаровательно! Наверное, ты подхватил от нее сифилис или что-нибудь в этом роде. А потом принес бы его на семейное ложе.

– Не глупи.

– О! Не глупи! – глазки Мелани сузились, она не отводила уничтожающий взгляд. – Кто ты такой? Дурак? Ты мог заболеть, она похожа на настоящую шлюху. Завтра же пойди к врачу.

– Хорошо, схожу, если ты хочешь, – пробормотал Поль.

– Большое спасибо. Сделай хотя бы это, – она зевнула и уже была готова забыть о случившемся, хотя бы на время. Было интересно застать Поля в пикантной ситуации. В последние годы он страшно надоел ей, ибо интересовался лишь бизнесом и деньгами. Хотя жаловаться она не могла. Во всяком случае, в человеке, за которого она вышла замуж, произошла перемена. Раньше он мечтал только об одном: как уложить ее в постель.

Мелани почувствовала возбуждение и вспомнила о симпатичном служащем аэропорта, который привез ее в отель. Она хотела мужчину. Мелани представила нагую женщину. Ту, которая вылезла из постели Поля. Это совсем не старая вешалка, она очень привлекательна. Но Мелани никогда не признает этого вслух.

Она приблизилась к мужу.

– У нее хорошая грудь? – спросила Мелани игривым голосом. Он знал, что ответить. Поль никогда не был дураком.

– Хуже, чем у тебя.

– Хуже? – она притворилась удивленной. Но моя – маленькая. Тебе такая нравится?

Поль с облегчением вздохнул. Прощение пришло слишком быстро. Он потянулся к жене и стал ласкать ее грудь. Она немедленно застонала и подняла ночную рубашку. Он стащил с нее трусики, не переставая думать о Линде. Стал целовать соски, а Мелани стонала все громче. Полю всегда нравилось, что Линда занималась сексом молча. Он не хотел жену, но Мелани этого не заметила. У нее появились другие планы. Она опустила его голову и расставила ноги.

– Я не могу заниматься с тобой любовью, – пропищала она, когда он начал ласкать ее языком. – Пока ты не сходишь к врачу. Я не хочу заболеть.

А Линда в своей комнате упаковывала вещи. Она была в ярости, но одновременно испытывала отвращение. Она злилась на Поля и ненавидела его… Вот это любовник, настоящий смельчак! Он чуть не умер от страха.

Линда вспомнила о событиях прошедшего вечера. На приеме все веселились, чтобы хоть как-то оправиться от переживаний после концерта. Люди много пили, и, когда они с Полем вернулись в номер, оба были слегка навеселе. Они даже не занимались любовью. Просто поцеловались, обнялись и заснули, как давно женатые люди.

А потом Линда почувствовала на себе чужие руки, которые принялись ласкать ее. Вслед за этим раздался истерический крик:

– Кто ты такая?

Поль проснулся и включил свет. Увидев женщину, которая улеглась к ним в постель, он отшатнулся от ужаса и только произнес:

– Мелани!

Этого Линде было достаточно. Она молча встала, взяла одежду и ушла в ванную.

Она не знала, как поступить. Поль упрямо молчал, а худенькая блондинка, его жена, грязно оскорбляла ее.

Он не произнес ни слова, когда она вышла из ванной. Блондинка уставилась на нее и хотела что-то прокричать, но Линда не стала слушать и быстро вышла. Придя в себя, она сумела оценить происшедшее более трезво.

Какого черта! Она ведь не проститутка. Они давно встречаются с Полем, и он миллион раз клялся в любви. Но не сказал и слова в ее защиту. Он никак не пытался поддержать ее. Просто до чертиков испугался.

Линда понимала, что все произошло неожиданно, но случившегося не вернешь. И в такой ситуации он должен был повести себя, как настоящий мужчина.

Линда мрачно захлопнула чемодан. Она не собиралась оставаться, чтобы выслушивать его извинения. И улетит первым самолетом в Нью-Йорк. К черту Поля Кинга!

Телефонный звонок разбудил Эвана. Он плохо спал. Разве втроем выспишься? Глори лежала посередине на покрывале и еще спала. Плам расположилась на боку, простыня частично прикрывала огромное нагое тело. Она страшно храпела. Места для Эвана совсем не оставалось. Он чувствовал себя еще хуже. Рука распухла, и все тело болело. Эван облизал сухие губы и взял трубку.

Отец не тратил слов попусту:

– Выгони этих наркоманок из номера, если они еще там. Приведи себя в порядок и немедленно ко мне, – он сделал короткую паузу. – Приехала мать.

Боже мой! Мать!

Эван виновато посмотрел на спящих девушек. Матушка! Если она узнает…

Он не знал, с чего начать. С одежды. А может, разбудить их? Или спрятаться?

Эван побежал в ванную и посмотрел на свое прыщавое лицо, потом вернулся в спальню и принялся трясти Плам, которая только застонала и повернулась на другой бок.

Он принялся лихорадочно трясти за плечи Глори. Она села и непонимающим взглядом уставилась на него.

– В чем дело? – пробормотала она.

– Моя мать, – объяснял он в панике. – Она здесь. Она с отцом.

– Ну и что? – спросила Глори, подленько ухмыляясь.

Эван потерял дар речи. Он ожидал, что Глори среагирует однозначно: немедленно вскочит, оденется, разбудит Плам, и они уберутся. Но Глори легла и собралась снова заснуть.

– Вам нужно уйти, – быстро заговорил Эван, – и тебе, и Плам. Если мать придет сюда и увидит вас…

– Ну и что? – повторила Глори еще противнее, чем в первый раз. Девушке не нравилось, что ее разбудили.

– Она страшно разозлится, – заикался Эван.

– И заберет твои игрушки? – насмехалась Глори. – А может, отшлепает по попке?

Эван покраснел. Прыщики еще отчетливее выделялись на его лице.

– Черт подери! – с отвращением воскликнула Глори. – Ты такой же, как все. Развлекался, а теперь выгоняешь, – она сильно пхнула Плам в бок. – Быстро просыпайся. Нас выгоняют, – сна вылезла из постели и зло посмотрела на Эвана, прежде чем уйти в ванную. – Я думала, ты один из нас. А это все шутка! – она громко хлопнула дверью, оставив Эвана с Плам, которая наконец-то села и подозрительно посмотрела на него.

– Почему ты расстроил Глори? – спросила она.

– Я этого не делал, – запротестовал он.

– Нет, сделал.

– Я разбудил ее, потому что приехала мать, и…

– Ты хочешь, чтобы мы убрались, – закончила фразу Плам.

– Я-то не хочу, чтобы вы уходили. Но мать… Понимаешь… – он не мог даже выразить свою мысль.

– Ты ее боишься?

– Не боюсь, но…

– Знаю, знаю. У тебя комплекс из-за мамочки. Ты думаешь, что она всегда права. Я страшно ссорилась со своей. Ох уж эта старая сука! Но однажды я ушла, и перепалки прекратились. Все очень просто.

В ванной что-то упало.

– Ты все-таки расстроил Глори, – обвиняла Плам. – Зачем? Мне понадобится целый день, чтобы успокоить ее.

– Я не хотел… – сказал несчастный Эван. – Я ни за что не хотел расстраивать вас. Вы обе… – его глаза наполнились слезами, сдержать их он не мог.

– Да перестань, – успокаивала Плам. – Только ты не расстраивайся. Знаешь, у меня есть план. Почему бы тебе не пойти на встречу с матерью? И вытянуть немного денег у Эла? А я поговорю с Глори, чтобы она поддержала мою идею.

– Какую идею? – с надеждой спросил Эван.

– Потом расскажу. Когда вернешься. Мы поедем путешествовать. Все вместе. Но не забудь достать денег. В крайнем случае – укради. Он все равно не заметит.

Обрадованный Эван закивал головой. Слава Богу, что Плам все взяла в свои руки. Он остается одним из них. Ничего не изменилось.

Эл вообще не сомкнул глаз. Вот так день рождения! Сначала беспорядки в зале, потом пропажа Эвана. Прием, оргия с Золотой леди и ее подружкой и внезапное появление Эдны.

Это уже слишком!

Ему удалось прекратить разговоры о своей измене только рассказами о том, что произошло на концерте. Эдна отнеслась сочувственно и скоро вела себя так, словно ничего не произошло. Но когда Эл сказал, что Эван получил травму, Эдна разошлась. Он силой заставил ее остаться в номере и не бежать к сыну. Эл понимал, что жена не обрадуется, застав в его комнате двух наркоманок! Если они действительно с Эваном. Двойное разоблачение за одну ночь никому не нужно. Эл уговорил ее лечь спать, только для того, чтобы отдохнуть. А сам провел бессонную ночь рядом, раздумывая, как объяснить жене, что между ними все кончено.

Он рано встал, пока Эдна еще спала, на цыпочках дошел до гостиной и позвонил Эвану.

Потом набрал телефон Ноля, раздумывая, удалось ли выпутаться брату.

– Поль, – напряженно заговорил Эл. – Два вопроса. Где был Люк, который, согласно твоим приказам, не должен покидать пост у моей двери? И как Эдна получила мой ключ?

– Что я могу сказать… – начал Поль расстроенным голосом.

– Ничего, – отрезал Эл. – Позвони мне, когда сможешь ответить.

– Ответы есть. Ты думаешь, я спал? Люка избили, когда он уносил тебя со сцены. Он ушел с поста после того, как ты вернулся с приема. Я разрешил ему. Разве я мог предположить…

– Так ты заботишься о моей безопасности! – рявкнул Эл.

– С ключом – другое. Мы можем подать в суд на администрацию отеля. Менеджер уже уволил клерка, который дежурил ночью. Ты видел газеты?

– Газеты? Разве то, что моя жена застала меня с парой проституток, уже появилось в газетах?

– Нет. Но не все ладно. Какой-то шутник сделал снимок, когда ты на вечеринке щупал блондинку из торта. Эти подлецы поместили ее на первой странице рядом со снимком ребенка, пострадавшего во время беспорядков.

– Еще одна чудная новость!

– Я уже связался с Берни. Он пытается все уладить. Но эти фотографии могут появиться по всему миру.

– Это как раз то, что мне нужно.

– Теперь о хорошем. «Плохая черная Алиса» заняла первое место в хит-параде.

Это на мгновение обрадовало Эла. Он опять на вершине славы. Его пластинка прекрасно продается в Америке.

Все думали, что он этого не добьется, и списали со счетов. Но он им показал. И еще как! Турне произвело сенсацию. А теперь его песня стала первой в хит-параде. О чем же беспокоиться?

– Я думаю, – говорил Поль, – нужно сходить в госпиталь вместе с Эдной, прежде чем мы уедем. Мы сделаем фотографии и пошлем во все агентства новостей. К счастью, серьезных травм нет. Перелом руки – самая тяжелая. В основном ссадины, шок и последствия массовой истерии.

– Организуй все.

– Это хорошая идея.

Не болтай впустую. Лучше позаботься обо всем.

– Я был уверен, что ты согласишься. Берни уже все устроил, – Поль на секунду замолчал. – С Эдной все в порядке?

– Безусловно, – с сарказмом ответил Эл. – Она застала меня в разгар оргии. Конечно, это ее обрадовало. И я просто сказал: «Привет, дорогая, может, присоединишься к нам?». А она не могла сдержать восторга, услышав подобное предложение.

– Неужели все так плохо?

– Еще хуже. Она меня простила. А как у тебя?

– Потом расскажу.

Поль очень скоро обнаружил, что Линда собрала вещи и уехала из отеля. Подобное поведение его не удивило, а даже принесло облегчение. Если бы она осталась, то сложилась бы невыносимая ситуация. А вдруг Мелани узнает, кто она… Господи! Ну и заваруха! Не поймай его Мелани в компрометирующий момент, он был задал ей хорошую взбучку. Как она посмела приехать, не предупредив? Конечно, все исходит не от Эдны. Мелани явно уговаривала ее долгие недели.

Поль не беспокоился из-за того, что Линда внезапно уехала. Эта женщина знает свое место. Она все понимает. И просто ведет себя соответственно. Боже, какой она прекрасный человек! Как только появится свободная минутка, он тут же позвонит ей. Скорее всего, Линда немного злится, она, наверное, расстроилась. Но он сумеет помириться. И тут же вернет Линду, как только избавится от Мелани.

Пришел его черед заняться Эдной и выпроводить ее из Америки к чертовой матери. Пусть летит к себе в Англию. С помощью Эла, а в брате Поль не сомневался, это будет нетрудно.

Увидев Эвана, Эдна пришла в ужас. И восприняла его вид хуже, чем измену Эла с теми ужасными женщинами. Эван выглядел еще более худым, побитым, усталым и страшно грязным. Волосы свисали сальными прядями. На синеватом лице выделялись красные прыщи. Его одежда (ее, конечно, покупала не Эдна) смотрелась так, словно он неделю спал в ней.

Она попыталась обнять сына, но он оттолкнул мать, пробормотав что-то о своей руке.

В первый раз после отъезда из Англии Эдна обрадовалась, что приехала. Мудрый Господь послал ее забрать сына. А точнее – спасти его. Эл, казалось, ничего не замечал.

– Как дела, Эван? – дружелюбно спросил он. – Рука в порядке? Эдна так разозлилась, видимо, впервые в жизни.

– Когда он ел в последний раз? – набросилась она на Эла. Муж небрежно пожал плечами.

– Я не хожу за ним с подносом.

– Это заметно. Он отощал от голода. Эван! Когда ты ел в последний раз?

Эван почесал прыщик.

– Не помню… Я не голоден. Эдна с горечью покачала головой.

– А как он выглядит? – она повернулась к Элу и заговорила крайне резко. – Я думала, ты следишь за ним. Разве тебе можно доверять? Сын даже не живет с тобой, – она все больше повышала голос. – Хотя – и слава Богу. Он был у доктора?

– Вчера его положили в госпиталь.

– Ты разговаривал с врачом?

– Нет, я…

– Немедленно вызови врача. Пусть его нормально осмотрят. И сделают рентген. Его должны лечить так же, как лечили бы тебя.

Эл не мог скрыть изумления. Никогда прежде Эдна не разговаривала подобным образом. Ее распирала злость. Жена даже выглядела по-другому.

Эл думал о разводе. Эдне нужен только Эван. Она еще раз доказала это.

– Я вызову врача, – угрюмо сказал он. – И сделаю все, что ему нужно, черт подери…

Эван вытер нос рукой и озадаченно смотрел на родителей. Ему хотелось поскорее убраться отсюда и вернуться к друзьям.

– Не смей ругаться при сыне, – шипела Эдна. – Я не желаю, чтобы он научился сквернословить.

– Мне можно уйти? – пробормотал Эван. – Так хочется прилечь.

– Ложись здесь, – ответила Эдна. – Прими ванну и надень что-нибудь чистое. Давай ключ, я принесу вещи.

– Нет, – покраснел Эван. Я сам.

Эдна как раз собиралась возразить, когда вмешался Эл:

– Пусть сходит. Нам нужно ехать в госпиталь, там ожидают фотографы, а потом в аэропорт. Собери все, Эван. Приедешь в аэропорт с Полем.

– Но… – начала Эдна.

Эл опять заставил ее замолчать:

– Он будет в твоем распоряжении в Таксоне. Можешь мыть его, кормить и возить к каким угодно докторам. А сейчас твое внимание нужно мне.

Удовлетворенная обещаниями, Эдна опять растаяла.

– Хорошо, Эл, – сказала она. – Но в Таксоне я заберу Эвана домой.

– Наверное, ты права, – с облегчением согласился Эл.

Никто из них не заметил, что на лице Эвана отразилась паника.

В госпитале Берни мотался среди фотографов и репортеров. Он подмигивал, шутил и смеялся, пока собравшиеся ожидали появления звезды.

Берни чувствовал себя кошмарно. Какого черта… Почему ему всегда так не везет? Разве он виноват в беспорядках? Почему бы не переложить часть вины на братика Поля? Именно он поскупился, заказывая охрану. Если бы этот парень не возился с Линдой, то прекрасно бы понял, что на гастролях всегда наступает момент, когда толпа начинает бесноваться. Господи, Боже, если бы он, Берни, отвечал за все, ничего бы не случилось. Турне прошло бы предельно гладко.

После страшного перепоя Берни болел. Когда прием у Эла закончился, он поехал в самый известный публичный дом в Нью-Орлеане. Уже пятьдесят лет там ничего не менялось. Кроме девочек, конечно. Мадам исполнилось семьдесят три года, она была огромных размеров, в курчавом рыжем парике и платье, которое в прошлом веке носили южанки.

Берни выбрал себе настоящую француженку, она прекрасно владела профессией и слыла специалистом своего дела. Он приятно провел время, во всяком случае, значительно лучше, чем с молодками, которых цеплял на гастролях.

Какого черта… В Лос-Анджелесе девушки стояли в очереди, чтобы оказаться в его компании. Причем красавицы. Берни Сантан. В Лос-Анджелесе он – знаменитость.

Наконец, в госпиталь приехал Эл. Среди фоторепортеров прошел шумок. Берни сразу же заметил, как хорошо он выглядит. На Эла ничто не действовало.

– Обними Эдну за плечи, – напомнил ему Берни.

Эл подчинился и с улыбкой встретил представителей прессы.

Берни протянул ему стопку пластинок, и Эл направился в палаты, где лежали подростки. Он подписал альбомы всем.

Сверкали вспышки. Эти моменты стали частью истории Эла Кинга. И если повезет, снимки уничтожат тяжелый осадок после беспорядков и сотрут память об Эле Кинге и обнаженной Золотой леди.

Публике они непременно понравятся. Их герой вел тот образ жизни, которому все завидовали. Жена. Посещение госпиталя. Это прекрасно для его имиджа, но с другой стороны – все подозревали, что он прекрасный любовник, и в нем есть что-то необузданное.

Отличное сочетание. Добро и зло.

Эл усвоил искусство притворства до мозга костей.

Линда прилетела в Нью-Йорк в обед. Она взяла такси и поехала прямо на квартиру. Здесь она закрылась в маленькой кухоньке к перебила всю посуду. Это прекрасно сняло напряжение. Психоаналитик когда-то рассказывал ей о подобной уловке. Потом Линда подмела осколки, выбросила их в мусоропровод и приготовила чашку крепкого черного кофе.

Квартира не радовала ее. Пахло пылью, мебель выглядела убогой. Когда-то она обставила свое жилище, покупая вещи у старьевщика. Это было весело и дешево. Но через восемь лет все казалось мусором. Она давно понимала это, но мечтала, что Поль оставит жену, и тогда наступят времена перемен.

– Идиотка! – бормотала она. Как можно было верить! Он любит ее, но… Это «но» оказалось больше, чем оба они, вместе взятые.

Достаточно! Она сыта по горло!

Линда позвонила в агентство, чтобы сообщить о своем возвращении. Фотографии Эла Кинга продавались во всем мире. Успокаивало лишь то, что деньги текли рекой.

Она устала, но после душа подошла к телефону и позвонила своему другу, актеру Рику. Он был не очень рад, потому что она давно не объявлялась.

– Я пыталась связаться с тобой, – лгала Линда. – Но номер все время занят. Можно мне прийти?

– Ты всегда так поступаешь, – обижался он.

– Я много работала, – объяснила она. – И ты первый человек, которому я позвонила. Я ведь вернулась только час назад.

– Это что, должно мне льстить? – обиженно поинтересовался он.

– А разве нет? – заигрывала она.

– Хм… – он был готов простить ее. – Ты скучала без меня?

– Конечно, скучала. Я много думала о тебе.

– Ты знаешь, я, наверное, получу работу, – признался он. – Только не на Бродвее…

– Как здорово, – прервала она. – Я еду. Хорошо?

– Ну, давай, – согласился он.

Линда повесила трубку. Святый Боже, что нужно пережить, чтобы просто переспать с хорошим мужиком!

В госпитале все прошло успешно, настроение Эла опять поднялось. По дороге в аэропорт он строил планы. А рядом Эдна потихоньку обдумывала свои. Она была расстроена из-за Эвана и хотела увезти его домой как можно скорее. Неважно, что собирается делать Мелани. Она обязательно поедет домой.

Эл думал о том, что внезапный приезд Эдны был не так уж плох. Он принес им много хорошего. Она застала его на месте преступления, и это может послужить поводом для развода. «Эдна, я слишком плох для тебя. Наконец-то ты узнала правду. Я больше не имею права поступать так по отношению к тебе. Не смею приносить тебе боль». Это отличный выход из создавшейся ситуации. Ведь она не сможет с ним спорить? Он разводится ради нее.

Эл был уверен, что для этого не нужно будет даже возвращаться в Англию. Он скажет, что стыдится, и намелет любой чепухи. Конечно, она получит все необходимое. Дом в Англии, кучу денег. Он все сделает для нее, ведь Эдна была ему верной женой. Это он относился к ней плохо. Она заслужила какого-нибудь доброго дурака. А с деньгами проблемы не будет. Нужно только удостовериться, что этот человек – не авантюрист. Адвокаты смогут предусмотреть все.

Такое решение Элу нравилось. Как только она уедет, он пустит дело в ход.

Слава Богу, что Эдна увозит Эвана с собой. Слишком велика ответственность, если парень останется с ним. А пока он постарается развлечь их в Таксоне. Последние минуты семейного счастья.

В аэропорту ждали фоторепортеры. Эл помахал им, улыбнулся, обнял Эдну и сел в самолет. Плевать на все. Он – суперзвезда. Номер один. Как он мог в себе сомневаться?

Поль с Мелани ожидали на борту. Брат показался Элу расстроенным. Очевидно, жена достала его.

Эл улыбнулся и хлопнул Поля по плечу.

– Привет, малыш. Нужно отметить. Почему такое скучное лицо? Давай шампанское. Давай…

– Мы не можем найти Эвана, – напряженно сказал Поль. – Он уехал. Исчез.

– Что?! – не мог поверить Эл.

– Он удрал с этими дурами. Тебе оставили записку, – Поль протянул грязный клочок бумаги.

Рукой Плам было написано: «Забираем Эвана в поездку. Не беспокойтесь. Встретимся в Лос-Анджелесе».

Эл дважды перечитал ее, но так и не смог переварить эту информацию.

Эдна этого не вынесет, она поднимет бучу. К черту все планы!

Боже, – наконец-то сказал Эл. – Господи Иисусе! Этот парень еще хуже, чем я думал.

Надеюсь, это все, – кивнул Поль. – Но это только надежда. Я не исключаю, что они похитили его.

Глава 45

Коди убедил Даллас в необходимости держать их брак в секрете. Это может плохо сказаться на ее карьере. Ли Марголису это не понравится. Поклонники будут разочарованы. Аарон Мак возмутится.

Коди молчал еще по одной причине. Его мать. Во-первых, Даллас – не еврейка, а во-вторых – актриса! Нужно подготовить мать заранее.

Держать это событие в секрете было легко. Они улетели в Лас-Вегас поздно ночью и предупредили пилота, что вернутся через час. На такси они добрались до маленькой церкви, в которой свадебные церемонии совершались двадцать четыре часа в сутки. Священник натянул свое одеяние прямо на пижаму. Его жена с бигудями на голове и торчащей изо рта сигаретой подала теплое белое вино в стаканах, рекламирующих расположенный рядом игорный дом. Двух свидетелей затащили с улицы.

Им заплатили по нескольку долларов. Обручальные кольца были дешевой подделкой, и вся церемония заняла десять минут.

– Позже мы все сделаем, как надо, – пообещал Коди Даллас в такси по дороге в аэропорт.

– Да, – согласилась Даллас, размышляя, почему она не ощущает ни безопасности, ни счастья?

Они вернулись в Лос-Анджелес, чтобы поспать несколько часов до работы на студии.

– Мне остаться? – спросил Коди.

– Конечно, – ответила Даллас. Зачем тогда было жениться? Она приняла душ, почистила зубы и, нагая, вышла к нему.

Коди гладил ее, бормотал слова любви и проявил себя значительно лучше, чем в первый раз.

Но Даллас все казалось ненавистным. Ей не нравились прикосновения его рук, языка, тела. Никакой радости, никаких сексуальных волн. Коди показался ей еще одним клиентом. Он делал то же самое, что и они, только более добросовестно.

– Ты кончила? – спросил он взволнованно.

Мужчина, который задает подобный вопрос, никогда не узнает правды.

– М-м-м, – пробормотала Даллас, поворачиваясь спиной, чтобы он не видел ее слез.

Она ошиблась. Но он в этом не виноват. Он только хотел сделать ее счастливой. Однако Коди оказался прав: нужно было подождать.

– Доброй ночи, миссис Хилз, – пробормотал он. – Я не забыл сказать, что люблю тебя?

Через неделю вернулась Бобби.

На этот раз она появилась на студии, худая, нервная, в потертых джинсах и прозрачной блузке. Она поджидала у гримерной, пока Даллас придет на обед.

– Привет, милая, – весело поздоровалась Бобби, словно лучшая подруга. – Как дела?

Даллас быстро затолкнула ее в гримерную.

– Как ты сюда пробралась? – спросила она устало. Она ожидала, что Бобби вернется, но не так скоро.

– У меня есть друзья, – лицо Бобби бесконтрольно дергалось, и она принялась тереть покрасневшие глаза. – Мне нужны деньги, – пробормотала негритянка. – Одолжи немножко, пока я не начну работать.

– Денег больше не будет – ответила Даллас. – Я тебе предупреждала.

– Не будь стервой, – Бобби внезапно перешла на крик. – Ты мне должна очень много!

– Я ничего тебе не должна. Бобби закатила глаза.

– Чушь! Ты все быстро забыла, девочка. Я вытащила тебя из дерьма. Я тебя нашла. Мы прошли вместе долгий путь. У нас общие воспоминания…

Даллас охватила злость. Злость и ненависть. Ее возмущала несправедливость происходящего.

– Бобби, лучше уходи, – напряженно сказала она. – Убирайся и не возвращайся, если желаешь себе добра.

– Еще две сотни, – канючила негритянка. В ее голосе появились просительные нотки. – Две сотни, и я оставлю тебя в покое. Я знаю, ты не хочешь, чтобы меня видели. Я тебе мешаю. Но постарайся понять меня.

– Я отлично понимаю тебя. Ты, наверное, думаешь, что у меня собственный банк.

– У тебя отлично идут дела… – ныла Бобби. – Что для тебя две сотни? А мненужно… Я обязана заплатить мужчине…

Даллас посмотрела на негритянку. Какое ничтожество. Нужно избавиться от нее. Достаточно и Ли Марголиса. Даллас взяла кошелек и достала шестьдесят долларов.

– Больше у меня нет, – она протянула деньги. Бобби моментально выхватила банкноты.

– Этого хватит, – скалилась она. – Ха-ха-ха. Я приду на следующей неделе. Приготовь деньги, и я оставлю тебя в покое. Так будет честно. Ты должна понять меня. Если бы не я, ты бы ничего не добилась. Все благодаря мне, – она затолкала деньги в джинсы и облегченно вздохнула. – Мы должны держаться вместе. Ведь когда-то мы любили друг друга, – она погладила руку Даллас. – Помнишь, дорогая?

Даллас вырвала руку.

– Постарайся вспомнить бассейн, Бобби. Больше ты ничего не получишь! Никаких денег!

Бобби зло хихикнула.

– Да, я отлично помню. Но тогда тебе нечего было терять. Теперь ты наверху. Кстати, как поживает мистер М.? Такой же старомодный парень? Он тебя помнит? Помнит, что ты была шлюхой? Он, наверное, скучает по добрым старым временам. Может, мне стоит нанести ему визит вежливости? Что ты на это скажешь? – негритянка не отрывала взгляда от Даллас – Подумай об этом, малышка. Я приду через пару дней, и мы поговорим. А теперь мне нужно идти. Пора привести себя в порядок, – она повернулась на огромных стоптанных каблуках.

Даллас бессильно опустилась на стул. Боже! Что делать? Ли Марголису не удалось запугать ее, так почему эта глупая проститутка кажется ей непреодолимой преградой?

Она приложила пальцы к вискам и начала думать. Но никаких мыслей не было. Ничего. Никакого решения. Нужно что-то придумать. А пока придется платить.

Коди похлопал себя по животу.

– Как вкусно! – воскликнул он. – Прекрасное спагетти.

– Я научусь готовить лучше, – улыбнулась Даллас. Коди протянул руку.

– Садись, а я помою посуду.

– Ты хочешь поставить ее в машину для мойки?

– Нет, я почищу кастрюли.

– Ты такой хороший.

– Я обязан относиться к тебе как к звезде. Прочитай сегодня сценарий, пожалуйста.

– Не могу, Коди. Сегодня я выдохлась. Он тут же проявил сочувствие:

– Тяжелый день?

– Просто устала.

– Еще четыре недели, и первая серия будет готова. А потом – медовый месяц. Поедем, куда захочешь.

– Не могу дождаться. Слишком тяжело.

– Они вынуждены так работать. Нужно выпускать серию каждые шесть дней, иначе не заработаешь денег, а если сериал продлится год, то это приличная сумма. Двадцать четыре серии в год означают пять месяцев работы и семь – свободного времени.

– Большое спасибо. С учетом рекламы фирмы «Мак» и кинофильма времени совсем не будет.

– А зачем тебе свободное время?

– Я хочу ребенка.

Коди вытянулся от неожиданности.

– Чего ты хочешь?!

– Ребенка. Я хочу завести ребенка. Он по-доброму рассмеялся.

– Посмотрите на нее, замужем неделю, а уже хочет ребенка! У нас полно времени. На следующий год в «Женщине для мужчин» будет только двенадцать серий. Можно подождать?

Она смотрела на него. Коди явно думает, что она шутит. Ну и плевать, его согласия не требуется. Нужно только его участие, а в этом недостатка не было. Теперь, поженившись, они постоянно занимались любовью. И с каждым разом Даллас все больше уходила в себя. Коди словно наверстывал упущенное время. Он, конечно, старался доставлять ей удовольствие. Даже слишком, облизывая ее с головы до пят. Она постоянно просила его не делать этого. Хотя тон оставался мягким, Даллас страшно хотелось заорать: «Оставь меня в покое, не дотрагивайся!» Коди отлично понимал: что-то не так, и из-за этого старался еще сильнее. Пойду спать, – сказала Даллас.

– Я тоже.

– Но ведь еще рано?

– А мне хочется.

Ему хочется! Почему между ними все пошло наперекосяк?

Коди думал, что его интуиция и на этот раз не подвела. Нужно было сдержаться, дать ей время. Но теперь они женаты, черт побери! А она даже не хочет его. И он это отлично понимает. Нюхом чует. А его нюх никогда не подводит. Нельзя было связываться с ней. Коди знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но почему все обернулось так плохо и так скоро? Ведь у нее не было другого мужчины. Понять это Коди не мог.

Ведь Даллас хотела его. Он не приставлял пистолет к ее голове. А теперь еще разговоры о ребенке…

Изможденная, Даллас лежала в постели. Бобби, проклятая Бобби. Что делать?

Какое-то время она раздумывала, не сказать ли Коди и не повесить ли груз на него. Но ведь негритянка может кое-что рассказать ему… Этого Даллас допустить не могла. Нет, лучше платить, платить и платить.

Глаза наполнились слезами. Когда Коди лег в постель, она сразу же отвернулась. Его рука погладила плечо, но Даллас лежала неподвижно. Черт с ним, сегодня потерпит.

На следующий день на студии появилась Дорис Эндрюс, миссис Ли Марголис. Она вела себя, как королева, посещающая своих подданных, а все кланялись и бежали к ней на цыпочках. Дорис царственно улыбалась и принимала комплименты но дороге на съемочную площадку. Наконец, она остановилась возле оператора.

Привет, дорогая, – помахала она Даллас, которая делала уже третий дубль трудной сцены. – Я пришла, чтобы отвезти вас пообедать.

Даллас слабо улыбнулась. Это как раз то, что ей нужно. Лесбиянка, жена извращенца Ли Марголиса.

Она сыграла сцену. Чаку понравилось, и Даллас не оставалось ничего другого, как изобразить радость, когда Дорис крепко поцеловала ее в обе щеки.

– Я давно хотела встретиться с вами, – сказала звезда девичьим голосом. Хотела поздравить. Вы ведь будете рекламировать фирму «Мак»? Это здорово. Прекрасно для вашей карьеры. Я же сказала на приеме, что вы созданы для прекрасной жизни, – она интимно хохотнула. – Одним это дано, а другим нет. Вам это даровано Господом, милая девушка. Я сразу определила это. А уж я-то знаю. Двадцать лет в кино… Это, конечно, изводит… – она продолжала говорить. Прекрасные голубые глаза моментально затуманились. – Я договорилась об обеде в столовой Ли. Мы будем только вдвоем. Ли сегодня нет, он дома. Немного простыл. Но я всегда настаиваю, чтобы он оставался в постели, если есть малейшие признаки простуды. Он обожает, когда я вожусь с ним, – губы Дорис чуть вздрогнули. – Все мужчины любят, когда к ним относятся, как к детям. Запомните это, моя дорогая. И тогда удержать мужчину – не проблема. Хотя вам разрывы не грозят. У вас такая прекрасная фигура, очаровательная грудь… Какие вы делаете упражнения, чтобы сохранить ее?

– Я никогда не обедаю, миссис Марголис, – быстро отпарировала Даллас.

Дорис, моя дорогая. Называйте меня Дорис. Все друзья называют меня так, – она взяла Даллас под руку. – Я уверена, мы подружимся. У меня теплое отношение к вам, словно мы знаем друг друга много лет. Сегодня мы пообедаем вместе. Немножко салата и копченой осетрины. Свежие ананасы. Я заказала их специально для вас. Но давайте перейдем на «ты».

Выкрутиться было невозможно. Даллас скорчила гримасу за спиной Дорис и пошла за ней в кабинет Ли. Сначала муж, а теперь жена. Какого черта они не оставят ее в покое?

Обед был уже сервирован. На столе стояла бутылка белого вина.

– Когда я работаю, то никогда не пью, – запротестовала Даллас.

– Конечно, – согласилась Дорис, но все же налила ей бокал. – А теперь, Даллас, расскажи мне о себе. Ты здесь родилась?

За обедом Даллас придумала подходящую историю о себе. Дорис кивала на каждом слове, ее глаза затуманились, когда она услышала о родителях, погибших в автокатастрофе, и о женихе, который умер от наркотиков. Последнее было правдой.

– Я никогда не принимала наркотики, – шепотом призналась Дорис – Когда я была маленькой, их вообще не было. А сейчас Ли не допускает никаких экспериментов, – она самовлюбленно засмеялась. – Муж у меня такой старомодный.

– Неужели? – спросила Даллас, заталкивая осетрину в рот и накладывая ананас в тарелку. Чем быстрее этот обед закончится, тем лучше.

– О да, – продолжала Дорис, хихикая, как шаловливый ребенок. – У него железная рука. Во всем, что касается моей карьеры. В любовных сценах он иногда позволяет мне целоваться. Никаких грубых слов. Все мои фильмы обожают семейные люди, – она заколебалась, а потом добавила. – Он цензор даже в личной жизни.

Даллас не хотелось это выслушивать. Она смотрела на ананас и страстно желала, чтобы Дорис заткнулась.

– Он очень ревнивый. Установил за мной слежку. Мне не разрешает встречаться с другими мужчинами. Но это не важно, – она наклонилась вперед. – Видишь ли, Даллас, меня никогда не интересовали мужчины…

Ты понимаешь меня?

– Мне всегда нравились твои фильмы, – весело ответила Даллас. – Многие из них я видела но телевизору. Даже…

Дорис легонько потрепала ее но руке.

– Тебе что, неловко, дорогая? Мне не хотелось бы этого. Но я чувствую в тебе родную душу. Мне кажется, что мужчины использовали тебя. До того, как я вышла замуж за Ли… Мне исполнилось семнадцать, когда я приехала в Голливуд. Я была невинной девушкой с фермы. Между семнадцатью и Ли Марголисом я переспала со столькими мужчинами, что и вспоминать не хочется. Этого достаточно на всю оставшуюся жизнь, – она аккуратно вытерла губы платочком. – Может, я говорю грубо, но всегда становится легче, когда есть человек, которому можешь доверять. Ты мне нравишься, Даллас. Видишь ли, мой муж давно не мужчина, но мне наплевать. У нас разумный брак. Секс для меня не важен. Однако когда я вижу такую девушку, как ты, мне хочется дотронуться до прекрасной сексуальной груди…

– Миссис Марголис, Дорис, – быстро прервала Даллас, – не стоит продолжать. Это не для меня.

Дорис ласково улыбнулась.

– Не нужно бояться.

– А я и не боюсь.

Голубые глаза Дорис смотрели прямо на нее.

– Я все чувствую, дорогая. И меня не обманешь. Может быть, ты еще не готова к подобным отношениям, но обязательно созреешь для них. Поживи еще немножко в этом городе. Мужчины – стервятники. Они тебя съедят и растопчут. Я просто хочу, чтобы ты знала, что мы можем стать подругами и любовницами… На последнее я особенно надеюсь.

Даллас кивнула. Ей хотелось сказать что-нибудь неприятное. Но насмехаться над этой женщиной не стоило. Звезда мирового масштаба имеет мужа, у которого встает только на проституток.

– Я все понимаю, Дорис, – довольно мягко ответила Даллас, ощутив щемящую жалость к этой женщине.

Дорис улыбнулась в ответ.

– Хорошо, – она посмотрела на золотые часы. – Пора возвращаться на съемочную площадку. Я рада, что мы вместе пообедали.

– Да, – согласилась Даллас.

Они вернулись на голубой машине Дорис. И Даллас тут же заметила Бобби, которая болтала с электриком.

– Привет, малышка! негритянка сразу подскочила к ней, с трудом удерживаясь на высоких каблуках. – Я везде искала тебя.

– Ты времени даром не теряешь, – горько пробормотала Даллас, махая рукой и улыбаясь Дорис, которая как раз отъезжала.

– Конечно. Сколько я могу протянуть на шестьдесят баксов? А у тебя полно денег. Не нужно жадничать, ты ведь ничего не теряешь. Дай мне тысячу, и я тут же уберусь восвояси!

– У меня нет денег. Я все отдала тебе вчера.

– Тогда достань.

– Я не могу поехать в банк. Я дам тебе чек.

– Никаких чеков, милая. Наличными. И сегодня.

Даллас судорожно размышляла. Если тысяча избавит ее от Бобби, то игра стоит свеч. Можно послать кого-нибудь в банк и получить деньги по чеку. Так у нее появится время, чтобы обдумать дальнейшее поведение. Необходимо что-то предпринять с Бобби.

– Хорошо, достану. Бобби нервно мигала.

– Молодец.

– Куда послать деньги?

– Принеси их сама. Никаких посыльных, – она нацарапала адрес – Я жду. Но не вздумай меня подставить или убить. Я оставила письмо у друга. Если со мной что-нибудь случится, ты получишь по заслугам.

Даллас мрачно кивнула. Наверное, они насмотрелись одних и тех же телевизионных программ.

Осчастливленная, Бобби заковыляла прочь.

По дороге на съемочную площадку Кики взяла Даллас под руку.

– Кто это? – спросила она. Даллас только пожала плечами.

– Какая-то наркоманка. Просила автограф.

– Интересно, как эти люди попадают на съемочную площадку? – удивлялась Кики. – Расскажи мне об обеде. Чак сказал, что тебя увела Дорис Эндрюс. Какая она?

Коди провел два часа на телефоне, чтобы снять хороший дом в Акапулько для медового месяца. Он хотел удивить Даллас. Мечтал обрадовать ее и заставить думать о хорошем.

Когда все было улажено, он занервничал. А вдруг Даллас не захочет поехать в Акапулько? Он внес приличный залог, но черт с ним… Если она не поедет, это будет его жертвой. Вот так любовь!

Он думал о ее словах. Ребенок. Сначала это казалось ему невероятным. Но потом Коди решил, что ребенок сделает ее счастливой. Ведь у Даллас не было семьи. Да и жизнь ее прошла не лучшим образом. Если она хочет ребенка…

Все можно решить. Нужно только подождать несколько месяцев. Чтобы снять двадцать четыре серии и сделать фотографии для фирмы «Мак». Это вполне возможно. Что же касается матери, эта новость как-то смягчит удар. Она будет ждать внука.

Необходимо все серьезно обдумать. Если это принесет Даллас счастье, то пусть. Только нужно спланировать. Коди с ужасом вспомнил, как однажды от него забеременела девушка. Она работала секретаршей на одной из студий я сама настояла на аборте. Они вместе поехали в Тиджану и провели там выходные. Коди был шокирован ее безразличным и будничным отношением к аборту, но, как человек ответственный, провел с ней эти два дня, оплатил операцию и никогда больше эту девушку не видел. Однако это доказало, что он может иметь детей.

Даллас ушла со студии в шесть. Она посмотрела на клочок бумаги с адресом Бобби. Бульвар Санта Моника. Там, где расположен массажный салон и магазин порно.

Боже! Даллас нервничала, но деньги лежали в сумочке. Она продумала, что скажет Бобби. Никакого шантажа. Если та захочет, Даллас готова оплатить ее лечение. Не захочет – тем хуже для нее. Эта тысяча – последний взнос.

На бульваре было полно машин. Люди возвращались с работы, словно все они жили именно здесь.

Даллас смотрела на номера домов. Она не позвонила Коди и не предупредила, что задержится. Потому что не думала, что Бобби живет так далеко.

Наконец, она нашла ее дом. Грязная развалюха стояла между магазином армейской одежды и порношопом. Только над последним висела неоновая вывеска. Даллас не ожидала, что Бобби живет в роскоши, но такое… Настоящая дыра.

Она оставила машину за квартал и пошла пешком. В открытой двери сидел пьяница. Висела вывеска: «Комнаты сдаются на час». Это заставило Даллас содрогнуться. Ей уже не хотелось заходить в дом, подниматься по узкой лестнице и искать квартиру 4 «Б». А может, это была просто комната?

Пьяница схватил ее за ногу, но она ловко улизнула и стала подниматься. За дверью 1 «А» звучала рок-музыка, а в квартире 1 «Б» плакал ребенок. На втором этаже было тихо. Даллас поднялась на третий и подскочила, когда дверь 3 «А» открылась и из нее вышел молодой человек с бессмысленным взглядом. Он посмотрел на нее и заковылял вниз по лестнице.

Она остановилась, чтобы отдышаться. Даллас злилась на себя за то, что очутилась в таком положении. Если бы можно было уничтожить прошлое, стереть из памяти кошмарные воспоминания. Ли Марголис, Бобби… Почему эти люди все время напоминают… Кто следующий захочет разоблачить ее?

Она совсем устала, когда добралась до четвертого этажа. Перед Даллас была открыта дверь с номером 4 «Б».

– Кто-нибудь есть здесь? – позвала Даллас, не желая входить в темную комнату.

– Вали отсюда! – послышался женский голос из-за двери 4 «А», а потом раздался мужской смех.

На полу комнаты лежала голая Бобби и дрожала. Ее страшно избили. Лицо изменилось до неузнаваемости: губы распухли, из носа шла кровь, один глаз совсем заплыл.

Она со стоном повернулась к Даллас и попыталась улыбнуться.

– Привет, милая, – пробормотала негритянка. – Принесла деньги? Зелененькие мне действительно нужны… Они вернутся и в следующий раз просто убьют меня. Они…

Глава 46

Эл строго приказал держать исчезновение Эвана в секрете. Но об этом знали слишком многие, и, конечно, пошли сплетни, в которых многое преувеличивалось. Эдна билась в истерике. Врач не отходил от нее и постоянно давал успокоительное.

Приехав в Таксон, наняли частного детектива.

– Он его выследит, – заверил Поль.

– Если бы ты не выпускал его из виду, ни черта бы не случилось, – сплюнул Эл. Он злился на каждого, кто к нему приближался. – Почему при нем не было человека? Черт подери, я ведь певец! И не обязан делать все остальное.

Поль неловко пожал плечами. Что тут ответить? Он вернулся в номер к Мелани и пересказал разговор с братом.

– Он прав, – съязвила Мелани. Она смотрелась в зеркало и чуть подрумянила щеки. – Бедный Эл. Нужно было не спускать глаз с Эвана.

Боже! Поль потерял дар речи. Вот Линда успокоила бы его. И обязательно сказала бы, что это не его вина. Собственно, так и есть.

– Ты всегда принимаешь сторону Эла, – возмутился он. – Выходила бы замуж за него.

Вполне возможно, – хитровато согласилась Мелани. – Я подошла бы ему значительно больше, чем эта плакса, – она закончила красить щеки. – Посмотри! Как я выгляжу?

– Как стерва, – Поль выскочил из комнаты. На черта она нужна? Глупая, тщеславная, ворчливая сука! Линда права. Нужно набраться смелости и уйти. Он сможет видеться с детьми. Он получит это право по закону. Но, Боже, они такие маленькие… Придется подождать хоть парочку лет.

Они были в парке на окраине города.

– Подвинься, – хихикала Глори. – Убери свою тощую задницу и освободи место!

Эван неловко устраивался в спальном мешке вместе с Глори. Оба были настолько худыми, что почти гремели костями.

Плам, лежавшая в собственном спальном мешке, пробормотала:

– Заткнитесь! Давайте поспим.

Они купили спальные мешки, чтобы не ночевать в отелях. Стояло лето, так что в них было достаточно тепло. А днем спальники свертывали в небольшие рюкзаки, которые было удобно носить.

Они удрали из отеля в Нью-Орлеане и на автобусе поехали за город. Потом, через час, пешком вернулись назад.

– Так мы заметем следы, – объяснила Плам. – Папочка, конечно, пошлет за тобой ищеек.

Эван совершенно не хотел возвращаться. Впервые в жизни он почувствовал себя свободной личностью. Ему даже не приходило в голову, что мать может беспокоиться. Ему хотелось, чтобы она наконец-то поняла: он стал самостоятельным человеком.

– Что это я здесь чувствую? – хихикала Глори. – Хочешь потрахаться, Эван? – она ласкала его.

– Как мы будем здесь заниматься любовью? – спросил он, сильно возбудившись.

– Только не двигайся, – скомандовала девочка. – Все легко… А вот теперь двигайся. Давай, милый!

Эван ощутил знакомое тело Глори. Оно было не таким, как у гигантской Плам, и казалось скользким.

– Наклони ко мне рот, – прошептала она. Во рту Глори была таблетка, которую она умело передала Эвану. – Проглоти ее, – подбадривала она, – глотай, и будем любить друг друга.

Маленький негодный мальчишка испортил все. Планы Эла полетели к черту, пришлось постоянно торчать возле находившейся в истерике Эдны. Она считала, что только муж виноват в побеге Эвана.

– Он удрал из-за тебя, – наконец, сказал Эл. – Ему надоело твое сюсюканье. Вот поэтому он и сбежал.

Эдна страдальчески покачала головой.

– Я доверила тебе нашего сына. Я доверила тебе… – и она начала плакать.

Эл выскочил из комнаты. Только этого еще не хватало. Эдна повязала его по рукам и ногам. Разве можно работать в таких условиях? Ему необходимо пространство… Хотелось выпить, а она ворчала из-за каждого глотка. Хотелось в постель с бабой. Пусть немедленно достанут глупую грудастую блондинку.

Эл спустился в номер Поля и застал там Мелен и. В желтом платье с огромным вырезом, открывавшим грудь (слишком маленькую). Она была полна сочувствия (слишком наигранного). На черта ему оно!

По дороге в свой номер он столкнулся с Нелли. Очаровательная малышка дотронулась до его руки и сказала:

– Я все понимаю, Эл. Все понимаю.

Нужно было как-то пережить день, а поэтому он сказал:

– Угостишь меня выпивкой? Ее личико просветлело.

О, да.

– Так чего же мы ждем? Пошли к тебе.

Он с трудом вспомнил тот первый день, который провел с ней, все казалось расплывчатым.

Эл пошел за ней в комнату и прилег на кровать, а Нелли суетливо опускала занавеси, наливала выпить и расстегивала его одежду.

– Я знала, что ты вернешься, – прошептала она. – Я была уверена, что ты вернешься ко мне.

Эл абсолютно не слушал ее. Его мысли бежали в разных направлениях.

– Хочешь заняться любовью? – спрашивала она. Заниматься любовью? Это теперь так называется?

Нелли сняла платье, обнажив черное шелковистое тело и маленькую грудь с твердыми торчащими сосками. Ему нравились более аппетитные женщины, но ничего, и эта сойдет.

– Ты знал, что это я была в самолете, правда? – спросила девушка. Эл вообще не понимал, о чем она говорит.

– Да, – рассеянно согласился он, – конечно.

Длинные черные волосы закрыли лицо Нелли, когда Эл заставил ее делать минет. Он не хотел дотрагиваться до ее тела, нужно просто облегчиться.

Через пятнадцать минут Эл оттолкнул ее. Кончить не удалось.

Черт тебя побери, Эван, ты испортил мою сексуальную жизнь.

– В чем дело? – ласково спросила Нелли. – Я что-то делаю не так?

Эл перевернулся на живот и даже не обратил внимания на ее слова. Почему он не зашел к Сатч, негритянке с огромной грудью, с которой никогда не спал? Или к страстной Розе? А еще лучше, если бы они обслужили его втроем.

– В каком номере Сатч? – спросил он.

– А зачем тебе? – недоумевала Нелли. Девушка нервно замигала.

– Не зуди, – отрезал Эл.

– Она… в номере напротив.

Эл встал с постели и застегнул брюки.

– Позднее, – сказал он и вышел.

Нелли подбежала к двери и заглянула в глазок. Эл подошел к номеру напротив и постучал. Сатч в розовом кимоно приоткрыла дверь. Эл что-то сказал, Сатч улыбнулась, он пошел в комнату, и дверь закрылась.

Нелли прижала руку ко рту, чтобы не закричать. Все это время она думала… Мечтала… Но она для него никто. Абсолютно никто.

Девушка вошла в ванную и из стенного шкафчика вытащила бритву.

Потом села на ванну.

Нелли сидела на ванне и молча смотрела на острие стального лезвия. Затем медленно поднесла к запястью и глубоко вонзила его. По ее обнаженному телу хлынула кровь.

– Я все время думала, когда же очередь дойдет до меня, – смеялась Сатч. – Милый, я считала дни! Но была уверена, что ты придешь!

Она налила ему приличную порцию виски и еще плотнее укуталась в кимоно.

В Сатч было то, что Эл искал. И он потянулся к огромной груди. Она игриво хлопнула его но руке.

– Попроси, пожалуйста! – пошутила негритянка и встряхнула копной рыжеватых волос.

– Пожалуйста, – повторил Эл, открывая кимоно. Ее спелое, аппетитное тело предстало во всей красе.

Сатч игриво трясла грудью, она много раз делала это на сцене, хотя там была в одежде.

– Красиво, – сказал он.

– Конечно, красиво, – согласилась она. – Хочешь попробовать, малыш? Я сейчас приготовлю сигаретку с марихуаной, а потом…

Почему он раньше не обнаружил Сатч? Ее достаточно, чтобы скоротать скучные часы. Эла вполне устраивали пухлое сексуальное тело и примитивный негритянский юмор.

Эл пошел за ней в постель. Из переносного магнитофончика доносился голос Стиви Уандера. Сатч легла на спину и принялась скручивать папироску. Эл сбросил одежду и лег рядом.

– Вот это да! – воскликнула она. – Благослови меня, Бог! Все, что о тебе говорят, оказывается, правда!

– Повернись на живот, – приказал он. – Покурим потом.

– Слушаюсь, сэр!

Мелани бродила по люксу, разглядывая разные мелочи. Приглашения, журналы, подарки поклонников.

Эдна в домашнем халате сидела на стуле. Ее лицо выглядело бледным и изможденным.

– Не знаю, – говорила Мелани. – Но мне кажется, с ним все в порядке. Ты же понимаешь, какие сейчас мальчики. Если он с двумя девушками… Они за ним присмотрят. Он, наверное, прекрасно развлекается, – она заметила зеркало и принялась внимательно изучать свое отражение. – Я выгляжу такой усталой! – взвыла она. – Ну и путешествие! Я не видела ничего, кроме самолета и отвратительных номеров в отелях, – она поправила локон и опять повернулась к Эдне. – Давай сходим куда-нибудь вечером, – предложила Мелани. – После концерта. Это поможет тебе. Тебе надо накраситься и надеть новое платье. Я попрошу Поля заказать столик в лучшем ресторане.

– Нет, – без колебаний отказала Эдна.

– А почему? – настаивала Мелани. – Разве тебе не скучно? Мы не выходим из отеля уже три дня. Я схожу с ума. Но меня никуда не поведут, если вы с Элом не пойдете.

– Очень жаль.

Мелани показалось, что она неправильно поняла Эдну.

– Что?

– Я сказала, очень жаль, – отбрила ее Эдна. – Мне плевать, что тебе скучно. Плевать, Мелани. Ты – эгоистичная стерва. Да, я это сказала. Ты – сука.

– Эдна!

– Отстань от меня! Жаль, что тебе удалось уговорить меня на это путешествие. Если бы я не приехала, ничего бы не случилось. И во всем я виню только тебя! Так что не жалуйся, что тебе скучно.

– Большое спасибо. Я тоже люблю тебя.

– Убирайся и оставь меня в покое.

– С удовольствием! – Мелани выскочила из комнаты, но остановилась у двери, чтобы сделать последний укол. – Вот как ты меня отблагодарила за то, что я привела тебя в порядок. Не нужно было стараться!

Эдна не обращала внимания. Ее не заботила собственная внешность. Она думала лишь об одном: как вернуть Эвана?

Пресса что-то пронюхала. В зале собралось народу больше, чем обычно. Поскольку «Плохая черная Алиса» победила в хит-параде, интерес к Элу достиг апогея. Газеты, посвященные року, прислали репортеров в надежде на эксклюзивное интервью.

Берни намеревался организовать небольшой прием после концерта, чтобы успокоить журналистов. Он надеялся, что уговорит Эла дать пресс-конференцию, если на ней появятся репортеры из популярных газет.

Худенькая девушка, представлявшая «Роллинг стоунз», все время крутилась около Берни.

– Говорят, у Эла похитили сына. Это правда? – спросила она.

– Глупости, – потел Берни, – Откуда вы это взяли?

– Все так считают.

Да. Об этом болтали все. Если газеты распустят сплетни, новость дойдет до наркоманок, и эти стервы догадаются, что можно получить деньги, если доставить Эвана живым и невредимым.

В зале собиралось все больше людей. Эл появился в компании Сатч, и фотографы тут же ринулись к нему навстречу.

Берни застонал. Какого черта он притащил эту шлюху? В группе «Обещание» она – самая дикая. Муж Сатч сидит в тюрьме за торговлю наркотиками, а она сама не появляется на сцене, не накачавшись кокаином. Двое других – ангелы по сравнению с Сатч. Солистка Роза не отходила от своего друга из мафии и никому не мешала. Все обожали очаровательную малышку Нелли.

Эл зашел в гримерную и отхлебнул виски прямо из бутылки.

– Новости есть? – спросил он Берни.

– Поль сейчас разговаривает по телефону.

– Как охрана?

– Лучшая из лучших.

– Хотелось бы верить. Еще один провал – и я пас. Берни задумчиво почесал под мышкой.

– Почему бы тебе не выступить на пресс-конференции после концерта? Я организовал прием. Выпивка. Еда. Мне кажется, следует согласиться.

– Если будет настроение, – невнятно произнес Эл.

Если будет настроение. Кем он себя мнит? Нельзя шутить с прессой, если хочешь держаться на плаву. Нужно уметь лизать задницу. Конечно, это метафора, но некоторые звезды готовы на все, чтобы их имя попало в газеты.

В дверях гримерной появилась Роза. Она полностью игнорировала Эла. Исключением являлась только сцена.

– Где Нелли? – обратилась она к Берни.

– Не знаю. А где она?

– Это я спрашиваю тебя! Разве машина ее не привезла? – Роза все время останавливалась в других отелях. Ее друг настоял на этом.

– Да, конечно. А разве она не приехала с Сатч? – Берни тут же замолк, вспомнив, что Сатч приехала с Элом.

Розу распирала злость.

– Найди ее, Берни. Наш выход через двадцать минут. Скорее всего, она в отеле и ждет Сатч.

– Я позвоню ей в номер. Только не паникуй.

– А я и не паникую. Но мы можем выйти на сцену только втроем, – и она вышла из комнаты.

Эл начал гримироваться. Темная крем-пудра. Чуть светлее под глазами, чтобы они выглядели выразительными. Он постоянно прикладывался к бутылке.

Внезапно Берни охватило дурное предчувствие. В желудке появилась боль, словно предвещая беду. Черт подери… Скоро они будут в Лос-Анджелесе. Он не мог этого дождаться.

Они путешествовали только два дня, а Эван уже устал. Ему, конечно, все нравилось. Но почему Плам и Глори никогда не моются? Они все время ели только горячие сосиски и запивали их кока-колой. А когда шли пешком, девушки садились в любую попутную машину, которая останавливалась. А если попадется маньяк? Он может изнасиловать и убить всех троих. Эван много читал об ужасных происшествиях, которые случались с людьми, голосовавшими на дороге.

Рука до сих пор болела. Ссадины тоже. И спать с Глори в мешке постепенно надоедало. Она храпела, никогда не мылась и вечно накачивалась наркотиками.

В мужском туалете Эван посмотрелся в зеркало и заметил, что прыщики на лице стали еще хуже. Скоро они превратятся в один огромный нарыв.

– Почему бы не переночевать в отеле? – предложил он.

– Да ладно, – рассмеялась Плам. – Ты что, серьезно?

– А почему бы и нет? – настаивал он. – Мы можем себе это позволить.

– Неужели? – ехидно переспросила Плам. – Кассир – я. И у нас почти не осталось денег.

– А как же мои две сотни и остальные баксы?

– Мы потратили почти все, – Плам этот факт не беспокоил.

– Не может быть!

Плам с презрением посмотрела на него.

– Хочешь, чтобы я написала отчет? Мы все спустили: спальные мешки, еда. А потом, как ты думаешь, сколько стоят таблеточки для Глори?

Эван предпочел больше не спорить. Он молча мечтал о теплой постели, хорошем бифштексе и горячей ванне.

Они ехали в кузове грузовика, и Глори, которая спала, свернувшись калачиком, внезапно проснулась.

– Где мы? – она зевнула и протерла глаза.

– Кто знает, – отрезала Плам. – Он меня достал. И все время спрашивает, куда подевались деньги.

– Да? – Глори это не интересовало. Она засунула руки в карман джинсов и вытащила таблетки. Потом затолкала несколько штук в рот, а остальные предложила друзьям. Плам отрицательно покачала головой, но Эван взял две и проглотил. Без воды они застряли в горле, но он отлично знал, что скоро таблетки растворятся, и он почувствует себя лучше, значительно лучше.

– Ах ты сволочь! – кричала Роза. – Проклятый сукин сын!

Берни позвонил Нелли. Машина ждала ее у входа. Но телефон в номере не отвечал. Помощник менеджера пошел туда с запасным ключом. Он нашел Нелли на полу в ванной, в луже собственной крови. Еле живую. Берни сказали, что скорая помощь уже едет в отель.

Через пять минут Нелли была по дороге в госпиталь.

Берни рассказал об этом Розе, которая немедленно разбушевалась. Она ворвалась в гримерную Эла и принялась выкрикивать оскорбления. Несколько репортеров с профессиональным интересом подслушивали за дверью.

– Свинья! – вопила Роза. – Если бы не ты… Ах ты, белый кусок дерьма. Слышишь меня, ублюдок? Ты слышишь меня?

– Весь Таксон слышит тебя! – попытался вмешаться Берни. – Пожалуйста, Роза, Эл ни в чем не виноват.

Она вырвалась.

– Не вешай мне лапшу на уши. Она страшно изменилась с тех пор, как этот кобель побывал в ее постели. Она любит его, этого ублюдка, любит! Девочка жила ради его взгляда, ради улыбки… Я убью его, – она внезапно вскочила, как тигрица, и выпустила когти.

Берни пытался оторвать ее от Эла, который просто сидел и смотрел на свое отражение в зеркале.

– Достаточно, – сказал Берни, удерживая Розу огромным телом. Внезапно она словно ослабела.

– Дай мне машину, чтобы съездить в госпиталь, – пробормотала она. – Я не хочу видеть этого сукина сына.

Берни почти вынес ее из комнаты и отвел в собственную гримерную.

Сатч положила голову на стол и громко рыдала. Косметика размазалась по лицу.

– Я договорюсь о машине, – сказал Берни, который сам чувствовал себя неловко. Нелли любили все. – А как же концерт?

– К черту концерт! – сплюнула Роза. – Пусть этот кобель сам выступает. Я никогда не выйду с ним на сцену!

Еще немножко виски. Прополоскать рот. Выплюнуть. Нужно одному провести концерт. Ну и что? Почему бы и нет? Ведь он же звезда, черт подери! Люди пришли поглазеть на него. На Эла Кинга. Он – номер один. Проклятый номер один!

– С тобой все в порядке? – спросил Поль.

– Конечно, – рассмеялся Эл. А почему ему не смеяться? Не его вина, что эта глупая малышка перерезала вены. Он не виновен. Не важно, что говорят другие. Ну, переспал он с ней. Что из этого? Если все девушки, с которыми он трахался, будут резать себе вены… Эл засмеялся.

Боже! Вот перспектива! Для них бы не хватило места в госпитале!

Он хотел еще отхлебнуть из бутылки, но она оказалась пустой. Пустая тара! Кто этому поверит? Звезда с пустой бутылкой.

– Эй, Поль, принеси еще выпить.

– Достаточно, выход через пять минут.

– Не указывай мне, что делать.

– Ты один выпил целую бутылку, черт подери.

И еще полбутылки с Сатч. И выкурил две сигареты с марихуаной. И надышался кокаина, чтобы быть в отличной форме. И отлично потрахался. Как в старые добрые времена. Почему он раньше не спал с Сатч?

– Еще, Поль, – потребовал Эл. Он поднялся со стула, но комната внезапно закачалась. Все нормально. Она раскачивалась в том же ритме, что и он. Эл громко захохотал. А перед ним плавало лицо Поля.

– Отведи меня на сцену, – потребовал он. – Подожди минутку, мне нужно отлить, – Эл расстегнул ширинку и направил струю на стену.

– Эл! – Поль повернулся к Берни. Он не может выступать. Нужно отменить концерт.

– Если отменим, начнутся беспорядки, – устало заметил Берни.

– Концерт должен состояться, – с трудом проговорил Эл.

– Давай отведем его на сцену. А там, будь что будет… – быстро сказал Поль.

Берни пожал плечами. Какого черта… Это ведь не его похороны.

Когда Эван проснулся, тело затекло. Он выбрался из спального мешка и оглядел окрестности.

Девушек пригласили на вечеринку в пустом доме. Когда она закончилась, они так и заснули на полу. Вот это вечеринка! Накачанные наркотиками люди менялись партнерами, а несчастный Эван забился в угол. Участвовать в оргии не хотелось. Здесь он не чувствовал себя своим.

Глори издевалась над ним:

– Бедный мамочкин сынок! Боится показать свою писку!

Наверное, не стоило ехать с ними в Лос-Анджелес. Родители не доставали его, но ладить с ними было невозможно. Насколько Эван слышал, все предки одинаковы.

Он бродил по пустому мрачному дому и думал о ветчине, яйцах, жареной колбасе и горячем кофе. Желудок сводило от голода. У него оставалось одиннадцать долларов. Если не будить девушек, то можно купить нормальный завтрак. Он посмотрел на часы. Было только восемь, а подруги никогда не просыпались до десяти, где бы ни спали.

Эван натянул джинсы и на цыпочках вышел. Он даже не знал, в каком городе находится, но решительно направился вперед и через два квартала заметил закусочную.

Он остановился около прилавка и как раз собирался изучить меню, когда заметил заголовок в газете «Сенсация Эла Кинга» – он был написан жирным шрифтом.

Концерт почти провалился. Хотя Элу удалось продержаться на сцене. Он пел известные песни, полузабытые лирические баллады и все, что придется.

Оравшие поклонники не могли разглядеть правды. Но репортеры тут же заскрипели перьями. Худшее случилось, когда Эл упал. Он растянулся перед тысячной аудиторией, рукой показал им победный знак и с трудом поднялся на ноги. Был момент, когда Поль испугался. Эл мог повторить то, что случилось в гримерной. Ему показалось, что брат собирается пописать на публику, чтобы показать знаменитый пенис Эла Кинга. Но тот сдержался, хотя и с трудом.

Когда представление закончилось, Эла завернули в полотенце и отвезли в отель, куда Поль тут же вызвал врача. Доктор осмотрел Эла и поставил диагноз: тот на пороге серьезного нервного срыва.

– Чушь! – кричал Эл. – Приведите девок!

Врач сделал укол успокоительного и предупредил Поля, что больному нужен полный отдых, хотя бы в течение месяца.

– Это невозможно, – тихо пробормотал Поль. Он знал, что Эл силен, как лошадь, но сказывалось напряжение. Бомба. Беспорядки. Приезд Эдны. Исчезновение Эвана. Попытка самоубийства Нелли. Жаль, что рядом нет Линды, с которой можно было бы все обсудить. Она всегда умела найти правильное решение.

Может быть, стоит отменить несколько концертов. Дать Элу передышку. То, что произошло сегодня, ни к чему хорошему не приведет. Даже если Нелли поправится, необходимо заменить группу «Обещание», причем немедленно. Девушка не сможет выступать еще многие месяцы. Кроме того, Роза угрожала, что никогда не выйдет на сцену с Элом.

Если отменить все концерты до Лос-Анджелеса, это даст Элу какой-то отдых. У него будет время прийти в себя. Он сможет выступить потом и отработать все представления. Нужно что-то придумать. Чем-то помочь. Поскольку песня Эла занимает первое место в хит-параде, его слава выдержит испытание временем. Сейчас он в страшном состоянии, и отдых необходим.

– Я закажу тебе ужин, – сказал Поль. – А потом поспи. Эдна плохо себя чувствует. Она отдыхает в другом номере.

– К черту Эдну, – заикался Эл. – Фригидная дура! Дай мне бутылку виски.

– Послушай, Эл…

– Послушай, братец, – передразнил Эл. Он еле двигался по комнате. – Я ведь выступил на концерте? Я все сделал. Вам это нужно? А теперь убирайся и оставь меня в покое.

Поль неохотно ушел. Он знал, что спорить с Элом бесполезно, особенно когда он в таком настроении. У двери стоял Люк.

– Не выпускай его, – предупредил Поль. – Если понадоблюсь, я у себя в номере.

Он понадобился в полночь. Из-за двери люкса доносился страшный шум. Пока звонил менеджер, искали ключ, чтобы войти внутрь, дебош прекратился. Эл разгромил мебель. Выбросил из окна все, что мог, и изуродовал то, что попалось под руку. Сам он лежал посреди разгрома. Мастер спал, храпел и улыбался. А утром ничего не помнил.

– Мне самому часто хотелось сделать то же самое, – вздохнул менеджер, силясь оценить нанесенный ущерб.

– Удвойте сумму, – щедро предложил Эл. – И разнесите еще один номер за мой счет!

На следующее утро в газетах смаковали подробности неудачного выступления и попытку самоубийства Нелли. Хотя ничего не говорилось прямо, все поняли, что в происшедшем винят только Эла.

Поль не показывал газеты Эдне и Элу и после недолгого совещания с Берни передал прессе совместное заявление мистера и миссис Кинг.

Они выражали сочувствие по поводу случившегося с Нелли, которая была близким другом обоих.

Эван так и не потратил одиннадцать долларов на завтрак. Он вообще не поел. Парень с ужасом прочитал о Нелли. Его Нелли. И сердце Эвана разрывалось от сочувствия к девушке и ненависти к отцу.

Ему необходимо добраться до Таксона. Попасть в госпиталь.

Эван потратил одиннадцать долларов на то, чтобы дозвониться до дяди Поля. Ему было наплевать, злятся ли родственники. Он думал лишь об одном: как доехать до больницы и увидеть Нелли.

Поль, безусловно, почувствовал облегчение, услышав голос племянника. И объяснил ему, как поступить.

Пока Эван ждал у телефона, Поль разыскал агентство по найму автомобилей в том районе, где мальчик находился. Оно, к счастью, было расположено на расстоянии лишь сотни миль. И тут же договорился об автомобиле для Эвана.

– Не потеряйся но дороге, – предупредил дядя.

Потеряться! Ни в коем случае! Ничто не встанет на его пути к Нелли.

Эван забыл о Глори и Плам, которые, ничего не подозревая, спали в своих мешках. О них он не беспокоился. Эти девушки способны позаботиться о себе. А Нелли – нет.

Поль сообщил доброе известие Эдне. Она полностью успокоилась.

– Возьми нам с Эваном билеты на ближайший самолет в Лондон, попросила она.

– Ты уверена? – попытался возразить Поль. Эл еще спал под действием снотворного.

– Да, уверена, – быстро отпарировала Эдна. – Совершенно. Многие годы, подумал Поль, эта женщина была совсем другой.

Раньше она бы ни за что не приняла такого решения, не посоветовавшись с мужем.

– Мелани поедет с тобой, – предложил Поль.

– Лучше не надо.

– Почему?

– Потому что она мне не нравится. Извини, она твоя жена, но я предпочитаю быть откровенной.

Внезапно Поль посмотрел на Эдну с восхищением. Ему тоже не нравилась Мелани, но у него никогда не хватит смелости сказать это вслух. Что произошло с Эдной? Отчего она так внезапно поумнела?

– Хорошо, Эдна. Я закажу билеты только для вас с Эваном.

– Спасибо. Пойду собирать вещи.

Поль смотрел, как уходила невестка, и радовался за нее. Впервые в жизни она шла с высоко поднятой головой.

Через три часа машина была в Таксоне. Всю дорогу Эван не мог найти себе места. Он попросил шофера ехать прямо в госпиталь, где находилась Нелли.

– Мне велено отвезти тебя в отель, – попытался возразить водитель. – Я обязан доставить тебя лично и не отпускать ни на минуту.

– Мне нужно сначала в больницу, – настаивал Эван.

Они остановились у приемного отделения. Эван прекрасно понимал, что выглядит, как нищий.

– Я – сын Эла Кинга, – сказал он медсестре. – Мне необходимо повидать Нелли. Она ждет меня.

Медсестра подозрительно посмотрела на него и не поверила ни единому слову. Все утро ей досаждали репортеры и поклонники.

– Она умерла, – холодно ответила девушка. – Утром, в восемь часов.

Глава 47

Первой реакцией Даллас было желание повернуться и бежать без оглядки. Но что она могла сделать? Ведь не оставишь Бобби в подобном состоянии.

Разум твердил: «Не вмешивайся!». А сердце говорило, что нельзя поступать по-скотски. Ведь когда-то Бобби была ее другом, хотя их отношения ни к чему хорошему не привели.

Даллас захлопнула за собой дверь, отсекая звуки, доносившиеся из соседней квартиры. Там занимались любовью.

Она не знала, что предпринять. Может,попытаться поднять Бобби? А если у нее переломы?

На окне болталась занавеска, еле державшаяся на одном крючке. Даллас оторвала ее и прикрыла дрожащую негритянку. И тут же заметила страшные следы от героиновых инъекций на руках Бобби. Вены разбухли, а следы недавних уколов находились рядом со старыми шрамами. Даллас посмотрела на ноги Бобби – там не было живого места. «Какой ужас», – содрогнулась она.

Бобби закатывала глаза. Даллас подложила ей под голову грязную подушку.

– Что случилось? – допытывалась она. – Кто это сделал?

– Эй, – промычала Бобби. – Мужчина. Кто же еще? Я сказала ему, что достану деньги, – голова упала на бок. – Принеси мне виски. Там, на кухне…

Даллас быстро оглядела обстановку. Маленькая темная комната. Кушетка вместо кровати. Косметика, разбросанная по столу, журналы, одежда. В середине – осколок зеркала. Около умывальника – кухонный стол.

Среди груды пустых бутылок Даллас разыскала немного виски. Она протянула бутылку Бобби, и та принялась жадно глотать спиртное.

– Здесь есть телефон? – спросила Даллас.

– Не надо звонить, дорогуша, – слабым голосом возразила Бобби.

– Тебе нужен врач.

– Да. Но не расспросы. Все будет в порядке. Просто давай деньги и беги отсюда, пока они не вернулись.

– Кто не вернулся?

– Какое тебе дело? Мне нужны деньги – вот и все. Будь мудрее, как я когда-то учила тебя, – негритянка попыталась сесть, но безуспешно.

– Мне нужен героин… Очень нужен… Будь хорошей девочкой, подойди к окну. Там – шприц. Дай его. Эти сукины дети не все знают… – она вытерла кровь с губы и удивленно посмотрела на нее. – Один укол, и эти дряни полетят отсюда к чертовой матери… Я снова буду наверху… Куплю себе дом. Самый лучший в Лос-Анджелесе. Найму прекрасных девочек… – ее глаза опять закатились. – Пойдешь работать ко мне, дорогуша? Будешь у меня звездой… Я опять стану любить тебя… – ее бормотание становилось невнятным. – Мне никогда ничего не давали в жизни… Все своим трудом…

Достань мне героин… Соверши чудо… – глаза Бобби закрылись. Она потеряла сознание. Бутылка выпала из рук, остатки виски разлились на вытертый грязный ковер.

Даллас приподняла ее. Вот что значит самое дно. Бобби добралась до него. Но чья здесь вина? Ей никто никогда не помогал. Негритянка стала проституткой в тринадцать. Но она увлекалась и другим. Героин. Он дает мир и славу тем, кому некуда больше идти.

Даллас взяла голову Бобби на руки и попыталась стереть кровь.

– Все будет нормально, Бобби, – она качала негритянку, словно младенца. – Я позабочусь о тебе. Ты ляжешь в госпиталь и вылечишься.

Ресницы Бобби вздрогнули, но глаза не открылись. Она тяжело дышала.

– Мне нужна помощь, – пробормотала Даллас. Она выбежала из квартиры и забарабанила в соседнюю дверь.

– Убирайся! – прокричал женский голос.

– Помогите! – умоляла Даллас.

– Дорогуша, нам всем нужна помощь, – ответил голос.

– Пожалуйста! Девушка в соседней квартире очень больна.

– Эта наркоманка? Да мне плевать, если она утонет в собственной моче.

Чудное местечко. Стоит ли звонить в другие квартиры? Может, просто выбежать на улицу и найти автомат? Даллас решила, что это надежнее, и направилась вниз.

На втором этаже двое мужчин преградили ей дорогу. Они поднимались наверх.

– Вы не знаете, где ближайший автомат? – спросила она.

Они не давали ей пройти. Один был черным, а другой – белым. Последний был очень худой, со светлыми волосами и бегающими глазками.

– А зачем тебе телефон? – спросил негр.

– Мне нужна помощь для больной подруги, – произнося эти слова, Даллас внезапно поняла, что именно этих двоих Бобби называла «они».

– А ну, поднимайся наверх, – приказал негр. – Ты, наверное, подружка Бобби, которая должна была принести подарок? Должен признать, что мы ей не поверили.

– Нужно вызвать врача, – настаивала Даллас, стараясь контролировать свой голос.

– Сначала заплати ее должок.

– Сколько?

– А сколько у тебя есть, хитрюга? И почему я тебя раньше не видел? – она не заметила, как его рука двинулась, быстро погладила ее грудь и стащила сумочку с плеча. Негр открыл ее, взял стопку банкнот и одобрительно присвистнул. – Здесь должно быть больше тысячи… Дела у тебя идут хорошо.

– Она что, должна вам всю эту сумму? – холодно спросила Даллас.

– Пусть тебя это не волнует, – хмыкнул он. – У нее есть дурная привычка, за которую нужно платить. На кого ты работаешь? Может, я загляну к тебе? Только не думай, что я заплачу. Ты же не хочешь, чтобы тебя избили, как подругу?

– Кто это сделал? Почему? Негр нагло рассмеялся в ответ.

– Она хочет знать, почему, – он сотрясался от хохота. – Потому что я плохой, сука, очень плохой, – мужчина протянул руку и до боли сжал ей грудь.

– Пойдем отсюда, – сказал другой. – Мы получили то, за чем пришли.

– Ты – может быть, а я с удовольствием трахну эту милашку.

– В другой раз. У нас дела.

– Ладно, как-нибудь в другой раз. Я возьму твой адрес у Бобби, – его рука скользнула по телу Даллас – Запомни, что это будет бесплатно.

Девушка отпрянула.

Негр продолжал ухмыляться, но стал спускаться по лестнице.

– Помни меня, милашка. Тебя ожидает кайф.

Даллас прикусила губу и не произнесла ни слова. Она прекрасно понимала, на что способны подобные люди. Даллас видела, как они расправились с Бобби. Сейчас она думала только о негритянке.

Автомат был в квартале от дома. Даллас позвонила в скорую помощь и назвала адрес.

Она постоянно говорила себе, что нужно вести себя разумно и поскорее убраться отсюда. Но уходить было нельзя. Нужно убедиться, что о Бобби позаботятся. Кроме того, Даллас хотела сказать врачам, что она готова заплатить за лечение Бобби и поместить ее в частную клинику, где обслуживание значительно лучше.

Даллас вернулась в грязный дом, взбежала на четвертый этаж и открыла дверь.

Бобби удалось дотащиться до окна, взять героин и сделать себе укол. Рука негритянки была перетянута старым поясом, вены вздулись. Она лежала на полу около окна. Шприц – рядом. Бобби попыталась улыбнуться Даллас.

– Я рада, что ты здесь, – она терла красные глаза. – Я неважно себя чувствую. Таблетки. Алкоголь. Маленький укольчик героина… Наверное, переборщила… Помнишь, как нам было хорошо… – ее голос сорвался, а глаза закатились в последний раз.

Бобби умерла. В соседней квартире женщина стонала от экстаза. Засмеялся мужчина, но как-то зло. Со второго этажа доносилась рок-музыка. А где-то вдали завыла сирена скорой помощи.

Даллас выбежала из комнаты. Теперь она уже ничем не поможет.

Коди раздраженно ходил вокруг дома и уже в двадцатый раз смотрел на часы. Даллас опаздывала. И даже очень. Он проверил, что она вовремя ушла со студии. Звонил Кики и Чаку, но она не пошла с ними домой.

Где же Даллас?

Наверное, с другим мужчиной, вот где. Скорее всего – с красавцем негром на белом «Феррари». А может, с друзьями – участниками оргии? Или с парнем, к которому она летала, когда солгала, что едет к тетушке.

Коди умирал от ревности. Ничего подобного в жизни раньше он не чувствовал.

Все пошло вразнос, нельзя было влюбляться в нее. Никогда. Она держит его за друга… А ведь Даллас – его жена! Жена. А теперь она спит с другим.

Коди надеялся провести прекрасный вечер. Настоящий праздник. Он заключил потрясающую сделку. Подписал контракт с киностудией для английского комедийного актера. Это доказало, что ему везет не только с Даллас.

Коди заказал столик в «Бистро». Он планировал сказать Даллас о доме, снятом в Акапулько, и о том, что будет рад завести ребенка, если с делами все уладится.

Но где же она?

Даллас – человек импульсивный. Может, она просто переехала. Но они не ссорились. Хотя Коди прекрасно понимал, что жена страдает.

Возможно, с ней произошел несчастный случай. Однако Даллас прекрасно водит машину.

Она изменяет мужу. Это случилось скорее, чем он предполагал.

И тут Коди услышал, что подъезжает машина. Он тут же заставил себя сесть и собраться. Нужно держать себя в руках. Послушать, что она скажет.

Даллас вошла в дом, села на стул и уставилась в пустоту, словно забыв о его существовании.

– Наконец-то ты дома, – сказал Коди, что прозвучало совсем не к месту.

Даллас была в трансе. Волосы спутались. Лицо выглядело усталым и изможденным. Она отлично провела время, заключил Коди, и точно – переспала с мужиком. Думать об этом не хотелось, но он не мог выкинуть эту мысль из головы.

– Где ты была? – спросил Коди, хотя отлично понимал, что не стоит сейчас трогать Даллас.

Она безразлично посмотрела на него. Потом ответила:

– Там и сям.

– Где? – переспросил он.

– Ездила за рулем.

– Куда?

– Почему бы тебе не оставить меня в покое?

– А почему бы тебе не сказать, где ты была?

– Отвали. Коди поднялся.

– Мне, наверное, не нужно спрашивать, кто он?

Даллас не ответила, а только холодно посмотрела на мужа. Он пожал плечами, стараясь скрыть, что ему больно.

– Ты меня не слушаешь. Я ведь говорил, что это случится. Я знал…

– Ты ошибаешься, – вздохнула Даллас.

– Делай, что хочешь. Давай покончим со всем. Вез криков и обвинений. Без оскорблений, хотя мне бы хотелось кое-что сказать тебе.

– Как хочешь, Коди.

– Не стоит обзывать тебя…

– Тогда не делай этого.

Явное безразличие Даллас еще больше разозлило Коди. Он медленно пошел к двери.

– Я переночую в отеле.

Даллас промолчала. Она просто сидела на стуле и смотрела в пустоту, а когда Коди исчез, по лицу девушки потекли слезы.

Как только Коди очутился в машине, он тут же пожалел о своем уходе. Быстро, слишком быстро. Хотелось убраться до ее признаний. Победило желание сохранить свою честь и, может быть, не сойти с ума.

Пусть Даллас была с другим мужчиной. Ну и что? Ведь она же вернулась к нему. Но Коди не нравилось подобное положение. Зачем оставаться ревнивым мужем, дураком, который ждет дома, когда появится неверная жена?

Коди решил, что уходить надо сразу. Незамедлительно. Немедленный развод. А потом все вернется на круги своя. Дружба. Работа. Он потеряет ее тело, ну и пусть. Зато душа не будет разрываться от того, что это тело достается другим.

Коди ехал с огромной скоростью. А может, стоило выслушать Даллас? Но зачем обманывать себя? Она не собиралась ничего говорить. Вела себя так, словно его вообще нет. Коди все время старался забыть о ее прошлом. Во всяком случае, о том немногом, что она рассказала. Даллас была проституткой, но давно. Она перестала быть ею. Проститутка, такое старомодное слово, мать обожает его. Но разве он способен это забыть?

Зачем она рассказала об этом? Коди еще сильнее нажал на газ.

Идти было некуда. Он больше не снимал квартиру. Только не к матери. Да и об отеле думать не хотелось.

Коди стало жалко себя, и он направился к Конни. Сегодня он заслуживает сочувствия.

Даллас вспоминала прошлое.

Начало их отношений с Бобби. Радость. Смех. Конечно, вряд ли профессия проститутки – подходящее занятие, но в Майами с Бобби все было не так уж плохо. Тогда она смотрела на работу как на возможность заработать деньги. И они как-то любили друг друга. Негритянка была первым человеком, который заботился о Даллас.

Бобби научила ее готовить, танцевать, смеяться. Умению постоять за себя и заработать на жизнь.

Потом несчастье со стариком в отеле, побег в Лос-Анджелес и внезапное исчезновение всего того, что раньше доставляло удовольствие.

И, конечно, наркотики. До Лос-Анджелеса Бобби практически не употребляла их. Этот жестокий город погубил ее. Черт! А ведь она тоже могла пристраститься к ним. Но, к счастью, появился Эд Курлник…

Даллас вздрогнула и прижала колени к груди.

Она вспомнила худое тело Бобби на полу грязной комнаты. Эти двое животных так избили ее. Их место – в тюрьме… Но никто не укажет на них, кроме нее. Даллас отлично понимала, что делать этого не стоит. Лучше задушить воспоминания.

Смешно. Ей бы радоваться, что Бобби умерла. Даже устроить праздник. Такой прекрасный выход из щекотливого положения. Но вместо этого она чувствует лишь печаль. Потерю. Как ни странно.

Даллас смутно припомнила, как уходил Коди. Бедняга, он думал, что она с другим мужчиной. Если бы он знал… Если бы можно было с ним поделиться…

Но так лучше. Значительно лучше.

Даллас внезапно поняла, что уже привыкла к одиночеству, и ей никто не нужен. Пусть и Коди поймет это. Кроме того, он так плохо думает о ней! И сразу решил, что она проводит время с другим. Ну и черт с ним… Завтра она сообщит ему хорошую новость, что они вообще не женаты. Она притворялась, но отлично помнила, что где-то в Майами у нее был муж.

– Что тебе нужно? – спросила Конни, выглядывая из-за цепочки.

– Впусти меня, и я все объясню, – ответил Коди, чувствуя себя торговцем, которого не пускают даже на порог.

Конни стояла на своем:

– Наш общий психоаналитик говорит мне, что ты относишься ко мне как к дерьму. Просто используешь меня. И мне нужно выбросить тебя из своей жизни. Хотя бы на время.

– Ты назвала ему мое имя? – спросил Коди, боясь, что психоаналитик плохо подумает о нем.

– Конечно, нет. Ты же прекрасно знаешь, что мы называем только инициалы. Кстати, почему ты не был у него уже три недели?

– Откуда ты знаешь?

– Оттуда… Сходи к нему. У тебя явные проблемы. Мужчина, который относится к женщинам как к сексуальным объектам, должен постоянно посещать врача.

– Это я-то?

– Да. А как ты относился ко мне?

Из квартиры напротив появилась женщина и уставилась на него.

– Впусти меня, Конни, – зашептал Коди.

– Извини, но нет. Я – личность. Человек. И не собираюсь ублажать тебя в сексуальном смысле.

– Но мне не нужен секс!

Конни с видом превосходства улыбнулась.

– Конечно, нет, – понимающе сказала она и захлопнула дверь. Женщина в коридоре хихикнула и скрылась прежде, чем Коди придумал, какую гадость сказать ей.

Он встречался с Конни время от времени уже два года. Почему же она прогнала его?

Неужели Конни не знает, что скоро он разбогатеет и обретет власть? Неужели ей наплевать?

Внезапно Коди вспомнил о человеке, который не откажет. Ее имя тут же всплыло в памяти. Кэрол Камерон никогда не захлопнет дверь перед его носом. Для него она откроет все.

Он поехал в ближайший бар, просмотрел телефонный справочник, твердо зная, что найдет там ее имя, и отправился по указанному адресу.

Глава 48

Как только уехала Мелани, Поль тут же позвонил Линде. Но она не подходила к телефону. Он все время слышал автоответчик, и только после того, когда пять раз оставил свой номер, догадался, что Линда не перезвонит. Сначала Поль разозлился. Какое она имеет право поступать так? Но постепенно до него дошло, что Линда права. Их ничто не связывало. Она – свободный человек.

Поль молча страдал. Он раздумывал над тем, что она делает, с кем встречается, с кем спит…

Эл даже не поинтересовался, где Линда. Хотя брат, наверное, не догадывается, что значат добрые отношения между людьми.

Прошло три недели, и гастроли должны возобновиться. Поль никогда не видел Эла в лучшей форме. Слава Богу! Потому что Берни представил огромный список телевизионных интервью, встреч с прессой и приемов.

Возвращение в пасть к тигру. В лучах прожектора.

Готов ли к этому Эл?

Больше, чем когда-нибудь.

– Сигаретка есть? – спросила Линда.

Она была в маленькой квартирке Рика, в его расшатанной постели.

Они только что позанимались сексом.

– Не надо курить, дорогая, ты же обещала, – он лежал на спине, руки заложены под голову и довольная улыбка на лице.

– Я хочу закурить! – отрезала она.

– Хорошо, хорошо, – он наклонился и достал из-под кровати пачку сигарет. Рик сам решил, что ей надо бросить курить. Линда до такого не додумалась бы.

Он прикурил сигарету, вставил ей в губы и голосом трагика произнес:

– Это плохо для здоровья.

Линда глубоко затянулась, так, чтобы приятный яд попал в легкие, и посмотрела на мужчину. Он лежал в прежнем положении и продолжал улыбаться.

Хорош собой! Но, Боже, какой же он скучный! Уже три недели Линда регулярно виделась с ним, и это сводило ее с ума!

Раньше она думала, что интрижка с другим мужчиной поможет ей выбросить Поля из головы. Но глубоко ошибалась.

Линда вылезла из постели и принялась одеваться.

– Куда ты? – спросил Рик, улыбка исчезла с его лица.

– Хочу пройтись.

– Подожди меня.

– Я пойду одна.

– Ты же обещала, что останешься на ночь.

– Не могу.

– Но ты обещала.

– Послушай, Рик. Я думаю, что нам вообще не стоит встречаться.

– Что?!

– Хотя бы на время.

Он вскочил с кровати и схватил ее за плечи.

– Почему? – спрашивал он. – Что я не так сделал? Линда недовольно вырвалась.

– Ничего ты не сделал, просто… – она пожала плечами, – Не знаю. Я словно попала в западню.

– Странно, – он презрительно сжал губы.

– Это может показаться странным тебе, но не мне. Рик повернулся к ней спиной.

– А почему ты раньше этого не говорила?

– Когда раньше?

– До того, как мы занялись любовью.

– Какая разница?

– Большая.

Линда попыталась отшутиться:

– Послушай, я всегда не против переспать с удовольствием. Рик выглядел обиженным, и она поняла, что сказала не то.

– Я позвоню тебе, Рик, – попыталась исправить положение Линда. – Через пару дней.

Он смотрел на нее. Интересно, почему она говорит слона, которые обычно произносят мужчины?

– Ты никогда не выполняешь своих обещаний, – пробормотал он. Линда весело улыбнулась.

– В этот раз все будет по-другому. Вот увидишь, – и прежде чем он успел возразить, она выскочила на улицу, махнула такси и приняла решение.

Эдна вернулась в Англию вместе с молчаливым Эваном и сделала то, о чем мечтала многие годы. Она уволила кухарку, горничную и Нелсона. Последнего она выгоняла с особым удовольствием. От него было трудно избавиться. Нелсон скалился и говорил:

– Я обязательно встречусь с мистером Кингом, когда он вернется.

– Нет, – ответила Эдна. – Достаточно меня. Убирайтесь сегодня же. Подленькие глазки Нелсона сузились.

– Значит, так? Вы просто выталкиваете меня за дверь?

– Я плачу вам за две недели вперед, – твердо сказала Эдна.

– Этого недостаточно, – ворчал Нелсон. – Вот так богачи выгоняют нас, бедняков. Вы думаете, что тем, кто с деньгами, все дозволено?

– Вас устроит жалование за четыре недели? – спросила Эдна.

– Только за шесть, миссис. Так будет честно.

– Хорошо, она согласилась бы заплатить любую сумму, лишь бы он убрался.

Эднa отсчитала деньги, и Нелсон жадно схватил их.

– Вы ведь останетесь одна, совсем одна, пока хозяин не вернется. – Спасибо, Нелсон, – довольно грубо отрезала Эдна. Но он настаивал на своем:

– Мне нужно собрать вещи. Вы не будете возражать? Эдна с облегчением отвернулась, радуясь, что ей все же удалось уволить этого неприятного типа.

– Нет, – сухо ответила она. – Но сделайте это как можно быстрее. Он противно скалился.

– Хорошо, мадам, – и побрел в глубь сада, что-то бормоча под нос. Наконец она сделала это! Скоро Эдна останется в доме одна. В собственном доме. И сможет готовить на кухне, не чувствуя себя незваным гостем. Она сама почистит мебель, вытрет пыль на полках. Будет купаться в бассейне, и этот ужасный мужчина не станет подглядывать за ней. Займется садом, вырастит овощи. И если Элу после возвращения это не понравится… Ему придется смириться. Она будет делать то, что хочется ей.

А наверху Эван лежал в постели, уставившись в пустоту. Если бы он не убежал… Он бы оказался на месте в тот момент, когда Нелли больше всего нуждалась в нем… Он винил себя в ее смерти. Только себя. По лицу Эвана текли слезы. Он не знал, что делать. Совершенно не знал…

Поездка в Лос-Анджелес стоила того. Калифорнийские поклонники Эла Книга были в полном сборе. Полиция с трудом удерживала толпы, пока звезду усаживали в длинный черный лимузин.

Добро пожаловать! – кричали фанаты. Они держали плакаты, обещавшие вечную любовь Элу Кингу.

В машине его ожидала журналистка, чтобы взять интервью. Ее программу будут передавать по всей Америке.

Берни Сантан был под рукой. Этот толстяк наконец-то выглядел счастливым. Он попал в свой город. Здесь все – под его контролем. Он протянул Элу список голливудских знаменитостей, которые намеревались дать приемы в eго честь. Хозяйки умирали от желания заполучить Эла.

Из всего списка Эл выбрал имя Дорис Эндрюс. Ему очень нравились ее фильмы. И не забыл о Кармен Раш, которая тоже была суперзвездой, хотя и не очень красивой. Одна эта певица царственно держалась и обладала удивительно сильным голосом. И Дорис Эндрюс, и Кармен Раш не волновали Эла как женщины, но он был поклонником обеих.

Берни обрадовался выбору Эла. Во всех газетах появятся заметки об этих двух приемах. Кармен Раш уже попросила билеты на оба концерта Эла.

Многие знаменитости хотели увидеть Эла, и Берни радовался тому, как хорошо выглядит его подопечный. В Таксоне он был опухшим, усталым и изможденным. А здесь – перемена налицо.

Линда приехала в Лос-Анджелес, хотя не знала о совпадении до тех пор, пока не увидела газеты. Она этого не планировала. У Линды вообще не было никаких планов. Она просто решила уехать на какое-то время из Нью-Йорка, а поэтому взяла одежду, фотоаппараты и вылетела сюда. Она – свободный человек. Линде хотелось, чтобы чувство свободы не покидало ее. Ну и что, если они с Полем оказались в одном городе. Встречаться совсем необязательно.

Линда позвонила Даллас на студию, и подруга настояла, чтобы она остановилась в ее доме.

– Я собираюсь повеселиться, – шутливо объяснила Линда. – Но пока разыщу подходящую пару, с удовольствием побуду у тебя.

– Заезжай на студию и возьми ключ, – сказала Даллас. – Я оставлю его на проходной.

Как только Эл устроился в бунгало в отеле «Беверли Хиллз», он сразу же протянул Полю клочок бумаги.

– Позвони ей, – попросил он.

– Кому?

– Даллас.

– Даллас?

– Ты что, оглох?

– Я думал…

– Что?

– Черт подери, Эл. Ты знаешь, что. С ней всегда трудно. Зачем тебе это?

– Я знаю, что делаю.

– И все же, теперь она – знаменитость. Все журналы и газеты печатают ее фотографии.

– Ну и что?

– Ну… – заколебался Поль. А потом произнес. – Она и раньше не хотела знаться с тобой. Почему же ты думаешь…

– Просто позвони ей. Твое мнение меня не интересует. Я плачу тебе, чтобы ты делал, а не думал.

– Ты платишь мне?!

– Не придирайся, – отрезал Эл. – Позвони и скажи ей, что я приглашаю ее завтра на концерт.

– Так точно, босс, – саркастично выдавил Поль. Три недели прошли в мире и покое. Эл вел себя по-человечески. Но теперь все возвращается па круги своя. Боже! Сказать, что он платит ему! Это же оскорбление! Может быть, Эл думает, что легко найти человека, который будет делать работу Поля. Если бы не он, Эл давно бы пропал.

Когда гастроли закончатся, многое придется выяснить. Либо брат будет относиться к нему с уважением, либо отношения между ними закончатся.

Поль вышел из бунгало, скомкал бумажку с телефоном и выбросил ее в кусты. Все равно звонить бесполезно. Даллас опять откажет Элу. Она всегда так поступала.

Кроме того, Берни уже нанял двух негритянок, которые займут Эла. Как положено.

Глава 49

Несмотря на две таблетки снотворного, Даллас плохо спала. Ничто не помогало.

Она поднялась за час до того, как ехать на студию, и сложила вещи Коди. Два чемодана. Остальное он всегда держал у матери. Слава Богу, что он ничего ей не сказал.

Даллас с облегчением восприняла их скорый разрыв. Если Коди согласится, то можно опять стать друзьями. Ошиблась она. Даллас не любила его. Хотя что такое любовь? Однако она не могла мириться с сексом, никоим образом.

Она поплавала в бассейне, выпила стакан апельсинового сока и постаралась выбросить из головы воспоминания о Бобби. Но не смогла. Перед глазами вставала грязная маленькая комната и лежащая на полу Бобби…

Если бы можно было организовать нормальные похороны или хотя бы послать цветы! Но Даллас прекрасно понимала, что вмешиваться не стоит.

Когда она выходила из дома, зазвонил телефон. Это был Коди.

– Прости, дорогая, прости, – сказал он. – Прости мои подозрения и ревность. Я не дождался объяснений…

Даллас прервала его: – Ты был прав, Коди. Ты все предвидел. Я тебя не стою. Но другой я быть не могу.

– Но я…

– Нам нужно поговорить. Ты можешь приехать на студию во время обеда?

Коди согласился встретиться. Даллас тяжело вздохнула. Будет нелегко сказать ему, что они вообще не женаты. Но, может, он почувствует облегчение… Самой Даллас стало значительно легче.

Кэрол Камерон спала обнаженной, но в черной маске с огромными наушниками. Если ворвется насильник, она ни за что не услышит! Рано утром Коди вылез из огромной постели и приготовил себе кофе на кухне. Он страшно устал. Никогда он не занимался любовью столь энергично! Если бы приз Оскара раздавали за сексуальность и инициативу в постели, то Кэрол Камерон непременно получила бы его!

Интересно, а что она думает о нем? Хорош он или плох? Безразличен или любим?

Коди вспомнил первую девушку, с которой по-настоящему переспал. Она была секретаршей и на несколько лет старше его. Ему тогда исполнилось двадцать. А поскольку мать не выпускала его из виду, начал он довольно поздно. После того, как все случилось, Коди долго ждал ее приговора, но девушка так ничего и не сказала. Так что он был вынужден спросить сам:

– Ну, и как я справился?

– Посредственно, – зевая, ответила она. Посредственно! Это слово мешало ему всю жизнь.

Неужели Кэрол Камерон считает его посредственностью? Наверное, нет, если учитывать те комплименты, которые она так щедро дарит ему.

– Ты такой огромный! (Неправда.)

– Никогда ничего подобного не видела! (Вряд ли.)

– Ты самый лучший! (Может, и так, но маловероятно, учитывая список ее поклонников.)

Вот это да…

Проснувшись утром, Коди пожалел, что приехал сюда. Он ведь женат. И, чтобы Даллас ни сделала, это не дает ему права бегать по девкам.

А теперь Кэрол Камерон распустит слухи, что с ним легко переспать. Особенно, когда Коди скажет, что не собирается заниматься ее карьерой. Может быть, она насплетничает и о том, что у него огромный член, и всю оставшуюся жизнь ему придется доказывать, что это не так…

О чем он думает? У него есть жена. Даллас никогда не говорила о его сексуальных способностях. Она всегда предпочитала молчать. Ему казалось, что в первый раз, когда занятия любовью продлились несколько секунд, она получила больше удовольствия, чем во все остальные.

Учитывая ее предыдущую жизнь, секс для нее, наверное, не важен. Коди хотелось изменить это. Но, может быть, тем же занимаются и другие? Возможно, она получает удовольствие только с чернокожими красавцами… Или во время оргий…

Он не должен так думать.

Коди взял трубку и набрал ее номер.

– Готово! – прокричал Чак. – Проявляйте пленку. Перерыв на обед.

– Пообедаешь с нами? – спросила Кики у Даллас.

– Нет, спасибо. Приедет Коди. Л вот и он, – она пошла ему навстречу. – Привет!

Коди неловко чмокнул Даллас в щеку.

– Привет!

Они молча пошли в гримерную. Коди сел на стул, а Даллас сбросила костюм, в котором снималась в последней сцене.

Он, как всегда, восхищался ее телом. Длинные ноги, плоский живот, потрясающая грудь. Она надела свободное кимоно и прикурила сигарету.

– Я хочу признаться, – неловко сказала Даллас, – поскольку ты почти мой муж.

Коди растерялся.

– О чем ты говоришь?

– О нас. Мы никогда не были женаты.

– Что?!

– Это правда. Я тебе врала. У меня есть муж.

– Это что, шутка? Но мне она не кажется смешной.

– Я не шучу, Коди. В семнадцать лет я вышла замуж в Майами, мы так и не развелись. Так что…

Коди поднялся, он покраснел от гнева.

– Понятно. Даллас тоже встала.

– Так лучше. Никаких препятствий нет. Ты был прав. Жаль, что я не послушалась.

Коди молча смотрел на нее. Боже, насколько эта женщина хороша, но какая она стерва! Неужели она не понимает, что сделала ему больно?

– Все может оставаться по-прежнему, – говорила Даллас. – Мы останемся друзьями и деловыми партнерами.

Теперь она возвращается к тому, с чего он начинал. Потому что ей так хочется.

Я сложила твои вещи, забери их днем, пока я вернусь. Не надо лишних осложнений.

– Конечно, – напряженно выдавил Коди. Ему так хотелось ударить Даллас, влепить ей пощечину. Никогда в жизни он не ударил женщину. Кроме того, он до сих пор любит Даллас. Она легонько поцеловала Коди в щеку.

– Извини, что лгала тебе. Не знаю, зачем. Но думаю, ты понимаешь. Конечно. Он ведь дурак. А дураки всегда все понимают.

– Хочешь пообедать? – обыденным тоном спросила она. Неужели она хочет есть в такой момент? Он способен швырнуть тарелку ей прямо в лицо.

– Нет, – быстро сказал он. – У меня дела. – Ну… – потянулась Даллас. – Мне позвонить завтра? – Да, конечно, – но Коди хотелось только сбежать отсюда. Даллас приблизилась к нему.

Мне бы хотелось, чтобы ты все понял. Коди заставил себя улыбнуться.

А что тут понимать? После этого разговора он два часа проездил на машине и только потом выпил чашку кофе в кафе. Голода не было.

Кофе подействовал на него отрицательно. Его затошнило. Нужно снять номер в отеле. Либо это, либо вернуться к внимательной мисс Камерон. На работу идти не хотелось.

Он поехал к дому Даллас, чтобы забрать чемоданы, которые она так предусмотрительно собрала. Когда ей чего-нибудь хотелось, эта женщина не церемонилась. Но Коди не мог ненавидеть ее. Он ведь предполагал, что это случится. Но думал, что не так скоро.

Разве такая девушка, как Даллас, захочет оставаться замужем за таким парнем, как он? Коди не мог этого понять и решил, что нора обратиться к психоаналитику. Только он поможет вновь воспитать в себе самоуважение.

Линда забрала ключ, взяла напрокат «Меркурий» и отправилась домой к Даллас. Светило солнце. Калифорнийское радио передавало прекрасную музыку. Продавец в супермаркете сделал ей маленький подарок за то, что она накупила много продуктов.

Лос-Анджелес – приятный город. Теплый и дружелюбный. Веселый. После тяжелой работы Линде хотелось развлечься. Просто расслабиться. И сделать фотографии нескольких кинозвезд.

Рядом с домом мужчина складывал чемоданы в багажник. Линда узнала в нем Коди Хилза. Не хотелось, чтобы он уезжал из-за нее. Она нажала на гудок.

Привет! прокричала Линда. Он повернулся и посмотрел на нее, но не узнал.

– Я – Линда Косма, подруга Даллас, – сказала она, выскакивая из машины.

– Привет, – мрачно ответил он.

– Я всего на несколько дней, пока не найду квартиру. – Прекрасная погода, – продолжала Линда. Он – всегда продолжала разговоры, которые были никому не нужны.

Коди бил ногой о колесо своей машины. А ведь он ничего. Чуть отрастить волосы, похудеть… Линда пыталась вспомнить, что говорила о нем Даллас. Кажется, она называла его хорошим человеком, очень хорошим… Разве мужчины бывают такими?

Линда все еще думала об этом, доставая из машины кульки с покупками, огромную сумку и фотоаппараты. Но ничего не получилось. Она споткнулась и все уронила. Апельсины и яблоки рассыпались. Крышка с йогурта слетела, и он разлился. Разбилась дюжина яиц.

– Черт! – воскликнула Линда.

Коди вышел из машины, хотя как раз собирался уезжать.

– Хотите, помогу? – предложил он.

– Хочу, – согласилась Линда.

Он впервые по-настоящему взглянул на нее. Такие глубокие и интересные глаза. С этой женщиной можно поговорить. Линда улыбнулась, и он улыбнулся в ответ.

– Соберите апельсины, – попросила она. – А я уберу яйца, пока они не превратились в омлет!

Коди внезапно почувствовал, что очень голоден.

В трубке послышался хорошо поставленный голос Дорис Эндрюс:

– Я хочу, чтобы ты пришла на прием в субботу вечером. Он очень важен.

Даллас скорчила гримасу. Она только что вернулась домой и услышала телефонный звонок. Линда стояла рядом.

– Я ненавижу приемы, – сказала Даллас. Дорис хмыкнула в трубку.

– Понимаю, дорогая. Но существуют такие, на которые следует являться. Например, мои. Думаю, ты согласна?

– Не знаю…

– Ты же не откажешь мне, – мягко пожурила ее Дорис.

– Дело в том, что…

– Я не приму отказа. И Ли тоже. У нас будет много интересных людей, с которыми следует познакомиться.

– Хорошо, – неохотно согласилась Даллас. – Но у меня гостья. Ничего, если я приведу ее?

– А она хорошенькая?

– Но не в твоем вкусе!

– Даллас! То, что мы обсуждали, должно остаться между нами.

– Знаю, знаю. Я шучу. Так можно привести ее?

– Конечно. Как ее зовут?

– Линда Косма.

– Хорошо. Я должна позаботиться о местах. Если она хорошенькая, я посажу ее рядом с Аароном, а тебя – с другой стороны. Кстати, прием в честь Эла Кинга. Ли хочет, чтобы он снялся в фильме. Увидимся в субботу, дорогая, в семь или семь тридцать. Не позже.

Даллас положила трубку. Линда подбежала и обняла ее.

– Я так рада видеть тебя. Мой приезд не был неожиданностью?

– Весь сегодняшний день полон неожиданностей, – сказала Даллас – Это была Дорис Эндрюс…

– Кинозвезда?

– Кто же еще? Теперь мне звонят только звезды. Она устраивает прием в субботу. Знаешь, в честь кого?

– Эла Кинга.

– Откуда ты знаешь?

Линда просто пожала плечами.

– Женская интуиция или что-то в этом роде.

– Вы с Полем…

– Расстались. Да. Несколько недель назад. Его жена застала нас в постели. Как тебе нравится этот сценарий?

– Наверное, приятный.

– Но тебе я его не рекомендую. Даллас улыбнулась.

– А какой из них приятный? Мы пойдем на прием?

– Как хочешь… Мне все равно…

– Тогда пойдем, – решила Даллас. Ей хотелось увидеть Эла Кинга. Конечно, он ничего в ее жизни не значит… Но что ей терять?

Глава 50

Два дня, посвященные интервью, фотографам, телевидению и работе. Репетиции с «Хот Фадж». Заказы новой одежды в известном магазине «Ньюдиз». Прослушивание последних альбомов, которые, вместе с шикарным стереооборудованием, прислала компания звукозаписи. Встреча с продюсером нового диска.

– Я разговаривал с Даллас, она отказала, – солгал Поль. – Но Берни нашел тебе пару красоток! Я…

– Забудь о них, – отрезал Эл. – Я не в настроении.

Поль не помнил, чтобы брат когда-нибудь был «не в настроении», когда дело касалось женщин. Особенно после трех недель, проведенных в Аризоне. Да еще накануне большого концерта. Почему он не просит пышногрудую блондинку? Некоторые рок-звезды нюхали кокаин и таким образом заводились перед представлением. Эл всегда достигал подобного состояния при помощи женщин. Безликих блондинок с огромной грудью. Теперь, в Лос-Анджелесе – городе развлечений, – он и знать их не хотел. Поль этого не понимал.

После возвращения Эдны в Англию Эл звонил ей раз в неделю. Короткие, ничего не значащие разговоры о домашних делах. Из гаража прислали человека, чтобы почистить машину? Она послала налоговые формуляры бухгалтеру? Как чувствует себя Эван?

Парень пребывал в тяжелом состоянии, на грани депрессии, хотя Эдна почти ничего не замечала. Она вела себя по-новому и решила оставить его в покое.

Рука поправлялась. Ссадины зажили. Но появилась более серьезная проблема. С ним произошло нечто ужасное. Несмотря на все усилия, он не находил выхода из сложившейся ситуации.

Мальчик заразился венерической болезнью.

Он, конечно, знал, что это такое. И в деталях вспоминал документальные фильмы, которые показывали во время уроков медицины в школе. Кошмарные картины зараженного пениса – сморщенного, покрытого болячками. Эван помнил слова учителя об импотенции, боли и даже смерти!

Боже! И он подцепил эту заразу! Эван не сомневался в этом и думал, что, возможно, умрет! Он не мог никому признаться в этом. Стыда он не вынесет. Может, лучше умереть?

Он сидел в одиночестве в своей комнате и размышлял над симптомами болезни, которые становились все более очевидными. Если он умрет, то мать все узнает. Жаль, что отец не дома… Он бы понял. Он бы пожалел. Он бы, конечно, помог.

Три с половиной недели закончились тем, что Эван не мог нормально сходить в туалет. Это все решило. Он подделал подпись матери на чеке и без проблем получил наличные, так как в банке его знали. Потом сказал Эдне, что друг пригласил его на несколько дней в Шотландию, а сам отправился в лондонский аэропорт и на первом же самолете вылетел в Лос-Анджелес. Так впервые в жизни Эван бросился за помощью к отцу.

Билеты на концерт в «Голливуд Баул» были полностью проданы.

– Все знаменитости города дерутся за места, – объявил счастливый Берни. – Не знаю, смогу ли усадить их. Разве я способен отказать Стрейзанд или Битти? Никогда в этом городе так не стремились на концерт. Эл в форме?

– Он трезв, не просит женщин. Не пойму, что с ним происходит, – ответил Поль. – Он никогда не держался так скромно.

– Не сглазь, – настаивал Берни. – Нам не нужен второй Таксон. На завтра назначена встреча с фотографами. Как ты думаешь, Эл будет не против, если на вертолете прилетит репортер из «Ньюсуик»?

– Спроси его сам.

– Нет, Поль, лучше ты. Я не могу разговаривать с ним. Никто не может разговаривать с Элом, кроме тебя.

Поль раньше не понимал, что Берни говорит правду. Эл ни с кем не хотел общаться. Может, было лучше, когда он пил? Кто знает.

– Я спрошу его, – сказал Поль. – Если время есть, то Эл не откажется.

– Несомненно, – обрадовался Берни. – Теперь о приготовлениях на сегодня. Без пятнадцати семь за вами заедет машина. Поскольку прием дается в честь Эла, ему лучше приехать пораньше. Никаких фотографов в доме Дорис Эндрюс не будет, кроме репортера из женского журнала. Пресса расположится у дома. Если гости захотят, чтобы их сфотографировали, хозяйка не будет возражать. Она – неплохая баба, а вот ее старик – настоящее дерьмо…

– Знаю, – прервал Поль. – Я вчера встречался с ним.

– Что-нибудь интересное?

– У него сценарий для Эла.

– Сказать об этом прессе?

– Пока не надо, Берни. Мне кажется, что сейчас Эл не в настроении и вряд ли готов к серьезным решениям. Он прочитает сценарий, и я сообщу тебе результат через пару дней.

– Отлично. Любовник Кармен Раш замучил меня расспросами о приеме в честь Эла, намеченном на завтра. Там будет что-то невероятное.

– Но только после концерта, кивнул Поль.

– Они в курсе. И все придут на него, Берни от удовольствия зажмурился. Он здорово постарался для Эла. Его город сделал из Кинга героя. Сегодня прием у Дорис Эндрюс и Ли Марголиса соберет сливки голливудского общества. Тех, кто в возрасте. Элитарные таланты Беверли Хиллз. Уважаемые кинозвезды и их приличные партнеры. Магнаты, их жены. Конечно, пару красавиц разбавят общество.

Прием у Кармен Раш после завтрашнего концерта будет абсолютно другим. Молодежь Голливуда. Новые лица. Миллионеры – рок-звезды и дамы, которые их обожают. Наркоманы, манекенщицы, дизайнеры, продюсеры, жиголо. Редакторы порножурналов. И девушки, девушки, девушки.

Берни не мог дождаться этого события. Кармен Раш жила в фантастическом особняке на пляже в Малибу. Сначала у нее был маленький дом, но за пять лет она купила шесть соседних строений и объединила их, создав странную комбинацию. Непонятно, что известнее: Кармен или ее особняк?

Берни только однажды был у нее на приеме, но никогда его не забудет. Он накачался наркотиками, которые предлагались в изобилии, и проснулся в резиновой лодке в океане с потрясающей старлеткой! К счастью, они не уплыли далеко от берега, но Берни до сих пор содрогался при этом воспоминании. Как он очутился в океане? Ну и что? Все же это настоящая жизнь.

– Зачем ты так оделась? – спросила Линда. Даллас вертелась перед зеркалом.

– Тебе не нравится?

– Отлично для дешевой закусочной. Но совсем не для приема. Даллас нахмурилась.

– Зачем мне наряжаться? Чтобы грязные старики пялились?

На ней были черный мохеровый свитер и брюки. Даллас связала волосы в хвостик и начисто вымыла лицо.

– Ты думаешь, я выгляжу ужасно? – спросила она. – Может, теперь меня оставят в покое?

– Ты никогда не выглядишь ужасно. Поступай, как знаешь. Мне плевать. Но ведь фотографии модели фирмы «Мак» появятся во всех журналах? Значит, нужно заботиться о своем имидже. Аарон Мак взглянет на тебя сегодня, хлопнет себя по голове и скажет: «Черт побери! Я ошибся!». Сколько ты тогда потеряешь миллионов?

Даллас не смогла сдержать смех.

– Очень весело. Выпей что-нибудь, пока я переоденусь. Мы можем опоздать, и у Дорис возникнут неприятности за столом. Но, наверное, Ты права.

Даллас посмотрела на свои наряды. Если уж переодеваться, то во что-нибудь пошикарнее. Есть белое шелковое платье, которое отлично облегает фигуру и выглядит достаточно скромно. Девушка надела его, и эффект получился поразительный.

Даллас сняла с волос резинку и причесалась. Потом села у трюмо, наложила тени на веки, золотой блеск на щеки и помаду на губы. Затем добавила серьги с изумрудами – единственный подарок Эда Курлника, который она сохранила.

Зачем я заставила тебя переодеться? горько вздохнула Линда. – Ты и так хорошо выглядела. А теперь я чувствую себя бедной родственницей!

– Чушь. Ты выглядишь прекрасно. Мне бы хотелось быть похожей на тебя.

– Ты мне льстишь, – рассмеялась Линда, но самой себе она нравилась. Два дня на солнце – и бледность исчезла. Кроме того, Линда немножко поправилась, и это ей шло. Большинству женщин приходится сидеть на диете, а она от природы худощава. О весе Линда не заботилась. Наряды сидели на ней лучше, чем на других, но иногда она мечтала о пышных формах, которые так нравились мужчинам.

Наплевать. С сильной половиной у нее никогда не было проблем. Сложность только в том, чтобы выйти замуж. Линда вспомнила о Поле, тут же постаралась забыть о нем, но не смогла. Интересно, будет ли он сегодня? Она надеялась, что да, и одновременно страшно этого не хотела.

– Ты готова? – спросила Даллас.

– Да. На чьей машине двинемся?

– Я поеду за рулем, если ты не против. Там есть место для парковки автомобилей.

И они отправились в путь. Обе – каждаяпо-своему – красивые. Загорелая, гибкая Даллас и худенькая, темная, шикарная Линда.

Они стали добрыми друзьями, близкими подругами. В последние дни они о многом говорили. Даллас поделилась с Линдой историей о Коди, не зная, что он уже все рассказал ей. Линда не стала говорить Даллас об этом. Она даже не упомянула, что видела Коди. Он ведь просил об этом, а к чужим желаниям нужно относиться с уважением. Линда все понимала и симпатизировала обоим.

Кто прав?

Оба допустили ошибку. Коди отличный парень. Он заслуживает большего, чем Даллас может дать ему.

Что же касается Даллас, то она удивительная. Ей нужен сильный мужчина, который позаботится о ней. Будет одновременно и отцом, и братом, и любовником.

Линда не сомневалась, что такой человек существует. Если он где-нибудь и есть, то она не прочь заполучить его для себя!

– Эл Кинг! – Дорис Эндрюс сжала его руку, и Эл моментально вспомнил множество фильмов с ее участием. Он рос с Дорис Эндрюс и Тони Кертисом, с Роком Хадсоном и Джаннет Ли… Ему казалось, что он знает их лично. И В Дорис он почувствовал старого друга.

– Привет, Дорис, – сказал он, целуя ее в обе щеки. Элу никогда не хотелось переспать с Дорис Эндрюс, вот с Джаннет Ли – да. Дорис всегда казалась ему сестрой. – Я давным-давно хотел познакомиться с вами, – продолжил он, стараясь тщательно подбирать слова, потому что отлично понимал, как неприятно выслушивать заезженные комплименты поклонников. («Я люблю тебя, я всегда любила тебя, с детства!») Обычно их делали женщины среднего возраста, лет на десять старше его. Наверное, Дорис моложе. Разница между ними – в семь-восемь лет. Значит, теперь ей сорок шесть или сорок семь. Но выглядит она прекрасно.

– Я тоже рада, мистер Кинг. Мне приятно устроить прием в вашу честь. Я надеюсь, что пригласила тех людей, с которыми вам интересно познакомиться.

Джаннет Ли? Вот было бы здорово встретить ее. Эл оглянулся и узнал несколько известных лиц. Все они явились сюда, чтобы оказать честь ему. Да еще разоделись в пух и прах.

Эл толкнул Поля в бок.

– Неплохо, правда?

– Где? – спросил Поль, сразу решив, что Эл показывает ему на понравившуюся девушку. Воздержание брата начинало беспокоить его.

– Да все сборище, дурак! Посмотри вокруг. Дорис позвала официанта.

– Что вы будете нить, мистер Кинг?

– Называйте меня Эл, а я буду называть вас Дорис. Она подарила ему знаменитую улыбку девственницы.

– Отлично. С кем вы хотите познакомиться?

Молодой человек, который ставил их машину на стоянку, сказал: – Вы опоздали, леди, – ему было где-то около девятнадцати. Лицо напоминало Райана О'Нила, а тело – Берта Рейнольдса.

Даллас не обратила на него внимания, а Линда улыбнулась. Он ответил ей тем же.

– Эй… Как насчет…

Даллас утащила Линду прежде, чем он успел закончить фразу.

– Недурен! – воскликнула Линда.

– В этом городе такие повсюду, – лаконично заявила Даллас. – Все красавцы Америки приезжают в Лос-Анджелес, чтобы стать кинозвездами. Ты что, никогда не слышала, что такое «Сен-Жозе»?

– Я приехала сюда с определенной целью, – сказала Линда, – найти калифорнийского супермужчину.

– Линда! Ты так груба.

– В чем же моя грубость? Я просто честна. Я ведь не собираюсь кого-нибудь убивать, а просто мечтаю о хорошей постели с молодым сексуальным жеребцом. Ничего дурного в этом нет.

Даллас рассмеялась.

– Ты невыносима. Слава Богу, ты не видела Джулио.

– А кто такой Джулио?

– Дружок Дайамонд. Помнишь? Мужчина-проститутка.

– Ты виделась с ним?

– Ничего не было. Я договорилась о встрече и спасовала.

– Так я и знала. А какой он?

– Наверное, тебе лучше не знать.

– Настолько хорош? – Линда облизала губы.

– Да, настолько. Даже я так подумала. Ладно, пошли. Ведь нельзя же простоять в прихожей весь вечер. Дорис и так будет злиться.

Вокруг бассейна были натянуты тенты, материал в розовые и белые полоски, а под ними висели маленькие фонарики.

Розовые скатерти покрывали столы. Серебряные приборы и велико-ленные рюмки блестели. Каждый из десяти столов был рассчитан на двадцать человек.

Эл сидел рядом с Дорис Эндрюс, а с другой стороны расположилась миссис Хармонд Льюис. Весьма богатая, невероятно уродливая и очень влиятельная особа. Она возглавляла одно из самых больших актерских агентств на побережье. Когда-то эта дама вышла замуж за Хармонда Льюиса – киноактера крошечного роста, игравшего ковбоев в сороковых годах. С тех нор, как он погиб в возрасте тридцати лет, свалившись с подставки, на которой он занимался кинолюбовью с высокой шведской актрисой, миссис Льюис обожала маленьких мужчин. Сама она была приличного роста, носила огромные каблуки, и ее всегда сопровождали крошечные особи сильного пола. Ей даже удалось сделать некоторых из них знаменитыми. Например, некоего певца и никчемного комедианта. «Я никогда не встречу никого, подобного Хармонду!» – постоянно жаловалась мадам, но не переставала искать.

Конечно, Эл был слишком высокого роста, чтобы пробудить в ней хоть малейший интерес. Но прием давался в его честь, и все знали, что миссис Хармонд Льюис должна сидеть рядом с таким человеком.

Зажатый в тиски двумя женщинами, Эл решил, что может наконец-то выпить. Плевать. Он прекрасно выглядит, самочувствие отличное. Так зачем лишать себя удовольствия? Смерть Нелли подействовала на него страшнее, чем это предполагали. Все, что произошло в Таксоне, казалось Элу кошмаром. Он впервые потерял контроль над собой. Эл решил бросить пить, хотя бы на время, дабы доказать, что может отказаться от спиртного в любой момент.

Он потянулся за вином.

Дорис, играя роль хозяйки, немедленно позвала официанта.

– Поменяли решение? – поинтересовалась она.

Эл рассмеялся. Чуть раньше он сказал ей, что пить не будет. – А почему бы и нет? Все всегда меняют решения.

Даллас стояла на верху лестницы, ведущей на лужайку, и смотрела па великолепно сервированные столы, за которыми ели и разговаривали люди.

Линда стояла чуть сзади и не удержалась от комментария:

– Вот что значит опоздать.

– Тем лучше, – пробормотала Даллас.

И она оказалась права, потому что вскоре все глаза смотрели на них, и среди собравшихся пробежал шумок. Его было достаточно, чтобы оценить произведенное впечатление.

Дорис уже спешила по ступенькам.

– Ах, непослушная девочка! шикнула она. – Ты так опоздала. Я уже думала, что ты не придешь!

Извини. Машина сломалась. Дорис, познакомься с моей подругой Линдой.

Хм… Дорис, рассеянно пожала ей руку. Она размышляла, куда посадить их. Мне придется втиснуть вас куда-нибудь. Не мог же Аарон остаться один. Я посажу твою подругу за стол с Ли.

– Хорошо, – сказала Даллас. Дорис чуть недовольно ответила:

– Надеюсь. Пошли.

По телу Эла пробежал ток, когда он увидел Даллас. Он уже забыл, насколько она хороша. Чувственное лицо обрамляла огромная копна волос. Белое платье прилегало к телу, а под ним явно ничего не было. Все присутствующие мужчины пялились на нее.

Эл хотел подняться, когда она проходила мимо, но вовремя остановил себя. Пусть сама подойдет.

Но Даллас этого не сделала. Она проплыла мимо и села за соседний стол. Казалось, она даже не заметила его.

Волею судьбы они оказались спиной друг к другу.

Эл повернулся и постучал Даллас по плечу.

– Ты что, больше не здороваешься?

Она тоже повернулась и посмотрела на него невероятными зелеными глазами.

– Привет.

К столу вернулась Дорис и втиснулась между ними. Даллас занялась Аароном Маком, который предложил тост в ее честь.

Но ее мысли были далеки от Аарона. Даллас думала об Эле. Странно. Ее словно магнитом тянет к нему. Как только она встречает этого человека, происходит нечто невероятное. Она перестает контролировать себя. В голове появляется какое-то легкое чувство, кожа горит, а в животе – комок боли. В чем же дело?

– Ты очень красивая! Я пью за твою красоту, – сказал Аарон. Даллас подняла свой бокал и чокнулась с ним, прежде чем одним глотком проглотить шампанское.

Она ощущала лишь то, что Эл находится в нескольких сантиметрах от нее.

Ли Марголис говорил о деле. Он не обратил внимания, когда жена представила ему Линду, и ей самой пришлось устроиться за столом.

Линду это не беспокоило. Но вдруг Ли узнает, кто сфотографировал его во время оргии, организованной Даллас? Он совсем не похож на человека, которого Линда видела у бассейна. Ей так и хотелось сказать: «Извините меня, мистер Марголис, но я видела вас в настоящем деле. Без всякой цензуры».

Кроме того, Ли Марголис обсуждал дела не с кем иным, как с Полем, который даже не заметил ее. Линда посмотрела вокруг. Незнакомцы. Знаменитые незнакомцы. Никто ее не замечает.

Рядом сидел актер, игравший в известном полицейском телесериале. А с другой стороны – сценарист, явно «голубой». Оба увлеченно разговаривали с соседями. Очаровательно! Вот что значит настоящая популярность! Наверное, она многого не понимает.

Линда настойчиво постучала по плечу звезды телеэкрана. Нельзя, чтобы Поль увидел ее в одиночестве.

– Привет! Меня зовут Линда Косма. Не могли бы вы попозировать мне? Я приехала из Нью-Йорка и ищу хорошую натуру. Вы, должно быть, видели мою обложку с фотографией Эла Кинга в журнале «Пипл» несколько недель назад?

Телевизионный герой уже был готов отмахнуться от нее. Кто такая эта женщина на подобной вечеринке? Но слова «попозировать» и «обложка журнала „Пипл“ все изменили.

– Да, – с энтузиазмом произнес он. – Я все время думал, почему это издание не посылает ко мне репортеров. Когда начнем?

Линда довольно улыбнулась. Стоит напомнить актеру о рекламе, и он готов стремглав бежать за вами. Жаль, ибо все знают, что он – гомик.

Даллас не могла заставить себя съесть ни крошки.

– Плохо себя чувствуешь? – спросил Аарон.

– Все нормально. Просто не голодна. Аарон позвал официанта:

– Еще шампанского на этот стол.

Даллас осушила свой бокал. Проклятье, присутствие Эла Кинга превращает ее в нервную алкоголичку!

Аарон одобрительно потрепал ее по колену.

– Рад, что ты расслабилась, – его рука задержалась чуть дольше, чем следовало. Но у Даллас не было сил отбросить ее.

– Я хочу обсудить нечто серьезное, когда ты приедешь в Нью-Йорк на презентацию, – сказал Аарон. – Обещай, что хорошо подумаешь.

Даллас кивнула. Какого черта она пришла на этот прием!

Подали турецкий кофе с ментоловыми сигаретами для дам и нелегально импортированными гаванскими сигарами для мужчин. Маленький оркестр заиграл романтическую итальянскую мелодию. Освободили место для танцев.

Миссис Хармонд Льюис не сводила глаз с крошечного музыканта, игравшего на контрабасе, и говорила:

– Дорис дает лучшие приемы в городе.

Эл общался с целой чередой знаменитостей, переходивших от стола к столу. Он сделал удивительное открытие. Самые худшие из поклонников – это сами звезды! Они чуть не дрались, чтобы посидеть хоть несколько минут за его столом. Вместе с ним! С Элом Кингом. С бывшим бродячим певцом, обожателем старушки Ли!

Это должно было льстить ему. Но Эл находил ситуацию смешной. Ему хотелось только одного: схватить Даллас и убраться отсюда как можно скорее.

– Когда ты приехала? – спросил Поль. В его тоне прозвучала злость за то, что она здесь.

– Несколько дней назад, – улыбнулась Линда. – А в чем дело? Они разговаривали через стол, а это явно затрудняло общение.

– Я пытался дозвониться, – сказал Поль. – Но ты не отвечала.

– Потанцуем? – предложил Линде актер телевидения.

– С удовольствием, – ответила она, слегка пожала плечами в направлении Ноля, словно отмахиваясь от его вопроса.

Он обозлено смотрел ей вслед.

– Извините, – Даллас поднялась из-за стола. Ей нужно было в ванную. Девушка поспешила в дом, но удобства для гостей были заняты:

Она поднялась на второй этаж. Будуар мистера и миссис Марголис. Воспоминания! Воспоминания!

Она зашла в их ванную. Опять воспоминания!

Даллас начинала пьянеть от шампанского. Появилась удивительная легкость. Она причесала волосы и заново накрасила губы.

Девушка не услышала, как открылась дверь, и не догадалась, что кто то находится рядом, пока не почувствовала запах крепких духов, и Дорис не обняла ее. Рука схватила ее за грудь.

– Я люблю тебя, Даллас, – шептала она дрожащим детским голосом. – Люблю.

Даллас почувствовала только отвращение. Она попыталась оттолкнуть Дорис, но та не отпускала ее.

– Мне не нравятся женщины, – запротестовала Даллас.

– Это не правда! – настаивала Дорис. Я никогда не ошибаюсь. Отдайся мне, и ты никогда не захочешь мужчину.

– Отпусти Меня! – вырывалась Даллас. – Оставь меня в покое, – она с силой оттолкнула Дорис и выбежала из ванной.

– Почему ей никто не верит?

– Если ты найдешь время, то, может быть, потанцуем? – холодно предложил Поль, когда Линда присаживалась после третьего танца с актером.

– Если хочешь, – ответила она. Он встал и обошел стол.

– Веселишься? – прошипел Поль. Линда подарила ему ледяную улыбку.

– Так же, как ты со своей женой.

– Она уехала сразу после тебя.

– Сразу?

– Через несколько дней. Ты, что не знаешь, что случилось?

– Мне очень жаль Нелли.

– Нам всем жаль ее.

– Включая Эла?

– Это не его вина. Конечно.

– Незачем язвить.

– Извини, я не знала, что нужно спрашивать твоего позволения.

– Не нужно спорить. Я скучал но тебе. Пошли, потанцуем.

Эл наблюдал, как Даллас вернулась к столу. Миссис Хармонд Льюис как раз пересказывала последний скандал. Он не слушал. Элу было наплевать. Когда Даллас проходила мимо, он схватил ее за руку.

– Мы с тобой будем танцевать, – заявил он.

– Но…

Эл поднялся.

– Без «но», – он новел ее на танцевальную площадку и наконец обнял. Желание пришло моментально.

Ты напоминаешь мне одного знакомого араба… – с игривой скромностью шепнула она.

– Араба?

– Да. Они ведь считают, что делают женщине настоящий комплимент, если возбуждаются во время танца.

– Кто рассказал тебе эту ерунду?

– Мой знакомый араб. Кажется, его звали Чарльз или что-то в этом роде. Эта традиция похожа на икоту после хорошей еды.

– Чушь собачья.

– Это нужно доказать.

– Хорошо. Очень хорошо, – Эл теснее прижал Даллас. – Почему ты не отвечала на мои звонки?

Даллас искренне удивилась:

– Какие звонки?

– Не надо ля-ля…

– Это не ля-ля. Ты не звонил.

– Да. Но звонил Поль.

– Нет.

– Он не звонил?

– Нет.

– Сукин сын! Я убью его. Я думаю о тебе с того времени, когда мы были на юге Франции. Помнишь?

Разве она может забыть?

– Нет.

– «Регин». Наш танец, – как с ней прекрасно!

– О, да. А потом я получила от ворот поворот, – Даллас старалась освободиться из его объятий.

– Какой от ворот поворот? И кто должен говорить об этом? Ты помнишь, как я звонил из Чикаго? Эл настойчиво прижимал ее к себе.

– Ты слишком сильно обнимаешь меня, и не могу дышать. Эл чуть-чуть отпустил ее.

– Почему бы нам не сбежать с этого скучного приема?

– Для чего?

– А как ты думаешь?

– О, нет!

– Почему?

– Потому что я не хочу. (Лгунья! Лгунья! Впервые в жизни Даллас действительно этого хотела.)

Эл пожал плечами.

– Будем делать то, что ты хочешь. Поедем на пляж, съедим по горячей сосиске, сходим на стриптиз, купим пластинки в магазине, который работает всю ночь.

– Хорошо.

– Что хорошо?

– Все хорошо. Это, должно быть, интересно. Он рассмеялся.

– Ты лучше будешь делать все это, чем… Да!

– Тогда чего же мы ждем?

– Ты же не можешь уйти.

– Почему?

– Ты знаешь, почему. Прием устроен в твою честь.

– Ну и что? Я этих людей не знаю, да и знать не хочу.

Боковым зрением Даллас заметила, что из дома вышла Дорис. Она полностью оправилась после случившегося в ванной. Хозяйка улыбалась и кивала всем. Ли сидел с друзьями за своим столом. Даллас благодарила Бога за то, что ей не пришлось разговаривать с ним.

– Я не могу оставить Линду, – сказала Даллас.

– С Линдой все в порядке, – Эл показал, что та танцует с Полем.

– Может, пригласим их с собой?

– Как хочешь.

– Ты сегодня такой милый. Заботишься о том, что я хочу. Я думала, вопрос всегда ставился только одним образом: чего ты хочешь.

– Если бы меня спросили, чего я хочу, я бы ответил, что предпочитаю очутиться с тобой в постели…

– Никогда.

Эл улыбнулся, радуясь общению и предвкушая то, что случится позднее. Он шутливо всплеснул руками.

– Я и не спорю.

Даллас рассмеялась. Впервые за многие недели она почувствовала себя счастливой.

– Со мной спорить не стоит!

Весело смеясь, они удобно уселись на заднем сиденье автомобиля Эла.

– Что она сказала? – опять переспросила Даллас.

– Она сказала: «Мистер Кинг, вы самый невоспитанный человек, которого я встречала». Глаза Дорис наполнились слезами, а я ответил: «Дорогая, у меня страшная головная боль. Что же я могу поделать?», а она добавила: «Но вы же можете остаться, бессовестный негодяй!». Я чуть не упал. Дорис Эндрюс, и говорит подобным образом. Невероятно.

Даллас оживленно хихикала.

– Я могу рассказать тебе и кое-что похуже о миссис Эндрюс.

– Неужели? Рассказывай.

– Не стоит, – Даллас показала на Люка, который вел машину. – Это секрет, – она чувствовала удивительную легкость и спокойствие.

– Куда поедем? – спросил Эл.

– Ты обещал пляж.

– Ты слышал эту леди, Люк? Едем на пляж.

– А как же Поль и Линда?

– Я сказал, что мы будем ждать их через час в «Пипс». Он хотел обсудить дела со стариком Марголисом. Ты же знаешь Поля, для него бизнес всегда на первом месте.

– Я не успела поговорить с Линдой. Пришлось удирать от Аарона. У них с Полем все наладилось?

– Не интересовался.

– Ты такой внимательный!

Меня интересует только то, что мы вдвоем. А ведь Поль лгал мне. Он сказал, что звонил тебе. В какие игры он со мной играет?

– Может быть, он считал, что делает тебе одолжение?

– Я всегда выбираю сам, – он взял Даллас за руку. Интересно, когда он в последний раз держал за руку женщину? Когда в последний раз он утруждал себя разговором с ней? Эл наслаждался каждой минутой, проведенной с Даллас.

Машина бесшумно скользила но дороге.

– Как насчет музыки? – спросил Эл. – Что ты хочешь послушать?

– Бобби Уомака, – ответила Даллас.

– Бобби Уомака! А как насчет Эла Кинга?

– Пожалуйста, Бобби Уомака. Или Рода Стюарда. Или Дэвида Раффина. Или…

Эл поцеловал Даллас и так заставил замолчать. Он спрятал руки в копне волос и прижал ее так, что она не могла двигаться.

Эл не мог припомнить, когда он в последний раз целовался. Ведь он же знаменитый Эл Кинг. Прелюдии ему не нужны. Или давай, или пошли вон.

Но поцелуй с Даллас возбуждал больше, чем все женщины, с которыми Эл переспал. Его язык изучал ее рот. Боже! Как приятно целоваться. Он настолько желает ее, что мог бы взять прямо здесь.

Вначале Даллас отвечала на его поцелуй, но теперь она отталкивала его.

– Я хочу тебя, – пробормотал он, – хочу…

Она откинулась на сиденье и посмотрела в окно.

– Нет.

Эл протянул руку к ее великолепной груди. Он видел, как сквозь тонкий материал торчали соски Даллас. Она оттолкнула руку.

– Не надо!

– В чем дело? – удивленно спросил он.

– Я что, должна сказать, почему не хочу тебя? Или обязана заплатить сексом за поездку в лимузине великого Эла Кинга?

– Мне показалось, ты чувствуешь то же самое.

– Ты неправильно понял.

Несколько минут они молчали, а потом Эл сказал:

– Люк, у нас есть пленка с записями Уомака?

Люк молча поставил кассету под названием «Мое сердце принадлежит дому», и сексуальный голос Бобби Уомака запел серенаду «Как давно».

– Нравится? – поинтересовался Эл.

– Очень, – ответила Даллас.

Он опять взял ее за руку, и они молча слушали музыку, лившуюся из четырех колонок.

Недалеко от пляжа Эл заметил маленькое кафе.

– Будем есть сосиски?

– Мы же включили это в программу? Нужно набираться сил, – ответила Даллас.

– Люк, возьми две порции сосисок и одну кетчупа. Люк остановил огромную машину и вышел.

– Чем ты хочешь заняться на пляже? – спросил Эл.

– Может, прогуляемся по берегу?

– Будем делать все, что ты хочешь.

Люк вернулся с сосисками, и они с аппетитом съели их.

– Я много читал о тебе, – сказал Эл. – Мечты сбываются? Ты далеко ушла от старика, с которым была на юге Франции.

– Этот старик – один из самых богатых людей в Америке.

– Поэтому ты и была с ним?

– А как твоя жена?

– Какое отношение к нашему разговору имеет моя жена?

– Такое же, как и мой старик.

Эл рассмеялся. Приятно общаться с женщиной, которая умеет постоять за себя. Конечно, в первый раз она не сказала ему «да». Хотя во второй, наверное, скажет. Но этого еще надо дождаться.

Даллас глубоко вздохнула. Наконец она с Элом. Это приятно. Им весело вместе. Но тем не менее все это дерьмо. Еще один популярный и знаменитый мужчина, готовый поухаживать. Ему нужно только ее тело. Просто, чтобы вписать в список побед. Он женат. И, в лучшем случае, они проведут вместе несколько дней. А кому это нужно? Только не ей. Так что же она с ним делает? Этого Даллас объяснить не могла.

Они гуляли по пляжу, держась за руки. Даллас сняла туфли, а Эл закатал брюки. Они говорили о пустяках. Например, о телевизионном шоу, которое им нравилось. О книге, которую, как считала Даллас, Элу будет интересно прочесть.

– Послушай, а почему бы нам не искупаться? – предложил Эл.

– Ты шутишь. Я буду чувствовать себя, как девушка из «Челюстей»!

– Перестань, будет здорово. Посмотри на волны.

– Купайся сам.

– Думаешь, не смогу?

– Давай.

– Подержи, – он протянул ей пиджак, снял рубашку и брюки. Черт с ними. Он стянул плавки. Пусть увидит, что ее ожидает.

Даллас даже не удостоила его взглядом, а только сказала:

– Будь осторожен. Я не умею делать искусственное дыхание рот в рот.

Он побежал к темному морю, нырнул под большую волну и быстро поплыл туда, где было спокойно. Потом повернулся и посмотрел на берег. Там стояла Даллас с его одеждой.

– Иди сюда, – прокричал Эл. – Вода такая теплая. Она помахала, но ничего не расслышала.

Даллас присела на песок. Почему, когда Эл поцеловал ее, она сразу не оттолкнула его? Откуда в ней страсть к этому человек? Ведь она никогда прежде ее не чувствовала. Даллас потребовалось собрать все силы, чтобы оторваться от Эла. Почему он пробуждает в ней такие чувства?

Она заметила, что он плывет к берегу и выбирается из моря, а потом бежит к ней.

– Я замерзаю, – смеялся Эл. – Настоящий мороз! Сбегай к машине, может, у Люка есть полотенце? Или что-нибудь, чем я могу вытереться.

Даллас подчинилась, и бесстрастный Люк подал ей огромный плед, который девушка отнесла Элу. Он закутался в него.

– Ты лишила себя удовольствия.

– Да. Но тогда почему ты дрожишь?

– Хитрюга.

– Одевайся, мы опоздаем на встречу с Полем и Линдой.

Эл попытался обнять ее.

– Ты весь мокрый! возмутилась Даллас.

– Помоги мне высохнуть. Она шутливо оттолкнула его.

– Встретимся в машине. Поторопись! – Даллас себе не доверяла. В дискотеке они встретились с расстроенным Полем.

– Не знаю, – объяснял он Даллас, – что твоей подруге нужно от меня? Я извинился. Она, наверное, хочет, чтобы я написал эти слова кровью! Почему у тебя мокрые волосы, Эл?

– Я купался.

Поль удивленно покачал головой.

– А где Линда? – спросила Даллас.

– Откуда я знаю? – сказал Поль. – Я попытался поговорить с ней, но она и слушать не хочет. Может, замолвишь за меня словечко?

– Да, замолви за него словечко, – прервал Эл, – так же, как он позвонил тебе.

Поль не отрывал глаз от брата.

– Я сделал то, что считал…

– Заткнись, – дружелюбно махнул Эл. – Закажи шампанское, а мы с Даллас потанцуем.

Они прижались друг к другу на переполненной танцплощадке, и Даллас мгновенно ощутила его страстное желание.

– Хорошо проводишь время? – спросил Эл.

– Неплохо.

– Мадам, вы удивляете меня! – он крепко прижал ее, не замечая, что на них смотрят. – Завтра придешь ко мне на концерт. А потом Кармен Раш дает прием. Хорошо?

– Не знаю…

– Перестань сопротивляться. Я прекрасно понимаю, что тебя трудно уложить в постель. Я приглашаю тебя на концерт и на прием, а не на оргию с участием двадцати человек. Так?

– Так.

– И все же я хочу тебя… – прошептал он Даллас на ухо. – Только не говори мне, что ты чувствуешь что-то другое…

Коди Хилз спас Даллас от ответа. В костюме и галстуке он танцевал с туповатой блондинкой.

– Коди! – удивленно воскликнула она. – А что ты здесь делаешь?

Коди отлично понимал, что ему понадобится помощь, дабы пережить разрыв с Даллас.

Кэрол Камерон изъявила готовность оказать ее. Кстати, эта дама хороша собой. Поскольку эго Коди пострадало, Кэрол стала великолепным сексуальным инструментом для его восстановления. Где, как не в постели, чувство собственного достоинства восстанавливается лучше всего?

Конечно, через несколько дней разговоры с ней начинали надоедать. Она говорила только о себе. О своих новых фотографиях. О занятиях по актерскому мастерству. Одежде. Волосах. Лице. И, конечно, – драгоценной карьере.

Поскольку Коди считал себя человеком честным, а Кэрол никогда не дарила свое тело задаром, он подписал с ней контракт и добился маленькой, но интересной роли проститутки в двухсерийном фильме «Коджак». Девушка была в восторге и затащила его в «Пипс», чтобы отпраздновать событие. И как вы думаете, кого первого он встречает там? Безусловно, Даллас. Его бывшая жена обнимается на танцплощадке с этим проклятым английским секс-маньяком – Элом Кингом. Почему она удивилась его появлению, словно он извращенец, с которым можно встречаться лишь по делу?

Коди выдавил холодную улыбку и пробормотал несколько слов о том, что бывает здесь довольно часто.

А в это время Кэрол влюблено смотрела на Кинга и легонько толкала Коди в ребра. Она умоляла:

– Познакомь нас! Познакомь нас!

Коди уступил, но Эл даже не удостоил его партнершу взглядом. Нельзя было винить его в этом, ведь Кинг танцевал с Даллас. Когда пара скрылась из виду, Коди сказал:

– Поехали домой.

– Давай останемся, – уговаривала Кэрол и все теснее прижималась к нему золотыми брючками и люрексовым свитером.

– Мы уходим, – настоял Коди. Хоть с этой женщиной он будет вести себя, как босс.

– Если ты заставишь меня… – попыталась возразить она.

– Да, заставлю, – сказал Коди. И больше Кэрол спорить не посмела.

Эл с Даллас уехали из «Пипс» в два ночи, а Поль потащился за ними. Пресса узнала, что они появились в этой дискотеке, и несколько фотографов тут же занялись делом. Поль постарался прикрыть брата.

– Не нужно, – сказал Эл. – Меня это не волнует.

Поль раздумывал, что сейчас репортеры, может быть, не имеют для Эла никакого значения. А утром? Когда их общий снимок появится во всех газетах. И особенно, если агентство новостей передаст его в Англию, и он попадет в руки Эдне.

Они добрались до машины.

– Куда сейчас? – спросил Эл.

– Отвезите меня в отель, – сказал Поль.

– Но сначала меня, – предложила Даллас.

– Мы же не выполнили все по намеченному списку! – запротестовал Эл и громко чихнул.

– Ты простыл, – пожурил брата Поль. – Тебе нужно выспаться. Нам только не хватало, чтобы ты потерял голос.

– Я могу проспать целый день.

– Ты завтра записываешь шоу с Джонни Карсоном.

– Я устала, – вмешалась Даллас. – Даже на ногах не держусь. Если хочешь, чтобы я пришла завтра…

– Ты твердо обещаешь, если я отвезу тебя домой?

– Да.

– Хорошо. Забросим Поля…

– Не нужно. Вы ведь оба живете в отеле «Беверли Хиллз»? Поэтому отвезите сначала меня, – и Даллас назвала Люку адрес.

– Я думал… – начал Поль.

– Я знаю, что ты думал, но напрасно…

Эл ухмыльнулся. Приятно поухаживать за женщиной. Это придает их игре оттенок увлекательности. Слишком давно в его жизни не было ничего подобного.

Они довезли Даллас до дома.

– Увидимся завтра, – попрощался Эл.

– Возможно, – ответила Даллас.

– Не говори так. Больше определенности.

– Ну…

– До завтра, – твердо сказал он.

– Если ты настаиваешь, – Даллас пошла к дому, а машина отъехала. Настроение у Эла было прекрасным, а у Поля – мрачным.

– Поставь мою пленку, – приказал Эл Люку. – А вообще-то – нет. Лучше Уомака, которого мы уже слушали сегодня, – он подпевал Бобби. – Правда, здорово? – спросил он Поля. – Эта девушка мне приглянулась. Она не похожа на других. У нее есть ум. Знаешь, что я имею в виду? Она не ждет, чтобы ее уложили в постель. Приятно для перемены.

Но надолго ли? – хотел спросить Поль. Все женщины задерживались у Эла не больше, чем на пять минут. А эта понравилась ему только потому, что не уступила.

В отеле на телефоне Эла горела красная лампочка, что означало наличие новостей. Под дверью лежала записка: «Немедленно позвоните портье».

Может быть, звонила Даллас?

Эл взял трубку.

– Говорит Эл Кинг. Что нового для меня?

– Секунду, мистер Кинг. Я соединю вас с портье. После небольшой паузы ответил мужской голос:

– Мистер Кинг, извините, что беспокою вас. Но рядом со мной молодой человек, который называет себя вашим сыном. Эваном Кингом. У него паспорт на это имя. Мы можем разрешить ему подняться? Я не позволил этого, пока не связался с вами.

– Впустите его сюда, – угрюмо сказал Эл. Какого черта здесь делает Эван?

Глава 51

Линда решила, что нет смысла оставаться на приеме, пока Поль обсуждает дела с отвратительным Ли Марголисом. Поль, конечно, принес свои извинения:

– Жаль, что жена застала нас в постели. Но что я мог поделать? Если он сам не понимает, то Линда не собиралась ничего объяснять.

Теперь Поль настаивал, чтобы они присоединились к Элу в «Пипс». Неужели он серьезно думает, что после извинений все опять будет по-прежнему? Если так, то он больший дурак, чем она предполагала. И, словно желая усугубить положение, Поль добавил:

– Эл хочет, чтобы мы…

Плевать на то, что хочет Эл. Она не собирается лизать ему задницу. Пусть все бегают за ним, даже Даллас, если ей это нравится. Но Линда свободна. И ей двадцать один. Хотя, наверное, чуть больше. Но тем не менее она – вольная пташка.

Линда незаметно удрала с вечеринки. Она давно забыла о парне, который припарковывал машину. Он пригнал «Шевроле», вышел из машины и сказал:

– Вы можете довезти меня до Стрип? Я уже освободился.

Она осмотрела его с головы до ног, словно баранью ногу в супермаркете. Он молод, но опытен. С сексуальной ухмылкой. Линда сдержалась, чтобы не рассмеяться. В облегающих джинсах и майке, которая обтягивает мускулистое тело.

– Конечно, – обыденным голосом произнесла она. – Запрыгивай!

Парень устроился на кресле и принялся жевать резинку.

– А где ваша подруга? – спросил он.

Словно ты не знаешь, думала она. Ты же видел, как она уходила и явно запланировал дождаться меня. Я – единственная одинокая женщина на этом приеме, и ты это прекрасно знаешь.

– Ей пришлось уехать…

– Да? – и он надул пузырь из жвачки.

Только жвачки ей не хватало! Вот что значит связаться с ребенком!

– Вы связаны с кинобизнесом? – спросил парень.

– Я фотограф.

– Здорово! – он сел прямее. – А я актер.

– Неужели?

– Да. Я припарковывал машины за своего друга, просто помогал ему. Я снимался в «Маркусе Уэлбе» и в «Бионической женщине».

– Это интересно. Сколько тебе лет?

Если ему больше восемнадцати, она переспит с ним и даже заплатит за комнату в отеле. Если парень моложе, пусть убирается к чертовой матери.

– Девятнадцать, почти двадцать, – сказал он. Линда довольно улыбнулась.

Через два часа они лежали в отеле и покуривали гашиш, который якобы случайно оказался у него.

– Еще? – спросил парень.

– А почему бы и нет?

Он перевернул Линду на живот и начал делать свое дело, как хорошо отлаженная машина. Туда – сюда. Туда – сюда. Все детали прекрасно работали. Вот-вот наступит четвертый оргазм. Линда застонала. Он пробормотал несколько ругательств и объявил:

– Я сейчас кончу.

Для него это был первый раз.

– Давай, – прошептала Линда. – Ты заслужил.

Наступил экстаз, а вместе с ним исчезли все мысли о Поле. Но парень не унимался. Эрекция не исчезла. Линда уже пресытилась и тут же оттолкнула его.

– Достаточно! – вздохнула она. – Я больше не могу!

Почему будущие актеры – такие прекрасные любовники? И почему, когда они становятся звездами, все куда-то девается? Линда рассмеялась вслух. На эти вопросы она, наверное, никогда не ответит.

Линда вернулась в четыре утра, когда Даллас уже спала. Она искупалась в теплом бассейне после того, как довезла мальчика до Стрипа, как и обещала.

– Я позвоню, – сказала Линда.

– У меня нет телефона. Я сам позвоню, – предложил он.

– Это невозможно. Может быть, есть телефон, по которому тебя можно найти?

Он неохотно дал ей номер.

– А почему ты не даешь свой? – обиделся парень.

Но Линда даже не потрудилась ответить, послала ему воздушный поцелуй и уехала.

Нельзя строить отношения на ночи страсти. Мужчины давно это усвоили. А женщины только начинают понимать.

Утром в дверь позвонили и разбудили их обеих.

– Линда, ты можешь открыть? – прокричала Даллас из спальни.

– Хорошо, – согласилась Линда, рассматривая множество цветов через глазок в двери.

Она открыла, и в комнату внесли несколько корзин красных роз. На карточке было имя Даллас. Линда не могла ожидать подобной щедрости от Поля.

– Вот, – она пошла в спальню и протянула конверт Даллас – Теперь у тебя в доме магазин цветов.

Даллас открыла конверт. В центре было написано одно имя: «Эл». И больше ничего. Она протянула карточку Линде.

– Вот это да, – удивилась Линда. – Ты – нечто особенное. Никогда не слышала, чтобы он посылал женщинам цветы.

– Я не принадлежу к числу его женщин, – раздраженно отпарировала Даллас.

– Неужели ты не поддалась великому Элу Кингу?

– Это точно.

Линда захлопала в ладоши.

– Ура! Мастер наконец-то потерпел поражение. Даллас потянулась и зевнула.

– Должна признаться, что искушение было. Если бы я не знала о нем всего…

– Он сначала берет, а потом бросает, – прервала ее Линда.

– Знаю, Линда. Но меня искусить трудно. Мне не нравится секс.

– Так почему же ты думаешь, что с Элом все будет по-другому?

– Он вызывает у меня странные чувства. Он держал меня за руку, а я чуть не потеряла сознание!

– Боже! – воскликнула Линда. – Наверное, ты влюбилась.

– Влюбилась?! Ты шутишь? Я никогда не влюблялась. Я не знаю, что это за чувство.

– Вот именно. У тебя сводит живот? Ты потеряла аппетит? Потеешь? Чувствуешь эйфорию?

– Ну, что-то в этом роде…

– Черт! – Линда ударила себя по лбу. – Почему ты выбрала этого негодяя Эла? Неужели нельзя было влюбиться в милашку Коди?

– Мы встретили Коди вчера. Он нормально себя чувствует. Был с блондинкой. Она напомнила мне о том драконе, которого Коди привел с собой на обед.

– А что он должен делать? Сидеть дома и плакать? Даллас вылезла из кровати.

– Я хочу посмотреть на цветы. Кстати, а как ты провела время?

– «Сан-Жозе».

– Что?

– Ты что, не помнишь эту песню? Будущий актер, который парковал машины. Насос у него работает отлично!

– Неужели?

– Да. Опыт прекрасный. Он великолепный любовник! Даллас скривилась от отвращения.

– Не пойму, как ты можешь…

– Ты ведь тоже занималась этим довольно долго.

– Но за деньги.

– А я за любовь. Я обожаю постель.

– А как же Поль?

– С ним все по-другому. Я люблю его, извини, любила. Теперь этого нет. Но пока я в поиске, нельзя забывать о сексе. Кофе?

– Свари ты.

Даллас расставила цветы в доме. Потрясающе! Она приняла душ, вымыла голову и оделась. Даллас думала об Эле, но позвонил Аарон.

– Почему ты ушла так рано? допытывался он.

– Я плохо себя чувствовала, – солгала Даллас.

– Может быть, поедем сегодня в Палм-Спрингз? А завтра я отошлю тебя самолетом, чтобы ты вовремя вернулась на студию.

– Нет, Аарон. У меня единственный выходной, и нужно многое сделать в доме.

– Завтра я уезжаю в Нью-Йорк. Может быть, на следующие выходные?

– Возможно.

– Я позвоню в четверг.

Даллас повесила трубку. Аарон вел себя, как настоящий джентльмен, если не считать того момента, когда его рука слишком долго задержалась на ее колене. Она знала, что в любой момент может выйти за него замуж и стать миссис Аарон Мак. Но он стар. Сколько ему осталось? Даллас давно перестала думать о браке с богатым стариком. Она вообще не знала, чего ей хочется.

Эл позвонил в четыре. По телефону голос звучал напряженно и холодно.

– Я пошлю за тобой машину, – сказал он. – В вертолете нет места.

– Послушай, ответила Даллас, – может, мне не следует ехать? Я хочу, чтобы ты была на концерте.

– Но так скучно добираться туда в одиночестве.

– Боже! Не упорствуй. У меня и так достаточно проблем.

– Я не хочу добавлять тебе лишних хлопот, – отпарировала Даллас ледяным тоном и повесила трубку.

Он тут же перезвонил.

– Что с тобой?

– Что со мной? Это я должна спросить, что с тобой.

– О, черт! Внезапно приехал мой сын. Просто прилетел и явился ко мне.

– Почему ты не отошлешь его домой?

– Все не так-то просто, у него беда.

– Какая беда?

– Если тебя это действительно интересует, то он где-то подхватил триппер.

– О! – Даллас замолчала, потому что в данном случае сказать было нечего.

– Ты получила цветы?

– Они фантастические, спасибо. Он тяжело вздохнул.

– Послушай, может быть, ты привезешь Линду на концерт?

– Не думаю…

– Почему?

– Она занята.

– Может, у тебя есть какие-нибудь друзья, которых ты хочешь захватить? Мы можем взять их с собой на прием к Раш.

Даллас подумала о Кики и Чаке. Они, наверное, с удовольствием поедут.

– Мне нужно позвонить. Ты можешь набрать меня еще раз?

– Пожалуйста, пойми. Я не смогу. Я как раз снимаюсь на телевидении. Тебе позвонят Берни или Поль. Скажи им, сколько понадобится билетов. Мы встретимся в отеле после концерта. А потом поедем на прием. Это подходит?

– Хорошо.

Эл на мгновение заколебался.

– Жаль, что ты не со мной. Ты спала?

– Да. А ты?

– Нет. Я лежал и думал, что мы с тобой могли бы делать. Даллас мягко улыбнулась: то же самое происходило и с ней.

– Увидимся позже, – сказал Эл. – Только не подведи.

– Я приеду.

– Я буду петь только для тебя.

Сентиментальная чушь! Даллас повесила трубку, не понимая своего состояния. Она ведь намеревалась не поддаваться. А вместо этого, по какой-то непонятной причине, готова летать после разговора с Элом.

Линда по-турецки сидела перед телевизором и смотрела повторение «Старски и Хатч».

– Он такой сексуальный! – заметила она.

– Кто? – спросила Даллас.

– Дэйв Старски. Кто же еще?

– Я думала, ты вспомнила своего вчерашнего дружка.

– Ты шутишь, я уже забыла о нем.

– Ты, наверное, не хочешь поехать на концерт Эла, а потом на прием к Кармен Раш?

Линда достала сигарету.

– Честно признаюсь, я вряд ли смогу высидеть еще один концерт Эла Кинга. А кроме того, мне не хотелось бы встречаться с Полем.

Даллас кивнула.

– Я знала, что ты это скажешь. Хотя не понимаю, почему ты не хочешь встречаться с ним? Вчера он был страшно огорчен и выглядел несчастным.

– Вот и прекрасно, пусть пострадает для разнообразия. Мне надоели его извинения. Другие мужчины разводятся, даже при маленьких детях. Так почему же с Полем все по-другому?

– Может, он боится, что она заберет у него деньги?

– Парень слишком хитер для этого. Его жена получит лишь то, что он захочет отдать. Ты знаешь, Даллас, он такой скупердяй! Поль никогда не купил мне даже цветочка!

Даллас посмотрела на часы.

– Нужно позвонить Кики. Может, они с Чаком поедут со мной.

– Раз ты заговорила о телефонных звонках…

– Да?

– Если ты не против…

– Что?

Линда ухмыльнулась.

– Если ты не против, я назначу свидание твоему мужчине-проститутке.

– Моему мужчине-проститутке?

– Ну, не твоему, а Дайамонд. Мне нужен специалист. Даллас попыталась отшутиться:

– Я тебе не верю!

– Ты возражаешь?

– Почему? Ради Бога, но он черный.

– Пусть даже оранжевый, мне плевать. Даллас вздохнула.

– Ты хочешь заплатить за любовь?

– А почему бы и нет? Это даст определенный опыт в жизни. Кроме того, я почти не изменяла. Полю. И теперь хочу наверстать упущенное время, пока опять не свяжусь с каким-нибудь женатым дураком.

– Я поищу номер.

Берни подобрал двух типичных голливудских блондинок для Эла.

– Не нужно, – отмахнулся Поль, все еще находясь не в духе. – Он не просит, а я не настаиваю.

– Я все же придержу их.

– Делай с ними, что хочешь.

Берни уже проделал это. Он провел персональное собеседование с каждой и был готов передать их другу.

Эл дал множество интервью, записал шоу с Джонни Карсоном и в прекрасном настроении отправился на вертолете в концертный зал. Его беспокоил только Эван, который появился рано утром. Во время длинного разговора с отцом он признался в своей беде, которую не смог открыть матери. Эл спокойно расспрашивал его и, в конце концов, выяснил, в чем эта беда заключалась. Немедленно вызвали доктора, который осмотрел расстроенного Эвана, сделал ему укол и заверил, что ничего страшного нет. Просто небольшой трипперок.

Эл не знал, как поступить. По идее, он должен был злиться на парня. Но какого черта! Слава Богу, что у него хватило ума сесть на самолет и прилететь в Америку. Приятно, что Эван первый раз в жизни обратился к нему.

Конечно, Эдна взорвется. И Эван опять повис на нем. Но Эл не смог сразу же отправить мальчика домой. А пока, как объяснить Эдне? И не только об Эване. Он должен сказать ей, что не собирается возвращаться к ней и настроен на развод.

Толпы у концертного зала растянулись на мили. Автомобили тщетно искали место для парковки. Звезды появились в лимузинах сшоферами.

– Вот Кармен Раш! – вопили поклонники, заглядывая через застекленное стекло в кабину «Роллс-Ройса». Она по-королевски кивнула им. Ее остекленевшие глаза имели отсутствующее выражение. Певица явно накачалась наркотиками.

– Рамо Калиф! – скандировали толпы, когда арабский актер проезжал в сопровождении двух блондинок, как две капли воды похожих на тех, что Берни подобрал Элу.

Берни в окружении прессы потел еще больше, чем прежде. Боже! Сколько людей. Фотографы неистовствовали, потому что явились все знаменитости. Звезды телевидения. Это было паломничество на концерт Эла Кинга.

А за сценой Эл чувствовал себя абсолютно спокойно.

– Она здесь? – в четвертый раз спросил он Поля.

– Да, – ответил брат, хотя наверняка не знал. Ему было плевать на это. Полю не нравилось, что Эл так привязался к Даллас.

– Я же говорил, что она придет, – улыбнулся Эл. Эл внутренне собрался перед выходом на сцену…

– А теперь, – прокричал ведущий, – человек, которого вы все мечтаете увидеть, которого все ждете… Эл Кинг!!!

КНИГА ТРЕТЬЯ

Глава 52

В Рио-де-Жанейро светило солнце. Стоял прекрасный безоблачный день.

– Принеси мне халат, – попросил Джордж Марако.

– Сейчас, папа, – ответила Кристина, она поднялась с шезлонга и побежала в дом.

Джордж повернулся к своей светловолосой жене.

– Вот видишь, – сказал он. – Не понимаю, почему ты волнуешься за нее? Девочка вежлива, внимательна и послушна.

– С тобой, – раздраженно ответила жена. – Для тебя она сделает все что угодно.

Джордж запыхтел сигарой.

– У нас хорошая дочь. Гордость семьи.

– Ты видишь только ту сторону, которую она позволяет тебе видеть. Джордж, я очень беспокоюсь о ней. Мне не нравится ее компания… Ей только семнадцать, она еще ребенок.

– С телом женщины.

– Какая разница? Из-за этого ты должен еще больше волноваться.

Джордж лениво потянулся к жене и добродушно похлопал ее по бедру. На Эвите Марако был сплошной белый купальник, который великолепно демонстрировал ее роскошное тело. Она отшатнулась от мужа.

– Ты не воспринимаешь меня серьезно, – обвиняла Эвита.

– Конечно, воспринимаю, – запротестовал он. – Я часто прислушиваюсь к твоим словам.

– Потому что я всегда права. Разве восемнадцать лет нашего брака не доказали это?

– Я научился не спорить с красивой женщиной.

– В таком случае, поговори с Кристиной, и сегодня же. Нужно направить ее мысли и действия в серьезном направлении. В ее возрасте я уже была помолвлена.

– Я заплатил твоей матери за это, – воспоминания вызвали у Джорджа улыбку. – Ты была тогда бедной девушкой, которая зарабатывала стиркой одежды.

– К счастью для тебя, я стирала твою одежду, – отпарировала Эвита. – Пожилой человек, и не женат. Разве это не наказание для семьи?

– Мне было только сорок, – запротестовал Джордж.

– Сорок! Испорченный богатый ребенок. Я спасла тебя.

– Да, – согласился Джордж, – спасла от жизни, полной вина, женщин и…

– Скуки! – вставила Эвита. Муж опять потянулся к ее бедру.

– Прекрати! – шутливо отмахнулась она. – Тебе вечно не хватает. Вечно, – вздохнул он. – Пятнадцать лет я хочу одну и ту же женщину. Никогда бы но поверил, что это возможно.

Эвита не могла не улыбнуться. Она действительно приручила его. Когда они поженились, у Джорджа была стойкая репутация ловеласа. В сорок лет он был не женат, этот миллионер-промышленник. Его добивались самые красивые женщины. Все считали Марако блестящей партией. И кто поймал Джорджа на удочку? Бедная девушка из трущоб.

Ей тогда исполнилось семнадцать, как дочери сейчас. Но у Эвиты была другая жизнь, полная нищеты, разочарований и работы. Ее спасла только красота. Длинные светлые волосы, миндалевидные глаза, точеные черты и роскошное тело.

Джордж заметил девушку на кухне в своем доме и моментально возжелал. Конечно, потом пришла любовь, потому что Эвита отказала ему. Она отдалась мужу только в первую брачную ночь. Девственность была ее единственным достоянием, и она мудро распорядилась им.

Кристина родилась через год после свадьбы и до последнего времени не приносила серьезных хлопот. Девочка прекрасно училась и всегда имела подходящих друзей. Но сейчас Эвита по-настоящему беспокоилась. С отцом Кристина вела себя вежливо и была очаровательной. Но когда его не было дома, она становилась противной, злой и удивительно грубой. Все эти черты появились совсем недавно, буквально несколько месяцев назад. А ведь Эвита надеялась, что Кристина обручится с мальчиком, с которым вместе выросла. Еще недавно они не расставались, но внезапно произошла перемена. У Кристины появились секреты. Она никогда не говорила, куда ходит и с кем встречается.

Так продолжаться не может. И Эвита решила, что Джорджу следует поговорить с дочерью. Нужно выяснить, что происходит.

Кристина Марако смотрелась в зеркало в спальне матери и не очень себе нравилась. Жаль, что она похожа на отца. Такая же темноволосая и крепко сбитая. Почему она не в мать?

Черные волосы вились кудряшками вокруг лица с оливковой кожей. Тело, как у мальчика: широкие плечи, маленькая грудь, крепкие ноги и широкий таз.

Кристина ненавидела себя, но юношам нравилась. Они говорили, что она сексуальна, и вечно пытались ухватить то за грудь, то за зад. Или поцеловать в узкие губы.

Какие мальчишки противные!

Но не Нино. Ни но другой.

Нино не тискает ее, а просто говорит:

– Я хочу спать с тобой, Кристина.

Нино только девятнадцать, но он уже не мальчик, а настоящий мужчина. И совсем не похож на Луиса, который нравится матери. Она хочет, чтобы Кристина вышла за него замуж. Луис такой нудный. Думает только о себе и семейных капиталах. Только потому, что его отец невероятно богат.

Деньги – это плохо. Деньги развращают. Нино научил ее этому.

Кристина схватила халат матери и приложила к себе. Ужас! Шелк, да еще в цветочки. Наверное, стоил несколько сотен долларов. Достаточно, чтобы прокормить бедную семью целый год.

Мать тратила на одежду целое состояние. А драгоценности! Бриллианты и изумруды огромной величины!

Кристина остановилась у материнского трюмо и рассеянно посмотрела на множество бутылочек и коробок. Эвита такая красивая. Зачем ей все это? Будь она уродиной, Кристина бы поняла. Но мать очаровательна, молода, и это несправедливо…

Кристина подхватила с пола халат и побежала вниз.

– Что-то ты долго задержалась, – заметил Джордж, убирая руку с бедра Эвиты. Он сделал это достаточно медленно, и Кристина заметила. Родители верны себе. Они вечно этим занимаются.

– Не могла найти халат.

Эвита поднялась и набросила его на плечи.

– Я хочу отдохнуть, – объявила она и многозначительно посмотрела на мужа. Он еле заметно кивнул.

Кристина прыгнула в бассейн и пятнадцать раз проплыла туда и обратно, потом вылезла из воды и начала трясти головой, словно мокрый щенок.

– Отлично плаваешь, – заметил Джордж. Кристина уселась рядом с отцом.

– Папа, я плаваю с трех лет. Так почему же ты заговорил об этом сейчас?

– Я вспоминаю, как ты училась, – сказал он. – Тренер бросал тебя в бассейн, как мешок с картошкой. Я думал, что у матери будет разрыв сердца.

Кристина вежливо улыбнулась. Она раздумывала, через сколько минут отец уйдет вслед за Эвитой в дом. У них воскресная традиция: после обеда в бассейн, а где-то около пяти в спальню. Кристина видела отца только в это время. Все остальные дни он проводил в кабинете или ездил по фабрикам, а когда возвращался домой, предпочитал ужинать вдвоем с Эвитой.

Нино предупреждал ее, что мудрее поддерживать хорошие отношения с отцом. Кристина рассказала ему, какой стервой бывает Эвита. Она вечно что-то выспрашивает.

– Я давно не видел у нас Луиса, – заметил Джордж. – Он болен? Кристина пожала плечами.

– Смотря что ты имеешь в виду под болезнью, папа.

– Что ты хочешь сказать? Она скорчила гримасу.

– Ты же знаешь.

– Что я знаю?

– Мальчишек. Они всегда… Ты отлично понимаешь меня. Джордж тут же выпрямился:

– Ты хочешь сказать, что Луис…

– Да.

– Но он…

– Нет.

– Слава Богу! – причмокнул Джордж. – Ты разумная девушка.

Я никогда в этом не сомневался. Лучше объясни матери… Она все поймет. Видишь ли, Кристина, мы предоставляем тебе полную свободу. И это ее беспокоит. У других девочек есть бонны и строгие родители. Я никогда в подобное воспитание не верил, но не сомневаюсь, что ты нас не подведешь…

– Никогда, папочка.

Джордж расплылся в улыбке. Он поговорил с дочерью. Она – хорошая девочка. Сомнений в этом не было.

– Ладно, Кристина. Я пойду в дом. А ты уходишь?

– Да, пана.

Он рассеянно поцеловал ее, думая только об одном – как побыстрее присоединиться к Эвите. Она уже приняла душ, надушила простыни и затянула шторы. Они будут страстно заниматься любовью. Как всегда но воскресеньям.

Увидимся, папа, – Кристина легонько поцеловала его в щеку и опять нырнула в бассейн.

– Да, – и он поспешил в дом.

Кристина смотрела, как отец уходит. Он выглядит значительно моложе своих пятидесяти восьми лет. У него такое же крепкое тело, как и у нее, ни одного вставного зуба, а глаза до сих пор прекрасно видят и абсолютно чистые. У многих его друзей глаза слезятся и краснеют.

Девушка недовольно фыркнула. Ох уж эти друзья! Какое противное сборище! На приемах они не отрывали от нее похотливых взглядов и думали, что она милая девственница. Хорошенькая маленькая Кристина. Очаровашка.

Было бы приятно увидеть удивление на их лицах, узнай они правду.

Кристина уже не девственница.

Она познала жизнь и имеет опыт.

Она спит с Нино уже целых шесть недель!

Кристина повернулась спиной к бассейну и погрузилась в свои мысли.

Нино. Даже само это имя возбуждало ее. Познакомившись с ним, Кристина сразу поняла, что этот парень не похож на других. Вместе с друзьями она пришла на карнавал в муниципальный театр. На ней был маскарадный костюм, который выбрала мать, выглядел он прекрасно. В волосах – серебряные нити, а макияж состоял из серебряных палочек и точек.

Нино никогда не изменял себе и даже не думал наряжаться. С его внешностью это было не нужно. Худой, мускулистый, с подтянутым животом, черными волосами, более темными, чем у Кристины, и с массой жестких кудрей. Кристина пыталась скопировать эту прическу, и парикмахер, после долгих объяснений, точно воспроизвел ее.

Самыми красивыми у него были глаза. Черные, обрамленные длинными ресницами. А какой взгляд! Проникающий внутрь и такой интимный. Его глаза умели впиваться в человека.

С другой стороны, Луис всегда нравился родителям, особенно, когда они узнавали о его семье.

До Нино Луис Кристине нравился. Но после Нино она поняла, что этот богатый парень ничего из себя не представляет и не имеет собственного взгляда на жизнь.

– В нем нет огня, – просто объяснил Нино. – Я не хочу, чтобы вы встречались, – и Кристина послушалась его.

Первая встреча с Нино разочаровала ее. Он просто игнорировал Кристину, потому что пришел с американкой, отдыхавшей в Рио. Эта девушка знала кого-то из друзей Кристины и поэтому присоединилась к ним. На Кристину Нино произвел неизгладимое впечатление, хотя не удостоил ее даже взглядом.

– Кто он? – спросила она Луиса. – Этот грубиян? Луис ухмыльнулся:

– Он не был бы таким грубым, если бы узнал, кто ты. Этот парень встречается только с девушками при деньгах. И приносит одни неприятности.

– Откуда ты знаешь?

– Мы вместе учились в школе. У него была стипендия. Но этот парень никому не нравился. Он не из нашего круга. Его семья ничего из себя не представляет.

Кристина попыталась подробнее расспросить Луиса, но он поменял тему и пригласил ее танцевать. Она наблюдала, как Нино шепчет что-то на ухо американке и ласкает ей шею.

Через три дня Кристина без сожаления узнала, что девушку и ее родителей ограбили. У них украли драгоценности и чеки путешественников на несколько тысяч долларов.

Два месяца она не видела Нино. Но однажды, во время похода по магазинам с Мари Терезой, Кристина заметила его на улице.

– Привет, – окликнула она. А он посмотрел на нее черными настороженными глазами и спросил:

– Кто ты такая? Она начала заикаться:

– Кристина Марако. Разве не помнишь? Мы виделись на карнавале. Я была с Луисом Батиста, а ты с американкой… Вспомнил?

Глаза Нино застыли на Мари Терезе. Она была очень хорошенькой.

– Вспомнил, – сказал он, не отрывая взгляда от Мари. – Придете сегодня на пляж?

– Да, – быстро отреагировала Кристина. – Где ты будешь?

– Найдете меня, – он бросил последний взгляд на Мари Терезу, – если захотите, – и ушел.

– Кто это? – спросила Мари Тереза, у которой горели щеки. – Родители никогда не разрешают мне ходить на пляж одной. Так кто же он, Кристина?

– Не очень приятный тип, – отмахнулась Кристина. Но как только она смогла избавиться от Мари Терезы, сразу побежала домой, надела коротенькое платье и бегом направилась на пляж, где искала Нино два часа.

– Где твоя подруга? – спросил он.

– Она занимается, – объяснила Кристина. – Французским, с женихом.

Позже, когда они лучше узнали друг друга, то посмеялись над тем, как Кристина придумала жениха для Мари Терезы.

– Мне нужна была только ты, – мягко настаивал Нино. – Только ты.

Он был на пляже вместе с друзьями. Кристина никогда не общалась с подобными людьми. Одна девушка не отходила от Нино. Она то и дело хватала его за ногу и пыталась посадить рядом на песок. Он не обращал на нее внимания и вежливо болтал с Кристиной. Чем она занимается? Где живет? Когда она назвала имя отца, он переспросил:

– Это тот самый Джордж Марако?

А потом они купались, гуляли по пляжу, и Нино держал ее за руку. Он очень грубо обошелся с девушкой, которая пыталась приставать к нему.

Когда Кристина собралась уходить, Нино поинтересовался, когда они снова увидятся. Они договорились на следующую пятницу. Не чуя под собой ног, она бросилась домой, провела скучный вечер с Луисом и жила только ожиданием пятницы.

С того дня жизнь Кристины круто изменилась. Нино научил ее многому. Он рассказал ей о нищете, о том, что богатые имеют все и ничего не дают беднякам. Он повез ее на мотороллере в Фавеллаз – город нищих, расположенный на горе. Он сплошь состоял из жалких лачуг. Она увидела грязных детей, которые возились на улице, тощих стариков, чьи кости торчали сквозь лохмотья. Женщин, у которых было по десять детей, но они ели досыта лишь раз в неделю.

Кристина, конечно, ужаснулась.

– Когда-нибудь, – уверял Нино, – мы все это изменим. Я отдам жизнь борьбе за равенство.

Он повез ее к своей бабушке, совсем старушке. Больше у него никого не было. Она тоже жила в лачуге. У женщины не было зубов, она почти облысела, кожа покрылась струпьями. На вид ей было около ста лет.

– Ты не поверишь, но ей только пятьдесят, – сказал Нино. – Вот до чего довела ее нищета! Моя мать умерла в этой же хижине при родах. Может быть, теперь ты поймешь мою горечь?!

Вечером Кристина проплакала в постели несколько часов, пока не уснула.

Через два дня Нино спросил ее, не хочет ли она помочь ему.

– Что я могу сделать? – спросила она. – У меня есть старые вещи…

– Нам не нужна благотворительность, – злобно сплюнул Нино.

– Тогда что?

– У твоих родителей есть друзья, у которых много денег. Они даже не почувствуют, если кое-что из принадлежащего им пропадет.

Кристина тут же испугалась:

– Что ты хочешь сказать?

– Ты знаешь, где они живут, и можешь выяснить, когда уезжают…

– Нет! Не могу. Я знаю, о чем ты просишь, и считаю, что это плохо.

– Ладно, – он обнял ее и поцеловал. – Я уважаю твои чувства и больше не попрошу.

Нино жил в маленькой однокомнатной квартире. Они провели там много часов, в Кристина позволила ему некоторые вольности, которые никогда бы не разрешила Луису. Они целовались, ласкали друг друга, и иногда Нино снимал ее свитер и лифчик, но ничего больше.

– Я хочу тебя, Кристина, – однажды вечером сказал Нино. – Мы не дети, чтобы играть в глупые игры. Мне нужна настоящая женщина.

– Это невозможно, – отнекивалась она. – Я не смогу… Это такой стыд. Отец никогда не простит меня.

– Твой отец ничего не должен знать. Что же касается стыда… Я думал, что изменил тебя, раскрыл тебе мир, и у тебя не осталось глупых мелкобуржуазных идеалов… с отвращением произнес он.

– Я обязана подождать, неуверенно возразила Кристина.

– До какого времени? с издевкой спросил Нино. Кристина покраснела.

– Пока не выйду замуж.

Она страшно удивилась, когда Нино рассмеялся, встал с постели и сказал:

– Тебе пора домой.

Кристина вздохнула с облегчением. Она решила, что к этому вопросу Нино больше возвращаться не будет. Но когда на следующий день он не пришел на свидание, она забеспокоилась. Кристина прождала три дня, но Нино не звонил. Она не выдержала и побежала к нему на квартиру. Он открыл дверь в джинсах, натянутых явно в спешке. Нино удивился ей, но в комнату не впустил.

– Где ты пропадал? – обвиняла Кристина. Он только пожал плечами.

– Там и сям.

Из комнаты послышался женский смех, а потом появилась дама. Она была закутана в простыню. Женщина обняла Нино и кокетливо предложила:

– Пойдем в постель, милый. Мне одной одиноко… Кристина залилась краской, а Нино произнес:

– Я – мужчина.

Кристина ушла ни с чем. Она проплакала и продумала два дня, а потом приняла решение. Она написала Нино записку с просьбой о встрече.

Он явился и выглядел лучше, чем когда-нибудь. Разговаривал обыденно и дружелюбно, словно ничего не случилось. Они побеседовали. Кристина рассказала ему о своем решении, и рука об руку они пошли на квартиру.

Она никогда не курила, но он заставил ее сделать несколько затяжек, объяснив, что это поможет ей расслабиться. Кристина страшно нервничала. Нино же держался спокойно и все взял в свои руки.

Он медленно раздел ее, не забывая делать комплименты, потом уложил на кровать и заставил смотреть, как раздевается сам. От волнения Кристина не могла дышать. На пляже она видела его почти голым, если не считать узеньких плавок. Теперь он сбрасывал рубашку, расстегивал джинсы и шел к ней.

Девушка затаила дыхание. Она и раньше видела мужчин без одежды. Однажды отца в душе, а потом фотографии в журналах. Но никогда ничего подобного не представляла. Его мужское естество выглядело, как страшное орудие.

Нино лег рядом и начал целовать ее. К этому Кристина уже привыкла. Потом он наклонил голову к ее груди, и она почувствовала, как что-то твердое прикоснулось к ее ноге.

– Возьми его, – попросил он.

Кристина подчинилась, но ее тут же охватило чувство вины.

– Ласкай меня, вот так.

Девушка повторила движение, и Нино застонал. Он издавал какие-то животные звуки, которые вызывали отвращение, но одновременно и возбуждали Кристину. Потом он быстро оттолкнул ее, раздвинул ноги и принялся ласкать языком. Кристина застыла. Она не могла двигаться, да и не хотела. Нино продолжал до тех пор, пока она сама не начала стонать.

– Ты готова?

– Да, – шептала девушка. – Да, да, да…

Нино поднял голову и потянулся за пакетом, лежащим у кровати.

– Нужно предохраняться, – буднично произнес он. – Но мне это не правится. Портит все дело. На следующей неделе я пошлю тебя к врачу, и он поставит спираль.

Кристина подумала, что он, наверное, очень опытен. Ведь Нино – мужчина, значит, так и должно быть.

Он надел презерватив.

– Подними колени, постарайся расслабиться, – сказал он. – Тебе будет немножко больно, но только в первый раз.

Кристина не отрывала от него глаз.

– Я боюсь… – начала она, по Нино не слушал. Он уже лежал сверху и собирался взять ее… Это было больно, но приятно.

– Расслабься, – постоянно повторял он, – постарайся расслабиться. Кристина начала стонать, внутри появилось напряжение, вот-вот готовое прорваться.

– Я люблю тебя, Нино, люблю тебя, – прокричала она. Он молчал. На лбу выступил пот.

Она приближалась к оргазму. Приближалась…

Ощущение оказалось настолько приятным, что Кристина не смогла контролировать себя. Она закинула ноги ему за спину и ногтями впилась в кожу.

– Нино, Нино, Нино… – кричала она.

Потом для нее все кончилось. Кристина чувствовала себя на вершине блаженства.

Но Нино не останавливался. Он закрыл глаза. Рот любовника превратился в тонкую линию.

– Богатая стерва! – крикнул он. – Богатая капиталистическая стерва!

Он упал на нее, застонал, а потом отвернулся к стене.

Кристина лежала без движения и чувствовала себя отлично. Она повернулась и посмотрела на Нино. Потом погладила его по спине, и он повернулся к ней лицом.

– Было так прекрасно, – вздохнула Кристина. – Почему ты не сказал мне, что будет так?

– Обычно происходит по-другому, – ответил Нино. – Ты уверена, что занимаешься этим впервые?

Она хихикнула.

– Конечно, милый. А когда мы опять займемся любовью?

Это случилось шесть недель назад. Так она стала женщиной.

Кристина лежала в теплом бассейне. Нино никогда не признавался ей в любви, но в его чувствах она не сомневалась. Объяснений придется подождать. Она ведь доказала ему свою любовь – рассказала о друзьях родителей, семье Фон Кугац. Кристина нарисовала ему карту дома, обозначила местонахождение сейфа и систему сигнализации. Она также объяснила, когда хозяева уедут на бал. Нино с друзьями без колебаний сделали свое дело. У Фон Кугацев украли драгоценностей на сто тысяч долларов.

Кристина понимала, что Нино прав, и богачи вряд ли заметят потерю.

– Нам нужно много денег, – объяснял Нино. – С их помощью мы сможем купить оружие для террора и заставить богачей прислушаться к нам.

– Да, – соглашалась Кристина, хотя плохо понимала, о чем он говорит.

Нино состоял в какой-то таинственной организации. Он посещал собрания и рассказывал о лидерах своего движения.

Но когда Кристина попыталась расспросить его о подробностях, он заставил ее замолчать.

– Не сейчас, ты еще но готова. Когда придет время, я отведу тебя на наше собрание.

По когда этот день наступит? Об этом Нино не говорил.

– Скоро, – обещал он. – Нам нужно достаточно денег, чтобы начать кампанию. Тогда ты увидишь перемены в городе. И капиталистические свиньи окажутся на коленях.

Кристина согласно кивала. Для нее имел значение только Нино. Пока они вместе, не важно, что происходит.

Хватит думать. Она вылезла из бассейна и побежала в дом. Дверь в спальню родителей была плотно прикрыта.

Если бы они только знали… Кристина вздрогнула при этой мысли. Тогда они запрут ее и никогда не выпустят!

Эвита потянулась и вздохнула. Ничего не поделаешь, ее муж – эгоистичный любовник. Он весело напевает в душе, этот Джордж Марако.

Все были страшно удивлены, когда он сделал Эвите предложение. Многие годы его друзья не принимали ее. Но теперь юность, проведенная в нищете, казалась Эвите кошмаром. Ее жизнь началась в день знакомства с Джорджем.

Она его не разочаровала. Вышла замуж девственницей и никогда не изменяла. Хотя многие ухаживали за ней. Эвита даже получала записки от так называемых друзей Джорджа. Но она всем отказывала и была верна ему. Кроме… От этих воспоминаний Эвита покраснела. Один-единственный промах за восемнадцать лет брака. Краска еще больше залила ее лицо. Один промах…

Три года назад Джордж повез ее в Акапулько на кинофестиваль.

Город наводнили киноактеры, режиссеры и продюсеры. Казалось, Джордж знаком со всеми. Он обожал шум и веселье, Эвита же чувствовала себя неловко. Она разрешила Джорджу ходить на приемы и просмотры, а сама проводила время в отеле у плавательного бассейна.

Именно тогда она подружилась с американской звездой Дорис Эндрюс. Муж Дорис занимался кинобизнесом и отсутствовал весь день. Дорис и Эвита стали близкими подругами, вместе сплетничали, выпивали и бродили по магазинам для туристов.

Эвита не подозревала, что Дорис с отклонениями. Однажды они усталые вернулись из города и в измождении свалились на кровать в люксе Дорис. Они лежали рядом и смеялись. Дорис сняла розовое платье, но это показалось естественным. Выло страшно жарко, и Эвита тоже разделась.

Почти нагие женщины валялись на постели.

– Какая у тебя красивая грудь, – сказала Дорис. Она наклонилась к Эвите, дотронулась до нее и пробормотала. – Такая большая и такая твердая.

Эвита улыбнулась. У нее действительно красивая грудь, предмет особой гордости.

– Жаль, что у меня не такая, – сокрушалась Дорис, прикрывая мальчишескую грудь. – А как ты думаешь?

Эвита вообще об этом не думала. Но вежливости ради посмотрела на Дорис и тут же заметила ее торчащие соски. Странно, но и сама Эвита чувствовала сладостную истому. И когда Дорис, начала гладить и ласкать ее, это показалось Эвите вполне естественным.

Один промах…

Больше этого не повторилось. Эвита настояла, и они с Джорджем уехали тем же вечером. Муж, конечно, удивился, но не возражал. Он никогда не спорил с ней.

Джордж появился из ванной, обернутый в полотенце.

– Я разговаривал с Кристиной, – сказал он. – Беспокоиться не о чем. Она хорошая девочка. Беда в Луисе. Он пытался вольничать с ней. Она отказала. Поэтому у нее сейчас другие друзья.

– А кто она? Она никогда не приглашает их домой, и мы о них ничего не знаем.

– Если хочешь, скажи ей, что мы хотим познакомиться с ними.

– Да, конечно.

– Решено. – он сбросил полотенце и подошел к жене.

Джордж всегда хотел ее. Но Эвита предпочла бы, чтобы он удовлетворил ее языком. Как Дорис Эндрюс тогда…

– Эвита! – Джордж уже был сверху. – Моя дорогая Эвита!

Глава 53

Мелани Кинг осталась в Нью-Йорке. Она не сомневалась, что Поль придет в ярость, если узнает об этом. И сделала все возможное, чтобы муж не догадался Мелани была уверена, что он беспокоится только о детях.

Мелани позвонила няньке, чтобы та прикрыла ее. Если Поль попробует связаться с домом, пусть ему скажут, что миссис Кинг в Лондоне. Няня недовольно хмыкнула.

– У меня отпуск… – начала она.

– Когда я вернусь, вы поедете к матери на две недели, – с готовностью пообещала Мелани.

– Хорошо, миссис Кинг.

Мелани повесила трубку и с облегчением вздохнула. С этим все в порядке. Теперь нужно заняться своей судьбой. Ей двадцать восемь лот, и она не молодеет. Поль скучный и вредный. Когда Мелани выходила за него замуж, она думала, что положение невестки Эла Кинга принесет веселую жизнь. Но ничего подобного не случилось. Ее просто оставляли дома рядом с нудной Эдной, а этого Meлани было явно недостаточно.

Она приехала в Нью-Йорк и твердо решила повеселиться, прежде чем вернется домой. Был расчет на встречу с Менни Шорто. Теперь она другая…

Мелани познакомилась с Менни одиннадцать лет назад. В семнадцать лет она была хорошенькой, неиспорченной и глупой.

Менни Шорто – известным американским комедийным актером. Одиннадцать лет назад он соблазнил ее, использовал и выбросил вон.

Онa танцевала на телевидении, когда комик приехал в Англию. Он обещал рай на земле, но переспал с ней всего три раза и улетел в Америку. А Мелани осталась одна, растерянная и беременная.

Чтобы достать денег на аборт, ей пришлось переспать с двумя киноактерами и оператором. Через несколько месяцев Мелани встретила Поля Кинга. И без колебаний вышла за него замуж. Она никогда не любила Поля, но лучшей партии вряд ли можно было ожидать.

Теперь в ее жизнь вернулся Менни Шорто. Он даже не помнил ее! Негодяй!

Но Менни хочет ее, и как хочет! Его жена умерла от рака, и Менни, в окружении нахлебников, жил в огромном номере отеля. Он больше чем звезда. Этот человек превратился в американскую легенду.

Они встретились на приеме, он попытался пригласить ее, но она отказала. Затем Менни послал подарки, и Мелани сказала «да». Он попытался уложить ее в постель, но Мелани стояла на своем. Он снова послал подарки, но «нет» было твердым.

Мелани понимала, что Менни нравились женщины ее типа. Это отрицать невозможно.

– Чего ты хочешь? – спросил он. Назови.

Мелани мечтала стать миссис Менни Шорто. Женой звезды. Если она правильно сыграет… И сможет пробыть в Нью-Йорке достаточно долго… То на этот раз победит его. Пришло ее время.

Концерт в «Голливуд Нал» прошел сенсационно. Даже Берни был вынужден признать, что Эл никогда не пел лучше. Он умело держал внимание публики и выступал великолепно. Толпы орали от восторга. И звезды, и поклонники. В конце он посвятил песню Боба Уомака «У нас все только началось» зеленоглазой леди, которая сидела в первом ряду.

Даллас приехала на представление с Кики и Чаком. Услышав посвящение, девушка слегка улыбнулась. Никто не догадается, что это она.

Эл пел на полчаса больше, чем предполагалось. Публика топала и хлопала в ладоши, умоляя его остаться на сцене. Но пришло время заканчивать, и Эл исчез.

– Ой, – воскликнула Кики. – Он лучший из лучших. Я никогда не задумывалась о впечатлении, которое производит Кинг. У меня колени подгибаются. Вот что значит увидеть сексуального мужчину!

– Я бы тоже выглядел сексуальным, будь у меня такие обтягивающие брюки, – рассмеялся Чак.

– Ты и так сексуальный, милый, – хихикала Кики. – Ты лучше всех! Могу поклясться!

Они попали в автомобильную пробку и долго добирались до отеля «Беверли Хиллз», потом с трудом нашли бунгало Эла, потому что Чак чуть не подрался по дороге.

В бунгало было полно людей. Даллас нашла Ноля и спросила, что происходит.

– Иди в спальню, – сказал он. – Эл ждет тебя.

Даллас пробралась сквозь толпу, и Люк впустил ее в комнату. Эл лежал на кровати в банном халате. При виде Даллас он привстал.

– Куда ты пропала?

– Пробка…

Эл обнял ее за талию и потянул на кровать.

– Уступи мне, – напряженно попросил он. – Я все время думал о тебе… – Эл повалил девушку на постель.

Даллас оттолкнула его и спросила:

– В чем дело?

Он лег сверху и прижал ее руки к кровати.

– В чем дело? У меня уже многие недели не было женщины. Недостатка в них нет, но я ждал тебя… Ты знаешь, что дли меня значит ждать? – он поцеловал ее, и Даллас почти ответила па поцелуй.

Эл расслабился, отпустил руки и начал исследовать ее рот языком. Внезапно Даллас укусила ого за язык и тут же вырвалась.

– Я не хочу с тобой спать. Понятно? Не хочу быть женщиной на ночь. Еще одной дурочкой, которая отдается звезде.

Эл засмеялся.

– У меня кровь на языке?

– Я тебе не верю, – сказала Даллас, поднимаясь с пола. Я вхожу в комнату, и ты тут же набрасываешься на меня. А за дверью куча людей. Честно…

– Я люблю тебя, – улыбнулся он, – действительно люблю.

– Вот и хорошо, – ответила Даллас. – А теперь одевайся, и пошли па прием.

Эл шутливо отдал ей честь:

– Слушаюсь, мадам.

Даллас не смогла сдержать улыбки.

– И без хитростей. Иначе мы никуда не поедем.

Кармен Раш страстно желала Эла. Эта дама всегда получала то, что хотела, а в противном случае поднимала шум.

Она не была красавицей, но сумела создать имидж удивительной привлекательности. Греческие черты лица подчеркивал макияж. Близорукие глаза, посаженные слишком близко, прятались за черными линзами, и она подводила веки в египетском стиле. Тонкий рот был сильно накрашен темно-коричневой помадой. Она фанатически придерживалась диеты, чтобы быть как можно худее. Волосы были выкрашены в иссиня-черный цвет и при помощи шиньонов казались действительно густыми.

Только потрясающий голос принадлежал Кармен лично. Она стала одной из самых известных и богатых рок-звезд в мире.

К тридцати двум годам Кармен «проглотила» трех мужей и теперь жила с молодым модельером Кили Нова. Он слыл заядлым наркоманом и мог отключиться в самые неподходящие моменты. Но Кармен этого не замечала, ибо чувствовала себя королевой. Ее лицо никогда ничего не выражало. Три часа в день она тратила на свою внешность и беспокоилась только о ней. Остальное Кармен не волновало.

Когда Эл приехал к ней, она взяла его за руку и прошептала:

– Красавец… Красавец…

Элу всегда хотелось познакомиться с Кармен. Певица не отпускала его, словно держала стальными клещами.

Дом был полон странных людей. Из каждого угла доносилась музыка. На гигантском экране шел старый фильм с Шерли Темплом. Кармен не отрывала взгляда от Эла.

– Пошли со мной, – пробормотала она, – Я хочу записать наш первый разговор на магнитофон.

Даллас подтолкнула его.

– Иди, – настаивала она. – Со мной все будет в порядке.

– Но… – начал Эл.

– Да иди же, – настаивала Даллас. Я не против.

– Вернусь через минуту. И Кармен утащила Эла.

– Не могу понять, что творится в этом доме, – говорила Кики. – Даллас, ты видишь, здесь одни сумасшедшие!

Замок действительно походил на жилище ведьмы. В нем почти не было мебели, ее заменяли экзотические подушки и ковры. Горели только черные свечи, которые стояли во всем: и в потрясающих серебряных подсвечниках, и в пустых винных бутылках. На стенах бесценные полотна Пикассо чередовались со старыми киноафишами.

Одна стена дока, выходившая на пляж и океан, была полностью стеклянной. Всюду бродили огромные собаки, казавшиеся безобидными. Однако ходили слухи, что по приказу Кармен они способны разорвать человека.

– Здесь миленько! – пошутила Кики. – Может, и нам последовать их примеру?

– Избави Бог! Будь осторожна с выпивкой! – ответил Чак. – Здесь нет ни одного нормального человека. Могут подлить кислоты, а мы и не заметим!

Даллас вышла на пляж. Она была не против, чтобы Кармен увела Зла. Это ее устраивало. Если ему так нужна женщина, пусть Кармен обслужит Зла. А у Даллас появится причина больше не встречаться с ним. Это будет кстати. Нужно, чтобы все кончилось, даже не начинаясь. Иначе она попадет в беду.

Поль приехал на прием чуть позднее. Пришлось остаться и выпроводить людей из бунгало. Он не смог найти ни Эла, пи Даллас и решил, что они где-то спрятались, чтобы закрепить свои отношения. Вот и хорошо. Эта конец для Даллас. Странно, что Эл втюрился в нее. Поль предпочел бы, чтобы брат оставался прежним. Отношения с Даллас казались ему странными.

Он оглянулся вокруг. Настоящий шабаш ведьм. Что он здесь делает? Почему не пытается вернуть Линду?

К нему подошла рыжеволосая девушка, явно накачанная наркотиками.

– Под какой звездой ты родился? – спросила она. – Если ты Скорпион, то мне повезло. Мой гороскоп обещал мне встречу со Скорпионом. А ты такой красивый.

– Нет, нет, – попятился Поль. Он не может обращаться с женщинами так, как Эл. И никогда не спит с незнакомками. Это не в его вкусе. Ему нужно нечто большее, Сначала чувство, а потом уж физиология.

Полю захотелось сбежать. Этот прием не для него. И мистер Кинг тихо направился к двери.

– Твои волны доходят до меня, Эл, – говорила Кармен. – Я всегда знала, что мы одинаковые.

Они были в ее спальне. Эта комната была окрашена в черный цвет и не имела потолка. Вместо него – небо, усыпанное звездами.

– Нравится? – спросила Кармен. – Я сама обставила дом.

– Приятно!

– Приятно! Это стоило целое состояние! Послушай, Эл. Мы можем закрыться от всех и повеселиться вдвоем. Хочешь немного кокаина? У меня есть и прекрасная травка, если ты предпочитаешь. Только назови, и ты получишь все.

– Эй, – попытался возразить Эл, спасибо за предложение, но я пришел сюда не один.

– Ну и что? Кто она такая? Ничтожество, с которым ты можешь переспать всегда. А я предлагаю тебе себя – Кармен Раш, – она расстегнула застежку, к черное платье соскользнуло на пол.

Тело оказалось настолько худым, что виднелись ребра. Кости на бедрах торчали. Она сбрила все полосы. Ни сосках были нарисованы черные цветы. А на талии виднелась татуировка черного сердца. Кармен, не отрываясь, смотрела на Эла.

– Только не говори мне, что ты не король. Я не верю, что то, что видела на сцене, – просто пара подложенных старых носков, – она повернулась к нему спиной и презрительно прошествовала к кровати, покрытой черным мехом. Потом взобралась на нее и расставила ноги.

Эл молча наблюдал. У него не было женщины ужа четыре недели. Кроме того, Кармен Раш, настоящая суперзвезда, умоляла его…

Элу хотелось вернуться к Даллас. Очень хотелось…

Он расстегнул брюки. Один раз ничего не изменит.

Линда дважды набирала номер. И дважды в последнюю минуту нажимала на рычаг. Почему Калифорния так действует на нее? Хочется мужчину. Может быть, здесь что-нибудь добавляют в воду? Или это способ избавиться от Поля?

Она хорошо провела время с тем мальчиком, но одной ночи недостаточно. А вот мужчина-проститутка… Не слишком ли далеко она зашла?

Мужчины всегда пользовались услугами проституток. Наверное, не могли получить это бесплатно. Или не хотели заниматься этим со своими женами.

Какого черта. Хочется перемен. Мужчину, который постарается доставить ей удовольствие. Не идиота, довольствующегося примитивом.

Наконец, Линда набралась храбрости и взяла трубку. Но когда она набирала номер, в дверь позвонили.

Она положила трубку и побежала к двери. На пороге стоял Коди Хилз. Страшно расстроенный.

– Где Даллас? – допытывался он.

– Она пошла на концерт Эла Кинга. Хочешь войти? Ты так взволнован, что, наверное, не откажешься выпить?

Коди поплелся за ней. Линда налила ему водки, и он залпом осушил рюмку.

– Что случилось? – спросила она. – Ты что-то не в себе.

– Да, – согласился Коди. – Необходимо найти Даллас. У меня для нее плохие вести, очень плохие.

Даллас довольно долго пробыла на пляже. Потом вернулась в дом и разыскала Кики с Чаком. Эла нигде не было, также, как и Кармен. «Вернусь через минуту». Просто треп!

– Я ухожу, – сказала Даллас, стараясь не выдать своих истинных чувств.

– А как же Эл? – спросила Кики.

– Он – вольная пташка. Между нами ничего нет.

– Конечно, – согласилась Кики. – Просто электрическое напряжение, которое можно перерезать ножом.

– Причем такое сильное, что он тут же побежал в постель к этой ведьме.

– К кому?

– Зачем объяснять? К нашей очаровательной хозяйке. Послушай, Кики. Мне плевать. Я ухожу.

– Подожди, пока мы поедим, а потом поедем вместе, – присоединился к разговору Чак. – Завтра рано на работу.

Даллас кивнула. Она чувствовала себя усталой. Но стоило ей услышать, что завтра съемки, и она сразу же вспомнила о сне. Нужно добраться домой, лечь в постель и напрочь забыть об Эле Кинге.

Если бы у нее хватило ума, она бы выбросила его из головы после первой встречи.

Эдна поднималась в семь. Предстояло много работы. Эван уехал к друзьям, и она собиралась сделать генеральную уборку в его комнате.

Дом выглядел прекрасно, все блестело, как никогда раньше. Эдна ужаснулась, сколько накопилось грязи, вот и плати слугам. Л что получаешь взамен? Пыль под кушетками, паутину в холле, толстый слой жира на плите, лужи в ванной, нечищеное серебро и неотполированную мебель.

Эдна сделала все. Вычистила дом от подвала до чердака. Теперь нужно только поддерживать чистоту.

Она приготовила себе чашку чая. Какое удовольствие посидеть в пустой кухне! Потом она пошла во двор и забрала газеты из почтового ящика. На первой странице одной из них был огромный снимок Эла и Даллас. Они смеялись и смотрели друг на друга. Лицо Эла светилось от удовольствия.

Эдна спокойно прочитала подпись к снимку.

«Эл Кинг встречает свою королеву», – так было написано в заголовке, а под ним следующее: «Лос-Анджелес. Суббота. Суперзвезда Эл Кинг (38) и бывшая королева красоты (20) прекрасно провели время на приеме у Дорис Эндрюс (43). В начале этого года имя Эла уже связывали с Даллас, намекая на роман между ними. Они назвались лишь добрыми друзьями. Как приятно, что дружба длится так долго!»

Эдна аккуратно сложила газету и возвратилась в дом.

Она не могла решить, с чего начать. С пола в кухне или с комнаты Эвана. Нужно сначала помыть пол. Напевая под нос, она включила радио.

Как приятно, что Мелани больше не сует свой нос. Эдна просто радовалась жизни.

– Извини, – сказала Кармен. – Я, наверное, дала тебе слишком большую дозу.

Эл с трудом приходил в сознание. Голова страшно болела.

– Какую дозу?

– Эфира, – спокойно объяснила Кармен. – Я надела тебе маску во время оргазма, обычно это вызывает приятные галлюцинации. А ты, наверное, слишком глубоко вздохнул. И проспал несколько часов, врач очень беспокоился.

Эл не мог поверить своим ушам. Эфир! Она могла убить его. Эта женщина – сумасшедшая.

Его тошнило. И самочувствие было ужасным.

– Ах ты глупая сука! – взорвался Эл. – Ты сошла с ума. Она почесывала переносицу очень длинными, накрашенными черным лаком ногтями.

– Я пыталась разбудить тебя. Всеми возможными способами. Эл увидел, что сзади Кармен стоит ее дружок. У парня был отсутствующий взгляд, и он явно нервничал.

Эл попытался подняться.

– Я хочу выбраться отсюда, – сказал он. – Я достаточно насмотрелся маньяков. А где врач?

– Когда он увидел, что ты приходишь в себя, то сразу же уехал. Не хочет, чтобы его вмешивали в это дело.

– Боже! – Эл с отвращением сплюнул. – Приведите моего шофера, Люка. Я хочу уехать.

– Конечно, – сказал Кили. – Я все устрою. Ни о чем не беспокойся, – он вышел из спальни.

Эл с трудом поднялся на ноги и заметил, что вся одежда на нем. Он смог припомнить лишь то, что трахал эту стерву. А потом – провал. Эфир! Боже милосердный!

– Кто меня одел? – потребовал он ответа.

– Кили. Ты мог уйти в мир иной. А я не хотела, чтобы ты умер без штанов.

Эл не отрывал от нее глаз. Что можно сказать этой психопатке? Она – настоящая сумасшедшая.

Кармен спокойно смотрела на него. То, что произошло, на нее никак не подействовало.

Вернулся Кили, а за ним шел взволнованный Люк.

– Где ты пропадал? – потребовал ответа Эл, но не дождался. – Помоги мне добраться до машины.

Кармен рассеянно всплеснула руками в воздухе.

– Ведь было так прекрасно, – пробормотала она. – Ты мог бы поблагодарить меня.

– Заткнись, тупая стерва, вместе с Люком Эл выбрался из дома и наконец очутился в машине. Он чувствовал страшную слабость. – Сколько я там пробыл?

– Около трех часов, – ответил Люк, боясь спросить, что произошло.

– ГдеНоль?

– Он приходил, но сразу же ушел.

– А Даллас?

– Тоже давно ушла.

– Все понятно, – мрачно сказал Эл. Всем наплевать. О нем никто не побеспокоился. Они решили, что у него любовь века. Так зачем же мешать?

Черт подери! Он это заслужил. Нужно было оставаться с Даллас… Этой дуре-суперзвезде стоило только продемонстрировать свои мощи, и он тут же не устоял. Потрясающе. Какая сила воли. Какой характер. Какое дерьмо!

Эл был противен самому себе.

– Остановись у магазина и купи мне пару бутылок виски, – приказал он Люку.

Какого черта… Даллас и знать его теперь не захочет. Она не поверит ни одному слову. Он унизил ее перед друзьями. Теперь у него не хватит смелости даже позвонить ей. Из-за идиотки, Кармен он лишился нормальных отношений с женщиной, о которой давно мечтал.

Концерт прошел так успешно. Все шло прекрасно. Неужели он настолько слаб, что не мог отказаться от постели с Кармен Раш? А может быть, просто соскучился но женщине, а она сняла платье… А потом раздвинула тощие белые ноги…

Люк остановил машину и побежал в магазин.

Эл откинулся на сиденье. Несколько глотков виски помогут ему.

Кики и Чак были очень добры. Даже слишком. Они болтали о мелочах, когда возвращались из Беверли Хиллз.

Даллас хотелось закричать: «Mне плевать! Мне все равно. Эл может спать с кем угодно, меня это не волнует!»

Она прекрасно понимала, что друзья притворяются. Они заметили, что мистер Кинг сразу бросил ее.

– Эта женщина, Кармен, страшно противная, – говорила Кики. – Ты видела ее макияж? Три сантиметра белой крем-пудры.

– Для того, чтобы прикрыть знаменитые веснушки, – добавил Чак.

– Да, – продолжила Кики, – Ты знаешь, она никогда не появляется на студии без грима. Клянусь, даже в шесть утра мадам приезжает при полном макияже, выгоняет всех гримеров, закрывается а комнате, снимает косметику, с которой явилась на студию, и все делает заново! Причем сама! Марта Скотт рассказывала, что так же дело обстоит с волосами…

Даллас заставила себя отключаться и не слушать Кики. Зачем ей Кармен Раш? На ее месте могла оказаться любая. Она прекрасно знала о репутации Эла, поэтому и не поддавалась ему. И слава Богу! Во всяком случае, так она избежит лишней боли. Если бы она переспала с ним… И если бы ей это понравилось…

Ничего не случилось. Она не потеряла контроль над собой. Какая злая шутка, что человек, подобный Элу Кингу, способен возбуждать ее, а другие – нет. Супержеребец. Сексуальная свинья. Она ненавидит этот тип мужчин. Вполне возможно, что в постели с ним она бы ничего и не почувствовала, и ей было бы так же противно, как и с другими.

Ну… Хватит думать об этом. Нужно забыть его. Сконцентрироваться на работе. Стать настоящей звездой. Сделать себя.

– Это не машина Коди? – спрашивала Кики.

Даллас выглянула в окно. «Мустанг» Коди был припаркован рядом с машиной Линды. Что он здесь делает? К счастью, она не заметила белого «Феррари», значит, Линда не встретилась с Джулио.

– Зайдете выпить?

– Конечно… – начал Чак.

– Нет, – поспешно прервала его Кики. – Я устала. Встретимся завтра.

Даллас знала, чего хочет Кики. Она мечтала, чтобы они помирились с Коди.

Они попрощались, и Даллас пошла в дом. Увидев ее, Коди вскочил. Он был страшно бледен.

– Что случилось между тобой и Ли Марголисом? – допытывался он. – Он хочет выгнать тебя. И не снимать в сериале. Что произошло, Даллас? Ради Бога, расскажи.

Глава 54

– Не могу, – настаивала Кристина.

– Почему? – лениво спрашивал Нино. Они лежали на пляже и держались за руки.

– Я не перестаю объяснить тебе причину моего отказа. – Да я знаю, это твой дом. Драгоценности твоей матери. Если ты хорошо подумаешь, то скажешь «да» Назовешь мне подходящее время и покажешь, где расположен сейф и как его открыть. Кристина оторвала руку и вздохнула.

– Ты требуешь от меня невозможного. Сначала Фон Кугацы, потом семья Богатос, а теперь ты хочешь ограбить мой дом, дом моих родителей.

Нино шутливо бросил ей на живот пригоршню песка.

– Понятно. Значит, грабить чужие дома нормально, ко когда дело касается твоего…

Кристина покраснела.

– Ты не понимаешь. Ты обокрал Фон Кугацов. Твоя организация продала драгоценности, чтобы помочь бедным. Никто не пострадал. Все украденное было застраховано. Ты правильно говорил, что в этом случае никто не пострадает.

– Да, – его рука ласково втирала песок ей в живот.

– Я рассказала тебе о Богатос и помогла ограбить их.

– Ты очень помогла.

– Нино, – ее глаза наполнились слезами, – ты не сказал мне, что вы с друзьями убьете собаку…

– Она напала на нас…

– И устроите разгром в доме. Вы разрисовали надписями весь дом, разорвали бесценные картины, – Кристина начала плакать. – Мне не хотелось напоминать об этом. А теперь ты просишь меня… о невозможном.

Его рука двигалась вниз по животу.

– Кажется, нам пора домой, – прошептал Нино.

Кристина вытерла слезы и слегка вздрогнула. Этот человек держал ее мертвой хваткой.

– Еще рано, – слабо запротестовала она. – Я думала, мы покатаемся на досках.

Нино рассмеялся.

– Зачем нам кататься на досках, если есть вещи более приятные? – он поднялся и помог ей встать с песка.

Они медленно вернулись к нему на квартиру. Тело Кристины дрожало от предвкушения предстоящего наслаждения.

– Кристина, Кристина, – вздохнул Нино, когда они оказались в комнате. – Ты такой ребенок и совсем невинная, – он начал раздевать ее.

– Ты меня любишь? – выпалила она.

– Так же, как люблю звезды, небо пляж и океан.

Кристина, конечно, ждала не этого ответа, но том не менее на этот раз Нино сказал больше, чем прежде.

– Я люблю тебя, – шептала она. – О, как я люблю тебя, Нино. Он не ответил, а поцелуем заставил ее замолчать.

Позднее, когда Кристина ушла, он лежал на кровати и смотрел в потолок. Штукатурка потрескалась и маленькими хлопьями падала на кровать. Нино никогда спокойно не спал. Его мучили кошмары. Он мечтал действовать. Думал о том времени, когда его организация введет власть террора. Предварительная работа вызывала скуку. Во всяком случае, та, что поручалась ему.

– Ты красавчик, Нино, – наставляли его руководители. – Ты должен развлекать женщин, богатых женщин.

Нино занимался добычей средств, а другие скупали оружие, набивали склады бомбами, составляли список жертв. А он удовлетворял женщин в постели. Нино такая работа не нравилась. У него была девушка, которую звали Талия, – жестокая, умная революционерка, которая занималась контрабандой. Ей исполнилось двадцать три года. В последние месяцы они редко встречались. И это было весьма неприятно. Когда Нино занимался любовью с Кристиной, он закрывал глаза и пытался представить, что она – Талия. Но это никогда не срабатывало. Талия была полной огня женщиной, а Кристина – просто глупенькой молодой богачкой.

Кристина Марако. Как ее использовать? Ее отец очень богат… Но шантаж и похищение отпадали, пока есть другие способы. Драгоценности матери были бы очень кстати. Возможно, она даст информацию о других семьях, наподобие Фон Кугацов и Богатос. Нино приказали не разрывать с ней отношения. Во всяком случае, Кристина лучше американок. Он содрогнулся при мысли об этих женщинах и о том, как ему приходилось обслуживать их. Старухи с большими запросами.

– Сделай это, Нино, малыш.

– Вот так, миленький.

– Не останавливайся, давай.

– Еще разочек, Нино.

Как он ненавидит их! Этих капиталистических свиней из самой страшной империалистической державы!

Глаза закрывались. Приходил сон. А вместе с ним – кошмары. Ничего не поделаешь. Нино поддался им.

– Где ты была весь день, Кристина?

Нужно широко открыть глаза и притвориться невинной.

– На пляже, мама. Я же сказала, что иду купаться.

– Ты какая-то красная.

– У меня болит голова. Пойду прилягу.

Эвита кивнула. Она не могла сказать точно, но не сомневалась, что с дочерью что-то происходит. Когда муж вернулся домой, Эвита попыталась объясниться с ним.

– Что с ней происходит? – рассмеялся Джордж.

– Не знаю и объяснить не могу, – задумалась она. – По-моему, у Кристины появился дружок.

Джордж скорчил гримасу.

– Она говорит, что у нее много новых друзей. И после того, что сделал Луис, я ее не виню.

– Мне кажется, – заколебалась Эвита, – она с кем-то спит.

– Это невозможно! – закричал Джордж и моментально покраснел. – Как ты можешь такое говорить?

– Я это подспудно чувствую, – пожала плечами Эвита.

– Ты ошибаешься, она хорошая девочка. Уж я-то свою дочь знаю.

– Мы дали ей слишком много свободы. Что у нее за друзья? Во всяком случае, семью Луи мы знали. В последнее время она даже не встречается со своей лучшей подругой – Мари Терезой.

Джордж нахмурился.

– Я велю ей привести новых друзей на обед в воскресенье. Познакомимся и тогда будем решать.

– Хорошо, – кивнула Эвита. – Но скажи ей сам. Потому что мне она просто откажет.

Джордж поцеловал свою красавицу-жену в губы.

– Проблемы, проблемы, словно их у меня не хватает на работе! Ты ошибаешься, моя дорогая, я в этом уверен. Кристина – хорошая девочка. Клянусь жизнью!

Один взгляд на Нино, и Эвита тут же поняла, что он родом из трущоб. Сомнений нет, этот парень того же происхождения, что и она сама.

Он оказался красавцем, с вьющимися волосами и напряженным взглядом черных глаз. Теперь ясно, почему этот парень привлек ее дочь. Он явно использует Кристину. Одевается он, как все молодые люди: узкие поношенные брюки, выцветшая рубашка и старые кроссовки. Но на шее – дорогая золотая цепочка с каким-то религиозным медальоном. Эвита сразу догадалась, что это подарок богатой женщины. Юноши такого тина всегда общаются с богачками. Она видела множество молодых парней, которые продавали свое тело туристкам.

Эти мысли пробежали в голове Эвиты, когда Кристина знакомила ее с Нино. Джордж приказал дочери привести новых друзей. Но она явилась только с одним. И Эвита поняла, почему. Ее дочь влюблена. Она смотрит на Нино с нескрываемым обожанием, и это слишком очевидно.

Джордж крепко пожал руку Нино.

– Ну что, молодые люди, искупаетесь перед обедом? – спросил он.

Кристина вопросительно посмотрела на Нино, который небрежно кивнул, оглядывая роскошную обстановку с презрением и завистью.

– Пошли, – сказал Джордж. – Кристина, покажи своему другу раздевалку.

– Не нужно, – сказал Нино и принялся расстегивать джинсы. Он нагло, не отрываясь, смотрел на Эвиту.

– Не раздевайся здесь, – быстро попросила Кристина. – Папа не любит, когда вещи валяются у бассейна. Я покажу тебе, где.

Нино застегнул джинсы.

– Конечно, – сказал он, не сводя глаз с Эвиты.

Она ответила на его настойчивый взгляд вежливой улыбкой. Эвита моментально возненавидела этого парня. Такие мужчины вызывали у нее отвращение. Тщеславный. Подлый. Себе на уме. Сексуальный агрессор. Хотя Нино был молод, Эвита раскусила его сразу.

Кристина схватила Нино за руку и повела его через сад к раздевалкам.

Джордж повернулся к жене и довольно улыбнулся.

– Вот видишь, – сказал он с видом победителя, вполне приятный парень.

– Не будь дураком, – отрезала Эвита. – Ты и двух слов ему не сказал. Кто он? Откуда родом? Чем занимается? Джордж нахмурился.

Дай время. Не мог же я расспрашивать его сразу, как только парень вошел в дом.

– Он из трущоб.

– Как ты догадалась?

– По глазам, но запаху.

– Эвита, не суди его, ведь ты его совсем не знаешь. Он друг Кристины, и нравится ей.

– И не просто нравится.

– Что ты хочешь сказать?

– Твоя дочь – женщина. И этот парень нравится ей как женщине. Ты видел, как она смотрит на него?

– Нет, – раздраженно ответил Джордж. – Не нужно принимать поспешных решений и судить заранее.

– Я это инстинктивно знаю. Он принесет нам только беду. Джордж отвернулся. Иногда интуиция жены просто раздражает.

Год назад ему пришлось отказаться от очень выгодной сделки только потому, что Эвите его партнер просто не понравился.

– Нужно поступать честно. – настаивал Джордж. – Нельзя судить об этом мальчике после двух минут знакомства. Определимся, когда он проведет в нашем доме весь день Он друг Кристины и кажется приятным, вежливым и уважительным.

– Возьми его, – заставлял Нино.

– Не здесь!

– Возьми, приласкай!

– Нино, родители в саду. Они будут беспокоиться.

– Возьми в рот.

– Нино!

– Я приказываю. Встань на колени и возьми его в рот.

– Нет!

– Если ты меня любишь, то сделаешь это.

Глаза Кристины наполнились слезами. Они стояли я раздевалке. Нино спустил джинсы.

– Если бы ты любил меня, то не просил бы об этом, – шептала несчастная Кристина.

– Мне приходится. Я же не могу выйти в таком виде. Это твоя вина, что я возбудился.

Она неохотно опустилась на колени.

– Если они станут искать нас…

Он схватил ее голову и заставил сделать то, чего Кристина так не хотела. Она впервые делала это, хотя Нино часто ласкал ее языком.

Он возбудился из-за той женщины. Красавица с классическими чертами лица и светлыми волосами. Именно о такой он всегда мечтал. Она – мадонна в белом купальнике с роскошным телом крестьянки. Такое сочетание производило потрясающее впечатление.

И это мать Кристины. Дочь называла ее старой. Нино ожидал чего угодно. Он полагал, что увидит старую кошелку, обвешанную драгоценностями, но ошибся. Мать Кристины – холодная, молодая, но настоящая леди.

Он быстро достиг оргазма.

Эвита наблюдала, как молодые люди вышли из раздевалки и направились к бассейну. Она не сомневалась, что на этом парне будут малюсенькие плавки, а тело окажется загорелым и мускулистым. Ведь он жил за счет физических данных и содержал предмет торговли и отличном состоянии.

Что ему нужно от Кристины? Собирается ли он жениться на ней? Неужели он глуп и не понимает, что ее семья будет против?

Кристина – не красавица, но достаточно привлекательна. Вряд ли такой парень будет бегать за ней без очевидных меркантильных причин. Эвита уже не сомневалась в том, что ее дочь спит с Нино. Жизнь в трущобах учит улавливать сексуальные биотоки. Эвита сразу же догадалась.

Она маленькими глотками пила холодное белое вино, которое налил Джордж. Какое счастье, что она познакомилась с ним. Какое чудесное избавление дал ей муж. Если бы не Джордж…

– Так вот как живет моя маленькая богатая девочка, – сказал Нино, выныривая позади Кристины и обнимая ее за талию. – Собственный бассейн и такое богатство. До четырнадцати лет я не знал, что такое ванна.

– Я не виновата, – запротестовала Кристина. Она вырвалась и поплыла.

Нино плыл за ней и старался говорить тихо, чтобы родители не услышали.

– И ты думаешь, это справедливо?

– Нет, но ничего поделать не могу.

– Можешь.

– Пожалуйста, не нужно обсуждать это здесь. Нино вытянул ноги и прижался к ней.

– Перестань!

– Почему?

– Ты знаешь, почему. Пожалуйста, веди себя нормально, Нино.

– Если я послушаюсь, ты обещаешь мне сделать что-то?

– Я ведь уже сделала!

– Не это. Что-то очень важное, что поможет моей организации.

– Если смогу…

Джордж хлопал в ладоши, чтобы привлечь их внимание.

– Ну как, наплавались? Обед готов, и я голоден.

Джордж посмотрел на часы. Нельзя нарушать распорядок дня. Он не хотел пропустить полуденный отдых с женой. Прекрасно, что Эвита захотела познакомиться с друзьями Кристины, но он ничему не позволит помешать им…

Кристина подплыла к бортику бассейна и вылезла из воды.

– Мне нужно переодеться, папа, – она бросила Нино полотенце. – Иди в раздевалку, а я пойду в дом.

Нино схватил полотенце, вежливо улыбнулся Джорджу и посмотрел на Эвиту. Ледяное выражение ее лица не вводило Нино в заблуждение. Она заметила и оценила его тело. И молодость, и мускулы, и сексуальную потенцию. Он нарочито медленно пошел в раздевалку.

Кристина побежала в свою комнату. Не хотелось говорить Нино, но после того, что произошло в раздевалке, ее тошнило. Девушка пошла в ванную, прополоскала рот лосьоном и почистила зубы. Какая подлость, что он заставил ее заниматься этим, особенно в раздевалке, рядом с родителями. Нино прекрасно понимал, что она не сможет сопротивляться. Как он ни хорош, но иногда ведет себя, как скотина, часто издевается над ней. Говорит, что у нее короткие ноги и слишком плоская грудь, а когда от обиды текут слезы, Нино просто целует ее, смеется и говорит, что Кристина ему нравится и такая.

Иногда Кристине страстно хотелось, чтобы встреча с Нино оказалась лишь сном. Но чаще она не могла существовать без него. Если он сделает ей предложение, она его примет. Независимо от мнения родителей.

Кристина удивилась, когда он согласился прийти и познакомиться с ними.

– Если ты будешь свободна, – пожал он плечами, – тогда ладно. Я не хочу, чтобы тебя запирали дома и думали, что ты общаешься с отбросами. Я докажу им, что у тебя нормальный парень.

– Чем вы занимаетесь? – спросила Эвита.

Они сидели за обеденным столом и ожидали Кристину.

– Учусь, – ответил Нино, постоянно заигрывавший с ней, хотя и безуспешно.

– Что вы изучаете? – в тоне Эвиты слышалась насмешка.

– Политику.

– Очень хорошо, – расцвел Джордж. – Просто прекрасно. Хотите стать когда-нибудь президентом?

– Не совсем.

– Где вы учитесь? – спросила Эвита.

– Где эта девчонка? – возмутился Джордж и нетерпеливо посмотрел на часы.

– Пойти познать ее, сэр? предложил Нино.

– Нет, нет, я пошлю Марию, – вошла полненькая служанка. – Скажите мисс Марако, что мы ждем, пусть немедленно спускается. Девушка поклонилась.

– Хорошо, сеньор, – и поспешила из комнаты.

Джордж показал на тарелку с арбузом, стоявшую посередине стола.

– Давайте начнем. Угощайтесь, Нино, чувствуйте себя, как дома.

– Спасибо, – вежливо ответил тот и опять посмотрел на Эвиту, но она словно не замечала его. Стерва! Наверное, думает, что слишком хороша для него. Нино взял ломоть арбуза.

– Где вы живете? – не унималась Эвита. Она умеет задавать вопросы.

– Моя семья погибла в автомобильной катастрофе, когда я был маленьким, – не задумываясь, ответил Нино. Я живу с тетей, она заботится обо мне.

Какая ложь!

– И где же?

Появление Кристины спасло Нино. Она переоделась в джинсы и рубашку. Нино всегда раздражало, что эта девушка подражает ему даже в одежде.

– Потратила столько времени, а выглядишь, как нищенка, – обвинил ее Джордж. – У тебя такие красивые платья. Можно было надеть что-нибудь хорошенькое по случаю воскресенья.

– Пана, иногда ты слишком старомоден.

– Так уж и старомоден, – хмыкнул Джордж. – Просто мне хотелось бы, чтобы моя дочь выглядела, как девушка. Л что думаете вы, Нино?

Кристина не сомневалась, что он ее поддержит.

– Я должен согласиться с вами, мистер Марако. Я тоже люблю, когда девушка похожа на девушку.

«Ах ты подлец, – подумала Эвита, – отвратительный негодяй!» Кристина моментально покраснела.

– Для меня это не важно, – отбивалась она. – Нино, ведь ты говорил, что нельзя тратить деньги на одежду?

– Неужели? – воскликнула Эвита. – Вы действительно это говорили, Нино?

Теперь он почувствовал себя в ловушке.

– Но я не имел в виду, что вообще не следует покупать вещи.

– А что вы имели в виду? – поймала его Эвита.

– Ну… – он посмотрел на Джорджа в шелковой рубашке и французских брюках, а потом на Эвиту в махровом платье, которое стоило не меньше трехсот долларов. – Я полагаю, что нельзя тратить деньги, когда на окраинах голодают люди.

– Голодают? – переспросила Эвита. – Думаю, они вряд ли голодают.

– Откуда вам знать, – вспыхнул Нино.

– А вы точно знаете?

Она поймала его. Нино явно не хотелось вступать с ними в спор. Он прекрасно знал людей такого типа. Один прокол – и они не разрешат дочери видеться с ним. Что делает будущий революционер среди богачей?

– Не знаю, пожал плечами Нино. Эвита холодно улыбнулась.

– Л я думала, что вы, молодой человек, посвятили себя делу. Он затолкал арбуз в рот:

– Никакого дела. (Сука! Сука! Сука!)

Остаток обеда прошел без происшествий, и ровно в три часа Джордж поднялся из-за стола.

– Думаю, что молодежь извинит нас, – он помог жене встать и добавил. – Мне было приятно познакомиться с вами, Нино.

Как только они скрылись, Кристина хихикнула.

– Никакого дела, – передразнила она. Нино со злостью набросился на нее:

А что я должен был сказать? Что образ жизни, который они ведут, отвратителен? Что их взгляды эгоистичны и буржуазны? Что они должны пустить деньги па другое?

– Папа участвует к благотворительности.

– Благотворительность! – сплюнул Нино. – Людям не нужна благотворительность. Если справедливо разделить деньги, всем хватит. И не будет нужды в благотворительности! Пошли отсюда, от запаха денег меня тошнит.

Джордж разделся, чтобы принять душ.

– Приятный молодой человек, – заявил он.

– Он принесет беду, – ответила Эвита. – Я таких знаю. Я росла среди ему подобных.

Джордж взял ее за плечи и помог снять платье.

– С тобой иногда трудно.

– Нужно запретить Кристине видеться с ним.

– И как ты предлагаешь сделать это? – он начал снимать шлейки ее белого купальника.

Эвита пожала плечами, ее грудь обнажилась.

Не знаю. Нужно обсудить все. Может быть, стоит куда-то уехать, надолго…

Джордж ласкал грудь жены.

– Куда хочешь, – сказал он. – Ты ведь всегда получаешь все, что желаешь.

– Я хочу, чтобы ты опять начала встречаться с Луисом Батистой, – сказал Нино.

Они только что закончили заниматься любовью и лежали на кровати.

– Что?! – Кристина привстала.

– Не нужно волноваться. У меня есть причины.

Нино достал из-под кровати газеты и разложил их, а потом прочитал вслух заметку, подчеркнутую красным.

«Рок-звезда Эл Кинг принял предложение импресарио-миллионера Карла Батиста дать два концерта в Бразилии. Ему заплатят больше миллиона долларов».

– Ну и что? – спросила Кристина.

– Миллион долларов – большие деньги.

– Конечно.

– Можешь представить, как пригодится моей организации миллион долларов.

– Я не пони…

– Прекрати и слушай меня. Я все тебе объясню. Если великого Эла Кинга похитят, то им ничего не будет стоить заплатить выкуп в миллион долларов. Деньги есть. Вместо того, чтобы платить ему, они заплатят нам. Понятно?

– Не глупи, Нино. Это невозможно. Таких людей, как Эл Кинг, постоянно охраняют. Кроме того, похищение – тяжкое преступление. Если тебя поймают…

Нино в раздражении вскочил с постели:

– Мы только заговорили об этом, а ты уже считаешь, что меня поймали! Так ты в меня веришь!

– Я-то верю, что ты можешь сделать все, что захочешь. Но как ты похитишь Эла Кинга?

– С твоей помощью.

– С моей помощью?! – изумилась Кристина.

– Твоей и твоего дружка Луиса, сына Карлоса Батиста. Ты же говорила мне, что он влюблен в тебя.

– Я бросила его, когда мы с тобой начали встречаться.

– Но он все равно обрадуется, если ты позвонишь ему и возобновишь отношения.

– Я не хочу.

Он сел рядом и принялся ласкать ее.

– Для меня ты это сделаешь, если, конечно, любишь.

– Зачем?

Неужели она действительно не понимает?

– В нашем распоряжении три недели. Сейчас Эл Кинг отдыхает в Аризоне, потом отправится в Лос-Анджелес, а затем приедет сюда. Трех недель достаточно, чтобы одурачить Луиса. От него мы получим всю информацию, касающуюся Эла Кинга. И сможем все спланировать.

– Но…

Нино поцеловал девушку. Она поможет. В этом он не сомневался.

Глава 55

Лас-Вегас. Блестящий город, возникший посреди пустыни. Он полон игроков и любовников, авантюристов и проституток. Владельцев шикарных заведений и мафиози, победителей и проигравших.

Лас-Вегас. Если Лос-Анджелес – город ангелов, то Лас-Вегас – город дьяволов. Карточные игры. Рулетка. Игральные автоматы. Все для того, чтобы люди расставались со своими деньгами. Мужчины и женщины. Хотя роль женщин в Лас-Вегасе несколько ограничена. Они действуют в соответствии со своей внешностью и возрастом. Красивые, высокие, шикарные девушки из шоу-бизнеса пробуют все. Энергичные и хорошенькие работают танцовщицами. Привлекательные молодки с огромными вырезами стоят за игральными столами и тасуют карты. Менее приятные надевают черные колготки и короткие платья, работают официантками и разносят бесплатные коктейли. Женщины, которым за тридцать, в таких же коротких платьях, открывающих все на обозрение, заполняют холлы отелей и ресторанов, продавая билеты в «Кено» и другие заведения. В различных кафе пожилые матроны в белой форме подают бифштексы и бутерброды, названные именем Фрэнка Синатры.

Эл прилетел в этот город пьяным. Он пил не переставая после вечеринки у Раш.

Сначала Поль обрадовался, что старший брат опять стал прежним, но после трех дней и десяти блондинок уже начинал сомневаться в этом.

Эл с неистовством вернулся к своей прежней жизни.

Произошло несколько событий. Первое – он позвонил Эдне, чтобы объясниться насчет Эвана. Он не рассказал ей правду, а лишь сообщил, что сын с ним, здоров и пробудет здесь еще недолго.

Эл страшно удивился, когда Эдна спокойно восприняла это известие. Потом, когда он собирался закончить разговор, жена попросила развод. Невозможно представить: Эдна и развод! Без истерики, без слез. Просто констатация факта, что им лучше будет друг без друга. Конечно, эта мысль беспокоила и Эла, но чтобы Эдна сама предложила развестись! Господи! Какой позор! Как она посмела!

Эл пробормотал, что-то насчет разговора потом и повесил трубку. На следующий день Эдна объявила о разводе газетчикам. Прессе! И это сделала Эдна, которая боялась даже фотографироваться с ним! Она дала интервью какой-то стерве, которая обрисовала Эла чудовищем, неким подлецом между Казановой и Дракулой!

Второе событие было связано с Даллас. Все произошло, как он и ожидал. Она отказалась разговаривать с ним, отослала его цветы, а встретившись лицом к лицу у ее дома, просто приказала убираться вон. После этого Эл сдался. Битвы ему ни к чему.

И третье. Поль хотел, чтобы он снялся в фильме. Сценарий казался хорошим, деньги тоже. Так что начали готовить контракт. Поль обсудил все с Ли Марголисом. Но у Эла возникли сомнения. Он – певец. Почему все считают, что он должен превратиться в актера? Этого Эл решить не мог. И – наплевать на Поля.

В Лас-Вегасе он тут же отправился в игорный дом. Туристы сзади шептали: «Эл Кинг, Эл Кинг, Эл Кинг». Толпа поклонников собралась у стола, за которым играли в рулетку, ахала и охала, пока Эл проигрывал тридцать тысяч долларов.

Он пожал плечами, ухмыльнулся и пошел к столу, где играли в кости. Зеваки последовали за ним.

Какой-то бизнесмен как раз собирался бросить кости, когда заметил Эла. Он расплылся в улыбке и протянул их Кингу.

– Давай, Эл, бери, а то удача изменила мне. Эл взял кости и сжал их.

– Ставлю пять тысяч, – сказал он крупье, который повернулся к своему боссу за разрешением. Еле заметный кивок сделал свое дело.

Эл бросил кости. Толпа замерла. Он выбросил пять и два. Раздались восхищенные крики.

– Добавьте столько же, – приказал Эл крупье. Тот добавил фишек еще на пять тысяч долларов.

Эл подул на кости и опять бросил. Выпало четыре и три. Опять счастливая семерка.

– Я был уверен! – закричал бизнесмен, который поставил вместе с Элом. – Я знал, что ты везучий, дьявол!

Несколько женщин протиснулись как можно ближе к Элу. Рядом оказалась рыжеволосая девушка с огромным бюстом.

– Еще раз, – сказал Эл и покатил кости по столу. Снова пять и два. Он выиграл двадцать тысяч долларов. Неплохо. Ведь он проиграл тридцать тысяч в рулетку. Если поставить двадцать, то можно выиграть пятьдесят тысяч. Какого черта, это только деньги!

– Еще раз, – сказал он.

Толпа замерла. Но когда Эл уже собирался бросить кости, рыжая девушка схватила его руку и смачно поцеловала.

– На счастье, – вздохнула она и прикоснулась к Элу грудью. Отступать было поздно. Эл знал, что проиграет. Эта рыжуха украла у него удачу.

Он оказался прав. Он выбросил две двойки. Толпа застонала.

– Я могу предложить вам утешительный приз, – заявила рыжая. Эл не обратил на нее внимания и расписался на чеке, который моментально подал крупье. Он проиграл пятьдесят тысяч долларов. Ну и что?

– Вы можете дать автограф? – попросила очень толстая дама. – Для моей маленькой племянницы. Ее зовут Чарлин… – она произнесла имя по буквам. И Эл расписался на спичечном коробке.

Он решил уйти. Но рыжая не отставала.

– Купите мне выпить? – попросила она. Кроме огромной груди и волос, ничего привлекательного в ней не было.

– Ты проститутка? – спросил он.

– Конечно, нет! – оскорбилась она.

– Жаль. Я полагал, мы что-нибудь придумаем. Она прикусила губу и игриво спросила:

– Что именно?

– Постель.

Поль разговаривал но телефону. В последнее время он только этим и занимался. Связь была неважной, и он еле слышал.

– Я сам позвоню Мелани, – сказал он. Он много раз пытался связаться с женой, но ни разу не заставал ее и просил передать, чтобы она перезвонила. Он хотел переговорить с Мелани, прежде чем они уедут в Южную Америку. Кто знает, легко ли дозвониться оттуда?

– Ты не можешь мне перезвонить, я не дома, – орала Мелани в трубку.

– Но я не слышу тебя, – пожаловался Поль. Она что-то сказала, но Поль не расслышал.

– …Это неважно.

– Что?

– Я могу получить его в Мехико, – пищала она.

– Что получить?

– Развод.

На мгновение Полю показалось, что он разговаривает с Эдной.

– А зачем ей ехать туда?

Раздался шум, и вмешалась телефонистка:

– Разговор прервался. Я попробую связать вас еще раз.

Поль со злостью бросил трубку, но телефон тут же зазвонил. Это был менеджер казино, который сообщил, что Эл только что проиграл пятьдесят тысяч долларов. Потрясающе! Теперь придется забрать брата из игорного дома, прежде чем он просадит еще одну кругленькую сумму. Эл провел там всего полчаса.

В дверь постучали, и вошел потный Берни.

– Ты видел Эла? – спросил Поль.

– Да. Он только что сел в лифт с какой-то коровой. Боже! Я бы к такой барракуде и не подошел, – Берни направился к столику с выпивкой и налил себе. – С его деньгами он может купить себе новую жену!

– Хорошо, что он ушел из казино.

Опять зазвонил телефон, и Поль схватил трубку. Теперь голос Мелани звучал отчетливо:

– Я рада, что ты согласен. Я решила оставить тебе детей.

– Что?!

– Ты же хочешь, чтобы они жили с тобой? Им лучше с тобой. Мы с Менни будем очень заняты. Такая жизнь не для детей.

– О чем ты говоришь, черт побери!

– Ты что, не слушаешь меня? – взвыла Мелани. – Мне придется опять повторять?

– Ты хочешь поехать в Мехико с Эдной, так? Я могу сказать…

– Дурак! – взорвалась Мелани. – Я развожусь с тобой в Мехико. И выхожу замуж за Менни Шорто. Мы хотим пожениться как можно быстрее.

Поль не мог поверить своим ушам.

– Ты можешь оставить себе детей, – визжала Мелани. – Я уже говорила, что им будет лучше с тобой. Конечно, мексиканский развод – это временная мера. Потом нужно будет сделать все но английским законам. Менни хочет, чтобы все было по-человечески, он…

Она говорила, а Поль ничего не понимал. Значит, Мелани не дома? Она осталась в Нью-Йорке. И встретилась с Менни, своей первой любовью. Боже, он же старик! Ему, по крайней мере, семьдесят. Они опять полюбили друг друга. На этот раз погасить пламя они не смогли…

Поль положил трубку, чтобы больше не слышать ее. Сначала Эдна, теперь – Мелани. Что происходит? Он в изнеможении свалился на кушетку.

– В чем дело? – поинтересовался Берни.

– Тебе понравится, – ответил Поль, еще находясь в шоке. – Мелани разводится со мной. И выходит замуж за Менни Шорто.

Берни рассмеялся:

– Да ладно, парень… – но внезапно замолк, ибо увидел, что Поль не шутит. Он не знал, что сказать. Поль выглядел, словно после несчастного случая. А ведь все гастроли провел с Линдой Косма! Значит, жена но столь важна для него. Но кто поймет этих женатиков… Черт подери… Впервые в жизни Берни растерялся.

Эл в одежде сидел в гостиной роскошного номера, а рыжая девушка танцевала. Она сняла всю одежду, кроме туфель. Огромный бюст был явно накачан парафином, вьющиеся волосы покрывали почти все тело. Эл с отвращением смотрел, как она неловко извивается перед ним.

Он мог заставить женщин делать все, что угодно. Они, наверное, все глупые? Еще полчаса назад эта рыжая была незнакомкой. А сейчас готова на все ради него. Прикажи он ей лечь и раздвинуть ноги, чтобы сделать несколько фотографий, и она подчинится. Она сделает это для Марлона Брандо, Роберта Рэдфорда, Аль Пачино… Для любого известного мужчины. Список бесконечен. Скорее всего, она уступит и Ричарду Никсону, и Джимми Картеру.

Эл как раз думал, как избавиться от нее, когда ворвался Поль.

Девушка сразу перестала танцевать и бросилась искать, чем бы прикрыться.

Поль не обратил на нее внимания.

– Ну мы с тобой и парочка! – объявил он. – Мелани разводится со мной и хочет выйти замуж за Менни Шорто. Как тебе это нравится?! Эл захохотал.

– Над чем ты смеешься? – обиделся Поль. Эл уже не мог сдержать истерический смех.

– Она нашла себе звезду. Боже, неужели тебе не смешно? – он подозвал рыжую, которая игриво прикрывалась подушкой, но только в нижней части.

– Что бы ты сделала, дорогая, если бы Менни Шорто захотел жениться на тебе?

– Что?!

Он потянулся к груди и игриво дотронулся до нее.

– Ты бы согласилась? Скажи правду. Согласилась бы?

– Я замужем, – ответила она, не понимая вопроса.

– Замужем? – воскликнул Эл. – Так какого черта ты здесь делаешь?

– Мы расстались, – быстро исправилась девушка.

– Эта сука даже не возвращалась в Англию, – словно заторможенный, сказал Поль. – Она спряталась в Нью-Йорке со старым чертом и оставила детей одних.

Эл подтолкнул рыжую к Полю.

– Хочешь ее? – предложил он. – Может, это поможет тебе успокоиться?

– Нет, спасибо, – ответил Поль. Девушка в тот же момент произнесла:

– Эй, что такое?

– Пардон, – извинился Эл. – Ты спишь только со звездами, не правда ли?

– Я лучше оденусь…

– Давай, – согласился Эл. – Прячь свои парафиновые сиськи и в следующий раз, когда муж вернется, одолжи у него бритву и сбрей все волосы. А то ты напоминаешь подружку Кинг Конга.

– Мой муж может поколотить тебя, – шикнула она. – Кого ты из себя мнишь?

– Суперзвезду, – пропел он.

– Я этого не переживу. После всего того, что я сделал для нее, – Поль присел и принялся раскачивать головой.

Рыжая схватила одежду и нарядилась со скоростью молнии. Щеки горели от возмущения.

– «Голубой»! – плюнула она в сторону Эла.

– Для тебя – да, – подмигнул он. – На гориллу у меня никогда не вставало!

Она с яростью хлопнула дверью.

– Я пришел не вовремя? – спросил Поль, словно очнувшись от стука двери.

– Все нормально. Налей выпить и расскажи все.

Дрожащая Даллас лежала в постели и не могла заснуть. Почему Ли Марголис решил играть в эти игры? Что она, дура? Какая-нибудь глупышка? Она покажет ему.

Даллас вспоминала события вечера. Коди ждал ее дома, побледневший и расстроенный. Он хотел знать, чем она расстроила Ли Марголиса. Что она сделала? Ли пригласил его к себе в воскресенье и сообщил, что съемки «Женщины для мужчин» отменяются.

– Даллас не подходит, – сказал он бесстрастным тоном. – Лучше закрыть сериал сразу, я не хочу выбрасывать деньги.

– Сразу? – пробормотал Коди.

– С сегодняшнего дня, – объявил Ли. – Скажи своей клиентке, чтобы завтра не являлась на студию. Она нам не нужна.

Коди отлично понимал, что нечто произошло. Он просмотрел весь отснятый материал. Даллас прекрасно работала, великолепно выглядела и в ее актерских способностях сомневаться не приходилось.

– А как же контракт? – спросил Коди.

– Он прерывается с сегодняшнего дня, – ответил Ли. – Это справедливо.

Коди потерял дар речи. Произошло нечто странное. Ли Марголис, должно быть, сошел с ума. Но потом до Коди дошло. Наверное, в происходящем есть что-то личное. Что-то случилось между Даллас и Ли. Причем настолько серьезное, что вызвало его идиотское поведение. Иначе это не назовешь. Студия Ли Марголиса много потеряет, если съемки «Женщины для мужчин» прекратятся.

– Что произошло? – настойчиво расспрашивал Даллас Коди.

– Ничего, – пожала она плечами.

– Не может быть, – не верил он. – Ты была на его приеме вчера. Значит, что-то случилось там… Либо ты сделала не то, либо сказала. Он к тебе не приставал?

Даллас боялась поднять глаза на Линду. Ей хотелось успокоить Коди и объяснить, что утром все будет в порядке. Все наладится, если она напомнит Ли Марголису о фотографиях.

– Нет, не приставал, но из этой семьи ко мне приставала женщина.

– Женщина? – удивленно повторил Коди.

– Дорис.

Коди явно не верил.

– Она лесбиянка, – настаивала Даллас. – Она пыталась соблазнить меня, но я отказалась.

– Перестань, Даллас, – спокойно прервал Коди. – В этом городе много сплетничают. Но я никогда не слышал о том, что Дорис – лесбиянка. Будь это правдой, все бы знали.

– Но тем не менее это так, – упрямо настаивала Даллас.

– Хм… – Коди был настроен скептически. – Нужно подготовить сообщение для прессы и поступать очень осторожно. Я не знаю…

– Давай подождем до завтра, а там все может измениться. Я устала. Я даже думать не могу… Ничего не сообщай прессе, пока мы не поговорим завтра.

Коди кивнул головой. Даллас – молодец. Другая бы уже билась в истерике. Интересно, понимает ли она до конца, что теряет? Дело не только в деньгах, а прежде всего – в славе. Через несколько недель ее имя было бы известно в каждом доме. А без этого фильма все другие предложения могут полететь к дьяволу. Кто она такая? Все будут сплетничать, почему ее выгнали. Актерство – это та же игра в карты. В одну минуту тебе везет, а в другую – нет. Это может случиться с каждым. Но если проигрываешь, то никто тебя и знать не захочет.

Слава Богу, что у нее контракт с фирмой «Мак». Коди бы чувствовал себя увереннее, если бы ее лицо уже появилось на плакатах. Аарон Мак – не дурак. Он захочет выяснить, почему Ли Марголис выгнал ее. А что скажет ему Ли? Коди даже не хотел думать об этом.

– Хочешь выпить? – предложила Линда.

Он отказался. Нужно найти отель, чтобы переночевать. Ему не хотелось оставаться еще на один вечер с Кэрол Камерон.

Даллас встала в шесть. Она выпила много кофе и в десять позвонила Ли Марголису на студию. Но секретарша сказала, что его еще нет. Конечно, можно позвонить домой, но там будет Дорис, а это не мудро.

Даллас дождалась десяти часов и опять позвонила на студию.

– У мистера Марголиса совещание, – объяснила секретарша.

– Скажите мистеру Марголису, пусть позвонит мне. Это срочно. Линда как раз проснулась.

– Что ты планируешь? – спросила она.

– Я заставлю этого подлеца пожалеть, – ответила Даллас. – Какого черта он со мной связался?

– Если нужна помощь, я всегда готова, – сказала Линда.

– Спасибо, – кивнула Даллас. – Я справлюсь с этой дрянью сама. Должно быть, он забыл о фотографиях.

– Сейчас, конечно, не время, но я сгораю от любопытства. Что вчера произошло между тобой и Элом?

– Он дерьмо… – отмахнулась Даллас. – Ты была права.

Линда не настаивала, так как поняла, что мысли Даллас сейчас заняты другим.

Ли Марголис не перезвонил.

В одиннадцать часов Даллас поехала на студию и направилась сразу в кабинет Ли. Увидев ее, секретарша покраснела.

– Все нормально, – сказала Даллас. – Он меня ждет. Секретарша позвонила боссу.

– Пусть войдет, – скомандовал он.

Гордо подняв голову, Даллас вошла в кабинет и присела на краешек мраморного стола.

– Привет, Ли. В чем дело?

Его маленькие глазки впились в ее тело. Ли не выпускал изо рта сигару.

– Никакого дела.

– Я думаю наоборот.

– Да?

– Да. Я думаю, ты слишком поспешно поступил и явно позабыл о некоторых вещах.

Его ноздри раздулись, эта привычка была у Ли уже лет двадцать.

– Шлюха, – ровным голосом произнес он. – Глупая шлюха. Я и так натерпелся от тебя. Но приставать к моей жене… Ах ты грязная дрянь!

– О чем ты говоришь?

– Ты прекрасно знаешь, о чем! – скалился он. – Извращенка, дегенератка. Я многое тебе простил, но дотрагиваться до моей жены…

Только постепенно до Даллас дошло, что Дорис поставила все с ног на голову. Она отошла от стола и повернулась к Ли. Щеки пылали от гнева.

– Ты все перепутал. Я никогда не дотрагивалась до твоей жены. Это она приставала ко мне.

– Лживая шлюха, – заявил Ли, явно не поверив ее словам. – Еще раз подойдешь к Дорис – и замолкнешь навсегда! Тебе переломают ноги, изуродуют лицо. Поверь, это легко организовать.

Даллас старалась не повышать голоса.

– Не знаю, что наговорила тебе Дорис, но…

Ли затушил окурок сигары в пепельнице.

– Не смей упоминать ее имя, – предупредил он.

– Я буду говорить, о ком захочу, – отбивалась она. – И не забуду о неких фотографиях, которые явно понравятся Дорис. Будешь продолжать в том же духе, и они окажутся в ее руках сегодня же.

Ли рассмеялся. Причем препротивно.

– Какие снимки? – скалился он.

– Сам знаешь, какие. Он опять гулко хохотнул.

– Ты что, считаешь меня дураком? Неужели я достиг бы сегодняшнего положения, если бы позволил глупым шлюхам выигрывать? Этих фотографий больше не существует. Они исчезли уже много недель назад. Те, что были в твоем доме, – украли. А те, что ты оставила мне, – уничтожены.

– Ты забыл о негативах.

– Ни о чем я не забыл, хмыкнул он. – Сходи в банк, проверь свой сейф. Иногда власть здорово помогает.

– Ты блефуешь!

– И не надейся. Я собирался снять тебя в сериале, потому что ты подходишь для этой роли. И могла бы стать настоящей звездой. Но когда ты попыталась дотронуться своими грязными, вонючими руками до моей жены, то зашла слишком далеко! Убирайся! – в его взгляде читалась смертельная угроза. – Неужели ты действительно надеялась подставить меня?

Даллас в спешке ушла со студии иотправилась в банк. Все же он блефует! Неужели возможно залезть в чужой сейф? Нет, немыслимо! Банку можно доверять.

Даллас вошла в кабинку и открыла свой сейф. Он оказался пустым.

Ей хотелось кричать вслух о несправедливости!

– Кто лазил в мой сейф? – спросила она у служащего. Он удивленно посмотрел на Даллас.

– Никто, мадам.

Что он знает? Ничего. Можно жаловаться, шуметь, но все бесполезно.

Слезы отчаяния покатились из глаз. Мужчины. Они испортили ей жизнь. Пусть не в физическом смысле, но хотя бы в духовном.

Она думала только о том, как отомстить. Ли Марголис ее не подставит. Ему это не удастся.

В голове Даллас уже зрел план. Но над ним придется поработать. Даллас вышла из банка, направилась к машине и осторожно поехала домой.

Эл Кинг сидел в лимузине возле ее дома. Увидев Даллас, он тут же выскочил и стал бормотать извинения. Она просто прошла мимо.

– Убирайся, Эл! – сказала Даллас и захлопнула дверь у него перед носом.

При встрече Дорис Эндрюс вежливо сказала:

– У тебя такой приятный дом, милая!

– Спасибо, – скромно ответила Даллас. – Выпьешь чего-нибудь? Дорис рассмеялась.

– Слишком рано. Может, апельсиновый сок, если он свежеприготовленный.

– Конечно, – весело ответила Даллас. – Сейчас сделаю. Почему бы тебе не присесть у бассейна?

Дорис опять прокомментировала в духе воспитанной леди:

– Такой приятный бассейн, – и устроилась в шезлонге.

Даллас ринулась на кухню, разрезала несколько апельсинов и выжала сок. Она потянулась за наполовину выкуренной сигаретой с марихуаной, которую оставляла в пепельнице, и сильно затянулась. Это уже третья сегодня. Даллас отлично понимала, что сможет справиться с задуманным планом, только если накачается наркотиками.

Уговорить Дорис на визит оказалось очень легко. Телефонный звонок. И один намек.

Труднее было заставить Линду помочь ей.

– Нет, – отказывалась подруга. – Боюсь, ты переборщила. У Ли Марголиса большие связи. Это может стать опасным.

Даллас умоляла Линду, и та неохотно согласилась сыграть свою роль.

Апельсиновый сок готов. Даллас налила его в стакан и добавила таблетку допинга. Не помешает, если у Дорис возникнет предубежденность. Она понесла сок к бассейну.

– Я должна злиться на тебя, – сказала Даллас – Ты рассказала своему мужу о том, чего между нами не было.

Дорис широко открыла невинные голубые глаза – этот взгляд был знаком миллионам зрителей и неоднократно спасал мерзавцев на экране.

– Я только намекнула. Чуть-чуть. Я ревновала, – она самодовольно хихикнула, – когда ты сбежала с моего приема с этим монстром!

– Из-за твоего крошечного намека меня уволили. Знаешь об этом? Выгнали со съемок сериала. Ты этого хотела?

Дорис мгновенно изобразила раскаяние.

– О, нет! Моя дорогая, прости, я не имела ни малейшего понятия… (Не перебарщивай, думала Даллас Ах ты ревнивая сука! Ты увидела, что я ушла с Элом после того, как отвергла тебя, и не смогла пережить этого. Вот ты и решила меня пробросить. Ладно.)

– Я так и не думала, – сказала Даллас вслух. – Но тем не менее… – она пожала плечами. – Меня выгнали, и я не знаю, как поступить…

Дорис моментально отреагировала:

– Я поговорю с Ли и скажу ему, что ошиблась.

– Этим не поможешь. Ты же сама говорила, что он страшно ревнивый. Дорис грустно кивнула:

– Это правда. Что я наделала?!

(Ты использовала свою власть так же, как и твой муж. И вы оба думаете, что поимели меня. Но я не деревенская дура. Увидите, насколько я умна!)

Даллас ласково потрепала Дорис по руке.

– Не беспокойся об этом, пей апельсиновый сок. Ты не против, если я искупаюсь?

– Я чувствую себя отвратительно… – начала Дорис, но запнулась на полуслове, когда Даллас сняла шорты и майку и предстала перед ней во всей своей нагой красоте.

Дорис не могла оторвать глаз.

Даллас, словно невзначай, погладила себя, на мгновение задержавшись на стоящих сосках.

– Будешь купаться? – спросила она. – Здесь никого нет, так что плаваем голышом, – Даллас протянула руку и стала расстегивать шелковую блузку Дорис. – Давай, я помогу тебе.

Дорис не двигалась. Даллас полностью расстегнула ей блузку и сняла ее, а потом расстегнула лифчик. Он был на поролоне, добавляя полноту там, где ее от природы не было.

Дорис медленно подняла руки и дотронулась до груди Даллас. А потом заговорила срывающимся шепотом:

– Я знала, что ты красавица! – стареющая кинозвезда притянула к себе молодую женщину так, чтобы взять ее сосок в рот.

Даллас крепко зажмурила глаза. Нужно притвориться, что ее здесь нет. Дай Бог, чтобы Линда уже начала фотографировать. Ли Марголису эти снимки безусловно понравятся.

Коди согласился с Даллас и не опубликовал в газете сообщение об увольнении. Хотя и настаивал на этом.

– Будет лучше, если мы сами известим прессу, а не студия, – предложил он.

Но Даллас неуклонно стояла на своем. Она словно ждала чуда, которое опять даст ей роль в «Женщине для мужчин». Она не знала, что студия не перестала снимать этот сериал, а просто решила заменить Даллас другой актрисой. Об этом Коди рассказал Чак.

– Невероятно! – взорвался он по телефону. – Как можно менять исполнительницу главной роли, когда половина материала уже отснята? Даллас ведь прекрасно справлялась, а они заменили ее девушкой, которая ничего из себя не представляет. Публика никогда не купится на это. Все думают, что у Ли Марголиса крыша поехала.

Коди был согласен с этим. Он вспомнил, как на съемках «Бионической женщины» на несколько серий пригласили парочку знаменитостей. Публика восприняла это с возмущением и не приняла, а студия потеряла массу денег и была вынуждена возродить сериал в прежнем виде и со старыми знакомыми актерами.

А пока Коди не переставал беспокоиться об Аароне Маке, который требовал встречи с Даллас, чтобы обсудить все происшедшее наедине.

– До меня дошли неприятные слухи, – сказал он Коди по телефону. – Я хочу увидеться с Даллас и поговорить. Завтра прилетит самолет из Палм-Спрингз.

– Я приеду с ней, – предложил Коди.

– Не стоит. Мне нужно встретиться с ней с глазу на глаз.

У Коди появилось дурное предчувствие. Сводило желудок. Либо дела пошли вразнос, либо разыгралась язва.

Линда прикурила сигарету. Руки дрожали.

Боже! И она считала себя умудренной жизнью! Однако сцена лесбийской любви превратила ее в комок нервов.

Как может Даллас заниматься этим? Понять трудно. Этот шантаж зашел слишком далеко. Можно помочь подруге однажды. Но во второй раз… Линда чувствовала отвращение к самой себе. Происходящее вызывало тошноту. Ей пришлось внимательно наблюдать за Даллас и Дорис Эндрюс. Фу! Хотя она не синий чулок. Но когда женщины вместе… Ничего выдающегося не происходило. Когда этим занимаются мужчина и женщина, все нормально. А лесбос… Линда этого не принимала. У нее никогда не было наклонностей лесбиянки, и то, что она увидела, оставит неприятный осадок навсегда.

Она пошла в ванную и вытащила фотографии из раствора. Хорошие снимки. Четкие. Откровенные.

Даллас закрылась в спальне, и Линда радовалась этому. Сейчас было бы неприятно встретиться с подругой. Происшедшее воздвигло между ними стену.

Линда решила уехать, как только фотографии будут готовы. Проживание в доме Даллас слишком дорого обошлось. Завтра она снимет квартиру.

Даллас лежала на кровати и смотрела в пустоту.

Что произошло с калифорнийской мечтой? Хороший дом, карьера, ребенок. Чего она сейчас хочет?

У нее есть дом. Но куда подевалось желание иметь ребенка? Разве можно рожать в таком мире? Карьера тоже важна. Она реализует желание стать личностью. И Даллас нравилось работать. Перед камерой она забывала обо всем и становилась тем человеком, которого играла. Почему люди не хотят оставить ее в покое? Почему ей вечно приходится быть настороже, шельмовать, придумывать, чтобы хоть как-то добраться до славы?

Бобби нашла выход. Героин. И он убил ее. Может, так и лучше.

Даллас повернулась и легла на живот. Когда Дорис ушла, она приняла душ и тщательно вымыла тело мочалкой. Секс становился все более ненавистным. Даллас тошнило от него. Она отдавалась без всяких чувств. А с Дорис было особенно трудно.

Зачем она им? Все видят в ней лишь лицо и тело.

Даллас сильно зажмурила глаза, чтобы сдержать слезы.

Чуть раньше звонил Коди и объяснил, что Аарон Мак требует ее в Палм-Спрингз. Чего он хочет?

Она протянула руку к тумбочке, взяла бутылочку с успокоительными таблетками и выпила три штуки. Вскоре Даллас забылась в неспокойном сне.

Настойчивый звонок телефона разбудил ее на следующее утро. Она надеялась, что подойдет Линда. Но черт побери! Телефон бренчал, не переставая. Даллас дотянулась до трубки и пробормотала:

– Слушаю…

Коди напомнил ей, что заедет через час и отвезет в аэропорт.

– Зачем мне ехать? – засомневалась она.

– Нельзя, чтобы и этот контракт пролетел. Нужно подбодрить Мака.

– Потрясающе! Мне что, лизать ему задницу?

– Прекрати молоть чушь, ты знаешь, как вести себя.

– Конечно, – Даллас обиделась и повесила трубку.

Она встала и потянулась. Девушка чувствовала себя кошмарно, взяла сигарету с марихуаной и прикурила. Вскоре тяжелое ощущение прошло.

На кухне она нашла конверт и записку от Линды. В конверте были набор фотографий и негативы. А в записке она прочитала:

«Ты получила то, что хотела. Я сняла квартиру и переезжаю. Обязательно позвоню. Спасибо за все. Линда».

Даллас смяла записку. Нельзя винить подругу.

Она внимательно просмотрела фотографии. Они оказались лучше, чем ожидала Даллас. Дорис выделывала то, о чем Ли и предположить не мог. Она была активным участником. Вот и хорошо.

Даллас выбрала два снимка, запечатала в конверт и подписала его на имя Ли Марголиса. Причем добавила: «Лично». Негативы она положила в другой конверт, который намеревалась оставить в банке у аэропорта под чужим именем. Пусть Ли поищет. Остаток фотографий она спрятала в доме. Поскольку негативы будут в безопасности, неважно, если Ли докопается до этих снимков.

Даллас оделась, выкурила еще одну сигарету с марихуаной и собрала маленькую сумку на тот случай, если придется ночевать в Палм-Спрингз.

Коди приехал за ней вовремя и всю дорогу до аэропорта проболтал ни о чем. Ему, наверное, казалось, что так он подбадривает Даллас. Перед посадкой в самолет Аарона она пожала ему руку.

– Не беспокойся, все будет нормально.

– Знаю, знаю, – согласился он. – Сообщи, когда приедешь, я обязательно встречу тебя.

Даллас в ответ хихикнула, потому что чувствовала себя очень хорошо. Коди понял, что она накачалась наркотиками, но останавливать Даллас было уже поздно.

– Не звони мне, я позвоню сама, – хмыкнула она. – Будь хорошим мальчиком.

Коди, конечно, не нравилось состояние Даллас. Стоило присмотреть за ней.

– Будь внимательна, – посоветовал он. – Не нужно делать того, чего ты не хочешь. Не забывай, что у нас контракт. Аарону придется придерживаться правил.

– Конечно, конечно, – Даллас подмигнула ему. – Я не буду с ним спать, если он не попросит!

В самолете она проспала до Палм-Спрингз, а потом всю дорогу в лимузине до поместья Аарона.

Он сидел у бассейна, загорелый, в полосатых плавках.

Аарон поцеловал ей руку, предложил шампанского или минеральной воды.

– Ты голодна? – заботливо спросил он. – Пообедаем сейчас или позднее?

Даллас сказала, что позднее, переоделась в бикини, легла рядом и моментально заснула.

Аарон смотрел на спящую Даллас. Можно ли поверить всему тому, что он слышал? Девушка глубоко дышала, великолепная грудь была почти обнажена. Аарону хотелось дотронуться до нее. Ему было наплевать, что говорят. Мистер Мак решил заполучить Даллас.

Она проспала три часа, потом проснулась и пошла купаться.

– Извини, Аарон. Я долго проспала?

– Ты, должно быть, устала. Уже пятый час, – кивнул он. – Я скажу, чтобы подали обед.

– Отлично, я умираю от голода, – Даллас извинилась, пошла в дом, достала сигарету из сумочки и выкурила в туалете.

Когда девушка вернулась, ее ожидали лобстеры, икра, копченая осетрина и салаты. Она с аппетитом поела, а потом не удержалась и проглотила половину шоколадного торта.

– Вот это здорово! – воскликнула Даллас.

– Ты действительно голодна, – заметил Аарон.

– Да. Я слишком много работала. Так хорошо отдохнуть несколько дней.

– Отдохнуть несколько дней? – он был явно удивлен. – Но я думал…

– Только не говори мне, что ты поверил сплетням, что меня выгнали со съемок сериала.

– Да.

– Не верь. У меня неделя отпуска.

– Но мне звонил сам Ли Марголис. Даллас рассмеялась.

– Бедняга Ли. У него что-то с головой. Это ошибка. Я сказала ему, что хочу отдохнуть, а он решил, что я мечтаю получить большую сумму. Все немного запуталось, но обещаю, что вернусь на съемки в понедельник. Ты ведь это хотел обсудить со мной?

Даллас еще больше озадачила Аарона. Он приготовил речь, но теперь она была не к месту. Наконец он сказал:

– Я ничего не могу понять…

– Почему? – спросила Даллас, наливая себе шампанского. Аарон печально покачал головой.

– Я знаю Ли Марголиса много лет. Мы не близкие приятели, но старые знакомые. Хочу предупредить, что он говорит о тебе плохо…

Даллас притворно удивилась:

– Обо мне?

– Конечно, я не верю ему, – поспешил добавить Аарон. – Но тем не менее это неприятно. Я думаю, нам нужно все обсудить. Если ты станешь моделью фирмы «Мак», то тебя будут ассоциировать с нашей продукцией. Если что-либо из того, что говорит Ли, окажется правдой… – он закашлялся. – Я должен быть полностью откровенен с тобой, Даллас. Фирма косметики «Мак» принадлежит мне. И мне необходимо заботиться о семье. У меня есть сын и дочь, у обоих семьи, растут пятеро внуков.

– Ну и что? – нетерпеливо спросила Даллас. Она не собиралась слушать истории о его семье, а хотела, чтобы Аарон сразу перешел к делу.

– Я сам принимаю окончательные решения, но в фирме существует совет директоров. Все они пока рады, что ты будешь представлять фирму «Мак», но если разразится скандал…

Даллас рассмеялась.

– Мы ведь подписали контракт? – с издевкой спросила она.

– Да, – согласился Аарон, – но на некоторых условиях.

– Конечно.

– Если то, что Ли Марголис говорит о тебе, – правда, тебе заплатят неустойку…

– Но работу я не получу, – закончила за него Даллас.

– Это точно.

Даллас пила шампанское, зеленые глаза угрожающе сверкнули.

– Расскажи мне, Аарон, что болтает Ли. Он неловко заерзал на стуле.

– Я не верю ему. Это не может быть правдой.

– Но ты ведь решил со мной встретиться? – внезапно Даллас возненавидела Аарона. В этом замке он всегда в безопасности.

– Да, – старик почувствовал облегчение, потому что решил, что Даллас понимает его.

– Давай, Аарон. Я хочу услышать все.

– Он сказал, что ты была проституткой и работала вместе с негритянкой. Он также считает тебя лесбиянкой и говорит, что вы с партнершей давали представления.

Даллас откинула голову и от души рассмеялась.

– Он сказал это обо мне? Невероятно! Но даже если это правда, то откуда он знает? Все весьма странно и даже смешно!

– Я знал, что это неправда, – быстро ретировался Аарон. – Мне просто хотелось услышать твое мнение.

– Мнение? Я даже не собираюсь высказывать его. Кто ему поверит? Я же говорила тебе, что этот человек сходит с ума.

– Если хочешь, можем попросить адвоката составить письмо от твоего имени, чтобы он больше никогда ничего подобного не говорил о тебе. Лучше сразу прекратить сплетни.

– Да. Это стоит сделать.

Аарон склонился через стол и потрепал ее по плечу.

– Я был уверен, что это ложь. Я помню, как в Нью-Йорке, когда мы познакомились, ты даже не разрешила мне дотронуться до тебя.

Глаза Даллас сузились.

– Я не такая, Аарон. Мужчина должен уметь ждать. Он облегченно вздохнул.

– Да, да, понимаю. Несмотря на твою внешность, в душе ты – старомодная девушка.

Даллас спрятала улыбку, боясь, что не сможет сдержать истерический смех.

– Аарон, ты прав. В душе я – просто старомодная девушка.

По просьбе Аарона Даллас решила остаться на ночь. Зачем торопиться в Лос-Анджелес? Для чего? Ей хотелось дождаться, когда Ли получит фотографии. Пусть перекипит прежде, чем она свяжется с ним. Пусть позвонит Коди и попросит его, чтобы она вернулась на съемки сериала. Пусть по-настоящему пострадает, рассматривая столь откровенные снимки жены.

Аарон хотел повести ее ужинать, но Даллас сослалась на головную боль и ушла в свою комнату. Она села на кровать, включила телевизор и выкурила еще одну сигарету с марихуаной.

Из Лас-Вегаса передавали интервью с Элом Кингом. На следующий день он давал благотворительный концерт. Даллас видела его на экране и опять ощущала то чувство, которое вызывал в ней только Эл. Конечно, он дрянь. И так по-скотски обошелся с ней. Черт его побери!

Но почему бы и нет? Он всегда в ее распоряжении. Может быть, лучше попробовать и избавиться от дурацкого ощущения?

Даллас не знала, чем заняться. И решение пришло внезапно.

Она ухмыльнулась. Вот уж удивится Эл Кинг, когда она появится в Лас-Вегасе.

Глава 56

Кристина позвонила Луису Батиста. Он страшно обрадовался, хотя она и бросила его несколько месяцев назад.

– Мы сможем встретиться, Луис? – ласково спросила Кристина.

Он заколебался, потому что начал встречаться с другими девушками и уже стал забывать обиду.

– А что ты хочешь? – неуверенно спросил он.

– Не знаю. Я много думала о тебе. Может быть, покатаемся в лесу, как раньше?

– Хорошо.

– Но только если ты хочешь…

– Ты же знаешь это, – напряженно сказал он.

– Завтра?

– Я заеду за тобой в двенадцать.

– Отлично, – Кристина положила трубку и показала язык Нино, который стоял рядом. – Доволен?

– Отлично. Могу поспорить, он обрадовался.

– Конечно.

– Он до сих пор сходит с ума по твоему детскому телу?

– Думаю, да.

– Я был уверен, что все удастся.

– И я тоже. Я просто этого не хотела, – Кристина обняла Нино. – Так мне придется встречаться с ним?

– Только несколько недель. Все не так уж плохо. Потом все кончится, мы пойдем к твоим родителям и скажем, что собираемся пожениться. И если они не согласятся, мы все равно обвенчаемся.

– Жаль, что не сейчас, – она крепче прижалась к Нино. Он убрал руки Кристины.

– Ты же знаешь, это невозможно. У меня сегодня собрание, лучше беги домой.

– Мне можно пойти с тобой?

– Нет.

– Почему? Ведь я буду участвовать?

– Потому что им это не понравится.

– Кому им? И почему? – взорвалась Кристина.

– Сколько я могу объяснять? Ты должна доказать свою преданность прежде, чем станешь членом нашей организации. Ты ведь не одна из нас.

– Но я помогла вам осуществить два грабежа и доказала, на чьей я стороне.

– Я знаю, на чьей ты стороне. И после похищения, если оно пройдет успешно, тебя примут. Но не сейчас. Не торопи.

– Хорошо, когда я стану твоей женой, им придется принять меня. Тогда я буду одной из вас.

Нино горько усмехнулся:

– Да, ты станешь бедной.

– Пора домой. Мне прийти завтра после встречи с Луисом? Нино торопливо сказал:

– Конечно, нет. Уделяй все внимание Луису. Мы не будем видеться неделю.

– Неделю! Нино, это невозможно. Я не смогу столько прожить без тебя.

– Если все удастся, то через три недели мы вообще не расстанемся. Разве жертва не стоит того?

– Думаю, да… – вздохнула Кристина. Нино ласково поцеловал ее.

– Это на посошок. Ну ладно, девочка. Увидимся через неделю.

– Если я выживу. И не называй меня девочкой.

– Я буду называть тебя женщиной, когда ты это докажешь.

– Я думала, что уже доказала.

– Может быть. Посмотрим, как ты справишься с Луисом. Кристина опять показала Нино язык.

– Свинья!

– Девочка! – он повел ее к двери.

– Я буду звонить тебе каждый день, – сказала Кристина.

– Нет, не нужно. Направь всю энергию на Луиса.

– Ну, Нино…

Он прижал палец к ее губам и аккуратно выпроводил за дверь.

– До свидания, моя любовь, работай хорошо.

Когда Кристина наконец-то ушла, Нино с облегчением вздохнул. Впереди целая неделя! В это невозможно поверить. Он сможет встретиться с Талией, побыть с ней, заняться любовью. Диета из одной Кристины слишком скучна. Вот если бы на месте этой девочки оказалась ее мать…

Луис был очень важен для плана Нино. Как сын Карлоса Батиста, он получит доступ в те места, где будет Эл Кинг. А это – самое важное. Кристина ничего не знала, но похищение уже было тщательно спланировано. Зачем говорить ей? Эта глупая богачка полностью подчиняется ему. Нино был уверен, что в результате похищения Эла Кинга станет известным и получит власть.

Он улыбнулся. Когда план триумфально завершится, ему не придется торговать своим телом. Нино автоматически станет одним из лидеров. Он был уверен в этом. Так предсказала гадалка.

Нино не сомневался, что карты никогда не врут.

Для Кристины эта неделя тянулась бесконечно. Луис был счастлив и проводил с ней все время.

Они дважды катались верхом в лесу. Ездили на Сахарную гору, которую обычно посещают туристы. Ходили в ботанический сад, в музей современного искусства, в клуб жокеев и в яхт-клуб.

Кристина все больше общалась со старыми друзьями, и они ей казались такими детьми. Эти люди не знали, что происходит в мире. Их интересовали только вечеринки, новые машины и развлечения.

Девушки собирались вместе и хихикали о мальчиках:

– Он пытался засунуть мне руку под юбку.

– Сантьяго так здорово целуется.

Какие глупости! Кристина не могла поверить, что всего несколько месяцев назад была точно такой же. Сколько она способна рассказать им теперь! Как шокировать!

Однажды днем она оказалась в компании с Мареллой Богатос, которая рассказала ей об ужасах, связанных с ограблением.

– Это было так страшно, Кристина, ты даже представить себе не можешь! Они отрезали бедной собачке голову. А потом написали ругательства ее кровью.

Кристина содрогнулась. Она была уверена, что Марелла преувеличивает. Ни Нино, ни его друзья не могут быть настолько жестокими. Слава Богу, она не разрешила ему ограбить свой дом.

– Эти люди, наверное, больные, – продолжила Марелла. – Они животные. У мамы нервный срыв, и мы продаем дом. Дело не в том, что они украли, Кристина, а в том, что ограбление было связано с бессмысленной жестокостью.

На какое-то мгновение Кристина почувствовала вину за то, что сделала, но потом подумала о Нино, о его призывах к равенству, о справедливости его дела. Нино прав. Богатства нужно перераспределить.

Она мечтала только о Нино. Луис – приятный человек, но ребенок. Богатый испорченный мальчик.

Однажды перед тем, как Кристина собиралась повидать Нино, Луис пригласил ее на концерт у оперного театра. Потом он захотел устроить ей сюрприз и повез на красной спортивной машине в горы, в маленький загородный дом родителей. Он явно побывал здесь днем, потому что стол был сервирован на двоих. Стояли свечи, а в холодильнике – холодный ужин.

– Я хотел, чтобы этот вечер получился особенным, – сказал Луис.

– А я думала, мы собираемся потанцевать?

– Можем пойти позднее, но мне хотелось побыть с тобой вдвоем. Нас всегда окружают люди.

Он обнял Кристину.

– Ты же знаешь, что нравишься мне. Какое-то время я думал, что между нами все кончено, ты стала такой холодной. Но теперь, когда мы опять вместе, я хочу попросить твоей руки у отца. Мы можем пожениться на следующий год, – он достал маленькую коробочку из кармана. – Вот, я купил тебе кольцо. Я люблю тебя, Кристина. И всегда любил. Нам суждено пожениться, – он принялся страстно целовать ее.

Нино не давал инструкции, как поступать в такой ситуации. Оставалось еще две недели. Если она откажет Луису, то все испортит. Кристина инстинктивно понимала, что нужно потянуть время. И хотя ей этого не хотелось, она все же ответила на поцелуй и позволила ему дотронуться до груди, прежде чем через мгновение оттолкнула его.

– Не надо, Луис, – с упреком сказала Кристина.

– Извини. Я не собирался ничего позволять себе. Просто я очень хочу тебя.

Кристина растерянно посмотрела на кольцо, которое он подарил ей. Сапфир в форме сердечка окружали бриллианты. Кольцо явно стоило очень дорого. И такое красивое. Кристина достала его из коробочки и надела на палец. Оно прекрасно подошло. Можно поносить кольцо две недели, а потом вернуть. Когда она скажет Луису, что они, к сожалению, не могут пожениться.

– Тебе нравится? – взволнованно спросил Луис – Если нет, мы можем обменять его.

– Оно очень хорошенькое.

– Это ты хорошенькая, – он опять обнял ее и принялся целовать. Руки Луиса соскользнули на грудь Кристины.

Вопреки всем ожиданиям, она почувствовала возбуждение. Он настолько хотел ее, что девушка ощутила себя всевластной. Она – женщина, а он этого даже не знает. Вот уж удивится Луис, когда догадается, насколько она опытна.

Луис – хорошая партия. Мари Тереза вздыхает по нему уже много лет. Кристина прекрасно знала, что подруга симпатичнее, но Луис хочет только ее.

– Ты был когда-нибудь с женщиной? – спросила она, опять отталкивая его, чтобы увидеть реакцию.

– Нет, – покраснел он.

– Неправда, – настаивала Кристина. – Все ребята в твоем возрасте уже имеют какой-то опыт.

Он отвернулся от нее.

– Не думаю, что мне следует об этом рассказывать.

– Наоборот. Коль мы обручены, я должна знать все. Между нами не должно быть секретов.

– Когда мне исполнилось семнадцать, отец отвел меня в публичный дом.

– Как здорово!

– Кристина! Это не здорово, а ужасно. Там старухи с отвисшими животами. Я поступил, как положено, но никогда туда больше не ходил. Отец считает, что сделал из меня мужчину.

– Но ведь так и есть?

– Меня от этого тошнит. Я поклялся, что дождусь девушки, которую люблю.

– Но вот я здесь, – пошутила Кристина. Однако Луис был предельно серьезен.

– Да. Я рад, что дождался, и мы сможем начать вместе. Так должно быть.

Кристине хотелось рассмеяться. В нем говорят молодость, наивность и романтизм. Бедный Луис. Он такой ребенок.

Эвита ничего не понимала. Только что ее дочь была по уши влюблена в Нино, а теперь в ее жизнь вернулся Луис Джордж не мог скрыть радости.

– Я же говорил, что не стоит беспокоиться о ней, – упивался он. – Она, наверное, поссорилась с Луисом, потому что он позволил себе лишнее. Теперь он понимает, что такое поведение не пройдет. Наша дочка – хорошая девочка.

– Возможно, – раздумывала Эвита. Но подобное объяснение ее не удовлетворило. Что-то здесь не то. И она решила все-таки увезти Кристину путешествовать.

Но этим планам не суждено было сбыться, ибо Кристина продемонстрировала обручальное кольцо.

– Луис хочет встретиться с папой, – сказала дочь. – У него старомодное представление о том, что мы должны просить вашего разрешения на брак.

– Это прекрасно, я очень рада за тебя, дорогая, – сказала Эвита. Но беспокойство не покидало ее. Кристина не очень-то радовалась помолвке с одним из самых богатых молодых людей в Бразилии.

– Мы дадим прием в честь помолвки, – предложила Эвита. – Можно все прекрасно устроить. Хочешь?

– Мама, шумиха не нужна. Давай подождем несколько недель.

– Конечно, дорогая, – Эвита не могла понять, к чему это ожидание. – А что случилось с молодым человеком, которого ты приводила к нам? Как его звали? Нино?

– Откуда я знаю? – обиженно ответила Кристина. – Это был просто ДРУГ.

Эвита отлично уловила желание дочери уйти от прямого ответа. Несмотря на помолвку, Эвита не сомневалась, что они не в последний раз слышат о Нино.

Он лежал на смятой постели и ухмылялся.

– Похоже, времени ты не теряла.

Кристина улыбнулась в ответ. Она стояла у кровати.

– Некоторым я очень нравлюсь. Нино поманил ее, словно собачку.

– Иди ко мне и получи вознаграждение.

– Не могу, мне нужно бежать. За мной заедет Луис. Мы проведем день у него дома.

– Отлично. А для меня больше времени нет? Ты прекрасно прожила неделю без меня.

– Нино! Я делаю это для нас. Ведь ты приказал мне все время быть с Луисом?

Нино удивленно поднял брови. Он действительно говорил это, но никогда не думал, что она столь дословно примет все на веру. Он полагал, что Кристина прибежит к нему и сразу же прыгнет в постель. Спать с ней не хотелось, но Нино уговорил себя сделать это вопреки желанию. А теперь и она этого не хочет. Может, он теряет квалификацию? Он встал с постели и обнял Кристину за талию.

– Но поцеловаться-то время есть? Она хихикнула:

– Не надо! Я помолвлена с другим мужчиной. Так что ничего нельзя.

Нино внезапно разозлился.

– Ты уверена, что не воспринимаешь эту игру слишком серьезно? Кристина тут же сдалась и покрыла его лицо поцелуями.

– Извини, прости меня. Я делаю то, что ты просил, – но внутри все ликовало. Похоже, Нино ревнует.

– Да, конечно, – сказал он. – Что ты узнала?

– Многое. Я сделала все, что смогла. Луис считает, что я страстная поклонница Эла Кинга! А я его не выношу. Зато мама покупает все его пластинки.

– Ну? – недовольно переспросил Нино.

– Дай припомнить, – Кристина сделала паузу, наслаждаясь минутой власти. – Он приезжает в Рио за день до концерта…

– В какое время?

– Не знаю.

– Узнай. Это важно.

– Он прилетит на собственном самолете.

– С кем?

– Пока не знаю, но отец Луиса вскоре получит список. Мистер Батиста будет встречать его в аэропорту вместе с телевидением и фотографами. Соберется куча народу. А вечером в его честь устраивается большой прием, на который меня, естественно, пригласили.

– Хорошо. Обязательно познакомься с ним. Надо, чтобы он тебя запомнил.

– Как это сделать?

– Что-нибудь придумаем, но самое важное – он должен запомнить тебя.

– Зачем?

– Вопросы задаю я. Мне нужно многое обдумать.

– Не знаю, чем он займется на следующий день, но вечером состоится концерт, а после него Кинг, скорее всего, сразу поедет в аэропорт. Говорят, его нервируют толпы, и он любит уезжать прежде, чем публика покинет стадион. По-моему, Луис говорил, что в аэропорт его отвезет вертолет.

– Ты хорошо поработала.

– Стараюсь! Когда вы возьмете его?

– Не знаю.

– Если это удастся до концерта, то они быстро заплатят деньги. Сколько часов вы его продержите? Вы не причините ему зла?

Нино отрицательно покачал головой. Какая дура!

– Все будет хорошо. Никто не пострадает.

– Мне нужно бежать. Увидимся на этой неделе?

– Позвони мне, как только появится что-нибудь новое. Кристина поцеловала возлюбленного.

– Я так люблю тебя, Нино. И рада, что скоро все кончится, и мы сможем быть вместе, – и потом быстро ушла.

Нино задумался. Эта девочка играет в игры. Она не понимает, что это – реальность. И даже не догадывается, что ей предстоит сыграть главную роль в похищении.

Ничего, получит хороший урок! Если она хочет его, то придется платить. И она дорого заплатит. Нино намеревался лично удостовериться в этом.

Глава 57

Даллас взяла такси в аэропорту Лас-Вегаса.

– Отвезите меня к своему вожаку! – прохихикала она.

– Эй, дамочка, если вы хотите добраться до места, я с удовольствием доставлю вас. Но если хотите повеселиться, то найдите другое такси, мне нужно зарабатывать на хлеб.

Она шутливо отдала честь.

– Так точно, офицер.

– Куда?

Внезапно до Даллас дошло, что она не знает, где выступает Эл.

– Благотворительный концерт, – пробормотала она. От наркотиков она совсем одурела. – Его дает Эл Кинг.

Водитель завел машину. К счастью, он знал, о чем она говорит. Даллас пребывала в подвешенном состоянии, где-то между небом и землей. Она тихонько улыбалась самой себе, не нужно беспокоить водителя.

– Нельзя мешать шоферу, – громко произнесла она.

Он с отвращением хмыкнул и перестал обращать внимание. Шлюха. Любая женщина без сопровождения в Лас-Вегасе автоматически считалась шлюхой. А эта еще хуже других. Одежда грязная, волосы спутались. Хотя хорошенькая, но кого она надеется подцепить в таком состоянии?

– Я здесь была раньше, – объявила Даллас. – Приезжала с подругой, Бобби, несколько лет назад. Она умерла.

– Я этого не знал, – ответил водитель, но иронии она не уловила. Даллас покачала головой.

– Это не имеет значения.

Она старалась припомнить, как провела день. Кажется, она только что встала и случайно очутилась здесь. Нет, день был довольно длинным, а сейчас уже ночь. Она тихонько хихикнула и потянулась за окурком, потом прикурила его.

– Выкинь это, – приказал шофер. – Ты хочешь, чтобы меня арестовали?

– Тоже мне, арестовали! – скопировала его Даллас.

– Осторожно, сестричка! Она начала петь.

– Я тебе не сестричка. Что вы на это скажете, мистер? – потом Даллас расхохоталась и петь уже не смогла. Жить весело, ведь так? Почему она не понимала этого раньше? – Сегодня утром я была в Палм-Спрингз. Проснулась, а день такой прекрасный, я покупалась и полежала на солнце.

– Почему же ты не осталась там? – раздраженно спросил шофер.

– Знаешь, я почти осталась. Но тебе хотелось бы переспать со стариком семидесяти лет?

Он немедленно припарковал машину у обочины, и тормоза отчаянно завизжали.

– Вон! – скомандовал водитель. – Не хочу слышать подобных разговоров. У меня дочь твоего возраста.

– О Боже! – пробормотала Даллас.

– Вон! – еще раз прокричал он.

– Черт! Не сердись! Я разговариваю, как Бобби. А ты знал Бобби? – шофер страшно покраснел.

Даллас вылезла из такси, а он бросил ей вдогонку сумку.

– Дерьмо! – буркнул он.

– Дурак! – ответила она, все еще смеясь. Даллас совсем не беспокоило то, что таксист высадил ее посередине дороги.

Да. Она помнит Палм-Спрингз. Она уехала оттуда где-то днем. Личный самолет Аарона Мака отвез ее в Лос-Анджелес. А там она села на ближайший самолет в Вегас. И никого не видела. Даллас не хотела, чтобы они знали, где она.

Пусть попотеют. Она вернется, когда посчитает нужным.

В самолете она познакомилась с милой женщиной в бабушкиных очках и с завивкой, которая продала ей множество таблеток и несколько порций травки. Слава Богу, потому что ее запасы уже кончались.

Почему она раньше не знала, что от наркотиков так веселятся? Многие годы она изредка покуривала, но эффекта не было. И вот внезапно все изменилось, нужно смешать амфетамины и немножко травки, а потом улететь далеко-далеко. Прекрасное чувство. Чистое. Непорочное. Освобождающее мозг. Даллас впервые поняла Кипа. А ведь именно она ругала его, когда этот парень убегал в прекрасный мир. Конечно, он умер. Несчастный случай. Как жаль.

К обочине подъехал грузовик, и шофер свистнул ей.

– Хочешь прокатиться, малышка? Даллас улыбнулась. Какой хороший парень.

– Конечно!

– Забирайся.

Она забросила сумку в кабину и залезла следом.

– У тебя настоящая грудь? – спросил он. – Точно?

– Так точно.

Он рассмеялся и завел огромный грузовик.

– Куда, красавица?

– Дворец Цезаря, – назвала Даллас первое пришедшее в голову.

– Довезу до места, потому что ты мне нравишься. А что ты предложишь взамен?

– То, что тебе подойдет, милый, – диалог Бобби. Даллас нравилось использовать его.

Он раздвинул ноги и показал на ширинку.

– Может, поработаешь ручкой? Она ведь с этого начинала?

Даллас дождалась, пока грузовик не остановится на красный свет, и выпрыгнула из кабины.

– Какого черта… – начал шофер.

– Ты опоздал, – прокричала Даллас. – Я давно не занимаюсь этим. Сам себя ублажи. Может, тебе и понравится!

Она осмотрелась вокруг. Что это за место? Черт! Зачем она поехала в Вегас!

Три песни, а они просят еще. Эл посмотрел из-за кулис на сцену. Чем быстрее он выберется отсюда, тем скорее доберется до игорных столов. Неважно, что он проиграл пятьдесят тысяч. Он все равно выйдет победителем. Вернет все. Каждый доллар! Это рыжая ему помешала. Не подуй она на кости, и все было бы по-другому. Она всегда проигрывает, это несомненно. Слава Богу, он до нее не дотронулся. Наверное, она заразила бы его триппером.

Еще раз спеть «Плохую черную Алису». Эти благотворительные концерты на телевидении так утомляют. Но Эл все же согласился выступить. Все калифорнийские звезды сделали то же самое. Собирали деньги для детей-инвалидов, и Эл считал, что во имя этого стоит попотеть. Дети нуждаются больше всех.

Кармен Раш ждала рядом за сценой, ее выход был после Эла. Он даже не удостоил ее взглядом.

Боже, как жарко, он потеет, как Берни. Ужас!

Люк держал полотенце наготове. Поль застыл с удручающим выражением лица. Он воспринял поступок Мелани хуже, чем Эл разговор о разводе с Эдной. Бедняга! Ему бы плясать от радости, ведь с ним остаются дети, которых он любит больше всего.

Эл тоже знал, как поступит. Он принял решение. После Южной Америки он возвратится в Лос-Анджелес. Купит приличный дом, а потом снимется в фильме, во всяком случае, попытается. Потом месяцев шесть отдохнет и напишет новые песни, те, что ему хотелось.

Дальше Эл не загадывал. К тому времени развод состоится. Он будет свободен.

Свободен для чего? Чтобы переспать со всей Америкой?

Он был трезв. Абсолютно. Телешоу не заводили так, как концерты. После выступлений перед огромной аудиторией те зрители, что собрались здесь, как-то не волновали. Его возбуждали толпы. Он умеет чувствовать их даже нюхом. Слиться с ними. Эл не мог дождаться поездки в Рио. Там соберутся двести тысяч. Вот это удовольствие!

Патрульная машина остановилась около Даллас, один из полицейских высунулся из окошка.

– Что вы здесь делаете? – спросил он.

– Какой-то подлец подвозил меня и пытался изнасиловать. Я выскочила из машины и оказалась здесь!

– Залазьте, – сказал полицейский. – Куда вам? К счастью, она села на заднее сиденье.

– Мне нужно попасть на телемарафон.

– У вас билет?

– Нет, но у меня там друг, – сиди смирно, предупреждала себя Даллас, нельзя, чтобы они заметили, что ты накачалась.

– Вы все время добираетесь пешком?

Неужели она так плохо выглядит? Она ведь весь день не смотрелась в зеркало. Когда улетела из Палм-Спрингз, Даллас просто натянула майку и джинсы поверх бикини. Для жары это было нормально, но не для ночного Вегаса.

– Да, – сказала Даллас. Но кому нужны разговоры?

– Ищете работу?

– Нет.

– Здесь тяжело найти работу. Мой двоюродный брат нанимает симпатичных официанток. Его заведение называется «Джо Фонделло». Скажите ему, что Мак послал вас.

– Спасибо, Мак.

– Рад помочь, в любое время, – уверенно рассмеялся он.

Они высадили Даллас у отеля, в котором проходил телемарафон.

– Я зайду к Джо через пару деньков, посмотрю, как вы устроились, – сказал полицейский.

– Спасибо, – помахала Даллас. Пронесло! Они могли арестовать ее. Даллас рассмеялась, вошла в отель через черный ход и отыскали дамский туалет.

Отражение в зеркале еще больше рассмешило девушку: без косметики, волосы не расчесаны, блестящие сумасшедшие глаза. Она достала из сумочки темные очки и надела их, проглотила пару пилюль, вспомнила, что целый день ничего не ела, и боль в желудке явно от голода.

Потом Даллас побрела среди автоматов и столов с рулеткой.

– Где найти Эла Кинга? – поинтересовалась Даллас у офицера охраны. Он непонимающе уставился на нее.

– Кого?

– Ладно. Где проходит телемарафон?

– В Царском зале. Но там все занято, билеты распродали несколько недель назад.

– Неужели? – Даллас слегка покачнулась, отодвинулась от него и, подчинясь неведомому инстинкту, приземлилась за игорным столом. Она порылась в сумке, достала пятьдесят долларов и подала их крупье. Он протянул ей фишки. Даллас поставила половину на 29. А другую – на 35. Выпало 29. Она выиграла около девятисот долларов.

– Ставлю еще, – сказала Даллас.

Крупье незаметно подмигнул ей и запустил рулетку. Опять 29.

За столом раздался шумок. Крупье заплатил ей фишками тридцать тысяч шестьсот двадцать пять долларов. Сразу же появился босс, чтобы посмотреть, что происходит.

– Сегодня мне везет! – рассмеялась Даллас. Когда накуришься травки, даже деньги идут в руки сами собой.

– Даллас? – раздался голос сзади. – Даллас, милая. Что ты здесь делаешь?

Она повернулась и увидела Берни Сантана. Большого, толстого, потного Берни.

– Я приехала, чтобы повидаться с Элом, – улыбнулась она. – Он здесь?

– Для тебя – конечно. С тобой все в порядке? Почему дрожишь?

– Все отлично, – она оттолкнула стул, поднялась, но почувствовала тошноту. Комната закачалась… Все поплыло… И она тут же потеряла сознание.

Последние слова, которые услышала Даллас, были:

– Тридцать тысяч! Кто не упадет в обморок от такого выигрыша!

– Пойдешь на прием? – спросил Поль. – Там будут все. Эл только что вышел из душа. Он хорошо освежился.

– Я собираюсь провести все время за игорным столом, – сказал он. – Может, со мной?

– Ты уже проиграл пятьдесят тысяч! А это огромная сумма!

– И ты говоришь человеку, который за два дня заработает миллион, что пятьдесят тысяч – большие деньги?

Поль нахмурился.

– Прекрати шутить, Эл. Тебе нужно заплатить кучу налогов в Англии. А кроме того, Эдна тоже вытянет из тебя немало.

– Эдна, наверное, изменилась, но не настолько. Могу поспорить, она ничего не попросит.

Поль недоверчиво усмехнулся.

– Что же касается налогов, то с ними все нормально. Будем считать, что я от них сбежал…

– Неужели?

– Я же сказал, что домой не вернусь.

– Значит, нужно было уезжать из Англии до апреля.

– И ты только теперь вспомнил об этом?

– Я говорю об этом уже многие годы. Но ты никогда не прислушивался.

– Мне приходилось думать об Эдне.

– Когда это ты думал об Эдне? Эл начал одеваться.

– Ты знаешь, в чем твоя проблема?

– Ну, скажи-ка.

– Тебе нужно в постель с бабой. Ты похож на нервозную тетку.

– Нельзя решить все проблемы только постелью.

– И без нее тоже. У тебя все в порядке с потенцией, Поль?

– Я иду на прием. А ты трать деньги на ветер, дурак! – и Поль пулей выскочил из номера.

Когда брат исчез, Эл тут же пожалел об этом. Онсильно переживает из-за Мелани. Да еще Линда не желает возобновлять отношения. Боже! Но ведь и у него жизнь не сплошной праздник!

Беда в том, что Поль считает себя идеальным. А идеальных людей вообще нет. Полю надо выйти в люди, хорошо набраться и переспать с какой-нибудь сексуальной блондинкой. Но брат считает, что слишком хорош для этого. Это, конечно, злило Эла. Почему то, что подходит для него, плохо для Поля? Эл помнил времена, когда они гуляли вместе. Бери и делись с другом. Но за прошедшие годы брат сильно изменился. И слишком высоко задрал нос.

Черт его побери! Почему он беспокоится из-за Поля? Младший Кинг способен сам позаботиться о себе. Пусть сходит на прием и пообщается со звездами. Элу там делать нечего. Ему хотелось играть в покер. В Лас-Вегасе это организовать несложно.

Он оделся и уже собирался выйти из номера, когда зазвонил телефон. Он жестом показал Люку, который читал журнал в гостиной, чтобы тот взял трубку.

– Меня нет дома, – сказал Эл.

Люк подошел к телефону, выслушал говорившего и повернулся к Элу.

– Думаю, вам стоит подойти. Это Берни Сантан, он говорит, что с ним внизу дама. Та, которая вам нравится.

– Какая? – Элу показалось, что прошла вечность прежде, чем Люк ответил.

– Даллас.

– Даллас?!

– Он сказал…

Эл схватил трубку:

– Берни, что происходит?

– Даллас здесь. Но не в себе. Я подобрал ее на полу у стола с рулеткой.

Эл не мог представить себе Даллас в таком виде, она всегда умела контролировать себя.

– Она больна? – взволнованно спросил он.

– Ну… – Берни почесал затылок и посмотрел на Даллас, которая бессмысленно хихикала в кабинете менеджера казино. Разве он может сказать Элу, что она до смерти накачалась наркотиками? – Думаю, она хочет повидаться с тобой.

– Приведи ее в номер. Зачем ты мне звонишь, идиот? Ты же знаешь, что я хочу ее видеть.

– Конечно, – согласился Берни и положил трубку. Эла всегда все не устраивает. Отведи он девушку сразу в номер, и получил бы добрую взбучку. – Пошли, милая, – он взял Даллас за руку. – Он ждет.

– Нельзя заставлять его ждать, – хихикнула она. – Правда, Берни? Берни расстроился. Он-то думал, что эта женщина другая. Раньше она вела себя с достоинством. А теперь стала похожа на других. Что будет, когда Эл увидит ее в подобном виде? Переспит и выбросит. Да ведь утром они улетают в Южную Америку… Какого черта! Лучше бы Эл воспользовался телефоном из черной записной книжки. А там такие девочки! Ведь Лос-Анджелес – его город, и в Лас-Вегас можно привезти кого угодно!

Он поблагодарил менеджера и вывел Даллас из кабинета. Если она нужна Элу, пусть получит ее!

Парочка была смешная. Толстяк в майке с надписью «Я задохнулся на Линде Лавлейс», белых бермудах и кроссовках и смеющаяся молоденькая девушка с массой нечесаных волос и в темных очках.

– Ты спрятала чек? – спросил Берни. Менеджер поменял фишки для безопасности.

Она постучала по карману джинсов:

– Да.

Они зашли в лифт, все вокруг пялились. Даллас запела – медведь явно наступил ей на ухо. Она улыбалась пожилым матронам и их недоумевающим мужьям.

– Я иду в постель к мужику, – объявила Даллас. – Буду заниматься любовью с мистером Суперзвездой, собственной персоной. Правда, здорово?

Женщины отвернулись, сморщившись от отвращения. Мужчины переглянулись и улыбнулись друг другу.

Берни умолял ее замолчать. Но она накинулась на него:

– Ты ведь задохнулся на Линде Лавлейс? Так чего тогда скромничаешь? – она подмигнула мужчинам. – Я права, парни?

Лифт остановился, и пассажиры вышли.

– Что с тобой? – пробормотал Берни, нажимая на кнопку последнего этажа. – Ты что, стала эксгибиционисткой?

– Боже, какие длинные слова ты знаешь! – пропела Даллас – Научишь меня?

Губы Берни сжались. Ему не нужны шлюхи. И чем скорее Эл избавится от нее, тем лучше.

Выйдя от брата, Поль все же решил, что Эл, наверное, прав. Ему действительно нужна женщина. Как давно это было? Очень давно. Он в ужасе проснулся и обнаружил ночные поллюции. Этого не случалось с шестнадцати лет, и Поль был потрясен. Физически он хотел женщину. Может, раз в жизни придется обойтись и без душевной привязанности.

Уже в который раз Поль думал о Линде. Она не из тех женщин, которые живут в одиночестве. Ей нравится секс. И она скоро найдет нового партнера. Ему не удалось вернуть ее. Он понимал, что предлагал ей игру по старым правилам. Но теперь все изменилось. Мелани бросила его. Сама. А у него остались дети. Сможет ли Линда стать им приемной матерью? Поль не был уверен, справится ли она. Но самое главное, не было убежденности, что она вообще захочет вернуться. Хотя Линда говорила, что так любит его… Если он позвонит ей и скажет, что бросил Мелани…

А пока нужно последовать совету старшего брата и переспать с кем-нибудь.

– Куда она подевалась? – обеспокоено спрашивал по телефону Коди.

– Не знаю, – ответила Линда. – Я переехала вчера утром. Как ты нашел меня?

– Позвонил в агентство в Нью-Йорке. Ты точно не знаешь, где Даллас?

– Конечно, нет. Если бы знала, то непременно сказала бы тебе. Я думала, она улетела в Палм-Спрингз?

– Так и было. Она переночевала там, вернулась обратно в Лос-Анджелес на самолете Аарона Мака. Но дома не появлялась.

Линда посмотрела на часы, одиннадцать вечера.

– Может быть, она у друзей?

– Я знаю всех. И уже созвонился с ними.

– Возможно, кого-то ты и не знаешь.

Коди почувствовал тревогу. Он, конечно, не знал многих и многих.

– Да, – расстроился он. – Мне нужно поговорить с ней, это срочно. Ты не догадываешься, где искать ее?

– Нет. Чего ты паникуешь? Ее вернули на съемки сериала? Коди не скрыл удивления:

– А откуда ты знаешь?

– Просто догадалась… – Ли Марголис не теряет времени. Один взгляд на фотографию жены…

– Они требуют, чтобы она явилась на студию завтра утром. Нужно переснять материал за неделю. Они уже запаздывают на три дня.

– Она появится, о Даллас не нужно беспокоиться. Она сама о себе позаботится.

Слова Линды разозлили Коди.

– Я это знал. Вся ситуация настолько странная. Словно она догадывалась, что Ли Марголис переменит решение. Ты знаешь, она не хотела печатать заявление в газетах и оказалась права.

Линда зевнула.

– Шестое чувство, наверное. Послушай, Коди, я как раз ложилась спать, и если ты больше ничего не хочешь…

– Извини, – он немедленно стал вежливым. – Надеюсь, что не разбудил тебя. Просто думал, что ты знаешь, где она. Мне можно оставить номер, если она свяжется с тобой?

– Она не свяжется. Она не знает, где я живу.

– Вы поссорились?

– Нет. Просто мне пора было переехать. Ты ведь знаешь, что с Даллас нелегко жить бок о бок.

И это она говорит ему! Коди нехотя ответил:

– Да, знаю. У тебя теперь квартира?

– Однокомнатная, на улице Лараби. Очень симпатичная, и в доме есть бассейн. Приходи как-нибудь.

– С удовольствием, – он заколебался, а потом спросил. – Если ты не занята вечером, может, поужинаем вместе? Знаешь, где гостиница «Эза»?

– Отлично. Коди обрадовался:

– Я заеду около восьми, но если узнаешь что-нибудь…

– Я тут же позвоню, – Линда положила трубку и подумала, зачем она согласилась поужинать с Коди. Он приятный, вот почему. Симпатичный и внимательный. Почему Поль не похож на Коди?

Коди принялся размышлять, в какие игры играет Ли Марголис. Но ничего не приходило в голову. В чем дело? И где Даллас? Неужели она не понимает, что он беспокоится? Или ей наплевать? Наверное, именно так. Даллас заботится только о собственной персоне.

– Классно выглядишь! – хихикала Даллас – Такой сексуальный! Правда, он отлично смотрится, Берни? Настоящий кобель! Эй, Эл, ты не хотел бы попозировать для женских журналов, например, для «Плей-гэл» или «Вива»? Мне кажется, тебе стоит это сделать. У тебя отличное тело. Ведь правда, Берни? Могу поспорить, ты крупная особь!

Берни пятился к двери.

– Увидимся на приеме, Эл. Мне нужно бежать. Пора переодеваться.

– Только не надевай майку с надписью о Линде Лавлейс, – дразнила его Даллас. – Это позор! Эта дамочка предпочла бы, чтоб ты выжил после интимного свидания с ней! – она легонько поцеловала удивленного Эла в щеку, вошла в номер и тут же бухнулась на тахту.

– Она не в себе, – шепнул Берни. – Хочешь, чтобы Люк избавил тебя от нее?

– Она что, пьяна? – спросил Эл.

– Накурилась травки, как чертова кукла!

– Сам справлюсь, – отказался Эл. – Люк, можешь идти. Я не пойду на прием.

Люк двинулся за Берни.

– Я поем, а потом буду за дверью, если понадоблюсь.

– Эл, тебе лучше показаться на приеме, хотя бы на минуту, – настаивал Берни.

– Забудь о нем. Эти сборища мне никогда не нравились.

– Но…

– Спокойной ночи, Берни, – и Эл захлопнул дверь перед его носом. Потом медленно вернулся в гостиную. Даллас так и сидела на кушетке. Она прикурила сигарету с марихуаной, с удовольствием затянулась, затем улыбнулась Элу и протянула сигарету ему.

Он отрицательно покачал головой.

– Ну, – сказала она. – Сейчас потрахаемся или потом?

Эл недоуменно смотрел на Даллас. Это единственная женщина, которую он так желал и не мог получить. Предполагалось, что она иная. Наверное, так и есть. Эта дама полна сюрпризов. Она разговаривает с ним так, как он обычно говорит с представительницами слабого пола.

Вот и наступил долгожданный момент. Так почему же он не раздевается, не занимается с ней любовью, чтобы потом просто выбросить из своей жизни? Чего он ждет?

Эл страстно желал Даллас, и это чувство не исчезло. Но не при таких обстоятельствах. Не в тот момент, когда эта женщина витает между небом и землей, не понимая, что происходит.

– Что ты делаешь в Вегасе? – поинтересовался он.

– Приехала повидаться с тобой, мой сладенький. Чтобы закрепить наши отношения, – Даллас истерично хихикала. – Приехала, чтобы перегнать с тобой. С Королем. Ведь Эл – король, так все говорят? Ну вот и докажи мне, я готова и жду, – она начала петь. – Готова и жду! Подойди и поцелуй меня, зажги во мне страсть!

– Что произошло? Почему ты в таком состоянии?

– Состоянии? Каком состоянии?

– Прекрати, ты знаешь, о чем я говорю.

Даллас скатилась с кушетки на пол, уронила сигарету, потом попыталась встать, но это ей удалось с трудом.

– Мне раздеться? – она все время икала. – Хочешь посмотреть? Я думала, что нужна тебе. Так вот я здесь, и все бесплатно. Абсолютно бесплатно.

Эл крепко взял ее за плечи.

– Где ты остановилась? Я отвезу тебя домой.

– Нигде. Я с тобой, Эл, у тебя есть кокаин? Можем повеселиться вместе. Что скажешь? – ухмылялась Даллас.

Эл повел ее в спальню и заставил лечь на кровать.

– Отдохни минутку, ты выглядишь усталой. А я кое-что принесу… Даллас широко раскинула руки.

– Ой… Все плывет… Словно в кругосветном путешествии… – она закрыла глаза. – Нужно убедиться… – пробормотала она. – Как хорошо, что я здесь… – в этот момент Даллас заснула.

Эл знал, что так и случится. То, что она только что приняла, оказалось последней каплей. Очевидно, Даллас на пределе сил. Она отвратительно выглядит, неухоженная и грязная.

Эл сидел на краешке кровати и смотрел на нее. Скорее всего, утром она опять не захочет с ним разговаривать. Если он дотронется до нее, так и будет.

Эл Кинг. Джентльмен. Когда он им стал?

Он осторожно снял туфли с Даллас и укрыл ее одеялом. Она что-то бормотала во сне. Он пошел в другую комнату и высыпал содержимое сумочки на стол. Среди одежды и косметики обнаружил две бутылочки с таблетками и восемь сигарет с марихуаной и, естественно, конфисковал все это. Потом позвонил в Лос-Анджелес, надеясь застать Линду, но телефон не отвечал.

Как поступить? Нельзя улететь утром и просто бросить ее. Внезапно пришла мысль взять Даллас с собой. Самолет должен залететь в Лос-Анджелес, чтобы забрать Эвана. К тому времени он дозвонится до Линды, и она встретит Даллас в аэропорту.

Через три дня он вернется из Южной Америки и тогда что-то решит с Даллас. Она не просто женщина, а та, которую он страстно желает. Надо, чтобы Даллас поняла это. Может быть, сегодняшнее поведение что-то докажет ей. Он мог делать с ней все, что угодно, но не сделал. Когда между ними что-то случится, они оба должны прекрасно осознать это.

Эл не допустит ничего в таком состоянии.

Никогда.

Глава 58

Кристина была настолько занята, что думать времени не оставалось. Луис страшно старался. Получив согласие отца на свадьбу, он постоянно приглашал Кристину на различные вечеринки.

Несмотря на ее протесты, все с удовольствием развлекали их, и отказаться было невозможно.

Луис забросал ее подарками. С ним было приятно и весело. И Кристина, вопреки собственному желанию, наслаждалась жизнью. Никогда раньше она не чувствовала себя столь важной персоной и в центре внимания. Ее подруг распирала зависть.

– Кристина, ты такая везучая, – грустно вздохнула Мари Тереза. – А Луис такой хороший. Он всем нравится. Я давно положила на него глаз, особенно, когда вы расстались. Но он всегда хотел только тебя. Не могу понять, почему?

– Ах ты кошка!

– Я просто ревную, вот и все. Я еще долго не выйду замуж. Наверное, пока не стану древней. И мне не стукнет двадцать. У вас такая прекрасная жизнь впереди. Как тебе повезло!

На мгновение Кристина вполне согласилась с Мари Терезой. Ей действительно повезло. Но потом ее мысли вернулись к реальности. Эта помолвка – просто камуфляж. В ее жизни есть Нино. Кристина содрогнулась, вспоминая его мускулистое темное тело, которое было так не похоже на фигуру Луиса. Две противоположности. Луис – богат. Нино – беден. Луис – родом из отличной семьи. А из всех родственников Нино в живых осталась одна старушка, живущая в трущобах. Луис обожает ее, а вот Нино… В его чувствах Кристина сомневалась. Он говорил, что любит ее, но только когда она спрашивала об этом. Луис может дать ей все – прекрасный дом, одежду, драгоценности. Нино презирает материальные блага, скорее всего, им придется жить в крошечной однокомнатной квартирке.

Наконец-то до Кристины дошло, что она может совершить ужасную ошибку. Но поговорить об этом было не с кем. Никто не мог дать ей дельного совета.

В конце недели она не позвонила Нино в назначенное время. Она собиралась сделать это, но забыла.

Он позвонил на следующее утро и настоял, чтобы она немедленно пришла к нему на квартиру.

– Я еду на яхте… – запротестовала Кристина. Нино моментально вышел из себя.

– Немедленно приходи сюда, – настоял он.

Она неохотно отменила свидание с Луисом, сказав, что ей нужно к зубному врачу.

Вместо приветствия Нино поцеловал ее, и это страшно удивило Кристину. Она ждала, что он будет так же зол, как и по телефону.

– Я скучал по тебе, милая, – прошептал Нино. – Мое тело мечтает о твоих прикосновениях, – он начал ласкать ее. – А ты скучала? Хотела ли ты меня, как я тебя?

Впервые Кристина почувствовала, что он делает что-то не так. Она постаралась увернуться от Нино, но он не отпускал ее, и руки уже стягивали свитер и поднимали юбку.

– Ты еще любишь меня? – нашептывал он. – Хочешь, чтобы я приласкал тебя? – вскоре ее протесты превратились в стоны удовольствия. Кристина прижималась к нему, чувства взяли верх.

– Я очень люблю тебя, Нино, очень. Он слегка улыбнулся:

– Похоже, ты начала сомневаться в этом?

– Не глупи, такого не может быть.

Он начал раздевать ее, но внезапно остановился.

– Не знаю, – пробормотал Нино.

– В чем дело? – взволнованно спросила Кристина. Он уже настроил ее тело, и она ждала продолжения.

– Может, лучше, если я не буду дотрагиваться до тебя.

– Почему?

– Ну… Ты изменилась.

– Нет, нет. Пожалуйста, Нино, люби меня, и все будет по-прежнему. Он взял ее. Кристина выгнула спину и закинула ноги ему на плечи. Но именно в этот момент она внезапно вспомнила о Луисе и почувствовала стыд. Что он подумает о своей невесте, если увидит ее вот так?

Когда они закончили, Нино достал блокнот и карандаш и принялся задавать вопросы об Эле Кинге. Расспросил о мельчайших деталях. Кристина рассказала все, что могла.

– Осталась только неделя, – напомнил Нино. Только неделя? Она содрогнулась при этой мысли.

– Ты должна звонить мне каждый день, – приказал Нино. – И оповещать о любой мелочи.

– А что входит в план?

– Пока не могу сказать. Наберись терпения. Скоро узнаешь. Внезапно Кристину охватил испуг.

– Нино, а меня не вмешают?

– Конечно, нет.

– Но ты раньше говорил, что Эл Кинг должен запомнить меня. Зачем?

– Только для того, чтобы пройти туда, где он будет. Никто не узнает, что ты связана с нами.

Кристина нервно грызла ногти.

– А как же мы с тобой? Может, стоит подождать несколько недель, прежде чем убегать вместе? Если я внезапно брошу Луиса, возникнут подозрения.

– Как скажешь, – пожал плечами Нино.

– Только не думай, что я не хочу быть с тобой как можно скорее.

– Я понимаю.

Нино удивлялся себе. Как ему удавалось сдерживать гнев? Он дождался, пока Кристина оделась и ушла, а потом позволил себе взорваться.

– Богатая сука! Капиталистка! – закричал он, колотя кулаками по матрасу. – Я хорош, чтобы спать с тобой, но плох, чтобы сбежать со мной, – Нино отлично понимал эту глупышку. Ей нравится быть невестой Луиса Батисты. Она наслаждается жизнью. Ничего. Она пожалеет, и очень… Они оба пожалеют, Нино рассчитается с ними сполна.

Кристина с облегчением помчалась домой. Она договорилась с Нино. Она все расскажет ему. Ведь она обещала? Ну а потом… Что будет потом – в этом Кристина была не уверена. Ей нужно время, чтобы подумать. Может быть, она не настолько влюблена в Нино, как думала. Скорее всего, дело в сексе. Она слышала, что люди привязываются из-за этих отношений. Неужели подобное может случиться и с ней? Она вздрогнула при этой мысли.

Наверное, стоит кое-что позволить Луису. Проэкспериментировать с сексом. Он явно будет не против. Если ей с ним понравится… Тогда… Луис может предложить ей значительно больше…

Эвита прочитала письмо во второй раз. Оно было написано аккуратным девичьим почерком на лиловой бумаге. Любой, кому бы это послание ни попалось, нашел бы его естественным для двух подруг. Но Эвите оно показалось напоминанием о единственном промахе, который она допустила в жизни.

«Как твои дела? – писала Дорис Эндрюс. – Последний год я часто вспоминаю тебя и Джорджа… Мне предстоит короткий отпуск… Хочется уехать… Надеюсь увидеть тебя… Буду на следующей неделе… Позвоню…»

Джордж, сидевший напротив Эвиты, спросил:

– От кого письмо?

– От Дорис Эндрюс, – ответ Эвиты прозвучал спокойно. – Ты ее помнишь? Американская кинозвезда, с которой мы познакомились в прошлом году в Мехико…

Джордж потянулся за письмом.

– Да, конечно, – он пробежал его глазами. – Как мило. Она ведь тебе понравилась? Почему бы не пригласить ее остановиться у нас?

– О нет, – слишком быстро выпалила Эвита. – Сейчас столько забот с Кристиной…

– Твоя дочь обручена с отличным парнем, а ты называешь это хлопотами, – муж недоуменно посмотрел на Эвиту. – Пару недель назад ты жаловалась, что не знаешь, с кем она встречается… Ты вечно недовольна.

– Мне станет легче, когда они с Луисом наконец-то поженятся.

– Наконец-то? – брови Джорджа поднялись.

– Что-то в этой помолвке не то. Почему она не разрешает отпраздновать это событие?

– Организуем прием в честь Дорис Эндрюс, если хочешь. Это будет красивый жест.

– Не знаю… – Эвита взмахнула руками.

– Ладно, – решительно сказал Джордж. – Ты ведь любишь давать приемы. И прекрасно умеешь их организовывать. Устрой все на широкую ногу. Займись этим, дорогая.

Позднее, когда Джордж ушел на работу, Эвита перечитала письмо. Она не ждала известий от Дорис. Эта женщина напоминала о ее измене мужу. Письмо, безусловно, расстроило Эвиту. Но то, что Дорис приезжает в Рио… Жаль, что нельзя уехать куда-нибудь и спрятаться. Но Джордж уже планирует прием, так что ничего не получится. Он знает, что они с Дорис стали близкими подругами, и если Эвита уедет до приезда Дорис, это будет выглядеть, по крайней мере, странно. Джордж не дурак. И постепенно догадается обо всем.

Эвита горько вздохнула. Если Джордж узнает… Лучше умереть… Такого стыда она не переживет.

И все же… Положа руку на сердце, нужно признать, что сексуальные отношения с Дорис принесли ей настоящее удовольствие. Джордж считает себя прекрасным любовником, но у него грубые руки. Тогда как у Дорис они мягкие и требовательные. А какой язык! Она интуитивно находила эрогенные места на теле Эвиты и буквально за секунды. Воспоминания вызывали дрожь. Что если это случится опять! Эвита не была уверена, что сможет остановить Дорис. Что захочет этого…

Она потихоньку пошла к письменному столу и приготовилась писать ответ.

«Дорогая Дорис!

Как приятно вновь услышать о тебе. Мы прекрасно провели время в Акапулько. Моя семья рада, что ты приедешь в наш город. Может, ты позволишь дать прием в твою честь…»

Луис тяжело дышал.

– Поцелуй меня еще, – прошептала Кристина. – По-настоящему. Они сжимали друг друга в объятиях на переднем сиденье спортивной машины.

Луис застонал.

– Знаешь, что ты делаешь со мной, Кристина? Каждую ночь у меня страшно болит живот… Я возвращаюсь домой и не могу заснуть. Нужно пожениться как можно скорее, так продолжаться не может. Я не могу больше сдерживаться. Необходимо назначить точную дату и поговорить с родителями.

– Я сказала, поцелуй меня опять, – Кристина наслаждалась своей властью. Луис полностью подчинялся ей. Он сделает для нее все. Кристина опять прижалась к его губам и просунула внутрь язычок. Руки Луиса опустились на ее грудь. И девушка впервые не оттолкнула его. Но через несколько минут он сам убрал их.

– Так не может продолжаться, – пробормотал он со странным напряжением.

– И не нужно, – прошептала Кристина. – Мы помолвлены. И, что бы мы ни сделали, это не будет считаться грехом.

Луис не мог поверить своим ушам:

– Ты говоришь…

– Поехали в твой дом в горах. Он пустой?

– Да. Кристина, но ты уверена?

Она чувствовала себя женщиной с огромным опытом.

– Да, Луис, – ответила она, – уверена.

Не говоря ни слова, он завел машину. Кристина улыбнулась про себя. Луис так торопится.

Маленькая спортивная машина быстро поднималась в гору. Кристина была абсолютно спокойна насчет того, что предстояло. Это эксперимент. Если Луис удовлетворит ее так же, как Нино… Тогда почему бы не выйти за него замуж? Ведь Нино с его теориями и идеалами будет требовать слишком многого. Кроме того, ей нравятся деньги. А в этом она не могла признаться Нино.

Луису пришлось разбить окно, чтобы забраться в дом родителей, так как ключа с собой не было.

– Я никогда не думал, что ты мне это позволишь, – сказал он, впуская ее в дверь. – Ты уверена? Абсолютно уверена?

– Конечно, дурачок. Я не хочу, чтобы ты каждый вечер возвращался домой с болью и страдал, – она оглянулась вокруг. – Куда пойдем?

Луис взял Кристину за руку.

– Наверх.

Уже на ступеньках они услышали голоса. Луис онемел.

– Кто это? – в испуге спросила Кристина.

– Не знаю, – шепнул в ответ Луис – Иди в машину, я посмотрю. Быстрее.

Кристина побежала в машину. Она внезапно занервничала. Через пару минут к ней присоединился Луис. На его лице играла мрачная усмешка. Он вскочил в машину, снял ее с ручного тормоза, и автомобиль медленно и бесшумно покатился вниз.

– Кто там был? – шепнула Кристина.

– Мой дорогой отец, – ответил расстроенный Луис, – в спальне, с женщиной.

– Значит, мы его поймали?

– Можно считать, что так. Он меня не видел. Я заглянул в замочную скважину. Он сказал, что уезжает в Сан-Пауло.

– Нам повезло! Представляешь, если бы мы ворвались!

– Никогда бы не подумал, что он приведет женщину в постель, которую делит с матерью, – пожаловался Луис.

Кристина согласно кивнула. Но в душе очень отчетливо представила полного мистера Батисту в постели с женщиной. Интересно, а ее отец этим занимается?.. Эта мысль возбудила девушку.

– Останови машину, Луис, – жарко прошептала она. – Я хочу сделать это с тобой. Сейчас!

Когда через пять дней Нино встретился с Кристиной, он мгновенно почувствовал перемену и страшно разозлился. Ведь эта дрянь не знала ничего о его настоящих намерениях. Кристина должна считать, что он любит ее и готов незамедлительно жениться.

Так вот как она любит. Нино был вынужден признать, что недооценил девушку. Она не простая глупышка. В ней сидит дьявол.

– Я так устала, – пожаловалась она Нино. – Приемы, приемы, приемы…

Ему удалось сочувственно улыбнуться. Осталось только несколько дней… Необходимо продержать ее возле себя.

– Ты прекрасно выглядишь, милая, – заверил он Кристину.

– Да? – спросила она, зная, что расцвела. Эксперимент с Луисом прошел с огромным успехом.

– И у тебя есть копия списка тех, кто приезжает с Элом Кингом? Кристина порылась в соломенной сумке и достала бумагу.

– Я забрала это со стола мистера Батиста. Если честно, я чувствовала себя частным детективом из американского телевизионного сериала!

– Умница, – он забрал список и принялся изучать его.

– Я не могу остаться, – быстро сказала Кристина. – Луис везет меня сегодня на острова. Он не оставляет меня ни на минуту. Ты знаешь, я подумала, что нам какое-то время не стоит встречаться. Так будет мудрее.

Нино осторожно положил бумагу на стол и игриво обнял Кристину за талию.

– Значит, сегодня мы не займемся любовью?

Она попыталась вырваться, но он крепко держал ее.

– Ну, милая? Так как насчет сегодня?

– Нет, Нино.

Он прижал ее крепче.

– Ты еще любишь меня?

– Мне больно…

– Мог бы сделать и больнее, – он внезапно отпустил девушку, она потеряла равновесие и упала на кровать.

Нино стоял около нее и медленно расстегивал джинсы. Кристина неподвижно лежала, испугавшись угрозы, которую прочла в глазах Нино.

– Ты понимаешь, чего я хочу, – сказал он.

– Я же сказала тебе… – начала она.

– Я думал, ты любишь меня, – издевался он. – А если так, то сделаешь все.

– В следующий раз.

– И когда это будет?

– Скоро, обещаю.

– И это говорит девушка, которая сомневалась, что сможет прожить без меня три недели. Что случилось, милая? У Луиса что, больше, чем у меня? А может, мой член покрыт грязью трущоб, а его – деньгами?

– Не глупи, Нино, – покраснела Кристина.

– Не глупи, – насмехался он. – Ты считаешь меня дураком? Неужели ты думаешь, что я ничего не понимаю?

– Извини, – она опустила глаза.

– И ты еще просишь прощения! – взорвался Нино, – Говоришь мне «извини»! А как же я? И что с моими планами?

– Я тебе помогу, – быстро сказала Кристина. – Я ведь обещала и не подведу тебя. Я даже достала список. Как только я узнаю что-нибудь еще, тут же позвоню.

– Спасибо, – с горьким сарказмом произнес Нино. – Как ты добра! Кристина попыталась сесть, но он повалил ее одной рукой.

– Я расскажу тебе о нашем плане, – холодно сказал Нино. – Слушай внимательно.

Кристина чувствовала только страх. Такой ненависти и презрения она никогда не видела в Нино.

– Эл Кинг приезжает в четверг, через три дня. Ты, естественно, будешь на приеме, который дает отец Луиса. Обязательно познакомься с Кингом, поговори. Не только с Элом, но и с людьми, которые близки к нему. Пусть они узнают, что ты выходишь замуж за сына Карлоса Батиста. В пятницу будет концерт. Сходи на него, а потом, вместе с Луисом, уйди пораньше и немедленно отправляйся в аэропорт. Ты обязана приехать туда до Эла Кинга. Я встречу тебя там. Больше тебе ничего знать не нужно.

– О чем ты говоришь! – задыхалась Кристина. – Я не смогу это сделать! Что ты придумал?

– Просто вспомнил Фон Кугацов и Богатос. Интересно, обрадуются ли они, если узнают, что малышка Кристина Марако нарисовала планы их домов своим почерком? Именно они помогли нашему ограблению. Я также думал о твоем отце. Ему будет, конечно, приятно узнать о наших отношениях. О том, что мы делали вместе. А твоя мать, наверное, страшно обрадуется, когда встретится с врачом, который ставил тебе спираль. С тем, которого я для тебя нашел.

Кристина страшно побледнела.

– Ты этого не сделаешь… – прошептала она в ужасе.

– Как сказать, – высокомерно ответил Нино. – Или, может быть, нам с Луисом стоит сравнить дневники, где есть записи о твоем поведении в постели?

– Свинья!

Нино только пожал плечами.

– Конечно, если ты поможешь мне с Элом Кингом, то я никогда этого не расскажу.

– Но как я объясню Луису поездку в аэропорт и уход с концерта?

– Что-нибудь придумай.

– Ну зачем мы тебе нужны?

– Чтобы пройти в самолет. Не беспокойся, я не буду вмешивать тебя. Никто не узнает, что ты мне помогала. Если только я окажусь в самолете, мы можем больше никогда не встретиться.

Кристина прикрыла глаза рукой. Боже, во что она вляпалась?

– Ну что, заключим соглашение? – настаивал Нино.

Она убрала руку и посмотрела на красивое, но ненавистное лицо.

– Хорошо, – пробормотала Кристина. Разве у нее был выбор?

– Отлично. Я позвоню тебе и введу в курс дела. Время, место. Я хочу, чтобы ты дважды в день сообщала мне нужную информацию на случай, если произойдут какие-то изменения, – на лице Нино появилась язвительная улыбка. – Ну, милая, займемся любовью? Или ты все еще торопишься?

Глава 59

Даллас медленно просыпалась. Она потянулась, раскинула руки, открыла глаза и не смогла понять, где находится.

Было как-то жарко, и девушка обнаружила, что спала в джинсах и майке. Она попыталась вспомнить происшедшее, но все казалось туманным, кроме поездки в Палм-Спрингз.

Даллас осмотрела спальню, увидела дверь в ванную, пошла и закрылась там. Потом сняла одежду и стала под ледяной душ. Холодная вода немного освежила. Она тщательно вымыла тело и волосы, затем надела банный халат, висевший за дверью, а голову повязала полотенцем. На полочке лежала зубная паста, она выдавила ее на пальцы и почистила зубы.

Прошлое начинало проясняться. Даллас вспомнила, как села в самолет, летевший в Лас-Вегас, и встретилась с дамой, которая продала ей много хорошего. Вот именно. Она накурилась травки и чувствовала себя прекрасно. Наверное, и сейчас неплохо принять пару таблеток. Настроения нет. Эл Кинг… Эл Кинг… Что за сумасшедшая идея увидеться с ним! Боже! Как она накачалась наркотиками!

Даллас вышла из ванной и принялась искать сумку. Но внезапно заметила, что по комнате разбросана мужская одежда и стоит чужой чемодан.

Она покрепче повязала халат и пошла в гостиную. Эл Кинг сидел за столом, попивая апельсиновый сок и читая газету. Когда Даллас вошла, Эл поднял глаза.

– Доброе утро. Как спала?

Девушка недоуменно смотрела на него и с трепетом ждала, что воспоминания прошедшего вечера неожиданно вернутся к ней. Но не тут-то было. Она прикусила губу. Проклятая голова начинала болеть.

Эл приятно улыбнулся.

– Хочешь позавтракать?

Даллас покачала головой. Сейчас ей нужен не завтрак.

– Ты видел мою сумку? – пробормотала она, ненавидя себя за случившееся.

– Вон там.

Даллас взяла сумку и вернулась в спальню. Она тут же опрокинула содержимое на кровать. Бикини, майка, джинсовая куртка, трусики, бутылочки с косметикой, щетка для волос, фен, несколько пачек жвачки, ручное зеркало, пачка салфеток, крем для загара и косметичка. Это все. Больше ничего не было.

Она опять перевернула сумку и потрясла ее. Выпали несколько шпилек. Куда подевались таблетки? А сигареты? Черт! Не могла же она принять все.

Даллас вернулась в ванную и просмотрела карманы джинсов. Выпал чек. Девушка, не понимая, смотрела на него. Тридцать тысяч долларов. На ее имя. Она вернулась в гостиную, размахивая бумажкой.

– Откуда это? – поинтересовалась Даллас.

– А ты не помнишь? – притворился он.

– Если бы помнила, то не спрашивала бы, – грубо ответила она.

– А что ты помнишь?

– Ничего, – она не отрывала от него взгляда.

– Неудивительно. Ты летала без крыльев. Может, расскажешь, почему?

Она опустилась в кресло напротив и взяла кусочек хлеба.

– Я чувствую себя, как Дорис Дэй, – грустно произнесла Даллас – Во всех старых фильмах она просыпается по утрам в постели с мужчиной и не помнит, занимались ли они любовью. Она вечно пьяна или что-то в этом роде. Сыграй роль Рока Хадсона, введи меня в курс дела.

– Ты выиграла деньги в рулетку. Мы ничем не занимались, хотя ты хотела. Но я решил, что стоит подождать, пока ты сможешь узнать партнера по постели. Пусть это и старомодно с моей стороны, но я такой.

Даллас внезапно рассмеялась и сжала голову руками.

– Ужас! Как больно. Это правда, что я выиграла тридцать тысяч долларов? Вот это да!!!

– Я думал, ты собираешься спросить: «Это правда, что мы не переспали? Спасибо, Эл. Я всегда считала тебя первоклассным джентльменом».

Она опять рассмеялась.

– Это в общем-то неважно. Я ведь не девственница, как Дорис Дэй. Надеюсь, ты понимаешь.

– Конечно.

– Не имеет значения. Кроме меня, у тебя сотни других. Но как я очутилась здесь?

– Это тебя надо спросить.

– Не знаю, – пожала плечами Даллас. – Наверное, мне пришла в голову глупая идея наконец-то переспать с тобой. Я хочу быть откровенной, Эл. Секс меня не привлекает. Поэтому я, видимо, решила, что стоит попробовать… – она замолчала.

– Прошлой ночью я мог заставить тебя сделать все, что угодно. В Лос-Анджелесе ты даже не хотела знаться со мной. Откуда же такая внезапная перемена?

– Можно апельсинового сока и кофе? И яичницу. Я голодна. Послушай, у меня в сумке были сигареты, ты не видел?

Эл покачал головой.

– Я закажу завтрак. Как приготовить яичницу?

– Глазунью. Немного хлеба и нежирного бекона.

Эл позвонил в обслуживание в номерах и посмотрел на часы. Времени почти не оставалось.

– Нужно позвонить Коди, – раздумывала Даллас. – Он, наверное, сходит с ума.

– Я думал, ты работаешь.

– Благодаря мистеру Марголису у меня появилась свободная неделя. Ты его знаешь? Такой очаровательный человек. Он и его милая жена.

– Я собираюсь сняться в его фильме.

– Желаю удачи!

– Ты так и не рассказала, как появилась в Лас-Вегасе в сомнамбулическом состоянии.

– Это было нелегко, – скорчила гримасу Даллас.

– Я рад, что ты здесь. Я хочу объяснить насчет Кармен… Даллас подняла руку.

– Ничего объяснять не нужно. Меня это не волнует.

– Вот именно. А я хочу, чтобы волновало…

– Эл, пожалуйста. Со мной не нужно хитрить. Я очень понятливая женщина. Можешь спать с кем хочешь.

– Тогда почему ты не захотела разговаривать со мной в Лос-Анджелесе?

– Так бы хотелось немного травки. Ты можешь использовать свое влияние и достать немного?

– Ты ушла от темы.

– От какой темы?

– Послушай, мне нужно быть в самолете через час. Мы делаем остановку в Лос-Анджелесе, чтобы забрать моего сына… Потом пару концертов в Южной Америке, и через несколько дней я вернусь. Почему бы нам не встретиться после возвращения?

– Вот так, значит, сегодня ты уезжаешь в Южную Америку?

– Я могу довезти тебя до Лос-Анджелеса.

– Здорово. Но почему ты думаешь, что я хочу вернуться?

– А разве нет?

Даллас взяла его стакан и выпила весь апельсиновый сок.

– Где еда? Я начинаю злиться. У Эла внезапно появилась идея.

– Я спросил, ты хочешь возвращаться в Лос-Анджелес?

– Честно говоря, нет.

– Может, поедешь со мной в Рио? Без обязательств. Я до тебя не дотронусь. Или дотронусь, если только ты этого захочешь.

– Почему ты хочешь, чтобы я поехала? – подозрительно спросила Даллас.

– Потому что ты мне нравишься. Мне кажется, мы понимаем друг друга и можем хорошо повеселиться вместе.

– Мне нужно вернуться в Лос-Анджелес на следующей неделе.

– Мы обязательно вернемся.

– А почему бы и нет? – ослепительная улыбка Даллас привела Эла в замешательство.

Поль толкнул девушку, спавшую рядом. Он не раз уже делал это, начиная с шести утра, в надежде, что она проснется и уйдет. Дело не в том, что она не нравилась Полю. Ей двадцать девять, она привлекательна, умна, умеет вести себя и хороша в постели. И, кроме того, одна из продюсеров телемарафона, а не какая-нибудь шлюха. Они только раз занимались любовью, но Полю было достаточно. А поскольку второй раз ему не удался, девушка достала из сумочки огромный вибратор и очень вежливо попросила его удовлетворить ее. Поль подчинился, хотя и с неохотой. Он был как-то напуган тем количеством оргазмов, которые она получила. Когда дама спала с ним, она кончила лишь однажды. А вот с пластмассовым заменителем – бесконечное количество раз. Что-то в этом не то.

Ей явно не хотелось просыпаться. Поль встал и громко затопал по комнате прежде, чем отправиться в душ и побриться. Он как раз заканчивал бритье, когда она зашла в ванную и села на унитаз.

– Как себя чувствуешь? – дружелюбно спросила она.

– Тороплюсь.

– Жаль, я думала, что мы можем…

– Нет времени.

– У меня тоже много дел. Если захочешь встретиться со мной в Лос-Анджелесе, позвони на телевидение.

– Обязательно, – ответил Поль, хотя наверняка знал, что не позвонит.

– Ты симпатичнее брата, – заметила она, вставая с унитаза и включая душ. – Хотя мне и не нравятся красавцы. Но ты прекрасен.

Полю это не польстило. Он вообще не любил, когда его сравнивали с братом.

Он закончил бриться, поспешил в спальню и оделся. Чертовски хотелось позвонить Линде и сказать ей, что он любит ее. А потом услышать в ответ то же самое.

Вместо этого он заказал разговор с Лондоном. Поль беспокоился о детях, они остались только с няней. Нужно заверить ребят, что он скоро вернется домой.

Девушка-продюсер вошла в комнату и начала одеваться. Полю страшно хотелось, чтобы она поторопилась. Но дама сонно подняла колготки с пола и принялась натягивать их. Потом юбку, туфли на высоких каблуках и, наконец, блузку, сквозь которую торчали соски.

Девушка взяла сумку и забрала вибратор с тумбочки.

Интересно, зачем она его носит? Наверное, на случай, если никто не подвернется.

– Увидимся, Поль, – буднично сказала она. – Позвони, когда вернешься.

– Да, – сказал он, но опять подумал, что нет.

Поль дождался, пока дверь за ней закрылась, и тут же заказал разговор с Линдой.

Он ходил по комнате взад и вперед, ожидая, что сразу раздастся два звонка. Увы! Телефонистка сказала, что телефон Линды не отвечает. А связь с Лондоном появилась лишь через полчаса.

У няни был страшно недовольный голос.

– Это плохо, мистер Кинг, – заявила она. – У меня уже несколько недель не было выходного.

– Я заплачу вам вдвойне, – пообещал Поль. – Подождите еще неделю, и я вернусь.

– Ваша жена поступила отвратительно, – шипела она, – невероятно противно!

– Да, – согласился Поль. – Мы все обсудим, когда я вернусь, няня.

– И не сомневайтесь в этом!

Поль посмотрел на часы. Лучше позвонить Элу и убедиться, что он встал. Перелет предстоит долгий, так что можно поспать в самолете, если ночью он развлекался. Интересно, сколько брат проиграл? Чем быстрее он увезет Эла из Лас-Вегаса, тем лучше.

В аэропорту Лос-Анджелеса Эван не мог дождаться, когда за ним прилетит самолет отца. Он чувствовал себя значительно лучше и неплохо провел несколько дней в частной клинике. Все относились к нему прекрасно, особенно одна медсестра, молодая пуэрториканка. Она, конечно, знала, что он сын Эла Кинга, этим и объяснялось повышенное внимание.

Эван постоянно смотрел телевизор, так что время пролетело незаметно. Ему делали уколы, через некоторое время их нужно будет повторить, и все придет в норму. Врач строго приказал воздержаться от секса до проверки. Представился бы случай… Но теперь, когда Глори и Плам исчезли с горизонта, кто обратит на него внимание? Эван скучал по девушкам, хотя именно они заразили его ужасной болезнью. Но ведь они сами не знали. Интересно, что они подумали, увидев, что он просто удрал? Скучали ли по нему? Эван не знал, как связаться с девушками. Они были его единственными друзьями. Может, он встретит их в Лос-Анджелесе? Они направлялись именно туда. Но ему не повезло. Отец сразу же затолкал его в клинику, лишь бы поскорее избавиться. Причин ложиться в больницу не было. Можно было просто посещать процедуры. Но знаменитый Эл Кинг не хотел, чтобы сын ошивался рядом, и спрятал Эвана подальше.

Во всяком случае, хорошо, что он едет в Бразилию. Нужно отдать должное отцу, он все-таки не отправил его домой.

Эван просматривал свежие журналы. «Плейбой», «Пентхауз», «Мачо». Интересно, а распространяется ли запрещение врача на онанизм? Ведь нельзя же заразить обложку триппером?

Очутившись в самолете, Даллас забеспокоилась:

– Я должна позвонить Коди, иначе он объявит розыск.

– Я попрошу Берни связаться с ним, когда мы прилетим в Лос-Анджелес. Устраивает? – спросил Эл.

– Да, хорошо. Пусть скажет, что я буду на работе в понедельник. Кстати, Эл, ты можешь попросить у Берни несколько сигарет с марихуаной? У меня что-то настроение покурить.

– Как он их достанет в аэропорту?

– Он может позвонить.

– Когда их доставят, мы уже улетим. Даллас скорчила гримасу.

– Ты такая великая звезда, а ничего не имеешь с собой. Эл рассмеялся.

– Ты хочешь накачаться, чтобы путешествовать со мной?

– Я, наверное, не в своем уме, потому что согласилась на это. Что я здесь делаю? У меня даже нет одежды. Может, мне лучше сойти в Лос-Анджелесе?

Эл потрепал ее по руке.

– Оставайся. Можно купить одежду в Рио. Все, что тебе понравится.

– Сейчас мне нужна травка. Неужели ни у кого в самолете ее нет?

– Неужели так хочется?

Даллас пожала плечами и улыбнулась.

– Сейчас не очень, но если ты ничего не достанешь, мне может стать хуже.

Интересно, как бы злилась Даллас, если бы узнала, что именно он, Эл, конфисковал ее запасы.

– Оставайся тут, – предупредил он. – Не двигайся. Я посмотрю, что смогу сделать.

– Неужели?

– Вот именно.

Эл подошел к Берни, игравшему в карты с музыкантами, и присел, чтобы посмотреть. Как только он скрылся от Даллас, Эл засунул руку в карман, достал коробочку с сигаретами и вытащил одну.

– Поиграешь с нами? – поинтересовался Берни.

– Несегодня, – ответил Эл. – У меня другие планы.

– Я уже проиграл три сотни, – пожаловался Берни. – Если игра будет продолжаться до Рио, то я разорюсь.

– Учись, – пошутил Эл и посмотрел на Поля, который в одиночестве изучал какие-то бумаги. – Как вечеринка?

– Нормально, – кивнул Поль.

– Послушался моего совета?

– Какого? – напряженно спросил Поль.

– Переспать с бабой, дурак.

– Мы все не можем….

– Знаю, знаю, – прервал Эл, – руководствоваться сексом в жизни. Но он явно помогает! – он рассмеялся и пошел к Даллас. Можно было бы предложить ей расположиться в спальне, но Эл не хотел торопить девушку. Даллас сама присоединилась к нему, так что пусть все произойдет приятно и естественно. Одна сигаретка не превратит ее в зомби, какой она была вчера.

Эл протянул ей сигарету. Даллас глубоко затянулась, откинула голову и медленно выпустила дым через ноздри.

– Вот так-то лучше! – вздохнула она.

– Тебе это так нужно?

– А почему бы и нет? А ты что, не покуриваешь?

– Очень редко. Я предпочитаю добрый старый виски. Иногда это значительно лучше. Особенно для настоящих мужчин.

– А я же не мужчина.

– Неужели? А я-то думал. Даллас игриво толкнула его в бок.

– Мне нравятся толковые бабы, – продолжил Эл. – У меня ничего не получается с подстилками. На них можно плевать, и они не возражают.

– Именно так ты обычно и поступаешь, по слухам, – сухо заметила Даллас.

– По каким слухам?

– Тебя называют суперчленом, причем во всех смыслах этого слова.

– Ну и репутация! – простонал Эл. – Так ты поэтому не хотела со мной встречаться?

Даллас еще раз затянулась.

– Может быть, – она изучала его из-под опущенных ресниц. – А может, и нет.

– Мы с тобой… – начал он.

Она приложила палец к его губам.

– Давай не будем торопиться. Не нужно обещаний, вранья, обязательств. Я не хочу, чтобы ты менялся из-за меня.

– Но у меня к тебе другие чувства…

– Пусть будет так, пока не появится следующая Кармен Раш…

– Я не…

– Черт подери, Эл! Меня это не волнует. Мне плевать, суперчлен ты или нет. Повеселимся вместе. Я не собираюсь виснуть на тебе. Просто проведем время, и никаких обязательств с обеих сторон.

Так не пойдет. У Эла сводило живот, когда он представлял ее с другим мужчиной. А ведь они еще не переспали. Но он не сомневался, что эта женщина как раз то, что ему нужно. В прошлом ему было наплевать, чем занимались женщины, которые его ублажали. Какая разница, пусть спят с целой бейсбольной командой. Сие касалось даже Эдны. Конечно, она бы на это не пошла… Но если бы у нее были подобные склонности… Все равно плевать. Теперь Эл сидел рядом с девушкой, которую почти не знал, но из-за которой мог бы убить. Интересно, а что чувствует она? Эл не сомневался, что их чувства взаимны. Неужели она не заметила искру, проскочившую между ними? Ту магнетическую силу, которая притягивает их все ближе и ближе. Никогда в жизни он не чувствовал ничего подобного.

– Мистер Кинг, пристегните привязные ремни, – прервала стюардесса его мысли. – И потушите сигареты. Мы приземляемся в Лос-Анджелесе.

– Конечно, Кетти, – он улыбнулся девушке, взял у Даллас сигарету и скомкал ее в пепельнице.

– Осторожно. Или у тебя есть еще?

– Сколько ты выкуриваешь в день?

– Как захочется. А это тебя волнует?

– Нет. Если ты только не упадешь.

– Обещаю не упасть. Разве что в направлении твоей постели. Подходит?

Нет, это ему не подходило. Элу не нравились слова Даллас.

Внезапно у Эла возникло неприятное чувство, и он вспомнил, что скоро появится Эван. Нужно сказать парню о разводе с Эдной, если он еще не прочитал в газетах. Черт! Почему именно он должен сообщать сыну об этом? Почему не Поль?

Эл посмотрел на Даллас. Она закрыла глаза. Усталая и неопрятная, она все же казалась ему самой красивой женщиной в мире.

Линда готовилась сделать фотографии звезды телевидения, с которым познакомилась на вечеринке у Марголисов. Она не могла дождаться, потому что эти снимки означали начало ее карьеры в Калифорнии. Линда решила пожить здесь некоторое время, а может быть, и постоянно. Кому нужен шум Нью-Йорка, когда можно жить на земле лотосов? Хотя в душе девушка понимала, что все временно, и ей нужно привести в порядок свои чувства. Линда обожала Нью-Йорк и не могла без него жить. Но пока она останется в Лос-Анджелесе.

Когда она выходила из квартиры, зазвонил телефон. Линда была уверена, что это Коди.

– Она мне не звонила, – сказала Линда в трубку.

– Кто не звонил? – послышался голос Поля.

– Кто это? – сфальшивила Линда.

– Это Поль. Хватит игр. Ты меня узнала. Послушай, я в аэропорту, и у меня ни минуты. Я вчера пытался дозвониться до тебя. Было бы неплохо, если бы ты оповещала знакомых, когда меняешь телефон.

– Я не знала, что знакомые будут звонить мне.

– Как видишь, я звоню.

– Уже заметила, – Линда положила фотоаппараты на пол. – Как ты узнал мой номер?

– Даллас сказала мне, что ты переехала. Я позвонил в агентство. Она путешествует с нами.

Линда чуть не уронила трубку.

– Даллас с вами? Коди с ума сходит, разыскивая ее. А он знает?

– Да. Сейчас с ним связывается Берни. Я не хочу говорить о Даллас, давай поговорим о нас.

– Начинай. (Давай, негодяй, расскажи мне, как твоя жена тебя не понимает. Она уехала, и я теперь могу вернуться.)

– Я решил оставить Мелани. Тишина.

– Ты слышишь меня? – продолжил Поль. – Я собираюсь развестись с ней. Честно, Линда. Мы сможем быть вместе, сможем пожениться. Все, что ты захочешь.

– Черт подери! – выдохнула Линда, потому что не могла поверить своим ушам. – Ты шутишь?

– Не шучу. Я уже сказал ей. Неужели это не доказывает, что я люблю тебя?

– Я в шоке, Поль. Честно. Он засмеялся.

– Извини, у меня нет времени. Самолет ждет. Позвоню вечером. Я вернусь через четыре дня и должен буду сразу лететь в Англию. Ты сможешь поехать со мной?

– Не знаю, что и сказать…

– Скажи «да», ведь ты этого хотела?

– Конечно. Дорогой, это так здорово. Ты сказал ей о нас? Поль заколебался на долю секунды и произнес:

– Да, безусловно.

– Ты сказал ей, что это я была в отеле в Таксоне?

– А это имеет значение?

– Конечно. А как ты думаешь, из-за чего мы поссорились?

– Я сказал ей.

– Сказал, что любишь меня?

– Да, да, да… Мне нужно идти. Я позвоню позднее. Начинай складывать вещи.

– Поль!

– Да?

– Я люблю тебя.

– И я тебя.

Линда положила трубку и дрожащей рукой потянулась за сигаретой.

Миссис Поль Кинг. Линда Кинг. Она поменяет фамилию на визитках. А может быть, стоит просто добавить – Линда Косма Кинг. Что-то в духе Фарры Фосэтт Мейджас. Она захихикала. Все так неожиданно. Боже! Она станет замужней женщиной. Он все-таки сделал это. Поль оставил жену ради нее.

Где они поженятся? Что она наденет? Может быть, стоит последний раз встретиться с Джулио, прежде чем навсегда отказаться от других мужчин? А придется ли ей от них отказываться? Трезвая мысль для начала семейной жизни. Что, вообще никого? Никогда? Даже на день рождения и Рождество?

Миссис Поль Кинг. Она увидит Англию, познакомится с его семьей и детьми?

Дети. Как она воспримет их? Честно говоря, она ничего общего не имеет с детьми. Ведь все называют их маленькими чудовищами, особенно чужих. А дети Поля – наполовину и дети Мелани. Может, у них светлые волосы и истеричные голоса?

А возможно, не стоит сразу жениться? Теперь можно и подождать. Ведь приятно пожить вместе даже временно, чтобы привыкнуть.

Линда посмотрела на часы. Она опаздывает к звезде телевидения. Нужно позвонить Коди и убедиться, что он знает, где Даллас. Но в трубке послышались короткие гудки. Времени перезвонить нет. Подхватив камеры, Линда выскочила из квартиры. Замужество или нет, а деньги зарабатывать надо.

Эл тепло поздоровался с Эваном.

– Все нормально? К тебе хорошо относились? Выглядишь отлично, – но при виде прыщавого лица сына Эл невольно скривился. – Хочешь поесть?

– Нет, спасибо.

– Иди, найди себе место.

– А где ты сидишь?

– Я сзади. Со мной одна знакомая. Сядь рядом с Полем. Он хочет поговорить с тобой. Кетти, отведи Эвана к Полю.

Стюардесса взяла Эвана за руку и повела к свободному креслу.

Эл вернулся к Даллас. Она еще спала. Голова неудобно свесилась. Он взял подушку и подложил ее. Даллас довольно вздохнула. Эл улыбнулся про себя. Наверное, это любовь. Разве он когда-нибудь беспокоился о женщине?

Линда сделала серию прекрасных фотографий. Актер умел позировать, и в конце она сделала снимок, на котором телевизионная звезда в оранжевом кафтане и с банкой пива в руке стояла у «Роллс-Ройса». Поклонникам это понравится!

– Давай пообедаем, – настоял он, когда работа закончилась. И повел ее к бассейну, рядом с которым аккуратно одетый мексиканец поставил на столик два салата из лобстеров.

На фотографиях актер выглядел довольно мужественно. Но сейчас его гомосексуальные наклонности все больше проявлялись.

– Эта женщина, с которой я снимаюсь, – сука! – поделился он. – Все считают, что она хорошая. Но поверь, я-то знаю. Мне пришлось поцеловать эту стерву вчера, – в его голосе чувствовалось отвращение. – Поцеловать! Знаешь, что она сделала? Наелась лука. Ты можешь представить?

Чтобы выказать свою симпатию, Линда улыбнулась.

– Ты не представляешь, как сложно сниматься в телесериале, – продолжил актер свои откровения. – День и ночь приходится общаться с одними и теми же людьми. Актеры меняются очень редко, да и кто согласится работать? – его голос был полон презрения. – Безработные киноактеры, которые только задирают нос. Но я – звезда, милая, настоящая звезда. Ты думаешь, они это ценят? Конечно, нет. Могу поклясться. Они говорят мне, что сниматься в телесериале скучно, но большинство из этих людей все бы отдали, чтобы оказаться на моем месте, – он отбросил лобстера. – А эта сучка, которая снимается со мной, считает, что она главная в сериале. Она так действительно считает. Если я уйду со съемок, фильм провалится. Ведь все зрители смотрят его только из-за меня.

– Конечно, – добродушно сказала Линда.

– Безусловно, из-за меня. Неужели кто-нибудь включит телевизор, чтобы посмотреть на эту стерву?

Появился молчаливый мексиканец и уважительно пригласил актера к телефону.

– Я недолго, – сказал тот. – Угощайся, чем хочешь, – и исчез в доме. Линда улыбнулась. Сияло солнце, все складывалось как нельзя лучше, и она чувствовала себя прекрасно.

Линда взяла газету. В колонке сплетен рассказывалось о последних новостях из Голливуда. Она нашла упоминание об Эле Кинге, его связывали с Кармен Раш. Линда продолжила чтение и мгновенно остолбенела. Ныло невозможно поверить в то, что она увидела.

«Поль Кинг, младший брат и менеджер великого Эла, был страшно удивлен, впрочем, как и все остальные, когда его молодая и очень симпатичная жена Мелани объявила о своей помолвке с Менни Шорто. Говорят, что ей сначала придется развестись с Полем. Тебе нужно спешить, Мелани. Потому что на следующей неделе Менни отмечает свое семидесятилетие».

Линда швырнула газету на стол.

– Негодяй! – сказала она вслух. – Вонючий, лживый ублюдок!

А ведь она поверила в его ложь. «Я оставил ее, Линда. Я люблю тебя, Линда. Я все рассказал о нас, Линда». Ни черта он не сделал! Жена дала ему пинок под зад, и он тут же прибежал к ней.

Ну и черт его побери! Пусть Поль засунет свое предложение в задницу! Она никогда не подбирала чужие объедки!

Даллас только дремала, но старалась не открывать глаз. Разговаривать не хотелось. Марихуана сняла напряжение, и девушка расслабилась.

Почему она согласилась на поездку? Неужели Эл Кинг – тот, кто ей нужен? Эгоист и ловелас. Но почему он единственный волнует ее? Почему ей хочется быть с ним?

Нужно выяснить это. Может быть, дело просто в сексе. Трех дней в Южной Америке вполне хватит, чтобы выбросить его из головы. Даллас решила, что делать. Она устала от борьбы. Невозможно бороться с миром Ли Марголиса и Дорис Эндрюс. Вернувшись в Лос-Анджелес, она выйдет замуж за Аарона Мака. Этот брак оградит ее от неприятностей. Самое важное – иметь защиту. В качестве миссис Аарон Мак к ней будут относиться с уважением, которое давно завоевали деньги. Пусть она не любит его. Ну и что? Пришло время позаботиться о себе, случай упускать нельзя.

Глава 60

В аэропорту Рио-де-Жанейро было шумно. Пассажиры, толпы поклонников, полиция, фотографы и телевизионщики нетерпеливо ждали самолет Эла Кинга.

Кристина очутилась в одной комнате с Луисом, его отцом Карлосом и их помощниками. Идея принадлежала Луису.

– Пойдешь в аэропорт встретить Эла Кинга? – спросил он.

– Да, – кивнула Кристина.

Луис явно думал, что она поклонница певца. А почему бы и нет? Кристина не переставала расспрашивать о нем.

Боже! Лучше бы она никогда не слышала его имени. И никогда не соглашалась помочь Нино.

Но отступать поздно. Нино шантажирует ее, она в ловушке. Теперь она страстно желала избавиться от прошлого. Она уже стыдилась своих отношений с Нино. Иначе бы она во всем призналась Луису. Но что он подумает? Разве женится после такого признания?

Значит, оставалось только сделать то, что требует Нино. Если Кристина ему поможет, то освободится навсегда.

Эл тихонько толкнул Даллас.

– Пристегни ремень, – приказал он.

Девушка открыла глаза. Наверное, она действительно проспала все на свете.

– Мы уже прилетели?

– Идем на посадку, – он переоделся в тонкие черные брюки, черную шелковую рубашку, а на шее болталось несколько огромных золотых цепочек.

– Готов для встречи с публикой?

– Конечно. Нравится экипировка?

– Вы потрясающе выглядите, господин суперзвезда, – в ее тоне слышалась легкая ирония.

– Ты сама прилично выглядишь.

– Я выгляжу ужасно и хочу помыться, переодеться в приличную одежду и накраситься.

– Мне ты нравишься и так.

– Эти слова ты, наверное, говоришь всем. Они такие избитые. Как мне сойти с самолета, чтобы люди не заметили?

– А зачем? Ты ведь со мной.

– Нет, благодарю. Сегодня ты выглядишь лучше, чем я. Я хочу выйти инкогнито.

– Это смешно.

– Но тем не менее это так, – она надела темные очки. – Встретимся в отеле.

Эл кивнул.

– Делай как знаешь. Ты можешь поехать с Полем и Эваном. Тебе с ними все равно нужно познакомиться.

– Зачем?

– Что зачем?

– Зачем мне знакомиться с Эваном? Эл нахмурился.

– Он мой сын.

– Ну и что?

– То, что… – Эл замолчал. Действительно, зачем ей знакомиться с Эваном? Он никогда не представлял сыну своих женщин. Может, и эту не стоит? – Не знаю… Мы ведь вместе… Боже! А что, обязательно нужна причина?

Даллас рассмеялась.

– Будь хорошей суперзвездой и принеси мне немного травки в отель. Эл разозлился.

– Перестань меня так называть. Даллас расхохоталась еще громче.

– Какой ты чувствительный!

Самолет шел на посадку, и Эл увидел толпы людей, собравшиеся встречать его.

– Оставайся в самолете, пока за тобой не придет Поль, – сказал он. Возможно, он напрасно взял Даллас с собой. Уж слишком она себе на уме.

– Слушаюсь, сэр! – девушка отдала ему шутливый салют. – Все, что прикажете, сэр. И не забудь травку, Эл. Я полагаюсь на тебя.

Эван сидел в кресле. Самолет уже приземлился, и отец вышел. В салоне осталась только женщина на заднем сиденье. Она принадлежала отцу.

Эван не мог даже рассмотреть ее. Теперь она пересела вперед, и он заметил огромную копну волос, темные очки, джинсы и рубашку.

Кто бы она ни была, Эван сразу возненавидел ее. Такие женщины разрушили их семью. Поль рассказал ему о предстоящем разводе.

– Все к лучшему, – объяснил дядя. Но кому от этого лучше, сомневался Эван. Во всяком случае, не ему.

Где он будет жить? С кем из родителей?

Жаль, что он вообще вернулся в Англию. Лучше было отсюда не уезжать и путешествовать с Глори и Плам. Они прекрасно развлекались. Если бы не Нелли… Бедная. Ее смерть на совести отца.

Эван скривился. Почему ему так не повезло – родиться в семье Эла Кинга?

В двери появился Поль.

– Все спокойно, – прокричал он. – Пошли.

Эван собрал журналы и направился к выходу. Даллас последовала за ним, и Поль взял ее за руку.

– Элу устроили потрясающий прием, – сказал он.

– Поль, у тебя столько связей, – улыбнулась Даллас – Можешь достать мне травки?

Поль нахмурился. Сначала Эл. Теперь Даллас. Почему его все время просят об одолжении?

Когда Эл приехал в отель в окружении толпы фоторепортеров, Нино уже находился в холле. Он стоял у колонны и наблюдал за звездой. Эл Кинг оказался старше, чем он ожидал, и значительно выше, чем казался па фотографиях. Но мужчина интересный.

Нино ковырял спичкой в зубах и следил, как Эл садится в лифт. Он приметил всех, кто окружал Кинга. Высокий негр сзади – явно охранник. Остальные – просто свита звезды. Нино отметил по лампочкам на панели, что лифт поднялся на десятый этаж. Он остановился там ненадолго, а потом вернулся в холл. Сопровождавший Эла толстяк потопал к фоторепортерам, ожидавшим в холле.

Нино медленно направился к стойке портье и улыбнулся девушке, стоявшей там.

– Неплохо бы выпить кофе, леди, – предложил он. Увидев молодого человека, девушка расцвела.

– Нино, ты сегодня рано.

– На десять минут. Ты можешь отойти? Девушка посмотрела на часы.

– А почему бы и нет? – она позвала одного из парней, стоявших за стойкой. – Драго, я ухожу на обед.

Тот кивнул головой.

– Минутку, – сказала она Нино. – Я возьму сумочку, – и скрылась в комнате с табличкой «Только для служащих».

Нино подошел к газетному киоску. С Диди было просто. Девушки отдавались ему легко. Приятный разговор, несколько лживых заверений в любви и страсти – и они твои.

Ему удалось познакомиться с Диди девять дней назад, как только Кристина сказала, в каком отеле остановится Эл Кинг. А через два дня он переспал с этой девушкой. Еще через пять она согласилась поставлять любую необходимую информацию. Он соврал ей о том, что пишет диссертацию о жизни очень богатых людей.

Подбежала Диди. Она схватила его под руку и тепло поцеловала.

– Я так соскучилась, – призналась девушка.

– Мы же виделись вечером, – ответил он.

– Знаю, но это не имеет значения.

Взявшись за руки, они вышли из отеля. Диди оживленно болтала о том, сколько несправедливостей происходит в отеле. Будь у Нино больше времени, он завербовал бы ее в свою организацию. Она вполне подходит: поставляла бы бесценную информацию о тех, кто останавливается в отеле. Но для этого нужно пообщаться с ней, а у Нино времени не было. Предстояли более важные дела.

– Ты достала то, что я просил? – поинтересовался он.

– Да, – ответила она. – У меня есть список тех, кто сопровождает Эла Кинга, и номера комнат, в которых они остановились. Я списала все утром.

– Молодец.

– У меня час времени, – улыбнулась Диди. – Сходим к тебе? Нино едва сдержал гримасу отвращения.

– Конечно, – сказал он. – Разве не для этого я пришел?

– Мне открыть жалюзи, сеньора? – спросил стюард. Это был уже не мальчик, а высокий мускулистый парень с темными волосами и все понимающими глазами.

Даллас подумала, что Линде он понравился бы. Подруга всегда восхищалась красивым молодым телом.

– Эй, – сказала она, – похоже, ты все знаешь. Можешь достать мне травки?

– Я не совсем вас понял, сеньора, – осторожно ответил парень.

– Травки. Черт! Гашиша.

Молодой человек притворился, что не понимает.

– Чего-нибудь покурить, – Даллас показала, как прикуривают сигарету, и закатила глаза, чтобы продемонстрировать радость. – Понял?

– О! – наконец-то произнес парень. – Это дорого…

– Но ты можешь достать? Я уверена, что ты мне поможешь. И немного таблеток, – она опять показала, как забрасывает пригоршню таблеток в рот, – чего-нибудь хорошего. Я хочу полетать. Ясно тебе?

Парень кивнул и опять повторил:

– Это дорого…

– Конечно, – согласилась Даллас и тут же достала кошелек. Она протянула ему две пятидесятидолларовые купюры. – Но принеси побыстрее, – потом достала еще пятьдесят долларов и добавила. – В течение часа.

Он жадно схватил деньги.

– Я сама открою жалюзи, а ты поторопись. Парень быстрым шагом вышел из комнаты.

Даллас хихикнула. Вот Эл разозлится! Она была на сто процентов уверена, что он ей ничего не принесет. Даллас только недавно обнаружила, как здорово помогают наркотики, и не собиралась отказываться от них.

Жаль, что она раньше этого не знала. Сколько же горя она пережила? А стыд из-за проституции? Теперь понятно, почему Бобби ничего не чувствовала. Наркотики внесли нечто новое в жизнь Даллас. Теперь ничто не имело значения. Все можно воспринимать спокойно.

Отлично, она выйдет замуж за Аарона Мака. Он уже не казался ей грязным стариком, мечтающим подержаться за бедро. Он прекрасный человек, даст ей деньги, защиту, уважение, положение и опять деньги. Даллас засмеялась. Может, вообще не стоит возвращаться на работу? На черта ей слава? Зачем вставать в пять утра и часами торчать у зеркала, чтобы выглядеть красивой?

Даллас на мгновение вспомнила о Коди. Берни сказал, что сообщил ему.

– Он явно злится, – заметил Берни. – Тебя ждали на студии всю неделю. Я пообещал, что ты вернешься в понедельник. Может, ты сама позвонишь ему?

Но Даллас звонить не хотелось. Он только отчитает ее. А кому это нужно?

Она закончит съемки в сериале. Только ради Коди. А потом пусть все идут к черту. Больше она не собирается служить другим людям. Взамен они делают только зло.

Даллас открыла жалюзи и открывшийся вид поразил ее. Светлый песок на пляже. Ярко-голубой океан, а в отдалении – фантастические горы. На пляже было полно людей. Рядом стояло множество машин, из радиоприемников доносилась самба.

Даллас радовалась, что приехала сюда. Здесь приятно провести время. Забыть обо всех проблемах и просто насладиться счастьем.

Она увидела свое отражение в зеркале и вспомнила, что нужно купить что-нибудь для вечернего приема. Эл сунул ей тысячу долларов в сумочку и сказал потратить их по ее усмотрению.

Даллас приняла деньги. А почему бы и нет? Шлюха всегда шлюха. Разве не так гласит пословица?

В ювелирном магазине Эл выбирал между маленьким бриллиантовым сердечком и огромным аквамариновым кольцом. Сердечко больше приглянулось. Если он подарит кольцо, может создаться ложное впечатление.

– Пришлите счет ко мне в отель, – сказал Эл и для равновесия купил себе золотой браслет. Потом, ощутив прилив щедрости, приобрел золотые часы для Поля и золотую подвеску в форме льва для Берни. Он подумал, не купить ли чего-нибудь Эвану, но решил, что сына больше всего устроят деньги. Потом Эл заметил золотой перочинный нож, который показался ему подходящим, и купил его.

– Что-нибудь еще, сеньор Кинг? – спросила продавщица. У нее были рыжие волосы и через зеленое платье просматривалось роскошное тело. В обычной ситуации Эл не сомневался бы и переспал с ней. Но сейчас он даже не подумал об этом.

– Все, – сказал он, но внезапно вспомнил, что Люк стоит у магазина. Он подошел к двери, высунул голову и спросил Люка, под каким созвездием он родился. А потом приобрел золотую цепочку с подходящим медальоном. Так он позаботился обо всех. Поль сделает маленькие подарки другим участникам гастролей.

Эл вышел на улицу и пошел к лимузину. Он отлично чувствовал себя. И не мог дождаться завтрашнего концерта. Будет двести тысяч народу. Карлос Батиста сказал, что все билеты проданы.

Даллас тоже будет там. Если все устроится, она будет на его концертах еще долгие недели, а может, и месяцы.

Эл надеялся, что эта женщина сумеет заинтересовать его надолго, что их отношения сложатся иначе. Сегодня он получит ее. Точнее, они получат друг друга. Эл почувствовал желание от одной этой мысли. Боже! Он слишком давно хочет ее. Время пришло.

Эвита зашла в комнату Кристины. На ней было черное платье, обнажавшее одно плечо, на другом красовалась огромная бриллиантовая застежка. Светлые волосы были зачесаны кверху.

– Дорогая, ты готова?

Кристина скривилась, увидев свое отражение в зеркале.

– Я выгляжу толстой!

– Совсем нет.

– Рядом с тобой – да. Эвита грустно вздохнула:

– Это потому, что я в черном.

– Жаль, что мне нельзя надевать черное. Это платье мне не нравится, – она покрутилась перед зеркалом, и красное платьице вместе с ней. – Я выгляжу, как маленькая девочка!

– Не может быть, – рассмеялась Эвита. Кристина скорчила гримасу.

– Жаль, что я не в джинсах, – пробормотала она. – Платья не идут мне.

– Ты просто очаровательна, – заверила Эвита дочь. – Луис будет поражен.

– В этом нет ничего нового, – обиженно ответила Кристина. Она все больше и больше нервничала. Она думала только о Нино и о том, что он заставляет ее делать. Как Эл Кинг заметит ее? Кристину представили ему в аэропорту, и он даже не обратил на нее внимания.

Как заставить Луиса отвезти ее в аэропорт в середине концерта? Это невозможно. Нино требует слишком многого.

Она содрогнулась от мысли, что сделает Нино, если она не поможет ему. Боже! Какой стыд! Луис никогда не будет с ней разговаривать.

– Накинь что-нибудь на плечи, – сказала Эвита. – Ты дрожишь. Может, тебе плохо?

– Все нормально, – ответила Кристина, страстно желая, чтобы мать ушла и оставила ее в покое. – Просто отлично.

На Эле были костюм-тройка и голубая рубашка. Брюки, конечно, казались слишком узкими. Но он не чувствовал себя усталым, несмотря на перелет из Лос-Анджелеса в Рио-де-Жанейро, телевизионные интервью, встречи с фоторепортерами, пресс-конференцию и большой прием в его честь.

– Ты хочешь взять Даллас? – спросил Поль. Эл кивнул головой.

– Позаботься об Эване и поезжай в машине Берни. Вот это тебе, – он протянул брату коробочку с часами.

Поль открыл ее и удивился. Это были пятые часы, которые Эл подарил ему за последние два года. Неужели он столь забывчив?

– Здорово, спасибо, – сказал Поль. Он снял свои часы и заменил их подарком Эла.

– Чистое золото, – сказал брат.

– Вижу, – ответил Поль.

– Стоят кучу денег, – добавил Эл.

Да. Вез сомнения. Поль знал, что ему придется оплатить по чеку утром. Эл никогда не занимался денежными вопросами. Он просто тратил. Иногда без разбору. Поль думал, что ему вообще не стоило давать тысячу долларов Даллас. Она только что выиграла тридцать тысяч, пускай бы и тратила свои деньги.

– Увидимся там, – сказал Поль.

– Мы сразу же приедем, – заверил Эл.

Как только Поль ушел, он тут же еще раз посмотрел на себя в зеркало. Все отлично.

Он засомневался, не выпить ли немного. Может быть, виски. На столе стояло шесть бутылок, посланных Карлосом Батиста. Но Эл решил не пить. Сегодня нужно быть трезвым. Ему хотелось быть в форме. Может, позднее они с Даллас выпьют бутылку шампанского, только если она захочет.

Эл взял коробочку с бриллиантовым сердечком, опустил ее в карман пиджака и пошел за Даллас.

Посыльный не подвел Даллас. Шесть самокруток, две упаковки таблеток и никакой сдачи. Но она и не настаивала. Наплевать, это только деньги.

Девушка выкурила три сигареты и проглотила несколько пилюль. Она не знала их названия, но посыльный заверил ее, что эффект будет соответствующим. Так и случилось. На этот раз она действительно летала.

Когда Эл позвонил и сказал, что зайдет за ней через двадцать минут, Даллас даже не начинала одеваться. Платье, купленное за шестьсот долларов, осталось в коробке. А она лежала на балконе и восхищалась природой. Даллас завораживали мерцающие огни, вереница машин, движущихся по шоссе, отделяющем отель от пляжа. Постоянно звучащая музыка самбы.

Даллас сбросила джинсы и рубашку и стала под холодный душ. Ей было настолько приятно, что она стояла так минут десять. А потом, мокрая и нагая, танцевала по комнате, чтобы высохнуть. Кому нужны полотенца?

Она достала из коробки платье из изумительного белого шелка. Потом натянула его, даже не заметив, что надела задом наперед, и грудь полностью открыта. Даллас небрежно накрасилась и встряхнула волосами, которые и так давно не причесывала.

Когда Эл постучал в дверь, она как раз прикуривала очередную самокрутку и быстренько потушила ее. Ему это не понравится. Нужно казаться абсолютно нормальной, чтобы не разочаровать Эла.

Даллас подбежала к двери и распахнула ее.

– Привет, Эл! – девушка начала хихикать. – Рада видеть тебя! Улыбка исчезла с его лица.

– Где ты достала это? – холодно спросил Эл. Он всех предупредил. Берни. Поля. Люка. На случай, если Даллас попросит травку, все должны были отказать ей.

Она, качаясь, пошла обратно в комнату.

– Я готова, – икала Даллас, – готова идти на прием.

Эл осмотрел ее с ног до головы и задержал взгляд на груди. Желание оказалось настолько сильным, что ничто другое значения не имело. Он подошел к ней, обнял и поцеловал. Рот девушки оставался безжизненным. Он прикоснулся к удивительно красивой груди. Даллас повисла у него на руках.

– Я хочу тебя, – в голосе Эла звучала ярость. – Неужели ты не понимаешь?

Даллас упала на кушетку. Она все еще хохотала. Ноги раздвинулись. Подол платья задрался, белья не было.

– Давай, – хохотала она, – угощайся.

Эл отвернулся и ударил кулаком в свою ладонь.

– Зачем! – закричал он. – Зачем, зачем?!

– Разбудишь соседей, милый, – опять заикала Даллас. – Иди сюда, и я помогу тебе расслабиться. Ты знаешь, могу сделать профессиональный минет. Я тебе говорила, что была проституткой? Именно так я добралась до этого королевства. Правда, смешно? Королевство Эла… – она зашлась в безудержном смехе.

Эл сбросил пиджак, стащил ее с кушетки и сорвал платье. Потом поднял ее, как мешок с углем, забросил на плечо и отнес в ванную. Там он, не церемонясь, опустил ее.

– Эй, – ворчала Даллас. – Мне больно.

Он включил ледяную воду. Девушка пыталась подняться и сделать вдох. Но Эл затолкал ее под душ.

Он намочил полотенце и вытер ей лицо. Даллас не переставала грязно ругать его, но Эл не обращал внимания.

Он вернулся в комнату, перевернул сумочку и вытряхнул из нее оставшиеся самокрутки и таблетки, потом опять отправился в ванную. Даллас как раз пыталась выбраться. Эл поднес упаковку с пилюлями к ее лицу.

– Что это такое? – добивался он.

– Откуда я знаю, – грубо ответила Даллас.

– Засунь пальцы в рот и прочисти желудок, – приказал Эл. – Ты даже не знаешь, что пила.

– Не буду.

– Нет, будешь, – он схватил ее за волосы и откинул голову. – Сама сделаешь, или лучше я?

– Убирайся, – икнула Даллас.

– Хорошо, – сказал Эл, раскрыл ей рот и заложил два пальца. Даллас тут же укусила его до крови, но Эл пальцы не вытащил. Девушка почувствовала, как подступает тошнота, и сдержать ее не могла.

Содержимое желудка полилось на Эла и на пол.

Он отпустил ее. Она тут же осела на пол. Он набросил на нее полотенце, пошел в комнату и замотал салфеткой окровавленные пальцы. Потом позвонил в обслуживание в номерах и заказал кофейник черного кофе, затем снял жилет и рубашку.

Даллас рыдала, сидя на полу в ванной. Она была еще под действием наркотиков, но уже приходила в нормальное состояние. Эл взял ее на руки, опять опустил в ванну, пустил теплую воду, и Даллас уже не сопротивлялась.

– Черт подери, – сказал он. – Ты умеешь доставать.

Девушка подняла коленки и прикрылась. Эл решил, что это хороший знак.

– Не уходи никуда, – приказал он. – Я вернусь.

Он пошел в свой номер, приведя в замешательство горничных своим видом. Люк, который стоял у двери, даже глазом не моргнул, увидев Эла. Если хозяин надумает что-то сказать ему, то хорошо. Если нет – пусть так и будет.

Эл взял два халата, у него с собой всегда было не меньше шести, и вернулся к Даллас.

Она сидела в ванне в том же положении, опустив голову на колени.

– Вылазь, – приказал он мягко, но решительно.

Даллас спокойно поднялась, и Эл с трудом оторвал глаза от ее тела. Боже! Даже сейчас он желает ее.

Он протянул ей халат, и Даллас молча взяла его.

– Нам нужно поговорить, – сказал он. Девушка просто кивнула.

Он повел ее в гостиную и посадил на диван.

– Подожди, – скомандовал он.

Она опять кивнула, откинулась и закрыла глаза.

Эл вернулся в ванную, снял брюки и надел халат. А потом принялся за уборку.

Эл Кинг. Суперзвезда. Убирает блевотину с пола в ванной?

Кто в это поверит?

Ему самому не верилось.

Салфетка пропиталась кровью, пальцы болели. Он подставил их под холодную воду и заново перебинтовал.

Эл слышал, как звонил телефон, но не торопился поднять трубку, прекрасно понимая, что это Поль или Берни, которые хотят выяснить, куда он подевался.

Казалось, Даллас заснула. Похоже, у нее это входит в привычку. Он-то рассчитывал, что сегодняшний вечер будет особенным. Обозлившись, Эл схватил трубку.

– Слушаю. Говорил Поль.

– Где ты, черт побери?

– Я в отеле, – спокойно ответил Эл. – Думаю, это естественно, поскольку недавно ты разговаривал со мной.

– Прекрати, Эл. Половина Рио-де-Жанейро ожидает тебя. Карлос Батиста страшно нервничает.

– Мне платят за завтрашний концерт или за то, чтобы я явился на прием к Карлосу Батиста? – ледяным голосом произнес Эл.

Поль прекрасно понял, что лучше успокоить брата.

– Ты долго? – по-доброму спросил он.

– Как захочу! – отрезал Эл и бросил трубку.

Черт побери Поля, хотя Эл понимал, что несправедлив к нему. Он подошел к двери и свистнул Люку.

– Позвони Полю, – попросил он. – И скажи ему, что я не приду. Придумай любую причину. И предупреди портье. Никаких звонков сегодня. Ни мне, ни Даллас.

Кристина нервно ходила по комнате. Она дважды станцевала с Луисом, один раз с отцом, но где же знаменитый гость, с которым ей необходимо познакомиться? Это интересовало всех. Куда подевался Эл Кинг?

Его брат здесь. Сын тоже. Агент по рекламе. А где же звезда?

Кристина заметила, что ее будущий свекор разговаривает с Полем Кингом. Она с глубоким вздохом подошла к нему.

– Привет, – весело сказала она. – Вы видели Луиса?

– Что? – взорвался Карлос. Он был в отвратительном настроении.

– Луиса, – пробормотала Кристина. – Я его потеряла, – она повернулась к Полю Кингу. – Здравствуйте, мы познакомились в аэропорту сегодня. Меня зовут Кристина Марако. Я невеста Луиса Батиста.

– Отойди-ка, милая, – довольно грубо прервал ее Карлос, она мешала разговору.

– Ой, извините, – девушка покраснела и тут же разозлилась на Нино, который поставил ее в столь невыгодное положение. Поль Кинг вообще не обратил на нее внимания. Мужчины продолжили разговор, словно не заметив ее. Она не сможет сблизиться с окружением Эла Кинга. Но вдруг Кристина заметила его сына. Во всяком случае, кто-то сказал, что этот прыщавый мальчишка, стоящий в углу, – наследник великого Эла Кинга. В аэропорту она его не видела. Кристина решительно направилась к нему.

– Привет, я Кристина Марако, невеста Луиса Батиста. Думаю, мы не знакомы, – и она вежливо протянула ему руку.

Парень попятился и спрятал руку за спину.

Кристина опустила руку. Глупый мальчик, никаких манер, а какая ужасная кожа.

– Луис – сын Карлоса Батиста, – продолжала она, объясняя свое положение в обществе. – Мне так хотелось бы познакомиться с твоим отцом. Где он?

– Не знаю, – пробормотал Эван, которого почти шокировала эта странная девушка.

– О, – сказала Кристина. На какое-то мгновение она потеряла дар речи, а потом спросила. – Как тебя зовут?

– Эван, – ответил он.

– Вот и хорошо, – улыбнулась она. – Хочешь потанцевать, Эван? Умеешь самбу?

– А где же наша звезда? – спросила Эвита Карлоса.

– Моя дорогая Эвита, если бы я только знал. Его брат сказал, что Кинг устал и спит. Я организовываю для него прием, две сотни самых интересных людей из Рио-де-Жанейро ждут, чтобы приветствовать его, – Карлос был явно расстроен. – А он, оказывается, устал. Их высочество спят. Что я могу поделать?

Эвита сочувственно улыбнулась.

Принеси мне бокал своего прекрасного шампанского… Ее слова моментально отвлекли Карлоса.

– Ты такая красивая, Эвита. Просто невероятно. Может быть, мы…

– А вот и Джордж, – тут же прервала Эвита. Она уже привыкла к эротическим намекам Карлоса. Она всегда отшучивалась с ним, также, как и с другими мужчинами. Джордж никогда не догадывался, насколько у него неверные друзья, когда дело касается его жены.

Появился улыбающийся Джордж.

– Где… – начал он.

– Пожалуйста! – взорвался Карлос – Не спрашивай. Мне остается молиться, чтобы он выступил завтра на концерте. Я способен объяснить двум сотням человек, а вот двести тысяч этого не поймут!

Эл позволил Даллас проспать пару часов. Он беспокойно ходил по комнате и размышлял, какого черта он здесь делает. Но ответа найти не мог. Началось все с того, что он захотел девушку, а точнее, ее тело. А теперь он беспокоится за ее душу.

Эл выпил кофе, а потом с балкона смотрел на потрясающий вид.

Доносился запах моря, а он вспомнил вечер, когда они с Даллас гуляли но пляжу в Малибу, а потом он купался, а она ждала его. Боже, тогда она показалась ему совсем иной. Собранная, уверенная в себе, способная контролировать свои чувства. Интересно, почему она пристрастилась к наркотикам? Они разрушают. Это понятно каждому. Пару сигарет, конечно, не повредят, но как только начинаешь еще и глотать таблетки, привыкание идет очень быстро. Похоже, что Даллас хочет полностью забыться. Куда это приведет ее?

Господи, он-то знает, что такое полное забвение. В этом он специалист. Но за Элом всегда следили другие. А у Даллас не было такого опекуна.

Когда Эл разбудил девушку, она была похожа на маленького нашалившего ребенка, застигнутого на месте преступления. Она съежилась под его огромным халатом и смотрела на Эла настороженными зелеными глазами.

– Есть хочешь? – спросил он.

– Умираю от голода, – ответила она.

Он заказал по телефону яичницу для нее и бутерброд с бифштексом для себя.

– Мы пропустили прием, – торжественно сказала Даллас.

– Так точно.

– Уже поздно? Может, еще сходим?

– Не хочу.

– Но он в твою честь…

– Знаю.

Даллас огорченно вздохнула:

– А зачем ты остался со мной?

– Сам не знаю. Но хотелось бы выяснить. Нам нужно поговорить, по-настоящему. Без вранья. Я хочу знать, что с тобой происходит. Сначала меня интересовало только твое тело, а сейчас и душа.

– Лучше остановись на теле. У меня ведь должок перед тобой.

– А платить не придется?

– Что? – покраснела Даллас.

– Ты постоянно говорила, что готова бесплатно переспать со мной, когда накачалась наркотиками.

Даллас мгновенно отвернулась:

– Не обращай внимания. Это травка.

Эл наклонился, взял ее подбородок и заставил повернуть лицо.

– Я хочу узнать тебя, Даллас. Хочу знать о тебе все. Девушка горько улыбнулась:

– А почему бы и нет? Я могу рассказать тебе много приятного.

– Давай.

Даллас нервно заерзала. Голова начинала болеть. Зачем он ее расспрашивает? Что ему от нее нужно?

– Неужели ты действительно хочешь узнать все?

– Иначе меня бы здесь не было.

Черт подери. Она ему все расскажет. И избавится от этого человека раз и навсегда.

– Учти, ты сам просил, – резко сказала она, а потом напевным голосом начала. – Я родилась двадцать лет назад в грязном зоопарке моих родителей, недалеко от шоссе на Майами. В их жизни я была событием. Кроме насекомых и животных, они получили новый объект для изучения. Меня, правда, не держали в клетке, я имею в виду видимую клетку. Я не училась в школе и не имела друзей, кроме животных. Никаких игрушек, никаких книг, – глаза Даллас наполнились слезами. – Это было ужасно, если хочешь знать правду. Мне даже не разрешали разговаривать с посетителями из-за боязни, что они развратят меня рассказами о мире, в котором жили настоящие люди. В шестнадцать лет отец взял меня с собой в город. Так я в первый раз очутилась там. Можешь в это поверить?

Какой-то парень вернулся вместе с нами. Он постоянно бросал на меня грязные взгляды. Только позднее я узнала, что его выбрали мне в мужья…

Даллас почувствовала удивительное облегчение. Она никогда не рассказывала правды. Даже Коди она придумала подходящую ложь. А теперь воспоминания словно вырвались наружу. Бобби. Старик в мотеле. Месяцы деградации в Лос-Анджелесе. Встреча с Эдом Курлником. Попытка убить Бобби. Соблазнение судей, чтобы получить титул королевы красоты. Она не скрыла ничего. Если Эл хочет знать правду, пусть так и будет.

Принесли еду, но они оба не притронулись к ней. Эл налил ей кофе, и когда голос срывался или накатывались слезы, Даллас делала очередной глоток.

Когда она дошла до Ли Марголиса и шантажа, Эл поднялся и подошел к балкону. Она рассказала ему, как Дайамонд и Линда помогли сделать фотографии. Потом о возвращении Бобби, о Дорис Эндрюс, ее коротком браке с Коди и смерти Бобби. Даллас ничего не упустила. И в конце она описала последнюю попытку шантажа Ли и то, что сделала в ответ.

– Вот и все, – мрачно произнесла Даллас – Ты услышал то, что хотел. Можно ли винить меня за наркотики? За то, что я не хочу знать саму себя? Боже, наверное, мои родители понимали, что во мне какой-то изъян и что я ничего не стою. Им было наплевать, они даже не искали меня. Мои фотографии появлялись в газетах и на обложках журналов. Но они не соизволили объявиться. Никогда не пытались связаться со мной. Видимо, потому, что поставили на мне крест с самого начала. Они, должно быть, с облегчением вздохнули, когда я сбежала. Они потеряли не дочь, а просто служанку. И, скорее всего, наняли человека на мое место на следующий же день.

Эл не произнес ни слова. Он стоял у балкона, и его лицо ничего не выражало.

– Почему ты не уходишь? – с вызовом спросила Даллас. – Убегай, пока есть возможность. Теперь ты знаешь обо мне все. Проститутка, наркоманка, убийца, шантажистка, лесбиянка, – мрачно улыбнулась она, – Вот это биография!

Эл медленно повернулся:

– Ты хочешь, чтобы я ушел?

– Конечно. Я уже большая девочка и сама позабочусь о себе. У меня чек на тридцать тысяч долларов, я доберусь до Лос-Анджелеса, и мы, может быть, когда-нибудь увидимся. Знаешь, Эл, у нас бы никогда ничего не получилось. Мы слишком разные.

– Разные! – хмыкнул он. – Тоже мне,разные! Ты что, шутишь? Ты была проституткой и спала с мужчинами за деньги. А я переспал со многими женщинами бесплатно. С сотнями, а может быть, с тысячами, но мне они так же не нравились, как и те мужчины, которые встречались тебе. У нас обоих были причины, чтобы поступать так, – он сделал паузу и прикурил сигарету. – Ты не убийца. Ты ничего не сделала Бобби. А старик в Майами умер от сердечного приступа. Просто несчастный случай. Как ты думаешь, здорово я чувствую себя после того, как две девушки погибли от взрыва бомбы на концерте в Чикаго? Я дерьмо, хотя и не виноват. Я не считаю себя убийцей. Это тоже был несчастный случай, – он приблизился к Даллас и грубо взял за плечи. – Теперь о шантаже. Я каждый день шантажирую людей. Сделай это для меня, а я потом отплачу. Только обычно это называется бизнесом. Ты считаешь себя лесбиянкой? Случайный гомосексуальный опыт не может превратить женщину в извращенку. Мы все экспериментируем в сексе. Еще мальчиком я перепробовал всех, кроме овец. Так что не нужно, Даллас, вешать на себя ярлыки. Нельзя унижать свою личность. У тебя тяжелое прошлое, поэтому лучше забыть о нем.

– Неужели я могу забыть? Ведь меня заставляют поступать так, как мне ненавистно.

– Кто заставляет?

– Мне нужно защищаться… – неуверенно начала она.

– Порви фотографии с Дорис и уничтожь негативы.

– Но…

– Все будет нормально, обещаю. Ты будешь сниматься в «Женщине для мужчин», если хочешь этого. Забудь о вчера, живи только сегодняшним днем. Послушай, ты так же голодна, как и я?

– Да… – мягко ответила она.

Эл попытался дозвониться, но было уже четыре утра, и ему не ответили.

– Эй, – предложил он. – Съешь холодный бутерброд с бифштексом?

Глава 61

Стадион Макарана превратился в огромный концертный зал. В центре игрового поля соорудили платформу, на которой установили микрофоны, усилители и музыкальное оборудование. Двести тысяч людей терпеливо болтали и напевали. Полицейские стояли вокруг поля. У некоторых были собаки.

Карлос Батиста страшно гордился отличной организацией охраны. Все звезды, с которыми он работал, избавлены от любых неприятностей. Карлос всегда следил за тем, чтобы их защищали по высшему разряду. Именно поэтому ему удавалось нанимать самых знаменитых. И платил он по максимуму. Эл Кинг получит миллион долларов за два концерта. Батиста не сомневался, что тоже заработает приличную сумму, ибо заключил выгодные сделки. Одни права на телевизионную трансляцию составляют кругленькую сумму. Как прекрасно, что он снял известный стадион для Эла Кинга. Просто отлично.

Утром, при личной встрече, певец просто очаровал его. Он извинился за то, что не явился на прием. А когда Эл представил Карлоса своей девушке, то Батиста отлично понял его. Более красивой и чувственной женщины он никогда не встречал. Густые волосы, сексуальное лицо, горящие зеленые глаза и тело, которое не нуждается в описании. Как истый джентльмен, Карлос тут же рассыпался в комплиментах, и они не звучали фальшиво. Сейчас эта женщина сидела рядом с ним на концерте, а с другой стороны расположилась его жена, весившая добрых сто килограммов.

Карлос вздохнул и тихонько потрепал Даллас по ноге.

– Дорогая, еще шампанского?

Она отрицательно покачала головой. Зачем шампанское? Она и так чувствует себя прекрасно, без посторонней помощи. Просто благодаря Элу. Он так по-доброму отнесся к ней. Они проговорили до рассвета. Обменялись мыслями, рассказали о себе, и Даллас показалось, что она знает этого человека очень давно. И он ее тоже. Ее признание не вызвало у Эла отвращение. Он просто выслушал, посочувствовал, утешил и дал совет. Но самое главное – он ее понял.

Даллас всегда думала, что, рассказав правду о себе кому-нибудь, она обнаружит одну реакцию – просто оттолкнет этого человека. Но Эл остался. И сумел зарядить ее внутренней уверенностью, с которой все начинается в жизни.

Он даже не дотронулся до нее.

Эл доказал, что хочет не только ее тело, хотя оба знали, что это случится. Но когда между ними что-нибудь произойдет, их отношения будут чистыми и родными. Таких у нее никогда не было.

Раздался рев толпы, и Эл появился на сцене. Он поднял руки в приветствии, наслаждаясь поклонением публики.

И внезапно Даллас поняла, что если любовь действительно существует, то вот она.

Она любила мужчину, который отдавал себе толпам поклонников. Любила всем своим естеством.

– Я не хочу идти, вот и все. Луис нахмурился.

– Я не понимаю тебя, Кристина. Три недели я только и слышал об Эле Кинге. Когда он приедет? Где остановится? Кто с ним будет? А теперь, когда пора ехать на концерт и мы уже направляемся на стадион, ты заставляешь меня остановить машину.

Кристина попыталась засмеяться, но ей было совсем не весело:

– Луис, ты же знаешь, что у меня все зависит от настроения. Он неохотно кивнул.

– Давай съездим в аэропорт. Моя идея не кажется тебе сумасшедшей?

– В аэропорт? – на лице Луиса застыла гримаса отвращения. – Зачем?

– Не знаю, – пожала плечами Кристина. – Просто хочется. Можно посмотреть на самолет Эла Кинга. Твой отец говорил, что у него там спальня. Можешь представить?

– Все наши друзья на концерте. Они будут беспокоиться, что с нами что-то случилось.

– Пусть беспокоятся. Кому какое дело? Мы скажем, что занимались любовью, – она положила ему руку на колено, а потом погладила выше. – Все будут страшно завидовать. Так им и надо. Мари Тереза не находит себе места, потому что я заполучила тебя.

Из-за ее интимных ласк Луис еле сдержал стон:

– Не нужно, Кристина. Ты же знаешь, что со мной происходит. Она шутливо спросила:

– Что, Луис? Скажи мне, что? – девушка чувствовала, что он уже возбудился.

– Боже!

– Давай заключим сделку. Я сделаю то, что ты просил вчера, если ты свозишь меня в аэропорт. Помнишь, о чем ты просил? Поласкать тебя ртом. Хочешь?

– Да, – немедленно согласился он.

– Хорошо. Отъедь в спокойное место. А потом обещай, что мы…

– Обещаю.

Он завел машину, а Кристина глубоко вздохнула. Одно препятствие она преодолела.

Эл выступал полтора часа. Только дважды на сцену выходила группа «Хот Фадж».

Публика сходила с ума и просила еще. Улыбка не покидала лица Карлоса Батисты. Все проходит лучше, чем он ожидал. Настоящая сенсация. Эл Кинг просто излучает славу, ничего подобного он никогда не видел.

Берни суетился, собирая всех около оранжевого вертолета, чтобы лететь в аэропорт. Даллас, Эвана, Поля, Люка. Они полетят прямо в Сан-Пауло и вернутся утром, чтобы захватить музыкантов, оборудование, но остановка будет недолгой.

Берни собрал всех, пока Эл еще пел. Они ожидали, когда он, в сопровождении Люка, появится, чтобы сбежать от беснующейся и орущей толпы.

О таких вещах всегда нужно позаботиться заранее.

Нино приехал в аэропорт на автобусе. Ныло еще рано, но так они и планировали. Поскольку пришло время действовать, Нино чувствовал себя очень хорошо. Теперь он важен. И даже очень.

Он тут же пошел к справочному бюро, где договорился встретиться с Джуаной, толстенькой девушкой, которая работала в аэропорту.

Она, конечно, ждала. Нино поцеловал ее и ущипнул за толстое бедро. Девушка смотрела на него с обожанием.

– Прошлая ночь была…

– Ш-ш-ш, – он успокоил ее поцелуем. – Сегодня будет еще лучше, значительно лучше. Ты узнала, что я просил?

– Конечно, я покажу тебе, где стоит самолет и где будут садиться мистер Кинг и его сопровождающие. Нино, сегодня…

– Поговорим об этом позднее. Ты достала форму?

– Да. Ты уверен, никто не узнает, что я тебе помогла?

– Конечно. А если даже и узнают? Я собираюсь взять интервью у Эла Кинга, а не убивать его.

Джуана захихикала.

– Подумай о деньгах, которые я получу за эксклюзивное интервью, – напомнил Нино. – И кому они послужат.

Джуана опять улыбнулась.

– Мне? – игриво спросила она.

– Да, тебе. А теперь быстрее. Где форма? Где я могу переодеться? В вертолете Эл держал Даллас за руку.

– Ты так прекрасно выступал! – сказала она.

– Мое вдохновение шло от публики, – ответил он и крепче сжал ее руку.

Эван сидел сзади и мимо воли услышал их разговор. Какая ужасная женщина! Проклятая шлюха, все внимание отца обращено только к ней. Почему Эл не взглянул на него с тех пор, как появилась она? И даже не спросил, понравился ли ему концерт, хотя всегда делал это.

Эван выдавил прыщик и посмотрел в окно. Он не знал, что будет после Южной Америки. Вернутся ли они в Англию? Никто не сказал ему о планах, потому что всем плевать, несмотря на то, что он – единственный сын Эла, а не какая-нибудь очередная подружка.

– Я хочу признаться тебе, – нервно сказала Кристина. – Я пообещала людям, что сделаю им одолжение.

– Какое одолжение? – с легкостью спросил Луис. Они стояли у газетного киоска в аэропорту.

– Помнишь Нино? – спросила Кристина.

– Эту крысу? – ответил Луис. – Почему ты вспомнила о нем? Кристина прикусила губу:

– Он не так уж плох.

– Ты его почти не знаешь.

Она отчаянно хотела придумать подходящую ложь.

– Я знакома с его сестрой, – пробормотала Кристина.

– Откуда? – с любопытством спросил он. – Разве она у него есть?

– Она работает у моего парикмахера, – солгала Кристина. – Маме она нравится. Она ее жалеет. Иногда эта девушка приходит к нам в дом.

– Послушай, может, купим журнал и поедем домой? – предложил Луис, которому все наскучило. – Здесь есть американский «Воуг» и последний номер «Мотоспорта», – он достал кошелек. – Хочешь что-нибудь еще?

– Я должна помочь сестре Нино из-за матери, – быстро продолжила Кристина, она попросила меня.

– О чем ты?

– Мы встретимся здесь с Нино. Я обещала помочь ему увидеть самолет Эла Кинга.

Луис недоуменно смотрел на нее:

– Ты что, сошла с ума? Как это поможет его сестре?

– Это длинная история, и очень сложная. Пожалуйста, помоги мне, Луис. Это очень важно. Я обещала матери, что мы поможем, обещала, – она было готова расплакаться.

– Ничего не понимаю, – озабоченно сказал он.

– Помоги, пожалуйста, если любишь меня.

– Но Кристина…

– Видишь, вот идет Нино. Пожалуйста, Луис. Я все объясню позднее. А сейчас не задавай вопросов.

Представителей прессы в аэропорту не было. Отъезд Эла держался в секрете. Они пересели с вертолета в самолет без проблем.

Держа Даллас за руку, Эл направился в конец салона, в свою спальню, еле кивнув двум стюардессам.

Берни поздоровался и произнес несколько грязных шуточек, над которыми девушки посмеялись, а потом поинтересовались, как прошел концерт.

Поль сел в кресло, раскрыл столик и разложил контракты, чтобы изучить их во время полета.

Эван пристегнулся в кресле у окна и продолжал выдавливать прыщики..

В путешествие пригласили двух известных журналистов. Они сидели впереди и надеялись, что Эл вскоре появится в салоне.

– Все в сборе, мистер Сантан? – спросила Кетти.

– Да, – ответил Берни, – больше никого не будет.

– Тогда мы закрываем дверь.

Она еще не успела сказать эту фразу, когда в самолет вбежала Кристина Марако. Она покраснела и задыхалась.

– Ох! – выдохнула она. – Слава Богу, не опоздали. Журналисты удивленно смотрели на девушку. Берни заковылял к ней.

– Что тебе нужно? – спросил он, приняв ее за очередную поклонницу. – И как ты пробралась сюда?

– Нас пропустили служащие. Меня зовут Кристина Марако, помните? Мы познакомились в аэропорту, когда вы приехали. А потом встречались на приеме. Я невеста Луиса Батисты. Сына Карлоса. Сеньор Батиста звонил вам?

– А зачем?

– Он сказал, что позвонит. Он хочет, чтобы мы полетели с вами в Сан-Пауло. Он просил Луиса подготовить кое-что к завтрашнему концерту.

Кристина заметила Эвана и помахала ему.

– Привет! Рада видеть тебя. А вот и брат сеньора Кинга, – и она отчаянно позвала его. – Помните меня?

Поль даже не взглянул на девушку. Берни почесал голову.

– Где Луис? – он вспомнил приятного парня и туманно припоминал девушку. Это она достаточно долго танцевала с Эваном вчера?

– Он идет. Так вы не против?

– В общем, нет. Но давайте все же проверим.

Берни подошел к Полю, который всем своим видом демонстрировал, что не хочет беспокойств.

– Карлос Батиста хочет, чтобы его сын с невестой полетели с нами.

Ты не против?

– Если Карлос этого хочет…

– Значит, я могу сказать им, что все нормально?

– Думаю, да, – и Поль опять вернулся к своим контрактам. Берни потопал к Кристине.

– Ну? – взволнованно спросила она.

– Все хорошо. Только поторопи своего дружка. Уже время. Кристина кинулась из самолета в туннель, где ее ждали Луис и Нино.

– Все получилось, – задыхаясь сказала она.

Нино с Луисом двинулись вперед. Нино в форме механика шел чуть сзади. В одной руке он нес потрепанную сумку. А во второй – держал пистолет, направленный в спину Луиса.

Вэн Ховард вопросительно посмотрел на второго пилота.

– Через пять минут, – заверил его Гарри Букер, снимая наушники. – Сейчас освобождают взлетную полосу.

– Хорошо, – Вэн устал, он надеялся побыстрее завершить короткий перелет до Сан-Пауло и наконец-то отдохнуть. Прошлую ночь он вообще не спал и провел ее в тревогах. Все дело было в жене Вэна, Кетти.

Поначалу командиру экипажа показалось, что он попал в рай. Эл Кинг нанял его управлять частным самолетом на время гастролей и появилась возможность взять с собой Кетти в качестве стюардессы. Вэн семнадцать лет проработал на пассажирских авиалиниях и искал место у хозяина, когда один из друзей упомянул имя Эла Кинга.

Вэн два раза ходил на собеседование, и из восьми претендентов выбрали именно его. Он поставил одно условие: Кетти будет старшей стюардессой.

Казалось, перед ними открываются блестящие возможности. Платили отлично, и после десяти лет совместной семейной жизни можно было урегулировать некоторые проблемы.

Все начиналось нормально, но постепенно Вэн заметил, что Кетти поменялась. Он женился на ней, когда ей исполнилось семнадцать, и был первым мужчиной в ее жизни. Их прекрасный брак был омрачен только одним: не было детей. Вэн прекрасно знал, что дело в Кетти. К сорока семи годам достаточно женщин забеременели от него. Они оба прошли различные тесты, и врачи не нашли никакой патологии. Однако дети так и не появились.

Вэн надеялся, что путешествие все изменит. Другие города, другие места, где они будут заниматься любовью. Но проходила неделя за неделей, а Кетти все больше и больше уходила в себя.

Вчера вечером она все ему рассказала, выпив для храбрости бутылку вина.

Его жена влюбилась в музыканта. В двадцатичетырехлетнего длинноволосого юнца, который зарабатывал деньги играя на гитаре. – Ты что, с ума сошла? – недоумевал Вэн.

– Я ухожу, – ответила Кетти, – как только закончатся гастроли.

– Все в порядке, шеф, – прервал его мысли Гарри Букер. – Взлет разрешили. Кажется, у нас на борту три лишних пассажира. Сообщить в диспетчерскую?

– Не стоит, – покачал головой Вэн. Во время этих полетов невозможно придерживаться строгого списка пассажиров. В каждом городе подсаживались то те, то другие. Журналисты, фотографы, поклонники. Вэн никогда не знал, кто на борту. Он посмотрел на штурмана и бортинженера. Этих людей он выбирал лично.

– Готовы? – спросил он. Этот вопрос Вэн всегда задавал перед тем, как включить двигатели.

Они согласно кивнули.

А в спальне Эл протянул Даллас халат.

– Устраивайся поудобнее, – предложил он. – Я собираюсь сделать тоже самое.

Девушка огляделась.

– Поверить невозможно, – воскликнула она.

– Тебе нравится? – с гордостью спросил Эл.

– Прямо, как картинка из журнала «Мачо». Даже такому человеку, как я, ясно, что вкуса им не хватило! Похоже на выездной магазин.

– Но я достаточно много проспал в этой комнате.

– Могу поспорить! – она удивленно покачала головой при виде огромной круглой кровати, покрытой черными шелковыми простынями. Стены были обиты кожей под леопарда, а на полу лежал толстый ковер.

– Ванна там, – он показал на маленькую дверь в стене. – Что тебе заказать? Выпить, поесть? Все, что захочешь.

– Этот самолет должно быть стоил целое состояние!

– Да еще налоги.

– Мне «Кровавую Мери». Ты разрешишь мне выпить?

– Если ты разрешишь мне, – ухмыльнулся Эл. – Мне жарко, я приму душ, – он сбросил одежду и накинул халат. Потом взял трубку и приказал:

– Кетти, две «Кровавых Мери». Сколько до взлета?

Кетти Ховард положила трубку и скорчила гримасу. Почему Эл Кинг вечно торопится и не похож на других? Неужели он не понимает, что на взлете у нее масса других обязанностей? Кроме того, старшая стюардесса ужасно чувствовала себя после вчерашнего объяснения с мужем. Почему он не воспринял правду, как мужчина, и даже расплакался? Кетти это потрясло. За десять лет брака Вэн никогда не выставлял свои чувства напоказ. Будь он чувствительнее – все могло бы сложиться по-другому…

Кетти налила томатный сок, водку и положила кубики льда. Эл настаивал, чтобы она сама делала ему коктейли.

Вошла вторая стюардесса, Уэнди.

– Ты видела механика, который сел вместе с Луисом Батистой? – спросила она, – Ничего себе. Я бы не против затащить его в постель!

– Ты любого не против затащить, – ехидно ответила Кетти.

В начале гастролей Уэнди встречалась с Гарри Букером. Их отношения продержались до Чикаго, а потом каждый пошел своей дорогой. С тех пор Уэнди проводила собственные исследования сексуальных привычек американских мужчин.

– Для кого выпивка? – спросила Уэнди.

– Конечно, для мистера Кинга.

– Хочешь, я отнесу?

– Справлюсь сама, спасибо.

– Почему ты все время обслуживаешь его? – возмутилась Уэнди.

– Потому что я старшая стюардесса, и нравлюсь ему.

– Будь у меня возможность, и я бы ему понравилась, – пробормотала Уэнди. – С тобой все нормально? Ты ужасно выглядишь.

– Достаточно хорошо, чтобы отнести коктейли.

Загорелся знак: «Пристегните ремни. Не курите». Берни сидел впереди и болтал с журналистами.

Поль занимался контрактами и делал пометки на листке бумаги.

Эван устроился в кресле рядом с дверью в спальню Эла и рассматривал журналы, стараясь выбрать между Эльвирой, которая любила лошадей и имела огромную грудь, и Яной, чьи раскинутые ноги открывали все прелести.

Кристина сидела напротив Луиса и Нино. Их отделял столик. Она была страшно бледной, глаза расширились, и в них читалась тревога. Девушка молилась про себя:

– Господи, помоги мне! Умоляю тебя, помоги! Я обещаю быть хорошей. Обещаю полностью слушаться родителей. Стать идеальной дочерью, но помоги мне выбраться из этого ужаса.

Все действительно сложилось кошмарно. Они встретились с Нино, который приятно улыбался, но глаза его горели. Он вежливо сказал:

– Как поживаешь, Луис? Тебе нравится находиться под дулом пистолета?

Кристина рассмеялась, думая, что это шутка. Но Нино приблизился, и она почувствовала прикосновение холодного металла.

– Скажи своему дружку, Кристина, чтобы он слушался меня, – сказал Нино. – Иначе я выпущу ему кишки!

И только тогда девушка по-настоящему испугалась и поняла, что ему не до шуток.

– Делай, как он просит, Луис. Нино говорит правду. Луис не отрывал от Кристины недоуменного взгляда.

– Что это… – начал он.

– Заткнись и двигайся, – вмешался Нино. – Иди вперед, а я за тобой. Оба идите впереди меня.

Кристина не посмела спорить, она даже не вымолвила ни единого слова, а просто подчинилась Нино. Теперь они направлялись в Сан-Пауло, и она не знала, что там произойдет.

Луис ни разу не посмотрел на нее. Его взгляд был устремлен вперед и ничего не выражал. Наверное, он решил, что она добровольная соучастница и специально вовлекла его. Весь ужас заключался в том, что это правда. Хотя она и не знала, что у Нино будет пистолет.

Самолет выруливал на посадочную полосу и готовился к взлету. Когда стюардесса дотронулась до руки Кристины, она подскочила.

– Извините, – сказала стюардесса. – Надеюсь, я не испугала вас? Просто хотела проверить, пристегнули ли вы ремни.

Она кокетливо улыбалась Нино.

– Вы пристегнуты? – спросила стюардесса, демонстрируя отличные зубы.

Он кивнул, улыбнулся ей и раздел глазами.

– Как только мы будем в воздухе, я принесу вам выпить, – сказала стюардесса и по привычке одернула юбку.

– Здесь все прекрасно организовано, – заметила Даллас.

– Конечно, – согласился Эл. – Я люблю побыть один.

Они сидели на небольшом диване с привязными ремнями. Он показал ей, куда поставить бокал.

– Сколько женщин побывало на этом самолете?

– Ни одной, – ухмыльнулся он.

Самолет начал набирать скорость и с легкостью взлетел.

Эл наклонился и крепко поцеловал ее. Даллас ответила на его поцелуй.

– Думаю, – хрипло сказал он, – мне понравится этот полет.

– Скорее, он понравится нам обоим, – ответила Даллас.

Нино облизал сухие губы. В горле пересохло, и он страшно хотел пить. Но времени для этого не было. Нужно срочно действовать.

Он быстро взглянул на Луиса, молча сидевшего рядом. С этим парнем Легко. Богатый мальчик испугался, что ему всадят пулю в живот.

Кристина смотрела на Нино и обвиняла его взглядом. Он знал, что она страшно хочет поговорить с ним, но не может. Иначе ее драгоценный Луис узнает, что она – соучастница.

Нино напряженно улыбнулся, а рука гладила в кармане револьвер. Оружие дает силу. Причем невероятную.

Самолет набрал высоту, и пилот выключил предупреждающие надписи. Боковым зрением Нино заметил, что стюардессы занялись делом и брали заказы на выпивку. По радио звучала рок-музыка.

– Наклонись, Кристина, и слушай, – тихо сказал Нино. – Я скажу тебе, что делать.

Она подчинилась. Луис не отрывал от Нино взгляда, явно намереваясь заговорить.

– На этом самолете три бомбы. Только я знаю, где они. Скоро я скажу об этом остальным пассажирам. Если никто не вмешается, то никто и не пострадает, а иначе, – он передернул плечами – нам всем будет плохо.

– Нино! Ты с ума сошел? – захлебывалась от ужаса Кристина.

– Он не сумасшедший, а просто блефует, – вмешался Луис. – Я точно знаю, что самолет Эла Кинга перед взлетом проверяли охранники.

– Это было за час или два до того. Времени достаточно, чтобы механик с пропуском побывал на борту и сделал, что нужно.

Голос Луиса звучал напряженно:

– Зачем ты это делаешь?

– Спроси свою подружку, она все знает. Сидите смирно, а я пойду и поговорю с командиром. Советую никому не рассказывать об этом. Я сам все сделаю. Если кто-нибудь попытается напасть на меня, то ничего хорошего из этого не выйдет. Бомбы взорвутся с интервалом в пятнадцать минут через полчаса. Только я могу обезвредить их. И не забывайте, что у меня пистолет, я не намерен колебаться, – он отстегнул ремень и поднялся. – Мне не хотелось бы никого убивать, но если это понадобится… – он пошел по проходу к кабине пилотов.

Кристина с отчаянием смотрела на Луиса.

– Извини… – начала она. – Я не знала… Не понимала…

– Чего не знала? – шикнул Луис. – А сколько ты знала? Ты договорилась встретиться с ним. Ты заставила нас сесть в этот самолет. Все было спланировано… И ты отлично знала.

– Я не знала о его планах. Не знала, что у него пистолет и бомбы. Неужели ты думаешь, я помогла бы ему, если бы знала?

– Значит, ты все-таки помогала ему?

– Я только…

– Ш-ш-ш… Он разговаривает со стюардессой. Как только он скроется из виду, я должен рассказать кому-нибудь.

Уэнди как раз готовила коктейли для журналистов, когда вошел Нино. Она тут же подмигнула парню.

– Не мог дождаться? Что хочешь?

– Поговорить с пилотом.

– Извини, но это запрещено. Что будешь пить?

– У меня в кармане пистолет, – приятным голосом произнес Нино. – Он направлен на тебя. Пойдем?

– Нет, – сказала Уэнди. – Во имя всего святого, нет.

– Пошли. Двигайся. Иди вперед и улыбайся.

Их постоянно пытаются надуть. Всегда ставят условия.

Вечно суют юридические каверзы в контракты, которые способен заметить даже двенадцатилетний ребенок!

Поль страшно злился, делая заметки. Неужели Ли Марголис считает их дураками? Дилетантами? Детьми школьного возраста?

Поль всегда проверял контракты, прежде чем передать их юристам. Он умел замечать то, что адвокаты часто пропускали. Им ведь все равно. Важно только, чтобы их астрономические чеки были оплачены.

Кто делает всю работу? Кто экономит Элу тысячи фунтов? Конечно, он. Младший брат. Дурак, которого не ценят. К которому относятся, как к Берни и Люку.

Линда права. Она всегда была права. Куда она подевалась вчера? Дозвониться до Лос-Анджелеса оказалось трудно, но он сделал это целых три раза. А телефон не отвечал. Это плохо. Он ведь говорил ей, что позвонит. Линда могла бы подождать.

Поль обещал ей жениться. Разве не об этом она всегда мечтала? Но все не так-то просто. Линда играет с ним в игры, а ему это не нужно.

Луис Батиста сел рядом с Полем. Боже! Только разговоров ему и не хватало.

– Не паникуйте… Не паникуйте… – в голосе Луиса звучало нервное напряжение. – Террорист захватил самолет. У него пистолет… и бомбы. Сейчас он с пилотом.

– Что?!

– Нино. Он сумасшедший. Настоящий сумасшедший. Что делать?

Что делать?!

Вэн Ховард тут же понял, что происходит. Как только Уэнди появилась в кабине пилота, бледная как смерть, а темноволосый парень – сзади. Командир моментально догадался.

Любой летчик много раз представлял себя в подобной ситуации. Когда Вэн работал на пассажирской авиалинии, их даже учили, как вести себя. Не волнуйтесь. Не паникуйте. Если террористов невозможно разоружить, подчинитесь их приказам. Успокойте пассажиров. Ни при каких условиях не рискуйте их жизнями. Постарайтесь поддерживать радиосвязь. Все это пронеслось в голове Вэна, прежде чем испуганная Уэнди произнесла даже слово.

– У него… пистолет, – выдохнула она.

Эл помылся и позвал Даллас.

– Может, присоединишься?

– Нет, спасибо. Это сумасшествие – принимать душ в воздухе, – Даллас по-турецки сидела на кровати и пила «Кровавую Мери».

– Не отказывайся, не попробовав, – Эл вернулся в спальню, завязывая пояс на халате. Потом сел на кровать и рассмеялся.

– В чем дело? – спросила Даллас.

– Я впервые на постели с девушкой, с которой не спал.

– Ты слишком мудрый!

– Пошла к черту.

– Еще одно мудрое выражение!

– Послушай…

Даллас улыбнулась и жестом заставила его замолчать.

– Я думаю… – все же продолжил он.

– Я тоже так думаю.

Эл выразительно посмотрел на Даллас:

– Ты уверена?

– Безусловно.

Он потянулся к ней, и она с чувством прильнула к нему.

– Я так долго ждал этого, – прошептал Эл, снимая халат.

– Я тоже, – тихо сказала Даллас и погладила его но груди.

– Боже! – воскликнул он. – Взгляни, что у меня есть для тебя.

– Вижу, вижу…

– Минутку, – он потянулся к панели и нажал на несколько кнопок.

– Что ты делаешь?

– Закрываю дверь и выключаю телефон, чтобы нам никто не мешал.

Когда Поль наконец-то вытянул из Луиса всю нужную информацию, было уже поздно. В салоне раздался голос Вэна Ховарда.

– Говорит командир, – спокойно произнес он, словно собирался рассказать о погоде и набранной высоте, – у нас небольшая проблема.

Кетти, которая как раз готовила бутерброд с рыбой и шоколадный коктейль для Берни, прислушалась. Что за проблема? Погода прекрасная. Никакой качки, короткий рейс. Что за проблема?

– У нас на борту есть пассажир, который требует, чтобы мы приземлились в другом месте. Он настоятельно попросил меня об этом, и во имя безопасности я должен подчиниться.

– Какого черта? – выпалил Берни, не уловив смысла. – Я правильно расслышал?

Один из журналистов нервно кивнул:

– Наверно, нас захватили.

– Захватили?! – взорвался Берни. – Какого черта?

– Причин для паники нет, – продолжил Вэн. – У нас полный бак топлива. Я попрошу всех перейти в хвост самолета и сесть вместе. Пожалуйста, подчинитесь приказу. Кетти, проследи.

Кетти не могла поверить, что это опять случилось с ней. Два года назад их самолет захватили три арабских террориста. Пассажиры запаниковали, и двух человек застрелили. Самолет с трудом приземлился в пустыне, и они провели два страшных дня заложниками, пока не организовали спасательную экспедицию. То, что произошло тогда, казалось Кетти кошмаром. Именно поэтому она ушла с пассажирских линий.

– Кетти, – повторил Вэн, словно зная, что она приросла к месту. – Пожалуйста, отведи пассажиров в хвост самолета. Проследи, чтобы они пристегнулись, и садись сама. Если все будут вести себя спокойно, ничего не случится. Ни в коем случае не пытайтесь предпринимать что-либо. Я повторяю: ни в коем случае!

Кетти автоматически начала действовать. Нужно помнить святое правило: не паниковать, сохранять спокойствие и держать себя в руках. Уметь успокоить других и оставаться твердой.

– Пошли, – сказала она. – Давайте перейдем в хвост самолета. Берни и двое журналистов сидели у кабины пилота.

– Возьмите с собой выпивку, – предложила Кетти, которая сама с удовольствием пропустила бы стаканчик. Она взяла женщину-журналистку за руку. – Следуйте за мной.

– Боже праведный! – возопил Берни. – Что происходит? Кетти удалось изобразить слабую улыбку:

– Думайте о рекламе, мистер Сантан.

– Кто нас захватил? Эл сойдет с ума!

– Я думаю, это молодой человек в форме механика. В салоне нет только его. Значит, он – в кабине пилотов.

– Давайте нападем на него.

– Нет, – твердо сказала Кетти. – Если командир говорит, что мы не должны действовать, то нужно подчиниться.

– Какого черта! – Берни повернулся и, пошатываясь, двинулся к кабине пилота.

Кетти быстро преградила ему дорогу.

– Мистер Сантан! Мы в опасности и должны подчиниться капитану. Глупо действовать иначе.

– О, черт! – рявкнул Берни, но все же подчинился и пошел в хвост вместе с остальными.

Кристина неподвижно сидела в кресле. Кетти взяла ее за плечо.

– Пошли, мисс, – мягко сказала она, заметив, что девушка в шоке. – Беспокоиться не о чем.

– Он заставил меня, – бормотала Кристина. – Он шантажировал меня…

– Да, – успокаивала Кетти, – идемте. Кристина позволила повести себя к другому месту.

– Луис не разговаривает со мной, – печально шептала она. – Луис ненавидит меня.

Когда Кетти рассаживала небольшую группу пассажиров, Поль уже стоял в проходе.

– Что мы можем сделать? – встревоженно спросил он. Поль знал о том, что случилось с Кетти и считал ее специалистом по подобным ситуациям.

Она чувствовала себя далеко не экспертом, но не сомневалась, что нужно подчиняться Вэну.

– Сохраняйте спокойствие, – сказала она. – И помогите остальным сделать то же самое.

Эван, сидевший в хвосте, страшно удивился, когда остальные пассажиры принялись рассаживаться рядом. Он быстро закрыл порнографический журнал и снял наушники, из-за которых не слышал, что происходит. Дядя быстро ввел его в курс дела.

– Вот это да! – воскликнул он, охваченный странным возбуждением. Потом сложил журналы и затолкал под сиденье.

– Я хочу тебе что-то сказать, – ласково произнес Эл. – Всю жизнь я трахался с женщинами и в первый раз занимаюсь любовью…

– Я понимаю, – прошептала Даллас.

Они лежали на кровати, нагие, и изучали тела друг друга глазами и руками. Они только прикасались и ласкались. Пока и этого было достаточно. Оба нервничали и не хотели торопить события.

– У тебя потрясающее тело девственницы, – сказал Эл.

– Девственницы?

– Да. Я тебя так чувствую. Понимаешь, что я имею в виду?

Даллас кивнула. Она отлично понимала Эла и впервые в жизни чувствовала подобное. Мир. Тепло. Ласку. И ожидание. Словно она медленно и лениво взбирается на гору, останавливаясь передохнуть. Чтобы потом без спешки достичь вершины.

– А что с Элом? – спросил Берни Поля. – Будет шум, когда он узнает.

– А он и не узнает, – ответил Поль. – Во всяком случае, до приземления. Связаться с ним невозможно. Двери на замке. Телефон выключен. И ты знаешь, что спальня за звуконепроницаемой дверью. Мы с ним не свяжемся.

– Спасибо Богу, хоть за это, – фыркнул Берни. – Но что будет, когда мы окажемся в коммунистическом аду? Скорее всего, на Кубе. Где мы сейчас?

– Почему ты подумал о Кубе?

– А разве не туда летят все террористы?

– Кристина, – он наклонился к девушке, сидевшей рядом с Эваном. – Ты не знаешь, куда Нино планирует отвезти нас?

Она была бледна как смерть.

– Не знаю…

– Но ты же помогала ему, так что должна знать, – сплюнул Луис.

– Не знаю, не знаю… – по ее щекам потекли слезы.

– Оставьте ее в покое, – сказала Кетти. – Разве вы не видите, что она в шоке?

– Послушай, если она может помочь нам… – начал Поль. Но его прервал голос в громкоговорителе:

– Я говорю от имени моего народа, – объявил голос Нино, – от имени угнетенных, больных и бедных. На борту самолета три бомбы…

– О Боже! – воскликнул Берни. – Это коммунистический психопат!

– Я могу взорвать эти бомбы в любой момент, но командир согласился на наши условия. Советую и вам сделать то же. Моя организация «Народ против капиталистических свиней» нуждается только в деньгах. Мы приземлимся в безопасном месте и, когда деньги будут заплачены, вас немедленно отпустят. Если вы будете вести себя спокойно, никто не пострадает.

Громкоговоритель отключился.

– Деньги, – пробормотал Берни. – Мы – капиталистические свиньи, а им нужны деньги. Сволочи!

– Я не могу связаться с диспетчерской службой, – настаивал Вэн. – Нам нужно обеспечить коридор для пролета.

– Нет. Следуйте курсу, который я дал.

– Но мы можем столкнуться с другим самолетом.

– Все проверено, – настаивал Нино, – Делайте, как я приказываю!

– Вы хотите, чтобы я приземлился в аэропорту?

– Вопросы задаю я. А вы должны следовать моим инструкциям.

– Я должен знать. Этот самолет не может приземлиться без посадочной полосы. Необходимы определенные условия.

– Вы первоклассный летчик, и я уверен, что справитесь.

– Мы слепы без радиосвязи. Вы заставили нас лететь без радара. Вы понимаете, что мы слепы?

– Следуйте инструкциям, которые я дал.

Вэн с отчаянием взглянул на Гарри, а потом на штурмана и бортинженера. Все были спокойны. Слава Богу, что у него опытная команда. Но лететь без радиосвязи в чужой стране, ночью, по неизвестному маршруту – опасно, если не сказать большего.

– Вы можете отпустить девушку в салон? – спросил Вэн. Уэнди сжалась в комочек в углу, она была в шоке.

– Она останется со мной, – грубо ответил Нино. – Если кто-нибудь рыпнется, то первая пуля – ей.

Кетти смотрела в окно. Они уже давно должны были приземлиться в Сан-Пауло. После двух объявлений радио молчало. Интересно, как Вэн? Он отличный пилот, профессионал до мозга костей. Кетти была уверена, что он сохраняет спокойствие.

Она рискнула и приготовила всем кофе, а потом принесла пару бутылок бренди и несколько коробок печенья. Сильно похолодало, и Кетти достала одеяла и подушки, а потом попросила пассажиров попытаться заснуть.

Вэн должен гордиться ею. Она полностью держит себя в руках, а ведь из-за прошлых воспоминаний могла бы просто впасть в истерику.

Кетти думала о длинноволосом музыканте и о том, как он воспримет новости.

В Сан-Пауло давно поняли, что они сбились с курса. И возможно начали розыски. Это ведь самолет Эла Кинга, и он на борту. Кроме того, с ними сын Карлоса Батисты, хотя никто, наверное, не знает, что он здесь. И все же розыски начнутся очень быстро.

Начался дождь. Капельки воды стучали по окнам. Кетти показалось, что она услышала гром. А летать в штормовую погоду очень опасно. Ее подруга, стюардесса, погибла в самолете, в который попала молния.

– Может быть, сходить к пилотам и предложить им кофе? – сказала Кетти.

– Думаю, не стоит, – предупредил Поль. – У него пистолет. И твой приход может вывести его из равновесия.

– Вы правы, но я думаю, что кофе бы им не помешал.

Погода ухудшилась. Легкий дождь превратился в грозу.

Вэн мог предположить, что они летели над Бразилией, где-то над Амазонкой по направлению к Перу. К счастью, у них много топлива. Но и его может не хватить.

– Когда мы приземлимся? – спросил Вэн. Он сильно устал из-за предыдущей бессонной ночи.

– Я же сказал, не задавать вопросов! – ответил Нино.

– Погодные условия очень плохие, – вмешался Гарри. – Лучше скажите нам, где и когда вы собираетесь посадить самолет?

– Заткнись! – отрезал Нино. У него страшно разболелась голова. Если они внимательно прочитали инструкции, то должны знать, где посадить самолет. Непонятно, почему они задают вопросы, на которые он сам не может ответить. В организации ему сказали, что это пустующий аэропорт. Когда они приземлятся, другие займутся пассажирами. Нино же улетит в Рио, где будет жить под новым именем и в новой квартире.

– Следуйте инструкции, – мрачно заявил он.

– Дайте остальные, – добивался штурман.

– Они у вас.

– Должна быть еще одна страница, – он протянул бумагу Нино.

– Я дал вам две страницы!

– Только одну.

– Обе! – закричал Нино и внезапно запаниковал. Инструкции, тщательно выработанные бывшим летчиком, были аккуратно написаны на двух страницах. Он был уверен, что отдал обе.

Бен и Гарри обменялись взглядами. Они почувствовали, что наступает кризис.

– Ищи, дурак! Ты, наверное, уронил листок! – злился Нино.

– Сам ищи! – прокричал штурман. – У меня никогда его не было.

– Это что, заговор? – завопил Нино и вытащил пистолет. Именно в этот момент самолет попал в воздушную яму и опустился на несколько футов. Этого было достаточно, чтобы Нино потерял равновесие, нажал пальцем на курок, раздался выстрел и пуля попала в правое плечо Вэна Ховарда.

Глава 63

Звонок Берни Сантана разозлил Коди. Даллас сожалеет, что не сможет появиться на студии до понедельника. Откуда она знает, что студия взяла ее обратно? С точки зрения Коди, Даллас не имела понятия об этом. Почему она не подошла к телефону и не позвонила сама? Без сомнения, из трусости. Она знала, что получит от Коди приличную взбучку, а он действительно злился. Ярость перекрывала все, даже чувство облегчения, что Даллас нашлась. Она не сомневалась, что Коди беспокоится. Как можно было исчезнуть, не сказав ни слова? Коди не спал всю ночь, представляя ее то изнасилованной, то убитой. А она беззаботно скрылась с Элом Кингом! Л сейчас отправилась на уик-энд в Южную Америку. Ли Марголису это явно не понравится, и именно Коди придется поставить в известность босса.

Но Ли воспринял новости удивительно спокойно. Он только сказал: «О!», причем довольно устало.

– Она будет на съемках рано утром в понедельник, – заверил его Коди.

– Ладно, – туманно ответил Ли.

Коди ожидал взрыва, а отделался легким испугом. Это беспокоило его, но главное, Даллас все же будет сниматься в сериале. Остается надеяться, что она не накачается наркотиками к понедельнику, потому что в Палм-Спрингз Даллас уезжала совсем разбитая. Коди горько вздохнул. Он отлично понял, что с ней будет нелегко, еще при первом знакомстве. Но он ожидал неприятностей и перемен настроения, когда Даллас добьется славы, а не по дороге наверх.

Слава Богу, он сохранял спокойствие. Иначе бы все могло закончиться самоубийством. Хорошо, что их отношения продлились недолго.

Кэрол помогла ему восстановить чувство собственного достоинства.

Но она быстро надоела, и Коди переехал в дом на Милла Драйв. Он был обставлен без особого шика, но пока сойдет.

Дела шли хорошо. Коди подписал контракт для английского комедийного актера на съемки в фильме. Кроме того, ему удалось отправить молодого актера сниматься в Англию. Если все уладится с Даллас, можно будет съездить в Европу. Коди никогда там не был. Это будет интересно.

В кабинет вошла секретарша и произнесла извиняющимся голосом:

– Мисс Камерон настаивает на разговоре с вами, она звонит уже четвертый раз.

– Скажите ей, что у меня совещание.

– Я уже говорила это три часа назад.

– Объясните, что совещание долгое.

– Хорошо, мистер Хилз. Звонила ваша мать и просила, чтобы вы ей перезвонили.

Коди изобразил грустную мину:

– Сейчас.

Пусть он преуспел в работе, но мать нельзя заставлять ждать. Иначе она запилит его, а уж это совсем не нужно.

Линда посмотрелась в зеркало. Ей тридцать два года, она живет в Калифорнии и идет на свидание. Линда не помнила, когда ходила на свидание в последний раз. Ее отношения всегда попадали в категории либо Поля, либо Рика. Либо привязанность, либо постель. Разве кто-нибудь еще ходит на свидания?

Линда выглядела прекрасно. Блестящие черные волосы, в меру косметики. Тоненькая фигурка прекрасно смотрится в бежевом брючном костюме и блузке в тон.

Она решила, что выглядит сама собой. Девушкой, которая сделала карьеру и может держаться с мужчиной на равных. Но на какое-то мгновение Линде захотелось снять маску безразличия. Почему она не выглядит необузданной и чувственной, как Даллас? Как жаль, что у нее не роскошное тело, способное привлечь внимание мужчин.

Линда улыбнулась. Может быть, это и неплохо на один вечер, но продержаться в имидже Даллас довольно трудно. Лучше и не пробовать. Она и сама многого добилась.

Весь день Линда пыталась успокоиться и ходила за покупками но Беверли Хиллз. Она купила костюм, блузку, сапоги, набор косметики, шесть книжек и новый объектив к фотоаппарату. Конечно, это расточительно, но какое наслаждение! Можно позволить все, чтобы забыть о проклятом Поле и его отношении. Боже, он, наверное, думает, что она идиотка! И оскорбительно то, что она поверила в его ложь. Хотя фотографии Мелани Кинг и Менни Шорто публиковались во всех газетах.

Линда вернулась к себе после лечебного похода по магазинам еще в большей ярости. Она раздумывала, не позвонить ли Джулио и но назначить ли встречу. Но зачем спешить? Если уж он настолько хорош, то торопиться незачем.

Сейчас Линда ждала, когда за ней заедет кавалер. Лучше было договориться на встречу в ресторане. А теперь придется выпить с ним и болтать ни о чем. Коди, наверное, будет говорить толькоо Даллас, а ее это утомляет. Линде хотелось забыть о Даллас и о том, что произошло, хотя бы на время. Перед глазами возникала Дорис Эндрюс, идол американского экрана. Нагая Дорис. Целующаяся Дорис. Кусающаяся Дорис. Сосущая Дорис…

Линда размышляла, не поздно ли позвонить Коди и отменить свидание? Кому оно нужно? Лучше провести время с каким-нибудь мальчишкой или неизвестным мужчиной.

Но в дверь позвонили, и сбежать было невозможно.

На пороге стоял вымытый, чистый и отлично выглядящий Коди. Он зачесал назад соломенные волосы, чтобы скрыть лысину, и надел отличный джинсовый костюм. И принес, Линда не могла поверить, коробку конфет, перевязанную красивой ленточкой!

– Я чувствую себя школьницей, – улыбнулась Линда, принимая коробку и кладя ее на маленький бар, разделявший кухню и комнату.

– А у тебя приятно, – заметил Коди, оглядывая квартиру.

– Дешево. Не знаю, как превратить это в настоящий дом.

– Почему тогда ты не осталась у Даллас?

Прошла всего минута, а ее подруга уже вторглась в их разговор.

– Я люблю одиночество. Выпьешь чего-нибудь?

– Водки. И льда.

Он внимательно осмотрел комнату. Отлично для незамужней девушки, которая планирует заниматься карьерой. Никакого мещанства, ничего лишнего.

– У тебя есть квартира в Нью-Йорке?

– Отвратительная, но я люблю ее, – зачем она врет? Линде квартира не нравилась. И Полю тоже. Слишком пыльно. Ужасный район. Но несколько лет она была ее домом.

– Кто-нибудь там живет?

– А почему ты спрашиваешь? Хочешь одолжить?

– Нет. Просто поинтересовался.

– Нет. Хотел узнать, живу ли я с мужчиной?

– Нет… Я… – Коди явно растерялся.

– У меня были отношения с Полем Кингом, братом Эла, его менеджером, нянькой и сутенером. Целых полтора года. Но все кончилось. Не хочу утомлять себя, называя причины. Кроме него, все мои связи непостоянны. А что у тебя?

– Я же рассказывал тебе о нас с Даллас…

Линда протянула ему водку и помешала кубики пальцем.

– Да. Ты говорил.

«Но, пожалуйста, больше не говори о ней, Коди. Иначе я закричу». Линда была не настроена слушать рассказы о других женщинах.

– Я провел немного времени с Кэрол Камерон.

– Кэрол кто?

– Камерон. Она актриса.

– В этом городе – все актрисы, – сухо заметила Линда. – В Нью-Йорке – манекенщицы, а в Голливуде – актрисы. Думаю, эти два определения включают огромный спектр профессий!

Коди рассмеялся:

– А ты умна.

– Мне сделать реверанс и поблагодарить вас, сэр?

– Но это просто комплимент.

– Неужели? Разве назвать женщину умной – комплимент? Интересно, ты бы воспринял за похвалу то, что я назвала тебя умным?

– Один – один, – Коди проглотил водку.

– У меня не очень хорошее настроение, – призналась Линда. – Я злюсь на весь мир. Может быть, никуда не пойдем?

– Я тоже в плохом настроении, поэтому пойдем куда-нибудь и хорошенько накачаемся.

– Как мужчина с мужчиной?

– Как пожелаешь.

– Принято.

Они прекрасно провели время. Начали с бутылки вина за ужином, потом продолжили за ирландским кофе, добавили смертельную дозу водки в джазовом баре, который знал Коди, и закончили эту эпопею большой порцией бренди в первоклассном клубе, где показывали стриптиз.

– Я чудно отдыхаю, – наслаждалась Линда. – Эй, Коди, а в этом месте мужчины не демонстрируют свои прелести?

– Что ты имеешь в виду, секс-шоу?

Линда постучала его по плечу. Она старалась сдержать хохот.

– Нет, милый. Никакого секс-шоу. Я просто имею в виду мужчин. Когда в нужных местах все выделяется, – Линда показала на двух официанток без верхней части одежды и на девушку, которая показывала стриптиз. Затем внезапно взобралась на стул и принялась раскачиваться. – Хотите заработать пару долларов? – орала Линда. – Не струсите, ребята? Покажите, что у вас есть!

– Слазь, – смеялся Коди. – Иначе нас выкинут отсюда.

– Равенство! – не переставала кричать Линда. – Я хочу увидеть мужские достопримечательности!

Несколько женщин зашумели, поддерживая ее:

– Да! Раздевайтесь, мальчики! Удивите нас!

Официантки посмотрели друг на друга и скривились, а трое мужчин-официантов начали неловко пятиться к бару. Пьяно покачиваясь, Линда слезла со стула.

– Женщины, объединяйтесь! Давайте разденем их!

– Господи… Линда… Остановись… Коди задыхался от смеха.

Но Линда уже ухватилась за официанта и потянулась к его ширинке. Он тут же ударил ее в подбородок. Но она отделалась достаточно легко, скорее всего потому, что была абсолютна пьяна.

Через пять минут Линда проснулась в машине Коди.

– Нас выгнали, – торжественно объявил он. – Но я их надул и не заплатил по счету!

– Я подам на сукиного сына в суд, – ныла Линда. – У меня подбородок похож на бифштекс.

– Я отвезу тебя домой и положу на больное место лед.

– К тебе домой, а не ко мне.

– Я думал, мы договорились провести время, как мужчина с мужчиной?

– Я же умница, так что вполне могу поменять решение.

Эвита была на концерте Эла Кинга на стадионе. В чем-то представление ей понравилось, а потом, на небольшом приеме, который Карлос Батиста организовал для двадцати пяти человек, она танцевала, болтала и наслаждалась экзотическим кабаре, в котором выступали восемь роскошных танцовщиц самбы.

Но все это время мысли ее были о другом. Она думала о том, что завтра утром приезжает Дорис Эндрюс. Как отнестись к ней? Быть холодной или проявить радость? И о чем говорить? Нужно просто притвориться, что никакого сексуального контакта между ними никогда не было.

Джордж настаивал, чтобы она дала прием в честь Дорис. Он планировался на воскресенье, и все приготовления были уже сделаны. Эвита даже купила новое платье и попросила Джорджа принести из банка изумруды и бриллианты.

С одной стороны, Эвита боялась приезда Дорис. Но с другой – не могла не чувствовать возбуждение. Даже сладкую дрожь.

Сейчас Эвита танцевала с толстяком Карлосом, от которого пахло сигарами.

– Прекрасный вечер? Что ты думаешь о моей американской звезде?

– А разве он не англичанин?

– Конечно, конечно. Но я имею в виду, что у него известность международная. Публике он страшно понравился. Ты слышала, как они орали?

– У меня до сих пор в ушах звенит. Он сжал ей руку и похотливо вздохнул.

– Если бы мы с Джорджем не были такими друзьями…

– Что тогда? – подшучивала Эвита. – Что бы ты сделал тогда, Карлос?

– Я бы… О, черт! – его позвали к телефону.

Эвита медленно пошла к столу, за которым Джордж оживленно обсуждал политику.

Глядя на своего интересного, уважаемого мужа, она раздумывала, почему ей недостаточно этого мужчины. Откуда взялось желание, которое уловила Дорис Эндрюс и которым не преминула воспользоваться?

– Интересно, куда подевались дети? – спросила Чара, жена Карлоса. Она прервала мысли Эвиты.

– Не знаю, – вежливо ответила Эвита, она не любила толстую сплетницу Чару.

– Они так невежливо ведут себя, – пожаловалась Чара. – Карлос в ярости. Когда Луис появится, он свое получит. Пропали два дорогих билета, и все видели, что места пустовали. Уверяю тебя, Луиса ждут неприятности, – она явно ждала заверений Эвиты, что и Кристина получит по заслугам. Но Эвита только улыбнулась, кивнула и оглянулась вокруг с надеждой, что кто-то из знакомых подойдет и избавит ее от общества Чары.

– Молодежь сегодня такая невоспитанная, – продолжила жена Карлоса. – Никакой дисциплины. Когда я была девушкой, мне не разрешали выходить из дома без сопровождения, – она взмахнула рукой, унизанной кольцами. – Сегодня они свободны, но никого не уважают.

Эвита раздумывала, почему Чара и Карлос говорят одинаково.

– Конечно, я виню родителей, – не унималась Чара, пуская стрелу в Эвиту. – Мы всегда держали Луиса в строгости, – она затолкала ягоду винограда в рот. – Он хороший мальчик, – и с сожалением вздохнула, – но легко поддается влиянию… Послушай, а почему Кристина так смешно одевается?

Эвита по-доброму улыбнулась:

– Это ее стиль. Я считаю, что в семнадцать неважно, что носишь. Выигрывают молодость и красота… Извини, Чара, я давно хотела спросить, у вас что, ожирение в роду?

Линда проснулась в тяжелом состоянии. Она уже давно так не напивалась. В последний раз это было из-за неприятностей на работе.

Она потянулась и дотронулась до спящего Коди. Пропало золотое правило, Линда осталась у мужчины на ночь. Но разве могла она добраться до дома? Да, наверное, и не хотела.

Как любовник, Коди Хилз оказался приятным открытием. Они встретились как друзья, а закончили в постели, и Линда об этом не жалела. Вся ситуация напомнила ей знакомство с Полем. Но у Коди не было хвостов, он холост и не имеет детей, а кроме того, живет в Америке и не работает на брата. Кажется, у него вообще нет брата. А это большой плюс.

Линда улыбнулась и вылезла из постели.

Коди проснулся и протянул к ней руки.

Она послала ему воздушный поцелуй.

– Кофе на двоих, – заявила Линда. – Черный, очень крепкий. Я принесу его в постель, так что оставайся на месте, – дойдя до двери, она повернулась. – Ты пьешь с сахаром?

– Три ложки. Как тебя зовут?

Линда весело кивнула ему и на выходе крикнула:

– Ты мне надоел!

Коди с трудом выбрался из кровати, хотя чувствовал себя прекрасно, пошел в ванную, почистил зубы и радостно вернулся в постель.

Никого лучше Линды он в своей жизни не встречал. Она очень привлекательная, остроумная, образованная, мягкая и смешная. В этой женщине есть все, чего он когда-нибудь желал, и в постели она не унижает его, а заставляет чувствовать себя гигантом! Это не Даллас, которая просто лежала и страдала от его ласк, и не Кэрол Камерон, которая постоянно притворялась и пищала, как проститутка.

– Очаровашка!!! Ты такой огромный!!! Такой фантастический, честное слово!

Коди не мог не улыбаться. Какое счастье найти Линду вскоре после расставания с Даллас. Она такая прекрасная, конечно, он до сих пор любит Даллас, но братской любовью, и намеревается заботиться о ней.

Линда вошла в комнату с подносом. На нем стояли две чашки кофе, и лежали газеты, которые она взяла из почтового ящика. Вряд ли кто-нибудь из женщин подумал бы об этом.

– Ты умеешь готовить? – спросил Коди.

– Нет, но могу открывать консервные банки!

– Тогда почему бы тебе не переехать ко мне?

– Немного повременим, хорошо?

– Если все вечера ты будешь со мной…

– Я согласую это с моим агентом.

Карлосу Батисте не хотелось портить прием. Он пыхтел огромной гаванской сигарой и раздумывал, что делать.

Его жена разговаривала с Эвитой, остальные друзья веселились. Как поступить? Сказать им? Но что? Что ему только что сообщили о пропаже самолета Эла Кинга, который не приземлился в Сан-Пауло? Радиосвязь прервалась вскоре после того, как самолет покинул Рио.

Что произошло? Никто этого не знал. Погода была хорошей, небо ясным, и то, что случилось, напоминало тайну.

Карлос всегда был оптимистом и надеялся, что самолет объявится. Ведь он не мог пропасть в никуда.

Батиста решил скрыть новость. Не нужно нарушать спокойствия на приеме.

Карлос увидел свою последнюю любовницу, очаровательную молодую женщину, жену одного из подчиненных, и подмигнул ей. Слегка наклонив голову, она показала ему на танцевальную площадку. Карлос увидел, что Чара болтает, и слегка кивнул девушке.

Жизнь так коротка. Скорее всего, по неизвестным причинам Эл Кинг приказал пилоту лететь в другое место. У звезд всегда на уме неизвестно что. Как только самолет приземлится в другом аэропорту, Карлосу сообщат. Честно говоря, ему наплевать, как поступает Эл Кинг. Самое главное, чтобы он появился на концерте в Сан-Пауло. Остальное время принадлежит ему.

Карлос заулыбался и двинулся к любовнице.

– Сеньора Джобин, кажется, моя очередь станцевать с вами?

Линда провела день, как во сне. Неужели она влюбилась? Все случилось так неожиданно. Совсем недавно она размышляла о том, как убить Поля, а теперь даже не вспоминает о нем. Значит, никаких чувств к этому человеку больше нет. Она свободна, это невероятное облегчение!

Нельзя сказать, что ее влюбленность в Коди – страсть с первого взгляда. Он приятный, но отношения между ними должны развиваться постепенно. Линда собиралась подождать, как они сложатся. Она надеялась на лучшее.

Линда как-то прожила день, потом поехала к Коди. Они поджарили бифштекс на свежем воздухе, а потом говорили, говорили и говорили.

Когда в четыре утра они оказались в постели, то все было еще лучше, чем в первый раз.

– Когда ты всему научился? – пробормотала Линда.

– Сегодня, сейчас, – ответил Коди.

– Ты всегда знаешь, что сказать!

– Потому что я умный!

Когда они наконец-то заснули, Линда постоянно вскакивала.

– Что случилось? – сонно спросил Коди.

– Не знаю, какое-то странное чувство, а точнее, предчувствие. Я все время думаю о Даллас и Эле и, как только засыпаю, вижу их обоих. По-моему, они попали в беду…

– Сделай одолжение, засни. Ты знаешь, что бы в этом случае сказал психоаналитик? Что ты думаешь о Поле.

– Большое спасибо.

– Спокойной ночи, Линда.

– Спокойной ночи, доктор.

Глава 64

Внезапная качка испугала всех. Хотя никто не пострадал. Пассажиры были пристегнуты ремнями. Правда, расплескались напитки, и женщина-журналист принялась истерически визжать.

– О Боже! О Боже! Мы падаем! Мы падаем! Боже!! – последнее слово превратилось в вопль.

– Не волнуйтесь, – как можно спокойнее сказала Кетти. – Мы просто попали в воздушную яму. Ничего необычного.

Самолет бросало, и Кетти напряженно думала, что происходит в кабине пилотов. Она впервые по-настоящему испугалась.

– Сохраняйте спокойствие, – уговаривала Кетти. – Мы попали в воздушную бурю.

– Где мы находимся? – поинтересовался Берни.

– Не знаю, – ответила Кетти. Она страшно злилась на Вэна, оставившего ее в салоне с пассажирами, находившимися на грани истерики. Он ведь должен понимать, что они волнуются, и сделать хотя бы еще одно объявление. Но скорее всего, Вэну это не разрешают.

Журналистка все еще кричала, а остальные пассажиры с побелевшими лицами сидели молча, пока самолет раскачивало из стороны в сторону.

– Боже! – с отвращением воскликнул Берни. – Если так пойдет дальше, то эта птичка развалится, – его комментарий вызвал новую волну истерики у журналистки. – Да заткнись, ты, старая кошелка! – прокричал Берни. – Вопи про себя!

От такого оскорбления она замолчала.

– Самолет может вынести любую качку, – заверила Кетти. – Он не развалится, мистер Сантан.

– Чушь! – пробормотал он.

А на постели Даллас с Элом хохотали.

– Ты можешь поверить? – спрашивал Эл. – Мы столько прождали, и, когда наконец-то собрались заняться любовью, попали в шторм.

– Это знак с небес, – шутливо сказала Даллас.

– Я им покажу знаки. Давай, забирайся на кушетку, нужно пристегнуться.

Они с трудом натянули на себя халаты и устроились на кушетке.

– Это не опасно? – спросила Даллас. Эл рассмеялся.

– Я попадал и в худшие переделки, – он взял ее за руку. – Не беспокойся. У меня первоклассный пилот. Наверное, мы скоро будем садиться. И знаешь, что мы тогда сделаем?

– Что?

– Попробуй догадайся.

Пуля, попав в плечо, лишила Вэна Ховарда сознания. Он упал на приборную доску, и несколько секунд все не могли сдвинуться с места. Но как только огромный самолет начало бросать, за дело принялся Гарри Букер. Он быстро вытащил Вэна из кресла и сам повел самолет.

К этому моменту Нино уже был на ногах и грязно ругался. Уэнди истерично плакала. Штурман сбросил пиджак и положил его под голову Вэна. Казалось, что кабина переполнена. А шторм бросал самолет в разные стороны.

– Я возвращаюсь, – закричал Гарри Букер. – Я поворачиваю самолет!

– Нет, ты этого не сделаешь! – возмущенно закричал Нино.

– Выхода нет. Ты потерял часть плана. Если мы не знаем, где находимся, то в конце концов топливо кончится.

– Я ничего не терял! – завопил Нино. – Это он спрятал бумагу! – и направил пистолет на штурмана.

– Одному из нас нужно пойти в кабину пилотов и посмотреть, что происходит, – предложил обеспокоенный Поль.

– Я пойду, – вызвался Луис.

– Нет, я, – возразила Кетти. – Я его не испугаю.

– Ты нужна пассажирам, – ответил Поль. – Могу пойти я.

– Пожалуйста… – впервые заговорила Кристина. – Разрешите мне пойти. Это частично моя вина, что мы оказались в такой ситуации.

– Частично! – хмыкнул Луис.

– Нино знает меня и скажет, что происходит. Разрешите мне сходить туда!

– Пусть идет, – прорычал Берни. – Если она этого парня знает, то, может быть, сумеет привести его в чувство.

Поль был вынужден согласиться с Берни.

– Только будь осторожна, – предупредил он. – Не зли его. Просто постарайся узнать, скоро ли мы приземлимся и где.

– Я сделаю все, что могу, – ответила Кристина, расстегнула ремень и пошла по раскачивающемуся самолету.

– У нас нет выбора, – упрямо говорил Гарри Букер. – Нужно попытаться установить радиосвязь.

– Нет! – орал Нино. Он направлял пистолет то на штурмана, то на Гарри.

– Что ты предлагаешь? – сказал Гарри, уже не сдерживая себя. – Мы летим неизвестно где и неизвестно куда, нам нужно приземлиться. Мы летим вслепую, погода ужасная, а кроме всего, этот человек умирает, – он показал на Вэна, лежавшего на полу. Уэнди подползла к нему, чтобы остановить кровотечение. – Каково наказание за убийство в твоей стране? – скалился Гарри. – Ладно, давай повернем. Может быть, нам это удастся. Когда мы приземлимся, ты сможешь задержать меня, самолет и кого захочешь в качестве заложников.

– Ты мне не нужен, – презрительно сказал Нино. – Мне нужен миллион долларов за Эла Кинга.

– Они заплатят, – убеждал Гарри. – Они дадут тебе любую сумму за его спасение.

– Ты что, думаешь, я дурак? – сплюнул Нино. – Ты, что имеешь дело с мальчишкой?

Во время спора Гарри медленно разворачивал самолет. Он не знал, где они находятся, но полагал, что лучше лететь назад в ту сторону, откуда они прибыли.

– Послушай меня, – настаивал Гарри. – Сейчас мы в огромной беде, и я хочу помочь тебе выбраться.

Нино поднес руку к жилке, пульсирующей на виске. Он растерялся и не знал, что делать. Он захватил самолет. Захватил Эла Кинга. Голыми руками, только при помощи пистолета и трех самодельных бомб без детонаторов, сумел сделать все.

А теперь они хотят вернуться. Говорят, что потеряли вторую страницу плана. Это ложь. Они явно блефуют.

Он дал им две страницы инструкций. А может быть, нет?

Да. Нино был уверен. Или нет?

Постоянная тряска мешала ему думать. В окна бил дождь. Гремел гром. Сверкала молния.

– Что происходит? – внезапно сказал Эл, когда самолет сильно качнуло. – Я нанял Вэна Ховарда, чтобы ничего подобного не происходило. Он знает, как избежать шторма, а нас качает, как на катере. Этот подлец, наверное, напился!

– Не надо волноваться, – Даллас положила руку на колено Эла. На какое-то мгновение он забыл, что самолет болтает.

– Когда ты рядом…

Она наклонилась, чтобы поцеловать его. Губы встретились, но их тут же отбросило в стороны.

– Черт подери! – закричал Эл. Он расстегнул ремень, кинулся к кровати и нажал кнопку с надписью: «Кабина пилота», а потом схватил внутренний телефон. – Ховард! – орал Эл. – Ховард! – он напрасно поворачивал рычаг. – Вот это здорово! Они даже не подходят к телефону. Ховард, что происходит?!

Поль посмотрел на попутчиков. Все молчали и были погружены в свои мысли. Только Берни внезапно разразился словесным поносом. Он бормотал ругательства и предсказывал несчастье.

– Заткнись, Берни! – взорвался Поль. – Держи свои мысли при себе, – он страшно хотел, чтобы Эл появился из спальни. Боже! Не может же он спать или заниматься любовью во время такого. Должен же брат наконец-то понять, что они слишком много времени провели в воздухе.

Расписание никогда не беспокоило Эла. Он не знает, сколько длится полет до Сан-Пауло. Кроме того, Даллас развлекает его. Красавица Даллас, которая так же, как и другие, все-таки попала к нему в постель.

Поль скорчил гримасу. Он знал, что произойдет. Когда они приземлятся в каком-нибудь забытом месте, Эл сразу же появится.

– Где мы? – потребует он ответа. И где бы они ни оказались, вина, конечно, ляжет на Поля.

Он это точно знал. Всегда винили его. Так почему же в этом случае должно быть иначе?

В кабине пилота все произошло в одно мгновение. Когда по громкоговорителю раздался голос Эла, требующий объяснить, что происходит, вошла Кристина. Она оказалась сзади Нино и еще больше испугала его. Он инстинктивно нажал на курок. Пуля ударилась о стену кабины и рикошетом снесла кожу на голове Гарри Букера. Из раны закапала кровь.

– Нино! – прокричала Кристина. Она схватила его за плечи, стараясь отобрать пистолет. – Прекрати! Сдавайся… Шансов нет. Ты обязан сдаться.

Нино пытался отбросить ее и ударить рукояткой пистолета по голове.

Штурман почувствовал, что это отличная возможность разоружить сумасшедшего. Он ринулся к нему.

Кровь попала в глаза Гарри, ему показалось, что кто-то ударил его молотком по голове. Он поднял руку, чтобы рукавом вытереть кровь, и не заметил, что огромная молния блеснула прямо перед кабиной.

Он не видел, что эта молния попала в правое крыло самолета, и оно немедленно загорелось.

Гарри догадался только об одном: самолет потерял управление и с огромной скоростью падает вниз.

– Согнитесь! – кричала Кетти, когда самолет начал бешено раскачиваться. – Нагните головы, обхватите руками колени!

– Мы падаем, мы разобьемся! – истерично вопила журналистка. Господи! Поль впервые почувствовал ужас. Страх, от которого свело желудок. Внутренний голос говорил: это конец.

Поль подумал о детях, и их лица ожили в его памяти, потом о Линде, и о том, как она, должно быть, расстроится. Потом с иронией вспомнил Эла, который сейчас занимается любовью в своей изолированной от звука спальне. Брату и здесь повезло.

– Черт подери! – воскликнул Берни. – Этот проклятый самолет горит!

Кетти напрасно умоляла:

– Сохраняйте спокойствие! Все будет в порядке. У нас очень опытный пилот.

Люк, молчавший до сих пор, молился вслух. И его голос как-то успокаивал.

– Кристина! Кристина! – закричал Луис, стараясь освободиться от ремня. – Я должен пойти к Кристине!

– Оставайтесь на месте, – уговаривала Кетти, но не смогла остановить его, и Луис пошел по падающему самолету к кабине пилота.

Кетти старалась разглядеть что-нибудь за окном, но там были только темнота, дождь и оранжевое пламя на крыле. Если Вэн поможет выбраться из этого… Боже, если Вэн спасет их, она не уйдет от мужа. Она останется с ним. И всегда будет верной женой. Она бросит длинноволосого музыканта. Господи, помоги Вэну спасти их.

Эвана рвало. Он весь испачкался, но ему было все равно. Эвану хотелось к матери. Она о нем позаботится. Она бы знала, что делать. Слезы текли по щекам. Он мечтал только о мамочке.

Эла отшвырнуло в другую сторону комнаты. Он чувствовал, что самолет падает, его словно раскачивало ветром. Эл прекрасно понимал, что случилось что-то ужасное.

Ему все же удалось по полу доползти до Даллас и пристегнуться рядом.

В ее глазах светился ужас.

– Что происходит?

– Хотел бы я знать, – Эл предпочел бы добраться до пассажирского салона, но самолет так бросало, что это было невозможно. Слава Богу, что он хоть пристегнулся.

– Головы полетят за это! Когда мы приземлимся, кому-то придется дорого заплатить за это путешествие.

Эл даже не думал о том, что самолет может не сесть. Мысль об авиакатастрофе не пришла ему в голову.

Даллас крепко прижалась к Элу, и он взял ее за руку.

– Не беспокойся, – успокаивал Эл. – Мы скоро приземлимся.

Самолет падал.

Гарри Букер отчаянно пытался справиться с управлением, но ничего сделать не мог. Нужно остановить падение, заставить самолет взлететь.

Гарри понимал, что придется сажать машину вслепую. Если он сможет удержать самолет… Он со всей силой оттянул руль и включил тормоза.

– Давай, милый, давай…

С трудом нос самолета поднялся, но слишком медленно. Пожар на крыле разбалансировал его. Где-то в электропроводке произошло замыкание…

Самолет падал все ниже, и Гарри отлично понимал, что ситуация безнадежная. Ничего предпринять он не мог.

Вокруг была только темнота. А сзади Нино, Кристина и штурман все еще боролись на полу. Вэн потерял сознание. Уэнди была в истерике. А молодой бортинженер застыл в шоке.

Гарри безуспешно пытался выпустить шасси. Они падали слишком быстро. Как камень.

Он устало подумал, где они все-таки находятся? Но это не имело значения. Через несколько минут все погибнут.

– Согнитесь! – напрасно кричала Кетти. – Головы на колени, обхватите себя руками и не паникуйте!

Никто не слушал: некоторых рвало, остальные истерично кричали, молились или ругались.

Кетти повторяла инструкции, а живот сводило от страха.

Они падают. Самолет потерял управление. Он горит.

Кетти попыталась вспомнить, что необходимо делать при катастрофе. Все обязаны тут же выпрыгнуть из самолета, нужно спустить аварийный трап. Когда их найдут спасатели? Это зависит от того, где они, а Кетти этого не знала.

О Боже! Зачем она ушла от Вэна? Это наказание. Бог говорит ей, что она не права. Пусть он даст ей еще один шанс… Пусть только…

Со страшным грохотом самолет во что-то врезался. Хаос усилился, с полок посыпался ручной багаж, кресла сорвало с мест, окна разбились. Свет погас. Они погрузились в сплошную темноту.

Но самолет не остановился. Круша деревья, он двигался вперед, сотрясаясь и подпрыгивая.

А потом шум. Оглушающий. Непонятный. Словно рвется металл. Взрыв. Грохот. Самолет рассыпался на части. Сначала отвалилось правое крыло. Потом левое. Но корпус все еще двигался вперед, прорубая дорогу сквозь деревья, и, в конце концов, развалился надвое. Хвост самолета затрясся и остановился. Передняя часть еще немного продвинулась по джунглям. Обе половины чудом сохранились.

На мгновение наступила тишина, если не учитывать шума дождя и криков испуганных птиц. Затем в передней части самолета что-то взорвалось и загорелись моторы. Раздались крики о помощи, стоны и вопли ужаса.

Удивительно, что люди остались живы.

Самолет упал в джунглях Амазонки в сотнях миль от населенных пунктов. Разбившись о гигантские деревья, он остановился в густом лесу.

Где-то была гроза, и еще лил сильный дождь.

Разглядеть самолет сверху было невозможно. Огромные деревья высотой в несколько сотен футов надежно прикрывали его.

Эл Кинг, его самолет и пассажиры исчезли в сердце джунглей без следа.

Глава 65

В какой-то момент, когда Линда проснулась, она не могла понять, где находится. На гастролях это случалось часто, и Линда наслаждалась блаженным состоянием.

Где я? В каком городе? В чьей постели?

Так приятно ждать ответов на эти вопросы.

Конечно, дома, дура. А может быть, с Робертом Рэтфордом? Или с красавцем, с которым познакомилась на пляже? Говорят, он лучший мужчина в городе.

Лос-Анджелес. Коди. Его дом.

Линда осталась довольна. Она растянулась и погладила ему шею. Коди спал в пижаме. Это приятно. А она голая. Разве по-другому можно?

Линда обняла Коди за талию. У него животик. Но если сесть на диету, то от него можно избавиться за две недели.

Линда засунула руки в пижамные брюки и погладила его.

– Ты спишь? – прошептала она. Он застонал от удовольствия.

Она принялась ласкать его. Коди моментально отреагировал и радостно открыл глаза.

– Как чувствуешь себя? – ухмыльнулась Линда.

– Ты такая сексуальная, – он потянулся к ее маленькой груди. – Очень-очень.

– Ты так думаешь?

– Определенно. И через полчаса докажу тебе.

– Через полчаса?

– Мне не девятнадцать, ты же знаешь.

– О, черт! А я думала, что девятнадцать, – щелкнула Линда пальцами.

Оба расхохотались.

– Чем займемся сегодня? – спросил Коди.

– Суббота… Дай подумать… А если ничем? Как тебе это нравится?

– Очень.

Линда вылезла из постели.

– Сварю кофе. Хотя сегодня твоя очередь, но я прощаю, – и она потопала в кухню.

Суббота. Когда, Поль сказал, они вернутся? Через четыре дня. Он звонил в четверг, значит, завтра, воскресенье…

Она не хочет с ним разговаривать, так что все просто. Если остаться у Коди, то общаться вообще не придется. Неплохая идея.

Линда заварила растворимый кофе, подумала, не сделать ли свежего апельсинового сока, но поленилась. Потом вспомнила о газетах и открыла входную дверь. А потом подобрала их с коврика.

«ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЭЛА КИНГА. ТАЙНА САМОЛЕТА» – гласил заголовок.

Джордж разбудил жену.

– Где Кристина? – добивался он. Эвита с трудом проснулась.

– Не знаю… Наверное, в постели, ведь еще рано?

– Она не ночевала дома, – в голосе Джорджа звучала злость. – Прибегала Мари. Она в истерике. Кристины нет, и служанка думает, что с ней что-то случилось. Я был у нее в комнате, все правда. Домой она не приходила.

Эвита села и потянулась за халатом.

– Ты звонил Карлосу? Луис дома?

– Я ничего не делал. Просто сразу разбудил тебя. Эвита сняла трубку и быстро набрала номер.

– Доброе утро, Чара. Извини, что рано разбудила. А, ты уже встала, – она нетерпеливо махнула рукой, потому что Чара тут же принялась болтать. – Боже, это ужасно. Послушай, я знаю, что ты занята, но мне необходимо поговорить с Луисом. Да, я буду у телефона, пока ты позовешь его, – она прикрыла трубку рукой и обратилась к Джорджу. – Исчез самолет, на котором Эл Кинг летел в Сан-Пауло.

– Луис дома? – взорвался Джордж, его кроме дочери ничто не интересовало.

– Думаю, да. Минутку, – она убрала руку с трубки. – Да, Чара. Понимаю. Ты уверена? Может быть, ты знаешь, где он?

Джордж выхватил трубку у жены.

– Чара? Я сломаю ему шею! С ним Кристина, – Джордж сделал паузу. – Мне плевать на проблемы Карлоса. Я хочу, чтобы моя дочь вернулась. Я знаю, что они помолвлены, но это не имеет значения. Если твой сын дотронулся до нее…

Он с грохотом бросил трубку.

– Чара расскажет всему Рио, – заявила Эвита. – Лучше бы ты не говорил ей…

– Что тебя больше беспокоит? То, что твоя дочь где-то с сыном Батиста, или сплетни этой толстой дуры?

– Меня беспокоит и то, и другое. Она знает, где они?

– Нет. Им придется сразу же пожениться, немедленно.

– Но все подумают, что она беременна.

– Может быть, уже и так, – бранился Джордж. – Я никогда этому парню не верил.

– Но ты же веришь Кристине, именно ты дал ей столько свободы. И ты постоянно убеждал меня, что она – хорошая девочка.

– Так оно и есть. Я ее не виню. Я виню сына Батисты. Она предупреждала меня, что он пристает к ней.

– Я уверена, что Кристина способна позаботиться о себе. Джордж подозрительно уставился на жену.

– С тобой бывает очень сложно, Эвита.

– Я просто реалистка, Джордж. Я давно говорила тебе, что Кристина – женщина, она не ребенок. Она не девочка, которую обманули.

– Как ты можешь говорить такое о своей дочери?

– Заниматься любовью – не преступление.

– Для детей – да.

– Они не дети.

– Ты просто невозможна, – сплюнул Джордж. – Иногда ты кажешься мне чужой. Я буду в кабинете. Позови меня тотчас же, как возвратится Кристина.

И он вышел из комнаты.

Эдна слышала, как звонили в дверь, хотя находилась в саду. Звонок был выведен на улицу. Не забыть бы отсоединить его.

Звонили очень настойчиво, но Эдна не обращала внимания. Она собирала помидоры, которые вырастила сама. Такие красные, твердые и очень красивые. Как приятно выращивать овощи самой.

Эдна наполнила корзинку и решила взять немного помидоров с собой на занятия кружка по лепке из глины. Она раздаст их друзьям, первым друзьям, которые у нее наконец-то появились. С Элом Кингом у нее было много знакомых, но ни одного настоящего друга. Люди хорошо относились к ней, потому что она была женой Эла и потому что надеялись получить что-нибудь от них. Но это не удавалось, и они просто исчезали.

Теперь у нее появились друзья. Приятные люди, которые не знали, кто она. Эдна записалась в кружок под девичьим именем. Так что ее тайна не раскроется. Всем помидоры понравятся: и Кэрол, и Мевису, и Роджеру, и Джону, особенно Джону. Она покраснела, вспомнив его. Нельзя все время думать о нем. Еще рано. Хотя он очень приятный и добрый.

Дом она решила продать. Он ей не нужен. Слишком большой и роскошный. Эдна мечтала о маленьком коттедже с садом. О тихом месте, где она будет жить в мире. Туда она сможет пригласить своих друзей, не ощущая неловкости.

Напевая под нос и погруженная в свои мысли, она не заметила двух фоторепортеров, выскочивших из-за дома. Но когда сверкнули вспышки, она зло закричала:

– Что вы делаете? Как вы посмели? Это частная собственность. Убирайтесь, или я вызову полицию.

– Только один снимок, – умолял один. – Мы ждем уже несколько часов.

– Убирайтесь!

– А если мы вас процитируем?

Эдна направилась к ним, прикрывая лицо, она страшно злилась, потому что эти люди нарушили ее покой.

– Я сейчас позвоню в полицию! – предупредила она, но моментально поняла, что это пустые угрозы. Эдна отключила телефон, так как больше в нем не нуждалась. Она не читала газет и выключила четыре телевизора.

К фотографам присоединились репортеры. Они вторглись на территорию ее собственности, и Эдна побежала к дому.

– Вы думаете, Эл мертв? – прокричал один из них. – Какая женщина была с ним? Вы ее знаете? А ваш сын с ними?

Эдна замерла на месте.

– О чем вы говорите? Что вы сказали?

Репортер, который прокричал вопросы, подошел ближе. Он нюхом почуял сенсацию.

– Неужели вы еще не знаете, миссис Кинг? Самолет Эла потерпел аварию где-то в Южной Америке. Он пропал без вести. Вашего мужа считают погибшим.

У Карлоса Батисты хватало проблем. Так что крики Чары о Луисе его не обрадовали.

Он не обращал внимания на жалобы жены. Вполне нормально, что парень не ночевал. А поскольку у него хорошенькая подружка, то это еще лучше. Хотя мог бы извиниться. Оба они должны были сделать это. Глупые дети. Теперь Джордж Марако схватит его за горло и потребует немедленной свадьбы.

Но не стоит думать об этом сейчас. У него другие беды. Причем настоящие. Можно считать, произошла катастрофа. И никто не может помочь ему.

Эл Кинг улетел на самолете из Рио.

Вскоре после взлета радиосвязь прервалась, и самолет, скорее всего, исчез с лица земли.

Но как может исчезнуть огромный лайнер? Это невозможно. Он где-нибудь найдется. Не попал же он в Бермудский треугольник.

Были посланы поисковые самолеты, чтобы обнаружить место вынужденной посадки или аварии. Но никто не знал, с чего начать. Путь от Рио до Сан-Пауло чист. Так откуда же начинать поиски?

В самолете был достаточный запас топлива, чтобы пролететь большое расстояние. Кто знает, в каком направлении он скрылся? Авиаслужбы сделали все возможное, чтобы обнаружить его. Но начинать было не с чего. Расследование только что организовали.

Кто был в самолете?

Никто не знал.

Собрали всех служащих аэропорта, дежуривших вчера. И тут же посыпались вопросы. Что они видели? Может быть, что-нибудь подозрительное или необычное?

Помощник Карлоса вбежал в кабинет, который боссу любезно предоставили в аэропорту.

– Связались с клерком, который осуществлял посадку, – выпалил он, задыхаясь. – У него есть список пассажиров.

– Да?

– Сеньор Батиста, кажется ваш сын был на борту вместе с мисс Марако.

– Что?! Это невозможно!

– Возможно, сеньор. К сожалению, это подтвердилось. Они сели в последнюю минуту и сказали, что вы послали их.

– Я этому не верю! – взорвался Карлос. – Кто-то сел вместо них, – но он тут же вспомнил телефонный звонок Чары. Луис не возвращался домой. Кристины Марако тоже не было.

Карлос в отчаянии обхватил голову.

– О Господи! – пробормотал он. – О, великий Боже. Какой ужас. Что мне делать? Что мне делать?!

Глава 66

Когда самолет падал, Гарри Букер потерял сознание. При первом ударе о деревья разбилось стекло, и Гарри разорвало на клочки. Он умер быстро.

Бортинженеру повезло меньше. У него оторвало половину лица. Он был пристегнут в своем кресле и умер только тогда, когда самолет наконец остановился, и молодой человек медленно сгорел в нем.

Уэнди тоже умерла при пожаре. Ее ранило, и она не смогла двигаться. Она умирала, моля о помощи.

Вэн умер вместе с ней, так и не придя в сознание.

Нино, Кристину и штурмана выбросило из самолета, когда он раскололся на две части. То, что они не были пристегнуты ремнями, спасло их от смерти в огне.

Нино сломал обе ноги и получил страшный удар по голове. Он был не способен двигаться и стонал на мокрой земле.

Кристина чудом не пострадала, ее выбросило из самолета, как тряпичную куклу, и от удара в голову она потеряла сознание.

Штурман приземлился на дереве и висел на нем. У него была сломана шея. Никто не обнаружил его и, проведя три часа в агонии, он скончался.

Луису Батисте тоже не повезло. Он как раз находился на месте, где раскололся самолет, и его раздавило насмерть. Его последний крик:

– Кристина! – не услышали.

В хвосте дела обстояли несколько лучше. Журналисты, которые никогда уже ничего не напишут, были пристегнуты к креслам и находились рядом. Когда произошло Столкновение, они вылетели в никуда и умерли еще до того момента, как упали на землю.

Берни Сантана спас вес. Кусок фюзеляжа попал ему в грудь и, будь Берни худым, то металл дошел бы до сердца, а так он попал в жир. Хотя из раны сочилась кровь, она была не смертельной.

Ноги у Поля были зажаты упавшими креслами и хламом, он страшно побледнел и потерял сознание.

Кетти была окровавлена. Она находилась рядом с Полем, лицо обо что-то ударилось, из сломанного носа текла кровь, и рот казался зияющей раной.

Эван остался пристегнутым к креслу и повис под странным углом. У него были порезы, рука оказалась под телом, не проходил шок, но парень остался жив.

Люк погиб. Его огромное тело лежало на полу, одна из ног была почти отрезана огромным куском стекла. Кровь пульсировала из раны и образовала огромную лужу. Удар пришелся ему в голову, и череп был проломлен.

Дверь в комнату Эла оставалась запертой. Поскольку крыша самолета согнулась, то ее заклинило.

Кушетку, к которой были пристегнуты Даллас и Эл, оторвало от стены. Во время падения их много раз бросало из стороны в сторону.

Мягкие стены спасли их от серьезных повреждений. Хотя и Эл, и Даллас были в ссадинах, оба остались живы. Самым серьезным ранением оказался порез на ноге Эла. Даллас решила, что сломала пару ребер, потому что боль была слишком сильной. В то, что они остались живы, было невозможно поверить. Когда самолет начал падать Даллас решила, что скоро погибнет. Она подспудно чувствовала это. Девушка даже не кричала, а просто держалась за руку Эла, думая о том, что они так мало были вместе, и ругая себя за неверие к нему. Сейчас все кончилось. И если им суждено умереть, то они умрут вместе. Эл сделал ее на короткое время счастливой, и она была благодарна за это.

– Я люблю тебя, – шептала Даллас, когда самолет падал, – люблю тебя, люблю, – и она действительно говорила правду.

А в это время Эл пытался собраться с мыслями. Черт подери! Его самолет терпит катастрофу. Его самолет! Он заплатил за первоклассную модель огромную сумму. Как они посмели подсунуть ему не то? Как посмели?!

Где Поль? Люк, Берни? Почему они бездействуют? Ведь он им за это платит!

Боже! Кто в это поверит?

Эл чувствовал, что ногти Даллас впиваются ему в ладонь.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – удалось пробормотать ему. Через несколько секунд они ударились о деревья, и проклятую кушетку оторвало от стены.

– Господи, я не хочу умирать так! – думал Эл. – Я вообще не хочу умирать. В мире еще столько хорошего.

Их кидало по спальне из стороны в сторону. А Эл не уставал повторять:

– Не бойся, не бойся.

Конечно, Эл понимал, что его слова глупы, потому что смерть уже рядом. И в этот момент он подумал об Эване и о первой девушке, с которой переспал. Вспомнил Эдну в день свадьбы и свое первое выступление на сцене.

И все это время Эл чувствовал присутствие Даллас. Почему он искал эту женщину все тридцать восемь лет? А сейчас ее хотят отобрать у него? Элу хотелось кричать, орать, но он только бормотал:

– Не бойся, не бойся, – и когда самолет наконец-то остановился, он все еще повторял эти слова.

Прошло несколько мгновений, прежде чем Эл понял, что они не двигаются, но не мог издать ни звука.

Хотелось помотать головой и проснуться. Может быть, это кошмар?

Такое не могло случиться с ним. Но наконец-то Эл осознал, что это не ночной кошмар, это жизнь, и все произошло наяву. И тут же вспомнил о пожаре. Глупо добраться до земли, а потом сгореть заживо.

Даллас слабо стонала. Они так и остались пристегнутыми к кушетке с леопардовой обивкой, которую придумал какой-то глупый дизайнер. Эл с удовольствием набил бы ему морду, потому что кушетка даже не удержалась на стене. Сейчас они лежали на кровати, и он не мог отстегнуть ремни. Они в ловушке.

Эл не слышал ни звука. А где же сирены? Черт их побери?

Почему нет спасателей?

Что там происходит?

Боль в ногах казалась невыносимой. Кетти попыталась подняться, но безрезультатно. Казалось, что все кресла свалились ей на ноги, и вытащить их невозможно.

И все же Кетти продолжала бороться. Нужно встать и вывести всех из самолета.

Было страшно холодно и невероятно темно. Она протянула руку и дотронулась до потерявшего сознание Поля. Он, наверное, мертв, решила Кетти. Берни кричал от боли.

– Меня проткнули, меня проткнули! – все время повторял он. – Помогите, на помощь!

Кетти пощупала пульс Поля. Он жив. Она наклонилась и поняла, что он тоже в ловушке.

– Кто-нибудь может помочь нам? – позвала она, но слова прозвучали как-то странно. Девушка заметила, что во рту нет половины зубов, а теплая жидкость, которая стекает у нее по лицу – кровь. И тут же потеряла сознание.

Эван был парализован страхом и боялся двигаться. Но нельзя же висеть головой вниз, как кукла.

Он с трудом освободилруку, расстегнул ремень и, как мешок, вывалился из кресла. Он упал рядом с Берни. Когда глаза привыкли к темноте, Эван различил, что-то ужасное, торчащее из груди толстяка.

– Вытащи! – в панике и ужасе кричал Берни. – Вытащи из меня эту дрянь!

Эван моментально отпрянул и поскользнулся в заполненном хламом проходе.

Жаль, что нет фонарика, и ничего не видно. Эван услышал, как стюардесса молила о помощи, а потом наступила тишина. Он добрался до двери в комнату отца и споткнулся о распростертое тело Люка. Внезапно что-то мокрое, горячее и липкое оказалось у него на руках, Эван с ужасом понял, что это кровь.

– Люк? – заикаясь, позвал он. – Люк?

Эван отодвинулся от тела и попытался открыть дверь в комнату отца, но она не поддавалась. Он нажал на нее тощим телом и принялся истерически кричать. Все напрасно. В конце концов, юноша опустился на пол и тихо заплакал. Все умерли. Даже Берни перестал кричать. Только он остался в живых. В полном одиночестве.

Что делать? Кто спасет его?

– Со мной все в порядке, – сказала Даллас. – Не могу поверить, но это так.

– Нужно побыстрее выбраться отсюда, – напряженно сказал Эл. – Ты что-нибудь слышишь?

– Ничего. Только дождь. Где мы?

– Могу поклясться, что не в Сан-Пауло. Может быть, где-то на окраине. Я беспокоюсь об остальных. С нами-то все в порядке. А как они?

– Они уже, наверное, спускаются по аварийным трапам.

– Послушай, когда я досчитаю до трех, натяни ремень как можно сильнее. Нельзя лежать здесь и ждать, когда нас спасут. Самолет может загореться в любую минуту. Давай: раз, два, три!

Даллас напряглась вместе с ним и моментально почувствовала тошноту.

– О, Боже, Эл. Не могу. Наверное, я что-то сломала. Ребра… Как больно… Как больно…

Эл знал, что каждая секунда была на счету. Самолеты всегда взрываются, а потом горят ярким пламенем. Почему никто не врывается и не спасает их? Почему всем плевать? Они поплатятся головой за это. Многим придется искать новую работу…

– Ты можешь помочь мне скатиться на пол? Если мы подползем…

– Попытаюсь.

И вместе, как огромная черепаха, они упали на животы и медленно поползли к двери. Кушетка была сверху, как панцирь.

– Попытайся выпрямиться, – приказал Эл.

Даллас закусила губу, чтобы не закричать. Эл такой сильный и спокойный. Ей не нужно бояться.

Ему удалось открыть замок в двери, но она не поддавалась. Если бы он мог видеть в темноте, то заметил бы, что крыша прогнулась и держала дверь. Ее полностью заклинило.

– Не получается, – не будь он пристегнут ремнем, то смог бы вышибить проклятую дверь ногой. Слава Богу, Даллас не паникует. Слава Богу, что самолет не загорелся.

Потом у Эла появилась идея. Можно разрезать ремни. В одном из ящиков хранился маникюрный набор и, кажется, фонарик. Если он найдет все это, то сможет освободить их. А с фонариком, они дойдут до аварийного выхода. Это лучше, чем жариться здесь до смерти.

Оставалась одна проблема: ящики вылетели и их содержимое рассыпалось по комнате. Придется ползать с кушеткой на спине и искать. Но это лучше, чем ничего не делать.

На рассвете Кристина пришла в сознание.

Она медленно открыла глаза и удивленно оглянулась вокруг. На какое-то мгновение она забыла, как оказалась здесь. Никаких воспоминаний. Но медленно и постепенно они возвращались. Нино. Луис. Самолет. Буря…

Она лежала в лесу, одежда намокла и порвалась, все тело болело. Кристина не могла заставить себя сдвинуться с места, а просто лежала и пыталась собраться с мыслями. Наконец, до нее дошло, что во время катастрофы ее выбросило из самолета. Девушка попыталась подняться, радуясь тому, что не сломала ни рук, ни ног.

Когда Кристина встала, мир зашатался. Она чувствовала сильную тошноту и боль в пустом желудке.

Девушка резко опустилась и села, облокотившись о ствол огромного дерева. Таких гигантских растений она никогда раньше не видела. Где же она? Где самолет? Где Луис, Нино и все остальные?

О, Боже, неужели она осталась одна?

Кристина опять встала. Ноги не держали ее и сильно дрожали. При падении туфли слетели, на ногах были мелкие порезы, а когда она внимательнее рассмотрела себя, то увидела, что все тело в синяках и ссадинах. К счастью, на ней были джинсы, которые даже не порвались, хотя насквозь промокли, а вот тонкая рубашка из хлопка была наполовину разорвана. Свитер, который был наброшен на плечи в самолете, куда-то исчез.

Дождь перестал, но земля была рыхлой, и везде росла огромная трава.

Кристина боялась идти дальше. А вдруг она наступит на каких-нибудь насекомых? Она всегда боялась жуков и пауков, а в воздухе слышались странные звуки. Наверное, это животные или птицы.

Но что оставалось делать? Нужно искать самолет и надеяться на то, что кто-нибудь спасся.

И Кристина решительно двинулась в путь.

Поль открыл глаза, но боль в ногах была настолько резкой, что он закрыл их опять, мечтая снова потерять сознание. Наверное, ног уже нет. Поль когда-то слышал, что ампутированные конечности все равно болят.

– Сестра! – громко крикнул он. – Сестра! Кетти дотронулась до его руки.

– Мы еще в самолете, – тихо пробормотала она. – Никто не пришел на помощь. Мы не можем двигаться.

Поль открыл глаза и застонал. Он думал, что находится в госпитале. В английской больнице.

Он повернулся и посмотрел на Кетти. Она была вся в крови и выглядела жутко.

Начинало светать.

– Сколько мы здесь? – голос Поля сорвался. Во рту пересохло, чувствовалась горечь.

– Думаю, что давно. Эван жив, Берни тоже был жив… Не знаю, как теперь. И ничего не знаю об остальных… Нас завалило. Нужно дождаться, пока приедут спасатели.

– Эл? – спросил Поль. – Где Эл? Кетти просто покачала головой.

Поль с отчаянием напрягся, стараясь сбросить с себя обломки и мусор. Он собрал все силы, но напрасно.

Он прогнулся и взглянул на проход между креслами. Увидев сломанный корпус самолета, Поль пришел в ужас. Он заметил Берни. Из его груди торчало что-то острое. Лицо толстяка было смертельно бледным, рот приоткрылся. Но он все еще дышал.

Поль развернулся и посмотрел в хвост. Тело Люка в луже крови словно охраняло своего хозяина. Эван неподвижно сидел на полу.

– Эван! – выкрикнул Поль. Кетти сказала, что парень жив. – Эван!! Кетти с трудом пробормотала:

– Он в шоке. Я просила его помочь нам. Он в шоке…

– Эван! – еще громче закричал Поль. Мальчик слегка пошевелился и непонимающе посмотрел на дядю.

– Иди сюда, – мягко попросил Поль. – Ты не ушибся? Эван отрицательно покачал головой.

– Постарайся нас высвободить… Начни с металлических кусков. Давай, Эван, поторопись!

– Я не смогу, – ответил Эван. – Не смогу. Мне нужно дождаться мамы. Иначе она разозлится.

– Просто попытайся, – уговаривал Поль. – Папа бы тоже попросил тебя. Если ты мне поможешь, я поищу его.

Эван отвернулся спиной, закрыл уши руками и склонил голову на грудь.

– Он в шоке, – повторила Кетти.

– Да мне плевать, что с ним! Он обязан помочь. Эван, черт тебя подери, иди сюда и помоги нам!

Эван еще плотнее закрыл уши. Он думал лишь о том, сколько пройдет времени, пока мама найдет его. Он молился, чтобы она не злилась, ведь то, что произошло, – не его вина.

Наверное, прошло несколько часов, прежде чем Эл нашел ножницы и перерезал привязные ремни. Пусть потеряна масса времени, но зато кушетка наконец-то сброшена. Игра стоила свеч. Уже начало светать.

Слава Богу, что самолет не загорелся. Иначе им бы пришел конец. А куда же подевались спасательные команды мгновенного реагирования в Южной Америке? Когда они явятся, завтра?

Он положил Даллас на кровать. Девушка была вся в ссадинах, они сильно покраснели и распухли.

– Со мной все нормально, – настаивала она. – Давай выберемся отсюда, – она тоже боялась пожара.

Эл пытался вышибить дверь плечом, но вовремя заметил, что ее прочно заклинило. Он поспешил к аварийному выходу.

– Боже! – воскликнул он. – Мы в каких-то джунглях! Даллас попыталась сесть.

– Что ты говоришь? – ребра страшно болели, но внимательно прощупав их, девушка решила, что переломов нет.

– В джунглях! – продолжил Эл. – Деревья тут огромные! Не могу поверить!

Даллас подошла к окну.

– Ты прав, – с ужасом кивнула она.

– Как самолет не разбился… Даллас прикрыла рот рукой.

– Как мы остались живы…

– Эл. А как же другие?

Эл внезапно почувствовал смертельную усталость. Хотелось лечь, уснуть и проснуться в роскошном отеле. Зачем выползать из самолета? И что он там найдет?

Лучше взять трубку и приказать Полю, Люку или Берни, разобраться в происходящем.

На черта ему все это? Даллас тихо произнесла:

– Во всяком случае, мы хоть живы. Эл обнял ее и крепко прижал к себе.

– Боже, Даллас. Я не хочу выходить… Боюсь найти их… Не могу… Просто не могу это сделать…

– Конечно, – успокаивала она. – Я понимаю, что идти не хочется. Но мы обязаны. Мы должны узнать, послали ли радиосигнал о бедствии. Мы увидим, что… – она замолкла. Оба знали, что предстанет перед их глазами. Необходимо убедиться, живы ли остальные.

Кристина пробиралась через заросли высокой травы, изредка останавливаясь, чтобы передохнуть. Она старалась думать лишь об одном, как найти самолет. Ей удалось уговорить себя, заставить поверить в то, что, найди она самолет, все тут же станет на свои места.

Солнце поднялось выше, стало жарко, и одежда высохла прямо на девушке.

Слева на голове оказалась огромная болезненная шишка.

Кристина осторожно ступала, боясь повредить босые ноги и наступить на что-нибудь. Иногда она тщетно звала на помощь в надежде, что кто-нибудь услышит ее. Но звуки издавали только животные. Где-то на дереве забормотала обезьяна, птицы странно кричали, жужжали мухи и комары.

Кристина была страшно голодна, в животе противно урчало. Она встретила дерево с прекрасными красными ягодами, но побоялась сорвать их, вдруг ядовитые?

Она все же остановилась у дерева, но в ужасе отпрянула, когда огромный паук бросился ей на руку. Девушка сбросила его и с истеричным криком кинулась в заросли.

И тогда она услышала стоны. Ужасные нечеловеческие стоны.

Они связали шелковые простыни и сделали веревку, чтобы спуститься по аварийному выходу.

Даллас быстро надела джинсы и рубашку. Она первой спустилась по веревке и упала на твердую землю.

Эл последовал за ней, удостоверившись, что веревка выдержит их, когда нужно будет забраться обратно. Если случилось самое худшее, они смогут дождаться спасателей там. Кто еще терпел авиакатастрофу, имея в распоряжении огромную кровать?

Эл намеренно не хотел думать о плохом. Не было желания представить, что может открыться их взору.

Они сразу же обнаружили, что осталась лишь половина самолета.

Эл с Даллас с трудом добрались до острого среза на корпусе и заглянули внутрь.

– Здесь есть кто-нибудь? Поль тихо произнес:

– Нас завалило. Помогите.

Эл радостно схватил Даллас за руку.

– Они живы! – ликовал он. – Эван, Эван, ты слышишь меня? Опять прозвучал напряженный голос Поля:

– Вы можете вытащить нас?

– Постарайся забраться туда, – предложила Даллас. – Или, может, мне стать тебе на плечи…

– Не нужно. Возьмем простыни, свяжем их и заберемся вместе, – он прокричал: – Держитесь! Все в порядке?

Поль неловко ерзал в своем перевернутом кресле.

– Нас завалило, – прокричал он в ответ. – Кетти и меня. Берни сильно ранен. Люк погиб, так я думаю. С Эваном все в порядке. Поторопитесь! – он больше не мог выносить боль. Глаза Кетти закрылись, она то приходила в себя, то снова теряла сознание. Поль отлично понимал, почему. Она больше пострадала, чем он. А этот проклятый парень! С ним-то все в порядке, но он ни за что не хочет помочь. Даже не принес воды. Дай Бог освободиться, и он сломает его тощую шею!

В самолет налетели мухи, тысячами. Они в основном атаковали Берни и Кетти. Поль старался, чтобы они не садились ей на лицо, но как только он отмахивался, мухи появлялись снова и копошились в крови. И первой мишенью оказалось тело Люка, и Эван был вынужден отодвинуться от него.

– Твой отец жив, – закашлялся Поль. – Он поможет. Принеси воды. Я вижу термос. Он не разбился.

Эван не обращал внимания на дядю. Он сел на уцелевшее кресло и укрылся одеялом.

Поль облизал сухие губы. Только бы освободиться. Это чудо, что Эл жив. Чудо, что вообще кто-то остался жив.

Он думал о тех, кто находился в головной части самолета. Прошлой ночью он слышал взрывы, так что надежды не оставалось.

Прошел почти час, пока Эл смастерил веревку из простыней и сумел забраться в самолет.

– Боже! – в ужасе пробормотал он. – Спаси меня! Он быстро повернулся и втянул за собой Даллас.

Нино распростерся на земле, ноги были согнуты под нелепым углом. На лбу была огромная ссадина, на ней запеклась кровь.

Именно он так ужасно стонал – нечеловеческие звуки превращались в крик агонии.

Он безуспешно отбивался от мух, которые кружили над ним, и сильно ослаб. Как только его руки опускались, мухи возвращались вновь.

Сначала Кристина так испугалась, что не осмелилась даже подойти к нему. Она спряталась за деревом и наблюдала.

Нино, ее любовник, неподкупный революционер. Только посмотрите на него сейчас – корчится от боли, кричит от ужаса.

По его вине она здесь. Почему она не нашла Луиса? Внезапно Кристина боковым зрением заметила движение в высокой траве. И с ужасом поняла, что это змея. Длинное зеленовато-черное чудовище медленно ползло к Нино.

Эл лихорадочно, голыми руками бросился разбирать то, что навалилось на Поля и Кетти. Он весь покрылся потом и разделся до плавок.

Эл два часа, без остановки, занимался этим, руки были порезаны, из ран капала кровь, но это, казалось, не беспокоило его. Он поддерживал разговор и даже умудрялся шутить.

– Уже почти готово, – Эл остановился, чтобы передохнуть. – Боже, Поль, если ты собираешься запросить десять процентов за аварию, забудь сразу!

Даллас тоже была занята. Они положили Берни на пол, а под голову засунули подушку. Он был в тяжелом состоянии. Все понимали, что нужно удалить металлический осколок из груди, иначе никаких шансов спасти его нет.

– Сначала освободим Поля и Кетти, – пробормотал Эл, – потом вытащим. Нам понадобится их помощь. А пока дай ему бренди.

Она именно это и делала – делила то, что осталось в одной бутылке, между Берни, Полем и Кетти.

Эван был абсолютно бесполезен. Эл попытался пощечиной привести его в чувство, но парень просто расплакался, и его оставили в покое. Так он и сидел, сжавшись, в кресле, и смотрел в пустоту.

Поль рассказал им о захвате самолета. Эл пришел в ярость. Боже, что за идиоты его окружают? Разве недостаточно подростков побывало в его самолете? Но он сдержался и не орал. Какой смысл от брани? На кого кричать? На Поля, который лежит под грудой металла? На Берни, который имеет те же шансы, что Вуди Аллен в рукопашном бою с Мохаммедом Али? На Люка – изуродованного и мертвого?

Впервые в жизни кричать было не на кого. Но это Эла не волновало. Мысли были заняты другим. Нужно освободить брата.

Руки покраснели и распухли. Но Эл не останавливался, он продолжал работать. Необходимо вытащить всех отсюда.

Он убирал искореженный металл и с легкостью болтал.

Вот человек, у которого все есть. Деньги. Слава. Власть.

И куда они привели? В джунгли, где он старается разгрести груду дерьма на теле своего брата.

– Даллас! – позвал он. – Думаю, дело сделано. Подержи это, а я попробую вытащить их.

Она бросилась ему на помощь и подхватила металлическую пластину, которую Элу удалось поднять. Она оказалась очень тяжелой, но Даллас даже не моргнула, хотя ребра невыносимо болели.

Эл осторожно освободил Поля, вытащил его, оставил на полу и вернулся к Кетти. Как только он попытался сдвинуть ее, она закричала, и Эл понял, почему. Одна нога от колена была полностью разможжена: кровь, кожа и кости. Картина ужасная.

Эл все же сдвинул ее в сторону.

– Мне больно, больно… – стонала она.

– Отпускай, – приказал Эл. Даллас бросила пластину.

Во всяком случае, люди свободны. Удалось хоть это. Теперь оставалось ждать спасателей. Почему их так долго нет?

Кристина словно приросла к земле. Она была не способна двигаться и даже дышать. Широко открыв глаза, девушка наблюдала, как огромная змея, извиваясь, ползет к Нино. Она двигалась настолько медленно, что прекрасные размеренные движения гипнотизировали.

Кристина понимала, что обязана сделать что-то. Но что? Как отпугнуть змею? Если она вмешается, то гадюка может напасть на нее.

Во всяком случае, нужно предупредить Нино. Его голова лежала в траве, он отвернулся от приближающейся змеи. Необходимо закричать.

Он еще раз застонал, змея остановилась, высунув жало. Оставалось около метра до человеческой жертвы.

Кристина молила Бога, чтобы она повернулась и уползла. Увы! Змея подползла ближе, изогнулась, зашипела и впилась в левую ногу Нино.

Именно в этот момент Кристина и закричала. Нино повернулся, но недостаточно быстро. Змея уже укусила его, и парень истошно кричал.

Гадюка так же бесшумно исчезла в траве, как и появилась.

– О Святая Мадонна! – молился Нино. – Спаси меня, спаси меня. Помоги мне, пожалуйста.

Кристина показалась из-за дерева. Ее тошнило, голова кружилась, страшно болел живот.

Нино заметил девушку, и глаза парня наполнились слезами.

– Я умираю, – просто сказал он. – Помоги мне, Кристина. Я скоро умру, но я не хочу умирать в одиночестве.

Она бросилась к нему и опустилась рядом на колени. Девушка больше не думала о ненависти. Слава Богу, она больше не одна.

– Я помогу, – пообещала Кристина. – Ты не умрешь. Что мне сделать?

– Дай воды. У тебя есть?

– Ничего у меня нет, – покачала головой Кристина.

– Я не могу идти, – застонал Нино. – У меня сломаны ноги. Нужно высосать змеиный яд. Сделай это, пожалуйста, умоляю.

Кристина в ужасе смотрела на его ногу. Место, которое только что укусила змея, уже начинало распухать и покраснело.

– Я… я… не могу…

– Если ты этого не сделаешь, то я умру. И ты останешься совсем одна. Высоси яд и сплюнь его на землю. Поторопись, Кристина, а то будет поздно.

Девушка склонилась к его ноге, пытаясь отогнать роившихся мух. В одном месте сквозь кожу торчала кость. А среди порезов и ссадин розовело пятно укуса. Нино притянул ее и пальцем показал на это место.

– Давай! – заставлял он. – Давай!

Кристина приложила губы, дважды пососала и сплюнула. Потом отвернулась, и ее вырвало.

Нино с облегчением вздохнул.

– Скоро мы узнаем… очень скоро… Возможно, ты останешься совсем одна, малышка… – он горько улыбнулся. – Мне почти удалось. Я мог стать героем, слышишь?.. – глаза Нино закрылись.

Кристина зарыдала:

– Все будет хорошо, Нино, я знаю, ты поправишься. Уверена. Ты ведь меня не оставишь? Обещай, я хочу, чтобы ты мне пообещал…

Он не ответил. Нино потерял сознание.

– Как ноги? – взволнованно спросил Эл.

– Неплохо, – кивнул Поль. – По-моему, кровообращение налаживается.

Он лежал на полу в спальне, Даллас делала ему массаж. Благодаря провидению, ничего, кроме сильных ушибов, не было. Огромная масса хлама давила на него и причиняла боль.

Они обрезали брюки до колен и кремом пытались снять онемение.

К сожалению, Кетти повезло меньше. Кроме ран на лице, которые Даллас обработала, как смогла, у нее были раздроблены ноги.

Мухи заполнили самолет. Маленькие хищницы, оводы и слепни. А с ними возникла опасность инфекции, но ничего нельзя было сделать.

Они прикрыли Кетти одеялом, но из-за жары она то и дело сбрасывала его. Стояла невероятная духота, и влажность была очень высокой. Все обливались потом.

– Нужно укрыться, – предупредила Даллас. – Мухи только усугубят дело…

Кетти слабо застонала:

– Хуже быть не может… Эл отвел Даллас в сторону.

– Как ты думаешь, стоит ли вытащить эту штуку из Берни, или будем ждать помощи?

Она странно посмотрела на Эла:

– Откуда ты взял, что помощь придет?

– Не говори ерунды, конечно, нас ищут. Я стою миллион долларов, милая, и они будут искать, пока не найдут. Я уверен, что Вэн перед аварией связался по радио и сообщил наши координаты.

– Почему же спасателей нет?

– Наверное, сюда нелегко добраться. Самолет тут не приземлится. Им нужно добраться по суше.

Даллас с сомнением пожала плечами.

– Что-то я не слышала сегодня шума самолетов…

– Нас найдут, – отрезал Эл.

– Как скажешь, а пока нужно вытащить этот кусок металла из Берни, иначе он умрет.

– Тогда давай сделаем это.

– Пусть Поль его подержит… – заколебалась Даллас. – Если бы Эван помог…

– Не думаю. Послушай, я вытащу осколок, а ты помоги Полю придержать его. Выносишь вид крови?

– А ты? Я работала с животными еще ребенком и ко всему привыкла.

– Я тоже не всегда был самым популярным певцом в мире… Даллас устало откинула волосы с лица.

– Пошли, Эл, нам нужно полотенце, чтобы остановить кровь. Он на мгновение взял ее лицо в руки и произнес:

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты это знала. Ты не только самая красивая в мире, но и самая лучшая, с которой мне довелось попасть в авиакатастрофу.

– А все ты и твои путешествия в Южную Америку! Зачем только я тебя послушала?

Берни громко застонал.

– Дай ему остаток бренди, – сказал Эл. – Я сейчас вернусь. Поль пытался встать.

– Все нормально? – спросил Эл.

– Ноги дрожат, но переломов нет.

– Мне нужно принести полотенце.

– А почему бы нам не взломать дверь? Кровать цела? Может быть, мы сможем положить на нее Кетти и Берни?

– Да, – Эл смотрел на заклинившую дверь. – Надо найти палку, чтобы выровнять крышу. Черт, так тяжело вползать туда. Стоит попытаться.

Поль с восхищением смотрел на брата. Кто бы мог подумать, что Эл способен на это? Руки порезаны и кровоточат, тело покрыто потом. Но он не останавливался ни на минуту и готов продолжать. Он ведь не пострадал и мог просто сидеть в спальне и ждать помощи. Эл даже не притронулся к бренди, хотя, наверное, мечтает сделать хотя бы глоток.

– Вам оно больше нужно, – настоял он.

– Я думаю, что смогу ходить, – сказал Поль и попытался сделать несколько шагов.

– Давай попытаемся, братик. Мы с тобой всегда были отличной командой, – он потрепал Поля по плечу. – А теперь сделаем вот что…

Ночь в джунглях наступила очень быстро.

Кристина дотащила Нино и посадила его у дерева, а сама вооружилась острой палкой на случай нападения змей. Она невероятно устала и прекрасно понимала, что без еды и питья долго не протянет.

– Завтра, – сказала Кристина Нино, который то терял сознание, то приходил в себя, – я разыщу самолет. Он не может быть далеко. Я не оставлю тебя надолго. Просто принесу воды и вернусь.

– Да, – пробормотал он.

Кристина положила его голову к себе на колени и согнала паука. Во рту пересохло. Тело болело. Ее искусали комары и шмели. Голова разрывалась от боли.

Вместе с темнотой появились пугающие шумы. Какие животные, кроме змей, прятались в ночи? Кристина прижималась к Нино и старалась не думать.

– Завтра я найду Луиса, – тихонько напевала она. – Он спасет нас. Завтра все будет хорошо.

– Я мог бы стать героем, – шептал Нино, а дрожь сотрясала его тело.

В конце концов, они оба заснули беспокойным сном.

А в самолете дела шли своим чередом. Полю с Элом удалось открыть дверь в спальню. Они затащили туда Берни и положили на кровать.

Обернув руку полотенцем, Эл схватил металлический осколок, торчавший из груди Берни, и вытащил его. Даллас пыталась остановить кровотечение полотенцами, хотя они ужо промокли насквозь. Но боль у Берни все же поутихла.

К наступлению темноты все выбились из сил. У них была только вода из термоса и пачка сухих бисквитов. Эл не думал о распределении запасов. Он не сомневался, что их скоро спасут. А когда все же вспомнил сколько осталось воды, было уже поздно. Их окутала ночь, и оставалось только спать.

Кетти и Берни лежали на кровати. Эван свернулся в кресле, из которого не вылазил весь день. Поль лег на полу в спальне, а Даллас с Элом сидели рядом в двух целых креслах возле того места, где корпус самолета раскололся.

Вместе с темнотой исчезли насекомые, и это принесло облегчение. Однако странные звуки джунглей окружали их, и невероятная жара превратилась в ледяной холод.

Эл обнял Даллас за плечи:

– Я же обещал тебе романтическое путешествие… Она придвинулась к нему как можно ближе.

– Надеюсь, ты сейчас не запоешь?

– Только если ты заплатишь…

Девушка попыталась рассмеяться, но горло перехватило, и вырвался стон.

– Эй, ты не собираешься сломаться, милая? Весь день ты была на высоте.

– Эл? Мы в настоящей беде. Как нас найдут? Мы потерялись навсегда. Даже если прилетят самолеты, как они заметят нас? Деревья скрывают все.

– Не беспокойся, – с легкостью ответил он, хотя на самом деле был озадачен не меньше. – Завтра вечером мы будем праздновать в отеле «Беверли Хиллз», кушать бифштексы и запивать шампанским. Если будешь хорошо себя вести, знаешь, что я сделаю?

– Что?

– Я возьму тебя на прием к Кармен Раш. Рада?

– Безумно!

– Вот и хорошо, очень хорошо!

На этот раз они действительно рассмеялись, и вскоре Даллас заснула.

Но Эл не спал. Он смотрел в темноту и раздумывал над происшедшим.

Сколько они отсутствуют? Не меньше двадцати четырех часов. Даллас права. Не летал ни один самолет. Да и деревья действительно слишком высокие и скрывают их из виду. Очевидно, власти не знают, где их искать. Если бы координаты трагедии были известны, то в небе уже сегодня появились бы самолеты.

Может пройти несколько дней, прежде чем их найдут. Но как выжить?

Еды нет, осталось немного воды. Кетти и Берни оба плохи… Сколько они продержатся без медицинской помощи?

Эл тихо выругался. Он привык брать телефонную трубку и приказывать дюжине людей. Жаль, что в этой ситуации нельзя поступить таким же образом.

Вот и сейчас он замерзает в проклятом кресле, а Берни Сантан наслаждается комфортом в его постели. Вот это перемена!

Где-то громко закричала обезьяна, и Эл подскочил. Даллас что-то пробормотала во сне. Он погладил ее по волосам. Эл понимал, что любит эту женщину, причем впервые в жизни. Он обязан защитить и спасти ее. И несмотря ни на что, сделает это.

Завтра он поищет другую половину самолета, удостоверится, работает ли радио.

Да. И нужно найти еду. Фрукты, ягоды… Глаза закрывались, хотя все тело болело. Ссадины, порезы, синяки… Он забыл о том, что у него есть мускулы.

– Завтра, – пробормотал он. – Я достану все завтра.

Глава 67

В субботу опубликовали список пассажиров, которые находились на борту самолета Эла Кинга.

Линда дважды перечитала его.

– Не могу поверить, – сказала она Коди. – Просто не хочу верить. Он сам был страшно расстроен.

– Как мог огромный самолет просто исчезнуть? – в сотый раз допрашивала Линда.

Коди только качал головой.

– Мне кажется, его захватили террористы. Если бы произошла катастрофа, то их бы уже нашли.

– О Боже! – Линда спрятала лицо, чтобы Коди не увидел слез. – Я не могу об этом думать. Но чем мы можем помочь?

Он сам постоянно размышлял об этом. Невозможно получать информацию только из газет и телевидения.

– Я закажу разговор с Карлосом Батистой. Он-то должен знать обо всем, что происходит.

В Нью-Йорке Мелани Кинг облизала ярко накрашенные губы, моргнула голубыми глазками и улыбнулась телевизионным камерам.

– Мы с Менни в ужасном состоянии, – ответила она на вопрос журналистки. – Поль и Менни – лучшие друзья. Между нами всегда были прекрасные отношения. Сегодня разводы – обычное дело. Поль для меня… Любимый брат, – она с видом победительницы сделала паузу, явно удовлетворенная тем, что сказала.

Интервью брала Марджори Картер. Она наклонилась к Мелани.

– А как Эл? Вы, должно быть, хорошо его знаете. Как он проявит себя в ситуации с террористами?

Глазки Мелани расширились:

– Эл Кинг – потрясающий человек, добрый и щедрый. Уверена, что он поступит соответственно.

– Спасибо, дорогая, что вы согласились встретиться с нами в такой момент, – Марджори посмотрела в камеры. – Пока все. Мы сообщим вам о новостях, как только получим их. А пока Эл Кинг, где бы ты ни был, знай, что наши мысли с тобой. Эту передачу вела Марджори Картер.

На камере зажглась красная лампочка, и Мелани тут же поспешно спросила:

– Как я?

Собирая бумаги, Марджори цинично посмотрела на нее.

– Как? Ты, должно быть, шутишь. Ты должна написать некролог этому сукину сыну. С каких пор этот черт стал добрым и щедрым человеком? Чепуха. Я с ним спала, так что знаю наверняка.

Мелани залезла в сумочку и вытащила маленькое зеркальце. Потом посмотрелась в него и сказала:

– Надеюсь, я выглядела хорошо. Если понадоблюсь еще, то с радостью помогу.

– Конечно, милая, – ответила Марджори. – Если тело найдут, то ты обязательно выступишь с интервью! Передавай привет Менни.

– Ей дали снотворное, – сказал Джордж, посеревший от горя.

– Я посижу с ней, – мягко предложила Дорис Эндрюс. – И постараюсь успокоить.

– Если хотите… – согласился Джордж.

Он отвел Дорис в спальню. Эвита лежала на кровати, лицо бледное, глаза широко открыты и смотрят в никуда.

– Пришла Дорис, – тихо сказал Джордж. – Она немножко посидит с тобой.

Эвита слегка моргнула.

Дорис взяла ее за руку и села на кровать.

– Это ужасно, – сказала она. – У меня тоже друзья в этом самолете…

Джордж тихо вышел из комнаты. Плохо то, что Эвита знает, что Кристина и Луис летели на этом самолете. Но он не решился рассказать ей о последних новостях. Когда дети садились в самолет в последнюю минуту, с ними был третий. Молодой человек в форме механика. Судя по описанию, он весьма похож на Нино.

– Как эта шлюха очутилась в самолете вместе с Элом Кингом? – спросил Ли Марголис.

Коди сжал телефонную трубку, стараясь не взорваться.

– Она была на отдыхе.

– На отдыхе? – Ли противно хмыкнул. – С этим кобелем? Она должна была работать на студии. Так ведь?

– Вы ее выгнали, – напомнил Коди.

– А потом нанял опять. Подумаешь!

– Кто даст заявление в прессу, студия или я?

– Студия. Реклама поможет популярности «Женщины для мужчин». Мы запустим сериал даже раньше, чем планировали. Эта шлюха оказала нам неоценимую услугу.

– Прекрати называть ее так, – не сдержался Коди.

– А как ты хочешь, чтобы я ее называл? Принцессой? – хихикнул он. – Я тебе не рассказывал, Коди, как познакомился с твоей прекрасной клиенткой?

– Нет.

Но Ли тут же решил, что не стоит раскрывать карты.

– Когда-нибудь расскажу, напомни об этом. А, кстати, у тебя нет девушки, которая подойдет для этой роли? Похоже, у нас открывается вакансия.

Эдна сидела на кухне и пила уже пятую чашку чая. Она старалась разобраться в своих чувствах. Конечно, она опечалена, но сердце ее не разбито. Наверное, это ужасная реакция? Почему она не чувствует боли?

Может быть, из-за того, что не все еще ясно? Никто ведь не знает, живы пассажиры самолета или нет.

На борту был ее муж. И сын. Этим двум людям она посвятила жизнь. Из-за них она не имела своей.

Ей стало легче уже давно… В ту ночь, когда она застала Эла в Таксоне. Эдна ощутила облегчение, потому что поняла, что больше не любит его… И теперь она жила просто и старалась не думать о двух людях, которые не оценили ее забот.

Сначала Эл… Потом Эван. Эдна прекрасно понимала, что нельзя было так опекать сына. Ему будет лучше с отцом, а ей – одной. И теперь это…

Фотографы и репортеры осаждали ее, как стервятники. Они страшно радовались, что Эл был в самолете с другой женщиной. Они явно забыли, что именно Эдна заявила, что разводится с ним. Теперь этот факт значения не имел. Он портил драму. Значительно лучше представить Эдну как брошенную жену и говорить об Эле Кинге как о супермужчине, который путешествовал по Америке с молодой красавицей.

Эдна выгнала всех. Но они толпились у дома, ожидая, чтобы наброситься на нее при первом появлении.

Эдна через сад прошла к дому Поля и встретилась с его детьми. Нянечка плакала и причитала:

– Миссис Кинг возвращается из Нью-Йорка? – спросила Эдна.

– Она не может, – завывала няня. – Миссис Кинг звонила и сказала, что это невозможно. Какой ужас… Бедняжка… А я ведь разговаривала с ним несколько дней назад… Какой кошмар… Бедные маленькие сиротки… Что с ними будет?

– Мы еще не знаем, произошло ли худшее, няня. Самолет может оказаться в другой стране. Постарайтесь успокоиться.

– Да, – рыдала няня, – да…

Эдна позвонила на телефонную станцию и попросила включить телефон, а потом вернулась домой и принялась ждать. Теперь ей оставалось только это.

– Ты так внезапно уехала из Акапулько, – шептала Дорис Эндрюс – Почему? И даже не попрощалась.

– Джорджу нужно было возвращаться… Неожиданно, – смотрела на нее Эвита.

– Я понимаю, – Дорис сжала руку подруги. – Надеюсь, это не из-за того, что произошло между нами.

– Нет, – коротко ответила Эвита.

– Вот и хорошо.

Женщины замолчали. Эвита лежала на кровати, а Дорис сидела рядом.

– Я много раз хотела написать, – призналась Дорис. – Но не решалась, – она нервно улыбнулась. – Я ненавижу, когда мне отказывают.

– Это естественно, – согласилась Эвита, присев, чтобы выпить воды. Глаза Дорис жадно смотрели на ее грудь, едва прикрытую шелковой ночной рубашкой розового цвета.

– Ты такая же красивая, – пробормотала она.

– Пожалуйста, Дорис. Чего ты хочешь? Зачем ты сюда пришла? – в низком голосе Эвиты звучала боль.

– Я должна была увидеть тебя, я ведь ждала целый год. Я сказала Ли, что ты меня пригласила. Я знала, что он слишком занят, и не сможет поехать со мной. Я так часто думала о тебе… О нас…

Эвита горько вздохнула.

– Дорис… То, что случилось, было ошибкой с моей стороны. Ты мне нравишься, но – должна понять, что я люблю мужа и никогда ничего подобного больше не допущу. Пожалуйста, уходи. Я слишком расстроена.

– Понимаю. Я, конечно, эгоистка, потому что явилась сегодня. Но мне так хотелось успокоить тебя. Ведь ты не можешь отказать мне в этом маленьком удовольствии?

– Никто не может меня успокоить, во всяком случае, до тех пор, пока я не узнаю, где моя дочь, – по лицу Эвиты текли слезы. – Как страшно не знать…

– Ее найдут, – заверила Дорис. – Вот увидишь, с ней все в порядке. Не теряй надежду, Эвита. Обещаю, что с ней все хорошо. Я это подспудно чувствую. У меня прекрасная интуиция.

– Правда? – с надеждой спросила Эвита.

– Да, – успокаивала Дорис. – Подожди, сама убедишься. Верь мне. А теперь постарайся заснуть, я приду позднее.

Эвита послушно закрыла глаза.

– Попытаюсь…

В субботу вечером никаких новостей не было. Линда посмотрела по телевизору интервью с Мелани Кинг, и ее охватила гадливость. Какая женщина будет давать интервью в такой ситуации? Почему эта стерва не полетела в Лондон, к детям? Как она может бросить их в такое время?

– Я пойду домой, – сказала Линда Коди, – мне хочется побыть одной. Он отлично понял ее:

– Если я узнаю что-нибудь, то тут же приеду.

– Конечно, – кивнула Линда. Дело не в том, что у нее теперь другие чувства к Полю, а может, это не так? Ведь он, возможно, погиб. И она его больше не увидит… Даже если захочет. Это ужасно… И Даллас, и Берни, и Эла.

Линде хотелось побыть одной. Хуже всего не знать наверняка. Неизвестность.

– Завтра что-нибудь прояснится, – заверил ее Коди.

– Правда? – неуверенно спросила она.

– Правда, – ответил он довольно твердо, хотя сам никакой уверенности не чувствовал.

Предстоит длинная тяжелая ночь, и Коди был рад, что проведет ее в одиночестве.

Ему хотелось думать о Даллас. Хотелось помолиться за нее.

Глава 68

Даллас проснулась первой. Тело занемело, и шея болела, потому что она спала сидя. Девушка посмотрела на Эла. Он растянулся, рот слегка приоткрылся, и великий Кинг похрапывал. Даллас не хотелось будить его, потому что вчера он слишком много работал.

Было еще очень рано, солнце только начинало всходить и стояла прохлада. Слава Богу, что наступает день, ночью ничего не видно.

В полночь Даллас разбудили странные звуки. Кто-то угрожающе рычал. Она инстинктивно поняла, что вокруг самолета бродит дикий зверь, и в ужасе ждала, что он залезет в салон. Но, к счастью, животное ушло.

С тех пор Даллас почти не спала.

Боже! Что бы она отдала за чашку кофе… Кусочек тоста… Или огрызок сухого хлеба!

Девушка потихоньку выбралась из кресла и прошла по проходу, чтобы посмотреть, спят ли остальные.

Эван не просыпался. Придется что-то сделать для него. Нельзя оставлять парня в одиночестве. Нужно, чтобы он во всем участвовал, почувствовал себя нужным. Он не пострадал и способен помочь.

В спальне на кровати лежал Берни с широко открытыми глазами. На полотенцах, которыми его обернули, засохла кровь. Везде жужжали насекомые. Кетти и Поль еще спали.

– Как себя чувствуешь? – прошептала Даллас Берни. Вчера он бредил.

– Почему мы еще здесь? – закашлялся он.

– Ждем, чтобы нас спасли, – ответила она.

Кашель не прекращался, и Даллас заметила, что в уголке рта Берни появилась капелька крови.

– Сколько мы здесь пробыли?

– Сегодня воскресенье, а катастрофа произошла в пятницу ночью.

– Боже… А я ничего не помню.

Элу снился прекрасный сон. Он играл в карты с шахом Персии и выигрывал.

– Эй, шах, – говорил он во сне. – Я победил. Может, поставишь еще? Даллас вернула его к реальности:

– Эл, просыпайся, в спальне пара комодов, я не могу их открыть. Что в них? Еда?

Эл открыл глаза и не мог понять, где находится, но потом внезапно вспомнил.

– Еда? Не знаю… Какие шкафчики? Даллас взяла его за руку.

– Идем и посмотрим.

Эван трусливо достал шоколадку из кармана рубашки. Последняя. Он моментально проглотил ее. Теперь осталась пара упаковок жвачки. Если мать не придет, то она может опоздать…

Кетти проснулась и подтвердила, что в закрытых комодах хранилось продовольствие. Она выглядела хуже всех, с ранами на лице, выбитыми зубами и размозженной ногой. Но девушка не хотела сдаваться, бодрилась и постоянно повторяла:

– Выше нос, за нами скоро приедут.

Эл взломал комоды, и они нашли клад. В одном шкафу оказались салфетки, туалетная бумага, бумажные полотенца, мыло, стиральный порошок, свежие полотенца и простыни. Там так же хранились крем для рук, дезодорант и самое важное – аптечка первой помощи.

А во втором шкафу нашлись еще более привлекательные вещи: три банки растворимого кофе, две коробки чая. Четыре пакета сахара. Три огромные банки апельсинового сока. Шесть банок печенья. Четыре банки орехов. Два пакета бисквитов. Шесть банок лучшей икры. Шесть маленьких бутылок минералки. Шесть больших бутылок шампанского. Пакет бумажных салфеток. Зубочистки. Стеклянная банка черешен, открывалка для бутылок и банок и, наконец, три банки анчоусов.

– Нам повезло, – с триумфом произнес Эл. – Так мы сможем продержаться любое время!

– Конечно, не любое, – предупредила Даллас. – Надо разумно распределить запасы.

– Какого черта, я подыхаю от голода! – он уже открыл пачку бисквитов и затолкнул их в рот.

– Эл, – резко остановила его Даллас. – Поделись с другими.

– Не паникуйте, здесь много. Угощайтесь все.

– Послушай, – рассердилась Даллас. – Мы не знаем, сколько пробудем здесь…

– Она права, – присоединился Поль. Эл неохотно отложил бисквиты:

– Так чего же вы хотите?

– Нужно растянуть запасы, – холодно сказала Даллас. Она взяла пачку и протянула каждому по одному бисквиту.

Эл с ехидством протянул свой.

– Я уже съел два. Даллас улыбнулась ему.

– Спасибо.

– Ты права, – ответил он. – Я не собираюсь спорить. Вполне возможно, что нам придется долго здесь сидеть, прежде чем нас найдут. Думаю, мне стоит немного прогуляться. Может быть, найду вторую половину самолета. Пойдешь со мной, Поль?

Брат согласно кивнул.

Кристина проснулась от собственных слез. Она плакала во сне, и соль попала в порезы на лице.

Было уже жарко, от удушающей духоты не спасали даже высокие деревья.

Голова Нино лежала у нее на коленях. Лицо парня было серо-белого цвета. Кристина попыталась разбудить его, но он злобно забормотал во сне и просыпаться отказался.

Мухи и комары атаковали их. Ужасные насекомые не отставали. Они жужжали, кусали, оставляя красные пятна на голой коже. Слава Богу, что хоть ноги у нее закрыты, зато руки все искусаны.

Кристина хотела встать. Она обязана встать. Но силы покинули ее, и девушка не знала, способна ли двигаться.

Но если она останется на месте, то они оба умрут.

Эта мысль заставила ее действовать, и она с трудом поднялась на ноги, положив голову Нино на землю.

– Я скоро вернусь, – прошептала она, но он не слышал. Нино катался но земле и стонал.

Кристина заметила, что на нем туфли. А точнее, кроссовки с толстой подошвой. Ей ведь придется идти. А ноги в ужасном состоянии. Наверное, он был бы не против…

Она с трудом стащила с него туфли и надела их. Они были велики и растоптаны, но это лучше, чем ничего.

Несмотря на страшную усталость, Кристина все-таки решила найти самолет.

Эл с Полем собрались уходить.

– Будьте осторожны, – предупредила их Даллас, – джунгли таят в себе миллион опасностей.

– Моя дама – специалист по джунглям, – рассмеялся Эл.

– Никакой я не специалист. Но еще ребенком узнала многое о животных. Большие особи не тронут вас, если не голодны. А маленьких нужно остерегаться. Ядовитых насекомых, жуков, скорпионов, змей. И чтобы ни случилось, ничего не ешьте. Никаких ягод, растений и даже цветов.

– Ты знаешь, я не люблю цветов, а после шикарного завтрака из двух бисквитов и апельсинового сока, вообще не могу думать о еде.

Даллас обняла и поцеловала Эла.

– Я люблю тебя, – прошептала она. – Пожалуйста, будь осторожен.

– Обязательно.

Даллас следила, как они уходили. Они взяли с собой две бутылки минеральной воды, немного сахара и пистолет Люка, который нашли в пиджаке охранника, когда хоронили тело у самолета. Там же находились пачка жвачки и фляжка виски. Находки добавили к имевшейся провизии.

Боже, как жарко. Далласмечтала о ванне, одежда пропиталась потом и липла к телу. Хотелось сорвать все и походить голой. Но нельзя подставлять кожу голодным комарам. Даллас старалась прикрыть каждую часть тела, так что укусы в основном приходились на руки.

Она сменила полотенце на ране Берни, которая выглядела ужасно, но лучше, чем вчера. А вот Кетти становилось все хуже и хуже. На ноге открылась рана, и хотя Даллас не имела никакого опыта, но сразу же подумала о гангрене.

Она не могла помочь никому из них и просто оставалась рядом, чтобы сделать то, что просили друзья.

Аптечка очень помогла. Даллас смазала порезы и раны антисептическим кремом и перевязала бинтами, чтобы на них не садились насекомые.

Ей страшно хотелось пойти с Элом, но он настоял, чтобы она осталась.

– Мы с тобой единственные, у кого голова на месте. Мы не можем бросить их на произвол судьбы. Они будут думать, что мы не вернемся. Поль уже на грани срыва.

Он был прав. Хотя Поль страшно старался, но всем было очевидно, что он на грани истерики.

Даллас не могла налюбоваться Элом. Испорченная звезда. Великий потребитель. Он оказался оплотом силы, относился к происшедшему с шутливым цинизмом и был твердо уверен, что спасатели рядом. Эл – единственный поддерживал боевой дух.

Даллас приехала к нему в Лас-Вегас ради секса, но этого между ними не случилось. Однако она отлично поняла, что именно с этим человеком хочет провести всю жизнь.

Она горько улыбнулась. Может, так и будет. Возможно, ей осталось жить несколько недель или дней…

Безнадежность охватила Даллас, но в этот момент она услышала какой-то звук. Его нельзя было перепутать ни с чем.

Она побежала на открытое пространство и увидела, что над гигантскими деревьями кружит самолет.

Даллас яростно махала и кричала:

– Мы здесь! Внизу! Вы нас видите! Мы здесь!

Но ее крики были напрасны. Самолет пролетел мимо, и уже казался маленькой точкой в небе. А потом исчез так же внезапно, как и появился.

Эл с Полем услышали гул самолета, когда пробирались сквозь джунгли. Поль принялся яростно кричать, но Эл остановил его.

Перестань, – сказал он. – Неужели ты думаешь, что они нас услышат? Береги дыхание.

– А как же они тогда найдут нас? – добивался Поль истеричным голосом.

Вопрос был хороший, но как на него ответить, Эл не знал.

– Найдут, – с легкостью ответил он. – Не забывай, что они ищут меня.

– Тебя? – сплюнул Поль. – Если бы не ты, то я бы здесь не оказался.

– Ты нигде бы не оказался. Поль резко остановился.

– Мне это дерьмо надоело! – орал он. – Сыт по горло! Ты… ты… Черт тебя подери! Кем бы ты стал без меня? Я вытащил тебя на свет Божий. Я подписывал контракты, выбивал деньги, умолял их разрешить тебе выступать в концертах. А тебе было интересно только переспать с бабой! Не будь меня, ты бы до сих пор пел в баре за пинту пива. Я посвятил тебе жизнь и хочу, чтобы меня за это уважали. Я не жополиз, я твой менеджер, агент и брат, наконец.

– Из-за чего истерика? Успокойся, – прервал его Эл, испуганный этим взрывом.

– Только не говори мне «успокойся»! Я всегда оставался в тени и позволял тебе плевать на меня. Все кончено, Эл! Все кончено. Ты даже переспал с моей женой, с Мелани. Правда? Правда?!

Впервые в жизни Эл почувствовал стыд. Он даже не предполагал, что Поль вынашивал такую ненависть. Ведь все, что он сказал, правда. В начале карьеры именно Поль обеспечил ему успех.

– Да, – защищаясь ответил Эл. – Я переспал с Мелани, но она этого хотела. Она не отставала от меня до того дня, как бросила тебя. Это не моя вина, Поль. И в это ты обязан поверить…

– Ах ты сукин сын. Я должен убить тебя… Слышишь меня? Убить тебя…

– Послушай, если ты думаешь, что я был единственным ее мужчиной, то глубоко ошибаешься. Это произошло однажды, и я глубоко переживал. Я ненавидел себя за это.

– И это мой брат! – сплюнул Поль. – Мой дорогой брат…

– Я знаю, что сейчас поздно просить прощения, но я пожалел об этом в тот момент, когда оказался с ней в постели.

– Ты хоть представляешь, что такое быть твоим братом? На приемах меня показывают, как музейный экспонат. У меня даже нет имени. Я просто брат великого Эла Кинга. А мне этого недостаточно. Я хочу быть собой, а не твоим братом…

– Это не моя вина. Я не знал…

– Конечно, разве ты когда-нибудь думал о других? Ты получал лишь то, чего хотел. Бабу, жратву, массаж. Позвони Полю в любое время дня и ночи, и он все организует!

– Боже, Поль, я никогда… – он внезапно остановился. К ним ковыляла девушка в лохмотьях.

– Помогите! – закричала она. – Боже, пожалуйста, помогите!

Самолет никогда не заметят. Это то же самое, что найти иголку в стоге сена. Но если даже чудом их увидят, что тогда? Ни самолет, ни вертолет не смогут приземлиться здесь. Мешают деревья. Настоящие гиганты. Некоторые достигают двух сотен футов.

Наконец, до Даллас дошло, что им придется выбираться собственными силами. Но это невозможно! Они не знали, где находятся. Есть ли вблизи какой-нибудь поселок? У них не было компаса, карты, подходящей одежды и провизии. В джунглях и так трудно выжить, даже с отличной экипировкой. А без нее… Это немыслимо.

Кроме того, ни Кетти, ни Берни не смогут двигаться, а оставить их нельзя.

Но если не двигаться с места…

На сколько хватит провизии? На неделю… две недели… Кто знает?

Эл этого не понимает. Он считает, что их обязательно спасут. Но как, если никто в мире не знает, где они?

Даллас отмахнулась от комаров и пошла в самолет.

Эван все еще сидел в кресле. Девушка присела рядом. От парня страшно пахло. Рвотой, потом и мочой. Мухи атаковали его.

– Привет, – мягко поздоровалась она. – Как чувствуешь себя? Эван не отвечал и смотрел в пустоту.

– Послушай, – по-доброму предложила Даллас. – Надо снять эту одежду. У нас ее полно, целый шкаф. Пошли, найдем что-нибудь.

Он ничего не ответил.

– Ты видел самолет? – продолжила она. – Скоро за нами приедут. Ты же не хочешь, чтобы тебя застали в таком виде?

– А Нелли приедет? – пробормотал он. Наконец-то Эван ответил!

– Конечно, – Даллас взяла его за руку. – Пошли, Эван, я помогу тебе выбрать что-нибудь.

Он встал, и что-то упало у него с колен. Это был транзисторный приемник. Даллас схватила его.

– Он работает? – Не знаю.

Она включила приемник, раздался шум. Даллас попыталась настроиться на волну. Послышалась музыка. Вот это находка! Она выключила радио, чтобы не тратить батарейки. Может быть позднее, когда вернется Эл, можно будет поймать программу новостей и узнать наверняка, ищут ли их.

Кристина жадно проглотила бутылку минеральной воды и сжевала несколько сахариновых таблеток, которые ей дали.

– Боже, – опять повторил Эл. – Не знаю, как ты осталась жива, это чудо.

Сначала он подумал, что эта темнокожая девушка с растрепанными волосами – индианка. Но когда она упала на руки Поля, тот узнал ее. Она невнятно рассказала им о себе и тут же стала расспрашивать о Луисе.

– Мы его не видели, – ответил Поль. – Может быть, ему повезло так же, как тебе.

– Повезло? – ее глаза наполнились слезами. – Я побывала в аду. Мне было так страшно… Пожалуйста, найдите Луиса, пожалуйста!

Эл посмотрел на Поля. Они оба знали, что она просит невозможного.

– Давай отведем ее в самолет, – сказал Эл.

– А как же Нино? – быстро спросила она. – Он недалеко. Я не могу бросить его. Я обещала…

– Пусть этот подлец остается, – начал Поль. – Если бы не он…

– Отведи нас к нему, – тихо сказал Эл. – Он, наверное, жалеет обо всем так же, как и мы.

Днем Берни почувствовал себя значительно лучше. Его посадили в постели, и он с удовольствием просматривал коллекцию журналов Эвана.

– Какого черта, – хвалился он. – Завтра я буду на ногах. Боже… Я все предвижу. Проклятая пресса обвинит меня, что я все нарочно подстроил. Они знают, что я жизнь отдам за сенсацию!

– О твоей репутации узнают раньше, чем о тебе, – шутливо ответила Даллас.

– Да, – разумеется Берни. – Ты права. После этого я буду назначать себе цену. Как ты думаешь, за нами сегодня приедут?

– Не удивлюсь, если так.

Он убил паука, ползшего по руке.

– Проклятые насекомые сводят меня с ума!

Кетти, лежавшая рядом, застонала. Она бредила весь день, нога становилась все хуже. Даллас ничего не понимала в медицине, но догадывалась, что пораженную гангреной ногу придется ампутировать, дабы спасти жизнь Кетти.

Даллас оставалось только надеяться, что Эл обнаружил вторую половину самолета, а там, может быть, работает радио, и возможно… Пустые мечты.

Даллас подняла голову Кетти и дала ей несколько глотков воды. Она знала, что надежды нет.

Когда Эл и Поль вернулись в самолет, уже начало темнеть. Они принесли Нино, а сзади ковыляла Кристина.

Даллас с Эваном помогли поднять Нино в самолет, а потом подсадили Кристину.

– Я уж думал, что мы никогда не доберемся, – вздохнул Эл и улыбнулся Эвану. – Ну как, парень, тебе уже лучше?

Эван кивнул.

– Ты что-нибудь нашел? – взволнованно спросила Даллас.

– Только этих двоих. О ней нужно позаботиться. А парень совсем разбит, он в плохом состоянии, да еще укус змеи…

– Эван, дай антисептик и бинты. Эл, мы нашли транзисторный приемник. Так что можно послушать программу новостей…

– Где он?

Она показала ему, где радио, и занялась Кристиной. Девушка была в ужасном состоянии. Ее знобило. Даллас повела ее в спальню, положила на полу и аккуратно сняла одежду, потом промыла ссадины и порезы лосьоном. Она с ужасом обнаружила, что насекомые, которые покусали девушку, отложили яйца под кожей. И сквозь нее уже пробивались крошечные черные головки.

Даллас не знала, что предпринять. Она натерла Кристину антисептиком в надежде, что он убьет личинки. Потом одела ее в брюки и рубашку Эла, дала пару бисквитов и апельсиновый сок.

Теперь нужно позаботиться о Нино. Он не пришел в сознание и с трудом дышал. Рана на лбу была ужасна, все тело корчилось от боли.

Даллас знала, что такое змеи. Их держали в зоопарке в Майами. Их было множество пород, и она не могла даже предположить, которая укусила Нино. Если не ввести противоядие…

Даллас напоила его водой и прикрыла одеялом. Больше ничего не сделаешь.

Элу удалось настроить приемник на программу новостей. Он внимательно слушал комментатора, а рядом стояли Даллас с Полем.

Сначала сообщили о землетрясении в Европе, потом о террористической группе, которая захватила заложников в Нью-Йорке. И наконец передали следующее сообщение:

– Тайна Эла Кинга не раскрыта. Певец, девять пассажиров и пять членов экипажа нигде не объявлялись. Самолет пропал ночью в пятницу по дороге из Рио в Сан-Пауло, и причем без следа. Полиция и руководство аэропорта ничего не знают. Никто не просил выкупа, значит, не было захвата самолета террористами. Самолеты, посланные на розыски, ничего не обнаружили. В Индии новое правительство призывает…

Эл выключил радио.

– Думаю, мы потерялись, – горько констатировал он. – И всем на это наплевать. Понятно? Я могу стать Гленом Миллером семидесятых. Как вам это нравится?

Глава 69

Джуана страшно нервничала перед входом в кабинет Карлоса Батисты. Ее привлекло вознаграждение. Пятьдесят тысяч долларов! Целое состояние! Ей и не снились такие деньги. Пятьдесят тысяч долларов.

Джуана осмотрела приемную. Здесь было полно народа. Рядом с ней сидел худенький юноша в очках, чем-то напоминавший Нино, хотя и не так красив. Нечесанные волосы, зоркий взгляд, но лицо длиннее и чем-то напоминает лошадиное. Нет. Он значительно хуже Нино.

Думая о Нино, Джуана слегка задрожала. Куда он подевался? В последний раз она видела юношу в аэропорту, когда помогала ему.

– Я собираюсь взять интервью у Эла Кинга и не думаю стрелять в него, – пошутил Нино. Но что он сделал на самом деле? Куда уехал? Она не сомневалась, что исчезновение самолета с Элом Кингом – дело рук Нино, и собиралась все рассказать Карлосу Батисте. Она получит пятьдесят тысяч долларов. Скорее всего.

Диди поправила очки и отодвинулась от соседки-толстушки. Эта девушка страшно нервничает, ерзает на стуле, словно у нее муравьи в трусиках. Диди вздохнула и посмотрела на часы. Она ждет Карлоса Батисту уже полтора часа. Время обеда уже прошло. Если она не вернется на работу в отель, то ее могут уволить. Но если она получит вознаграждение в пятьдесят тысяч долларов, то кому нужно место портье…

Только подумать, что она, умная девушка, поддалась очарованию Нино… Она отдала ему все. Доверие… Тело… Диди покраснела при воспоминании об их интимных отношениях.

Нино просто использовал ее. Ему нужно было добраться до Эла Кинга. И все эти разговоры о любви… Какая же она дура!

Когда Диди явилась в субботу, то увидела, что он переехал на другую квартиру. Нино просто исчез… Какая идиотка! Но она ему отомстит и расскажет Карлосу Батисте все, что знает. И получит пятьдесят тысяч долларов. Скорее всего.

Джордж сидел в углу и курил тонкую гаванскую сигару. Он выглядел усталым и больным. С момента исчезновения дочери он не спал.

Карлос сидел за столом и устало спрашивал тех, кто откликнулся на его призыв об информации. Вознаграждение в пятьдесят тысяч долларов привело сюда всех сумасшедших Рио-де-Жанейро. Они входили по одному и рассказывали небылицы.

Одна женщина, прекрасно одетая и внешне вполне респектабельная, убеждала их, что Эл Кинг у нее сейчас под юбкой.

– Если хотите, я могу раздвинуть ноги и отпустить его, – объясняла она. – Но сначала выпишите мне чек.

Молодая секретарша, которая стенографировала разговоры и сидела рядом с Карлосом, покраснела до корней волос. Шеф полиции, спокойно жевавший карандаш, приказал:

– Следующий.

За три часа они не получили никакой информации.

Потом вошла худенькая нервная девушка в очках. Она назвала имя, адрес и место работы и рассказала свою историю.

Услышав имя Нино, Джордж наклонился вперед. Секретарша стенографировала. Шеф полиции жевал карандаш. Карлос ковырялся в зубах.

– Это все? – спросил шеф полиции, когда она закончила.

– Все, что я знаю, но уверяю вас, что Нино может привести вас к Элу Кингу, – она поднялась. – Я получу вознаграждение?

– Когда мы найдем этого Нино, если он приведет нас к Элу Кингу, тогда ты получишь вознаграждение.

Девушка расстроилась:

Меня могут выгнать с работы… Вмешался Карлос.

– Я уверен, что вы помогли. Идите к моему секретарю, и она даст нам пятьдесят долларов.

– Пятьдесят? Я думала, что вознаграждение – пятьдесят тысяч?

– За информацию, которая привела бы нас к Элу Кингу. Если вы не ошибаетесь, то получите деньги.

Разочарованная Диди ушла. Мужчины посмотрели друг на друга.

– Похоже, нам нужен этот Нино, – сказал шеф полиции. – Во всяком случае, это ниточка, – он потянулся к телефону и отдал приказ своим подчиненным.

Джордж не был удивлен. Как только он услышал описание механика, то тут же узнал в нем Нино. Джордж не сомневался, что этот парень замешан во всем. Но он не мог ничего сказать полиции. Стыдно признаться, что он разрешил своей дочери встречаться с парнем, о котором ничего не знал. Теперь у него есть адрес.

Следующей ввели толстушку в цветном платьице.

Меня зовут Джуана Фиглиуа, – сказала она. – Я работаю в аэропорту. Я помогла парню по имени Нино сесть в самолет Эла Кинга…

Наконец-то они добрались до сути.

Конечно, прием в честь Дорис Эндрюс отменили.

– Я приношу извинения… – оправдывалась Эвита.

– Не глупи, – ответила Дорис. – Разве можно давать прием в такое время… Я приехала не ради него. Просто хотела повидаться с тобой…

Дорис не отходила от Эвиты и постоянно утешала ее. Это устраивало Джорджа. Ему хотелось остаться наедине со своим горем. Нельзя навязывать другим свою беду. Он подспудно понимал, что виноват… Если бы он прислушался к Эвите… Если бы больше интересовался тем, чем занимается Кристина… С кем встречается… Почему он не поверил интуиции Эвиты о Нино, а посмеялся над ее страхами…

Женщин оставили вместе, и к понедельнику Эвита убедилась, что вряд ли пережила бы выходные без поддержки подруги.

– Как твой муж? – наконец-то вспомнила она.

Я развожусь, – просто заявила Дорис. – Всю жизнь он следил за мной. Никогда не занимался сексом. Но я все понимала. И была идеальной женой. Однако в последнюю неделю он стал просто буйным. Однажды он вернулся со студии и избил меня. Да, по-настоящему избил. Не знаю, почему. Я тут же ушла. Пусть наслаждается особняком и машинами. Мой адвокат позаботится, чтобы я не пострадала. А поскольку я собиралась приехать сюда, то все сложилось само собой.

– Я рада, что ты приехала, – сказала Эвита. Они сидели в комнате со стеклянными стенами и множеством цветов и смотрели на бассейн. – Что ты будешь делать, когда уедешь домой?

Дорис покачала головой:

– Не знаю. Может быть, поеду в Европу. Хочешь поехать со мной?

– Я не могу строить планы.

– Конечно, – она коснулась руки Эвиты и ласково пожала ее. – Но когда сможешь…

Эвита разрешила Дорис задержать свою руку. Она успокаивает… Заставляет забыть…

– Почему бы тебе не прилечь? – спросила Дорис – Ты, должно быть, устала?

Эвита кивнула. Она действительно устала. Врач дает ей успокаивающие. Очень сильную дозу.

Дорис повела ее в спальню.

– Джордж сказал, что придет поздно, – сказала она, – и попросил меня остаться с тобой.

– Это необязательно, – запротестовала Эвита.

– Знаю, но мне бы хотелось. Мы подруги. Я хочу помочь. Повернись, я расстегну тебе платье.

Эвита подчинилась. Она знала, что произойдет, но была не в силах остановить это… Да и не хотела…

Платье соскользнуло и упало на пол. Она шагнула к постели. Эвита закрыла глаза и ждала, когда присоединится Дорис. Долго ждать не пришлось.

– Хочешь слетать в Рио? – спросил Коди.

– Нет. Чем это поможет? – ответила Линда.

– Может, лучше быть ближе к месту событий?

– А ты поедешь?

– Если захочешь.

– Я не могу есть, – Линда оттолкнула тарелку с салатом и оглядела ресторан. – Посмотри, как они жуют. И всем плевать.

– Они, наверное, не знают ни Даллас, ни Эла.

– Почему ты всегда называешь Даллас и Эла? – взорвалась Линда. – Поль тоже в самолете. И Эван. И Берни. И другие люди. Ты следуешь дурным традициям телевидения, там говорят только о Даллас и Эле, как будто никого другого с ними нет.

– Не злись, я знаю, что ты чувствуешь… Линда понимала, что виновата.

– Извини, Коди, я не должна срывать на тебе свои чувства. Все из-за неизвестности… Это ужасно. Лучше бы они умерли. Если бы самолет разбился, и их нашли, то мы бы хоть знали точно, – она дотронулась до руки Коди. – Я хотела сказать совсем не это. Просто все смешалось, спуталось. Ты знаешь, что я зарабатываю сейчас больше денег, чем когда-нибудь? Фотографии Даллас распродаются мгновенно, так же как и снимки Эла. Неприятно делать на этом деньги.

– Так всегда бывает.

– Боже, Коди, неужели мы ничего не можем сделать? Нельзя просто сидеть здесь.

– Мы можем поехать в Рио. Скажи, и я тут же куплю билеты.

– Не знаю… А что ты думаешь?

– Думаю, нам надо ехать.

– Ты прав, давай поедем: Но только я хочу сама оплатить билет. Понятно?

– Как знаешь.

Вместе с полицией Джордж пошел в бедную однокомнатную квартиру Нино. Обе девушки снабдили их адресом.

Полицейские снимали отпечатки пальцев и добывали новую информацию. После Нино в квартире остались лишь разбитые темные очки и грязная майка. Запущенная комната ничего нового не таила. Разбитая пепельница с окурками. Женские шпильки на грязной простыне. Под кроватью нашли золотую сережку. Просто золотое кольцо, которое вдевается в ухо. Такое носила Кристина.

– Это принадлежит вашей дочери? – спросил шеф полиции. Джордж заколебался, разглядывая серьгу. Он был убежден, что она принадлежит Кристине, но вслух сказал:

– Не знаю, не уверен.

Как он может признаться, что его дочь бывала в этой грязной маленькой комнате? Невозможно представить, что она лежала на этой отвратительной постели.

– Может, вы спросите у жены? – сказал шеф полиции.

– Хорошо, – согласился Джордж. – Разве важно, чья это сережка? Нужно найти Кристину.

Ему необходимо знать, жива она или мертва.

Глава 70

Воскресная ночь прошла страшно.

Никто не спал из-за криков и стонов Нино. Но и этим не обошлось, потому что перед рассветом начался дождь. Тропический ливень заливал разбитые окна.

Поужинали икрой, черешней и шампанским. Но желудки словно не принимали пищу, и туалет был постоянно занят. Поскольку смыв не работал, из крошечной ванной доносился отвратительный запах.

– Мы все заболеем, – сказала Даллас Элу. – Нельзя было использовать ванну.

– А что оставалось делать? Каждый раз спрыгивать с самолета?

– Эл, нужно посмотреть правде в глаза. Я думаю, что никто нас здесь не найдет.

– Я же сказал тебе, что завтра поищу останки самолета. Если повезет, мы найдем радио. Если бы нам не пришлось тащить Кристину и Нино, я бы нашел его сегодня.

– А если не найдешь? Если радио не работает?

– Тогда и будем думать.

– Мы пробыли здесь два дня и видели только один пролетевший самолет. Не думаю, что нас ищут, во всяком случае, здесь. Нужно попытаться выбраться из джунглей самим.

– Ты шутишь? – сухо спросил он.

– Нет. Это наша единственная надежда. Если мы останемся здесь, то все умрем.

– Не стоит беспокоиться заранее, ведь радио могло уцелеть.

– Мы теряем время.

Эл застонал и схватился за живот:

– Боже, напомни мне никогда больше не есть икры.

– Ты не хочешь слушать меня…

– А ты знаешь, о чем говоришь?

– Я стараюсь объяснить тебе. Я никогда нигде не училась, но многое знаю о животных и о том, как выжить. Нам нужно найти воду… реку. Если мы пойдем по течению, то обязательно придем к людям.

– Поговорим об этом завтра.

– Мы слабеем. Нужно выходить отсюда как можно скорее.

– А как же другие?

– Мы пойдем за помощью и пришлем спасателей.

– Ты шутишь. Они и пяти минут не протянут без нас. Даллас вздохнула:

– С каких пор ты начал думать о других?

– С тех пор, как нашел тебя.

К утру дождь усилился. Эл расставил всю посуду, чтобы собрать воду, и заставил всех вымыться.

– Черт, я всегда ненавидел утро понедельника, – жаловался Берии, когда Даллас промывала ему рану. Она начала заживать. Кожа сморщилась и затянулась.

Нога Кетти выглядела ужасно, и Даллас уже не сомневалась, что ее придется ампутировать, но здесь это было невозможно. У них даже не было большого ножа. Единственное лечение против гангрены – ампутация. Кетти почти не открывала глаза.

– Что делать? – прошептала Даллас Элу.

– Мы ничего не можем, даже если отрезать ногу, она все равно умрет.

– Но надо попытаться.

– И заставить ее еще больше страдать. Зачем?

– Я знаю, что ты прав, но страдаю от собственной беспомощности. Эл обнял ее и прижал к себе.

– Я люблю тебя, – прошептал он. – Что бы ни случилось, я люблю тебя. Всю жизнь я использовал женщин и больше ничего. А потом появилась ты. Я ждал тебя целых тридцать восемь лет. Так что не надо чувствовать себя беспомощной. Ты заставила меня заново понять вкус жизни.

– Надолго ли? Еще на неделю? Потому что, если мы останемся здесь, то больше не протянем. В крайнем случае, две.

– Ты когда-нибудь мыслила логично? Я попытаюсь найти вторую половину самолета.

– В такой дождь?

– Но ты же не хочешь, чтобы я сидел без дела.

Через два часа он обнаружил вторую половину. Его привели на место стервятники и грифы. Огромные птицы кружили над местом аварии и время от времени опускались на своих жертв.

Запах бензина смешивался с запахом горелого мяса. Эффект был настолько сильным, что Эл с трудом приблизился к самолету.

Однако он заставил себя, надеясь найти что-нибудь полезное. Хотя, судя по обгоревшим обломкам, было очевидно, что рация разбита. Но проверить нужно.

Нос самолета глубоко зарылся в землю. Эл обошел его и заглянул внутрь. Открывшаяся его глазам картина заставила вздрогнуть. То, что когда-то было человеком, стало месивом из мяса и костей. Эл подошел еще ближе: разбитая панель и еще тела. О Боже…

Эл отвернулся, его вырвало. И в этот момент он увидел огромную скользящую змею. Эл отпрянул от страха.

Никакого радио. Что делать дальше?

Воспоминания об искалеченных, разложившихся телах стояли у него перед глазами. Господи! Страшно умереть так.

Эл пробирался сквозь высокие, густые заросли, а потом присел у подножия гигантского дерева, надеясь, что воспоминания больше не вернутся. Но они не оставляли его.

Все безнадежно. Даллас права. Единственный способ – выбраться самим. Никто их не найдет. Да никто и не собирается спасать. Для всех он – вчерашний день.

Помните Эла Кинга?

Кого?

Дождь продолжался до середины дня. Он бил по кронам деревьев и превратил поляну вокруг самолета в море грязи. Потом внезапно перестал, и тут же появилось солнце, а с ним и жара. Влажная духота джунглей, которая способна истощить человека за несколько минут.

Нино стало хуже. Выпал язык, окоченели конечности, но он не переставал кричать и стонать.

Кристина сидела на полу рядом и поила его водой, но все понимали, что Нино умирает, и они не могут спасти его.

С тех пор как Даллас уговорила Эвана переодеться, он повеселел и с удовольствием помогал. Но парень не понимал, где находится и что пережил. Он называл Даллас Нелли или Эдной. Однако делал все, что она просила.

Конечно, девушка понимала, что Эван в шоке и страдает от амнезии. Но во всяком случае, теперь он не сидит в одиночестве в кресле.

Поль держался очень отрешенно. Он проснулся, жалуясь на боль в желудке и голове, и весь горел. Даллас достала термометр из аптечки и померила ему температуру. Она оказалась очень высокой. Только этого не хватало.

Даллас уложила Поля, прикрыла его одеялами и дала две таблетки аспирина из быстро исчезающего запаса медикаментов.

Как это она превратилась в кормящую мать? Даллас самой хотелось забраться в угол и свалиться там. Но поскольку Поль заболел, а Эл ушел, то все полагались только на нее. Поль вообще не способен на помощь. Только Эл поднимал всем настроение. Просто невероятно. Даллас разрешила себе на мгновение порадоваться мыслям о нем. А ведь она предполагала, что он первый сломается. Эл был слишком испорчен вниманием, ему стоило только поманить пальцем, и за него все делали. Однако держится он лучше всех.

Даллас вспомнила, как в самолете они лежали рядом и ласкали друг друга. Это было так прекрасно. Она словно впервые дотрагивалась до мужчины. Наконец Даллас поняла, о чем говорила Линда. Не хотелось отходить от Эла даже на минуту. Даллас мечтала сделать для него то, что заставляла себя делать для других мужчин. Но судьба распорядилась так, что они довольствуются прикосновениями. С кровати пришлось перебраться на кушетку. И пристегнуться ремнями. А пока они находились за запертой дверью, в самолете разыгралась трагедия.

Даллас глубоко вздохнула. Если им суждено умереть, то вместе.

Пусть они погибнут, но она хотела отдаться ему хотя бы раз. Однако как? Здесь? В самолете… Когда вокруг столько глаз…

– Эй, Даллас – послышался голос Берни. – Как насчет небольшого обеда? Я теряю вес. Ты можешь представить меня худым?

– Никогда, – рассмеялась она. Слава Богу, что хоть он поправляется, чего не скажешь о Кетти. Она молчит весь день и даже не в состоянии стонать.

– Что выберешь, Берни? Орехи, крекеры или пару кусочков сахара?

– А сколько крекеров?

– Твоя доля – шесть.

– Настоящий праздник.

– Пошли, Эван, помоги мне приготовить обед!

Эл облокотился о дерево и наблюдал жизнь джунглей. Дождь перестал, и насекомые, птицы и звери словно появились из ниоткуда. Красивый попугай сидел на ветке и переговаривался с толстенькой птичкой. На земле копошились крошечные насекомые. Прошел целый отряд муравьев. Проковылял огромный паук.

Внезапно на ветках появилось множество обезьян, которые прыгали одна за другой. Эл ухмыльнулся. Они-то умеют здесь выжить. А если им это удается… Чувствуя себя значительно лучше, он поднялся. Что сказала Даллас? Нужно найти реку. Возможно, если он пойдет за обезьянами… Нельзя сбиться с дороги… Нужно запомнить, с какой стороны он пришел.

Он взял кусочек сахара и положил его в рот.

Дает энергию. Нужно забыть о желудке. О противном вкусе во рту. О жужжащих мухах и комарах, которые не дают ему покоя. О мокрой одежде, липнущей к телу. Слава Богу, что он в нормальной форме.

Эл подумал о людях, которые ждали его в самолете, надеялись на добрые вести. Нельзя подвести их. Он пошел за обезьянами, остерегаясь, чтобы не наступить на змей. Нельзя погибнуть, как Нино. Даллас права, в джунглях нужно все время быть начеку.

Кетти умерла в два часа. Она молча отошла в мир иной, и никто не догадался о ее смерти, пока Берни не дотронулся до тела.

– Нужно перенести ее, – печально сказала Даллас – В такую жару тело разлагается очень быстро.

– Похороните ее рядом с Люком, – предложил Берни. – Эл с Полем закопали его неподалеку от самолета.

– Да, но я не могу сделать это одна.

– Я помогу, – быстро сказал Эван.

– Не знаю… Это трудно. Может быть, дождемся Эла?

– Честно, Нелли, я могу помочь тебе, – настаивал Эван.

– Знаю, что можешь. Нужно вынести ее из самолета, и похоронить завтра. Скоро стемнеет.

– Боже, такая хорошая девочка! – сказал Берни. – Она отлично справлялась. Мне будет недоставать ее, – голос сорвался. – Если бы нас нашли в этой дыре, то ее могли бы спасти… Боже… Возможно, ей повезло… Неизвестно, что у нас впереди… Одни, в страшных джунглях… – он в отчаянии повалился на кровать.

Даллас завернула тело в простыню и с помощью Эвана стащила его вниз. Жаль, что до сих пор нет Эла. Уже наступили сумерки, а вскоре – и зловещая темнота.

Поль еще сильнее горел, его била лихорадка.

Нино меньше кричал. Скоро придет и его черед.

– Дай мне посмотреть на твои укусы, прежде чем стемнеет, – сказала Даллас Кристине. Девушка весь день провела около Нино и не сдвигалась с места.

– Нет… не сейчас. Завтра.

– Как ты себя чувствуешь?

Кристина кивнула. Ее лицо казалось багровым от многочисленных порезов и ссадин.

– Нормально, – пробормотала она.

– Выглядишь ты неважно, выпей апельсинового сока.

– Хорошо, – согласилась Кристина.

Даллас прошла вперед по самолету и выглянула наружу. Эла не видно. Темнота сгущалась. Она сильно зажмурила глаза и начала молча молиться. Если с ним что-нибудь случится, она не хочет жить. Не сможет.

Подошел Эван и стал рядом.

– Не беспокойся, – сказал он, словно читая ее мысли. – Он вернется, обязательно вернется.

Она повернулась к сыну человека, которого любила и взглянула на него, словно впервые. У него глаза Эла, широко поставленные и темные. Когда прыщики сойдут и он немного поправится, то станет приятным молодым человеком.

– Спасибо, Эван, – тихо сказала она. – Ты очень помог, и я хочу, чтобы ты знал, как я ценю это.

Темнота скрыла краску на его лице.

– Все нормально, Даллас. Я хочу быть полезным.

Он назвал ее настоящим именем. Даллас улыбнулась и взяла его за руку.

– Ты, твой папа и я обязательно выберемся отсюда. Правда?

– Правда, – ответил он.

Обезьяны привели его к ручью. Увидев чистую воду, Эл заплясал от радости. Он лег в нее, наслаждаясь прохладой. Выпил немного. Вкус нормальный.

Если пойти по ручью, то можно достичь реки. Нужно это сделать. Ведь река, как говорила Даллас, в конце концов приведет к людям.

Эл ликовал. Это выход! И значительно лучший, чем молча дожидаться смерти.

Его подмывало тут же отправиться в путешествие, и он побрел по ручью. Но потом понял, что уже поздно, нужно вернуться и рассказать остальным, что он собирается предпринять. Кроме того, необходимо взять с собой провизию, чтобы продержаться. Кто знает, как долго придется идти? С несколькими кусочками сахара и бутылкой воды он далеко не дойдет.

До Эла внезапно дошло, что нужно было подстрелить одну из обезьян, ведь у него был пистолет, их мясо съедобно. Кажется, китайцы считают его деликатесом?

Эл поднял толстую палку, при помощи которой пробивался сквозь заросли густой травы. Иногда по дороге он слышал звуки: убегали звери, заслышав его шаги.

Эл отлично ориентировался и молил Бoгa, чтобы не сбиться с дороги. Когда наступила темнота, он понял, что не доберется до самолета вовремя. Это сильно озадачило его. Даллас, конечно, будет беспокоиться. Подумает, что с ним что-то случилось.

Но ничего предпринять нельзя. Глупо идти ночью.

Эл страшно злился на себя за то, что застрял в джунглях. В душу прокрался страх. Кто знает, что за животные бродят вокруг? Он прислонился к дереву и положил голову на пистолет. Нужно поспать. Хотя это слишком опасно. Даже очень. Но уже через минуту Эл захрапел.

Его разбудили муравьи, которые ползали по всему телу, кусали за открытые места, пожирали живьем.

Эл, ругаясь, подскочил и принялся лихорадочно сбрасывать насекомых. Но их было слишком много, некоторые даже забрались под одежду.

Уже наступил рассвет, и Эл мог тронуться в путь.

Он снял одежду, вытряхнул ее, чтобы избавиться от крошечных чудовищ, и сбросил их с тела. Оно было полностью искусано.

– Дряни! – кричал он, давая волю своему гневу, чтобы потом почувствовать себя лучше.

Только убедившись, что одежда чистая, Эл натянул ее и двинулся к самолету. Он был уже совсем рядом, когда услышал страшное рычание хищников.

Кровь застыла от ужаса, он остановился, а потом тихонько пошел вперед.

В нескольких ярдах от него две пантеры разрывали человеческое тело, словно тряпичную куклу. Они зубами впивались в мясо. Повсюду была разбрызгана кровь.

Эл сжал кобуру пистолета, его единственной защиты. Он словно прирос к земле. Вдруг это Даллас… Эван… или Поль…

Может, они все мертвы. Звери могли забраться в самолет ночью и уничтожить одного за другим…

Эл остался на месте, пока они не завершили свою кровавую трапезу и, насытившись, удалились в джунгли.

Но Эл все еще не мог сдвинуться с места. Ужас парализовал его.

С дерева спрыгнула обезьяна, порылась в костях и укрылась рядом.

Эл сделал несколько осторожных шагов, и обезьяна тут же исчезла. Узнать останки было невозможно.

Эл влез в самолет. Впереди в кресле он увидел Даллас. Она спала. А рядом с ней посапывал Эван.

Дальше на полу лежал Нино. Кристина свернулась около него калачиком. Глаза Нино были широко открыты, но взгляд ничего не выражал. Эл наклонился и пощупал пульс. Нино был мертв.

Кристина ничего не сказала, но по ее лицу текли слезы, значит, девушка знала правду.

Эл пошел дальше в спальню, где на кровати спали Поль и Берни. Кетти там не было. И тут же понял, кем лакомились хищники. Нужно только молить Бога, чтобы она была мертва к этому моменту. Скорее всего, так и случилось. Кетти, должно быть, умерла вчера, ее тело вынесли из самолета, но не похоронили. Он не мог не злиться. Кто мог допустить такую глупость?

Эл с тоской посмотрел на постель. Почему бы не упасть и не проспать несколько часов? Что на ней делает Поль? Ведь с ним-то все в порядке? Уступил бы место Даллас. Она трудилась больше, чем остальные. Сегодня он с этим разберется.

Эл опять вернулся в ту половину, что осталась от салона, и сел рядом с Даллас, а потом легонько дотронулся до ее руки. Она моментально подскочила.

– Я знала, что ты вернешься, – ласково заговорила она. – Что случилось? Я так беспокоилась. Кетти умерла.

– Знаю, – он решил не рассказывать о страшном эпизоде с пантерами.

– Расскажи, что ты нашел.

– Самолет. Живых нет. Радио тоже.

– О… – Даллас побледнела.

– Я нашел ручей. Я хотел пойти вдоль него, но было уже поздно. Я все время думал о твоих словах. Единственный шанс спастись – выбраться отсюда самим. Я это сделаю… Я найду помощь и вернусь.

– Я пойду с тобой.

– Нет. Это опасно. Ты останешься здесь.

– Ни в коем случае. Ты думаешь, я смогу спокойно сидеть и ждать? Я тоже пойду, и никаких возражений.

– Но они есть.

Даллас смотрела с открытым вызовом:

– Я больше тебя знаю о джунглях. Понимаю в животных и растениях. Я знаю, что можно есть… и все в таком роде. Я здесь не останусь.

– Поговорим позднее.

– Не о чем говорить. Мы уже четвертый день здесь, никто за нами не приедет.

– А как же остальные? Мы не можем бросить их.

– Возьмем их с собой… Они все равно погибнут, когда закончатся продовольствие и вода.

– А ты упрямая.

– Точно. Мы говорим о жизни и смерти. О нашей жизни. Я хочу выжить, а остаться здесь – это смерть. Надо использовать малейший шанс.

– Не знаю…

– Зато я знаю.

Остаток дня не принес никакой радости. Нужно было похоронить Нино, а Кристина не хотела расставаться с телом.

– Он знает, где Луис, – спокойно объясняла девушка каждому, кто слушал ее. – Я хочу, чтобы он рассказал мне.

У Поля не падала высокая температура, его бросало то в жар, то в холод, либо пробивало потом, либо трясло. Берни кашлял кровью.

Жара стояла невыносимая. Металлические части самолета притягивали солнечные лучи, как магнитом, даже сквозь кроны деревьев. Казалось, что самолет превратился в гигантский солнечный генератор.

Мухи и комары атаковали еще сильнее и никому не давали покоя. Личинок из рук Кристины выковыривали щипцами, а она при этом визжала от боли.

Эвана тошнило, и есть он не мог. Как только он проглатывал маленький кусочек, начинали мучить боли в желудке.

Воздух в самолете становился все более спертым от пота и испражнений.

– Все болеют из-за того, что мы остаемся здесь, – сказала Даллас Элу. – Чем быстрее мы двинемся в путь, тем лучше.

Ему пришлось согласиться. Жара и духота днем – холод ночью. Больше самолеты не летали. Транзисторный приемник пискнул в последний раз и замолк.

– Если все способны идти, мы можем тронуться завтра, – предложил Эл.

Даллас приготовила рюкзаки. Одеяло, полотенце, доля еды и бутылка для воды. Она также собрала медикаменты, положила бинты, мази и обезболивающие.

В среду Поль еще не мог идти, и они потеряли целый день. Утром в четверг температура упала, и хотя он чувствовал себя слабо, но был способен передвигаться.

Они покидали самолет, словно родной дом. Они спали здесь шесть ночей. Он давал укрытие. Но теперь самолет наводнили насекомые, и оставаться еще на одну ночь было нельзя.

Процессия выглядела весьма странно. Во главе шел Эл, за ним Кристина, потом Берни, Поль и Эван, а Даллас замыкала шествие.

– Если мы встретим хищников, – пошутил Эл, – то напугаем их до смерти!

Двигались они медленно и до ручья добирались целый день, хотя у Эла это путешествие заняло всего несколько часов. Он отклонился от тропы, чтобы не проходить мимо передней части самолета и разорванных тел. На какое-то время Элу даже показалось, что они сбились с дороги. Однако нюх не подвел, и они в конце концов добрались до ручья.

– Мы здесь переночуем, – сказал он. Все обливались потом, и никто не спорил. Люди сняли рюкзаки и повалились на влажную землю.

– Остерегайтесь гигантских муравьев, – предупредил Эл, – и змей, и всего того, что движется, – он чувствовал себя почти специалистом, проведя целую ночь в джунглях в одиночку.

– Я хочу искупаться, – сказала Даллас. Она разделась до нижнего белья и опустилась в мелководье. Ощущение было божественным. Девушка легла на спину, распустила волосы, наслаждаясь свежестью воды. Если закрыть глаза, то можно представить, что она в Палм-Спрингз и лежит одна в бассейне. Даллас попыталась сделать именно это, и уловка сработала.

Она почувствовала на себе взгляд Эла, открыла глаза и улыбнулась ему.

– Может, присоединишься?

Просить дважды не пришлось. Он разделся до шорт и через мгновение лежал рядом.

Кристина проглотила стыд и боязнь раздеться перед незнакомцами и вскоре очутилась в ручье.

Эван раздумывал, стоит ему искупаться или нет. Будут ли смеяться над его худобой? Не видно ли чего-нибудь через шорты? Но вода словно звала к себе. Ну и что, если люди и посмеются? Он сбросил одежду и залез в ручей.

Лицо Берни побагровело от усталости, он закатал брюки и опустил ноги в прохладную воду.

Поль просто наблюдал. Голова разрывалась от боли. Ему хотелось искупаться, но сил не было. Лихорадка ослабила его значительно больше, чем он ожидал. Поль постоянно думал о детях, таких маленьких, если с ним что-нибудь случится… Он лег на землю и закрыл глаза. Лучше ни о чем не думать, это невыносимо.

После купания настроение у всех поднялось. Хотя бы на несколько минут люди могли забыть, где находились, и просто расслабиться.

А на берегу сидела огромная лягушка и наблюдала за ними. В ручье маленькие рыбки шарахались в сторону.

– Может быть, мы сможем поймать их? – предложил Эл. – Я бы не отказался от чего-нибудь жареного.

Эван попытался сделать это, но рыбки были слишком маленькими и быстрыми. Наблюдая за ним, Кристина расхохоталась. Девушка повеселела в первый раз с тех нор, когда они нашли ее.

– Нужно вылазить, солнце заходит… – сказала Даллас.

– Не могу, – пробормотал Эл.

– Что?

Он притянул к себе Даллас и прошептал ей на ухо:

– Ты не поверишь, но я хочу тебя!

– Только что ты жаловался на голод…

– Мой аппетит неистощим! Идем, прогуляемся. Они вылезли из ручья, вытерлись и оделись.

– Мы с Даллас посмотрим, куда идти утром, – сказал Эл. – Мы ненадолго.

– Можно, я пойду? – попросил Эван.

– Нет, сын. Оставайся здесь и проследи за всем. Поскольку сегодня первый день нашего путешествия, нужно отпраздновать, и мы поужинаем анчоусами. Не против?

– Только одну банку, – твердо сказала Даллас.

– На шесть человек? Мы умрем с голода, пока ты разрешишь нам съесть две оставшиеся банки. Давайте откроем все три, так каждому достанется по половине.

– Нет. Нужно экономить еду.

– Черт! Может быть, завтра мы доберемся до людей. Давайте рискнем и проглотим все анчоусы.

– Нет, – запротестовала Даллас.

– Да! Поставим на голосование. Кто за мое предложение, поднимите руки?

Берни поднял руку, а за ним Эван. Кристина заколебалась, а потом тоже подняла свою.

– Нас большинство, – сказал Эл. Он взял Даллас за руку и поднял одеяло с земли. – Эй, Поль, тыбудешь кушать?

– Он спит, – сказал Берни. – Не беспокойся, мы оставим его долю.

– Да. И нашу тоже. Мы скоро вернемся.

Берни удивляло поведение Эла. Он восхищался им. Этот парень не только сорвал их с места и провел через джунгли, как Мессия, а еще собирается переспать с женщиной! В это невозможно поверить!

Но, Боже, он нашел свою пару в Даллас. Потрясающий человек! Невероятная леди.

Берни вздохнул и потянулся за анчоусами. Какого черта… Если они хотят заняться любовью в джунглях, пусть так и будет. Пока есть жизнь, есть надежда. А им надежда не помешает…

Эван смотрел, как отец уходил с Даллас, и был не против. Впервые в жизни он увидел настоящее лицо отца. Эл заботился о других. Эван думал, как все время копил ненависть к этому человеку. Ненависть и зависть… Но теперь они полностью исчезли.

Элу было бы легко бросить их. Он сильнее и не пострадал при аварии. Если бы отец ушел в одиночку, то добрался бы до людей быстрее, и шансов на это было бы больше. Но он не собирается оставлять их… Готов подать руку помощи… Подставить плечо…

Эван гордился, что Эл Кинг – его отец. Он повернулся к Кристине. Мокрые кудряшки окружали маленькое испуганное личико. Наверное, она не намного старше его. Раньше Эван вообще не обращал на нее внимания, потому что слишком беспокоился о себе. Но ведь эта девушка совсем одна и пережила страшные минуты.

– Как ты себя чувствуешь? – неуверенно спросил он.

– Не очень хорошо, – ее глаза наполнились слезами.

Эван приобнял ее, боясь, что она оттолкнет, но Кристина прижалась к нему и еще сильнее зарыдала.

– Это моя вина, – пробормотала она. – Луис погиб, и виновата во всем я.

– Нет, – по-доброму сказал Эван, – ты не должна винить себя. Нино бы нашел возможность попасть в самолет с твоей или без твоей помощи.

– Честно? – глаза Кристины расширились.

– Да, – успокаивал он. – Я в этом уверен. Девушка перестала плакать.

– Я могу рассказать тебе обо всем? Я должна это сделать, иначе сойду с ума. Ты ведь поймешь меня?

– Конечно, можешь, – ответил Эван. – Рассказывай все, что хочешь.

Они не пошли далеко. Эл бросил одеяло на мягкую траву и разделся.

Даллас молча сделала то же самое. Она легла на одеяло и с ожиданием смотрела на него. На теле виднелись всего несколько укусов, но ребра сильно болели.

– Я буду осторожен, – тихо сказал Эл, опускаясь. Он весь был в укусах, ссадинах и порезах, которые уже начинали гноиться.

– Я люблю тебя, – прошептала Даллас, страстно желая его.

– Да? – переспросил Эл. – Смешно, но я тоже люблю тебя. Никогда не думал, что кому-нибудь скажу это.

Их тела слились и двигались в унисон. Даллас никогда не знала, что способна на подобную страсть.

– Скажи мне, когда будешь готова, – пробормотал он. – Я не слишком силен!

– Я люблю тебя.

– Боже! – содрогнулся Эл. – Я тоже люблю тебя. Господи! Наверное, я поставил рекорд. Ах, сукин сын! – он упал на нее, сдерживая стоны удовольствия.

Даллас кончила сразу же вслед за ним. Она выкрикнула его имя и впилась ногтями в спину Эла. И они покатились по одеялу.

– Святой Боже! – засмеялся Эл. – Таким я был только в школе! Моя репутация полетела ко всем чертям!

Даллас рассмеялась вместе с ним:

– Какая репутация? Его руки ласкали ее.

– Когда неделю не ешь, то это сказывается на сексуальной потенции. Я чувствую себя…

– Хорошо.

– Очень хорошо. На мне сидят шестнадцать комаров. Послушай, а как тебе?

– Очень хорошо!

– Ты этого ждала?

– Все было прекрасно и удивительно. Я знала, что так будет, с тех нор как увидела тебя. Мне, конечно, не очень нравится обстановка, но само событие… очень-очень… что я еще могу сказать?

– Я люблю тебя. Ничего подобного я никому не говорил за всю жизнь. Никогда. Секс был сексом. Я просто использовал женщин, спускал пар. Конечно, это шутка. Ты знаешь, я спал с женщинами в разных местах, но это…

– Я тоже.

– Только не старайся доказать, что ты повидала больше, чем я.

– А разве я стараюсь? Я просто не хочу знать, в каких местах ты занимался любовью с другими.

– Ты права. Это в прошлом. Боже, – он сильно хлопнул себя по плечу. – Меня съедят. Наверное, эти сволочи давно не обедали. Давай оденемся и вернемся, пока мы еще в силах.

Они встали, встряхнули и натянули на себя одежду.

– Эй… – позвала Даллас, натягивая джинсы.

– Да?

– Если мы выберемся отсюда…

– Не говори «если», говори «когда»…

– Когда мы выберемся отсюда… Что будет с нами, Эл?

– Я хочу того же, что и ты. Мы будем вместе. Купим дом, все, что захочешь, – он вытряхнул паука из ботинка, прежде чем надеть. – Чего ты хочешь?

– Я скажу тебе, если… когда мы выберемся отсюда. Эл приласкал ее и серьезно сказал:

– Я хочу знать сейчас. Ты чувствуешь то же, что и я? Хочешь провести со мной остаток жизни?

Даллас застегивала рубашку.

– Похоже, так и будет. Пошли, темнеет. И идти будет страшно.

– Не выкручивайся. Я пытаюсь объясниться с тобой… Ты нужна мне. Я люблю тебя. Понимаешь?

Даллас только кивнула. Эл посмотрел на нее.

– Ну, раз ты понимаешь… Боже! Одного взгляда достаточно, и я опять хочу тебя!

– Я выгляжу ужасно.

– Ты очаровательна, – он взял ее за руку, и они пошли назад по берегу ручья. Когда они подошли совсем близко к стоянке, Эл остановился. – Я хочу, чтобы ты знала, – тихо сказал он, – все было великолепно.

Даллас поцеловала его:

– И для меня тоже.

– А теперь я думаю только об анчоусах, – ухмыльнулся Эл. – Это лучший день в моей жизни.

В пятницу они вышли рано, и у всех было хорошее настроение.

Но уже к полудню люди покрылись потом, страшно устали и еле передвигались по густой траве. Было тяжело дышать, а слепни и комары постоянно атаковали. И что было еще хуже, ручей, вместо того чтобы стать шире и привести их к реке, наоборот, сузился и стал почти незаметным.

Эл понимал, что утро потеряно. Им придется возвращаться на прежнее место и идти в другом направлении. Предложить это людям – немыслимо, но другого выхода нет.

– Нам придется вернуться, – сказал Эл. – В эту сторону мы не пойдем.

– Я не могу, – задыхался Берни. Он упал на землю. – Я не могу сделать ни шага.

– Давайте передохнем, – предложила Даллас.

Прошло несколько часов, прежде чем Эл уговорил их опять подняться. Они потащились обратно по той же дороге, которую проделали сегодня.

К сумеркам они вернулись на прежнее место. В этот раз ни у кого не хватило энергии даже искупаться. Они повалились на одеяла, съели банку икры и заснули.

Надежда на то, что они выберутся живыми из душных джунглей, медленно умирала в каждом из них.

Кроме Эла. Казалось, ничто не могло разочаровать его.

– Нужно выйти на рассвете, – сказал он. – Так будет прохладнее. Все в порядке? Хочу, чтобы утром вы поднялись в хорошем настроении и пораньше.

– Ты неправильно выбрал профессию, – угрюмо пробормотал Берни. – Твое призвание – служить сержантом в армии, черт подери!

Глава 71

В среду Коди заказал билеты в Рио для себя и Линды. Он заехал за ней на квартиру, и они отправились в аэропорт.

Коди не знал, как заказать номера в отеле. Захочет ли Линда жить с ним? А может быть, разозлится, если окажется в одном номере? И он все же решил, что два номера лучше. Но убедился, чтобы они были рядом, на всякий случай.

Коди не знал, как вести себя с Линдой. Она ему очень нравилась, но казалась холодной и слишком независимой. Ему не хотелось разрушить их отношения, влиять на ее индивидуальность.

После исчезновения самолета они перестали спать вместе. Но Коди понимал это. У него самого не возникало желания. Однако он надеялся, что в конце концов все наладится. Их отношения обещали быть приятными и, возможно, долгими. Такое встречается редко. В Голливуде полно подобных Кэрол Камерон. А сколько Линд он встречал?

В аэропорту было полно народа, всюду сновали люди, встречая, провожая, нанимая такси, покупая сувениры и ожидая вылета. Коди встретил пару знакомых. Одного агента, который несколько месяцев назад не кивнул бы ему при встрече, и плохонькую актрису, которая приветствовала его, как самого близкого друга. Коди мог поклясться, что раньше никогда ее не видел.

Линда пошла к газетному киоску.

– Кто твоя приятельница? – любуясь ею, спросил агент. – Мне нравится ее стиль.

Коди с гордостью проводил Линду глазами. В ней действительно чувствуется порода. Как прекрасно она выглядит в белом костюме сафари со строго зачесанными назад черными волосами и в затемненных очках, за которыми прячутся глаза.

– Линда Косма, – ответил Коди. – Фотограф из Нью-Йорка.

– Понятно, – сказал агент. – Я видел ее работы. Ее фотографии напечатаны на шести страницах журнала «Пипл» за эту неделю. Никогда не думал, что она так выглядит… Может, поменяемся? – он показал на актрису, которая, в свою очередь, изобразила типично калифорнийскую улыбку и заговорила с сильным южным акцентом:

– Ты не знаешь, уже нашли новую актрису для сериала? Обычно я не делаю проб, но, может быть, на этот раз попытаюсь. Роль в «Женщине для мужчин» – идеальна для меня.

Коди еще никогда не встречал актрису, которая бы не считала любую роль написанной специально для нее.

– Не знаю, – ответил он. – Но думаю, еще рано искать замену.

– Рано? – шикнул агент. – Неужели, по-твоему, эту шлюху Даллас найдут?

– Кстати, я сейчас улетаю в Рио.

– Зачем? Произошло что-нибудь новое?

– Нет, но…

Агент рассмеялся, а точнее, грубо оскалился.

– Гоняешься за мертвой клиенткой? Да перестань, нельзя оживить скелет. Она мертва. Признай факты. Самолет, скорее всего, свалился в море, и его никогда не найдут.

Коди уже не впервые слышал подобное, но, может быть, в более мягкой форме. Вчера, когда они с матерью ужинали холодной рыбой, она тепло сжала его руку.

– Думаю, если бы она была жива, то мы бы уже знали, – рассуждала матушка. – Лучше умереть, чем оказаться в руках иностранных маньяков.

В прессе широко обсуждали пропажу самолета. Были сделаны предположения, что он сбился с пути и потерпел катастрофу. Некоторые журналисты предполагали о захвате самолета террористической организацией. Но теперь все склонялись к тому, что произошла авиакатастрофа. Самолет исчез пять дней назад. И никто не запросил выкупа.

Коди кивнул агенту и актрисе и пошел к Линде. Та показала газету.

– Третья страница, – с отвращением сказала она. – В передовицах ничего нет.

– Эти новости устарели, – устало ответил Коди.

– Если бы мы только знали… О Боже… Если бы мы только знали…

Джордж не хотел показывать сережку Эвите. Не стоит признаваться, что он был не прав. Ведь Кристина действительно спала с Нино. Если Эвита опознает сережку, то обнаружатся факты, о которых Джордж даже думать не хотел.

Разве не достаточно, что его дочь пропала без вести и, возможно, погибла? Он не мог привыкнуть к этой мысли. Кристина была лучшим в его жизни. Продолжением любви к Эвите, и даже больше. Хоть Эвита – его жена, но у нее собственный мир, да и происхождение совсем другое. Хотя это никогда не беспокоило Джорджа. Но Кристина его плоть и кровь. Самое дорогое. Эвита больше не смогла иметь детей, и Кристина олицетворяла для Джорджа так и неродившегося сына.

Джордж выругался про себя и посмотрел на жену, спящую рядом. Как она красива! Но он в душе радовался, что Кристина похожа на него. Есть что-то нездоровое в том, когда дочь точно повторяет мать. И Джордж гордился внешностью Кристины. Она от рождения пошла в род Марако. Никто этого оспорить не сможет.

Джордж вернулся поздно и потихоньку лег, чтобы не будить жену. Слава Богу, приехала Дорис Эндрюс. На нее можно положиться, она днем и ночью ухаживает за Эвитой и даже переехала в комнату для гостей. Какой прекрасный друг!

Эвита пошевелилась во сне, повернулась и сбросила простыню. Шелковая ночная рубашка открыла грудь. Прежде Джордж уже почувствовал бы желание, но теперь все его раздражало. Он прикрыл жену и вылез из постели.

Джордж отлично понимал, что не очень помогает Эвите пережить тяжелые времена. Он не стремится быть с ней, потому что должен пройти все в одиночку. Кристина больше его, чем ее. Может быть, из-за сходства?

А возможно, из-за того, что она – единственный ребенок. Кто знает? Что бы это ни было, его горе – сугубо личное, и он не собирается делить его ни с кем.

Джордж побрился, оделся, потом пошел в кабинет, написал коротенькую записку и оставил ее на тумбочке Эвиты. Он собирался прямо к Карлосу. Сегодня кое-что должно проясниться.

Он тихо вышел из дома, забрался в машину и быстро уехал.

Дорис Эндрюс наблюдала за ним из окна своей комнаты. Она подождала несколько минут, довольно улыбнулась и направилась в спальню Эвиты. Потом закрыла дверь на замок и забралась в постель, еще теплую после Джорджа. И принялась ждать, когда Эвита проснется.

Талия Антониоз решительно шла по улице. Высокая девушка была в дорогом коричневом костюме из льна. Рыжие волосы коротко подстрижены, и косметики на лице почти не было. Она вошла в здание, принадлежащее Карлосу Батиста, и на лифте поднялась на восьмой этаж.

Секретарша вопросительно посмотрела на нее:

– Что вы хотели?

– У меня назначена встреча, – сказала Талия, – на десять часов.

– Сеньор Батиста сказал сразу провести вас, – секретарша показала дорогу.

Талия вошла в дверь, не удосужившись даже постучать.

Карлос сидел за письменным столом, и появление девушки ошеломило его. Во-первых, она была очень высокой, а во-вторых – так подозрительно смотрела на него, словно собиралась ударить. Она действительно выглядела так. Твердой и бескомпромиссной. Карлос порадовался, что шеф полиции и Джордж Марако сидят в соседней комнате, вооруженные магнитофоном. Хотя это женщина, но в ней чувствуется что-то неистовое и одновременно холодное. Уже но телефону Карлос догадался об этом. Инстинкт подсказал ему, что именно она имеет информацию на продажу. Талия потребовала, чтобы они встретились наедине. Без полиции и официальных властей.

Она остановилась у письменного стола, осмотрела кабинет и предложила:

– Пойдемте, прогуляемся.

Карлос такого поворота событий не ожидал.

– Прогуляемся? – покраснел он. – О чем вы говорите? По телефону вы требовали свидания наедине. И вот мы одни. Так что же вас не устраивает?

– Информация, которая у меня есть, – только для ваших ушей. После того, как я расскажу все, вы сами примете решение. А здесь могут быть подслушивающие устройства. Либо мы идем на прогулку, либо забудьте обо мне!

Карлос колебался, не зная, как поступить. Но потом все же решил пойти. Как только он выйдет из кабинета, шеф полиции обеспечит слежку. Девушка не сможет похитить его. А именно похищений боялись все богатые бизнесмены в Южной Америке.

– Как прикажете, – сказал Карлос, поднимаясь. – Но надеюсь, ваша информация стоит того.

– Не сомневаюсь, – кивнула Талия.

Рио-де-Жанейро оказался очень красивым, как и ожидала Линда. Жаль, она не приехала сюда при других обстоятельствах. Агентство в Нью-Йорке предложило ей снять фотоисторию путешествия.

– Нет! – тут же запротестовала Линда. – Это кощунство!

Но она все же взяла с собой фотоаппараты. Она никуда без них не ездила.

Зачем они с Коди явились сюда? Они не могут ничем помочь… Но находиться рядом как-то спокойнее. Придется опознать тела, когда их найдут. Если их все же найдут… Впервые Линда как-то смирилась с мыслью, что Поль, Даллас, Эл и Эван… мертвы.

Она пыталась вспомнить, когда в последний раз они с Полем были вместе… По-настоящему. Но в памяти всплывал Таксон и появление Meлани. А до этого воспоминания об аэропортах, приемах и отелях.

Линде хотелось поплакать, но слез не было. Л рядом сидел Коди и каждые две минуты интересовался ее самочувствием. Еще немного и его доброта сведет с ума. Это уж слишком. Сейчас она бы предпочла какого-нибудь паренька или Рика. Человека, который не причастии к ее жизни и ведет себя соответственно.

Зазвонил телефон. Это был Коди. Он связался с Карлосом Батистой, и через час за ними приедет машина.

– Он хочет, чтобы мы поужинали у него, – сказал Коди.

– Я не думала, что нам придется с кем-то общаться, – холодно ответила Линда.

– Наверное, что-то прояснилось, и он намеревается рассказать об этом.

– Они нашли самолет?

– Не знаю. Комната в порядке? Тебе что-нибудь нужно? Да, мне нужно расслабиться. Мне нужен мужик.

– Все нормально, – ответила Линда. Хотя ее подмывало сказать Коди о своих желаниях. Но она посчитала, что он ее не поймет.

Линда глубоко вздохнула. Мужчины никогда не понимали, что ей нужно. Иногда их шокировали ее требования… Хотя большинству из них нравился секс. Но ни один мужчина не приемлет, когда его используют. А разве к женщинам они относятся по-другому?

Линда уже собралась перезвонить Коди… Но лучше не надо… Он не поймет.

Коди положил трубку. Нечестно, что Линда срывает свое настроение на нем. То, что случилось, – не его вина. Коди тоже сильно беспокоился. Если бы он не отослал Даллас в Палм-Спрингз, то ей бы не пришло в голову отправиться за Элом в Лас-Вегас. И если бы она не поехала в Вегас, а потом в Южную Америку… то катастрофы бы не было. Возможно, есть и его вина…

И все же Коди думал, что между ним и Линдой возникло нечто хорошее, но все куда-то исчезло.

Не постучать ли в соседнюю дверь? Но зачем? Чтобы еще раз получить пинок?

Вместо этого Коди опять поднял трубку и заказал разговор с Лос-Анджелесом. Лучше заняться делами.

Эвита смотрела на свое отражение в зеркале. Та же кожа цвета слоновой кости, прекрасное лицо, светлые шелковистые волосы. Глаза еще голубые, а грудь роскошная и пышная.

Она выглядит, как всегда. Ледяной, гордой и презрительной. Блестящий айсберг.

Но чем дольше она смотрела на свое отражение, тем больше ненавидела себя. Ее внешность выдает происхождение.

Джордж будет шокирован. Он всегда считал ее своей собственностью. Ему никогда не приходило в голову, что она может изменить ему. Ибо только он – полноправный владелец жены. Разве не Джордж спас ее от нищеты? Если бы не он, она была бы, в лучшем случае, официанткой или продавщицей. Только из-за своей красоты. А может, превратилась бы в любовницу богача или дорогую проститутку? В начале семейной жизни он много раз говорил ей об этом и ежедневно убеждал, что обеспечил ей прекрасное будущее. Джордж действительно многое сделал для Эвиты. Он купил дом в Сан-Пауло и перевез туда всю семью. Все семнадцать лет муж платил им ежемесячное пособие.

Конечно, Эвита никогда не встречалась с ними. Джордж решил, что так лучше.

– Забудь, откуда ты родом, – поучал он. – Моя женитьба на тебе – отличное начало.

– Моя бедная малышка, – так он ласково называл ее, когда учил заниматься любовью. – Лежи так. Раздвинь ножки, шире, шире. Вот так, моя бедная малышка, – и он брал ее, задыхаясь от удовольствия.

Иногда, если муж был в настроении, он с минуту ласкал грудь Эвиты, но этого было недостаточно, чтобы настроить ее, совсем недостаточно.

Джордж любил ставить ее на колени и получать удовольствие старым добрым способом.

Иногда он часами заставлял ее делать минет.

За семнадцать лет брака Эвита ни разу не испытала оргазма.

Конечно, он был щедр. Наряды, меха, драгоценности. Она могла покупать все, что хотела.

Но все эти годы… Иногда она представляла, как будет в постели с другим мужчиной… Но Джордж по-своему любил ее. И доверял… Он действительно спас ее. Как она могла поступить подло по отношению к мужу?

А потом появилась Дорис. Она так обласкала тело Эвиты, что оно превратилось в источник удовольствия. Ее язык находил все эрогенные зоны.

Боже… При воспоминаниях об этих прикосновениях, Эвита задрожала от радости. И все же… Как она может чувствовать подобное в такое время?

Она смотрела на свое отражение, пока ненависть не переполнила ДУШУ.

Как может женщина, чья дочь пропала без вести и считается погибшей, быть столь бессердечной и пуститься в извращенную любовную авантюру?

Ситуация невероятная. Если… когда Джордж узнает… он не захочет иметь с ней дело. Никогда. И Эвита не могла винить его.

Глаза наполнились слезами, они падали на роскошное голое тело.

В доме было тихо. Джордж ушел на встречу с Карлосом, а Дорис пригласили на ужин.

Джордж не предложил Эвите поехать с ним, а Дорис, конечно, сделала это.

Тело Эвиты содрогалось от рыданий. Она все время думала о Кристине, непослушной дочери, женщине, еще ребенке. И этот ребенок лежит где-то мертвый. Только из-за связи с парнем по имени Нино. Эвита была уверена в этом. Если бы Джордж настоял… Если бы… если бы… если бы…

Эвита медленно открыла шкафчик в ванной и достала бутылку с успокоительными таблетками, прописанными врачом. Она вытряхнула все. Их было много. Окружающие знали Эвиту как спокойную, рассудительную и умную женщину. Врачу не пришло бы в голову выписывать таблетки малыми дозами.

Она взяла их и проглотила одну за одной, запивая водой. Когда они закончились, она достала из шкафа вторую бутылочку. Снотворное Джорджа. Большие бирюзовые капсулы. И методично проглотила все. Эвита чувствовала сильную усталость. Тело болело, ее слегка тошнило.

Она с трудом дошла до спальни и забралась в постель. Перед глазами все плыло. Она опустила веки и радостно подумала, что их уже никогда не придется открывать.

Талия Антониоз убила надежду на то, что Эла Кинга и его самолет держат заложниками. По-деловому и без лишних слов она объяснила ситуацию Карлосу Батиста, когда они прохаживались в ближайшем парке. Талия рассказала об организации, в которой участвовал Нино.

– Мы ждали самолет, – пояснила она без каких-либо эмоций. – Мы могли бы заявить, что взяли их заложниками, и получить миллион долларов. Но что потом? Вы бы заплатили деньги, а мы не смогли бы доставить то, что обещали. Это плохо для нашей репутации. Кто потом бы заплатил нам выкуп? У нас серьезная организация, которая помогает угнетенным и бедным. Наша деятельность только начинается, но вскоре мы прославимся. Мы намереваемся поступать честно, и народ будет уважать нас. Если мы, например, украдем кого-нибудь, хотя бы вас, то потребуем соответствующий выкуп. И вас вернут без единой царапины. Если же деньги не заплатят, то вас тоже вернут, но порубленного на мелкие кусочки. Важно то, что вас возвратят в любом случае. Понимаете?

Карлос нервно проглотил слюну. Эта женщина явно сумасшедшая, и с ней нужно быть предельно осторожным. Он оглянулся вокруг, надеясь, что полиция не выпускает его из виду.

– Так вот, – продолжила Талия, – теперь ясно, что случилось. Нино удалось захватить самолет, но, к сожалению, он разбился прежде, чем долетел до нас.

– Возможно, Нино посадил самолет в другом месте? – высказал предположение Карлос.

– Это невозможно, – отрезала Талия, – Нино был предан делу. И из-за каких-то непредвиденных обстоятельств самолет потерпел катастрофу. Все погибли, сеньор Батиста. Я встретилась с вами, чтобы спросить, не хотели бы вы заплатить за возможность получить тела?

– Вы знаете, где произошла авиакатастрофа? – недоуменно спросил Карлос.

– Не точно, но за деньги, которые вы предложили в качестве вознаграждения, кажется, это пятьдесят тысяч долларов, я могу предоставить точный план полета. Имея эту информацию, вы сможете найти самолет, – она сделала паузу и многозначительно добавила: – Я уверена, что вы мечтаете похоронить вашего сына по-человечески.

– Ах ты шлюха! – сплюнул Карлос. – Что ты за человек? У тебя что, нет никаких чувств? Как ты можешь говорить так о мертвых, о моем сыне? Да я арестую тебя!

Талия недовольно пожала плечами.

– За что? Улик нет. Я скажу, что разговора между нами не было. Зачем мне было приходить и рассказывать вам?

– Я думаю из-за пятидесяти тысяч долларов?

– Если захотите принять наше предложение, то подготовьте деньги к завтрашнему дню, только не новыми купюрами. Я позвоню вам и проинструктирую, как действовать дальше. Когда деньги окажутся у нас, вы получите план полета.

– Я что, должен просто довериться тебе?

– Я же говорила, – холодно ответила Талия. – Нашей организации можно доверять. Если мы получим деньги, вы получите то, что хотите.

Карлос передал весь разговор шефу полиции и Джорджу, и они решили, что Талия не блефует.

– Мы заплатим, – наконец-то решился Карлос.

– Да, – согласился Джордж. Он хотел получить тело дочери как можно скорее. Информация шокировала его, и он решил ничего не говорить Эвите.

Талия рассказала Карлосу, что Кристина работала на Нино и помогла осуществить весь этот план.

Конечно, Джордж в это не поверил. Все, кто знал Кристину, сочли этo ложью. Она невинна и просто попала в водоворот событий. Ее нельзя винить. Дочь не могла участвовать в заговоре террористов.

– Похоже на декорацию для кино, – пробормотала Линда, когда их привезли к дворцу Карлоса Батиста.

– Простенький особнячок, – ехидно заметил Коди.

– Интересно, какой он?

– Разговаривать по телефону было приятно.

Дворецкий провел их в шикарную комнату и предложил выпить. Потом появился Карлос. Он тепло поздоровался с обоими и обнял Линду, как старого друга. Этот человек мгновенно понравился ей. Обычно физическое соприкосновение с незнакомцем вызывало гадливость.

– Новости плохие, – мрачно сказал Карлос – Нет сомнения, что все погибли.

Потом приехал Джордж Марако, и они пошли в столовую, где с трудом справились с предложенными яствами.

– Извините, но жена не выйдет, – объяснил Карлос. – Вы понимаете, она… Луис был ее любимчиком… – голос сорвался. – Он был хорошим мальчиком. Очень симпатичным и неглупым, – он старался спрятать горе за шуткой. – И совсем не похожим на отца.

За ужином Карлос рассказал обо всем. Пытаясь строить догадки там, где были пробелы.

– Вот видите, – наконец-то закончил он. – Думаю, мы должны поверить этой женщине. А с планом полета мы найдем самолет. Без этой информации… До сих пор поисковые самолеты ничего не обнаружили. Завтра мы заплатим деньги. Завтра мы, может быть, найдем их. Пусть Господь упокоит их души.

Шофер отвез их в отель. Линда чувствовала глубокую депрессию. Ей хотелось плакать, но слезы опять не приходили.

Коди молчал. Они поднялись на лифте, не проронив ни слова. У двери в номер Коди чмокнул Линду в руку.

– Спокойной ночи, – тихо выдавил он.

Спокойной ночи! Что в ней хорошего? Линда вошла в комнату, с грохотом хлопнула дверью и повалилась на кровать.

Зачем они здесь? С какой стати?

Но в глубине души она отлично знала, зачем. Когда самолет найдут и привезут тела… Ей хотелось, чтобы рядом с Полем был кто-то, кому он небезразличен… Какая глупость… Ведь он-то этого не узнает… Но Линда чувствовала, что рассуждает справедливо.

Она не находила места. Заснуть не удастся. Сказывались напряжение и горе.

Черт подери! Ей безразлично, что подумает Коди. Пусть принимает ее такой или отвергнет совсем.

Линда вскочила с кровати и подошла к двери в номер Коди. Открыла замок со своей стороны и громко постучала.

– Коди, эй, Коди! Ты слышишь?

Через несколько минут он открыл дверь со своей стороны, обмотанный полотенцем.

– Я собирался принять ванну, – объяснил Коди. – Что ты хотела?

– Почему бы нам не помыться вместе? Я сыта одиночеством по горло…

До поздней ночи Джордж оставался у Карлоса и пил с ним бренди. Ему не хотелось возвращаться. Не хотелось оставаться одному и признать те факты, которые невозможно отвергнуть. Джордж боялся все рассказать Эвите, и решил, что воздержится, пока самолет не найдут.

Уже светало, когда он вернулся домой. Он сначала пошел в кабинет и остановился у письменного стола, рассматривая различные фотографии Кристины, стоящие в рамках. Они иллюстрировали ее короткую жизнь. Вот она – новорожденная, потом с огромными глазами в четыре года, на пони – в десять лет, в двенадцать – читает книгу, и цветной снимок – в пятнадцать. Последних фотографий у Джорджа не было. Она внезапно застеснялась и не хотела фотографироваться.

Джордж устало пошел наверх. Горе валило с ног, но вставать надо рано – может быть, он полетит на одном из поисковых самолетов.

Эвита спала в темной спальне. Он даже не взглянул на жену, просто сбросил одежду и пошел в ванную. Сначала Джордж не заметил пустые бутылочки из-под таблеток. Потом увидел их и принялся с любопытством разглядывать. Кажется, это прописывали ему… Он прочитал этикетку: «Джордж Марако – снотворное». Странно… Он давно их не принимал… Он поднял вторую бутылочку. «Эвита Марако – успокоительные».

Какое-то мгновение Джордж не двигался, но постепенно его сознание стало проясняться.

Снотворные… успокоительные… пустые бутылки…

Он кинулся в спальню.

Эвита спокойно лежала. Даже слишком спокойно. Он взял ее руку. Она оказалась очень холодной. Пощупал пульс, но его не было. Эвита давно умерла.

Карлос заплатил Талии, и она сдержала обещание. Через несколько часов копия из двух страниц появилась на его письменном столе.

Поисковые самолеты немедленно поднялись в воздух. Два дня они летали но намеченному маршруту, но ничего не заметили. Это было неудивительно, так как самолет Эла Кинга летел над джунглями Амазонки и разглядеть его из-за густой растительности было невозможно. Даже если бы обломки нашлись, то там бы не оказалось живых людей. Надежды на это не было.

В понедельник поиски отменили. Эл Кинг и его самолет исчезли десять дней назад.

Карлос Батиста созвал пресс-конференцию и обнародовал факты о таинственной женщине и той организации, которую она представляла.

– Учитывая эту информацию, можно предположить, что самолет сеньора Кинга потерпел катастрофу, в результате которой все пассажиры и экипаж погибли. Продолжать дальнейшие поиски бесполезно. Именно поэтому мы официально заявляем о смерти Эла Кинга.

Линда и Коди вернулись в Лос-Анджелес в тот же день. В Нью-Йорке Мелани Кинг, которая вскоре собиралась стать миссис Менни Шорто, вновь выступила по телевидению.

– Я глубоко опечалена новостями, – сказала она. – Мы с Менни будем молиться о них.

А вечером Менни и Мелани давали прием, на котором вдова Киша весело признавалась почти всем присутствующим:

– Теперь мы можем сразу пожениться. Не нужно даже заниматься проклятым разводом.

В Лос-Анджелесе Ли Марголис подписал контракт с блондинкой, бывшей чемпионкой по теннису, на главную роль в «Женщине для мужчин». Он также принял раскаявшуюся Дорис обратно и объявил, что планирует снять ее в новом фильме о лесбиянках.

В Нью-Йорке Аарон Мак объявил о помолвке с шестнадцатилетней немецкой графиней.

– Она будет новой моделью фирмы «Мак», – заявил он всему миру, даже не потрудившись высказать соболезнования по поводу смерти Даллас.

На пляже в Малибу Кармен Раш дала эксклюзивное интервью журналу «Мачо». Она призналась, что Эл Кинг был самым прекрасным любовником в ее жизни.

В Нью-Йорке Марджори Картер не удержалась от шутки, что у Кармен Раш, скорее всего, было мало любовников.

В Лондоне Эдна Кинг запаковала одежду Эла и послала ее в местное благотворительное общество. Она как раз собиралась заняться вещами Эвана, когда вспомнила, что опаздывает на вечерние занятия кружка… и на встречу с Джоном…

И Эдна поспешно вышла.

В Чикаго Вэн Валда дал огромный прием «В память Эла Кинга». На приглашениях было написано: «Эл хотел бы, чтобы мы веселились».

Среди двухсот двадцати трех гостей Эл лично знал только шестерых, да и то вскользь.

В своем особняке Эд Курлник смотрел из окна спальни на море. Он уже прилично накачался виски. Рука дрожала. Второй Даллас не будет. Никогда. В сексе она реализовала все мечты его жизни. Жаль, что он отпустил ее от себя.

А в это время невозмутимая Ди-Ди развлекала сенатора и иностранного посла за ужином, который подали на террассе. А ее дочери-близнецы. Кара и Дана, общались с киноактером Рамо Калифом на яхте.

В Филадельфии бывшая Мисс Майами-Бич, а теперь королева красоты уселась за мемуары. Она посвятила две главы Элу Кингу и их продолжительным любовным отношениям и одну саркастическую строчку Даллас, подчеркнув, что ее предшественницу лишили титула за аморальное поведение.

В Лос-Анджелесе Глори и Плам стояли у зала, в котором проходил рок-концерт, в надежде купить немного кокаина – он стал их новым увлечением.

– Передавали, что Эван разбился, – сказала Плам.

– Вроде, да, – согласилась Глори. – Жалко, что он не оставил нам адреса. Может, он отписал нам что-нибудь в завещании.

– Ты думаешь, у него было завещание?

– Конечно. У всех богачей есть завещание.

– Вот, черт! Ты, наверное, права. Нам не повезло. Мы наверное, потеряли деньги.

В Мемфисе в студии звукозаписи Роза и Сатч записывали новый альбом.

– Этот негодяй заслужил такую смерть, – сплюнула Роза. – Надеюсь, что он страдал!

– О, – запротестовала Сатч. – Не надо так. У него были хорошие черты.

– Да, в постели. Суперкобель. Мог трахнуть даже собственную мать. Я рада, что он погиб.

В Рио-де-Жанейро Джордж Марако плакал на похоронах любимой жены и готовился начать жизнь сначала.

С прошлым покончено.

Погибших не вернешь.

Газеты перестали упоминать об Эле Кинге. Его официально признали мертвым. А о мертвых пишут лишь однажды. Популярность пластинок Эла резко упала. Его забыли буквально в считанные дни.

Десять лет спустя, если ему повезет, пластинки Кинга может обнаружить новое поколение. Так было с Бобби Холли и Устисом Редингом. Возможно, это произойдет и с Элом Кингом. Но только может быть…

Глава 72

В воскресенье Даллас проснулась первой. Ее разбудила боль. Вся кожа горела. Какое-то мгновение она лежала спокойно, стараясь вспомнить, где находится. Она надеялась, что это кошмар. Но, к сожалению, такова реальность. Ужасная и неотвратимая. Восемь дней кошмара.

Даллас быстро вскочила и попыталась сбросить с тела гигантских муравьев. Они ползали везде. И сумели пробраться даже под одежду. От испуга девушка закричала и разбудила других. Эла и Эвана тоже покусали муравьи. Вскоре все стояли и отряхивали одежду. Эл разделся догола и вымылся в ручье. Даллас последовала его примеру.

Было еще рано, и солнце только начинало вставать. Воздух казался прохладным.

Эл дрожал в ручье и смотрел на своих товарищей по несчастью. Похожи на клоунов. Лицо Кристины покрыто ссадинами и порезами. А одежда грязная и изорванная.

Рубашка Берни пропиталась кровью. Он с потрясающей быстротой теряет вес.

Поля не отпускает лихорадка.

Кожа на лице Эвана покраснела и слезает от солнечного ожога.

И Даллас, его женщина. Ее не коснулось ничто. Она собрала роскошные волосы и закрутила их узлом на голове. Оливковая кожа загорела и стала темно-махагонового цвета. Она великолепно выглядит даже без украшений.

– Надо двигаться, – сказал Эл, выбираясь из ручья.

– Может, поедим что-нибудь, – попросил Берни хриплым голосом.

– Пройдем немного вверх по ручью, пока прохладно. Потом отдохнем и поедим. А уж затем двинемся в путь.

– А как же он? – Берни показал на Поля, скорчившегося на земле. Даллас наклонилась и потрогала его голову.

– У него опять температура, – взволнованно сказала она. Берни тяжело сел.

– Какого черта… Мы никогда из этого ада не выберемся. Кого мы обманываем? Нужно было оставаться в самолете… Нужно было…

– Заткнись, – сказал Эл с угрозой. – Прекрати ругаться и поднимайся. Нам нужно продолжать путь. И мы будем это делать, даже если мне придется нести Поля.

– Ты здесь не босс, – злобно закричал Берни. – Я могу не лизать тебе задницу и послать к черту! И сказать все, что хочу! – он истерически засмеялся. – Мы все подохнем, даже ты!

– Если ты так думаешь, Берни, двигай к самолету. Я выберусь отсюда живым. И мне не нужны попутчики, которые не верят. Хочешь уходить – пожалуйста. Мы отдадим твою долю еды.

– О… черт… я не это имел в виду… Конечно, я с вами…

Эван молча наблюдал, как спорят отец и Берни, и не мог понять, почему этот толстяк настолько глуп. Эл вытащит их отсюда. Он пообещал. Эван от всей души верил, что это правда.

– Меня тошнит, – шептала Кристина. – Эти гадости на руках… О, Эван, я схожу с ума.

Эван покровительственно потрепал ее по плечу.

– Даллас посмотрит и положит какой-нибудь крем.

Кристина протянула руку. Яйца, отложенные мухами, превратились в крошечных извивающихся червячков.

У Эвана от омерзения свело живот. Червячки жили на руках своей жизнью, проделывая дырки.

– Даллас, – голос сорвался, но Эван заставил себя не отвернуться. – Ты можешь что-нибудь сделать с руками Кристины?

Даллас тут же схватила щипцы и крем и попыталась вытащить червяков из рук девушки, а потом перевязала их обрывками материи.

Эл нетерпеливо ждал. Он понимал, что каждую минуту солнце поднимается все выше. И среди деревьев опять наступит невыносимая духота.

Наконец они собрались. Поля подняли на ноги, он что-то невнятно бормотал. Лихорадка возвратилась. С одной стороны его поддерживал Эл, с другой – Эван. Потом шли Кристина и Берни, а сзади – Даллас.

Они медленно тронулись.

Ручей сильно извивался, и иногда для того, чтобы пройти несколько ярдов, они тратили целый час.

Комары и мухи не отставали от них. Это была непрекращающаяся пытка. Их жужжание слышалось отовсюду.

На некоторое время к ним присоединилась группа обезьян, которые болтали между собой, наблюдая за людьми.

Время проходило в полудреме. Они тащились и падали. Влажность была настолько высокой, что дышать стало трудно. Но постепенно ручей становился шире, хотя сначала это было почти незаметно. И вот они уже увидели довольно широкую реку.

Как бы ни устал Эл, внутри он ликовал. Разве не об этом говорила Даллас! Если найти реку и идти по берегу, то обязательно встретятся люди.

Эл постоянно повторял это, таща за собой Поля. Эван отошел, чтобы помочь Кристине.

Люди сильно ослабли. Если они не достанут чего-нибудь съестного, то скоро не смогут идти. Сил не осталось ни у кого. Эл подумал об обезьянах, недавно сопровождавших их. Жареная обезьяна – прекрасная пища. У него есть пистолет… Как только он увидит их в следующий раз… Кроме того, здесь много птиц, лягушек и, наверное, рыбы, поскольку ручей стал очень широким. Когда они остановятся на ночевку, нужно поохотиться.

Поль застонал и чуть не упал. Эл старался подбодрить его.

– Пойдем, братик, мы обязательно дойдем до места… – успокаивал он. Но Поль не слушал. Его глаза устремились в пустоту.

Эл оглянулся. Люди с трудом шли за ним. Сколько еще он может заставить их продержаться…

Солнце нещадно палило. Растительность на берегу реки стала иной. Было полно корней, гнилых листьев, странных пальм и вечнозеленых растений. Гигантских деревьев становилось все меньше, и росли они не так густо. А поэтому солнце беспрепятственно жгло людей. Эл так же, как Даллас, быстро загорел. А вот Эван нещадно страдал. У него всю жизнь были солнечные ожоги. Он пошел в Эдну, от природы белокожую.

Эдна. Имя засело в памяти Эла. Как она все восприняла? Скорее всего, не находит себе места… Бедная корова! Эл пожалел ее. Боже, как она страдает. Наверное, газетчики сводят ее с ума. Интересно, считает ли она его погибшим? И вообще, что думают в мире? Неужели его списали как мертвеца или все еще продолжают искать? Смешно, что за восемь дней он слышал над головой лишь один самолет. Хотя они ведь не знают, что искать. Эл поднял ветку с дороги и крикнул другим, чтобы были осторожны.

– Мы можем остановиться? – задыхался Берни. Пот ручьями лился по красному лицу.

– Еще полчаса, – стараясь подбодрить, прокричал назад Эл.

Берни просто застонал в ответ. Каждый шаг казался кошмаром. Он не был уверен, что сможет идти дальше. Сердце лихорадочно билось, во рту пересохло. Он начинал думать, что смерть лучше, чем такое. Просто лечь и умереть… Безболезненно… Словно заснуть…

Эл понимал, что идти дальше невозможно. Он тащил Поля, и силы уходили очень быстро.

Поль. Он не мог поговорить с братом после ссоры. Его ненависть привела Эла в ужас. Он никогда не думал, что Поль носит камень за пазухой. Всегда считал его организованным и собранным. В какой-то мере Эл даже завидовал брату и полагался на него. Он отлично понимал, что без Поля он бы ничего не достиг. Эла бы удовлетворило значительно меньшее в жизни.

Но ведь Поль должен понимать, насколько он зависит от него. Они ссорились, но Эл всегда прислушивался к мнению брата, никогда не спорил по поводу финансов и всего, касающегося карьеры.

Эта сучка, Мелани, возвела между ними стену ненависти, о которой Эл даже не подозревал…

Эл решил, что, когда они выберутся из джунглей, он обязательно наладит отношения с братом. Он докажет свою любовь, уважение и благодарность, о которых Поль, наверное, и не подозревает.

Смешно все складывается. Эл всегда обращался за помощью к Полю. А теперь он сам принимает решения. Тащит людей по джунглям в надежде спастись. Может, нужно было остаться в самолете? Да, остаться и умереть от голода… Эта мысль напомнила Элу о том, что он собирался поохотиться. На следующей поляне они остановятся.

Кристина заставляла ноги двигаться. Дальше и дальше, несмотря на порезы, ссадины и ужасных червяков, которые проедали кожу. Ее съедали живьем. Пожирали руки.

Она сдержала рыдания, и Эван еще крепче прижимал девушку.

– Можешь идти? – спросил он.

Кристина молча кивнула. Она принесла уже достаточно зла, и никого задерживать не станет. Она будет идти, пока просто не упадет.

Девушка думала о матери. О красавице Эвите. О женщине, которую временами так ненавидела.

– Не задавай вопросов, мама, – когда-то орала Кристина. А когда мать по-доброму спрашивала:

– Куда ты идешь сегодня, дорогая? – она просто скалилась и отвечала:

– На улицу.

Кристина думала, что ее родители глупы. Богатые идиоты. Нино научил ее этому. Но теперь девушка поняла, что они беспокоились о ее благополучии, потому что любили ее. Во всяком случае, Эвита. Джорджа легко обдурить. Поцелуй в щечку. Примитивный вопрос: «Ты доверяешь мне, папа?». Он был глиной в ее руках.

Почему она не была с ними искренной? И не рассказала о Нино с самого начала…

Кристина со стыдом думала о сделанном, и слезы катились по ее разбитому лицу. Если бы повернуть времяназад, то все было бы по-другому. Если бы Луис остался жив…

Но это невозможно.

Даллас первая услышала шум моторов и позвала Эла. Они все смотрели на небо, и внезапно там появились два силуэта.

Все следили за самолетами молча. Нет смысла махать и кричать. Да и сил не осталось.

Похожие на две большие птицы, самолеты скрылись из виду.

– Можно отдохнуть здесь, – сказал Эл. Повторять дважды не пришлось, потому, что все мгновенно опустились на землю. – Смотрите, чтобы не было муравьев, – предупредил он. – Даллас, может, подойдешь к Полю?

Она немедленно положила ладонь на горячий лоб Поля и пощупала его пульс. Несмотря на жару, его била дрожь. Тело тряслось, и зубы стучали.

– Я думал, что он поправился от лихорадки, – сказал Эл. – Вчера ему было значительно лучше.

– Здесь что-то более серьезное, – тихо ответила Даллас. – Скорее всего, малярия.

– Ты шутишь?

– Тише, не нужно, чтобы остальные слышали.

– Малярия. Но это… – Эл замолчал и безнадежно пожал плечами. – Как ее лечить?

– Никак. Я знаю мало, но нужны специальные медикаменты. По-моему, хинин.

– Боже! – Эл закрыл лицо руками.

– Я могу ошибаться, – быстро сказала Даллас – Просто малярия вызывает приступы. Больной слабеет, но это не смертельно.

– Ты думаешь, он поправится?

– Нет, не думаю. Все зависит от того, какой это тип малярии. Я помню, что у отца, который когда-то болел малярией в тропиках, иногда случались приступы. Но у него были лекарства.

– Как Поль заразился?

– От комаров. В таком климате это неудивительно.

– Черт! Нам только этого не хватало. Даллас еще раз пощупала лоб Поля.

– Если это малярия, то завтра приступ пройдет, и мы сможем идти дальше, а если найдем помощь…

– Если… если… если бы помощь пришла вовремя, то можно было бы спасти Кетти и даже Нино. Почему ты думаешь, что мы спасем Поля?

Даллас устало вздохнула:

– Что я могу сказать тебе, Эл? Мы можем только идти дальше.

– Знаю.

Было страшно жарко, и они старались прилечь в тени. Эл позволил себе расслабиться, а Даллас поделилась с ним последними орехами и сахаром. Теперь оставались только три банки икры. К счастью, можно было пить из реки, так что с водой проблем не было.

Поль ничего не ел. Даллас сумела дать ему лишь несколько глотков воды. Дрожь прекратилась, но кожа горела. Он был в горячечном бреду.

Эл не знал, сколько проспал. Как и другие, он находился в сомнамбулическом состоянии. Глаза закрыты и думается с трудом.

Он начинает слабеть… Трудно просто поднять руку.

Эл понимал, что нужно двигаться, нельзя останавливаться, пока светло. Фактор времени очень важен. Идти, пока светло, и отдыхать ночью.

Эл открыл глаза и увидел обезьян. Их было восемь. Животные катались и играли на ветках.

Он осторожно потянулся к пистолету и встал.

Обезьяны тоже двинулись, но Эл пошел за ними.

Они перемещались по деревьям с берега реки в густые заросли джунглей.

Боже, сколько он не стрелял? Десять лет? Или двадцать?

Эл вспомнил: когда ему было семнадцать. Ярмарка, девушка на одной руке и ружье в другой. Он тогда стрелял по мишеням, на которых были изображены попугаи, вращающиеся по кругу. И выбил шесть из шести. Он выиграл розового медведя, а потом в машине взял свой приз у девушки.

Эл отчетливо видел эту картину сейчас.

Он поднял маленький пистолет и выстрелил в голову обезьяны. Издав человеческий крик, она упала с ветки, а остальные обезьяны тут же исчезли. Эл не убил ее, просто ранил. И маленькое, похожее на ребенка существо смотрело на него вопросительным взглядом.

Эл ненавидел себя за то, что сделал, но прикончил обезьяну ударом по голове и отнес еще теплое тельце на стоянку.

Даллас и Эван не спали. Они с любопытством смотрели на него.

– Ты убил ее? – спросил Эван.

– Нет, – отрезал Эл. – Она упала с дерева прямо с пулей в голове!

– Но как ее можно есть? – продолжил Эван. – Она вся в волосах.

– Вот и сними шкуру, – сказал Эл. – Ты ведь изучал биологию в школе?

– Да… Но я никогда не снимал шкуру с обезьян.

– Поучись теперь.

Эван скорчил гримасу, вытащил перочинный нож, который ему подарил Эл, и с отвращением принялся за дело.

Они успели поджарить обезьяну на костре до темноты. Эл разжег огонь одной из драгоценных спичек. Было почти вкусно. Мясо напоминало кролика.

Поль до сих пор не мог есть. Но для всех остальных полный желудок показался настоящей роскошью.

Эл был горд. Он достал еду, его сын приготовил ее, и все насытились. Приятное чувство – сознавать, что он помогает людям выжить.

Эл хорошо спал и рано проснулся, а над головой кружили самолеты.

Целых три. Но пролетели они слишком быстро и слишком высоко.

Он не будил остальных. Зачем будоражить понапрасну? Самолеты не могут заметить их. Может, наконец, поиски все же начались и за ними пришлют спасателей, которые пойдут по джунглям пешком?

Эл в сотый раз размышлял о том, насколько далеки они от цивилизации. Даллас говорила, что индейские племена живут на Амазонке. А они ведь охотники и торгаши.

Он чувствовал себя лучше, чем раньше. Было воскресенье. Всего девять дней в джунглях. Но они казались вечностью. Шесть дней ожидания в проклятом самолете и три дня пешком.

На ветку присел попугай, он наблюдал за Элом похожими на бусинки глазами. Интересно, какое мясо у попугая…

Где-то рядом проползла огромная змея. Он научился не обращать на них внимания, потому что близко змеи не подползали. Важно не наступить на них.

Многочисленные мухи и комары перестали беспокоить его. Они стали привычными. От их укусов страдала только Кристина. Ее руки были в ужасном состоянии.

Поль открыл глаза и пробормотал:

– Что случилось, где мы? Я ничего не помню.

Брат выглядел истощенным. Глаза запали, а руки ослабели настолько, что еле держали чашку с водой, которую подал Эл. Но как и предсказывала Даллас, температуры не было.

Эл объяснил брату, что он был болен и что они уже скоро доберутся до места.

– Как я дошел сюда? – спросил Поль.

– Он нес тебя, – гордо сказал Эван, который вмешался в разговор и показал пальцем на отца.

Поль смотрел на Эла.

– Я не нес его, – растерялся Эл. – Просто помогал идти.

– Мой брат – герой, – шутливо сказал Поль, но его голос был похож на шепот. Однако он улыбнулся и пожал руку Элу. – Спасибо, брат.

Эл отвернулся.

– Я у тебя в долгу.

Даллас подбадривала всех и помогала подготовиться к тяжелому дню. Медикаменты таяли. Последний антисептик она нанесла на руки Кристины и на сгоревшее лицо Эвана.

Мозоли и ссадины, а они были у всех – она перевязала тряпками.

Наконец-то проснулся и Берни. Он оттолкнул Даллас, когда она хотела осмотреть его рану.

– Со мной все нормально, – отрезал он. Но толстяк выглядел ужасно. Щеки покраснели, глаза слезились и наполнились кровью. Даллас боялась, что он сляжет с лихорадкой, а нести Берни будет невозможно. Они двинулись в путь, пробираясь по тернистой тропе и зарослям, казавшимся непроходимыми. Наконец, Эл предложил пройти какую-то часть пути по воде. Там прохладнее, а течение поможет им быстрее двигаться. Они шли уже час, когда Эл заметил крокодилов. Огромные покрытые грязью страшилища направлялись с противоположной стороны реки и лениво поплыли по направлению к ним.

– Выбирайтесь из воды! – закричал Эл. – Крокодилы! Ради Бога, двигайтесь!

Берег был покрыт глиной. Он оказался очень скользким и значительно более крутым, чем когда они входили в воду.

Элу удалось сразу же выбраться, он схватил за руку Поля и вытащил его.

В это же время Эван помог Кристине и быстро последовал за ней.

Даллас удалось двигаться довольно быстро, но Берни, чье толстое тело было наполовину в воде, словно парализовало от страха.

– Давай, Берни, давай! – кричал Эл, он спрыгнул в воду и протягивал ему руку.

Даллас наклонилась и схватила Берни за руку, стараясь вытянуть его.

– Двигайся, Берни, двигайся! – вопила она, с ужасом наблюдая, как аллигаторы приближаются все ближе и ближе.

Берни тщетно пытался вылезти, но грязь была настолько скользкой, что он упал назад и чуть не потащил за собой Даллас. Из-за резких движений рана на груди открылась. Рубашка намокла от крови, но он старался подняться на ноги и выбраться из воды.

Подоспевший Эл схватил Берни за руку и потащил… Но запах крови привлек крокодилов, они ринулись на жертву. Эл тащил с одной стороны, а огромные рептилии – атаковали с другой. Гигантские челюсти сомкнулись на ноге Берни. Он завопил от боли, а крокодил потащил его в мутную воду.

Эл не смог удержать Берни.

Онемев от ужаса, они наблюдали, как толстяка затащили на середину реки. Он кричал и отчаянно вырывался.

– Неужели мы ничего не можем сделать? – умоляла Даллас – Боже! Мы должны что-то сделать!

Было уже поздно. Крокодилы сообща набросились на жертву. Берни исчез под водой. Больше он не всплывал.

Сжавшись вместе, они прождали долгие часы. В конце концов, крокодилы лениво уплыли и вылезли на другом берегу, чтобы отдохнуть на солнце. От Берни ничего не осталось. Словно его никогда и не было на земле.

– Нет смысла оставаться здесь, – наконец сказал Эл. Ему страшно не хотелось произносить это вслух. Ведь от крокодилов их отделяла лишь узкая река. А если бы они решили переплыть ее…

Кристина плакала. Эван обнял ее, и девушка подняла на него усталые глаза.

– Я хочу домой, – просто сказала она.

– Мы обязательно доберемся, – успокоил Эван. – Не беспокойся.

Остаток дня прошел, как в тумане. Словно слепые, они шли за Элом, пробираясь сквозь непроходимые заросли. Люди боялись даже взглянуть на реку. Комары и солнце сводили с ума. Все боялись наступить на змей.

Ветки мешали идти и иногда приходилось ступать в воду, чтобы обойти гнилое дерево, преграждавшее путь.

Эл, шедший впереди, был начеку. В трагедии он винил только себя. Это он предложил пойти по воде. Если бы они не вошли в реку, крокодилы бы не набросились.

Тело страшно болело, и Эл знал, что пора подумать о ночлеге и найти подходящее место. А когда они остановятся, и другие будут отдыхать, ему придется позаботиться о еде. У них осталась только икра.

Голова болела, перед глазами рябило. Он часто оглядывался назад. Поль держался сзади, он шагал словно во сне. А за ним Эван помогал Кристине. Постоянно подбадривал девушку и заставлял ее идти. А сзади шагала Даллас.

В голову Эла пришла ужасная мысль, что без Берни они двигаются быстрее. Неужели они отставали из-за него? А может быть, они бежали от воспоминаний о его ужасной смерти?

Наконец, они остановились. Эл слишком устал, чтобы охотиться. Они молча съели икру и заснули.

Но ночью пошел дождь. Огромные капли разбудили всех.

Люди были не способны ни идти, ни спать. Они прижимались друг к другу и не могли спрятаться от дождя. Он не останавливался. На рассвете, несмотря на ливень, они двинулись в путь, но из-за грязи идти было еще опаснее.

К полудню дождь превратился в шторм. На небе собрались тяжелые черные облака, раздались раскаты грома, вспышки молний освещали лес.

И впервые в жизни Даллас подумала о смерти как о спасении. Куда они идут? Зачем борются? Может быть, Берни повезло…

Вот бы лечь и заснуть. Закрыть глаза и подчиниться желанию никогда не просыпаться.

Даллас подумала, не предложить ли это Элу. Если бы она умерла у него на руках…

Девушка потеряла счет времени. Одежда промокла, разорвалась, остались одни лохмотья. Туфли износились. Вскоре придется идти босиком. Кружилась голова, тошнило.

Когда дождь закончился, они тоже остановились и прикончили две банки икры, потому что умирали от голода.

У Поля поднялась температура. Кристина кричала от боли в руках. Эван методично вытаскивал червяков и пытался успокоить ее.

Даллас придвинулась и легла рядом с Элом. Он смотрел в небо и молча молился.

Даллас обняла его.

– Мы ведь умрем? – истерично спросила она. – Ты же можешь сказать мне, Эл. Только честно. Мы умрем…

Он очень сильно ударил ее по лицу.

– Никогда! Мы доберемся. Понимаешь? Мы обязательно доберемся! Даллас поняла, почему он ударил ее, и даже обрадовалась этому.

Нельзя раскисать после того, что они пережили. Она расплакалась, а Эл обнял ее.

– Я люблю тебя, – все время повторял он. – И мы доберемся. Обязательно…

Даллас поверила ему и успокоилась. А потом уснула в его объятиях.

Вторник. Одиннадцать дней в джунглях. Кристина тихо плачет. Сводит живот. Скоро все они потеряют счет времени. Один день будет переходить в другой, принося то дождь, то грязь, то насекомых, то невыносимую жару.

Даллас села. По ней ползали насекомые, но она даже не потрудилась сбросить их.

– Где Эл? – спросила она Эвана.

– Он ушел рано, чтобы добыть что-нибудь поесть. Я хотел пойти с ним, но отец велел остаться.

Эван переносил тяготы достаточно хорошо. А что касается Кристины, то он оказался для нее могучей опорой. В нем было трудно узнать непослушного нервного мальчика.

Поля не отпускала лихорадка, он что-то бормотал. Черты лица изменились до неузнаваемости. Кожа высохла, блестела, глаза запали, вокруг образовались черные круги. Его руки бесконтрольно дергались.

Даллас скучала по Берни. Хотя он много жаловался, но всегда встречал день шуткой. Девушка старалась не думать о нем. Это было слишком больно.

Одежда покрылась грязью и отвратительно липла к телу. Даллас сняла носки и туфли и посмотрела на распухшие ноги. Борясь с болью, она забинтовала порезы материей, разорвав рукава рубашки. Усталость не позволяла двигаться, и она опять легла, даже не посмотрев руки Кристины. Чем она поможет? Еще раз вытащить червей и заставить ее корчиться от боли?

Даллас закрыла глаза и забылась в полудреме. Сегодня они не смогут двигаться из-за Поля и Кристины.

Это несправедливо. Чтобы Эл ни говорил, они все умрут здесь. Умрут… Смерть…

Эта мысль уже не беспокоила Даллас. Смерть принесет облегчение… Она будет благословением свыше.

Эл медленно шел по джунглям уже целый час. Сначала он следил за птицами, а потом заметил стадо диких кабанов. Шесть или семь животных. Если он пристрелит хотя бы одного, то они смогут продержаться несколько дней!

И он пошел по следу хрюкающих хищников, выбирая момент для выстрела.

Они были похожи на обычных свиней, только значительно крупнее. Выше в спине и с мощными торсами. А кроме того, от кабанов исходил удивительно противный запах.

Эл от отвращения сморщил нос, но охота подняла настроение, и он чувствовал себя значительно лучше, чем раньше. Нужно бороться с обстоятельствами и побеждать их. Он чувствовал, как уровень адреналина в крови поднимается. Теперь он понимал людей, которые занимались альпинизмом и пересекали океан на крошечных суденышках. Они ощущали радость победы над природой. В тридцать восемь лет он наконец-то понял, что существует другая жизнь, кроме сцены и песен.

Эл медленно поднял револьвер и прицелился в самого маленького кабана, остановившегося, чтобы что-то понюхать.

Пуля попала прямо между глаз. Точный выстрел отбросил кабана на землю, и он яростно задергался. Но всего несколько минут, а потом опрокинулся на спину и подох.

Эл бросился вперед. Тяжело тащить такого.

Но он был полон решимости. От него зависели люди. Сын. Женщина, которую он любит. Брат.

Он снял кожаный пояс и крепко обвязал им шею животного. Так можно будет тянуть его за собой. И Эл медленно двинулся в обратный путь.

Дорога заняла много времени, но он все же добрался до места стоянки. Эван тут же принялся разделывать кабана, а Даллас занялась костром.

Они сжарили несколько кусков и, как звери, набросились на жирное мясо. Пища была не самой привлекательной, учитывая невыносимый запах, жару и комаров. Но это была еда. Они сжарили больше, чем могли съесть, и завернули остатки в одеяло, чтобы взять с собой.

Подкрепив силы, люди двинулись в путь. Впереди Эл и Даллас вели Поля.

– Нужно пройти хоть немного – сказал Эл. Уже было далеко за полдень. – Как бы мало мы ни прошли, это все-таки важно.

Река становилась все шире и шире, они привыкли к крокодилам, отдыхавшим на маленьких островках на середине. Никто не забыл, что случилось с Берни, и все были вдвойне осторожны. Однажды несколько молодых крокодилов, преградили им путь. Они быстро ушли подальше в джунгли, не желая столкнуться с их разъяренной матерью.

Вести Поля было крайне тяжело. Но Эл все время подбадривал Даллас. Она с трудом переставляла ноги, но шла вперед, не обращая внимания на хлеставшие в лицо ветки и позволяя отвратительным мухам и комарам впиваться в открытое тело и откладывать там яйца. Она слишком измучилась, чтобы отгонять их.

Даллас продолжала двигаться только из-за Эла.

Она не имела права подвести его. Он уверен, что они дойдут, уверен, что они спасутся. Вскоре и он поймет – это безнадежно. И тогда разрешит ей лечь и больше не вставать. Скоро… Скоро… Скоро…

– Черт подери! – вскрикнул Эл. – Что это такое?

Даллас посмотрела вперед, но кроме джунглей и реки ничего не заметила.

Эл отпустил Поля, и он всем весом навалился на Даллас, покачнувшись, оба упали на землю.

– Ждите здесь! – взволнованно приказал Эл.

Даллас закрыла глаза. Она не сможет больше подняться.

Эван и Кристина тоже опустились на землю, радуясь передышке.

Эл бросился вперед, разыскивая за извилиной реки то, что увидел. Он не ошибся. В пятнадцати ярдах от берега стояла хижина. Весьма примитивная, насколько он заметил, но сделанная руками человека.

Элу хотелось кричать. Вопить от радости. Они все-таки добрались!

Он поспешил к хижине. Она была пуста. Ее с трудом можно было назвать строением. На четырех подпорках держалась крыша из веток, а пол был из сухой глины. Стен вообще не было, и признаков человеческой жизни тоже. На крыше росла лиана, а с нее свешивалась дохлая змея. Несколько пауков сплели паутину и уютно устроились. В углу замерла ящерица. По полу ползали муравьи.

Эл устало опустился, чувствуя страшное разочарование. Он-то думал… Черт с ним, о чем он думал… Во всяком случае, это крыша на ночь. И наличие хижины доказывало, что они недалеко от людей. Это также подтверждало, что они в джунглях не одни. Когда-то кто-то построил эту лачугу.

Он схватил шкуру змеи и выбросил в джунгли. Она полностью высохла, должно быть, провисела здесь долго. Прежде чем Эл успел подумать о еде, ящерица убежала. Жареная обезьяна, потом – кабан, так почему бы не ящерица? Жаль, что он не подумал об этом раньше.

Он вернулся и медленно повел людей в найденное убежище.

– Конечно, это не «Беверли Хиллз», – подшучивал Эл. – Но лучше, чем спать на голой земле.

Всем лачуга показалась настоящей роскошью. Они доели кабана, и даже Поль пожевал немного. Приступ малярии проходил, но он еще больше ослаб, хотя ясно воспринимал происходящее.

Они обсудили важность находки. Это определенный плюс. Значит, здесь были люди, и они находятся неподалеку от их поселения.

Ночью они заснули с относительным комфортом. И даже разрешили себе снять носки и туфли и дать ногам отдохнуть.

Но среди ночи их разбудили дикие крики Кристины.

– Мои ноги! Мои ноги! – вопила она. От нее метнулась какая-то черная тень. Эл посмотрел на ее конечности. На них были укусы и кровь.

– Скорее всего, летучая мышь, которая питается кровью, – устало констатировала Даллас – Они высасывают кровь… Но их укусы не ядовиты…

Они пытались успокоить испуганную девушку. Даллас намочила тряпки водой и приложила к ранам.

– Наверное, надо надеть обувь, – предложила она, – но сначала вытрясти ее.

После этого Эл не спал. Он лихорадочно думал. Он доберется быстрее, если пойдет один и оставит их в хижине. Воды хватало. Утром он оставит им еду. И пистолет для охраны. Это единственная возможность. Он – самый сильный… И еще может двигаться быстро… А сейчас важнее всего скорость… Если Полю не дать лекарства… Кристина тоже в плохом состоянии… Даже Даллас ослабла. Только Эван может продолжить путь.

Эл с гордостью думал о сыне. Он превратился в настоящего мужчину. Кровь Кингов течет в его венах. А ведь раньше Эван так расстраивал его.

Утром Эл приготовился идти на охоту. Он тихо разбудил Эвана и объяснил, куда отправляется. Эван хотел тоже пойти, но Эл попросил его остаться.

Он двинулся в джунгли, чувствуя себя, как дома, уверенный, что убьет кого-нибудь. Он вскоре набрел на стадо обезьян и неслышно приблизился к ним. Эл поднял пистолет, чтобы выстрелить, но внезапно его осенила мысль. А что он будет делать, когда патроны кончатся? Тогда убить будет трудно. Но все же выстрелил, думая, что решит и эту проблему, когда придет ее черед. Одна обезьяна упала, на этот раз выстрел был точным, и животное оказалось мертвым. Он взял его за ноги и отнес в хижину.

Невероятно, даже странно, но он почти наслаждался жизнью. А если еще удастся вывести всех отсюда… И он это сделает. Голыми руками. Он нашел им крышу и еду, и скоро, Эл был уверен, найдет для них медицинскую помощь.

Он уже многого достиг. А ведь в прошлом он был испорченным человеком, который мог поднять трубку и потребовать чего угодно. Эл не мог припомнить, когда делал что-нибудь сам. Теперь жизни четырех людей зависели от него. И если это в человеческих силах, он спасет их.

Он рассказал Даллас о намерении идти в одиночку.

Она кивнула, в прекрасных глазах читалось отчаяние.

Эл сжал ее руку, его переполняли любовь и нежность к этой женщине.

– Если за два дня я ничего не найду, то обязательно вернусь. Обезьяны хватит на это время. Все будет хорошо. Продержишься?

Ей удалось слабо улыбнуться.

– Если ты просишь…

– Я оставляю вам пистолет.

– Я люблю тебя, – ласково прервала Даллас. – Что бы ни случилось, я люблю тебя.

– Когда выберемся отсюда, мы с тобой все наверстаем. К черту работу, мы с тобой будем отдыхать, заниматься любовью и прекрасно проводить время по крайней мере год. Как тебе это нравится?

– Очень…

Он наклонился и поцеловал ее. Страстно и долго. И внезапно почувствовал, что хочет Даллас. Вот черт! Если он не потерял это чувство после всего того, что пережил, значит, еще не сдается. Он выживет и спасется. И все они тоже.

Он подошел к Полю и сказал:

– Держись, брат! Я скоро вернусь. Мы тебя накачаем таблетками, и ты опять придешь в норму. Ты еще организуешь для меня массу контрактов. Ты же знаешь, что без тебя я пропаду.

Поль схватил Эла за руку и напряженно зашептал.

– Забудь, что я говорил. Я не хотел… Ты сможешь это забыть?

– Я ничего не помню.

Поль кивнул, лицо дергалось, глаза еще больше запали.

– Если я умру… – медленно сказал он. – Я хочу, чтобы ты позаботился о моих детях. Хочу…

– Перестань молоть чушь! Как только тебя подлечат, ты сразу поправишься.

– Конечно, – устало согласился Поль. – Я это понимаю. Но если я умру… дети… обещай, что они будут жить с тобой… Я не хочу, чтобы они оставались с Мелани… Ей на них наплевать… Обещай мне, Эл.

– Обещаю, обещаю. Решено. Но, по-моему, ты никуда не собираешься?

– И Линда… Позаботься о Линде…

– Боже?! – Эл шутливо поднял руки. – Может, лучше продиктуешь завещание?

Поль еще крепче схватил брата за руку.

– Не расстраивайся, – прошептал он.

Эл кивнул, боясь открыть свои истинные чувства.

– Именно это я и собираюсь сделать, братик.

Кристина спала. Эван сидел рядом и отгонял мух от ее неподвижного тела.

– Присмотри за всеми, – строго сказал Эл. – Слышишь меня?

– Да, папа. Можешь на меня положиться.

Эл посмотрел на сына, словно не узнавая его. За двенадцать дней на его глазах Эван превратился в мужчину. Он больше не казался тощим, скорее, худым и мускулистым. Лицо сильно загорело, кожа слезла, а вместе с ней исчезли и прыщи.

Элу хотелось обнять его. Но он сдержался и двинулся по берегу реки, стараясь идти как можно быстрее. Он обязан это делать. Все полагаются на него.

День в хижине прошел, как во сне. Они лежали в сомнамбулическом состоянии, потели днем и дрожали ночью.

Эван освежевал и приготовил часть обезьяньего мяса. Выло плевать, какого оно вкуса, лишь бы оказалось съедобным, и люди заполнили пустые желудки.

У Поля температура то поднималась, то падала. Ему не хотелось есть. Не хотелось двигаться. Начиналась рвота.

Кристина тоже чувствовала себя скверно. Она все время тихонько плакала и стонала от боли в руках.

Даллас страшно ослабла и чувствовала тошноту. Она заставила себя поесть мяса, но потом, корчилась от боли в желудке и была вынуждена выйти из хижины, чтобы заложить два пальца в рот.

Эван следил за всеми. Прижимал пистолет. Он не мог никому помочь, но был готов к любой неожиданности.

Ночь принесла облегчение от жары, но была наполнена пугающими звуками и рычанием животных.

Эван думал об отце, как он там один в кромешной темноте? Он не взял ни пищи, ни пистолета. Как он надеется выжить без всякой помощи? И что тогда случится с ними? Эван старался держаться изо всех сил. Но всю ночь слезы не высыхали у него на щеках.

Отец оставил их одних. Они беззащитны. И умрут один за другим.

Эл удивился, как быстро он шел, когда не нужно обращать внимание на других. Он какое-то время не отходил от берега, но потом решил, что легче будет плыть, да и речное течение облегчит путь. Кроме того, вода спасет от невыносимой жары. Конечно, она таит опасности. Нужно не прозевать крокодилов. Но если плыть рядом с берегом и быть осторожным… Он соскользнул в освежающую прохладу и позволил течению нести себя. Так значительно легче. Течение оказалось очень сильным и быстро понесло его. Это было даже приятно. В первый раз, когда он заметил крокодилов, то моментально выбрался из воды. Но они просто отдыхали на островке и не обращали на него никакого внимания. Во второй раз Эл рискнул остаться в реке – крокодилы были на противоположном берегу и не заметили, как он проплыл. С тех пор он все время оставался в воде и выходил только в том случае, если хищники оказывались слишком близко.

К сумеркам Эл уже умирал от голода. Он не ел весь день, и ничего съедобного не попадалось. Он с тоской посмотрел на дерево, увешанное плодами, но тут же вспомнил предупреждение Даллас о ядовитых ягодах. Надо было запастись едой, во всяком случае, иметь при себе хоть какие-то приспособления, чтобы добыть ее. Он ведь не супермен. Нельзя прожить на одной воде. Эл просто не продумал это. Он был слишком уверен, что скоро набредет на людей. Он нашел дерево, под которым можно было свернуться и провести ночь, но заснул неспокойным сном. К утру все кости болели, да и мускулы, о которых он прежде и не подозревал, тоже.

Эл встал и потянулся, стараясь размять конечности. Но зарядка не помогла. Однако нужно было идти. Он придерживался берега реки, пока солнце полностью не взошло, а потом течение опять понесло его.

Все мысли были о еде. Жареный цыпленок. Шипящая яичница с беконом. Телятина на вертеле. Пудинг с говядиной и почками.

Эл на мгновение закрыл глаза и представил себя за огромным обеденным столом. Он бы выпил пивка… Или шампанского… Да, конечно, шампанского… Потому что он за праздничным столом… Он ухмыльнулся и в этот момент сильно ударился головой о ствол огромного дерева, упавшего в реку. Он отчаянно хватался за ветки, чтобы удержаться, но в голове шумело, перед глазами мелькали огоньки. Он чуть не потерял сознание.

С огромным трудом Эл вылез на берег и, обессиленный, свалился в грязь.

Он чувствовал, как распухает место, которым он ударился. Что дальше?

Он лежал очень тихо, почти без движения. А потом, словно во сне, услышал голоса… странные звуки иностранной речи… затем все исчезло, и он потерял сознание.

Наступило утро. До слуха Даллас долетели жужжание насекомых и крики животных. От четырех людей, которые не могли помыться, страшно пахло. От запаха тошнило, но к нему быстро привыкли. Если бы были силы, то она бы поднялась и вымылась в реке. Плевать на крокодилов, но Даллас не могла подняться. Живот сводило, хотя он был абсолютно пуст. Она чувствовала слабость и странную эйфорию. Легкость в голове и онемение конечностей. Она попыталась сесть, по повалилась обратно. Если бы в этот момент в хижину вползла змея и добралась до нее, то Даллас не сумела бы уклониться от укуса.

Эван предложил воды.

– Может, разжечь костер и приготовить мясо? – предложил он. Даллас жадно пила воду.

– Не надо, – пробормотала она. – Мне плохо.

Эван положил ей руку на лоб и испугался, потому что девушка горела. Наверное, тоже подхватила какую-то лихорадку. Он не знал, что предпринять. Кристина тоже была в бреду. У Поля произошло обезвоживание организма, и он потерял сознание, так что Эван не смог даже разбудить его. А теперь и Даллас.

Эвана охватил дикий ужас. Он обещал отцу, что позаботится о них. Но как, если они скоро умрут один за другим?

Ситуация складывалась ужасная. И он был бессилен что-нибудь исправить.

Эл ощутил движение, но оно было приятным. Странное бормотание, которое теперь казалось более отчетливым и более возбужденным.

Эл открыл глаза и увидел, что его несут на примитивных носилках. На минуту ему показалось, что его выносят из самолета и что тринадцати дней, прожитых в джунглях, не было.

Голова разрывалась от боли, он поднял руку и потрогал лоб. Что-то липкое и теплое. Потом поднес руку к глазам и увидел, что она в крови. Эл, наверное, застонал вслух, потому что носилки мгновенно опустили, и три лица уставились на него. Три молодых индейских мальчика, лет шестнадцати. Они были довольно темнокожие, с черными прямыми волосами, расчесанными на прямой пробор. Ребята были совсем голые, за исключением набедренных повязок. Но отсутствие одежды компенсировалось яркой раскраской тела.

Они, не отрываясь, смотрели на Эла и болтали на языке, которого он никогда в жизни не слышал.

– Английский, – медленно произнес Эл, но внезапно вспомнил, что его нашли без чувств, и закричал во весь голос – Английский! Вы говорите по-английски?! – орал он.

Мальчики от неожиданности подпрыгнули.

– Боже! Как я рад видеть вас! – он поднялся на одной руке. Подростки смотрели на него с подозрением.

– Самолет, – отчетливо произнес Эл, – небо, – он показал на небо, – разбился.

Юноши обменялись взглядами.

– Другие люди, – Эл точно артикулировал каждый звук, – остались там, – он показал назад и только теперь заметил, что они идут по лесу.

Спасители взволнованно заговорили между собой. Они явно не понимали ни единого слова, потом один из них сделал шаг вперед и произнес небольшую речь. Он жестом показывал, что нужно идти куда-то дальше. Потом похлопал рукой по носилкам, чтобы Эл лег на них и продемонстрировал, что они понесут его к человеку высокого роста.

Эл решил, что тот, к кому они направляются, поймет его, и лег на носилки.

Юноши легко подняли их и продолжили путешествие через душный лес. Они быстро двигались по высокой траве.

Через несколько минут они дошли до большой поляны и поставили носилки на землю.

Эл сел и понял, что его уже ждали. Почти целая индейская деревня вышла из жилищ, чтобы поглазеть на него. Женщины, дети, мужчины, молодые и старые. Они показывали на него пальцами и болтали на непонятном языке.

Женщины были абсолютно нагие, а мужчины носили набедренные повязки. Их хижины напоминали ту, в которой Эл оставил дорогих ему людей. Грубые постройки состояли из четырех опор и крыши, покрытой пальмовыми листьями.

Подростки, завершив путь, отошли от носилок и затерялись в толпе любопытных. Несколько детей не побоялись и подошли поближе. Их глаза были похожи на блестящие пуговки, а тела сильно разрисованы.

Наконец появился высокий человек. Он вышел из хижины, и все расступились, чтобы дать ему дорогу. Он действительно был очень высокого роста и явно выделялся среди толпы. Волосы были смазаны жиром и зачесаны наверх в форме башни. Из них торчал красивый гребень. Его грудь была покрыта чем-то вроде кольчуги. На нем было больше бус, браслетов и украшений, чем на остальных.

Мужчина подошел к носилкам, с достоинством посмотрел на Эла и заговорил низким монотонным голосом.

Но беда была в том, что говорил он не по-английски.

– Эй, – сказал Эл. Несмотря на облегчение от встречи с людьми, растущее беспокойство не покидало его, – может быть, хоть немного поговорим по-английски?

Вождь ответил на своем языке. Он не отрывал взгляда от Эла, явно ожидая ответа на огромное количество вопросов.

Эл попытался встать, думая, что производит смешное впечатление на индейцев и показал на себя пальцем.

– Англичанин, – ясно произнес он. – Эл Кинг.

Он думал, что его имя вызовет хотя бы какой-то интерес, ведь его знали во всем мире. А об исчезновении много передавали по радио. Эл надеялся, что известия долетели и сюда.

Но внезапно ему захотелось рассмеяться. Кого он обманывает? Он в центре джунглей и ждет, что его узнает племя голых индейцев! Как он все же зависит от своей славы! Эл вспомнил, как когда-то мечтал попасть туда, где его никто не знает. Вот это как раз такое место. Ну и дела! Не то место и не то время.

Боже! Голова разрывается от боли, живот тоже, но нужно позаботиться о тех, кто остался. При помощи жестов он начал описывать события. Летящий самолет, падение с неба, люди, поход по джунглям. Он старался подчеркнуть необходимость вернуться назад по реке.

Вождь, казалось, понял его и точно так же мимикой попытался ответить.

Эл понял, что скоро стемнеет, а ночью идти нельзя. Вождь показал, что они двинутся в путь рано утром. Потом он обратился к соплеменникам. Вышли две женщины и увели Эла в хижину.

Он последовал за ними, хотя ему хотелось задать множество вопросов. Вождь показал, что о ране на голове позаботятся, а потом они поедят.

Интересно, как далеко они от цивилизации? От радиостанции? От аэропорта? Сколько они пробудут здесь, пока привезут остальных?

Женщины раздевали его, разговаривая и хихикая между собой. Они положили его на циновку, и появились другие с глиняным кувшином, наполненным жидкостью, с виду похожей на молоко. Они вымыли порезы и ссадины. Раствор оказался прохладным и принес облегчение. Голову промыли особенно тщательно.

Эл попытался лечь и расслабиться, но слишком беспокоился о других и предпочел бы сразу отправиться обратно.

Девушки были все похожи друг на друга. Полноватые, с гладкими телами и твердой, торчащей грудью. С сальными волосами. С множеством украшений. Они носили бусы и браслеты, нижняя губа была проколота, и с нее свисала нитка с несколькими белыми бусинками. То, как деликатно они отнеслись к нему, напомнило Элу те времена, когда они с Полем побывали в японском публичном доме. Они забрали его грязную одежду, чтобы выстирать, и принесли ему набедренную повязку. Вид был глуповатый, но какого черта! Что-то же надо надеть!

Потом последовал ужин с вождем. Они расположились полукругом, вместе с другими мужчинами племени, и женщины подали вкусные блюда в глиняных мисках.

Эл не знал, что ел, да это и не имело значения. Он проглотил все с волчьим аппетитом: от каши, которая пахла бананами до твердых лепешек. Конечно, это не бифштекс с шампанским, но значительно лучше, чем ничего!

Вождь пустился в дружеские объяснения о летающих железных птицах и глупости людей, которые летают в них. Он много раз удивленно кивал головой, и Эл заметил, что члены его племени полностью повторяют все движения.

– Телефон, – повторял Эл на плохом английском, показывая, что ему нужно позвонить.

Вождь кивал, улыбался, но ничего не понимал.

Когда стемнело, Эла отвели в хижину, и впервые за тринадцать дней он лег спать в нормальном месте – в очень удобном гамаке. Он раскачивался в нем и думал о Даллас и всех оставшихся. Эл не мог дождаться утра, чтобы отправиться на их спасение.

Эван решил, что ему следует поесть, хотя другие не хотят. Он достал остатки обезьяны, которые аккуратно завернул в полотенце, и с ужасом увидел, что мясо кишит червями. Он с отвращением выбросил его. Еды не осталось, но был пистолет. Эван любовно погладил его. Он пойдет в лес и поохотится, как отец. Это нужно сделать.

Эта мысль подняла настроение, заставила подняться и размять усталые ноги. В хижине стоял ужасный запах, хотя стен не было. Эван старался не смотреть на лежавших, боясь, что кто-то из них уже умер.

Он не знал, который час, но если он достанет свежего мяса, то уговорит остальных поесть. А утолив голод, они почувствуют себя лучше.

Теперь у Эвана была цель. Лучше делать что-то, чем просто сидеть здесь.

И подросток отправился в джунгли, предвкушая приключения. Он чувствовал себя таким же сильным, как отец. Победителем.

Он увидел обезьян, но решил, что они вряд ли вызовут аппетит. Глупо стрелять в первое попавшееся животное. Это слишком легко.

Эван продолжал углубляться в лес. Он совсем не боялся и не обращал внимания, в каком направлении идет.

Пейзаж менялся. Растительность становилась редкой, а земля более чистой. Он заметил огромную черно-зеленую змею, которая обернулась вокруг ствола дерева. Это было настоящее чудовище, и Эван отошел подальше от нее.

Но внезапно в пятнадцати ярдах впереди появилась огромная черная пантера.

От страха Эван прирос к земле. Животное тоже остановилось. Несколько мгновений они просто стояли и смотрели друг на друга. Потом одновременно двинулись: Эван вытянул пистолет, а пантера приготовилась к прыжку.

Индейцы разбудили Эла до рассвета. Все уже собрались в дорогу.

Интересно, как они планируют привезти сюда четырех человек, о которых он рассказал. Эл заставил их понять, что эти люди слишком больны и не смогут идти, но индейцев это не беспокоило. Они протянули ему пару сандалий, таких же, какие носили сами, а поскольку единственной одеждой была набедренная повязка, то Эл начинал чувствовать себя своим.

Они двинулись сквозь джунгли, ожидая, что Эл пойдет также быстро. Но это было невозможно. Индейцы корчили гримасы и смеялись, но все-таки замедлили шаг. Вождь послал восемь молодых мужчин, и они оживленно болтали между собой на родном языке, радуясь, что в их обычную жизнь внесено разнообразие.

Эл объяснил как только мог о хижине, в которой он оставил больных. Индейцы, казалось, поняли его, и вождь сказал, что путь займет лишь один день. Эл потратил два дня, чтобы добраться сюда, но он не спорил. Индейцы, наверное, лучше знали.

Они дошли до реки и показали Элу, почему нашли его. Огромное дерево было специально подрезано индейцами и преграждало дорогу по реке. Так никто не мог пройти мимо этого места незамеченным.

Они принесли три каноэ из травы, спустили их на воду и несмотря на то, что путешествие шло против течения, двигались очень быстро. Индейцы прекрасно управляли маленькими деревянными веслами. Они не обращали внимания на крокодилов и объезжали островки и камни с величайшим умением.

Солнце палило, но Эл заметил, что мухи и комары оставили его в покое с тех пор, как тело помыли белым раствором. Индейцев они вообще не кусали.

В середине дня они остановились примерно на полчаса и пожевали фрукты, которые взяли с собой. Потом опять тронулись в путь. И хрупкие каноэ двигались удивительно быстро.

Индейцы точно знали, где остановиться, подтащили лодки к берегу и с любопытством побежали к хижине.

Эл пошел за ними. Он отсутствовал три дня и две ночи – в джунглях это вечность. Но он оставил им еду, воду и Эвана, который обещал позаботиться. Они не должны быть в очень плохом состоянии.

Индейцы молча окружили хижину. Эл выскочил вперед и ужаснулся тому, что увидел. Три тела и насекомые, ползающие по ним.

Он сначала подошел к Даллас и пощупал пульс. Она была жива. Кристина и Поль тоже чудом дышали. Но все трое были больны.

Воды в двух фляжках не было, люди умирали от жажды.

Эл подтолкнул индейцев, чтобы они, вместо того чтобы стоять и пялиться, принялись помогать. Кто-то побежал за водой, а остальные смахивали насекомых с неподвижных тел.

– Эван, – закричал Эл. – Где Эван?

Он осмотрел хижину, пистолета не было, и Эл решил, что сын пошел на охоту. Но как он оставил их без воды? Такого быть но могло.

Эл наклонился к Даллас. Лицо было покрыто укусами. Веки и губы невероятно опухли.

– Слышишь меня? – прошептал Эл. – Эй, красавица, слышишь меня? Она бормотала что-то невнятное. Девушку трясло от лихорадки.

Эл повернулся к индейцам и жестами объяснил, что одного человека не хватает.

Один из юношей кивнул. Казалось, что он понял Эла. Он повернулся к одному из своих друзей и заговорил на своем языке, а потом они бросились в лес.

Нужно ждать. Ничего другого не оставалось. Эл поил водой Даллас, Поля и Кристину и надеялся, что они проживут еще день.

Один из индейцев присел около Кристины и принялся вытаскивать червяков из рук. Она была настолько слаба, что даже не плакала от боли.

Другой достал магическую белую жидкость и обтер лицо Даллас.

Они все время переговаривались между собой, явно обсуждая то, что произошло, и недоумевали, как эти люди не погибли.

Они пошли к реке и поймали рыбу голыми руками. Потом почистили ее и приготовили на костре. Она оказалась очень вкусной. Эл сожалел, что другие не могли попробовать. Он оставил кусочек, надеясь, что Эван скоро появится из леса. Но он не появился.

Двое индейцев вернулись, когда стемнело. Они печально кивали головами и опускали глаза. Эти люди принесли пистолет, который Эл оставил Эвану, и рубашку мальчика, разорванную на клочки и покрытую кровью.

– Где он? – кричал Эл, не понимая их языка.

Индейцы попытались объяснить. Они жестами обрисовали огромное злобное животное.

– Онка, – повторяли они. – Онка нигра.

Эти слова ничего не значили для Эла. Но юноши продолжали объяснять. И наконец-то до Эла дошла суть их рассказа. Эван мертв. Его убила «онка нигра».

Он не мог поверить в это. Пройти столько… Это неправда…

– Тело, – сказал Эл. – Где тело?

Индейцы поняли его. Они посмотрели друг на друга и подняли руки к небу. Ничего другого сказать было нельзя.

Эл понял их. Кетти. Берни. По закону джунглей тела, которые сразу не захоронили, пожирают хищники.

И впервые в жизни Эл заплакал. Они не были слишком близки с сыном, но за последние дни научились доверять и любить друг друга. Будущее обещало им отличные отношения. Эл обнял руками голову и рыдал, как ребенок.

Индейцы смущенно отводили глаза. Так прошла ночь.

Утром они отнесли Даллас, Кристину и Поля в каноэ и быстро поплыли.

Путешествие заняломеньше времени, так как лодки плыли по течению.

Эл ехал в каноэ с Даллас, он положил ее голову себе на колени. Он винил себя в смерти Эвана. Если бы он не бросил их… Тогда бы они все умерли.

Как жестока жизнь. Если бы Эван оставался на месте, то все было бы нормально. Он явно пошел, чтобы добыть пищу… И погиб, стараясь спасти других.

Возвращение в индейскую деревню было похоже на возвращение домой. Вождь пришел к реке, чтобы поприветствовать их и посмотреть на других белых людей. Увидев, в каком они состоянии, он чмокнул языком и отдал приказания. Троих отправил в джунгли, а еще троих – на каноэ по реке.

Потом Даллас, Кристину и Поля на носилках отнесли в деревню. И женщины принялись хлопотать вокруг них.

Элу ничего не оставалось, кроме как попивать чай из трав с вождем. Они уже научились объясняться жестами.

Он чувствовал усталость. Напряжение прошедших четырнадцати дней начало сказываться. Сколько они здесь пробудут? Кто еще умрет, прежде чем они доберутся до цивилизации?

Эл пытался разузнать об этом у вождя, но тот только кивал и улыбался.

Все происходило, как в кошмарном сне.

Эл выпил чай и пошел, чтобы повидать Даллас. Женщины раздели ее и мыли истерзанное тело белым раствором.

Люди входили и выходили из хижины, чтобы поглазеть на нее, и Эла внезапно охватило яростное чувство ревности.

– Убирайтесь отсюда! – закричал он двум мужчинам, которые вежливо улыбнулись в ответ, насмотрелись в свое удовольствие, а потом побрели к хижине, в которой находилась Кристина.

Проклятые дикари! Через сколько дней они выберутся из этой дыры? Через сколько?

Это заняло три дня. Но Даллас, Кристина и Поль чуть поправились и смогли продолжить путешествие.

Эффект медикаментов, приготовленных индейцами, был потрясающим. Они сбили температуру Даллас и Полю, а к рукам Кристины привязали листья какого-то растения.

Все трое были истощены и очень слабы, но не стояли на пороге смерти.

Кристина немножко понимала язык индейцев. Некоторые слова были похожи на бразильские и португальские. Стало понятно, что выбраться отсюда можно только по реке и, когда они поправятся, то за три дня доберутся до большего поселения, оттуда еще за день их доставят в деревню, где есть маленький аэродром. А там всего несколько часов будут отделять их от внешнего мира.

– Наверное, все страшно удивятся, – сказала Даллас. Она поправлялась с каждым днем. Но чем сильнее она становилась, тем больше полагалась на Эла. Он не отходил от нее. Они говорили об Эване и Берни, о том, как все произошло и как они сами спаслись.

Поль был очень слаб и потерял волю к жизни. Он лежал в гамаке, безмолвно ел и принимал лекарства, когда индейцы убеждали его сделать это.

Кристина говорила только о родителях. Какие они прекрасные и как она постарается загладить свою вину. Она оплакала Эвана, но слезы высохли, и девушка мечтала только о доме.

Они все мечтали добраться домой. Но где дом Эла? Он старался не думать об Эдне, но она до сих пор оставалась его женой. Для нее это будет шоком.

Она уже, наверное, смирилась с тем, что и Эван, и муж погибли. И вдруг перед ней появится живой Эл, который вышел из джунглей. Чего она захочет?

Придется поехать туда и объяснить все об Эване. Он расскажет жене, что ее сын – герой. Даллас поедет с ним. Эл был уверен только в одном – они с Даллас не расстанутся, даже на короткое время. Они все обговорили и решили.

Слава Богу, Даллас поправляется, но Эл все еще беспокоился о Поле и не мог дождаться, когда его поместят в настоящую больницу.

Индейцы были очень добры и оказали им несравнимую помощь, но ее недостаточно. И когда все были готовы к путешествию, они тронулись в путь.

Вождь пришел на реку попрощаться. Он искренне огорчался, что они уезжают, и Эл по-своему привязался к этому человеку и его добрым людям. Вдали от цивилизации они отлично наладили жизнь. Элу хотелось бы что-то сделать для них. Но что им необходимо? Они прекрасно живут. Им не нужны достижения современного общества.

Вождь церемонно пожал Элу руку и, подчиняясь чувствам, Эл снял тяжелую золотую цепочку и отдал ее вождю. Тот расплылся от удовольствия, рассматривая различные медальоны и подвески. Святой Кристофер. Маленькая золотая лодочка. Бразильская рука. Чисто золотая подвеска, на которой было написано: «Эл – король» и ониксовая подвеска в золоте.

Вождь снял свое ожерелье из слоновой кости, кварца и зубов животных и надел его на шею Эла.

– Я вернусь, – улыбнулся Эл. – Когда захочу спрятаться, то буду знать, куда приехать.

Итак, они отъехали на трех каноэ, и путешествие в мир действительно качалось.

Глава 73

Через двадцать два дня после исчезновения во время полета из Рио-де-Жанейро в Сан-Пауло Эл Кинг воскрес из мертвых. Заголовки кричали:

«ЭЛ КИНГ ЖИВ – СУПЕРМЕН ВЫЖИЛ В АВИАКАТАСТРОФЕ – НЕВЕРОЯТНОЕ СПАСЕНИЕ ИЗ ДЖУНГЛЕЙ ЭЛА КИНГА».

Ни один из газетчиков не знал фактов. Об их спасении передали по радио. Журналисты со всех концов мира ринулись в Рио-де-Жанейро, куда должен был приехать Эл из затерявшейся в джунглях деревушки.

Информации почти не было, кроме той, что он жив, попал в авиационную катастрофу, пробрался через густые джунгли и возвращается домой.

Возбуждение росло. Кто с ним? Почему разбился самолет? Как ему удалось выжить двадцать два дня в джунглях?

Это была сенсация года.

И мир затаил дыхание.

Линда лежала в постели, когда передали эту новость. Одна. Она смотрела телевизор и услышала, что Эл Кинг жив. Линда тут же села, не зная, что делать. Передали совсем мало.

Она быстро выскочила из постели и начала лихорадочно переключать каналы, но ничего. Рекламы, сериалы, игровые шоу, комедия, певцы. Никаких новостей.

Боже! Когда она взяла телефонную трубку, рука дрожала. Если Эла где-то нашли живым… То как же Поль? Даллас? И другие…

Линда набрала номер Коди. Он должен все знать. Она не разговаривала с ним с того момента, когда двенадцать дней назад они вернулись из Рио. Линда просто сказала тогда, что он ей нравится, но… Она считала, что не время завязывать тесные связи. Если бы с Коди можно было просто переспать, тогда нормально. Но он приятный, интересный и смешной человек. С ним бы можно было связать свою жизнь, и все же… Поль пропал без вести и, возможно, погиб. Так что время завязывать отношения совсем неподходящее.

Они не разговаривали и не виделись после поездки в Рио. Телефон не отвечал. Линда не клала трубку, пока не подошла телефонистка.

– Мистер Хилз уехал три дня назад, – сказала телефонистка. – Что-нибудь передать ему?

– Может быть, у вас есть телефон, по которому я могу дозвониться?

– Извините, но мистер Хилз переезжает с места на место. Я уверена, он сам позвонит.

– Когда?

Телефонистка начинала нервничать.

– Я действительно не знаю. Ну так что, оставите свое имя или нет?

Линда назвалась. Хотя, что это меняет. Куда он подевался? Почему не предупредил ее? Линда чувствовала обиду, хотя Коди делал то, о чем она сама попросила.

Черт! Она со злостью стукнула по кровати. Но потом внезапно вспомнила, зачем звонила, и ринулась за сумочкой. Где-то на кусочке бумаги записан номер Карлоса Батиста. Если кто-то и знает что-нибудь точно, так это он.

Коди узнал о случившемся в Лондоне. Он как раз вернулся с приятного ужина у мистера Чоу, где был со своим протеже – молодым актером. Режиссер фильма тоже был там с молодой манекенщицей, слабо понимавшей, что происходит, потому что находилась под действием наркотиков. И актер, и режиссер, оба спали с ней.

Когда Коди забрал ключ, портье сказал:

– Вы слышали, что Эла Кинга нашли?

Эту новость он рассказывал сегодня всем постояльцам. Некоторых она даже не интересовала, но многие расспрашивали о деталях.

Коди был поражен. Он словно прирос к полу, побледнел и сквозь стиснутые зубы пробормотал:

– Вы имеете в виду, что нашли его тело?

– Да нет, его самого, – настаивал портье. – Говорят, он вышел из джунглей. Можете представить?

– Живой?

– Наверное, живой, раз шел.

– Откуда вы узнали?

– Послушайте, а вы его знаете?

– С ним кто-нибудь есть? – Коди даже не сознавал, что кричит. – Кто-нибудь с ним есть?

Портье попятился:

– Не знаю, этого не говорили.

Коди схватил ключ и побежал к лифту.

Невероятно. Это чудо. Если Эл Кинг еще жив… то как же Даллас? Нужно немедленно позвонить Карлосу Батиста.

Эдна узнала о том, что Эл жив, в гостиной Джона и его престарелой матери. Она жила у них в доме уже три дня в гостевой спальне, с тех нор как переехала из огромного особняка.

Джон такой понимающий и добрый! Эдна была вынуждена признаться ему во всем, потому что ее фотографии появились в газетах. И он предложил ей переехать к ним.

– Я не имею в виду ничего такого, – поспешил добавить он. – Но тебя не будут трогать. Никто не посмеет побеспокоить мою гостью.

Эдна ухватилась за его приглашение и, живя с ними, поняла, что именно об этом всегда мечтала. Она предполагала, что такие отношения должны были сложиться между ней и Элом. Эдна провожала Джона на работу после хорошего завтрака. Потом хлопотала по дому. Пила чай. В шесть часов они ужинали. Джону и его матери очень понравилось, как она готовит. Потом все вместе сидели перед телевизором и рано ложились спать.

Эдна знала, что, как только пройдет траур, Джон обязательно сделает ей предложение, и готовилась ответить «да».

А теперь это! Внезапное сообщение о том, что Эл еще жив!

Услышав его, Эдна побледнела, все тело покрылось потом.

Но Джон был спокоен.

– Я думаю, – медленно заявил он, – нам лучше выпить чашечку хорошего чая.

Мелани проводила медовый месяц. Она вышла замуж за Менни пять дней назад. Эта полуночная церемония широко освещалась в прессе.

– Менни, ты слышал? – взвизгнула Мелани.

Менни вообще ни к чему не прислушивался. Он пил уже шестую, а может быть, седьмую рюмку виски и вырабатывал стратегию партии в покер, которая должна была состояться через несколько минут. А пока он жевал пирожное с кремом.

– Эл Кинг жив! – повторила она то, что репортер только что прошептал ей на ухо.

– Ну и что? – жевал Менни.

– Если он жив… то может быть, ну… а как Поль?

– Он тоже жив?

– Не знаю.

– Беспокоиться рано.

– Ну, Менни…

– Будь хорошей девочкой и успокойся.

– Ты смеешься? Это может быть серьезно, и окажется, что мы с тобой не женаты!

Менни оглядел собравшихся, его губы и подбородок были измазаны кремом.

– Давай немедленно разведемся! Так мы поставим рекорд самого короткого брака!

Все рассмеялись.

Еле сдерживая злость, Мелани поднялась.

– Пошел ты к черту! – взвизгнула она.

– А где это? – ответил Менни.

Возвращение в цивилизацию было кошмаром. Хотя значительно меньшим по сравнению с тем, что они уже пережили.

Трехдневное путешествие на лодках в деревню прошло тяжело. Река становилась шире, и управлять маленькими лодками было трудно из-за множества поворотов, извилин, скал и островов. Иногда вода была спокойной, а иногда сильное течение заносило лодки в омуты и небольшие водопады.

Эла больше не беспокоила жара. Тело сильно загорело, он был в набедренной повязке и мог свободно потеть. Подобно индейцам, Эл воспринимал жару как неизбежный фактор жизни. Они научились жить в этих условиях, так почему же он не может? Хотя Кристина и Поль страшно страдали от духоты. Оба лежали на дне маленькой лодки, сильно потели и слабели с каждым часом.

Даллас прекрасно поправлялась. Разбухшие ноги стали лучше, так же, как и лицо. Но девушка сильно похудела из-за лихорадки. И ее когда-то роскошное тело было болезненно худым.

Через три дня они приехали в деревню. Их окружили индейцы, выбежавшие из своих хижин, чтобы поглазеть. Потом появился мужчина в шортах и рубашке. Белый. Как позднее узнал Эл, он был наполовину белым.

Мужчина недоуменно смотрел на них, а потом на плохом английском воскликнул:

– Не могу поверить! Сколько дней? – он жестом показал на джунгли.

– Двадцать один, – ответил Эл. – Как мы рады видеть вас! Мужчину звали Пукал. В нем перемешались индейская и белая кровь.

Этот торговец жил вместе с индейцами, но иногда уезжал в цивилизованные места, чтобы приобрести провизию для себя и семьи.

– Меня предупредили, что вы приедете, – объяснял он. – Не могу поверить, что вы вышли из джунглей. Сегодня отдыхайте. А завтра я отвезу вас в другую деревню. Туда добираться только один день. Я сообщу им по радио, что вы здесь. И маленький самолет отвезет вас в ближайший город.

Мужчина повел их в свой дом. Он оказался более цивилизованным, чем хижины индейцев. Здесь были стены, крыша из пальмовых веток и даже пол. Затем торговец угостил их горячим кофе, банановой кашей и маисовым хлебом.

Эл подумал, что вкуснее не ел за всю жизнь.

На следующее утро они выехали очень рано в сопровождении Пукала и пятерых индейцев. Опять путешествие по реке. Солнце и жалящие комары. Но всем было наплевать. Они возвращались домой. Наконец, они достигли поселения, состоящего из крошечных домиков. Земля была возделана. А люди, выбежавшие поглазеть на них, одеты в брюки и рубашки. Цивилизация!

Маленький самолет ожидал их, чтобы отвезти в ближайший город. Пилот, много повидавший американец, смотрел на них с таким же удивлением, как и Пукал. Он постоянно курил сигареты и жевал резинку.

– Меня предупредили, что нужно отвезти каких-то людей… Откуда вы взялись?

Эл постарался объяснить, но американец отнесся к его словам с недоверием.

– Никто не может пережить авиакатастрофу, а потом живым пробраться через джунгли.

– Но мы это сделали, – сказал Эл. – Меня зовут Эл Кинг. Может, вы читали обо мне…

– Святый Боже! – американец пристально посмотрел на него. – Господи! Вы тот певец, о котором писали все газеты несколько недель назад…

Через несколько минут он по радио передал эту новость, и к тому времени, когда самолет поднялся в воздух, разговоры о том, что Эл Кинг жив и спасся из джунглей, разнеслись по всему миру.

Карлос Батиста был так же ошарашен, как и другие. Все случилось слишком быстро. Только что Эла Кинга считали мертвым и практически забыли о нем, но вот он ожил и возвращается в Рио.

Никаких точных известий не поступало. Никто не знал, кто выбрался с ним, хотя остались в живых еще три человека. Все они пересели на самолет, который мог появиться в аэропорту Рио-де-Жанейро в любую минуту.

Карлос ожидал в аэропорту вместе с Джорджем. Мужчины напряженно молчали. Они надеялись, что их дети спаслись. Здесь же ожидали две машины скорой помощи, чтобы отвезти Эла и остальных в частную клинику, где по приказу Карлоса ожидали лучшие врачи. Поскольку певец жив, Карлос чувствовал себя обязанным позаботиться о нем. Кроме того, Эл задолжал ему концерт. А какое это будет представление! Невероятное! Такого раньше не было! В честь возвращения Эла Кинга к жизни. В Карлосе заиграла деловая жилка. Он опять снимет стадион и вдвое поднимет цены на билеты. Все захотят увидеть Эла Кинга. Все. Это будет самый потрясающий концерт!

Карлос вздохнул. Только бы Луис был жив…

Рядом стоял Джордж, он постарел лет на десять.

В пятьдесят восемь лет Джордж понял, что ничего, кроме материальных благ и состояния, не имеет. Он не хотел возвращаться к пустой светской жизни. Новая женщина каждую неделю. Прием каждый вечер. Незнакомый город каждый месяц. Такая жизнь – для молодых, которые думают лишь о том, сколько женщин они соблазнили за год. Джордж уже пожил такой жизнью. Пожил вдоволь до Эвиты. Эвита… Эвита…

Его последняя надежда была в этом самолете. Может быть, Бог сжалится и вернет ему Кристину.

Джордж закрыл глаза и принялся отчаянно молиться.

Даллас крепко держала Эла за руку.

– Как я выгляжу? – прошептала она. Он приобнял девушку:

– Живой. Вот как ты выглядишь.

– Никогда не думала, что мы доберемся. Честное слово.

– Да ладно тебе. Если бы не ты, мы бы остались в самолете и умерли. Именно ты предложила найти реку…

– Но только ты повел нас по ней. Эл, мне так жаль Эвана. Очень, очень. Он был чудным парнем. Я не знаю, что случилось в тот день… Все как во сне…

– Он пошел, чтобы найти еду. Смешно то, что никто из вас все равно бы не ел, – он в отчаянии покачал головой. – Не понимаю…

Они уже много раз обсуждали все это. Но как рассказать Эдне? Эл этого не знал…

Самолет приземлился и покатился но полосе.

– Нам предстоит трудное время, – сказал Эл. – Газетчики набросятся на нас, как стервятники. Ничего не говори. Что бы ни было сказано, все равно перевернут. Поэтому лучше молчать. Договорились?

– Не понимаю…

– Поймешь… Репортеры ждут. Это настоящие дикари. Им нужен я, и им нужна ты. Мы для них – сенсация. Причем самая горячая. Такой не было давно. Они попытаются разорвать нас на куски. Будь осторожна.

Даллас вздрогнула.

– Да.

– Поэтому молчи. Я позабочусь о тебе. Самолет остановился. Двери открылись. Они вернулись.

ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ

Глава 74

Двери огромного особняка в Бель Эр открылись точно в двенадцать. Этого с нетерпением ждала большая группа журналистов и фотографов.

Вслед за молчаливым охранником они по длинной дорожке последовали к дому.

– Непонятно, почему нам не разрешили въехать сюда на машинах, – пожаловалась одна женщина.

– Слава Богу, что мы вообще здесь, – ответила негритянка в брючном костюме. – Это ведь первое интервью, которое Эл Кинг дает за шесть месяцев. Первое после катастрофы.

– Кому нужен Эл Кинг? – хмыкнула журналистка. – Я пришла посмотреть на Даллас. Для меня только она звезда.

– Да, – согласился женоподобный фотограф. – Она лучшая из лучших. Самая известная актриса на телевидении. А какая красавица!

Линда, замыкавшая толпу, почти не прислушивалась к разговору.

Неужели прошло лишь шесть месяцев с тех пор, как Эл вышел из джунглей? И Даллас… И эта девушка Кристина… И Поль.

Она отлично помнила ночь, когда услышала сообщение. Телефонный звонок к Карлосу Батиста. Нетерпеливое ожидание, пока не выяснилось, кто же все-таки остался в живых.

Когда Линда узнала, что среди них Поль, она бросилась в аэропорт и сразу же улетела в Рио.

Линда думала, что он умрет, когда увидела Поля в кровати в частной клинике. Он выглядел, как человек на пороге смерти.

Она сидела рядом, держала его за руку и заставляла поправляться. Постепенно Полю стало лучше, и он опять приобрел человеческий облик.

Что же произошло? Она провела пять недель вместе с Полем, прежде чем сказать, что все кончено. Все это время Поль относился к Линде так, как она когда-то мечтала. Но отношения не складывались. Линда разлюбила и, в конце концов, сказала об этом Полю.

Он был шокирован и удивлен.

– Но ты ведь этого всегда хотела? – настаивал он. – Быть вместе, пожениться. Больше нет Мелани, я полностью твой.

Конечно, теперь Поль принадлежал Линде. Мелани публично унизила его. Она страшно разозлилась, когда он внезапно ожил, и все объявили, что она имеет двух мужей. Так что Мелани пришлось смотаться в Мехико, быстренько развестить и заново выйти замуж за Менни Шорто. Газеты не упустили ни одной пикантной подробности.

Линда вернулась в Калифорнию, сняла квартиру в том же доме и подумывала, не позвонить ли Коди. Но не решалась из-за гордости. Ведь он не связался с ней ни разу за все эти месяцы. Вместо этого она позвонила Джулио – мужчине-проститутке, и они по-деловому договорились о встрече.

Он появился у нее на квартире, небрежно припарковав белый «Феррари» у дома. Белые зубы блестели, как на рекламе зубной пасты, и черное лицо было удивительно красивым.

– Привет, меня зовут Джулио, – очень вежливо представился он. Потом снял французские брюки, шелковую рубашку и трусики от Гуччи и принялся за работу с такой энергией и умением, что Линда не могла передохнуть.

Он действительно заработал свой гонорар.

Но Линда не переставала думать о Коди. Смешном, добром, милом Коди…

Иногда она читала о нем в «Вэраети». У него отлично шли дела. Иногда в колонках сплетен его имя связывали то с одной, то с другой девушкой. Линда ненавидела их всех, кем бы они ни были.

Она так же читала о Поле. Он вернулся в Англию и занялся организацией собственной компании. А великий Эл оставался в добровольном изгнании в компании Даллас.

Неужели Эл Кинг никогда больше не будет выступать? Все задавали этот вопрос. После невероятного возвращения к жизни он дал лишь короткую пресс-конференцию в Рио и сказал только одну фразу:

– Хочу поблагодарить всех за заботу…

Кристине Марако предлагали огромные суммы за ее рассказ. Она отказалась через отца. Девушка много времени проводила в клинике, где ей делали пересадку кожи на поврежденных местах.

Поль, конечно, ничего не выдал.

А Даллас вместе с Элом не выходили на люди.

Конечно, то, что Эла и Даллас невозможно было увидеть, заставило газетчиков добиваться встречи. Особенно после того, как Даллас стала такой же звездой, как и Эл. Шестичасовой сериал «Женщина для мужчин» показали по телевизору, и но просьбе публики повторяли уже несколько раз. Даллас считалась лучшей актрисой на телевидении, но оставалась недоступной для газетчиков. Ли Марголис рвал волосы от возмущения.

Наконец эти двое согласились дать пресс-конференцию, чтобы утолить голод публики.

Линда не могла не пойти. А почему бы и нет? Она фотограф. И теперь вместе с другими она размышляла над тем, что скажут затворники.

Коди Хилз приехал в особняк часом раньше. Охранник у ворот дружески поздоровался с ним и пропустил на машине. Это был абсолютно новый серебристый «Мерседес», причем собственный, и деньги за него уже были уплачены.

Коди подъехал прямо к дому, позвонил в дверь, и ему открыла худенькая девушка в очках и мужском костюме.

– Привет, Тилли, – сказал Коди. – Все готово?

– Думаю, что почти, – по-деловому ответила Тилли. Это была секретарша из Англии, которую Поль прислал с бумагами Эла, но она осталась и работала только на Эла. Поль его делами больше не занимался. Они пришли к обоюдному решению, что Полю лучше завести свое дело. Кроме того, он собирался жить в Англии с детьми, да и здоровье окончательно не восстановилось. Хотя Поль чувствовал себя значительно лучше, врачи говорили, что малярия может вернуться в любой момент.

Теперь менеджером Эла стал Коди. Поскольку он нравился Даллас, и она доверяла ему, то это послужило хорошей рекомендацией.

Так у Коди появилось двое самых известных клиентов, но до настоящего времени они не работали.

Эл и Даллас просто отдыхали. Они были счастливы в огромном доме, купались, смотрели телевизор, играли в теннис, читали книги, слушали музыку, но большую часть времени смеялись и занимались любовью.

Эл многое пережил после катастрофы. В газетах смаковали подробности того, что его жена Эдна продала их дом, все его личные вещи и переехала к ничтожеству. Буквально через неделю после объявления о его смерти. Она даже избавилась от его одежды! Это, конечно, шокировало.

Эл не чувствовал горечи. Эдне пришлось многое перестрадать за эти годы. Он пожелал ей удачи, и вскоре они развелись. Эдна сразу же вышла замуж за Джона.

Тилли ушла за кофе, а Коди побрел в огромную уютную гостиную.

Идея пресс-конференции принадлежала ему. Понадобилась неделя, чтобы уговорить их, и еще значительно больше времени, чтобы убедить вместе сняться в фильме.

– Можно придумать любую историю, – сказал им Коди. – Пригласим лучшего сценариста, он все сделает по заказу. Выбирайте режиссера. Все в вашей власти. Плюс огромные деньги.

Сначала они даже слушать не хотели. Но внезапный и феноменальный успех Даллас в телевизионном сериале подогрел ее тщеславие.

– Почему бы и нет? – начала она спрашивать Эла. – Это будет интересно, и мы будем вместе.

– Потому что, – отвечал Эл, – это поганый бизнес. Кусок дерьма.

– Знаю, я ведь тоже что-то повидала, Эл… Но сделать что-то вместе… Если Даллас этого хочет, то Эл не собирался стоять у нее на пути. Но он много думал о том, что популярность может разрушить душу, а она этого не понимает… Конечно, успех многое приносит, но приходится жертвовать чем-то личным.

И, несмотря на внутренний протест, Эл все-таки дал согласие Коди. Даллас сходила с ума от восторга.

– Вот будет здорово! – ликовала она. – Я люблю тебя, Эл.

Он радовался, что она счастлива. Но думал о той цене, которую им придется заплатить.

Шесть месяцев вместе, вдали от людей, напряжения и шума. Это было самое счастливое время в его жизни.

Вскоре после возвращения из Рио Эл протянул Даллас конверт. Это был отчет частного детектива о ее семье в Майами. О матери, отце, муже… Эл прекрасно понимал, что Даллас очень переживает из-за того, что родители не искали ее после побега. Это заставило девушку почувствовать себя ненужной и ничтожной. Сначала Эл решил тайно узнать, почему они действительно не искали дочь, когда ее лицо появилось на обложках журналов. Ведь это странно, даже муж не пытался пронюхать что-нибудь.

Причины были изложены в конверте.

В тот день, когда Даллас сбежала из зоопарка, случился пожар. Подозревали Арсона, но ничего так и не доказали. Мать, отец и муж… все погибли. Полиция разыскивает, а точнее разыскивала, как говорилось в отчете, молодую негритянскую пару.

Даллас онемела от ужаса. Но когда шок прошел, она перестала считать себя брошенной. Может быть, родители и отправились бы на ее поиски…

– Ты больше не замужем, – пошутил Эл.

– Совсем нет… А Коди…

Их потихоньку развели. Коди был также шокирован, как и Даллас. Он все еще любил ее, но как сестру. Из головы не выходила Линда… Вошла Тилли с чашкой кофе.

– Пожалуйста.

– Спасибо. Чем они заняты?

– Даллас причесывается, а Эл наблюдает. Разве тебе нужно рассказывать, какие они? Всегда вместе. Если бы они не были настолько искренни, то от этого бы просто тошнило!

– Да, – ухмыльнулся Коди. Он понял, что имела в виду Тилли. Рядом с ними каждый чувствовал себя незваным гостем.

Коди с удовлетворением вспомнил последний разговор с Ли Марголисом. Город зашумел, когда он объявил, что Эл с Даллас ищут хороший сценарий.

Ли Марголис позвонил ему.

– Наконец-то эта шлюха думает по-моему, – бурчал он. – Я был в этом уверен. Как и в сукине сыне, с которым она живет. Приходи, обговорим условия. Я могу подготовить контракты на этой неделе. Сколько пройдет времени, пока они выберут сценарий? Я хочу начать съемки как можно скорее.

«Могу положить голову на отсечение, что это так», – думал Коди. Последний фильм Ли о лесбиянках с Дорис Эндрюс в главной роли провалился.

«Дорис Эндрюс – лесбиянка, – написали в одном отзыве. – Это то же самое, что снять Уоррена Битти в роли „голубого“.

– Они уже нашли сценарий, – ровным голосом произнес Коди.

– Здорово! – ликовал Ли. – Пусть это будет чушь, но самое главное, что с ними мы заработаем кучу денег. Заваливай ко мне, Коди. Я хочу послушать, какую цену запросит эта шлюха.

Коди сделал глубокий вздох. Не в его интересах ссориться с Ли Марголисом. Но, Боже, он этого заслужил…

– Извини, Ли, – с легкостью сказал Коди, – но «шлюха» решила сниматься в другом месте. Продюсером будет Джордан Минтофф.

Он повесил трубку, не дождавшись, пока Ли взорвется от злости.

Линде дом понравился. Большой, много воздуха, но вместе с тем чувствуется, что в нем живут люди. Вмешательства декоратора здесь не было.

Через большую гостиную газетчиков провели к бассейну. На длинном столе стояли бутылки. Два молодых бармена обслуживали собравшихся. Может, позднее… Но в этот момент она увидела Коди. Он загорел, соломенные волосы выгорели и были аккуратно зачесаны, чтобы скрыть лысину. На нем были белые брюки и синий блайзер с медными пуговицами. Темные очки прикрывали глаза.

Линда подошла ближе, потом передумала и решила сбежать, но Коди уже увидел ее. Он тут же подошел.

Они по-дурацки улыбались друг другу.

– Что ты здесь делаешь?

– Я ведь фотограф? Хотела убедиться во всем собственными глазами.

– Хочешь выпить? – взволнованно спросил он и повел ее к бару.

– Нет, мне и так неплохо.

– Выглядишь хорошо. А точнее – потрясающе! Линда довольно улыбнулась.

– Я постригла волосы.

– Здорово, очень здорово, – он сделал паузу, потому что не мог найти подходящие слова. – Ну…

– Ну…

– Я все время видел твои работы в журналах.

– А я постоянно читала о тебе в колонке сплетен. Ты живешь весело.

– Нужно заполнить время.

– Конечно.

– Ты ведь не сидишь дома?

– Не всегда.

– Я так и думал.

Внезапно оба стали серьезными и пристально посмотрели друг на друга.

– Я должен признаться, что скучал по тебе, – заговорил Коди. – По-настоящему.

– Правда?

– Да, – Коди лихорадочно искал сигарету, уронил пачку и тут же поднял ее. – Что-то я нервничаю.

Линда рассмеялась.

– Я слышал о тебе и Поле.

– Эл страшно разозлился. Словно, я бросила его самого. Не знаю, как он воспримет мое появление здесь.

– Я уверен, что он уже все забыл. В Лондоне дела у Поля идут хорошо. Я слышал даже, что у него есть подружка.

Линда не почувствовала никакой ревности.

– Почему ты не звонила? – допытывался Коди.

– Тебе? А ты почему не звонил мне?

– Ты меня просила об этом.

– К черту мои слова. Беда в том, Коди, что ты слишком хороший. Я люблю тебя за это!

– Ты поняла, что только что сказала? Это нужно отпраздновать за ужином. Я заеду в восемь. Куда?

– Тот же дом, но другая квартира. И опять они улыбались, как глупцы.

– Мне нужно организовать пресс-конференцию, – наконец-то сказал Коди. – А я не могу ни о чем думать, кроме тебя!

Внезапно среди собравшихся пробежал шумок. В двери появились Эл и Даллас.

Какая блестящая пара! Даллас стала значительно мягче и еще больше расцвела. На ней было простое белое платье, подчеркивающее загар. Роскошные вьющиеся волосы спускались на плечи, а в огромных зеленых глазах читался вызов. Даллас выглядела удивительно чувственной, но в то же время ранимой. Невероятное сочетание. Линда тут же решила, что в ней появилось нечто новое, что заставляло всех мужчин буквально влюбляться в нее. Наверное, это ранимость. Мужчины не знали, насиловать ее или защищать. Даллас околдовала их.

Линда заметила перемены и в Эле. Причем большие. Снобизм куда-то исчез, его сменила глубокая удовлетворенность в жизни. Впервые Эл выглядел счастливым. Разве можно винить его? Между Даллас и Элом пробегали такие электрические заряды, что ими можно было осветить дом. Эл похудел и сильно загорел. Он не сбрил бороду, которую отрастил в джунглях, и стал похож на цыгана. Длинные черные волосы вились, а на лбу виднелся тонкий шрам – сувенир из джунглей.

– Леди и джентльмены, – с гордостью объявил Коди. – Я возвращаю вам Даллас и Эла Кинга.

Джеки Коллинз Бал Сатаны

ГЛАВА 1

Вторник, 10 июля 2001 года, Лос-Анджелес


Рейс «Американ Эрлайнз» из Нью-Йорка прибывал в Лос-Анджелес с трехчасовым опозданием, и Мэдисон Кастелли была сердита. Она рассчитывала сразу из аэропорта ехать домой к своей лучшей подруге Натали Дебарж. Однако Натали предупредила, что в восемь часов встречается со своим братом Колом в ресторане. И теперь из-за опоздания самолета Мэдисон решила направиться прямиком в «Марио» — небольшой итальянский ресторанчик на бульваре Беверли.

— Увидимся в ресторане, — сказала она подруге, позвонив ей из аэропорта по мобильному телефону.

Ей не терпелось вновь увидеться с друзьями. Точнее говоря поделиться своими терзаниями, поведать о том, как в одночасье ее жизнь дала трещину. За какие-то несколько дней рухнуло все. Отца Майкла обвинили в двойном убийстве. Давно живущая отдельно его жена Стелла (мачеха Мэдисон) была застрелена вместе с любовником. Теперь выдан ордер на арест Майкла, а сам Майкл таинственным образом исчез.

Вдобавок ко всем бедам пропал без вести ее приятель Джейк. Пылкий и нежный Джейк, большая умница, первоклассный фотограф. В последнее время с двумя коллегами-журналистами он расследовал деяния одного колумбийского наркокартеля. От группы вот уже десять дней не было ни слуху ни духу, и это не давало Мэдисон покоя. В Колумбии похищение людей — дело обычное. Как и убийство.

Тревожные мысли не выходили у Мэдисон из головы, пока она получала багаж, ловила такси и ехала в ресторан. Она и в Калифорнию-то поехала, чтобы сбежать от навалившихся неприятностей. С этой целью Мэдисон намеревалась потусоваться несколько дней с друзьями и побездельничать, никакой работы. И никаких проблем. Чтобы потом вернуться в Нью-Йорк отдохнувшей и готовой к новым свершениям.

К тому моменту, как она добралась до ресторана, Кол уже был там. Необычайно симпатичный высокий негр двадцати с небольшим лет, в превосходной форме и с неотразимой улыбкой, Кол работал частным инструктором по фитнесу. Помимо всего прочего, он был гомосексуалистом и гордился этим.

Они обнялись и расцеловались.

— Выглядишь потрясающе, подруга, — объявил Кол, обводя ее взглядом.

— Скажешь тоже! — горестно вздохнула Мэдисон и прибавила: — Кончай свои лос—анджелесские штучки.

— Что ты удивляешься? Я тут живу как-никак, — усмехнулся он и повел ее к столику в углу зала.

— Ага! Значит, так у вас в Лос—Анджелесе разговаривают с женщинами?

— Нет, — хмыкнул он, — это я так разговариваю с парнями — помогает им с эрекцией. Могла бы и догадаться.

— А ты меня просвети, — усмехнулась Мэдисон и села.

В свои тридцать Мэдисон и в самом деле выглядела сногсшибательно: высокая, стройная, с пышной грудью, тонкой талией и неимоверно длинными ногами. Трудно было поверить, что на свой счет она весьма скромного мнения, — зеленые глаза миндалевидной формы, четко очерченные скулы, выпуклые соблазнительные губы и пышная черная шевелюра делали ее настоящей красавицей. К тому же она была большой умницей — у Мэдисон была репутация респектабельной журналистки, набившей руку на проникновенных материалах о богатых, знаменитых и власть имущих. Она работала в журнале под названием «Манхэттен стайл», а недавно выпустила книгу о связях высших кругов с мафией и теперь занималась журналистским расследованием в отношении одного преступного клана в Нью-Йорке. Последний год ознаменовался для нее одним личным откровением: Мэдисон узнала, что прошлое ее отца было не совсем таким, как казалось. Она даже засомневалась, что вообще хорошо знает своего отца. И решила, что до правды придется докапываться.

— А где Натали? — спросила она, бросив взгляд на часы.

— Как всегда, опаздывает, — ответил Кол. — Ты же ее знаешь.

— Она мне нужна, — с сожалением произнесла Мэдисон.

— Ты ей тоже. Просто позор, что вы живете в разных городах. Вас это до добра не доведет.

— Как у нее дела на радио?

— Передача идет на ура. Натали обожает сидеть у микрофона — ее ведь хлебом не корми, дай покрасоваться.

Вскоре появилась Натали. Она вошла стремительной походкой, как всегда, хорошенькая и сияющая — маленького роста, энергичная, с соблазнительной фигуркой и сочным ртом.

— Извиняюсь, извиняюсь, извиняюсь! — воскликнула она, бросаясь подруге на шею. — Никак не получалось вырваться. Это что-то! — Она опустилась в кресло. — Мне необходимо выпить.

— Мне тоже.

Мэдисон подозвала официанта, и к ним подошел изящный итальянец с пышной черной шевелюрой и приятным акцентом.

— Вина, пожалуйста, — произнесла Натали. — Сил нет.

— Красного или белого, синьора?

— Красного. Вашего лучшего. Всем.

— Хорошая мысль, — одобрила Мэдисон. Официант отправился выполнять заказ.

— Хм—мм… — протянула Натали, глядя ему вслед. — Симпатяга какой.

— Да, я уж заметил, — усмехнулся брат. — Интересно, он за какую команду играет?

— За мою! — отрезала Натали. — Это сразу видно.

— Я бы не стал говорить так уверенно, — усмехнулся Кол.

— Эй, вы! — возмутилась Мэдисон. — С вами рядом находиться опасно!

— Неправда, — возразила Натали. — Старикам и малолеткам до пятнадцати бояться нечего.

— Кошмар! — ахнула Мэдисон.

— Мы всего лишь называем вещи своими именами, — заявила Натали.

Внезапно их внимание привлекло странное оживление у стойки.

— Что там творится? — Натали вытянула шею.

— Понятия не имею, — сказал Кол.

И тут произошло нечто невообразимое. На середину зала вывалились трое вооруженных людей в масках.

— Не двигаться! Всем сидеть на местах, уроды, не то вышибу мозги!

От этих страшных указаний, да еще из уст вооруженного человека с маской на голове, в ресторане мгновенно наступила тишина. Мэдисон недоуменно смотрела на налетчиков. Мало того что прошедшая неделя вымотала ей все нервы, так еще и это. Нет, этого просто не может быть!

Но это было: ресторан «Марио» подвергся нападению, и они оказались в его эпицентре. Трое вооруженных бандитов, все в черном, с трикотажными масками, закрывающими лицо и голову, захватили зал, отрезав выход на улицу и вход в кухню.

— Господи! — сквозь зубы процедил Кол, а Натали окаменела, похолодев от ужаса.

Мэдисон знала причину ее оцепенения. Десять лет назад, когда они были соседками по студенческому общежитию, Натали подверглась групповому изнасилованию. Она сумела это пережить и добилась многого в профессии репортера, интервьюирующего знаменитостей, но сейчас случайное бандитское нападение повергло ее в шок.

—Сидите спокойно, обе! — тихо предостерег Кол. Он был готов ко всему, хотя понимал, что спорить с пулей, по меньшей мере, глупо.

Мэдисон машинально подалась вперед и прошептала подруге:

— Поверить не могу!

— А ты лучше поверь, — негромко ответил Кол. — Ты в Лос-Анджелесе. Здесь и не такое случается.

— Заткнись! — проревел главарь, с «узи» наперевес.

Он был подвижный, как ртуть, ни секунды не стоял на месте и развинченными движениями напоминал бегуна в конце изнурительной дистанции. Мэдисон заметила, что сквозь прорези в маске он смотрит прямо на них. Злобно смотрит, с неприкрытой ненавистью. Ей показалось: он совсем юный. Нервный агрессивный подросток, злой на весь мир. Только этого им не хватало!

— Вытряхивайте кошельки, снимайте драгоценности, да поживей! — заорал он.

Второй налетчик, с пистолетом в одной руке и черным пластиковым мешком для мусора — в другой, стал перемещаться от одного стола к другому и собирать в мешок деньги, бумажники, часы, кольца, мобильные телефоны и прочие ценные вещи. А третий тем временем под дулом пистолета вывел в зал персонал кухни.

Мэдисон пыталась сохранять спокойствие, но сердце ее безудержно колотилось. Она не желала превращаться в жертву. Надо было что-то предпринять — что угодно, только не сидеть сложа руки, трусливо трясясь над своим добром!

За соседним столиком пожилая дама пыталась снять с себя жемчужное ожерелье, но руки у нее дрожали, и расстегнуть бусы никак не удавалось. К ней наклонилась ее молодая спутница, чтобы помочь.

Хрясь! Бандит, собиравший добычу, ударил молодую женщину рукояткой пистолета по лицу. Она отшатнулась, из раны на висок побежала кровь.

— О, господи! — ахнула пожилая. — Что вы сделали с моей дочерью?!

Мэдисон не могла такого стерпеть, это был ничем не спровоцированный акт насилия.

— Трус! — крикнула она подонку. — Бросается с пистолетом на беззащитных женщин!

— Не лезь! — зашипел на нее Кол. — Сиди где сидишь. Не выступай.

Но было уже поздно. Бандит повернулся к Мэдисон и стал тыкать ей дулом в лицо.

— Не лезь не в свое дело и гони сюда часы! — Он повел дулом в сторону Натали. — И ты!

Натали все еще была в ступоре, в ее карих глазах стоял ужас. Мэдисон поняла, что должна соблюдать осторожность хотя бы ради подруги.

— Нэт, дай мне свои часы, — попросила она, стараясь говорить спокойно и уверенно.

Та не шевельнулась.

— Ну давай же, милая, сними их, — уговаривала Мэдисон. Натали не двинулась с места. Тогда грабитель, ни слова не говоря, схватил Натали за руку и сорвал золотые часы от Картье. Натали завизжала — так громко и пронзительно, что почти заглушила отдаленные звуки полицейских сирен.

— Твою мать! — разозлился налетчик и злобно повернулся к Колу. — Кто это вызвал легавых?

В этот момент дюжий мужик за соседним столиком одним коротким движением выхватил из-под мышки пистолет и направил на главаря.

— Бросай оружие! — скомандовал он. — Шевелись, пока не натворил еще больших бед!

На какой-то миг Мэдисон показалось, что главарь готов покориться и сейчас велит сделать то же самое своим сообщникам. Но нет. Даже сейчас, когда за окнами уже виднелись полицейские мигалки, он не желал сдаваться.

— А ну, сам брось пистолет! — оскалился он. — А не то угадай, что я сейчас сделаю?

Мужчина тоже не собирался уступать. Судя по всему, это был отставной полицейский, готовый умереть героем, и никакому подонку его было не остановить.

— Послушай, сынок, не глупи… — начал он покровительственным тоном с легким ирландским акцентом.

Последнее слово сыграло роковую роль. Налетчик мгновенно принялся палить. Люди закричали, а пожилой мужчина повалился на пол с удивленным выражением лица.

— Это кто тут еще глупит? — заорал главарь, угрожающе поводя своим «узи». — Я, что ли?

Он крикнул сообщникам, чтобы заперли двери и согнали всех на середину.

— Черт! — пробормотал Кол. — Теперь нам хана. У Мэдисон было скверное ощущение, что он прав.



Вторник, 10 июля 2001 года, Лас-Вегас


Винсент Касл из-под полуприкрытых век наблюдал за своей очаровательной женой Дженной. Она была не просто хорошенькая, а настоящая ягодка — натуральная блондинка с янтарными волосами до плеч, с гладкой и мягкой кожей, широко расставленными голубыми глазами, натуральным бюстом и потрясающе длинными ногами.

Винсент и сам был недурен: рост сто девяносто, темные вьющиеся волосы, пронзительные черные глаза, прямой нос, подбородок с ямочкой и хорошо тренированное тело. Женщины по нему с ума сходили. Тридцатишестилетний Винсент Касл являлся партнером в весьма преуспевающем отельно—игорном бизнесе, так что, ко всему прочему, был еще и богат. Но, к несчастью для дам, вечно круживших роем вокруг такого завидного кавалера, он был женат на восхитительной Дженне.

А самое главное — он хранил супружескуюверность.

Конечно, женаты они были всего только год, так что в этом плане все у него еще было впереди.

— Сегодня у Дженны настроение как никогда, — игриво пропела женщина, сидящая рядом с Винсентом в кабинке ресторана, отделанной красной кожей, и непринужденно положила ухоженную руку ему на ляжку.

Соседку звали Джоли Санчес, она была женой делового партнера и друга детства Винсента — Нандо. Джоли тоже была необычайно хороша — кошачьи желтые глаза, капризные чувственные губки и длинные волосы цвета воронова крыла.

Винсент знал: стоит ему захотеть, и Джоли будет вся к его услугам.

Но он не хотел. Жены друзей были не его стихией, а тем более — жена делового партнера. К тому же у Нандо, наполовину колумбийца, наполовину француза, характер был взрывной. Как-то раз он отрезал ухо одному парню, который, как ему показалось, надул его в деле. Бедняга чуть не умер от потери крови, так что с тех пор Нандо стал думать, прежде чем давать волю своему темпераменту.

— Она обожает кинозвезд, — ответил Винсент и будто невзначай подвинул ногу так, чтобы Джоли пришлось убрать руку.

— А… Но среди них нет ни одного такого красавца, как ее муж, — пробормотала та, как всегда, прибегая к лести.

Винсент криво усмехнулся, не давая волю поднимающейся в груди злости. Повиснув на Энди Дейле, парне с жидкими темно-русыми волосами и мальчишечьей улыбкой, некогда прославившемся в одной-единственной картине, Дженна явно дискредитировала мужа. Энди Дейл прибыл в Вегас с подружкой — неприветливой темнокожей супермоделью Анаис. Но она успела так нанюхаться, что ей было ровным счетом плевать, с кем и как обнимается ее приятель. На ужин их привел Нандо, а сам быстро улизнул, сославшись на неотложную деловую встречу.

В последнее время Винсент все чаще задавал себе вопрос: не совершил ли он ошибки, женившись на Дженне? Она еще слишком молода, всего двадцать два года, и на удивление неопытна. Он-то все годы был весьма и весьма искушен — отец в свое время постарался. Когда Винсенту было семнадцать, его отец Майкл снял для него номер люкс в роскошном отеле и на двадцать четыре часа оставил наедине с двадцатилетней девицей по вызову, взяв на себя все расходы. Вот это был денек! Вот это был папаша!

Девица обучила его всему, что требовалось знать мужчине, чтобы доставить удовольствие женщине. И хотя в то время ему еще не очень нравилось работать языком, он очень скоро постиг, насколько это нравится девчонкам.

— Внешность — еще далеко не все, чтобы добиться своего места в жизни, — наставлял отец. — Надо быть самым умным и расторопным в бизнесе. И уметь доставить женщине радость в постели. Сумеешь — считай, весь мир у твоих ног. Поверь мне, сынок, только так можно стать настоящим мужиком.

У самого Майкла Кастелли мир действительно лежал у ног. Винсент мечтал стать похожим на него и готов бьш простить отцу, что тот так и не женился на его матери, Дэни.

Винсент еще ничего не знал об ордере на арест и об исчезновении отца. Со своей сводной сестрой Мэдисон он практически не общался — собственно, виделись они всего однажды, с полгода назад, да и то при весьма странных обстоятельствах. Ему позвонил отец и попросил об одолжении. Естественно, Винсент не счел возможным отказаться.

«Одолжение!» Мэдисон сидела взаперти в номере отеля в Вегасе со своей подружкой Джеми и трупом сынка какого-то миллиардера. Джеми, судя по всему, заласкала его до смерти. В задачу Винсента входило потихоньку избавиться от тела. Что он и сделал. Не задавая вопросов.

Его тогда разозлило, что Мэдисон понятия не имела о существовании у отца другой семьи. Как это вышло, что ему сказали правду, а ее уберегли от неприятных подробностей и позволили вести безмятежную жизнь единственной дочечки?

Так вот, никакая она не единственная! Есть еще он и его сестренка София. И если эта Мэдисон думает, что она лучше их, то она глубоко заблуждается.

— Перестань, противный! — капризно протянула Дженна и шутливо отпихнула от себя Энди Дейла. Щеки ее вспыхнули румянцем.

— Что происходит? — спросил Винсент, стараясь держать себя в руках.

— Энди проверяет, не боюсь ли я щекотки, — хохотнула Дженна.

— Спорим, боишься? — засмеялся Энди, снова подаваясь вперед и нахально проводя руками по ее упругой груди.

Винсент поднялся.

— Энди, — любезно произнес он, — давай я тебе кое-что покажу.

— Что? — спросил тот. Молодой, знаменитый и самовлюбленный. Ну как же, кинозвезда, как—никак! Может иметь все, что захочет. Или кого захочет.

— Тебе понравится. — Винсент широко улыбнулся.

— Не надо! — прошептала Джоли едва слышно.

Энди встал. В нем было сто семьдесят два сантиметра, да и то благодаря сшитым на заказ туфлям на каблуках — без них он и до ста шестидесяти семи не дотягивал.

— Куда пойдем? — спросил он, следуя за Винсентом в битком набитый игорный зал.

— У меня есть кое-что в кабинете, что может тебя заинтересовать, — ровным голосом объявил Винсент.

— Если это можно нюхать или трахать — буду только рад, — фыркнул тот.

«Кретин, — подумал Винсент. — Еще один-два фильма — и тебе конец».



Вторник, 10 июля 2001 года, Марбелъя, Испания


София Кастелли была особой своенравной. Высокая, загорелая, поджарая, умеющая за себя постоять, она понятия не имела, как распорядиться своей жизнью. В пятнадцать лет ее выгнали из школы, после чего она три года колесила по свету j в компании двух подружек и одного голубого парня. Ни у одного из них не обошлось без неприятной истории. Сначала одну девушку арестовали в Таиланде за контрабанду наркотиков. Через год на Газайях вторая сбежала с женатым серфингистом, которого знала всего пять дней. А Джейс, ее приятель—гомосексуалист, умудрялся нарваться на кулаки, где бы они ни появлялись.

— Послушай, чем ты их так достаешь? — спрашивала она.

— Ничем, — чеканил он в ответ. — Просто стараюсь быть самим собой.

В представлении большинства людей Джейс был слишком уж голубой.

В конце концов София осталась без компании, если не считать череды кратковременных увлечений.

Вынужденная сама заботиться о своем пропитании, София тем не менее не рвалась домой в Лас—Вегас, где ею вечно помыкал братец Винсент, да и мамаша неустанно воспитывала. Казино давно потеряли для нее всякую притягательность в качестве источника существования, и вместо того, чтобы ехать домой, София отправилась в Марбелью и заделалась вольным фотографом. В основном она работала в ночных клубах в туристский сезон.

В восемнадцать лет София окончательно сформировалась как вольная пташка, и никто уже был не в силах ее остановить. Ни мать, которая, видит бог, прилагала к этому все усилия, ни брат, с которым ее связывали отношения любви и ненависти. И уж тем более не отец, Майкл, которого она на дух не выносила — ведь его никогда не было рядом, когда она в нем нуждалась.

София принадлежала исключительно самой себе. Только вот сегодня обычная уверенность ей изменила. Сегодня она очутилась в пентхаусе в обществе двух обдолбанных испанских плейбоев — старых (не меньше сорока) и жутко похотливых.

Вечером в клубе она затесалась в одну компанию, и поначалу ей было даже весело. Она была не из тех, кто отказывается от шампанского и травки на халяву, вот почему и направилась вместе со всеми в этот пентхаус, откуда все как-то разом испарились, оставив ее наедине с двумя старыми котярами.

— Простите меня, ребята, но мне пора, — безразличным тоном объявила она.

— Куда? — возмутился испанец номер один. Звали его Пако, у него были прищуренные глаза и прилизанные блестящие волосы.

— Ты останешься с нами, — заявил испанец номер два. Он был худой, в легком светлом костюме и лакированных комбинированных туфлях.

Хоть и обкуренная, но София четко знала, что пора сматываться. Она незаметно тронула ручку входной двери. Так и есть, заперта. Черт возьми, надо же было так глупо вляпаться!

— Мой отец полицейский, — сердито произнесла она. — Мы же не хотим неприятностей, а? Так что лучше вы меня выпустите. И поживей!

— Нет-нет, кара, иди сюда, — пропел Пако. Он приблизился к девушке и положил свою потную лапищу ей на плечо. — Мы тебе покажем настоящий секс.

— Нет уж, спасибо. — София резко отстранилась. — Открой-ка лучше дверь, пока я ее не вышибла!

Мужчины обменялись заговорщическими взглядами, и Пако грубо схватил ее за руку.

В первый раз в жизни Софии стало по—настоящему страшно. Она поняла, что попала в беду.



Вторник, 10 июля 2001 года, Лас-Вегас


«Моя девочка в беде». Эта мысль не выходила у Дэни Касл из головы. Утром она проснулась от кошмара, который явно был как-то связан с Софией, и с тех пор никак не могла отделаться от дурного предчувствия. Сейчас был уже вечер, она ужинала с человеком, за которого ей давно следовало бы выйти замуж, и все равно не могла сосредоточиться. Мысли ее были далеко.

Дин Кинг, интересный мужчина шестидесяти с небольшим лет, высокий и широкоплечий, ни разу ее не подвел, ни разу не поступил с ней низко. Однако, несмотря на длительные с ним отношения, Дэни продолжала надеяться, что в один прекрасный день на ней женится Майкл и легализует их давний союз.

Майкл Кастелли. Мужчина ее жизни, отец двоих ее детей, Винсента и Софии. Она любила его. И знала, что всегда будет любить.

В свои пятьдесят три года Дэни все еще была красива. Высокая натуральная блондинка, с гладкой кожей, глазами цвета морской волны и фигурой эстрадной танцовщицы. Когда-то она была известной в Вегасе артисткой, а сейчас организовывала пиар — акции в отеле, принадлежащем сыну. Винсентом она очень гордилась, он многого добился — и это при совсем незначительной помощи со стороны отца.

Да, Винсент уж точно в состоянии за себя постоять. Кто ее действительно беспокоил, так это София.

И сын, и дочь были очень похожи на отца. От Майкла они унаследовали смуглую кожу и черные волосы. А к Софии еще, несомненно, перешёл и его необузданный нрав. Однажды после серьезной ссоры с отцом она бросила школу и уехала из дома, оставив короткую записку. А ведь ей было всего пятнадцать лет.

С тех пор Дэни довольствовалась редкими телефонными звонками и открытками. А что она могла поделать? Сила воли у Софии была железная — в точности как у Майкла, которого ее уход из дома как будто нимало не тревожил.

— Девочка сама о себе прекрасно позаботится, — успокаивал он. — Перестань за нее беспокоиться.

Ему легко было говорить.

Временами Дэни казалось, что из всех его детей Майкл по—настоящему любит только Мэдисон — дочь от той, другой женщины.

— О чем ты думаешь? — спросил Дин, подавшись вперед и протягивая к ней руку.

Дэни нахмурилась. Преданность Дина не имела границ. Может, действительно отказ цементирует любовь? В его случае это правило работало без сомнения.

Дин жил в Хьюстоне, владел нефтяной компанией и был сказочно богат. «Что же ты не выходишь за него, Дэни?» — иногда спрашивала она себя. И сама же отвечала: «Потому что я никогда его не любила».

— Я думаю о Софии. — Дени вздохнула и сделала глоток вина. — Я о ней ужасно беспокоюсь. Мне хочется ее увидеть.

Дин пристально вгляделся в ее лицо.

— Когда от нее в последний раз были известия?

— Больше месяца назад. Она где-то в Испании, но отказывается называть точное место.

— Сколько я раз тебе говорил: если хочешь, я найму людей, ее отыщут и привезут домой.

— Нет. — Дэни покачала головой. — София вернется тогда, когда будет к этому готова.

— Тогда перестань волноваться.

«Черт! Он говорит точь-в-точь как Майкл».

— У меня назначена встреча, — объявила Дэни, положила салфетку на стол и встала.

— Иными словами, ужин окончен?

— Ты ведь не станешь возражать?

— А разве это имеет какое-то значение? — грустно усмехнулся Дин. Он подумал, что эта женщина сводит его с ума. Причем давно. Проблема заключалась в том, что ему никак не удавалось ее разлюбить. Два брака с другими женщинами ничего не изменили, в нем продолжала гореть прежняя страсть.

— Конечно, — солгала Дэни, не понимая, зачем продолжает держать его на привязи.

— Тогда я бы мог отложить отъезд и еще на денек задержаться, — с сомнением произнес Дин.

«Это ничего не изменит», — хотела сказать Дэни, но промолчала. Доставлять ей удовольствия — в этом для Дина заключался весь смысл жизни, а для нее он был в том, чтобы угодить Майклу, от которого вот уже несколько месяцев не было ни слуху ни духу. Интересно, где он сейчас и чем занимается?

Сама ему Дэни не звонила — у нее была гордость.

Тридцать шесть лет назад, семнадцатилетней девчонкой, она произвела на свет его единственного сына, а потом, спустя восемнадцать лет, дочь, но он так на ней и не женился. А Дэни не смогла его разлюбить.

«Да, это так и есть, — с горечью подумала она. — Отказ лишь укрепляет любовь».



Вторник, 10 июля 2001 года, Нью-Йорк


«Я в бегах, — подумал Майкл Кастелли. — Бегу, как крыса по канализационным трубам, и ненавижу себя за это. Но у меня нет другого выхода.

Ни малейшего».

Прошлое наконец настигло его. Одно из двух — либо бежать дальше, чтобы узнать правду, либо гнить в вонючей камере.

Майкл знал, что нового заключения ему не вынести. Не выжить.

Выживание — в его мире именно в этом и заключался смысл жизни.

ГЛАВА 2

МАЙКЛ. 1945
Хорошенькой девушкой была Анна-Мария. Темноволосая, с заостренным подбородком. И почти не говорила по-английски. Ее муж, Винни Кастеллино, безуспешно пытался ее обучить. Впрочем, это было неважно, для него недостатков у Анны-Марии просто не существовало. И что с того, что она не знает английского? Он позаботится и о ней, и о ребенке, которого она носит под сердцем.

Во всем квартале не было мужчины счастливее Винни. Он не мог глаз отвести от жены. Такая юная. И такой большой живот.

С Анной-Марией он познакомился случайно в конце войны, на окраине Неаполя. Она была сильно напугана и совсем одна — вся родня погибла, у нее никого не осталось. Винни с ней подружился, сначала стал дарить ей шоколадки, а потом и спать. Уезжая, он пообещал не пропадать, твердо зная, что не выполнит обещания.

Он вернулся в Америку, где у него имелась постоянная девушка, и попытался забыть о маленькой итальяночке с печальными глазами и изумительной фигуркой. Его подружка, Мейми, вульгарная парикмахерша, жившая по соседству с ним в Квинсе, моментально заподозрила неладное.

— Признавайся, там, в Европе, ты небось изменял мне направо и налево? — стала она допытываться, занимаясь с ним оральным сексом на заднем сиденье старого «Понтиака» своего двоюродного брата.

— С чего ты взяла? Конечно, нет! — виновато произнес он.

— Точно? — не отставала Мейми.

— Точно, — солгал Винни.

— Ну смотри у меня! — пригрозила Мейми. — Если что узнаю — яйца оторву!

У Мейми была своеобразная манера выражаться. Но Винни к этому давно привык.

— О… да, да! — закричал он от удовольствия.

На самом деле он никак не мог выбросить Анну-Марию из головы. Она продолжала жить в его мечтах, и чем дальше, тем сильней ему хотелось с ней снова повидаться, несмотря на все угрозы Мейми, которая явно была настроена на брак.

Прошло несколько месяцев, а память об Анне-Марии никак не исчезала. И в конце концов Винни объявил своей матери Лани, ширококостной даме родом с Сицилии, что возвращается в Италию.

— Зачем? — спросила Лани, уперев натруженные руки в крутые бока. — В Европе пока неспокойно. Война ведь только—только закончилась.

— Мам, мне надо, — попытался объяснить сын. — Мне нужно повидаться с одним человеком. Это судьба.

— Судьба! — Лани закатила глаза. — У тебя там девушка, что ли?

— Нет-нет, что ты… — пробормотал Винни.

— Ха! Не ври! — Мать вытерла руки о передник. — А на какие шиши билет собираешься покупать?

— У тебя одолжу, — без тени сомнения ответил сын.

И одолжил. Лани не стала противиться — ведь Винченцо был у нее единственный, и с тех пор, как несколько лет назад умер ее муж, она почти ни в чем не отказывала сыну. Кроме того, она терпеть не могла Мейми с первого знакомства у нее возникло убеждение, что эта горластая блондинка — не пара ее драгоценному сыночку. Может, теперь они и расстанутся.

И вот с благословения матери Винченцо вылетел в Италию, где мгновенно отыскал Анну-Марию. Та была на седьмом небе от счастья, что он снова с ней.

Месяца через полтора, к вяшему изумлению Лани, сынок вернулся из Италии с беременной женой — семнадцатилетней итальянкой, ни слова не говорившей по—английски.

Лани была разочарована, что сын женился, не посоветовавшись с ней, но ее утешал тот факт, что он взял жену с исторической родины. Правда, ей было неприятно сознавать, что Анна-Мария позволила себя так быстро обрюхатить. Однако… они были мужем и женой, Мейми исчезла с горизонта, так что Лани решила, что все к лучшему. Вскоре она всей душой полюбила Анну-Марию. Ее все любили. Перед этой кротостью и беззащитностью никто не мог устоять.

Когда умер отец Винни — как Лани говорила, что от сердечного приступа, хотя на самом деле он просто перебрал пива, впал в прострацию и ударился головой о стойку, — жене пришлось взять на себя бизнес — небольшой продовольственный магазинчик на углу. Она сама стала управлять делами, делала заказы поставщикам, вела бухгалтерию. Чаще всего сама и за прилавком стояла, хотя у нее был один работник, Эрни, старикашка лет шестидесяти с гаком, на которого Лани не слишком-то рассчитывала.

Вскоре после возвращения Винни из Америки с молодой женой мать пристроила обоих к делу. В конце концов, они жили у нее, и это было только справедливо. Она поручила Эрни смотреть за магазином утром, Анне-Марии — днем, а Винни досталась последняя смена.

— Но, мам! — заныл тот поначалу. — Разве мне не следовало бы завести собственное дело? У меня теперь жена, а скоро и ребенок появится!

— Это и есть твое дело, — отрезала Лани. — Когда меня не станет, магазин отойдет к тебе, так что ты уж давай получше за ним смотри.

Винни любил мать, однако не мог дождаться, когда дело действительно отойдет к нему. Он не желал ей зла, она была лучшая из мам, а самое замечательное было то, что они на удивление поладили с Анной-Марией. О таких отношениях могли мечтать любые свекровь с невесткой.

Начало февраля выдалось студеным и ветреным. Анна-Мария была уже на сносях, живот у нее прямо—таки налезал на нос. Но она упорно продолжала работать в магазине, героически вышагивая сквозь снег и пургу, чтобы, не дай бог, не опоздать на свою смену. Она не могла подвести свекровь. Жизнь была несладкой, и Анна-Мария прекрасно отдавала себе отчет, как ей повезло. Ничто в жизни она не воспринимала как само собой разумеющееся. К тому же тяжелый труд был ей не внове: до знакомства с Винни она служила горничной в гостинице, полной немцев, потом и кровью зарабатывая свой кусок хлеба. Дважды ее насиловали, несколько раз били, и, несмотря на свой беззащитный вид, она научилась о себе заботиться. Потом явился Винни и вытащил ее из этого ада, и теперь для него она готова была пожертвовать всем. Она боготворила мужа. Для нее он был воплощением американской мечты. Высокий, красивый, добрый. Что еще нужно девушке?

По выходным Эрни не работал, и в ту роковую февральскую субботу Анна-Мария хозяйничала одна. Она долго возилась с ключом от задней двери — он никак не хотел открывать ржавый замок. Пальцы у нее отекли, и немного подташнивало. Анна-Мария пообещала Винни, что выходит на работу в последний раз — ведь до родов оставалось всего ничего. Лани уже договорилась с Эрни, что тот возьмет на себя смены Анны-Марии.

По соседству находился бар, так что в лавке постоянно пахло застарелым пивом и прогорклым сыром. Анна-Мария поежилась. Открыть заднее окно, чтобы избавиться от запаха, не позволяла погода, и она потерла руки, чтобы согреться, включила свет, установила кассу, открыла переднюю дверь и стала ждать покупателей.

У магазина были свои постоянные клиенты, Анна-Мария их всех уже знала по именам. Первым появился мистер Рустино, он всегда покупал две буханки хлеба и дюжину яиц. Миссис Беллимор взяла три бутылочки содовой и направилась в винный магазин за квартой джина — можно подумать, что мысль об алкоголе только сейчас пришла ей в голову. Потом пришла вдова Сильвана, та никогда ничего не покупала, зато любила посудачить.

Покупатели обожали Анну-Марию. Интересовались самочувствием, похлопывали по животу и спрашивали, когда ей рожать. Вся округа давно знала, когда у нее срок, и все равно люди охотно задавали один и тот же вопрос, с удовольствием общаясь с маленькой итальяночкой, которая напоминала им об их корнях.

Время шло, небо затянули тучи, и повалил снег. Чтобы не терять времени, Анна-Мария в промежутках между покупателями наводила чистоту в подсобке.

В самом начале третьего в лавку ввалилась намалеванная блондинка в сопровождении двух неопрятных ларней. Всех троих Анна-Мария видела впервые, что не помешало ей вежливо поздороваться и спросить, чего господа желают.

Блондинка густо накрашенными глазами оглядела Анну-Марию с головы до ног.

— Ага, стало быть, ты и есть та самая заграничная шлюшка, которая заарканила моего Винни? Никакая ты не хорошенькая, да еще и жирная, как свинья!

— Простите? — переспросила Анна-Мария, уже чувствуя беду. — Я не очень хорошо понимаю по-английски…

— Ну еще бы! — с насмешкой проговорила Мейми, откидывая назад крашеные волосы.

Анна-Мария перевела взгляд на подозрительных парней, которые бесцеремонно шарили по магазину, хватая все, что ни попадет под руку. Один листал журналы и при этом небрежно загибал страницы, другой переставлял на полке консервные банки, так что они чуть не падали.

— Пожалуйста… Я могу вам помочь? — спросила девушка, выходя из-за прилавка.

— Можешь, можешь, дорогуша, — протянула Мейми. — Верни мне парня, которого ты у меня увела. Хотя, если подумать… Он мне сто лет не нужен, хоть ты его долларовыми бумажками обклей и доставь мне прямо на дом. Кретин недоношенный! — Она рассмеялась над собственной шуткой. — Валим отсюда, ребята, — скомандовала она и направилась к выходу. — Здесь итальяшками воняет. Мне надо на воздух.

Троица отчалила, оставив Анну-Марию в недоумении.

К тому моменту, как ее пришел сменить Винни, она уже забыла о происшествии. Муж обнял ее, поцеловал, сказал, что красивее девушки на всем свете нет, и предупредил, чтобы домой шла осторожно, потому что под ногами скользко и надвигается буря.

— Пожалуй, я запру лавку и провожу тебя до дома, — предложил он. — Все равно никого нет.

Анна-Мария покачала головой:

— Я сама дойду, не волнуйся.

— Точно?

— Точно, Винни.

Он снова ее обнял и прижался подбородком к ее щеке.

Ей нравилось чувствовать его сильные руки, особенно когда ребенок толкался и Винни тоже мог это слышать. Втайне она мечтала о мальчишке. Для девочек жизнь слишком сурова, Анна-Мария это знала не понаслышке.

На полпути домой ей вспомнились злая блондинка и двое ее приятелей, похожих на бродяг. Что-то в них внушало недоверие — тем более что девица называла имя Винни. Анна-Мария вспомнила, что, когда только начинала работать в лавке, свекровь наказывала ей сообщать обо всем подозрительном. Подозрительное в этой троице точно было, и она пожалела, что не предупредила Винни.

Не обращая внимания на пронизывающий ветер, Анна-Мария повернула назад, чтобы сказать мужу об инциденте. В этот момент ребенок больно ткнул ее пяткой. Прижав ладони к животу, она с улыбкой пробормотала:

— Мой малыш. Бамбино.

Вдалеке послышался гром, но Анна-Мария была уже у самого магазина. Улица погрузилась во тьму, не видно было ни души: зная о надвигающейся грозе, люди попрятались по домам.

На крыльце, загораживая выход из магазина, стояла давешняя блондинка, замотанная шарфом. Заметив Анну-Марию, она вздрогнула от неожиданности.

— Простите, пожалуйста, — проговорила Анна-Мария, сделав попытку просочиться мимо девицы внутрь.

— Не спеши, дорогуша, — ответила Мейми.

— Подвиньтесь, пожалуйста, мне нужно войти, — нахмурив брови, повторила Анна-Мария свою просьбу.

— Вот это вряд ли, — огрызнулась блондинка и нахально выставила подбородок.

— Нет, мне правда нужно! — повторила Анна-Мария, твердо решив добиться своего. С этими словами она протиснулась в дверь.

То, что она увидела, заставило ее похолодеть. Винни стоял за прилавком с поднятыми руками. Один из приятелей девицы приставил к его лицу пистолет, а второй тем временем рылся в ящичках кассы.

— Подонок! — прокричала Анна-Мария на родном языке. На нее разом нахлынули воспоминания обо всех подлостях, с какими приходилось сталкиваться в жизни, и она страшно разозлилась. — Bastardo! Bastardo! — повторяла она, а потом с искаженным от гнева лицом бросилась на вооруженного бандита.

— Нет! — закричал Винни, желая ее остановить. — Нет, детка, не надо!

Он опоздал. Тот, что был с пистолетом, среагировал мгновенно. Он направил пистолет на Анну-Марию и закричал:

— Отвяжись, сучка!

Но она продолжала колотить его, не обращая внимания ни на собственное бешеное сердцебиение, ни на то, что ребенок кувыркается в животе.

Винни ринулся в бой, забыв всякую осторожность: он спасал свою жену и дитя.

И тут произошло непоправимое. Прогремел выстрел. Второй. Третий.

Парень сгреб деньги и бросился наутек.



«Нью—Йорк таймс», 10 февраля 1945 года


Вечером в субботу врачи успешно приняли роды у Анны-Марии Кастеллино, смертельно раненной во время ограбления магазина, случившегося незадолго перед этим. Ее муж, Винченцо (Винни) Кастеллино, также получил огнестрельное ранение и в данный момент находится на операционном столе, где врачи извлекают пулю из его спины. Перестрелка произошла в магазине «УЛани» в Квинсе. Полиция ищет двоих подозреваемых в ограблении и их сообщницу—блондинку.

Новорожденный мальчик, появившийся на свет примерно на месяц раньше срока, весит два килограмма семьсот граммов. По словам врачей, его состояние стабильно.

Так Винченцо Майкл Кастеллино вошел в этот мир. Не совсем обычным образом.

ГЛАВА 3

ДЭНИ. 1948
У Дэшела Ливингстона бьшо три жены, хотя законом штата Невада это и не позволялось. Дэшелу было плевать: он называл себя «свободным мормоном» и любому собеседнику готов был доказать, что мужчина имеет право завести себе столько жен, сколько ему хочется. У Дэшела было семеро детей, все — девочки, но это его нисколько не смущало, поскольку он справедливо рассуждал, что в старости будет кому за ним ухаживать. От девочек пользы больше — они не разбегутся и не бросят его на произвол судьбы.

Дэшел, крупный мужчина под шестьдесят, с обветренным лицом и гривой седых волос, ниспадающих до плеч, был безнадежным игроком. Его старенькое ранчо находилось всего в нескольких милях от Лас-Вегаса, и в свободное от выращивания лошадей время он то и дело наведывался в Вегас, где всякий раз ему удавалось выиграть денег, чтобы содержать свою разрастающуюся на глазах семью в течение еще нескольких месяцев. В Вегасе он обычно захаживал и в бордель — позволял себе девчонку-другую. Дэшел был крайне охоч до женского пола.

Первой женой Дэшела была Оливия, которая родила ему четверых детей и весь дом держала в ежовых рукавицах. Распоряжения в этом доме отдавали два человека — Дэшел и Оливия.

Второй женой была Мона, маленькая, хрупкая женщина с постоянно испуганным выражением лица. Своему медведеподобному мужу Мона родила троих.

И наконец, была еще двоюродная сестра Оливии — Люси, двадцати одного года от роду. Самая молодая и самая красивая, с длинными волосами пшеничного цвета и ярко-синими глазами. Люси приехала на ранчо после неудачного брака с мужланом, который не только поносил ее на словах, но и частенько пускал в ход кулаки. Приехала она измученная и исхудавшая кроме двоюродной сестры, деваться ей было некуда.

Дэшел и две его жены предоставили девушке кров, и хотя Люси не находила зятя особенно привлекательным, она быстро смекнула, что с ним ей будет надежнее.

Вскоре молодая жена номер три забеременела. Это было неудачное развитие событий, поскольку, едва новость стала известна, отношение к ней окружающих разительно изменилось. Дэшел остыл и отдалился, Оливия, властная и своенравная, стала усиленно нагружать ее домашней работой, а Мона, которой никогда-то не нравилось присутствие Люси в доме, вовсе перестала ее замечать.

Очень скоро Люси поняла, что, наверное, решение войти в обширное семейство Дэшела было большой ошибкой. Но дороги назад не бьшо. Она никогда не имела собственных денег, даже уехать бьшо не на что, тем более что ранчо находилось в страшной глухомани. И главное, она была беременна.

Вскоре Люси узнала, что докторов Дэшел не признает.

— Вымогатели! Гоняются только за нашими денежками, — ворчал он. — Мы тут сами о себе в состоянии позаботиться.

Люси умоляла его отвезти ее к врачу и поверить не могла, что он не собирается этого делать.

— Нет! — отрезал суровый муж. — И перестань ныть, женщина.

Люси сделала попытку заручиться поддержкой двух старших жен.

— А чем ты нас—то лучше? — возмутилась Оливия, презрительно поджав губы.

— Я… Я подумала…

— Нечего тут думать! — рявкнула Оливия, а Мона бесстрастно наблюдала эту сцену. — Обойдешься как-нибудь. Здесь у нас роды принимает Дэшел. Уже семерых принял.

Роды у Люси начались ночью. Ни разу за всю беременность не показавшись ни врачу, ни акушерке, она понятия не имела, как себя вести, когда отошли воды, и сразу впала в панику. А когда начались схватки, она начала кричать в голос и разбудила Мону, которая вместе с младшей дочкой, Эмили, спала с ней в одной комнате.

Мона села на кровати.

— Тише! — рявкнула она. — Прекрати орать, ты весь дом поднимешь!

— Я… Мне кажется, я рожаю, — пролепетала Люси, испуганная и смущенная одновременно.

— Не можешь ты сейчас рожать, — отрезала Мона, как будто словами можно бьшо заставить ребенка не рваться на свет божий. — Дэшел уехал в город. Вернется только утром.

— Тогда вызовите мне врача! — задыхаясь, попросила Люси, и новая схватка накрыла ее с такой силой, что помутилось в глазах. Ей казалось, будто ее тело разрывается пополам.

— Не можем, — равнодушно возразила Мона. — Дэшел забрал машину.

В комнату, на ходу завязывая тесемки халата, влетела Оливия с мрачным выражением на некрасивом лице.

— Пожалуйста… — прошептала Люси, не в силах терпеть боль. — Ты… ты должна отвезти меня к врачу.

— Обойдешься, — огрызнулась Оливия и стала стаскивать с постели простыни, а Мона тем временем увела малышку Эмили в другую комнату. — Ты не первая, кто рожает.

— Прошу тебя! — взмолилась Люси. — Мне… мне нужен врач…

— Расставь ноги и тужься, — сурово скомандовала Оливия. — И не устраивай спектакль.

Через двадцать пять минут на свет появилась крошка Дэни. Ее мама умерла от потери крови.

ГЛАВА 4

МАЙКЛ. 1960
— Сколько тебе лет? — спросила девушка.

Ей самой было девятнадцать, Майкл это точно знал. Девятнадцать. Большая грудь, черные волосы с начесом и чуть заметный темный пушок над верхней губой. Звали ее Полли, она жила в нескольких кварталах. Майкл задался целью вызнать о ней побольше, поскольку она казалась ему самой сексуальной женщиной на свете.

— Восемнадцать, — солгал он. На самом деле ему было пятнадцать, но выглядел он намного старше и сейчас был уверен, что его вранье пройдет.

— Да? — с сомнением спросила она.

— Да, — повторил он и быстро заморгал. Длинные черные ресницы так и запорхали над темно—зелеными глазами.

— Хм-м… — произнесла Полли и оценивающим взглядом смерила его с головы до ног. Пускай ему и не восемнадцать, но большего красавчика она в жизни не встречала. Ее прежний приятель Сирил ему и в подметки не годился.

Они стояли на углу неподалеку от квартиры ее подружки Сэнди. Та сегодня устраивала день рождения. Услышав об этом, Майкл быстренько сориентировался и явился в гости без приглашения. Никто не задал ему никаких вопросов, и он довольно скоро приступил к окручиванию Полли. Когда она стала уходить, он выскочил следом.

Из окон Сэнди лились звуки «Ты сегодня одна» Элвиса Пресли — возможно, это был знак свыше.

— Послушай… — начал Майкл. — Мороженого не хочешь?

— Мороженого! — презрительно фыркнула Полли и сморщила нос. — Тебе все-таки нет восемнадцати.

Дела сильнее слов. Схватив Полли за руку, Майкл прижал ее к стене и принялся целовать, просовывая язык глубоко ей в рот.

Она попробовала отпихнуть его, но Майкл не сдавался. Повинуясь инстинкту, он быстро нашел ее грудь, нащупал соски, как делали ребята в грязном порно, которое ему доводилось смотреть в компании приятелей.

Есть! Она перестала сопротивляться и легонько застонала.

Майкл почувствовал, как у него набухает в штанах, и стал молиться, чтобы нашлось куда его сунуть. Все равно куда, ему так надоело делать это в кулак! Да еще и бабушка Лани вечно торчит под дверью туалета и орет: «Чем ты там занимаешься? Гляди у меня, ремня получишь!»

Майкл прижался к Полли, чтобы она почувствовала, как он возбужден. Одновременно он продолжал стискивать ей грудь одной рукой, соображая, не пора ли вторую руку запустить ей под свитер или еще рановато?

Полли уже отвечала на его поцелуи, демонстрируя изрядный энтузиазм. Хорошо!

Майкл решил, что терять нечего, скользнул рукой ей под свитер, стянул лифчик и захватил ладонью мягкую, теплую плоть.

— Прекрати! — хихикнула она, отдуваясь. — Мы же на улице, увидит кто-нибудь.

— Не увидит.

— Увидит.

— Тогда пошли в другое место. — Он сглотнул и стал молиться, чтобы не кончить прямо в трусы.

— Куда, например? — усмехнулась Полли, одернула свитер и тряхнула головой.

— Может, в отель? — предложил Майкл.

— Ты меня за кого принимаешь? — возмутилась она. «За ту, которую я хочу трахнуть, — подумал Майкл. — Любой ценой».

Она снова взглянула на него, нужно, все при нем. Полная противоположность Сирилу.

— У тебя, может, на отель и деньги есть? — спросила она. — Я живу с родителями, так что моя квартира отпадает.

— Деньги у меня есть, — похвалился он, возбужденный предстоящим.

— Тогда чего же мы ждем? — снова усмехнулась Полли и взяла его за руку.

Черт побери! Наконец-то он трахнется! Невероятно. Весь его прежний опыт ограничивался одноклассницей Тиной, и хотя она была симпатичная и пользовалась успехом у парней, на эксперименты Тина не шла. От нее пока удалось добиться лишь нескольких французских поцелуев и мимолетного ощупывания груди — которая была куда меньше, чем у Полли, и вечно закрыта кучей одежек.

— Секс — только после свадьбы, — частенько заявляла Тина с серьезным выражением лица. — Надо подождать.

Можно подумать, что он уже собрался жениться. Черта с два! А ждать ему до смерти надоело. Майкл знал, чего ему хочется, и если он быстро этого не получит, то, пожалуй, свихнется.

Ему было пятнадцать. И он уже был мужчиной. Секс был ему необходим как воздух.

Как-то раз он затронул эту тему с отцом, который, увы, был прикован к инвалидному креслу. Винни долго молча смотрел на него, а потом угрюмо мотнул головой.

— Постарайся не влюбиться, — предостерег он. — Иначе разобьешь себе сердце.

Майкл понимал, что отец ожесточился, и не обижался на него. У Винни ни для кого не находилось добрых слов. Он целыми днями сидел в своем кресле — будь то дома или в лавке и почти ничего не говорил. Дома он обычно накрепко прилипал к телевизору, это было его любимое занятие.

«Разве это жизнь? — думал Майкл. — Нет, мне такая жизнь не нужна».

Свою мать, Анну-Марию, он не знал, хотя внешне себе ее хорошо представлял. В центре гостиной, над камином, у них висел ее большой портрет в окружении свечей. Каждую субботу ровно в шесть отец зажигал свечи и читал молитву.

Лани рассказывала, что какие-то мерзавцы застрелили его мать как раз перед тем, как он появился на свет. В раннем детстве он не придавал этой истории большого значения, но по мере взросления все болбше задумывался. Вместо любящих родителей, как у Тины, у него была бабка, у которой редко хватало времени на что-то еще, кроме работы, и отец, прикованный к инвалидной коляске. Он думал о матери, о том, насколько лучше могла бы быть жизнь, будь она жива.

В последнее время он все чаще ловил себя на том, что хочет знать подробности трагического происшествия. В один прекрасный день он отправился в полицейский участок и попросил поднять это старое дело.

Дежурным инспектором оказался веселый мужик, хорошо знакомый с Лани, так что он сразу согласился и принес досье.

— Данных немного, — сказал он. — Налетчиков так и не нашли. Прости, сынок.

— И кто они, тоже никто не знает? — спросил Майкл.

— Не-а. — Детектив помотал головой. — Боюсь, очередной висяк.

Майклу показалось странным, что в районе, где все друг друга знают, не нашлось человека, который догадался бы, кто застрелил его мать, изувечил отца и ограбил лавку.

Они шагали по улице, Полли висла у него на руке. От нее пахло цветами. «Интересно, чем она будет пахнуть без одежды?» — подумал Майкл.

У него имелся план. Идея с гостиницей не была высосана из пальца — его лучший друг Макс работал в одном небольшом клоповнике помощником ночного портье. Он вечно хвастал, что, если понадобится номер, это всегда можно устроить.

«О'кей, — думал Майкл. — Вот и посмотрим, не треп ли это».

У гостиницы был угрюмый вид, в воздухе витал неистребимый запах тушеной капусты. Крепко держа Полли за руку.

Марк прошел к обшарпанной конторке, за которой сидел старик в очках и листал потрепанный журнал с девочками.

«Везет так везет! — вздохнул про себя Майкл. — В кои-то веки собрался, а Макс, похоже, не работает».

Он еще не оправился от разочарования, как вдруг в фойе появился Макс с двумя кружками дымящегося кофе. Макс всегда отличался сообразительностью, он мельком взглянул на приятеля и его подружку и протянул одйу кружку старику за стойкой.

— Держи, Берт, — сказал он дружелюбно. — Ты бы передохнул, что ли. Вид у тебя усталый.

— Что ж, это можно, — ответил Берт, поднялся и скрылся в комнате персонала.

— Привет, — поздоровался Майкл с приятелем.

— Привет, — отозвался тот, стараясь не показывать виду, что они знакомы.

Все оказалось на удивление просто. Через две минуты они уже вошли в номер и огляделись. Комната была выкрашена в темно—зеленый цвет и производила унылое впечатление. Посредине стояла узкая кровать, застеленная видавшим виды лоскутным покрывалом. Маленькое оконце выходило на какие—то задворки.

— Хм-мм… — промычала Полли, озираясь. — Не «Плаза», верно?

— Вот уж не думал, что ты сюда пришла, чтобы любоваться финтифлюшками, — съязвил Майкл, горя от нетерпения.

— Ха! Сейчас полюбуемся на твои финтифлюшки, — ответила она и похотливо облизнула губы.

Дыхание у него участилось. Это было настоящее событие. Он с девчонкой, да к тому же с той, о которой мечтал! Вот она стоит перед ним, в номере отеля с кроватью. И тут его осенило, что он, вообще—то, не вполне знает, что и как должен делать. Ну да, похватал ее за сиськи. Ну поцеловал как следует. А дальше-то что? Брать и засовывать? Именно этого она ждет?

Жаль, что отец его ничему не научил. Мог бы хоть в общих чертах намекнуть, как это делается. От школьных дружков тоже толку мало. Все, как один, еще не расстались с девственностью, хоть некоторые и хвалились. Он это сделает первым! Полли удалилась в крохотную ванную.

— Я мигом! — покричала она и закрыла за собой дверь.

Майкл судорожно стянул с кровати покрывало. По простыне бежал таракан. Он шлепнул его башмаком и смахнул за кресло. Девчонки этой дряни не терпят, это уж известное дело.

Снять штаны или нет? Вот в чем вопрос. Майкл решил не снимать.

Спустя несколько минут Полли вернулась. Она успела снять свитер, но осталась в белых сапогах по колено, миниюбке из кожзаменителя и белом лифчике.

— Ну? — с вызовом пропела она, не спуская с него глаз. — Отвезешь меня на луну или как?

Майкл с силой притянул ее к себе и бросился целовать, проводя языком по ее зубам, одной рукой растирая грудь, а другой нащупывая застежку лифчика между лопаток. В нетерпении Полли пришла ему на помощь. Лифчик щелкнул, высвободив ее груди, большие и круглые, с огромными сосками.

Черт! Он снова чуть не кончил в штаны, но сумел удержаться и, валясь на постель, успел подумать, что надо подольше продлить это наслаждение. Это же что-то совершенно новое и неизведанное, нельзя его скомкать! Но осуществить это «подольше» оказалось не так просто.

— Ты где был? — набросилась на него бабушка Лани, едва Майкл переступил порог.

Вечно она его допрашивает, поносит его дружков и все вынюхивает, чем он занимался. Как она его достала!

— Что? — рассеянно пробубнил он, не имея настроения вступать в разговоры. На уме у него было только одно — побыстрее укрыться в своей комнате и заново прожить все мгновения, только что пережитые с Полли.

— Я спрашиваю, где ты был, молодой человек? — повторила Лани и скрестила руки на груди.

Неужто учуяла, что он только что трахался? У бабули интуиция — дай бог каждому.

Винни сидел у телевизора и смотрел передачу Энди Гриффита. Он даже ухом не повел.

— Я был… с ребятами, — соврал Майкл.

— Не доведут тебя до добра твои дружки, — проворчала бабка. — Лучше бы дома с нами сидел.

«Как же, — подумал он. — Вот весело—то будет!»

— Ладно, — продолжала Лани. — К тебе девчонка заходила, принесла печенье. Миленькая такая.

— Кто это? Как зовут?

— Тина, что ли…

— А-а, — протянул Майкл и вдруг вспомнил, что не позвонил Тине, как обещал. Теперь небось приходила разнюхать, с кем он, — девчонки вечно тебя проверяют, им все надо знать. — И что? Спрашивала, где я?

— Спрашивала, — ответила бабка. — А мне-то откуда знать? Ты же мне не рассказываешь.

— Я был с ребятами, — повторил Майкл. — С Максом и Чарли, ты их знаешь.

— С этими оболтусами? — Лани не одобряла приятелей внука. — Надеюсь, ты не курил?

— Кто, я?! — возмутился Майкл.

— Все мальчишки курят, — проворчала Лани. — Не думай, будто я не знаю, что у тебя на уме, молодой человек. Молись, чтобы я тебя не застукала. Курение — вредная привычка. А я не выношу вредных привычек.

«Это я знаю», — подумал он и попробовал ускользнуть в свою комнату.

— А печенье что же, не будешь? — последовала за нимбабка.

— Нет, — буркнул Майкл.

— И не забудь, завтра ты работаешь в лавке!

— Сколько раз тебе говорить? — Винни наконец оторвался от телеэкрана. — Майкл не работает в магазине по субботам.

— Что за чушь! — рассердилась Лани. — Вечно ты со своими дурацкими предрассудками!

— Никакие это не предрассудки! — Винни повернулся к сыну. — Ты меня слышал, Майкл? Ты никогда не станешь дежурить в лавке по субботам. И не слушай ее.

— О боже! — застонала Лани, воздев руки к небу. — Спасите меня от этих несчастных!

— Бабуля, не беспокойся. — Майклу стало жалко старушку. — Я сделаю все, как ты захочешь.

— Нет, не сделаешь! — оборвал Винни сердито. — В знак уважения к своей покойной матери ты к этому месту в субботу и близко не подойдешь! Ты меня понял?

— Да, да, — раздраженно ответила за внука Лани. — Он понял. Если вы так ставите вопрос, я найму еще работника. Дела у нас и без того из рук вон плохо, но вам ведь наплевать на то, что мне придется платить еще за одну пару рук!

— Вот и правильно, — произнес Винни и вернулся к телевизору.

Майкл убежал к себе и захлопнул дверь. Комната у него была маленькая, но зато своя. На стене висел большой плакат с изображением Элизабет Тейлор, возлежащей в соблазнительном белом купальнике на диване с обивкой под шкуру леопарда.

Сегодня ему не нужно было черпать вдохновение в этом снимке.

Сегодня он уснет мужчиной — ведь он им наконец стал!

ГЛАВА 5

ДЭНИ. 1961
В тот день, когда у нее начались месячные, Дэни уже была готова бежать из дома. Вернее, из богом проклятого места, которое называлось ее домом. В свои тринадцать лет она была еще ребенком, хотя внешне и выглядела как молодая женщина, с цветущим телом, прозрачными золотистыми волосами, ясными голубыми глазами и прекрасными чертами лица.

— Жду не дождусь, когда этот персик наконец созреет, — говаривал ее папаша всем кому ни попадя.


— Ты давай поосторожнее, — предостерегала Дэни одна из старших сводных сестер, Эмили. — Стоит ему узнать, что у тебя началось, как он мигом явится.

— Ну уж нет! — с вызовом отвечала Дэни. — Я его и близко не подпущу.

— Ага. Посмотрим, как ты его остановишь, — говорила Эмили. — Он тебя как миленькую заставит, как и меня в свое время.

Эмили и не догадывалась, что Дэшел уже приставал к младшей. Когда она была еще совсем маленькая, он зазывал ее к себе в комнату, запирал дверь и заставлял ее трогать его за разные места.

— Когда подрастешь, мы с тобой займемся чем-то более интересным, — обещал он с развратной усмешкой.

— Ты что же, спала с ним? — запинаясь, проговорила Дэни, не выдавая собственного секрета.

— А ты как думала! — Эмили поморщилась от неприятных воспоминаний. — Он настоящая свинья.

— Какой ужас! Фу, мерзость! — Дэни поежилась от отвращения.

— Ты следующая, — проворчала Эмили.

Эмили была маленького роста, с вьющимися каштановыми волосами, плотной фигуркой и большой грудью. Ей было семнадцать, Дэни ее обожала и во всем старалась ей подражать. Только не в отношениях с отцом.

Дэшелу было уже за семьдесят, что не мешало ему пользовать всех женщин своего семейства. После злополучной смерти Люси (ее зарыли в саду, а Дэнй потом сказали, что ее мать — Оливия) он взял еще двух жен. Одна была бывшая проститутка, другая — малолетка, сбежавшая из дома. От них родилось еще пятеро детей.

Своим обширным хозяйством Дэшел управлял, как паша, каковым себя и считал. Все семеро старших дочерей обязаны были спать с ним, когда бы ему ни вздумалось. То же относилось и к четырем его женам. Недавно две дочери от него забеременели. Он называл это «круговоротом жизни».

Дэни с ужасом ждала дня, когда он явится по ее душу. Эмили права, это произойдет вот-вот.

— Если не хочешь оказаться под ним, лучше беги отсюда, — советовала сестра. — Я бы и сама с удовольствием убежала.

— Куда же бежать? — удивилась Дэни.

— Да куда угодно, главное — подальше отсюда!

Эмили знала жизнь лучше, чем ее сестры, поскольку некоторое время назад у нее появился парень — молодой нахал с ярко-рыжей шевелюрой, который временами подрабатывал на ранчо поденщиком, приезжая из Лас-Вегаса на мотоцикле. Ей очень нравился Сэм Фруг. Он тайком таскал ей книжки и журналы, из которых Эмили многое узнала о внешнем мире. Кроме того, Сэм рассказывал ей всевозможные истории о Лас-Вегасе и вообще о жизни за пределами ранчо. Эмили слушала разинув рот — уж больно все это казалось увлекательным.

— Знаешь, в Лас-Вегасе жизнь намного интереснее, — сказала она сестре, горя желанием поделиться своими познаниями. — Я тут подумала, может, и впрямь нам следует отсюда рвануть? Мы же ничего не теряем.

— Вот именно! — Дэни с жаром закивала. — Больше всего на свете я хочу вырваться отсюда!

В конце концов они придумали план и уговорили Сэма, что он увезет их обеих в Вегас на своем мотоцикле. Тот согласился при условии, что они всерьез решили бежать.

— Если я вам помогу, я сюда больше не смогу вернуться, — сказал он по некотором размышлении. — Старикан мне неплохо платит, стало быть, я потеряю в заработке.

— А ты на это посмотри с другой стороны, — уговаривала Эмили. — Ты для нас с Дэни станешь спасителем. А значит, ты настоящий герой.

— Правда? — Сэму понравился такой эпитет.

— Ну конечно! — Эмили для пущей убедительности чмокнула его в щеку.

— Старик, конечно, не знает, где я живу и где меня искать, — рассуждал Сэм. — Он и в городе-то появляется раз в два месяца, так что нас ему ни за что не выследить.

— Так возьмешь нас? — спросила Эмили.

— Эх, была не была! — решился Сэм, воображая себя суперменом. — Выручу, что с вами делать.

— За нами не станет! — пообещала Эмили.

— Правда? — засмеялся он.

Через два дня, среди ночи, когда все домочадцы спали, Сэм руками откатил мотоцикл подальше от дома и только тогда решился его завести.

— Не бойся, его не разбудишь, — заверила Эмили, усаживаясь на заднее сиденье и помогая устроиться сестренке. — Он спит мертвым сном, а храпит так громко, что и медведя бы не услышал.

— Это я знаю, но он же псих, как все извращенцы, — заметил Сэм, засомневавшись в целесообразности предприятия. — Если он нас поймает, нам несдобровать.

— Не поймает, — успокоила Эмили.

— Можно, конечно, сдать его в полицию, — сказал Сэм. — Он многоженец, а это противозаконно.

— Правда? — удивилась Дэни и подумала, как было бы здорово, если бы на Дэшела надели наручники.

— Ну да, — без тени сомнения произнес Сэм. — А кроме того, из вас девятерых никто и в школу-то не ходил. Это уж точно противозаконно.

— Я сама учила Дэни читать и писать, — с гордостью объявила Эмили. — Она много знает.

При мысли о предстоящем приключении у Дэни начинало сильнее биться сердце. До сего дня она знала только одну жизнь — ранчо, где Оливия заставляла ее работать в поте лица. Изо дня в день она кормила скотину, стояла у плиты, стирала, шила и драила. Обязанностей у нее было не счесть.

Она прижалась к сестре, обхватила ее руками за пояс и стала молиться, чтобы им удался побег и чтобы Дэшел их никогда не нашел.

Когда впереди показались огни Лас-Вегаса, сердце у нее зашлось.

— Как в сказке! — ахнула она, крутя головой по сторонам.

— Это еще что! — усмехнулся Сэм. — То ли еще будет!

Оказавшись на Стрипе[2], Дэни и вовсе лишилась дара речи.

— Бог ты мой! — выдохнула она. — А люди-то, люди…

Они дважды проехали по центральной улице туда и обратно, после чего Сэм остановился возле кафе и купил им по гамбургеру, молочному коктейлю и по большому куску яблочного пирога.

— Так. И что мне теперь с вами делать, коли уж мы здесь? — произнес он, снова задумавшись, не совершил ли он большую ошибку.

— Пусти нас к себе ночевать на пару дней, на полу, — предложила Эмили. — Обещаю, мы тебе мешать не будем! Завтра мы обе пойдем в город искать работу, а после этого подыщем себе жилье. Тебе не придется жалеть, что ты нас вызволил.

— Работу вам не дадут, пока у вас не будет карточки соцстраха, — напомнил Сэм.

— А что это такое? — удивилась Дэни.

— Это то, что есть у каждого человека и должно быть у вас.

— А как ее получить? — спросила Эмили.

— Понимаешь… — Сэм задумался. — Вообще-то, есть у меня один знакомый, он знает одного парня, который мог бы помочь. Надо полагать, свидетельств о рождении у вас тоже нет?

— Нет, — призналась Эмили. — Скажи спасибо, что одежда есть.

Спустя десять дней Сэм принес две поддельные карточки социального страхования.

— Ты лучше всех! — Эмили бросилась ему на шею и звонко поцеловала в губы.

— Ты такой милый, — застенчиво прибавила Дэни. — Бог тебя вознаградит за твою доброту.

— Прекрати эти разглагольствования, — оборвала Эмили и сердито посмотрела на сестру. — Мы уже не на ранчо.

— Извини, — пролепетала Дэни.

— Видишь, как он нас держал? — продолжала Эмили. — Угрожал, внушал, что на все воля божья. Что ж, и на то, чтобы он с нами спал, тоже «воля божья»?

— Это, вообще—то, инцест, — со знанием дела сообщил Сэм.

— А что такое инцест? — спросила Дэни.

— Сходи в библиотеку и прочти, — посоветовал Сэм.

— А что такое библиотека?

— О боже! — воскликнула Эмили. — Я думала, я тебя этому научила.

— Значит, плохо учила, — хохотнул Сэм. Вооружившись поддельной карточкой соцстраха и соврав, что ей уже семнадцать, Дэни поступила на работу горничной в один большой отель. Эмили в этом же отеле нашла место официантки. Они смогли наконец выехать от Сэма и снять себе маленькую квартирку, хотя Эмили все равно все свободное время проводила у Сэма.

А Дэни в свободное время ходила в библиотеку и впитывала информацию, как губка. Она тянулась к знаниям и была полна решимости их получить.

Не зная о ее юном возрасте, за ней пытались ухаживать мужчины, пораженные ее красотой. Но сама мысль о близости с мужчиной повергала Дэни в дрожь. Ее выдающийся папаша Дэшел навсегда отбил у нее охоту до сильного пола. Часто ночью она с содроганием вспоминала о той пакости, которую он заставлял ее делать, когда она еще была ребенком. Здесь потрогай, там погладь, тут полижи…

Дэни никому об этом не рассказывала и старалась стереть из памяти кошмарные воспоминания. Молоденькая девушка в большом городе, теперь она постигала науку выживания.

ГЛАВА 6

Вторник, 10 июля 2001 года, Лос-Анджелес


— Так что ты хотел мне показать? — пробормотал Энди Дейл, входя в роскошный кабинет Винсента.

Тот уселся за огромный стол красного дерева и в упор посмотрел на щуплого актеришку.

— Ну книги, картины… все, что тут есть. — Он обвел комнату широким жестом.

— Так-так. А тут у тебя, случайно, порошочка нигде не припрятано? — спросил Энди с безумной усмешкой. — Если нет, зря ты меня сюда притащил.

— Слушай, зачем ты вообще употребляешь наркотики? — спросил Винсент, припечатав актера ледяным взглядом.

— А зачем ты по утрам встаешь с постели? — огрызнулся Энди Дейл и плюхнулся в кожаное кресло.

— Вот что я тебе скажу, парень, — произнес Винсент негромким, ровным голосом. — Тронешь еще раз мою жену — я тебе шею сверну. Понял?

— Это ты мне говоришь?! — вскинулся Энди Дейл. К нему давно уже не обращались в таком тоне.

— Здесь больше никого нет, — невозмутимо ответил Винсент.

Энди Дейл сощурился.

— А ты представляешь себе, кто я такой?

— Важно другое, — ледяным тоном парировал Винсент. — Важно, представляешь ли ты, кто такой я?

— Что? — Энди растерянно заморгал.

— Взгляни в зеркало и скажи: кого ты видишь? — продолжал Винсент. — А я скажу тебе, кого вижу я, когда смотрю на тебя. Придурочного обдолбанного актеришку, вообразившего, что весь мир у его ног. Так вот, я тебя разочарую: это не так.

— Какого черта ты несешь?! — возмутился Энди.

— Энди, я просто пытаюсь вернуть тебя с небес на землю, — проговорил Винсент. — Мне плевать, сколько поклонников у твоей тощей задницы. Моя жена — не из их числа, и если тронешь ее еще хоть раз — сильно пожалеешь.

— Ты мне угрожаешь? — взъерепенился Энди.

— Нет, — спокойно ответил Винсент. — Просто объясняю, как обстоят дела.

— Нет, это я тебе скажу, как обстоят дела! — огрызнулся Энди и вскочил на ноги. — Стоит моему менеджеру и агенту об этом узнать, они из тебя мозги вышибут!

— Сколько тебе лет, сынок? — спросил Винсент.

— Достаточно, чтобы трахать того, кого захочу! — воинственно объявил Энди Дейл.

— Никто не может делать только то, что хочет, — возразил Винсент. — Всегда идешь на компромиссы. — Он встал. — Сейчас ты вернешься за стол, как послушный мальчик, и будешь себя вести хорошо. В противном случае… — Он не договорил, но угроза была понятной.

— Что ты себе воображаешь? Тут тебе не кино в духе Аль Пачино, дешевка! — взорвался Энди Дейл, багровея.

— Хочешь проверить? — спокойно спросил Винсент и направился к двери. — Валяй. Но советую тебе запомнить, Энди: облапишь мою жену еще раз — посмотрим, кому яйца прищемит.

— Где вы были? — спросила Дженна, обращаясь не к мужу, а к Энди Дейлу, что было большой ошибкой с ее стороны.

Не обращая на нее внимания, Энди ткнул пальцем в свою подружку, которая потягивала мартини с яблочным соком и думала, с кем надо лечь, чтобы выбраться отсюда.

— Вставай! — приказал Энди Дейл, напряженно глядя на нее.

— Что? — не поняла Анаис.

— Мы уходим.

— Куда?

— Я что сказал?!

Девушка все поняла и выбралась из кабинки, щедро демонстрируя крепкую шоколадную ляжку и даже клочок лобковых волос, поскольку носить трусики — ужасный моветон.

— Почему вы уходите? — жалобно заныла Дженна.

Анаис пожала плечами, а Джоли понимающе улыбнулась — она-то знала, почему они уходят. Не иначе, как Винсент вложил ума этому кобельку.

— Им еще кое-куда надо успеть, — бесцеремонно объявил Винсент и сел рядом с женой.

— А куда? — не унималась Дженна, надув хорошенькие губки.

— Какая тебе разница? — сказал Винсент и пригвоздил ее ледяным взглядом.

Она открыла было рот, чтобы что-то еще сказать, но передумала и промолчала. Когда Винсент сердился, с Ним лучше было не связываться.

Энди Дейл стремительно вышел из ресторана, девица — за ним.

— Молодец, Винсент, — похвалила Джоли, изящными пальчиками поглаживая ножку своего бокала. — На тебя всегда можно ставить.

— Где только Нандо выискивает этих подонков? — Винсент помотал головой. — Мало того, еще и навешивает их на меня!

— Мне показалось, Дженна была не против. — Джоли решила подлить масла в огонь.

— Дженна слишком молода, чтобы что—то соображать. Дженна тем временем с мрачным видом постукивала наманикюренными пальчиками по столу. Что, в конце концов, произошло? Подумаешь, поболтала с киноактером! Черт бы побрал этого Винсента с его ревностью. Она не его собственность, она жена — а это большая разница. А тут еще Джоли с этой ее вечной самодовольной усмешкой и многозначительным выражением лица… Да она просто ревнует, что Энди клюнул не на нее!

— Я иду в туалет, — объявила Дженна и встала.

— Только недолго! — предупредил Винсент.

— Может, со мной пойдешь? — вызывающе спросила она.

— Знаешь, дорогая, ехидство тебе не к лицу, — ответил Винсент и подумал, что пора сделать жене ребенка, чтобы она перестала дурить.

— Для бизнеса полезно, когда вокруг крутятся кинозвезды, — заметила Джоли, дождавшись, когда Дженна уйдет. — Нандо будет недоволен, что ты так напугал мистера Дейла.

— Может, если бы твой муженек нас не бросил, этого бы и не случилось, — возразил Винсент и заказал себе еще одну порцию виски со льдом. — А где, кстати, Нандо?

— У него деловая встреча, — ответила Джоли.

На самом деле она не была уверена, что муж сказал ей правду. Может, «деловой встречей» называлось любовное свидание. В Вегасе полно красивых, амбициозных и доступных женщин. Ей ли не знать, она и сама из таких. Нандо был ее большой удачей.

— Деловая встреча, говоришь? — усомнился Винсент, и они долго смотрели друг на друга.

— Дорогой, — вздохнула Джоли, пытаясь определить, посвящен ли Винсент в похождения партнера, — иногда мне кажется, я вышла замуж не за того мужчину.

— Ну не начинай, — нахмурился Винсент.

— Не начинать — что? — невинным тоном осведомилась Джоли и потянулась за сигаретой.

Иметь брата на восемнадцать лет старше было не так уж плохо. София помнила, как в одиннадцать лет ее, нескладного подростка, Винсент учил приемам самообороны.

— Надо посильней пнуть по яйцам, а ногтями вцепиться в морду, — наставлял он. — Главное — не дрейфь. Сопротивляйся из всех сил.

— А где у них яйца? — спросила она с недоуменным выражением, будто сама не знала.

— Вот тут, — ответил брат и показал на ширинку.

С быстротой молнии София лягнула его в пах. Он взвыл от боли, а когда очухался, гонялся за ней по всему дому и орал, что она сделала из него инвалида. Когда он наконец ее поймал, то повалил на пол и щекотал до тех пор, пока София не взмолилась о пощаде.

До сих пор ей так и не пришлось воспользоваться его наставлениями по части самообороны, но сегодня, кажется, час настал.

У Пако была эрекция, она это чувствовала, пока он лапал ей грудь. Второй уже стаскивал с себя белый пиджак и расстегивал штаны, готовясь к активным действиям.

«Так, — подумала София, припоминая уроки старшего брата, — у вас, козлы, шансов нет. Так или иначе, но я отсюда выберусь».

Входная дверь, может, и закрыта, но двойные стеклянные двери на балкон — нараспашку, это она точно знала, поскольку незадолго до этого вся компания там выпивала. И насколько она помнила, балкон выходит на бассейн.

Она не позволит этим двум придуркам ее насиловать. И даже просто приставать. Об этом и думать нечего! София Касл умеет за себя постоять!

Пако снова ринулся в бой, София согнула колено и изо всех сил пнула его в пах. Он задохнулся от боли, и она повторила выпад с удвоенной силой. Второй мужик ринулся на помощь приятелю. Не раздумывая, София вцепилась ногтями ему в лицо и расцарапала до крови, после чего, для большей убедительности, наградила таким же пинком.

— Сука! — взревел он. — Американская сука!

Но София уже неслась через комнату к балкону.

Пентхаус находился на девятом этаже. София подбежала к перилам и посмотрела вниз — бассейн оказался дальше, чем она предполагала. «Сможешь, — сказала она себе. — Все получится. Все лучше, чем остаться с этими двумя ублюдками. В конце концов, чем ты рискуешь? Ничем, кроме жизни».

Скинув туфли, София забралась на балконные перила, прикинула расстояние, затаила дыхание и прыгнула, оттолкнувшись что было сил.

«Господи! — пронеслось у нее в голове. — Я никогда тебя ни о чем не просила. Но сейчас — помоги мне!»

Дин проводил Дэни до вестибюля. Она пожелала ему спокойной ночи и поцеловала в щечку.

— Насколько я понимаю, наверх ты меня не приглашаешь? — обиженным тоном спросил он.

— Не сегодня, — мягко ответила Дэни. — Когда приедешь?

— А когда ты хочешь, чтобы я приехал?

— Позвони мне, — уклончиво ответила она.

— Только это и остается.

Он вздохнул и ушел, а Дэни направилась к лифту.

Ее сын Винсент купил ей шикарную квартиру в охраняемом многоквартирном доме в десяти минутах от Стрип. В доме были все современные удобства — спортзал, сауна, бассейн, ресторан. При желании можно роскошно жить и ничего не делать вообще. Но Дэни предпочитала заниматься любимым делом — организацией всевозможных мероприятий в казино и отеле сына.

Квартира с тремя спальнями находилась на тринадцатом этаже. Дэни хотелось иметь достаточно просторное жилье, чтобы было место внукам — если Винсент наконец ее осчастливит. Девушка, на которой он женился, Дженна, не очень нравилась Дэни. Хорошенькая куколка-блондинка с ветром в голове. Винсенту была нужна жена поумнее.

К несчастью, он выбрал не мозги, а красивую внешность. Не в этом ли состоит проблема большинства мужчин?

Ей вдруг стало жаль Дина — он явно рассчитывал на большее, нежели просто ужин в ее обществе. Беда в том, что у нее голова забита более серьезными проблемами и нет никакого желания выслушивать нескончаемые клятвы в вечной любви.

Дэни вышла из лифта, отперла дверь и вошла в прохладный мраморный холл. Она протянула руку к выключателю — и в этот момент кто—то схватил ее сзади.

Кровь похолодела у нее в жилах. Она открыла рот, чтобы закричать, но звука не последовало.

ГЛАВА 7

МАЙКЛ. 1962
На другой день после своего шестнадцатилетня Майкл бросил школу и, на зависть друзьям, начал на полную ставку работать в лавке.

— Везет же некоторым! — вздыхал Макс.

— Это оттого, что он у нас красавчик, — насмешничал Чарли. — И бабуля ему все разрешает.

— Пошли вы! — огрызнулся Майкл. — Я теперь трудящийся, а неудачникам советую брать с меня пример.

— Ну вот еще! — ответили приятели в унисон. — Очень нужно!

Все трое были не разлей вода, недаром росли вместе. Чарли, сын полицейского, был здоровенный парень с честной ирландской физиономией и бакенбардами а-ля Элвис Пресли. Макс был пониже ростом и жилистый, с приветливой улыбкой и лохматыми каштановыми волосами. Из них только Майкл был красавчиком безо всяких натяжек.

Узнав, что сын ушел из школы, Винни осерчал, но смирился, поскольку сам когда-то бросил школу довольно рано. Зато бабушка Лани была только рада, что у нее появился полноценный помощник. Она постарела, стала делать все намного медленнее и считала, что с присутствием в лавке внука дела пойдут куда веселее.

К семнадцати годам Майкл уже настолько набил руку, что фактически тащил все на себе. Смышленый и находчивый, он знал свое дело, и посетители его любили, тем более что он частенько отпускал им в долг, помогая свести концы с концами.

Нельзя сказать, чтобы бизнес процветал, и Майкл быстро понял, что надо что-то придумать. Вскоре он начал обделывать делишки без ведома Лани. Например, она наотрез отказывалась торговать сигаретами, что Майкл считал величайшей глупостью. «Ба, сейчас шестидесятые! — увещевал он то и дело. — Все курят, и ты должна предлагать людям то, что им нужно».

В конце концов Лани согласилась, и Майкл заключил сделку с одним знакомым, который обещал поставлять ему за бесценок короба сигарет, вывалившиеся из грузовиков. Майкл платил за товар наличными и продавал в магазине по той же цене, что и повсюду в городе, делая приличные деньги. Другой знакомый таким же образом поставлял ему кофе в банках, причем иногда привозил сразу целый грузовик — все это был товар, не дошедший до места назначения.

Бабушка Лани не замечала, что происходит, а поскольку учет теперь вел внук, то он был волен делать, что хотел. У Лани развился тяжелый артрит, руки ее не слушались, а к тому же она стала рассеянной и бестолковой. Но ей хватало мозгов радоваться живому интересу, какой внук проявлял к семейному бизнесу, поскольку от сына она такого давно не ждала — Винни на все было плевать.

Свои делишки Майкл противозаконными не считал, для него это был просто удачный бизнес. Однако он не посвящал в них ни Макса, ни Чарли, понимая, что друзья его не одобрят. Оба были из таких семей, где дорожат принципами..

Ему нравилось быть главным в магазине, а поскольку он выглядел намного старше своих лет, никто не подвергал сомнению его полномочия.

Личная жизнь тоже развивалась весьма успешно. Уйдя из школы, он вскоре расстался и с Тиной — она умудрилась пронюхать про Полли и стала допекать его расспросами. Майкл признался, что видится кое с кем, после чего в мягкой форме предложил ей расстаться. Тина кричала, дулась, но через месяц уже вовсю крутила с Максом. Тот не верил своему счастью: ведь Тина действительно была самой красивой девчонкой в школе и к тому же самой добродетельной. Никакого секса до замужества — это и Майкл мог подтвердить. Может, будь она поуступчивей в этом вопросе, они бы так быстро не расстались.

Макс спросил, не возражает ли он против его романа с Тиной.

— Валяй, — великодушно разрешил приятель.

Станет он печалиться из—за такой ерунды!

Майкл регулярно виделся с Полли, они не один вечер провели в жарких утехах на заднем ряду местного кинотеатра, где у Майкла почему—то лучше всего получалось. Иногда подружка Полли, Сэнди, пускала их к себе. Это были лучшие ночи. И всегда оставался отель, хотя Макс там больше не работал и за номер приходилось платить, чем Майклу не очень хотелось злоупотреблять. Правда, Полли открыто признавалась, что продолжает видеться со своим постоянным дружком, Сирилом, что нимало не смущало Майкла. Оба понимали, что встречаются только ради секса, и поскольку с этим все было в порядке, все остальное его не беспокоило.

Все шло прекрасно. Он много работал, общался с друзьями, а когда требовалась девчонка — Полли была тут как тут. То есть практически всегда. Иными словами, Майкл на жизнь не жаловался.

Как-то раз в магазин вошли двое. Один, коротышка, повесил на дверь табличку «Закрыто», а второй подошел к Майклу, положил локти на прилавок и сказал:

— Здорово. Я слышал, дела тут у тебя идут неплохо.

— Не спорю, — ответил Майкл.

— Отныне дела у тебя пойдут куда лучше, сынок. Ты станешь платить нам небольшую сумму раз в неделю, и тебя никто не будет беспокоить.

— Беспокоить чем? — не понял Майкл.

— Не строй из себя дурачка! — рассердился гость. — Ты ведь знаешь, кого я тут представляю.

У Майкла мелькнула мысль, что он вполне может и не согласиться, но тут же он вспомнил, что случилось с несколькими лавочниками в округе, когда они отказались платить крыше. В баре рядом с ним выбили все стекла, в химчистке устроили пожар, а старика Картрайта из ломбарда и вовсе избили. Ходили слухи, что все теперь платят крыше.

— Пожалуй, что-нибудь можно придумать, — медленно проговорил он.

— Вот и умница, — похвалил мужик, взял с прилавка пачку сигарет и вскрыл. — Мой шеф обожает умных ребятишек, которые не причиняют ему хлопот.

— А кто ваш шеф? — уточнил Майкл, отлично зная ответ.

— Ну что за вопрос! — покачал головой мужик и выбил сигаретку из пачки.

— Вито Джованни! — выпалил Майкл. — И я хотел бы с ним встретиться лично.

— Ты? Такой шалопай? — фыркнул мужик. — Выкинь из головы.

Но Майкл не выкинул, и спустя пару недель, обжимаясь с Полли на заднем ряду кинотеатра, он, к своей великой радости, заметил, как в зал входит Вито Джованни в сопровождении нескольких прихвостней и медноволосой красотки—жены.

Он быстренько оттолкнул руку Полли, которая расстегивала ему ширинку.

— Тихо! — резко скомандовал он.

— Что такое? — опешила Полли.

— Видишь того парня? Вон там? — сказал он и нагнулся вперед, чтобы лучше видеть. — Это Вито Джованни, он тут всем заправляет. Всем районом.

— Мафиози? — с любопытством спросила Полли. Ей стало интересно.

— Ну не то чтобы мафиози, а просто человек, который заставляет всех плясать под его дудку, — уточнил Майкл.

Показывали «Птичника из Алькатраса» с Бертом Ланкастером в главной роли, но Майкл вдруг совершенно потерял интерес к фильму. Он думал только о том, что сидит в нескольких рядах от Вито Джованни, с которым давно жаждет познакомиться. С самого детства он слышит рассказы об этом человеке, подмявшем весь район. Вито Джованни богат. Могуществен. Таким всегда хотел быть Майкл.

Как только закончился фильм, Майкл вскочил с места и встал в проходе, фактически на пути у Вито Джованни и его свиты.

— Прошу извинить, мистер Джованни, — сказал он невысокому крепышу в кашемировом пальто и белом шарфе.

— Прочь с дороги, бестолочь! — взревел один из телохранителей, отодвигая Майкла в сторону.

— Я только хотел познакомиться, — возмутился Майкл, с трудом удержавшись на ногах.

— Исчезни! — прорычал тот, и компания проследовала к выходу.

А на другой день в магазин вошла миссис Джованни собственной персоной. Майкл узнал ее с порога. Она была похожа на раздувшуюся голливудскую актрису с взбитыми волосами и огромным бюстом. На ней было белое платье в обтяжку.

Миссис Джованни прошествовала к Майклу и сразу перешла к делу.

— Ты сын Винни Кастеллино?

— Хм-мм… Да, — ответил Майкл, отводя глаза от ее пышной груди.

— О чем ты хотел поговорить с моим мужем?

— Я плачу ему за крышу, — сказал Майкл, пытаясь понять цель ее визита. — Вот и решил, что неплохо бы познакомиться.

Она откинула голову и захохотала:

— А ты храбрый малыш, да?

— Не такой уж я малыш, — бесстрашно возразил Майкл.

— Ты похож на Винни, — сказала она, с прищуром глядя на него из-под густо накрашенных ресниц. — И за словом в карман не лезешь, чего о нем не скажешь.

— Откуда вы знаете моего отца? — удивленно спросил Майкл.

— Это давняя история, — ответила она, окинув его изучающим взглядом. — Сколько тебе сейчас?

— Двадцать.

Она иронически рассмеялась:

— Ну уж… Не ври.

— Девятнадцать, — опять солгал он.

— Скажи лучше — семнадцать, — поправила миссис Джованни и постучала длинными красными ногтями по стойке. — Я права?

— Может быть, — уклончиво ответил Майкл.

— Конечно, права! — уверенно заявила мадам.

— Вы близко знали моего отца?

— Достаточно близко, — ответила та и подмигнула. — Ну… ты меня понимаешь.

— А маму? Ее вы тоже знали?

— Ах, эту… — Она сморщила нос. — Твой папаша заслуживал лучшего. Он ее обрюхатил в Италии и зачем—то притащил сюда. Думаю, это как раз тебя он тогда ей сделал.

Майкл в упор смотрел на нее, пытаясь понять, куда клонит эта наглая тетка с огромными сиськами и бесцеремонными манерами.

— О'кей, малыш, — сказала она, поправляя короткую юбку. — Можешь завтра зайти к мистеру Джованни, в два часа. Идет? Я сделаю так, чтобы он уделил тебе минутку. Ах да! — вспомнила она, уже направляясь к выходу. — Передай Винни привет от Мейми.

— Мейми?

— Так меня зовут, сладенький.

— Передам.

— Мне жаль, что он теперь в инвалидной коляске, — после паузы добавила она. — Но это плата за ошибки, не так ли?

— Что?..

— Не бери в голову, — сказала она. — Что же поделаешь, если Винни неудачник, а я — наоборот.

— Мой отец — не неудачник! — возразил Майкл, моментально встав на защиту родни: семья есть семья, ее всегда нужно защищать.

— Можешь думать что хочешь, — ответила мадам и провела языком по пухлым губам. — До завтра, малыш. И смотри не опаздывай! Я не люблю ждать, сынок.

И она ушла.

Майкл разволновался. Ему не терпелось расспросить отца. Почему он ни словом не обмолвился, что знаком с женой самого влиятельного человека в округе? Но круче всего было то, что ему назначена встреча у самого Вито Джованни!

Добравшись наконец до дома, Майкл застал отца, как всегда, перед телевизором. Бабуля сидела в кресле и сладко похрапывала, уронив голову набок.

Майкл развернул отца лицом к себе.

— Кто такая Мейми? — без предисловий спросил он.

— Что? — Винни нахмурился.

— Мейми. Миссис Джованни, — нетерпеливо пояснил Майкл. — Она говорит, что знает тебя. И даже якобы знала маму.

— Какого черта ты связываешься с такими людьми? — набросился на него Винни, заливаясь краской.

— Какими людьми, пап?

— Отбросами общества! Гангстерами! Трусами!

— Так откуда ты ее знаешь?

— Не твое дело! — отрезал Винни и прибавил звук у телевизора.

Бабушка Лани вздрогнула и открыла глаза.

— Что случилось? — хрипло проговорила она. — Я уже приготовила ужин?

— Бабуля, кто такая Мейми? — повернулся к ней внук.

— Ах, эта… — с горечью ответила старушка. — Только не говори, что она опять появилась на горизонте и хочет захомутать моего Винченцо. Неужели ей не сказали, что уже поздно? Он теперь женатый человек, а кроме того, — она понизила голос, — у него жена на сносях.

Так. Скоро придется отдавать бабушку в приют. Как бы то ни было, толку от них не добьешься.

У Майкла было свидание с Полли, к тому же на квартире у Сэнди, так что надо спешить. Он бегом поднялся к себе, принял душ и переоделся.

По-прежнему было неясно, какое отношение имеет к ее отцу миссис Джованни, но из того, что бормотала бабка, можно было заключить, что она когда-то была его подружкой. Эта мысль поразила Майкла. Секс и Винни казались ему несовместимыми. Тем более секс с такой женщиной, как эта Мейми. Он знал отца только как прикованного к коляске ворчливого старика, другим его и представить было невозможно.

Полли ждала его у Сэнди.

— Опаздываешь, — сквозь зубы произнесла она.

— Я уже тут, — ответил он, предвкушая, как набросится на ее жаркую плоть.

— У нас только два часа, — заявила Полли, расстегнула юбку и вышагнула из нее.

— Чулки не снимай, — попросил Майкл, глядя, как она стягивает с себя розовые кружевные трусики.

— Извращенец! — воскликнула Полли и осталась в поясе телесного цвета и нейлоновых чулках.

Майкл моментально пришел в возбуждение. Она действовала на него безотказно — хотя в его возрасте такой эффект могла бы произвести и мраморная статуя. Он, как завороженный, смотрел на густо заросший треугольник, очерченный резинками от пояса, и заводился все больше.

Полли, пританцовывая, приблизилась к нему. Он схватил ее за прядь волос на лобке и притянул на постель.

— Ой! Больно! — закричала она. Но, протиснув руку ей между ног, Майкл сразу почувствовал, что она возбуждена не меньше его.

Он судорожно стянул с себя одежду и распростер ее на кровати, приготовившись к действию.

— Иди ко мне, Майкл, сделай мне хорошо! — простонала Полли, и он вошел.

Она была так возбуждена, что Майклу понадобилось всего шесть тычков, чтобы кончить. Такого еще не бывало. Уфф! Какое наслаждение! Сделав свое дело, он откатился вбок и победно застонал.

— Здорово, да? — спросила Полли, облизывая губы.

— Просто фантастика!

— Я рада, потому что мы с тобой делаем это в последний раз.

— Что такое? — удивленно спросил Майкл, не понимая, чем он мог ей не угодить.

Полли села и деловито потянулась за лифчиком.

— Мы с Сирилом женимся, — как ни в чем не бывало объявила она. — Так что, Майкл, как ни грустно, боюсь, это у нас прощальное свидание.

ГЛАВА 8

ДЭНИ. 1964
— Ты очень красивая девочка, — сказал мистер Ломас.

— Спасибо, — ответила Дэни и потупила синие глаза, чтобы не видеть его елейной физиономии.

Мистер Ломас был дежурным по этажу в отеле «Эстрадидо», где Дэни служила горничной. Здесь никто не знал ее истинного возраста, что ее очень устраивало, поскольку в противном случае она осталась бы без работы.

— Да, — повторил мистер Ломас. — Очень красивая.

Дэни промолчала. Она это слышала уже сотню раз. Мужики вечно к ней липли, и всегда одно и то же. До сих пор ей удавалось отбиться от их назойливых ухаживаний, хотя недавно Эмили прочла ей на этот счет целую лекцию.

— Тебе скоро шестнадцать, — сказала она тоном старшей сестры. — Не пора ли тебе завести себе парня? Нельзя все время торчать в библиотеке.

— Да мне там нравится! — упрямо ответила Дэни. — Как ты не понимаешь — впервые в жизни я могу чему-то научиться!

Эмили завела глаза к потолку. Дэни такая милашка, вот было бы здорово, если бы она проводила время с каким-нибудь славным парнем, вместо того чтобы просиживать целыми вечерами над книгами.

Эмили и Сэм уже год как поженились и жили в его квартире, а Дэни осталась в маленькой квартирке, которую они с Эмили поначалу снимали на двоих. Ей как раз хватало на квартплату, хотя Сэм советовал найти себе соседку, чтобы делить расходы пополам.

К счастью, Дэшел так и не пытался их искать. Сэм был начеку и пока ни разу его не видел.

— Чует кошка, чье мясо съела, — рассуждал Сэм. — Похоже, на ранчо он себя чувствует увереннее, а в город боится нос совать.

— Я все время думаю об остальных сестрах, которых мы оставили на ранчо, — печалилась Дэни. — Мы-то хоть спаслись, спасибо тебе.

— А я еще и жену приобрел, — говорил Сэм и расплывался до ушей. — Лучшей девчонки во всем свете не сыскать!

Они и впрямь были счастливой парой. Теперь Эмили работала официанткой в отеле «Стардаст», а Сэм — на автостоянке. Оба были довольны работой и обожали Лас-Вегас.

— Я тут подумал — продолжал мистер Ломас, плюгавый мужичок с аккуратно прилизанными каштановыми волосенками и густыми, кустистыми бровями — не самый лучший кандидат в ухажеры к красавице Дэни.

— Да, сэр?

— Я подумал, почему бы нам с тобой не пойти куда-нибудь? Так сказать, отметить… — Он потер подбородок.

— Извините, мистер Ломас, — осторожно произнесла Дэни, — но что конкретно мы станем отмечать?

Мистер Ломас откашлялся.

— Ты уже давно у нас работаешь, но я ни разу не видел тебя с молодым человеком. А поскольку сегодня твой день рождения — я знаю из твоего заявления о приеме, — то кто-то же должен сводить тебя в ресторан. — Он улыбнулся, демонстрируя прокуренные зубы. — Я тут знаю один мотель неподалеку, там неплохо готовят.

«Ну да! — подумала Дэни. — А еще там есть хороший номерок с удобной кроваткой, и как раз рядом с рестораном».

Дэни уже не была той наивной девочкой с ранчо, которая три года назад приехала в город. Она многое узнала о жизни и считала, что самое умное — держаться от мужиков подальше.

— Очень любезно с вашей стороны, мистер Ломас, — вежливо произнесла она. — Только это не слишком удачное предложение.

— Почему? — удивился тот.

— Потому что у вас есть жена.

— Дорогуша, я же не жениться на тебе собираюсь! — осклабился он. — Я просто приглашаю тебя вместе поужинать.

— Я поняла вас, мистер Ломас, — улыбнулась Дэни. — Может быть, нам тогда следует взять с собой и вашу жену?

— Так, забыли! — Он встал и стремительно удалился. Дэни вздохнула с облегчением. Черт возьми, это ее день рождения, и она будет отмечать его так, как захочет! Сэм и Эмили решили сегодня устроить вечеринку, а они были для нее единственными близкими людьми.

В начале восьмого Дэни освободилась и поехала к сестре. Эмили пообещала приготовить что-нибудь вкусненькое, и она уже предвкушала ее фирменную жареную курочку с картошкой по-домашнему.

Дверь открыл Сэм. Он был взволнован.

— Где она? — спросил он, заглядывая Дэни за спину.

— Кто? — не поняла та и разочарованно потянула носом: едой и не пахло.

— Эмили.

— Откуда мне знать? — Она сняла вязаную кофту. — Я думала, она дома.

— Я тоже так думал, — нахмурился Сэм. — Но, как видишь, ее нет.

— Так где же она?

— Я тебя спрашиваю! — рассердился зять.

— Да я ее не видела. Прямо с работы — к вам.

— Черт! Она должна была прийти три часа назад.

— Ты в ресторан звонил?

— Звонил.

— Что говорят?

— Что она сменилась в четыре.

— Может, по магазинам пошла?

— Она вчера все купила, чтобы сегодня только приготовить. — Он взъерошил волосы. — Не похоже на Эмили.

— Думаешь, что-нибудь случилось? — осторожно спросила Дэни.

— Понятия не имею. — Он схватил куртку. — Сбегаю в отель, посмотрю, нет ли ее там.

— Я с тобой.

В ресторане, где работала Эмили, ничего узнать не удалось. Она сменилась в четыре, как Сэму и было сказано по телефону.

— А есть тут кто-нибудь, кто с ней сегодня работал? — спросил он.

— Кажется, Шэрон еще здесь, — ответил управляющий.

— Могу я с ней поговорить?

— Подождите в подсобке. Попробую ее поискать. Не нужно беспокоить клиентов.

— Ясное дело, — согласился Сэм.

Вдвоем с Дэни они прошли в подсобку и стали ждать. Через пять минут появилась Шэрон.

— Сэм, что стряслось? — спросила девушка.

— То, что Эмили до сих пор не пришла домой! Она не говорила, куда идет после работы?

— Нет, — ответила Шэрон. — Попрощалась до завтра и ушла.

— Может, больницы обзвонить? — предположила Дэни.

— Да она наверняка объявится, — беззаботно сказала Шэрон. — Ты же знаешь Эмили. Она сама надежность.

— Это точно, — согласилась Дэни, стараясь не терять присутствия духа.

Прошло шесть часов. Дэни с Сэмом прочесали все больницы и теперь сидели в полицейском участке, пытаясь уговорить дежурного начать поиски.

— Человек считается пропавшим только через двадцать четыре часа после его исчезновения, — втолковывал им офицер с усталым взглядом.

— Она уже пропала! — с нажимом произнес Сэм. — Она должна была быть дома в половине пятого, а сейчас час ночи.

— Прошу прощения, — твердил полисмен. — Ничем не могу помочь.

— Черт бы вас побрал! — взревел Сэм и грохнул кулаком о стойку. — Сделайте хоть что-нибудь!

— Не могу, — ответил офицер. — Вот пройдут сутки — тогда приходите.

Выругавшись себе под нос, Сэм бросился на улицу. Дэни едва за ним поспевала. Она никогда еще не видела его таким злым.

— Сажусь на мотоцикл и прочешу весь Стрип, — решил он. — Все отели, все казино, мотели, рестораны. Должна же она где-то быть!

— Не волнуйся. С ней все будет в порядке, — успокаивала Дэни.

Но в душе у нее шевелилось скверное чувство, что Эмили они уже никогда не увидят.

ГЛАВА 9

МАЙКЛ. 1964
— Я собираюсь пойти на похороны твоей бабушки, — объявила Мейми Джованни, расхаживая по магазину и по—хозяйски швыряя консервы в корзину, которую нес за ней один из мужниных шестерок.

— Это необязательно… — пробормотал Майкл, удивляясь ее предложению.

— Как раз наоборот, — возразила Мейми. — Я с ней была знакома, я должна пойти.

— Это очень мило с вашей стороны, мэм.

— Мило-шмило… — пробурчала Мейми и повела плечами. — Это минимум, что я могу сделать.

Бабушка Лани умерла ночью, и Майкл не жалел о том, что это случилось. В последнее время она впала в старческое слабоумие и страдала от боли знать, что ее страданиям пришел конец, в каком-то смысле было утешительно. Но ему ее не хватало — она всегда относились к нему с любовью.

Зато Винни как будто нисколько не огорчился.

— Ей там будет лучше, — заявил он, не отрываясь от телевизора. — Этот мир полон гадости. Она наконец обрела покой.

Майкл, слава богу, не разделял этой точки зрения. Он не собирался следовать примеру отца и превращать свою жизнь в сплошное уныние — ему хотелось от нее все, что только можно. На самом деле он не возражал бы против такой жизни, как у Вито Джованни. Все говорили, что Вито — гангстер, но Майкл ничего такого не замечал. Насколько он мог судить, Вито был преуспевающим бизнесменом, который знает, как делать дела.

Два года назад Меймисдержала слово и представила его своему мужу. Вито она сказала, что знает Майкла с пеленок и с ним надо обойтись помягче. Чтобы угодить жене, Вито стал подбрасывать ему небольшие поручения — вроде доставки покупок из магазина ему домой или хранения в лавке каких-нибудь коробок.

— Должен сказать, ты мне по душе, малыш, — сказал ему Вито после нескольких месяцев знакомства. — Ты смышленый малый, и, пока не напортачишь, все у тебя будет тип-топ.

— «Напортачишь»? В каком смысле? — спросил Майкл.

— Да в каком угодно! — Вито захохотал.

Мейми продолжала выхаживать по магазину на своих всегдашних высоких каблуках, в узкой юбке и джемпере с глубоким вырезом.

— На похороны поедешь в машине со мной, — заявила она, швыряя в корзину две банки томатного соуса.

— Не получится, — возразил Майкл и прошел за стойку. — Я должен ехать с отцом.

— Хм-мм… — Мейми подошла и нависла над прилавком своим необъятным бюстом. — Любопытно будет взглянуть на Винни после стольких лет. — Она помолчала и провела языком по губам. — Он обо мне ничего не говорил?

— Никогда не слышал, — ответил Майкл и отвел взгляд от ее выреза.

— А он знает, что ты время от времени работаешь на моего мужа?

— Нет, — быстро ответил Майкл. — И вы ему тоже лучше не говорите.

— Нуда, конечно, — согласилась она, покусывая нижнюю губу. — Зная Винни, можно предположить, что его это не обрадует.

Откуда она все—таки знает отца? Майкл много раз пытался это выпытать, но Мейми неизменно уходила от темы, а стоило спросить у Винни, как у того сразу же становился отсутствующий взгляд.

Теперь, когда не стало бабушки Лани, Майкл гадал, кому она завещала магазин — ему или Винни? Впрочем, какая разница! Все равно потом ему достанется. Весь последний год он управлял лавкой один — Винни сюда носа не показывал.

А супруги Джованни обращались с ним как с членом своей семьи, даже приглашали в дом по праздникам. С Вито он был ближе, чем с родным отцом. От одного из шестерок Вито он узнал, что Мейми не может иметь детей. Один раз она родила мертвого ребенка, и на этом все кончилось. В душе Майкл начинал представлять себя в роли сына, о котором они всю жизнь мечтали.

В день похорон Винни был мрачнее обычного. С утра он въехал на коляске на кухню с крайне недовольным выражением лица и сердито взглянул на сына.

— Мне что, обязательно туда ехать?

— Это же твоя мама, — попробовал урезонить Майкл. Теперь он был в этой семье за старшего. — Ты должен проявить уважение, пап. Так будет правильно.

Он не стал говорить, что на похоронах будет Мейми Джованни. Ему хотелось посмотреть, как среагирует отец на ее появление.

— Черт! — буркнул Винни и грохнул чашкой о стол.

На похороны явилась вся округа. Когда-то Лани пользовалась авторитетом, и все ее любили. Скромная церемония прошла в местной церкви, потом процессия двинулась к кладбищу, чтобы предать старушку земле.

Майкл катил перед собой кресло отца и озирался, надеясь увидеть Мейми. Но она так и не объявилась, и он решил, что она сболтнула сгоряча. Да и с чего бы ей идти на похороны его бабки?

Священник начал читать погребальную молитву над гробом, Майкл смотрел прямо перед собой и думал о том, что теперь все пойдет по-другому. Он будет сам себе голова, ни перед кем не придется отчитываться.

Вдруг его дернул за рукав старина Макс.

— Вон туда посмотри! — сквозь зубы буркнул он. Майкл проследил за его взглядом.

По газону нетвердой походкой шагала Мейми Джованни в обтягивающем алом костюме с узкой талией, черной блузке с низким вырезом и на десятисантиметровых каблуках — впору на панель идти. Крашеные волосы были высоко начесаны, лицо — густо накрашено. С ней был ее двоюродный брат Рой.

Мейми пристроилась к группе в черном, яркая, как маяк. Макс хмыкнул.

— Заткнись! — шикнул Майкл и тайком взглянул на отца, но тот как будто не заметил появления нового персонажа.

После кладбища все пошли к ним домой. Соседские женщины организовали кое-какие холодные закуски, нарезали салатов и напекли пирогов. За столом установилась довольно торжественная атмосфера, как и подобает на поминках. Потом несколько женщин прошли в бабушкину спальню и принялись разбирать ее вещи.

Майкл держался вместе с Чарли, Максом и Тиной. Несмотря на то, что Тина по-прежнему отказывалась от секса до свадьбы, их роман продолжался. Они производили впечатление идеальной пары. Макс был по-настоящему влюблен и упивался каждым мигом рядом со своей возлюбленной. С Майклом Тина обращалась с холодным презрением — она все еще злилась, что он ее бросил. Впрочем, Майкл подозревал, что она в любой момент готова оставить Макса, только шансов у нее все равно не было. Они с Максом лучшие друзья, и ни одной девчонке не встать между ними.

Ковыряя в тарелке, он все поглядывал на дверь — не появится ли Мейми.

Винни сидел на другом конце стола и не мог дождаться, когда все наконец разойдутся и можно будет опять уткнуться в телевизор. Он терпеть не мог посторонних в доме, да еще в таком количестве, от них вся жизнь кувырком. Да и сам этот дом давно стал ему ненавистен.

Майклу он еще не говорил, но на самом деле собирался продать бизнес, затем — дом и перебраться во Флориду, где можно будет торчать на пляже и смотреть телик с большим экраном. Могут что угодно говорить, ему плевать! Майклу уже девятнадцать, вот пусть сам о себе и позаботится. Взрослый парень, к тому же недурен. И с ногами у него все в порядке, слава богу. До сих пор все давалось сыну слишком легко. Вот теперь пускай покрутится сам, без бабкиного кудахтанья. Ему на пользу будет.

Иногда Винни смотрел на сына и видел себя в девятнадцать лет. Тогда у него еще было будущее. Убийство Анны-Марии и собственное увечье не только оставило его без ног, но и лишило силы духа. Для него в тот день все кончилось. И теперь ему на все плевать.

Майкл заметил Мейми, едва она вошла в дверь. Да и мудрено было не заметить — в красном-то костюме и с высоким начесом на голове. Люди за столом стали переглядываться и зашушукались, но Мейми на это было плевать будучи женой Вито Джованни, она и не к тому привыкла.

Она прямиком направилась к Майклу и скомандовала:

— Отведи меня к Винни!

Майкл тут же повиновался. За его спиной Тина спросила:

— Что это еще за шлюха?

Минуя людей, он подвел Мейми к Винни.

— Пап, — окликнул Майкл, — тут тебя хотят видеть. Твоя давняя знакомая.

— Кто еще? — проворчал Винни, разворачивая кресло.

— Мейми Джованни.

И Винни с изумлением смотрел на Мейми, свою давнишнюю подружку. Вот она, перед ним, такая же пышнотелая вульгарная блондинка, как когда-то.

— Привет, парнишка, — протянула она. — Давно не виделись.

— Мейми… — оторопело пробормотал Винни.

— Не забыл меня? — Она улыбнулась во весь рот. — Я та девчонка, которую ты бросил ради куска итальянского дерьма, помнишь?

— Не смей говорить так о моей жене! — едва сдерживая гнев, сквозь зубы прохрипел Винни.

— Ой, извините, пожалуйста, — издевающимся тоном произнесла Мейми. — Она у вас теперь что, к святым причислена?

— Вот что, убирайся-ка ты с глаз долой! — рявкнул Винни, багровея от возмущения.

— Ой, Винни, я не хотела тебя расстраивать, — пропела Мейми, упиваясь сладостной минутой. — Видишь, у меня—то все в порядке. Я замужем за самым почтенным жителем нашего района. Вито Джованни — слыхал?

— А ты меня слышала? — закричал Винни, часто моргая. — Убирайся вон из моего дома!

В комнате зашумели, все хотели знать, из-за чего сыр-бор.

— Отец! — вмешался Майкл.

— А ты… — Винни злобно сверкнул на сына глазами. — Совсем ума нет, что ее в дом тащишь?

— Она… она просто хотела засвидетельствовать почтение к бабушке, — пролепетал Майкл, потрясенный происходящим.

— «Почтение»! — рявкнул Винни. — Да Лани ее на дух не выносила, и она это отлично знает! Она сюда явилась позлорадствовать, что я калека. — Он еще больше повысил голос. — Гони ее взашей!

Майкл впервые видел отца в таком волнении. Теперь на них были устремлены все взгляды.

— Хм-ммм… Миссис Джованни, — сказал он, беря ее под локоть, — нам лучше уйти. Я вас провожу.

Но Мейми никуда идти не собиралась, она еще не все сказала. Стряхнув руку юноши, она нависла над Винни.

— Не узнаю старину Винни, — насмешливо произнесла она. — Забавно. Помнится, когда я насасывала твоего петушка, ты меня не прогонял. — С этими словами она выпрямилась и стремительно направилась к выходу.

— Черт! — буркнул Майкл и на глазах у всех бросился вдогонку. — Как вы можете так говорить? Вы же на похоронах моей бабушки!

— Как я могу так говорить, сынок? — переспросила Мейми, задержавшись в дверях. Все навострили уши. — Так ведь это же правда. Пока твой папаша не притащил сюда эту паршивую итальянку, я была его девушкой.

— Я не знал… — пролепетал Майкл. — Он мне ничего не говорил.

— Мы с ним должны были пожениться, — продолжала Мейми. — А красотка затащила его в постель и заставила его меня бросить. Когда я в гневе, мне под руку не попадайся.

— Почему же вы мне не рассказали, что у вас было с отцом? Я должен был знать!

— Да это не новость. Не горюй, малыш, и не вздумай меня жалеть — я намного лучше устроилась, чем было бы с Винни Кастеллино.

Вот так номер! Отец — и Мейми. Ну и парочка. Невероятно. Но не придумывает же она!

— Гм-ммм… Миссис Джованни, все же вам не следует говорить так о моей маме, — пробормотал Майкл.

— Это еще почему? — с вызовом ответила Мейми. — Это чистая правда. Ты ее не знал, Майки, но поверь, она была обычной проституткой. И хитростью захомутала Винни.

— Замолчите!

— Все знают, как она с ним обошлась. — Мейми мстительно сощурилась. — Говорят даже, она сама подстроила то ограбление, со своим дружком на пару, да только сама под руку подвернулась. Вот тебе и вся правда: это она виновата, что Винни стал калекой. Вот кого надо винить.

— Я… я вам не верю!

— Но это правда, малыш. Поражаюсь, как тебе отец сам не рассказал.

Майкл промолчал, стараясь сдержать эмоции. Мейми говорила так уверенно, а Винни действительно ни разу ни слова ему не сказал о том случае…

— Мне жаль, что правду ты узнаешь от меня, — произнесла Мейми и провела по его щеке накрашенным ноготком. — Ты же знаешь, Майки, я тебя люблю, мне неприятно тебя расстраивать. Но все же, согласись, лучше знать правду?

«Зачем? — стучало у него в голове. — Зачем мне знать, что моя мать была шлюхой, которая подставила отца?»

Но он промолчал. Только повернулся и вышел на улицу, оставив Мейми стоять там, где была.

Вернуться в дом он не мог. Похороны закончились.

ГЛАВА 10

ДЭНИ. 1964
Дэни не ошиблась: Эмили они больше так и не увидели. Искали ее несколько месяцев, но — никаких ниточек. Сэм даже съездил на ранчо, узнать, не выкрал ли ее все-таки Дэшел. Дэни хотела поехать с ним, но он счел это неразумным и оказался прав, ибо то, что он там увидел, повергло его в шок. Ранчо было заброшенным, повсюду разгром, будто люди уезжали в страшной спешке. Даже лошадей не осталось.

— Как ты думаешь, что там случилось? — спросила Дэни, когда он вернулся и рассказал об увиденном.

Сэм был озадачен не меньше ее.

— Ума не приложу, — признался он. — Одно могу сказать: впечатление гадкое. Хорошо, что тебя со мной не было.

— Может, в полицию сообщить? — предложила Дэни. В голову ей лезли всякие страсти.

— О чем? — рассердился Сэм. — Никакой полиции до нас нет дела. Для них Эмили — очередная пропавшая без вести.

И, как всегда, взялся за бутылку. После исчезновения Эмили это стало его единственным утешением. Как ни старалась, Дэни не могла отговорить его от пьянства. Он ее и слушать не хотел, все больше погружаясь в пучину своего горя. Сэм не был запойным пьяницей, но стал слезлив и сентиментален и без конца говорил об Эмили. В конце концов его уволили, и вот тогда—то он запил по—настоящему.

Дэни не знала, что делать. К счастью, у нее еще была работа, и она решила переехать к Сэму, чтобы тратить сэкономленные от аренды деньги на прокорм их обоих. Спала она на диване в гостиной, но не роптала: когда-то Сэм спас ее из ада, теперь была ее очередь спасать его.

Однажды Дэни вернулась с работы и застала Сэма в его любимой позе: забравшись с ногами на диван, он уткнулся носом в кофточку жены и сидел так, раскачиваясь из стороны в сторону. Дэни давно беспокоилась за его душевное здоровье, и теперь она решила, что дольше ждать нельзя. Сейчас главное — не допустить, чтобы он окончательно спился.

Дэни подошла к зятю и положила ему руки на плечи.

— Пора тебе это прекратить, — тихо сказала она.

— Прекратить что? — воинственно вскинулся Сэм.

— Прекратить оплакивать Эмили. Ее не вернешь, надо все начинать сначала.

— Как ты можешь такое говорить? — Язык у него заплетался.

— Первое, что мы сделаем, это приведем тебя в порядок, — объявила Дэни. — Я узнала, есть такая организация, называется «Анонимные алкоголики». Если ты к ним пойдешь, я уверена, они тебе помогут.

— Зачем это я к ним пойду? — безучастно спросил Сэм. — Мне теперь незачем жить.

— Но у тебя есть я, правда? — ласково произнесла Дэни.

— Ты? Ты просто ребенок.

— Мне уже шестнадцать, — с серьезным лицом продолжала она. — Я уже три года как работаю, так что никакой я уже не ребенок.

— Ага, — пробурчал он.

— Ну пожалуйста! — взмолилась Дэни. — Сделай это для меня. И для Эмили. Она тебя так любила, она бы не хотела видеть тебя таким.

— Хорошо, хорошо. Я подумаю, — нехотя сдался он. Она поцеловала его в щеку.

— Спасибо.

— Ой, извините! — Дэни залилась краской.

Ей не раз случалось заходить в номер в пикантный момент, но сейчас все было не так, как всегда. В пентхаусе номер один, который обычно оставался за руководством отеля и сдавался всяким шишкам, занимались любовью две дамы. В душе.

— П-п-прошу прощения, — пролепетала Дэни и поспешила выйти из ванной.

Она была в шоке. Надо же, даже не удосужились повесить на двери соответствующую табличку! И уж цепочку—то на дверь можно было накинуть, если хотите уединиться.

— Постой! — внезапно окликнула ее одна из дам. Дэни замерла и приготовилась к увольнению.

Через несколько секунд женщина вышла, завернутая в пушистое белое полотенце. Ей было сорок с небольшим, крашеная блондинка, лицо несколько вульгарное. Полотенце доходило ей до бедер, ноги у нее были белые и крепкие. И она нисколько не была смущена.

— Ты! — ткнула она пальцем в Дэни. — Ты ничего не видела, ясно? Ничего такого, о чем можно было бы рассказать.

— Так точно, мэм, — пролепетала Дэни, стараясь справиться со смущением. Но это ей никак не удавалось. Две женщины вместе! Это ненормально.

Женщина взяла с тумбочки сумочку крокодиловой кожи.

— Вот, держи, — произнесла она и швырнула ей три десятидолларовые бумажки. — Тридцать баксов тебе.

— Это… это лишнее, — пробормотала Дэни.

— Ну почему? — протянула дама, пихая деньги ей в ладонь. — Я здесь пробуду неделю, и мне потребуется персональная горничная. Так что, детка, считай, что это будешь ты.

— Я? — Дэни поперхнулась.

— Да. Я позвоню управляющему и договорюсь. У моего мужа с этим отелем свои дела, так что мне здесь ни в чем не отказывают. А персональная горничная — это в порядке вещей. — Она прищурилась. — Только не воображай ничего лишнего. Мой старик приезжает завтра, но то, что я позволяю себе развлечься, не означает, что это разрешено и ему. Так что держи свои хорошенькие лапки при себе, губки на замке — и все будет как надо.

Дэни лишилась дара речи.

— Так, к делу! — продолжала дама, придерживая грозящее упасть полотенце. — У меня там два чемодана, их надо распаковать. Все перегладь и закажи мне парикмахера в номер. Ах да, и пусть принесут лед, две бутылки лучшего шампанского и закусок. — Она хлопнула в ладоши. — Принимайся, детка. Сегодня мне понадобится синее шелковое платье, так что позаботься, чтобы на нем не было ни складочки.

— Но мне еще в других номерах убирать, — попробовала возразить Дэни, трепеща перед этой властной женщиной.

— Ты что, меня не слышала? — рявкнула та. — Один звонок — и ты в моем полном распоряжении! Прямо сейчас и позвоню.

— Слушаюсь, мэм.

— Называй меня миссис Джованни. Я этого «мэм» не признаю.

— Слушаюсь, миссис Джованни. Мейми усмехнулась:

— Другое дело.

Миссис Джованни все сделала, как обещала, — позвонила управляющему и договорилась, чтобы Дэни сделали ее личной горничной. Вскоре Дэни уже с нетерпением ждала ее приезда: обслуживать одну, хоть и вздорную, хозяйку было куда лучше, чем убираться в бесчисленных номерах, да еще и отбиваться от постояльцев-мужчин.

Миссис Джованни была дамочка будь здоров. Крикливая, привередливая, много пьющая и швыряющая деньги направо и налево. Подружек она меняла как перчатки, каждый раз приезжала с новой.

— Это наш с тобой секрет, — как-то объявила она Дэни после нескольких рюмок водки и продолжительных утех с одной знойной латиноамериканской певичкой. — Будешь держать язык за зубами — я тебе сделаю кое-что приятное.

Прошло два месяца. За это время у Мейми сменилось несколько возлюбленных. Как-то, смерив Дэни оценивающим взглядом, она объявила:

— А знаешь что, крошка? Ты слишком хорошенькая для горничной. Что, если я тебя устрою в кордебалет?

— Как вы сказали? — не поняла Дэни. Она распаковывала большой пакет из магазина, набитый кашемировыми кофточками, — Мейми отвела душу.

— Ты здесь прозябаешь, даже я готова это признать. Сама не пойму, почему мне хочется тебе помочь, — ты меня вполне устраиваешь в качестве горничной. Но так уж и быть. Я тебя познакомлю с Лу, он тут командует шоу. Танцевать умеешь?

— Хм-мм… нет.

— Неважно, научат.

— Миссис Джованни, я не знаю, смогу ли я…

— Перестань! — рассердилась Мейми. — Тебе дают шанс. Изволь им воспользоваться. Если, конечно, ты не хочешь горбатиться горничной всю жизнь.

— Я… я бы с удовольствием попробовала себя в чем-то новом, — с сомнением произнесла Дэни.

— Парень у тебя есть?

— Нет.

— А тот, что за тобой заходит?

— Это Сэм, муж моей сестры.

— Угу. Ладно. Я позвоню Лу и договорюсь на завтра.

Лу бросил на Дэни один-единственный взгляд и сказал, что, если она умеет танцевать, он готов ее взять.

— Я не умею, — призналась Дэни.

— Тогда учись, — посоветовал тот, подумав, что с такой мордашкой талант и не нужен.

Дэни жаждала научиться и стала ходить в танцевальный класс. И быстро преуспела. Когда она снова пришла к Лу, он был поражен ее успехами.

— Детка, ты в труппе, — объявил он. — Недельки две порепетируешь и на сцену выйдешь.

Услышав, что она собирается выступать в варьете в отеле «Эстрадидо», Сэм нахмурился.

— Прежняя работа была лучше, — заявил он.

— Зато теперь будет больше денег, — возразила Дэни. — Нам же обоим будет лучше.

— Да, пожалуй, — согласился Сэм, но остался при своем мнении.

Он уже несколько месяцев посещал занятия «Анонимных алкоголиков», и они ему вроде помогали. Он бросил пить и теперь даже умудрился вернуться на свое старое место. Они с Дэни жили как брат и сестра, объединяла их только Эмили. Они часто о ней говорили, и оба были уверены, что никогда ее не забудут. Но, кроме Эмили, у них не было ничего общего. Дэни чувствовала, что скоро придется от него уехать.

ГЛАВА 11

Вторник, 10 июля 2001 года


Жара в зале становилась нестерпимой. По спине Мэдисон бежали струйки пота. Ее беспокоил раненый. Со своего места она видела, что он неподвижно лежит посреди ресторана в луже крови.

А вдруг он уже умер? От этой мысли ее передернуло.

Она сидела сгорбившись на полу, крепко обхватив за плечи Натали. Кол с двумя другими мужчинами находился ближе к кухне — подонок с «узи» «рассортировал» их по половому принципу: мужчины в одну сторону, женщины в другую.

Бандитов было трое, но Мэдисон особенно пристально следила за главарем: он был опаснее всех, и именно он принимал решения. Представители властей через громкоговоритель уже дважды обратились к налетчикам с предложением выйти и сдаться, но безрезультатно.

Наконец зазвонил телефон, и Мэдисон вздохнула с облегчением: теперь, кажется, начнутся настоящие переговоры, и скоро их освободят.

Бандит номер один — как она мысленно его окрестила — подошел к аппарату и схватил трубку.

— Никто никуда не выйдет! — рявкнул он, размахивая своим «узи». — Никто. И у нас тут полно заложников. Так что заткнись и слушай!

Мэдисон не слышала ответа переговорщика, но, судя по всему, он не понравился бандиту, тот швырнул трубку и заорал:

— Пошел ты!

Потом развернулся и, сощурив глаза, через маску оглядел группу женщин.

— Криком ты ничего не добьешься, — проговорила Мэдисон, сама удивляясь своей храбрости.

— Что ты сказала?! — проорал тот, выпучив на нее глаза.

— Я говорю, криком тут не поможешь, — повторила она негромко и нарочито ровным тоном, каким говорят с капризничающим ребенком. — Если хочешь, чтобы твои требования выполнялись, ты должен вступить с ними в переговоры и ясно объяснить, чего ты хочешь.

— Ты тут что, самая храбрая? — грубо оборвал он.

— Я просто советую, как тебе лучше выпутаться из заварушки, — невозмутимо ответила Мэдисон.

— Да кто ты такая? — рявкнул налетчик. — Адвокат, что ли?

— Нет, — спокойно сказала она. — Я журналист. И… если захочешь, я напишу о вас репортаж. Уверена, у вас было много причин, чтобы так поступить.

— А ну заткнись и помолчи, как все остальные! — снова оборвал он, продолжая буравить ее взглядом.

— Ты вооружен, а значит, ты тут главный, — продолжала Мэдисон. — Думаю, когда они опять позвонят, тебе будет лучше сказать, чего ты хочешь, и пообещать отпустить заложников, как только твои требования будут выполнены.

Он промолчал, подозвал сообщников и тихонько переговорил с ними в сторонке.

«Глупые мальчишки, — подумала Мэдисон. — Глупые мальчишки, не сумевшие даже провернуть ограбление. Теперь не знают, как выпутываться».

С другой стороны зала Кол покачал ей головой, словно говоря: «Какого черта ты возникаешь? Делай, что говорят, и помалкивай».

Но Мэдисон уже намолчалась и теперь была полна решимости говорить. Насколько она помнила из разных инструкций и рекомендаций, лучший способ остаться в живых — завязать с налетчиками подобие человеческой беседы. Что ей грозит в худшем случае? Пуля?

— Как ты? — шепнула она подружке.

— Ну и вечерок! — вздохнула Натали, отчаянно пытаясь взять себя в руки. — Мэдди, я ужасно боюсь. Вот бы проснуться и увидеть, что это был только сон.

— Ну ты хотя бы заговорила. Уже прогресс.

— Это благодаря тебе, — ответила Натали с жалкой улыбкой. — Он прав, ты тут, девушка, самая храбрая.

— Мне и папа так говорил, — усмехнулась Мэдисон. — Наверное, намекал, что я пошла в него.

— А может, и пошла. Во всяком случае, мне с тобой намного спокойнее.

— И это — главное, — произнесла Мэдисон твердым голосом, хотя в душе у нее было отнюдь не спокойно.

Она оглядела остальных заложниц — большинство были в таком же оцепенении, как Натали.

— Успокойтесь все, — негромко сказала она. — Не будем делать резких движений — выберемся живыми.

— А кто вас выбрал тут командовать? — возмутилась невысокая рыжеволосая девица в синем платье в обтяжку. — Этот подонок отобрал у меня обручальное кольцо от Гарри Уинстона за семьдесят пять тысяч! Я не успокоюсь, пока не получу его назад.

— А что, по-вашему, важнее — сохранить жизнь или вернуть жалкий кусок металла? — вскинулась Мэдисон.

— Спуститесь с небес на землю! — противным голосом посоветовала рыжая. — С этими мерзавцами разберутся полицейские, так что вам лучше не встревать. И вряд ли это подходящая тема для репортажа.

Мэдисон открыла было рот, чтобы ответить, но тут опять зазвонил телефон. Главарь рванулся к стойке и снял трубку.

— Разговаривать желаете? — рявкнул он. — Тогда слушайте меня! Пригоните мне черный автофургон с полным баком. Поставьте в боковой аллее, и чтоб никаких легавых вокруг, ясно? И никаких снайперов. Мы сядем в фургон с заложниками. Как только убедимся, что за нами нет «хвоста» и вертолеты над нами не кружат, мы их отпустим. Если откажетесь — буду пускать в расход по одному заложнику каждые пятнадцать минут. Даю вам полчаса, после этого начинаю отстрел!

— Полчаса им не хватит, — произнесла Мэдисон. У нее пересохло в горле. — Надо дать им хотя бы час.

Боже! Она что, в сговоре с бандитами теперь? Какое-то безумие!

— Пошла ты! — Бандит сплюнул и отошел.

На самом деле то, что он сказал в трубку, заставило Мэдисон похолодеть. Из его слов можно было заключить, что ему уже приходилось убивать. Он с таким же успехом пустит в расход их всех.


Когда Нандо вернулся в ресторан, атмосфера за столиком была довольно натянутая. Дженна дулась. Винсент злился, а Джоли потребовался полный отчет о том, где он был.

— Эй! — Нандо выразительно помахал руками в воздухе. — Ты же знаешь, я не терплю допросов. Я тебе сказал, у меня была деловая встреча. И это сущая правда.

Нандо был жилистого телосложения, не сказать, что красавец, но не лишен своеобразия, импонировавшего и мужчинам, и женщинам. Энергичный и деятельный, он был партнером и лучшим другом Винсента. Они вместе росли и имели много общего. Женщины обожали Нандо, что было хорошо известно его красавице-жене.

Джоли прищурилась. Мужу она не верила, но, с другой стороны, раз можно ему — значит, можно и ей. Она была готова в любой момент пойти с Винсентом, если только тот изъявит желание.

Но он не изъявлял, и это было очень досадно.

— А где Энди? — поинтересовался Нандо, оглядывая стол.

— Ему пришлось уйти.

— Винсент его припугнул, — пояснила Джоли.

— Черт! — рассердился Нандо и сел рядом с женой. — А я ему спонсоров подыскал.

— Очень ему нужны твои спонсоры! — проворчала Джоли.

— Окажи мне услугу, — нахмурясь, проговорил Винсент. — Не приглашай больше придурков, которые после первой же рюмки начинают творить черт знает что. Этот козел так и увивался за Дженной. Ему еще повезло, что он целый отсюда ушел.

Нандо щелчком подозвал официанта, чтобы принес еще шампанского.

— Тебя послушать, так к твоей жене все мужики липнут. Она, конечно, симпатяга, но поверь мне, вокруг этого Энди Дейла телки сами увиваются. Сдалась ему твоя Дженна!

— Пожалуйста, впредь огради от него меня и Дженну, — угрожающе произнес Винсент.

— Хорошо—хорошо, — быстро согласился Нандо. — Вот что, девочки, отправляйтесь—ка попудрить носик — или чем вы там еще занимаетесь, когда исчезаете на три часа? У нас тут мужской разговор.

— Это еще о чем, интересно? — встрепенулась Джоли, но Нандо пригвоздил ее взглядом.

— Хорошо—хорошо, уже идем. — Она поспешно поднялась. — Пошли, Дженна.

— Я там только что была, — нахмурилась та.

— Идем! — настойчиво повторила Джоли. — Ребятам надо поговорить наедине. Если не в туалет, так, может, на автоматах сыграем? У тебя мелочь есть?

— Ты же знаешь, я не люблю, когда ты играешь, — произнес Нандо, меняясь в лице.

— Большое дело! — хмыкнула Джоли. — Я же только в автоматы. А вдруг повезет и я сорву банк?

Когда женщины ушли, Винсент повернулся к партнеру:

— Что у тебя на уме?

Нандо поднял бокал и сделал большой глоток.

— Есть предложение. Два моих знакомых продают стриптиз-клуб «Манрей». Знаешь это место?

— Да уж, довольно вонючее заведение.

— Это точно, — согласился Нандо. — Половина девочек еще и на панели пашут, а вторая половина приторговывает наркотой. Но у нас есть возможность его купить и сделать первоклассным заведением — ну, открыть там модный ресторан, нанять стильных девочек… Вегас меняется, Вин. В последние десятьлет здесь все стала подгребать «семья». И вот, благодаря этой самой «семье», все свелось к девочкам и наркоте. Так что скажешь?

— А кто владельцы?

— Лерой Фортуно и Даррен Симмонс.

— Известные личности! — Винсент сплюнул. — Послушай, у нас с тобой дело чистое, зачем портить репутацию?

— Речь идет о колоссальных бабках! — убеждал Нандо. — Этот «Манрей» — золотое дно.

— Ну да, проститутки и наркотики. — Винсент покачал головой. — Не по душе мне это.

— Можно подумать, у нас в отеле и казино девочки не работают, — проворчал Нандо.

— Всюду они есть. Разница в том, что у нас они сами по себе, и мы с них ничего не имеем.

— Послушай, Вин, — забеспокоился Нандо, — я не хочу упускать это дело. Если не хочешь со мной, я их возьму в партнеры.

— А Джоли знает?

— Ты думаешь, я с женой о бизнесе разговариваю? Нашел дурака! — Он расхохотался. — У женщин в жизни свое предназначение. И, уж конечно, не бизнес.

Чтобы попасть в туалет, Джоли с Дженной надо было пройти через игорный зал.

Джоли дернула Дженну за руку.

— Смотри, смотри, кто там!

— А кто?

— Твой дружок, Энди Дейл. Играет в блэк джек.

— Ты что говоришь?! — возмутилась Дженна и покраснела. — Никакой он мне не дружок!

— Ну да, только хотел тебя трахнуть, — ответила Джоли с многозначительной усмешкой.

— Слушай…. — разволновалась Дженна. — Надо мне пойти и извиниться.

— За что? — удивилась Джоли.

— За моего мужа. Он же вон его как напугал.

— Но вы же флиртовали, — напомнила Джоли.

— Я — нет! — возразила Дженна. — Это был невинный треп. А Винсент повел себя просто неприлично.

— Как хочешь, — невозмутимо бросила Джоли. — Только не забудь: если Винсент узнает, тебе не поздоровится.

— Но ты ведь ему не скажешь?

— Да мне-то зачем?

— Затем, что вы с ним старые друзья, — быстро ответила Дженна. — Ты его знаешь дольше, чем я.

— Хорошо, я ему не скажу, довольна? — нетерпеливо произнесла Джоли. — Иди, если хочешь, только постарайся не делать из себя дурочку.

— А ты где будешь?

— Я пока покурю в туалете, — сказала Джоли. — Только недолго! Будет нехорошо, если я вернусь в зал без тебя.

Дженна кивнула и, горя от предвкушения, направилась к Энди Дейлу.


— Только не делайте мне больно! — взмолилась Дэни. — Возьмите, что вам надо, но, пожалуйста, не делайте мне больно!

Сердце у нее бешено колотилось. Незнакомец, не говоря ни слова, нащупал ее грудь. Господи! Он что же, собрался ее насиловать? Почему она не позвала с собой Дина?! Будь он сейчас рядом, этого бы не случилось…

Злодей расстегнул застежку ее бюстгальтера, высвободил грудь и кончиками пальцев начал ласкать соски. К своему ужасу, Дэни почувствовала, что приходит в возбуждение. Левая рука его оставалась на ее груди, а правая скользнула вниз и принялась задирать юбку.

— Нет! — крикнула она. — Не надо! Пожалуйста!

— Это почему? — произнес мужской голос. — Ты же сама говорила, что я могу взять все, что захочу.

— Майкл! — воскликнула Дэни, узнав знакомый голос, и развернулась к нему лицом. — Ах ты, негодяй! Как ты меня напугал!

— Хотел посмотреть, будешь ты сопротивляться или нет, — рассмеялся он.

— Это не смешно, — заявила она и протянула руку к выключателю. — У меня мог случиться сердечный приступ.

— У кого? У тебя? — Он продолжал смеяться. — Да у тебя здоровья на десятерых хватит! Слушай, неужели ты опять ходила на свидание к своему пай-мальчику? Когда он наконец от тебя отстанет?

— Из того, что ты его на дух не выносишь, еще не следует, что надо хамить. Если бы ты действительно хотел, чтобы я принадлежала тебе, — давно бы женился.

— Если б я на тебе женился, у нас бы давно не было никакого секса. Разве не так?

— А у нас его и нет, — отрезала Дэни. — Что ты тут, собственно говоря, делаешь? От тебя месяцами нет ни слова, и вдруг ты, как гром среди ясного неба, сваливаешься посреди ночи, чтобы меня до смерти напугать.

— Но я же приехал. Этого недостаточно?

— Нет, Майкл. Ты об меня ноги вытираешь, а потом ждешь, что я с благодарностью упаду тебе в объятия, как будто ты — дар божий?

— Мне кажется, нас обоих это устраивает. Скажешь — нет? — Он прошел в гостиную. — Сколько лет прошло?

— Достаточно, чтобы мне поумнеть, — ответила она, мысленно пожалев, что он все еще так хорош собой.

— Выпить хочешь? — предложил он и подошел к бару.

— Угощайся, — язвительно пригласила Дэни, смерив его долгим взглядом. Да, по-прежнему самый красивый мужчина из всех, кого она знала. Черные волосы едва тронуты сединой, тело как у юноши, и одет с иголочки. Высокий, темноволосый… Ее вечная слабость!

Майкл щедро налил себе виски со льдом.

— Ты точно ничего не хочешь, детка?

— Никакая я тебе не «детка»!

— Ты всегда была моей деткой, — неожиданно серьезно сказал он. — Ты единственная, кто был мне верен все эти годы.

Решив на этот раз не поддаваться на его лесть, Дэни бросилась в бой:

— А ты все эти годы меня используешь! Ты являешься только тогда, когда тебе что-то от меня нужно. Все остальное время я предоставлена сама себе. А стоит мне завязать с кем-нибудь роман, как ты тут как тут, чтобы все порушить. Зачем ты явился на этот раз?

— Правду хочешь? Или мне что—нибудь наплести?

— Для разнообразия неплохо и правду послушать.

— О'кей, отвечаю, — сказал он, осушая стакан. — Выдан ордер на мой арест.

— Издеваешься?

— Если бы!

— За что?

— В том-то и дело, — медленно ответил он. — Меня обвиняют в убийстве Стеллы и ее дружка.

Дэни долго смотрела на него. Она уже столько всего слышала о Майкле со Стеллой, что теперь не знала, чему и верить.

— А это был ты? — спросила она наконец. От одной этой мысли у нее пересохло в горле.

— Сама-то как думаешь?

— Я думаю, что ты на все способен.

— Дэни, я этого не делал, ясно? — резко ответил он. — Можешь поверить мне на слово.

— С адвокатом уже общался?

— Эти мне адвокаты… — с презрением бросил Майкл. — Все они гребут деньги лопатой, а как доходит до дела…

— Стало быть, — со вздохом проговорила Дэни, — ты хочешь мне сказать, что на твой арест выписан ордер и ты в бегах. Так?

Майкл молча кивнул.

— А поскольку ты здесь, в моей квартире, то я — соучастница?

— Надо полагать, что так, — согласился он.

— И ты ждешь, что я тебя спрячу?

— За тем я и приехал.

— Ну спасибо, уважил! — с ожесточением воскликнула Дэни. — В жены ты меня не берешь, а в пособники — пожалуйста?

— Что ты все зачадила — женись да женись? — вышел из себя Майкл. — Таким длительным отношениям, как у нас с тобой, милая моя, любой брак может позавидовать!

Дэни вдруг почувствовала, что он ее достал. Чуть в беде — тут как тут. Это просто нечестно.

— Шел бы ты в задницу, Майкл, — припечатала она и отвернулась, чтобы он не видел, как сильно ее задел.

— Да я, в общем-то, не против, — усмехнулся он и двинулся к ней.

— Ясное дело, не против…

Он подошел вплотную, и Дэни поняла, что устоять перед ним не сможет. Майкл бьш как наваждение. Дурная привычка, от которой она никогда не избавится.


Время для Софии остановилось. За те несколько секунд, что она летела вниз, у нее в голове успело промелькнуть множество мыслей. «Черт возьми, не хватает только шмякнуться об асфальт и погибнуть, спасаясь от двух старых испанских кобелей! Врагу не пожелаешь! Если получится, — пообещала она себе, — вернусь домой. Хватит этого дерьма!»

Потом она плюхнулась в воду и испытала невероятное облегчение.

София чувствовала, как погружается все ниже, ниже и ниже. Только бы не стукнуться о дно бассейна и не раскроить череп! Сколько же можно погружаться? Вода уже давно должна была начать ее выталкивать.

Дьявол! Что за чертовщина?..

Потом она вдруг оказалась над водой, судорожно хватая ртом воздух и выплевывая воду из легких. «Получилось, получилось!» — звучал у нее в ушах победный гонг.

София подплыла к краю бассейна, выбралась на холодный камень и упала как подкошенная.

«Черт побери, я это сделала. Сделала!» Она полежала на земле, собираясь с силами, потом перевернулась на спину и посмотрела наверх. Пако свешивался с балкона, лицо его застыло в недоуменной маске.

— Выкусил, козел? — прокричала София. — Я зову полицию! А если они вас пожалеют, я позвоню отцу, он из вас живо мозги вытрясет! Подонки!

Интересно, понял ли он хоть слово? Скорее всего, нет. Он же по—английски ни бум—бум.

Так. Что теперь? Топать домой? Но сумочка со всем содержимым, включая паспорт и деньги, осталась в пентхаусе.

София припомнила, что на входе в здание видела портье. Обретя устойчивость, она круто развернулась и направилась в вестибюль.

София прошествовала прямо к стойке, провожаемая недоверчивым взглядом портье. Она понимала, что выглядит по меньшей мере странно — мокрая насквозь и с сердитым блеском в глазах.

— Сходите в пентхаус, — приказала она, — и принесите мою сумочку. Если подонки заупрямятся — скажите, что я вызываю полицию.

— Что? — нервно переспросил молодой человек по—испански.

— Пент-хаус. Су-моч-ка, — по складам повторила София. — Надо пойти и забрать.

Он снова ее не понял, и Софию затрясло. Она тут чуть не утонула, языка не знает… Ну они у нее попляшут! Если эта подхалимская рожа сейчас не забегает, она закатит настоящий скандал.

— Живо! — заорала она. — Марш наверх!

ГЛАВА 12

МАЙКЛ. 1964
— Кто эта девочка? — спросил Майкл, следя глазами за гибкой блондиночкой с потрясающей фигуркой, выплясывающей в кордебалете с краю.

Мэнни Спивен даже не повернул головы.

— Очередная лас-вегасская мокрощелка, — фыркнул он, смакуя сальное словечко.

Майкл метнул в него недовольный взгляд. Мэнни он недолюбливал, но бизнес есть бизнес, а поскольку он теперь работал только на Вито Джованни, то приходилось общаться и с его клевретами.

За последнее время это была уже его третья поездка в Лас-Вегас. Его вполне удовлетворяла роль доверенного курьера Вито — в этом в основном и заключалась его работа: отвези, передай… Что было в свертках, он не знал, но подозревал, что деньги, и это его нисколько не смущало. Он не видел ничего предосудительного в транспортировке наличности из одного штата в другой.

В последние несколько месяцев жизнь его здорово изменилась. Винни продал лавку и дом, что явилось для Майкла большим ударом.

— Отныне ты должен сам себя обеспечивать, — объявил Винни. — Бабушка тебя избаловала, ты у нее слишком расслабился, пора становиться мужчиной.

Вскоре после этого отеческого наставления Винни вручил сыну три сотни, а сам отчалил во Флориду, прихватив всю выручку от продажи бизнеса.

В первый момент Майкл не мог поверить в случившееся. Бабушка Лани, наверное, перевернулась в гробу. Она и представить себе не могла, что Винни сможет что—то продать из семейной собственности и оставить сына на улице с жалкими тремя сотнями в кармане. Она мечтала передать лавку внуку, а не сыну, но не успела. Хорошо, что в последние пару лет он потихоньку откладывал — не много, но все—таки лучше, чем ничего.

Макс бросился выручать друга и уговорил мать пустить Майкла к себе на несколько дней, пока он не найдет, где жить. Что делать дальше, Майкл понятия не имел. К счастью, вскоре Мейми Джованни пригласила его на ужин — главным образом затем, чтобы сообщить, что Винни оказался никчемным негодяем, да и всегда им был ничего удивительного, что он повел себя как закоренелый эгоист и отъявленный мерзавец.

А еще через неделю его призвал к себе Вито и предложил работу.

— А что надо делать? — с недоверием спросил Майкл.

— Все, что скажу, — ответил Вито с коварной улыбкой.

— Телохранителем не буду! — отважился Майкл. — Это мне неинтересно.

Вито расхохотался.

— Такой хиляк? Телохранителем? И не думай. У меня для тебя другое дело есть.

Когда Майкл рассказал Максу о своей новой работе, тот пришел в ужас.

— Майк, он же гангстер! Ты что, хочешь ввязаться в его делишки?

— Мне нужно как—то зарабатывать.

— Подумай о последствиях!

К черту последствия. Ему нужна работа, а кроме Вито, ее никто не предлагает.

Через неделю он уже летел в Лас-Вегас — город, который до этого видел только на киноэкране.

Вегас его потряс: длинная череда неоновых огней и гигантские игорные дома—дворцы, не говоря уже о невероятно красивых танцовщицах и стриптизершах, грандиозных отелях и роскошных шоу.

К Мэнни Спивену он приезжал в отель «Эстрадидо». Там у Вито тоже были дела. С Мэнни у них с первого взгляда вспыхнула взаимная неприязнь. Тот был толстый коротышка с вечно сальными каштановыми волосами, рябой, лопоухий и к тому же хромой. Эта хромота его и прославила. Поговаривали, будто Мэнни получил пулю в ногу, защищая владельца отеля, Филиппе Эстрадидо, в какой-то мафиозной разборке. Мэнни тогда работал на автостоянке, а после этого случая резко пошел в гору и теперь выполнял всевозможные поручения мистера Эстрадидо.

Мэнни был на год старше Майкла, что давало ему основания строить из себя всезнающего босса.

— Если ты такой умный, — произнес Майкл, отвернувшись наконец от сразившей его блондиночки, — скажи: что в этих свертках, которые мы туда-сюда перевозим?

У Мэнни забегали глазки, словно он испугался, что их услышат.

— Ты что, издеваешься? — пробормотал он.

— Да нет, — удивился Майкл.

— Тебе такой вопрос задавать не положено.

— Так ты знаешь или нет?

— Да иди ты! — сквозь зубы выругался Мэнни. — И знал бы — не сказал.

— Стало быть, не знаешь?

— Иди ты! — повторил Мэнни сердито.

Они сидели за столиком в ресторане и смотрели скучное шоу с участием усталой чернокожей певички, не слишком смешного эстрадного комика и кордебалета сосредоточенных размалеванных девиц — всех, за исключением блондиночки с краю, которая разительно отличалась от остальных. В свои девятнадцать Майкл умел углядеть жемчужину в навозной куче. А это была настоящая жемчужина.

В Вегасе он спал с женщиной только однажды, в первую поездку. Опыт оказался неудачным: девица наградила его лобковыми вшами, и Майкл потом долго чесался, пока ему не дали в аптеке какое-то вонючее снадобье, которым надо было вымазаться по самый пупок. После этого случая он решил, что в Вегасе все девицы наверняка с венерическими заболеваниями — слишком много через них мужиков проходит. Да и вообще, зачем они ему? В Нью-Йорке девушек хватает, так что в ближайшие пять лет скучать не придется.

Хотя… Эта блондиночка из кордебалета заставила его изменить свое мнение. Хорошенькая, свеженькая, совсем не такая, как остальные.

Мэнни хвалился, что знает в Вегасе каждуютанцовщицу, каждую продавщицу сигарет и официантку. Это, разумеется, была ложь — если его кто и знал, то уносил ноги, стоило ему появиться на горизонте. Зато Майкл без труда завязывал беседу с любой из них. Женщины всегда охотно с ним разговаривали, он имел к ним подход. К тому же внешность, да и природного обаяния не лишен…

Когда представление окончилось, он сказал Мэнни, что устал и решил лечь пораньше. Они обменялись свертками, Мэнни подписал счет и исчез, а Майкл обошел стороной шумный игорный зал и направился к артистическому выходу. Он еще не решил, что ей сказать, но не сомневался, что какие-то слова найдутся. Можно начать с чего-то самого банального: «Мы с вами не знакомы? Если нет, то я наверняка знаю вашу сестру. Вы так с ней похожи». Этакая глупость, а срабатывает безотказно.

Через десять минут вышла блондиночка с другой девицей. У той были длинные каштановые волосы, большая грудь и бросающийся в глаза неправильный прикус. Майкл прижался к стене, следя за девушкой. В обычной одежде она была даже красивее, чем он думал. И совсем молоденькая. Девушки постояли у выхода, оживленно разговаривая. А потом, как раз в тот момент, как Майкл решил подойти, появился рыжий парень на мотоцикле, блондиночка помахала подруге рукой, села в заднее седло и была такова.

— Черт! — ругнулся Майкл. — Так промахнуться! Длинноволосая с большими сиськами осталась стоять.

Майкл, не раздумывая, шагнул вперед.

— Хм-мм… прошу прощения, мисс, — вежливо начал он, — это не Сара сейчас отъехала?

— Кто? — обернулась та и оглядела его с головы до ног. Результат ей явно пришелся по душе.

— Сара. Так зовут одну мою знакомую.

— Вы хотите сказать — Дэни?

— Да? — Он изобразил удивление. — Надо же, точная копия Сары! Может, сестры?

— Может.

— А телефона ее у вас, случайно, нет?

— Перестаньте! — рассмеялась девушка. — Так я вам его и дала.

— Но почему?

— Первому встречному? Шутите, наверное?

Он уставился на нее с самым невинным видом, который всегда его выручал.

— Я похож на человека, которому нельзя давать телефон? Она невольно рассмеялась. Победа.

— Так кто этот парень на мотоцикле? — небрежным тоном поинтересовался Майкл.

— Дэни у него живет, — ответила девушка. — Так что тебе не повезло. — Помолчав, она добавила: — Зато я совершенно свободна.

— И тоже очень хорошенькая, — сказал Майкл. — Проблема в том, что завтра мне ни свет ни заря возвращаться в Нью-Йорк. Дела, знаешь ли. Но я скоро опять приеду.

— Тогда заходи, повидаемся. Меня зовут Анджела. Можем куда-нибудь сходить.

У Майкла мелькнула мысль, не воспользоваться ли такой возможностью, но он раздумал.

Дэни — вот кто его притягивал.

В следующий приезд надо будет непременно с ней познакомиться.

— Как Вегас? — спросила Мейми. Она полулежала на диване в гостиной с рюмкой водки в руке, в углу рта у нее висела сигаретка. На ней были слишком короткая кожаная юбка, прозрачная блузка и красные босоножки.

«Господи, ей же под пятьдесят! — подумал Майкл. — Что бы ей по возрасту-то не одеться?»

— Потрясающий город, — ответил он. — Но не Нью—Йорк.

— А девочки? — поинтересовалась Мейми и выпустила в него струйку дыма.

— Неплохие, согласен, — уклончиво ответил Майкл.

— Почему ты не заведешь себе постоянную подружку? — наседала Мейми. — Ты уже взрослый, да и мордашкой бог не обидел.

— Зачем покупать корову, когда можно иметь молоко бесплатно? — Это было любимое изречение его бабушки.

Мейми захохотала.

— Вот это по-нашему! — Она развязно подмигнула. Майкл уже мечтал, чтобы поскорее появился Вито, чтобы передать ему пакет и выбраться из этого логова. Мейми порой приводила его в замешательство, и сейчас был как раз такой момент.

— Так скажи мне, Майки, — продолжала она, глубоко затягиваясь, — девочки, с которыми ты спишь, что-нибудь в этом понимают, а?

Невероятно! Спрашивать о таких интимных вещах!

— Что?.. — пролепетал он, желая, чтобы она наконец переменила тему.

— Ну ты меня понимаешь! — Мейми закинула ногу на ногу. — Они доставляют тебе удовольствие или делают это только для себя?

— Миссис Джи… — начал он.

— Не называй меня «миссис Джи»! Давно пора звать меня Мейми. И ты прекрасно понял, о чем я толкую. Они отсасывают, как ты это любишь, или вы впустую проводите время?

Майкл ахнул.

— Господи, перестань ты строить из себя гимназистку! Тебе это не идет. Скажи лучше, они у тебя кончают? — продолжала Мейми, подавшись вперед. Глаза ее под густо намазанными ресницами похотливо блестели. — Бьюсь об заклад, в постели ты горяч.

Спасло его появление Вито. Тот стремительно вошел, невысокий, коренастый, с сигарой во рту, в темно—зеленой бархатной домашней куртке, зеленых брюках и черных лакированных туфлях. Вито мнил себя знатоком моды.

— Ну? Привез? — спросил он, пыхтя и отдуваясь.

— Конечно, мистер Джи.

— Молодец, молодец. — Он помахал сигарой. — Давай сюда. Давай сюда.

У Вито была манера все повторять по два раза, как будто одного было мало.

Майкл протянул большой коричневый пакет, и Вито сразу отсчитал ему несколько бумажек — у него всегда при себе была пачка купюр.

— Без проблем? — поинтересовался он.

— Ни малейших, — ответил Майкл и подумал: «Какие могут быть проблемы с таким простейшим поручением?»

— Точно?

— Конечно.

— Послушай, дорогой, — проворковала Мейми и помахала мужу увешанной кольцами ручкой. — Раз ты тут деньги раздаешь, может, и обо мне вспомнишь?

— Ты почему в такую рань пьянствуешь? — проворчал Вито, неодобрительно глядя на супругу.

— Я не пьянствую, а общаюсь с молодым человеком, — ответила Мейми.

— Общается она! — буркнул Вито. — Ты превращаешься в пьянчужку.

— Дорогой!

Не обращая на нее внимания, Вито опять повернулся к Майклу.

— По-моему, тебе пора завести ствол, — объявил он.

— Не понял?

— Ствол. Пушку. Пистолет. Понимаешь, о чем я? Майкл нахмурился. Оружие не входило в его планы.

— Ну…

— Ты когда—нибудь стрелял?

— Нет, мистер Джи.

— Так научись. Я тебе подберу инструктора.

— Вы правда думаете…

— Малыш, ты теперь работаешь на меня, — не дал ему договорить Вито. — Времена тяжелые, надо быть готовым ко всему. Ко всему, ты понял?

Он понял.

ГЛАВА 13

ДЭНИ. 1964
Незадолго до своего семнадцатилетия Дэни осознала, что общество Сэма не идет на пользу ни ей, ни ему. Обоим надо было жить дальше и похоронить наконец прошлое.

Самая большая проблема заключалась в том, что, стоило ей завести разговор на эту тему, как Сэм разражался рыданиями, отчего Дэни чувствовала себя кругом виноватой.

Ее единственной советчицей была подружка по кордебалету, Анджела.

— Ты не обязана отвечать за Сэма, — говорила она. — Он считает, что ты должна для него жертвовать всем, а это неправильно. Он же не твой парень, а?

— Нет, — вздохнула Дэни.

— Так брось его! — заключила Анджела, решительно вздернув подбородок. — Мне как раз нужна новая соседка — вот тебе и жилье.

Доводы Анджелы, несомненно, были эгоистичными, но Дэни понимала, что она все равно права. Продолжать жить с Сэмом она не хотела. Хоть между ними и не было интимных отношений, он тем не менее считал ее своей безраздельной собственностью. Это было тягостно. Сэм изо дня в день по своему настоянию отвозил ее на работу, а вечером — домой. Она шагу не могла ступить без того, чтобы не подвергнуться его допросу. Дэни начинала задыхаться. Она уже жалела, что взяла себе за правило держаться подальше от мужчин. Теперь ей начинало казаться, что было бы, наверное, неплохо сходить хотя бы на свидание, что ли. Все девчонки в кордебалете только и говорили что о мужиках — так, словно других тем и не существовало.

Однажды Анджела с таинственным видом сообщила Дэни, что ею интересовался какой—то парень.

— Думаю, самый подходящий для тебя вариант, — заявила она. — Я, правда, и сама не прочь с ним пойти, но если он вернется, так уж и быть, отдаю тебе право первого выстрела.

— Что за парень? — заинтересовалась Дэни, не будучи уверена, что ей захочется сделать этот первый выстрел.

— Красавчик! — воскликнула Анджела, опытной рукой цепляя к векам толстые накладные ресницы. — Большего тебе знать и не нужно.

— Не уверена, что я к этому готова… — попробовала возразить Дэни.

— Я тебя умоляю! — вздохнула Анджела и наклонилась к зеркалу, желая убедиться, что ресницы встали как надо. — Надоело это слышать.

— Прости, — пролепетала Дэни.

— Так. — Анджела оглядела себя в зеркало. — Ты когда скажешь Сэму, что переезжаешь ко мне? Если станешь тянуть, мне придется подыскать себе другую соседку.

— На этой неделе скажу, — быстро проговорила Дэни.

— Честно?

— Честно. — Дэни решила, что действительно пора. Разговор с Сэмом оказался еще более тяжелым, чем она предполагала. Он плакал, умолял ее остаться, даже пытался шантажировать. Но Дэни была непреклонна. Она твердо решила, что им необходимо расстаться, и уже через два дня, собрав свои нехитрые пожитки, уехала от Сэма.

Квартира Анджелы находилась на шестом этаже фешенебельного жилого комплекса. Дэни была удивлена, что подруга может себе позволить такое жилье. Ее долю квартплаты они заранее обговорили, но теперь Дэни видела, что этого явно будет недостаточно.

— Об этом не тревожься, — беспечно отмахнулась Анджела, когда Дэни заговорила о деньгах. — Дом принадлежит одному моему кавалеру. Он дает мне хорошую скидку.

Кавалеров у Анджелы было хоть отбавляй, но, насколько могла судить Дэни, ни к одному из них она не испытывала особо трепетных чувств.

— Кобелей вокруг пруд пруди, — говаривала она. — Их надо использовать на всю катушку, а потом выкидывать на помойку.

— А я бы хотела встретить кого-то особенного… — мечтательно протянула Дэни, припомнив, какие отношения связывали ее сестру и Сэма.

— Мечтай сколько влезет, — усмехнулась Анджела. — Мужикам от нас одно только нужно. А как своего добился — поминай как звали.

— Но ведь есть и приличные ребята.

— Наивняк! — насмешливо хмыкнула Анджела. — Спорим, ты еще ни разу с мужиком не спала?

Дэни покачала головой.

— То-то и оно! Ты, наверное, единственная в Вегасе девственница двадцати одного года от роду.

Дэни уже хотела сказать, что на самом деле ей семнадцать, но удержалась. Мало ли что?

Двумя днями позже Анджела объявила, что они идут на парное свидание.

— То есть как? — Дэни не ожидала такого поворота. У нее округлились глаза.

— Два отличных парня, — пояснила Анджела. — Прекрасно оторвемся.

Дэни почти четыре года с успехом отбивалась от всех ухаживаний и приставаний, и вот теперь Анджела ждет, что она пойдет на свидание с незнакомым парнем. Полная чушь! И в то же время она боялась показаться некомпанейской и подвести подругу. К тому же она уже для себя решила разобраться в том, что болтают о мужчинах.

Анджела одолжила ей очень сексуальный топик из синей парчи и длинные серьги с искусственными камнями.

— Будь с ним поласковей, — проинструктировала она. — Говори ему, какой он шикарный, и все такое. Они жуть как падки на лесть.

— Но я же его даже не знаю! — возмутилась Дэни.

— Узнаешь! — успокоила Анджела со смешком.

На «двойном свидании» Дэни достался толстый коротышка с сальными волосами и огромными оттопыренными ушами — она впервые такие видела. Звали его Мэнни Спивен, и стоило ему открыть рот, как стало ясно: не надо было соглашаться на эту авантюру, пусть бы Анджела сама выкручивалась.

Генри, с которым была Анджела, оказался сухопарым блондином в стильных темных очках на длинном заостренном носу.

— Генри учится на дилера, — похвасталась Анджела. — Это очень престижная работа.

— Да ладно… Будто мне больше и похвастать нечем, — многозначительно подмигнул тот. — У меня и другие достоинства имеются.

— А то! — Анджела похотливо хохотнула. — Жду не дождусь, когда их увижу.

Мэнни решил, что пора и ему подать голос.

— Как настроение? — спросил он Дэни. — На уровне? У меня так просто замечательное. Сегодня, юная леди, город наш! Дэни и Мэнни — как тебе парочка?

«Влипла, — подумала Дэни. — Я влипла. Зачем я позволила себя втянуть?.. Затем, что хотела угодить Анджеле. Показать, что я не какая—то наивная простушка, которая не понимает, что к чему».

— Куда пойдем ужинать? — спросила Анджела и уцепилась за Генри.

— Куда скажешь, куколка, — ответил тот. Мэнни решил не отставать и взял Дэни под руку.

— Я бы съел большой сочный бифштекс, — объявил он. — Нам с моей девочкой потребуется сегодня много сил, правда, крошка?

Дэни с ужасом наблюдала, как развиваются события. А они развивались по схеме «чем дальше, тем хуже». Сперва ужин, за которым Мэнни чавкал своим бифштексом, словно пещерный житель после голодной зимы. Затем последовала бесконечно долгая игра в зале автоматов казино «Сэндс». Наигравшись вволю, Мэнни с Генри предложили пройтись вокруг огромного открытого бассейна. Как только они оказались в полутьме, Мэнни сгреб ее в объятия, беспардонно щупая грудь.

— Отцепись! — Дэни с силой оттолкнула незадачливого ухажера.

Мэнни оскорбился.

— Не строй из себя недотрогу! — злобно прошипел он. — Что ты о себе воображаешь? Подумаешь — безмозглая девица из низкопробного шоу! Радоваться должна, что вышла в свет с таким парнем, как я!

Генри с Анджелой ушли вперед и сейчас стояли перед опустевшим баром при бассейне, слившись в жарком поцелуе. Звать их на помощь было явно бесполезно.

— Я ухожу, — объявила Дэни, стараясь сохранять спокойствие.

— Нет уж, ты сперва расплатись за ужин! — разозлился Мэнни. — Я не собираюсь за тебя платить!

— Что? — переспросила Дэни, не веря своим ушам.

— Что слышала! — буркнул Мэнни и привлек ее к себе.

— Убери… от меня… свои руки, — проговорила Дэни, вырываясь.

— Да что с вами такое, с красотками? — прорычал он. — Вечно та же история — воображаете, что с вами станут церемониться, как с принцессами.

— Сколько стоил ужин? — спросила Дэни, стараясь не заплакать прямо сейчас.

— Что? — рявкнул Мэнни.

— Вот, держи! — Она порылась в сумочке и швырнула ему несколько бумажек. — Забирай и сделай одолжение, забудь, как меня зовут. — С этими словами она двинулась к выходу.

— Ах ты, сука! — прокричал он вслед. — Ты у меня еще получишь!

Дэни не повернула головы.

ГЛАВА 14

МАЙКЛ. 1964
В Нью-Йорке запахло жареным. Имя Вито Джованни вдруг запестрело в газетных заголовках. ФБР, уже довольно давно следившее за его делишками, решило наконец засадить его за неуплату налогов.

Вито был по-настоящему взбешен. Его влиятельные адвокаты уверяли, что федералам нечего ему предъявить, но газеты тем временем с него не слезали. За каждым его шагом следили, на выходе из дома его всякий раз поджидала целая свора фотографов.

Мейми нравилось быть в центре внимания.

— Я как кинозвезда! — радовалась она и примеряла очередной дорогой наряд.

— Не смей! — предостерегал ее Вито с мрачным видом. — В моем деле главное — оставаться в тени.

— Но, милый, — ворковала жена, — мы же прославились!

— Кому она нужна, твоя слава, — ворчал Вито.

Майкл тем временем учился обращаться с оружием. Для этой цели Вито нанял ему высокого задумчивого наставника по кличке Хронометр, и три раза в неделю они по утрам выезжали на стрельбище.

— Такое впечатление, будто со мной проводят экспресс-курс, — хвастал Майкл перед Максом, зайдя за ним на работу. Макс теперь торговал женской обувью в магазине дешевых товаров на Седьмой авеню и по-прежнему неодобрительно относился к занятиям приятеля.

— А с чего это ты вздумал учиться стрелять? — удивился он.

— Надо уметь себя защитить, — объяснил Майкл.

— От чего?

— Кто знает… — Майкл беззаботно пожал плечами.

— Ну да! — скептически бросил Макс. — От этих подонков, с которыми ты крутишься, действительно всего можно ожидать.

Макс не уставал ругать Майкла за то, что тот связался с семейством Джованни. Майкла это выводило из себя. До сих пор эти так называемые «связи» не принесли ему ничего, кроме денег.

— Ты говоришь, как моя бабка, — заметил он.

— Ну спасибо!

Они продолжали вышагивать по улице, погруженные в свои мысли.

«Зачем я, в самом деле, учусь стрелять? — думал Майкл. — Ерунда какая-то. Да еще этот Хронометр, с его мертвыми глазами и жуткой рожей. Но нет, раз мистер Джованни хочет, чтобы я умел стрелять, значит, так надо. Как-никак босс».

Макс думал совсем о другом. Ему надо было кое-что сообщить Майклу, и чем скорее — тем лучше. Иначе тот узнает от кого-то еще.

— Хм-ммм… Есть новость, — начал он.

— Да? — спросил Майкл и помахал рукой знакомой девчонке.

Макс помялся — он не знал, какая будет реакция.

— Мы с Тиной… — наконец отважился он. — Мы через две недели женимся.

Майкл остановился как вкопанный.

— Что-о-о?

— Что слышал, — быстро проговорил Макс. — Я хочу позвать тебя в свидетели.

— Идиот! — проворчал Майкл. — Зачем тебе этот хомут? Тебе еще и двадцати нет, работаешь черт знает где, живешь с родителями. Что ты можешь предложить такой девчонке, как Тина?

— Ты просто не знаешь, что такое любовь! — моментально ощетинился Макс. — Я не такой, как ты, — перепихнулись и до свидания! Не такой!

— Еще бы, — холодно ответил Майкл. — Ты совсем не такой. Ты кретин.

— Это лучше, чем быть шестеркой у гангстера! — парировал Макс.

— Это кто тут шестерка у гангстера?!

Майкл набросился на него с кулаками, они затеяли шутейную потасовку, как бывало в детстве. Прохожие останавливались и глазели, но им было плевать: главное — получить разрядку.

Потом Майклу надоело.

— Пошли по гамбургеру съедим, — предложил он. — У меня сегодня свидание, надо сил набраться.

— Ох уж эти мне свидания! — проворчал Макс. — Когда ты наконец заведешь себе порядочную девушку?

— Зачем мне порядочная девушка, если я и так могу иметь любую?

Макс покачал головой:

— Тебе нужна такая, как Тина. Она замечательная.

— Она у меня была. Забыл?

Максу не нравилось вспоминать, что когда—то его невеста встречалась с Майклом. Это было ему неприятно.

— Так что, — продолжал Майкл, нарочно дразня приятеля, — она по—прежнему себя блюдет?

— Так я тебе и сказал.

— А почему нет?

— Хватит, Майк! Мы говорим о девушке, на которой я собираюсь жениться.

— Ах да, дошло наконец! — сказал Майкл с понимающей усмешкой. — Ты ее обрюхатил, да?

— Еще чего! — Макс покраснел.

— Хорошо, хорошо, — рассмеялся Майкл. — Ладно, больше не буду.

Они вошли в свое любимое кафе. Майкл подмигнул девушке за стойкой и заказал «как обычно» — двойной чизбургер со всем, что к нему полагается. Макс взял запеченный сандвич с ветчиной.

— Итак… мой друг женится! — проговорил Майкл, пока они дожидались своего заказа.

— Угу, — скромно ответил Макс. — Похоже на то.

— Ну и дурак.

— Сам урод!

— Я тут подумал, — сказал вдруг Майкл, — что, если мне подарить тебе билет в Лас—Вегас и мы там устроим мальчишник?

— А что это ты зачастил в Вегас? — Макс принялся за кокА-колу.

— Дела.

— Знаем мы эти дела!

— Да нет, правда. Вожу кое-что для мистера Джованни.

— Кое-что?

— Не волнуйся, все законно.

— Это ты так думаешь.

— Так поедешь или нет? Я за все плачу.

— Вегас… — Макс боролся с искушением. — Тина меня убьет.

— А ты ей предложи самой устроить девичник. Она наверняка захочет провести вечер с подружками.

— Думаешь? — мялся Макс.

— Уверен, — заявил Майкл и протянул руку за кетчупом.

— Ну разве что…

— Вот что, ты едешь — и баста. Слышать ничего не хочу. Через неделю Майкл заехал за Максом на такси, и они направились в аэропорт.

Приятель был охвачен возбуждением.

— Я Тине не сказал, куда мы едем, — признался он. — Она думает, что мы будем в Атлантик—Сити. И должен тебе сказать, это ей уже не понравилось.

— Это почему же?

— Она считает, что ты оказываешь на меня дурное влияние.

— Ого! — воскликнул Майкл. — Да она, я вижу, держит тебя на коротком поводке? Крутит, как захочет?

— Ничего подобного, — поспешил возразить Макс. — Я просто не хочу ее огорчать. Она давно мечтает побывать в Вегасе — помешана на этих фильмах с Синатрой и его группой. Не мог же я ей сказать, что еду без нее. И вообще, чем черт не шутит? Может, я ее сам как—нибудь туда прокачу.

— На твою—то зарплату? Эк хватил!

— Но я же не собираюсь всю жизнь работать продавцом, — возмутился Макс.

— Надо мне попросить мистера Джованни, чтобы дал тебе место. Начнешь зарабатывать, как человек.

— Не стану я работать на этого подонка!

— Ах не станешь?

— Ни за что. Ты газеты почитай. Твоего мистера Джованни уже в чем только не обвиняют.

Майкл знал, в чем конкретно обвиняют мистера Джованни — в вымогательстве, шантаже, ростовщичестве и даже убийстве. Но ни одно из обвинений доказано не было, так что он решил не придавать им значения.

— Да перестань, — сказал он. — Ты что, веришь всей этой газетной ерунде?

Макс счел самым благоразумным не развивать эту тему. Он не хотел выводить Майкла из себя, тем более что тот собирался оплатить его поездку.

От правой руки Вито Джованни, Томмазо, Майкл имел четкие указания, как именно доставлять посылки и забирать пакеты. На сей раз сверток оказался внушительнее обычного, и вместо того, чтобы нести в кармане, пришлось уложить его в ручную кладь. В остальном же порядок действий был неизменен: встреча с Мэнни Спивеном, ужин с ним в ресторане, потом — обмен, а утром вылет назад в Нью-Йорк.

Майкл не мог понять, почему его вынуждают общаться именно с Мэнни, это же глупо. Но Томмазо заверил, что иначе никак нельзя. Ладно, на сей раз он передаст посылку, заберет ответ и свалит. Таким образом у него появится возможность показать Максу город, и никто не узнает, что он кого—то привозил с собой.

Майкл заселился в отель и забрал у портье записку от Мэнни. Встреча была назначена на восемь у входа в ресторан.

Черт! Весь вечер разбит. Теперь они зависят от этого придурка. А что делать с сумкой? Таскать с собой весь вечер?

— Придется сходитьна встречу с этим парнем, — объяснил он Максу. — Это ненадолго.

— А что за парень?

— Не волнуйся. Выпьешь, поешь как следует, посмотришь варьете…

— Я хочу играть, — заявил Макс. — Напрасно, что ли, мы прилетели в Вегас?

— И сколько ты готов просадить?

— Просадить? Ха-ха!

— Дубина! — рассердился Майкл. — Деньги новичков — как раз то, на чем стоит этот город.

— Отведи меня в казино, — самонадеянно потребовал Макс. — Я намерен сорвать банк!

До встречи с Мэнни Макс успел спустить все свои деньги и пребывал в мрачнейшем расположении духа.

— Я же тебе говорил! — не удержался Майкл. — Казино специально созданы для простофиль.

— Ты мне должен одолжить полтинник. Будь другом, дай мне шанс отыграться!

— Нет у тебя шанса, — угрюмо отрезал Майкл.

— Послушай, дай бедолаге полтинник, — вступился Мэнни, когда Макс вышел в туалет.

Майкл метнул в него недовольный взгляд. Он не нуждается в советах Мэнни Спивена: он сам знает, что для Макса хорошо, а что — плохо, и не допустит, чтобы этот несчастный идиот спустил еще хоть один доллар.

— Он уже наигрался. Будет ему уроком.

— А кто он, кстати? — поинтересовался Мэнни.

— Друг.

— А мистер Джи знает, что он с тобой?

— Конечно, — соврал Майкл.

— Занятно… Обычно мистер Джи не терпит чужаков. — Мэнни допил свой виски. — Я слышал, когда его старухе поручались поездки в Вегас, он ей запрещал кого-нибудь с собой брать.

— А что, раньше это делала миссис Джованни?

— Время от времени. Но она имела дело не со мной. Ее контактом был мистер Эстрадидо. — Мэнни понизил голос. — Поговаривают, она из этих.

— Из каких? — не понял Майкл.

— Из «розовых». — Мэнни усмехнулся. — Из лесбиянок, тупица.

При всем шоке от этого известия, Майкл виду не показал. Может, этот Мэнни Спивен вообще врет? Мейми Джованни— лесбиянка?! Узнает босс — голову ей оторвет!

Дождавшись Макса, они направились в соседний зал. Шоу как раз начиналось. Мэнни был знаком с метрдотелем, благодаря чему им всегда держали столик в первом ряду, а у Майкла не спрашивали удостоверение личности, которое у него было фальшивое и которое он всегда носил с собой на всякий случай.

Майкл заказал кружку пива. Макс — тоже. Он все еще оплакивал свои убытки.

— Успокойся ты наконец! — вполголоса посоветовал Майкл. — Ты сюда зачем приехал? Развлекаться или что?

— Одолжи мне пятьдесят баксов, и я развлекусь, — пробурчал Макс. — Мне нужно отыграться.

— Никаких шансов у тебя нет, — повторил Майкл, уверенный, что действует в интересах друга.

Заиграла музыка, на сцене показались девушки в костюмах, имитирующих солдатские мундиры, но оставлявших обзор грудей и ног. Среди них была Дэни — с длинными светлыми волосами, голубыми глазами и ослепительной улыбкой. Не говоря уже о сногсшибательной фигуре.

Мэнни подался вперед.

— Видишь ту телку с большими сиськами? — осклабился он, тыча пальцем в Дэни. — Имел ее недавно. Не сказать, чтобы в кайф.

— Что? — нахмурясь, переспросил Майкл.

— Что слышал, — огрызнулся Мэнни. — В постели она как дохлая рыба. И воняет так же. — Он загоготал, потирая руки.

— Не ври, — сказал Майкл, сохраняя бесстрастное выражение.

— Я их всех имел, — продолжал хвастаться Мэнни. — И эта — ни на что не годится.

Майкл смотрел прямо перед собой. Он не собирался доставлять Мэнни удовольствие расспросами об этой девушке. Она спала с Мэнни Спивеном. Все. Теперь он к ней и на пушечный выстрел не подойдет.

— Неужели тебе жалко какой-то полтинник? — заныл ему на ухо Макс. — Майк, сделай это для меня! Мне нужно отыграться, иначе Тина меня убьет!

Майкл злобно порылся в кармане.

— Подавись! — Он швырнул другу несколько бумажек. — Когда спустишь и эти, за новой порцией не приходи!

Макс схватил деньги и исчез.

Майкл неодобрительно помотал головой. Вечер явно не задался.

ГЛАВА 15

ДЭНИ. 1964
— Угадай, кто сидит за столиком в первом ряду, — сказала Анджела, когда они переодевались.

Дэни уже знала. Мэнни Спивена она углядела в первый же миг, и ей потребовалась вся сила воли, чтобы не замечать его присутствия.

— Мэнни, — продолжала подруга, поправляя головной убор из страусиных перьев. — А с ним — тот классный парень, о котором я тебе говорила. Из Нью-Йорка, помнишь? Хочешь, я тебя с ним познакомлю?

— Нет, благодарю, — сухо ответила Дэни, твердо решив, что ни за что не станет встречаться ни с одним приятелем Мэнни Спивена.

— Тогда я возьму его себе, — объявила Анджела и очень обрадовалась. — Такого упускать нельзя.

Дэни было наплевать. Пусть делает что хочет. Анджела еще несколько раз пыталась вытащить ее на свидание «вслепую», но Дэни всякий раз отказывалась. У Анджелы же поток мужчин просто не иссякал, и, как ни ужасно, она, что ни ночь, притаскивала кого—нибудь домой. Дэни изЪвоей комнаты наслаждалась дикими звуками, которые издавала подруга в объятиях очередного возлюбленного, и уже начинала думать, что зря сюда переехала. Может, Сэм был прав и она еще не готова к самостоятельной жизни?..

— До сих пор не понимаю, что такого ужасного сделал Мэнни, — проговорила Анджела, придирчиво разглядывая себя в зеркало. — Он ведь мужчина, а они все ужасно похотливые. Что в этом особенного?

— Я тебе уже говорила, — терпеливо принялась объяснять Дэни, — он меня схватил, а когда я его оттолкнула, начал оскорблять самым грубым образом.

— Может, он обиделся? — предположила Анджела. — Видишь ли, мужики любят, когда с ними нянчатся. В душе они все — маленькие дети.

— А я не желаю ни с кем нянчиться, — объявила Дэни.

— Но с Сэмом ты ведь нянчилась? — напомнила Анджела. — Кстати, он тебе сегодня звонил.

— Да? — удивилась Дэни. — А ты ничего не сказала.

С Сэмом она уже недели две не общалась и порой думала, где он и что он, почему не позвонит. Ей действительно хотелось его видеть: с ним Дэни чувствовала себя в безопасности, он был ее каменной стеной.

— Ну извини, — проговорила Анджела и поправила грудь под бюстгальтером.

— Девочки, на сцену! — прокричал помощник режиссера. В следующем номере кое-кто из девушек выходил на сцену с обнаженной грудью. За это платили больше, но Дэни наотрез отказалась от подобной роли. Хотя костюм у нее и так был символический, все же он закрывал определенные части тела, которые Дэни вовсе не хотелось выставлять на всеобщее обозрение.

Анджела до последнего времени колебалась.

— Нет, сначала надо сделать пластику груди, — наконец решила она. — В последнее время что—то она у меня обвисла.

— Ты правда это сделаешь? — изумилась подруга. Мысль о том, чтобы изо дня в день щеголять голышом перед чужими людьми, приводила ее в шок.

— Почему бы и нет? У меня есть один приятель-хирург, он обещал мне это проделать почти задаром. Только взамен я должна буду оказать ему кое-какую услугу. — Она подмигнула. — Понимаешь, о чем я?

К несчастью, Дэни уже начинала очень хорошо понимать, что именно имеется в виду. Иногда по утрам она находила на кухне деньги, которые оставляли приятели Анджелы.

Под звуки «Полетим со мной» бессмертного Фрэнка Синатры девушки выпорхнули на сцену. Дэни не удержалась и мельком взглянула на приятеля Мэнни. Анджела была права: исключительный красавчик, молодой, смуглый, с мужественными чертами лица.

Он перехватил ее взгляд и отвернулся. Никакого интереса не проявил — что Дэни вполне устраивало. Пусть его забирает Анджела, ей все равно.

К концу третьего номера она утомилась, ноги ломило. Два представления каждый вечер — это многовато, Дэни не терпелось попасть домой.

Едва войдя в гримуборную, Анджела засуетилась.

— Мне надо бежать, — объявила она, торопливо переодеваясь. — Я все придумала: подойду к Мэнни попрощаться, и он будет вынужден представить меня этому парню. А дальше посмотрим, что выйдет.

Что выйдет дальше, Дэни и так прекрасно знала.

«Интересно, — подумала она, — заплатят Анджеле в этот раз или нет? Хотя… приятель Мэнни не такой, чтобы с него брать деньги. Красив, как киногерой, девчонки небось из кожи вон лезут, чтобы быть к нему поближе».

— Увидимся дома, дорогая, — пропела Анджела и выскочила из комнаты.

— Вот шлюха! — вслед ей бросила Элен, девица из кордебалета, увядшая блондинка не первой молодости.

— Что? — переспросила Дэни.

— Повторяю: она ужасная шлюха, — снова произнесла Элен, аккуратно стягивая с ног черные чулки в крупную сетку. — Никак не пойму, зачем ты с ней связываешься.

— Я не связываюсь, — сухо ответила Дэни. — Я с ней живу в одной квартире. А тебе не следует обзываться нехорошими словами.

— Милая моя, это тебя не красит, — заметила Элен, разминая пальцы ног. — Ты производишь впечатление вполне приличной девушки.

«Я и есть приличная девушка! — хотелось крикнуть Дэни. — Я приличная девушка, попавшая в сложную ситуацию».

Но она промолчала.

Переодевшись, Дэни позвонила Сэму из таксофона, но того не оказалось дома. Интересно, не завел ли он себе подружку? Отчасти она надеялась, что завел, потому что Сэм заслуживал того, чтобы быть счастливым. С другой стороны, Дэни не хотела, чтобы у него кто-то появился, потому что даже теперь, когда она жила отдельно, ее грело сознание того, что она занимает самое важное место в его жизни. Кроме нее, никаких родственников у Сэма не было, а Дэни тоже считала себя сиротой.

Дома в отсутствие Анджелы было тихо и приятно. Разогрев себе овощного супа из банки, Дэни устроилась на диване и с полчасика посмотрела телевизор, после чего приняла душ и легла спать. Где—то через час ее разбудила громкая музыка — одна песня «Битлз» сменялась другой. Дэни усилием воли заставила себя не прислушиваться и наконец заснула, не обращая внимания на шум в комнате соседки.

Утром Дэни проснулась ни свет ни заря, встала и побрела на кухню. Она открыла холодильник, налила себе стакан яблочного сока и уже было собралась поджарить хлеб в тостере, как вдруг раздался мужской голос:

— Ой, прошу прощения!

Она резко повернулась, заливаясь краской: ее ночная рубашка просвечивала насквозь.

Перед ней стоял парень, который вечером был вместе с Мэнни Спивеном, тот самый «красавчик».

— Ты кто? — выдавила Дэни и скрестила на груди руки, хотя толку от этого было мало.

— Я… Меня зовут Майкл. Я приятель Анджелы.

«Ну конечно! Я слышала, как ты вчера стонал и рычал. Интересно, сколько с тебя взяли?»

Не зная, что сказать, Дэни молча повернулась и удрала к себе. Там она схватила халат, быстро надела и завязала поясок.

—У тебя хлеб горит! — прокричал он из кухни. — Вынуть?

Призвав на помощь все свое достоинство, Дэни вернулась. Парень уже делал себе кофе, а ее тост положил на тарелку.

— Спасибо, — выдавила она.

— Кофе хочешь? — предложил он.

Это же ее кухня! Что он тут раскомандовался?!

— Нет, — неживым голосом ответила она.

— Прости, что вторгся, — сказал Майкл и сел за стол. — Я Макса искал, а дверь у вас оказалась не заперта. — Он фыркнул. — Спешили, видать.

— Макса? — Дэни наморщила лоб.

— Моего дружка. Он вчера… хм-ммм… пришел с Анджелой. А сейчас нам пора в аэропорт, не то на рейс опоздаем.

— Я думала, это ты был с Анджелой, — выпалила Дэни.

— Нет, что ты! — Он потянулся за кофе. — Конечно, надо было в дверь позвонить. Но я не знал, что здесь еще кто-то живет.

— Здесь живу я, — запинаясь, проговорила Дэни. — Мы с Анджелой соседки.

— Ах да, — кивнул он. — Я знаю, кто ты. Ты — подружка Мэнни Спивена.

— Подружка?! Да ты что! — возмутилась Дэни. — Я эту грязную свинью видеть не могу!

— Неужели? — Майкл удивился. — А ты знаешь, что он на всех углах болтает, будто он… будто ты… будто он с тобой спал?

— Что?! — вскричала Дэни, заливаясь краской. — Это совершеннейшая ложь! Я же тебе говорю, он свинья, каких поискать! Грязная, лживая свинья.

Майкл усмехнулся. Ему ли не знать, что Мэнни любит сболтнуть.

— Ладно, не бери в голову. Мало ли кто что говорит. Но Дэни никак не могла успокоиться.

— Если ты его друг, может, возьмешь на себя труд поучить его хорошим манерам?

— Я ему не друг, — поправил Майкл. — У нас с ним дела. Дружбой тут и не пахнет.

— А я думала… — с сомнением произнесла Дэни.

— Я прекрасно знаю, что этот Мэнни — мерзкий тип, — сказал Майкл и надкусил яблоко. — Итак, теперь, когда с Мэнни мы разобрались, должен сказать, что чертовски рад наконец с тобой познакомиться.

— «Наконец»? — не поняла Дэни.

— Я тебя давно приметил, — пояснил он, мысленно проклиная себя за то, что упустил возможность провести с ней вчерашний вечер.

— Правда? — Дэни была польщена.

— Я тебя увидел несколько недель назад и сразу хотел познакомиться, да только не успел — тебя какой-то парень умчал на мотоцикле у меня из-под носа.

— Муж моей сестры, — быстро вставила Дэни.

— Приятно слышать, что он не твой парень, — улыбнулся Майкл и так посмотрел на нее, что у Дэни подогнулись коленки.

Не успела она ответить, как в кухню ввалился Макс с голой грудью и красными глазами. Собственно, на нем были одни трусы, а волосы на голове торчали дыбом, как если бы он воткнул пальцы в электрическую розетку.

— Ого! — воскликнул Майкл, с трудом сдерживая смех. — Выглядишь — зашибись!

— Воды! — прохрипел Макс. — Дайте воды.

— Это пустынный воздух так действует, — с серьезной миной заявил Майкл и повернулся к Дэни: — Ньюйоркцы его не выдерживают.

— А вы — из Нью-Йорка? — спросила девушка.

— Угу, — ответил он и встал. — И нам давно пора на самолет.

— А-а, — разочарованно протянула она.

— Но я еще приеду, — пообещал Майкл весело. — И очень скоро. В следующий раз мы недопустим, чтобы между нами стоял какой-то Мэнни Спивен. — Он подмигнул. — Правда же?

— Правда, — согласилась Дэни и впервые в жизни ощутила желание ухватиться за этого мужчину и не отпускать никогда.

ГЛАВА 16

Вторник, 10 июля 2001 года


— Твою мать! — заорал вооруженный бандит и выстрелил в стену. Он был взбешен и окончательно потерял терпение. Прошел почти час, а ничего не происходило. Ему уже сто раз говорили по телефону, что фургон выслан, — и вот пожалуйста, никакого фургона.

— Ты! — крикнул он, тыча пистолетом в Мэдисон. — Иди сюда!

У нее внутри все похолодело. Что, если он начнет приводить в исполнение свою угрозу и расстреливать заложников? И она станет первой жертвой? Но все-таки она нашла в себе силы подняться и подойти к нему.

Бандит сунул ей телефон.

— Скажи им: еще пять минут — и кто-то из вас сдохнет. Мэдисон взяла телефон и начала говорить. Переговорщик со стороны властей нес какую-то чушь.

— Они не шутят! — настойчиво повторила она. — Где машина? Почему ее до сих пор нет?

— Сколько их? — спросил тот. Голос у него был холодный и безликий. — Они все вооружены?

— Да, — быстро проговорила Мэдисон. — Три минуты устроят.

— Так их всего трое? Отлично. Постарайтесь всех успокоить, — сказал мужик. — Мне не раз приходилось разрешать такие ситуации. Постараемся дас спасти без потерь.

Шутит он, что ли? Люди сидят под дулами пистолетов, а он твердит, чтобы все успокоились. Безумие!

— Что там насчет трех минут? — рявкнул бандит.

— Рассчитывают, что машина будет через три минуты.

— Поедешь с нами, — решил главарь. Кол мигом вскочил на ноги.

— Без меня она никуда не пойдет, — категорически объявил он.

Бандит смерил его взглядом.

— Ты ее парень, что ли?

— Да, — соврал Кол.

— Встаньте к дверям. Оба. И ты! — Он ткнул дулом в рыженькую в обтягивающем синем платье. — Ты тоже.

— Верните мне кольцо! — заныла рыжая. — Это обручальное…

Бандит пропустил ее слова мимо ушей и выбрал еще троих заложников, чтобы встали к дверям.

«Господи, прошу тебя, — взмолилась Мэдисон. — Пусть скорее пришлют машину. Иначе кто-то умрет».


Джоли закурила третью сигарету и вдруг осознала, что Дженна что-то слишком долго отсутствует. Это нехорошо. Не будет же она весь вечер торчать в туалете в ожидании этой молоденькой дурочки! Потеряв терпение, она затушила сигарету и вернулась в казино. В зале по-прежнему было полно людей, жаждущих промотать свою жизнь. Пробираясь через толпу, Джоли искала глазами стол для игры в блэк джек, за которым она видела Энди Дейла. Теперь его там не было, да и Дженны было не видать.

Черт возьми! Она же велела Дженне не задерживаться. Если эта идиотка не послушалась — плохи дела.

— Где моя жена? — спросил Винсент, едва Джоли вернулась за стол.

— Кажется, играет в автоматы, — туманно ответила Джоли и скользнула на свое место.

— Дженна не любит играть, — удивился Винсент. — Это ты у нас игрок.

— А мне сегодня что-то не захотелось, — сухо бросила Джоли.

— Ты ее одну оставила в казино?

— Винсент, я ей не сторож.

Тот только сурово взглянул на нее.

— Может, знакомого встретила? — предположил Нандо.

— Если бы она встретила знакомого, тут же притащила бы его за стол, — сказал Винсент и поднялся. — Сейчас вернусь.

Нандо пожал плечами.

— Как скажешь, — пробурчал он, все еще расстроенный тем, что партнер не поддержал его затею. Ну что особенного — проститутки и наркотики? В Вегасе такая традиция. Все делают на этом деньги. А они что, хуже? Можно подумать, Винсент с луны свалился.

Дождавшись, когда приятель скроется из виду, Нандо повернулся к жене:

— И где она?

Джоли отхлебнула шампанского.

— Увидела Энди Дейла и побежала к нему. Мне не удалось ее удержать.

— Дьявол! Теперь Вине с него три шкуры спустит, — сокрушенно произнес Нандо. — Мальчик зарабатывает на жизнь своей мордашкой. Куда же он денется с разбитой челюстью?

Джоли пожала плечами и постучала по столу длинными ногтями с серебристым лаком.

— А ты-то что такой сердитый?

— Да Винсент совсем перестал меня поддерживать, — нахмурился Нандо. — Похоже, наше с ним партнерство затянулось.

— Глупости, — усмехнулась Джоли. — Вы же с ним как братья!

— Да, — угрюмо согласился Нандо. — И нередко случается, что одному из братьев надо вовремя убраться из дома, пока они не перерезали друг другу глотки.


Накричавшись вволю, София так ничего и не добилась от портье, который, в свою очередь, пригрозил вызвать полицию.

— Зови! — проорала она ему в лицо. — Именно это мне и нужно!

В этот момент в фойе появился высокий мужчина в дорогом костюме и, как выяснилось, владеющий и испанским, и английским.

— У вас проблема? — спросил он с легким акцентом.

— Еще какая! — София мрачно уставилась на него.

— Объясните, пожалуйста, в чем дело. Может, я вам сумею помочь.

Она рассказала, что случилось, и мужчина немедленно взялся за дело. Для начала он снял пиджак, накинул девушке на плечи и попросил ее успокоиться. Потом спокойно объяснил ситуацию портье, и тот нехотя согласился сопроводить Софию наверх.

— А вы не пойдете? — повернулась она к незнакомцу. — Кто-то ведь должен меня защитить.

— Ну… если это необходимо…

— Еще бы!

Втроем они сели в лифт и в молчании доехали до верхнего этажа. Там София принялась кулаками колотить в дверь пентхауса. Наконец Пако приоткрыл дверь, не снимая цепочку.

— Радуйтесь, подонки, что я не подаю на вас в суд! — прокричала София. — Мне пришлось прыгнуть с балкона, чтобы спастись от вас, мерзкие извращенцы! Как, по-вашему, к этому отнесся бы суд?

Пако ответил по-испански, отчаянно жестикулируя. София не поняла ни слова.

— Где ваша сумочка? — спросил высокий незнакомец.

— Там, внутри, — ответила девушка, показывая за спину Пако.

Мужчина что-то сказал по-испански, и, судя по всему, его слова возымели действие. Тут же за спиной Пако возник его приятель с сумочкой, сунул ее в дверь и моментально заперся.

— Что вы им сказали? — требовательно спросила София. — Вы сказали, что таким козлам мало члены отрезать?

— Что за выражения! — произнес высокий, взял ее под локоть и повел к лифту.

— А вы попробуйте выпрыгнуть из окна и сохранять спокойствие! — бушевала София. — Мне еще повезло, что осталась жива!

Лифт спустился, они вышли, и портье чуть не бегом бросился за стойку, желаяпоскорее от них избавиться.

— Вам есть где ночевать? — поинтересовался высокий.

— Конечно! — проворчала София. — Господи! Таких козлов надо держать взаперти.

— Хотите, я отвезу вас домой?

— Все в порядке, — отказалась она, возвращая пиджак. — Я возьму такси.

— Вам мало приключений?

— Хм-ммм… — Она мялась. — При одном условии: вы пообещаете, что не станете приставать ко мне в машине. Вы видели, что бывает с теми, кто хочет меня обидеть.

— Да уж, вижу, — усмехнулся он.

— А кстати, вы кто?

— Меня зовут Джанни Руспели.

— Ничего себе! Вы — знаменитый модельер? Джинсы, такие крутые, шьете? Известная марка! То-то, я смотрю, лицо знакомое.

Он сдержанно рассмеялся:

— Вообще-то я кутюрье. А джинсы — это так, что-то вроде доходного развлечения.

— Ну кутюрье, какая разница. Правда, я не знаю, что это значит…

— А вы не хотите представиться?

— Меня зовут София.

— София. Красивое имя. Подходящее для сумасбродной красотки.

— Я не сумасбродная и не красотка. Меня просто вывели из себя.

— Тогда, моя милая, можно считать, что гнев вам очень к лицу.

Он дал портье на чай, и они вышли. У обочины стоял сверкающий черный «Бентли». Из машины выскочил шофер и, вытянувшись по струнке, открыл им дверцу.

— Вы будете сердиться. С меня натечет на вашу обивку, — проговорила София, осторожно садясь в машину.

— Повезет моей обивке, — буркнул Джанни, усаживаясь рядом.

— Ого! Впервые вижу мужчину, который не сходит с ума из-за своей тачки. — Она откинулась на мягкую кожаную спинку и подумала, не совершает ли новой ош, жи. Может, этот пижон такой же извращенец, только более высокого класса?

— София, а вы не работали моделью? — полюбопытствовал он.

— Ой, только не надо! — Она мгновенно заподозрила неладное. — Сейчас начнутся комплименты, а потом… Так я и знала, не надо было мне с вами ехать.

— У вас очень экзотическая внешность. И вы молоденькая. Вы могли бы прекрасно демонстрировать мои новые джинсы.

— Началось! — Она вздохнула и закатила глаза. — Вы меня подвезете, но при условии, что я заеду к вам и продемонстрирую свою фигуру без одежды, так?

— Ничего подобного, — невозмутимо ответил тот. — Кроме всего прочего, София, вы для меня слишком молоды. Я предпочитаю женщин, обладающих хотя бы минимальной утонченностью.

— Ха! Это что-то новенькое.

— Я вам дам свою визитку, — предложил он. — Когда в следующий раз будете в Риме, можете мне позвонить.

— Я, вообще-то, в Рим не собираюсь.

— А вдруг надумаете?

— Зачем?

— Затем, моя милая, что вам может понадобиться хорошая работа. Не отказывайтесь. Ведь это вас ровным счетом ни к чему не обязывает.


В постели с Майклом было так же хорошо, как и в первый раз, который Дэни прекрасно помнила, несмотря на то, что прошло уже тридцать с лишним лет. Он был такой красивый, а она — такая наивная… Он обращался с ней, как с принцессой, и в ту памятную ночь ей казалось, что она в раю.

— Зачем ты здесь? — прошептала она, когда они после долгого, неспешного акта любви лежали в ее большой кровати. — Неужели ты не можешь навсегда уйти из моей жизни и оставить меня в покое?

— Дэни, у нас с тобой дети, — тихо напомнил он. — А если бы и не было, мне бы все равно хотелось быть с тобой.

— Если бы тебе в самом деле хотелось быть со мною, ты не женился бы на Стелле, — не удержавшись, упрекнула она.

— Я женился на Стелле, потому что ты меня отвергла. А она чем-то напоминала тебя.

— Это утешает.

— Не сердись, она похожа на тебя только внешне. У Стеллы никогда не было твоей доброты, из-за которой я всегда к тебе возвращаюсь.

— Нет, Майкл, — вздохнула Дэни. — Ты возвращаешься ко мне тогда, когда у тебя неприятности.

— Это неправда! — возразил он и взял сигарету.

— Правда. — Дэни подложила под голову вторую подушку. — Скажи мне, Майкл, как ты теперь-то собираешься выпутываться?

— Сначала я должен выяснить, кто это сделал, чтобы подставить меня.

— Зачем кому-то убивать Стеллу и ее дружка и представлять все так, будто это сделал ты?

— Людьми движут разные мотивы. Один из них — месть. У меня есть враги, меня давно хотят уничтожить. И вообще, Дэни, надо тебе быть поосторожнее.

— Мне?

— Если их настолько обуревает жажда мести, что они убили Стеллу и ее любовника, то я удивляюсь, как ты-то еще цела. И Мэдисон с Софией.

— Боже мой, Майкл! — встревожилась Дэни. — О чем ты говоришь?

— Где сейчас София?

— Все еще в Европе. Никак не могу заманить ее назад.

— Дэни, она должна быть здесь.

— Вот и найди ее. Она у нас вольная пташка — вся в тебя. Мэдисон не такая.

— Мэдисон умница, — вздохнул Майкл. — Я тебе не говорил, что она познакомилась с Винсентом?

— Когда? — удивилась Дэни.

— Несколько месяцев назад.

— И как это произошло?

— Мэдисон была в Вегасе, ей потребовалась кое-какая помощь, и Винсент… ей помог.

— Какая еще помощь?

— Тебе необязательно это знать.

— Почему мне Винсент ничего не сказал?

— Это у него спрашивай.

— Майкл, ты что-то мудришь, я тебя не понимаю. Но я знаю одно: нечего тебе Винсента в свои дела впутывать.

— Он уже взрослый мальчик.

— А ты сказал Мэдисон, что он ее сводный брат?

— Чтобы это понять, ей хватило одного взгляда.

— Не расстроилась?

— Кто знает? — Он глубоко затянулся. — В последний раз мы общались, когда она была в Нью-Йорке. Думаю, когда София вернется, им бы тоже надо познакомиться.

— Софии вовсе не обязательно знать, что у тебя была другая семья, которой ты дорожил больше.

— Дэни, это неправда. Своих детей я люблю одинаково.

— Это тебе так кажется. Как бы то ни было, Мэдисон выросла с отцом, а Винсент и София — нет. Может, если бы у Софии был отец, она бы не сбежала в Европу.

— Ты меня обвиняешь?

— Было бы куда лучше, если бы дети видели тебя чаще.

— Дэни, я старался как мог.

— А ты никогда не думал, что «мог» ты далеко не лучшим образом?

— Я тебя умоляю! — рассердился Майкл. — Не создавай мне дополнительных проблем.

— Отлично! — Дэни тоже рассердилась. — Молчу. Я всю жизнь молчу.


Винсент прошел казино вдоль и поперек, оглядел каждый стол. Потом остановил одного из распорядителей.

— Знаешь актера Энди Дейла? — отрывисто спросил он.

— Само собой, мистер Касл.

— Он за каким столом играет?

— Блэк джек, номер три.

— Моей жены с ним случайно не было?

— Так точно, сэр. Они вместе ушли.

— Узнай, в каком он номере.

— Слушаюсь, мистер Касл.

Спустя несколько минут, вооружившись ключом, Винсент уже поднимался на лифте в пентхаус.

Ну как можно быть такой дурой?! Он женился на Дженне, потому что она молодая и невинная. Не шлюшка, как большинство местных девушек, которых быстро развращает здешняя жизнь. Но неужели у нее достанет глупости его предать?

Лифт остановился. До Винсента доносились громкая музыка, звон льда в стаканах, смех. Он хорошо знал планировку — сам участвовал в проектировании. Из холла направо вход в бассейн с огромной круглой гидромассажной ванной зеленого цвета. Он помнил, как они с Нандо радовались, когда эту ванну доставили из Италии.

Винсент сделал несколько шагов и застыл как вкопанный.

В ванне сидел Энди Дейл, рядом с ним на бортике красовалась обнаженная Анаис, демонстрируя все свои прелести.

А в воде вместе с Энди сидела Дженна, с розовой грудью, отчетливо угадывающейся под бурлящими струями. Дженна. Его жена.

Винсент был взбешен. Перед глазами у него пошли красные круги.

— Эй, парень! — окликнул его Энди Дейл. — Давай скидывай штаны и полезай к нам!


Прошло четыре минуты, а фургона все не было. Пять минут. Шесть. Семь.

Главарь терпением не отличался. Он был возбужден, нервничал и так злился, что с трудом соображал. Он поднял «узи» и обвел дулом зал, но даже крики перепуганных заложников уже не доставляли ему удовольствия. Не давая никому опомниться, он резко шагнул к рыжей, обхватил ее рукой за шею и с силой потянул назад, так что она лишилась возможности двинуться. Девушка сдавленно захрипела.

Мэдисон почувствовала приступ дурноты. В воздухе пахло насилием, а она была не в силах его остановить! Бросив взгляд на Кола, который уже принял боевую стойку, она подалась вперед в надежде, что сумеет урезонить распсиховавшегося бандита.

Поздно. Тот выхватил из-за пояса пистолет, издал звериный рык и выстрелил девушке в голову.

Брызнула кровь.

И наступила тишина.

ГЛАВА 17

МАЙКЛ. 1965
Майкл все больше времени проводил с Вито Джованни. Тот зачислил его в штат, так что теперь Майкл крутился вокруг него, можно сказать, официально. Он не был его телохранителем, просто мистеру Джованни нравилось иметь его под рукой. А Майкла вполне устраивало ставшее расхожим мнение, что мистер Джи питает к нему дружеское расположение.

— Ствол всегда нужно иметь при себе, — наставлял его тот. — Для самообороны.

— Мне не от кого обороняться, — возражал Майкл.

— Каждому, кто работает на меня, есть от кого обороняться.

В конце концов Майкл стал всюду носить с собой пистолет. На самом деле пушка придавала ему веса в собственных глазах, он начинал чувствовать свое могущество и быстро к этому ощущению пристрастился.

Макс по-прежнему не одобрял его, он говорил, что Майкл продает душу дьяволу и что Вито Джованни дурной человек, которого занимает лишь одно — как набить карман. Даже если для этого надо переступить через менее удачливых.

Майкл смеялся приятелю в лицо и предлагал подыскать и ему работенку. Но Макс только отмахивался. После поездки в Вегас ему не давало покоя чувство вины перед Тиной. Майкла он заставил поклясться, что ни за что ей не скажет об Анджеле.

— Не понимаю, чего ты засуетился из-за такой ерунды, — заметил Майкл. — Ты же еще ей не муж. Это был твой последний бросок, что тут такого?

— Последний бросок — это ты точно подметил, — жалобно вздохнул Макс. — Потому что, если Тина узнает, она за меня ни за что не выйдет.

Но она вышла, пребывая в счастливом неведении относительно его измены.


Венчание состоялось в местной церкви, и Майкл был шафером жениха. На свадьбе, после нескольких бокалов шампанского, Тина игриво шепнула Майклу на ухо:

— А ты знаешь, что на его месте мог бы быть ты?

Да. Он знал. И вообще был невысокого мнения о женщинах. Обо всех, кроме Дэни. У Майкла крепло ощущение, что она и есть та единственная, которая ему нужна, и он теперь поминутно рвался в Вегас, чтобы опять ее увидеть.

Спустя неделю его мечта сбылась. Мистер Джи поручил ему очередную посылку, и Майкл двинулся в путь. Прилетев в Вегас, он тут же позвонил Дэни, и они провели чудесный вечер в кафе «Эстрадидо». Майкл сам не заметил, как увлекся рассказами о Нью-Йорке, о своей жизни и даже об отце и бабке — чем вообще ни с кем никогда не делился.

Она слушала очень внимательно, не сводя с него синих глаз.

— А ты? — спросил он наконец. — Как ты оказалась в Вегасе?

— На мотоцикле приехала, — ответила Дэни и подумала, что рассказать ему — ни за что не поверит. Да она и не была готова к таким доверительным рассказам.

Майкл прыснул:

— Ничего себе прокатилась!

— Да, так и есть.

Она могла сидеть с ним целую вечность, слушать его истории, смотреть в его красивое лицо. Однако она помнила, что скоро начнется шоу, а управляющий не выносил опозданий. За это он мог и жалованье урезать.

— Который час? — забеспокоилась она.

— Восемь. Тебе куда-нибудь нужно?

— Через час на сцену. Мне уже пора быть за кулисами.

— Да, — лениво протянул Майкл. — Без тебя это будет не шоу, а невесть что.

Потом он перегнулся через стол и стал ее целовать. Незаметно для себя она ответила, да с такой страстью, какой еще никогда не испытывала.

— Идем, — сказал он, помогая ей встать. — Мне нужно кое-что забрать у себя в номере.

И Дэни послушно пошла за ним, хотя знала, что ей пора за кулисы.

Войдя в номер, Майкл снова бросился ее жадно целовать. Она отвечала, получая несказанное удовольствие. Впервые в жизни Дэни поняла, почему все так много об этом говорят. У нее закружилась голова.

Майкл начал снимать с нее одежду — сначала блузку, затем лифчик. Когда он стал ласкать ей грудь, Дэни застонала и подалась вперед, испытывая необъяснимое наслаждение. Потом он снял с нее юбку и трусики, и она безропотно впустила его.

Обнаружив, что она еще девушка, Майкл поспешно отстранился.

— Ой! Что же ты не сказала?..

— Нет-нет, — запротестовала Дэни и притянула его назад. — Я хочу заняться с тобой любовью, Майкл.

Он засомневался, но потом подумал: какого черта? Она сама хочет — а он что же?

Нежно сжимая ее в объятиях, он стал осторожно продвигаться внутрь, стараясь не причинить ей боли. Когда показалась кровь, он стал ее успокаивать, бережно прижимал к себе, пока она не обмякла, ласкал ей грудь, заставляя кричать от удовольствия.

Они долго занимались любовью, до полного изнеможения, а потом безмятежно уснули, держа друг друга в объятиях.

Утром Майкл проснулся первым. Он вдруг вспомнил, что не встретился с Мэнни и не передал посылку, что пропустил обратный рейс и что Дэни прогуляла вчерашнюю работу. Ужас! Да ладно, плевать. Оно того стоило.

Дэни еще спала, рассыпав по подушке золотые волосы. Щеки ее светились румянцем удовольствия, грудь была открыта.

Он не удержался и коснулся сосков. Она зашевелилась.

Майкл мгновенно возбудился, но не хотел сейчас навязываться ей: боялся сделать больно после вчерашнего, как-никак это был для нее первый раз.

— Дэни! — прошептал он. — Пора вставать. Она приникла к нему и медленно открыла глаза.

— Доброе утро, соня, — улыбнулся он. — Мы с тобой все проспали — включая и мой утренний рейс.

Дэни протянула руку и нежно погладила его по щеке.

— Ты не можешь уехать, — пробормотала она. — Я тебя не отпущу.

— Не отпустишь?

— Никогда.

Скрыть эрекцию было невозможно. Совершенно естественным движением Дэни направила его скакуна в нужное стойло, и Майкл еще раз совершил полет на небеса.

Через десять минут зазвонил телефон.

Звонил Томмазо, из Нью-Йорка.

— Что ты там творишь? — закричал он, даже не поздоровавшись. — Ты вчера сорвал доставку, и поверь мне, это плохо в первую очередь для тебя самого! Мистер Джи взбешен!

— Черт! — ахнул Майкл, на ходу придумывая отмазку. — Я наверное, отключился. У меня темпиратура что-то поднялась, ничего не помню, что вчера было.

— Температура, говоришь? — не поверил Томмазо.

— И температура, и живот болит. Ума не приложу, что я такое подхватил.

— Слушай меня внимательно, урод. Повидайся с Мэнни, передай посылку, забери пакет и немедленно вылетай. Ты нужен здесь как можно скорее! Ясно тебе?

— Ясно.

Майкл положил трубку. Впервые ему стало очевидно, что он себе больше не принадлежит. Он работает на Вито Джованни, а значит, надо делать, что велят. Это было настоящее откровение.

Звонок Томмазо разрушил волшебство. Майкл спустился с небес на землю.

— Мне нужно ехать, — сказал он.

— Когда тебя теперь ждать? — поинтересовалась Дэни.

Хороший вопрос! Жаль, что он так опростоволосился в этот раз. Теперь неизвестно, когда его снова пошлют в Вегас.

— Скоро, — пообещал он.

— Я буду скучать, Майкл, — прошептала она.

— А я — еще больше, — ответил он, торопливо одеваясь.

— Майкл, — проговорила Дэни, не сводя с него глаз.

— Да? — Он уже застегивал рубашку.

— Это была необыкновенная ночь.

— Да.

— Надеюсь, я тебя не разочаровала?

— Разочаровала?! Смеешься? — Он взял пиджак и нагнулся ее поцеловать.

Дэни прижалась к нему.

— Майкл… — нежно прошептала она.

— Что, радость моя?

— Я тебя люблю.


В Нью-Йорке было холодно и мрачно, а мистер Джованни полыхал гневом.

— Еще раз такой фортель выкинешь — окажешься на улице! — бушевал он.

— Это был не фортель, я приболел, — оправдывался Майкл.

— Знаю я, как ты приболел! — Глаза Вито налились кровью. — Небось размяк под язычком очередной тамошней потаскухи!

— Это не…

— Заткнись и слушай! Девки девками, а работа — прежде всего. Заруби себе на носу. И никогда больше не смей мне врать!

С чего это мистер Джи такой шум поднял? Что такое в этих свертках, которые он таскает туда—сюда? И что с того, что он задержал доставку на один день? Майкл решил, что в следующий раз сам вскроет пакет и посмотрит, что внутри.

Но «следующий раз», как назло, все не наступал. Вито снова поручил Вегас жене, а Майкла вернул за руль, что его не слишком обрадовало. Майкл решил, что позвонит Дэни тогда, когда точно будет знать, что опять полетит в Вегас. Она такая милая и влюбилась в него, это по всему видать. Он не хотел ее зря обнадеживать, тем более что и сам понятия не имел, когда снова удастся повидаться.

Он не звонил, но думал о ней то и дело. Точнее — непрестанно. Совершенно необыкновенная девушка! Самая необыкновенная из всех, кого он знал. С одной стороны, ему хотелось развивать эти отношения, с другой — он боялся чересчур увлечься. Он лишил ее девственности, а она сказала, что любит его… Ох! Чуть зазеваешься — и окажешься в положении Макса, а это совсем не ко времени. Ему только девятнадцать, рано еще оседать при одной юбке, когда впереди целая жизнь, полная красоток.

Хотя… Он снова возвращался мыслями к Дэни. Когда неожиданно объявилась его знакомая китаяночка, которая раньше нравилась ему больше всех, он отослал ее домой, сославшись на плохое настроение. Первый симптом.

— Я познакомился с той девчонкой, — сообщил он Максу.

— Ага! — завопил тот. — Вот и тебя охомутали!

— Нет, не на того напали.

— Ага, рассказывай!

— Просто в данный момент меня не интересуют другие девушки. Меня даже секс не привлекает.

— Потому что ты влюбился.

— Да нет же, но я слишком много о ней думаю.

— Еще бы!

— И что мне сделать, чтобы выкинуть ее из головы?

— Ничего ты не сделаешь, — зловеще усмехнулся Макс. — Ты попался, приятель. Нашего полку прибыло.


Неделю спустя Томмазо спросил Майкла, доводилось ли ему водить грузовик.

— Думаю, справлюсь, — ответил Майкл.

— Хорошо. Мистер Джи хочет, чтобы сегодня в десять вечера ты был на задах ресторана «Алиссио». Там тебя подберет Рой и отвезет на место.

— Какое место?

— Там узнаешь.

Майклу этот разговор не понравился. Рой был угрюмый немолодой мужик, похожий на хорька. Он выполнял время от времени поручения мистера Джованни и к тому же доводился Мейми двоюродным братом.

— Нет, вы мне объясните толком! — потребовал Майкл.

— Ничего я тебе объяснять не собираюсь, — отрезал Томмазо. — Работаешь на мистера Джи — изволь делать, что говорят. Ясно?

Майкл вздохнул. После того прокола в Лас-Вегасе отношение к нему переменилось. Даже Мейми к нему поостыла. Теперь с ним обращались, как с каким-то кретином, и Майклу это не нравилось. Ладно, выполнит это поручение с грузовиком, потом надо будет поговорить с мистером Джи начистоту. Он вам не мальчик на побегушках — он достоин большего!

Рой явился с опозданием. Приехал на коричневом «Форде».

— А где грузовик? — удивился Майкл.

— Садись, красавчик, — скомандовал тот. — Я тебя к нему доставлю.

Они ехали целый час и находились уже далеко за городом, когда Рой остановил машину на обочине пустынного шоссе.

— Мистер Джи хочет проверить тебя в деле, — сообщил он. — А то вдруг у тебя кишка тонка?

— То есть?

— Вылезай, — скомандовал Рой и взглянул на часы. — Минут через десять тут проедет грузовик. Водитель один. Полная фура виски. Остановишь его и отгонишь груз в гараж к Арни, в Квинс. Всего и делов.

— Ты шутишь?

— Вот еще! — хмыкнул Рой и протянул ему листок. — Вот тебе адрес Арни. Там тебя ждут. Атеперь выходи из машины.

Майкл нехотя повиновался.

— А что мне делать с водителем грузовика?

Рой нагнулся и захлопнул правую дверцу.

— Это твоя проблема, красавчик. Бывай.

И уехал, оставив Майкла на безлюдной дороге.

ГЛАВА 18

ДЭНИ. 1965
— Я беременна, — сказала Дэни, чуть не плача.

— И зачем ты это мне говоришь? — Анджела не проявила ни малейшего сочувствия. — Ты бы лучше сказала тому трахалю, который тебя обрюхатил.

— Но я… Но мы… Мы с ним с тех пор больше не виделись. — По щекам девушки скатились слезы.

Майкл лишил ее невинности и с тех пор не давал о себе знать. Пусть у него много дел в Нью-Йорке, но позвонить-то он мог?

— Мужчины! — презрительно фыркнула Анджела. — Все они одинаковые. Эгоисты. Потребители.

— Но есть ведь и хорошие.

— Шутишь? — Анджела сухо рассмеялась. — Все они крысы, а сейчас наша задача — твою крысу отыскать.

— Зачем? — встревожилась Дэни.

— Чтобы этот подонок оплатил аборт.

— Но я… я не хочу делать аборт.

— Детка, спустись с небес на землю, — нахмурилась Анджела. — Это для тебя единственный выход, если только ты не собираешься родить ребенка, чтобы потом его продать. — Она задумалась. — А что, это не такая плохая идея! Найдутся богатые пары, готовые выложить кучу денег за малыша, который будет похож на тебя.

Дэни в ужасе отшатнулась:

— Как ты можешь так говорить?!

— А что такого? Это правда. И тебе лучше взглянуть ей в лицо. Ты не можешь себе позволить иметь ребенка.

— Кто это сказал?

— Ты сама это знаешь. У тебя ни сбережений — ничего. Как живот начнет расти — и с работой придется завязывать. И что тогда?

— Найду другую работу, — быстро проговорила Дэни. — Такую, где не будет иметь значения, как я выгляжу.

— Милочка моя, это же Вегас! Куда ни сунься — это всюду имеет значение.

К своему ужасу, Дэни поняла, что Анджела права. В Лас-Вегасе работают только симпатичные девушки. Беременность и хорошо оплачиваемая работа здесь несовместимы.

— Полагаю, отец — наш красавчик? — с сарказмом спросила Анджела. — Сразу было видно, что на него надеяться нельзя. Бьюсь об заклад, этот мерзавец даже о резинке не позаботился.

— У меня… у меня это был первый раз, — призналась Дэни. — Я не думала, что могу сразу забеременеть.

— Ха! — фыркнула Анджела. — Какая же ты все-таки дурочка! И что тебе сказал твой красавчик?

— Что скоро опять приедет.

— И сколько времени прошло?

— Семь недель.

— Типичный случай! — Анджела была полна желчи. — Один раз макнет конец в мед — и был таков. Вот потому я и беру с них деньги. Знаю, чего они стоят.

— Но так ведь поступают проститутки! — смущенно проговорила Дэни.

— А ты думаешь, что значит — раздвигать ножки? Опомнись, милочка! Это все один сплошной бартер, и умные девчонки в результате получают не ребеночка, а бабки.

— Он показался мне таким… славным, — с грустью призналась Дэни.

— Когда им надо своего добиться, все они славные.

— Анджела, какая ты циничная!

— Да. Я циничная, а ты — беременная. Вот и скажи, кто из нас умнее?

Дэни вздохнула. Сейчас бы с Эмили посоветоваться. Эмили бы знала, как поступить, Эмили — единственный человек, который ее по—настоящему любил. И, конечно, еще Сэм, о котором, кстати, уже давно ни слуху ни духу. Несколько раз Дэни ему звонила, но ни разу не застала. И она решила, что после сегодняшнего выступления съездит к нему и во что бы то ни стало его дождется. Ей необходимо было посоветоваться с близким человеком.


Дэни прождала Сэма на улице два часа. Когда он наконец объявился, то застал ее сидящей на ступеньках у его двери.

Сэм был пьян и не один. С ним была невысокая девица негритянских кровей с обесцвеченными волосами и необыкновенно широкими бедрами.

— Это кто? Твоя жена? — загоготала женщина. Дэни поднялась.

— Сэм, — сказала она, — я пыталась тебе дозвониться, но ты не берешь трубку. С тобой все в порядке?

— Милая моя, — женщина обняла ее за плечи, — сейчас два часа ночи. Почему бы тебе не пойти домой? Этот парень уже занят.

— Дэни, что ты тут делаешь? — спросил Сэм заплетающимся языком.

— Хотела тебя повидать.

— Исчезни! — перебила тетка. — Мы с ним… У нас с ним дела.

— Да-да, иди домой, — подхватил Сэм и неопределенно махнул рукой.

— Это ты мне говоришь? — переспросила Дэни.

— Нет, ей, — уточнил Сэм.

— Интересно, это как я сейчас попаду домой? — взвизгнула проститутка, свирепея от такого поворота.

— Дай ей денег, — быстро проговорила Дэни.

— Да-да, — пробормотал Сэм и достал бумажник. — Денег…

Дэни взяла у него из рук бумажник, достала десятку и протянула женщине. Та ответила злобным взглядом.

— Сэм, тебе же нельзя пить! — ворчала Дэни, помогая ему войти.

— Знаю, — вздохнул он. — Но мне ничего другого не остается.

— Сэм, — серьезным тоном объявила Дэни, когда они оказались в гостиной, — я тут подумала…

— Что именно?

— Ты, пожалуй, был прав. Мне в самом деле лучше быть здесь и смотреть за тобой.

— Ты же сама от меня съехала! — с упреком проговорил он. — Бросила меня — и живи как хочешь.

— Я тебя не бросала. Просто я тогда думала, что нам обоим лучше жить отдельно. — Она помолчала. — Но когда я вижу тебя в таком состоянии, я понимаю, что кто-то должен о тебе заботиться. И… почему бы не я?

— Правда? — с надеждой в голосе спросил он.

— Мы с тобой утром поговорим, когда протрезвеешь, — решила Дэни. — Сходим куда-нибудь позавтракать.

Через несколько минут Сэм уже громко храпел.

Дэни было очень стыдно. Ведь она прибежала к Сэму потому, что беременна, и хотела, чтобы он о ней позаботился. А если бы Майкл вернулся, она бы, наверное, сюда не пришла.

Но Анджела оказалась права: у всех мужчин только одно на уме. А как своего добьются — поминай как звали.

Один Сэм не такой, так что лучше уж жить с ним.

Попробовать, во всяком случае, можно.


Через две недели Дэни и Сэм обвенчались в ближайшей церкви. Она хотела сказать ему про ребенка, но Анджела отговорила.

— Это будет по отношению к нему нечестно, — заявила она. — Выйди за него замуж, начни с ним спать — и пусть думает, что ребенок от него. Так будет честнее.

— Честнее?! Да это же настоящий обман! — возразила Дэни.

— Ничего подобного, — не согласилась Анджела. — Просто удачный ход. И для ребенка лучше, между прочим. Ты же не хочешь, чтобы малыш рос безотцовщиной? Вот и пусть Сэм думает, что ребенок — его.

Дэни не собиралась выходить за Сэма замуж, но когда, протрезвев, он сделал ей предложение, она подумала, что это может стать решением всех проблем. Было ясно, что Майкла она больше никогда не увидит. Он ее использовал, причислил к множеству своих побед — а большего ему и не нужно. Хуже всего было то, что сама она никак не могла его забыть.

В день свадьбы они легли в постель наполовину одетые. И ничего не произошло. Дэни понимала, что лучше, чтобы Сэм овладел ею как можно скорее, но проблема была в том, что он не меньше ее боялся физической близости.

Однако они теперь были муж и жена, и их союз нуждался в подтверждении. И чем раньше, тем лучше.

На следующий вечер Дэни отбросила всякую скромность, не стала надевать ночную рубашку и голая вошла в спальню.

Сэм откликнулся почти мгновенно — набросился на нее, повалил на постель и почти тут же кончил. Потом расплылся от уха до уха и изрек:

— Фантастика, да?

В этой «фантастике» не было ничего общего с тем, что она пережила с Майклом. Все совершилось за пять минут и ни капельки ее не тронуло.

Она кивнула, проглотила комок в горле и мысленно вынесла Сэму свой приговор.

Через четыре недели Дэни сообщила мужу, что беременна. Сэм был в восторге.

А она испытывала ужасные угрызения совести, которые никак не хотели отступать.

ГЛАВА 19

МАЙКЛ. 1970
Десятого февраля 1970 года Майклу исполнилось двадцать пять. Это был памятный день, поскольку последние пять лет он провел в вонючем клоповнике, именуемом тюрьмой, а сегодня выходил на свободу.

У него не было сомнений в том, что его подставили, и теперь предстояло выяснить причину. Он подозревал, что все подстроил Томмазо в сговоре с этим неудачником Роем, двоюродным братом Мейми. Оба его всегда недолюбливали, и он отвечал взаимностью.

Когда Майкла взяли, Вито Джованни прислал к нему адвоката, и тот заверил его, что мистер Джованни ни сном ни духом не знал ни о каком угоне фуры с виски.

— Но он не мог этого не знать! — твердил Майкл. — Ведь он сам приказал мне это сделать.

— Мистер Джованни понятия не имеет, о чем идет речь. Одним словом, для вашего же блага я советую вам на суде ни словом не упоминать о мистере Джованни в связи с этим преступлением.

— Каким, к черту, преступлением? — возмутился Майкл. — Водителя я не трогал. Все, что я сделал, — остановил грузовик и велел мужику выматываться. Этот урод даже драться не полез.

— Но вы махали пушкой у него перед носом?

— Да, — признал Майкл.

— Так вот, окружной прокурор наверняка классифицирует это как вооруженное ограбление и покушение на убийство. Не говоря уже о незаконном ношении оружия.

— Вы должны им объяснить! — запаниковал Майкл. — Я ровным счетом ничего не сделал!

— Вы угнали грузовик под угрозой применения оружия.

— На пять минут! Я и мили не проехал, как меня легавые сцапали. — Он помолчал. — Могу я рассчитывать на залог?

Залог за него запросили, но слишком большой, чтобы его мог внести кто-либо из его друзей. Макс немедленно связался с Винни тот, как истинный отец, заявил, что нимало не удивлен, и помогать отказался. Поскольку мистер Джи на помощь тоже не спешил, Майклу пришлось до суда просидеть в тюрьме.

Суд был недолог, дали ему восемь лет.

Один раз оступился — и на тебе! Все это казалось нереальным.

В тюрьме оказалось даже хуже, чем Майкл себе представлял. Он старался держаться сам по себе, что было непросто. Как новичка, его быстро взяли на прицел закоренелые преступники. Но всякий раз, как к нему цеплялись, Майкл давал отпор и вскоре завоевал себе репутацию крутого парня, доказательством чему служили несколько благоприобретенных шрамов.

Для того чтобы выжить, нужно было стать сильным, и он изо дня в день тренировался в тюремном дворе. Вскоре он сблизился с Гасом, отбывавшим срок за вымогательство. Гас был общительный словоохотливый парень. На воле он работал на Данте Луччезе и сейчас заканчивал отсиживать пятилетний срок.

— Когда выйдешь, обязательно меня разыщи, — напутствовал Гас за пару дней до своего освобождения.

— Непременно, — пообещал Майкл.

Первые два года он работал на кухне и в прачечной, пока не подвернулось более теплое местечко — в библиотеке. Он оказался там в паре с Карлом Эджингтоном, попавшим за решетку за растрату двух миллионов из казны компании на Уолл-стрит, где он работал. Карл был со странностями, непрерывно рассказывал о двух своих кошках и о бесценной коллекции марок. Другие заключенные навесили на него ярлык чокнутого и оставили в покое, но Майкл счел его интересной личностью. Карл был исключительно подкован в вопросах финансов и фондовой биржи и весьма охотно делился с Майклом своими познаниями.

— У меня заначено несколько тысяч, — сообщил как-то Майкл. — Как посоветуете ими распорядиться?

Карл внимательно посмотрел на него:

— Если сумеешь не трепаться и следовать моим инструкциям, заработаешь кучу денег. У меня есть предложение, которое устроит нас обоих.

— Какое же?

— Кое-что взаимовыгодное. Я дам тебе номер телефона, ты позвонишь, как выйдешь, и денежки наши.

Майкл пока не знал, можно ли доверять этому Карлу, но номерок записал и припрятал.

По ночам, когда не удавалось уснуть, мысли его вновь и вновь возвращались к Дэни. У него было сильное желание ей написать, но что это даст? Он теперь заключенный, и лучше ему держаться от нее подальше, не портить девушке жизнь. Дэни осталась сладостным воспоминанием из прошлого — пусть таковой и остается.

Единственный, кто навещал его в тюрьме, был Макс. Старина Макс. Женатый человек, лучший друг и верный товарищ. Макс ни разу не пропустил свидания.

В день его освобождения Макс дожидался Майкла у ворот тюрьмы за рулем подержанного «Мустанга». В модной рубашке с рисунком в «турецкий огурец», брюках клеш, ворсистом полупальто с деревянными пуговицами и с прической в стиле «Битлз», он производил впечатление человека, абсолютно довольного жизнью.

— Что это с тобой? — усмехнулся Майкл. — Что это ты вырядился, как гомик?

— Иди на фиг, — огрызнулся Макс. — Это сейчас модно. Лучше скажи, как тебе тачка?

— Недурно, — похвалил Майкл. Он с наслаждением вдыхал холодный воздух. Воздух свободы. Вот это ощущение! — Похоже, у тебя дела идут неплохо?

— Вот именно! — радостно отозвался Макс. — Отец Тины произвел меня в партнеры своей фирмы по продаже автомобилей, а это значит, что я со дня на день стану во главе компании.

— Непыльная работенка.

Когда они выехали на дорогу, Макс напустил на себя строгости.

— Послушай, ты должен держаться подальше от этих подонков, с которыми раньше путался. Вот до чего они тебя довели. Если опять с ними свяжешься, тут же снова очутишься в тюрьме, глазом не моргнешь.

— Да-да, — согласился Майкл, не имея желания выслушивать лекции.

— Жить пока будешь у нас, — продолжал Макс. — Тина выделяет тебе диван.

— Погоди! — перебил Майкл. — Я не для того вышел на свободу, чтобы спать на твоем вонючем диване!

— Раньше спал — и теперь поспишь, — заявил Макс. Машину он вел как типичный чайник — обеими руками вцепившись в руль. — Это же только пока не найдешь себе пристанище.

— Ну разве что на одну-две ночи, — уступил Майкл. Он вдруг понял, что ему действительно некуда пойти. — Эй, — добавил он, — а в этой консервной банке мотор-то хоть есть?

— Ах ты гад! — возмутился Макс и вдавил педаль. — Еще как есть!

Макс превратился в добропорядочного семьянина. У них с Тиной уже было двое детей — четырехгодовалый Гарри, названный в честь Тининого отца, и Сузи трех лет. С папиной помощью они осилили домик в том же районе, и теперь Макс горделиво вез туда Майкла.

Он поставил машину на улице, похвалившись крохотным газоном перед домом, который сейчас был покрыт снегом и льдом. Тина вышла на крыльцо, неловко обняла Майкла и тут же принялась ворчать на мужа, что натаскал в дом снега. С первого взгляда было ясно, кто в доме хозяин, к тому же она явно желала, чтобы все отдавали себе в этом отчет.

Майкл заметил, что Тина прибавила несколько килограммов. Но это ее не портило, она все так же вкусно пахла, а на ощупь была даже лучше, чем раньше. Он успел забыть, что значит быть с женщиной. С этим тоже придется что-то делать.

— Какие у тебя планы? — поинтересовалась Тина, беря его под руку.

— Не знаю, — туманно ответил он. — Я пока не думал.

— Ну конечно! — встрял Макс. — Просидел пять лет и ни разу не задумался, чем станешь заниматься, когда выйдешь? — Он усмехнулся. — Я, например, знаю, что бы стал делать на твоем месте.

— Макс! — произнесла Тина командным тоном. — Пусть Майкл чувствует себя как дома. И предложи ему выпить.

— Тоже мне, гость нашелся! — возмутился Макс. — Он же мой лучший друг. Ему не нужно ничего предлагать, он сам знает, что в этом доме можно не церемониться.

Тина сердито взглянула на мужа. Ей не нравился его тон, особенно в присутствии ее старинной пассии.

— А где дети? — спросил Майкл, споткнувшись об игрушечный грузовик посреди комнаты. — Я хочу познакомиться.

— Макс решил, будет лучше, если они сегодня переночуют у мамы, — пояснила Тина. — Послушай, а как там, в тюрьме? — спросила она с неподдельным любопытством. — Как в кино показывают?

— Прекрати эти вопросы! — рявкнул Макс. — Не хочет он о тюрьме говорить.

— Все в порядке, — ответил Майкл. — Просто я не знаю, что сказать. Не советовал бы я никому туда попадать.

— Мне жутко интересно, — продолжала Тина, — зачем ты остановил тот грузовик и стал угрожать водителю пистолетом? Ведь это же глупо, правда?

— Да, Тина, — сокрушенно согласился Майкл. — Кажется, для меня это был хороший урок. Впредь буду умнее.

Урок заключался в том, чтобы в следующий раз, прежде чем ввязываться во что-то противозаконное, как следует проверить надежность партнеров и убедиться, что тебя не сдадут.

— Вот и хорошо, — похвалила Тина, старательно изображая из себя жену лучшего друга. — Я тут думала о твоем будущем. Надо тебе с Макса пример брать. Найдем тебе хорошую девушку, поженим, обзаведешься детьми и заживешь нормальной жизнью.

«Угу, — подумал он. — Чтоб меня запилили до смерти?»

На ужин Тина приготовила пасту. Они ели с одноразовых тарелок, сидя перед телевизором. У Макса, судя по всему, развилась та же болезнь, что у Винни, — он без конца торчал перед ящиком.

Еще Майкл про себя отметил, что за телевизором Макс успел заглотить три банки пива и два пакета жареной картошки.

— Пузо отращиваешь? — пошутил он, когда Тина, заскучав, пошла посплетничать с подружкой по телефону.

— Нуда… — засмущался Макс, поглаживая округлившийся живот. — Вот что значит семейная жизнь! Какой смысл следить за своей формой, когда тебя и без того всегда ждут в спальне? — Он подмигнул. — Полагаю, ты займешься этим сразу после того, как съедешь от нас, а? Пять лет без женщин — ужас! Как ты это пережил?

— Тебе это знать ни к чему.

— Собираешься теперь позвонить кому-нибудь из старых подружек?

— Нет.

— Послушай, — оживился Макс, — а что, если нам с тобой завтра, как в старые добрые времена, куда-нибудь закатиться? Тина возражать не станет.

— Против чего Тина возражать не станет? — спросила жена, возникнув на пороге.

— Против того, что я завтра свожу куда-нибудь старого друга. Правда же?

— Я — с вами, — объявила она и понесла пустые банки в мусорный бак.

— Это не то, что ты думаешь! — прокричал ей вслед Макс и состроил Майклу недовольную мину.

— Тогда я буду против, — заявила Тина, возвращаясь в комнату. — Я не хочу, чтобы вы болтались в этих мерзких стриптиз-клубах.

— У нас и в мыслях не было, — невинным тоном возразил Макс. — Так… выпить, посидеть где—нибудь, тряхнуть стариной…

— Отлично, — отрезала Тина. — Если ты это сделаешь, я отправлюсь на девичник.

Это заявление возымело действие — Макс был очень ревнив.

— Ты же знаешь, я этого не одобряю, — насупился он. Началась перебранка.

«Господи! — подумал Майкл. — И так я провожу первый вечер на свободе? После пяти-то лет? Глядя, как ссорятся эти голубки?»

— Что-то я притомился, — пожаловался он, нарушив супружескую пикировку. — Поспать бы…

— Ой, прости, — спохватилась Тина. — Я тебе постелю.

Она принесла подушки и одеяло, постелила на диване, после чего они с Максом пожелали гостю спокойной ночи и удалились.

Майкл долго ворочался с боку на бок. Как странно было оказаться не в запертой камере, где свет гасят и включают по часам! В любой момент можно встать и выйти на улицу, прогуляться, делать все, что вздумается. Свобода!

Оставалась только одна проблема: выяснить, кто его подставил.

Завтра он этим и займется.


— Майки! — воскликнула Мейми. — Глазам не верю!

— Уж поверьте, — ответил тот. — И, пожалуйста, больше не называйте меня Майки.

Они стояли возле дома Джованни. Тротуары покрывал свежий снег, было жутко холодно. Мейми только вышла и направлялась к ожидавшему ее на обочине золотистому «Кадиллаку» с шофером. На ней была богатая шуба, а лицо, как всегда, покрывал толстый слой краски. Мейми Джованни начала стареть.

Вперед шагнул молодой телохранитель.

— Все в порядке, миссис Джованни? — спросил он, не спуская с Майкла глаз.

— Да, Мо, — ответила Мейми и сделала знак не мешать. На ее массивных кольцах блеснуло неяркое утреннее солнце. — Так-так, — усмехнулась она, оглядывая Майкла. — А ты стал совсем большой.

— Пять лет тюрьмы способствуют ускоренному взрослению, — язвительно заметил он. — И еще… Спасибо, что часто меня навещали, это мне придавало сил.

— Я не езжу в тюрьмы, ты же знаешь, — нахмурилась она, взбивая и без того высокую прическу. — Ты с Вито пришел повидаться?

— Хотелось бы.

— А он тебе назначил?

— А нужно?

— Конечно, нужно, дорогуша, — пропела она и направилась к машине.

Молодой охранник угрюмо взглянул на Майкла и открыл хозяйке дверцу. Мейми уселась, мелькнув полной ляжкой из-под полы шубы.

— Пока, Майки, — сказала она. — Я очень спешу.

Как только машина скрылась из виду, Майкл поднялся на крыльцо и позвонил. Дверь открыл еще один незнакомый персонаж — бритоголовый головорез. И наверняка вооруженный.

— Слушаю вас? — Парень недоверчиво посмотрел на посетителя.

— Мне нужно… повидаться с мистером Джованни. Меня зовут Майкл Кастеллино.

— Ждите, — ответил верзила и закрыл дверь перед его носом. Через несколько минут он вернулся. — У мистера Джованни деловая встреча. Он просил узнать, по какому вы вопросу.

М-да. В этом доме умеют закрыть перед тобой двери.

— По личному, — ответил Майкл.

— Так напишите ему письмо, — посоветовал головорез и снова захлопнул дверь.

Что происходит? Когда-то он был у Вито правой рукой, а теперь мерзнет под дверью, как бывший зэк, пришедший просить милостыню! Только он ничего не просил, он лишь хотел докопаться до правды.

Майкл завернул за угол и зашел в кофейню, где залпом выпил две чашки крепкого черного кофе. Официантка с завитыми русыми волосами пыталась с ним заигрывать, но Майкл не обращал на нее внимания. Он закурил и направился назад к дому, а там остановился на другой стороне улицы и стал ждать.

В два пятнадцать показался Томмазо, он двинулся по тротуару с целеустремленным видом. Майкл перешел улицу и пристроился рядом с ним.

— Привет, Томмазо, — сказал он. — Давненько не виделись.

— Господи Иисусе! — Тот вздрогнул. — Я думал, тебе еще сидеть и сидеть.

— Ну ты знаешь, как это бывает, — усмехнулся Майкл. — Дали восемь, отпустили через пять. За примерное поведение.

— Стало быть, ты вернулся, — проворчал Томмазо.

— Похоже на то. — Пауза. — Я… как бы сказать… пытался повидаться с мистером Джи, но мне сказали, что он занят.

— Это правда, — подтвердил Томмазо, нагнув круглую башку. — Теперь мистер Джованни важная птица. С ним надо месяца за полтора договариваться.

— Неужели?

— Да, теперь так, — поддакнул Томмазо, не убавляя шаг. Майкл снова закурил.

— У меня к тебе тоже пара вопросов.

— Да?

— На зоне времени у меня было предостаточно, за пять лет чего не передумаешь. Ну ты знаешь, как этобывает, когда больше нечем заняться…

— Какие вопросы? — резко перебил Томмазо.

— Вот какие, — сказал Майкл и выпустил струйку дыма. — Когда я встречался с адвокатом мистера Джи, мне было сказано, что тот не имел ни малейшего понятия ни о каком деле с грузовиком. Как тебе это?

— А какое такое дело с грузовиком? — изрек Томмазо, глядя прямо перед собой и не сбавляя шагу.

— Угон грузовика, который ты мне поручил, — сказал Майкл. — Забыл?

— Не понимаю, о чем ты говоришь, — ответил Томмазо с непроницаемым лицом.

— Не понимаешь, да?

— Ни малейшего представления.

— Ах ты, тварь! — негромким, страшным голосом прохрипел Майкл и сгреб великана за грудки. — Ты меня подставил, чтобы убрать из дела. Почему? Потому что меня слишком приблизил к себе мистер Джи? Так все было? Отвечай: так все было?

Томмазо злобно оттолкнул Майкла.

— У мистера Джованни нет времени возиться с мелочовкой, которая строит из себя умника, — сказал он, наливаясь кровью. — И ему не нравится, когда его к таким делам приплетают. Так что лучше не показывайся ему на глаза. И меня не тронь, иначе тебе и впрямь несдобровать. Помяни мое слово.

— Несдобровать, говоришь?

— Хочешь попробовать?

— Пош-шел ты! — Майкл сплюнул и зашагал прочь, отлично понимая, что на данном этапе ему ничего не светит.

Но он отомстит. Тюрьма научила его терпению. И ума прибавила. В один прекрасный день и Томмазо, и Рой ему заплатят!

ГЛАВА 20

ДЭНИ. 1970
Парнишка мялся под дверью артистической уборной, дрожа от волнения.

— Простите, мисс, можно у вас попросить автограф?

— Разумеется, — великодушно ответила Дэни. — Как тебя зовут?

— М-м-марк, — заикаясь, сказал тот, не веря в свою удачу.

— Хорошее имя, — похвалила Дэни и взяла его потертый альбом для автографов.

«Марку с любовью, Дэни Касл», — написала она с вычурным росчерком, используя свой сценический псевдоним. «Дэни Фруг» звучало совсем не так изящно, и Сэм не стал возражать, когда она решила не брать его фамилию. «Касл» звучало намного благороднее — она почерпнула эту фамилию из какого-то туристического журнала.

— Вот это да! Спасибо, — пролепетал парень.

— Пожалуйста, — ответила она и ласково улыбнулась. Теперь Дэни была одной из ведущих исполнительниц в шоу отеля «Маджириано». Это бьи циклопических размеров отель класса люкс, и к девушкам здесь относились по—человечески. И платили прилично. Работа в «Маджириано» была существенным продвижением в карьере после кордебалета в «Эстрадидо». Репертуар здесь был феерический, в жанре буфф, а костюмы — загляденье. С каждым днем Дэни все больше понимала, как ей повезло с этой работой.

После рождения сына, которому она дала имя Винсент, Дэни вернулась в варьете «Эстрадидо». Вскоре ее приметил и сманил лазутчик из «Маджириано», высланный на поиски талантов. Ей тут же дали место. Конечно, понадобилось усердно потрудиться, пройти через утомительные репетиции, но со временем она стала одной из ведущих актрис. Об этом любая девушка в Вегасе могла только мечтать.

Вся ее жизнь была сын и работа. Сэм, к сожалению, продолжал пить, да еще и играл, причем на ее деньги. Правда, Дэни держала его в черном теле и выдавала строго определенную сумму, не подпуская к своей зарплате. Внеся первый взнос за небольшой домик, она стала откладывать деньги, чтобы, когда придет время, Винсент мог получить образование, которого не было у нее. Ей приходилось экономить еще и потому, что Сэм окончательно забросил работу и семью кормила она. Впрочем, ее это вполне устраивало: ведь, сидя дома, Сэм мог присматривать за сыном.

Винсенту было уже пять лет, и это бьш самый красивый мальчик на свете. Стоило Дэни куда-нибудь с ним пойти, как на них устремлялись все взоры. Женщины так и ахали при виде его темных выразительных глаз в обрамлении длинных шелковистых ресниц.

— Вырастет — то-то будет сердцеед! — восклицали они.

Но Дэни тут была ни при чем. Мальчик был копия Майкла, и это ее отчасти радовало, поскольку он вышел такой красавчик. С другой стороны, это было плохо, так как служило ей постоянным напоминанием о той единственной ночи.

Для нее Майкл давно умер, и Дэни лишь надеялась, что больше никогда его не увидит.

Сейчас ей было двадцать два, и она давно уже не была той наивной дурочкой, которая не знала, как обращаться с мужчинами. Оглядываясь назад, она представляла себя невинным агнцем, отданным на заклание. Как, должно быть, этот Майкл потешался над ее наивностью! «Хорошенькая девственница по имени Дэни. Я возьму ее за ручку и отведу прямо в номер. Ей это очень понравится. После чего я порхну на следующий невинный цветок».

Будь он проклят!

И все-таки справедливость восторжествовала — она вышла замуж, родила здорового мальчишку и получила высокооплачиваемую работу. Чего ей еще желать?

Единственное, чего недоставало Дэни, это немного любви и нежности. Потому что после того единственного сношения — иначе этот кроличий контакт и не назовешь — Сэм к ней больше не прикоснулся. Вернее, он пытался, и не один раз, но эрекции не получалось. Впрочем, Дэни это не беспокоило. Наоборот, она вздохнула с облегчением: секс ее не интересовал. Хорошо, что Сэм был твердо убежден, что Винсент — его сын. Единственным человеком, знавшим, что это не так, была Анджела, но Дэни давно потеряла ее из виду.

Теперь у нее была другая подруга — Джемини, хорошенькая брюнетка-француженка, танцевавшая с ней в одном шоу. Джемини была разведена, и у нее тоже был сын, Нандо, несколькими месяцами старше Винсента. Мальчики вместе играли, и матери собирались отдать их в один детский сад.

Сэм француженку не любил, воспринимал ее как угрозу своей семье. Он хотел, чтобы Дэни с Винсентом принадлежали ему одному, и страшно их ревновал ко всем посторонним. Ревность находила выход в периодических вспышках раздражения, на которые Дэни старалась не обращать внимания.

В общем и целом Сэм катился по наклонной. Он так и не сумел пережить исчезновения Эмили, а Дэни не смогла ему помочь забыть свое горе. Эмили присутствовала в их жизни постоянно, ее дух словно витал в воздухе, и Дэни научилась воспринимать это как должное.

Ее спасением был Винсент.

— Мамочка, я тебя люблю, — говорил он каждый вечер, когда она укладывала его в кроватку и читала сказку, чтобы затем отправиться на работу.

— Спасибо, радость моя, — отвечала она и целовала его. — Мамочка тебя тоже любит. Больше всего на свете!

Иногда, когда Сэм уходил в запой, Дэни нанимала няньку, несмотря на его протесты. Так и катилась ее жизнь. У нее был Винсент, и она сумела убедить себя, что больше ей ничего не нужно.

Однажды, возвращаясь с сынишкой с рынка, Дэни заметила в толпе Мэнни Спивена. Ужасный момент! Дэни судорожно сжала детскую ручонку.

— Что случилось, мам? — спросил Винсент, подняв на нее круглые глаза.

— Ничего, — ответила Дэни.

Мэнни Спивен прошел мимо, не обратив на них никакого внимания. Конечно, как он мог ее узнать! Столько лет прошло, и она сильно изменилась. На сцене Дэни была сверкающей богиней, а в повседневной жизни носила гладкую прическу и старушечьи очки, не пользовалась косметикой и выбирала платья поскромнее.

Встреча с Мэнни всколыхнула в ее груди бурю воспоминаний. О том вечере, когда она увидела его в зале вместе с Майклом, о безобразных слухах, которые распускал о ней Мэнни. А главное — о том, как Майкл вернулся спустя несколько недель и как они провели вместе ту незабываемую ночь.

Дьявол! Давно надо выкинуть его из головы.

«Ты думаешь о нем только потому, что он — отец Винсента, — сказала себе Дэни. — И ты назвала сына в его честь».

Она снова вспомнила, как они сидели с Майклом в кафе «Эстрадидо» и он сказал, что его полное имя Винченцо Майкл Кастеллино. И снова отругала себя за то, что никак не может забыть его.

Дома Сэм с энтузиазмом бросился ей навстречу.

— Слушай план! — возбужденно объявил он. — Мы станем миллионерами!

Это была у него новая привычка — строить прожекты и уговаривать ее вложить деньги.

— Что на этот раз, Сэм? — спросила она, разгружая сумки.

— Ветряные мельницы! Представь себе, сейчас всем нужны ветряные мельницы. Это новая схема ухода от налогов. И я… — Он выдержал торжественную паузу. — Я буду их строить!

— Ты собрался строить ветряные мельницы? — терпеливо переспросила Дэни.

— Да! — Сэм деловито мерил шагами кухню. — Я уже кое с кем познакомился, мне обещали показать, как это делается.

— Ты будешь их строить своими руками? Ты это хочешь сказать?

— Нет. Я сколочу бригаду, а сам буду руководить.

— Хорошая мысль, — вздохнула Дэни.

— Я рад, что ты одобряешь, — просиял Сэм. — От тебя требуется только выделить на это дело десять косых.

«Ну ясное дело, снова речь о моих деньгах».

— Сэм, у меня таких денег нет, — ровным голосом произнесла она и добавила про себя: «А если б и были, ни за что не пустила бы их ни на какие ветряные мельницы».

— Да нет же, дорогая, ты не поняла! — все больше расходился он, размахивая руками. — Это будут большие мельницы. Я же тебе говорю, мы заработаем миллионы…

Дэни не промолвила ни слова. Дело шло к очередной ссоре, а она терпеть не могла ругаться с мужем при ребенке.

— Короче, — воинственно произнес Сэм, — ты участвуешь или нет?

— Я же тебе сказала, — повторила она, — нет у меня таких денег.

— Ну как же, должны быть! Тебе ведь хорошо платят. Не на меня же ты их тратишь!

— Я тебе уже объясняла, куда деваю деньги, — тихо сказала Дэни. — Кладу на счет, чтобы было чем оплатить высшее образование нашего сына.

— Да зачем ему вообще это высшее образование? — проворчал Сэм. — Мы вот нигде не учились — и ничего.

— Может, ты и «ничего», а я бы все отдала, чтобы учиться в вузе.

Сэм смерил ее злобным взглядом:

— То есть ты мне помочь отказываешься?

— Дело не в помощи.

— Я ухожу! — окончательно разозлился он. — Вызывай на сегодня няньку. — И он выбежал на улицу.

Дэни тяжело вздохнула. Ей было ясно, что их брак бесперспективен. По всему видно, Сэм не хочет приложить никаких усилий, чтобы они жили счастливо. Улыбка появлялась на его лице лишь тогда, когда он брал Винсента в парк и играл с ним в мяч, но это случалось нечасто.

— Папа злой, — вдруг заявил мальчик, гоняя игрушечный паровоз по деревянным рельсам.

— Нет, что ты… — растерялась Дэни.

— Злой! Злой! Злой! — нараспев повторил Винсент.

Дэни не представляла, что ждет их в будущем. Она не могла допустить, чтобы сын вырос в атмосфере, где нет места любви или хотя бы уважению, а они с Сэмом день ото дня ссорились все чаще.

Надо было принимать решение. И чем скорее она его примет, тем лучше будет для них всех.

ГЛАВА 21

Вторник, 10 июля 2001 года


— Нечем дышать, — хватая ртом воздух, прохрипела Натали. — Я, кажется, падаю в обморок.

— Не смей! — забеспокоилась Мэдисон.

Страшно ей было ничуть не меньше, но она старалась этого не показывать. Ей на лицо попали брызги крови, а в животе стоял тугой комок ужаса перед бессмысленным убийством, свидетелем которому она только что стала. Она все думала о Джейке. Будь он сейчас здесь — он бы их защитил.

В припадке ярости и досады бандит вдруг сорвал с головы маску и швырнул на пол. Он оказался бледным, с впалыми щеками, заостренными чертами лица и длинным носом. Волосы острижены коротким ежиком, как у морских пехотинцев, а на коже капли пота. Глаза у него были безумные и остекленелые, как у наркомана.

«Похож на неонациста, — мелькнуло в голове у Мэдисон. — Или из скинхедов, которые всех и вся ненавидят».

— Смотрите, на что вы меня толкнули! — заорал он в телефонную трубку. — Видели, что я из-за вас сделал? А ну, фургон сюда, живо, не то следующий пойдет в расход.

Он отошел к противоположной стене и стал совещаться с сообщниками.

Кол стянул со стола скатерть и накрыл убитую девушку. То, что она мертва, не вызывало сомнений.

Женщины-заложницы всхлипывали и причитали. Мужчины были охвачены безмолвным страхом.

— Он совсем пацан, — шепнула Мэдисон Колу. — Видел его лицо?

— Да видел я, — угрюмо ответил Кол. — А лучше бы не видеть. Лет семнадцать, от силы — восемнадцать. Послушай, давай я попробую с ними переговорить. Может, удастся их взять.

— Не надо, Кол. У него «узи», он всех нас может перестрелять.

— Мэдди, ты же сама говоришь — он совсем пацан.

— А разве ты не знаешь, на что бывают способны подростки?

— Что ты тогда предлагаешь? — раздосадованно воскликнул Кол. — Сидеть и спокойно смотреть, как он нас всех по одному перестреляет?

Мэдисон понимала, что Кол прав, надо что—то делать. Но рисковать было глупо.

— Мне нужно еще раз поговорить с полицией, — наконец решила она. — Пока у меня такое впечатление, что никто никакой фургон подгонять сюда не собирается. Может, удастся убедить?

Главарь снова вышел на середину, вид у него теперь был хвастливый и победоносный. Мэдисон заметила на кончике его носа следы белого порошка, и сердце у нее екнуло. Но все—таки она подняла руку.

— Тебе-то какого черта нужно? — прорычал он с опасным блеском в глазах.

— Дай мне еще раз поговорить с полицией.

— Ты уже поговорила.

— Я уверена, что смогу вам помочь, — быстро сказала Мэдисон. — Ну пожалуйста, дай мне еще раз попробовать!

— Ладно, — оскалился парень. — И расскажи, что у нас тут произошло. Пусть знают: если через пятнадцать минут машины не будет — еще одного пристрелю.



— Не хочется мне сегодня оставаться одной, — вздохнула София, когда «Бентли» мягко подкатил к дому, где она снимала квартиру.

— Простите? — не понял Джанни. Никогда еще он не видел такой девушки — она вся была соткана из сюрпризов.

— Я не хочу сегодня сидеть одна, — повторила она, закусив нижнюю губу. — У вас не найдется местечка на полу, что ли?..

Он изумленно поднял брови.

— Вы хотите поехать ко мне?

— Вы, кажется, человек приличный, — поделилась она своим наблюдением. — Во всяком случае, уже знаете, что будет, если вы поведете себя как—то не так.

— Я живу в отеле. Если хотите, могу снять для вас номер.

— Вы не поняли! Мне не нужен номер, я просто не могу сейчас оставаться одна. У меня бывают ночные страхи, кошмарные сны…

— Так вы хотите спать со мной?

— Не с вами, — поправила она, — а в одном помещении.

— Юная леди, вы сами не знаете, чего хотите, — строго произнес он.

— Ну вот еще, «юная леди»! Вы что, старая развалина? На краю могилы? Кстати, сколько вам лет?

— Сорок шесть. И, по-моему, рядом с вами сорок шесть вполне тянет на «старую развалину».

— А вы, случайно, не голубой? — Она посмотрела на него в упор.

— А что, похож? — усмехнулся он.

— Нет, — сказала София. На самом деле, он будто сошел с какой-нибудь фотографии из дорогого журнала мужской моды. — Хотя сейчас вообще ничего нельзя понять. Но лучше уж вы были бы голубым, — вздохнула она.

— Это почему же?

— У меня был друг, Джейс, классный парень. Так вот, он был голубой. С ним была одна проблема — он вечно умудрялся попадать в дурацкие ситуации. Мы с ним вдвоем много по Европе поездили. Круто!

— Будь вы моя дочь, я бы не считал это… «крутым», — заметил Джанни.

— А… — Она махнула рукой. — Моему папаше плевать. Он, пожалуй, и рад, что меня сбагрил.

— А где ваш отец?

— Да кто его знает? То в Нью-Йорке, то в Вегасе. Я ведь, знаете ли, оттуда, из Лас-Вегаса.

— Неужели там и люди родятся?

— А вы как думали? Что туда ездят только затем, чтобы деньги просадить?

— Лас-Вегас — странное место.

— Бывали там?

— Один раз, на благотворительном мероприятии.

— Ну разумеется! — с сарказмом протянула София. — С чего бы еще такого добропорядочного гражданина, как вы, занесло в такое злачное место? Вы лучше скажите, могу я спать у вас или нет? Ну скажем, в одной постели… Только чтобы вы ко мне не прикасались!

— Дорогая моя София, то, что вы предлагаете, очень заманчиво, но, боюсь, моей девушке это не понравится.

— У вас есть девушка? — Она удивилась.

— А что вас так удивляет?

— Не знаю… Мне показалось, вы такой… асексуальный. Джанни рассмеялся:

— Сейчас же возьмите свои слова обратно! Большего оскорбления итальянцу нельзя нанести!

— Простите.

— А с чего вы так решили?

— Сама не знаю. — София поерзала на кожаном сиденье. — Вы такой… застегнутый на все пуговицы… В дорогом костюме, такой важный… Я вас никак не могу представить с женщиной. А кто ваша девушка?

— Знаменитая модель.

— А-а… — Она прыснула. — На работе трахаетесь, да?

— Вы очень невежливы.

— Некоторым это нравится.

— Только не мне, София.

— Ну что ж, выходит, лежать мне одной в своей постели и мучиться кошмарами… Но вам-то какое дело! — вздохнула она и взялась за ручку дверцы.

Джанни перехватил ее руку.

— Не надо, — сказал он. — Вы можете остаться со мной.

— А как же ваша девушка?

— Она в Париже.

— Так, значит, это была уловка, чтобы меня выставить?

— Разве я вас выставляю?

— Нет.

— Вот и хорошо. — Он постучал по стеклу, отделявшему салон от водителя. — Майкл, в отель, пожалуйста.

— А какой отель? — спросила София.

— «Марбелья-клаб».

— Ну да, куда же еще! — буркнула она.



Будь у Винсента пистолет, он бы пальнул Энди Дейлу прямо в его красивую физиономию. Этот бесталанный коротышка возомнил, что ему все сойдет с рук.

А чем, интересно, думает Дженна? Голая, в джакузи с чужим мужиком, в отеле собственного мужа! Совсем рехнулась. Она сама подпилила сук, на котором сидит, теперь он уж точно с ней разведется. Так его унизить! Худшего она и придумать не могла.

— Вылезай из воды! — скомандовал он.

— Дорогой! — промурлыкала Дженна голосом избалованной девочки. — Ну прости меня! Я знаю, мне следовало вернуться за стол, но я встретила Энди с Анаис, и они меня пригласили сюда. Я собиралась тебе позвонить, хотела позвать за компанию…

— Господи, разве можно быть такой дурой?! Я говорю: вылезай. — Винсент повернулся к Энди Дейлу. — Ты тоже выметайся. Забирай свою подружку, шмотки — и вон из моего отеля!

— Это ты мне говоришь? — Энди вскинул брови.

— Да, да, тебе.

— А ты знаешь, кто я такой?

О боже, ведь только что все это уже обсуждали!

— А кто я такой — ты знаешь? — спросил, в свою очередь, Винсент.

— Ага, — оскалился Энди. — Козел, на которого начхать его жене.

Так. На сегодня с него достаточно. Винсент шагнул к ванне и за руку выдернул жену из воды. На ней оказались трусики, но от воды они просвечивали насквозь.

— Мне больно! — пожаловалась она.

— Одевайся! — приказал муж.

— Как ты со мной обращаешься? — возмутилась Дженна. — Я не твоя вещь, я твоя жена…

— Вот именно, жена! Жена, которая сидит голая в джакузи с этой бездарью.

— Эй, — подал голос Энди, — это ты кого так обозвал? Я, между прочим, в прошлом году «Золотой глобус» получил, не забывай этого!

— Я ничего не забываю, — грозно проговорил Винсент. — Живо выметайся!

— Я выметусь тогда, когда захочу, — объявил Энди. — А пока что я звоню своему импресарио. У этого отеля отныне будет самая скверная репутация!

— А мне плевать, что ты станешь делать.

С этими словами Винсент сгреб актеришку и вышвырнул его из ванны. Тот бесформенным кулем шлепнулся на пол.

— Ах так?! — пропищал Энди, закрывая руками сокровенные места. — Ты за это поплатишься! Я подам в суд на тебя и твой гребаный отель…

Дженна наконец втиснулась в платье. Винсент поднял с пола ее туфли, взял жену за локоть и вывел из номера.


— Я остаюсь у тебя, — объявил Майкл, вставая с постели. — Отпусти свою горничную — или кто там к тебе приходит.

— Что мне в тебе нравится, Майкл, — проговорила Дэни, приподнявшись на локте, — это то, что ты всегда со мной считаешься.

— А разве ты хочешь, чтобы я ушел? — Он натягивал брюки.

— А это имеет какое-то значение? — Она взяла халат.

— Перестань, радость моя, не будем ссориться. Мне нужно где—то отсидеться и все обдумать. Лучше всего — у тебя.

— Ну разумеется! — вздохнула Дэни, не понимая, чего ради после всех этих лет продолжает его терпеть.

— И вот еще что, — деловито продолжал Майкл. — Добудь мне Винсента.

— Поздно уже.

— Он ведь сейчас в казино, так? Или в своем ресторане.

— Майкл, я за ним не слежу.

— Попытайся его разыскать. Он мне нужен.

— Сейчас?

— Нет, через неделю—другую!

— И незачем язвить. Попробую.

Она сняла трубку и позвонила менеджеру отеля.

— Марио, Винсента там нет?

— Миссис Касл, он недавно был в казино, это точно. Потом вроде собрался в пентхаус. У нас сегодня знаменитые гости. Может, на какую вечеринку забрел?

— Винсент на вечеринки не ходит, — возразила Дэни. — Это все знают.

— Вообще-то… мне кажется, он искал миссис Касл, свою жену.

— Так… — сказала Дэни. — Когда увидишь — попроси, пожалуйста, мне позвонить. Это срочно.

— Слушаюсь, миссис Касл. Она положила трубку.

— Доволен? — повернулась она к Майклу.

— Я всегда доволен, когда ты рядом.

— Я тебя умоляю! — вздохнула Дэни. — Не начинай сызнова.

— Пойдем в гостиную, выпьем что-нибудь, — предложил он.

Она последовала за ним.

— Чем ты сегодня занималась со своим недоумком? — Он подошел к стойке бара. — Ты же знаешь, я его на дух не выношу.

— Сколько тебе раз говорить: Дин — не «недоумок»! Он очень милый человек и всегда мне помогает.

— А тебе когда—нибудь была нужна чья-то помощь?

— Майкл, — строго произнесла Дэни, — перестань, у меня не то настроение.

— Хорошо-хорошо. Успокойся, — улыбнулся он.

Ее злило, что он все обращает в шутку. Но стоило ему улыбнуться — и она больше не могла на него сердиться.

— А Мэдисон знает, что ты в бегах? — спросила Дэни, напоминая ему о том, куда он вляпался.

— А я что — в бегах? — криво усмехнулся Майкл. — Это уже так называется?

— Если выдан ордер на твой арест и тебя ищут — значит, ты в бегах.

— Думаешь, стоит позвонить?

Дэни пожала плечами:

— Она твоя дочь.

— Позвоню, — решил он. — А ты тем временем разыщи Софию. Скажи, чтобы немедленно ехала домой. Я попрошу Винсента, чтобы обеспечил вам охрану.


В восемь лет Мэдисон придумала себе идеальную семью. Там был папа — он всегда оказывался рядом, когда она в нем нуждалась. Мама была ласковая и любила ее. И еще был старший брат, защитник. Она назвала его Купер.

Именно с Купером она больше всех общалась в своих мечтаниях. С Купером они пускались в самые немыслимые приключения. Смеялись и играли, вместе что-то делали, а главное — всегда защищали друг друга.

В восемь лет Мэдисон была страшно одинока. Стелла была скорее виртуальной матерью, похожей на Мэрилин Монро, и вечно жаловалась на головную боль, когда Мэдисон что-то от нее было нужно.

А Майкл, такой красивый, без конца ездил в какие-то командировки.

В результате главной фигурой в жизни Мэдисон всегда была няня. Но няни постоянно менялись — почему—то у них в доме никто не задерживался. И ее воображаемый брат стал ей лучшим другом, только на него она могла целиком положиться.

Познакомившись с Винсентом, Мэдисон поразилась, что у нее на самом деле имелся брат, пускай и сводный. А она и не догадывалась о его существовании! Брат, с которым они были очень похожи. И вообще, он был вылитый отец. Мэдисон испытала шок.

Сейчас, сидя на полу в ресторане «Марио» среди других бьющихся в истерике заложников, под дулом пистолета и в нестерпимой духоте, она снова мечтала о том, чтобы пришел Купер и спас ее. Если не Купер — пусть хоть Винсент, настоящий брат. Или Джейк. Ее прекрасный Джейк…

Но все они далеко, поэтому нужно что-то делать самой. Дьявол! Она должна выбраться из этой передряги. Во что бы то ни стало.

— Ты должен разрешить мне еще раз переговорить с полицией, — повторила она главарю, который расхаживал взад-вперед с «узи» наперевес.

— Валяй, — разрешил тот. Глаза его горели ненавистью. — И если они тебя не послушают — ты сдохнешь следующей!

Мэдисон содрогнулась. Никогда в жизни ей не было так страшно.

ГЛАВА 22

МАЙКЛ. 1970
После неудавшейся попытки попасть в дом Джованни и обмена любезностями с Томмазо Майкл стал обдумывать свой следующий шаг. Надо было объясниться с мистером Джи и вернуть себе его расположение. На какой еще работе такие деньги зашибешь? К тому же ему почему-то недоставало близости к семейству Джованни. Они были ему как родня, и, уж конечно, с Вито у него было гораздо больше общего, чем с родным отцом. Да и с Мейми, когда она в настроении, вполне можно иметь дело.

Но, увы, вернуться оказалось не так просто. Да и вообще, добейся он в конце концов свидания с Вито — кому босс поверит скорее? Ему или Томмазо? В конце концов Майкл пришел к заключению, что единственным шансом пробиться к «телу» мистера Джи остается Мейми, хотя и она не больно-то любезно его встретила.

А пока он застрял на диване у Макса с Тиной и был вынужден терпеть их заботу.

Макс уговорил Тининого отца найти для Майкла место в автосалоне.

— Он знает, что ты сидел, — сказал он, — но готов дать тебе шанс. Если только ты пообещаешь, что не пойдешь по кривой дорожке.

— Послушай, старик, — ответил Майкл, решив, что ни за что не пойдет зарабатывать на жизнь торговлей автомобилями, — ты меня знаешь, с девяти до пяти — это не по мне.

Макс моментально поджал губы.

— Отказываешься?

— Я должен сам все для себя решить. Правда же?

— Знаешь, в чем твоя проблема?

— Ну в чем?

— Ты неблагодарная свинья.

Макс обиделся, но ненадолго. Ведь Майкл всегда был у него вместо брата, которого родители ему так и не подарили. Он его действительно любил.

Тина тоже не оставляла Майкла в покое — она непременно хотела познакомить его с кем—то из своих подружек.

— Тина, не мучь меня! — в конце концов простонал Майкл. — Знаю я твоих подружек. Небось из наших одноклассниц?

— А вот и нет! — заявила Тина, полная решимости устроить его личную жизнь. — У меня теперь новые друзья. И подруги. Приличные девушки, между прочим, — с намеком проговорила она.

— Сначала мне надо расстаться с вашим диваном, — ответил Майкл. — Потом можно будет думать о девушках.

— А мне нравится, что ты у нас живешь, Майкл, — возразила Тина с оттенком кокетства.

В последнее время она частенько с ним заигрывала к счастью, Макс ничего не замечал. Он каждое утро отбывал на работу, а Тина с Майклом оставались дома с детьми. Обычно она усаживала обоих малышей в гостиной перед телевизором и они смотрели бесконечные мультики, по ходу дела подкрепляясь чипсами.

— А это для них нормально? — удивлялся Майкл. — Не лучше ли им погулять в парке или еще где?

— Не беспокойся. Чем бы дитя ни тешилось… Иди на кухню, я сделаю нам кофе.

Он был уверен, что в глубине души Тина так и не простила его за то, что он с ней порвал. Она то и дело отпускала язвительные намеки на то, что он мог бы быть на месте Макса. В конце концов Майкл решил, что лучше самому поднять эту тему, прежде чем она наговорит такого, о чем потом сама пожалеет.

— Знаешь, здорово, что вы с Максом так счастливы, — сказал он, садясь к столу. — Некоторые женщины, родив двоих детей, увядают, а ты просто расцвела.

Тина растаяла.

— Ты правда так думаешь? — Она насыпала растворимого кофе в две кружки и залила кипятком.

— Конечно. В тебе всегда была какая—то изюминка…

— Хм-ммм… — Она протянула ему кофе. — Если во мне была эта изюминка, почему же ты тогда со мной расстался?

— Тина, перестань, — сказал он, беря сахар. — Мы же были детьми. Сами не знали, чего хотим.

— Но я-то знала, — возразила она, многозначительно глядя ему в глаза.

— Ну да, выйти замуж и все такое. А меня серьезные отношения не привлекали.

— Почему?

— Потому что я не Макс, — отрезал он. — Макс — парень надежный. Смотрю я на вас, ребята, и дети у вас, и дом — просто загляденье. Хорошо, что все так вышло.

— Возможно, — уклончиво ответила Тина и села напротив.

— А что, есть сомнения?

— Видишь ли, Майкл… Вот мы с тобой — ты и я, — мы что-то собой представляли, правда же? — В глазах ее вдруг появилось мечтательное выражение.

Да, разговор явно пошел не в ту сторону.

— Повторяю, Тина, — твердо произнес он, — мы тогда были еще дети. И слава богу, у тебя хватило ума мне не давать.

— Хоть ты и умолял! — усмехнулась она.

— Да, хоть я и умолял, — согласился Майкл и улыбнулся при воспоминании. Еще бы, с этой Тиной недолго было и болезнь какую-нибудь заполучить. На почве сексуальной неудовлетворенности. Что-что, а динамить она умела.

Тина многозначительно провела пальцем по краю чашки.

— А может, еще не поздно?..

— Так! — перебил Майкл. — На этом — стоп.

— Я же тебя просто дразню! — рассмеялась она.

— Да, если мне не изменяет память, ты в этом всегда была сильна.

В тот день Макс пораньше пришел с работы, и они вдвоем отправились навестить своего друга Чарли, который по-прежнему жил с родителями и после Вьетнама бьш похож неизвестно на кого.

Это бьш не тот Чарли, которого когда-то знал Майкл. Большой, крепко сбитый парень с бачками под Элвиса Пресли, сама жизнерадостность, куда-то подевался. Теперь это бьш пришибленный двадцатипятилетний инвалид с навсегда застывшим в глазах ужасом. У него была военная стрижка бобриком, и от него за версту несло спиртным, хотя было еще только четыре часа. Вместе с ногой он оставил на войне и волю к жизни. Майкл знал этот взгляд: в детстве он каждый день видел такой у своего отца, прикованного к креслу.

— Привет, старик! Как поживаешь? — спросил он делано бодрым голосом.

— А как бы ты поживал с одной ногой? — проворчал Чарли.

— Извини, — смутился Майкл. — Я действительно хочу знать, как у тебя дела.

— Они мне тут выдали пластмассовую ногу, черт бы ее побрал, — брюзжал Чарли. — Болит от нее — жуть!

— А получше ничего нет?

— Дорого слишком.

На другой день Майкл разузнал все про протезы и из своих сбережений выдал Максу денег, чтобы заказал Чарли самый навороченный протез.

— Только не говори, что это я заплатил, — попросил он.

— Откуда у тебя столько денег? — ахнул Макс.

— Откладывал на черный день.

На следующий день Тина потащила—таки его на свидание. Никаких отказов не приняла. Сказала, что с ней и Максом их будет четверо и они отлично проведут время.

За детьми пришли приглядеть сестры—двойняшки по фамилии Делагадо — дивные милашки, миниатюрные, изящные, с гладкой кожей, широко сидящими карими глазами, полными губками и шелковистыми черными волосами. Кэтрин была прилежная тихоня, Бет — наоборот, шебутная.

— Где вы их откопали? — спросил Майкл, оглядывая нянек.

— Они живут в соседнем доме, — пояснила Тина, придирчиво глядя на себя в зеркало. — Недавно приехали с Кубы. Их тетушка преподает латиноамериканские танцы. Я слышала, она талантливая, надо как-нибудь сходить.

— Каковы пташки, а? — Макс украдкой ткнул приятеля в бок. — Никак не могу понять, с чего это моя привечает их в доме? Ну да я не против.

— Это еще что такое?! — проговорила Тина, строго глянув на мужа. — Они дети! Несовершеннолетние. Ясно?

— Так точно, мэм! — Макс отдал честь.

— А сколько им? — поинтересовался Майкл.

— Пятнадцать! — торжествующим тоном объявила Тина. — Вам обоим нужно, по крайней мере, лет на десять постарше.

Но Бет, кажется, так не считала. Стоило ей увидеть Майкла, как она начала с ним заигрывать.

Тот старался делать вид, что не замечает, но было ясно, что в этом девичьем теле уже живет женщина, причем опасная.

Девушка, с которой его познакомила Тина, оказалась чересчур высокого роста, чересчур серьезной и уж точно не в его вкусе. Звали ее Эйприл, она служила в банке.

Вчетвером они отправились в кино. Проводив дам в зал, Макс с Майклом пошли в буфет за попкорном.

— Черт! — простонал Майкл, привалившись к прилавку. — Что вы со мной делаете?

— Она хорошая девчонка, — оправдывался Макс, беря из рук продавщицы леденцы и четыре коробки попкорна. — Умная — жуть.

— Очень мне нужна «хорошая девчонка»! — проворчал Майкл.

— Не забывай, — напомнил Макс, — дурнушки всегда самые благодарные.

Неужели Макс действительно думает, что раз он пять лет провел в тюрьме, то и девушку себе не найдет? Чушь собачья!

После кино все пошли в близлежащее кафе. Девушки затеяли спор, кто лучше — Пол Ньюмен или Стив Макуин.

— Макуин — просто мечта, — заявила Тина и заказала гамбургер с картошкой фри.

— Нет, — не согласилась Эйприл. — У Ньюмена еще и мозги на месте, не только мускулы.

«Стало быть, ей мозги подавай, — подумал Майкл. — Ну тут я ей плохой помощник. Я — идиот, позволивший себя подставить. Тупица, отбарабанивший пять лет на зоне».

Что ни день, злость и досада обуревали его все больше. Надо было что-то придумать. Что-то предпринять, и поскорее. Невозможно сидеть сложа руки.

Через несколько дней снова появились двойняшки Делагадо. Макс с Тиной уложили детей и ушли на свадьбу к приятелю, а Майклу было поручено встретить нянек и тоже подъехать.

Кэтрин сразу поднялась наверх проверить, как там малыши, после чего засела в кухне за учебники, а Бет прошла в гостиную.

— Привет, Майкл, — сказала она и с улыбкой соблазнительницы примостилась на подлокотнике его кресла.

— Привет, школьница, — ответил тот.

Ах, что за знойная девушка!.. Черные волосы ниже талии, демонический блеск карих глаз, полные губы. На ней были узкие джинсы и клетчатая рубашка, завязанная узлом на животе, так что оставалась открытой полоска смуглой кожи.

— Соскучился по мне, а? — спросила она, глядя на него бесстыжими глазами.

— Еще как! — ответил Майкл, принимая условия игры. — Истосковался весь.

— Ничего удивительного, — произнесла девушка с загадочной улыбкой.

— Как уроки прошли? — спросил он.

— Да… как всегда. — Она скривилась. — В классе сплошная малышня. Терпеть не могу малышню, а ты?

— Кого это ты так называешь?

— Да мальчишек, которые ничего в девушках не смыслят. — Она сделала неопределенный жест. — Я предпочитаю мужчин. Настоящих.

— И многих настоящих мужчин ты уже познала? — усмехнулся Майкл, жалея, что в его пятнадцать рядом не было такой девчонки.

— Ты удивишься, если скажу.

— Не сомневаюсь.

— Многих, — доверительно сообщила Бет.

— Да-а?

— Да-а, — передразнила она, с вызовом глядя ему в глаза. Майкл рассмеялся:

— Сумасшедшая! Могу себе представить, что из тебя вырастет.

— Поверь мне, Майкл, я уже выросла, — сказала школьница, — поддразнил он.

Карие глаза сверкнули.

— На Кубе девочки быстро взрослеют.

— Это я вижу, — согласился он и встал.

Она надула губки.

— И вообще, я известная сердцеедка.

— Спасибо, что предупредила.

— Нет, правда!

— Не сомневаюсь.

— Папа говорит, я могу любого мужика заполучить, стоит захотеть.

— А где твой папа?

— Он политический заключенный на Кубе, — беспечно поведала девушка. — Это он нас сюда переправил. Мы здесь уже полгода.

— Это он мудро поступил.

— Мне кажется, Америка — как раз то, что мне надо. Вот только эта малышня… Фу! Скука какая! На Кубе мальчишки… как это сказать… взрослее.

— Ты прекрасно говоришь по-английски.

— Папа нас всегда учил, что образование — самое главное.

— Очень мудро.

— Да, и мы всегда языками занимались.

— А мама ваша где?

— Мама ушла к другому, когда нам было по три годика. Она была страшно своенравная — точь-в-точь как я.

— Нашла чем хвастать.

— Кто бы говорил! — возмутилась Бет. — Не ты ли только что из тюрьмы вышел?

Ого! Действительно, слухом земля полнится.

— Мне пора, — сказал Майкл и направился к выходу. Он уже был в дверях, когда она покричала:

— А что, как освободился — спал уже с кем-нибудь?

Майкл оторопел:

— Что?

— Спросить нельзя? — невинным голоском сказала она. — Что тут такого?

Он в недоумении покрутил головой. Ну и девка!

— Спроси, когда чуть подрастешь. Лет эдак через пять.

— Ха! — огрызнулась та. — Сам не знаешь, от чего отказываешься.

Да уж. И желания выяснять нет никакого.

К тому моменту, как Майкл присоединился к гулянке, Тина уже приглядела ему сразу двух новых кандидаток — брюнетку с торчащими вперед зубами и худосочную рыжую. Обе липли к нему, как мухи на мед, терзали расспросами, а в промежутке рассказывали о себе. Можно подумать, ему это было интересно.

— У меня начинают болеть уши, — пожаловался он Максу.

— Мне кажется, ты должен трахнуть рыжую, — посоветовал Макс. — Ей совсем невтерпеж.

— Вот сам и займись.

— Я женатый человек.

— Тогда скажи своей жене, чтобы перестала сводничать.

— Почему это? Тебе ведь нужна баба? Или нет?

— Бабу я себе и сам могу найти.

— Так найди! Ты уже неделю как на свободе, а что-то незаметно… Или там у тебя пристрастия изменились?

— Пошел ты, Макс! Это не смешно.

— Тогда почему ты на девок не бросаешься?

— Правду сказать или наврать?

— Лучше правду.

— В тот день, когда я вышел, я снял проститутку, — солгал Майкл. Было проще приврать, чем объясняться, почему ему пока не до секса.

Макс выпучил глаза.

— Что ты сделал?

— Да. Трахнул бабу за деньги. Это со мной впервые.

— Зачем?

— Затем, что мне нет нужды водить девушку в кино, разводить сладкие слюни с единственной целью — уложить ее в постель. И чтобы она думала, что это нечто серьезное. В данный момент у меня других забот полно. Так что сделайте одолжение, не ищите мне больше пару.

— Ну и дела! — Макс все не мог прийти в себя. — Ты заплатил за секс! Ну и как?

— Довольно примитивно, — ответил Майкл. — Но сейчас меня это больше всего устраивает.

Через несколько дней Тина объявила, что тетушка сестер Делагадо собирает гостей по случаю их шестнадцатилетия.

— Я обещала, что мы тоже зайдем, — сказала Тина. — Она настоящая знаменитость. Любопытно взглянуть.

— А как же дети? — напомнил Макс.

— Ну оставим ненадолго, — отмахнулась Тина. Ей очень хотелось пойти. — Что такого? Уложим их, а сами отлучимся. Это же совсем рядом.

— Я могу посидеть, — вызвался Майкл. — А вы развлекайтесь.

— Ты-то с какой стати… — начала было Тина.

— Вам надо воспользоваться тем, что я еще здесь, — перебил Майкл. — А то я скоро перееду.

— Ну если ты сам хочешь… — Тине не хотелось идти без него.

— Да, я сам хочу, — убежденно заявил Майкл. Он не имел ни малейшего желания идти на день рождения «сладкой парочки» кроме того, ему надо было кое-что обдумать.

Накануне Майкл встретился со своим приятелем по зоне, Гасом, и тот сказал, что намечается одно дельце, которое может Майкла заинтересовать.

— А какое? — уточнил тот.

— Потом скажу, — пообещал Гас. — Деньжищ хапнем кучу.

— А что надо будет делать?

— Рулить. Ты ведь водишь машину?

Майкл размышлял недолго. Ему двадцать пять лет, работы нет и пять лет тюрьмы за плечами. Разве у него есть выбор? Он твердо решил, что сегодня в последний раз ночует в доме у Макса и Тины. Так и совсем разлениться недолго. Кроме того, он не привык паразитировать на дружбе. Гас готов взять его в дело — извольте. Деньги ему нужны, причем быстро.

Из соседнего дома донеслась латиноамериканская музыка. Майкл включил телевизор и стал смотреть футбольную трансляцию. Потом он, судя по всему, заснул, а очнулся от того, что за окном сверкали мигалки и выли сирены.

Майкл вскочил и бросился на улицу. На тротуаре толпились люди, а двое санитаров запихивали носилки в фургон «Скорой помощи».

— Что случилось? — обратился он к какой-то толстухе в пестром платье.

— Она умерла! — Женщина заплакала, и по ее щекам потекли черные ручейки туши. Малютки останутся одни на всем свете! Горе-то какое!

Тут он увидел Макса. Тот сидел на обочине, обхватив голову руками.

Господи Иисусе! Как же могла с Тиной случиться такая беда?!

ГЛАВА 23

ДЭНИ. 1970
— Я думаю, тебе надо познакомиться с одним человеком, — сказала Джемини.

— Что значит «познакомиться»? — забеспокоилась Дэни. — С мужчиной? Я не могу знакомиться с мужчинами, я пока еще замужем.

Они сидели в парке и смотрели, как Винсент и Нандо играют в песочнице. Для Дэни это было любимое занятие — смотреть, как играет ее сынишка. Такой серьезный, сосредоточенный — не то что Нандо, тот вертелся волчком.

— Ну пожалуйста! — стала уговаривать Джемини со своим журчащим французским акцентом. — Я же знаю, мужа своего ты не любишь. Ты женщина, тебе нужно себя реализовать. Пора тебе от него уходить.

— Я не могу, — повторила Дэни, уже заранее охваченная чувством вины. — Когда мне было трудно, Сэм мне очень помог.

— Я понимаю, ты считаешь себя виноватой, тем более что он отец твоего ребенка, — серьезно продолжала Джемини. — Но если вы с Винсентом не видите от Сэма любви, которой вы достойны, значит, ты сама должна позаботиться о вашем будущем.

— Джем, все не так просто, — нахмурилась Дэни. — Понимаешь, Сэм нас с сестрой вытащил из жуткой ситуации. Не хочу рассказывать, но поверь мне, мы жили в аду. Сэм привез нас в Вегас, заботился о нас. Потом женился на моей сестре.

Они жили душа в душу, пока однажды она не исчезла. Мы ее так и не нашли. После этого настал мой черед позаботиться о Сэме. Помочь ему справиться с горем.

— И ты это сделала.

— Ну это только вначале. А потом, когда я залетела, он опять обо мне позаботился…

— А как же иначе? Ребенок-то его.

— Нет, — призналась Дэни. — Сэм — не отец Винсента.

— Правда? — изумилась Джемини.

— Не стану же я выдумывать!

— А Сэм знает?

Дэни покачала головой. Она не жалела о том, что раскрыла тайну. В каком-то смысле ей даже стало легче, когда она с кем-то поделилась. Тем более — с лучшей подругой.

— Если он не отец Винсента, ты ему вообще ничем не обязана! С какой стати тебе его содержать до конца дней?

Джемини была права. Дэни давно расплатилась с Сэмом за все, что он для нее сделал. Самое трудное будет сказать ему, что он не отец мальчика, но Дэни считала, что сделать это необходимо.

— Ну вот что! — заявила вдруг Джемини. — Сегодня после выступления я ужинаю со своим импресарио. Я хочу, чтобы ты тоже пришла и познакомилась с его приятелем из Хьюстона. Он очень симпатичный человек.

— Если он такой симпатичный, что же ты сама с ним не встречаешься?

— Дэни,он видел тебя на сцене, — улыбнулась Джемини. — И теперь жаждет познакомиться именно с тобой.

— Сказать по правде, Джем, мужчины не очень-то меня привлекают. Единственное, что меня действительно волнует, это мой сын. Он для меня — все.

— А могу я спросить, кто его настоящий отец?

— Один парень, с которым я познакомилась девчонкой. Думаю, он и сам был ненамного старше, но, конечно, не шестнадцати лет, как я. Он, наверное, решил, что мы ровесники. А ему было лет девятнадцать-двадцать. К несчастью, все ограничилось одной ночью.

— А что он сделал, когда ты ему сообщила, что беременна? — спросила Джемини.

— А я ему не сообщила.

— Почему?

— Потому что после той ночи я о нем ничего не слышала. И тогда я решила выйти за Сэма.

— И представить все так, будто Винсент — от него? Дэни стало стыдно.

— Да.

— А может, с твоим возлюбленным что-то случилось? В жизни всякое бывает.

— Может быть…

— Если бы он знал, что ты забеременела, он бы по крайней мере давал тебе деньги на ребенка. Или ты считаешь, он недостоин это знать?

— Недостоин! — сердито бросила Дэни. — Винсент мой. Я всегда была рядом с ним. И всегда буду.

— Ну раз ты так настроена… — сказала Джемини.

— Именно так. — Дэни убежденно кивнула. — Именно так я и настроена.

— Ну так что? Придешь сегодня?

— Да нет, пожалуй.

— Точно?

— Абсолютно.

Спустя пару месяцев Дэни выставила Сэма за дверь. Тот заявился домой на нетвердых ногах, пьяный в дым, стал натыкаться на мебель и выкрикивать ругательства. Дэни поднялась с постели и поспешила вниз угомонить его, пока не разбудил ребенка.

Он оказался не один. С ним была женщина — размалеванная шлюха, которая висла на нем, одновременно хлебая виски из початой бутылки.

— Ш-ш-шо т-т-такое? — пробурчал Сэм, глядя на Дэни мутным взором. — Иди к нам!

— Убирайся вон! — закричала та, внезапно выйдя из себя. — Выметайся из моего дома, и чтобы духу твоего здесь не было!

Сэм безропотно удалился вместе со своей шлюхой, которая вцепилась в него, как пиявка.

На другой день Дэни все ждала, что он приползет молить о прощении. Но, к ее удивлению, он не пришел.

Еще через несколько месяцев Джемини опять позвала ее поужинать со своим приятелем из Хьюстона.

На сей раз Дэни согласилась.

Так она познакомилась с Дином Кингом. И почти влюбилась.

ГЛАВА 24

МАЙКЛ. 1971
— Я сделаю аборт, а оплатишь его ты! — объявила Бет с вызывающим видом и откинула назад длинные черные волосы.

— Что?! — оторопел Майкл. Она пригласила его к себе домой, оказывается, с тем чтобы сообщить эту новость.

— Что слышал, — ответила девушка таким невинным тоном, словно речь шла о пломбировании канала.

— Издеваешься? — Майкл принялся нервно расхаживать по комнате. — Мы с тобой спали всего один раз, бог знает когда.

— За одну ночь мы это проделали дважды, — уточнила Бет. — Ты мне сделал ребенка — тебе и платить за аборт.

Черт! Угораздило же связаться с такой взбалмошной девкой! Сумасшедшая! Да и он не лучше, раз позволил себе к ней приблизиться.

— А с чего, интересно, ты так уверена, что он от меня? Бет смерила его презрительным взглядом:

— А то чей же? Не веришь — давай сделаем анализ крови. Майкл уставился на юную соблазнительницу, пытаясь привести в порядок мысли. Все произошло так стремительно! Как выяснилось, «Скорая» тогда — год назад — забрала не Тину, а тетю Глорию. В разгар жгучего танго с Максом ее хватил сердечный приступ. Беднягу Макса с тех пор гложет чувство вины.

После смерти тетушки двойняшки остались одни. Адвокат, представлявший интересы тети Глории, устроил так, чтобы они остались жить в том же доме по соседству, а Макс с Тиной стали их опекунами по завещанию.

Майкл к тому времени нашел себе небольшую квартирку и переехал. Он решил, что бессмысленно пытаться вернуться под крыло Вито Джованни, когда деньги можно и в другом месте заработать. И взялся за работу. После нескольких удачных операций, предложенных Гасом, он был принят в одно из подразделений мафиозной семьи Луччезе.

Кроме того, он наконец позвонил по телефону, переданному Карлом Эджингтоном. Ответила женщина.

— Меня зовут Майкл Кастеллино, — начал он. — Я звоню по поручению Карла Эджингтона…

— Как раз вовремя! — перебила женщина. — По телефону ничего обсуждать не будем. Встретимся завтра в четыре часа у входа в «Плазу».

— Как я вас узнаю?

— Я вас сама найду.

Так и вышло. Женщину звали Уорнер Карлайл, и она была редкостной красавицей — высокая, с темно—рыжими волосами, очень уверенная в себе. К своему изумлению, Майкл узнал, что она — любовница Карла Эджингтона. А также хранительница его наличности — миллиона долларов в немеченых купюрах, о которых ничего не было известно арестовавшим его полицейским.

— Карл хочет отмыть эти деньги, — объяснила она, — но сам он это сделать, естественно, не может. Так что он предлагает тебе начать вкладывать их на бирже. Из десяти процентов и не торопясь.

— А если я вложу их неудачно?

— Исключено. Я буду передавать тебе определенные суммы и инструкции от Карла. Это беспроигрышное дело.

— А с чего бы ему мне доверять?

— Карл не так прост, как тебе кажется. Если ты его подставишь, он подставит тебя так, что мало не покажется. Будешь делать, как он велит, — все останутся довольны.

Так Майкл и сделал и теперь имел регулярные поступления, и немалые.

Черт! Надо же было переспать с этой Бет! И всего—то одну ночь… Это была большая ошибка. Но ошибку совершил он, ему и расплачиваться.

— Сдай кровь на анализ, — сказал он, приняв наконец единственно правильное решение. — Если ребенок от меня — я на тебе женюсь.

— Еще чего! — Девушка в негодовании выпятила нижнюю губку. — Я еще слишком молода, чтобы отдавать себя в жертву семье, и уж тем более — заводить ребенка. Нет, Майкл, я избавлюсь от ребенка, а ты заплатишь.

У этой девчонки характер был покрепче, чем у него.

— Нет, — отрезал он. — Абортов я не признаю.

— А кто тебя спрашивает—то? Это уже было слишком.

— Ты слышала, что я сказал? — вспылил Майкл. — Никаких абортов.

— В мои планы не входит получить такое ярмо в семнадцать лет, — сверкнула глазами Бет. — Если хочешь знать, я собираюсь стать модельером. Самым известным и самым лучшим.

Школу она уже бросила и теперь ходила на занятия в какой—то институт моды. Что ж, по крайней мере у нее есть цель в жизни — чего не скажешь о большей части женщин, с которыми он встречался. Те хотели только одного: заполучить на палец золотое кольцо.

Майкл всегда считал, что супружество — золотое кольцо в нос по крайней мере раньше он так думал. А сейчас он предлагает Бет руку и сердце — и что же? Девчонка отказывается. Невероятно!

Сидя с Максом в ближайшем баре за пивом, он поведал другу о ситуации.

— Чертовщина! — выругался тот. — Зачем ты к ней полез? Ей же всего семнадцать! Мало тебе девок? Ну и наделал дел!

— Да, ты прав, это было глупо, — согласился Майкл. — Но она сама вечно напрашивалась.

— И ты не устоял?

— Выходит, так.

— Ну и как она в койке? — Макс хитро прищурился.

— Пошел вон! — нахмурился Майкл. — Ты прекрасно знаешь, я никогда не обсуждаю женщин, с которыми сплю. Лучше послушай меня. Я не позволю ей избавиться от моего ребенка.

— А что ты сделаешь? — усмехнулся Макс. — Привяжешь ее к кровати?

— Попроси Тину с ней поговорить. Может, когда родит, проснется в ней материнский инстинкт. Так, кажется, у них происходит?

— А мне откуда знать? — Макс сделал большой глоток. — Будь умнее, отправь ее на аборт.

— Нет, Макс, это неправильно. Что, если бы речь шла о Гарри или Сузи?

— Хорошо-хорошо, я понял.

— Так как? Поговоришь с Тиной?

— Конечно. Но предупреждаю: моя милашка-жена съест тебя с потрохами. Останешься без яиц.

— Пускай. Надеюсь, ей понравится.

— Ах ты, грязный, мерзкий кобель! — бушевала Тина. — Как ты мог тронуть девочку своими загребущими ручищами? Майкл пожал плечами:

— Ты права, не следовало мне к ней приближаться. Поверь, я сам теперь жалею.

— И есть о чем! — Тина смерила его гневным взглядом. — Как ты не понимаешь? Мы же с Максом за этими девочками смотреть должны! Охранять от старых развратников вроде тебя.

— Вообще-то, я еще не очень старый развратник.

— И ты еще шутишь?! По-моему, ты просто отвратителен. То, как ты обошелся с несчастной девочкой…

— Да будет тебе, Тина, — защищался Майкл. — Я еще не встречал девчонок, которые бы умели так за себя постоять, как Бет. И вообще, что случилось — то случилось. Что теперь?

— Теперь тебе надо на ней жениться.

— Я ей предложил, а она не хочет.

— Ты предложил ей жениться? — изумилась Тина.

— Ну я же говорю!

— А она сказала — нет?

— Точно, — вздохнул Майкл. — Послушай, если она родит, я буду содержать их обоих. Но говорю тебе твердо: никаких абортов быть не должно.

— Не тебе решать.

— Ребенок—то мой!

— Откуда ты знаешь? — Тина вскинула бровь. — Хочешь сказать, она только с тобой спала?

— Она готова сдать кровь на анализ. Я — тоже. К тому же она клянется и божится, что ребенок от меня.

— И ты ей веришь?

— Да.

— Хорошо, — сказала Тина со вздохом. — Я с ней потолкую. Но не ради тебя — ради нее.

Через два дня Тина снова призвала его к себе.

— Сколько раз ты с ней спал? — спросила она.

— Один.

— Тогда ты все статистические рекорды бьешь.

— Что ты имеешь в виду?

— Я отвела ее к гинекологу. Срок у нее уже пять месяцев, отсюда следует, что ты переспал с ней сразу, как только съехал от нас.

— Да я разве помню? — сказал он, хотя отлично помнил.

Был душный летний вечер, Майкл ужинал у Макса с Тиной, а распрощавшись, заметил на соседнем крыльце Бет. На ней был символический красный топик с завязками на шее и едва заметные шортики.

— Привет, Майкл! — Она помахала рукой.

Он подошел. Бет курила и пила кока-колу из банки, из транзисторного радиоприемника лилась кубинская музыка.

— Не соскучился? — как всегда, начала кокетничать она. Майкл забрал у нее сигарету.

— Рано тебе еще курить, — строго сказал он. Девушка вскочила на ноги.

— Отдай! — закричала она, уперев руки в боки.

Майкл сделал затяжку — ему хотелось ее подразнить. Она ткнула его кулаком в живот и выхватила сигарету.

— Как поживаешь? — усмехнулся тот.

— Скукотища, — ответила она, глядя в сторону, и снова села на крыльцо, вытянув длинные ноги.

— А где Кэтрин?

— На выходные уехала. Ох, ну и жара! — Она стала обмахиваться ладонью.

Майкл не мог не заметить, что соски у нее напряглись. Ее символический топик мало что скрывал, уж, во всяком случае, лифчика на ней точно не было.

— У нас в холодильнике сломалось морозильное отделение, там теперь большая льдышка примерзла. — Она видела, как он смотрит на ее грудь. — Ты не взглянешь, что там?

— Вызови мастера, — быстро проговорил он.

— Майкл, ну пожалуйста! — заныла Бет.

— Ладно, шут с тобой, — согласился тот, встал и последовал за ней в дом.

Планировка была такая же, как у Тины с Максом, но обставлен дом был иначе — с цветными диванами, яркими абстрактными полотнами и коврами с национальным орнаментом. У тети Глории был очень кричащий вкус.

На кухне творилось черт знает что — повсюду грязная посуда и беспорядок.

— Домом у нас занимается Кэтрин, — пояснила Бет и наклонилась поднять кошачью миску.

— Так что у тебя с холодильником? — спросил Майкл, стараясь не смотреть на ее упругие соблазнительные ягодицы, туго обтянутые крохотными шортиками.

Она махнула в сторону холодильника. Он подошел и в следующий момент почувствовал, что Бет стоит у него за спиной.

Он ощущал ее запах — смесь сладких ванильных духов и пота. Из приемника лились карибские ритмы.

— Майкл, — сказала она.

— Да? — отозвался он и открыл холодильник.

— Ты о-о-очень сексуальный парень.

— А ты — о-о-чень молодая, — передразнил он. Дверца морозильного отделения и впрямь примерхта.

— Я уже не девушка, — сообщила Бет.

— Ну да, ты еще напиши это на заборе! У тебя есть штука для колки льда?

Майкл повернулся, и тут Бет вдруг обхватила его руками за шею и поцеловала. Теплым, влажным поцелуем, глубоко проникая проворным язычком.

— Бет… — попробовал остановить ее Майкл.

Не тут-то было. Она уже заметила, как у него напряглось в штанах, и, не давая ему времени на размышления, расстегнула его «молнию» и запустила руку внутрь.

Черт! Что он мог сделать в такой ситуации? Он же не каменный, в конце-то концов!

Бет уже развязывала свой топик, обнажая изумительной формы небольшую грудь с восхитительно торчащими сосками.

— Я тебя хочу! — прохрипела она. — Я хочу тебя, Майкл. Прямо сейчас.

Он нащупал ее соски. Она застонала и тоже заработала рукой.

Какая разница, сколько ей лет? Обратного хода нет, и он никуда не уйдет.

Они опустились на холодный линолеум. Майкл стянул с нее шорты — трусиков под ними не оказалось. На нем, впрочем, белья тоже не было.

Кожа у нее была горячая, липкая и влекущая. Он приник губами к ее соску, затем к другому, потом скользнул рукой между девичьих ног и быстро вошел.

Бет стонала от наслаждения, двигалась всем телом, и ее пульсирующие движения совпадали с ритмом музыки.

Оба получили большое удовольствие. До такой степени, что через несколько минут Майкл уже снова бьи в боевой готовности. И они повторили.

После этого, снедаемый угрызениями совести, Майкл не подходил к ней на пушечный выстрел.

Это было пять месяцев назад. И вот пожалуйста!

— Как бы то ни было, — начальственным голосом объявила Тина, — для аборта уже поздно.

— Ну тогда и вопроса нет, — решительно ответил Майкл. — Она родит ребенка, а я на ней женюсь.

— Мне жаль развеивать твою иллюзию, будто каждая женщина мечтает стать твоей женой, — произнесла Тина. — Ты и сам знаешь, что Бет этого не хочет. Но она говорит, что готова жить с тобой.

— Минуточку! — опешил Майкл. — То она не хочет за меня замуж, то готова жить со мной. Как это понимать?

— Она считает, что поселиться вместе будет неплохо.

— Да не хочу я ни с кем жить!

— То есть как? Ты же готов был на ней жениться.

— Это разные вещи.

— Ну что ж, — продолжала Тина, — надеюсь, теперь ты научишься не давать волю своему скакуну.

Интересно, почему Тина с таким наслаждением смакует всю эту ситуацию?

Дела его тем временем шли в гору. Майклу нравилось работать на Гаса и его команду, а услуги Карлу Эджингтону приносили ему приличный доход. Следуя инструкциям Карла, он регулярно вкладывал его деньги в высокодоходные акции, оставлял себе десять процентов от прибыли, а остальное перечислял на счет в швейцарском банке. Схема была довольно сложная, но Карл все продумал до мелочей. И ни разу не ошибся в размещении капиталов. Этот мужик был просто гений, а Майкл благодаря ему богател.

Тем временем команда Гаса чем только не занималась — от ростовщичества до крышевания и рэкета. Время от времени они совершали какой-нибудь крупный налет, так что Майклу было чем себя занять.

— Если понадобится кому-нибудь отвезти посылку в Вегас, имейте в виду: у меня в этом большой опыт, — как-то предложил он.

Гас расхохотался ему в лицо.

— Мистер Луччезе так наркоту не перевозит. Он поумнее.

— Наркоту? Я был уверен, что вожу наличные…

— Вито Джованни использовал тебя как наркокурьера, — пояснил Гас. — Тебе еще повезло, что не сцапали. Попадись ты федералам — сейчас бы здесь не разгуливал.

Вот это да! Выходит, он, сам того не подозревая, возил наркотики из одного штата в другой? Какой же он идиот! И почему его Мейми не предупредила? Вот стерва!

Майкл заметил, что один из людей Данте Луччезе его как будто сторонится. Кличка у него была Кощей, в полном соответствии с обликом. У него были длинная физиономия, туго обтянутая бледной кожей, льдистые глаза, обвислые серые веки и сутулая фигура. Уже немолодой — под пятьдесят, наверное. Все знали, что он чистильщик при мистере Луччезе. Когда требовалось кого-то убрать, этим занимался Кощей. Майкл в эту сферу не встревал. Убийство было не по нем. Теперь к таким жестким действиям он был готов только на фондовом рынке.

— Кощей что-то против меня имеет? — спросил он как-то у Гаса.

— С чего ты взял? — удивился тот, энергично жуя резинку.

— Он никогда со мной не разговаривает, даже головой не кивнет.

— Без понятия. — Гас пожал плечами. — Попробуй с ним поговорить. Кстати, он когда-то работал на твоего бывшего босса.

— Да ты что?

— Да, он начинал в семействе Джованни. Должно быть, еще до тебя. Я слышал, он был завязан с двоюродным братцем мадам.

— С Роем?

— Ага. Ты, кажется, говорил: он тебя и подставил?

— Точно.

— Может, Кощей недоволен, что ты с нами?

— С чего бы?

— Понятия не имею. Спроси у него.

Но Майкл не стал. Что-то в этом типе было такое, что не располагало к расспросам.

Майкл нашел небольшой уютный дом по соседству с Максом и Тиной.

— Что мы такое делаем? — удивлялся он, помогая Бет разбирать свои коробки. — Это безумие. Нам следовало пожениться.

— Зачем? — бесхитростно спросила та. — Ты меня не любишь, я не люблю тебя.

— Затем, что у нас будет ребенок, — напомнил Майкл, не оставляя надежды ее уговорить. — Мы ведь не хотим, чтобы он рос без родителей, правда?

— Почему обязательно «он»? Ты уверен, что будет мальчик? — спросила Бет, доставая из очередной коробки свои футболки и небрежно сваливая их на диван.

— Будет мальчик, — убежденно заявил Майкл.

— А вот и необязательно, — возразила Бет, поглаживая живот. — Пол ребенка определяется тем, кто главнее. — Она коварно усмехнулась. — А в нашем случае это — я.

— Тебе нравится так думать, да?

Она улыбнулась ему той самой искушающей улыбкой, которая и довела до беды.

А Майклу и в самом деле очень хотелось сына. Мальчишку. Он стал бы учить его разным полезным вещам и гордился бы тем, что тот — вылитый отец. У него с сыном будут не такие отношения, как у него были с отцом: от Винни он никогда не видел ни любви, ни внимания. Его сын ни в чем не будет нуждаться.

— Я так растолстела! — пожаловалась Бет, оглядывая себя в зеркало. — Похожа на старую свиноматку.

— Ничего подобного, — со смехом ответил Майкл. — Бет, ты неотразима. Когда вырастешь, сделаешь кого-то очень счастливым.

— «Кого-то» — значит, не тебя, Майкл? — Она вдруг посерьезнела.

— Ну это вряд ли. Ведь мы с тобой заключили временное соглашение, пока не родишь. Потом будем думать, как жить дальше. А пока мы оба вольны делать, что хотим.

— Если хотим, — поправила она.

— Послушай, — сказал Майкл, — я же видел, сколько вокруг тебя парней вьется. Думаешь, я ничего не замечал? Так развлекись, сходи куда-нибудь. И я развлекусь.

— Вообще-то, я ни с кем из них не трахалась, — невинным тоном объявила Бет. — Ты у меня был единственный. А еще один парень на Кубе, мне тогда четырнадцать лет было.

— Бет! — взмолился Майкл. — Тебе никто не говорил, что девушке не пристало так выражаться?

Она наклонила голову набок.

— А что такого?

— Иногда ты выглядишь таким ангелочком, а потом открываешь рот и — бац! Хоть стой, хоть падай.

— Прости меня, Майкл, — съязвила она. — Твои нежные ушки не завяли?

Майкл был не в настроении отвечать на ее уколы.

— Мне надо идти, — объявил он. — Деньги я оставил в кухне на столе. Ты бы купила детскую кроватку и все, что там будет нужно. Надо подготовиться.

— То есть мы не поедем вместе по магазинам, как делают супружеские пары?

— Бет, не дави на меня.

— Ну вот что, — вспылила она, — я для тебя ребенка рожаю, так что это ты на меня не дави!

— Позволь тебе напомнить: рожаешь ты потому, что уже поздно что-то предпринимать.

— Ненавижу тебя! — У нее на глазах вдруг показались слезы. — Как же я тебя ненавижу!

— Ого! У нас появились какие-то чувства? Это меняет дело.

— У меня, Майкл, всегда были к тебе чувства, — сказала она, резко повеселев. — Я, как только тебя увидела, сразу знала, что заполучу тебя. И вот, заполучила.

— Я тебя не пойму. — Майкл помотал головой. — Я же был готов на тебе жениться — ты сама не захотела.

— Лучше сначала без всяких формальностей попробовать, сможем ли мы жить вместе, тебе не кажется?

И она посмотрела на него своими большими карими глазами, а Майкл вдруг подумал: «Уж не влюбляюсь ли я в эту маленькую женщину, которая носит моего ребенка?»

Временами для него было загадкой, что творится в этой хорошенькой головке.

— Ты так небрежно об этом говоришь… — пробормотал он.

— А что такого?

— Между прочим, к твоему сведению, ты совсем не подурнела. Даже наоборот. В тебе появилось это свечение…

Ее лицо опять озарила та самая улыбка.

— Правда?

— Правда, — горестно согласился он. — К несчастью для меня, ты очень красивое дитя.

— Ты знаешь, что я не дитя! — вероломно хмыкнула она.

— Слышал, знаю.

— Итак, — добавила она голосом искусительницы, — поскольку я беременна и дело можно считать сделанным, почему бы нам не отпраздновать? — Она обхватила его руками за шею.

— Бет, — сказал Майкл, тряхнув головой, — ты — сплошное искушение.

— Майкл, — прошептала она, лизнув ему ухо, — я тебя не искушаю.

Прошло четыре месяца. Как—то раз Бет проснулась посреди ночи и начала орать как резаная.

— Я рожаю! — истерично выкрикивала она. — Больно-то как!

Майкл вскочил, быстро оделся, выбежал на улицу, поймал такси и повез ее в больницу. Всю дорогу Бет кричала, визжала и ругалась.

Медсестры были в шоке.

— Мистер Кастеллино, пожалуйста, попросите свою жену успокоиться. Она так выражается…

— Она мне не жена.

— Вы ее дядя?

— Нет. — Он рассмеялся. — Я отец ребенка. Акушерка вытаращила глаза.

— Вы не думайте, — сказал Майкл, прислушиваясь к крикам Бет. От ее выражений и впрямь уши вяли. — Я хотел жениться, но она отказалась.

— Ну и дура, — отчеканила акушерка.

— Не буду спорить, — согласился он.

Акушерка повезла Бет в родильное отделение, а Майкл кинулся звонить Максу с Тиной.

— Давайте-ка мчите сюда! — объявил он. — У нас вот-вот ребенок появится!

— Едем, — пообещал Макс.

Когда они приехали, Бет уже родила девочку. Здоровенькую, три восемьсот, с густыми черными кудряшками.

— Назовем ее Мэдисон, — объявила Бет. Она лежала на больничной койке, прижимая к груди малышку, и удовлетворенно улыбалась. Ее длинные черные волосы слиплись от пота.

— Это еще что за имя? — удивился Майкл.

— Необыкновенное имя, — нежно проговорила Бет. — Для необыкновенной девочки.

— У меня нет права голоса?

— Привыкай, старик, — рассмеялся Макс. — Так уж у них устроено. Замужем или нет — женщина всегда своего добьется.

— Вот, — сказала Бет, — подержи ее. — Она протянула Майклу комочек по имени Мэдисон.

Он бережно взял малышку на руки и прижал к себе.

Мэдисон.

Красавица. В тоности как ее мама.

ГЛАВА 25

ДЭНИ. 1971
С Дэни связался адвокат Сэма и сообщил, что тот хочет оформить право на свидания с сыном. Когда она за ленчем в «Дезет-Инн» поведала об этом Джемини, подруга в категорической форме посоветовала открыть адвокату правду.

— Тогда сначала придется сказать Сэму, — возразила Дэни.

— А ты ему разве еще не сказала?

— Нет. После того, как я его выставила за дверь, мы больше не общались. Какой было смысл с ним встречаться? Мне казалось, он не собирался видеться с Винсентом. У меня создалось впечатление, что ему на все плевать.

— Судя по всему, так оно и есть, так что тебе лучше тоже нанять адвоката и общаться с Сэмом через него.

— Но это же стоит кучу денег?

— Что же, ты будешь экономить на благополучии сына?

— Нет, конечно.

— В любом случае, Дэни, сперва посоветуйся с Дином. Он умный, к тому же богат. Уверена, он тебе поможет.

— Ты, помнится, говорила, что дело не в деньгах.

— И сейчас скажу. Но Дин не просто богат, он еще и любит тебя. Самым правильным было бы ухватиться за него, пока другие не смекнули. Ты держишь его на вытянутой руке, а мужчины этого не любят. Скорее всего, он уже чувствует себя отвергнутым.

— Я не отвечаю за его чувства! — огрызнулась Дэни. Сколько можно сватать ей Дина? Это от кого хочешь отвратит.

Дин Кинг жил в Хьюстоне и являлся президентом крупной нефтяной компании. Тридцать три года, холост и невероятно богат. К тому же привлекательной наружности, обаятельный, добрый, обожает Дэни и очень любит Винсента. Чего еще желать? И все же что-то останавливало ее от того, чтобы по-настоящему сблизиться с ним вплотную.

— Мужик по Тебе с ума сходит, — твердила Джемини. — Почему ты его отталкиваешь?

— Боюсь я! — призналась Дэни и содрогнулась при мысли о близости еще с одним мужчиной.

— Чего? — удивилась Джемини.

— Того, что он меня бросит, — созналась подруга.

— Бросит?! — воскликнула Джемини. — Это просто смешно!

— Я понимаю, это дурь, — быстро сказала Дэни. — Но мне бы хотелось еще немного подождать…

— И сколько времени ты собираешься ждать? — нахмурилась Джемини. — Дин не будет при тебе всю жизнь. Сколько, ты думаешь, он еще выдержит, пока ты не решишься лечь с ним в постель?

— Я не могу этого сделать! — в отчаянии воскликнула Дэни.

— Но почему? — искренне не понимала Джемини. — Совершенно естественный акт. Ты не девственница. Была замужем, родила ребенка…

— Ты не понимаешь! В сущности, Майкл был моим единственным мужчиной, и мне очень трудно!..

— Кто такой Майкл?

— Настоящий отец Винсента, я тебе о нем говорила. Так вот, Майкл был у меня первый, а потом, когда я вышла за Сэма, мы с ним… мы с ним спали только однажды.

— Не может быть! — изумилась Джемини. — Это правда.

— Хочешь сказать, что занималась любовью всего два раза в жизни?!

Дэни кивнула.

— Боюсь, я не создана для секса.

— О господи! — вздохнула подруга. — Бедняжка. Тебе требуется помощь профессионала. И тебе нужен мужчина, способный на нежность. Такой, как Дин. Теперь, когда ты мне сказала, я еще больше буду уговаривать.

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Дэни. Джемини пожала плечами.

— Но ты можешь хотя бы посоветоваться с ним. Вы ведь, кажется, сегодня ужинаете вместе?

— Да, он приехал на выходные.

— Вот и поговори.

Джемини была права: если сейчас не упрочить отношения, можно потерять Дина навсегда.

Впрочем, это неважно. Все равно ему на днях уезжать. С мужчинами всегда так.

Они ужинали в пентхаусе, который Дин всегда снимал в отеле «Стардаст». Дин был невероятным романтиком, а сегодня превзошел сам себя. На столе, накрытом на двоих на просторном балконе, стояли свечи и ваза с нежнейшими розами. В сторонке ненавязчиво играл скрипач.

— Что за праздник? — спросила Дэни.

— Праздник — это ты, — ответил Дин и поцеловал ее в щеку. — Ты для меня всегда праздник.

Было уже поздно, Дэни успела выступить в двух программах и с гораздо большим удовольствием отправилась бы сейчас домой, к сыну. Впрочем, он уже, конечно, сладко спал. Дэни нашла опытную няньку, поселила ее у себя, и теперь за мальчиком было кому приглядеть. Винсент обожал свою няню, но признавался, что с мамой все же лучше.

Про Сэма малыш никогда не спрашивал. Ни разу. Может, чувствовал, что тот ему — не родной отец?

— Устраивайся поудобнее, — сказал Дин, — а я пока налью тебе шампанского.

— Я не пью, — напомнила она.

— Сегодня особенный день, — сказал он и достал из ведерка со льдом бутылку «Кристала».

— А что, у тебя день рождения? — удивилась Дэни. Неужели она забыла?

— Нет, не день рождения, — ответил Дин, наполняя ей бокал. — Но время от времени ты ведь можешь себе позволить немного шампанского?

— Наверное.

Он сел напротив и чокнулся с ней.

— А знаешь, Дэни, мне всегда казалось, что для такой красивой, утонченной женщины ты ужасная домоседка.

— С чего ты взял, что я утонченная?

— Ты одна из ведущих исполнительниц самого популярного шоу в Лас-Вегасе. На сцене ты такая победительная, такая блистательная… — Он вопросительно взглянул на нее. — Но на самом деле ты совсем не такая, да?

— Нет, Дин, не такая, — согласилась она, одарив его ослепительной улыбкой. — Это вот Джемини у нас утонченная. А я просто мамаша.

Дин улыбнулся в ответ и посмотрел на нее с нежностью. За ужином Дэни завела разговор об адвокате. Дин внимательно выслушал.

— А вы уже оформили развод? — спросил он.

— Нет пока.

Он пытливо посмотрел ей в лицо.

— А ты этого хочешь?

— Да.

— К несчастью, твоему бывшему мужу по закону будет дано право видеться с сыном.

— Да?

— Конечно. Он же его отец.

Дэни замялась.

— А если нет? — пробормотала она.

— То есть? — оторопел Дин. Рассказать ему все?

Почему бы и нет? Терять ей нечего.

— Дин, — начала она, — об этом знает еще только один человек — Джемини. В общем… Сэм Винсенту не отец. — И она рассказала ему свою историю.

Дин внимательно выслушал и некоторое время молча смотрел на нее.

— Следовательно, — заключил он наконец, — я вполне мог бы заменить Винсенту отца.

— Для него ты уже и так самый замечательный.

— Правда?

— Потому что ты его балуешь.

— Я знаю. Ему это нравится, мне тоже. Он чудесный малыш.

— Столько игрушек… — проворчала Дэни. — У тебя что, было тяжелое детство?

— Отнюдь. Просто мне нравится делать подарки.

— Очень мило.

— А теперь, — медленно проговорил он, — пока мы ждем суфле, мне нужно кое о чем у тебя спросить.

— Да?

— Дэни, — сказал он, доставая из кармана ювелирный футляр от Картье, — я прошу тебя оказать мне честь и стать моей женой.

Он открыл футляр, и Дэни ослепил роскошный изумруд в золотой оправе. Кольцо было потрясающее. Она подозревала, что к этому идет, и все же была удивлена. До сих пор она позволяла этому мужчине только поцеловать ее на сон грядущий — и нате вам, он делает ей предложение!

— Я дам тебе все, о чем ты мечтаешь в жизни, — продолжал Дин, вынимая кольцо из футляра и протягивая ей. — И не только тебе — Винсенту тоже. Он будет учиться в лучших учебных заведениях, сможет заниматься тем, к чему у него будет интерес. Юриспруденцией, наукой, футболом — что пожелает.

— Я… Мне… мне надо подумать, — пролепетала Дэни, вертя в руке кольцо.

«Да, это надо обдумать, потому что никакого влечения к нему я не чувствую. Мне вообще, кажется, никогда не захочется быть ни с каким мужчиной».

— О чем тут думать? — озадаченно посмотрел на нее Дин. — Надень кольцо. Давай хотя бы обручимся.

— Дин, дай мне время, — попросила Дэни, возвращая кольцо. — Я еще даже не развелась.

— Я найму тебе лучшего в городе адвоката по бракоразводным делам.

Дэни потупилась.

— Я хочу, чтобы ты знал: твое предложение для меня большая честь.

— Это отказ?

— Это неопределенный ответ.

Он улыбнулся:

— Что ж, уже неплохо. Это я переживу.

— Надеюсь, — мягко произнесла Дэни. — Потому что пока мы остановимся на этом.

— Пока? — переспросил он и взял ее за руку.

— Да, Дин, пока.

ГЛАВА 26

Вторник, 10 июля 2001 года


— Немедленно подгоните фургон! — прокричала Мэдисон в трубку. — Хватит заниматься ерундой. Мы все висим на волоске. Двое уже убиты. Вы это понимаете? Двоих они уже убили. Сейчас же давайте машину! Клянусь, я вас так ославлю в своем репортаже, что вы не обрадуетесь! Действуйте, черт бы вас побрал!

— Детка, а ты у нас с характером! — восхищенно изрек один из налетчиков, тоже снявший маску.

Главарь бросил в его сторону сердитый взгляд, но тот замолкать не собирался.

— И фигурка — что надо, — осклабился он и многозначительно потер себя по низу живота. — Меня это возбуждает.

— Ты тут не для того, чтобы трахаться! — проревел главарь. — Твоя забота — бабки! Посмотри, сколько там у нас в мешке?

— Неплохо сработали, — встрял третий — тот, что собирал добычу в черный мешок для мусора. — Пара «Ролексов», восемь трубок, бабьи побрякушки и куча…

— Надо скорей отсюда выбираться, пока нас не вздернули за задницу! — перебил главарь.

— Уже давно никто людей не вешает, — поправила Мэдисон, убирая со лба выбившуюся прядь. — Поджаривают на электрическом стуле. Вот что с вами будет, если вы застрелите кого-нибудь еще.

— Думаешь, испугала? — вскинулся главарь. — Да мы вас всех, козлов, замочим, если захотим! Мне это по фигу!

Мэдисон поняла, что им действительно все «по фигу». Для них это очередное дело, а если гибнут люди — и черт с ними.

— У вас что, боевое крещение? — поинтересовалась она. — В таком случае вам следовало ограбить банк.

— С вами, богачами, со смеху помрешь, — оскалился парень. — Зачем грабить банк, когда вот они вы, красавчики, сидите во всех своих побрякушках? Входишь, выпускаешь несколько пуль в потолок, забираешь, что у кого есть, и идешь себе. Если бы этот ублюдок не вытащил пушку, мы бы уже давно свалили. А кстати, что ты вообще пописываешь? — поинтересовался он и потянулся к стойке бара за пачкой «Лаки страйк».

— Я работаю в журнале, — ответила Мэдисон.

— Что еще за журнал?

У него были три серьги в ухе и совершенно дурные глаза. Ни под какие неонацистские группировки они не подходили. Нет, эти ребята явно работали сами по себе, отчего ситуация представлялась еще более опасной.

— Журнал называется «Манхэттен стайл», — ответила Мэдисон, глядя ему в глаза. — Можно мне сигаретку?

— Ну у тебя и нервы, леди! — сказал он, но сигаретой угостил.

Так. Кажется, немного продвинулись.

— А теперь ты мне о себе расскажи, — попросила она, рассчитывая пощекотать его тщеславие. — Если буду о тебе писать, люди захотят знать, зачем ты это делаешь.

— Все очень просто, — сказал он и бросил ей пачку картонных спичек. — Я хочу иметь все дерьмо, которое рекламируют по ящику, — тачку, «Ролекс», дом, гребаный тур на Гавайи.

Она вгляделась в его лицо — удлиненное, узкое, с заострившимися чертами.

— Ты американец?

— Какого хрена ты спрашиваешь?! А кто же еще?

— А родители твои откуда?

— Ты что, психотерапевт? Такую одну в «Клане Сопрано» показывали.

Так. Стало быть, в его доме или квартире есть кабельное телевидение. Может, он даже живет с родителями, а те понятия не имеют, чем их сынок промышляет.

— Подозреваю, что родители у тебя русские или поляки, — наудачу предположила Мэдисон и закурила, хотя только недавно бросила.

— Русские, ну и что? Тебе-то какое дело?

— Зачем ты с этой дрянью разговариваешь? Она же хочет тебя разжалобить, чтоб ты их всех отпустил! — накинулся на него второй бандит.

Глаза у него были нехорошие, а на шее сбоку — татуировка в виде черной змейки.

«Тем легче будет тебя опознать, — мелькнуло в голове у Мэдисон. — Если, конечно, мы выберемся из этого кошмара».

— А ну иди сюда со своим мужиком! — приказал главарь и выхватил у нее из руки сигарету. — Как тебя угораздило выйти за черномазого?

— Мы же в Америке, — сказала она. — У нас здесь свобода. Не то что у тебя на родине.

— Прекрати мне тут петь про родину! — возмутился он. — Я американец, я здесь живу с пяти лет!

— Но по рождению—то ты русский.

— Никакой я не русский! — рявкнул парень, краснея от злости. — Не имею ничего общего с этой большевистской бодягой, о которой все моя мамаша толкует. Я американец, леди, и поступаю по-американски. Если до сих пор не усекла — так напрягись. Тоже мне тут…

Так, хорошо. Кое-что вытянуть уже удалось.


Дженна не знала, что сделать, чтобы умаслить Винсента. Заплакать? Попросить прощения? Или напустить на себя холода и негодования?

Впрочем, это было неважно — он все равно с ней не разговаривал.

Они молча стояли в лифте, который вез их в пентхаус. Она ненавидела эти апартаменты на самом верху отеля. Выходя за Винсента, она представляла себе, как они поселятся в роскошном доме в охраняемом жилом комплексе — как Джоли с Нандо. Но нет, они были вынуждены жить в отеле, где она всегда была у Винсента на виду.

Ну что она сделала такого ужасного? Ну посидела в джакузи с кинозвездой. Другой бы порадовался….

Вот бы сфотографироваться с Энди Дейлом! Не будь Винсент таким занудой, она бы принесла свою одноразовую камеру и попросила щелкнуть их пару раз.

Ей не терпелось обзвонить подружек и рассказать, как она провела полночи с Энди Дейлом — героем их любимых фильмов. Все умрут от зависти.

Черт бы побрал этого Винсента! Все испортил. Вечно он так.

Они молча вошли в квартиру.

— Винсент… — начала было Дженна, решив все же сказать свое слово.

— Я сегодня не желаю с тобой разговаривать, — оборвал муж ледяным тоном. — Ложись спать. Завтра поговорим.

— Подумаешь, папаша нашелся! — вспылила она.

— Когда ведешь себя по-детски, будь готова к тому, что тебя так и будут воспринимать. Интересно, что бы ты сказала, если бы застала меня в джакузи с Камерон Диас или Кэтрин Зета Джонс?

— Ты с ними даже незнаком! — презрительно хмыкнула жена.

— Хочешь, я сделаю это завтра же? Так как бы ты к этому отнеслась?

— Ты просто ревнуешь. — Дженна надула губы.

— Дженна, дело не в ревности. Дело в уважении. Это мой отель, и не пристало моей жене так вести себя на людях.

— Какой ты старомодный! — заявила она, продолжая дуться. — Любой другой был бы счастлив, что в его отеле остановился такой знаменитый актер. Ты должен гордиться, что Энди позволил развлекать его твоей жене.

— Насколько я понял, в твоем представлении «развлекать» этого урода — значит еще и переспать с ним?

— Винсент! Какой ты некультурный! Я ни с кем не спала!

— Да, но ты сидела в ванне, выставив сиськи! Это, по-твоему, культурно?

— Было бы глупо сидеть в ванне одетой, — огрызалась Дженна. — И вообще, на юге Франции все ходят по пояс голые, Там люди не стесняются своего тела.

— Жаль тебя разочаровывать, Дженна, но мы не на юге Франции.

— Зато когда мы проводили там медовый месяц, все девушки до единой ходили с голым верхом. И ты ничего не имел против.

Бесплодная дискуссия. Сейчас единственным его желанием было убрать ее с глаз долой — вид Дженны был ему невыносим. Надо было слушать мать, жениться на умной женщине, а не на этой безмозглой кукле.

— Я тебе уже сказал, — произнес он, — я не желаю обсуждать это сегодня. Иди спать.

Дженна метнулась в спальню, а Винсент подошел к окну и стал смотреть на море огней. В роскошном пентхаусе, на верхнем этаже собственного отеля, вместо того чтобы гордиться всем, чего достиг, он кипел от злости.

И все из-за Нандо! Это он привечал в отеле киношные знаменитости, утверждая, что это на пользу бизнесу. И того не поймет, что бизнес зависит от богатых посетителей, азартных игроков, готовых просадить целое состояние. А что такое кинозвезда? Ноль. Пустышка. Они если и ужинают в ресторане, то непременно в долг.

Винсент вернулся в гостиную, нашел пульт и включил телевизор. Как раз начинались новости.

Еще одна полицейская погоня. Еще одно убийство. Еще один захват заложников в Калифорнии — тридцать несчастных заперты в ресторане на Беверли—Хиллз под дулами пистолетов…

Зазвонил телефон. Винсент снял трубку.

— Мистер Касл? Ваша мама просит с ней срочно связаться.

— Спасибо, Марио.

Странно. Обычно Дэни так поздно не звонит. Он набрал номер, гадая, что ей понадобилось. Дэни ответила сразу:

— Винсент, у меня для тебя сюрприз.

— Какой еще сюрприз?

— Ты можешь сейчас ко мне приехать?

— С тобой все в порядке?

— Абсолютно.

— А что тогда? — Он почувствовал раздражение. — До утра подождать нельзя?

— Нет, нельзя.

— Ты уверена?

— Конечно.

— Сейчас буду, — нехотя согласился он и положил трубку.


София вслед за Джанни вошла в «Марбелья-клаб», где его со всех сторон приветствовали улыбками. Красивые женщины посылали ему воздушные поцелуи.

— Ого! Да вы популярны, — заметила София, не отставая от своего благодетеля.

— Да. И все наверняка гадают, кто эта приблудная дворняжка, увязавшаяся за мной.

— Ну извините, — огрызнулась она. — Я, наверное, порчу вашу незапятнанную репутацию?

— Отнюдь.

— Надо бьио мне дома что-нибудь из одежды захватить, — посетовала она. — У вас ничего нельзя позаимствовать?

— Анаис наверняка оставила что-нибудь в номере. Она всегда так делает.

София прошла вслед за ним в номер люкс с окнами на океан. На одной стене красовался большущий плакат с фотографией Анаис. Она стояла спиной к камере, и всей одежды на ней было — сидящие низко на бедрах джинсы в заклепках. Через весь плакат шла надпись: «Черные или белые? Джанни — или просто джинсы?»

София, прищурясь, изучала картинку.

— Должна признать, она жутко красивая, — наконец изрекла она. — Это и есть ваша подружка, так?

— Так.

— Она что, знаменита?

— Она супермодель.

— Я, кажется, видела ее снимки в журналах.

— Ты читаешь журналы? — Он удивился.

— И книги тоже. Я и в школу ходила, только это было в Лас-Вегасе. — Она зевнула — бурные события прошедшего вечера давали о себе знать. — Школа — дерьмо. Я так ничему и не научилась. Мне все время хотелось вырваться оттуда и самой посмотреть мир.

— Посмотрела?

— Ну, должна сказать, сегодня я получила хороший урок. Вообще-то, — усмехнулась она, — я собой горжусь. Выкрутилась я неплохо.

— Прыгнуть из окна — по-твоему, значит «неплохо выкрутиться»?

— Я не выпрыгнула из окна, — уточнила девушка. — Я прыгнула в бассейн.

— София, если бы ты в него не попала, а шлепнулась на асфальт, тебя бы уже не было в живых и мы бы тут с тобой не стояли.

— Но я же попала! Скажите лучше, вы небось влюблены по уши? — Она плюхнулась на диван.

— Довольно прямолинейный вопрос…

— Иными словами — нет?

— Анаис очень непростая женщина, — сказал Джанни и закурил длинную и тонкую кубинскую сигару.

— А сколько ей лет?

— Двадцать пять, — ответил он. — Для модели это уже много. Из-за этого она порой тревожится за свое будущее. Хочет попробовать себя на сцене.

— И давно вы вместе?

— София, к чему эти вопросы? — Он выпустил тонкую струйку дыма.

— Вы же меня расспрашивали в машине. Теперь моя очередь.

— Найди халат в ванной и надень, пока не простудилась. А я пока закажу поесть. После ужина позвоним твоим родителям — может, надумаешь ненадолго съездить домой.

Она смерила его бесцеремонным взглядом.

— Это до того,как я съезжу к вам в Рим, или после?

— Так ты заинтересовалась?

— Смотря что у вас на уме, — осторожно ответила она, стараясь не показать, что заинтригована: перспектива поехать в Рим и стать моделью была заманчивой, что и говорить.

Джанни кивнул на плакат с Анаис:

— Мне нужно свежее лицо для новой рекламы джинсов. Может, ты и подошла бы. Конечно, если поедешь в Рим, сперва нужно будет сделать пробы с моим фотографом. Только он может знать, подходишь ты нам или нет.

— Уау! — с насмешкой воскликнула она. — Иными словами, вы меня открываете!

— Не исключено, — ответил он, не придавая значения ее сарказму. — Если тебя полюбит камера.

— Круто! — объявила девушка. — Здесь меня ничто не держит. Так как? Берете меня в Рим?

— Ты хочешь, чтобы я тебя туда взял?

— А что? Это будет занятное приключение.

— Очень хорошо, София. Вылетаем утром.

— Какая авиакомпания?

— Никакая, милая моя. У меня свой самолет.

— Ах, ну да! Как же без самолета-то?


Наконец машину подогнали. Мэдисон ликовала — разве не она убедила полицию выполнить требования налетчиков? Впрочем, неважно. Главное, что фургон здесь.

— Так, теперь слушайте меня, — объявил главарь. — Снимите со столов скатерти, прорежьте дыры для глаз и накиньте на голову. — Он повернулся к Мэдисон. — Ты поедешь с нами, твой мужик тоже. И ты. — Он ткнул в Натали.

— Оставь ее, — попросила Мэдисон. — Ей нехорошо.

— Плевать. Она поедет с нами, — припечатал тот и выбрал еще троих заложников — молодого официанта-итальянца, женщину с раной на виске и мужчину средних лет. — Когда мы выйдем, вы окружите нас со всех сторон. Кто вздумает дурить — снесу башку. Ясно?

Все кивнули.

— Остальные — живо в угол, мать вашу, и сидеть тихо! Мэдисон взглянула на Кола. Тот неопределенно кивнул, словно говоря: «Делай, что велено». Она стащила со стола скатерть и принялась столовым ножом ковырять в ней дырки для глаз.

— Кошмарный сон! — прошептала Натали. — Как мы отсюда выберемся?

— Как-нибудь, — уверенным тоном пообещала Мэдисон, хотя в глубине души у нее были на сей счет большие сомнения.

— Куда они нас повезут?

— Куда этот псих скажет.

Проще всего было сказать подруге, что беспокоиться не о чем. На самом деле ситуация была более чем драматичной. Попадет шлея под хвост — и пришлепнут их в один миг. Оставалось только надеяться и молиться о спасении.

ГЛАВА 27

МАЙКЛ. 1972
Материнство несколько смягчило характер Бет, но это не мешало ей неустанно жаловаться на то, что ребенок не дает ей спать. И еще она наотрез отказалась кормить дочь грудью.

— Это не для меня! — заявила она, сморщив нос. — Фу!

— Разве это не лучше для ребенка? — спросила Кэтрин. Она недавно вернулась от родственников и теперь помогала ухаживать за племянницей.

— Бред собачий! — огрызнулась Бет, испепелив сестру взглядом.

— Знаешь, а ведь когда Мэдисон подрастет, тебе придется контролировать свою речь, — заметил Майкл.

— Неужели? — ледяным тоном ответила Бет.

— Мне так кажется, — осторожно проговорил он.

Их совместная жизнь текла довольно гладко. Они жили как муж и жена, хотя официально зарегистрированы не были. Обоих это устраивало. Классный секс — и никаких обручальных колец. Хотя порой Майклу казалось, что можно бы и пожениться. Тем более что у них общий ребенок.

После рождения Мэдисон у него не возникало желания встречаться с другими женщинами, помимо Бет. Его вполне удовлетворяло общение с нею, с дочкой — и с Кэтрин, которая, оправившись от первоначального шока, вела себя вполне дружелюбно. Да и Бет, похоже, понемногу смиряла свой мятежный дух — перестала ходить на гулянки до утра и напропалую флиртовать с каждым встречным мужчиной. Она не меньше Майкла любила девочку, и, хотя они частенько ссорились, в одном их мнения неизменно совпадали — у них самый очаровательный ребенок на свете. Девочка унаследовала черты обоих родителей: темные курчавые волосы, сияющие зеленые глаза и оливковую кожу. Она была настоящая красавица.

Случалось, когда малышка просыпалась посреди ночи и требовала еды, Майкл сам брал ее из кроватки и кормил из бутылочки. Ему нравилось держать на руках этот тепленький комочек, выжидающе глядящий на него своими большущими глазищами. Он испытывал к ней такую любовь, которую сам в себе не подозревал. Его ребенок. Его будущее. Наконец он обрел семью, которой был лишен всегда.

Когда девочке исполнилось полгодика, Кэтрин переехала к ним жить. Ей, как и Бет, было всего восемнадцать, но она казалась гораздо взрослей и серьезней. Майкл был доволен, что она с ними, — будет кому присматривать за Мэдисон и ее мамашей, а ему больше не нужно будет дергаться, пока он на работе. Тем более что он по большей части «трудился» ночью, а Бет жаловалась, что ей одной страшно.

Как-то утром Бет проснулась, умылась и решила, что пора возвращаться к занятиям в институте моды.

— Ты будешь платить за мою учебу? — спросила она. — Обещаю, жалеть не придется!

— Если ты уверена, что именно этим хочешь заниматься, — ответил Майкл, — я охотно стану платить.

— Больше чем уверена, — заявила Бет. — Я еще прославлюсь. Вот увидишь.

— Прославишься? — Ему импонировал ее энтузиазм.

— Майкл, очень скоро ты будешь мной гордиться.

— Я уже горжусь, — сказал он и показал на Мэдисон, которая весело брыкалась в своей кроватке.

— Правда?

— Правда, — искренне сказал он и обнял ее.

Поговаривали, будто Вито Джованни расстался с Мейми. Вито застукал ее в собственной постели с какой—то женщиной, рассвирепел и выставил за дверь. Еще говорили, что теперь у него новая подруга, стриптизерша двадцати двух лет, известная под псевдонимом Вестерн-Пусси.

Однажды вечером мужики сидели в клубе и играли в покер. Среди игроков были Кощей и Гас. Майкл застал их за оживленным обсуждением сексуальных наклонностей Мейми. Оба от души потешались, и Майкл решил, что сейчас самое время напомнить Кощею о своем существовании.

— Ах, Мейми! — небрежно протянул он и взял себе стул. — Она еще в Вегасе по девочкам ударяла. Это всем известно.

Кощей бросил на него безучастный взгляд.

— Ты со мной разговариваешь? — надменно произнес он.

— А что, нельзя?

— Шут гороховый, — процедил Кощей.

— Тише, тише! — вмешался Гac. — Воюйте где-нибудь в другом месте.

— Все, забыли, — отрезал Кощей.

Но Майкл забывать не собирался. Позже вечером он подстерег Кощея у выхода из клуба и загородил ему дорогу.

— Ты что-то против меня имеешь? — напрямик спросил он.

Кощей оглядел его своими маленькими бегающими глазками.

— А то ты не знаешь! — хмыкнул он. — Перестань. Не дурак же ты, в самом деле.

Майкл тупо уставился на него.

— А-а, кажется, понимаю, — обрадовался Кощей. — Мейми тебе так ничего и не рассказала?

— О чем?

— О твоей мамочке, — сказал Кощей. — Видишь ли, — добавил он и потер шрам на щеке, — в тот вечер, когда это случилось, я был там.

У Майкла засосало под ложечкой.

— О чем ты толкуешь, черт тебя подери?

— То ограбление, когда погибла твоя мать, а отец получил увечья, подстроила Мейми, — победным тоном возвестил Кощей. — Это ее рук дело. Рой стрелял, а Мейми стояла на стреме. — Пауза. — Ну теперь ты понял?

— Не может быть, — выдохнул Майкл.

— Ты меня не слушаешь, что ли? — злобно оскалился Кощей. — Я же тебе говорю, я сам там был!

— Ты там был… — машинально повторил Майкл.

— Я тогда спал с этой телкой, с Мейми, — продолжал Кощей. — Но она оказалась стервой. Кинула меня в одном деле. — Он вытер нос тыльной стороной ладони. — Да уж… Об этой Мейми и ее вонючем братце мне много что известно.

— Рой застрелил мою мать? Ты это хочешь сказать?

— Сто пудов! — Кощей ковырнул в зубе. — Я был с ними, только без пушки. Мы заглянули туда днем, сориентировались, а вечером вернулись. Черт! Я и понятия не имел, что Рой станет палить.

— Боже мой! — Майкл побледнел.

— Ну вот, теперь ты знаешь. Что станешь делать? — спросил Кощей. — А ведь эта стерва все эти годы тебя за дурачка держала. Ты под ее дудку выплясывал.

Майкл молчал. Ему стоило больших усилий сохранять спокойствие и способность мыслить рационально. «Никогда не поддавайся порыву» — это правило он хорошо усвоил. Но его сжигала изнутри черная ярость. Неужели правда? Неужели Рой застрелил маму, а Мейми тем временем ждала на улице?

Как ни ужасно, все это звучало правдоподобно. И во многом объясняло, почему Мейми всегда так интересовалась его отцом. И почему она привечала Майкла. Судя по всему, эту жестокую, бессердечную тварь просто забавляла мысль о том, что она сделала его сиротой.

Не говоря больше ни слова, Майкл повернулся и зашагал по улице. Останься он еще хоть на миг — за безопасность Кощея трудно было бы поручиться.

Дома он застал Бет на кровати. Она красила ногти на ногах серебристым лаком, из нового стереомагнитофона, который ей подарил Майкл, ревели «Роллинг стоунз».

— Что случилось? — бодро окликнула она, раскачиваясь в такт «Сатисфэкшен».

— Ничего особенного, не беспокойся, — ответил Майкл и прошел в ванную.

— А я и не говорю, что беспокоюсь! — прокричала она вслед, перекрывая Мика Джаггера. — Классная песня, а? Обожаю Мика! А ты?

Майкл бессмысленным взглядом уставился в зеркало. Ему срочно требовалось с кем—то поделиться, но Бет была слишком молода, чтобы нагружать ее такой скорбной информацией. Он спустился на кухню, достал из холодильника пиво, сел за стол и стал думать, не позвонить ли Максу. Но Макс с самого начала не одобрял его общение с семейством Джованни, да и сейчас был недоволен его образом жизни.

— Теперь ты связался с новым гангстером, — говорил он. — Мало тебе пяти лет за решеткой? Хочешь еще? Ты этого добиваешься?

— Ты всякого, кто носит итальянскую фамилию, готов причислить к мафии, — возражал Майкл. — Сколько тебе раз объяснять? Данте Луччезе — бизнесмен.

— И чем же он занимается?

— Переработкой отходов.

Макс лишь закатил глаза.

Стало быть, с Максом лучше не делиться. Чарли тоже рассказывать не станешь, тот теперь, как обзавелся новой ногой, стал трудиться в банке и вполне преуспевает. А кроме того, лучше не давать никому повода отговорить его от того, что он уже твердо решил сделать.

Мерзавец Рой фактически лишил Майкла детства, оставив его без матери, да, в сущности, и без отца. Внутри его, как лава в жерле вулкана, вскипала слепая ярость. Он начинал понимать, что все эти годы ждал возможности отомстить за мать. Теперь, когда он узнал правду, ждать больше нечего. Пора действовать.

Они заплатят. Все, как один.

И заплатят очень скоро.

Судя по всему, Мейми получила с Вито хорошего отступного, потому что поселилась в квартире на Парк-авеню, да еще и вместе с Роем. Она вообще обладала незаурядной плавучестью — наняла лучшего в городе адвоката по разводам и пригрозила поведать миру о кое-каких делишках Вито, если он не положит ей солидного содержания. А пока Мейми с ошеломляющей быстротой тратила денежки своего, почти уже бывшего, мужа и не стеснялась воплощать любые свои прихоти, в том числе и сексуального плана.

Майкл занялся изучением планировки дома, где она теперь жила, и отслеживанием всех ее передвижений. Он принимал все меры предосторожности, чтобы не выдать себя. Очень скоро он установил, что Мейми держит двух собак — избалованных белых пудельков. Их три раза в день выгуливали разные люди. Первая прогулка, рано поутру, была возложена на консьержа. В обед Мейми выходила с собачками сама. А вечером это была обязанность Роя.

Через две недели после откровений Кощея Майкл наконец созрел для действий. Пора.

В тот вечер он ждал в парке, укрывшись за деревом, на середине маршрута, по которому Рой обычно выгуливал собачек. Вечер выдался холодный и мрачный, в парке было безлюдно — как раз то, что нужно.

Майкл вспоминал Хронометра и все, чему его успел научить киллер из банды Вито Джованни. Наконец это могло ему пригодиться.

В ожидании он переминался с ноги на ногу, чтобы не закоченеть. Ему вдруг вспомнилась Бет, ее соблазнительная улыбка. И его сокровище — Мэдисон. Он любил их обеих. Дороже их у него никого не было.

Минут через двадцать он увидел Роя. Дождавшись, когда тот приблизится, Майкл вышел из—за дерева и окликнул его.

— Привет, Рой, — миролюбиво сказал он. — Помнишь меня?

Рой вгляделся в темноту.

— Это кто? — Он был в некотором замешательстве.

— Это Майкл Кастеллино, — ответил Майкл, придвигаясь ближе. Собаки залаяли и стали тянуть поводки.

— Какого черта ты тут делаешь? — недовольно пробурчал Рой. — Ночь на дворе.

— Да так, прогуливался… Вижу — ты идешь. Дай, думаю, поздороваюсь, вспомним старое.

— Старое? — переспросил Рой, удерживая заливающихся собак. — Что это ты несешь?

— Да ты знаешь, — ответил Майкл. — Ну… про Мейми и моего отца.

— Что?!

— Неужели не помнишь? Разве Мейми с ним не гуляла? И разве она не обиделась, когда он дал ей отставку и женился на моей маме?

Рой пнул ногой одного из песиков.

— Заткнитесь, уродки! — прикрикнул он.

— А еще ты должен помнить магазинчик моей бабушки, — продолжал Майкл, Он был почему-то удивительно спокоен, хотя точно знал, что сейчас сделает. — Продуктовую лавку Лани. Вспоминай, вспоминай, Рой!

— Что? — повторил Рой. Его отвлекали собаки, которые теперь затеяли грызню между собой.

— Моя мама тоже там когда—то работала, — ровным голосом сказал Майкл. — Да. Как раз когда ждала меня.

— У тебя ко мне дело или как? — вышел из себя Рой. — Я тут с тобой все яйца отморожу.

— Дело, дело, — ответил Майкл. — А как же! — Очень спокойно он достал пистолет и направил на Роя. — Дело такое: ты, Рой, — кусок дерьма, который не заслуживает того, чтобы топтать эту землю.

Рой побелел.

— Эй, ты чего?! — в панике пробормотал он. — Опусти пушку!

— А что такое? — ласково проговорил Майкл. — Не любишь пушки? Страшно тебе, да?

— Убери пушку! — повторил Рой, выпучив глаза.

— Моей маме тоже наверняка было страшно. Как тебе сейчас. А поскольку, как я уже сказал, она была на сносях, то и бежать не могла. Она ничего не могла сделать, да? Эдакая неподвижная мишень. А? Что скажешь?

— Господи Иисусе! — пролепетал Рой, ровняя слюну. — Говорил же я Мейми, не связывайся с ним. Знал, что рано или поздно от тебя жди беды. Эта тупая шлюха и слушать не хотела. Нравилось ей иметь тебя под рукой.

— Пока ты от меня не избавился, да? — подхватил Майкл уже более суровым тоном. — Здорово ты меня тогда подставил, Рой. На восемь лет! Правда, вышел я уже через пять. Какое разочарование!

— Это не я! — До Роя постепенно доходил весь ужас его положения. — Это она хотела тебя с дороги убрать!

— Не ты?

— Клянусь, Майк! — Руки у него тряслись крупной дрожью. — Ты мне симпатичен. Я всегда к тебе хорошо относился…

— Приятно слышать.

— Так что… может, уберешь пушку? Не ровен час, поранишь кого—нибудь.

— Думаешь, стоит, Рой?

— Да, да, конечно, убери!

— А может, поступить так, как ты поступил с моей мамой, а?

— Я не убивал твою маму!

— Не убивал, говоришь?

— Нет. Это…

— Помнишь Хронометра? — перебил Майкл. — И как Вито велел мне научиться стрелять? Этот Хронометр был мужик что надо. Он меня как следует научил.

Он поднял дуло выше и нацелил Рою в лицо.

— Возмездие — вот как это называется. То есть расплата. Ты убил мою мать. Искалечил отца. Теперь твоя очередь. И запомни, Рой, мое имя: Майкл Кастеллино. Повторяй его про себя, пока в ад не попадешь.

Он выстрелил ему в голову.

Потом не спеша повернулся и зашагал прочь.

Одним меньше. Осталось двое.

ГЛАВА 28

ДЭНИ. 1972
— Ты вернула кольцо? — опешила Джемини. — Почему?

— Потому что я не дала согласия. Следовательно, у меня нет причин его принимать, — объяснила Дэни.

Они стояли в кулисах, ожидая своего выхода. Две высокие красивые молодые женщины, обе — блондинки, в одинаковых костюмах с блестками, перьями и кружевами, оставляющих открытыми значительную часть тела, и экстравагантных головных уборах. Изящные и ослепительные. Полный блеск. Мечта любого мужчины.

— Ты ненормальная, — заявила Джемини, облизывая ярко накрашенные губы. — И на чем же вы расстались?

— Ему надо было лететь в Хьюстон, — сказала Дэни. — Через пару недель вернется. Я пообещала, что к тому времени у меня будет ответ. А пока что он оставил мне телефон адвоката.

— Чего ты тогда ждешь? — удивилась Джемини и быстро оглядела себя в большое зеркало. — Звони не мешкая!

— Позвоню, — пообещала Дэни.

Весь день она боролась с собой. Проще всего было сказать Дину «да», сложить вещи, забрать Винсента и уехать в Хьюстон. Однако что-то ее удерживало. Она не хотела вступать в очередной союз без любви, как уже было у нее с Сэмом. И по отношению к мальчику будет несправедливо ввести в его жизнь еще один временный персонаж. Дэни вообще не бьша уверена, что знает, что такое любовь. Слова любви сорвались с ее губ лишь однажды — с Майклом.

Майкл… Одна волшебная ночь, много лет назад — и Дэни перестала быть ребенком. Как бы она ни силилась, забыть Майкла не получалось. Да и как забыть, когда перед ее глазами все время был Винсент?..

Спустя несколько дней Дэни встретилась с адвокатом, рекомендованным Дином. Джемини пошла с ней — в качестве моральной поддержки. Адвоката звали Морган Спеллинг Джонс, он принадлежал к числу жизнелюбов. Хорошо за пятьдесят, цветущий вид, заразительный смех, крупные ухоженные руки. Техасец с громким голосом, в ковбойской шляпе, светлом костюме и кожаных ковбойских сапогах. Эксцентричный — это еще слабо сказано.

— Ох, и везет мне сегодня! — заявил он, оглядывая двух посетительниц. — Господь явно мне улыбнулся, послав таких красавиц.

— Мисс Касл пришла по поводу развода, — сообщила Джемини и устроилась в кресле напротив хозяина кабинета, скрестив длинные ноги.

— И мисс Касл его получит! — ответил Морган, с трудом оторвав глаза от ног Джемини. — Если, конечно, доверит это дело мне.

— Мне вас рекомендовал Дин Кинг, — сказала Дэни и села рядом с подругой.

— Я в курсе, юная леди, и должен сказать, он крайне высоко о вас отзывался. Предлагаю вам рассказать мне все в деталях. — Он достал из настольного кожаного прибора дорогую золотую ручку и занес ее над не менее дорогим блокнотом.

— Что скажешь? — спросила Джемини, едва они вышли из конторы.

— Интересная личность, — ответила Дэни.

— Интересная личность или профессионал?

— И то и другое.

— Хм-мм… — задумалась Джемини. — А тебе не показалось, что эта шляпа и сапоги придают ему некоторую… чувственность?

Дэни усмехнулась:

— Шутишь?

— Ничуть, — ответила Джемини. — Мне нравятся мужчины со странностями.

Джемини так понравились адвокатские странности, что они начали встречаться, а уже через полтора месяца сыграли свадьбу. Роман оказался бурным — и Дэни чувствовала свою причастность, поскольку знакомство состоялось благодаря ей.

Дин прилетел на свадьбу, которую играли на ранчо Моргана в нескольких милях от города. Оказалось, что Морган Спеллинг Джонс богат, и очень. Преуспевающий адвокат, он к тому же унаследовал от родителей приличное состояние. Джемини этого не знала она была влюблена, и ее нисколько не волновало даже то, что жених на тридцать лет ее старше. Кто ее тревожил, так это Нандо, но Моргану и с мальчиком удалось найти общий язык. Это очень обрадовало и Дэни, так как означало, что отныне Винсент будет бывать на ранчо — а значит, скакать верхом, плавать и играть во всевозможные подвижные игры.

— Ты следующая, — шепнула Джемини на свадьбе. — Раз я смогла на это решиться — значит, и ты сможешь. И переспи ты с ним наконец! Может, вы друг другу и не подходите.

Дэни понимала, что в подобной ситуации так поступила бы каждая женщина. Беда была в том, что саму ее секс не интересовал. Эту сторону жизни она для себя закрыла, по опыту зная, что отсюда проистекают все несчастья.

Морган несколько раз общался с адвокатом Сэма.

— Беспринципная личность, — рассказывал он Дэни. — Сэм ни словом не обмолвился о мальчике. Ему нужны только деньги, деньги и еще раз деньги.

— И сколько же? — спросила она, огорчившись, что Сэм так опустился.

— Они добиваются регулярного содержания — а если нет, то единовременной выплаты в размере пятидесяти тысяч.

— Пятьдесят тысяч?! — ужаснулась Дэни. — И где мне взять такие деньги?

— Дэни, ты можешь вообще ничего не платить, — успокоил Морган. — Однако это единственный способ навсегда избавить себя от его приставаний.

На помощь пришел Дин. Ничего не говоря Дэни, он посоветовался с Морганом и заплатил за нее пятьдесят тысяч.

Спустя неделю она с ним переспала.

Секс с Дином оказался вовсе не так плох. Он был нежен, чуток и стремился доставить ей удовольствие. Но Дэни не могла отделаться от мысли, что она делает это лишь потому, что он заплатил за нее эти несчастные пятьдесят тысяч, чтобы отвязаться от Сэма.

Она чувствовала себя продажной женщиной. Очень дорогой, но все-таки шлюхой.

Зато Дин был в восторге.

— Теперь мы уж точно поженимся! — радовался он.

— Пока что только помолвлены, — уклончиво ответила Дэни, но кольцо все—таки приняла.

— Ты никогда не пожалеешь, счастье мое! — сияя, заверил Дин. — Как только у тебя выдастся несколько свободных дней, я привезу вас с Винсентом к себе в Хьюстон и покажу дом. Сможешь делать там все, что захочешь.

— Превосходно, — ответила Дэни, снова чувствуя себя под прессом.

— Что, если тебе бросить работу? — предложил Дин. — Теперь, когда мы вместе, в этом нет необходимости.

— Нет, есть, — возразила она. — Мне нужна независимость, Дин. Со временем я хочу вернуть тебе деньги, которые ты выплатил за меня Сэму.

Дин пожал плечами.

— Мы с тобой все равно скоро станем мужем и женой, и все мои деньга станут твоими. Так какая же разница?

— Для меня — большая, — тихо проговорила она. — Этот долг я непременно должна вернуть.

— Поживем — увидим, — сказал он. Деньги его волновали меньше всего. — Я собираюсь отметить нашу помолвку. Можешь составлять список гостей.

Дэни кивнула и решила начать радоваться тому, с чем оставалось лишь смириться.

ГЛАВА 29

МАЙКЛ. 1972
От Майкла потребовалось немало усилий, чтобы отыскать в газетах упоминание о смерти Роя. Лишь спустя сутки он обнаружил в одном издании, где-то в самом низу третьей страницы, крохотную заметочку.

«Убийство в Центральном парке. Преступник неизвестен».

Он собрался прочитать сообщение, когда в кухню зашла Бет. Майкл быстро отложил газету и схватил свой кофе.

— Какие у тебя планы на сегодня? — спросила Бет.

Она собиралась бежать на занятия и уже была в полном обмундировании — в узких черных джинсах, широкой блузе в народном стиле с открытыми плечами и в босоножках без задника и на высоком каблуке.

— Днем у меня встреча, а потом я целиком в твоем распоряжении.

— Майкл, — сказала она, вопросительно склонив голову набок, — чем ты конкретно занимаешься?

— Всем понемногу, — туманно ответил он и отхлебнул из чашки.

Бет не впервые пыталась выяснить, чем он зарабатывает на жизнь. Поначалу она без конца задавала этот вопрос, пока он не вышел из себя и не велел прекратить. Он давно решил: чем меньше она знает, тем лучше. И меньше всего ей надо было знать о его игре на бирже, которая продвигалась столь успешно, что скоро можно будет завязать с работой на Гаса.

— Ты всегда так говоришь!

— Поверь мне, тебе незачем это знать. Это очень скучно.

— Ну пока ты деньги в дом приносишь, мне, в общем-то, все равно. — Она откинула назад длинные черные волосы. — Только я бы не хотела, чтобы тебя опять посадили. Это, наверное, было ужасно.

По-видимому, она что-то знала от Тины и Макса, и это Майклу не понравилось.

— А где Мэдисон? — спросил он, желая переменить тему.

— Кэтрин повезла ее гулять в парк, — ответила Бет. — Днем мы пойдем в зоопарк. Не хочешь с нами?

— Я же тебе сказал — у меня встреча. — Майкл поднялся, обнял Бет и так крепко прижал к себе, что она едва не задохнулась.

— Что это ты? — удивилась она, переводя дух.

— Хочу, чтобы ты обо мне вспоминала, пока учишься.

— А-а, — рассмеялась она. — Как романтично!

— Я умею быть романтичным, когда хочу.

— Знаю уж, — хмыкнула Бет. — Мне это нравится.

— Правда?

— Да, Майкл, нравится.

Что за девчонка! Умная, дерзкая, сексуальная. Такая молодая и такая зрелая одновременно. Майкл чувствовал, что по-настоящему привязался к ней.

— Бет, я тут подумал… — начал он.

— Да? — спросила она, сразу насторожившись.

— Помнишь, еще до рождения Мэдисон мы обсуждали, не пожениться ли нам.

— Не мы, а ты, — напомнила она.

— Неважно. Так вот, по-моему — пора.

— Что — пора?

— Пора сыграть свадьбу.

— Нет, нет и нет! Это не для меня.

— Перестань, радость моя, — уговаривал Майкл. — Нам теперь надо думать о Мэдисон.

— Мэдисон — очень счастливый ребенок.

— Да, конечно. Но ты все же должна подумать.

— Зачем?

— Господи, ну что ты упрямишься?! Если тебе не понравится быть замужем — разведемся.

Бет вздохнула и опять склонила голову набок.

— Майкл, какой ты смешной!

— А ты еще смешнее, — парировал он. — Ты первая женщина в моей жизни, которая не хочет замуж.

— В таком случае ты должен прыгать от радости.

— А вот и нет, — вздохнул он. — Я уже решил: ты станешь моей женой во что бы то ни стало.

— Это приказ?

— Так точно.

— Ладно, — кротко проговорила Бет.

— Ладно — что? Ты выйдешь за меня? Она улыбнулась:

— Я дам тебе знать.

— Так да или нет?

— Может быть.

— Что за женщина!

— Ой, Майкл! — Она просияла. — Ты наконец назвал меня женщиной! Пожалуй, я все же за тебя выйду.

— Вот и умница, девочка.

— Никакая не «девочка»! — поправила она с улыбкой. — Женщина.

По большей части Майкл проводил середину дня в клубе. Играл в покер, смотрел вместе с другими спортивные передачи или репортажи о скачках, делал ставки и потягивал пиво.

В тот день он был настороже. Майкл понимал, что Кощей заподозрит его в устранении Роя. Ведь он сам раскрыл ему подробности той давней истории, а спустя две недели Майкл исполнил первую часть своего приговора. Не нужно быть гением, чтобы смекнуть что к чему.

Но Кощея в клубе не оказалось, а больше никто о Рое не говорил.

В пять часов Майкл вышел из клуба и увидел на противоположной стороне улицы черный «Кадиллак». Возле него крутились двое. Чувствуя на себе их взгляды, Майкл небрежно перешел дорогу и прошествовал мимо них. Он не удивился, когда его окликнули:

— Мистер Кастеллино?

— Да? — ответил он и узнал охранника, в свое время не пустившего его к Вито.

— Вас хочет видеть мистер Джованни.

— Сейчас?

— Да, сейчас. Поедемте.

Майкл сел на заднее сиденье. Он предчувствовал недоброе, но, с другой стороны, что может ему сделать мистер Джи? Никаких улик, указывающих на его связь с убийством Роя, нет. От пистолета он избавился: сунул в мешок для мусора вместе с парой кирпичей и бросил в Ист-ривер. «После отстрела никогда не оставляй ствол у себя, — учил Хронометр. — Проще купить новый, чем оставлять улики».

Чудесный совет. Он ему последовал.

Вся дорога к дому Вито Джованни прошла в молчании. Как только прибыли на место, Майкл решительно вышел из машины и поднялся на крыльцо. Ему открыли и проводили в дом.

Майкл не видел Вито Джованни шесть лет. Босс постарел. Когда-то он был щеголем, носил кашемировое пальто с развевающимся шарфом. Теперь он был сед и сер лицом, носил толстые очки и плохо подогнанные вставные челюсти.

— Майк! — проговорил он, похлопав бывшего воспитанника по спине, — Вы только посмотрите, совсем взрослый стал!

— Да, совсем взрослый, — поддакнул тот настороженно.

— Приятно снова видеть твою рожу. Выпить не хочешь?

— Я бы выпил «Джек».

— «Я бы выпил „Джек“, — передразнил Вито. — Что за слог! Ты у нас крутой. И все такой же красавчик. Не подурнел ни капельки. Даже лучше стал.

— Благодарю, — смущенно ответил Майкл, гадая, что все это значит.

— Луиджи! — позвал Вито. — Сделай Майку «Джек Дэниэлз» со льдом. И мне тоже. — Он повернулся к Майклу. — Любимый напиток Синатры. Имел счастье познакомиться пару месяцев назад. Какой человек! В моем вкусе.

Майкл не был большим поклонником Фрэнка Синатры, он предпочитал Элвиса Пресли или, на худой конец, томные карибские мелодии, которые без конца заводила Бет.

— Небось гадаешь, зачем я тебя позвал? — продолжал Вито.

Щелчком пальцев он приказал Луиджи отворить дверь в соседнюю комнату — и вошла Мейми. Ну и видок! Спутанные осветленные волосы с черными, давно не крашенными корнями, опухшие глаза. Располнела, а одета по-прежнему на манер девочки-подростка, в короткой кожаной юбке, оранжевом свитере в обтяжку и вульгарных туфлях на высоченном каблуке.

Майкл смерил ее брезгливым взглядом. Теперь, когда он знал правду, ничего, кроме ненависти, он к ней не испытывал.

— Слышал, поди, что мы с Мейми… мы теперь не вместе, — сказал Вито, попыхивая сигарой. — Однако, поскольку Мейми много лет была моей женой, я сохранил к ней уважение. И если она приходит ко мне со своей проблемой, то проблема появляется и у меня. Ясно? — Последнее слово он по привычке произнес по-итальянски.

Майкл кивнул, все еще не понимая, куда он клонит.

— Так вот, — продолжал Вито, усаживаясь в свое любимое кресло, — у Мейми возникла большая проблема.

—Да?

И тут Мейми не выдержала.

— Ты и сам все знаешь! — набросилась она на Майкла, сверкая глазами. — Мой двоюродный брат Рой! Мой лучший друг! Мы с ним были как брат и сестра…

— Роя кто-то убрал, — сказал Вито таким тоном, каким говорят о пропаже бумажника. — В городе поговаривают, что это мог быть ты.

— А мне-то зачем? — Майкл старательно изобразил недоумение.

Подошел Луиджи и подал стакан. Майкл отхлебнул. Сейчас это было очень кстати. Вито тяжело вздохнул:

— Я расскажу тебе, что люди говорят. Будто бы много лет назад твою маму застрелили во время ограбления, а ты, дескать, решил, что к этому как-то причастен Рой. Вот ты с ним и разобрался.

Майкл бесстрастно потягивал виски.

— Это было первое, что я услышал, — продолжал Вито, осушая стакан. — А теперь моя жена, — он кивнул в сторону Мейми, которая со злобным видом плюхнулась на диван, — прибегает ко мне в истерике. Ты посмотри на нее.

Майкл в упор посмотрел на Мейми, словно взглядом хотел передать: «Да, Роя убил я. И будь у меня такой шанс, сделал бы это снова».

— Рой для меня был все! — запричитала та. — Мне нужен тот, кто его убил! Я должна отомстить…

— Прекрасно понимаю, что вы сейчас чувствуете, — сказал Майкл, с трудом сдерживаясь, чтобы не плюнуть в ее накрашенную физиономию. — Я бы тоже мечтал отомстить за свою маму. — Он выдержал долгую паузу. Мысли в голове путались. Каким образом слухи разлетелись так быстро? После стольких лет молчания? Неужто Кощей пустил волну? А зачем? — И раз уж мы заговорили о слухах, — продолжал он, решив пойти ва-банк, — то я слышал, вы тоже были замешаны в том ограблении. Что, Мейми, врут? Или правду говорят?

Она опасливо взглянула на мужа.

— Ты где это слышал? — спросила она, прищурясь.

Настал черед Вито уставиться на нее.

— Мейми, ты правда участвовала в том деле? — спросил он. — Если да — лучше сознайся.

— Нет, — потупилась она.

— А по-моему, все сходится, — сказал Майкл, не желая останавливаться на полпути. — Вы встречались с моим отцом. Потом он женился на моей матери, они ждали ребенка — и тут магазин грабят. Газеты писали, что полиция разыскивала блондинку и двух мужчин.

— Мейми, — с угрозой в голосе произнес Вито, — ты лучше правду скажи.

— Я к тебе пришла за помощью, а не затем, чтобы меня этот молокосос допрашивал! — злобно бросила она.

Вито вдруг рассмеялся.

— Значит, ты это сделала, да? Ты это все-таки сделала.

— Нет! — прошипела Мейми.

— Не отпирайся. — Вито отложил сигару и поднялся. — Врать ты никогда не умела. И что у вас там случилось? Рой спустил курок?

— Да не Рой! — с ненавистью произнесла она, выпуская яд. — Рой и стрелять—то не умел. Эту девку уложил Кощей, и то только потому, что она на него кинулась. Он был вынужден это сделать. Это была самооборона. Получил? — Она взглянула на Майкла. — Доволен?

Он с трудом удержался от желания как следует врезать ей.

— Ах ты, дрянь! — выкрикнул он. — Да как ты могла после этого смотреть людям в глаза?!

— Вот как ты меня благодаришь за то, что я столько лет с тобой возилась? — с искаженным от злости лицом огрызнулась Мейми.

— Ничего ты со мной не возилась! Ты использовала меня, чтобы загладить свою вину.

— Неблагодарный неудачник! — заорала Мейми. — В точности как твой папаша. Вы оба — неудачники!

— Бог ты мой, Мейми! — с омерзением воскликнул Вито. — Убирайся отсюда. — Он щелкнул пальцами. — Луиджи, отвези ее домой.

— А с ним ты что сделаешь? — взвизгнула она, тыча пальцем в Майкла. — Он убил моего Роя! Моего брата! Ты что же, дашь ему уйти?

— Возмездие — штука странная и замечательная, — философски проговорил Вито. — Оно всегда тебя настигает.

— Ты мне за это заплатишь! — крикнула она Майклу. Луиджи уже взял ее под локоть и выводил из комнаты. — Заплатишь сполна.

— Женщины… — прокряхтел Вито. — Разве им можно верить?

— Мне жаль… — начал было Майкл. Вито жестом его перебил:

— Никаких извинений. Ты поступил так, как считал правильным. Только теперь, парень, поостерегись Кощея, — Он сухо рассмеялся. — Ты мог бы найти себе другую работенку.

— Это вы о чем?

— Не хочешь стать киллером? Много будешь зарабатывать.

— Я не по этой части, — нахмурился Майкл.

— Тебе хватает быть шестеркой в семействе Луччезе? — спросил Вито, раскручивая стакан.

— Не жалуюсь, — ответил Майкл, не желая раскрывать основного источника своего дохода.

— Я тут подумал, вдруг ты захочешь ко мне вернуться, — проговорил Вито. — Когда-то я имел на тебя неплохие виды.

— Я тоже так думал, — сказал Майкл. — И как только вышел из тюрьмы, хотел с вами встретиться. Но мне было сказано, что надо за полтора месяца записываться на прием.

— Я ничего об этом не знал.

— Я был готов вернуться к вам на работу, хотя меня и подставили Томмазо с Роем.

— Правда? — Вито, казалось, был неподдельно удивлен.

— Вам это должно быть известно.

— Черт возьми, нет.

Майкл не знал, можно ли ему верить.

— А кстати, где Томмазо? — поинтересовался он.

— В больнице, — ответил Вито. — Бедняга угодил в перестрелку.

Майкл кивнул. Пару недель назад он читал в газете о перестрелке у входа в игорный салон. Судя по всему, целились в Вито, а попали в Томмазо. Он был ранен в плечо. Жаль, что не наповал.

— Так что скажешь? — не отставал Вито. — Вернешься ко мне?

— Я и так неплохо зарабатываю.

— А со мной будешь зарабатывать еще больше.

— Мистер Джи, мне всегда нравилось работать рядом с вами. Я служил вам верой и правдой. Но, когда меня к вам не подпустили, что-то во мне перегорело.

— Вера и правда… — повторил Вито, потирая руки. — Это самое главное. Когда имеешь влияние, приходится думать о том, чтобы кто-то прикрывал тебе спину. Кто-то верный.

Майкл кивнул.

— Может, подумаешь? — спросил Вито.

— Подумаю.

— Хорошо. Хорошо. Только не заставляй меня долго ждать. Я человек нетерпеливый.

Кое-что надо было срочно сделать. Как ни хотелось Майклу этого избежать, пришлось сесть на самолет и улететь в Майами, где отец какое—то время назад приобрел квартиру на берегу океана. Он точно знал адрес, поскольку все эти годы не выпускал Винни из виду, хоть они и не разговаривали с тех пор, как отец выставил его на улицу с тремястами долларами в кармане и уехал.

Когда Майкл сказал Бет, что собирается в Майами, та стала проситься с ним.

— Нет! — отрезал он. — В этом нет необходимости.

— Ну пожалуйста, Майкл! Пожалуйста! — умоляла Бет, повиснув у него на шее. — Это как раз необходимо. Это же Майами! Солнце, музыка, вкусная еда… — После долгой многозначительной паузы она одарила его своей улыбкой соблазнительницы. — Секс.

— Нет, Бет, — твердо заявил Майкл. — Ты останешься здесь.

— А твой отец знает про Мэдисон? — спросила она, решив сыграть на семейном чувстве. — Ведь ему, наверное, захочется ее повидать? Он же ее дедушка.

— Дедушка из Винни никакой. Он… как бы сказать… У него характер дрянной. А кроме того, я вовсе не желаю, чтобы он знал о существовании Мэдисон.

— Это несправедливо, — надулась она. — Мне необходимо побывать в Майами. Это крутое место, я там почерпну новые творческие идеи…

— Прости, дорогая. Справедливо или нет — придется тебе проглотить.

— Пошел ты, Майкл! — воскликнула она, опасно сверкнув карими глазами.

Чего у нее точно не отнимешь, так это характера. И за словом в карман не лезет. Бет разительно отличалась от всех других знакомых женщин, за это он ее и любил.

— Вечером буду дома, — сказал он. — Но ты не жди, ложись.

— А то я ждать собралась! — фыркнула Бет. — Я уж лучше куда—нибудь завалюсь. С девочкой Кэтрин посидит.

— А почему нельзя дома побыть?

— С какой стати? Ты же в Майами без меня едешь!

— При чем тут это? Я еду повидать отца.

— Знаю, Майкл, а потому, пока ты там, я пойду потусоваться с друзьями. В конце концов, как ты сам любишь подчеркнуть, мы с тобой не муж и жена.

Почему его вдруг кольнула ревность? Что-то такое было в Бет, что вызывало в нем мелкособственническое чувство.

В Майами было жарко и влажно. Из аэропорта Майкл на такси поехал прямиком к Винни. Машина подкатила к прочному старому зданию, выкрашенному в мерзкий розовый цвет. Майкл расплатился и отпустил водителя, а сам вошел в тусклый вестибюль. Лифт, пропахший тушеной капустой и застарелой кошачьей мочой, медленно, со скрипом поднялся на четвертый этаж. Майкл постучал в дверь Винни, и, к его удивлению, открыла женщина.

— Кого вам? — спросила она отнюдь не дружелюбным тоном. Средних лет, худая, с жидкими каштановыми волосами и длинным носом. На ней был старый цветастый халат и потрепанные пушистые шлепанцы, некогда имевшие розовый цвет.

— Мне нужен Винни Кастеллино, — сказал он в замешательстве, решив, что ошибся адресом.

— Он много кому нужен, — проворчала она.

— Простите?

— Если он тебе задолжал, то можешь распрощаться со своими денежками. Он неделю как обанкротился. Так что проваливай.

Не так он представлял себе встречу с отцом.

— Я Майкл, — быстро проговорил он, выставив ногу, чтобы она не захлопнула дверь перед его носом. — Его сын.

— А-а, — протянула женщина. — В таком случае… Деньги у тебя есть? Потому что папаша твой гол как сокол.

— Как это может быть? Он же продад дом и магазин. У него должна быть куча денег.

— Это все счета за лечение, — отмахнулась она и тяжело вздохнула. — А еще… он же играет.

— Играет?!

— Должна же быть у мужика хоть какая-то радость в жизни!

— Он дома?

— Ты бы лучше вошел, — сказала она и распахнула дверь. В квартире было светло. Так светло, что в глаза бросался толстый слой пыли на всех горизонтальных поверхностях и разноцветье пятен на стареньком ковре. Большой балкон выходил на океан.

Винни сидел в своем инвалидном кресле на балконе, на коленях у него стоял маленький телевизор, а у ног терлась шелудивая рыжая кошка.

Майкл нерешительно приблизился.

— Пап, — сказал он, и голос его дрогнул.

Винни обернулся. На его некогда красивом лице не отразилось и намека на удивление.

— Я слышал, ты в тюрьме, — в лоб заявил он. Хорошее приветствие! Впрочем, иного Майкл и не ожидал.

— Не удивляюсь, — продолжал Винни. — Твоя бабушка всегда говорила, что ничего путного из тебя не выйдет. Я пробовал держать тебя в узде. Беда в том, что ты никого не слушал.

— Я приехал поговорить.

— О чем?

Майкл глянул на женщину, которая маячила в двери, навострив уши.

— Это личное, — сказал он. — Не против?

— Исчезни, — сказал Винни своей сожительнице, и та моментально испарилась.

— Твоя… твоя подруга говорит, ты недавно разорился? — А ты что же, за денежками прикатил?

— Интересно… Сам забрал все деньги и оставил мне жалкие три сотни, а теперь удивляешься, что я попал в беду, — сердито произнес Майкл. Потом вспомнил, что приехал не затем. — Нет, — ответил он, решив не ворошить старых обид. — Я тут не за этим.

— Ну так выкладывай.

Майкл порылся в кармане и достал сигарету.

— Ты мне никогда не рассказывал, чтб именно произошло в тот вечер.

— В какой еще вечер? — прищурился Винни.

— Когда маму убили.

Винни теребил антенну телевизора.

— Я тебе уже все сказал.

— Нет, не все. Я хочу знать подробности. Я тебя спрашивал, а ты говорить не желал. И бабушка тоже.

— Да что там может быть такого важного, что тебе требуется знать? Да еще через столько лет?

— Есть у меня причины.

— Не понимаю, почему я должен снова это вспоминать, — проворчал Винни. — Я не хочу. И не обязан.

Майкл положил сигарету в старенькую оловянную пепельницу, сунул руку в карман и, достав пачку денег, отсчитал десять хрустящих сотенных.

— Вот, — сказал он отцу. — Может, это освежит твою память?

— Откуда у тебя столько денег? — недоверчиво поинтересовался Винни.

— Банк ограбил, — с непроницаемым видом ответил Майкл, хотя давно уже начал терять терпение. — Тебе нужны деньги или нет?

Винни не устоял. После минутного колебания он взял деньги, сунул в карман штанов и начал рассказывать:

— Я был в магазине один, когда ворвались двое подонков и стали задираться. Потом один приставил пушку мне к голове, а второй тем временем полез в кассу.

— Дальше.

— И тут появляется Анна-Мария, — продолжал Винни. — Ей уже пора было быть дома. Шел снег, у нее все волосы и пальто были в снегу… Короче, она как увидела, что происходит, так и кинулась на того, что с пушкой. — Он надолго замолчал, видимо, вспоминая тот злополучный день. — Я ей кричал, что не надо, но она не послушала. — Еще одна долгая пауза. — И тут этот мерзавец выстрелил. — Голос у Винни задрожал. — Я пытался ее спасти, но было поздно. Они и в меня выстрелили, схватили деньги и убежали.

— Опиши этих типов.

— Что конкретно?

— Высокие? Маленькие?Толстые? Худые?

— Один небольшой, второй — длиннющий… Да что толку? Я потом все рассказал в полиции. Но их так и не поймали.

— У которого был пистолет?

— У высокого тощего парня с безумными глазами и длинным шрамом во всю щеку.

Дьявол! Винни описывал Кощея.

— Ты уверен?

— Еще как уверен. Этот вечер мне никогда не забыть. Стало быть, Мейми в кои—то веки сказала правду. Стрелял Кощей. Кощей виноват в смерти его матери и увечье отца. Господи! Он убил не того…

— А в чем, собственно, дело? — спросил Винни. — Что тебе вздумалось ворошить то, что я пытаюсь забыть?

— Ты помнишь свою старую подружку Мейми?

— Кого?

— Мейми. Она была замужем за Вито Джованни. Еще объявилась на бабушкиных похоронах и учинила скандал.

— Ах, эту, — нахмурился Винни. — Дрянь.

— В тот вечер она была с этими двумя. Один из них — ее двоюродный брат Рой.

— Не может быть! — Винни побелел.

— Нет, это правда. Я это совсем недавно узнал. Мейми стояла на стреме, у входа. Она все это и затеяла.

— Поганая тварь! Шлюха! — Винни был вне себя.

— Не волнуйся, я разберусь.

— Это как же, интересно знать?

— Лучше тебе в это не вникать.

ГЛАВА 30

ДЭНИ. 1972
Винсент был серьезный мальчик. И очень красивый: с темными густыми волосами и зелеными глазами в опушении длинных черных ресниц. Он был еще и умненький — к двум годам уже помнил алфавит и умел сосчитать до ста по-английски и по-испански. Нандо тоже был смышлен. Сообразительный и живой, он ничего не воспринимал всерьез. С его умом разведчика и экспериментатора он имел склонность попадать в разные неприятные истории. Эти двое прекрасно уравновешивали друг друга. Они были близки, как братья, и беззаветно преданы друг другу.

В школе Винсент блистал, в то время как Нандо плелся в хвосте. Дэни порой беспокоилась, не оказывает ли Нандо дурного влияния на ее сына. Но предпринимать что—то она не хотела — мальчики были так дружны, что несправедливо было бы их разлучать.

Вскоре после брака с Морганом Джемини бросила работу в «Маджириано». Дэни расстроилась — она знала, что из вечера в вечер ей будет недоставать ее общества.

— Днем мы все равно будем видеться, — пообещала Джемини. — Одна беда: Морган обожает путешествовать, а мне нужно будет его сопровождать.

Они сговорились, что в отсутствие Джемини за Нандо будет присматривать Дэни.

Утром в пятницу Джемини с Морганом отбыли на выходные в Чикаго, по пути в аэропорт забросив мальчика к тете Дэни.

Днем Дэни повела ребят в парк на детскую площадку. Она присела на лавочку и стала смотреть, как выкаблучивается Нандо, пытаясь на карусели встать на голову. Малыши в песочнице восторженно заливались.

Незнакомца Дэни заметила только тогда, когда он подошел к ней совсем близко.

— Прошу прощения, — начал он, напугав ее.

Дэни подняла глаза. Стройный мужчина, симпатичный, в джинсах, голубом пиджаке и белой рубашке с распахнутым воротом. У него были темно—русые волосы, локонами спадающие на шею, широкий подбородок и слегка странные, мутноватые глаза. На американца он был не похож.

— Чем могу помочь? — спросила она.

— Вы, кажется, Дэни Касл? — спросил мужчина с едва заметным акцентом.

— Верно, — подтвердила Дэни, решив, что он видел ее на сцене и вздумал попросить автограф.

— У вас есть кое-что мое, — произнес он и с хрустом размял пальцы.

— То есть? — удивилась она и стала озираться в надежде на чью-то помощь. Иногда поклонники ведут себя неадекватно. Впрочем, этот человек на поклонника был не похож. — И что же?

— Мой сын.

— Ваш сын? — опешила Дэни.

— Я — Моралис, — пояснил он, оглядывая площадку. — Бывший муж Джемини. Уверен, она вам сообщила, какой я негодяй.

Вообще—то, Джемини очень мало рассказывала о Моралисе — если не считать того, что он был сыном исключительно богатого человека, что совратил ее, когда она была совсем девочкой, и что после оформления развода они договорились никогда больше не видеться. И вот он тут.

Не дожидаясь приглашения, он сел рядом с Дэни и принялся расписывать, как на протяжении четырех лет искал сына и как недавно, с помощью частного детектива, наконец узнал, что он в Лас—Вегасе.

— Я… я думала, вы с Джемини обо всем договорились, — пролепетала Дэни. Меньше всего ей хотелось влезать в чужие дела.

— Я заплатил ей целое состояние, а она тут же смылась с моим ребенком! — с горечью произнес Моралис. — Уехала из страны, даже не сказав, куда. Все это время я ее ищу. — Он поднялся. — Где Нандо? Я должен его видеть.

— Придется вам дождаться, когда приедет Джемини. Она вернется через пару дней.

— Я не собираюсь ждать, — с нажимом произнес он. — Я приехал за сыном, и я его заберу.

— Это невозможно, — быстро проговорила Дэни. — Официально у Джемини все права на ребенка. Если вы хотите получить часть этих прав, вам придется подать в суд.

— Я разве похож на человека, который будет судиться из-за собственного ребенка? — нетерпеливо произнес он. — Вы меня не поняли, леди. Она у меня увезла сына! В моей стране это незаконно. У нас все права на стороне мужчины.

Что-то в этом человеке ее смущало, и Дэни твердо решила ничего не предпринимать без разрешения Джемини. Просто так Нандо она ему не отдаст!

— Может быть, вы скажете, где остановились? Я с вами свяжусь…

— Мне нужен мой сын, — ответил тот, злобно сверкнув глазами. — И немедленно.

— Это невозможно. За Нандо отвечаю я, и я не могу его отпустить.

— Да идите вы к черту! — внезапно рассвирепел он. — Я забираю своего ребенка — и точка. — Он решительно двинулся к ребятам на качелях. — Нандо! — окликнул он. — Нандо, я твой папа. Я приехал за тобой.

Нандо перестал играть и оглянулся.

Дэни вскочила и бросилась к патрульной машине, которая как раз проезжала мимо. Нагнувшись к открытому окну, она с облегчением увидела знакомое лицо: патрульный по имени Берт регулярно ходил на ее шоу.

— Привет, Дэни, как дела? — спросил Берт.

— Неважно, — ответила она. — Вон тот мужчина — бывший муж Джемини. Хочет увезти сына. Вы можете что—нибудь сделать?

— Конечно, — заверил Берт. — Пойдем побеседуем с ним. Берт с напарницей вышли из машины и направились к Моралису, который уже успел подхватить Нандо и сейчас кружил его в воздухе. Мальчик нисколько не был обеспокоен. Он, конечно, узнать отца не мог, но с его авантюрной жилкой Нандо был настроен получать от жизни все возможные удовольствия.

— Я твой папа, — твердил Моралис. — Помнишь меня? Твой папа.

— Сэр, можно с вами поговорить? — обратился к нему Берт.

Моралис неприветливо буркнул:

— Не видите, я занят?

— Поставьте мальчика на землю и подойдите сюда, надо кое-что прояснить, — сказала напарница Берта, рыжеволосая девушка с решительным взглядом.

— Пошла ты! — огрызнулся Моралис.

Винсент, наблюдавший всю сцену, подбежал к матери.

— Мам, кто этот дядя? Почему он забрал Нандо?

— Не волнуйся, малыш, — ответила Дэни, крепко взяв сына за руку. — Это…

— Но почему Нандо с ним играет? — не отставал Винсент.

— Это его родственник. Мы дождемся тетю Джемини, и все прояснится.

— Я хочу вниз, — вдруг заявил Нандо. — Отпусти меня! — И брыкнул Моралиса ногами в живот.

— Ах ты, дрянь! — вскричал тот.

Он уже занес руку, чтобы ударить мальчика, но Берт ее перехватил, Моралис потерял равновесие, и началась потасовка. Не теряя времени, Дэни схватила Нандо за руку и бегом бросилась с детьми к своей машине.

— Быстро в машину! — скомандовала она и, не оглядываясь, повезла детей домой. Там экономка сообщила ей, что приходил некий мистер Санчес, искал сына, и она отправила его в парк.

— Больше никогда так не делайте, — сказала Дэни. — Никому не говорите, где я нахожусь, если этот человек вам незнаком.

Отправив детей на второй этаж, она бросилась к телефону и позвонила в Чикаго. Джемини с Морганом в отеле не оказалось. Тогда она набрала номер Дина в Хьюстоне. Тот, к счастью, был на месте.

— Не паникуй, — посоветовал Дин. — Вези детей на ранчо, а я тем временем свяжусь с Морганом. Он знает, как в таких случаях поступать.

— Спасибо тебе, Дин, — поблагодарила Дэни.

— Тебе этот тип не угрожал, надеюсь?

— Нет, но он какой-то странный.

— Не бери в голову, я разберусь.

Вот что ей больше всего нравилось в Дине: он всегда был готов заняться ее проблемами, даже несмотря на то, что она никак не могла решиться выйти за него замуж.

— Мы с тобой уже помолвлены, — сказала она, когда он в последний раз завел разговор на эту тему. — Пусть будет все, как есть.

— Что это за помолвка, если ты в Вегасе, а я — в Хьюстоне? — ответил он.

И Дин был прав. Но Дэни не могла заставить себя сделать решающий шаг.

Вернувшись из Чикаго, Джемини попросила Дэни ни в коем случае не пересказывать Моргану, что о ней наговорил Моралис, — только то, что он претендует на ребенка.

— Я думала, вы с ним полюбовно расстались, — удивилась Дэни. Они обедали на ранчо.

Джемини покачала головой.

— Моралис — воплощенный дьявол, — с серьезным видом заявила она. — Я была вынуждена от него уехать. Никто не знал, насколько Моралис склонен к насилию. Стоит ему выйти из себя — он перестает контролировать свои действия. Тебе еще повезло, что он на тебя не набросился.

— В какой-то момент мне показалось, что он готов. Мне повезло — я увидела патрульную машину и помахала им.

— Как тебе кажется, Нандо его признал? — спросила Джемини.

— Не похоже.

— Слава богу!

— А он еще вернется, как думаешь? Джемини покачала головой:

— Поскольку в дело вмешалась полиция, он наверняка не осмелится.

— И ты всерьез думаешь, что одна маленькая стычка с полицией заставит его сдаться?

— Стоит ему уяснить, что он больше не сможет обращаться со мной, как раньше, и он уедет. У меня теперь есть защита.

У Дэни мелькнула мысль: уж не поэтому ли подруга вышла замуж за Моргана? Зрелый, влиятельный, богатый мужчина, способный ее защитить. А еще она поняла, что при всей близости с Джемини между ними явно оставь jb какие—то тайны.

Прошло несколько недель. Моралис больше не появлялся. Джемини вздохнула с облегчением:

— Морган говорит, если Моралис снова явится — он устроит ему задержание.

— А это возможно?

— Все возможно, — сказала Джемини судя по всему, она чувствовала себя очень уверенно.

Однако Дэни сомневалась, что Моралис так легко сдастся. Она видела его глаза — обозленные и слегка безумные.

Прилетел Дин и снова стал ее уговаривать. На этот раз он был настроен решительно.

— Дэни, — прямо сказал он, — мы собираемся это сделать или нет?

— Сделать что, Дин? — Она изобразила непонимание.

— Пожениться. Потому что в противном случае…

— Что?

— Если ты отказываешься, мне надо что—то придумывать.

Дэни вдруг стало страшно. Ведь Дин — нормальный мужчина, у него есть определенные потребности, а она отказывается их удовлетворить.

— Ты просишь вернуть кольцо?

— Нет.

— Тогда что?

— Я прошу, чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя. Неужели это так много?

— Но я… Боюсь, что я не сумею, — с сомнением проговорила она.

— Но почему? — наседал он.

— Мне нужно время.

— У тебя его было много.

Дэни понимала: надо решаться. Если в ближайшее время не выйти за Дина, он и в самом деле «что-нибудь придумает». Она так привыкла, что Дин принадлежит ей, что он всегда в нужный момент оказывается рядом…

Дождавшись следующего его приезда, она сообщила ему за ужинам, что согласна, что надо назначить день. После этого она провела ночь в его номере.

Утром Дин был в эйфории.

— Когда же мы поженимся, радость моя? — спросил он.

— Давай на следующей неделе, — предложила Дэни, опасаясь передумать.

Дин удивился:

— А ты не хочешь устроить пышную свадьбу, с размахом?

— Нет, — ответила Дэни. — Если Морган с Джемини не будут против, отгуляем на их ранчо.

— Как скажешь, дорогая. Я весь в твоем распоряжении.

Накануне свадьбы Дэни с Винсентом приехали на ранчо, чтобы заночевать. Ей все не верилось, что это произойдет так скоро. Всего шесть дней назад она дала согласие — и уже свадьба. Она купила платье, уволилась из «Маджириано», продала машину и сдала дом симпатичной паре из Нового Орлеана.

Скоро они с Винсентом переедут в Хьюстон и станут жить в доме, который она и в глаза не видела. Безумие! Или нет?.. Дин добрый и заботливый, искренне любит ее и Винсента, и если все пойдет гладко, они будут очень счастливы.

Винсенту не хотелось уезжать в Хьюстон — здесь оставались Нандо, полюбившееся ранчо, все его друзья-приятели. Дэни пообещала, что они станут часто наведываться в Вегас.

Мужчины решили провести ночь в городе.

— Оставляю вас, девочки, колдовать над своими женскими штучками, — пробасил Морган. — Свадьбы — самые жуткие мероприятия. К свадьбе надо подготовиться, особенно женщине.

— Скажи уж, захотелось погулять на воле, — поддразнила Джемини с нежной улыбкой. — Помни: смотреть можно, трогать нельзя.

Морган поправил галстук и просиял:

— Я женился на умной женщине, способной понять мужчину. Значит, я и сам очень умен!

Через час после их отъезда позвонил Моралис. Джемини подошла, хотя Дэни ее отговаривала.

— Я его больше не боюсь, — заверила Джемини и решительно вздернула подбородок. — Он ничего не может мне сделать.

— Надо выяснить, где он находится, и попросить Моргана ему перезвонить, — предложила Дэни.

— Нет, — твердо заявила Джемини. — Он должен услышать это от меня. Нандо он не получит. Это мое окончательное решение.

Дэни пожала плечами — у нее сейчас были свои проблемы. Пока Джемини говорила по телефону, она пыталась заставить Винсента примерить костюм, который она ему купила к свадьбе.

Джемини вышла из спальни заплаканная.

— Что случилось? — встревожилась Дэни.

— Ничего, — ответила та, готовая разрыдаться. — Господи, как это все сложно!

— Что он сказал?

— Да все в порядке, — успокоила Джемини. — Он согласился уехать.

— Тогда что тебя так расстроило?

— Да… вспомнилось старое. У нас с ним была такая страсть! Этого сразу не забудешь.

— Мама! — позвал Винсент. — Иди посмотри, какая у Нандо собака. У нее вот такие блохи! Мамочка, а мы можем купить собаку? Нандо говорит, его собака ест блох. Я тоже такую хочу.

Дэни поспешила на улицу, а когда вернулась, Джемини в доме не оказалось.

— Миссис Дженс просила передать, что ей нужно выскочить ненадолго, — сказала миссис Брекстон, много лет прослужившая у Моргана кухаркой.

— А она не говорила, куда поедет?

— Нет, обещала скоро вернуться.

Волноваться Дэни начала, когда прошел час. Потом другой, потом третий. Когда стрелка приблизилась к одиннадцати, она не на шутку встревожилась.


Неужели Джемини «выскочила», чтобы встретиться с Моралисом? Куда еще она могла поехать?

Дэни сняла трубку и позвонила Дину. В отеле ни его, ни Моргана не оказалось. Она продиктовала портье записку, чтобы они немедленно с ней связались.

Она сейчас должна была бы быть на седьмом небе от счастья. Однако у нее было точно такое же чувство, как в ту ночь, когда пропала Эмили. Нехорошее и тревожное.

Дэни не знала, где сейчас Джемини и что с ней. Но внутри у нее стоял ком, безошибочно свидетельствовавший: случилось нечто ужасное.

По-настоящему ужасное.

ГЛАВА 31

МАЙКЛ. 1972
Майклу отравляла жизнь мысль о том, что он застрелил не того человека. Поразмыслив, однако, он успокоился, решив, что возмездия заслуживают все трое.

Как бы то ни было, он с холодным сердцем убил человека. Это казалось чем—то нереальным, однако случилось же. Убил. И убьет еще раз, если потребуется. Отомстит за мать, за ее честь.

Пустив Майкла по следу Роя, Кощей, должно быть, рассудил, что правда тем самым никогда не выйдет на поверхность. Мерзавец не учел Мейми с ее болтливостью.

Еще один вопрос. Каким образом Мейми узнала, что это он застрелил Роя? Кощей был отпетый негодяй, и, судя по всему, что—то у него было на уме. Вот только как узнаешь?

А главное — что теперь следует сделать? Перебежать под крыло Джованни?

Может быть. В чем в чем, а в мести Вито Джованни знает толк.

Домой Майкл приехал около полуночи. Кэтрин сидела в гостиной и вязала свитер. Как и сестра, она бьиа очень красива, вот только в ней не было того огня.

— Привет, Майкл, — сказала она шепотом и поднесла палец к губам. — Тш-шш! Мэдисон спит.

— Где Бет? — спросил он, оглядевшись по сторонам.

— Где-то с друзьями.

— Когда обещала прийти?

— Ты же знаешь Бет, — ответила Кэтрин и отложила вязанье. — Она неуправляемая, даже тебя не слушается. Ее усмирять — себе дороже.

— А я и не хочу ее усмирять, — напомнил Майкл.

— Нет, хочешь.

Временами Кэтрин действовала ему на нервы.

— Она тебе, случайно, не говорила, что мы собираемся пожениться? — спросил он, рассчитывая произвести на нее впечатление.

— Впервые слышу. Майкл, как же ты не можешь понять?! Бет тебя обожает, но на свой лад. Тебе с ней не справиться. Когда нашего отца арестовали и бросили в тюрьму, она словно с цепи сорвалась. Она всегда отличалась своенравным характером, но после этого… Насколько я понимаю, ты в курсе, что ты у нее не первый мужчина?

— Тебе повезло, что я знаю это от нее, не то я бы тебе сейчас показал! — рассердился Майкл.

— Ну извини, — проговорила Кэтрин и быстро поднялась. — Как Мэдисон проснется — дать ей бутылочку? Или ты сам подойдешь?

— Меня больше всего интересует, где шляется мать моего ребенка! — Майкл был в небывалой ярости. — Что еще за друзья? С кем она пошла?

— Из ее института.

— Девчонки? Парни? Кто конкретно?

— Вперемежку.

— Застану ее с другим — убью! — пригрозил Майкл.

— Майкл, как ты можешь говорить такие вещи?!

— Я не шучу.

— Как бы то ни было, — решительно заявила Кэтрин, — она не с другим, она просто развлекается.

— Развлекается, говоришь?

— Майкл, ей тоже нелегко. Надо за ребенком ухаживать, вести дом…

— Да будет тебе, Кэтрин! — перебил он. — Хватит ерунду болтать. Здесь весь дом на тебе, а Бет знай себе наряжается и шатается с дружками по модным заведениям. И вот, полюбуйся, она уже и ночи с ними проводит!

— Зря я тебе сказала.

— Ну почему? Я должен знать правду.

— Как твой отец? — попыталась Кэтрин переменить тему.

— Все такой же неудачник, — бросил Майкл. — Ну вот что, сидеть и ждать я не намерен. Поеду поищу.

— Да она наверняка вот-вот явится.

— Ну и хорошо. Она делает свое дело, я — свое.

Кипя от гнева, Майкл вышел из дома, немного покружил по окрестностям и в конце концов забрел в местный бар, где к нему тут же подсела симпатичная девица с пышным бюстом.

— Я манекенщица, белье демонстрирую, — сообщила она с многообещающей улыбкой. У нее были жемчужно-белые зубы, курчавые медные волосы и вздернутый носик. — Может, поедем ко мне? Пропустим по стаканчику? — предложила она. — Честное слово, я не укушу. Если ты сам не попросишь.

Его откровенно приглашали в постель. Но Майклу это было неинтересно. Из всех женщин для него была желанна одна Бет.

Пропустив пару стаканов «Джек Дэниэлс», он в одиночестве отправился домой. Бет еще не вернулась. Майкл лег в постель, включил телевизор и закурил. В конце концов он провалился в беспокойный сон.

Утром рядом с собой он обнаружил спящую Бет. Темные волосы рассыпались по подушке, длинная нога выпросталась из-под одеяла.

Майкл был зол и одновременно возбужден. Ни слова не говоря, он взгромоздился на нее.

— Майкл… — пробормотала Бет, приоткрыв глаза. — Что ты делаешь?

— Трахаю тебя! — сердито проговорил он. — Не возражаешь:

— Возражаю! — Она попыталась вырваться. — Слезь с меня сейчас же!

Но он не внял. Закинув ей руки за голову, он грубо вошел в нее и быстро кончил.

Потом Майкл раскаивался. Он поступил как отпетый эгоист. Чертова девка! Что она с ним делает!

Когда он обернулся, Бет, отодвинувшись, лежала к нему спиной.

— На этой неделе объявим о свадьбе, — прохрипел он. — Давно пора.

— Ненавижу тебя! — воскликнула Бет и, повернувшись к нему лицом, обдала такой злостью, что Майклу стало не по себе.

— Тебе кажется.

— Нет, не кажется. Ты… ты насильник.

— Прости, детка, — пробурчал он. — Не знаю, что на меня нашло.

— Ха!

— Понимаешь, поездка прошла отвратительно, а тут еще и тебя дома нет… — оправдывался он.

Бет не умела долго сердиться и подвинулась чуть ближе.

— Ты расстроился из-за встречи с отцом?

— Не то слово, я был просто взбешен.

— Так я и знала. Я же говорила — возьми меня с собой.

— Ты была права. Ты всегда права. — Он обнял ее. — Как такое может быть — такая молодая и уже такая умная?

— Везение, должно быть.

— Прости, я был груб. Я не хотел. Просто… не знаю даже… Наверное, я без тебя скучал.

— Неужели?

— Разве это совсем ничего не значит? Она вздохнула и прижалась к нему.

— Мне нравится, когда ты по мне скучаешь. Значит, я тебе небезразлична.

Майкл сел и потянулся за сигаретой.

— Бет, я никогда ни к одной женщине не испытывал ничего подобного. Правда. Ты — то, что мне нужно.

Она одарила его обольстительной улыбкой:

— Замечательно.

— Не веришь? А зря, — сказал он и, дабы загладить недавнюю грубость, принялся ласкать ей грудь, как она любила.

Потом Майкл опустился ниже, раздвинул ей ноги и заработал языком, о чем она его много раз просила, но он отказывался — дескать, не мужское это дело. С другой стороны… если любишь женщину, а она для тебя это делает — почему бы и ей не доставить удовольствие?

Через несколько дней Майкл отправился к институту, чтобы забрать Бет после занятий. Он решил сделать ей сюрприз — свозить на ужин в ресторан и вручить приготовленное для нее колечко с бриллиантом в пять каратов от Тиффани.

Бет вышла из института в начале шестого. Его красивая, юная невеста.

Она шла под руку с каким-то пареньком, по виду — ее ровесником. Они так увлеченно разговаривали и смеялись, что она даже не заметила, что в машине ее терпеливо дожидается Майкл.

Бет. Его Бет — с другим!

Майкл чувствовал себя победителем конкурса «Придурок года». Его охватила такая слепая ярость, что даже в глазах потемнело. Захотелось вышибить из мерзавца мозги. Но он словно окаменел. Только сидел и смотрел, как они уходят, а потом поехал домой.

На выходные Кэтрин уехала к подруге, оставив вместо себя няньку. Едва войдя в дом, Майкл отпустил девушку, предварительно расплатившись.

— А где няня? — спросила Бет, вернувшаяся двумя часами позже. Майкл сидел на кухне и качал малышку на коленке. Та радостно гулила.

— Я ее отпустил, — ответил он. — Решил, что она нам не нужна.

— Но ты же знаешь, когда Кэтрин нет, я сама не справляюсь! — возмутилась Бет, не без труда стаскивая узкий короткий жакетик с вышивкой.

— Подозреваю, один вечер тебя не убьет.

— Черт возьми, Майкл! — Она полезла в холодильник. — Зачем ты принимаешь такие решения, не посоветовавшись со мной?

— Какие решения?

— Такие. Отослал няню…

— Зачем она тебе, Бет? — Он с трудом сдерживал гнев.

— Затем, что я устала, — ответила она и налила себе молока.

— Трудный был день?

— Между прочим, да.

— А что это ты сегодня так припозднилась?

— У нас скоро экзамены. Мне нужно представить свою первую коллекцию на бумаге. — Она сверкнула глазами. — Это так здорово! В следующем году я уже буду моделировать настоящую одежду. — Бет забрала у него Мэдисон и стала осыпать ее поцелуями. — Ты моя хорошая! — приговаривала она. — Моя сладкая девочка! Кто у нас самый красивый?

Мэдисон улыбалась в ответ.

— Знаешь что? — продолжала Бет, прижимая к себе ребенка. — Сегодня тебя папа будет купать. Здорово, правда?

— Я не могу, — оборвал ее Майкл. — Мне надо по делам.

— Издеваешься? Ты же знаешь, я терпеть не могу оставаться в доме одна, когда Кэтрин уезжает!

— Ах прости, я забыл. Но ничего, надо иногда вспомнить о материнских обязанностях. Ведь у тебя был интересный день?

— Ну еще бы! — поддразнила она. — Я сделала минет трем преподавателям. Это достаточно интересно, как думаешь?

— Бет! — рявкнул он. — Следи за языком! Она прыснула:

— Какой ты ханжа!

Так его еще никто не называл. Но он действительно терял голову, стоило ему представить Бет с другим мужчиной.

— Я пошел, — ледяным тоном проговорил он. — Приятного вечера. Увидимся.

— Пожалуйста, не исчезай надолго! — попросила Бет и снова взяла девочку на руки. — Если тебе повезет, я тебя дождусь.

— Не утруждайся, — сказал Майкл и вышел из дома. Он понятия не имел, куда направить стопы. Знал только, что надо поскорее выматываться, пока не лопнул от злости. Завтра он с ней поговорит, а сегодня пусть помучается. Погадает, в чем провинилась.

В конце концов ноги привели Майкла в клуб, где он обнаружил Гаса. Кощей по-прежнему где-то пропадал. Если верить Гасу, он не появлялся уже несколько дней.

— Небось Луччезе куда-нибудь услал, — предположил Гас. — А что, он тебя заинтересовал?

— Да ты что! — отмахнулся Майкл. — На что он мне сдался? Век бы его рожу не видеть.

— Это точно, — захохотал Гас. — Форменный ублюдок.

— Откуда у него этот шрам?

— Мне он говорил, его еще в детстве отец полоснул.

— Значит, он у него давно?

— Ага, — ответил Гас. Разговор начинал ему надоедать. — Так мы играем в покер или нет?

— Играем, не волнуйся.

Майкл перебрал виски, проигрался в пух и прах и чувствовал себя самым мерзким образом.

«Вот вернусь домой, — думал он, — и прямо спрошу, что у нее на уме. Хватит этих шуточек. Если она гуляет направо и налево — лучше пусть сознается».

И что тогда?

Черт! Влюбляться — это не для слабаков.

Ему хотелось одного — обнять Бет и прижать к себе Крепко-крепко. Она стала частью его жизни — со своей обольстительной улыбкой и дерзким языком.

И Мэдисон была часть его жизни. Его дочь. Его плоть и кровь…

Черт, да что с ним такое? Если задуматься, маловероятно, чтобы Бет ему изменяла. Она его любит, они скоро поженятся.

Майкл медленно ехал домой, стараясь не наткнуться на полицию. Было два часа ночи, на улицах ни души. Надо было провести вечер дома, а не спускать деньги за карточным столом и не нагружаться спиртным…

Когда Майкл поднялся на крыльцо, ему послышался какой-то шорох. Мимо прошмыгнула кошка. Фонарь на крыльце не горел. «Надо починить», — машинально отметил он.

Неверными движениями Майкл вставил ключ в замочную скважину, полный решимости разбудить Бет и сказать, как сильно он ее любит. Но стоило ему войти, как его сверху что-то ударило. Или кто—то. Падая, он услышал звук выстрела. Одного.

И все погрузилось во тьму.

ГЛАВА 32

Вторник, 10 июля 2001 года


Заложники, отобранные бандитами в качестве прикрытия, собрались у заднего выхода из ресторана, с головой накрывшись скатертями. Бандит с пушкой заставил мужчин снять галстуки и связал заложников друг с другом, чтобы никто не убежал. Главарь стал выстраивать из них живой щит вокруг себя и своих сообщников, чтобы не оказаться на прицеле у снайпера.

— Ты сядешь за руль, — проинструктировал он Кола. — Остальные — назад.

— Куда едем? — спросил Кол.

— Узнаешь. Как скажу: «Трогай!» — жми на педаль, — объявил главарь. — И пусть кто-нибудь только попробует нарушить цепь — патронов у меня на всех хватит!

Мэдисон про себя молилась, чтобы полиция не совершила какую-нибудь глупость. И еще она надеялась, что автобус окажется достаточно большой. А то вдруг они все не поместятся? Тогда чего угодно можно ожидать.

Уже открыв заднюю дверь, главарь заметил на улице яркий свет.

— Вели им выключить эти хреновы прожектора! — рявкнул он Колу. — Иначе мы отсюда не двинемся.

— Погасите свет! — прокричал Кол, отлично понимая, что его сейчас причислят к бандитам.

Через пару секунд фонари выключили. У Мэдисон сердце билось где-то в горле. Момент был критический. А вдруг в зажигании не окажется ключа? Или бензина в баке слишком мало? А вдруг полицейские откроют стрельбу?..

Всего можно было ожидать. Ей вспомнилось одно ограбление в Беверли-Хиллз, несколько лет назад, в ювелирном магазине на Родео—драйв. Как только заложники вышли из магазина и оказались на автостоянке, началась пальба. Один заложник тогда был убит. А на самом деле, может, и больше.

Нестройная процессия, с виду похожая на большой перемещающийся в пространстве навес, тронулась в сторону бокового проезда, где стоял микроавтобус.


София проснулась посреди ночи. Ей снова приснился тот же сон. Она села, ее била дрожь, и было очень страшно.

С раннего детства Софию мучили кошмары. Возможно, это было связано с тем, что мама вечно была занята, да и Винсента никогда не оказывалось рядом в нужный момент — ведь он был намного старше и занимался всегда своими делами. Иными словами, девочка большую часть времени оказывалась предоставлена сама себе под присмотром нянек. Ни одну из них она так и не полюбила, все они были противные и вредные. Одна особенно отличалась, но сейчас Софии не хотелось о ней вспоминать.

Она встала с дивана в гостиной, натянула большую белую футболку, которую выдал ей Джанни, и, споткнувшись о пуфик, направилась в спальню.

Джанни спал. На животе у него лежала раскрытая книга, очки для чтения сползли на кончик носа.

Она отложила в сторону книгу и очки. Джанни не шелохнулся. София погасила лампу в его изголовье и забралась в постель.

Иногда на нее накатывало жуткое одиночество. Казалось, что никому во всем свете нет до нее дела. Впрочем, в глубине души она всегда знала, что мама ее любит, хоть они и не во всем сходятся. Да и Майкл — на свой лад, конечно. А еще — старший брат Винсент, он всегда вставал на ее защиту. Когда она, еще подростком, начала встречаться с парнями, он чуть не убил одного ее ухажера.

— Тебе еще только тринадцать, — заявил он. — Рано тебе с мальчиками гулять.

— Ничего не рано! — возмутилась София и поняла, что жить дальше с таким властным братцем, контролирующим каждый ее шаг, просто невозможно.

Вообще—то, ей всегда нравился лучший друг Винсента, Нандо. Грустно вспоминать, но тот ни разу толком на нее и не взглянул — мелюзгой, наверное, считал…

София придвинулась поближе к Джанни. Он ведь не станет возражать, если она прижмется к нему?

И она прижалась. Прижалась к зрелому мужчине, которого знала часа два, и крепко уснула.


— Сюрприз! — произнес Майкл, обнимая сына.

— Господи Иисусе! — ахнул тот. — Ты-то откуда?

— Хорошенькое приветствие.

— Почему не сообщил, что едешь?

— Это запутанная история.

— А где мама?

Из спальни показалась Дэни. На ней были бледно-голубая блузка и блестящие черные брюки, волосы она забрала наверх.

Винсента всегда восхищала немеркнущая красота матери. Часто он думал, какую глупость сделал отец, что на ней не женился. Но всякий раз, как он спрашивал родителей, почему они так и не поженились, оба увиливали от ответа.

Глупо все это! Видно ведь: эти двое созданы друг для друга. Дэни, привыкшая чувствовать себя во главе семьи, при Майкле делалась мягче воска, а тот держался с ней так, будто они сто лет женаты.

— Видишь ли, сын, произошло нечто… не очень хорошее, — объявил Майкл и откашлялся.

— Что именно? — нахмурился Винсент — он сразу решил, что это как-то связано с Софией.

— Трудно все сразу объяснить.

— Так скажи хотя бы, что случилось.

— Твоего отца обвиняют в убийстве Стеллы и ее приятеля, — наконец выложил Майкл.

— Перестань!.. — оторопел Винсент.

— Выдан ордер на мой арест, — продолжал Майкл. — Думаю, скоро они и здесь появятся.

— Господи Иисусе! — повторил Винсент. Мало ему неприятностей на один вечер, так теперь еще и отец в бегах.

— Скажу сразу: я этого не делал, — заверил Майкл. — Меня подставили.

— Кто?

— Да есть у меня враги. Давние враги. Застарелые обиды, знаешь ли…

— Но это безумие!

— Согласен.

— А что я должен делать?

— Смотреть за матерью. Связаться с Мэдисон и Софией. Думаю, им обеим следует на время приехать сюда.

— Зачем?

— Чтобы получить защиту, — сказал Майкл. — Ты ведь в состоянии об этом позаботиться?

— Да, конечно. Только должен тебе заметить, я понятия не имею, где они сейчас. Ни та, ни другая.

— Мэдисон в Нью-Йорке, — сказал Майкл и взялся за телефон. — Я ей сейчас позвоню.

— И думаешь, она сюда полетит?

— Скажу, что дело крайней важности. Полетит как миленькая.

— А София?

— Найди ее. Если не ты, это сделает кто-то другой. И поверь мне, Винсент, речь идет о жизни и смерти.


Как только за Винсентом закрылась входная дверь, Дженна бросилась к телефону. Как он смеет орать на нее и топать ногами, а потом бросить одну?! Она страшно разозлилась.

— Пожалуйста, номер Энди Дейла, — сказала она оператору.

— Секундочку, — ответил тот. К телефону подошла Анаис.

— Энди еще тут? Это Дженна Касл.

— Салют, красавица, — пропела Анаис вполне дружелюбным тоном. — Мы собираем шмотки и мотаем из этой дыры. Хочешь поговорить с молодым человеком?

— Да, если можно.

— Нет проблем.

Энди взял трубку. Голос у него был недовольный:

— Мне надоело, что меня преследует твой гребаный муж!

— Я и звоню, чтоб извиниться, — пролепетала Дженна. — Иногда на Винсента накатывает. Можно подумать, между нами что-то было.

— Вообще-то, я бы не прочь, — помягчел Энди.

— Правда?

— А ты разве не почувствовала флюиды?

— Да… было что-то такое, — взволновалась Дженна. — Куда вы теперь?

— У меня номер в «Белладжио». Не хочешь с нами? Оторвемся по полной программе, только хмыря своего не приводи. И не говори ему, куда идешь, поняла? Мне не нужен еще один скандал.

Дженна перевела дух. Энди Дейл — звезда первой величины. Это ее шанс! Неужто упустить его только из-за того, что Винсент ревнует?

Ни за что!

— Сейчас буду, — пообещала она.

— Договорились, киска.

Нелепая процессия продвигалась по темному проезду в сторону внушительного черного микроавтобуса. Мэдисон вдруг поняла, что сейчас им грозит самая большая опасность.

Дойдя до машины, она с облегчением убедилась, что салон достаточно большой. Значит, все поместятся. Оставалось надеяться, что в него догадались заложить маячок.

Из динамика неподалеку грохнул голос:

— Почему вы не хотите сдаться сейчас? Отпустите заложников, сложите оружие и сдавайтесь!

Главарь ткнул Мэдисон дулом под ребра. От него несло потом и страхом. Он хоть и хорохорился, но явно нервничал.

— Не останавливайся! — сквозь зубы прохрипел он. Мэдисон повиновалась. Как и все остальные. Интересно, не ждет ли их на выезде из переулка бетонный блок?

Заложники стали забираться в салон под окрики бандитов. Кол сел за руль, старший бандит плюхнулся рядом, а справа от себя усадил Мэдисон. Все остальные разместились сзади. У нее мелькнула мысль, что, если полиция откроет огонь, они с Колом станут превосходными мишенями. Особенно Кол, поскольку он за рулем.

Кол завел мотор. Бандит подался вперед, желая убедиться, что бак полон.

— Едем, твою мать! — прорычал он. — Едем!

— Куда? — спросил Кол.

— Поворачивай на Беверли и гони.

Кол выполнил приказание. Они с ревом отъехали.

Мэдисон про себя повторяла молитву. Она знала, что с большой долей вероятности через несколько минут все они будут мертвы.

ГЛАВА 33

МАЙКЛ. 1974
Сегодня Мэдисон исполнялось три годика. В окружении других таких же малышей она сидела в саду нового дома Макса и Тины, который теперь был и ее домом, и как завороженная смотрела, как смешной дядя в костюме клоуна надувает разноцветные шарики и скручивает из них фигурки зверей. Дочка Макса и Тины, Сузи, разлеглась рядом с ней на траве. Семилетняя Сузи была хорошенькая девочка, с очаровательной улыбкой, несмотря на отсутствие двух передних зубов. Ее восьмилетний братишка Гарри был не такой милашка. Его любимым занятием было дергать Сузи за косички, ломать ее кукол и дразнить до слез.

Тина постоянно делала ему замечания. А Макс постоянно делал замечания Тине, чтобы она не цеплялась к сыну.

— Он же мальчик, — твердил он. — Мальчишки всегда себя так ведут.

— А этот не будет! — огрызалась Тина.

Майкл пришел с опозданием и остановился в дверях кухни, наблюдая за дочерью. Какая куколка! И энергичная — точь-в-точь как Бет. Слава богу, что у него есть Макс и Тина. Они всегда его выручали. Настоящие друзья, опора ему. В отличие от Кэтрин, которая обвинила его в убийстве сестры.

Последние два года прошли как в кошмарном сне. В ту злополучную ночь Майкл заявился домой в пьяном виде, получил удар по голове — а потом, очнувшись, увидел у себя в руке пистолет. Его собственный. А над ним уже стояли легавые.

Бет была мертва. Убита выстрелом в затылок. Мэдисон спала в своей кроватке, вокруг дома кружили журналисты, а Майклу зачитали права и отвезли в участок по подозрению в убийстве жены.

Это был поклеп. Он не убивал. Его в очередной раз подставили, и снова нужно было доказывать свою невиновность.

На сей раз Вито Джованни ему помог — он нанял лучшего адвоката по уголовным делам и оплатил все расходы. Вито бьш мужик мудрый. Он понял, что в той или иной мере в этом деле замешана Мейми, и чувствовал вину перед Майклом, которому искренне благоволил.

Мейми свою причастность отрицала. Майкл, конечно, с ней это не обсуждал, но ее призвал к себе Вито, и она клялась и божилась, что ни сном ни духом.

Оба понимали, что она врет.

— Мои адвокаты тебя вытащат, — пообещал Вито.

И ведь вытащили! Но надо было еще пройти через горнило прессы. Газеты окрестили его «голубоглазым мальчиком Вито Джованни». Только глаза у него были не голубые, и мальчиком ничьим он не был. Одним словом, на Майкла свалилось разом и горе утраты, и новое заключение, и неустанное внимание прессы, не дававшей ему прохода.

Он терпел. А что оставалось делать? Выбора у него не было.

Через несколько месяцев состоялся суд, и Майкла оправдали. Но в его памяти навечно отпечаталось лицо Кэтрин, когда она стояла на свидетельском месте в суде и повторяла его слова о том, что он готов убить Бет, если она только взглянет на другого мужчину.

Конечно, он так говорил, он же был в тот день страшно зол. Но это было не всерьез. И Кэтрин это прекрасно знала.

Вызывали других свидетелей. Незнакомых ему людей, однокашников Бет по институту моды. Многие вспоминали, как она жаловалась на безумную ревность своего сожителя. Он вполне допускал, что Бет так говорила — это бьш способ привлечь к себе внимание. Интриговать всегда было ее стихией.

Адвокат Майкла камня на камне не оставил от свидетелей обвинения. После того, как был вынесен оправдательный приговор, Кэтрин предприняла попытку оформить опеку над Мэдисон. К счастью, ей это не удалось.

Тина и Макс взяли Мэдисон к себе и не делали различий между ею и собственными детьми. Майкл был им по гроб жизни обязан. Где сейчас Кэтрин, он понятия не имел. Он ее возненавидел. Она искренне верила, что он убил ее сестру — женщину своей жизни. Как можно было вбить себе в голову такой бред?!

Случалось, Майкл перебирал в памяти события той ночи, и его охватывал непереносимый ужас. И печаль.

Сейчас с момента его оправдания прошло уже довольно много времени, и Майкл начал поговаривать, чтобы забрать дочь назад.

— Ей с нами будет лучше, — возражала Тина.

— Ничего подобного! — возмущался Майкл. — Она должна быть со мной.

— Ты живешь в задрипанной гостинице, — напомнила Тина. — Кто станет за ней смотреть?

— Я сниму квартиру, няню найму…

— Ты, стало быть, хочешь, чтобы твоя дочь выросла с няней? Она заслуживает лучшего. Она прекрасно себя чувствует рядом с Сузи и Гарри.

— Тина, я знаю, и я вам очень благодарен. Но я хочу вернуться к прежней жизни, а Мэдисон и есть моя жизнь.

После оправдательного приговора Майкл официально сменил фамилию на Кастелли и постарался уйти в тень. У людей память короткая, надо только дождаться, когда сенсационные заголовки забудутся и вся история будет предана забвению.

Кощей из города уехал. Если верить Гасу, перебрался на Западное побережье. Майкл ни минуты не сомневался, что в убийстве Бет повинны Кощей и Мейми. Эти двое придумали дьявольский план. Но зачем? Вот в чем вопрос. Что им сделала Бет? Или они так сильно его ненавидят, что пошли на убийство его любимой женщины?

Вито Джованни его урезонивал.

— Ты на это дело по-другому посмотри, — говорил он. — Ты пришил Роя. Потом другие люди тебе напакостили. Ну и успокойся на этом, вы квиты.

Квиты?! Рехнулся он, что ли? Никогда они не будут квиты!

— Майкл! — окликнула Тина, прерывая его раздумья. — Не поможешь мне вынести торт?

— Конечно.

— Жду не дождусь выходных, чтобы поехать в Вегас, — шепнула она ему. — Вот уж повеселимся!

Что такое веселье, Майкл теперь представлял с трудом. Да и неважно. Он обещал свозить Тину с Максом в Лас-Вегас по случаю их годовщины и постарается, чтобы они хорошо провели время.

Все хором пропели «С днем рожденья!», а Мэдисон запрыгала от восторга. Гарри попытался ткнуть ее мордашкой в торт, но попытка не удалась — Сузи вовремя шлепнула его по руке. Тина прикрикнула на обоих.

— Папочка, я тебя так люблю! — пролопотала Мэдисон, обхватив его ручонками за шею. — Ужж-жасно люблю.

Он взял ее на руки и прижал к себе.

— Ты моя радость, девочка моя! — расчувствовался он. — Знаешь что? Ты моя самая большая в жизни радость. Во-от такая большая.

— Я у папы самая большая радость! — вслух похвалилась Мэдисон.

— Да, мой зайчик, — сказал он, ставя ее на землю. — И это самое главное.

Бет забыть он не мог, но, по крайней мере, у него осталась его драгоценная дочь. А это уже немало.

В Вегасе на него нахлынули воспоминания. Целый ворох. К счастью, Бет в них не присутствовала. Ему удалось мысленно разбить свое прошлое на этапы, и Бет существовала для него отдельно от Лас—Вегаса.

Детей они оставили на попечение родителей Тины, так что можно было не сомневаться: Мэдисон в надежных руках.

Едва самолет коснулся земли, как Тина заверещала от восторга.

— Ой! — без конца восклицала она, учащенно дыша. — Ой! А Элвиса мы увидим?

— Да ты что, туда разве билеты достанешь, — проворчал извечный пессимист Макс.

— Могу устроить, — похвалился Майкл. — У меня блат. Он,конечно, привирал, да и что с того? Раз Тине так хочется увидеть Элвиса — она его получит.

«Интересно, существует ли еще Мэнни Спивен?» — подумал он. Потом неожиданно для него самого мысли Майкла перескочили на ту девушку со светлыми волосами. Как, бишь, ее звали? Дэни. Да, точно. Дэни.

Давно это было. И всего одна ночь. С чего это он вдруг о ней вспомнил? Интересно, она так и выступает в кордебалете в «Эстрадидо»?

Да нет, небось давно уволилась, вышла замуж и уехала куда-нибудь в Омаху, где и живет с тремя детьми и толстопузым мужем.

— Я хочу увидеть все! — заявила Тина, пока ехали на такси из аэропорта. — Посмотреть все отели до единого, все казино. Проехать вверх и вниз по Стрипу. Это так увлекательно! Вы себе не представляете.

Вито Джованни забронировал им номера в отеле «Эстрадидо». Попросил лучшие, за что Майкл был искренне признателен. Помогло то, что Майкл недавно подсказал Вито удачный ход на бирже, и тот удвоил вложенные денежки за какие-то три недели.

— Где ты этому научился? — удивился Вито. Майкл пожал плечами:

— Обычное везение.

Тина с Максом сразу поехали на лифте к себе в номер, а Майкл направился в зал, где по вечерам проходили представления. Пока здесь было пусто, и он прошел за кулисы. Помреж сообщил ему, что девочки еще не приходили.

— Я искал… Дэни. Она еще у вас работает?

— У нас никакой Дэни нет, — ответил тот.

— А Анджела?

— У нас две Анджелы.

— В котором часу они приходят?

— Вы родственник?

— Да.

— Девочки собираются к пяти.

— Благодарю, — сказал Майкл, надеясь, что одна из двух окажется той, кто ему нужен.

А зачем он, собственно, ищет Дэни?

Да низачем. Время провести.

Анджела оказалась не та. Вторая — тоже. Потасканная брюнетка. Пыталась уговорить его зайти за ней после шоу и обещала показать «достопримечательности».

— Мне очень жаль, — отказался Майкл.

— А мне-то как жаль! — лихо подмигнула она.

Почему женщины всегда видят в нем только привлекательную внешность? В молодости, когда он только и думал о том, как перепихнуться, это работало в его пользу. Теперь, когда ему без малого тридцать, да и такой багаж за спиной, знакомства на одну ночь отошли в прошлое. Он искал любви и общности интересов, мечтал о такой женщине, которая будет его возбуждать и держать в тонусе. Как Бет.

Одна проблема — таких, как Бет, больше не существует…

ГЛАВА 34

ДЭНИ. 1974
— Черт подери! — ругнулась молоденькая танцовщица. — Какой-то козел наступил мне на шлейф!

Ей было девятнадцать. Высокого роста и красивая. Звали ее Пенелопа, и язычок у нее был — не приведи господи. Ее взяли на место Джемини, она теперь работала в паре с Дэни. Проблема была в том, что Джемини никто не мог заменить…

Дэни уже год как вернулась на работу. Ей требовалось чем—то себя занять, а два представления в «Маджириано» каждый вечер как нельзя лучше выполняли эту функцию. К счастью, ее взяли назад не раздумывая, хотя она уже считалась «ветераном сцены».

Двадцать шесть лет — и ветеран! Вот вам Лас—Вегас. Стариков тут не признавали.

— Успокойся, дорогуша, — увещевал помощник режиссера Эрик. Симпатичный гомик, он всегда оберегал Дэни. — Ты своей несдержанностью на язык всех нервируешь.

— «Несдержанностью»?! — возмутилась Пенелопа. — Тебя послушать, педик ты наш, так ты и слова «жопа» отродясь не слыхивал!

Пенелопа была та еще штучка. Помолвленная с молодым гангстером, она полагала, что все вокруг должны плясать под ее дудку.

Дэни старалась сохранять с партнершей нейтральные отношения. Но это было невозможно. Ей не хватало Джемини. Вечером накануне ее свадьбы Джемини действительно ездила к Моралису. Никто не мог понять, зачем она это сделала, прекрасно зная, что он за человек. Как бы то ни было, она поехала к нему в отель, где Моралис повел себя традиционным образом: запер ее в номере, избил, изнасиловал, а напоследок, в приступе ярости, плеснул ей в лицо кислотой. После этого зверства он трое суток держал ее под замком, в страшных муках, пока наконец горничная не заподозрила неладное и не вызвала полицию.

Было уже поздно. До больницы Джемини не довезли.

Морган бьи сломлен. Он винил Дэни в том, что позволила Джемини уехать с ранчо, хотя всем бьио ясно, что Дэни тут ни при чем.

Моралис, не оказав сопротивления, был задержан и помещен под стражу. Он каким-то образом умудрился повеситься в камере.

В последующие несколько месяцев Дин пытался утешить Дэни. Все без толку — она была убита горем.

— Дин, я не могу выйти за тебя, — сказала она наконец. — Я приношу людям несчастье. Сначала Эмили. Теперь Джемини. Я не могу поступить так с тобой.

Он долго оставался рядом с ней, все надеясь ее уговорить, но Дэни была непреклонна. В конце концов она объявила, что больше не может с ним встречаться, и он вернулся в Хьюстон. Через три месяца до нее дошли слухи, что он женился.

Дэни было все равно. Она давно поняла, что любовь не для нее. И даже дружба.

Время от времени Дин звонил, хотя уже и был женатым человеком.

— Как поживаешь? — спрашивал он.

— Хорошо, — неизменно отвечала она.

— Дэни, мы остались друзьями?

— Если твоя жена не против.

Она была рада, что Дин нашел себе подходящего человека — симпатичную девушку—южанку, к тому же небедную.

Через несколько дней после самоубийства Моралиса из Колумбии прилетел его отец Эсай, чтобы забрать внука. Дэни пыталась уговорить его оставить Нандо в Лас-Вегасе.

— Мистер Санчес, — просила она, — Нандо будет лучше с нами. Вас он совсем не знает. Мой сын его любит, как родного брата, он будет здесь счастлив.

— Я так не думаю, — заявил Эсай ледяным тоном. И это был его окончательный ответ.

Отъезд Нандо всерьез опечалил Винсента. Он скучал без лучшего друга и, хотя ему уже исполнилось девять, предпочитал держаться в одиночку и не заводил новых друзей. В школе он блистал, почти по всем предметам был отличником. Кроме того, он увлекался спортом. Винсент был очень близок с Дэни — насколько возможны близкие отношения между сыном и матерью. Они вдвоем ходили в кино, совершали велосипедные прогулки, иногда брали лодку и катались по озеру Мид, а иной раз выезжали в пустыню на машине и весь день изображали следопытов.

— Нет, ты только взгляни на этот долбаный шлейф! — верещала Пенелопа. — Его теперь только на помойку нести!

— Ничего подобного, дорогая, — увещевал Эрик, расправляя ее причудливый шлейф. — Он в полном порядке. Ты сегодня у нас блеснешь.

— Отвали, педик несчастный! — грубо оборвала девушка.

— Не надо так говорить с Эриком, — вмешалась Дэни.

— Ты станешь мне диктовать, как себя вести?! — вспылила Пенелопа, свысока оглядывая партнершу.

Дэни пожала плечами.

— Кто-то же должен это сделать.

— Да кем ты себя воображаешь? — бушевала та. — Да мой парень весь этот отель с потрохами может купить, стоит захотеть! Вот когда ты у меня отсюда вылетишь. С треском!

— Валяй, — невозмутимо ответила Дэни. — Мне плевать.

— Чванливая дрянь! — фыркнула Перелопа.

— Сама она дрянь, — шепнул Эрик на ухо Дэни. Пенелопа не могла пожаловаться на недостаток внимания.

Мужчины ее обожали, но Дэни все же пользовалась большей популярностью. У нее не переводились поклонники, особенно когда в городе проводились какие-то конференции, и одни и те же группы верных почитателей по два-три раза в год приезжали специально посмотреть ее на сцене.

Вскоре после возвращения Дэни в программу ее призвал к себе директор труппы и объявил:

— Пора тебе выходить на сцену с обнаженным верхом.

— Ты знаешь, я на это никогда не соглашалась, — сказала она.

— Все будет с большим вкусом, никакой вульгарности, — заверил он. — Будешь танцевать то же, что и сейчас, только продемонстрируешь им грудь. Что ты теряешь, дорогая моя? Ты и так знаменита на весь Вегас. Ты одна из самых красивых танцовщиц в городе. Так лови момент, зарабатывай, пока можешь!

— Я подумаю, — вздохнула она.

Раздумья продолжались две недели, после чего Дэни решила, что терять ей действительно нечего. Костюмы были дорогие и очень красивые, и она не сомневалась, что будет выглядеть на сцене стильно. Кроме того, рядом с ней не было мужчины, который мог бы ее ревновать.

В конце концов решающим аргументом оказалась возможность удвоить заработки. Все, что она зарабатывала, откладывалось Винсенту на образование, и дополнительные средства были бы весьма кстати. Быть матерью-одиночкой нелегко, так что… если демонстрацией груди можно заработать вдвое больше — почему бы и нет?

Получив от Дэни положительный ответ, директор возликовал.

— Дэни, ты всех убьешь! — воскликнул он. — Мужики валом повалят, чтобы на тебя полюбоваться!

И это оказалось правдой. В восторге были и ее постоянные поклонники, они даже образовали официальный Фан-клуб. Дэни нравилось иметь две разные ипостаси. Первая — мать Винсента, посещающая родительские собрания, провожающая его на плавание и школьный бейсбол, скромная женщина без косметики, в строгих костюмах, обычная мамаша, пекущая сладости к школьной ярмарке. Вторая ипостась — Дэни Касл, знаменитая танцовщица, обворожительная красотка, приманка для мужчин, которых она неизменно отвергала.

Какую ипостась она бы предпочла? Конечно, первую. Она бы с радостью осталась просто мамой Винсента. Если бы не нужно было зарабатывать, она бы в одну секунду рассталась со всем этим гламуром.

ГЛАВА 35

МАЙКЛ И ДЭНИ. 1974
Майкл заказал бутылку шампанского. Ему хотелось сделать поездку необыкновенной для Тины с Максом — ведь он так многим был им обязан. Днем он сунул портье в «Эстрадидо» стольник, чтобы добыл им на вечер билеты на Элвиса.

— Сделаешь — получишь еще, — пообещал он. К столику причалила девушка-фотограф.

— Да-да, пожалуйста! — обрадовалась Тина и с голливудской улыбкой стала позировать между двумя кавалерами.

После восхитительного ужина, состоявшего из бифштекса, омара и шоколадного суфле, началось представление. Первым на сцену выбежал ослепительный кордебалет. Девушки оставались на сцене, пока шел весьма изысканный номер иллюзиониста, после которого настал черед потрясающих китайских акробатов, от чьих трюков у зрителей то и дело захватывало дух.

Майкл шарил взглядом по шеренге танцовщиц. Так, на всякий случай. Макс болтал без умолку, а Тина поглощала шампанское малоприличными темпами.

И тут, в такт «Самой красивой девушке», на сцену выпорхнули солистки. Все, как одна, высокие, с точеными фигурками, в шелках и кружевах, оставлявших, впрочем с открытой, с летящими шлейфами из тончайшего шелка и диадемах с искусственными бриллиантами. Они грациозно спустились по двум роскошным лестницам, огибающим сцену, и построились.

Макс негромко присвистнул. Тина ткнула его локтем в бок. А Майкл оцепенел. С левой стороны стояла Дэни! Девушка из прошлого. Знакомая на одну ночь, которую ему так и не удалось забыть. Она стала старше и, наверное, куда искушеннее, но при этом сохранила свою ослепительную красоту.

Впервые после гибели Бет что-то в нем шевельнулось. Это, несомненно, было влечение. Как глупо! С их встречи прошло, кажется, лет десять. Дэни небось давно его забыла и говорить-то не станет. У нее наверняка есть постоянный мужчина, а может, она и вовсе замужем…

Впрочем, все это можно выяснить.

Как только представление закончилось, Майкл поднялся.

— Куда ты заторопился? — удивилась Тина. — Давай хоть шампанское-то допьем. Не оставлять же!

— Мне нужно повидаться со старым другом, — сказал Майкл. — Увидимся в казино.

— С каким старым другом? — полюбопытствовал Макс.

— А где именно в казино? — спросила Тина.

— Не беспокойся, я вас найду.

— Майкл…

Но он уже не слышал, стремительно шагал к кулисам.

На сцене с Дэни приключилось нечто странное. Ей вдруг показалось, в зале сидит Майкл Кастеллино.

Она заняла исходную позицию и, стараясь не шелохнуться, обвела взглядом публику. Она всегда так делала, но сегодня за одним из первых столиков сидел мужчина, удивительно похожий на ее мимолетного знакомого. Из-за огней рампы она не могла разглядеть как следует, и все же…

Нет. Этого не может быть. Прошло столько лет, и не надо, чтобы он вернулся в ее жизнь. Если Майкл узнает о Винсенте, еще станет, не дай бог, на него претендовать.

Она отвела глаза, надеясь, что видение исчезнет. Но когда снова взглянула в ту сторону, мужчина был на месте.

Нет, это не он! Просто в глазах зарябило от яркого света. Дэни с высоко поднятой головой, царственным шагом обошла сцену по кругу.

Когда представление было окончено и она вернулась в гримерную, то с негодованием обнаружила там приятеля Пенелопы, Джоя, разлегшегося на кушетке. Она тысячу раз просила Пенелопу не приводить его сюда. Одно дело — щеголять с голой грудью на сцене, и совсем другое — прийти в гримерку и оказаться лицом к лицу с Джоем, который сейчас беспардонно пялился на нее в упор. Терпеть это было нельзя.

— Можно подумать, ему ты нужна, — язвила Пенелопа. — У него есть я! Спустись ты с небес на землю!

Дэни поняла: без вмешательства администратора труппы не обойтись. Она сыта по горло.

— Как поживаешь, куколка? — спросил Джой, вскакивая на ноги и беззастенчиво разглядывая Дэни.

— Не блестяще, — отрезала Дэни. — Ты не мог бы подождать за дверью, пока я переоденусь?

— В тебе нет ничего такого, что я не видел бы уже тысячу раз, — возразил Джой, пожирая глазами ее соски.

— Мне бы хотелось побыть здесь без посторонних.

— Что с тобой, куколка? — протянул он. — А где моя Пенни?

— Идет, так что советую тебе перестать пялиться. — Дэни накинула на плечи полотенце.

— Подумаешь! — с негодованием фыркнул Джой. — Никто тебя трогать не собирается.

— Вон отсюда! — крикнула она, неожиданно теряя терпение.

Он небрежно прошлепал к двери и вышел в коридор. Дэни быстро заперлась.

Вскоре в дверь забарабанили, и послышался голос Пенелопы, но Дэни решила не спешить. Она спокойно сняла густой грим, переоделась и только после этого отперла дверь и впустила разгневанную Пенелопу.

— Какого черта?! — набросилась та на нее, дрожа от злости.

Не обращая на нее внимания, Дэни направилась к выходу.

— Сука! — прокричала Пенелопа ей в спину. По пути Дэни перехватила Эрика.

— Или пусть она уходит в другую гримерку, или я ухожу из шоу, — твердо заявила она. — Как все устроишь — позвони, тогда я выйду на работу.

Заявивпэ своих правах, Дэни почувствовала себя лучше. А почему бы и нет? У нее и свой Фан-клуб, и журналы за ней охотятся, чтобы только щелкнуть ее для своих обложек. Пора начать получать дивиденды со своей популярности.

Она вышла на улицу.

У выхода с сигаретой во рту стоял Майкл Кастеллино.

Дэни не отпрянула. И не бросилась бежать, хотя ей очень хотелось.

Майкл Кастеллино стоял перед ней с таким невозмутимым видом, как если бы они расстались лишь вчера.

— Привет, — сказал он, щелчком отбросив сигарету. — Помнишь меня?

Хороший вопрос! И десяти лет не прошло, как он вернулся. Хуже всего то, что она его слишком хорошо помнит.

— Прошу прощения… — сказала Дэни, решив не признаваться.

— Майкл, — напомнил он и шагнул ближе. — Майкл Кастелли.

— Кастеллино, — поправила она и тут же мысленно себя отругала.

— Стало быть, помнишь, — усмехнулся он. — Отлично. Я и в самом деле поменял фамилию на Кастелли.

— Что ты тут делаешь? — спросила она, стараясь сохранить безучастный вид.

— В данный момент пытаюсь понять, можно ли угостить тебя коктейлем.

— Не думаю.

— Не думаешь? — повторил он, вопросительно глядя на нее. — Что ж, это все-таки лучше, чем прямой отказ. Шансов — пятьдесят на пятьдесят.

Вот они стоят друг перед другом. Два чужих человека, зачавших общего ребенка. Но он-то об этом не знает. Майкл понятия не имеет, что является отцом чудного девятилетнего мальчугана.

Дэни прекрасно понимала, что надо уходить, но не могла сдвинуться с места. Ноги не слушались.

— Неудобно, конечно, вышло, — продолжал Майкл. — Мы с тобой провели фантастическую ночь, а потом я исчез.

— Ты верно схватываешь суть, — холодно сказала она.

— Поверь, были обстоятельства, которые не позволили мне приехать.

Она молчала, не желая приходить к нему на помощь.

— Хм-мм… Ты… замужем? — спросил он смущенно, что было на него совсем не похоже.

— В разводе, — ответила Дэни. — А ты?

— Нет. Так и не женился.

— Ясно.

— Прекрасно выглядишь.

«Ты тоже», — хотелось ответить ей, но она промолчала. На ее взгляд, он был просто непозволительно красив.

— Дэни, по коктейлю, а?

— Я не пью.

— Я закажу тебе молочный.

Черт возьми, до чего неотразим. А что, если и вправду выпить с ним по коктейлю? Ни от кого же не убудет? Очередной поклонник, а уж теперь-то она знает, как с мужчинами обращаться.

— Хорошо, — вздохнула Дэни, сдаваясь. — Один молочный коктейль. С шоколадом. А потом мне нужно домой.

Через час они очутились в его номере в отеле «Эстрадидо», в постели. Они бросились друг к другу, как двое погибающих от жажды бросаются к животворному источнику.

Никогда Дэни ничего подобного не испытывала. Никогда! Секс был уделом других, ее он не интересовал вовсе. И вот пожалуйста, она в постели с мужчиной, и ей очень хорошо. У нее было ощущение, будто жизнь остановилась и весь мир теперь заключен в одном человеке.

Рядом с ним она стонала и трепетала от блаженства. Просто от ощущения его тела рядом со своим. От его настойчивых губ, покрывавших поцелуями все ее тело, дюйм за дюймом.

Дэни словно перенеслась в другое место и другое время. И была по-настоящему счастлива.

Впервые после трагической гибели Бет боль немного отступила. В Дэни было что—то особенное. Тепло. Утешение. У него на душе вдруг наступил покой. Майклу было хорошо в ее объятиях. И странно: у него не было ощущения победы над женщиной, зато было чувство общения. Он знал, что то же самое чувствует сейчас она. Иначе не может быть.

Потом они лежали в постели, прижавшись друг к другу, молчаливые, умиротворенные и довольные.

— Ого! — сказал он наконец. — Это было что-то.

— Да, — согласилась она.

— Ты была… ты такая… необыкновенная.

— А тебе не пора одеваться и уходить? — спросила она.

— Что? — не понял Майкл.

— Ну повторить номер. Чтобы снова приехать лет через десять.

— Фу-ты! — рассердился он. — Я же тебе объяснил, где я был. Не думаю, что тебя бы обрадовало письмецо типа «Дорогая Дэни, я в тюрьме».

— Меня бы обрадовала любая весть.

— Да, — вздохнул Майкл и закурил. — Я знаю. — Он помолчал. — Понимаешь, я все равно о тебе все время думал.

— Это утешает.

— Дэни, — с серьезным видом произнес Майкл, — мы с тобой тогда оба были детьми.

— Это точно, — усмехнулась она. — Мне было всего шестнадцать.

— Что?!

Дэни пожала плечами.

— Я не хотела тебя пугать.

— Черт! — Он помотал головой. — Меня же могли арестовать.

— Тебя и арестовали, — сухо заметила она.

— Да, но не за совращение малолетних.

Она протянула руку и коснулась его лица. Тот же нос, те же глаза, губы, как у Винсента. Господи, да стоит ему хоть мельком увидеть мальчика — он сразу все поймет! Ни в коем случае нельзя этого допустить.

— А знаешь, я ведь тебя искал в «Эстрадидо». Потом решил, что ты небось давно вышла замуж и уехала. Можешь себе представить мое удивление, когда я тебя увидел. — Он в упор посмотрел на нее. — Это судьба, как думаешь?

— Похоже, — с сомнением проговорила она. — А вообще-то, Майкл, мне кажется, ты слишком много говоришь.

Он усмехнулся:

— Да?

— Да, — ласково произнесла Дэни и провела пальцем по его животу.

— Ну что ж, — сказал он, касаясь ее груди, — в таком случае…

Второй раунд получился еще лучше. Дэни попыталась дать ему мысленное определение. С Сэмом секс оказался катастрофой. С Дином, при том, что он старался проявлять чуткость, она лежала, как бревно, нисколько не впечатленная его манипуляциями.

Как это возможно, что из всех мужчин один Майкл умеет ее зажечь?

Она не знала. Да и какая разница? Вскоре Дэни перестала думать о чем бы то ни было и отдалась воле волн.

— Не нужно ничего заказывать в номер, — с улыбкой произнесла Дэни.

Майкл потянулся и лениво усмехнулся:

— Я думал, может, шампанского, икры…

— О! Что—то новенькое!

— По сравнению с чем?

— Неужто забыл? В прошлый раз было мороженое и клубника.

Он засмеялся:

— Можешь заказать что хочешь.

— Правда?

— Конечно.

— Тогда креветки и картошку фри. Мороженое и клубнику.

— Прекрасно, — опять заулыбался он.

— Этот вечер был прекрасный, — уточнила она. — Один вечер — и снова прощай лет на десять, да?

— Да ладно тебе, Дэни! — застонал Майкл. — Сколько можно об одном и том же? Я же тебе говорю, я сидел целых пять лет, а когда вышел, решил, что слишком много воды уже утекло. — Он сделал длинную паузу, старательно подбирая слова. — А потом… потом у меня были… другие неприятности.

— Какого рода?

— Тебе случайно ничего не попадалось в газетах, а?

— Про тебя?!

— В Нью-Йорке я стал настоящим героем прессы. Слава богу, кажется, не на всю страну ославили.

— Ив связи с чем?

— Да обвинили меня в том, чего я не совершал.

— И поэтому ты поменял фамилию? — заинтересовалась Дэни.

— Мне пришлось начинать с нуля. Все знали, кто я такой… Послушай, мы не можем поговорить о чем-нибудь другом?

— Как хочешь.

— Спасибо.

— Когда тебе в Нью-Йорк возвращаться?

— Собирался послезавтра, но, думаю, могу еще побыть несколько дней. Хочешь?

— Не знаю, Майкл, — с сомнением произнесла она. — Вряд ли нам стоит это развивать дальше, потому что…

— Знаю, знаю, знаю, — не дал он ей договорить. — Потому что на меня нельзя положиться. Верно?

Дэни только пожала плечами.

— Послушай, а ты помнишь, что ты говорила мне когда-то?

— Нет, — ответила она, прекрасно понимая, о чем речь.

— Ты сказала, что любишь меня. Я этого не забыл.

— Ну видишь, какая я была дурочка? — с легким сердцем парировала Дэни.

— Никакая не дурочка. Ты была замечательная. Такой и осталась.

— Позвоню-ка я домой.

— Тебя кто-нибудь ждет?

— А я тебе не сказала? У меня ребенок.

— Правда? — удивился он. — Мальчик или девочка?

— Мальчик.

— Ты серьезно? А у меня дочь, только что три годика исполнилось. Может, нам их познакомить?

— Ты, кажется, говорил, что так и не женился.

— Ну я жил с одной женщиной. Совсем молоденькой. Когда будет время, я тебе подробно о ней расскажу.

— А где она теперь?

— Она… умерла.

— Прости.

— Да нет, жизнь продолжается. — Он решил не нагружать ее своими горестями. А кроме того, его отношения с Бет никого не касаются.

— А где твоя дочка?

— Она сейчас живет у моих друзей, Тины и Макса. Я как раз подумываю забрать ее к себе.

— Правильно, ведь это твой ребенок.

— Мэдисон чудесная девчушка.

— Мэдисон? Какое необычное имя. Она на тебя похожа?

— Да, — со смехом признал он. — Бедный ребенок.

— А фотографии у тебя нет? — спросила Дэни — ей было интересно, есть ли у девочки сходство с Винсентом.

— Разумеется, есть — как у всякого счастливого отца. Майкл встал с кровати, прошлепал через номер и взял со стола бумажник, а Дэни тем временем любовалась его фигурой. Поджарый и сильный, широкоплечий, с крепким прессом. Хорош до умопомрачения! Ей хотелось, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

Но она знала, что это невозможно. Он уедет. И все опять закончится.

Если только она ему не признается.

Выигрывая один кон за другим, Макс отчаянным усилием воли пытался сохранять хладнокровие. Но это было очень и очень трудно, поскольку ему все больше хотелось прыгать и вопить от радости.

Он все время выигрывал. Что-то невероятное!

— Карту? — спросил банкомет. Макс кивнул. Черт! Опять очко.

У него сегодня все получается!

— Мне надо пойти отыскать своих друзей, пока они все деньги не продули, — объявил Майкл, застегивая брюки. — Пойдем со мной, я тебя познакомлю.

— Ты этого хочешь?

— Иначе не просил бы.

Они оделись, взяли такси до «Маджириано» и всю дорогу держались за руки. Приехали как раз вовремя, чтобы оттащить Макса от стола, пока он не начал проигрывать.

— Будь поумней, — предостерег Майкл, твердо беря Макса за локоть. — Надо уметь вовремя уйти.

И Макс в кои-то веки послушался.

— Познакомься с Дэни, — сказал Майкл, как только они отошли от карточного стола на безопасное расстояние.

Макс уставился на прекрасную блондинку, держащую Майкла за руку. И мгновенно узнал. Это солистка из шоу, которое они сегодня смотрели, вторая слева. Как это Майклу удалось? Счастливый, мерзавец!

— Привет, Дэни, — сказал он.

— Привет, Макс. — Она тоже его припомнила — того парнишку, что притащила к себе Анджела много лет назад.

Макс удивленно поднял брови:

— Разве мы знакомы?

— Вижу, ты забыл о своем мальчишнике, — усмехнулся Майкл.

Макс пришел в замешательство.

— Чертовщина! — воскликнул Макс и стал нервно озираться. — Ради бога, говори тише, не то Тина услышит. — А ее разве не Анджелой звали?

— Если бы ты тогда так не наклюкался, то помнил бы, что Дэни жила с Анджелой в одной квартире. Теперь улавливаешь?

— Ах да, Дэни! Та девушка, о которой ты без конца говорил.

— Вот видишь? — Майкл улыбнулся своей спутнице. — Я о тебе без конца говорил. Макс думал, я не в себе.

— А почему, Макс? — удивилась Дэни.

— Потому что с ним никогда раньше такого не бывало, — пояснил тот. — Я думал, он сядет в самолет и полетит к тебе, но у него… хм-мм… возникли другие дела.

— Можешь не стесняться, — приободрил Майкл. — Она знает, что со мной приключилось.

— Правда?

— Да, знаю, — подтвердила Дэни.

— И знает, что больше я этими делами не занимаюсь, — продолжал Майкл. — Между прочим, учитывая мой опыт на бирже, ты бы отдал мне свои четыре тысячи, я их мигом удвою.

— Нужно у Тины спросить…

— А в туалет ты тоже у нее отпрашиваешься?

— Пошел ты!

— А где, кстати, Тина?

— Просаживает мои деньги в автоматы.

Они втроем отправились на поиски Тины и нашли ее за игрой на последнюю десятку.

— Яроигрывай поживей и бросай это дело, — приказал Майкл. — Да, Тина, познакомься, это Дэни. И мы все вместе идем выпить.

— Она кто? — прошипела Тина на ухо мужу, не слишком обрадовавшись тому, что их благополучная троица превратилась в квартет.

— Она выступала сегодня в шоу, — прошептал в ответ Макс. — Майк знает ее по прежним временам.

Они сидели в одном из просторных салонов и шампанским отмечали четырехтысячный выигрыш Макса. Тот был окрылен успехом, зато Тина сидела мрачнее тучи: она просадила все свои деньги. Было и еще одно разочарование. Обычно в любой компании самой красивой девушкой была она. Теперь к ним присоединилась эта высокая блондинка, и все пялятся в ее сторону. Это было Тине не по душе.

— Мне она не нравится, — шепнула она Максу.

— Не думаю, что для Майкла твое мнение что—то меняет, — огрызнулся тот. — Ведь он спит с ней, а не с тобой.

— Господи, какой ты вульгарный! С чего ты взял, что он с ней спит?

— А ты сама на них посмотри.

— Мог бы проявить больше почтения к памяти Бет.

— Бет нет уже почти два года. А мужчина без бабы не может.

— Фу! Ты иногда бываешь невыносим.

Дэни тем временем решила, что надо попробовать получше узнать друзей Майкла.

— Ты кем работаешь? — обратилась она к Тине.

— Я? — Тина пришла в замешательство. — Сижу дома с детьми. По-твоему, это не работа, особенно если помощи по хозяйству никакой? — Она мрачно взглянула на Макса. — Одежда по всему дому, пивные банки так и остаются на столе…

— Погоди-ка! — встрял Макс. — Это ты обо мне говоришь? Да я каждое утро встаю ни свет ни заря и топаю в автосалон, чтобы вас кормить!

— Макс, может, ты мне посоветуешь? — быстро сказала Дэни, чтобы предотвратить перепалку. — Я подумываю новую машину купить.

— Да? А сейчас у тебя что?

— «Кадиллак». Я бы хотела что-то более спортивное. Сын меня уговаривает взять «Корвет».

— Ах, так у тебя сын? — встрепенулась Тина и немного помягчела.

— Да.

— А сколько ему лет?

— Девять. А вашим детям?

— Сузи — семь, Гарри — восемь, маленькому разбойнику. Да что я тебе говорю? Ты про мальчишек сама все знаешь.

— Вообще-то, мой довольно усидчивый…

— Тебе повезло.

К великому облегчению Майкла и Макса, женщины, кажется, нашли общий язык.

Позднее Майкл уговорил Дэни позвонить домой и предупредить няню, что сегодня ночевать не будет. Пока она говорила по телефону, Майкл попросил Тину не упоминать о Бет и о том, что случилось.

— В свое время я ей сам расскажу, — пообещал он. — Сейчас не хочу ее спугнуть.

— Как скажешь, — повела плечом Тина. — Только мне кажется, ты совершаешь ошибку.

— Это моя ошибка, мне и выпутываться. Договорились? Дэни вернулась от телефона, и они сделали крут по всем самым большим отелям, так что в «Эстрадидо» заявились лишь часам к трем утра.

— До чего же тут интересно! — восторгалась Тина, когда они уже поднимались в лифте. — Завтра повторим?

— Спать! Я хочу спать! — простонал Макс. — Дайте мне лечь!

— Симпатичная пара, — сказала Дэни, войдя с Майклом в номер.

— Да, — согласился тот. — Макс — настоящий мужик, мы с ним через многое прошли. А Тина — та еще штучка. Она его поедом ест — и ничего, терпит.

Дэни прошла к окну и стала смотреть на светящийся цветными огнями город.

— Послушай, Майкл, — начала она. — Я тут подумала — надо тебе лететь с ними в Нью-Йорк. Если ты в самом деле захочешь продолжения — прилетай один. Тогда я буду знать, что это не «одноразовое предложение».

— А сейчас ты думаешь, я все это воспринимаю именно так? — оскорбился он.

— Просто…

— Мне ни к чему уезжать, — перебил он.

— А я хочу, чтобы ты уехал.

— Да что такое, в самом деле? — недоуменно воскликнул Майкл. — Проверяешь ты меня, что ли?

— Пожалуй.

— Господи, неужели ты не веришь…

— Сделай, как я прошу, Майкл, — тихо сказала Дэни. — Пожалуйста.

— Ну хорошо. Как скажешь, — ответил он и обнял ее.

«Это безумие, — подумала она. — Я провожу ночь с мужчиной, которого едва знаю. Но такой счастливой я еще никогда не была».

На следующий день Дэни поехала провожать их в аэропорт. С Тиной они уже успели сдружиться. Последние двадцать четыре часа они провели вместе и чудесно развлеклись. Гвоздем программы стал концерт Элвиса Пресли, где у них оказались места в первом ряду, хоть и с краю, и Тина от восторга чуть не упала в обморок.

— Ты должна непременно побывать у нас в Нью-Йорке! — воскликнула она. — Не могу поверить, что ты там ни разу не была.

— Может, и побываю, — ответила Дэни, робко взглянув на Майкла.

— Побывает, побывает, — заверил тот. — Это уж я вам обеспечу.

— Отлично, — обрадовалась Тина. — Жду не дождусь, когда покажу тебе наш город.

В аэропорту Тина с Максом вышли первыми и устремились к терминалу, а Дэни с Майклом задержались возле машины. Он прислонил ее к дверце и крепко обнял.

— Не знаю, как тебе, а мне было очень хорошо, — сказал он и погладил ее по голове.

— Двадцать четыре часа — это дольше, чем в прошлый раз, — грустно улыбнулась она.

— Я вернусь через две недели.

— Постарайся не угодить в тюрьму.

— Я же тебе говорю, я больше этими делами не занимаюсь.

— Вот и хорошо.

— Я тут подумал… может, в следующий раз мне у тебя пожить? Что скажешь?

— Нет, Майкл, не получится. Я говорила, у меня сын.

— Да, — сказал он. — С которым ты не хочешь меня знакомить.

— Ну может, в другой раз…

— Иными словами, ты мужчин к себе жить не пускаешь? — Он недоверчиво поднял брови.

— У меня нет никаких мужчин.

— Интересно… Звезда популярного шоу, весь город по ней вздыхает — и никаких мужчин. — Он покачал головой. — И я должен этому верить?

— Можешь думать что хочешь.

— Что я хочу? Я хочу тебя поцеловать.

— Ну давай, — задохнулась она.

Он стал ее целовать и не отрывался до тех пор, пока она его деликатно не отстранила.

— Ненасытный! — пробормотала Дэни.

— Это из-за тебя я такой.

— Очень рада, — улыбнулась она.

Майкл вдруг очень серьезно посмотрел на нее.

— Дэни, мне нужно тебе кое-что сказать. Только не сейчас, в другой раз.

— Я никуда не уезжаю.

— Я тебе позвоню, — сказал он и еще раз ее поцеловал. Он чувствовал, что наконец обрел мир на земле. А это самое главное.

ГЛАВА 36

Вторник, 10 июля 2001 года


Микроавтобус несся по боковому проезду. Мэдисон смотрела строго перед собой, готовая мгновенно пригнуться, если на пути возникнет бетонный блок. Вверху завис вертолет. Скорее всего, телевизионщики. Полиция не в силах командовать прессой — журналисты всегда играют в свою игру.

— В конце проезда сверни налево, на Беверли, — приказал тот, что за главного. — Если кто станет путаться под колесами — всех сбивай к чертовой матери.

Мэдисон обернулась и поискала глазами Натали. Та по-прежнему была в шоке и смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Женщина с рассеченным виском тихонько плакала.

«Безумие! — подумала она. — Куда он, черт возьми, нас тащит? Что он задумал? Он бы скорее выпутался, если б остался в ресторане и сдался».

Кол свернул на Беверли, ударив в бок какой-то «Ягуар».

— Будет красный свет — проскакивай! — прокричал главарь. — Не задумываясь!

— Мы все погибнем! — застонала женщина, сидящая сзади.

— Не сделает так, как я говорю, — тем более все сдохнете!


— Ты что, везешь меня на деловую встречу? — Джоли была польщена. Это было впервые, и ей такая мысль понравилась.

— Видишь ли, малыш, я думаю, тебе не повредит посмотреть, как это делают профессионалки, — ответил Нандо. — Я везу тебя в стрип-клуб, в котором хочу приобрести долю.


— Ты везешь меня в стрип-клуб?! — Джоли красноречиво подняла брови.

— Мне почему-то кажется, ты там многому научишься, — усмехнулся Нандо.

— Намекаешь, что мне еще есть чему поучиться?

— Нет, тебе это не нужно. Просто хочу познакомить тебя с ребятами, с которыми, может, мы скоро станем партнерами. Послушать твое мнение.

— А в чем состоит участие Винсента?

— Ни в чем.

— Почему?

— Потому что Винсент устарел. Никак не возьмет в толк, что Вегас меняется.

— Ты в самом деле так считаешь?

— Еще бы! Мы возвращаемся к первоосновам — на первый план выходит профессия, старая, как мир. И это неизбежно, как прилив и отлив.

— А куда подевались семейные ценности?

— Это все в прошлом.

— Ты это старшему поколению расскажи!

— Ну вот что, детка, — сказал Нандо со всей возможной убедительностью, — заведение, куда я тебя везу, довольно—таки неприглядное, но я уверен: ты сразу увидишь, какие там открываются возможности. С твоим чувством стиля ты сможешь оформить его так, что местечко заиграет, как конфетка. Если получится, я даже готов взять тебя в дело.

— Правда?

— Да, — великодушно пообещал Нандо.

— Я правильно поняла: если бы Винсент согласился на твою затею, ты бы без этих парней обошелся? Выкупил бы у них бизнес целиком?

— Она еще и умная!

— А может, мне стоит поговорить с Винсентом? Нандо удивленно поднял брови:

— Ты имеешь на моего лучшего друга больше влияния, чем я?

— Нандо, я женщина. Иногда это имеет значение.

— Это уж точно, котик, ты женщина что надо.

— Расскажи мне об этих людях.

— Пара черномазых хлыщей, они уже довольно давно тут крутятся. Увидев тебя, оба из штанов повыскакивают.

— Надеюсь, ты фигурально выразился?

— Детка, да стоит тебе только взглянуть на другого мужика — и он у меня собственными яйцами подавится.

— Приятно знать, что я тебе небезразлична, Нандо.


— Да что ты говоришь?

— Ни разу коксом не баловалась? — удивился Энди Дейл. Как будто она призналась, что никогда не пробовала молока.

Дженна тряхнула головой, отчего ее золотистые волосы рассыпались по плечам.

— Нет, мой муж против наркотиков.

— Тоже мне наркотики! — фыркнул Энди. — Кокс не наркотик, это для восстановления сил — все равно что курить или пить. Да врачи бы его по рецептам прописывали, если б им разрешили. Все очень просто.

— А я думала, от него можно стать наркоманом.

— Кто тебе это сказал? Твой старик?

— Винсент говорит, что наркотики губят людей. Организм разрушают.

— Это о сильных наркотиках, сладкая моя. Героин и все такое. Я тебе скажу, что будет, когда ты примешь кокс. Ты расслабишься, ляжешь на спинку и чудесно проведешь время. Тебе гарантирован безумный секс! Посмотри на Анаис. Похожа она на наркоманку, а?

Дженна взглянула на девицу, которая решила совсем освободиться от одежды и осталась в узеньких трусиках и многочисленных золотых цепочках с крестиками.

— Нет, Энди, не похожа.

— Ну вот видишь! Иди сюда, я тебя научу.

— Я пришла только затем, чтобы извиниться за Винсента… Он иногда не понимает, что люди кинобизнеса не такие, как все.

— Но ты-то понимаешь, правда? — сказал Энди, беря ее за руку.

— Вы такие артистичные! Вот ты, например. Ты настоящий артист. Художник!

— Именно, — поддакнул Энди, очень довольный ее оценкой. — Художник. А теперь, — он подвел ее к бару, где уже были приготовлены несколько доз порошка, — я поднесу к твоему хорошенькому носику эту бумажку, и ты вдохнешь. Ну как будто цветок нюхаешь. Можешь ты это сделать?

— А ты уверен, что мне от этого плохо не станет? — опасливо спросила Дженна.

— Сто пудов!

Она взяла у него понюшку, осторожно втянула кокаин и тут же чихнула, разметав часть порошка.

— Твою мать! — ахнул Энди. — Какого лешего ты делаешь, бестолочь?!

— Прости… — пробормотала Дженна, устыдившись своей неловкости.

— Хорошо еще, я запасся, — проворчал он. Подошла, пошатываясь, Анаис.

— Насыпь-ка мне на сиськи! — приказала она, выпятив вперед голую грудь.

— Потом, — отмахнулся Энди.

— Нет, сейчас! — властно произнесла она. Анаис не привыкла, чтобы ей перечили. — И пониже, — многозначительно прибавила она.

— Я к тебе сейчас приду, — пообещал Энди, наморщив лоб. — Я учу Дженну нюхать так, чтобы не разлеталось по всей комнате.

— Закажи еще шампанского, — сказала Анаис, не желая уступать. — Хочу вымыть волосы.

— Ты сейчас будешь это делать? — удивился он, наконец удостаивая ее своим вниманием.

— Да.

— О'кей.

Анаис мечтательно улыбнулась:

— Знал бы мой парень, где я нахожусь! Вот уж не обрадовался бы!

— А кто твой парень? — удивился Энди. Он и не подозревал, что таковой у нее имеется.

— Он жутко богат, — сообщила Анаис. — Очень, очень богат.

— Я тоже, — напомнил Энди, что было не совсем правдой, поскольку после выплаты гонораров агенту, стилисту, менеджеру и водителю не так много и оставалось.

— Закажи десять бутылок шампанского, — повторила Анаис, рассеянно теребя себе соски, — я в нем искупаюсь.

— Может, лучше тебе вымыть голову под душем? — предложил он и снова повернулся к Дженне, которая уже была в приподнятом настроении и жаждала авантюр. — Готова ко второй попытке? — спросил он.

— Да! — с жаром откликнулась та. — Готова.


Майкл дважды пытался дозвониться Мэдисон, но безрезультатно. Оставлять сообщение на автоответчике он не стал — ясно, что в первую очередь его будут искать у дочери.

— Ты, по крайней мере, знаешь, где она, — сокрушалась Дэни. — А как нам Софию раздобыть — ума не приложу.

— Хороший вопрос. — Майкл нахмурился. — Когда ты с ней в последний раз говорила?

— Пару недель назад. Тогда она была в Испании, в Марбелье.

— Не понимаю, зачем ты разрешаешь ей одной мотаться по всему свету! — проворчал Винсент. — Давно надо было заставить ее вернуться домой.

— А ты когда-нибудь пробовал с ней говорить? — вскинулась Дэни. — Она и в детстве-то никого не слушалась.

— Моя кровь! — признал Майкл. — Все делает по-своему.

— И полюбуйся, до чего это тебя довело, — заметила Дэни. Майкл пропустил ее реплику мимо ушей.

— А она тебе не оставила номер телефона или адрес в этой самой Марбелье? Мы можем с ней как-то связаться?

— Сказала только, что работает фотографом в ночном клубе.

— Фотографом? — воскликнул Винсент. — Тоже мне работа!

— А в каком клубе, не говорила? — уточнил Майкл.

— Ничего не сказала, — ответила Дэни. — Ты же знаешь Софию — она никогда не оставляет свой номер телефона.

— Я это кому-нибудь поручу, — решил Винсент. — Ее разыщут.

— Вот что я вам скажу, — объявил Майкл, — раз мы не знаем, где ее искать, то и никто не знает, а это уже неплохо.

— По-твоему, дело настолько серьезное? — спросил Винсент.

— Да, серьезное.

— А ты что теперь станешь делать?

— Утром полечу в Лос-Анджелес. Надо там кое с кем повидаться.

— С кем?

— Ты не знаешь, — отрезал Майкл. — Займись тем, что я тебе поручил. Я буду на связи. Кто спросит — скажешь, меня тут не было. В том числе и своей жене.

— Мог бы не говорить, и так ясно, — огрызнулся Винсент.

— А как, кстати, Дженна? — поинтересовалась Дэни.

— Все в порядке, мама, — быстро проговорил сын. Он знал, как мать относится к его жене, и не желал доставлять ей удовольствие признанием ее правоты. Он с Дженной по-своему разберется. Если потребуется развод — значит, будет развод.


Посреди ночи София снова проснулась. Рядом с ней лежал мужчина — чужой, но такой приятный на ощупь в своей шелковой пижаме. Она придвинулась ближе и провела рукой по гладкой ткани — ощущение ей понравилось.

Почему он не голый? Теперь никто не носит пижам.

София прижалась к нему еще теснее. Джанни шевельнулся во сне. Она провела рукой ниже и почувствовала, что он рад ее соседству. Когда он окончательно проснулся, она уже его оседлала и неслась полным аллюром.

— Господи! — ахнул Джанни. — Что ты делаешь?!

— На теннис вроде не похоже, — фыркнула она. — Молчи и радуйся жизни.

Он положил руки ей на плечи и решительно спихнул с себя.

— Спятил? — возмутилась она. — Я же занимаюсь с тобой сексом! Ты разве не этого хотел?

— Нет, София, не этого, — сердито произнес он и сел.

— Ну да, конечно! — с упреком сказала девушка. — Ты же возбудился, ты был готов…

— Я спал, — с нажимом проговорил Джанни и зажег ночник.

— Господи,да ты не голубой ли? — ахнула она.

— Нет, София, — сказал он. — Я не голубой. Он встал, прошел в ванную и хлопнул дверью.

Такое с ней было впервые. Чтобы мужчина отказался от секса?!

Через несколько минут Джанни вышел из ванной, теперь поверх пижамы на нем был махровый халат, и он был по-прежнему зол.

— Ты всегда ложишься в постель с совершенно незнакомыми мужчинами? — холодно спросил он.

— Ты, кажется, не слишком возражал…

— София, я тебе уже говорил, я спал. Я думал, мне это снится.

— Крутые сновидения, а? — Она начинала чувствовать себя идиоткой.

— Я не любитель случайного секса. Особенно с девушкой, за которую я несу ответственность.

— Ответственность?! — воскликнула она. — Да ты шутишь!

— Если бы мне захотелось заняться сексом с какой-то женщиной, я бы предпочел узнать о ней побольше, чем знаю о тебе.

— Ах! — выдохнула София с негодованием. — Тебе ничто не грозит, можешь не беспокоиться. Венерическими заболеваниями я не страдаю.

— Ты всегда себя так ведешь с незнакомыми людьми?

— Не всегда, — ответила девушка и решила, что даже хорошо, что секс с таким противным типом не состоялся.

— Радуйся, что я не воспользовался твоей слабостью.

— То есть — что ты не кончил в меня?

— У тебя необычайно вульгарная манера выражаться.

— Надо полагать, твоя девушка Анаис — образцовая леди?

— Анаис тебя не касается!

— Послушай, мне жаль, что так вышло, — внезапно раскаялась София. — Я подумала, надо тебя отблагодарить за то, что меня пустил.

— Так ты что же, шлюха?

— Иди на фиг! — выкрикнула она и прыжком соскочила с постели. Как он смеет так с ней разговаривать?! Кем он себя воображает?

Джанни молчал.

— Послушай, — наконец заговорила София. — Ты мне симпатичен. Мне тут нравится. Я была рада лечь в твою постель. Но почему ты такой зажатый?

— Ты должна понять, что в жизни не все так просто, как тебе хотелось бы. Сказать спасибо — не значит переспать с человеком. Мне не нужна благодарность в форме секса.

— Да что с тобой такое? — грубо перебила София. — Хранишь верность своей девушке?

Джанни вздохнул:

— Вижу, тебе этого не понять.

— Большинство мужчин сочли бы за счастье со мной переспать!

— Не сомневаюсь.

— Ты разве не находишь меня сексуальной?

— Ты очень сексуальная девушка.

— Тогда в чем дело?

— София, я слишком устал, чтобы продолжать этот спор, — сказал он, позевывая. — Ложись в кровать, а я лягу на диване. Утром поговорим.

— Как скажешь, — хмыкнула она, сверкнув на него глазами. — Будем играть по твоим правилам. Надо полагать, у тебя иначе не бывает.


— Позвони этим уродам и вели убрать отсюда вертолет, не то я вышвырну одного из вас из машины!

— У меня нет телефона, — возразила Мэдисон. — Ты же сам его забрал. Забыл?

— Черт! Туз, гони телефон! — обратился он к сообщнику. Туз. Наконец прозвучало какое-то обращение. Кличка, наверное?

Мэдисон подумала, что Туз — парень с татуировкой на шее в виде змейки. Но оказалось, что Туз — это третий. Невысокий парень с мешком награбленного на коленях и серьгой в носу.

Туз запустил руку в пластиковый мешок, порылся в нем, быртро нашел мобильный телефон и протянул главарю. Тот взял у него трубку и сунул Мэдисон.

— Звони! Живо!

— А куда звонить? Номер тебе сказали?

— Не нужно мне башку забивать, леди. Звони 911. Скажи, если через две минуты не уберут вертушку, один из вас окажется на асфальте.

Она взяла телефон и набрала номер службы спасения. Ответил диспетчер.

— Говорит Мэдисон Кастелли, — представилась она, стараясь говорить спокойно. — Я в числе заложников, захваченных в ресторане на бульваре Беверли. Мы находимся в микроавтобусе. Пожалуйста, выслушайте меня внимательно. Вы должны передать полиции, чтобы они убрали вертолет, который кружит над нами. Если нет, одного из заложников вышвырнут из машины.

Бандит выхватил у нее телефон и бросил назад.

— Молись, чтобы тебя послушались, — сказал он. — В противном случае один из вас, уродов, окажется на мостовой.

ГЛАВА 37

МАЙКЛ. 1975
К моменту освобождения Карла Эджингтона Майкл уже накопил внушительное состояние. А поскольку с большей части этих денег он исправно платил налоги, то мог ими пользоваться абсолютно легально. Четыре года он действовал на фондовом рынке, прилежно следуя инструкциям Карла, а параллельно вкладывал и свои деньги. Теперь, когда Карл вышел, вставал вопрос: что дальше?

Ему позвонила Уорнер и пригласила вместе поужинать в ресторане с оригинальным названием «21».

— Я думал, Карл захочет, чтобы я к нему приехал, — удивился Майкл.

— Нет, — возразила Уорнер. — Карл считает, что лучше встретиться в людном месте. Одним словом, ужинаем в ресторане.

— Ну раз он так хочет…

— Это самое безопасное, — заверила Уорнер.

В этом заведении Майкл еще никогда не бывал и на всякий случай купил новый костюм, рубашку, галстук и туфли — все от лучших модельеров. Он хотел выглядеть на пять с плюсом. А еще — продолжать работать с Карлом.

За последние несколько месяцев много чего произошло. Майкл снял приличную квартиру с тремя спальнями, нанял няню и перевез Мэдисон к себе. Выходные она по большей части проводила у Тины с Максом — как, впрочем, и он сам, когда не летал в Вегас и обратно.

Роман с Дэни развивался успешно. Примерно раз в две—три недели Майкл садился в самолет и навещал ее. Она всегда радовалась встрече, и они чудесно проводили вместе время. При этом они всегда снимали номер в отеле, хотя у Дэни имелся дом. Она ни. разу даже не обмолвилась о том, чтобы поехать туда, а когда Майкл как-то заикнулся, что с удовольствием бы у нее побывал, ответила, что ему еще рано знакомиться с ее сыном.

— Рано? — спросил он в свой последний приезд, когда снова зашел этот разговор. — Мы с тобой встречаемся уже больше трех месяцев. И по—твоему, мне еще рано с ним знакомиться?

— Ну может быть, в следующий раз… — пробормотала Дэни. — Только остановиться у меня тебе все равно не удастся.

— Почему это? — Майкл был озадачен.

— Винсент еще маленький. Он этого не поймет.

— Ты, я вижу, и впрямь старомодная девушка.

— А тебя это смущает?

Его это не смущало. Ему это даже нравилось. Не какая—то уличная девка, которых на каждом углу полно. И на Бет совсем не похожа… Правда, Бет была в своем роде девушка уникальная.

Майкл основательно раздумывал над тем, не оформить ли официально свои отношения с Дэни. Но прежде чем принять решение, он должен познакомиться с ее сыном и постараться с ним подружиться. Если все сложится, как он себе представляет, Дэни придется бросить работу и переехать в Нью-Йорк — что будет весьма кстати, так как его отнюдь не радовали ее дефиле по сцене с грудью напоказ.

Недавно он уговорил ее взять неделю отпуска и съездить с ним в Нью-Йорк. Ему хотелось оказаться с ней в другой обстановке, где можно спокойно обсудить свои планы на будущее. Дэни наконец согласилась, и он с нетерпением ждал ее приезда. Она еще не видела Мэдисон, и Майкл надеялся, что ей сразу полюбится его очаровательная и смышленая дочурка. Если это произойдет — а Мэдисон, в свою очередь, благосклонно отнесется к Дэни, — то о женитьбе можно будет поворить всерьез.

— Ты ведешь себя так, словно к нам едет британская королева, — упрекнула Тина, помогая ему закупать новое постельное белье, полотенца и посуду к приезду Дэни.

— Просто навожу в доме порядок.

— Выходит, это любовь, а? — хмыкнула Тина, расхаживая по отделу постельных принадлежнбстей в универмаге «Блуминдейл».

— И ничего смешного!

— Я за тебя рада, — сказала Тина, изучая простыни. — Хм-мм… Майкл… — с сомнением произнесла она.

— Да?

— А ты ей о Бет говорил?

— Что именно?

— Сам знаешь, — замялась Тина. — О том, что произошло… Ну… об убийстве.

Этой темы он пока так и не касался — не хватало духу. Но Тина права: надо все рассказать Дэни.

— Вот в эти выходные и скажу, — лаконично пообещал он. — До сих пор просто случая не было.

— Майкл, ты должен ей сказать, — с серьезным видом объявила Тина. — Тебя же обвиняли в убийстве Бет. О тебе все газеты писали. Хорошо еще, ей никто не успел доложить.

— Ты права, — сухо бросил Майкл. — Спасибо за участие. На той же неделе он ужинал с Карлом и Уорнер. Та привела с собой подружку, Стеллу, красивую молодую женщину с платиновыми волосами до плеч, нежной кожей, пухлыми губками и роскошной фигурой — Не хуже Мэрилин Монро.

— А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Майкл, чтобы поддержать разговор.

— Манекенщица в ателье, — спокойно ответила она, пригубив мартини. — Демонстрирую модели для иногородних заказчиков, когда они сюда приезжают. Уорнер когда-то тоже со мной работала. А теперь она, видите, затевает собственный бизнес по моделированию одежды и украшений. С помощью Карла.

— Что-то оригинальное…

— Да. У Уорнер прекрасные деловые задатки. И к дизайну у нее всегда была склонность.

Дизайн. От одного этого слова в памяти сразу всплывала Бет. «Я стану самым знаменитым модельером на свете», — хвалилась она. И если бы не погибла, вполне могла бы это осуществить. Бет умела добиваться своего.

— Вы с Карлом старые друзья? — спросила Стелла, вертя в пальцах бокал с мартини.

— В некотором смысле. Стелла, вы очень милая, но надеюсь, вы понимаете, что у нас сегодня чисто деловая встреча?

— А я и не думала, что у нас свидание, — язвительно заметила та. — Я всего лишь оказала Уорнер услугу. На свидание вслепую я бы и не пошла. Никогда не ходила и теперь не стану.

— Мне кажется, вам этого и не требуется.

Она улыбнулась мечтательной улыбкой Мэрилин Монро.

— Это вы верно подметили.

Когда дамы удалились припудрить носики, Карл завел разговор.

— Я доволен тем, как ты себя вел, Майкл, — объявил он. — Ты исполнил все, о чем я тебя просил, и даже добился многого сверх того. Надеюсь, сам-то неплохо подзаработал?

— Неплохо.

— Тогда не вижу причин, почему бы нам не продолжить сотрудничество в том же ключе.

— Зачем я тебе нужен — теперь, когда ты сам на свободе?

— Никогда не следует держать все яйца в одной корзине, помяни мое слово. И тебе советую вкладываться вразброс. Поручи это своим друзьям, из десяти процентов. Сам удивишься, насколько шустро пойдет дело.

Интересный человек этот Карл Эджингтон!

Чтобы двигаться вперед и к тому же достойно выполнять отцовские обязанности, требовалось отречься от прошлого, чем Майкл усиленно и занимался. Всей душой желая отомстить за мать и Бет, он, однако, рассудил, что самым благоразумным будет пока не предпринимать ничего. Он не мог снова рисковать свободой. Теперь его главной заботой в жизни была Мэдисон, и он должен быть рядом с ней.

Однако это не означало, что он вычеркнул из памяти Мейми и Кощея. Надо подождать, возможность сама представится, и если он сочтет ее удачной, то непременно использует свой шанс.

Периодически Майкл общался с Вито Джованни, поскольку ведал теперь всеми его капиталами. Вито уже некоторое время жил со своей стриптизершей.

— Эта девочка лучше всех, — хвастал Вито. — Приходи как-нибудь, посмотришь ее в работе. Я из нее сделаю звезду!

— Звезду чего? — не понял Майкл.

— Порно. На нем теперь все помешались. А эта детка все, что угодно, умеет сделать.

— Ты хочешь, чтобы твоя подружка стала порнозвездой?

— Почему бы нет? Она от этого тащится. Сказать по правде, — Вито похотливо подмигнул, — я тоже.

«Что ж, дело вкуса», — решил Майкл. Вечером накануне приезда Дэни он позвонил ей. К телефону подошел сын.

— Здравствуй, — сказал Майкл. — Мама дома?

— Она еще не пришла, — ответил мальчик.

— Это Майкл говорит.

Он ждал, что мальчик сейчас скажет что—нибудь вроде: «Ах да, я знаю, кто вы, мама мне о вас рассказывала». Но ничего этого не прозвучало.

— Майкл, друг твоей мамы, — пояснил он. — Она тебе ничего не говорила?

— Не-а.

— Совсем—совсем ничего? Ладно. Надо бы нам с тобой познакомиться. Ты чем увлекаешься? Бейсболом, футболом, баскетболом? Какой спорт любишь?

— Я их все люблю.

— В следующий раз, как приеду, обязательно пообщаемся.

— До свидания.

Майкл положил трубку. Почему она ничего не рассказала о нем сыну? Они же встречаются, разве нет? Пусть он и в другом городе живет, но они встре-ча-ют-ся!

Он лег в постель, включил телевизор и под звуки шоу Джонни Карсона[3] уснул. Снилась ему Бет. Или он думал, что Бет. А может, это была Дэни. Проснувшись, он не мог в точности вспомнить, какая из двух ему привиделась. Как это понимать? Хороший это знак или наоборот?.. Майкл не знал. Но ничего, скоро приедет Дэни, и можно будет начать строить планы на будущее. Ему уже не терпелось.

ГЛАВА 38

ДЭНИ. 1975
Всякий раз, приезжая в Лас-Вегас, Дин водил Дэни в ресторан.

— А что о твоих поездках думает жена? — как-то спросила она. На ее взгляд, между ними установились идеальные платонические отношения, которые ее устраивали как нельзя лучше. Единственное, что ее тревожило, это отношение ко всему этому жены Дина.

— Дэни, у меня тут бизнес, — пояснил он. — Мы с Морганом вместе управляем одной компанией. Лучше расскажи, как у тебя дела.

— У меня все хорошо. — Она сделала глоток вина.

— Выглядишь прекрасно. Ты вся светишься. — Он немного помялся, боясь спросить в лоб. — Не разбивай мне сердце и не говори, что у тебя появился мужчина!

— Между прочим, — беспомощно улыбнулась она, — действительно появился.

Дина кольнула ревность. Он был женат на другой, но сохранил чувства к Дэни и знал, что всегда будет ее любить.

— И кто же этот таинственный незнакомец? — спросил он делано беззаботным тоном.

— Не такой он и таинственный.

— Нет? Тогда почему ты мне ни разу о нем не сказала?

— Не знаю… Наверное, хотела сперва убедиться, что это не мимолетное знакомство.

— А он — не мимолетное? Она улыбнулась:

— Дин, порадуйся за меня. Я же за тебя рада.

— Конечно, Дэни. Если ты нашла того, кто тебе действительно нужен, это чудесно. Но я бы хотел побольше о нем узнать.

— А ты что, мой отец? — рассмеялась она.

— Я за тебя тревожусь. В этом городе жить небезопасно.

— Это ты мне говоришь?! — усмехнулась она и поставила бокал на стол. — Я тебя давно хочу спросить, Дин. Почему ты никогда не привозишь жену? Мне бы хотелось с ней познакомиться.

— И познакомишься.

— Когда?

— Скоро, — раздраженно ответил он и резко переменил тему. — Вчера я видел вашу программу. Ты потрясающе смотришься.

— Правда? Знаешь, в последнее время я все чаще думаю, не пора ли мне это бросить.

— Это как понимать?

— Так понимать, что человек, с которым я встречаюсь, хочет, чтобы я жила с ним в Нью-Йорке.

— Он сделал тебе предложение?

— Пока нет, но, думаю, сделает.

— Дэни, — строго произнес Дин, — послушай моего совета: ничего не меняй, пока он не наденет тебе на палец кольцо. У тебя сын.

— Знаю. — Она кивнула. — На следующие выходные я лечу в Нью-Йорк. У меня такое чувство, что вопрос о нашем будущем наконец прозвучит в открытую.

— В таком случае, — вздохнул Дин, — могу только пожелать тебе удачи.

— Я знаю, Дин, — с теплотой проговорила она, — мы с тобой всегда будем друзьями, правда же?

— Да, Дэни, всегда, — Дин старался не показать своего огорчения тем, что Дэни, которую он привык считать своей, завела роман с другим мужчиной. — Итак… как же зовут твоего незнакомца?

— Майкл.

— А дальше?

— Что это ты меня допрашивать взялся?

— Не думал, что это тайна.

— Это не тайна. Его зовут Майкл Кастелли.

— Славная итальянская фамилия.

— И он славный итальянский парень, — улыбнулась она.

— Парень? А сколько ему?

— Тридцать.

— Хм-мм… И каким же бизнесом он занимается?

— Фондовый рынок. Дин, я понимаю твои лучшие побуждения, но мне не нравится этот допрос с пристрастием.

— Так прекратим его. Нам ведь и без того есть о чем поговорить, правда?

— Конечно, — с облегчением улыбнулась Дэни.

Вернувшись в отель, Дин немедленно позвонил в свою контору в Хьюстон.

— Пробейте-ка мне одну фамилию, — распорядился он. — Майкл Кастелли. Наройте все, что сумеете. И как можно скорее.

Раз Дэни собралась замуж за этого человека, надо все о нем разузнать.

Собираясь в Нью-Йорк, Дэни решила, что непременно скажет Майклу правду о Винсенте. Ираче это будет несправедливо по отношению к обоим.

— Мам, разве мне нельзя поехать с тобой? — хныкал Винсент.

— Нет, малыш. Прости, но нельзя.

— Почему?

— Потому что такая поездка — не для маленьких мальчиков.

— Я уже не маленький мальчик, я большой! — возмутился он.

— Тебе еще нет и десяти, никакой ты не «большой». — Жаль, что Нандо нет, — жалобно проговорил он.

— Понимаю, зайчик. Вот приеду — сразу позвоню его дедушке в Колумбию. Может, отпустит его к нам погостить.

— Нандо мой друг. А другие мальчишки в школе все дураки!

— Почему они дураки? — терпеливо спросила Дэни.

— Обзываются.

— С чего это они тебя обзывают?

— Из-за тебя.

— Из-за меня?!

— Марк Тимсон говорит, ты показываешь всем сиси. Вот оно! Дэни давно этого опасалась.

— А что он говорит? — спросила она.

— Он говорит, его родители ходили на вашу программу и видели твои сиси. Мам, ты правда там ходишь голая?

— Это не совсем так, малыш. У меня красивый костюм. Весь сверкающий… Как тебе объяснить… В общем, это моя работа. Я зарабатываю деньги, чтобы мы могли жить в этом удобном доме и чтобы у нас была Реджи.

— Мамочка, а можно мне сходить на ваше шоу?

— Когда подрастешь — конечно.

— Ну хорошо, — сдался он. — А можно мне сейчас телевизор посмотреть?

— Полчасика, не больше. И сразу за уроки.

— Я уже сделал.

Ну еще бы! Винсент всегда был в первых рядах.

Теперь, когда сын знает, что она выступает с обнаженным верхом, у Дэни появилась новая забота. Она отдавала себе отчет, что рано или поздно это произойдет, но не ожидала, что так скоро. Наверное, стоит обсудить это с Майклом, послушать его совета. В последнее время Дэни обо всем с ним советовалась. Когда она рассказала, что ее пригласили сниматься для журнала, он ее отговорил.

— Они используют фотографии без всякого контекста, — сказал он. — Лучше в таких журналах не светиться, а то как бы жалеть не пришлось.

Она послушалась его совета и отказалась от съемок. Редакция тут же нашла ей замену в лице Пенелопы.

— Что, не потянула? — язвила та. Дэни не обращала внимания.

Сейчас она не могла решить, что взять с собой. Майкл сказал, в Нью-Йорке дожди, а как раз на дождь в ее гардеробе ничего и не было. Даже плаща.

Ей впервые предстояло лететь самолетом, и от одного этого Дэни испытывала возбуждение. Майкл предлагал прилететь за ней, но она заверила, что прекрасно справится сама.

— Я уже взрослая девочка, — сказала она.

— Тогда я буду встречать тебя в аэропорту.

Лететь надо было завтра утром. С работы ее великодушно отпустили на—целую неделю, оставалось дать заключительное представление перед отпуском. В Вегасе в последнее время настоящий бум, и ей что ни день поступают предложения от других отелей. Но как бы ее ни заманивали более высокими ставками, Дэни себя прекрасно чувствовала в «Маджириано». Да и вообще, неизвестно, как теперь сложится ее жизнь. Она подозревала, что Майкл собирается сделать ей предложение. А вдруг и впрямь сделает? Ну что ж, она готова его принять.

Днем позвонил Дин и позвал вечером поужинать.

— Мне надо вещи складывать, — сказала она. — Да мы с тобой всего два дня назад ужинали!

— Я помню, — сказал он. — Но мне нужно сообщить тебе кое-что очень важное.

Заинтригованная, в конце концов Дэни уступила, и они встретились в уютном «красном» ресторане отеля. Дэни любила это заведение, они и с Майклом сюда часто хаживали.

— Дин, только давай ненадолго, — попросила она, едва они заняли столик. — Мне утром лететь.

— Именно поэтому я непременно хотел поговорить с тобой сегодня, — сказал он и заказал вина.

— О чем? — спросила Дэни.

— О твоем новом дружке.

— О Майкле?

— Да.

Дэни побарабанила пальцами по столу.

— Ты же его совсем не знаешь.

— Ошибаешься. Я знаю о нем очень много. А вот тебе хорошо известно его прошлое?

— Не думаю, что тебя это касается, — рассердилась она.

— Дэни, твоя жизнь меня очень даже касается. Мы же с тобой лучшие друзья, забыла? — Лицо у него было серьезное.

Дэни вздохнула и сделала над собой усилие, чтобы успокоиться. Дин ведь старается делать так, как считает лучше для нее, и ничего в этом плохого нет: ведь он поступает так из искренних побуждений.

— Если речь идет о том, что он сидел в тюрьме за угон грузовика, то я в курсе, — сказала она. — Майкл мне все рассказал.

— Я не об этом говорю.

— Тогда о чем же?

— У него есть дочь, так?

— Да.

Дин откашлялся.

— А ты знаешь, что случилось с матерью девочки?

— Она умерла.

— И ты знаешь, как именно?

— Нет, этого я не знаю. Майкл не любит об этом говорить. Я думала, от какой—то болезни…

— Ты думала?

Теперь она по-настоящему вышла из себя.

— Дин, что ты хочешь мне сказать? Говори наконец!

— Дэни, ты же умница, — быстро проговорил он. — Однако тебе надо сейчас думать не только о себе, но и о сыне. Ты не можешь себе позволить оказаться в ситуации, когда вам с Винсентом будет грозить опасность.

— Опасность? Что это тебе взбрело в голову?

— Не обижайся на то, что я тебе сейчас скажу, Дэни. Но с большой долей вероятности этот твой Майкл Кастелли — или Кастеллино, как он именовался раньше, — убил свою сожительницу.

— Что?!

— Выстрелом в затылок. Дэни побелела.

— Ты с ума сошел?!

Дин достал большой канцелярский конверт.

— Здесь все написано, черным по белому. Сама прочти.

— Я… я не понимаю, о чем ты.

— Когда прочтешь эти вырезки, все поймешь. Его действительно оправдали, но только благодаря влиятельным адвокатам — за которых, кстати, заплатил его босс из нью—йоркской мафии. — Пауза. — Дэни, мне жаль тебе это говорить, но слишком многое свидетельствует о том, что убийца — он.

— О господи… — Дэни была на грани обморока.

— Если бы у этого человека были к тебе настоящие чувства, он бы тебе сам все давно рассказал.

— Я… я думала, он от меня ничего не скрывает…

— Давно ты с ним встречаешься?

— Три месяца.

— И за три месяца он не нашел случая поведать тебе об этой истории? Что-то подозрительно, тебе не кажется?

— Ты… ты его не знаешь! Он…

— Что — он? Если верить газетам, он киллер мафиозной группировки, и он застрелил в затылок девушку, с которой жил, потому что она встречалась с другим. А ведь это была мать его ребенка. И с таким человеком ты хочешь связать свою жизнь?

— Давай твои вырезки, и пошли отсюда, — попросила Дэни. Она вдруг почувствовала, что ей не хватает воздуха.

— Я отвезу тебя домой.

— Не утруждайся, — сказала Дэни и поднялась. — Я возьму такси.

— Дэни, эти справки я навел только ради твоего блага!

— Это ты называешь моим благом? — На глаза ее навернулись слезы. — Как ты не понимаешь? Я же его люблю!

— Тебе решать, — сказал Дин, провожая ее на улицу. — Я тебя только об одном прошу: подумай о сыне. Его интересы превыше всего. Винсент — твое главное богатство, Дэни. Не подвергай его и себя опасности.

ГЛАВА 39

МАЙКЛ. 1982
— Где твоя мама? — спросила Джеми, светловолосая миловидная девочка одиннадцати лет.

— Спит, — ответила Мэдисон. Ей тоже было одиннадцать, она была долговязая, с длинными черными волосами и пытливыми глазами. — Она все время спит.

— Почему?

— Не знаю, — отмахнулась та.

— Слушай, а если я еще побуду, нам разрешат смотреть «Ремингтона Стала»? Я Броснана обожаю, особенно в этом сериале.

— Можем смотреть все, что захотим, — небрежно бросила Мэдисон. — Папа в отъезде, а маме все равно, что я смотрю.

— Везет тебе! — позавидовала Джеми.

— Это точно, — поддакнула Мэдисон, хотя частенько мечтала, чтобы мама уделяла ей побольше внимания.

— Меня мать достала, — заявила Джеми. — Вообще меня к телику не подпускает.

— Жуть какая! — посочувствовала Мэдисон.

— И не говори. Она считает, я до сих пор в куклы должна играть. Не понимает, что ль, мне с мальчиками намного интереснее.

— А по-моему, они все противные, — заметила Мэдисон и скорчила гримасу. — Особенно из нашей школы.

— А когда твой отец придет? — спросила Джеми, налегая на еще теплое шоколадное печенье.

— Надеюсь, что скоро, — ответила Мэдисон. — Он мне всегда приносит кучу подарков.

— Вот я и говорю, — с завистью произнесла Джеми, — ты самая везучая девчонка из всех, кого я знаю.

В тот день Майкл удивил дочь ранним возвращением. Как она и хвалилась, он был увешан подарками.

— Привет, девчонки, — поздоровался он с обеими сразу. — Чем развлекаемся?

— Тебя'ждем, папа, — ответила Мэдисон, с нежностью глядя на него огромными зелеными глазами.

— Это хорошо. Потому что я тебе много чего купил.

— Что на этот раз, папа?

— Ну… хотел купить тебе норковую шубу или «Кадиллак», но потом подумал, что ты, наверное, предпочтешь видеомагнитофон «Сони» и компьютер с цветным монитором.

— Папочка! Вот круто! Ты лучше всех! — Она кинулась отцу на шею.

— Тут у меня еще кое-что есть. — Он показал на пакет. — Пластинки, книги… Выбирай.

— Ой, папа, балуешь ты меня! — вдруг совсем по—взрослому вздохнула Мэдисон и бросила взгляд в сторону спальни. — А у мамули опять голова болит.

— Да? — переспросил Майкл. — А поновей ничего нет?

Мэдисон фыркнула, и Майкл улыбнулся своей драгоценной дочери. Умница! Любому мальчишке сто очков вперед даст. Ему все в ней нравилось.

— Какой у тебя папа красивый! — протянула Джеми, едва они уединились у Мэдисон в комнате, притащив с собой всю добычу.

— На киноактера похож, скажи? — хвастливо произнесла Мэдисон.

Джеми кивнула. Как же она завидовала подружке, у которой есть все, чего у нее нет, да еще и такой красавец-отец в придачу!

— И крутой, — добавила Мэдисон.

— Круче не бывает! — согласилась Джеми.

Майкл вошел в спальню. Стелла лежала на кровати и листала «Харперс базар».

— Опять голова болит? — спросил Майкл.

— Мигрень, — ответила та и отложила журнал.

— Надо бы тебе врачу показаться со своей головой.

— Покажусь, — буркнула она.

— Ну как вы тут без меня? — проговорил он, присаживаясь на край необъятной кровати. — Мэдисон сделала уроки?

— Дорогой, ты же знаешь, она не нуждается в постоянном контроле.

Вообще-то Стелла была абсолютно не приспособлена смотреть за ребенком, и необходимость изображать из себя мать Мэдисон на протяжении всех этих лет ее угнетала. В материальном плане у нее было все, что пожелаешь, — в том числе хорошая экономка и отличная кухарка. Но она отдавала себе отчет, что на первом месте у Майкла стоит дочь, и это ее бесило.

— Видишь ли, дорогой, — пропела она, — Мэдисон так быстро растет…

— С этим не поспоришь, — ответил Майкл и ослабил галстук.

— И она такая умница… — продолжала Стелла. — Откровенно говоря, мне кажется, школа, в которую она ходит, для нее слабовата, так что я тут разведала кое—какие другие варианты…

— Правда?

— Да. И нашла прекрасный пансион, куда, мне кажется, стоило бы ее перевести. Такой талантливый ребенок, как Мэдисон, должен учиться в высококлассном заведении.

— Пансион? — с сомнением произнес Майкл. — А ты с ней об этом говорила?

— Она еще слишком мала, чтобы понимать, что для нее хорошо, а что — нет. Однако я обсудила этот вопрос с несколькими подругами, и все согласились, что ей нужно дать самое лучшее образование. Лучше, чем этот пансион, не найти.

— А где он находится? — спросил Майкл, не считая идею жены такой уж удачной.

— В Коннектикуте.

— И она сможет на выходные приезжать домой?

— Разумеется, дорогой. Если захочет.

— Даже не знаю… Вряд ли ей захочется разлучаться с Джеми.

— Эта Джеми немного ветреная, ты не находишь? — проговорила Стелла. — Мэдисон у нас куда более серьезная девочка.

Майкл кивнул. Суждениям Стеллы он доверял. Недаром же он на ней женился, так ведь?

Он вошел в свою обитую деревом гардеробную и снял пиджак. Майкл Кастелли, процветающий бизнесмен, специалист по инвестициям, магнат в сфере недвижимости. Что и говорить, неслабо он продвинулся в этом мире! Что еще человеку нужно?

После того как Дэни так бессердечно дала ему отставку, Майкл прибился к первой попавшейся женщине, каковой, по чистой случайности, оказалась приятельница Уорнер, Стелла. И она не обманула его ожиданий. Стелла была красива, умна, рассудительна, с ней было удобно во всех отношениях. Кроме того, немаловажную роль играл безотказный секс. Главное же — Майкл увидел в ней женщину, способную стать идеальной матерью его дочке. Он с самого начала решил, что ни за что не допустит, чтобы Мэдисон росла без матери — как когда-то он сам. Его дочь ни в чем не должна нуждаться — а стало быть, у нее будут и заботливые родители.

После двух месяцев ухаживаний он затронул эяу тему. Стелла выслушала его план и проявила полную сговорчивость.

— Только сразу условимся, — сказал он. — Если я на тебе женюсь, Мэдисон должна думать, что ты ее настоящая мать.

— А где ее настоящая мать?

— Бет погибла. И я не хочу, чтобы Мэдисон когда-нибудь узнала, что с ней произошло. Она должна верить, что ее мать — ты.

Для себя Майкл давно решил, что Мэдисон для него — самое главное. Никаких сводных братьев и сестер, которые могли бы составить ей конкуренцию в его сердце, не будет.

— Да, и еще одно, — прибавил он.

— Да?

— Ты должна мне обещать, что не будешь заводить детей.

Стелла согласилась, и весной они сыграли свадьбу, пригласив в свидетели Карла с Уорнер.

Он ее не любил. Он просто не был готов к новой любви. Стелла не обладала ни пылкостью Бет, ни нежностью Дэни. Зато с красотой у нее все было в порядке. Внешне она иногда напоминала ему Дэни.

Есть такое выражение — «сбежала из-под венца». Дэни из-под венца не сбегала. Она просто не прилетела тогда в Нью-Йорк, и он напрасно прождал ее в аэропорту.

А когда он позвонил в Вегас, чтобы выяснить, что случилось, экономка сообщила, что Дэни с сыном уехали и вернутся не скоро.

Назавтра Майкл получил с курьерской почтой письмо:

«Дорогой Майкл.

Обстоятельства изменились. Я больше не могу с тобой встречаться. Пожалуйста, не пытайся меня искать.

Дэни».
Майкл долго ломал голову, что заставило ее так измениться к нему. Но он был человек гордый, и, хотя ему очень хотелось сесть в самолет и добиться объяснений, он так этого и не сделал.

Через четыре месяца он женился на Стелле.

Последние семь лет жизнь была к нему благосклонна. Состояние его множилось, и в финансовом отношении Майкл фактически мог позволить себе все, что угодно. Стелла была помешана на шикарном образе жизни: роскошная квартира на Парк-авеню, отпуск на Багамах, поездки за покупками в Париж и Лондон. Единственное, что ее мало устраивало в их браке, это падчерица. Тем более такая невероятно умная девочка-подросток, которую отец обожал больше жены. Это приводило Стеллу в бешенство. Однако она никогда не давала воли эмоциям и при Майкле неизменно играла роль образцовой мамаши.

Спустя некоторое время к ним перестали ходить Тина и Макс.

— Хочешь правду, Майкл? — сказала Тина. — Твоя Стелла — расчетливая стерва. Она меня терпеть не может, а я — ее. Так что больше на нашу компанию не рассчитывай. Если хочешь видеться — приезжай сам и привози Мэдисон.

Так он и стал делать: через выходные приезжал с дочерью к ним, и все чудесно проводили время. Однако вскоре Стелла начала возмущаться, и поездки к Максу с Тиной стали реже. От этого Майкл испытывал чувство вины — ведь он был им многим обязан. Да и вообще, ему хотелось видеться с ними намного чаще. В конце концов, Макс его лучший друг, они столько всего пережили вместе. Зато Стелла — его жена, а ради дочери ему больше всего была нужна счастливая семья.

Постепенно Стелла стала втягивать его в абсолютно новый круг общения. У нее была масса знакомых из мира искусства, и незаметно для себя Майкл стал приобщаться к опере, театру и балету. Они посещали вернисажи, большие приемы и новомодные рестораны. Поначалу это ему даже нравилось, хотя оперу и балет он недолюбливал — считал их скучными до зевоты. Однако, раз Стелла находила в этом такое удовольствие, он соглашался составить ей компанию. А выглядела она всегда на миллион долларов — в оплаченных Майклом платьях от известных модельеров, меховых манто и дорогих украшениях.

Порой Майкл пытался представить себе, как сложилась бы его жизнь, если бы он женился на Дэни. Наверное, совсем по-другому. Он вспоминал, как они лежали в постели, как, жуя гамбургеры, смотрели телевизор, как гуляли, развлекались… Вопреки своему блеску и славе, Дэни осталась простой девчонкой. В отличие от Стеллы. Та лежала в постели, только если ее мучила головная боль или хотелось полистать модные журналы. Стелла живо интересовалась всеми новшествами в сфере ухода за лицом и телом и поддержания здоровья. В квартире вечно толпились маникюрши, косметички, массажистки, угождая всем ее прихотям. Она и Майкла пыталась в это втянуть, но ему хватило одного сеанса педикюра.

Майкл с головой ушел в бизнес, создавая собственную финансовую империю. У него это неплохо получалось, он всегда все схватывал на лету. Сначала — от бабушки Лани, потом — уже по-настоящему — от Карла Эджингтона. Деньги были его страстью, у него был талант к цифрам.

С течением лет они с Карлом не раз объединялись для общих дел. Отношения с Вито Джованни тоже сохранялись — Майкл занимался для него инвестициями. Вито ему безраздельно доверял и поручал солидные суммы. Про Мейми ходили слухи, что она выехала из своей нью-йоркской квартиры и перебралась в Калифорнию. Вито по-прежнему жил со своей стриптизершей, которая была лет на сорок его моложе.

В финансовом отношении Майкл мог позволить себе все, что угодно. У него имелся офис на Уолл-стрит, небольшой штат компетентных специалистов, включая старого приятеля Чарли, который теперь работал у него бухгалтером. Несколько лет назад Майкл оплатил ему курсы делового администрирования, и Чарли более чем преуспел. Теперь он заколачивал большие деньги, имел стабильную работу и даже женился на симпатичной девушке из числа коллег.

Можно сказать, у Майкла было все: красавица-жена, умная дочь, куча денег. Почему же не было счастья?

Этого он не понимал.

Однажды Макс, который теперь владел несколькими автосалонами, объявил ему за обедом, что это происходит из-за того, что он нечестен перед самим собой.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Майкл.

— Стелла — большой сноб, — пояснил Макс. — Столичная штучка с жутким гонором.

Майкла так задела критика, что он даже перестал с Максом видеться. Что было очень стыдно, поскольку, не считая Чарли, Макс был единственным преданным Майклу другом.

Он скучал по старым временам. Когда они ходили с Максом и Тиной по кабакам и дурачились.

Утешением была работа. Он сам не заметил, как стал настоящим трудоголиком.

Стелла решила, что объявить Мэдисон о переводе в пансион должен отец. Услышав новость, дочь расплакалась.

— Папа, я не хочу никуда ехать! — рыдала она.

— Куколка моя, это для тебя же будет лучше.

— Ничего не лучше!

— Ты быстро привыкнешь…

— Не привыкну! — упрямилась девочка.

— Обещаю тебе!

Неожиданно Мэдисон вытерла слезы и посмотрела на него в упор. Они были очень похожи, отец и дочь, хотя ее смуглая кожа и блестящие черные волосы всегда напоминали ему о Бет.

— Я поеду, папа, — наконец выдавила она. — Но обещаю, тебе будет меня очень не хватать.

Так и вышло, несмотря на все усилия Стеллы разнообразить его досуг — от этого отсутствие Мэдисон ощущалось лишь сильнее.

Майкл стал чаще ездить в командировки — то проинспектировать какой-нибудь торговый центр, то посмотреть, в каком состоянии очередной объект недвижимости. А его империя все прирастала.

Майкл Кастелли был очень преуспевающим человеком.

Майкл Кастеллино остался далеко в прошлом.

ГЛАВА 40

ДЭНИ. 1980
В свои семнадцать Винсент был несравненно хорош собой. И точная копия Майкла. Черные волосы, идеальные черты лица, сто восемьдесят три сантиметра роста и великолепное телосложение. Девчонки с ума сходили, но все без толку — Винсент был увлечен только учебой и спортом.

Дэни было слегка за тридцать, но она оставалась такой же красавицей и не верила, что у нее уже взрослый сын. Мальчику был нужен отец, и она благодарила господа за Дина, который заполнял этот вакуум. Он старался проводить с Винсентом как можно больше времени, что давалось ему нелегко: ведь он продолжал жить в Хьюстоне.

Впрочем, после развода Дину стало полегче. Дэни никогда не спрашивала, почему у него не сложилась семья, — она сама знала, почему. Дин так и не смог ее разлюбить. Это была любовь на всю жизнь. Она его тоже по-своему любила, но скорее как старшего брата. Романтических отношений между ними уже давно не было.

Нельзя сказать, чтобы в последние семь лет она хранила обет целомудрия. Отношений с Дином она не возобновляла, но другие мужчины время от времени появлялись. Ни один, однако, не отвечал ее высоким меркам, а в данный момент Дэни ни с кем не встречалась. Почему-то Дэни намного лучше чувствовала себя одна.

Винсент недавно получил известие от Нандо: у него умер дедушка, и он собирался вернуться в Нью-Йорк. Винсент пришел в возбуждение.

— Мам, вот здорово! — восклицал он. — Мне так не терпится его увидеть!

— Вы с Нандо давно не виделись, — заметила Дэни. — Не жди от встречи слишком многого, за столько лет он мог измениться.

Дэни продолжала выступать на сцене в программе «Маджириано», теперь на самых первых ролях. У нее были два выхода за вечер, а круг ее поклонников все ширился. Дэни Касл, великолепная танцовщица варьете, стала в Лас-Вегасе легендой.

Тот факт, что она по-прежнему выходила на сцену с обнаженной грудью, невероятно бесил Винсента.

— Мам, когда ты наконец уйдешь? — теребил он ее. — Ты уже слишком стара, чтобы выступать голышом!

— Спасибо, милый Винсент. Обожаю, когда ты делаешь мне комплименты, — говорила она. — Но ты, очевидно, забыл, что благодаря моей работе у нас есть кусок хлеба на столе, а ты учишься в лучшей школе. Я уйду в тот день, когда ты окончишь колледж.

— То есть ты и в сорок будешь выступать? — огорчался он. — Это уже слишком. К тому же я не хочу, чтобы об этом узнал Нандо.

— Так не приводи его на программу.

— Уж поверь, не стану. Но твои фотографии — по всему отелю.

— Так не ходите в этот отель. Дин был солидарен с Винсентом.

— Может, тебе в самом деле подумать о пенсии? — как-то спросил он.

— Зачем? Или я уже недостаточно хорошо выгляжу?

— Выглядишь ты всегда великолепно, — заверил Дин.

— Тогда зачем мне уходить? Ничего другого я делать не умею.

— А ты выходи за меня замуж, — предложил он со своим извечным оптимизмом. — И тебе вообще ничего больше делать не придется.

«Ну вот, опять за свое», — подумала Дэни. Но невольно почувствовала себя польщенной.


Винсент поехал в аэропорт встречать Нандо. Он был охвачен волнением. Скорей бы увидеться с другом детства! Неужели Нандо действительно так изменился, как предсказывала мать?

Нандо сошел с трапа с большой сумкой и пачкой журналов под мышкой. Не узнать его было невозможно — в глазах его по—прежнему скакали бесенята, а одет он был в невероятно тесные джинсы и черную рубашку. Кто, кроме Нандо, мог додуматься напялить черное в разгар лета? Его нельзя было назвать красавцем в обычном понимании, но он был по—своему привлекателен — подвижный, раскованный и очень худой.

Винсент перевел дух. Как полагается здороваться мужчинам? Этого он не знал — у него не было отца, чтобы научить.

Нандо помахал рукой, обронил половину журналов, нагнулся поднять и бросился к приятелю.

— Сукин сын! — вскричал он. — Еще красивее стал. Ну ты даешь, старик!

— Ты тоже даешь, — проворчал Винсент. Они обнялись.

— Мне жаль, что у тебя умер дед, — неловко проговорил Винсент, выходя из здания аэропорта.

— Ничего страшного, — отмахнулся Нандо. — Жалкий был старикашка. А главное, через четыре года все его состояние достанется мне. Я теперь богатенький.

— Тебе?

— Ну я же единственный внук. Сейчас деньги в трастовом управлении, так что покамест я не могу на них лапу наложить. Но уж когда доживу до совершеннолетия — знай держись!

— Ого! — восхитился Винсент. — Круто.

— Точно, — поддакнул Нандо и подмигнул проходящей мимо хорошенькой девушке. — Я себе «Феррари» покупаю.

— Красный?

— Не-а. Черный. И мы с тобой поедем в кругосветку.

— Мы с тобой?

— Чтоб я сдох!

— А как же колледж?

— Да на что он сдался, твой колледж? Только время терять.

— А мама хочет съездить на Восточное побережье, поузна—вать там насчет вузов…

— Она все такая же цыпочка?

— Не надо о моей маме в таком тоне, хорошо? — нахмурился Винсент.

— Прости, — бросил Нандо и присвистнул вслед брюнеточке в красном мини—платье.

Винсент искренне надеялся, что Нандо не узнает о маминых выступлениях в «Маджириано». Хватит того, что его в школе затюкали.

Дома Дэни крепко обняла Нандо.

— Ну ты и вырос! — улыбнулась она.

Он обнял ее в ответ и не отпускал чуточку дольше, чем следовало. Винсент поспешил увести его к себе.

— Сигаретка найдется? — спросил Нандо, оглядывая комнату друга.

— Не курю.

— Травка?

— Не балуюсь.

— Бог ты мой! — воскликнул Нандо. — Скажи спасибо, я приехал. Теперь есть кому научить тебя жить.

— Только не здесь, — быстро проговорил Винсент. — Маму удар хватит.

— Да ты у нас никак маменькин сынок?

— Мама пашет изо всех сил, я не хотел бы ее огорчать.

— А с девочками у тебя как? — поинтересовался Нандо и улегся на кровать. — Стоящие были?

— За меня не волнуйся, — уклончиво ответил Винсент, хотя на самом деле девочек у него до сих пор не было.

— Это не ответ, — позевывая, сказал Нандо. — Попробую дать тебе несколько уроков. В школе такому не учат.

Дэнине знала, как отнестись к возвращению сына Джемини. Она видела, что он все такой же вздорный, как в детстве, только вырос. Выглядел он гораздо старше своих семнадцати. Нандо собирался прожить у них месяц, а значит, ей придется присматривать за двоими. Оставалось надеяться, что он не окажет на Винсента слишком уж дурного влияния.

Назавтра Дин улетал к себе в Хьюстон, и сегодня, как обычно в таких случаях, они пошли ужинать вдвоем после ее выступления. За десертом она поведала ему о своих опасениях.

— С Винсентом ничего не случится, — успокаивал Дин. — Он парень с головой.

— Ох, не знаю, — с сомнением проговорила Дэни. — Я вроде все сделала, чтобы вырастить из него человека. А порой кажется, столько ошибок допустила…

— Каких еще ошибок? Она глотнула вина.

— Ну, например, с Майклом.

— Опять ты о Майкле! — возмутился Дин, как обычно, не желая говорить о человеке, которого считал своим главным соперником. — Я же показал тебе вырезки, и ты приняла единственно правильное решение. Ты не могла рисковать будущим сына.

— Да, конечно, но иногда я начинаю сомневаться…

— Разве он хоть раз к тебе приезжал, чтобы объясниться? — напирал Дин.

— Нет, — пробормотала Дэни.

— Так о чем ты беспокоишься? Разве это не доказывает, что ты для него ничего не значила?

— Спасибо на добром слове, Дин, — ядовито ответила она. — Ты мне здорово настроение поднял.

— А подниму еще больше, еще выйдешь за меня замуж и прекратишь заниматься ерундой.

— Какой ерундой?

— Изображать независимую женщину, которая жаждет вернуть мне долг и для этого вынуждена продолжать раздеваться на сцене.

— Я не раздеваюсь, — ледяным тоном возразила Дэни. —Я танцовщица, а не стриптизерша.

— Все равно, Винсенту это не нравится.

— Винсенту пора понять, что то, чем я занимаюсь, позволяет нам поддерживать качество жизни, к которому он привык! — огрызнулась Дэни. Надоело выслушивать эти нотации.

— Так точно, мэм.

— Ты когда теперь приедешь?

— Не знаю, — замялся он. — У меня появилась одна женщина…

— Снова женишься? — с легким сердцем спросила она.

— Если ты мне опять отказываешь, может, и женюсь.

— Хм-мм… Тогда в этот раз советую не забыть о брачном контракте, — поддразнила она.

— Да, дорогая.

Они улыбнулись друг другу. Как близкие друзья. И с годами их дружба только крепла.

Приезд Нандо обернулся для Дэни настоящим кошмаром. Как она и предполагала, он стал еще более неуправляемым и оказывал исключительно дурное влияние на Винсента. Его любимым занятием было шататься по злачным местам. А кроме того, она знала, что он покуривает травку — весь дом уже пропах.

— Винсент, Нандо употребляет наркотики? — напрямую спросила она у сына.

— Нет, мам.

— Но я же слышу запах!

— Да это у Нандо сигареты какие-то особые, — отмахнулся тот. — Ему их прописали… от горла.

— Что ты болтаешь?! — нахмурилась она. — За идиотку меня держишь?

— Нет, мам, правда, они лечебные.

— Только не в этом доме! Скажи Нандо, чтобы не курил — лечебные или какие другие.

— Перестань, мам. Если я ему скажу, он меня сочтет полным кретином.

— Так, может, мне ему сказать?

— Ни в коем случае, — нахмурился Винсент. — Я сам.

Нандо был помешан на «Роллинг стоунз». Он денно и нощно крутил их записи, причем на полную громкость. Дом сотрясали неистовые звуки рок-н-ролла, отчего у Дэни раскалывалась голова.

Чем они занимаются, пока она на работе, можно было только гадать. Увы, смотреть за ними круглые сутки она была не в состоянии.

Однажды, вернувшись домой, она застала дома девиц. Не одну и не двух, а целых пять, которые всей гурьбой сидели у нее на кухне, дымили, пили вино и наслаждались жизнью. Им всем было за двадцать, и все они подозрительно смахивали на проституток.

Дэни остановилась в дверях кухни, ощущая себя тюремной надсмотрщицей.

— Винсент, могу я с тобой поговорить? Он вышел, слегка пошатываясь.

— Да, мам?

— Ты пил?

— Н… нет, — икнул он. Парень был явно нетрезв. Дэни пришла в ярость.

— Что у вас тут происходит? — набросилась она на сына. — Кто эти девушки?

— Подружки Нандо, — с глупой ухмылочкой объяснил сын. — Я разрешил им побыть у нас.

— Очень зря.

— Я что же, и друзей не могу пригласить? — Он был настроен на ссору.

— Этого я не говорю.

— А что ты тогда говоришь?

Дэни не хотела устраивать семейную сцену при посторонних. Унизить сына при других означало лишь усугубить ситуацию.

— Сделай так, чтобы они не выходили из кухни, — твердо заявила она. — Не води их к себе наверх.

— Конечно, мама! — язвительно ответил он. — Я тебя ничем не побеспокою.

В этот момент Дэни стало ясно: без сильного мужчины ей с Винсентом не совладать. Парню нужен отец.

Ирония заключалась в том, что отец у него имелся. Майкл Кастелли. Мужчина, которого она отвергла, — о чем теперь начинала жалеть. Да, конечно, его обвинили в убийстве, и Дин, похоже, считает его виновным. Но если верить газетам, суд его оправдал, а она даже не дала ему возможности объясниться.

Ей делалось все яснее, что несправедливо лишать Винсента родного отца.

Порой, думая о Майкле, Дэни испытывала глубокое раскаяние. Она так и не сумела его разлюбить, это надо было признать.

Дэни собиралась после отъезда Нандо слетать с Винсентом в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с тамошними колледжами. Теперь она приняла и другое принципиальное решение: разыскать в Нью-Йорке Майкла и сказать ему правду.

Винсент заслуживает того, чтобы знать, кто его настоящий отец. Пора.

ГЛАВА 41

Вторник, 10 мюля 2001 года


Заведение «Манрей» было необычайно шумным. В витрине красовались фотографии обнаженных девиц крупным планом, а стоявший у входа служитель из кожи вон лез, чтобы заманить посетителей.

Нандо подрулил на своем «Феррари» к дверям и протянул парню на автостоянке двадцатник.

— Приглядишь за машиной — получишь еще двадцать, — пообещал он.

— Слушаюсь, сэр.

— Так-так… — протянула Джоли, оглядывая заведение, — симпатичное местечко.

— Не забудь о том, чтб я тебе говорил, — Нандо взял жену под руку и вошел внутрь. — Конечно, сейчас оно с душком, но мы сделаем из него самый популярный стрип-клуб в городе. Где мужики будут сорить деньгами и не чувствовать себя обманутыми.

От количества обнаженного тела Джоли опешила. Куда ни глянь — одни голые девицы. Официантки работали без одежды, танцовщицы в жанре «у клиента на коленях» заняли все пространство перед сценой, а на самой сцене десять особей женского пола, тоже голые и без комплексов, делали свое дело.

— Ну и вертеп! — поморщилась Джоли. — Даже и хорошеньких-то нет.

— А ты что ожидала увидеть? Народные танцы?

— Ас чего ты взял, что хозяева возьмут тебя в партнеры?

— С того, что всякий стремится побольше баксов срубить, а я им гарантирую, что это заведение станет втрое доходнее.

— И все же, я думаю, ты должен взять в напарники Винсента.

— Да зачем мне этот мистер Чистюля?!

— Чем он тебя так рассердил?

— Послушай, — нахмурился Нандо, — мы с ним выросли вместе. Я знаю его, как никто. Он всегда был под каблуком у мамаши.

— Не любишь Дэни?

— С ней все в порядке. Беда в том, что она парня задавила.

— Ты считаешь, он из-за этого такой правильный?

— Ты точное слово нашла — «правильный»! — Нандо повел ее через большущий зал. — Не удивлюсь, если он гасит свет, когда ложится с бабой в постель. Ты лучше подумай о том, как мы устроим тут самый классный стрип—клуб в городе. Сделаем отдельные кабинеты, зону VIP, наберем красивых девок… Говорю тебе, зайка, это золотое дно!

— Нандо, мне здесь как-то неуютно, — пожаловалась Джоли. Мимо них с подносом выпивки проплыла тощая темнокожая официантка с грудью невероятных размеров.

— Мы с тобой сюда не развлекаться пришли, — напомнил Нандо. — Согласись, местечко перспективное. Помнишь, что я тебе всегда говорю?

— Да помню. — Джоли вздохнула. — Главное — удачное расположение.

— А вот и ребята, Лерой и Даррен. Будь паинькой.

— А я когда-нибудь бываю не паинькой?

— Я нанюхалась? — хихикнула Дженна. Она таки нанюхалась до чертиков.

— Ты просто в хорошем настроении, — поправил Энди и погладил ее по руке.

— Нет, мне кажется, я под кайфом! — возразила Дженна и снова захихикала. — Мне везде щекотно.

— Это оттого, что ты одета, — пояснил Энди, пытаясь стянуть с нее платье. — Ну-ка, дай я тебе помогу.

— Да нет, не надо, все в порядке, — пробормотала она и попятилась.

— Перестань, котик, не стесняйся.

— Я не стесняюсь…

— Тогда дай мне посмотреть на твои хорошенькие сисечки, которыми ты весь вечер ко мне прижималась.

— Ничем я к тебе не прижималась!

— Перестань, — прохрипел он. — Бери пример с Анаис — она же не стесняется.

Дженна перевела взгляд на красавицу-негритянку, которая снова развалилась на диване, широко расставив ноги. Ее эбонитовая кожа влажно поблескивала.

— А ты знаешь, что Анаис любит девочек? — спросил Энди, покусывая ей мочку уха.

— Я тоже люблю девочек, — ответила Дженна. — У меня подружек знаешь сколько?

— Я не в этом смысле, — уточнил тот, откидывая назад светлую прядь «фирменных» немытых волос. — Ты когда-нибудь занималась сексом с девочкой?

— Что ты имеешь в виду? — У Дженны округлились глаза.

— Господи! — ахнул Энди. — Да ты совсем маленькая, что ли?

— Мне уже двадцать два, — небрежно произнесла Дженна. — А тебе?

— Столько же, — буркнул он. — В этом возрасте можно быть и повзрослев. Да сними ты наконец платье. Я хочу посмотреть на твои титьки.

— Мне кажется…

— Я их уже видел в джакузи, забыла? Что случится, если еще разок покажешь?

— О'кей, — согласилась наконец Дженна и принялась раздеваться.


Дэни вошла в спальню и легла. Ей требовался отдых, в голове все перепуталось. Столько всего разом произошло — и Майкл вернулся, и это обвинение против него…

Сначала Бет.

Теперь Стелла.

Она не сомневалась, он не виноват, но два раза… Это странно.

Тем временем Майкл с Винсентом негромко разговаривали в соседней комнате. Отец и сын. Дэни любила видеть их вместе.

Она взяла в руки пульт, включила телевизор — и почти сразу прозвучало имя Мэдисон, а на экране возникла ее фотография.

— Майкл! — прокричала Дэни, впившись взглядом в экран. — Майкл, Винсент, скорей!

— Что случилось? — Майкл показался в дверях, следом шел Винсент.

Ведущая новостей, красотка-блондиночка, способная дать сто очков вперед любой кинозвезде, зачитывала последние сообщения.

— В настоящий момент полиция на большой скорости преследует микроавтобус с преступниками по улицам Голливуда. Среди заложников в машине находится журналистка Мэдисон Кастелли. Бандитов трое, они вооружены и успели застрелить двоих заложников еще в ресторане. Майкл уставился на экран и побелел.

— Господи Иисусе! — проговорил он. — Кажется, нас опередили. Подонки!


Софии не спалось. Ей было неловко за свое поведение, она с трудом представляла, как станет смотреть Джанни в глаза, А ведь утром это придется делать! Впервые ее отверг мужчина. Это казалось невероятным.

В конце концов она потихоньку встала с постели, отыскала свои одежки и натянула на себя. После чего так же бесшумно покинула номер.

Внизу София попросила портье вызвать ей такси.

— Могу я узнать маршрут поездки? — с важным видом уточнил надменный портье.

— Вас не касается! — отрезала София.

Портье смерил ее надменным взглядом и объявил, что такси прибудет через четверть часа.

— Я на улице подожду, — сказала София.

Она вышла из роскошного вестибюля и присела на бортик тротуара.

«Прощай, Джанни. Прости, что ничего у нас не вышло».


— Твою мать! — ругнулся бандит, глядя на вертолет, который продолжал кружить над ними. — Открой-ка боковую дверь.

— А? — переспросил Туз.

— Отодвинь эту гребаную дверь и вышвырни ту бабу, что все время хнычет! — приказал главарь.

— Я подрулю к обочине, — сказал Кол, слегка поворачивая руль.

— Валяй, если пулю в башку захотел.

— Не надо! — закричала девушка. Ее уже волокли к двери двое бандитов. — Не надо!

Поздно.

Туз с напарником открыли раздвижную дверь и на полном ходу выбросили девушку, как мешок с мусором. В воздухе повисли отчаянные вопли жертвы.

ГЛАВА 42

МАЙКЛ И ДЭНИ. 1982
Майкл находился в конторе, когда его помощница Марси, которая всегда ревностно стерегла его покой, сообщила, что звонит некая Тина.

— Говорит, по личному делу, — сквозь зубы объявила она.

— Я возьму, — сказал он и снял трубку.

— Майкл? — окликнул женский голос.

— Тина! — Майкл искренне обрадовался. — Как у тебя дела?

— Все хорошо, спасибо, — сухо ответила та и не без сарказма добавила: — Можно подумать, тебя это волнует. Мы тебя теперь вообще не видим.

— Неправда.

— Правда. У Макса тоже все в порядке, если тебя это интересует.

Все та же Тина, такая же язвочка.

— Рад слышать твой голос, — сказал он.

— О! Я поражена!

— Перестань, Тина! — простонал Майкл. — Я же не виноват, что вы со Стеллой не поладили.

— А кто виноват, что ты перестал видеться со своим лучшим другом Максом? Неужели не понимаешь, что он обижен?

Ну вот, опять нотация! Тина мастерица плешь мужику проедать.

— Ты же не слышала, что он сказал о Стелле, — заметил Майкл.

— Что бы он ни сказал, — возразила она, — этого наверняка недостаточно, чтобы перечеркнуть старую дружбу.

— Не забывай, Стелла моя жена. Я должен проявлять к ней уважение. — Господи! Он говорит словами Вито Джованни. Неужто старик оказал на него такое влияние? Судя по всему, да. Временами и до сих пор оказывает.

— Ладно, — продолжала Тина. — Я не поэтому звоню.

— А почему?

— Тебя ищет одна особа.

— Кто такая?

— Ты Дэни помнишь?

Помнит ли он Дэни? Да, он ее помнит, еще бы!

— А что с ней? — спросил Майкл делано безразличным тоном.

— Она в Нью-Йорке и звонила мне.

— Звонила?

— Да. Хочет с тобой повидаться.

Майкл перевел дух, взял сигарету и закурил.

— Дэни хочет повидаться со мной?

— Угу. Я обещала, что передам. Если тебя это интересует, она остановилась в «Плазе».

— Спасибо, что передала, Тина. Но ты, надеюсь, не забыла, что я теперь женат? Так что вряд ли я стану ей звонить.

— Она сказала, ей надо с тобой о чем-то поговорить. Майкл глубоко вздохнул.

— А о чем — не сказала?

— Нет, но просила передать, что это очень важно.

— А вы с ней встречаться не будете?

— Может, она к нам заедет с сыном.

— Ну хоть вы с ним познакомитесь.

— А ты что, так с ним и незнаком?

— Нет. Это был у нас главный камень преткновения. Она не хотела, чтобы я с ним виделся, — сказал Майкл и опустил сигарету в мраморную пепельницу. — Думаю, это одна из причин, почему она мне отказала. Кто знает? Как бы то ни было, Дэни давно в прошлом, и пережевывать старое я не собираюсь.

— А мы, Майкл, тоже у тебя в прошлом? — В голосе Тины вдруг послышалась неподдельная горечь.

— Ну что ты! — с теплотой ответил он. — Ты, Макс и ребята всегда в моем сердце.

— Как это трогательно.

— Я умею быть милым, когда захочу, — отшутился он.

— Мы о тебе только и узнаем что от Чарли. Ты ведь большим человеком стал.

— Перестань, Тина, — смутился Майкл.

— Как дела у Мэдисон?

— Фантастическая особа! — похвалился он, вновь беря сигарету и делая глубокую затяжку. — Всего одиннадцать, а умница — каких поискать.

— А Стелла ей хорошая мать?

— Стелла замечательная женщина, — ответил он, выдыхая клуб дыма.

— Не сомневаюсь, — ехидно заметила Тина. — Когда у нее остается на это время.

— Что ты имеешь в виду?

— Майкл, я же читаю светскую хронику. Твоей жены никогда не бывает дома, она вечно тусуется на каком-нибудь благотворительном мероприятии.

— Стелла помешана на благих делах.

— Не сомневаюсь.

— Ладно, Тина, скоро повидаемся. Обещаю.

— Макс будет счастлив тебя увидеть. Только не передавай ему этих слов — он настроен задать тебе трепку.

— Я на все согласен.

В задумчивости он положил трубку. Дэни Касл… Семь лет безмолвия — и вот она желает с ним говорить. Что ей понадобилось?

Майкл был заинтригован, но в то же время отдавал себе отчет, что лучше к этой женщине не приближаться, иначе бог знает что может случиться. Достаточно взглянуть друг другу в глаза — и все. Магнетизм. От него никуда не денешься.

Нет, ни за что! Никуда звонить он не будет. Он женат, теперь все совсем иначе. Стелла — мать его дочери, и с этим лучше не шутить.

Не прошло и двух минут, как Майкл снял трубку.

— Дай мне номер «Плазы», — обратился он к Марси.

Дозвонившись до отеля, Майкл попросил оператора соединить его с Дэни Касл. Произносить ее имя уже означало вызвать волну воспоминаний. Черт знает что!

— В номере сейчас никого нет, — ответила телефонистка. — Не желаете оставить сообщение?

— Я перезвоню попозже, — сказал он и положил трубку. Все очень просто. Он хочет ее увидеть. Он должен знать причину своей отставки. Не то чтобы это было для него так важно…

Или важно?

Вечером они со Стеллой должны были идти на очередную скучнейшую оперу. Его давно не увлекала ее светская жизнь. Поначалу это было даже занятно, но со временем превратилось в простую повинность, которая не доставляла ему ни малейшего удовольствия. Ее друзья его не занимали. Подружки все до одной были худосочные и стервозные — только и делали, что сплетничали напропалую и из кожи вон лезли, чтобы перещеголять друг друга бриллиантами. Мужчины же, несмотря на его преуспеяние, поглядывали на него свысока, и Майкл это отлично знал. Он, видите ли, был не из их круга.

Он позвонил Стелле домой и сообщил, что в оперу пойти не сможет.

— Ты должен, — возразила она ледяным тоном.

— Не должен, — ответил он невозмутимо. — Что я действительно должен, так это пойти на одну важную встречу.

— Майкл, ты меня очень подводишь! Ты же знаешь, я терпеть не могу ходить куда-то одна.

— Возьми своего этого… — предложил он, имея в виду одного торговца предметами искусства, голубого, который иногда «заменял» его на всяких мероприятиях, если он не мог пойти.

— Отлично! — обозлилась Стелла. — Я так и поступлю. Майкл выждал час и снова позвонил в «Плазу». Опять в номере никто не ответил.

Нет, пока он не дозвонится, с работы не уйдет. Дэни Касл… Он и не думал когда-нибудь снова услышать ее голос.

— Так-так, — сказала Тина, распахивая дверь гостье, — не прошло и семи лет, как ты объявилась.

Дэни стояла на пороге и улыбалась.

— Возникли попутно кое-какие проблемы, — сказала она, про себя отмечая, что Тина хоть и прибавила килограммов двадцать, но красоты не потеряла. — Познакомься, это мой сын Винсент, — добавила она, легонько подталкивая парнишку вперед.

Он сделал шаг и нехотя пожал протянутую Тиной руку. В последнее время они с мамой не очень—то ладили — она его чересчур зажимала. Приезд Нандо раскрыл ему глаза.

Тина взглянула на юношу — и ахнула.

— Боже мой! — Она бросила многозначительный взгляд на Дэни. — Теперь понятно, зачем тебе потребовался Майкл.

Дэни нахмурилась, давая понять, что надо бы прикусить язык.

— Симпатичный домик, — заметила она, входя внутрь.

— Да, — хвастливо подхватила Тина. — Макс нас неплохо обеспечивает. Недавно купил мне новый «Корвет». Я решила, дети уже такие большие, что если я сейчас не заведу себе «Корвет», то этого не будет уже никогда. — Она еще раз внимательно посмотрела на Винсента. — А тебе сколько лет?

— Семнадцать, — пробурчал тот, недоумевая, что это за тетка и зачем понадобилось к ней тащиться.

— Надо тебя познакомить с моим сыном Гарри, ему шестнадцать, — обрадовалась Тина. — Поверить не могу, что у меня уже сын-подросток!

Гурьбой они ввалились в большую удобную гостиную. Комната была полна огромных диванов, книг и журналов: с одного из кресел лениво поднялся жирный кот. Все как в настоящем семейном доме.

— Я позвонила, — доложила Тина. — Как ты просила.

— Спасибо, — ответила Дэни и мельком взглянула на Винсента, который бесцельно шатался по комнате.

— Так что, Винсент? Ты первый раз в Нью-Йорке? — поинтересовалась Тина.

— Да, — ответил тот. — Я вообще в первый раз из Вегаса уехал.

— Лас-Вегас восхитительный город! — восторгалась Тина. — Мама тебе не рассказывала, как мы с ней вместе ходили на Элвиса? Никогда не забуду этого вечера! Самый потрясающий вечер в моей жизни. С учетом дня свадьбы.

Все рассмеялись.

В комнату ввалился Гарри. Он был полноват, с россыпью веснушек и вечной усмешкой на круглом лице.

— Поздоровайся с Винсентом, — весело сказала мать. — Он приехал из Лас-Вегаса. А это его мама Дэни.

— Здравствуйте, — пробурчал Гарри.

— Может, пригласишь Винсента к себе в комнату? Покажешь, как ты живешь…

— «К себе в комнату»! — Гарри скривился. — В мой свинарник, хочешь сказать? Ты же ее так обычно называешь.

— Гарри! — предостерегающе произнесла Тина. — У нас гости.

— Хорошо, мам, — ответил сын. — Пошли, что ли? — добавил он, обращаясь уже к Винсенту.

Тот нехотя побрел за ним следом.

— О господи! — воскликнула Тина, поворачиваясь к Дэни. — Он сын Майкла, да?

— Это так заметно?

— «Заметно»! — Тина вспыхнула. — Я тебя умоляю! Он же копия!

— По-моему, тоже, — вздохнула Дэни.

— Как же получилось, что ты так и не сказала Майклу? — возбужденно воскликнула Тина. — Он ведь не знает, да?

— Не знает, — подтвердила Дэни, качая головой.

— И теперь ты надумала сказать?

— Я наконец решила, что это будет по справедливости.

— А ты знаешь, что Майкл женат?

— Не знала… Впрочем, это не имеет значения. Это касается только его и Винсента.

— Когда ты в тот раз не прилетела в Нью-Йорк, ты разбила Майклу сердце, — поведала Тина. — Могу я спросить, что тогда случилось?

— Мне стало известно про Бет.

— О господи! — вскричала Тина. — А ведь я ему говорила, чтобы сам тебе рассказал.

— Но он, увы, не рассказал, — снова вздохнула Дэни. — А когда я узнала, у меня был шок.

— Неужели ты поверила, что он мог это сделать? — быстро проговорила Тина. — Его какие—то мерзавцы подставили, что-то они там не поделили. Понимаешь, мать Майкла застрелили при ограблении магазина еще до его рождения. Его самого чудом спасли. А убийство Бет стало частью какого—то запутанного плана мести.

— Про его мать я знала. Но о Бет он мне ничего не говорил.

— Позвонила бы мне. Я бы тебе все объяснила.

— Не догадалась…

— Знаешь, Майкл ведь потрясающий парень, — с самым серьезным видом заявила Тина. — Он мухи не обидит. Макса спроси, он тебе подтвердит.

— Теперь уже поздно, — прошептала Дэни.

— Ладно. Скажи лучше, как ты собираешься ему обо всем этом сообщить? Не можешь же ты взять и заявиться к нему с парнем — он вмиг догадается. И вряд ли его жена этому обрадуется.

— А что у него за жена? — не удержалась Дэни.

— Расчетливая стерва!

— Правда?

— Уж поверь. Никто понять не может, зачем он на ней женился. Правда, она красивая, этого не отнять. Ему нужна была мать для Мэдисон, и Стелла теперь играет эту роль. Девочку Майкл обожает. Раньше частенько к нам привозил, но теперь мы с ними совсем не видимся.

— А ты как посоветуешь мне поступить?

— Назначь ему встречу и скажи без обиняков, прямо в лоб. «Видишь ли, Майкл, у тебя есть сын, ему семнадцать лет». Какой смысл тянуть кота за хвост?

— Ты права.

— А Винсент знает?

— Никак не соберусь ему сказать.

— Ой, Дэни… Очень тебе сочувствую, но в таких делах никто не может помочь.

— Это уж точно. Но спасибо за участие.

Когда они вернулись в отель, раздался звонок. Дэни сразу сняла трубку.

— Алло, это Майкл. Тина сказала, ты хочешь со мной поговорить?

— Да, хочу, — ответила она и украдкой посмотрела на сына, который увлеченно щелкал пультом телевизора.

— Ну вот, я звоню. Говори.

В его голосе слышались злость и отчуждение. И вряд ли Майкла можно было за это винить.

— Мы можем встретиться? — спросила она вполголоса.

— Это так необходимо?

— Вообще-то, да. Мне нужно сказать тебе кое-что важное.

— А по телефону нельзя? — Он явно не стремился облегчить ей задачу.

— Нет, нельзя.

— Сейчас без десяти девять, — резко отчеканил он. — Через пятнадцать минут могу быть у тебя в отеле.

— Я думала, может, мы завтра поужинать сходим?..

— В баре через пятнадцать минут, — отрезал Майкл.

— Хорошо, я спущусь, — согласилась Дэни, понимая его обиду и кляня себя за то, что так безоговорочно поверила тогда Дину.

— Мам, ты куда? — спросил Винсент.

— Договорилась встретиться в баре с одним старым знакомым, — ответила Дэни, доставая из шкафа любимое синее платье. Как раз под цвет глаз.

— А чего ты тогда наряжаешься?

— Не задавай лишних вопросов, — ответила мать и вставила в уши золотые серьги. — Могу я нарядиться ради старого друга?

— Можешь, конечно, но ты что—то вся на иголках. Духами Поливаешься и прочим дерьмом…

— Винсент! Попридержи язык! — сурово оборвала Дэни.

— Мам! — Он посмотрел на нее с негодованием. — Мне уже семнадцать. Если я не могу так выражаться дома — где мне еще так говорить? В школе, что ли?

— Такие выражения вообще не следует употреблять, — объявила Дэни, поправляя прическу.

— Правильно Нандо говорит: ты меня в ежовых рукавицах держишь.

— Ах, Нандо говорит? — Дэни рассердилась. — А может, это оттого, что у Нандо нет мамы, которая бы за ним приглядывала? Может, он это из зависти, а?

— Нандо? Из зависти ко мне?! — Винсент покатился со смеху. — Такого не бывает.

— Ладно. Почему бы тебе, собственно, не посмотреть телевизор? Я скоро вернусь.

— Чудесно! Мы летим в Нью-Йорк, и я сижу в номере отеля, уставившись в ящик, а ты тем временем развлекаешься!

— Я ненадолго.

— А Нандо, между прочим, пригласил меня в Колумбию, — сообщил Винсент, намеренно желая ее позлить.

— Что?!

— Он пришлет мне билет.

— Если ты думаешь, что я отпущу тебя в Колумбию одного, ты глубоко ошибаешься.

— Я все равно поеду! — с вызовом заявил сын. — Ты меня не удержишь!

«Сейчас не время выяснять отношения», — сказала себе Дэни.

— Иди смотри телевизор, — бросила она через плечо и взяла сумочку. — Не доводи меня.

Винсент прав: зачем она разоделась, если идет повидаться с давним другом? Только Майкл больше, чем старинный друг, — он мужчина ее жизни и всегда таковым останется.

Однако нельзя забывать, что он женат. Дэни была готова относиться к этому с уважением, хоть Тина и обозвала его жену расчетливой стервой.

— Закажи в номер, что захочешь, — сказала она и, в последний раз оглядев себя в зеркало, устремилась к выходу.

— Спасибо, мамуля, — съязвил Винсент.

Стоило Дэни войти в бар, как на нее стали оборачиваться мужчины. Впрочем, она всегда так действовала на мужской пол и давно привыкла к этому. Она увидела в углу свободный столик и села. Через несколько минут подошел официант принять заказ.

— Бокал белого вина, пожалуйста, — попросила она, вдруг осознав, что у нее дрожат руки.

Майкл запаздывал. Может, и вовсе не приедет? Она бы не удивилась.

Пробило десять. К ней подсел высокий бородач.

— Могу я угостить красавицу вином? — спросил он, обдав ее запахом одеколона.

— Вы очень любезны, — сухо ответила Дэни, — но думаю, моему мужу это не понравится.

— О-о… Прошу прощения, — поспешно ретировался бородач.

Официант принес вино, и Дэни сделала несколько глотков — для храбрости. Ситуация нелепейшая. Одно дело объявить Майклу, что у него есть сын, но как она скажет Винсенту? Тот пребывал в уверенности, что его отец — Сэм Фруг, которого он почти не видел: стоило Сэму получить отступного, как он тут же исчез с горизонта.

Дэни подняла глаза и увидела Майкла. Он входил в бар, красивый, как всегда, даже лучше — в темном костюме, белой рубашке и перламутрово—сером галстуке.

Господи, как он на нее действует! Стоит на него взглянуть — и по всему телу разливается теплая волна…

Майкл обвел зал мрачным взором, отыскал Дэни и двинулся прямо к ней, обходя столики.

— Привет, — сказал он, остановившись перед нею.

— Привет, Майкл, — отозвалась она.

Никакого физического контакта. Даже руки не подал. Майкл придвинул себе стул и сел.

— Что пьешь?

— Белое.

Он щелчком пальцев подозвал официанта, тот поспешно подошел.

— «Джек Дэниэлс» со льдом. И еще вина даме.

— Слушаюсь, сэр, — ответил официант, подчиняясь его властной манере.

— Итак, Дэни, — сказал Майкл чуточку более дружелюбно, чем говорил по телефону, — что привело тебя в Нью-Йорк?

— Я приехала с сыном, — ответила она. — Мы выбираем колледж.

— Как он поживает, твой сын? — вежливо поинтересовался Майкл.

— Хорошо, спасибо. А Мэдисон?

— Прекрасно.

— Наверное, большая уже?

— Одиннадцать, — ответил Майкл и нарочито глянул на часы. Дэни успела заметить дорогой золотой «Ролекс». — У меня пятнадцать минут, — отрывисто произнес он. — Потом надо будет кое—куда подъехать.

— Я думала, может, мы проведем вместе вечер?.. — осторожно предположила Дэни. — Впрочем, я готова тебя понять, если ты этого не хочешь.

— Готова понять, говоришь? — едко переспросил он.

— Майкл, послушай, — быстро заговорила она, — я знаю: то, что я сделала, простить нельзя. Но тогда, семь лет назад, тебе следовало быть со мной честным.

— Насчет чего?

— Насчет Бет.

— Ах, это… — Из него как будто разом вышел весь пар. — А как ты узнала?

— Один друг принес мне газетные вырезки.

— «Один друг»? — пробурчал он.

— Я была в шоке, когда узнала. Мне казалось, мы с тобой близки… В общем, я не могла лететь в Нью—Йорк к человеку, которого, как выяснилось, я толком и не знаю.

— А обсудить это со мной ты, конечно, не могла? Позвонить и спросить: «Майкл, какого черта ты мне ничего не сказал?» А?

— Майкл, ты был не прав. Ты не должен был скрывать от меня такое.

— Полагаю, тебя не впечатлило, что суд меня оправдал? — спросил он с каменным лицом.

Дэни вздохнула. Разговор получался коротким и нелицеприятным.

— Вижу, тебе неприятно быть со мной, — сказала она. — Я тебя не виню. Так что лучше я тебе без предисловий скажу то, что должна сказать.

— Вот и хорошо.

— Только сядь поудобнее, — предупредила Дэни. — Боюсь, ты будешь шокирован.

— Дэни, ничто из того, что ты можешь сказать или сделать, не в состоянии меня шокировать. Ты меня обманула, помнишь? Должен признать, тогда я действительно испытал шок, так что теперь, что бы ты ни сделала, мне плевать.

Ее раздражало его безразличие и холодность. Разговор и так предстоял не из легких.

— Ты наверняка удивлялся, почему я никак не познакомлю тебя с сыном.

— А это тут при чем?

— Это как раз самое главное.

— То есть?

Дэни выдержала долгую паузу, а потом сказала в точности, как советовала Тина:

— Винсент — твой сын.

— Что-что?! — Он смотрел на нее, как на помешанную.

— Я с первого же раза от тебя забеременела, — пояснила Дэни. Язык ее плохо слушался.

— Господи боже мой!

— У меня родился ребенок. Винсент. Наш с тобой сын. Я не стала тебе сообщать, поскольку решила, что тебе до меня дела нет. Потом, когда ты через несколько лет вернулся и мы вновь оказались вместе, я решила тебе признаться. Я хотела это сделать, когда прилечу в Нью—Йорк… — Она тяжело вздохнула. — Господи, Майкл, конечно, я должна была тебе сказать. Я теперь чувствую за собой такую вину! Ведь Винсенту нужен отец, аты… Прости меня.

— Я тебе не верю. — Он покрутил головой.

— Это правда, — сказала Дэни, и глаза ее наполнились слезами. — Я больше ни с кем не спала, ты был единственный.

— Но ты же была замужем, разве нет? — вскинулся он.

— Я вышла за Сэма из—за беременности, — объяснила Дэни. — И заставила его поверить, что ребенок от него.

— И после этого ты обвиняешь меня в скрытности?! — Майкл смерил ее долгим, тяжелым взглядом. — Господи, что же ты за человек?..

— Ты не должен наказывать Винсента за мои грехи.

— Я с Винсентом даже незнаком.

— Я вас специально друг к другу не подпускала, потому что он очень на тебя похож. Я сегодня привела его к Тине — та была поражена.

— Тина, стало быть, знает, а мне ты только сейчас говоришь? Ушам своим не верю!

— Мне еще надо сказать Винсенту. Вот я и подумала — может, завтра вас наконец познакомить?..

— Ты что, совсем спятила? — разозлился он. — Дэни, я женатый человек. Же—на—тый. У Мэдисон есть мать, это Стелла. И я не хочу нарушать покой своей семьи. Конечно, это просто класс, что ты приходишь ко мне спустя семнадцать лет и сообщаешь, что у меня есть сын. Только знаешь что? Слишком поздно. Я не желаю с ним знакомиться. Я не желаю иметь с тобой ничего общего. И сейчас я встаю и ухожу. Так что… сделай одолжение нам обоим, никогда больше ко мне не приезжай!

ГЛАВА 43

МАЙКЛИДЭНИ. 1982
— Вот уж не ожидала, что ты так сразу откликнешься на мое приглашение! — проговорила Тина, с удивлением уставившись на нежданного гостя.

— Поговорить надо, — ответил Майкл, слегка отстраняя ее.

— Интересно… — заметила Тина. — Мы сегодня с ужином припозднились, так что все еще за столом.

— Я ужинать не буду.

— А я и не предлагала.

— Ну спасибо!

— Ты лучше с Максом поздоровайся, а то еще вообразит себе невесть что.

— «Невесть что»? Так и есть, Тина! — Майкл резко развернулся к ней лицом. — Почему ты меня не предупредила?

— О чем?.. А, понятно! Дэни тебе сказала?

— Вот именно!

— И что ты намерен делать?

— А что я должен делать? — вспылил Майкл: Он был мрачнее тучи. — Она вырастила сына, о котором я — ни сном ни духом. А теперь мне предлагают поверить, что он мой. Черта с два!

— Эй! — раздался голос Макса. — Что у вас тут происходит? Фью! Кого я вижу! Призрак из далекого прошлого!

— Милое приветствие, — проворчал Майкл.

— А ты чего ожидал — объятий и поцелуев? Вы на него только посмотрите! Одет-то как! Сразу видно — птица высокого полета.

— Кончай ерунду молоть! — отрезал Майкл. — Я понимаю, мы сто лет не виделись, но я пришел к своим друзьям. И слышать этой чепухи не желаю.

— Подумать только!

Он наконец вспомнил, что у него есть друзья!

Тина поспешила вмешаться:

— Пойдем в гостиную. — Она взяла Майкла под руку.

— Мне нужно выпить, — сказал тот.

— Сам налей, — буркнул Макс и ехидно добавил: — Простите, вся обслуга в отпуске.

— Макс, прекрати паясничать! — не выдержала Тина. — Майкл сегодня пережил сильный шок.

— Что еще за шок?

— Такой, какой бывает, когда женщина возвращается через семнадцать лет и объявляет, что у тебя есть сын, — пояснила Тина.

— Что?! — Макс опустился на диван.

— Я как раз собиралась тебе сказать… В общем, сын Дэни, Винсент, — от Майкла.

— Почему она мне ничего не сказала, когда мы снова стали встречаться?! — с горечью воскликнул Майкл.

— Были, наверное, причины, — пожала плечами Тина.

— Что теперь станешь делать? — спросил Макс.

— Это не моя проблема, — пробормотал Майкл, от души наливая себе виски. — Это ее проблема, будь она неладна!

— Она говорит, мальчику нужен отец, — вставила Тина.

— Раньше надо было думать!

— То есть ты его видеть не желаешь?

— А зачем?

— Думаю, не помешало бы, — осторожно посоветовала Тина. — Он-то не виноват.

— Я должен сам во всем разобраться, — заявил Майкл.

— Это верно, — поддакнул Макс.

— Ладно, ребята, я пойду. Вы уж извините, что я к вам так вломился, просто некому больше рассказать.

— А жене? — спросила Тина.

— Господи! — вздохнул Майкл. — Да если Стелла узнает, она с ума сойдет.

— Могу представить, — заметила Тина, не без удовольствия воображая, как станет беситься ненавистная Стелла.

— Давай не будем обсуждать мою жену, — отрезал Майкл. — Пообщаемся, когда ее не будет в городе, идет?

— Конечно, Майкл, — согласилась Тина. — И если хочешь совет — тебе надо повидаться с сыном. Это будет правильно.

Дэни была в отчаянии. Мало того, что ей не удалось по—человечески поговорить с Майклом, так еще и Винсент, услышав от нее новость, с криком бросился вон. Куда он направился, Дэни понятия не имела.

Она не знала, надо ли в такой ситуации звонить в полицию. И позвонила Тине.

— Не волнуйся, — успокоила та. — Вернется.

— Откуда ты знаешь? Ведь это Нью-Йорк!

— Не стоит верить всему, что пишут о Нью-Йорке, — усмехнулась Тина. — Если к утру не явится, тогда можешь начинать беспокоиться.

— Прости, что потревожила посреди ночи…

— Ничего страшного, — ответила Тина и как ни в чем не бывшто добавила: — Кстати, к нам Майкл заезжал.

— И как он?

— Злой и растерянный.

— Понятно, — вздохнула Дэни. — Он… очень плохо воспринял новость.

— Дай ему время, — посоветовала Тина. — Я Майкла знаю, придет в себя и объявится.

— Боюсь, у меня нет на это времени. Мы приехали всего на пять дней.

— Майкл только снаружи жесткий, а внутри он мягкий как воск. От родного сына он не отвернется.

— Надеюсь, — прошептала Дэни.

В три часа Винсент вернулся. Дэни не спала.

— Где ты был? — спросила она.

— Какая тебе разница? — огрызнулся тот.

— Послушай, я понимаю, ты расстроен. Но поверь, я все это сделала только ради тебя…

— Мам, я тебя умоляю! — Он бросил на нее укоризненный взгляд. — Как тебя угораздило с одной ночи забеременеть? Это еще надо постараться. Почему же ты не сделала аборт? Дэни очень старалась сохранять спокойствие.

— Если бы сделала, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, так ведь?

— Надо было сделать, — буркнул он.

— Я не знала, где его искать. Я была совсем молоденькая, испугалась и вышла замуж за Сэма. Откуда мне было знать, что он сопьется?

— Что-то у тебя все невпопад, — бросил Винсент и отправился в свою комнату.

Наутро, проснувшись, Дэни обнаружила, что сына опять нет. Она рассвирепела. Как прикажете с ним управляться? Ситуация становилась невыносимой.

Майкл пил кофе и смотрел в окно, когда в кабинет вошла Марси.

— Тебя хочет видеть какой-то молодой человек, — доложила она.

— Кто такой?

— Назвался Винсентом. Зачем пришел, говорить отказался. — Она с любопытством взглянула на шефа. — У тебя родственника с таким именем случайно нет?

Он вздохнул:

— А почему ты спрашиваешь?

— Да так… Сходство поразительное.

— Пусть войдет.

Мысли у Майкла в голове скакали галопом. Парень пришел-таки с ним повидаться! Неужели Дэни подослала? Что им от него нужно? Денег? Хорошо, выпишем парню чек. Велика важность.

Винсент вошел — и Майкл лишился дара речи. Его не обманули. Это все равно что смотреться в зеркало, только двадцать лет назад.

Они молча уставились друг на друга. Было видно, что Винсент поражен не меньше.

— Марси, закрой дверь, — наконец распорядился Майкл каким-то не своим голосом. — И ни с кем меня не соединяй.

— Слушаюсь, мистер Кастелли, — ответила та, заинтригованная неожиданным поворотом событий, и вышла из кабинета, плотно затворив за собой дверь.

Майкл показал на кресло:

— Садись.

Винсент сел. Они настороженно приглядывались друг к Друту.

— Итак… Что я могу для тебя сделать? — наконец изрек Майкл.

— И это все, что вы можете мне сказать?

— Послушай, вчера мы виделись с твоей матерью. Впервые с тех пор, как она семь лет назад дала мне от ворот поворот. И знаешь, что она мне сказала? «Мы с тобой семнадцать лет назад переспали, и у нас есть ребенок». — Майкл сделал паузу. — Только вот незадача: до вчерашнего вечера она почему—то не считала нужным мне об этом сообщить. И этот ребенок — ты, правильно я понимаю?

— Мне она тоже до вчерашнего вечера ничего не говорила. Я думал, мой отец — пьянчуга, который отвалил в сторону моря с приличными бабками. А теперь мне говорят, что это вы. Вас я не знаю, стало быть, кто я такой — тоже непонятно. Так ведь выходит?

— Что ты от меня конкретно хочешь? — спросил Майкл, решив побыстрей с этим разделаться. — Денег?

— Так вы считаете, я за этим пришел? За деньгами? — Винсент смерил его ледяным взглядом. — Все эти годы мама вкалывала, чтобы у меня было все необходимое. Полагаю, от вас она и доллара не получила.

— Ты что, не слушаешь меня? — возмутился Майкл. — Я до вчерашнего не знал, что у меня есть сын.

— А я-то чем виноват? — буркнул Винсент.

— Вот что мы сделаем. Я тебе выпишу чек — сумму назовешь сам. Ты отвезешь его домой и скажешь матери, что это компенсация за то, что вырастила тебя. И поскольку я понятия не имею, что ты собой представляешь, будем считать наши взаимные обязательства исчерпанными.

— Гад! — Винсент вскочил на ноги.

— Я — гад? Это с чего же?

— С того, что я твой сын! — выкрикнул Винсент. — Каково, думаешь, мне выслушивать все это? Я прихожу в надежде обрести отца, которого можно уважать, брать с него пример… Теперь я вижу, что ты на эту роль не годишься!

Перед мысленным взором Майкла проплыл образ Винни, прикованного к инвалидному креслу перед телевизором. Он вспомнил, что отец никогда не уделял ему ни малейшего внимания, поскольку жизнь для Винни кончилась в тот момент, как у него застрелили жену, а самого сделали калекой. Неужели он так же поступит со своим сыном? Проигнорирует его? Отошлет с глаз долой? Ничего ему не даст, кроме денег?

— Послушай… — начал он.

— Нет! — сердито перебил Винсент. — Нечего мне тебя слушать. Я тебе неинтересен, ты не хочешь брать на себя никакой ответственности. Так что… иди ты к черту!

— Это не…

— Не нужны нам твои поганые деньги! Я возвращаюсь к маме — ей я, по крайней мере, небезразличен!

— Сколько мне раз тебе говорить? — рассердился Майкл. — Я не знал, что ты мой сын!

Винсент усилием воли постарался взять себя в руки.

— Простите, что побеспокоил, — холодно произнес он и двинулся к двери. — Я надеялся, нам удастся установить какое-то взаимопонимание. Теперь вижу, что это была неудачная затея.

— Эй, погоди! — Майкл вышел из-за стола. — Ты прав. Мы тут с тобой оба безвинно пострадавшие. Дэни должна была нам обоим сказать, но — не сказала. И вот теперь я обвиняю тебя, ты — меня… А на самом деле мы оба совершаем ошибку. — Он помолчал. — Дэни знает, что ты здесь?

— Она бы взбесилась, если б узнала, что я ктебе еду.

— Вот что, малыш, идем-ка пообедаем, глядишь, и познакомимся поближе. Согласен?

Винсент замялся.

— Вообще—то, я бы хотел с тобой поближе познакомиться.

— Так идем?

— При одном условии — не называй меня «малыш».

— Годится.

— А маме не позвоним? Она небось с ума сходит, гадает, где я.

— Позвоним, почему нет? — Майкл снял трубку. Дэни ответила мгновенно:

— Винсент, ты?

— Нет, это я, Майкл.

— А-а…

— Винсент у меня. Мы планируем некое воссоединение семьи.

— Но я думала, ты…

— Не бери в голову, Дэни. Он проведет этот день со мной. В районе шести я его завезу в отель.

— Но, Майкл…

— Я тебе сказал, ни о чем не беспокойся.

— Отлично, — ответила она и положила трубку. Кажется, все улаживалось.

ГЛАВА 44

МАЙКЛ И ДЭНИ. 1982
После посещения оперы Стелла надумала в очередной раз съездить на несколько дней в модный санаторий. Она делала это регулярно, поскольку поддержание хорошей формы ставила для себя превыше всего.

Майкл вздохнул с облегчением. Он уже привык видеть рядом с собой Винсента, и отсутствие Стеллы оказалось только на руку. А поскольку Мэдисон находилась в своем пансионе, он и вовсе был свободен от каких—либо семейных обязанностей.

Последние три дня он провел с Винсентом и обнаружил, что сын, о чьем существовании он столько лет не подозревал, смышленый парень, способный поддержать беседу практически на любую тему. Общаться с ним было интересно.

Винсент без умолку болтал о своем дружке Нандо из Колумбии, об их общих планах на будущее.

— Разве Дэни тебя не в колледж отправляет? — удивился Майкл. Они стояли в магазине мужской одежды и разглядывали пиджаки и куртки.

— А ты разве учился в колледже? — парировал Винсент.

— Не-а, — усмехнулся Майкл. — Я уже в пятнадцать лет бросил школу и работал в семейной лавке. Как—нибудь расскажу тебе о твоей прабабке Лани — любопытная была личность.

— Ну вот видишь! Так какой смысл идти в колледж? — сказал Винсент, снимая с вешалки черную кожаную мотоциклетную куртку в заклепках. — Что мне это даст?

— Этого хочет твоя мама, — ответил Майкл, примеряя темно—синий пиджак от Армани. Он был ему очень к лицу.

— Вот именно! Это она хочет, а меня никто не спросил! — Винсент разгорячился. — А мы с Нандо собираемся поездить по свету.

— Правда?

— Понимаешь, если я сейчас этого не сделаю, то у меня никогда больше такой возможности не будет.

— А на какие шиши поедете?

— Нандо по наследству досталась куча денег, надо только дождаться, когда исполнится двадцать один, — соловьем заливался Винсент. — Он думает, банк может выдать ему аванс.

— Ясно, — проговорил Майкл. — Иными словами, ты собираешься путешествовать на чужие деньги. Так выходит?

— Мы с Нандо как братья!

— Позволь дать тебе совет: никогда не злоупотребляй дружбой.

Винсент пожал плечами.

— Как бы то ни было, высшее образование не для меня, — сказал он, снимая куртку. — Я знаю, чем хочу заниматься.

— И чем же?

— Каким-нибудь бизнесом в Вегасе. Вместе с Нандо. Мы уже все обсудили. Хотим открыть свое заведение.

— Какого рода?

— Бар или ресторан. Может, даже отель.

— Мне нравится такой подход, — рассмеялся Майкл. — Мыслите крупными категориями, ребята.

— Если я не стану тратить время на колледж, мы вполне можем это осуществить. Замолвишь за меня словечко перед мамой?

— Ладно, ладно.

— Поговоришь с ней?

Майкл задумчиво покачал головой.

— Может, нам сегодня всем вместе поужинать? — предложил он после паузы. Ему хотелось снова увидеть Дэни.

— Здорово! — поддержал Винсент.

— Позвоню ей чуть попозже, — сказал Майкл, размышляя, стоит все—таки это делать или нет. Какая она красивая была вчера! Он старался отогнать от себя ее чары — бесполезно. Кроме того, теперь, пообщавшись с Винсентом, Майкл несколько свыкся с ситуацией и готов был признать, что Дэни прекрасно воспитала сына, особенно если учесть, что ей никто не помогал. Они вполне могут дружить, разве не так?

Он решил, что надо дать ей денег. Столько, сколько набежало бы за все эти годы, если бы он посылал ей алименты.

— Ну как? — поинтересовался подошедший продавец. — Подобрали что-нибудь?

— Сын сам скажет, — ответил Майкл, — а я беру Армани.

— Конечно, Армани! — подхватил продавец. — Он на вас чудесно смотрится.

Потом Майкл сидел у себя в кабинете и размышлял, сколько денег дать Дэни. В конце концов он выписал чек на двести пятьдесят тысяч долларов. Примет она его или нет — это уже другой вопрос. Он будет настаивать. Но она вполне может и отказаться, с нее станется.

Следующая проблема — куда повести их на ужин. Было бы неблагоразумно появиться в каком—то месте, где их могут увидеть друзья Стеллы. Майкл позвонил Тине, чтобы посоветоваться.

— Приходите к нам, — сказала та. — Макса поставим барбекю жарить. Будет все по-семейному — веселье до упаду. Или хаос, это уж как повезет.

— Ты уверена?

— Почему бы нет?

Когда Майкл наконец позвонил Дэни, она в первый момент отнеслась к предложению скептически. Но потом, видимо, под давлением сына, сама перезвонила и согласилась на ужин.

Вечером он заехал за ними на такси. Дэни, как всегда, была неотразима. Она надела белый шелковый брючный костюм, белокурые волосы подобрала высоко на макушку, а в уши вдела крупные золотые серьги-кольца.

— Ого… — невнятно буркнул он, и в памяти всколыхнулись давние воспоминания.

В глубине души Майкл знал, что Дэни была бы для Мэдисон куда лучшей матерью, чем Стелла. Однако такие мысли надо гнать прочь. Мать Мэдисон — Стелла, и пусть оно так и остается.

— Привет, Майкл, — негромко проговорила Дэни, самане понимая, зачем согласилась куда-то идти. Впрочем, настроение у Майкла с прошлого раза заметно улучшилось, а это уже было немалым утешением.

У Тины с Максом все собрались на заднем дворе. Гарри с приятелями развлекались игрой в баскетбол, а Сузи сидела в сторонке с двумя подружками, которые при одном взгляде на Винсента принялись подталкивать друг друга локтями и застенчиво хихикать.

— Настоящий семейный ужин, — проговорил Майкл, жалея, что с ними нет Мэдисон. Ей бы это тоже понравилось.

— Эй, Винни, привет! — прокричал Гарри. — Иди к нам, мяч покидаем!

— Никогда не слышала, чтобы его кто-то называл Винни, — заметила Дэни, следя глазами за Сыном, который уже влился в веселую компанию.

— Между прочим, так звали моего отца, — сказал Майкл. Он не мог понять, действительно у нее глаза стали еще синее, чем раньше, или это игра его воображения. — Тебе не кажется, что Винсент — это чересчур официально?

— Он не любит, когда его называют уменьшительными.

— Так-так-так… Все как в старые добрые времена, — сказал появившийся перед ними Макс. — Кому пивка?

— Пожалуй, — согласился Майкл.

— Предлагаю вам двоим сесть вон за тот стол. — Макс показал на длинный стол для пикника, установленный рядом с тремя большими кустами роз — предметом гордости Тины.

Майкл взял Дэни под руку и повел к столу. «Как хорошо быть рядом с ним, — вдруг подумала она. — Но это все абсолютно бессмысленно».

— Дэни, парень замечательный, — похвалил Майкл, усаживаясь. — Ты молодец.

— Благодарю, — сухо отозвалась она и быстро добавила: — Ты жене сказал?

— Зачем? По-моему, лучше ей вообще о Винсенте не знать.

— Почему?

— Видишь ли, Дэни, я с удовольствием приму его как часть своей жизни, только пусть это будет отдельно от того, что у меня есть тут. Можешь ты это понять?

— Главное, чтобы понял Винсент, а уж я как-нибудь переживу.

— Я его не брошу. Обещаю тебе.

— А большего ему не нужно, — искренне сказала она. Она была рада, что все наконец улаживается.

— Нет, тут ты ошибаешься, — неожиданно заявил Майкл. — Ему еще нужна некоторая доля свободы.

— То есть?

— Он жалуется, ты ни на миг не отпускаешь вожжи, заставляешь его учиться и пахать как вол.

— Майкл, от него только это и требуется!

— Он мне рассказывал о своем дружке Нандо — ну, к которому он собрался ехать в Колумбию. Говорит, ты не пускаешь.

— Не пускаю, — твердо сказала Дэни. Разговор ей не нравился.

— А почему?

— Нандо на него плохо влияет.

— Что значит — плохо влияет? — раздраженно спросил Майкл. — Парень еще ни разу не был с девчонкой.

— Майкл!

— Ему уже семнадцать. Мы с тобой познакомились, когда тебе было шестнадцать. Не делай из него маменькиного сыночка.

— Я не делаю, — упрямо заявила Дэни.

— Нет, делаешь.

— Но я должна его оберегать…

— От чего? От жизни? Дэни, нельзя никого оградить от жизни. Я думал, ты это понимаешь как никто.

Она отвернулась. Вспомнилось все, через что ей пришлось пройти. Он, конечно же, прав, но как она может с легким сердцем отпустить Винсента на волю?

— Ладно, — добавил Майкл, наклоняясь ближе. — Ты извини, что я тогда был с тобой так неласков. Просто, согласись, странная ситуация: сидим тут с тобой, как будто давно женаты, и спорим по поводу воспитания сына. Недурно, да?

— Это ты у нас давно женат, — уточнила она. — А я пока не замужем.

— Неужели?

— Да, — небрежно подтвердила Дэни и провокационным тоном добавила: — Хотя Дин все время умоляет.

— Кто это Дин? — спросил Майкл и слегка нахмурился.

— А я тебе разве не рассказывала? Дин — мой очень близкий друг.

— Насколько близкий?

— Мы с ним сто лет знакомы.

— Ты с ним спишь?

— Не думаю, что это тебя каким—то образом касается.

— Это он тебе про Бет рассказал?

— Между прочим, да. Как ты догадался?

— Пальцем в небо, — сказал Майкл и про себя решил, что этот Дин — большая скотина.

Подошел Макс с несколькими бутылками пива и поставил их на стол.

— Кто мне поможет с барбекю? — спросил он. Майкл поднялся.

— Я, конечно.

— Советую не напортачить, поскольку я сделал такой соус — пальчики оближешь. Загубишь мясо — тебе несдобровать!

После ужина Гарри спросил, можно ли взять Винсента с собой на вечеринку.

— По-моему, не стоит… — начала Дэни.

— А по-моему, стоит, — возразил Майкл и под руку отвел ее в сторонку. Они строго посмотрели друг на друга, и Майкл вдруг рассмеялся. — Ты говорила, что хочешь, чтобы у него был отец. Так вот он — я.

— Да, но…

— Отпусти ребенка повеселиться. Он же первый раз в Нью-Йорке.

— А как, интересно, он доберется до отеля? — Дэни отлично понимала, что ее строгость чрезмерна, что она кудахчет над сыном как квочка, но была не в силах себя сдержать.

— Черт побери, ему же семнадцать! Доберется как-нибудь.

— Только при условии, что в двенадцать он будет на месте, — сдалась она наконец. — Ты ведь не станешь возражать против комендантского часа в нашей семье?

— Двенадцать, час — какая разница?

— Для меня большая!

— Послушай, — сказал Майкл, — ты знаешь, чем я занимался в семнадцать лет?

— Уверена, с тобой не было никакого сладу.

— Если мне не изменяет память, ты тоже не была такой уж паинькой.

Дэни невольно улыбнулась.

— А ты меня к этому поощрял, — парировала она.

— Перестань, — сказал Майкл и поднялся. — Я сейчас отвезу тебя в отель, а наш сын поедет веселиться.

Они попрощались с Тиной и Максом, и, пока Дэни благодарила Тину, Майкл незаметно сунул Винсенту сотню и велел ни в чем себе не отказывать.

Когда такси подъехало к «Плазе», Дэни сказала, что Майкл может не выходить.

— Почему же, — возразил тот, расплатился с шофером и вместе с ней вошел в вестибюль.

— Ну что ж, Майкл… — проговорила Дэни. — Вечер был чудесный…

— Давай пройдем в бар, выпьем что-нибудь, — предложил он, снова беря ее под руку.

Помимо своей воли Дэни кивнула, хотя умом понимала, что надо отказаться. Выпивка с Майклом всегда заканчивалась вполне определенным образом.

— Винсент от тебя в восторге, — сказала она, когда они заняли столик и Майкл заказал бутылку шампанского.

— Я от него тоже.

— Значит, я правильно поступила?

— Похоже на то.

— Я рада.

Он порылся в кармане, достал пачку «Лаки страйк» и предложил ей сигаретку. Дэни помотала головой.

— Давай уговоримся, — сказал он, закуривая. — Ты дашь парню возможность посмотреть мир, прежде чем он пойдет в колледж. Поездку оплачу я — не дело, чтобы за него платил Нандо. Винсент должен поездить, вкусить самостоятельности. Ты не можешь вечно держать его при своей юбке, Дэни.

— По-твоему, отправить мальчика учиться — значит держать его при своей юбке? — Дэни изменилась в лице.

— Он не хочет учиться.

— Откуда ты знаешь?

— Он мне сказал.

— Он еще мал за себя решать!

— Ничего подобного. И теперь, когда я тоже принимаю в нем кое—какое участие, у меня есть официальное право голоса.

— Что?!

— Ты же не хотела бы, чтобы я привлекал адвоката? У Дэни глаза на лоб полезли.

— Невероятно…

— И давай кончим на этом. Лучше посидим спокойно, вспомним старое. Мы ведь с тобой не каждый день видимся.

Официант принес шампанское, элегантным движением открыл бутылку и наполнил фужеры. Майкл поднял тост:

— За старые и новые времена!

— А как твоя семейная жизнь? — выпалила Дэни, желая вернуть его к действительности.

— Ну… — осторожно произнес он, — можно сказать, в ней есть своя прелесть.

— Странно. Я думала, ты очень счастлив…

— Нет, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — Мы с тобой должны были быть вместе, ты и я. Мы оба это знаем.

— Может быть… — неуверенно выговорила Дэни. Черт! Снова она поддается его чарам, и противостоять этому невозможно.

— И вот мы вместе. — Майкл взял ее за руку.

— Да, — тихо ответила Дэни. — Мы вместе.

— Кстати, это тебе, — сказал он и протянул ей конверт.

— Что там?

— Сейчас не открывай. Посмотришь в Вегасе.

— Хорошо, — согласилась она, решив, что Майкл написал письмо с извинениями, поскольку сегодня он был совсем не тот, что двумя днями раньше.

После двух бокалов шампанского настроение у Дэни стало легкомысленным. Майкл по—прежнему действовал на нее неотразимо, и в конце концов она подумала: «А зачем сопротивляться? Я взрослая женщина. Могу делать, что захочу».

И когда он предложил подняться с ней в номер, она не стала спорить. Что толку противиться, если заведомо проиграешь?

— Подожди здесь, — сказал он. — А я пойду сниму для нас люкс. Можно будет не нервничать, что нас застукает Винсент.

— Даже не знаю, Майкл… — Дэни снова охватили сомнения. — Ты женат. Это нехорошо.

— Дэни, — сказал он, пристально глядя на нее своими необыкновенными зелеными глазами, — ты появилась в моей жизни задолго до Стеллы. Я хочу быть с тобой, причем не на одну ночь.

Она покорно кивнула, отлично понимая, что отказать Майклу не в силах.

ГЛАВА 45

Вторник, 10 июля 2001 года


Микроавтобус мчался по автостраде, едва не задевая другие автомобили из-за частых перестроений. Вооруженный бандит то и дело высовывался из окна, высматривая вертолет. Убедившись наконец, что машины над ними нет, он самодовольно хмыкнул:

— Недоделанные! Стоит чуть поднажать — и на тебе!

— Слушай, неужели в тебе никакой жалости не осталось? — не выдержала Мэдисон. — Вышвырнули девушку из кузова, словно дохлую кошку.

Главарь захохотал, будто услышал очень удачную шутку, — он пребывал в благодушном настроении.

— Точно! Была — и нету! Ничего себе гонка!

— Мама тобой небось гордится.

— Моя мать тут ни при чем! — прорычал он, мгновенно разозлившись.

— Хотела бы я с ней как-нибудь познакомиться, рассказать, что за чудного сыночка она вырастила.

— Ах ты, дрянь! Поговори еще — следующей станешь! — пригрозил он.

Мэдисон быстро взглянула на Кола, который по-прежнему был целиком сосредоточен на вождении, и припомнила фразу из какого-то фильма, где обыгрывалась ситуация с заложниками. «Ни в коем случае не садитесь с бандитами в машину. Все шансы за то, что они не оставят вас в живых». Одна из рекомендаций заключалась в том, что раз уж вы угодили в такой переплет, нужно попытаться устроить аварию. Вот это и должен сделать Кол — влупиться в разделительный барьер.

Конечно, на такой трассе они, скорее всего, разобьются в лепешку. И все равно это лучше, чем теперешнее состояние обреченности.


Лерой Фортуно, огромный негр тридцати с чем-то лет, был одет как рэппер, а Даррен Симмонс здорово походил на Снуп Догги Дога — высокий, тощий, с изможденным лицом, с сучковатыми дредами на голове и в темных очках. На обоих были джемпера от Син Джона, кроссовки «Найк» и большие нательные кресты с бриллиантами.

— Бог ты мой! — ахнула Джоли при их появлении. — Это же типичные наркоторговцы!

— Они занимаются звукозаписью, — пояснил Нандо. — В этом бизнесе все так выглядят.

— И ты уверен, что хочешь иметь с такими типами партнерские отношения? — с сомнением спросила Джоли.

— У меня выбора нет. Если Вин и в самом деле откажется войти со мной в долю, я вряд ли один осилю.

— Смотри, не сделай ошибки.

— Меня бесит, когда ты так настроена! — огрызнулся он, бросив на жену сердитый взгляд. — Я тебе предлагаю сыграть свою роль, так что давай помалкивай и улыбайся.

— Привет, братан, — обратился Лерой к Нандо, протягивая свою огромную лапищу. — Идем потолкуем.

— Это моя жена Джоли, — представил Нандо, ответив на рукопожатие.

— Привет, детка, — поздоровался Даррен, смерив Джоли оценивающим взглядом. — Какая цыпочка!

Снуп Догги Дог — звезда американского рэпа.

От возмущения у Джоли по спине пробежала дрожь. Снобизмом она не страдала, но эти двое были отбросы из отбросов, невооруженным глазом видно.

Винсент организовал незамедлительный вылет Майкла в Лос-Анджелес на частном самолете. Дэни хотела лететь с ним, но он наотрез отказался.

— Где тебя искать? — спросила она. Майкл дал ей номер своего мобильника.

— Винсент, — сказал он, — поручаю тебе обеспечить безопасность мамы, разыскать Софию и вернуть ее сюда.

— Я уже отдал распоряжения, — ответил сын. — Ты уверен, что мне не следует поехать с тобой?

— Если ты мне понадобишься, я дам тебе знать. Дэни обхватила Майкла за шею и поцеловала в губы.

— Будь осторожен, — шепнула она.

— В этом можешь не сомневаться, — ответил тот. — Потому что, когда я вернусь, нам будет что обсудить.

— Что еще обсудить?

Он улыбнулся своей неотразимой улыбкой, которая делала его сразу на несколько лет моложе.

— Кое-что приятное.

В этот момент она любила его сильнее, чем когда-либо.


В среду, в восемь часов утра, София вернулась в свой домик в Марбелье на берегу. Хозяйка, миссис Флинн, цветущая англичанка с чрезмерным пристрастием к выпивке, встретила ее на кухне в ярко-оранжевом халате до полу.

— Всю ночь гуляла, детка? — Миссис Флинн выразительно подмигнула. — Хорошо время провела?

— Ужасно.

— Ну хоть красивый попался?

— Нет! — отрезала София.

— Ты не забыла, что должна мне уже за неделю? — напомнила миссис Флинн. — Я больше ждать не намерена.

— Можно мне с вашего телефона позвонить? — спросила София. Ей вдруг страшно захотелось поговорить с мамой. Может, Джанни прав и ей в самом деле пора домой?

— Да, пожалуйста, — разрешила хозяйка. — Приплюсую к твоей арендной плате.

«Не сомневаюсь, — подумала София. — Подлая старая мегера!»

Она сняла трубку и позвонила в Лас-Вегас, хотя там еще, наверное, была глубокая ночь. Дэни подошла сразу.

— Привет, мам, — поздоровалась София таким тоном, словно они только вчера расстались. — Не разбудила?

— Слава богу! — воскликнула Дэни. — Мы как раз пытаемся до тебя добраться.

— Кто это «мы»? — удивилась София.

— Папа и Винсент.

— Зачем?

— Есть кое-какие проблемы, касающиеся твоего отца. Тебе надо немедленно приехать.

— Не могу, я без гроша.

— Совсем денег нет?

— Пусто! — по-испански ответила дочь.

— Отправляйся в местное отделение «Американ-Экспресс». Я распоряжусь, чтобы тебя там ждал билет на самолет.

— А это возможно?

— Конечно.

— А что с папой?

— Я не могу обсуждать это по телефону.

— Ты меня пугаешь, — нахмурилась София и туманно добавила: — Вообще—то, я подумывала в Рим слетать.

— Слушай, что я тебе говорю! — сурово сказала Дэни. — Я знаю, ты не любишь, когда тобой командуют, но сейчас это очень важно. Приезжай домой немедленно. Тебе может грозить опасность.

— Ого! — Девушка была заинтригована. — Прямо как в кино про Джеймса Бонда.

— София, иди за билетом! Я немедленно распоряжусь.

— Хорошо, мам, уже иду.

ГЛАВА 46

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1987
— Собирай вещи, на выходные едем в Майами.

— Ты серьезно? — Изумрудно-зеленые глаза Мэдисон вспыхнули радостными искорками.

— Угу, — подтвердил Майкл, с улыбкой глядя на длинноногую шестнадцатилетнюю красавицу—дочь, которую теперь так редко видел. — Едем.

— Класс! А Стелла с нами?

— Стелла неважно себя чувствует, — пояснил Майкл. — Она останется в Нью-Йорке.

— Ого! — еще больше обрадовалась девушка. — Значит, только мы с тобой?

— Есть возражения?

— Да ты что!

Мэдисон пришла в такое возбуждение потому, что большую часть года она проводила вдали от дома, в пансионе, и даже на летние каникулы, как правило, ездила в лагерь скаутов. Майкл вечно был в разъездах, а Стелла стала слаба здоровьем — ее мучили страшные мигрени, особенно когда мужа не было в городе.

Мэдисон научилась обходиться без них. Она давно поняла, что с этим надо смириться. У Стеллы был Майкл. У Майкла — Стелла. А она лишь изредка появлялась на их горизонте. Не сказать, чтоб они ее не любили, скорее наоборот, особенно Майкл — о таком отце любой девушке можно было только мечтать. Она его боготворила, и идея провести с отцом выходные на курорте привела ее в восторг.

На прошлой неделе Мэдисон отметила шестнадцатилетие. Ничего заслуживающего внимания. Стелла заказала столик в «Таверне на траве» и отправила ее туда в компании нескольких подружек, а потом они сходили в театр. Майкл был в очередной командировке, что ее сильно опечалило, поскольку такой знаменательный день она рассчитывала провести с отцом. Он прислал ей золотые часики от Тиффани с дарственной гравировкой.

И вот — такой сюрприз. Уикенд вдвоем с отцом, да еще в Майами! Вот это подарок!

Майкл был рад видеть дочь бодрой и веселой. Стелла докладывала, что Мэдисон делает в школе большие успехи, но время от времени он замечал, что девочка впадает в меланхолию. С оценками-то у нее было все в порядке, вот только не скучает ли она по дому?

— Не глупи, — отрезала Стелла в ответ на его вопрос. — Мэдисон обожает школу. Она прекрасно адаптируется.

Майкл много разъезжал. Не по необходимости, а по привычке — он привык много времени проводить вдали от дома.

Была у него и другая привычка — Дэни и его вторая семья. Встреча с Дэни в 1982 году, известие о существовании сына перевернули его жизнь. Он обожал Винсента — видел в мальчике свое отражение. Впрочем, Винсент уже давно не мальчик, он красивый, умный двадцатидвухлетний мужчина, точно знающий, чего хочет от жизни.

Майкл уговорил Дэни, и вместо колледжа Винсент отправился в кругосветное путешествие с Нандо. Вернувшись в Америку, они немедленно кинулись создавать собственное дело. У Нандо были деньги — по наследству, а Винсент… Майкл и не подозревал, что его сын — высококлассный игрок, из тех, кого казино стараются к себе на порог не пускать. Как и у отца, у него обнаружился талант к цифрам. К счастью, прежде чем его отлучили от всех известных заведений, Винсент успел сколотить приличное состояние. И у него хватило ума вложить выигранные деньги в дело. Вдвоем с Нандо, который окончательно перебрался в Вегас, они открыли на Стрипе ресторан и бар под названием «Заведение». Молодые хиппари сюда валом валили.

Майкл часто виделся с Дэни. Раз в месяц-полтора он летал в Лас-Вегас, специально, чтобы побыть с ней. Он любил ее, она — его. Была и еще одна причина, по которой он так много времени проводил с ней. Через полтора месяца после их достопамятной встречи в Нью-Йорке Дэни сообщила, что у них будет ребенок.

— Это все ты и твоя магическая пуля, — смеялась она. — Что у нас с тобой такое?

— А? — не сразу сообразил он.

— Майкл, мы беременны! — просияла Дэни. — И на этот раз все у нас будет вместе.

Вместо шока и ужаса он пришел в восторг. Он не только хотел проводить время с Дэни и Винсентом, но и в жизни будущего ребенка решил занять подобающее отцу место.

В 1983 годуу Дэни родилась дочь. Они назвали ее Софией.

Дэни понимала, что Майкл не может на ней жениться. Он весьма пространно ей объяснил, почему считает это несправедливым по отношению к Мэдисон.

— Когда она повзрослеет, я разведусь со Стеллой. Тогда мы с тобой сможем быть вместе, — пообещал он.

— Не уверена, что я этого хочу, — счастливо улыбаясь, ответила Дэни. — Мне нравится роль твоей любовницы.

— Неужели?

— Да, в таком качестве ты ко мне лучше относишься. Она давно ушла с работы, ее целиком содержал Майкл — в том числе оплатил ей роскошный новый дом в закрытом поселке, а также серебристый «Мерседес». Недавно он отправил ее с четырехлетней Софией на отдых в Майами. А потом решил двинуть туда вместе с Мэдисон.

Он не собирался их знакомить, но, по крайней мере, можно побыть рядом.

Мэдисон была на седьмом небе. Она была умная девочка, с высоким коэффициентом интеллектуального развития и страстью к писательству. Задумываясь о своей жалкой юности, Майкл невольно гордился своими детьми. Вон какие они у него молодцы! Винсент преуспевает в бизнесе, Мэдисон тоже далеко пойдет, амбиций у нее хватает. Думая о детях, Майкл испытывал чрезвычайно приятное чувство, что хоть что—то в жизни ему удалось.

В самолете Мэдисон всю дорогу не умолкала. Рассказывала Майклу о своих учителях, о рефератах, которые она готовит, о том, на какие журналистские курсы собирается пойти и как ей не терпится стать студенткой.

— А вообще-то, пап, я хочу стать писателем! — с серьезным видом заявила она. — Что скажешь?

— Скажу, что буду тобой очень гордиться, — ответил тот. — Ты себе не представляешь, из какой среды я вышел. Иметь родственника-писателя — это дорогого стоит!

— Да?

— Да.

— Вот увидишь, тебе будет чем гордиться. Слово даю.

— Честно?

— Честно, пап, — со всей решимостью констатировала она. — Честное благородное слово!

Майкл взял номер журнала «Тайм» и углубился в чтение, а Мэдисон стала смотреть в иллюминатор и представлять себя в роли писательницы, чьи книги стоят на полках самых знаменитых магазинов. Впрочем, журналистом стать тоже было бы неплохо — писать о всяких войнах, о событиях в мире…

«Я могу заниматься чем угодно, — сказала она себе. — Кем захочется, тем и стану».

Этому научил ее Майкл. Он внушил ей убеждение, что все достижения начинаются в голове.

Мэдисон обожала отца и считала, что лучше его нет.

ГЛАВА 47

ДЭНИ И ВИНСЕНТ. 1987
Незадолго до отъезда Дэни в Майами к ней заглянул Дин.

— Ты спятила, ты знаешь это? — сказал он, проходя вслед за ней на кухню.

— Я спятила? — возмутилась она. — Сам-то ты уже два раза был женат и, насколько я понимаю, опять разводиться собрался.

— Это тебе кто сказал?

— Дин, слухом земля полнится. — Она налила ему кофе.

— Для меня до сих пор загадка, зачем ты снова сошлась с Майклом Кастелли, — проворчал он, придвигая к себе сахар и сливки. — Да еще и ребенка опять родила. Одного мало было?

— Не нужно читать мне нотации, — сказала Дэни и отправилась в гостиную. — Я абсолютно счастлива.

— Счастлива тем, что он на тебе не женится? — Дин снова проследовал за ней.

— Дин, перестань! Я тебе тысячу раз говорила: тебя это не касается.

— Ты меня касаешься, Дэни. И как бы ты ни противилась, ничего тут не изменишь.

— Почему?

— Потому что я тебя люблю, — просто сказал он. — И этого нельзя изменить ни словами, ни поступками.

Мог бы и не говорить, она и так знала, как сильно он ее любит. Все эти годы Дэни было приятно сознавать, что Дин где-то рядом, что он всегда готов подхватить ее, если она оступится. Дин был ее страховочной сеткой, и оба это знали. Знал и Майкл, который всей душой ненавидел Дина, хоть они и не были знакомы.

— Этот неудачник просто рвется к тебе в постель, — частенько ворчал он. — Зачем ты продолжаешь с ним видеться?

— Он не неудачник. Он мой друг.

— Тоже мне друг нашелся! — обычно бурчал Майкл. Он никак не мог простить Дину, что тот когда—то выудил газетные вырезки об убийстве Бет и тем самым разлучил их на долгие семь лет.

Дин отставил чашку и зашагал по комнате.

— Дэни, ты пускаешь свою жизнь на ветер, — сказал он.

— Это почему? — вскинулась она. — У меня замечательный мужчина, который меня любит, и двое прекрасных детей. Я живу в красивом доме. Скажи мне, почему это я пускаю свою жизнь на ветер?

— Этот твой «замечательный мужчина» приходит тогда, когда ему удобно. У него есть жена, и, что бы ты ни говорила, она для него на первом месте.

— Совсем необязательно, — возразила Дэни, упрямо выставив подбородок.

— Он тебя использует! Ты это хоть понимаешь?

— Честно говоря, Дин, мне дела нет до того, что ты думаешь. Я счастлива — и все тут. Так что извини, мне надо собираться.

В комнату вбежала София — кудряшки, ямочки на щеках и глазищи в пол-лица.

— Дядя Дин! — закричала малышка, бессовестно кокетничая.

— Ну здравствуй, булочка, — ответил Дин. Он ее всегда так называл.

— В куклы играть будем?

— Не сейчас.

— А пузыри пускать?

— В другой раз, детка.

— На той неделе?

Когда София убежала, Дин грустно вздохнул.

— Все должно было быть иначе. Это мы с тобой должны были быть вместе.

Где-то Дэни уже это слышала. Как же, от Майкла. С той только разницей, что Дин звал ее замуж, а Майкл — нет…

Она все понимала — Майкл ей много раз объяснял. Он дал себе слово оставаться со Стеллой ради Мэдисон, и Дэни ничего не могла тут изменить. Она делала вид, что ее это нисколько не смущает. Только изредка, по ночам, когда Майкла давно не было, она заливалась слезами и думала, что Дин, наверное, прав: Майкл ее действительно использует.

Как бы то ни было, он обеспечивал им прекрасный уровень жизни, она ни в чем не знала отказа. А главное — она его любила всеми фибрами души. Что в этом плохого?..

Позже заехал Винсент пожелать им удачного отдыха. Винсент. Такой высокий, смуглый, красивый. Точь-в-точь как Майкл.

Он подхватил сестренку и стал подбрасывать в воздух. София визжала от восторга.

— Осторожнее! Уронишь! — испугалась Дэни.

— Ну да, конечно, я ее уроню! — возмутился Винсент и подбросил малышку еще выше, но потом сжалился над матерью и посадил девочку к себе на колени.

— Ужинать останешься? — с надеждой спросила Дэни — в последнее время ей все меньше удавалось общаться с красавцем—сыном.

— Не могу, — извиняющимся тоном ответил он. — У меня свидание.

— С кем на этот раз?

Винсент усмехнулся. У него и усмешка была в точности как у отца.

— Тебе же это неинтересно!

— Это точно, — вздохнула Дэни. — Когда ты наконец познакомишься с хорошей девушкой?

— Они для меня все хороши.

— В том-то и проблема!

— Ты говоришь, как мамаша.

— Я и есть твоя «мамаша».

— Все. Пора, — сказал он и пощекотал Софию так, что та взмолилась о пощаде. — Удачно вам съездить.

Дэни смотрела в окно, как Винсент садится в свой черный «Корвет» — подарок отца на совершеннолетие — и с ревом отъезжает от дома. Ей казалось, что сын слишком гоняет. Эту манеру он перенял у Нандо, который даже участвовал в автогонках и частенько брал Винсента с собой за компанию на тренировки.

Впрочем, Дэни давно перестала тревожиться о Винсенте. Майкл убедил ее, что волнения — это пустое.

Образ жизни Винсента был мечтой любого холостяка, ион это понимал. Девушки, девушки и еще раз девушки! Блондинки, брюнетки, рыжие… Правда, в отличие от Нандо, он не стремился каждую ночь иметь новую партнершу. Старался быть поразборчивее. Что было не так просто: девушки, появлявшиеся в баре их ресторана, сами к нему липли. Они с Нандо были ребята хоть куда допущенные к ним в постель могли считать, что получили сертификат, подтверждающий их красоту.

Девушек Винсент жаловал. Даже, можно сказать, обожал. Но временами ему хотелось найти такую, чтоб была менее доступной.

Он пробовал делиться с Нандо, но тот только поднимал его на смех.

— Бери, пока дают, — приговаривал он.

Он и брал — не так, правда, много, как Нандо, который, похоже, был настоящей секс-машиной. Две, а то и три девицы за ночь для него были обычным делом.

Винсенту нравился ресторанный бизнес. Он, по сути, вел все дела, предпочитая держаться в тени, тогда как Нандо выполнял представительские функции. Он отвечал за музыку, интерьер и прочие второстепенные детали, а Винсент следил за тем, чтобы шеф-повар заказывал продукты с умом, чтобы бармены не слишком воровали, официанты поддерживали марку, а счета оплачивались своевременно.

Оба стремились к большему. Они мечтали построить собственный отель с казино. И Винсент был убежден, что когда-нибудь эта мечта осуществится.

ГЛАВА 48

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1987
Отель в Майами оказался большим и шикарным. Майкл забронировал им люкс. Еще бы. О» все делал с размахом.

Сразу по прибытии Мэдисон все обежала, осмотрела и перетрогала — от двух гигантских ванных в мраморе до просторных балконов с видом на океан.

— Вот это да! — восторгалась она. — А мы можем спуститься на пляж и походить по берегу?

— Да что там интересного, на берегу? — удивился Майкл, с радостью наблюдая ее возбуждение.

— Ты же знаешь, я еще никогда не была на океане!

Сам Майкл был в Майами во второй раз. Первый был сто лет назад, когда он навещал Винни. С тех пор он отца не видел, но знал, что Винни живет там же. Каждый месяц Майкл высылал ему чек — который исправно обналичивали.

— Ты иди прогуляйся, — отпустил он дочь. — А мне надо кое-куда позвонить.

— Ну вот… — скорчила рожицу Мэдисон. — Опять дела. Ты же обещал, что не будешь работать!

— Всего два звонка, золотце, а потом мы с тобой пойдем ужинать. Вдвоем. Ты омара любишь?

— Кто ж его не любит? — Она тут же почувствовала, что страшно проголодалась.

— Так что? Будешь моей дамой?

— Еще бы!

Как только Мэдисон вышла из номера, Майкл позвонил Дэни.

— Как долетели? — спросил он.

— Без приключений, — ответила та, как всегда, радуясь звуку его голоса.

— Вот и умница.

— Кто? Я или София? Он рассмеялся.

— Послушай, как уложишь Софию, оставь с ней няньку, а сама приезжай к нам в отель, в ресторан. Я ужинаю с Мэдисон. Увижу тебя, прикинусь, что мы старые приятели, и попрошу за наш столик. Как тебе такой план?

— И ты думаешь, Мэдисон не догадается?

— А о чем она должна догадаться? Каким образом? И вообще, моя дорогая, я здесь не для того, чтоб на тебя со стороны смотреть.

— А как ты станешь выкручиваться, если завтра на пляже тебя заметит София и бросится с криком: «Папочка»?

Майкл усмехнулся.

— Именно поэтому я и забронировал нам разные отели.

— Умно.

— Так что? Придешь?

— Как скажешь.

— Майкл? Неужели Майкл Кастелли? Прекрасно сыграно! Ему бы так не удалось. Он встал. — Дэни Касл… Вот это встреча!

Мэдисон подняла голову. Взгляд был настороженный. Кто эта белокурая красавица, что заговорила с папой, нарушив их идиллическое уединение?

— Ты одна?

«Папа, заткнись, нам никто не нужен!» — хотелось крикнуть Мэдисон, но она, разумеется, промолчала.

— Вообще-то, да, — ответила Дэни. — Я здесь в командировке.

— Тогда, может, составишь нам компанию? — произнес Майкл таким тоном, будто его только что осенило. — Познакомься, это моя дочь Мэдисон. Поздоровайся с миссис Касл, детка.

«Детка»? С каких это пор он ее так называет? До чего некстати эта неизвестно откуда свалившаяся тетка!

— Что ж… если ты уверен, что я вам не помешаю… — сказала Дэни и подсела к их столу.

«Чертовщина! — подумала Мэдисон. — Неслыханно! Она имеет наглость усесться за наш столик, когда мы с отцом в кои—то веки решили поужинать наедине!»

Мэдисон выразительно посмотрела на отца, давая понять, что она отнюдь не в восторге, но Майкл, казалось, ничего не заметил.

— Дэни — моя давняя приятельница по Лас-Вегасу, — пояснил он. — Мы сто лет знакомы.

— А-а, — безразлично протянула Мэдисон.

— Я приехала в Майами на выставку украшений, — сообщила Дэни.

— А муж ваш где? — в лоб спросила Мэдисон.

— Он… У него много дел в Вегасе.

— Ясно, — отрубила Мэдисон. Хотя ничего ясного тут не было. Почему такая блистательная женщина разъезжает одна, вместо того чтобы сидеть дома с мужем? Что-то тут не то…

— Мы заказали омара, — вновь заговорил Майкл. — Присоединишься к нам?

— Сказать по правде, я еще не ужинала, — проговорила Дэни, — так что — с удовольствием.

«Что за черт! Она еще и ужинать останется!»

— Ас моей мамой вы подруги? — нахально осведомилась Мэдисон. Ей вдруг захотелось позаботиться о Стелле.

— Нет, мы вообще-то незнакомы.

— Муж Дэни — мой деловой партнер в Вегасе, — пояснил Майкл.

— Ты бывала в Вегасе? — спросила Дэни. Какая любезность! Какие синие глаза!

— Не-а, — покачала головой Мэдисон. — Я нигде не бываю, кроме школы, летнего лагеря и дома. Вот теперь с папой вдвоем приехали сюда на выходные. Хотели побыть без посторонних, правда же, папочка?

Майкл поднял брови. Мэдисон никогда не называла его папочкой. Она словно метила свои владения.

— Правда, солнышко, — ответил он. — Я тебя еще как-нибудь в Вегас свожу, это место необыкновенное.

— Мне нужно в туалет, — объявила Мэдисон и резко поднялась. — Скоро вернусь.

— Кажется, я ей не понравилась, — вздохнула Дэни, едва девушка удалилась.

— Что ты хочешь сказать? — удивился Майкл. — Она же тебя совсем не знает. Если бы знала, она бы тебя обожала.

— Нет, я не о том. Мне кажется, ей не по душе, что я здесь. Вы ведь, наверное, собирались эти выходные вдвоем провести?

— Мы и есть вдвоем. Я весь уикенд буду с ней. Могу я хоть раз с тобой повидаться, а?

— Разве у нас не будет другой возможности? — заметила Дэни, наклоняясь вперед. — Не надо огорчать девочку.

— Бог мой, как же мне с тобой хорошо! — сказал Майкл, вглядываясь в ее лицо. — В данный момент я хочу одного — лежать с тобой в постели, есть гамбургеры и заниматься любовью.

— В таком порядке? — улыбнулась она.

— Нет. — Он фыркнул. — Сначала заняться любовью, а потом заказать гамбургеры.

— Смешной ты, Майкл, — с нежностью проговорила она. — Как я тебя люблю!

— Для меня самые счастливые моменты, когда мы вместе, — убежденно произнес он. — С тобой мне легко. Со Стеллой я словно под прессом, она на меня жутко давит. Все время какие—то затеи, какие—то мероприятия и всякое такое. Она везде должна поспеть.

— Майкл, тебя же никто не заставляет продолжать с ней жить, — мягко напомнила Дэни. — Мэдисон уже шестнадцать.

— Я не могу объявить ей правду. — В его голосе послышались суровые нотки. — Сейчас не могу.

— Ну и ладно, — поспешила согласиться она. — Я на тебя давить не собираюсь.

— Как у Винсента дела?

— Все время в толпе девиц. Как всегда. Никак не оставят его в покое.

— Это же хорошо!

— Ничего хорошего. Я не хочу, чтобы он сделал ребенка какой-нибудь дурочке.

— Но я же тебе сделал ребенка, а?

— Это другое дело.

— Да, нас с тобой вообще ни с кем нельзя сравнивать. Верно я говорю?

Она улыбнулась.

— Майкл, можно мне подержать тебя за руку, под столом? Это не запрещено?

— Только за руку!

— Фу! Что за пошлости!

— Знаешь что, когда Мэдисон уснет, я попробую удрать к тебе.

— Думаешь, получится?

— Да. Думаю, получится.

Мэдисон вошла в дамский туалет и принялась изучать себя в зеркало. Высокие блондинки неизменно рождали у нее комплекс неполноценности. Мать у нее — высокая блондинка. Можно даже сказать, они с этой кралей чем-то похожи.

С той только разницей, что у этой Дэни Касл красота естественная.

Мэдисон знала, что похожа на отца — смуглая кожа, зеленые глаза, черные волосы. И это ей не нравилось. Почему она не такая, как, к примеру, Джеми? Та настоящая красотка: парни ее всегда примечают.

Мэдисон с ребятами не везло. Они считали ее слишком умной. Кроме того, училась она в женском пансионе, даже летний лагерь был женским. Поэтому она немного знала о мальчиках — в отличие от Джеми, у которой, если не врет, от них отбоя не было.

«Мне уже шестнадцать, — думала она. — Пора бы совершить какую—нибудь захватывающую авантюру. Я женщина, вокруг меня должны виться красивые поклонники, я от них должна отбиваться. Или нет. Это — по обстоятельствам. В любом случае, я будущий писатель, мне нужно набираться жизненного опыта».

Она плеснула в лицо холодной воды и освежила блеск для губ.

«Я все еще выгляжу как гадкий утенок. Мне больше четырнадцати не дашь. Неопытная, глупая малолетка! Может, покраситься в блондинку? Тогда уж меня точно парни начнут замечать».

Она вышла из туалета и налетела на мужчину в белом костюме, очень похожего на Майкла Дугласа, которого она только что видела в «Фатальном увлечении» и по уши влюбилась.

— Простите, — буркнула она.

— Вперед не смотрим, юная леди? — сказал незнакомец. У него были соломеннного цвета волосы и темный загар. Пожалуй, что-то среднее между Майклом Дугласом и Робертом Редфордом.

— Задумалась.

— О чем может задуматься такая красивая юная леди, что у нее такой серьезный вид?

«Ого! Да он что, ко мне клеится? Зрелый мужик, почти как папа? Вот это да!»

— М-ммм… Я думала о том, как здесь симпатично и как я об этом напишу.

— Вы пишете?

— Да, — солгала Мэдисон. — Пописываю для «Роллинг стоун». Так, заметочки, знаете ли…

— Я восхищен!

Они пристально посмотрели друг другу в глаза.

— Впервые в Майами?

— Да, и мне тут жутко нравится. Ну… насколько я пока могу судить.

— Ая тут живу постоянно, — сообщил он. — В пентхаусе.

— Круто!

— Если захотите поездить по городу — всегда к вашим услугам. Меня зовут Фрэнки Медина. А вас?

— Мэдисон Кастелли.

— Красивое имя. Красивая девушка.

— Вам говорили, что вы похожи на Майкла Дугласа? — выпалила она.

— Разумеется. — Он широко улыбнулся, демонстрируяпрекрасные зубы. — Только я не стремлюсь к фатальному увлечению.

Мэдисон рассмеялась. Гленн Клоуз в картине была блондинкой. Определенно надо поменять цвет волос!

— Если заскучаете — позвоните. — Фрэнки Медина протянул ей визитку, золотую с черными буквами.

— Что ж, вполне возможно, — бесстрашно заявила Мэдисон.

— Ты правда очень красивая, — сказал он. «Черт подери! Он точно ко мне клеится».

— Только что голову помыла, — сказала она. «Господи, что за глупости я несу?!»

Фрэнки расхохотался.

— И чем мыла? Волшебным шампунем, который прибавляет красоты?

«Роллинг стоун» — популярный американский журнал о современной музыкальной культуре.

Мэдисон прыснула.

— Позвони мне, — добавил он. — Прокачу тебя на своем «Порше».

«Н-да… Пентхаус… „Порше“…. Очень сексуально».

— А вы чем занимаетесь? — спросила она.

— Чем я занимаюсь? — Он расплылся. — Я плейбой, только и всего.

В этот момент из дамской комнаты вышла сногсшибательная блондинка — опять блондинка! — и по-хозяйски повисла у Фрэнки на руке.

— Пока, — бросила Мэдисон и поспешно удалилась.

За столиком происходило нечто, мало похожее на простую дружбу. Мэдисон готова была поклясться, что при ее появлении Майкл и эта Дэни Касл отпрянули друг от друга.

— Куда ты запропастилась? — спросил отец. — Я уже собирался поиски снаряжать.

— Угадай, — ответила дочь. — Я тоже случайно встретила одного старого знакомого.

— Да? — удивился Майкл.

— Да! — ответила Мэдисон и украдкой сунула карточку Фрэнки Медины в сумочку.

К великому неудовольствию Мэдисон, Дэни Касл весь ужин проторчала с ними. Ела омара, пила вино, болтала с Майклом. В результате чудесный ужин оказался безнадежно испорчен.

Расправившись с едой, Мэдисон засобиралась.

— Я что-то устала, — сказала она. — Не возражаете, если я пойду наверх?

— Ты уверена, солнышко? — спросил Майкл.

— Да, я правда устала. Завтра хочу встать пораньше и пойти на пляж. — С этими словами она поднялась. — Спокойной ночи, миссис Касл.

— Спокойной ночи, Мэдисон, — ласково откликнулась Дэни. — Рада была познакомиться.

«Ну еще бы! — мысленно проворчала та. — Чего не скажешь обо мне».

Мэдисон вышла из ресторана и направилась к морю. На самом деле она совершенно не устала — ей просто надоело смотреть, как отец ублажает эту высокую блондинку.

Насладившись рокотом волн и шорохом песка под ногами, Мэдисон вернулась в отель уже к ночи. В вестибюле стоял Фрэнки Медина. Все в том же белом костюме, такой загорелый — он был неотразим.

— А вот и наша красотка, — сказал он. — Девушка с тоской в глазах.

— У меня в глазах тоска?

— Да.

«Хм-мм… Еще и поэт. Поэтичный плейбой. Мне это нравится».

— Чем занимаемся? — поинтересовался он.

— Гуляла по берегу. Здорово!

— Я поначалу тоже это практиковал.

— А когда вы сюда переехали?

— Какая разница?

— Вы мне что-то про «Порше» говорили…

— Покататься хочешь?

— Почему бы и нет?

Так… Кажется, начинаются настоящие приключения.

«Порше» был длинный, черный и очень эротичный. Кроме того, в нем была установлена потрясающая музыкальная аппаратура. Фрэнки поставил Синатру, «Ранним утром».

— А Бон Джови или Джанет Джексон у вас нет? — спросила Мэдисон, разочарованная его музыкальными вкусами.

— Слушай и учись. Синатра — величайший музыкант. Фрэнки был довольно мил. Староват, конечно, но мил. Он покатал ее по городу, показал кое—какие достопримечательности, и все это — под звуки Синатры. Мэдисон «экскурсия» очень понравилась.

— Вы прекрасный гид, — похвалила она.

— Мэдисон, сколько тебе лет?

— Восемнадцать, — соврала она.

— Совсем ребенок.

— Ничего подобного! — возмутилась она. — В восемнадцать лет человек уже взрослый. А вам сколько?

— Сорок, — тоже солгал он, сбросив себе лет пять. — Не хочешь подняться и посмотреть, как я живу?

— А куда делась ваша блондинка? — спросила она.

— А… — отмахнулся Фрэнки. — Они приходят и уходят, я за ними не слежу.

— Ах да, вы же у нас плейбой! Он рассмеялся:

— Именно так.

— Пожалуй, стоит о вас написать, — заносчиво объявила Мэдисон. — Портрет плейбоя. Что скажете?

— Скажу, что ты очень сексуальная.

— Спасибо!

Такого красивого жилища, как пентхаус Фрэнки, ей еще видеть не доводилось. Куда там их нью-йоркской квартире! Интерьер родного дома казался Мэдисон слишком вычурным, слишком старомодным — по вкусу Стеллы. А в этом пентхаусе гигантская гостиная была обставлена белой мебелью в современном минималистском стиле, бескрайние окна от пола до потолка выходили на океан. Спальня еще больше поразила Мэдисон — невероятных размеров кровать с водяным матрасом была усыпана лепестками роз. Потрясающее жилье!

— А зачем розовые лепестки? — поинтересовалась она, когда Фрэнки показывал ей квартиру.

— Это же афродизиак.

— Ах да, — сказала она и мысленно сделала пометку — посмотреть это слово в словаре, хотя интуитивно можно было догадаться, что оно имеет какое-то отношение к сексу.

Выпив бокал ледяного шампанского с плавающими в нем кусочками персика, Мэдисон окончательно осмелела.

— Когда ты начнешь ко мне приставать? — спросила она, повернувшись к Фрэнки.

— Восемнадцать для меня маловато, — усмехнулся он, дистанционным пультом регулируя звук стереосистемы.

— Ой, не надо! — поддразнила она. — Ведь ты плейбой, с «Порше» и пентхаусом, почему бы не поприставать?

— Я буду чувствовать себя грязным стариканом.

— Ты и есть грязный старикан, — сказала Мэдисон, обхватила его руками за шею и принялась целовать.

— Мэдисон… — Он попытался освободиться. — Даже у меня есть некоторые принципы.

— Забудь о них, — сказала она. — Я приехала в Майами развлечься.

— Тогда тебе следует для начала научиться целоваться.

— Что?

— Целоваться, говорю. По-настоящему. Я дам тебе незабываемый урок.

Выходные пролетели слишком быстро. Майкл обратил внимание, что дочь пребывает в прекрасном расположении духа и, что еще лучше, надолго оставляет его одного.

— Я думал, мы проводим уикенд вместе, — заметил он, когда она отказалась от очередного похода в ресторан.

— Конечно, вместе. Просто я встретила одного приятеля по школе, и мы исследуем окрестности. Ты же не против, правда? — невинным тоном добавила она. — У нас, писателей, это любимое занятие.

Майкл отнюдь не был против. Отлучки дочери давали ему возможность проводить массу времени с Дэни и обожаемой им Софией, которая была очень похожа на маленькую Мэдисон. Благодаря необыкновенно стойким генам дети у него получались очень похожими друг на друга.

Мэдисон тем временем пустилась в приключения, о которых даже не мечтала. Фрэнки Медина учил ее всему, что могло понадобиться начинающему автору, и это обучение в основном протекало в постели.

Надо сказать, что Мэдисон проявляла в учебе подлинное рвение.

В Нью-Йорке Марси доложила Майклу, что его срочно хочет видеть Вито Джованни. Очень, очень срочно.

Вито все такой же. Если ему что нужно — вынь да положь. Страшно нетерпеливый.

Майкл позвонил.

— Что случилось, Вито?

— Ты мне нужен, Майкл, — проскрипел тот. — Приезжай ко мне домой.

— В шесть часов устроит?

— Годится.

После работы Майкл не поехал домой, а велел шоферу прямиком доставить его к дому Вито Джованни. Они не виделись уже несколько месяцев. В этом не было необходимости, дела они по большей части обсуждали по телефону.

Вито восседал в своем любимом кресле в гостиной. Он как будто усох — или кресло выросло.

— Входи, Майк! — Он помахал рукой. — Выпить хочешь? «Джек Дэниэлс». Я твои вкусы не забываю.

— Да, — сказал Майкл, чувствуя себя как дома. — Виски выпью.

— Я бы тебе составил компанию, да доктора мне пить не велят. Уроды! — угрюмо выругался Вито. — Вечно диктуют, что можно, а что нельзя!

Охранник налил Майклу стакан, а Вито зашелся нездоровым кашлем.

— С тобой все в порядке, Вито? — спросил Майкл.

— Есть кое-какие проблемы со здоровьем. Так, ничего серьезного. На днях перенес челюстно—лицевую операцию — это они так теперь называют удаление зубов, будь они неладны. «Челюстно—лицевая операция», едрена вошь!

Майкл знал, что с течением лет Вито очень высоко поднялся в мафиозной иерархии. Майкл радовался, что давно сам себя обеспечивает и ни разу не просил Вито ни о каких одолжениях. Впрочем, Вито всегда был к нему справедлив, а Майкл, в свою очередь, заработал старику кучу денег на фондовом рынке. Вполне легальных денег.

— Как жизнь-то, Майкл? — поинтересовался Вито. — Для беспризорника ты здорово преуспел.

— Пришлось потрудиться.

— Знаю, тебе пришлось нелегко. Но я рад, что ты меня послушал.

— В чем?

— В той истории с твоей погибшей подружкой, — ответил Вито, поправляя большие очки от дальнозоркости. — Нельзя было гоняться за теми, кого ты считал виновными. Ты и не стал — и правильно сделал. Я тебе еще тогда сказал: вы квиты.

Вито так ничего и не понял. Куда там «квиты»! Ему с ними никогда не расквитаться. Иногда Майкл просыпался среди ночи и видел перед собой Бет, она сидела в ногах кровати и смотрела на него с укором. «Что ты предпринял, чтобы за меня отомстить? — всякий раз вопрошала она, и ее черные глаза пылали жаждой мести. — Ты должен что-то сделать, Майкл. В конце концов ты должен что—то сделать!»

В конце концов он сделает. Неизвестно, когда и где, но жизнь сама предоставит ему шанс.

Мейми давно переехала в Лос-Анджелес. Кощей — тоже. Всякий раз, бывая в Лас-Вегасе, Майкл подумывал, не слетать ли заодно в Лос—Анджелес, чтобы вышибить им мозги. Но его удерживало чувство долга. Перед Мэдисон, Винсентом и Софией — своими замечательными ребятами. И, конечно, перед Дэни. Он твердо решил, что ни за что их не подведет.

На Мейми и Кощея он собрал целые досье. Где они, чем занимаются — это ему было известно досконально. Семь лет назад его заклятые враги поженились. Его тошнило при мысли о том, что они вместе. Не только поженились, но и занялись кинобизнесом, вступив в партнерские отношения с одним порномагнатом, выпускавшим весьма откровенные видеофильмы для японского и европейского рынка. Судя по всему, эта сфера как нельзя лучше подходила Мейми. Кощей ведал финансами, а «творческой» стороной занималась сама мадам. Можно себе представить!

Но им и этого было мало — вдогонку они открыли сеть секс—шопов по всей стране.

Вито никогда не упоминал о Мейми. Майкл тоже не поднимал этой темы.

— На той неделе ты должен для меня кое-что сделать, — объявил Вито.

— Что конкретно? — спросил Майкл.

— Исполнить роль шафера на моей свадьбе.

— Свадьбе? — не поверил Майкл. Удивительно: Вито уже за семьдесят, да и выглядит он неважно. — На ком женишься?

— На Вестерн, само собой, — смущенно усмехнулся Вито. Было видно, что он счастлив. — Старая шлюха наконец решила сделать из меня добропорядочного гражданина.

— Поздравляю.

— Будешь моим шафером, — повторил Вито.

Майкл понял: это не просьба, а приказ. Впрочем, он ничего не имел против.

— Свадьбу на широкую ногу затеваете? — спросил он.

— Да нет, все по—домашнему. Несколько близких друзей. Никакой шумихи.

— Почту за честь быть у тебя шафером, — сказал Майкл и подумал, что это, очевидно, еще не все.

— И еще кое-что хочу тебе поручить, — сказал Вито, словно услышав его мысли.

— Если смогу.

— Мои люди положат тебе в багажник два запертых чемодана. Я дам шифр.

— А что в них, Вито? — спросил Майкл. Ему не улыбалось разъезжать неизвестно с каким грузом в чужих чемоданах.

— Деньги, — ответил Вито. — Два миллиона баксов наличными. Отмоешь их для меня.

— Минуточку! — запротестовал Майкл. — Два миллиона наличными — это же…

— Подержишь у себя до дальнейших распоряжений, — перебил Вито. — Майкл, я тебе доверяю. Как родному сыну.

— Черт, Вито… Даже не знаю…

— Ты это сделаешь. Ясно? — Последнее слово, как всегда, прозвучало по—итальянски.

Майкл кивнул. Он снова почувствовал себя семнадцатилетним. Да и что толку спорить? В конечном итоге он всегда подчинялся воле Вито.

Это был их ритуал. Он так и не изменился.

ГЛАВА 49

Вторник, 10 июля 2001 года


Зажатая на переднем сиденье микроавтобуса, упершись руками в приборную панель и мысленно приготовившись к аварии, Мэдисон перебирала в памяти всю свою жизнь. Ситуация казалась нереальной. Как ее только угораздило?

«Везучая, наверное», — решила Мэдисон.

Последний год вообще выдался на редкость неудачным. Только что узнала, что Стелла ей не родная мать, — и вот уже Стеллы нет. Убита при загадочных обстоятельствах. Потом эти мучительные отношения с отцом… Всю жизнь она его обожала, верила во всем, а теперь не знает, что и думать. Сколько, оказывается, он небылиц наплел о ее происхождении. С его стороны это было нечестно, он не имел права разыгрывать из себя господа бога и распоряжаться чужой судьбой! Хоть она ему и дочь, но заслуживает того, чтобы знать правду.

Затем — отношения с Джейком. Головокружительный курортный роман с необычайно сексуальным и интересным мужчиной. А теперь этот интересный мужчина, может, лежит где—то с простреленной головой или находится в плену у колумбийских наркобаронов…

Микроавтобус несся по неосвещенным проулкам. Мэдисон понятия не имела, куда они заехали, хотя главарь, судя по всему, имел вполне четкое представление об их местонахождении.

Через пятнадцать минут, после того как они съехали с трассы, главарь велел Колу принять на обочину. Они находились в промышленном районе, на плохо освещенной улице, застроенной заброшенными складами, где-то недалеко от центра.

— Вы имеете в виду — встать? — уточнил Кол.

— А ты как думаешь? — рявкнул тот. Терпение у всех было на исходе.

У Мэдисон под ложечкой засосало. Неужели их всех убьют? Что он задумал?

«Где полиция? Где этот вонючий вертолет? Где переговорщики?»

Шутка не удалась. Они брошены на произвол судьбы. Никто не придет им на помощь.



Они сидели в так называемом «офисе» Лероя и Даррена, хотя, с точки зрения Джоли, это больше напоминало наркоманский притон. Она изо всех сил старалась не дышать, понимая, что еще один глубокий вдох — и она окажется под таким же кайфом, как и все присутствующие. Воздух был пропитан запахом марихуаны. А Нандо, верный себе, тут же согласился на косячок.

«Так бизнес не делают! — хотелось ей предупредить мужа. — Будь здесь Винсент, ты небось не посмел бы».

Причина столь успешного сотрудничества Винсента и Нандо заключалась в том, что Винсент точно знал, как держать ситуацию под контролем. Нандо — другое дело. Ее муж был величайшим авантюристом. Как увидит заветный плод — тут же старается схватить. К несчастью, Нандо так и не постиг значения слова «нет».

Сейчас ему приспичило превратить эту дыру в самый крутой стрип-клуб в Вегасе. Зачем? У них уже есть отель и казино. Бизнес процветает. Лично она согласна с Винсентом: зачем связываться с сомнительным делом, если в том нет необходимости? Кроме всего прочего, Джоли становилось не по себе при мысли, что ее муж каждый вечер будет заходить в стрип-клуб, пусть даже в собственный.

Даррен упорно бросал в ее сторону грязные взгляды, как будто оценивал возможности очередной стриптизерши. Господи, куда их занесло?! И зачем Нандо притащил ее с собой?..


Винсент от дверей услышал, как надрывается телефон, и бегом подбежал к трубке, пока не проснулась Дженна.

— Хорошие новости, — сообщила Дэни.

— Что такое?

— Звонила София. Я ей велела первым же рейсом вылетать домой.

— И впрямь хорошие, — согласился Винсент. — Кстати, я кое-кого поставил охранять твою квартиру. Увидишь — не пугайся.

— Неужели это так необходимо? По-моему, это уже перебор.

— Если Майкл говорит, значит, надо. Ты ведь его знаешь лучше, чем кто-либо другой.

— Это правда, — с горечью признала Дэни.

— Если понадоблюсь, я теперь буду дома. Пока Майкл не подаст голос.

Винсент положил трубку, подошел к барной стойке и смешал себе коктейль. Может, зря он был так строг с Дженной? Она ведь совсем девчонка, ее еще учить и учить. Беда в том, ей все не впрок. Вот что значит жениться на несмышленыше, который не ведает правил игры!

Он вошел в спальню с твердым намерением простить жену и обнаружил, что большая двуспальная кровать была пуста. Винсент открыл дверь в ванную — тоже никого.

В первый момент он решил броситься на поиски Энди Дейла, вышибить дурь из этого козла. Но потом раздумал. Дженне нужно преподать урок. И этот урок можно было сформулировать в одном кратком тезисе: «Не наставляй рога Винсенту Каслу!»


София решила, что единственное разумное сейчас — улизнуть от миссис Флинн с ее приставаниями о просроченной квартплате. Ну нет у нее сейчас денег! Надо только выйти с небрежным видом, как на работу, а потом не вернуться.

Она собрала несколько дорогих ее сердцу вещей, засунула все в большой рюкзак и небрежно прокричала хозяйке:

— Миссис Флинн! Я пошла. Вернусь с деньгами и расплачусь.

— Вот и чудненько, радость моя, — пропела в ответ доверчивая миссис Флинн, которая приканчивала уже второй бокал вина.

Оказавшись на улице, София вдруг вспомнила, что понятия не имеет, где находится офис «Американ экспресс». Черт! Надо было позвонить…

И тут, к ее удивлению, подкатил сияющий «Бентли» Джанни. С личным шофером.

Машина остановилась рядом с девушкой. Джанни опустил окно.

— Запрыгивай! — приказал он.

— Не поняла… — удивилась София.

— Садись. Мы едем в Рим.

Глупо спорить. В конце концов Лас-Вегас от нее никуда не денется.

А что ей, собственно, терять? Ровным счетом ничего.


— Меня сейчас вырвет! — проскулила Дженна.

— Не вырвет, — пробормотал Энди Дейл, но на всякий случай подался назад.

— Нет… точно… вырвет.

— Только не на меня!

Дженна успела отпихнуть его и добежать до ванной комнаты, где ее стошнило прямо в ванну. Несколько минут ее мучила рвота, при этом было ощущение, словно ее бьют копытом под ложечку.

Отмучившись, Дженна легла на холодный мраморный пол и свернулась жалким клубочком. На ней ничего не было. И никто не зашел взглянуть, как она там. Ни Энди, ни Анаис.

За дверью играла музыка, слышался смех и позвякивание льда в стаканах.

Никогда еще ей не было так плохо!

— Хочу умереть… — простонала она.

Где же Винсент? Где ее муж? Вот когда он ей нужен!

Ой, да разве можно ему показываться в таком виде? Ее тошнит, она только что занималась любовью с Энди Дейлом и Анаис — если то, что они с ней выделывали, можно назвать любовью.

Как бы теперь забрать вещи и смыться? Она приметила за дверью белый махровый халат, неуверенно поднялась и прикрыла наготу.

Что теперь? Возвращаться в комнату? Какое унижение!

Конечно, Винсенту можно сказать, что Энди Дейл ее изнасиловал. Но, зная Винсента, легко предвидеть, что он сделает из несчастного Энди отбивную, а так далеко заходить она не хотела.

И все же… вызволить ее отсюда мог только Винсент.

Рядом с ванной стоял телефон. Дженна сняла трубку.

Услышав голос мужа, она расплакалась.

— Выручи меня! — всхлипнула она. — Пожалуйста, приезжай и забери меня отсюда. Спаси меня!


Майкл сидел в самолете, зафрахтованном Винсентом для полета в Лос-Анджелес. Внешне он был спокоен, а внутри бушевал.

Мейми и Кощей.

Надо было разделаться с ними сто лет назад, как они и заслуживали.

Подонки! Два куска дерьма, которые необходимо уничтожить!

И он это сделает. Никто его не остановит.

К утру с Мейми и Кощеем будет покончено.


— Все живо выходите! — скомандовал главарь, — И чтобы без фокусов!

Заложники торопливо вышли из микроавтобуса. Мэдисон обняла Натали за плечи.

— Все будет в порядке, — шепнула она. — Обещаю, мы выберемся.

Подруга кивнула. Ее била дрожь. Подошел Кол и обнял обеих. Никто из них не знал, что будет дальше.

Внезапно улица огласилась громкими звуками рэпа, и к ним подкатил старый черный «Кадиллак».

— Ты! — Бандит зыркнул на Мэдисон. — На заднее сиденье! Живо!

— Это ты о чем? — не поняла она. Сердце готово было выскочить из груди.

— Делай, что говорят, дрянь! Садись в машину!

Он заломил ей руку за спину и пихнул на заднее сиденье «Кадиллака». Затем сам сел рядом. Мэдисон была бессильна что-либо Сделать. Как только она села, машина сорвалась с места и умчалась в ночь.

ГЛАВА 50

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 1995
— Вот, взгляни-ка! — Мэдисон ворвалась к Майклу в кабинет, размахивая свежим номером журнала.

— Что это?

— Помнишь, когда-то давно мы с тобой были в Майами, и я сказала, что у тебя будут основания мною гордиться? — Она примостилась на край стола.

— И?

— Ну вот, взгляни! — Она победным жестом вручила ему номер «Манхэттен стайл». На обложке анонсировалась ее рубрика: «Мэдисон Кастелли. Портреты сильных мира сего».

— Бог ты мой, девочка… — ахнул Майкл. — Не зря в колледже столько лет отучилась.

— Это уж точно! — воскликнула она. — Угадай, кто мой первый герой?

— И кто же?

— Ты не поверишь. Генри Киссинджер!

— Ого! — поразился Майкл. — Это надо почитать.

— И обрати внимание, — добавила Мэдисон, — в начале номера теперь есть и моя фотография.

Два года назад, когда Мэдисон только закончила колледж, ее приметил главный редактор «Манхэттен стайл» Виктор Саймоне. Ему попалась на глаза ее небольшая заметка в «Эсквайре» о дискриминации по половому признаку. Виктор ее прочел, оценил и пригласил молодую журналистку на ленч. Она ему сразу понравилась, он посоветовал ей набраться опыта и приходить.

— А почему вы меня сейчас не хотите взять? — бесстрашно спросила Мэдисон. — Берите, пока я свободна!

— Сейчас еще рано, но со временем возьмем, — пообещал он.

И сдержал слово. Мэдисон уже несколько месяцев работала в «Манхэттен стайл», и вот теперь вышел ее первый большой материал в собственной рубрике.

— Солнышко, это что-то потрясающее! — воскликнул Майкл, пробегая глазами интервью. На его лице играла улыбка. — Стелле показывала?

— Нет еще.

— Позвони, похвались. Она порадуется.

— Да будет тебе, пап! Когда это мама чему-то радовалась? Между Стеллой и Мэдисон никогда не было тех нежных родственных отношений, на которые рассчитывал Майкл. Напротив, существовала известная напряженность.

— Мэдисон, ты ее дочь, — напомнил он. — Говорю тебе, она будет очень рада.

— Вот ты ей и покажи. Возьми этот экземпляр домой.

— Может, нам сходить вечером в ресторан? Отпраздновать это событие? — предложил он.

— Не получится. У нас с девчонками на вечер другие планы.

— С какими еще девчонками?

— Натали приехала из Лос-Анджелеса, и Джеми что-то там затевает. Не могу же я их подвести!

— Куда пойдете?

— В какой-то клуб. А что? С нами захотелось?

— Я уже свое отходил, — с горечью констатировал Майк.

— Да что ты говоришь? А по-моему, ты по-прежнему самый красивый мужчина в этом городе! — весело воскли Мэдисон. — Нудаладно, пойду. Не терпелось тебе показ.

— Спасибо, детка. Рад, что заскочила. Я тобой очень горжусь.

Как только за Мэдисон закрылась дверь, Майкл расл дился соединить его с Вито Джованни.

— Я третий день оставляю ему сообщения, — доложила Марси.

— Знаю, Марси, — терпеливым тоном ответил Майк Именно поэтому надо продолжать попытки. Попробуй разок.

Ему нужно было переговорить с Вито насчет двух мил. нов, которые он по его просьбе разместил в акции. За сколько лет сумма почти удвоилась, а Вито к ней ника: интереса не проявлял, и, когда заберет назад, было непо но. Майкл чувствовал себя неуютно оттого, что держал акции на свое имя. Хотя он основательно замел следы и следить происхождение денег не представлялось возможн все же это были деньги Вито.

Очередная попытка Марси снова закончилась разгово с автоответчиком.

— Я еду туда, — решил Майкл, забрал журнал и выше, кабинета.

В лифте он начал читать статью Мэдисон о Генри К синджере. Охренеть! Его дочь издается, берет интервью у э менитого политика для влиятельного журнала. Вот это да!

Выйдя на улицу, он немедленно позвонил с мобильного, ни в Лас-Вегас — хотел сказать, чтобы вышла купить дурь.

Ответила София:

— Привет, папа.

— Привет, котенок. Мама дома?

— Нет. Папочка, ты когда приедешь?

— Скоро.

Его вторая семья. Тайная. О второй жизни Майкла, в Лас-Вегасе, Стелла с Мэдисон даже не догадывались. Хотя Майкл со Стеллой были женаты уже много лет, ему порой казалось, он ее так и не знает до конца. Половину времени она мучилась мигренями, а другую половину занималась бесчисленными великосветскими мероприятиями, покупкой шмоток и украшений. В поистине устрашающих масштабах. Общались они крайне редко. Собственно говоря, и близости у них давно уже не было. Когда-то Майкл пытался ублажить жену и наладить более тесный контакт даже купил дом в Коннектикуте, о чем она давно мечтала. Не помогло.

Раз в месяц он выкраивал недельку для поездки в Вегас. С Дэни все было иначе. С Дэни ему всегда хотелось заниматься сексом. Если бы не Мэдисон, он уже давно перебрался бы в Лас-Вегас. Однако Мэдисон искренне верила, что Стелла — ее мать, и Майкл так и не находил в себе решимости уйти от Стеллы, хотя давным-давно обещал это Дэни.

Часто он представлял себе, как среагирует Мэдисон, когда обнаружит, что у нее есть сводные брат и сестра. Либо вспылит либо обрадуется. У его вздорной дочери середины не бывает.

В последнее время он замечал, что Дэни все больше разочаровывается в таком положении вещей.

— Ты обещал уйти от Стеллы, когда Мэдисон станет студенткой, — напомнила она ему в их последнюю встречу. — Потом сказал: пусть дочь сначала диплом получит. И вот теперь Мэдисон уже работает, а все по-прежнему. Я тебя не понимаю.

— Не могу тебе этого объяснить, — сказал он, мучительно подбирая слова. — Это… трудно.

— Что тут трудного, Майкл? — рассердилась Дэни. — Я столько лет тебя жду. Я вырастила твоих детей. Мы должны быть вместе!

— Радость моя, зачем разрушать то хорошее, что у нас есть?

Она молча уставилась на него. Слова он подобрал явно неудачные.

Экономка в доме Джованни доложила, что хозяин с хозяйкой отдыхают на Багамах. Старик его восхищал: жизнелюбие неиссякаемое, вечно что-нибудь придумает.

Так или иначе ему делалось все более очевидно, что о вложенных деньгах Вито и думать забыл. Наверное, при его капиталах это — капля в море.

— Передайте мистеру Джи, как приедет — я с ним свяжусь.

ГЛАВА 51

ДЭНИ И ВИНСЕНТ. 1995
— В каске ты неотразима, ма, — сказал Винсент, желая поддразнить Дэни.

— То есть? — не поняла та.

— Нет, честное слово, — сказал он и, взяв ее под руку, повел на обнесенную забором стройплощадку. — Тебе к лицу.

— Хочу тебя заверить: каждый день я ее носить не собираюсь. Только на стройку к сыну.

— Ты можешь в это поверить? — Винсент помотал головой, словно и сам не верил. — Собственный отель!

— Должна сказать, хоть я и не всегда одобряю Нандо, вы двое это заслужили. Вам этот отель дался тяжким трудом.

— И не говори, — согласился Винсент. — Два года уже строим, зато когда будет готов, он еще всех удивит.

— А сколько до окончания? — поинтересовалась Дэни.

— По моим прикидкам, месяцев шесть.

— Невероятно, — сказала Дэни. — И помни: я всегда готова тебе помочь, чем смогу.

— Это хорошо, мам. Потому что я рассчитываю усадить тебя с дизайнером по интерьеру. Ты могла бы проследить, чтобы он не слишком увлекался. Вкус у тебя отличный.

— Все дело в последних штрихах, — скромно заметила Дэни. — Могу помочь с выбором краски для стен и тканей. Номера должны быть стильными и удобными.

Винсент кивнул. Он слушал не очень внимательно — слишком много всего держал в голове. И ведь все надосделать по высшему разряду, ошибки допустить нельзя. Ради этого отеля они с Нандо пставили на карту все. Нандо великодушно согласился назвать заведение "Отель и казино «Касл».

«Это имя приносит удачу», — сказал он, демонстрируя поразительное отсутствие тщеславия. Винсент был с ним согласен.

— Потрясающе, да? — спросил он, провожая Дэни к машине.

— Было бы еще лучше, если б ты наконец нашел себе хорошую девушку и обзавелся семьей, — заметила та.

— Далась тебе эта семья! — отмахнулся он. Меньше всего ему хотелось превращаться в добропорядочного семьянина. — Меня моя жизнь вполне устраивает.

— Это мне известно, — вздохнула Дэни. Когда же он начнет слушаться? — Но разве тебе не хочется иметь ребенка?

— Перестань, мам, — рассмеялся Винсент. — Ну какая из тебя бабушка?

— Вот увидишь: я буду превосходной приходящей няней.

Он улыбнулся красавице-матери и в который раз мысленно подивился, как ей удалось поднять детей в одиночку. Майкл наезжал все реже, и Винсент знал, как это огорчает мать. Теперь он чувствовал себя мужчиной в доме, поскольку у Майкла была своя полноценная жизнь в Нью-Йорке. Сестре Софии исполнилось двенадцать, она была помешана на Мадонне, косметике и шмотках. В сущности, уже подросток, и Винсент понимал, что за ней сейчас глаз да глаз. Тем более что от Майкла этого ждать не приходится — он тут только гость.

А еще очень странно было знать, что у него где-то есть сводная сестра, с которой, если Майкл будет и дальше гнуть свою линию, познакомиться ему не суждено.

— Инспекционная поездка окончена, — объявила Дэни, сняла шлем и села в машину. — Может, пообедаем вместе?

— Всегда с удовольствием вожу свою маму в ресторан, — улыбнулся Винсент, садясь за руль. — С такой женщиной никогда не стыдно появиться в обществе. Я ведь помню, как в школе было. Ужас! Все парни по тебе с ума сходили.

— Винсент!

— Это правда. А потом чьи-то родители увидели тебя на сцене, и я на другой день не знал, куда деться от стыда. Вся школа была в курсе, что моя мама раздевается перед публикой.

— Прости, если тебе пришлось меня стыдиться, — сухо произнесла Дэни. — Только не забывай, что благодаря этому «раздеванию» мы могли исправно оплачивать счета.

— Мам, послушай, — совершенно искренне проговорил он, — кому, как не мне, знать, как много ты работала и на какие жертвы тебе пришлось идти.

— Тогда это не казалось жертвой.

— А почему ты так и не вышла за Дина? — вдруг спросил Винсент. — Он же все время рядом. До сих пор.

— Потому что я его не люблю, — терпеливо объяснила Дэни. — Я люблю Майкла и буду любить всегда.

— Тогда почему вы с Майклом не поженились?

— Винсент, ты прекрасно знаешь, почему.

— Да, знаю. У него в Нью-Йорке жена и дочь.

— Вот именно. — Дэни нахмурилась — ей не хотелось обсуждать эту тему.

— Так почему он с ней не разведется? — не унимался Винсент.

— А я не настаиваю, — тихо проговорила Дэни.

— Может, если бы ты настаивала, он бы и развелся.

— Я уже не уверена, что этого хочу. В последнее время мы как-то охладели друг к другу. Майкл стал приезжать реже… Я бы, конечно, хотела, чтоб он больше виделся с Софией, но что я могу сделать? Не заставлять же его силой.

— Насчет Софии не беспокойся, — сказал Винсент. — Она за себя постоит.

— Это я знаю, — согласилась Дэни. — Вы оба в отца пошли.

— Мы с ним совсем разные, — быстро возразил Винсент. — Я бы никогда не обманул женщину, как он тебя.

— Ну внешне-то вы очень похожи. И должна тебе заметить, никто меня не обманывал. Майкл меня полностью содержит, купил мне прекрасный дом, что ни год — у меня новая машина… Чего еще женщине желать?

— А иметь рядом мужчину, чтобы он тебя защищал от всех невзгод, ты не хочешь? Ведь ты это заслужила, мам.

Дэни отвернулась, чтобы сын не видел, как ей на глаза навернулись слезы. Винсент говорил из добрых побуждений, но его слова ее расстроили.

— Меня необычайно радует ваша затея с отелем, — сказала она, глядя в окно. — Уверена, что и отца тоже.

На следующей неделе прилетел Майкл.

— Пробуду всего пару дней, — были его первые слова.

— Тогда лучше посвяти это время Винсенту и Софии, — сказала Дэни. — Они по тебе скучают.

— Я по ним тоже.

— Винсент жаждет показать тебе свой отель. Он уже почти достроен.

Майкл взглянул на нее подозрительно:

— Хочешь вызвать у меня раскаяние?

— Понимай как знаешь, — сказала Дэни, откинув назад волосы.

Судя по всему, Майкл принял ее замечание близко к сердцу, поскольку каждую минуту находился с детьми, а когда уехал, Дэни поняла, что впервые за все пребывание в Вегасе он ни разу не занимался с ней сексом.

После его отъезда она впала в настоящую депрессию и в конце концов решила, что пора что-то менять. София быстро взрослеет, Винсент давно живет сам по себе, у него своя квартира, и благоразумнее будет позаботиться о собственном будущем. Нужно чем-то себя занять, придумать себе какую-то работу. Выступать на сцене она уже вряд ли сможет, слишком стара. И вообще, эта идея ее уже не увлекала.

Винсент просил ее помочь с разработкой интерьера для отеля, и Дэни подумала, что это может оказаться интересным. А когда закончится эта работа, можно было бы взять на себя пиар. В рекламе она неплохо понимала…

Дэни решила обязательно спросить у Винсента и Нандо, не доверят ли они ей проведение в отеле целевых мероприятий. По крайней мере голова не будет все время занята Майклом.

ГЛАВА 52

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 2000
Однажды Майкл вернулся домой и обнаружил, что Стелла исчезла. Взяла и исчезла. Дом в Коннектикуте был пуст. Пропала ее одежда. Пропали драгоценности из сейфа. И все. Ни записки — ничего.

Майкл не особенно удивился, хотя, когда узнал, что сбежала она с двадцатишестилетним непризнанным художником, его самолюбие оказалось задето. Но лишь самую малость. Что его действительно взбесило, так это то, что Стелле, судя по всему, было абсолютно наплевать на реакцию Мэдисон. Из чего можно было заключить, что, если Мэдисон узнает правду, ее это тоже не обеспокоит.

Теперь придется дочери все рассказать. Хочешь не хочешь, а время пришло. Только сперва надо собраться с духом — разговор будет нелегким.

Спустя несколько дней Майкл сидел в старом каменном доме Вито Джованни, попивал свой извечный виски со льдом и вновь чувствовал себя пацаном. Еще он испытывал грусть при взгляде на Вито — тот скверно выглядел. Старик похудел килограммов на двадцать и стал похож на скелет. Видеть его таким было больно. Челюсть ввалилась, глаза тоже, а пергаментные руки беспрерывно тряслись. Теперь его почти не было видно в его любимом кресле.

— Вито, ты неплохо выглядишь, — бессовестно солгал Майкл.

— Ты всегда любил приврать, — усмехнулся тот и зашелся кашлем. — Я старая развалина. Долго не протяну.

Три года назад у Вито нашли рак предстательной железы. Из-за химиотерапии и облучения он совершенно обессилел, но своевольного нрава не лишился. Он продолжал ворчать на врачей, на больницы и медсестер. Единственный человек, для которого у него еще находилось доброе слово, была его жена, бывшая стриптизерша Киска Вестерн, а теперь официально — Вестерн Джованни.

Вестерн была веселого нрава, чем, по—видимому, необычайно радовала старика. В отличие от бывшей жены, Мейми, Вестерн всегда и всем была довольна. Она не обращала внимания на кривотолки и весело несла по жизни свой бюст на двенадцать персон вкупе с лучезарной улыбкой.

— Как дела у моего мальчика? — спросила она, вплывая в комнату. От нее пахло дешевыми духами и пиццей. Вестерн так и не научилась тратить мужнины деньги: она по-прежнему довольствовалась маленькими радостями жизни.

— Ты поздоровалась с Майклом? — напомнил Вито и снова закашлялся.

— Привет, Майкл. Рада тебя видеть. Как жизнь?

— Все в порядке, Вестерн. А у тебя?

— Не жалуюсь. — Она повернулась к мужу. —, Смотри, что я тебе купила в «Блуминдейле», котик мой, — сказала она, порылась в сумке и извлекла нелепейший розовый пуловер. — Настоящий кашемир! Мягкий — ты себе не представляешь!

— Очень милый, детка, — сказал Вито. — А теперь беги. Нам с Майклом надо о делах поговорить.

— Какие могут быть дела в твоем возрасте? — проворчала Вестерн. — Давно бы все бросил, Вито.

Вито повернулся к сиделке — та скромно держалась в уголке.

— Подожди за дверью, — распорядился он.

— Но, мистер Джованни…

— Все пытаются меня в кровать уложить, — посетовал Вито. — Не дождутся! Я им не инвалид. У меня рак простаты, ну и что? Велика важность!

— Наверное, считают, тебе нужно больше отдыхать, — осторожно заметил Майкл.

— Отдыхать? Для чего? — набросился на него Вито. — Копить силы для могилы?

— Послушай, Вито, я рад, что ты меня наконец принял. Нужно решить, что делать дальше с твоими деньгами.

— Ах да! — небрежно отмахнулся старик. — Сколько там сейчас?

— Почти втрое больше, чем ты мне давал.

— Ты всегда умел наваривать бабки. — Вито осклабился, потом наморщил лоб. — Не хотел бы я отдавать их налоговикам.

— Тогда что?

— Ты вот что сделай. Вестерн с деньгами обращаться не умеет, так что ей лучше их не давать. Когда я помру, назначь ей ежемесячный доход. Чтобы капало на счет в банке.

— Хорошо.

— А пару миллионов отдашь Мейми.

Это было произнесено таким небрежным тоном, что Майкл не сразу осознал смысл сказанного. Когда же до него дошло, он рассвирепел.

— Что?!!

— Мейми. Помнишь мою бывшую жену?

— Какого черта ты хочешь ее так облагодетельствовать?

— Я обещал, что, когда умру, она получит бабки.

— Насколько я в курсе, она отнюдь не бедствует со своей порноимперией.

— Майкл, она была со мной много лет. Думаю, она это заслужила. — В голосе Вито зазвучал металл. — Так могу я на тебя положиться?

Майкл кивнул, твердо решив, что ни одного цента не отдаст этой твари. Хоть и маленькая, но все—таки месть. Да, так и надо поступить.

Мэдисон только что прилетела из Лос-Анджелеса, где брала интервью у могущественного сверхсекретного агента, и отправилась на званый ужин к Джеми, своей давней подруге. Мэдисон была на вершине славы. «Портреты сильных мира сего» из-под пера Мэдисон Кастелли были необычайно популярны. Ее со всех сторон уговаривали взять интервью то у одной, то у другой знаменитости. В мире периодики она стала настоящей звездой.

За ужином к ней подсел Энтон Кауч — партнер Джеми по дизайнерскому бизнесу, голубой и необычайно общительный мужчина. После нескольких вежливых фраз он сказал, что ему звонила ее мать.

— Мать? — удивилась Мэдисон.

— Но мать—то у тебя есть? — пошутил Энтон. — Или тебя нашли на улице с авторучкой в руке?

— С чего бы ей тебе звонить?

— Советовалась насчет оформления новой квартиры.

— Какой еще новой квартиры? — опешила Мэдисон. — Родители теперь живут в Коннектикуте.

— По-видимому, переезжают назад в город. —Вернувшись домой, Мэдисон сразу позвонила Майклу, несмотря на поздний час.

— Мне не нравится узнавать от чужих людей, что вы покупаете квартиру в Нью-Йорке, — заявила она.

— Послушай, солнышко… — пробурчал он. — Я уже сплю. Мы можем отложить этот разговор до завтра?

— Конечно, — ответила дочь и бросила трубку. Было очень обидно, хотя она давно привыкла к тому, что родители ее почти не замечают.

Майкл позвонил с утра пораньше и бодрым голосом объявил:

— Если ты свободна, я мог бы приехать в город. Сходим пообедаем.

— И Стелла тоже? — уточнила она, подавляя зевок.

— Нет, — лаконично ответил он. — Стелла не сможет. Через час он заехал за ней, и они отправились в «Плазу», где, обсудив массу вещей, Майкл наконец сообщил, что Стелла ушла к другому.

— Что?! — Мэдисон была в шоке. — Вы же с мамой всегда ладили!

— Я тоже так думал.

— Как это случилось?

— Кто его знает? — невозмутимо сказал Майкл. — Ведь я всего лишь брошенный муж. Пришел как-то раз домой — а жены и след простыл. После этого я с ней не общался.

— Так, значит, это она покупает квартиру?

— Судя по всему.

Они немного помолчали, потом Мэдисон выпалила:

— Как ты мог позволить ей так со мной поступить?! Он сухо посмеялся:

— С тобой так никто и не поступает.

— Вы же мои родители! — с упреком сказала Мэдисон, отлично понимая, что ведет себя неразумно. —Я не хочу, чтобы мои родители разводились…

— Тебе сколько лет? Восемь?

— Нет! — вспылила она. — Но вы для меня всегда были примером!

— Не все в жизни оказывается так, как ты себе представляешь, — загадочно произнес Майкл.

— Почему мне Стелла не позвонила? Она же моя мать! Тебе не кажется, что я от нее должна была это услышать?

Майкл тяжело вздохнул.

— На самом деле ты никогда не получала от нас должного внимания, ни от нее, ни от меня. Это меня крайне тревожит. — Он надолго замолчал, сознавая, что пора открыть девочке правду. Нельзя больше откладывать. — Послушай, зайчик, я тебе еще кое-что должен сказать. Может, это поможет тебе лучше во всем разобраться.

Мэдисон затошнило — она не ожидала услышать ничего хорошего. Хотя что может быть хуже развода?

— Дело вот в чем, — сказал Майкл, глядя дочери прямо в глаза. — Стелла… Она… хм-мм… Она тебе не родная мать.

Все вокруг Мэдисон покачнулось и закружилось. Стелла ей не родная?! Как это может быть? Чушь какая! О чем он говорит?..

Майкл тем временем продолжал свой рассказ о какой-то девушке по имени Бет, которая родила ему ребенка, а потом ее убили, поскольку те, с кем он вел дела, решили его за что-то проучить.

Что еще за бредни? Мэдисон слушала отца и ощущала себя персонажем дешевой мыльной оперы.

Наконец он закончил, и повисло долгое молчание. У Мэдисон вдруг жутко разболелась голова. До темноты в глазах. Неужто это происходит с ней? Вся ее жизнь мгновенно оказалась под вопросом. Ясно было одно: она больше не та, кем себя считала.

— Мне надо… домой, — запинаясь, объявила она. — Я должна все это переварить.

— Не убегай! — взмолился Майкл и взял ее за руку. — Ты мне нужна, солнышко. Ты мне всегда была нужна…

— Охотно верю, — сказала дочь, чувствуя, как внутри поднимается болезненный ком. — Но для меня это слишком большой шок, мне нужно все осмыслить в одиночестве. — Она высвободила руку и бросилась к двери.

На улице все показалось Мэдисон не таким, как прежде. У нее подкосились ноги, закружилась голова. Она не знала, что делать, куда бежать. Ей хотелось одного — сесть и заплакать.

«Почему мне хочется плакать? —спросила она себя. И сама же ответила: — Потому что я больше не знаю, кто я».

Майкл смотрел вслед стремительно удаляющейся дочери и испытывал облегчение. Не оттого, что Мэдисон ушла, а потому, что он наконец сказал ей правду. И тем самым снял с души камень, с которым жил все эти годы.

Сейчас Мэдисон расстроена, но она разумная девочка, она переживет. Хотя, конечно, ей сегодня досталось — слишком много всего для одного раза.

Ему не терпелось позвонить Дэни, но он чувствовал, что пока не готов сказать ей об уходе Стеллы. Месяца полтора еще можно эту информацию попридержать. В данный момент он был не в настроении принимать радикальные решения.

Дэни никуда не денется. Еще немного подождем.

ГЛАВА 53

ДЭНИ И ВИНСЕНТ. 2000
— Все готово, миссис Касл, — доложил менеджер компании по обслуживанию банкетов.

— Точно? Все учли?

— Миссис Касл, — заметил тот, — у меня недочетов не бывает.

Она кивнула.

— Я просто проверяю. — И улыбнулась.

Менеджер улыбнулся в ответ. Ему нравилось иметь дело с этой красивой женщиной. Необыкновенное создание! Однако, как и все клиенты, она слишком суетится. Впрочем, так и должно быть: она же женит сына. Вполне можно понять.

Закончив с меню, Дэни поднялась в свой люкс в отеле «Касл». Винсент наконец женится, а Майкл снова опаздывает! Но поскольку в данном случае он был не виноват, она на него не сердилась. Дэни несколько раз звонила в аэропорт и всякий раз слышала информацию о задержке нью-йоркского рейса. В конце концов самолет все-таки вылетел, так что Майкл вот-вот появится.

Дэни велела ему ехать прямо в отель — дом она продала и переехала в элегантный номер. Это произошло практически сразу после того, как София бросила школу и отправилась в Европу. В пятнадцать-то лет! В уходе дочери из дома она винила Майкла. У нее была с отцом жуткая ссора, девочка обвинила его в том, что он совсем не уделяет ей внимания. Меньше чем через месяц она уехала, а еще через какое—то время позвонила из Англии и объявила как ни в чем не бывало:

— Мам, обо мне не беспокойся. Я тут с друзьями. Буду позванивать.

Дэни пробовала взывать к Майклу, но тот упрямо твердил, что София в состоянии сама о себе позаботиться.

— С ней все будет в порядке, — повторял он. — Она такая же, как я.

Майкл всегда оправдывал проделки детей своими генами. Можно подумать, что сам он просто идеальный!

Иногда Дэни очень хотелось открыть ему глаза. Никакой он не идеальный, хотя от этого она любила его не меньше и знала, что всегда будет любить. Майкл Кастелли был для нее как наваждение. Как болезнь.

Отель и казино «Касл» пользовались большим успехом. Нандо с Винсентом удалось создать высококлассное заведение, которое полюбилось молодежи. В постояльцах недостатка не было, в казино тоже всегда было битком. Бизнес развивался превосходно.

Сегодня был особенный день. Свадьба Винсента. Он женится на Дженне Крейн — очень хорошенькой блондиночке, дочери местного адвоката.

Сказать по правде, Дэни не выбрала бы для сына такую девушку. Винсента, конечно, прельстила внешность. Да, Дженна очень хороша собой. Да, она вроде бы неиспорченная. Но умом не блещет. А Дэни всегда считала, что женщина должна быть умной.

Ну да ладно, хорошо хоть женится. Нандо сделал это годом раньше. Вот его жена Джоли, в прошлом танцовщица, тоже не дурнушка и при этом умна. Беспроигрышное сочетание!

Надевая сшитое к свадьбе платье, Дэни подумала: ведь Майкл впервые увидится с Дином. Когда она сообщила Майклу, что на свадьбе будет присутствовать Дин, тот взвился: «С какой стати я должен лицезреть этого кретина?»

— Никакой он не кретин, — решительно возразила Дэни. — Я тебе тысячу раз говорила, Дин мой самый верный друг.

— Пошел он! — выругался Майкл. — Твой самый верный друг — это я.

— А вот и нет. Ты мой любовник.

От этих слов Майкл еще сильнее разозлился.

Дэни в последний раз поправляла прическу, когда он наконец приехал. Вошел в номер, обхватил ее сзади, поцеловал в шею и сказал:

— Угадай, что произошло!

Она развернулась:

— Что?

— Я сообщил Мэдисон.

— О нас?

— Нет… О том, что Стелла ей не родная мать.

— О господи! — выдохнула Дэни, понимая, как ему было нелегко. — Это правда?

— Да.

— И как она восприняла?

— Убежала. Рассердилась.

— Ну еще бы. Это легко понять.

— Знаешь что, Дэни? Я рад, что это сделал. Теперь я дам ей пару месяцев переварить новость, а потом расскажу о тебе и детях.

— Расскажешь?

— Порауже.

— Вот и хорошо.

— Дэни, я тебя люблю, — сказал он и снова поцеловал ее в затылок. — Теперь, когда я открылся Мэдисон, все у нас пойдет по-другому. Вот увидишь.

Винсент и Дженна отпраздновали свадьбу в собственном отеле. Цветы, музыка, еда — все было по высшему разряду.

Во время пиршества Майкл все время находился рядом с Дэни и бросал мрачные взгляды на Дина, который сидел за другим столом.

— Может, прекратишь? — заметив это, спросила Дэни.

— Ненавижу придурка! — пробурчал Майкл. — Из-за этого урода мы с тобой целых семь лет потеряли!

— Он поступил так, как считал лучше для меня.

— Нет Дэни, — поправил Майкл. — Как считал лучше для себя.

Невеста была неотразима в белом кружевном платье от Веры Ванг, в окружении розовой стайки подружек.

— М-да… Не будь я женат, сейчас переимел бы их всех, — мечтательно произнес Нандо, пихая Винсента локтем в бок.

Приятель помотал головой:

— Ты в своем репертуаре!

Дэни с нежностью и гордостью следила за сыном. Единственное, что ее огорчало, это отсутствие Софии. Дэни очень переживала из-за того, что ее своенравная дочь где-то мотается по Европе, вместо того чтобы приехать на свадьбу к брату.

Она смотрела, как Майкл танцует с невестой. Все такой же высокий, смуглый и красивый. Сердцеед. Ее персональный сердцеед… Как же она его любит!

Дэни ни о чем не жалела. Не повстречай она Майкла, у нее сейчас не было бы ни Винсента, ни Софии, так что, в общем и целом, все сложилось к лучшему.

ГЛАВА 54

Вторник, 10 июля 2001 года


— Куда мы едем? — спросила Мэдисон.

— Черт! — рявкнул бандит. — Заткнешься ты наконец?! Машина сотрясалась от рэпа. Мэдисон сидела сзади, бок о бок с этим ненормальным. Еще двое сидели впереди. Разглядеть их как следует она не могла — слишком темно.

Ей показалось странным, что из всей группы выбрали только ее. Почему? И откуда вдруг взялась эта машина? Или главарь по мобильному связывался со своими людьми? Но он же совсем мальчишка! Откуда у него «свои люди»?

А те двое? А остальные заложники? Тут явно что-то было нечисто, но она никак не могла понять, что именно.

Мэдисон попыталась рассмотреть сидящих впереди. За рулем был какой-то громила с наголо обритой головой. Его ручищи украшала замысловатая татуировка. Рядом с ним сидел тип с длинными сальными волосами и серьгами в ушах и крыльях носа. Это все, что ей удалось разглядеть.

«Мне не страшно, — сказала она себе. — Я не боюсь. Я дочь своего отца и должна быть сильной. Пошли они все!»

Но в душе у нее все трепетало.


С точки зрения Джоли, ситуация развивалась в направлении от плохого к худшему. Мало того, что Даррен с похотливой усмешкой пожирал ее глазами, так еще эта парочка наладила на стеклянном столике несколько дорожек кокаина и призвала в свою компанию двух полуодетых девиц.

Джоли была оскорблена. Ей было противно здесь находиться, это была не ее стихия. Она то и дело выразительно поглядывала на мужа, но Нандо не обращал на нее никакого внимания. Он был слишком занят — расписывал этим типам, какие радужные перспективы перед ними открываются, а потом принял дозу кокаина.

Твердо решив не терять достоинства, Джоли поднялась.

— Вы меня извините? — сквозь зубы процедила она.

— Конечно, крошка, — ответил Нандо, поглядывая на одну из полуголых девиц.

— Нужник с правой стороны, — грязно подмигнул Даррен. — Проводить?

— Сама найду, — таким же ледяным тоном ответила она.

Джоли вышла из комнаты и вернулась в клуб, чуть не налетев на огромного вышибалу, который тащил к выходу какого-то безнадежно набравшегося посетителя.

Она была возмущена до глубины души. Как только Нандо посмел притащить ее в такой вертеп?! Неужели он совсем ее не уважает?

Она бросила взгляд на сцену. Это было царство раздвинутых ножек — девицы принимали такие позы, что хоть святых выноси. Конец света, да и только.

Джоли покачала головой и двинулась к выходу. Дежурный по автостоянке, которому Нандо вверил свою машину, стоял и курил.

Джоли порылась в сумочке и достала деньги.

— Вот двадцатка, которую тебе обещал мой муж, — сказала она. — Не подгонишь машину?

Парень смерил ее оценивающим взглядом и щелчком отбросил сигарету.

— Сию минуту. «Феррари», кажется?

Он быстро подогнал машину, и Джоли села.

— Да, кстати, когда муж выйдет, скажешь ему, чтобы взял такси.

Не дожидаясь ответа, она умчалась.


Посадка прошла мягко. Майкл, не мешкая, вышел из самолета. Все эти годы он не терял связи с Гасом — своим давнишним сокамерником. Пятнадцать лет назад Гас переехал в Лос-Анджелес, где теперь вел дела Луччезе в Калифорнии.

Гас встречал его у терминала. Они пожали друг другу руки и сели в дожидавшийся на обочине черный лимузин с тонированными стеклами.

— Рад тебя видеть, Майкл, — сказал Гас. В шелковой футболке под светло-кремовым легким пиджаком он выглядел очень по-калифорнийски.

— Жаль, что приходится встречаться при таких обстоятельствах…

— На этот счет не дергайся, — сказал Гас. — Я сделал, что ты просил. Все готово.

— Эти козлы… — В глазах Майкла сверкнул гнев. — Похоже, они захватили мою дочь.

— Что? — прищурился Гас.

— Ты не следил за новостями про захват заложников?

— Это в ресторане на бульваре Беверли, что ли?

—Да.

— И что там?

— Дело ни в каких не в заложниках, — угрюмо проговорил Майкл. — Мне кажется, они похитили Мэдисон.


— Насколько я понимаю, — сказала София, сидя в салоне частного самолета Джанни со стаканом холодного чая в руке, — вам бы хотелось получить объяснения относительно прошлой ночи.

— О прошлой ночи я уже забыл, — возразил Джанни.

— Нет, правда! — настаивала она. — Я хочу все объяснить…

— В этом нет необходимости.

— Но почему вы не хотите меня выслушать? — Она заерзала в кресле.

— Мне это неинтересно. Я готов забыть все, что было.

— Вот здорово! — угрюмо проворчала она. — А я чтобы чувствовала себя куском дерьма?

— София, если джентльмен дает тебе возможность забыть то, о чем тебе неловко вспоминать, воспользуйся этой возможностью.

— Почему вы меня все время поучаете? — возмутилась девушка.

— Я тебя не поучаю. Просто пытаюсь втолковать, что полезно иногда прислушаться к доброму совету.

— Какой вы чопорный, Джанни.

— Мне жаль, если тебе так показалось.

София пожала плечами и откинулась в кресле.

— Между прочим, утром я звонила маме.

— Неужели?

— Да. Решила, что ей будет приятно, если я подам голос. О прыжке в бассейн с восьмого этажа, конечно, ничего не сказала.

— И правильно, это бы ее точно не обрадовало.

— В общем, она хочет, чтобы я ехала домой.

— А ты?

— Ну она, вообще-то, сказала, что там какая-то срочность, связанная с моим отцом.

— Он что, заболел?

— Да нет. Мама сказала, какая-то там ситуация возникла…

— Что еще за ситуация?

— Откуда мне знать? Мою маму разве поймешь? Вы бы в нее сразу влюбились, до беспамятства. Она блондинка. Потрясающей красоты.

— С чего ты взяла, что я бы непременно влюбился в красивую блондинку?

— В Дэни мужики всю дорогу влюбляются, — заявила София. — Она раньше танцевала в Вегасе. Очень была популярна.

— Твоя мама?

— Да. Только ей уже за пятьдесят.

— Как только доберемся до Рима, пройдешь фотопробы, и я тебя тут же отправлю домой. Подходит такой вариант?

— Конечно. Ведь если пробы вам понравятся и вы надумаете меня взять — я всегда могу снова в Рим прилететь.

— Отлично.

— Значит, договорились. Вы мне купите билет домой, а папа вам компенсирует. Он вообще-то жутко богатый. Наверное, не меньше вашего.

— А чем твой отец занимается?

— Хороший вопрос, — пробормотала София, только сейчас осознав, что, в сущности, понятия не имеет, чем занимается Майкл. — Инвестиции, что ли… Недвижимость, торговые центры — ну, в этом роде.

Джанни внимательно посмотрел на нее и усмехнулся.


Винсент решил все-таки поехать за женой — пока еще женой — и, может быть, заодно проучить Энди Дейла. Он же его предупреждал! Неужели так ничего и не понял? Кретин! А Дженна?.. Один раз он ее уже сегодня выручил. Придется выручать во второй. Глупость какая! Зачем ему эта головная боль?

Винсент твердо решил, что после сегодняшних приключений Дженна может убираться восвояси. Он ей больше не защитник.

ГЛАВА 55

МАЙКЛ И МЭДИСОН. 2001
Майклу позвонили посреди ночи. Он был в коннектикутском доме один, поскольку Стелла теперь жила с любовником. Его это не слишком огорчало: они со Стеллой охладели друг к другу задолго до ее ухода. Развод был неизбежен. Но прежде чем планировать будущее, надо было все в голове разложить по полочкам. Мэдисон с ним не разговаривала — никак не могла пережить его откровений. Дэни он сам уже какое-то время не звонил, так как, говоря по совести, не был уверен, что хочет что-то изменить в их отношениях. А стоит ей сказать об уходе Стеллы — и надо будет принимать решение. София болтается где-то в Европе. У одного Винсента, кажется, все в порядке: молодая жена, прибыльный бизнес…

Звонили, чтобы сообщить, что Вито Джованни скончался. Майкл воспринял известие как личное горе. Не верилось, что Вито больше нет, — этот человек всегда занимал очень большое место в его жизни.

Майкл сел в машину, приехал в город и поселился в отеле. Наутро он встал спозаранку и прямиком направился в дом Джованни. Ему навстречу вышла Вестерн с заплаканными глазами.

— Славный был старик, — всхлипнула она. — Мой Вито всегда ко мне хорошо относился.

— Я знаю, Вестерн. — Майкл обнял ее за плечи. — Он тебя очень любил, — утешал Майкл.

— Что мне теперь делать — ума не приложу. Наверное, надо кому-то позвонить?..

— Не беспокойся, — сказал Майкл. — Я все возьму на себя. И сделал, как обещал.

В день похорон объявились двое незваных гостей. Мейми и Кощей. В свои семьдесят с хвостиком Мейми все еще пыталась выглядеть подростком. На ней был ярко-голубой костюм с мини-юбкой, крашеные волосы с секущимися концами были высоко взбиты, на лице толстым слоем лежала косметика, и вся она, обвешанная бриллиантами, сверкала, как новогодняя елка.

Кощей, такой же угрюмый, как и всегда, тоже выкрасил волосы, и теперь одна черная, как гуталин, прядь была зачесана через темя, чтобы скрыть лысину. Кроме того, он намазался каким-то тональным кремом, имитирующим загар, и его физиономия светилась, как апельсин. Вид был нелепейший. Парочка производила весьма странное впечатление.

Народу на похороны пришла тьма — у Вито было несчетное количество друзей, деловых партнеров, знакомых, и все жаждали воздать ему последние почести.

Майкл сразу заметил Мейми с Кощеем и сделал все, чтобы с ними не столкнуться.

Однако Мейми это не смутило, и на выходе из церкви она его перехватила.

— Майки! — воскликнула она, кокетливо глядя на него густо подведенными глазами из-под накладных ресниц. — Малыш Майки!

Неужели она забыла прошлое? Забыла, что имеет самое непосредственное отношение к смерти его матери, а может, и к убийству Бет?

Майкл попробовал свернуть, но Мейми схватила его за руку своей костлявой пятерней. Длинные пальцы были все, как один, украшены кольцами.

— Не смей уходить, когда я к тебе обращаюсь!

— В чем дело? — спросил он ровным, негромким голосом — ему не хотелось устраивать скандала на похоронах.

— Нам нужно уладить вопрос с деньгами, которые Вито мне обещал.

Настал миг его триумфа!

— С какими деньгами? — с непонимающим видом спросил Майкл.

— С теми, которые ты для него пристроил, — сказала она, злобно уставившись на него.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Не надо со мной шутить, Майкл, — предостерегла Мейми. Она говорила таким тоном, словно перед ней стоял пацан, каким она знала его сто лет назад.

Он стряхнул с себя ее руку и очень тихо, так, чтобы никто не слышал, произнес:

— Пошла ты, Мейми!

Кощей отыскал его у стойки портье.

— Насколько я понял, вы с Мейми побеседовали? — бесстрастно спросил он и провел пальцем по длинному тонкому шраму на щеке.

Майкл посмотрел на него в упор, но не произнес ни слова. Как же он ненавидел этого подонка, который застрелил его мать и оставил его сиротой!

— Отдай деньги — не то пожалеешь, — зловещим тоном объявил Кощей.

— Я тебе повторю то же, что сказал Мейми, — ответил Майкл, едва сдерживая гнев. — Я не понимаю, о чем идет речь.

— А ты все такой же упрямый идиот. — Кощей в недоумении покрутил головой. — Гони Мейми ее деньги, не то увидишь, что будет.

— Ой-ой-ой! — насмешливо произнес Майкл. — Угрожаешь? Что ты мне теперь можешь сделать?

Глаза у Кощея были как два кусочка льда. Мертвые глаза.

— Ты удивишься, — сказал он. — И даже очень.

Майкл пожал плечами и зашагал прочь. Ничего они ему не сделают. Им не доказать, что Вито вверил ему свои капиталы. Кроме того, он теперь занимается легальным бизнесом, им его не достать.

Следующие несколько дней прошли в заботах по оформлению Вестерн солидного пожизненного содержания. Оставшуюся часть тайного состояния Вито Майкл решил отдать на благотворительность. Это будет по справедливости. Надо только выбрать что-то стоящее.

С течением лет Майкл все больше приходил к заключению, что неустанная жажда мести способна искалечить любую душу. И еще вопрос: можно ли насытиться местью?..

В этом конкретном случае — да.

Вечером он разговаривал с Уорнер Карлайл. Она по-прежнему была дружна со Стеллой, и с ее помощью он рассчитывал сдвинуться с мертвой точки.

— Мне нужен развод, — сказал он. — Ты не могла бы замолвить за меня словечко перед Стеллой?

— Не понимаю, почему вам самим все не обсудить, — проворчала Уорнер.

— Она отказывается, — объяснил он. — Я был бы тебе крайне признателен, если бы ты взяла это на себя. Передай, что воевать я с ней не стану. Пусть забирает, что хочет. Включая дом.

— Хорошо. — Уорнер вздохнула: ей не хотелось вмешиваться. — Послушай, Майкл, неужели тебе совсем неинтересно, почему она сбежала с другим?

— Совсем.

— Но ты ведь должен признать, что не слишком много уделял ей внимания. Стелла чувствовала, что ты продолжаешь любить Бет, а Мэдисон у тебя всегда была на первом месте.

— Ты что, ее психотерапевт? — сухо произнес он. Стелла его больше не интересовала. Она его бросила, и он не испытывал ничего, кроме облегчения. Жаль, что она давно этого не сделала.

А несколькими днями позже в кабинете Майкла раздался звонок. Звонила Уорнер.

— У тебя для меня новости? — спросил он.

Обычно голос у Уорнер был бодрый, а сейчас она говорила как—то напряженно и с усилием.

— Да, Майкл. Новости…

— Ну? Говори: она согласна начать процедуру развода?

— Это не понадобится, — запинаясь, ответила Уорнер. — Стеллу и Люсьена убили.

— Что?!

— Обоих. В затылок, как будто расстреляли.

— Бог ты мой! — Он едва не выронил трубку.

— Майкл, хочу тебя спросить. — Уорнер сделала длинную паузу. — Это сделал ты?

— Ты что, с ума сошла? — закричал он. Он все понял.

Мейми с Кощеем снова нанесли ему удар.

Состояние Мэдисон можно было охарактеризовать тремя словами: растерянность, злость и досада. Она пребывала в этом состоянии уже давно. И все из—за Майкла и его вранья.

Когда он признался, что Стелла ей не родная, а потом наплел про убийство ее настоящей матери, она не поверила. Вся эта история как-то плохо склеивалась. Тогда, чтобы докопаться до правды, она наняла частного детектива, который очень скоро вручил ей пачку газетных вырезок о человеке по имени Майкл Кастеллино. Можно было не сомневаться, что Майкл Кастелли — то же самое лицо. Без малого тридцать лет назад Майкла Кастеллино обвинили в убийстве его сожительницы. Эта женщина, Бет, и была матерью Мэдисон.

Если верить газетам, суд его оправдал. Но что с того? Всю жизнь Мэдисон прожила, не ведая, кто она такая на самом деле. Было ясно как белый день, что и Майкла она тоже совсем не знает. Впрочем, теперь хотя бы понятно, почему Стелла никогда не питала к ней нежных чувств. Девчонкой Мэдисон принимала ее холодность за манеру поведения, но теперь было ясно, что Стелла ее просто никогда не любила.

От этого Мэдисон стало очень грустно. Она словно потеряла ориентиры во времени и пространстве, как сиротка, не знающая, куда податься.

И тут как гром среди ясного неба объявился Джейк Сикка — парень, с которым они когда-то познакомились в Лос-Анджелесе. Джейк с самого начала понравился Мэдисон, но у него тогда был роман с другой девушкой. На сей раз он оказался свободен, не связан никакими романтическими узами. Вместе они провели фантастическую неделю, практически не выходя за порог ее квартиры, — до самого его отлета в Европу, куда он был направлен по заданию редакции.

Роман с Джейком ее встряхнул, Мэдисон вновь почувствовала себя человеком. Ей нужен был кто-то, кто бы о ней заботился, потому что Майкл, как теперь было ясно, на эту роль уже не подходил.

Через несколько дней после отлета Джейка Майкл ей позвонил, и Мэдисон почувствовала, что впервые в жизни не хочет разговаривать с отцом.

— Я должен сообщить тебе кое—что важное, — сказал он.

— Что именно? — сухо спросила Мэдисон.

— Это касается Стеллы.

Можно подумать, ей теперь есть дело до Стеллы! Впрочем, Мэдисон собиралась ее навестить, когда соберется с духом.

— Валяй, — устало проговорила она.

— Стелла погибла, — сказал Майкл и надолго замолчал. — Завтра похороны. Я бы хотел, чтобы ты пришла.

Похороны Стеллы прошли в мрачной обстановке. Джеми с Питером доставили Мэдисон в Коннектикут и все время были рядом, опасаясь, как бы с ней не случился нервный срыв.

Войдя в дом, она крепко обняла Майкла — перед лицом такой трагедии было не до личных счетов. Впрочем, он выглядел спокойным и собранным и отнюдь не нуждался в чьих-либо утешениях.

На поминках Мэдисон говорила с лучшей подругой Стеллы, Уорнер, которую знала с детства. Когда она рассказала Уорнер, что Майкл открыл ей всю правду, та была поражена.

— Никогда не думала, что он тебе признается.

— Вот… признался, и я рассчитывала получить какие—то объяснения от Стеллы. А теперь ее больше нет…

— Какое горе! — вздохнула Уорнер, смахивая слезу. — Мы с ней тридцать с лишним лет дружили.

— Да, знаю, — ответила Мэдисон. — Можно я тебе позвоню? У меня столько невыясненных вопросов, которые я надеялась задать Стелле. Может, ты мне что-то прояснишь?

Уорнер кивнула:

— Звони в любое время, дорогая. Я расскажу тебе все, что знаю.

Следователи, ведущие дело об убийстве Стеллы и ее любовника, несколько раз приезжали допрашивать Майкла. К несчастью, на ночь убийства у него не было алиби — он сидел дома один. Допрашивали его до бесконечности, пока наконец он не вызвал своего адвоката, что, как он теперь понял, надо было сделать сразу. Майкл почти не сомневался, что это убийство — тоже дело рук Мейми и Кощея. Последние сомнения развеялись, когда он обнаружил пропажу одного из своих пистолетов.

С этой парочкой надо было что—то делать. Час настал.

Он позвонил в Лос-Анджелес старому дружку, Гасу, и начал продумывать план действий. А через несколько дней раздался звонок, которого Майкл ждал. Мейми. Злобная и мстительная.

— Майки! — ласково пропела она. — Это я, Мейми. Я подумала, тебе будет любопытно услышать, что твою жену с дружком застрелили из твоего пистолета. Ну как, интересно? Так что гони мои денежки, не то фараоны получат твою пушку. И поскорее, Майки, если не хочешь остаток своей жалкой жизни провести за решеткой!

Майкла предупредили о грозящем аресте — полезно оказалось иметь друзей в нужных инстанциях. К моменту, когда нагрянула полиция, его уже и след простыл.

Надо было лететь в Лос-Анджелес, но сначала он решил заскочить в Лас-Вегас. Дэни была сейчас для него важнее всего. Он чувствовал, что должен побыть рядом с ней хотя бы несколько часов.

ГЛАВА 56

Среда, 11 июля 2001 года


— Ничего для меня не найдется? — Бандит с пистолетом наклонился к пассажиру на переднем сиденье.

— Конечно, кретин, — ответил тот и полез в карман.

Мэдисон молча смотрела, как бандит протянул руку, сгреб горсть таблеток и закинул себе в рот.

«Мило. Ведь он уже и так был под кайфом», — мелькнуло у Мэдисон.

— Вы что, будете просить за меня выкуп? — устало спросила она. — Если да, то редакция заплатит.

— Что ты несешь? — рявкнул бандит.

— Вам же я была нужна, не так ли? — продолжала она, внимательно следя за его реакцией. — Это вы все из-за меня затеяли?

— Заткнись, дрянь!

Мэдисон видела, что попала в точку. Это не был случайный захват. Они с Самого начала охотились за ней.

Но почему? Что она такого написала?

Может, дело в ее разоблачительной статье о лос-анджелесских проститутках, которую она опубликовала пару месяцев назад? Материал был сенсационный, настоящая бомба, и один независимый продюсер уже взялся сделать по нему фильм.

Вряд ли, конечно, хотя… Чего не бывает…

Мэдисон сделала глубокий вдох, словно желая убедиться, что еще жива. Она старалась не обращать внимания на то, что вконец измучена, что хочет есть и пить, а уши болят от грохота рэпа. «Не расслабляйся. Борись за жизнь».

До Мэдисон только сейчас начинал по-настоящему доходить весь ужас произошедшего. Три человека мертвы.

Господи! Это не просто кошмар, это трагедия с кровавым исходом!


Майкл никогда не забывал друзей. Одним из таких друзей был Гас. Он когда-то помог Гасу вложить деньги, а тот взамен всегда откликался на любую его просьбу. Верность — вот что самое главное.

Он изложил Гасу ситуацию, и оказалось, что у Гаса самого имелся давний зуб на Кощея, который некогда залез на его «территорию».

— Этот козел — дилетант, — сказал Гас, везя Майкла к себе домой. — Вся их вонючая порноимперия… Я с большим удовольствием пришью этого идиота.

— Надо было мне давно это сделать, — сказал Майкл и подумал, что сейчас фактор внезапности работает на них. Кощей и Мейми ни за что не додумаются, что он прилетел в Лос-Анджелес. Небось думают, что он прячется от легавых где-то в Нью-Йорке, дрожа от страха перед их погаными угрозами.

Гас прав. Они не профессионалы. Неужели и впрямь решили, что им сойдет с рук точная копия убийства Бет? Да любой грамотный адвокат докажет, что его подставили, независимо ни от какого пистолета.

— Сколько человек привлечем? — спросил он.

— Сколько потребуется, чтобы сработать наверняка, — ответил Гас. — У Мейми с Кощеем тут поместье в Бель-Эре. Охраняется абы как. Они и сообразить-то не успеют.

— Я не хочу, чтоб они сдохли во сне, — угрюмо проговорил Майкл. — Пусть знают, кто пришел по их душу.

— Будет сделано, — ответил Гас. — Позвоню своему человеку, попрошу прояснить обстановку.

— Спасибо, Гас. Очень тебе признателен.

— Большое дело! Зря ты, что ли, для меня в прошлом году пару «лимонов» загреб? Я твой должник.


Джоли ехала по Стрипу в «Феррари» мужа. Вдруг ей навстречу пронеслись несколько полицейских машин. Уж не в «Манрей» ли они направляются? Вот было бы хорошо! А если и Нандо прихватят, так ему и надо.

Она все еще злилась на мужа. Как он посмел тащить ее в такой шалман? Винсент прав: это не тот бизнес, в который следует ввязываться. Отель и казино процветают, деньги текут рекой, и влезать в какие-то сомнительные дела можно только из жадности.

Она подумала, не посоветоваться ли с Винсентом. Пожалуй, стоит, вдвоем им скорее удастся Нандо образумить.

Не желая откладывать в долгий ящик, она развернулась и направила машину к отелю.


Дэни не могла заснуть, мысли у нее путались. Не выходил из головы Майкл с его проблемами. Что бы с ним ни случилось, что бы он ни натворил — она всегда тут, всегда готова утешить, посоветовать и удовольствоваться теми крохами, что перепадают ей от его внимания. Тогда, когда этого хочет он. Потому что никакого заранее установленного графика не существовало — Майкл всегда приезжал и уезжал, когда ему вздумается.

«Он тебя использует», — сказал Винсент. И Дэни была склонна с ним согласиться.

Больше всего ее расстраивало то, что, когда Стелла его бросила, Майкл ей ничего не сказал. Она узнала об этом только в связи с ее убийством.

Почему он утаил? Почему не захотел жениться на ней теперь, когда им уж точно ничто не мешает?..

Проклятье! Стоит ему лечь с ней в постель, как она тут же тает. На таком фундаменте разве построишь будущее?

«Выходи за Дина», — много раз говорил ей Винсент.

Но если выйти за Дина, который ее действительно любит, придется расстаться с Майклом. Она ни за что не станет обманывать человека, с которым свяжет свою жизнь…

Надо было принять нелегкое и крайне важное решение.

«Миссис Дин Кинг»… Пожалуй, только это может быть гарантией счастливого и безоблачного будущего.


Винсент нетерпеливо дожидался машины у входа в отель и был немало удивлен, когда в «Феррари» Нандо подкатила Джоли.

— Что это ты на чужой машине? — поинтересовался он. — Ты же знаешь, Нандо никому не позволяет садиться за руль.

— Ну и черт с ним! — Джоли бросила ключи служителю стоянки. — Ты не поверишь, когда я скажу, откуда приехала.

— Откуда же?

— Из «Манроя»!

Винсент понял: плохо дело.

— Не хочешь поделиться?

— Еще как хочу! — Она огляделась. — А где Дженна?

— В «Мираже», застряла в люксе на пару с этим киношным придурком.

— Энди Дейлом?

— А что, сегодня еще какой-нибудь киношный придурок объявлялся?

— Извини, — быстро проговорила Джоли и в утешение потрепала его по руке.

— Можешь не извиняться, — резко ответил Винсент. — Я тут пришел к выводу, что женитьба на Дженне была большой ошибкой.

— Неужели?

— Она слишком молода, и это еще полбеды. Она к тому же глупа как пробка.

— Не хотела говорить, — вздохнула Джоли, — но боюсь, что ты прав. Ей еще взрослеть и взрослеть. Послушай, Винсент, я вижу, ты злишься. Я тоже. Может, заскочим в бар, пропустим по стаканчику?

— Даже не знаю… — замялся тот. — Дженна звонила, плачет. Нужно ее выручать.

— Не выручать ее нужно, Винсент, а учить, чтобы впредь себя так не вела, — убежденно возразила Джоли. — Хватило дури пойти с ним в номер — пусть сама и расхлебывает.

— За сегодняшний вечер это уже второй раз, — пожаловался он. — В первый раз я ее вытащил из джакузи полуголой.

Джоли покачала головой, словно не веря своим ушам.

— Да уж… Это никуда не годится. Так мы идем выпить или нет? Нам это обоим не помешает.

— Ладно, — наконец согласился Винсент, загипнотизированный ее кошачьими глазами янтарного цвета.

Почему он не женился на такой, как Джоли? Нет же, взял себе эту дурочку! Джоли явно больше бы подошла.


Гас жил в большом современном доме на Голливудских холмах — полупустом, ослепительно белом, с большими абстрактными росписями на стенах. Лос-анджелесский образ жизни явно пришелся Гасу по вкусу.

Майкл сидел На высоком табурете в кухне, отделанной исключительно хромом и черным лаком, и щелкал телевизионным пультом. Хорошенькая блондинка, ведущая новостей второго канала, рассказывала о драме в ресторане «Марио»: «Трое из заложников обнаружены возле заброшенного здания в промышленной зоне. Среди них оказалась известная ведущая телевизионных программ Натали Дебарж. Заложники дали полиции детальное описание трех разыскиваемых бандитов».

«Черт! — подумал Майкл. — Натали тоже туда угодила».

Он быстро снял телефонную трубку и набрал ее номер. Натали не оказалось дома — по-видимому, еще полиция не отпустила. Он оставил на автоответчике номер своего мобильника.

Телеведущая продолжала репортаж: «По-прежнему не найдена журналистка Мэдисон Кастелли. Лайла Хартфорд, молодая женщина, которую бандиты выбросили из микроавтобуса на шоссе, доставлена в больницу и находится на операционном столе. Горький итог: два человека убиты, один тяжело пострадал, и один пропал без вести. Состояние остальных заложников, судя по всему, опасений не вызывает».

Когда вошел Гас, Майкл бросил на него мрачный взгляд.

— Скажи ребятам, что их обязательно нужно взять живыми. Я не расправлюсь с Кощеем, пока не узнаю, где Мэдисон.

— Ты уверен, что он замешан? — спросил Гас.

— Уверен.

— О'кей, что собираешься делать?

— Претворять наш план.

— Есть такое дело, — сказал Гас. — Ребята в полной готовности. Когда думаешь начинать?

— Прямо сейчас, — сказал Майкл. — С этим надо кончать.

ГЛАВА 57

Среда, 11 июля 2001 года


Мейми с Кощеем воздвигли монумент дурному вкусу. Дом был слишком большой, слишком вычурный, в неоклассическом стиле, и смотрелся на холмах Бель-Эра как инородное тело. Порноимперия родила астрономическое состояние, Мейми наконец сама себя содержала и развернулась вовсю. Нищая в прошлом парикмахерша из Квинса теперь мнила себя хозяйкой имения и обставила дом в соответствии с собственным представлением о роскоши. Безвкусная мебель с обилием позолоты, барочные зеркала на каждой стене, огромные картины с изображением обнаженной мужской и женской натуры. Просторный холл украшало ее собственное изваяние в бронзе в полный рост. Свой дом Мейми мнила дворцом. Владения посменно патрулировали двое охранников с парой злобных доберманов.

Несмотря на все ее богатства, Мейми была ненасытна. Вот почему она так разъярилась, когда Майкл отказался выдать ей обещанные Вито деньги. И даже не сами деньги теперь ее привлекали (в конце концов ей и без того хватило бы до конца дней). Мейми не выносила, когда ее оставляли в дураках, особенно если это делал такой кусок дерьма, как Майкл Кастеллино. Может сколько угодно строить из себя важного бизнесмена со всеми его инвестиционными проектами, недвижимостью и торговыми центрами — ее не собьешь. Она-то помнит, из какой грязи он выполз! И как его проучить, тоже знает.

Когда-то давно Майкл ловко увильнул от ответственности за убийство той кубинской шлюшки. Посмотрим, как он теперь станет выкручиваться из новой заварушки! Всем известно, что жена сбежала от него к молодому. Кто ж усомнится, что человек с таким сомнительным прошлым разобрался с ними по-своему? И уж совсем сомнений не останется, когда выяснится, что оба застрелены из его пистолета.

И на сей раз никакой Вито с его связями во влиятельных кругах ему не поможет! Об исчезновении своей драгоценной дочери Майк услышит уже в тюремной камере, абсолютно бессильный что—либо сделать. На Мэдисон у Мейми были свои виды. Как только ее охранник Серж доложит, что девицу доставили, ее накачают наркотиками, а наутро отправят в пакистанский бордель. Там за белых девушек отлично платят.

Наконец-то она расквитается с Майклом за убийство любимого брата Роя. И за то, что он — сын итальянской девки, которую Винни ей предпочел. А потом, до конца дней, можно будет наслаждаться сознанием исполненной мести!

В честь такого события Мейми на всю ночь заказала двух исключительных девочек по вызову, по три тысячи долларов каждая. Вот вам одно из преимуществ Лос-Анджелеса: каждый год сюда прибывает свежая когорта честолюбивых кандидаток в актрисы, исправно пополняющих отряд высококлассных шлюх.

Девочек Мейми любила.

А Кощей любил смотреть.

Идеальная супружеская пара!

Девицы, Хедер и Тони, с крепкими тренированными телами и отработанными улыбками, усердно занялись делом. Секс в их исполнении был больше похож на танец. Кощей в алом шелковом халате, с рыжим искусственным загаром и крашеными черными волосами, сидел в кресле и не мигая следил за действом, как змея, готовая кинуться на жертву.

Мейми кружила вокруг девиц, дожидаясь, когда ей представится возможность влиться в ансамбль, и не догадывалась, что являет собой довольно жуткое зрелище: дряблая кожа, хищные глаза и обесцвеченные волосы. И Мейми, и Кощей принимали виагру, уверенные, что она дает им не примитивное животное возбуждение, а молодость и жизненную силу.

Хедер без труда задрала длинные загорелые ноги выше головы. Тоненькая полосочка лобковых волос коснулась белокурой шевелюры.

Настал час Мейми. Наконец-то! Она ринулась вперед, жадно втягивая ртом соки женщины по меньшей мере на пятьдесят лет моложе, и все это — под пристальным взором Кощея.


«Кадиллак» круто свернул с шоссе на Санта-Монику и двинулся в сторону бульвара Сансет. Троица в машине от души веселилась — они уже считали свое задание исполненным, и перед их мысленным взором маячили пачки денег.

У Мэдисон в голове мысли неслись галопом. Необходимо было придумать какой—то способ спастись. Но какой? Выброситься из машины, рискуя разбиться насмерть? Затеять борьбу? Или… попытаться убедить их словами? Это всегда удавалось ей лучше всего.

— И сколько вам заплатят? — спросила она.

— За то, что постреляли тех лохов? — радостно переспросил бандит. — Это мы делаем задаром, крошка, это же в кайф!

— Если отпустите, я вам дам вдвое больше, чем вам обещано.

— Сколько?

— Это ты мне скажи.

— Пятьдесят тонн!

— Идет.

— Где это ты, интересно, столько бабок возьмешь?

— Отпусти меня, я тут же достану.

— Фью! — Он осклабился. — Идиотом меня считаешь?

— Нет, — быстро проговорила она. — Напротив, ты мне кажешься очень разумным…

— Забудь. Мы почти приехали.

Серж Горбань взглянул на часы. Антикварные часы, купленные еще в Москве много лет назад. Они иногда врали, но не настолько же! Его придурок-племянник уже несколько часов как должен был прибыть. Дал ему простейшее задание, а он все-таки умудрился напортачить! Как и во всех других делах. Еще «Царь» называется!

Серж понял: не надо было слушать вечно страдающую сестрицу, которая постоянно жаловалась на жизнь и умоляла его дать мальчику еще один шанс после предыдущего провала.

Нет же, послушал — и что теперь? Где этот кретин? Ведь знал же, что нет ничего хуже безработных неудачников.

Теперь, как только шлюхи отвалят, ему в будку в любой момент могут позвонить Мейми и Кощей, дабы убедиться, что все идет по плану. И зачем он доверился этому дебильному племянничку?


Они находились в его пентхаусе, пока еще в гостиной, но постепенно перемещались в сторону спальни. Джоли на всю катушку его обольщала, а Винсент был не в том настроении, чтобы сопротивляться.

В конце концов в сегодняшних проблемах с Дженной виноват Нандо. Если бы он не затащил за их столик Энди Дейла, ничего бы не было. А теперь, вдобавок ко всему, Нандо еще встречается с Лероем Фортуно и Дарреном Симмонсом за его спиной. Да, на сей раз он определенно зашел слишком далеко!

— Мне с самого начала казалось, что это должен был быть ты, а не Нандо, — мурлыкала Джоли. Мягкая кожа, янтарные кошачьи глаза…

— Нандо мне брат, — ответил Винсент, постепенно ослабляя оборону: сопротивляться Джоли означало с каждой минутой сильнее возбуждаться. Он ее давно приметил. Уравновешенная, сексуальная, утонченная. Не девочка, а женщина — в отличие от Дженны.

— Знаю, — вздохнула Джоли. — Но иногда и у братьев дорожки расходятся. Может, сейчас как раз такой момент…

Он как завороженный смотрел на ее губы. Такие мягкие, полные, зовущие губы…

Что плохого в том, чтобы разок поцеловаться? В конце концов Дженна от него усвистала, а Нандо какими—то сомнительными делами занимается.

Один поцелуй…

Зазвонил мобильник.

— Не подходи! — шепнула Джоли. Ее голос шелестел, как шелк. — У нас есть дела поважнее…


Черный лимузин Гаса с тонированными стеклами, сопровождаемый большим черным джипом «Шевроле Сабербан», поднимался на Бель-Эр. Майкл чувствовал себя участником похоронной процессии. В каком-то смысле так оно и было. Добро пожаловать на похороны Мейми и Кощея!

Гас все делал с размахом — старая школа, работают наверняка. В джипе ехал целый отряд боевиков, среди них был даже один кинолог, которому поручили взять на себя доберманов.

Единственное, что тревожило Майкла, — это Мэдисон. Он знал, что о себе и матери Винсент позаботится. София в Европе. Неприкрытой оставалась только Мэдисон. Его любимая дочь. Красавица и умница.

Майкл дал себе торжественную клятву, что в самое ближайшее время искупит свою вину перед ней. И перед Дэни — тоже. Эта женщина никогда его не предавала.

Но сначала надо разобраться с этими двумя подонками. Иначе…


«Кадиллак» свернул с Сансет и рванул вверх, на Бель-Эр. Дорога вилась серпантином.

Мэдисон не знала, что и думать. Почему Бель-Эр? Куда они теперь едут? Она не могла даже узнать время, потому что часы у нее украли. Сколько сейчас? Час ночи? Два? Хоть бы какая-нибудь зацепка…

Машина резко сбавила скорость и остановилась перед узорчатыми чугунными воротами.

— Что дальше? — спросил водитель.

— Нажми звонок, мать твою! Доложи Сержу, что мы приехали.

Все были под таким кайфом, что незаметно для себя то и дело произносили имена — и свои, и сообщников. Мэдисон все брала на заметку. Туз остался с другими заложниками. Теперь появился какой—то Серж. И наконец, главарь, этот психованный. «Царь». Тоже кличка? Сейчас узнаем.

— Царь! — неуверенно окликнула она, словно собираясь что-то спросить.

— Какой я тебе Царь? Меня зовут Борис, — поправил тот заплетающимся языком и нагнулся к водителю, который, видно, был уже не в состоянии что-либо воспринимать. — Нажми звонок, козел!

А что, если просто убежать? Мотор заглушён. Музыка грохочет. Сразу и не сообразят. Все почти в полной отключке, так что, бог даст, и вовсе не заметят.

Мэдисон решилась. Надо рискнуть.

Она бросила быстрый взгляд на Царя. «Узи» валяется на полу в ногах, пистолет заткнут за пояс брюк.

«Пока, уроды! Меня уже тут нет».

Она распахнула дверь, выскочила из машины и со всех ног бросилась бежать.

ГЛАВА 58

Среда, 11 июля 2001 года, 1 час 45 минут


Дэни так и лежала без сна. Теперь, приняв столь важное решение насчет своего будущего, онабоялась передумать.

Был только один способ решить эту проблему. Она знала, что Дин ночует в «Мираже».

Мысленно перекрестившись, Дэни потянулась к телефону.

Позвонили от ворот. Серж быстро взглянул на монитор. Слава богу, «Кадиллак», который он одолжил племяннику.

«Наконец-то!» — подумал он и нажал кнопку.

Ворота поехали в стороны. Серж продолжал смотреть на монитор. «Кадиллак» не двигался.

— Ну же, — буркнул Серж. — Заезжай, идиот!

И тут он увидел, как его безмозглый племянничек выскакивает из машины и куда-то бежит.

Что там у них происходит, черт побери?

Проверив пистолет в подмышечной кобуре, Серж пошел разбираться.

Не доезжая до ворот имения, лимузин неожиданно остановился.

— Что такое? — спросил Гас, наклонившись к водителю.

— Проверить надо, — ответил тот. — Похоже, там машина в воротах.

— Въезжает или выезжает?

— Стоит.

Майклу вспомнилась та ночь в центральном парке, когда он застрелил Роя. Самое худшее — это ожидание. Неизвестность. Зато потом наступает миг, когда надо действовать. Осуществить вожделенную месть. Пиф-паф! — ты убит. Почти как в детской игре.

Сможет ли он сделать это опять?

Да. Смогли же они хладнокровно застрелить Стеллу и ее приятеля.

Мейми с Кощеем заслуживают высшей меры.

Мэдисон всегда считалась хорошей спортсменкой. В школе по физкультуре у нее были одни пятерки, а живя в Нью-Йорке, она регулярно, не реже двух раз в неделю, ходила в спортзал.

И слава богу! Сейчас, когда для нее встал вопрос жизни и смерти, спасти ее могла только быстрота и ловкость.

Она была проворнее похитителей и, уж конечно, гораздо умнее. Главное — куда-нибудь свернуть, тогда можно будет укрыться за каким-нибудь кустарником и отсидеться. А когда все поутихнет — двинуться дальше.

Дом, куда ее привезли стоял на отшибе. Никаких других зданий по соседству не наблюдалось, только горы, кустарник и деревья. Все было покрыто глухим мраком, и это ее спасало. Но бежать в темноте вдоль обрыва, не разбирая дороги, очень опасно. Один неверный шаг — и страшно подумать, что может произойти.

Сердце у нее колотилось, как кузнечный молот. Где—то сзади она слышала голоса своих преследователей — они переругивались и выкрикивали угрозы, продвигаясь вслед за ней вверх по склону холма.

Мэдисон наткнулась лицом на сук и чуть не упала. В глазах помутилось, но она продолжала двигаться вперед, с трудом продираясь сквозь густые заросли. В какой-то момент ей показалось, что голоса стали тише. Она резко повернулась, потеряла равновесие — и покатилась вниз по склону обрыва, все быстрее и быстрее…

— Идиот! — крикнул Серж и тыльной стороной ладони с силой хлестнул племянника по лицу. — Из-за такого дерьма, как ты, меня с работы попрут!

— Откуда я знал, что она даст деру? — пробормотал Царь.

Вся спесь в присутствии дядюшки с него вмиг слетела. Сержа в семействе Горбань все боялись. Крутой, злобный и коварный мужик, он приехал в Штаты несколько лет назад из Москвы через Швейцарию. Поговаривали, что он был связан с русской мафией и вынужден был спасаться бегством после «недоразумения», возникшего в связи с пропажей каких—то денег.

Серж быстро нашел себе работу начальника службы безопасности у мистера и миссис Порно — так их прозвал Царь, после того как несколько раз выполнил кое—какие ремонтные работы в доме. Пара придурков! Царь их терпеть не мог и презирал дядьку за то, как он расцеловывает эти толстые американские задницы.

— Ты являешься с опозданием в несколько часов! — кричал дядька. — Без девки! И еще притаскиваешь сюда своих идиотов. Что с тобой творится?

— Возникли проблемы, — лепетал Царь. — Понадобилась помощь.

— Тебе понадобилась помощь, чтобы перехватить девчонку в аэропорту? — возмутился Серж.

— Там не получилось, — оправдывался племянник. — Пришлось тащиться за ней в ресторан. Были кое-какие осложнения…

— Дерьмо! — Серж сплюнул ему под ноги. — Дерьмо собачье. Нет, собачье еще для тебя слишком жирно. Свинячье дерьмо, вот ты кто! А теперь бери мой фонарь и вместе со своими никчемными дружками отправляйся искать девку!


— Я садомазохизм не практикую, — сказала Тони, беззастенчиво выставив округлую грудь.

— Я тоже, — подхватила Хедер. Она была в этой профессии недавно и повторяла все за Тони.

— Резиновые маски — это не значит садомазохизм, дуры! — рявкнул Кощей. — Надевайте маски, и хватит капризничать!

— Я ухожу, — объявила Тони и поднялась с постели.

— Я тоже! — Хедер вскочила вслед за ней.

Мейми в этот момент находилась в ванной, иначе подобного спора не возникло бы. Она не меньше Кощея любила игры в масках, но знала, что для этого надо вызывать специальных девочек, а сегодня она заказала посимпатичнее. Симпатичные стоили дорого. И, как правило, ничего эдакого не делали.

Кощей распалялся все сильней. Неужто эти две дешевки посмели ему перечить?

Он встал, полы халата распахнулись, и миру предстала жалкая пародия на член.

И тут Хедер совершила непростительную ошибку — она прыснула. Кощей оказался проворнее любого юнца и так врезал ей по лицу, что девушка упала как подкошенная, ударившись при этом головой о тумбочку.

Тони закричала. Мейми выбежала из ванной, на ней был мужской костюм и жокейский хлыст.

— Что ты наделал?! — набросилась она на Кощея.

— Сучки, — процедил он.

— Господи! — воскликнула Мейми и повернулась к продолжающей верещать Тони. — Закрой рот!

Тони умолкла и стала лихорадочно натягивать одежду, а Хедер осталась неподвижно лежать на полу.

Мейми мгновенно оценила ситуацию. Любая медицинская экспертиза будет стоить кучу денег, а если Мейми что и не выносила, так это платить без нужды.

— Я звоню Сержу, — объявила она и нажала кнопку вызова охраны. — Он все уладит.


Серж отогнал «Кадиллак» на обочину, не переставая ругаться. В этот самый момент в поле зрения показался черный лимузин.

Серж подошел к машине.

— Слушаю вас, — наклонился он к водителю, предполагая, что подвезли новую партию шлюх. Эта парочка, на которую он работает, просто ненасытна. Иногда оргии продолжались ночь напролет.

— К вам гости, — ответил шофер.

Под мышкой Серж ощущал придающую уверенность тяжесть пистолета. Жаль, конечно, что от незнакомого лимузина его не отделяют спасительные ворота, но, по крайней мере, его не застигли врасплох.

— К кому конкретно? — спросил он.

Не успел он и глазом моргнуть, как мимо лимузина прошелестел огромный джип, из которого на ходу выскочили двое с автоматами.

Выхватить свой пистолет Сержу уже не дали. Его повалили на землю и оседлали, а оба автомобиля двинулись дальше по дорожке.

Машины приблизились к дому, и им навстречу со злобным лаем выскочили два внушительных добермана. Из джипа выпрыгнул кинолог и ловко сунул псам по солидному сочному бифштексу.

Едва собаки угомонились, как в дело вступили еще несколько человек. В считаные секунды были вскрыты и обследованы все вспомогательные помещения. Ни души.

Когда подготовительная часть операции завершилась, водитель открыл дверцу Гасу и Майклу, и те вышли из лимузина.

— Представление начинается, — невозмутимо объявил Гас. — Надеюсь, мотивчик не забыл? Давно ведь не практиковался, а?

Майкл кивнул:

— Есть вещи, которых не забываешь.

Они вошли в дом.

— Куда это Серж запропастился? — возмущалась Мейми. — Когда я его вызываю, он должен мигом трубку снимать, иначе вышвырну, как собаку!

— Может, в сортир отошел, — буркнул Кощей.

— Еще чего!

Тони уже оделась и теперь сидела в кресле, дрожа всем телом и мечтая только об одном — поскорее оказаться подальше отсюда.

— Что ты трясешься? — вдруг набросилась на нее Мейми. — Это все вы виноваты — весь вечер испортили!

— Мы… что сделали? — ужаснулась девушка.

— Вы — проститутки, — напомнила Мейми. — Неужто не понятно, что вы должны делать все, чего клиент пожелает? Если моему мужу чего—то захотелось, нечего было ломаться!

Тони понимала, что лучше не спорить — эта парочка явно не в себе. Больше всего ее тревожило то, что Хедер не двигалась. Она так и лежала на полу.

— Вам не кажется, что надо вызвать «Скорую»? — наконец не выдержала Тони.

— Непременно, чтобы на весь белый свет растрезвонили, — съязвила Мейми.

— Но не можем же мы ее здесь оставить.

— А ты думаешь, зачем я своего охранника ищу? Он ее в больницу и отвезет. Ты, главное, не волнуйся.

— Как же не волноваться? Она же не двигается!

— Не нужно волноваться, дорогуша, — с нажимом произнесла Мейми и одарила девушку улыбкой вампира. — В твоих интересах забыть все, что здесь сегодня было. Поняла?


— Ты уверена? — спросил Дин, прижимая трубку к уху.

— Абсолютно, — ответила Дэни, твердо решив покончить с этим.

— С чего это ты вдруг передумала?

— Я вспомнила, как ты мне всегда говоришь, что мы с тобой были бы счастливы. И знаешь, Дин, — с нежностью добавила она, — я наконец поняла, что ты единственный человек, которому я действительно небезразлична. Так что давай не будем откладывать.

— Согласен. Если хочешь, прямо сейчас. — Он взглянул на часы. — В Вегасе можно и в три часа ночи обвенчаться. Через полчаса заскочу.

— Нет, это уж слишком, — нервно засмеялась Дэни. — Давай завтра днем.

— Кому-нибудь скажем?

— Разве что Винсенту.

— Дэни, а сегодня у тебя Майкл случайно не был?

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что, когда мы ужинали, тебя такие мысли не посещали. Значит, что—то произошло.

— Да, — призналась она. — Он был здесь, и кое-что действительно произошло. Мы пробыли какое-то время вместе, а когда он уехал, я поняла, что остаток жизни хочу провести с тобой.

— Ты не пожалеешь, — пообещал Дин.

— Я знаю, — шепотом ответила она.

ГЛАВА 59

Среда, 11 июля 2001 года


Царь кипел. Весь вечер он был за главного, все сделал, что велели, а теперь его пузатый дядька будет ему диктовать, что и как! Так и не понял, что ли, что Царь — парень что надо?

Ресторан он взял с помощью дядькиного «узи» и все сделал по высшему разряду. Серж должен не обзываться, а гордиться им. Сегодня перед ним все трепетали. Он мог их заставить делать все, что угодно. Мог взять всех этих гребаных заложников и пустить в расход. А дядька, как всегда, его третирует.

Это Серж — свинячье дерьмо! Он понятия не имеет, какой это кайф — командовать и даже убивать.

«Русская мафия, мать твою! — подумал Царь. — Захочу — и его пришью в одну секунду».

Двое его сообщников обыскивали склон горы в поисках девчонки. Друзья всегда делают, что он скажет. С того раза, как он однажды остановил машину и ради забавы застрелил водителя, они перед ним дрожат. Никто больше не ставит под сомнение, что Царь — настоящий мужик! Все его боятся. И ему это нравится, черт возьми!

А теперь, подумать только, этот жирный его унижает. Еще и к матери побежит. А та и вовсе мегера, с ней лучше не связываться.

Его осенила блестящая мысль. А что, если найти девку и оставить у себя, спрятать где-нибудь и. потребовать выкуп?

«Пятьдесят тысяч баксов», — она сказала. Пятьдесят тысяч баксов, е-мое!

Если под шумок укокошить Сержа, никто даже не догадается, кто это сделал.

Царь рассмеялся. Какой он умный! Придумать такой клевый план!


— Ничего себе домик? — спросил Гас, поднимаясь вместе с Майклом по парадной лестнице.

Майкл покрутил головой. У него вспотели ладони, не хватало воздуха. Он уже не был уверен, что сумеет осуществить задуманное. Хоть они и скоты, но когда-то ведь все-таки были людьми. Сможет ли он хладнокровно достать пистолет и пристрелить обоих?

Гас сказал, если он захочет, можно поручить это ребятам.

А ему что же, стоять и смотреть?

Или он уже не тот Майкл Кастеллино, что когда—то застрелил Роя в парке? Или он уже другой человек?

Он ни в чем не был уверен. Но скоро все выяснится.


Винсент с Джоли направились в спальню. Что их застукает Дженна, можно было не опасаться — она застряла в «Мираже». Нандо тоже не найдет, он со своими новыми партнерами.

— Я к тебе всегда была неравнодушна, — призналась Джоли, обхватила его двумя руками и мягкими зовущими губами поцеловала в рот.

— Мы не должны…

— Прекрати, Винсент! Мы уже перешли черту. Это давно должно было случиться.

Она была права. Что это он вдруг вспомнил про совесть?


«Дерьмо свинячье». Да. Именно так его дядька обозвал. Что ж, покажем ему, кто тут дерьмо свинячье! Сколько человек на счету у дяди Сержа? Двое? Ни одного? Пошел он!

Царь решил, что ему давно пора стать во главе семейства Горбань, и велел ребятам продолжать поиски девки.

— Как найдете, свяжите ее и засуньте в багажник, — приказал он. — Мы ее заберем с собой.

— Куда? — опросил водила.

— На склад отвезем. Где Туз живет.

— А ты сейчас куда? — спросили они.

— Пойду стребую с Сержа бабки, он мне задолжал. И сразу мотаем отсюда. Идите и найдите девку! — повторил он, порылся в кармане и извлек маленький пузырек с коксом. Что—то еще оставалось. Он вытряхнул порошок на тыльную сторону ладони и втянул носом. Черт, что—то он сегодня увлекся…

И что с того? Ему это не помешает. Ему теперь никто и ничто не может помешать.

Царь побежал назад к дому. Ворота стояли нараспашку, рядом был припаркован «Кадиллак». Он знал, где будка охраны, поскольку бывал в доме, помогал дядюшке, как послушный мальчик, за десять баксов в час. Это если еще повезет.

В будке было пусто. Вокруг — тоже. Он двинулся по дорожке к дому, как вдруг из-за кустов выступил человек.

— Стой! — приказал он.

Царь поднял «узи» и пустил очередь.

Ого! Он физически ощутил собственную силу. Вот это кайф!

Он зашагал дальше. Перед домом лежали два огромных пса. Похоже, спали. Во всяком случае, не двигались. Считай, повезло, не то он бы и их уложил.

Входная дверь была открыта. Нет, ему сегодня точно везет!


Майкл с Гасом вошли в хозяйскую спальню. От них не отставали трое боевиков. Им открылась безрадостная сцена.

Посреди комнаты, в красном халате нараспашку, с отвислым членом, стоял Кощей. Подальше находилась Мейми — в мужском костюме и с хлыстиком в руке она являла собой жалкое зрелище. В кресле, сцепив дрожащие руки, сидела молодая блондинка другая, совершенно голая, бездыханно лежала на полу.

— Мило, — прокомментировал Майкл.

— Как ты сюда попал? — завопила Мейми. — Что ты тут делаешь, убийца?

Тони съежилась в кресле.

— Неужели ты никогда не опасалась возмездия, Мейми? Ведь тебе уже за семьдесят, пора бы и о грехах подумать.

— Убирайся отсюда, не то вызову полицию! — пригрозила Мейми.

— Валяй. Хотя… линия перерезана.

— Ах ты, никчемный сосунок! — взревела она. Лицо ее исказилось от злобы. — Такой же, как твой вонючий папаша. Ненавижу тебя! Не-на-ви-жу!


Царь ввалился в спальню. Глаза у него не фокусировались. Он жаждал крови.

За сегодняшний день он принял столько кокса, травки и экстази, что теперь у него словно выросли крылья. Он чувствовал себя всемогущим, способным покорить весь мир.

Что это тут у них? Не обращая внимания на Майкла с Гасом, он уставился на распростертую на полу девушку. И, несмотря на немереный кайф, почувствовал возбуждение. Он не трахался уже целые сутки, для Царя это было много. Потребность в сексе была у него больше, чем в еде, — и уж тем более чем в нотациях мамаши и безмозглого дядьки.

Он чувствовал себя героем. Он мог делать все, что захочет.

Майкл отступил назад. Мальчик лет семнадцати-восемнадцати со следами белого порошка под носом держал в руках «узи». Самое опасное сочетание из всех возможных. Этого джокера в расчет никто не принимал. Всегда в последний момент объявляется такой вот джокер.

Мейми прекратила свои вопли и повернулась к пацану.

— Кто еще… — начала было она.

— Вашу мать! — возопил Царь и поднял «узи». — Богатые, блин! — И дал очередь.

Дальнейшее происходило как в замедленной съемке и было похоже на причудливо срежиссированный танец. Царь палит по комнате. Врываются двое ребят Гаса и вяжут его. Он роняет «узи», для Мейми и Кощея — слишком поздно. В обоих попали пули: Мейми — в голову и сердце, Кощею — в живот.

Достойный конец для сладкой парочки.

Майкл повернулся и зашагал прочь.

Все было кончено, ему даже ничего не пришлось делать.

ЭПИЛОГ

Борис Горбань был арестован за убийство нескольких человек, включая Мейми и Кощея. Его дядюшку Сержа тоже арестовали — за незаконное ношение оружия и за содействие малолетнему в осуществлении похищения.

Царь ничего не помнил.

В Нью-Йорке адвокат Майкла представил полиции веские доказательства непричастности его клиента к убийству Стеллы и ее дружка. Среди самых убедительных улик была запись последнего телефонного разговора с Мейми, в котором она хвалилась, как ловко его подставила. Первое правило в бизнесе: всегда записывать важные звонки. Майкл следовал ему свято.

Винсент устоял перед искушением и не поддался на чары Джоли, решив дать Дженне последний шанс.

Дженне пошел впрок опыт общения с Энди Дейлом — она разом повзрослела и превратилась в ту невестку, о какой всегда мечтала Дэни.

Винсент решил, что надо поскорее сделать ей ребенка — хотя бы для того, чтобы уберечь от новой беды.

София прошла фотопробы в Риме, после чего, как было обещано, Джанни купил ей билет в Америку.

Через два дня он позвонил сообщить, что ее нашли очень фотогеничной и она будет лицом рекламной кампании его новой джинсовой коллекции.

От этого предложения София пришла в восторг. Не зря, выходит, она колесила по Европе.

Джоли удалось отговорить Нандо от покупки стрип-клуба. Это произошло после предпринятой в ту ночь полицейской облавы на наркопритоны, когда его задержали заодно с Дарреном Симмонсом и Лероем Фортуно. После этого представить всю затею в негативном свете оказалось нетрудно.

Она была рада, что Винсент не поддался на ее чары. В конце концов, ведь вышла она за Нандо. Больше того — именно его она и любила.

У Мэдисон были сотрясение мозга средней тяжести, многочисленные порезы и ушибы и перелом запястья. То-то она удивилась, когда, вытащенная пожарными со дна ущелья, обнаружила наверху Майкла.

— Папа! — ахнула она. — Я знала, что ты явишься на белом коне.

— Не на белом коне, а в черном лимузине, — с улыбкой уточнил тот.

— А как ты узнал, где меня искать?

— Это долгая история.

— Неужели очередная долгая история? — простонала Мэдисон. — Не уверена, что смогу это вынести.

— Ты уж постарайся, — снова улыбнулся он. — Пара сюрпризов у меня для тебя еще осталась.

Сразу после событий Майкл улетел в Лас-Вегас. И, к великому неудовольствию Дина, как раз поспел вовремя, чтобы отговорить Дэни от замужества.

В июне Дэни с Майклом сыграли свадьбу в отеле сына.

Дэни, обворожительная в светло-кремовом свадебном платье от Валентине, смотрела на жениха. В своем смокинге от Армани Майкл был еще более неотразим, чем всегда.

Высокий, смуглый, красивый… Годы его нисколько не изменили.

На свадьбу съехались все близкие им люди, включая Тину с Максом и детьми. Здесь же были Чарли с женой и, конечно, Уорнер с Карлом.

София сидела рядом с Винсентом, как и подобает брату и сестре. Оба с интересом поглядывали на Мэдисон, которая явилась на свадьбу отца со своими лучшими друзьями — Натали, Джеми и Колом.

Пока они еще не семья. Но скоро ею станут. Майкл с Дэни не могли дождаться этого дня.


КОНЕЦ.

Джеки Коллинз Голливудские дети

МОЕМУ ЛУЧШЕМУ ДРУГУ – ТЫ ЗНАЕШЬ, КТО ТЫ. ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА НАВСЕГДА.

Он вышел из тюрьмы во вторник утром. Его переполняло озлобление, накопленное за семь лет.

Он выглядел на свои тридцать шесть лет. Бледное, исхудавшее лицо. Узкие, серые, как слюда, глаза и грубый шрам через правую щеку, оставшийся на память о карцере. Пяти футов восьми дюймов ростом, некогда Он был хилым, но в тюрьме у него было достаточно времени для работы над собой. Теперь Он был очень силен и обладал стальной мускулатурой.

Тюрьма многому научила его, и в первую очередь тому, что главное – это уметь защищаться. Если ты сам не в состоянии постоять за себя, то кто же тогда?

Никто. Ты никому не нужен.

Долгие семь лет быть запертым в клетке вдали от мира.

За семь лет даже здоровый человек лишится рассудка.

А что, если ты безумен с самого начала? И не показываешь этого, ибо эти недоноски не заслуживают того, чтобы им сказали правду.

Это его личное дело. Только его. И ярость его захлестнет всякого, кто попытается вытянуть из него правду.

Свобода – это неизвестность. Она чарует и искушает делать то, о чем Он мог лишь мечтать все эти годы за решеткой.

Первым делом – женщины. Безликие шлюхи, чье единственное назначение – исполнять его прихоти.

Он безжалостно использовал их и платил больше, чем они заслуживали, за то, без чего они и так не могут, ведь, платишь ты им, или нет, все бабы – шлюхи. Так учил его отец.

Насытившись ими. Он достал свой список и внимательно изучил его.

Этот список, занимавший убористо исписанный тетрадный листок, был единственной точкой опоры в его жизни. Без него Он не смог бы выжить. Он бы сдался. Повесился бы, как его первый сокамерник.

Список придавал ему сил. Это была цель.

Если эти недоноски из Голливуда думали, что больше не увидят его, они ошибались.

Ох, как они ошибались….

ГЛАВА 1

– Что за фильм!

– Необыкновенно!

– Джордан, приятель, это просто блеск!

Хвалили долго, эмоционально. Джордан Левитт упивался похвалами, стоя вместе со своей новой женой Ким (они были женаты шесть месяцев) у массивных дверей особняка в Бель-Эр. Они прощались с гостями.

Еженедельно в доме Левиттов устраивались обеды и частные просмотры кинофильмов. Сегодняшний вечер прошел, однако, торжественнее обычного – Джордан, ветеран в мире кинобизнеса, только что отснял свою последнюю ленту.

Ким сжала руку мужа, с восхищением глядя на него. Красота ее не была броской – мягкие светло-каштановые волосы, милое лицо, двадцать два года – меньше, чем единственной дочери Джордана.

– Им понравилось, – восхищенно прошептала Ким. – И мне тоже. О Джордан, ты такой умница!

Джордан улыбнулся своей молодой жене. Это был представительный мужчина, – выше шести футов[4] ростом с копной непослушных седых волос и резкими чертами загорелого, изрезанного морщинами лица. Вскоре ему должно было исполниться шестьдесят два года, но возраст только красил его. Этим Джордан походил на Клинта Иствуда.

– Никогда не знаешь заранее, – скромно сказал он.

– Я знала. – Ким не сводила с мужа глаз. – Это – несомненная удача.

Обняв Ким, он повел ее в дом:

– Что думают эти люди, не имеет значения, – пояснил он. – Все решит публика.

– Ты не просто умен, мы мудр, – промурлыкала Ким, вскинув голову и глядя на Джордана снизу вверх. – Хотела бы я иметь достаточно времени, чтобы записывать все, что ты говоришь. Ты так здраво мыслишь.

Джордан улыбался. Пока с ним рядом была такая женщина, как Ким, постоянно тешившая его самолюбие, он не переставал улыбаться.

– Ерунда.

– Скука!

– Я чуть не уснул.

– С этим Джордан явно пролетел.

С такими словами гости садились в дорогие машины, припаркованные на подъезде к дому Левитта.

Особенно выделялся голос Шарлин Винн Брукс. Пышная рыжеволосая кинозвезда тридцати пяти лет от роду, казалось, находила особое удовольствие, разбирая по косточкам фильм, снятый ее бывшим любовником.

Ее муж, Мак Брукс, режиссер, увенчанный «Оскаром», рассмеялся, садясь за руль их желтого «роллс-корниша». В сорок три года Мак был по-своему привлекателен – этакий рубаха-парень. У него были вьющиеся каштановые волосы и перебитый нос, красноречиво говорящий о былых днях – днях, когда Мак был боксером-любителем в Бруклине.

– Давай, детка, говори все, что думаешь, – подначивал он жену, поглаживая ее колено. – Выкладывай.

Шарлин захихикала:

– Ему снова нужен ты, дорогой.

– Только не я, – ответствовал Мак. – Джордан настоящий диктатор – либо все делается так, как хочет он, либо не делается вовсе. После того, как мы вместе сделали «Контракт», я решил с ним завязать.

– За «Контракт» ты получил «Оскара», – напомнила Шарлин. – И встретился со мной.

– Кажется, что-то припоминаю… Она вновь хихикнула:

– Какой ты наглец.

– Помнится, ты на меня и не глянула, ты была слишком занята этим мускулистым ублюдком, который таскался за тобой на все съемки.

– Мой тренер, – скромно вставила Шарлин.

– Моя задница, – огрызнулся он.

– А три года спустя, когда мы снова работали вместе, мы полюбили друг друга, – вздохнула она счастливо. – Разве не романтично?

– Да, да, да.

Не успели они отъехать от дома Левиттов, Шарлин придвинулась ближе к мужу и направила его руку себе под юбку. Юбка была от Валентино.

Спускаясь по продуваемой всеми ветрами дороге, «роллс» чуть не столкнулся «в лоб» с белым «порше». За рулем «порше» сидела Джорданна, двадцатичетырехлетняя дочь Джордана Левитта.

– Я опоздала на просмотр? – поинтересовалась она, откидывая назад длинные темные волосы.

– А как ты думаешь? – Мак незаметно убрал руку из-под юбки жены.

Джорданна скорчила мину:

– Моему старику сильно досталось?

– Выживет.

Джорданна улыбнулась Маку. Когда она была подростком, ему было тридцать шесть. Он был ее любовником. Теперь же их связывала только дружба.

– Рада это слышать, – произнесла она и добавила, понизив голос: – впрочем, может, и нет.

Шарлин помахала ей. Было видно, что Джорданну она недолюбливает.

– Привет, лапочка, – холодно поздоровалась она. Неприязнь была обоюдной.

– Приветик, Шар, – ответила Джорданна, недоумевая, что нашел такой классный мужик, как Мак, в этой холеной кинозвезде.

– Твой папаша на тебя зол.

– Я вся дрожу, Шар. Шарлин заглянула в «порше».

– Кто твой друг, милая?

Можно было не сомневаться, что Шарлин заметит этого жеребца. Джорданна понятия не имела, как его зовут – ей было в высшей степени безразлично. В темноте они все одинаковы. Полуночные Ковбои. Ее жизнь.

– До встречи, – она рванула «порше» с места и скрылась.

– Бедовая девица. – Шарлин поджала пухлые губы. – Джордану давно надо было вышвырнуть ее вон.

– Не будь стервой, – мягко возразил Мак. – Она еще повзрослеет.

– Господи, да ей двадцать четыре года. В ее возрасте у меня уже был ребенок. – Шарлин придвинулась ближе и пробежала пальцами по бедру мужа.

Мак приготовился: он знал, чем закончится этот вечер. Шарлин явно настроилась заняться любовью прямо в автомобиле, и что он мог возразить? Все четыре года их брака это поддерживало взаимное влечение.

Едва она дотронулась до него, он уже был готов. С Шарлин всегда бывало так. Уникальная женщина – и ему это нравилось.

Кстати, встретились они на работе. Руководить ею – это было нечто.

Вскоре после того, как он начал спать с ней, они поженились.

Супружеская верность была Маку Бруксу в новинку. До Шарлин он спал со всеми актрисами, исполнявшими в его фильмах главные роли. Теперь же его на редкость сексуальная жена просто не давала ему возможности развлечься на стороне.

– Я вижу, нашим мальчиком пора заняться вплотную, – шепнула Шарлин, быстро расстегивая молнию на его брюках.

Это нравилось Маку больше всего. Едешь по узкой дороге меж темных холмов, когда все в тебе напряжено до предела. Пытаешься сосредоточиться. Надеешься, что тебя не остановят ни полицейские, ни, что еще хуже, грабители в лыжных масках. Возбуждает необыкновенно.

Шарлин опустила голову, касаясь языком его пениса, язык скользил при этом как молния. Когда она сочла, что Мак достаточно возбужден, она выпрямилась и принялась расстегивать шелковую блузку. Под ней показался черный кружевной лифчик.

Одним глазом – на дорогу. Другим – на нее:

– Снимай это, детка, – пробормотал он.

– А может, не надо? – поддразнила она.

– Надо. – Он чувствовал, как растет напряжение.

– Ну…

– Давай же!

Она выскользнула из блузки и расстегнула лифчик. У Шарлин была лучшая грудь в Голливуде – не тронутая хирургом, округлая, налитая. Соски твердые и крепкие.

– О Боже, – простонал Мак, резко сворачивая на обочину.

Шарлин нравилось, когда он превращался в ее раба.

– Бог здесь ни при чем, – заверила она мужа.

– Это была Шарлин Винн? – В голосе парня звучало плохо скрытое восхищение.

– Ага, – спокойно ответила Джорданна, резко останавливая машину у подъезда.

– Шарлин Винн, – повторил он.

Парень выглядел как барабанщик, выгнанный из третьесортной рок-группы: длинные сальные волосы, неопрятная одежда и дешевенькие темные очки.

– Удивительно, что ты знаешь, кто это такая, – заметила Джорданна, выбираясь из машины.

– Еще бы мне не знать, – негодующе отозвался тот. – У папаши был «Плейбой» с ее фото на обложке. Вечно валялся рядом с постелью.

– Ему повезло.

– Классные сиськи.

– А как тебе мои? – Джорданна нахально прижалась к нему.

Намек был понят. Они принялись целоваться. Долгие, жадные поцелуи…

Джорданна сочла парня перспективным.

– Пойдем, – предложила она, сворачивая на тропинку, ведущую к домику для гостей.

– Мы разве не пойдем в дом? – обескураженно спросил он.

– Я живу там. – Она резко расхохоталась. – Там гораздо приятнее, уж поверь мне.

– Верю. – Он ущипнул ее.

– Тогда будь паинькой и иди со мной, если хочешь приятно провести время.

– Иду.

«А куда ты денешься? – подумала она. – Симпатичная девчонка. Дорогая машина. Великолепный дом. Тебе-то чего терять?»

Она подцепила его на музыкальной вечеринке. Ее привлекли его черные джинсы. Ей нравились худые парни в узких джинсах. Вспоминалось, как на съемках одного из отцовских фильмов она встретила Тедди Косту, молодого напористого актера. В ту пору ей было десять лет. Мыслями о Тедди было наполнено ее отрочество, пока наконец, в возрасте пятнадцати лет, она не пробралась в его машину во время съемок и не соблазнила его.

Тедди Коста лишил ее невинности и даже ни разу не позвонил ей после этого. Кто сказал, что жизнь справедлива?

Джорданна была пяти футов шести дюймов ростом. Хотя она не могла считаться хорошенькой в общепризнанном понимании этого слова, в ней были обаяние, сила и некоторая диковатость, привлекавшие многих мужчин. Пронизывающие темные глаза. В рисунке изящно изогнутых бровей – напор и вызов. Нос, возможно, чуть длинноват, но это уравновешивалось высокими скулами и красивым овалом лица. У нее были пухлые, чувственные губы, резко очерченный подбородок и очень смуглая кожа. Всегда спутанные волосы цвета воронова крыла падали ниже плеч, стройная спортивная фигура, казалось, излучала чувственность. Внешность Джорданны была более европейской, нежели американской, и досталась ей от матери. Красавица Лилиана была наполовину француженкой – наполовину бразилианкой. Убийственное сочетание.

– У тебя потрясающий зад, – признал ее дружок на одну ночь.

Мистер Романтик. Надо надеяться, он умеет вести себя в постели. Многие вообще не знают, что к чему. Теряются при виде презерватива.

Нелегко быть одинокой девушкой в девяностых годах в Лос-Анджелесе. Нелегко быть одинокой, где бы то ни было.

Мужчины. Все они либо гомики, извращенцы, либо наркоманы, маменькины сыночки, трусы, обманывающие своих жен, – или, что еще хуже, актеры.

Стоит только произнести имя Джордана Левитта, и любой актер, какого она ни пожелает, готов переспать с ней. Вот только иметь дело с актерами ей не хочется. Извращенцы-эгоцентрики. Я – я – я. Моя жизнь. Мой внешний вид. Моя карьера.

Она распахнула дверь в свою квартиру, и ее любовник последовал за ней в этот хаос. Да, она не была самой аккуратной в мире. Ну и что? Никто ведь не собирается фотографировать это безобразие на весь разворот «Хаус Бьютифул».

Парень был уже готов на все. Его не интересовал интерьер ее квартиры. Схватив ее, он прижался к ней, дважды поцеловал. Его грубые руки скользнули под футболку.

Зазвонил телефон. Сработал автоответчик, и раздалась запись ее голоса: «Приветик. Не тратьте время; если есть что сказать, валяйте».

После гудка послышался голос ее отца:

– Приветик, птичка-худышка. Ты пропустила мой фильм. Он всем понравился. Где ты была?

«Искала, с кем бы трахнуться, папочка. И не называй меня птичкой-худышкой: знаешь ведь, что я терпеть этого не могу, почти так же не выношу, как твою последнюю жену. Господи! Неужели от старости ты выжил из ума? Она – самое худшее из всего, что ты мог выбрать. Тщеславная, пустая, сладенькая сучка».

– Эй. – Парень потянулся к молнии на ее джинсах. Она потеряла к нему всякий интерес.

– Хватит. – Она резко оттолкнула его руку. Он ушам своим не поверил:

– Хватит – чего? – Он начал злиться.

– Хватит получать удовольствие. – Ей не терпелось избавиться от этого жеребца.

– Минуточку… – начал он. Джорданна распахнула дверь:

– Убирайся, – твердо сказала она. Он заморгал:

– Ты издеваешься, что ли?

– У меня черный пояс по каратэ, – соврала девушка, напрягаясь. – Хочешь проверить?

Рисковать он не захотел, заскулив:

– А как я доберусь домой?

– Найдешь дорогу, – ответила Джорданна, выпроваживая его за дверь.

Господи, как она ненавидела нытиков! Почему никто не осмеливается возразить ей? Лишь один отважился на это, но и он уже мертв.

Джеми, ее дорогой брат. Единственный, кто понимал ее – ведь у них было столько общего. Это не шутка – иметь знаменитых родителей, но по крайней мере у нее был Джеми, а у него была она. Так продолжалось до тех пор, пока он не ушел, – не попрощавшись. Джеми выбросился из окна нью-йоркского небоскреба, когда ему было двадцать лет, а ей всего шестнадцать.

Даже сейчас она не могла думать об этом.

Джеми был не единственным из близких ей людей, кто нашел раннюю смерть. Была еще Фрэн, дочь знаменитого комика. Фрэн и Джорданна выросли вместе, как сестры. Они очень любили друг друга, но постоянно ругались, как правило, из-за мужчин. Фрэн тусовалась с тремя тупыми итальяшками, любимым развлечением которых было трахать ее по очереди. Двое из них были статистами, один собирался стать певцом. Фрэн думала, что то, чем они занимаются, очень круто. Как правило, в такие минуты она находилась под действием наркотиков и не понимала, что ее просто-напросто используют как шлюху. Это бесило Джорданну, и она не скрывала этого от Фрэн:

– Что ты получаешь от этого? – требовала она ответа.

– Любовь. Внимание. Грандиозный секс.

– Не пудри мне мозги.

– В чем дело, Джорданна, – ты ревнуешь?

«Да, конечно, ревную к этим тупым скотам, издевающимся над тобой, как только представится случай».

Фрэн покончила с собой, приняв львиную дозу наркотиков в день своего рождения. Ей исполнилось семнадцать лет.

Сперва Джорданна не поверила этому. Она ничего не чувствовала – все стало ей безразлично. Затем реальность взяла свое – и Джорданна запылала жаждой мести. Она «позаимствовала» у отца пистолет, выследила итальяшек в их любимом клубе и, придя туда, сперва заставила их поверить в то, что они нашли еще одну богатую маленькую дурочку, которая готова ими восхищаться. Потом, у них на квартире, она вытащила пистолет, сообщила им о самоубийстве Фрэн, а потом потешилась всласть, обещая вышибить им мозги. К тому времени, как ей надоело угрожать им, они уже не были столь крутыми. Обычные недоделанные ублюдки.

У большинства мужчин одна проблема – у них нет характера. За исключением ее отца. Его характера хватит на целую армию.

Иногда она думала о Джеми и Фрэн. Так же, как иногда думала о матери, потрясающе красивой Лилиане.

Когда Джорданне было шесть лет, ее мать поместили в психиатрическую лечебницу. Через несколько недель хрупкая и знаменитая Лилиана вскрыла себе вены и скончалась в одиночестве и мучениях.

Папочка целых три месяца был в трауре, а потом женился на первой из своих четырех последующих жен. Ким была номером пятым. И зачем ему понадобилось жениться? Что плохого в том, чтобы жить одному?

Джорданна вздохнула. В конце концов, если он может поступать, как ему взбредет в голову, то же самое может и она. Никто и ничто не остановит ее.

Джорданна подумала было перезвонить отцу, но не решилась. Она прекрасно знала, что он скажет:

– Ну что, птичка-худышка, у тебя все в порядке? Деньги нужны? Когда увидимся?

Ее ответы были всегда одинаковы:

– Да, папочка. Нет, папочка. Скоро. Он любил ее. На свой лад.

Ей было необходимо осознавать это. Иначе жить было бы невозможно.

Шарлин дико взвизгнула от удовольствия. Мак удивился, что обитатели дома, рядом с которыми была припаркована их машина, не выбежали посмотреть, что происходит. Какой сюрприз ждал бы их! Полуобнаженная звезда и режиссер с мировой известностью! «Инквайер» многое бы отдал за снимок.

Пока Шарлин натягивала одежду, Мак вернулся на свое место за рулем. Вскоре они уже ехали домой в Пасифик-Пэлисайдз, где занимали большой дом. С ними жили их дети от предыдущих браков: шестнадцатилетняя дочь Шарлин и семнадцатилетние сыновья-двойняшки Мака.

Как только они доехали до Сансета, Мак прибавил скорость, постоянно поглядывал в зеркало заднего вида. Он хотел быть уверенным, что их не преследуют. Он постоянно опасался бандитов. Два месяца назад какой-то худой, высокий наркоман налетел на него на подземной автостоянке и, ткнув Маку в живот пистолетом, потребовал его золотой «Ролекс». Он снял часы, не сказав ни слова. Когда грабитель скрылся, Мак пожалел, что не оказал сопротивления.

Он никогда бы не признался в этом Шарлин, но этот инцидент нанес большой удар его мужскому самолюбию.

Рассказывая о происшествии друзьям, Мак смеялся, но в глубине души жалел, что не дал тогда сдачи. Теперь он носил незарегистрированный пистолет. Пусть только попытаются подойти!

Давным-давно, в Бруклине, он был по-настоящему крут. Возможно ли, что двадцать лет в Голливуде так изменили его?

Иногда он думал, что вся его жизнь – это сон. Какой путь он проделал – от боксера-любителя в Бруклине до удостоенного «Оскара» голливудского режиссера! Ему почти никто не помогал.

Он старался не думать о прежних днях. Прошлое похоронено, и никто не должен в нем копаться. Единственный раз в жизни он сделал одолжение человеку из своего прошлого – и это кончилось скандалом. После этого он стал осмотрительнее. Мак никому не рассказывал о своем прошлом. Правда опасна.

Недавно он решил было избавиться от желтого «роллса» и купить менее заметную машину. К сожалению, Шарлин этого не позволит – она считает, что «роллс» полезен для ее имиджа.

Подъезжая к дому, он заметил две полицейские машины с мигалками.

– Черт возьми! – пробормотал он. Он не слишком жаловал полицейских – это осталось в нем еще с Бруклина.

– Что? – переспросила Шарлин.

– У нашего дома стоят две полицейские машины.

– Почему? – поинтересовалась Шарлин, доставая пудреницу.

Внимательно изучив свой макияж в маленьком зеркальце, она принялась подкрашивать губы:

– Надеюсь, ты это выяснишь?

Несмотря на свою красоту и сексуальность, Шарлин временами действовала ему на нервы.

– Именно этим я и собираюсь заняться, дорогуша, – ответил Мак, стараясь не показывать своего раздражения.

ГЛАВА 2

Майкл Скорсини прибыл в Лос-Анджелес в пятницу вечером, уставший, измотанный и готовый начать все сначала. С Нью-Йорком покончено.

На авиалинии потеряли один из его чемоданов и отнеслись к этому равнодушно. Он продемонстрировал им свой жетон детектива, давая понять, что если они не позаботятся о его вещах, то все окажутся под арестом.

Тут они забегали. Они проследили потерянный багаж до Чикаго и заверили, что он будет доставлен на следующий день.

Прекрасно. Значит, еще двадцать четыре часа ему не удастся даже сменить белье. Но разве их это волнует?

Майкл Скорсини был высок и атлетически сложен. От сицилийских предков он унаследовал темно-оливковую кожу, густые черные волосы, жгучие черные глаза, прямой нос. Скорсини был хорош собой, но под внешним лоском скрывалась опасность. Он был неотразим.

Женщинам он нравился, и это не давало ему покоя: гоняются они за ним лишь потому, что он красив, или же их привлекают его человеческие качества?

На этот вопрос он не знал ответа. Возможно, не узнает никогда. Пока что ему не встретилась женщина, которая бы по-настоящему понимала его.

Он оглядел аэропорт. Его друг и бывший партнер Квинси Роббинс должен был встретить самолет, но его нигде не было видно. Не заметить Квинси было бы трудно: черный, огромный, страдающий избыточным весом. Майкл нашел телефон-автомат и позвонил. Эмбер, жена Квинси, сообщила ему, что машина ее мужа сломалась по дороге, и он не смог добраться до аэропорта.

– Не беспокойся, – ответил на это Майкл, – я возьму такси.

– Давай быстрее, – сказала Эмбер.

Конечно, не слишком-то интересно шататься по аэропорту.

Выйдя, он подозвал такси, дал шоферу-иранцу адрес Роббинсов, уселся на заднее сиденье, и, закурив сигарету, постарался расслабиться.

Кто бы подумал, что Майкл Скорсини переберется в Лос-Анджелес? Это и в голову никому не приходило. У его бывшей жены, Риты, это известие вызвало бы шок.

Прошедшие полгода заметно изменили его жизнь. Еще недавно он жил в Нью-Йорке, работал, скучал по своему ребенку, и все было о'кей. И вдруг – он чуть не погиб во время неудачного рейда, связанного с наркотиками. Несколько дней его жизнь висела на волоске – пуля засела очень близко к сердцу.

Но недостаточно близко. Пулю удалили, и он выжил. Рита даже не позвонила.

Как только он поправился, он задумался о дальнейшем. С дочерью ему никогда не удавалось проводить достаточно времени – бывшая жена увезла девочку в Лос-Анджелес; его подружки менялись одна за другой; свою семью в Бруклине он видел крайне редко, о чем не жалел; собираясь вместе, они только и могли, что кричать друг на друга.

Майкл Скорсини решил начать новую жизнь в тридцать восемь лет. Для этого он взял в департаменте полиции годичный отпуск. Он счел, что этого времени хватит, чтобы собраться с мыслями и решить, хочет ли он оставаться детективом. Ему дали этот отпуск из-за ранения.

Квинси почти три года жил в Лос-Анджелесе. Он занялся частным сыском и давно звал Майкла вкомпаньоны.

Майкл отказывался, считая, что жить можно только в Нью-Йорке. Однако после ранения ему не терпелось сменить обстановку, а в Лос-Анджелесе жила теперь его четырехлетняя дочь, Белла, которую он не видел с тех пор, как год назад Рита уехала с ней на побережье, забыв даже попрощаться.

Появление жаждущего мести отца Беллы будет большим сюрпризом для Риты. Интересно, как она это воспримет?

Эмбер Роббинс распахнула дверь своего скромного дома. На руках у нее был младенец, малыш постарше цеплялся за юбку. Приветливая улыбка играла на губах женщины. Эмбер была очень хороша. На ее черном лице ярко выделялись ослепительные зубы. Для своих пяти футов четырех дюймов она была, пожалуй, несколько полновата. Квинси познакомился с ней через службу знакомств, в которую обратился, поспорив с друзьями. Он клялся, что это были самые удачно потраченные семьдесят пять баксов в его жизни. Семья Квинси, впрочем, отнюдь не пришла в восторг, узнав, что прежде Эмбер была исполнительницей экзотических танцев. Эту проблему Квинси решил, переехав в Калифорнию.

– Мне сорок семь лет, – жаловался он в то время Майклу, – а моя мамаша все еще обращается со мной как с ребенком.

– Майкл! – Улыбающееся лицо Эмбер светилось от радости. Ее открытость и доброжелательность подкупали.

– Ну-ка, наша маленькая мама! – Он улыбнулся, крепко обняв ее.

– Я поправилась на пару фунтов, – грустно признала Эмбер, провожая Майкла в дом.

– Тебе это идет, – успокоил он, подавая ей пакет из магазина Ф. А. О. Шварц.

– Хм… Ты всегда был превосходным лжецом. – Открыв пакет, Эмбер вытащила оттуда огромную панду и симпатичного плюшевого медвежонка.

– Это для меня? – спросила она, расплываясь в улыбке.

– Так, ерунда… для детишек. Она чмокнула его в щеку:

– Не стоило беспокоиться, Майкл. Спасибо тебе. Младенец заплакал. Старший сын нетерпеливо дергал Эмбер за юбку.

Майкл, прищурясь, отошел на шаг:

– Уже двое, а, Эмбер? Не теряешь времени. Она покраснела:

– Ну что я могу тебе сказать? Мой муж – просто зверь, и мне это нравится.

– Правильно, чистый зверь, – согласился Майкл. – Где эта скотина?

Эмбер положила младенца в кроватку.

– Он звонил. Машину пришлось буксировать.

– Спорим, он в восторге, – заявил Майкл, пробираясь через захламленную комнату. Споткнувшись о большую меховую игрушку, валяющуюся на полу, он чуть не упал.

Эмбер направилась на кухню. Двухлетний малыш шел за ней.

– Ты же знаешь нашего Квинси: Мистер Нетерпение.

– Еще бы мне не знать Кви! – Он последовал за ней. Эмбер посадила ребенка на высокий стульчик и обернулась, внимательно глядя на Скорсини:

– Кстати, Майкл, ты великолепно выглядишь. Я ожидала…

– Увидеть развалину – так?

– Со всей этой стрельбой, и вообще… – Эмбер взяла из холодильника баночку детского питания.

Майкл расхаживал по кухне:

– У меня все в порядке, – заверил он жену друга. – А когда я здесь, просто прекрасно.

– Хорошо. – Она кормила ребенка яблочным пюре. – Мы хотим, чтобы ты чувствовал себя здесь как дома.

– Ты знаешь, что я так себя и чувствую.

– Извини, но спать тебе придется на кушетке.

– Временами мне бывало очень хорошо на кушетке.

– Я не желаю слушать про твою личную жизнь, – смеясь, пожурила его Эмбер.

– Ох, сейчас у меня с ней туго. Я надеялся, что у тебя найдется подруга – точь-в-точь как ты.

– Трепач! Но мне это нравится.

– Я говорю чистую правду.

– Ты можешь оставаться у нас столько, сколько пожелаешь. Квинси любит тебя как брата.

– Да. – Он поскреб небритый подбородок. – Я отвечаю ему тем же.

Он задумался о своем друге. Квинси был хорошим парнем и многому научил его. Там, в Нью-Йорке, они шесть лет работали вместе. Квинси был для него как старший брат и влиял на него очень положительно, – у Майкла был дикий темперамент и нрав, который он не всегда умел сдерживать. Теперь положение улучшилось – он бросил пить, а ранение, полученное им, утихомирило бы любого. Тем не менее, было приятно иметь брата, пусть и не родного по крови, который присматривает за тобой – тем более, что родной брат Майкла, Сэл, был настоящим отребьем, и Майкл не огорчился бы, если бы и вовсе с ним не встречаться. Сэл лгал, обманывал, доносил – и все же для их матери Вирджинии эта жирная задница оставалась светом в окошке. Когда братья росли, Сэл был ее любимчиком. Ее гнев вечно изливался на Майкла, потому что папаша, слизняк поганый, умудрялся улизнуть как раз тогда, когда что-нибудь происходило. А в доме Скорсини без происшествий не обходилось.

Когда Майклу было десять лет, отец их оставил – кажется, завел роман на стороне. Он ушел, не оставив семье ни денег, ни адреса. Вирджинии пришлось работать сразу в двух местах, чтобы хоть как-то сводить концы с концами.

Два года понадобилось ей, чтобы отыскать пропавшего мужа. К тому времени в ее жизни появился другой мужчина. Эдди Ковлински стал отчимом Майкла и переехал к ним жить.

Эдди оказался настоящей скотиной. На жизнь он зарабатывал перевозкой спиртного, а развлекался тем, что избивал Вирджинию и обоих мальчиков. Эдди напоминал злобного медведя, а ручищи его смертоносные грабли. Кроме того, он сильно пил.

Эдди колотил Майкла почем зря. В шестнадцать лет тот сбежал из дому и, скрыв свой возраст, стал барменом в Нью-Джерси. Восемнадцать месяцев он отсутствовал, а вернулся сильным, атлетически сложенным юношей больше шести футов ростом.

Вскоре после возвращения пасынка Эдди напился и хотел выдрать его. Майкл дал сдачи и разбил отчиму нос. После этого случая Эдди оставил его в покое.

Через несколько месяцев Майкл поступил в Академию Полиции, что несказанно задело Эдди и Сэла – те считали всех полицейских существами низшего порядка. Ему же эта профессия помогла обрести чувство уверенности в себе и цель в жизни. Обучение Майкл закончил, набрав максимальное количество баллов. Он быстро продвигался по служебной лестнице, становясь – к вящему негодованию Эдди и Сэла – всеми уважаемым детективом.

Вспоминать об Эдди было слишком неприятно, даже теперь.

И зачем вспоминать? Эдди того не стоил. Это было почти столь же бессмысленно, как вспоминать родного отца, Дина, который более двадцати лет жил во Флориде со своей новой семьей.

С тех пор, как Дин их покинул, Майкл дважды виделся с ним – две неудачные короткие встречи, которые он устроил потому, что хотел ближе узнать родного отца. Но не вышло. Дин Скорсини ясно дал понять, что его не интересует оставленная им семья. Он разговаривал с сыном, как с посторонним человеком, и после второй встречи Майкл отказался от мысли сблизиться с отцом.

Такова жизнь. Отец, которому нет до тебя дела. Мать, неспособная позаботиться о тебе. И отчим – садист и сукин сын. Майклу удалось выжить.

– Как насчет пива? – предложила Эмбер, вытирая яблочное пюре с подбородка мальчика.

– А безалкогольное у тебя есть? – спросил он, жалея, что не может схватить банку ледяного «Миллера» и опорожнить ее в три глотка.

– Ох, извини, я забыла, – быстро сказала она, – Квинси говорил мне, что ты в этом… как его… «АА».

– «Программа», – сухо пояснил он. – «Двенадцать ступенек к миру и покою».

Эмбер не поняла, о чем он говорит. Понимали лишь те, кто сам прошел через это. Программа спасла его жизнь задолго до злополучного ранения, но не сохранила его брак – этого не в силах был сделать никто.

– Квинси сходит в магазин, когда вернется, – сказала Эмбер.

– Нет проблем. Я выпью «Сэвен-Ап».

– Диетический?

– Нет уж. Я подвергну свою жизнь ужасной опасности и выпью обычный.

– Возьми сам. – Женщина махнула рукой в сторону холодильника.

– Знаешь, я пожалуй, лучше выкурю сигарету, – решил он.

Она показала на черный ход:

– Кури на улице, Майкл. Не возражаешь? Мы с Квинси бросили это дело.

– А какие вредные привычки у вас остались? – улыбнулся он.

– Никогда не догадаешься, – ответила с улыбой Эмбер. Он отправился на задний двор, перебирая в уме то, что надлежало сделать. Первым делом он намеревался снять квартиру – в его планы не входило слишком долго занимать кушетку Роббинсов. Майкл решил, что не будет связываться с Ритой, пока не устроится. Когда он будет говорить с ней, надо, чтобы она усвоила: он собирается постоянно видеться с Беллой и не желает выслушивать всякий вздор.

С Ритой было тяжело. Он женился на ней потому, что она была беременна – единственный раз в жизни поступил, как следовало.

Да. Как следовало. Вскоре после родов Рита превратилась в сварливую бабенку, обвиняя его во всем – от потери своей прекрасной фигуры (ерунда – у нее и сейчас было потрясающее тело) – до несостоявшейся карьеры. Какой еще, к черту, карьеры?!

Когда Сэл познакомил их, Рита была официанткой, но, как многие красивые женщины, лелеяла надежду стать манекенщицей или актрисой. Обнаружив, что ребенок приковал ее к дому, Рита пришла в ярость:

– Я утратила свободу, – часто жаловалась она. – Ты не должен меня так притеснять.

Он не мог понять, чего ей не хватает – на его взгляд, она и так пользовалась излишней свободой. Каждый уик-энд Майкл не работал и сидел с ребенком, в то время как Рита – в компании столь же ветренных подруг – совершала сокрушительные набеги на магазины, швыряя направо и налево деньги, которые он зарабатывал тяжким трудом.

Кредитная карточка в ее руках была просто бедствием: приходящие ежемесячно счета сводили его с ума.

– Сколько туфель ты можешь сносить? – спрашивал он, совершенно измучившись.

– Сколько захочу, – отвечала жена, нарываясь на скандал.

Рита была очень эффектна. Ее пылающие рыжие волосы вполне соответствовали ее нраву. Она была отчаянной кокеткой и пользовалась этим, чтобы управлять мужем. Это удавалось ей в начале их семейной жизни, когда он думал, что влюблен.

После четырех лет брака она могла переспать с целой бейсбольной командой – это не задело бы его.

Когда Рита покинула Нью-Йорк, единственным чувством, которое испытал Майкл, было облегчение. Он жалел только, что не мог видеться с Беллой по выходным. Сначала он каждое воскресенье разговаривал с дочуркой по телефону, но после того, как он был ранен, связь прервалась. Когда бы он ни звонил, включался лишь автоответчик.

Он чувствовал себя виноватым – но знал, что найдет способ загладить свою вину. Он не бросит Беллу так, как его самого бросил когда-то отец. Они будут проводить вместе много времени, а если Рите это не понравится, ее дело – ей придется смириться.

Майкл любил свою дочь и был настроен решительно. Сейчас самое время стать ей хорошим отцом.

ГЛАВА 3

Кеннеди Чейз было тридцать пять лет, и ей нечем было заплатить за квартиру. То есть она, конечно, могла бы это сделать: у нее были кое-какие сбережения, несколько удачно вложенных акций и скромный домик в Коннектикуте. Но, черт возьми, ее правилом было никогда не тратить сбережений, отложенных «на черный день», и это правило Кеннеди соблюдала свято.

Для того, чтобы решить проблему, связанную с квартирой, ей необходимо было сделать то, чего она всеми силами старалась избежать – интервью со знаменитостью.

О Господи, только не это! Ей была ненавистна сама мысль о том, чтобы сидеть рядом с законченными эгоистами, которые считают себя безумно крутыми лишь потому, что Бог дал им удачный набор генов да подкинул пару счастливых случаев.

Недостаток наличности у Кеннеди объяснялся просто. Под нажимом не в меру напористого агента она забросила все и последние три месяца сидела дома, старательно работая над романом о любви, сексе и человеческих взаимоотношениях в девяностых годах. Она написала триста страниц, большинство из которых разорвала в клочья. В конце концов она решила, что вымысел – не для нее. Если она напишет книгу, то это будет книга, основанная на голых фактах. Ничего кроме правды.

Придя к этому решению, она поняла, что ей нужно больше времени. Единственное, что пришло ей в голову, – принять предложение издателя журнала «Стайл Ворз» Мейсона Рича. Мейсон хотел, чтобы она сделала шесть интервью со знаменитостями и шесть статей на любые темы по ее выбору. За это ее текущие расходы на год будут оплачены.

Уже две недели Кеннеди думала об этом. Если она примет предложение Мейсона, счета не будут ее беспокоить. Это было бы весьма кстати.

«Позвони ему» – требовал внутренний голос.

«Завтра».

«Не завтра. Сегодня».

Вздохнув, она подняла трубку и набрала номер нью-йоркского офиса «Стайл Ворз».

– Мейсон? – Она говорила быстро, боясь передумать.

– К. Ч. Мой любимый журналист. – Чувствовалось, что Мейсон рад. Это был нормальный мужчина сорока восьми лет, белый, женатый, жаждущий заманить ее к себе в постель. Пока что ей удавалось поддерживать с ним чисто профессиональные отношения, но это было нелегко. Женатые мужчины всегда очень настойчивы.

Набрав в легкие побольше воздуха, Кеннеди сказала:

– Можешь ставить меня на линию огня.

– В чем дело?

– Мейсон, я вся твоя. Он усмехнулся:

– К. Ч., я счастлив как никогда. Я закажу для тебя билет первого класса на самолет и абонирую для нас апартаменты в «Сент-Риджесе». Это будет незабываемый уик-энд.

– Очень забавно, Мейсон, – вздохнула она, – но ты прекрасно знаешь, что я имела в виду.

– Ты многое теряешь, – грустно заметил он.

– Пришли мне аванс, пока меня не выгнали из квартиры. И назови имя моей первой жертвы, чтобы у меня было время собраться с силами перед знаменательным событием.

– Добро пожаловать на наш корабль.

– Плыву к берегу, приветствую вас.

Решение принято. Пути назад нет: теперь она работает для «Стайл Ворз», путеводителя для каждого уважающего себя обитателя Голливуда по реальному миру – или тому миру, что считается реальным. Каждый месяц голливудское общество с упоением проглатывало очередной номер: «Эй, я читаю «Стайл Ворз», я начитанный человек».

На деле журнал был действительно неплох. В сравнении с пустыми журнальчиками для женщин и идиотскими – для мужчин это был настоящий кладезь ценной информации. Наряду с интервью, обзорами, заметками о моде и сенсационными фотографиями в каждом номере была как правило и одна заслуживающая прочтения статья – какой-нибудь грандиозный скандал с участием богачей и знаменитостей.

Перспектива делать именно такие статьи и прельщала Кеннеди. Когда Мейсон впервые предложил ей это, он заверил ее, что она сможет работать, над чем пожелает, и это было весьма соблазнительно. Журналистское расследование было ее коньком. Она писала обо всем – о сокрушительном поражении Аниты Хилл в Вашингтоне и о политических процессах, о войне в Иране и запутанных интригах Уолл-стрит.

Кеннеди нравилось находиться в самой гуще событий, ее девизом было – «Ручку – в руку, и в дорогу». Но шесть месяцев назад тяжело заболел ее отец, и она решила дожидаться неизбежного. Папе было восемьдесят пять лет, и у него был рак легких. Тремя годами раньше скончалась мать. Эта потеря была ужасна, хотя Кеннеди и научилась справляться с горем с тех пор, как после двенадцати совместно прожитых лет ее муж погиб от бомбы террориста.

Фил был потрясающим мужчиной, умным и сексуальным. Они встречались в колледже, полюбили друг друга, вместе путешествовали и через шесть чудесных лет поженились, наконец, на борту парохода, плывущего по африканской реке, населенной крокодилами. Они оба мечтали о приключениях – что бы ни случилось в мире, им непременно надо было оказаться на месте событий. Фил был великолепным фотографом; снимки, сделанные им, отличались оригинальностью и правдивостью. Кеннеди писала статьи к его фотографиям. Их семейная команда пользовалась популярностью у издателей журналов и газет.

Фил погиб в Ирландии, освещая войну, идущую там. Она была бы рядом с ним, если бы не беременность. Кеннеди была тогда на третьем месяце и, поскольку у нее уже было два выкидыша, врач посоветовал ей оставаться дома. Тем не менее, ребенка она потеряла.

После смерти Фила жизнь Кеннеди остановилась. Почти год она сидела в их маленьком домике в Коннектикуте, стараясь пересилить навалившееся на нее горе. Временами она подумывала о самоубийстве, но ей было известно, но Фил счел бы это малодушием и трусостью. Он наверняка хотел бы, чтобы она в одиночку сделала все то, что они планировали совершить вместе, и подвести его она не могла. Наконец, собрав остатки сил, она вернулась в мир, но обнаружила, что путешествовать одной вовсе не так интересно. Это оказалось делом трудным, опасным и тоскливым.

В конце концов она решила где-нибудь осесть, конечно, не в Коннектикуте, где воспоминания были так свежи, а в Лос-Анджелесе, где жили родители. Вскоре после переезда Кеннеди в Лос-Анджелес ее мать заболела и умерла. Теперь наступила очередь отца.

Она не жалела о звонке Мейсону. На деле ее радовала перспектива целый год работать с одним и тем же журналом. Интервью со знаменитостями были той ложкой дегтя, с которой следовало смириться. Бочкой меда была большая статья на свободную тему.

Если бы Фил был рядом, у него бы немедленно возник миллион идей. Но Фила не было. Он ушел. Покинул ее. Здесь не было его вины, но иногда, среди ночи, когда реальность неудержимо наваливалась на нее, она не могла удержаться от причитаний.

«Зачем ему нужно было ехать в Ирландию?»

«Почему он уехал?»

Она не встречала мужчины, который мог бы сравниться с Филом. Ее ближайшая подруга Роза Альварес уверяла, что кругом множество хороших мужчин, но она с такими что-то не сталкивалась. Периодически она встречалась с кем-нибудь, но не получалось даже интересной беседы. «Я слишком стара и слишком умна для подобной чепухи», – устало убеждала она Розу, которая имела дурную привычку устраивать чужую личную жизнь.

Роза, красивая испанка сорока лет, работала на местной телестанции и была женщиной очень решительной. Она отказывалась предоставить Кеннеди самой себе.

– Ты на пять лет моложе меня, Кеннеди, – сурово поучала Роза. – Я не позволю тебе сидеть дома в одиночестве. Я непременно найду тебе подходящую партию.

– Ну ладно, – сухо соглашалась Кеннеди. – Буду сидеть и ждать, когда ты приведешь мне Мистера Со-всем-Не-То-Что-Мне-Нужно.

Кеннеди знала, что привлекает мужчин. При взгляде на нее многим хотелось попытать счастья. Она была высока – пять футов девять дюймов – и прекрасно сложена, хотя и старалась не привлекать внимания к своей фигуре. Волосы цвета меди достигали плеч, взгляд зеленых глаз был ошеломляюще прям. В ее красоте была интеллигентность и аристократизм.

После смерти Фила она лишь один раз позволила себе вступить в более или менее серьезные отношения с мужчиной. Она увлеклась одним из коллег Розы. Он был похож на Кевина Костнера, звезд с неба не хватал и был на два года моложе Кеннеди.

В постели ей с ним было хорошо, но после шести месяцев совместной жизни она заподозрила его в неверности и ушла.

От него оказалось не так легко избавиться. Они расстались три месяца назад, и он все еще звонил, умоляя ее изменить свое решение.

Она знала, что не вернется назад. Жить одной гораздо лучше.

ГЛАВА 4

Бобби Раш бегал по утрам. Он поднимался в пять, надевал шорты и футболку, поношенные «найки» и – дождь или солнце – отправлялся на пробежку. В солнечной Калифорнии не так уж часто шел дождь: большую часть времени здесь было слишком жарко. С тех пор как он вернулся из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, ему было трудно привыкнуть к постоянной жаре.

В тридцать два года Бобби был хорош собой – мальчишеская улыбка, длинные светло-русые волосы и глаза, голубые, как вода в реке. Внешность и талант он унаследовал от отца, знаменитого киноактера Джерри Раша, слава Богу, что ему не достался в наследство отцовский характер, ибо Джерри любил покуражиться, был бабником и алкашом.

Теперь, после того, как много лет его воспринимали только в качестве одного из сыновей Джерри, Бобби сам снялся в кино. Фильм стал хитом! Звездой вдруг стал сам Бобби, и теперь уже Джерри упоминался лишь в связи с Бобби Рашем. Это был настоящий триумф!

Лен и Стен, его старшие братья, в восторг не пришли. Уже то, что их называли сыновьями Джерри Раша, было достаточно неприятно, и им вовсе не улыбалось прожить остаток дней с ярлыком «братья Бобби Раша». Особенно обидно, что оба они пытались стать актерами, но успеха не добились. Лен и Стен были сыновьями Джерри от его первой жены. После развода она вышла замуж за хирурга-кардиолога и спокойно жила в Аризоне.

Лен был пьяницей, Стен – кокаинистом. Джерри до сих пор помогал им, несмотря на то, что у обоих уже были свои семьи и дети.

Пять лет Бобби не разговаривал с отцом. Перед тем, как Бобби переехал в Нью-Йорк, они разругались и с тех пор не встречались. Теперь он вернулся, его фильм был на вершине успеха, и Дарла, его мачеха – шведка, на следующей неделе собиралась устроить обед и воссоединить семью. Бобби бежал по тренировочной дорожке. Он снимал маленький домик в Голливуд-Хиллз, но скоро обнаружил, что бегать там – сущее наказание. В первый же день он наткнулся на Мадонну и ее телохранителей. Для Бобби бег не был способом завязать знакомство, для него это была работа, тяжелая работа, придающая силы и заставляющая напрягаться сердце.

Вот уже несколько недель, как он вернулся в Лос-Анджелес. Он посещал бесконечные тусовки, бывал в новых офисах «Орфеус Студиос», разговаривал со сценаристами о новом фильме и устраивался на новом месте. Он не звонил никому, даже братьям.

Дарла нашла его лишь потому, что была самой большой пронырой в городе. Она знала всех и вся и теперь, после этого фильма, горела желанием воссоединить Бобби с добрым старым папочкой.

Джерри Раш. Икона. Легенда. В одном ряду с Бартом, Керком и Грегом – знаменитостями пятидесятых и шестидесятых. Джерри был одной из ярчайших звезд приключенческого «жестокого» кино. «Жестокостью» называлось убийство «плохих парней», а приключениями – поцелуи с кинозвездами. Теперь Джерри лишь изредка появлялся в кино, по преимуществу в характерных ролях. Он до сих пор прекрасно выглядел благодаря постоянным усилиям специалистов по пластической хирургии. Но, как ни крути, Джерри было почти семьдесят, а это вряд ли подходящий возраст для героя экрана.

Бобби размышлял, что скажет отец по поводу его ошеломляющего успеха. Их взаимоотношения никогда не были просты: презрительная снисходительность, с которой к нему относились, когда он рос, погубила бы более слабого человека. Его братьям так и не удалось преодолеть этого – их навеки подавила гигантская тень Джерри.

Первые воспоминания Бобби были мрачны.

Первый урок плавания. Джерри швырнул его в глубокий бассейн и равнодушно наблюдал, как сын борется за жизнь.

Первый день в школе. Джерри пошел с ним и крутился вокруг, знакомясь с учителями, раздавая автографы, чтобы все узнали, чей сын маленький Бобби.

Первое свидание. Джерри поцеловал его девчонку и после этого она всю ночь говорила лишь о том, какой у него замечательный отец.

Первая невеста. Джерри спал с нею на протяжении двух месяцев. Когда Бобби однажды наткнулся на них, Джерри лишь рассмеялся: «Она – шлюха, – заявил он. – И хорошо, что ты вовремя узнал об этом».

После этого Бобби окончательно убедился, что жизнь с отцом – настоящая война и с ним нужно быть столь же осторожным и беспощадным, как с любым другим врагом.

Джерри хотел, чтобы его сын учился в колледже в Калифорнии, но, благодаря материнской поддержке, Бобби удалось сбежать в Нью-Йорк. Там он восемнадцать месяцев проучился в университете, затем бросил учебу и начал пробовать свои силы в актерской профессии. Его отец этого не одобрил и отказал ему в помощи. Все в порядке: Бобби в ней и не нуждался. По вечерам он работал официантом, а днем участвовал в телевизионной «мыльной опере». Это оказалось неплохой тренировкой.

Через два года, когда его мать умерла от рака, он вернулся в Лос-Анджелес.

На похоронах Джерри отвел его в сторону и умолял остаться в Лос-Анджелесе:

– Я одинок, – говорил Джерри, демонстрируя ранимость, чего раньше за ним не водилось, – твои братья переженились, и я остался один в этом огромном доме. Почему бы тебе, Бобби, не вернуться и не составить компанию своему старику?

Забыв об осторожности, Бобби согласился. Как только он вернулся, Джерри вновь стал чудовищем – цеплялся к девушкам Бобби и вообще вел себя с ним так, будто сын все еще учился в школе.

Вскоре стало ясно, что отравлять сыну жизнь – любимое развлечение Джерри.

Когда в жизни его отца появилась Дарла, Бобби сбежал. Он остался в Лос-Анджелесе и снял квартиру в Шерман-Оукс. Он получил пару небольших ролей в кино, затем снялся еще в одной «мыльной опере» и стал встречаться с девушками, которых не надо было водить домой, к папочке.

После того как Джерри женился на Дарле, она пыталась объединить их в одну большую счастливую семью. У нее ничего не вышло.

На Рождество 1989 года состоялась знаменитая стычка Бобби и Джерри. В фамильном особняке на Бедфорд-Драйв был устроен праздник. Джерри как обычно не считался с расходами. Сад закрыли навесом, бассейн превратили в танцплощадку, повсюду разгуливали Санта-Клаусы, гадалки. Играл оркестр из семи человек. За пятнадцатью круглыми столами карточками отмечались места для ста двадцати гостей. Дарла продумала все – и Джерри за все заплатил.

Бобби не питал к Дарле особой любви, но всегда восхищался ею. Железная шведка преуспела там, где множество женщин потерпело неудачу: ей почти удавалось держать Джерри под контролем. Тем не менее, иногда наступал момент, когда удержать Джерри под контролем не мог никто. Слишком много чистого бурбона, скоро съемки нового фильма – и вот уже Джерри распушил хвост, уверенный в себе как никогда.

В тот вечер Бобби сделал большую ошибку – он взял с собой на праздник свою девушку, Линду, миниатюрную блондинку с подходящей для Калифорнии фигурой и огромными голубыми глазами. Естественно, Джерри сразу же обратил на нее внимание. Линда держалась хорошо, но, когда пьяный Джерри схватил ее и насильно поцеловал, запустив свои потную ручищу в вырез ее платья, Линда, невинная девочка из Миннесоты, совершенно растерялась и, дав пощечину Джерри, побежала жаловаться Бобби.

Бобби решил, что это свинство пора прекратить.

Когда отец появился, Бобби подошел к нему и тихо и зло сказал:

– Извинись перед Линдой.

– Чего? – Джерри стоял перед ним, слегка покачиваясь, виски переливалось через край стакана.

Бобби не проявил готовности замять инцидент:

– Скажи, что ты сожалеешь о своем поведении, ты, грязный ублюдок!

Джерри неприятно расхохотался:

– Извиняться перед ней? Да ты, наверное, шутишь.

– Извинись! – Первый раз в жизни Бобби осмелился столь открыто выступить против отца.

Воцарилось тяжелое молчание. Все притворялись, что ничего не происходит.

– Ну-ка, сынок, разве ты не видишь, что она – потаскушка. – Пьяный Джерри говорил нечетко. – Ты умеешь цеплять их, Бобби. Правда, тебе бы пора научиться полагаться на сердце, а не на то, что у тебя в штанах. Поступай, как я – я-то знаю, что такое высший класс.

На Бобби что-то накатило. Он почувствовал черную всепоглощающую ярость и не смог сдержать ее. Он ударил Джерри так, что тот упал. Затем, схватив за руку Линду, ушел из этого дома.

На следующей неделе он улетел в Нью-Йорк, решив посвятить себя артистической карьере.

Вскоре стало ясно, что никто не станет лезть из кожи вон, чтобы дать подзаработать сыну Джерри Раша. Однако Бобби твердо решил, что добьется успеха – он объединился с двумя приятелями, и они стали готовиться к съемкам фильмов, не требующих больших расходов.

Они стали прекрасной командой с хорошей деловой хваткой. Гэри Манн, бывший сосед Бобби по комнате в колледже, занимался финансовыми вопросами. Тайрон Хьюстон, футбольный кумир колледжа, стал продюсером. Бобби снимался и решал проблемы, связанные с режиссурой.

У них все получалось как надо, и им это нравилось. Гэри с его приятными манерами был единодушно признан Мистером Обаяние, но под личиной «миляги» таился мозг, способный выдержать состязание с калькулятором. Тайрон был Мистер Красавчик. Спортивного вида чернокожий сделался великолепным продюсером и с честью выходил из самых затруднительных положений.

Они тяжело, не щадя себя, работали по семнадцать часов в сутки. На почти несуществующем бюджете они умудрились выпустить два фильма. Фильмы оказались прибыльными, и, заинтересовав инвесторов, они сняли «Трудные слезы», историю любви полицейского и девушки по вызову. Фильм имел успех, и Бобби Раш неожиданно превратился в звезду и заключил контракт с «Орфеусом» (при участии Гэри и Тайрона). Теперь, с деньгами «Орфеуса», они могли делать все, что захочется. Главным было найти нужный проект. Все это было просто прекрасно, но Бобби знал, что решающим будет второй фильм. Сейчас он снимал два одновременно и решал, который из них выпустить первым.

– Привет, Бобби! – поздоровалась симпатичная девчонка в джинсовых шортах и облегающей футболке, пробегая мимо.

В последнее время с ним здоровались все; казалось, что он превратился в общественное достояние. Время, потраченное на «мыльные оперы», было израсходовано впустую, но последний фильм искупал все.

Автоматически он помахал девице, хоть и не был с ней знаком. Как чудесно наконец-то не быть всего лишь сыном Джерри Раша. Он побежал быстрее. Никому, кто не прошел через это сам, не понять его.

Вырасти, зная, что твой отец – знаменитость.

Всю жизнь чувствовать себя ущербным.

Черт возьми, он сумел с этим справиться. Теперь он чувствовал себя победителем.

Он жил в одной из комнат большого дома в Бенедикт-Каньоне. Дом был почти пуст. Дом принадлежал его дядюшке, который жил на Востоке и отдал этот дом родственникам и друзьям. В сороковых годах здесь жила легендарная светловолосая кинозвезда, убившая своего любовника ножом для резки мяса и покончившая с собой. Она повесилась на балке в огромной мрачной комнате.

Элдесса, чернокожая экономка, присматривающая за домом, рассказала ему эту историю, как только Он приехал. Он нетерпеливо выслушал выжившую из ума старуху и запретил ей разговаривать и – что бы ни случилось! – входить в его комнату.

Чтобы быть полностью уверенным в этом, Он пригласил мастера и поставил на свою дверь тяжелые замки. Никто не сможет вторгнуться в его мир.

Он поселился здесь потому, что это соответствовало его планам. Его семья не хотела видеть его в Нью-Йорке: это ему явно дали понять. Но полностью отречься от него им не удалось. Он был одной с ними крови, и они были вынуждены позаботиться о нем. Ему предоставили комнату в дядином доме и выделили определенное содержание.

Неужели они думают, что навсегда избавились от него?

Черта с два!

Но пока что это его устраивало. Прежде чем Он займется своей семейкой, Он должен кое-что сделать.

У него был список – длинный список. И Он прекрасно знал, как поступить с теми, кто попал туда.

Искупление.

Месть.

Смерть недоноскам, предавшим его. Смерть каждому из них.

Вскоре Он начнет…

ГЛАВА 5

«Хоумбейз-Сентрал» был самым крутым клубом Лос-Анджелеса и располагался рядом с Силверлейк. Им владели бывшая актриса Мелинда Вудсон, дама с вечно кислым выражением лица, и Эрни Айзек, некогда ребенок-кинозвезда, а ныне – продавец кокаина. Они были близкими друзьями известного актера Чарли Доллара. Чарли финансировал это заведение, желая иметь место, где можно приятно провести время и повеселиться. Кроме того, эта пара ему осточертела, и он счел нужным их чем-нибудь занять – ведь невыносимо, в самом деле, наблюдать, как они целыми днями торчат у него дома, покуривая травку, нюхая кокаин и лакая его выпивку.

Чарли Доллар не был похож на среднестатистического идола толпы. Он был полноват, с заметным брюшком и в свои пятьдесят три года уже начал лысеть. Но, когда Чарли Доллар улыбался, мир загорался новыми красками, и каждая женщина стремилась оказаться в его постели. Чарли был неотразимо обаятелен, и перед ним никто не мог устоять. Поэтому-то каждый его фильм делал огромные сборы. У Чарли было обыкновение, получив роль, подгонять персонаж под себя. Некоторые считали, что Чарли Доллар – гений, другие придерживались мнения, что старина Чарли способен одурачить кого угодно.

Никто не знал подлинной истории Чарли, хотя слухов о нем ходило множество. Говорили, что он сидел в тюрьме, торговал наркотиками, воевал во Вьетнаме. Впервые Чарли снялся в кино, когда ему было тридцать пять лет. В подпольном рок-н-ролльном фильме он играл полусумасшедшего менеджера группы «тяжелого металла». После этой великолепной, безумной роли о прошлом он не вспоминал.

Чарли Доллар был героем пьяной, обкурившейся Америки. Он наслаждался славой, но притворялся равнодушным. Так было проще. В конце концов, человек должен вести себя так, будто у него есть принципы.

Благодаря Чарли, «Хоумбейз-Сентрал» пользовался бешеной популярностью. Сюда ходили «на людей посмотреть и себя показать». Молодая, не отягощенная формальностями и принципами часть Голливуда по вечерам в пятницу и субботу отправлялась в «Хоумбейз-Сентрал», зная, что там можно и заключить деловую сделку, и найти с кем переспать. Агенты, актеры, продюсеры, менеджеры – все обретались там.

Найти, с кем переспать, трудности не представляло. Девицы с потрясающими фигурами (не обремененные интеллектом). Девицы с голодными глазами, умеющие найти то, что им нужно, и готовые на все ради участия в съемках хорошего фильма.

Чарли всегда сидел за своим столиком, глядя на все как сытый довольный кот.

Поздно вечером в субботу в клубе появилась Джорданна. Она знала всех, и все знали ее, ведь она была детищем Голливуда, одной из немногих избранных. Ее знаменитый отец был еще жив. Знаменитая мать – скончалась. Она принадлежала к аристократии Голливуда.

Эрни Айзек, любивший изображать гостеприимного хозяина, дружески приветствовал ее: – Эй, Левитт, прекрасно выглядишь.

Эрни был тощ, бороденка его торчала во все стороны. Он ошибочно считал себя неотразимым.

Джорданну нервировали постоянные попытки Эрни сойтись с ней поближе, несмотря на то, что она ясно дала ему понять, что видеть его не может. Единственным способом избавиться от настойчивых ухаживаний Эрни было не встречаться с ним.

– Привет, Эрни, – ответила Джорданна и скользнула мимо него, присоединившись к группе своих ровесников, таких же, как она, «детей Голливуда».

Все были в сборе.

Черил Лендерс, циничная рыжеволосая длинноногая красотка, которую, казалось, ничто на этом свете уже не могло удивить, была дочерью Этана, владельца крупной студии, и Эстеллы, одной из «львиц» лос-анджелесского общества. В тишине и покое их особняка в Бель-Эр Эстелла, бывало, напивалась до потери пульса.

Рядом с Чарли сидел Грэнт Леннон-младший, большой любитель развлечений, сын Грэнта Леннона, красавца-кинозвезды. Грэнт-младший работал агентом в «Интернешнл Артистс Эджентс» и считал себя самым крутым любовником в городе, но Джорданна подозревала, что ему далеко до его жеребца-папаши, и что именно поэтому он из кожи вон лезет, создавая себе соответствующую репутацию.

Тут же была и Марджори Сандерсон, дочь телемагната-миллиардера. В глазах Марджори застыло сонное, мечтательное выражение. Она была болезненно худа, длинные, тонкие светлые волосы обрамляли простенькое, чуть одутловатое лицо. Марджори как раз выздоравливала после тяжелой анорексии и целые дни проводила у психиатра.

Последним был Шеп Ворт, единственный сын стареющей секс-звезды. Шеп был похож на свою мать, Торин Ворт, женщину с роскошным телом и длинным списком бывших мужей.

Эта компания выросла вместе, слишком рано многое узнав и получив от жизни. «Порше» в шестнадцать лет. Пригоршни кредитных карточек. Каникулы в Европе. Лучшие столики в известнейших ресторанах. И бесконечные вечеринки.

Джорданна плюхнулась на стул.

– Мне нужно выпить, – заявила она, хватая горсть чипсов «тортилья» и отправляя их в рот.

– Тяжелый день? – поинтересовался Черил.

– Тяжелое безделье, – с каменным лицом ответила Джорданна.

– Ну, ну, рассказывай, – сухо произнесла Черил и наигранно расхохоталась, прекрасно понимая, что имеется в виду.

Черил покинула родительский дом в семнадцать лет. Друзья завидовали ей – родители подарили Черил дом в Вествуде, новый БМВ и кредитные карточки на неограниченную сумму. Они были почти так же довольны, как сама Черил, когда дочь покинула фамильный особняк. С тех пор она жила одна, безуспешно пытаясь наладить свою жизнь. Ей не к чему было стремиться. От дочери Этана и Эстеллы ожидали слишком многого – и Черил решила, что ей плевать на чужие ожидания.

Черил была очень привлекательна, но назвать ее сногсшибательной красавицей в городе, полном кинозвезд, было трудно. Возможно, где-нибудь в другом месте она считалась бы королевой красоты.

Черил обнаружила, что к роли лучшей подруги Джорданны Левитт нужно привыкнуть. До смерти Фрэн они практически не общались, но самоубийство общей подруги и горе сблизили девушек. Сначала Джорданна не понравилась Черил – отталкивали ее хулиганские замашки и дурная репутация. Но, как только они познакомились поближе, Черил поняла, что, подобно ей, Джорданна – выходец из семьи, которую и семьей-то назвать нельзя – изо всех сил пытается выжить.

Они начали всюду появляться вместе, прихватывая в качестве почетного эскорта Шепа, Грэнта и Марджори. Вскоре их прозвали «Голливудской пятеркой». Они не возражали. Их общей проблемой были родители, родители, которые были так заняты своим богатством, славой, успехом, что забыли о своих детях.

– Попробуй «Маргариту», – предложила Черил. – Три эти миленькие штучки, и ты забудешь, где находишься.

– Пока вы пробуете это, я пойду попробую вон ту блондиночку, – сказал, вставая с места, Грэнт. Он был высок, изящен, на удлиненном лице красиво выделялись густые изогнутые брови, каштановые волосы стянуты сзади в «хвостик». Он был менее красив, чем его знаменитый отец, и сей прискорбный факт не давал ему покоя.

Джорданна глянула на намеченную Грэнтом жертву. Такого рода девиц она презирала. Они постоянно посещали «Хоумбейз-Сентрал» – затянутые в «спандекс» тела, пышные волосы, пухлые губы. Легкодоступны и глупы.

– Как вы, мальчики, можете клевать на такое, – вздохнула она, – остается за пределами моего понимания. Вы никогда не слышали о том, что сначала полагается поговорить?

– Ну, Джорданна, взгляни на мир реально. – Грэнт уже рвался в бой. – Хотел бы я послушать, о чем разговариваешь в постели ты?

– А иди ты… – мягко посоветовала Джорданна. Тут вмешался Шеп. У него были мелкие черты лица и выгоревшие на солнце светлые волосы.

– Да, Джорди, – обвинил он. – Ты поступаешь точно так же, как Грэнт, – снимаешь любовника на одну ночь, а через пару часов: «Пока! Не звони мне – я сама позвоню!»

– У моих по крайней мере нет пластикового бюста, – ехидно парировала Джорданна, – и они не снимаются в журналах, задрав ноги и уверяя, что обожают животных и мечтают спасти мир.

– Что касается меня, я – за воздержание, – объявила Черил. – Или же подамся в лесбиянки. Я настолько напугана СПИДом, что даже раздеться боюсь.

– Посмотрим, – ухмыльнулся Грэнт.

– Убирайся отсюда, – сказала Черил. – Ты гнусен.

– А тебе этого и надо. – Грэнт дотронулся до ее плеча.

– Только в твоих снах.

Грэнт быстро направился к своей избраннице, стоящей в окружении похожих на нее подруг.

– Господи, надеюсь, он не собирается привести ее сюда, – простонала Джорданна.

– Не обращай на нее внимания, – посоветовала Черил, глотая четвертую «Маргариту», – она тебя и подавно не заметит. Она из тех девиц, которые видят только мужиков.

– Не выношу этих «будущих актрисок», – пожаловалась Джорданна. – Они и в самом деле верят, что стоит переспать с парнем, который имеет хотя бы самое отдаленное отношение к кино, как он раздобудет для них роль, хотя всем ясно, что единственная роль, которая им светит, – это роль подстилки!

– Как грубо, – сказал на это Шеп.

– Но справедливо, – отметила Черил.

– Они очень глупы, – констатировала Джорданна.

– Это у тебя интеллект, как у специалиста по ракетам, – встрял Шеп.

Джорданна повернулась к нему.

– И что ты сегодня такой неугомонный? У тебя что, месячные?

– Что ты имеешь в виду? – покраснев, обиделся Шеп. Он был гомосексуалистом, но считал, что об этом никому не известно. Все, конечно, давно это знали, но особо на эту тему никто не распространялся.

– Он всегда такой, – пробормотала Черил, переключив внимание Шепа на себя.

Разумеется, Грэнт не мог не привести пышнотелую блондинку за их столик. Она выглядела так, словно только что позировала для журнала: полуобнаженная грудь, американская улыбка, широко распахнутые глаза.

– Знакомьтесь все – это Сисси, – представил ее Грэнт, покровительственно обняв обнаженные плечи.

Сисси сосредоточила свое внимание на Шепе, который был еще красивее Грэнта, и сказала звенящим детским голоском:

– А с кем я имею честь разговаривать?

«Ничего себе, – подумала Джорданна, – может, ей еще всю биографию выложить?»

– Шеп Ворт, – послушно представился Шеп.

– А это Джорданна, Черил и Марджори, – вежливо добавил Грэнт.

– Мы – певицы, – заявила Джорданна.

– Правда? – Сисси была потрясена. – А где вы выступаете?

Шеп расхохотался.

– Разве она сказала что-нибудь смешное? – раздраженно поинтересовался Грэнт.

– Они всегда говорят что-нибудь смешное, – пробормотала Черил.

Грэнт схватил Сисси за руку:

– Пойдем потанцуем. Она была разочарована:

– Разве мы не посидим с твоими друзьями?

– Позже, – пообещал он и потащил ее на маленькую, переполненную танцплощадку, откуда слышался голос Уитни Хьюстон.

Джорданна прищурилась:

– Как ты думаешь, Грэнт пользуется презервативами?

– Если нет, то он просто сумасшедший, – ответила Черил. – Он же меняет девчонок по меньшей мере два раза в неделю.

Джорданна барабанила пальцами по столу:

– Ну да, у всех мачо одна и та же проблема, – со знанием дела заметила она. – Что бы там они ни говорили, а пользоваться презервативами они не любят. Считают, что это портит все удовольствие.

– Надеюсь, ты не позволяешь им дурачить себя подобными россказнями, – резко сказала Черил.

– Разве я похожа на идиотку? – Джорданна отбросила назад длинные волосы. – Я всегда держу дюжину в вазочке для печенья накофейном столике. Они быстро понимают намек, а кто не понимает, тех я выпроваживаю вон.

Неужели? Кого она пытается обмануть? В прошлом месяце она дважды обходились без всяких мер предосторожности, потому что в ее тогдашнем настроении ее это не беспокоило. Слишком хорошо она понимала, что идет по пути саморазрушения. Выпивка, наркотики, секс с незнакомцами. Приходя в себя, она клялась, что это больше не повториться. И каждый раз происходило что-нибудь, что сбивало ее с пути.

Жена номер пять была виновата в ее последнем запое. Нельзя столько думать об отце. Он-то о ней не думает.

Она знала, что должна взять себя в руки и обуздать свои мысли. Если она не сделает этого сама, о ней никто не позаботится. Сейчас Джорданна не употребляла наркотиков – ни травки, ни кокаина. Никаких безумных ночей! Она приводила в порядок свою жизнь – это было приятно.

– Мне опять угрожали, – впервые за час подала голос Марджори.

– Что? – подалась вперед Джорданна.

– Я получаю письма, – призналась Марджори.

– Какие письма? – спросила Черил.

– Я не хочу говорить об этом. – Марджори притихла.

– Нет, хочешь. – Черил жестом попросила у симпатичной официантки еще один коктейль.

– Он грозит перерезать мне горло, – тихо и невыразительно произнесла Марджори.

– О Господи! – вскрикнула Джорданна. – А ты связалась с ФБР?

– Я никому не сказала, – мрачно произнесла Марджори.

– Даже отцу? – спросил Шеп.

– Он очень занят. – Под этими словами Марджори мог подписаться любой из них.

Джорданна сунула в рот горсть чипсов «тортилья» и поинтересовалась у Марджори, сколько писем та получила. Но Марджори не пожелала продолжать этот разговор:

– Я уверена, что это кто-то шутит, – коротко сказала она, закрывая тему.

– Дерьмовая шуточка, – Черил не успокаивалась. – Отдай письма своему старику, и пусть ими занимается его служба безопасности.

– Хорошо, – сказала Марджори. – Если ты считаешь, что так надо.

– Разумеется, – настаивала Черил.

– Обязательно сделай это, – поддержала подругу Джорданна.

Эрни подошел к их столику, кривя рот в щербатой ухмылке.

– Ну, как ты, Левитт? – поинтересовался он. Джорданну всегда раздражало, когда к ней обращались по фамилии.

Она посмотрела прямо ему в глаза.

– Что тебе нужно, Эрни? – Она хотела, чтобы он оставил ее в покое.

Будучи хозяином самого популярного клуба в городе, Эрни привык, чтобы женщины плясали под его дудку, и не обратил внимания на тот факт, что Джорданну он не интересует:

– Чарли сегодня после закрытия устраивает вечеринку у себя дома. Хочешь пойти?

– С тобой?

– Да, со мной.

– Не обижайся, Эрни, но я тебе уже говорила, что не собираюсь встречаться с тобой.

– Я же не предлагаю тебе встретиться.

– Неужели? А что ты предлагаешь? Он скривился:

– У тебя проблемы, Левитт?

– Я не хочу с тобой трахаться, Эрни. Это твоя проблема, а не моя, – сказала Джорданна, глядя Эрни в глаза.

– Ну ты и сука, Левитт.

– Нет. Я была с тобой откровенна. Откровенность хорошо освежает, правда?

Он по-прежнему улыбался:

– Полегче! Кто знает? Может, мы станем Натали и Эр Джей нашего поколения.

– Ты набит дерьмом, – спокойно произнесла она.

– Люблю тебя за нежность и ласку, Левитт.

– Спасибо. Приятно, когда тебя ценят.

– Эй, вы, успокойтесь, – зевнула Черил. – Со стороны можно подумать, что вы женаты.

Джорданна вскочила на ноги:

– Все. Ухожу отсюда.

– Куда? – спросил обескураженный Эрни.

– Проведать ваших конкурентов.

– У нас нет конкурентов, – похвастал он.

– Найду – покажу тебе. – Джорданна была настроена воинственно.

Когда она шла к дверям, ей подмигнул пьяный в дым Чарли Доллар. Он годился ей в отцы, но все еще был достаточно сексуален. Мимоходом она задумалась над тем, каков он в постели, – показания очевидцев на этот счет были весьма разнообразны.

На стоянке ее «порше» был припаркован справа от входа. Она всегда давала хорошие чаевые – научилась этому от отца. «На чаевые уходит лишняя тысяча баксов в год – но дело того стоит», – мудрое изречение великого Джордана Левитта. Он был великим – когда хотел быть таковым. Когда у него было время. Когда какая-нибудь очередная жена не пудрила ему мозги. Как ни крути, приходилось признать – Джордан Левитт шел по жизни, полагаясь на то, что хранил в штанах.

Расти в Голливуде. Смотреть, как твой папаша всех трахает. Какое образование!

Джорданна хранила в памяти множество ярких картин. Одним из самых ярких было воспоминание о том, как она обнаружила отца в бассейне – из него как раз выпустили воду – развлекающимся с соблазнительной кинозвездой, в то время как их почтеннейшие супруги были в доме, где происходила роскошная вечеринка. Джорданна наслаждалась этим спектаклем из окна своей спальни. Никому, кроме Джеми, она не призналась, что собственноручно включила в ту ночь прожектор над бассейном, осветив голый папашин зад и огромный трясущийся бюст его дамы. Вскоре после этого жена номер три убралась восвояси. Джорданна была довольна: цель достигнута.

Она мчалась в своем «порше». Заглянула в пару подвернувшихся по дороге клубов. Но, к сожалению, Эрни оказался прав – «Хоумбейз-Сентрал» был единственным местом, где можно без отвращения посидеть. Нигде ничего интересного. К двум часам ночи она была дома. Одна. Еще одна сверкающая ночь в Городе Ангелов.

Когда-нибудь она встретит человека, который сможет спасти ее от одиночества, тупо пульсирующего в висках днем и ночью. Встретит кого-нибудь, кто поймет и полюбит ее. Когда-нибудь.

Может быть…

ГЛАВА 6

Пять дней, проведенных на кушетке у Квинси и Эмбер, оказались слишком большим испытанием. У Майкла болела спина и постоянно раскалывалась от боли голова – малыш не переставая плакал, а старший ребенок по утрам особенно противно ныл и канючил.

– Как ты справляешься со всем этим? – спросил Майкл у Квинси, когда они ехали вниз по Беверли-Хиллз – Квинси решил познакомить друга с городом.

– Это и есть брак – или ты забыл? – хохотнул в ответ Квинси.

Нет, он не забыл. Рита стонала всякий раз, когда Белла будила ее среди ночи. Вонь грязных пеленок. Игрушки и детская одежда раскиданы по полу. Холодильник забит детским питанием. О воспоминания…

– Мне пора бы убраться от вас, – пробормотал он, добавив про себя: «чем скорее, тем лучше». Он уже осмотрел несколько квартир. К сожалению, те, которые ему нравились, были слишком дорогими, а остальные – непригодными для жилья.

– Почему? – спросил Квинси. – Эмбер любит тебя – да и я привык к тебе. Это как в добрые старые времена, разве что не приходится рисковать жизнью, гоняясь за всякими ублюдками.

– Правда. – Майкл смотрел в окно на огромные ворота, аккуратные лужайки, экзотические растения и ухоженные пальмы. – Эй, Кви: это же нереально. Неужели здесь действительно живут люди?

Квинси рассмеялся. Он был высок, слегка полноват, у него были добрые карие глаза, густые волосы и огромные ноги и руки. Когда он восхищался чем-нибудь, он размахивая руками:

– Ты видел это в кино, привыкни смотреть на это и в жизни, – заявил он, оживленно жестикулируя. – У этих придурков куча денег, и они швыряют их почем зря.

– Кто? Кинозвезды?

– Нет… Может, некоторые из них. А в основном сливки снимают продюсеры. Хорошо зарабатывают на каждом фильме. Эти ребята просто купаются в деньгах и называют их «платой за творчество».

– Ты, как я погляжу, просто эксперт в этих вопросах. – Майкл смеясь поскреб подбородок.

Квинси кивнул со знанием дела:

– Я работаю для парочки крутых продюсеров.

– Да? И как, интересно?

– Не сравнить с Нью-Йорком. По крайней мере я не рискую жизнью, пытаясь урезонить какого-нибудь молодчика, по уши набитого наркотиками и держащего дрожащий палец на спусковом крючке. Здесь просто лафа, и мне хорошо платят. Я же говорил тебе, Майкл, – давай работать вместе. Не пожалеешь.

Майкла речь Квинси не убедила:

– А ты не находишь, что это скучно? Солнце светит все время, все улыбаются и говорят тебе, какой сегодня чудесный денек…

– Ты забываешь про уличные беспорядки, – прервал его Квинси, – про угоны автомобилей, землетрясения, грязевые лавины, пожары, выстрелы и наводнения. Не все же ограничивается бульваром Сансет и большими особняками.

Майкл достал сигарету, закурил и произнес:

– Все это хорошо, Кви, но через некоторое время, сам понимаешь, я начну тосковать по улицам…

– Если ты останешься, ты будешь рядом со своим ребенком.

– Вчера я звонил. – Майкл глубоко затянулся. – Все по-старому – опять я наткнулся на автоответчик.

– Так заскочи к ним. Устрой сюрприз. Ты, должно быть, до смерти хочешь повидаться с малышкой Беллой.

– Да, но надо, чтобы Рита поняла, что я намерен здесь остаться. Мне нужна своя квартира, чтобы я мог брать девочку на уик-энды и заново познакомиться с ней.

– Почему бы тебе не приводить ее к нам? Эмбер будет в восторге – она превосходная мать.

– Ты меня искушаешь.

– Знаешь что? – быстро решил Квинси. – Если ты обещаешь не проболтаться Эмбер – а то она уже начала называть меня «толстячком», – я куплю нам пиццу, а потом мы заедем к Рите и удивим ее. Как тебе этот план?

– Неплохая идея, – кивнул Майкл.

– Бобби Раш. – Голос Мейсона был искажен треском помех. Он звонил из Нью-Йорка.

– Ты имеешь в виду Джерри Раша? – прижав подбородком к плечу телефонную трубку, Кеннеди потянулась за блокнотом и ручкой.

– Джерри – вчерашний день. На гребне успеха Бобби. Кеннеди не любила задавать вопросов, но пришлось:

– Кто такой Бобби Раш? Мейсон разочарованно буркнул:

– Ты меня иногда удивляешь.

– Я о нем никогда не слышала.

– Ради Бога, К. Ч., будь в курсе событий, а то я решу, что серьезно ошибся, договорившись с тобой.

Она нарисовала в блокноте человечка и пририсовала остренькие рожки:

– Я не занимаюсь кинозвездами, Мейсон. А он ведь актер, я правильно поняла?

– Достигший высот сын Джерри Раша. Сыграл в фильме «Трудные слезы». Сборы уже превысили сто миллионов. Раздевается на экране – тебе это должно понравиться, «двойной стандарт» наоборот. Полагаю, что фильм тебе нужно посмотреть. Мы пришлем тебе вырезки из газет и биографию.

– Восхитительно, – сухо заметила она.

– Мне нужна острая статья. Пойдет гвоздем номера. Сделай его этакой Шарон Стоун в брюках.

– Он что, только этим и берет?

– Не груби.

– Я надеялась на Клинта Иствуда, Чарли Доллара или Джека Николсона.

– Любишь старичков, а?

– Нет, люблю умных людей.

– Он умен.

– Ты что – его рекламный агент?

– До свидания. – Мейсон повесил трубку. Она позвонила Розе:

– Кто такой Бобби Раш?

– Симпатяга, – ответила Роза. – А зачем он тебе?

– Я никогда о нем не слышала.

– Я бы этим не хвасталась. Он – знаменитость.

– Видимо, мне пора начать читать «Пипл».

– Не лучше ли хоть изредка ходить в кино?

– Убей меня, я предпочитаю телевизор.

– Бобби Раш очень сексуален. Говорят, он потрясающе трахается и может заниматься этим сколько угодно.

– Похоже, это твой идеал, а, Роза?

– Спасибо, я счастлива со своим баскетболистом. Возможно, он слишком молод, но он силен и вынослив, а кроме того… Но я – леди и не буду говорить об этом.

– Конечно! Роза хихикнула:

– Ну да, он настоящий бык, и я думаю, что влюбилась.

– Опять?!

Обе расхохотались. Личная жизнь Розы была легендарна – она использовала мужчин (не давая, впрочем, им об этом догадаться) так, как те обычно используют женщин. Розе все сходило с рук.

– А почему ты спрашиваешь меня о Бобби Раше? – поинтересовалась Роза.

Кеннеди вздохнула:

– Потому что Мейсон в неизреченной мудрости своей потребовал, чтобы я написала большую статью о человеке, о котором ни разу не слышала.

– Позвони мне, как только посмотришь фильм. Мне кажется, тебе должно понравиться.

– Дам тебе знать.

Через час она сидела в темноте кинотеатра, глядя на Бобби Раша. Он явно был звездой – правильные черты лица, светло-русые волосы и невероятные, неправдоподобно-голубые глаза. У него была хорошая фигура, и он умел себя подать – нечто вроде Ричарда Гира девяностых.

«Пустышка-Красавчик?» – нацарапала она в блокноте. Хорош, но глуп? Если так, то она без труда разнесет его вдребезги. «Почему мне так хочется это сделать? – спросила она себя. – Потому что меня не привлекает перспектива написать обычную ерунду, какую пишут журналисты о своих кумирах».

Она позвонила Мейсону:

– Пришли мне все материалы, что у тебя есть, о нем и о его отце.

– Это не должно быть статьей на тему «отцы и дети», – предупредил ее Мейсон. – Меня об этом особо предупреждали его агенты по связям с прессой.

Пауза.

– Хотя… делай, что хочешь, лишь бы статья получилась острой.

– Надеюсь, что получится.

Квартиры в доме «Вид на закат в Голливуде» не соответствовали своему громкому названию. Заката не было, ибо окна выходили на другую сторону, и вид оставлял желать лучшего. Дом стоял на грязной улочке, уходящей в сторону от бульвара Голливуд.

– Черт, – пробормотал Майкл, когда Квинси остановил машину. – Рита говорила мне, что они с Беллой живут в приличном месте, а это какая-то ужасная дыра.

– Может, изнутри она выглядит лучше, – предположил оптимист Квинси.

– А может, и нет. – Майкл угрюмо смерил взглядом двух непрезентабельного вида обывателей, нагруженных покупками.

– Пойдем, посмотрим, – предложил Квинси.

Они выбрались из машины, отпихнув пьяного бродягу, который ковылял мимо, что-то напевая.

– Мой ребенок не будет жить здесь, – проговорил Майкл, бросаясь к входу. – Я не для того плачу алименты.

– Тише. – Квинси пошел за ним. – Ты долго не видел Риту – не устраивай скандала, выслушай сперва, что она скажет.

– Плевать мне, что она скажет, – сердито заявил Майкл. Квинси сколько угодно может успокаивать его, но его дочь не останется жить на этой помойке.

Он нажал звонок с табличкой: «Рита Полоне». Милейшая женушка решила воспользоваться своей девичьей фамилией. Скорсини, видите ли, ей не нравится, она стремится к лучшему. В погоне за лучшим она явилась в Голливуд, и вот к чему это привело.

На его звонки никто не отвечал, поэтому Майкл нажал соседнюю кнопку.

Через несколько секунд окно, выходящее на лестницу, распахнулось, и оттуда высунулась немолодая, толстая, сильно накрашенная женщина с розовой заколкой в волосах.

– Если вы что-нибудь продаете, то я не покупаю. А если хотите что-нибудь купить, я не занимаюсь делами уже пять лет и в толк не возьму, чего этот дерьмовый журналишко продолжает печатать мой адрес! – В ее голосе не было и тени дружелюбия.

Майкл отошел на пару шагов и посмотрел на нее снизу вверх:

– Я пытаюсь найти Риту Полоне, – прокричал он.

– Кого? – приставив ладонь к уху, крикнула в ответ женщина.

– Риту Полоне. Она живет внизу со своей маленькой дочкой.

– Ах, эту, – женщина фыркнула. – Рыжая шлюшка. Не знаю, где она, и знать не хочу. – С этими словами она исчезла, захлопнув окно.

– Милые соседи, – жизнерадостно заметил Квинси.

– Господи! – С каждой минутой Майкл все больше выходил из себя.

Квинси попытался успокоить его:

– Может быть, нам стоит приехать, когда она будет дома? – предложил он.

– А может, наоборот, – резко ответил Майкл. – Открывай дверь, я хочу посмотреть, что там.

Квинси скорчил гримасу:

– Это взлом и проникновение в жилище, Майкл. Ты знаешь, какой нрав у Риты. Не хотелось бы мне ввязываться в это дело.

Майкл неприязненно посмотрел на друга:

– Что произошло с тобой в Калифорнии, Кви? Ты стал робким?

– Ну-ну, – отчаянно жестикулировал Квинси, – я должен держаться в рамках закона, или у меня отберут лицензию.

– К дьяволу и закон, и твою лицензию! Я должен войти.

– Черт возьми, – застонал Квинси. – Я-то уже почти забыл, как приятно работать с тобой.

– Пойдем, – нетерпеливо хрустнул пальцами Майкл.

– Черт возьми, – повторил Квинси, умело открывая кредитной карточкой «Сирс» дверь в квартиру Риты.

Первое, что их поразило, – это стоящий в квартире запах: сочетание застоявшегося воздуха, сырости и испорченных продуктов.

– Господи, – мрачно произнес шедший впереди Майкл, – что за вонь!

За дверью на полу валялась гора нераспечатанных брошюр, писем, объявлений и тому подобного хлама, но, когда Майкл наклонился рассмотреть их, он с изумлением обнаружил, что среди этой макулатуры валялись два последних посланных им в счет алиментов чека – все еще в конвертах.

– Очень жаль, – констатировал Квинси, пройдясь по захламленному коридору, – но я подозреваю, что они больше не живут здесь.

ГЛАВА 7

– Я собираюсь заняться бизнесом, связанным с девочками, – сообщила Черил и стала с интересом ждать реакции подруги. На столике перед ней был кофе-капучино и кусочек кекса.

Джорданна подняла на лоб свои темные очки и недоверчиво уставилась на Черил:

– Прости, не расслышала?

Они сидели за уличным столиком в «Чин-Чин» на Сансет-Плаза, наблюдая за проходящими мимо бездельниками.

– Не уличными, конечно, – спокойно объяснила Черил. – Речь идет о девочках высокого класса, из тех, которые развлекают гостей на вечеринках и получают кучу денег за то, чем они обычно занимаются просто так. Девочки по вызову, в сущности.

Джорданна нахмурилась. Она привыкла к сумасшедшим идеям Черил, но это было что-то смехотворное.

– Ты что, совсем рехнулась?

– Я всегда думала, что могла бы заниматься бизнесом, – спокойно ответила Черил. – И вот мне подворачивается шанс. Отец Донны Лейси требует, чтобы она вернулась в Лондон, и Донна просила меня заняться ее делами, пока ее не будет.

– А в чем состоят эти «дела»?

– Ты с Луны свалилась? Ты не могла не слышать про Донну. Это дочь режиссера англичанина, она регулярно поставляет девчонок некоторым студиям. Среди ее клиентов – агенты, продюсеры и многие актеры.

Джорданна отхлебнула капучино и сказала без особого интереса:

– Кажется, я видела ее в «Хоумбейзе». Она подыскивала себе «таланты». Я не знала, что вы подруги.

– Мы ходим к одному и тому же психоаналитику. Часто беседуем.

– Ясно.

Черил во что бы то ни стало хотела дать понять Джорданне, что это вполне почтенный бизнес, которым она может заниматься без папашиной помощи. Ей было необходимо оторваться от семьи – доказать всему миру, что у нее есть собственное лицо.

– Понимаешь, ей удается этим заниматься, потому что ей доверяют самые крупные шишки. У нее есть связи – так же, как и у меня. Вот почему Донна решила, что я идеально смогу ее заменить.

– Тебе повезло.

Черил предпочла не замечать сарказма в голосе Джорданны.

– Видишь ли, все мужчины одинаковы, – принялась она развивать эту тему. – У них жена либо старая, и уже ничего не хочет, либо молоденькая, которая предпочитает развлекаться на стороне. Секс и брак – совершенно несовместимые вещи, и благодаря этому бизнесу Донна процветает. Мужчины согласны много платить.

– Но почему много? – искренне удивилась Джорданна.

– Потому же, почему они покупают самые дорогие дома, машины, одежду. Деньги диктуют положение в обществе. Им не нужна потаскушка, которая берет пятьдесят баксов за ночь, они хотят популярную модель, почти недоступную из-за своей цены.

– Ты прогоришь, Черил, – покачала головой Джорданна. – И зачем тебе влезать в это?

– Для развлечения.

– Можно подумать, тебе не хватает денег. У твоего отца собственная студия. Можешь позволить себе все что угодно.

Черил повернулась к подруге, ее глаза сверкали:

– Я хочу хоть раз в жизни сделать что-нибудь сама, не оглядываясь на свою семью. Пока что единственное, что я сделала для того, чтобы прославиться, – еще школьницей пошла на свидание с Эриком Менендесом. И вот теперь мне представилась такая возможность!

Джорданна уничтожительно хмыкнула:

– Возможность потрахаться. Руководить «девочками по вызову»…

– Не смейся, – обиделась Черил. – Каждая получает по полторы тысячи, а я кладу в карман сорок процентов. Конечно, десять процентов мне придется откладывать для Донны, но все равно остается куча денег.

– Ты станешь «мадам», Черил, и тебя могут привлечь к суду за сводничество – кажется, это называется так.

– Ты слишком много смотришь папочкиных фильмов. Они меня не тронут: я – аристократия Голливуда.

– Да неужели?

Симпатичный блондин, проезжавший мимо в открытой машине, посигналил и замахал девушкам рукой. Джорданна автоматически помахала в ответ.

Черил слегка выпрямилась:

– Кто это? – спросила она.

– Не знаю. Мне все равно.

– Ну, давай, будь пообщительней: возможно, это будущий клиент.

Джорданна изумленно взглянула на подругу:

– Так ты это всерьез?

Черил кивнула, ее золотые серьги сверкнули в лучах солнца:

– Спорим, всерьез. Это лучше, чем просто убивать время. Посмотри, что мы делаем со своей жизнью!

Самое неприятное то, что во многом Черил была права. Джорданна осознавала, что все ее школьные годы пролетели на различных гулянках, также как и два года колледжа: затем она шесть месяцев прожила в Париже, где выучила язык и закрутила горячий роман с женатым французским актером, который был на двадцать лет ее старше. Наконец она вернулась в Лос-Анджелес, переехала в дом, который ее отец держал для гостей, и вовсю тусовалась там, принимая как должное крупные суммы, ежемесячно выделяемые отцом. Черил права: что мы делаем со своей жизнью!

Ей часто приходило в голову, что, возможно, она была бы счастливее, если бы нашла себе занятие по душе. Но какое? На протяжении нескольких лет она собиралась стать актрисой». Все говорили ей, что она унаследовала внешность, а возможно, и талант матери. Она сказала об этом отцу, но тот лишь рассмеялся ей в лицо: «Забудь об том, птичка-худышка. Ты не представляешь себе, как тяжело быть актрисой!» Ему удалось убедить ее, что от дочери Джордана и Лилианы Левитт люди всегда будут ожидать невозможного, и с этим ей не справиться. Скрепя сердце, она была вынуждена согласиться с его доводами, но до сих пор продолжала втайне лелеять мечты об артистической карьере.

Она подумывала и о других занятиях, но ничто не привлекало ее по-настоящему. Постепенно – также как и Черил – Джорданна привыкла проводить время, обедая с друзьями, бегая по магазинам, слоняясь без дела, посещая вечеринки, употребляя наркотики. Это стало ее образом жизни, хоть и не принесло счастья. Еще меньше счастья принесло это ее отцу. Летом, после самоубийства Фрэн, отец сдружился с Этаном Лендерсом, и они решили, что их блудным дочерям необходимо заняться на каникулах чем-нибудь еще помимо их обычных развлечений. Девочек устроили ассистентками на съемочную площадку. Тогда Джордан как раз снимал «Контракт» для студии Этана. Джорданна и Черил ненавидели эту работу, хотя Джорданне и удалось значительно обогатить свой жизненный опыт, завязав роман с режиссером, Маком Бруксом.

Она понимала, что стоит сейчас на распутье, но определенно не собиралась становиться «мадам», как Черил, которая самодовольно созерцала сейчас свой капучино.

– У меня великолепная идея! – восторженно воскликнула Черил.

– Какая? – поинтересовалась Джорданна, которая всегда с подозрением относилась к «великолепным» идеям подруги.

– Ты, – блестя глазами объявила Черил, – заработаешь прорву денег.

– Каким образом?

– Ты можешь стать одной из моих девочек.

– Ты чрезвычайно остроумна. Есть еще идеи?

– Я серьезно.

– Прекрати, Черил. Я не собираюсь становиться девочкой по вызову и не хочу никак быть замешанной в твоей глупой афере.

– Пожалеешь, – поддразнила Черил. – Донна передала мне свой блокнотик и в нем множество известных имен. Разве тебе не любопытно?

– Ничуть.

– Эта книжечка дорого стоит, и она у меня в руках, – похвасталась Черил.

– Как тебе повезло. – В голосе Джорданны абсолютно не прозвучало интереса.

– Я теперь все про всех знаю, – продолжала Черил. – Кого что заводит, а что – нет. Тип девочек, который им нравится, и с кем они переспали. И всякие извращения… Так здорово узнавать, кто на что способен!

– Да уж. – Джорданну интересовало, совсем ли Черил свихнулась. – Я всегда подозревала, что ты любишь подглядывать в замочную скважину.

– Донна мне все объяснила. У нее работает много девиц, а когда ей нужны новые, она просто производит набор…

– Прямо как в армии.

Но Черил было невозможно унять:

– Она находит их в Родео-Драйв, в Мельрозе, в клубах здоровья, в ресторанах, на вечеринках. Если верить Донне, кругом полно роскошных девушек, и все они любят деньги. Я имею в виду большие деньги. Одну девушку она подобрала в ювелирном магазине Пепе и на следующий день отправила ее частным рейсом в Париж с пятью тысячами долларов в сумочке. И это за день простой работы! Никто не откажется от пары лишних тысяч. И перед этими девочками открывается широкая дорога, например, та, из Пепе, вышла замуж за безумно богатого араба.

Черил и раньше совершала безумства, но это уже было слишком!

– Я рада, что ты нашла свое призвание, – холодно заметила Джорданна. – Но лично мне и в голову не придет этим заниматься.

– Дрейфишь!

– А ты? – не выдержала Джорданна. – Ты будешь продаваться, если цена окажется подходящей?

– Я тебя умоляю! – брезгливо скривилась Черил. – «Мадам» этим не занимается.

– Я так не думаю, – пробормотала Джорданна и, щелкнув пальцами, потребовала у симпатичного официанта счет.

Еще один безработный актер. Ее слабость. На секунду она задумалась, спал ли он с ней. Возможно, когда она принимала наркотики.

– Тебе бы понравилось, – продолжала улещивать ее Черил. – Подумай, ведь это нелегальный бизнес. Как здорово!

Джорданна покачала головой:

– Я никогда не видела тебя такой оживленной.

– Так смотри! – радостно отозвалась Черил. – Я стану еще круче, чем мой папаша!

Шарлин и Мак были сами не свои. Вот уже неделю они практически не разговаривали – с того самого дня, как, вернувшись домой после просмотра фильма Джордана Левитта, увидели у своих дверей полицию.

Шарлин винила в случившемся двух сыновей Мака. Мак был убежден, что во всем виновата шестнадцатилетняя дочь Шарлин. Кого бы из их отпрысков ни следовало притянуть к ответу, дела это не меняло: в их доме был произведен арест торговца наркотиками, и это просто убивало Шарлин:

– Мое имя попадет на страницы газет, – ныла она.

– Не в первый раз, – отвечал Мак, вспоминая, что газетчики называли Шарлин причиной его развода с Уиллой, дочерью знаменитого режиссера Уильяма Дэвидосс. Уилла стала его билетом в высшее общество: он начинал третьим ассистентом в одной из картин ее отца в Нью-Йорке, а закончил переездом в Калифорнию и женитьбой на Уилле. Через два года – не без помощи Уильяма – он выпустил свой первый фильм.

Когда они с Уиллой решили разъехаться, газеты оживились: кто-то уже протрепался им о его романе с Шарлин. Их имена месяцами не сходили с газетных страниц. Так шло до тех пор, пока он не развелся с Уиллой и не женился на Шарлин. Слава Богу, никто не докопался до его прошлого. Впрочем, узнать что-нибудь было непросто – он умел заметать следы. Успокоить Шарлин было трудно:

– Одно дело – тогда, другое – сейчас, – сурово заявляла она. – Мне нужно беречь свою репутацию.

Когда Шарлин заявляла что-нибудь подобное, это приводило его в замешательство. В конце концов, она – кинозвезда! У звезд всегда определенная репутация…

– Успокойся, – говорил он ей, пытаясь выяснить, что же все-таки произошло.

Кайл и Дэниел, его сыновья, словно воды в рот набрали. Сюзи, дочь Шарлин, была столь же откровенна. Все трое обходили молчанием вопрос, кто же все-таки пригласил в дом торговца наркотиками, богатого парня двадцати с чем-то лет.

– Это друг одного знакомого, – сознался, наконец, Кайл. – Но мы понятия не имели, что он приторговывает наркотиками.

Ну конечно. Они понятия не имели. Пока полицейский, выдавший себя за оболтуса, которого выгнали из старших классов, не арестовал этого типа в тот момент, когда он продал грамм кокаина подружке Сюзи, блондинке с ангельским личиком.

– Это ты виноват, – упрекнула Мака Шарлин.

– Почему всегда виноват я? – терпеливо поинтересовался он.

– Ты не занимаешься воспитанием своих мальчиков. Они делают, что им вздумается.

– Наркотик покупала подруга Сюзи, – напомнил он.

– Хорошо, смени, пожалуйста, тему.

По настоянию Шарлин он отправили сыновей на несколько недель к матери. Тяжелое наказание – болтаться на Гавайях, загорая и занимаясь серфингом…

Его бывшая жена отбыла на остров сразу после окончания бракоразводного процесса. Ее папаша нашел ей потрясающего адвоката, добившегося для нее выплаты огромной неустойки и вполне приличных алиментов, которые должны были ей выплачиваться, пока она не выйдет замуж вторично. Кроме того, он должен был содержать детей до тех пор, пока мальчики не закончат колледж.

Можно подумать, ей нужны деньги. Да она богаче него!

Вряд ли она еще раз выйдет замуж. Тут он крупно влип. Как только все финансовые вопросы были решены, она пригласила к себе жить подругу, рыженькую пышку с дымно-серыми глазами и мягкими руками. Бывшая миссис Мак Брукс была лесбиянкой, и ему ничего не оставалось, кроме как до конца жизни выплачивать ей крупные суммы.

Он смог добиться, чтобы детей отдали ему. Шарлин не пришла от этого в восторг и не уставала рассказывать всем, кто только готов был слушать, что это – ее приемные дети.

Мака ситуация не радовала. Одно дело – развестись, и совсем другое – увидеть, что бывшая жена живет с другой женщиной. Это было оскорбительно, если учесть, что оплачивать развлечения милой «семейки» приходилось ему. Иногда ему казалось, что он был частично виноват в избранном Уиллой пути. Но разве он не удовлетворял ее? Разве не говорили ему все женщины, что он – потрясающий любовник?

– Милый, ты лучше всех, – обычно ворковала Шарлин. Когда она хотела, она становилась очень умной женщиной.

Кайл и Дэниел отправились на Гавайи, а Сюзи было запрещено встречаться с ангелоподобной подружкой. Все улеглось. Мак мог сосредоточиться на своем очередном проекте.

За ленчем он должен был встретиться с Бобби Рашем по поводу сценария, который прислал ему Бобби. «Ужасные глаза» оказались интересным материалом – захватывающая психологически-сексуальная драма о герое и злодее. Самым оригинальным было то, что злодеем оказывалась психически больная, молодая и очень красивая женщина, а зритель не должен был догадаться об этом до самого конца фильма.

Маку очень понравился сценарий, но его не слишком привлекала перспектива работать с Бобби Рашем. Если он хоть немного похож на своего отца, то это подарочек еще тот, уж будьте уверены.

– Ты слышал про последнюю выходку Черил? – спросила Джорданна Шепа. Они сидели в патио его дома в Голливуд-Хиллз, подаренного ему матерью в приступе щедрости.

– Это насчет девочек по вызову? – поинтересовался Шеп.

Джорданна вопросительно вскинула брови:

– Она свихнулась, или что?

– Мы все знаем, что она свихнулась, – констатировал Шеп.

– Я все понимаю, – не успокаивалась Джорданна. – Но это уже слишком.

Шеп налил Джорданне чаю со льдом:.

– Она сказала мне, что если добьется успеха с девочками, то организует службу услуг для дам.

Джорданна чуть не поперхнулась чаем:

– Че-е-го?!

– Жеребчики для скучающих дам.

– С ума сойти! – Джорданна расхохоталась.

– Она совершенно серьезна. Даже спросила меня, не хочу ли я попасть в ее список.

– Да ты что, Шеп!

– Честное слово.

– Не знаю, почему меня это удивило. Она пыталась завербовать и меня – утверждала, что я могу заработать прорву денег.

– А что, можешь!

Они уставились друг на друга и расхохотались как сумасшедшие.

– Представь себе! – воскликнула Джорданна. – Появлюсь это я в черном кружевном белье и с хлыстиком в руке на пороге у кого-нибудь из папиных друзей. Интересно какая у него была бы рожа. Небось на всю жизнь зарекся бы от подобных развлечений!

– А может, и нет. Подумай, как мило!

– Шеп, ты испорчен до мозга костей.

– Мне это уже говорили, – признался он, откидывая светлую прядь со лба.

– Грэнт бы очень подошел для развлечения скучающих дам. У него для этого все данные, – заметила Джорданна.

– Разумеется, – согласился Шеп. – Моя мать давно положила на него глаз. Уверен, что если бы она могла заплатить за его услуги, это избавило бы ее от чувства вины.

– Она когда-нибудь пыталась его трахнуть?

– Да, когда нам было по пятнадцать лет, она как-то пристала к нему, когда мы вернулись из школы. Разве я тебе не рассказывал?

– Нет, конечно. А он что?

– Целых три года не появлялся в моем доме!

– Грэнт, должно быть, испугался: в твоей матери есть что-то… хищное.

– Она изголодалась по мужику.

– Неужели?

– Самая изголодавшаяся женщина – это стареющий секс-символ.

– Бедняжка Торин!

– Ее мужья становятся все моложе, она – все старше, ей почти не предлагают ролей…

– Это очень печально.

– Сейчас она живет с бывшим барменом, который считает себя по меньшей мере Джеймсом Дином.

– И сколько ему лет?

– Он чуть постарше меня.

– Ну… Если она с ним счастлива… – Джорданна отхлебнула чаю. – А как ты с ней ладишь?

– После десяти лет психотерапии я научился принимать ее такой, какая она есть.

– А она?

Шеп отвернулся, не ответив.

Джорданна не настаивала. Родители. Кто может их понять? Да и кому это нужно? Она проводила годы у психоаналитика, пока не решила, что помощь ей не нужна, и она в состоянии справиться со своими проблемами сама.

– Но справлюсь ли я? – задавала она себе вопрос. И отвечала:

– Да, наконец-то я начинаю решать свои проблемы.

Бобби Раш сидел за седьмым столиком в «Ле Дом», наблюдая за происходящим. День был хорошим – он ощущал свою власть над окружающими. Пока он ждал Мака Брукса, поток людей, останавливающихся у его столика, не иссякал. Что-то шептало ему, что он – звезда и не должен никого дожидаться. Ну и что с того? Он вполне мог контролировать свое самолюбие.

– Бобби! – Торин Ворт картинно остановилась возле его столика в сопровождении двоих коротышек-агентов апоплексического типа. Она прекрасно выглядела в своем узком белом костюмчике «монтана» и на «шпильках» от Вальтера Штейгера, особенно если учесть, что ей стукнуло пятьдесят.

Бобби вздрогнул, но ответил на приветствие Торин, несмотря на то, что последний раз они виделись на съемках одного из ее фильмов. У Бобби была маленькая роль – какая-нибудь пара строчек, и Торин почти не замечала его.

– Ты прекрасно выглядишь, – произнес он с точно отмеренной долей искренности. С юности Бобби усвоил, что в Голливуде женщинам всегда надо говорить комплименты, и они всегда верят, сколь бы фальшивы ни были слова.

– Я чувствую себя старухой! – пожаловалась Торин, прекрасно зная, что выглядит она безукоризненно. Еще бы – она много трудилась над своей внешностью – удаление жира, чистка кожи, инъекции коллагена, постоянные физические упражнения. Она даже обходилась без пластических операций.

– Я работаю без отдыха. Сам знаешь, каково это. Бобби кивнул, недоумевая, над чем же Торин так трудится.

– Я так горжусь тобой, – воскликнула Торин, сверкнув своей хищной улыбкой. У нее были крупные зубы и кроваво-красные губы. – Подумать только, ведь это я открыла тебя!

О чем говорит эта женщина?

– Ну же, Бобби. – Она наклонилась так, чтобы он видел ее впечатляющий «фирменный» бюст, – когда будешь снимать свой очередной фильм, не забудь, что своим успехом ты обязан мне. Я бы очень хотела вновь работать с тобой.

Он снова кивнул. Кажется, это было то, для чего она подошла. От дальнейшей беседы Бобби спасло приближение двух агентов. Торин не стала их знакомить с ним. Наклонившись, она расцеловала Бобби, испачкав ему щеки помадой:

– До свидания, дорогой… Многозначительная пауза.

– Ты очень, очень сексуален.

«Это все мой последний фильм, – хотелось ему сказать. – Он действует на вас всех».

Торин ушла, оставив удушливое облако духов.

«Что за город, – думал Бобби. – Когда ты на вершине, все крутится вокруг тебя, но как только успех позади – можешь лечь и сдохнуть, и даже у могильщика не найдется для тебя доброго слова».

К столику спешил, рассыпаясь в извинениях, Мак Брукс:

– Проблемы с детьми, – грустно признался он. – Если ты не женат, Бобби, то так и оставайся. В браке заводят детей, а как только они появляются, можешь прощаться с нормальной жизнью навеки. Мне нужно выпить.

Тут он сморщил нос.

– Какой у тебя ужасный лосьон после бритья!

– Здесь только что была Торин Ворт.

– Она что, собирается пойти по стопам Элизабет Тейлор?

Бобби засмеялся:

– Пока нет. Она остановилась поболтать. Уверен, что, как только ей станет известно, что здесь сидишь ты, она вернется.

– Ты слышал обо мне и Торин, а? Был у нас романчик. Да ты и сам знаешь, как это бывает – шесть недель страсти, а потом даже не можешь вспомнить ее имя. Это самая плохая актриса из тех, с кем я работал. Больше я с ней не связываюсь.

Бобби решил проявить вежливость:

– Мне очень приятно наконец-то встретиться с тобой, Мак. Я восхищаюсь твоими фильмами, особенно «Контрактом».

Мак подозвал официанта. Ему действительно хотелось выпить, и он счел, что виски со льдом – как раз то, что надо.

– Взаимно, Бобби. Я просмотрел «Трудные слезы» в студии – превосходная работа. Ты очень интересный актер, в тебе есть что-то необыкновенное. Умеешь держать публику в напряжении. Мне это нравится.

Бобби был польщен.

– Спасибо, – скромно произнес он.

– Однажды мне чуть не пришлось работать с твоим отцом.

– Тебе повезло, что только «чуть»!

«Ладно, – подумал Мак, – по крайней мере здесь, как видно, наши мнения совпадают».

– Ты прочитал сценарий? – Бобби, как видно, решил взять быка за рога.

– Прочитал. Очень понравилось. Именно поэтому я здесь.

– Ты заинтересован в этом?

– Ты не любишь терять времени, – усмехнулся Мак.

Бобби помедлил с ответом. Мысленно он прокручивал эту встречу в течение нескольких часов и дней. У Мака Брукса хорошая репутация, но вот уже несколько лет, как он не снял ни одного по-настоящему кассового фильма. Выбирать его для своего проекта было в известной степени рискованно. Тем не менее, Бобби был уверен – да что там уверен, он знал это! – что, если им удастся сработаться, лучшего режиссера, чем Мак, для этого фильма ему не найти.

– Знаешь, Мак, – медленно произнес Бобби, взвешивая каждое слово, – я потерял много времени в прошлом и теперь очень спешу.

Он пристально посмотрел на лауреата «Оскара» сверкающими голубыми глазами.

– Я жду ответа немедленно, поэтому не надо ходить вокруг да около. Ты согласен или нет?

ГЛАВА 8

– Что случилось? – спросила Эмбер, когда в дом шумно ввалились Квинси и Майкл.

– Плохие новости, – торопливо проговорил Квинси, уводя жену в сторону, в то время как Майкл бежал к телефону. – Ни Риты, ни Беллы в квартире нет.

– Может, они уехали отдыхать? – предположила Эмбер, не понимая, из-за чего мужчины так разнервничались.

Квинси, направлявшийся на кухню, пожал плечами.

– Сомневаюсь. Квартира заброшена – такое впечатление, что там уже два месяца никто не живет.

Эмбер пошла за ним.

– Значит, она переехала.

– Вот уж не думаю, – Квинси машинально взял из вазочки печенье, – все вещи остались на месте. Одежда, трусики, все.

Жена выхватила печенье у него из рук.

– Нет, – твердо заявила она.

– Эмбер, – умоляюще произнес он. – Женщина, я умираю с голоду!

– Ты пополнеешь, – парировала она.

– От одного кусочка? – Квинси обнял жену за талию. – Ну же, мамочка, дай голодному человеку кусочек печенья!

Эмбер была непреклонна.

– А ее косметика тоже там? – спросила она.

– Какое это имеет отношение к делу?

– Если она взяла с собой косметику, значит, все в порядке.

Женская логика. Квинси покачал головой.

– Я не знаю. Она не взяла даже чеки на алименты за последние два месяца. Они так и лежат в конвертах.

– Что говорит Майкл?

– А что он может сказать? Сейчас он пытается связаться с ее теткой в Нью-Йорке. Это единственная родственница Риты. Он надеется, что тетке известно, где они.

– Говорю тебе, проверь, на месте ли косметика, – повторила Эмбер. – Женщина никуда не поедет больше чем на один день, не взяв с собой косметику.

– Да, да, мы это сделаем. Сейчас пойдем туда, встретимся с некоторыми моими знакомыми из полиции. Я попытаюсь убедить их начать поиски.

Майкл бросил трубку на рычаг и прошел на кухню.

– Мне нужно выпить, – мрачно заявил он.

– Как раз этого тебе и не нужно, – ответил Квинси, прекрасно помнивший «плохие времена».

Майкл натянуто улыбнулся.

– Я сказал, что мне нужно выпить, но я не собирался пить. – Открыв холодильник, он схватил банку «Сэвен-Ап» и сделал большой глоток. – В доме ее тетки никто не отвечает.

– Я чувствую, что у них все в порядке, – успокаивающе сказала Эмбер.

– Ты не можешь этого знать, – возразил Майкл. – Если что-нибудь случилось с дочкой…

Нет. Он не в силах думать об этом. Он убьет любого, кто осмелится тронуть Беллу, – вышибет его поганые мозги, не задумываясь.

Его охватило чувство вины. Он должен был догадаться, что что-то неладно, еще тогда, когда на все его звонки отвечал лишь автоответчик. Стало быть, он плохой детектив. Прибыв в Лос-Анджелес, он должен был нестись туда, вместо того, чтобы ждать почти неделю.

Сделав еще два глотка «Сэвен-Ап», он поставил банку на стол.

– Давай вернемся, Квинси. Я хочу еще поговорить с той теткой из верхней квартиры. Может, ей удастся что-нибудь вспомнить.

Квинси двинулся за другом, задержавшись лишь для того, чтобы поцеловать в щеку Эмбер.

– Мы пошли, милая. До встречи.

Лили, толстая женщина, слегка шепелявила.

– Меня зовут Лили Ланголла.

Она являла собой экзотическое зрелище: грязный желтый халат, пушистые голубые шлепанцы, в мелко завитых желтых волосах на макушке кокетливо торчала розова заколка.

По крайней мере на этот раз она впустила их в квартиру. Стоило Майклу показать свой жетон детектива, и дверь была распахнута немедленно.

– Ну, Лили, – голосКвинси был тих и ровен, – когда вы в последний раз видели Риту Полоне?

– Я не шпионю за людьми, – недовольно ответствовала Лили, тяжело опуская свое огромное тело на старую бордовую кушетку, обивка которой была прорвана в нескольких местах.

– Никто не скажет, что вы шпионите, если вы просто в курсе всего, что происходит, – мягко заметил Квинси.

Майкл посмотрел в окно. Ясно было, что женщине очень удобно отсюда наблюдать за всем, что происходит на улице. Если здесь что-нибудь случилось, она никак не могла этого пропустить.

Он повернулся к женщине.

– Лили, – тихо спросил он, – почему вы назвали ее шлюшонкой?

– Закон не запрещает так называть людей! – агрессивно вскинулась та.

Майкл решил использовать все свое обаяние. Его прямой взгляд уперся в нее.

– Конечно, Лили, я уверен, что такая умная женщина, как вы, не будет делать ничего запрещенного законом.

Его взгляд возымел желаемый эффект. Лили поправила заколку в волосах, неожиданно сообразив, что выглядит она не лучшим образом.

Майкл понял, что она у него в руках, и быстро стал забрасывать женщину вопросами, сбивая ее с толку, не давая опомниться:

– У нее было шумно, Лили? Она никогда не сидела дома? Принимала у себя гостей?

– Это верно, – согласилась Лили.

– Что верно?

Лили заколебалась: ей очень хотелось угодить ему.

– Мужчины. Они все время приходили и уходили. Он почувствовал странную обреченность, словно в живот ему вошло лезвие ножа.

– Сколько мужчин, Лили? – спросил он, стараясь не повышать голоса, ибо понял, на что она намекает. – Один человек за ночь? Двое?

– Ну, ну, Майкл, не думай сразу о плохом, – начал Квинси, но Майкл взглядом заставил его замолчать.

Лили на секунду закатила глаза, задумавшись.

– Сперва несколько человек – все время разные! – ходили к ней и днем и ночью, – сказала Лили, дергая свою заколку. – Потом остался только один. Он постоянно приходил к ней недели две, а однажды явился вечером, забрал ее, и они уехали. Больше я ее не видела.

– А ее маленькая девочка была с ней, Лили? – тихо спросил Майкл.

– Может, и была.

– Что значит, «может, и была», мать твою?! – неожиданно сорвался Майкл. – Была или не была?!

– Тихо, тихо. – Квинси торопливо встал между ними. Лили отшатнулась. – Полегче, пожалуйста. Лили старается все вспомнить, не так ли, дорогуша?

Лили была потрясена. Ткнув унизанным дешевыми кольцами пальцем в Майкла, она спросила:

– Что это с ним стряслось?

– Девочка – его ребенок, Лили, – объяснил Квинси. – Вы же понимаете, как он беспокоится, правда?

– А вы уверены, что он из полиции? – поинтересовалась Лили, подозрительно глядя на Майкла.

– Так же, как я, – невозмутимо солгал Квинси. – Ну, давайте-ка, Лили, поройтесь в своей памяти.

Работая над материалом о Бобби Раше, Кеннеди вскоре пришла к выводу, что он одержим работой и явно рассчитывает переплюнуть своего знаменитого отца. Она заметила, что, как только в разговоре возникало имя Джерри Раша, Бобби начинал отвечать как автомат. Все ответы были примерно одинаковы:

– Мой отец замечательный актер.

– Мы очень разные.

– Джерри мне никогда не помогал.

– Да, я видел все его фильмы. Я вырос в доме Раша, так что было трудно этого не сделать.

– Мы совсем не похожи.

– Я не знаю, видел Джерри «Трудные слезы» или нет.

– Нет, вместе мы работать не собираемся.

«Хм, – подумала Кеннеди, – интересно, как бы прокомментировал высказывания Бобби психиатр?» Вообще-то идея казалась неплохой – написать интервью, перемежая ответы Бобби комментариями известного психиатра. Это обещает быть интересным.

Как только она собралась позвонить агенту Бобби по связям с прессой, раздался звонок Розы.

– Солнышко, ты должна сделать мне большое одолжение, – на одном дыхании проговорила Роза.

Кеннеди застонала:

– Бойтесь друзей, просящих об одолжении, – сказала она, недоумевая, что нужно от нее Розе на этот раз.

Роза находилась в весьма боевом настроении.

– Не будь такой, радость моя. Ты мне действительно очень нужна.

– Зачем?

– Пообедать.

– Это еще зачем? – подозрительно спросила Кеннеди.

– Приезжает из Атланты лучший друг Ферди, и мы хотим, чтобы ты пообедала с нами.

– Роза, – терпеливо объяснила ей Кеннеди. – Ферди – негр, ему двадцать пять лет, и он занимается баскетболом. Как бы ни была велика моя любовь к тебе, я отказываюсь идти обедать с его лучшим другом. Младенцы – не моя специальность.

– Я уже обещала Ферди, что ты придешь.

– Это было очень глупо с твоей стороны.

– Он объяснит твой отказ предрассудками.

– Это смешно.

– Докажи, что это не так.

– Нет, Роза, я не хочу.

– Ну, пожалуйста! Я никогда ни о чем тебя не просила!

Это была ложь, но Кеннеди сдалась.

– Ладно, – согласилась она, зная, что совершает ошибку.

– Ты просто прелесть! – обрадовалась Роза. – В «Плюще», в восемь. Оденься как можно сексуальней – это его первый визит в Лос-Анджелес.

– Роза…

Поздно: Роза повесила трубку. О Господи! И зачем она только согласилась.

Наверно, одиночество…

Ха, одиночество! Она не чувствовала себя одинокой. Ей нравилось быть одной, совершать долгие прогулки по пляжу, читать, кататься по Пасифик-Кост-Хайвей в своем «корвете» 1986 года. Она даже не прочь была пообедать в одиночестве в ресторане, хотя большинство старается никогда этого не делать.

Ну ладно, обед в восемь, и все.

Она позвонила агенту Бобби Раша. Журнал уже договорился об интервью. Эльспет, пресс-агент, оговорила условия интервью. Все, что надо было Кеннеди, – это уточнить время и место.

Эльспет говорила короткими, отрывистыми фразами:

– Завтрак. Во «Временах года», в пятницу. Он сможет уделить вам всего час.

– Нет, – вежливо отказалась Кеннеди. – Это будет очень большая статья. Главная статья номера. Мне нужно провести с ним весь день. Пару часов на интервью, а все остальное время я буду следовать за ним и набираться впечатлений.

– Не пойдет, – резко сказала Эльспет.

– Думаю, что мы с вами договоримся, – мягко убеждала ее Кеннеди. – У нас с вами общая цель – всесторонне показать вашего клиента, а я не смогу сделать это, не проведя с ним достаточно времени. Перезвоните мне.

Она повесила трубку, не дожидаясь возражений Эльспет.

Друг Ферди, Никс, оказался шести футов четырех дюймов ростом, мускулистым и жилистым. У него была шоколадного цвета кожа, мелко вьющиеся волосы, приятная улыбка и преданные собачьи глаза. Речь его была живой и образной. Он был обаятелен и вежлив. Они приятно провели время с Ферди и Розой, а когда обед был закончен, Никс, отклонив возражения Ферди, заплатил по счету. Он произвел на Кеннеди хорошее впечатление, особенно тем, что вызвался проводить ее домой, чтобы убедиться, что она доехала благополучно. Повинуясь внезапному импульсу, она пригласила его на чашку кофе, и, проболтав часа два, они оказались в постели. Она не ожидала этого и определенно не хотела – он был на десять лет моложе ее. Но он оказался, пожалуй, самым умелым любовником, который у нее когда-нибудь был, если не считать мужа. Она была потрясена его опытностью.

– Я баскетболист, – широко улыбнулся Никс, когда Кеннеди заговорила с ним об этом. – У нас мозг и тело великолепно скоординированы.

После двух фантастических оргазмов она парила в облаках. Прошло уже три месяца со времени ее разрыва с коллегой Розы, и Никс, как говорится, оказался «в нужном месте и в нужное время». У него даже были с собой презервативы.

Он перевернул ее на живот и принялся ласкать ее спину кончиком языка. Она почувствовала, что сходит с ума.

– Не надо, – лениво пробормотала она. – Я не такая выносливая, как ты.

– Такая же точно, – засмеялся он.

И был прав. Ее выносливость оказалась на должном уровне, и, когда он принялся ласкать ее грудь, Кеннеди перекатилась на спину, готовая на все.

Ник был профессионалом. Оргазм номер три. Кеннеди просто мурлыкала от восторга.

Они уснули вместе, а когда она проснулась утром от телефонного звонка, его уже не было.

Схватив трубку, она сонно пробормотала:

– Алло.

– Ну как? – Роза умирала от любопытства.

– Что – как? – сладко потягиваясь, переспросила Кеннеди.

– Детали, Кеннеди. Я жажду услышать все в деталях.

– Целоваться и шушукаться я давно бросила.

– Ты скучная, – обиженно протянула Роза. Кеннеди таинственно рассмеялась:

– А вот Никс придерживается другого мнения.

– Значит, он остался! – радостно заявила Роза. Он все еще у тебя?

– Я позвоню тебе позже, – пообещала Кеннеди, встала и пошла в ванную, где нашла записку, которую Никс приклеил на зеркало над умывальником:

«Спасибо за памятную поездку в Лос-Анджелес. Если разрешишь, позвоню тебе в следующий раз».

Она не смогла сдержать улыбку. Да, эта поездка запомнится им обоим. Но нет – повторения не будет. Это был роман на одну ночь – ни больше ни меньше.

Через пятнадцать минут, приняв теплый душ, она позвонила пресс-агенту Бобби Раша.

– В пятницу, – резко, как всегда, сообщила ей Эльспет. – Встречаемся в его офисе в студии в десять часов.

– А мне удастся провести с ним день?

– Он очень занят, но, если вы пообещаете, что не будете высовываться…

– Как только я сделаю интервью, он меня даже не заметит.

«Как же, не заметит. Но, надеюсь, ты мне поверишь…»

Он взял напрокат машину, воспользовавшись вымышленным именем. Ничего броского. Ничего запоминающегося. Самый обычный черный «форд».

Он остановился возле «Сирс» и купил за наличные черные брюки, темную рубашку с длинными рукавами и черные кроссовки. Ему были нужны еще темные очки, но тщеславие не позволило приобрести их в «Сирсе». Он купил дорогие очки от Армани в магазине Фреда Сегала в Санта-Монике.

Когда Он добрался домой, надежно заперся в своей комнате и примерил новый костюм, то остался доволен.

С тех пор, как Он вышел из тюрьмы, у него отросли волосы. Он аккуратно уложил их гелем назад, стянул резинкой. Затем долго смотрел на себя в зеркало, принимал различные позы, снимал очки и вновь надевал их и наконец решил, что Он очень похож: на своего кумира, на Стивена Сигала. В тюрьме Он по нескольку раз смотрел все его фильмы, особенно фильм про месть.

Стивен Сигал понимал, как важно сводить счеты.

Стивеном Сигалом Он восхищался.

Вообще-то Он был против того, чтобы восхищаться людьми. Восхищение – проявление слабости. Гораздо правильнее всех ненавидеть, тогда до тебя не доберутся. Он рано усвоил эту важную истину. К сожалению, он не всегда поступал так, как следует.

Главной причиной его падения стала девушка. Симпатичная девушка с длинными шелковистыми золотыми волосами, незабудковыми глазами и неожиданной улыбкой.

Эта девушка довела его. Она поощряла и соблазняла его своими прозрачными платьями, под тонкой тканью которых просвечивала манящая маленькая грудь. Она улыбалась, кокетничала и принимала от него подарки, но, когда подошло время расплачиваться, повела себя с ним, как с посторонним.

Сука.

Шлюха.

Все они такие.

Он не любил думать о девушке, ибо это по ее вине семь лет жизни Он провел в тюрьме.

Он сердито гнал ее из своих мыслей. Она получила по заслугам.

Иногда Он просыпался посреди ночи и видел перед собой ее лицо. Ночью Он слабел, его одолевали сладострастные воспоминания, и Он вынужден был сам избавляться от напряжения.

Он ненавидел ее за то, что она сделала с ним.

Он любил ее. И будет любить вечно.

Чернокожая экономка жила в пристройке рядом с домом. Он подозревал, что она шпионит за ним. Если она не уймется, ему придется внести ее в список.

Его взятый напрокат автомобиль был припаркован у дороги. Он незаметно поменял номера и сел за руль.

До Агура-Хиллз долгий путь, а Он не хотел опаздывать.

ГЛАВА 9

Они сидели бок о бок в косметическом салоне. Черил обрабатывала ноги воском, Джорданна делала маникюр. Это был еженедельный ритуал: необходимо следить за собой.

– У меня вечеринка, – объявила Черил и осторожно добавила:

– Если хочешь, приходи.

– Что за вечеринка? – подозрительно спросила Джорданна.

Прошла почти неделя с тех пор, как Черил объявила о своем желании стать голливудской «мадам», и больше ее друзья о ней не слышали.

– Сборище, на котором будет несколько моих девочек и множество потенциальных клиентов, – жизнерадостно заявила Черил. – Всю неделю я висела на телефоне.

– Спасибо за приглашение, но не думаю, что я им воспользуюсь.

– Грэнт придет.

– Я в этом уверена.

– Я бы хотела, чтобы ты поддержала меня.

– Зачем? В свое время мы и так наделали немало глупостей. Тебя постигнет неудача, Черил.

– Жди!

– И подожду.

– У меня есть кое-какая информация, которая тебя заинтересует, – загадочно произнесла Черил.

Джорданна изучала свои ногти. Они были крепкие, длинные и блестящие. Маленьким, но важным дополнением было то, что она наконец-то отучилась их грызть.

– Какая информация? – заинтересовалась она.

– Весьма соблазнительная.

– Так выкладывай!

– Не здесь.

Иногда – большую часть времени – Черил бывала просто невыносима. Найдя свое призвание, она стала еще хуже.

– О чем? – спросила Джорданна.

– О твоей последней мачехе. Джорданна подавила зевок.

– Ну, и что она сделала?

– Сейчас – ничего. – Черил многозначительно посмотрела на пуэрториканку, умело покрывающую ее ноги воском:

– Мы поговорим позже, наедине.

Джорданна ненавидела, когда приходилось чего-то ждать – особенно новостей.

– Расскажи же, Черил, – попросила она настойчиво.

– Это не для «Инквайера», – серьезно сказала Черил. – Учись быть терпеливой.

– Терпения-то во мне ни на грош!

– Это мне известно.

– Ну как?

– Ну, так где твой отец встретил Ким?

Покачав головой, Джорданна ответила:

– Я не знаю. Папочкина личная жизнь не самый интересный предмет для меня.

– Попробуй спросить ее, – предложила Черил. – Посмотри, что она скажет.

– Зачем?

– Просто попробуй.

– И когда я узнаю это, ты мне все расскажешь?

– Предлагаю завтра устроить ленч в кафе «Рим». В полвторого. Ты платишь. Обещаю, что не пожалеешь.

– Привет, папочка.

Джордан Левитт, сидевший за письменным столом, удивленно поднял голову.

– Моя дочь у меня в гостях. Кто помер?

– Решила заскочить, узнать, как у тебя дела, – ответила Джорданна, не обратив внимания на его сарказм, и плюхнулась в одно из огромных кожаных кресел, стоящих напротив массивного дубового стола.

– Очень мило было с твоей стороны проделать долгий путь от домика для гостей. – Широко улыбнувшись, Джордан снял свои очки для чтения в роговой оправе.

«Бог ты мой, а ведь он красив, – подумала Джорданна. – Что это с ним? Он не стареет, только становится все привлекательнее».

– Предполагаю, что твое месячное содержание необходимо повысить, – добавил он и, открыв ящик письменного стола, достал чековую книжку.

– Нет. – Джорданна была обескуражена тем, что, по его мнению, она пришла только за этим. – Деньги – не единственное, за чем я могу к тебе прийти.

Он положил чековую книжку на стол и взял золотую ручку.

– Это обнадеживает. Джорданна смущенно заерзала:

– Я… ну, я думаю, что соскучилась по тебе.

Ей было нелегко признаться в этом, но хотелось, чтобы он знал. Она жаждала его нежности и заботы, но у него все чувства уходили на очередную жену. Было бы прекрасно, если бы он хоть немного внимания уделял своей дочери.

Джордан явно был доволен.

– Скучала по мне, а?

– Да, ты ведь мой отец, а с того времени, как ты снова женился… – Она замялась, не вполне уверенная в том, что хочет сказать.

– Кстати, – добавила она, – а где ты познакомился с Ким?

– Что за вопрос!

– Вполне нормальный вопрос.

– Нас познакомил общий приятель.

– Как мило.

В голосе Джордана появились критические нотки:

– С тех пор, как я женился на Ким, мы бесчисленное количество раз звали тебя к нам пообедать. Ты ни разу не соблаговолила прийти.

– Я была занята.

– Чем? – Его лицо посуровело.

– Писала, – защищаясь, произнесла она. – Я пишу книгу. – «Не вполне правдиво, – подумала она, – но идея хороша».

Это его заинтересовало:

– Книгу? О чем?

Ее внезапно осенило:

– О том, каково это – вырасти в Голливуде. Секунду он молчал. Затем заговорил, медленно и веско, стараясь, чтобы она не пропустила ни слова:

– Надеюсь, книга не о нашей семье.

Они вечно ссорились – разговор шел к этому, – и оба это чувствовали.

Джорданна, упрямо выдвинув челюсть вперед, приготовилась к бою:

– Все может быть. Если я захочу, – сказала она тоном, в котором ясно читалось: не учите меня жить.

– Нет, Джорданна! – резко сказал он. Это вызов.

– Нет – почему? – быстро спросила она.

– Не нужно никаких откровений о нашей семье. Тебе понятно?

Она хотела сказать, что он может катиться к черту. Она вполне могла заявить это кому угодно – но не родному отцу. В его присутствии она все еще чувствовала себя двенадцатилетней девочкой.

– У меня контракт, – солгала она, – с крупным издательством.

Левый глаз Джордана задергался – верный признак того, что он ужасно зол.

– С каким?

– Это мое дело, – заявила она, чувствуя себя непослушным ребенком.

– Сколько они тебе платят?

– Неважно.

– Думаю, что скоро ты сочтешь это важным.

– Что это значит?

Он встал, внимательно глядя на нее.

– Это значит, что тебе придется заботиться о себе самой, если ты напишешь книгу о нашей семье. Тебе придется убраться из моего дома и жить где-нибудь в другом месте.

Ее глаза наполнились слезами, и ей пришлось приложить сверхчеловеческие усилия, чтобы не разрыдаться. Она не будет плакать перед ним. Не покажет, как на нее действуют его слова.

– Прекрасно, – холодно сказала Джорданна, вскакивая с места. – Иду собирать вещи.

– Иди, – резко произнес он. «И пойду, чертов папочка! Иду».

Она выбежала из комнаты. Цель не достигнута. Все, что ей было надо, – узнать, где отец познакомился с Ким, и вот чем это закончилось – как обычно, ссорой. И когда она научится не спорить с отцом? Теперь же ей было некуда податься.

Вернувшись в домик для гостей, она позвонила Шепу:

– Мне нужно место, где я могла бы жить, – торопливо проговорила она.

Шеп вздохнул. Все это он слышал не в первый раз.

– Одну ночь? Две?

– На этот раз я навсегда. Я не могу больше терпеть это дерьмо. Переезжаю по-настоящему.

– Да, конечно. – Шеп ей не верил.

– Я действительно переезжаю, – настаивала Джорданна.

– Ты всегда так говоришь.

– Но я могу приехать, или нет?

– Можешь, – без особого энтузиазма ответил Шеп. Джорданна набила свою машину вещами. Затем, не оглядываясь, уехала прочь.

Из окна своего кабинета Джордан наблюдал за ней. Такая красивая, такая беспокойная – совсем как ее мать.

Черт возьми, как он хотел сделать для нее что-нибудь! Все дело в том, что он не имел понятия, чего хочет Джорданна. Материально он дал ей все, чего только можно желать. Жилье, каждый год новая машина, по ее выбору, кредитные карточки и приличные суммы. Он никогда не говорил ей «нет». Да и как он мог?

На секунду он отвлекся и вспомнил Лилиану, свою первую жену, мать своих детей, единственную женщину, которую он любил по-настоящему. Она была сумасшедшей – так говорили все. Когда он подписывал бумаги, необходимые для того, чтобы поместить ее в частную клинику, это делалось для ее же пользы. Откуда он мог знать, что она вскроет себе вены и умрет, оставив его с двумя детьми на руках? Конечно, он недолго оставался одиноким: новый брак казался удобным выходом из положения. Беда была лишь в том, что дети не приняли ни одну из его жен – а их было не так уже мало.

И, в довершение всех свалившихся на него проблем, его единственный сын – мальчик, у которого было, казалось, все – живи и радуйся, – покончил с собой.

Полиция утверждала, что из окна роскошной нью-йоркской квартиры Джеми толкнули наркотики. Джордан не знал, чему верить. Его сын не был наркоманом. Джордан считал происшедшее ужасной случайностью.

Некоторое время Джордан не мог придти в себя. Пресса рвала его на части, Джорданна пустилась во все тяжкие, и его жизнь разваливалась на глазах. Но Джордан лучше, чем кто-либо, владел искусством выживать. Ведь он прибыл в Голливуд в 1948 году, убежав из дома шестнадцатилетним подростком. У него не было ничего – ни перспектив, ни денег. За годы он сам создал себе репутацию. Сломить Джордана Левитта не могли никакие семейные трагедии.

За несколько месяцев, прошедших с момента гибели Джеми, он отправил Джорданну учиться в Париж, развелся с очередной женой и выпустил два новых фильма.

В кабинет вошла Ким, прервав его размышления. Ким была самой молодой и любящей из всех его жен. Он был для нее важнее всего, и это чертовски ободряло – иметь под боком женщину, которая так о тебе заботится. И какое значение имело то, что она моложе его более чем на тридцать лет? Возраст – понятие относительное.

– Образцы занавесок. – Ким помахала кусками ткани. – Мне нужно знать твое мнение, дорогой.

Она обновляла убранство дома и превосходно с этим справлялась. Разумеется, это стоило денег, но когда женщины обходились дешево?

Он встал навстречу и раскрыл ей объятия.

– Иди сюда, малышка!

Ким обняла его, и они долго стояли так.

А пока белый «порше» Джорданны несся вниз по Сансет. Слезы застилали девушке лицо, из колонок на полную мощность звучал Джимми Хендрикс.

На следующий день собранная и спокойная Джорданна Левитт вплыла в кафе «Рим», кое-кому кивнув на ходу, окинув взглядом, как обычно, группку безработных итальянских актеров, сравнивающих за угловым столиком уровень тестостерона в крови, шансы заработать и количество девиц, с которыми они успели переспать.

Черил уже сидела за столиком и, попивая кофе, старательно записывала что-то на желтой салфетке.

– Я не опоздала? – осведомилась Джорданна, мельком глянув на свои часы «Картье-Пантера».

– Нет. – Черил положила ручку. – Я пришла пораньше. Мне надо было поговорить с одной девочкой – роскошной свеженькой блондинкой, только что из Далласа.

– Господи, – воскликнула Джорданна. – Ты уже начала говорить, как сутенер. Зубы-то ты ей проверила?

– Превосходные зубы. – Черил позволила себе слегка улыбнуться.

– Я смеюсь, – резко сказала Джорданна.

– Ну, что новенького? – поинтересовалась Черил, добавив в кофе бескалорийного сахара и энергично размешивая его.

– Ничего особенного, – пожала плечами Джорданна. – Я переехала.

– Опять?

– На этот раз – окончательно.

– Ладно, – произнесла Черил. – Как видно, пора рассказать тебе обещанную историю.

– Давай. – Джорданне не терпелось выслушать подругу.

Без дальнейших проволочек Черил заговорила:

– Твоя мачеха была шлюхой, – произнесла она, наслаждаясь каждым словом.

– Не поняла, – заморгала Джорданна.

– Вообще-то шлюхами мы их не называем, – невозмутимо продолжала Черил. – Обычно их вежливо называют девочками для вечеринок.

Джорданна нахмурилась:

– Ты что, шутишь?

– Зачем я стала бы это делать? – невинно поинтересовалась Черил.

– Искренне надеюсь, что нет. Это слишком важно. Черил принялась объяснять:

– Я нашла ее в записях Донны. Кимберли Анна Остин из Сан-Диего. Она добрых полгода работала на Донну, затем встретила твоего отца и, как говорится, ушла на покой.

Джорданна была потрясена: все это явилось для нее полнейшей неожиданностью.

– Ты уверена, что это была она?

– Совершенно уверена. Донна очень скрупулезна. Она хранит подробное досье на каждую работавшую у нее девушку. Там есть фото.

Джорданна забарабанила пальцами по столу.

– Можно взглянуть?

Порывшись в сумочке, Черил достала цветную фотографию и протянула подруге.

Джорданна внимательно изучила ее. Это действительно была Ким. Маленькая мисс Прелесть. Да, ей повезло, еще бы – поймать в свои сети такого человека, как Джордан Левитт!

– Да, это она, – неохотно подтвердила Джорданна. – Дрянь! Что же мне делать – сказать ему?

– Зная твоего отца, могу сказать, что вряд ли он это оценит, – заметила Черил. – Кроме того, это было бы тяжелым ударом по его мужскому самолюбию.

– Не могу же я скрыть это от него.

– Предоставь ему узнать об этом самому – в свое время. Тебе ни к чему вмешиваться, это его только огорчит.

– Мне кажется, ты права. – Джорданна разрывалась между желанием разоблачить Ким и боязнью ранить отца.

«Почему бы и нет? Но зачем? Он никогда не делал ничего, чтобы намеренно задеть меня. Но разве он не задел тебя сейчас, фактически вышвырнув на улицу?»

– Ты никому не расскажешь об этом? – спросила она, зная, что Черил любит посплетничать.

– Я забочусь о своем бизнесе, – самодовольно заявила Черил. – Мои клиенты в любом случае могут рассчитывать на конфиденциальность и соблюдение тайны.

– Он не твой клиент, – напомнила Джорданна.

– Но может им стать, – со знанием дела заявила Черил. – Когда с Ким будет покончено.

Глотнув кофе, она добавила:

– Знаешь, у меня есть несколько по-настоящему привлекательных девочек. Если тебе попадутся потенциальные клиенты, направь их ко мне. Я буду платить тебе комиссионные.

– Ты невыносима!

– Спасибо за комплимент!

Рано утром Мак Бркус позвонил Бобби Рашу. Накануне он весь вечер спорил с Шарлин. Она не хотела, чтобы он прямо звонил Бобби; она предпочла бы, чтобы он действовал через агентов. Но у Мака не было желания связываться с этой шушерой – половину сделок агенты обычно проваливали, а в этой он был очень заинтересован.

Он чувствовал, что «Ужасные глаза» обещают стать сенсацией, и весьма желал быть режиссером этого фильма. Агенты смогут приняться за дело лишь тогда, когда он устно уже договорится с Бобби, – в этом случае им не много удастся напороть.

Бобби сам подошел к телефону – хороший знак, нет ничего хуже, чем безуспешные попытки связаться со звездой по телефону.

– Эй, Бобби, – сказал он, – это Мак Брукс. Помнишь, ты говорил, что торопишься? Я решил сотрудничать с тобой, и все, что мне нужно знать, это когда мы начинаем?

ГЛАВА 10

Майклу ни разу в жизни не приходилось чувствовать себя более беспомощным, и это ему не нравилось. Подсознательно он ощущал, что с Беллой все в порядке, но найти ее не мог, и это выбивало его из колеи. Ему наконец-то удалось дозвониться тетке Риты в Нью-Йорк, но та ничего не знала. У нее был лишь старый адрес племянницы: они никогда не были особенно близки.

– А ее подруги? – спросил Майкл, имея в виду трех пышноволосых блондинок из Бруклина с громкими голосами и плохими манерами, имен которых он не запомнил.

Тетка Риты пообещала, что попытается их найти. Два дня прошли впустую, и он знал, что должен действовать быстро, иначе недолго и сойти с ума.

Он снова посетил Лили, принес ей цветы, надеясь, что этот знак внимания поможет вернуть ей память.

Не вышло. Она по-прежнему ничего не могла вспомнить.

Он спустился в квартиру Риты и некоторое время сидел на кушетке. Он уже тщательно обыскал всю квартиру, ища ключ к разгадке, ища хоть что-нибудь, что помогло бы найти его ребенка. Он помнил, что, когда они были женаты, Рита прятала вещи – деньги, свои украшения, письма от поклонников, о которых ему не полагалось знать. Она всегда выбирала для своих тайников странные места: крепления люстры, мешки для сбора пыли в пылесосе. Он уже обыскал квартиру, но решил еще разок попытать счастья.

Он начал с кухни, прошел через крошечную ванную, методично обшарив все, вплоть до пластикового мешка с грязным бельем.

Рита любила кружевное белье, и здесь его было видимо-невидимо: лифчики на косточках, микроскопические трусики, старомодные чулки и куча разноцветных колготок.

О воспоминания… Еще во время их первых свиданий он должен был бы понять, что она не принесет ему счастья, но он так безумно хотел ее, что ни о чем другом не мог думать. А теперь все пропало.

Майкл Скорсини женился на Рите Полоне холодным декабрьским утром за три недели до Рождества. На ней было белое атласное платье, обсыпанное фальшивыми бриллиантиками и слишком сильно декольтированное.

Он был в темном костюме и скромно, неестественно улыбался.

Рита была на четвертом месяце.

Он был пьян.

У нее семьи не было, поэтому присутствовали лишь его родные. Его брат, Сэл, гордо ухмылялся, стараясь увидеть больше, чем позволяло вызывающее декольте невесты. Их мать, Вирджиния, худая, нервная женщина, курила не переставая. Отчим, Эдди, был толст, стар и страдал артритом. Присутствовали также дальние родственники и куча друзей.

Майкл помнил, как по пути в отель, где должен был пройти их медовый месяц, они с Ритой лихорадочно обнимались во взятой напрокат машине. Они так хотели друг друга, что были не в силах ждать.

Когда он, наконец, избавился от любовного дурмана, Рита утратила для него всякую привлекательность.

Теперь она исчезла вместе с его ребенком, и он чувствовал себя как утопающий. Не за что ухватиться. Негде искать. Полиция также была бессильна.

Закурив, он пустил к потолку несколько сизых колечек и задумался.

Рита любила танцевать. Субботними вечерами она наряжалась, они приглашали к ребенку няню и отправлялись в город. Пока он пил, он умел танцевать. Когда он бросил пить, все это куда-то улетучилось.

– Если ты не пойдешь со мной, я отправлюсь на танцы с подругами, – угрожала она, ожидая, что он будет спорить.

Майкл же был просто счастлив остаться дома перед телевизором и смотреть соревнования по баскетболу, пока Белла мирно спала в соседней комнате.

Интересно, Рита по-прежнему проводит таким образом субботние вечера?

Если она жива, она все еще танцует.

При мысли о том, что, возможно, его бывшей жены нет в живых, холод пробежал по его спине. Где-то там его дочь, и он найдет ее во что бы то ни стало.

Потушив окурок, он еще раз огляделся по сторонам и направился обратно к Роббинсам.

Кеннеди пришла вовремя. Она всегда гордилась своей пунктуальностью.

Бобби Раш опаздывал. Его пресс-агент, Эльспет, угловатая, рыжая, веснушчатая дама лет сорока с затрудненным дыханием, не извинялась и ничего не объясняла.

Битый час Кеннеди просидела на кушетке в вестибюле. В одиннадцать часов она поинтересовалась:

– Вы уверены, что он придет?

– Я могу только сообщить ему о встрече, – не слишком приветливо произнесла Эльспет: почти весь этот час она тихо и зло пререкалась с кем-то – по-видимому, с мужем или любовником – по телефону.

– Вы можете и больше, – возразила Кеннеди. – Например, можете позвонить и узнать, где он.

Эльспет шумно вздохнула и принялась названивать по телефону.

– Его ассистент думал, что интервью должно состояться в понедельник, – резко произнесла она. – Сейчас он в Палм-Спрингз.

– Великолепно. – Кеннеди ждала извинений. Женщина не произнесла ни слова. Схватив свою сумочку (подделку под «Шанель»), она поспешила к двери.

Кеннеди, встав, последовала за ней.

– Так что, Бобби Раша сегодня не будет?

– Я уже сказала. – Эльспет явно раздражало, что ей приходится что-то повторять. – Он в Палм-Спрингз. Будьте здесь в десять часов в понедельник. – И, крепко сжав свою фальшивую «Шанель», она вышла, не дожидаясь ответа.

«Потрясающее хамство, – подумала Кеннеди. – Нет ничего хуже, чем пресс-агенты, возомнившие, что они столь же важны, как нанявшие их звезды. Должно быть, Бобби Раш очень глуп, если держит у себя на работе такую хамку».

В перспективе был пустой день, и это нервировало Кеннеди. Она гордилась своей способностью тщательно организовывать время. Фил называл ее Королевой Списков – она записывала все дела. Он мог посмеиваться над ее организаторскими наклонностями, но они, вне всякого сомнения, очень помогали им в путешествиях и способствовали тому, что в журналистских кругах все относились к Филу и Кеннеди с уважением. И вот теперь она вынуждена брать интервью у каких-то актеришек, которые даже не считают нужным придти в назначенный день!

Черт бы побрал Мейсона – она что, собачка, готовая прыгать по его приказу? Где ее журналистские принципы?

Она разозлилась на самое себя и покинула офис с твердым намерением серьезно поговорить с Мейсоном и выяснить, так ли необходимо, чтобы героем статьи был именно Бобби Раш.

Кеннеди прошла по коридору, вызвала лифт и с нетерпением принялась ждать. Через пару секунд она раздраженно забарабанила в дверь. Конечно, с третьего этажа вполне можно было бы спуститься и пешком, но уж больно не хотелось. В такой поганый день она запросто может свалиться с лестницы и сломать себе шею.

Как только она собралась постучать еще раз, двери открылись, и из лифта вышел мужчина в спортивных шортах, майке и бейсболке.

– Извините, – дружелюбно произнес он, – я заставил вас ждать?

– Да. – Кеннеди не терпелось вымесить на нем свое дурное настроение.

– Сами знаете, как это бывает, – обезоруживающе улыбнулся он. – Меня задерживал один парень снизу, и я не мог закрыть дверь.

– Вы должны были выйти, – ледяным тоном заявила Кеннеди.

Пока она говорила это, двери закрылись и лифт уехал. Кеннеди выразительно чертыхнулась.

– Мне очень жаль, – произнес он извиняющимся тоном. – Вы опаздываете?

– Сегодня у меня неудачный день. – Она грустно тряхнула головой. – Я должна была встретиться с Бобби Рашем, а он не явился.

– Вы здесь по поводу интервью?

– Да.

– Так пойдемте, сейчас мы этим и займемся.

– Мистер Раш, – саркастически произнесла она, – находится в Палм-Спрингз. Мистер Раш слишком занят сегодня.

– Эй, – он ухмыльнулся. – Мистер Раш прямо перед вами, и мне до зарезу нужен ассистент, так что пойдем.

Она вскинула брови.

– Вы и есть Бобби Раш? Его улыбка стала еще шире:

– Так точно.

– Я не узнала вас, – призналась Кеннеди, констатируя очевидный факт.

Было ясно, что он точно так же не имеет понятия, кто она и зачем пришла сюда.

Он уже направлялся в офис. Обернувшись, поманил ее.

– Идем, – он ободряюще подмигнул. – Пока я приму душ, ты можешь приготовить кофе.

Ну, конечно, слабая женщина варит кофе, пока мужчина-повелитель принимает душ. Каков шовинист! Может, он еще приставать к ней начнет? Сексуальные домогательства – это будет нечто пикантное.

В крови забурлил адреналин. Какие возможности для статьи!

– Я всех отпустил, – объяснил он, идя в офис. – В понедельник мы начинаем работать над моим новым фильмом, и, пока работа не закончена, выходных не будет.

– А что за фильм? – поинтересовалась Кеннеди.

– «Ужасные глаза», ответил он. – Если будете здесь работать, сможете прочитать сценарий.

«Мне повезло», – думала она, входя в его личные владения.

Указав на маленький бар, он пояснил:

– Кофе – в холодильнике, кофеварка – вот там. Я пью черный, без сахара. – Он открыл боковую дверь, и Кеннеди заметила, что там находится ванная. Он вошел в ванную. Хм, что может быть лучше, чем провести интервью с Бобби Рашем, когда он уверен, что наоборот интервьюирует ее.

Она огляделась. Его офис был большим и светлым. Минимум обстановки. На стенах – плакаты-кадры из фильмов, на столе – куча сценариев. Ничего интересного.

Открыв маленький холодильник, Кеннеди достала пакет молотого кофе и насыпала немного в кофеварку.

Перекрывая шум льющейся в ванной воды, послышался стук в наружную дверь. Кеннеди открыла.

На пороге стояла серьезная молодая женщина в круглых очках.

– Привет, – поздоровалась она. – Я Дженни Скотт. Я пришла на интервью с мистером Рашем.

– О Дженни… – Кеннеди чувствовала себя виноватой, но работа есть работа, и такую возможность упускать не хотелось. – Мистера Раша сегодня нет. Вы не могли бы придти сюда в десять часов в понедельник?

– Да, но… – нерешительно произнесла Дженни, – мне сказали, что это срочно.

– Это не настолько срочно, – холодно возразила Кеннеди. – Приходите в понедельник – он будет счастлив видеть вас.

Женщина ушла, и, вернувшись к кофеварке, Кеннеди налила две чашки крепкого кофе без сахара и уселась за стол, сверкающий стеклом и хромом.

Через несколько минут появился Бобби, одетый в потертые джинсы и свитер с надписью «УКЛА». Он весело улыбнулся, его светло-русые волосы, влажные после душа, завивались.

– Господи, как хорошо, – произнес он. – Единственная проблема состоит в том, что я умираю с голоду. Как насчет того, чтобы пойти поесть?

– Пойдем, – согласилась она, решив, что живьем он гораздо привлекательнее, чем на экране.

Он словно излучал энергию, его голубые глаза были пронзительны и чисты. Бесспорно, он сексуально притягателен.

Но кому до этого дело? Возможно, ее будущим читателям.

– Ну так пошли, – позвал он, уже стоя в дверях. Она шла вслед за ним, приглядываясь на ходу. Уверенная походка, хорошая фигура.

Хм-м, оч-чень мило.

Выйдя на улицу, Бобби надел темные очки. Кеннеди последовала его примеру.

– Я, признаться, – говорил Бобби по дороге, – ждал кого-нибудь помоложе. Работа эта, по сути дела, для подростков, очень много беготни. Вы же выглядите так, будто уже прошли эту стадию в своей карьере.

– Это – что-то, что можно делать… – неопределенно отозвалась она.

Приподняв очки, он испытующе взглянул на нее:

– Что-то, что можно делать для развлечения?

– Правильно. – Она постаралась не поддаться его обаянию.

– Я очень требователен. – Взгляд его был по-прежнему внимателен.

– Уверена в этом.

– Я хочу сказать, что для вас это, конечно, может быть развлечением, но я рассчитываю, что человек, которого я нанимаю, будет дневать и ночевать на рабочем месте.

– Дневать и ночевать? – ехидно переспросила Кеннеди.

– Ночевать вы сможете дома.

– Очень обнадеживает.

– Ваше последнее место работы?

– Я работала для одного нью-йоркского журнала.

– Эй, – расхохотался он. – Вы не собираетесь всучить мне свой недописанный сценарий?

– Нет, мистер Раш, смею заверить.

– Зовите меня Бобби.

Они вошли в закусочную. Пока они шли к столику, Бобби несколько раз поздоровался.

Как только они сели, официантка средних лет подошла к ним.

– Привет, Бобби! Что мы сегодня будем – бекон и яйца или же фрукты?

– Фрукты, милочка. – И, погладив себя по плоскому, как стиральная доска, животу, добавил:

– Нужно сгонять жир. Официантка хихикнула:

– Не беспокойся, Бобби! На тебя смотрят все женщины Америки!

– Кому нужны все женщины Америки, когда рядом есть ты, Мэвис! – И он дружески похлопал ее по заду.

Она захихикала еще жизнерадостней. Бобби взял меню.

– Что вы будете? – спросил он Кеннеди.

– Апельсиновый сок, – ответила она.

– Может быть, пончики? Или бекон и яйца?

– Скажите мне… Бобби, вы всегда угощаете завтраком тех, кого собираетесь взять на работу?

Теперь он совершенно явно ухаживал за ней.

– Только когда они так же красивы, как вы. – И, пристально глядя на нее своими детскими глазами, спросил:

– Как, вы сказали, вас зовут?

На полпути домой Майклу пришло в голову, что он недостаточно тщательно осмотрел грязную одежду Риты. Все, что он сделал, – это, вывалив все из мешка на пол, бегло просмотрел вещи и сунул их обратно. Но он знал, что Рита изобретательна. Что-то заставило его повернуть машину.

Когда он вернулся, Лили высунулась из окна.

– Ну как, Лили, вспомнили что-нибудь? – окликнул он ее.

– Все еще думаю, Мистер Сыщик, – игриво отозвалась она, хлопая ресницами.

– Не забудьте позвонить мне, если что-нибудь придумаете.

Войдя в квартиру Риты, он прямиком пошел в ванную, вывалил всю одежду на пол и принялся методически ее обыскивать. Взяв в руки черные колготки, он почувствовал, что в них что-то есть, и, вывернув, обнаружил три «полароидных» снимка и кусочек бумаги с именем и номером.

Первым делом он просмотрел фотографии. Это было обычным Ритиным развлечением – позировать перед камерой. На одной из фотографий она была изображена в черном кружевном пояске и в чулках. На лице – улыбка. На второй – улыбка была на месте, но не было ни чулок, ни пояса. На третьей фотографии был снят обнаженным какой-то неприятный тип.

Майкл быстро осмотрел обрывок бумаги. Плохим Ритиным почерком было написано: «Хирон Джонс». «Клуб Эротика».

Сунув находки в карман, он побросал белье обратно в мешок и поспешил прочь из этой квартиры.

ГЛАВА 11

Бобби Раш чувствовал себя превосходно. Он любил завтракать с красивыми женщинами. Ему было приятно познакомиться с Кеннеди Чейз; хотя она и не подходила на должность ассистента, она заинтересовала его.

Он проводил ее от закусочной до машины.

– Должны были говорить вы, а не я, – грустно улыбнувшись, заметил он.

– Неужели?

– Обычно это делается так. Я предполагал, что буду задавать вам вопросы, а вышло так, что их все время задавали вы.

– Так вышло потому, что я хотела знать, во что ввязываюсь.

– Это вы узнали. По-моему, я рассказал вам даже свою биографию.

– Это было интересно.

– Мм… Кеннеди, я буду с вами откровенен. Вы слишком квалифицированный специалист для этой работы.

– Вы не знаете, что я за специалист.

– Могу поспорить – первоклассный. Она рассмеялась.

– Это звучит как цитата из одного из фильмов, где герой говорит: «Ты слишком хороша для меня, так что мне придется поискать себе что-нибудь новенькое».

Он тоже засмеялся:

– Должен признаться, что мне пару раз доводилось так говорить.

– Любите цитаты?

– Разве не все их любят?

– Я – нет.

– Это делает вас не такой, как все.

Он наблюдал, как она отъехала. Высший класс! Надо бы уделить ей время, послать цветы, возможно, пригласить куда-нибудь. Переспать.

Ха! Он начинает рассуждать, как отец. Господи, помилуй!

Переспать? Теперь это было уже не столь просто. Теперь всем угрожал СПИД, и случайные связи ушли в прошлое.

Он прекрасно знал, что как кинозвезда он может уложить к себе в постель кого захочет. Но это не имело ровно никакого значения сегодня.

Он был награжден сполна. Сегодня должен был состояться великий обед с Джерри. Дарла настояла, чтобы воссоединение семьи происходило в фамильном особняке, в присутствии обоих братьев с их женами. Потрясающе! А ему не с кем пойти. Хотя, возможно, оно и к лучшему – Джерри не к кому будет приставать. Он слегка побаивался встречи сотцом через столько лет, хотя в глубине души надеялся, что Джерри изменился, что, возможно, он скажет сыну, что гордится им и его достижениями. Разве не приятно будет выслушать это от старика?

«Мечтай-мечтай. Джерри – самовлюбленный сукин кот, и всегда был таким. С чего бы ему меняться?»

– Мы пойдем на вечер, который устраивает Черил? – спросил Шеп, лениво слонявшийся по небольшой уютной кухоньке.

– Зачем? – Джорданна вгрызлась в яблоко.

Она сидела на столе, просматривая «Эл. Эй. Уикли».

– Это может быть забавно. Она отложила газету.

– Забавно покрутиться в куче проституток? Я так не считаю.

– Ну, Джорди, ты всегда так любила приключения…

– Иди, если хочешь, а меня совершенно не привлекает вечеринка, устроенная Черил в новой ипостаси голливудской «мадам».

– Ну, ладно, ладно, – сдался Шеп. – Встретимся позже в «Хоумбейз».

– Договорились, – ответила Джорданна.

Она весь день размышляла об откровениях Черил и думала, нужно ли все рассказать Джордану. В конце концов, если Ким работала «девочкой по вызову», отец имеет право это знать.

«Возможно, я все ему расскажу. Возможно, и нет. Ты что, хочешь, чтобы он еще больше взъелся на тебя? Мне плевать. Нет».

Она позвонила одному из своих друзей-актеров, с которым бывало весело и у которого всегда водилась травка.

– Не хочешь прошвырнуться вечером по клубам? – с надеждой спросила она.

– У меня появилась новая подружка, – ответил он.

– Бери ее с собой, я не против.

– Ты-то не против, да вот она наверняка не согласится.

– Ты хочешь сказать, что связался с одной из этих ревнивых дурочек? – подколола Джорданна.

– Можно сказать и так, – натянуто сказал он: видно, совсем ошалел от любви.

Она повесила трубку. Мужчины. Хороших друзей из них никогда не получается. Но, собственно, зачем ей мужчина? Она вполне может прогуляться и сама. На самом деле, гуляя в одиночку, чувствуешь себя свободнее.

После того как ушел Шеп, она посмотрела по телевизору пару фильмов, заказала большую пиццу с пеперони у Джакопо и, незадолго до одиннадцати, натянула свои самые старые джинсы, мотоциклетные ботинки, мужскую рубашку большого размера и куртку «харлей».

Джорданна была готова выйти на улицу.

Бобби стоял напротив дома в Бедфорде. Он снова чувствовал себя ребенком – глупым мальчишкой, которого отец унижал и твердил, что из него не выйдет толку. Неприятные воспоминания.

Нужно высоко держать голову. Вспомнить, что он уже не ребенок. Он – преуспевающий бизнесмен, продюсер, кинозвезда.

К чертовой матери Джерри Раша! Бобби больше не боялся его. Он намеревался войти в этот дом настоящим мужчиной и потребовать уважения.

Чернокожий слуга, проработавший у Рашей двадцать три года, распахнул дверь.

– Мистер Бобби! – гостеприимно улыбаясь, воскликнул он. – Приятно видеть вас снова!

– Спасибо, Джимми, – Бобби кивнул ему.

Он вошел в дом как чужак. Дарла сменила всю обстановку. Женам голливудских знаменитостей не оставалось ничего, кроме как обставлять дома и вовсю заниматься благотворительностью. Дарла не была исключением из этого правила.

Он прошел по коридору. Слева висел знакомый Пикассо, справа за стеклом были выставлены африканские сувениры. Бобби прошел в комнату, стараясь вести себя непринужденно.

Джерри сидел в своем любимом кресле, потягивая виски со льдом. Заметив Бобби, он поставил стакан, встал и раскрыл объятия.

– Добро пожаловать домой, сын, – напыщенно произнес он, словно играя перед внимательной аудиторией.

– Привет, папа, – ответил Бобби, уклонившись от объятий.

Все были в сборе: Дарла, одетая в ярко-розовый костюм от Валентино и со вкусом украшенная бриллиантами, краснолицый сводный братец Лен со своей неприятной женой Трикси, сводный братец Стен с женой Ланой, бывшей моделью «Плейбоя», прибавившей с тех славных времен фунтов тридцать. Бобби слышал, что Стен по сию пору не отказался от кокаина, а Лана то и дело глотает таблетки.

– Всем – привет! – Дарла подплыла поздороваться с ним. – Я так рада, что ты пришел. Нам всем приятно повидаться с тобой.

Через всю комнату к нему подбежала Трикси. Это была женщина с одутловатым лицом, маленькими глазами-бусинками и коротким веснушчатым носом.

– Ты не хотел бы принять участие в ленче моего дамского клуба, Бобби? – спросила она, явно рассчитывая на положительный ответ. – Мы встречаемся раз в месяц, чтобы обсудить мировые и политические проблемы. У нас все очень культурные люди, и мы хотим, чтобы ты к нам присоединился.

– Я не смогу, Трикси. Она поджала губы.

– Заважничал и не хочешь с нами знаться? – неприязненно спросила она.

Вот, начинается…

– Нет, Трикси, я просто очень занят.

Он отошел от надоедливой невестки, но тут Лен хлопнул его по плечу:

– Хорошо справляешься с делами, малыш!

– Да, у меня пока все получается.

– Может, у тебя найдется что-нибудь для меня? Господи! Он в дом не успел войти, а они…

– Ну-с, Бобби, – прогремел голос Джерри, – когда ты собираешься снять картину со своим стариком в главной роли? А? По-моему, сейчас самое время.

Вечер обещал быть в два раза хуже, чем Бобби себе представлял.

К тому времени, когда Джорданна добралась до «Хоумбейз-Сентрал», она была уже навеселе. Она заскочила по пути в пару клубов, поговорила с друзьями, потанцевала, посплетничала, покурила травки.

«Я думала, дни наркотиков кончились. Ну, да это так, немного развлечься. Дрянь».

Эрни встретил ее у входа, звучно расцеловав в обе щеки.

– Как делишки, Левитт? Она вздохнула:

– Если ты хочешь со мной разговаривать, Эрни, зови меня Джорданна. Меня так зовут.

Он скривился:

– Ладно, ладно, не злись.

– Кто сказал, что я злюсь?

– Я знаю твои привычки.

– Компания здесь? – беспокойно поинтересовалась Джорданна.

– Нет. Твоих приятелей нет.

– Приедут.

Придвинувшись ближе, он понизил голос, шепча ей на ухо:

– Я так понял, что Черил решила заняться бизнесом. Она просила подыскать ей девочек.

– Для тебя это нетрудно.

– Я попрошу комиссионные.

– Конечно, Эрни.

– Заказать тебе выпить?

– Нет.

Быстро сбежав, она прошлась по клубу, ища знакомых, или по крайней мере кого-нибудь, с кем можно провести время. Выбор был невелик.

Когда она проходила мимо стола, где сидел Чарли Доллар, он помахал ей.

– Эй, посиди-ка со стариком!

– Это приглашение трудно отклонить. – И Джорданна собралась пройти мимо.

– Ты всегда так спешишь? – криво улыбнулся он.

– Лучше поспешить, чем плестись в хвосте, – холодно бросила она.

Он подвинулся, похлопав по освободившемуся месту рядом с собой.

– Я знаю твоего отца, – заявил Чарли.

– Его знают все. – Она пристроилась рядом – все равно делать было нечего.

– Я знал и твою мать.

– Хм, да ты, оказывается, близкий друг семьи.

– Я следил за тобой. – Он не сводил с нее остекленевших глаз.

– Зачем? – поинтересовалась Джорданна.

– Ты не такая, как все.

– Я?

– Да, ты.

И вот она уже сидит, флиртуя напропалую с Чарли Долларом, по возрасту годящимся ей в отцы. О Господи, Джорданна, что ты делаешь? Кое-что, от чего папаше действительно станет дурно.

Обед превратился в кошмар. Бобби не знал, как ему удалось это пережить. Такова жизнь. Он перерос свою семью и мог теперь не принимать близко к сердцу никого из них, в особенности Джерри.

Дарла старалась, чтобы все прошло хорошо, но ей мало что удалось. Джерри не извинился за прошлое – он вообще не извинялся. Он сидел во главе стола, лакал виски и высказывал все, что думает по поводу развала киноиндустрии, объясняя это тем, что все думают только о юных талантах.

– Кино сегодня, – вещал Джерри, – не концептуально. Все, что можно увидеть, – это трясущих сиськами шлюх и кучку мускулистых козлов, понятия не имеющих о том, как надо играть.

«Спасибо, папа», – хотел сказать Бобби, но решил, что не стоит: отцовское одобрение больше ничего не значило для него.

– Я не говорю о твоем фильме, – громко рыгнув, заявил Джерри. – Я его не видел, но говорят, что он чертовски хорош.

«Черт бы тебя побрал, папаша. Как вышло, что ты его не видел? Почему вся Америка видела, а ты нет?»

– Думаю, ты можешь прокрутить его для меня, – продолжал Джерри. – Я приду в студию. Слышал, у тебя здесь уже есть офис.

«Да, конечно. Жду – не дождусь. Как же!»

– Я привезу тебе ленту. Прокрутишь ее в смотровом зале у себя.

– Мы больше не пользуемся смотровым залом, – сказал Джерри. – Это слишком дорого.

О, теперь великий Джерри Раш жалуется на бедность?

– Не будь смешным, – нервно перебила мужа Дарла. – Я вызову механика.

Джерри одарил ее убийственным взглядом.

– Я не собираюсь приглашать какого-то долбаного киномеханика в этот долбаный дом, чтобы он мог содрать с меня чертову кучу денег, для того чтобы увидеть фильм, который я могу посмотреть в студии у моего сына.

– У нас есть собственный смотровой зал, глупо не воспользоваться им, – поджав губы, возразила Дарла.

– Тоскуешь по нашим показам? – съехидничал Джерри. – Истосковалась по толпам своих приятелей?

– Пожалуйста, Джерри!

Но его нельзя было остановить:

– Сколько народу бывает у нас каждый уик-энд? Мы кормим их, показываем им кино, а они хлещут мою выпивку и сплетничают обо мне у меня за спиной. И когда моя карьера кончена, они налетают на меня, как вороны.

– Неправда. – Румянец залил лицо Дарлы. – Твоя карьера в порядке.

Джерри зло расхохотался:

– Как приятно иметь преданную жену.

– Пожалуйста, Джерри! Не надо.

– Проснись, Дарла! Нас больше никуда не приглашают.

– Могу показать тебе кучу приглашений, – защищалась Дарла.

– Из благотворительности, за которую мы платим. Мне не нужны их дрянные приглашения. Пусть катятся подальше. Они никому не нужны, кроме тебя.

Позже Дарла отвела Бобби в сторону.

– Твой отец стареет, – объяснила она. – Он больше не любит ходить куда бы то ни было. У него болит бедро. Я знаю, он ничего тебе не говорил, но, если ему станет хуже, придется ложиться на операцию – протезировать тазобедренный сустав. Не говори, что я тебе это сказала.

О Господи, она что, старается заставить его пожалеть старика?

– У нас небольшие финансовые проблемы, должна признаться, – добавила она. – Хотя остались кое-какие вложения и сбережения.

«Что она собирается сделать теперь? Попросить взаймы?»

– Если бы эти вопросы решала я, мы бы продали этот дом и уехали в Уилшир. Такой огромный дом теперь, когда вы, мальчики, все разъехались, нам не нужен.

«Делай что хочешь, Дарла, – хотелось сказать Бобби. – Ко мне это не имеет никакого отношения. Я здесь больше не живу. Мне больше не нужно ссориться с Джерри».

Прежде чем он успел уйти, Стен и Лен загнали его в угол: оба надеялись получить работу.

Он старался быть вежливым:

– Вряд ли получится. Знаете, совместная работа родственников – не слишком хорошая идея.

Они окрысились.

– Тебе хорошо, Бобби, – сказал Стен. – У тебя теперь куча денег. Крутой, так? И не хочешь помочь нам.

У них обоих была короткая память. Они выросли в одном доме, но братья третировали его, относясь к Бобби без любви и понимания. Он мог вспомнить множество эпизодов из детства, когда они отворачивались от него, вместо того чтобы помочь.

Черт бы их всех побрал.

Поблагодарив Дарлу за обед, он быстро ушел и, сев в машину, уехал в ночь.

Ему было необходимо выпить. Его партнер Гэри обещал встретить его в «Хоумбейз-Сентрал». Он отправился туда.

– Почему ты не приходишь на мои вечера? – спросил Чарли Доллар, пристально глядя на Джорданну. – Я знаю, Эрни предлагал привести тебя ко мне.

– Именно поэтому, – ответила Джорданна.

Она пила «Джек Дэниелс» за компанию с Чарли, хотя вкус напитка ей и не нравился. Чарли усмехнулся:

– Тебе не нравится Эрни, а?

– Тебе бы понравилось, если бы он к тебе приставал?

– Детка, ты потрясающе смотришься! – Чарли не отводил от нее взгляда. Его глаза были полуприкрыты.

– Спасибо.

– В тебе есть что-то от матери. Плюс отцовская крутость. Смертельное сочетание, детка. И ты красива – а это само по себе неплохо.

– Это ухаживание или предложение поработать?

– А ты как думаешь? – усмехнулся он.

– Хм-м… возможно, ухаживание.

– Ты актриса?

Она беспокойно оглядела клуб, недоумевая, где же Шеп.

– Я хотела, но отец не одобрил этой идеи.

– Джордан прав. Ты бы не захотела быть актрисой – дерьмовая профессия.

– Ты – актер, – напомнила она, – и очень неплохой.

Облизнув губы, он задумчиво посмотрел на нее:

– Как я уже сказал, профессия эта – дерьмо. Мне повезло, я мог сам выбирать, что мне делать, а что – нет, но большинство актеров и актрис вынуждены хватать все, что подвернется под руку, иметь дело с паразитами-продюсерами, не говоря уж о разной шушере, ублюдках и недоучках, которые называют себя агентами и менеджерами. Бывают времена, когда даже я вынужден целовать чью-нибудь задницу.

– О Чарли, я не могу себе этого представить, – саркастически промурлыкала Джорданна.

Хитро улыбаясь, он признал:

– Когда надо, я это делаю.

– А как часто это бывает?

Он откинулся на спинку и расплылся в улыбке:

– Не слишком часто, детка. Не часто.

– Могу поспорить.

– А я слышал, – медленно произнес Чарли, – что ты совсем дикая.

– Кто тебе сказал?

– Слухом земля полнится, детка.

– Ты тоже не Мистер Чистоплюй.

– Я стар и могу безнаказанно делать, что мне вздумается.

– Как мило.

Он снова весело глянул на нее из-под полуприкрытых век.

– Не хочешь поехать сегодня ко мне домой, Джорданна? – протянул он лениво.

– У тебя вечеринка?

– Да, для двоих.

Ей не понадобилось раздумывать, она уже знала, что будет делать.

– Для двоих? – холодно переспросила она.

– Я так сказал.

– Думаю, я справлюсь.

– Я в этом уверен.

Как только Бобби решил, что совсем заблудился, он заметил неброскую вывеску, гласившую: «Хоумбейз-Сентрал».

Он подъехал прямо к швейцару, проворчав:

– Думал уже, что никогда не найду это место.

– У некоторых возникают проблемы, – ответил швейцар, подавая ему билет. – Первый раз здесь?

Бобби кивнул.

– Надеюсь, у вас есть связи. Завсегдатаи здесь очень разборчивы в знакомствах. – Он явно не узнал Бобби.

– Я чувствую, что со мной все будет в порядке, – сухо ответил тот.

Вышибала, дежуривший снаружи, узнал его, и к тому моменту, как Бобби прошел через главный вход, вызванный туда Эрни Айзек, как подобает, ждал его, чтобы приветствовать.

– Бобби! – воскликнул он, словно встречал старого друга.

– Мы разве знакомы?

– Эрни. Эрни Айзек.

– Ах, да. – Бобби смутно вспомнил это имя, но лица не узнал.

– Добро пожаловать в «Хоумбейз». – Эрни прямо лучился радушием. – Может, захотите посидеть за моим столиком?

– М-м-м… – Бобби огляделся по сторонам. Клуб был битком набит, гремела музыка, и он нигде не видел Гэри. – Я должен здесь встретиться с Гэри Манном.

Эрни нахмурился:

– Гэри Манн, Гэри Манн… не уверен, что знаю его. Почему бы вам не посидеть, не выпить? – Он придвинулся ближе, шепотом предлагая:

– Может, надо еще что-нибудь? – Подмигнул. – Понимаете, о чем я?

– Спасибо, не надо. – Бобби прекрасно понял, о чем речь. – Найдите мне Гэри, и все.

Эрни нравилось, когда звезды были у него в долгу:

– Вы уверены, Бобби?

– Совершенно.

Тут мимо прошел Чарли с Джорданной. Эрни застыл, как вкопанный.

– Куда это ты, Чарли? – обиженно проскулил он. Чарли не обратил на него внимания. Он заметил Бобби:

– Эй, Бобби, мы с тобой давненько не виделись.

– Шесть лет, – уточнил Бобби. – У меня было семь реплик и один крупный план в «Широкой улице».

– Помню. Не знал, что ты бываешь в злачных местах.

– Не бываю, – невесело улыбнулся Бобби. Чарли похлопал его по плечу.

– Поздравляю. Ты молодец. Мне понравился твой фильм.

– Комплимент от тебя вдвойне приятен.

– Я говорю их только заслуженно. Позвони мне, Бобби. Выберемся куда-нибудь на ленч.

– Обязательно.

Чарли обнял Джорданну за талию и вытолкнул ее вперед.

– Вы знакомы?

Бобби внимательно смотрел на девушку с длинными черными волосами и диковатым видом. Она была странно, необычно красива.

– Нет, не думаю, что мы знакомы.

– Спорим, ты знаешь ее отца. – Чарли хитро подмигнул. – Джордан Левитт.

– Конечно, я знаю Джордана, – быстро сказал Бобби.

– А я знаю Джерри Раша, – вмешалась Джорданна, разозленная тем, как ее представил Чарли.

Бобби почувствовал ее гнев и попытался исправить дело:

– Подождите минутку, – начал он.

– Как бы тебе это понравилось? – перебила она. – Бобби Раш, сын Джерри. Как, звучит?

– Я вовсе не хотел вас задеть. Чарли засмеялся:

– Это что, соревнование, у кого папаша более знаменит? Да никому до этого нет дела.

– Тебе, как видно, есть, – сердито произнесла Джорданна.

– Ну все, успокойся, милая. – Чарли крепче обнял ее. – Было приятно встретиться с тобой, Бобби. Не забудь мне позвонить. Пойдем отсюда, детка.

Эрни не верилось, что Чарли уводит с собой его любимую девушку.

– Сегодня что, вечеринка? – с надеждой спросил он.

– Ничего такого, на что я мог бы пригласить тебя, Эрни.

– Мне заскочить к тебе позже?

– Нет.

– Глазам своим не верю, – промямлил Эрни, глядя, как они уходят.

– Что такое? – поинтересовался Бобби.

– Чарли и Джорданна.

– Она, конечно, слишком молода для него.

– Ничто не «слишком» для Чарли, – горько заметил Эрни, его губы дергались от злости.

– Она прекрасно выглядит, – заявил Бобби.

– Прекрасно выглядит и совсем сошла с ума, – кисло согласился Эрни. – Последнее, что ей нужно, – это Чарли.

– Бобби! – Появился Гэри, таща за собой симпатичную девчонку. – Думал, ты уже и не появишься. Ну, как прошел обед?

– Пытка. – Бобби отошел от Эрни. – Просто настоящая пытка.

Чарли жил на Миллер-Драйв, в огромном доме с парком, большим бассейном и профессиональным теннисным кортом. Джорданна настояла на том, чтобы ехать в своей машине – она любила загодя подготовить пути к отступлению, ей не нравилось оказаться в ловушке. Она ехала за «роллсом» Чарли в своем «порше».

– Это несколько не соответствует твоем имиджу, – сказала она, когда они вышли из автомобилей посередине огромного двора.

– Какому имиджу? – удивленно спросил он.

– Знаешь, ты нечто вроде голливудского дикаря. Я не чаяла увидеть тебя за рулем «роллса».

– Комфорт – это все, детка. Когда вырастешь, ты это поймешь.

– Да я уже вижу, – отозвалась она, когда они вошли в дом.

Две большие собаки выбежали навстречу хозяину: шоколадного цвета Лабрадор и черный доберман-пинчер.

– Испугалась? – спросил Чарли так, словно втайне на это надеялся.

– Я? – Недовольно фыркнула Джорданна. – Я ничего не боюсь. – Она наклонилась, приласкала собак, почесывая им за ушами.

– Знаешь что? Ты мне начинаешь нравиться все больше и больше. – Чарли провел ее в комнату, уютно и комфортабельно обставленную громадными коричневыми кожаными кушетками: разноцветные картины висели на каждой стене. Чарли отправился прямиком к бару, налил две большие порции «Джек Дэниелс, добавил льда.

– Ну, что скажешь? Не хочешь выкурить косячок?

– Как раз то, о чем я думала, – ответила Джорданна, только сейчас заметившая двух «Оскаров», мирно стоявших на книжной полке. – Меня здесь не было в 60-х, но я очень рада, что «травка» вернулась.

Он усмехнулся:

– Знаешь, детка, я помню 60-е и, насколько я могу судить, она никуда и не уходила. – Открыв серебряную шкатулку, он достал уже скрученную сигарету, затем, взяв спички, зажег ее, затянулся и передал ей.

– Первоклассная вещь. Наслаждайся!

– Я удивлена, – иронично заметила Джорданна. – Мне казалось, что ты должен курить всякую дрянь.

– Ха! Очень забавно.

Она глубоко затянулась и медленно выдохнула. Лучше накуриться до одури, чем нюхать кокаин, хотя, если бы он предложил кокаин, она, вероятно, тоже согласилась бы.

«Черт возьми, куда делись все мои правильные решения?»

– Хочешь осмотреть дом? – лениво спросил он.

– Обожаю путешествовать, – отозвалась она.

Он ласково прикоснулся к ее длинным черным волосам:

– Ты действительно мне нравишься.

– Я польщена, – пробормотала она, твердо решив не вести себя с ним как ошалевшая от счастья поклонница.

Он повел ее за руку по выгнутой лестнице в свою спальню, неприбранную комнату, большую часть которой занимала огромная круглая кровать, покрытая меховыми покрывалами.

– Роскошно, – признала она, несмотря на то, что в комнате был страшный беспорядок, на полу валялись разбросанные газеты, везде громоздились стопки журналов. – А музыка есть?

– Хочешь послушать?

– Для того и спросила.

Он открыл шкаф, где оказалось дорогостоящее стереоборудование. Нажал несколько кнопок – комнату затопили звуки Моцарта.

– Я не люблю классику, – произнесла она. Он снова коснулся ее волос.

– А что ты любишь?

– Мадонну. Принца. Бобби Брауна. Джона Колтрена.

– Ничего себе смесь.

– Как насчет Мадонны? «Плохой девчонки»?

– Напомнить тебе о том, кто ты?

– Конечно.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– А ты умница.

– Меня еще никогда не называли умницей.

– Все когда-нибудь происходит в первый раз.

– Да, Чарли, все когда-нибудь происходит в первый раз. – И она сбросила куртку «харлей».

– Сколько тебе лет?

– Гожусь тебе в дочки.

– Двадцать?

– Двадцать четыре.

– Старушка, да?

– Ага.

Подняв трубку, он заговорил по внутренней связи:

– У кого-нибудь в доме есть компакт-диск Мадонны, Принца или Бобби Брауна? Давайте их сюда.

– У тебя здесь что, целый штат невидимых фанатов поп-музыки, которые не спят всю ночь? – спросила она, представив, как обслуга мечется, словно угорелая, чтобы выполнить приказ своего знаменитого хозяина.

Он слегка улыбнулся:

– Что-то вроде этого.

– Как насчет Колтрена?

Он показал ей на коробку в углу, набитую компакт-дисками.

– Поройся там, может, тебе повезет.

«Ох, тебе-то уж точно повезет», – подумала она, чувствуя растущее возбуждение.

Она просмотрела его коллекцию компакт-дисков, не найдя ничего интересного для себя. Затем ее вдруг заинтересовало, какое у него тело. Он стар, ему уже за пятьдесят, а мужики постарше не слишком любят поддерживать себя в форме.

– У тебя есть спортзал? – как бы между прочим поинтересовалась она.

Он прекрасно понял, на что она намекает.

– Нет, но у меня есть кое-что, что может тебя заинтересовать.

Джорданна улыбнулась:

– Да, уж ты-то знаешь, чем заинтересовать девушку. В ответ – та же полусумасшедшая улыбочка:

– Правду сказать, детка, у меня с этим никогда не было проблем.

– Уж воображаю!

Он присел на край кровати и показал на место рядом с собой.

– Иди сюда.

Она спокойно подошла и встала напротив него.

Он обнял ее за талию и притянул ближе к себе, затем, расстегнув рубашку, принялся лизать ее живот, особенно пупок. Это было странно, волнующе-сексуально.

Она сняла рубашку, бросила ее на пол.

– Ты сладкая, как мед, – оторвавшись на секунду от нее, сказал он.

Это был приятный комплимент, и Джорданна не нашлась, что сказать. Сочетание «Джека Дэниелса», травки и Чарли Доллара, несомненно, расслабляло.

Он дотронулся до ее груди, лаская соски своими короткими пальцами.

За дверью загремел голос:

– Мистер Ди, Мадонна и Принц за дверью.

– Черт! – Джорданна испуганно отскочила.

– Тише, – успокоил Чарли, – это всего лишь переговорное устройство. Ты получила свою музыку.

– Ого! Ну и сервис!

– Детка, ты еще ничего не увидела.

Вскоре Мадонна пела «Плохую девчонку», и Джорданна была готова танцевать. Чарли раскуривал очередной косяк, но она уже была готова, большего ей не требовалось.

Она, полуголая, разгуливала по комнате, раскачиваясь в такт и приговаривая про себя слова песен. Ох, какие классные песни пишет Мадонна – и как это она раньше не обращала внимание на эту сторону ее таланта?

– Тебе правда это нравится? – спросил Чарли. Она не поняла, что он имеет в виду, Мадонну или «травку», но на всякий случай ответила:

– Я люблю это.

Он долго в упор смотрел на нее, глубоко затягиваясь.

– Сними все.

– Нет, – запротестовала она. – Раздевайся ты.

– На меня не слишком приятно смотреть.

– Выключи свет.

Он предложил ей косяк. Джорданна глубоко затянулась и бросилась на постель.

– Мне хорошо, – произнесла она, выпуская тонкую струйку дыма.

– Сейчас тебе будет еще лучше, – пообещал он, склоняясь к ней.

Она вздохнула: сколько раз ей уже приходилось слышать это?

– Не обещай того, чего не сможешь выполнить, Чарли.

Он удивился.

– Это вызов, детка? – спросил он, крутя пуговицы на ее джинсах. – На меня еще никто не жаловался.

– Ты уверен, что сможешь? – ехидно спросила она.

– Господи, какой у тебя острый язычок, – проворчал он. – Никакого уважения к кинозвездам.

Она сняла ботинки и джинсы.

– Белья нет, а? – Он поднял брови.

– Слишком стесняет, – ответила она и, обнаженная, встала на колени на постели.

– Твоя очередь. Он рассмеялся:

– У тебя великолепное тело, детка.

– Спасибо, Мистер Кинозвезда. – Она умело расстегнула на нем пояс. – Ну так как, у нас что-нибудь получится?

– Почему бы нет, детка?

– А как насчет презерватива?

– Я не принимаю душ, не сняв ботинок.

– А как насчет безопасного секса?

– Я только что проверялся, и у меня все в порядке.

– Могу я увидеть справочку?

– Как насчет того, чтобы заткнуться, детка?

Она больше не протестовала. Она поверила ему. Кроме того, она была слишком пьяна и возбуждена, чтобы спорить.

Чарли Доллар оказался на удивление хорошим любовником. Он был не в лучшей форме, но и не рассыпался от старости. Он знал все, что нужно, и еще немножко. Он смог довести ее почти до оргазма и остановился буквально за секунду до того, как стало бы слишком поздно. Время остановилось.

Они долго занимались любовью, а затем настал миг такого невыносимого наслаждения, что Джорджанна вопреки своему обыкновению обнаружила, что кричит в голос. Чарли вскрикнул так, что она чуть не слетела с кровати.

Плохо было лишь то, что он сразу уснул. И захрапел. Очень громко.

Она встала с постели, собрала одежду и направилась в ванную. Ванная Чарли напоминала богатую аптеку – ряды таблеток от всех болезней, баночки всевозможных витаминов, микстуры, пудры, кремы и растворы. Джорджанна решила, что здесь было бы неплохо поболеть.

Приняв душ, она наскоро оделась и вернулась в спальню. Чарли все еще храпел.

Не тревожа его, она ушла.

Еще одна ночь на шоссе.

ГЛАВА 12

– Где ты? – Голос Квинси звучал тревожно.

– Напротив клуба «Эротика» на бульваре Голливуд, – ответил Майкл и потушил сигарету. Он стоял в будке телефона-автомата.

– Произошло что-то, о чем мне необходимо знать?

– Я напал на след, – сказал Майкл. – Рита оставила фотографии.

– Какие фотографии?

– Прекрати задавать вопросы и выезжай сюда.

– Я должен это сделать?

– Ради меня, Кви.

– О'кей, о'кей, еду.

– Клуб «Эротика».

– Звучит очень мило.

– Встретимся в баре. – Майкл повесил трубку и перешел улицу.

Коренастый охранник у дверей объявил, что вход в клуб «Эротика» стоит тридцать баксов. Неохотно расставшись с деньгами, Майкл вошел в клуб.

Да, это место было из тех, что нравились Рите. Темный зал, интимная обстановка, множество странных, необычно одетых людей и гремящая из мощных динамиков ритмичная музыка.

К нему подошла женщина. Кроме павлиньей маски, на ней мало что было надето!

– Как желаете развлечься сегодня? – спросила она низким, чувственным голосом.

– А?

– В какую комнату пойдете? Отдельную, групповую? Может, в комнату оргий?

Он внезапно понял, что находится в секс-клубе. Черт возьми! Он-то думал, что они закончили свое существование еще в семидесятых.

– Я просто хотел выпить. Где тут у вас бар?

– Здесь только «отборочный» бар.

– «Отборочный»?

– Вы что, первый раз здесь?

– Точно.

– О'кей, золотце. Ты идешь, сидишь в «отборочном» баре, осматриваешься и, если тебе кто-то понравится, договариваешься и идешь в комнату по своему выбору.

– И сколько это стоит?

– Клуб «Эротика» – не то место, где много дерут, – невозмутимо пояснила она. – Вы заплатили у дверей, и это – все, если, конечно, вам не понадобятся специальные услуги.

– Не понадобятся.

– Ну, устраивайтесь. Бар там.

Он нашел бар и уселся на высокий табурет.

К нему подошла барменша. На ней была короткая черная кожаная тога, едва прикрывающая ее пышную грудь и внушительный зад.

– Коктейль? – спросила она, оглядев его с ног до головы. – Могу сделать фирменный, «Эротика-Клуб».

Его это не интересовало, но Майкл все-таки спросил:

– А что там?

– Водка, ром, апельсиновый сок и капелька «куантро». – Она подмигнула. – Заведешься на всю ночь.

– А безалкогольное пиво есть?

– Может, и найду баночку.

– Уж постарайся, – попросил Майкл, огладываясь по сторонам.

В баре было несколько женщин – все искали подходящего партнера. Толстый бизнесмен в сопровождении пышной блондинки сидел за одним из маленьких круглых столиков в дальнем углу зала, да в углу обнимались двое молодых парней в джинсах и рубашках с короткими рукавами.

Ох, Рита, Рита, что занесло тебя в такое место?

Наслаждение. Рита обожала наслаждения. К сожалению, он не мог удовлетворить ее, хотя физически у них никогда не возникало проблем.

Женщина в черной кожаной тоге, вернувшись, поставила перед ним напиток.

– Я хочу задать вопрос, – сказал Майкл.

Она облокотилась на стойку, выставив грудь в его сторону.

– Я тоже.

– Я вас слушаю. – Он глотнул безалкогольный напиток.

– Что такой привлекательный парень, как ты, делает в этом месте?

– Моя очередь?

– Валяй.

– Знаете ли вы человека по имени Хирон Джонс?

– Шутишь? Так?

– Не шучу.

– Все знают Хирона.

– Не хотите ли просветить меня?

Она провела языком по губкам, с подозрением глядя на Майкла.

– Ты из полиции?

– Почему вы спрашиваете?

– От тебя пахнет полицейским, – ухмыляясь так, словно знала что-то, чего не знал он, сообщила она. – Не пойми меня превратно, но мне лично этот запах даже по нраву.

Не обращая внимания на ее знающий взгляд, Майкл продолжал:

– Почему все знают Хирона Джонса?

– Он – знаменитость.

– Не настолько крупная, чтобы я о нем слышал. Она рассмеялась, откинув голову назад:

– У Хирона Джонса огромный член. Он приходит сюда три раза в неделю и показывает его в отдельной комнате. Каждый, кто хочет воспользоваться его… услугами, должен хорошо заплатить. Но, золотко, ты не похож на тех, кому… требуются услуги мужчин.

Он вытащил фотографию Риты – не «полароид», а портрет, сделанный им во время медового месяца.

– Вы когда-нибудь видели здесь эту женщину? Барменша взяла фото и некоторое время изучала его.

– Знаешь, золотко, я, честно говоря, не запоминаю их, если, конечно, в них нет, как в Хироне, чего-нибудь запоминающегося. Взгляни вокруг… Они приходят, уходят, и кому какое дело до них?

– Так вы не узнаете ее?

– Может, она и была здесь.

– Когда?

– Это твоя девушка?

– Бывшая жена.

– Может, пару месяцев назад. Я не уверена.

Он показал ей «полароидный» снимок мужчины.

– Это и есть Хирон Джонс?

– Ох, детка, тебя арестуют, если ты будешь показывать такие фотографии. – Она захихикала. – Ну конечно, это Хирон. Король монстров! Да, наследство ему досталось большое!

– Он сейчас здесь?

– Можешь увидеть его там, в комнате. Я тебе обещаю потрясающее зрелище.

Одна из женщин с решительным выражением пробиралась к нему через бар. Наконец она достигла цели.

– Я выбираю тебя, – объявила она, положив наманикюренную руку ему на рукав.

– Извините. – Он отпрянул. Она стояла перед ним.

– Сегодня… Ты… Я… Незабываемый опыт.

– Меня выпустили из тюрьмы на поруки, – сообщил он, вставая.

Она смутилась:

– Чего?

– Сложно объяснять. Найди кого-нибудь еще.

Квинси затормозил у ворот клуба «Эротика», недоумевая, во что на этот раз втравил его Майкл. Эмбер была недовольна. Они уютно устроились и слушали по стерео маленького Лютера Уондросса, когда Майкл позвонил.

– Нужно идти, – сказал Квинси, вешая трубку.

– Куда? – Эмбер начинала улыбаться.

– Я нужен Майку.

– Он что, не в состоянии ничего сделать сам?

– Ну, ну, лапочка, – успокаивающе сказал Квинси. – Мы с Майком давние друзья. У него пропал ребенок. Прояви немножко участия, детка. Подумай, что бы ты делала, если бы пропал кто-нибудь из наших детей.

Эмбер была по натуре доброй и мягкой, она не стала спорить.

И вот он уже стоит напротив этой мерзкой дыры.

Ублюдок у дверей отказался пускать его, пока он не выложил тридцать баксов наличными. Тридцать баксов! Майкл ему задолжал.

Оказавшись внутри, Квинси направился прямиком в бар. Майкла там не было. Он подошел к амазонке в черной коже, смешивавшей напитки.

– Для меня никто не оставлял сообщений? – поинтересовался он.

– Блондинка или брюнетка?

– Мужчина. Красивый.

– А-а, вы тоже полицейский? – спросила она. И как это они всегда запоминают Майкла.

– Где он?

– В комнате для мужчин.

Квинси вошел в туалет, когда Майкл только собирался выходить оттуда.

– Ну вот, – жалобно сказал он, – ты меня сюда притащил. Что расскажешь?

– Я наткнулся на кое-какие фотографии и записку. Она написала название клуба и имя партнера. Я чувствую, что Рита где-то неподалеку.

Покачав головой, Квинси заметил:

– Ты и твои чувства всегда приносите неприятности.

– Мне нужно найти своего ребенка, Кви.

– Знаю.

– Рита во что-то ввязалась. Я не хочу, чтобы пострадала Белла.

– Так почему мы здесь?

– Мы ждем, пока Хирон Джонс закончит.

– Закончит что?

– Трахать кучу баб. Если ты еще не догадался, это секс-клуб.

Квинси длинно и тихо присвистнул.

– Господи, – сказал он, – как раз то, что надо сказать Эмбер, когда я вернусь домой. Она совсем озвереет.

– Не озвереет, если ты ничего не скажешь.

– Мы с Эмбер ничего не скрываем друг от друга.

– Самое время начать. Квинси наморщил нос:

– Так кто такой Хирон Джонс – проститутка в штанах?

– Клуб платит ему за выступления здесь. Он обслуживает всех женщин, которые готовы выложить за это по сто долларов.

– Он что – Супермен?

– Вроде этого.

– И мы должны сидеть в клубе, пока все это не закончится?

– Точно.

– Черт возьми, Майк, вечно с тобой сложности.

Когда у служебного выхода появился Хирон Джонс, время перевалило за полночь. Майкл и Квинси ждали его на автостоянке. Используя эффект внезапности, они одновременно с двух сторон подошли к нему.

– Поговорим, – предложил Майкл.

Хирон смерил их взглядом, пытаясь решить, стоит спасаться бегством или нет. Нет. Он решил, что это полицейские: посетители клуба вели себя иначе. Расправив плечи, он старательно изобразил невинность.

– Слушайте, ребята, что бы вы ни хотели на меня навесить – я этого не делал, понятно? Каждый раз, как в районе происходит ограбление, вы вспоминаете про мое дело. Я завязал, ребята. Я трахаюсь, чтобы заработать на жизнь, – что вам от меня еще надо?

– Почему бы нам не пройти сюда? – И, схватив Джонса за руку, Майкл подтащил его к фонарю.

– Что ты хочешь от меня? – проворчал Хирон, безуспешно пытаясь освободиться. – Я ничего не сделал, парень. Спроси у кого хочешь.

Майкл сунул ему под нос один из «полароидных» снимков.

– Ты знаешь эту женщину?

Хирон, однако, особенно не приглядывался.

– В темноте они все на одно лицо.

– Посмотри-ка еще, – многозначительно произнес Майкл. – Узнаешь ее или нет?

– Не знаю.

– Не знаешь? – Майкл сильно закрутил ему руку за спину.

– Ну да, я ее знаю, – капризно заявил тот. – И что с того?

– Кто это?

– Одна девчонка, приходившая в клуб.

– Что с ней произошло?

– Что? – Губы Хирона дернулись в улыбке. – Телка что, умерла?

Майкл повернул его к себе.

– Что тебе известно? Хирон вскинул руки вверх.

– О'кей, о'кей, я не знаю о ней ничего, я только устроил ее работать в кино.

– В каком?

– «Мэри Поппинс», а ты что подумал?

– Кажется, разговор идет о порнухе, – вмешался Квинси, размахивая руками.

– Я не заставлял ее, – недовольно сказал Хирон. – Шлюшка была просто помешана на съемках.

– Где она сейчас? – Майкл впечатал его в стену.

– Парень, ты делаешь мне больно, – пожаловался Хирон.

– Слушай, мразь такая, где она?!

– Не знаю, – заскулил Хирон. – Кому какое дело? Я…

Прежде чем он договорил, Майкл резко ударил его в зубы.

– Теперь ты будешь отвечать? – требовательно произнес он.

Хирон осторожно дотронулся до своего лица.

– Она живет с продюсером. Только учтите, я вам этого не говорил.

– Как его зовут?

– Старина называет себя Дэли Форрестом.

– Где он живет?

– Посмотрите в телефонной книге. Там записаны все ублюдки-продюсеры. Кажется, ты сломал мне зуб.

– Когда я найду его, лучше, чтобы она оказалась там, – угрожающе заметил Майкл. – Иначе мы вернемся, и тогда одним зубом тебе не отделаться. А сейчас – убирайся.

Не оглянувшись, Хирон побежал к своему грузовичку. Может, в спальне он и был героем, но тут не на шутку струсил.

– Ты доведешь нас до беды, – устало сказал Квинси. – Нельзя все время притворяться полицейским. У меня частное сыскное бюро, и я не могу ставить свой бизнес под удар.

– В чем дело – ты боишься, что он обратится в полицию?

– Нет, Майк. Я просто предлагаю быть поосторожнее.

– Все, что мне нужно, – найти моего ребенка.

– Я знаю.

– О'кей, так вот, я делаю все, что для этого надо. Давай теперь выясним, кто такой Дэли Форрест, и раздобудем его адрес.

– Конечно, Майк.

– А потом нанесем ему небольшой визит.

Дэли Форрест жил в фешенебельном доме в Уилшире. В вестибюле их остановил портье и поинтересовался, к кому они направляются.

– Дэли Форрест. – Майкл продемонстрировал свой жетон.

На портье это произвело должное впечатление.

– Четырнадцатый этаж. Квартира 1403.

– Спасибо. – И, словно это только что пришло ему в голову, Майкл спросил:

– Не предупреждайте, пожалуйста, о нашем визите. Портье кивнул, показывая, что счастлив услужить.

– Кто-нибудь устроит-таки нам выволочку, – пробормотал Квинси, когда они шли через облицованный мрамором вестибюль. – Я тебе уже говорил, Майк, нам недолго удастся прикрываться такой ерундой. Спрячь этот свой чертов жетон: здесь он не имеет законной силы.

– В Нью-Йорке тоже не имеет, ну и что? – Иногда Майклу нравилось рисковать, особенно когда он видел перед собой цель.

В лифте они ехали с хорошо одетой женщиной, державшей под мышкой маленького пекинеса. Она одарила их милостивой улыбкой богатой женщины. Тонкие ярко накрашенные губы, белая, туго натянутая кожа, искусственные зубы. Она вышла на десятом этаже.

– Почему это тебе всегда улыбаются женщины? – спросил Квинси, ковыряя в зубах зубочисткой.

– Тебе уже говорили, что ты задаешь дурацкие вопросы?

– Это потому, что ты красавчик, сукин ты сын, – завистливо пробормотал Квинси. – Я – личность. А ты – красавчик. Повезло же гаду.

На четырнадцатом этаже были только две квартиры. Дверь Дэли Форреста была выкрашена красным, возле нее висел сияющий латунный молоточек.

– Кажется, он неплохо устроился, – заметил Квинси, потирая пальцем дверь, чтобы посмотреть, не сходит ли краска.

Майкл нажал на звонок. Подождав пару минут, нажал снова.

Когда Дэли Форрест наконец появился, он оказался совсем не таким, как они представляли. Он оказался немолодым, интересным мужчиной с копной седых волос, снежно-белой козлиной бородкой и в очках с тонкой металлической оправой. Одет он был в пестрый шелковый халат с украшенным кистями поясом и черны бархатные шлепанцы с монограммами. И совсем не походил на продюсера порнофильмов.

– Чем могу помочь? – В его речи отчетливо слышался британский акцент.

– Дэли Форрест? – вежливо осведомился Майкл.

– Да. Повторяю: чем могу помочь, господа?

– Мы расследуем дело.

– Что-нибудь произошло в этом доме?

– Да, – ответил Майкл. – Нам нужны свидетели.

– Я весь вечер не выходил из квартиры, – сказал Дэли Форрест. – Сомневаюсь, что могу быть свидетелем.

– А ваша сожительница? – спросил Майкл, пытаясь через его плечо заглянуть в квартиру.

– Какая сожительница? – переспросил Дэли, твердо стоя в дверях.

– Рита Полоне.

– Мисс Полоне здесь нет. – Дэли поглаживал свою бородку. – Более того, она здесь не живет. С чего вы это взяли?

– Дело, которое мы расследуем, – медленно проговорил Майкл, – касается мисс Полоне.

– Каким образом? – Дэли явно не обрадовало это вторжение в его личную жизнь посреди ночи.

– Нам необходимо поговорить с ней. – Этот человек начинал нервировать Майкла.

Дэли сверху вниз посмотрел на него глазами, холодными, как зима в Арктике.

– Повторяю: ее здесь нет. – Он был готов закрыть дверь.

– Все, что нам нужно, – ее адрес, и мы уйдем, – вмешался Квинси, чувствуя, что сейчас начнутся неприятности.

– Разрешите взглянуть на ваши документы, – неожиданно злобно произнес Дэли.

Майкл ничуть не растерялся:

– Конечно. – И он достал из кармана свой жетон. Дэли Форрест отнюдь не был дураком.

– Это жетон нью-йоркского детектива, – резко сказал он.

Майкл не смутился.

– Да. Мы работаем над делом, не ограниченным одним штатом.

Глаза Дэли блеснули над очками сталью, когда он сказал:

– Я бы хотел переговорить с вашим начальником: дайте мне, пожалуйста, его номер.

Квинси забеспокоился.

– Почему бы нам не зайти еще раз, – предложил он, хрустнув пальцами, – привычка, выводившая Майкла из себя.

Дэли посмотрел на Квинси и Майкла.

– Я бы не советовал. – С этими словами он захлопнул дверь у них перед носом.

– Черт побери! – выругался разъяренный Майкл.

– Давай уйдем отсюда, – предложил Квинси, – пока он не вызвал настоящих полицейских.

– Он знает, где она, –пробурчал Майкл себе под нос.

– Да, и не скажет нам.

– Скажет.

– Не сегодня.

– Посмотрим.

– Майк, – умоляюще произнес Квинси, – подожди до завтра.

– Ерунда, – зло повернулся к другу Майкл.

Рано утром Майкл вернулся к дому Дэли Форреста один. Квинси был занят делом о шантаже в какой-то студии. Майкл припарковался напротив, там, откуда он без помех мог наблюдать за всеми входящими и выходящими из дома.

Он спал урывками, уверенный, что сегодня, наконец, узнает, где Рита. Он ненавидел ее за то, что, отобрав у него ребенка, она заставила его пройти через все это. Как только он найдет ее, он проконсультируется с юристом и оформит полную опеку над Беллой.

Да, а как он будет платить за все это? Потребуется снять квартиру, нанять приходящую няню и Бог весть, что еще.

Первым делом надо найти постоянную работу. Квинси предложил ему стать его партнером – заняться частным сыском, и это совсем неплохая идея. Они были в свое время хорошей командой, а Квинси заверил, что работать для студий легко, приятно и не опасно для жизни, в отличие от их нью-йоркского дела. Майкл обдумывал это. В конце концов у него есть целый год на раздумья о том, возвращаться ли ему в Нью-Йорк или же остаться в Лос-Анджелесе.

Нужно было выпить. Эта мысль, прочно засевшая в подсознании, заставила его, наконец, обратить внимание на себя самого. Немедленно он почувствовал сухость во рту.

Господи! Это было совсем плохо. Он оставался трезвенником почти четыре года и совсем не хотел начинать пить снова. Мысли о выпивке приходили в голову, как правило, в трудные моменты. Он знал, что таким образом легко приглушить боль.

Хорошо, что «Программа» научила его уму-разуму настолько, чтобы понимать, что это – неверный путь, и если он поддастся искушению, то погибнет.

Стать трезвенником было нелегко, и он не сломает свою жизнь сейчас, как бы ни манило его спиртное.

Закурив, он отчаянно пытался подавить желание, заставляя себя думать о том, что ему нужно снова поработать над «Программой», ведь он целыми месяцами не бывает на встречах.

В десять сорок пять Дэли Форрест вышел и сел в «лексас», управляемый шофером.

Майкл последовал за машиной. Свернув с дороги, они поехали вдоль Уилшира к окраине.

Рано утром Майкл просил друга, работавшего в департаменте полиции в Нью-Йорке, проверить, что собой представляет мистер Форрест. Он выяснил, что Дэли, натурализованный американец шестидесяти трех лет, последние пятнадцать лет провел в Лос-Анджелесе. За это время написал сценарии и снял несколько «мягких» порнографических фильмов, последние три года занимался «настоящей» порнухой. Он не совершал ничего противозаконного, но был опасно близок к этому. Два года назад он был арестован за ввоз неразрешенных к показу фильмов, но полностью доказать его вину не удалось, и обвинение было снято.

У Дэли Форреста не было ни жены, ни семьи, и он был богат. Это все, что знал Майкл. И этого было достаточно. Рита обожала тратить деньги: богатый человек типа Дэли Форреста мог подбить ее на что угодно.

Майкл следовал за «лексасом» до Хэнкок-парка; там, свернув к большому дому на тихой боковой улице, Дэли вышел из машины, быстро переговорил о чем-то с шофером и отослал машину. Дверь в дом он открыл своим ключом, затем захлопнул ее за собой.

Майкл припарковался напротив и минут пять сидел в машине, прежде чем выйти и подойти к дому.

Утро было прекрасным, пели птицы, и над городом не висел смог. У входа пышно цвела пурпурными и оранжевыми цветами бугенвиллея. Тощая черная кошка обогнула угол и скрылась.

Вместо того, чтобы войти с парадного входа, Майкл решил последовать за кошкой, внимательно глядя, не следят ли за ним.

У него вновь появилось неприятное чувство, будто должно произойти что-то, что он не сможет проконтролировать.

В ночь, когда он был ранен, его беспокоило то же самое чувство. И то, что было обычной облавой на торговцев наркотиками, чуть не закончилось для него смертью. Этой ночи ему не забыть.

Осторожно двигаясь, он добрался до сада, который неожиданно оказался большим и ухоженным, и попал в тень нескольких пальм.

Дверь в кухню была открыта, оттуда слышался детский голос.

Его сердце сжалось: он был уверен, что это Белла.

Он подошел ближе к раскрытой двери. Майклу показалось, что он видит спину маленькой девочки.

Волной нахлынуло облегчение. Он нашел свою дочь, и ничто не сможет снова разлучить их.

Как только он сделал еще один шаг вперед, что-то обрушилось ему на голову, и он провалился в беспамятство.

Последнее, что он услышал, был детский крик.

Он вел альбом вырезок, очень часто доставая его и делая дополнения. Он купил ножницы и двойную ленту скотча в «Трифтиз» и прилежно работал над своим альбомом, как только появлялось что-то новенькое, что можно было добавить к его коллекции вырезок.

Женщина из Агура-Хиллз не привлекла того внимания газет, на какое он рассчитывал, и Он разозлился. Теперь Он знал, что для того, чтобы привлечь к себе такое внимание, надо оставлять впечатляющие послания – пусть все знают, с кем имеют дело.

Он целыми днями думал об этом. Как бы поступил Стивен Сигал? Как бы подобную проблему решила могущественная кинозвезда?

Этого Он не знал.

Однажды вечером женщина, живущая в том же доме, попробовала заговорить с ним. Он сразу же постарался прекратить ее глупую болтовню, но это не избавило его от ее навязчивости.

– Я – актриса, – сообщила она. – А чем занимаетесь вы?

– Писатель, – бросил Он, не глядя ей в глаза. Они неловко столкнулись в коридоре.

– А что вы пишете? – заинтересовалась она.

Он повернулся и ушел, оставив ее вопрос без ответа.

Казалось, его грубость ее ничуть не обеспокоила: где бы она ни увидела его, она вела себя так, словно они были старыми друзьями.

Вчера она привязалась к нему, когда Он шел к машине.

– Забавно, – весело сказала она, – мы живем в одном доме, а я даже не знаю, как вас зовут.

Он был вынужден ответить.

– Джон, – солгал Он.

– Джон, а дальше? – Она придвинулась ближе.

– Джон Сигал, – ответил Он, отстраняясь. Она кокетливо улыбнулась:

– А вы не хотите узнать, как зовут меня?

У него не было ни малейшего желания это узнавать, но она не смутилась:

– Шелли. На конце «и». Когда это имя станет известным, сможете сказать, что знали меня «еще тогда».

Будущие актрисы. Они были повсюду в Голливуде. Заполнили улицы. Набились в клубы. Разъезжали по шоссе. Их голодные глаза смотрели… хотели… ждали.

Если бы не эта сучка-актриса, соблазнившая его своей многообещающей улыбкой, пышной грудью и длинными желтыми волосами, Он бы никогда не потерял семь лет жизни.

Отодвинув затемняющие шторы, которые теперь закрывали его окна, Он высунулся наружу, глядя, как экономка устало идет по дорожке, вынося мусор. Она держалась подальше от него: Он приучил ее не подходить близко к его комнате.

Одиночество нравилось ему. У него было все, что надо – кровать, телевизор, видеомагнитофон, стопка кассет и его мечты о будущем.

Будущее станет просто прекрасным, когда Он разберется с этими мерзкими бабами, предавшими его. Мразь. Им надо преподать урок. Возможно, урок будет слишком жесток, но иного выхода нет.

Время заняться вторым именем в его списке. Всего шесть женщин. Осталось пять.

Игра была просто восхитительной, и Он от души наслаждался.

ГЛАВА 13

– Нет, Роза, определенно – нет, – сказала Кеннеди, зажав трубку подбородком. – Я отказываюсь участвовать в еще одной никчемной встрече.

– Но, Кеннеди, – сказала Роза своим обычным «ты-должна-сделать-мне-большое-одолжение» голосом, – посмотри, как получилось в прошлый раз. Ты получила удовольствие. Что же в этом плохого?

Правда. Ночь с Никсом запомнилась, но ей вовсе не хотелось повторения.

– Ничего, – ответила она. – Просто мне не хочется снова делать это. Кроме того, мне нужно работать.

– Работать?

– Я пишу статью о Бобби Раше для «Стайл Ворз». Роза заинтересовалась:

– Ты сделала интервью?

– Вроде того.

– И как он?

– Хорош, – ответила Кеннеди. – Действительно неплохой парень для актера.

– А у него есть подруга? – Роза умирала от желания все разузнать.

– Мы не касались его личной жизни. Роза разочаровалась:

– Почему же? Это именно то, о чем хотели бы почитать все женщины.

– Роза, – терпеливо объяснила Кеннеди, – ты освещаешь на телевидении новости, как захочешь, а я по-своему делаю интервью.

– Так сегодня вечером ты с нами не пойдешь?

– Нет. Понятно?

– Много теряешь.

– Ты всегда так говоришь.

Избавившись от Розы, Кеннеди позвонила своему отцу в больницу. Он был весел, как всегда. Ему было восемьдесят пять лет, его глодал рак, и все-таки он всегда умудрялся поднять ей настроение.

– Я приеду в воскресенье проведать тебя, папочка, – пообещала она. – Что-нибудь привезти?

– Только твое веселое личико, – ответил он. – И хорошую «гавану», если тебе удастся протащить ее мимо этих чертовых медсестер.

– Слетаю на Кубу.

– Сойдет и «Данхилл». Улыбнувшись, Кеннеди повесила трубку.

В воскресенье, по дороге к госпиталю в Агура-Хиллз, Кеннеди много думала о своей статье для «Стайл Ворз». Материалы о Бобби Раше, посланные из Нью-Йорка через «Федерал Экспресс», были уже в пути.

Киноиндустрия была очень заманчивой темой. Женщины в кино. Женщины и жестокость. Женщины в Голливуде. Равенство или борьба полов. Кто победит?

Она думала о женщинах, обладающих реальной властью в Голливуде, и больше всего ей хотелось сделать интервью с Шерри Ленсинг, руководившей «Парамаунтом», и Лаки Сантанджело, властной дамой, хозяйкой и управляющей «Пантер Студиос». Под руководством Лаки на студии было снято несколько интересных фильмов, где женщины подавались интересными личностями, а не просто заурядными подругами героев или же шлюхами.

Кеннеди знала, что может работать в нескольких направлениях. О борьбе полов писались бессчетные статьи, но ни одна из них не отражала ее точку зрения. Может, если ей удастся написать действительно сильную статью, это заставит хоть некоторых так называемых воротил Голливуда пересмотреть свои позиции.

Ха! Очень смелые пожелания!

Она решила утром позвонить Мейсону и обсудить это с ним. Он обладает хорошим чутьем, а ведь очень важно, чтобы ее первая большая статья для «Стайл Ворз» вызвала резонанс.

Сестра Линфорд, чернокожая женщина за сорок с пышным бюстом и хитрой улыбкой, питавшая слабость к отцу Кеннеди, встретила ее в приемной.

– Ваш папочка – неисправимый ухажер, – сияя, заявила она. – И мне этот дрянной мальчишка безумно нравится.

Кеннеди никогда не думала о своем отце как об «ухажере» или «дрянном мальчишке». Очевидно, это была другая сторона увлеченного литературой профессора, вырастившего ее. Он всегда был прекрасным, заботливым отцом, и, хотя Кеннеди была единственным ребенком, родители никогда не давали ей почувствовать себя одинокой. Каждое лето они много тратили на путешествия, изучая Европу и знакомя дочь с различными культурами. В девять лет Кеннеди читала Диккенса, в двенадцать – Троллопа и Достоевского, а к четырнадцати добралась до Генри Миллера и Анаис Ник. Она получила разностороннее образование.

Сестра Линфорд отвела ее в палату к отцу. Он, улыбаясь, сидел на кровати, на тумбочке громоздились книги, а в руках у отца были блокнот и ручка. Он вечно делал какие-то заметки к своей очередной книге. Выпустив три академических труда, он теперь планировал написать четвертый.

Кеннеди обняла его и поцеловала.

– Как дела, папа? – ласково спросила она, хотя отец выглядел более худым и изможденным, чем в ее прошлый визит.

– А как бы у тебя шли дела, если бы тебя заперли в госпиталь? – ворчливо поинтересовался он, не желая, однако, ее обидеть. Он безропотно принимал испытания, выпавшие на его долю.

– Хуже, чем у тебя, – ответила дочь.

– Не обращайте внимания на его жалобы, – прищелкнула языком сестра Линфорд. – Наш дедуля сегодня настроен немного поворчать.

– Я никогда не жалуюсь, – независимо произнес он. – Если бы я это делал, первой бы все выслушали вы.

– Не сомневаюсь, – ответила сестра Линфорд, поправляя покрывало на его постели. – Не хотите ли прогуляться по саду вместе с дочерью? Сегодня прекрасная погода.

– Превосходная идея, сестра, – согласился он.

Он не любил быть прикованным к постели: дело было лишь в том, что большую часть времени его мучили такие сильные боли, что приходилось прибегать к помощи морфия, чтобы облегчить страдания.

– Я дам вам лекарство, – засуетилась сестра Линфорд, помогая ему встать. – Это на некоторое время поддержит вас.

– Поддерживаете меня лишь вы, сестра. – Он поморщился, стараясь выпрямиться.

Сестра Линфорд одарила его своей хитрой улыбкой.

– Так я вам и поверила!

Выйдя на улицу, Кеннеди и ее отец, взявшись за руки, принялись прогуливаться по тщательно ухоженной территории госпиталя.

– Расскажи, милая, чем ты занимаешься сейчас, – попросил он.

– Я бросила книгу, над которой работала, и, поскольку мне нужны деньги, работаю теперь для «Стайл Ворз», это журнал такой.

– Ну конечно, я знаю этот журнал, – раздраженно заметил он. – Я, хотя и в госпитале, но ведь еще не помер.

– Я не думала, что ты такое читаешь.

– Я читаю все, – мрачно заявил он. – На этом стоит мир.

– Ты научил меня этому, когда мне было пять лет.

– Я рад, что ты это помнишь. – На его лице мелькнул проблеск улыбки.

– Так вот, – продолжала Кеннеди, – я должна написать шесть статей о знаменитостях и еще шесть статей на любые темы, какие мне захочется.

– Это звучит вызывающе.

– Именно это меня и привлекло. Я подумываю написать о том, как мужчина относится к женщинам в киноиндустрии. Как ты думаешь?

– Если ты сможешь по-новому подойти к проблеме…

– Поверь мне, папа, я смогу. Он крепко сжал ее руку.

– Я уверен, что сможешь, милая моя. Ты сможешь сделать все, что только захочешь.

Ей всегда было приятно сознавать, что родители верят в нее. Они хорошо воспитали ее, дав ей силы, энергию и энтузиазм. Результатом этого воспитания стало то, что она выросла уверенной в своих силах. Лучшего подарка они не могли ей сделать.

– Ну, что еще происходит? – беспечно спросила она. – Сестра Линфорд все еще гоняется за тобой по палате?

– Сестра Линфорд записалась на курсы самообороны, – усмехнулся он.

– Чтобы обороняться от тебя?

Его изможденное лицо посерьезнело.

–. Не так давно неподалеку произошло убийство.

– Что случилось?

– Женщина была задушена рядом со своим домом.

– Я-то думала, что это – район, в котором не бывает преступлений.

– Обычно это так: вот почему все встревожены. Все медсестры записались на курсы самообороны.

– Не могу представить, чтобы кто-то решился напасть на сестру Линфорд. Да она раздавит напавшего, как букашку!

Он сухо рассмеялся:

– Да, она это может. – Он помолчал секунду, прежде чем добавить:

– Вот об этом ты и должна написать.

– О чем? О потрясающей силе сестры Линфорд?

– Нет, дорогая. Напиши об убитой женщине.

– Это не новость. Журнал не заинтересуется.

Отец остановился и бросил на нее уничтожающий взгляд.

– Будем считать, что ты этого не говорила. Конечно, это не новость! Женщина была задушена на пороге собственного дома. Что еще должно было с ней произойти, чтобы она стала достойна упоминания?

– Ты прав, – быстро согласилась пристыженная Кеннеди.

– Я рад, что ты так думаешь. Ты должна писать об обычных людях, а не о богачах и знаменитостях. Она держала костлявую руку отца в своих.

– Так приятно видеть тебя, папа. Всегда так хорошо.

– Старайся делать это чаще, Кеннеди, милая. Когда мои старые ноги мне откажут, я не собираюсь долго здесь задерживаться.

Воскресным утром Бобби вскочил с постели, заставил себя одеться и отправиться бегать. Он поспал лишь несколько часов после того, как до трех часов утра протусовался в «Хоумбейз-Сентрал». Несколько хорошеньких девиц поочередно пытались убедить его, что было бы неплохо провести вместе страстную ночь, но он отклонил все предложения.

Гэри пытался подбодрить его.

– Валяй, не стесняйся, – уговаривал он. – Никогда не отказывай девочкам.

– Я не заинтересован во взаимоотношениях на одну ночь, – серьезно пояснил Бобби.

Он считал, что уже прошел ту стадию, когда спят с кем-то лишь потому, что представилась возможность. В жизни существует много вещей поинтереснее, чем секс с чужим тебе человеком. Он надеялся на серьезные взаимоотношения с женщиной, которая не была бы актрисой. Большинство актрис – это кошмар: ненадежные, самовлюбленные, требовательные, хрупкие создания. Он уже два раза достаточно серьезно увлекался актрисами. Никогда больше!

Он носился по беговой дорожке, пока не взмок. Затем он вернулся домой, прыгнул в бассейн и пятьдесят раз проплыл туда-обратно, вылез, выжал себе стакан свежего апельсинового сока и, схватив «Эл. Эй. Таймс», удобно улегся в шезлонге возле бассейна.

Ему пришло в голову, что, возможно, стоило бы позвонить женщине, которая приходила к нему по поводу работы. Как бишь ее имя? Ах, да, Кеннеди – как-то там: Кеннеди Чейз, вот!

Он подумал о ней – такой холодной, привлекательной и очень собранной.

Затем он вспомнил, что не знает ее номера телефона, и позвонил своему домашнему секретарю.

– Бет, ты разговаривала с Кеннеди Чейз? – спросил он.

Последовала долгая пауза.

– О… нет… – В ее голосе слышалось удивление. – А что, должна была?

– Конечно. Она привлекательная женщина, но совершенно не подходит для этой работы. Кстати, какой у нее номер телефона?

– Я не знаю.

– Почему?

– Бобби, прессой занимается твой пресс-агент, Эльспет.

– А при чем здесь Эльспет?

– Кеннеди Чейз, – терпеливо пояснила Бет. – Твое интервью с ней назначено на понедельник, на десять часов.

– Бет, я совсем запутался, помоги мне. Я интервьюировал ее в пятницу.

– Ты интервьюировал ее?

– Это же ты и устроила, разве нет?

– Нет.

Он начал терять терпение.

– Если об этом не договаривалась ты, то кто же?

– Здесь явно произошла какая-то путаница, Бобби. Кеннеди Чейз – журналистка из «Стайл Ворз». Она пишет о тебе статью, которая пойдет в номер вместе с твоей фотографией на обложке.

– Черт возьми!

– В соответствии с твоим последним расписанием, она должна интервьюировать тебя в десять часов в понедельник. И Эльспет пообещала, что та сможет провести весь день, наблюдая за тобой. Я думала, ты на это согласился.

– Полагаю, что должен был согласиться. – Он чувствовал, что попал в ловушку.

– Ты все еще хочешь получить ее номер? Я могу позвонить Эльспет, уверена, что у нее он есть.

– Не беспокойся. – И он повесил трубку.

Конечно. Теперь все стало ясно. Он ошибся, а Кеннеди – ловкая маленькая журналистка – сумела использовать ситуацию в свою пользу.

Он не мог дождаться завтрашнего дня. Он что-нибудь эдакое устроит мисс Чейз, ей-Богу!

Кеннеди ехала домой, размышляя об убийстве, старении, болезни и боли. Короче, обо всем хорошем. К тому времени как Кеннеди добралась до дома, она была готова позвонить Розе и закричать:

– Да! Да! Я иду с тобой! Мне плевать, кто он! Веди его ко мне – голым и возбужденным!

Но здравый смысл победил, и Розе звонить она не стала. Вместо этого, разогрев консервированный овощной суп, она поела, неторопливо выкупалась и забралась в постель с последним романом Элмора Леонарда: его детективы всегда были ее слабостью. Расслабившись полностью, она уснула. Ей приснилась Флорида.

Утром она чувствовала себя лучше. Она не собиралась идти на встречу с Бобби Рашем – статья была уже закончена и отослана Мейсону. Она не собиралась ставить в известность грубиянку-пресс-агента – пусть для той это будет приятной неожиданностью.

В десять тридцать зазвонил телефон. Кеннеди предоставила дело автоответчику. Прислушалась.

Пресс-агент в отчаянии.

Хорошо.

Между десятью тридцатью и полуднем женщина позвонила четыре раза. Наконец она прекратила свои безуспешные попытки.

Кеннеди решила отправиться на пляж. В конце концов, это Калифорния, и день обещает быть изумительным.

В прекрасном настроении она покинула квартиру. Опустив верх на своем «корвете», она поехала к океану по извивающимся дорогам Сансета.

Она вернулась около четырех. Автоответчик записал несколько сообщений. Конечно, Роза. Бобби Раш – это была неожиданность. Мейсон сообщал, что хочет поговорить с ней о статье. Последним Кеннеди услышала грустный голос сестры Линфорд: «Кеннеди, дорогая… Я не знаю, как вам это сказать. Ваш отец… Он умер сегодня днем. Я очень сочувствую вам, Кеннеди. Мне искренне жаль…»

Кеннеди тупо посмотрела на автоответчик и упала в кресло.

Ее глаза наполнились слезами. Слезы медленно потекли по щекам.

Теперь она осталась совершенно одна на этом свете.

ГЛАВА 14

– Ты трахалась с Чарли Долларом? – недоверчиво переспросила Черил. Они с Джорданной шли по магазину Фреда Сигала, рассматривая новые вещи от Монтаны и Готье.

– Не так уж это и трудно, – фыркнула Джорданна. – В конце концов, он ведь мужчина.

– Он в списке клиентов Донны. – Черил наслаждалась тем, что знает так много. – Иногда он заказывал небольшой профессиональный спектакль.

– Да? – Джорданна почувствовала разочарование.

– Двух девочек. Всегда – блондинок. Мистер Кинозвезда любит посмотреть.

Джорданну бесило, что Черил теперь считает себя знатоком чужой сексуальной жизни. Она уже жалела, что рассказала о своей ночи с Чарли.

– Так каков он в постели? – полюбопытствовала Черил, схватив с вешалки черное кожаное платье и прикладывая его к себе.

– Почему бы тебе не разузнать это у какой-нибудь из своих блондинок? – едко ответила Джорданна.

– Что, ревнуешь? – поддразнила Черил, крутясь перед зеркалом.

Джорданна прищурилась.

– Это тебе не идет.

– А тебе не идет ревность, – огрызнулась Черил, отбрасывая платье.

– Я не ревную. – Подобное предположение взбесило Джорданну. – Чарли может спать, с кем захочет. Я не собираюсь больше видеться с ним.

Черил хитро улыбнулась.

– Он не звонил? Или оказался никудышним любовником?

– Ни то, ни другое, – сказала Джорданна, желая сменить тему.

Девушки перешли в секцию обуви. Джорданна взяла замшевый черный ботинок от Шанель и притворилась, что рассматривает его. Она думала о Чарли, пытаясь разобраться в своих чувствах. Она определенно не влюбилась в него, что бы там ни думала Черил. Но мужчина, которому нравится смотреть, как этим занимаются женщины… Фу, псих. А она-то спала с ним… Господи, он, возможно, счел ее дурой, помешанной на «звездах». Как унизительно!

Прошла неделя, а он не позвонил. Не то чтобы она хотела этого. Она даже номера ему не дала.

Пошел он к чертовой матери, этот Чарли Доллар! Меньше всего в жизни ей нужна «звезда».

– Ты не разговаривала с отцом? – поинтересовалась Черил.

– Нет.

– Он все еще выплачивает тебе содержание?

– Из банка пока не звонили. Я уверена, что они бы подняли скандал, если бы мои чеки были не обеспечены.

– Ну, если тебе понадобится высокооплачиваемая работа, ты знаешь, куда обратиться.

Джорданна подавила смешок. Джорданна Левитт, высококлассная шлюха. Папочка не сможет слишком рассердиться: в конце концов, его жена тоже из таких.

Когда она вернулась к Шепу, у того было отвратительное настроение.

– Когда ты переезжаешь? – спросил он, поджав губы и нахмурив красивое лицо.

– А зачем? Я тебе мешаю? – огрызнулась она. – Если да, то я соберу вещи и уеду.

– Ты уверяла меня, что это всего на несколько дней, – напомнил он.

– Я же сказала – сейчас уеду.

– От тебя столько беспорядка, – пожаловался Шеп, указывая на разбросанные вокруг журналы, валяющуюся повсюду одежду и обувь и переполненные пепельницы.

– Извини, – кисло сказала она. – Я не знала, что живу с Мистером Любителем Домашнего Уюта.

Шеп, наклонившись, подобрал с пола журнал.

– Моя домработница приходит только дважды в неделю, – обвиняющим тоном заявил он, – и вместо того, чтобы гладить мне рубашки, ей приходится убирать за тобой.

Она устала от его жалоб.

– О'кей, я все поняла. Я уберусь отсюда, – пообещала она, надеясь, что Шеп заткнется и оставит ее в покое.

– Ты можешь вернуться к себе, – с готовностью предложил он, подбирая очередной беспечно брошенный на пол журнал. – Я уверен, что Джордан будет рад снова видеть тебя.

Она терпеть не могла, когда кто-нибудь учил ее, что надо делать, а особенно Шеп, который просто права не имел давать ей советы. Не отвечая, Джорданна прошла в маленькую комнату для гостей, схватила чемодан и принялась/запихивать туда одежду.

Шеп стоял в дверях, глядя на нее.

– Тебе вовсе незачем уезжать сегодня, – сказал он, стараясь казаться огорченным.

Да, прекрасно. Он выгнал ее, а теперь изображает участливого друга. Слишком поздно.

– Спасибо, но я предпочитаю уйти, – холодно сказала она.

Шеп не успокаивался.

– Джорди, не злись на меня, – попытался он успокоить ее.

– Я не злюсь. – Джорданна продолжала собирать вещи. – Я как раз собиралась тебе кое-что сказать.

– Что сказать? – заинтересовался Шеп.

Действительно, что бы такое ему сказать? Она быстро придумала ответ.

– Чарли Доллар просил меня переехать к нему, – соврала Джорданна.

Шеп был изумлен.

– Чарли Доллар? – Вот именно.

Теперь она сидела в своей машине и не знала, где бы переночевать. Она отказалась от мысли вернуться домой: ни в коем случае она не доставит такого удовольствия своему отцу. Она быстро перебрала возможные варианты. Вряд ли выйдет пожить у Черил, раз та с головой ушла в бизнес. Марджори как раз вернулась к отцу, испугавшись угрожающих писем, которые она получала. А у Гранта всю ночь полно девиц. Конечно, она всегда может пожить в гостинице, но там будет слишком одиноко.

Подчиняясь внезапному побуждению, Джорданна отправилась к дому Чарли Доллара.

Было семь часов, и Мак Брукс знал, что пора отправляться домой. Шарлин с утра предупредила его, что состоится какой-то благотворительный вечер, на котором они должны присутствовать.

По правде сказать, ему не хотелось уходить из офиса. Он был счастлив сидеть здесь с Бобби, Гэри и Тайроном, обсуждая изменения в сценарии, распределение ролей, места съемки и все то, что нужно обсудить за то время, пока съемка не начнется. У них было очень напряженное расписание – съемки должны были начаться через шесть недель.

Распределение ролей было вопросом наипервейшей важности. Мак любил совершенство во всем: каждый актер, от «звезды» до статиста, должен идеально соответствовать роли. Приятно было обнаружить, что в этом вопросе Бобби полностью с ним согласен. Мак также считал необходимым работать с теми, кто уже участвовал в съемках большинства его фильмов. Оператор и первый ассистент Мака были свободны, также как и дизайнер, который ему нравился, и менеджер по натурным съемкам. Вскоре в сборе будут и все остальные, от обслуживающего персонала до костюмеров.

Однако были и плохие новости. Женщина, которая обычно руководила у него на съемках гримерами, была убита где-то в Агура-Хиллз, рядом со своим домом. Бог ты мой! Сегодня нельзя спокойно выйти на улицу! Ему будет недоставать Маргариты, она работала вместе с ним над четырьмя фильмами. Он послал большой белый венок, но сам на похороны не пошел. Он не любил похорон; если кто-то умер, то это конец. Надо хранить лишь светлые воспоминания.

Проработав неделю с Бобби, Мак был приятно удивлен: он знал, что этот парень – профессионал, но не ожидал, что Бобби ему так понравится. С Гэри и Тайроном тоже оказалось очень приятно работать.

Снимать фильм в такой компании – кто может желать большего? Зачем нужен дом, если работа способна заменить все?

Зазвонил телефон, и Гэри передал ему трубку.

Это была Шарлин.

– Где ты? – Она явно была недовольна.

– Ты сама знаешь, – терпеливо ответил он.

– Нам через двадцать минут нужно выходить из дома.

– Я встречусь с тобой на месте.

– Мак… – Ее голос дрожал.

– Да?

– Черный галстук. Я же говорила тебе утром.

– Ну и что?

Она старалась не раздражать его, надеясь, что он сию секунду примчится.

– Тебе придется заехать домой переодеться, прежде чем ты встретишься со мной.

– Знаю.

Ласковый тон не сработал, и Шарлин моментально сменила тактику.

– Сукин сын! Ты что, не собираешься приходить?

– Если смогу, приеду.

Однако он не собирался этого делать. Бах! Трубку бросили на рычаг. Господи. Эти женщины…

– Что-то случилось? – спокойно спросил Бобби.

– Ничего страшного, – ответил Мак. – Ты когда-нибудь был женат, Бобби?

Тот широко улыбнулся.

– Я, конечно, актер, но я же не идиот!

Когда Чарли Доллар не снимался в кино, он иногда не вставал с постели до полудня, бродил по дому в черной шелковой пижаме и белых носках, играя в мячик со своими собаками, читал книги, ел сандвичи с тунцом и смотрел записанные на видео старые фильмы – чаще всего свой любимый, «Такси».

Около пяти начинали съезжаться гости. Обычно забегали друзья и оставались надолго, покуривая «травку» и потягивая «Маргариты». Чарли развлекал собравшихся, болтая на любую тему со всяким, кто был готов слушать. Слушали все – ведь он был Чарли Долларом, суперзвездой, и дело происходило в Голливуде. Если тебе повезло приблизиться к великому человеку, ты должен уметь слушать.

Джорданна появилась как раз в середине одного из подобных сборищ. Экономка Чарли, миссис Уиллет, грубоватая женщина из Уэлса, вышла, думая, что это очередная поклонница, и приготовилась выгнать ее.

– Извините. – Джорданна решительно прошла мимо нее. – Мистер Доллар ждет меня.

– Неужели? – Миссис Уиллет последовала за ней. – Посмотрим, маленькая мисс.

– Позвольте мне освежить вашу память, – повелительно произнесла Джорданна. – Мадонна. Принц. Под дверью спальни посреди ночи.

Миссис Уиллет знала, когда следует отступить. Недовольно фыркнув, она удалилась.

– Старая перечница, – пробормотала Джорданна, смело распахивая дверь и входя в комнату.

Чарли возлежал на кушетке, покуривая косяк. Энри Айзек, стоя около бара, смешивал «маргаритки». Мелинда Вудсон, партнерша Эрни, развалилась на полу. На ней был черный кожаный костюм и темные очки. На лице застыло обычное кислое выражение.

Собаки подбежали к Джорданне, обнюхали ее и быстро убежали, стоило Чарли щелкнуть пальцами.

– Детка! – воскликнул он, сияя. – Ты не любишь отвечать на телефонные звонки?

– Что?

– Александр Грэхем Белл. Я трижды звонил тебе. – Он улыбнулся ей своей сумасшедшей улыбкой. – Нехорошо отвергать кинозвезд, детка. Мы к этому не привыкли. Мы обижаемся.

– Я не знала, что ты звонил, – призналась она, вспомнив, что, с тех пор как уехала от отца, не проверяла автоответчик.

Эрни грустно наблюдал за этой сценой, понимая, что его любимая девушка уходит к Чарли. Отходя от бара, он немедленно сказал то, что говорить не следовало:

– Левитт, у тебя усталый вид. Она едва удостоила его взглядом.

– Спасибо, Эрни. Ты всегда знаешь, как поднять девушке настроение.

Чарли почувствовал растущее напряжение и нашел лучший способ разрядить обстановку.

– Эрни и Мелинда уже собирались уходить, – объявил он.

Оба удивленно воззрились на него: для них это была новость.

Чарли взял Джорданну за руку.

– Пойдем в спальню, детка. Мне хочется показать тебе кое-что, что ты оценишь.

Эрни не желал безропотно уходить.

– Я думал, сегодня ты придешь в клуб, Чарли, капризно протянул он.

– Могу и не придти, – загадочно ответил Чарли и повел Джорданну в спальню.

Она была сконфужена и польщена – чувства, которые ей редко приходилось испытывать. Джорданна не ожидала, что Чарли так ей обрадуется, и ей было приятно.

– Как ты поживаешь, детка? – спросил он, когда они вошли, держась за руки, в его спальню, где по-прежнему царил хаос.

– Не очень-то, – вяло ответила она.

– В чем дело?

– Ничего особенного, – пожала плечами Джорданна.

Он повернул ее так, что они оказались лицом к лицу.

– Если это беспокоит тебя, значит, это что-то особенное. Выкладывай. Я очень внимательный слушатель.

Конечно. Она вернулась, и первым местом, куда он ее потащил, была спальня.

– Я повторяю, ничего страшного. Наклонившись, он взял два пакета «Тауэр Рекордз», стоявшие в углу, и протянул ей.

– Подарки, – объяснил он, широко улыбаясь. – Я уж думал, что зря выбросил деньги – но тут-то ты и появилась. Посмотри, хорошо ли я выбрал.

Она заглянула в первый пакет. Он был набит всеми кассетами и пластинками с записями Принца и Мадонны. Во втором были записи Бобби Брауна и Колтрена. На секунду она потеряла дар речи. Это было очень мило: Джорданна не привыкла к заботе, и это очень подействовало на нее.

– Спасибо, Чарли, – тихо поблагодарила она. – Мне придется забрать свой проигрыватель для компакт-дисков.

– Откуда забрать?

– Из отцовского домика для гостей. Я в конце концов ушла-таки из дому.

– Похвальное решение.

– Не слишком. Я переехала жить к приятелю, а он решил, что я устраиваю у него в доме бардак, и выгнал меня.

– Бардак, а? – Чарли поднял густые брови.

– Ага. – Она улыбнулась и обвела рукой его неприбранную спальню. – Вроде того, что у тебя.

– Тебе негде жить?

Она замешкалась с ответом:

– Ну…

– У меня до черта комнат для гостей. Можешь переехать сюда.

– Я собираюсь снять себе квартиру, – быстро сказала Джорданна, – но сперва мне придется найти себе работу. Так что если я смогу остаться у тебя на несколько дней…

– На несколько дней, на несколько месяцев… Кому какое дело, если ты не будешь мне мешать.

– Обещаю оставить тебя в покое. Схватив девушку в объятия, он поцеловал ее.

– Не отвлекайся, детка. Мне было очень интересно той ночью. А тебе?

– Это запомнилось.

– Так почему ты улизнула, пока я спал? Может, мне потребовалось бы освежить память?

– Не хотела беспокоить тебя.

– Эй… – Он зажал ее руку между своих ног. – Чувствуешь, как ты меня беспокоишь? И это очень хорошо.

– Я не блондинка, Чарли. Он нахмурился.

– Что ты сказала?

– Ничего, – ответила она, опускаясь на колени. Она точно знала, что ему нужно, и не возражала против этого.

ГЛАВА 15

Более недели Майкл пролежал на больничной койке в бессознательном состоянии. Когда он наконец открыл глаза, то не имел ни малейшего представления о том, где находится.

Стараясь собраться с мыслями, Майкл обнаружил, что лежит под капельницей, голова от боли разламывается на части и невыносимо хочется пить. И тут он все понял. Его подстрелили. Чертов выстрел!

С трудом ему удалось вспомнить все. Облава на торговцев наркотиками. Двое парней. Один уходит в сторону. Майкл понимает, что что-то тут не так, поворачивается, чувствуя опасность, и… получает пулю.

Он застонал. Голова, казалось, сейчас взорвется от боли. Ради стакана воды он был способен на убийство.

– Есть здесь кто-нибудь? – хрипло произнес Майкл.

Рядом с его постелью появилась медсестра, миниатюрная женщина с сияющими глазами и коротко остриженными каштановыми волосами.

– О мистер Скорсини, – приветствовала она, – вижу, вы снова с нами.

– Меня ранили, – пробормотал он.

– Нет, – мягко возразила она, ободряюще потрепав его по руке.

– Да, да, меня подстрелили, – настаивал он.

– Нет, мистер Скорсини. – Ее прохладная ладонь легла на его лоб.

– Я хочу воды, – сумел произнести он.

– Только если вы пообещаете, что будете пить медленно.

Она поднесла бумажный стаканчик к его губам. Мейсон пил медленно, наслаждаясь каждой каплей.

– Теперь я должна уйти, чтобы позвонить мистеру Роббинсу, – сказала она, убирая стаканчик. – Доктора я уже предупредила. Он идет сюда.

– Разве Квинси здесь, в Нью-Йорке?

– Вы в Лос-Анджелесе, мистер Скорсини.

«Да, конечно. Что она может знать?»

Голова гудела, как стартовая площадка для ракет.

Осторожно протянув руку, Майкл дотронулся до того плеча, куда, как он знал, попала пуля.

Повязки не было. Черт возьми, они здесь совершенно не занимаются им. Надо убираться из такой больницы.

Через несколько минут вернулась медсестра.

– Мистер Роббинс едет сюда, – сообщила она. – Он был счастлив узнать, что вы пришли в себя.

– Где мои повязки?

– Какие повязки?

– Я же сказал вам – я ранен.

– Нет, мистер Скорсини, вы попали в автокатастрофу.

Он попытался сесть, но не смог этого сделать. Валясь обратно на постель, он с трудом произнес:

– Я знаю, кто это сделал. Я долго работал над этим делом. Где капитан? Мне нужно поговорить с ним.

– Расслабьтесь, пожалуйста, мистер Скорсини. Зажмурив глаза, он старался вспомнить что-нибудь еще. Да, они с партнером работали, прикрываясь «легендой», когда это случилось. Они встретились у склада на сорок второй улице, и все должно было пройти как следует. Но нет, там оказался этот пуэрториканец, который, заподозрив неладное, скрылся. Почуяв опасность, Майкл крикнул партнеру, чтобы тот прикрыл его, пока он будет преследовать этого подонка.

Затем прогремел выстрел. Пуля вошла в его тело. Невероятная боль.

Он помнил, как упал на землю. Помнил, как его везли в госпиталь, как над ним склонялись встревоженные лица врачей.

Затем он вспомнил, как проснулся и кто-то сказал ему, что пулю удалили.

Так почему же он все еще в госпитале?

– Мистер Скорсини. Очень рад, что вы пришли в себя.

Он посмотрел на врача, лысого коротышку с глазами-бусинками.

– Где я? – спросил Майкл.

– В больнице.

– В Нью-Йорке, да?

– Нет. В Лос-Анджелесе.

– Меня ранили?

– Нет.

– Вы хотите сказать, что в меня не стреляли?

– Нет, мистер Скорсини. Вы что-то путаете. Впрочем, это обычное состояние после контузии. Вы более недели находились в полубессознательном состоянии.

– Это правда?

– Да. Но, похоже, кризис миновал.

– Уберите все свои трубки, док. У меня аллергия на больницы.

– Всему свое время, – ответил врач, наклоняясь к Майклу и светя ему в глаза миниатюрным фонариком. – Вам повезло, – сказал он. – Кости не повреждены. Множество царапин и тяжелая травма головы, вот и все.

Белла. Он вдруг вспомнил ее голос. И все сразу встало на свои места. Рита. Фотографии. Клуб «Эротика». Дэли Форрест.

Он не ранен. Это осталось в прошлом. Он был за домом в Хэнкок-парке, слышал голос Беллы, а затем… чернота.

Майкл снова попытался сесть.

– Мне нужно идти, – требовательно произнес он. Врач был Мистером Авторитетом.

– Вы слишком слабы. Мы должны оставить вас под наблюдением как минимум еще на сорок восемь часов.

– Мне наплевать на это, док. Мне нужно идти.

– Не сегодня, – твердо возразил врач.

После ухода врача вернулась медсестра и убрала капельницу.

– Надо будет вас покормить, – весело сказала она. – Я принесла вам немного питательного бульона. Сегодня – только жидкая пища. Завтра вам уже можно будет подкрепиться яичницей.

К чертовой матери яичницу! К тому времени как приехал Квинси, Майкл был готов действовать, его силы прибывали с каждой секундой.

– Что случилось? Как я попал сюда? – нетерпеливо спросил он.

– Ты спрашиваешь меня? – Квинси развел руками. – А я-то надеялся, что ты мне все объяснишь. Твоя машина перевернулась на Малхолланд, и тебя выбросило из нее. Тебя нашли внизу под холмом. Чертовски повезло, что ты остался жив.

– Я и близко от Малхолланда не был. Я следил за Дэли Форрестом до дома на Хэнкок-парке. Он вошел внутрь, а я обошел дом сзади и услышал голос Беллы. Должно быть, когда я собрался зайти туда, меня ударили сзади по голове.

Квинси скептически посмотрел на друга.

– Ты уверен в этом?

– Конечно же, уверен.

– Тогда как ты объяснишь автокатастрофу?

– Они хотели убрать меня. Это было подстроено. Квинси поскреб подбородок.

– Кто – они? И зачем им это нужно? Майкл уже вставал с постели.

– Именно это мы и узнаем, как только ты вытащишь меня отсюда.

– Тебя не отпустят. Я уже спрашивал.

– Принеси мне мою одежду. И пистолет.

– Тебе нужно сделать заявление в полицию.

– Что я должен им сказать? Что я ехал вверх по Малхолланду и по ошибке свалился с дороги?

– Да, именно так. Если ты расскажешь ту – другую – историю, тебе никто не поверит.

– Найди мою одежду, Кви. Я тебе сказал, что надо идти.

Квинси знал Майкла давно, поэтому спорить не стал.

Пройти мимо портье в доме Дэли Форреста не составляло труда. Теперь они были старыми друзьями. Квинси тащился за Майклом, ноя всю дорогу:

– Черт знает что! Мы должны были бы подождать до утра, придти сюда вместе с полицейскими. Господи, Майк, да тебе и с постели-то вставать было нельзя. Почему бы нам не уйти отсюда? Моя жизнь была…

– Почему бы тебе не заткнуться? – перебил его Майкл. – Я хочу выяснить, что здесь происходит. Я очнулся в больнице после фальшивой катастрофы, мой пистолет украли, а этот ублюдок Дэли хочет меня убить. Ну, ему-то хуже – я выжил. Сегодня ночью мы узнаем правду. – Он вскрыл дверной замок.

– Великолепно, – простонал Квинси. – Теперь мы взламываем дверь и проникаем в чужое жилище. Просто великолепно.

Они проскользнули через огромный тихий холл с мраморными полами и зеркальными стенами. Майкл постоял минуту, прислушался, затем осторожно двинулся по коридору. Квинси неохотно последовал за ним.

Майкл, как кошка, обладал способностью видеть в темноте, поэтому ему было нетрудно найти спальню. Там было темно, только слабо светился экран телевизора. Шел какой-то фильм, звук был почти выключен.

В постели лежали двое. Мужчина и женщина. Похоже было, что они спят.

Майкл долго стоял молча в дверях, глядя на лежащих. Затем включил свет.

Мужчина был Дэли Форрест.

Женщина – Рита.

Оба были убиты выстрелами в голову.

ГЛАВА 16

Мейсон Рич прилетел из Нью-Йорка, чтобы вместе с Кеннеди присутствовать на похоронах ее отца. Народу было немного: большинство знакомых ее родителей давно скончались.

Сестра Линфорд рыдала, когда гроб опустили в могилу.

– Мой отец очень любил вас, – попыталась успокоить ее Кеннеди, – он часто говорил мне это.

– Я тоже любила его, – ответила сестра, по щекам которой катились слезы.

– Язнаю, – грустно сказала Кеннеди. – Нам всем будет его не хватать.

Мейсон настоял, чтобы после похорон она отправилась с ним в гостиницу на ленч.

– Я не могу есть, – безвольно сказала Кеннеди, когда официант повел их к столику.

– Можешь и будешь, – твердо заявил он. – Но сначала тебе нужно выпить чего-нибудь покрепче.

Она вяло ковыряла вилкой салат, пока он болтал о Нью-Йорке и об общих знакомых – ничего не значащие фразы.

– Ты должна понять, – наконец сказал он, – что если твой отец страдал, то там ему лучше.

Кеннеди хлебнула водки и внимательно посмотрела на него. У Мейсона были резкие черты лица. Его мягкие темные волосы были так приглажены, что многие думали, будто это парик. Одевался он так, словно собирался позировать для журнала мод. Она не могла бы назвать его привлекательным, но ей было известно, что он не прочь переспать с ней, несмотря на то, что давно и удачно женат.

– Это банально, Мейсон, – спокойно сказала она.

– А что можно сказать в такой момент?

– Не знаю. – Она помолчала некоторое время, прежде чем продолжить. – Но только когда твои родители в могиле, всерьез задумываешься о том, что ты тоже смертен. Это пугает. Я чувствую себя очень одинокой.

Мейсон заказал еще выпить.

– Твой отец был стар и прожил интересную жизнь. У многих народов, когда умирает человек, чья жизнь была долгой и достойной, похороны превращаются в праздник.

– Я знаю. Дело лишь в том, что я чувствую себя так, словно следующая очередь – моя. Это тяжело.

– Тебе тридцать пять лет: ничего с тобой не случится, – сухо рассмеялся Мейсон.

– Думаю, что нет. – Она посмотрела в окно, затем вновь взглянула на него. – Спасибо, что приехал.

Он накрыл ее руку своей.

– Именно для этого и существуют друзья. Слабо улыбнувшись, Кеннеди спросила:

– Кажется, это название песни?

– По крайней мере я заставил тебя улыбнуться, – ответил Мейсон. Официант принес ее второй «мартини». – У меня есть предложение. Выкрой несколько недель отдыха, слетай на Гавайи, полежи на солнышке и забудь обо всем.

– Ты знаешь, что это не в моем духе.

– Ты должна выплакаться, Кеннеди. Это помогает. Покачав головой, она возразила:

– Нет. Все, что мне нужно, – это продолжать работать. Я как раз хотела поговорить с тобой о моей первой статье.

– Ты, кажется, говорила, что собираешься писать о женщинах в Голливуде?

– Я передумала. Я хотела бы написать об обычной женщине, которую убили рядом с ее собственным домом.

– Это кто-нибудь, о ком я слышал?

– Нет. Я даже не уверена, что напишу об этом. Нужно все расследовать. Женщины подвергаются нападениям, и почему мы должны акцентировать свое внимание лишь на знаменитостях?

– Если в статье нет известных имен, кто захочет ее читать?

– Тебя это удивит, но таких много. Барабаня пальцами по столу, Мейсон сказал:

– Раз уж мы говорим о работе, почему бы нам не обсудить твою статью о Бобби Раше.

– Что тут обсуждать?

– Она слишком легковесна. Ты сделала его чересчур хорошим.

– А он действительно мил.

– Может быть. Но мне нужен материал посочнее. Я думал, ты хочешь поднять вопрос о его взаимоотношениях с отцом.

– Мне казалось, ты обещал, что мы не будем затрагивать этого.

Мейсон не обратил внимания на ее слова.

– Переделай статью. Напиши о непотизме в Голливуде, о том, насколько суетна слава, упомяни о том, с кем он трахается.

Кеннеди постаралась не давать воли своему гневу.

– Поищи себе другую «шестерку».

– Я не критикую твою работу, – быстро поправился Мейсон. – Статья хорошо написана, и мне понравилось, что ты смогла поговорить с ним не как журналист.

– Что ты хочешь этим сказать? – с вызовом произнесла она. – Ты не будешь это печатать?

– Сделай статью поострее, К. Ч.

– Я написала о таком Бобби Раше, каким я его увидела.

– О'кей, о'кей. Но не вздумай так же деликатничать и со следующими знаменитостями. Я полагаю, мы устроим тебе встречу с Чарли Долларом.

Она заинтересовалась.

– Да?

– Он сам будет продюсером своего следующего фильма, поэтому жаждет рекламы. Обычно он не жалует вниманием прессу, но статья в «Стайл Ворз» и фото на обложке – это ему понравится. – Щелкнув пальцами, Мейсон потребовал счет. – Мне нужно спешить на самолет. Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?

– Уверена, Мейсон. И еще раз хочу поблагодарить тебя за то, что ты прилетел. Это очень много значит для меня.

– Всегда можешь рассчитывать на меня, К. Ч. Ты знаешь, как я к тебе отношусь. – Он поцеловал ее в щеку.

Роза, которая сразу после похорон была вынуждена вернуться на телестудию, появилась вечером в квартире Кеннеди.

– Я остаюсь на ночь, – объявила она, швыряя в коридоре большую сумку.

– Нет, – твердо сказала Кеннеди.

– Да, – столь же твердо возразила Pозa. – Поболтаем, поужинаем. В общем, устроим девичник.

– Какой уж с тобой девичник! Если рядом нет ни одного мужика, ты просто засыпаешь.

Роза обиженно посмотрела на нее.

– У тебя кризис, и я пришла тебе помочь. Именно для этого и существуют друзья.

– Господи! – закатила глаза Кеннеди. – Что вы все заладили эту дурацкую песню?

Но, как бы там ни было, она обрадовалась приходу Розы. Одиночество ее пугало. Они устроились в маленькой кухне, заказали ужин из китайского ресторанчика и просидели всю ночь, разговаривая обо всем, хотя Роза и старалась все время говорить о Ферди.

– Я что, сумасшедшая, да? – спросила Роза, обгрызая ребрышко. – Он моложе меня, цветной, а я чувствую, что у нас с ним прекрасное будущее.

– Ты так говоришь о каждом, с кем переспишь.

– Это потому, что я в это верю.

– Продолжай верить, и тогда я уж точно сочту тебя сумасшедшей.

Роза пожала плечами, облизывая пальцы.

– Я вообще-то не знаю, зачем мне мужик. Иногда думаю, что лишь для секса, потому что мне совершенно определенно не хочется выходить замуж и иметь детей.

– Ты в этом уверена?

– Я дважды выходила замуж, и оба брака не сложились. Из меня никудышняя мать: для меня слишком важна карьера. В конце концов, где написано, что ты обязан хотеть детей?

– Ты права, – согласилась Кеннеди, хотя, если бы Фил не умер, ей бы хотелось иметь детей, много детей, и в то же время продолжать работать. С ним это было возможно.

– Дело в том, – сообщила Роза, – что Ферди хочет детей. Для него это вопрос мужской гордости.

Кеннеди встала и принялась мыть посуду.

– А ты собираешься за него замуж?

– Нет.

– Так в чем же проблема? Роза подскочила на месте.

– Вот за что я тебя люблю, Кеннеди! Ты всегда поднимаешь мне настроение.

Утром Роза очень торопилась. Она заняла ванную, доводя до совершенства макияж, затем, перед тем как уйти, шесть раз позвонила по телефону.

– Позвоню тебе попозже, – сказала она, торопясь к машине. – Я буду в шестичасовых новостях. Кстати, посмотри на нового диктора, который читает прогноз погоды, – я слышала, что он свободен.

Что за сваха! Последнее, что сейчас могло понадобиться Кеннеди – это мужчина. Ей нужно было время и пространство. Ей нужно было окунуться в работу.

Думая об этом, она отправилась в библиотеку и прочла все, что смогла, о женщине, убитой в Агура-Хиллз. Отец был прав – зачем ограничиваться лишь «высшим светом» Голливуда, когда ежедневно происходят события, которые гораздо сильнее задевают людей.

Женщина погибла, и это не привлекло особого внимания, лишь две газетные заметки. У первой из них был драматический заголовок. Кеннеди пробежала ее глазами.

«ЖЕНЩИНА УБИТА НА ПОРОГЕ СОБСТВЕННОГО ДОМА

Маргарита Линда, тридцати семи лет, была найдена сегодня рано утром задушенной рядом со своей машиной возле дома. Попытки совершить ограбление не было, изнасилование также исключается. В семь сорок утра тело заметил прохожий; который и сообщил властям.

Линда, жительница Агура-Хиллз, жила отдельно от мужа. Детей у нее не было. Она работала гримершей в кино и недавно закончила работу над фильмом Грэнта Леннона. Ведется официальное расследование».

Вторая заметка была еще короче.

– Хм, – подумала Кеннеди, – не густо. Но ее журналистский мозг уже работал вовсю. Почему убили эту женщину? Мотивы преступления?

Делом чести было узнать это. Она должна сделать это в память об отце.

Он целый день выслеживал ту, что вскоре должна была стать его жертвой. Его охватывал некий извращенный восторг при мысли, что он следит за каждым ее движением, а она не подозревает об этом.

Он знал свою жертву. Он много знал о ней.

Факт первый: она – лесбиянка.

Факт второй: она живет вдвоем с матерью.

Факт третий: у нее есть две кошки и маленькая собачка.

Его жертва весь день была занята. Она зашла в химчистку и фотографию, в обувную мастерскую, перекусила и отправилась в кино с подругой. Фильм был не из тех, что могли заинтересовать его: это была дурацкая история про любовь. Но Он все равно был в кинотеатре, сидел через два ряда от своей жертвы. С ней была ее подруга, женщина помоложе, в желтом свитере и свободных брюках.

«Извращенки», – подумал Он про себя. Он никогда не понимал, как может одна женщина интересоваться другой. Это неправильно.

После кино подруги выпили кофе, а затем расстались.

Он следовал за своей жертвой до самого дома. Вначале он собирался захватить ее до того, как она доберется домой, но было еще светло, и Он не хотел рисковать. Он не желал попадаться. Он ни за что не вернется в тюрьму.

Он припарковал машину в таком месте, где ее никто не мог заметить. Он терпеливо ждал, зная, что в девять часов его жертва выйдет гулять с собакой, как она делала каждый вечер.

Разумеется, так все и было.

Он вышел из машины и пошел за ней по тихой боковой улочке в Западном Голливуде. Через несколько минут жертва почувствовала, что за ней идут, и оглянулась. Он, не смутившись, смело подошел к ней.

– Не найдется ли у вас свободного времени? – вежливо спросил Он.

Она удивленно посмотрела на него.

– Знакома ли я… Он кивнул.

– Да, ты знаешь меня, – сказал Он и, не давая опомниться, одним ударом свалил ее на землю. Она упала молча. Ее собачка принялась лаять. Он злобно пнул ее, и она отлетела с жалобным визгом.

Он наклонился над жертвой, обхватил пальцами ее горло и медленно, методично сжал.

Она дернулась один раз, по ее телу пробежала дрожь, и все было кончено.

Осталось сделать еще одно дело. Он вынул из внутреннего кармана тонкую полоску картона, на которой Он составил из вырезанных из газет букв слова: «СМЕРТЬ ПРЕДАТЕЛЯМ». Он аккуратно положил эту полоску ей на грудь, в последний раз оглядел все и вернулся в машину.

Затем Он уехал, тихо напевая себе под нос.

С жертвой номер два покончено. Осталось еще четыре.

Он был мастером.

ГЛАВА 17

Жить с Чарли Долларом было приятно. Он был совершенно нетребователен, не проявлял собственнических инстинктов, и его ничуть не волновал беспорядок, который устраивала Джорданна. Единственным неудобством оставалась суровая экономка Чарли, которая следила за ней так, словно девушка собиралась ни много ни мало поджечь дом.

– Не обращай на старую ведьму внимания, – посоветовал Чарли, усмехаясь по своему обыкновению. – Она у меня уже пятнадцать лет и будет брюзжать, поселись здесь даже принцесса Диана.

– Но она следит за мной, Чарли, как будто я собираюсь что-нибудь украсть.

– А ты собираешься?

Джорданна показала ему язык и нецензурно выругалась.

– Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты ругаешься, как пьяный шофер?

Она усмехнулась.

– Да, и часто.

– Так следи за своей речью, детка, – добродушно посоветовал он. – Леди не должна так себя вести.

Они были способны сосуществовать гармонично, несмотря на то, что он был чуть ли не тридцатью годами старше. Джорданна любила бывать в обществе Чарли – с ним было несравненно интереснее, чем с любым Полуночным Ковбоем с мускулистой задницей и пустой башкой. Видит Бог, этих у нее было столько, что хватило бы на две жизни. Джорданна не слишком много знала о прошлом Чарли, но ее это не волновало. Поговаривали, что вплоть до недавнего времени он жил с одной актрисой, и у них есть трехлетний ребенок, которого он периодически навещает. Джорданна не имела обыкновения задавать вопросы. Если бы Чарли хотел рассказать ей что-нибудь, он бы это сделал. Живя с ним, она не чувствовала себя одинокой, и это было приятно.

При этом некоторые привычки Чарли бесили ее. Он крутил записи Синатры и Тони Беннета, врубая их на полную громкость. Он ел кукурузные хлопья в постели среди ночи. Он постоянно был пьян. И он не хотел, чтобы она хоть в какой-то мере стесняла его свободу.

Через несколько дней она решила отправиться к отцу и забрать кое-какие вещи. Хотя она и проводила большую часть ночей в спальне Чарли, она заняла прекрасную большую угловую комнату, где было предостаточно места для ее вещей.

– Собираешься сказать своему старику, что живешь со мной? – В глазах Чарли блеснул огонек.

– Почему я должна ему это говорить? – холодно ответила Джорданна, не желая заводить разговор об отце.

– Совершенно ясно, что ему захочется узнать, где ты живешь.

Она пожала плечами.

– У Джордана есть молодая жена, чтобы было о ком беспокоиться. На меня ему плевать.

Чарли глубокомысленно кивнул.

– Не думаю, что ему будет плевать, если до него дойдет слух, что ты живешь со мной.

Кажется, ему хотелось, чтобы Джордан узнал об этом? Или это только ее воображение?

– У тебя свое мнение, а у меня свое, – сказала Джорданна, думая о том, что не собирается ничего говорить отцу. Если повезет, она проскользнет в свое убежище в домике для гостей, соберет вещи и ускользнет незамеченной.

К сожалению, так у нее не получилось. Подъехав к домику для гостей, она столкнулась с Ким, которая, стоя в дверях, наблюдала за действиями двух служанок и двоих грузчиков.

Джорданна удивленно наблюдала за тем, как вынесли ее любимую кушетку.

– Черт возьми, что здесь происходит? – придя в ярость, спросила она.

Ким едва удостоила ее взглядом.

– А, это ты.

– Да, это я, и что ты делаешь с моим барахлом?

– Я считала, что ты уехала, – резко сказала Ким. – Это мне сказал Джордан.

– Уехала я или нет, это не твое дело – рыться в моих вещах.

– Я собиралась все убрать в кладовую, – спокойно заявила Ким. – Нам нужно место.

– Здесь достаточно места, чтобы разместить футбольную команду, – возмутилась Джорданна.

– Нам нужно больше, – Ким натянуто улыбнулась.

– Зачем?

Ким глубоко вздохнула.

– Полагаю, ты достаточно скоро услышишь об этом, так что я могу сказать тебе сейчас – у нас с твоим отцом будет ребенок.

Шлюха беременна? Что же это такое, а? Джорданна задержала дыхание, стараясь не потерять контроль над собой.

– А Джордан знает? – глупо выпалила она. Ким испепелила ее взглядом.

– Разумеется, знает.

– Я говорю не о беременности, – резко огрызнулась Джорданна, решив взять все в свои руки.

– О чем ты говоришь? Джорданна выбросила на стол туза.

– Помнишь Донну?

– Какую Донну? – Хорошенькое личико Ким было непроницаемым, как маска.

– Донну Лейси. – Джорданна была готова схватиться насмерть.

Ким не дрогнула.

– Встречала ее раз или два. А что?

– Она-то уж точно тебя помнит. – Джорданна помедлила секунду, прежде чем продолжить:

– Скажи, Ким, Джордан знает о твоем прошлом?

– Я не понимаю, о чем ты говоришь. – Ким оставалась спокойной.

Джорданна не сдавалась.

– Думаю, что все-таки понимаешь.

– Почему бы тебе не оставить нас в покое? – тихо и зло сказала Ким. – Достаточно и того, что ты в своем возрасте все еще берешь у него деньги.

– Это уж не твое дело, – так же зло ответила Джорданна.

– Скоро будет моим.

Они смотрели друг на друга.

– У твоего отца была тяжелая жизнь, – заговорила наконец Ким. – Ему ни к чему слушать твои выдумки обо мне.

– Тяжелая! – фыркнула Джорданна. – Тебе-то откуда знать это?

– Я знаю о Джордане все – и в том числе то, насколько он разочарован в тебе.

Слова Ким больно задели Джорданну. Неужели он действительно разочарован в ней, или Ким выдумала это, чтобы ранить ее?

– Единственное, что ты знаешь, так это то, что тебе нравится быть миссис Джордан Левитт, – вернула она удар.

– Да, – заявила Ким. – И тебе не удастся испортить мне удовольствие.

– Я могу попробовать.

– У тебя нет доказательств. Он тебе никогда не поверит.

– Я достану доказательства.

– У меня будет ребенок, – торжествующе заявила Ким. – У тебя нет никаких шансов.

– Посмотрим.

– Делай, что хочешь, – безразлично вздохнула Ким. – Если ему придется выбирать между мной и тобой, я знаю, кого он выберет. – Она повернулась и зашагала по дорожке к большому дому.

– Не слишком-то надейся на это, – крикнула ей вслед Джорданна.

Ким не оглянулась.

Джорданна вернулась в домик для гостей. Две горничные-испанки деловито складывали ее вещи в коробки.

– Что вы делаете? – спросила она, вырывая из рук одной из женщин кассеты.

– Миссис Левитт сказала нам все убрать, – сказала женщина пониже. Ее широкое лицо оставалось бесстрастным.

– Пожалуйста, уйдите отсюда, – устало попросила Джорданна. – Я все сделаю сама.

Переглянувшись, женщины ушли.

Так, значит, папочка действительно хочет, чтобы она убралась отсюда. Ну и ладно. Она, конечно же, не останется там, где она не нужна, и денег у него она тоже больше не возьмет.

Схватив трубку, она набрала номер справочной и узнала телефон фирмы, занимающейся перевозками. Они обещали прислать грузовик в течение часа.

К пяти часам она собралась и была готова уехать. Джордан так и не появился и не позвонил. Удивительно. Может, стоит пойти попрощаться и мимоходом упомянуть, что она живет с Чарли Долларом?

Почему бы и нет?

Джорданна направилась к большому дому и была разочарована, не найдя там никого, кроме Ким, которая появилась из кухни.

– Да?

– Где мой отец?

– О, разве я не сказала, что он уехал на съемки? – ласково произнесла Ким. – Поэтому… мне кажется, тебе придется подождать с разговором.

– Подожди, Ким. Как увидишь его, скажи, что он может найти меня у Чарли Доллара.

– Правда? – подняла бровь Ким.

– Да, правда.

Облизнув розовые губки, Ким ехидно улыбнулась.

– Передай от меня огромный привет Чарли. Мы с ним старые друзья.

Джорданна возвратилась к Чарли. За ее «порше» следовал грузовик фирмы по перевозкам. Джорданна размышляла над тем, почему у Ким был такой довольный вид. «Передай огромный привет». Ха! Интересно, была ли Ким одной из тех блондинок, с которыми, по словам Черил, Чарли любил проводить время?

Очень легко выяснить. Она прямо из машины позвонила Черил.

– Где ты была? – поинтересовалась она. – Я давно тебя не слышала.

– Потом расскажу. Сейчас мне надо кое-что узнать.

– Что?

– Помнишь, ты говорила, что Чарли Доллар любил развлекаться с блондинками?

– Я знала, что ты ревнивая! – взвизгнула Черил.

– Это чистое любопытство. Была ли Ким одной из блондинок?

– Мне нужно посмотреть в записи.

– Сделаешь это для меня?

– Ты все еще у Шепа?

– Я перезвоню.

– Ты такая скрытная!

– Все расскажу потом.

Экономка Чарли бросила взгляд на грузовик, нагруженный вещами Джорданны, и отправилась на поиски хозяина.

Джорданна руководила рабочими, разгружавшими машину.

Через несколько минут из дома вышел Чарли, заправляя рубашку в брюки. Он стоял на ступеньках, наблюдая за происходящим.

– Вижу, ты переезжаешь, – сказал он наконец.

– Ты сам сказал, что я могу остаться.

– Я не знал, что ты притащишь целый грузовик барахла.

Она надеялась, что поладить с ним будет нетрудно.

– Это помешает тебе, Чарли?

– Нет. В какой-то степени я даже рад.

– Правда?

– Я же сказал, чтобы ты чувствовала себя, как дома.

– Спасибо.

– Дело в том, детка, что сейчас все идет хорошо, но, рано или поздно, тебе придется стать самостоятельной. И, как ты сама говорила, найти себе работу. Я-то не папочка, и деньги тебе придется зарабатывать самой.

Джорданна прищурилась, рассерженная подозрением, что ей нужны его драгоценные деньги.

– Разве я просила у тебя денег, Чарли?

– Нет, но я уверен, что они тебе понадобятся, поэтому меня осенила одна из блестящих идей Чарли Доллара.

– Какая идея?

– Я нашел тебе работу, детка.

– Работу?

– Да. Я обедал с Бобби Рашем, и – что бы ты думала? – ему нужен ассистент. Я сказал ему, что ты великолепно подойдешь.

– Огромное спасибо, – поблагодарила Джорданна, хотя ее отнюдь не привела в восторг перспектива работать на Бобби Раша.

– Что-нибудь не так?

– Я когда-то работала ассистентом. Это скучно.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты сама не говорила, что хочешь быть актрисой?

– Это разве имеет отношение к такой работе?

– Детка, ничто не делается само по себе. Тебе нужно учиться. Тебе будет полезно побывать на съемах. – Ей не нравилось, что он устроил ее на работу, не спросив согласия у нее.

– Вот и займешься этим снова. Я начал с того, что таскал декорации. Это оказалось неплохой школой перед съемками.

– Чарли…

Он внимательно смотрел на нее. В его глазах было удивление и вызов.

– Это для тебя слишком круто, а? – И он поглядел на девушку сверху вниз.

– Я могу сделать это, – возразила она. – Просто не хочется.

– Хоть раз в жизни у тебя будут свои собственные деньги.

Это становилось интересным.

– Сколько? Чарли усмехнулся.

– Я все устрою, детка. Я специалист по выгодным сделкам.

Черил просмотрела свои записи. Для важных лиц у Донны был код, который она открыла своей преемнице, покидая город. Кинозвезды значились в списке под кодовыми именами. Черил узнала, что Чарли Доллар значился в списке как «Большие Деньги». Он, судя по всему, нечасто прибегал к услугам Донны, но, когда он это делал, тут было чему подивиться. Он заказывал двух пышногрудых блондинок с длинными волосами и без комплексов.

Быстро проглядев список девушек, которых он заказывал, Черил выяснила, что Ким, бесспорно, была одной из них.

Она немедленно позвонила Шепу.

– Где Джорди?

– Откуда я знаю?

– Разве она живет не у тебя?

– Уехала несколько дней назад.

– Почему?

– Сказала, что переезжает к Чарли Доллару. С тех пор я ее не видел.

– К Чарли Доллару? Ты уверен?

– Она мне так сказала.

– Хм-м… опять делает это даром, – неодобрительно сказала Черил. – У меня она могла бы сделать состояние.

– Ты отвратительна…

– Почему же, Шеп, дорогуша?

– Ты что, не понимаешь, чем занимаешься?

– Выполняю требования. Те, которых у тебя нет.

– Извини, не понял.

– Ох, да брось бы. Все знают, что ты предпочитаешь.

Долгое молчание. Затем:

– Сука!

– Взаимно!

Она собиралась позвонить Эрни и узнать номер Чарли, когда пришла девушка, с которой Черил должна была переговорить. Что за работа! Отбирать самых многообещающих девиц, отправлять их на работу и получать сорок процентов. В девушках недостатка не было – они шли косяками по рекомендации друзей или знакомых. И, поскольку дело происходило в Голливуде, они были в большинстве случаев хороши собой, с прекрасными фигурами; все – за редкими исключениями – собирались стать актрисами, певицами или же фотомоделями, а за это дело брались, чтобы подзаработать.

Сегодняшняя девица оказалась привлекательной девятнадцатилетней брюнеткой, напоминавшей Синди Кроуфорд. Она была бы просто великолепна, если бы не кривые передние зубы. Черил нравилось чувствовать свою власть. Критиковать девиц, делая при этом большие деньги, и, кроме того, наслаждаться теми особенными отношениями, которые начали возникать между ней и клиентами.

Ах, клиенты… кого только среди них не было. Донна предупреждала ее, что все они со странностями, но, Господи, некоторые из этих парней были настоящими извращенцами.

Один требовал девиц, переодетых монахинями, другой желал, чтобы на их телах был сбрит каждый волосок, некий арабский принц заказывал дюжинами бутылки «Кристалла» и огромные количества черной икры, чтобы кормить до отвала и спаивать приходивших к нему девушек. Больше всего Черил поразил один известный актер, которому нравилось, чтобы три девушки, одетые в зеленые кожаные костюмчики эльфов, водили его на поводке-удавке и всячески поносили.

Впервые в жизни Черил ощутила вкус настоящей власти. Она была настолько довольна собой, что даже перестала дважды в неделю ходить к психоаналитику. Быть «мадам» оказалось гораздо полезнее. Она чувствовала себя при деле.

Частенько Черил думала о том, что произойдет, если ее блистательные и социально активные родители узнают, чем она занимается.

Они будут готовы повеситься, это уж точно. Мать, такая правильная, когда не напивается, – чистая Нэнси Рейган. Отец – Этан, Мистер Владелец Студии, на протяжении добрых десяти лет имеющий двух любовниц, живущих в одинаковых квартирах в разных концах города. Что за тип! Она была удивлена, что не нашла его имени в толстом черном блокнотике Донны.

К счастью, ей больше не было нужно их одобрение. Она прекрасно обойдется и без него.

Мельком она подумала, правду ли сказал Шеп о том, что Джорданна переехала жить к Чарли Доллару. Роман с ни в чем себе не отказывающим актером, который годился ей в отцы, – чисто в духе Джорданны.

– Сколько я смогу зарабатывать в неделю?

Черил вернул к реальности голос сидящей перед ней хорошенькой девушки с кривыми зубами.

– О… это зависит от многих обстоятельств, – ответила она. – Если вы понравитесь клиенту, ваши встречи с ним будут довольно частыми.

– Я делаю это лишь потому, что мне нужны деньги, – объяснила девица. – И моя подруга сказала, что я смогу встретиться с людьми, которые помогут мне сделать карьеру.

Черил кивнула. Как эти девочки наивны. Неужели они искренне верят, что кто-то будет им помогать? Они просто потрахаются годик-другой, поднакопят деньжат и, преисполненные радужных надежд, вернутся в тот же маленький городок, откуда приехали, чтобы выйти замуж за парня, живущего по соседству.

– Надо бы вам исправить зубы, – открыто заявила Черил.

Рука девушки взметнулась, прикрывая рот.

– Я не могу себе этого позволить, – виновато призналась она.

– Я дам вам аванс в счет будущих доходов.

Еще пятнадцать минут беседы, и Черил отправила девушку на прием к стоматологу и на встречу с Грэнтом, назначенную на этот вечер.

Грэнт помогал ей. Он спал с девицами и потом отчитывался перед Черил, так что она знала, что они собой представляют. Платы за свои услуги он не требовал. Для него это не представляло сложности, секс был любимым развлечением Грэнта – ведь он изо всех сил стремился соответствовать легендарной репутации отца. Черил огорчала тяга Грэнта к подобному времяпровождению. Но по крайней мере они работали вместе, а ей всегда было приятно быть рядом с ним.

Зазвонил телефон. Это был официальный представитель одной из крупных студий. После обычного обмена любезностями, он открыл ей причину своего звонка.

– У нас тут есть один французский актер, большой любитель этого дела. Ему требуются две девицы, одна – азиатка, вторая – обычная шлюха-американка. Ему нравятся «загадочные» девочки – знаешь, с большим силиконовым бюстом и соломенными волосами. В восемь часов вечера, в его гостиницу. – Пауза. – И, солнышко, пусть твои девчонки прихватят с собой кокаин. Мои каналы накрылись.

– Нет проблем, – спокойно ответила Черил, и, хотя ее просили достать наркотики впервые, у нее не было возможности решить, хочет ли она этим заниматься или нет.

Положив трубку, она перезвонила Грэнту и попросила помочь ей. Грэнт, не задумываясь, вызвался достать все, что нужно.

– У меня по соседству живет один продавец этого добра, и он расположен ко мне, – заверил Грэнт. – Об этом не беспокойся.

События развивались быстрее, чем она ожидала. Возможно, слишком быстро? Нет. Ни в коем случае.

ГЛАВА 18

Шли недели, а Майклу не удавалось найти никаких следов. Это сводило его с ума. Где-то близко была его дочь, и он не знал, что с ней.

Рита была мертва. Убита. Дэли Форрест тоже. Любовники были застрелены, и главное – из его пистолета. Пистолета, который Квинси не смог отыскать, когда покидал больницу. Из него стреляли в квартире Дэли Форреста, и Майкл немедленно стал подозреваемым номер один. Теперь было ясно, что его подставили. Они оглушили его, забрали его пистолет и использовали это оружие для двойного убийства. И он совершенно не представлял себе, кто это «они». Для полицейских не составило труда выяснить, что пистолет принадлежит Майклу – он приобрел его вскоре после приезда в Калифорнию, имея разрешение на ношение оружия.

Детектив, ведущий дело, допросил его, и Майкл был освобожден только после того, как подтвердилось, что он все время, после того как покинул больницу, находился рядом с Квинси, и, следовательно, не мог быть убийцей.

Средства массовой информации сразу же ухватились за это дело. Это было сенсацией. Рыжеволосая красавица и богатый старик, найденные в постели в роскошной квартире. Он был продюсером порнофильмов. Она сыграла в одном из этих фильмов. Тела обнаружил ее бывший муж. Очень интересно. Тележурналисты отправились в город.

Полиция распространила информацию о пропавшей девочке и о том, что ее ищет отец. Внезапно Майкл обнаружил, что пресса преследует его как знаменитость. К ярости Эмбер, журналисты собирались перед домом Роббинсов, ожидая Майкла.

Он выдержал двое суток, а потом переехал в отель, пытаясь укрыться от прессы. Его выследили. Он сменил отель, но через несколько часов перед его новым убежищем снова толпились журналисты, требуя интервью.

– Пожалуй, тебе стоило бы что-то предпринять, – предположил Квинси. – Кто-нибудь из жителей города может знать, где находится Белла. Почему бы тебе не переговорить с ведущей местных новостей, Розой Альварес? Мой друг знаком с ее приятелем, так что можно устроить так, чтобы она отнеслась к этому как надо.

Майкл кивнул. Он уже отчаялся.

– Давай, устрой это.

В конце концов, терять ему было нечего.

События последних недель смешались в его мозгу. После того, как ему, наконец, удалось убедить полицию, что к убийствам он отношения не имеет, Майкл пытался сам докопаться до истины. Но никто, казалось, не помнил Беллы, несмотря на то, что Риту знали все.

Первым делом он посетил тот дом в Хэнкок-парке, куда он приходил, преследуя Дэли Форреста. К двери вышел старик-управляющий, который и сообщил Майклу, что в доме вот уже несколько лет никто не живет. Майкл не поверил ему, но что он мог сделать?

Он прошел через сад и посмотрел через кухонное окно. Кухня была пыльной и выглядела нежилой, может, старик говорил правду, и это был не тот дом. С тех пор, как его ударили, он периодически страдал от сильных головных болей. Господи, что, если он начинает терять память?

Затем он попробовал найти Хирона Джонса, но Хирон выехал, не оставив адреса.

Квинси и Эмбер помогали ему пережить все это.

– Мы найдем твою дочь, – каждый день заверял его Квинси. – Если она где-то здесь, мы ее обязательно найдем.

В то же время он хватался за малейшую зацепку, но все нити обрывались, никуда не приводя. Он разговаривал с деловыми знакомыми Дэли Форреста и работавшими у него людьми, он даже нашел тех, кто работал над фильмом, где снималась Рита. Он видел этот «мягкий» порнофильм, где Рита получила маленькую роль и старалась вовсю.

Ему стало грустно при мысли, что она надеялась чего-то достичь, снимаясь в подобных низкопробных фильмах.

Полиция включила Беллу в список пропавших без вести, уведомив Майкла, что это все, что они могут сделать.

Тем временем расследование убийства Дэли Форреста и Риты зашло в тупик. Подозревалось несколько человек из порноиндустрии, но конкретно никого ни в чем нельзя было обвинить. Ситуация была сложной, но Майкл не сдавался.

Роза Альварес со своей командой приехала к нему в отель. Она была доброжелательна и прониклась сочувствием к Майклу.

– Мне очень жаль, что с вашей дочкой стряслась беда. – Она положила ладонь ему на руку.

– Видите ли, – объяснил он, – мне очень неудобно делать это, но я должен дать объявление на тот случай, если кто-нибудь что-то знает. Вы покажете фото Беллы, ладно?

– Просто расскажите мне вашу историю, – успокаивающе сказала Роза. – Я уверена, что результаты будут.

Он пожал плечами.

– Здесь нечего рассказывать.

– Кто-нибудь должен что-нибудь знать. – Роза мельком глянула в зеркальце и поправила прическу. – И если они знают что-то, твое выступление может подтолкнуть их рассказать об этом.

– Да. – Он до сих пор не был убежден, что поступает правильно.

– А теперь, Майкл, постарайся расслабиться. – Роза села на стул. – Считайте, что вы просто беседуете со мной.

– Вы так легко говорите об этом.

– Все будет легко, если мы не будем спешить.

Звукооператор принялся прилаживать маленький микрофон к лацкану его спортивного пиджака. Мысль об интервью Майкла пугала. Майкл Скорсини, не боявшийся встать перед дулом пистолета, видевший преступников и вообще Бог знает что, теперь был напуган и одновременно преисполнен надежд.

Когда интервью началось, он обнаружил, что у него пересохло во рту и ему трудно сосредоточиться. Но Роза знала свое дело. Терпением и лаской она добилась того, что Майкл рассказал свою историю настолько связно, насколько мог.

Когда все закончилось, Роза казалась довольной. Она протянула Майклу свою визитную карточку.

– Позвоните мне. Передача наверняка вызовет большой отклик.

Майкл сунул карточку в карман.

– Спасибо. Я благодарен за то, что вы приехали.

– Было бы неплохо сделать продолжение интервью – возможно, недельки через две. Может, появятся хорошие новости. Что вы думаете об этом?

– Что я думаю? Я собираюсь отыскать мою дочь, а что будет дальше – посмотрим.

– Я поймала для тебя кое-что действительно ценное! – с восторгом объявила Роза, когда они с Кеннеди работали в спортзале.

Кеннеди уже тридцать минут бежала по движущейся беговой дорожке.

– Сколько раз тебе говорить, – задыхаясь, произнесла она, – Никс наверняка был моим последним приключением такого рода.

– Нет, нет. – Роза занималась на тренажере для рук. – Ты не поняла.

– Нет, я прекрасно все поняла.

– Этот парень особенный. – Роза продолжала работать над руками. – И притом симпатичный. Выглядит, как кинозвезда. Если бы у меня не было Ферди, я бы сцапала его сама. Но я щедрый человек и готова все лучшее отдать подруге.

Кеннеди замедлила движение.

– Спасибо, не надо.

– Я расскажу тебе о нем. – Роза горела энтузиазмом. – Он – бывший детектив из Нью-Йорка. Тот самый, которого показывали в новостях. Помнишь, у него пропал ребенок.

– Просто великолепно. В довершение ко всему ты пытаешься сосватать мне парня с кучей проблем.

– Нет, нет, эта проблема решится. Не знаю уж, как, но кто знает? – Роза немного помолчала, прежде чем добавить:

– В Майкле что-то есть. Уверена, что он тебе понравится.

Кеннеди сошла с тренажера и, взяв полотенце, повесила его себе на шею.

– Он мне не понравится, потому что я не собираюсь знакомиться с ним.

Роза оставила в покое тренажер и вздохнула.

– Ты видела мое интервью с ним? Оно вызвало потрясающий отклик – мы получили более трехсот писем от женщин. Можешь поверить. И, более того, сорок три из них предлагали ему брак!

– Хорошо. Он может найти себе миленькую жену и счастливо жить с ней.

– Да что с тобой такое? У тебя что, совсем нет сердца? Я предлагаю тебе красавчика, за которого хотели бы выйти сорок три женщины, а ты отказываешься?

– Роза, английский – твой родной язык?

– Да.

– Так почему ты не понимаешь меня? Я не хочу ни с кем встречаться.

– Тебе нравилось рисковать.

– И сейчас нравится – в работе.

– Так ты в монашки собралась?

Кеннеди не обратила внимания на этот выпад.

– Кстати, я собиралась спросить, знаешь ли ты что-нибудь о женщине, которая была несколько недель назад убита в Западном Голливуде?

– Что за женщина?

– Ее звали Стефани Вульф. Ее задушили – так же, как Маргариту Линду.

– Правда?

– Две женщины задушены без очевидных причин, ни одна из них не изнасилована и не ограблена.

– Хм… я скажу, чтобы на это обратили внимание в отделе новостей.

– Хорошо бы. Я звонила в полицию, чтобы узнать, не связаны ли эти убийства между собой, но они ничего не могут сказать.

Роза потянулась и вновь взялась за тренажер.

– Кстати, что ты пишешь об этих женщинах? Они чем-нибудь знамениты?

Кеннеди сухо рассмеялась.

– Ты говоришь, как мой издатель. Если кого-нибудь убивают, он что, должен быть знаменитостью, чтобы на этот факт обратили внимание?

– Я думала, ты занимаешься только интервью со знаменитостями. Когда появится твоя статья о Бобби Раше?

– На этой неделе.

– Ты встречалась с ним после интервью?

– Нет. Он позвонил мне пару раз, я не стала перезванивать.

– Почему?

– Не люблю объяснений. Пусть лучше он прочтет интервью. Думаю, оно ему понравится.

– Я в этом уверена, – вздохнула Роза. – А если интервью ему придется по душе, и он позвонит еще раз, ты будешь встречаться с ним?

– Нет.

– Ах, нет? – Роза покачала головой. – Ты какая-то странная.

Эмбер оставила детей на попечение подруги и два дня провела в поисках. Ей удалось отыскать квартиру для Майкла – прекрасно обставленную, небольшую, на Риверсайд-Драйв.

– Не знаю, что бы я без тебя делал, – благодарно сказал Майкл, когда она помогала ему устраиваться на новом месте.

– Думаю, ты бы справился и сам. – Эмбер наводила порядок в крошечной кухоньке. – Ты крепкий парень и с успехом доказываешь это.

Он обнял ее.

– Это удается мне лишь благодаря друзьям, которые всегда наготове, чтобы поддержать меня.

Эмбер сочувственно посмотрела на него.

– Мы любим тебя, Майкл. Под маской «крутого парня» прячется хороший друг.

Ее слова тронули его, но этого было недостаточно, чтобы вывести его из глубокой депрессии.

После ухода Эмбер Майкл сел на кушетку в своей новой квартире и подумал, что неплохо бы выпить. Двойной виски. Со льдом.

О Господи, он уже чувствовал его запах, вкус, чувствовал, как напиток огнем горит у него в горле.

– Почему бы нет? – спрашивал он сам себя. – Черт возьми, почему бы нет?

Но чтобы найти свою дочь, он должен оставаться трезвым. Если он не удержится, у него не останется шансов сделать это. Алкоголь превращал его в сумасшедшего. Он становился таким же, как его отчим. Терял контроль над собой.

«Я совершенно бессилен перед алкоголем, – думал он. – Совершенно».

Никогда ему не забыть, что произошло перед тем, как он бросил пить. Это был просто ужас. Они с Ритой, как водится, поссорились из-за денег – всему виной были ее неумеренные траты. Она кричала, что из него, как и из его отца, не выйдет ничего путного.

– Ты же не знаешь моего отца!

– А мне и не нужно! – продолжала кричать она. – Сэл рассказывал мне о нем, и ты вполне его стоишь. Неудачник! Ничтожество! Ты опускаешься все ниже!

Он выбежал из квартиры и отправился в бар. Два часа он сидел там и напивался. Там он встретил высокую сексуальную блондинку в мини юбке и облегающем свитере.

Алкоголь был проклятием Майкла. Когда он напивался, он ненавидел себя, но ничего не мог поделать. Раз начав пить, он не мог остановиться.

Блондинка оказалась весьма настойчивой, да он и не сопротивлялся. Все закончилось в дешевом гостиничном номере за Таймс-сквер с бутылкой текилы. Он помнил, как они держались за руки, как блондинка расстегивала на нем штаны, а он хватал ее за грудь.

Воспоминания о том, что было дальше, расплывались, но один момент ему не удастся забыть никогда, – момент, когда сексуальная блондинка сняла юбку и кружевные трусики и он увидел… член.

Черт возьми! Все это время он провел с трансвеститом!

Он страшно избил это существо, и ее (или его?) вопли мог слышать весь квартал. Затем он достал пистолет и порывался вышибить мозги из этого извращенца. К счастью, полицейские приехали вовремя, не то он убил бы ублюдка. Без сомнения, убил бы.

На следующий день Квинси уговорил его пройти четырехнедельный курс реабилитации, и Майкл начал посещать собрания АА.

Он никогда не оглядывался в прошлое. Это было слишком болезненно.

Сейчас он понял, что ему надо бы еще раз пройти программу, пока еще не поздно.

Господи, даруй мне спокойствие, чтобы принять то, что я не в силах изменить, силы, чтобы изменить то, что возможно, и мудрость, дабы я мог отличить одно от другого.

Он вспомнил «Молитву спокойствия АА» и почувствовал себя лучше.

По правде говоря, ему было так плохо, потому что он не знал, каким должен быть его следующий шаг. Он – детектив, умеющий вести дела, и не в состоянии найти свою собственную дочь. Это-то и выбивало его из колеи.

Он когда-то любил Риту, она была матерью его ребенка, но его ничуть не огорчала ее смерть. Он был разозлен на нее из-за Беллы.

Квинси расследовал дело об угрожающих письмах, посланных дочери телемагната. Первое время он помогал Майклу, но у него была своя работа, и, когда оказалось, что они никак не могут напасть на след, Квинси перестал участвовать в этом.

Наутро, после того как Майкл переехал, Квинси позвонил и настоял, чтобы вечером Майкл пришел к ним на обед. По дороге к Роббинсам Майкл заехал на собрание АА, и это его несколько успокоило.

Эмбер приготовила мясной рулет, картофельное пюре и поджарила хрустящий лук. Приятная домашняя еда. Они сели вокруг кухонного стола, наслаждаясь семейной обстановкой.

Эмбер решила, что Майклу необходимо женское общество, Квинси считал, что ему нужно переспать с кем-нибудь. Они не отстали от него, пока он не согласился встретиться с подругой Эмбер по танцклассу.

– Я не слишком хорошо знакома с ней, – призналась Эмбер, – но она красива. Я показала ей твое фото, и она согласилась встретиться с тобой.

– Хуже всего, что она – будущая актриса, – встрял ухмыляющийся Квинси. – Я как-то видел ее, встречая Эмбер после занятий. Красивые ножки. Оберни их вокруг своей шеи, Майкл, запрыгаешь как новенький.

Эмбер поцокала языком.

– Ты только и думаешь, что о сексе? В такое время Майклу нужны друзья.

Квинси улыбнулся еще шире.

– Ага, конечно, компания друзей, с которыми можно переспать!

– Как ты груб, – обиделась Эмбер.

– За это ты меня и любишь, солнышко. – И Квинси со знанием дела подмигнул Майклу.

Они встретились в баре отеля «Хайетт Юниверсал».

– Шелия?

– Майкл?

Они кружили друг около друга, настороженные, как солдаты перед боем. Она была типичной калифорнийской красоткой с непременным загаром, пышной грудью, щедро выставленной в глубоком декольте короткого платья, и длинными ногами секс-символа.

– Не пойти ли нам в ресторан? – спросил Майкл осторожно, изучая ее.

– Хорошая идея, – отозвалась она и, соскользнув с высокого табурета в баре, умело продемонстрировала бедро.

Официантка провела их к столику. Майкл, как обычно, заказал себе безалкогольное пиво, Шелия согласилась на водку с тоником.

Когда напитки принесли, она взяла бокал в обе руки и принялась поигрывать им.

– Эмбер сказала, что вы с Квинси вместе работали детективами в Нью-Йорке.

Он посмотрел на ее грудь.

– А мне она сказала, что ты актриса.

– У меня была роль в «Убийстве, о котором она написала», пара строк в фильме Клинта Иствуда и семь коммерческих роликов. Мой агент говорит, что я почти готова к тому, чтобы сделать карьеру. Подумываю, чтобы нанять менеджера – это было бы разумно.

Он старался выглядеть заинтересованным.

– Неужели?

– У моего диетолога была клиентка, которая наняла менеджера, и она сразу пошла в гору. Правда, это стоит десять процентов. Что ты знаешь о шоу-бизнесе? – Ее длинные пальцы нервно гладили ножку бокала.

Господи! Понимает ли она, насколько возбуждает его?

– Не слишком много.

– Я еще обдумываю это: либо я найму менеджера, либо буду работать для «Плейбоя». Это хороший способ привлечь к себе внимание. Ким Бесинджер сделала так, и ей не пришлось жалеть. Также как и Джоан Сивирэнс.

– Кто такая Джоан Сивирэнс?

– Хм-м, – она нахмурилась. – Видно, ей не удалось стать знаменитостью, хотя она часто появляется на телеэкране.

Он уже забыл, что собой представляют подобные встречи. Двое маются дурью. Это не для него.

– Я сделала несколько пробных снимков для «Плейбоя», – сообщила она.

– Да?

– Им понравилось мое тело.

Ему сейчас хотелось быть с такой женщиной, которая готова раздеться догола для идиотского журнала.

– Они сказали, что у меня превосходная грудь, – гордо заявила она.

Было ясно, что Шелия ничего не знает ни о двойном убийстве, ни о том, что у него пропала дочь. Его это устраивало: не хотелось обсуждать это с чужим человеком, особенно с ней.

Обед, казалось, никогда не закончится. Шелия продолжала ворковать о своей карьере, а он слушал, стараясь проявлять внимание, но не мог отвлечься от мыслей о своей маленькой дочке, о том, где она может находиться сейчас. Мысли о Белле всецело овладели им, и Майкл знал, что, пока он не найдет ее, они никуда не денутся.

Шелия плотно поела, съев салат-коктейль из креветок, большую отбивную и огромную порцию яблочного пирога. После обеда она заказала бренди и задала Майклу еще пару вопросов.

Он отвечал коротко. Он не собирался завязывать прочный роман. Квинси был прав: переспать. И точка. И это будет не сложно. Майклу никогда не представляло сложности уложить женщину в постель: честно говоря, для него это было даже слишком просто, все решала его привлекательная внешность. Женщин притягивает красота, один взгляд – и они тают. Иногда его это огорчало. Неужели их не интересует, что он за человек? А ведь в нем есть кое-что, кроме внешней привлекательности. Он мечтал о женщине, с которой его связывала бы не только физическая, но и духовная близость. Но пока не нашел такую.

Выйдя из ресторана, Шелия произнесла волшебную фразу:

– Не хочешь ли заехать ко мне на чашечку кофе? Перевод: Не хочешь ли потрахаться?

– Да, это было бы неплохо, – согласился он.

Она жила в маленькой квартирке на Фонтен-авеню. Там же обитали два сердитых кота, Арнольд и Слай, которые без устали кружили по квартире, пристально глядя на гостя.

– Я недавно порвала со своим давним другом. А ты? – Шелия подала ему разноцветную кружку с растворимым кофе.

– Разведен. – Взяв кружку, Майкл сел на кушетку. Она присела рядом с ним. Он сделал один глоток, поставил кружку на кофейный столик и обнял Шелию, притянув ее к себе. После нескольких поцелуев она встала и, взяв его за руку, молча повела в спальню.

Обнявшись, они повалились на кровать. Он снял с нее лифчик и понял, что то, что казалось великолепной грудью, было на самом деле силиконовым шедевром. На ощупь ее груди были ненатуральны, как пара пластиковых мячей. Если бы он не был так возбужден, он потерял бы всякую охоту продолжать. Но сейчас его ничто не могло остановить – уже несколько месяцев у него не было женщины.

Твердый сосок оказался у него во рту. Через несколько секунд Майкл потянулся за бумажником и достал презерватив.

Шелия уже умело расстегивала «молнию» на его брюках.

Он протянул ей презерватив.

– Эй, детка, надень-ка на меня это, – предложил он небрежно.

К его удивлению, она беспечно отшвырнула презерватив в сторону.

– Ненавижу эти штуки! Мы оба здоровы – так зачем это нужно?

О черт! Он нервничал из-за СПИДа.

– М-м… я бы чувствовал себя лучше, – пробормотал он.

– Я знаю, как заставить тебя чувствовать себя лучше, – заворковала она и заработала ртом, как помпа.

Господи! Она не дала ему даже насладиться. Он кончил так быстро, что почувствовал себя мальчишкой-школьником.

Как только все закончилось, он подумал о том, чтобы уйти, но Шелия, как видно, не разделяла его мнения. Сбросив оставшуюся на ней одежду, она раскинулась на кровати и заявила голосом, не допускающим возражений:

– А теперь ты. Бери меня, детка, ешь меня!

Он смотрел на ее тщательно побритое тело. Куда ушли добрые старые времена, когда треугольники темных волос оставались нетронутыми?

– Ох… я, кажется, не смогу, – неловко сказал он.

– Что?

Он уже вставал с постели, застегиваясь.

– Закончим в другой раз, ладно? Я не очень хорошо себя чувствую.

Она была недовольна. Она была просто в бешенстве.

Он ушел и, выйдя на улицу, некоторое время сидел в машине, положив руки на руль. В такие моменты он понимал, почему многие предпочитают платить за это. Когда ты платишь женщине, тебе не нужно обедать с ней, выслушивать ее болтовню, и ты не обязан ублажать ее.

И, что гораздо важнее, если ты захочешь воспользоваться презервативом, ни одна шлюха в мире не станет возражать.

ГЛАВА 19

Бобби получил причитавшийся ему экземпляр «Стайл Ворз». Его фотография на обложке просто притягивала взгляд. Фотограф из журнала снял его в тот момент, когда Бобби, обнаженный, выходил из душа. Конечно, определенные части его тела оставались скрытыми запотевшей стеклянной дверью. Тем не менее, было видно, что он совершенно обнажен.

Фотограф – маниакального вида соблазнительная дама с рыжими мелко завитыми волосами – уговаривала его согласиться на это. Она была столь уверена в себе и говорила столь убедительно, что он сдался. В конце концов, ведь Слай позировал обнаженным для обложки «Вэнити Фэр», а Деми Мур даже сделала это своим любимым развлечением. Он хотел, чтобы фотография запомнилась. Да, эта фотография, без сомнения, запомнится!

Было странно видеть себя на яркой обложке общенационального журнала. Он чуть было не рассмеялся в голос. Его тело выглядело мускулистым и натренированным: сказывались постоянный бег и занятия в спортзале.

Заголовок на обложке был набран броскими красными буквами: «Бобби Раш своей мускулатурой вытеснил со сцены Папочку», статья Кеннеди Чейз.

Это его не обрадовало: ведь пресс-агент заверила, что упоминаний об отце в печати не появится.

Он вызвал по интеркому свою секретаршу.

– Бет, соедини меня с Эльспет, – попросил Бобби, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.

– Она была здесь, но ушла, Бобби. Вызвать ее?

– Давай. Пусть идет прямо ко мне.

– Как только, так сразу.

Слегка напуганный, он открыл журнал и нашел статью. Там было еще шесть фотографий. Сперва он изучил фотографии, чтобы отсрочить чтение статьи, которая обещала быть не слишком приятной.

И в лучшие-то времена давать прессе интервью означало идти по извилистой тропе, полной неожиданности, а уж с такой изворотливой дамочкой это будет прогулкой по минному полю.

О'кей. Теперь он прочтет это. Глубоко вздохнем, оставим в покое заголовок и посмотрим, что она сочинила.

«Бобби Раш, бледная копия Большого Папы, Джерри, считает себя крутым и, разгуливая по студии, ведет себя так, словно она его собственная. Это единственная роль, которую он удачно играет, ибо в остальном, кажется, единственное, что он умеет, – так это красиво раздеться. Какая фигура, какой зад! Теперь мы все знаем это. Папочка может гордиться».

Дальше – хуже.

«Почему Бобби Раш стал звездой? Может быть, Большой Папочка использовал влияние своей клики в городе, где столь развит творческий непотизм, чтобы Бобби оказался тем, кто он есть?»

Он застонал и швырнул журнал в дальний угол. В ту же минуту Бет просунула голову в дверь.

– Что-нибудь не так, Бобби?

Он попытался ответить легко, хотя внутри у него все бурлило.

– Нет. Меня только что изобразили главной задницей года – что же тут может быть не так?

Бет выразила приличествующие случаю соболезнования.

– Мне очень жаль.

– Тебе жаль. Где, черт возьми, Эльспет?

– Едет сюда.

Это было нечестно. Все это интервью было сплошными нападками и сомнением в его актерской и человеческой самостоятельности. Кеннеди Чейз намекала, что единственной причиной его успеха были его родственные связи, и без устали превозносила Джерри. Этот сукин сын под ее пером был просто святым.

А ведь она могла бы знать правду: знать, что он, Бобби Раш, добился успеха лишь благодаря своему тяжкому труду и ничему больше, и что Джерри был бы счастлив, если бы Бобби навеки остался в его тени.

Но нет – правда не интересовала Кеннеди Чейз. Она хитростью выманила у него интервью и при этом еще выставила его в идиотском виде.

Он чувствовал себя так, словно его предали. Насколько он помнил, он совершенно безукоризненно вел себя по отношению к этой женщине, и все же по какой-то непонятной причине она решила облить его грязью.

Эльспет вошла в его офис, плотно сжав губы и с хищным выражением на лице. У нее в руках был экземпляр «Стайл Ворз» и, сунув журнал Бобби под нос, она заявила:

– Я прочла это. – Бобби не успел вставить ни слова. – И никогда больше не буду сотрудничать с этим журналом. Я в ярости!

Она в ярости! А он? Кажется, звезда здесь он?

– Эльспет, – ровно сказал он, – как это произошло? Мне казалось, нас заверили в том, что имя Джерри не будет упоминаться. Именно поэтому я предоставил им фотографии и выделил целый день.

– Откуда я знаю? – Эльспет говорила так, словно она не имела к этому никакого отношения. – Ты видел, что эта сука написала обо мне? Она сказала, что я непрофессиональна!

– Мне плевать, что она написала о тебе! – огрызнулся он. – Ты обязана контролировать прессу. Что здесь произошло?

– Я профессионал! – горячо заявила Эльспет. – Как думаешь, могу я подать в суд?

– Сосредоточься на главном, – серьезно сказал он. – На мне. Все в городе прочтут это. Я выгляжу ублюдком.

– Я не виновата. – Эльспет покачала головой, стремясь, по-видимому, убедить в этом себя саму. – Я договорилась о первом интервью, но ты не появился.

– Я не появился потому, что ты не сообщила мне о нем.

– Что бы там ни было, – непоследовательно заявила Эльспет, – Кеннеди Чейз должна была приехать еще раз и провести с тобой день.

– Я рассказал тебе, что произошло, и ты должна была разобраться.

– Я звонила в редакцию, – сообщила Эльспет, – и они заверили, что она уже располагает всей необходимой информацией.

– Естественно, – едко заметил он. – Она просмотрела материалы обо мне, выудила оттуда все самое неприятное и решила, что лучше всего сработает тема отца.

– Все уже сделано, – равнодушно заметила Эльспет. – Менять что-либо уже поздно.

– Это все, что ты можешь мне сказать?

– Ты не можешь всегда рассчитывать на доброжелательное отношение прессы, Бобби.

Он терял терпение.

– Тебе что, не ясно, о чем я говорю? Я понадеялся на тебя, а ты меня подвела.

– Больше этого не повторится, – сдавленно произнесла она.

Ему очень хотелось уволить ее, но Бобби еще не научился быть грубым, несмотря на то, что насмотрелся, как обходился с людьми его отец. Великий Джерри Раш обожал увольнять людей.

Вышвырни эту задницу!

Дай тупой дуре двухнедельное жалованье и выкинь ее вон!

Дрянь! Избавься от него!

Да, Джерри прекрасно умел вышвыривать людей за дверь.

Бобби закрыл журнал и кинул его на стол.

– О'кей, Эльспет, по-видимому, здесь я ничего не смогу сделать.

– По-видимому, да, – равнодушно согласилась она. Он хотел, чтобы она вышла из офиса, прежде чем он выйдет из себя. Ей на все было наплевать, кроме того, как в статье отозвались о ней.

День выдался тяжелый. Утром он был там, где предполагалось проводить натурные съемки, позже у них было совещание, после которого в течение двух часов проходило окончательное распределение ролей. Распределять роли Бобби всегда было трудно – он хотел бы дать работу всем, кто к нему обращался, он слишком хорошо помнил, что значит получить отказ после прослушивания. Господи, да это хуже всего! Заходишь в комнату, где множество людей устало – ведь они весь день отбирают актеров – смотрит на тебя. Затем – минута напряженного молчания. Наконец ассистент объявляет твое имя, и тебе нужно за три минуты произвести на них наилучшее впечатление. Черт знает что!

К сожалению, дать работу каждому возможности не было, приходилось выбирать. Но он и Мак мыслили одинаково и отбирали лучших. Через неделю начнутся съемки, и ошибок не должно быть.

Работа с Маком была истинным наслаждением.

Плохо было то, что они еще не назначили актрису на ведущую роль, роль Сиенны, хотя выбор у них был. Мак хотел пригласить Джулию Робертс или Вайнону Райдер, но обе они оказались заняты. Бобби еще не нашел актрисы, которая безоговорочно подошла бы на ту роль, и, так как съемки должны были вот-вот начаться, он нервничал.

Скоро в продаже появится «Стайл Ворз». Если бы фотографии сопровождала нормальная статья, он бы не возражал, но в этой он выглядел городским придурком, стоящим перед всеми в выходном костюме, в то время как мисс Чейз обливала его грязью. Да кем она себя считает?!

Бет осторожно постучала и заглянула к нему.

– Не забудь, что сегодня ты встречаешься с Маком и его женой. У «Мортона», в восемь часов. Я сейчас ухожу.

– Эй! – окликнул он ее. – Спасибо за заботу.

Бет работала с ним вот уже два года. Она была преданна и умела быть полезной. Хотелось бы ему найти такого же ассистента. Девушка, которую он взял ассистентом, следовала за ним по пятам, как послушная собачонка, но она была абсолютно безынициативна. На съемках это недопустимо.

Ну что ж, есть альтернатива. Джорданна Левитт.

Н-да, это будет нечто. Испорченная голливудская девчонка, считающая, что весь мир у ее ног. Ему был хорошо знаком этот тип – он вырос рядом с такими.

Джорданну взяли на работу ради Чарли Доллара. Кто мог сказать Чарли «нет»? Он был лучшим актером поколения, действительно неповторимым. Чарли добивался всего, чего хотел. Когда он попросил Бобби дать работу Джорданне, тот немедленно ответил согласием.

Он взял ее на работу, но ни разу еще не видел. Он передал ее в руки Гэри, который выделил для нее крошечный кабинет в нижнем этаже студии, чтобы она помогала в распределении ролей. Бобби даже благородно предоставил работу обоим своим братьям – Лену во вспомогательном отделе, а Стену – в финансовом. Если они подведут его, то окажутся на улице, но по крайней мере он предоставил им шанс. Это было больше того, что когда-либо дал ему Джерри Раш. Но он не должен жаловаться. Именно полное отсутствие интереса со стороны Джерри закалило Бобби и наполнило его непреодолимым желанием преуспеть в жизни.

Он выполнил то, что хотел.

У «Мортона», как всегда, толпился народ. Обычное скопление руководителей студий, звезд, продюсеров и агентов. Жаждущие успеха толпились в баре, ожидая, пока освободится столик, и зная, что у них нет никаких шансов занять место вблизи ресторанного зала. Метрдотель, со своим обычным апломбом пробиравшийся среди завсегдатаев, повел Бобби к боковому столику – в первых рядах, разумеется, – где уже ждали Шарлин и Мак. Шарлин была в ударе – прекрасно одетая, ухоженная, излучающая чувственность. На ней было облегающее, с очень смелым вырезом платье, и ее светло-рыжие волосы были небрежно забраны наверх, несколько выбивающихся из прически завитков обрамляли красивое лицо.

– Бобби, – низким, хрипловатым голосом промурлыкала она, – как приятно снова видеть тебя.

– Тебя тоже, Шарлин. Превосходно выглядишь. Она слегка выпрямилась, послав ему ослепительную улыбку.

– Спасибо, Бобби.

– Хей, – помахал ему Мак. – Рад тебя видеть!

– Взаимно, – ответил Бобби. Шарлин надулась.

– Вижу, вам вдвоем очень хорошо. Мне придется развлекать себя самой.

– Воображаю! – Мак сухо засмеялся, представив себе, каким будет путь домой.

– Так я слышала, – оживилась Шарлин, – что у вас проблемы с ролью Сиенны.

– Найдем кого-нибудь, – быстро вставил Мак, надеясь, что она замолчит.

Весь день они занимались этим фильмом, и вечером он рассчитывал посидеть и отдохнуть. Шарлин переключилась на Бобби.

– Мне понравился сценарий. – Ее миндалевидные глаза загорелись. – Мне многое приходилось читать, но от этого я просто не могла оторваться. Персонажи такие живые, они полны боли, гнева и по настоящему сексуальны. Это так… европейски.

– Да, сценарий хорош, – согласился Бобби.

– Не просто хорош – потрясающ! – страстно заявила Шарлин. – И у меня есть прекрасная идея, как сделать его еще лучше.

– Неужели? – поинтересовался Мак, недоумевая, к чему клонит Шарлин.

– Да! – Она по-прежнему смотрела на Бобби. Бобби помахал двоим агентам, сидящим на другом конце зала.

– И в чем же состоит твоя идея, Шарлин? – спокойно спросил он.

Она наклонилась к нему, и он не мог отвести взгляда от ее великолепного бюста.

– Сколько тебе лет, Бобби? – Она облизнула губы. Он расхохотался.

– Сколько мне лет? Она отодвинулась.

– Обычный вопрос.

– Тридцать два.

– Хм… Мы ровесники.

«Ага, плюс-минус год или два», – подумал Мак. Его милой подружке было уже тридцать пять, дело близилось к тридцати шести. Но она актриса.

– Правда? – спросил Бобби.

– Да. И мы прекрасно смотримся вместе.

Мак уже знал, что произойдет в следующий момент. И он не ошибся.

– Бобби, – с нажимом произнесла Шарлин. – Подумай об этом. Я могу сыграть Сиенну. Я превосходна. И более того, я сделаю это потому, что мне понравился сценарий, хотя Пилберг и приглашал меня участвовать в его следующем фильме.

Маку хотелось убить ее. Как она посмела поставить его в такое положение?

– Черт возьми, Шарлин… – начал он.

– О'кей, – легко согласился Бобби. – Шарлин права, мы бы прекрасно смотрелись на экране вместе. Возможно, в будущем, мы найдем сценарий специально для нас. Может, даже комедию. Клянусь, ты была бы неотразима в комедии, Шарлин, но никто не смотрел бы ни на что, кроме твоего тела. Я прав?

Шарлин поняла, что каким-то образом беседа приняла не то направление.

– Ну… да… да, Бобби. Я всегда хотела сыграть в комедии. Что-нибудь вроде тех, в каких играла Мерилин. Но что касается «Ужасных глаз»…

– Не пойдет, – твердо сказал Бобби. – Сиенне должно быть чуть больше двадцати, иначе все разлетится.

– Но я думала…

– Я же предложил, Шарлин, – вежливо перебил он ее. – Мы вместе в комедии. Это будет сенсация.

Щелкнув пальцами, он подозвал официанта:

– Эй, нельзя ли получить меню? Я умираю с голода.

Они ехали молча. Мощный «роллс» катился на полной скорости по открытым всем ветрам изгибам Сансета. Мак больше не мог сдерживаться, он должен был высказать все.

– Ты наговорила много лишнего.

– Почему лишнего? – Шарлин изобразила невинность.

– Вся эта чушь насчет того, как вы с Бобби прекрасно смотритесь вместе и что вы ровесники. Ровесники, твою мать!

– Я на три года старше его. Это ничто.

– Я – режиссер! – резко сказал Мак. – Как, по-твоему, это выглядит, когда моя жена начинает обхаживать продюсера фильма, а я сижу, как провинциал, явившийся в Голливуд?

– Очень жаль. – Сожаление в тоне Шарлин отсутствовало напрочь. – Но я знала, что, если спросить тебя, ты ни за что не согласишься.

– Чертовски верное замечание.

– Так что не ругай меня за эту попытку. Это потрясающая психологическая роль. Я бы в ней смотрелась сногсшибательно.

– И на десять лет старше, чем надо.

– Ерунда. Небольшие изменения в сценарии уладили бы эту маленькую проблему.

– Маленькую проблему, Шарлин? Я так не считаю. Весь сценарий держится на том, что героиня молода.

Она поджала свои чувственные губы.

– С тобой тяжело, Мак. Ты не хочешь, чтобы я снималась в этом фильме потому, что я твоя жена.

– Я бы не возражал, если бы роль тебе подходила.

– Не верю.

– Почему?

– Ты бы не хотел увидеть меня голой в постели с Бобби Рашем.

– Я профессионал, Шарлин. Когда я на съемочной площадке, для меня ничто, кроме фильма, не имеет значения.

– Сейчас тебе легко это говорить. – Ее низкий голос звучал очень сексуально. – Если бы это было так, ты дал бы мне эту роль.

– Дал бы, если бы ты для нее подошла.

– Это крутой сценарий. Все эти длинные любовные сцены, секс, нагота… И такой напряженный финал. Нет. – Она со знанием дела покачала головой. – Ты бы не решился на это.

– Решился бы, Шарлин.

– Так сделай пробы со мной. Посмотрим, сработает ли это. – Ее рука медленно ползла по его бедру все выше.

О да. Моментальное возбуждение. Она всегда могла его «завести».

– Как ты думаешь, милый? – Она расстегивала на нем брюки.

– Я… думаю… что… ты… восхитительна.

– Хорошо. Я собираюсь доказать тебе это на деле. – С этими словами она нагнула голову.

Мечты становились явью. Бульвар Сансет. Ублажающая его Шарлин. Да он счастливчик!

Когда он уже был близок к тому, чтобы кончить, сзади раздался вой полицейской сирены, загорелись огни, и низкий мужской голос произнес в мегафон:

– Остановитесь у обочины! Сейчас же!

Выругавшись про себя, он повернул «роллс» и остановился. Шарлин выпрямилась, достала косметичку и принялась подкрашивать губы. Ничто на свете не могло выбить ее из колеи.

Полицейская машина остановилась сзади, и из нее вышел красивый полицейский.

«В Лос-Анджелесе все красивы, – мрачно подумал Мак, пытаясь застегнуть штаны. – Все они приезжают сюда, надеясь стать звездами. Очень плохо, что почти никому это не удается».

Красавчик-полицейский, подойдя, направил луч фонарика в лицо Маку, чуть не ослепив его.

– Выйдите из машины, сэр. И вы, леди.

– Офицер. – Мак старался говорить повелительно, хотя, сидя в расстегнутых брюках, чувствовал себя неуютно. – Не могли бы вы объяснить мне, в чем дело?

– Нельзя ездить по обеим полосам, – проговорил врастяжку полицейский. – Ваша машина ехала зигзагами. Я собираюсь проверить вас на наличие алкоголя в крови. Пожалуйста, покиньте машину.

Убедившись, что ее макияж снова безупречен, Шарлин заговорила.

– Офицер, – промурлыкала она. – Я – Шарлин Винн. Его фонарик осветил ее лицо, задержавшись на нем.

– Сегодня – годовщина нашей свадьбы, – продолжала она тем же сексуальным тоном. – И, возможно, с моей стороны это было неосторожно, но я просто сделала своему мужу… как бы это выразиться? – подарок к годовщине свадьбы. Мне очень жаль, если я переусердствовала и… отвлекла его. В следующий раз я подожду, пока мы доберемся до дома. Обещаю вам.

Офицер был покорен. Вот так историю расскажет он парням!

– Э-э… мисс Винн, – выдавил он. – Это… ну… не самое правильное поведение.

– Знаю, офицер. – Она захлопала ресницами – прием, старый как мир. – И это больше не повторится, я обещаю. Мы можем ехать?

Он почти потерял дар речи. Но не совсем:

– Э-э… Мисс Винн… не дадите ли мне автограф?

– Разумеется. – Взяв у него ручку, она величественно поставила свою подпись на обложке его блокнота. – Спасибо, что проявили к нам такое понимание. Я это очень ценю.

– Не стоит, мадам. Будьте осторожнее.

– О, конечно.

Мак завел машину, и они уехали.

– Поверни к Стоун-Каньону, – настаивала Шарлин.

– Это не та дорога…

– Сейчас же!

Он повернул в Стоун-Каньон.

– Съезжай на эту дорогу. Ту, где темно.

– Шарлин…

Он услышал, как шуршит шелк, – она раздевалась. Шарлин была просто сумасшедшей, когда дело доходило до секса, и он любил ее за это.

Он быстро свернул и остановил машину.

– Иди на заднее сиденье, – прошептала она, стягивая трусики.

Когда они пересели назад, Шарлин была уже полностью раздета. Они вели себя, как парочка возбужденных подростков.

– Ох, Мак, ты лучший, ты самый лучший, просто чудо, – горячо шептала она, шаря руками по его груди.

Шарлин умела в нужный момент найти нужные слова.

Затем она села на него верхом, словно он был жеребцом. Ее красивая грудь была прямо перед ним, ее мускусный запах дурманил его.

Он чувствовал себя зверем.

Да, брак с Шарлин нельзя было назвать монотонным.

ГЛАВА 20

– Это непонятно что, Чарли, – скривившись, пожаловалась Джорданна. – Я никогда не вижу Бобби Раша. Как я могу быть его персональным ассистентом, если я по уши занята распределением ролей и целыми днями разбираю скучные актерские фото и резюме?

Чарли зевнул и потянулся.

– Э, детка, такова жизнь. Ты представляешь себе, сколько бедолаг не может устроиться на работу?

– Отстань. – Джорданна спрыгнула с постели, раздосадованная тем, что Чарли не принимает ее всерьез.

– Эй, вернись, – попросил он полусерьезно-полушутя. – У меня стоит так, что можно лед колотить.

– Вот этим и займись, – бросила она через плечо, направляясь в ванную. – Я не могу опаздывать на работу.

Она стояла в ванной нагишом и рассматривала свое отражение в зеркале. Последнее время ее мучил синдром «блондинки с большим бюстом». Обычно она была уверена в своей привлекательности, но за последние несколько недель ее измучили пышногрудые светловолосые актрисы, дефилировавшие по офису, как коровы-рекордсменки. Жаль, что рядом не было Черил – она могла бы пополнить свой штат дюжиной новеньких.

Джорданну раздражало, что, хотя она и была персональным ассистентом Бобби Раша, она его еще ни разу не видела. Он держал ее на расстоянии, как новичка.

Она выросла в Голливуде и видела самых лучших, самых знаменитых. Бобби Раш не произвел на нее впечатления, хотя оба его партнера оказались парнями что надо. Джорданна чувствовала, что один из них, Тайрон, Хьюстон, к ней неравнодушен, он явно не знал, что сейчас она живет с Чарли Долларом.

Тайрон был чернокож и очень сексуален. Если он ей предложит что-нибудь, это будет большим искушением, но – всего лишь искушением, потому что сейчас ее интересовали лишь моногамные отношения. Конечно, Чарли это безразлично – он такой. Вчера, вернувшись домой, она застала там его бывшую подругу и их трехлетнего ребенка.

– Ты знакома с Далией, детка? – Чарли, как водится, уже накурился марихуаны. Он показал на своего сына. – А это Спорт. Они поживут здесь две недели, пока у них в доме ремонт.

Джорданна не была знакома с Далией, но, конечно, слышала о ней. Далии Саммерс, величественной, талантливой актрисе было сорок лет. У нее были длинные волосы и суровое выражение лица. Говорили, что долгие годы они с Чарли то пьянствовали вместе, то расходились и сходились снова, а когда она стала настаивать на браке, он быстро купил ей дом и спровадил ее.

– Привет. – Далия даже не улыбнулась.

– Привет. – Джорданна подумала, что попала в странную ситуацию, но сумеет с ней справиться.

Они вместе обедали в большой темной столовой. Все выглядело весьма странно и не особо нравилось Джорданне. Если Далия останется здесь больше, чем на две недели, Джорданна определенно потеряет покой.

– Как насчет завтрака? – крикнул из спальни Чарли. – Я закажу бекон и сосиски. Хочешь?

– Нет, – закричала она в ответ. – Я не ем свиней.

– Меня ты не обманешь, – и он хрюкнул.

В студии она засела в своем крошечном офисе, роясь в бесконечных фото и резюме, перекладывая их из одной кучи в другую, и вскоре совершенно одурела от скуки. Днем зашла Флорри Фишер, ассистент Нанетты Липски, директора по распределению ролей у Бобби Раша. Флорри, добродушная толстушка тридцати с лишним лет, носила скобки на зубах – их надо было бы поставить лет пятнадцать назад – и влюблялась во всех мужчин без разбору.

– Тебя зовут, – сказала Флорри. – У меня ужасно болят зубы, и мне нужно к врачу. Сегодня на прослушивание придет пятнадцать актеров, и Нанетте нужна помощь.

– Какая помощь? – насторожилась Джорданна.

– Будешь делать то же, что делаю я. Встречать, здороваться. Затем читать вместе с актерами роль на просмотре.

– Что такое просмотр?

– Ты знаешь это, – нетерпеливо заявила Флорри. – Когда смотрят, не постарел ли актер на десять лет и не растолстел ли на двадцать фунтов. Ах, да, следи за любовными сценами – некоторые актеры забываются, и это достаточно неприятно. Один как-то раз чуть не задрал мне юбку. Целоваться тоже нельзя.

– Неужели я должна это делать? – застонала Джорданна, которую подобная перспектива отнюдь не вдохновляла.

– Да, – ответила Флорри. – Это весело. По крайней мере будешь в одной комнате с Бобби. Разве ты не жаловалась, что совсем его не видишь? У тебя есть шанс произвести впечатление.

Производить впечатление? Не дождетесь.

Нанетта Липски была одной из тех маленьких остролицых дам, которые работали здесь уже лет сто и все знали досконально. Ее морковно-рыжие волосы уже поредели, левый глаз постоянно дергался в тике, а в зубах неизменно торчала сигарета.

– Надеюсь, вы знаете, что делать? – проскрипела она, ведя Джорданну наверх, в комнату для интервью.

– Разумеется, – ответила Джорданна, размышляя, знает ли кто-нибудь, что она – дочь Джордана Левитта. Вероятно, Бобби не позаботился о том, чтобы предупредить их. Ее это устраивало. Анонимность – божественное состояние, оно ей даже нравилось.

– Бобби и Мак очень неординарны, – продолжала Нанетта, попыхивая сигаретой. – Они не любят ждать, придется вам пошевеливаться. Никто не должен болтаться здесь, кто бы это ни был. Как только интервью окончено, выпроваживайте актера. Понятно?

– Думаю, что я справлюсь.

Ох, если бы Нанетта знала, скольких актеров она уже выпроваживала вон! Джорданна с трудом подавила хохот.

– Я сказала что-нибудь смешное? – недовольно спросила Нанетта. Ее левый глаз задергался.

– Ничуть, – ответила Джорданна, думая, что ей удастся одним выстрелом убить двух зайцев: не только оказаться лицом к лицу с Бобби, но и повидаться с Маком. Она помнила, что он был неподражаем в постели, хотя тогда ей было лишь семнадцать и опыта у нее было гораздо меньше, чем сейчас.

Джорданна Левитт. Специалист по мужчинам. Она подавила очередной взрыв смеха и последовала за Нанеттой наверх.

Через два часа она с головой ушла в новую работу. Она чувствовала себя важным и нужным человеком, и ей было весело – притом, без всяких наркотиков.

Они были одной командой – Бобби, Мак, Нанетта и она. Они сосредоточились на окончательном распределении ролей в «Ужасных глазах», и ничто больше их не интересовало.

Джорданна приводила актеров, читала с ними одну-две сцены, если было нужно, и затем выпроваживала их. Вскоре она научилась это делать так ловко, что обходилось без обид.

Сложнее было иметь дело с актрисами средних лет, успевшими сделать себе имя. Они были самоуверенны, выставляли напоказ те части тела, которые считали наиболее соблазнительными, и полагали уместным приветствовать Мака и Бобби звучным поцелуем.

Джорданна быстро выработала свою тактику. Она становилась между кушеткой, где сидели Мак и Бобби, и стулом в центре комнаты, который был предоставлен в распоряжение талантов, и не двигалась, пока все не улаживалось.

– Очень умно, – восхитился Мак, когда она проделала это пару раз. – Ты быстро обучаешься.

Через пятнадцать минут она поняла, что привлекла внимание Бобби. Хорошо. Самое время ему узнать о ее существовании.

Ей нравилось читать сцены с актерами и актрисами. Приходилось играть множество ролей, мужских и женских. Единственное, о чем Джорданна жалела, так это о том, что она не удосужилась предварительно изучить сценарий. Он ей показался очень интересным – Мак обладал талантом выбирать то, что надо. Пусть не все его фильмы удостаивались наград, но они всегда были интересны и оригинальны.

Последним на интервью явился молодой длинноволосый актер в рваных джинсах и ковбойских сапогах. Он надеялся получить небольшую роль охранника. В сцене участвовали он и Сиенна.

Это был короткий, исполненный чувственности эпизод, и Джорданна выложилась полностью, наслаждаясь неожиданными поворотами резкого, отточенного диалога. Когда они закончили чтение, Мак и Бобби, посовещавшись несколько минут, потребовали, чтобы сцена была прочитана снова. Джорданна и актер повиновались. Очередное совещание. Новый повтор. «Должно быть, он им понравился», – подумала Джорданна, посмотрев на парня. Он был весьма привлекателен.

Когда она вывела его из комнаты, он весь так и лучился энергией.

Она оглядела его.

– Вдохновился, а? Он хрустнул пальцами.

– Точно! Они заставили меня трижды прочесть сцену. Наверно, я им понравился.

– Думаю, что так.

– Думаешь? Разве ты не знаешь?

– Э, я здесь новичок.

– А вот как насчет того, чтобы узнать, что они скажут, и встретиться со мной на той стороне улицы, чтобы выпить по чашечке кофе?

Ей было нечего терять. Домой она не торопилась из-за гостей Чарли.

– Конечно, – ответила она. – Увидимся через пятнадцать минут.

– Я буду ждать.

И он улыбнулся. Ослепительная улыбка Полночного Ковбоя. Красивые зубы. Фигура еще лучше. Она вернулась в комнату для интервью.

– Все, – объявила она. – Этот был последним. Бобби, Мак и Нанетта внимательно посмотрели на нее.

– Что? Что я такого сделала? – встревожено спросила Джорданна, полагая, что в чем-то крупно провинилась.

– Джорданна, – нарушил, наконец, молчание Мак, – ты никогда не думала о карьере актрисы?

«Ты никогда не будешь значить ровным счетом ничего. Понимаешь меня? Ты – ничто, букашка, хуже, даже не букашка – букашкино дерьмо, ты это понимаешь?»

Да. Он понимал своего отца. Ему было десять лет, и Он понимал, что заслуживает вечного гнева отца. Он не знал, почему. Это был просто закон жизни, то, что следовало воспринимать как данность.

Мать никогда не защищала его. Она только грустно кивала, словно каждое слово, произносимое отцом, было истиной. Она кивала, соглашаясь, и смотрела на него грустными глазами. А когда отец уходил, она прижимала сына к груди и тихо напевала ему старые песни о любви.

Прежде чем выйти замуж за его отца, она участвовала в шоу в Лас-Вегасе и цеплялась за воспоминания о прежних днях так, словно она была Мерилин. Иногда она рассказывала о том, каким бешеным успехом пользовалась у мужчин.

О чувствах Он почти ничего не знал. Он знал, что все женщины – шлюхи. Шлюхи и суки.

О женщинах отец его говорил так: «Никогда, никогда не позволяй им добраться до тебя. Все они – дешевые проститутки, не забывай этого. Если забудешь, они рано сведут тебя в могилу и разорвут твое сердце на куски. Они раскрашенные ведьмы. Помни, что я сказал, сын, и ты никогда не будешь ошибаться».

Да, папа.

Папа был прав. Женщины – предательницы. Их надо карать за это. И Он делает нужное дело. Он едет за третьей жертвой.

Конечно, если бы Он как следует слушал отца, Он никогда бы не связался с девушкой. Она завлекла его своими голубыми глазами и невинной улыбкой, притягивая его, искушая, ободряя. В один прекрасный день Он поддался ее чарам…

Ну что ж, Он показал ей. Он показал им всем.

Иногда его удивляло, что Он был наказан за поступок, который совершил бы любой нормальный человек. Он взял ее за нежную белую шею и задушил. Давил, пока она не обмякла в его руках, как никчемная тряпичная кукла.

Она это заслужила.

Сука.

Шлюха.

Белый грузовичок, в котором сидели узколицый парнишка и потрепанная блондинка, обгонял его. Девица нажала на клаксон, затем грузовичок неожиданно выехал перед его машиной, заставив его резко затормозить. Потом грузовик набрал скорость и скрылся, а его пассажиры хохотали, как сумасшедшие.

Он не носил оружия. Возможно, следовало бы. Если бы у него был пистолет, Он мог бы убивать такую мразь, как эти двое. Он мог бы пристрелить их. Послать их туда, где теперь девушка расплачивалась за все свои грехи.

Ха! Если бы у него был пистолет, Он многое мог бы сделать.

Он внес пистолет в список покупок.

Дорога, идущая под уклон, манила его. Он почти достиг места назначения. Пасадена. Мирный городок. Когда он покончит со своим списком, нужно будет подыскать приличное место жительства. Пасадена вполне подошла бы. Улицы, обрамленные деревьями, широки и вполне приятны. Он уже представлял, как будет жить здесь.

Он уверенно ехал по улице, точно зная, куда направляется. Он уже побывал в доме, где занимала квартиру в нижнем этаже его очередная жертва. Ему даже удалось осмотреть местность, пока женщина была на работе. Она работала в банке. Никаких «звездных снов» о Голливуде; она бросила кино семь лет назад. Разумная девочка. Голливуд ничего собой не представляет, это грязная лужа, в которой валяются потерявшие себя типы.

Уж Он-то знает. Он видел, как там обстоят дела.

Семь лет назад. Он мог бы стать звездой, если бы все пошло, как планировалось. Он мог бы быть столь же знаменит, как Стивен Сигал.

Но нет, этому не суждено было осуществиться. Девушка разрушила все, а окружающие его предатели помогли ей.

Но им приходится расплачиваться за плохое поведение.

Одна за другой они платят за это.

ГЛАВА 21

– Я хочу, чтобы ты поучаствовал в одном деле, – сказал Квинси, когда они бежали по парку.

– Но я занят, – нервно заявил Майкл. – Нужно поговорить с разными людьми.

– Да, дела. Между прочим, как ты собираешься платить за квартиру? Слушай, Майк, если со мной не будешь работать ты, я найду кого-нибудь другого.

Он знал, что Квинси прав – нужно работать. Хотя бы для того, чтобы отвлечься от мыслей о Белле.

– Так ты предлагаешь мне партнерство? Квинси замахал руками.

– Давай не будем увлекаться. Сперва ты пару недель поработаешь со мной, посмотришь, понравится ли это тебе. Затем мы уже сможем говорить о партнерстве.

– Мне ничего не понравится, пока я не найду своего ребенка.

– Знаю. – Квинси уже задыхался. – Мы будем стараться найти ее. – Он чуть не споткнулся. – Господи, нам не пора остановиться? Я уже надорвался.

– Теряешь форму, Кви.

– Я старше тебя.

– Это не оправдание.

– Мне скоро пятьдесят стукнет.

– Лишняя причина оставаться в форме.

Они остановились под деревом. Квинси согнулся пополам и застонал, не в силах восстановить дыхание.

– О'кей, я согласен, – решился вдруг Майкл. Квинси выпрямился.

– Как раз вовремя!

– Расскажи, что это за дело.

– Это дочь миллиардера Франклина Сандерсона. У него телестанции по всей стране. Возможно, ты слышал о нем.

– Знаю.

– Так вот, его дочь, Марджори, получила серию писем, в которых ей угрожали перерезать горло или еще как-нибудь расправиться.

– Сколько было писем?

– Последние несколько месяцев она получала их один-два раза в неделю.

– Сообщил ли Сандерсон в полицию?

– Он решительно против любой огласки. Почему меня и пригласили.

– Что ты знаешь?

– Немного. Письма были отправлены из разных концов города. Девочка напугана.

– Письма специфичны?

– Слушай, я сегодня должен увидеться с девочкой. Она вернулась домой к отцу. Поехали вместе, я хочу, что бы ты подключился.

Майкл согласился. Нужно же чем-то заняться.

Имение Сандерсона, расположенное за бульваром Сансет, впечатляло. У тяжелых фигурных ворот дежурило два охранника, по парку бегали три свирепого вида ротвейлера. Квинси остановил машину и предъявил документы. Только после этого их пропустили.

– Вылитый форт Нокс, – заметил Майкл, когда они проезжали по длинной дороге через безукоризненно ухоженную территорию. Проехав мимо изысканного фонтана к дому, они увидели, что дом – миниатюрная копия какого-нибудь королевского дворца в Европе.

Слуга встретил их у машины, а вылощенный дворецкий ждал у дверей.

– Сюда, сэр. – Дворецкий говорил с ярко выраженным британским акцентом.

Майкл старался вести себя непринужденно, но не мог избавиться от мысли: «Ничего себе люди живут в Калифорнии! Видели бы меня сейчас знакомые парни!»

Вслед за дворецким они прошли в огромную гостиную, со вкусом обставленную французской мебелью и антикварными безделушками.

– Присядьте, пожалуйста, – сказал дворецкий, глядя на них сверху вниз.

Майкл ходил по комнате, с удивлением осматривал окружающую его роскошь. Он тихо присвистнул:

– Во живут!

– Ага, – заметил Квинси. – Со временем к этому привыкаешь – большинство «шишек» устроены так.

– Правда?

– Одно из преимуществ теле– и кинобизнеса.

– Не представляю, как бы я мог так жить.

– К счастью, друг мой, тебе это не грозит.

– Ну ты скажешь!

Худая, простенького вида девушка вошла в гостиную. У нее были светлые волосы, смотрела она себе под ноги и была одета в белое.

Квинси встал, чтобы поздороваться с ней.

– Марджори, как вы себя чувствуете сегодня?

– Я получила еще одно письмо, – еле слышно сообщила она.

– Оно у вас при себе?

Она нервно посмотрела на Майкла.

– Кто это?

– Мой коллега, Майкл Скорсини. Он мне помогает. Ее бледно-голубые глаза не отрывались от Майкла.

– А папа знает?

– Я говорил ему, что привлеку к этому делу еще одного человека. Мы с Майклом вместе работали в Нью-Йорке.

Девушка сунула Квинси листок.

– Вот последнее письмо.

Майкл наблюдал за ней. Она явно была возбуждена, руки ее постоянно двигались, она то перебирала волосы, то теребилаодежду.

Квинси прочел письмо, нацарапанное красными чернилами на листке из школьной тетради в линейку. Почерк читался с трудом. Он передал записку Майклу.

«Богатая принцесса, ты скоро умрешь.

Твои деньги тебя не спасут».

– Где конверт? – спросил Квинси.

– У меня. – Ее глаза забегали по комнате. Порывшись в карманах, она отдала Квинси скомканный конверт.

Квинси повертел его в руках.

– Ваш отец сегодня здесь? Она покачала головой.

– Нет, он в городе.

– Так вы одна?

– Здесь восемь слуг и два охранника, – равнодушно объявила она.

«Ну и жизнь, – подумал Майкл, глядя на невысокую худую девушку. – Неудивительно, что она напугана. Она росла вдали от реального мира, и письма ошеломили ее».

– Когда вы сможете его найти? – испуганно спросила Марджори.

– Я работаю над этим. – Уверенно заявил Квинси. – Расследую дело. Знаете – анализ почерка, сопоставление данных о том, откуда отправлялись письма, и тому подобное. Необходимо время, но мы обязательно поймаем суки… – я имею в виду, возмутителя спокойствия. Очень хорошо, что вы пока здесь. Тут вы в безопасности. Если что-нибудь понадобится, звоните мне.

– Спасибо, мистер Роббинс. Это очень обнадеживает.

В этот же день Майкл встретился с Розой. Она позвонила и пригласила его на телестудию, чтобы просмотреть письма, полученные после передачи.

– Вот, Майкл. – Роза привела его в свой офис и указала на большой мешок, наполненный письмами. – Ваша фантаст-почта. Я подумала, что вы захотите взглянуть на нее.

– Фантаст-почта? – удивился он.

– Я же говорила, что отклик на программу будет фантастическим.

– Есть какая-нибудь полезная информация?

– Я не знаю. Их просмотрели двое наших ребят. Вам решать, есть ли здесь что-нибудь дельное.

Его ошеломило количество писем.

– Я возьму их домой, – решил он.

– Знаете, я думаю, что вам не помешало бы развлечься. – Роза стояла у стола.

Он невесело рассмеялся.

– Вы говорите, как мои лучшие друзья. Те тоже постоянно призывают меня развлекаться.

– У меня есть предложение. Моя подруга, Кеннеди Чейз, умна, хороша собой и свободна. Она пишет статьи для журнала, и мне пришло в голову, что вы составили бы прекрасную пару. Не познакомить ли вас?

– Нет.

– А?..

– Я не хочу встречаться с кем попало. Сейчас у меня неподходящее для свиданий настроение.

– Ну, это не с «кем попало», я ведь сказала вам, что она собой представляет.

– Спасибо, но сейчас я не хочу ни с кем встречаться.

– Хм… – глубокомысленно заметила Роза, – а вы с ней похожи.

– Что вы имеете в виду?

– Я рассказала ей о вас, но она тоже не хочет ни с кем встречаться.

Он расхохотался.

– Так чего же вы добиваетесь? Она улыбнулась в ответ.

– По-видимому, ничего.

– Послушайте. – Он подумал, что она очень привлекательна. – Я ценю вашу заботу.

– Ах, – грустно заметила она. – Если бы я была одинока, Майкл, я бы еще больше заботилась о вас.

– Вы замужем? – поинтересовался он.

– Не свободна, – ответила Роза, жалея об этом.

– Звучит серьезно.

– Надеюсь.

Они улыбнулись друг другу, и Роза решила, что Кеннеди сделала большую ошибку, отказавшись от знакомства с ним. Он великолепно выглядел и был очень сексуален. К тому же эти полные, чувственные губы…

– Майкл, – она вернулась к работе, – как раз время сделать еще одну передачу о вас, пока люди не потеряли интерес. Предлагаю вам взять письма домой, прочитать, а к концу недели позвонить мне, чтобы договориться об очередной встрече.

– Если вы думаете, что это поможет… – неохотно согласился он.

– Уверена в этом, – заявила Роза. – Люди любят драмы из реальной жизни, а ваша история – то, что надо. Чем больше внимания мы сможем привлечь, тем лучше. Вы должны радоваться, что получили возможность появиться на телевидении. В общем-то, – игриво добавила она, – вы мне руки должны целовать.

– Роза, если бы у меня было получше настроение, я ничего другого и не желал бы.

Она рассмеялась. «Господи, она будет дурой, если упустит его».

– Ох, Майкл, клянусь, вы испорченный мальчишка! Они снова улыбнулись друг другу.

Он заглянул в маленький итальянский ресторанчик, где часто обедал, сел на улице за столик и заказал тарелку макарон.

Симпатичная официантка излучала дружелюбие.

– Опять одни, Майкл? – явно заигрывая, поинтересовалась она.

– Я так люблю, – ответил Майкл, думая о том, что сейчас женщины его не интересуют.

Опыт с Шелией показал, что, если за этим ничего не кроется, лучше и не начинать. А как его что-нибудь может заинтересовать всерьез, пока он не нашел Беллу?

Или ее труп…

Мысль, что его дочь, возможно, мертва, преследовала его. Она постоянно крутилась у него в мозгу.

Он доел макароны и отправился домой, заехав в супермаркет за пакетом молока и двумя бутылками апельсинового сока.

Дома он вывалил письма из мешка на пол и долго смотрел на них, прежде чем начать складывать в аккуратные стопки. Где-нибудь в этой куче могла скрываться ценная информация. Мог же он надеяться на это?

К семи часам он принялся за чтение.

ГЛАВА 22

Джорданна была потрясена. Мак Брукс и Бобби Раш действительно собирались попробовать ее в роли Сиенны в «Ужасных глазах». Похоже, что сбывались самые безумные ее мечты.

Она никогда не забудет их лиц, когда вернулась в комнату. Все трое – Бобби, Мак и Нанетта – уставились на нее.

Затем Мак произнес потрясающие слова:

– Джорданна, ты никогда не думала о карьере актрисы?

– Кто, я? Никогда, – легко ответила она, хотя, разумеется, это было неправдой.

– Ты хороша, – заметил Бобби. – Ты действительно хороша.

Она едва глянула на него.

– Э, я всего-навсего помогала актерам. – Собирая валявшиеся резюме и фото, она старалась казаться равнодушной.

– Вот в чем дело, Джорданна, – сказал Мак. – Мы ищем актрису на роль Сиенны и до сих пор не смогли никого выбрать. Это могла бы быть ты.

– Я? – задохнулась Джорданна.

– Да, ты.

– Мы подумали, – вставил Бобби, – что могли бы снять тебя в пробах.

– Меня?

– Здесь больше никого нет.

– Ах да, конечно.

Она пыталась говорить спокойно, хотя чувствовала себя как на иголках. Черт возьми, возможно, она выглядит настоящей идиоткой. Что такого особенного в Бобби, что она теряет контроль над собой?

Мак серьезно кивнул.

– Стоит попробовать. В конце концов, ты из талантливой семьи.

Вот в этом-то и проблема – в ее талантливой семье. Отец всегда беспокоился, сможет ли она соответствовать великой репутации Левиттов. Ее мать, Лилиана, на экране была великолепна, заставляя терять голову даже взрослых мужчин. Она была превосходной актрисой.

– Ох, дайте мне подумать, – пробормотала она.

– Мы тоже подумаем над этим, – отозвался Мак. Торопясь, Джорданна покинула офис. Ее переполняли противоречивые чувства. Она почти забыла о Полночном Ковбое, который ждал ее напротив, но он не забыл ее. Он помахал Джорданне, когда она выезжала из ворот студии.

– Что они думают обо мне? – требовательно спросил он.

– Они… о, ты понравился им.

– Правда? Что они сказали о том, как я читал?

– Им понравилось, – солгала она, не желая говорить ему, что на самом деле их заинтересовала она.

Он без устали расспрашивал.

– Получу ли я роль? Я знаю, что роль маленькая, но Мак Брукс известный режиссер, и я уверен, что мне будет полезно поработать с Бобби Рашем. Кого взяли на роль девушки?

– Не знаю, – равнодушно ответила Джорданна. Она обдумывала ситуацию, пока они пили кофе. Надо ли все рассказать Чарли? А отцу? Что, если она провалится на пробах, и ее все будут презирать?

Господи, во что она ввязалась? Это же смешно.

Полночный Ковбой оживленно рассказывал о себе. Он сказал, что четыре года назад приехал из Калифорнии, поработал манекенщиком, а затем получил несколько эпизодических ролей в фильмах. Он заявил, что хочет быть столь же великим как Клинт Иствуд.

– И буду когда-нибудь! – Он искренне верил в это. «Конечно, детка, – подумала она, – когда Клинтон, украсив цветочками задницу, станцует на Мейн-стрит».

Разумеется, он предложил отправиться к нему. В обычных обстоятельствах она бы согласилась, потому что он действительно классно выглядел и был в ее вкусе, но сейчас… разве не собиралась она привести в порядок свою жизнь?

Надо прекратить спать с актерами. Особенно с такими.

Она записала номер его телефона, сказав, что потом позвонит, и отправилась к Чарли.

Дом гудел. Чарли сидел на старом кожаном диване и покуривал марихуану в окружении гостей. Трехлетний Спорт у его ног возился с электрической железной дорогой, а Далия, стоя у бара, попивала «перье» со скорбным выражением на вытянутом лице.

– Я не знала, что у тебя сегодня гости, – недовольно сказала Джорданна, думая, что он мог бы ее предупредить.

Чарли сонно улыбнулся.

– Э, детка, это всего-навсего маленький праздник для Спорта.

– Ему всего три года, Чарли, – заметила Джорданна. – Гости могли бы быть и помоложе.

Он усмехнулся и предложил ей затянуться.

Она отказалась. Она жаждала поделиться с ним новостями, но он слишком накурился, чтобы что-то соображать.

– Я иду к себе, – заявила Джорданна. Но ему не было до нее дела, он был поглощен ролью радушного хозяина.

Захлопнув дверь, она включила «Плохую девчонку» Мадонны и уселась на кровать.

Если постучат, она не откроет.

Взяв сценарий «Ужасных глаз», Джорданна погрузилась в чтение.

Роль Сиенны ее привлекала. Если бы в конце не выяснилось, что героиня – убийца-маньяк, она была бы очень похожа на Джорданну.

Взяв желтый маркер, Джорданна еще раз просмотрела сценарий, выделяя некоторые куски, читая вслух, вживаясь в роль.

Она с грустью подумала, как было бы здорово, если бы Чарли почитал с ней. Но нет – он был занят вечеринкой, в которой ей не хотелось участвовать.

Мадонна уступила место Принцу, который запел «Сливки». Музыку заглушал доносившийся снизу шум. Выглянув в окно, Джорданна заметила, что гости все прибывают. Машины въезжали и въезжали, а в стороне были припаркованы два грузовика.

Чарли мог бы и предупредить ее, что устраивает вечеринку. В конце концов, ведь она живет здесь.

Около полуночи она решила спуститься вниз и посмотреть, что происходит.

Повсюду – на террасе, возле бара, вокруг бассейна – толпились люди. Тяжелый запах марихуаны висел в воздухе. Худая девица – звезда-телекомментатор – сидела, скрестив ноги, на полу и глотала какие-то таблетки, а известный певец в сапогах из змеиной кожи и таком же жилете, сидя за боковым столиком, нюхал кокаин. В толпе, извиваясь, двигались танцовщицы, исполнявшие «танец живота». Шум просто оглушал.

Джорданна никого здесь не знала, кроме Черил. Та сидела на большом кожаном диване в окружении двух смазливых блондинок, несовершеннолетней рыжей девицы и множества мужчин. Чарли нигде не было.

Она подошла поближе.

– А что ты здесь делаешь?

– Привет! – Черил ничуть не смутилась. – А я гадала, куда ты делась.

– Бизнес? – Джорданна показала на девиц.

– Выезжаем в свет. – Черил попивала текилу со льдом. – Это полезно.

– Вижу.

– Правда, что ты теперь живешь здесь?

– Да.

– Спасибо, что сказала. Мне пришлось все узнавать от Шепа.

– Мы больше не встречаемся с тобой, Черил, ты вечно занята.

– Бизнес важнее всего.

– Вижу, бизнес процветает.

– Как всегда в этом городе. – Черил поманила официанта. – Еще одну текилу со льдом, – сказала она, затем снова повернулась к Джорданне. – Ты видела Грэнта?

– А что, он тоже здесь?

– Возле бара.

Ей не хотелось быть в окружении Черил и ее веселой компании шлюх, поэтому она протолкалась к бару, где Грэнт уже прижимал к стене китаянку. Они целовались.

– Грэнт, – похлопала его по плечу Джорданна. Он посмотрел на нее, как сквозь туман.

– Джорданна, – представилась она и саркастически добавила:

– Помнишь меня? Мы выросли вместе. Идиотская улыбка расползлась по его лицу.

– Ах, Джорди… Как дела?

Он был обкурен до полусмерти, а когда Грэнт находился в таком состоянии, это было плохо. Пару лет назад у него возникли серьезные проблемы с героином. Его отец, обнаружив это, заставил Грэнта лечиться. Закончив курс лечения, он полностью отказался от наркотиков. Очевидно, опять втянулся.

Китаянка прижала его к себе, дотронулась языком до его губ.

– Поцелуй меня, мой сладенький, – проворковала она.

– Увидимся, Джорди, – все с той же дурацкой улыбкой произнес Грэнт.

Она слонялась по дому, разыскивая Чарли. Где же он, черт возьми! И зачем ему нужна в доме эта свора наркоманов?

Она сунулась в кухню. Повсюду царил хаос. Миссис Уиллет нигде не было: по-видимому, она ушла, когда все это началось.

В холле она наткнулась на Эрни, который прибыл с очередной компанией гуляк.

– Левитт! – воскликнул Эрни, отказываясь верить своей удаче.

– Эрни, – холодно ответила она.

– Где хозяин?

– Где-то здесь.

– Давно не видел тебя в клубе. Ты пропустила несколько потрясающих вечеров.

– Я работала.

– Ты? – Он дико расхохотался. – Работала? Не верю!

– А пошел ты, Эрни!..

Эрни повернулся к своим друзьям.

– Видите? – гордо сказал он. – Она меня любит. Джорданна отправилась наверх, в свою комнату, но затем передумала и решила дожидаться Чарли в его спальне. Возможно, он явится туда, и она сможет поговорить с ним насчет проб, может, даже прочитать с ним главные сцены, если он будет в состоянии сделать это.

Она вошла в большую, неприбранную спальню. Тут было темно, но она слышала какой-то шум.

– Чарли? – позвала Джорданна, включая свет. Его голова была между ног Далии, и он вел себя так, словно до этого его морили голодом. Он поднялся, чтобы вдохнуть воздуха, совершенно не обеспокоенный, что его застали в таком виде. Далия лежала, не двигаясь, на ее лице застыло стоическое выражение.

– Ух ты, – улыбаясь своей сумасшедшей улыбкой, произнес он. – Я так понимаю, ты застукала меня, когда я сунул нос в кастрюльку.

Она смотрела на эту парочку. Ее сердце бешено колотилось, но она сумела сохранить внешнее спокойствие.

– Да, я тоже так понимаю, – тихо сказала Джорданна.

– Хочешь присоединиться, детка?

– Нет, спасибо, Чарли. – Она покачала головой, выключила свет и вышла, закрыв за собой дверь.

Ясно, настало время покинуть этот дом. В час ночи она позвонила Полночному Ковбою. Он спал.

– Кто это? – пробурчал он.

– Джорданна. Помнишь? Я сегодня читала вместе с тобой в студии.

– Ах, да, Джорданна! Который час? Получил я роль?

– Ох, да стала бы я тебе звонить в час ночи, чтобы сообщить это? – едко заметила она. – Я хорошо отозвалась о тебе – это все, что я могла сделать.

– Так в чем дело?

– Хотела заскочить к тебе.

– Сейчас?

– Нет, завтра утром.

– Нет, нет, нет, приезжай сейчас. Это круто.

– Где ты живешь?

– Венис.

– Черт!

– Что?

– Мне что, придется ехать до Венис?

– Тебя никто не заставляет.

– О'кей, скажи, как до тебя добраться.

Наскоро бросив в сумку самое необходимое, она уехала. Ее «порше» мчался вниз по Уилширу к пляжам. Она чувствовала себя преданной и несчастной. Разумеется, она не такая дура, чтобы рассчитывать на прочные отношения с Чарли, но она все же не ожидала застать его в постели с бывшей подружкой, пока она живет у него. Мужчины. Они всегда делали ее несчастной. Вот почему она предпочитала ограничиваться любовниками на одну ночь. Сделал дело – и беги. Условия диктует она.

Правило номер один: никогда нигде не задерживаться, чтобы тебе же не было хуже.

Жалкий домишко Полночного Ковбоя находился в весьма опасном районе. Она оставила машину на улице, надеясь, что ее не сломают и не украдут.

Он вышел встречать ее в одних джинсах, полуголый.

Потрясающее тело. Потрясающий секс. И он не возражал против презерватива. В ее глазах это было большим плюсом.

Утром «порше» Джорданны стоял там же, где она его оставила. Машину никто не тронул. Она вернулась к Чарли, приняла душ и переоделась.

Миссис Уиллет на кухне пила чай.

– Уезжаешь, дорогая? – Вопреки своему обыкновению, она была настроена дружелюбно.

– Еще не решила, – ответила Джорданна, беря яблоко. – Мне жаль, если я вас разочаровала.

– Я думала, раз мисс Далия и Спорт переезжают сюда…

– Только на время.

– Нет, – твердо заявила миссис Уиллет. – Мистер Доллар заверил меня, что это навсегда.

– Ну и хорошо. – Джорданна, хрустя яблоком, направилась к двери. – Вот что я вам скажу, миссис Уиллет, если я и решу уехать, вы узнаете об этом последней.

Узколицая экономка уставилась на нее.

В студии для Джорданны было оставлено сообщение. Ее просили явиться прямо в офис Бобби. Предварительно она забежала в уборную и изучила себя в зеркале. Она хорошо выглядела, глаза блестели. Слишком много энтузиазма? Нет. Когда речь идет о главной роли, энтузиазма не может быть слишком много.

Бобби Раш выбивал ее из колеи. Он, похоже, видел ее насквозь. В прошлом он вел такую же жизнь, но это не искалечило его. Он заставлял ее нервничать. Она не могла найти в нем слабину: он был такой собранный, хотя Джорданна – лучше, чем кто-либо, – знала, как трудно было жить с таким отцом, как Джерри Раш.

Джорданна находила, что Бобби несомненно привлекателен, хотя и не в ее вкусе. Она любила мужчин юных и голодных, либо старых и преуспевающих. Бобби не входил ни в одну из этих категорий.

Когда она вошла в офис, ее уже ждали. Бобби сидел за своим столом, Мак расхаживал по комнате.

– Садись, – сказал Мак, – и, ради Бога, расслабься. Легко ему говорить. Она чувствовала себя неуютно, восхищение мешалось со страхом. О Боже, она ведь никогда не нервничает!

– Ну, что, – спросил Мак, – думала ты над нашей идеей?

– Да. – Она старалась говорить спокойно. – Если вы еще не раздумали снимать меня в пробах, я согласна.

– Ты разговаривала с отцом? – Мак грыз ноготь на большом пальце, напряженно глядя на Джорданну.

– С чего бы? – огрызнулась она.

– Я думал…

– Мак, – горячо перебила она его, – я там больше не живу. С какой стати я должна что-то говорить Джордану?

Бобби встал, вышел из-за стола и подошел к ней.

– Твоя мать была актрисой, правда?

– Да. – Джорданна начала нервничать.

– Как же тебе раньше не приходило в голову попробовать сниматься?

Она решила ответить честно.

– Мой отец говорил, что я не смогу соответствовать репутации семьи.

Он рассмеялся.

– Именно это я всегда слышал от своего старика, а взгляни на меня сейчас.

«Ага, взгляни на тебя. Я видела «Стайл Ворз», – хотела сказать она, но прикусила язык. В кои-то веки ей представился шанс получить то, чего она всегда хотела, и она не собиралась им бросаться.

– Сегодня снимем пробы, – сказал Мак. – С тобой будет играть Бобби.

– Когда? – нервно спросила она.

– Днем.

– Я не могу так сразу. – У нее засосало под ложечкой.

– Почему нет? – резонно спросил Мак.

– Потому… Потому что мне нужно больше времени, – запнулась Джорданна, не в состоянии выдумать объяснение получше.

– Не волнуйся. – Бобби отечески потрепал ее по плечу. – Сейчас ты пойдешь в костюмерную, а затем мы посидим и часа два почитаем те сцены, которые будут сниматься. – Он пристально посмотрел на нее своими неправдоподобно-голубыми глазами. – Поверь мне, Джорданна, все будет о'кей.

Конечно. Для него все будет о'кей. Для нее это будет кошмаром.

Она шла вниз, как пьяная.

Хорошо было, что ее собирались снимать. Плохо было, что все знали, кто она. Слухи распространились быстро.

Флорри встретила ее хмурым взглядом и резко спросила:

– Почему ты не сказала нам, кто ты?

– А что я должна была сделать? Повесить объявление?

– Нет. – Флорри обиделась. – Но мне ты могла довериться.

Да уж, довериться Флорри было то же самое, что дать объявление на развороте «Вэрайети».

Джорданна заметила, что теперь люди относятся к ней по-другому. Ребята из офиса, которые раньше были так дружелюбны, теперь либо отдалились от нее, либо вовсю заискивали.

Нанетта вызвала ее в главный офис и принялась «морально готовить» к пробам.

– Послушай, дорогуша. – Она жадно затянулась сигаретой. – Может, у тебя что-то выйдет, а может, и нет. Камера любит одних и не выносит других. Никто не знает, как это, пока сам не окажется перед ней. – Она выдохнула ядовитый дым прямо в лицо Джорданны. – Я уверена, ты знаешь, что они хотели взять на эту роль Вайнону Райдер.

Спасибо, обнадежила.

В костюмерной надменного вида дама в очень плохо сидящих на ней брюках пыталась уговорить Джорданну надеть для проб короткое красное платье с большим вырезом.

– Нет. – Джорданна руководствовалась инстинктом. – Мой персонаж не надел бы этого, оно слишком вульгарно.

– Я лучше вас знаю, что надел бы персонаж! – Дама была готова к схватке.

Джорданна не сдавалась.

– Я не буду сниматься в этом платье.

И она рылась в одежде, пока не нашла простой белый костюм из шелка.

– Сиенна не подчеркивает свою сексуальность. Джорданна приложила к себе костюм. – Вот это подойдет чудесно.

Костюмерша состроила недовольную мину, но согласилась.

Читать сцены с Бобби было болезненно трудно. Ей хотелось курнуть «травки», хотелось быть пьяной. Чтобы ее вообще не было здесь.

О Чарли, ты мне так нужен! Где ты?

Бобби был вполне приятен, но он быстро терял терпение, если у нее что-то не получалось, и это заставляло Джорданну нервничать.

Когда она вошла в роль, то почувствовала в себе Сиенну. «Я знаю эту девушку, – думала она. – Я ее знаю очень хорошо. Ей по-настоящему плохо. И, если бы я не умела выжить, это могла бы быть я».

– О чем ты думаешь? – Бобби положил сценарий на стол.

– О героине и ее проблемах. – Джорданна на секунду замолчала. – Я понимаю ее. Сиенна немного сумасшедшая, как и я.

Он вскинул бровь.

– Так ты немного сумасшедшая, Джорданна? – поддразнил он.

– Ты знаешь, о чем я, Бобби. Твоя жизнь не всегда была легкой, я уверена.

Их глаза встретились. Они прекрасно понимали друг друга.

– Правильно. – Бобби отвел взгляд и снова взял в руки сценарий. – Давай еще раз прочтем вторую сцену.

Две выбранные ими сцены были совершенно разными. Первая – из начала фильма, когда Сиенна выглядела наивной и невинной. Второй эпизод происходил в конце, когда безумие героини было уже очевидным.

Больше всего Джорданне нравилась вторая сцена: сумасшедших играть легко.

Через некоторое время Бобби встал.

– Все. Оставляю тебя одну. Займись прической и макияжем. Увидимся на съемочной площадке. – Он пожал ей руку. – Удачи!

Ей не пришло с голову ни слова. Что с ней?

– Спасибо, – выдавила она. – Я…. ну, я буду стараться.

ГЛАВА 23

Увидев «Стайл Ворз», Кеннеди пришла в ярость. Они взяли ее статью о Бобби Раше и совершенно переделали, добавив кучу материала о его отце и проблемах – все то, что хотел видеть в статье Мейсон. И интервью было подписано ее именем. Ее именем!

Доведенная до бешенства, Кеннеди позвонила Мейсону. Он свалил всю вину на слишком ретивого редактора. Она без обиняков выложила ему все, что думала о его работе. Кеннеди не знала, что делать: такого с ней еще не случалось, и она чувствовала себя так, словно ее предали.

Роза пришла и успокоила ее.

– Тебе нужен хороший юрист, – посоветовала она. – Останься работать в этом журнале, но составь документ, согласно которому они не смогут изменить ни слова, иначе ты затаскаешь их по судам, зачем бросаться хорошей работой?

Несмотря на весь свой гнев, Кеннеди согласилась, что это превосходная идея.

Роза уселась на пол в гостиной и стала делать гимнастику для ног.

– Состоялось еще одно убийство, – сообщила она.

– Когда? – быстро спросила Кеннеди.

– Несколько суток назад, в Пасадене.

– Кто стал жертвой на этот раз?

– Еще одна женщина задушена в своей квартире. Она жила со своим другом, но он как раз тогда уехал из города. – Роза вытянула ноги. – Вот в чем дело: везде одни и те же обстоятельства – ее не изнасиловали, не ограбили, и убийца оставил на ее теле записку: «Смерть предателям». Информация не для широкой публики, но у одного из наших репортеров есть связи в полиции округа; они получили рапорт об убийстве по телетайпу. Записка такая же, как на той женщине в Западном Голливуде.

– Что говорит полиция?

– Ничего.

– Задушены три женщины за два месяца.

– Я знаю.

– Чем занималась жертва?

– Работала в банке.

– Хм-м… – Кеннеди задумалась. – Ты знаешь, что предыдущие работали в кино? Маргарита была гримером, а Стефани Вульф, как я выяснила, работала в сценарном отделе.

– Возможно, простое совпадение. Этого недостаточно, чтобы строить версию.

– Знаю. Но, разумеется, кто-то кроме меня расследует это дело?

– Ты права.

– Кто ведет это дело, Роза?

– Проблема в том, что убийства совершены в разных районах, так что над делом работает несколько человек. Но я постараюсь что-нибудь узнать.

– Постарайся.

На следующее утро она попыталась дозвониться Бобби Рашу, горя желанием извиниться. Естественно, ей это не удалось. Тогда она написала ему письмо, объясняя, что произошло. Это немного улучшило ее настроение.

Детектив Карлайл был толст, глуп, ел на завтрак пончики, курил дешевые сигареты и копил деньги на пересадку волос. Он служил в полиции слишком долго, его уже ничто не волновало – ему было достаточно собственных проблем.

Во-первых, жена: она хотела, чтобы он вышел в отставку и они переехали в Монтану. Во-вторых, любовница: она хотела, чтобы он развелся с женой и переехал жить к ней. Обычно детектив Карлайл бывал рад, если ему удавалось относительно спокойно прожить день.

Когда Кеннеди Чейз потребовала у него интервью, он отказался. Очевидно, у этой женщины были связи, потому что через час ему позвонил капитан и приказал с ней встретиться.

– О чем я могу разговаривать с журналисткой?

– Она пишет статью о задушенной женщине. Вам следовало бы позаботиться о том, чтобы наш департамент предстал в выгодном свете.

– О'кей, о'кей, – неохотно согласился детектив Карлайл.

Он был потрясен, когда Кеннеди вошла в его кабинет. Детектив не ожила увидеть такую классную блондинку с великолепной фигурой. Он весь подобрался.

– Чем могу быть полезен, лапочка? – спросил он, улыбаясь своей лучшей «жеребцовой» улыбкой.

– Для начала прекратите называть меня лапочкой, – резко заметила она и села напротив него, скрестив потрясающие ноги.

Еще одна неприступная феминистка. Где те дни, когда он мог сделать женщине комплимент без риска нарваться на резкий ответ?

– Чем могу вам помочь, мисс? – саркастически осведомился он.

Она предпочла не обращать внимания на его настроение.

– Я пишу статью о женщинах, которые были задушены в Лос-Анджелесе в последние два месяца.

– Да, да. – Его это не заинтересовало. – Я только отвечаю за ту, которая жила в Западном Голливуде.

– Почему же?

– Потому что это единственное преступление, которое произошло в моем районе.

– Но разве у вас нет чувства, что убийства могут быть связаны между собой?

– Где вы это слышали? – осторожно поинтересовался он.

– Не имеет значения, где.

– Для меня имеет.

– Я хотела бы знать все, что известно вам.

Он прокашлялся. Кем себя считает эта неприятная девица?

– Единственное, что я могу сказать, так это то, что сейчас у нас нет никаких доказательств этого.

– Как вы можете так говорить? – с нажимом произнесла Кеннеди. Этот парень определенно смахивал на идиота. – Убийца оставил на двух последних жертвах одинаковую записку: «Смерть предателям». Здесь обязательно должна быть связь.

Карлайл заерзал – ему захотелось в туалет, но он не решился встать и выйти.

– Мы находимся в стадии расследования! – Ему надоели ее нотации.

Она встала.

– Я очень прошу вас позвонить мне, как только что-то выяснится. – С этими словами Кеннеди оставила ему свою визитную карточку и вышла.

Приехав домой, она просмотрела свои записи. Она разговаривала с несколькими людьми, знавшими первую жертву – Маргариту Линду, и все они прекрасно отзывались о ней. По словам соседей, это была трудолюбивая женщина, и у нее было много друзей.

Кеннеди также удалось обнаружить, что Маргарита была разведена и жила одна. Мужчины у нее не было. Бывший муж не мог быть подозреваемым – полгода назад он погиб в автокатастрофе.

По словам лучшей подруги Маргариты, та любила по субботам проводить вечера в кантри и вестерн-клубах. Это было любопытно: возможно, кого-то там встретила – мужчину, охотника на одиноких женщин.

Вторая жертва, Стефани Вульф, была совершенно иным человеком. Лесбиянка с небольшим кругом друзей, она проживала вместе с престарелой матерью, и единственным, что ее интересовало, была работа.

Одной общей деталью было то, что обе женщины работали в киноиндустрии.

Герда Хемсли, третья жертва, была исключением.

Кеннеди еще не расспрашивала никого о Герде, но собиралась заняться этим.

Потом она позвонила Розе.

– Как насчет того, чтобы посвятить одну ночь танцам?

Роза рассмеялась:

– Танцам?

– Тебе это понравится, – заверила ее Кеннеди.

– А там будут мужчины?

– Ковбои.

– О'кей, можешь на меня рассчитывать.

– Я так и знала.

– Кстати, – добавила Роза, – я все забываю тебе сказать.

– Что?

– Я снова разговаривала с Майклом.

– С Майклом?

– Ты его знаешь, это тот невероятно симпатичный бывший детектив, с которым я хотела тебя познакомить.

– Ах, да, твоя очередная замечательная идея.

– Самое забавное, что он тоже не пожелал с тобой знакомиться.

– Ой-ой, – сухо заметила Кеннеди. – Мое сердце разбито навеки.

Роза рассмеялась.

– Ну, что тебе сказать? Вероятно, вы созданы друг для друга.

– Жаль, что мы этого не узнаем.

ГЛАВА 24

Джорданна еще никогда такого не испытывала. Она стояла перед камерой, съемочная группа наблюдала за каждым ее движением, а она, вживаясь в роль, становилась другим человеком, приковывая к себе всеобщее внимание. Это было удивительно, потрясающе, это опьяняло. Впервые в жизни Джорданна чувствовала, что она что-то значит, по-настоящему значит. Неважно, что выросла она на съемочных площадках, и дома ее окружали кинозвезды. Первый опыт был волшебным, он был настоящим.

Бобби казался довольным, также как и Мак. Они сняли по нескольку дублей каждой сцены, но все закончилось слишком быстро.

– А что потом? – поинтересовалась Джорданна у Мака, когда они покидали съемочную площадку.

Он обнял ее за плечи.

– Посмотрим, что получилось, и, если все в порядке, покажем пробы парням со студии, которые и примут окончательное решение.

– А что думаешь ты? – с надеждой спросила она. – Есть у меня шанс?

– Ты какая-то необычная, – с чувством сказал Мак. – Сейчас ты в самом деле кажешься ранимой.

– Да, – серьезно ответила Джорданна. – Почему бы и нет?

– Потому что я всегда видел твою обратную сторону – крутой девочки-мотоциклистки, умеющей управляться с парнями.

– Я меняюсь, Мак, – чистосердечно призналась она. – Я больше не беру деньги у Джордана. Наконец я начинаю новую жизнь.

– Приятно слышать. Знаешь, Джорданна, я всегда по-особому относился к тебе.

Она попыталась весело пококетничать с ним:

– Настолько по-особому, что возьмешь меня сниматься?

Тряхнув головой, он рассмеялся:

– Ну-ну, ты ведь знаешь, что это не от меня зависит.

Джорданна покинула студию, как в тумане. Она старалась быть спокойной, но ее переполняла надежда. Господи! Что будет, если она получит роль! Джордан, Чарли, легион Полночных Ковбоев с мускулистыми фигурами и голодными глазами. Это встряхнет их всех!

Если она получит роль, ее жизнь изменится. Начнется ее карьера; будет то, ради чего стоит утром вылезать из постели. Она действительно станет самой собой, а не просто дочерью Джордана Левитта.

Ей пришло в голову, что, возможно, из-за того, что она его дочь, ее не воспримут всерьез.

Нет. Нельзя думать о плохом. У нее есть шанс. Посмотрите на Бриджит Фонду, Лору Дерн, Анжелику Хастон. Множество детей Голливуд смогли сделать это, надо только быть готовым работать тяжелее, чем кто-либо, чтобы доказать, что ты чего-то стоишь. И она готова на это. Действительно готова.

– Хей, детка.

Чарли был счастлив, сидя в своем логове перед гигантским экраном телевизора. У его ног Спорт играл в солдатики. Далии нигде не было видно.

– Привет, Чарли, – спокойно ответила она, недоумевая, неужели он ни капли не чувствует себя виноватым из-за их последней встречи.

Он загадочно посмотрел на нее.

– Миссис Уи сказала мне, что сегодня ты не ночевала дома.

– Это правда.

В ту же секунду в комнату ввалилась миссис Уиллет и, подхватив Спорта, заявила:

– Малышу время обедать.

– Хорошо.

Чарли подождал, пока она выйдет, затем снова обратился к Джорданне:

– Где ты была? – Он выключил телевизор, щелкнув кнопкой дистанционного управления.

– У меня была встреча. В постели. Он фыркнул:

– Живо это ты, детка. Пауза.

– Кто-нибудь, кого я знаю?

– Не твоего поколения, Чарли. Он поскреб в затылке.

– Молодой, а?

Ей хотелось задеть его так же больно, как он задел ее.

– Он крепкий парень, и у него хорошо стоит. Надо же мне было вспомнить, как это бывает.

Прежде чем ответить, он помолчал.

– Мне очень жаль, если твои чувства пострадали, но я никогда не обещал тебе верности.

– Знаю.

– Так в чем же дело?

– Дело в том, что… что…

Действительно, в чем же дело? Может, она ждала от него того, что он не способен дать? Может, она ждала от него именно верности?

– Дело в том, что я думала…

– Да?

– Думала, что у нас особенные отношения.

– Так и есть.

– Что? – Она была искренне удивлена.

– Дружба. Ты нравишься мне, Джорданна. Разве я тебе не нравлюсь?

– Нравишься, Чарли.

– Так брось грустить. Далия вернулась. Но она не возражает против того, чтобы ты жила здесь. Подумай, сможешь ли ты так же относиться к ней.

– Я не смогу, – честно призналась она.

– Очень плохо.

– Я уезжаю.

– Куда?

– Найду куда.

– Тебе нужны деньги?

Скорее она будет работать у Черил, чем возьмет у него деньги.

– Нет, спасибо. Все в порядке.

– Ну что ж, детка, ты знаешь, что в любое время ты здесь желанный гость. Моя дверь всегда нараспашку. Ты можешь войти в нее, когда тебе вздумается.

Она не знала, куда ей идти; знала лишь, что надо убраться отсюда. Она больше не могла вернуться к отцу. Шеп вряд ли будет рад увидеть ее вновь. Черил по уши в делах. А Грэнт прожигает жизнь.

Остается Марджори. Хотя она живет дома, поместье Сандерсонов больше чем гостиница, а Франклин Сандерсон большую часть времени проводит в деловых поездках. Да, Марджори – это хорошая идея. Джорданна поднялась наверх и позвонила подруге.

Марджори была счастлива слышать ее и настояла, чтобы она тотчас приезжала. Джорданна собрала пару сумок и оставила записку миссис Уиллет, извещая, что пришлет кого-нибудь за остальными вещами.

Когда-нибудь ей нужно будет найти себе жилье, а то это становится просто смешным.

Может, если она получит роль…

«Даже не думай об этом, – сурово приказала она себе. – Не строй иллюзий».

Без сожалений она оставила дом Чарли. И вновь девушка и «порше» остались одни против целого мира.

Марджори казалась оживленной.

– Как случилось, что ты вернулась домой? – спросила Джорданна, устраиваясь в одной из роскошных комнат для гостей.

– Папа настоял на этом, – ответила Марджори, одергивая свой розовый кашемировый свитер. – Из-за писем.

Джорданна, нахмурившись, принялась распаковывать одну из своих сумок.

– Ты все еще получаешь их?

– Регулярно.

– Куда они приходят?.

– Раньше он посылал их на адрес моей квартиры. – Марджори крутила свои длинные светлые волосы. – Теперь они приходят сюда.

Джорданна открыла ящик бюро и сунула туда стопку маек.

– Это плохо, – заметила она. – Похоже, что он следит за тобой.

– Знаю, – согласилась Марджори.

– Что делает твой отец?

– Нанял частного детектива.

– Ты должна быть осторожна.

– Я осторожна.

На секунду Джорданне подумалось, что она может рассказать о пробах, но она не решилась.

«Подожди и посмотри, что будет, – подсказывал внутренний голос. – Не говори о том, чего, возможно, не произойдет».

Потом она уснула, тоскуя по Чарли, но зная, что поступила правильно. Чарли был человеком талантливым, сердечным, но в отношениях с женщинами совершенно бесчувственным.

Наутро она, как обычно, явилась на работу, надеясь что-нибудь узнать, – все равно что. Даже если она не понравилась им, лучше знать правду, чем находиться в неведении.

Никто не сказал ни слова. Она сидела в комнате и разбирала фото, как будто ничего не произошло.

Во время ленча зашла Флорри и, усевшись на край стола Джорданны, принялась не вполне искренне извиняться:

– Наверно, ты правильно делала, что никому не говорила, кто ты, – заявила она, жуя мятную жевательную резинку. – Извини, что я разболтала.

– Я не делала из этого секрета, – осторожно сказала Джорданна. – Просто не хотела афишировать.

– Зачем ты работаешь? – грубо, так, словно имела право знать это, спросила Флорри. – У тебя должна быть куча денег.

– Это не мои деньги, а отцовские.

– Разве это не одно и то же?

Джорданне не хотелось продолжать этот разговор.

– О… Флорри, – она старалась говорить спокойно, – что слышно наверху?

– То же, что раньше. – По-видимому, Флорри обладала чуткостью бревна. – Актеры – туда, актеры – сюда. Ах, да, приехала эта девица с телевидения – Барбара Барр. Та самая, что играет в этой длинной ночной «мыльной опере». Знаешь, о ней много пишут. Так вот, ее пробуют на роль Сиенны.

Сердце Джорданны екнуло.

– И как она, хороша?

– Они собираются снимать ее на видео. Теперь ее сердце бешено колотилось.

– Правда?

Джорданна старалась не показать, насколько ее это интересует.

– После ленча.

– А про мои пробы ты ничего не слышала?

– Нет. – Флорри взяла лак для ногтей. – Но это же не имеет значения, так? Ты ведь не актриса. Я думаю, они решили снять тебя, потеряв надежду. Еще две Сиенны явятся днем, и еще пришлют три видеозаписи нью-йоркских актрис.

Слушая скороговорку Флорри, Джорданна постаралась оставаться бесстрастной. Она не считала, что Флорри говорит это со зла или из стервозности – скорей, просто по недомыслию. Все думают, что достаточно иметь знаменитых родителей, и тебе больше не нужно ничего, и меньше всего – работа. Теперь она понимала, как приятно, должно быть, Черил стать преуспевающей голливудской «мадам». Она достигла этого сама, а не благодаря папочке и его студии.

– Сегодня я не буду есть ленч, – призналась Флорри, убирая свой обширный зад со стола Джорданны. – Мне нужно сбросить три фунта к субботе. У меня свидание с одним умницей из Акуры-Легенд.

«Три фунта не решат проблемы, – подумала Джорданна. – Следовало бы пятнадцать».

Флорри ушла. Некоторое время Джорданна сидела, собираясь с силами. Стоит ли пойти и попытаться выудить что-нибудь из Мака, или лучше посидеть и посмотреть, что будет?

Сиди спокойно. Не паникуй.

Но я в панике. Полнейшей. Я хочу получить эту роль сильнее, чем хотела чего бы то ни было в жизни.

Успокойся.

Хорошо.

Полночный Ковбой позвонил днем на студию. Хорошо, что трубку она взяла сама.

– Есть какие-нибудь новости?

Судя по его голосу, он был так же взволнован, как она.

В первый момент ей показалось, что он спрашивает о ней, но затем Джорданна вспомнила, что не говорила ему о пробах.

– М-м… нет. Но если будут, режиссер свяжется с твоим агентом.

– Черт возьми!

– Что?

– Ненавижу сидеть и ждать.

– Я тебя прекрасно понимаю.

– Черт возьми! – Он повторил это так, словно во всем была виновата она. – Разве ты не можешь пойти и узнать?

Как мило с его стороны сказать, что он помнит чудесную ночь, когда она приехала к нему, и что эта ночь была лучшей в его жизни.

Как мило с его стороны быть таким заботливым, милым и рассудительным.

Если бы он только знал, что она пробовалась на роль Сиенны!

Она чуть было не рассказала ему об этом, но вовремя смолчала.

– Мне надо идти, – сообщила она. – Работа.

– Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Жди, как же.

Остаток дня казался нескончаемым. Джорданне удалось мельком увидеть Марси Болтон, молодую актрису, которая приехала читать роль Сиенны в сопровождении своего менеджера.

Она слишком маленького роста. У нее лицо остренькое, как мордочка хорька. И она слишком сильно накрашена.

Когда Флорри вышла из комнаты, где проходило прослушивание, и направилась в ванную, Джорданна схватила ее за руку.

– Скажи, как она? – потребовала отчета Джорданна.

– Кто – как? – не поняла Флорри.

– Марси Болтон. Читала она роль? Как? Хорошо? Как они реагировали?

– Мак – с энтузиазмом, как мне показалось.

– А Бобби?

– Он неплохо смотрится с ней.

«Скажи мне, что от нее воняло, Флорри! Скажи, что они терпеть ее не могут!»

– А еще кто-нибудь читал роль Сиенны?

– Сейчас они смотрят кассеты из Нью-Йорка. Джорданне хотелось ворваться в офис и посмотреть на своих соперниц.

– Как твой зуб? – поинтересовалась она, надеясь, что Флорри придется еще раз идти к врачу.

– Прекрасно, – Флорри провела языком по зубам. – Если тебе понадобится хороший стоматолог…

«Нет, Флорри, стоматолог мне не нужен. Мне нужно, чтобы ответили на мои вопросы. Сейчас же!»

Мак спустился к ней в пять тридцать. Она выжидательно уставилась на него, надеясь, что ее ждут хорошие новости.

– Ну что? – наконец спросила Джорданна. – Каков был вердикт суда?

Он прокашлялся, избегая смотреть на нее.

– Очень жаль, – ответил он, потирая переносицу. – Я сражался за тебя, но студия на это не пойдет. Они сказали, что у тебя нет опыта. К сожалению, это правда, хотя я считаю, что это не проблема. – Он потрепал ее по плечу. – Если это может послужить утешением, твое появление на экране было подобно взрыву.

Разочарование было столь огромно, что ей стало трудно дышать.

– Кто получил роль? – Она постаралась не показывать это.

– Барбара Барр.

Она совершенно не подходит на эту роль! Неужели никтоэтого не понимает?!.

– А Бобби… он… счастлив и рад?

– Между нами, он не в восторге. В конце концов, она телеактриса. Но этот фильм очень важен для него, и он хочет угодить студии. Они решили, что, если звезду на эту роль мы до сих пор не нашли, будет правильно остановиться на Барбаре. У нее огромная популярность на телевидении, и ее вовсю рекламирует пресса. Им кажется, что это то, что надо.

– А тебе?

– Если бы я не согласился с этим, то не утвердил бы ее на эту роль.

Вот и все. Большие возможности улетели.

Обычно что-нибудь в этом роде направляло Джорданну на путь саморазрушения. Выпивка, наркотики. Полночные Ковбои. Но в последнее время она стала чувствовать себя сильнее и твердо решила избавляться от привычки решать проблемы подобным путем.

«Я могу выдержать это, – сказала она себе. – Могу и выдержу».

Она выдержала то, как обошелся с ней Чарли. О'кей, она съездила в Венис к актеру. Ну и что? Она почувствовала себя гораздо лучше.

Правда была в том, что Джорданна наконец осознала, что сама отвечает за свою жизнь. Ни слова больше о Джордане и его женах – это его дело, а не ее. Наконец-то это стало ясно.

– Вот и закончилась моя блестящая карьера, – грустно сказала она.

– Ты хорошо восприняла это, – облегченно вздохнул Мак.

– Я уже большая девочка, – с напускной бравадой ответила она.

Джорданна рано поняла, что лучший способ выжить – прятать от всех свои истинные чувства.

– И умная, – добавил Мак. – Бобби считает тебя хорошим ассистентом. Он хотел бы, чтобы ты заглянула наверх, в его офис.

«От звезды – до персонального ассистента. Какой скачок!»

– Конечно, Мак.

– Ах, да, Джорданна?

– Что?

– Нам будет приятно снимать этот фильм. Обещаю тебе.

Она слабо улыбнулась, скрывая свое разочарование.

– Конечно, Мак, если ты так говоришь.

– Доброе утро, мистер Президент. – Он прокашлялся и понизил голос почти до баса. – Доброе утро, мистер Президент.

Он посмотрел на себя обнаженного в зеркало и повторил приветствие еще дважды.

Если бы обстоятельства сложились иначе, Он мог бы стать президентом Соединенных Штатов. Вполне возможно. Великая американская мечта всегда достижима. Посмотрите на тех, кому это удалось: Картер выращивал арахис. Рейган – актер. Кеннеди – бабник.

Ах, как это, должно быть, было хорошо в дни Кеннеди, когда пресса не пряталась за каждым углом, фиксируя каждое твое движение и фотографируя. Кеннеди многое сходило с рук.

Он решил добавить к списку тех, кем Он восхищался, и президента Кеннеди. Конечно, мертвый президент не мог претендовать на первое место, занимаемое Стивеном Сигалом, ибо Стивен Сигал – настоящий герой. Он ни с кем не сравнится.

Он продолжал изучать свое отражение в зеркале.

– Доброе утро, мистер Президент, – произнес Он с придыханием, женским голосом под Мэрилин Монро. – Как дела, мистер Президент?

Ему пришло в голову, что существует определенное сходство между Монро, певшей «С днем рождения, мистер Президент» президенту Кеннеди, и Барбарой Стрейзанд, мурлычущей одну из своих грустных любовных песенок президенту Клинтону.

Правда, что все президенты были бабниками. Он это знал. Это знала вся Америка. Но это не имело значения. Внешность в Америке – это все; привлекательный человек может добиться всего.

«Я очень привлекателен, – самодовольно подумал Он. – Я очень красив. Я был бы знаменитой кинозвездой, если бы все сложилось иначе».

Стук в дверь испугал его. Кто осмелился потревожить его? Как смеют они нарушать его одиночество?

– Кто там? – спросил Он.

– Шерри.

– Шерри?

Он не знал никого по имени Шерри. Он вообще почти ни с кем не был знаком. Он был один, и ему это нравилось.

– Вы должны помнить меня, – с надеждой сказала Шерри. – Я живу в этом доме. Мы иногда встречаемся. Моя мать прислала мне домашний пирог с фруктами, и я хочу угостить вас.

– Нет! – резко сказал Он.

– Пожалуйста, – захныкала она. – Вчера у меня был день рождения.

Ему не хотелось, чтобы она что-нибудь заподозрила.

– Сейчас выйду, – сказал Он мрачно.

– Зайдите в мою комнату – она рядом с бассейном. Он задумался: не хочет ли Шерри, чтобы Он переспал с ней. Это то, к чему стремится большинство женщин. Большинство. За исключением девушки, которая сначала завлекла его, а потом, когда Он хотел закрепить их отношения, повела себя с ним, Как с посторонним.

Вспоминая об этом, Он радовался, что убил ее: предатели должны погибнуть. Все эти суки и шлюхи.

Он вспомнил, как впервые увидел ту девушку. Она была так хороша и обольстительна, что трудно было не влюбиться в нее.

Но она совершила роковую ошибку. Она отвергла его. Она не должна была так поступать.

Он быстро оделся и отправился к Шерри.

Хотя дверь была открыта, Он вошел не сразу, а некоторое время стоял на пороге.

– Наконец-то! – Она подбежала к нему. – Думала, что вы никогда не придете.

Он вошел и неловко остановился в середине комнаты.

– Могу предложить вам чай из трав, яблочный сок или вино.

– Ничего не надо.

– Скажите-ка, вы не возражаете, если я буду называть вас Джон?

Джон? Тут Он вспомнил, что представился ей как Джон Сигал.

– Нет, – спокойно ответил Он.

– А что вы делаете весь день? – с любопытством спросила она. – Я вас никогда не вижу. Вы кажетесь таким… одиноким.

– Я же сказал, что я писатель.

– Вы пишете сценарии? – Она пришла в восторг. Он отметил, что волосы у нее такого же цвета, как у той девушки. Натуральный золотистый цвет, не крашеные, как у большинства голливудских девок.

– Книги, – ответил Он.

Она была еще больше обрадована.

– Это серьезно. Какие книги?

– Вендетты.

– Вендетты?

– Вендетта – это месть. Если кто-нибудь поступает с тобой плохо, он должен получить по заслугам.

– А, это как в «Предсмертном желании». Мне нравятся фильмы, где Чарльз Бронсон убирает разных плохих парней. Почему бы вам не написать об этом сценарий?

– Я вам сказал: я не пишу сценарии.

– Очень жаль. Вы могли бы написать один для меня, а, став звездой, я снималась бы во всех ваших фильмах. Тогда я бы всем говорила: нет, извините, я снимаюсь только в фильмах Джона Сигала. Это мой самый близкий друг. – Прежде чем продолжить, она замялась: – Пожалуй, это и в самом деле так, потому что у меня нет друзей в Лос-Анджелесе. Я почти никого не знаю.

Ему не верилось, что такая красивая девушка, как Шерри, никого не знает в городе.

Ему пришло в голову, что, возможно, дядя договорился с его матерью, и они решили подселить ему девушку, чтобы она шпионила за ним. Это бы его не удивило.

Если она шпионка, ему придется убить ее.

– Как вы оказались здесь? – спросил Он.

– Подруга получила эту комнату от своей подруги и передала место мне.

– А вы сказали, что у вас нет друзей. Он был недоволен.

– Я встретилась с ней на занятиях по актерскому мастерству.

– Вы ходите на занятия?

– Да.

Ему бы тоже хотелось ходить на занятия, но это невозможно. Надо беречься. Люди – предатели, и чем меньше Он общается с ними, тем лучше.

– Скоро я перееду, – разоткровенничалась Шерри. – Мой учитель-актер на три месяца уезжает в Европу, и он попросил меня присмотреть за домом.

– А где это?

На самом деле ему было неинтересно.

– Вверх от Лорел-Каньон, – ответила она. – Это милый маленький домик, полностью изолированный. Может, вы навестите меня.

Он кивнул.

– Давайте я угощу вас пирогом. – Она встала. – Я из Юты, – сказала она. – А вы?

– Нью-Йорк.

Довериться ей показалось ему безопасным.

– Представляете! – воскликнула она. – Я ни разу не была в Нью-Йорке!

На ней были шорты и короткая футболка, и когда она шла к нему с тарелкой, Он видел, как ее маленькие груди колыхались под тонкой тканью.

У него долго не было женщины. Когда Он вышел из тюрьмы, Он лихорадочно накинулся на шлюх, и тогда это его удовлетворило, но сейчас…

Что, если Он решит переспать с Шерри? Позволит ли она ему это? Или же поведет себя, как та, с золотистыми волосами: будет кусаться, визжать и брыкаться, пока он не сдавит руками ее нежное белое горло, чтобы она замолчала навсегда?..

Шерри подала ему кусок пирога на голубой пластиковой тарелке.

– Попробуйте, – сказала она, облизывая пальцы. – Это очень вкусно. – Она помолчала немного, затем выпалила: – Может, сходим вечером в кино?

Он обдумал предложение и отказался.

– Почему – нет?

– Я работаю не покладая рук.

– И поэтому вы всегда запираетесь в комнате?

– Да.

– Я ни разу не слышала стука машинки.

– Я пишу от руки. Это ее впечатлило.

– О, вы настоящий писатель. Это восхитительно. Пауза.

– Джон, если вы почувствуете себя одиноко, постучите в мою дверь. Я всегда дома. Мы сможем послушать музыку.

Он попробовал липкий, сладкий пирог. Он представил Шерри раздетой. Нежная гладкая кожа…

Он понял, что надо немедленно уходить. Она возбуждала его.

Он откусил еще кусочек пирога и пошел к двери.

– Уже уходите? – разочарованно спросила она.

– Должен уйти.

– Не забывайте, – с надеждой повторила она. – Заходите в любое время.

– Не забуду.

Он вернулся к себе, закрыл дверь и, сбросив одежду, встал в позу перед зеркалом.

Он был возбужден. Теперь Он мог себе это позволить.

Он так долго и пристально смотрел на свое отражение в зеркале, что ему показалось, что Он смотрит в глаза другого человека. Это было удивительное ощущение.

Через некоторое время Он принялся гладить и ласкать себя, и когда долгожданный момент наступил, Он вцепился зубами в кулак, чтобы подавить крик.

Ночью Он тихо выскользнул из комнаты.

Наступило время заняться жертвой номер четыре.

ГЛАВА 25

Приятель покойной Герды Хемсли был высоким мужчиной с крупными чертами лица и коротко подстриженными рыжими волосами. Он был встревожен. Он работал менеджером в магазине спорттоваров, куда Кеннеди пришла, чтобы увидеться с ним. Он не обрадовался, когда она, представившись, сказала, что пишет статью.

– Я стараюсь забыть это, – нервно оглядываясь, сказал он. – Герда была хорошей женщиной. Мы вместе прожили год, и вот… теперь… все перевернулось. Вчера я съехал с квартиры. Не мог жить там без нее.

Кеннеди немедленно вычеркнула его из списка подозреваемых. Общаясь с людьми, она всегда доверяла своему первому впечатлению, и теперь чувствовала, что перед ней – обычный парень, попавший в беду.

– Вас допрашивала полиция? – спросила она.

– Да, – мрачно ответил он. – Как будто они имели на это право. Мало того, что убили мою подружку, так я еще стал подозреваемым. – Он умолк и затем продолжил: – Знаете, что происходит в этой стране?

– Что?

– Только к преступникам здесь относятся как следует, – горячо произнес он. – Невиновные люди никогда не добьются справедливости.

– Уверена, что вы правы, – кивнула Кеннеди.

– Я сам знаю, что прав, – с нажимом подтвердил он. Кеннеди взялась за блокнот.

– Можно узнать, где вы впервые встретились с Гердой?

– Вы тоже допрашиваете меня? – нахмурился он. – Меня в чем-нибудь подозревают?

– Конечно, нет. – Она лишь сейчас поняла, насколько он напряжен. – Я пишу о нескольких женщинах, которых убили таким образом. Две из них работали в киноиндустрии. Герда – в банке. Не могли бы вы сказать, чем она занималась до этого?

– Она вела деловые книги в каком-то офисе.

– А раньше?

– Ее мать знает. Поговорите с ней.

– У вас случайно нет ее номера?

Он написал номер на листке бумаги и подал ей.

– Спасибо, – сказала Кеннеди. – Теперь я уйду; я вижу, вы заняты.

Он резко кивнул и направился к кассе. Кеннеди вышла из магазина и некоторое время стояла, прежде чем отправиться к автостоянке.

Он догнал ее, прежде чем она села в машину.

– Извините, – задыхаясь, произнес он. – Но вы должны понимать – мне очень нелегко говорить об этом.

– Я понимаю, – сочувственно сказала она.

– Подождите. – Ему было трудно говорить. – Я рад, что вы пытаетесь что-то сделать. Вы даже представить себе не можете, что это такое, когда убивают близкого тебе человека. – Он попытался справиться с собой. – Если им удастся поймать парня, который это сделал, я сам хотел бы повесить его.

Кеннеди понимающе кивнула.

– Если бы это зависело от меня, я приложила бы все усилия, чтобы вам это удалось.

Прямо из машины она позвонила матери Герды.

Сработал автоответчик, она записала свое имя, номер телефона и попросила перезвонить. Затем направилась на ленч с Розой.

Ресторан был набит битком. Роза воодушевленно сверкала карими глазами.

– Слушай, Кеннеди, – заявила она. – Я хочу тебе кое-что предложить и настаиваю, чтобы ты сказала «да», потому что идея просто фантастическая.

«О Господи, Роза все никак не успокоится».

– Если это снова мужчина… – начала Кеннеди.

– Нет, – быстро перебила Роза. – Это не мужчина. Это чисто деловое предложение.

– О'кей, – вздохнула Кеннеди, – выкладывай. Постукивая длинными ярко-красными ногтями по столу, Роза сообщила:

– Дело об убитых женщинах не движется, поскольку полиция не слишком активна, и наша телестудия решила заняться этим. Мы все в ажиотаже. У меня возникла великолепная идея – ты выступишь и расскажешь об этих женщинах в вечерних новостях.

Кеннеди чуть не рассмеялась вслух. На этот раз Розе не удастся уговорить ее.

– Я? На телевидении? Ты шутишь. Я его даже не смотрю и не собираюсь появляться на экране.

– Я не шучу. Ты это сделаешь! – Глаза Розы сверкнули. – Я сказала тебе, это не просто убийца, а какой-то маньяк. Самое время полиции сформировать специальную группу. Влияние телевидения огромно. Ты сама знаешь.

– Что ты, Роза, я не сумею! Роза не слушала.

– Не беспокойся, все будет прекрасно.

– Это ты говоришь.

– Директор наших новостей придет выпить с нами кофе. Если к тому времени ты не согласишься, он сумеет тебя уговорить. Кстати, Кеннеди, не вздумай влюбиться в него – он занят.

Кеннеди засмеялась:

– Наконец занятый мужчина! Вот он-то мне и понравится, да?

Роза тоже засмеялась:

– Вот-вот.

Кеннеди слегка побаивалась. Все произошло слишком быстро. Ей бы послушаться себя и вовремя сказать «нет», но Роза и ее директор были настойчивыми.

Она села и написала свою речь. Затем прочла ее директору.

Роза учила ее вести себя перед камерой.

– Это легко. Сиди спокойно и смотри прямо в камеру. Когда монитор заработает, ты увидишь свои слова на телепромптере. Все, что тебе надо, – прочитать их. Это будет выглядеть так, словно ты разговариваешь прямо со зрителями.

– Ты уверена, что это поможет? – неуверенно спросила Кеннеди.

– Конечно, – гарантировала Роза.

– Тогда почему бы это не сделать тебе?

– Потому, что ко мне все привыкли. Каждый вечер люди видят меня в новостях. Ты популярная журналистка. Зрителям это понравится.

– Я – популярная?

– Да. Твоя статья о Бобби Раше вызвала разноречивые отклики. «Ю-Эс-Эй Тудэй» даже написал о ней. Сейчас ты знаменитость, и мы воспользуемся этим, чтобы привлечь внимание к передаче.

– Я не отвечаю за ту статью.

– Думай об этом так: ты делаешь полезную вещь. Если нам удастся заставить шефа полиции создать специальную группу, то дело сделано. Помнишь Душителя из Хилл-Сайда, несколько лет назад? Это становится таким же опасным.

– Хорошо, хорошо, я постараюсь.

Они устроили репетицию. Что за пытка! Кеннеди запиналась и спотыкалась, чувствуя себя полной идиоткой. Затем она отправилась в гримерную, где ее очень сильно нарумянили и подвели глаза темно-зелеными тенями, которых Кеннеди не выносила.

– Я ненавижу такой макияж, – жаловалась она.

– Телевизионное освещение размывает черты лица особенно у блондинок, – объяснила Роза. – А с таким макияжем ты будешь выглядеть хорошо.

Затем парикмахер взбил ее волосы и покрыл их лаком.

– Господи! Я похожа на куклу Барби, – простонала Кеннеди, глядя в зеркало.

– Нет. Выглядишь ты великолепно. Прекрати ныть. Вновь оказавшись перед камерой, Кеннеди нервничала уже по-настоящему.

Бригада новостей заняла свои рабочие места. Роза и ее помощник – негр с шапкой вьющихся волос и низким спокойным голосом – сели в центре изогнутого стола, остальные сгрудились вокруг них.

У Кеннеди пересохло во рту, и она не знала, удастся ли ей что-нибудь произнести. Кому нужна эта нервотрепка?

Наконец заработали камеры. Она увидела, как быстро вжилась в роль Роза, и почувствовала себя увереннее. Если это может Роза – значит сможет и она.

К тому времени как менеджер подал ей сигнал, Кеннеди была готова.

Набрав побольше воздуха в легкие, она заговорила.

– Ну вот, – сказала Кеннеди после передачи, чувствуя себя приподнято, – я выполнила, что обещала. Теперь твоя очередь – мы отправляемся на танцы.

– А ты уверена, что это хорошая идея? – спросила Роза неуверенно, когда они покинули студию.

Кеннеди села за руль своего «корвета».

– Хорошая или нет, мы едем на танцы.

– Может, нам стоило бы взять с собой Ферди.

– Мне кажется, что он не подойдет, – сухо заметила Кеннеди. – Я не думаю, что девы из кантри– и вестерн-клубов без ума от негритянских баскетболистов шести футов четырех дюймов роста.

Они отправились в «Бутс» на бульвар Пико, въехали на большую автостоянку и вышли из машины. Роза немедленно забеспокоилась, хорошо ли она выглядит.

– Не слишком ли велик мой зад для этих джинсов? – заволновалась она. – Так и вижу, как люди показывают на меня пальцами, говоря: «А вот и толстозадая дамочка с телевидения».

– Конечно же, они приходят сюда исключительно для того, чтобы посмотреть на задницы знаменитостей.

– А ты что думаешь? Это Голливуд, деточка. Все приходят сюда поглазеть на знаменитостей.

– Вот и нет; люди сюда приходят, чтобы научиться танцевать. Они без ума от ковбойских танцев.

– Ерунда! – отчеканила Роза. – Они приходят, чтобы кого-нибудь подцепить.

– Маргарита была не такой.

– Любая женщина «такая», если она свободна.

– Не думаю. Возьми, к примеру, меня.

– Ах, тебя… Тебя вряд ли можно назвать нормальной.

– Спасибо большое.

В «Бутс» было яблоку негде упасть. Будущие ковбои толпились возле большого круглого бара, занимавшего весь центр огромного зала. Возле стен стояли столики. Можно было спокойно выпивать, наблюдая, что делается на огромной площадке для танцев, где группы людей танцевали тустеп и водили хороводы.

– Боже! – воскликнула Роза. – Я попала не туда. Это Америка на-Сити, и могу спорить, что я единственная испанка здесь. Возможно, меня даже изобьют на автостоянке!

– Утихомирься, – посоветовала Кеннеди. – Мы выпьем, оглядимся и сразу уйдем.

– Я не верю этим парням, – заявила Роза, разглядывая окружающих мужчин. – Взгляни на них. Вечером – ковбои, а днем – клерки.

– Откуда ты знаешь?

– Неужели ты думаешь, что настоящие ковбои разгуливают как эти, в десятигаллоновых шляпах с наглым видом? Солнышко, уверяю тебя, это поддельные ковбои.

– Так, теперь ты специалист по ковбоям. Раньше я считала, что ты изучаешь баскетболистов.

– Сделай одолжение, купи мне пива, и давай управимся с этим побыстрей.

Они подошли к бару.

– День добрый, маленькие леди, – приветствовал их бармен, подтверждая их худшие опасения.

– Полагаю, мартини здесь не подают. – Роза уселась на высокий табурет.

Он удовлетворенно хрюкнул.

– Два пива, – заказала Кеннеди.

– Вы здесь впервые? – Во рту у бармена не хватало зубов.

– Как догадался? – саркастически протянула Роза.

– Если бы вы оставили свои проблемы у порога, то могли бы неплохо повеселиться.

Брови Розы взлетели вверх.

– Ты выудил это изречение из «Счастливого печенья» Трэйдер Вика?

Он не понял.

– Трэйдер – что?

– Забудь об этом.

– По-видимому, у вас много завсегдатаев? – Кеннеди облокотилась на стойку бара.

– Верно, – ответил бармен. – Они точны, как часы.

Приходят, танцуют четыре-пять часов и довольные уходят домой. У нас в «Бутс» девиз: «Улыбайся и двигайся, как пружина».

– Ох, ради Бога… – пробормотала Роза.

– Да замолчи ты, – прошипела Кеннеди. – Я стараюсь завязать знакомство.

– Ну и знакомство! – огрызнулась Роза. – О, а вот этот симпатичный…

Ее внимание привлек светловолосый крепыш в хлопчатобумажной рубашке, джинсах и коричневом «стетсоне».

Их глаза встретились, и он поклонился.

– Не хотите ли потанцевать, мэм? – вежливо спросил он.

– Почему бы нет? – Роза подмигнула Кеннеди.

– Маленькая леди нашла свое место, – заметил бармен, когда Роза с крепышом ушли танцевать.

– Моя подруга Маргарита часто приходила сюда, – сказала Кеннеди показывая ему фото. – Помните ее?

– Я знаю многих, но редко запоминаю имена. – Он взглянул на фото. – Нет, не припоминаю.

– Вы могли читать о ней в газете, – продолжала Кеннеди. – Ее убили два месяца назад.

– Ее убили здесь? – невозмутимо спросил бармен.

– Здесь?

– Я не должен этого говорить, – доверительно сказал он, опираясь на стойку, – но у нас на автостоянке уже изнасиловали двух.

– Да? Когда же?

– Последний раз – несколько недель назад. С тех пор усилили охрану.

– Маргариту не изнасиловали; ее задушили. Возможно, что кто-то шел за ней отсюда до самого дома.

– Правда? – Он задумался. – Вы ее родственница?

– Нет, я пишу о ней, – и Кеннеди подала ему визитную карточку. – Если что-нибудь вспомните, позвоните.

Он уставился на визитку.

– Кеннеди. Забавное имя для девушки.

– А как вас зовут?

– Брик.

– О, это гораздо больше подходит… для парня. Прежде чем он успел ответить, она, забрав свою бутылку с пивом, отошла и встала с краю танцплощадки, наблюдая, как Роза выставляет себя полной дурой, пытаясь танцевать тустеп со своим юным жеребцом, который вовсю лапал ее. Роза в своем репертуаре.

– О'кей, ребята! Теперь танцуем «линеечку»! – надрывался в микрофон диск-жокей. – Начнем с «Тамби-вид», дополним хорошей дозой нежного «Черного бархата», а затем нырнем прямиком в «Эйчи Брэйки».

Раздались радостные крики.

Роза подошла вместе со своим «ковбоем».

– Сейчас пойдем попрактикуемся, – сказала Роза. На ее щеках играл румянец. – Билли учит меня танцевать «линеечку».

– Билли, ты часто ходишь сюда?

Кеннеди остановила его, прежде чем тот успел увести Розу обратно.

– Да, мэм, я постоянно бываю здесь. Она вытащила фотографию Маргариты.

– Знаком с ней?

Сдвинув на затылок свой «стетсон», он целую минуту изучал фото.

– Не могу сказать, мэм.

– Она каждую неделю приходила сюда.

– Вероятно, мы приходили в разные дни.

– Вероятно, – повторила Кеннеди.

– Может, вам стоит спросить у вышибал. Они знают все, что здесь творится.

– Хорошая мысль. Спасибо.

Она заметила нескольких вышибал, разгуливающих по клубу. Они были в черных ковбойских шляпах, черных рубашках и узких синих джинсах. Она подошла к одному из них, стоявшему у дверей. На его рубашке серебристо блестела звезда шерифа.

– Не помните ли вы эту женщину? – спросила она, показывая ему фотографию Маргариты.

Он взглянул на фото.

– А что я получу, если вспомню?

– А что вы хотите? – Она решила ему подыграть. «Да, этот не из робких».

– Свидание, – сказал он.

– Мне кажется, мой муж этого не оценит.

– Ох, черт! Самых лучших уже разобрали.

– Так вы ее помните?

– Да. Симпатичная леди. Она постоянно приходила сюда вечером в субботу. Хорошо танцевала.

– Встречалась ли она с кем-нибудь?

– Нет. Иногда она приходила с подругами; с парнями я ее ни разу не видел.

– У вас превосходная память.

– Работа обязывает.

Ее удивило, что он не добавил «маленькая леди», – это было бы вполне в его духе.

– О'кей, спасибо, – сказала Кеннеди, отбрасывая волосы назад.

– Жаль, что вы заняты, – он подмигнул ей.

Стало ясно, что поиски ни к чему не привели. Она огляделась, ища Розу. Та разучивала какой-то замысловатый танец под руководством Билли. Видел бы ее сейчас Ферди!

– Уходим, – сказала Кеннеди.

– Уже?

– Мне очень жаль уводить тебя.

Роза помахала своему «новому приобретению».

– До встречи, ковбой. Он дотронулся до шляпы.

– До встречи, красотка.

– Прекрати совращать детей, – пожурила подругу Кеннеди. – Один подросток у тебя уже есть дома. Тебе мало?

Роза хихикнула:

– Может, я и не свободна, но ведь еще не в могиле?!

ГЛАВА 26

Мак Брукс не мог спать. Что-то тревожило его, и он не мог избавиться от этого ощущения. Некоторое время он смотрел «Найтлайн», но затем Шарлин пожаловалась, что телевизор не дает ей уснуть.

– Мне нужно выспаться, милый, – пробормотала она. – Если ты не выключишь это, у меня будут мешки под глазами.

Он выключил телевизор и лежал на спине в темноте. Его мысли были беспокойны. Прошлое преследовало его.

Когда он услышал об убийстве Маргариты Линды, он счел это бессмысленной жестокостью, одной из случайностей, подстерегающих любого живущего в Лос-Анджелесе. Но недавно он узнал о смерти Стефани Вульф и понял, что эти убийства связаны между собой. Затем, сегодня утром в новостях упомянули о зверском убийстве Памелы Марч.

Мак похолодел. Теперь сомнений и вовсе не оставалось – он знал, кто совершил эти убийства.

После обеда он направился в свой кабинет, надеясь в тишине и покое все обдумать и решить какие шаги следует предпринять.

Шарлин последовала за ним, наклонилась к нему сзади и принялась ерошить ему волосы.

– Поехали в кино в Вествуд, – предложила она. – И если ты будешь очень, очень хорошим, мы сможем кое-чем заняться в последнем ряду. Ну, как?

– Не сегодня, милая.

У Шарлин было игривое настроение.

– Почему бы и нет, котик? – спросила она, поигрывая его ухом. – Обещаю, что ты не пожалеешь.

– У меня не то настроение.

– Ты такой скучный, когда работаешь, – она надулась.

– Ты тоже, – не упустил случая он.

– Я могла бы играть в этом фильме, – капризно заявила Шарлин. – Мы с Бобби сыграли бы великолепно, и ты это знаешь. Ты так глупо ревнуешь…

– Шарлин, я тебе уже сказал, что не ревную.

– Ревнуешь!

– Нет.

– Оливер Стоун хочет встретиться со мной.

– Хорошо. Надеюсь, он тебя увидит, ты ему понравишься, он возьмет тебя на какую-нибудь роль. Несколько месяцев во Вьетнаме несомненно пойдут тебе на пользу.

– Он не собирается снимать еще один фильм про Вьетнам.

– Ну, где-нибудь еще. – Он отвечал резко, надеясь, что жена оставит его в покое.

И вот теперь он лежал в постели и не мог уснуть, в то время как лежащая рядом с ним Шарлин дышала глубоко и ровно, веки ее были сомкнуты, а пухлые губы чуть приоткрыты.

Он мог думать только об убитых женщинах. Сколько времени пройдет, прежде чем полиция установит связь между ними?

Он знал, что должен все рассказать, но если он сделает это, то весь кошмар прошлого воскреснет и попадет в газеты.

Семь лет назад на его съемочной площадке было совершено убийство. Ингрид Флорис, прелестная юная актриса, была зверски убита актером, игравшим роль ее бывшего приятеля. При свидетелях он набросился на нее и после короткой отчаянной борьбы задушил.

Маргарита Линда побежала звать на помощь. Стефани Вульф и Памела Марч, объятые ужасом, застыли на автостоянке. Джорданна Левитт, Черил Лендерс и Герда Хемсли видели разыгравшуюся трагедию из окна трейлера, где во время съемок располагалась съемочная группа.

К тому времени как Маргарита вернулась в сопровождении двоих дюжих шоферов, Ингрид уже ничто не могло спасти. Она была мертва.

Эти шесть женщин присутствовали на суде в качестве свидетелей.

Они помогли упрятать убийцу за решетку.

Актера звали Зейн Мерион Рикка. Он был племянником крестного отца Мака, но этого не знал никто, в том числе и сам Зейн, думавший, что ему просто очень повезло и он получил роль в важном голлливудском кино.

Мак знал все. Он сделал одолжение своему крестному отцу. Он достаточно умен, чтобы не отказывать ему.

По правде говоря, Луке Карлотти никто не отказывал.

Господи! Мак понял, что Зейн вышел из тюрьмы. Самым ужасным было то, что теперь он, видимо, систематически и безжалостно уничтожает женщин, осмелившихся свидетельствовать против него.

Возможно, следующие на очереди Джорданна, Черил и Герда.

Мак резко сел в постели, пот выступил у него на лбу.

– Что случилось? – сонно спросила Шарлин, обнимая его.

– Спи, маленькая моя. – Он был удивлен, что его голос настолько спокоен и тих.

– М-м-м…

Она повернулась на спину, и он заметил, как тонкий шелк рубашки обрисовывает ее роскошную грудь. Жаль, что у него нет настроения. Хотя они редко занимались этим в спальне – с точки зрения Шарлин, это было чересчур банально.

Мак соскользнул с кровати, отправился в комнату и надел спортивный костюм. Затем он спустился вниз. Пытаться заснуть не имело смысла.

Он поспешил в свой кабинет и закрыл дверь. Жалюзи – были подняты, окна выходили на патио. Мак опустил жалюзи, пересек комнату и снял маленькую картину Пикассо со стены рядом с камином. За драгоценной картиной в стене был надежно вмурован сейф.

Он набрал шифр, и дверца, щелкнув, распахнулась. Это был его сейф. У Шарлин был собственный. В Калифорнии.

Он долго не решался вынуть содержимое сейфа. Нечасто он предпринимал это горькое путешествие в прошлое – кое-что лучше было не вспоминать.

Первым делом он достал большой коричневый конверт, в котором лежали фотографии, и разложил их на столе.

Потом нахлынули воспоминания. Вот трехлетний Мак Брукс сидит на плечах отца, высокого, стройного мужчины с вьющимися каштановыми волосами и беспечным выражением лица; Мак в шесть лет рядом с матерью, Присциллой, роскошной блондинкой в шортах и узком топе; Маку двенадцать – злодей с кривой улыбкой и воровским взглядом; и наконец пятнадцатилетний Мак рядом со своим крестным отцом Лукой Карлотти, коротышкой с глубоко посаженными глазами и тяжелыми веками, полными губами и зализанными назад волосами. У него были улыбка кобры и безукоризненный костюм.

Луку Карлотти больше всего боялись в округе. И больше всего любили.

Лука Карлотти мог сделать так, чтобы твои мечты осуществились. И он же мог безжалостно растоптать тебя. Он бы могуществен. Отец Мака был его правой рукой.

Когда Мак подрос, он понял, почему великий Лука Карлотти стал его крестным отцом. Лука спал с его матерью, а у его отца не хватало смелости возражать.

Лука Карлотти и родители Мака везде появлялись вместе, вплоть до той ночи, когда они отправились в ночной клуб в Гарлем послушать известную джазовую певицу. Было уже около трех часов утра, когда они вышли из клуба. Первым вышел отец Мака, чтобы позвать шофера. Как только подъехал длинный лимузин, появились Лука с Присциллой.

Машина медленно проехала мимо. Лука остановился, начал что-то говорить, и тут раздались выстрелы. Лука упал на землю, повалив Присциллу. Отец Мака получил пулю в сердце – пулю, предназначавшуюся Луке.

Луку нельзя было назвать неблагодарным. С этого дня он лично следил за тем, чтобы у Мака было все, чего бы он ни пожелал.

Мак захотел быть боксером – Лука нанял тренера и организовал серию любительских боев.

Он захотел машину – Лука купил ему красный «мустанг».

Он захотел стать режиссером – Лука устроил его в киношколу.

Он захотел поработать в настоящем кино – Лука устроил его третьим ассистентом в «Ночи Нью-Йорка», фильм, который финансировал один из его друзей.

Опыт восхитил Мака. Он понял, что нашел свое истинное призвание.

Режиссером «Ночей Нью-Йорка» был Уильям Давидосс, сильный мужчина с громким голосом. Его дочь, Уилла, открыла Маку дорогу в светлое будущее.

Сразу после окончания работы над фильмом Мак и Уилла убежали в Лас-Вегас и там поженились. Меньше чем через три года он выпустил свой первый фильм.

Лука Карлотти и Присцилла пожелали Маку удачи, когда он решил переехать в Голливуд. Они уважали его желание порвать все нью-йоркские связи. Лука понимал такие вещи. Он понимал все.

Годы спустя, когда Мак готовился снимать «Контракт», Лука позвонил ему.

– Сделай мне одолжение, сынок, – сказал он, как будто они расстались вчера.

Мак не выносил, когда Лука называл его «сынок». Хотя Лука продолжал спать с его матерью, это не давало ему права так называть Мака.

– Все, что угодно, Лука, – невозмутимо ответил он. Ему не хотелось портить отношения со своим крестным отцом.

– Мой племянник хочет стать актером, – объяснил Лука. – Парнишка не урод. Дай ему роль в одном из своих фильмов. Я обещал это сестре.

– Это не может быть главной ролью, – резко сказал Мак.

– Все, что я прошу, – парочка сцен.

– Заметано.

Мак хорошо помнил этот разговор. И помнил Зейна Мериона Рикку.

Как только Мак увидел Зейна Мериона Рикку, им овладели дурные предчувствия. Зейн считал, что, раз он получил роль в хорошем фильме, он звезда, и вел себя соответственно.

Мак не выносил такого поведения на съемочной площадке. Он требовал от всех взаимного уважения и дружелюбия, но когда рядом был Зейн, достигнуть этого не удавалось.

Обещание, данное Луке, не позволяло Маку отделаться от этого ублюдка. Он быстро переговорил с ним, заставив прочитать маленькую, но важную роль бывшего приятеля героини, и взял его, к вящему неудовольствию Нанетты Липски, заведовавшей распределением ролей.

– У него нет опыта, – жаловалась Нанетта. – Зачем ты его взял, Мак? Обычно ты более разборчив.

– Он подходит внешне, – упрямился Мак. – Это хорошо для роли.

Внешность у Зейна действительно была подходящей. Узкие серые глаза без выражения на узком бледном лице. Пустой взгляд. Черные волосы, которые он, как и его дядя, зачесывал назад.

Зейн не был ни красив, ни уродлив. Он был ничтожеством…

Его ничтожество должно было сыграть на пользу роли. Так казалось ему.

Он ошибался. Зейн превратился в величайшую головную боль, которую Мак когда-либо испытывал. Он разгуливал по съемочной площадке так, словно считал себя по меньшей мере Томом Крузом. Оскорблял гримершу. Маргарита вся в слезах бегала жаловаться Маку. Зейн умудрился всех восстановить против себя.

Мак чувствовал себя беспомощным. Что он мог сделать? Будь это любой другой актер, Мак бы выгнал его. Здесь же его связывало обещание, данное Луке.

Ингрид Флорис была необычайно красива, молода и невинна. Она двигалась с непревзойденной девичьей грацией. Мак чувствовал, что ее ждет блестящее будущее. Он дал ей маленькую роль в предыдущем фильме, а теперь она снималась в «Контракте». Она не разочаровала его: играла она прекрасно. Ингрид слегка напоминала Грэйс Келли в юности.

Она произвела на Мака такое впечатление, что, вопреки своему обыкновению, он не пытался ухаживать за ней. Да это было бы и нелегко – в то время он все еще был женат на Уилле и спал с Джорданной, которая в свои семнадцать лет была той еще штучкой. Первые пять минут он чувствовал себя виноватым. Но она была весьма решительна: если ей чего-нибудь хотелось, она это получала. А тут ей понадобился он. Ему не пришлось преследовать ее.

Он жил в страхе, что об их отношениях узнает отец Джорданны – его друг – и убьет его. Но когда он поделился своими опасениями с Джорданной, та расхохоталась.

– Джордану нет дела до того, чем занимаюсь я, – весело сказала она. – Он слишком занят – женится все снова… и снова… и снова.

– Когда-нибудь ты будешь восхитительной женщиной, – сказал он.

Она усмехнулась:

– А кто я сейчас – собака, что ли?

– Вот именно: хорошенький щеночек.

Их роман длился шесть недель. После этого Мак наскучил Джорданне, и она увлеклась одним из статистов, который ездил на «харлее» и занимался серфингом. Мак был рад – она отнимала у него слишком много сил.

Ингрид почти закончила съемки, когда начала работать с Зейном. Ее характер был под стать ее внешности; общение с ней было настолько приятным, что даже Зейн стал вести себя прилично.

И это было замечательно, ибо к тому времени вся съемочная группа его ненавидела.

Сцены между Ингрид и Зейном были великолепны. Зейн, конечно, был редкостным ублюдком, но это вполне соответствовало его роли – персонаж фильма и должен был быть подонком.

Мак понятия не имел, что вне съемочной площадки Зейн пристает к Ингрид – преследует ее, назначает свидания, осыпает подарками и цветами. Его знаки внимания не поощрялись – у Ингрид уже был друг. Она сказала об этом Зейну, но он, не вняв словам Ингрид, продолжал преследовать ее.

В день, когда должна была сниматься сцена изнасилования, Ингрид очень нервничала. Сидя в гримерной, она призналась в этом Маргарите.

– Хочешь, я поговорю с Маком, – предложила Маргарита. – Может, тогда тебе будет спокойнее.

Ингрид покачала головой.

– Нет, я уверена, что Зейн не хочет мне зла. Он запутался; все идет так, словно я – та героиня, которую играю, а он – мой бывший парень. Это странно, но мне кажется, ему это помогает.

– Не беспокойся; мы все будем на съемках и присмотрим за тобой.

Сцены изнасилования снимать всегда трудно, но с Зейном это было еще хуже, чем обычно. Он вымещал свое недовольство на Ингрид, грубо, несмотря на все предостережения Мака, обращаясь с ней на репетиции.

Когда подошло время первого дубля, Зейн озверел.

– Прекратить! – скомандовал Мак.

Зейн навалился на Ингрид, насильно целуя ее, срывая с нее одежду.

– Прекратить, твою мать! – заорал Мак, но Зейн и не думал останавливаться.

– Сумасшедший ублюдок! – Мак подбежал и силой оттащил Зейна от Ингрид, которая была изрядно потрепана. – Тупой козел! – прорычал Мак. – Что ты делаешь?

Глаза Зейна были холодны и пусты.

– То, что вам надо, – ответил он. – Я играю.

– Когда я говорю «прекратить», ты должен слушаться. Я руковожу здесь, это мой фильм, и ты обязан подчиняться. Убирайся с глаз моих!

Тут Мак наклонился, помогая Ингрид встать.

– Все в порядке, милая?

Она кивнула, пытаясь улыбнуться.

– Сцена получилась? – с надеждой спросила она.

– Конечно, – ответил Мак.

– Снято! – крикнул он. – Я не собираюсь еще раз заставлять тебя проходить через это.

В этот же день Зейн отправился к трейлеру Ингрид. Думая, что он пришел извиниться, она впустила его. Между ними вспыхнул скандал – даже у терпения Ингрид были свои пределы.

Зейн попытался изнасиловать ее, утверждая, что она провоцирует его. Ингрид стала сопротивляться, и они упали с трейлера.

Все произошло слишком быстро.

Только что они боролись, и вот уже Ингрид лежит на земле мертвая.

Ее жизнь и карьера оборвались, и Мак чувствовал, что виноват в этом только он.

– Что ты делаешь, солнышко? В дверях кабинета стояла Шарлин, завернувшись в светлый, персикового цвета пеньюар, лишь частично прикрывавший ее пышную грудь.

– Шарлин, – терпеливо сказал Мак, – ложись спать. Уже три часа утра.

– Знаю. – Она дрожа вошла в комнату. – Это я и хотела тебе сказать.

– Я изучаю сценарий, – сказал он.

– Нет.

– Да.

– Иди спать, – тоном искусительницы произнесла Шарлин. – Мне одиноко.

– Нет, лапочка, я занят.

Она увидела фотографии, и, прежде чем он успел остановить ее, взяла одну из них. На фото пятнадцатилетний Мак стоял рядом с Лукой Карлотти.

– Кто это? – полюбопытствовала она. – Твой отец?

– Нет, он мне не отец.

– А кто?

– Друг семьи. Шарлин всмотрелась.

– У него гангстерский вид.

Мак неестественно засмеялся и, выйдя из-за стола, забрал фотографию.

– Гангстерский? Скажешь тоже! Она потянулась к фотографии.

– Дай-ка еще посмотреть. Как получилось…

Он взял ее за руки и, поцеловав, заставил замолчать.

Шарлин не возражала. Они ведь не в спальне, так почему бы и нет?

Распахнув пеньюар, он посадил Шарлин на письменный стол и грубо задрал на ней рубашку.

– Милый, – хрипло прошептала она. – Дети… Они могут войти.

– Все спят, – заверил он, дотрагиваясь до пушистого треугольника между ее ног. – Кроме того, мне всегда казалось, что ты любишь опасность.

Произнеся последнее слово, он вошел в нее. Она была не вполне готова, и в этом, пожалуй, было кое-что.

– Мак…

Его руки нашли ее грудь, и он продолжил начатое. Она запрокинула голову и вздохнула. Вскоре они двигались в едином ритме.

ГЛАВА 27

Работа с Квинси отнимала у Майкла много времени. Кроме дела Марджори Сандерсон, Квинси вел еще несколько дел, выслеживая неверного мужа по поручению ревнивой жены и обеспечивая безопасность телезвезды-наркоманки.

– Мы должны не допустить, чтобы ее имя попало в газеты, – сказал Квинси. – Каждый раз, когда девчонка выйдет из дому, накурится, подерется или устроит скандал в клубе, мы должны подкупить людей и убедиться, что эта история не попадет в бульварные листки.

– Работа, судя по всему, круглосуточная, – заметил Майкл, потягивая из бутылки безалкогольное пиво.

– С нею всегда телохранитель. Каждое утро он отчитывается передо мной. Если что-нибудь происходит, я все улаживаю, и мне неплохо за это платят.

– Кто?

– «Орфеус Студиос». Она работает для их телекомпании. «Орфеус» занимается многими вещами.

Они сидели перед телевизором в доме Квинси, смотря вполглаза матч по бейсболу. Эмбер приготовила на ужин картофельное пюре и жареного цыпленка и легла спать, потому что завтра они с Квинси и детьми с утра собирались ехать кататься на лыжах в Биг-Беар. Майкл вызвался присмотреть за домом.

– Помнишь телерепортера Розу? – спросил Майкл, откидываясь на спинку дивана. – Я недавно встретился с ней, и она передала мне целую сумку писем. Я прочел их. В основном письма от женщин.

Квинси не отводил глаз от телевизора.

– И что они пишут?

Майкл, пожав плечами, вытряхнул из пачки сигарету.

– Сам знаешь… – Он слегка смутился. – Хотят выйти за меня замуж, иметь детей.

Квинси усмехнулся:

– Хотят переспать с тобой, так?

– Очень забавно. – Майкл закурил.

– Но правильно, да?

– Там была пара интересных писем, которые стоят внимания.

– Почему ты так думаешь?

– Возможно, это ерунда, но мне необходимо действовать. Полицейские ничего не нашли, я звоню им каждый день.

Он достал из кармана два письма и протянул их Квинси.

– Посмотри сам.

Первое письмо было написано на надушенной бумаге с цветочками наверху. Квинси пробежал его глазами:

«Уважаемый мистер Скорсини, я видела вас по телевизору. Ямогу помочь вам. Чтобы связаться со мной, дайте объявление в разделе личных сообщений в еженедельном журнале Беверли-Хиллз номеру 213. Будьте готовы заплатить десять тысяч долларов наличными за информацию. Ваш ребенок стоит этого. Друг».

– Что ты думаешь об этом? – спросил Майкл.

– Из тебя хотят вытянуть деньги.

– Ты так считаешь? – Майкл выпустил струю дыма.

– Да, я так считаю. – Квинси заерзал на диване. – Боже мой, Майкл, если Эмбер увидит, что ты куришь в доме, ее удар хватит.

– Еще одна затяжка – и все.

– Надеюсь. А что в другом письме?

– Прочти.

Квинси развернул записку без подписи, нацарапанную на простой бумаге:

«Хирон Джонс в Лас-Вегасе. Он знает, где твой ребенок».

– Что ты собираешься делать? – спросил Квинси, отложив письмо. – Мчаться в Вегас, искать Хирона Джонса?

– Роза Альварес просила меня сделать еще одно телеинтервью. Может, я сделаю это и посмотрю, что получится.

– Чем больше ты будешь появляться на телевидении, тем лучше для нашего бизнеса. Знаешь, в Голливуде говорят – плохой популярности не бывает.

– Господи, Кви, вот уж не думал услышать, как ты цитируешь голливудские поговорки.

– Поживешь здесь – тоже будешь так говорить.

– Я же не ты.

– Спасибо, – ухмыльнулся Квинси.

Он встал с дивана, отправился на кухню и принес еще банку «Хейнекена».

– У тебя есть номер телефона, по которому можно будет нас найти? – спросил он, возвращаясь в комнату.

– Да-да.

– Если что-нибудь произойдет…

– Я позвоню.

– Тебе бы лучше поехать с нами, но нет же, ты хочешь остаться здесь в одиночестве.

– Ты так говоришь, словно я это делаю для собственного удовольствия. Я не смогу успокоиться, пока не найду Беллу.

– Понимаю. Слушай, ты уверен, что справишься, если позвонит Марджори Сандерсон?

– Да, Кви.

– Знаешь, я ничего не могу поделать – парень не звонит и не пытается увидеться со мной. Ему даже статью не пришьешь. Письма приходят нерегулярно, и все они отправлены из разных мест. Все, что мы можем, – следить за ситуацией, убеждаясь, что с девочкой все в порядке. Она… ну… невротик.

– Я заметил.

– В этом все дело, я думаю. Ах, да, мне позвонили из «Орфеус Студиос», просят встретиться с режиссером Маком Бруксом.

– Чего он хочет?

– Не знаю. Мы поедем к нему на съемки в понедельник.

– Ты говоришь, что мы посмотрим, как снимают настоящее кино?

– Восхитительно, не так ли? Они переглянулись и засмеялись.

Квинси, Эмбер и дети уехали рано утром. Майкл, встав с постели, решил позвонить матери. После смерти Риты он дважды разговаривал с ней. Разумеется, он сообщил ей об исчезновении Беллы, но она и не подумала позвонить ему, чтобы узнать, как продвигается расследование и как у него дела.

Она сразу же подняла трубку, что было приятно: значит, с Эдди ему разговаривать не придется.

– Привет, ма, как дела? – фальшиво-бодро спросил он.

– Все так же, Мики, – она устало вздохнула, – как обычно.

– Хорошо.

– Ты не собираешься возвращаться?

– Нет, мама. Не могу. Останусь здесь, пока не найду Беллу.

– Это правильно. Ты должен остаться.

В ее голосе не слышалось особого участия.

– Как ты живешь? – спросил он. – Эдди не распускает руки?

– С Эдди все в порядке, Мики. Он тяжело и много работает. Ты всегда был плохого мнения о нем, но он делает все, что может. Это помогает ему жить.

«Помогает, еще бы!» – кисло подумал Майкл.

– Он уже старик, Мики, – добавила Вирджиния дрожащим голосом. – А я старуха.

– Ты не старуха, ма.

– У меня пошаливает сердце и поднимается давление.

– Ну-ну, ты еще нас всех переживешь.

– Не хочу, – кисло заявила она. – С меня довольно.

– Тебе нужны деньги, ма?

Не то чтобы у него их было много, но, пока он может платить за квартиру, он будет счастлив послать ей, что останется.

Она заметно повеселела.

– Если они у тебя есть, Мики. Мне теперь приходится пить лекарства, а они дорого стоят. Нам бы не помешала помощь.

Почему у нее нет денег? Он слышал от одного из живущих по соседству друзей, что у его братца дела пошли на лад. Сэл явно занялся рэкетом. Теперь он раскатывал повсюду в сияющем, золотистом «кадиллаке» с Пэнди – блондинкой с жестким лицом, которая была прежде девушкой для сопровождения, но вот уже восемнадцать месяцев как она замужем за Сэлом. Он приобрел дом: должно быть, бизнес процветал. Последний раз Майкл виделся с Сэлом на их с Пэнди свадьбе. Тогда они поссорились из-за Риты.

– Рита – превосходная баба. Почему ты так плохо обращаешься с ней? – спросил Сэл так, словно имел на это право.

– Не учи меня обращаться с моей женой, – ответил он, подавляя безумное желание расквасить это жирное лицо.

– Ты не поймешь, что такое женщина, даже если споткнешься о нее в темноте, – фыркнул Сэл. – Рита – королева, а ты позволяешь ей уйти. У тебя что, совсем ума нет?

– Рита уезжает в Калифорнию потому, что ей так хочется. Мы разводимся.

– Знаешь, кто ты, Мики? – подзуживал Сэл. – Ты тупой, дрянной полицейский, и это все, чем ты когда-либо сможешь быть.

Они подрались бы, если бы Эдди не втиснулся между ними и не сказал, что их мать, бедняжка, не переживет этого. Эдди, который, не смущаясь, колотил ее, когда и как хотел.

Слова Сэла взбесили Майкла. Они напомнили ему детство, когда Эдди, колотя его, кричал:

– Ты ничтожество, Мики, ты весь в своего отца, а он был ничтожеством. Яблочко от яблоньки…

Каждый день ему говорили, что он ничто. Каждый день, пока он не ушел из этого дома.

После оскорблений на свадьбе Сэла Майкл решил, что постарается больше не встречаться с братом. По-видимому, Сэл чувствовал то же самое, потому что, когда раненый Майкл лежал в госпитале, Сэл не потрудился навестить его.

– Я пришлю тебе, сколько смогу, – заверил Майкл мать и принялся ждать, что она скажет ему что-нибудь приятное – все равно что, лишь бы он почувствовал, что не совсем ей безразличен.

Он ничего не дождался. Собственно, это было не ново.

Провести уик-энд в доме Роббинсов было приятно; это дало Майклу ощущение семейного уюта.

Он частенько думал, как все сложилось бы, если бы они с Ритой не разошлись. Он пытался сохранить их отношения, когда бросил пить, действительно пытался, хотя Рита этого не замечала.

Было уже слишком поздно, но Рита потащила его в брачную консультацию, где он сидел, как чужой, два часа, пока Рита говорила о нем:

– Он эгоист. Он никогда не выказывает любви ко мне. Не говорит мне комплиментов. Никогда не бывает дома.

Она не упомянула, что он оплачивает все счета и как проклятый работает, чтобы она ни в чем не нуждалась.

Как раз перед тем, как они вышли из офиса консультанта, Рита сказала нечто, что беспокоило его до сих пор.

– Я знаю, он рос в тяжелых условиях, как многие из нас. Но так же рос и его брат Сэл, а Сэл – потрясающий парень.

Ее слова ошеломили Майкла. С каких это пор Рита считает Сэла таким уж потрясающим парнем? В машине он спросил ее об этом:

– Что это за ерунда насчет «потрясающего Сэла»? С каких это пор вы так близки?

– Не забывай, что именно он нас познакомил, – напомнила она. – Мне было бы лучше выйти замуж за него.

Конечно, после этого они снова поссорились.

Впрочем, он помнил не только плохое. Иногда он вспоминал Риту в ее лучшие дни, когда они только встретились. Она любила повеселиться и вся искрилась жизнью. Теперь она пополнила статистику преступлений. Красивая девушка, стремящаяся сделать карьеру, оказалась в морге.

Спал Майкл неспокойно. Ему снились Рита и Белла, затем он проснулся и, лежа в постели, размышлял, принесут ли ему пользу те два письма, что он показывал Квинси. Если Хирон Джонс действительно в Вегасе, то как его найти? Впрочем, если он все еще выступает, выследить его будет нетрудно.

Он решил, что, возможно, на следующий уик-энд слетает в Вегас. Надо использовать любой след.

Встал он поздно, приготовил себе яичницу с беконом и весь день смотрел по телевизору бейсбол.

В семь тридцать он заказал пиццу и устроился на диване в гостиной смотреть первую часть «Крестного отца». Эмбер подарила эту трилогию Квинси на прошлый день рождения, и Майкл рассчитывал посмотреть все три фильма. Аль Пачино, Джеймс Каан, Марлон Брандо, Роберт Дюваль – один актер лучше другого.

Он настолько увлекся, что чуть не пропустил телефонный звонок. Майкл еле успел схватить трубку.

– Да?

Еле слышный женский голос:

– Могу я поговорить с Квинси?

– Кто это?

– Марджори Сандерсон.

– Да, Марджори… – Он нажал на кнопку «пауза» на дистанционном управлении. – Я Майкл Скорсини, партнер Квинси. На этот уик-энд он уехал из города, но предупредил меня, что я должен вам помочь, если что-нибудь понадобится. Что случилось?

– Я не… не чувствую себя в безопасности, – нерешительно сказала она.

Он напрягся.

– Что вы имеете в виду? Что-нибудь случилось?

– Нет. Я дома, здесь охрана и собаки, и все такое… Но у меня плохое предчувствие.

– Чего же вы хотите от меня?

– Не могли бы вы приехать?

На секунду он замялся. Вот уж чего ему сейчас не хотелось, – так это ехать через холмы в Бель-Эр.

– Ох… Конечно, Марджори, если вам это поможет.

– Пожалуйста.

– О'кей. Постараюсь приехать побыстрее.

Черт возьми! Как раз начиналась лучшая сцена фильма – ловушка в больнице, когда Аль Пачино сам был вынужден охранять Марлона Брандо.

Он думал было позвонить Квинси, но решил не беспокоить семью в уик-энд. Он вполне может успокоить Марджони сам.

На нем были джинсы и рабочая рубашка, но он решил не переодеваться. В конце концов, это субботний вечер. Чего она может ждать – фрака?

Если ждет, то ей же хуже. Он выключил телевизор и отправился в путь.

Охранники у ворот поместья пропустили его. Он не знал, посвящены ли они в ситуацию, поэтому счел за лучшее не останавливаться и не обсуждать с ними этот вопрос. Он проехал прямо к парадному входу и оставил машину у массивных дубовых дверей.

Дворецкий провел его в шикарную гостиную, где Майкл сел и принялся ждать… ждать… ждать…

Через тридцать пять минут появилась Марджори.

– Извините, пожалуйста, – сказала она. – Я разговаривала по телефону с отцом.

Майкл еще не привык к Голливуду. Он был рассержен и не смог сдержаться.

– Да, конечно, но в этой комнате у вас даже нет ни одного журнала, – резко сказал он. – Я не люблю долго ждать, когда мне даже нечем заняться.

Она расхаживала по комнате. Было ли это его воображение, или под этим тонким белым платьем на ней действительно ничего нет? Он видел ее темные соски и тень в низу живота.

– Не хотите ли выпить, мистер Скорсини? – спросила она. На худом лице вспыхнул румянец.

– Зовите меня Майкл. – Он старался не смотреть на нее.

– Очень хорошо… Майкл, – она почти шептала. – Так принести вам выпить?

– Я не пью.

– Какое совпадение! Я тоже.

Ее поведение выводило его из себя. Он приехал сюда потому, что она была напугана и паниковала, и вот она спокойно предлагает ему выпить, как будто ничего не произошло.

– Это не визит вежливости, Марджори, – сдавленно произнес Майкл. – Я приехал сюда по вашей просьбе. Вы сказали, что напуганы. Не хотите ли рассказать мне, что произошло?

Она опустила глаза.

– Он звонил.

– В первый раз?

– Да. Раньше он не звонил.

– Что он сказал?

– То же, что писал в письмах. Что он собирается убить меня… – Она смолкла, не в силах продолжить.

– Как звучал его голос? Был ли он неразборчивым? Молодым? Старым?

– Он был неразборчивым.

– Значит, вы не смогли определить его возраст?

– Может… может, лет тридцать с небольшим.

– Это хорошо, Марджори. Для начала. Черный, белый, испанец?

– Американец.

– Значит, повесив трубку, вы позвонили отцу?

– Я… я позвонила вам. Затем позвонил отец проверить, все ли у меня в порядке.

– Зачем? Он знал о том звонке?

– Нет. Он звонит почти каждый вечер. Я сказала ему, что вы едете сюда, и он обрадовался.

– О'кей, Марджори, вот что мы теперь сделаем. Я поставлю на вашу линию приспособление, которое будет записывать все ваши разговоры, так что, когда он позвонит в следующий раз, мы сможем записать его и, возможно, даже определить, откуда он звонит.

– А мои личные беседы?

– Я покажу вам, как включать и отключать запись. Если это что-то личное, вы просто отключите кассету.

– Понятно.

– Я решу этот вопрос в понедельник, раньше я не смогу достать оборудование. А до тех пор – нет ли у вас друга, который мог бы побыть с вами?

– Сейчас здесь живет моя подруга.

– Хорошо. А где она сейчас?

– Работает в кино. Она придет попозже.

– Когда?

Марджори покачала головой:

– Не знаю.

– Она актриса?

– Нет. Она ассистент у Бобби Раша.

– По-видимому, веселая работа.

– Разве?

– Да, все, связанное с кино, должно быть весело. – Он думал, разрешается ли курить в этом мавзолее. – Вы работаете, Марджори?

– Я помогаю благотворительным комитетам. Это отнимает очень много времени.

– Могу себе представить.

Он ей не поверил. Насколько он мог судить, этой девушке безнадежно не хватало реальной жизни.

– О'кей, – заявил он, собираясь уйти. – У вас есть охрана; если вам понадоблюсь я – есть телефон. В доме дворецкий – он ведь живет здесь, так?

– Не в этом доме; в доме для слуг.

– Нельзя ли его оставить на одну ночь здесь?

– Я не буду чувствовать себя в безопасности, – нервно сказала она. – Я бы предпочла, чтобы остались вы.

Это было что-то новенькое.

– Вы хотите, чтобы остался я? – Майкл был искренне удивлен и отнюдь не обрадован.

– Да, Квинси сказал, что, если мне понадобится, он останется здесь.

Очень мило со стороны Квинси было сказать такое и уехать кататься на лыжах.

– Он действительно так сказал?

– Да.

– М-м… Знаете, Марджори, я ничего с собой не взял.

– Все наши комнаты для гостей доверху набиты всем, что можем вам понадобиться. Вы можете спать в комнате рядом с моей.

– Это не слишком удобно.

Она с упреком взглянула на него своими бледно-голубыми глазами.

– Он угрожал убить меня. Я не могу оставаться здесь одна.

Майкл вздохнул: как видно, отговориться не удастся.

– Ладно, договорились, – невесело сказал он, потирая заросший щетиной подбородок. – О'кей, Марджори, если вам будет так спокойнее, я останусь.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Не стоит благодарности.

– Вы поели?

– Съел пиццу. Когда вы позвонили, я как раз смотрел по видео «Крестного отца», прекрасный фильм.

– У моего отца превосходная видеотека. Я уверена, что этот фильм там есть, если вы хотите досмотреть его.

– Неплохая идея.

– Я посмотрю вместе с вами.

Не совсем то, чего он хотел, но отказаться вряд ли удастся.

– Пойдемте, – предложила она, – я покажу вам видеотеку.

Он прошел за ней по длиннющему пустому коридору в громадную, облицованную деревом комнату. От пола до потолка с одной стороны возвышались полки, на которых, по-видимому, можно было найти любой фильм. Кассеты стояли аккуратными рядами.

– Давайте поищем, – сказала Марджори, – это должно быть либо под буквой «К» – «Крестный отец», или же иногда отец ставит их под именем режиссеров. Это фильм Скорсезе?

– Нет.

– Знаю! – с триумфом произнесла она. – Френсис Форд Коппола!

– Очень хорошо.

Она принялась за поиски кассеты и нашла ее.

– Можно посмотреть фильм в кинокомнате. Там есть и видео.

– Я согласен, – пожал плечами Майкл.

– А потом я могу послать охранника за пиццей.

– Я не сказал, что хочу пиццу. Я уже ел.

– Как хотите… Майкл.

У него были не слишком радужные предчувствия. В воздухе витало нечто настораживающее. Неужели она неравнодушна к нему? Господи, пожалуйста, что угодно, только не это. Но Майкл всегда чувствовал такие вещи.

ГЛАВА 28

Смотреть, как работает Бобби Раш, было чрезвычайно интересно. Джорданна поражалась его энергии – он почти не останавливался. Он не только играл в «Ужасных глазах» главную роль, но был еще и главным продюсером, так что если он не стоял перед камерой, то либо обсуждал с Гэри или Тайроном расписание и бюджет, либо «присматривал» за Маком.

К удивлению Джорданны, работа захватила ее. Бобби был очень энергичен, а она старалась выполнить все, что надо, прежде чем он потребует. Не то чтобы она собиралась всю жизнь быть «девочкой на побегушках» у кинозвезды, но работать было интересно, и к тому же, как и обещал Чарли, само по себе присутствие на съемочной площадке и взгляд «изнутри» на кино служили неплохой школой.

Когда она работала над «Контрактом», ей было всего семнадцать лет, ее взяли на работу по просьбе отца, так что ей не приходилось слишком напрягаться. Теперь же она постоянно находилась рядом с Бобби и чувствовала себя полноправным участником съемок. Мак оказался прав: это было весело.

Бобби был дружелюбен, но держал ее на расстоянии. Она отвечала тем же. Она не хотела, чтобы он воспринимал ее как дочь Джордана Левитта. Ей хотелось проявить себя и доказать, что она может быть полезна.

Секретарша Бобби и его пресс-агент ежедневно появлялись на съемках. Джорданна не могла не заметить, как обе женщины суетятся вокруг Бобби. Ее раздражало, что они ловят каждое его слово так, словно им больше делать нечего. Ну вот он, Бобби Раш, кинозвезда. И что с того?

Через три дня съемок Бобби сказал ей:

– Знаешь, Джорданна, я удивлен.

– Почему, Бобби?

– Я думал, что после первого рабочего дня мне придется уволить тебя.

– Спасибо на добром слове.

– Знаешь, ведь это важная работа. Но, должен заметить, ты прекрасно справляешься.

– Это комплимент? Он нехотя улыбнулся:

– Думаю, да.

У него были самые синие глаза, которые ей когда-либо доводилось видеть, и великолепная фигура. Не Полночный Ковбой, конечно, но потрясающе хорош.

Единственная область, где Джорданна всегда была уверена в себе, – отношения с мужчинами. Секс – это просто. С юности она знала, что может заполучить в свои сети, кого захочет.

Бобби был не таким, как все. Когда она думала о нем как о возможном партнере, ее охватывала странная робость. Это так смущало Джорданну, что она даже не могла кокетничать с Бобби. Это же смешно. И все-таки… Почему она все время думает о нем?

Ну, конечно, я думаю о нем. Я с ним работаю. Мы рядом по семнадцать часов в день. Почему бы мне и не думать о нем?

Может, это любовь? Нет.

Ни Мак, ни Бобби не ели вместе со съемной группой. Они обедали в своих трейлерах, иногда вместе, постоянно горячо споря.

Бобби был вегетарианцем. Лишь иногда он позволял себе цыпленка.

– Неужели тебе никогда не хочется большую сочную отбивную? – спросила Джорданна.

– Нет.

Она закатила глаза:

– А я не могу без нее.

– Как-нибудь я свожу тебя на бойню – возможно, тогда ты сменишь свои пристрастия.

– Ох, брось, Бобби, ты ведь носишь кожаную обувь, разве не так? А куртки и перчатки?

– Но я же их не ем – вот в чем все дело. Обычно повар готовил для него овощи или макароны, но в субботу вечером Бобби решил поужинать со всеми остальными. Он подошел к грузовичку, на котором привозили обед и ужин, и встал в очередь за двумя рабочими. Джорданна стояла за ним.

– Как там Чарли? – поинтересовался Бобби.

– Чарли? – спокойно переспросила Джорданна.

– Чарли Доллар.

– Ах, Чарли. Ну… я уверена, что у него все в порядке. Я давно не видела его.

– Правда?

– Правда.

– Хм.

– Что это значит?

– У меня создалось впечатление…

– …что мы трахаемся, – нахально продолжила Джорданна, желая шокировать Бобби. – Да, правильно, так и было, пока не вернулась его бывшая подруга. Ты доволен, Бобби? Ты это хотел узнать?

Он расхохотался, чем привел ее в бешенство.

– Спокойней, – сказал он сквозь смех. – Я не корреспондент «Нэшнл Инквайер», мне нет дела до того, чем ты занимаешься.

Она почувствовала себя глупо. Зачем она выкладывала все это? Это не его дело.

– Если тебе ничего не нужно, я пойду отдохну, – сдавленно сказала она.

– Пожалуйста, иди.

Она быстро ушла. Подумала было заглянуть в трейлер к Маку, но он весь день был в каком-то странном состоянии, и ей не хотелось беспокоить его.

Когда Джорданна, направляясь к фургончику гримеров, свернула за угол, она столкнулась к Тайроном.

Он схватил ее за руку.

– Эй, – произнес Тайрон, – ты так много работаешь, что я не успевал сказать тебе, как хорошо ты сыграла в кинопробах. Если бы вопрос решал я, то непременно взял бы на эту роль тебя.

– Правда?

– Да, конечно.

– Спасибо, – широко улыбнулась Джорданна. Ничто не поднимало ей настроения так, как похвала.

– Ты ешь то, что нам привозят? Не хочешь ли перекусить в маленьком китайском ресторанчике за углом?

– Искушаешь меня.

Она подумала, что он выглядит, как Денцель Вашингтон, а фигура у него, как у Волшебного Джонсона – отнюдь не плохое сочетание.

– Пойдем.

– М-м… возможно, я должна спросить Бобби, не нужно ли ему чего.

– Она еще и ответственная. Люблю таких женщин. Она нашли Бобби сидящим за складным столиком в окружении восторженных женщин.

– Я похищаю у тебя Джорданну, – заявил Тайрон. – Приведу ее обратно через час.

Бобби едва удостоил его взглядом.

– Не приведешь вовремя – снижу ей зарплату. Тайрон засмеялся, Джорданна нет. Она напряженно пыталась понять, что это за женщины. Две из них были из съемочной группы, но по меньшей мере трех других она не знала.

– Что это за юные таланты? – как бы мимоходом поинтересовалась она.

– А? – не понял Тайрон.

– Все эти дамы вокруг Бобби. Кажется, у него передвижной фан-клуб.

– Да. Они везде ходят за ним, пытаясь всучить свой номер телефона, рассказывают, как им понравился или не понравился его последний фильм. Все, что угодно, лишь бы привлечь внимание.

Тайрон казался достаточно привлекательным парнем, но Джорданна не давала себе проникаться к нему чрезмерной симпатией. Она не собиралась прыгать к нему в постель. Новая Джорданна была выше приключений на одну ночь. Хотя сигарета с марихуаной не помешала бы; ей слегка недоставало беготни по клубам и наркотического тумана.

Нет. Это была старая Джорданна. Теперь у нее совершенно иной образ жизни. Джорданна Левитт, девушка, живущая собственным трудом. Могла бы стать актрисой, но не сложилось.

Когда Джорданна и Тайрон вернулись на съемочную площадку, Бобби увлеченно беседовал с Барбарой Барр.

– Что она здесь делает? – спросила Джорданна у Тайрона. Ее раздражало присутствие Барбары на съемках. – Ее начнут снимать только в конце следующей недели.

Тайрон пожал плечами.

– Возможно, она заехала познакомиться со всеми. Бобби поощряет создание семейной атмосферы.

– Ну, приехала она явно не ко всем, – заметила Джорданна, не в силах скрыть свое недовольство.

Тайрон с любопытством посмотрел на нее.

– Ты не интересуешься Бобби? Если да, то только скажи мне, и я не буду тебе докучать.

– Кто – я? – невозмутимо переспросила Джорданна. – Я интересуюсь Бобби? Ох, пожалуйста!

– Я просто спросил. Я не люблю быть запасным номером.

– Мог бы и не спрашивать, это самый смешной вопрос, который мне доводилось слышать. Я работаю на него и уважаю своего работодателя, но интересоваться Бобби Рашем – мне? Нет уж, увольте.

– О'кей, значит, им ты не интересуешься. А как насчет меня?

– Что насчет тебя?

– Как насчет того, чтобы нам куда-нибудь сходить?

– Мы только что были в китайском ресторанчике. Очень вкусно поели.

– Я могу предложить тебе нечто получше.

– Да? И что же? Он улыбнулся:

– Возможно, этого ты еще ни разу не видела.

– Ух ты! – кокетливо сказала Джорданна. – Даже и не знаю.

– Дай подумать, – сказал он. – Мы работаем весь уик-энд, а во вторник у нас выходной. Поужинаем вместе во вторник?

– Идет.

Барбара Барр все не уходила, что по-настоящему раздражало Джорданну, наблюдавшую за ней издалека. Барбара Барр совершенно не подходила на роль Сиенны, ее кукольно-красивое личико абсолютно не соответствовало характеру героини. Ее длинные черные волосы были явно крашеными и совершенно не шли к ее бледному лицу. Роста она была маленького, а глаза слишком близко посажены.

Тем не менее Бобби явно заинтересовался ею – все мужики одинаковы! – лишь потому, что все внимание Барбары было обращено на него, словно он был единственным мужчиной на свете. Вот глупость-то. Джорданна прекратила вести себя так в шестнадцать лет. Бобби посадил Барбару в кресло режиссера, в промежутках между дублями болтал с ней, не замечая никого вокруг.

Джорданна все время была рядом с ним, делая все, что надо, и бегая по его поручениям. Внезапно работа утратила для нее всю свою привлекательность. Она чувствовала себя простой «девочкой на побегушках».

Барбара не обращала на нее внимания. О'кей, Джорданна платила ей тем же.

Мак был зол. Обычно он не придирался к актерам, но сейчас на него было трудно угодить.

Одно к одному, вечер нельзя было назвать удачным, и когда в час ночи съемки закончились, Джорданна вздохнула с облегчением. Вскочив в свой «порше», она поехала назад в Бель-Эр, включив стереомагнитофон с кассетой Шаббы Ренкс на полную громкость.

Охранники у дома Марджори пропустили ее. Она припарковала машину за чьим-то серым «фордом», вошла в дом и удивилась, застав дворецкого в холле.

– Разве вам еще не время отправляться спать? – поинтересовалась она.

– Мисс Марджори в кинокомнате с… другом, – неодобрительно сообщил дворецкий.

– С каким другом?

– С детективом.

– Они смотрят кино?

– Я не уверен, мисс Левитт. Принести вам выпить или поесть?

Господи, жизнь у Марджори напоминала пребывание в роскошном отеле с круглосуточным обслуживанием.

– Нет, спасибо. Я зайду пожелать Марджори доброй ночи.

– Да, мисс Левитт.

Открыв дверь в комнату для просмотров, Джорданна застыла на пороге: шла финальная сцена «Крестного отца». Она завороженно смотрела, пока на экране не замелькали титры, а затем заявила:

– Как я люблю этот фильм! Я смотрю его по меньшей мере раз в год.

Майкл обернулся, когда Марджори включила свет. Он увидел прелестную молодую женщину с длинными спутанными черными волосами и чудесной улыбкой, одетую в потертую кожаную куртку, поношенные джинсы и военные ботинки.

Джорданна увидела очень красивого брюнета тридцати с небольшим лет, в пристальном взгляде которого таилась опасность. Незнакомец был атлетически сложен.

– Привет, – дружелюбно улыбнулась она. – Должно быть, вы и есть мистер Детектив.

– Майкл Скорсини, – он встал.

– Милый итальянский мальчик, – она продолжала улыбаться.

– Насчет «итальянского» верно, – ответил он. – А вот что касается «милый» и «мальчик», тут я уж не так уверен.

Она засмеялась. Марджори забеспокоилась:

– Почему ты так рано вернулась? – спросила она. – Я думала, у вас ночные съемки.

Джорданна посмотрела на часы:

– Уже почти два часа – разве для тебя это не достаточно поздно?

Марджори придвинулась ближе к Майклу.

– У меня все в порядке. – Собственническим жестом она взяла его за руку. – Майкл прекрасно заботится обо мне.

– Хорошо.

Джорданна поняла, что Марджори хочется, чтобы она ушла.

– Я сейчас… ну… оставлю вас одних.

– Э… – Майкл повернулся к Марджори. – Раз ваша подруга приехала, то мне, вероятно, нет смысла оставаться здесь.

– Вы обещали. – Марджори обиженно посмотрела на него.

– Что происходит? – Джорданна в недоумении переводила взгляд с Майкла на Марджори.

– Мне звонил этот псих, – сказала Марджори, – тот самый, который писал письма. Он угрожал убить меня этой ночью.

– Чудесно. Вот теперь я буду спать спокойно, – невесело пошутила Джорданна.

– Если всем будет легче от этого, я останусь, – сказал Майкл.

– А у вас большой пистолет? – поддразнила его Джорданна.

– Достаточно большой.

– Тогда вы обязательно должны остаться.

– Хорошо.

Тут он подумал, что в Джорданне что-то есть, но на лбу у нее красными буквами выведено: тревога. Она склонила голову набок.

– Кажется, я слышу нью-йоркский акцент.

– Бруклин.

– А что делает Бруклин в Бель-Эр?

– Сам не знаю, – скривившись, пожал плечами Майкл.

Марджори все больше нервничала.

– Извини, Джорданна, – сказала она наконец. – Можно поговорить с тобой?

– Конечно. В чем дело?

Марджори вытащила ее из комнаты в коридор.

– Он мой, – прошипела она, вся красная.

– Извини? – не поняла Джорданна.

– Он мой, – повторила Марджори. – Он пришел ко мне, а не к тебе.

– О чем ты?

– Майкл. Я говорю о Майкле. Ты кокетничаешь с ним. Ты заигрываешь со всеми. Ты считаешь, что можешь заарканить любого, но он мой.

Джорданна вскинула руки вверх.

– Ох, извини… Я не знала, что вторгаюсь в твои владения. Я думала, что он твой детектив, а не твой любовник. Кстати, что это на тебе надето? Ты в курсе, что это платье просвечивает насквозь?

Марджори покраснела еще сильнее.

– Майклу так нравится.

– Я не знала, что дело зашло так далеко. Почему-то раньше ты ничего не говорила о нем.

– Ты не все знаешь обо мне.

Джорданна подумала, что это действительно так. Хотя они выросли вместе, Марджори вечно держалась особняком, никогда не принимая участия в разнообразных эскападах, которые придумывали Джорданна и Черил. Грэнт называл ее бесполой. Шеп уверял, что она слегка не в своем уме; но каким-то образом она всегда оставалась частью «Голливудской пятерки».

– Видишь ли, – Джорданна зевнула, – я устала. У меня был тяжелый день, и могу заверить: на твоего парня я не покушаюсь. Я иду спать. Увидимся утром.

– Спасибо, – сдавленно произнесла Марджори. В конце коридора Джорданна обернулась.

– Эй, надеюсь, тебя действительно трахнут. Самое время.

Прежде чем Марджори успела ответить, Джорданна скрылась.

Марджори вернулась в кинокомнату. Майкл изобразил зевок.

– Я устал. По-моему, пора идти спать.

– О, – разочарованно сказала Марджори. – А я думала, мы посмотрим «Крестный отец-2».

– Очень заманчиво, но я должен хоть немного поспать. И вы тоже.

– Да, наверное, – неохотно согласилась она.

– Ничего не бойтесь. Если что-нибудь понадобится, я буду рядом с вами.

– Да… Майкл.

«Надо оставаться на официальном уровне», – подумал он. Девочка может потерять голову, а он не хочет быть объектом ее бурной страсти.

Он уже убил четырех женщин, с тех пор как покинул тюрьму. Пять, если считать девушку, с которой все и началось. Она несла ответственность за смерть этих четырех женщин. Это ее вина. Он не виноват.

Хотя Он должен признать: безнаказанно расправиться с ними было очень приятно.

Он много думал об их шеях, мягких белых шеях. Выдавливать из них жизнь – это очень цивилизованный способ убийства.

В его списке значились еще две женщины. Еще двух сучек надо было покарать. Черил Лендерс и Джорданна Левитт. Он специально приберег их напоследок, ибо с ними дело обстояло куда сложнее, чем с теми четырьмя. У них была другая жизнь.

Когда Он работал в «Контракте» Черил и Джорданну никто не принимал всерьез. Две девчонки – подростки, имеющие богатых родителей и совершенно неопытные. И все же они свидетельствовали против него вместе с остальными. Они показали, что видели, как Он убил Девушку.

Ему повезло, что у него был дядя со связями. Для его защиты были наняты лучшие адвокаты, и ему вменили в вину лишь непредумышленное убийство. Если бы все зависело от тех шестерых свидетельниц, Он был бы пожизненно заточен в тюрьму, а возможно, даже казнен.

Выследить этих женщин было легко. У него был старый список съемочной группы и актеров, работавших в «Контракте», с домашними адресами. Маргарита Линда и Стефани Вульф жили все там же. Герду Хемсли разыскать было труднее, но Он с этим справился. На почте ему дали новый адрес Памелы Марч.

У него были домашние адреса Джорданны Левитт и Черил Лендерс, и в ближайшие дни Он рассчитывал убедиться, что они действительно там живут.

Единственная проблема заключалась в том, что Он не знал, с какой из них покончить в первую очередь. Он помнил Черил как вечно недовольную девицу с кислой физиономией. А Джорданна – о, она ни минуты не сидела на месте, расхаживая по съемочной площадке с таким видом, словно ей принадлежал весь мир.

Он ненавидел их обеих. Он ненавидел их гораздо сильнее, чем тех четырех, потому что Джорданна и Черил пользовались привилегиями, которыми Он хотел пользоваться сам. И за это они должны были понести наказание.

Сегодня он начинает слежку. Наблюдать за жертвой в течение нескольких дней было занятием почти столь же восхитительным, как и сама расправа.

Он строил различные планы в отношении Черил и Джорданны. Задушить их – это было бы слишком легко; нет, они должны страдать так же, как страдал Он.

Да, у него были далеко идущие планы.

Он расстелил на столе список участников «Контракта» и внимательно изучил его. Черил Лендерс жила в Бель-Эр. Дом Джорданны Левитт находился в Беверли-Хиллз.

Бель-Эр или Беверли-Хиллз? С чего начать?

Он понимал, что сделать это будет непросто. Эти большие особняки набиты охранниками и сигнализацией. Он не питал иллюзий и знал, что люди, которые живут в больших дорогих домах, предпринимают множество предосторожностей.

Но никто не сможет перехитрить его. Он был в тюрьме. Он выдержал множество издевательств и унижений, но не жаловался – испытания, которые Он выдержал с честью, сделали его сильным. Сильнее большинства людей.

0н бросил монетку, чтобы решить, с чего начать.

Бель-Эр или Беверли-Хиллз? Которая из них?

ГЛАВА 29

Майклу удалось ускользнуть из поместья Сандерсонов в воскресенье утром, сказав, что ему нужно работать. Это была, кстати, чистая правда.

Когда Марджори увидела, что он уходит, она забеспокоилась.

– А что, если мне еще раз позвонят? – предположила она.

– Я вернусь, как только достану необходимое для записи оборудование, – пообещал он. – А по дороге остановлюсь у ворот и предупрежу охранников.

– Нет, – рассердилась Марджори, – папа не хочет, чтобы кто-нибудь знал об этом. Если эта информация попадет в газеты, она может навредить.

– Кому?

– Отец не выносит упоминаний обо мне в прессе. Он боится, что меня могут похитить и потребовать у него выкуп.

– Охранников необходимо поставить в известность, Марджори.

– Они и так бдительны.

– Тогда вам не о чем беспокоиться.

Он подумал, что следует выяснить у Квинси, беседовал ли тот с отцом Марджори. По мнению Майкла, скрывать от охранников суть дела было крайне безрассудно, если не сказать опасно.

На автоответчике в доме Квинси его уже ожидало несколько сообщений. Он прослушивал их, пока варил кофе.

Первое сообщение было от телохранителя юной кинозвезды.

– Произошла неприятность, – сказал он. – Она ударила девушку напротив клуба «Сирокко» несколько вечеров назад. Я вовремя подоспел, но кто-нибудь должен переговорить с местным вышибалой – я слышал, что он хочет рассказать эту историю газетчикам.

Второй звонок был от матери Квинси – ее интересовало, как там поживают внуки.

Третий – от подруги Эмбер – Шелил. Майкл удивленно выслушал ее долгие жалобы:

– Привет, это Шелил. Я встретилась с этим твоим другом, Майклом, и с тех пор его не видела. Все мужчины – подонки, они приглашают тебя, соблазняют и как только добьются своего – бросают. Тем не менее я, пожалуй, соглашусь встретиться с ним еще, уж очень он мил. Позвони мне.

Последний звонок Квинси. Он говорил очень мрачно:

– Ну вот уж этому ты не поверишь. Я тут поцеловался с деревом и получил от него в подарок сломанную руку. Завтра приехать не смогу. Кстати, где ты? Хороший сторож, нечего сказать.

Майкл немедленно позвонил Квинси.

– Я отвечаю за свою работу один, Майкл, – пожаловался Квинси. – Ума не приложу, что мне теперь делать?

– Ты больше не один, – напомнил ему Майкл. – Я твой новый партнер.

– Ты справишься с делами до моего возвращения?

– Да, я уже вроде как начал привыкать. Ночь я провел в доме Марджори Сандерсон. Ты забыл меня предупредить, что, кроме всего прочего, мы еще присматриваем за детьми. Ах да, звонил тот парень, который нянчится с твоей теледевочкой.

– Что-нибудь произошло?

– Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.

– А ты поедешь завтра на встречу с Маком Бруксом?

– Ладно.

– Мы вернемся во вторник. В красной записной книжке на столе ты найдешь все необходимые телефоны клиентов и студий.

– Расслабься. И когда в следующий раз поедешь кататься на лыжах, будь осторожнее.

– Осторожнее? Черт, ты что думаешь, я сделал это нарочно?

– Вот именно.

– Гад!

– Свинья!

Бобби Раш знал, что совершил ошибку. После воскресных ночных съемок он пригласил будущую партнершу по фильму, Барбару Барр, к себе домой в постель, где они и провели весьма напряженные часы.

Сейчас был понедельник, шесть часов утра, и Бобби горько жалел о случившемся. Она начнет сниматься только через две недели, а он уже скомпрометировал себя. Барбара красива, сексуальна и талантлива, но спать с партнершей по фильму не годится, это всегда приводит к неприятностям. Он поклялся себе, что этого больше не будет. Барбара оказалась весьма требовательной. Кроме того, он не совсем понимал, в чем дело, но что-то в ее поведении беспокоило его.

Сейчас он мучительно размышлял: должен ли он разбудить ее и отправить домой? Или же просто уехать в студию, оставив ее здесь? Но он едва знаком с Барбарой, а в доме много важных бумаг. Ситуация была крайне неприятной.

Он решил разбудить ее.

– Который час? – Она вздохнула, лениво потягиваясь.

– Поздно, – соврал он. – Пора вставать. Она раскинулась на постели.

– Прошлой ночью ты был очень страстным, Бобби. По-настоящему страстным.

Очень любопытные воспоминания.

– Правда? – поинтересовался он, не возражая против похвал.

Она села. Простыня сползла, обнажив ее большие груди с торчащими сосками.

– Я бы не говорила так, если бы это было неправдой, – промурлыкала она, обнимая его за шею и притягивая к себе. – Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Ты в постели просто чудеса творишь.

Внезапно ему показалось, что с возвращением в студию можно и повременить. Он дотронулся до ее сосков.

– Лучше не делай этого, – застонала Барбара. – Я не выдержу, если весь день буду думать о тебе. Ты мне нужен, нужен прямо сейчас, – она принялась расстегивать на нем брюки.

Он, забыв все благие намерения, повалился на нее.

Она задрала ноги. Все происходило грубо и быстро, так, как ей, по-видимому, нравилось больше всего. Это был грубый, примитивный, животный акт.

– Лучше тебя у меня никого не было! – заявила затем Барбара.

С одной стороны, ему это льстило, но с другой – несколько покоробило, что она воспринимает его как машину для секса, лишенную чувств и эмоций.

Теперь, когда все было позади, он снова сожалел о случившемся. Украдкой взглянув на часы, Бобби понял, что, если он не хочет опоздать, у него только-только осталось время, чтобы принять душ.

Она, потная, обнаженная, проследовала в душ вслед за ним.

– Достаточно, – сурово сказал Бобби, когда Барбара встала вместе с ним под воду и принялась его ласкать.

– Мне никогда не бывает «достаточно», – сообщила она, становясь перед ним на колени. Вода лилась ей на голову.

Выскользнув за стеклянную дверь, Бобби потянулся за полотенцем.

– Что, какие-нибудь проблемы? – крикнула она вслед.

«Моя единственная проблема – это ты», – захотелось ответить Бобби.

Выйдя из душа, она одевалась целую вечность.

– Я отвезу тебя домой, – предложил он, когда Барбара наконец оделась.

– Прекрасно, – весело отозвалась она. – Значит, у меня будет время переодеться и позавтракать, прежде чем я приеду к тебе на ленч.

Кто приглашал ее на ленч? Во всяком случае не он.

– Сегодня очень трудный день, – быстро сказал он. – У меня не будет времени на ленч.

– Тогда я посижу и посмотрю.

– М-м… Я не слишком люблю, когда на съемочной площадке во время съемок ответственной сцены находятся посторонние. Это мешает мне сосредоточиться.

– Ты гонишь меня? – холодно спросила она. Господи! Ну почему он всегда попадает в идиотские ситуации?

– Ты что, рассердилась? – тихо спросил он.

– Ненавижу, когда меня отвергают. Это меня просто бесит.

Он понял, что избавиться от нее будет не так-то просто. Чем быстрее он это сделает, тем лучше. Он подъехал к ее дому и высадил ее.

– Как насчет того, чтобы я приготовила тебе обед и подождала, пока ты вернешься? – жизнерадостно предложила она, явно сменив гнев на милость. – Хочешь, оставь мне ключи.

«Нет уж, ключей я тебе не оставлю».

– Сегодня у меня деловая встреча как раз в обеденное время. – Он постарался придать своему лицу не слишком радостное выражение.

Барбара бросила на него испепеляющий взгляд.

– Я начинаю думать, что ты жалеешь о вчерашней ночи и сегодняшнем утре.

– Как я могу жалеть, что провел время с тобой? – ловко вывернулся Бобби.

Говоря это, он сам почувствовал, как фальшиво звучат его слова. Может, именно это заметила в нем Кеннеди Чейз? Может, и вправду он всего лишь обаятельный ублюдок, ничего ровным счетом собой не представляющий?

Да, нечего сказать, прекрасные мысли приходят в голову с утра.

– Когда я увижу тебя? – не отставала Барбара.

– Я позвоню, – пообещал он.

– Лучше не обманывай меня, – она шутила лишь наполовину, – а то мне придется тебя сурово наказать.

Наконец она вышла из машины. Он видел, как она вошла в подъезд. Когда он наконец поумнеет? Никаких актрис!

Они должны были снимать в отеле «Амбассадор». Он быстро поехал туда, включив для успокоения нервов Шадэ.

Когда Бобби приехал, Мак стоял возле развозившего еду грузовичка и завтракал.

– Доброе утро! – поздоровался Бобби. – Как спалось?

– Какой там сон! – кисло заметил Мак. – Мы закончили съемку в час ночи.

Бобби зевнул.

– Да, ты прав, нам всем пришлось туго. Но, мне кажется, получилось неплохо, правда? Не терпится посмотреть.

– Ты поел?

– Нет. Нужно идти гримироваться. На площадке увидимся.

Сидя в фургончике у гримеров, Бобби напряженно всматривался в свое отражение в зеркале. Было широко известно, что Джерри Раш умудрился переспать со всеми своими партнершами по фильмам. Неужели он становится таким же, как отец? Ему не хотелосьстать Бобби Рашем – кинозвездой и жеребцом номер один.

С другой стороны, что прикажете делать? Ничего плохого нет в том, чтобы переспать с кем-нибудь, если у тебя подходящее настроение.

«Она актриса», – шепнул внутренний голос.

«Ну да, а я актер. Что с того?»

Джорданна зашла в трейлер и подала Бобби чашку кофе.

– Судя по твоему виду, ты тяжело провел ночь, – дружески посочувствовала она. – У тебя под глазами такие мешки, что в них можно запихать все мои вещи.

Он уставился на нее.

– Когда мне понадобится критик, я тебя позову.

– Да, сэр, мистер Раш.

– Где сценарий? – раздраженно спросил он.

– В вашем трейлере.

– Можешь принести его?

– Конечно, сэр.

У Джорданны был острый язычок. Она была бы идеальным ассистентом, если бы не это.

– Пожалуйста, – крикнул он вслед ей, – захвати мой радиотелефон.

Она поспешила к трейлеру и взяла сценарий и телефон. На обратном пути Джорданна наткнулась на Мака.

– У тебя все в порядке? – спросила она, остановившись на минутку.

Она что, догадалась о чем-нибудь? Джорданна всегда отличалась потрясающей интуицией.

– А в чем дело? Я что, плохо выгляжу? – настороженно спросил он.

– Ты всегда выглядишь прекрасно, Мак, для своих лет.

– Приятно слышать, Джорданна.

– Я стараюсь заставить тебя улыбнуться – в последнее время ты не слишком часто это делаешь.

– У меня личные проблемы.

– Шарлин?

– Нет, не Шарлин, – возразил он. – Мы с женой очень счастливы.

– Рада это слышать.

– Ты настоящая язва.

– Я по горло сыта подобными комплиментами.

– Так веди себя иначе.

– Знаешь, в чем дело, Мак? Я говорю, что думаю. Не отмалчиваюсь. Если, по-вашему, это делает меня язвой, что ж, пусть будет так.

Он покачал головой и ушел. У него не было настроения болтать с Джорданной, слишком его беспокоили Зейн и его будущие действия.

Он подумал, что должен сказать Джорданне, чтобы она была очень осторожна. Если с ней что-нибудь случится, он себе этого не простит…

Нет, ничего с Джорданной не случится. Кроме того, сегодня он увидится с частным детективом, и тот позаботится обо всем.

Когда Джорданна и Черил должны были свидетельствовать в суде против Зейна, Джордан Левитт и Этан Лендерс пытались устроить так, чтобы девочкам не пришлось являться в суд. Но обе девушки были непреклонны – и настояли на своем. Идиотское упрямство!

В то время Мак постоянно держал Луку Карлотти в курсе происходящего.

– Я не могу позволить, чтобы меня хоть как-то связали с Зейном, – предупредил он своего крестного отца. – Я должен остаться в стороне. Все, что я знаю, – то, что я дал актеру работу.

К счастью, Лука согласился с ним.

– Зейн не знает, кто ты, – сказал он. – Я никогда не говорил, что мы с тобой знакомы.

– Отлично. Важно, чтобы все так и осталось.

– Лично я, – холодно заметил Лука, – убил бы этого тупого недоноска. Каким надо быть ублюдком, чтобы сделать такое? Да еще при свидетелях.

– Это твой племянник, а не мой.

Мак всегда считал, что Зейна следовало бы отправить в газовую камеру. Очень жаль, что он туда не попал.

Теперь он должен установить, вышел ли Зейн на свободу. Мак мог бы позвонить Луке, но решил не делать этого. Чем меньше он будет общаться с Лукой Карлотти, тем лучше.

На обратном пути Джорданну остановила ассистентка сценариста и подала ей несколько новых страниц сценария. Джорданна передала их Бобби, он просмотрел их и попросил вставить в его экземпляр. Джорданна устроилась в уголке, выполняя поручение, пока он звонил по радиотелефону. Конечно, она прислушивалась к разговору, хоть и не подавала вида.

Бобби позвонил Барбаре, зная, что должен как можно быстрее и легче выпутаться из создавшейся ситуации. Он решил честно сказать ей, что эта ночь была ошибкой.

– Извини, утром я очень спешил, – Бобби говорил тихо. – Пауза. – Да, у меня тоже все хорошо. – Пауза. – Ленч завтра? – Снова пауза. – Конечно. У меня как раз свободный день.

Ленч – это хорошо. У него будет возможность объяснить ей, что этот роман не сослужит доброй службы ни ему, ни ей.

Как только он повесил трубку, Джорданна была тут как тут.

– Заказать для тебя столик в «Ле Дом» или в «Цикаде»? – спросила Мисс Служебное Рвение.

– Бет позаботится об этом.

«Ну-ну, – подумала Джорданна. – Значит, он не хочет, чтобы я знала об этом. Значит, на ленч он отправится с Барбарой Барр. Значит, прошлой ночью он привез ее к себе домой и, что вполне вероятно, затрахал до потери пульса».

Он что, с ума сошел? У Барбары Барр репутация маньячки, это каждый знает.

Джорданна находилась в непривычном для себя подавленном состоянии.

Не может же она ревновать? Или может?

Ни в коем случае. С чего мне ревновать его к Барбаре Барр?

Потому что тебе нравится Бобби.

Нет!

Нет, нравится!

Джорданна выбежала из гримерной, направилась прямиком в «Крафт Сервис» и проглотила три сахарных пончика, запив их двумя баночками «Сэвен-Ап». После этого ее затошнило.

Ты довольна, дорогая?

Да пошел ты!

Майкл старался выглядеть спокойным, но он еще ни разу в жизни не был на съемочной площадке. Нет, конечно, в Нью-Йорке он много раз видел, как снимают кино, но это был Голливуд, это было настоящее кино. И это восхитительно.

К сожалению, сегодня они снимали не в студии, а в отеле «Амбассадор» на бульваре Уилшир. Майкл въехал на автостоянку и припарковал свою машину рядом с вереницей трейлеров. Затем он направился к зданию, остановившись по пути узнать у охранника, где тут снимают фильмы.

– Вы найдете их в главном зале, – охранник махнул газетой в сторону отеля.

Проходя по многочисленным коридорам и залам, Майкл любовался старым отелем. Когда-то он читал, что это было любимое место звезд тридцатых-сороковых годов – Кларка Гейбла, Джоан Кроуфорд, Ланы Тернер. Вот, должно быть, были времена!

Когда он добрался до цели, сцена была в самом разгаре. Майкл застыл неподалеку, поглощенный действием.

Взглянув по сторонам, он узнал Мака Брукса. В газетах часто появлялись его фотографии с женой. Шарлин Винн Брукс – весьма сексуальная актриса. Счастливчик этот парень!

Как только Мак скомандовал: «Снято!», Майкл направился к нему.

Путь ему преградила молодая негритянка-ассистентка, державшаяся уверенно и отстраненно.

– Чем я могу вам помочь? – официальным тоном поинтересовалась она.

– У меня встреча с Маком Бруксом.

– Он ждет вас?

– Да.

– Ваше имя?

– Майкл Скорсини из агентства Роббинса.

– Подождите, я узнаю, свободен ли он.

Она ушла и долго совещалась с Маком, который, найдя глазами Майкла, помахал ему. Когда ассистентка вернулась, она была чуть-чуть более дружелюбной.

– Скоро он закончит съемку. Присядьте и подождите.

Он уселся в высокое кресло с плетеной спинкой и задумался над тем, каково это – быть актером. Внимание. Деньги. Власть.

Не то чтобы он когда-либо мечтал о подобной карьере, нет. Но в школе его вечно зазывали в драмкружок.

Бобби Раш с видом кинозвезды разгуливал по съемочной площадке со своей свитой. Майкл сразу узнал темноволосую девушку, с которой он познакомился в доме Марджори. Он подождал некоторое время, затем, встав, похлопал ее по плечу.

– Помните меня?

Она обернулась, удивленно глядя на него.

– О, Бруклин! – воскликнула она.

– О, Бель-Эр! – ответил он.

– А что вы здесь делаете?

– У меня назначена встреча с Маком Бруксом. Она улыбнулась:

– Я вижу, вы остались в живых, проведя ночку в мавзолее.

– Этот дом вам видится таким же, как и мне.

– Я там временно, пока не подыщу себе квартиру. Мы с Марджори старые друзья. Вместе учились в школе.

– Да? Она кажется немного… нервной.

– Не мне бы это говорить, но… ладно, у меня всегда создавалось впечатление, что она немного не в себе.

– Что вы думаете о письмах, которые она получает?

– Сама не знаю. А вы?

– Я еще не решил.

– Слушайте, раз ее отец платит, вам-то чего волноваться? Ей нравится, когда вы рядом, так не упускайте шанс.

– Что вы хотите сказать?

– Ну-ну, Бруклин, смотри на вещи реально. Ты красивый парень. Когда любимый папочка помрет, все достанется Марджори. Перед тобой широкая дорога.

Ему не понравилось, что эта девушка считает его ловкачом, стремящимся воспользоваться знакомством с Марджори.

– Я работаю на нее, – сухо произнес Майкл. – И это все.

– Извините, – спокойно сказала она. – Забудьте все, что я тут наговорила.

– Хорошо.

Они молча стояли некоторое время, глядя, как репетируют сцену.

– О'кей, Бруклин, – Джорданну разбирало любопытство, – просветите меня. По какому поводу вы встречаетесь с Маком?

– Личное дело.

– Могу спорить, я знаю, что за дело. Шарлин завела роман на стороне, а Мак хочет, чтобы вы за ней следили.

– В воображении вам не откажешь.

– А вы такой же, как частные детективы в крутых романах Раймонда Чандлера? Вбегаете с «Полароидом» в спальню, чтобы сделать компрометирующие снимки?

– Вы отстали от времени. Если бы я собирался это делать, я бы воспользовался электронной камерой, укрепленной на потолке.

– Весьма современно.

– Тихо, пожалуйста! – закричал первый ассистент Мака. – Готовимся снимать. Все по местам!

Майкл наблюдал, как снимали сцену между Бобби и Седриком Фаррелом, игравшим его отца. Сцену повторяли пять раз. Наконец Мак остался доволен и, посоветовавшись с оператором, направился к Майклу.

– Рад, что вы пришли, Майкл. О Квинси все превосходно отзываются. Где он сейчас?

– Несчастный случай на лыжной прогулке.

– Значит, вы партнеры?

– Да, мы вместе работали в полиции в Нью-Йорке. Теперь мы снова вместе.

– То, что я собираюсь рассказать сегодня, конфиденциально, – сказал Мак. – Строго конфиденциально. Я не хочу читать о себе в «Инквайере».

– Мы должны поддерживать репутацию агентства. Можете нам доверять.

– Пойдемте в мой трейлер.

Они покинули площадку, прошли через пустой отель и подошли к роскошному трейлеру Мака.

– Садитесь, – предложил Мак. Майкл сел на встроенный диван.

– Так вот, почему бы вам не сказать мне, что вас беспокоит?

– Я давно работаю в кино. – Мак расхаживал взад-вперед. – Снял множество фильмов.

– Знаю. Я видел большинство ваших фильмов. Прекрасная работа.

Маку понравилось, что этот детектив достаточно умен, чтобы посмотреть все его фильмы, или хотя бы большинство их.

– Вы видели «Контракт»?

– Да. Впечатляющая вещь.

– Правда?

– Конец фильма – это что-то неописуемое. Я еле усидел на месте.

– Не помните, о чем писала вся пресса, когда я делал этот фильм?

– М-м-м… Нет, не припомню.

– Произошло убийство. Молодую актрису задушил один из снимавшихся в фильме актеров. Мы старались не акцентировать на этом внимание, но пресса, разумеется, набросилась на сенсацию.

– Теперь, когда вы сказали об этом…

– Я назначил на эти роли других актеров. Ни Ингрид, ни тот актер не появились на экране. Был суд, и он отправился в тюрьму. Больше я ничего не знаю.

– И что?

– Во время суда шесть женщин свидетельствовали против него. Все шесть видели сцену убийства.

– Так-так.

– За истекшие два месяца три из шести были убиты.

– Извините?

– Вы все расслышали верно. Три были убиты.

– Актер все еще в тюрьме?

– Вот для этого я и пригласил вас. Зейн Мерион Рикка был приговорен к четырнадцати годам за непредумышленное убийство.

– Четырнадцать лет назад?

– Нет, семь. Но я почти уверен, что он на свободе.

– Похоже, что вы правы. В Калифорнии его срок автоматически уменьшается вдвое. Вы известили полицию?

– Зачем, вы думаете, я пригласил вас? Никаких заголовков в газетах! Я не смогу себе позволить оказаться замешанным в подобное дело. Узнайте, освобожден ли он, и если да, то… мы должны защитить трех оставшихся в живых женщин. Потому что, если он составил список жертв, поверьте мне, они в этом списке.

ГЛАВА 30

Кеннеди очень не хотелось возиться с интервью с Чарли Долларом. С тех пор, как было совершено новое убийство, расследование этого дела стало ее основной заботой.

Ее появление на телевидении вызвало целый переполох.

– Мы добились своего, – сообщила Роза. – Я слышала, что начальник полицейского управления лично занялся этим. Им придется пошевелиться, иначе публичный скандал им обеспечен.

– Великолепно, – подытожила Кеннеди, радуясь, что все наконец сдвинулось с мертвой точки.

– Мой редактор новостей хочет, чтобы ты снова выступила. Он считает, что из этой истории можно многое выжать. Он хочет, чтобы ты появлялась на экране раз в неделю, пока они не поймают этого маньяка.

Кеннеди согласилась. Все что угодно, лишь бы найти убийцу. Она знала, что откуда-то издалека Фил и ее отец следят за ее работой. И ей хотелось надеяться, что им есть чем гордиться.

Тем не менее нельзя было забывать, что ее ждет беседа с очередной кинозвездой. Теперь счастливой жертвой стал Чарли Доллар. Договариваясь с ним о встрече, она и вправду хотела побеседовать с ним, что в ее практике общения с разными знаменитостями случалось крайне редко. Он дал ей свой адрес и объявил, что ждет ее около полудня.

Когда она приехала, то была приятно поражена тем, что хозяин собственноручно открыл ей дверь.

– Здравствуйте, леди журналистка, – тепло приветствовал он ее. – Заходите.

Показались две огромные собаки.

– Не обращайте внимания на этих бандюг, – сказал он, ведя ее в гостиную. – Я их выдрессировал – они кидаются только на других актеров.

Он одарил ее широчайшей улыбкой и сверкнул глазами. На голове у него уже начинала просвечивать небольшая лысина, да и брюшко намечалось, но он все равно был чертовски привлекателен в своей яркой гавайской рубашке, светло-бежевых, довольно потертых шортах и белых матерчатых туфлях на босу ногу.

– Присаживайтесь, – пригласил он, указывая на диванчик.

Она окинула взглядом комнату и решила, что здесь ей определенно по душе. Комната была очень уютная, и чувствовалось, что рука дизайнера не касалась ее, в отличие от большинства домов на Беверли-Хиллз. Было совершенно очевидно, что Чарли окружил себя любимыми вещами. Старый диван, обтянутый кожей, был мягким и удобным, на стенах висели довольно любопытные живописные полотна, рядом резвились собаки – совсем как в ее собственном доме, а сам Чарли производил впечатление очень приятного человека.

– Давайте-ка начнем нетрадиционно и выключим диктофон, – сказал он с усмешкой.

– Ладно, – согласилась она.

– Знаете, мне безумно хочется подымить косячком, если только вы не возражаете. Да, не вздумайте упоминать об этом в своей статье.

А знает ли он, в какую опасную игру он играет? Его безыскусность и открытость были несколько чрезмерными, чтобы не поддаться искушению написать о них очень подробно.

– Могу ли я доверять вам, Кеннеди? – спросил он, глядя на нее в упор своими плутоватыми глазами, проникавшими, казалось, в самые глубины ее сердца.

– Полагаю, да, – ответила она неохотно.

– Хорошо, – успокоился он, закурил сигарету с наркотиком и глубоко затянулся.

Это было что-то новенькое – актер, который не спасовал перед журналистом. Она приняла правила его игры.

– Вы просто уничтожили Бобби Раша, – заметил он, предлагая ей затянуться.

Она покачала головой.

– Это не я. Хотя косвенно, конечно, к этому руку приложила.

Чарли невозмутимо затянулся еще раз.

– Что же произошло?

– Мою запись изменили и урезали. Из-за этого я чувствую себя отвратительно. Но поверьте мне, это больше никогда не повторится.

– Надеюсь.

– Не беспокойтесь, вы в полной безопасности. Сейчас я заключила такой контракт, который не позволит им изменить ни строчки.

– Бобби – парень неплохой, – произнес Чарли, выпуская струю дыма. – Это родитель у него скандалист, а он всегда ведет себя вполне пристойно.

– Мне казалось, что быть ребенком знаменитости очень здорово. Деньги, привилегии и все такое.

– Не в моих правилах спорить с журналистами женского пола, но вы не правы.

Она решила, что безопаснее будет сменить тему.

– У вас ведь есть маленький сын, правда? Он расплылся в добродушной улыбке.

– Точно. Его зовут Спорт. Он у меня самый-самый.

– Это уже для записи – вы собираетесь жениться на его матери?

Чарли снова засмеялся.

– Вы лучше у Далии поинтересуйтесь, не собирается ли она за меня замуж? Я просто делаю то, о чем меня люди просят. И если мне когда-нибудь удается избежать этого, я чувствую себя просто счастливым.

У Чарил была подкупающая, непринужденная манера вести себя. Это еще более усиливало его обаяние.

– Вы не будете, возражать, если я начну записывать?

Она потянулась за сумкой, порылась в ней и выудила оттуда маленький потративный диктофончик фирмы «Сони».

– Я последую вашему примеру.

– Вы что, собираетесь записывать меня?

– Думаю, что каждый из нас захочет подстраховаться от надувательства.

Он поднялся с места, а когда вернулся, у него в руках был небольшой «Панасоник», который он положил на стол перед собой.

– Мы готовы, – объявил он. Кеннеди хмыкнула.

– Я не знала, что вы отличаетесь подозрительностью. Они обменялись долгими взглядами.

– Вы довольно привлекательная штучка, – наконец нарушил молчание Чарли.

– Штучка? – переспросила Кеннеди. Этот эпитет одновремено и позабавил ее, и обидел.

– Хо-хо. У меня в комнате запахло феминизмом. Она холодно улыбнулась.

– Вы очень любезны. Она включила диктофон.

– Может, мы обсудим вашу картину?

Он наклонился и щелкнул кнопкой своего магнитофона.

– Это было бы очень здорово. А то все постоянно стремятся сунуть нос в мою личную жизнь.

Он помолчал немного, затем драматическим жестом простер руки к небу, входя в образ шекспировского персонажа.

– С кем же я сплю – вот в чем вопрос? – продекламировал он с чувством и интонациями великого трагического актера, каковым он в действительности и являлся.

– Итак вы не хотите ответить на мой вопрос?

– Людей не интересуют душа актера, его внутренняя сущность; все, что им надо, – это покопаться в его грязном белье. Чем больше грязи, тем лучше, – это сегодняшняя Америка.

– И вы в ней по уши!

– Если угодно, да!

– С этого и начнем. Какого вы мнения о сплетнях, которые про вас распускают?

– Выдумки, – он печально вздохнул. – Но драматизм ситуации заключается в том, что люди этим басням верят.

– Вы действительно так считаете?

– Поговорите с любой сопливой девчонкой или пожилой матроной. Они являются ко мне, потрясая газетой и вопя: «Вы слышали о том, что натворил Майкл Джексон? или Марлон Брандо? или Джек Николсон?» Да, малышка, они на редкость доверчивы.

– Неужели все – только грязные сплетни?

– Иногда встречается малюсенькая доля правды. Но ведь сплетни – хлеб журналистов. А поскольку ничего такого в действительности не происходит, они вынуждены приукрашивать события. Господи, слово-то какое – «приукрашивать»!

Казалось, он уж чересчур увлекся и уклонился от темы. Она сделала попытку вернуть его с небес на землю.

– Давайте все-таки поговорим о вашем фильме, – напомнила она. – Почему вы решили сами стать его продюсером?

Его брови взлетели вверх, придав ему еще более дурашливый вид.

– А почему бы и нет? Когда я снимаюсь в кино, я хочу быть самому себе хозяином. Я не прав?

– Но для вас это в новинку. Вы и в дальнейшем собираетесь ставить свои фильмы самостоятельно?

– Я об этом еще не думал. Теперь была его очередь делать ход.

– Итак, вы были замужем за Филиппом Чейзом. Он застал ее врасплох.

– Д-да. А откуда вы узнали?

– Я следил за его работой. И за вашей тоже. Мне понравилось то, что вы написали об Аните Хилл. А то, как вы отделали Буша, – просто восхитительно. Но больше всего из ваших с Филом статей мне нравится вещь, которую вы написали для «Нэшнл джеографик». Его иллюстрации просто бесподобны. Леди, вы действительно стоили друг друга.

– Я тоже так думаю, – спокойно произнесла она, стараясь не показывать, насколько она поражена тем, что Чарли знает Фила.

– Я был очень огорчен тем, что он погиб.

На ее глаза навернулись непрошенные слезы. Воспоминание о Филиппе резануло по сердцу, как ножом. От Чарли ее состояние не ускользнуло.

– Слушайте, у меня появилась идейка! – воскликнул он, вскочив с места. – Что, если нам смотаться на машине на пляж и закатить там обед? Я угощу вас крабовыми пирожками в «Айви», закажу вам какой-нибудь экзотический напиток, и мы будем балдеть, представляя, что у нас обоих каникулы. Идет?

Это звучало довольно заманчиво. Зачем отказываться?

– Ну, если вы настаиваете… – протянула она, чувствуя какое-то непривычное волнение.

Он схватил ее за руки и буквально стащил с дивана.

– Моя прелестная зеленоглазочка, за мной! Я позабочусь о том, чтобы рассеять вашу печаль и развеселить вас. Вперед!

Черил Лендерс чувствовала себя большим человеком. Еще бы! Ей удалось обратить на себя внимание самых влиятельных особ в городе. Внезапно она оказалась в самой гуще событий. Она больше не была всего лишь дочерью Этана, она наконец стала свободной. И начала заколачивать кучу баксов. Какая неслыханная удача!

Ее девочки были на высоте. Когда она занялась списком Донны, то первым делом выкинула из него всех сомнительных особ и скандалисток, заменив их парочкой юных дарований. Первоклассный сервис на любой вкус – это стало ее девизом. Вы платите по высшей таксе – вы получаете по высшему разряду. И все довольны и счастливы. Особенно Грэнт, который не только улаживал ее проблемы, дабы удовлетворить запросы нескольких новых клиентов, но и занимался наймом многообещающих и способных девиц почти ежедневно.

Черил находила массу удовольствия в том, чтобы быть голливудской «мадам». Мужчины… Они все добивались ее внимания, и она могла выбирать их по своему усмотрению.

Она и Грэнт стали регулярно устраивать у нее дома субботние ночные вечеринки, пользовавшиеся большим успехом. Список гостей был избирательным: очаровательные девушки, которым щедро платили за услуги, и влиятельные толстосумы, охотно опустошавшие свои тугие кошельки. Среди завсегдатаев этих вечеринок были и кинозвезды, там появлялась и одна английская рок-звезда – молодой парень, которому девочки требовались дюжинами, а также продюсеры, телеведущие и многие другие.

Особняком стояли клиенты-арабы. Они поручали ей организацию своих собственных вечеринок, и она знала, что они заплатят вдвойне.

Грэнт серьезно подумывал о том, чтобы покинуть свое агентство и стать полноправным партнером.

– Тебе нужно расширять и улучшать дело, – пытался уговорить он ее. – Мы будем посылать девочек по всему земному шару, может быть, даже обслуживать выборы. Перед нами открываются неограниченные возможности.

Она платила ему комиссионные за поставляемых девиц, и, пока дела шли хорошо, ничего не имела против того, чтобы он участвовал в ее бизнесе, но не как полноправный партнер, хотя почему бы и нет? Пока он не слишком зарывался, он был полезен. Он мог переложить на свои плечи массу ответственности, и она не прочь была держать его рядом с собой да еще и привязать покрепче.

Он возгордился, когда она изложила ему суть своего плана, но поставил условие – или пятьдесят процентов, или он вне игры.

– Тогда ничего, – отрезала она.

Он согласился на тридцать процентов и покинул агентство.

Черил была счастлива. Никто не знал, даже Джорданна, что она давно мечтала соблазнить Грэнта.

Это началось еще тогда, когда она только-только из девочки превратилась в девушку, и продолжалось долгие годы. Она никому не говорила этого, ведь было совершенно очевидно, какие женщины в его вкусе, и это терзало ее самолюбие. Грэнт всегда охотился за дамами с пышным бюстом, длинной гривой и пухлыми чувственными губами. А ее не удостаивал даже мимолетным взглядом. Она никогда не была особо хорошенькой, да и грудь у нее слишком маленькая. И, кроме того, он всегда относился к ней так, словно она была мальчишкой. Они довольно весело проводили время вместе, не более того.

Много лет Черил ждала своего часа. Сейчас она занимала выигрышную позицию: она была, можно сказать, его боссом и держала ситуацию под контролем.

Черил давно убедила себя, что, если ты чего-то сильно хочешь, ты просто обязана это получить. А она хотела Грэнта. Она ждала почти двенадцать лет. Не слишком ли это долго?

Чарли был интересным человеком: он не прикладывал ни малейший усилий, чтобы очаровывать, это получилось само собой. То, что он вел себя очень непосредственно, делало его еще более привлекательным.

Люди любили Чарли. Ему махали из машин, когда он несся по эстакаде в черном «роллсе» со своей демонической улыбкой, слушая Синатру и потягивая из фляги жидкость, которая по виду напоминала дистиллированную воду, а на поверку оказалась чистым спиртом.

– Я и не думала, что у вас такая шикарная машина, – пробормотала она, поглаживая сидение с дорогой кожаной обивкой.

Он наморщил лоб и фыркнул:

– Ну почему люди всегда говорят одно и то же? Она пожала плечами.

– Понятия не имею. Это… это слишком великолепно!

Он хохотнул.

– Просто поразительно – я великолепен.

– Сколько вам лет? – полюбопытствовала она.

На этот счет имелись разные сведения – от сорока девяти до пятидесяти пяти.

– Если по умственному развитию – то двенадцать. А физически – сто двадцать. И пятьдесят три – по внутреннему состоянию. Не слишком утешительно, но все же лучше, чем альтернатива.

– Какая?

– Откинуть копыта, – с горечью произнес он. – Я потерял кучу классных приятелей во Вьетнаме.

– Вы были там?

Он приглушил звук магнитофона.

– Само собой, был. Где же, по-вашему, я мог получить такие ценные уроки, которые закалили меня на всю жизнь?

– В колледже, – простодушно ляпнула она. Короткий смешок.

– Нет. Ничего подобного. Я там никогда не был. Я бросил школу в пятнадцать лет и стал уличным бродягой. Никакое высшее образование не сравнится с этой школой жизни.

– Не сомневаюсь.

– А вы, зеленоглазенькая? Расскажите мне о себе.

– Школа. Колледж. Вот, собственно, и все.

– Звучит довольно обыденно.

– С Филом я познакомилась в колледже. Мы поженились и вместе исколесили весь мир. Он был совершенно особенным человеком.

– Черт подери! Всегда найдется какой-нибудь идеал, который тебя опередит. Должно быть, вы по нему очень тоскуете?

Она не нашлась, что ответить. Как выразить словами ту страшную боль, которую доставляет потеря очень близкого человека? Невозможно.

– Тоскую, – просто сказала она.

Чарли выехал в третий ряд и подрулил ко входу в «Санта-Монику».

– Да, с вождением у вас неважно обстоит дело, – простонала она, распластавшись на приборной доске.

– Весь фокус в том, – объявил он с плутовской улыбкой, – чтобы не задеть никого и не позволить никому задеть тебя. Такая у меня философия. Поразмыслите над этим. Мне очень помогает.

Совместный обед был просто восхитительным. Она не могла припомнить, когда в последний раз столько смеялась. Но за ослепительной наружностью Чарли скрывалось нечто очень серьезное. Будучи величайшим актером своего времени, он был, кроме того, умнейшей и интереснейшей личностью.

Когда он предложил ей поужинать с ним и на следующий вечер, она с готовностью согласилась. «Посмотрим, что скажет об этом Роза».

После обеда Чарли отвез ее обратно к себе домой, где она пересела в свою машину и поехала прямо на телестудию. Роза и редактор новостей уже ждали ее. Они просидели весь день, готовя материал для сегодняшнего выступления. Ей предоставили факты по делу Памелы Марч – последней жертвы. Памела была задушена в прошлую пятницу в районе Западного Голливуда – участке детектива Карлайла. Она была не слишком популярной актрисой, разведенной, бездетной. Тридцати одного года от роду. Она прогуливалась со своей собакой, когда на нее напали. Абсолютно идентично случаю со Стефани Вульф. Единственное отличие заключалось в том, что на сей раз на ее теле не было записки со словами: «Смерть предателям».

– Похоже, убийца тот же самый, так? – предположила Кеннеди, ознакомившись с информацией.

– Если это только не убийство по образцу, – заметила Роза. – Временами такое случается.

Кеннеди как раз заканчивала краситься и причесываться. Она предпочитала делать это сама, накладывая темно-коричневые тени на веки и освежая помаду на губах. Затем она расчесала волосы медового цвета так, что они стали живописно обрамлять ее лицо.

Пробежав глазами свой текст, она осталась очень довольна. Она будет иметь успех.

Перед выходом в эфир она зашла в буфет, заказала шоколадное пирожное и впилась в него зубами.

Через несколько минут появилась Роза.

– Все в порядке?

– Нормально, – ответила она, не испытывая ни малейшего волнения. – Думаю, что справлюсь.

– Я же говорила, что ты войдешь во вкус! – воскликнула Роза, плюхая перед ней бутылку «Эвиана». – Увидимся в студии. У нас у всех дел по горло. Да, кстати, если ты вдруг столкнешься с Майклом сделай одолжение, не обижай его.

– Какой такой Майкл?

– Скорсини. Детектив из Нью-Йорка, у которого ребенок пропал. Помнишь? Сегодня вечером он снова выступает.

– Ничего себе совпадение! – Она тряхнула головой.

– Да говорила я тебе: тебе ничто не угрожает. У него ни на что нет ни времени, ни желания, точно так же, как и у тебя.

– Можно подумать! Роза рассмеялась.

– Честное слово, – сказала она, скрываясь за дверью, – в один прекрасный день ты попомнишь мои слова.

Кеннеди примостилась на краешке дивана и снова начала просматривать свои записи. Четыре женщины. Зверски убиты.

Душитель совсем распоясался. И она собиралась остановить его, прежде чем он доберется до пятой жертвы.

ГЛАВА 31

Расставшись с Маком, Майкл отправился побеседовать со швейцаром в клубе «Сирокко» о скандале, учиненном телезвездой, но мыслями он был далеко.

Встреча с Маком Бруксом взволновала его не на шутку.

Женщин убивали одну за другой. Мак полагал, что он знает, кто убийца, но только сейчас решился пролить немного света на это дело. Неужели такое безразличие свойственно всем, кто живет в Голливуде?

Из студии он связался со своим человеком из полицейского департамента Лос-Анджелеса и попросил его раскопать что-нибудь о Зейне Мерионе Рикке. Перезвонив через час, он узнал, что Зейн вышел из тюрьмы три месяца тому назад. В центральной библиотеке Майкл просмотрел газетные репортажи об убитых женщинах. Особенно его заинтересовала четвертая жертва – Герда Хемсли. Участвовала ли и она в картине Мака?

Как же так могло получиться – на свободе разгуливает сумасшедший, социально опасный тип, а никому до этого нет никакого дела?

Он позвонил Маку.

– У меня хорошие новости.

– Только не забывайте, что я говорю по общему телефону, – предупредил Мак. – Вокруг меня полно народу.

Неужели это все, что его волнует? То, что кто-нибудь может подслушать его?

– Дело, которое мы с вами обговаривали, продвигается. Каковы дальнейшие указания?

Теперь, будучи на сто процентов уверенным, что его подозрения верны, Мак запаниковал. Нужно срочно найти Луку и рассказать ему все.

– Никаких, – ответил он.

– Никаких, значит? – повторил Майкл.

– Пока.

– Кстати, – спохватился Майкл, – имя Герды Хемсли вам что-нибудь говорит?

– Да, а что?

– Внесите ее в ваш список. Она была задушена две недели тому назад.

Мак был в ужасном настроении, ужасном настолько, что, когда Бобби, освободившись, подошел к нему и спросил, все ли у него в порядке, он рявкнул:

– Не твое дело. Я сам во всем разберусь.

– Что-нибудь с Шарлин?

Ну почему все считают, что все его неприятности могут быть связаны только с Шарлин?

– С Шарлин все в порядке, – раздраженно отмахнулся он. – Со мной не произошло ничего такого, во что тебе следовало бы совать нос.

Бобби пристально вглядывался в него несколько секунд, решая, стоит ли ему продолжать этот беспредметный разговор.

– Ладно, ладно, никуда я не лезу, – примиряюще произнес он наконец. – Но постарайся не срывать раздражение на съемочной группе. Достаточно одной искры, и они взбунтуются.

В обеденный перерыв Мак заперся в своем трейлере, собираясь позвонить. Он придумывал массу отговорок. Луки могло не быть дома. Он мог быть занят. Может, его вообще нет в городе. Кроме того, вести такую деликатную беседу по служебному телефону было по меньшей мере неразумно. И опасно.

Последний довод убедил его. Он вылез из трейлера, вернулся в отель и направился к служебной стойке у входа. Хорошенькая секретарша тут же поинтересовалась, не может ли она ему чем-нибудь помочь.

– Я Мак Брукс, режиссер «Ужасных глаз», – представился он. – Могу ли я где-нибудь позвонить по личному делу?

– Конечно, мистер Брукс.

Его имя произвело на нее должное впечатление.

Она проводила его в пустой кабинет и заверила, что его звонок останется в абсолютной тайне.

Дождавшись, когда за ней закроется дверь, Мак набрал номер Луки. Ему ответил грубый мужской голос.

– Я бы хотел поговорить с Лукой Карлотти.

Мак старался говорить как можно тише, на тот случай если секретарша окажется излишне любопытной.

– Кто его спрашивает?

– Скажите ему, что это мистер Брукс из Калифорнии. Он знает.

– Подождите.

Он начал нервно грызть ногти. На лбу у него выступил пот. Ну почему этот звонок так его взбудоражил?

Еще чуть-чуть – и станет известно, что он крестный сын Луки Карлотти. А если правда выплывет наружу – его карьере конец. Об этом не знала даже Шарлин.

Интересно, как бы она отреагировала, признайся он ей. «Эй, Шарлин, солнышко, я хочу тебе кое-что шепнуть на ушко. Знаешь, мой крестный папа не кто иной, как самый известный гангстер в Нью-Йорке. Ну, что скажешь?»

Шарлин, вполне возможно, просто произнесет: «Ну и что?» Она просто не поймет всех тонкостей. Кроме того, ее жизненным кредо было: все ерунда, за исключением того, что непосредственно касается ее самой.

Раскатистое рычанье Луки не спутаешь ни с чьим.

– Мак?

– Здорово, как делишки? – Он непроизвольно перешел на старобруклинский говор.

– В порядке, – ответил Лука. – А у тебя как? Что нового на побережье?

Мак прочистил горло.

– Возникли проблемы, – произнес он хрипло. Лука хохотнул.

– Тоже мне, новость! С проблемами-то мне разделаться раз плюнуть.

– Это касается лично тебя.

– Излагай.

– Ребенок твоей сестры – он на свободе.

– Да, – произнес Лука холодно, – я в курсе. Мак был поражен.

– Ты хочешь сказать, что с самого начала обо всем знал?

– Это произошло еще три месяца тому назад.

– Почему ты мне ничего не сказал?

– Я обязан тебе докладывать?

Мак почувствовал, что в нем начинает закипать ярость. Лука его ни в грош не ставит, а его отец в свое время внушал ему одну заповедь: «Добивайся, чтобы люди тебя уважали, иначе ты будешь просто ничтожеством».

Вот именно. Отец сумел многого в жизни добиться. Его-то Лука уважал, даже когда спал с матерью Мака. И он этого Луке никогда не простит.

– Тебе следовало поставить меня в известность, – раздраженно произнес он. – Черт, ты должен был мне сказать!

Тон Луки стал жестким.

– Я всегда делаю только то, что считаю нужным. Я дал указания отправить этого паршивца на Западное побережье. Сюда он больше никогда не вернется. Я послал ему денег, дал ему жилье. Все, чего я добивался, – это чтобы он оставил меня в покое и навсегда ушел из моей жизни.

Мак не верил собственным ушам.

– И ты думаешь, что это выход? Думаешь, получив деньги, он успокоится, остепенится?

– Он был бы не так несносен, не будь он таким психом.

– Считаю своим долгом сообщить тебе, Лука: он действительно псих. Причем преопаснейший. У меня есть подозрение, что он решил одну за другой убрать всех женщин, которые свидетельствовали против него в суде. Четыре из них уже мертвы.

Долгая напряженная тишина была ему ответом. Он терпеливо ждал, пока Лука соизволит что-нибудь ответить. Руки у него дрожали. Он ужасно не хотел быть замешанным в эту историю, но он уже влип в нее по уши и ничего не мог с этим поделать.

Наконец Лука нарушил молчание.

– Ты в этом уверен?

– А кто еще способен на это? – нарочито спокойно отозвался Мак. – Эти четыре особы отдали Богу душу в течение последних нескольких месяцев. Задушены тем же самым способом, что и Ингрид. А теперь на очереди еще две девчонки, которые тоже давали показания.

– Копы знают?

– Рано или поздно они пронюхают.

– Черт! – выругался Лука. – Сукин сын! Гаденыш! Ублюдок!

– Где он?

Не то чтобы Маку это было на самом деле интересно, но он просто не удержался, чтобы не спросить.

– В Лос-Анджелесе.

– Это я понимаю. Но Лос-Анджелес большой. Где именно?

Лука сделал вид, что не расслышал вопроса.

– Вот что я сделаю, сынок, – наконец медленно произнес Лука. – Я исправлю свою ошибку. Завтра я вылетаю первым самолетом.

«Не называй меня «сынок»!» – едва не заорал Мак.

– Ты хочешь сказать, что собираешься самолично заняться этим делом? – спросил он.

– Это не телефонный разговор. Мы все обсудим при личной встрече.

– А как быть с оставшимися девчонками? Нужно ли о них позаботиться?

– Когда было совершено последнее убийство?

– Несколько дней тому назад.

– А предыдущее? Сколько времени проходит между преступлениями?

– Пара недель. Точно не знаю.

– Выходит, он действует по четкой схеме. Значит, они в безопасности.

– Как ты можешь с такой уверенностью это заявлять? – завопил Мак.

Лука воспринял это совершенно невозмутимо.

– Тебе нужна моя помощь или нет? – холодно произнес он. – Или ты предпочитаешь, чтобы этим делом занялись копы? Но тогда они и тебя притянут к ответу.

– Да, мне нужна твоя помощь. У Мака не было выбора.

– Завтра я буду на месте.

Мак вышел из кабинета с тяжелым сердцем.

– Я могу еще что-нибудь для вас сделать? – осведомилась секретарша, ослепительно улыбаясь.

– Нет. Нет. Э… Запишите звонок на счет киностудии.

– Непременно, мистер Брукс. Всего вам наилучшего. И если вам когда-нибудь понадобится девушка на роль секретарши, может, вы используете реальный прототип?

Мысли Мака витали далеко.

– Да, да… конечно.

Лука Карлотти всегда являл собой образец элегантности. Его любимые костюмы в тонкую полоску сшил по моделям дома Савиль Роу личный портной, каждые два месяца специально прилетавший к нему из Лондона. Он носил обувь ручной работы – тоже выписанную из Лондона, из дорогого магазина на Джермин-стрит. Его сорочки были из тончайшего шелка, а свитера и пальто – из дорогого кашемира.

Каждые две недели Лука прибегал к услугам косметологов, позволявшим ему в шестьдесят четыре года сохранить кожу совершенно гладкой. Он предпочитал косметические средства фирмы Эрно Лацло. Каждый день ему делали массаж, а раз в неделю он принимал минеральные грязевые ванны. Одна из комнат его дома была превращена в солярий, так что его тело постоянно было покрыто ровным золотистым загаром. Лука Карлотти себе ни в чем не отказывал. Со своей аккуратной прической и непроницаемым взглядом он выглядел настоящим денди.

Звонок Мака совершенно выбил его из колеи. Племянник-идиот был проклятьем всей его жизни. Ему следовало приказать прикончить его, как только он появился на свет, но он по доброте душевной сохранил мальчишке жизнь. Непростительная ошибка.

– Он никогда не вернется в Нью-Йорк, – сказал он своей сестре Филлис, когда Зейна освободили из заключения.

– Но это же мой ребенок… – начала было Филлис.

– Это не твой ребенок, а ублюдок и убийца, который останется в Калифорнии, и чем дальше от нашей семьи, тем лучше. У меня есть там дом, который я предоставлю в полное его распоряжение. И не беспокойся, я буду снабжать его деньгами.

Филлис особо не настаивала. Она недавно развелась со своим первым мужем и вторично выскочила за типа по имени Пити Боросин. Он был пятнадцатью годами моложе Филлис. Лука был от этого не в восторге, но не протестовал, потому что сестра казалась совершенно счастливой.

Теперь же, если верить Маку, его придурковатый племянник решил заняться убийствами.

Лука решил не говорить ничего Филлис. Ей лучше не знать. У женщин всегда длинный язык. Так уж они устроены. Сведения любого рода вылетают из них, как пробка из бутылки.

Он позвонил своему личному агенту из бюро путешествий и заказал билет на утренний рейс до Лос-Анджелеса.

Майкл добыл все оборудование, необходимое для прослушивания телефона Марджори, и вернулся в особняк Сандерсонов во второй половине дня.

Марджори встретила его, как заботливая, но ревнивая супруга.

– Вы обещали подъехать утром пораньше, – заявила она, обиженно поджав нижнюю губу.

Что это с ней?

– Точного времени я не называл, – возразил он, подсоединяя оборудование к ее телефону.

– Я чувствовала себя такой… одинокой, – простонала она, заламывая руки.

Еще одна истеричка.

– Вы не одна, Марджори. Теперь я с вами.

– Так вы останетесь?

Он убедился в том, что все проводки на месте.

– Нет, у меня слишком много работы.

– А если будет очередной звонок?

– Маловероятно. Этот парень в течение нескольких месяцев забрасывал вас письмами. Впервые он позвонил в субботу, и я не думаю, чтобы это вошло у него в привычку.

– Откуда вы знаете? – с вызовом спросила она.

– Если он позвонит снова, сообщите мне, и я сразу же примчусь. На этот раз мы обязательно запишем его голос на пленку. А теперь давайте-ка я посмотрю, как эта штуковина работает.

Убедившись, что техника действует исправно, он повернулся к Марджори.

– Мне надо сделать один звонок. Не могли бы вы оставить меня одного?

– Это по поводу меня?

– Нет, это связано с другим делом, над которым я работаю.

Она поджала губы.

– Ладно. Вы можете воспользоваться моим телефоном.

– Благодарю вас.

Она продолжала стоять рядом, не сводя с него глаз. Он ждал, когда она выйдет, но она не двигалась с места.

– Марджори, это личное.

– Я не буду подслушивать.

– Я уверен, что не будете, но вам ведь не хотелось бы обсуждать свои дела при посторонних, правда?

– Я буду в соседней комнате, – процедила она сквозь зубы, решительно направляясь к двери.

Он связался с Маком.

– Вы определились в том,какую задачу мне сейчас нужно выполнять?

– Мы же договорились: на настоящий момент никакую.

– Вы предпочитаете дождаться, когда это начнут раскручивать копы? Если они нападут на след Зейна, то, вполне вероятно, поймают его в течение двадцати четырех часов.

– Я должен все обдумать.

– Пока вы думаете, двум женщинам угрожает смертельная опасность.

– Я сообщу вам о своем решении. Кстати, нельзя ли как-нибудь устроить, чтобы Джорданна Левитт и Черил Лендерс постоянно находились под наблюдением?

– Вы предлагаете приставить к ним телохранителей?

– Ну, это чересчур. Мне бы не хотелось привлекать к этому излишнее внимание. Может, можно присматривать за ними так, чтобы они этого не знали?

– Джорданна Левитт – это случайно не личный помощник Бобби Раша?

– Да, а откуда вы знаете?

– Она сейчас живет у Марджори Сандерсон, а так получилось, что я работаю над делом, порученным мне отцом Марджори, поэтому мне приходится с ней часто встречаться. Квинси вернется завтра. Он позаботится о Черил Лендерс. Нам нужен только ее адрес.

Телефонный разговор с Маком не прибавил ему хорошего настроения. Если бы у него было право выбора, он бы сразу отправился в полицию, но ему нужно было посоветоваться с Квинси, прежде чем-то предпринять.

Он оказался в скверной ситуации и не знал, как из нее выпутаться.

В комнате, смежной с библиотекой, Марджори подслушивала разговор по параллельному телефону. Когда Майкл повесил трубку, она моментально сделала то же самое.

Что же все-таки происходит? Голос собеседника Майкла звучал очень взволнованно. И кто такой этот Зейн?

Она была заинтригована, она чувствовала, что стала частью чего-то важного и интересного. Если только Майкл захочет поделиться с ней.

Прежде всего, она поняла, что Джорданна как-то связана со всем этим, и что Майкл собирается защищать ее. По крайней мере это означает, что он будет значительно дольше находиться здесь.

Марджори выросла вместе с Джорданной и Черил, но всегда чувствовала себя для них чужой. Она знала, что внешне была малопривлекательной по сравнению с ними – она была почти их тенью, хотя они и посвящали ее в свои дела и приглашали участвовать во всех своих затеях вместе с Грэнтом и Шепом. Но она всегда была пятой спицей в колеснице.

Если бы ей только удалось пробудить интерес к своей персоне в таком привлекательном мужчине, как Майкл, она бы им всем доказала, что она вовсе не такое ничтожество, каким ее всегда считали.

Конечно, он всего лишь детектив, и отец будет категорически возражать против их отношений, но что из того? Она уже совершеннолетняя и вольна делать все, что ей заблагорассудится.

Она вошла в комнату, преградив дорогу Майклу, уже направлявшемуся к выходу.

– Мне пора, – сказал он. – Я и так уже опаздываю на студию.

– На какую студию?

– На телевизионную. Я сегодня выступаю.

– По какому поводу?

– Моя четырехлетняя дочь пропала. Я должен сделать заявление.

У него есть дочь!

Означает ли это, что у него и жена имеется? Она впилась взглядом в его безымянный палец. Кольца на нем не было.

– Я… Я не знала, Майкл. Мне очень жаль. Ваша жена тоже будет выступать?

– Моя жена умерла.

– О…

Возникла небольшая заминка.

– Может, мне стоит пойти вместе с вами?

– Да нет, не стоит, пожалуй.

Он бросил взгляд на часы. Он выбивался из графика, а Роза убедительно просила его приехать вовремя.

– Когда Джорданна вернется домой? – Он уже направлялся к входной двери.

– Скорее всего, она задержится на работе.

– Ну… тогда… возможно, мне придется провести здесь ночь. Я вернусь, как только закончу на студии.

– Это было бы чудесно, Майкл, – защебетала она, легонько касаясь его руки. – Скажите, что вы предпочитаете из еды?

Он обернулся.

– А?

– Я приготовлю для вас что-нибудь.

– Не беспокойтесь, Марджори. Меня вполне устроит пицца.

– Я пошлю заказ в «Спаго».

– Куда?

– Не волнуйтесь, вам понравится.

Майкл прибыл на студию вовремя. Ассистент режиссера налетела на него в дверях и тут же потащила его гримироваться.

– Зачем это нужно? – отбрыкивался он, сидя неподвижно у зеркала, пока гримерша обрабатывала его физиономию.

– Всего лишь немного пудры, чтобы лицо не блестело, – успокоила она его. – Я скоро закончу.

Он чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Прошлый раз Роза брала у него интервью дома, где ему было не в пример спокойнее.

– У нас сегодня насыщенная программа, – сообщила ассистент режиссера. – Кеннеди Чейз опять выступает. Вы ее знаете?

Где-то он уже слышал это имя.

– Нет. А кто это?

– Журналистка. Она собирает материл о «лос-анджелесском душителе». Мы пытаемся заставить начальника полиции наконец-то принять решительные меры по поимке преступника.

– В самом деле?

– За последние пару месяцев в Лос-Анджелесе совершено несколько убийств. Кеннеди появится с минуты на минуту. Сходите в комнату отдыха и посмотрите ее выступление.

Девушка проводила его в комнату отдыха, и он, прихватив кофе в пластиковом стаканчике, уселся перед телевизором. Сначала камера показала Розу, сообщавшую подробности небольшой авиационной катастрофы. Закончив, она повернулась к другому ведущему, прилизанному негру, они обменялись несколькими словами, и он в свою очередь доложил о вооруженном ограблении в округе Оранж. Затем камеру снова направили на Розу. На ее лице появилась ослепительная профессиональная улыбка, и она произнесла вступительную речь.

– На прошлой неделе журналистка Кеннеди Чейз рассказала нам о серии убийств женщин в Лос-Анджелесе, которые были совершены в течение последних месяцев. Я вынуждена с прискорбием констатировать, что полиция в связи с этим не предпринимает никаких решительных шагов. Совсем недавно еще одна женщина нашла смерть от руки душителя-садиста. Мы все в опасности. Кеннеди, вам слово.

Оператор перевел камеру с Розы на Кеннеди. Майкл следил за происходящим на экране с возрастающим интересом.

Кеннеди посмотрела прямо в объектив и заговорила.

– Добрый вечер, – произнесла она. – Если, конечно, он действительно добрый.

Короткая, но многозначительная пауза.

– Сколько еще женщин должны расстаться с жизнями, прежде чем шеф полиции соблаговолит что-либо предпринять? Сколько еще женских трупов необходимо, чтобы власти поняли, какой опасности подвергаемся все мы.

Майкл поймал себя на том, что не может оторвать от нее взгляд. Она была необычайно привлекательна. Она была просто неотразима.

Это та самая женщина, с которой его хотела познакомить Роза, а он отказался. Теперь он уже раскаивается в этом.

Кеннеди продолжала говорить веско и убедительно. Казалось, она в курсе мельчайших подробностей, касающихся этих убийств. Может, пройдет не так много времени, и она выяснит, что все жертвы когда-то работали вместе – на съемках одной картины. И что убийца работал бок о бок с ними.

Выступление Кеннеди еще не закончилось, когда в комнату отдыха влетела звукооператор, чтобы прицепить к нему микрофон. Он стоял по стойке смирно, пока она прикрепляла блок питания к его поясу.

– Как вы, не нервничаете? – поинтересовалась она.

– Нет, это ведь уже второй раз.

– Я видела ваше первое выступление. Очень впечатляюще.

– Благодарю, – сказал он, делая глубокий вдох, чтобы выглядеть спокойным перед выходом в эфир.

Сейчас, как всегда при мысли о Белле, он почувствовал себя подавленным и совершенно беспомощным. Он прекрасно отдавал себе отчет, что ее в любую минуту могут убить или вовлечь в детскую проституцию. И то и другое заставляло его холодеть.

Выходя из комнаты отдыха, он столкнулся с Кеннеди, возвращавшейся из студии.

– Прекрасное выступление, – сказал он, останавливаясь, чтобы заговорить с ней.

– Благодарю, – отозвалась она, едва удостоив его взглядом.

– Меня зовут Майкл Скорсини.

– Очень приятно, Майкл, – рассеянно бросила она в ответ, отворачиваясь, чтобы поговорить с кем-то из съемочной группы.

Он привык к тому, что женщины проявляли гораздо больше интереса к его персоне, а эта, казалось, совсем его не замечала. Она была слишком озабочена собственными проблемами.

– Насколько я знаю, Роза говорила вам обо мне, – добавил он, стараясь хоть чем-то привлечь ее внимание. – Она даже пыталась организовать нашу встречу.

Кеннеди обернулась к нему. Видно было, что реплика Майкла ее развеселила.

– Ох уж мне эта Роза! Она постоянно пытается познакомить меня с кем-нибудь, а я каждый раз отказываюсь. Так это вы, очередной претендент?

Он смущенно потер подбородок.

– Да, именно так.

– Хм… Роза просто зациклилась на этом. Не принимайте ее всерьез.

– Я и не принимаю. Но поскольку мы с вами все-таки встретились, я бы хотел побеседовать с вами по поводу этих убийств.

Вот теперь в ее глазах вспыхнул неподдельный интерес.

– Вы располагаете какой-нибудь информацией на этот счет?

Серьезные зеленые глаза смотрели на него в упор.

– Я раньше работал детективом в Нью-Йорке и последние несколько лет занимался раскрытием серийных убийств. Может, мы выпьем с вами чего-нибудь и поговорим?

– Вообще-то я собираюсь домой.

– Что ж, тогда в другой раз?

– Если вы действительно можете быть полезным, конечно. Мой телефон есть у Розы.

– Эй, Майкл! Вам пора на выход, – позвала ассистент режиссера, опекавшая Майкла. – Вас уже ждут.

– Я возьму ваш телефон у Розы, – сказал он на ходу. – И позвоню вам в ближайшее время.

Она кивнула, провожая его взглядом. Да, Роза не погрешила против истины: Майкл Скорсини был очень привлекательным мужчиной. Но она не охотилась за смазливыми парнями. Она вообще ни за кем не охотилась.

Непонятно почему, но она вдруг оказалась в комнате отдыха перед экраном телевизора, ожидая начала его интервью.

Он вызывал всеобщее сочувствие и симпатию. Услышав его историю, она сама почувствовала прилив острой жалости к этому человеку. Это просто кошмар – не знать, где твой ребенок и что с ним.

Когда он вернулся в комнату отдыха, она все еще была там.

– Я передумала, – сказала она небрежно. – Я, пожалуй, выпью с вами.

Он горько усмехнулся:

– Пожалели, выходит. Так? Она смотрела ему прямо в глаза.

– А хоть бы и так!

– Кто тут Майкл Скорсини? – позвал один из служащих.

– Это я.

– Вам звонят. Возьмите трубку.

Майкл поспешил к телефону, стоявшему на столике в углу.

– Да?

Приглушенный женский голос:

– Майкл Скорсини?

– Совершенно верно.

– Я видела вас по телевизору.

– И что?

– Я могу вам помочь в розыске вашего ребенка, но это будет дорого стоить.

– Кто вы? – прорычал он.

– Не имеет значения, кто я. Слушайте внимательно.

Я знаю, где находится ваша дочь, и если вы хотите ее снова увидеть, готовьтесь выложить десять тысяч. Я еще позвоню.

– Нет, подождите! Мы договоримся насчет денег, но я должен быть уверен в том, что она жива.

– Вам нужны доказательства – извольте.

Он услышал потрескивание на другом конце провода, а затем детский голосок:

– Папа, папочка!

Господин, совсем как в последний раз! Он был почти уверен, что это Белла.

ГЛАВА 32

Они сидели в баре наискосок от телестудии. Кеннеди потягивала водку с мартини, перед Майклом стояло его обычное безалкогольное пиво, хотя сейчас он с удовольствием хлебнул бы чего-нибудь покрепче.

– Я сегодня не самый приятный собеседник, – заметил он, потирая подбородок и ловя себя на мысли, что его неодолимо влечет к этой женщине. Это было очень странно: ее красота была холодной и совсем не сексапильной.

– Это не удивительно, – ответила Кеннеди, удивляясь, почему этот мужчина, которого она едва знает, кажется ей таким близким. Что это, просто жалость? Или зов плоти? – Будь я на вашем месте, я бы чувствовала себя не лучше.

– Хуже всего эта проклятая неизвестность. Я думаю о Белле каждую секунду. Это как постоянная боль, мучающая тебя. Я думаю о том, где она сейчас, что делает, или, еще ужаснее, что ее, возможно, уже нет в живых. Но как бы там ни было, мне лучше знать обо всем.

– Вы постоянно находитесь в страшном напряжении.

– Да. И никаких зацепок. Ничего о том, кто убил мою бывшую жену и ее приятеля. Я каждый Божий день трезвоню детективам, занимающимся этим делом: они все понимают, но ничем не могут помочь. А потом – звонок, наподобие сегодняшнего, и я воображаю, что слышу ее голос.

Повинуясь внутреннему порыву, она накрыла его руку своей ладонью.

– Вы должны быть уверены в том, что это действительно она. Может, кто-нибудь просто хочет выкачать из вас денег, нажиться на вашем горе.

– Еще бы, такой случай подвернулся! Где, скажите на милость, мне раздобыть десять тысяч баксов?

– Не знаю, что и сказать, Майкл.

– Угу. – Он помолчал немного. – Мы с вами уже достаточно поговорили. Вы заменили мне в качестве слушателя Квинси, моего партнера, который сейчас в отъезде.

Она убрала руку и улыбнулась.

– Возможно, мое подлинное призвание – быть исповедником. – Она подняла свой бокал и медленно отпила из него. – А где сейчас ваши родные, Майкл?

– В Нью-Йорке. Мой брат – сволочь редкостная. А мать занята только собственными проблемами.

– А ваш отец?

– Он бросил нас, когда я был еще совсем мальчишкой. Меня вырастил отчим. Эдди Ковлински – настоящий король мерзавцев.

– Вы часто с ними видитесь? Он сухо рассмеялся:

– Только в случае крайней необходимости.

– Картина далеко не идиллическая.

– А у вас это здорово получается.

– Что?

– Задавать вопросы. Вы уже вытянули из меня кучу сведений.

– Работа такая.

– Вы не будете возражать, если я закурю?

– Только не дымите мне в лицо.

Он закурил и украдкой посмотрел на нее.

– Я заметил у вас на пальце обручальное кольцо. Вы замужем?

– Я вдова, – спокойно ответила она.

– Простите.

– Он был чудесным парнем.

– Я в этом не сомневаюсь, раз вы вышли за него замуж, – ответил он, пристально глядя на нее. – И вот мы сидим в этом баре, и, что самое смешное – я даже не пью.

– Совсем?

– Я был алкоголиком. Долго лечился. И вот уже несколько лет капли в рот не беру.

– А я – так, под настроение, – сказала она. – Если рядом оказывается стакан вина, я его выпью, если же нет, не буду сильно страдать.

– Счастливица. А меня один глоток спиртного способен выбить из колеи.

– Хорошо, что вы сумели перебороть себя, Майкл.

– А я рад, что мы сейчас сидим здесь с вами. Она улыбнулась.

– То-то Роза удивится! Он улыбнулся в ответ.

– Вряд ли это можно назвать свиданием, но, я думаю, ей будет приятно, что ее старания не пропали даром.

– Знаете что? Давайте ей ничего не скажем!

– Договорились. Он стряхнул пепел с сигареты.

– Так как вы начали распутывать это дело с убийствами?

– Я все не могла выбрать тему для журнала, с которым сотрудничаю. Мой отец был тяжело болен, а одну из этих женщин убили как раз рядом с его больницей. Перед смертью отец сказал мне: «Ты должна писать не о богатых и знаменитых, а об обычных людях». И вы знаете, я поняла, что он абсолютно прав. Вот так я начала расследовать первое убийство и искать всех, кто мог быть хоть как-то причастен к нему. Полицию это дело не интересовало, поэтому Роза посоветовала мне выступить но телевидению, чтобы вызвать общественный резонанс.

–. Она знала, что делала.

– Вы упомянули, что занимались серийными убийствами в Нью-Йорке. А с этим делом тоже связаны?

Что он мог ответить? Что знает, чья рука совершала эти убийства? И что пока ничего не может предпринять и связи с этим? Хорошенькое мнение у нее сложится о нем!

– Если честно, мне не хотелось бы сейчас говорить об этом, – пробормотал он, отводя взгляд.

– Может, вы и правы.

Он попросил принести счет.

– Знаете, поздновато уже. Мне пора идти. Я сейчас занимаюсь одним делом. Некая состоятельная особа утверждает, что кто-то угрожает ей.

– Думаете, здесь есть какая-то связь?

– Сомневаюсь. Но если что-нибудь прояснится, и дам вам знать.

– Обязательно, Майкл.

– Может, мы встретимся снова? Она криво усмехнулась.

– Поплакаться друг другу в жилетку?

– Я бы хотел пригласить вас поужинать завтра вечером.

– Завтра я занята.

– Ну хоть позвонить вам можно? Она пристально посмотрела на него.

– Не возражаю.

Проснувшись во вторник утром, Бобби почувствовал злость на самого себя за то, что назначил Барбаре Барр свидание за обедом.

Когда накануне вечером он вернулся со съемок, то обнаружил ее в своей постели вдребезги пьяную. На стеклянном блюде горкой лежала икра, а на тумбочке возле кровати – пригоршня кокаина.

Он пришел в ярость.

– Как ты попала в мой дом? – завопил он.

– Я взломала замок.

Она спрыгнула с кровати, совершенно обнаженная, и, подскочив к нему, обвила руками его шею.

– Ты, должно быть, голоден. А я принесла икру. Это маленький подарок. А вот тут кокаин.

– Я не балуюсь наркотиками, Барбара. – Он пытался освободиться из ее цепких объятий.

– Нет? Почему?

– Заруби это себе на носу. А теперь одевайся, забирай свой кокаин и проваливай из моего дома.

– Ах, простите! – Саркастическая ухмылка искривила ее рот. – Я и не подозревала, что имею дело с самим мистером Непорочностью.

– Я тебя сюда не приглашал, Барбара. В ее глазах появился опасный блеск.

– Я могу бросить тебя, Бобби, а могу и дальше доставлять тебе удовольствие в постели. Выбирай.

Тон, каким это было произнесено, не понравился ему. Да что она такое себе позволяет?

– Может, завтра пообедаем вместе и обо всем поговорим? – предложил он, стараясь казаться невозмутимым. – А сейчас я ложусь спать.

Кое-как ему удалось выпроводить ее из своего дома и посадить в машину.

Он не смел прямо высказать ей все, что он о ней думает, ведь она снималась в главной роли в его фильме, и он оказался загнанным в ловушку. Бобби чувствовал себя полным идиотом. Ему следовало заранее подумать о том, сколько хлопот может ему доставить Барбара Барр.

Во время обеда она хвасталась своими подвигами.

– Я сама создала себе эту репутацию, – бормотала она, нервно хихикая. – Королева дебошей! Сама не знаю, как это получилось. Если кто-нибудь посмеет меня хоть пальцем тронуть, как та бродяжка прошлой ночью возле клуба, я набью ему морду. Что, не веришь?

– Нет, Барбара. Это ведь подсудное дело.

– Уверяю тебя, никто не посмеет подать на меня в суд, – заявила она упрямо. – У меня есть два брата, которые живо им всем покажут, где раки зимуют.

Черт!

– Может, мы и поужинаем вместе? – спросила она, поигрывая серебряным медальоном на длинном черном шнуре.

– Нет.

Она нахмурилась.

– Что значит «нет»?

– Мне не по душе эта идея.

– Почему «нет»? – капризно повторила она.

– А иди ты, Барбара!

– «Иди ты»?! – Она почти срывалась на крик. – Это ты мне? Да как ты смеешь, Бобби? Я не из тех девиц, с которыми можно переспать, а потом просто послать подальше. Заруби себе это на носу!

– Я тебе ничего не обещал.

– Ладно. – В ее глазах зажегся кровожадный блеск. – Мы друг друга поняли.

Сразу же после обеда он ушел, оставив Барбару одну. Взять ее на роль Сиенны было огромной ошибкой с его стороны. Из этой ситуации был только один выход.

Избавиться от домогательств Барбары можно было, лишь отказавшись от ее услуг как актрисы. И чем быстрее, тем лучше.

Лука Карлотти летел в Калифорнию с двумя подручными – Рено Лучези и Боско Нанни. Оба отличные ребята. Обоим можно доверять.

Доверие и преданность были для Луки главным. Без этого ты, считай, не жилец на белом свете.

Рено Лучези был любимцем Луки. Это был высокий и обаятельный тридцатидевятилетний мужчина со светло-русыми волосами, которые постоянно спадали ему на лоб, длинными густыми ресницами и совершенно невинным выражением лица, скрывавшим его подлинную сущность.

Рено был убийцей. Его любимым занятием было избивать людей до смерти.

Боско Нанни был низеньким, толстеньким, с бегающими глазками, волосатыми лапами и скошенным подбородком. За свои любовные похождения он получил кличку Жеребец. Боско не был особо избалован женским вниманием, но компенсировал малопривлекательную внешность выдающимися способностями в области секса. Большинство женщин, с которыми ему доводилось спать, в один голос утверждали, что лучшего любовника у них не было.

Они составляли странное трио, но, как считал Лука, отлично подходили друг другу.

Полет до Лос-Анджелеса прошел без приключений. Не считая того, что Боско поразвлекся немного в туалете с одной из стюардесс.

– А чего еще вы ждали от меня? – сказал он, пожимая плечами, когда вернулся и уселся на свое место с плутовской усмешечкой.

– Очень любезная девушка. Я ей отплатил тем же. Они прибыли на место во вторник около полудня.

Лимузин с личным шофером встретил их в аэропорту и привез прямо в отель «Сент-Джеймс», где Лука забронировал три отдельных номера.

Едва войдя в номер, Лука начал приводить себя в порядок и, лишь покончив с этим хлопотным делом – маникюр, педикюр, массаж, – позвонил Маку. Мак был дома.

– Предлагаю встретиться, – сказал он. – Нам предстоит долгий разговор, так что давай бегом в мой отель.

– Если ты считаешь, что это действительно нужно, – ответил Мак холодно.

Его тон не понравился Луке.

– Мы договорились, что у тебя твоя собственная жизнь, – отрезал он, – но порой твое наплевательское отношение ко всему остальному меня просто поражает.

– Я уже не ребенок, Лука, – возразил Мак, хотя чувствовал себя именно так. – Не смей разговаривать со мной, как с сопливым щенком.

– Приезжай к четырем.

Боско уже висел на телефоне в гостиной Луки, организовывая себе маленькие развлечения.

– В Лос-Анджелесе самые лучшие шлюхи в мире, – сообщил он Луке. – Гораздо лучше, чем в Лас-Вегасе.

– В Вегасе шлюхи вообще дерьмовые, – отозвался Лука, разглядывая свои свеженаманикюренные ногти. – Никакого класса.

– Не скажите! – возразил Боско, всегда готовый подискутировать на свою любимую тему. – Однажды я чуть было не женился на одной танцовщице из Вегаса. Она была чертовски хороша в постели.

– Да что в них вообще хорошего! – фыркнул Рено, набрав в ладонь пригоршню орехов и закидывая их по одному в рот.

Боско бросил на него неприязненный взгляд.

– Что до меня, я никогда не выбрасывал деньги на подобную ерунду, – бубнил Рено, разглаживая складочки на брюках. Он стремился во всем походить на Луку, но у него это неважно получалось.

– Ты даже не представляешь, какого удовольствия лишаешь себя, – поддразнивал его Боско, подмигивая Луке. – Ты выбираешь себе клевую телку, платишь ей и вытворяешь с ней все, что тебе вздумается, и самый кайф в том, что она при этом даже пикнуть не смеет в знак протеста. И тебе больше ни за что не надо платить – ни за обед, ни за выпивку. Ты только трахаешь ее, как тебе вздумается, и отправляешься восвояси.

Рено замотал головой.

– Никогда я не тратил деньги на это, – упрямо твердил он. – Никогда. И не буду. Мне это не нужно.

Лука разразился хохотом. Рено и Боско были абсолютными антиподами. Их перепалки были для него все равно что собственный развлекательный телеканал.

– Я тут нашел одно местечко, где лучшие девочки по вызову во всем городе, – объявил Боско. – Такие куколки! Просто пальчики оближешь. Заказать тебе одну, Лука?

Лука обдумывал предложение. Если ему предстояло улаживать дельце с Зейном, то неплохо бы перед этим зарядиться положительными эмоциями.

«Да, – решил он, – Почему бы и нет?»

– Закажи мне невысокую, большегрудую, рыжую. И чтоб в форме медсестры.

– Медсестры? – удивился Рено. – Ты что, заболел?

– А я не рассказывал, как лежал в больнице, когда мне было шестнадцать? – сказал Лука. – Один придурок сломал мне ногу бейсбольной битой. И за мной ухаживала такая вот сестричка. Темперамент, скажу я вам!

Все расхохотались.

Джорданна сидела на краю бассейна, читая «Верайети». Внимание ее привлекла колонка Эрми Арчерда, поскольку в ней промелькнуло имя Джордана. Она пробежала заметку глазами, и ее сердце учащенно забилось.

«Друзья Джордана Левитта с радостью узнали, что боли в желудке, от которых он страдал, прекратились. Никакой опасности для его здоровья больше нет, и после нескольких дней, проведенных в больнице, он теперь находится дома».

Она дважды перечитала эти строки, чувствуя, что в ней закипает гнев. Почему ей ничего не сообщили? Но, поразмыслив, она поняла, что сделать это было невозможно. Ни Джордан, ни Ким не знали о ее местонахождении.

Постепенно она немного успокоилась. Но что, если бы с ним что-то случилось?

С тех пор, как она ушла от Чарли и поступила на работу, она будто заново родилась. Время многое стерло в ее памяти. Она забыла о своих стычках с Ким и успокоилась. Да, решила она, определенно настало время уладить отношения с Джорданом. Что бы он ни вытворял в прошлом – это его личное дело. Только теперь она осознала это. Да, Ким работала девицей по вызову. Ну и что из этого? В конце концов, она сделала Джордана счастливым. Может, это было самым главным.

Она приехала в отцовский дом и оставила «порше» у ворот. Отцовский «бентли» был припаркован чуть поодаль, и она поняла, что он дома.

Выскочив из машины, она опрометью помчалась к дверям.

– Привет! – поздоровалась она с Филипино, слугой, который впустил ее в дом. – Где отец?

– Он у себя в кабинете, мисс Левитт, – ответил он.

Она поблагодарила, вошла и направилась в отцовский кабинет.

– Сюрприз! – объявила она, появляясь в дверном проеме.

Сидевший за столом Джордан поднял глаза.

– Где тебя черти носили? – резко спросил он. Она вздернула нос.

– Хорошенькое приветствие. Ты, кажется, прихворнул немного?

– Я не шучу, Джорданна, – продолжил он еще более жестко. – Где ты была? Тебе даже в голову не пришло, что я беспокоюсь о тебе? Ты собрала вещички и смоталась отсюда, и ни ответа ни привета. У меня в голове не укладывается, как можно быть такой легкомысленной.

– Я уже не маленькая девочка, папа.

– Но ведешь ты себя именно так. Господи, опять он недоволен ею!

– Слушай, – примирительно начала она, – я примчалась сюда сегодня, потому что хотела рассказать тебе, что я работаю, ищу себе квартиру и больше мне твой деньги не нужны – я теперь сама зарабатываю. Я надеюсь, ты будешь гордиться мной.

Он продолжал смотреть на нее, насупив брови.

– Так ты гордишься мной? – настаивала она.

– О тебе ходило столько разных слухов и сплетен, – пробурчал он. – Я даже слышал, что ты живешь с Чарли Долларом, но я знал, что это неправда: Боже ты мой, он же мне ровесник!

– Конечно же, я с ним не живу, – сказала она, как-то забыв добавить «больше».

Он встал.

– У меня от сердца отлегло.

– У меня тоже. Я читала в газете, что ты лежал в больнице.

– Просто газы.

– Да ну?

– Пропукался – и до свиданья!

– Ты ужасен!

– Твоя правда, дорогуша. Она прыснула.

– В любом случае, – мягко произнесла она, – я явилась еще и затем, чтобы поздравить тебя. Я знаю о малыше.

– Кто тебе сказал?

– Ким, когда я забирала вещи. Я искренне рада за вас обоих.

Он ждал, когда последует какая-нибудь просьба. Не дождался.

– Выписать тебе чек? – начал допытываться он.

– Нет. Я же говорила, что у меня есть работа. Я работаю у Мака Брукса. Он ставит новую картину, а я помощник Бобби Раша. Я стараюсь вникать в каждую мелочь, как ты всегда советовал мне. Может, когда-нибудь и я стану продюсером, как ты.

– Джорданна, у тебя действительно все в порядке?

– Знаешь, папа, никогда дела у меня не шли так хорошо, как сейчас. Наверное, потому, что я наконец нашла себе занятие по душе.

Он раскрыл объятия.

– Иди сюда, птичка-худышка.

– Не называй меня так, – сказала она, совершенно не рассердившись.

– А ты не обращай внимания.

Она подошла к нему, и он обхватил ее своими ручищами.

– Я так скучал по тебе, – он еще крепче прижал ее к себе.

– И я, папа, – ответила она. На нее обрушился такой шквал эмоций. – Я так разволновалась, когда узнала про больницу.

В этот момент в комнату вошла бледная Ким.

– Что здесь происходит? – Голос ее предательски дрогнул.

– Примирение папы с дочкой, – ответил Джордан, сияя.

– Привет, Ким. – Джорданна постаралась, чтобы ее голос звучал как можно дружелюбнее. – Как ты себя чувствуешь?

– Прекрасно, – с трудом выговорила Ким, ожидая, что с минуты на минуту произойдет непоправимое.

– Рада слышать.

– Значит, так, – провозгласил Джордан. – Все мои девочки в сборе, и по этому поводу мы закатим праздничную пирушку.

Ким закусила губу.

– А можно ли считать, что у нас праздник? – спросила она, многозначительно глядя на Джорданну.

– Да, Ким, – ответила та. – Можно и нужно.

– Наконец-то ты вернулся, – приветствовал Майкл Квинси, стоя в дверях дома Роббинсов.

– Даже не верится, правда? – послышался голос Эмбер. Она на руках держала младенца, в то время как старший сын ковылял за ней, крепко вцепившись в ее юбку. – Говорила я ему, что лыжник из него никудышний, да разве он меня слушал? Нет, мистер Супермен только сказал: «Не волнуйся за меня, детка». И что же – врезался прямехонько в дерево.

Вид у Квинси был пристыженный.

– Но я не виноват, дорогая, так получилось.

– Не подлизывайся! Я иду укладывать детей, и ужин я сегодня не готовила, так что и не жди.

– Но я же пострадавший, – заныл Квинси. – Я нуждаюсь в ласке и хорошем уходе.

– Обратись к Майклу! – И она прошествовала наверх вместе с детьми.

– Вот они, радости семейной жизни! – вздохнул Квинси, проходя в гостиную и плюхаясь на диван.

– Похоже, она действительно зла, – сказал Майкл.

– Непонятно только, почему. Рука-то сломана у меня!

– Ладно, – сказал Майкл. – Перейдем к делу. Пока тебя не было, тут произошла масса событий.

– Да? Так почему же ты не позвонил?

– Я решил, что лучше поговорить обо всем при встрече.

– Окажи мне услугу – принеси из кухни пивка.

– Сколько времени ты будешь в гипсе?

– Врачи говорят – недель шесть.

– Черт!

– Вот именно!

Майкл пошел на кухню и взял банку пива из холодильника. Его преследовали воспоминания о Кеннеди. Никогда еще он не встречал такой женщины. Красивая и сильная – потрясающее сочетание! Он просто изнывал от желания увидеть ее еще раз.

– Где там застряло мое пиво? – крикнул Квинси.

– Иду, иду.

Он отдал Квинси банку, уселся рядом с ним на диван и начал свой рассказ.

После обеда Бобби явился в демонстрационный зал как раз вовремя, чтобы вместе с Маком просмотреть сцены, отснятые сегодня. Когда зажегся свет, он повернулся к Маку, ожидая похвалы. Но Мак вместо этого взглянул на часы и пробормотал:

– Мне пора.

– Что ты думаешь об этих эпизодах?

– Очень прилично. Седрик Фаррел здорово смотрится в роли твоего отца. Сразу видно – профессионал.

Похвала другому – нож в сердце актера. Бобби почувствовал, как в нем закипает раздражение. Он тоже заслуживает одобрения, черт возьми!

– Нам нужно поговорить, – сказал он. – У нас назревают серьезные проблемы.

Мак пристально вглядывался в него. «Знает ли Бобби? Может ли такое быть?»

– Потом, – отмахнулся он на полпути к двери. – У меня назначена встреча.

– Это очень важно, Мак.

– Я же сказал, у меня встреча.

– Тогда зайди в монтажную попозже.

– Я постараюсь, – произнес Мак, уносясь прочь с такой скоростью, как будто у него сзади был реактивный двигатель.

Бобби направлялся к себе в кабинет, когда столкнулся со своим братом Стеном, который теперь работал в отделе учета.

– Бобби! – радостно завопил Стен. Получив работу, он постоянно пребывал в прекрасном расположении духа.

– Здорово, Стен. Как делишки? – Бобби стремился отвязаться от него как можно быстрее.

– Лучше и быть не может! – отрапортовал Стен. – Ситуация под контролем.

– Замечательно, – одобрил Бобби. – Так держать! Стена взяли на место Лена, уволенного за то, что три дня подряд являлся на работу вдребезги пьяным. Жена Лена, Трикси, горела желанием пожаловаться Бобби на такую несправедливость, но до сих пор ему удавалось избегать ее звонков.

Бобби спешно ретировался наверх. Он чувствовал себя неловко в присутствии Стена.

При его появлении в кабинете Бет удрученно потупила глаза.

– У меня скверные новости, Бобби.

– Что стряслось?

– Звонила жена Седрика Фаррела. У него был сердечный приступ.

– Боже ты мой! Он в клинике?

– Нет, – прошептала Бет. – Он умер час тому назад.

– Господи! Какой ужас!

– Да.

– Сколько ему было лет?

– Семьдесят два.

– Мы можем чем-то помочь им?

– Его жена сказала, что еще позвонит.

Бобби был потрясен. Только что Седрик был жив-здоров, и вот его нет. Это просто не укладывалось в голове.

Переварив эту новость, он осознал, что ситуация сложилась более чем сложная. Седрик участвовал почти в каждом эпизоде из тех, что отсняли в последние два дня. Теперь все придется снимать по новой. Это выбьет их из графика и из бюджета.

– Попытайся разыскать Мака, – скомандовал он, его мозг лихорадочно работал. – Он нам нужен, как воздух. И немедленно позвони Нанетте Липски. Собери всех как можно быстрее.

Разыскать Мака Бет не смогла: он не оставил номера телефона, по которому с ним можно было бы связаться. Но зато остальные собрались в полном составе.

На экстренное совещание явились Нанетта, Флорри, Гэри, Тайрон и еще несколько служащих. Они расселись в кабинете и приступили к обсуждению ситуации.

– Я кое-что придумала, Бобби, – сказала Нанетта Липски, стряхивая сигарету прямо на пол. – Идея неплохая, но, зная твой характер, боюсь, что ты набросишься па меня с кулаками.

– Выкладывай! – заторопил ее Бобби. – Я постараюсь не бить тебя слишком сильно.

Нанетта еще раз глубоко затянулась и сказала:

– Твой старик.

– Мой старик? – непонимающе переспросил он.

– Джерри Раш. Он твой настоящий отец. Что может быть естественнее?

– Господи Иисусе! – воскликнул Бобби, хватаясь за голову. – Не смей больше предлагать мне такое!

Лицо Нанетты оставалось невозмутимым.

– Ты сейчас меня поколотишь или позже?

Тем не менее предложение это, вне всякого сомнения, было разумным. В глубине души сам Бобби понимал, что Джерри Раш справится с этой ролью как нельзя лучше.

Незаметно имя Джерри оказалось у всех на устах и, выплыв каким-то образом за пределы комнаты, достигло ушей студийных боссов. Один из них даже позвонил, чтобы лично выразить свое одобрение.

– Бобби, это просто находка для нас. А Джерри согласится?

– Мы еще не приняли окончательного решения, – отрезал Бобби. – Я должен переговорить с Маком на этот счет. Но его сейчас не найдешь.

И тут его осенила замечательная идея.

– Скажите-ка мне вот что, – добавил он. – Если я уломаю Джерри Раша, сможем ли мы отказаться от услуг Барбары Барр? У меня такое ощущение, что для этой роли она совершенно не подходит. Тут мы явно промахнулись. И потом, чует мое сердце, хлопот с ней не оберешься.

– Ты уже прочел об этой истории в газетах?

– Какой истории?

– Она недавно подралась с какой-то девицей, выходя из клуба, и теперь та подала на Барбару в суд и вчинила ей иск на десять миллионов долларов.

– Вот я и говорю, надо избавиться от нее как можно быстрее.

– Тогда уговор, Бобби. Ты убалтываешь Джерри, а мы предоставляем тебе право выбрать на роль Сиенны кого тебе заблагорассудится.

– Это мне подходит.

Он был очень занят. Выследить Черил Лендерс оказалось не так-то просто.

Для начала Он наведался по ее адресу в Бель-Эр. Два дня Он просидел там безвылазно, но она так и не появилась.

На третий день она приехала-таки в обеденное время, сидя за рулем серебристого БМВ, и почти тотчас же уехала снова. На сей раз ее сопровождала дама – по виду она вполне могла быть ее матерью.

Он следил за ними по пятам до бистро «Гарденс» в Каньоне, где они остановились поесть.

Покончив с завтраком, они отправились за покупками к «Саксу и Мегнину». Он не отставал ни на шаг. Богачки развлекались. Как же Он их ненавидел!

Потом Черил вернулась в Бель-Эр, высадила из машины мать, а сама снова уехала в направлении Беверли-Хиллз.

Он не выпускал ее из виду.

Она притормозила у магазина «Трифти» на Каньон-Драйв. Припарковав машину, Он последовал за ней в огромный торговый зал. Его глаза были скрыты под дымчатыми очками фирмы «Армани», а волосы на затылке собраны в тугой хвост.

Черил в жизни не узнала бы его. Даже если бы они столкнулись лицом к лицу, она просто прошла бы мимо.

Его это устраивало, давало ему колоссальные преимущества. Он-то знал, кто она такая, а для нее был простым встречным.

Взяв корзинку, он набросал туда каких-то мелочей и продолжал кружить за Черил по магазину.

Она катила перед собой тележку, постепенно заполняя ее пакетиками сладостей, кипами журналов, блоками сигарет, упаковками презервативов и бутылями газировки.

Потом она направилась в отдел алкогольных напитков и загрузила в тележку три громадные бутылки коктейля «Маргарита» и две бутылки текилы.

Он стоял за ней в очереди в кассу и прекрасно видел, как она расплачивалась золотой кредитной карточкой. Затем он последовал за ней на стоянку, где она долго перегружала покупки в машину.

«Ну же, ты, сука, отправляйся домой! – мысленно повторял Он. – Поезжай домой, чтобы я мог узнать, где ты живешь».

Наконец заурчал мотор, и Он поехал вслед за ней по направлению к Бенедикт-Каньон, а потом свернул на Беве-рли-Гроув-Парк-Роуд.

Она повернула на частную дорогу. Он остановился и выждал несколько минут, а потом, оставив машину, пошел по этой дороге пешком. Он успел как раз вовремя, чтобы засечь Черил перед дверью домика, построенного в деревенском стиле, выгружающую покупки при помощи горничной-мексиканки.

Теперь он знал, где она живет.

План. Нужно срочно выработать план. Потому что с Черил Лендерс не так-то легко справиться. Она должна так же мучиться перед смертью, как он в свое время страдал в тюрьме.

Ему надо было побыстрее сматывать удочки. Последний чек, полученный им от одного из людей Луки, был на шесть тысяч долларов. Он аккуратно переделал сумму на шестьдесят тысяч и вложил чек на банковский счет, открытый им на вымышленное имя. Через несколько дней Он снял со счета сумму наличными. В один прекрасный день дядюшка обнаружит его фокус, и тогда ему несдобровать.

Он уже начал приготовления на будущее. Неделю назад Он закупил оружие – среди прочего автомат «Узи» – и достаточное количество патронов. Теперь у него были и деньги, и оружие, и Он чувствовал себя почти всемогущим. Никто больше не посмеет его обидеть.

Подъезжая к своему дому, он внезапно почувствовал, как по спине пополз неприятный холодок. Что-то было не в порядке. За время, проведенное в тюрьме, он научился нутром чувствовать опасность. И чутье никогда не подводило его.

Побоявшись въезжать на дорожку, ведущую к дому, Он припарковал машину на улице, а потом, со всяческими предосторожностями, стараясь ступать как можно тише, прокрался к дому, прячась в зарослях кустарника.

У черного хода стоял длинный лимузин, а рядом с ним попыхивал толстой сигарой не кто иной, как Боско Нанни, один из подручных его дядюшки.

Ужас парализовал его. Неужели дорогой родственник пожаловал к нему в гости?

Дознался про чек?

Вполне вероятно.

Он, крадучись, вернулся к своей машине, где чувствовал себя в относительной безопасности. Потом он отъехал на некоторое расстояние и припарковал машину так, чтобы держать входную дверь дома в поле зрения.

Он злился на самого себя. Ему уже давно надо было смыться. А теперь поделом ему, дураку.

Придется ждать, когда они уберутся восвояси, собрать пожитки и мотать отсюда. Когда-нибудь Он сумеет разделаться и с дядей. Его мозг лихорадочно работал. Несколько дней назад Он обнаружил на своей двери записку от Шерри. Она писала, что уезжает, но будет рада, если когда-нибудь он заедет навестить ее. И приписка – ее новый адрес.

Он скомкал листок бумаги и машинально сунул его в карман рубашки, не придав ему никакого значения. Сейчас он достал записку и перечитал еще раз.

Что ж, теперь к Шерри явится гость.

ГЛАВА 33

Майкл наконец изложил Квинси суть дела и свои соображения на этот счет. Едва только Квинси услышал версию Мака Брукса, он понял, что нужно действовать немедленно и решительно.

– Нужно что-то предпринять, чтобы не допустить расправы над оставшимися двумя свидетельницами.

Майкл был с ним совершенно согласен.

– Ты возьми на себя мисс Левитт, – предложил Квинси, – а я буду наблюдать за Черил Лендерс.

– А как ты намерен это осуществить? – спросил Майкл, шаря по карманам в поисках сигарет. – Ты случайно не запамятовал, что у тебя рука в гипсе?

– Я справлюсь, – заверил Квинси. – Поеду к ее дому и буду караулить в машине. Завтра же займусь этим.

– А если кто-нибудь подкрадется к тебе сзади?

– Спокойствие. У меня сломана левая рука. И потом я в хорошей форме. Слушай, погаси сигарету. Ты же знаешь, Эмбер этого не выносит.

– Может, стоит передать это дело в полицию?

– Ни за что! – отрезал Квинси. – Частные фирмы устанавливают особые отношения со своими клиентами, вроде как между психиатром и его пациентами. У них врачебная тайна, у нас – данное слово. Бизнес есть бизнес.

– Значит, нам остается сидеть сложа руки и ждать, чем дело кончится?

– Если то, что ты рассказал мне о Кеннеди Чейз, соответствует действительности, копы и так вскоре доберутся до истины. И начнут распутывать дело без нашей помощи.

– Надеюсь, так оно и будет.

– Кстати, возьми мой радиотелефон. Дай номер Марджори и мисс Левитт, скажи, что она в случае необходимости может связаться с тобой через Марджори.

Майкл вернулся в особняк Сандерсонов.

Марджори поджидала его с нетерпением. Не успел он войти, как она вручила ему сверток в подарочной упаковке.

– Что это? – спросил Майкл, чувствуя себя крайне неловко.

– Маленький подарок за то, что вы так заботливо отнеслись ко мне.

Майкл нахмурился.

– Марджори, я не могу этого принять.

– Почему?

– Потому что за заботу о вас мне было щедро заплачено.

– Знаю. Но могу я себе позволить небольшой каприз, а?

Он развернул сверток. Это были видеокассеты с записями «Крестного отца».

– Оченьтронут, – сказал он угрюмо, – но я не могу принять это.

– Еще как можете! – возразила она. – Надеюсь, сегодня вы поужинаете со мной?

Он подумал о Кеннеди. Она сказала, что будет занята, но он решил, что позвонит ей в любом случае.

– Когда вернется Джорданна? – спросил он, чтобы переменить тему и не отвечая на ее приглашение.

– Вы то и дело спрашиваете меня о Джорданне, – недовольно нахмурилась она.

– С тех пор, как она поселилась здесь, я обязан постоянно держать ее в поле зрения.

– Она не докладывает мне о своих планах, да и, собственно говоря, меня это совершенно не интересует.

– У нее сегодня рабочий день?

– Я что, ее начальник? Да, немного от нее толку.

– Знаете что? Заеду-ка я попозже.

И, к великой ее досаде, Майкл вышел вон.

Лука уже много лет не был в своем калифорнийском доме. Он купил его двадцать пять лет назад для тайных свиданий с голливудской актрисой, которая в то время была его любовницей. Она жила в нем до тех пор, пока он не нагрянул без предупреждения, застав ее в постели с симпатичным статистом. Для начала он поколотил обоих, а потом вышвырнул их вон.

После этого инцидента дом некоторое время пустовал, пока один из друзей Луки, собравшийся в Лос-Анджелес, не попросил разрешения остановиться в нем. Лука согласился. Потом друг замолвил словечко за одного приятеля, которому тоже нужно было пристанище. Так, мало-помалу его жилище превратилось в гостиницу для друзей и знакомых.

Лука долго решал, какое применение найти огромному пустому особняку, но не удостаивал его своим посещением. И когда Зейн вышел из тюрьмы, это показалось Луке вполне подходящим местом ссылки.

Появление хозяина до смерти перепугало престарелого японца-садовника.

– Мистер Карлотти, – запричитал он, удивленно вытаращив глаза. – Вы меня помните?

Лука мог бы поклясться, что никогда и в глаза не видел старика. Тем не менее он сердечно произнес:

– Конечно, конечно.

С маленькими людьми всегда следовало вести себя дружески. Никогда не можешь с уверенностью сказать, не пригодятся ли они тебе в будущем.

– Ты Хуан, или Чико, правильно?

– Тико, мистер Карлотти, – поправил садовник, все еще не в силах поверить, что владелец такого особняка действительно почтил его своим визитом.

– Да, верно. Я бы хотел осмотреть свои владения. Тико, похоже, ты здесь неплохо потрудился.

Голова садовника замоталась вверх-вниз.

– Я старался изо всех сил, мистер Карлотти. Всегда.

– Рад слышать это, Тико. Сколько народу здесь сейчас живет?

– Только один человек, мистер Карлотти. Была еще одна молодая женщина, но она съехала несколько дней тому назад.

– Один, говоришь? – голос Луки стал жестким. – Где он?

Садовник указал на дом.

– В задней комнате.

Лука кивнул и направился в дом. Рено шагал рядом с ним.

– Ты хочешь, чтоб я поговорил с ним по душам? – спросил Рено, устрашающе потрескивая костяшками пальцев.

– Нет, не здесь, – ответил Лука. – Не в моем доме. Мы увезем его прогуляться.

– Он будет сопротивляться? – не терял надежды Рено.

– Пусть только попробует.

Появилась Эльдесса, тащившая допотопный пылесос. Увидев посетителей, она остановилась, как вкопанная.

– Где парень, который здесь живет? – грозно спросил Лука.

Она с невозмутимым видом кивнула в сторону комнаты Зейна, находившуюся буквально в нескольких шагах.

– Там заперто, – сказала она. – Он никого туда не пускает.

– У тебя есть ключ?

– Нет, сэр.

– Это мой дом, – сказал Лука. – Ты ведь это прекрасно знаешь, правда?

– Вы платите мне за услуги в течение двадцати пяти лет.

Он запустил руку в карман, вытащил стодолларовую банкноту и протянул женщине.

– Меня здесь не было.

– Я никого не видела, – согласилась она и удалилась, волоча за собой пылесос.

Лука повернулся к Рено.

– Взломай замок. Рено осмотрел дверь.

– Без инструментов не обойтись. – Он покачал головой. – Тут замок с секретом.

– Черт! – выругался Лука.

– Будь у меня отмычки, я бы расправился с ними в два счета.

Лука спустился в холл, отыскал черный ход и вышел наружу.

Он заглянул в комнату Зейна из сада. На окнах стояли стальные решетки – защита от непрошеных гостей.

– Все равно этого паршивца нет дома.

Он повернулся и направился к плавательному бассейну. Постоял немного, изучая свое отражение в воде.

– Славный домик, – подытожил он. – Мне кажется, ему можно найти более достойное применение. Выставить его с молотка, например.

Рено кивнул в знак согласия.

– Ладно, поехали, – решил Лука. – Вернемся сюда завтра. Все равно этого негодяя сейчас нет.

На обратном пути он остановился рядом с садовником и тоже сунул ему сто долларов.

– Меня здесь не было, ты ничего и никого не видел, – строго сказал он.

Старик закивал головой, торопливо пряча деньги в карман.

Лука забрался в свой лимузин. «Как хорошо иметь таких верных слуг».

Визит к Луке нервировал Мака. Последний раз они виделись во время похорон его матери – три года тому назад, когда он прилетал в Нью-Йорк. Тогда он думал, что им не суждено увидеться снова.

Кроме всего прочего, он злился на Луку за то, как он обращался с его матерью. Ведь они были вместе столько времени, и когда десять лет назад умерла жена Луки, Мак думал, что они поженятся.

Но не тут-то было. Они продолжали жить порознь. Присцилла осталась в своем пентхаусе на Парк-авеню. А Луке неплохо было на Лонг-Айленде.

Мак как-то заговорил с матерью на эту тему.

– С чего это вдруг я должна выходить за него замуж? – фыркнула она, как будто это была последняя вещь на свете, которой ей бы хотелось.

Но Мак-то знал, что она просто боготворила Луку.

Это бесило Мака. Он рос сам по себе, для него у матери никогда не хватало времени.

Холл отеля «Сент-Джеймс» был отделан в стиле модерн. С чего это Луке взбрело в голову остановиться здесь? Впрочем, он вообще был непредсказуемой личностью.

Темные очки не помешали служащей отеля без труда узнать Мака.

– Добрый вечер, мистер Брукс, – приветствовала она его в восторге от встречи с таким известным кинорежиссером. – Чем мы можем быть полезны?

– У меня назначена встреча с мистером Карлотти, – пробурчал Мак, которого столь бурное проявление внимания в восторг отнюдь не привело.

– Мистер Карлотти остановился в пентхаусе. Я просто в восхищении от вашего последнего фильма.

– Вы очень любезны.

Он поднялся на лифте наверх.

Лука, импозантный как всегда, встретил его в дверях.

– Рад видеть тебя, Мак, – сказал он, потрепав его по плечу, и тот вошел в роскошные апартаменты. – Как давно мы не виделись? Два года? Или, может быть, три?

– С похорон моей матери, – сухо сообщил Мак.

– Ах да, похороны Присциллы. Да упокоит Господь ее душу! Это была прекрасная женщина.

«Я едва знал ее, – хотелось ответить Маку. – Для меня у нее никогда не хватало времени. Ты был для нее всем. Центром Вселенной. Она всегда принадлежала только тебе. Даже мой отец был для нее вторым номером».

– Выпьешь что-нибудь? – спросил Лука, сделав приглашающий жест в сторону бара.

– Виски, – попросил Мак, чувствуя себя крайне неуютно.

– Налей себе сам.

Он подошел к бару и смешал себе изрядную порцию шотландского виски, не забыв бросить туда несколько кубиков льда.

– Ты прекрасно знаешь, Лука, – сказал он, присаживаясь на диван, – что не было никакой необходимости в нашей встрече.

Лука не обиделся.

– Ты хочешь сказать, что не хотел встречаться со мной, – уточнил он благодушно.

– Мы же решили, что, когда я переселюсь в Голливуд, наши дорожки разойдутся в разные стороны. Сейчас я не испытываю особой радости.

Хорошее настроение Луки моментально улетучилось.

– А, значит, не испытываешь радости? Мак хранил гробовое молчание.

– А как у тебя было с настроением, когда ты звонил мне по поводу Зейна?

Мак сделал изрядный глоток виски.

– Я позвонил, потому что считал себя обязанным сообщить тебе это.

Кубики льда в его бокале слабо позвякивали.

– Не вешай мне лапшу на уши, – хмыкнул Лука. – Ты сообщил мне это из страха, как бы не выплыло на свет Божий то, что он участвовал в твоей чертовой картине. Ты чувствовал свою ответственность за случившееся.

– Не я несу ответственность за это, – отрезал Мак, – а ты.

– Не нравится мне твое отношение к этому.

Мак так стиснул бокал, что тот едва не треснул у него в руке. Он встал, подошел к окну и передернул плечами.

– Если тебе не нравится мое отношение, я могу уйти в любой момент.

– Нет, черт подери, никуда ты не уйдешь! – заявил Лука, угрожающе прищурившись. – Потому что мне нужно кое-что тебе сказать. Нечто такое, что уже давно следовало рассказать тебе, но твоя мать этого мне не позволяла.

– Что же?

– Тебе это не понравится. А может, и наоборот.

В комнате витал аромат дорогого одеколона Луки. За двадцать пять лет его вкусы не изменились. Этот запах вызывал у Мака тяжелые ассоциации: с ним были связаны самые страшные воспоминания в его жизни. Воспоминания о дне, когда застрелили его отца. Он помнил все до мелочей. Это ужасное событие глубоко врезалось в его память. Роковую новость принес ему Лука. Крепко обняв его, Лука сказал:

– Мальчик мой, твоего старика больше нет. Он теперь в мире ином.

Вот так.

С тех самых пор его просто тошнило от запаха парфюмерии Луки.

«Я взрослый мужчина, – думал он. – Я всемирно известный режиссер. Мне даже «Оскара» дали. Какого же черта я сижу в этой комнате и выслушиваю бредни Луки Карлотти?»

– Вот так-то, сынок, – вздохнул Лука.

– Окажи мне любезность, – резко перебил его Мак. – Не называй меня «сынок».

Наконец-то он осмелился сказать это вслух и сразу почувствовал громадное облегчение.

Лицо Луки скривилось, будто от боли.

– Разве я не заботился о тебе всю жизнь? – сказал он. – Я старался, чтобы у тебя было все самое лучшее.

Мак кивнул. Он не мог отрицать, что Лука действительно делал все от него зависящее. Но иногда всего «зависящего» оказывалось недостаточно.

– Ты получал все, о чем просил, – продолжал Лука, широко разводя руками. – Разве бывало такое, чтобы я в чем-нибудь тебе отказал?

«Кроме того, ты спал с моей матерью», – хотелось сказать Маку, но он предусмотрительно сдержался.

– Нет, Лука, ты всегда был добр ко мне, – произнес он ровным тоном. – В этом отношении тебя нельзя упрекнуть ни в чем. Но у нас с тобой две разные жизни, и по прошествии стольких лет я понял, что не могу простить тебе того, что пуля, попавшая в моего отца, на самом деле предназначалась тебе.

Лука начал прохаживаться по комнате взад-вперед.

– Понимаю, – сказал он наконец. – Но теперь пришло время тебе узнать правду.

– Какую еще правду?

– Мне нелегко это произнести, – сказал Лука, неожиданно выпрямившись и пристально глядя на Мака. – Но я считаю, что нужно разом покончить с этим.

Долгая гнетущая тишина.

– Твой старик не был твоим отцом. Еще одна убийственная пауза.

– Твой настоящий отец я.

Бокал треснул в руке Мака, осколки врезались в нежную кожу ладони между большим и указательным пальцами. Лед и виски выплеснулись на брюки Мака, смешавшись со струйкой крови.

Лука ничего не сказал. Он направился в ванную комнату и вернулся оттуда с полотенцем.

Мак прижал полотенце к своей раненой руке. Он был потрясен.

– Я… Я не верю тебе, – только и мог выговорить он.

– Мне наплевать, веришь ты мне или нет, – совершенно бесстрастно произнес Лука. – Я так долго скрывал это, носил в душе – только из уважения к твоей матери. Ты ведь знаешь, Присцилла и я – мы всегда любили друг друга, еще с тех пор как были детьми.

– Так почему же ты не женился на ней?

– Потому что мы поссорились по глупости и расстались. Прошли годы, и я женился на богатой наследнице, отец которой помог мне, привел меня в большой бизнес, так сказать. Много позже, когда мы встретились вновь, Присцилла тоже была замужем. Но мы сумели преодолеть трудности этой щекотливой ситуации. Я познакомился с ее мужем – человеком, которого ты считал своим отцом, – и мы начали встречаться в компаниях. Моя жена была слаба здоровьем, поэтому большую часть времени проводила дома. – Он помолчал немного, потом продолжил: – Когда твоя мать забеременела, она уже около года не спала со своим мужем. Он не интересовался сексом. По крайней мере с ней.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Тебе объяснить популярно? Он был педик.

Мак был так ошеломлен, что с трудом мог говорить.

– Почему ты решил рассказать мне об этом сейчас? – выдавил он наконец.

– Потому что я богатый, могущественный человек. Сестра моя совершенная тупица, ее сынок – убийца и ублюдок. Единственным родным человеком для меня являешься ты. – Он вздохнул. – Мне шестьдесят четыре года, Мак. Если со мной что-нибудь случится, все, чем я владею, достанется тебе.

– Мне ничего не нужно! – запротестовал Мак. Лука невесело рассмеялся.

– Хочешь – не хочешь, а ты получишь это. Все до последнего медяка.

Джорданна с легким сердцем уезжала от отца. Она наконец поняла его, а поняв, приняла таким, каков он есть. Все встало на свои места.

Она решила заглянуть на киностудию перед свиданием с Тайроном, чтобы узнать, как идут дела.

Первым делом она наткнулась на Флорри, с ошарашенным видом тащившую целую кипу фотографий.

– Что здесь происходит? – поинтересовалась Джорданна. – Я думала, у нас сегодня выходной.

– Экстренное совещание. – Флорри, казалось, где-то витала. – Тебе что, не позвонили?

– Меня дома не было. Так что все-таки произошло?

– Седрик Фаррел умер. Сердечный приступ.

– Какой ужас!

– Мы срочно должны найти ему замену.

– Есть кто-нибудь наверху?

– Нет, все уже разошлись. Совещание только что закончилось. Мы попробовали пару актеров сегодня утром, но ходят слухи, что на эту роль пригласят отца Бобби – Джерри.

– А Бобби в курсе?

– Ему это не очень-то по душе, но это спасение для фильма.

Джорданна опрометью бросилась наверх в кабинет Бобби. Он сидел за столом и выглядел усталым и удрученным.

Она почувствовала непреодолимое желание обвить его шею руками и прижать к себе.

– Мне очень жаль, Бобби, – мягко произнесла она. – Мне только сейчас сказали.

– Да.

– Седрик был просто душкой. Его все обожали.

– Да, нам будет его не хватать.

– Ты выглядишь совершенно изможденным. Я могу чем-нибудь помочь тебе?

Он сухо рассмеялся.

– Поможешь мне начать новую жизнь? Невесело улыбнувшись, она сказала:

– Я мастерица на все руки, но вот с новой жизнью, пожалуй, будет напряженно.

Барабаня пальцами по поверхности стола, он сказал:

– Ты уже в курсе последних событий? Они хотят, чтобы я пригласил в картину Джерри Роша.

– Флорри упоминала об этом. И что ты на это ответил?

– Мне это, как кость в горле, но они все считают, что это – единственный способ спасти картину.

Она откинула назад свои длинные темные волосы.

– Для тебя что важнее, Бобби, – твои амбиции или картина?

Он покачал головой.

– Не трави душу.

– Угадай, где я только что была?

– Я не силен в отгадывании загадок.

– У моего отца. Мы помирились.

– Правда?

– Я прочитала в газете, что он лежал в больнице, – ничего серьезного, но я забеспокоилась, поэтому и примчалась навестить его. – Она немного помолчала. – Знаешь, Бобби, мы никогда раньше не говорили по душам, но мы с тобой оба выросли в Голливуде, мы оба дети знаменитых, богатых родителей, и я думаю, что у нас с тобой и проблемы сходные. Я со своими справилась.

– Ну и как, получилось?

– Сегодня я перестала смотреть на Джордана глазами иждивенки, мне от него больше ничего не надо. И поверь мне, я чувствовала себя превосходно. У меня как камень с души свалился.

– Почему ты так откровенничаешь со мной?

– Чтобы и тебя вызвать на откровенность.

– Я давно уже ничего не просил у моего старика. И не хочу просить. Меня с ним ничто не связывает.

– Уверен? Все же подумай как следует. Любовь. Привязанность. Уважение. Не все же отношения между людьми построены на деньгах.

– Ты слишком много времени проводишь у психоаналитика.

– Я уже не та упрямая девчонка, какой была раньше, – сказала она искренне. – Я сама себя перевоспитала. Все те годы, что я провела в домике для гостей, принадлежавшем отцу, и получала от него денежные подачки, я считала, что от меня просто хотят избавиться. В результате – я затаила на него жгучую обиду. Я все принимала слишком близко к сердцу. Каждую его женитьбу считала личным оскорблением. Но сегодня у меня открылись глаза. Он таков, каков есть. А я – это я. Так чем тебе так насолил твой отец?

Он насмешливо взглянул на нее.

– Ты что, готовила свою пламенную речь в течение нескольких недель?

– Бобби! – с горячностью воскликнула она. – Ну как тебе объяснить? Твой отец может быть сволочью, но тебе-то он что плохого сделал? Ты уже взрослый, тебе не нужно больше перед ним отчитываться. Ты совершенно самостоятельный. И если это нужно для дела, почему бы не предложить ему роль?

В ее доводах был здравый смысл. Но он еще не был готов принять их.

– А тебе не приходила в голову мысль выступить на телевидении в религиозной программе? Ты бы имела успех, – весело заметил он.

Она усмехнулась:

– Спасибо, мне всегда хотелось быть сестрой милосердия.

– Ладно, ты меня убедила. Я увижусь с Джерри.

– Может, мне поехать с тобой?

– Думаешь, мне понадобится моральная поддержка?

– Вполне вероятно.

– Если я почувствую дрожь в коленках, я брошусь к тебе в поисках утешения.

– Всегда к твоим услугам. Он встал.

– Для начала нужно найти Мака. Я не могу принять такое важное решение, не согласовав все с ним. Кроме того, нет гарантии, что Джерри примет это предложение.

– Ай, Бобби, когда он снимался в последний раз?

– Он был звездой первой величины.

– Каждая звезда может закатиться. Теперь ты звезда в этой семье. Поверь мне, на него это должно подействовать.

Он обошел стол кругом и встал рядом с ней.

– Ты еще много чего можешь сказать, правда?

– По данному поводу – да. Потому что я действительно хочу помочь тебе.

– Неужели?

Они пристально смотрели друг на друга. Бобби первый отвел глаза и сел обратно за стол.

– Бет пытается связаться с Маком уже битых два часа. Может, ты действительно права – тебе стоит проехаться со мной?

Она кивнула.

– Конечно. Я могу быть полезной.

– Увидимся позже.

– Хорошо, Бобби.

Она спустилась вниз и набрала номер домашнего телефона Мака.

– Сколько можно повторять – Мака нет дома, – раздраженно сказала Шарлин. – Как вы все мне надоели! Когда он объявится, я скажу ему, чтобы он перезвонил.

– Это очень важно.

– Я это учту.

Джорданна повесила трубку как раз в тот момент, когда Тайрон просунул голову в дверь. Он посмотрел на часы.

– Мы должны были встретиться полчаса тому назад. Какого черта ты тут делаешь?

Господи, она совершенно забыла о том, что они собирались вместе пообедать.

– Прости, Тайрон, – извинилась она. – Но я не могу сегодня.

– Ты сегодня не можешь? – недоуменно повторил он.

– Нет.

Она надеялась, что он не будет очень беситься.

– Я огорчен.

– Извини еще раз.

– Я очень разочарован. У меня были такие планы.

– Что это ты планировал, интересно знать?

– Это мое дело. Но ты узнаешь со временем.

– Я буду ждать. Он покачал головой.

– Нелегко с тобой.

Она плутовато улыбнулась.

– А так жить интереснее.

ГЛАВА 34

Мак мчался домой с такой скоростью, что тормоза визжали, когда он резко останавливал «вольво» на красный свет. Сколько вопросов вертелось у него в голове, но никто не смог бы дать на них вразумительных ответов.

Почему его мать лгала ему столько лет?

Почему, когда отец был застрелен, они не сказали ему правду и не воспитали как собственного сына?

Он добрался до дома, будучи в совершенно расстроенных чувствах, злой донельзя. Но и там он не нашел покоя. Два его сына в компании друзей собрались в игровой комнате и затеяли шумную возню. Из приемника, включенного на полную мощность, неслись оглушительные звуки. Дочь Шарлин, Сюзи, вместе со стайкой подруг оккупировали кухню. Они смотрели «Дом Мелрозов». Кроме того, они красили ногти и набивали животы бутербродами с арахисовым маслом, пирожными и мороженым. На кухне царил полный бедлам.

– Где твоя мать? – отрывисто спросил он. Она помахала ему рукой.

– Привет, Мак.

– Привет, Мак, – защебетали ее подружки.

Они выглядели так, как будто выскочили из порнокартины для тинэйджеров. Обтягивающие шортики и открытые маечки выставляли на всеобщее обозрение слишком уж много плоти.

– Привет, девочки, – поздоровался он, чувствуя себя совсем стариком в этой компании. – Так где мама, Сюзи?

– В гимнастическом зале с тренером, – ответила Сюзи, слизывая мороженое длинным язычком, – Но тебе стоит предварительно постучать, прежде чем входить. Ты когда-нибудь видел мамулиного тренера? Настоящий качок. Потрясающее тело. Сногсшибательная мускулатура.

Девицы сочли это заявление чрезвычайно забавным и прыснули в кулачки от смеха.

Мак направился к большой спальне, превращенной в гимнастический зал. Дверь была закрыта. Он принял к сведению предупреждение Сюзи, но все же вошел без стука, поскольку безгранично доверял Шарлин.

Она лежала на полу в обтягивающем трико, подняв одну ногу вверх. Она повторяла упражнение, которое показывал ей Чип, или Чак, или, как там его, ее тренер. Как Мак уже усвоил, он был всего лишь двадцатипятилетним мускулистым верзилой. Так что беспокоиться не о чем.

– Привет, милый, – поздоровалась она, небрежно чмокнув его. – Нет хочешь присоединиться?

– Нет, Шарлин, спасибо. Я играю в сквош и много хожу пешком. Этого вполне достаточно.

– Как хочешь, солнышко.

– Когда ты закончишь?

– Понятия не имею.

Она пристально посмотрела на Чипа.

– Сколько еще ты собираешься меня мучить сегодня?

Чип ухмыльнулся, обнажив ослепительно белый ряд великолепных зубов и продемонстрировав резко очерченный подбородок.

– Уже недолго осталось, миссис Брукс. – Он сделал поощрительный жест: – Не отвлекайтесь.

– Так сколько? – не унимался Мак, уже ненавидевший этого загорелого и мускулистого тренера, у которого, вполне вероятно, член был размером дюйма с два.

– Еще минут пятнадцать, мистер Брукс, сэр, – ответил Чип, помогая Шарлин поднять ногу еще выше в воздух.

С чего это вдруг этот сопляк величает его «сэр»?

– Поторапливайся! – хмыкнул он. – Мне нужна моя жена.

– У тебя все в порядке? – обеспокоенно спросила Шарлин.

– А почему у меня что-то должно быть не в порядке?

– Ты какой-то бледный. Что-нибудь на студии?

– Что ты имеешь в виду?

– Они тебе обзвонились.

Эта женщина способна свести его с ума.

– Шарлин, – терпеливо начал он, – почему же ты сразу не сказала, что мне звонили?

Чип еще сильнее сжал ногу Шарлин.

– Но, дорогой, я же говорю тебе сейчас, – сказала она, пытаясь равномерно распределить внимание между ним и Чипом.

– Спасибо, – раздраженно бросил он. – Пойду выясню, чего им надо.

Он вошел в свой кабинет и плотно прикрыл дверь, пытаясь хоть немного защититься от завываний приемника. Затем смешал себе порцию виски со льдом и сел за стол. Его рука, все еще обмотанная полотенцем, начала ныть. И никто, казалось, не заметил, что он получил травму. Всем на все и на всех наплевать, – это относилось и к его собственной семье. Он был нужен только для того, чтобы оплачивать их счета.

Он не хотел перезванивать в студию, но телефонный звонок избавил его от раздумий. Он поднял трубку.

– Мак?

– Да.

– Это Бобби. Где тебя носило?

– Я должен представить тебе письменный отчет?

– Я вовсе не то хотел сказать, – ответил Бобби, не обратив внимания на саркастический тон Мака. – Я разыскиваю тебя битых три часа. У нас большие проблемы.

У них постоянно какие-то проблемы. Такова жизнь. Не успеешь решить одну, сразу же наваливается другая.

– Что стряслось на сей раз? – нетерпеливо спросил он.

– Седрик Фаррел умер.

– Господи!

– Сердечный приступ.

– Как жаль! Он был очень приятным человеком.

– Мак, первоочередная задача заключается в том, чтобы заново отснять сцены с Седриком. Мы должны найти какой-нибудь выход. По этому поводу я и хотел с тобой посоветоваться. Есть одна идея, которую мы должны обсудить. Ты можешь подъехать? Или мне лучше самому приехать к тебе?

– Бобби, у меня голова просто раскалывается. Выкладывай свою идею, я обмозгую ее и дам тебе знать.

– Это, собственно, не моя идея. Это решили ребята со студии. Похоже, она всем по вкусу. Я думаю, нам стоит отказаться от услуг Барбары. Если мы найдем предлог, чтобы избавиться от нее, это нужно будет сделать как можно скорее.

– Выходит, ты предлагаешь потерять актрису на главную роль, и, кроме того, у тебя нет замены Седрику.

– Нет, Мак. Замена у нас есть. – Он помолчал немного. – Мне предлагают пригласить Джерри.

– Джерри?

– Джерри Раша. Они уже проводят рекламную кампанию.

– А ты что думаешь по этому поводу?

– Я не уверен, что это сработает. Я предоставлю право решающего голоса тебе. Если ты «за», мы даем этому ход.

– Если тебя это не очень возмутит, я согласен.

– В таком случае мне, пожалуй, стоит поехать к нему. Если мы пошлем ему предложение через его агента, нам придется ждать решения полгода, не меньше.

– Хорошая мысль.

– Я свяжусь с тобой позднее.

– Дерзай. – Мак положил трубку, сделав два огромных глотка виски и уронил голову на руки.

Именно в такой позе и застала его Шарлин, вошедшая в кабинет чуть позже.

– Дорогой, что случилось? – спросила она, подбежав к нему. – Что-то ужасное?

Он поднял голову. Его глаза были налиты кровью.

– Что еще может такого случиться, когда весь мир, в котором ты жил, летит в тартарары?

Ее глаза расширились.

– Что?

– Шарлин, – он мотнул головой, – мне столько всего нужно тебе рассказать…

Теперь она, кажется, прониклась важностью момента.

– Любимый, ты же знаешь, что можешь мне рассказать все, что угодно.

Он не успел ответить, как в кабинет вихрем ворвался его сын Кайл, парень ростом шести футов трех дюймов.

– Пап, мне нужно с тобой поговорить. Меня уже достала эта ржавая жестянка, которую мне по твоей милости приходится водить.

Шарлин бросила на него гневный взгляд.

– Ты что, не видишь, что мы разговариваем? Тебя разве не учили, что, когда входишь, принято стучать?

– Я всего лишь хочу поговорить с моим отцом, – недовольно пробурчал Кайл. – Эка важность!

– О твоей машине мы поговорим завтра, – отрезал Мак, выпрямившись в кресле.

– Завтра я собираюсь смыться из дома с утра пораньше.

– Прости, что я не могу вписаться в твой напряженный график, – съязвил Мак.

– Не будь занудой, пап. Когда я был на Гавайях, мама говорила мне, что она слышала, будто эта марка машин небезопасна. Она сказала, что мне не помешала бы другая тачка, и как можно быстрее.

– Мне глубоко наплевать на то, что там говорила твоя мама! – заорал Мак; он был в бешенстве. – Проваливай отсюда! И на будущее – изволь стучать, прежде чем вламываться ко мне!

Кайл повернулся к нему спиной.

– Какой же ты гад! – пробормотал он, с треском захлопывая за собой дверь.

– Я хочу уйти отсюда, Шарлин, – заявил Мак, помотав головой. – Пойдем в гостиницу.

Ее лицо озарилось радостью. Гостиницы она всегда любила.

Грэнт ответил на звонок Боско Нанни и записал заказ. Крупная блондинка и маленькая, большегрудая и рыжеволосая.

– Это поздний заказ, – важно протянул Грэнт, освоившись с ролью большой шишки. – Боюсь, что это влетит вам в копеечку.

– О чем речь? О сотне? Двух?

– Мы держим только первоклассный товар. Пять тысяч.

Боско издал длинный приглушенный свист.

– Пять штук, мать твою!..

– Поверьте мне, удовольствие того стоит, – заверил Грэнт.

: – Черт!

Но он не отменил заказ. Они назначили место встречи, и Грэнт, распрощавшись с заказчиком, послал запрос Черил – выяснить, кто из девиц свободен.

Сисси, блондинка, вполне подойдет. Он хорошо ее натаскал – для любителя она справлялась совсем неплохо. Конечно, она не особенно пышна, но никаких изъянов у нее не было, и нареканий от клиентов не поступало.

С рыжей было сложнее. В их списках таких числилось только три, и все были уже заказаны. Черт подери! Он заломил такую несусветную цену, и оказывается, что рыжеволосая накрылась.

Черил была в косметическом салоне. Он позвонил туда, но секретарша сказала, что она только что вышла.

Он нетерпеливо ждал, размышляя о том, какие последствия могут быть, если его высокопоставленный папочка вдруг выяснит, чем его чадо занимается: эти кинозвезды терпеть не могут скандалов, если они только не приносят пользу их карьере.

А собственно, что для его родителей вообще имеет значение? Временами Грэнту казалось, что он появился на свет только затем, чтобы стать подходящим фоном для фотографий. Детские воспоминания. Слащавый, сюсюкающий голос матери:

Папочку фотографируют для «Лайф».

Папочкина фотография будет на обложке «Тайм».

Папочку снимают для «Ньюсуик».

И почти каждый раз маленькому Грэнту приходилось позировать вместе с папочкой, чтобы продемонстрировать, какой Грэнт Леннон прекрасный человек и примерный семьянин. Это делалось в пику тем скандальным журналам, которые всегда выставляли его величайшим бабником в городе.

Быть голливудской знаменитостью означало создать ореол святости вокруг своего имени, и публика обожала этот очаровательный фантом по имени сэр Грэнт Леннон.

Дерьмо собачье. Просто дерьмо. Вот почему Грэнт общался с Черил, Джорданной и Шепом. Потому что они все были вываляны в одинаковом дерьме. Они все выросли в одинаковых условиях. И эти условия нельзя было назвать райскими. Хотя Грэнт изо всех сил изображал, что так оно и есть.

Нелегко было иметь такого отца, как Грэнт Леннон. Нелегко было носить то же имя. Алкоголь и сильнодействующие наркотики были постоянными спутниками его жизни, но иногда даже с их помощью было невозможно сбежать от реальности. А реальность заключалась в том, что он был всего лишь бледной тенью своего выдающегося папаши и никогда не смог стать самим собой.

Когда Черил приехала домой, ему достаточно было бросить на нее один взгляд – и явилось блестящее разрешение проблемы.

Ее рыжие волосы были просто роскошны. Это было ее главное достоинство. Кроме того, Черил, с тех пор как начала заниматься их прибыльным бизнесом, стала выглядеть очень привлекательно.

– Ты никогда не подумывала о том… – начал он.

– О чем? – перебила она, снимая с плеча сумку.

– Выпей чего-нибудь.

– Зачем?

– Возможно, тебе это действительно нужно. – Он направился к бару.

Она плюхнулась в кресло и скинула туфли, разминая ноги.

– Мне приятно, что ты рядом со мной, Грэнт. Не представляю, как бы я справилась без тебя.

– Слушай, а как твоя любовь к приключениям, острым ощущениям? – бросил он пробный камень, наливая ей полный стакан водки.

– Живет и здравствует, а твоя? Он протянул ей стакан:

– Не хочешь развлечься?

– Почему бы и нет?

Ей было чертовски интересно, что за этим последует.

– Какой у тебя рост? – спросил он, ставя на стеклянный кофейный столик бокал с кока-колой.

– Пять футов четыре дюйма, а что?

– Некоторые считают людей такого роста маленькими, правда?

Она глотнула водки и уже собралась запить ее кока-колой.

– Вот уж спасибо.

– Не обижайся.

– Я и не думаю.

Он протянул ей заранее приготовленную щепотку белого порошка, который обошелся ему в двадцать долларов.

Она села прямо на стол, поднесла порошок к левой ноздре и с наслаждением втянула его в себя. Почти тотчас же она почувствовала умиротворение и прилив чувственности – и то и другое было совсем неплохо.

– Так в чем я должна участвовать? – спросила она, лениво развалясь в кресле.

Мысли вихрем проносились в мозгу Грэнта. Она была рыжеволосой. Не слишком высокого роста. Грудь – не то чтобы огромная, но вполне приличная – сойдет. Это должно сработать. Все, что угодно, лишь бы уломать ее.

– Черил, – проворковал он, подсев к ней.

– Да, Грэнт?

– Ну… Впрочем, это неважно.

– Что неважно?

– Ты, наверное, не захочешь…

– Чего не захочу? – Она была заинтригована.

– У меня возникла сумасшедшая идея. Но это пустое. Я даже не решаюсь высказать ее вслух.

– Грэнт, – терпеливо произнесла она. – Как давно мы с тобой знакомы?

– Целую вечность.

– Именно. Так почему же ты не решаешься поведать мне о своей сумасшедшей идее?

Он пододвинулся поближе и подлил еще водки в ее стакан.

– Я когда-нибудь говорил тебе, что ты очень сексуальна?

– Нет, не говорил, – медленно протянула она.

– А теперь говорю.

Неужели наконец настал момент, которого она ждала всю жизнь? Неужели Грэнт действительно что-то почувствовал к ней?

– Ты тоже ничего.

Он пододвинулся поближе, его руки скользнули по ее плечам.

– У меня есть предложение, – промурлыкал он. – И если ты хоть наполовину такая девушка, какой я тебя считаю, ты не откажешься от него.

– Ты можешь мне объяснить, почему я согласился на эту авантюру? – спросил Бобби у Джорданны, когда они ехали вниз по Сансет.

– Просто ты хочешь, чтобы он участвовал в твоей картине, – совершенно логично заметила Джорданна.

– Да, но почему мы расхлебываем это вместе? – Он нервно хихикнул. – Зачем я тебя втянул во все это?

– Тебе нужна моральная поддержка, – заявила она. – А лучше меня тебе для этого никого не найти. Не забывай, что я твой личный помощник. Быть здесь – моя прямая обязанность.

Он прищурил свои голубые глаза.

– Вот как?

– Именно так.

Он подумал, что она предобрая девчонка, и, несмотря на их первоначальные стычки, она начинала ему нравиться.

– Я должен тебя предупредить кое о чем. – Он подумал о Джерри и его похотливой натуре.

– О чем?

– Ну, видишь ли, Джерри, хотя и старик, но не перестал быть бабником. Он может приударить за тобой.

Это рассмешило ее.

– Приударить? За мной?

– Ты справишься?

– Бобби, разборки с престарелыми ловеласами – мой конек.

– Приятели твоего отца?

– Да, когда мне было двенадцать.

– И не будем забывать Чарли Доллара, так?

– Я готова забыть о нем, а ты?

– Это уже отдельный разговор.

– Да?

«Интересно, почему это он всегда заводит разговор о Чарли? Уж не ревнует ли он к нему слегка?»

– В любом случае, – добавила она, – я вовсе не против того, чтобы Джерри положил на меня глаз.

– Вот как?

– Да, это игра мне нравится.

– Только не очень-то увлекайся. Как ты только что мне напомнила, мы едем к нему, чтобы уговорить его сняться в нашем фильме.

– Бобби, послушай, да он с небоскреба бросится – лишь бы сняться у тебя. Ты сам не осознаешь своей силы. – Она немного помолчала, потом добавила: – Ты очень неординарная личность. Ты особенный.

Он бросил на нее быстрый взгляд, чтобы убедиться, что она говорит всерьез. Никогда прежде никто не говорил ему, что он особенный. Естественно, с тех пор как он стал кинозвездой, он получал мешки писем от фанатичных поклонниц, и они называли его как угодно – обаятельным, сексуальным, роскошным, фантастическим и все такое прочее, но никогда ему не говорили, что он особенный.

– Ну, не такой уж я особенный, – пробормотал он, с трепетом ожидая ее ответа.

Она перехватила его взгляд.

– Именно такой.

– Это почему?

– Да потому, что я так говорю.

В воздухе повисло напряженное молчание и сохранялось до тех пор, пока он резко не затормозил у ворот дома в Бедфорде. Момент был упущен.

Они вышли из машины и пошли пешком по аллее, ведущей к дому. Он еще раньше позвонил Дарле и предупредил ее, что приедет поговорить с Джерри. Теперь пути назад не было.

Они нажали кнопку дверного замка. Дверь открыла Дарла. Она выглядела непривычно. Опухшее лицо, растрепанные волосы, одежда, от которой ее дизайнер упал бы в обморок.

– Бобби!

Казалось, она рада его видеть.

– Привет, Дарла. – И автоматически: – Ты прекрасно выглядишь.

– Спасибо, Бобби. О тебе могу сказать то же самое.

– А это… Это Джорданна Левитт. Реакция Дарлы была молниеносной:

– Дочь Джордана Левитта?

– Да. Джордан – мой отец. Джорданна особенно выделила «мой».

Дарла нахмурилась, чувствуя какой-то подвох, но не сумев распознать, в чем он заключается.

– Джерри так хочет тебя видеть, – сказал она, хватая Бобби за руку. – В последнее время он неважно себя чувствует.

– Он что, заболел?

– Нет, просто время как будто застыло, а ты ведь знаешь, как твой отец любит быть в гуще событий, в центре внимания. – Она понизила голос до шепота: – Дело в том, что он слишком много пьет.

– Тоже мне новость! – В тоне Бобби звучала горькая ирония. – Джерри всю свою сознательную жизнь регулярно напивался в стельку.

Дарла, похоже, обиделась.

– Не будь таким противным, Бобби. Ему так нужна твоя поддержка.

– Именно поэтому я здесь.

Они проследовали за ней через холл в гостиную. Джерри восседал в том же самом кресле, в котором Бобби видел его в их последнюю встречу. При этом он мог поклясться, что в руках у него тогда был точь-в-точь такой же стакан с виски. Только на этот раз Джерри не потрудился встать.

– Привет, отец. – Голос Бобби звучал напряженно.

– Мой сынок-кинозвезда! – издевательским тоном объявил Джерри.

«Ну почему он хоть раз не может сдержаться», – подумал Бобби.

– Познакомься, это Джорданна, – сказал он.

– Джорданна Левитт, – подхватила Дарла, чтобы Джерри осознал всю важность момента. – Дочь Джордана.

Бобби и Джорданна обменялись взглядами. Она тряхнула головой, как бы говоря: «Дерьмо все это».

Джерри оглядел Джорданну с ног до головы. «Нечто юное, женственное, обворожительное – мечта!»

– Добро пожаловать в мой дом, прелестная маленькая куколка! – Он поднял стакан, жестом показывая, что пьет за нее.

– Мистер Раш, – сказала она холодно. – Я уже далеко не маленькая и уж точно не куколка.

– Ага, – Джерри грубо хохотнул. – Значит, вы одна из этих сучек-феминисток, иначе их не назовешь, так ведь? Даже с тех пор как Анита Хилл нашла в своей бутылке кока-колы…

– Мистер Раш, – перебила она, – вы действительно…

– Джорданна! – быстро осадил ее Бобби, бросив на нее предупреждающий взгляд. – Не забывай, зачем мы здесь.

– Ладно, ладно, – пробурчала она недовольно, однако прикусила язык, хотя испытывала жгучее желание высказать Джерри все, что она о нем думает.

Дарла попыталась спасти положение.

– Может, выпьете чего-нибудь? – спросила она изображая радушную хозяйку.

– Нет, спасибо, – отказалась Джорданна.

– Я тоже воздержусь, – сказал Бобби.

Джерри громко рыгнул – его любимая привычка.

– Если ты явился клянчить денег, то тебе крупно не повезло. Стараниями моей прелестной супруги мы почти разорены.

– И вовсе мы не разорены, Джерри, – возразила Дарла, вспыхнув от обиды и негодования. – С финансами у нас сейчас действительно туговато, но ничего непоправимого нет. И, пожалуйста, не надо обсуждать наше финансовое положение в присутствии дочери Джордана Левитта.

– Ее зовут Джорданна, – произнес Бобби с нажимом.

– И что из того? – Джерри плеснул в стакан еще виски. – Так вы что, снюхались? У Джордана Левитта карманы набиты баксами, так что эта девица – настоящая находка для тебя.

– Я работаю у Бобби, – подчеркнуто официально сказала Джорданна, изо всех сил стараясь не дать волю своему раздражению. – Я его личный помощник.

Джерри негромко хохотнул.

– Конечно, детка. Маленькая личная помощница – к услугам в любое время дня и ночи. Хоть на письменном столе.

Теперь он разразился громким смехом, в восторге от собственного остроумия.

«Вонючая свинья! Скотина! Как же они с Бобби непохожи. И слава Богу».

– Мистер Раш, – процедила она, сверля его взглядом. – Если бы у меня был помощник-мужчина, то я бы не заставляла его ублажать меня на письменном столе. Никто не смеет заставить женщину делать это. Это старомодные взгляды на взаимоотношения полов. А вы ведь не хотите выглядеть старомодным, правда?

– Что-что? – Джерри по-стариковски приложил руку к уху, как если бы не расслышал.

– Мы приедем завтра, – наконец не выдержал Бобби, хотя ему самому эта идея вовсе не казалась особенно заманчивой. – Ты, похоже, не в состоянии нормально себя вести.

– Да-да, – закудахтала Дарла. – Только он всегда такой.

Интересно, подумал Бобби, какого черта он тут забыл. Он приехал предложить этому типу работу, облагодетельствовать, сделать одолжение, а теперь смотрит на развалину, которая даже не в состоянии встать на ноги. Сейчас он боролся со страшным искушением повернуться кругом и уйти отсюда куда глаза глядят.

Джорданна метнула на Бобби быстрый взгляд и поняла, что он вот-вот все испортит.

– Может, кофейку ему сварить? – предложила она.

– Черт побери! – заверещал Джерри с перекошенным от злобы лицом. – Как ты смеешь говорить обо мне так, будто меня здесь вообще нет?

Джорданна еще раз быстро взглянула на Бобби.

– Обрисуй ему ситуацию, и сматываемся отсюда как можно быстрее.

Бобби, поразмыслив, решил, что она права. Они приехали сюда с определенной целью, а не для того чтобы точить лясы с его болваном-папашей.

– Ладно, – согласился он. – Слушай. Актер, исполняющий роль моего отца, скончался сегодня утром. Если мы не найдем ему замену немедленно, это скажется на бюджете и выбьет нас из расписания.

– Смотри-ка, рассуждает, как заправский режиссер, – фыркнул Джерри. – У бедняги еще ноги не остыли, а ему уже ищут замену.

– В общем, – продолжал Бобби, стараясь сдерживаться, – я предлагаю эту роль тебе при условии, что ты не будешь надираться на съемочной площадке. Это роль второго плана, съемки займут дней пять. С агентами связываться не стоит. Я гарантирую, что ты не останешься в накладе.

– Ты предлагаешь мне второстепенную роль в твоем паршивом фильме? – Джерри произнес это так, как будто это была самая забавная штука на свете.

Дарла подскочила к нему.

– Джерри, – умоляюще заныла она, – вспомни, что у нас напряг с деньгами.

– Ты что, думаешь, что я дешевка,которую можно купить за несколько долларов?! – продолжал кипятиться Джерри.

Бобби сжал руку Джорданны и потащил ее к двери.

– Подумай хорошенько. Ответ мне нужен как можно скорее.

– Да какого дьявола я вообще должен думать об этом?

Бобби замер на месте.

– Знаешь что? Джорданна права. Это проще простого. Соглашайся или отказывайся. За тобой остается право выбора.

Дарла засеменила за ними следом.

– Не обращай внимания, – канючила она. – Он не просыхает с утра до вечера и сам не соображает, что говорит. Твое предложение – это то, что ему нужно. Пришли сценарий, я уговорю его прочитать.

– Мне не нужно от него одолжений, Дарла.

– Нет, Бобби, ты не понял. Это ты оказываешь ему великую услугу.

Когда они дошли до машины, Бобби достал копию сценария.

– Передай это ему, Дарла. Я позвоню позже – узнать ваше решение.

В машине Джорданна не могла удержаться от смеха.

– Изволь объяснить, что веселого ты видишь во всем этом? – командирским голосом сказал Бобби.

У него самого возникшая ситуация никаких положительных эмоций не вызывала.

– Ты такой забавный! По-моему, ты немного струсил перед ним.

– Ничего подобного, – начал был оправдываться он.

– Не спорь.

– Ты что, не видела, какое это дерьмо?

– Конечно, но не стоит принимать все так близко к сердцу. Наплюй и разотри.

Его задело ее замечание.

– По-твоему, это так просто?

– Сам посуди. Если бы он не был твоим отцом, он был бы просто одним из престарелых актеров-алкоголиков. Но он твой отец. Поэтому ты должен смотреть на него другими глазами. Может, это звучит не очень убедительно, но я знаю, что говорю.

– В кого ты такая умная уродилась?

– Просто богатый жизненный опыт.

– Да?

– Да.

И снова надолго воцарилась тишина.

Потом их глаза встретились. И Джорданна почувствовала, будто по ее жилам пробежал электрический ток. У Бобби были такие потрясающие голубые глаза, и ей нравилось, как его волосы красиво спадают на лоб, а его тело…

– Поужинаем вместе? – вдруг небрежно бросил он.

– А что, Барбара сегодня занята?

– При чем здесь Барбара?

– Я думала, вы встречаетесь.

– Кто тебе сказал такую глупость?

– Но я же не слепая. Он вздохнул:

– Знаешь, Джорданна, не зли меня. У меня сегодня и так был препоганый день. Так мы едем ужинать или как?

Она расплылась в улыбке.

– Я бы с удовольствием слопала пиццу.

– Ты очень любезна.

Ее улыбка стала еще шире.

– А кто сомневался?

ГЛАВА 35

Кеннеди сидела за компьютером, просматривая свои записи. Она почти весь день была занята обработкой интервью с Чарли Долларом. У нее остались самые приятные воспоминания о времени, проведенном с ним. Она попала под влияние его непостижимого обаяния, которое он демонстрировал в каждой своей роли.

Они договорились поужинать вместе, но, хотя ей очень улыбалась перспектива провести целый вечер в его обществе, она поймала себя на мысли, что гораздо больше ей хочется увидеться с Майклом Скорсини. Это было неожиданно. Она не могла найти объяснения тому, что после одного-единственного разговора так заинтересовалась этим человеком.

«Господи, Роза бы в обморок упала, если бы узнала».

Зазвонил телефон, и она сняла трубку.

Женский голос:

– Миссис Чейз?

– Совершенно верно.

– Я мать Герды Хемсли. Я получила ваше письмо.

– О миссис Хемсли, я так ждала вашего звонка. Примите мои глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей дочери. Это ужасная трагедия.

– Я верю, что вы сделали все, что в ваших силах, миссис Чейз. Я видела вас по телевизору. Жить намного спокойнее, когда осознаешь, что хоть кто-то пытается тебя защитить.

Кеннеди потянулась за блокнотом и ручкой.

– Мне необходимо поговорить с вами, миссис Хемсли, чтобы выяснить, чем Герда занималась до того, как поступила на работу в банк?

– До банка она работала в статистической фирме.

– А с кинобизнесом она никогда не была связана?

– Ах да. Несколько лет тому назад она принимала участие в съемках.

– Вот как? А вы случайно не помните, что это были за фильмы?

– Я… Я не могу припомнить. Собственно… Это был всего один фильм.

– Один?

– Да. С ним еще был связан тот скандал, в который оказалась замешана моя дочь.

– Что за скандал?

– Она была свидетельницей убийства. Кеннеди стало не по себе.

– Убийства? А что произошло?

– Убили актрису. Фильм назывался «Контракт». Герда была в трейлере, и преступление совершилось на ее глазах.

– Каким образом?

– Молодую актрису задушил ее партнер.

– Как его звали?

– Не помню. Но Герда видела все. Она была свидетельницей обвинения.

– Единственной?

– Нет, были и другие.

– А их имен вы не помните?

– Совершенно вылетело из головы. Если я покопаюсь в бумагах Герды, я, вероятно, смогу сообщить вам больше.

– Скажите, имена Памела Марч и Маргарита Линда вам ничего не говорят?

– Что-то очень знакомое, но ручаться не могу.

– Миссис Хемсли, а вы не смогли бы сказать, когда точно это произошло?

– Сейчас скажу. Где-то в начале восемьдесят восьмого года.

– Благодарю вас. Вы оказали мне неоценимую помощь.

«Вот она, зацепка. Наверняка это то самое». У нее был номер телефона дяди Маргариты Линды. Она набрала его немедленно.

– Это Кеннеди Чейз, – представилась она. – Мы беседовали с вами о Маргарите несколько недель назад.

– Да, я помню, – сказал мужчина.

– Возможно, вы сможете дать мне еще кое-какую информацию по этому поводу. Не могли бы вы припомнить, не снималась ли она в фильме под названием «Контракт»? И не была ли она свидетельницей преступления, совершенного во время съемок?

– Да, теперь, когда вы об этом упомянули, я припоминаю. Громкое дело. Это оказалось для нее страшным потрясением.

«Ура!!!»

– Благодарю вас. – Кеннеди действительно была ему очень признательна. – Это все, что я хотела узнать.

Ее мозг закипал. Теперь необходимо выяснить, были ли заняты Стефани Вульф и Памела Марч в «Контракте»? Шестое чувство подсказывало ей, что тайна начинает приоткрываться. Она ухватилась за ниточку, которая поможет ей размотать весь клубок.

Телефон опять зазвонил, и она моментально схватила трубку.

– Привет, Кеннеди, это вы? Это Майкл Скорсини, помните? Вы, должно быть, заняты, если верить Розе?

Он смутил ее на мгновение.

– Майкл, я занята по горло. Может, я перезвоню вам?

– Это вежливое пожелание идти подальше? – хмуро сказал он.

– Ну что вы! – возмутилась она.

– Ладно, верю. Послушайте, я дам вам номер радиотелефона, я сейчас не дома.

– Десять минут – и вы услышите мой голос, – пообещала она.

– Надеюсь.

– Честно.

Он чувствовал себя глупым школьником, но решил рискнуть.

– Значит, поужинать сегодня со мной вы не можете?

– Я говорю вам, у меня важная встреча.

– А как насчет завтра?

– Думаю, это подойдет, – мягко произнесла она.

– Ладно, договорились. Перезвоните мне. Но насчет завтра – это точно?

– Абсолютно, – пообещала она.

Она действительно была очень рада слышать его голос.

Потом она начала просматривать свои записи – не найдется ли там чего-нибудь, связанного со Стефани Вульф и Памелой Марч. Ход ее мысли прервал назойливый звонок домофона.

– Кто? – спросила она нетерпеливо, буквально сорвав трубку с рычага.

– Роза. Открывай, да поживее.

– Бегу.

Роза ворвалась в квартиру, прижимая к груди бутылку шампанского.

– Угадай, что я тебе скажу? – На ее лице сияла торжествующая улыбка.

– Скажи, буду знать.

– Это просто замечательно! Ты будешь рада это услышать.

Кеннеди никогда не видела Розу в таком приподнятом настроении.

– Что стряслось?

– Начальник полицейского управления и комиссар дают пресс-конференцию завтра утром. Они наконец зачесались, а все благодаря программе новостей и тебе. Мы с тобой приглашены на эту пресс-конференцию, а сразу после этого мой продюсер просит сделать репортаж. Как тебе это нравится?

– Как мне это нравится? Да это просто грандиозно! Роза кивнула.

– Еще бы! Они наконец займутся этим. И если они распутают это дело, то отчасти благодаря нам.

Уже прошел целый час, а Кеннеди не потрудилась перезвонить ему. Майкл был раздосадован, но не удивлен. Он уже понял, что Кеннеди непредсказуема. Она не из тех, кто вешается на мужчин. Но ему не нравилось, когда с ним играли в кошки-мышки.

Хорошо хоть, что у них назначено свидание на завтра. Посмотрим, как все сложится?

Он поехал на съемочную площадку, где выяснил, что Джорданна укатила куда-то с Бобби Рашем. Потом вернулся в свою квартиру, скинул одежду и постоял под душем минут десять. «Белла. Где же сейчас Белла? Как же мне найти ее?»

И внезапно на него опять нахлынуло. Во рту пересохло, а в висках застучала мысль: хорошо бы сейчас глоток виски! От этого ему стало не по себе, поскольку он знал, что в один прекрасный день может сорваться – и тогда ему крышка. Все вернется на круги своя.

Опять ходить на консультации в наркологический диспансер, опять привыкать к мысли, что каждый день – борьба. Но это можно преодолеть, нужно только собраться.

Приняв душ, он обвязал вокруг пояса полотенце, вошел в гостиную и нажал кнопку автоответчика. Первый звонок был от Эмбер. Она приглашала его на обед и спрашивала разрешения пригласить Шелию.

«Отпадает, Эмбер».

А потом раздался приглушенный голос женщины, которая уже звонила ему в студию.

– Приготовили деньги? – все тем же низким голосом произнесла она. – Время идет.

Он прокручивал пленку несколько раз, не представляя, как она могла раздобыть его домашний номер, и не будучи уверенным, что она действительно что-то знает.

Звук тоненького голоска Беллы, зовущей: «Папа, папочка!», эхом раздавался у него в ушах.

Но была ли это действительно Белла?

Кто знает?

Черт!

Вырубив автоответчик, он начал одеваться.

Он должен разыскать своего ребенка.

Кто-то держал в руках ключ к разгадке, и он во что бы то ни стало должен этого «кого-то» найти.

– Это смешно, – подытожила Черил, любуясь своим отражением в зеркале высотой в человеческий рост.

– Нет, это просто игра.

Грэнт встал позади нее, тоже отразившись в зеркале. Он был строен и, несмотря на разгульный образ жизни, выглядел очень привлекательно.

– Ты помнишь, как мы в школе любили всякие игры? Это помогало нам жить в эти мрачные годы.

– Разве такое можно забыть?

Она удивлялась, что ему удалось увлечь ее своей странной идеей. Это было безумие какое-то, но если она сейчас заартачится, Грэнт – еще чего доброго – решит, что она просто желторотый цыпленок и трусиха, и того, чего она так жаждет, никогда не произойдет.

Однажды, когда им обоим было по пятнадцать лет, они забрались в магазин Сакса. Суть развлечения заключалась в следующем: тот, кто первым наберет товаров на пятьсот долларов, побеждает. Черил уже дошла до четырехсот пятидесяти, когда появился охранник.

Ее отец был в ярости.

– Если тебе так нужны были деньги, ты могла бы попросить у меня! – орал он и сразу же увеличил ее денежное содержание.

Но что такое деньги? Главным было доказать Грэнту, что она способна на это. Не каждой женщине такое по плечу.

По счастью, она была крепким орешком.

– Не сомневайся, ты выглядишь в этом бесподобно! – заверил Грэнт, обняв ее сзади за талию и игриво пощекотав.

«Тогда почему ты не ляжешь со мной в постель? Почему ты толкаешь меня в объятия кого-то другого?»

– Неужели? – сказала она холодно, понимая, что надо взять себя в руки.

Первый раз в жизни она чувствовала, что выглядит по-настоящему привлекательно. Все было рассчитано. Она надела черные кружевные чулки и высоко вырезанные трусики. Ее ноги были ее главным достоинством, не считая отливавших золотом волос.

– Чертовски сексуальна! – Грэнт стиснул ее талию еще крепче. – Я начинаю подумывать о том, чтобы устроить тебе пробы.

Она сделала вид, что ей очень весело, хотя все было совсем наоборот.

«Не подавай виду, что тебя это волнует».

– Ради Бога, Грэнт, – недовольно сказала она, – не разговаривай со мной, как будто я одна из твоих подружек.

– Ты совсем не волнуешься? – Он повернул ее к себе лицом. – Я – очень…

– Может, тебе стоит пойти посмотреть, как я справлюсь? – Она ждала его реакции.

– Я думаю, клиент будет возражать против этого.

– Да кто такой этот клиент? – уже в третий раз спросила она.

– Я же говорил тебе, одна важная шишка не из нашего города. Твоя репутация не пострадает.

– Вот спасибо.

– Войдешь в главную дверь отеля, спросишь мистера Нанни. Пользуйся презервативом и не целуй его в губы.

– Спасибо за совет, – она освободилась из его объятий. – Ладно, я готова, пошли.

– Уверена?

«Нет. Не уверена. Почему, черт подери, ты не остановишь меня?»

– Само собой, уверена.

– Тогда в путь.

– Люблю я гостиницы, – сказала Шарлин, подпрыгивая вверх-вниз на кровати необъятных размеров.

– Мне нужно было удрать из дома, – устало объяснил Мак. – Эти дети способны кого угодно довести до белого каления. Они хвостом ходят за мной и постоянно о чем-то просят.

Шарлин соблазнительно выгнулась.

– Ты уделяешь им слишком много времени.

– Не больше, чем ты уделяешь своей дочери.

– По крайней мере она этого заслуживает.

– Шарлин, у тебя память девичья. Милая, невинная Сюзи привела в наш дом торговца наркотиками.

– Она же не Знала!

– Чушь собачья!

– Мы же не собираемся ссориться, правда? – Шарлин погладила его по щеке.

– Только не в такой тяжелый день, – угрюмо пробурчал он.

– Что, милый, тебе очень худо? – пробормотала она.

Ее рука скользнула ниже, проникнув под сорочку.

– Даже не представляешь, до какой степени… Она коснулась его груди.

– Не хочешь со мной поделиться? Может, я смогу помочь?

Боже, что эта женщина с ним делает…

– Это длинная история, – отмахнулся он. Она расстегнула ремень на его брюках.

– А я благодарная слушательница.

– Когда хочешь такой быть.

– Сейчас я этого хочу.

Он закрыл глаза, и реальность куда-то исчезла.

Опытные руки Шарлин ласкали его, потом к ним присоединился ее еще более опытный рот, и все остальное потеряло всякий смысл.

– Ты витаешь в облаках, – сказал Чарли.

– Вовсе нет, – возразила Кеннеди.

– А я говорю – да.

– Ну хорошо, я действительно витаю в облаках.

– Не хочешь просветить, в чем причина?

Они сидели в «Джорджии», ресторане, который находился в Мелроузе.

Она не нашла никаких концов, которые выводили бы на Стефани Вульф или Памелу Марч. И Чарли был прав. В мыслях она была далеко. Ее угнетало отсутствие информации. Розу она тоже подключила к поиску. Они договорились побеседовать обо всем позже.

– Я размышляю о деле, над которым сейчас работаю.

– Это об убийствах? – уточнил Чарли.

– Ты откуда знаешь?

Он уставился на нее изумленными глазами.

– Эй, зеленоглазочка, как это откуда я знаю, над чем ты работаешь? Я что, по-твоему, не смотрю телевизор? Я видел твое выступление прошлым вечером. Я действительно потрясен. Ты проявила редкую твердость характера и силу духа. Знаешь, я почувствовал, что ты меня слишком возбуждаешь.

– Рада это слышать.

Официант поставил на стол напитки, два экзотических персиковых дайкири. Кроме того, Чарли заказал ром, который осушил одним глотком.

– Тебе тут нравится? – поинтересовался он, украдкой поглядывая на нее.

– Очень.

– Подожди, пока не попробуешь жареные ребрышки. Это просто амброзия.

– Я не могу ждать, – сказала она, пригубив свой напиток.

Он последовал ее примеру.

– За тебя, зеленоглазочка, – сказал он. – Бери от жизни все, чего сама хочешь.

– Все?

– Это мой жизненный принцип. Я следовал ему постоянно, и вот результат – я кинозвезда первой величины.

– Это все, чего ты добивался, Чарли? – недоуменно спросила она. – Славы?

– Зато теперь на мое лице всегда сияет улыбка.

А в сердце таится горечь, хотелось добавить ей, но она сдержалась. Свою незащищенность он прятал под маской бесшабашной удали. Но Кеннеди знала, каков он на самом деле, – она чувствовала его боль.

Но хотела ли она разделить ее, вот в чем вопрос.

Нет.

Так зачем же она здесь?

Потому что в свое время это показалось неплохой идеей.

Когда она согласилась принять приглашение Чарли, она еще не встретила Майкла Скорсини. Она ничего не могла с собой поделать – думала о нем беспрестанно. За его привлекательной внешностью скрывалось еще что-то. Что-то волнующее. И плевать на то, что этот парень итальянец. Он хорохорился, но в глубине души был очень чувствительным и ранимым человеком. И ей хотелось узнать о нем побольше.

Она не позвонила ему, потому что ее отвлекла Роза, а потом на пороге вырос Чарли. Это было даже к лучшему. Она уже раскаивалась. И хотя она всего лишь обещала с ним поужинать, кто знает, что это могло повлечь за собой?

– О ком ты думаешь? – Чарли сверлил ее взглядом. – Как его зовут? И что он такого сделал, если занимает твои мысли больше, чем я?

– Ты что, собираешься всерьез приударить за мной?

– Нет, зеленоглазая, только если ты сама этого захочешь, – сказал он, откидываясь на спинку стула. – Только если ты сама попросишь меня. Я готов к этому, но у меня такое подозрение, что ты – нет.

– Куда мы едем? – спросила Джорданна у Бобби, который гнал машин к Мелроузу.

– Я сейчас мечтаю о жареном цыпленке. Ты была в «Джорджии»?

– В штате – нет. В ресторане – да.

– И как ты, одобряешь мой выбор?

Она согласно кивнула. Было так непривычно, чтобы кто-то принимал решение вместо нее. Это было приятное разнообразие, поскольку первую скрипку всегда играла она. И в большинстве случаев она же оплачивала счета. Это было похоже на настоящее свидание, хотя она и была уверена, что Бобби ничего такого не подразумевал. Возможно, это приглашение – просто выражение признательности за то, что она составляла ему компанию в посещении его отца, и он чувствовал себя обязанным.

– Как тебе Джерри? – спросил он, не отрывая взгляда от дороги.

Ответ сразу сорвался с ее уст:

– Скотина, как ты и говорил. Бесится, потому что завидует твоему успеху. Чувствует себя лишним, а тебя – человеком, занявшим его место под солнцем.

– Ты очень проницательна.

– В этом городе отставным кинозвездам живется нелегко. Один каприз судьбы – и они фавориты, а в следующий миг – они ничто и вынуждены зарабатывать на жизнь участием в третьесортных телесериалах.

Ему определенно нравилась Джорданна. Она прямо, без обиняков, говорила все, что думает – необычное и очень ценное качество в этой городской помойке.

– Это то, что меня ждет в будущем? – спросил он, посмеиваясь.

– Лет так через тридцать.

– Постараюсь привыкнуть к этой мысли.

– Хочешь – не хочешь – придется.

Остановив машину возле ресторана, он передал ключи служащему.

Бред Джонсон, один из владельцев, встретил их в дверях.

– Где вы пропадали? – обратился он к Джорданне. – Мы по вас соскучились.

– Работала, – ответила она, похлопав его по плечу. – Ты можешь представить себе? Я – работала!

– Нет, это трудно представить, – отозвался Бред и повел их внутрь ресторана. – Добро пожаловать.

С того места, где сидел Чарли, ему была видна входная дверь.

– Никогда не угадаешь, кто к нам пожаловал, – протянул он. – Один из твоих любимчиков.

– Кто?

– Бобби Раш.

– Боже! – простонала она.

– Тебе не следовало так поливать его грязью. – Чарли был настроен благодушно. – Это дурной тон.

– Я же тебе объяснила, я не виновата.

– А ему ты это втолковала?

– Он не отвечал на мои звонки, поэтому я написала ему.

– Ты не хочешь извиниться, – продолжал подначивать Чарли, – как благовоспитанная девочка?

– Ты серьезно? – Она ухватилась за эту возможность.

– Я могу посодействовать.

Он отодвинул свой стул и встал.

– Эй, дружок, привет! – воскликнул он, подойдя к Джорданне и облапив ее. – Привет, Бобби! Что за чудная парочка!

– Вовсе мы не парочка, – быстро заявила Джорданна, делая вид, что наблюдает за стойкой бара.

– Да ладно, не смущайся, – продолжал Чарли. – Я не донесу в «Инквайер».

– Я должен поблагодарить тебя, Чарли, – сказал Бобби. – Джорданна просто великолепно справляется с обязанностями помощника.

– Да, кстати, я думаю, вы знаете Кеннеди Чейз? Бобби медленно повернулся. Блондинка, холодная, как ледышка, сидела с совершенно невозмутимым видом. Как будто она не была его злейшим врагом.

– Да, – наконец произнес он.

Взяв Джорданну за руку, он потащил ее к столику.

– Это та самая сука, которая написала про меня кучу гадостей в «Стайл Ворз», – пробормотал он.

– Да? – заинтересовалась Джорданна. – Хочешь, я оболью ее красным вином?

– Ради меня?

– Я же работаю на тебя, Бобби. Только свистни. Ей опять удалось рассмешить его.

– Рад слышать.

– Так и будет, – заверила она. – Я вообще очень покладистая.

– Покладистая?

– Когда мне кто-то нравится, – сказала она решительно, не отводя взгляда от его ослепительных голубых глаз.

Если он не воспользуется моментом, то он просто балбес и вообще не представляет никакого интереса.

– Джорданна… – начал он.

– Да? – с готовностью подхватила она.

– Ты мне очень нравишься, но…

Продолжить ему не дали. Откуда ни возьмись, появился Тайрон и подскочил к их столику – высокий, симпатичный и очень злой.

– Какого черта ты ту делаешь? – завопил он, как будто она была его собственностью. Заметно было, что он успел уже как следует набраться.

Она заморгала.

– Что, прости?

– Я спрашиваю, что ты тут делаешь?

– Эй, подожди… – начал Бобби. Но Тайрон разошелся не на шутку.

– Ты отменила свидание со мной, чтобы отправиться ужинать с ним? – Он ткнул пальцем в сторону Бобби. – Так-то ты держишь слово?

– Прости, Тайрон, это вышло случайно, я вовсе не…

– Не могла отказать восходящей звезде? – Он гнусно хихикнул.

– Слушай, парень, это уже ни в какие ворота не лезет, – вступился за Джорданну Бобби. – Это действительно случайно…

– А мне плевать, случайно или нет! – перебил Тайрон, вцепившись в руку Джорданны. – Со мной такие номера не пройдут. Ты…

Она вырвала руку и оттолкнула его. Бобби встал.

– Думаю, пора найти кого-нибудь, кто отвез бы тебя домой.

– Разрази тебя гром! – выругался Тайрон. – Ты не в своем офисе, поэтому не распоряжайся тут.

Бобби обхватил его руками.

– Слушай…

Закончить фразу он не успел. Тайрон отскочил назад и ударил его. От неожиданности Бобби чуть не упал.

Джорданна бросилась вперед и завопила:

– Ты, мерзавец, как ты посмел сделать это! Тайрон приготовился сделать следующий выпал. Бобби принял оборонительную стойку. Джорданна опрометью кинулась к ним.

Кулак взлетел в воздух и – случайно или преднамеренно – на нее обрушился сокрушительный удар.

Она почувствовала себя, как профессиональный ныряльщик в Акапулько.

Перед глазами у нее все поплыло, и сознание ее померкло. Она погрузилась во мрак.

Так закончилось свидание с Бобби.

ГЛАВА 36

– Конец комедии, – объявил Чарли.

– Совершенно очевидно, что моего письма он не получал, – огорчилась Кеннеди.

– Какое еще письмо?

– Я же говорила, что написала Бобби и объяснила, что моей вины ни в чем нет.

– Погано.

– Что же мне делать?

– Забудь. Что было, то быльем поросло. Может, выпьем у меня дома?

– Извини, – моментально отреагировала она. – У меня завтра пресс-конференция. Рано утром. Мне нужно домой.

Он позвал официанта, чтобы принес счет.

– Пресс-конференция, говоришь?

– Да, выступает начальник полицейского управления. По поводу того, как ведется расследование этих убийств.

– Это твоих рук дело?

– С моей помощью или без нее, им все равно пришлось бы этим заняться.

– Но ты придала им небольшое ускорение.

– Думаю, доля моего участия в этом есть.

– Выходит, прощай, ночь, проведенная вместе. А я собирался повезти тебя в «Хоумбейз-Сентрал». Я там завсегдатай.

– Не сомневаюсь в этом. Он хмуро посмотрел на нее.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Что ты ни в чем себе не отказываешь.

Он смотрел на нее, и по его лицу блуждала похотливая улыбка.

– Ты так считаешь?

– Разве я не права?

– Права. Ты вообще девушка не промах. Когда я буду иметь удовольствие увидеть тебя снова?

– У тебя куча подружек. Ты живешь с Далией Саммерс. Я тебе зачем?

– Только не пытайся запудрить мне мозги, делая вид, что твоя пламенная речь продиктована ревностью.

– Прости, что огорчила тебя.

Появился счет. Чарли нацепил на нос очки, быстро просмотрел его, затем подмахнул одним росчерком пера.

– Видишь ли, дело в том, – начал он, отодвигая стакан и сверля ее глазами, – что я не верю, что на свете есть однолюбы.

– Вот как?

– Не сомневайся. У нас всех жизнь только одна – почему бы не разнообразить ее немного?

– Ты невыносим. – Она покачала головой. – И ты говоришь это в век разгула СПИДа. У меня есть подозрение, что ты даже презервативами не пользуешься.

Он расплылся в самодовольной ухмылке.

– Это не мой стиль.

– Тогда ты вычеркнут из моего списка. Он приподнял бровь.

– А у тебя и список имеется?

– Видишь ли, Чарли, мне действительно было приятно проводить с тобой время, и я вообразила, что ты не против платонических отношений. А теперь у меня такое чувство, что мы оба водили друг друга за нос.

– Знаешь, зеленоглазочка, для начала я посмотрю, что ты там обо мне насочиняешь.

– Пожалуйста.

Грэнт подбросил Черил до гостиницы и велел ей позвонить ему, когда дело будет сделано. Она не отрывала от него взгляда.

– Чего ты ждешь от меня? Чтобы я, как дура, тут сидела и ждала неизвестно чего? Я буду выглядеть не лучше последней городской проститутки.

– Я появлюсь через пять минут. Не хочешь ждать – вызови такси.

– Так я и сделаю. – Ее голос звенел от еле сдерживаемой ярости.

– Чего ты бесишься?

– И не бешусь я вовсе.

– Нет, бесишься.

Она продолжала сверлить его взглядом, все еще надеясь, что он передумает и остановит ее.

– Сама не знаю, зачем я это делаю.

– Игра стоит свеч, – неуверенно ответил он.

– Для тебя – да. Ты же не ложишься в постель неизвестно с кем!

Она вся была комок нервов, хотя ни за что не призналась бы ему в этом. Это была серьезная ошибка – согласиться выступить в роли проститутки. Какого дьявола она позволила втянуть себя в это? Только для того, чтобы произвести впечатление на Грэнта? Вот дерьмо!

Она еще раз бросила взгляд на клочок бумаги, который она держала в руках. На нем было написано имя клиента: Боско Нанни. Что за идиотское имя?

Она вышла из машины, с силой захлопнув за собой дверцу, и направилась к отелю, цокая каблучками и высоко подняв голову.

Она спиной чувствовала взгляд Грэнта. Черт его подери! Он не должен догадываться о ее подлинных чувствах.

Она последовала прямиком к стойке администратора.

– Я к мистеру Нанни. Он ждет меня.

– Мистер Нанни просил проводить вас в апартаменты в пентхаусе. Лифт направо.

– Благодарю вас.

– Боже, – застонала Джорданна. – Где это я?

– В служебном помещении ресторана, – отозвался Бобби, чувствуя громадное облегчение оттого, что она все-таки осталась жива.

– Что произошло? – продолжала допытываться она.

– К несчастью, тебя ударили кулаком.

– Не может быть! – Она потрогала свою распухшую челюсть.

– Придется поверить. Ты вывела Тайрона из себя.

– Да, – пробормотала она, с трудом принимая сидячее положение. – Я способна любого мужика довести до такого состояния.

– Действительно, я никогда его таким не видел. Что ты ему сделала?

– Честное слово, ничего.

– Хм…

– Кто же это вмазал мне, ты или он?

– Все произошло быстро. Полагаю, это был он.

– Другого ответа трудно было ожидать.

– Даже если бы я был виноват, все равно бы никогда не признался.

– Подумаешь, какой!

– Какой есть. Я подброшу тебя домой. Он помог ей подняться на ноги.

– Я чувствую себя отвратительно, – пожаловалась она. – А вдруг у меня сломана челюсть?

– Не беспокойся. Ты в полном порядке.

– Тебе легко говорить, – обиженно пробурчала она. – Тебя бы так припечатали.

– Несчастный случай.

– Да? – Она была возмущена. – Моя месть будет страшна.

– Кому это ты собираешься мстить?

– Тебе, Бобби. – Она скорчила ему рожу. – Ты кинозвезда, толстосум. Тебе придется заплатить.

– По крайней мере ты не пала духом.

– Поэтому я собираюсь огрести кучу денег. Он вывел ее на улицу и усадил в машину.

– А как же мой несъеденный жареный цыпленок? – простонала она. – Не забывай, что я умираю от голода. Я требую возмещения ущерба.

– На заднем сиденье лежит огромный пакет с едой. Я подумал, что ты не захочешь возвращаться в ресторан.

– Ах, какой он предусмотрительный! – произнесла она с фальшивым умилением.

– Мы можем перекусить у тебя или у меня.

– Я остановилась в фамильном склепе Сандерсонов. Поехали к тебе.

– Только я сначала позвоню Джерри. – Он потянулся к радиотелефону. – Нужно выяснить, что он надумал.

Он связался с Дарлой, которая обрадовалась, услышав его голос.

– Джерри с большим удовольствием примет участие в съемках твоей картины, – довольным тоном заявила она.

Уму непостижимо, как это Джерри согласился? Но Бобби постарался держаться по-деловому.

– Завтра утром я все подготовлю.

– Спасибо тебе, Бобби.

– Это тебе спасибо, Дарла. Единственное, о чем я тебя прошу, не давай ему пить.

– Ну? – Джорданна едва могла дождаться, когда он положит трубку.

– Вроде бы он согласен.

– Почему таким мрачным тоном? Ты должен бы прыгать от радости.

– Она меня обнадежила, а не он.

– Все всегда выходит по-моему.

– Маленькая скромница.

– К черту скромность!

– Ты всегда выражаешься, как извозчик?

– Это папочкина школа.

Она включила радио и поймала Эн Вог.

– Где ты живешь, Бобби? – спросила она.

– Я арендую дом на Голливуд-Хиллз.

– Я тоже собираюсь снять квартиру, но мне не по карману жить в таком шикарном районе.

– Ты еще можешь разбогатеть. И очень скоро.

– Каким образом?

– Ни за что не догадаешься. Но для этого нужно кое-что сделать.

– Например? – Она умирала от любопытства.

– Поклянись, что никому не скажешь. Она выбросила два пальца вверх.

– Слово скаута.

– Дело в том, что с моей стороны было величайшей ошибкой пригласить Барбару Барр.

– Слава тебе, Господи, наконец-то до тебя это дошло. Она совершенно не подходит на роль Сиены.

– Не вздумай проболтаться кому-нибудь, что это я сказал тебе об этом.

– Договорились.

– Смотри у меня!

– Ну, давай, рассказывай, что там стряслось?

– Против нее возбужден гражданский иск. Наше студийное начальство пообещало, что, если мне удастся привлечь к работе Джерри, я могу заменить исполнителей по своему усмотрению.

– Ничего себе!

– Вот так.

Она старалась не показать, насколько удивлена.

– А кто станет счастливой кандидаткой на вакантное место? – небрежно поинтересовалась она.

– Кто-то, кого ты очень хорошо знаешь. Намек был слишком прозрачным, чтобы его не понять. Все было яснее ясного. Все встало на свои места.

– Нет, Бобби! – изумленно воскликнула она. – Не хочешь ли ты сказать…

– Именно это я и хочу сказать.

Он наслаждался произведенным эффектом.

– Господи, я же тогда загребу кучу денег! Гораздо больше мизерного жалованья, которое ты мне платишь.

– Вот-вот. И сможешь снять домик на Голливуд-Хиллз.

– Впервые в жизни я так растерялась, что не нахожу слов.

– Ты очень талантлива, Джорданна, – сказал он, внезапно посерьезнев. – Твои пробы были бесподобны. Они меня просто потрясли.

– Тогда почему ты сразу не дал мне эту роль?

– Мне не позволили этого. Хозяева студии сделали свой выбор, – он затормозил у ворот дома, – но теперь все изменилось. У нас появился шанс, и его нельзя упускать ни в коем случае.

– Не упустим, – потрясенно пробормотала она. – Ни за что!

– Мы на месте, – объявил он. – С тобой все в порядке?

– Я себя чувствую великолепно! Я даже передумала мстить тебе.

– Ты – сама доброта.

Он вышел из машины, обошел вокруг и помог ей выйти.

Повинуясь порыву, она крепко обняла его.

– Спасибо, Бобби, ты не пожалеешь. Он очень осторожно отстранил ее.

– Все это пока в проекте.

Что за странный парень? Его что, смутило ее объятие? Но оно вовсе не означало, что она вешается ему на шею. Хотя прежняя Джорданна постаралась бы воспользоваться случаем. Но не теперь. Теперь она стала новым человеком, уравновешенным и разумным. У нее и мысли о сексе не возникало.

А может быть, все-таки возникла?

– Я же сказала тебе, – доверительно прошептала она. – Все получится.

– Ты неисправимая оптимистка, не так ли?

– Это немного скрашивает мою безрадостную жизнь.

Они подошли к дому.

– Ты что, привык оставлять дверь открытой? – спросила она.

– Ничего подобного.

– Однако она распахнута настежь. У тебя есть при себе оружие?

– С какой стати?

– Да потому, что каждый нормальный житель Лос-Анджелеса должен носить оружие, – мудро заметила она. – В целях самозащиты.

– А ты носишь? – парировал он.

– Нет, но если бы носила, то при случае сумела бы постоять за себя.

– Не сомневаюсь в этом.

– А что, если там внутри кто-то есть? Он пожал плечами.

– Может, я просто забыл закрыть дверь, когда уходил.

– А может, там нас поджидает целая толпа наркоманов, вооруженных ножами и пистолетами. – Она сделала эффектную позу. – И как только мы переступим порог, они набросятся на нас и отнимут все, что у нас есть. Только со мной им не повезет – у меня ничего нет. Нам нужно позвать на помощь.

Он бросил на нее иронический взгляд.

– Заваривать всю эту кашу только потому, что я забыл закрыть входную дверь?

– Да.

– Со мной такое и раньше случалось.

– Тогда иди вперед. А я подожду здесь.

– А я-то рассчитывал на твою поддержку.

– Эй, Бобби, я сегодня встречалась с отцом, осталась без обеда, получила по физиономии. Все это пагубно отразилось на моей психике. Я не хочу добавлять к этому списку еще что-нибудь подобное.

Он схватил ее за руку.

– Это, Джорданна, называется любовью к острым ощущениям.

Он потащил ее в дом.

– Господи! – вырвалось у него, когда его глазам предстал царивший там хаос.

Дом был полностью разгромлен.

Дверь гостиничного номера отворил толстяк с поросячьими глазками и волосатыми руками. За его спиной появился мужчина повыше. У Черил противно заныло в животе. Что она натворила?..

Боско посмотрел на нее и приветливо кивнул.

– Проходи, – он сделал приглашающий жест.

– Неплохо, неплохо, – одобрил Рено.

Она последовала за ним и оказалась в гостиной огромных размеров, где лицом к лицу столкнулась с невысоким смуглым мужчиной, которому на вид можно было дать лет пятьдесят. У него были курчавые волосы, темный загар и пронзительные глаза.

– Здравствуйте. – Она постаралась придать своему голосу как можно больше приторности. – Я… Бемби, – ляпнула она первое имя, которое пришло ей в голову.

Лука заморгал. Это было не то, что он заказывал. Она была рыжеволосой, и бюстом ее Бог не обидел, но она не выглядела как обычная проститутка. В ней чувствовалась какая-то утонченность, и ему это нравилось.

– Бемби, говоришь? – Он прокашлялся. – Ну, располагайся.

Она стояла посреди комнаты, не зная точно, что надо делать.

«Что в таких случаях делают девицы по заказу? Сразу кидаются к клиенту? Или ждут, когда он начнет?»

– Вы впервые в Лос-Анджелесе? – спросила она. «Идиотский вопрос».

– Нет, я уже бывал здесь раньше. «Идиотский ответ».

– Рада познакомиться с вами, мистер Нанни, – сказала она, понижая голос до интимного шепота.

Лука решил назваться именем Нанни, чтобы не спугнуть ее, назвав свое настоящее имя. Пусть будет Нанни.

– Взаимно, Бемби, – сказал он. – Хочешь выпить?

– Это было бы кстати, – сказала она, одергивая подол платья.

– Виски?

– Водка.

Он плеснул в стакан водки и протянул ей, подойдя вплотную. Она может пропахнуть его одеколоном. Это действует возбуждающе.

– У тебя чудесные волосы, – сказал он, касаясь их. – Ты не крашеная, малышка?

– Натуральная, согласно вашему заказу, – сказала она низким игривым тоном.

– А где форма медсестры?

– Какая форма?

– Я точно описал, чего хочу.

– Первый раз слышу.

– Черт!

– Простите.

– Тут уж ничего не поделаешь, – сказал он, думая о том, что она хотя и не красавица, но в ней что-то есть. Ему нравились ее роскошные рыжие волосы. – А ты надела пояс для чулок?

– А что, надо было?

– Боже! Я заплатил за тебя кучу денег. Разве твой босс не проинструктировал тебя?

– Увы, нет.

По крайней мере честно.

Он взял из ее рук стакан и поставил его на стол.

– Повернись кругом, малышка. Я очень осторожно раздену тебя, а ты просто стой на месте – и все.

Она почувствовала волнение. Это совершенно не вязалось с ее предыдущим опытом.

Она сделала все, как он велел, и ощутила его холодные руки на своей спине, когда он расстегивал «молнию» на ее платье. Оно упало на пол, и она отшвырнула его в сторону носком туфли.

– Ммм… – восхищенно промычал он, пожирая ее глазами. – А теперь медленно пройдись по комнате.

Она выполнила его просьбу, промаршировав по комнате в своих черных чулках и кружевном бикини. Это было унизительно. Но ей некуда было деваться.

– У тебя потрясающие ножки, Бемби, – сказал он, облизнувшись.

Он был в полном восторге. Он видел, как напряглись ее соски, когда она шла по комнате. Казалось, она сознает свою силу и полностью контролирует себя.

– Все для вас… – игриво промурлыкала она. «Грэнту бы это понравилось».

– Сними корсет, – сказал он охрипшим вдруг голосом. – Только смотри, чтобы это происходило действительно медленно.

– Простите?

– Исполняй!

Она расшнуровала корсет, продолжая недоумевать по поводу всего происходящего.

Бюст у нее был не слишком большой, но она гордилась им: изъянов в нем не было.

Он голодным взглядом пожирал ее обнаженную грудь.

– Неплохо, – пробулькал он, снимая пиджак и развязывая галстук. – Ты не то, что я заказывал, но я все равно доволен.

– А что вы заказывали?

– Настоящую лос-анджелесскую шлюху, большегрудую и тупорылую. Ты не такая. Ты не похожа на мою любовницу.

– Мне бы не хотелось быть похожей и на вашу жену.

– У меня больше нет жены.

– Грустно слышать.

– Не грусти. Любовницы у меня тоже нет. Я пережил их обеих.

Уровень адреналина в ее крови резко подскочил. Это было так необычно: стоять полуобнаженной перед этим странным незнакомцем и поддерживать непринужденную беседу. Если бы Джорданна оказалась здесь каким-то чудом, она бы глазам своим не поверила.

– Подойди! – приказал он.

Она медленно двинулась к нему, стараясь хоть немного протянуть время.

Когда она подошла, он обхватил руками ее груди, как бы взвешивая их.

– Великолепно! – сказал он. – Умещаются в ладони – как я и люблю.

Ее прошиб пот. Это был какой-то сумасшедший дом. Он отпустил ее.

– Сними это! – грубовато скомандовал он.

– Бикини?

– Снимай же!

Она стянула трусики, сделав из этого настоящее представление. И осталась совершенно обнаженной.

Он смотрел на нее, тяжело дыша, как бы ощупывая ее взглядом, исследуя каждый миллиметр ее тела.

Она ни разу в жизни так не волновалась. Но нужно было идти до конца.

– Что желаете дальше? – спросила она тоном светской, дорогой девицы по вызову.

– Не торопи события. Я как-никак отвалил за тебя кругленькую сумму.

– Я должна сделать что-то особенное?

– Повернись кругом. Я налюбоваться на тебя не могу.

Она исполнила все, как он велел.

Еще ни один мужчина на свете не вел себя с ней так. Может, она упустила свое призвание – она могла стать звездой стриптиза?

– Как давно ты занимаешься этим, Бемби?

– Достаточно давно, чтобы догадаться, чего вы хотите.

– Это я вижу. Сколько тебе лет?

– Двадцать четыре.

– Самый подходящий возраст для того, чтобы послать этот грязный бизнес к черту. Найди себе порядочного мужика с кучей денег и бросай все это.

– А вам сколько лет, мистер Нанни?

– Допустим, тоже двадцать четыре.

Расстегнув «молнию» на брюках, он кивком подозвал ее.

– На колени, милая. Покажи, на что способен твой язычок.

«Как все просто, – подумала Черил. – Заказчик получает все, чего ни пожелает, лишь бы денежки платил».

Но не хватало еще, чтобы у нее это вошло в привычку.

Она сделала это один раз для Грэнта, и этого более чем достаточно.

Кеннеди металась взад-вперед по квартире. Она заново прокручивала в памяти события прошедшего дня. Она была возбуждена и смущена одновременно. Что она должна делать с той информацией, которой теперь располагает? Передать ее шефу полиции после пресс-конференции? Хотя, скорее всего, он просто не захочет ее выслушать. Но ей просто необходимо было с кем-нибудь поделиться.

Она вспомнила Майкла Скорсини. Ей нужно было излить кому-то душу. Кроме того, он бывший детектив и может что-нибудь посоветовать.

Она решила позвонить ему. После нескольких гудков включился автоответчик.

– Привет, это Кеннеди, – сказала она в микрофон. – Простите, что я не позвонила вам раньше, но мне пришлось уйти из дома. Я… Я хочу, чтобы вы знали, что я не забыла.

«Где же Роза? Она обещала позвонить, но до сих пор ни ответа ни привета».

Запищал ее компьютер. На экране – имена четырех жертв. Завтра надо просмотреть всю газетную информацию, касающуюся фильма «Контракт» и связанного с ним скандала. Не может быть, чтобы это событие обошли вниманием.

Она отправилась спать. Завтра ей нужно быть бодрой и полной сил, потому что завтра все должно решиться.

Он сидел в машине до тех пор, пока дядюшка Лука и его приспешники не укатили в своем длинном черном лимузине. Он дождался, когда стемнело. Только тогда Он почувствовал себя в относительно безопасности, подъехал к дому и припарковался в своем обычном укромном местечке. Благо, Шерри ему больше не надоедает.

Экономка сиделав своей комнате. Оттуда доносился звук включенного телевизора.

«Интересно, что эта старая сука наболтала дядюшке? Будем надеяться, что ничего, потому что иначе мне придется заткнуть ей глотку раз и навсегда».

К счастью, в его комнату им проникнуть не удалось. Он врезал в дверь хорошие замки. Это оправдало себя.

Достав ключи, Он отпер дверь и торопливо вошел. Потом поспешно собрал вещи – только самое необходимое, – запихал все в багажник машины и уехал.

Он нашел место, где жила Шерри, по карте. Ее дом находился в районе Лорел-Канъон.

Он медленно вел машину по изрезанной оврагами местности, свернул на боковую дорогу и еще немного проехал, пока не добрался до деревянного почтового ящика. Номер на нем соответствовал искомому адресу. Он свернул на извилистую дорогу, ведущую вверх к холмам.

Ему нужно было надежное убежище, и он нашел его. Как будто боги сказали ему: «Мы позаботимся о твоей безопасности. Мы поможем тебе».

Добравшись наконец до дома, Он, к своей великой радости, убедился, что тот стоит на отшибе. Машины Шерри не было видно, и свет нигде не горел. То, что ее не было дома, было ему очень на руку.

Оставив машину в зарослях деревьев, Он пешком обошел небольшой домик. Он обнаружил застекленную дверь, ведущую в гостиную. Ничто не указывало на то, что дом на сигнализации; собак, похоже, тоже не было.

Всего несколько секунд понадобилось ему, чтобы взломать замок и проникнуть в дом.

Потрясение, которое он пережил сегодня при виде дядюшки, было слишком велико.

Его мать пресмыкалась перед Лукой, просто бегала перед ним на задних лапках. Она готова была выполнить все его прихоти, все.

Когда он разделается с этими людишками в Калифорнии, он займется Лукой. И своей мамашей. И ее новым мужем. Они все заслуживают смерти.

Дом превзошел все его ожидания. Здесь даже был погреб, и он очень осторожно спустился вниз по грубым деревянным ступенькам. Просто великолепно!

Потом он поднялся наверх и обследовал дом. Две спальни и одна ванная комната. Кухня и маленькая гостиная.

Он включил телевизор, чтобы послушать новости, которые вела эта сука, Роза Альварес. Когда она закончила, снова показали понедельничное выступление Кеннеди Чейз.

Еще одна стерва. Еще одна чересчур умная шлюха.

Он никогда не сделает ни одной промашки, не даст им ни одной зацепки. Скоро они это сами поймут. Они все были тупы до крайности, особенно копы.

Он вошел в спальню и направился к платяному шкафу. Там лежала аккуратно сложенная одежда Шерри – майки, нижнее белье, колготки, чулки.

Он схватил ее трусики и поднес их к лицу в надежде, что они сохранили аромат ее тела. Тщетная надежда. Они пахли только стиральным порошком.

Что-то она скажет, когда обнаружит его здесь?

Да какое ему до этого дело?

Он уже выработал четкий план действий.

ГЛАВА 37

Бобби глазам не верил, озирая кавардак, царивший в его доме. Его имущество было испорчено безнадежно. Мебель переломана, каждый шкафчик и тумбочка перевернуты, а их содержимое вывалено на пол. Пряности, джем, кофе рассыпаны и перемешаны. Спальня была совершенно разгромлена, а гардеробная полна обрывков того, что еще недавно было его одеждой. На зеркале в ванной, чудом уцелевшем, красовалась надпись, выведенная ярко-красной губной помадой:

«Ты еще пожалеешь, что родился на свет, подонок!» Для него сразу стало ясно, что все это – дело рук Барбары Барр. По-видимому, студийное начальство связалось с ее агентом, не откладывая дела в долгий ящик. А это была ее маленькая месть.

– Да, приятные люди тебя окружают, – подытожила Джорджанна, поднимая с пола кусок пиджака и швыряя его на кровать.

Он беспомощно пожал плечами. Мебель и одежда – это ерунда. Хуже всего было то, что Барбара здорово похозяйничала в его кабинете, разодрав в клочки хранившиеся там копии сценариев, его личные письма и фотографии, которые были дороги ему.

– Это Барбара Барр, не так ли? – уточнила Джорданна, как будто прочитав его мысли.

– Что я ей такого сделал? – недоумевал Бобби.

– Ты спал с ней. – Джорданна была более догадливой. – А потом вывел ее из картины. Неужели, связавшись с ней, ты сразу не понял, что будешь иметь неприятности?

«Господи, и она может быть занудой».

– У тебя всегда так – что на уме, то и на языке?

– Практически всегда.

Он вызвал полицию. Приехав и полюбовавшись, полицейские поинтересовались, нет ли у него подозрений и не желает ли он написать заявление.

На оба вопроса Бобби ответил отрицательно.

– Как это «нет»? – возмутилась Джорданна, развернув Бобби к себе лицом. – Ты же прекрасно знаешь, что это ее рук дело.

– А ты хочешь, чтобы «Нэшнл Инквайер» трубила об этом в течение нескольких месяцев? Чтобы скандальные заголовки украшали первые полосы всех газет?

Но она не могла смириться с его бездействием.

– Иными словами, ей все это сойдет с рук, так? – разъяренно прорычала она.

– А что мне остается делать?

– Засадить ее за решетку!

– Слишком уж ты воинственно настроена, Джорданна. Ты знаешь, этим журналистам только попадись на зубок. Я больше не желаю, чтобы мне перемывали кости и выставляли меня законченным негодяем.

– Все это чертовски печально, – заявила она, окидывая взглядом руины.

– Я сниму номер в отеле на ночь.

– Нет. Ты поедешь к Марджори. В ее доме комнат для гостей тысяч восемь, не меньше.

– Но я не знаю Марджори.

– Но ты ведь, кажется, знаком с ее отцом – Франклином Сандерсоном?

– Мы не особо близки с ним.

– Его все равно нет в городе. Марджори с радостью приютит тебя.

– Может, мы умаслим ее холодными жареными цыплятами? – Он попытался превратить все это в шутку.

– Это будет красноречивым доказательством твоего чувства юмора, – отозвалась она, – от которого меня, честно говоря, в дрожь бросает. Пойду позвоню ей, если только телефон работает.

Он еще раз огляделся. Чудненько. Вот и ложись после этого в постель с подобными особами. Джорданна была права – он сам виноват.

– Марджори согласна, – сообщила Джорданна, вернувшись в гостиную.

– Я рад.

– Так, давай подумаем. У меня есть футболка, в которой ты можешь спать, и я готова поделиться с тобой своей зубной щеткой.

– Ты обладаешь поистине неиссякаемой веселостью. Она наклонила голову.

– Я живу по принципу: чтобы не плакать – смейся. Он бросил последний взгляд на разоренную комнату, и они вышли.

– К счастью, – начала Джорданна, когда они ехали вниз по Сансет в его машине, – все комнаты для гостей в особняке Сандерсонов прекрасно оборудованы. Ой, ты ведь можешь позаимствовать одну из черных шелковых пижам Франклина.

– Откуда ты знаешь, что он носит черные шелковые пижамы?

– Ты разве не читал его интервью в «Плейбое»? Она заговорила низким мужским голосом:

– «Я предпочитаю черные шелковые пижамы, длинные тонкие сигары и высоких стройных женщин». Это точная цитата. Джордан никогда не давал подобных интервью. Кстати, я говорила тебе, что новая жена Джордана ждет ребенка?

– Нет, не говорила.

– Так вот, у меня скоро будет братишка или сестренка. Ну, не мило ли это?

– Тебе это не нравится? Она немного помедлила.

– Я рассказывала тебе когда-нибудь о своем брате?

– Я вообще не знал, что у тебя есть брат. Она долго молчала, прежде чем ответить.

– Джеми больше нет. Он прыгнул с небоскреба. Это был достойный конец.

– Мне жаль.

– Мне тоже.

– Когда это произошло?

– Восемь лет тому назад, – сказала она беспечно, стараясь спрятать ту боль и пустоту, которые остались с тех пор в ее душе. – Мне тогда было шестнадцать.

Бобби бросил на нее беглый взгляд.

– Тебе, должно быть, очень нелегко было пережить это.

Она кивнула, стараясь успокоиться.

– Не знаю, зачем я тебе все это говорю, – пробормотала она. – Он был наркоманом. Колеса. ЛСД. Ты слышал. Джеми употреблял все это.

– Сколько ему было?

– Двадцать. Это был самый симпатичный парень на свете.

Бобби наклонился и сжал ее руку. Она ответила на его пожатие, и ей стало легче.

Они подъехали к особняку Сандерсонов одновременно с Майклом.

– Эй, Бруклин! – приветствовала его Джорданна весело. – Не могли удержаться, чтобы не приехать.

– Это работа.

– А Марджори утверждала, что нечто иное.

– Надеюсь, ты просто прикалываешься.

– Джорданна всегда прикалывается, – вступил в разговор Бобби.

– Бобби, это личный детектив Марджори, Майкл Скорсини, по прозвищу Бруклин – для краткости. А ты, Майкл, познакомься с моим боссом – Бобби Рашем.

– Я видел тебя сегодня на съемках. Это было впечатляюще. Ты выдающийся актер.

– Да, – грустно сказал Бобби. – А еще я специализируюсь на убийстве коллег.

– Что?

– Седрик Фаррел умер от сердечного приступа, – пояснила Джорданна. – Бобби просто шутит.

Марджори встретила их на пороге, обрадовавшись прежде всего Майклу. Она запрыгала вокруг него, словно любящая, заботливая супруга. Было совершенно очевидно, что она хотела всем показать, что у них интимные отношения.

Джорданне это было яснее ясного, и ей было жаль обоих. Майкла – потому что ему в этой ситуации приходилось несладко, Марджори – потому что она так унижалась.

Бобби зевнул и потянулся.

– Я чувствую себя совершенно разбитым. Вечерок у меня был тот еще.

– Да, прямо из серии «Голливудских происшествий», – пошутила Джорданна.

– Можно и так сказать, – согласился Бобби.

– Я так и сказала. Кстати, где наши жареные цыплята? Я все еще умираю с голода.

– Кто тут говорит о жареных цыплятах? – встрепенулся Майкл, вдруг осознавший, что у него сегодня во рту маковой росинки не было. – Я их просто обожаю.

– Ты никогда мне об этом не говорил, – обиженно заявила Марджори, как будто все остальное о нем она знала.

– Давайте устроим пикник, – предложила Джорданна. – Все марш на кухню.

Раздался сигнал радиотелефона Майкла. Извинившись, он успел перехватить звонок. Это был Квинси. Он звонил из машины.

– Мне паршиво, – пожаловался он. – Я сижу напротив входа в отель и смотрю, как снуют туристы.

– Как тебя туда занесло?

– Здесь сейчас Черил Лендерс. Я навел справки: она пришла к человеку по имени Боско Нанни.

– Кто он такой?

– Не имею понятия. Все, чего я хочу в данный момент, – завалиться спать.

– Как твоя рука?

– Жить буду. Завтра пресс-конференция начальника полицейского управления и комиссара. Разведка донесла, что они готовы придать этому делу огласку.

– Хорошая новость. Выходит, нам ничего не придется делать?

– Ничегошеньки. Они вытащат все, что есть в компьютере на этого парня по имени Зейн, и быстренько сцапают его.

– Звучит обнадеживающе.

– Ты нашел Джорданну Левитт?

– Она здесь в полной безопасности. Не беспокойся за нее.

– Я еще позвоню тебе попозже. Мы встретимся утром?

– Хотелось бы.

Он прокрутил пленку в автоответчике, прежде чем вернуться на кухню. И был приятно удивлен, услышав голос Кеннеди. Его первым побуждением было перезвонить ей, но потом он решил, что уже слишком поздно.

Пока он раздумывал, снова раздался звонок. Он поднял трубку.

– Вы достали деньги? – приглушенно произнесла женщина.

– С чего это я буду доставать деньги, если вы не можете сказать мне ничего конкретного?

– На пороге вашего дома стоит коробка. Если вы хотите, чтобы ваша дочь осталась жива-здорова, гоните деньги завтра к полудню.

Короткие гудки.

Черил оделась и уже собиралась уходить.

– Ты настоящая профессионалка! – восхищенно сказал Лука.

Похоже, это был комплимент.

– Спасибо, – поблагодарила она сдержанно.

– Да, малышка, ты действительно оправдала мои ожидания.

Хм… Приятно слышать, когда тебе говорят, что ты первоклассная шлюха.

Он протянул ей пухлый конверт, набитый купюрами.

– Не доверяй чекам, – сказал он. – Здесь даже больше, чем мы договаривались, специально для тебя. Помни: тебе не нужно это ни с кем делить. Ты не хочешь пересчитать?

Взяв конверт, она сунула его в сумочку.

– Я вам верю, – сказала она, думая о том, что Грэнт будет доволен.

– Как насчет завтра? – предложил он. – Форма медсестры, черный кружевной пояс и больше ничего. На том же месте, в тот же час.

– Не… не думаю, что получится.

– Что так? Ты уже занята?

– Вероятно.

– Тогда скажи своей мадам, что я заплачу вдвойне. Когда речь идет о моих удовольствиях, деньги для меня ничего не значат.

– Если я не смогу, вам пришлют другую рыжеволосую, – сказала она, немного обеспокоенная открывшейся перед ней перспективой.

– Малышка, ты не понимаешь, я хочу именно тебя.

– Меня?

– Да, тебя.

Она покинула гостиницу совершенно растерянная. Швейцар вызвал ей такси, и она вернулась домой.

Грэнт уже спал. Она присела на краешек кровати и разбудила его.

– А? Что такое? – спросонок пробормотал он. Интересно, провел ли он ночь с какой-нибудь девицей?

На столике валялась недоеденная пицца и стояли два бокала. Будь он проклят!

– Я снова получила приглашение от знатного клиента, – сообщила она, надеясь, что хоть чуточку заставит его ревновать.

– Что? – изумился он.

– Заказчик ангажирует меня и на завтра тоже. Он подавил смешок.

– Ты что, разыгрываешь меня?

– Думаешь, это смешно? – недовольно пробурчала она.

Он почесал живот.

– Что же ты сделала такого особенного?

– Это профессиональная тайна.

– Ну, со мной-то можно поделиться?

– Чем поделиться?

– Что за капризы. Ты что, развалишься? Расскажи все детали.

– Я сейчас не в том настроении, чтобы смаковать это.

– Вот как?

Он рывком поднялся с кровати.

– Тогда, думаю, мне пора домой.

– Валяй! – сказала она, направляясь в спальню и с силой захлопывая за собой дверь.

Она бы под страхом смертной казни никому ничего не рассказала, а тем более Грэнту. Да как он посмел посылать ее на такое, а потом еще по-хозяйски располагаться в ее доме.

Хотелось бы знать, где сейчас Джорданна. И тут она вспомнила, что Шеп как-то говорил, будто Джорданна остановилась у Марджори.

Она позвонила. Трубку поднял один из охранников и попросил ее подождать.

«Господи, Джорданна в обморок упадет, когда узнает».

Наконец Джорданна взяла трубку.

– Джорди? Это я, Черил, – радостно завопила она.

– Как тебе удалось меня разыскать?

– Это было непросто. Ты постоянно в разъездах.

– Что у тебя стряслось?

– Это не телефонный разговор. Может, пообедаем завтра вместе?

– Подожди секундочку, сейчас соображу.

Зажав трубку рукой, Джорданна повернулась к Бобби, который расправлялся с куском цыпленка.

– Можно мне будет отлучиться завтра в обеденное время?

Он кивнул. Она убрала руку.

– Годится, Черил. Когда и где?

– «Айви», час дня.

– Я буду.

– Мне столько всего нужно тебе рассказать.

– Мне тоже.

– Тогда до завтра.

– Увидимся.

– Мне придется уйти, – сказал Майкл, входя в кухню.

– Куда это ты собрался?

Марджори требовала ответа, как будто имела на это право.

– По делам, – отрезал он.

– А что, если мне опять позвонят?

– Слушай, – произнес Майкл как можно терпеливее. – Речь идет о моей дочери. Ты сейчас не одна, Марджори. Здесь Бобби и Джорданна. Плюс к этому в доме полно охранников и служебных собак.

– Мой отец платит тебе за то, чтобы ты был рядом со мной, – упрямо твердила она.

– Я не нанимался охранять тебя двадцать четыре часа в сутки. Я вернусь позднее.

Он быстро вышел, сел в машину и с бешеной скоростью понесся к себе домой.

Как и говорила женщина, на пороге его дома стояла коробка. Он сорвал обертку и открыл ее. Там лежал плюшевый мишка Беллы, тот самый, которого он купил ей, когда ей было два года, и голубой свитерок, на котором было вышито ее имя. Кроме того, там лежал простой коричневый конверт и в нем – записка:

– «Завтра, в десять утра. Телефон-автомат на бензозаправочной станции на Сансет и Сан-Висенте».

Его сердце гулко стучало. Если они хоть пальцем тронут его дочь, он им всем перегрызет глотки.

Как же ему нужны деньги! Где же раздобыть десять тысяч долларов?

И тут его озарила догадка. Имя ей было Марджори Сандерсон.

Квинси следовал за Черил до самого ее дома. Он видел, как она зашла внутрь, припарковался в подворотне и приготовился к ночному дежурству.

Нечеловеческими усилиями он пытался не смыкать глаз, но в конце концов его как-то незаметно сморило, и он погрузился в глубокий, крепкий сон.

Майкл вернулся обратно в дом Сандерсонов. Едва выскочив из машины, он связался с Марджори по внутреннему телефону. Она ответила сразу.

– Ты спала? – спросил он.

– Нет, Майкл, мне не спится.

– Теперь можешь спать спокойно, я вернулся, – он старался говорить как можно нежнее.

– Так почему тебе пришлось уехать? Что-то важное? – Ее голос дрожал от нетерпения.

– Очень важное, Марджори. Я говорил тебе, что разыскиваю свою дочь. И в связи с этим я хочу кое-что обсудить с тобой. Ты можешь спуститься?

– Нет. Поднимайся ко мне в спальню.

Он предпочел бы встретиться с ней на нейтральной территории, но выбора не было. Он поднялся наверх и постучал в дверь.

– Входи, – пригласила она.

Марджори возлежала на белой восточной кушетке, обложенная подушками; полупрозрачная белая простыня едва прикрывала ее грудь.

– Садись на постель, – велела она.

Он присел на краешек, как можно дальше от нее.

– Чем я могу помочь тебе, Майкл? – нежно пролепетала она.

– Речь идет о Белле, моей дочурке.

– Чудное имя.

– Ее недавно похитили.

– Да, ты мне говорил.

– Мне звонила женщина, которая утверждала, что знает, где находится моя дочь. Сегодня она прислала мне конверт, в котором лежали некоторые вещи девочки. Она жива.

– Это прекрасно.

– Но они требуют денег. Много денег.

– Сколько.

«Господи, как это унизительно», но другого выхода не было.

– Десять тысяч долларов.

На нее, похоже, эта цифра не произвела никакого впечатления.

– Это солидная сумма.

– Для меня – это сумасшедшие деньги, но для тебя, если не кривить душой, – это сущий пустяк.

Она привстала, откинув с лица роскошные длинные волосы.

– Так ты просишь у меня денег? – небрежно спросила она.

– Я умолю о милости.

– В размере десяти тысяч?

– Я же объяснил тебе, для чего это.

– Может, тебе лучше обратиться в полицию?

– Ты не понимаешь. – Он почувствовал, как в нем начинает закипать гнев. – Это касается моего ребенка.

Моей малышки. Я не могу рисковать, впутывая в это дело копов. Я сам должен справиться с этим.

– Мой отец всегда предостерегал меня против того, чтобы одалживать деньги. Он говорил, что, давая в долг деньги, теряешь друзей.

– Марджори! – Он устремил на нее умоляющий взгляд. – Ты не доверяешь мне? Я клянусь вернуть тебе все до последнего цента.

– Знаешь, если бы я захотела, я бы одолжила тебе эти деньги, – промурлыкала она.

Он понял, чего она добивается от него. Ей нужны определенного рода услуги.

– Это для меня так много значит, – произнес он.

– А я для тебя хоть что-нибудь значу? Или я просто клиентка?

– Конечно, значишь.

– Честно?

– Конечно, – соврал он, не моргнув глазом.

– Когда тебе перестанут платить за то, чтобы ты находился здесь, будем ли мы видеться?

– Это все, чего ты хочешь?

Она очень пристально и твердо смотрела на него.

– Да, Майкл, я хочу, чтобы мы встречались.

Он прекрасно понимал, что придется согласиться на ее условия, если он хочет получить деньги.

– Хорошо, Марджори, если это доставит тебе удовольствие…

– Доставит.

Сделка почти что состоялась.

– Деньги мне нужны к завтрашнему утру.

– В котором часу?

– Самое позднее – в десять тридцать.

– Мы поедем в банк вместе. Я сниму со счета деньги и отдам их тебе.

И затем после непродолжительной паузы:

– Мы поужинаем вместе завтра вечером?

– Не хочу давать обещаний, которые, возможно, не смогу выполнить. Если я верну своего ребенка…

– Если ты ее вернешь, привози ее сюда.

Она подняла руки, простыня соскользнула, обнажив ее щупленькую грудь.

– Ты не поцелуешь меня на ночь, Майкл?

Он нагнулся и чмокнул ее в щеку. Она обвила руками его шею, притянула голову к себе и впилась в его губы.

Это был поцелуй женщины, в которой проснулась страсть.

Через некоторое время он попытался высвободиться из ее объятий.

– Тебе нужно выспаться, – пробормотал он. Ее глаза сияли.

– Не беспокойся, Майкл, все будет хорошо.

– Спокойной ночи, Марджори.

Ее щеки горели, грудь вздымалась, когда она смотрела на него.

– Ты можешь остаться, если хочешь, – прошептала она.

– Не сегодня, – бросил он на ходу, направляясь к двери.

– Тогда в другой раз?

– Если тебе будет угодно.

– Да, Майкл, мне будет угодно.

ГЛАВА 38

Кеннеди проснулась ни свет ни заря, быстро приняла душ, оделась и помчалась в библиотеку, где досконально изучила все газетные публикации, касающиеся убийства на съемочной площадке фильма «Контракт». Очень интересно. Все вставало на свои места. Она сняла копии, сделала кое-какие выписки, потом отправилась домой. Когда приехала Роза, Кеннеди уже поджидала ее на пороге.

Едва усевшись в машину, она начала вводить Розу в курс дела.

– Я была права, – сообщила она. – Все четыре женщины снимались в «Контракте». И их уничтожили одна за другой.

– Кто? – Роза почти забыла о правилах дорожного движения.

– Настоящая сволочь, если верить тому, что о нем написано. Зейн Мерион Рикка – актер из Нью-Йорка, явившийся в Голливуд. Он получил роль в «Контракте» завязал дружбу со своей партнершей, которую в конце концов задушил. На суде против него свидетельствовали шесть женщин. Четырех из них он уже прикончил.

– А остальные две?

– Вот тут-то и начинается самое интересное. Они обе – из «детей Голливуда».

– Что ты имеешь в виду под «детьми Голливуда?» – спросила Роза.

– Две маленькие богачки, которые участвовали в картине потому, что их папаши разрешили дать им развлечься летом. Джорданна Левитт, чей отец был продюсером «Контракта», и Черил Лендерс. Ее родитель – владелец студии.

– Выходит, этот Зейн, если он и есть настоящий убийца, расправился только с легкодоступными жертвами?

– Может, он охотился за всеми, а к Джорданне и Черил просто не смог подобраться?

– Вполне возможно, – согласилась Роза.

– Мы должны передать всю информацию сотрудникам полиции, которые занимаются этим делом, – сказала Кеннеди. – Я уже подготовила вопросы для интервью.

Она внимательно изучила фотографию Зейна Мериона Рикки, переснятую с газетной вырезки. У него были мертвые, холодные, ничего не выражающие глаза, глаза убийцы.

Она залезла в сумку, достала записную книжку и что-то записала.

– Что это ты там делаешь? – полюбопытствовала Роза, едва избежав столкновения с грузовиком.

– Набрасываю черновик своего выступления.

– Отлично. Чем скорее этого типа упекут за решетку, тем спокойнее у меня станет на душе.

– Аналогично, – пробормотала Кеннеди.

Лука сидел за столиком на террасе в своих роскошных апартаментах в пентхаусе, завтракая яичницей с беконом. Не слишком полезно, повышает уровень холестерина, зато вкусно.

Его глазам открывался великолепный вид на Лос-Анджелес, и по лицу блуждала улыбка. Причиной этому были воспоминания о восхитительной Бемби, которая действительно была мастером своего дела. Она была непохожа на прочих девиц по вызову. Юная и свежая – такие ему всегда нравились. Он испытывал непреодолимое желание увидеться с ней снова, мечтал, что на ней будет униформа медсестры. Да, именно униформа медсестры и кружевной пояс. И больше ничего. Ему нужно как следует подготовиться к этому маленькому испытанию – это чересчур возбуждающе на него действует.

Когда несколькими минутами позже вошли Боско и Рено, он все еще улыбался.

– Что это с вами? – поинтересовался Боско, подцепив ломтик бекона и отправляя его в рот.

– Бемби, – пояснил Лука. – Эта куколка – просто чудо.

Потянувшись за следующим ломтиком бекона, Боско спросил:

– Что, это действительно было так здорово?

– Я пригласил ее на сегодня снова. Боско хрюкнул.

– Да вы никак втрескались по уши!

– Она славная девочка.

– Славная, дорогостоящая девочка, – уточнил Рено. Внезапно Лука переменил тему разговора.

– А чем ты занимался прошлым вечером?

– Ужинал со старым приятелем, – ответил Рено.

– При этом немного поработал кулаками? – съехидничал Боско.

– Что бы я ни делал, я никогда не плачу за это, – отрезал Рено.

– Позволь-ка мне объяснить тебе кое-что насчет «платить – не платить», – включился в разговор Лука. – Если ты платишь, ты получаешь самое лучшее. Классная шлюха вытворяет все, что ты пожелаешь. Собственно, все женщины должны так себя вести. А самое главное – она лишний раз рот не раскроет, если ты ей этого не разрешишь.

– А видели бы вы, какую штучку я имел этой ночью! – мечтательно произнес Боско, закатывая глаза и изображая экстаз. – Грудастая блондинка, с таким задом, что с ума можно сойти.

Лука отодвинул стул от стола.

– Пора. Самое время заняться этим ублюдком, пока у меня хорошее настроение.

Боско и Рено были готовы.

Тайрон сидел в кабинете Бобби, как в воду опущенный, когда тот вошел.

– Слушай, – начал он, смущенно отводя взгляд, – я не знаю, что на меня нашло, просто какое-то помрачение рассудка.

Бобби покачал головой.

– Это уж точно. Скажи на милость, какая муха тебя укусила?

Тот пожал плечами.

– Знаешь, у меня вообще-то нет привычки напиваться. Сейчас голова просто раскалывается.

– Не мудрено. – Бобби начал просматривать почту.

– Может, забудем все, а?

– Тебе придется загладить свою вину.

– Каким образом?

– Возьми на себя Джерри Раша. Он согласился на наши условия, но мы должны уладить все формальности сегодня же, немедленно. Пообещай ему любые деньги, какие он потребует, для меня сумма не имеет значения. Если мы утрясем вопрос с графиком работы, я бы хотел приступить к повторным съемкам как можно скорее.

– Договорились. – Тайрон был рад быть чем-то полезным.

Бобби перебирал лежавшие на столе бумажки.

– А что произошло между тобой и Джорданной? – спросил он небрежно.

– Она мне нравится. Я не знал, что тебе тоже. У нас было назначено свидание. Она его отменила. Ну я и разозлился.

– Между нами ничего нет, – сказал Бобби, продолжая шуршать бумагами. – Она оказала мне услугу. Я пригласил ее поужинать, потому что было уже поздно, а мы проголодались. Вот и все.

– Вот что, – сказал Тайрон, махнув рукой. – Я больше не буду за ней ухаживать.

– Меня это совершенно не волнует, – произнес Бобби нарочито небрежно.

После того как ушел Тайрон, Бобби связался со своими деловыми партнерами, владельцами студии.

– Так что мы решили с Барбарой Барр? – спросил он.

– Ее агент попытался брыкаться, но мы его живо поставили на место.

– Отлично, спасибо.

Он снова набрал номер, на сей раз Мака, и сообщил ему новости.

– Джерри согласился принять участие в картине, – деловито сказал он. – Барбару Барр выставили с треском, и, если ты не против, я хотел бы привлечь к работе Джорданну. Мне кажется, она справится.

– Великолепно, – согласился Мак. – Она способная девочка.

Затем Бобби позвонил агенту Барбары Барр. Этот парень воображал себя важной персоной и держался соответственно.

– Вы не имеете права так обращаться с актерами, – заявил он тоном, не терпящим возражений. – Барбара получила эту роль. Что за отношение к людям? Вы хотите отказаться от нее, после того как она сделала львиную долю работы?

Бобби оставался непреклонным.

– Мы не эксплуатировали ее. Ей за все было заплачено сполна. Считайте, что мы просто не сошлись характерами.

– Не сошлись характерами! Черта с два!

– Вы получите комиссионные.

– Мне плевать на комиссионные. Для меня важнее всего благополучие клиента.

– Дело хозяйское. Агент изменил тактику.

– Зачем ты звонишь, Бобби? – спросил он с изрядной долей сарказма в голосе. – Ты хочешь пригласить на работу еще кого-то из моих клиентов, чтобы потом точно так же вышвырнуть его вон?

– Барбара прошлым вечером устроила в моем доме погром.

– Устроила – что?

– Твоя клиентка вломилась в мой дом, разломала мебель, разбила посуду и разорвала в клочья мою одежду.

– Не думаю, что это соответствует действительности.

– Еще как соответствует!

– Зачем ты мне все это рассказываешь?

– Затем, чтобы ты передал ей кое-что. Я не заявил в полицию, потому что не хочу публичного скандала. Но если она еще когда-нибудь попадется мне на глаза, у нее будут большие неприятности. Потрудись ей это сообщить.

Майкл позвонил Квинси и сообщил, что сегодня не сможет с ним встретиться.

– Почему? – удивился Квинси.

– Это связано с Беллой, – пояснил Майкл. – Дело сдвинулось с мертвой точки.

– Моя помощь нужна?

– Нет, спасибо. Сам справлюсь.

Через несколько минут он встретил в холле Марджори, одетую в безупречно сшитый короткий красный жакет, с волосами, собранными в узел.

– Я звонила в банк, – сообщила она. – Специально для меня они откроются пораньше. Деньги будут вовремя.

– Спасибо, – выдавил он.

Чувствовал он себя отвратительно, но тут уж ничего не попишешь.

– Чего бы тебе больше хотелось, – спросила Марджори, взяв его под руку, – поесть сегодня вечером дома или заказать столик в ресторане?

Еще неизвестно, что было хуже: сидеть в обществе Марджори в ее мрачном мавзолее или ехать с ней куда-то.

– Поехали в ресторан, – наконец решился он.

– У тебя есть какое-нибудь любимое место?

– Единственная забегаловка, которую я здесь знаю, – это закусочная «У Гамлета».

– У меня есть на примете кое-что получше. – Она совершенно повисла на нем. – Майкл, я просто счастлива, что ты обратился ко мне за помощью.

Он не нашелся что ответить. Сейчас он был готов на все, лишь бы вернуть Беллу.

Они отправились в банк в разных машинах, но вошли туда вместе.

Марджори встречали как особу королевской крови. Банковский служащий отсчитал ей требуемую сумму в сотенных купюрах и вложил в конверт. Она вручила его Майклу. Он сунул его в карман пиджака.

– Все в порядке, мисс Сандерсон? – услужливо осведомился клерк, с любопытством разглядывая Майкла.

– Да, спасибо, – ответила она, гордо вскинув голову. – Ваша помощь была неоценимой.

Они вышли из банка, немного задержавшись на пороге.

– Удачи тебе, – сказала она, потянувшись, чтобы поцеловать Майкла в губы. – Позвони мне сразу же, как все уладишь.

– Позвоню, – неохотно пообещал он.

Он поехал прямиком на бензоколонку и нашел там телефон-автомат.

Закурив сигарету, он огляделся по сторонам, но ничего не обычного не обнаружил.

Ровно в десять часов телефон зазвонил. Швырнув недокуренную сигарету на землю, он схватил трубку.

Женский голос:

– Майкл Скорсини?

– Да.

– Вы принесли?

– То, что вам нужно, у меня.

– Садитесь в машину и поезжайте в Сенчури-Сити.

– Куда именно?

– В парк, на «Аллею Брентано». Не забывайте, все это время за вами будут наблюдать. Если вы приведете хвост, сделка не состоится.

– Хвоста не будет. Где Белла?

– Вы получите ее в обмен на деньги.

– Мне нужна моя дочь.

– Для вас единственный способ получить ее – выполнить поставленные условия.

– Как я могу быть уверенным, что она действительно у вас?

– Придется рискнуть.

– Что мне делать, когда я найду аллею?

– Просто прогуливайтесь по ней. Мы сами вас найдем. Он некоторое время постоял у телефона, обдумывая ситуацию. А что, если он принесет деньги, а ему не вернут Беллу? Что, если это какой-то чудовищный обман?

Может, все-таки стоит позвонить в полицию?

Нет. Слишком рискованно. Как бы опытны ни были сыщики, одна-единственая оплошность – и все пропало. Нет, нельзя никого впутывать в это.

Он никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Ему ничего не оставалось делать, как следовать полученным указаниям. Другого выхода у него не было.

Пресс-конференция в Паркер-Сентер вот-вот должна была начаться.

– Здорово, правда? – выдохнула Роза.

– Еще бы, – отозвалась Кеннеди.

– Как только все закончится, пойдем делать репортаж по горячим следам.

Кеннеди кивнула.

– У меня уже все готово.

Начальник полиции и комиссар в окружении подчиненных показались в дверях.

Кеннеди устроилась поудобнее, приготовившись ловить каждое слово.

Готовясь ко второму визиту в дом, Рено запасся полным набором всевозможных отмычек, чтобы вскрыть дверь в комнату Зейна.

– Все будет нормально, – уверенно сказал Лука. – Сегодня мы точно прижмем этого сукина сына.

– Ты предложишь ему проехаться с нами, чтобы обсудить его будущее? – полюбопытствовал Боско.

– Точно так.

– А как насчет экономки и садовника?

– Думаешь, они сильно по нему будут убиваться? Да они и пальцем ради него не шевельнут. А как только мы посадим его в машину, то живо вправим ему мозги.

Когда они подъезжали к дому, ярко светило солнце и весело щебетали птицы.

– А здесь премило, – сказал Лука, внимательно оглядывая свои владения. – Пожалуй, я устрою тут дом свиданий. Здесь будет приятно встречаться с девочкой.

– Какой девочкой? – полюбопытствовал Боско.

– Бемби.

Рено недоверчиво рассмеялся.

– Вы хотите поселить шлюху в своем доме?

– Разве я не могу делать со своей собственностью все, что мне вздумается?

– Вы хотите сказать, что собираетесь подарить ей все это? – Боско в изумлении вытаращил глаза.

– Ничего я ей дарить не буду. Я просто поселю ее здесь, чтобы она всегда была к моим услугам. Возможно, я буду проводить здесь много времени.

– Если вы собираетесь обосноваться здесь, вам придется изменить стиль одежды, – заметил Рено.

– Что ты имеешь против моей одежды?

– Ничего, но шелковые сорочки в Лос-Анджелесе не принято носить. Вы должны будете выглядеть более буднично. Стоит прогуляться по Родео-Драйв, заглянуть в местные фешенебельные магазины, где с вас сдерут пять сотен за галстук.

– Пять сотен за какой-то вшивый галстук? – Боско недоверчиво покачал головой. – Ничего себе!

– Таковы цены на Родео, – произнес Рено тоном великого знатока.

– Ладно, этим займемся потом – после того как разделаемся с этим негодяем, – прервал их Лука.

Они вошли в дом и направились к комнате Зейна.

– Сначала постучите. Если он не ответит, открывайте дверь, – скомандовал Лука, отступая назад.

– Будет исполнено.

Рено забарабанил по двери. Никакого ответа. Он опять постучал. С тем же успехом.

– Его нет, – сделал вывод Боско.

– Есть один надежный способ проверить, там он или нет, – бросил Лука. – Войти туда.

Для Рено разделаться с замками было делом нескольких минут.

Дверь распахнулась, и они вошли внутрь.

– Стервец! – выругался Лука, когда его взору предстали несмятая постель, кавардак на полу и остатки недоеденного биг-мака. – Ну и свинарник тут!

– Он смылся, – сказал Рено. – Посмотрите, тут никого.

– Должно быть, кто-то настучал ему, что мы приходили, – добавил Боско. – Он собирался второпях.

– Господи! – воскликнул Лука. – Неужели мне придется гоняться за этим шизофреником?

– Мы подежурим тут до завтра, – предложил Рено. – Вдруг он вернется.

Они нашли Эльдессу на кухне.

– Ты что молчишь, как воды в рот набрала? – властно спросил Лука. – Где он?

Она недоуменно пожала плечами.

– Понятия не имею. Еще вчера был здесь. Должно быть, вернулся, чтобы собрать вещи. После этого я его не видела.

– И ты не знаешь, где он может скрываться? – поинтересовался Боско.

– Ни малейшего представления.

– Какую машину он водит?

– Черный «форд».

– Ты знаешь номер водительских прав?

Она отрицательно покачала головой. Лука вынул свой отделанный золотом бумажник, достал стодолларовую купюру и протянул ей.

– Если он появится снова, обязательно выведай, где он живет. Больше от тебя ничего не потребуется.

– Хорошо, сэр.

– Боско, дай ей номер телефона в отеле.

Боско нацарапал номер на клочке бумаги и отдал женщине.

– Поехали! – распорядился Лука. – Мы и так уже потеряли массу времени.

Шерри не было дома всю ночь. Он бродил по комнатам, час от часу становясь все злее.

Как эта сука смеет так поступать с ним?

Как она смеет не ночевать дома?

Она спит с кем-то другим. Шлюха. Он всегда это знал. Все женщины, с которыми он имел дело, предавали его. И вот это случилось в очередной раз.

Ярость клокотала в нем. Уже начало рассветать, Но Шерри все не появлялась. Она разрушила все его планы.

Он отправился на крошечную кухоньку, вскипятил воду и приготовил себе чашку черного кофе.

Спать Он не мог; не мог позволить себе заснуть, если она могла появиться в любую минуту и застать его врасплох.

Да Он и не нуждался в продолжительном сне. Для отдыха ему всегда хватало четырех часов.

Он поставил стул напротив входной двери. Затем сел на него и приготовился ждать.

Рано или поздно она вернется домой.

И когда это произошло, Он встретил ее во всеоружии.

Шерри открыла глаза и медленно поняла три вещи. Первая – она была не одна. Вторая – она лежала не в своей постели. И третья – она была абсолютно голой. Она начала смутно припоминать события прошлой ночи.

Она была на занятиях по актерскому мастерству, познакомилась с симпатичным мужчиной, который пригласил ее съесть пиццу в компании нескольких друзей. Они сидели, болтали, попивали вино. Его друзья ушли, они еще немного поговорили, она напилась в стельку, а дальше – полный провал.

Голова просто раскалывалась. Нашарив на полу свою одежду, она вскочила с постели и помчалась в ванную.

Она быстро оделась, чувствуя, как от стыда пылают щеки. Это было совсем не свойственно ей – проводить ночи с малознакомыми людьми. До приезда в Голливуд у нее был только один приятель – парень-старшеклассник. После переезда она вообще ни с кем не встречалась. Ей более или менее нравился Джон Сигал, но он был какой-то странный. Он не проявлял к ней ни малейшего интереса, хотя она и старалась очаровать его.

Одевшись, она почувствовала себя более уверенно. Стоя перед зеркалом в ванной, она думала, удастся ли незаметно выбраться из этой квартиры, или стоит разбудить своего нового знакомого. Самое удивительное, что у нее не осталось никаких воспоминаний о том, как они занимались любовью. Она даже имени его не знала.

Она вернулась в спальню и долго стояла у кровати, глядя на спящего мужчину.

Он заворочался, открыл глаза и сел.

– Уже встала, – констатировал он, закинув руки за голову.

Она смущенно улыбнулась. У него были длинные каштановые волосы, жутко волосатая грудь и великолепные мускулы.

– Может, сварить кофе? – неуверенно предложила она.

– С удовольствием выпью чашечку, – отозвался он, вставая с постели и обнаженным направляясь в ванную.

– Я вовсе не собиралась оставаться здесь, – начала оправдываться она.

– Все в порядке, – крикнул он в ответ.

– Просто… Просто я немного перебрала вчера.

– У меня такое ощущение, что я тоже.

– Думаю, я выпью кофе и отправлюсь домой.

– Угу. – Он вышел из ванной.

«Почему же он даже не спросит, как она себя чувствует? Почему не предложит встретиться снова?»

– С молоком, но без сахара, – сказал он, натягивая джинсы.

Она протянула ему чашку с кофе.

– Откуда ты? – спросила она, чтобы хоть как-то нарушить молчание.

– Из Арканзаса. – Он хлебнул кофе.

– А сколько ты уже занимаешься в актерской школе?

Он надел рубашку.

– Это что, допрос?

– Я спрашиваю, потому что мы вместе провели ночь, а я ровным счетом ничего о тебе не знаю.

Он похотливо рассмеялся.

– Мы что, должны сообщить друг другу краткие биографические данные только потому, что славно провели время вместе?

«Было ли это действительно славно?» – хотелось спросить ей, поскольку она этого не помнила.

– Не должны, конечно, но я думаю, что это не помешало бы, раз мы стали любовниками.

– Слушай, милая, я не просил тебя оставаться, ты сама захотела. А сегодня утром возвращается моя подружка, так что тебе придется уйти.

– Подружка? – недоверчиво переспросила она.

– Да, подружка, – твердо повторил он.

– Почему же я осталась здесь?

Она чувствовала себя так, как будто ее использовали, как вещь, а потом выкинули за ненадобностью.

– Потому, что тебе этого хотелось, киска. Тебе чертовски этого хотелось.

– Но ты не говорил мне, что у тебя есть подруга, – растерянно пробормотала она.

– Сделай доброе дело – сваливай, пока мы не поссорились, – сказал он, снова пошел в ванную и захлопнул за собой дверь.

Она пулей выскочила из квартиры, забралась в машину и разразилась рыданиями.

День начинался отвратительно.

Должно быть, Он задремал, потому что внезапно проснулся от звука открывающейся двери.

Он встрепенулся, как хищник, караулящий добычу.

Эта сука вернулась домой, и Он был готов ее встретить.

Шерри все еще находилась в совершенно подавленном состоянии после своего ночного приключения. Поначалу она даже не заметила Зейна. А когда заметила, удивлению ее не было предела.

– Боже, Джон, что ты тут делаешь?

Он поднялся с места.

– Вот, приехал повидать тебя. Ты же меня сама приглашала, помнишь?

Она смутилась.

– Конечно, конечно… но… А как ты вошел?

– Я приехал прошлой ночью. Тебя не было, поэтому я сам себя впустил.

– Ты хочешь сказать, что провел тут всю ночь? – рассердилась она.

Хотя она была рада видеть его, но не считала, что он имел право вламываться в ее дом без разрешения. Кроме того, это даже не был ее собственный дом. Актриса, которая приютила ее, взяла с нее обещание не приводить в дом ночных гостей.

– Где ты провела ночь? – холодно спросил он. Она рассердилась еще больше.

– Что?

– Я ясно спросил, где ты провела ночь?

– Послушай, Джон, это тебя не касается.

– Еще как касается!

Она совершенно смешалась. Человек, чье внимание она безуспешно старалась привлечь к себе в течение нескольких месяцев, теперь ведет себя, как ревнивый мальчишка. Если бы она не чувствовала себя так отвратительно после прошлой ночи, она бы знала, что ей делать с ним.

– Я не понимаю, какое твое дело? – устало и раздраженно сказала она. – Думаю, тебе лучше уйти.

– Нет! – отрезал он. – Ты приглашала меня сюда. Ты домогалась меня несколько месяцев.

Она вспыхнула. С нее на сегодня достаточно общения с мужчинами.

– Ничего подобного! – с горячностью возразила она.

– Именно так и было. Ты зазывала меня к себе в комнату, жаловалась на одиночество, изливала душу. И вот я здесь, с тобой.

– Я не хочу.

– Это неизбежно, Шерри.

– Что неизбежно?

– Чтобы мы были вместе. Он начинал бесить ее.

– Я позвоню в полицию, если ты не уберешься подобру-поздорову. – Она протянула руку к стоявшему на столе телефону.

Он метнулся к ней и схватил за руку.

– Мне больно. – Она пыталась вырваться.

– Я недоволен твоим поведением, – прорычал он. – Мне не нравится, что ты пропадала где-то всю ночь. Ты была с мужчиной?

– Не твое собачье дело! – Она окончательно потеряла терпение. – Не смей трогать меня!

– Так была? – продолжал допытываться он.

Она попыталась вырваться, но он не собирался уступать и вцепился в нее еще крепче. Он сжал ее запястья и притиснул ее к стене.

– Я узнаю, была ли ты с мужчиной. Я узнаю, когда мы займемся сексом.

Бесстрастные мертвые глаза в упор смотрели на нее.

– Пожалуйста, – умоляла Шерри, – отпусти меня. Я никому не расскажу. Никто не узнает, что ты был здесь.

– А кому тебе рассказывать? Моему дядюшке? Ты уже виделась с ним?

– Нет, – быстро сказала она. – Я не знаю твоего дядю.

– Но это беспокоит меня. Ты сказала, что расскажешь кому-то.

– Я не имела этого в виду.

Его охватила ненависть. Он не собирался убивать ее, но теперь, похоже, другого выхода не было. Она знает что-то и может разболтать. Она как-то связана с его дядей, и если ее отпустить, она немедленно помчится к нему.

Кроме того – и это было подлинной причиной, по которой она должна быть уничтожена, – ему нужно надежное место, чтобы спрятать там Черил и Джорданну.

Час Шерри пробил.

ГЛАВА 39

В «Брентано» было не особенно многолюдно. Майкл прохаживался взад-вперед, потом остановился у газетного киоска, купил номер «Роллинг стоун» и начал рассеянно перелистывать страницы.

У него было достаточно времени, чтобы обдумать ситуацию и прикинуть план действий. Кто бы ни явился к нему с требованием денег, он ничего не получит, пока не представит гарантии того, что Белла будет возвращена ему.

Отложив журнал, он начал рассматривать аудиокассеты. Через несколько мгновений он почувствовал, что кто-то стоит у него за спиной.

– Не оборачивайтесь, – прошипел женский голос ему на ухо.

– Где Белла? – спросил он, глядя прямо перед собой, хотя его так и подмывало повернуться и вцепиться в незнакомку мертвой хваткой. Его ярость готова была вот-вот выплеснуться наружу.

– Все не так просто, как вы думаете.

Не поддавайся искушению, держи себя в руках.

– Где моя дочь? – Его тон не предвещал ничего хорошего.

– Мы должны доверять друг другу, – сказала женщина. – Я скажу вам, где она, но деньги вперед.

– Ну уж нет.

– Положите деньги на прилавок и ступайте прочь. Мой партнер возьмет их. Когда он подаст сигнал, что все в порядке, мы с вами поговорим.

– Откуда мне знать, что вам есть что сказать мне?

– Зачем мне блефовать? Вы все-таки сильный мужчина. Я бы не стала рисковать.

Его мозг лихорадочно работал. Он не мог принять окончательного решения. В конце концов, он пришел к выводу, что выбора у него нет. Сунув руку в карман, он вынул конверт с деньгами и положил его на прилавок. Потом стремительно обернулся и схватил женщину за руку. Она не ожидала такого поворота.

Теперь он мог как следует рассмотреть ее. Довольно привлекательная блондинка лет тридцати с короткой стрижкой и смуглым лицом, большая часть которого была скрыты под огромными солнцезащитными очками. На ней была голубая хлопчатобумажная майка, короткая юбка и белые высокие ботинки. Хорошо сложена. Было заметно, что она ужасно нервничает. Ее губы кривились, а ее саму била мелкая дрожь.

– Кто вы? – спросил он.

– Это неважно, – грубо ответила она.

– Для меня важно.

– Не давите на меня, иначе я вам ничего не скажу. И поверьте мне, я совершенно точно знаю, где находится ваш ребенок.

– Мне надо знать, кто вы.

– Я – подруга Риты, – поколебавшись, ответила она. – Мы вместе работали, когда она только приехала сюда из Нью-Йорка.

Они уже были за пределами парка. Она указала на вход в ближайшее кафе.

– Как только мне подадут сигнал, что деньги на месте, мы поговорим.

Он знал, что причиняет ей боль, но не ослаблял хватки, чтобы не дать ей возможности освободиться и сбежать.

– А как вам в голову пришла мысль связаться со мной? – спросил он, настороженно оглядываясь по сторонам. Не дай Бог, она выкинет какой-нибудь фокус.

– Я видела вас по телевизору, – ответила она. – И пожалела.

– Пожалели настолько, что не сочли возможным передать мне информацию бескорыстно?

Она потупилась.

– У меня есть сестра, которой необходимо лечение. Этих денег хватит на операцию.

– Я чуть не прослезился.

– Но я же здесь, тем не менее.

– Вы пришли сюда за десятью тысячами долларов. С Беллой все в порядке?

– Она абсолютно здорова, – ответила женщина, полезла в белую сумочку из кожезаменителя и достала сигареты.

Он тоже чувствовал непреодолимое желание закурить, но не рискнул, боясь упустить пленницу.

– Посидим здесь, – сказала она, указывая на столик на открытом воздухе.

– Нет, сядем за угловой, – возразил он. – И вы сядете спиной к стене.

– Я не сбегу.

– Мы одинаково доверяем друг другу. Они сели.

– Я доверяю вам, – сказала она. – Я не обману вас. Он видел свое отражение в ее зеркальных очках.

– А откуда вы знаете, что я не надул вас? Разве вы можете быть уверенной в том, что я не записал весь наш разговор на пленку и не использую это как улику против вас?

– Вы ведь хотите увидеть вою дочь. – В стеклах ее зеркальных очков отражалась вереница людей, проходивших мимо.

– Так чего же мы ждем? – нетерпеливо спросил он. Нервно попыхивая сигаретой, она сказала:

– Я должна знать, что получила все деньги. Прошло несколько минут; по-видимому, она получила долгожданный сигнал.

– Теперь пора. Вы готовы слушать? Он медленно кивнул.

– Да, я готов.

– Учтите, вас это шокирует.

Он задал вопрос, который уже давно вертелся у него на языке:

– Беллу используют для порнофотографий?

– Нет, ничего подобного. – Она глубоко затянулась. – Начну с самого начала.

– Валяйте, – разрешил он.

– Когда Рита приехала сюда, мы работали вместе.

– Где?

– В топлесс-баре, в аэропорту. Таким образом можно было заработать кучу денег. – Она сплюнула. – Наши клиенты были без ума от Риты. Она отвечала им взаимностью, и все были довольны. У меня была маленькая квартирка, и я искала компаньонку. Рита жила в гостинице вместе с дочкой, а затем они обе переехали ко мне.

Он наклонился вперед, жадно ловя каждое слово.

– Мы процветали до тех пор, пока владелец бара не ударился в бега. Мы остались без работы. Поэтому нам с Ритой пришлось идти на панель. Заработанного хватало на оплату квартиры.

Он почувствовал, что к горлу подступает тошнота.

– А Белла? – перебил он. – Она была в квартире, когда все это происходило?

– Она ничего не видела. Рита никогда не обслуживала клиентов до того, как Белла засыпала. Она была заботливой матерью.

– По-вашему, это называется «заботливая мать»? – грубо оборвал он. – Ублажать мужиков рядом со спящей дочкой?

– Мы занимались этим, чтобы не умереть с голоду. – Она пожала плечами. – Не так-то легко жить, имея маленького ребенка, которого нужно вырастить и поставить на ноги, особенно если вы не посылали ей ни гроша.

– Ничего себе! – разозлился он. – Она получала алименты с тех пор, как уехала.

– Ну… Рита была не самым честным человеком на свете.

– Продолжайте.

– В один прекрасный день она съехала от меня. Даже не предупредила – просто собрала вещички и умотала.

– Это тогда она поселилась в квартире на Сансет-Вью?

– Верно. Какой-то тип снял ее для Риты. Потом она познакомилась с Хироном Джонсом, а он, в свою очередь, свел ее с Дэли Форрестом. Потом она устроилась в порнобизнес. Могла бы и мне помочь, но она не из тех, кто помогает своим друзьям в трудную минуту.

– Что дальше? – угрюмо спросил он.

– Через пару месяцев после ее отъезда я навестила ее. Она задолжала мне деньги, и я хотела получить их. Мое появление не произвело на нее особого впечатления, да и чего ей было бояться? Я знала, что деньги у нее есть, потому что в последнее время она вкалывала, как лошадь.

– Она вернула вам долг?

– Да. А когда я не заметила в доме никаких следов пребывания ребенка, я поинтересовалась, где девочка. Рита сказала, что Белла сейчас у своего отца. Я сказала: «Но я думала, что ты ненавидишь этого типа». Ведь она никогда хорошо о вас не отзывалась. «Майкл не ее отец, – ответила она. – Белла – дочь Сэла». А когда я спросила, кто такой Сэл, она сказала, что это ваш брат.

Он почувствовал, что его волной захлестывает ярость. Господи! Неужели это правда? Нет, не может этого быть! Хотя… Надо дослушать до конца.

– Потом она сказала, что уже была беременна, когда вы поженились, – продолжила женщина. – Это был ребенок Сэла, но, поскольку он не собирался жениться на Рите, то свел ее с вами. Он давал вам советы насчет того, как с ней себя вести, а вы слушались. После того, как она переехала в Лос-Анджелес и поселилась у Дэли, Белла стала для нее обузой. Она поддерживала связь с Сэлом и когда услышала, что его жена бесплодна, предложила забрать Беллу. Я спросила, в курсе ли вы. «Он никогда не узнает, – сказала она. – Ничего не узнает об этом ребенке». Я возразила: «Если он сейчас в Нью-Йорке, то слух об этом обязательно дойдет до него». На что она ответила: «Он совершенно не интересуется своей семьей».

Такой объем информации Майклу было трудно переварить. Эта особа заявила, что Белла не его дочь, что Сэл удочерил ее и что все это время, пока он колесил по стране в поисках девочки, она находилась в полной безопасности в Нью-Йорке.

Он был так зол, что готов был убить ее.

– А откуда я знаю, что вы говорите правду? – наконец выдавил он.

– Слишком правдивая история для того, чтобы быть выдумкой. Разве нет? – Она выпустила изо рта колечко дыма. – Если бы я все это сочинила, откуда бы я знала все эти детали?

Он чувствовал себя так, как будто его ударили под дых. Слишком много на него свалилось.

– Кто убил Риту? – требовательно спросил он. – Вы знаете?

– В этом замешан Дэли Форрест. Он задолжал кому-то деньги, его терроризировали… Что-то связанное с его порнофильмами. После убийства Риты я залегла на дно, не хотелось, чтобы заподозрили, что я что-то знаю.

– А пленка с записью голоса Беллы?

– Это был ребенок моей кузины. В этом возрасте голоса детей очень похожи. – Она взяла сумочку и сунула туда сигареты. – Мне пора идти.

– Нет, – резко сказал он, снова хватая ее за руку. – Сначала вы мне скажете, кто вы.

– Я не обязана этого делать. Отправляйтесь в Нью-Йорк. Белла там. Только какое это теперь имеет значение? Она ведь не ваш ребенок.

Он чувствовал себя совершенно опустошенным. Инстинкт подсказывал ему, что все правда. Все сходилось. Рита и Сэл. Чудная парочка. Как они, должно быть, смеялись над ним за его спиной.

Он понял, что его мать, скорее всего, была в курсе. И она допустила, чтобы он страдал столько времени. А Сэл – это кусок дерьма, это сукин сын! Его убить мало!

Женщина встала из-за стола, повернулась и ушла. Он не задерживал ее. Зачем?

Он еще долго сидел неподвижно, уронив голову на руки, пытаясь собраться с мыслями. Наконец он поднялся, сел в машину и направился прямиком в аэропорт.

Оттуда он позвонил Квинси из автомата.

Трубку подняла Эмбер и сообщила, что Квинси нет дома.

– Слушай внимательно, Эмбер. – Он говорил медленно, тщательно подбирая и взвешивая каждое слово. – Случилось нечто очень важное, касающееся Беллы. Мне нужно срочно лететь в Нью-Йорк. Скажи Квинси, что это очень важно.

– Ты нашел ее? – взволнованно закудахтала Эмбер. – Все в порядке?

Только не проболтаться раньше времени.

– Похоже на то, – сдержанно ответил он.

– Майкл, я так рада за тебя. Но Квинси наверняка захочет поговорить с тобой. Ты будешь у своих?

– Нет. Попроси его не звонить, ладно? Я буду держать связь через ваших ребят. Не волнуйся, все хорошо. Самолет вылетал через полчаса. Он забронировал билет на него.

ГЛАВА 40

Детектив Карлайл сверлил взглядом Кеннеди, сидевшую в противоположном углу комнаты. То, что она явилась на пресс-конференцию со своей подружкой-дикторшей и выплеснула на всех присутствующих огромное количество новой информации, бесило его. Она выставила его на посмешище, он этого не мог вынести. Какое она имела право совать свой длинный нос в дело, которое он вел? Эти две чокнутые возомнили, что знают, кто такой «лос-анджелесский душитель». Впрочем они опоздали. К несчастью для детектива Карлайла, Бойду Келлеру, тридцатилетнему следователю по особо важным делам, было поручено возглавить группу расследования, и он обнародовал те же самые факты. Более того, к этому времени он уже располагал данными экспертизы и отпечатками пальцев, которые убедительно доказывали, что Зейн Мерион Рикка и есть тот человек, который им нужен. Каждый теперь пребывал в полной уверенности, что полиция выйдет на след преступника в течение двадцати четырех часов.

Но что же за птица этот Зейн Мерион Рикка?

Детектив Карлайл хмыкнул – очень неосмотрительно с его стороны.

Кеннеди метнула на него быстрый взгляд. Он отвернулся и подумал, что ей определенно нужен мужик, который сможет надеть на нее узду. Он ничего не имел против того, чтобы поразвлечься со второй, испанкой. У нее был тот тип внешности, который привлекал его. А что касается этой Кеннеди – нет уж, увольте. Холодная, как ледышка. Да она у любого отобьет охоту с ней общаться.

Как бы ему хотелось, чтобы Кеннеди Чейз и ее подружка никогда не появлялись на его горизонте. Нет ничего хуже, чем выглядеть дураком в глазах окружающих. А именно этого они и добились: раскопали улики, которые должен был найти он сам, особенно учитывая то, что два убийства были совершены на его участке.

Собачья у него работа. Сколько можно на нем ездить – он же не машина в конце концов.

Кеннеди поднялась с места. Вторая сделала то же самое. Роскошная грудь. В любое другое время он уделил бы ей гораздо больше внимания, но сейчас он был не в том настроении.

Они направлялись к выходу. Ну почему они не сделали этого раньше?

Когда Кеннеди и Роза вышли на улицу, они посмотрели друг на друга и расхохотались.

– Ты видела физиономии этих ребят? – проговорила Роза. – Жалкий же у них был вид.

– Да уж, – подтвердила Кеннеди.

– А что касается твоего детектива Карлайла…

– Он никакой не «мой», – недовольно оборвала ее Кеннеди. – С самой первой минуты, когда я брала у него интервью, я убедилась, что он полный идиот. Как он мог сразу не понять, что между двумя убийствами существует связь? Но у меня сложилось впечатление, что он просто не хотел этого видеть. Какие детективы не справляются со своими обязанностями?

– Тупицы.

– Совершенно верно.

Они направились к машине Розы.

– Единственное, что меня радует, – теперь, когда этим делом займутся вплотную, будут спасены человеческие жизни, – сказала Кеннеди.

Роза кивнула.

– По крайней мере следователь по особо важным делам что-то в этом понимает. Похоже, он сообразительный парень. Наша информацию для него не была новостью.

– Слава Богу.

– А он чертовски сексуален, а?

– Кто?

– Бойд Келлер.

– Фи, Роза, ты неисправима.

– Но я же живая женщина, – возразила Роза. – Ты обратила внимание на его фигуру?

– Нет, – отрезала Кеннеди. Они сели в машину.

– Считаю своим долгом заметить, что твои комментарии после пресс-конференции были просто превосходны. Тебе следует всерьез подумать о создании собственной телепередачи.

– Нет уж, спасибо. Я люблю свою работу. Сейчас я отправляюсь домой писать материал, который Фил оценил бы по достоинству.

– Какой это?

– О Зейне Мерионе Рикке. Я имею в виду его биографию. Ведь никто о нем толком ничего не знает. За исключением того, что он приехал из Нью-Йорка и получил роль в фильме «Контракт». Даже о его жизни в тюрьме нигде нет никакой информации. У него есть какие-то очень богатые и влиятельные покровители. Кто платил за него? И по какой причине? Я думаю, придется здорово повозиться, прежде чем я что-то раскопаю.

– Ты погружаешься с головой в то, что тебя интересует, – прокомментировала Роза, заводя машину. – Но мужчины для тебя на втором плане, да?

– В отличие от тебя.

– А не податься ли тебе в монашки?

– Я должна тебе кое в чем признаться, – немного застенчиво произнесла Кеннеди.

– В чем?

– Помнишь, ты пыталась свести меня с Майклом Скорсини?

– Хм… Ты много потеряла. Он просто великолепен. Она улыбнулась.

– Мы вместе ходили в бар позавчера. И должна признаться, это было… любопытно.

Роза едва не врезалась в «кадиллак», выруливающий со стоянки.

– Я не верю своим ушам! – взвизгнула она.

– Это чистая правда, – подтвердила Кеннеди, продолжая улыбаться. – В чем-то ты оказалась права: он действительно производит впечатление интересного мужчины.

– Что ж, прекрасная новость, – жизнерадостно провозгласила Роза. – А когда следующее рандеву?

– Мы сегодня ужинаем вместе.

– Я чувствую себя настоящей сводней!

– Но я же не замуж за него собираюсь, – осадила ее Кеннеди. – Мы всего лишь собираемся поужинать. Я расскажу тебе, что будет после.

– Знаешь, что будет? – Роза недвусмысленно хихикнула.

– Что?

– Безумная, страстная ночь.

– Это все, о чем ты в состоянии думать?

– Только когда я возбуждена.

Бобби уже собирался выходить из офиса, чтобы ехать на съемочную площадку. Хотя сегодня у нас был выходной, но он предпочитал находиться вместе с Маком во время съемок. Возможно, он действовал режиссеру на нервы, но какое ему до этого дело?

По дороге его перехватил Тайрон.

– Все исполнено, – отрапортовал он. – Я все уладил с Джерри и его агентом. И взял на себя смелость перекроить расписание. Если ничего не изменится, можно будет приступить к повторной съемке сцен, в которых был задействован Седрик, хоть завтра. Джерри готов начать работу немедленно. Костюмы уже на пути к нему.

Бобби кивнул. Все складывалось как нельзя лучше. Хотя где-то в глубине души он надеялся, что Джерри заартачится, и дело не выгорит.

– Быстро ты справился. Я доволен, – сказал он. Тайрон передернул плечами.

– Я должен был загладить свою вину за прошлый вечер.

– Ты прощен. Какие условия поставил Джерри?

– Он рассуждал на редкость здраво. Мы платим ему солидные деньги, выполняем все его условия – и дело в шляпе.

– Значит, завтра – великий день?

– Гэри и я все подготовили. Если Джерри будет держаться прилично и не устроит скандал, мы сможем нагнать упущенное время. Я даже вычислил, что мы сэкономим день, отсняв две сцены одновременно.

– Ты неплохо поработал.

– Я старался.

– А теперь займемся делами Джорданны. Мы намерены пригласить ее на роль Сиенны.

– Да, слухами земля полнится. А кто ее агент?

– У нее нет агента. Я бы хотел предложить ей Фредди Леона.

– Фредди Леон! – Тайрон даже присвистнул от удивления. – Он никогда не связывается с новичками.

– Думаю, что для Джорданны он сделает исключение, – возразил Бобби. – У Фредди нюх на выгодные дела.

По дороге он зашел в кабинет к Джорданне.

– Доброе утро, – поздоровался он. – Как ты себя чувствуешь?

– Как будто мне по черепу заехали кузнечным молотом. А в остальном – все прекрасно. А что?

Он прикрыл за собой дверь и подошел к ее письменному столу.

– Я говорил с Маком и студийным начальством. Дело выгорело.

– Ты о чем? – переспросила она.

Он выдержал долгую многозначительную паузу.

– Ты участвуешь в картине.

Несколько мгновений она смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Потом ее лицо просветлело, и она простонала:

– О Бобби… я… я не знаю, что и сказать. Это фантастика!

– Не надо ничего говорить.

– А поблагодарить тебя?

– Сперва обсудим дела. Для начала я познакомлю тебя с Фредди Леоном.

– Фредди не возьмет меня. Я для него – пустое место, – быстро сказала она.

– Фредди – мой хороший друг. Я назначил ему встречу сегодня днем.

– Правда?

– Правда.

Она поднялась из-за стола; ее переполняли счастье и гордость.

– Меня сегодня пригласили пообедать. Мне отказаться?

– Нет, сходи, развейся. Но про фильм никому ни слова. Мы объявим об этом, когда придет время. Сегодня тебе надо заняться примеркой костюмов. А потом мы вместе просмотрим сценарий.

– Это во сне или наяву? – Она все еще не могла поверить в происходящее.

– Наяву.

– Мне не верится.

– Это пройдет. Она усмехнулась.

– Думаю, да.

– Сейчас у меня дома рабочие делают ремонт, но к вечеру они, по идее, должны закончить. Поужинаем вместе?

Она склонила голову набок.

– Ты и я?

– Нет. Ты, я и уборщица, – пошутил он.

– Бобби…

– Да, Джорданна, ты и я. Конечно, если ты не хочешь…

– Да, хочу!

– Вот и славно.

Она мягко улыбнулась.

– Славно.

– Приходи после обеда прямо на съемочную площадку. Я буду там весь день.

Она выскочила из офиса в самом приподнятом настроении и поехала в «Айви». Теперь, когда ее мечты сбывались, она была и счастлива, и немного испугана одновременно. Все это обрушилось так неожиданно. Справится ли она? Сумеет ли стать настоящей актрисой? Господи, а вдруг благодаря ей славное имя Левиттов засияет с новой силой? От этой мысли ей становилось немного не по себе.

Черил уже была в ресторане, сидя за столиком в маленьком патио, полном цветов.

Джорданна поспешила к ней.

– Привет, – сказала она, едва переводя дыхание.

– Ты выглядишь, как чучело, – заявила Черил. – Впрочем, как обычно.

– Сама ты чучело, – не осталась в долгу Джорданна, плюхаясь рядом.

Они обменялись улыбками и сразу расслабились.

– Банановый дайкири? – предложила Черил.

– Мне вообще-то нужно возвращаться на работу, – заколебалась Джорданна. – Но, собственно, почему бы и нет?

Черил сделала знак официанту.

– Еще один банановый дайкири, – заказала она. – И две порции пирожков с крабами.

– Ну, – поинтересовалась Джорданна, – как твой бизнес?

– Процветает, – похвасталась Черил. – Теперь Грэнт работает со мной.

– В чем заключаются его обязанности?

– Он присматривает за девочками, ведет бухгалтерский учет, решает общие организационные вопросы.

– По-моему, он был агентом?

– Да, он бросил это занятие.

– Бросил, чтобы работать с тобой?

– Я же объясняю тебе, Джорди, мы зарабатываем хорошие деньги, не прикладывая никаких усилий. Мужики к нам просто валом валят.

– Как трогательно.

– А хоть бы и так.

– Вот и я про это.

Черил не была настроена слушать нравоучения подруги.

– Как поживает Марджори? – Она задала этот вопрос, чтобы переменить тему.

– Пытается закадрить детектива, который работает на нее. Довольно грустно за этим наблюдать.

– Что так?

– Ты же знаешь, какая Марджори зануда. А он – шикарный парень, которому на нее наплевать.

Черил отхлебнула из своего стакана.

– Тебе там, должно быть, тоскливо.

– Я скоро перееду в собственную квартиру.

– Как тебе работается с Бобби?

– Восхитительно. – Джорданна умирала от желания разболтать новость.

– Из статьи, которую я прочитала в «Стайл Ворз», можно было сделать вывод, что он – редкостная сволочь.

– Ничего подобного. Там сплошное вранье.

– А как у Джордана дела? Ты сообщила ему, что его супружница работала девицей по вызову?

– Зачем расстраивать его? Если ему суждено узнать, то не от меня. Так что давай забудем то, что мы знаем о ее прошлом. Идет?

– Джорди… – Черил колебалась. – Я должна тебе кое-что рассказать.

– Валяй.

– Видишь ли… прошлой ночью я сделала одну безумную вещь.

– Тоже мне, удивила.

– Нет, это было действительно какое-то помешательство. Грэнт подтолкнул меня на это. "Они платили такие бешеные деньги, что я… пошла на это. Я сама обслужила клиента.

– Ты… ты хочешь сказать, что спала с ним?

– Не совсем так. Я погуляла по его номеру голая и приласкала его обычным способом. Самое противное, что мне это понравилось.

– А вот это непорядок, – строго сказала Джорданна. – Тебе бы следовало обратиться к психиатру.

– Ему это тоже понравилось.

– Кому, твоему психиатру?

– Нет, дура. Клиенту.

– А кто он?

– Один старик из Нью-Йорка. Но он был довольно мил. – Она отпила из стакана. – Он снова хочет со мной встретиться.

– Желания заказчика – закон?

– Возможно.

– Слушай, я последний человек на свете, который имеет право тебе что-то советовать, но ты сама знаешь, что ступила на опасную дорожку.

– Не отрицаю этого.

– Не отрицаешь? Черил, вернись на землю и прекрати это ребячество. Ты можешь здорово вляпаться.

– Я об этом подумывала.

– Подумай как следует. И чем скорее, тем лучше.

Квинси был вне себя от злости из-за того, что Майкл так его подставил. У него дел было по горло, и он никак не ожидал, что его друг и партнер смоется, даже не предупредив его. Хотя, с другой стороны, если – по словам Эмбер – это связано с Беллой, он готов войти в положение Майкла. Тому приходилось очень не сладко, но он вел себя молодцом.

Квинси ехал в студию. У него была назначена встреча с Маком Бруксом.

Он слышал краем уха, что полиция вышла на след убийцы. Если это действительно так, то заботиться о безопасности Джорданны Левитт и Черил Лендерс придется копам. Хоть какая-то передышка.

Приехав в студию, он обрисовал ситуацию Маку, который, казалось, был очень доволен.

– По крайней мере у нас больше не будет болеть голова за этих девчонок.

– Верно, – согласился Квинси. – Теперь это забота копов.

– Я бы не хотел, чтобы мое имя фигурировало в этом деле.

– Вы были режиссером «Контракта». Это обязательно выплывет наружу.

«Черт подери, – думал Мак. – Зачем копаться в грязном белье?»

– Попробуй не допустить этого, – попросил он. Интересно, насколько ловок Квинси и тот второй детектив?

– Попробую.

Мак кивнул. Он был серьезно озабочен тем, что существовала опасность оказаться замешанным в эту грязную историю. Эта мысль не давала ему покоя. Хотя, когда он рассказал Шарлин, это ее не особенно взволновало. Она отнеслась ко всему разумно и спокойно.

– Тебе нечего стыдиться, – успокаивающе сказала он. – Конечно, ты был потрясен, узнав, что Лука Карлотти – твой отец. Но ты популярная фигура, и, если это попадет в газеты, тебя никто не будет осуждать.

Временами Шарлин рассуждала на редкость здраво. Он не сказал ей ничего о Зейне и своей связи с ним. Всему свое время.

Стоя на улице и с нетерпением ожидая, когда подадут ее «порше», Джорданна размышляла, почему эти служащие автостоянок всегда такие нерасторопные. Черил была в туалете. Джорданна сильно беспокоилась за нее.

Одно дело руководить сутенерским бизнесом, но совсем другое – самой быть девицей по вызову. Наверняка это дурное влияние Грэнта. У Черил постоянно возникали из-за него какие-то проблемы. Она в этом не признавалась, но Джорданна-то знала.

Мимо ресторана прошел знакомый Джорданны и поздоровался с ней. Джорданна кивнула в ответ и обернулась, чтобы посмотреть, подали ли ее машину. И тут, откуда ни возьмись, появился «джип-чероки». Барбара Барр, высунувшись в окно, выплеснула на Джорданну жестянку с краской. Джорданна словно окаменела.

«Джип» умчался; из него несся гомерический хохот Барбары. Да она просто ненормальная!

Люди изумленно глазели на нее, с ног до головы облитую красной краской.

На шум из ресторана выскочила Черил.

– Господи! – воскликнула она. – Что это с тобой?

Она минут пятнадцать стояла под струей воды в душе, потом обмоталась полотенцем и позвонила Бобби.

– Твоя подружка облила меня краской, – сообщила она.

– Что? – Бобби решил, что он просто ослышался.

– Барбара Барр примчалась к ресторану, когда я у входа ждала свою машину, и вылила на меня банку красной краски. Сейчас я дома – пытаюсь отмыться, но это плохо получается. А тебе придется оплатить счет из химчистки. Эта особа у меня когда-нибудь допрыгается.

– Боже, Джорданна, мне так жаль…

– Ты не виноват. Но мой тебе совет – впредь думай, с кем ложишься в постель.

– Я сейчас приеду.

– Не надо, – быстро сказала она. – Я сама приеду, как только смогу.

– Мы встречаемся с Фредди в четыре.

– Чудесно, – сухо сказала она.

Грэнт возлежал на диване с пультом дистанционного управления в одной руке и стаканом водки в другой, когда Черил вернулась домой.

– Звонил твой приятель, – сообщил он, убавляя звук телевизора.

– Какой еще приятель? – переспросила она, скидывая туфли.

– Мистер Нанни приглашает тебя в гостиницу в семь. Ты пойдешь? – Он не поднимал на нее глаз.

– А ты как считаешь, стоит? – спросила она, перекладывая бремя решения на его плечи.

Он полез в бар за очередной порцией водки. Выглядел он при этом смущенным и не слишком обрадованным.

– Тебе решать, – небрежно бросил он.

– Я и решаю. – Она ждала, что он начнет отговаривать ее.

– Поступай, как тебе угодно. – Он подлил себе водки.

– Именно так я и собираюсь поступить, – хрипло сказала она.

– Как прошел обед с Джорданной? – Он вернулся на свой диван, не выпуская стакана из рук.

– Великолепно. За исключением того, что на нее вылили банку краски у входа в ресторан.

– Не может быть!

– Картина была та еще.

– Кто же это учинил?

– Барбара Барр. Местная психопатка.

– Я однажды переспал с ней. Она ничего. Черил бросила на него насмешливый взгляд.

– А я думала, что ты пользуешь только грудастых блондинок.

Он пропустил шпильку мимо ушей.

– Ты не все обо мне знаешь. – Его тон не предвещал ничего хорошего.

– Нет, знаю, – парировала она.

– Нет, не знаешь.

– Я знаю, что ты пьешь сверх меры, балуешься кокаином и скандалист к тому же.

– Как и ты, если честно.

Они сверлили друг друга глазами. Он вывел ее из терпения. Он не желает замечать, что она думает только о нем!

– Я пошла, – заявила она, разозлившись окончательно.

– Куда это? – Он не спеша прихлебывал из стакана. «Посмотрим, как ты проглотишь это».

– Мне нужно купить форму медсестры для моего свидания. – Она надеялась, что он отговорит ее. – И черный кружевной пояс.

– А я думал, что ты доложила мне обо всех деталях. Все яснее ясного: ему на нее абсолютно наплевать.

– Это слишком личное. – Она старалась держать себя в руках. – Пока.

Пять часов, проведенные на борту самолета, показались Майклу самыми долгими. Жизнь сломана, и часть ее утеряна безвозвратно. Еще недавно он считал себя отцом своей дочери, а теперь, оказывается, он один. Он одновременно испытывал и горечь, и радость от сознания того, что Белла жива-здорова. Пусть она не его дочь, но он всегда будет любить ее, несмотря ни на что.

Единственное, в чем он был уверен на сто процентов, это в том, что сполна рассчитается с Сэлом.

Неужели Сэл действительно рассчитывал, что Майкл до него никогда не доберется? Неужели он и правда такой осел? Не мог же он не предвидеть, что однажды его брат вернется в Нью-Йорк и докопается до истины.

А о чем, черт возьми, думала его мать? Неужели ей было настолько наплевать на него, если она все это допустила!

Вот именно. Наплевать. Как всегда.

Симпатичная стюардесса подошла к креслу. Она оказывала ему знаки внимания с того самого момента, как они взлетели в Лос-Анджелесе и сейчас сделала еще одну попытку.

– Может, выпьете чего-нибудь? – Она лучезарно улыбнулась.

Да, как насчет выпивки? Двойной виски со льдом – это было бы неплохо. Два двойных виски. Или три. Почему бы не напиться, если хочется. В конце концов, кто может ему запретить?

Искушение было слишком велико.

– Пожалуй, виски.

– Сию минуту, – сказала она, и ее улыбка засияла еще ярче.

Однажды, когда Он был совсем юным, его мать поцеловала его как-то очень странно. Так, как она обычно целовала отца.

Этого Он не забыл. Между ним и матерью после этого возникла невероятная близость.

С тех пор Он считал отца врагом и изводил его, как только мог.

Его отец был высоким, крепким мужчиной, слегка прихрамывающим. Он держал своего сына в ежовых рукавицах.

А еще был дядюшка Лука – он наведывался нечасто, но всегда неожиданно. Мать тогда вихрем носилась по дому, проверяя, все ли в порядке.

Когда ему было шестнадцать, Он сделал попытку разузнать о дяде побольше.

– Чем он занимается? – спросил Он у матери.

– Твой дядя – очень влиятельный человек.

– А почему мы никогда не были у него в гостях?

– Потому что он сам навещает нас. Так гораздо лучше.

В его душу закралось подозрение, что его мать проявляет к дяде Луке нечто большее, чем просто сестринские чувства.

– Когда ты подрастешь, он возьмет тебя в свое дело.

– В какое дело?

– Торговля недвижимостью, – пояснила мать.

Он пристально смотрел на нее. Не дурак же Он в самом деле! Он прекрасно знал, что его дядя был большой шишкой в преступном мире.

Когда Он закончил школу, отца посадили в тюрьму за вооруженное ограбление и вымогательство. Отец был уменьшенной копией дяди Луки, поэтому судьба родителя его совершенно не заботила.

В отсутствие отца мать стала вести себя с ним как с главой семьи, постоянно обращалась к нему за советами.

Он был совершенно счастлив, когда наконец закончил колледж, за обучение в котором платил дядя.

Тогда мать стала уговаривать его идти работать к дяде.

Он наотрез отказался, сообщив, что решил стать актером.

Она возражала, когда Он заявил, что едет в Голливуд.

Несмотря на ее протесты, Он был непреклонен. Он поступил в актерскую школу, брался за небольшие роли на Бродвее. Наконец Он сообщил ей, что нашел свое призвание. Тогда она обратилась за помощью к дяде Луке.

Он получил роль в «Контракте» и встретил девушку.

Он задушил ее потому, что она не хотела быть с ним.

Он задушил ее потому, что она была воплощением всех женских гадостей.

Казалось, это было так давно.

Шерри навсегда осталась для него девушкой. Ему было жаль ее. Даже когда связывал ее, когда срывал с нее одежду и занимался с ней сексом, Он чувствовал некоторое раскаяние.

Когда Он сдавил руками ее нежную белую шейку, чтобы отнять у нее жизнь, Он был уверен в том, что это произойдет быстро. Она была слишком напугана, чтобы сопротивляться. Она в упор смотрела на него полными ужаса глазами и молчала.

Ему это не нравилось. Это было ненормально. Это убийство не дало ему того удовлетворения, которого Он ждал.

Днем Он выкопал яму на заднем дворе и положил в нее Шерри, сложив ей руки на груди. Когда Он засыпал ее землей, казалось, что она просто мирно спит.

Теперь дом был в полном его распоряжении.

Небеса покровительствовали ему, давая ему все, что Он ни пожелает.

А теперь ему нужны были Черил и Джорданна.

Настало время отплатить им обеим за все.

ГЛАВА 41

Встреча с Фредди Леоном прошла как нельзя лучше. По крайней мере Джорданне так показалось, хотя полной уверенности у нее не было. По поведению Фредди нельзя было понять, какое впечатление она на него произвела. Он держался очень любезно, на губах порхала улыбка. Ему дали прозвище «Змея» за редкую изворотливость. Однако в глаза так никто его не называл.

– Ты не будешь разочарован, Фредди, – уверял Бобби, который чувствовал личную ответственность за судьбу Джорданны. – Джорданна станет второй Джулией Робертс.

– Я вовсе не собираюсь быть кем-то там вторым, – перебила она недовольно. – Единственная и неповторимая Джорданна Левитт к вашим услугам.

Фредди это понравилось. На его лице опять промелькнула улыбка.

– Неповторимая?

– Вот увидите.

– Что ж, Джорданна, а как насчет того, чтобы это проверить?

– Поставь на меня, Фредди, и ты не останешься в накладе, – бодро заявила она.

Она не привыкла пасовать перед сильными мира сего. В конце концов, она выросла среди них.

– Когда я соглашаюсь представлять интересы клиента, я стараюсь действовать наверняка. – Фредди задумчиво потер подбородок.

– А какое мнение вы составили обо мне? – спросила она, прохаживаясь по его роскошному кабинету.

– Я понял, что ты любишь посещать клубы, что у тебя нет в жизни ни к чему особого интереса и что ты не слишком близка со своим отцом.

– Черт подери, – возмутилась она. – Мы с Джорданом очень близки.

Фредди рассмеялся.

– Ты был прав, Бобби. Это очаровательная, подающая большие надежды малышка. Неплохо бы, чтобы она оказалась еще и талантливой, потому что я собираюсь сотрудничать с ней.

Бобби был польщен.

– Ты не пожалеешь.

– Чего нельзя сказать о тебе, – заметил Фредди. – Теперь я представляю ее интересы, и мы должны обсудить условия контракта.

– Но-но, – запротестовал Бобби. – Это слишком серьезный вопрос, мы обсудим его в другой раз.

Фредди издал короткий смешок.

– Я не привык долго тянуть паузу. – Он повернулся к Джорданне.

– Видишь, какой у нас бизнес? – сказал он. – Я пришлю экземпляр контракта к тебе домой к концу дня. Где ты живешь?

– Я остановилась у Марджори Сандерсон, – ответила она, – но собираюсь переехать в собственную квартиру. – Она лукаво улыбнулась. – Если вы обеспечите мне подходящие условия, я подыщу себе достойное жилье.

Они стояли, испытующе глядя друг на друга.

– Условия будут очень выгодными. Обещаю, – сказал он, провожая их до двери.

– Ты ему понравилась, – подытожил Бобби, когда они ехали обратно в студию.

Поддавшись порыву, она наклонилась к нему и чмокнула в щеку.

– Спасибо, Бобби, – радостно сказала она.

– За что?

– За все.

Глядя прямо перед собой, он сконцентрировал все внимание на дороге. Он не собирался заводить роман с этой девушкой. Они друзья – и только.

• – Я провожу тебя в костюмерную. Сиенна должна выглядеть сногсшибательно.

– Сделаю все, что моих силах.

– И за один сегодняшний вечер, так?

– Бобби, – произнесла она, тщательно взвешивая каждое слово, – я знаю, что повторяюсь, но я тебе очень благодарна.

– Да что там, – нарочито небрежно отмахнулся он. – Если бы я не был твердо уверен, что ты справишься, я бы тебя не пригласил.

– Знаю. – Она посмотрела в окно, потом опять перевела взгляд на Бобби. – А у тебя нет ощущения, что у нас с тобой столько общего, что, возможно, мы уже встречались раньше, в наших прошлых жизнях?

– Нет.

Она наверняка ждала от него совершенно другого ответа, но он не собирался подыгрывать ей.

– А у меня есть, – заявила она уверенно. – Думаю, это какое-то родство душ.

Он слегка улыбнулся, не принимая ее слова всерьез.

– Вот как?

– Мы оба помним наши детские обиды. Твой отец – Джерри. Я – дочь Джордана. У меня такое чувство, что между нами существует незримая связь. Это трудно объяснить, но я точно знаю, что это так.

– Я никогда не схожусь близко с людьми, – возразил он слишком уж поспешно.

Почему он всегда обрывает ее, когда она только пытается заставить его посмотреть правде в глаза?

– Это скорее должно быть свойственно мне, – с нажимом произнесла она. – Я была очень близка с моей матерью – она покончила с собой. Была дружна с братом – он тоже свел счеты с жизнью. И только теперь я поняла, что не несу ответственности за их гибель. Этой вины на моей совести нет.

Он несколько мгновений обдумывал ее слова.

– Нам стоит обсудить это, Джорданна, но только не теперь. Чуть позже мы поговорим обо всем, о чем ты захочешь.

– Согласна, – сказала она, пристально глядя на него. – Мне бы этого очень хотелось.

Их взгляды встретились.

Они оба знали, что ступили на скользкий путь, но не хотели останавливаться.

– Ты действительно собираешься повторить это? – спросил Грэнт, когда Черил вернулась домой.

– Ты уже в который раз задаешь мне этот вопрос, а я в который раз отвечаю «да». – Она расстегнула плащ. – Как я тебе нравлюсь?

Он не мог отвести от нее взгляда. На ней был черный корсет, тонкие черные чулки, пикантный кружевной пояс, черные трусики и белый халат медсестры.

– Никогда бы не подумал, что ты пойдешь на это вторично, – недоверчиво пробормотал он, покачав головой.

Она решила развить тему.

– Ты ведь любишь деньги, Так? А за меня платят гораздо больше, чем за любую из девочек. А то, что меня пригласили во второй раз, означает, что меня оценили по достоинству.

– Господи, не говори так! А то ты становишься похожей на настоящую шлюху.

– А разве ты не этого добивался, Грэнт? Между прочим, ты меня в это втянул..

– Я один раз попросил тебя об этом в виде одолжения. Я и не подозревал, что ты войдешь во вкус.

Она почувствовала, как комок подступает к горлу.

– Если ты запретишь, я не пойду, – сказала она, Мысленно умоляя его остановить ее.

– Это не мое дело, – пробурчал он.

– Как это – не твое дело? Поясни.

– Отстань от меня, Черил.

– Отвези-ка меня в отель.

– Не повезу я тебя в этот чертов отель!

– Ладно. Я поеду на своей машине.

– Валяй.

Они не сводили глаз друг с друга. Она ненавидела его.

Господи, как же она его ненавидела! Как он мог толкнуть ее на такое?

Застегнув плащ, она поспешила прочь из этого дома.

– Вы даже не прикоснулись к своему напитку, – заметила стюардесса, снова вернувшись к Майклу.

Он мельком взглянул на нее.

– Нет, – подтвердил он.

Она надула губки. Розовая перламутровая помада и острый язычок.

– Льда слишком много?

– Меня не так мучает жажда, как мне казалось.

– Мы скоро заходим на посадку. Мне придется забрать ваш стакан.

– Не возражаю, – спокойно сказал он.

Сорок пять минут он сидел, глядя на стакан, но так и не притронулся к нему. Он сумел устоять. Искушение было мучительным, но зато теперь он был в высшей степени доволен собой. Как только он вернется в Лос-Анджелес, сходит на какую-нибудь вечеринку.

Пристегнув ремень, он уставился в окно. По словам пилота, в Нью-Йорке был мороз и шел снег. Майкл обдумал свои действия. Сесть в такси в аэропорту и ехать прямиком к Сэлу. Разобраться с этой скотиной и в последний раз увидеть Беллу.

У него защемило сердце. Он все еще не мог свыкнуться с мыслью, что он не отец и никогда им не был. Это была потеря, с которой невозможно было смириться.

Он помнил ту ночь, когда Белла родилась – полуночную гонку в больницу, когда Рита всю дорогу кричала. Он хотел присутствовать при родах, но она выгнала его, употребляя при этом такие выражения, которые будущей матери не пристали.

В самый первый день жизни Беллы он взял ее на руки и сам удивился тому, что он сумел создать такое прелестное маленькое существо. Это ощущение навсегда останется в его памяти.

Когда Рита выписалась из больницы и вернулась домой, у нее началась страшная послеродовая депрессия, и после трех бессонных ночей она наотрез отказалась кормить дочку грудью. Он научился варить молочные смеси и выкармливал девочку соской. И потом он вставал ночью и кормил ее, пока Рита спала. Он не протестовал. Ему это нравилось. Время, проведенное наедине с дочерью, было ему дороже всего на свете.

А теперь, благодаря тому, что братец так предал его, эти драгоценные мгновения потеряли всякую ценность.

Проклятый Сэл! Надо же быть такой тварью! Ни капли стыда и совести.

Майкл знал, что, если он собирается через все это пройти, ему понадобится немалое мужество и выдержка. Это нелегко давалось ему, когда рядом не было Квинси, который умел охладить его бешеный пыл. Сейчас придется действовать самому.

Аэропорт как всегда был похож на гудящий улей. У Майкла не было никакого багажа, поэтому он быстро прошел через все кордоны, поймал такси и сел.

– Куда едем, приятель? – поинтересовался водитель-араб, жуя резинку.

Он ответил не сразу. Может, поехать сначала к матери и потребовать у нее объяснений?

Нет. Не стоит ее в это впутывать.

Он назвал водителю адрес Сэла.

Скоро он все выяснит.

Он следил, как Черил выходила из дома. Он мог сцапать ее сразу, но момент был неподходящий. А всему на свете должно быть свое время. Он хорошо усвоил это.

Стивен Сигал умел подгадывать момент. Он сделал головокружительную карьеру в области кинематографа, причем каждый новый фильм был еще удачнее предыдущего. Именно это называется «попасть в точку».

Машина Черил стремительно неслась по извилистой дороге. Он ехал следом, стараясь не выпускать ее из виду.

Он не торопился. У него впереди была целая ночь. Он знал, что близится момент, когда Он схватит ее. Она будет в полной его власти. Так зачем суетиться попусту?

Она въехала в Сансет и резко свернула влево, затормозив у входа в отель «Сент-Джеймс». Выскочила из машины и бросила ключи служащему.

Он припарковался у обочины. Он умел ждать и был готов ждать столько, сколько потребуется.

Сидя в машине, Он думал о своей матери и о ее новом муже. Она вторично вышла замуж:, когда Он сидел в тюрьме. Ему трудно было поверить в это. Не потому, что Он был особенно привязан к своему отцу, а потому, что она выбрала в мужья мужчину, недостойного даже чистить ее обувь. Тип пятнадцатью годами моложе нее. К тому же, если верить знакомым, еще больший негодяй, чем ее первый муж:, с которым она развелась.

Всю жизнь она создавала ему проблемы и прививала отвращение к женщинам. Его мать была для него сущее наказание Господне.

Он любил ее.

Он ненавидел ее.

Иногда Он не мог с уверенностью сказать, какое из этих двух чувств преобладает.

Это не имело особого значения, потому что, когда Он покончит с делами в Калифорнии, Он стиснет руками ее белую шейку. Она испустит дух, Он будет отмщен.

Он наверняка знал одно: ему свыше было предначертано совершать свои деяния. Он был своего рода рукой правосудия.

Она подарила ему жизнь.

Он подарит ей смерть.

Вполне равноценный обмен.

ГЛАВА 42

Джорданна провела суматошный день, подбирая и примеряя костюмы для съемок. Когда она вернулась к Сандерсонам, Марджори была в глубоком унынии.

– Что стряслось? – спросила она.

– Это из-за Майкла Скорсини, – пожаловалась Марджори. – Я одолжила ему денег, а он испарился.

– Как понять – испарился?

– Обещал вернуться домой еще к обеду. Ты его не видела?

– Нет.

– Вот и я тоже.

– Он вернется, – заверила Джорданна. – Кстати, зачем ты дала ему деньги?

– Потому что они ему были нужны.

Чем раньше она свалит из этого дома, тем лучше, решила Джорданна. У Марджори, кажется, уже крыша едет.

Интересно, предложит ли ей Бобби остаться у него на ночь? На всякий случай она сунула в сумку зубную щетку, но тут же вытащила ее обратно. Слишком откровенно.

Может, он вовсе не хочет, чтобы она оставалась у него. Может, она вовсе не нравится ему.

Черт! А что, если попытаться соблазнить его?

Нет, с Бобби этот номер не пройдет. Он не похож на ее прежних Полночных Ковбоев. Он особенный.

По дороге к нему она думала о Черил. С ее подругой явно не все ладно. Она определенно злоупотребляет кокаином, а может, еще чем-то похуже. Да и дурное влияние Грэнта сказывается.

Бобби встретил ее на пороге. В джинсах и простой фланелевой рубашке он выглядел просто восхитительно.

Она вошла в дом и огляделась по сторонам.

– Хм… Уборщица неплохо поработала.

– Ты тоже.

– А?

– Художество Барбары. Никаких следов.

– Я подумывала о том, чтобы сдать ее в психушку, но потом решила не предавать дело огласке. Ее карма в конце концов все равно ее погубит.

– Мисс Левитт благоразумна, как всегда. – Он взял ее за руку. – Пошли со мной. Я занимаюсь нашим ужином.

– Ты действительно считаешь меня благоразумной? – спросила Джорданна удивленно, когда он вел ее на кухню.

– Судя по всему, так и есть.

– Ты не видел меня во время моих припадков.

– И давно это было? – полюбопытствовал он.

– Пару недель назад.

– Тогда ты еще была с Чарли, так?

– Я никогда не была с Чарли по-настоящему.

– Но ты же спала с ним.

– Я спала со многими.

Он вперил в нее взгляд своих потрясающих голубых глаз.

– Так было или нет? – не отставал он.

– Что было? – переспросила она, хотя прекрасно понимала, что он имеет в виду.

– Ты спала с ним?

– Полагаю, это было как раз тогда, когда ты развлекался в постели с Барбарой Барр.

– Это было всего дважды, – уточнил он. – Случайная партнерша, не более.

Она скинула кожаную куртку. Осталась в белой футболке и потертых джинсах. Очень прилично. И не нарочито.

– Она была хороша? – спросила она небрежно, как будто это ее совершенно не волновало.

Он вынул из холодильника помидоры, лук и огурцы и положил все на разделочный столик.

– А Чарли? – парировал он, доставая остро отточенный нож.

Она не могла удержаться от смеха.

– Это что, сцена ревности? Он разрезал луковицу.

– А ты этого добиваешься?

– Нет, не добиваюсь. – Она взяла дольку помидора и запихнула ее в рот. – Тебе помочь?

– Нет. Справлюсь. Почему бы тебе нe зайти в мой кабинет, не взять сценарий и не пробежать его быстренько глазами.

«А почему бы мне не сцапать тебя? – так и подмывало ее сказать. – Или, еще лучше, тебе не сцапать меня». Она по уши втрескалась в этого парня, но по каким-то неведомым причина не могла заставить себя сделать первый шаг. Да, такое с ней впервые.

– Я и не подозревала, что ты умеешь готовить, – сказала она, только чтобы как-то поддержать разговор.

– Горячие гамбургеры и салат. Не Бог весть что, но есть можно.

Она направилась в его кабинет. И вовсе не потому, что горела желанием поработать, а потому, что рассчитывала узнать о Бобби как можно больше.

Все обрывки фотографий были собраны и сложены на столе. Она взяла в руки то, что осталось от снимка Бобби с Джерри. На этой фотографии Бобби был снят совсем маленьким – славный малыш с длинными белокурыми волосами и голубыми глазами. Она нашла в столе скотч и аккуратно склеила клочки снимка, а потом, повинуясь какому-то внезапному порыву, сунула его в сумку. Бобби никогда не узнает.

– Ужин готов, – позвал Бобби. – Мы поедим во дворике, если ты не против.

Они устроились за столиком рядом с маленьким плавательным бассейном.

– Ммм… вкусно, – солгала она, вгрызаясь в странного вкуса гамбургер, втайне мечтая о сочном стейке.

– Ты просмотрела сценарий? – спросил он, наливая ей белого вина.

– В этом нет необходимости. Я знаю его наизусть. Он удивился.

– Правда? Я и не подозревал.

– Я выучила его, когда готовилась к пробам.

– Должно быть, ты здорово огорчилась, когда Барбара обскакала тебя.

Она отхлебнула вина.

– Я была вне себя от отчаяния.

– Даже так?

– Я готова была рвать и метать.

– Это непростая роль. Как ты сама думаешь, ты справишься с ней?

– А почему бы и нет?

– Слава, известность многое изменят в твоей жизни, – задумчиво сказал он.

Она наклонила голову.

– Например?

– Во-первых, отношение людей к тебе. Ты приобретешь вес в обществе. Люди будут добиваться твоей благосклонности, и тебе придется всем уделять внимание. – А ты поступаешь так?

– Как?

– Даришь всем свою благосклонность?

– Пытаюсь.

Тогда я первая в очереди, хотелось сказать ей. Она насильно запихивала в себя еду. Мне нужна твоя благосклонность – во всех смыслах.

– Это дает мне ощущение собственной значительности, – продолжал он. – До этого я был для окружающих всего лишь сыном Джерри Раша. Поверь, это совершенно не льстило моему самолюбию.

– Ты мне рассказываешь, – вздохнула она. – В школе нас различали не по успеваемости, а по тому, чей отец знаменитее, и чья мать чаще появлялась на обложке «Пипл».

Он кивнул.

– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Помню, когда я учился в старших классах, Джерри с треском провалил роль. Это была его первая неудача. Боже, что началось! Меня избил до полусмерти парень, чей отец был звездой бейсбола. Этот парень был королем школы, а я был тенью позора Джерри.

– Но ведь были и приятные моменты, правда? – мягко спросила она.

– Да, вечеринки. За исключением сборищ по случаю дней рождений, где собирался весь лос-анджелесский зверинец, который пасся у нас в доме. Это было так противно.

– Конечно. На мое шестнадцатилетие Джордан пригласил целый военный оркестр. А каждую пятницу мне было позволено собирать всех моих друзей на просмотр новой картины. Той, которая еще даже не шла в прокате. Представляешь?

– Слушай, не трави душу.

– А теперь ты счастлив? – спросила она. Он, сидя напротив, внимательно изучал ее. – В чем счастлив, Джорданна?

Она пожала плечами.

– Ну, не знаю. Я, например, чувствую себя гораздо счастливее в последние несколько недель, чем когда-либо.

И зачем она это ляпнула? Наверное, чтобы показать, что у нее не каменное сердце.

– Приятно слышать, – ответил он спокойно.

Их взгляды встретились, и ни один не отвел глаз. Как будто какая-то сила влекла их друг к другу. Она отложила нож и вилку, решив, что уже сыта по горло.

– Тебе не по вкусу моя стряпня? – поинтересовался он.

– Боюсь, я не в восторге, – пробормотала она. Он потянулся через стол и накрыл ее руку своей.

– Я не хочу никаких последствий, Джорданна.

– О чем это ты? – невинно спросила она, хотя прекрасно его поняла.

– Ты должна получить главную роль в моей картине. Мы будем видеться каждый день. Барбара была моей ошибкой. Давай останемся друзьями, ладно?

Меньше всего ей хотелось иметь его в качестве друга. Но, тем не менее, она кивнула в знак согласия, поскольку ничего другого ей не оставалось.

– Звучит заманчиво.

– Тогда, если Чарли, мой кумир, посетит нас, у него не будет повода для ревности, – пошутил он.

– При чем тут Чарли? – спросила она. – Почему ты все время вспоминаешь его? Ты хочешь узнать, каков он в постели?

– Нет.

– А я говорю, хочешь, – настаивала она.

– Чепуха.

– Он был никудышным любовником. Очень эгоистичным.

– Он тебе в дедушки годится.

– В отцы – пожалуй, но никак не в дедушки.

– Он выглядит старым.

– Значит, сначала ты называешь его своим кумиром, а потом – старой развалиной. Определись, пожалуйста.

Он встал из-за стола и пошел в дом.

– Мороженое будешь? – через плечо спросил он.

– Это все, что ты можешь предложить? – сказала она, собирая со стола тарелки и направляясь вслед за ним.

– Ты идешь со мной? – спросил он, насмешливо глядя на нее.

Ее сердце гулко застучало. Он действительно выводил ее из равновесия.

– Да, – твердо сказала она.

– Но мы ведь только что пришли к выводу, что это не самая лучшая идея.

Она откинула назад длинные темные волосы.

– Это ты пришел. А я ни к какому выводу не приходила.

– Знаешь, Джорданна, – сказал он, открыв морозилку, – я ведь был прав.

– Знаешь, Бобби, – отозвалась она, стараясь взять себя в руки, – ты был в корне не прав.

– Добрый вечер, мистер Нанни.

– Как дела, Бемби? – поприветствовал он ее, думая о том, как она отреагирует, когда он откроет ей свое настоящее имя.

– Прекрасно, мистер Нанни.

– Почему бы тебе не называть меня просто Лука? – предложил он.

– Я предпочитаю не выходить за рамки официальных отношений.

– Вот как?

– Сегодня я бы хотела получить плату вперед, – сказала Черил, которой не хотелось отвлекаться на пустые разговоры.

Лука пригладил свои и без того прилизанные волосы.

– Ты не доверяешь мне?

– Доверяю, конечно. Но я бы хотела, чтобы деньги уже лежали у меня в кармане, прежде чем вы увидите, что я надела для вас сегодня.

– Я могу быть уверенным, что это стоит таких денег?

– Как хотите.

Он кивнул, поскольку уже решил для себя выполнять все ее желания, плюс добавлять еще кое-что от щедрот своих. Он исчез за дверью спальни и вернулся, держа в руках пухлый конверт, который сунул ей в карман.

– Теперь ты можешь снять плащ.

– Пожалуй, здесь стало немного теплее. Он хохотнул, принимая ее игру.

– Что мы будем пить сегодня?

– «Пенрод».

– «Пенрода» у меня нет.

– Так закажите, – повелительно приказала она. – А я тем временем съела бы немного икры.

– Ты сегодня что-то привередничаешь.

– Вы что-то имеете против?

– Нет, что ты, тем более что у меня для тебя есть предложение. Снимай свой дурацкий плащ и поговорим.

– Если вам так угодно, – игриво сказала она, – снимите его с меня сами.

Он подошел к ней, развязал пояс, а затем сбросил с нее плащ. Он даже присвистнул, увидев то, что было под ним. Это выглядело на редкость соблазнительно.

– Господи, ты просто чудо!

– Я оделась так специально для вас, – сказала она, сразу почувствовав себя хозяйкой положения. Ноги у нее больше не подгибались.

– Теперь, малышка, пройдись, для меня по комнате. – Он присел на диван. – Покажи, на что ты способна.

– Да, мистер Нанни, – холодно сказала она. – Все, что пожелаете.

Взглянув на часы, Кеннеди с удивлением обнаружила, что уже больше восьми. Она ждала звонка Майкла с подтверждением того, что их ужин состоится. Он не позвонил, и она была расстроена и разочарована.

Последние несколько часов она работала, составляя в единое целое разрозненные части материала об убийствах для «Стайл Ворз». Ей нужна была информация о Зейне Мерионе Рикке. У него было очень темное прошлое. Она уже запросила материал из Нью-Йорка.

Она подумывала о том, чтобы самой позвонить Майклу, выяснить, что стряслось. Ведь, насколько она помнила, они твердо договорились о встрече.

«Одумайся», – предостерегал ее внутренний голос.

Не хочу.

Придется.

Она утратила остатки здравого смысла. Она чувствовала себя нетерпеливым подростком, у которого замирает сердце в ожидании свидания. Она набрала номер Майкла и попала на автоответчик. Поколебавшись несколько секунд, она оставила сообщение.

– Это… Кеннеди Чейз. Сейчас уже восемь пятнадцать, а от вас ни слуху ни духу, поэтому я подумала, что на сегодня все отменяется.

Что еще она могла сказать? Ничего. Следующий ход был за ним. Но что, если он не сделает его? Она была даже рада, что избавилась от хлопот, хотя, перед тем как сесть на компьютер, она вымыла голову и приняла ароматическую ванну. Но это было только затем, чтобы немного расслабиться.

Зазвонил телефон, и она взяла трубку.

– Кеннеди слушает.

– Это Никс.

– Кто?

– У тебя короткая память.

– А, Никс…

Теперь она вспомнила его. Высокий, симпатичный, двадцати четырех лет от роду. Слишком молод, но подает большие надежды.

– Я здесь проездом на один день и подумал, что если ты сегодня свободна…

– Нет, – отрезала она.

– Я бы тебе раньше позвонил, но в Лос-Анджелесе такие пробки…

– Да, действительно.

Несколько месяцев назад они повели довольно бурную ночь, но после этого он не позвонил ей. Это ее не заботило, однако мысль о том, что все может начаться сначала, ее не привлекала. Нужно быстренько отшить его.

Мужчины…

Да кому они вообще нужны? Большинство из них не могут жевать жвачку и болтать по телефону одновременно. Ее отец любил повторять это, когда она была еще подростком и ее бросил приятель. Милый папочка, как же ей его не хватало.

Наступил вечер, и вдруг оказалось, что ей совершенно нечем заняться.

Майкл Скорсини.

Черт его подери. Он взбудоражил ее чувства, о которых она давно забыла.

Сидеть и предаваться пустым размышления было не очень приятно, поэтому ей вдруг стукнуло в голову позвонить Чарли.

Казалось, он был обрадован, услышав ее голос.

– Спасибо за прошлый вечер. Мне все очень понравилось.

– Нам следовало пойти в мой клуб, – с нажимом сказал он. – Там гораздо интереснее.

– А могу ли я сегодня пригласить тебя поужинать? Он хихикнул. Его трудно было провести вокруг пальца.

– Ладно, зеленоглазочка, признавайся, кто оставил тебя с носом?

– Никто.

– Расскажи это кому-нибудь другому.

– Так ты принимаешь приглашение или нет?

– Да. А поскольку ты инициатор, то ты заезжаешь за мной. В девять – подойдет?

– Я буду.

– Тогда до встречи.

Может, Чарли Доллар – это именно то, что ей нужно.

А может, и нет.

– Я все обдумал, – заявил Лука.

«Я тоже, – хотелось сказать Черил. – И я пришла к выводу, что мое поведение не заслуживает одобрения».

Сознание собственного могущества усилилось после секса. А секс с Лукой был весьма своеобразным. Ее главной задачей было прохаживаться перед ним по комнате, хотя он платил достаточно, чтобы требовать более грязной работы. Но тем не менее двух раз был довольно.

Как мог Грэнт толкнуть ее на это? Она была зла на него, потому что он считал ее пустым местом. Она словно прозрела и поняла, какой он был на самом деле эгоистичной свиньей.

– Ты слушаешь меня? – спросил Лука недовольно.

– Слушаю, конечно, – отозвалась она.

– Дело в том, малышка, что я решил принять участие в твоей судьбе.

– Что, простите?

– У меня есть большой, шикарный дом в этом городе, и я бы хотел, чтобы ты поселилась в нем. Ты больше не будешь заниматься проституцией, Бемби. В этом просто не будет необходимости, поскольку я теперь собираюсь заботиться о тебе постоянно.

Эти слова вернули ее к реальности.

– Вы это серьезно?

– Абсолютно. Ты переедешь в мой дом. Если тебе не понравится обстановка, можешь пригласить дизайнера и все там переделать. Я буду содержать тебя, а ты будешь целиком и полностью принадлежать мне. Как ты на это смотришь?

– Я не продаюсь, – заявила она.

– А я этого и не требую.

– Но вы говорите так, как будто собираетесь купить меня с потрохами.

– А разве сейчас я не делаю то же самое?

– Вы можете купить час или два моего времени, но не всю мою жизнь.

– Ты предпочитаешь остаться шлюхой? Это занятие не для такой девушки, как ты. Я дам тебе много больше.

– Я никогда не задумывалась о возможности стать чьей-нибудь… думаю, это можно назвать «содержанка».

– У тебя есть приятель?

– Нет.

'– Неужели тебе больше нравится задирать юбку перед каждым, кто тебе за это платит?

Его предложение было столь нелепым, что она едва удержалась от смеха. Но взяла себя в руки, чтобы не оскорбить его.

Вот будет потеха, когда Грэнт узнает, что этот старик потерял голову настолько, что предложил ей дом и деньги за право полного обладания ею. Ее действительно высоко ценят.

– Я подумаю и дам вам знать, мистер Нанни.

Она надела плащ, размышляя о том, что пора кончать с этим бизнесом раз и навсегда.

– И побыстрее. – В его голосе слышалось нетерпение.

Она покинула пентхаус, клятвенно пообещав позвонить завтра утром, сообщить свое решение. Как будто ей больше делать было нечего.

Едва она вышла, Лука позвонил Боско и приказал проследить за ней.

– Вы прервали меня в самый интересный момент, – попытался возражать Боско.

– Забудь об этом, – повелительно сказал Лука. – Спускайтесь с Рено вниз и поезжайте за ней.

Он был полон решимости узнать о Бемби все.

В конце концов, хочет она того или нет, она будет принадлежать ему безраздельно, а он не любил никаких неприятных сюрпризов.

А когда Лука Карлотти чего-то хотел, не многие могли себе позволить отказать ему.

ГЛАВА 43

Майкл и забыл уже, что таксисты Нью-Йорка – это просто кошмар. Гонка по городу полностью заняла его мысли и отвлекла от всего, кроме желания выжить.

– Слушайте, а помедленнее нельзя? – взмолился он после особенно крутого виража.

– Если вы оплатите мои счета, я готов ползти со скоростью две мили в час, – бросил водитель через плечо.

«Вот придурок», – подумал Майкл.

Когда пробило шесть по нью-йоркскому времени, такси затормозило возле дома Сэла. Припаркованный тут же, словно кричащий: «смотрите и восхищайтесь», стоял знаменитый золотой «кадиллак», о котором Майкл был уже так наслышан.

Он размышлял о своем негодяе-братце.

Сэл – вымогатель.

Сэл – мерзавец, занимающийся похищением детей.

Сэл – лживый ублюдок.

Пришло время расквитаться с этим гадом. Это должно принести моральное удовлетворение.

– Может, подождете меня? – предложил он таксисту. – Мне нужно будет ехать обратно в аэропорт.

– Ни за какие коврижки. – Таксист нетерпеливо щелкнул пальцами.

– Я заплачу.

– Вообще-то я собирался домой.

– Подумайте о том, что вам нужно оплачивать счета.

– Не старайтесь. Я сказал, что не могу ждать, и точка.

– Ладно, ладно.

Майклу ничего не оставалось, как расплатиться. Такси умчалось, а он некоторое время стоял неподвижно, разглядывая дом. Внутри этого дома находилась Белла. Помнит ли она его? Помнит ли она того, кого называла папой? Или ее уже заставили все забыть?

Он нажал кнопку дверного звонка, и через несколько мгновений дверь отворила Пенди, одетая в бледно-зеленый спортивный костюм и белые кроссовки. В ушах у нее болтались длинные серьги. Ее крашеные белокурые волосы были зачесаны наверх, а лицо размалевано до ужаса. Она напоминала слегка потасканную куклу Барби.

– Мики? – воскликнула она.

Даже под толстым слоем косметики было видно, как она побледнела.

– Я, собственной персоной.

– Господи, Мики, Сэл в курсе, что ты здесь?

– Нет, но я уверен, что он будет рад меня видеть. Правда, Пенди?

Ее охватила паника.

– Видишь ли… мы не ждали тебя.

– Это я знаю, но мы ведь одна семья, и время от времени можем преподносить друг другу приятные сюрпризы.

По выражению ее лица он без труда понял, что этот сюрприз она вовсе не находит приятным – скорее, сулящим головную боль.

– А… твоя мать знает о твоем приезде? – запинаясь, пробормотала она.

– Нет. Я решил преподнести сюрприз всем. Я приехал взглянуть на ваш новый дом и вашу новую машину, да, и еще я слышал, что у тебя теперь есть дочка.

– Кто тебе сказал? – Она почувствовала себя крайне неуютно и стояла, крепко вцепившись в дверной косяк.

– Сорока на хвосте принесла. Так вы взяли ребенка, маленькую девочку? Вы что, удочерили ее?

Ее не так-то просто было провести.

– Тебе лучше поговорить с Сэлом. – Она часто-часто заморгала.

– А где он?

– Он в отъезде, – солгала она, – Вернется только через несколько дней.

– Я здесь проездом, Пенди. Всего на несколько часов. Мне надо с ним увидеться.

К ней потихоньку возвращалось самообладание.

– Я же сказала тебе, – повторила она, – Сэла нет дома. Встретитесь как-нибудь в другой раз. – Она сделала попытку захлопнуть дверь перед его носом.

Он успел вставить ногу между стеной и дверью.

– Шутки в сторону, Пенди, – произнес он угрожающе. – Мне нужно встретиться с Сэлом. Сейчас, немедленно.

– Ты не имеешь права врываться в дом!

– У меня есть все права, и ты это прекрасно знаешь.

– Сэл! – закричала она, осознав, что ситуация безвыходная. – У нас неприятности.

Майкл ворвался в дом, с треском захлопнув за собой дверь.

Пенди помчалась следом.

– Я здесь ни при чем, – оправдывалась она. – Вся эта каша заварилась задолго до того, как я обо всем узнала. Не обвиняй меня.

– В чем?

– Поговори со своим братом.

Сэл уже спускался вниз, одетый в голубую домашнюю рубашку и мягкие брюки.

– Какого дьявола тебе здесь нужно? – прорычал он.

– Всего лишь засвидетельствовать свое почтение, – сказал Майкл. – У тебя есть возражения?

Сэл и Пенди обменялись быстрыми взглядами. Она покачала головой, как бы показывая, что ничего не сказала.

– А мама знает, что ты здесь?

– Что это вы все так печетесь о маме?

– Первым делом ты должен был повидать ее.

– С какой это радости?

– Ради Бога, она же твоя мать. Она так за тебя переживает.

– Она точно так же переживает за меня, как и ты. Ты, паршивый ублюдок!

– Минуточку…

– Как долго ты рассчитывал водить меня за нос?

– Ты о чем это? – Сэл попытался прикинуться дурачком.

– Не вешай мне лапшу на уши!

– Где ребенок? – внезапно спросил Сэл, повернувшись к жене.

– Играет в детской, – ответила она, нервно покусывая губы.

– Посмотри, там ли она еще.

– Не психуй, Сэл. – Майклу чудом удавалось держать себя в руках и не выплеснуть всю свою злобу на ненавистного братца. – Я приехал не за тем, чтобы забрать ее.

– А зачем тогда?

– Может, затем, чтобы расквитаться с тобой.

Сэл окинул Майкла взглядом. Он еще больше прибавил в весе. Теперь в нем было фунтов двести, не меньше.

– Тебе со мной не справиться, – фыркнул он.

– Я не допущу никакого мордобоя в доме, – заявила Пенди.

– Зачем ты сделал это, Сэл? – спросил Майкл, покачав головой. – Зачем ты заставил меня пережить все это?

– Но ведь ты сам во всем виноват. Тебе было наплевать на Риту. Бедная девушка получила пулю в лоб, а ты был занят только самим собой.

– Не трогай Риту. Ее больше нет. Есть только мы с тобой. Ты похитил мою дочь.

– Она не твоя.

– Если бы это было так, ты бы с радостью сообщил мне. Тебе не нужно было бы прибегать к воровству. У тебя нет никаких доказательств.

– Убирайся отсюда, подонок.

– Не раньше, чем повидаю Беллу.

– Ее больше не называют Беллой, – вставила Пенди. – У нее теперь новое имя и новая жизнь. Тебе придется оставить ее в покое. Она счастлива с нами.

– Закрой рот, – приказал Сэл, метнув на нее злобный взгляд.

– Не командуй, – возмутилась она, и ее нарисованные брови грозно взметнулись вверх.

– Я тебе покажу, как качать права.

– Я пришел сюда не затем, чтобы выслушивать вашу ругань, – сказал Майкл, с трудом сохраняя самообладание. – Я хочу увидеть Беллу в последний раз. А потом я уйду.

– Слишком много ты хочешь, – огрызнулся Сэл.

– Радуйся, что я еще не набил тебе морду.

– Вот как? – Сэл сделал удивленные глаза. – Кишка у тебя тонка.

– Он не увидит ее! – Пенди была на грани истерики. – Это будет слишком большим потрясением для нее. Девочка этого просто не вынесет.

Сэл одарил ее еще одним взглядом, полным бешенства.

– Сколько раз тебе можно повторять! Заткнись!

– С кем ты разговариваешь?! – вспылила она. – Я тебе не уличная девка. Я как-никак твоя жена, поэтому выбирай выражения.

Майклу горько было осознавать, что Белла воспитывается и растет в такой кошмарной атмосфере. Но что он мог поделать?

Тяжело дыша, Пенди помчалась на кухню.

– Зачем ты сделал это, Сэл? – не унимался Майкл. Сэл раздраженно дернул плечами. Он действительно не мог понять, что криминального он совершил.

– Чего ты ко мне привязался? Рита приставала ко мне, надеясь, что я на ней женюсь. Я этого не сделал. А когда запахло жареным, подвернулся ты, смазливый сопляк. И я решил, что женишься на ней ты. Это позволяло сохранить ребенка в нашей семье. Потом Рита уехала в Лос-Анджелес и стала ложиться под мужиков. Ты же знаешь, у нее была навязчивая идея сниматься в кино. А на ребенка у нее времени не хватало. Поэтому мы и оказали тебе эту маленькую услугу.

– Ты кусок дерьма, вот ты кто.

– Да нет, Мики, это ты дерьмо. Ты никчемный пьяница и никчемный коп. Это все.

– Нет, Сэл. Я был алкоголиком, это правда. Но по утрам я просыпался с сознанием того, что совесть моя чиста. А ты чем можешь похвастаться?

– Я могу похвастаться всем.

– Всем, говоришь? Например, продажей наркотиков подросткам и старухам? Посещением проституток? Тебе самому не противно смотреть на себя по утрам в зеркало?

– Убирайся ко всем чертям из моего дома!

– Я уже сказал тебе. Никуда я не уйду, не увидев Беллу.

– Может, вышвырнуть тебя?

– Рискни здоровьем.

Они бросились друг на друга. Они частенько дрались в детстве, и Сэл всегда побеждал, потому что был старше. Но теперь Майкл не намерен был уступать.

Сэл попытался ударить его в челюсть. Майкл отразил удар, перехватил руку Сэла и заломил за спину, одновременно заставив его рухнуть на колени.

– Дьявол! – завопил Сэл, брыкаясь. – Что ты делаешь?

Из кухни появилась Пенди.

– Я звонила домой. Ваша мать едет сюда вместе с Эдди.

– Ты дура набитая, – прохрипел Сэл, привалившись к нижней ступеньке лестницы. – Какого черта им совать нос в это дело?

Майкл постарался обуздать свою ярость, чтобы совсем не испортить положение.

– Тебя убить мало, – угрюмо пробормотал Сэл, – Знаешь, Мики, у меня руки чешутся прикончить тебя.

Да, его братец та еще штучка.

– Ты думаешь, я испугаюсь тебя и твоих головорезов? – холодно ответил Майкл.

– А то нет!

– Я имею право арестовать тебя.

– Это за что? – прикинулся непонимающим Сэл. – За то, что я вернул себе своего собственного ребенка?

– Прекратите вы, оба! – не выдержала Пенди. Майкл грозно посмотрел на нее.

– А что касается тебя, то подумай, каково мне было мучиться неизвестностью, жива Белла или нет? Неужели ты такая жестокая стерва?

– И ты позволишь ему разговаривать со мной в таком тоне?! – завизжала она. – Как он смеет оскорблять меня!

– Да заглохни наконец, – пробурчал Сэл, потирая ушибленные места.

Через несколько минут появился Эдди. За ним семенила Вирджиния, которая выглядела усталой и постаревшей. Против собственной воли Майкл почувствовал прилив жалости к ней, но ему нужно было заботиться прежде всего о себе. Если мать не будет становиться на его пути – он не тронет ее.

– Что ты тут делаешь, Мики? – дрожащим голосом произнесла она. – Почему ты не позвонил предварительно? Тебе следовало предупредить нас о своем приезде.

Он окинул мрачным взглядом свою семью, свою любящую нежную семью.

– Ты знала все, – жестко сказал он. – Почему ты мне ничего не сказала?

Эдди пожал плечами так, как будто речь шла о пустяке.

– Зачем было беспокоиться из-за такой ерунды?

– У меня больше нет семьи, – сказал Майкл с горечью. – Как только я попрощаюсь с Беллой, вернусь в Калифорнию, и вы обо мне больше никогда не услышите.

Он повернулся к матери.

– К тебе это тоже относится.

– Не делай этого, Мики, – захныкала она. – Я только сделала то, что хотел Сэл.

– Да, так прошла вся моя жизнь. Сэл на первом месте, я на втором. Но, видишь ли, мам, я уже вырос. И не собираюсь больше быть вторым номером.

– Ты никогда не был вторым номером, – запричитала она.

В его памяти тут же всплыло несколько воспоминаний.

– А помнишь, как ты застала Эдди, избивающим меня, когда я был маленьким. Ты не остановила его. Помнишь, мам?

– Это была не моя вина.

– Твоя. Ты допустила это. Вирджиния заламывала руки.

– Я же твоя мать, Мики. Я всегда заботилась о тебе. Он печально покачал головой.

– Нет. Этого никогда не было. И не будет.

Он наблюдал за тем, как Черил выходила из отеля. Он видел, как она ждала, пока подадут ее машину. Сука. Богатая избалованная сука.

Она помогла им засадить его за решетку, где Он томился в компании воров, убийц и грабителей. Она расплатится за то, что совершила.

Он старался не вспоминать о тех годах, которые провел в тюрьме. Но некоторые вещи просто невозможно было забыть. Постоянные унижения, избиения и изнасилования.

Когда-нибудь Он освободится от этих ненавистных воспоминаний.

Это произойдет тогда, когда все женщины, которые стали виновницами его страданий, уйдут в мир иной. Скроются под землей. Будут задушены его руками.

Черил приняла от служителя свой серебристый БМВ и укатила прочь.

Он следовал за ней на приличной дистанции. Он знал, что скоро она остановится. Было парой пустяков слить горючее из бака ее машины, когда никто из служащих не вертелся рядом.

Интересно, заметила ли она, что у нее нет бензина? Вероятно, нет. Женщины обычно не обращают внимания на такие мелочи. В любом случае ей придется притормозить у ближайшей бензозаправки, и тогда Он приведет свой план в исполнение.

Он выполнит это во что бы то ни стало.

Она поехала по Сансет, потом свернула на Элпайн. За два квартала до Лексингтона ее машина заглохла.

Он подъехал к ней вплотную, когда она безуспешно пыталась завести двигатель. Он был в своих темных очках, поэтому она не могла его узнать. Кроме того, уже темнело, да и прическа у него теперь была совсем другая.

Он подрулил к ее машине и приоткрыл окошко.

– У вас проблемы, мисс? – участливо спросил Он. Она мельком взглянула на него.

– Господи! – воскликнула она. – У меня бензин совсем кончился!

– У меня есть пустая канистра. Я могу подбросить вас до ближайшей бензоколонки, а потом привезти обратно.

– Очень мило с вашей стороны, но мне неловко доставлять вам столько хлопот.

Она потянулась к телефону. И тут же убедилась в том, что он не работает.

– Вы можете воспользоваться моим телефоном. – Он был сама любезность.

Черил хотелось только одного – поскорее попасть домой.

– Спасибо, – согласилась она, выходя из машины и даже не думая соблюдать осторожность.

Незнакомец открыл для нее дверцу.

– Где телефон? – спросила она, садясь в машину.

– У меня радиотелефон. Я его прячу обычно. Сейчас такая криминогенная обстановка. – Он обошел машину кругом и сел на водительское сиденье. Потом немедленно включил блокировку дверей.

Птичка попалась в силок. Она была его пленницей, но пока этого не знала.

Его триумф был полным.

– Где же телефон? – повторила она. Его голос звучал совершенно спокойно.

– На вас направлено оружие, – сказал Он громко. – Не вздумайте кричать и не пытайтесь сбежать. Мы прокатимся немного. Этого приключения, я обещаю, вы никогда не забудете.

ГЛАВА 44

Из полиции позвонили, когда со времени отъезда Черил прошло уже много времени.

– Я бы хотел поговорить с мисс Лендерс.

– Может быть, я смогу вам помочь? – спросил Грэнт, полагая, что звонит потенциальный клиент.

– А с кем я говорю?

– С ее помощником. А вы кто?

– Я – детектив Карлайл.

Прошло несколько секунд, прежде чем Грэнт переварил эту информацию. Если Черил звонит детектив, это может означать только одно – назревают неприятности. А меньше всего на свете Грэнт хотел быть втянутым в какую-нибудь передрягу.

– Ее сейчас нет дома, – выдавил он наконец. – Ей передать что-нибудь?

– Мы хотели побеседовать с ней насчет того дела, которое сейчас расследуем. А вы ее муж?

– Нет, всего лишь друг, – быстро ответил Грэнт.

– А как вас зовут?

– Шеп, – солгал Грэнт на всякий случай.

– А не мог бы я с ней где-нибудь встретиться?

– Нет.

– Когда она вернется домой?

– Может, в десять, может, в одиннадцать, точно не знаю.

– В таком случае, Шеп попросите ее, пожалуйста, перезвонить мне, когда она вернется. Передайте, что это очень срочно. – Он оставил свой номер телефона.

Грэнт повесил трубку, ломая голову, что могло понадобиться детективу. Если Черил в чем-то замешана, лучше держаться от нее подальше.

Решив немедленно заняться спасением своей шкуры, он соскочил с дивана – своего излюбленного места отдыха – и поспешно собрался. Лучше смотаться отсюда побыстрее. В его собственной квартире ему будет безопаснее.

Он написал записку и оставил ее на кухонном столе.

«Позвони мне, когда вернешься. Г».

Господи, ну и вытянется же у папочки физиономия, если его посадят. Газеты будут пестреть заголовками: СЫН КИНОЗВЕЗДЫ АРЕСТОВАН. ТОРГОВЛЯ НАРКОТИКАМИ В БЕЛЬ-ЭР.

Надо было остаться агентом, хотя теперешнее занятие намного интереснее.

В последний раз окинув взглядом квартиру, он убедился, что собрал все свои вещи. Потом он сел в машину и поехал к себе домой.

Чарли Доллар открыл дверь и церемонным поклоном пригласил Кеннеди войти.

– Может, выпьешь? – предложил он. – Или сразу поедем?

– Я забронировала столик в «Орсо», – сказала она. – Думаю, мы неплохо устроимся на открытой террасе.

– Означает ли это, что ты сама оплатишь счет? – спросил он, ехидно усмехнувшись.

– Само собой.

– Два вечера подряд ужинать в наэлектризованной атмосфере, – прокомментировал он. – Не думаю, чтобы тебе это понравилось.

– Ничего подобного, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно естественнее. – Не забывай, что плачу я.

Он фыркнул.

– Может, мне все-таки стоит отказаться?

– Ох, Чарли, Чарли, – вздохнула она. – Не все же строится на сексе. Я думала, что мы можем оставаться просто друзьями.

– Это не то, что тебе нужно, Кеннеди. Кто-то надул тебя сегодня, и ты прибежала ко мне за утешением. Я понимаю, со мной тоже такое бывало.

– Я тронута твоим участием.

– А кто он?

– Тот, кто «мог бы стать», – неопределенно ответила она.

– Мог бы стать кем?

– Мог бы войти в мою жизнь, если бы оправдал мои ожидания. Но он этого не сделал.

– Мы с тобой неплохо бы смотрелись вместе. Ты умная женщина, такие мне всегда нравились.

– В твоей жизни уже есть одна умная женщина – мать твоего ребенка. Ты не забыл об этом?

– А мне, видишь ли, больше по душе традиции, позволяющие мужчинам иметь три или четыре жены, которые живут в полном мире и согласии, без всяких ссор. Так и должно быть в идеале.

– Ты действительно милый старомодный чудак.

– Кто бы мог подумать? Она видит меня насквозь!

– Так мы идем, Чарли?

Он взял ее под руку и повел к машине.

– Слушай, зеленоглазая, – сказал он, стиснув ее локоть. – Ты написала про меня для «Стайл Ворз»?

– Да, конечно.

– А мне это понравится?

– А тебе не все равно?

– Как сказать.

– Я написала, что ты сексуальный, непредсказуемый, эксцентричный. Это тебя устроит?

– А ты упомянула о том, что у меня хорошая фигура?

– Нет.

– Вот негодяйка!

Она не могла сдержать улыбку.

Он направился к своему «роллс-ройсу», припаркованному возле дома, но она подтолкнула его к своей машине.

– Раз я пригласила тебя, значит, я и поведу машину.

Он улыбнулся своей неповторимой улыбкой.

– Ты уверена, что не хочешь остаться и испытать на себе силу моих чар?

– Ни в коем случае.

– Тогда предупреждаю: я тебе обойдусь недешево. У меня зверский аппетит.

– Ты хорошо знаешь, как сделать девушке приятное, – сухо сказала она.

– Спасибо, очаровательная журналисточка. Приятные слова побуждают меня быть еще более любезным.

– Давай, не стесняйся, – пробурчала она.

Поцелуи их были медленными и жаркими, быстрыми и нежными. Но одними поцелуями дело, конечно, не могло ограничиться.

Бобби не задумывался о том, что делает. Все казалось таким естественным.

Джорданна же сразу поняла, что ее чувство к Бобби совершенно непохоже на все прежнее. Он был ей по-настоящему дорог. Этому не было логического объяснения, но казалось, будто между ними существует какая-то неведомая связь.

Они обнимались на диване, как парочка подростков, и обоим было очень хорошо.

Но когда дело приняло более серьезный оборот, Джорданна, ценой неимоверных душевных усилий, оттолкнула его от себя.

Бобби к тому времени был уже готов на ратные подвиги. Это привело его в недоумение.

– В чем дело? – спросил он. – Я думал, ты этого хочешь.

– Так оно и есть, – произнесла она, едва переводя дыхание. – Но сначала нам нужно поговорить.

– Господи, Джорданна, какие могут быть разговоры?

– Безопасный секс, – бросила она, вставая. Его разобрал смех.

– Лекция о безопасном сексе?

– Знаю, это звучит смешно, но до сих пор мы оба имели партнеров, принадлежащих к группам риска.

– Ты сейчас похожа на доктора: – Его веселость куда-то улетучилась.

– Я просто стараюсь быть благоразумной.

– Знаешь, – пошутил он, – непросто быть благоразумным, когда так хочется.

– Не сбивай меня. Это совершенно серьезно. – Она нахмурилась. – А что такое вообще безопасный секс, ты знаешь?

– Воздержание.

– А кроме этого?

– Ну, презерватив.

– У тебя есть хоть один?

– Нет, а у тебя?

– Они остались у Марджори.

– Ладно, тогда я схожу в аптеку.

– Ты, что с ума сошел?

– Джорданна, – терпеливо произнес он, – поверь мне, что ты рехнулась.

– Ты принимаешь меня за дурочку?

– Да нет, ты ведешь себя очень мудро. – Он встал и раскрыл объятия. – Иди сюда.

Она метнулась к нему и, прижавшись к его груди, почувствовала полное умиротворение. Он крепко обнял ее.

– Знаешь что? Давай посмотрим, может, у меня что-то завалялось?

– Ага, – она усмехнулась. – Чудные отношения: ты, я и упаковка презервативов.

Оба прыснули со смеху.

– Я отвезу тебя домой, – предложил он.

– Нет, – запротестовала она.

– Да. Я поставил будильник на шесть утра. Завтра первый день работы с Джерри, и я должен быть в форме.

– Но, Бобби…

– Вот что, – решил он. – Завтра мы начнемпораньше, а закончим поздно. Я куплю столько презервативов, что их хватит на всю оставшуюся жизнь.

– Я вовсе не об этом беспокоюсь. Он взял ее за руку и проводил к двери.

– У нас все будет в порядке.

– Я знаю, – мягко сказала она. – Я чувствую то же самое.

– Вот и хорошо.

– Хорошо.

Стоя у двери, они снова начали целоваться. Их тела тесно прижимались друг к другу, сердца стучали в такт.

– Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты чертовски сексуален? – простонала она, выгнув спину и откинувшись назад. Она уже не понимала, почему остановила его в первый раз.

– Никто и никогда, – ответил он, улыбаясь.

– Ну да, конечно. Как будто ты не получаешь мешки писем от поклонниц.

– Они видят только фантом.

– А что вижу я?

– Настоящего меня, – сказал он серьезно.

– И я исследую настоящего тебя. Дюйм за дюймом.

– Не означает ли это, что ты собираешься лечь со мной в постель с целью изучения? – обиделся он.

– И ты мог такое подумать? – Она вытаращила на него глаза.

– Да.

– И зачем мне это нужно?

– Незачем. – Он снова поцеловал ее. – А теперь, маленькая дикарка, я все-таки отвезу тебя домой.

– В этом нет необходимости. На улице стоит моя машина.

– Тебе не следует самой водить машину.

– Не тебе меня учить, Бобби. Я достаточно опытна, чтобы добраться из пункта А в пункт Б.

– Не сомневаюсь в этом.

– Я позвоню тебе сразу, как вернусь в мавзолей Сандерсонов.

– Приедешь на студию завтра к обеду?

– Само собой.

– Я буду ждать. – Он так крепко прижал ее к себе, что она едва могла дышать. – Знаешь, Джорданна…

– Да?

– Я не умею говорить красивых фраз…

– Я тоже, – перебила она, чувствуя непонятную легкость во всем теле.

– Но у меня есть подозрение, что ты права. Случилось то, что должно было случиться. Я буду ждать завтрашнего вечера.

– Я тоже.

– Не так сильно, как я.

– Может, поспорим? – Она усмехнулась.

Она быстро гнала машину. Любовь застала ее врасплох. И самое непонятное заключалось в том, что она обошлась без секса. Секс должен был стать заключительным этапом. Она была уверена в том, что это будет восхитительно.

Включив приемник, она настроила его на какую-то легкую музыку. Потом резко газанула, заставив свой «порше» нестись с бешеной скоростью.

Завтра наступит очень скоро.

Он понятия не имел, когда Джорданна собирается вернуться в особняк Сандерсонов. А то, что ее здесь нет, Он уже успел выяснить и приготовился ждать.

С ней не так просто будет справиться, как с той, другой. Он знал, что Джорданна выше, сильнее, в хорошей физической форме. Но Он уже убедился в том, что никто не в состоянии противостоять ему, поскольку у него всегда было одно неоспоримое преимущество – неожиданность.

С Черил все прошло прекрасно. Когда Он заманил ее в свою машину и она поняла, что ловушка захлопнулась, то живо перестала брыкаться.

Поначалу она решила, что ее просто похитили с целью выкупа.

– Не причиняйте мне вреда, – взмолилась она. – Мой отец заплатит вам, сколько вы потребуете.

– Мне нет никакого дела до твоего отца, – ответил Он. – Единственное, чего я хочу – заставить тебя страдать так же, как ты заставила страдать меня.

– Что я вам такого сделала? – удивилась она. – Я никогда вас раньше не видела.

– Какая у тебя короткая память, – процедил Он ледяным тоном. – Настолько короткая, что ты начисто забыла обо мне, отправив меня за решетку.

На несколько секунд воцарилась тишина.

– Зейн? – ахнула она.

– Умница, – похвалил Он.

– О… О Боже!

Узнав его, она сделала отчаянную попытку выбраться из машины. Но блокировка работала исправно. Она была в западне.

Он привез ее в дом, находящийся в районе холмов Лорел-Каньона. Дом стоял на отшибе, заброшенный, никому и в голову не могло придти, что там кто-то прячется.

Когда они добрались до места, Он втолкнул ее внутрь и грубо швырнул на диван. Он уже приготовил кружку с холодным чаем, в который было подмешано сильнодействующее снотворное.

– Выпей это, – приказал Он.

– Ничего я пить не буду.

– Пей. Иначе горько пожалеешь.

Она смотрела на него глазами, полными ужаса, потом нехотя взяла кружку и проглотила ее содержимое.

Он наблюдал за тем, как она погружается в тяжелый сон. Потом схватил ее в охапку, отнес в погреб и оставил лежать в углу на подстилке. Полы ее назастегнутого плаща распахнулись, и обнаружилось, что одежды под ним практически нет.

Он пожирал взглядом ее грудь, едва прикрытую черным кружевным корсетом. Потом коснулся внутренней стороны ее бедер. Вожделение охватило его. Но это только обостряло его ощущения. У него еще будет время, чтобы удовлетворить все свои желания. Он принес наручники, которые купил в секс-шопе, и приковал ее запястья к массивной цепи, которая одним концом была вмонтирована в стену погреба. Потом связал ей щиколотки прочной веревкой.

Сначала Он подумывал о том, чтобы сунуть ей кляп в рот, но затем решил, что в этом нет необходимости. Все равно никто не услышит ее криков. А снотворное выведет ее из строя как минимум до завтрашнего утра.

Он запахнул на ней плащ, чтобы не отвлекаться, и оставил ее одну в сыром темном погребе.

Сейчас, когда Он начинал свою последнюю охоту – охоту за Джорданной, Он был неимоверно доволен собой. За годы, проведенные в тюрьме, Он успел обдумать план мщения и за такое короткое время успешно расправился уже с четырьмя женщинами.

Предательницы.

Суки.

А когда Он разделается с оставшимися двумя, то сможет вернуться в Нью-Йорк и отомстить всем остальным, кто попытается встать на его пути.

Желание задушить мать нахлынуло на него с такой силой, что Он едва сумел взять себя в руки. Она была женщиной. А каждому известно, что все женщины – лживые твари.

Он напряг память, и в его сознании возникли картины далекого прошлого. Его отец только что сел в тюрьму.

Теплый нью-йоркский вечер. Ему шестнадцать лет, и он влюблен в одну девчонку из его школы. Ей было семнадцать, и она не хотела иметь с ним ничего общего.

Он вернулся домой из школы и сразу направился в свою комнату делать уроки. В восемь часов в дверях комнаты появилась его мать, одетая в свое полупрозрачное розовое неглиже. Она слегка пошатывалась, пьяная, с пылающими щеками.

– Мне нужна твоя помощь, пупсик, – плаксиво пропищала она голосом капризной маленькой девочки, которую ей иногда нравилось изображать.

– Мам, мне уроки делать нужно.

– Пойдем со мной, пупсик. Мамочка так нуждается в тебе.

Неохотно Он последовал за ней в ее спальню, декорированную кружевными покрывалами и занавесками, заваленную журналами, мягкими игрушками и фирменными сумками, набитыми одеждой, которую она надевала один раз, а потом возвращала обратно в магазин.

Она нырнула в постель.

– Поди сюда, пупсик, – промурлыкала она. – Сядь рядышком и поговори с мамочкой.

Когда она называла его пупсиком, Он не мог устоять. Когда она требовала его внимания, Он не смел отказать. Она простерла к нему свои полные руки.

– У мамочки сегодня был тяжелый день, – вздохнула она. – Мамочке так плохо.

– Что случилось? – спросил Он, непроизвольно придвигаясь к ней.

– Я получила письмо от твоего отца. Он там пишет про меня такие ужасные вещи.

– Ну… – начал было Он, чтобы утешить ее.

Он не успел продолжить, потому что она обвила руками его шею и повалила на кровать рядом с собой, целуя в губы.

От нее исходил необычный аромат – смесь табака и духов. Ее язык был требовательным, он глубоко проникал в его рот. А потом ее рука оказалась у него между ног, лаская его плоть. Потом она расстегнула его брюки…

Он вздрогнул, его прошиб холодный пот. Он не хотел об этом вспоминать.

Это было нехорошо, то, что она вытворяла с ним той ночью. Это было неправильно. Но его вины в этом не было. Он позволил ей делать с ним все, что она хотела. А хотела она очень многого.

Он выключил фары, когда въехал на холм. Ему придется устроить засаду недалеко от особняка Сандерсонов, но не слишком близко, чтобы его ненароком не засекли охранники.

Джорданна подъезжала к особняку. Ошибки быть не могло. Ее белый «порше» был хорошо виден в лунном свете.

Еще одна богатая сука. Он ей покажет!

Не так-то просто было выяснить, где она обитает, но Он все же сделал это. И теперь она не уйдет от него. В нем начало нарастать возбуждение. Скоро она узнает его силу.

Он запустил двигатель. Подъехав к ней достаточно близко, Он нажал на акселератор. Двигатель взревел, машина рванулась с места и со всего разгона врезалась в «порше».

Джорданна Левитт скоро присоединится к Черил.

Вот тогда и на его улице будет праздник.

ГЛАВА 45

Сидя в своей студии перед телевизором, Мак смотрел передачу, в которой Роза Альварес излагала информацию, касающуюся «лос-анджелесского душителя». Слушая ее, можно было подумать, что, дай ей волю, она сама поймает преступника в два счета.

Он с волнением ждал, когда она произнесет имя «Зейн Мерион Рикка», но она этого не сделала, совершенно непонятно, почему. Он потянулся к телефону и набрал номер Квинси.

– В чем дело? – набросился он на него. – Я так понял с твоих слов, что сегодня они назовут его имя.

– Вероятно, они припасли эту новость на завтра, – предположил Квинси. – Иногда полиция снисходит до общения с прессой – когда нужно попросить не выдавать особо важных сведений.

– Господи! – жалобно воскликнул Мак. – А девчонок-то копы предупредили?

– Вне всякого сомнения.

– Выходит, им ничто не угрожает?

– Сегодня днем я разговаривал с детективом Карлайлом. Он клянется, что у него все схвачено.

– Ладно, ладно. – На душе у Мака было тяжело. Он мечтал о том, чтобы Зейна поймали, арестовали и опять водворили за решетку. Только тогда он почувствует себя в безопасности.

Это с трудом укладывалось у него в голове, но ужасная правда состояла в том, что Зейн был его двоюродным братом, в их жилах текла кровь одной семьи. От этой мысли ему становилось дурно.

Он чувствовал себя отвратительно. Интересно, стоит ли позвонить Луке? А неплохая идея – перевалить заботу об этом деле на его плечи. Уж Лука-то наверняка знал, где искать Зейна, если, конечно, он сам не прикрывает его.

Мак никогда не считал себя жестоким человеком, но сейчас он понял, что был бы очень рад, если бы Зейн уже был у Луки в руках. Как было бы здорово, если бы Лука поймал этого ублюдка и зарыл его футов на шесть под землю.

Боже! Он был истинным сыном Луки Карлотти.

Его бросило в дрожь.

– Мы следовали за Бемби в лимузине, – докладывал Боско. – Вдруг она резко вырулила на обочину и остановилась, и этот парень притормозил рядом с ней. Такое впечатление, что он следовал за ней, также как и мы. Он вышел и подошел к ее машине…

– Что за парень?

– Не знаю. Должно быть, они были знакомы, потому что она оставила свою машину и пересела к нему. А потом они понеслись с бешеной скоростью, словно пули, выпущенные из ружья.

– А вы чем занимались все это время?

– Остановились неподалеку и наблюдали за происходящим.

– И что было дальше?

– Мы последовали за ними. Парень вел машину так, как будто за ним черти гнались, по направлению к Сансет, потом свернул на Лорел-Каньон, на боковую дорогу, ведущую в сторону холмов. Мы ехали за ним на расстоянии, максимально допустимом, чтобы он не заметил слежки.

– Вы выяснили, куда она направились?

– Да. В один заброшенный дом.

– Этот парень – ее любовник?

Боско пожал плечами.

– Мне откуда знать?

– Они выглядели, как влюбленные?

– Спроси что-нибудь полегче.

– Ладно, ладно, – нетерпеливо перебил Лука. – Адрес у вас есть?

– Неточный.

– Тогда завтра вы вернетесь туда и уточните.

Сидя в самолете, Майкл чувствовал себя так, как будто возвращался домой. И это было отрадное чувство. Но посещение дома Сэла стало для него огромным потрясением.

Они, в конце концов, позволили ему увидеться с Беллой. И самым печальным было то, что она его не узнала. Она больше не была его ребенком. Они ее полностью переделали.

Пенди подозвала девочку.

– Это твой дядя Мики, – сказала она, делая особое ударение на слово «дядя». – Дядя Мики.

– Привет, дядя Мики, – поздоровалась Белла, укачивая на руках плюшевого мишку и не сводя с него больших голубых глаз. Глаз Риты.

– Ты помнишь меня, солнышко? – спросил он, присев перед ней на корточки.

– Не-а. – Она застенчиво улыбнулась.

– Мы вместе жили в Нью-Йорке, когда ты была совсем крошкой.

– Не помню, – повторила она, продолжая нянчиться с медвежонком.

– Я хочу тебе кое-что сказать. – Он крепко стиснул ее ручку. – Слушай меня очень внимательно. Если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь обратиться ко мне. Ты не забудешь этого?

– Ладно, – сказала она, чавкая жвачкой. – Ладно, дядя Мики.

И тут она подошла к нему, обвила ручонками его шею и поцеловала.

Это доконало его. Но что он мог поделать? Если бы он решил уладить это дело законным путем, то был бы просто обречен на поражение.

Он еще несколько минут провел с Беллой, крепко обнял ее и ушел из этого дома, ни разу не оглянувшись.

Теперь ему нужно было подумать о будущем, о той новой жизни, которую ему предстояло начать в Калифорнии.

Он доехал в такси до аэропорта и позвонил Квинси.

– Ну, что новенького?

– Господи Иисусе! – Квинси был рассержен не на шутку. – Это ты у меня спрашиваешь, что новенького? А у тебя? Ты нашел ее? С ней все в порядке?

– Знаешь что, Кви, – это длинная история. Я все расскажу тебе при встрече.

– Но ты привезешь ее? Эмбер уже даже кроватку приготовила.

– Нет, не привезу. Она осталась с моей семьей.

– Ты оставил ее там?

– Я все тебе объясню по возвращении.

Сев в самолет, он внезапно вспомнил, что пропустил встречу с Кеннеди. Марджори тоже ждала его у себя дома, и, зная ее характер, можно было не сомневаться, что она здорово разозлилась, особенно учитывая то, что он только сегодня утром получил от нее десять тысяч долларов.

Перво-наперво нужно придумать, как вернуть ей долг. И как можно быстрее.

Он позвонил Кеннеди прямо с борта самолета. Он попал на автоответчик и оставил ей сообщение.

Затем он позвонил Марджори. Дворецкий сообщил, что ее ожидают дома к вечеру.

А потом его сморил сон. Он спал и видел во сне Беллу, Риту, свою мать, Сэла.

Он был горд тем, что сумел одолеть своего брата. Был чрезвычайно доволен собой, поскольку сумел побороть дикое искушение. Ведь он не забыл, как в свои «запойные» дни набирался до совершенно скотского состояния.

Но те дни остались в далеком прошлом. Теперь он стал мудрее и опытнее.

Наконец-то он стал самим собой.

– Ты, кретин! – завопила Джорданна, выскочив из машины и едва не лопаясь от злости. – Смотри, что ты наделал! Ты разбил мою машину! Кошмар какой! У тебя что, глаз нет?

Продолжая что-то бубнить себе под нос, она начала осматривать повреждения.

Зейн действовал молниеносно. Он вылез из своей машины и подбежал к ней, словно не меньше нее был взволнован происшедшим.

– Ты что, пьян? – не унималась она, сверля его взглядом. – Я позвоню в полицию.

– Мне… мне очень жаль. – Он прикинулся простачком.

Она нагнулась, чтобы поднять кусок хромированного металла.

Он моментально подскочил к ней сзади.

– Вот черт! – выругалась она, увидев осколки зеркала.

Он застал ее врасплох, схватив ее сзади и накинув на лицо тряпку, пропитанную хлороформом.

Она отчаянно сопротивлялась, брыкалась и вырывалась с неожиданной силой.

Хорошая реакция. Не такая легкая добыча, как та, другая. Ему пришлось поднапрячься, чтобы справиться с ней. Она вырывалась, словно дикое животное, но Он-то был гораздо сильнее, поэтому все ее попытки освободиться оказались тщетными. Через несколько секунд она рухнула без сознания на землю.

Он наполовину донес, наполовину доволок ее до своей машины, открыл багажник, бесцеремонно запихал ее туда и быстро закрыл.

Он огляделся кругом, Улица была темной и пустынной. Посветив себе карманным фонариком, Он осмотрел бампер машины, которую взял напрокат. Она была только слегка поцарапана, тогда как одно крыло «порше» было в плачевном состоянии. Прекрасно. Он был доволен тем, что поймал-таки эту стерву. Сев за руль, Он немедленно умчался прочь.

Ведя машину по направлению к Лорел-Каньон, Он следил за тем, чтобы не превысить скорости. Каждая полицейская машина заставляла его вздрагивать. Но Он смотрел прямо перед собой, и на его лице не отражалось никаких эмоций.

К тому времени, как Он добрался до дома и открыл багажник, Джорданна находилась в полубессознательном состоянии и мычала что-то неопределенное. Эта сука даже сознание не может потерять надолго.

Он приподнял ее, перекинул через плечо и понес в дом.

Одной рукой Он откинул крышку погреба и спустился по лестнице вниз.

Он направил луч фонарика на Черил. Она лежала точно в такой же позе, в какой он ее оставил, и все еще находилась в тяжелом наркотическом сне.

Погреб был маленьким, примерно восемь на восемь футов. И ужасно темный.

Он швырнул Джорданну на пол и приковал ее к тому же крюку, что и Черил. Затем крепко-накрепко связал ее щиколотки.

Потом, когда Он убедился, что добыча не сможет от него ускользнуть, Он поднялся наверх, оставив их одних.

Джорданна начала тихонько постанывать. – Что… что происходит? – пробормотала она. – Где Бобби? Бобби…

Приоткрыв глаза, она увидела, что находится в кромешной тьме.

Она подумала было, что находится в больнице. В ее «порше» кто-то врезался, и ее забрали в больницу.

Она попыталась сесть, но оказалось, что ее запястья прикованы к стене.

Господи! Словно вспышка молнии озарила ее мозг – ее же похитили!

Джорданну обуял ужас. Самый страшный из ее ночных кошмаров воплотился в жизнь. Голливудская богачка, из отца которой можно выкачать солидный выкуп. О Боже!

Ее ноздри уловили запах хлороформа, впитавшегося в ее кожу. Громко чихнув, она потрясла головой, пытаясь привести себя в чувство.

Она услышала чье-то неровное дыхание и поняла, что она не одна. Но темнота вокруг не давала возможности разглядеть хоть что-нибудь.

– Кто тут? Кто тут, черт побери? – Она была настороже, готовая к любым сюрпризам.

Никакого ответа.

Привалившись спиной к стене, она отчаянно напрягала глаза, пытаясь привыкнуть к окружающей темноте. Хотя ее щиколотки были стянуты веревкой, она могла шевелить ногами и сумела подобраться к неподвижному телу, лежавшему в углу.

Толкнув его ногой, она сердито пробурчала:

– Просыпайся, да просыпайся же ты наконец!

Никакой реакции.

Кругом царил полный мрак. А она, даже став взрослой девушкой, панически боялась оставаться в темноте.

Только не теряй головы, строго-настрого приказала она себе. Не смей поддаваться панике.

Она быстренько вспомнила случившееся. Ее схватили на улице, запихнули в какой-то погреб, связав при этом. Но она была не робкого десятка. Она выберется из этой передряги, выберется целой и невредимой.

Эта мысль немного успокоила ее. Она подтянула колени к груди, положила на них голову и приготовилась к долгой холодной ночи.

Уже к середине вечера Кеннеди поняла, что совершила непростительную ошибку, связавшись с Чарли Долларом. Он был в своем репертуаре – мил и обворожителен, но она чувствовала, что сыта им по горло. Ей не следовало бросаться на шею первому попавшемуся мужчине только из-за того, что она была зла на Майкла. Это не помогло. А самое неприятное заключалось в том, что Чарли вообразил себе, будто у него есть шанс.

– Знаешь что, Чарли, у меня голова просто раскалывается, – сказала она. – Ты не будешь против, если я выпью кофе и отправлюсь домой?

– Но ведь мы приехали в твоей машине, – напомнил он, приподняв одну бровь. – Кроме того, ты пригласила меня.

– Тогда я сделаю все как положено, – сказала она, пытаясь как-то сгладить неловкость ситуации. – Я сначала подброшу тебя домой, чтобы у тебя не было ко мне претензий.

– А я рассчитывал, что сегодняшний вечер мы проведем в «Хоумбейз», – возразил он.

– Ты можешь не менять своих планов, а я что-то не в настроении. Я ведь продолжаю работать над материалом о_ лос-анджелесском душителе и наняла людей из Нью-Йорка для сбора сведений. У меня в компьютере сейчас накопилась куча информации. Это, по-видимому, сродни твоей работы над новой картиной: ты наверняка становишься просто одержимым. Точно так же и я, когда работаю над очередной статьей.

Чарли сделал гримасу.

– Да, да, твоя тирада достигла цели. Все яснее ясного. Кинозвезде дают отворот-поворот – вот как это называется. Такое со мной случалось нечасто.

– Я так и думала. – Она надеялась, что Чарли обидится и наконец оставит ее в покое.

Но он даже глазом не моргнул.

– Значит, ты так и не собираешься мне поведать о том, кто же такой этот парень, так? А вдруг я смогу дать тебе полезный совет: о моем богатейшем опыте в этой области легенды ходят.

– Никакой парень тут ни при чем.

– Ладно, ладно, зеленоглазочка, не юли. Выкладывай.

Она вздохнула.

– Ну ладно, уговорил. Я действительно встретила одного человека. Мы вместе сходили в бар и условились сегодня пообедать вместе. Он не позвонил. Тут и сказочке конец.

– Так что же в нем есть такого, чего нет во мне?

– Не знаю. По правде сказать, я над этим и не задумывалась. У него просто нет изъянов.

Чарли закатил глаза.

– Ох, женщины!

– Что, прости?

– Солнышко, да разве ты не знаешь, что мы никогда не звоним, если пообещали это сделать? Это чисто мужская особенность.

Ей вовсе не улыбалось выслушивать разглагольствования Чарли об отношениях между мужчинами и женщинами, но его уже понесло, и деваться ей было некуда.

– Многие женщины до того, как я стал кинозвездой, не удостаивали меня даже мимолетным взглядом. Я понимаю, дорогуша, тебе в это трудно поверить, но это чистая правда.

– И именно поэтому ты стал актером? – поинтересовалась Кеннеди, знаком попросив у официанта счет.

– Это не имеет значения. Рок-звезды провозглашают во всеуслышанье, что стали рок-музыкантами только из-за пламенной любви к музыке. Это вранье чистой воды. Они ударились в искусство, чтобы у них было больше партнеров для секса. То же самое и с актерами. Почему, ты думаешь, каждая страшненькая девчонка так и норовит записаться на какие-нибудь актерские курсы? Чтобы было с кем спать. Вот почему.

– Значит, ты полагаешь, что сэр Лоуренс Оливье тоже решил стать актером только поэтому? – спросила она саркастически.

– Ну, англичане – это же совсем другое дело. Их воспитывают няньки, вытирающие им сопли, и школьные матроны-учительницы. Они же пороха не нюхали.

– Ты очень красноречив, Чарли.

– Я говорю что думаю.

Официант принес счет, и она протянула ему свою кредитную карточку. Чарли, казалось, вовсе не был обеспокоен тем, что платит она.

– Итак, ты стал актером, чтобы иметь успех у женщин?

Он хищно усмехнулся.

– Я получил массу удовольствий.

– Ну и как? Не пресытился?

– Быть звездой значит не знать отказа в девяносто девяти процентах случаев. Очень немногие говорят «Нет». Ты одна из них.

– Я должна гордиться этим?

– Напротив. Ты очень много потеряла.

– Я предпочитаю быть твоим другом, а не любовницей, – сказала она, подписывая счет.

– Ты могла бы совместить и то, и другое. Она встала из-за стола.

– Спасибо за любезное предложение, но я не думаю, что оно мне подходит.

Она отвезла его домой, потом поехала к себе. Он все еще не терял надежды, и предложил ей сходить вместе в ночной клуб или на вечеринку, но она отказалась.

– Ладно, зеленоглазая. Но мы с тобой еще встретимся, – пообещал он, погрозив ей пальцем.

– Мечтать не вредно, Чарли. И опять хищная усмешка.

– Я люблю мечтать.

Он стоял на пороге дома, провожая взглядом ее удаляющуюся машину.

Интересно, подумала она, а как он обращается в постели с Далией?

Первое, что сделала Кеннеди, вернувшись домой, это позвонила Розе.

– Мы готовы назвать имя Зейна Рикки уже завтра, – сообщила Роза. – У них есть очень качественные отпечатки пальцев: это он, нет никаких сомнений.

– А у них есть какие-нибудь соображения относительно того, где его искать?

– Ничего определенного. Может, к завтрашнему дню они раздобудут его портрет. И тогда поймать его будет делом пустяковым. Наши продюсеры собираются предложить тебе освещать ход расследования. Ну и, ты понимаешь, показ его фото по телевидению, обращение к гражданам с просьбой сообщить, не встречали ли они этого человека. Потом сделать ролик на эту тему, в котором бы роли убийцы и жертв исполняли актеры. Это должно возыметь определенное действие.

– Нет, Роза, на телевидении я больше выступать не буду.

– Ты не хочешь помочь поймать убийцу?

– Это не мое дело.

– Ладно, ладно. – Роза решила поддразнить ее немного. – Может, я сама займусь этим.

Кеннеди включила автоответчик и была приятно поражена, услышав голос Майкла, звонившего из самолета. Так вот почему он исчез! Конечно, он мог бы и раньше сообщить ей о своем местонахождении, но она все равно обрадовалась, что он вовсе не забыл о ней.

Сев за компьютер, она начала просматривать информацию, которую собрали для нее в Нью-Йорке. Они проделали тщательную и качественную работу.

ЗЕЙН МЕРИОН РИККА

Родился 10 января 1958 г. Центральная клиника Нью-Йорка.

Отец – Бруно Рикка (в настоящее время отбывает двадцатилетнее заключение за вооруженный грабеж).

Мать – Филлис Рикка (сестра Луки Карлотти).

Любопытно. Она быстро пробежала глазами остальное – учеба, работа, медицинская карточка. Ничего особенного.

Ее внимание привлекло имя Луки Карлотти. Лука слыл некоронованным королем преступного мира Нью-Йорка. А теперь выясняется, что Зейн Мерион Рикка – его племянник. Ничего себе связь!

Теперь, понятно, что Зейна представляли на суде лучшие адвокаты – об этом позаботился дядюшка Лука.

Кеннеди почувствовала, что из этого можно многое выкачать. Эта история становится все увлекательнее. И она с головой ушла в работу.

ГЛАВА 46

Хьюберт Поттер служил охранником во владениях Сандерсонов уже почти восемь лет. Работенка была непыльная. Никаких происшествий, за исключением нескольких писем с угрозами, любопытных туристов, которые останавливались у дома и начинали задавать дурацкие вопросы, грандиозных банкетов дважды в год, – вот и все.

Пять дней в неделю Хьюберт сдавал дежурство в семь утра. Вот и сегодня он медленно ехал по длинной извилистой дороге в своем старом «Де Сото», целиком погрузившись в собственные заботы.

Через пять минут после того, как он выехал из ворот, он внезапно обнаружил, что дорогу ему преграждает покореженный «порше». Резко нажав на тормоза, он вышел из машины, чтобы осмотреть место происшествия.

Приблизившись, он обнаружил, что перед ним «порше» Джорданны Левитт. Ничего удивительного – вечно носится сломя голову, врубив музыку на полную катушку, ничего перед собой не видит – и вот вам, пожалуйста! Машина – в лепешку.

Интересно, как это он проморгал ее, когда она возвращалась домой вчера вечером. Он был на дежурстве, но временами у него глаза просто слипались. Должно быть, он закрыл их на пару секунд. Но все равно, он был уверен, что не пропустил бы Джорданну, если бы она вернулась домой пешком.

Он обошел белый «порше», осматривая повреждения, и, открыв заднюю дверцу, с удивлением обнаружил на заднем сиденье дамскую сумочку. Это показалось ему странным, ведь женщины не имеют привычки забывать свои сумки где попало.

Он взял сумочку, вынул кошелек и достал оттуда водительские права. Он не ошибся. Права были на имя Джорданны.

На долю секунды у него в мозгу промелькнула мысль бросить сумку там, где он ее нашел, сесть в машину и отправиться домой. Но Хьюберт был человеком долга и никогда бы не допустил подобной безответственности. Обязанности есть обязанности. Он должен все выяснить.

Зажав в руке сумочку Джорданны, он сел в, машину и поехал обратно к особняку Сандерсонов.

Майкл выскочил из постели в семь тридцать, проспав всего шесть часов. Его самолет приземлился уже за полночь, потому до дома он добрался лишь к половине второго.

Он ощутил радость оттого, что вернулся в Лос-Анджелес. Тем более что стояло чудесное безоблачное утро, именно такое, как он любил.

Воспоминание о встрече с семьей остались в прошлом. Единственное, что утешало его при мысли о Белле, – это то, что ей хорошо в новом доме. Может, Сэл и Пенди сумеют стать ей хорошими родителями. Ему оставалось только молиться за это.

А сегодня я начинаю новую жизнь, – сказал он себе. Больше ничто не связывает меня с прошлым.

Было слишком рано, чтобы звонить Кеннеди.

Но он все равно позвонил.

По пути на съемочную площадку Бобби перебирал в памяти впечатления вчерашнего дня. Он провел чудесный вечер с Джорданной. Она была такая нежная и необычная. Но теперь прохладный утренний воздух немного отрезвил его, и Бобби начал сомневаться, разумно ли было позволить себе так увлечься накануне съемок. Он уже совершил ошибку с Барбарой Барр. И ему очень не хотелось повторять ее.

Правда, Джорданну и сравнивать нельзя было с Барбарой. Она была совсем другой.

То, что Джорданна не позвонила вчера вечером, когда вернулась домой, задело его. Он в конце концов сам позвонил в дом Сандерсонов, где ему сообщили, что все его обитатели уже отошли ко сну, и поинтересовались, действительно ли следует потревожить мисс Левитт. Нет, ответил он, в этом нет необходимости.

Итак, она просто забыла позвонить ему. Ну да ничего, он увидит ее во время обеда.

Он немного волновался, потому что сегодня ему впервые предстояло работать в паре со своим отцом, причем на равных. Последний раз он участвовал в фильме Джерри, когда ему было восемь лет. Он играл Джерри в детстве. Это было сущим кошмаром. С подачи отца, вся съемочная группа прозвала его «дитя Джерри» и всячески потешалась над ним. Включая и самого Джерри, для которого насмешки над сыном были чем-то вроде спорта.

Но теперь он больше не «дитя Джерри». Это было странное чувство – иметь право диктовать правила игры.

Если сегодня над кем-нибудь и будут смеяться, то уж точно не над ним.

Каждое утро Джордж Рендалл бегал трусцой. Но, хотя он и понимал, что это полезно для здоровья, каждый шаг был для него настоящей пыткой. Он шел на это ради жены. Ей было двадцать шесть. А ему скоро стукнет пятьдесят шесть. Но что означают тридцать лет разницы в Голливуде?

Никто бы не задумался о ней и в этом случае, но Джорджа она весьма волновала. Для него это был вопрос чести: Джордж Рендалл был преуспевающим специалистом в области пластической хирургии.

Пробежав по дорожке, ведущей от его дома в Лексингтоне стоимостью в три миллиона к воротам, он нажал на кнопку, автоматически открывающую ворота, и, выйдя на улицу, с удивлением обнаружил серебристый БМВ, наполовину блокировавший подъезд к его дому.

Что за чепуха? Как же, скажите на милость, ему быть с его «роллсом», когда через час он отправится на работу? Джордж решил, что сегодня вполне может обойтись без пробежки. Он быстренько вернулся и позвонил в полицию. Но там довольно невежливо поинтересовались, всегда ли он оставляет машину в положенном месте. Интересно, а если бы их дорожку перегородила какая-нибудь машина, сколько бы им понадобилось времени, чтобы убрать ее?

Кеннеди хотелось большего. Ей всегда чего-то не хватало. Бегло просмотрев всю информацию, она стала изучать ее заново, более внимательно, выискивая что-нибудь, что могло бы продвинуть ее работу.

Зейн Мерион Рикка был племянником Луки Карлотти. Это прекрасно. Возможно, этой информацией располагает только она и ее осведомители.

Насколько близки были Лука и его племянник? Занятный вопрос.

Она знала, как много значат связи в Голливуде. Каким образом Зейн попал в Голливуд и получил роль в «Контракте»? Ведь он пришел с улицы. Никому не известный нью-йоркский актер. А тут такая удача. А что, если это Лука пропихнул его в кинобизнес?

Она выяснила, что исполнительным директором в «Контракте», который поставил Мак Брукс, была Нанетта Липски. А теперь она же работала в «Ужасных глазах». Надо бы с ней побеседовать.

Ей очень хотелось посмотреть сцены, где Зейн снимался с убитой им актрисой. Конечно, картина увидела свет без них, были приглашены новые актеры, но ведь где-то должен был сохраниться первоначальный вариант.

Хм… А неплохо было бы поговорить с самим Маком Бруксом, хотя этого нелегко будет добиться, если продюсер «Ужасных глаз» Бобби Раш, и он же исполнитель главной роли. Можно вообразить, какова будет его реакция, если она сунется к нему с просьбой разрешить взять интервью у Мака.

Но попробовать все же стоит. Сказать Маку, что она пишет статью для «Стайл Ворз». Может, у него есть что порассказать.

В худшем случае он просто выставит ее за дверь.

У Луки уже из головы вылетело, зачем он прибыл в Лос-Анджелес. Бемби до такой степени вскружила ему голову, что он предоставил Зейна самому себе. Он совершенно забыл, что собирался остановить своего непутевого племянника, прежде чем тот натворит еще кучу бед.

Бемби полностью завладела его сердцем. Пусть она проститутка, но по крайней мере не низкопробная, и он был готов забыть о ее прошлом взамен на пылкие ласки. А когда Лука предлагал кому-то свое сердце – не говоря уже обо всем остальном, – это продолжалось, пока он сам не клал этому конец.

После смерти Присциллы он долго оставался один.

В его жизни были случайные женщины, но ни одну из них невозможно было сравнить с Бемби. Ни одна не сумела пробудить в нем таких чувств. Она могла быть и немножко постарше, но, как бы там ни было, он был уверен в том, что эта женщина создана для него. Он даже не спал с ней. Он планировал показать ее своему лос-анджелесскому врачу, убедиться в том, что у нее нет никаких болячек, а потом уже удовлетворить свои потребности. Тут уж Бемби придется здорово поработать.

Но сейчас ему нужно заняться поисками Зейна и его поимкой. А после этого он сможет все внимание отдать Бемби.

Он был уверен в том, что она примет его предложение. В сущности, он не давал ей права выбора.

Когда Лука чего-то хотел, он получал это.

У детектива Карлайла был тяжелый день. На него повесили это распроклятое дело о серии убийств, а от Бойда Келлера, этого паразита, на которого были возложены оперативные обязанности, не было никакой помощи. Подразделение подчинялось ему, и Бойд возомнил себя большим начальником. Вчера Бойд велел ему позаботиться об оставшихся двух свидетельницах по делу Зейна Рикки, предупредить их об опасности и предложить опеку полиции.

Он попытался это сделать. Сначала он оставил сообщение для Черил Лендерс у нее дома, потом для Джорданны Левитт в съемочной студии, где она работала. И от обеих ни ответа, ни привета.

А теперь ему придется бросить все и самому тащиться на поклон к дорогим малюткам.

Как же это бесило его! Нет, вы только подумайте! Детектив оставляет срочное сообщение, а люди даже не чешутся, чтобы встретиться с ним. Если с ними что-нибудь случится – он тут ни при чем.

Единственная проблема заключалась в том, что, если что-нибудь действительно случится, всех собак повесят на него.

С тех самых пор, как ему поручили это дело, его жизнь превратилась в ад кромешный. Бойд Келлер взял моду распекать его перед всеми коллегами по работе.

– Два убийства из этой серии совершены на территории вашего участка, – отчитывал он его, словно какого-нибудь сопливого сержантишку. – Как же вы могли не понять, что между ними существует связь?

Проклятье, хотелось выругаться ему. Я тебе что, Перри Мейсон какой-нибудь?

А что касается этих двух девиц, как он мог обеспечить им должную защиту, если они даже не потрудились позвонить ему?

Черт! Ничего другого не остается, как утром нанести им обеим визит.

Он сел в машину, включил радио, чтобы стряхнуть с себя остатки сна. Для этого лучше всего подойдет Говард Стерн.

Может, удастся выкроить время, чтобы наскоро позавтракать. В закусочной на Третьей авеню появилась новенькая официантка, которая всегда строила ему глазки.

Нет, быть мужчиной все-таки приятно.

ГЛАВА 47

Дожидаясь наступления утра, Джорданна то бодрствовала, то погружалась в неспокойную дремоту. Было около шести, когда слабый свет начал проникать сквозь небольшое окошечко в стене погреба. И только тогда она поняла, что рядом с ней находилась не кто иная, как Черил, которая тоже была пленницей в этой темнице.

Почувствовав немалое облегчение оттого, что она не одинока, она подползла к Черил насколько смогла и довольно сильно пнула ее ногой.

– Просыпайся, – умоляла она, – это я, Джорди. Пожалуйста, просыпайся. Мы здорово влипли.

Черил слегка пошевелилась.

– Просыпайся, просыпайся, – не унималась Джорданна.

– Боже, – простонала Черил, пытаясь приподняться. – Я себя чувствую просто ужасно. Похоже, меня отравили какой-то гадостью.

– Не паникуй. – Джорданна старалась говорить как можно тише. – Нас заперли в погребе. Я думаю, это похищение с целью выкупа.

– Это еще хуже, – с трудом выдавила Черил, припоминая, что с ней произошло.

– Что ты имеешь в виду?

– Помнишь, мы давали показания против актера, который убил Ингрид Флорис?

У Джорданны похолодело внутри. У нее появилось предчувствие чего-то ужасного.

– Да.

– Это он. Это Зейн Рикка.

Господи, да они действительно попали в переделку!

– А ты откуда знаешь?

– Он сам мне сказал, – произнесла Черил уже немного окрепшим голосом. – Это не просто похищение. Он жаждет отомстить нам.

– Ничего у него не выйдет. – Джорданна отказывалась верить в самое худшее. – Нас двое, а он один. Мы выкарабкаемся.

– Легко сказать, тяжело сделать.

– Не вешай нос, Черил. Нам с тобой сейчас главное – не раскисать.

– Что мы можем предпринять, если мы связаны и скованы наручниками? У нас нет ни малейших шансов.

– Как ему удалось заманить тебя в ловушку?

– Я ехала домой. По дороге у меня кончился бензин. Он предложил мне воспользоваться телефоном у него в машине, и я сдуру согласилась. У него было оружие. Он привез меня сюда, насильно влил в меня какое-то пойло – думаю, это был наркотик. Это последнее, что я помню. А с тобой что приключилось?

– Он протаранил мой «порше», и я, как последняя идиотка, вылезла, чтобы осмотреть повреждение. А потом он применил хлороформ.

– Видимо, он все спланировал очень тщательно, – заметила Черил.

– Все будет в порядке, – бодро заверила Джорданна. Мысли вихрем проносились в ее мозгу. – Когда-нибудь ему придется отвести нас в туалет и накормить. И при первой же возможности мы преподнесем ему сюрприз. Ты когда-нибудь изучала боевые искусства?

– Нет.

– А мне приходилось. Причем достаточно долго. И меня научили в экстремальных ситуациях сохранять выдержку и выжидать, когда настанет благоприятный момент.

– Это как?

– Главное – нащупать его уязвимые места. Например, при попытке изнасилования – благоприятный момент наступает, когда мужчина отвлекается, чтобы расстегнуть ремень. Тогда-то ты и берешь его тепленьким.

– Господи, – опять заныла Черил. – Меня сейчас просто наизнанку вывернет.

А Джорданна тем временем продолжала.

– А какие у него самые слабые места? Пах и глаза. Значит, нужно бить либо туда, либо туда.

– Меня действительно отравили, – бормотала Черил, попытавшись сесть и вскрикнув от ужаса, когда по ее ноге пробежал таракан.

– Если тебя похитили, или ты просто находишься в опасной ситуации, – продолжала Джорданна, – самое главное, быть приветливой со своим похитителем. Играть на его человеческих чувствах. Мы должны разговорить его, убедить его в том, что мы – его друзья.

– Друзья? – возмутилась Черил. – Надеюсь, ты шутишь?

– Приди в себя, – повелительно сказала Джорданна. – Гораздо труднее причинить вред тому, кого знаешь.

– Можно попробовать. – Черил била крупная дрожь. – Я хочу только одного – выйти отсюда живой.

Ее плащ распахнулся, открывая ее пикантный наряд.

– Что это, черт возьми, на тебе надето? – полюбопытствовала Джорданна.

– Ну, чего уставилась? – Черил быстро запахнула плащ. – Это моя рабочая одежда.

Джорданна покачала головой. Не будь ситуация настолько неподходящей для веселья, она бы расхохоталась.

– А неплохо выглядит. Недурной прикид, в самый раз для похищения.

– Спасибо. Я вовсе не планировала быть похищенной, поэтому и оделась так, – парировала Черил, к которой понемногу возвращалось самообладание.

– Вот что мы должны сделать, – решила Джорданна, бросив взгляд на часы. – Сейчас еще рано. А он, скорее всего, спустится сюда не раньше семи или восьми. Нам стоит поспать хоть немного. Набраться сил. Когда он спустится и снимет с нас наручники – мы за него возьмемся. Помни – пах и глаза. Мы должны навалиться на него вместе, Черил. Наш козырь – это элемент неожиданности.

– Как мне плохо, – стенала Черил, – не знаю, чем он меня напичкал, но у меня такое ощущение, что я сейчас отдам концы.

– Это просто отравление.

– Не знаю. Мне никогда не было так погано.

– Эй, возьми себя в руки. Мы должны с этим справиться, – твердо сказала Джорданна. – Не волнуйся, все будет в порядке.

Ее голос звучал уверенно и бодро, но в глубине ее души затаился ужас.

Он проспал ровно семь часов. Он знал, что отдых ему необходим. К этому его приучила мать. Она научила его еще очень многим вещам, большинство из которых ему хотелось бы забыть.

Теперь обе девчонки валяются в погребе и никуда оттуда не денутся, но Он еще не решил окончательно, как с ними поступить. Когда-нибудь Он прикончит их, но для начала неплохо было бы поиграть с ними, заставить их страдать так же, как страдал Он в течение последних семи лет.

Да, для него будет величайшим наслаждением наблюдать за тем, как они корчатся в муках на полу.

Но Он еще не знал точно, как Он этого добьется. Вероятно, достаточно будет просто подержать их в течение некоторого времени связанными в погребе. Психологически они настроились на какие-либо действия с его стороны. А что, если Он ничего не будет делать? Просто держать их на цепи, как диких зверей, пока они не умрут медленной, мучительной смертью?

Эта мысль пришлась ему по душе.

Быть хозяином ситуации – что может быть приятнее?

Грэнт никогда не поднимался раньше полудня, аесли же это все-таки случалось, то его обычно терзало похмелье. В четверг он проснулся около десяти и валялся в постели, рассчитывая подремать еще немного.

Вдруг он сообразил, что, хотя он оставил для Черил записку с просьбой позвонить, она не удосужилась этого сделать. Отказавшись от попытки снова заснуть, он потянулся к телефону и набрал ее номер.

Временами Черил проявляла непростительное легкомыслие. Найдя записку, она должна была бы позвонить сразу же, еще вчера вечером. Он хотел предупредить, что ею интересуется детектив, ведь если им грозят неприятности, она обязана найти способ выпутаться из них. У Черил была власть, или по крайней мере у ее отца, который был гораздо влиятельнее его собственного довольно посредственного папаши.

Он еще раз попытался дозвониться до Черил. Она, конечно, не настолько глупа, чтобы остаться на всю ночь у этого клиента.

Нет, даже Черил не пришло бы это в голову. Она любила иногда поиграть в опасные игры, но сумасшедшей все-таки не была.

Его даже начали мучить слабые угрызения совести. Наверное, не следовало отпускать ее одну на эту встречу. Хотя, по большому счету, она была так же виновата, как и он. Свою голову на плечах надо иметь.

А теперь ему придется вызволять ее.

Он соскочил с кровати, полюбовался на собственное отражение в зеркале ванной, зачесал назад свои длинные волосы и решил наведаться к Черил домой, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

– Найдется для меня минутка? – спросил Майкл.

– Что, простите? – не поняла Кеннеди.

– Это Майкл. Вы меня еще помните? Можно мне приехать и приготовить для вас завтрак?

– Я никогда не завтракаю.

– Сделайте исключение.

– Сейчас слишком рано.

– Но вы-то уже встали? Я ведь вас не разбудил.

– Это потому, что я работаю над статьей.

– Какой статьей?

– Зейн Мерион Рикка. Лос-анджелесский душитель. Скоро должны дать ордер на его арест.

– В самом деле?

– Я наняла людей собирать информацию о нем, и кое-что интересное они уже обнаружили.

– Почему бы вам не рассказать мне все, когда я к вам приеду?

– Вы, наверное, не расслышали меня, Майкл. Я никогда не завтракаю.

– А как насчет раннего обеда?

– Вы на редкость упорны.

Он попытался сложить в свои слова как можно больше убедительности.

– Мне так не хватало вас вчера вечером, Кеннеди. Да, знаю, я не позвонил, но мне пришлось срочно вылететь в Нью-Йорк. Это было связано с моей дочерью.

– Так вы нашли ее? С ней все в порядке?

– Да, все замечательно.

– Прекрасная новость.

– Мне нужно с кем-то поделиться. – Он сделал паузу, призывая на помощь все свое обаяние. На сей раз все это не было пустой болтовней: он говорил совершенно искренне. – И я предпочитаю вас, а не Квинси.

Она улыбнулась.

– Из вас так и сыплются комплименты. Но я действительно не против того, чтобы побеседовать с вами о мистере Рикке, поэтому приезжайте.

– Тогда адресок, пожалуйста.

– Оказывается, – вздохнула она, – вы действительно хотите всего и сразу.

– Вы не ошиблись.

Джерри Раш прибыл на встречу в сопровождении почетного эскорта, который был совершенно необходим звезде такого масштаба. Дарла семенила за ним, как и подобает примерной голливудской жене, причесанная и наряженная, как на парад. За ней шествовал личный парикмахер Джерри – о плачевном состоянии шевелюр престарелых кинозвезд известно всем, – а следом за ним персональный гример – смазливая грудастая девица.

Бобби смотрел на эту процессию, надеясь, что останется в живых после работы с Джерри. Но в одном он был уверен: ему придется попотеть.

Мак хотел прорепетировать каждую сцену, прежде чем снимать. Когда он сказал об этом Джерри, тот разразился хохотом.

– Репетировать? Репетировать, черта с два! Это вам не театр.

– Именно так я и работаю, – спокойно произнес Мак.

– Он так работает, видите ли!

– Это его стиль, – вступил в разговор Бобби.

Это был переломный момент. Все ждали, как Джерри отреагирует на вмешательство сына.

Джерри решил было сразу закатить истерику, но здесь была Дарла, зорко следящая за каждым его шагом. Нужно рассмотреть все «за» и «против». Она наверняка будет его пилить за это, да и настроение у него неподходящее. Кроме того, Дарла была обеспокоена состоянием их финансов. Она экономила на всем, но это не спасало положения. А он, перестав в последнее время получать предложения сниматься, не мог себе позволить пренебречь подвернувшейся возможностью.

– Ладно, давайте репетировать, – великодушно согласился он. – Я посмотрел сценарий, выучил текст и еще ни капли спиртного в рот не брал. – Он похлопал Бобби по плечу. – Спокойствие. Все будет отлично.

Бобби бросил взгляд на Мака, который недоверчиво покачал головой.

– Хорошо, – сказала Бобби. – Давайте репетировать.

Как бы он хотел, чтобы Джорданна приехала пораньше! Ему просто необходимо было, чтобы она находилась поблизости. Ее поддержка была бы очень кстати: у него было сильное подозрение, что денек предстоит тяжелый.

Как только они приступили к работе, Бобби полностью вжился в образ и забыл обо всем на свете. То же самое произошло и с Джерри.

Им понадобилось несколько минут, чтобы «притереться» друг к другу, а потом они заработали слаженным дуэтом. Два актера делали свое дело. Два великолепных актера.

Когда они прогнали каждую сцену как минимум по три раза, Мак наконец сказал «стоп».

– Я доволен. А вы, ребята, как? Джерри кивнул и повернулся к Бобби.

– Ты действительно был хорош, ты знаешь это? Бобби не мог поверить своим ушам. Комплимент? От отца? Такое было впервые.

– С… спасибо, – пробормотал он смущенно, чувствуя себя на седьмом небе от счастья. – Ты тоже.

На лице Джерри появилась самодовольная ухмылка.

– Ну, этого и следовало ожидать.

Вдруг Бобби понял, что все, собственно, оказалось не так страшно. Джерри был настоящим профессионалом, этого у него не отнимешь. Он совершенно точно знал, что делал, и делал это просто прекрасно.

К Бобби потихоньку возвращалось душевное спокойствие.

Рано утром Лука отправился в свой дом в сопровождении Боско и Рено.

– От Зейна что-нибудь слышно? Или, может, он сам появлялся? – спросил он экономку, которая в это время подметала холл.

Она прервала свое занятие и медленно покачала головой.

– Как, ты говоришь, тебя зовут? – спросил Лука, нетерпеливо постукивая каблуками.

– Эльдесса, мистер Карлотти.

– Хорошо, Эльдесса. Я щедро награжу того, кто сообщит мне о местонахождении моего племянника. Это много баксов. Целых пять тысяч. Любой, кто предоставит мне эту информацию, получит их. Это состояние. Ты поняла меня?

Эльдесса тут же себе представила, на что она могла бы потратить эти пять тысяч.

– Да, мистер Карлотти.

– Сколько ты работаешь на меня?

– Уже много лет, мистер Карлотти.

– Хорошо, хорошо, только дай мне случай убедиться в твоей преданности.

– Я постараюсь, – сказала она, закивав головой. Лука повернулся к Боско.

– Поди, еще раз осмотри его комнату. И вырой мне его хоть из-под земли. Хватит с него, погулял.

– Я найду его, – доверительно пообещал Боско, – однако он не имел ни малейшего представления, с чего начинать поиски.

Они с Рено обшарили комнату, но ничего особенного не обнаружили. Несколько журналов по кино, в основном с изображением Стивена Сигала на обложке, фотография пляжа в Санта-Монике, пара грязных белых кроссовок. Вот и все.

Лука знал, что Зейн не мог уйти далеко, потому что с деньгами у него было не густо. Он держал племянника в определенных рамках, достаточно строгих, посылая ему чеки время от времени. Единственный способ, которым Зейн мог добыть денег, – пойти по стопам своего отца-бандита. А на это у Зейна кишка тонка. Убивать беззащитных женщин – это одно, а рисковать собственной шкурой – совсем другое.

По возвращении в отель он обнаружил, что его ждет сообщение от Мака. Лука сразу же связался с ним.

– Я по радиотелефону, – первое, что сообщил Мак.

– И?

– Не знаю, как там в Нью-Йорке, а в Лос-Анджелесе телефоны часто прослушиваются.

– Я учел это.

– Как поживает наш общий знакомый?

– Как забавно, что ты спрашиваешь.

– Почему?

– Наш общий знакомый испарился.

– Я думал, вы держите ситуацию под контролем.

– Я тоже так думал.

– Мы можем поговорить?

– Я собирался нанести тебе визит. Никогда не видел, как снимаются фильмы.

– Не слишком удачная идея.

– Поэтому-то я и не приехал. Ну да ничего. Подскакивай в отель, как освободишься.

– Я буду около семи.

Луке не особенно хотелось встречаться с Маком. Он рассчитывал на другую реакцию, когда сообщил об их родственных отношениях. Не тут-то было. Мак Брукс – бесчувственный сукин сын. Черт его подери!

Лука был разочарован, но что об этом думать? Теперь у него была Бемби. Может, он оставит свои деньги ей.

Еще одна головная боль. Он ведь собирается взять ее на содержание, поселить в своем доме, выполнять любые ее желания. Эта глупая шлюха должна была ему ноги целовать, а она просто бросила через плечо, что сообщит ему о своем решении. Но он проглотил эту пилюлю. Она – именно то, что ему нужно. Высший класс. Она будет принадлежать ему. И очень скоро. Ведь не вечно же ему торчать в Лос-Анджелесе. У него есть дела поважнее. Очень серьезные дела.

ГЛАВА 48

Они сидели за кухонным столом. Майкл откинулся назад, потянулся и сказал:

– Что-то я сильно разболтался.

– Ничего подобного, – запротестовала Кеннеди, не сводившая с него глаз и задумчиво тянувшая апельсиновый сок из высокого стакана. Он действительно много говорил, но она не имела ничего против – пусть бы он даже не умолкал в течение целого часа, рассказывая ей о Белле, о своих семейных проблемах, о своих запоях, когда он совершенно терял над собой контроль. Было больно сознавать, что он вел борьбу в одиночку и притом безрезультатно. Это не приносило ему ничего, кроме страданий. Сама не зная почему, она испытывала непреодолимое желание вмешаться и хоть немного облегчить его участь.

– Есть у меня такая дурная привычка, – признался он, чувствуя себя на удивление легко в ее обществе.

Она восприняла его слова совершенно серьезно.

– Вам непременно нужно было выговориться. Я рада, что оказалась рядом в этот момент.

Майкл вдруг понял, что сейчас он обнажил перед ней всю свою душу, но не мог и не хотел остановиться, а она была слишком внимательной и понимающей слушательницей, именно такая и была ему нужна сейчас.

– Я любил Беллу. И сейчас люблю. Но вы правы – у нее теперь другая жизнь, и мне пора перестать думать об этом.

– Да, Майкл. И если все, что вы мне рассказали, – правда, то, по-моему, ваше поведение заслуживает самой высокой похвалы.

– Вы так считаете?

– Я в этом уверена.

– Я очень дорожу вашим мнением, Кеннеди. – Он привстал и плеснул себе еще кофе. – Вы не будете против, если я закурю?

– Давайте.

Он снова сел, зажег сигарету и продолжил свой рассказ.

– От братца я ничего кроме гадостей никогда не видел, но я не думал, что он способен на такую подлость. А что касается моей матери… – Он помолчал немного, перед его мысленным взором проносились прошлые обиды. – Я знаю, что в ее сердце никогда не было места для меня. Она пресмыкалась перед моим отчимом, выполняла все его прихоти, а прихотей этих было предостаточно. Сколько раз, когда я был ребенком, он с воплями стаскивал меня с постели, обвиняя меня в проступках, которые я, по его мнению, совершил. При этом он не дожидался утра – он будил меня посреди ночи и нещадно лупил.

– Да, несладко вам приходилось.

– Как только я немного подрос, пьянство стало моим спасением, и, поверьте мне, долгое время это хорошо срабатывало. – Он горько рассмеялся. – Вот так… мое детство было испытанием на прочность. Я думаю, именно поэтому я долгое время был замкнутым и нелюдимым человеком, избегал всякого постороннего вмешательства в мою жизнь.

– Вы были эмоционально опустошены, Майкл, – понимающе кивнула она. – Нужно немало времени, чтобы такого рода потрясение забылось.

– А можно ускорить этот процесс? – спросил он, оперевшись локтями на стол и внимательно изучая ее лицо. При этом он думал о том, до чего же она красива. В ней сочетались пылкая натура и чуткая душа. Кроме того, у нее были самые чувственные губы на свете.

– Вам нужно завести серьезный роман. Вы очень порядочный человек. Вы можете нравиться, и вы заслуживаете любви. Не все люди на земле похожи на вашу мать или отчима. Однажды вы встретите кого-нибудь и поймете, что такое чувство нежной привязанности.

Он не отрываясь смотрел на нее.

– Может быть, я уже это понял.

Она старалась избегать его испытующего взгляда, чувствуя легкое волнение.

– Ну вот, – сказала она, слегка покраснев, – завтрак удался на славу. Бананы, булочки и сосиски. Теперь мне целый день придется поститься.

Он улыбнулся краешком губ.

– Это во мне заговорил полицейский. Именно так мы обычно питаемся.

– На редкость нездоровый образ жизни.

– Вы бы видели моего напарника Квинси. Его жена постоянно заставляет садиться на диету. Но беда в том, что надолго его никогда не хватает.

Кеннеди уже пришла к выводу, что Майкл необыкновенно привлекателен и что женщины должны на него гроздьями вешаться. Однако она вовсе не собиралась прибавлять свое имя к списку его побед.

– Ммм… – промычала она, удивляясь, что интерес к работе вдруг куда-то улетучился.

– Знаете, я бы хотел как-нибудь познакомить вас с Эмбер и Квинси. Они настоящие люди, вам понравятся.

– Я и сама знаю много настоящих людей, – обиженно сказала она.

Он улыбнулся и раздавил в пепельнице окурок.

– Я не хотел вас обидеть.

– Я знаю.

Они обменялись долгими взглядами. Кеннеди не выдержала, первой отвела глаза и уставилась в стол. С ней определенно что-то происходит. Похоже, она увлеклась.

– Майкл… я сейчас работаю над статьей. И мне удалось раскопать кое-что интересное.

– Так поделитесь со мной, – сказал он, следуя за ней в гостиную.

– Я выяснила, что Зейн Мерион Рикка – племянник Луки Карлотти. Вы знаете, кто это такой?

– Разрази меня гром, я знаю, чем это пахнет.

Он только не мог понять, почему это Мак Брукс утаил от него такие важные сведения.

– Рада слышать.

– А полиция в курсе?

Она направилась к своему компьютеру.

– Откуда мне знать. Мне нужно было сообщить им? Он стоял у нее за спиной.

– Ну, если они его ищут, то будет легче выйти на него через Луку.

Она обернулась. Он пожирал ее взглядом. Она старалась избегать его призывных глаз.

– В «Лос-Анджелес таймс» хотят напечатать мой материал уже завтра. А если я поставлю в известность полицию, то они наложат запрет на публикацию.

Он продолжал изучать ее лицо.

– Это имеет для вас такое большое значение? Вам нравится производить на читателей впечатление, поражать их воображение сенсациями?

– Можно и так сказать. Он чуть-чуть придвинулся.

– Это восхитительно, правда?

Он наконец перехватил взгляд ее зеленых глаз и не отрывался от него.

– Да, Майкл, это действительно восхитительно.

Он с каждой секундой придвигался все ближе и ближе.

– Как и вы сама, Кеннеди.

Их поцелуй был чем-то очень естественным, само собой разумеющимся.

Грэнт вошел в дом Черил и сразу понял, что она здесь не ночевала. В доме был полный порядок, постель Черил не смята.

Он прохаживался по комнате, размышляя, что ему предпринять. Было ли его первое предположение верным? Неужели она действительно свихнулась и осталась с клиентом на всю ночь?

Нет, даже такая сумасбродка, как Черил, не способна на это. Хотя она всегда была немного чокнутой. И он уже не удивлялся ее выходкам.

Надо бы кому-нибудь поговорить с ней, вразумить, наставить на путь истинный. В глубине души он знал, что это следует сделать ему. Хотя его она никогда не слушалась. Но ради такого случая ему придется заставить ее отнестись к его словам серьезно.

Он плеснул себе водки, забрался на диван, включил телевизор и стал ждать ее возвращения.

– Кажется, я слышу шаги, – прошептала Джорданна. – Будь готова. Помни, что я тебе говорила.

– У нас ничего не получится, – захныкала Черил. – Мы попались в ловушку, Джорди, из которой нам не выбраться.

– Не смей так говорить, – прошипела Джорданна сквозь зубы. – Мы не можем так просто сдаться. Я вовсе не собираюсь позволить безнаказанно свернуть себе шею.

Крышка погреба поднялась, и они услышали, как кто-то спускается вниз.

Джорданна напряглась.

Не теряй голову.

Не отводи взгляд.

Дай ему выговориться.

Попытайся сыграть на его человеческих чувствах.

Это было самое большее, на что они сейчас были способны. Они ведь были в наручниках и сидели в темном погребе со связанными ногами.

Ей нужно было сходить в туалет, и ее мучила страшная жажда. То же самое, скорее всего, чувствовала и Черил, но Джорданна знала, что самое главное сейчас – ни о чем не просить. Пока она не разберется в ситуации и не возьмет ее под контроль.

Зейн Рикка. Она прекрасно его помнила. Она видела, как он задушил Ингрид Флорис и знала, что он сделал это, не испытывая ни малейших угрызений совести. А потом она и Черил упросили своих влиятельных родителей позволить им выступить на суде, дабы не дать Зейну уйти от Наказания за его гнусное преступление. В тот день, когда ему вынесли приговор, они закатили роскошную праздничную пирушку.

Теперь, через несколько лет, он вышел из тюрьмы и вернулся обратно в Беверли-Хиллз.

Чего он добивается – вот вопрос.

Поначалу она даже не узнала его. Может, Черил обозналась? Зейн Рикка был дохленьким заморышем. Мужчина, спустившийся в погреб, с ног до головы одетый в черное, был выше и крупнее, его длинные волосы были собраны в хвост. Лицо, словно выточенное из камня. Великолепная мускулатура.

Да, внезапно поняла она, это он. Глаза остались прежними. Пустые мертвые глаза, лишенные каких-либо эмоций.

Задержавшись на нижней ступеньке, он бесстрастно смотрел на них.

Джорданна с трудом подавила в себе желание грязно обругать его. Несмотря на весь свой страх, она старалась держаться мужественно и, следуя намеченному плану, сразу принялась заговаривать ему зубы.

– Я не понимаю, зачем мы здесь, – сказала она, и ее голос звучал на редкость спокойно. – Но, как бы там ни было, я думаю, мы можем договориться.

Молчание было ей ответом.

– Слушай, – убеждала она, – сними с меня наручники и давай поговорим.

И снова молчание.

– Ладно, не хочешь разговаривать – не надо. Отведи нас хотя бы в туалет.

Холодные глаза зомби ничего не выражали.

– Мне нужно попить чего-нибудь, – жалобно захныкала Черил. – У меня в горле пересохло. Мне так плохо. Пожалуйста…

Повернувшись к ним спиной, он медленно поднялся по лестнице, захлопнув за собой крышку.

– Господи, – воскликнула Джорданна, – он действительно ненормальный!

– Я же тебе говорила, – обреченно пробормотала Черил. – Мы ничего не сможем сделать.

– Ну уж нет, – разъярилась Джорданна. – Мы выпутаемся. Это я тебе обещаю.

Заставить полицию отбуксировать серебристый БМВ было делом нелегким, но Джордж Рендалл долго и нудно названивал в участок, пока они наконец не пообещали забрать машину только затем, чтобы отвязаться от него.

Он чувствовал себя триумфатором.

– Я не понимаю, почему ты иногда становишься таким занудой, – сказала его прелестная молодая супруга. – Мы вполне могли бы пока пользоваться другими воротами.

Она была еще слишком наивной, чтобы понять: нужно приложить максимум усилий, чтобы заставить копов сделать что бы то ни было, иначе они тебе на голову сядут.

Он понял, что все равно уже опоздал в офис и пропустил встречу с Торин Ворт, пятидесятилетней секс-бомбой, жаждавшей снова выглядеть лет на двадцать, и поэтому решил насладиться вкусным завтраком в обществе своей юной супруги.

– Я принесу тебе шампанского и апельсинового сока, – предложил он, предвкушая романтическое утро, которое вполне может плавно перейти в не менее романтический день.

– Прости, дорогой, – отозвалась она, лихорадочно придумывая какое-нибудь правдоподобное объяснение, поскольку торопилась на свидание с симпатичным девятнадцатилетним клерком, который был чертовски хорош в постели. – Я опаздываю к своему психоаналитику.

– К психоаналитику! – воскликнул он.

Но прежде, чем до него дошел смысл ее слов, он заметил, что прибыл грузовик. Сразу забыв обо всем остальном, он поспешил вниз, чтобы не пропустить такого зрелища, как избавление от надоевшего БМВ.

Все произошло так естественно, что они были захвачены врасплох. Ни Майкл, ни Кеннеди даже представить не могли, что все это кончится постелью, но именно так и случилось – и они полностью отдались во власть восхитительных, пьянящих ощущений.

Сперва они целовались до одурения, а затем поняли, что не могут остановиться на этом. Ни он, ни она. Они пошли в спальню, не говоря ни слова, по дороге освобождая друг друга от одежды. Что-то происходило с ними, и они не могли противиться неизбежному.

Она упивалась его прикосновениями, она хотела испытать с ним все радости любви. А Майклу какое-то шестое чувство подсказывало, что эта женщина ниспослана ему судьбой.

Они занимались любовью самозабвенно, но Майкл вдруг понял, что это не просто потрясающий секс, это было нечто особенное, чему он не мог и не хотел положить конец.

То же самое чувствовала и Кеннеди. Ей и в голову не могло прийти, что она окажется в постели с Майклом Скорсини. Впервые после смерти Фила она не сравнивала с ним своего партнера. Она позволяла делать с собой все, что угодно, чувствуя, как волны неизъяснимого наслаждения захлестывают ее.

Они оба были нежными и страстными одновременно. Он был восхитительным любовником, у нее дыхание перехватывало от его ласк. Он превзошел самые смелые ее ожидания. И когда они достигли кульминации, она застонала и, изогнувшись, прижалась к нему, словно впитывая в себя каждую клеточку его тела.

– Это просто сумасшествие какое-то, – выдохнула она, когда все было кончено.

– Действительно, сумасшествие, – согласился он, откатываясь от нее.

– И очень приятно.

– Приятно, Кеннеди? – Он покачал головой, усмехнувшись. – А может, потрясающе? Изумительно? А может…

– Ладно, ладно, – согласилась она, посмеиваясь. – Признаю, это было более, чем приятно.

– Какая она ледышка, – пробормотал он, проводя пальцем по ее гладкой ноге. – Настоящая леди.

– А сейчас я тоже вела себя как леди?

– А разве ты можешь себя вести по-другому?

– Тогда я тебе еще кое-что покажу, – сказала она, садясь и наклоняясь к нему.

– Погоди, дай мне время, чтобы…

– Тебе не нужно времени, – призывно прошептала она, положив голову между его бедер и касаясь их языком.

Его плоть немедленно отреагировала, а ее язычок обещал необыкновенное наслаждение.

Обхватив руками ее голову, он прижал ее к себе и застонал от удовольствия.

– Я же говорила тебе, – пробормотала она, – в следующий раз будешь прислушиваться к моим словам, Майкл.

Он откинулся назад, отдавая себя в полную власть ее ищущему рту.

Быть с Кеннеди – какое наслаждение!

Сознание того, что обе девчонки заперты в погребе, принесло ему давно забытое чувство удовлетворения. Теперь их жизни были у него в руках. Он мог делать с ними все, что ему вздумается.

Как бы ему хотелось, чтобы и его мать была там, внизу. Да, его мать, которая обожала окружать себя всякими милыми безделушками. Эта сука называла его пупсиком и отравляла каждый день его проклятой жизни.

Как бы Он хотел видеть, как она извивается на сыром полу, как по ее нежным ножкам бегают крысы, кусают ее, впиваются в ее тело.

Эта мысль так возбудила его, что ему нестерпимо захотелось заняться самоудовлетворением. Однако Он сможет сделать это и позднее. У него теперь полно времени.

Интересно, много ли в погребе крыс? И тут ему в голову пришла новая мысль. Почему бы ему не поразвлечься немного?

Женщины до смерти боятся этих прожорливых длиннохвостых тварей. Если бы Он поставил там магнитофон, Он мог бы записать их вопли ужаса.

Эта мысль принесла ему немало удовольствие.

Из предавших его женщин Он убил уже четырех. Еще две у него в плену.

Скоро его миссия в Калифорнии будет завершена, и Он сможет вернуться в Нью-Йорк, чтобы расквитаться с женщиной, заслуживающей смерти больше, чем все остальные, вместе взятые.

ГЛАВА 49

Детектив Карлайл нажал кнопку дверного звонка дома Черил.

Грэнт слышал звонок сквозь звук включенного телевизора, но даже не шелохнулся.

Детектив Карлайл вдавил кнопку и не отпускал. Наконец Грэнт поплелся к двери.

– Чего вам? – спросил он, сжимая в руках стакан с водкой.

– Мне нужно видеть Черил Лендерс.

– Ее сейчас нет дома.

– Я звонил вчера. Но она не перезвонила мне.

– А вы кто такой?

– Детектив Карлайл. Это с вами я разговаривал?

– Нет, не со мной, – поспешно сказал Грэнт.

– А вы не знаете, где она может быть и когда вернется?

Грэнт провел рукой по своим нечесаным волосам.

– Слушайте, а мне вы не можете изложить свое дело?

– А вы кто такой?

– Ее брат, – солгал он.

– Лучше попросите ее позвонить мне.

– Да что случилось? Карлайл решил раскрыть карты.

– Несколько лет тому назад она стала свидетельницей убийства. Похоже, что убийца вышел из тюрьмы. Я должен позаботиться об охране мисс Лендерс.

– Это так серьезно? – спросил Грэнт.

– Если он начнет охотиться за ней, чтобы отомстить, то да.

– А что заставляет вас предположить подобное?

– Он уже добрался до остальных четырех женщин-свидетельниц. Все они мертвы.

– Боже мой! – воскликнул Грэнт. – Почему же ее раньше не предупредили?

– Мы только недавно это выяснили.

– Не могу поверить. Я…

– Если она сочтет, что ей нужна защита, пусть обратится к нам, – перебил Карлайл.

– Я скажу, чтобы она позвонила, как только найду ее.

– Найдете ее?

– Ну… она наверняка где-то поблизости. Карлайл протянул Грэнту визитную карточку.

– Ищите ее хорошенько.

Грэнт не мог дождаться, когда спровадит этого детектива восвояси. Одно радовало – к их сводническому бизнесу это не имеет никакого отношения.

Когда Карлайл ушел, он просмотрел свои записи, пытаясь найти имя клиента, которого Черил посещала в отеле «Сент-Джеймс». Разбросав на столе груды бумаг, он наконец отыскал запись, нацарапанную на желтой промокашке. Боско Нанни. Да, именно так его зовут.

Он немедленно позвонил в гостиницу. Но ему сказали, что номер мистера Нанни не отвечает.

Теперь Грэнт действительно встревожился. Непохоже было, что Черил осталась там, а теперь этот детектив заявил ему, что на горизонте появился маньяк, убивающий всех, кто свидетельствовал против него.

А что, если он уже поймал Черил?

Это, конечно, было маловероятно, но что, если?

Он решил, что самым разумным будет прямиком отправиться в отель и поискать Черил там.

А вдруг ее там нет?

В любом случае проверить это не мешает.

Покончив с уборкой, Эльдесса присела за кухонный стол, чтобы дать ногам отдохнуть. Работа в этом большом доме не была слишком тяжелой, особенно после того, как все отсюда выехали, но она должна была содержать все в чистоте и порядке, потому что Лука Карлотти мог нагрянуть в любую минуту, что он уже успел убедительно доказать.

Мистер Карлотти был прекрасным человеком. И, хотя он наведывался редко, раз в несколько лет, она не переставала восхищаться им. Он, возможно, забыл, что она была первой, кого наняла на работу актриса, жившая в этом доме и бывшая в ту пору его любовницей.

Эльдесса часто вспоминала ту ночь, когда мистер Карлотти явился неожиданно и обнаружил свою подружку в постели с другим. Она помнила крики и стенания, когда их обоих отлупили и выставили вон. После этого дом долгое время пустовал.

Но она продолжала здесь работать, разговаривала с посетителями, поддерживала порядок и всегда хранила верность мистеру Карлотти, потому что он был ее хозяином.

Когда здесь поселился Зейн, Эльдесса вскоре выяснила, что он племянник мистера Карлотти. У нее были собственные источники информации.

К своему большому сожалению, она не знала, где он скрывался, хотя не исключено, что об этом известно Шерри, поскольку от внимания Эльдессы не укрылось, что она заигрывала с этим типом.

Надо бы предупредить девочку, чтобы держалась от Зейна подальше. Ведь он просто исчадие ада. У Эльдессы был нюх на дурных людей.

До сих пор она молчала, потому что решила не лезть не в свое дело. И потом, эти современные девицы не воспринимают никаких советов. Они думают, что знают все лучше других.

Когда Шерри покидала этот дом, она оставила свой новый адрес, и взяла с Эльдессы обещание навестить ее.

Эльдесса не имела ничего против.

А теперь, когда мистер Карлотти упомянул о вознаграждении, она решила прокатиться на автобусе до Сан-сет, нанести Шерри визит. Возможно, Шерри знает, куда подался Зейн. В конце концов, что она теряет?

В тот же день Лука Карлотти получил от своего управляющего в Нью-Йорке сообщение о том, что Зейн подделал выданный ему чек и получил по нему шестьдесят тысяч вместо шести. Лука пришел в ярость. Он немедленно вызвал в свой кабинет Боско и Рено.

– Хватит бить баклуши, вы, двое, – набросился он на них. – Немедленно вон отсюда и найдите мне этого подонка – вы меня слышите? И без него не возвращайтесь.

– Да где же нам его искать? – Боско виновато потупил свои поросячьи глазки.

– А это уже ваши трудности, а не мои! Боско шаркнул ногой.

– Чем вы хотите, чтобы я занялся в первую очередь? Доставил вам Бемби или нашел Зейна?

В голосе Луки зазвенел металл.

– Найди Зейна, прежде чем до него доберется полиция, потому что я не хочу лишать себя удовольствия самолично проломить ему череп и скормить его содержимое койотам.

Дворецкий Сандерсонов и Хьюберт Поттер препирались уже давно. Дворецкий настаивал на том, что Джорданна мирно спит у себя в комнате и ее нельзя беспокоить. Тогда как Хьюберт требовал, чтобы ее немедленно разбудили, потому что ее покореженная машина загораживает улицу.

Дворецкий наслаждался покоем тихого утра, но внезапно этому пришел конец. Хьюберт явился действовать ему на нервы. Он вообще не одобрял присутствия здесь охраны. Как он мог спокойно выполнять свои обязанности, когда в доме постоянно толклись какие-то люди? Вот когда он был еще совсем молодым, ему довелось работать в Букингемском дворце. Нет, служить этим американским толстосумам совсем не то, что служить Ее Величеству.

Наконец он неохотно постучал в дверь Джорданны.

Как он предполагал – никакого ответа.

– Мисс Левитт спит, – провозгласил он, не скрывая своего торжества.

– Я не видел, как он вернулась домой, – резко оборвал его Хьюберт. – Она бы рассказала мне о происшествии с ее машиной. С ней что-то случилось.

– Уверяю вас, с ней все в порядке, – заявил дворецкий, высоко задрав свой длинный тонкий нос.

– Тогда я поговорю с мисс Сандерсон, – сказал Хьюберт, терпение которого лопнуло.

Но дворецкий не сдавался.

– Мисс Сандерсон нельзя беспокоить в такую рань. Хьюберт покачал головой, решая, что ему делать дальше. От мучительных раздумий его избавило дребезжание дверного звонка. Дворецкий открыл дверь, и на пороге появился детектив Карлайл.

– Чем могу быть полезен? – важно осведомился дворецкий.

– Насколько я знаю, здесь остановилась Джорданна Левитт.

– Мисс Левитт нельзя беспокоить. Позвольте узнать, кто ее спрашивает?

– Детектив Карлайл. Поэтому вам придется побеспокоить мисс Левитт.

С него было достаточно на сегодняшний день. Ему уже осточертело колесить по Беверли-Хиллз в поисках соплячек, которых нужно предупредить, чтобы они были осторожными.

– Сообщите ей о моем приходе.

Хьюберт наблюдал за происходящим. Детектив появился как нельзя боле кстати.

Поколебавшись, дворецкий поплелся к Джорданне.

– Она разбила машину, – начал Хьюберт.

– Что, простите? – не понял Карлайл.

– Она стоит посреди улицы. Вы видели ее, когда подъезжали к дому?

– Белый «порше»?

– Точно.

– Как это произошло?

– Она гоняет, как ненормальная, – со знанием дела заявил Хьюберт.

– Правда?

– Богачи – они все такие. А зачем она вам?

– А это вас не касается. Хьюберт надулся.

– Очень даже касается. Я служу здесь в охране.

– Вот как, в охране?

– Я уже восемь лет работаю на мистера Сандерсона.

– Это на телевизионного магната?

– Именно.

– Ну и как работенка?

– Первый сорт.

– А платят?

– По высшему разряду. Карлайл вздохнул.

– Иногда мне начинает казаться, что я рискую своей шкурой ни за что, ни про что. Хотелось бы мне устроиться куда-нибудь в частную службу безопасности, как вы.

Дворецкий вернулся. Его лицо было непроницаемым.

– Мисс Левитт здесь нет.

– Я же говорил! – вскрикнул Хьюберт. Карлайл чуть не подпрыгнул.

– Где она? – спросил он.

– Можно предположить, что она у себя на работе, на киностудии.

– Вы, кажется, говорили, что ее машина стоит на улице?

Хьюберт не мог дождаться, пока ему дадут слово.

– Да, да, это ее машина, а на заднем сиденье лежала ее сумочка. Я еще не встречал женщины, которая бы оставляла сумочку где попало. Кроме того, через мой пост охраны она не проходила.

– Ее постель смята? – терпеливо спросил Карлайл, хотя меньше всего ему сейчас хотелось быть вежливым.

– Нет, – ответил дворецкий.

У детектива Карлайла возникло чувство, что он стоит на пороге очень неприятного открытия.

– Который час? – пробормотала Черил. Джорданна посмотрела на часы.

– Около одиннадцати. Как ты себя чувствуешь?

– Очень плохо. У меня такое ощущение, что у меня в желудке пожар.

– Не раскисай!

.– Сколько времени прошло с тех пор, как он спускался сюда?

– Почти три часа.

– Как ты думаешь, нас уже хватились?

– Они найдут мою разбитую машину. А ты свою где оставила?

– В Лексингтоне. Я заблокировала кому-то дорогу.

– Когда они обнаружат наши машины, они заподозрят, что с нами что-то случилось. И сразу начнут нас искать. Это похищение, Черил. Этим делом и ФБР займется. Нас скоро вызволят отсюда.

– Лишь бы мне оклематься немного, – жалобно простонала Черил. – Как бы я хотела закрыть глаза и поверить в то, что это всего-навсего дурной сон.

– Это и есть дурной сон. А с нами все будет хорошо.

– Он даже не отведет нас в туалет и не даст напиться. Мне в рот будто песка насыпали. Я бы все отдала за глоток воды. Что же нам делать?

– Не знаю, – честно призналась Джорданна. – Но придет время, и мы сможем реализовать наш план. Для начала нам надо избавиться от этих наручников.

– Ничего не получится, – вяло сказала Черил, – у тебя нет ключа.

– Постой-ка, я что-то слышу. Он, кажется, опять спускается. – Джорданна вся превратилась в слух.

Дверь открылась… несколько секунд тишина… потом глухой звук шагов по ступенькам.

– Послушай, Зейн, я хочу с тобой поговорить, – позвала она. – Это очень важно.

Никакого ответа. Продолжай в том же духе. Попытайся привлечь его внимание. Заставь этого мерзавца заговорить с тобой.

– Ты знаешь, что Ингрид все время говорила о тебе? – крикнула она. – Ингрид мне столько всего рассказывала. Мне бы хотелось поделиться с тобой этими воспоминаниям.

Крышка захлопнулась.

Они обе одновременно услышали слабое попискивание.

– Что это? – испугалась Черил.

Прежде чем Джорданна успела ответить, две крысы показались в поле их зрения и, обезумевшие от страха, начали носиться по крошечному погребу. Одна из них укусила Черил за ногу. Она почувствовала, как по ноге потекла струйка крови.

– Господи Боже, Джорди, сделай же что-нибудь!

– Стукни ее, Черил! – закричала Джорданна, пока противные твари метались по замкнутому пространству в поисках выхода. – Просто сильно ударь ее. Мы можем убить их. И мы это сделаем.

Поджав под себя ноги, она затем с силой выбросила их вперед. Одна из крыс пискнула и, отброшенная ударом, стукнулась о стену.

Черил быстро теряла силы.

– Я не могу, – прошептала она. – Я не могу, Джорди. Не могу. Говорю тебе, он меня чем-то отравил.

– Можешь! – резко прикрикнула на нее Джорданна. – И ты сделаешь это. Только пни как следует эту маленькую тварь.

Черил отползла в угол и согнулась пополам от боли в желудке.

– Господи, я, кажется, умираю.

Он стоял на верхней ступеньке лестницы, слушая, что происходит внизу.

Однажды, когда Он сидел в тюрьме, кто-то из заключенных запустил ему в штаны живую крысу. Она сильно покусала его. Боль была просто невыносима. Охранники отправили его в тюремный госпиталь, где ему сделали укол. Боль от этого укола оказалась еще сильнее, чем боль от укусов.

Как же его сокамерники любили подобные милые шуточки!

Но Он отомстил им. Когда пришла его очередь дежурить на кухне, Он подлил в похлебку крысиного яду. И половина барака несколько дней жестоко маялась животом. Самое подходящее наказание для них.

Он не собирался вступать ни в какие разговоры с этими девчонками, они не заслуживали чести переброситься с ним даже парой слов. Но его живо заинтересовало произнесенное одной из них имя Ингрид.

Неужели Ингрид действительно говорила о нем? А если да, то что именно она говорила?

Он горел желанием узнать каждое ее слово, и единственным способом выяснить это был разговор с ними.

Хватит с него воплей этих сук. Кроме того, это развлечение Он сможет доставлять себе еще неоднократно.

Он опять открыл крышку погреба. Одна из крыс помчалась по лестнице, чтобы найти спасение в доме.

Он посветил фонариком в погреб.

Черил была в отключке. Джорданна – нет.

Она снова начала говорить, едва только увидела его.

– Так ты хочешь узнать, что о тебе рассказывала Ингрид? Мы много болтали с ней. Это очень интересно.

А этой Джорданне палец в рот не клади. Даже связанными ногами она умудрилась так стукнуть крысу, что та сдохла, да при этом еще и была готова поговорить.

Он недолго колебался, поскольку желание узнать, что же такое говорила о нем Ингрид, становилось нестерпимым.

Он медленно начал спускаться по ступенькам.

Бобби уже заканчивал прогонять ключевые сцены с Джерри, когда его окликнул Мак.

– Это детектив Карлайл, – сказал он, кивая в сторону приземистого детектива.

– Если это по поводу разгрома, который учинила в моем доме Барбара Барр, то я не буду делать никаких заявлений, – сказал Бобби, не понимая, как об этом пронюхал Мак.

– Боюсь, что речь пойдет о более серьезном деле, – прервал его Мак с озабоченным выражением лица. – Ты сегодня видел Джорданну?

– Она скоро должна подъехать.

– Вы были с ней прошлым вечером? – спросил Карлайл, думая о том, что его подружка испытает оргазм, когда он сообщит ей, что разговаривал с самим Бобби Рашем. Он был ее кумиром. По правде говоря, Бобби Раш выглядел как любой другой тридцатилетний актер. Кевин Костнер, Деннис Куэйд, Майкл Дуглас – лично он не видел между ними особой разницы.

– Да, был, а что?

– Не знаю, как бы это вам объяснить, но мы полагаем, что она… исчезла…

Майкл лежал в постели, закинув руки за голову, с широко раскрытыми глазами. Он был совершенно доволен. И умиротворен.

Кеннеди лежала поперек его живота и спала. Аромат ее тела приводил его в восторг. Он начал нежно перебирать ее волосы.

Неужели возможно так влюбиться за столь короткий промежуток времени?

Да, возможно. Он ведь уже убедился в этом.

В его жизни было полно женщин – случайные связи на одну ночь, непродолжительные знакомства, но ему никогда не встречалось такое чудо, как Кеннеди. Чувство к ней целиком заполнило его сердце, они идеально подходили друг другу, несмотря на то, что жили в абсолютно разных мирах.

Он ласкал ее волосы до тех пор, пока она не проснулась.

– Ты что, прошлой ночью не сомкнула глаз, а?

– Я спала совсем чуть-чуть, – ответила она, соблазнительно потягиваясь. – Я работала над статьей.

– Ты совсем себя не щадишь. Разве можно так каторжно работать?

– Ммм, – неопределенно промычала она, – Думаю, мне пора вернуться к этому занятию.

– Да, – согласился он. – А мне самое время позвонить Квинси.

– Ну, – промурлыкала она, довольная, как кошка. – Я думаю, мы с тобой оба уделяем много времени работе.

– Квинси голову ломает, что же со мной приключилось.

Она провела пальчиком у основания его шеи, потом потрепала его по волосам.

– Ты опять заводишь меня, – сказал он, наслаждаясь ее прикосновениями.

– Этого я и добиваюсь, – проворковала она.

– Правда?

– Правда.

– А я думал, мы собирались вставать.

– Нет, Майкл, это ты собирался вставать, – игриво возразила она.

Он погладил ее грудь.

– Это что-то особенное, да?

– Я знаю.

– Как я смогу уйти отсюда, когда у меня сейчас на уме только одно?

– Конечно, не сможешь.

На его лице расплылась улыбка.

– Да, действительно.

И тут зазвонил телефон. Она вскочила с постели и отключила его.

– Никаких звонков, – прошептала она. – И никаких посетителей.

Они оба уже забыли о том, что собирались вставать, когда его губы нашли ее рот. И снова началась любовная игра.

Он придвинулся к ней, готовый приняться за дело.

А она в эту минуту поняла, что больше никогда не будет чувствовать себя одинокой.

ГЛАВА 50

– Мы должны найти этого щенка, как нам велел Лука, – сказал Рено. – Он не мог далеко уйти.

– Знаю, – согласился Боско. – Откуда начнем поиски?

– Вернемся в дом, – предложил Рено, – и обшарим его комнату дюйм за дюймом.

– Идет.

– Может, мы найдем какую-нибудь зацепку.

Они подрулили в лимузине к дому, велели шоферу подождать и направились прямиком в комнату Зейна.

– Теперь-то мы обшарим здесь все как следует, – сказал Рено, борясь с желанием вообще расколошматить все в этой комнате в пух и прах. – Распарывай матрасы, срывай обои, круши паркет. Я приехал в Лос-Анджелес не для того, чтобы тратить свое время на поиски этого паршивца. Я приехал сюда отдохнуть и расслабиться. Мы с ним еще разберемся. И они принялись за работу.

Бобби и Мак разговаривали с детективом Карлайлом в монтажной.

– Если этот тип вышел из тюрьмы, почему же Черил и Джорданна не были извещены об этом немедленно? – возмущалсяБобби, его голубые глаза метали молнии.

– Мы же не знали, что это он, – оправдывался Карлайл. – Кое-какая опасность в этой истории появилась только в течение последних суток.

– Если я вас правильно понял, были убиты четыре женщины, а вам даже в голову не пришло, что это сделал он? Никто не уловил связи между этими преступлениями? – Он повернулся к Маку. – Нет, ты слышал что-нибудь подобное?

Мак потупил глаза, делая вид, что разглядывает носки своих туфель. Самый страшный из его ночных кошмаров стал явью. Этого не должно было случиться, и хуже всего то, что это он во всем виноват: ему следовало немедленно поставить в известность полицию, а не полагаться на обещания Луки Карлотти.

– Мы должны заняться поисками Джорданны, – мрачно произнес Бобби. – Что вы успели предпринять?

– Мы сделали все, что в наших силах, – ответил Карлайл.

Интересно, почему теперь каждый считает, что имеет право обвинять его во всех смертных грехах?

– А где Черил? – спросил Мак.

– Я был у нее дома, – сказал Карлайл. – Но застал только ее брата.

– У нее нет брата, – возразил Мак. – Может, это был Зейн.

– У меня есть фотография Зейна. Это не он.

– А дальше что? – не унимался Бобби. – Он потребует выкуп?

– Если это его цель, то он, скорее всего обратится к ее отцу.

– Джордану уже сообщили?

– Я как раз собирался это сделать.

– Я поеду с вами, – решил Бобби.

– Но у тебя же съемки, – запротестовал Мак.

– Их можно отложить на день, – взорвался Бобби. – Джорданна в опасности! Я должен быть уверен, что сделал все необходимое для ее спасения.

Грэнт рыскал по вестибюлю отеля «Сент-Джеймс». Он уже спрашивал девушку за стойкой о мистере Нанни, и она сказала, что тот уехал. Потом он поговорил со служителями автостоянки и выяснил, что Черил здесь не парковалась. Хотя один из них вспомнил, как она садилась в машину и отъезжала от отеля прошлым вечером около десяти.

Впервые в жизни Грэнт волновался о ком-то другом. До сих пор его заботили исключительно собственные проблемы. Но они с Черил всегда были близкими друзьями, и мысль, что она в опасности, приводила его в ужас.

Он вынул карточку детектива Карлайла и внимательно изучил ее.

Если он позвонит ему и скажет, что Черил пропала, ему придется рассказать и о том, где она была вчера вечером.

Ну и что? Подумаешь, проблема. Для него сейчас главным было спасение Черил.

– Если ты хочешь поговорить, сначала разреши нам сходить в туалет, – требовательно сказала Джорданна. – И разве ты не видишь, что Черил плохо? Ты напоил ее какой-то гадостью, и у нее теперь острое отравление. Почему бы тебе не отпустить ее? Что тебе стоит отвезти ее в больницу? Она никому не расскажет о твоем местонахождении, потому что ничего не знает о нем. А с тобой останусь я.

Он проигнорировал ее тираду.

– Что Ингрид говорила обо мне? – нетерпеливо спросил он.

– Я очень хочу рассказать тебе это, правда, но я в затруднительном положении. По крайней мере дай Черил напиться, и я все тебе расскажу. Обещаю.

Он непроизвольно наклонился к ней.

– Что расскажешь?

– Ингрид так много всего говорила о тебе. Ты ей очень нравился. То, что произошло, просто ужасно, но я-то знаю, что это был просто несчастный случай.

– Не пытайся одурачить меня. Ты одна из тех, кто упрятал меня за решетку.

– У меня не было выбора. Мой отец заставил меня давать показания.

– Твой отец ничего не заставлял тебя делать. Ты сделала это по собственной воле, потому что ты избалованная богатенькая дрянь.

– Нет, Зейн, ты ошибаешься. Ингрид доверяла мне.

– И какие такие тайны она тебе открывала? – подозрительно спросил он. – Если ты сейчас же мне не расскажешь, я опять оставлю тебя в темноте. Ты думаешь, что крысы были самым страшным испытанием? Нет, ты увидишь, что я приготовил для вас кое-что похлеще.

Черил застонала. Хотя Джорданне и было жаль ее, но лучше бы она заткнулась. Джорданна инстинктивно чувствовала, что слабостью Зейна не проймешь. Победить его можно только силой.

– Она говорила, что ты очень симпатичный, – сочиняла она, понимая, что мало просто привлечь его внимание, нужно его удержать. – Ингрид мне постоянно об этом твердила.

Ингрид никогда даже не упоминала о нем, за исключением того, что это был самый противный тип из всех, кого она встречала.

В нем проснулся неподдельный интерес.

– Она так говорила?

Он ей действительно поверил.

– О да, – продолжала Джорданна, кивнув.

Зейн сел на ступеньку, прищурив глаза и сверля ее взглядом.

– А когда она это говорила?

Она промолчала, и это просто взбесило его. Его нервы были на пределе.

– Я спрашиваю, когда она это говорила?

Опять тишина. Теперь она вела себя точно так же, как перед этим он сам. Ему это не понравилось.

– Ты решила поиграть со мной, сука? – грозно сказал он. – Как бы тебе не пожалеть об этом!

– Зачем же сразу сердиться? – Она решила применить другую тактику. – Ингрид говорила, что ты славный парень. Ты ей нравился. Она уважала тебя, правда. Но если бы она знала, как ты поступил с нами, она была бы разочарована.

Ноль эмоций.

– Ингрид выставляла меня дураком.

– Ты просто не понял ее, но она-то тебя понимала. – Она сделала паузу, наблюдая за его реакцией. Он попался на крючок, но она должна вытаскивать рыбку очень осторожно, иначе та сорвется. – Некоторые вещи, которые она говорила о тебе, были такими интересными…

Он заморгал.

– Ну?

– Пожалуйста, – убеждала она, – будь хорошим мальчиком, позволь Черил уйти, и я все расскажу тебе.

– Черил останется.

– Хотя бы дай ей напиться.

– Я не делаю никому одолжений.

– Я знаю это.

– Я могу убить вас обеих.

Воцарилась долгая, мучительная тишина. Он решал, как ему поступить.

Мысленно Джорданна внушала ему, чтобы он сделал, как она хотела. Она всегда верила в силу положительного внушения.

Только бы он клюнул!

– Майкл?

– Похоже, это я.

– Все произошло так быстро. Я не привыкла валиться по утрам в постели с мужчинами, когда меня ждет работа.

Он вопросительно поднял бровь.

– С мужчинами, Кеннеди? Она улыбнулась.

– С тобой.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

– Тебя что-то не устраивает?

– Ну… мне бы не хотелось, чтобы это стало случайным приключением после завтрака.

– По-твоему, это так называется?

– Нет, но так ведь и получилось. А может, нам стоит…

– Что, – перебил он полушутливо, – ты хочешь, чтобы я пригласил тебя пообедать?

– Почему бы и нет?

– Что ж, будь по-твоему, – сказал он, садясь и протягивая руку за сигаретами. – А если мы устроим обед вчетвером, вместе с Эмбер и Квинси, как ты на это посмотришь?

Она села рядом с ним, натянув на плечи смятую простыню.

– Ты все-таки хочешь познакомить меня с «настоящими» людьми? – Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Очень смешно!

– По крайней мере я тебя рассмешила.

– Ты сделала для меня гораздо больше.

– Правда? – Она была настроена игриво. – Ну-ка, расскажи, что именно.

Он привлек ее к себе.

– Можно я посмотрю на тебя? Она увернулась от его объятий.

– А может, лучше подеремся?

– Ты необыкновенная женщина, Кеннеди.

– А ты слишком много куришь.

Он сделал еще одну глубокую затяжку и погасил сигарету.

– Итак, – начал он, – у нас с тобой будет настоящее свидание, да?

– Да. И когда же?

– Когда пожелаешь.

– По правде говоря, – она изогнулась, как довольная, кошечка, – мне вовсе не хочется вылезать из этой постели, когда в ней находишься ты.

– Мне тоже, – подхватил он, жадно глядя на ее прелестное лицо. – Знаешь, теперь я думаю, что это было предначертано судьбой. С самой первой нашей встречи я знал, что это когда-нибудь произойдет.

– Вот как?

– Я могу поклясться чем угодно, что я хотел этого, но сначала мне нужно было разобраться с самим собой. Теперь, когда я сделал это, все и произошло.

– Хм… произошло… – Она вздохнула.

– Ты же не жалеешь об этом?

– Нет, Майкл, – пробормотала она. – Я не жалею, а ты?

– Не говори ерунды. Ты самое лучшее, что было у меня в жизни. – Он наклонился и поцеловал ее.

Она легонько оттолкнула его.

– Мне страшно не хочется задавать этот вопрос, но который час?

Он посмотрел на часы.

– Мамочки, уже двенадцать тридцать. Квинси, должно быть, с ума сходит, я ведь так и не дал ему знать, как у меня дела.

– Тогда подъем.

– Подъем.

Но ни один из них не двинулся с места.

– Придется опять заниматься делом Марджори Сандерсон. Она утверждает, что какой-то парень угрожает убить ее.

– А как на самом деле?

– Не знаю, верить ей или нет. – Пауза. – Мне нужно кое-что рассказать тебе в связи с Марджори.

– Давай. Я вся внимание.

– Я должен ей деньги.

– Сколько?

– Десять тысяч.

– Как так получилось?

– Информация в обмен на вознаграждение. Это касалось Беллы.

– Десять тысяч долларов – это солидная сумма.

– Правильно. И мне нужно их вернуть.

– А каким образом ты намерен это сделать.?

– Не знаю… Полагаю, я должен буду немного поработать личным охранником, продавать свое тело…

– Майкл! – с упреком воскликнула она.

– Может быть, ты захочешь платить мне за это! Она помолчала немного.

– Доллара достаточно?

– Леди, – язвительно произнес он, – десять тысяч долларов или ничего!

– А что я получу за десять тысяч долларов?

– Иди сюда, я посмотрю на тебя.

– Опять?

– Если бы мне было семнадцать… – Он обнял ее и привлек к себе.

Ей было так хорошо с ним.

– Знаешь, – мягко произнесла она, – после смерти Фила я никогда не думала, что найдется кто-нибудь, кто сможет занять его место. Но в моей жизни появился ты.

– Да, появился я.

– Ты ворвался в мою жизнь, как ураган. – Ее пальчики легонько касались его лица. – Надеюсь, ты задержишься в ней хоть ненадолго.

– Задержусь? – притворно обиделся он. – Да я раз и навсегда нарушу ее размеренный ход.

Ее голос был низким, хрипловатым, призывным.

– Да кто тебе это позволит?

– Кеннеди, смотри правде в глаза. Мы вместе – значит, так тому и быть. Если, конечно, ты не против. Она придвинулась к нему еще ближе.

– Не против.

Неужели случилось так, что после всех его мытарств удача наконец повернулась к нему лицом? Это было так прекрасно.

– Знаешь что? – сказал он.

– Что?

– Ты стала повелительницей моего сердца.

– Это странное превращение – под маской сурового детектива скрывается романтическая натура.

– Видишь ли, – сказал он, игриво прижимая ее к себе, – с тобой я могу быть кем угодно.

Они начали целоваться, и этим дело не закончилось.

Эльдесса вылезла из автобуса, в котором тряслась до самого Лорел-Каньон. Крепко прижав к груди свою черную сумку, она начала долгий утомительный подъем в гору.

Эльдессе было не привыкать ходить пешком. Ее машина сломалась год назад, и она не сочла нужным ремонтировать ее. Это была старая развалюха, которая ей ничего, кроме неприятностей, не доставляла.

Одолевая дорогу в гору, она думала о своей семье. Пятеро детей, все разбрелись по свету. Не то чтобы она их часто видела, но они нередко обращались к ней за денежной помощью, и она делала для них все, что было в ее силах.

Пять тысяч долларов были бы неслаханной удачей. С такими деньгами она могла бы уволиться, переехать на побережье в Санта-Монику к своей кузине и, наконец, после стольких лет тяжелого труда, провести остаток дней в приятном безделье.

Эльдесса думала о том, что такой шанс нельзя упускать. Она была почти уверена, что у Шерри она сумеет выяснить, где прячется Зейн.

Утомительное путешествие стоило этого. Каждый с трудом дававшийся шаг должен был окупиться.

– Взгляни-ка на это, – сказал Рено, щелкнув пальцами.

– Что там? – спросил Боско, тяжело сопя. Он с трудом переносил лос-анджелесскую жару.

– Его счета за аренду машины. Он прятал их в матрасе. Я же говорил тебе, что тщательный обыск комнаты что-нибудь да даст.

– Ага, и теперь у нас есть номер его водительских прав. Велика важность!

– Ничего-то ты не понимаешь. Раз мы нашли это, мы найдем и его самого. Пошли.

ГЛАВА 51

Бобби кружил по рабочему кабинету Джордана Левитта, слушая соображения детектива Карлайла по поводу сложившейся ситуации.

Джордан Левитт был высоким, привлекательным мужчиной, который, вероятно, потерял интерес к Джорданне, как только она выросла. Бобби это было хорошо знакомо. Джордан чем-то неуловимо напоминал ему собственного отца. На лице у него было написано: «Я – звезда первой величины, не стой у меня на пути».

Когда Джордан наконец заговорил, его бархатный голос дрожал от негодования.

– Почему мою дочь не предупредили? – прогремел он, гневно сверкая глазами. – Почему ей не обеспечили должную защиту?

– Я задал ему тот же вопрос, – вставил Бобби. Детектив Карлайл поежился. Он чувствовал себя крайне неловко. Он впервые в жизни лицом к лицу столкнулся с голливудской элитой, и что же? Его поносят так, словно исчезновение Джорданны Левитт – это его вина. Если бы она потрудилась перезвонить ему, то ничего подобного не произошло бы.

– Мы пытались предупредить ее… – начал он.

– Черт возьми! – заревел Джордан, стукнув кулаком по столу. – Чушь собачья все это, вы прекрасно знаете. Вы должны держать меня в курсе всех событий. Не расставайтесь с телефоном. Я требую, чтобы вы немедленно начали действовать. Немедленно!

– Мне кажется, я слышал звонок в дверь, – заметил Майкл.

– Пусть катятся ко всем чертям, – ответила Кеннеди.

– Нам все-таки придется встать с постели. Уже довольно поздно. Определенно, пора вставать.

Кеннеди вздохнула.

– Ну, если ты так считаешь…

– Ты хочешь, чтобы я открыл?

– Нет. Лучше пойди прими душ. Я посмотрю, кого это принесло.

Он чмокнул ее в щеку и спрыгнул с постели.

– Присоединяйся ко мне в душе через шестьдесят секунд. Я буду тебя ждать с нетерпением.

– Если я приму твое приглашение, ни один из нас сегодня не доберется до работы.

Он усмехнулся.

– Если на то пошло, то гори она синим пламенем, эта работа.

– Надо, надо, – возразила она, потянувшись за халатом.

Примирительно подняв руки, он сказал:

– Ладно, ладно, я пошел в душ. Она поплелась к входной двери.

– Кто там?

– Кеннеди?

Узнав голос Розы, она неохотно открыла дверь.

– А, привет, – поздоровалась она. – Тебе чего?

– Как это «мне чего»? – возмутилась Роза. – Я безуспешно пытаюсь дозвониться тебе уже битых два часа. Где ты была?

– Я работала.

– Так ты впустишь меня наконец?

– Да, наверное.

– Что значит, «наверное»? Что, черт возьми, с тобой происходит? И почему ты не одета?

Так же неохотно она подвинулась, дав Розе войти в квартиру.

– Повторяю еще раз. Как получилось, что ты до сих пор в халате?

– Я работала за компьютером.

Отступив на шаг, Роза изучающе посмотрела на Кеннеди.

– Ты выглядишь так, как будто неплохо провела время с мужиком.

– Что, прости?

– Что слышала.

– Я проработала над статьей всю ночь.

– Да-да, малышка. Только не рассказывай мне сказки. И кто же он?

– Никто.

– Я слышу, как шумит душ.

– Я как раз собиралась его принять.

– Извини, конечно, – произнесла Роза, наклоняясь, чтобы поднять с пола одежду. – А чьи это брюки?

Кеннеди взвилась.

– Ты что, шпионка?

– Только не говори, что это не мое дело. Детка, я же о тебе забочусь. Так кто он?

– Майкл, – призналась Кеннеди.

– Мама дорогая! И это после единственного свидания? Тут ты даже меня переплюнула.

– Он просто потрясающий мужчина, Роза, – Кеннеди мечтательно улыбнулась.

– Кеннеди! Это так на тебя непохоже! Я просто счастлива, что ты оказалась нормальной женщиной из плоти и крови.

– А теперь, когда ты это выяснила, не будешь ли ты так любезна убраться отсюда?

– Даже не подумаю. Кое-что произошло, о чем тебе следует знать.

Эти слова вернули Кеннеди к действительности.

– Ладно, выкладывай, зачем пришла, – она попыталась овладеть собой.

– Это не Бог весть какая новость, но Джорданна Левитт исчезла.

– Господи Боже мой, откуда ты знаешь?

– Была найдена ее покореженная машина, а внутри лежала ее сумочка. Кроме того, со вчерашнего вечера ее никто не видел.

– А Черил Лендерс?

– Пока никаких сведений.

– Просто не верится!

– И мне.

– Я тоже многое разузнала, – сообщила Кеннеди с деловым видом. – Известно ли тебе, что король преступного мира Лука Карлотти – дядя Зейна Рикки?

– Ты хочешь сказать, что здесь замешана организованная преступность?

– Кто знает? Я буду вести расследование в этом направлении. Скорее всего, это дядя устроил ему роль в «Контракте». Зейн укокошил Ингрид, сел в тюрьму, а теперь горит желанием отомстить всем женщинам, которые содействовали этому.

– А ты не пыталась связаться с Лукой Карлотти?

– Кто, я? А как ты себе это представляешь?

– Можно попробовать. Но для начала мы должны сообщить обо всем в полицию.

– Я собиралась, но мне хотелось бы до тех пор еще кое-что разузнать. Не знаю, Роза, не обращай на меня внимания, у меня кажется, крыша едет.

– Заметно, – сухо ответила Роза.

– Мне не хватило времени.

– Когда приходит любовь, малышка, – мудро заметила Роза, покачав головой, – ни для чего другого времени не остается.

– С чего это ты вдруг заговорила о любви?

– Посмотри в зеркало, на твоем лице сияет такая улыбка, что весь Кливленд осветить можно.

– Глупости!

– А вот и нет.

– Мне надо поговорить с Майклом. Попей пока кофейку, я недолго.

– Уверена, что мне не нужно пойти с тобой?

– Роза, ты можешь не совладать с собой, если увидишь Майкла в душе. Уверяю тебя, это грандиозное зрелище.

– Боже, ты уже начинаешь выражаться, как я.

– Ну вот еще!

– Ха! То ли еще будет!

Зейн развязал Черил, позволил ей сходить в туалет и дал стакан воды.

Когда он притащил ее обратно в погреб, она едва волочила ноги.

Сердце Джорданны бешено колотилось в груди. Ее подруга была в опасности, но она ничего не могла поделать: она только беспомощно наблюдала, как Зейн опять связывает ноги Черил. Он уже собирался было надеть на нее наручники, когда Джорданна заговорила снова.

– Не надевай на нее наручников, – попросила она, чтобы привлечь к себе его внимание. – Посмотри на нее, она едва дышит. Ей нужна медицинская помощь.

– Ты слишком много болтаешь, – отрезал он.

– Я думала, ты хочешь услышать от меня все подробности, которые мне рассказывала о тебе Ингрид.

Есть! Он навострил уши.

– Какие еще подробности? – быстро спросил он.

– Особенные. Очень личные.

Он оставил Черил лежать на полу, а сам снова сел на нижнюю ступеньку.

Джорданна заметила, что наручников он на Черил не надел. Это уже что-то.

– Ингрид меня ни в грош не ставила, – с негодованием произнес он. – Я не видел от нее ни капли уважения. Это было заметно с первого взгляда.

– Я знаю, – согласилась Джорданна.

– Она дала мне понять, что мы будем вместе. Ингрид обманывала меня.

Господи, только бы он опять не замкнулся в себе!

– Видишь ли, на Ингрид оказывали давление, о котором ты не знал, – начала она импровизировать.

– Какое? – Он потер уродливый шрам на щеке. Только поверь в эти бредни, только заглоти наживку!

– Мак Брукс, режиссер, – неуверенно начала она, – он… он был влюблен в Ингрид. Он пользовался своим служебным положением. Он как-то узнал, что она неравнодушна к тебе, и запретил ей оказывать тебе знаки внимания. Теперь ты понимаешь, что это не была вина Ингрид.

В нем клокотала ярость. Неужели это правда? Неужели Мак Брукс добивался расположения Ингрид?

Он сверлил Джорданну взглядом, Он ненавидел ее и ее подружку, которая слабела с каждой секундой. Он не получал никакого удовольствия, наблюдая за ее агонией.

Джорданна была полной противоположностью ей – на редкость неподатливая. Ее стоит проучить как следует.

Эта сука его не боялась.

Может, стоит ее придушить прямо сейчас. Стиснуть руками ее шею, пристально вглядываясь в ее темные глаза, и наблюдать, как жизнь покидает ее?

Нет, еще не время. Ему нужно услышать еще кое-что.

Ему нужно услышать все.

Эльдесса продолжала свой путь в Лорел-Каньон. На лбу у нее выступили капельки пота. Когда Шерри объясняла, как добраться до ее дома, она забыла упомянуть, что этот дом находится так высоко.

Эльдесса остановилась передохнуть немного, вынула из сумки аккуратно сложенный носовой платочек и промокнула лоб. Слишком она была стара, чтобы пускаться в такой путь в погоне за призрачной удачей. А вдруг Шерри вообще ничего не знает, что тогда?

Чертыхаясь про себя, Эльдесса снова побрела по дороге. У нее была возможность за здорово живешь получить пять тысяч долларов. И каждый ее шаг стоил этого.

– Увидимся позже, – сказал Майкл, взяв ладонями лицо Кеннеди и поцеловав ее в губы. – Я должен встретиться с Квинси. Не забудь связаться с полицией и сообщить им все, что ты выяснила.

– Если они действительно мастера своего дела, они уже знают, – заметила Роза.

– Правило номер один, – сказал Майкл, – исходи из того, что никто ничего не знает.

Как только он ушел, Роза протяжно присвистнула.

– Хорош, сукин сын. И при этом даже не актер. А ты везунья.

– У тебя тоже был шанс, Роза.

– Вовсе нет, – честно призналась Роза. – Он ко мне никогда ничего не имел. Я это чувствовала.

Кеннеди счастливо вздохнула.

– Ну разве он не замечательный?

– Нет, вы только послушайте! Ты похожа на влюбленную школьницу.

– Я себя именно так чувствую.

– Дурочки всегда так вляпываются…

– Я не дурочка. Майкл особенный.

Роза вся просто лучилась радостью за подругу.

– А мне с этого что-нибудь причитается?

– Будешь подружкой на свадьбе. Брови Розы взлетели вверх.

– Свадьба? Он что, сделал тебе предложение?

– Да я просто пошутила. – Кеннеди с улыбкой покачала головой.

– Да ты совсем рехнулась! – воскликнула Роза, – Мне это не нравится.

– Нет еще, – ответила Кеннеди. – Дай-ка я оденусь, и мы пойдем разбираться с полицией. Я хочу быть в курсе всех событий.

– Где, черт возьми, тебя носило? – сердито пробурчал Квинси.

– Со мной произошло нечто особенное, – ответил Майкл, не в силах стереть с лица улыбку.

Квинси был в замешательстве.

– Что ты подразумеваешь под «чем-то особенным»? – Он затряс головой.

– Я тебя с ней познакомлю.

– Ты меня с ней познакомишь, да? – Квинси в упор смотрел на Майкла. – Ты что, хочешь сказать, что пока я тут парился один-одинешенек, ты развлекался с девицей?

– Ничего подобного, – возразил Майкл. – Не в этом дело.

– А в чем же, разрази тебя гром?

– Может, поговорим об этом позже? Мак Брукс забыл сообщить нам кое-что, и нам придется нанести ему визит. У Зейна Рикки есть дядюшка, его зовут Лука Карлотти.

– Пошли, – сказал Квинси.

– Следую за тобой, приятель.

У Рено были друзья в Лос-Анджелесе. Он отдал распоряжение искать машину Зейна, а сам нежился во дворе отеля «Сент-Джеймс», возле плавательного бассейна.

– Он будет в наших руках еще до того, как стемнеет, – пообещал он Лука. – Дело почти сделано.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво хмыкнул Лука. На нем были брюки от Версаче, шелковая рубашка и комнатные туфли от Гуччи. Волосы были зачесаны назад.

– Мне что, поклясться? – Рено сверкнул стеклами темных очков.

Лука доверял Рено. Если тот что-то обещал, значит, так оно и будет.

Появился Боско, который изнемогал от жары и просто истекал потом.

– Вот и ты, – сказал Лука.

– Вот и я, – отозвался Боско.

– У меня к тебе еще одно поручение, – сказал Лука и начал давать подробные инструкции. – Садись в лимузин, поезжай в магазин Картье в Беверли-Хиллз и купи там бриллиантовый браслет. Попроси, чтобы сделали подарочную упаковку, и вложи туда карточку с моим именем – только с именем, без фамилии, чтобы не спугнуть ее. И вручи это Бемби в собственные руки, отвези в дом, до которого вы проследили ее вчера вечером, и скажи, что я жду ее в восемь. – Он протянул Боско конверт. – Заплати наличными.

Боско сунул конверт в карман.

– А Рено не поедет?

– В этом нет необходимости. Он останется дежурить у телефона.

– А можно мне сначала пообедать? – спросил Боско, потому что у него в животе уже начало урчать от голода.

– Перебьешься. Ты что-то слишком растолстел для своих лет, Боско.

– Да какие мои года-та?

Они могли шутить друг с другом, но все знали, кто тут хозяин.

Грэнт не видел другого выхода, кроме как сообщить детективу Карлайлу об исчезновении Черил.

Он бродил возле полицейского участка, пока не дождался появления детектива, и наконец осмелился подойти. Он сообщил, что Черил посетила одного друга в отеле «Сент-Джеймс», и по сведениям, которые ему удалось раздобыть, покинула отель около десяти. Больше ее никто не видел.

– Почему же вы мне раньше об этом не сказали? – возмутился Карлайл.

– Я думал, что она осталась в гостинице у этого… друга.

Детектив подозрительно всматривался в него.

– Вы, кажется, назвались ее братом?

– Да, именно.

– А мне сказали, что у Черил Лендерс нет никакого брата.

Грэнт нашелся быстро.

–, Формально нет, – смущенно произнесла она. – Но я имел в виду, что мы друг для друга словно брат и сестра. Мы вместе выросли.

Подозрений Карлайла это не рассеяло.

– Кто вы?

Иногда его имя могло сослужить добрую службу.

– Грэнт Леннон-младший, – застенчиво представился он.

Детектив навострил уши.

– То есть, Грэнт Леннон – ваш отец.

– Совершенно верно. «Идиот», – подумал Грэнт.

Стараясь не показать, какое это на него произвело впечатление, Карлайл потребовал:

– Разрешите взглянуть на ваши права. Я все запишу. И мне нужно имя приятеля, с которым она встречалась.

Грэнт выложил ему все, что знал, попросил детектива держать его в курсе дела, оставил свой телефон, а потом вернулся в дом Черил.

ГЛАВА 52

Джорданна импровизировала на ходу, но дело стоило того: она полностью завладела вниманием Зейна. Зейн был заинтригован, он с жадностью впитывал каждую деталь, касающуюся Ингрид и того, что она якобы о нем говорила.

Джорданна врала напропалую, выдумывая все новые и новые подробности из жизни Ингрид Флорис – молодой актрисы, с которой была едва знакома. Она придумывала красивую сказку о том, какие чувства испытывала к нему Ингрид.

В этой сказке Мак предстал чудовищем, Ингрид – принцессой, а Зейн – несчастливым героем-любовником, который так и не набрался смелости, чтобы признаться в своих чувствах возлюбленной, сказать, как много она для него значила.

– Я любил ее, – гордо провозгласил он, совершенно увлеченный этой сказкой.

– Я знаю, – сочувственно сказала Джорданна. – А вот что я тебе еще расскажу…

– Я должен знать все. – На долю секунды его мертвые глаза вспыхнули живым огнем.

– Ты этого заслуживаешь, – сказала она вкрадчиво, – но сначала отведи меня в туалет и дай напиться.

Сомнения ясно читались у него на лице.

– Пожалуйста, – попросила она спокойно, сосредоточившись на его жутких глазах. – Я не сбегу, мне нравится разговаривать с тобой.

А эта Левитт, оказывается, не такая уж стерва. По крайней мере это первая женщина на свете, которая с ним честна.

Все, что говорила Джорданна, было очень правдоподобно. Ингрид все время любила его. Она не притворялась, она безумно его любила.

Он уже был обманут столькими женщинами. Они разбили его сердце, Он ожесточился и начал мстить им.

До Ингрид были и другие. Первая – когда ему стукнуло семнадцать. Ту хорошенькую девочку звали Салли. Она дала ему много обещаний, но не сдержала их.

Никто никогда не узнал, что это с его помощью в ее машине однажды отказали тормоза.

После Салли была молоденькая датчанка, с которой произошел несчастный случай – она утонула во время летнего пикника. Эта особа жестоко разочаровала его. Она сама виновата в том, что была наказана.

Он никогда не сожалел о них. Они заслуживали смерти.

Было так легко и приятно мстить, мстить безнаказанно.

Все эти годы, проведенные в тюрьме, его согревала одна только мысль, мысль о том, как Он разделается с шестью своими врагами. Он думал об Ингрид и о Маке Бруксе, который разлучил их.

Мак Брукс должен умереть.

Зейн развязал Джорданне щиколотки и рывком поставил ее на ноги. Конечности у нее онемели настолько, что она едва удержалась на ногах. Но она не могла показать своей слабости и тут же выпрямилась.

Бросив беглый взгляд в сторону Черил, Джорданна удостоверилась, что та лежит, скорчившись, в углу.

Зейн отстегнул наручники от крюка в стене и защелкнул одно кольцо на собственном запястье. Теперь они были словно сиамские близнецы. Никакого шанса освободиться. Но по крайней мере она хоть на время покинет этот погреб. Может, там, наверху, она сможет что-нибудь предпринять, закричать, например, и тем самым привлечь внимание соседей. Все лучше, чем сидеть в этой мрачной сырой дыре.

Он быстро поднимался вверх по лестнице, таща ее за собой. Она не ощущала ни голода, ни жажды. Облизывая пересохшие губы, она упорно думала только об одном – как ей одолеть его. Единственное, что она может сделать, – постараться завоевать его доверие. Похоже, другого пути нет.

Когда они выбрались из погреба, он захлопнул за собой крышку и повел ее по узенькому коридору в маленькую ванную комнату.

– Давай, – разрешил он, кивая на туалет.

– Оставь меня одну, – попросила она, чувствуя себя неловко. – Отстегни наручники и подожди снаружи.

Он оставил ее просьбу без внимания. Он не должен оставлять ее без надзора ни секунды. Он должен следить за ней, как сторожевой пес.

Да, она была откровенной с ним. Но женщинам доверять нельзя. Это известно любому дураку.

Он не отрывал от нее взгляда, когда она расстегивала молнию на джинсах, спустила трусики и села на унитаз.

Он знал, что унижает ее. И это доставляло ему массу удовольствия.

Она умрет не скоро. Ему нравилось ее общество, особенно когда она рассказывала ему об Ингрид и ее любви к нему. Да, Джорданна Левитт умрет не сразу.

Если бы у нее было оружие, она бы пристрелила его. Выпустила бы пулю ему в лоб, точно между его колючих глаз.

Проклятье! – хотелось крикнуть ей. – Ты сволочь, убийца, ублюдок!

Он посягнул на ее свободу, не имея на то никакого права. Он был убийцей, и он не заслуживал никакого снисхождения.

Она закончила и натянула джинсы так быстро, как только могла.

Обнаружил ли уже Бобби ее исчезновение? Ищет ли он ее?

А Джордан? Знает ли он? Волнуется ли?

Они, должно быть, уже нашли ее машину и поняли, что с ней стряслась беда.

– А напиться можно? – попросила она нарочито смиренно, чтобы усыпить его бдительность.

Он проворчал что-то и повел ее на кухню.

Где же этот дом находится? Мельком взглянув в окно, она заметила деревья и кусты. Час от часу не легче. Это может быть где угодно – хоть в Малибу, хоть в Вэлли.

Открыв кран, Он наполнил водой бумажный стаканчик и протянул ей.

Она осушила его одним духом.

– Еще, – выдохнула она.

– Больше не получишь.

– Почему?

– Потому что я больше не собираюсь водить тебя в туалет.

– Почему?

– Потому что ты слишком много болтаешь. Да ты еще и половины всего не услышал.

– А как насчет поесть?

– Нет.

– Для Черил. От этого ей хоть немного полегчает.

– Нет, – грозно повторил он и подтолкнул ее к двери.

Она снова взглянула в окно. Свобода. Лишь потеряв свободу, Джорданна поняла, как она ей дорога.

Господи, как же отсюда выбраться?

И тут она увидела за окном нечто, заставившее ее чуть не плясать от радости и вселившее в сердце надежду. Черил была там, снаружи. Едва держась на ногах, спотыкаясь, она, тем не менее, бежала прочь от этого проклятого места.

Это давало хоть какой-то шанс на спасение.

ГЛАВА 53

Мак уже отъезжал от студии, когда Квинси перерезал ему дорогу.

Из машины Квинси выскочил Майкл и подбежал к «роллс» Мака.

– Почему вы ни словом не обмолвились, что Лука Карлотти – дядя Зейна Рикки? – резко спросил он, заглядывая в окошко. – Разве вы об этом не знали?

Мак смущенно молчал. Соврать или сказать правду? Но Джорданна пропала. Нет, лучше говорить начистоту.

– Я знал, – признался он.

– Тогда почему вы…

– Слушайте, – перебил Мак. – Теперь это уже ничего не изменит. Самое важное сейчас – найти Джорданну. Лука в Лос-Анджелесе. Я еду на встречу с ним.

– Он знает, где сейчас Зейн?

– Когда мы с ним беседовали в последний раз, не знал. Но он отыщет его быстрее, чем полиция.

– Мы поедем с вами.

– Не думаю, что Лука это одобрит.

– Вас это очень волнует?

– Ну…

– Мы работаем на вас, Мак. Мы больше официально не враждуем с преступностью. Возможно, мы сможем помочь.

– Ладно, поехали.

– А куда мы едем?

– В Сансет. Отель «Сент-Джеймс».

К тому времени, как Кеннеди и Роза добрались до полицейского участка, уже было известно, что Черил Лендерс тоже исчезла. Ее серебристый БМВ был недавно опознан в Лексингтоне и доставлен на стоянку.

Детектив Карлайл по уши увяз в дерьме. И способствовал этому Джордан Левитт, из-за него Бойду Келлеру влетело от начальства, и ему, в свою очередь, нужно было на ком-то выместить зло. И тут под руку как раз подвернулся детектив Карлайл.

В довершение всего, вмешались еще и эти две скандалистки – Роза Альварес и Кеннеди Чейз, которые, как выяснилось, располагают еще какой-то информацией по этому проклятому делу. Роза, казалось, была в восторге от Бойда Келлера, и, похоже, Бойд ничего не имел против. А что до Кеннеди, то она просто бросала на него неприязненные взгляды, как будто это он во все виноват.

Иногда, в глубине души, Карлайл признавал, что именно так оно и было. Если бы он немного поживее расследовал это дело, был немного порасторопнее…

Нет, тут же возражал он сам себе. Он тут ни при чем. Его перегрузили работой. Все эти убийства, вооруженные нападения, драки, грабежи, перестрелки, проституция, наркомания, порнография, похищения детей, побеги, аварии, воровство – все это поглощало его целиком и полностью.

Бойд Келлер выскочил из своего нового кабинета и ткнул пальцем в его сторону.

– Зайдите ко мне, Карлайл, – сказал он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.

Детектив Карлайл вздохнул. Он уже почти созрел, чтобы послать к чертям собачьим эту работу и перейти в частную службу безопасности. Он, в конце концов, тоже был живым человеком.

Боско вошел в магазин Картье на Родео-Драйв так, словно это он был его хозяином. Он во всем старался подражать Луке, который умел пустить пыль в глаза людям.

Но Боско это почему-то не удавалось. Несмотря на весь его гонор, а также припаркованный у магазина роскошный лимузин, ему не хватало величественности и представительности Луки.

К Боско поспешила продавщица.

Повернувшись к витрине, он показал пальцем на бриллиантовый браслет.

– Мне нужна штучка вроде той, – сказал он. – Довольно миленькая, а?

– У нас все браслеты очень красивые, – заверила его продавщица с легкой покровительственной ноткой в голосе.

– Покажите, что у вас есть.

Лука не уточнил, какую сумму он намерен на это потратить, но Боско знал, что, когда Лука увлечен какой-то женщиной, деньги значения не имеют.

Продавщица тщательно проверила, на месте ли охрана, прежде чем отпереть витрину и достать два великолепных бриллиантовых браслета. Она сняла их с прилавка и осторожно положила на черную бархатную подушечку.

Боско разглядывал их как будто со знанием дела. Наконец он показал на тот, где бриллианты были крупнее.

– Я возьму вот эту игрушку, – решил он, сопроводив свою реплику заговорщическим подмигиванием.

– Платить будете наличными или чеком? – осведомилась продавщица, не выказывая ни малейшего удивления.

– Наличными. – Он неприлично громко захохотал. – Как же еще!

Ни тени улыбки.

Вот зараза, подумал он про себя. Она бы здорово повеселела, если бы попробовала, что он вытворяет в постели. Он мог не быть Мелом Гибсоном, но слезы на женских глазах вызывать умел.

– Заверните в подарочную упаковку, – потребовал он, доставая бумажник, туго набитый стодолларовыми купюрами.

– Конечно, сэр, – ответила она. – Угодно вам будет подождать, или вы пришлете шофера?

По крайней мере она заметила, что он приехал в лимузине.

– Я подожду, – сказал он и подмигнул ей еще раз. – Только поторопитесь.

Майкл подробно доложил Квинси о своей поездке в Нью-Йорк, пока они катили за «роллсом» Мака.

– Ты поступил правильно, – одобрил Квинси. – Теперь ты избавился от этого кошмара.

Майкл кивнул.

– Я знаю, но мне все равно очень больно.

– Еще бы, – согласился Квинси, проехав на красный свет, чтобы не отставать от Мака. – Твой братец – просто сукин сын. Его только могила исправит.

Майкл потянулся за сигаретами.

– Скверная история приключилась с этими двумя девочками. Если они оказались в лапах у этого негодяя… Вот черт! Нужно что-то сделать, прежде чем…

– Мы уже сделали, – хмуро сказал Квинси. – Мы подняли на уши копов.

– Они больше суетятся без толку, чем занимаются делом.

– Знаю, – сказал Квинси, резко крутанув руль, чтобы не врезаться в какого-то разиню-пешехода. – Отель «Сент-Джеймс», – глубокомысленно заметил он. – Это отель, возле которого я ждал Черил Лендерс.

– Вряд ли она навещала Луку Карлотти, – сказал Майкл, подавив зевок.

Квинси бросил на него любопытный взгляд.

– Бурная ночка?

– Да нет, утро. Ночь я провел в самолете.

– Утро, говоришь? Чем же ты занимался таким важным, что даже не удосужился мне позвонить? Мы ведь с тобой компаньоны, приятель, у нас общий бизнес.

– Тебе правду сказать или соврать?

– Попробуй сказать правду.

– Я кое-кого встретил.

– Где? В самолете? В аэропорту? Она подпоила тебя, что ли?

– С чего ты взял, что я пил?

– Потому что ты весь лучишься самодовольством.

– Слушай, если бы я напился, то последним чувством, которое бы я испытывал, было бы самодовольство.

– Проклятье! – завопил Квинси, когда Мак проскочил очередной красный свет, и ему пришлось нагонять его. – Этот парень просто псих.

– А чего ты ждал? У него же «роллс».

– Да, да, знаю. Эти машины принципиально не останавливаются у светофора.

– Я подумываю о том, чтобы нам пообедать всем вместе.

– Кому это «нам»?

– Ее зовут Кеннеди.

– Так звали покойного президента.

– Нет, Кеннеди – это женщина, с которой я познакомился. Она журналистка.

– Это опасно.

– Она тебе понравится, Кви. Она умная, образованная и очень красивая.

– И ты втюрился, так?

– Я встречался со многими женщинами, ты знаешь. Но слышал ли ты, чтобы я о какой-нибудь из них так отзывался?

– Да. В день твоей женитьбы на Рите.

– В день моей женитьбы на Рите я был пьян как сапожник. И некому было остановить меня.

– Ты когда-нибудь пытался остановить мужчину, которому приспичило?

– Ты мог попробовать.

– Слушай…

– Ладно, ладно. Я бы все-таки хотел, чтобы ты и Эмбер познакомились с Кеннеди. Мы поужинаем все вместе. Я угощаю.

– Да, дружище, похоже, это серьезно!

Эльдесса только что свернула на проселочную дорогу, ведущую на Лорел-Каньон. Она устала, обливалась потом, ноги у нее просто гудели. Она остановилась, чтобы свериться с клочком бумаги, который ей оставила Шерри. Видела она плохо и поэтому достала свои старые очки и нацепила их на нос.

Шерри нарисовала ей что-то вроде небольшой карты, и, судя по всему, она двигалась в верном направлении, но следовало немного прибавить ходу, если она хочет быстрее добраться до места.

На мгновение у нее в мозгу промелькнула мысль – плюнуть на все это и повернуть обратно. Но потом она решила не дурить – она ведь уже почти пришла.

Кроме того, пять тысяч долларов были неплохим стимулом.

Одна мысль стучала в мозгу Черил, когда она убегала. Спокойно, спокойно. Я смогу это сделать, я просто обязана это сделать. Это мой единственный шанс. Я должна отсюда выбраться.

Едва Зейн вывел Джорданну из погреба, она начала действовать. Без наручников она сумела развязать ноги, подняться по лестнице, добраться до входной двери и выйти наружу.

Боль в желудке буквально сгибала ее пополам, но она знала, что должна превозмочь ее, сделать решительное усилие, ведь как только Зейн обнаружит ее исчезновение, он бросится в погоню.

Неважно, что ей так плохо, ничего сейчас не важно. Важна только свобода.

Она свернула с узенькой тропинки и оказалась на пыльной дороге, бегущей через холмы. По обеим сторонам ее росли кусты, деревья и высокая трава. Она огляделась кругом в надежде увидеть еще какие-нибудь дома – тщетно: в этой унылой местности не было признаков другого жилья.

Ценой неимоверных усилий, она заставила себя бежать, поминутно оглядываясь через плечо, стараясь держаться ближе к обочине, содрогаясь от мысли, что ее могут поймать. Сердце у нее бешено колотилось. Ужас сковывал тело. Кутаясь в плащ, она бросилась прямо в густые заросли.

Мне нужно спрятаться. Он будет здесь с минуты на минуту. Если он меня поймает, я не знаю, что он со мной сделает.

Она не имела ни малейшего представления, где находится. Она знала только одно – ей нужно двигаться как можно быстрее.

Бобби беспорядочно бегал взад-вперед по кабинету Джордана Левитта.

– Ничего, что я тут торчу? – спросил он. – Если потребуют выкуп, обратятся именно ко мне.

– Конечно, – сказал Джордан. Его лоб прорезали горькие складки, на лице была написана тревога. – Выпей, это расслабляет.

Бобби подошел к маленькому бару и налил себе водки. Ему необходимо было хоть чем-то заглушить щемящее чувство тоски.

– Может, вам налить чего-нибудь? – предложил он. Джордан кивнул.

– Виски.

Бобби молча налил Джордану рюмку, подошел и протянул ему.

Джордан прочистил горло.

– Вы с Джорданной встречаетесь?

– Мы очень хорошие друзья, – ответил Бобби, тщательно подбирая слова. – Она должна сниматься в главной роли в моей картине.

Брови Джордана взлетели вверх.

– Джорданна не актриса.

– Она пробовалась на роль. Должен вам сказать – она прекрасная актриса.

Джордан нахмурился.

– Я удивлен.

– Удивлены, что она прекрасная?

– Удивлен и обрадован, – сказал он,осушив рюмку одним глотком. – Не знаю, что и сказать. Я… я никогда не был самым лучшим отцом на свете. Когда она вернулась ко мне, я решил все изменить.

– Она любит вас, – сказал Бобби. – Она постоянно говорит о вас.

Лицо Джордана просветлело.

– Правда?

– Я знаю, что вы одно время не ладили между собой. Но вы знаете свою дочь – она очень сильная. И все эти годы она пыталась понять вас. Должен вам признаться, что она просто счастлива, что у вас будет ребенок.

– Не могу передать, как мне приятно это слышать, Бобби.

– Я рад.

– Когда умерла мать Джорданны, мне туго приходилось. А когда мой сын… – Он запнулся, не в силах продолжать.

– Все будет хорошо, – сказал Бобби, проглотив водку залпом, словно пустую воду. Хотелось бы, чтобы это звучало достаточно убедительно. Он думал о том, что Джорданна находится в руках у какого-то маньяка.

– Нельзя сидеть сложа руки, – решительно заявил он. – Может быть, нам стоит поехать в полицейский участок? Как вы думаете?

Джордан кивнул.

– Я отменю все встречи. По крайней мере мы будем узнавать все новости из первых рук.

– Пошли, – сказал Бобби уже на полпути к двери.

Рено заинтересованно разглядывал ослепительной красоты женщину в белой шляпе и купальнике, которая сидела под тентом, изящно держа перед собой тарелочку с тоненькими ломтиками дыни.

– Вот это я называю настоящая баба, – восхищенно выдохнул он.

– Нет, – поправил Лука, – это называется настоящая леди.

– Нет, – в свою очередь поправил Рено. – Это называется баба.

– Если ты хочешь ее – бери, – великодушно разрешил Лука, как будто она была его собственностью.

– Может, она того стоит, – ответил Рено. – Но сначала я посмотрю, съест ли она всю дыню или нет. Если съест – то она свинья. Если что-нибудь останется… тогда посмотрим.

Лука хохотнул.

– Вот как ты к ним относишься!

– У меня есть свои принципы, – сказал Рено, сдвинув на нос темные очки. – Смотрите-ка, кто к нам пожаловал.

– Кто?

– Мак Брукс, собственной персоной. И не один. Лука сверлил взглядом Мака, автоматически пригладив свои курчавые темные волосы.

– Эти парни рядом с ним – копы, – произнес он, сердито нахмурившись.

– Откуда вы знаете?

– Копов ни с кем не перепутаешь, – сказал Лука, продолжая смотреть на приближающегося Мака.

– Копы, это точно, – пробурчал он, выпрямившись в своем шезлонге. – Какого черта этот придурок их сюда притащил?

– Вам лучше знать, – вкрадчиво произнес Рено, возвращаясь к созерцанию восхитительной особы с дыней.

Усевшись в лимузин, Боско почувствовал жгучее желание вернуться в отель пообедать. Гамбургер, возможно, или стейк. А не один из этих гнусных салатов, сделанных не пойми из чего, которыми сейчас себя пичкают поголовно все в Лос-Анджелесе. Как можно наесться пучком травы – это для него всегда было загадкой.

Да, он закажет себе толстый сочный стейк, стакан красного вина и большой кусок шоколадного торта со взбитыми сливками.

А потом, если они задержатся в Лос-Анджелесе еще на одну ночь, он вызовет к себе первоклассную проститутку. Блондинка, которая ублажала его перед этим, не произвела на него особого впечатления – грудастая и белозубая, как и все калифорнийки. Теперь неплохо было бы получить что-нибудь более экзотическое – китаянку или малайзийку. Миниатюрную женщину, которая будет исполнять все его прихоти.

Он взвесил сверточек от Картье в руке. А эта шлюшка Бемби – везучая. В таком состоянии он Луку уже давно не видел.

Лимузин плавно двигался по направлению к Лорел-Каньон, по извилистой дороге, петляющей в холмах.

– А ты уверен, что мы правильно едем? – спросил он у шофера.

– Именно этим путем мы ехали прошлой ночью, – отозвался тот.

– Хорошо, хорошо, – сказал Боско. То-то удивится Бемби, когда он предстанет перед ней и преподнесет подарок от Луки.

Лука знал, как нужно обращаться с женщинами, но у него, у Боско, был свой собственный метод, который его вполне устраивал.

ГЛАВА 54

Зейн потащил ее к двери, ведущей в погреб.

Она знала, что ей нужно задержать его, сделать что-нибудь, чтобы не дать ему обнаружить побег Черил как можно дольше. Чем позднее он спустится в погреб, тем лучше будет для ее подруги.

Сделав вид, что подвернула ногу, она с глухим стоном упала на пол.

– Ой, моя нога, – запричитала она, притворяясь, что ей очень больно. – Я ее растянула!

Он резко остановился.

– Вставай! – грубо скомандовал он.

– Не могу.

– Вставай.

– Если бы я могла, я бы встала, но я просто не в состоянии.

– Ты ведь дурачишь меня, так?

– Нет, нет, что ты, – затараторила она. – Я хочу стать твоим другом – это бы понравилось Ингрид.

– Ингрид здесь нет, – произнес он злобно. – Ингрид получила по заслугам, и та же самая участь ждет тебя.

– Вы были бы такой чудесной парой, – не унималась Джорданна. – Она не хотела тебя терять, она мечтала о том, чтобы выйти за тебя замуж, воспитывать твоих детей.

– Ты лжешь!

– Зачем мне тебя обманывать? – невинно осведомилась она.

– Все женщины – лгуньи, – ответил он, с силой дернув наручники на себя.

– Почему тебе так трудно поверить в то, что ты действительно был дорог Ингрид? Ты же привлекательный мужчина. Ты мне напоминаешь…

– Кого? – Он остановился, пристально глядя на нее. Ее бросило в жар. Боже, как неосторожно. Как же ей теперь быть? Надо польстить его самолюбию. Сыграть на нем. Придется положиться на интуицию.

– Ну… ммм… кинозвезду.

– Кого именно?

– Кого-то очень сильного, – осторожно нащупывала она почву.

– Актера?

– Точно. Ты напоминаешь мне…

Стивена Сигала. Ну скажи же «Стивена Сигала», ты, сука!

Он выжидательно смотрел на нее.

Конечно, Он был гораздо привлекательнее, чем Стивен Сигал, но она не могла не заметить сходства.

– Жан-Клода Ван Дамма, – ответила она наконец. Не такая уж она и сообразительная, подумал Он.

Впрочем, в этом качестве с ним никто не мог сравниться.

– Стивена Сигала, – холодно сообщил Он ей. «Стивена Сигала, идиотка!»

– Именно это я и хотела сказать, – воскликнула она, щелкая пальцами. – Именно это.

– Я мог бы стать звездой первой величины, как он. Но обстоятельства сложились иначе.

– Так вот зачем ты приехал в Лос-Анджелес – чтобы стать звездой?

– Я приехал потому, что меня пригласили.

– Кто тебя пригласил?

– Мак Брукс. Он хотел, чтобы я снимался в его фильме.

– Думаю, он даже не понимал до конца, как Ингрид увлечена тобой.

– Женщины всегда увлекались мной. – Он зорко наблюдал за ее реакцией. – Даже когда я убивал их – я читал это в их глазах. Шерри хотела меня. Она бегала за мной несколько недель.

Эта дрянь реагировала совсем не так, как Он ожидал. Да, Джорданну Левитт нелегко возбудить.

– Кто такая Шерри?

– Не твое дело.

– Мой отец продюсер, – бухнула она наобум. – Думаю, ему бы хотелось заполучить актера вроде тебя в одну из своих картин. Он ищет нового героя для боевиков. Арнольд и Слай уже немного староваты, Брюс более охотно снимается в развлекательных картинах. Ты ведь собираешься продолжать сниматься дальше?

Он не был уверен, что она говорит искренне. Возможно, да. А возможно, и нет.

Он знал, кто ее отец. Влиятельный продюсер Джордан Левитт. Конечно, Он мог бы стать непревзойденным киногероем. Но то, что Он сидел в тюрьме, возможно, обернется против него.

– Я предпочитаю оставаться в тени, – с загадочным видом ответил Он.

– У тебя нет никаких оснований для этого. Ты бы стал звездой, если бы захотел.

Эта Джорданна Левитт болтает слишком много. Хотя безусловно в ее словах есть разумное зерно. Но его злило то, что она совсем не так напугана, как та, вторая. Он рывком поднял ее на ноги.

– Спускаемся вниз.

– Но моя нога, – запротестовала она, пытаясь упираться.

– Либо ты идешь сама, либо я тащу тебя силой.

Он откинул крышку погреба, и они начали спускаться в темноту.

Она затаила дыхание, с трепетом ожидая момента, когда Он обнаружит, что Черил тут нет. Он, казалось, сначала этого даже не понял. Он огляделся кругом, включил фонарик, оглядел погреб еще раз, пока не убедился окончательно, что Черил исчезла.

– Где она? – Его тон мог испугать кого угодно.

– Не… не знаю, – пробормотала Джорданна.

– Ты меня одурачила! – завопил Он, совершенно выйдя из себя.

Не дав ей опомниться, Он размахнулся и влепил ей увесистую затрещину прямо в лицо. Из рассеченной губы потекла кровь.

Она попыталась защититься рукой от второго удара, но наручники, пристегивавшие ее к Зейну, помешали ей.

Он оторвал ее руки от лица и ударил еще раз.

Она увернулась, сделав попытку дать ему в пах, но Он оказался проворнее и опять нанес ей удар.

На долю секунды сознание ее помутилось. Он воспользовался этим, чтобы отстегнуть наручники, сковывавшие их. Она вскочила и отпрыгнула в сторону.

– Ты хочешь поиграть! – заорал Он. – Поиграть хочешь, черт тебя подери!

С этими словами Он вырвал из-за пояса пистолет и направил оружие на нее.

Она начала молиться про себя, думая, что это конец. Он вот-вот вышибет ей мозги.

Но Он этого не сделал. Он несколько мгновений изучал ее, продолжая держать пистолет наготове, а его глаза превратились в две холодные точки.

Она облизала губы, сразу почувствовала во рту вкус крови. Господи, как бы ей ни было плохо, она не доставит ему удовольствия слышать ее мольбы о пощаде.

Он снял пистолет с предохранителя, все так оке не спуская с нее глаз.

Она твердо смотрела на него, не отводя взгляда. Чему быть, того не миновать. Она была готова.

Через несколько секунд Он опустил оружие.

– Я должен поймать ее, – пробормотал Он вполголоса.

Она не произнесла ни слова, она знала, как важно для нее сохранять самообладание.

Он начал засовывать пистолет обратно за пояс.

Вот она, долгожданная возможность.

И она воспользовалась ею. Резко замахнувшись, она ударила его в челюсть. Он упал, она угостила его еще одним увесистым ударом по голове и опрометью бросилась к лестнице.

Но Он опередил ее. Он успел схватить ее за ногу, дернул со всей силы, и она с грохотом рухнула на пол.

– Дрянь! – завопил он. – Паршивая дрянь!

Она сделала попытку приподняться, но не успела. Он навалился на нее сверху, подмял под себя, вцепился руками в ее шею и начал сжимать ее.

Он был очень силен. Она чувствовала себя совершенно беспомощной, извиваясь под ним.

Он был так близко, что она ощущала его дыхание на своем лице.

Нет, этого не может быть, стучала в мозгу мысль. Нет, нет, нет…

А Он продолжал сдавливать ее горло, прислушиваясь к каждому издаваемому ею звуку, наблюдая за каждым ее судорожным движением, и наконец перед глазами у нее все поплыло, и она погрузилась в небытие.

ГЛАВА 55

– Я полагал, что мы встречаемся в семь, – недовольно пробурчал Лука, когда Мак приблизился. – Сейчас же, насколько я знаю, далеко не семь.

– Мне пришлось наведаться к тебе раньше, – объяснил Мак. – Этого потребовало неотложное дело.

– Что стряслось?

– Джорданна Левитт и Черил Лендерс исчезли.

– Это кто такие?

– Обе они свидетельствовали против Зейна на суде.

– Что ты сказал?

– Я сказал, что они, скорее всего, у него в руках.

– Проклятье, – выругался Лука, стукнув кулаком об ладонь. Потом он повернулся к Квинси и Майклу. – А ты не хочешь представить мне своих спутников?

– Они – частные детективы и работают на меня.

– Зачем ты привел их сюда?

– Потому что нам нужно все обсудить. А они могут оказаться полезными для нас.

Майкл выступил вперед. Он находился лицом к лицу с самим Лукой Карлотти, и этот парень выглядел точно так же, как и любой другой ухоженный перестарок.

– Полиции известно, или очень скоро будет известно, что вы – дядя Зейна Рикки, – сказал он.

– Вот как? Но как же они докопались? – взвился Лука.

– У меня есть знакомая журналистка, которая провела небольшое расследование. Она собиралась сообщить в полицию обо всем, что узнала.

– Боже, – жалобно простонал Лука. – Неужели вся эта история попадет на страницы газет?

– Как далеко вы продвинулись в поисках Зейна? – нетерпеливо перебил Майкл.

– Разговоры с полицией не в моих правилах, – вспылил Лука.

– А я от вас этого и не требую, – успокоил его Майкл. – Все это между нами. Пока. Но рано или поздно полиция сюда нагрянет.

– Откуда они знают, что я здесь?

– Разве это тайна за семью печатями?

Квинси вклинился в разговор, горя нетерпением удовлетворить свое любопытство.

– Кто такой Боско Нанни?

– А что? – подозрительно спросил Лука.

– Черил Лендерс приходила к нему в этот отель прошлым вечером.

– Приходила к Боско? – переспросил Рено. Квинси кивнул.

– Точно так. Лука хмыкнул.

– У Боско не бывает других посетительниц, кроме проституток.

– Так вы его знаете?

– Собираетесь раскручивать эту версию? – Лука терпеть не мог подобных вопросов.

– Можно с ним поговорить?

– Когда он вернется.

– Где он?

– Уехал выполнять одно мое поручение.

– Мы подождем, – решил Майкл.

Бобби и Джордан приехали в полицейский участок одновременно с Этаном и Эстеллой Лендерсами, родителями Черил.

Эстелла бросилась к Джордану, ее губы дрожали.

– Моя девочка, – причитала она несколько наигранно. – Они похитили мою малышку! Я всегда знала, что это произойдет! Я предупреждала Этана, что нам еще придется столкнуться с похитителями.

– Хотелось бы надеяться, что это всего лишь похищение, – хмуро отозвался Джордан и отстранился, потому что от Эстеллы несло, как из винной бочки.

Этан Лендерс подошел поздороваться с Джорданом. Мужчины обнялись – несколько театральный жест, вполне в их вкусе. Этан был плотным мужчиной с густыми рыжими волосами и кустистыми бровями. Они с Джорданом были старыми знакомыми.

– Что тебе обо всем этом известно? – спросил Этан, стискивая свои могучие кулаки.

Джордан покачал головой.

– Не слишком много. Похоже, виновник всего – актер, против которого девочки когда-то свидетельствовали. Он вышел из тюрьмы и, насколько я знаю, убил остальных четырех женщин, которые тоже выступали свидетельницами обвинения. Одному Богу известно, что он собирается сделать с нашими дочерьми. Одному Богу известно.

Бобби протянул руку миссис Лендерс. Он знал ее с детства, Лендерсы давно дружили с Джерри.

– Бобби Раш, – напомнил он ей.

Она смотрела на него взглядом, затуманенным алкоголем.

– Ой, Бобби, милый, а ты почему здесь?

– Я и Джорданна – друзья.

– Все это так ужасно. – Эстелла заломила свои холеные руки.

Это просто невероятно, подумал Бобби. Как это могло случиться?

И снова чувство беспомощности охватило его, потому что он даже не представлял себе, что может предпринять в этой ситуации.

Полицейские пригласили родственников и друзей потерпевших в комнату для посетителей. Такой визит польстил копам. Эти люди были сливками голливудского общества, поэтому обращались с ними, как с особами королевской крови.

Этан Лендерс заглянул в стоявший в комнате холодильник и, не обнаружив там ничего, кроме пакетиков с чипсами и тепловатых жестянок с кока-колой, послал в ближайшую закусочную за подкреплением.

– Может, нам не стоит тут сидеть, – захныкала Эстелла, которой ужасно хотелось вернуться в уютный Бель-Эр и приложиться к бутылочке джина. Впрочем, мартини тоже сойдет.

– Всему свое время, – ответил Этан, горя желанием запихнуть ее в лимузин и отправить домой.

Эстелла в кризисных ситуациях проявляла себя не лучшим образом. Да и он тоже.

Днем дворецкий обнаружил Марджори Сандерсон лежащей на полу ванной комнаты. Жизнь едва теплилась в ней. Она перерезала себе вены бритвой.

Он набрался мужества позвонить личному врачу мистера Сандерсона, который поместил ее в частную клинику, где до нее не смогут добраться вездесущие журналисты.

– Взгляни сюда, – сказала Роза, когда они выходили из участка.

– Куда?

– Бобби Раш, Джордан Левитт и Лендерсы.

– Бобби Раш – это мой кошмар, – простонала Кеннеди. – Он появляется везде, где бываю я.

– А почему он здесь? Я прямо нутром чую, что здесь пахнет жареным.

– Пошли, Роза, мне еще нужно поработать над моей собственной статьей.

– Ты не хочешь взять интервью у знаменитых родителей?

Кеннеди подскочила к ней.

– Ты ненормальная, вот ты кто. Я думаю, им нечего тебе сообщить. И, надеюсь, соболезнования им пока выражать рано.

– А я бы с большим удовольствием направила на них камеру и посмотрела бы, как они себя поведут.

– Точно так же, как и любые другие нормальные родители в подобной ситуации.

Роза кивнула.

– Я вернусь вместе со съемочной группой. Это будет превосходный сюжет. Такого случая больше не представится. Нельзя его упускать.

– Почему бы тебе не умерить твой пыл?

– Работа есть работа. Кеннеди покачала головой.

– Есть вещи, которые стоит делать, а есть такие, которых делать нельзя. Брать интервью у родителей двух девушек, которых, возможно, ждет мучительная смерть – безнравственно.

Роза вздохнула.

– Любовь явно не пошла тебе на пользу.

Три объекта достигли этого пункта одновременно.

Водитель лимузина решил, что заблудился, и остановился посреди проселочной дороги, пытаясь понять, где же он находится.

Эльдесса поравнялась с большой машиной.

Черил смотрела на них из-за кустов, обезумев от страха и пытаясь укрыться под плащом.

Она видела лимузин, но не решалась позвать на помощь. Возможно, это машина Зейна. Лучше все-таки не высовываться.

Эльдесса упорно продолжала свой путь. Она прошла мимо лимузина, и тут ее окликнул Боско. Он открыл дверь и вылез из машины.

– Эй, – позвал он, – ты случайно не служанка мистера Карлотти?

Эльдесса остановилась, размышляя, что ей ответить. Значит ли все это, что они уже нашли Зейна? Неужели он был у Шерри? Если так, то она не получит вознаграждение и все ее старания, получается, были напрасными.

Она смотрела на толстяка.

– Я собираюсь позвонить мистеру Карлотти, – сказала она наконец. – Мне просто нужно было удостовериться.

– Удостовериться в чем? – недоуменно переспросил Боско. Что эта старуха-служанка делает в этом Богом забытом месте.

– Значит, он был с Шерри, – подытожила Эльдесса. Боско совершенно не понимал, о чем речь. Он уже готов был задать вопрос, но в это время появился Зейн Рикка собственной персоной, одетый с ног до головы в черное, вооруженный, как заправский террорист, автоматом «Узи», который был направлен точно на них.

Боско почувствовал, как мороз пробежал у него по коже.

– Черт, – пробормотал он. – черт возьми! Но было слишком поздно.

ГЛАВА 56

Сознание Джорданны то прояснялось, то вновь затуманивалось, но она отчаянно цеплялась за жизнь. Корчась на холодном, твердом полу, она открыла глаза, и ее тут же начали трясти приступы неудержимой рвоты.

Самое главное – что она все-таки осталась жива, у нее опять появился шанс на освобождение и она намерена им воспользоваться. Черт возьми, она действительно живучая. Она просто обязана выпутаться, а иначе она больше никогда не увидит Бобби. И отца. А кроме того она мечтает о сводном братишке или сестренке.

Вставай! – мысленно приказывала она сама себе. – Вставай и беги отсюда. Ну, пошевеливайся же! Давай, давай!

Она, пошатываясь, поднялась на ноги. Наручников не было, веревок вокруг щиколоток – тоже.

Она догадалась, что он бросил ее, сочтя мертвой. Проклятый сукин сын, он думал, что прикончил ее.

Она все еще ощущала его руки вокруг своей шеи, сдавливающие ее горло все сильнее и сильнее, отнимающие у нее жизнь.

Как же ты ошибся, Зейн Рикка. Я не умерла. Я все еще на этом свете. И ты заплатишь мне за все, что ты сделал со мной и с другими жертвами.

Из последних сил она вскарабкалась вверх по лестнице, но, добравшись до самой верхней ступеньки, обнаружила, что дверь заперта. Ею овладело отчаяние.

Но только на мгновение. Она что-нибудь придумает, В конце концов, Джорданна Левитт действительно была крепким орешком.

Стивен Сигал – дерьмо собачье. Я – настоящий король. Я – величайший актер в мире.

Эти приятные мысли вертелись в голове, когда Он направил дуло «Узи» на троих людей.

Три крысы попались в ловушку. Он был ловушкой. Смертоносной ловушкой.

Им лучше не шутить с ним, иначе Он всех их отправит в преисподнюю.

Ему никогда раньше не приходилось стрелять в людей. Да и вообще, Он еще не убивал мужчин, хотя, когда Он сидел в тюрьме, у него много раз возникало сильнейшее желание сделать это.

Душить женщин – значило довольно изящным способом избавлять землю от всякой мрази.

Он увидел, как Боско потянулся за чем-то, напоминающим оружие.

И тут Он выпустил в него автоматную очередь. Боско упал не сразу. Он стоял несколько мгновений, а из отверстий, которые пули проделали в его теле, фонтаном хлынула кровь. Его глаза расширились в немом изумлении – а потом он рухнул на землю, и последний вздох со свистом вырвался из раскрытого рта. Водитель лимузина сделал попытку убежать. А это приятно. Это ему понравилось. Крысы бегут с тонущего корабля. Беги, крыса. Беги, кролик. Беги.

Он прицелился и выстрелил, поразив бегущего человека точно в спину.

Эльдесса стояла, как вкопанная, судорожно вцепившись в деревянный крест, висевший на ее тощей шее.

Он знал, кто она такая, и он ненавидел ее. Мерзкая старая сука. Она всегда шпионила за ним и перестала соваться в его комнату только после того, как Он врезал в дверь замок с секретом.

Он опустил автомат и достал из-за пояса пистолет. Потом сделал несколько шагов вперед и выстрелил ей в лицо.

Она грохнулась на землю тяжело, как сноп.

А теперь что? Он был в нерешительности. Нет, не стоит тратить время на эти три трупа – нужно идти искать Черил, нужно вернуть ее обратно и воздать ей по заслугам.

Сука! Сколько хлопот она ему доставляет!

Джорданне показалось, что она слышит отдаленные звуки выстрелов.

Как же быть? Рассуждай логически. Ну, напряги мозги. Ты знаешь его натуру лучше, чем он сам ее знает.

Наверняка он думает, что убил ее, поэтому он, возможно, и не вернется. Но, с другой стороны, он вполне может заявиться, чтобы похоронить ее. От этой мысли ее передернуло.

Что же делать?

Лучше бы он все-таки вернулся. Потому что, если этого не произойдет, ей придется сидеть взаперти в этом погребе, пока кто-нибудь не найдет ее и не освободит.

А ей вовсе не улыбалась подобная перспектива. Хотя надолго это не затянется. Кто-нибудь сюда обязательно заглянет.

Но сколько дней ей придется провести здесь без пищи и воды? Пять? Шесть?

Но Черил обязательно приведет помощь, успокаивала себя Джорданна.

Если только… Черил… еще жива.

О Господи! Нет, это невозможно. Или возможно? Она ведь слышала выстрелы. Вдруг он настиг Черил и хладнокровно застрелил ее?

Нет, не думай об этом. Оставайся оптимисткой. Не падай духом. Сила духа поможет преодолеть любые препятствия.

Самое главное сейчас – решить, что предпринять на случай, если он все-таки вернется. Как ей защитить себя?

Она отчаянно начала метаться по маленькому помещению в поисках чего-нибудь, что могло бы послужить оружием, пока наконец не обнаружила тяжелую деревянную доску, засунутую под батарею отопления. Она с трудом вытащила ее.

Не густо, но на худой конец сойдет.

Он перетащил трупы на обочину дороги, свалив их в одну общую кучу. Это была довольно грязная работенка, вся его одежда пропиталась кровью, но Он ничего не имел против.

Однажды, лет в двенадцать, Он живьем содрал шкуру с кошки, а потом спрятал свою окровавленную одежду, периодически доставая ее из укрытия и вдыхая исходивший от нее запах. Это было лучше, чем. те грязные журналы, которые коллекционировал его папаша, – журналы с фотографиями похотливо улыбающихся голых теток.

Тяжелая физическая работа, жаркое солнце, запах крови возбудили его как дикого быка.

Он вдруг подумал о Джорданне, умершей совсем недавно, чье тело еще не успело остыть.

Черил сбежала. Более чем вероятно, что она отправилась за помощью и приведет сюда людей. Ему надо сматываться побыстрее, но сначала – Джорданна…

Она все подготовила к его возвращению. Преодолевая отвращение, она взяла дохлую крысу и положила ее на ступеньке лестницы, где-то посредине, надеясь, что он поскользнется на ней и, падая, свернет себе шею. Потом она наскребла грязи с пола, наполнила ею пустую ржавую жестянку и положила ее рядом с собой, на случай если он все-таки спустится вниз.

Потом она положила свою импровизированную дубинку так, чтобы та была под рукой, и приготовилась ждать.

Если он вернется, она встретит его как положено.

ГЛАВА 57

Черил продолжала свой путь. Она двигалась туда, где слышался шум дорожного движения. Она старалась держаться поближе к зарослям, потому что имела слишком плачевный вид. Ее лицо и шея были расцарапаны и саднили, чулки порваны в клочья, туфли она давно потеряла. Резкая боль в желудке с каждой минутой становилась все сильнее и сильнее, но она заставляла себя идти, потому что над ее головой витал призрак Зейна, затянутого в черное исчадья ада, в темных очках, прикрывающих его мертвые глаза, застрелившего этих несчастных людей как ни в чем не бывало.

Было совершенно очевидно, что он сумасшедший, и ее терзала тревога за Джорданну.

Мысль о том, что подруга нуждается в помощи, поддерживала Черил, заставляла ее передвигаться по каменистой местности так быстро, как только она могла.

Впервые в жизни Грэнт не находил себе места от беспокойства. Он сидел у Черил дома, пытался заниматься делами, но не мог сосредоточиться. Его больше не интересовали многочисленные заказы на девочек. Он отказывал самым почетным клиентам, включая и постоянных, а всем девицам объявил, что они сегодня выходные. Некоторые из них пришли в бешенство, ведь они уже привыкли к ежедневному доходу, существенно превосходившему то, что они зарабатывали как актрисы или фотомодели. Несколько девиц пригрозили уйти от него, на что он просто послал их подальше. Наконец он включил автоответчик и поехал в полицейский участок.

К черту все дела! Что может быть важнее судьбы Черил!

Лука вернулся к себе в номер в сопровождении Мака, двух частных сыщиков и Рено. Он заперся в спальне и позвонил в магазин Картье. Продавец сообщил ему, что Боско купил бриллиантовый браслет и отбыл примерно час тому назад. Лука был просто взбешен. Какого дьявола Черил Лендерс – голливудская богачка – пришла в гости к такому типу, как Боско. Неужели у Боско были какие-нибудь секреты от него?

Лука поморщился. Он терпеть не мог, когда кто-то от него что-нибудь утаивал, особенно Боско. Дело явно было нечисто, но пока он не мог в нем разобраться, и это бесило его, потому что он привык чувствовать себя хозяином положения.

И все это из-за его негодяя-племянника. Когда он найдет Зейна, он не сможет отказать себе в удовольствии собственноручно оторвать ему башку.

Да где же носит этого Боско?

Он вернулся обратно в гостиную как раз тогда, когда туда уже входил детектив Карлайл.

Господи, этого еще не хватало! Если бы он прилетел на побережье днем раньше, то уже давно поймал бы этого сукина сына, своего племянника, а не сидел бы здесь, в гостиничном номере в обществе частных детективов, идиота-копа и своего сына-режиссера, который скорее удавится, чем позволит кому-нибудь узнать об их родственных отношениях.

Когда время упущено, уже ничего не поправишь.

Майкл позвонил Кеннеди из отеля.

– Где ты? – спросила она. Он объяснил.

Последовала долгая пауза, а потом она сказала:

– Ну, Майкл… как ты мог скрывать от меня это? Я понятия не имела, что ты столько знаешь об этом.

– Мы работали на Мака Брукса, – пояснил он, ругая себя на чем свет стоит за то, что не рассказал ей все раньше. – Он и вывел нас на Карлотти.

Она сделала стойку, как охотничья собака. У нее, как и у Розы, был нюх на громкие истории.

– А каким делом ты занимался? – Она не скрывала своего любопытства.

– Ну, знаешь, это очень конфиденциально. Ничего себе! И это говорит мужчина, с которым она провела в постели все утро!

– Мак Брукс был режиссером картины, в которой снимался Зейн, – сказала она. – Он знает, что Зейн вышел из тюрьмы и совершил уже несколько убийств? И какова его связь с Карлотти?

– Может, поговорим об этом позже?

Она просто терпеть не могла, когда кто-то отвечал вопросом на ее вопрос.

– Нет, я должна все выяснить сейчас! Карлотти знает, где находится его племянник?

– Похоже, нет.

Она почти срывалась на крик.

– Похоже?! Майкл, речь идет о жизни и смерти двух девушек!

– Я знаю об этом и сам волнуюсь.

– Что-то не заметно!

– Кеннеди, я знаю Джорданну. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ее. Это моя работа.

– Твоя работа? Вот оно что?!

Он позвонил ей, чтобы сказать, как по ней скучает, а вместо этого получил нахлобучку.

– Я собираюсь…

– Держи меня в курсе событий, – сухим деловым тоном потребовала она. – А я возвращаюсь в полицейский участок.

– Кеннеди…

– Что?

– Ни… ничего.

Когда она повесила трубку, ее просто распирало от негодования. Майкл знал больше, чем она, и ни словом об этом не обмолвился. Это ее очень задело. А что, если он намеренно утаил эту информацию, и из-за этого погибли еще две женщины?

Нет, Майкл, не мог этого сделать.

Или мог?

Внезапно она поняла, как плохо, в сущности, она знает Майкла.

– Я хочу, чтобы фотографии двух девушек периодически показывали по каждому телевизионному каналу, напечатали в каждой газете – везде, где только можно. – С такой речью Бойд Келлер обратился к офицерам полиции, которых собрал у себя в кабинете.

– Их тела пока не обнаружены. Если девушки остались живы, то люди могут помочь нам в поисках, и, поверьте мне, любая помощь может оказаться полезной. Перри, – добавил он, ткнув пальцем в сторону одного молодого детектива, – отвезите фотографии Карлайлу в отель «Сент-Джеймс». Он ждет.

Бойд вышел из кабинета и заглянул посмотреть, что поделывают его высокопоставленные гости. Они все собрались в зале заседаний. Режиссеры, кинозвезды, очень известные персоны.

Но не слишком-то он был этому рад. Теперь ему придется носом землю рыть, чтобы найти этих двух девчонок.

Но, если честно, он не очень рассчитывал вернуть их живыми.

Детектив Карлайл чувствовал себя крайне неуютно в апартаментах Луки Карлотти, ерзая на бархатном диване. Выуживать информацию из этого нью-йоркского «авторитета» было делом нелегким. Лука совершенно не был расположен отвечать на какие-либо вопросы.

– Я не видел этого парня с тех пор, как он вышел из тюрьмы, – отрезал Лука, ужасно раздраженный тем, что он оказался в положении допрашиваемого.

– А как он попал в Лос-Анджелес? – довольно резко спросил Карлайл.

– Да какого черта вы ко мне пристали? – взорвался Лука. – Больше никаких вопросов, пока здесь не будет моего адвоката.

– А почему вы решили, что вам нужен адвокат?

– Потому что правда здесь никого не интересует. У меня есть определенные права. И я собираюсь ими воспользоваться.

Тут вмешался Майкл, которого просто бесило поведение Карлайла. Он, похоже, воображал, будто ему дозволено все.

– Мистер Карлотти, – обратился к Луке Майкл, – мы всего лишь пытаемся разыскать двух девушек, прежде чем ваш племянник причинит им какой-нибудь вред. Поэтому, если вы располагаете хоть какой-нибудь информацией на этот счет, мой вам совет – сообщите обо всем, что знаете, полиции. Нам очень нужна ваша помощь.

– Слушайте, неужели вы думаете, что если бы я что-нибудь знал, то позволил бы этому мерзавцу разгуливать безнаказанно на свободе? У меня нет причин прикрывать своего племянника.

Раздался стук в дверь. Рено открыл. Вошел Перри и передал Карлайлу конверт с фотографиями.

– Это что? Повестка в суд? – грубо спросил Лука. – Если нет, то выматывайтесь все отсюда. Ни на какие вопросы я больше не отвечаю.

Как же у Карлайла чесались руки набить морду этому Карлотти! Когда люди не придавали никакого значения тому, что он был офицером полиции и выполнял свой служебный долг, он совершенно терял самообладание. Он вскрыл конверт и протянул Луке две фотографии.

– Джорданна Левитт и Черил Лендерс, – сказал он, стараясь не выказывать своей неприязни.

Лука неохотно взглянул на фотографии.

– Это не Черил Лендерс, – сказал он, нахмурившись. – Это Бемби.

– Кто такая Бемби? – вмешался Майкл, которому страшно хотелось побыстрее убраться отсюда.

– Моя подруга, – ответил Лука грозно.

– Хотелось бы узнать побольше о ваших отношениях, поскольку эта девушка – Черил Лендерс.

– Эй, Рено, – позвал Лука, – Взгляни на это фото и скажи им, кто это.

Рено уставился на снимок.

– Бемби, – сказал он наконец. – Вне всякого сомнения.

Это было ужасно. С тех пор, как он стал кинозвездой, Бобби привык, что может позволить себе исполнить любое свое желание. А теперь ему приходится сидеть сложа руки и ждать неизвестно чего, не имея возможности что-либо предпринять.

Грэнт Леннон-младший тоже был здесь. Он сидел, забившись в угол, и выглядел совершенно подавленным.

– Нам тут больше нечего делать, – сообщил Этан Лендерс, подойдя к Бобби. – Я в хороших отношениях с комиссаром полиции. Он даст мне знать, если что-нибудь прояснится. Мы едем домой. Думаю, тебе стоит сделать то же самое.

– Нет, – отрезал Бобби, – я остаюсь здесь. Джордан тоже не уехал. Что бы там ни говорила Джорданна, он действительно очень любил свою дочь. Бобби присел рядом с ним.

– А почему вы не уехали? Я могу подежурить сам.

– Мне лучше быть тут.

– А ваша жена? Она ведь тоже нуждается в вас.

– Нет, мое место здесь, – ответил Джордан.

Для них обоих оказалось сюрпризом появление Чарли Доллара, за которым следовали два служащих, нагруженные бутербродами и прохладительными напитками.

– Не отчаивайтесь, – утешал их Чарли. – Не так уж эти психи опасны. С девочками все будет в порядке.

Бобби кивнул. Он бы хотел поверить ему, но это было не так легко. Девушки исчезли еще прошлым вечером, а сейчас уже почти два часа дня.

Шансов на их спасение становилось все меньше, и они делались все призрачнее.

Черил села на землю, чтобы немного передохнуть. Ее тошнило, у нее кружилась голова. Она не смела выйти на открытую местность. Лучше все-таки пробираться через заросли.

Джорданна. Я должна помочь Джорданне. Эта мысль поддерживала ее.

Чем ниже спускалась она по холмам, тем громче становился шум проезжающих автомобилей. Слава Богу, она наконец-то приблизилась к цивилизации.

Она попыталась запомнить все детали окружающей обстановки. Это пригодится, когда ей придется давать показания в полиции.

Кеннеди вернулась в полицейский участок, потому что просто не в состоянии была бездействовать. Она затаила обиду на Майкла за то, что он не поделился с ней информацией, которой располагал.

Он же с самого начала знал, что она работает над статьей. И не сказал ей ни слова.

Кругом уже было полно прессы, но Роза как-то умудрилась втащить ее внутрь, растолкав остальных журналистов и телевизионщиков.

– У нас с Бойдом Келлером завязались довольно тесные отношения, – доверительно сообщила Роза.

– А как же Ферди?

– Все хорошие баскетболисты рано или поздно уходят с поля.

– Значит, между вами все кончено?

– Пока он на скамье запасных.

Кусочки головоломки постепенно начали складываться в голове Карлайла в единое целое. Как бы там ни было, он был мастером своего дела. Лука Карлотти думал, что Черил Лендерс – это Бемби. А Бемби была шлюхой. Может ли быть такое, что Черил Лендерс и ее приятель Грэнт Леннон занимались сутенерством? И что Черил сама не брезговала посещением клиентов?

Он позвонил Бойду Келлеру и доложил ему о новых деталях. Бойд пригласил Грэнта в свой кабинет и учинил ему допрос по всем правилам. Грэнт рассказал все как на духу.

Лука, поняв, что Черил-Бемби угрожает опасность, вспомнил, как приказал Боско и Рено следить за ней вчера вечером.

Если Черил и Бемби – это действительно одно лицо, а Боско с Рено проследили за ней до ее дома, получается, что парень, которого они приняли за ее дружка, на самом деле – Зейн.

Лука вскочил с места. Он был просто в шоке. Ничего удивительного, что эта проститутка произвела на него такое впечатление. Она ведь принадлежала к голливудской элите. А он-то считал ее простой девчонкой, вынужденной зарабатывать себе на жизнь. Вот тебе и раз! Как же он так опростоволосился, он, который никогда не отличался наивностью и доверчивостью?

– Вы можете показать, где находится этот дом? – спросил Карлайл у Рено.

– Там было темно, – ответил тот. – Но я постараюсь найти дорогу.

– Поехали, – распорядился Карлайл. – Я сейчас вызову сопровождение.

Роза узнала все новости первой. Она начала охмурять Бойда Келлера, и он не остался равнодушным к ее чарам. Теперь она знала все, что скрывалось от остальных представителей прессы.

К тому времени, как Келлер выскочил из здания участка и сел в машину, не оборудованную сиреной, Роза уже находилась в фургоне телестудии в окружении съемочной группы и Кеннеди.

– Следуйте за этой машиной, – распорядилась она. – У нас в руках сенсационный материал. Будем надеяться, что все это кончатся благополучно.

ГЛАВА 58

Он торжествовал. Он чувствовал себя всесильным. Он парил на крыльях власти – словно орел.

Он был победителем. Настоящим героем. Даже больше – киногероем.

Он быстро шагал обратно к дому, прямо по дороге, потому что теперь ему не нужно было ни от кого скрываться. Прошли те деньки, когда ему приходилось прятаться, как дикому зверю. Он был Властелином Мира.

Стивен Сигал, Арнольд, Слай, все они… ни в какое сравнение с ним не идут. Скоро в этом все убедятся.

Он добрался до дома, закрыл за собой дверь на два оборота, а потом нагнулся, чтобы открыть крышку погреба. Эта сука лежит там внизу, ожидая, когда Он придет, чтобы похоронить ее.

Он начал спускаться вниз по лестнице, держа в одной руке автомат, а пистолет засунув за пояс своих окровавленных брюк.

Интересно, что бы сказала его мать, увидев его таким?

Была бы она рада за него? Гордилась бы им?

Она бы больше не называла его пупсиком. Не посмела бы.

Я – Властелин Мира.

Я недосягаем и неуязвим. Больше мне никто не страшен.

Джорданна слышала, как Зейн откидывал крышку погреба. Ее сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Несмотря на то, что ей было безумно страшно, она не потеряла головы. Она лежала на полу в той же позе, в которой он ее оставил, пряча под своим телом деревянную дубинку. Теперь у нее есть оружие, и она может бороться.

С минуты на минуту он наступит на крысу, которую она подложила на ступеньку лестницы, и, как только это произойдет, она начнет действовать.

Ее рука нащупала кусок дерева, готовясь применить его по назначению. Она выработала четкий план – сначала попытаться поразить его глаза, потом врезать доской по физиономии, а потом бить до тех пор, пока он не потеряет сознания.

Она здорово нервничала, во рту у нее пересохло, горло пылало. Ей казалось, что отпечатки его пальцев навсегда останутся на ее шее. Уровень адреналина у нее в крови достиг критического уровня. Но она знала, что должна сделать это – она должна выйти победительницей из этой смертельной схватки.

Она слышала, что Зейн поскользнулся и грохнулся, как она и рассчитывала. «Узи» выскользнул из его рук и упал на каменный пол.

Успеет ли она? Она не была в этом уверена. Нужно быть очень осторожной, чтобы не рисковать зря. Это было для нее суровым испытанием. Но она должна его выдержать, потому что ее ждет Бобби, и она не должна дать ему повода разочароваться в ней. Бобби Раш был ее будущим, и никакие маньяки и сумасшедшие не смогут помешать ей соединиться с ним.

Она призвала на помочь все свое мужество. Ей был на руку элемент неожиданности.

Он встал, ругаясь на чем свет стоит. Она слышала, как он подходил все ближе и ближе. Вскоре она почувствовала, что он наклоняется над ней.

Вот и настал момент для решительных действий! Теперь или никогда!

Крепко стиснув в руках свою дубинку, она извернулась и кинулась на противника.

Кусок дерева попал ему по лицу, раздался глухой звук удара, и он опрокинулся на спину.

Она вскочила на ноги, схватила жестянку с грязью и помчалась к лестнице.

Он бросился за ней, как разъяренный зверь, кровь сочилась из рассеченного лба и заливала ему глаза. Он догнал ее и вцепился ей в ногу своей мускулистой рукой.

Она рывком обернулась и выплеснула грязь ему в глаза.

Он завыл и снова упал.

Сердце бешено колотилось, когда она выскочила из погреба и понеслась к входной двери. Проклятье! Этот мерзавец запер ее. Только не паникуй! Не теряй головы! Ты будешь свободна!

Метнувшись на кухню, она схватила табуретку и попыталась выбить стекло в окне. Безуспешно. Она попробовала еще раз. Стекло разбилось, но она не могла выбраться наружу из-за осколков, оставшихся в раме.

Она обернулась. Он стоял в дверях кухни. Его окровавленное лицо было искажено яростью и злобой.

– Ах ты, чертова сука! – завопил он. – Сука! Сейчас ты подохнешь!

Из ее горла вырвался воинственный клич, и она запустила в него табуреткой.

Она попала в цель и побежала к двери, стараясь обойти его.

Но он схватил ее и увлек за собой на пол.

Они отчаянно боролись. Она царапала ему глаза, а потом выбросила вперед колено, метя ему в пах.

Он вцепился в ее плечи и придавил к полу, а потом начал ловить губами ее губы.

Это было слишком невероятно. Его кровь капала ей на лицо, ужас и отвращение захлестнули ее.

– Ты, сукин сын! – закричала она, вырываясь. – Ты, проклятый сукин сын!

– Бежать от меня надумала, – торжествующе повторял он. – Как я не мог бежать из тюрьмы, так и тебе отсюда никуда не деться!

– Будь ты проклят! – кричала она. – Будь ты проклят!

Он начал стягивать с нее джинсы.

Она ударила его по лицу и опять попыталась пустить в ход колено.

Он так сильно стукнул ее, что она обмякла под ним.

Несколько секунд она лежала без движения, лихорадочно припоминая, чему ее учили на занятиях по самообороне.

Слабое место!

Слабое место!

Эта мысль заметалась у нее в мозгу, когда она заметила, чтоон потянулся к молнии на своих брюках. Но для начала ему придется вытащить пистолет, который торчал у него из-за пояса.

Она. неотрывно следила, как он одной рукой вынул пистолет и готовился положить его на пол, а другой расстегивал брюки.

Слабое место!

Действуй!

Собрав последние силы, она приняла сидячее положение, чего он никак не ожидал, и боднула его головой в подбородок, заставив замычать от боли.

Изогнувшись, она умудрилась вырвать у него пистолет и направила оружие прямо на него.

– У тебя духу не хватит сделать это, – издевательски произнес он.

– Еще как хватит, – отозвалась она, щелкая предохранителем, как ее учили.

Они находились в том же положении, что и несколько минут тому назад, с той только разницей, что теперь она была хозяйкой положения, готовой покончить с ним раз и навсегда.

Но она колебалась слишком долго, он воспользовался ее замешательством и, выбросив руки вперед, выбил пистолет у нее из рук.

Они покатились по полу, и каждый старался дотянуться до оружия.

Наконец пистолет оказался между ними, зажатым между их телами, которые сцепились в смертельной схватке.

И тогда пистолет выстрелил.

Один громкий хлопок – и, когда дым рассеялся, кругом была мертвая тишина.

ГЛАВА 59

Бобби чуть не выронил из рук банку с кока-колой, когда увидел Бойда Келлера, направляющегося к двери. Он сразу же понял, что намечается заварушка. Преградив детективу путь, он объявил:

– Куда бы вы ни собрались, я тоже пойду.

– Это исключено. Запрещено инструкцией.

– Мне плевать на ваши инструкции!

– Я же обещал, что вам немедленно будут сообщать все новости.

– Проклятье! – выругался Бобби. – Не хотите, чтобы я шел с вами – придется меня арестовать!

Бойд колебался. Иногда можно и поступиться правилами, тем более, что начальник полицейского управления просил его быть с важными персонами полюбезнее.

– Ладно, – неохотно согласился он. – Но не особенно-то высовывайтесь и не мешайте мне работать.

– Договорились.

Черил стояла посреди улицы, отчаянно голосуя проезжавшим мимо машинам. Здесь, на трассе Лорел-Каньон, было очень оживленное движение, но никто даже не думал останавливаться.

Она лихорадочно махала в воздухе руками. Водители отводили глаза и проносились мимо на полной скорости.

Господи, они, наверное, принимают меня за бродяжку или алкоголичку, думала она, двигаясь на подгибающихся ногах под гору.

Неужели никто так и не остановится? У нее даже мелькнула шальная мысль броситься под колеса ближайшей машины, но что это даст? Скорее всего, ее просто оттащат в сторонку и поедут себе дальше. Неужели люди стали такими бесчувственными, такими черствыми?

Она споткнулась и чуть не упала, но заставила себя идти дальше, пока не добрела до маленького магазинчика.

Она привалилась к прилавку и, едва держась на ногах, проговорила заплетающимся языком, обращаясь к продавщице:

– Позвоните… позвоните в полицию… Умоляю… быстрее…

– Что с вами стряслось, милочка? – всполошилась женщина. – На вас напали?

Черил тяжело рухнула на пол.

Машины, в которых ехали детектив Карлайл, Лука, Рено, Мак, Майкл и Квинси, вместе с тремя полицейскими машинами без опознавательных знаков направлялись к Лорел-Каньон.

Бойд Келлер и Бобби попросили Карлайла, Рено и Луку пересесть к ним в машину, и кавалькада с ревом понеслась вверх по дороге.

Телевизионный фургон с Розой и съемочной группой следовал за ними по пятам. Кеннеди ехала в нем в качестве пассажира.

Рено занимал переднее сиденье и показывал дорогу. Через некоторое время они достигли поворота.

– Туда, – скомандовал Рено. – Туда, в горку.

– А номер дома вы знаете? – спросил Келлер.

– Нет, но это единственная постройка в округе. Дорога с каждой минутой становилась все каменистее.

– А вы уверены, что тут вообще есть какой-нибудь дом? – нетерпеливо спросил Келлер.

– Да, уверен, – ответил Рено. – У меня хорошая зрительная память. Мы едем в верном направлении.

– 'Последнее жилое здание мы миновали минут пять тому назад.

– А я вам говорю, что мы скоро будем на месте.

– Майкл едет в одной из тех машин, – сообщила Роза.

– А ты откуда знаешь? – удивилась Кеннеди.

– Потому что я была в кабинете Бойда, когда они все туда заявились. – Симпатичная мордочка Розы раскраснелась, глаза оживленно блестели. – Там был Мак Брукс, Лука Карлотти – я не могла ошибиться. И еще Бобби Раш. Все участвуют в погоне. У нас уже есть готовый материал для статьи, а то ли еще будет!

Кеннеди кивнула. Но она не могла избавиться от мысли о судьбе двух девочек. Если все кончится плохо, то она не станет в этом участвовать. Пусть пресса отрабатывает свой хлеб, а она вернется в город. На карту поставлены человеческие жизни. С такими вещами не шутят.

Автомобиль, ехавший впереди остальных машин, замедлил ход.

– Там, впереди, машина. Она блокирует дорогу, – пояснил Карлайл.

– Смотрите-ка, это, похоже, наш лимузин! – воскликнул Рено, высунувшись из окна.

Они затормозили. Карлайл приготовил оружие.

– Далеко отсюда до дома? – спросил он. Рено пожал плечами.

– Да совсем рядышком.

У Луки появилось дурное предчувствие, по спине пополз неприятный холодок.

– Оставайтесь в машине, – приказал Карлайл, приготовившись выйти.

Черта с два! Лука выскочил наружу прежде, чем детектив успел его остановить.

– Что случилось? – спросил Майкл, когда их автомобили поравнялись с головным.

– Похоже, что-то серьезное, – заметил Квинси.

– Я посмотрю. – Майкл выскочил из машины и подбежал к Рено.

– Где этот дом?

– На вершине холма.

– Спасибо. – И Майкл вихрем помчался по изрытой ямами дороге.

Они могут торчать возле этого лимузина сколько угодно. Но, на его взгляд, происходившее сейчас в доме было не в пример важнее.

– О Господи! – горестно вздохнул Лука, когда они приблизились к груде мертвых тел на обочине дороги. – Не может этого быть! Это неправда!

Детектив Карлайл попытался увести его прочь, но Лука вырвался. Он наклонился и коснулся Боско, чтобы убедиться в том, что тот действительно мертв.

– Не трогайте тут ничего, – распорядился Бойд Келлер, а затем, обращаясь к Карлайлу, добавил:

– Оцепите место происшествия. Здесь вам не поляна для пикника. Здесь было совершено убийство.

Роза, ее помощники и Кеннеди быстро выбрались из фургона. Роза дала сигнал оператору включить камеру, пока их не прогнали отсюда. Они начали снимать жуткую окровавленную местность, а Роза попыталась подобраться еще ближе.

– Уберите отсюда камеру! – рявкнул Бойд Келлер.

Майкл добежал до дома, на ходу вытаскивая пистолет. Сначала он рванул ручку входной двери. Она была заперта, и он двинулся вокруг дома. Кухонное окно было разбито, в раме торчали осколки стекла.

Воздух, казалось, застыл. Жара и тишина, ничего больше. У него над ухом жужжала назойливая муха.

Его прошиб холодный пот. До того, как в него попала та шальная пуля, он был совсем другим. А теперь он больше не был Суперменом, с честью выходившим из любой переделки. Еще год назад он очертя голову бросился бы прямо в это окно. Но теперь он был более осторожен и не собирался лезть на рожон. Слишком свежи еще воспоминания о мучительной боли, терзавшей его тело.

Миновав кухонное окно, он обнаружил черный ход. Один мощный толчок – и он уже внутри.

И опять та же гнетущая тишина.

Он так нервничал, что пистолет прыгал у него в руках.

Очень осторожно он заглянул в кухню. Полный хаос. Повсюду лужи крови.

Посреди кухни лежало бездыханное тело.

Он услышал слабый шорох за спиной и взвел курок. По его спине стекала струйка пота.

В дверном проеме стояла Джорданна. Она вся была покрыта кровоточащими ссадинами, одежда порвана, но она была жива!

– Я убила его, – спокойно произнесла она. – Он мертв.

ЭПИЛОГ

Эту историю пресса и общественность переваривали очень долго. Еще бы – две голливудские принцессы были похищены и подвергались истязаниям! А одна из них, к тому же, была «мадам». Да кроме того убийца-психолог оказался племянником крупного воротилы преступного мира.

Кинобизнес, криминал, секс и Голливуд – просто убийственное сочетание.

Кеннеди написала сногсшибательную статью об изнасилованиях и убийствах для «Стайл Ворз», которая наделала много шума.

Воспользовавшись удобным случаем, Роза показала по телевидению кадры, на которых были запечатлены трупы на обочине дороги. Ее босс устроил ей за это грандиозную выволочку, но ее популярность сильно возросла.

Вскоре после этого она окончательно порвала с Ферди и закрутила бурный роман с Бойдом Келлером.

Если верить Розе, в постели он был просто восхитителен.

После попытки самоубийства Марджори Сандерсон была помещена своим отцом в частную клинику в Швейцарии, где, находясь под наблюдением врачей, она наконец призналась сама себе, что ее попытка привлечь к себе внимание была крайне неудачной.

Ее лечащим врачом оказался сорокавосьмилетний доктор-немец, блондин с лошадиными зубами. К величайшему неудовольствию своего отца, Марджори тайно обвенчалась с ним и привезла его в Нью-Йорк.

Наконец-то она нашла свое счастье. У нее был мужчина, который принадлежал ей всецело и который искренне любил ее.

Лука вернулся в Нью-Йорк вместе с Рено, не забыв, однако, навестить Бемби-Черил в больнице, где она приходила в себя после случившегося.

– Мое предложение остается в силе, – сказал он ей, прохаживаясь по больничной палате. – Из тебя получилась великолепная жрица любви.

– Вы так думаете? – едва слышно прошелестела она. Он усмехнулся.

– Я не думаю, я знаю.

Она поблагодарила его, но твердо отказалась.

– Я буду ждать – на случай, если вдруг передумаешь, – сказал он, протягивая ей свою визитную карточку. – Ты можешь связаться со мной в любое время, малышка.

Рядом с ней теперь постоянно находился Грэнт, непривычно серьезный и изменившийся Грэнт. Он как-то упомянул о том, что они – прекрасная команда, и им стоит использовать свою энергию в более мирных целях, чем сутенерский бизнес.

Неужели это тот Грэнт, которого она знала и любила?

Нет, это был совсем другой Грэнт – человек, начавший задумываться о будущем.

Она как следует обдумала его слова и решила, что настало время все изменить. Грэнт разрушил их прежние взаимоотношения. Теперь она была готова к другим отношениям – более серьезным. С кем-то, кто заботился бы о ней по-настоящему, кому она была бы дорога.

Может, этим «кем-то» станет Грэнт.

А может и нет…

Поживем – увидим.

Ее блистательных праведников-родителей чуть инфаркт не хватил от новости, что их дочь была «мадам». Эстелла просто отказывалась в это верить. А Этан выдал свою обычную тираду на тему «если-тебе-нужны-были-деньги-почему-ты-не-обратилась-ко-мне».

По счастью, Донна Лейси, дочь английского режиссера, вернулась из Лондона. И Черил передала ей ее маленькую черную книжечку.

Она уже по горло была сыта этим бизнесом.

Мак Брукс как-то умудрился сохранить свою тайну. Никаких слухов. Никакой огласки.

Шарлин высказала мысль, что из этой истории получился бы неплохой сюжет для фильма.

– Только главное действующее лицо пусть будет не мужчина, а женщина, – предложила она, действительно увлеченная этой идеей. – Главную роль могу сыграть я, – добавила она, – а ты подумай о том, как мы с тобой поразвлечемся в трейлере во время обеденного перерыва.

Поразмыслив немного, Мак пришел к выводу, что она права. В конце концов, где еще, кроме как в Голливуде, можно представить реальный факт блестящей выдумкой?

Детектив Карлайл наконец бросил жену. А точнее, она сама его выставила.

Он сошелся со своей подружкой, но через несколько недель понял, что его супруга представляет меньшее зло и умолял ее разрешить ему вернуться.

Она отказала.

В конце концов он начал жить с официантской из закусочной, в которой обычно завтракал.

Она великолепно готовила яичницу.

Пятая законная жена Джордана Левитта произвела на свет мальчика. Джордан горел желанием назвать младенца Джордан Левитт-младший, но Джорданна и Ким охладили его пыл, сказав, что худшей идеи ему в голову прийти не могло, и наконец он сдался – мальчика назвали Сэмом.

У Джорданны снова был брат, чему она была очень рада.

Чарли Доллар и Барбара Барр в один прекрасный вечер повстречались в «Хоумбейз-Сентрал».

Одна бурная ночь – и она забеременела, а шестью неделями позже переехала к нему.

Ему было лень остановить ее.

Скандалы, постоянно происходившие между ними, давали прессе повод постоянно перемывать им косточки.

Через три месяца после происшествия в Лорен-Каньон Квинси и Эмбер давали званый обед.

– Помоги-ка мне, Майкл, – попросила Эмбер, едва удерживая блюдо с аппетитными гамбургерами и огромную миску с салатом, которые она несла во двор, где были накрыты столы.

– Запросто, красотка, – он принял блюдо из ее рук. Что бы он делал без Квинси и Эмбер? Они из своих сбережений выделили ему десять тысяч долларов, которые он должен был Марджори, и просто-таки заставили его послать ей чек.

– Пусть это будет авансом, – решил Квинси. – В счет наших будущих гонораров.

По счастью, дела, кажется, шли неплохо. Не пройдет и года, как он рассчитается со всеми долгами!

– Квинси и его «барбекью», – вздохнула Эмбер. – Я сделала всю черную работу, а лавры достались ему!

– Но ведь это его день рождения, – напомнил Майкл. – Никаких наездов на именинника!

– Пятидесятилетний толстяк, – Эмбер лукаво улыбнулась. – С завтрашнего дня этот тип садится на строжайшую диету, или ноги моей в этом доме больше не будет.

– Если быть честной, Эмбер, ты ведь никогда не оставишь его, правда?

Эмбер расплылась в улыбке.

– Даже если он растолстеет до четырех сотен фунтов, но ты ведь не скажешь ему об этом, Майкл? Не выдашь меня?

– Как ты могла подумать, что я способен на такое?

– Тогда идем к гостям, – позвала она.

Они вышли во дворик, где собрались человек двадцать приглашенных, а Квинси по секрету делился с Кеннеди рецептом приготовления его знаменитого соуса «барбекью».

Майкл поставил блюдо на стол и обвил рукой тонкую талию Кеннеди.

– Ты сегодня просто ослепительна, – прошептал он ей на ухо. – Впрочем, это твое обычное состояние.

– Я очень старалась, – промурлыкала она в ответ, – в конце концов, не каждый день мне приходится встречаться с «настоящими» людьми.

– Боже мой, – он игриво усмехнулся, – ты никогда не позволишь мне забыть эти слова.

Она тоже улыбнулась.

– Никогда.

Он привлек ее к себе и крепко поцеловал. Она замерла в его объятиях. Они были вместе двенадцать недель и один день, и с каждой минутой она любила его все сильнее и сильнее. Шесть недель назад они начали жить вместе. И пока все складывалось просто прекрасно.

После тех памятных событий между ними произошла небольшая размолвка: она была обижена на него за то, что он утаил от нее известные ему факты, когда выяснил, что она работает над материалом об убийствах.

– Но ведь мы были едва знакомы, Кеннеди, – оправдывался он. – И у меня были определенные обязательства перед клиентом.

Постепенно она пришла к выводу, что он прав.

– Но ты должен пообещать, что больше никогда не будешь лгать мне.

– Клянусь, – ответил он. Ну и что она могла поделать? Она любила его.

Джорданна и Бобби немного опоздали. Джорданна выглядела просто восхитительно в коротком белом платьице, с белыми цветами в темных кудрях.

Бобби был одет в джинсы, тенниску и пиджак спортивного покроя от Армани, его пепельно-белокурые волосы волнами ниспадали на воротник. Они держались за руки и постоянно шептались между собой, как будто были одни на белом свете.

Все раны Джорданны благополучно зажили. След остался только у нее в душе. Она никогда не забудет Зейна Рикку. Его пустые мертвые глаза, его леденящие прикосновения, его голос, звенящий от злобы.

Из ее памяти никогда не изгладятся воспоминания о том моменте, когда пуля пронзила его тело, и фонтан крови хлынул прямо на нее.

Воспоминания.

Тяжелые воспоминания.

Избавься от них и начинай жить полноценной жизнью.

Против нее не было выдвинуто никаких обвинений. Она действовала в рамках необходимой самообороны.

Поначалу она была в центре всеобщего внимания. Пресса следила буквально за каждым ее шагом. Но вскоре всех захватил новый скандал – Барбара Барр изменяет Чарли Доллару с одним почтенным женатым сенатором, и имя Джорданны постепенно исчезло с центральных полос газет.

Она начала работать в картине Бобби и вскоре поняла, что впервые в жизни нашла себе занятие по душе. Очевидно, это было у нее в крови.

Она сняла квартирку и переехала туда, правда, без Бобби. Хотя он и готов был примчаться к ней по первому зову, он прекрасно понимал, что ей нужно время для того, чтобы прийти в себя, и не возражал против этого.

Когда Майкл позвонил ей и пригласил на день рождения Квинси, она согласилась, не раздумывая. Она очень хорошо относилась к Майклу, почти как к старшему брату. Она много раз обедала с ним и Кеннеди и находила их общество весьма приятным.

– Может, пойдешь со мной? – предложила она Бобби. – Но должна предупредить сразу – там будет Кеннеди Чейз. Она на самом деле очень милая. Она уверяла меня, что та статья – это вовсе не ее вина.

– Да, конечно, – поморщился он. – Хотелось бы мне встретиться лицом к лицу с этой…

– Бобби!

И вот теперь Кеннеди снова стояла перед ним, и прежде чем он успел открыть рот, она заговорила сама. Ее зеленые глаза умоляюще смотрели на него.

– Бобби, я должна принести свои извинения! То, что сделали в журнале – глупо и непрофессионально. Это совсем не моя статья. Они все переврали. Пожалуйста, прости меня!

Ну разве может мужчина устоять перед такими искренними извинениями?

– Ладно, забудем это, – великодушно сказал он, кивнув головой. – Наверное, твоей вины тут действительно нет…

– Ни малейшей, – подхватила она. – И в следующий раз…

– Никаких следующих разов, – засмеялся он. – Держись от меня подальше со своим журналистским пером.

Она улыбнулась.

– Договорились.

«Барбекью» произвел фурор. Квинси стал королем стола.

А потом были танцы в маленьком саду.

Прижимая к себе Кеннеди, Майкл спросил ее, как она представляет себе их будущее.

– Посмотрим, Майкл, посмотрим, – неопределенно отвечала она.

Но они оба прекрасно знали, каким оно будет, их будущее, и это не вызывало у них никаких возражений.

Бобби и Джорданна ушли рано. Они стояли на улице рядом с автомобилем и целовались.

– Ты целуешься просто восхитительно, – проворковала она, сама удивляясь силе своих чувств.

– Ну, тебе предстоит увидеть, что я еще умею, – пошутил он.

– Может время уже пришло? – пробормотала она.

– В таком случае…

– Что?

– У меня для тебя есть подарок. Кое-что, что я припас как раз для такого случая.

– Покажи!

Он открыл багажник машины, нырнул туда и протянул ей большую коробку в яркой упаковке.

– Что это? – восхищенно выдохнула она.

– Открой – увидишь. Ее черные глаза сияли.

– Ну, судя по всему, содержимое заслуживает внимания.

– Именно так, поверь мне.

Она сорвала оберточную бумагу и заглянула в коробку. Та была полна упаковок с презервативами – штук тридцать пять, разных видов.

– О, Боже! – воскликнула она, разражаясь истерическим смехом. – Бобби, ты просто невыносим!

Он прижал ее к себе.

– Как тебе удается так хорошо пахнуть и быть такой приятной на ощупь? И как так получилось, что, если я не с тобой, я все время думаю о тебе?

– Правда?

– Каждую секунду.

– И я тоже.

Он нежно поцеловал ее. Она поцеловала его в ответ.

– И как могло случиться, что с моей физиономии не сходит идиотская счастливая улыбка?

– То же самое происходит со мной. – Она провела пальцами по его лицу.

– Тоже улыбаешься во весь рот?

– Не рот, а прелестный ротик.

– Это говорит настоящая актриса.

– Ну… – полушутливо сказала она, – ты сам меня такой сделал.

– Поехали отсюда.

– Прямо сейчас?

– Прямо сейчас.

– Как прикажете, мистер Раш.

Они сели в машину и умчались в ночь.

Джорданна знала, что нашла свою половину, что она больше никогда не будет чувствовать себя одинокой. И это было дивное ощущение.

Джеки Коллинз Голливудский зоопарк

1



Герберт Линкольн Джефферсон с отвращением посмотрел на свою жену Мардж. Она лежала на диване перед телевизором, оголив жирные белые ляжки. Женщина ела апельсин; сок стекал по ее подбородку. Периодически она прикладывалась к банке пива, которую держала в руке. Голубое хлопчатобумажное платье обтягивало ее тучное тело; под мышкой ткань разошлась по шву. Грязный, некогда белый лифчик, поддерживавший массивные груди, выглядывал в прореху. Посторонний человек с трудом смог бы правильно определить ее возраст. Ей было тридцать пять, но выглядела она лет на десять старше.

– Я ухожу, – заявил Герберт.

Мардж не отвела взгляда от телеэкрана. Запихнув в рот еще несколько апельсиновых долек, она пробормотала:

– О'кей, милый.

Герберт вышел из своего блекло-розового дома, стоявшего среди своих многочисленных блеклых двойников. Он злобно пнул кошку Мардж и направился к автобусной остановке. Ранний вечер выдался жарким. Его бесило отсутствие личного автомобиля. В Лос-Анджелесе все имели машины. Еще на прошлой неделе у него был красивый, сверкающий, серый «шевроле», но его забрали, потому что Герберт просрочил платежи.

Герберт был худощавым шатеном среднего роста с заостренными чертами лица. Он не был ни красавцем, ни уродом. Он обладал обыкновенной внешностью. Его было трудно запомнить, если он не смотрел на вас своими слегка косыми карими глазами – под его взглядом человеку становилось не по себе. Глаза у Герберта были безжалостные, злые, цепкие.

Перед ним на автобусной остановке стояла молоденькая мексиканка. Он оценивающе оглядел девушку. Она показалась ему слишком тощей и юной. Несомненно, девственница, решил он. Забравшись в автобус, Герберт прижался к девушке. Она обернулась и удивленно посмотрела на него. Не обращая на нее внимания, он сел рядом с полной женщиной, вероятно, домработницей какого-то киномагната. Нет, тогда она бы ездила на машине.

В автобусе пахло кислым потом, и Герберт поморщил нос. Перед выходом он принял душ. Иногда он делал это три-четыре раза в день. Его кумиром был Крошка Тим – Герберт где-то прочитал, что актер принимал душ после каждого посещения туалета. Подобная чистоплотность его восхищала.

Пухлая женщина передвинулась на сиденье. Видно, ей не понравилось, что Герберт прижал свою ногу к ее бедру. Она не была уверена в том, что он делает это нарочно – он смотрел прямо перед собой, заурядное лицо не пробуждало никаких подозрений.

Старая перечница носит чулки на подвязках, подумал Герберт. Одна из них упиралась ему в бедро. Подняв руку, он задел локтем бюст женщины. Она отодвинулась к окну. Герберт невозмутимо смотрел вперед.

На следующей остановке женщина выходила, и он вытянул свои ноги вперед так, чтобы ей было трудно протиснуться мимо него. Когда ее большие ягодицы коснулись его колен, он мысленно усмехнулся. – «Пусть эта корова поймает кайф, – подумал он. – Они это обожают, даже старухи».

Герберт с нежным чувством вспомнил о письме, которое он отправил Анджеле Картер – сексапильной рыжеволосой кинозвезде. Он бросил конверт в ящик вчера вечером; она, вероятно, уже прочитала его послание. Ему удалось узнать ее домашний адрес – сделать это Герберту помогла его нынешняя работа. В конторе стояла картотека с адресами многих кинозвезд. Он водил автомобиль, принадлежавший трансагентству, услугами которого пользовалась киностудия «Радиант продакшн». Для Герберта было важно, чтобы его адресаты вскрывали конверты лично. В этом заключался весь смак.

Он написал Анджеле в подробностях, что он хотел бы сделать с ней. Текст был ласковым, нежным и страстным. Герберт не упустил ни единой детали и вложил в конверт маленький прозрачный пакетик с собственной спермой.

Это послание было литературным шедевром Герберта; он надеялся, что мисс Анджела Картер оценит его стиль и содержание.

Автобус остановился; Герберт зашагал к гаражу «Суприм Чоффер компани».

2

Девушка ласкала человека, лежавшего под ней; он гладил руками ее обнаженную спину.

Она была необыкновенно хороша собой. Длинные волнистые волосы обрамляли ее загорелое чувственное лицо с зелено-карими глазами и большим ртом.

Они лежали на черной шелковой простыне. Вторая такая же простыня прикрывала девушку ниже талии. У нее было восхитительное тело с длинными конечностями, красивыми изгибами и изящной мускулатурой.

Вздохнув, она склонила голову, чтобы поцеловать обнаженного мужчину. Его тело было загорелым, крепким, мускулистым, с растительностью на груди.

Целуя мужчину, она опустила руку к полу и вытащила из-под кровати маленький пистолет. Незаметно поднесла оружие к голове мужчины.

Прервав поцелуй, она шепнула:

– Прощайте, мистер Фонтейн.

Одним стремительным движением он скинул девушку с себя и вырвал пистолет из ее руки.

Оказавшись на полу, она бросила на человека взгляд, полный ненависти.

Он рассмеялся.

– Может, в следующий раз ты будешь удачливей. Помни, детка, ты имеешь дело не с бойскаутом.

Она замахнулась, чтобы ударить его, и вдруг кто-то крикнул:

– Стоп!

Санди Симмонс прикрыла себя руками. Появившаяся костюмерша набросила халат на актрису.

К ней подошел Эйб Стейн, режиссер. Он был толстым и жевал старую дурно пахнущую сигару. Он обратился к мужчине, лежавшему на кровати.

– Извини, Джек, ее груди занимают весь кадр. Джек Милан усмехнулся. Он прекрасно сохранился к своим сорока девяти годам. Иссиня-черные волосы и обаятельная улыбка уже два десятка лет обеспечивали огромные кассовые сборы фильмам с его участием.

– На мой вкус, их никогда не бывает слишком много, старина Эйб.

Все рассмеялись. Молчала лишь одна Санди; она сидела на полу с несчастным видом, кутаясь в халат.

И зачем только она согласилась сниматься в этом фильме? В Италии, да и во многих других европейских странах ее считали почти звездой; здесь, в Голливуде, с ней обращались как с ничтожеством.

– Слушай, милая, – сказал ей Эйб, – я знаю, что у тебя есть пара великолепных сисек, но пусть они смотрят на мистера Милана, хорошо?

– Извините, – через силу произнесла она. – Это очень трудно сделать, когда он бросает меня на пол. Возможно, если бы вы разрешили мне прикрыть их, как я хотела…

– Нет, с этими штуками будет еще хуже.

Эйб имел в виду «подкладки», на использовании которых настаивали некоторые кинозвезды, снимаясь в обнаженном виде – матерчатые круги телесного цвета, приклеиваемые на женские груди. Санди хотела сниматься с ними, но ее контракт предусматривал, что она будет подчиняться в таких вопросах требованиям кинокомпании, отказавшейся от «подкладок». Поэтому она была выставлена в одних трусиках на обозрение съемочной группы, число членов которой в этот день, похоже, удвоилось.

Она с ужасом думала о том, что сейчас ей придется снова снять халат.

Словно прочитав ее мысли, Эйб сказал:

– Ложись на кровать, я покажу, что мне нужно. Ты не против, Джек? Позволишь ли мне стать твоим дублером?

– Позволю ли я? Дайте мне виски и сигарету, и я согласен сниматься в этой сцене хоть весь день!

Снова раздался смех, и Санди неохотно сняла халат. Она решила не замечать глядевших на нее с ухмылкой людей. Частично прикрывшись простыней, актриса легла на Джека Милана.

– Теперь делаем все медленно, – приказал Эйб. – Покажи мне, как ты сбрасываешь ее с себя.

Сильные руки Джека неторопливо подняли девушку и столкнули ее в сторону. Толстые пальцы Эйба скользнули по телу актрисы.

– Постарайся удерживать ее лицом к себе, – сказал Эйб. – Вот так, отлично. А теперь на пол, дорогая, ты должна ударить его, только следи, чтобы камера оставалась у тебя за спиной. Вот так.

Он снова передвинул руками ее тело; Санди была уверена в том, что его толстые пальцы коснулись ее грудей не случайно.

– А сейчас – перерыв на ленч.

Эйб повернулся к Джеку Милану, вставшему с кровати. На актере были оранжевые трусы и носки.

– Всем вернуться точно к двум часам. Идем, Джек, я угощу тебя виски.

Санди медленно прошла в гримерную. Она едва сдерживала слезы. Она чувствовала, что ее унижают. Сначала предложение сняться в фильме с Джеком Миланом обрадовало Санди, но картина оказалась обычным шпионским боевиком с множеством женских ролей. Санди так спешила покинуть Рим, что едва заглянула в сценарий. Ей хотелось увидеть Голливуд.

Санди родилась в Рио. У нее было счастливое детство. Отец Санди был латиноамериканцем, мать – француженкой. Они жили очень дружно.

К шестнадцати годам Санди решила стать актрисой и уговорила родителей отправить ее в лондонскую академию драматического искусства. Это учебное заведение было одним из лучших; Санди предстояло жить в Лондоне у старшей сестры матери, тети Джесмин. Конечно, на каникулы она будет возвращаться в Рио и сможет немедленно покинуть Англию, если ей там не понравится.

Оказалось, что ее отношение к Англии не имеет никакого значения. Через два дня после отъезда Санди родители девушки погибли в автокатастрофе.

Санди была убита горем. Ей казалось, что если бы она осталась в Рио, несчастья могло не случиться.

Ее отец почти не оставил денег. Он славился щедростью, жил на широкую ногу и много тратил.

После похорон Санди решила остаться в Лондоне и продолжить обучение. Наследство матери составило несколько тысяч фунтов стерлингов.

Ей пришлось привыкать к совершенно новой жизни в маленькой квартирке в Кенсингтоне, к холодному климату, к тете Джесмин, считавшей грехом проявление нежности.

Санди это удивляло и беспокоило. Она нуждалась в любви и теплоте; она чувствовала себя одиноко.

Она полностью отдалась учебе в академии.

Спустя полтора года Санди встретила Рафа Суза.

Раф был энергичным молодым фотографом, работавшим для модных журналов; он был нарасхват и прекрасно знал это. Он появился в академии с тремя худенькими фотомоделями, парикмахером, массой реквизита и техники, а также тремя большими собаками. Раф Суз получил разрешение администрации использовать интерьер академии и учащихся в качестве фона. Он делал серию фотографий для журнала «Вог».

В ту пору Санди стягивала волосы в «хвост», носила на себе не меньше трех свитеров сразу и ходила в мешковатых слаксах. Она не пользовалась косметикой.

Раф тотчас обратил на нее внимание. Он заставил Санди распустить волосы, присесть на корточки возле трех собак и посмотреть на трех фотомоделей.

Санди втайне обрадовалась, но другие студентки сделали вид, что это ужасно скучное занятие.

Уходя, Раф оставил девушке свою визитную карточку и сказал:

– Если захочешь увидеть фотографии, загляни ко мне завтра в шесть вечера.

Студия Рафа находилась в дальнем конце Фулхэм-роуд; Санди долго искала нужный ей дом. Взглянув мельком на девушку, Раф протянул ей пробные отпечатки.

Она внимательно изучила их. Ее лицо рядом с фотомоделями казалось простым, блеклым. Свитера делали ее полной, неизящной.

– Сколько тебе лет? – небрежно спросил Раф.

– Скоро будет семнадцать. Почему вы спрашиваете?

– Просто так. Кажется, ты мне подойдешь. Хочешь, сделаем фотопробу?

– Да, хочу.

– Если ты выйдешь хорошо, уедем на неделю из Англии. Я беру на себя все расходы и плачу тебе сотню фунтов.

Раф был весьма хитер. Ему обещали заплатить тысячу фунтов. Услуги хорошей профессиональной фотомодели обошлись бы ему в сумму, значительно превосходящую сотню фунтов. К тому же он видел, что у Санди есть большой потенциал. Эта великолепная кожа могла принести миллион долларов; грамотный макияж и эффектная прическа сделают ее внешность сногсшибательной. Он устал от ординарных лиц. Они все казались похожими друг на друга. Эта девочка – нечто особенное.

За свою недолгую карьеру Раф переспал со многими известными фотомоделями, редакторами журналов, другими женщинами, которые могли оказаться полезными для дела. Он обладал атлетическим сложением и мальчишеской улыбкой, которую многие находили обворожительной.

Сейчас он одарил ею Санди.

– Что скажешь? Родители возражать не станут?

– Какой он добрый и симпатичный, – подумала она.

– Конечно, я смогу. Семестр заканчивается завтра, у меня нет определенных планов.

– Отлично! Начнем готовиться. Сними свою одежду. Я дам тебе рубашку. Распусти волосы, сейчас они не смотрятся.

Санди задумалась. Что за фотографии он намерен делать? Она еще колебалась, когда он бросил ей рубашку. Он заметил ее состояние.

– Ты будешь демонстрировать одежду, дорогая, купальники и белье. Я должен увидеть твое тело, и без шмоток. Если хочешь, поднимись наверх и переоденься там.

Он занялся фотокамерой.

Она отправилась на второй этаж, захватив с собой рубашку. Надела ее поверх лифчика и трусиков. Все выглядело вполне пристойно. Распустив волосы, Санди зашагала вниз по лестнице.

– Господи, – подумал Раф, – на сей раз мне повезло. Эта девушка – сущая находка. У нее были невообразимо длинные ноги. Раф представил себе, как великолепно она будет выглядеть на снимках. Контур ее грудей вырисовывался через ткань. У Санди была особенная походка. Очень, очень сексуальная.

Он снимал девушку в течение часа. Она без труда принимала нужные позы. Он не мог дождаться, когда она снимет рубашку. Санди волновала Рафа, он решил, что она способна украсить эту поездку.

Завершив все приготовления, он отправился с ней в Марокко.

Раф, привыкший смотреть на женщин как на элемент комфорта, был совершенно очарован Санди.

Из-за холодности ее тети Санди стала проводить с ним все больше и больше времени. В день ее семнадцатилетия Раф переспал с девушкой, и вскоре она перебралась к нему в студию.

Тетя Джесмин восприняла это событие так, как она воспринимала все в жизни – не разжимая губ, молча.

– Я буду звонить, – пообещала Санди.

Тетя Джесмин выразила свое неодобрение только пожатием плеч.

Раф был первым близким для Санди человеком, не считая умерших родителей. Она прожила с фотографом несколько месяцев, закончила последний семестр в академии. Раф занимался своей работой. Затем появились фотографии Санди, сделанные в Марокко; телефон в редакции журнала раскалился – все хотели узнать, кто эта девушка. Ей предлагали сниматься в рекламе шампуня и зубной пасты; Санди получила приглашение пройти кинопробу.

Раф ходил мрачный; Санди ликовала.

Редактор журнала хотел, чтобы Раф немедленно сделал новую серию фотографий с Санди. Раф отговорил ее от работы над рекламными клипами, хотя ей обещали большие деньги. Но она упорно твердила, что хочет пройти кинопробу.

Раф взял ее в Рим; пока он фотографировал, девушка влюбилась в город. Он напоминал ей Рио.

Раф переживал – ему не хотелось делить Санди с кем-то. Впервые за все время их совместной жизни он стал встречаться с другими женщинами, напивался до ее возвращения домой, грубил ей в присутствии общих друзей.

Она не понимала, почему он стал с ней резким. Что она ему сделала?

Но он не мог объяснить свое отношение к ее успеху, признаться, что боится потерять Санди.

Она сыграла пару эпизодических ролей и получила предложение сниматься в Риме.

– Соглашайся, – с горечью сказал Раф, – у нас и так все почти кончено.

Чтобы поставить точку над I, он заявил ей, что у него есть другая женщина.

Санди имела успех в Риме; она снялась в нескольких лентах, где главная ставка делалась на ее физическую привлекательность.

Мысли о том, чтобы стать «серьезной актрисой», отошли на второй план. Она наслаждалась вниманием, которое ей уделяли везде.

Итальянские мужчины буквально осаждали девушку, но ее сердце все еще принадлежало Рафу. Он был у нее первым, она любила его. Точнее, считала, что любит.

Затем появился Пауло. Граф Пауло Дженерра Риццо. Он принес ей одни несчастья.

– Мисс Симмонс.

В дверь гримерной постучали.

– Мисс Симмонс, вас ждут на съемочной площадке.

Она машинально посмотрелась в зеркало и поняла, что пропустила ленч. Ладно, пора возвращаться к очаровательному Эйбу Стейну и неотразимому Джеку Милану, который не сказал ей ни единого слова. Славное начало ее работы в Голливуде!

На съемочной площадке царило оживление. Слух о том, что снимается эпизод с обнаженной натурой, привлек сюда многих работников студии. Санди заметила здесь мужчин с камерами, которых до ленча на площадке не было. Джек Милан и Эйб Стейн отсутствовали.

К Санди подошел гример, с которым она спорила утром. Тема пререканий, по мнению Санди, была нелепой. Она хотела самостоятельно накрасить глаза, а гример возражал. Это вызвало недовольство Санди – она знала свое лицо значительно лучше, чем человек, который видел ее пять минут. Она настояла на своем, и гример выбежал из комнаты в ярости, бормоча что-то насчет «безмозглых иностранок».

Теперь он подошел к ней с набором косметики и губкой. Предложил снять платье.

– Я должен проверить тон на теле.

Она бросила возмущенный взгляд на мужчину, который собрал вокруг них группу зевак, надеявшихся на бесплатное зрелище.

– Где женщина, которая делала это утром? – спросила Санди.

– На другой площадке. Не строй из себя скромницу, все уже видели твои сиськи!

Она почувствовала, что ее лицо вспыхнуло, бросилась прочь со съемочной площадки и налетела на Джека Милана и Эйба.

– Куда ты мчишься, милая? – спросил Эйб, схватив своими мясистыми пальцами Санди за руку. – Давай закончим съемки этой сцены.

Он вернул ее на площадку.

Санди внезапно поняла, что не сможет снять платье в присутствии всей съемочной группы. Она обратилась к Эйбу:

– Р. Италии, когда снимается подобный эпизод, на площадке остаются только самые необходимые из технических работников. Я бы хотела, чтобы здесь было так же, пожалуйста. – Неужели? Эйб откашлялся и сплюнул.

– Это не Италия, дорогая, и все эти парни мне необходимы.

Санди, редко терявшая самообладание, едва не взорвалась.

– В таком случае можете снимать сцену без меня. Я не животное, выставленное на обозрение. Я – актриса.

– Ха! – фыркнул Эйб. – Актриса, которая не в состоянии убрать из кадра свои сиськи. Не выпендривайся, детка, ты подписала контракт, помнишь?

– Да, помню. И все же я не могу работать в таких условиях. Извините.

Она покинула съемочную площадку. Это был первый случай, когда актриса отказалась сниматься в фильме Джека Милана.

3

Чарли Брик и девушка сидели рядом в темном зале ресторана на Парк-лейн. Несколько официантов ждали первого сигнала Чарли, чтобы тотчас устремиться к нему.

Чарли и его спутница потягивали кофе. Живые, блестящие глаза девушки бегали по залу. Она была хорошенькой и юной. Чарли готовился разменять пятый десяток. Он носил очки с массивной роговой оправой. Его лицо было печальным.

– Я бы хотела, чтобы моя мамочка увидела меня сейчас! – внезапно заявила девушка.

– Что, моя милая?

Чарли придвинулся к девушке, взял ее за руку.

– Моя мама, – радостно произнесла она, – не поверила бы своим глазам, увидев меня сидящей в таком месте с тобой.

– Почему?

Он чуть сильнее сжал ее руку.

– Ну, понимаешь, – девушка захихикала, – они отказывались поверить, что я победила на конкурсе красоты и оказалась в Лондоне; там, где я родилась, люди страдают узостью взглядов и консерватизмом. Так что можешь представить, что они подумали бы, узнав, что я сижу в роскошном ресторане с настоящей живой кинозвездой!

– Ты очень хорошенькая.

На ее лице появилось довольное выражение.

– Ты так считаешь?

Она накрыла его кисть своей рукой.

– Моя мама всегда говорила, что я должна сниматься в кино.

Девушка с надеждой посмотрела на Чарли.

– А что думаешь ты?

Он отпустил ее руку и подозвал ближайшего официанта.

– Кажется, нам пора уходить. У меня есть дела рано утром.

– О, – разочарованно протянула она, – а я думала, что ты покажешь мне в отеле свои новые фотографии.

– Как-нибудь в другой раз.

Его отношение к ней изменилось; он вдруг стал холодным, заторопился.

К нему подошел старший официант.

– Все в порядке, мистер Брик? Чарли встал.

– Спасибо, Луиджи, все было отлично.

– На прошлой неделе я видел ваш последний фильм, мистер Брик. Он очень, очень смешной. Мы счастливы видеть вас сегодня тут.

– Спасибо, Луиджи.

Они шагнули из ресторана в холодную лондонскую ночь. Шел дождь. Швейцар вытянулся в струнку.

– Добрый вечер, мистер Брик, ваш автомобиль сейчас подъедет.

Длинный черный «бентли» подкатил к подъезду. Они сели в машину.

– Спасибо, сэр, большое спасибо, – пробормотал швейцар, получив щедрые чаевые.

Автомобиль бесшумно тронулся с места.

– Куда едем? – спросил водитель.

– Высади меня у отеля, Джордж, а потом отвези мисс Мэримонт домой.

– Хорошо, сэр.

Джордж позволил себе на мгновение улыбнуться. Очередную птичку отправляют восвояси!

Они молча добрались до гостиницы. Девушка была так подавлена неожиданной переменой в настроении Чарли, что не могла вымолвить ни слова.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я поднялась к тебе?

– Уже поздно, дорогая. Я позвоню тебе на следующей неделе.

Он быстро покинул машину.

– Пока.

Чарли проводил взглядом автомобиль, выруливший на дорогу. Глупая девчонка, подумал он. Неужели они встречаются с ним только по одной-единственной причине? Похоже, они действительно считают, что его можно использовать, чтобы попасть на киноэкран.

В который раз он слышал это? Просьба звучала по-разному. Лобовой подход: «Ты бы не мог организовать мне кинопробу?» Осторожный намек: «Я всегда мечтала играть». Слова актрисы: «Мой агент утверждает, что я идеально подхожу на женскую роль в твоем следующем фильме».

Лорна предупреждала его, смеялась над ним: «Ну да, конечно, – говорила она, – девушки выстраиваются в очередь, чтобы запрыгнуть к тебе в постель. Но спроси себя, дорогой, кто им нужен. Ты илизнаменитый Чарли Брик?»

Со дня развода прошел месяц. Позади двенадцать лет брака. Лорна с другим мужчиной. Дети, мечущиеся между родителями, и тягостное, ничем не заполняемое одиночество, которое не исчезало, со сколькими бы людьми он ни встречался.

Он зашел в отель. Администратор тотчас направил к нему коридорного.

– Вам звонят из Голливуда, мистер Брик.

– Я буду говорить из номера, – сказал Чарли. Лифтер обрадовался, увидев его.

– Моя девочка просто обезумела от счастья, получив вашу фотографию. Она уже посмотрела ваш последний фильм четыре раза.

Чарли улыбнулся. Его всегда радовало восхищение людей.

Войдя в «люкс», он услышал телефонный звонок. Его агент, Маршалл К. Маршалл, звонил из Голливуда, чтобы уточнить некоторые детали, касающиеся приезда актера в Калифорнию на следующей неделе. Чарли предстояло начать сниматься в новом фильме.

Они поговорили недолго о делах, и Маршалл произнес:

– Чарли, мы с нетерпением ждем тебя двадцать восьмого. Все придут на прием.

После недолгой паузы агент добавил:

– Хочешь, чтобы я подыскал для тебя девушку? Он назвал имена двух довольно известных актрис, игравших в эпизодах.

– Не надо? Хорошо, я уверен, ты обойдешься без моей помощи.

Они попрощались, и Чарли положил трубку.

Он беспокойно зашагал по комнате. Похоже, все сговорились обложить его хитрыми малышками. Он не мог представить себе, чтобы агент предлагал подыскать даму Роберту Редфорду или Майклу Кейну. Тогда почему ему?.. Да, конечно, он не считал себя неотразимым красавцем, кумиром женщин, но у него были собственные зубы и волосы, вполне приятное интеллигентное лицо. Сбросив вес для последней картины, он обрел хорошую форму. В конце концов, он еще был сравнительно молод и без труда находил себе женщин для постели. На самом деле труднее всего было избавляться потом от них. Быстрый взгляд, брошенный на часы: «Боже мой! Неужели уже столько? Я не представлял себе…». Они понимали намек и уходили.

«Люкс», занимавший пентхаус, был холодным, неуютным, несмотря на дорогие вещи, находившиеся в нем – фотокамеры, стереопроигрыватель новейшей модели, а также книги, рукописи, пластинки.

Он покинет его без сожаления – гостиничный номер всегда казался ему временным жильем.

Снова зазвонил телефон. Чарли поднял трубку.

– Я отвез леди домой, – доложил шофер. – Она, похоже, этому не обрадовалась. Вам сегодня еще что-нибудь нужно?

– Нет, – зевнул Чарли. – Я, пожалуй, лягу. Машина понадобится мне завтра в восемь. Спокойной ночи, Джордж.

Он положил трубку, тотчас услышал звонок и снова поднял ее.

На другом конце провода была женщина, говорившая с сильным акцентом. В ее голосе звучал упрек.

– Дорогой, что случилось, почему ты не позвонил? Это была Кристин Свитцер, девушка с крупным бюстом, мечтавшая стать актрисой. Они познакомились днем ранее на вечеринке, после которой переспали. Чарли тогда здорово напился и плохо помнил Кристин.

– Привет, милая, – сказал он. – Извини, я обещал позвонить сегодня?

– Да, дорогой. На сей раз я тебя прощаю. После паузы Кристин добавила:

– Мы увидимся?

Внезапно он вспомнил ее. Она была ему неприятна. Она напоминала Чарли властную преподавательницу физкультуры и обладала противным гнусавым голосом.

«Мы встретимся у меня», – заявила она вчера ночью. Он ведь этого хочет? Чарли покинул ее квартиру.

– Слушай, милая, – сказал он, – давай вместе пообедаем на неделе, чуть позже. Ближайшие дни у меня очень загружены, но я скоро позвоню тебе, ладно?

Она вздохнула:

– Я бы хотела увидеть тебя раньше. Чарли не поддался.

– Я свяжусь с тобой в четверг или пятницу.

– Хорошо, но, по-моему, ты несносен! Он пожал плечами, услышав такой эпитет.

– Возможно, милая, ты права.

Он быстро опустил трубку, прервав беседу.

Женщины всегда разочаровывали Чарли. Сколько он помнил, они всегда предавали его. Даже бывшая жена Лорна после стольких лет совместной жизни оказалась такой же, как и все остальные.

Горькие воспоминания о последних нескольких месяцах нахлынули на Чарли. Взаимные обвинения, дни молчания, потом нескончаемые скандалы. Хуже всего было то, что Лорна стала ненавидеть его, потеряна к нему интерес.

Он покупал ей подарки, драгоценности, меха, новый автомобиль. Она принимала все это равнодушно, без радости – как и его самого в постели. Она никогда не была страстной женщиной, но в последние месяцы, перед концом, откровенно избегала близости с ним. От его прикосновения она съеживалась. Чарли запомнил одну ночь: он лежал на Лорне, пытаясь побыстрее завершить то, что он делал. Она заплакала. Он быстро вынул член. Никогда они не были так далеки друг от друга.

Сейчас ему казалось, что Лорна наделена всеми мыслимыми достоинствами женщины. Неужели он вел себя так плохо, что она не смогла найти в себе силы простить его?

Инициатором развода выступила она.

Он перестал думать о прошлом и обратился мыслями к будущему.

Чарли Брика знали миллионы. Он снялся во многих фильмах. Заработал немало денег. Сделал неплохую карьеру для человека, начинавшего комиком в варьете, которому платили пятнадцать фунтов в неделю. Он мог не работать до конца своей жизни. Это была приятная мысль.

Его мать жила в красивом доме в Ричмонде с двумя слугами, автомобилем и шофером. Он выделил большие суммы своим детям в виде доверительных фондов. Он сам настоял на этом. Лорна не хотела брать у него и пенни, но он щедро обеспечил детей. Его положение не оставляло желать лучшего.

Новая картина обещала быть интересной. Режиссер был старым другом Чарли. Исполнительница главной женской роли, Мишель Ломас, также была его давнишней приятельницей, только в другом смысле. Мишель была знаменитостью, кинозвездой, высокой женщиной с роскошными формами. Ее заметили на юге Франции, когда ей исполнилось девятнадцать; она ходила тогда в бикини; десять лет спустя она обрела всемирную известность как актриса и как женщина. Чарли познакомился с ней пять лет тому назад, когда его карьера киноактера продвигалась успешно, а ее – начала клониться к закату.

Впервые вместо комедийной роли ему досталась романтическая. Женщины повсюду стали воспринимать его как героя-любовника. Если он достаточно хорош для Мишель Ломас, значит, он хорош и для них.

Потекли письмо от поклонниц, карьера стремительно пошла в гору.

Это было началом конца в его отношениях с Лорной.

Роман с Мишель значительно изменил его жизнь. Сначала он просто не мог поверить в то, что знаменитый секс-символ, возможно, самый знаменитый европейский секс-символ своего времени, способен увлечься им. Но это произошло. Она взяла организацию их свиданий в свои руки. У нее был муж, который, к счастью, большую часть времени проводил в Париже.

– Ты замечательный мужчина, – шептала она Чарли. – Восхитительный любовник, самый лучший.

Никто прежде не говорил ему что-либо подобное. Он чувствовал себя в постели плохим или, в лучшем случае, посредственным партнером. Но Мишель все изменила: она дала ему возможность ощутить себя королем.

Конечно, это негативно отразилось на его браке. Чарли возвращался домой с киностудии все позже и позже.

Всегда придумывал себе работу на уик-энд. В конце концов он стал редко видеть Лорну; они просто жили в одном доме.

Время от времени они общались довольно долго, чтобы успеть обменяться оскорблениями.

Лорна: «Я знаю, что ты спишь с этой французской коровой».

Чарли: «Я тебя не понимаю. Как ты можешь говорить такое?»

Лорна: «Ты похож на кобеля, который гонится за сучкой. Ты делаешь из себя посмешище».

Так продолжалось от ссоры к ссоре, от перебранки к перебранке, пока ситуация не стала критической. Чарли собирался последовать за Мишель во Францию. По окончании съемок актриса уехала туда на две недели; они ежедневно говорили по телефону.

– Мой муж проведет на юге десять дней, – сообщила она. – Он улетает завтра. Ты можешь приехать.

К несчастью, именно в этот период у его дочери был день рожденья; Лорна запланировала торжество. Он сказал ей, что должен немедленно уехать для переговоров по поводу новой картины.

Она посмотрела на него долго и пристально.

– Если ты отправляешься к ней, – медленно произнесла Лорна, – ответственность за последствия ляжет на тебя.

После его возвращения многое изменилось. Больше не вспыхивали скандалы; Лорна почти всегда отсутствовала, и ругаться было не с кем. Она уходила, стоило ему появиться в доме. Она не возвращалась к ночи и не утруждала себя объяснениями.

Он не задавал ей вопросов. Он был слишком поглощен предстоящим свиданием с Мишель.

Его карьера продолжала двигаться самым успешным образом. Он получил завидную возможность выбирать роли и фильмы. Отклики прессы всегда были лестными: «Чарли Брик снова блеснул своим талантом», «Брик спасает фильм», «Комический гений Чарли Брика».

Они с Лорной решили перебраться из загородного дома в пентхаус в Найтсбридже. Роман с Мишель почти закончился, поскольку они работали в разных странах и встречи стали невозможными.

Конечно, он понял, что вел себя глупо. Он был виноват перед женой. Но в самом начале Чарли не мог отказаться от связи с Мишель Ломас. Почему-то ему казалось, что теперь, по завершении этой истории и благодаря ей, они с Лорной станут ближе друг другу.

Она же чувствовала иначе. Была холодной, враждебной, несмотря на внимание, заботливое отношение мужа.

Он решил купить пентхаус в надежде, что новая обстановка поможет им снова сблизиться.

Лорна не проявила энтузиазма. Она настояла на том, чтобы они пригласили специалиста по интерьеру и полностью доверились ему.

Спустя две недели после их переезда Чарли пришлось отправиться в Испанию. Вернувшись, он не застал дома Лорну. Она съехала, бросив детей. Чарли прочитал короткую записку: «Во всем виноват только ты один, не обвиняй меня».

Она исчезла, и Чарли потребовались две недели, чтобы найти ее. Частный детектив отыскал Лорну в гостиничном номере в Бейсуотере; она лежала в постели с безработным каскадером. Детектив сделал фотографии; назрел развод.

Сначала Чарли не мог поверить, что Лорна уйдет от него к «пустому месту», неизвестной личности. Этот человек даже не был красивым.

Но Лорну, похоже, это не волновало.

«Разводись со мной, – заявила она, – я пойду на это с удовольствием».

Ему остались дети, няня, шофер и громадный пентхаус.

Он не верил в реальность происходящего. Он расстался с Мишель. Он хотел вернуть Лорну. Она была его женой. Как она этого не понимает? Он был готов простить ей связь с каскадером. Она должна простить его, Чарли. Хотя бы ради детей предпринять еще одну попытку.

Но она не желала ничего слышать.

Лорна перебралась к своему приятелю, и вскоре ее адвокат потребовал детей. Она получила их на законном основании, но Чарли был гарантирован беспрепятственный доступ к ним.

Он продал пентхаус и переехал в гостиничный «люкс». Проводил длинные вечера в одиночестве, иногда просто уставясь на стену, иногда куря до одури марихуану.

Одну девушку сменяла другая. Он проводил ночь со стриптизершей, затем с замужней дамой, чей супруг временно покинул город.

И все они предавали его. Пытались использовать тем или иным путем.

Всем им он рассказывал свою историю. Говорил о том, как он несчастен, что его жена ушла к другому мужчине; Чарли объяснял, что успех ценен лишь тогда, когда человеку есть с кем разделить его.

Женщины, с которыми он встречался больше одного раза, ждали от него предложения. Он намекал на такую возможность. Давал каждой почувствовать себя единственной нужной ему. Но, в конце концов, начинал плохо обращаться с ними, выставлял их из своего номера, обещал позвонить и не делал этого, назначал свидания, лишь, когда был в настроении, иногда в два часа ночи. В некотором смысле он отыгрывался за Лорну. Все ночи проводил с разными женщинами. Они ничего не значили для него.

Все теперь было по-другому, нежели в те дни, когда он добивался Лорны. Он был тогда преследователем, и она заставила его потрудиться.

Они познакомились на вечеринке в Манчестере. Он запомнил свое первое впечатление – она не походила ни на одну из его прежних девушек. У нее были светлые волосы, стянутые в тугой пучок; огромные очки уменьшали ее лицо и придавали ему трогательное выражение. Она была небольшого роста и почти не пользовалась косметикой. Никто не назвал бы Лорну красавицей, но Чарли она показалась очаровательной.

Спустя год они поженились и провели брачную ночь в лучшем отеле Манчестера. Такая роскошь была им едва по карману, но Чарли решил, что событие стоит того. Он ошибся.

Встречаясь в течение года, они не спали вместе. Он много разъезжал по стране, и они проводили вдвоем не очень много времени. Она жила со своими родителями и сразу ясно дала ему понять, что «этого» до свадьбы не будет.

Подобное положение подтолкнуло его к женитьбе. Он получал «это» в большом количестве в других местах; его привлекал брак с «порядочной» девушкой, он хотел детей. К тому же она, похоже, любила его. И он, несомненно, любил Лорну.

В двадцать один год Лорна все еще сохраняла невинность и вела себя так, словно не собиралась расставаться с нею.

Раздевшись в ванной, она отказалась выйти оттуда, пока он не погасит везде свет. Потом нырнула в кровать. Когда Чарли умылся и почистил зубы, она, казалось, спала, свернувшись клубочком под простыней в своей ночной рубашке. Он лег в постель рядом с женой.

Через десять месяцев после их знакомства они оставались друг для друга чужаками в физическом плане.

– Ты спишь? – шепнул он, пытаясь просунуть руку под ее туго завязанную ночную рубашку.

Ответа не последовало.

Применив силу, он коснулся ее грудей. Нежно поласкал их. Она лежала так, словно спала, с плотно закрытыми глазами.

Он здорово завелся, лаская это незнакомое ему неподвижное тело. Вскоре его волнение стало столь сильным, что он отбросил простыни и грубо задрал подол ее ночной рубашки.

Она тотчас открыла глаза и запротестовала.

Он впервые имел дело с девственницей. Чарли напрочь забыл об этом обстоятельстве, обезумев от страсти. Он вонзал свой член в нее с нарастающей силой, пока не задрожал в экстазе. Наконец, обессиленный, скатился с Лорны.

Она плакала. Спустя некоторое время Чарли понял это. Он лениво обнял жену.

– Все в порядке, – ласково произнес он. – Нет причин для беспокойства.

– Нет, не все в порядке, – резко заявила она сквозь всхлипывания.

– О чем ты говоришь? – искренне удивился он. – Я люблю тебя. Знаю, что первый половой акт неприятен, но лучше побыстрее покончить с этим. Вот увидишь, следующий раз тебе понравится.

Ко их следующая близость произошла лишь через несколько месяцев; Лорна уступила мужу под большим нажимом с его стороны.

В те редкие ночи, когда они занимались любовью, она лежала под ним неподвижно, как доска. Возможно, если бы Лорна больше любила секс, не появилась бы Мишель…

Ситуация улучшилась, когда Чарли получил работу в Лондоне. Его пригласили во второразрядный клуб, но это было предпочтительней еженедельных гастролей в разных городах.

Лорна обрадовалась перемене. Они сняли небольшую квартиру на Олд Комптон-стрит. Она была однокомнатной, но представляла нечто постоянное. Не считая сексуальных проблем, их жизнь налаживалась, входила в стабильное русло.

Однажды вечером за кулисы к Чарли пришел американский продюсер.

– Я хочу, чтобы вы завтра заглянули в мой офис и почитали роль Сутенера Берни из нового шоу. Это небольшая роль, но очень эффектная и выигрышная.

Чарли возразил, сказав, что он не драматический актер, но продюсер сунул ему свою визитную карточку и заявил, что это не имеет значения, он прекрасно справится.

На следующий день Чарли получил эту роль.

После шестинедельных гастролей шоу прибыло наконец в Лондон. Отклики прессы были посвящены почти исключительно Чарли и его «маленькой» роли. Шоу лопнуло, но Чарли покинул его победителем.

Он нанял себе агента, и постепенно его дела пошли в гору. В следующем шоу снова вся пресса досталась ему. Потом он сыграл небольшую роль в фильме. Появление на телеэкране обернулось приглашением сняться в сериале, который имел успех. Роль в спектакле. Еще несколько фильмов, и затем серьезный прорыв – главная роль в полнометражной английской кинокомедии. После этого он шел вперед, не оглядываясь на прошлое.

После успеха Чарли в первом шоу Лорна забеременела. У них родился первенец – Син. Через два года появилась девочка – Синди. Они переехали в большой дом в Уимблдоне; все шло чудесно до фильма с Мишель.

Чарли волновался – как встретит его Мишель? Со дня их последней встречи прошло почти два года. Он устал от бесконечной череды девушек, мечтавших забраться в постель со знаменитостью или появиться с ней на людях. Мишель была другой, слава Богу.

Чарли взял один из многочисленных сценариев, лежавших на столе. Он с удовольствием читал все, что ему присылали. Это позволяло не опасаться того, что стоящая роль достанется другому актеру.

Он погрузился в чтение. Мысли о Лорне угнетали его; вскоре текст захватил Чарли. Потом он заснул над рукописью.

4

Кэри Сент-Мартин была высокой, привлекательной, двадцативосьмилетней темнокожей девушкой. Ее волосы были подстрижены коротко и элегантно в стиле «Видал Сассун». Она носила костюмы, казавшиеся дорогими, выкуривала двадцать сигарет в день, ездила на бежевом годовалом «буревестнике» и занимала отличную трехкомнатную квартиру в престижном районе.

Кэри неплохо заботилась о себе.

Июньский день выдался жарким; смог опустился на Голливуд, точно гигантская рыхлая паутина.

Кэри зевнула. Какая жалость, что именно ей агентство поручило пойти к Санди Симмонс и уговорить актрису вернуться на съемочную площадку. Все эти «звездочки» одинаковы. Смазливые, безмозглые, вздорные, они получали роли, переспав с определенным количеством мужчин. Кэри гордилась тем, что она никогда никому не отдавалась ради того, чтобы завоевать свое нынешнее положение.

Она остановилась на красный свет; мужчина в «линкольне» попытался перехватить ее взгляд. Она оставила его без внимания и переключила кондиционер на большую мощность. Ну и жара!

Кэри работала у Маршалла К. Маршалла, одного из ведущих агентов города. Семь лет назад она начала с должности секретарши; последние два года Кэри исполняла обязанности личного представителя шефа, вела дела некоторых его клиентов и порой всерьез подумывала об открытии собственной фирмы. Она хотела заниматься личным менеджментом. Кэри Сент-Мартин, связи с общественностью и менеджмент. Невероятно!

Она запарковала автомобиль возле «Шато Мармонт» где жила Санди, и забрала лежавший на правом сиденье контракт. Согласно ему Санди Симмонс была обязана работать на «Милан продакшн» в течение трех недель с третьего по двадцать четвертое июня. Пункт третий предусматривал съемки сцен с обнаженным выше талии телом актрисы в соответствии со сценарием.

Что случилось с Санди? – недоумевала Кэри. Она ведь наверняка подписывала контракт, предварительно прочитав его.

Маршалл сказал Кэри: «Заставь эту дуру вернуться на студию – и быстро. Если она не сделает этого к четырем часам, то вылетит из фильма, и ей, вероятно, вчинят иск. В любом случае она не сможет больше работать в кино – глупая истеричка!»

Кэри надела очки с зеленоватыми стеклами. На ней был зеленый полотняный костюм, купленный в «Орбахе» – копия парижской модели.

Пожилая сухонькая женщина, сидевшая за стойкой, подняла голову.

– Вы к кому?

Кэри назвала номер Санди. Вестибюль «Шато» всегда напоминал о старом, давно исчезнувшем Голливуде. Казался отзвуком «Бульвара Заходящего Солнца».

«Люкс» Санди находился на пятом этаже. Кэри воспользовалась отделанным недавно заново лифтом. Она думала об офисе в соседнем здании, который осмотрела на прошлой неделе. Кэри действительно собралась уйти от Маршалла.

Санди открыла дверь. На ней был короткий оранжевый халат; она ходила по номеру босиком, не сняв грима.

Магнетизм ее лица произвел впечатление на Кэри. Протянув руку, Кэри сказала:

– Здравствуйте. Я – Кэри Сент-Мартин. Маршалл К. Маршалл послал меня выяснить, сможем ли мы уладить проблему.

– Проходите.

Большие глаза Санди были хмурыми.

Она провела Кэри в гостиную, где лежала одежда и раскрытые чемоданы. Кэри не поняла, собирает актриса свои вещи или раскладывает их.

– Хотите кока-колу? К сожалению, тут нет льда.

– С удовольствием. Санди ушла на кухню.

Кэри села и раскрыла контракт. Видел ли Маршалл эту девушку лично?

Санди, вернувшись, протянула Кэри бокал.

– Мне очень жаль, – быстро произнесла актриса. – Я знаю, это похоже на каприз, но я должна вам все объяснить.

– Да, конечно, – отозвалась слегка удивленная Кэри. Она ждала не извинений, а упреков и истерики. – Кстати, если вы вернетесь на съемочную площадку до четырех, все будет улажено.

– Извините, но я не могу вернуться. При таком положении дел.

– Вы ведь подписали контракт.

– Знаю. Все указывают мне на это. Но у меня есть некоторые принципы, и один из них заключается в том, что я требую, чтобы со мной обращались, как с человеком, а не как с куском дорогого мяса. Позвольте, я расскажу вам. Я уверена, вы поймете меня как женщина.

Кэри была очарована низким, грудным голосом Санди, ее манерой точно подбирать слова. Откинувшись назад, Кэри слушала рассказ актрисы.

В конце концов Кэри испытала сочувствие к ней. Как много настоящих подонков среди мужчин! И все же они не стоят того, чтобы из-за них отказываться от роли в фильме. Санди – не звезда; только звездам сходят с рук такие выходки. Следовало также помнить о контракте.

– Послушайте, милая, я знаю, что вам нелегко. Но они не хотели вас оскорбить, и вы согласились сниматься обнаженной. Что, если я отвезу вас на студию, переговорю с Эйбом Стейном и останусь рядом с вами?

Санди упрямо покачала головой.

– Нет, я определенно не вернусь, пока мистер Стейн не принесет официальное извинение и не обеспечит работу на закрытой площадке.

Кэри вздохнула.

– Вы требуете невозможного.

Зазвонил телефон. Санди сняла трубку.

– На проводе «Голливудский репортер», – сообщила телефонистка. – Еще вас разыскивают представители трех газет.

Санди прикрыла микрофон ладонью:

– Это пресса. Что мне сказать? Кэри взяла трубку.

– Позвольте мне.

Как они успели так быстро все разнюхать? Она сдержанно, корректно ответила на вопросы. Нет, Мисс Симмонс воздерживается от комментариев. Все будет улажено. Нет, она не ссорилась с Джеком Миланом. Она вернется сегодня на съемочную площадку.

– Почему вы не сказали им правду? – спросила Санди, когда Кэри ответила на все звонки.

– Потому что, дорогая, если у вас есть голова на плечах, мы немедленно отправимся на студию. Вы же не хотите, чтобы на вас подали в суд, верно? Очевидно, вы планируете в дальнейшем работать в этом городе. В конце концов, сегодня все снимаются обнаженными, в этом нет ничего особенного.

Санди внезапно засмеялась.

– Кэри, вы славная девушка и хотите мне помочь, но мы по-разному смотрим на вещи, поэтому мне бы не хотелось отнимать у вас время.

Кэри изумленно посмотрела на актрису. Она предлагает ей уйти? Какая нелепость! Кэри думала, что она придет сюда, вправит мозги истеричке, жаждущей внимания прессы, доставит ее на студию, и с проблемой будет покончено. Вместо этого Кэри столкнулась с девушкой, знавшей, чего она хочет, и сохранявшей самообладание.

Снова зазвонил телефон. Санди сняла трубку и заговорила сама.

– Да, это я. Да, верно. Нет, я не вернусь, пока не получу официальных извинений от режиссера и мистера Милана. Я считаю, что, будучи женщиной, имею право на уважительное отношение и…

Кэри слушала, затаив дыхание. Ей вдруг показалось, что Санди Симмонс станет большой звездой. Кэри чувствовала это.

Интервью прошло идеально. Кэри уже увидела, как оно будет выглядеть на газетной полосе. Эйб Стейн и Джек Милан предстанут негодяями, а Санди – обманутой невинной жертвой.

О Боже, она исполнила свои обязательства перед Маршаллом К. Маршаллом. Почему теперь не посмотреть на ситуацию глазами Санди, не стать ее личным менеджером?

Эта девушка была прирожденной актрисой.

5

В Лондоне стояла необычная жара; Чарли порадовался тому, что в свое время настоял на том, чтобы в саду возле дома его матери в Ричмонде был бассейн.

Он приехал сюда на уик-энд пообщаться с детьми, гостившими у бабушки. Чарли казалось, что Лорна постоянно старается избавиться от Сина и Синди. Несправедливо, что судья не оставил их ему, Чарли. Крепышу Сину исполнилось восемь; шестилетняя Синди внешне напоминала мать, но была более красивой.

Чарли полулежал в пляжном кресле возле своей матери, наблюдая за детьми, плескавшимися в бассейне. Его мать напоминала птичку; купальник, состоявший из лифчика и трусиков, позволял видеть дряблую кожу и обвислый бюст женщины. На ней был яркий макияж: много румян, зеленые тени на глазах, алая губная помада. Ее волосы закрывал ярко-оранжевый платок, во рту миссис Брик постоянно торчала сигарета.

– Я выгляжу великолепно для женщины, которой почти шестьдесят, – часто с гордостью заявляла она.

И действительно, у нее всегда был какой-то «друг».

Чарли обожал свою мать. Удивительный характер, всегда счастлива, живет полной жизнью. Серафина Брик в молодости была артисткой варьете.

Чарли привез с собой девушку. Ее звали Полли Квин. Она, слава Богу, редко раскрывала рот.

Полли вышла из дома в бикини. Полные груди, лишние килограммы на талии. Она опустилась на траву возле Чарли.

– Правда, классная погода? – заявила она, легла на живот и расстегнула лифчик. До ленча они от нее ничего больше не услышали.

В двенадцать приехали Натали и Клей Аллен с их трехлетним малышом. Клей, в прошлом актер, а ныне – преуспевающий сценарист, был одним из наиболее близких друзей Чарли. Они знали друг друга с первого фильма, где снимался Чарли. Натали Аллен была стройной и хорошенькой. У нее с Чарли был «безмолвный роман». Он знал, что нравится ей, но она была женой Клея, и с этим следовало смириться. Однажды на вечеринке, напившись, они начали целоваться, но потом Чарли стыдился этого своего поступка.

– Привет, дорогой, – сказала Натали. – Какой сегодня чудесный день. Я должна немедленно раздеться и прыгнуть в бассейн.

Чмокнув Чарли в щеку, она ушла в дом переодеться. Клей присел на корточки и указал на безжизненное тело Полли.

– Спит, – пояснил Чарли.

Клей подмигнул.

– Наверно, ночь была тяжелой, – усмехнулся он.

Серафина издала хриплый смешок. Синди и Син подбежали к гостю, чтобы поздороваться с ним.

Ленч подали в саду.

– Кому нужен Голливуд? – воскликнула Натали, поглощая клубнику со сливками. – Здесь божественно. Клей, дорогой, почему бы нам не соорудить бассейн?

– Потому что, дорогая, лето длится здесь пару недель, ради которых нет смысла возиться.

– А Чарли решил, что смысл есть. Если он смог сделать это, почему мы не можем?

Иногда, подумал Клей, Натали меня раздражает.

– Пожалуйста, сядь, – сказал Чарли матери. – Прислуга все уберет со стола;

Серафина по-девичьи улыбнулась сыну, показав плохие зубы.

– У меня избыток нервной энергии, – заявила она. – Я должна постоянно двигаться. Это мой секрет.

– Какой секрет? – спросила Натали.

– Секрет вечной молодости, моя дорогая. Умение наслаждаться жизнью.

Натали посмотрела на Клея, который отвел глаза в сторону. Он знал, что жена посмеивается над бедной пожилой женщиной.

– Поплаваем, папа? – спросила Синди.

– Идем. Хочешь окунуться, Полли?

Девушка доела ленч. Вскочив, она послушно присоединилась к Чарли и детям. Они побежали к бассейну.

– Что за кусок сала, – заметила Натали. – Чарли подбирает кого попало.

Клей в этот момент любовался удаляющимися ягодицами девушки.

– Ты так считаешь? – вежливо произнес он.

– Похоже, она тебе нравится, – фыркнула Натали. – Наверняка нравится. Твой тли. Большие груди и толстая задница.

– Да, у нее есть не только кожа да кости, как у тебя, подумал Клей. После родов Натали изводила себя строгой диетой.

В бассейне Синди забралась на плечи Чарли, визжа от восторга. Он сбросил ее в воду, она закричала еще громче. Полли проплыла вдоль бассейна и обратно. Выбравшись из воды, она растянулась на траве.

Чарли лег рядом с ней.

– Где ты хочешь пообедать вечером? – спросил он.

– Я не привередлива.

Полли раскинула руки в стороны, подставляя их под солнечные лучи.

– Это мне известно, – подумал он.

– Тогда давай поедим в моем отеле. Я попрошу накрыть стол на веранде.

– Чудесно. – Ее глаза были закрыты.

На самом деле он договорился обо всем заранее.

Шампанское в ведерке со льдом, икра, сметана, бифштекс с аспарагусом.

К ним подошла Натали.

– Когда ты улетаешь?

– В среду.

– Каких-нибудь две недели, и мы присоединимся к тебе. Жалко покидать Англию в такую замечательную погоду.

Чарли состроил гримасу.

– Я уеду с радостью.

Натали сочувственно положила ему руку на плечо.

– Знаю. Тебе тут досталось.

Его глаза заволокло пеленой. Господи, как хорошо иметь друзей.

– Да, ты все понимаешь, дорогая.

– Ну конечно. Если захочешь поговорить об этом, звони мне без колебаний. Клей всегда так занят. У меня масса свободного времени. Если захочешь до отъезда перекусить со мной или что-нибудь другое, позвони. Правда, Чарли, тебе будет легче, если ты выговоришься. Завтра я свободна. Вот что – я приду в отель к двенадцати, и мы побеседуем, как в старые добрые времена.

– У меня ленч с агентом. Очень мило с твоей стороны, но…

– Знаешь, – Натали задумчиво посмотрела вдаль, – по-моему, я принадлежу к числу немногих людей, действительно знающих Лорну. Мы много разговаривали, она мне доверяла.

– Да? – Чарли тотчас заинтересовался. – Как насчет чая завтра? Я вернусь в отель к трем.

– Думаю, у меня получится.

Натали бросила взгляд на Полли; девушка дышала ровно и казалась спящей.

– Только не говори ничего Клею. Он хочет, чтобы я навестила его родителей, и обидится, узнав заранее, что у меня другие планы.

Жара не спадала весь день; Чарли и Полли уехали в восьмом часу.

В отеле Полли рухнула в кресло и заявила:

– Я совершенно обессилена!

Чарли удивленно посмотрел на нее. Он видел, что она весь день пролежала на траве без движения.

Он поставил новую запись Серджио Мендеса и справился по телефону насчет звонков. Составит ли Полли ему компанию по части марихуаны? Он хотел расслабиться.

Дежурная сообщила Чарли, что его дважды спрашивала Лорна Брик. Она просит позвонить ей.

Чарли замер возле аппарата. Ему звонила Лорна. Лорна, которая уже несколько месяцев общалась с ним только через адвоката. Мысли о Полли, «травке», обеде мигом улетучились.

Возможно, Лорна хочет вернуться.

Возможно, он примет ее назад.

Они много пережили вместе; следовало также подумать о детях. Он все это время знал, что она проявит благоразумие. Она сможет полететь с ним в Голливуд, это будет их второй медовый месяц.

Он бросил взгляд на Полли, вытянувшуюся в кресле с закрытыми глазами.

– Знаешь, дорогая, я сам немного притомился. Это из-за солнца. Давай сегодня обойдемся без обеда. Я вызову для тебя такси.

Она открыла глаза.

– Я не настолько устала, Чарли.

Но он заказывал по телефону машину.

Когда Полли покинула номер, он зашагал по комнате, обдумывая предстоящий разговор с Лорной.

Должен ли он проявить сначала жесткость и нежелание простить, а затем постепенно оттаять? Или же сразу сказать: «Мы оба наделали много ошибок. Давай все забудем и начнем сначала».

Он на мгновение усомнился в причине ее звонков, но затем отбросил эту мысль. С воодушевлением набрал номер Лорны. Он словно в первый раз звонил понравившейся ему девушке.

В трубке зазвучал мужской голос. Бедолага еще не ушел?

Лорна заговорила холодным, бесстрастным тоном.

– Здравствуйте, Чарли, спасибо, что позвонил.

– Пустяки, – он смущенно помолчал в ожидании.

– Как дела?

– Все в порядке. Я только что расстался с Сином и Синди.

– Слушай, Чарли, у меня к тебе просьба. Ну вот. Он сделал глубокий вдох.

– Да?

– Я бы обратилась к твоей матери, но она со мной не разговаривает. Дело в том, что я выхожу замуж.

– Что?

В ее голосе звучала стужа.

– Выхожу замуж. Ты позволишь, чтобы дети побыли с тобой в Америке с пятнадцатого июня, а не с двадцать девятого? Понимаешь, я отправляюсь с Джимом на съемки в Африку; когда занятия в школе закончатся, меня здесь не будет. Я подумала, что ты мог бы забрать их пораньше.

Чарли испытал шок.

– Не может быть, чтобы ты выходила замуж за этого кретина!

– Давай не будем опускаться до детских оскорблений, я это не выношу. Теперь, когда мы не связаны друг с другом, мы можем хотя бы оставаться корректными. Ты сможешь взять детей к себе пятнадцатого июля или нет?

– Да, конечно, могу. Я могу взять их навсегда, вырвать из твоих лап.

Лорна вздохнула.

– Они вернутся в конце августа, как мы договорились. К этому времени я приеду назад.

– Глупая женщина, зачем ты выходишь за это ничтожество? Он хорош в постели? Ты же не любишь этим заниматься – тогда зачем?

– До свиданья, Чарли. Мой адвокат позаботится о деталях.

Она положила трубку.

Он тупо уставился на телефон. Подлая сука! Как она может выходить замуж за жалкого каскадера? Это абсурд. Он был готов простить Лорну, забыть все и принять ее назад. Господи, зачем он отправил Полли домой? Сейчас он нуждался в ее теле.

Здорово быть кинозвездой, правда? Просто великолепно. Сидишь в гостиничном номере один-одинешенек, и никому нет до тебя дела. Просто восхитительно! Возможно, лучше бы он был простым, никому не известным человеком по имени Чарли, а не Чарли Бриком.

Зазвонил телефон. Вдруг Лорна решила извиниться?

Это была Кристин Свитцер.

– Я думала, ты мне позвонишь, – с упреком в голосе сказала она. – Мы так славно провели время. Когда я увижу тебя?

– Скоро, дорогая, скоро. Неделя выдалась тяжелой. Я завтра улетаю. Позвоню, когда вернусь.

Он удивился тому, что счел необходимым соврать, был вежливым. Он не собирался встречаться с этой кобылой.

– Чарли, ты очень плохой мальчик. Но я прощаю тебя. Ты уезжаешь надолго?

– Нет. Сейчас я спешу. До свидания.

Он опустил трубку. Чарли не выносил женщин, которые преследовали его. Они либо ликовали оттого, что находились с кинозвездой, либо старались оскорбить Чарли, покритиковать его фильмы, надеясь таким путем привлечь внимание актера.

Будь проклята Лорна с ее болваном-каскадером!

Что скажет ему завтра Натали? Он надеялся услышать нечто интересное. Не желая коротать вечер в одиночестве, Чарли позвонил своему шоферу и попросил его привезти какой-нибудь хороший фильм, который они смогут посмотреть вдвоем.

Джордж, наслаждавшийся выходным в постели с пухлой секретаршей, Неохотно отправил ее домой и исполнил просьбу шефа. Он ценил свое положение. Джордж был скорее другом Чарли, чем его наемным работником. Он провел с Чарли шесть лет и гордился тем, что всегда находился рядом с актером. Никогда нельзя было предугадать желания Чарли Брика. Джордж всегда старался выполнять любые его поручения как можно лучше.

6

Санди быстро прониклась симпатией к Кэри. Когда девушка предложила актрисе стать ее менеджером и пресс-секретарем, актриса обрадовалась.

Она не хотела уходить из мира кино и возвращаться в Рим, но твердо считала, что Эйб Стейн и Джек Милан должны извиниться перед ней.

Когда Кэри поняла, что решение Санди непоколебимо, она перешла на ее сторону и посмотрела на ситуацию глазами актрисы. Все сложилось удачно. Весьма удачно.

На следующий день имя Санди замелькало в газетных шапках, словно других новостей и не было. Пресса страдала от нехватки сенсаций; репортеры ухватились за новость. Санди предстала мужественным борцом за свое достоинство, а Эйб Стейн и Джек Милан – отъявленными негодяями.

Кэри позаботилась обо всем. Она подготовила краткое, чисто женское сообщение для прессы, организовала телеинтервью, и к концу недели Санди вернулась на съемочную площадку.

Эйб Стейн прислал ей короткое послание в высокопарном стиле; он заверил актрису в том, что понимает ее чувства, и приносит ей извинения. Он был в ярости, но решил, что лучше погасить конфликт.

Джек Милан устроил прием для прессы, где старался обворожить Санди. Он сказал своей жене: «Это маленькая стерва может испортить мою репутацию». Он уже получил письма от своих поклонниц, шокированных его грубым обхождением с Санди.

Тем временем роль Санди в фильме была расширена; сцены с обнаженной натурой снимались на закрытой площадке в присутствии Кэри.

Девушка уже давно говорила Маршаллу о своем намерении уйти от него, но все равно он рассердился.

– Дай мне хотя бы две недели, – сказал он. – Что я буду делать с Чарли Бриком, который прилетит со дня на день? А контракт, который ты готовишь для Саламанды Смит? Я полностью занят телевизионными делами.

– Вы сами учили меня, что в бизнесе надо быть жесткой и мгновенно использовать новые шансы, – сказала Кэри, сидя на столе шефа и болтая своими длинными ногами. – Извините, Марш, но я не намерена их упускать. Пришлите мне Чарли Брика в качестве моего клиента, если хотите.

– Слушай, детка, кого ты обманываешь? Ты не сможешь конкурировать с серьезными фирмами, все звезды уже поделены между ними. Ты сядешь в лужу на свою симпатичную попку.

– Посмотрим, – улыбнулась Кэри. – Между прочим, теперь, когда я являюсь менеджером Санди Симмонс, вы не хотите получить ее в качестве клиента?

– Забудь об этом. У меня хватает работы. Она не представляет из себя ничего особенного. Ты получишь урок и вернешься ко мне, виляя хвостиком.

– Да? Я не разделяю вашей уверенности. Ладно, у меня масса дел, я ухожу.

Маршалл встал и положил руки на талию девушки. У него было широкое лицо. Он разменял шестой десяток и носил лучшие костюмы от Сая Девора. Но ничто не позволяло скрыть того факта, что одна нога Маршалла заметно волочилась и была короче другой.

– Ты знаешь, что я желаю тебе удачи, дорогая, – сказал он. – Поверь мне, она тебе пригодится.

Когда работа над фильмом была завершена, Джек Милан устроил прием в Бел-Эйр, где он жил. Санди получила приглашение.

Она не любила приемы. Не любила выпивку, пустую светскую болтовню, приставания пьяных пошлых мужчин, чьи жены находились на расстоянии двух метров от своих супругов.

Соберется обычная голливудская волчья стая. Скандал привлек внимание мужчин к Санди; известные актеры пытались назначить ей свидание, но она отказывала им.

– Кому это нужно? – говорила она Кэри. – Я не получаю удовольствия от встреч с мужчиной, к которому у меня нет серьезного чувства.

Кэри пожала плечами.

– Ваша личная жизнь принадлежит вам. Поступайте, как хотите.

Санди завела йоркширского терьера и купила стопку книг. Вечерами она читала дома. Она не могла забыть последний опыт общения с мужчиной – ее мужем – и не хотела заводить новые романы, пусть даже самые поверхностные. Поэтому-то она и убежала из Рима.

Все, казалось, произошло вчера, а не три года назад, когда ее познакомили с графом Пауло Дженерра Риццо. Она к этому моменту уже провела в Италии семь месяцев и часто вспоминала Рафа. Но Пауло в конце концов, заставил ее забыть фотографа.

Он был романтичен и умел сделать так, чтобы женщина почувствовала себя настоящей красавицей. Он осыпал Санди комплиментами, цветами, восхищенно смотрел ей в глаза. Когда они появлялись в ресторане, все любовались ими. Какой парой они были! Их обожала пресса, а Пауло любил широкое паблисити. Спустя три месяца они поженились.

Через несколько недель Санди узнала правду о Пауло. Она застала его однажды в ванной с перетянутой кожаным ремнем рукой, вытаращенными глазами и шприцем; он собирался воткнуть иглу в набухшую вену.

Она в ужасе закричала. Он выпучил глаза еще сильнее гримаса искажала черты его надменного древнеримского лица. Он ахнул от растерянности и повернулся спиной к Санди.

Она выскочила из ванной.

Вскоре он вышел оттуда с невозмутимым лицом.

– Не бойся, моя малышка, – сказал он. – Доктор прописал мне ежедневные инъекции. Я не хотел говорить тебе раньше, однако сейчас…

Он пожал плечами, сохраняя полное спокойствие.

– Но почему? – спросила Санди, еще не оправившаяся от потрясения.

– О, пустяки, депрессия.

– Я никогда не видела тебя подавленным.

– Это благодаря моему замечательному доктору. Понимаешь? У тебя нет причин для волнения.

– Да, – растерянно произнесла она. – Но почему ты сам делаешь себе уколы? Это ужасно.

– Зачем каждый день беспокоить врача? Он научил меня, и я делаю это сам. Тут нет ничего сложного. Позволь мне отвезти тебя на пляж. Мы там перекусим. Загар сделает тебя еще более красивой.

Они покинули квартиру и отправились в «ламборджини» Пауло на побережье, где их ждал ленч с друзьями, минигольф и песок Фредженни. Пауло успокоил Санди. В конце концов, если это предписание врача, значит, опасаться нечего.

Она прекрасно провела день. Завтра начинались съемки нового фильма; Санди следовало отдохнуть.

В этой картине голос Санди не дублировался. Она исполняла роль на итальянском языке, что требовало от девушки большого напряжения и много времени. Пауло увозил ее вечером со студии, и они обедали с друзьями. Дома обессилевшая Санди сразу падала в кровать. Лишь по завершении съемок она обратила внимание на то, что Пауло больше не занимался с ней любовью. Она также заметила, что ночью, думая, что Санди спит, он вставал с постели и ходил по квартире.

Когда Санди впервые увидела это, она вскоре снова заснула. Но следующей ночью заставила себя бодрствовать и через час отправилась на поиски Пауло.

Дверь квартиры была распахнута, Пауло нигде не было видно. Она знала, что он не мог одеться, не потревожив ее, и уйти куда-то далеко в пижаме. Она принялась ждать и поймала мужа врасплох. Он вернулся с пакетом и уронил его, увидев Санди. По полу рассыпалось содержимое пакета – коробочки со стеклянными ампулами, три шприца и две склянки с большими зелеными пилюлями.

Они посмотрели друг на друга.

– Почему ты встала? Зачем шпионишь за мной? –холодным тоном спросил он, наклонившись, чтобы собрать упавшие вещи.

– Дверь была открыта, – пробормотала она. – Куда ты ходил? Зачем тебе все это?

Он в бешенстве захлопнул дверь. Его глаза сузились, стали злыми. Он ударил Санди по лицу: «Шпионка! Сучка!» Пауло заперся в ванной.

Санди была потрясена. На ее лице вспыхнуло алое пятно от пощечины. Она наклонилась перед дверью ванной и стала подглядывать сквозь замочную скважину. Пауло делал себе инъекцию. Испуганная Санди побежала в спальню.

Наутро Пауло был очарователен и весел, словно ничего не произошло.

Санди узнала имя его доктора и пошла к нему. Врач был потрясен не меньше, чем девушка. Пауло никогда не получал указаний вводить себе наркотики.

Они решили совместно уличить его. На следующий день Санди вышла из квартиры и тотчас вернулась с доктором, который, согласно договоренности, стоял в подъезде. Они застали Пауло в ванной. Не закрыв дверь, он делал себе укол в ногу.

Отчасти он испытал облегчение оттого, что его разоблачили. Он уже нуждался в пяти ежедневных внутривенных инъекциях, а также в большой дозе снотворного, успокаивающего его.

Он колол себе метадрин, вызывающий привыкание не менее сильное, чем героин.

Доктор немедленно отправил его в частную лечебницу; там Санди увидела человека, не похожего на того, за которого она выходила замуж. Он целыми днями лежал в постели с пустыми остекленевшими глазами, почти не раскрывая рта, безразличный ко всему.

Она навещала его каждый день, и через несколько недель он стал умолять ее забрать его домой. Он уверял Санди, что полностью излечился.

– Слишком рано, – сказал доктор. Но Санди испытывала жалость к лежащему в лечебнице мужу. Она была уверена, что дома он станет прежним Пауло.

Она уговорила доктора выписать Пауло; проведя дома пару дней, он поразительно воспрял духом. Стал, как раньше, обаятельным, уверенным в себе.

Через некоторое время Пауло, конечно, снова сел на иглу.

Следующие два года обернулись кошмаром. Санди была ему нянькой, врачом, соглядатаем, опекуном и тюремщиком. Он переходил от доктора к доктору, из больницы в больницу, иногда проводил некоторое время дома – когда его считали выздоравливающим. Но вскоре Санди снова узнавала правду, и Пауло отправился к очередному врачу.

Ее жизнь превратилась в бесконечные посещения мужа или, если он находился дома, в присмотре за ним. Она также была вынуждена как можно больше работать – внезапно у них кончились деньги, а его родные не хотели им помогать.

Развязка наступила однажды утром. Санди проснулась в тревоге. Пауло уже неделю жил дома, обходился без наркотиков; он постоянно лежал на кровати, уставясь глазами в потолок. Его некогда красивое лицо заросло щетиной, осунулось. Сейчас рядом с ней в постели никого не было.

Она бросилась в ванную. Дверь оказалась запертой. Санди закричала, обращаясь к мужу по имени, но не услышала ответа. Она увидела сквозь замочную скважину неподвижно лежавшего на полу Пауло.

Она в панике позвонила доктору; они вдвоем высадили дверь.

Пауло был мертв. Его убила огромная доза наркотика.

Следствие назвало происшедшее несчастным случаем. Санди не была уверена в этом.

Она прожила среди слухов и сплетен несколько недель, затем актрисе подвернулась возможность уехать в Голливуд, и она охотно воспользовалась ею.

– Слушай, по-моему, ты должна пойти на прием к Джеку, – во второй раз сказала Кэри.

Санди смотрела в окно, лаская свою собачку.

– Тебе известно, что мой муж убил себя? – спросила она.

– Что? – Кэри удивленно поглядела на актрису. Они никогда не обсуждали прошлое Санди, хотя Кэри знала о нем все из газет.

– Да, – задумчиво произнесла Санди. – Этот факт не очень-то вписывается в образ, создаваемый кинокомпанией для публики.

– Слушай, милая, – Кэри положила руку на плечо Санди, – я знакома с твоим прошлым. Оно позади. Нельзя замуровывать себя в доме. Ты красивая девушка и должна выходить в свет, наслаждаться жизнью. К тому же это будет полезно для твоего имиджа. Начнем с вечеринки у Джека, ладно?

– Наверно, ты права, – согласилась Санди. – О'кей, я пойду к нему.

– Отлично.

– Отлично. Ты умница. Что ты наденешь, чтобы все попадали замертво?

7

Герберт Линкольн Джефферсон полировал выцветшую сморщенную кожу своих лучших коричневых туфель. Они служили ему верой и правдой уже восемь лет.

Мардж, шаркая ногами отправилась на кухню, чтобы взять из холодильника банку пива. Она жевала ножку цыпленка.

– Хочешь, я сама сделаю это? – спросила она мужа с набитым ртом.

Герберт раздраженно покачал головой. Она задавала ему этот вопрос каждый вечер, и всегда он отвечал отрицательно.

Мардж потянула за кольцо, открывая пиво, и жидкость пролилась на туфли Герберта, которые он чистил на столе.

– Ой, извини, Герберт, – испуганно произнесла женщина.

Она задрала подол платья и попыталась вытереть им туфли.

Он отпихнул ее.

Мардж обиженно посмотрела на него.

– Я же извинилась, Герберт… Она ушла из кухни, забрав пиво.

Пробормотав что-то себе под нос, Герберт дочистил туфли. Сунув в них ноги, полюбовался каждой в отдельности. Надел куртку, похлопал рукой письмо, лежавшее во внутреннем кармане, и отправился на автобусную остановку.

Он любил работать вечерами в «Суприм Чоффер компани» и ненавидел дневные смены с нудными поездками в аэропорт и обратно.

Кого придется повезти сегодня? Прошлая неделя выдалась скучной – его пассажирами были старые супружеские пары. Он любил обслуживать молодых неженатых актеров и их спутниц. Это были интересные клиенты. Их приходилось ждать возле дома, где они занимались любовью в конце вечера. Один раз ему удалось подсмотреть. Девушка жила на холме в большом доме с застекленными стенами; войдя внутрь со своим кавалером, она сразу отдалась ему на полу. Герберт подполз по траве к подоконнику и все увидел. Он регулярно раз в неделю писал девушке.

Герберт сел в подъехавший автобус. Там было душно, пахло потом; он с радостью вышел из автобуса. И поспешил в контору, по дороге бросив конверт в почтовый ящик.

– Привет, Джефферсон, – диспетчер кивнул ему из-за стойки. – Сегодня повезешь Санди Симмонс. Ее надо забрать из «Шато Мармонт» в восемь и доставить на прием к Джеку Милану. Знаешь его дом в Бел-Эйр?

Герберт кивнул.

– Подожди немного. Возьмешь черный «кадиллак» номер четыре. Его сейчас помоют и заправят.

– Герберт снова кивнул, довольный полученным заданием. Он читал о Санди Симмонс. Кажется, это она не желала показывать свои груди. Сегодня он сможет разглядеть ее и определить, достойна ли она его писем.

8

Чарли вернулся в отель в начале четвертого. Натали Аллен ждала его в вестибюле.

– Извини, дорогая, – сказал он. – Ты ведь знаешь, «Слон» в час ленча – это собрание профсоюза актеров. Пойдем.

Натали только что посетила парикмахера, ее короткие темные волосы охватывали голову, точно кепка. На Натали был желтый полотняный костюм, и Чарли невольно залюбовался ею. Повезло Клею.

– У тебя, верно, масса дел до отлета, – заметила она.

– Нет, я готов. Джордж соберет вещи.

– О, твой верный Джордж. Ты берешь его с собой?

– Конечно. Не представляю, что бы я без него делал.

– Знаешь, Лорна его недолюбливала.

– Да? – Чарли сделал удивленное лицо. За что можно не любить Джорджа? Лорна ничем не выдавала своей антипатии к нему.

– Да, она ревновала. Он тебе скорее близкий друг, нежели слуга.

Чарли поморщился, услышав слово «слуга». Он считал, что Джордж работает у него, потому что ему это нравится, а не в силу необходимости.

– Хочешь чаю или спиртного?

В «люксе» Натали сняла пиджак и села на диван.

– Я, пожалуй, выпью. Перно с большим количеством льда.

Она подалась вперед.

– Знаешь, а ведь мы первый раз встречаемся наедине после той вечеринки.

Он смутился. Клей и Натали повздорили тогда, и Клей ушел с приема. Чарли попытался успокоить Натали, а кончилось это тем, что он поцеловал ее. К счастью, Клей вернулся, но Чарли переживал из-за этого события. Нельзя прикасаться к чужой жене, тем более к жене лучшего друга.

– Я жалею о том вечере, – сказал он. – Забудем его. Я был пьян, и ты – тоже.

Она чуть заметно улыбнулась.

– Но я не хочу забывать. Я получила удовольствие. А ты – нет?

– Конечно, получил. Но, дорогая, все очень сложно, Клей – мой друг, я не хочу терять его.

Характер, который приняла их беседа, встревожил Чарли. Он думал, что Натали пришла поговорить о Лорне.

– Клей – дерьмо, – решительно заявила Натали. – Подлое, эгоистичное дерьмо! Мне все известно о девчонках, которых он трахает. Почему я не могу немного развлечься? Я же тебе нравлюсь, Чарли, верно? Ну конечно, я это знаю.

Медленно поднявшись, она подошла к нему. Он испуганно подался назад. Она обняла его за шею и стала целовать. Как ему выйти из этого положения?

– Ты всегда мне нравился, – прошептала Натали. – Лорна никогда тебе не подходила. Я чувствовала, что между нами что-то есть, а ты?

Зазвонил телефон; испытав облегчение, Чарли освободился из объятий женщины и подошел к аппарату.

Это был Джордж, он звонил из вестибюля.

– Если я не нужен вам сейчас, я загляну в «Хэйвард» и выберу для вас костюмы.

– Что, прямо сейчас? – громко, рассерженно произнес Чарли.

– В этом нет срочной необходимости, просто я подумал…

– О, господи. Ладно. Придется поехать. Я спускаюсь.

Изумленный Джордж услышал в трубке гудки.

– Что случилось? – спросила Натали.

– Дела. Какая-то дурацкая встреча, о которой я забыл. Извини, дорогая, вот досада.

– Мне подождать?

– Не стоит. Один Бог ведает, сколько времени это займет.

Она вздохнула.

– Того, кто изобрел телефон, следует застрелить.

– Ты права.

Он помог ей надеть пиджак и проводил до двери.

– Так что насчет нас? – спросила Натали.

– Что-нибудь придумаем, – ответил он, решив, что впредь ему не следует оставаться наедине с Натали Аллен.

– До свидания, дорогой, – она поцеловала его. – Не забывай, через пару недель мы тоже будем в Голливуде. Жди меня.

Он кивнул. Прелестно! Не так-то уж и повезло Клею.

В аэропорт Чарли прибыл под сильным кайфом. Он смертельно боялся летать и мог сесть в самолет, лишь одурманив себя «травкой». Перед поездкой на машине он выкурил два «косяка». Сейчас самолет казался ему огромной красивой птицей, готовой принять его в свои объятия. Он добродушно улыбнулся фоторепортерам, скорчил забавную гримасу и помахал очками в роговой оправе, которые держал в руке.

– Вы же не любите, когда вас фотографируют без очков, – зашипел Джордж.

– Сущая правда, – отозвался Чарли, бесподобно пародируя говор индейцев.

– До свиданья, Чарли, удачи вам, – крикнул один из фотографов.

Хорошенькая стюардесса провела их в зал для особо важных Лиц.

– Посадка начнется через десять минут, – сообщила она. – Хотите выпить?

Он кивнул.

– Двойное виски, дорогая. Чарли нуждался в спиртном. Поднявшись в воздух, он крепко заснул.

9

Дом Джека Милана окружали обширные угодья, обнесенные забором с проволокой, находившейся под напряжением. У входа стояла маленькая будка охранника. Никто не мог попасть в дом без его разрешения. Меры предосторожности объяснялись тем, что у Джека было пятеро детей, и в прошлом ему несколько раз угрожали киднэппингом. Теперь дети уже выросли, но Джек предпочитал не рисковать.

Волнующаяся Санди сидела в машине, пока шофер показывал ее приглашение охраннику. Затем автомобиль направился по длинной дороге к большому особняку колониального стиля.

Санди нервничала. Она решила, что Кэри права – ей следовало явиться сюда со спутником. Она, конечно, окажется среди незнакомых людей. После смерти Пауло Санди не любила бывать в больших компаниях. Она заранее боялась этого вечера.

Санди выглядела потрясающе в длинном черном платье с блестками, которое ей сшили для фильма в Италии. Под ним не было ничего, и ее тело представало в наивыгоднейшем виде.

Встретивший девушку дворецкий провел ее через дом к наклонным террасам, расположенным за зданием и залитым светом.

– Мисс Санди Симмонс, – объявил он через систему громкоговорителей и оставил актрису одну.

Многочисленные гости, потягивавшие напитки на террасах, повернулись в ее сторону. Имя девушки уже было им известно.

Полная женщина лет сорока подошла к Санди и протянула ей руку.

– Здравствуй, Санди, дорогая. Я Элли, жена Джека. Рада тебя видеть. Идем, я познакомлю тебя со всеми.

Санди тотчас прониклась симпатией к приветливой полноватой Элли. Вслед за хозяйкой она подошла к группе людей и быстро оказалась втянутой в непринужденную светскую беседу.

Все было не так уж плохо. После обеда она тихонько ускользнет с чувством исполненного долга.

Санди разговаривала с актером, крашеным блондином-гомосексуалистом, и пожилой рыжеволосой женщиной, державшей руку на предплечье «голубого» словно для того, чтобы он не убежал; вдруг какая-то девушка произнесла:

– Санди! Ужасно рада тебя видеть! Как поживаешь? Санди посмотрела на длинноволосую блондинку.

У нее был немного вульгарный вид; роскошное тело не помещалось в блестящем красном платье. Санди показалось, что она видела эту девушку прежде, но не могла вспомнить, где именно.

– Здравствуй, – сказала актриса. Девушка засмеялась.

– Ты меня не помнишь? Я – Динди Сайдн, подруга графа Бенно. Мы все вместе ходили на пляж в Риме. Ты и Пауло – ой, извини – наверно, мне не следовало упоминать его имя. То, что случилось, просто ужасно. Бенно страшно переживал. Ты меня вспомнила?

– Да, конечно.

Она действительно помнила ее, но очень смутно.

– Я теперь здесь, в моем родном городе, – продолжила Динди. – У нас с Бенно ничего не вышло. Мне предложили роль в фильме, и я вернулась сюда. Представляешь, надо было отправиться в Рим, чтобы получить работу здесь! Забавная штука жизнь, да? Ты выглядишь потрясающе. Наслаждаешься жизнью? Пресса уделяет тебе массу внимания. Ты уже видела Стива Магнума? Очень хочу с ним познакомиться. Ты его знаешь?

Санди покачала головой. Она, разумеется, слышала, кто такой Стив Магнум. Кинозвезда, плейбой, миллионер, четырежды женившийся на знаменитостях. Во всяком случае таким его представляла пресса.

– Он – близкий друг Джека Милана, – сообщила Динди, – так что, думаю, ты еще с ним познакомишься.

Я пока не знакома даже с Джеком. Мой спутник – жалкий оператор. Он тут никого не знает. Ума не приложу, как он получил приглашение. Где ты остановилась? Давай как-нибудь встретимся.

– В «Шато Мармонт». Но я мало появляюсь на людях, и…

– Мы это изменим. Я могу познакомить тебя с действительно живыми людьми. Здесь можно заскучать, если общаться только с тузами. Конечно, это необходимо, но никому не повредят развлечения на стороне. Я тебе позвоню, сейчас мне надо найти режиссера, за которым я охочусь уже несколько недель.

Динди в своем тесном платье удалилась, и Санди посмотрела по сторонам. Прием был в самом разгаре. Скоро, с надеждой подумала она, подадут обед, и ее испытание завершится.

Она чувствовала себя одиноко, но это ощущение не покидало ее со дня смерти Пауло. В течение нескольких месяцев до этого события она наблюдала за его падением. Забудет ли она когда-нибудь, на какие уловки он шел, скрывая от нее наркотики? Засовывал их за кафельные плитки в ванной, прятал под матрасом, в электроприборах, даже под наружным подоконником. В конце концов, она задумалась о разводе, и за неделю до смерти Пауло пригрозила ему уходом. Он плакал, как ребенок, клялся исправиться, уверял, что на сей раз обязательно вылечится.

– Санди, дорогая, – обратилась к ней Элли Милан, – я посажу тебя рядом с Джеком. Стол номер два, ты увидишь табличку с твоей фамилией. Я пытаюсь разместить всех.

Санди улыбнулась.

– Спасибо.

Она последовала за людьми, потянувшимися к столам. Динди сидела за столом с серьезным видом. Ее рука лежала на предплечье полного мужчины.

– Сюда, Санди, – Джек Милан помахал ей рукой от второго стола.

Она подошла к Джеку, улыбнулась ему в ответ и пожала руки уже сидевшим там людям, с которыми он познакомил девушку. Среди них находился Эйб Стейн и его жена – дама с лошадиным лицом, которая бросила на Санди взгляд, полный ненависти.

Санди усадили возле Джека; два кресла с другой стороны от девушки оставались незанятыми.

– Ты выглядишь замечательно, – сказал он. – И пресса тебя нахваливает. Я так полагаю, «Радиант» подписывает с тобой контракт.

– Да, они предложили мне контракт, но я отказалась. Я считаю долгосрочные контракты невыгодными, они ограничивают свободу актера.

Все вдруг смолкли в изумлении.

– Я бы на твоем месте подписал его, – сказал Эйб.

– Я не оказался в проигрыше, – мягко заметил Джек. – Я работаю с «Радиант» уже семнадцать лет.

– Нет, малышка права, – заявил Стив Магнум, подошедший со своей последней постоянной спутницей Анджелой Картер. Он сел рядом с Санди. – Забудьте о долгосрочных контрактах. Они уходят в прошлое. «Радиант» – последняя киностудия, которая заключает их; они не понимают ситуации. Не дай им уговорить себя, детка.

– Не дам, – отозвалась она, пытаясь оторвать свой взгляд от Стива. Его лицо было ей хорошо знакомо. В Рио, когда Санди училась в школе, он был ее любимым киноактером.

Стив Магнум прекрасно сохранился. В пятьдесят лет он совсем не потерял своей привлекательности. Его рост не превышал ста восьмидесяти сантиметров, он был худым – недоброжелательные критики называли Стива тощим – но лицо актера по-прежнему обладало магнетизмом, которое двадцать пять лет делало его звездой первой величины. В свое время Стив был легендой. Женщины сходили по нему с ума. Четыре бывшие жены не уставали повторять, что хотели бы вернуть его. Последние восемь лет он жил один; газетчики обсуждали, кто станет очередной миссис Магнум. Претенденток хватало, но сведущие люди утверждали, что новой миссис Магнум не будет вовсе. Кое-кто поговаривал, что он может вернуться к первой жене, родившей ему трех детей.

– Знаете, – он посмотрел на Санди своими знаменитыми бледно-голубыми глазами, – пока что вы вели себя очень грамотно. Недавно появились в городе и сразу наделали много шуму. Даже поставили на место старину Эйба и Джека.

Джек засмеялся, но Эйб нахмурился. Режиссер не отреагировал на легкий толчок локтем со стороны своей жены, которая хотела, чтобы он что-нибудь сказал.

– Кэри Сент-Мартин опекает меня. Она великолепна. Я должна быть благодарна ей за все предложения, которые мне делают. Если бы не она, я бы уже давно улетела в Рим.

Анджела игриво рассмеялась.

– Очаровательно. Все из-за какой-то несчастной сцены с обнаженной натурой. Дорогая, да они просто помешались на этом. Хочешь заниматься этим бизнесом, научись раздеваться.

Она обняла Стива и бросила на него взгляд, полный обожания.

– Да, милая, – сказал Стив, – ты, несомненно, умеешь делать это на съемочной площадке и в других местах.

Во время обеда Стив постоянно обращался к Санди. Девушка замечала, что Анджела, сидя возле актера, прислушивалась к каждому его слову и старалась принимать участие в беседе.

Анджела уже три месяца была подругой Стива и надеялась сохранить за собой эту роль, возможно, даже сделать ее постоянной. Анджелу бесил интерес Стива к Санди. Какой идиот посадил Санди рядом с ним? Что за чушь она несет насчет принципов и хороших сценариев?

Анджела с трудом поверила своим ушам, когда Стив произнес:

– Знаете, а вы прекрасно подойдете на роль богатой сексапильной девушки в моем новой фильме. Хотите, сделаем пробу?

Анджела надеялась, что Стив сделает это предложение ей. Эта роль была не главной, но весьма хорошей. Анджела намекала Стиву, что хотела бы сыграть ее, но он лишь отмахнулся. А сейчас он предлагает ее этой никому не известной стерве! И эта никому не известная стерва отвечает: «Извините, я не верю в целесообразность проб. Вы можете посмотреть несколько итальянских фильмов с моим участием. Я считаю, что пробы не дают верного представления об актере».

Стив посмотрел на Джека, и мужчины разразились хохотом.

– Сукин сын! – сказал Стив. – Ты был прав. Эта девушка ни на кого не похожа.

10

Маршалл К. Маршалл оставил свой изготовленный на заказ белый «роллс-ройс» швейцару отеля «Беверли Хиллз» и заковылял в вестибюль.

Актеры, эти негодяи, с каждым днем становились все требовательней. По каждому вопросу имели свое мнение. Он помнил времена, когда они лишь молча подписывали контракты и были при этом счастливы.

Маршалл прибыл в отель для участия в переговорах между Саем Гамильтоном-младшим, продюсером «Карусели», и Чарли Бриком, исполнителем главной роли в этом фильме. Встреча состоялась, потому что обманывать Чарли не представлялось возможным. Он не был дураком; с каждым днем тот факт, что Мишель Ломас не появится на съемочной площадке, становился все более очевидным.

Они уже снимали сцены без ее участия, и днем ранее Чарли ушел со студии, оставив записку для Сая, где сообщил, что отказывается работать до появления Мишель. Поэтому пришло время объявить актеру о том, что Мишель Ломас забеременела – эта информация подтвердилась вчера. Она не покинет своего дома на берегу Луганского озера по требованию врачей в течение девяти месяцев.

Маршалл принес портфель со снимками и краткими творческими биографиями актрис, которые, по его мнению, могли бы заменить Мишель.

Главной задачей было убедить Чарли в том, что работу над фильмом следует продолжить без Мишель. По контракту он имел право уйти. Маршалл, будучи агентом Чарли, хотел уговорить его не делать этого.

Чарли в белом халате и коричневых шлепанцах от Гуччи мерял шагами свой великолепно обставленный бледно-бежевый «люкс» с двумя включенными на полную громкость цветными телевизорами.

Джордж почтительно замер в углу, одним глазом следя за телеэкраном, другим – за Чарли. Временно нанятая секретарша сидела у стола, мечтая о том, чтобы Чарли обратил на нее внимание. На другом столе лежали нетронутые яйца, тосты и фрукты.

– Вы должны что-нибудь съесть, – заботливо произнес Джордж.

Чарли что-то буркнул в ответ, не останавливаясь. Работа была для него важнее всего остального; Чарли негодовал из-за того, что с ним так поступили. Без Мишель фильм уже будет не тем. Где она, черт возьми? Почему не появляется?

Он решил отказаться от съемок. Он пошлет их всех к черту и вернется в Лондон. Им не удастся подсунуть ему другую актрису.

Шесть томительных дней он ждал Мишель; за это время Чарли появился лишь на приеме для прессы, где ему задали ряд глупейших вопросов.

Конечно, он получил массу приглашений. Голливуд всегда радовался новому лицу. Повод для вечеринки. Несколько известных женщин спорили за право устроить в честь него первый торжественный обед. На сей раз им не повезло. Он отказал всем. Пока работа над фильмом не закончена, для него не существовало светской жизни.

Постучав в дверь, Маршалл К. Маршалл ввалился в номер. Несмотря на наличие в отеле кондиционеров, он сильно вспотел. Агент покидал днем свой кабинет лишь в исключительных случаях.

– Ты выглядишь великолепно, – сказал Маршалл. – Похудел по сравнению с прошлой неделей.

– Да, я стараюсь следить за весом, – улыбнулся Чарли. Он знал, что ему удавалось сохранять форму лишь ценой неимоверных волевых усилий. Четыре недели обычной еды, и он снова превратится в толстяка, каким был когда-то.

– Тебе не понравится новость, – сказал Маршалл, – Сай от нее тоже не в восторге. Мишель ждет ребенка. Она нас крепко подвела.

Чарли рухнул в кресло. Вот этого он не ожидал.

– Вчера мы получили письменное подтверждение от врача – вот в чем причина проволочки. Кто мог предвидеть, что Мишель забеременеет, да еще и будет рада этому? Сай хотел, чтобы она все равно снималась – в конце концов в течение четырех-пяти месяцев ничего не будет заметно, – но она решила не рисковать. Извини, Чарли, такова ситуация. Сай попал в переплет; если ты откажешься от съемок, он здорово пострадает. Я знаю, ты вправе поступить так, и лично я не осужу тебя. Но, дорогой, если мы найдем замену, которую ты одобришь, ты сможешь получить лишние десять процентов от прибыли, а это не пустяк. Что скажешь?

Временная секретарша сидела в кресле, пытаясь услышать их беседу, заглушаемую телевизорами. Джордж по-прежнему оставался в углу комнаты.

Чарли закрыл глаза и попытался думать. Дополнительные десять процентов. Неплохо. Но кто сможет заменить Мишель?

Словно прочитав его мысли, Маршалл сказал:

– Мы можем переработать сценарий. Расширить твою роль за счет женской. Это будет твой фильм. Можно выключить этот проклятый телевизор?

– Джордж, выключи ТВ, – сказал Чарли, лихорадочно соображая. – Сегодня вы мне больше не нужны, дорогая, – обратился он к секретарше, – приходите завтра в то же время.

Девушка встала, одернула свою мини юбку и, покачивая бедрами, прошла мимо Маршалла. Агент даже не удостоил ее взгляда.

У двери секретарша замерла, размышляя, не сказать ли им о том, что она – актриса, но Джордж встал на ее пути и быстро выпроводил девушку из номера.

Она исчезла, негодуя из-за того, что ее не заметили.

Чарли немедленно произнес:

– Звучит недурно. А как Сай? Он согласен? Маршалл испытал облегчение.

– Он согласится.

К моменту прибытия Сая Гамильтона-младшего, только что поругавшегося со своей новой, третьей по счету, женой, Чарли и Маршалл разобрались со всеми вопросами.

Сай был контактным, вежливым человеком, он обладал сильным характером, который сейчас проявился.

– Негодяи, вы меня шантажируете, – сказал он, но, в конце концов, согласился с ними.

Оставалось лишь выбрать исполнительницу женской роли; у всех были разные идеи на этот счет.

– Магда Сил, – сказал Чарли.

– Забудьте о ней, у нее плотное расписание.

– Мэриэл Монтейн, – произнес Сай.

– У нее нет бюста, она чересчур худа. Не годится.

– Анна Кел.

– Слишком стара.

Обсуждая кандидатуры, они вскоре исчерпали список иностранных актрис и решили, что национальность не имеет значения.

– Как насчет новой девушки? – сказал Маршалл, доставая из портфеля фотографии. – Санди Симмонс.

– Какая, говорите, у нее фамилия? – спросил Чарли.

– Симмонс. Ты ее видел, Сай, верно? Великолепная фигура, большие груди, отличный потенциал для паблисити.

Сай кивнул.

– Неплохая идея. Она умеет играть? Маршалл пожал плечами.

– Кто знает? Мы можем посмотреть какой-нибудь фильм с ее участием. Она снималась с Джеком Миланом.

– Я не хочу неизвестную актрису, – возразил Чарли.

– Взгляни на ее фотографии, – отозвался Маршалл. – У нее потрясающая внешность.

Чарли посмотрел снимки, задержавшись на кадре эпизода с обнаженной натурой, где играл Джек Милан. Господи, у меня уже две недели не было женщины, подумал актер. Надо что-то предпринять.

– Она эффектна, – сказал Чарли. – Какой у нее телефон?

– Да, какой у нее телефон? – медленно улыбаясь, спросил Сай.

Маршалл рассмеялся.

– Посмотрим фильм с ее участием? Его собеседники кивнули.

– У меня есть еще одна кандидатура, – сказал Маршалл, – не свалитесь со стульев – это Анджела Картер.

– Анджела Картер, – воскликнул Сай.

– Да, Анджела. У нее есть имя. Думаю, она согласится на пробу.

Чарли кивнул.

– Я согласен. Похоже, это неплохая идея.

Они рассмотрели еще три кандидатуры; поскольку время было дорого, мужчины договорились собраться в восемь часов у Сая дома, где они смогут посмотреть в его личном кинозале фильм с участием пятерых девушек.

Перед уходом Маршалла Чарли отозвал его в сторону и сказал то, что ему не хотелось говорить:

– Вы можете найти мне девушку?

– Конечно. У тебя есть какие-нибудь пожелания?

Чарли покачал головой, сожалея о своей просьбе. Но он никого не знал в городе и не хотел, чтобы киностудия прислала ему проститутку.

– Доверься мне, – сказал Маршалл и с облегчением заковылял обратно в свой офис.

11

– Обожаю рестораны для автомобилистов, – воскликнула Санди, изучая через окно машины меню, вывешенное на стойке. – Я возьму два гамбургера и шоколадный коктейль.

– Ты располнеешь, – засмеялась Кэри.

– Плевать. Кажется, мне начинает здесь нравится.

– Я этому не удивляюсь.

Кэри нажала кнопку микрофона и сделала заказ.

– На твоем месте я бы потеряла голову от счастья. Оценим ситуацию. Ты приезжаешь в город, чтобы сыграть небольшую роль в фильме Джека Милана. Уходишь со съемочной площадки; твое имя мелькает в газетных заголовках; тебе приносят извинения, и ты возвращаешься на студию. Знакомишься на вечеринке со Стивом Мангумом. Он целую неделю осыпает тебя розами и приглашениями. Ты отказываешься даже встретиться с ним – первым голливудским кавалером. Сегодня компания предложила тебе роль в его новом фильме. Шесть сказочных недель в Акапулько. Неудивительно, что тебе здесь нравится.

Санди улыбнулась.

– Все благодаря тебе. Если бы не ты, я бы уже вернулась в Рим.

– Это я благодаря тебе, милая, ушла из агентства, и теперь мой бизнес процветает. Я каждый день приобретаю клиентов. Знаешь, вчера мне позвонила Анджела Картер. Она спросила меня, не соглашусь ли я вести ее дела. Она, похоже, ненавидит тебя.

Санди нахмурилась.

– Не знаю, почему. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на ненависть.

Официант в узких белых джинсах принес два подноса с их заказом.

– Вы – Санди Симмонс? – спросил он женственным голосом, уставясь на актрису через открытое окно машины.

Она кивнула.

– Удачи вам, дорогая, мы с моим другом восхищаемся вами. Мы видели вас вчера по телевидению.

– Спасибо.

Когда парень ушел, Кэри сказала:

– Это слава, милая. Санди откусила гамбургер.

– Восхитительно! – зажила она. Кэри попробовала сыр и фруктовый салат.

– Ты действительно необычная девушка. Я пригласила тебя на ленч по случаю твоего успеха, полагая, что ты выберешь «Поло» или «Бистро». Закусочная для автомобилистов! Я с удовольствием отправлю тебя в Акапулько!

– Когда я уезжаю? И когда получу экземпляр сценария? Не забудь про пункт, запрещающий съемки без одежды.

– Вряд ли я это забуду. Сегодня тебе пришлют сценарий в гостиницу. На следующей неделе начнутся примерки костюмов, работа над прической и макияжем. Они хотят, чтобы ты улетела десятого июля. Как ты поступишь со Стивом Магнумом?

Санди лукаво улыбнулась.

– Никак.

– О господи, ты – это нечто. Почему тебе не сходить куда-нибудь с ним? Он не собирается тебя съесть. А если бы и собирался – говорят, он лучше всех!

– Я не хочу, чтобы кто-то сказал: «Она снимается, потому что у нее роман со Стивом Магнумом». Если уж он так сильно желает встретиться со мной, ему придется подождать до Акапулько, а там посмотрим.

Санди говорила спокойным тоном, но она часто думала о Стиве Магнуме. Он понравился ей, но она знала о его репутации в отношении женщин. Инстинкт подсказывал девушке – чтобы его интерес к ней не угас за несколько свиданий, она должна проявить хладнокровие. Она также боялась вступать в какие-то отношения со Стивом Магнумом. В ее жизни было только двое мужчин – Раф и Пауло. Санди не была уверена в том, что она готова сблизиться с новым человеком.

– Кажется, сердцеед Стив встретил достойного противника, – со смехом заметила Кэри. – Тебе не стоит недооценивать его – у него огромный опыт любовных игр. Как бы ты ни поступила, никогда не воспринимай его всерьез – сердец, разбитых мистером Магнумом, больше, чем открытых автомобилей в Южной Калифорнии.

– Я это учту, спасибо.

Они попросили счет, и Кэри повела машину по улице Сиенега к Бульвару Заходящего Солнца. Она высадила Санди возле «Шато».

– Когда ты вернешься из Мексики, мы подыщем тебе дом или квартиру, а также автомобиль.

– Я бы предпочла небольшой коттедж на побережье.

Кэри пожала плечами. – Ты несносна. Это не престижно. Однако, зная твое упрямство, я наведу справки. Узнаю, что продается. Поговорим позже. Да, кстати, завтра мы сообщим прессе о твоем фильме, так что не исчезай. Помахав рукой, Кэри уехала.

Санди медленно вошла в здание. Она решила провести день у бассейна. Стояла такая жара, что ее тонкие хлопчатобумажные брюки и рубашка прилипали к телу.

Пожилая женщина, сидевшая за стойкой, улыбнулась девушке:

– Вам снова цветы, мисс Симмонс. И письмо из Англии. Вы не оставите мне марку? Мой внук их собирает. И еще вас ждет молодая женщина, она стоит вон там.

Удивленная Санди оглянулась и увидела развалившуюся в кресле девушку, глаза которой закрывали солнечные очки.

– Кто это?

Женщина заглянула в блокнот.

– Динди Сайдн.

– О! – Санди вспомнила девушку с приема у Джека Милана. Она знала Пауло. Что привело ее сюда?

Санди взяла цветы и письмо, осторожно отделила марку от конверта и протянула ее пожилой женщине. Письмо было от тети. Она прочитает его позже.

В записке, приложенной к букету, было написано: «Когда же вы надумаете? С. М.»

Санди подошла к девушке и тихонько ударила ее кулачком в бок.

Девушка вздрогнула, точно испуганный кролик.

– Черт! – громко воскликнула она. – Санди! Ты принесла мне цветы – как мило!

Она встала с кресла. На ней были оранжевые брюки в обтяжку и короткая майка. Оголенный живот был темным от загара.

– Угадай, что со мной произошло. Я ехала по Бульвару Заходящего Солнца в моем «буревестнике», и вдруг этот маленький монстр ломается! Слава Богу, это случилось в двух кварталах отсюда, как раз возле бензоколонки, и восхитительный механик с мускулами Супермена сейчас устраняет неисправность. Я вспомнила, что ты живешь здесь, и решила скоротать время у тебя. Когда машина будет починена, парень подгонит ее сюда. Ты должна увидеть его – это настоящая секс-машина!

У Санди возникло желание отделаться от девушки под каким-нибудь предлогом, но она не любила врать; Динди явно тянулась к ней и проявляла дружелюбие.

– Хорошо. Я собираюсь посидеть у бассейна. Составь мне компанию.

– Отлично. Ты дашь мне купальник? Лучше закрытый.

Она поглядела на свой коричневый живот.

– Я схожу наверх и принесу тебе его. Динди взяла ее под руку.

– Я пойду с тобой.

В номере их радостно встретил Лимбо, щенок Санди. В комнатах было душно; Санди включила кондиционер.

Динди обследовала номер, с интересом трогая лежавшие там вещи.

– От кого все эти цветы? – спросила она.

– От друга, – кратко ответила Санди.

– У тебя очень хороший друг, – усмехнулась Динди. – Обожаю хороших друзей. Однажды я занималась любовью с парнем, лежа на шести дюжинах красных роз. Это меня очень возбуждало. Правда, он не мог кончить. Объяснил, что ему мешает аромат. Иногда попадаются очень странные мужчины.

– Вот, – Санди протянула ей бело-зеленый купальник. Динди сняла брюки и майку, надела бикини.

– Боже, у тебя такие большие груди – дай мне что-нибудь подложить сюда. Я бы хотела иметь такой бюст, мужчинам это нравится.

Санди отметила, что Динди была далеко не плоскогрудой.

Они спустились вниз на лифте и прошли к бассейну. Возле него загорали пожилая женщина в широкополой шляпе с цветами и мускулистый парень. Покрытое кремом тело крепыша блестело на солнце.

– Здесь не очень-то оживленно, – разочарованно протянула Динди. – Тебе следует перебраться в «Беверли Хиллз», там у бассейна кипит жизнь.

– Слушай, Динди. Внесу ясность – я не ищу приключений. Я наслаждаюсь покоем.

Динди приподняла очки с оранжевыми стеклами и недоверчиво уставилась на Санди.

– Извини, я не поняла, что нахожусь в обществе столь утонченной, недоступной особы. Если судить по внешнему виду, ты не похожа на скромницу-недотрогу. Может быть, мне уйти? Оставить тебя в покое?

– Нет, разумеется, нет. Я просто хочу, чтобы ты это знала, и все.

– Теперь я знаю. Пожалуй, я попрошу у этого парня его крем.

Санди решила, что девушка ей нравится. Она производила много шума, была болтлива и явно неразборчива в связях с мужчинами, но обладала искренностью и обаянием.

Через десять минут торжествующая Динди вернулась с целым флаконом крема для загара.

– Это Бранч Стронг, – объявила она. – Он прилетел из Нью-Йорка сниматься в пробе. Он – бисексуал.

– Откуда тебе это известно? – с любопытством спросила Санди.

– У меня чутье на подобные вещи. К тому же его пригласил Сэм Плам; этот агент сам голубой.

Намазавшись кремом, Санди легла возле бассейна на спину. Ее радовало это знакомство. Кэри уверяла, что Санди чувствует себя здесь одиноко, потому что избегает общества. Кэри не знала полностью историю с Пауло. Не догадывалась о боли, которую он оставил Санди в наследство, об ощущении вины. Санди понимала, что у нее нет оснований для этого чувства, но ничего не могла с собой поделать.

Вскоре Бранч Стронг (в недавнем прошлом Сидни Бламкор из Бронкса) подошел к ним. Он был смазливым малым без признаков индивидуальности.

– Привет, малышки, – сказал он. – Еще не перегрелись?

– Нет, – улыбнулась Динди. – Бранч, это Санди Симмонс.

– Рад познакомиться, – произнес он, втирая крем в кожу мускулистого живота. Он решил, что еще не встречал такой красивой девушки, как Санди. Вот это тело! Из них бы получилась потрясающая пара!

– Когда будут снимать пробу?

– Завтра, – неуверенно ответил он. – Скрести пальцы.

– Я бы и ноги скрестила, но это слишком скучно, – засмеялась Динди.

Санди встала.

– Пожалуй, я поплаваю.

Она подошла к глубокой части бассейна, прыгнула с невысокой доски проплыла большое расстояние под водой.

Бранч смотрел на нее с восхищением.

– Она – нечто особенное, – почтительно сказал он.

– Да, – согласилась Динди. – Но слишком закомплексованная, понимаешь? Никакого действия.

– Что?

– Забудь это.

Она решила, что Бранч Стронг – большой симпатичный светловолосый идиот. Он по-прежнему смотрел с открытым ртом, в котором от волнения шевелился язык, на плавающую Санди. Динди не могла отрицать, что Санди выглядит потрясающе, но она показалась ей занудой, девушкой без огонька. Интересно, как бы она отреагировала, узнав, что однажды они развлекались втроем с римским приятелем Динди, стариной Бенно и этим гомиком-самоубийцей Пауло, подумала девушка. За несколько недель до его смерти они провели три дня в номере отеля. Славно провели время.

Санди выбралась из бассейна и легла в шезлонг.

– Вода прекрасная, советую искупаться.

Она откинула распущенные волосы за спинку кресла и закрыла глаза. Солнце палило нещадно. Оно быстро высушило капельки воды на теле девушки. Санди задремала.

Бранч не отводил от нее взгляда.

12

Герберт Линкольн Джефферсон довольно улыбался, обнажая зубы, среди которых был один потемневший. Ревностно следя за чистотой тела, он не уделял должного внимания своему рту, чистил зубы от случая к случаю.

Он стоял под ржавым душем, намыливая худое безволосое тело.

Потратив две недели, он добился поставленной цели. Послание, адресованное Санди Симмонс, было шедевром непристойности. Даже мысли о ней возбуждали его – несмотря на то, что всего пять минут назад он кончил в прозрачный пакетик, который будет вложен в конверт.

Он намылил свой славный поднявшийся член и испытал чувство гордости. Он был настоящим мужчиной! Мог доставить потрясающее удовольствие любой женщине!

Ему было ради чего проявить терпение. Увидев Санди, он тотчас понял, что эта девушка создана для него. Да пошли они все к черту – Анджела Картер и прочие его адресаты. Он всегда мечтал именно о такой женщине. С идеальным лицом, густыми каштановыми волосами, округлым чувственным телом. Даже ее ступни в золотистых сандалях были очень сексапильны.

По дороге к дому Милана он наблюдал за ней в зеркало заднего вида. Один раз ее карие глаза встретились с его глазами, и, смущенно кашлянув, он сказал что-то о погоде.

С этого вечера он мечтал о том, чтобы ему снова поручили отвезти ее куда-нибудь, но Герберту не везло. Тогда он принялся сочинять письмо. Исходные варианты ему не нравились. Первое послание должно представлять из себя нечто особенное, заинтриговать и взволновать женщину, пробудить в ней желание встретиться с мужчиной, способным писать столь страстно, откровенно и со знанием дела.

Наконец ему удалось сочинить такое письмо. Подлинное произведение искусства. Последним штрихом было указание, как использовать содержимое пакетика. Завтра он сядет и представит себе Санди Симмонс, читающую послание и выполняющую его наставление. Он заполнит новый пакетик и напишет второе потрясающее письмо с объяснением, что он готовил «посылку», думая о том, как она с любовью использует первую.

– Герби, – жалобный голос жены сопровождался стуком в дверь ванной и дерганьем ручки. – Герби, мне надо в туалет. Пусти меня. Ты провел там час.

Жирная корова будто специально решила испортить ему эти сладостные мгновения.

– Одну минуту, дорогая, – ласково отозвался он. Завернувшись в полотенце, он отпер дверь.

– Не понимаю, зачем ты вечно запираешься, – пожаловалась она. – Словно я чужая.

Она задрала юбку и уселась на унитаз. Герберт поспешно покинул ванную.

У Мардж были толстые, мощные бедра. Она неделями забывала брить ноги, сейчас они были покрыты щетиной. Они прожили в браке уже десять лет. Глядя на фотографию, стоявшую на туалетном столике, Герберт отказывался верить, что изображенная там хорошенькая, полногрудая, рыжеволосая девушка с изящной фигуркой и есть его неопрятная, толстая Мардж, оседлавшая сейчас толчок. Мог ли он знать, что она помешается на еде? Завтрак из шести яиц и огромного ломтя хлеба был для нее нормой.

Его первая встреча с очаровательной Мардж, происшедшая во время ленча в баре неподалеку от лос-анджелесского аэропорта, была такой романтичной. Он зашел с приятелем за пивом и сэндвичами – в ту пору Герберт водил грузовик, – и Мардж вышла обслужить их в короткой ковбойке с бахромой, белых сапогах и широкополой шляпе. Она казалась совсем еще девчонкой. В этом заведении официантки работали с обнаженным бюстом; ее большие груди соблазнительно покачивались, на сосках вызывающе поблескивали шерифские звезды.

– Что будете есть? – спросила она, остановившись у его столикас блокнотом в руке. Шерифская звезда оказалась у рта Герберта.

Он навсегда запомнил их первую встречу. Они поженились через несколько месяцев, когда Мардж забеременела. Но потом случился выкидыш, за ним второй.

Вскоре после этого она набросилась на еду, а Герберт начал писать свои письма.

– Милый, – шаркая ногами, Мардж вышла из ванной, – что, по-твоему, мне надеть?

– Надеть? – Герберт удивленно посмотрел на жену. – Зачем?

Обычно в это время она усаживалась перед телевизором.

Мардж с трудом вылезла из поношенного домашнего платья.

– Я же говорила тебе, милый, что иду в кино с нашей новой соседкой. Она пригласила меня два дня назад.

– А, да, – вспомнил он. В соседний желтый дом въехала супружеская пара, и во время одного из своих ежедневных визитов в супермаркет Мардж познакомилась с женой. Женщины договорились сходить в кино. Мардж ужасно обрадовалась. У нее не было друзей, Герберт никуда ее не водил, поэтому посещение кино было для миссис Джефферсон редким праздником.

Мардж попыталась втиснуться в голубой матросский костюм, который был ей мал. Она полнела с каждым годом.

– Мы идем смотреть фильм, – повторила она, – говорят, это мистика с порнухой.

Она перестала сражаться с матросским костюмом и остановила свой выбор на свободном платье в горошек, которое она купила к свадьбе сестры в прошлом году. Ей удалось влезть в него, хотя оно уже перестало быть свободным.

– Когда ты идешь? – спросил Герберт. Ему не очень нравилось, что жена будет развлекаться, смотреть фильм с порнухой, пока он вкалывает.

– Луэлла заедет за мной в семь. У нее машина. Она вытянула губы перед зеркалом, покрасила их алой губной помадой, нарумянилась ею, вытерла пальцы о платье.

– Ну и жара, – вздохнула Мардж, проведя гребнем по своим жиденьким рыжим волосам.

– Да, – согласился Герберт, думая уже не о Мардж, а о письме, которое он собирался отправить.

Когда Мардж спустится вниз, он спрячет свое послание в карман и отправится к почтовому ящику.

Она освежила дешевым одеколоном свои толстые, усыпанные веснушками плечи и надела белые стоптанные туфли.

– Ну, как я выгляжу?

В своем платье в горошек она напоминала слона.

– Недурно, – отозвался он, заметив разошедшийся на подоле подрубочный шов. – Смотри, не зафлиртуй там с кем-нибудь.

Она усмехнулась.

– Герби!

Мардж потопала вниз по лестнице; Герберт быстро сунул письмо в карман.

О, мисс Санди Симмонс, какое наслаждение ждет вас!

13

Чарли обрадовался тому, как все разрешилось. Он заработает гораздо больше денег, станет главной звездой «Карусели», сам выберет исполнительницу женской роли. Чарли сознавал, что основная причина, по которой он настаивал на участии Мишель Ломас, была личного характера. Его самолюбие пострадало из-за развода, и для поддержания веры в себя он нуждался в любви секс-символа, женщины, за право обладать которой каждый мужчина охотно отдал бы правую руку.

Непоявление Мишель сильно разочаровало его в личном плане. Но он понимал, что в профессиональном отношении он, вероятно, выиграет.

Он переоделся перед тем как отправиться к Саю. Его туалеты соответствовали имиджу нового Чарли Брика. Разведенного, стройного Чарли Брика.

Он надел коричневые слаксы и свободную рубашку в индейском стиле. Поправил очки в роговой оправе. Посмотрев в зеркало, решил, что ему пошли бы затемненные стекла. Они внесли бы в его облик нечто новое.

Перед отелем Чарли ждал Джордж в красном «мазерати».

– Я, пожалуй, сам сяду за руль, – сказал актер. Он чувствовал себя хорошо. Настолько хорошо, что даже отправил Мишель поздравительную телеграмму.

– Вы уверены? – с сомнением в голосе сказал Джордж. После Чарли автомобиль всегда был в плохом состоянии.

– Конечно. Возьми «мерседес» и отдохни. Увидимся утром.

– Хорошо.

Перспектива свободного вечера обрадовала Джорджа. Ему надоело каждый вечер сидеть в отеле и подбадривать Чарли. Он выбрался из машины. Чарли, сев за руль, газанул, восторгаясь звуком ничем не сдерживаемой мощи.

Хорошенькая девушка, вышедшая из гостиницы с маленьким пуделем, обернулась и посмотрела на Чарли. Он подмигнул ей, она ответила Чарли тем же. Зачем он попросил Маршалла подыскать ему девушку? Он способен решить этот вопрос самостоятельно.

Имеральда, жена Сая Гамильтона-младшего, красивая женщина с прямыми, длинными, черными волосами, разделенными на середине головы пробором, была алкоголичкой. Появившись в золотистом костюме свободного покроя, она принялась пить неразбавленное виски со льдом и ядовито комментировать каждую вторую фразу, произнесенную мужем. Она повисла на плече Чарли, слегка покачиваясь и выдыхая смертоносные пары спиртного в лицо актеру.

Маршалл взял Чарли под руку, и они отправились в венецианскую столовую.

– Не обращай внимания на Имеральду, – шепнул агент, – она всегда под градусом. Возможно, она схватит тебя за член под столом. Сделай вид, что ничего не замечаешь.

– Правда?

Чарли решил, что это было бы весьма забавно, но вряд ли возможно в присутствии мужа.

– Мне следовало предупредить тебя заранее, – пробормотал Маршалл, – только Сай очень заводится, слыша нечто подобное. Она прыгает на всех подряд; таким образом Имеральда пытается досадить мужу.

– Почему?

– Это длинная история. Дело в том, что после каждой очередной свадьбы у него не стоит с женой. Он посещает по этому поводу психоаналитика.

– Да, тут есть из-за чего обратиться к врачу. Чарли испытал сочувствие к Саю. Какое ужасное положение! Актер всегда втайне боялся потерять мужскую силу.

Они вчетвером уселись за стол. Обед подавали две мексиканки в накрахмаленной черно-белой форме. Имеральда немедленно опрокинула бокал с вином и обвинила Сая в том, что он толкнул ее локтем. Они ссорились, как дети, не замечая лежащих перед ними кусков дыни и ветчины по-пармски.

Маршалл и Чарли ели, стараясь не замечать перебранки.

Агент тихо произнес:

– В одиннадцать часов к тебе в отель придет молодая девушка. Она – славная малышка и большая твоя поклонница. На самом деле она сама – начинающая и перспективная актриса. Она обычно не ходит на свидания «вслепую», но, как я сказал, она – твоя поклонница. Она тебе понравится. Ее зовут Динди Сайдн.

– Отлично.

Чарли поднял брови.

– Это будет продолжаться до конца обеда? Он указал взглядом на ругающуюся чету.

– Нет. Скоро она бросит что-нибудь в него и уйдет, но вернется к десерту.

Внезапно Имеральда встала, разразилась нецензурной бранью в адрес мужа, бросила в него хлебницу и убежала.

– Женщины! – воскликнул Сай.

В полном соответствии с предсказанием Маршалла она вернулась к клубничному пирогу, переодевшись в шелковое платье до пола, обтягивавшее ее, как вторая кожа, с вырезом от шеи до пупка, через который виднелись слегка загорелая кожа и почти плоская грудь.

Улыбнувшись всем, она села, потягивая виски, принесенное ею в большом бокале.

Сай продолжал говорить о работе над последним фильмом.

– Неужели по моему бедру движется рука! – подумал Чарли. Нежные пальчики, скользнув от колена к ширинке, стали расстегивать ее. Чарли порадовался тому, что на новых брюках вместо привычной «молнии» были пуговицы. Маршалл явно знал, как здесь развиваются события.

Имеральда не справилась с пуговицами и стала нетерпеливо гладить через брюки член Чарли. Почувствовав эрекцию, актер смутился.

Имеральда улыбнулась и отпила виски. Сай не умолкал. Чарли растерянно отправил в рот кусок пирога и постарался думать о другом.

Наконец обед завершился; Чарли, извинившись, быстро ушел в ванную. Идиотская ситуация! Маршалл сказал, что она ведет себя так со всеми. Очевидно, Имеральда не в своем уме, а Сай тоже потерял рассудок, коли терпит такое.

Поковырявшись во рту зубочисткой «Эспри», Чарли вымыл руки и вернулся назад.

– Я думаю, кофе будем пить в кинозале, – произнес Сай. – Ты будешь смотреть с нами, дорогая?

Имеральда покачала головой и едко заявила, что найдет себе лучшее занятие, чем смотреть на голых «звездочек» – только она назвала их по-другому.

Просмотровый зал был целиком обшит красной кожей. Даже пространство вокруг экрана было обито красной кожей, на которой висели позолоченные подковы.

Интерьер восхитил Чарли; он подумал о том, что по завершении съемок он, возможно, купит себе где-нибудь дом. Важно выбраться из отелей. Теперь, когда он знал, что будет сниматься здесь, он поручит Джорджу снять приличное жилье. Скоро прилетят дети, они заслуживают всего самого лучшего.

На экране появилась первая девушка – блондинка с красивыми изгибами тела. Однако в ней отсутствовало нечто важное. Мужчины единодушно отвергли ее. Второй клип был с Анджелой Картер. Чарли привлекло задорное мальчишеское выражение лица высокой актрисы. Она была снята за кулисами в трико, благодаря которому ее ноги казались двухметровыми.

– Знаете, мне кажется, она весьма недурна, – протянул Чарли.

– Да, – согласился Маршалл. Анджела вытягивала из него душу, умоляя помочь ей получить эту роль. – В конце концов, это комедия, не требующая большого драматического таланта. По-моему, это будет правильный выбор.

– Она похожа на пекинеса, – заметил Сай.

– Зато очень сексапильного, – продолжал Маршалл. – Поговаривают, что она, возможно, выйдет замуж за Стива Магнума. Бесплатная реклама для фильма!

– Примем решение, досмотрев остальных.

Следующая девушка была недавно открытой англичанкой, сразу снявшейся в главной роли. Ходили слухи, что для этого она переспала со всеми от продюсера до парня с «хлопушкой».

– Нет, – Чарли покачал головой, – она говорит так, словно у нее во рту овсянка.

– Может быть, кто-то забыл там свой член! – цинично рассмеялся Маршалл.

Четвертой девушкой была Санди Симмонс, заснятая в постели с Джеком Миланом.

– Она выглядит потрясающе, – сказал Сай, расправив плечи. – Не знаю, подойдет ли она нам, но я определенно должен с ней познакомиться. Устройте это, Маршалл. Она – женщина с головы до пят.

Чарли согласился. Она великолепна. Но кто ее знает? Он считал, что Анджела Картер – наилучшая кандидатура.

Маршалл впервые видел Санди на экране; внезапно он понял, почему Кэри в восторге от нее. У Санди было нечто. Он должен немедленно позвонить Кэри и подписать контракт с актрисой. Он ощутил покалывание в короткой ноге – верный признак того, что он нашел что-то стоящее.

– Неплохо использовать неизвестную актрису, – медленно произнес он. – Она снялась в нескольких итальянских фильмах.

– Нет, – покачал головой Чарли. – Она не годится.

– У нее обалденные груди! – заметил Сай, пустив ленту вторично.

– Об актрисах не судят лишь по размеру бюста, – сухо произнес Чарли. Саю не удастся подсунуть ему неизвестную девушку только потому, что он хочет переспать с ней.

– Посмотрим еще раз предыдущую девушку, – предложил продюсер.

Это была симпатичная, молодая телевизионная актриса. Мужчины сошлись во мнении, что ей недостает сексапильности.

– Меня устраивает Анджела Картер, – объявил Чарли.

Сай кивнул.

– Думаю, это наилучший выбор. Она сейчас свободна, Марш?

– Как птица. Не взять ли нам Санди Симмонс на вторую, небольшую роль?

– Неплохая идея. Ваше мнение, Чарли?

– Согласен.

Он взглянул на часы. Половина одиннадцатого. Пора возвращаться в отель и готовиться к свиданию. Встав, он потянулся.

– Спасибо… э… вашей жене за прекрасный обед.

– Я получил удовольствие, – Сай тоже поднялся. – Надеюсь, мы не шокировали вас нашей маленькой ссорой. Имеральда весь день дома, ей скучно. С помощью таких сцен она выпускает пар, разряжается.

– Ну конечно. Я оставлю вас для обсуждения деталей.

– Чарли, доработка сценария началась сегодня. Если все сложится благополучно, на следующей неделе продолжим съемки.

В отеле Чарли надел черный спортивный костюм, потом решил, что он ему не нравится. Когда пришла Динди, он снова надевал слаксы и рубашку.

Она тщательно принарядилась к свиданию. Ничего экстравагантного – ей не хотелось отпугнуть его с первой минуты. Каждая встреча со звездой – это счастливый шанс; в один прекрасный день она разбогатеет.

Конечно, она слышала о Чарли Брике – кто о нем не слышал? Когда Маршалл предложил ей развлечь его, она подпрыгнула от радости. Маршалл обещал проследить за тем, чтобы девушка получила небольшую роль в «Карусели». Они заключили деловое соглашение.

Она вспомнила первую встречу с Маршаллом. Зная, что он – весьма влиятельный агент, ока решила с ходу предложить себя ему. Но он не пожелал слышать об этом и едва не свалился под стол от смущения, когда она расстегнула платье и обнажила перед ним свои ягодицы.

В моменты безделия, редкие для Динди, она пыталась понять, в чем причина сексуальной пассивности агента. Он не трахался с девушками. Парни? Вряд ли, подумала она. Динди развлекала его самых важных клиентов. Он добился контракта для нее. Она исполняла эпизодические роли; Динди вполне устраивало сотрудничество.

Чарли Брик в жизни оказался более стройным и привлекательным, чем на экране, хотя был и не в ее вкусе. Она любила крупных, молодых, красивых парней. Возможно, он хорош в постели, подумала девушка. Среди англичан попадаются большие мастера по этой части.

Она разыграла дебют ласково и дружелюбно.

– Здравствуйте. Я – Динди Сайдн. Какой у вас шикарный номер! Я бы выпила бананового дайкири.

Чарли она показалась очаровательной девушкой, вовсе не проституткой; он увидел перед собой исключительно хорошенькую блондинку с шелковистыми волосами, зачесанными назад и перехваченными широкой голубой лентой под дзет платья без рукавов, которое было на ней. Платье с вырезом на животе позволяло видеть коричневый загар и плотно обтягивало наиболее сексуальные части тела.

– Маршалл сказал мне, что ты – актриса, – произнес он и тотчас удивился тому, что заговорил об этом.

– Пытаюсь быть ею, но я не очень честолюбива, – она обезоруживающе улыбнулась.

Он заказал по телефону напитки, включил записи Джози Фелисиано, продемонстрировал Динди альбом с фотографиями из своего последнего фильма и подумал, что ему следует поблагодарить Маршалла за эту восхитительную гостью.

Динди любовалась снимками его детей, потягивала коктейль, как леди, восхищалась кадрами с Чарли из картин, следя при этом за тем, чтобы нижний край платья постепенно поднимался все выше, обнажая загорелые бедра.

После нескольких банановых дайкири она притворилась слегка опьяневшей. На самом деле коктейль вовсе не подействовал на нее, но она знала, когда следует играть жестко, а когда – изображать из себя девушку – ребенка. Сам Чарли определенно был ребенком. Он уже рассказывал ей о своей жене, о разводе, о том, как ему одиноко.

Она сочувственно поддакивала Чарли, думая о том, что гусь сам просит, чтобы его ощипали.

Когда он горестно посетовал на то, что многих женщин интересуют его деньги и известность, она сказала:

– Как это ужасно. Я думаю, люди просто используют вас; девушки надеются получить роль в ваших фильмах.

– Верно, дорогая, абсолютно верно.

Какая она умная, подумал Чарли, не замечая, что почти все время говорил он один.

– Знаешь, если я снова когда-нибудь женюсь, я заведу отдельную спальню для моей жены. Наверно, она не захочет всегда спать со мной.

Он идиот, подумала Динди, безнадежный идиот.

– Я понимаю вас, – ласково произнесла она, – но я на месте вашей жены меньше всего хотела бы этого.

Чарли внезапно обнял Динди и поцеловал ее. Удивительная, чуткая девушка! Он коснулся рукой ее груди, она вздрогнула.

– Слушай, милая, – сказал он, отпустив Динди и направившись к столу. – Я хочу, чтобы ты кое-что со мной попробовала.

Слава Богу, наконец-то он собрался приступить к действиям, подумала Динди.

– Что именно? – прошептала она, когда Чарли погасил верхний свет и прибавил громкость у магнитофона.

– Я хочу, чтобы ты покурила со мной «травку». Ты почувствуешь себя лучше, получишь удовольствие.

Он прикурил «косячок» и передал его девушке.

– Затягивайся посильней, только очень медленно. Она едва сдержала смех. Динди покуривала «травку» с четырнадцати лет. Она робко взяла коричневую сигарету и, затянувшись, сделала вид, будто поперхнулась дымом. «Травка» показалась ей слабой. Динди почти ничего не почувствовала.

– Умница, – произнес довольный Чарли. Забрав сигарету у девушки, он сделал глубокую затяжку. Только марихуана позволяла ему по-настоящему расслабиться.

Они лежали на диване и отдыхали. Динди потеряла надежду на то, что Чарли проявит активность. Но, наконец, он начал снова целовать девушку, ласкать ее тело. Вздохнув, она пошевелилась, застонала и произнесла:

– Мне так здорово, я чувствую себя замечательно.

Он медленно стянул с нее платье. Сняв с Динди лифчик от Фредерика – черные кружева с розовыми оборками – он принялся целовать ее соски. Они быстро поднялись, отвердели. Она едва сдерживала себя, чтобы не закричать, требуя дальнейших действий. Он был таким медлительным. После пятиминутной возни с ее грудями ей хотелось, чтобы он глубоко всадил в нее свой твердый член, но Чарли ничего не предпринимал в этом направлении. Черт возьми, подумала она. Девушка начала извиваться и наконец, испытала слабый, неудовлетворительный оргазм.

Не заметив этого, Чарли продолжал любовную игру с сосками Динди. Она превратилась в клубок оголенных нервов, мысленно требуя, чтобы он оставил в покое ее груди.

Может ли девушка-ребенок взять его за член?

Почему бы и нет, если это обалдевшая от марихуаны девушка-ребенок?

Она ловко выскользнула из его объятий и отыскала ширинку. Что это еще за дурацкие пуговицы?

– Можно мне прикоснуться к тебе? – застенчиво спросила она.

– Конечно, дорогая, конечно.

Он быстро поднялся, испытывая чувство вины из-за того, что ей приходится возбуждать его, и снял слаксы.

Чарли не успел сесть на диван – она мгновенно обхватила губами его орган и заставила его кончить.

Он испустил долгий стон.

Она отпустила его и откинулась на спинку дивана со словами:

– О, Чарли, я никогда прежде этого не делала. Ты такой сексуальный.

Он улыбнулся. Да, он мог доставить женщине удовольствие. Кинозвезда или дворник, он был хорошим любовником. Разве эта славная девушка не сказала ему только что об этом?

Зазвонил телефон; Чарли направился к аппарату, чувствуя, что выглядит нелепо в рубашке, носках и очках с роговой оправой.

Динди лежала на диване, довольная собой. Она правильно разыграла свои карты. При везении ей достанется небольшая выигрышная роль в «Карусели» и репутация девушки Чарли Брика. Всегда полезно появляться на людях со звездой, посещать с ней полезные вечеринки и премьеры, где можно попасть на глаза влиятельным людям. Она явно ему понравилась. Динди поняла, что он падок на лесть – тут она была асом. Главное в общении с мужчиной – убедить его в том, что он выдающийся любовник.

Чарли удивился, услышав в трубке голос Клея Аллена. В Лондоне сейчас было раннее утро. Клей должен был прилететь в Голливуд на следующей неделе. Что ему надо? Чарли надеялся, что Натали ничего не сказала мужу. На самом деле говорить было нечего, но женщины непредсказуемы. Они любят сочинять.

После обмена любезностями Клей сказал:

– Слушай, старина, лучше тебе узнать кое-что от меня, чем от какого-нибудь пронырливого газетчика. Как тебе известно, Лорна выходит замуж за это ничтожество. Так вот, она на пятом месяце.

– Это от него? – глупо выпалил потрясенный Чарли.

– Ну, явно не от тебя. Натали узнала об этом, и мы решили поставить тебя в известность.

– Да, да, спасибо, Клей. Чарли опустил трубку.

Лорна ушла и сделала это. Теперь надежда на ее возвращение погибла. Его Лорна вынашивает ребенка другого мужчины.

Он тупо уставился на лежащую Динди. Светлые волосы падали на ее хорошенькое личико, груди, обтянутые лифчиком, смотрели на него. Он залюбовался длинными загорелыми ногами девушки. Она была лет на десять моложе Лорны. Настоящая красотка. Все его лондонские друзья будут ему завидовать.

– Эй, – сказал Чарли, – давай сядем в «мазерати» и поедем куда-нибудь. Как насчет Лас-Вегаса? Я там никогда не был. Давай поженимся.

14

– Улыбнись, – шепнула Кэри, обращаясь к Санди, – ты выглядишь так, словно только что услышала плохую новость.

Санди послушно изобразила улыбку для фотографов, суетившихся вокруг нее и Стива Магнума. На самом деле меньше всего на свете ей хотелось улыбаться. Утро прошло ужасно.

Сначала она получила порнографическое письмо и приложение к нему, которое вызвало у девушки тошноту. Затем расстроенная Санди потеряла своего щенка по кличке Лимбо. Она с нетерпением ждала окончания пресс-конференции, во время которой у нее перед глазами стояла картина – Лимбо попадает в «живодерку» на Бульваре Заходящего Солнца. Санди хотела поскорей отправиться на поиски щенка.

– Ты успешно избегаешь меня, – сказал Стив, обнимая девушку для фотографов.

– Спасибо за цветы, – без энтузиазма отозвалась она.

– Это все, что ты можешь сказать по этому поводу? Почему бы нам не обсудить это сегодня за обедом?

– Извините, я занята.

Он удивленно посмотрел на Санди. Девушка, которую трудно завоевать – это для него нечто новое. Стива называли «смерть женщинам», почти все они сами спешили упасть в его объятия.

Стив за всю жизнь встретил лишь двух женщин, которые отказались переспать с ним. Одной была девушка из его класса, которая назвала Стива тощим, второй – лучшая подруга матери. Он был уверен, что теперь они кусают локти, превратившись в сморщенных старух.

Девушка вроде Санди вносила в его жизнь нечто новое. Она не походила на обычных голливудских актрис и была настоящей красавицей. Она явно не относилась к числу тех, кто пользуются париками накладными ресницами. Джек Милан был прав, сказав:

– Ты должен познакомиться с одной девушкой. Я посажу вас рядом.

Анджела начала надоедать ему. Санди появилась на горизонте вовремя.

– В чем дело, я что, стар для тебя? – с улыбкой произнес он. Стив знал, что в свои пятьдесят он не был стар ни для кого. При его-то славе, миллионах, домах, разбросанных по всему свету, личном самолете и репутации – особенно репутации.

– Сколько вам лет? – приветливо спросила Санди, думая: «Не закрыли ли Лимбо в каком-нибудь шкафу?»

Кэри, наблюдая за фотографами, искавшими наилучшие ракурсы, хотела, чтобы Санди немного расслабилась. Она держалась слишком скованно. Ей бы очень помог роман с кем-нибудь вроде Стива Магнума. Хотя эти кинозвезды – капризные, ненадежные эгоисты.

– Достаточно, господа, – сказал Стив, – вы увидите Санди в нашем новом фильме.

Повернувшись к девушке, он пристально поглядел на нее своими знаменитыми бледно-голубыми глазами.

– Приглашение на обед остается в силе. Ты можешь воспользоваться им в любой вечер. Иначе, боюсь, мы увидимся только в Акапулько.

– О'кей.

Он действительно нравится ей, или просто его лицо хорошо знакомо по фильмам?

Представлять на пресс-конференции свою новую партнершу было для Стива Магнума необычным шагом. Это придавало событию значимость.

Кэри радовалась.

– Ты выглядишь великолепно, милая. Завтра будешь на первой полосе всех газет.

– Я должна вернуться в «Шато». Нам уже можно уйти?

– Конечно. Не волнуйся, Лимбо, вероятно, спит под кроватью.

Но это было не так. Санди снова обыскала «люкс». Наняв такси, проехала по бульвару. Обратилась в полицию. К шести часам потеряла надежду и вернулась к себе.

Она не сразу поняла, что в дверь стучат. К началу восьмого ее глаза покраснели, щеки горели.

Там стоял Бранч Стронг. Лимбо невозмутимо тявкал в его руках.

– Мисс, кажется, это ваш песик, да? Я нашел его возле бассейна. Похоже, он вымок, свалившись в воду.

Он протянул щенка Санди. Лимбо тотчас лизнул лицо своей хозяйки.

– О, да, да. Заходите.

Ее лицо светилось от радости. Она стала нежно ругать Лимбо.

Бранч прошел в номер, бессознательно покачивая бедрами, туго обтянутыми голубыми джинсами. На нем была тонкая белая тенниска. Санди произвела на него сильное впечатление.

– Я не могу выразить, как я вам благодарна. Я сходила с ума от беспокойства. Представляла себе ужасные вещи.

– Да, – Бранч смущенно остановился, покачивая висевшими вдоль тела руками, – хорошо, что я нашел его.

– Честное слово, я испытала такое облегчение. Если я могу что-то для вас сделать, вы только скажите.

– И скажу, – он заколебался. – Я подумал… хм… может быть, вы перекусите со мной сегодня вечером.

Он замолчал, полный надежды, и быстро добавил:

– Я нашел одно отличное тихое заведение, где готовят полезную для здоровья пищу. Вы согласны?

– Можно мне взять с собой Лимбо?

– Ну конечно.

Его большое мальчишеское лицо расплылось в улыбке.

– Отлично. Я приму душ и зайду за вами через полчаса. Вам это удобно?

– Вполне.

Она отнесла Лимбо на кухню, дала ему мяса и воды, потом понаблюдала за тем, как он жадно подчистил миску. Санди надела белые слаксы и майку, причесала волосы, привела в порядок лицо. Бранч казался славным человеком; с ней не случится ничего страшного, если она пообедает с ним.

В спальне она заметила мерзкое письмо, полученное ею сегодня. Клочки его все еще лежали в корзине для мусора. Она вздрогнула. Какая гадость! Кэри засмеялась, узнав о письме.

– Тебя еще завалят подобным мусором. Не читай эти послания; какой-то несчастный больной тип получает удовольствие, сочиняя их. Забудь об этом, такие люди ничего не делают на самом деле, только пишут.

– Права ли Кэри? – Автор письма, похоже, не сомневался, что они будут заниматься вещами, описанными им.

– Ну конечно, это ерунда. – Однако Санди испытывала неприятное чувство, зная, что где-то находится человек с подобными мыслями, которому известно ее местонахождение.

15

Чарли безуспешно пытался разыскать Джорджа, который, воспользовавшись свободным вечером, смотрел в баре стриптиз.

Чарли здорово обкурился; его всерьез захватила идея убежать с Динди в Лас-Вегас.

Она скептически отнеслась к его затее. Неужто этот кретин всерьез хочет жениться? Но если он не шутит, какой шанс для нее!

Чарли думал: «Пошли вы все к черту – Лорна, Мишель, Натали. Я вам покажу». Прочитав завтрашние газеты, они поймут, что ему нет до них дела.

Он сказал Динди, что они не станут заезжать за ее одеждой и купят в Лас-Вегасе новые наряды. Бросив в сумку самое необходимое, они сели в «мазерати» и отправились в путь.

Поездка была легкой, им почти не попадались светофоры; Чарли придавил педаль газа, наслаждаясь урчанием мощного мотора. Он включил свой новый стереомагнитофон. Оки вдвоем выкурили еще один «косячок».

Динди надеялась, что их не остановят за превышение скорости. Если их задержат за курение марихуаны, все сорвется.

Она подумала, не сделать ли ему минет, пока он управляет машиной, но при такой скорости это было бы неразумно. К тому же она не хотела выглядеть слишком распушенной – пока. Может быть, он клюнул на ее мифическую неиспорченность. Она откинулась на спинку кресла и стала слушать музыку.

К четырем часам утра на горизонте появился Лас-Вегас. На окраине города они попали в половодье неоновых огней. Даже в столь поздний час на улицах и в игорных залах было многолюдно. Ложиться в постель в Лас-Вегасе казалось бездарной тратой времени – если, конечно, это не являлось работой. Чарли никогда еще не бывал здесь, но он поручил клерку из «Беверли Хиллз» позвонить в «Форум» и предупредить управляющего об их приезде. Это был суперсовременный отель, возведенный недавно возле аэропорта.

Динди спала. Чарли разбудил ее.

– Как проехать к аэропорту? – спросил он.

Она говорила ему, что была в Лас-Вегасе, но не пояснила, при каких обстоятельствах. Она встречалась когда-то с мелким гангстером, который бросил ее здесь без цента в кармане после трех веселых дней, проведенных вместе. Побродив по городу, она устроилась барменшей, переспала с компанией великолепных тренеров по плаванию и затем вернулась в Лос-Анджелес с подающим надежды актером. Правда, всю дорогу до Лос-Анджелеса он лишь подавал надежды, быстро кончая. Это было еще до Рима.

– Поезжай по этой улице, в конце ее сверни направо. Задумавшись, она добавила:

– Эй, тут есть потрясающий новый отель – «Форум». Я хотела побывать в нем, там в туалетах стоят телевизоры, а в лифтах – автоматы с фруктами.

Она решила, что им лучше остановиться там, где она, возможно, не встретит знакомых. Будет не здорово, если каждый второй крупье начнет обращаться с ней по имени.

– Именно туда мы и едем.

По обеим сторонам дороги, ведущей к «Форуму», стояли впечатляющие мраморные фигуры древнеримских воинов. Несколько крашеных светловолосых парней в коротких тогах окружили притормозивший «мазерати». Они открыли дверцы машины, забрали единственную сумку и повели Чарли и Динди в гостиницу.

Чарли вызвал управляющего, который появился почти немедленно. Он напоминал молодого Джорджа Рафта. Бросив одобрительный взгляд на Динди, он радушно поприветствовал Чарли и быстро предоставил им самый просторный «люкс». Он всегда мгновенно узнавал знаменитостей и привык удовлетворять все их причуды. Однако он здорово удивился, когда Чарли заявил, что они хотят немедленно пожениться.

– Дайте мне час, – попросил управляющий.

Чарли кивнул. Он находился в таком состоянии, когда человеку кажется, что организовать бракосочетание в Лас-Вегасе в четыре утра не представляет трудности.

Динди охватили сомнения. Этот кретин, похоже, не шутит.

Чарли указал на витрины магазинов, расположенных в вестибюле.

– Мисс Сайдн хотела бы купить платье, а мне нужен ювелир.

– Нет проблем.

К этому моменту управляющий уже полностью оправился от замешательства. Чарли дал ему щедрые чаевые; любое желание такого гостя следовало удовлетворить в кратчайший срок.

– Я попрошу доставить коллекцию платьев в ваш номер. Десятый размер, мисс Сайдн?

Она кивнула. Управляющий был смазливым малым с вкрадчивыми манерами – она питала слабость к мужчинам такого типа.

– О'кей, мистер Брик, как только я отыщу ювелира, я попрошу его связаться с вами. Во всем остальном положитесь на меня. У вас будут гости?

Чарли покачал головой.

– Репортеры вам не помешают?

– Отнюдь.

Больше всего Чарли хотел, чтобы назавтра все увидели его на снимках с эффектной светловолосой Динди.

Священник оказался бедным выходцем с юга. Натянув на себя впопыхах лоснящийся синий костюм, он принялся отправлять собственную версию венчальной церемонии.

Динди заметила, что ширинка у него была расстегнута, и сдержала смех. На ней было розовое кружевное платье, светлые волосы девушки падали на плечи. Она напоминала хорошенькую куклу с невинным личиком. Кольцо с огромным бриллиантом, подаренное Чарли, украшало ее палец.

Актер тоже заметил незастегнутую ширинку священника, он не мог отвести от нее своего взгляда. Забавный старик, похоже, только что проснулся. Ну и акцент! Чарли впитывал в себя южный говор. Он использует его в каком-нибудь фильме.

Управляющий организовал бракосочетание в пентхаусе, пригласив туда гостиничного фотографа, пресс-секретаря и двух репортеров из местной газеты. Он и его подружка стати свидетелями.

Священник объявил, что отныне они – муж и жена, невозмутимо икнул и пожал руку Чарли. Появилось шампанское, фотографы защелкали камерами, на молодоженов посыпались поздравления.

Священник подошел к Чарли.

– Вот моя карточка – вдруг я вам снова понадоблюсь.

Очаровательно, подумал Чарли, он только что поженил нас и уже готов снова предложить свои услуги!

К семи утра они вернулись в «люкс». Чарли занервничал. В глазах появилась резь, и великолепный кайф, в котором он пребывал, начал пропадать. Впервые он усомнился в разумности своего поступка. Он только что женился на девушке, которую совсем не знал. Это походило на сумасшествие. Она была очень хорошенькой, но абсолютно незнакомой.

Во всем виновата Лорна. Он сделал это назло ей. Что скажет Серафина?

Динди тоже испытывала растерянность, ко по другой причине. Она так внезапно и неожиданно стала кем-то. Она вышла замуж за кинозвезду!

Сняв платье, она перехватила полный недоумения взгляд Чарли.

Девушка захихикала.

– Эй, дорогой, теперь мы можем заняться сексом на законном основании!

16

Как и весь Голливуд, Санди испытала изумление, увидев на первых полосах всех газет фотографии поженившихся в Лас-Вегасе Динди и Чарли Брика. Она недоумевала, почему Динди не сообщила ей об этом – девушка была не из тех, кто способен хранить тайну.

Кэри рассмеялась.

– Скажу тебе, дорогая, Марша пора связывать, он просто вне себя! Похоже, он послал ее потрахаться с Чарли, а этот лопух взял и женился на ней. Ты представляешь! Эта крошка переспала буквально со всеми.

– Может быть, это любовь с первого взгляда, – отозвалась Санди, всегда верившая во все романтическое.

– Черта с два. Она ловко окрутила его.

– Она очень хорошенькая и обладает яркой индивидуальностью. Почему это не может быть любовью с первого взгляда?

– Санди, детка, иногда ты проявляешь наивность. В такие моменты я вспоминаю, что тебе еще только двадцать, хотя ты и держишься, как хладнокровная сорокапятилетняя леди. Кстати, они потеснили тебя и Стива с первых полос, но все равно пресса уделила вам немалую площадь на следующих страницах.

– В любом случае, по-моему, Динди повезло. Я отправлю ей телеграмму.

– Пожалей деньги. Я даю им максимум две недели. Когда к Чарли вернется рассудок и он поймет, что она – шлюха, вечеринка закончится.

– Кэри, ты слишком цинична Кэри рассмеялась.

– Между прочим, я отказалась от предложенной тебе роли в «Карусели». Момент невыгодный. Маршалл внезапно заинтересовался тобой. Ом видел эпизод из фильма Милана.

Девушки беседовали за мороженым. Поднося ложку ко рту, Санди произнесла:

– Любопытно, как справится с пробой Бранч.

Она рассказала Кэри о приятном вечере, проведенном вчера с молодым человеком.

– Слушай, детка, я знаю, ты считаешь, что я всегда принижаю людей, но я справилась насчет Бранча Стронга, он – стопроцентный гомик. Тебе не следует появляться с ним на людях. Это повредит твоему имиджу.

– Если верить тебе, каждый человек – либо шлюха, либо гомосексуалист. Я не собираюсь спать с ним. Он простой и искренний, он мне нравится – как друг.

– Простой – точное слово. Ну, если ты не планируешь грандиозный роман… Раз уж мы заговорили на эту тему, коснемся твоей интимной жизни.

– Слушай, я ценю все, что ты сделала и делаешь для меня, но моя интимная жизнь касается только меня, и если я обхожусь без нее, это тоже мое дело.

Кэри провела рукой по своим волосам. Иногда Санди могла быть очень холодной.

Они молча доели мороженое, и Кэри сказала:

– Я отвезу тебя на студию. Сегодня примерка.

Она заметила, что посетители поворачивали головы вслед уходящей Санди. Когда девушка по-настоящему предстанет перед публикой в своих фильмах, она не сможет передвигаться без эскорта. Ее ждала слава Монро и Синатры; люди будут ходить за ней толпами, испытывая желание прикоснуться к ней. Реакция Маршалла указывала на это. Он еще никогда не приходил в такое волнение.

Кэри думала о Маршалле с нежностью. Она скучала по нему, по его неожиданным вспышкам гнева, по звуку шарканья, раздававшемуся, когда он ходил по офису. Он обладал сильным характером. Проработав у него семь лет, Кэри практически ничего не знала о личной жизни шефа. Похоже, она оставалась тайной для всех. Он давно развелся с женой, жившей теперь в Пасадене. Кэри узнала о ней лишь благодаря чекам на алименты, которые высылались миссис Маршалл ежемесячно.

– Хочешь вечером пойти в кино? – спросила Кэри, высаживая Санди возле костюмного цеха.

– Спасибо, но мне нужно почитать сценарий.

– Тогда поговорим завтра.

Туалеты оказались идеальными: белое кожаное микроплатье, бикини, изумительное длинное платье из джерси с глубоким декольте, белый льняной костюм с широкополой ковбойской шляпой.

Стив Магнум решил, что весь ее гардероб должен быть белым; этот цвет оттенит золотистый загар и густые каштановые волосы.

– Ты влюбишься в Акапулько, – сказала Ханна, рослая сухопарая англичанка, на которой был костюм мужского фасона и простые туфли без каблуков. Она проводила примерку.

– Я в этом уверена.

Санди слегка вздрогнула, когда Ханна, пришивая пуговицу, коснулась своими шершавыми пальцами ее груди.

– Вот, – Ханна отступила на шаг, любуясь своей работой. – Ты выглядишь сногсшибательно.

– Мне нравятся эти наряды, – сказала Санди. – С кем я могу поговорить насчет приобретения их после съемок?

Ханна удивленно посмотрела на актрису.

– Думаю, у тебя не возникнет проблем со Стивом Магнумом. Он очень щедр, особенно по отношению близким друзьям.

Она позволила себе еле заметную улыбку, значение которой Санди прекрасно поняла.

– Спасибо. Но я вряд ли стану просить Стива Магнума о таком одолжении.

– Правда?

Кривая улыбка Ханны говорила: кого ты обманываешь?

Они все так думали. Санди возмутилась; она решила и впредь поддерживать со Стивом Магнумом исключительно профессиональные отношения.

Пусть все увидят, как они ошибаются.

17

Герберт пустил великолепную струю мочи в подковообразный бассейн Сая Гамильтона. Потом удовлетворенно застегнул ширинку. Еще один голливудский бассейн окроплен его нектаром. Какая месть богачам за весь класс пролетариев!

Работая в «Суприм Чоффер компани», Герберт уже два года опорожнял мочевой пузырь в лучшие бассейны Голливуда. Нельзя упускать такой возможности. Он делал это в отсутствие пронырливых слуг, ожидая своих клиентов. Ему всегда приходилось ждать; когда одетые с иголочки пассажиры наконец садились в машину, он испытывал радость, зная, что завтра они будут плавать в его моче.

Он уже возил Гамильтонов и ненавидел их. Пьяная женщина со стальными глазами и костлявым телом, садясь в автомобиль, преднамеренно демонстрировала Герберту наиболее интимные части своего тела. Мужчина, явно состоятельный, всю дорогу слушал нытье супруги.

Сегодня они ехали на прием. На женщине были леопардовой расцветки шифоновые брюки в обтяжку, бюст ее оставался почти полностью обнаженным.

Герберта возмущало, что некоторые мужья позволяют своим женам появляться на людях в таком виде. Он начал беспокоиться из-за Мардж – дорогой толстухи Мардж, которая столько лет довольствовалась телевизором и едой. Она изменилась после своего первого выхода в свет с новой соседкой, Луэллой Крисп. Стала часто ходить к ней в гости, следить за чистотой своих платьев. Постригла и уложила в парикмахерской свои жиденькие волосы, снова начала краситься.

Герберт не столько обрадовался этому, сколько удивился.

Последний удар был нанесен сегодня перед уходом на работу.

– На следующей неделе Луэлла устраивает небольшую вечеринку, – заявила Мардж. – Она спрашивает, сможешь ли ты придти. Будет очень весело, она запланировала игры и прочие забавы. Ее муж тоже примет участие в развлечениях. Ты пойдешь, милый? Я куплю себе новое платье и сяду на диету.

Герберт скептически оглядел слоновью тушу жены.

– Я не хочу, чтобы ты шла на эту вечеринку. Глаза Мардж наполнились слезами, которые, смешавшись с тушью, потекли по щекам.

– Герби, дорогой, она моя подруга, единственная подруга…

– Она на тебя дурно влияет. Я не хочу, чтобы ты с ней встречалась. Посмотри на себя – ты накрасилась, как шлюха.

Она прикусила нижнюю губу; слезы остановились; на ее полном лице появилось хитрое выражение.

– Если ты меня не пустишь, я расскажу всем о твоих похабных письмах. Сообщу в полицию, и тебя посадят в тюрьму за…

Она смолкла под жестким взглядом Герберта. Она еще не видела таких злых глаз.

– О каких письмах?

Его голос прозвучал негромко, сдержанно, но в душе у Герберта все клокотало. Никто не знал о том, что он пишет письма. Он сочинял их на втором этаже и прятал в постоянно запертой кладовке. Мардж не отходила от телевизора.

– О каких письмах? – повторил он, крепко стиснув своими пальцами плечо жены.

Она испугалась. Герберт порой бывал очень странным. Она пожалела о том, что упомянула письма; в конце концов, она нашла лишь два послания. Ей не было дела до того, что он пишет кинозвездам.

– Одно адресовано Анджеле Картер, – выпалила она, – оно было порвано, я сложила кусочки. Герби, я пошутила. Герби, моя рука… Ты делаешь мне больно – Герби…

Она закричала – его пальцы вонзились в ее кожу; потекла кровь. Герберт зашагал по комнате вне себя от ярости. Мардж тихонько всхлипнула.

Как он мог проявить такую беспечность? Он обычно рвал неудачные варианты и спускал клочки в туалет.

– Принеся сюда, – приказал он.

Она выбежала из комнаты и тотчас вернулась с двумя письмами, спрятанными под матрасом. Они составляли Мардж компанию долгими одинокими вечерами. Женщина протянула их мужу.

– Я бы хотела, чтобы ты сделал со мной то, о чем пишешь, – жалобно произнесла она. – Ты никогда со мной ничего не делаешь.

Она прижалась к нему своим огромным бюстом.

– Я бы хотела снова этим заняться, Герби. Мы можем попробовать?

Он оттолкнул ее.

– Ты слишком толстая, – пробормотал Герберт. Мог ли он прикоснуться к этой туше теперь, когда у него была такая женщина, как Санди Симмонс?

– Но, Герби…

В отчаянии Мардж расстегнула блузку, вытащила гигантские груди из грязного, некогда белого лифчика.

– Погляди, что у меня есть. Мои сиськи прекрасны, ты их любил.

Он с отвращением посмотрел на огромный расплывшийся бюст жены. Повернулся спиной к Мардж.

– Оденься, шлюха. Останешься сегодня дома. Схватив пиджак, он вышел из дома.

Сцена с Мардж обеспокоила Герберта. Особенно сексуальная часть, когда она продемонстрировала ему свои прелести. Неужели ей не ясно, что эта часть их жизни закончилась? Даже мысли об этом вызывали у него отвращение.

– Эй, водитель, – пьяная женщина, сидевшая на заднем сиденье, подалась вперед. В ее накрашенных алых губах покачивалась сигарета. – Найдется огонек?

– Имеральда, пожалуйста, сядь. Я дам тебе прикурить.

В голосе Саячувствовалось напряжение.

– Я не хотела беспокоить тебя, мой дорогой. Ты не любишь, когда я курю. Ты считаешь неприличным, если женщина приезжает на вечеринку с сигаретой во рту. Пошел ты к черту.

– Имеральда, пожалуйста.

Она помахала сигаретой возле головы Герберта.

– Дай мне прикурить, Сэм.

Герберт, возмущенный поведением мужчины, стерпевшею грубость жены, молча протянул ей прикуриватель.

Когда сигарета задымилась, Имеральда бросила прикуриватель на переднее сиденье, и Герберт обжег палец, возвращая его на место. Затем пассажир нажал кнопку, и поднявшаяся стеклянная перегородка избавила Герберта от их разговора.

Герберт решил по возвращении снова помочиться в их бассейн. Он выпьет побольше пива, струя будет идеальной формы…

18

Чарли не мог точно сказать, когда именно он понял, что совершил кошмарную ошибку – назавтра после бракосочетания или днем позже.

Посмотрев на ситуацию трезвым взглядом, он ужаснулся, будучи не в силах представить себе, как он мог выкинуть такое.

Динди была хорошенькой, как всегда, но он увидел в ней идиотку, смазливую невоспитанную идиотку.

Она раскрывала свой ротик с пухлыми губками только для того, чтобы попросить о чем-нибудь.

Уже через два дня это начало бесить Чарли.

– Милый, ты не дашь мне денег на рулетку? Дорогой, ты не купишь мне эти восхитительные серьги с бриллиантами и бирюзой? Лапочка, норковая шубка уберегла бы меня от вечернего холода.

Он исполнял все ее просьбы. В конце концов, это их медовый месяц.

Общественность по-разному реагировала на их бракосочетание. В газетах всего мира замелькали «шапки»: «Эффектная „звездочка“ выходит замуж за Чарли Брика». Личные знакомые восприняли новость иначе. Джордж прибыл авиарейсом; он и Динди тотчас стали врагами. Маршалл почти, что нагрубил Чарли по телефону; он говорил с актером о делах, лишь под конец беседы, вспомнив о его женитьбе; агент пожелал актеру удачи, которая ему теперь понадобится.

Из Англии пришла длинная телеграмма от матери. «Сынок, что ты сделал? Неужели ты не мог подождать? Скоро прилечу к тебе. Серафина, твоя любящая мать».

Никто не говорил Чарли, что ему повезло получить в жены такую красивую молодую девушку, и это его задевало. Чарли бесило отсутствие телеграммы от Лорны.

Серафина расстроилась лишь потому, что она пропустила церемонию. Она ужасно не любила что-либо пропускать и с нетерпением ждала своей поездки в Голливуд. Она представляла себе новую невестку совсем иной.

Динди сразу же испытала ревность к Джорджу. Чарли вызвал его после женитьбы. Джордж, как обычно, постоянно находился возле актера и был готов исполнить любое его поручение.

– Он будет повсюду ходить с нами? – спросила она, раздраженная тем, что Джордж весь день торчал возле них у плавательного бассейна, а сейчас вернулся в «люкс», чтобы подключить стереосистему.

– Он тебе мешает, дорогая? – мягко спросил Чарли.

– Нет, – она пожала плечами. – Я пройдусь по магазинам. Ты дашь мне «бабки»?

Жаргонные слова, придававшие, по мнению Динди, сочность ее языку, начали раздражать Чарли.

Он дал ей очередную пачку долларов; она сорила деньгами, точно конфетти. Динди удалилась; Чарли отправился смотреть, как Джордж возится с музыкальным центром.

– Как долго мы пробудем здесь? – спросил Джордж. Он уже решил, что этот брак обречен, и не мог понять, почему Чарли совершил такую глупость.

– Несколько дней, может быть, дольше. Я подумал, не отогнать ли тебе «мазерати» назад. Заедешь за нами на «мерседесе». Посмотришь для меня пару домов. Я должен обстроиться до приезда детей.

Динди, спустившись вниз, купила три новых бикини и большую шляпу из перьев страуса. С оставшимися деньгами она отправилась в казино и поставила на цифру «двадцать». Закусив губу от волнения, Динди следила за вращением рулетки; стрелка замерла напротив «двадцати». Девушка завизжала от радости. Появившийся возле нее управляющий произнес:

– Оставьте.

Она посмотрела на него. От мужчины исходил очень пикантный аромат. Она оставила жетоны на прежнем месте и снова выиграла.

Управляющий взял Динди за руку.

– Снимайте все. Она улыбнулась ему.

– Жетоны?

– Пока что – жетоны.

Они поняли друг друга.

Динди охватило радостное волнение. Чарли не возбуждал ее; с ним она не могла быть естественной, постоянно играла роль девушки-ребенка.

– Послушайте, если хотите пересчитать деньги, можете подняться ко мне. Квартира «Е», восемнадцатый этаж.

Подмигнув Динди, он ушел.

Этот сукин сын чертовски самоуверен; ну и пусть, ей нечего бояться: теперь она замужняя дама, а забавы остаются забавами. Она сгребла жетоны и обменяла их на наличные. Затем отправилась на лифте на восемнадцатый этаж.

Они провели в Лас-Вегасе пять дней; под конец Чарли начал умирать от скуки, мечтая о работе.

Анджела Картер подписала контракт, новый сценарий «Карусели» был готов. Они еще искали актрису на вторую роль, поскольку Санди Симмонс отказалась сыграть ее. Роль была маленькая и несложная.

Втайне от мужа Динди задумала добиться ее: короткая беседа с Маршаллом, несколько намеков, сделанных Чарли, и дело в шляпе.

Джордж выбрал дом в Бел-Эйр, который, по его мнению, должен был понравиться Чарли.

Это была двухэтажная вилла с открытым и закрытым плавательными бассейнами, теннисным кортом, несколькими спальнями и гостиными. Второй свободный дом представлял из себя модернистское сооружение из стекла и бетона, расположенное на Голливудских Холмах. Джордж интуитивно догадался, что Динди предпочла бы его, и выбрал виллу.

Чарли пришел в восторг. Здесь хватит места для стереосистем, пластинок, катушек с магнитофонными лентами, фотокамер и других предметов его увлечений. Он был страстным коллекционером; на несколько месяцев его захватывал интерес к чему-то, потом Чарли набрасывался на нечто новое. Сейчас объектом его внимания были стереосистемы и автомобили; постепенно Чарли переключался на фотографирование.

Дом произвел впечатление на Динди. Она прекрасно провела время в Лас-Вегасе и вернулась в Голливуд с массой нарядов, драгоценностями и мужем-кинозвездой. Чего еще может желать девушка? Она даже не потрудилась забрать одежду из своей квартиры; Динди по телефону попросила домовладелицу найти ее паспорт и выслать его почтой. Зачем ей старые вещи, если она может полностью обновить гардероб?

Она в первый же день открыла везде счета и отправилась на праздник мотовства.

Клей и Натали Аллен прибыли в город.

– Почему бы нам не устроить небольшой обед в их честь? – обратился к жене Чарли. – Ты пригласишь своих друзей, кого захочешь. Мы закажем угощенье через «Трейдер Вик».

Он решил извлечь максимум удовольствия из своей ошибки. В конце концов, Динди очень молода, и будет нетрудно сделать из нее ту девушку, какой он видел ее до женитьбы. Она, наверно, проявит желание стать лучше.

– Да, – Динди задумчиво кивнула. Кого из ее так называемых друзей она может пригласить? Мужчин, с которыми она переспала. Что касается девушек, кому нужны эти болтушки? Она позовет лишь Санди Симмонс.

– На самом деле у меня здесь не очень много друзей, – сказала Динди. – Все мои ближайшие подруги и родные остались в Филадельфии.

Она никогда не была в Филадельфии, но решила, что этот город достаточно респектабелен и пристоин, чтобы назвать его местом ее рождения. На самом деле она родилась в Аризоне и не возвращалась туда с тех пор, как сбежала из дома с коммивояжером в пятнадцать лет.

– Вовсе необязательно устраивать большой прием, – сказал Чарли; ему не хотелось представлять Алленам свою новую жену в присутствии гостей; на людях она казалась умнее.

– Пригласим только Маршалла, Сая и Имеральду Гамильтон, Клея и Натали, еще несколько человек.

– Моя лучшая подруга – Санди Симмонс, я хочу позвать ее.

– Отлично. Составь список, постараемся все подготовить к уик-энду.

Он отправился изучать новый сценарий. Все образуется. По крайней мере ему не придется путаться с сопливыми вертихвостками. Он сосредоточится на работе, Динди займется детьми, которые скоро прилетят. Возможно, она подружится с Натали, которая могла бы многому ее научить. Он только должен помнить, что Динди моложе его на семнадцать лет и не обладает достаточным жизненным опытом. Все наладится.

19

Санди заметила, что проводит много времени в обществе Бранча. Он был раскованным и корректным. Он не волновал ее в сексуальном плане; она относилась к нему, как к брату, и надеялась, что он воспринимает ее так же. Она помнила слова Динди и Кэри о том, что он – «голубой». Поскольку он не приставал к ней, она была готова поверить в это.

Он был во многих отношениях странным парнем. Не любил говорить о себе и своем прошлом, нервничал, ожидая результатов пробы, страшился мысли о возвращении в Нью-Йорк в случае неудачи.

Санди нравилось иметь спутника. Когда она отправлялась вечером в ресторан с Кэри, их постоянно донимали мужчины. Теперь, когда рядом сидел Бранч, с ней никогда не заговаривали.

Кэри была смущена ситуацией.

– Если твое имя должно быть связано с чьим-то, пусть это будет Стив Магнум, а не жалкий безвестный гомик.

Санди лишь рассмеялась, и скоро дружба с Бранчем стала предметом шуток.

Стива Магнума это не забавляло. Его отвергали ради какого-то мускулистого ничтожества! Пусть только мисс Санди Симмонс окажется в Акапулько!

Проба Бранча оказалась успешной. Его взяли сниматься в вестерне; работа над фильмом начиналась в самое ближайшее время в Мексике. Он ликовал.

За день до отлета Бранча Санди повела его на вечеринку к Динди и Чарли. Ей хотелось снова увидеть Динди и узнать все о свадьбе. Она ждала встречи с Чарли Бриком. Она была его поклонницей и считала Чарли блестящим комедийным актером. Жалела о том, что не будет играть в «Карусели», но Кэри сказала, что это маленькая роль, и сняться в «Наличных» для нее гораздо важнее.

Динди вошла в роль Голливудской Хозяйки. Завитые концы ее светлых волос падали на плечи девушки; на ней было длинное зеленое платье из шифона с кружевами до талии. Она нацепила на себя все драгоценности, купленные ей Чарли.

– Дорогая! – обратилась она к Санди; голос ее звучал громко и напряженно. – Как я рада тебя видеть!

Сверкнув бриллиантовым кольцом и прильнув к Санди для обмена поцелуями, она прошептала:

– Слава Богу, что ты пришла. Здесь собралась такая скучная компания!

– Великолепный дом, – сказала Санди. Она оглядела просторную гостиную с интересными картинами на стенах. В комнате около дюжины людей потягивали напитки и разговаривали.

– Ты, конечно, помнишь Бранча Стронга?

– Разумеется, – Динди приветливо улыбнулась молодому человеку. – Я читала, твоя проба оказалась потрясающе удачной.

Он, похоже, смутился.

– Проходите, выпейте. Санди, ты выглядишь превосходно. Когда ты начнешь сниматься со Стивом Магнумом? Я зеленею от зависти. Говорят, он – лучший жеребец в Голливуде.

Динди не изменилась, подумала Санди, ища взглядом Чарли. Ей хотелось узнать, что он за человек. Имеральда Гамильтон утащила Бранча в угол комнаты.

Маршалл прибыл в сопровождении Кэри; Санди большую часть времени болтала с ними. Она удивилась, увидев Кэри, которая ни словом не обмолвилась о вечеринке.

– Все решилось в последнюю минуту, – пояснила Кэри. – Марш позвонил и сказал мне, что хочет обсудить со мной нечто важное; я отменила свидание и поехала сюда. Сначала бизнес, потом развлечения. К тому же я хотела побывать здесь.

Как эффектно она выгладит, подумала Санди; белое кружевное платье, идеально сидевшее на Кэри, оттеняло ее темную кожу.

К ним подошел Чарли. Он оказался более худым, чем представляла Санди. Она увидела вытянутое печальное лицо с массивными роговыми очками, почти черные волосы. Он улыбался Санди лукаво, по-мальчишески. В его голосе ощущалась теплота. Чарли сразу понравился ей. Почему у него такие грустные глаза? – подумала девушка.

– Динди много говорила о вас, – сказал он, мгновенно сраженный ее необычными коричнево-желтыми глазами и крупным чувственным ртом. Она была значительно более красивой, чем можно было предположить по тому короткому отрывку фильма.

– Правда? – улыбнулась Санди.

– Чарли, вы не знакомы с Кэри? – сказал Маршалл. – Моя бывшая правая рука. У нее хватило смелости открыть свою фирму.

– Очень разумный шаг, – Чарли оценивающе оглядел Кэри. – Каждый, кто обретает самостоятельность, поступает правильно. Особенно если это означает освобождение от старины Марша. Думаю, он три шкуры дерет со своих подчиненных.

– Верно, – улыбнулась Кэри.

Чарли заметил, что его взгляд вернулся к Санди. Их глаза встретились. – Оправданы ли слухи относительно ее и Стива Магнума? Вероятно, да – все актрисы одинаковы; ради роли в фильме они мать продадут.

– Он несчастливый человек, – подумала Санди.

– Мне нравится ваш дом, – сказала она, чтобы прервать взгляд.

– Правда? Спасибо. Он лишь арендован, но я им доволен.

Появилась Динди; она взяла Чарли под руку.

– Милый, старший официант уже нервничает. Пора подавать обед. Я могу сказать ему, что ты даешь добро?

– Хорошо, дорогая.

Он рассеянно поцеловал ее и пошел что-то организовывать.

Динди подмигнула Маршаллу.

– Что скажете? Бедная маленькая Динди вытянула наконец выигрышный билет. Эй, девушки, можно я утащу от вас Маршалла для беседы тет-а-тет?

– Пожалуйста, – сказала Кэри; она взяла мартини и отпила его.

Динди увела Маршалла в сторону.

– Ну? – сказала Кэри. – Что ты об этом думаешь?

– О чем? – спросила Санди.

– Об этой семейке. Ты еще полагаешь, что это любовь с первого взгляда?

– Не знаю, кто может сказать? Динди выглядит счастливой.

– А Чарли?

– Я его не знаю.

– Да, зато он хочет узнать тебя.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты меня поняла. Между вами проскочила электрическая искра.

– Иногда ты кажешься мне сумасшедшей. Но Санди отлично знала, о чем говорит Кэри.

– Привет, Кэри.

К ним подошел Сай.

– Ты познакомишь меня со своей клиенткой?

– Конечно. Санди, это Сай Гамильтон, мой любимый продюсер.

– Здравствуйте.

– Здравствуйте.

Сай крепко сжал ее руку, не собираясь отпускать ее. Его взгляд скользнул к вырезу шелковой блузки и остановился на полуобнаженном бюсте девушки.

Она выдернула руку.

– Я разочарован из-за вашего отказа сыграть в «Карусели», – сказал он, – но я уверен, что мы скоро что-нибудь сделаем вместе.

Он поглядел на Кэри.

– Думаю, нам следует встретиться с Санди для обсуждения планов на будущее. Может быть, совместный ленч в понедельник?

Санди сказала:

– Кэри ведет все мои дела, я лишь следую ее советам. Вам надо встретиться с ней. Кэри, похоже, Бранч не может вырваться из рук какой-то женщины. Кто она?

– Жена Сая.

– О!

Сай рассмеялся.

– Вы ревнуете?

– Нет, конечно. Мне просто стало любопытно, кто она.

– К вашему сведению, это моя жена не может вырваться из рук вашего накачанного дружка. Знаете, а вы нахалка. Произнеся это, он удалился.

– Господи! – воскликнула Санди.

– Не обращай внимания, – сказала Кэри, – он просто раздражен тем, что ты отклонила его приглашение на ленч. Он редко получает отказы. Он переспал практически со всеми актрисами, снимавшимися в его фильмах. Его жена – алкоголичка, она трахается с кем попало. Они стоят друг друга.

20

Дом Чарли произвел впечатление на Натали и Клея. Они тоже арендовали жилье, но более скромное. Они прибыли за час до официального начала приема; сидя с ними в кабинете, Чарли слушал последние лондонские сплетни.

Он не видел Натали с того дня в отеле и отдавал ей должное – она держала себя с ним, как прежде. Он испытал облегчение; Чарли надеялся, что теперь, когда он снова женился, она выбросит все из головы.

– Где твоя жена? – спросила Натали. – Я не могу дождаться того момента, когда познакомлюсь с ней. Клей говорил тебе, что знает ее?

– Динди? – изумился Чарли.

– Очень поверхностно, – быстро произнес Клей, бросив на жену взгляд, говоривший примерно следующее: «Почему бы тебе не прикусить свой длинный Язык?» – Я встречал ее в Риме примерно год назад. Уверен, она меня не помнит.

Клей делал ставку на то, что Динди определенно не захочет вспомнить его. Они познакомились на вечеринке; он и итальянский продюсер трахали ее по очереди. Девушка заявила со смехом: «Надеюсь, это поможет мне получить роль!»

Конечно, Клей не поделился с Натали этими деталями; на самом деле он уже пожалел, что упомянул факт их знакомства. Но он так удивился, обнаружив на первой полосе утренней газеты фотографию Динди и Чарли, что тут же воскликнул: «Боже, где он откопал эту девку?»

– Да, Динди провела некоторое время в Риме со своими родителями, – сказал Чарли. – Она сейчас заканчивает одеваться; через минуту Динди спустится вниз.

– Я пригласил Макса Торпа – надеюсь, ты не будешь против, – поспешил сменить тему Клей. – Его телепередача пользуется здесь большим успехом.

– Нет, конечно, – отозвался Чарли.

На самом деле он терпеть не мог Макса Торпа, модного ясновидца и хироманта, которому посчастливилось предсказать пару событий мирового значения; то, что они произойдут, было ясно любому дураку, но Торпу удалось пробиться на голливудское телевидение с передачей «Я предсказываю». Чарли знал его с тех лет, когда Торп только карабкался наверх; они оба выступали тогда в Сохо. Одним хмельным вечером он прочитал по ладони Чарли массу вещей, не понравившихся актеру.

– Последний раз я видел Макса три года назад, – сообщил Клей. – Он сказал мне тогда, что я буду много путешествовать.

– Вы видели Лорну? – наигранно-небрежным тоном спросил Чарли; даже теперь ему трудно было произнести ее имя, не подумав о ней, как о своей жене.

– Да, мы столкнулись с Лорной в одном маленьком ресторане в Хэмпстеде, – сказала Натали. – Она невероятно раздалась вширь, хотя утверждает, что находится лишь на шестом месяце. Она выглядит так, словно готова разродиться в любую минуту. Кажется, они женятся на этой неделе.

– Чудесно, – Чарли старался скрыть свое волнение. – Она упомянула меня?

Натали и Клей заговорили одновременно. Натали сказала «да», Клей – «нет». Чарли нервно засмеялся.

– Ничего, у меня выработался иммунитет против ее высказываний.

Он налил себе дрожащей рукой виски.

– Она рада тому, что ты снова женился, и так скоро, – Натали лукаво улыбнулась, смакуя конец своей фразы. – Она сказала, что тебе пойдет на пользу женитьба на девушке, которая значительно моложе тебя.

– Почему, черт возьми, она так сказала?

– Ты же знаешь Лорну. Она обожает говорить загадками.

Появившаяся Динди чмокнула Чарли и ослепительно улыбнулась Алленам. Когда она узнала Клея, улыбка застыла на ее физиономии. Динди переспала с двумя сотнями и тридцатью тремя мужчинами; она помнила лица, но не имена, всех своих любовников.

Клей быстро заполнил паузу, но Натали все же успела заметить растерянность девушки.

– Мы встречались в Риме, – произнес Клей. – Помните? На приеме у Клаудио Финка. Я еще поддразнил вас, потому что вы были с вашей мамой.

– О, да, – лицо Динди оттаяло. Какой сообразительный человек! – Мамочка сейчас в Филадельфии.

– Это Натали, дорогая, – сказал Чарли. – Клей и Натали – мои самые старые друзья.

– Ну, ну, – мягко заворчала Натали, – будь осторожен, говоря о самых старых друзьях. Я очень обидчива. Как поживаете, Динди? Я с нетерпением ждала нашей встречи.

Женщины изучающе оглядели друг друга.

Натали увидела хорошенькую блондинку с копной густых волос и слишком декольтированным бюстом. Она заметила, что ее голубые глаза были хитрыми, цепкими. Натали не была склонна недооценивать Динди.

Динди увидела красивую стройную темноволосую женщину, приближающуюся к тридцатилетию, очень уверенную в себе и смотрящую на Чарли, как на свою собственность. Возможно, она даже переспала с ним.

– Чарли много говорил о вас, – сказала Динди, – мне кажется, будто я все о вас знаю.

– О, прекрасно, – рот Натали растянулся в улыбке. Девушка решила, что у них с Чарли был роман, подумала жена Клея.

– Ты выглядишь чудесно, – Чарли похлопал Динди по ягодицам. – Правда, она – прелестная крошка?

– Она восхитительна, – сказала Натали.

– Да, – согласился Клей, помнивший, какой прелестной крошкой она была без трусиков. Ему пришло в голову, что, возможно, он должен все рассказать Чарли. В конце концов, их связывает давняя дружба. Но Чарли уже женился на этой девушке, так что какой смысл?

Позже этим жевечером подобные чувства испытал Маршалл К. Маршалл. Он сам подсунул Динди актеру. Мог ли он предположить, что этот идиот женится на ней? Сейчас, после их свадьбы, явно не стоило говорить ему, что она – полупроститутка, принимавшая вместо денег роли в фильмах. Маршалл помнил и о том случае, когда он заплатил ей пятьсот долларов за уик-энд, проведенный в Палм-Спрингс с карликом, выдвинутым на премию за лучшую роль второго плана. В любом случае Чарли скоро все поймет сам.

Динди подошла к агенту и сказала ему о том, что она хочет получить роль в «Карусели».

– Вы можете убедить Чарли, – заявила она. – Это станет дополнительной рекламой для фильма, и я знаю, что справлюсь. Мне нужен только хороший шанс.

– Попроси Чарли сама, – ответил Маршалл. – Если ты женила его на себе, то попасть в этот фильм не составит для тебя проблемы.

– Марш, идея должна исходить от вас. Я не хочу, чтобы он подумал, будто я вышла за него замуж ради карьеры. Пожалуйста, дайте мне шанс. Теперь, став миссис Брик, я сильно изменилась. Я подойду на эту роль.

Несмотря на все, Динди нравилась ему. Ее участие в фильме будет неплохой рекламой, и она действительно подойдет для этой простой роли, требовавшей от актрисы всего лишь сексапильности. Этого у Динди не отнимешь.

– Я поговорю с Чарли. Она поцеловала его в щеку.

– Вы – лапочка. Вы не пожалеете. Я стану звездой, и вы заработаете на мне кучу денег. Марш, я готова отблагодарить вас в любой момент, только позовите меня, – она подмигнула агенту.

Макс Торп был рыхлым мужчиной одного с Чарли возраста. У него был яркий красноватый загар; он недавно высветлил несколько прядей своих каштановых волос. Он пришел в полосатом черно-белом льняном костюме; галстук и рубашка Макса были такой же расцветки.

– Ему недостает только соломенной шляпы с надписью «Поцелуй меня немедленно», в ней его можно отправлять в Брайтон на ловлю мальчиков, – заметил Чарли, обращаясь к Натали.

Однако Макс Торп стал гвоздем приема. Все хотели знать о том, что хорошего готовит им будущее; Макс предсказывал только хорошее, это было его принципом. Вскоре к Максу уже потянулись распростертые ладони, но всерьез его заинтересовала лишь рука Бранча Стронга.

Макс, как и Чарли, далеко ушел от кабаков Сохо, где начинал. И по дороге его вкусы переменились. Теперь плоскогрудым длинноногим девчонкам он предпочитал красивых мускулистых парней. Бранч идеально устраивал его.

Макс почувствовал, что его сердце бьется так же сильно, как в тот раз, когда он встретил в Диснейленде «индейца» – гомосексуалиста. Он тотчас признал в Бранче родственную душу. Крепко держа парня за руку, он предсказал ему богатство и славу, а также встречу с человеком, чье имя начинается на «М» и которому суждено занять важное место в жизни Бранча. Макс посоветовал парню следовать своим природным наклонностям и спросил его, не хочет ли он появиться в передаче «Я предсказываю».

Бранч слушал его внимательно с широкой улыбкой на своем симпатичном лице. Слава, богатство и успех были именно тем, к чему он стремился. Тогда, возможно, он избавится от извращенцев, тянувшихся к нему.

«М», должно быть, означает «Мама». Он уже два года стыдился приехать домой и повидаться с ней. «Следуй природным наклонностям» означает: «Гони от себя всех этих гомиков». Обретя славу, богатство и успех, он так и поступит; он избавится от своего агента, запросы которого были наиболее унизительными. Тогда, вероятно, он сможет по-настоящему сблизиться с Санди Симмонс. Он чувствовал, что не вправе касаться ее, не обрубив прежние связи.

– Как насчет выступления в моей передаче? – настаивал Макс.

– Завтра я улетаю в Мехико. Я получил отличную небольшую роль в ковбойском фильме, но по возвращении буду рад поработать с вами.

– Когда вы вернетесь? – заинтересованно спросил Макс.

– Предполагается, что я проведу там шесть-семь недель.

Бранч убрал упавшую на лоб прядь волос.

– Мы можем заплатить аванс, – торопливо, вполголоса, произнес Макс. – Если вы заедете ко мне домой сегодня, я вручу вам полторы тысячи долларов.

– Да?

Бранч наконец осознал, что имеет в виду Макс. Если бы он уже имел славу, богатство и успех, то немедленно заехал бы Торпу кулаком в его обгорелый красный нос. Но пока что он еще не обладал всем этим; полторы тысячи долларов – большие деньги.

– Правда? – Что ж, я могу заглянуть к вам после того, как провожу молодую леди.

– Отлично, отлично. Меня устроит любое время. Макс почувствовал, как все его тело расслабилось от облегчения.

– Я оставлю вам мой адрес.

Позже Макс проявил интерес к Чарли.

– Помните, что я сказал, старина? Вам это тогда не понравилось, но все сбылось.

– Отчасти, – неохотно признал Чарли.

– Я был очень точен.

Макс усмехнулся, радуясь своей проницательности и тому, что он раздражал Чарли, который ему не нравился.

– Распавшийся брак. Новая женитьба. Инициалы «Р» и «С». «С» – это от фамилии вашей жены, верно? Еще двое детей.

– Да, да, – перебил его Чарли, – а как быть с тем, что не произошло? Несчастный случай или болезнь. Скандал. Инициалы «Г. С».

– О, не беспокойтесь, – ядовитым тоном произнес Макс, – у вас впереди еще достаточно времени. Насколько я помню, у вас длинная линия жизни. Хотите, посмотрим еще?

– Нет, благодарю.

После обеда Кэри сказала:

– О каком деле вы хотели поговорить со мной, Марш?

Он не ответил ей, покуривая короткую толстую сигару.

– Слушайте, я отменила свидание с отличным кавалером, не отмахивайтесь от моего вопроса.

Вытащив сигару изо рта, он принялся разглядывать ее. Затем внезапно произнес:

– Мне пятьдесят шесть лет, я калека – не уверяй меня, что моя косолапость не делает меня калекой – попробуй сама походить так несколько дней. За спиной у меня неудачный брак. С другой стороны, я довольно богат и обладаю некоторым влиянием. Не питаю слабости к азартным играм, спиртному, не бросаюсь на каждую подвернувшуюся мне смазливую девчонку. Я добр, щедр и опрятен. Не страдаю так называемыми расовыми предрассудками и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Кэри изумленно посмотрела на Маршалла.

– Что?

– Ты расслышала правильно. Я хочу жениться на тебе. Ты очень умная девушка и должна подпрыгнуть от радости.

Он пытался держаться с юмором, но листья табака осыпавшиеся с сигары, которую он теребил пальцами, свидетельствовали о том, что Маршалл вполне серьезен.

Кэри пришла в себя. Она никогда не воспринимала Маршалла в романтическом плане. На протяжении семи лет она видела в нем своего босса. За это время девушка многому научилась у него и поднялась от бессловесной секретарши до своего нынешнего положения.

– Ты можешь не отвечать мне сразу, – сказал он. – Подумай некоторое время. Я понимаю твою растерянность, но я думаю об этом уже год. Мы подойдем друг другу. Если хочешь, я немного за тобой поухаживаю, хотя, видит Бог, я для этого уже стар. Но если ты пожелаешь, я сделаю это.

Она положила свою изящную кисть на его руку.

– Я очень польщена, Марш. Просто не знаю, что и сказать. Никогда не думала, ну, я имею в виду, ну, хочу сказать, о Господи, я действительно потеряла дар речи.

Он поднялся.

– Подумай об этом. Мы сможем поговорить обо всем позже, или оставить эту тему. Как ты пожелаешь.

Он заковылял к гостям, собравшимся вокруг Макса Торпа.

– Я предсказываю, – произнес Макс, обращаясь к Натали Аллен, – еще пару очаровательных малышей, возможно, близнецов, и много путешествий; похоже, вы будете постоянно в пути. Скорее всего, у вас впереди долгая и счастливая жизнь с Клеем.

Натали выдернула руку и спрятала раздражение за обворожительной улыбкой. Она хотела услышать совсем другое.

– Кто следующий? – спросил Макс, наслаждаясь вниманием гостей; он был чрезвычайно доволен собой. – Как насчет вас? – обратился он к Санди. Она запротестовала, но Динди, полная энтузиазма, подтолкнула девушку к Максу.

– У вас очень изящная рука, – заметил Макс. – Вы не замужем, но, кажется, состояли в браке. Да, я с определенностью вижу несчастливый брак. Вы пережили сильное потрясение. Ваши родители умерли – погибли – авиакатастрофа? Вы сейчас одна, живете очень уединенно. Я вижу в будущем много любовников, новое замужество.

Санди сидела, не двигаясь, она внимательно слушала Торпа. Этот человек внушал ей страх. Ему известно все. Она забыла о присутствии посторонних, которые тоже слушали Макса.

– Вы правы, – прошептала она. – Что еще вы видите? Я буду счастлива?

Странный вопрос, подумал Макс. Обычно они спрашивают: «Буду ли я богата, знаменита?» Он сказал:

– Чтобы ответить на этот вопрос, я должен начертить сложную диаграмму. Я вижу весьма выразительную линию карьеры; фантастический успех. Еще письмо, да, письмо. Вы не должны игнорировать его. Линия жизни прерывается – нет, нет, нет, я имею в виду брак. Он внезапно смолк.

– Больше ничего не видно.

– О, пожалуйста!

Может быть, Пауло оставил письмо, почему-то не попавшее в ее руки. Она снова протянула руку Максу.

– Пожалуйста, скажите что-нибудь еще.

Его глаза заволокло пеленой, голова Макса заболела. Иногда такое случалось – он увлекался и заходил слишком далеко. Как с этой девушкой. Ему не следовало упоминать прерванную линию жизни. Его дар был таким странным.

– Извините, дорогая. Больше ничего не вижу. Чарли заметил волнение девушки и отвлек гостей от Макса, начав рассказывать смешную историю. Когда все снова принялись пить, он пошел искать Санди. Он заметил, что она удалилась в патио.

Санди стояла возле бассейна. Чарли собрался подойти к ней, но его опередил Бранч. Они поболтали на глазах у Чарли, следившего за ними из тени. Затем Санди и молодой парень направились обратно к дому. Чарли быстро вернулся в гостиную.

По возвращении домой Макс Торп облачился в шелковый халат, расшитый знаками Зодиака. Перед этим он принял душ и щедро облил свое округлое розовое тело духами с мускусным запахом. Готовясь к приходу Бранча, включил успокаивающую японскую музыку и открыл бутылку шампанского.

Затем Макс сел на груду подушек и позволил себе вспомнить вечер. Очередной триумф. Практически на каждом приеме ему удавалось заворожить гостей. Великий Макс Торп приковывал к себе всеобщее внимание, вокруг него собирались самые влиятельные люди. Он взял за правило никогда не говорить им ничего плохого; они хотели слышать лишь приятное. Порой ему с трудом удавалось следовать своему принципу. Когда лица людей становились для него тенями и слова лились изо рта, он с трудом контролировал себя. Он вспомнил, как год назад перед ним сел один знаменитый актер. Он увидел на его ладони пустоту. Заговорил о новых контрактах, триумфе, успехе. Человек остался доволен. Через два дня он погиб в авиакатастрофе, летя в Испанию. Такова жизнь. Макс не сделал бы актера счастливее, объявив ему, что у него нет будущего. Сегодня он прочитал по ладони девушки странные вещи, не обязательно смерть, но нечто загадочное.

Услышав звонок, Макс встал. Как прекрасно сложен Бранч Стронг. Впереди была потрясающая ночь.

Прибавив громкость, Макс направился к двери, открыл ее. Бранч переминался с ноги на ногу, не заходя внутрь.

– Привет, – пробормотал парень.

– Проходите, дорогой, проходите.

Они оказались в гостиной; Макс жестом предложил Бранчу сесть на подушки. Налив парню шампанского, направил в сторону Бранча свой короткий розовый палец.

– Я предсказываю, что сегодня вас трахнут!

21

Следующие две недели мчались для Санди быстро. Она была занята примерками, давала интервью, ее фотографировали для прессы. Стив Магнум напомнил о себе лишь однажды. Он позвонил Санди и спросил ее, не хочет ли она полететь в Акапулько на его личном самолете. Девушка вежливо отказалась.

Кэри предложила ей на выбор несколько домов; Санди взяла напрокат автомобиль, чтобы передвигаться без помощи Кэри и не зависеть от такси.

Дома ей не подошли – они были либо слишком велики и эффектны, либо стояли далеко от океана. Наконец она нашла коттедж на побережье в Малибу, который сдавался на год.

Он находился в конце частной дороги возле пляжа, был невелик. Именно таким Санди представляла себе свое жилище. Ей понравилось маленькое патио за домом с деревянными ступеньками, которые вели к воде. Хозяева должны были уехать ко времени ее возвращения из Акапулько. Санди подписала договор с ними.

Бранч прислал ей одно длинное письмо, написанное неразборчивым почерком. Она скучала по нему и их обедам в ресторане, где подавали полезную для здоровья пищу.

После вечеринки у Динди девушка тщетно пыталась увидеть Макса Трапа. Она испытывала сильную потребность поговорить с этим человеком. Возможно, он скажет ей что-то еще. В любом случае желание встретиться с Максом не отпускало девушку.

Ей не удавалось связаться с ним. Его секретарша сказала Санди по телефону, что он больше не занимается хиромантией в индивидуальном порядке. Санди попыталась разыскать его через телестудию, но он был недосягаем. Она написала ему, но не получила ответа. Наконец попросила совета у Кэри. «Лучше забудь об этом шарлатане-гомике, – сказала Кэри. – Но если ты действительно хочешь увидеть его, обратись к своему приятелю Бранчу. Ему не составит труда организовать это свидание».

Она позвонила Бранчу в Мехико. Санди потребовалось три дня, чтобы разыскать парня. Он без энтузиазма обещал подумать, как помочь ей.

На следующий день секретарша Торпа позвонила девушке и сказала, что шеф ждет ее в субботу в полдень. Это обойдется ей в тысячу долларов наличными. Секретарша попросила Санди назвать точное время и дату ее рождения.

Макс Торп уже редко строил индивидуальные астрологические диаграммы. Они отнимали много времени; у него была масса других дел. Больше всего времени уходило на телепередачу; он вел астрологическую колонку, перепечатывавшуюся ста сорока газетами. Он занимался также многими другими видами деятельности. Майки, значки, плакаты с надписью «Я предсказываю». Сейчас он вел переговоры об открытии фирменной сети магазинов «Я предсказываю».

Макс Торп процветал.

Он согласился принять Санди только из-за звонка Бранча. Он много дней пытался связаться с парнем. Посылал телеграммы, письма, пробовал дозвониться – ничего не приносило результата. После той ночи Бранч, получив полторы тысячи долларов, улетел в Мехико. Он не отвечал на послания Макса. И вдруг неожиданно позвонил ему. Макс ужасно обрадовался и спросил, нельзя ли ему прилететь в Мексику на уик-энд.

– Пожалуйста, – протянул Бранч, – только мы встретимся где-нибудь подальше от съемочной группы, и ты сделаешь мне одно одолжение.

– Все, что угодно, – заявил Макс. Бранч превзошел гомика из Диснейленда.

Вот так Санди получила приглашение к Максу Торпу.

Она прибыла в дом Макса ровно в двенадцать часов. Размер гонорара – тысяча долларов наличными – потряс ее, но она очень хотела увидеть его. Если это стоит столько – что ж, она заплатит.

Он заставил ее ждать двадцать минут в странной затемненной комнате, в которую совершенно не проникал солнечный свет.

Наконец он появился в рубашке со знаками Зодиака и черных кожаных брюках, подчеркивавших его полноту. Он полчаса говорил о себе, о своей передаче, о своем даре.

Санди уже потеряла надежду на то, что он наконец займется непосредственно ею. Наконец он произнес:

– Пожалуй, мы начнем с карт. Я построил вашу диаграмму; возможно, вы пожелаете что-то записать.

Он протянул ей блокнот, на каждой странице которого сверху было оттиснуто: «Макс Торп – я предсказываю».

Он заговорил очень быстро короткими незавершенными предложениями. Она услышала о себе то, что никто не мог сказать ему заранее. Это казалось невероятным.

Вкратце описав далекое прошлое девушки, он подошел к ее замужеству. Некоторое время внушал ей, что она не должна винить себя в случившемся, что это было неизбежным.

Он уставился на Санди своими водянистыми глазами.

– Вы должны все забыть. Это законченный период вашей жизни. Вы ни в чем не виноваты. Выбросьте его из головы и не думайте о нем. Смотрите в будущее с оптимизмом – я вижу большой успех.

Он назвал ей инициалы людей, важных для ее будущего. Упомянул контракты, посоветовал прислушаться к совету более зрелого человека. Затем он остановился. Он не мог продолжать. Дальше было что-то странное, недоступное его воображению – но не смерть, просто нечто.

Он встал.

– Санди, вам очень повезет. Ваша слава будет огромной. Берегите себя и всегда проявляйте осторожность. Поверьте мне, вам следует забыть прошлое.

Он потратил на нее больше часа.

– Спасибо, мистер Торп. Я очень ценю то, что вы приняли меня.

Она испытывала чувство облегчения. Он был прав и в том, что она не виновата в смерти Пауло. Она порылась в своей белой сумочке.

– Я принесла деньги, наличные. Он поднял руку.

– Нет. Я передумал. Я не возьму с вас денег. Приходите еще. Мы будем друзьями.

Он решил, что взять с нее гонорар было бы проявлением мелочности, способной огорчить Бранча. Он не нуждался в этих деньгах, девушка нравилась ему, они будут друзьями. И если он не ошибся насчет ее будущего, она станет человеком, которого стоит иметь в качестве друга.

Санди улетела в Акапулько, чувствуя себя значительно лучше, чем прежде. Макс Торп снял камень с ее души. Его слова о том, что ей следует забыть прошлое, многое изменили. Она забудет Рим, Пауло, начнет жизнь заново. Будет появляться в обществе, встречаться с Мужчинами и делать все, о чем твердит ей Кэри. Акапулько и новый фильм станут отправной точкой, а по возвращении ее будет ждать домик у океана.

Кэри обрадовалась перемене, происшедшей с Санди.

– Этот малый, Макс, очевидно, отличный психоаналитик, – сказала она. – Может быть, мне тоже стоит сходить к нему.

После вечеринки и предложения Маршалла Кэри пребывала в растерянности. Она никогда не видела в Маршалле потенциального приятеля, тем более любовника. Ее жизнь была прекрасно организована – она имела одновременно несколько ухажеров, с одним из них она спала. Затем, когда роман начинал приобретать серьезный характер, она меняла партнера. Она работала слишком долго и напряженно, чтобы ставить что-то впереди карьеры.

Однако с Маршаллом дело обстояло иначе. Она всегда смотрела на него снизу вверх, восхищалась им, подражала ему, даже немного побаивалась босса. Его предложение потрясло Кэри. Она решила улететь с Санди в Акапулько, провести там несколько дней и все обдумать.

Они сели в черный «кадиллак», встретивший их в аэропорту; кондиционер работал на полную мощность; стеклянная перегородка отделяла девушек от молодого шофера-мексиканца, прикрепленного к Санди.

– Что мне делать? _ в пятнадцатый раз спросила Кэри.

– Все просто, – невозмутимо ответила Санди, – если ты любишь Маршалла, выходи за него; если не любишь – не делай этого.

– Милая, при чем тут любовь? Все гораздо сложнее. Он может не подойти мне в постели, возненавидеть меня, если у нас появятся черные дети, я могу…

– Это хороший признак, по крайней мере ты уже думаешь о детях.

– Я бы хотела их завести, – глаза Кэри затуманились, – только у нас могут родиться маленькие черные калеки.

– Кэри, замолчи. Твоя проблема в этом? Ты думаешь о его ноге?

– Нет. Не знаю. Я боюсь. У меня никогда не было такого мужчины.

– Тогда переспи с ним. Может быть, это поможет тебе понять свои чувства.

– Послушать тебя – мисс анти-секс! Санди засмеялась.

– Я была не против секса, а против всего вообще.

– Хм, интересно будет увидеть новую Санди со Стивом Манумом. Он съест тебя на завтрак в твоем теперешнем настроении.

– Я не собираюсь прыгать в его кровать. Возможно, я изменилась, но не настолько.

Кэри усмехнулась.

– Говорят, ему нет равных.

Водитель нажал кнопку, и стекло немного опустилось.

– Ваш отель, мисс Симмонс. Красив, правда?

– Да.

Гостиница напоминала ей Рио. Бледно-розовые коттеджи лепились на склоне; возле каждого был отдельный бассейн.

– Похоже, мне здесь нравится, – сказала она Кэри.

– А кому нет? – кивнула Кэри.

22

Ни одного интересного задания. Ни единой пары, за которой можно наблюдать. Полное бездействие. И Мардж шаркает по дому, ноет и следит за ним.

Герберт испытывал чувство неудовлетворенности. Он даже не был способен написать второе послание Санди Симмонс вслед за своим первым шедевром. Наверно, она недоумевает – что с ним случилось?

На сегодняшний вечер с работой было покончено – он возил кинозвезду фильмов ужаса на открытие супермаркета. Других заданий не поступило, и Герберт освободился на три часа раньше, чем рассчитывал. Он решил потратить это время на себя – «Суприм Чоффер компани» не узнает об этом.

В девять вечера Герберт покинул Беверли Хиллз и медленно поехал вдоль побережья; большой черный «кадиллак» идеально слушался его.

Хиппи собирались на своих излюбленных местах; они сидели на тротуаре или праздно бродили по округе.

Герберт плюнул в окно. Пора призвать к порядку этих бездельников. Все их девки – шлюхи, четырнадцати– и пятнадцатилетние длинноволосые шлюхи в причудливых нарядах. Одна из них приблизилась к его автомобилю, когда Герберт затормозил у светофора.

– Я потрахаюсь за десять баксов, – пробормотала она.

Герберт оглядел ее и решил, что ей нет восемнадцати. У девушки было некрасивое лицо с заостренными чертами и светлые «перья» на голове. Поношенное пестрое платье-балахон доходило почти до земли. На шее у нее висело множество черных бус.

Герберта прошиб пот. Он давно не был с женщиной.

– Садись, – глухо произнес водитель.

Девушка обогнула автомобиль и села в него. Она принялась грызть ногти, наблюдая за Гербертом пустыми краснымиглазами.

– Не уезжай далеко, – сказала она, – просто поднимись немного вверх. Обычный секс – пятнадцать, нечто особенное – больше.

Он молча свернул на Миллер-драйв и поехал дальше.

– Не надо далеко, – резко произнесла девушка. Он не раскрывал рта.

– Господи, ты что – глухонемой?

Герберт нашел подходящую боковую дорогу и остановил автомобиль. В темноте раздавалось лишь пение цикад.

Девушка начала снимать платье. Он посмотрел на нее. Она была плоскогрудой, как мальчик.

– О'кей. Давай «бабки», и приступим к делу.

Все они шлюхи. Хотят денег и секса. Именно в таком порядке. Иногда в обратном.

– Послушай, – заныла она, – я не могу стоять тут всю ночь.

Она протянула руку к его «молнии» и расстегнула ее.

– Можешь заплатить мне потом. Нечто особенное за двадцатку. А ты малый ничего.

Говоря это, она вытаскивала его член из брюк. Герберт сидел за рулем, глядя прямо перед собой. От девчонки дурно пахло. Он уловил целый букет телесных запахов, когда она наклонила голову и стала засовывать себе в рот его мягкий член.

– Прекрати, – закричал он и ударил ее кулаком в голову. – Убери свой поганый рот. Перестань, перестань, перестань.

Он бил ее до тех пор, пока она не замерла на полу машины.

Внутри Герберта все клокотало. Грязная сучка. Почему она выбрала его?

Он вытолкнул ее из автомобиля, затем выбросил платье.

Поправив свою одежду, он успокоился. Вспомнил Санди Симмонс и – о, чудо! – его член тотчас отвердел. Герберт почувствовал себя настоящим мужчиной. Если бы он мог сейчас написать ей, вложить в конверт свой бесценный дар! Для него не существует другого пути – ни с Мардж, ни с кем-то еще. Подлинное наслаждение он мог обрести лишь с пером в руке.

Он отъехал от лежащей на земле девушки. Черт с этой вечно шпионящей за ним Мардж. Он запрется в своей комнате и сочинит шедевр. Затем примет долгий, очищающий душ. Сядет в машину и бросит конверт в ящик.

Мардж дома не оказалось.

– Сучка! – пробормотал Герберт. Он ясно сказал жене, что она не должна никуда уходить сегодня вечером. Наверно, она сейчас у соседки. Написав письмо, он сходит туда и притащит Мардж домой. Он скажет этой корове, поселившейся рядом с ними, что он о ней думает.

Пройдя на кухню, он налил себе стакан молока. Вокруг лампы вилась большая бабочка. Он поймал ее, оторвал ей крылья и бросил в ведро для мусора.

Герберт поднялся наверх, взял свою ручку…

Это было восхитительное письмо – насыщенное, предельно откровенное. К нему прилагался пластиковый пакетик.

Герберт испытал чувство удовлетворения. Когда-нибудь он и Санди будут вдвоем перечитывать его письма и делать то, о чем он писал. Она, конечно, сохранит их, возможно, перевяжет розовой ленточкой. В конце концов, это были любовные письма.

Стоя под душем, он фальшиво пел своим слабым голосом, напоминавшим, по мнению Герберта, голос Перри Комо.

Затем он оделся, бережно положил письмо в перчаточницу «кадиллака», запер машину и отправился на поиски Мардж.

Двор зарос высокой травой и сорняками. Криспы не выкосили их, переехав сюда.

Герберт представил себе соседей неряхами вроде Мардж, необразованными, грубыми неряхами. Он вырвет жену из их грязных лап.

Они явно находились дома; зашторенные окна всех комнат светились.

Герберт подкрался к дому, надеясь поймать их врасплох. Обнаружил щель между шторами, закрывавшими боковое окно. Прильнул к стеклу. Просвет был узким, Герберт мог смотреть только одним глазом.

Полностью обнаженная Мардж распростерлась на софе; вокруг его жены стояли десять голых мужчин и женщин; похоже, они, как и улыбающаяся Мардж, пели. Ее груди были вымазаны краской. Или это кровь?

Герберт оцепенел. Лысый толстяк шагнул к Мардж. Его лицо закрывала черная маска. Одна из женщин раздала всем черные свечи; участники ритуала зажгли их; кто-то погасил верхний свет. Толстяк лег на Мардж и начал двигаться; наблюдавшие за ним опустились на колени.

Герберт не верил своим глазам. Зрелище внушало ему отвращение. Но оно заворожило его; он стоял, не двигаясь.

Мужчины один за другим ложились на Мардж. Когда последний из них поднялся с женщины, они задули свечи и включили люстру.

Счастливая, довольная Мардж, встав, взяла протянутый ей бокал с какой-то жидкостью. Рослая женщина с взлохмаченными волосами и висящими грудями ласково похлопала ее по плечу.

Герберт не мог сдвинуться с места. Его глаза болели, во рту пересохло.

Наконец он направился домой. Уничтожил все следы своего появления там этим вечером, сел в «кадиллак» и бесшумно умчался прочь.

23

Серафина обожала Голливуд. Она прилетела туда в малиновом платье и элегантном манто из чернобурки; с плеча женщины свешивалась хитрая лисья мордочка.

Чарли гордился Серафиной. Она была удивительной матерью. Держалась так, словно ей вдвое меньше лет, чем на самом деле.

Его притихшие, сдержанные дети, казалось, получили от Лорны наказ вести себя образцово.

– Папа, мы должны называть твою новую жену мамой, да? – спросил Син в автомобиле, ехавшем из аэропорта в город.

– Нет, называйте ее, как хотите, – ответил Чарли. Он сам был не прочь назвать Динди несколькими именами. Она отказалась поехать в аэропорт, сославшись на головную боль. Как же, голова у нее разболелась! Скорее уж живот – из-за его нежелания дать ей роль в «Карусели». Он понял, что Серафина и дети смогут хорошо отдохнуть, лишь если он уступит Динди в этом вопросе. Меньше всего он хотел иметь в качестве жены начинающую актрису.

– Здесь чудесно, просто чудесно, Чарли. Где твоя жена? – спросила Серафина, уставясь на сына блестящими птичьими глазами.

– Она решила, что будет лучше, если она встретит тебя в доме.

– Да? Она, конечно, хорошенькая. Ручаюсь, хитрая. И глупая. Не пойму, зачем ты снова связал себя этими узами. Ты мог бы немного развлечься, не отказывать себе в удовольствиях. Она что – ты меня понял?

Он засмеялся. Серафина всегда подозревает худшее.

– Нет, она не беременна. Она тебе понравится.

– Надеюсь.

Серафина спрятала под малиновый берет выбившуюся прядь ярко-рыжих волос.

– Я бы хотела присутствовать на свадьбе. Посмотреть этот Лост-Вегас.

– Лас-Вегас, – поправил ее Чарли. – Мы съездим туда, вероятно, на следующий уик-энд. Возможно, с Натали и Клеем.

– А в Диснейленд, папа? – спросила Синди. К досаде Чарли, она была копией Лорны.

– Мы можем побывать везде. Син поддержал сестру.

– Мама сказала, что мы должны посетить Диснейленд. Она говорит, это потрясающее место.

– Мама никогда там не была, – отозвался Чарли.

– Да, но дядя Джим был, он рассказывал, что в Диснейленде есть настоящие индейцы, ковбои, корабли, железная дорога.

– Обещаю, мы туда съездим.

Чарли взбесило упоминание о дяде Джиме. В доме Динди нигде не было видно. Чарли отправил Джорджа на розыски девушки.

– Чашку хорошего чая – вот что я хочу, – сказала Серафина. – На свете нет ничего лучше классного чая. Покажи мне, где тут кухня. Я захватила с собой шесть коробок «Лайонс Квик Бру».

Порывшись в сумке, она вытащила одну упаковку.

– Ты не должна возиться на кухне, прислуга все сделает.

Когда мать поймет, что он кинозвезда, и все необходимое за него выполняют другие?

– Я не доверю американке заваривать мой чай, – заявила Серафина. – Отведи меня на кухню.

Динди ходила по магазинам. Она истратила две с половиной тысячи долларов и не собиралась останавливаться на этом. Любуясь собой, девушка примеряла перед зеркалом узкое шелковое мини-платье.

– Что вы скажете? – спросила она продавщицу, на которой было подобное платье. Подавив зевок, девушка ответила:

– Отлично.

Ей уже надоело смотреть на миссис Чарли Брик, скупавшую все подряд.

– О'кей. Я беру. Какие у вас есть цвета?

– Белый, черный и лиловый.

– Я возьму платья всех цветов.

– Динди?

– Да. О, привет, Натали.

– Привет. Мне сказали, что покупать одежду следует именно здесь. Какое потрясающее платье.

– Да.

Динди пожалела о том, что вышла из примерочной в торговый зал.

– Мне казалось, сегодня прилетают мать Чарли и его дети.

– Да, верно. Я решила, что они предпочтут побыть одни.

– О, – улыбнулась Натали, – это разумно. Ты еще не знакома с Серафиной?

– Нет, – покачала головой Динди, отступая к примерочной.

Натали последовала за ней.

– Она – своеобразная женщина. Конечно, молится на Чарли; он ее обожает. Я очень надеюсь, что вы поладите.

– Почему нет?

Динди сняла платье и осталась в одних красных трусиках.

Натали с завистью посмотрела на высокие груди молодой девушки.

– И действительно. Правда, у нее непростой характер. Ей достаточно много лет, однако она интересуется мужчинами…

Динди захихикала.

– Да, похоже, она к ним неравнодушна. Надеюсь, что и у меня в ее возрасте будут мужчины. А ты – нет?

Натали покраснела.

– Я решила предупредить тебя насчет Серафины. Господи, Чарли женился на настоящей маленькой шлюхе. Придется приложить усилия, чтобы она поскорей исчезла со сцены.

– О, спасибо за предупреждение. Я подыщу мамочке Чарли кого-нибудь поактивнее! Да, кстати, как Клей?

– С ним все в порядке, – сухо ответила Натали. – Ты долго была знакома с ним в Риме?

Динди подмигнула.

– Достаточно долго.

Натали открыла рот, чтобы что-то произнести, и Динди засмеялась.

– Я шучу. Ты заревновала?

– Вовсе нет. На самом деле я привыкла к тому, что Клей забирается в постель с каждой глупой маленькой шлюшкой, которая готова переспать с ним. Глаза Динди сузились.

– Ну, пока, дорогая. Надеюсь, мы еще встретимся, – сказала Натали.

– Пока, дорогая.

Разъяренная Динди оделась и позвала продавщицу.

– Ради Бога, поторопитесь, я не могу торчать тут весь день.

– Где ты была? – Чарли не прельщала роль ревнивого мужа, но, будучи вынужденным весь день извиняться перед Серафиной из-за отсутствия Динди, он успел разозлиться.

– Ходила по магазинам. Мне надоело сидеть одной в доме.

– Но ты знала, что сегодня прилетает моя мама. Знала, что я уехал ненадолго в аэропорт.

Динди обрела печальный вид.

– Кажется, я забыла.

– Похоже, да.

Рассерженный Чарли подошел к окну. Увидел плескающихся в бассейне Синди и Сина. Серафина прилегла вздремнуть на втором этаже.

– Слушай, если ты уж так сильно хочешь получить эту роль, она – твоя, – выпалил он.

Ее лицо засветилось.

– Правда, милый? Это восхитительно. Я буду великолепна в ней, ты не пожалеешь.

Она подбежала к Чарли, прильнула к нему сзади, потерлась о него.

Он повернулся. Она сунула руки ему под рубашку.

– Я не хотел жениться на актрисе, – заметил он.

Она запустила руку ему под брюки и схватила Чарли за член. Почувствовав, что он твердеет, опустилась на колени.

– Не здесь, Динди, – пробормотал он.

– Почему? Мы же женаты, верно?

– Секрет вечной молодости, моя дорогая, заключается в следующем: надо постоянно быть чем-то занятой, – заявила Серафина во время обеда. – Я всегда избегала праздности.

– Я могу в это поверить, – отозвалась Динди, уже уставшая наблюдать за тем, как Серафина каждые пять минут убегает на кухню.

– Когда я работала в театре, коллеги с любовью называли меня «Мисс Энергия».

– Правда? – с интересом в голосе произнесла Динди. Получив от Чарли роль в «Карусели», она принялась изо всех сил очаровывать Серафину и его противных детей.

– Да, мисс Энергия. О, дорогая, это были славные дни. Я помню, у Дверей гримерной выстраивалась очередь из моих поклонников, все они были богатыми и красивыми, а потом я встретила отца Чарли – да будет земля ему пухом. Он был чудесным человеком. Мы прожили замечательную жизнь.

Чарли удивленно посмотрел на мать. Она, верно, стареет. Его отец был сущим подонком, он бросил ее. О какой замечательной жизни она говорит?

– Чарли рассказывал тебе о своем детстве?

– Нет, – покачала головой Динди. – Наверно, он решил, что это сделаете вы.

Подавив зевок, она приветливо улыбнулась. Динди испытывала желание сказать Серафине: «Вам не говорили, что вы – старая зануда?»

Зазвонил телефон. Чарли протянул руку к аппарату, стоявшему на обеденном столе.

– Клей и Натали приедут пить кофе, – сообщил он, кладя трубку.

– Прекрасно, – сказала Серафина. – Кто-нибудь еще будет?

Чарли знал, что мать интересует, пригласил ли он какого-нибудь потенциального «друга» для нее. Когда он приглашал Серафину в Голливуд с детьми, она собиралась взять с собой своего нынешнего поклонника, Арчи. Но Чарли терпеть не мог Арчи и сказал ей, что приехав одна, она познакомится здесь с гораздо более интересными мужчинами. Вот проблема – поиск кавалера для родной матери. Она не любила молодых мужчин, предпочитая иметь дело с теми, кто старше ее, но в Голливуде было невозможно найти пожилого человека, готового проявить интерес к почти что семидесятилетней женщине. Здесь хватало свободных девушек. Чарли решил отмахнуться от этой проблемы; когда Серафина начнет нервничать, он пошлет за Арчи.

– Кажется, нет. Между прочим, думаю, на уик-энд мы можем слетать в Лас-Вегас. Хочешь?

Серафина кивнула. Она не собиралась запирать себя в доме Чарли. Она еще привлекательная женщина и должна бывать в обществе, показываться на людях. Чарли, похоже, из ревности не хочет знакомить ее с мужчинами. Да, сын ревнует. Что ж, это вполне понятно.

– Мне шестьдесят три года, – объявила она Динди, вычтя шесть лет из своего истинного возраста, – и я чувствую себя, как девушка.

– Вы замечательно выглядите, – пробормотала Динди, думая, что Серафина имела бы лучший вид без ужасного театрального грима и накладных ресниц. В ее-то возрасте!

– Да, люди с трудом верят в это, но я говорю правду. А тебе, моя дорогая, сколько лет?

Серафина пристально поглядела на девушку, словно ожидая услышать ложь.

– Двадцать, – Динди с непринужденной улыбкой отбросила три года. Если эта старая кокетка может врать насчет своего возраста, то почему ей, Динди, не сделать то же самое?

– О, двадцать, – пробормотала Серафина, – двадцать. Когда я была молода, двадцатилетние девушки уже…

– Я показывал тебе фотографии двадцатилетней Серафины? – перебил мать Чарли.

– Нет, – отозвалась Динди, думая: «Вот как, оказывается, проводят вечера жены кинозвезд».

– Я должен показать тебе их. Она выглядела просто сногсшибательно, правда, дорогая?

Он обнял свою мать.

Она улыбнулась, и Чарли подумал: «Я должен сводить ее к хорошему стоматологу, пока она здесь».

– Ты помнишь те славные далекие деньки, сынок? Да, он помнил. Убогие старые театры, затхлый запах, кавалеров Серафины.

– Отличные были дни. Слезы подкатились к ее глазам.

– Прекрасное время. Твой отец, ты и я.

– Какое прекрасное время? – подумал Чарли. Он торчал возле бара в каком-нибудь захолустном городке с пакетиком леденцов и лимонадом, пока Серафина развлекалась со своим очередным «поклонником».

В любом случае не стоит жить прошлым. Он любил Серафину. Она была его матерью. Она кормила его, когда он был ребенком, а это самое главное.

– Я всегда знала, что Чарли будет звездой, – внезапно заявила Серафина. – Я поддерживала его во всем. Он унаследовал мою жизненную энергию и честолюбие. Я сама могла стать звездой, но оставила сцену, чтобы воспитывать сына.

Динди откровенно зевнула. Прошлое людей нагоняет скуку. Ее касалось лишь то, что сейчас Чарли – кинозвезда, а о прошлом она не хотела знать.

– Устала? – спросила Серафина.

– Да, – ответила Динди, – днем я занималась делами, которые отняли у меня все силы.

Она украдкой улыбнулась Чарли.

Он ответил на ее улыбку. Динди была такой хорошенькой и казалась самой невинностью. Он с трудом верил, что она была той самой девушкой, которая недавно занималась с ним любовью.

– Ложись в постель, дорогая, если хочешь, – сказал Чарли, – Серафина не обидится, и я объясню Алленам.

– Правда, дорогой? Я бы хотела так сделать.

Динди испытывала желание подняться наверх, примерить новые наряды и почитать сценарий «Карусели» – теперь, когда она получила роль.

– Иди, милая, увидимся позже.

Она пожелала спокойной ночи Серафине и поцеловала Чарли в щеку. У нее было такое упругое сексуальное тело. Он порадовался тому, что она принадлежит ему. Идея взять ее в фильм не так уж плоха. Другие мужчины смогут смотреть на Динди, но не касаться ее. Пусть мир видит, чем обладает Чарли Брик.

24

В Акапулько стояла жара. После одного дня съемок в горах Санди обессилела. Пекло невыносимо.

Она работала через силу, окруженная в основном мексиканцами – ими были режиссер Вуди, оператор Майк и помощница режиссера Мариса.

У Вуди и Марисы был роман. Стив Магнум сам выбрал для работы над фильмом обаятельного Вуди, разменявшего четвертый десяток. Раньше Вуди работал на телевидении. Двадцатичетырехлетняя Мариса была хорошенькой.

Они оба нравились Санди. Вуди был спокойным, чутким режиссером, который постоянно воодушевлял актеров. Он разительно отличался от Эйба Стейна. Эйб воплощал в себе старый голливудский стиль, Вуди – новый.

По прибытии Санди получила большую корзину цветов от Стива и записку с двумя словами: «Добро пожаловать». Этим его внимание к девушке исчерпалось.

– Ты получила шанс и упустила его, – сказала Кэри. – Он, вероятно, заперся в своем доме с какой-нибудь мексиканской красоткой.

– Надеюсь, ты права, – ответила Санди.

Она втайне обрадовалась. Теперь, когда пришло время принимать решение, необходимость в нем отпала.

Целую неделю они с Кэри только гуляли, загорали и купались.

За день до начала съемок Кэри улетела, сказав:

– Ну, по-моему, тебе пора решать.

Санди почувствовала себя одиноко без Кэри. Отель «Лас Брисас» был очень красив, но Санди ощущала, что в таком месте надо находиться с мужчиной.

Она провела тихий вечер. Заказала по телефону еду и принялась читать сценарий. На следующий день должен был появиться Стив; их ждали съемки в горах. Стиву предстояло спасать героиню Санди. По сценарию она бежала от похитителей. Также в плане стояла любовная сцена. Санди предвкушала ее, одновременно испытывая колебания.

– Эй! – воскликнула Мариса. – Как тебе эта парочка?

Она коснулась кулачком Санди, сидевшей рядом с ней в полотняном кресле и читавшей книгу.

Стив Магнум приближался к ним в сопровождении изящной молодой мексиканки с длинными черными волосами до талии и голодными зелеными глазами.

– Привет, леди.

Стив небрежно помахал рукой и, похлопав девушку по ягодицам, подтолкнул ее к Санди и Марисе.

– Присмотри за Энчиладой, Мариса. Он подсел к Вуди.

– Какой мужчина! – покачав головой, Мариса засмеялась. – Это нечто!

Энчилада подошла к ним с грустными настороженными глазами.

– Привет, – сказала Мариса, – бери кресло и чувствуй себя как дома, день будет долгим и тяжелым. Меня зовут Мариса, а это Санди Симмонс.

Девушка кивнула и села в кресло в нескольких метрах от Санди и Марисы. Она повернула голову в сторону мужчин.

– Это очень дружелюбно, – заметила Мариса. – Санди, по-моему, скоро они будут готовы. Тебе надо одеться, я позову костюмера.

– Отличная идея.

Было уже одиннадцать утра; Санди надоело сидеть без дела. Мексиканцы раскачивались гораздо дольше, чем американцы. Санди прибыла на студию к восьми, два часа потратила на макияж и парикмахера, затем последовало длительное ожидание. Стив удалился в гримерный автобус, так что, очевидно, скоро они начнут.

Ей предстояло сниматься в белых брюках, облегающем белом топе и пиджаке, наброшенном на плечи. Она должна была казаться взволнованной, находящейся в смятении.

– Ты выглядишь великолепно, – заметил Стив, когда они оказались перед камерой. – Как тебе Акапулько?

– Красивый город.

Она улыбнулась одними глазами.

– Спасибо за цветы.

– Ты всегда благодаришь меня за цветы. Как насчет того, чтобы прислать их мне?

Они рассмеялись. Стоявшая в стороне Энчилада сгорала от ревности.

– Я приобрел страховку, – сказал он.

– Страховку?

– От тебя, детка. Моему маленькому мексиканскому цветочку всего шестнадцать; это поможет мне не прикасаться к тебе моими жадными руками. Ты ведь этого не хочешь, верно?

Санди лишь улыбнулась. Она не была уверена в том, что действительно ничего не хочет. Стив был необыкновенно привлекателен, и она давно уже не спала с мужчиной.

Подошедший Вуди обсудил с ними сцену.

Оставшаяся часть утра пролетела быстро. Стив и Санди хорошо работали вместе; три короткие сцены отсняли почти без дублей.

Когда пришло время ленча, Стив забрал Энчиладу, и они улетели на его вертолете. Санди с остальными членами съемочной группы поела в передвижной столовой. Она сидела рядом с Вуди и Марисой. Ее начало немного задевать внешнее безразличие Стива.

Первая сцена после ленча была любовной. Стив снимал с Санди пиджак, бросал его на землю и заставлял девушку лечь на него. По сюжету Санди должна была сначала оказывать сопротивление, а потом сдаться.

– Слушай, – сказал Вуди, – когда ты окажешься на земле, я хочу, чтобы он стянул с тебя топ. Ты должна лежать неподвижно и смотреть на Стива.

– Насколько стянул? – настороженно спросила Санди.

– Ну, совсем, дорогая. В камеру ничего не попадет, Стив будет прикрывать тебя.

– Тогда вообще нет смысла стягивать топ. Вуди засмеялся.

– Я не стремлюсь увидеть дармовое зрелище, но топ несомненно следует убрать. Если я говорю, что в камеру ничего не попадет, это означает, что мы не собираемся показывать крупным планом твой бюст. Но совершенно очевидно, что топ нельзя опустить лишь немного; это будет смешно и ненатурально. Стив должен полностью убрать его из кадра. Он обнимет тебя; видны будут только руки и бок.

– Вуди, в моем контракте есть пункт, запрещающий съемку обнаженного тела. Вам это известно?

– Нет, – выпалил он. – Господи, я уже чувствую себя испорченным школьником, мечтающим взглянуть на женские груди. Я – режиссер и, надеюсь, хороший; в наше время правды и реализма ты будешь выглядеть довольно глупо со своей старомодной скромностью.

Его тон изменился, стал более мягким.

– Доверься мне, милая. Я знаю, что требуется для фильма.

Она вздохнула.

– Не понимаю, какая разница, останется топ на мне или нет.

– Вот, – торжествующе произнес он, – ты не понимаешь какая тут разница, а я понимаю. Пожалуйста, поверь мне, что я прав.

– У меня был ужасный опыт с Эйбом Стейном. На съемках…

– Я не Эйб Стейн. Мы удалим с площадки всех, кто нам не нужен. О'кей, милая?

– Ну, если вы считаете, что это необходимо.

– Да, считаю.

Она пожалела, что здесь нет Кэри. Почему все помешаны на наготе? Почему ей не хватило сил проявить твердость? Не потому ли, что она доверяла Вуди, он нравился ей? Или она сама понимала, что тогда сцена станет более убедительной?

Стив вернулся с печальной Энчиладой на своем вертолете.

Вуди избавился от членов съемочной группы, без которых они могли обойтись.

Мариса вошла в автобус к Санди и протянула ей жевательную резинку.

– Поверь мне, – сказала она, – я бы сама запротестовала первой, если бы это не пошло на пользу делу. Думаешь, мне очень хочется, чтобы мой приятель увидел твои прелести?

Они решили сначала отрепетировать сцену.

Стив схватил Санди сзади, сорвал пиджак с ее плеч и заставил опуститься, прижав руки девушки к ее бокам. Затем он поцеловал Санди.

– Технически все правильно, – сказал Вуди.

– Да! – согласился Стив.

Он лежал на Санди; она чувствовала мускулистость его стройного тела и невольно вздрогнула. Губы Стива были требовательными, настойчивыми.

– Теперь, – продолжил Вуди, – я хочу, чтобы ты обнял ее одной рукой, а второй опустил топ. Снимаем эпизод с самого начала.

Стив улыбнулся девушке, поднимаясь с нее.

– Ну что, обойдемся одним дублем? Она ответила на его улыбку.

– Я постараюсь.

Санди испытывала душевный подъем и волнение. Она знала, что ее тело произвело впечатление на актера. Она забыла о съемочной группе, Вуди, и думала только о Стиве.

Съемки сцены поначалу шли гладко, потом Стив сбился, и Вуди закричал: «Стоп».

Они начали заново; молодой мексиканец с «хлопушкой» говорил на ломаном английском: «„Наличные“, сцена тридцать один, дубль два».

Все шло хорошо. Стив начал целовать Санди, стягивать топ.

– Mamma mia, – пробормотал он, глядя на нее, и крепко обнял Санди.

Его рубашка была расстегнута; Санди ощутила выступившую на груди Стива прохладную испарину. Девушка провела ногтями по спине актера.

– Стоп, – закричал Вуди. – Стоп, – повторил он, но они не отодвинулись друг от друга.

Наконец Стив медленно оторвался от Санди. Она глядела на него, тяжело дыша.

– Кажется, моя страховка не помогла, – сказал он.

25

С «Каруселью» все было в порядке. Новый сценарий понравился Чарли, роль Анджелы Картер уменьшилась.

Он полностью отдался работе над ролью, получая от этого удовольствие. Он знал, что играет хорошо – об этом писали в прессе, членам съемочной группы порой не удавалось сдержать смех. Он знал, что добиться реакции от этих людей нелегко. Они выполняли свою работу, и ничто их не трогало.

Он поддерживал дружеские отношения с Анджелой. После разрыва со Стивом Магнумом она завела роман с Саем: актриса поняла, что для карьеры гораздо полезнее поставить на Сая. Она сосредоточилась на роли и попытках заставить продюсера бросить Имеральду.

Участие Динди в съемках сделало рекламу будущему фильму. Газеты называли ее «кинозвездой Динди Сайдн» или «миссис Чарли Брик». Она с удовольствием позировала фотографам.

Оказалось, что на экране она выглядит очень свежо и привлекательно; Анджела начала жаловаться Саю, что роль Динди слишком велика.

Сначала Чарли обрадовался, но радость прошла, когда на съемочную площадку зачастили репортеры, которые уделяли Динди больше внимания, чем ему. В конце концов, в их семье одна звезда – он.

Вскоре Чарли добился того, что репортеров перестали пускать на студию. Он поссорился с рекламным отделом. Динди была на стороне прессы; они начали ругаться из-за его отношения к этому вопросу, а также из-за денег, которые она тратила. И еще из-за Серафины и детей, проживших с ними почти месяц.

Чарли жаловался, что Динди совсем не проводит с ними время. Он постоянно находился на студии, а она была нужна там лишь пару раз в неделю; при желании она могла уделять внимание его родным.

Но такого желания у нее не было. Она не выносила Серафину и считала детей парой ублюдков.

Чарли негодовал, особенно потому что согласился на ее участие в «Карусели» в надежде, что она будет вежлива с его близкими. Он предпринял тайные шаги, пытаясь убрать Динди из фильма, но эту его просьбу не удовлетворили. Было слишком поздно.

Он полностью осознал, что женился на хитрой, алчной и тщеславной стерве. Именно такой, каких он всегда избегал.

За ленчем он признался Клею в совершенной ошибке.

– Не знаю, что делать, дорогой. И что это на меня нашло? Я, верно, временно потерял рассудок. Я даже больше не хочу ее.

Он не объяснил Клею, что не испытывает к ней желания, потому что в недавней ссоре Динди закричала: «Может быть, ты хороший актер, но любовник ты никудышний». Эти слова запали в его душу. Он был очень чувствителен ко всему, задевавшему его мужскую гордость.

Неужели он действительно никудышний любовник? Мишель Ломас так не считала.

Он размышлял об этом и наконец переспал с хорошенькой статисткой; она заверила его, что он «потрясающий мужчина».

Клей смутился. Он колебался, стоит ли рассказать Чарли о Риме. Решил, что не стоит. Брак все равно рушился; Чарли мог рассердиться на него за то, что он не сообщил об этом раньше.

Серафине повезло – она нашла себе приятеля. Им стал очаровательный садовник, в прошлом характерный актер. Он был примерно ее ровесником. Они составляли колоритную пару.

Чарли предложил отправиться в Лас-Вегас. Он обещал это Серафине. Через две недели она должна была вернуться с детьми в Лондон; он хотел доставить ей побольше удовольствий. Чарли нанял частный самолет.

Динди не проявила энтузиазма насчет Лас-Вегаса, но это было лучше, чем оставаться с детьми в Лос-Анджелесе. Путешествие займет два дня; возможно, она сумеет развлечься с управляющим, похожим на Джорджа Рафта.

Клей, Натали и кавалер Серафины, которого звали Мортон, – Динди безжалостно окрестила его «Моргом» – летели с ними. Девушку особенно бесило общество садовника.

– Жалкий садовник! Только твоя матушка могла подцепить садовника! – простонала она.

Они прибыли в Лас-Вегас субботним утром и остановились в «Форуме».

Клей, Натали и Чарли отдыхали возле бассейна; Серафина и Мортон с шестью сотнями долларов, врученных им Чарли, отправились испытывать свое везенье в казино.

Динди пожаловалась на усталость, сказала, что хочет вздремнуть, и ушла.

– Вот это жизнь! – воскликнул Клей, когда рыжеволосая девушка в тоге подала ему большой бокал с пуншем. – Отличное место!

– Любое место, где девушки будут крутить задом перед твоим носом, кажется тебе отличным, – едко заметила Натали и улыбнулась Чарли. – Поплаваем?

– Нет, дорогая, я хочу просто отдохнуть.

Две женщины в цветастых купальных шапочках спорили неподалеку.

– Это он, Этель, я его узнала.

– Нет, ты ошибаешься, он гораздо толще.

– Этель, говорю тебе, это он.

Они пристально смотрели на Чарли; наконец женщина, которую звали Этель, внезапно подошла к актеру и громко спросила его:

– Вы – Чарли Брик?

– Извините, мадам, но вы ошиблись, – ответил он с сильным индейским акцентом в голосе.

– Это – очень известный поэт, пишущий на суахили, сеньор Чарлз Бликворт, – вмешался Клей.

– О! – У женщины отвисла нижняя челюсть. – Я сказала подруге, что она обозналась.

Когда женщина ушла, Чарли и Клей расхохотались. Они уже много лет тешили себя подобными играми – придумывали имена, образы, повергали людей в замешательство. Хотя Чарли был кинозвездой, его узнавали не слишком часто – это одновременно радовало и огорчало актера. Он так сживался с каждой очередной ролью, что его невозможно было отделить от нее, а поскольку все персонажи были разными, подлинный Чарли Брик оставался неизвестным.

Когда подошло время ленча, Чарли сказал:

– Наверно, надо позвонить в номер и разбудить Динди.

– Я приведу ее, – отозвалась Натали. – Мне все равно надо подняться.

– Мы найдем Серафину и будем ждать тебя в «Зале оргий».

– Где?

– Это ресторан с отличной кухней и практически обнаженными официантками.

– О, Клею там понравится. Встретимся через двадцать минут.

– Она – прекрасная девушка, – сказал Чарли, провожая взглядом стройную Натали. – Тебе повезло.

Клей засмеялся.

– Наверно, да. Знаешь, в этом месяце нашему браку исполнится семь лет. Семь лет!

– Мы с Лорной поженились тринадцать лет тому назад. Годовщина свадьбы была бы в декабре, пятого декабря, – вздохнул Чарли. – Знаешь, теперь, когда у меня есть все – деньги, известность – единственное, что мне нужно, – это Лорна.

– Послушай, Чарли, это кончено. Она замужем за другим человеком, ты тоже снова женат. Ради Бога, перестань думать о ней. У твоих ног все пипки мира.

– Это все, о чем ты думаешь? Клей засмеялся.

– А что лучше этого? С момента прилета сюда я трахнул пару прелестных крошек.

Рассказы Клея о своей интимной жизни раздражали Чарли. О выдающихся способностях Клея ходили легенды; Чарли завидовал другу. Актер никогда не ложился в постель с девушкой, которая уже была с Клеем.

– Натали не сердится? – спросил Чарли, вспомнив неловкую ситуацию, в которую он попал с ней в Лондоне.

– Она не знает, – сказал Клей, – только подозревает. На самом деле она лишь раз поймала меня с поличным, я был тогда с одной немкой. Произошел ужасный скандал. Я тебе о нем рассказывал, да? Ну, когда, спасаясь от Натали, я бегал нагой по саду и свалился в пруд?

– Да, – засмеялся Чарли, прекрасно помнивший эту историю.

– У немки были самые большие груди из всех, какие мне довелось увидеть. Натали сама совершила ошибку, наняв ее. Она знает, что большие груди – моя слабость. Кстати, раз уж мы коснулись этой темы, подруга Динди – Санди Симмонс – я бы все отдал, чтобы добраться до нее!

– Хм! – после вечеринки Чарли несколько раз думал о Санди и решил, что она – одна из самых красивых женщин, каких ему приходилось встречать. Он помнил ее глаза – необычные, коричневато-желтые, тигриные.

– Интересно, трахается ли она, – сказал Клей.

– Они все трахаются, – отозвался Чарли. – Ты предлагаешь им работу, и они тотчас раздвигают ноги.

Поднявшись к себе, Натали надела брюки и рубашку. Она решила после ленча сходить к парикмахеру – ей хотелось выглядеть вечером особенно хорошо. Она постучала в дверь Динди. Их «люксы» находились рядом. Ответа не последовало.

Чертова шлюха! Она, Натали, не станет разыскивать ее по всему отелю. Эта сучка обойдется без ленча.

Натали медленно подошла к лифту. Их отношения с Чарли развиваются нормально. Она заметила, что он несколько раз интимно посмотрел на нее. Она мысленно улыбнулась. Ждать осталось недолго.

Лифт прибыл; она шагнула в кабину, поднимавшуюся вверх. Высокая брюнетка в короткой тоге сказала:

– Вы, наверно, нажали не ту кнопку, люди часто это делают. Вам придется подняться наверх, а на обратном пути лифт будет останавливаться на каждом этаже.

Кабина пошла вверх; наконец она замерла на восемнадцатом этаже. Девушка в тоге вышла, а две другие шагнули в лифт; одна из них нажала кнопку «стоп», чтобы еще одна девушка успела зайти в кабину.

Натали, стоявшая у задней стенки, увидела Динди, которая вышла из номера с симпатичным темноволосым мужчиной. Затем двери лифта закрылись.

Девушки разговаривали.

– Он схватил меня за ляжку, и я сказала: «Отвали, кретин».

– Да, иногда попадаются такие нахалы!

– Отсюда можно уехать с синяками!

– Извините, – обратилась к ним Натали, – что находится на восемнадцатом этаже?

Девушки посмотрели на нее.

– Офисы, – ответила одна.

– Сауна, кладовые, номера администрации. Вы англичанка? – сказала другая девушка.

– Да.

– Знаете, здесь остановился Чарли Брик, – сообщила третья, – и Том Джонс провел тут одну ночь, когда играл Цезаря. Моя кузина живет в Лидсе, может быть, вы ее знаете? Ее зовут Миртла Лонг, она – фотомодель.

– Нет, не знаю, – покачала головой Натали.

– Я обожаю английских актеров, – сказала первая девушка. – Роджера Мура, Питера Селлерса, Омара Шарифа. О, боже!

– Омар Шариф – не англичанин, – заметила кузина фотомодели. – Он – араб.

– Арабы мне тоже нравятся.

Натали улыбнулась. Сауна, офисы, кладовые, номера администрации – подходящие места для Динди. Интересно, с кем она там была? Натали решила выяснить это.

– По-моему, Динди еще спит, – сообщила Натали, спустившись в ресторан.

Серафина нахмурилась. Она была недовольна тем, что ее оторвали от рулетки ради еды.

– Эта девушка проспит всю жизнь. Здоровому человеку требуется не более шести часов сна в сутки.

Мортон зевнул, словно желая подтвердить, что Серафина спит только шесть часов.

Клей улыбнулся похожей на статуэтку девушке, которая замерла у стола с карандашом и блокнотом, чтобы принять заказ.

Чарли захотелось оказаться в лос-анджелесском доме и покурить в тишине марихуану. Он не испытывал сейчас потребности в общении с людьми. Ему не следовало устраивать активный отдых посреди работы над ролью. Лучше бы он читал сейчас сценарий. Чарли пожалел о том, что не взял с собой Джорджа, который остался с детьми.

– Какие планы на вторую половину дня? – спросил Клей.

– Я иду к парикмахеру, – объявила Натали.

– Мы с Мортоном вернемся в казино, – сказала Серафина. – Солнце отнимает жизненные силы и портит кожу.

– Я, наверно, посплю, – сказал Чарли.

В этот момент появилась цветущая хорошенькая Динди.

– Привет всем. Я догадалась, где вас искать. Чарли, дорогой, сегодня меня будут фотографировать. Ты не дашь мне немного денег? Я увидела кое-какие шмотки, которые хочу купить.

– Для чего тебя будут фотографировать? – спросил Чарли, не зная о том, что киностудия все организовала для Динди на этот уик-энд.

Она вытянула губки.

– Для журнала.

– Какого журнала?

– Для какого-то, точно не знаю.

– Узнай, или забудь об этом.

– Забыть? – ее голубые глаза сузились. – Что ты имеешь в виду?

Чарли понял, что весь стол слушает их разговор: Клей – смущенно, Серафина – с раздражением, Натали – сочувственно, Мортон – равнодушно.

Он холодно улыбнулся.

– Динди, дорогая, будь умницей и узнай, что это за журнал. Ты теперь – подающая надежды актриса и должна быть разборчива в отношении публикаций.

Его голос звучал мягко, но Динди поняла, что она перегнула палку.

– О'кей, дорогой, – сказала она, отбросив со лба светлые пряди. – Увидимся позже, друзья.

Она ушла, покачивая бедрами, туго обтянутые брюками.

Чарли вздохнул. Он не хотел ее и не нуждался в ней. После окончания съемок они расстанутся.

После ленча он поднялся в номер и позвонил Джорджу.

– Срочно пришли мне телеграмму, – попросил Чарли. – Вызови на экстренное совещание, связанное с «Каруселью». Потребуй от имени Сая Гамильтона моего немедленного возвращения.

Примерно через час принесли телеграмму. Чарли с извинениями показал ее Серафине, игравшей в «блэк-дек».

Она, похоже, расстроилась.

– Мы тоже должны будем улететь?

– Нет, дорогая. Я оставлю тебе кредит, ты сможешь остаться. Динди, Клей и Натали тоже останутся.

Серафина не стала возражать.

Чарли отыскал у бассейна Клея, который любезничал с хористкой. Он показал ему телеграмму.

– Извини, дорогой, мне очень жаль. Присмотри за Серафиной, ладно? Она получила от меня приличный кредит, но если маме понадобятся деньги, дай их ей.

Клей кивнул.

– Как насчет Динди?

– Она тоже остается. Не знаю, где она, но я написал ей записку. Проследи за тем, чтобы она осталась и была внимательна к Серафине.

– Есть, босс!

– Не представляю, что бы я делал без тебя и Натали.

Клей усмехнулся.

– Как-нибудь справился бы.

Через полчаса Чарли уже сидел в самолете, летевшем в Лос-Анджелес.

26

В прессе замелькали следующие сообщения:

«Стив Магнум и сногсшибательная Санди Симмонс, похоже, нашли друг друга в солнечном Акапулько, где они оба снимаются в фильме „Наличные“. Кажется, мы уже слышим звон свадебных колокольчиков».

«Обворожительная Санди Симмонс и Стив Магнум, за плечами которого не один брак, неразлучны на съемках „Наличных“».

«Похоже, Стив Магнум очарован прелестной Санди Симмонс. Их постоянно видят вместе. Они снимаются в фильме „Наличные“».

На сей раз голливудские колонки не обманывали читателей. Санди и Стив действительно почти не расставались.

Она находила его обаятельным, раскованным и очень красивым. Совсем не похожим на мужчин, которых она встречала прежде. Он всегда оставался хозяином ситуации, много смеялся, шутил. Она не была уверена, что любит его, поэтому отказывалась спать с ним. Он не мог поверить в это.

– Милая, ты же не девственница. Сколько лет прошло с тех пор?

Она улыбнулась в ответ.

– Достаточно. Я не хочу пополнить собой список побед Стива Магнума. Позволь мне обрести уверенность.

Она словно чего-то ждала.

– Я в шоке, – со смехом признался он друзьям. – Эта девушка меня изумляет.

Стив уважал Санди и не подталкивал ее к постели. Он поместил Энчиладу в соседний отель, и она навещала его, когда Санди возвращалась вечером в «Лас Брисас». Все было пристойно. То, чего Санди не знает, не может ее задеть. Когда она отбросит свои сомнения, Энчилада будет отправлена домой с парой тысяч долларов отступного для спасения ее гордости. На самом деле Стиву даже нравилось, что Санди не хотела тотчас прыгать в койку; это позволяло думать, что у него будет не много предшественников. Она говорила ему, что после мужа у нее никого не было, и он ей верил. Какое разительное отличие от голливудских нравов, где обмен партнерами был самой распространенной игрой.

Съемки «Наличных» близились к завершению. Фильм, в котором Санди снималась с Джеком Миланом, появился на экранах; хотя ее роль была невелика, Санди получила хорошую прессу, и на нее обрушилась лавина писем от поклонников.

Кэри сообщала каждый день по телефону о предложениях, которые делали актрисе режиссеры. Картина в Европе. Фильм типа «Бонни и Клайд» в Техасе. Комедия в Голливуде.

Стив советовал ей отклонять все.

– Заставь их подождать, твоя цена подскочит. Когда появится наш фильм, ты сможешь навязать любые условия.

Санди колебалась. До выхода «Наличных» пройдет несколько месяцев, она не хотела ждать так долго. При нынешнем состоянии киноиндустрии риск был велик.

Кэри настаивала:

– Санди, куй железо, пока горячо.

Актриса подписала контракт на участие в комедии. Стив нахмурился.

– Не послушала меня? Пять минут в бизнесе, и уже все знаешь.

– Я в бизнесе не пять минут. Сценарий весьма хорош.

Они сидели у бассейна возле его дома. Был ранний вечер, дневные съемки закончились.

– Я поплаваю, – заявила Санди; она ушла в кабинку и переоделась в белый купальник.

– Эй, порадуй наконец старика —искупайся нагишом.

– Что? – со смехом сказала она. – Ты развращен не меньше, чем все режиссеры, с которыми я работала.

– Слушай, детка, достаточно и того, что ты не спишь со мной. Если кто-нибудь узнает, моя репутация рухнет. Доставь мне дешевое удовольствие, а?

– Стив, я не могу. Дом полон слуг. И вообще, по-моему…

– О'кей, – он пожал плечами. – О'кей, если я тебе настолько безразличен. Ты знаешь, что здесь тебя никто не увидит.

Он бросил взгляд на розовую стену, которой был обнесен бассейн, и подумал: «Что меня так притягивает к Санди?»

Раздался всплеск, и Санди окликнула актера.

Она плавала в бассейне, ее длинные волосы намокли; обнаженные груди девушки четко вырисовывались в голубой воде. Она была в одних трусиках.

Стив обрадовался.

– Эй, детка, это нечто.

Она ждала, когда он присоединится к ней, но Стив лишь улыбнулся своей знаменитой улыбкой и сказал:

– Крошка, ты прекрасна.

Он настолько привык кее отказам, что ему и в голову не пришло, что она созрела. К тому же вчера вечером он трижды занимался любовью с Энчиладой; такая нагрузка в его возрасте была изнурительной.

Она медленно сделала в воде круг. Скоро съемки закончатся, и ей придется принять решение насчет себя и Стива.

– Слушай, детка, – сказал он. – Я обещал, что мы сегодня придем на вечеринку. Ты не против?

Она выбралась из бассейна, прикрывая рукой груди.

– Отлично.

Кинофестиваль в Акапулько был в самом разгаре; Санди и Стив появились вместе на нескольких приемах.

Санди получала от них удовольствие. Ей было интересно общаться с иностранцами; она встретила двух или трех людей, с которыми она работала в Риме.

– Ты стала настоящей знаменитостью, – со смесью ревности и гордости заметил Стив, когда влиятельный итальянский режиссер, поздоровавшись с Санди, принялся нахваливать ее игру в их общем фильме.

– Я существовала и до Голливуда, – с улыбкой сказала она.

– Конечно, но я не желаю об этом слышать. Девушка, отвечавшая за связи с общественностью, взволнованно представила гостям французского режиссера Клода Хассана. Клод был высоким угловатым мужчиной с худым усталым лицом, смуглой кожей, черными глазами и длинными прямыми волосами. Им восторгались во французских кинематографических кругах; он был женат на французской актрисе, сыгравшей главную роль в его последнем фильме. Картина завоевала несколько призов; жену Хассана называли молодой Гарбо.

Санди испытывала волнение, знакомясь с ним, но он посмотрел на нее без интереса своими скучающими глазами, беседуя только со Стивом. Она не могла понять причину его явной грубости. Девушка видела последний фильм Хассана, вызвавший у нее восхищение. Втайне она мечтала сняться у него. Она знала, что он готовится приступить к работе над своим первым американским фильмом, о котором почти ничего не было известно.

По дороге домой Стив спросил:

– Какое впечатление произвел на тебя Клод? Она пожала плечами.

– Он полон сознания своей значимости.

– Да, он холодный малый. Говорят, безжалостен с женщинами.

– Ну, ты тоже не ангел.

Он велел шоферу остановить машину.

– Слушай, детка, тебе не на что пожаловаться. Я скажу тебе, что у меня на уме. Хочешь выйти замуж?

– О чем вы говорите?

– О браке, детка. Давай ПОЖЕНИМСЯ. Может быть, тогда мне удастся заняться с тобой сексом.

От воспоминаний о том, как полуобнаженная Санди плавала в бассейне, у него впервые за день встал член.

– Ты шутишь, да?

– Я говорю серьезно. Когда ты хочешь, чтобы мы сделали это? Господи, я думал, что времена, когда девушки отдавались, лишь надев на палец обручальное кольцо, канули в Лету, но, оказывается, это не так. Когда, детка? Назови день.

– Я… я не знаю.

Меньше всего она ожидала услышать брачное предложение. Она отказывала ему вовсе не поэтому.

– Подойдем ли мы друг другу?

– Разденься, милая, и мы быстро выясним это.

– Стив, не шути. Я должна подумать.

В его голосе прозвучали ноты изумления.

– Она должна подумать. О чем тут думать? Господи, я знал многих девушек, но ты – нечто особенное.

– Я не могу принимать решение впопыхах. Все сложнее, чем тебе кажется.

– Господи, Санди. Теперь, когда мы уже практически поженились, я смогу заняться с тобой сексом? Я чувствую себя монахом, у меня целую вечность не было женщины.

– Поэтому ты хочешь жениться на мне – только ради секса?

– Не говори глупости.

– Вот что я тебе скажу. Мы ляжем в постель, а потом посмотрим.

– Что посмотрим?

– Хотим ли мы пожениться. Он покачал головой.

– Знаешь, ты странная девка.

– Я не девка.

– Да, верно.

Он зажег сигарету.

– Так, когда я стану счастливчиком? Санди улыбнулась.

– Скоро, обещаю.

На следующий день, не предупредив Санди, Стив объявил об их предстоящей женитьбе. Репортеры стали слетаться в Акапулько со всего света. Фильм «Наличные» получил бесплатную рекламу, которая обошлась бы киностудии в миллион долларов. Имя Санди Симмонс звучало повсюду.

Она рассердилась.

– Ты должен был подождать. Это нечестно.

Со своей знаменитой улыбкой на лице он преподнес ей кольцо с бриллиантом прямоугольной огранки. Он был так счастлив, что на него трудно было сердиться.

Она позвонила Кэри, которая ужасно обрадовалась, услышав новость. Затем Санди связалась с Максом Торпом. Он не предсказывал ей брака в ближайшем будущем.

– Я хочу увидеть вас, – взмолилась она. – Завтра вечером состоится вечеринка по случаю нашей помолвки. Вы сможете прилететь?

– С удовольствием, – сказал Макс. – Бранч там будет?

– Надеюсь, да.

– Я тоже, моя дорогая, очень надеюсь. Усмехнувшись, Макс представил, как он будет выглядеть в своей розовой кружевной сорочке.

Казалось, будто на вечеринку к Стиву пришли все жители Акапулько, плюс часть Голливуда, а также самые известные представители мировой богемы.

Санди удивилась тому, как много у него друзей.

Она пригласила всего несколько человек. Кэри с Маршаллом; темнокожая девушка широко улыбнулась и шепнула: «Я хочу услышать всю историю». Бранча, на удивление тихого и грустного. Макса Торпа, нагадавшего огромное состояние восемнадцатилетнему рок-идолу. Хорошенькую Динди, появившуюся в мини-платье, позволявшем демонстрировать все ее прелести.

– Где Чарли? – спросила Санди, слегка разочарованная его отсутствием.

– Он такой зануда, – сказала Динди. – У него в голове одна работа. Я намерена сменить его на кого-нибудь посовременней, поэтому появлюсь в обществе одна. Ты знаешь, что мне предложили сыграть главную героиню в фильме «Весь мир любит стриптизершу»? Это потрясающая роль. Там много сцен с обнаженной натурой, но все очень художественно и необходимо для сюжета.

– Великолепно, жаль только, что у тебя не ладится с Чарли.

– Ладится, не ладится – велика важность! Динди пристально поглядела на Санди.

– Скажи, это все правда или нет?

– Что?

– Легенды о великом любовнике мистере Магнуме. Он оправдал их? Действительно настолько хорош?

– Динди, одну минуту, я должна поговорить кое с кем.

Санди поспешно удалилась.

При ее красоте она очень скучна, подумала Динди. Готова поспорить – переспав с выдающимся жеребцом, она и не поймет этого.

Помолвка не обрадовала Динди. Самый лакомый кусочек, Стив Магнум, достался Санди, а она подцепила лишь мрачного английского актера.

Стив беседовал с известным сенатором; Динди подошла к мужчинам.

– Привет, – сказала она. – Я – Динди Сайдн, миссис Чарли Брик. Я – лучшая подруга Санди. Полагаю, она обо мне говорила.

– Еще немного саморекламы, и ты завладеешь киностудией! – засмеялся Стив.

Динди и сенатор тоже засмеялись; сенатор сказал:

– Моя жена – большая поклонница вашего мужа.

– Правда? – отозвалась Динди. – Как мило. Я передам Чарли. У вас шикарный дом, Стив.

– Спасибо.

И где только Санди подцепила эту пустышку? Если она действительно ее подруга. Санди никогда о ней не говорила.

– Возможно, я уговорю Чарли купить здесь дом. Как вы отнесетесь к нашему соседству?

Она уставилась на Стива широко раскрытыми глазами.

Он оглядел ее с ног до головы.

– Оно, несомненно, украсит пейзаж.

Кэри избавилась от жены сенатора и отыскала Санди.

– Я понимаю, мы сейчас не сможем долго говорить, но скажи мне – ты счастлива?

– Счастлива? – сказала Санди. – Разве человек может знать это в данный момент? Мне кажется, что я счастлива. Я знаю, что Стив счастлив.

– Ты нас всех удивила. Я хочу сказать – все думали, что Стива на этот крючок больше не поймаешь, он слишком увертлив.

– Я не ловила его. Не расставляла сетей. Он хочет жениться на мне.

– Конечно, хочет. Я имела в виду, что ты ловко разыграла свои карты. Очень грамотно.

– Кэри, я не играла ни в какие карты. Даже не переспала с ним до сих пор.

– Что?

– О, не беспокойся, завтра это произойдет. Я не настолько глупа, чтобы выйти замуж за человека, которого не знаю в сексуальном плане.

– Вы провели вместе два месяца, ты не переспала с ним и утверждаешь, что не играешь ни в какие игры! Ты, верно, сделана из камня.

Кэри засмеялась.

– Отдаю тебе должное.

– Не вздумай проболтаться. Стив убьет меня, если узнает, что я сказала кому-то об этом.

– Тебе известно, что ты можешь доверять мне. Тогда с кем он трахался?

– Ты начинаешь говорить, как Динди. Ни с кем. Это мне в нем нравится, он готов ждать.

– Послушай. Стив Магнум?

– Да. Стив Магнум.

– Ну, если ты это говоришь.

Но Кэри не могла поверить в это. У него, несомненно, кто-то есть.

– А как ты? – спросила Санди. – Решила насчет Маршалла?

На лице Кэри появилось растерянное выражение.

– Ой, даже не знаю, это так трудно. Он славный, внимательный, если узнать его получше, но брак… У нас возникнет масса проблем, которых нет у других.

– Надеюсь, ты разрешишь их. Мне кажется, ощущение защищенности дает только хороший брак, основанный не на одном сексе.

Позже Макс отвел Санди в угол и занялся изучением ее руки.

– Знаете, здесь есть все, – сказал он. – Очень властный мужчина, сильное влияние. Я просто не понял, что это брак. Конечно, так оно и есть.

– Вы видите детей? – с интересом спросила она.

– Возможно, чуть позже.

Рука Санди удивила его; этот странный разрыв, нечто…

– Да, я вижу детей в будущем. Двоих. Она улыбнулась.

– Знаете, Макс, после визита к вам я почувствовала себя другим человеком.

Он кивнул. Он знал о своем даре успокаивать людей, вселять в них новые силы. Это доставляло ему удовольствие.

– Скажите мне, дорогая, вы знаете сенатора? Я бы очень хотел познакомиться с ним.

Макс чувствовал, что он должен познакомиться с сенатором. Он обожал завоевывать людей, видеть, как его монологи завораживают их. Сенатор мог стать ценным приобретением. Макс был огорчен поведением Бранча. Он попытался назначить свидание молодому человеку, но Бранч резко отшил его. Этот поступок усилил интерес Макса к парню.

Какой сексуальный малый, вот это мускулы!

Обидно, подумал Макс, что я не в силах предсказать свое собственное будущее.

Бранч старался держаться подальше от Макса Торпа. Ему казалось, что за каждым поворотом его подстерегает гомик. Даже режиссер, у которого он работал, оказался «голубым», хотя он имел где-то жену и трех детей.

Это вызывало отвращение у Бранча. Он занимался любовью с мужчинами только ради карьеры. Став звездой, он и близко не подпустит их к себе.

Он смотрел влюбленными глазами на Санди.

Почему она не подождала его?

Динди осторожно следовала за Стивом, передвигаясь за ним от одной группы гостей к другой и не спуская с него глаз. Наконец он направился на второй этаж, скрылся в комнате и захлопнул за собой дверь.

Выждав несколько минут, девушка поднялась по лестнице. Комната оказалась кабинетом, к которому примыкал санузел, обшитый черным мрамором.

Стив справлял там малую нужду.

– О, извините, – сказала Динди, – я искала дамскую комнату.

Он закончил свое дело, невозмутимо убрал член и застегнул «молнию».

– Правда?

– Честно говоря, – засмеялась она, – я пошла за вами.

Не обращая на нее внимания, он уставился на свое отражение в зеркале, причесал волосы и задумался, не сполоснуть ли ему холодной водой глаза, налившиеся кровью от выпитого спиртного.

– Я пошла за вами, потому что вы мне нравитесь; я подумала, что вы теперь не долго пробудете холостяком; у вас фантастическая репутация, возможно, будет забавным для нас обоих – для вас тоже – если мы потрахаемся напоследок. Прощальные гастроли Стива Магнума!

Он засмеялся.

– Ты странная подруга.

– На самом деле я вовсе не подруга Санди. Я ее почти не знаю. Я пришла сюда с молодым человеком. Она ничего не узнает.

– Забудь об этом, детка.

Он снова повернулся к зеркалу.

Динди вышла из санузла и заперла дверь кабинета. Сняла с себя все, кроме висевших на шее длинных цепочек. Вернулась в санузел и произнесла:

– Я слышала, ты обожаешь, когда тебя бьют. Может быть, в последний раз…

27

Герберту Линкольну Джефферсону требовалось время, чтобы прийти в себя. Мало того, что его жена участвовала в сексуальном ритуале, от которой веяло черной магией; Герберт не успел решить, как ему следует реагировать на это – он был потрясен известием о том, что на Миллер-драйв обнаружена убитая девушка. Судя по описанию, это была та самая шлюха, которую он подцепил вчера вечером.

Герберт испугался. Он не мог убить ее. Это невозможно. Он лишь слегка поколотил девку; она получила то, чего заслуживала. Она была не первой избитой им женщиной; прежде это сходило ему с рук. Видно, кто-то наткнулся на нее, когда он уехал.

На фотографии, опубликованной в газете, два полицейских осматривали место, где лежала девушка. В заметке говорилось, что она была наркоманкой лет восемнадцати-девятнадцати, употребляла героин. Она стала жертвой жестокого избиения; следы сексуального насилия отсутствуют. У полиции было несколько «ниточек».

Герберт похолодел, прочитав сообщение. Он не перенесет ареста. Тюрьма – это грязь. Он слышал о том, что творится за решеткой, где преступники насилуют своих сокамерников.

Могут ли они выйти на него? Видел ли кто-нибудь, как она садилась в машину? Запомнил ли кто-то номер?

Он оставил автомобиль в гараже «Суприм Чоффер компани». Там, конечно, сохранились отпечатки ее пальцев. Что, если полиция нагрянет туда и обнаружит их? Он должен немедленно уничтожить все следы ее присутствия.

Дрожа от страха, он сбежал по лестнице вниз и оделся. Мардж еще спала, похрапывая. Во сне она улыбалась.

Он разбудил ее, тряхнув за плечо.

– Если кто-нибудь придет сюда и спросит, где я был вчера вечером, скажешь, что с девяти до двенадцати я находился дома с тобой. Поняла?

– Что такое?

Ее сонные глаза открылись.

– Я был с тобой, – закричал он. – Весь вечер.

– Но ты же работал вчера вечером, – жалобно протянула она.

Сдерживая желание вытащить ее из кровати и крепко потрясти, он сказал:

– Я был здесь с тобой. Ты скажешь это. В любом случае. Ясно?

– У тебя неприятности? – настороженно спросила она.

– Возможно, – пробормотал он. – Советую тебе сказать то, что следует, иначе ты пожалеешь.

– Хорошо. Куда ты собрался?

– Мне надо в гараж. У меня утренняя работа.

– Но ты же в вечерней смене.

– Запомни, я приехал домой в девять вечера, потому что рано освободился. Затем в двенадцать отогнал машину в гараж и вернулся назад.

– О'кей.

Она приподняла свою тушу и протянула руку к плитке шоколада, лежавшей на туалетном столе. Когда он ушел, она встала с кровати. Герберт попал в беду, она это знала. Но как она могла дать ему алиби, если провела весь вечер в соседнем доме? Надо обсудить это с Луэллой Крисп. Какая замечательная у нее соседка – добрая, отзывчивая. Она понимала Мардж. Слава Богу, что она переехала сюда и спасла ее от жизни, состоявшей из еды, телепередач и Герби.

Шаркая, Мардж спустилась вниз, чтобы приготовить себе завтрак из яиц, оладий и низкокалорийного жидкого шоколада. Она пыталась ограничить свой рацион;

Мардж обещала это Луэлле. Как здорово, что Луэлла позволила ей присоединиться к своему «кругу друзей», как это называла соседка. Вчера вечером Мардж прошла обряд инициации; в него входило сексуальное общение с каждым из пяти присутствующих там мужчин. Мардж не возражала. Луэлла объяснила ей, что она должна подчиниться, чтобы стать членом группы; каждый новичок проходил через подобный ритуал.

– Это большая честь, – сказала Луэлла. – Мы тщательно отбираем кандидатов. Мужчины, которые будут с тобой, являются весьма уважаемыми гражданами.

Мардж в состоянии радостного волнения украдкой разглядывала их лица, надеясь узнать хотя бы какого-нибудь знаменитого киноактера. Она испытала небольшое разочарование – эти люди не казались важными персонами, они были в основном пожилыми и некрасивыми. Но Герберт так давно не прикасался к ней, что их внешний вид не имел значения для Мардж.

Она подняла с пола кухни газету, брошенную Герби, и посмотрела на рекламу шляп из искусственной норки. Прочитала заметку об убийстве девушки-хиппи, одновременно кусая сочный, покрытый пушком персик.

Герберт домчался до «Суприм Чоффер компани» за рекордно короткое время.

– Что тебе здесь надо, Джефферсон? – спросил диспетчер. – Ты же работаешь в вечернюю смену, верно?

Герберт кивнул.

– Да. Я потерял зажигалку. Она очень дорогая. Решил поискать по горячим следам. «Кадиллак», на котором я ездил вчера, сейчас в гараже?

Человек заглянул в книгу.

– Нет. С утра на техобслуживании. Его пригонят назад к шести часам.

Герберт почувствовал, что его прошиб пот.

– Где он?

– Как обычно, в автосервисе на Ла Сиенега. Герберт, повернувшись, вышел из гаража. После техобслуживания машину вымоют снаружи, а ее салон подвергнут тщательной чистке. Но он не мог рисковать. Ему придется заглянуть на автосервис и осмотреть лимузин. Может быть, девчонка что-нибудь выронила.

Он заспешил к автобусной остановке, раздраженный отсутствием собственной машины. В Лос-Анджелесе без автомобиля человек становился мертвецом, система общественного транспорта работала отвратительно.

Утро выдалось жарким, в воздухе висел смог; Герберт испытал потребность немедленно принять душ. Он ужасно не любил чувствовать себя грязным. В детстве, когда его мать еще была жива, она била сына, если он пытался уклониться от вечерней ванны.

– Грязный маленький мерзавец, – кричала она, – от тебя будет смердеть, как от твоего отца.

Как радовалась бы она теперь, видя, что он моется два-три раза в день.

В автобусе он сел на пустое сиденье поодаль от других пассажиров и стал глядеть в окно на пешеходов.

Он вспомнил о письме, отправленном Санди Симмонс. У него появилось настроение.

Он подумал о ее якобы намечающейся помолвке со Стивом Магнумом. Конечно, это неправда. Они лишь используют эти слухи для рекламы фильма, в котором снимаются. Герберт считал себя знатоком голливудских обычаев.

Его мысли перескочили на Мардж и странную сцену в соседнем доме, свидетелем которой он стал. Она вызывала у него отвращение. Господи, когда история со смертью девчонки свалится с его плеч, он что-нибудь предпримет. Он не позволит своей жене путаться с компанией извращенцев. А пока пусть Мардж остается в неведении и думает, что ему ничего не известно.

Автомобиль стоял на подъемнике; под ним работал слесарь.

– Я должен осмотреть салон, – резко выпалил Герберт.

– Зачем? – удивленно спросил рабочий.

– Я из «Суприм Чоффер компани». Клиент обронил в машине кое-что, мне надо поискать там.

Глаза слесаря сузились.

– Я ничего не брал. Герберт нетерпеливо кивнул.

– Я знаю, что вы не брали, мне просто надо поглядеть. Возможно, вещь там, возможно – нет. Я должен посмотреть сейчас.

Слесарь с ворчанием опустил автомобиль, и Герберт забрался в него. Сел за руль, крепко обхватил его пальцами и принялся медленно осматривать салон. Потом вылез из машины, сдвинул сиденья вперед, наклонился, обследовал взглядом толстый пушистый ковер – сначала со стороны водителя, затем справа.

Он искал тщательно, изучая своими цепкими карими глазами каждый сантиметр. Он уже собирался подняться, но вдруг заметил между краем ковра и обшивкой стенки что-то блестящее. Это была тонкая золотая цепочка, на которой висел миниатюрный диск с тремя крошечными бриллиантами и выгравированным словом «папа».

Он быстро сунул находку в карман и отошел от машины.

Слесарь в это время беседовал с другим механиком.

Луэлла Крисп, похожая на птичку женщина с мелкими чертами лица, пристально посмотрела на Мардж Линкольн Джефферсон.

– Ты должна выяснить, что он сделал, – произнесла она в третий раз.

– Я не знаю, как, – жалобно протянула Мардж. – Он никогда ничем со мной не делится.

– Я говорю тебе, что ты должна это выяснить. Ему придется сказать тебе, если он хочет, чтобы ты говорила людям, что он был с тобой.

– Я постараюсь, – выдавила из себя Мардж. – Обязательно постарайся.

Луэлла хлопнула в ладоши.

– Следующая встреча состоится в субботу. Тебя будут инициировать новые мужчины. Скоро ты станешь полноправным членом нашего общества. Боюсь, мне придется снова напомнить тебе о пятисотдолларовом вступительном взносе. У тебя есть эти деньги?

Мардж смущенно поерзала.

– О, я обязательно отдам их тебе скоро. У меня есть деньги, но Герберт держит у себя мою банковскую книжку. Я заберу ее у него до субботы.

– Надеюсь, тебе удастся это сделать, иначе ты не сможешь появляться на наших вечеринках.

Луэлла положила свою худую руку на плечо Мардж.

– Ты мне очень нравишься, дорогая Мардж, но если другие члены группы узнают о том, что ты не внесла деньги, они, к моему сожалению, потребуют твоего изгнания, и мое заступничество тебе не поможет.

– Я принесу их, клянусь, принесу, – торопливо произнесла Мардж. Теперь, обретя Луэллу и ее друзей, она панически боялась потерять их. На ее банковском счету лежали полторы тысячи долларов. Эту сумму она скопила до замужества с Гербертом. Он неоднократно пытался заставить ее снять эти деньги, но она отказывалась. Это было все, чем она располагала. Однажды обозленный Герберт схватил банковскую книжку и сказал, что если он не может получить эти деньги, то и она их не возьмет. Он спрятал книжку. Мардж знала, что она должна найти ее и отдать деньги Луэлле.

28

Съемки «Карусели» завершились.

Серафина и дети улетели в Лондон.

В большом доме остались только Чарли, Динди, Джордж и слуги.

В гараже стоял новый белый «ламборджини муира».

В кабинете громоздились нераскрытые коробки с «лейками» и «роллейфлексами».

Чарли захандрил. Окончание работы над фильмом всегда навевало на него меланхолию и чувство одиночества. Проходили дни, иногда недели, прежде чем ему удавалось освободиться от сыгранной роли и стать самим собой. Роль в «Карусели» не была сложной. Мистер Ординарность. Заурядный человек, попавший в необычную ситуацию. Чарли идеально выполнил образ. «Человек с улицы» был его любимым комическим персонажем. Все на студии соглашались, что это была, возможно, лучшая работа Чарли. Фильм был обречен на большой кассовый успех.

Анджела Картер тоже справилась со своей ролью, но больше всего говорили о Динди. Хорошенькая и обаятельная Динди сыграла роль девушки-ребенка, отрепетированную на первом свидании с Чарли. Ей повезло попасть к такому агенту, как Маршалл. – Я изумлен, – доверительно сказал Маршалл Кэри. – На экране Динди действительно просто картинка. Она нравится даже женщинам. Сай хочет немедленно попасть к такому агенту, как Маршалл.

После Лас-Вегаса отношения между Динди и Чарли стали натянутыми. Они жили вместе, но атмосфера в доме была накаченной. Динди постоянно жаловалась – как он мог оставить ее с Алленами, матерью и садовником!

– Ты вполне способна позаботиться о себе, – ска-чат Чарли, когда взбешенная Динди позвонила из Лас-Вегаса.

– Несомненно. Ты в этом убедишься! Сообщение о ее связи с управляющим отеля привезли обе женщины – Серафина и Натали.

– Это выглядело мерзко и унизительно, – сказала Серафина. – Твоя жена, Чарли, жена моего сына, везде появлялась с другим мужчиной.

Натали проявила больше сдержанности.

– Я решила, что должна сказать тебе, Чарли, как друг. Я понимаю, что Динди очень молода, но она на людях крутила роман с типом, напоминающим мелкого гангстера.

Натали сочувственно посмотрела на Чарли и положила руку ему на предплечье.

– Ты нуждаешься в более зрелой женщине, которая сумеет ценить тебя.

– Ты права, моя дорогая. Я совершил ужасную ошибку, – признал он.

Натали улыбнулась. Скоро она сможет предпринять новые шаги.

Натали пришла в смятение, узнав о том, что беременна. Клей разрушил ее планы. Почему из огромного количества женщин пилюли подвели именно ее?

Радостный Клей запретил жене что-либо сделать.

– Старина Макс Торп оказался прав, – ликовал он. – Помнишь, он сказал нам на вечеринке у Чарли, что ты снова забеременеешь?

Сжав губы, Натали прикидывала, через сколько месяцев все будет позади и она вновь обретет свою обычную форму. По меньшей мере через год. Будет ли Чарли ждать так долго?

Она вздохнула. Какой возмутительный подвох судьбы! Именно сейчас, когда Динди должна уйти с ее пути.

Вернувшись в Лондон, Серафина вскоре заболела. Чарли не знал, как ему поступить.

– В каком она состоянии? – спросил он Арчи, приятеля матери, который позвонил Чарли.

– Положение серьезное, – мрачно ответил Арчи. – Сегодня ее забрали в больницу. Она хочет видеть вас.

– В какую больницу? Продиктуйте мне телефон врача. Она в отдельной палате?

Позвонив врачу, Чарли узнал, что у Серафины сердечный приступ.

– Мне следует прилететь? – спросил он доктора.

– Я не вижу в этом необходимости, – отозвался он. – Хотя, конечно, в ее возрасте все возможно.

Чарли в отчаянии положил трубку. Если бы он не боялся перелетов, то без колебаний помчался бы в Лондон. Но перспектива оказаться пленником воздушной машины, которая могла в любой момент развалиться, вселяла в него ужас. Он уже до этого решил, что будет возвращаться в Лондон на поезде и корабле.

Его преследовали слова врача: «В ее возрасте все возможно». Чарли терзали сомнения.

В тот же день, чуть позже, Динди вернулась из Акапулько. Она вбежала в дом и принялась рассказывать:

– Акапулько – потрясающий город, тебе стоит туда съездить. Вечеринка прошла прекрасно, я познакомилась с разными людьми…

– Серафина серьезно больна, – подавленно произнес Чарли.

– Да? Как тебе нравится такая идея? Ты мог бы появиться в картине «Весь мир любит стриптизершу». Всего один день съемок. Отличное паблисити для фильма. Это предложение Джерри. По-моему, он – величайший специалист в области рекламы. Знаешь…

– Динди, ты меня слышала? Я сказал, что Серафина серьезно больна.

Он уставился на Динди. Лицо его было белым от гнева.

– Я тебя слышала. Она больна. Что я должна сделать – исполнить траурный марш? В ее возрасте столько трахаться, это…

Он ударил Динди по лицу. Шляпа слетела с ее головы; на щеке девушки вспыхнуло алое пятно.

– Негодяй, – всхлипнула она. – Паршивый английский ублюдок. Как ты посмел?

– Ты говоришь о моей матери. Чарли перешел на крик.

– Моя мать – прекрасная женщина; я не желаю, чтобы ее имя выскакивало из твоего рта. Ты шлюха, Динди, настоящая шлюха. Не думай, будто мне не известно, что происходило в Лас-Вегасе после моего отъезда. Серафине было стыдно за тебя.

– Этой старой потаскухе было стыдно за меня. Это я умирала от стыда, находясь в обществе твоей размалеванной мамочки! Как ты смеешь говорить что-то обо мне, когда она трахалась с жалким садовником! Твоя Серафина – настоящая старая…

– Вон из моего дома. Собирай вещи и убирайся.

– Ты, верно, шутишь. Мы в Калифорнии, так что это ты можешь убираться из моего дома.

Испытывая отвращение к жене, Чарли повернулся, собираясь уйти.

Схватив с пианино фотографию Серафины в серебряной рамке, Динди бросила ее в мужа.

– Вот что я думаю о твоей матери, – закричала она.

Рамка упала на пол; Чарли наклонился, чтобы вытащить из нее снимок Серафины. Разъяренная Динди выхватила фотографию из рук Чарли и порвала ее пополам. Он снова ударил Динди, она плюнула в него. По ее щекам текли слезы.

– Я знаю, что ты пытался убрать меня из фильма. Знаю, что ты бесишься из-за моего успеха. Ты кончился как актер, у тебя нет будущего и нет друзей. Слышишь, у тебя нет друзей. Вся съемочная группа «Карусели» ненавидела тебя.

Он медленно подобрал разорванную фотографию матери.

– Мне повезло, – Чарли заставлял себя говорить спокойно. – Я очень быстро понял, на какой б… женился.

С этими словами он вышел из дома, сел в «ламборджини муира» и уехал.

Динди выбежала на двор вслед за ним; она выкрикивала оскорбления до тех пор, пока машина не скрылась из виду. – «Ублюдок! Козел!» – пробормотала она. Наконец слезы остановились, и мозг Динди заработал. Все не так плохо. Это послужит отличной рекламой. Она представила себя в суде, с большими невинными голубыми глазами, в скромном розовом платье. – «Да, он избивал меня, потому что завидовал моему успеху. Я долго терпела это».

В этот момент ей следует прервать свою речь сдавленными всхлипываниями.

– Я ему еще покажу! – пробормотала Динди. – Он за это дорого заплатит!

Чарли отправился в отель «Беверли Хиллз». Он был уже спокоен, его мозг работал четко. Чарли позвонил Джорджу, оставшемуся в доме, и попросил его собрать чемодан для Лондона. Заказал билет на вечерний самолет, следующий через Северный полюс. Позвонил Маршаллу К. Маршаллу и узнал у него телефон лучшего адвоката в Лос-Анджелесе.

Адвокат согласился принять актера до его отлета в Лондон.

– Я хочу развестись, – заявил Чарли. – Меня не волнует, сколько это будет мне стоить. Я готов отвалить солидный куш, чтобы раз и навсегда избавиться от нее.

Зная о любви Динди к деньгам, он был уверен, что алчность заставит девушку принять единовременные отступные. Он не желал иметь с ней никаких дел в будущем. При мысли о ежемесячных алиментах его бросало в дрожь.

– Это обойдется вам недешево, – сказал адвокат.

– Знаю, – сказал Чарли. – Действуйте.

По лицу Серафины Чарли понял – его мучения, связанные с перелетом через Атлантику, были не напрасными.

– Мой славный мальчик, – пробормотала она.

Он испытал потрясение, увидев ее без косметики. Он и не помнил мать без голубых теней, густых румян, алой губной помады.

Сейчас она лежала на больничной койке с запавшими безжизненными глазами. Впервые он понял, что ей уже немало лет.

– Я поправлюсь, сыночек, – сказала Серафина, – Арчи ухаживает за мной.

Невзрачный, сухонький Арчи, ссутулившийся в углу палаты, энергично закивал.

– Я присматриваю за ней, Чарли, не беспокойтесь. Чарли знал, что она умрет. Это было написано на ее усталом, измученном лице. Но он улыбнулся и сказал:

– Где та жизненная энергия, о которой я вечно слышал? Я думал, ты суетишься тут, заваривая чай.

Она попыталась улыбнуться, показав свои испортившиеся зубы.

– Скоро, Чарли, скоро.

Затем Серафина, похоже, заснула. Вечером того же дня она умерла.

Чарли отправился в большой дом, расположенный в Ричмонде. Побродил по нему.

Внизу царил идеальный порядок; когда-то он сам нанял дизайнера, обставившего интерьер элегантной современной мебелью.

На втором этаже, похоже, использовались только две комнаты – спальня Серафины и примыкавшая к ней гардеробная, где спал Арчи.

Комната Серафины была заполнена частицами ее жизни. Повсюду висели и стояли фотографии Чарли: мальчика, юного улыбающегося под слоем грима актера, впервые вышедшего на сцену, молодого человека, склонного к полноте, женящегося на Лорне – застывшие лица принадлежали людям, у которых все впереди. Чарли заметил портрет отца – вид у него был суровый. На фотографии шестнадцатилетняя Серафина была тоненькой, живой девушкой с блестящими рыжими локонами.

Затем – фотографии Чарли Брика, кинозвезды. Прием у королевы. Вручение премии. На премьере картины. Иллюстрированная летопись его жизни.

В шкафу висели ее старые сценические наряды, истлевшие, выцветшие, но все же пахнущие прошлым, театрами, гримом.

Чарли уткнулся в них носом; воспоминания навалились на него с такой силой, что к горлу подкатился комок.

Он не мог поверить в то, что Серафина мертва. Его Серафина. Его мать.

Он спал в эту ночь на кровати с пологом на четырех столбиках; утром он принялся организовывать похороны и утешать Арчи, который совсем упал духом.

Чарли пожалел о том, что не пригласил его в Голливуд с Серафиной. Он не представлял, насколько сильно любил его мать этот маленький человечек.

Лорна позвонила сразу же, как только печальное известие дошло до нее.

– Ты хочешь, чтобы я привезла детей к тебе? – спросила она.

– Нет, не надо. Я бы хотел, чтобы они появились на похоронах. Если вы заедете за мной в десять, мы сможем отправиться туда все вместе.

– Да, конечно. Чарли, прими мои искренние соболезнования. Мы не очень-то дружили с Серафиной, но она была замечательной женщиной, дети ее обожали.

– Спасибо.

Он опустил трубку, едва сдерживая слезы.

На следующий день Лорна прибыла вовремя. Он давно не видел ее. Она сильно изменилась. Волосы стали более длинными и пышными, она располнела – ну да, она же только что родила.

Она поцеловала его в щеку; Чарли ощутил запах знакомых духов, и на мгновение ему показалось, что между ними все осталось по-прежнему.

– Боже мой, как ты похудел, – воскликнула она.

Он обнял детей. Маленькая Синди плакала.

– Я хочу увидеть Серри, папа.

Серафина требовала, чтобы они не называли ее бабушкой.

– Разве я похожа на бабушку? – спрашивала она.

Джордж поспел к похоронам. Он задержался в Калифорнии, чтобы перевезти личные вещи Чарли из дома в Бел-Эйр в отель «Беверли Хиллз», после чего вылетел ближайшим рейсом. Он решил не сообщать Чарли о грандиозной вечеринке, на которой, похоже, собрались все бездельники Лос-Анджелеса. Динди устроила ее сразу после отлета Чарли. Джордж порадовался тому, что его босс избавился от Динди достаточно быстро.

– Как долго ты здесь пробудешь? – спросила Лорна по дороге на кладбище.

Чарли пожал плечами.

– Наверно, сразу же вернусь назад. Тридцатого начинаются съемки нового фильма. К тому же здесь мне нечего делать.

Он пристально поглядел на нее.

– Я… я говорила с Джимом, он сказал, что ты мог бы пообедать у нас до возвращения в Штаты.

Он удержался от резких слов. В конце концов, она пытается быть вежливой.

– Нет, дорогая, извини, думаю, что ни к чему.

– Если ты передумаешь, мы по-прежнему живем в Айлингтоне. Дом требует ремонта, но после него там станет чудесно.

Она машинально сжала его руку.

– Я рада, что мы можем быть друзьями, Чарли. Я хочу, чтобы мы были друзьями. Мы с Джимом очень счастливы. Я рада, что ты снова женился. Натали написала мне, что она очень хорошенькая.

Лорна засмеялась без горечи.

– Я была недостаточно красива для тебя, Чарли. Он собрался перебить ее, но она продолжила:

– Не надо лгать мне. Как только ты стал звездой, я начала замечать, что думали люди, с которыми мы встречались. «Она ничего из себя не представляет, он мог бы подыскать себе что-нибудь получше».

– Неправда, – возразил он.

– Нет, это так. Ты знаешь, люди из шоу-бизнеса безжалостны. Однажды мы были на вечеринке, и две девушки обсуждали тебя в дамской комнате. «Чарли Брик весьма сексуален, – сказала одна из них – разумеется, они не знали, кто я такая, – и к тому же доступен, при такой жене он наверняка погуливает. Я никогда не видела ее, но говорят, она – сущий крокодил».

– Я тебе не верю.

– И не надо. Это не имеет сейчас значения, но я сказала правду.

Они молчали до кладбища; дети тоже притихли на переднем сиденье.

Возможно, это правда, думал Чарли. Люди действительно беспощадны, если твоя жена – не сногсшибательная красотка. Он с сожалением вспомнил о том, что и сам был таким – знакомясь со звездой, думал: «О, его жена далеко не красавица».

Почему люди придают такое значение внешности? Он тоже так поступал. Поэтому ревностно соблюдал диету, появлялся в обществе только с эффектными «звездочками» и фотомоделями, наконец, женился на одной из них. Прелестная Динди могла предложить только свое смазливое личико.

Возможно, именно поэтому он нуждался в Лорне – она была обыкновенной женщиной, которая знала его, когда Он был никем. Она не волновала Чарли как женщина, в его отношении к ней не осталось ничего сексуального, но он по-прежнему нуждался в Лорне.

Похороны подействовали на Чарли угнетающе. Со всей страны съехались родственники, о существовании которых он, казалось, и не подозревал.

Лили, старшая сестра Серафины, обняла его, плача и причитая. Он знал, что сестры никогда не ладили и не виделись последние пять лет.

– Они все мне завидуют, – сказала однажды Серафина, – завидуют тому, что я сохраняю жизненную энергию, что у меня знаменитый сын. Я всегда была в семье королевой.

У Серафины было семеро сестер и три брата; все они появились со своими сыновьями, дочерьми, зятьями, невестками и внуками. Чарли почти никого из них не знал.

Служба закончилась быстро. Серафина никогда не была набоженной женщиной. Все отправились на кладбище, чтобы увидеть, как гроб опустят в землю.

Чарли стиснул зубы. Он решил, что похороны – ненужная процедура. Людям следует предоставить возможность уходить из жизни без свидетелей. Он попросит в завещании, чтобы после смерти его кремировали сразу же, без церковной службы и похорон.

Лорна стояла рядом с ним в храме и у могилы. Каждый из них держал за руку ребенка. Один раз она сжала руку Чарли, и он ответил на ее пожатие. Он никогда еще не испытывал ощущения такой близости к кому-либо.

После похорон на Чарли обрушилась хлопотная необходимость принимать родственников в своем доме.

Они приехали на «моррис-оксфордах», «мини-майнорах» и старых помятых «фордах».

Родственники, как саранча, набросились на еду и напитки.

Они охали и ахали. Трое детей свалились в бассейн. Один из братьев Серафины принялся рассказывать похабные анекдоты. Лили спросила Чарли, что будет с вещами Серафины. Гости стали обмениваться семейными сплетнями. Все забыли о Серафине.

В пять часов вечера последний «мини-майнор» отъехал от дома.

– Какая насмешка! – воскликнул Чарли. – Какая циничная, страшная насмешка! С Серафиной случился бы приступ, если бы она оказалась здесь.

– Что ты собираешься теперь делать? – участливо спросила Лорна, найдя одежду детей и собираясь уходить.

– Не беспокойся обо мне, дорогая. Мы с Арчи перекусим.

– Ты уверен, что не хочешь приехать на обед? Она застенчиво добавила:

– Я бы хотела показать тебе малышку. Она очаровательна. Мы назвали ее Джеммой.

– Извини. Я даже не спросил тебя о ней.

– Тут и спрашивать нечего. Ребенок как ребенок. Каждый считает свое чадо самым красивым. Она немного похожа на Синди.

Чарли подумал, содержала ли последняя фраза Лорны какой-то тайный смысл, и в конце концов, решил, что ему показалось. Не желая обижать ее, он сказал:

– Я хочу завтра улететь обратно в Голливуд. Может быть, в следующий раз я загляну к вам.

– Господи, ты теперь запросто летаешь повсюду.

– Человек со временем ко всему привыкает, дорогая.

Джордж приготовил для Чарли и Арчи яичницу с ветчиной. Они устроились на кухне. Чарли заметил, как осунулся Арчи с момента смерти Серафины.

Вот что меня ждет, когда сладость успеха останется в прошлом, подумал Чарли. Невзрачный маленький бывший комик, похоже, испытывал к Серафине серьезные чувства.

– Я уеду завтра раньше вас, – сказал Арчи; его глаза были покрасневшими и печальными.

– Куда вы отправитесь.

– Не знаю. Немного попутешествую. Один манчестерский клуб приглашает меня вернуться к ним.

– Слушайте, Арчи, – внезапно сказал Чарли, – вы можете остаться здесь, вы были добры к моей матери. Я хочу отдать вам этот дом. Она бы хотела, чтобы вы взяли его себе.

– Нет, Чарли, нет, – Арчи медленно покачал головой. – Вы не обязаны дарить мне дом, потому что я ухаживал за Серафиной. К тому же я бы не смог жить здесь без нее.

– Но я хочу, чтобы он был вашим. Продайте его, делайте с ним, что хотите, он – ваш.

Арчи с достоинством поднялся из-за стола.

– Нет. Я сказал «нет» и не изменю своего решения. Сейчас я ложусь спать, увидимся утром.

Маленький человечек удалился, оставив Чарли одного. Подавленный актер тоже лег на кровать – на кровать Серафины. Он спал беспокойно, ему снились авиакатастрофы. Чарли проснулся в четыре утра, покрытый холодным потом, и больше заснуть не смог.

Утром Арчи исчез, не оставив даже адреса для пересылки почты. Собрав свой единственный чемодан, он тихо покинул дом.

Чарли расстроился. Он хотел хотя бы дать ему денег.

Джордж помог Чарли упаковать личные вещи Серафины и сдать их на хранение.

Агенты получили указания заняться продажей дома.

В четыре часа дня Чарли, взбодрившийся сигаретой с «Мексиканским золотом» и охраняемый Джорджем от репортеров, отправился на самолете в Лос-Анджелес.

29

На следующее утро после приема по случаю помолвки Санди проснулась от телефонного звонка. Кэри звонила из аэропорта.

– Извини, что я так внезапно умчалась, но сейчас я вам со Стивом не нужна, а меня ждут важные контракты.

– Неужели ты не могла задержаться на пару дней? Я почти не видела тебя.

– Знаю, но работа требует моего присутствия в Калифорнии. Когда ты назовешь великую дату? Не забывай, я хочу узнать ее первой.

– Не беспокойся. Если мы примем решение, я свяжусь с тобой до нашего возвращения. Между прочим, если сегодня все пройдет нормально, я, наверно, переберусь в его дом.

Кэри усмехнулась.

– Если Стив Магнум взял руль в свои руки, а ты сидишь рядом с ним, я готова заключить пари, что все будет на уровне.

Санди улыбнулась. Она надеялась на это. Сейчас она испытывала потребность в мужчине. Нуждалась в Стиве.

Утро выдалось прекрасным. День обещал быть ясным, теплым, ласковым. Стив обещал позвонить ей, когда он проснется. Это, верно, произойдет поздно: в четыре утра, когда она с Марисой и Вуди покинула дом актера, веселье не собиралось стихать.

Прием получился очень многолюдным. Стив обладал массой друзей. Она нашла его играющим в кости с компанией мужчин. Поцеловав Стива, Санди шепнула:

– Я хочу, чтобы завтра мы пообедали вдвоем – только ты и я.

Опьяневший Стив засмеялся и закричал:

– Пожелайте спокойной ночи моей принцессе.

Он сунул руку в карман и вытащил оттуда маленькую коробочку.

– Откроешь ее, когда ляжешь в постель.

Она сделала так, как он просил. В коробочке находились пятисантиметровые золотые фигурки мужчины и женщины, которые держались за руки. У женщины на месте сосков сверкали два бриллианта, третий украшал самое интимное место. Фигурка мужчины практически вся была усыпана бриллиантами.

Она прочитала записку: «Не хочу хвастаться, но…»

Санди засмеялась. Она еще никогда не получала столь неприличного подарка.

Она позавтракала возле бассейна плодами манго и персиками. Поплавала, разгоняялегкое похмелье. Затем проделала под водой свои ежедневные упражнения.

– Господи, сколько в тебе энергии! – воскликнула Динди, спрятавшаяся от всего мира под огромной ковбойской шляпой, солнцезащитными очками и желтым брючным костюмом. – Я была уверена, что ты уже встала, и решила заглянуть к тебе перед отъездом.

Санди выбралась из бассейна, отжала волосы и надела лифчик.

– Ты уже улетаешь? Жаль. Кэри только что позвонила из аэропорта. Тебе, наверно, надо возвращаться к Чарли.

Динди расхохоталась.

– Ты шутишь. Меня ждет работа, напряженная работа. Я говорила тебе о том, что мне предложили главную роль в фильме «Весь мир любит стриптизершу»? Пресса утверждает, что я целиком украла «Карусель» у Чарли.

– Отлично. С нетерпением жду момента, когда я увижу картину.

– Придется прокрутить ее для тебя, – игривым тоном сказала Динди. – Когда ты вернешься?

Санди пожала плечами.

– Не знаю. Это зависит от Стива.

Динди сняла шляпу и подставила лицо под солнечные лучи, откинув голову назад.

– Наверно, я должна сказать тебе, мы же с тобой подруги, и я не умею хранить тайны. Я бы на твоем месте предпочла знать.

– Что?

– Пожалуй, тут есть и моя вина, – признала Динди, – но я была пьяна; ты знаешь, я не могу устоять, когда мужчина проявляет настойчивость, к тому же меня съедало любопытство.

– О чем ты говоришь?

– Санди, я не хочу причинять тебе боль. Знаю, как ты щепетильна в вопросах секса. Тебе многое довелось вытерпеть с твоим первым мужем-извращенцем. Но я должна проявить честность. Я убеждена, будет лучше, если ты узнаешь.

– Пожалуйста, выбирай выражения, говоря о моем первом муже. Он был просто болен, и все. К тому же ты практически не знала его.

Динди вздохнула.

– Наверно, мне следовало сказать тебе раньше. Я знала его очень хорошо. Бенно заставлял меня участвовать в «групповухе». Мы развлекались втроем с Пауло. Я была без ума от Бенно. Воображала себя римской принцессой. Он был, как и все мужчины, настоящим подонком; после смерти Пауло он раскис от горя и прогнал меня. Ты, конечно, знаешь, что Пауло и Бенно были любовниками?

Лицо Санди побелело.

– Ты, верно, сошла с ума. Динди пожала плечами.

– Веришь ты мне или нет, это уже не имеет значения. Слетай в вечный город Рим и спроси у Бенно сама. Я думала, тебе это известно, как и всем остальным. Все эти высокие белокурые римские графы и княгини – бисексуалы, это у них в крови. Послушай, мы провели трое суток в гостиничном номере за неделю до смерти Пауло.

– Мне кажется, тебе лучше уйти, – очень тихо сказала Санди.

– О, черт, – воскликнула Динди. – Я оказала тебе услугу, сообщив правду. По-моему, ты живешь в башне из слоновой кости. И вообще, я пришла, чтобы сказать тебе нечто другое. Это касается твоего нового приятеля, мистера Магнума.

– Я не хочу тебя больше слушать, Динди. Неужели ты не понимаешь, что я…

– Да, я могу понять – ты пытаешься отгородиться от жизни. Хочешь ты это слышать или нет, но вчера я трахалась с твоим дружком-кинозвездой. Они все мерзавцы, детка, и Стив Магнум – не исключение. Он трахнул меня на вечеринке, устроенной в твою честь, пока ты любезничала с его гостями.

Динди вздохнула.

– В этой жизни всегда приходится искать того, кто сейчас – первый номер, но в финале каждый раз тебя ждет одиночество. Ты можешь считать меня злой, подлой, но ты мне нравишься, и я решила, что тебе следует знать, за какого человека ты выходишь замуж.

Она встала.

– Вот и все, извини, если я расстроила тебя, но таков уж мир шоу-бизнеса.

Динди надела шляпу.

– Между прочим, он потрясающий мужчина!

Некоторое время Санди посидела в тишине. Она интуитивно знала, что Динди сказала правду. Санди задвинула информацию о Пауло в дальний уголок своего сознания, чтобы разобраться с этим позже.

– Прощай, Стив Магнум, – она не желала слушать его вранье.

Санди бросилась в коттедж, собрала вещи и заказала лимузин. Затем позвонила секретарше Кэри в Лос-Анджелес и продиктовала короткое сообщение для прессы.

– Я уезжаю примерно на неделю, – сказала она девушке. – Передайте мисс Сент-Мартин, что у меня все в порядке. Я не хочу, чтобы меня беспокоили. Позвоню ей через пару дней.

Санди убрала золотые фигурки, подаренные ей Стивом, в коробочку. Написала на листке бумаги: «Наверно, ты просто великолепен», положила записку и кольцо с крупным бриллиантом в коробочку с фигурками.

Прибывший водитель-мексиканец начал укладывать ее чемоданы в машину. Она вручила ему коробочку.

– После того, как вы отвезете меня в аэропорт, пожалуйста, доставьте это сеньору Магнуму.

Шофер кивнул, не отводя взгляда от ее бюста.

30

– Ты – настоящий друг. С такими друзьями мне и враги не нужны.

Чарли сидел в коттедже отеля «Беверли Хиллз» и смотрел на Клея.

– Я еще подумал – что за чушь? – когда ты сказал, что встречал ее с матерью. Ты ведь трахался с ней, верно? Насчет матушки – все это вранье. Я поверил тебе, а теперь сижу здесь, как идиот!

Он покачал головой.

– Большое спасибо, друг. Клей отхлебнул виски.

– Что, по-твоему, я должен был сказать? Да, я знал твою жену, и трахал ее с пьяным итальянцем в Риме. В конце концов, когда я увидел Динди снова, ты уже был женат на ней.

– Ну и что? Мы дружим достаточно долго. Ты мог сказать мне.

– Кто бы от этого выиграл? Я подумал, что она, возможно, исправилась. Если бы я сказал тебе тогда, ты бы, возможно, возненавидел меня!

– Замечательно. Ты не подумал, в какое идиотское положение попаду я, женившись на шлюхе; ты заботился только о себе. Эгоистичный негодяй.

Клей отхлебнул виски прямо из бутылки, стоявшей на столе.

– Послушай, Чарли, забудем об этом. Каждый человек имеет право совершить в жизни одну ошибку. Почему ты женился на ней?

– Кто знает? Я накурился «травки», переживая из-за Лорны. Динди выглядела, как невинный хорошенький ангелочек, и отлично делала минет.

– Этим искусством владеет половина голливудских проституток, – заметил Клей.

Было десять часов вечера. Чарли уже неделю снова находился в Лос-Анджелесе; он только что вместе с Клеем посмотрел первый вариант «Карусели». Натали сидела дома.

– Ее тошнило весь день и вечер, – усмехнулся Клей. – На этот раз будет мальчик, я чувствую это яйцами!

После просмотра ленты они вернулись в коттедж Чарли. Мужчины беседовали, потягивая спиртное. Чарли впервые после своего возвращения появился на людях. Он проводил все время, уединившись в номере отеля; Чарли изучал новый сценарий, возился со стереосистемами и фотокамерами.

Динди извлекала максимум паблисити из их грядущего развода; она делала противоречивые заявления и позировала фоторепортерам до тех пор, пока адвокат не заставил ее угомониться.

Чарли лишь произнес: «Никаких комментариев».

Наряду с разрывом помолвки Санди Симмонс и Стива Магнума, ссора Динди и Чарли стала главной темой разговоров в мире шоу-бизнеса.

– Почему бы нам не пойти куда-нибудь, где можно развлечься? – предложил Клей. – Мне не часто выпадает свободный вечер.

– Куда ты хочешь пойти?

– Прокатимся по городу и снимем двух прелестных крошек.

Чарли засмеялся.

– Ты не изменился, да? Помнишь, как мы познакомились?

– Неужели это можно забыть? – воскликнул Клей. – Студия «Витари». Я трахаю в гримерной классную девчонку, и тут врываешься ты. Она так быстро натянула штаны и убежала, что мне показалось, будто мой член остался у нее!

– Ты никогда своего не упускал, – с усмешкой произнес Чарли.

– Ты вошел с невозмутимым видом и произнес, копируя интонацию гомиков: «О, я, кажется, помешал?» Я был готов убить тебя! Птичка упорхнула, и я остался ни с чем!

– Начало прекрасной дружбы.

– Да. Мы оба проделали большой путь, правда? Конечно, ты добился гораздо большего. Стал знаменитостью, кинозвездой. Я умирал от зависти, когда у тебя был роман с Мишель Ломас.

– Правда?

– Ну конечно. Тебе не позавидовал бы только кастрат.

Чарли смущенно рассмеялся.

– Мишель была великолепной женщиной.

– Знаешь, давай выпьем за Серафину, она любила виски. Мне будет недоставать этой славной пожилой леди.

Они с серьезными лицами наполнили бокалы и помянули Серафину.

– Заглянем в дискотеку? – спросил Клей.

– Иди один, – покачал головой Чарли.

– Послушай, это пойдет тебе на пользу. К тому же я мечтаю прокатиться в твоем эффектном автомобиле.

В дискотеке было, как всегда, столпотворение. Чарли лишь однажды зашел сюда с Динди. Он чувствовал себя здесь неуютно. Зал был забит «звездочками», пляжными бездельниками, актерами, молодыми знаменитостями и знаменитостями в возрасте, которые считали себя молодыми, а также проститутками обоих полов.

Клей протиснулся к бару и отыскал для них свободное место. Он тотчас принялся болтать с блондинкой в золотистом трико, которая, похоже, обкурилась «травкой».

Чарли пожалел о том, что приехал сюда. Клей хотел сделать как лучше, но эта атмосфера не подходила Чарли.

– Ты – Чарли Брик, верно? – спросила его девушка, которая казалась уменьшенной версией Динди, хотя и не столь хорошенькой. У нее тоже были льняные волосы и большие голубые глаза. – Я здесь с приятелем, но я хочу сказать тебе, что ты меня здорово волнуешь.

Она покрутилась в своем прозрачном мини-платье и как бы случайно погладила свои маленькие груди.

– У тебя такие сексуальные очки. Ты кто по гороскопу?

– Дева, – ответил Чарли, завороженно наблюдая за тем, как набухают соски девушки от прикосновения ее собственных рук.

– Хм, – она закатила глаза, – так я и думала. А я – Водолей. Я – актриса.

– Будто я этого не знал, – подумал Чарли.

– Ну, мне, пожалуй, пора возвращаться к своему приятелю. Я могу позвонить тебе?

– Нет. Я сам позвоню тебе.

– Хм?

– Шутка. Да, позвони мне. Я живу в «Хилтоне». Она исчезла, и Чарли повернулся, чтобы посмотреть, как дела у Клея. У него все было в порядке, он что-то шептал на ухо блондинке.

– Эй, с меня достаточно, – заявил Чарли. – Идем отсюда.

Клей неохотно согласился; он записал телефон девушки в маленький блокнот.

Клей предложил прокатиться по побережью и посмотреть, что там за обстановка.

– Если мне повезет, я подцеплю четырнадцатилетнюю хиппи, – пошутил он.

Чарли согласился без энтузиазма. Они могли с таким же успехом вызвать проституток по телефону – все равно в это время суток по улицам бродят только шлюхи. Он не был уверен в том, что ему хочется потрахаться.

– Притормози, – оживился Клей.

К ним подошли две девушки в лосинах и майках, с жевательными резинками во рту; на плече у каждой висела замшевая сумочка с бахромой. Прежде чем приблизиться к остановившейся машине, они настороженно проверили, нет ли рядом полицейских.

– Хотите немного развлечься? – спросила одна из девушек, склонившись к открытому окну и глядя на Клея. – Мы умеем делать все.

Клей раскрыл рот, чтобы ответить, по Чарли внезапно дал полный газ, и автомобиль сорвался с места.

– Эй, в чем дело? – возмутился Клей.

– От этой парочки воняет. К тому же они обалдели от наркотиков.

– Я не знал, что мы ищем «Мисс Чистоту».

– Пошел ты…! Они поехали молча.

– Чего ты хочешь? – спросил наконец Клей. Чарли пожал плечами. Он устал. Ему хотелось вернуться домой и лечь в постель. Они оказались возле бара со стриптизом.

– Заглянем сюда, – сказал он, въезжая на стоянку. – Лучше это, чем курсировать по улицам, точно пара провинциалов.

– Хорошая идея. Лицо Клея посветлело.

– Чем мы занимаемся? – подумал Чарли. – Что ищем? Кто мы – старшеклассники, мечтающие увидеть голые сиськи?

Он сердился на себя и на Клея.

Это было не слишком чистое заведение с грубыми дощатыми столами, стоявшими вокруг сцены. Официантка в лосинах и красном лифчике приняла у них заказ.

На сцене девушка с огненно-рыжими волосами и большим бюстом совершала обычный ритуал. На ней был купальник и лента с надписью «Мисс Жаркая Калифорния». В этом штате благодаря докторам и силиконовым инъекциям бюсты выдающихся размеров встречались чаще, чем в других местах.

Девушка быстро сбросила с себя купальник. На ней остались лишь лента и красно-бело-синие мини-трусики, прикрывавшие низ живота.

– Ну и сиськи! – радостно воскликнул Клей. Чарли вздохнул. Девушка казалась ненастоящей.

Два огромных полушария упругой плоти. Он заказал бутылку виски и принялся быстро опустошать ее.

Следующая стриптизерша появилась в расшитом бисером пурпурном платье с глубочайшим декольте; у нее были густые иссиня-черные волосы. Ее представили как «Неистовую Гарольду». Грянула музыка. Девушка принялась заученно извиваться на сцене.

Чарли это зрелище совершенно не заводило. Клей же разволновался, точно школьник, впервые оказавшийся с женщиной.

В промежутках между выступлениями стриптизерш комик отпускал со сцены плоские шутки; внимание Чарли привлек сочный бруклинский акцент. Он заинтересовал его гораздо сильнее, чем девушки. В нем присутствовала особая гнусавость, которую Чарли решил скопировать в следующем фильме.

– А теперь я представлю вам пару диких мустангов! Маленькая Косточка и потрясающая Толстуха Фанни! – объявил комик.

Чарли пришел в восторг от того, как артист произнес слово «мустангов». Он повторил его вполголоса, стараясь добиться сходства.

При появлении девушек Клей захохотал вместе с другими посетителями.

Маленькая Косточка напоминала Твигги; она была очень хорошенькой. Розовое мини-платье обтягивало ее тело.

Потрясающая Толстуха Фанни тоже была хорошенькой; она казалась огромной надувной куклой с двойным подбородком и ногами-колоннами. На ней также было розовое мини-платье.

Они прошли по сцене под звуки «Здравствуй, Долли».

– Господи! – пробормотал Клей. – Я всегда мечтал о такой пышке.

Чарли прикончил бутылку, но даже в состоянии самого сильного опьянения он не смог бы захотеть толстую Фанни. Худенькую – другое дело. Светловолосая, кареглазая, она была привлекательна.

Девушки раздевались синхронно. Сняв узкие мини-платья, они остались в бюстгальтерах, трусиках и чулках, прикрепленных к старомодным поясам.

Толстуха Фанни имела грандиозный вид; складки ее жира колыхались под музыку. Маленькая Косточка напоминала скелет с торчащими из неразвитой грудной клетки ребрами.

Одновременное присутствие на сцене двух девушек столь разного сложения производило почти непристойный эффект. Расстегнув лифчики, стриптизерши принялись покачивать бедрами под «Бессердечную Анну». Наконец они избавились от чулков.

– Я должен трахнуть толстуху, – простонал Клей.

Видела бы его сейчас Натали, подумал Чарли, которого забавлял энтузиазм друга. Толстуха Фанни напоминала гигантское животное. Большие рыхлые груди с сосками, равными по размерам еле заметным выпуклостям Косточки, болтались из стороны в сторону.

Выступление закончилось. На сцену выбежал комик; он отпустил пару пошлостей и пообещал всем ровно через час новое потрясающее шоу.

Клей перехватил комика, когда тот направился к бару. Чарли попросил счет и расплатился. Он решил подбросить Клея и отправиться к себе. Если Клей захочет развлекаться дальше, он сможет сделать это один.

Порывшись в кармане, Клей вручил комику деньги.

Чарли встал. Без очков его никогда не узнавали. Кто захочет быть узнанным в такой дыре?

– Пойдем, – нетерпеливо произнес он.

– Я обо всем договорился, – возбужденно выпалил Клей. – Все в порядке.

– Что в порядке?

– Ну, насчет Толстухи Фанни и Косточки. Я дал этому типу двести долларов, мы отправимся к ним. Это через дорогу. У них есть только час. Как тебе такая организация?

– Две сотни долларов за такую парочку. Мне кажется, у тебя размягчились мозги.

– Зато кое-что другое стало твердым. Идем. Чарли неохотно проследовал за другом. Натали всегда утверждала, что Клей готов трахаться с кем угодно, но это было уже чересчур.

Косточка открыла дверь квартиры. На ней был черный шифоновый пеньюар, отделанный страусовыми перьями. На лице девушки блуждала бессмысленная улыбка.

Оказавшись в этом однокомнатном жилье, Чарли вспомнил о том, как давным-давно впервые имел дело в убогой гримерной с двумя сестрами. Здесь стоял тот же запах дешевых духов и кислого пота.

Клей радостно шагнул вперед.

– Выпивка найдется? – спросил он. Косточка удивленно посмотрела на него.

– Джейк не говорил, что вы заплатили за спиртное. В туалете спустили воду; Толстуха Фанни вышла из санузла. На ней был такой же пеньюар, что и на Косточке. Она тотчас взяла дело в свои руки.

– Бутылка виски – десять долларов. Снимайте штаны и чувствуйте себя как дома, но не совсем – в нашем распоряжении только час. Грубое обращение – за дополнительную плату. Вы меня поняли – за дополнительную плату. Если захотите поиметь меня вдвоем одновременно – тоже доплатите.

Она говорила очень быстро нежным высоким голосом, диссонировавшим с ее габаритами.

Клей посмотрел на Чарли, Чарли – на Клея; мужчины расхохотались.

– Может быть, у тебя встанет, но у меня определенно не получится, – сказал Чарли.

– Попытаюсь оправдать двести долларов, – отозвался Клей, расстегивая «молнию» и снимая штаны.

– Я, пожалуй, буду только смотреть, – вежливо сказал Чарли, когда Косточка шагнула к нему.

Толстуха скинула пеньюар и легла на софу. С глупейшей улыбкой на лице Клей забрался на девушку.

– Скажи моему другу, что я подожду в автомобиле, – обратился Чарли к Косточке и тихо покинул квартиру.

31

Санди вылетела из аэропорта Акапулько первым рейсом. Место назначения – Мехико.

Она стянула волосы на затылке, надела темные очки и оформила билет на имя мисс Сэндс. Она еще не решила, куда отправится, однако ей следовало опередить шумиху в прессе.

Помолвка со Стивом Магнумом возвысила ее в глазах публики, сделала объектом особого внимания. И теперь ей приходилось прятаться – особенно от Стива. Она знала, что если он отыщет ее, она будет засыпана оправданиями, извинениями и в конце концов оскорблениями. Она хотела избежать всего этого.

В Мехико она пробежала взглядом по строкам табло. Она не собиралась улетать далеко. Затем вдруг вспомнила о Рио. Почему бы и нет? Она не была там после похорон родителей. Удобный случай. Самолет вылетал в Рио через час.

Маленький мальчик лет пяти-шести с широко раскрытыми глазами стоял возле прохода. Санди сразу же обратила на него внимание: во-первых, потому что он казался слишком юным, чтобы путешествовать без взрослых, а во-вторых, потому что он был самым красивым ребенком, какого она когда-либо видела. Длинные темные волосы нимбом обрамляли овальное лицо с черными глазами и оливковой кожей. – Если бы у меня был ребенок, – подумала она, – я бы хотела, чтобы он выглядел именно так.

Мальчик стоял спокойно, неподвижно, иногда встревоженно поглядывая по сторонам; он явно ждал кого-то.

Когда объявили рейс, мальчик заплакал; он не хныкал, просто по его щекам покатились выступившие из глаз слезы.

Санди подошла к нему.

– Ты ждешь маму?

Он покачал головой.

– За тобой кто-то придет? Ребенок кивнул.

– Oui, papa.

– Ты француз?

– Да, француз, – прозвучал за спиной Санди бесстрастный мужской голос. – С ним все в порядке, спасибо, можете оставить его в покое.

Мужчина крепко взял мальчика за руку, и они направились к самолету.

Санди пошла вслед за ними. Она догнала их в конце трапа.

– Извините, – сказала она. – Я подумала, что он один. Я лишь хотела узнать, не нужна ли ему помощь. Он плакал.

– Плакал? – удивился мужчина. – Жан-Пьер никогда не плачет.

– О, так вы – Клод Хассан, да?

Санди была готова проглотить свой язык, она почувствовала себя назойливой поклонницей.

Не удостоив девушку ответа и не взглянув на нее второй раз, он занял свое кресло.

Она решила, что он, конечно, не узнал ее. Она была в своих самых эффектных туалетах, когда они познакомились в Акапулько. Сейчас очки скрывали глаза Санди, волосы не были уложены. И все же он грубиян; мальчик действительно плакал. «Жан-Пьер никогда не плачет». Нелепое, типично мужское утверждение – речь идет о пятилетнем ребенке.

Самолет вырулил на взлетную полосу и внезапно оторвался от нее. Санди любила летать. Полет пробуждал в ней ликование, она остро ощущала мощь турбин.

Санди успокоилась, испытала чувство облегчения. Стив Магнум – не тот мужчина, который ей нужен. Она совершила ошибку, сблизившись с ним. Клод Хассан, сидевший впереди, болтал со стюардессой; девушка улыбнулась ему, сверкая ровными белыми зубами. С ней он не был груб.

Полет закончился быстро. Во время промежуточной посадки Санди купила газеты; там еще не было сообщений о ее бегстве от Стива Магнума. Она выпила кофе, сходила в дамскую комнату и снова заметила мальчика, стоявшего в одиночестве. Она улыбнулась ему, он ответил ей улыбкой. У него выпали два передних зуба; он напоминал маленького уличного драчуна.

– Интересно, где его отец, – подумала Санди. – Вероятно, пьет где-нибудь в баре.

Она снова поднялась в самолет; перед самым отлетом появились Клод с Жан-Пьером. Она отвернулась от них, когда они проходили мимо нее.

Прямо из аэропорта Кэри отправилась в свой офис. Она была уставшей, разгоряченной. Копия сент-лорановского костюма, которая была на ней, помялась в дороге.

Маршалл, летевший вместе с ней, в течение всего полета убеждал ее в том, что они должны немедленно пожениться. По какой-то загадочной причине он потерял свою выдержку и хладнокровие после того, как Кэри переспала с ним после приема по случаю помолвки Санди и Стива. Вместо прежних фраз типа «Подумай об этом», «Не торопись», «Я помню, что я значительно старше тебя» он теперь говорил: «Назови день, Кэри, и не тяни больше; лучше всего сделать это на следующей неделе».

Она сидела за своим столом и грызла ручку. Перед ней лежала стопка сообщений, но она не просмотрела их.

Маршалл оказался великолепен в постели. На удивление хорош для своих пятидесяти шести лет. Он даже превзошел последнего партнера Кэри – двадцатитрехлетнего актера.

Ей странно было ложиться в постель с Маршаллом. Стариной Маршаллом, у которого она проработала семь лет. Кэри казалось, что это напоминает инцест; она крепко напилась, прежде чем они вернулись в свой отель.

Любовная техника пожилого Маршалла – вещь, несомненно, более важная, чем выносливость, – заслуживала всяческих похвал.

Она тихонько засмеялась. Какие у нее теперь могут быть аргументы против этого брака? Ей двадцать восемь лет, она пожила в свое удовольствие и созрела для того, чтобы довольствоваться одним мужчиной. Маршалл сказал ей, что она сможет не бросать свой бизнес.

Конечно, ее мать, жившая в красивом доме в Пасадене со своим братом и его женой, испытает потрясение. Когда Кэри навещала их, они всегда пытались познакомить ее с каким-нибудь симпатичным и перспективным юристом или бухгалтером. Она опозорит семью, если выйдет за белого. Ну и что с того? Она свободна от предрассудков.

Нажатием кнопки Кэри вызвала секретаршу. Черт возьми, если она не решится сейчас, это не произойдет никогда.

– Сью, соедини меня с Санди Симмонс, Акапулько. Первой новость должна узнать Санди.

– Ее, кажется, там нет, – сказала Сью. – На проводе Стив Магнум.

– Соедини нас.

После пауза взволнованный голос Стива разрезал тишину.

– Где она, Кэри?

– Кто?

– Не ломай комедию. Где она?

– Стив, я только что вошла в кабинет. У меня был тяжелый перелет, я чувствую себя неважно, так что, пожалуйста, перестань кричать. Если ты ищешь Санди, то я разговаривала с ней перед самым отъездом, она лежала в кровати. Почему бы вам двоим не жить вместе? Тогда ты не будешь беспокоиться всякий раз, когда она идет в магазин или еще куда-то.

– Не морочь мне голову, – сухо произнес он.

Сью, имевшая обыкновение прослушивать все разговоры Кэри, внезапно ворвалась в кабинет и взяла верхнее сообщение из стопки. Помахала им перед носом у Кэри, которая быстро прочитала его.

– Что происходит, черт возьми? – спросил Стив. – Ты скажешь мне, где она, или нет?

– Что случилось? – сказала Кэри. – Когда я уезжала из Акапулько, все было в порядке, но моя бестолковая секретарша только что показала мне сообщение от Санди.

– Какое сообщение?

– Похоже, она продиктовала по телефону текст пресс-релиза, который я должна передать газетчикам. Она сказала, что с ней все в порядке. Обещала позвонить через пару дней.

– Какой еще пресс-релиз?

– Читаю: «Санди Симмонс и Стив Магнум приняли совместное решение об аннулировании их помолвки».

– Совместное решение. Как бы не так, – выпалил он. – Ты передала это в прессу?

– Говорю тебе, я только что прочитала сообщение Санди.

– Я не хочу, чтобы пресс-релиз был опубликован.

– Ты не мой клиент, Стив.

– Уже твой, дорогая. Высылаю тебе аванс.

– Извини. Если Санди пожелала, чтобы я передала сообщение прессе, я должна сделать это.

– Терпеть не могу исполнительных дураков.

В возникшей паузе Кэри обдумывала, не бросить ли ей трубку.

– О, извини, – произнес Стив. – Вот что я скажу – я в любом случае намерен нанять тебя.

– Что произошло у вас с Санди? – спросила Кэри.

– Кто знает? Санди – своеобразная девушка. Вчера вечером я напился и, возможно, сделал что-то непозволительное – по ее путаным меркам.

– Что именно?

– Пустяк.

Он заколебался.

– Любая другая девушка лишь посмеялась бы.

– Что ты сделал? Верно, нечто серьезное, если Санди передумала.

– Потрахался с одной потаскушкой. Пятиминутное дело.

– И сказал об этом Санди?

– Ты в своем уме? Конечно, нет. Но она могла каким-то образом узнать. Она прислала мне кольцо с запиской и исчезла. Когда я сегодня проснулся, ее уже не было.

– Динди?

– Хм?

– Это была Динди Сайдн, да?

– Не знаю. Для меня они все на одно лицо. Какая-то блондинка, жена английского актера, кажется, Чарли Брика. Настоящая шлюха.

– Да. Это Динди. Ручаюсь, она тотчас все рассказала Санди. Право, Стив, что тебя толкнуло на это?

– Эрекция, дорогая, банальная эрекция. Сделай мне одолжение – задержи этот пресс-релиз у себя на двадцать четыре часа. Найдя Санди, я заставлю ее изменить свое решение.

– Не знаю, Стив, я действительно должна…

– Ради Бога, всего на сутки, я же не прошу у тебя десять миллионов долларов. Я действительно люблю эту девушку. Дай мне шанс.

– Хорошо. Но только на двадцать четыре часа. Если по истечении этого срока ничего не произойдет, я передаю заявление прессе.

– Ты не пожалеешь об этом, когда будешь держать букет на нашей свадьбе. Не поднимай шума. Я вызываю из Лос-Анджелеса детектива, он быстро отыщет ее.

– Хорошо, я буду молчать, но я не могу поручиться за Динди Сайдн.

Он положил трубку.

Чудесно, подумала Кэри, славная ситуация. Зная Санди, она поняла – Стив Магнум потерпел окончательное поражение.

Она вздохнула. Подобное паблисити с чисто деловой точки зрения было нежелательным.

32

Мардж Линкольн Джефферсон, нервничая, сидела в кабинете управляющего банком. Ее ладони потели. Она украдкой вытерла их о подол хлопчатобумажного платья.

Луэлла многократно объясняла Мардж, как ей следует вести себя и что говорить. Но, тем не менее женщина волновалась, ожидая реакции управляющего на ее просьбу.

– Значит, миссис Линкольн, вы потеряли вашу банковскую книжку. Вам следовало быть более внимательной; банковскую книжку надо беречь, хранить в надежном месте. Заглянув в нее, мы могли бы без хлопот начислить вам проценты.

Произнеся слово «проценты», он бросил взгляд на ее рыхлые груди, висевшие под платьем в старом грязном бюстгалтере. Свой единственный приличный лифчик она берегла для субботнего собрания.

– Да, понимаю, – сказала она, собрав все свое мужество. – Но мне срочно нужны пятьсот долларов, я должна получить их сегодня.

– Сегодня? Хм, сегодня вы определенно ничего не сможете получить. Вам известно, что на семь дней ваш счет закрывается. Однако я возьму все ваши данные и образец подписи; через неделю все будет в порядке.

Что скажет на это Луэлла? Она может не допустить ее на субботнее мероприятие.

Мардж выдавила из глаз две большие слезы.

– Я должна получить деньги сегодня. Через неделю будет уже поздно. Мне надо отправиться в больницу. Женские дела, понимаете?

Управляющий банком покраснел. Он не желал слышать об интимных проблемах этой толстухи.

Мардж вспомнила наставление Луэллы: «В случае возникновения трудностей соблазни этого человека».

Она встала и склонилась над столом, положив свой громадный бюст на его поверхность.

– Вы должны дать мне шанс, – сказал она, вспомнив фразу из старого фильма с Ма Уэст, который она видела по телевизору шесть раз. – Будьте добры ко мне, и я буду добра к вам. Вы меня понимаете?

Управляющий понимал ее слишком хорошо. Он прочистил горло и кашлянул, чтобы скрыть свое смущение.

– Мы постараемся сделать для вас исключение, мисс Линкольн Джефферсон. Подождите минуту.

Он был готов на все, лишь бы поскорей выпроводить из своего кабинета эту кошмарную женщину.

Мардж села и стала ждать. Если бы Герберт узнал о том, что она делает, он бы убил ее, но Луэлла сказала, что в этом нет ничего зазорного. Луэлла убедила Мардж в том, что ей следует так поступить, иначе больше не будет ни «круга друзей», ни собраний, ни вечеринок.

Секретарша, войдя в комнату, улыбнулась Мардж.

– Пожалуйста, распишитесь на этом бланке, – попросила девушка. – Мистеру Мервину пришлось выйти, но он поручил мне выдать вам пятьсот долларов с вашего счета.

Прошло два дня, и ничего не случилось. Герберт, как обычно, ездил на работу. Он ежедневно просматривал газеты, но там больше не упоминалась погибшая девушка. Убийство – рядовое событие в Лос-Лнджелесе; оно вызывало интерес у публики, лишь если жертва была знаменитостью или если преступник действовал с особой жестокостью.

Мардж продолжала спрашивать его своим гнусавым голосом:

– Что ты натворил, Герби? Почему ты хочешь, чтобы я сказала полиции, что ты был здесь?

Он не отвечал ей. Чаще, чем прежде, принимал душ, фантазировал, чтобы он сделал, если бы на месте грязной вонючей девчонки-хиппи оказалась Санди Симмонс, которая сняла бы платье и предложила себя ему.

Отправляясь на автобусе в гараж, он всегда старался сесть один. Гарберт решил, что с ближайшей получки приобретет в рассрочку автомобиль. Он с трудом выносил поездки в автобусе, где пахло людским потом. Ему следовало погасить двухмесячную задолженность за дом. Кредиты за телевизор и холодильник также не были погашены, но автомобиль важнее. Машина здесь – предмет первой необходимости.

Жаль, что Мардж не работает; сейчас ее не взяли бы в кафе, где официантки ходят без лифчиков.

Герберт аж поперхнулся от отвращения. Он не желал видеть жену. Ее присутствие в доме было полезным, она готовила пищу и мыла посуду, но для этого он может нанять прислугу. Нет, после той сцены, свидетелем которой он стал, эта грязная сучка ему не нужна.

Развод – дело дорогое. Он найдет другой способ избавиться от нее…

– Я получила деньги, – торжествующе заявила Мардж.

Луэлла, сидя с плотно сжатыми губами в своем старом зеленом «шевроле», взяла купюры у Мардж и пересчитала их. Убрав доллары в сумочку, улыбнулась:

– Умница. Теперь ты действительно наш человек.

Они подъехали к дому Луэллы. Она заварила чай с травами, вместе с Мардж просмотрела газеты за два последних дня, показала ей все подчеркнутые заметки.

Сорок квартирных краж, двенадцать ограблений, один налет на банк, тридцать три изнасилования и два убийства.

– Вероятно, что-то из этого, – сказала Луэлла. – Я хочу, чтобы ты все внимательно прочитала и запомнила.

– Это обязательно, Лу? Я неважно читаю.

– Если мы хотим узнать, что натворил тут твой • муж, тебе придется это сделать. Допустим, мы установим, что он изнасиловал ту женщину в ее доме. Тогда он не сможет больше командовать тобой. Мы станем хозяевами положения.

Мардж захихикала.

– Наверно, ты права, но Герберт никогда бы не стал кого-то насиловать.

– Откуда это тебе известно? Ты должна получше познакомиться со всеми этими преступлениями; ты будешь упоминать о них, разговаривая с Гербертом. Когда ты попадешь в яблочко, он немедленно выдаст себя своей реакцией.

– А что, если он сделал что-то другое? Луэлла пожала плечами.

– Тогда мы придумаем иной способ разоблачить его.

– О'кей, Лу. Господи, просто не знаю, что бы я делала, если бы ты не переехала сюда. Ты так добра ко мне. Приняла в свой «круг друзей», и вообще.

Она сжала предплечье Луэллы своей горячей пухлой рукой.

– Честное слово, ты изменила всю мою жизнь.

Луэлла улыбнулась. Ее улыбка не затрагивала маленьких фиолетовых глаз женщины. Она, как и Герберт, считала Мардж неуклюжей безмозглой идиоткой. Луэлла зарабатывала на жизнь именно благодаря таким глупым женщинам, как Мардж.

Как удивилась бы Мардж, узнав, что «круг друзей» состоял из бизнесменов с психическими отклонениями, которые могли заниматься сексом, лишь воображая себя участниками оргии с элементами черной магии. В Лос-Анджелесе полно одиноких женщин – вдов, разведенных, несостоявшихся актрис. Все они, познакомившись и подружившись с Луэллой, были счастливы войти в «круг друзей»: никто из них не возражал против так называемой сексуальной инициации. Это объяснялось тем, что они сами хотели заниматься сексом; достаточно было прикрыть все пристойным названием и взять с них пятьсот долларов.

Луэлла находила этих женщин. Ее супруг подбирал мужчин-извращенцев, которые участвовали в ритуале только один раз и платили за это пятьдесят долларов. Если бы Луэлла предложила им своих «подруг» за полсотни зеленых в качестве проституток, они, вероятно, потерпели бы фиаско, но необычность ситуации делала всех счастливыми.

Через два месяца, когда Мардж подвергнется инициации более чем пятью десятками мужчин, Луэлла и ее муж тихо исчезнут с несколькими тысячами долларов. Растерянная Мардж снова внезапно окажется без «друзей».

За четыре года они проделали подобный трюк примерно с сорока женщинами и смело глядели в будущее, поскольку половина Калифорнии оставалась неиспользованной. Никто еще не пожаловался в полицию. Что они могли сказать?

Луэлла открыла прибыльный источник побочных доходов. Достаточно раскопать в прошлом жертвы нечто такое, что она предпочитает скрывать. Это часто приносило женщине несколько лишних сотен долларов.

Луэлла чувствовала, что, разоблачив мужа Мардж, она сможет отнять у соседей остаток их сбережений. Герберт Линкольн Джефферсон казался Луэлле криминальным типом. По меньшей мере насильником.

Когда в субботу вечером Герберт явился в «Суприм Чоффер компани», диспетчер сказал ему:

– Джефферсон, тебя хотят видеть в главном офисе.

– Меня? – глупо переспросил Герберт.

– Да, кажется, поступила жалоба или еще что-то. Герберта прошиб холодный пот. Жалоба?

Он попытался решить, что ему делать. – Это, вероятно, полиция. Они узнали все насчет той девчонки. Бежать? Но куда? У него было при себе несколько долларов. Без машины он далеко не скроется.

Нет, лучше всего остаться и все отрицать. Мардж подтвердит его алиби. Во всяком случае, он на это надеялся.

Единственная вещь, которая могла свидетельствовать против него, – это цепочка, найденная им на полу машины. Он тщательно спрятал ее под матрасом. Мардж редко перестилала кровать; у нее было мало шансов обнаружить цепочку, хранившуюся в достаточно надежном месте. Герберт даже не был уверен в том, что цепочка действительно принадлежала девушке. Ее мог обронить любой пассажир.

Управляющий, мистер Снейк, покачивался в черном кресле, задрав ноги на стол. Он разговаривал по телефону, не обращая внимания на Герберта, которого секретарша впустила в главный офис.

Герберт остановился в растерянности перед столом, не зная, можно ли ему сесть. Мистер Снейк не подал ему никакого знака. В присутствии начальства Герберт всегда старался вести себя безукоризненно. Во всяком случае, полиции тут не было.

Мистер Снейк закончил разговор, бросил трубку, взял сигарету и выпалил:

– Джефферсон, ты мочился в плавательные бассейны наших клиентов?

– Что? – сказал Герберт.

Его землистого оттенка кожа порозовела.

– Ты меня слышал. Да или нет?

– Нет, – быстро ответил Герберт. Они ничего не смогут доказать, подумал он.

– Ты уволен. Я дал тебе шанс сказать правду, ты упустил его. Какой-то малый снимал на видео свою мать. Ты с невозмутимым видом отливал в бассейн и попал в кадр через стеклянные двери. Сегодня днем я своими глазами видел запись. Забирай свои вещи и уматывай. В кассе тебя ждет расчет по сегодняшний день.

Мистер Снейк снова снял телефонную трубку. Когда Герберт повернулся и собрался уходить, управляющий уже с кем-то разговаривал.

33

После инцидента с Клеем и двумя стриптизершами Чарли охватила глубокая депрессия. Он заперся в гостиничном коттедже со своим верным Джорджем, отказываясь видеть кого-либо, кроме людей, связанных с новым фильмом, в котором ему предстояло сниматься. Эта кинокомедия называлась «Фред».

Главную героиню предстояло сыграть Лорел Джонс, характерной актрисе, которую в прошлом году выдвинули на «Оскара» за лучшую роль второго плана, но так и не наградили. Она приехала пообедать с Чарли в его отеле вместе со своим мужем, за которого вышла два месяца назад – длинноволосым музыкантом из модной поп-группы «Сыновья».

Они оба нравились Чарли. Они много говорили о политике, движении хиппи, загрязнении атмосферы, голоде. Для Чарли, уставшего от бесед о кинобизнесе и светских сплетен, это было свежей струей.

Лорел и ее муж Флосс были вегетарианцами и собирались сделать шестимесячный перерыв в работе, чтобы принять участие в программе помощи голодающим в Индии.

– Вот что важнее всего, приятель, – сказал Флосс, – помочь людям, которые сами не в состоянии помочь себе.

Лорел кивнула; ее блестящие глаза выражали полное согласие с мужем.

– Да, но что будет с вашими карьерами? – спросил Чарли. – Вы оба в начале пути. Я знаю, ваши дела идут очень хорошо, но если вы сейчас все бросите…

– Мы все продумали, – сказал Флосс.

– Да, – подтвердила Лорел, – Флосс и ребята сделают заранее много записей, чтобы слушатели их не забыли, а я после «Фреда» снимусь еще в одном фильме.

– Приятель, если ты не готов потратить шесть месяцев своей жизни на то, чтобы помочь нуждающимся, я не знаю, что и сказать.

Флосс печально покачал головой.

Чарли попытался вспомнить, когда он кому-то помогал. Он всегда дарил Джорджу свою старую одежду и за последние несколько лет передал различным благотворительным организациям свыше пятидесяти тысяч долларов – разумеется, не облагаемых налогом. Недавно к нему обратились с просьбой выступить публично в защиту бездомных, но он отказался – не потому, что не верил в эту компанию, а потому что считал для себя возможным появляться перед публикой только в качестве актера. Вместе со многими другими известными людьми он подписал требование легализовать курение марихуаны. В обществе девятнадцатилетних Лорел и Флосса он казался себе стариком.

После обеда он предложил им покурить «травку» и послушать музыку.

Лорел и Флосс обменялись улыбками.

– Мы завязали, – сказала Лорел. – Каждый вправе решать сам, нужно это ему или нет; мы поняли, что дошли до такого состояния, когда потребность в этом отпала.

Флосс взъерошил пятерней свои длинные светлые волосы.

– Не обращай на нас внимания, – добавил он. Чарли смущенно убрал «косячок», уже приготовленный им.

– Нет, мне это не нужно, – сказал он, – я думал, что вы…

– Все считают, что музыканты не слезают с иглы и живут шведскими семьями. Мы с Лорел хотим показать людям, что больше всего нас волнует будущее мира, в котором мы живем. Каждый день мы медитируем в течение часа. Это потрясающее занятие. Сбрось с себя одежду, приятель, и медитируй. Это лучше, чем балдеть от «травки».

Когда они ушли, Чарли снял с себя черную «водолазку» и брюки. Как люди медитируют?

Он сел на пол в позу «лотоса», попытался погрузиться в созерцание своего внутреннего мира. Через пять минут чертыхнулся, закурил «косячок», включил музыку и лег на кровать.

Кроме Лорел Джонс, в картине «Фред» должны были сниматься шесть эффектных девушек. Чарли, обладавший правом отбора актеров, разрешил Саю Гамильтону-младшему пригласить актрис на свой вкус. Роли были маленькими, и Чарли не хотел обременять себя просмотром множества «звездочек».

– Загляни в офис, дружище, – сказал по телефону Сай, – тут через мои руки проходит больше восхитительных крошек, чем тебе довелось увидеть за всю жизнь.

Чарли удивился тому, что мужчины вроде Сая и Клея находят удовольствие в постоянном поиске новых девушек. Они были женаты. Зачем им это нужно? Скольких девушек можно трахать одновременно? Будучи женатым на Лорне, он не смотрел по сторонам; у него была только одна Мишель. Но, пристально заглянув в свою душу, Чарли понял, что до знакомства с Динди был таким же, как Сай и Клей. Искал самое хорошенькое личико, самые большие груди, самые длинные ноги. Для него не имело значения, что все эти девицы были круглыми идиотками; он обращал внимание только на внешность. Скрывался ли хоть один полноценный мозг под густыми копнами волос и накладными ресницами?

– Я определенно извлек урок из происшедшего, – признался Чарли Джорджу, который привык к откровенным излияниям босса. – Впредь – никаких безмозглых «звездочек».

Джордж кивнул. Он не отказался бы от нескольких отвергнутых Чарли девушек.

В первый день съемок Чарли работал с рыжеволосой Темзой Мейсон, рост которой составлял сто восемьдесят восемь сантиметров.

Она улыбнулась, широко раскрыв свои большие карие глаза.

– Мистер Брик, я счастлива работать с вами. Я обожаю все ваши фильмы. Вы не представляете, как я рада сегодня.

Она говорила с тягучим южным акцентом.

Чарли спрятался за образом своего героя, стал Фредом. Акцент девушки был сочным, колоритным, но Чарли не собирался вступать в дружеские отношения с участниками съемок. Они будут иметь дело с Фредом. Исключение он сделал для Лорел. Она и Флосс проводили много времени с Чарли, ему нравилось слушать их.

Он бывал у них в гостях, познакомился с ихдрузьями. Этот круг отличался от кинематографического – его составляли молодые музыкальные продюсеры, певцы, исполнители. Большинство одевалось в стиле хиппи; они мгновенно приняли Чарли в свою компанию. Ему нравилось то, что никому тут не было дела до его славы; похоже, многие гости даже не узнавали Чарли. Он был просто другом Лорел и Флосса.

Он ходил к ним почти каждый вечер после работы. Их дом был всегда открыт для друзей.

Чарли брал с собой «травку». Хоть Лорел и Флосс сами не употребляли ее, они позволяли курить своим гостям, чем многие из них пользовались.

Здешняя обстановка была по душе Чарли. Он приобрел длинные рубашки свободного покроя, брюки мешковатого фасона, бусы. Сменил очки с толстой роговой оправой на «старушечьи», с тонкими металлическими дужками. Сейчас из-за фильма он не мог отращивать волосы, но собирался сделать это после съемок.

– Выглядишь отлично, приятель, – сказал ему Флосс. – Теперь ты настоящий человек семидесятых.

Чарли улыбнулся. Сидя на полу гостиной, он разглядывал слайды с изображением бабочек, проецируемые на стену. Одновременно он слушал новый альбом. Чарли протянул «косячок» своему соседу, светловолосому парню, который, сделав затяжку, передал сигарету девушке.

– Ты должен всерьез заняться медитацией, – сказал Флосс. – Лорел была в ужасном состоянии, пока я не приучил ее к этому.

Чарли кивнул.

– Да, я попробую.

Он уже провел в их доме десять вечеров подряд, и Флосс постоянно уговаривал его медитировать. Ежедневно в одиннадцать часов Лорел, Флосс и все желающие раздевались с серьезными лицами, садились в центре комнаты на пол в позу «лотоса» и замирали в ней по меньшей мере на полчаса.

Чарли не понимал этого увлечения. Он не любил обнажаться на людях.

У Лорел была идеальная фигура. Все поражало своим изяществом и упругостью. Поджарый Флосс обладал развитой мускулатурой.

Секс в доме Лорел и Флосса был обыденным занятием. В распоряжении гостей находились две спальни; частенько какая-нибудь парочка отправлялась туда на часок.

Внимание Чарли привлекла юная англичанка, которую он видел здесь раньше лишь один раз. Никто не назвал бы девушку хорошенькой. Ее постоянно мрачное личико с настороженными глазами напоминало крысиную мордочку. Но в любой дискуссии она всегда демонстрировала развитый интеллект. Она отличалась худобой, у нее были маленькие торчащие груди с втянутыми внутрь сосками.

Когда она оделась, Чарли подошел к ней.

– Ты из Англии? – сказал он.

– По-моему, это очевидно, – отозвалась она, посмотрев на него своими настороженными глазами.

– Да, конечно. Лондонский говор с примесью северного акцента.

– Верно. Почему ты не медитируешь? И почему разглядывал мое тело? Я не очень-то красива.

– Ну… милая… ну… ты далеко не уродлива. Она внезапно рассмеялась. У нее были зубы маленькой девочки.

– Я хочу чего-нибудь сладкого. Здесь поблизости можно найти шоколадные пирожные?

– Поедем поищем.

– О'кей.

Они молча покинули дом. Она ничего не сказала по поводу его автомобиля. Вела себя так, будто всю жизнь ездила в «ламборджини-муире».

– Едем в супермаркет на Дохени, – приказала она. Они купили там шоколадные пирожные, пряники, орехи-пеканы, мороженое нескольких сортов и конфеты.

– Вот это пир! – воскликнула она.

– Бедняжка, – подумал Чарли, – она, возможно, недоедает. Скорее всего, влачит жалкое существование в одной из коммун на побережье.

– Отвезем это к Лорел и Флосс? – предложил он.

– Как хочешь.

– Я бы хотел потрахаться, – подумал Чарли. После Динди у него никого не было. Нет, к черту эти мысли, он хотел чего-то большего, чем короткий акт. Он нуждался в серьезных отношениях с девушкой, с которой можно поговорить.

На следующий день он узнал от Лорел, что англичанку зовут леди Филлипа Лонгмид. Она гостила у своей матери и отчима, живших в собственном доме на Беверли-драйв.

Пока он беседовал перед медитацией с Лорел, Филлипа сидела на полу, запихивая шоколадное пирожное в рот женоподобному юноше.

Подойдя к ней, Чарли спросил:

– Ты сегодня будешь медитировать? Она пожала плечами.

– Возможно, если мне нечего будет делать. А ты? Он торопливо покачал головой.

– Стесняешься своего тела? – небрежно спросила она.

– Только не это.

– Пусть все видят, – пропел женственный парень.

– Я мог бы отвезти тебя домой, – предложил Чарли.

– Кого, меня? – спросил юноша.

Филлипа втолкнула остатки пирожного ему в рот.

– Я обычно не возвращаюсь домой так рано, но если у тебя есть «травка», я бы поехала к тебе.

По дороге в отель она заговорила о последних студенческих волнениях.

– Печально, что этих ребят бьют по голове.

Затем Филлипа сообщила о рок-фестивале под открытым небом, который должен был состояться на следующей неделе в окрестностях Сан-Франциско.

– Лорел и Флосс поедут туда. Я, возможно, тоже.

В гостинице она скептически просмотрела его альбомы с пластинками.

– У тебя есть последние записи? Похоже, нет.

Наконец она выбрала альбом «Роллинг Стоунз», который ей нравился. Задрала немытые ноги на стол и стала курить «косячок», полученный от Чарли. Она делала сильные, глубокие затяжки, закрывала глаза, медленно выпускала из ноздрей тонкие струйки дыма.

Чарли сидел напротив девушки. Он очень хотел заслужить одобрение Филлипы. Она должна понять, что хоть ему и за тридцать, но он не относится к скучному поколению ее родителей. Он еще молод и полон задора.

Она молча слушала «Роллингов». Когда альбом закончился, она сказала:

– Если ты хочешь позаниматься сексом, скажи. Я сама не очень люблю это дело, но возражать не буду.

Его тотчас охватило волнение.

– Нет, нет, – сказал Чарли. – Не беспокойся, я вовсе не думал об этом.

– Наверно, ты не хочешь меня после всех этих полногрудых шлюх, с которыми ты общаешься. Лично для меня секс – чисто интеллектуальное занятие.

Он кивнул.

– Я с тобой согласен.

– Да? – удивилась она. – Правда?

– Да, ну, я бы не смог захотеть девушку – ну, лечь в постель, если мне не о чем с ней разговаривать. Секс исключительно ради секса – это…

Он замолчал, подыскивая слова. – Услышал бы меня сейчас Клей, – подумал Чарли.

– Это очень похвальное суждение. Большинство пожилых мужчин придерживаются иного мнения. Друзья моего отчима вечно пытаются лапать меня; я этого терпеть не могу.

Большинство пожилых мужчин! У Чарли сперло дыхание. Она считает его пожилым? Ему всего лишь тридцать девять, он тонок, как тростинка, находится в отличной форме, одет по последней моде. Как она может считать его пожилым?

– Сколько мне лет, по-твоему? – спросил он. Она, как всегда, пожала плечами.

– Не знаю. Сколько?

– Нет, угадай. Сколько ты мне дашь?

– Если я назову слишком большую цифру, ты рассердишься. Если слишком маленькую – подумаешь, что я тебе льщу.

– И все же, сколько?

Она посмотрела на него, прищурившись.

– Тебе тридцать девять, – произнесла наконец Филлипа.

– Ты шутишь?

– Нет, почему? Меньше или больше?

– Ты попала в десятку. Как тебе это удалось? Она снова пожала плечами.

– Ты выглядишь на тридцать девять.

– Я выгляжу на тридцать девять? Она ехидно улыбнулась.

– Я же сказала, что ты рассердишься.

– Я не сержусь, – поспешил сказать он. – Почему я должен сердиться?

Она встала и принялась молча грызть ногти. Через несколько минут произнесла:

– Мне восемнадцать, и я кажусь себе старой. Поэтому я могу понять, как отвратительно чувствует себя человек в твоем возрасте.

– Я отвезу тебя домой, – резко сказал Чарли. Эта девушка – идиотка.

– Можешь не беспокоиться, мне еще рано домой, я должна встретиться с друзьями на побережье.

– Ее грубость еще неприятнее, чем вкрадчивые, льстивые манеры «звездочек», – подумал Чарли.

– Прекрасно, – сухо произнес он. – Портье вызовет тебе такси.

– До свидания, – сказала она. – Спасибо за «травку».

Чарли позвонил Темзе Мейсон, чей телефон он записал на всякий случай.

Меньше чем через полчаса она уже была у него. Цветастый костюм частично прикрывал ее стовосьмидесятивосьми сантиметровую стать. Она десять минут поговорила о своей карьере, предложила увеличить ее роль в картине, и обнажила тело амазонки.

Чарли быстро и не слишком успешно позанимался с ней любовью, после чего отправил девушку домой с обещанием подумать насчет новой сцены с ее участием.

После ухода Темзы он почувствовал себя еще более одиноко. Если бы он не был знаменитым Чарли Бриком, она бы не примчалась к нему.

Все эти так называемые актрисы – настоящее дерьмо!

34

Из аэропорта Санди направилась в отель. Она устала и сердилась на себя. Какой дурой она была, если поверила Стиву Магнуму! Подумать только, она даже собиралась выйти за него замуж. Разумно ли было ожидать другого отношения к себе со стороны мужчины-кинозвезды, за плечами которого вереница браков?

Причина ее промаха кроется в том, что она и не жила нормальной жизнью. Она прилетела в Голливуд замкнутой, подавленной, снялась за короткий срок в двух фильмах. Стив Магнум разыграл спектакль в благоприятный для него момент.

Она разделась и заказала гамбургер и молочный коктейль в номер. Также попросила принести газеты, но в них ничего не было о ней и Стиве. Если завтра в прессе ничего не появится, придется позвонить Кэри и выяснить, что случилось.

Она принялась расчесывать волосы у окна, любуясь видом. Стоит ли слетать в Рим, чтобы узнать у Бенно правду? Нет, конечно, нет; Динди не обманула ее; Санди чувствовала, что теперь все стало на свои места. Пауло никогда не получал удовольствия от занятий сексом с ней; он всегда казался немного отсутствующим, скучающим. Он проявлял страсть лишь тогда, когда ему удавалось заставить ее встать перед ним на колени; он любовался отражением ее прекрасного, длинного, белого тела в зеркале.

Двое мужчин Санди – Раф и Пауло – не давали ей подлинного удовлетворения.

Думая об этом, она ощутила, что ее тело теплеет. Рассердившись на себя, легла в постель. Она понимала, что означает это чувство неудовлетворенности. Когда история со Стивом Магнумом завершится, она будет встречаться с мужчинами, как все другие девушки, и переспит с первым человеком, который ей понравится.

Она не могла заснуть. Мысли не отпускали ее. Она ворочалась в кровати, а потом приняла две таблетки снотворного, которые ей дали после смерти Пауло. Они впервые потребовались Санди. Она испытывала отвращение к лекарствам, зная, что сделали наркотики с Пауло, но очень хотела заснуть.

Наконец она погрузилась в глубокий тяжелый сон; таблетки были сильными, она не привыкла к ним. Ей приснился Стив. Он лег к ней в постель, снял с нее ночную рубашку и принялся ласкать ее груди своими грубыми руками. Она застонала во сне. Он прижал руки Санди к кровати и грубо овладел ею; она ахнула и обняла его ногами, потом провела ногтями по спине Стива. Ее охватило чувство восторга, все тело напряглось; нервные окончания были готовы взорваться в потрясающем оргазме. Все потеряло значение, осталось только желание поскорее забраться на вершину горы; ее ощущения достигли апогея, она начала смеяться. Чувство радости и облегчения казалось невероятно сильным.

Она открыла глаза и увидела скатившегося с нее Клода Хассана.

Она лежала неподвижно с минуту; в голове у нее был туман.

Клод невозмутимо закурил. Сделав затяжку, протянул сигарету Санди.

Она оттолкнула его руку, начиная осознавать, что произошло. Он каким-то образом проник в номер и изнасиловал ее, а она даже не проснулась – или проснулась?

– Что вы здесь делаете? – тихо спросила Санди; задав этот вопрос, она поняла его нелепость. – Как вы попали сюда?

– Это моя маленькая тайна. Я лишь ответил на твое приглашение в самолете.

– Какое приглашение? Он засмеялся.

– Моя дорогая, я знал, чего ты хочешь, даже если ты сама это не поняла.

Она испытала чувство стыда. Неужели было так заметно, что она хочет мужчину?

Ее удовлетворенное тело казалось невесомым. Его палец проник в нее.

– Если я ошибся, я уйду, – сказал он. Она быстро села в кровати.

– Уходите отсюда!

Он схватил ее за волосы и притянул к себе. Впился своими губами в ее рот.

– Так-то лучше, – сказал он. – Теперь между нами возможны честные отношения, без всякой фальши ухаживания и прочих подростковых глупостей.

Она застонала, отвечая на его ласки. Что она теряет? Слишком поздно кричать и звать на помощь; ее тянуло к нему с момента их знакомства в Акапулько.

– Хорошо, – пробормотала она, удивляя себя.

– Ты умная девушка, Санди, – сказал Клод с легким французским акцентом в голосе. – Теперь я буду заниматься с тобой любовью наяву, а завтра мы постараемся узнать друг друга получше.

Когда детектив Стива Магнума отыскал Санди, она и Клод Хассан были уже неразлучны. Стив пришел в ярость. Он решил, что Санди бросила его в Акапулько из-за французского режиссера. Он рявкнул на Кэри, разрешая передать репортерам пресс-релиз Санди, что она немедленно исполнила; известие породило множество домыслов и сплетен.

Стив тотчас начал назначать свидания всем девушкам подряд. Он даже перестал проклинать Динди и встретился с ней тоже. Она вцепилась в него, как пиявка, постепенно избавилась от соперниц и стала его постоянной спутницей.

Кэри была изумлена выбором Санди. Клод Хассан имел репутацию злого, циничного негодяя, пользовавшегося большим успехом у женщин. У него была жена-лесбиянка и две любовницы в Париже, родившие ему детей. Он имел славу блестящего режиссера, работать с которым было пыткой; он безжалостно относился к людям, не считался с их чувствами. Ходили слухи, что он имел склонность к всевозможным извращениям, особенно оргиям.

Кэри покачала головой. Он вовсе не казался человеком, который мог подойти Санди. Хоть бы она позвонила ей! Девушки не обменялись ни единым словом, хотя Кэри оставила актрисе в отеле несколько сообщений.

– Не волнуйся, – сказал Маршалл. – Пока она не опоздала к началу съемок, это не твое дело. Она всего лишь твой клиент.

– Она еще моя подруга, – отозвалась Кэри, продолжая беспокоиться.

Клод Хассан прилетел в Рио, чтобы встретиться с двумя актерами, которые были нужны ему для нового фильма. Он хотел, чтобы в его первой американской картине каждый исполнитель идеально соответствовал роли.

Он дал Санди сцераний, который ее безумно понравился. Если бы он предложил ей женскую роль! Она была великолепной.

– Кого ты видишь в роли Стефани? – небрежным тоном спросила Санди однажды вечером.

– Актрису огромной внутренней силы, – ответил Клод. – Женщину типа Бэнкрофт или Вудвард. Американскую Монро.

Она замолчала. Он явно не рассматривал ее кандидатуру, хотя Санди была уверена, что смогла бы сыграть роль Стефани, состоятельной дамы из Беверли Хиллз, живущей в особняке со своим мужем, стареющим банкиром-войеристом. Однажды в дом врываются два парня, которые насилуют Стефани, заставляя ее мужа смотреть на это. Они делают супругов своими пленниками; постепенно лояльность Стефани переключается с мужа на парней, она становится их сообщницей.

– Мне скоро надо будет вернуться в Лос-Анджелес, – сказала Санди чуть позже. – Я должна сообщить Кэри о моем возвращении.

– Я тебя не задерживаю, – резко произнес он.

– Я не хочу лететь. Ты знаешь, что я подписала контракт на фильм.

– На фильм? Так ты называешь тот мусор, в котором снимаешься?

Они провели вместе только две недели. Санди знала, что она, несомненно, влюбилась, потому что для нее не имели значения поступки Клода, она просто хотела быть с ним. Он был невероятно груб со всеми – с официантами, горничными, портье. Он обращался с ними, как с грязью. Презирал всех.

Однажды она спросила его:

– Как ты можешь так разговаривать с людьми?

– Если у них в жизни нет других амбиций, кроме стремления оставаться слугами, они ничего иного и не заслуживают, – отрезал он.

Его поведение смущало Санди. Она улыбалась официанту, на которого только что накричал Клод, давала чаевые горничной, выставленной им из номера, приветливо болтала с няней, опекавшей его сына.

Жар-Пьер был очаровательным мальчиком, хотя и слишком спокойным для своего возраста. Клод, казалось, почти не замечал его, но Санди проводила с ним много времени. Она играла с мальчиком на пляже, гуляла, начала учить его английскому.

– Почему он с тобой? – спросила она как-то Клода. – Ты совсем не уделяешь ему внимания. Где его мать?

Клод словно не услышал ее вопроса – он всегда поступал так, когда ему не хотелось отвечать.

Она вздохнула. Он был тяжелым, испорченным, невыносимым человеком. Но он занимался с ней любовью каждую ночь так потрясающе, что она предпочитала не замечать его пороки.

Она знала, что не может больше держать Кэри в неведении. Санди не хотелось звонить ей, она знала, что на нее обрушится критика, но она должна была сделать это, а также вернуться в Лос-Анджелес. Все не так плохо. Клод на неделю улетал в Париж, а затем они встретятся в Голливуде.

– Ты привезешь Жан-Пьера? – спросила она. – Или он останется в Париже с матерью?

– Его матери он не нужен, – сухо обронил Клод. – Обычно он живет у бабушки, но она заболела, так что, наверно, мне придется оставить его у себя.

– Меня очень огорчает, как ты обращаешься с ним, – сказала она. – Ты его совсем не замечаешь. Ты любишь сына?

– Он со мной, разве не так? Значит, люблю, верно? – рассердился Клод._ Я бы мог пристроить его куда-нибудь, но я взял его с собой.

– Могу я полететь в Лос-Анджелес завтра с ним? – поддавшись внезапному порыву, сказала Санди. – Мы с Жан-Пьером прекрасно ладим. Мне кажется, я ему нравлюсь. В конце концов, всего через неделю ты будешь с нами.

Он отвернулся от Санди. Они отдыхали в постели перед встречей с людьми за обедом. Она нежно коснулась его спины.

– Пожалуйста, позволь мне забрать Жан-Пьера. Я как бы увезу с собой частицу тебя. Я буду скучать по тебе. Мы можем позвонить сейчас няне и сказать ей, чтобы она собрала его вещи. Я вылетаю после ленча, времени достаточно.

Он сбросил с себя простыню и лег на спину.

– Позанимайся со мной любовью, как мне нравится. Если ты угодишь мне, мы посмотрим.

35

Адвокат Чарли позвонил актеру на съемочную площадку.

– Она согласна на единовременную выплату, – сообщил он. – Юристы советовали ей требовать алиментов, но она решила принять ваше предложение.

– Врожденная алчность оказалась сильнее рассудка, – с облегчением заметил Чарли. – Я знал, что она согласится. Заканчивайте формальности как можно быстрее.

Обрадованный Чарли опустил трубку. Эти деньги будут потрачены не напрасно – ничего не жалко, чтобы раз и навсегда выбросить Динди из его жизни.

Динди тоже радовалась. Чарли Брик послужил ее целям. Избавиться от него, получив заодно кругленькую сумму – об этом она и не мечтала.

Все складывалось в соответствии с ее желаниями. Съемки фильма «Весь мир любит стриптизершу» шли полным ходом. Пресса уделяла Динди много внимания, и не только благодаря фильму. В колонках ее постоянно упоминали как девушку, которая утешала Стива Магнума после его разорванной помолвки. Она действительно утешала Стива: ничто не поднимало ему настроения лучше долгих изнурительных избиений плетью. Динди ничего не имела против такого времяпрепровождения. На самом деле она даже получала от этого удовольствие. Параллельно она развлекалась с красивым юным блондином, следившим за бассейном. Он появлялся в ее доме три раза в неделю, обслуживал Динди, а потом – бассейн.

Все сложилось весьма удачно – Санди завела роман с Клодом Хассаном, и Стив винил француза в том, что Санди так поступила. Конечно, Динди хватало ума понять, что Стив тоскует по Санди, но она объясняла это тем, что актер не переспал с ней – однажды ночью, напившись, он признался в этом.

Втайне Динди восхищалась Санди. Мисс Симмонс явно умела держать мужчин за яйца.

Как она терпит лапочку Клода? – удивлялась Динди. Однажды в Риме Динди занималась любовью с его женой, а Клод тем временем сидел полностью одетый на диване и наблюдал за происходящим. Он не сказал ей ни слова, только заплатил сумму, обещанную Динди агентом, который привез в дом француза. Санди явно питала слабость к извращенцам.

Когда съемки закончились, Динди собралась посетить Лас-Вегас со Стивом, раз в год предававшимся азартным играм. Одновременно она сможет быстро развестись с Чарли. Она хотела избавиться от него не менее сильно, чем он – от нее. Если она правильно разыгрывает свои карты, то получит шанс из Динди Брик, урожденной Сайдн, превратиться в миссис Стив Магнум.

– Я слышал, вы все отправляетесь на рок-фестиваль, – небрежно произнес Чарли, обращаясь к Лорел.

– Да, – подтвердила она, – это будет отличный праздник, мы заказали автобус и собираемся спать в палатках. Флосс говорит, мы обретем чудесный опыт. Почему бы тебе не поехать с нами?

– Я вам там не нужен, туда поедет молодежь.

– Чарли, пожалуйста. Ты знаешь, что мы будем счастливы, если ты отправишься с нами. Флосс подпрыгнет от радости, если я скажу ему, что ты едешь с нами.

– Может быть, я поеду за автобусом в моем автомобиле.

Она сделала гримасу.

– Это будет выглядеть странно. Почему тебе не сесть с нами в автобус? Поедут Майк, Тина, Рекси Джейни, Филлипа…

– Ну, если ты уверена, что для меня найдется место…

– Уверена. Мы отлично проведем время. Отправимся в пятницу сразу после съемок.

Он кивнул. Почему бы и нет? Он был для них своим человеком, они приняли его в свою компанию. К тому же он хотел снова увидеть Филлипу и доказать ей, что он вовсе не так стар, как ей показалось.

После съемок он велел Джорджу отвезти его в один из модных молодежных магазинов. Чарли побродил там среди пончо, армейских курток и футболок с надписью «попробуй травку». Наконец он выбрал для себя белую полотняную рубашку в индейском стиле и замшевую куртку с бахромой вроде той, которую постоянно носил Флосс.

Сев в «мерседес», Чарли подумал: «Как долго продлится эта фаза?»

Он решил не ехать сегодня к Лорел и Флосс. Попросил Джорджа сразу доставить его в отель. Он хотел прочитать несколько сценариев, отдохнуть, побыть в одиночестве.

Чарли ждало множество сообщений от людей, желавших связаться с ним. Натали Аллен несколько раз не заставала его на этой неделе; Маршалл К. Маршалл просил актера срочно позвонить ему. Чарли счел себя обязанным ответить только на эти два звонка.

Прежде он позвонил Натали, чувствуя себя виноватым из-за того, что не поговорил с Алленами после вечера, проведенного в обществе Клея.

– Привет, сказала она, – ты где пропадал? Я уже несколько дней пытаюсь дозвониться до тебя.

– Извини, милая, – с теплотой в голосе произнес он. – Я был занят на съемках. Не удавалось выкроить ни одной свободной минуты.

– У тебя ясно нашлась минута для Клея в тот вечер. Он вернулся, пошатываясь, в четыре утра. От него пахло, как от пивной бочки. Чем вы занимались?

Он сменил тему.

– Почему бы тебе не заглянуть на киностудию во время ленча? Я бы прислал за тобой Джорджа.

– Я бы с удовольствием, но у меня совершенно нет сил выбраться из дома. Почему бы тебе не пообедать у нас, раз уж я поймала тебя на телефоне? Как насчет завтрашнего дня?

В четверг он хотел подготовиться к поездке, намеченной на уик-энд.

– Не получается.

– Тогда в пятницу, а еще лучше приходи днем в субботу и оставайся на обед.

– Не смогу, дорогая, я уезжаю на уик-энд.

– О! Куда?

– Еду на… на большой рок-фестиваль. Натали засмеялась.

Чарли, как бы оправдываясь, произнес:

– На рок-фестиваль под открытым небом. Там будет здорово.

– Кто тебя надоумил? Там будет полно сумасшедших. Я видела по телевидению последнее такое мероприятие. Это было нечто невообразимое. Повсюду валялись немытые хиппи. Тебя от всего этого вытошнит, Чарли.

Откуда ей известно, что ему понравится, а что – нет? Проблема Натали в том, что она отстает от времени.

– Клей далеко? – спросил Чарли. Еще смеясь, она сказала:

– Подожди минуту, я дам тебе его.

Чарли услышал приглушенный разговор, смех – Натали объясняла Клею, куда он собрался.

– Говорят, ты решил присоединиться к людям-цветам, – шутливо заметил Клей. – Найди мне тринадцатилетнюю малышку.

– А, ты мне завидуешь?

– Да. Натали хочет знать насчет обеда в понедельник.

– Договорились.

– Желаю тебе хорошо провести время. До встречи. Потом Чарли позвонил Маршаллу К. Маршаллу.

– Я бы хотел встретиться с тобой, – сказал агент. – К сожалению, у меня плохие новости.

– Плохие новости? Какие?

– Встретимся, Чарли, и все обсудим.

– Скажите ради бога, что случилось? Единственное, чего я не выношу, это неопределенность.

– Слушай, если ты свободен завтра во время ленча, я приеду на студию.

– Почему не сейчас? Вы можете приехать ко мне сегодня?

– Нет, не могу. У меня был тяжелый день, я уже в постели.

– А я могу приехать к вам? Если все настолько серьезно.

– Это не вопрос жизни и смерти; речь идет о деловом обсуждении, которое нам следует провести как можно скорее.

Как все актеры, Чарли не умел ждать. В вопросах, касавшихся его карьеры, он был сверхчувствителен.

– Если позволите, через полчаса я буду у вас.

– Хорошо, ты – мой клиент.

Положив трубку, Маршалл поглядел на Кэри, спавшую рядом с ним. Он ни у кого еще не видел такой красивой бархатистой кожи цвета густого шоколада с молоком. Он разбудил ее, тряхнув ее плечо. Они легли в постель в пять часов, а сейчас было без нескольких минут восемь.

Она проснулась с улыбкой.

– Тебе всегда мало, да? Ты хуже, чем девятнадцатилетний парень. Если я выйду за тебя, ты быстро затрахаешь меня до смерти, и…

Он провел своими пухлыми пальцами со следами от сигар по ее упругим грудям.

– Успокойся. Я жду Чарли Брика, так что вытаскивай свою сексапильную попку из койки, поезжай домой и определись с датой на следующей неделе. Ты меня слышала – на следующей неделе. Хватит тянуть резину. Она улыбнулась.

– Что мне в тебе нравится, так это то, что ты все еще разговариваешь со мной так, словно я – молоденькая секретарша, которую ты нанял давным-давно.

Настал его черед улыбнуться.

– Что изменилось с тех пор?

– Я сплю с боссом, извини, бывшим боссом.

Она надела копию розового карденовского костюма, в котором пришла сегодня в офис.

– Утром я встречаю в аэропорту Санди. Позвоню тебе, когда вернусь в контору.

Когда Кэри собралась уходить, прислуга впустила в дом Чарли Брика.

Маршалл спустился по лестнице вниз в однотонном темно-бордовом халате. Кэри с нежностью послала ему воздушный поцелуй и ушла.

– Удивительная девушка, – сказал агент.

– Она очень привлекательна, – согласился Чарли. До него дошел слух о том, что Маршалл собирается жениться на ней.

Они прошли в гостиную; Чарли взял предложенное ему бренди.

– Ну, говорите, – едва сдерживая волнение, произнес он. – Что у вас за плохие новости?

– Я не хотел говорить по телефону, – пояснил Маршалл. – Никогда не знаешь, кто может тебя услышать. В этом городе вести разносятся мгновенно, даже если им не давать пинка под зад. Дело в том, Чарли, что производство твоей следующей картины отменено.

– Что?

– Да, знаю, это странно. «Карусель» обещает принести много денег, я слышал, что и с «Фредом» все в порядке, но тебе известно, что сейчас происходит в киноиндустрии. Все боятся. С финансированием стало туго, очень туго. Контракт не подписан. Честно говоря, этот сценарий не произвел на меня большого впечатления.

– Но это нелепость. Мои фильмы всегда дают прибыль, у меня еще не было ни одного провала. Я по-прежнему вхожу в десятку самых популярных актеров. Смешно.

– Конечно, смешно, и они поймут это. Послушай, отказ от картины не слишком сильно отразится на тебе. Твой рабочий график в Европе достаточно насыщен; по-моему, ты должен радоваться передышке.

– Я не люблю бездельничать, – упрямо сказал Чарли. – Мне не нравится сидеть без дела и смотреть, как новые молодые актеры карабкаются наверх. Подыщите мне что-нибудь, допустим, малобюджетный фильм с независимым продюсером. Я сброшу цену, если вещь мне действительно понравится. Займитесь этим.

– О'кей, Чарли.

– Возможно, я соглашусь сам что-то профинансировать.

Маршалл изумленно покачал головой.

– Все вы, актеры, одинаковы – готовы заплатить, лишь бы увидеть себя на экране!

36

– Чей это ребенок? – изумленно открыв рот, спросила Кэри.

Санди улыбнулась. Она была невероятно красива в своем желтом платье.

– Жан-Пьер, познакомься с Кэри. Кэри, это Жан-Пьер Хассон.

Мальчик серьезно посмотрел на Кэри и протянул руку.

– Ого, – выдохнула Кэри, – если отец похож на сына, я понимаю твою увлеченность.

– Его папа так же красив, – засмеялась Санди. – Кэри, я безумно счастлива.

– Судя по твоему виду, это действительно так. Ты выглядишь превосходно. Я хочу услышать подробности. Но прежде давай сядем в автомобиль, пока на тебя не спикировал какой-нибудь фоторепортер. Между прочим, почему ты попросила не приглашать в аэропорт прессу?

Санди кивнула в сторону мальчика.

– Это просьба Клода. И вообще, мне стали бы задавать дурацкие вопросы о Стиве Магнуме.

– Мы должны отправиться сейчас на примерку. Ты была нужна им еще две недели назад.

– Извини, но все было так чудесно, я не могла приехать раньше.

– Понимаю.

После примерки они отправились в «Шато Мармонт», где Санди забрала остаток своих вещей. Там ее ждала большая почта, которую девушка просила оставлять в гостинице.

– Не понимаю, почему ты не распорядилась пересылать все в Акапулько. Там может быть что-то важное.

Санди покачала головой.

– Единственное письмо, способное представлять для меня хоть какой-то интерес, может прийти от моей тети из Англии, а она пишет лишь два раза в год. Просто не представляю, от кого вся эта корреспонденция.

– Кто только не пишет письма знаменитости! Возможно, тебя хотят украсть другие агенты!

Санди рассмеялась.

– Вскрою конверты в доме. Мне не терпится попасть в него. Жан-Пьеру понравится у океана. Правда, милый?

Она обняла мальчика. Жан-Пьер улыбнулся. Последнее время он делал это чаще.

– Я вчера проверила дом, – сказала Кэри, – там все в порядке. Не понимаю, почему ты хочешь похоронить себя в Малибу.

– Я не собираюсь похоронить себя в Малибу. Я мечтаю пожить в доме у океана, вдали от смога и фальши. Думаю, Клоду тут понравится.

– Он остановится у тебя?

– Надеюсь, да. Кэри, я убеждена, он тебя очарует. С нетерпением жду, когда вы познакомитесь. Я хочу устроить небольшой пикник по случаю его приезда – пригласим Маршалла, Бранча, если он вернулся, и, возможно, Макса Торпа.

– Получится забавная компания. Почему бы для смеха не позвать еще и Динди со Стивом Магнумом?

– Они встречаются?

– Слухи и Джойс Хабер свидетельствуют, что да. Говорят, он так много пьет, что у него почти не стоит!

– Ты неисправима!

Однако Санди засмеялась, и Кэри снова с радостью отметила перемену, происшедшую с девушкой. К добру это или нет, но Клод Хассан определенно сделал из Санди нового человека.

Они заехали к Кэри за Лимбо и направились в Малибу.

– Потрясающе! – воскликнула Санди, увидев дом. – я, кажется, ничего лучше и не припомню. Возьми мой купальник, и давай поплаваем. Пойдем, Жан-Пьер, переоденемся.

Она достала из чемодана шорты для мальчика. Обезумевший от радости Лимбо бегал вокруг девушек и Жан-Пьера.

– Я не могу остаться, – огорченно сказала Кэри, – хотя мне хочется это сделать. Меня ждут срочные дела в офисе. Завтра в два часа дня состоится твоя пресс-конференция. В час за тобой заедет автомобиль. Думаю, тебе не стоит брать с собой ребенка. Прислуга появится завтра в десять. Пусть она присмотрит за ним. Я бы хотела обсудить с тобой несколько интересных предложений; может быть, пообедаем завтра вечером у Маршалла.

– Я хочу услышать подробности. Вы собираетесь устроить свадьбу?

– Слушай, детка, я должна спешить, позвоню тебе позже. Если тебе что-то понадобится, найдешь на кухне телефоны местных служб. И ты всегда можешь позвонить мне.

– Нам ничего не понадобится. Мы искупаемся, перекусим и рано ляжем спать.

Теплые океанские волны сбивали с ног Жан-Пьера. Испуганный Лимбо, точно сумасшедший, носился кругами по берегу. Санди посадила мальчика себе на плечи и зашла в воду.

Позже, уложив ребенка, она разобрала свои вещи, накормила Лимбо и решила осмотреть дом. Позвонила Кэри; девушки недолго побеседовали. Клод не позвонил, хотя он обещал сделать это.

– Понравится ли ему дом? – подумала она. Здесь было тихо, спокойно. Идеальное место для отдыха. Он был так поглощен работой, замыслами, обсуждениями, встречами.

– Это хорошо, – решила Санди. Мужчина должен быть увлечен своим делом. Она почувствовала, что может обойтись без работы. Если у них с Клодом все будет хорошо, она бросит кино: ей достаточно находиться рядом с ним, заботиться о нем, растить его детей, похожих на Жан-Пьера.

Она вздохнула. Это только мечта. Он еще женат. Если он разведется, то вряд ли скоро вступит в новый брак. Ну и ладно, это не главное. Они бы могли просто жить вместе, даже завести общих детей. Она не хотела связывать его.

Что такое, в конце концов, карьера? Никому мет дела до Санди – актрисы и человека. Всех интересует только кадры с ее обнаженными грудями и ногами. Даже если она станет звездой, всех будет волновать только это.

Санди села и принялась вскрывать корреспонденцию.

Кэри была права. Два агента предлагали Санди свои услуги; она обнаружила рекламные проспекты с описанием автомобилей, телевизоров и прочей бытовой техники; в своем коротком письме, к которому прилагались вырезки из английских газет, тетя упрекала Санди в том, что девушка позволяет снимать себя почти без одежды.

Она наткнулась на три толстых конверта, надписанных корявым почерком. Изучив штемпели, вскрыла самое раннее письмо. Оттуда выпал пластиковый пакетик. «Санди, когда ты…»

– Господи! – простонала она. Послание содержало перечень мерзостей, которые его автор хотел сделать с Санди; он уверял, что скоро его мечты осуществятся.

Оцепенев от ужаса, она пробежала глазами текст.

«Обещаю, что не заставлю тебя долго ждать, скоро мы будем вместе, так что береги свою прелестную…»

Она порвала письмо.

Два остальных были также порождением больного воображения.

Санди расстроилась; ее пугала убежденность автора в том, что скоро они окажутся вместе. Слава Богу, что ему не известен ее новый адрес. Он знал лишь название отеля, который она покинула.

Санди в панике позвонила в «Шато» и велела портье никому не сообщать, где она находится.

Не стоит беспокоиться. Кэри сказала, что такие письма получают все актрисы.

Она почувствовала себя неважно и легла в постель, с нетерпением ожидая солнечного утра.

37

Герберт принимал третий за день душ. Прохладная вода ручейками сбегала по его худому безволосому телу.

Его глаза были плотно закрыты; он думал об оргии, в которой принимала участие толстуха Мардж. С раздвинутыми ногами она охотно принимала в свои объятия всех желающих. Конечно, шторы на окне затрудняли обзор, но Герберт знал, чем она там занимается. Да, он это отлично знал.

Хорошо, что он не сказал Мардж о своем увольнении из «Суприм Чоффер компани». Теперь он может в любое время следить за женой и вообще делать все что угодно.

Поскольку Герберт последнее время работал в вечернюю смену, он покидал дом, как обычно, в конце дня. Проводил вечер в кинотеатре, где показывали фильм с участием Джека Милана и Санди Симмонс, или отправлялся в бар с полуголыми официантками и наблюдал за посетителями своими холодными недобрыми глазами.

Он знал, когда Мардж собиралась на очередное мероприятие. Она становилась нервной, беспокойной, суетилась вокруг него, пытаясь поскорей выпроводить мужа из дома. Он покидал его, но вскоре возвращался назад наблюдать за постыдным поведением Мардж через окно соседнего дома.

Деньги кончались. Скоро ему придется найти другую работу. Он не беспокоился – задолго до своего увольнения из «Суприм Чоффер компани» Герберт украл несколько бланков фирмы и заготовил себе блестящие рекомендации.

Подыскав новое место, он бросит Мардж. Просто уйдет от нее. Почему он должен кормить такую развратную женщину?

Но прежде он возьмет из банка ее сбережения. Хитростью заставит Мардж подписать доверенность. Или подделает ее подпись. Это не составит большого труда.

– Ты собираешься просидеть здесь весь день, Герби? – жалобно протянула Мардж через дверь ванной.

Она постоянно задавала ему глупые вопросы об ограблениях банков и изнасилованиях. Например, сегодня утром она спросила: «Герби, наверно, трудно изнасиловать женщину, если она действительно этого не хочет?»

– У тебя только секс в голове, – с отвращением ответил он.

– Что в этом плохого? Я помню, у тебя язык вываливался изо рта, когда я работала без лифчика. Я тебе нравилась.

– Зато теперь ты похожа на жирную корову. Ты не стыдишься своего тела?

Мардж громко постучала в дверь ванной.

– Я описаюсь, если ты меня не пустишь.

Он неохотно вышел из-под душа и, прикрывшись полотенцем, отпер дверь.

Мардж ввалилась в санузел и, сверкнув толстыми ляжками, села на унитаз.

– Эй, Герби, ты помнишь то убийство на Миллер-драйв, возле побережья? Там нашли какую-то девчонку.

Она замолчала.

– Что с тобой?

Герберт побелел. Полотенце выпало из его рук. Он испуганно посмотрел на жену. Она знает! Эта стерва знает!

Мардж торжествуя, поняла, что наконец попала в цель. Луэлла была права! Их план сработал! Не зря она, Мардж, прочитала столько газет, запомнила массу названий улиц и банков.

– Что тебе известно? – резко спросил он.

– Достаточно, – ответила она, помня совет Луэллы не выдавать своего волнения. – Достаточно, чтобы упрятать тебя за решетку до конца твоей жизни.

Последнюю фразу Мардж произнесла, поддавшись внезапному порыву. Она прозвучала впечатляюще. Лана Тернер произнесла ее позавчера вечером в фильме; герой картины, которому она была адресована, потрясенно обхватил голову руками и принялся молить о пощаде.

Герберт ничего подобного не сделал. Он просто стоял нагишом, закусив нижнюю губу и прищурив свои маленькие злые глаза.

Мардж испытала радость. Все долгие годы брака Герберт относился к ней как к мебели, командовал ею, иногда бил. Неудивительно, что она растолстела. До знакомства с Луэллой она выходила разве что в супермаркет. После гибели второго ребенка ни разу не занималась сексом. Герберт никогда не был выдающимся любовником – раз, два, точно кролик, и в ванную. Но все же лучше это, нежели вообще ничего. Позже в душе Мардж зародилось тайное отвращение к мужу, особенно после того, как она наткнулась на мерзкие письма, которые он писал кинозвездам. Однако эти послания помогли ей; она ложилась в постель с ними и представляла, что все это он проделывает с ней.

Герберт лихорадочно соображал. – Как она узнала? Не проговорился ли он во сне? И что ей от него надо?

– Что ты намерена сделать? – спросил он, подняв полотенце и обернув его вокруг бедер. Он старался сохранять спокойствие и хладнокровие, подавлял желание избить Мардж – вдруг она поделилась с кем-то своим открытием? Она могла рассказать о нем соседке или кому-то из мужчин, участвовавших в оргиях.

– Не беспокойся, – Мардж поднялась с толчка. – Почему я должна что-то сделать? Ты ведь мой муж, верно? Муж и жена обязаны помогать друг другу.

Она внезапно обняла Герберта, потерлась своей тушей о его тело.

Он понял, чего она хочет; его охватил ужас.

– Да, ты мой муж, а я твоя жена, поэтому даже если бы я захотела пойти в полицию, это бы выглядело странно, правда?

Она вдруг стянула в себя через голову дешевое хлопчатобумажное платье. Вытащила из лифчика огромные груди и потрясла ими перед Гербертом.

– Пожалуй, нам следует позаниматься тем, чем занимаются женатые люди, а? Думаю, это будет здорово.

Она потянула полотенце, прикрывавшее его бедра. Герберт не двигался. Он может подцепить от нее какую-нибудь заразу. Он видел Мардж с другими мужчинами.

Но она хотела от него не этого. Она хотела, чтобы он сделал нечто гораздо более интимное, то, чего она безуспешно добивалась от Герберта в первые месяцы их брака.

Сейчас он не мог ей отказать. Подавляя тошноту, Герберт принялся за дело.

Когда улыбающаяся, торжествующая Мардж ушла, не подмывшись, Герберт принялся сочинять письмо Санди Симмонс. Он излил на бумаге все свои желания и потребности. Выстрелил в пластиковый пакетик продуктом своего самоудовлетворения. Санди была для него самой большой ценностью, которой он обладал. Воплощением красоты.

Он вышел из дому, бросил конверт в ящик и отправился смотреть фильм с участием актрисы и Джека Милана. Остаток дня он провел в кинотеатре, отсидев там четыре сеанса. Герберт покинул зал, погладив рукой ногу своей соседки. Прежде чем женщина успела возмутиться, он уже исчез.

Герберт купил газету и зашел в кафе, чтобы изучить объявления о найме. Обвел ручкой несколько предложений. Завтра он должен найти работу. Деньги кончились; теперь, когда Мардж все узнала, он не сможет уйти от нее. Она немедленно пустит по его следу легавых.

Единственный выход – избавиться от Мардж раз и навсегда.

Эта идея требовала тщательной проработки, но была осуществимой.

38

– Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь, – сказала леди Филлипа, сидя в автобусе рядом с Чарли. Жидковатые волосы обрамляли ее ненакрашенное лицо. Малиновое платье свободного покроя висело на босой девушке.

– Почему? – спросил Чарли, чувствуя, что в своей новой экипировке прекрасно вписывается в окружение.

– Ну, твое место – среди кинозвезд, лимузинов и вилл. Среди собственности. Страсть к обладанию – твой пунктик, верно? На женщин ты тоже смотришь как на собственность, точно? Скажи мне, женщина для тебя – просто сексуальный объект?

– Нет, – резко отозвался он. Эта девушка умела рассердить его. – И собственность для меня вовсе не главное. Я даже не имею своего дома.

– Бедняжка, – засмеялась она. – У него нет ни одного дома. Это просто ужасно.

– Я тебе почему-то неприятен? – спросил он.

– Тут нет ничего личного. Только общее. Ты – часть так называемого истэблишмента, ты – один из них, ты – не наш. Чего ты привязался к нам?

– Я не привязался к вам. Я отправился в путешествие с моими друзьями – Лорел, Флоссом. Почему это тебя беспокоит?

– Потому что ты – из другого поколения. Из той среды, к которой принадлежит моя мать. Здесь ты не на своем месте.

Слова насчет другого поколения задели Чарли. Он уставился в окно, жалея о том, что поехал на рок-фестиваль.

Через некоторое время Филлипа сказала:

– Я бы покурила. У тебя что-нибудь есть?

– Я гожусь для того, чтобы снабжать тебя «травкой»?

– Да. Если хочешь, я расплачусь, переспав с тобой.

– Ты второй раз предлагаешь мне заняться сексом. У тебя нет денег?

Она покраснела.

– Я тебе говорила, что не очень люблю секс, деньги для меня важнее, поэтому я предложила тебе наименее значимую из двух вещей.

– Браво!

Может быть, лучше иметь дело с полногрудыми дурами.

– Кстати, я даже не знаю твою мать.

– Тебе нет нужды знать ее. Ты – из мира шоу-бизнеса, да?

– Как и Лорел с Флоссом, – мягко указал он.

– Они другие.

Он вытащил «косячок» и подумал, удобно ли закурить в автобусе. Чарли хотелось не столько «побалдеть», сколько составить компанию Филлипе. Он зажег сигарету. Через пару минут Флосс испуганно зашептал:

– Ты в своем уме? Если нас остановит полиция, на этом путешествие закончится.

– Извини, – Чарли быстро потушил сигарету. Филлипа засмеялась.

– Все такие осторожные. Нельзя даже немного покайфовать.

– Я согласен с тобой, – сказал Чарли.

– Да, но остальная часть твоего трусливого поколения – нет.

Она опять напомнила ему о возрасте.

– Они не хотят, чтобы молодежь наслаждалась тем, чего не было у них самих. Их бесит, что мы делаем то, что хотим, носим то, что хотим, занимаемся сексом, не испытывая при этом чувства вины.

– В тебе секс порождает чувство вины.

– Нет.

– Неправда. Тогда ты бы получала от него удовольствие.

– Секс не доставляет мне удовольствия, потому что я не могу испытывать оргазм, – терпеливо объяснила Филлипа. Я так устроена.

– Почему ты в этом уверена?

– Просто знаю. А теперь скажи мне, что ты – первый и единственный мужчина, который может довести меня до потрясающего оргазма.

– Возможно, да.

Он почувствовал легкое возбуждение. Она засмеялась.

– Тебе известно, сколько пожилых мужчин говорили мне это?

– А сколько у тебя было пожилых мужчин?

– Четыре – ну, пять, включая отчима. Он ни на что не годен. Любопытный факт: он сообщил мне, что моя мать тоже никогда не кончает. Как тебе это нравится? А она дважды была замужем и имела бесчисленное множество любовников.

– Я считал тебя современной девушкой. Но ты так трогательно консервативна, что даже переспала с отчимом. Ты не могла сделать это хотя бы с отцом?

Она пожала плечами.

– На самом деле меня не волнует, поверил ты мне или нет. Я уже миновала тот этап, когда для человека имеет значение, что о нем думают другие.

Сколько времени потребуется Джорджу, чтобы приехать и увезти меня назад? – подумал Чарли. Леди Филлипа Лонгмид была закомплексованным подростком. Ему явно требовалось нечто иное.

В проходе появилась Лорел.

– Правда, отличная поездка? – с энтузиазмом произнесла она. Ее лицо светилось радостью. – Еще три часа, и нас ждет прекрасная звездная ночь. Чарли, как здорово, что ты поехал с нами. Не забыл взять спальный мешок?

– Ты не сказала мне про него.

– Правда? Я иногда бываю рассеянной. Филли, Чарли поместится рядом с тобой?

– Думаю, он уже собрался это сделать. Лорел улыбнулась.

– Я люблю вас обоих. Вы это знаете, действительно люблю.

Коснувшись плеч Чарли и Филлипы, точно целительница, Лорел зашагала дальше.

– Мы учились в одной школе в Швейцарии, – заметила Филлипа. – Овладевали французским, кулинарией и мастурбацией.

– Чем ты сейчас занимаешься? – спросил Чарли.

– Болтаюсь без дела. Считается, что изучаю современную живопись. На самом деле я устроила себе каникулы, чтобы оправиться после аборта. Вообще-то я могу ничего не делать. У меня много денег, они лежат в доверительном фонде. Вернувшись в Лондон, я куплю дом в Хэмпстеде или за городом, и устрою там коммуну. Люди смогут приходить и уходить по собственному желанию, заниматься своими делами. Никаких правил и ограничений. Прекрасная простая жизнь.

– А ты будешь подписывать все счета?

– Почему бы и нет? У меня много денег. Почему не потратить их на людей? Что ты делаешь со своими деньгами?

– Плачу налоги, забочусь о детях, подписываю счета. Иногда покупаю себе новый автомобиль, фотокамеру, что-нибудь еще.

– Женщину, например? Сексуальный объект.

– Ты утверждаешь, что тебя не интересует секс, однако только о нем и говоришь.

– Моя мать не знает, что это такое. Она похожа на тебя – вечно старается показать свой ум. Она отправила меня здесь к психоаналитику. Заходишь к врачу, и он заставляет тебя раздеться догола и лечь на койку. Снять надо все. Он говорит, что видит точки напряжения на теле. Как это тебе нравится? Он, похоже, испытал шок, впервые увидев меня. Он привык к богатеньким леди из Беверли Хиллз с полными грудями, плоскими животами и сексуальными бедрами. Мне кажется, у него аж дыхание сперло. Ему нечем было потешить свои маленькие похотливые глазки.

Чарли засмеялся. Он представил себе эту сцену.

– Почему ты пошла к доктору?

– Моя мать – распорядитель фонда. Я не получу моих денег до тех пор, пока мне не исполнится двадцать один год. Сейчас она дает мне столько, сколько считает нужным. На самом деле она меня не выносит, это у нас взаимное. Хочешь с ней познакомиться? Она была бы счастлива.

– Ты меня приглашаешь? Она зевнула.

– Тебе еще со мной не скучно? Я быстро надоедаю людям.

Да, она отличалась от его знакомых.

Фестиваль проходил на территории большой старой фермы. Огромный луг кишел тысячами молодых парней и девушек, которые все прибывали и прибывали.

Это было впечатляющее зрелище. Люди шли пешком, приезжали на машинах, мотоциклах, автобусах, поездах. Некоторые девушки несли за спинами малышей. Дети постарше шагали сами среди толпы. Почти у всех были длинные волосы и развевающиеся балахоны. На нормально одетых людей смотрели с настороженностью.

Изредка попадались полицейские, державшиеся парами; темная форма придавала им мрачный, зловещий вид.

Начинало смеркаться. Лорел и Флосс уверенно двигались сквозь толпу, ища удобное место для ночлега.

Повсюду были разбросаны лотки с горячими сосисками, гамбургерами и мороженым. Молодежь ставила палатки. Кое-кто собирался спать, завернувшись в одеяло.

Филлипа молча шла рядом с Чарли, который нес ее тяжелый спальный мешок. Он все представлял себе иначе. Лорел упомянула палатки, и Чарли решил, что все подготовлено. Он полагал, что их ждет комфортабельный лагерь на холме. В его планы не входило спать в мешке среди этого стада.

Он устал после дневных съемок, поездки в душном автобусе по пыли, и долгой ходьбы. Он также умирал от голода и хотел помочиться.

Девушка с отрешенным взглядом, сидя на траве, кормила грудью довольно крупного ребенка. Две фонатки узнали Флосса и захихикали. Мимо прошли парни в кожаных куртках, с грязными волосами и ухмыляющимися лицами. Над округой стоял горьковато-сладкий запах марихуаны.

Наконец Лорел и Флосс нашли место для стоянки; Лорел обошла своих друзей, спрашивая их:

– Вам здесь будет хорошо? Вы уверены?

– Я хочу в туалет, – сказала Филлипа Чарли. Первый общий интерес. Они отправились вдвоем искать палатки с туалетами, которые по словам Флосса, находились где-то неподалеку. Они нашли их через десять минут; к этому моменту уже стемнело. – Как бы не заблудиться на обратном пути, – подумал Чарли.

– Подожди меня у входа, – приказал он Филлипе. Девушка улыбнулась. Она делала это редко.

– Знаешь, а ты не так уж и плох. Я не представляю свою мать на твоем месте.

– Превосходно, – подумал он. – Она считает, что я должен походить на ее мать.

В дурно пахнущем мужском туалете молодой бородач делал себе инъекцию. Старый ремень туго стягивал его руку; вена набухла. Два других бородатых парня озирались по сторонам. Чарли поспешил убраться оттуда.

Филлипа исчезла в туалете надолго. Она вышла из него взволнованной.

– Представляешь, что там творится, – сказала девушка. – Две женщины из полиции обыскивают всех подряд. Они ищут ЛСД, «травку» или что-нибудь подобное. Какая наглость!

Чарли обрадовался, что в мужском туалете не было полицейских. Он уже увидел заголовки: «На рок-фестивале задержан актер с марихуаной».

– Мы не найдем дороги назад, – жалобно произнесла Филлипа.

Он взял ее за руку и повел через толпу. Чарли всегда прекрасно ориентировался.

Как она отреагирует на предложение сбежать отсюда и вернуться домой?

Пошел мелкий, теплый, едва заметный дождь.

– Я голодна, – заявила Филлипа.

– Выдержит ли спальный мешок дождь? – подумал Чарли. Остановившись, он купил пару сосисок, губительных для его фигуры. Они продолжали поиски их компании.

– Вот они, – закричала Филлипа. – Это Джейни и Рекс. Эй, а где все?

Из всего автобуса осталось только несколько человек. Джейни, полная девушка в цыганском наряде, сказала:

– Все сдрейфили. Им не понравилась здешняя обстановка. Полицейские шныряют повсюду с огромными собаками. Нельзя даже спокойно «побалдеть».

– Куда они ушли? – спросил Чарли, взбешенный тем, что они бросили его.

– На вечеринку, которую устроили музыканты одной группы. Они вернутся завтра к началу концерта. Нас оставили хранить очаг. Можно откусить твою сосиску?

– Лорел и Флосс не оставили нам записки? – рассерженно спросил Чарли.

Джейни покачала головой.

– Кажется, нет.

Он отдал остаток сосиски толстой девушке и взял Филлипу за руку.

– Едем отсюда.

39

Пресс-конференция Санди прошла гладко. Она парировала вопросы о себе и Стиве Магнуме с обаянием и тактом.

Кэри решила, что лучше всего представить Санди газетчикам во время коктейля, где она сможет непринужденно пообщаться с прессой.

Санди обрела известность. После фильма с Джеком Миланом поклонники завалили ее письмами.

Кэри хотела обсудить с актрисой несколько сделанных Санди предложений. Она поступила правильно, отложив заключение всех контрактов. Теперь она могла выбирать.

– Что у вас с Клодом Хассаном? – спросила бойкая молодая журналистка.

Санди улыбнулась. Ей хотелось ответить: «Мы любим друг друга и, надеюсь, будем вместе», но Кэри предупредила ее о том, что следует ограничиться стандартной фразой: «Мы просто друзья».

– Мы просто друзья, – неуверенно произнесла Санди.

– Но вы были с ним и его сыном в Южной Америке? – настаивала девушка.

– Да.

Санди удивилась – она думала, что это никому не известно.

– Это правда, что он разводится со своей женой?

– Не знаю. Разве?

– Я думала, что уж вы-то в курсе, – саркастическим тоном заметила девушка. Она не любила актрис. Сама когда-то снималась и потерпела фиаско.

– Извините, – вежливо сказала Санди. – Меня хотят сфотографировать.

– Последний вопрос. Вы бы могли полюбить такого человека, как Клод Хассан? Он не кажется вам еще одним Стивом Магнумом с французским акцентом?

Санди растерянно поморгала.

– Извините меня.

Позже, обедая у Маршалла, они втроем обсуждали различные предложения.

– Я не хочу принимать никаких решений, не поговорив с Клодом, – заявила Санди.

Кэри пожала плечами.

– Хорошо. Но я считаю, тебе следует согласиться на новый фильм Милана. Ты получишь равную с ним долю; сценарий великолепен. Затем ты могла бы сняться у Констебля, он превосходный режиссер.

Санди кивнула. Ни одна из этих картин не вдохновляла ее. Они требовали от актрисы эффектной внешности и сулили большие деньги. Она хотела получить роль, требующую актерского мастерства. Или ее запросы чрезмерны?

– Ты знаешь, что киноиндустрия переживает кризис, – сказал Маршалл. – Почти никто не работает. Ситуация тяжелая. Похоже, пришел твой звездный час. Используй это, дорогая, пока можешь.

Санди встала, собираясь уходить.

– Не забудь, завтра в десять примерка и проба макияжа, – напомнила ей Кэри. – Автомобиль заедет за тобой в девять. Кстати, когда приезжает Клод?

– В конце недели. Он обещал позвонить мне, но, верно, слишком занят. Он так много работает, что порой забывает поесть.

Кэри и Маршалл переглянулись.

На следующий день из-под пера бойкой репортерши вышла следующая колонка:

«В нашем жадном до всего нового в городе мишурного блеска появилась очередная богиня секса – Санди Симмонс. Я встретилась с ней вчера вечером. Хлопая тридцатисантиметровыми накладными ресницами, она доверительно сообщила мне, что, по ее мнению, человек, которого кое-кто называет большой любовью актрисы, известный французский режиссер Клод Хассан, на самом деле является еще одним Стивом Магнумом, только с французским акцентом. Как вы помните, Стив совсем недавно был женихом нашей восходящей звезды. Эта эффектная девушка с телом Ракель Чэлч и лексиконом Микки Мауса далеко пойдет».

Санди возмутилась. – Что, если Клод это увидит? В заметке создавался образ безмозглой идиотки.

Санди набросилась на Кэри:

– Больше никаких приемов для прессы. Пусть лучше мое имя никогда не попадет в колонку светской хроники. Я не буду разговаривать с этими злыми разочарованными женщинами!

– Хорошо, – успокоила ее Кэри. – Но они не все такие. Ничего страшного. Люди запомнят твою фамилию, a вовсе не то, что о тебе написано.

– Это ты так думаешь, – сухо отозвалась Санди. – Я всегда запоминаю то, что читаю. Как, по-твоему, воспримет это Клод?

– Клод ничего не увидит, если ты сама ему не покажешь.

Вечером Санди обедала с Бранчем. Он повел ее в их любимый ресторан здоровой пищи. Когда подали кофе, в зале появился пухлый и розовощекий человек с отбеленными прядями на голове – Макс Торп. Тепло поприветствовав Санди, он подсел к ним.

– Я же сказал, что мы сами придем к тебе позже, – недовольным тоном произнес Бранч.

– Знаю, знаю, но мне не терпелось поскорей увидеть прекрасную Санди Симмонс, – восторженно заявил Макс; его водянистые глаза забегали из стороны в сторону и остановились на Бранче. – Ты не против? Сердито поджав губы, Бранч покачал головой.

– Его дела идут отлично, – сказал Макс, похлопав Санди по руке.

– Да, знаю, – улыбнулась она. – Думаю, телесериал принесет ему успех.

– Он сказал тебе, что перебирается ко мне? Глупо тратить деньги на отель, когда у меня такой большой дом.

Макс перенес руку на предплечье Бранча и оставил ее там.

– В нем иногда бывает одиноко; мне не помешает компания.

Бранч жалобно посмотрел на Санди. Она почувствовала напряженность, возникшую между мужчинами, и сделала вид, будто зевает.

– Извините, друзья, но мне, кажется, пора. Завтра рано вставать.

– Я бы не хотел, чтобы ты ехала одна на побережье, – пробормотал Бранч. – В городе полно психов.

– Ерунда. У меня вполне надежный «форд», взятый напрокат, с полным баком. Я подниму стекла и замкну двери.

Бранч попросил счет, который оплатил Макс. Они втроем отправились на стоянку. Мужчины уехали на белом «роллс-ройсе» Макса, а Санди отправилась к себе на побережье в бледно-голубом «форде».

Она быстро ехала по средней полосе; стоя у светофора, девушка не оглядывалась по сторонам. Если бы она повернула голову и встретилась взглядом с каким-нибудь мужчиной, он расценил бы это как приглашение к знакомству. Лос-Анджелес – один из тех городов, где женщины, особенно столь красивые, как Санди, редко ездят поздно вечером одни.

Клод не звонил; она беспокоилась о нем. Она не знала, когда его ждать.

Она думала о Максе и Бранче. О Кэри и Маршалле.

Девушка не обратила внимания на старый серый «бьюик», следовавший за ней. Его номерные знаки были заляпаны грязью. Большие темные очки скрывали лицо водителя.

Она была так поглощена своими мыслями, что ничего не замечала. Она не насторожилась и тогда, когда старый серый «бьюик» свернул за ней на пустынную дорогу, ведущую к побережью.

40

– Как долго вы пробыли там? – спросила Натали, с трудом скрывая за вежливым вопросом отвращение, которое вызывала у нее босая худенькая спутница Чарли, приведенная им на обед к Алленам.

Филлипа зевнула, не потрудившись прикрыть рот рукой и продемонстрировав всем свои миндалины.

– Достаточно долго, – сказала она своим глуховатым голосом с легким северным акцентом. Девушка взяла с Чарли слово, что он до конца обеда не скажет им, кто она такая. Филлипа хотела показать ему, как меняется отношение людей, когда они узнают о ее титуле.

Натали проглотила немного салата с креветками. Кем себя считает эта маленькая нахалка? Похоже, Чарли подцепил ее на этом кошмарном празднике сумасшедших!

– Мне нравится твой наряд, – заметил Клей. – Очень необычный, прелестный.

– Спасибо, – на лице Филлипы появилась робкая улыбка. – Я купила это в лавке старьевщика на Порто-белло-роуд.

На девушке было полупрозрачное платье с кружевами и разрезом до талии. Маленькие груди Филлипы выглядывали из него, лишь когда она протягивала руку к бокалу. Клей зачарованно наблюдал за девушкой.

– Как концерт? – спросила Натали. – Я слышала в новостях, что одна девушка там родила.

Миссис Аллен коснулась своего чуть располневшего живота.

– Вот бедняжка.

– Думаю, ее соседям не повезло еще больше, чем ей, – сказала Филлипа; она вытащила изо рта креветку, рассмотрела ее и положила на край тарелки.

– Что такое? – спросила Натали, когда девушка проделала то же самое со второй креветкой.

– Мне кажется, они протухли, – небрежно заявила Филлипа.

Все перестали есть. Натали с ненавистью посмотрела на девушку. Она не любила выбрасывать пищу.

– Они не могли протухнуть, – быстро сказала она. Я купила их сегодня утром.

Клей отодвинул от себя тарелку.

– Не будем рисковать, дорогая.

От злости глаза Натали наполнились слезами.

– Что у нас дальше? – спросил Чарли.

– Рагу из молодого барашка. Эй, друзья, – сказал Клей, – а теперь Аллены угостят вас тухлой бараниной.

Он засмеялся.

– Это не смешно, – сухо сказала Натали; сложив со звоном тарелки, она унесла их на кухню.

– Не знаю, что с ней, – мрачно произнес Клей, – последнее время она стала ужасно обидчива.

– Она беременна, – тихо заметил Чарли. – Женщины в положении всегда очень чувствительны.

Он вдруг вспомнил Лорну, вынашивавшую двоих его детей. Это был самый счастливый период в их жизни. Лорна была нежной, ласковой, любящей. Женщины прекрасны во время беременности. Чарли проследовал за Натали на кухню.

Филлипа сосредоточила свое внимание на треснувшем ногте; Клей наполнил ее бокал вином.

– Где вы с Чарли познакомились?

– На оргии, – Филлипа снова занялась своим ногтем.

После обеда они отправились в ПАТИО пить кофе. Натали была спокойна и счастлива. Чарли проявлял к ней особенную нежность. Его несносная подружка надолго замолчала.

Чарли не счел нужным сообщить Алленам, что некрасивая Филлипа на самом деле – леди Филлипа Лонгмид. Он был уверен, что это ничего не изменит.

– Я вчера нанял шофера, – сообщил Клей. – Приличного спокойного малого. Он будет возить Натали. Врач сказал, что ей не следует самой водить машину.

– Жаль, что ты не предоставил мне возможности побеседовать с ним, – сказала Натали. – В конце концов, именно я буду проводить с ним большую часть времени.

– Ты спала, дорогая. Мне повезло найти его. Сейчас они интервьюируют нас. Он приедет завтра в десять утра. Ты скоро его увидишь. Его зовут Герберт Линкольн Джефферсон. Такое имя тебя устраивает?

Они сидели в «ламборджини» перед домом родителей Филлипы.

– Я не понравилась твоим друзьям, но меня это не огорчает, – сказала она.

– Ну, ты не была воплощением вежливости. Сказала Натали, что креветки протухли. Могла бы и промолчать.

– Почему?

– Этого требует вежливость.

– О, Чарли, не будь таким консервативным и скованным. Это – беда твоего глупого поколения. Вы так боитесь показаться невежливыми, что не видите происходящего у вас под носом. Войны, насилия, голод; молодых парней отправляют туда, где им могут вышибить мозги; более того, если им отрывает руку или ногу, их оставляют гнить, точно падаль, в убогом армейском госпитале.

– Я не желаю слушать твои лекции. Я знаю, что происходит. Мне это нравится не больше, чем тебе, но так устроена жизнь, и нам остается принять это.

– Принять?

Ее губы саркастически изогнулись.

– Именно это мы не Намерены делать.

Она вылезла из машины и зашла в дом, не обернувшись.

Чарли проводил ее мрачным взглядом. Она была странной девушкой. Она пробуждала в нем чувство вины. Заставляла ощутить бессмысленность его жизни. Он ничего не делал. Она хотя бы открывала рот и говорила. Она остро воспринимала действительность, и это было похвальным качеством.

Чарли включил скорость, дал полный газ и с тоской на душе помчался в свой отель.

Чарли почти перестал разговаривать с Лорел. Он не скрывал своего возмущения тем, что они бросили его на рок-фестивале. Никто из них не вспоминал вслух об этом, но члены съемочной группы заметили барьер отчужденности, возникший между актерами. Чарли перестал ходить в гости к Лорел и Флоссу. Он читал сценарий, ища, чем занять «окно», образовавшееся из-за отмененного фильма. У него не было повода возвращаться в Англию раньше окончания года.

Он встречался с Филлипой. Почти каждый вечер она приходила в отель и сидела у Чарли, пока он изучал сценарий. Иногда она читала ему вслух. Ее критические замечания отличались поразительной точностью; познакомившись с Чарли получше, она расслабилась и стала более приятной в общении. Их отношения оставались чисто дружескими. Она не пробуждала у Чарли большого желания, и он ничего не предпринимал. Конечно, все считали, что они занимаются сексом днем и ночью. Они почти ни с кем не встречались, только иногда к Чарли заходил Клей.

Однажды Филлипа сказала:

– Моя мать устраивает прием. Она хочет, чтобы я привела тебя.

Чарли удивленно посмотрел на нее.

– Я считал, что ты не выносишь приемы.

– Верно. Но она долго уговаривала меня, и я в минуту слабости согласилась.

– Я не знал, что у тебя бывают минуты слабости. Она вспыхнула.

– Завтра в восемь. Ты придешь?

– Если ты этого хочешь.

Мать Филлипы, Джейн, разменяла пятый десяток. Она была стройной, высокой, идеально ухоженной, хорошенькой в чисто английском стиле. Она ничем не напоминала свою дочь. На Джейн было длинное красное платье; на каждом ее запястье висело по тонкому браслету с бриллиантами. Волосы женщины были собраны на затылке в пучок; в противоположность своему супругу, она являла собой образчик хорошего вкуса.

Ее муж Сол – невысокий, с брюшком и сигарой, непристойно торчавшей во рту, не счел нужным переодеться по случаю приема. На нем была пестрая курортная рубаха и коричневые брюки с «пузырями» на коленях.

Джейн протянула Чарли изящную руку:

– Очень рада познакомиться с вами, мистер Брик. Филлипа постоянно говорит о вас.

Сол сдвинул сигару в угол рта и произнес с бруклинским акцентом в голосе:

– Эй, Чарли, дорогой, рад вас видеть. Какое зелье вы предпочитаете?

Филлипы нигде не было видно.

Чарли, устроившись у бара, принялся болтать с Анджелой Картер и ее спутником.

Филлипа появилась через час. Чарли с трудом узнал ее. Обычно распущенные волосы девушки сейчас были уложены в подобие прически; вместо бесформенного балахона она надела белое платье в викторианском стиле. На ногах у нее были туфли! Лицо Филлипы, слегка подкрашенное, стало менее интересным, но более привлекательным.

– Ты выглядишь великолепно, – улыбнулся он.

– Правда?

Внезапно она показалась ему скорее застенчивой восемнадцатилетней девушкой, чем крутой независимой хиппи, к которой он привык.

Джейн в ужасе развела руки в стороны.

– Филлипа, что ты надела? Честное слово, мистер Брик, я просто не знаю, что делать с этой девушкой, она всегда выглядит так ужасно.

Обида мелькнула на лице Филлипы и тотчас исчезла. Она с вызовом сбросила туфли.

– Извини, Джейн, знаю, тебе противен запах моих ног, но ходить босиком гораздо полезнее!

Джейн улыбнулась.

– Филлипа еще очень молода, она образумится, правда, мистер Брик? В конце концов, мы в молодости тоже прошли через глупую богемную фазу, хоть она и очень скучна. Вы со мной согласны?

Они стояли по разные стороны от Чарли: возмущенная, грустная Филлипа и уверенная, невозмутимая Джейн. Они ждали, чью сторону он примет.

Чарли ушел от ответа.

– У вас великолепный дом. Вы давно здесь живете? – сказал он.

Когда Джейн отошла к другим гостям, Филлипа шепнула:

– Идем. Тут ужасно. Не выношу этих фальшивых людей.

Чарли собрался последовать за девушкой, но вдруг заметил у двери Динди. Она была в белом атласном костюме с разрезом до талии, из которого выглядывал ее загорелый бюст; светлые волосы обрамляли лицо девушки. Она пришла со Стивом Магнумом и его свитой.

Увидев ее, Чарли испытал ярость. Он не мог забыть, как она говорила о Серафине за день до ее смерти. Он ненавидел Динди; Чарли бесил ее успех. Она просто использовала его в своих целях.

Быстро опустошив бокал, он сказал Филлипе, которая рассеянно накручивала на палец свои длинные волосы:

– Еще один бокал, и мы уйдем. Хорошо, дорогая? Ему не хотелось ускользнуть тотчас после появления Динди.

Она заметила его через всю комнату и громким голосом обратилась к Стиву:

– Боже, с кем это Чарли?

– Какой Чарли? – слегка покачиваясь, спросил он.

– Почему он не нашел себе что-нибудь получше? – засмеялась Динди. – Видно, для него настали плохие времена. Я слышала, его следующая картина отменена.

Стив не слушал ее. Он обнимал Джейн, с которой у него был когда-то роман.

Динди направилась через комнату к Чарли.

– Привет, – громко сказала она.

Он не хотел отвечать ей, но решил, что молчание доставит Динди больше удовлетворения, чем холодное приветствие. Он сухо кивнул.

– Вижу, ты немного потолстел, – она захихикала в своей обычной манере.

Он натянуто улыбнулся. Она хотела уязвить его самолюбие.

К ним подошла Джейн. Она расцеловала Динди в обе щеки и сказала:

– Ну, уж вы-то, конечно, знакомы. В этом городе не уследишь, кто на ком сейчас женат.

– Тебе это удается, – пробормотала Филлипа себе под нос.

– Что, дорогая? Динди, ты знакома с моей дочерью? Благодаря ей я чувствую себя старой. Филлипа, это Динди Сайдн.

Джейн улыбнулась Чарли:

– Бывшая жена мистера Брика. Или вы еще не развелись?

Чарли молча наблюдал за тремя женщинами: за уверенной в себе Джейн, в пустых серых глазах которой мелькал недобрый блеск; за Динди, бюст которой вылезал из топа, а губы были изогнуты в злой усмешке; за Филлипой, покрасневшей и растерянной.

Он сжал костлявую руку Филлипы и произнес:

– Я только что вспомнил о срочной и важной встрече; большое спасибо.

Чарли вывел девушку через комнату и коридор на улицу.

– Слава Богу, что ты так поступил, – воскликнула она. – Давай поедем в отель и выкурим славный толстый «косячок». Я хочу перебить чем-нибудь запах этой коровы.

– Джейн или Динди?

– Обеих. Они стоят друг друга.

Позже, когда они уже прилично «забалдели», Чарли под пение Нины Симоне раздел девушку.

Пришло время. Они провели вместе уже несколько недель, не будучи до конца близки.

Она была трогательно худа и держалась скованно, хотя Чарли не позволил себе ни единого критического замечания. Она оцепенела от смущения, была сухой, зажатой, не принимала Чарли.

Он достал баночку с вазелином. Филлипа отстранилась, испытывая отвращение к происходящему. Вся затея была ошибкой, недоразумением.

Чарли ощутил, как желание покидает его.

– Извини, – пробормотала она. – Я же говорила, что не люблю это. Предупреждала тебя.

Он закрылся в ванной и посмотрел на свое отражение. Медленно снял модные очки и переломил их пополам. Что он пытается доказать? Что он еще молод и имеет успех у женщин? Окажись на его месте какой-нибудь юный жеребец, ей бы понравилось.

Когда он вышел из ванной, ее уже не было в номере.

41

Клод Хассан приехал в город и остановился в отеле «Беверли Хиллз».

Санди узнала об этом из «Голливудского репортера».

Она возмутилась и прямо со съемочной площадки позвонила Кэри.

– Можешь перекусить со мной? – спросила Санди. – Мне нужен твой совет.

– Конечно, я приеду к двенадцати.

Кэри задумчиво опустила трубку. Она тоже читала прессу.

Режиссеру в это утро понадобилось терпение. Санди сбивалась, замолкала, мешала другим актерам. Это было не похоже на нее.

Кэри первой появилась в студийном ресторане. Она закурила сигарету, обдумывая, что сказать Санди.

Актриса опоздала на четверть часа. На ней был розовый шелковый халат. Ее длинные загорелые ноги притягивали к себе взгляды посетителей. Сев, она заказала апельсиновый сок и салат с яйцами.

– Просто не понимаю, – сказала Санди, это странно. Я позвонила в отель, но мне ответили, что он просил его не беспокоить. Кэри, речь идет даже не обо мне. Его ребенок находится у меня! Он ни разу не позвонил после Рио. Прошло уже две недели.

– Успокойся.

Кэри впервые видела Санди потерявшей свое хладнокровие.

– Не бери ничего в голову. Я изложу тебе факты.

– Какие факты?

– Он прилетел вчера утром с женой. Весь день, похоже, был занят подбором актеров. Сегодня Маршалл направляет к нему трех клиентов. Как тебе известно, съемки начинаются через три недели, а у него до сих пор нет исполнительницы главной роли.

Санди закусила губу.

– С женой? Но я думала, что они не живут вместе и сейчас разводятся…

– Он сказал тебе это?

– Нет, я сама так решила. Он лишь раз упомянул ее. Сказал, что Жан-Пьер ей не нужен. У меня просто в голове не укладывается, что они вместе. Почему он не позвонил мне и не объяснил ситуацию?

– Я не хотела разочаровывать тебя, ты была так счастлива. Но он – действительно мерзкий тип. У него кошмарная репутация; честно говоря, я здорово удивилась, узнав, что ты увлеклась им.

– Ты всегда плохо думаешь о людях. Клод – прекрасный, чуткий человек.

Но даже слова ее прозвучали фальшиво, неестественно. Она сказала неправду. Клод обладал скверным, тяжелым характером, но она любила его.

– Тогда почему он не позвонил тебе?

– Значит, была какая-то причина. Я уверена, этому есть разумное объяснение. Возможно, вернувшись домой, я застану его играющим с Жан-Пьером на берегу.

Санди подцепила вилкой яичный салат.

– Как съемки? – спросила Кэри. – Я могу провести завтра с утра некоторое время на площадке.

– О'кей. Между прочим, я продолжаю получать письма от того сумасшедшего, о котором я тебе говорила. На этой неделе их пришло три. Кто бы он ни был, этот человек знает мой адрес.

– Говорю тебе – рви их и не бери ничего в голову. Это, может быть, твой приветливый молочник. Такие психи никогда ничего не делают.

– Но это тот же человек, который писал мне в «Шато». Думаю надо…

– Привет, Кэри.

У столика остановился Чарли Брик.

– Где Маршалл?

– Знаешь, мы не всегда вместе. Думаю, вкалывает в конторе. Чарли, ты знаком с Санди Симмонс?

– О, да, – он улыбнулся актрисе; потом Чарли вспомнил, что она – подруга Динди, и улыбка сползла с его лица.

– Я заглянула на вашу съемочную площадку, – сказала Санди. – Вы великолепны. Я еще ребенком была вашей страстной поклонницей и остаюсь ею сейчас.

Почему слова восхищения всегда звучат так глупо?

Господи! Неужели ему теперь постоянно придется выслушивать намеки на то, что он уже немолод? Еще ребенком! Да он снимается только десять лет.

– Спасибо. Приходите еще. Я угощу вас кофе.

– С удовольствием. Я приду, как только объявят следующий перерыв.

– Он обладает весьма своеобразной чисто английской привлекательностью, – заметила Кэри после ухода Чарли. – Когда бывает самим собой. Мне нравится в людях тонкое, неброское обаяние. Как у Маршалла. Мы, вероятно, на днях поженимся. Он наконец, уговорил меня.

– Это замечательно. Почему ты мне сразу не сказала?

– Зачем? У тебя хватает своих проблем. Я приняла это ответственное решение, и теперь остается только назвать день. Моя мама меня убьет!

Санди освободилась рано. Режиссер посоветовал ей отправиться домой и получше выспаться. Она дважды проехала мимо отеля «Беверли Хиллз», не решаясь зайти в него. Она знала, что с Клодом нельзя вести себя так; ей очень хотелось, чтобы все было хорошо. Разочарованная Санди решила вернуться к себе.

Жан-Пьер играл на берегу с Катей, молодой мексиканкой, которую Санди наняла присматривать за мальчиком. Мистер Хассан не звонил.

В шесть к Санди зашел выпить Джек Милан со своей младшей дочерью Викторией. Он владел соседним коттеджем; Милан спросил Санди по телефону, нельзя ли поговорить с ней.

– Рад тебя видеть. Я только вчера сказал Элли, что надо пригласить тебя на обед, – произнес актер.

Она улыбнулась.

– Выпьешь?

– Охотно. Виски со льдом. Он обошел небольшой домик.

– У тебя тут уютно. Славный коттедж.

– Мне он нравится.

– Я только сейчас понял, что у тебя ребенок. Ты, несомненно, умеешь хранить тайны.

– К сожалению, он не мой. Один друг попросил меня позаботиться о нем.

– Ясно, – с сомнением в голосе сказал Джек. – Жаль, что у вас со Стивом все так закончилось. Я уже поздравлял себя с ролью Купидона.

Она снова улыбнулась. Что ему надо? Санди чувствовала, что это не просто светский визит. Внезапно зазвонил телефон; Санди автоматически подняла трубку.

– Я хочу тебя трахнуть, – прошептал мужчина. – Я хочу…

Она тотчас бросила трубку.

– О Господи!

Ну и день! Потеряв самообладание, Санди заплакала.

– Эй, милая, в чем дело? – смущенно спросил Милан.

– Джек, пожалуйста, уйди. Я просто устала. Слишком много всего навалилось. Пожалуйста, пойми меня правильно.

Ребенок смотрел на них с нескрываемым интересом. Джек неохотно встал.

– Ты уверена, что я не могу тебе помочь?

– Да. Мне правда очень жаль. Извини меня.

– Ладно, если ты обещаешь пообедать у нас на следующей неделе. Элли тебе позвонит.

– С удовольствием.

Когда Джек ушел, она позвонила в отель «Беверли Хиллз». Не застав мистера Хассана, продиктовала портье свое имя и телефон. Потом она легла спать.

Мимо ее дома медленно проехал серый «бьюик».

42

Получить работу у Клея не составило большого труда. Герберт позвонил по телефону, указанному в газетном объявлении, отправился к мистеру Аллену в своем единственном костюме, и показал ему блестящие рекомендации. Аллен тотчас нанял его.

Работа была легкой. Герберт почти весь день бродил возле кухни; его новые хозяева редко покидали дом. Как правило, Клей весь день писал возле бассейна, а Натали изредка наведывалась в «Сакс» или «Магнумс». Она отправляла прислугу в супермаркет; иногда Герберт возил их ребенка с няней к кому-нибудь в гости. Большую часть времени он принадлежал самому себе. Он не общался с няней и прислугой.

Клей вручил ему аванс. Герберт купил себе подержанный серый «бьюик».

Если бы не Мардж, он был бы вполне счастлив. Она стала несносной, требовательной, вечно пилила его. И, что было хуже всего, постоянно требовала от Герберта секса. Это изумляло его – он ведь видел, что происходило в соседнем доме.

Теперь, когда у него появился автомобиль, он стал разрабатывать план, как избавиться от нее. Прежде всего надо перебраться куда-нибудь подальше от этих мерзких соседей, туда, где его и Мардж никто не знает. Сделать это будет нелегко, Мардж придет в ярость, но Герберт знал, как следует действовать. Получив работу и автомобиль, он воспрял духом.

Ему удалось выследить Санди Симмонс. Он прочитал, что она вернулась из Рио. Герберт подкараулил Кэри Сент-Мартин у ее офиса, и она сама привела его к дому на побережье, где жила Санди. После этого он стал ездить за актрисой в свободное время. Он знал, когда она покидает обычно студию, и подъезжал туда, если не был занят. Иногда он спал ночью в машине возле ее дома, а в семь утра уже ехал вслед за ней к студии.

Даже в этот час она была обворожительна со стянутыми на затылке в пучок волосами и большими солнцезащитными очками на глазах.

Однажды он увидел отъезжающую от дома Санди и подождал, пока мексиканка отправится с ребенком за покупками. Герберт без труда проник в коттедж через патио. Он побродил по дому, обнюхивая вещи Санди. Записал ее телефонный номер, взял несколько фотографий из пачки, лежавшей на столе. Прихватил в спальне кружевной лифчик и трусики и выскользнул из дома.

Герберт твердо знал, что, избавившись от Мардж, он будет с Санди. Ему и в голову не приходило, что Санди может отвергнуть его, когда он откроется ей.

Он написал актрисе много писем, каждое следующее послание было лучше предыдущего. Дважды рискнул позвонить ей, но она оба раза тотчас бросала трубку. Герберт решил дождаться того момента, когда он сможет предстать перед ней.

Мардж поделилась с Луэллой своим открытием лишь спустя две недели после того, как сделала его. Она прекрасно провела это время. Герберт исполнял ее желания, и она не хотела ничего портить.

Почему она должна говорить Луэлле? Это не ее дело. Иногда Луэлла была такой же злой, как Герберт. Например, в последнюю субботу, когда соседка заставила Мардж отдаться человеку из «круга друзей» весьма непристойным образом.

– Я не хочу это делать, – возмутилась Мардж.—

Это больно!

– Ты хочешь покинуть «круг друзей»? – ледяным тоном сказала Луэлла. – Многие женщины охотно займут твое место.

Мардж уступила. От боли на ее глазах выступили слезы.

Луэлла высмеяла ее в присутствии «друзей».

– Ты ведешь себя как шестнадцатилетняя девственница.

Позже она пожалела Мардж, напоила ее горячим молоком, ласково поболтала с ней.

Лишь гордость за свое достижение заставила Мардж сообщить Луэлле, что сделал Герберт. Она гордилась тем, что у нее хватило ума разоблачить его. Рассказывая о содеянном мужем, Мардж впервые осознала тяжесть его преступления. Герберт убил девушку, прикончил ее. Это казалось невообразимым.

Она перепугалась, заплакала. Вероятно, узнав об этом, она стала его сообщницей.

Луэлла подтвердила ее худшие опасения.

– Конечно, ты его сообщница, – заметила она. – Ты не сообщила в полицию, поэтому виновата не меньше, чем он.

Мардж в ужасе вскочила со стула.

– Ты тоже знаешь, – выпалила она.

– Да, но я, возможно, пойду в полицию. Гримаса испуга исказила лицо Мардж.

– Ты… ты не сделаешь этого.

– Вероятно, я должна так поступить. Я не знала, насколько все серьезно.

Мардж громко зарыдала. Зачем она влезла в эту историю? Зачем связалась с Луэллой? Она была по-своему счастлива, когда лишь смотрела телевизор и ела.

– Однако, – продолжала Луэлла, – возможно, я, как твоя подруга, помогу тебе. Конечно, тут потребуются деньги. Сколько у тебя есть?

– Тысяча долларов, – выдавила из себя Мардж. – Это все, чем я располагаю. Я скопила их на старость. Она горестно усмехнулась.

– Зачем тебе деньги? Луэлла изумленно причмокнула.

– Если ты будешь задавать глупые вопросы, я не стану помогать тебе. Нам нужен совет профессионала. У меня есть в полиции друг. Тысячи долларов не хватит, если мы хотим, чтобы расследование было прекращено, и дело закрыто.

– Какое расследование? – с тревогой в голосе взвизгнула Мардж.

– Я не хотела преждевременно волновать тебя, но я догадывалась, что Герберт совершил это преступление, и выяснила, что полиция уже подозревает его.

– О!

Мардж побелела, ее нижняя челюсть отвисла и замерла.

– Конечно, с помощью, скажем, трех тысяч эту проблему можно уладить.

Мардж снова заплакала.

– У меня нет трех тысяч.

– А у Герберта?

Луэлла лихорадочно соображала. Не слишком ли большую сумму она назвала? Дура Мардж поверила ей, но Герберт может догадаться, что это шантаж. Он, возможно, умнее Мардж, но намного ли, коли женился на ней?

– У Герберта нет денег, – проскулила Мардж. – Мы вечно опаздываем с погашением кредитов.

– Тебе надо потолковать с ним, – сухо заметила Луэлла.

– Я не могу сделать это! Он убьет меня.

– В таком случае я бессильна помочь тебе. Мне придется немедленно отправиться в полицию, иначе я окажусь в таком же положении, что и ты, а я не хочу провести остаток моих дней за решеткой.

Мардж вздрогнула.

– Я отдам тебе мою тысячу долларов, – быстро произнесла она, – и поговорю с Герби, он что-нибудь придумает. Договорились? Это нам поможет?

Луэлла кивнула.

– Думаю, да. Только вряд ли мой друг сможет ждать очень долго.

Герберт не стал возвращаться домой этой ночью. Он нашел способ проникнуть в патио Санди со стороны океана. Если он подползет к окну спальни, то сможет увидеть девушку сквозь щель между шторами.

Когда свет в доме погас, он выждал еще два часа, чтобы быть уверенным в том, что все уснули. Больше всего он опасался, что собака проснется, залает и выдаст его.

Медленно и бесшумно он преодолевал метр за метром. Добравшись до окна, Герберт приподнялся с земли, чтобы заглянуть в комнату.

Ему повезло. Она не потрудилась сдвинуть шторы. Он отчетливо увидел лежащую под тонкой простыней Санди. Длинная загорелая нога девушки и ее рука оставались неприкрытыми.

Он осознал, что под простыней лежит голая Санди. Надо набраться терпения – она, возможно, совсем сбросит с себя простыню. От этой мысли у него пересохло во рту, дыхание стало тяжелым.

– Сломать защелку на окне и проникнуть в спальню не составит труда, – подумал Герберт. Он был уверен, что когда он представится как автор писем, она с радостью примет его в свои объятия. Но время еще не пришло. Он не готов. Он должен прежде стать свободным.

Покусывая нижнюю губу, скрючившись в неудобной позе, он смотрел на Санди до рассвета. Затем Герберт вернулся к автомобилю и поспал до семи часов; утром она вышла из дому и отправилась на студию.

Герберт поехал за ней следом. Лишь когда девушка скрылась за воротами, Герберт решил вернуться домой к Мардж.

43

Чарли загрустил. Его день рожденьяпришел и ушел; он отметил его один в отеле.

Он не звонил Филлипе с того вечера, когда она оставила его в номере. Он решил махнуть на нее рукой.

Он встречался с Темзой Мэйсон, которая наскучила ему рассказами о том, на скольких журнальных обложках она появилась за год. Он встречался с похожей на мышку студийной секретаршей, которая просто наскучила ему. Он встречался с псевдоинтеллектуальной журналисткой, требовавшей, чтобы он привязал ее к кровати и изнасиловал. Он встречался с хорошенькой светловолосой пустышкой, напоминавшей ему Динди. Каждый вечер он проводил с новой женщиной.

Однажды, сидя на заднем сиденье «мерседеса» со шведской «звездочкой», он упрекнул Джорджа:

– Ты ведешь эту машину так, словно это автобус. Нельзя ли ехать побыстрей?

Джордж посмотрел в зеркало заднего вида. Чарли очень редко делал ему замечания; Джордж и так уже превысил разрешенную скорость.

Чарли откинулся на спинку, пытаясь отключиться от болтовни шведки. Она не умолкала весь вечер. Проведя с девушкой пять минут, Чарли испытал желание перерезать ей горло. Они уже находились вместе два долгих часа.

– Продюсер сказал мне: «Ты красивая девушка, Лина, и звезда отказывается сниматься в одном эпизоде с тобой. Можно ли упрекнуть ее за это?» И они вырезали меня. Конечно, я понимаю, Клара на десять лет старше меня и…

Чарли не слушал ее. С него достаточно. Завтра он позвонит Филлипе.

– Послушай, Джордж, мне позвонят в семь утра, – раздраженно произнес он.

Джордж прибавил газу; большая машина устремилась вперед еще быстрей. Они подъезжали к замигавшему светофору; зная о том, что Чарли спешит, Джордж до отказа надавил на педаль акселератора; он хотел проскочить до красного сигнала.

Это было последнее мгновение, запечатлевшееся в памяти Джорджа. Он не увидел «кадиллак», шедший и перпендикулярном направлении.

За долю секунды до столкновения Чарли ПОНЯЛ, что сейчас произойдет; он обнял девушку и прикрыл еесвоим телом.

Очнулся он через два дня в больнице «Ливанский кедр».

Чарли испытал странное чувство, открыв глаза и не поняв, где он находится и что с ним случилось. К его руке была прикреплена трубочка; других последствий аварии он не ощущал и не видел.

Он находился в комнате с белыми стенами. Возле его кровати вязала на стуле сиделка. Она сосредоточенно склонила голову.

– Девушка, – попытался сказать он еле слышным хриплым голосом, громкости которого хватило лишь на то, чтобы привлечь внимание сиделки.

Она вскочила, уронив вязанье.

– Мистер Брик, – забормотала девушка, – вы проснулись, это замечательно. Пожалуйста, не двигайтесь, я позову врача.

– Воды, – выдохнул он.

Его горло пересохло и распухло.

Она приподняла голову Чарли и позволила ему сделать лишь несколько глотков, хотя он мог выпить два таких бокала. Затем сиделка ушла. Вскоре она вернулась с врачом и двумя медсестрами.

Он постепенно восстановил в памяти события. Два автомобиля, шедших в перпендикулярных направлениях, пытались проскочить на желтый свет. Пассажир, сидевший на переднем сиденье «кадиллака», умер. Водитель и Джордж получили множество серьезных повреждений. Чарли, защитивший от удара «звездочку», разбил себе голову и два дня не приходил в себя. Девушка – Лина – отделалась несколькими ссадинами.

На черепе у Чарли вскочила шишка размером с яйцо; на лбу у него была глубокая рана. Он испытал радость, поняв, что остался в живых. Он чудом уцелел, доктора не брались предсказать, как долго он пролежит без сознания – недели или месяцы.

– Я и не подозревал, что небезразличен такому количеству людей, – сказал Чарли через несколько дней Клею. – Ты бы видел некоторые письма, они очень трогательны.

Он вспомнил письмо Лорны, полное любви и нежности, которых ему не доставало в их браке. Господи, как она изменилась. Но и он тоже.

– Многие решили, что ты не выкарабкаешься, – заметил Клей. – Травма головы представляла серьезную опасность.

– Я читал газеты. Английские публикации напоминали некрологи. Но я чувствую себя хорошо. На самом деле я лишь испытывал адскую головную боль, когда очнулся. Больше всего меня беспокоит несчастный Джордж. Он переломал себе все, что можно сломать. Врачи говорят, что он поправится, хотя и не скоро. Не знаю, как я буду без него обходиться.

– Я хотел поговорить с тобой об этом. У нас есть отличный шофер, которого мы почти не используем. У Натали нет сил ездить по магазинам, а я предпочитаю водить машину сам, так что он в твоем распоряжении.

– Подожди, я не хочу…

– Не спорь, Чарли. Тебе не стоит тратить силы на поиски и собеседования, этот человек тебе подойдет. Его зовут Герберт. Завтра я вас познакомлю. Я сейчас приехал с ним.

Чарли не терпелось покинуть больницу. Доктора настаивали на том, чтобы он задержался на неделю для наблюдения, но он заскучал, стал нервным, почувствовал, что не нуждается в этом. К тому же он снимался в фильме; задержка стоила больших денег. Он знал, что пока он лежал без сознания, пошли разговоры о замене. Режиссер и продюсер навестили его, и он заверил их, что через неделю вернется на съемочную площадку.

К нему хлынул поток посетителей.

Лорел и Флосс держались приветливо и обеспокоенно; они принесли с собой шоколадный пирог, начиненный марихуаной. Чарли, не зная этого, отдал его сиделкам, после чего их словно подменили.

Он обрадовался, увидев серьезную Филлипу; она, похоже, чувствовала себя виноватой зa последний вечер, который они провели вместе. К конце концов, в отношениях людей секс – это еще не все.

Шведская «звездочка», которая ехала к машине, сделала себе паблисити. Она навестила Чарли с двумя фотографами. Он принял ее, но фотографов прогнал. Она пришла в ярость.

В его возрасте и положении нелепо появляться в обществе с юными «звездочками» только для поддержания репутации плейбоя. Какое ему дело до общественного мнения?

Клей, верный своему слову, приехал с шофером, что бы забрать Чарли домой.

Его домом был «люкс» в гостинице «Беверли Хиллз», показавшийся без Джорджа тихим ипустым.

Клей предложил Чарли провести несколько дней у них, но актер отклонил приглашение. Он хотел закончить работу над фильмом и устроить себе каникулы. В каком-то отношении все обернулось к лучшему. Теперь он был свободен до конца года и мог делать, что хотел.

Он снова стал проводить дни на студии, а вечера – с Филлипой.

Ему пригодился шофер Клея, но он показался Чарли замкнутым, сухим человеком; актеру не удалось установить с ним контакт. Это огорчало Чарли, который нуждался в человеческом общении с людьми, которые работали на него.

Филлипа пожаловалась на то, что Герберт постоянно смотрит на нее как-то странно. Чарли ответил, что все дело в ее полупрозрачных балахонах.

– Я его уже видела, – сказала она, – только вот где? Он мне не нравится. Надеюсь, ты от него скоро избавишься.

На следующий день Чарли выдал Герберту сто долларов в качестве премии и отправил назад к Клею.

Клей, не нуждавшийся более в услугах водителя, уволил Герберта, вручив ему месячный оклад.

Прошла почти неделя, прежде чем Филлипа вспомнила, где она видела его.

– Это произошло как-то вечером, несколько месяцев тому назад, на побережье. Он ехал в большом черном автомобиле и посадил эту девушку. Я не знала ее, но мы трепались все вместе. Она нуждалась в деньгах. Этот дегенерат увез се, а на следующий день она была найдена в горах мертвой.

Чарли недоверчиво рассмеялся.

– Ерунда.

– Почему?

Ее лицо было напряженным, серьезным.

– Это был он, я уверена.

– Послушай, дорогая, это похоже на плохое кино. Если бы все действительно было настолько серьезно, ты бы вспомнила его раньше.

– Думаю, нам следует что-то предпринять. Чарли засмеялся.

– Что ты имеешь в виду? Предлагаешь мне позвонить Клею и сказать: «Эй, насчет твоего шофера – Филлипа сейчас вспомнила, что она видела, как несколько месяцев тому назад он посадил к себе в машину девушку, которую потом нашли убитой?»

– Я не выношу, когда ты иронизируешь – ты становишься похожим на мою мать. Она знала, как уязвить его.

– Хорошо, если это сделает тебя счастливой, мы позвоним в полицию. Выяснится, что дело было раскрыто на следующий день, и этот – как его – Герберт – вчинит тебе огромный иск.

– Забудь об этом, Чарли.

44

Через неделю после своего возвращения в Голливуд Клод позвонил Санди. Она с трудом скрывала свою боль и обиду.

– Я был очень занят, – пожаловался он.

– Ты не получал моих сообщений? – спросила Санди.

– Приезжай ко мне в отель сегодня вечером. Мы пообедаем, и я все объясню.

– А ты не хочешь приехать ко мне и увидеть Жан-Пьера?

– С ним ведь все в порядке, да?

– Конечно.

Она закусила губу, испытывая одновременно любовь и ненависть.

– Но я думала, ты захочешь увидеть его.

– В другой раз, – резко произнес он. – Сегодня я хочу поговорить с тобой. Жду тебя к восьми.

Он опустил трубку; растерянная Санди разозлилась на него. Она понимала, что умнее всего было бы вернуть Клоду ребенка и оборвать отношения с французом. Они решила быть умной.

Клод открыл дверь своего «люкса». Он был во всем черном. Очки с затемненными стеклами прикрывали ею глаза. Клод курил короткую черную сигарету.

Как он похож на французскую кинозвезду, – подумала Санди. Неотразимо обаятельное, почти безобразное лицо, длинное поджарое тело. Она почувствовала, что ее решимость начинает таять.

Его привлекательность, напомнила она себе, чисто физического свойства. Она с самого начала имела дело лишь с его телом, и не более того. Ничего другого он ей не давал.

– Привет.

Он небрежно чмокнул ее в щеку. Она нервно поправила рукой прическу, не желая расслабляться.

– Здравствуй, Клод, ты хорошо выглядишь.

Все, что ей хотелось сказать, прозвучало бы как обвинение, поэтому она помолчала. Она собиралась выпить, поболтать немного о пустяках, затем обсудить, когда Жан-Пьер вернется к отцу – без драмы и эмоций.

– Твои груди уменьшились, – заметил он, самоуверенно проведя по ним рукой.

Она возмущенно отпрянула. Охваченная внезапной слабостью, Санди поняла, что одно его прикосновение пробуждает в ней желание. Она знала, что и ему это известно.

Что изменится, если она в последний раз переспит с ним? Мужчины всегда поступали, как Клод. Она – взрослая женщина; нет ничего дурного в том, что она нуждается в сексе.

Словно прочитав ее мысли, Клод сказал:

– Давай сначала потрахаемся, а после поговорим. Он уже начал снимать с себя черную шелковую «водолазку».

Санди заколебалась. Ей очень хотелось найти в себе силы сказать «нет».

Обнаженный Клод, стоя перед Санди, резким движением расстегнул ее тонкий пояс из крокодиловой кожи.

Она не двигалась, пока он снимал с нее одну вещь за другой. Наконец вся одежда Санди оказалась на полу.

Он повалил Санди на ковер и овладел ею. Его руки и губы были жесткими, безжалостными.

Она молчала, слушая поток французских и английских непристойностей. Они пугали девушку, напоминая о письмах, которые она получала.

Ее тело отвечало на его грубые ласки, но душа не участвовала в происходящем. Санди как бы оставалась сторонним наблюдателем.

Позже, когда Клод отправился в ванную, она свернулась в клубочек на полу, чувствуя боль его укусов и царапин. Почему она по-прежнему любит Клода так сильно?

Он появился в прекрасном настроении. – Ты изменилась, – заметил он. – Стала лучше. Кто тебя учил?

Ее оскорбило, что он не испытывал ревности, считая, что она была с другим мужчиной.

– Я хочу, чтобы ты снялась в моем фильме, – внезапно заявил Клод. – Ты, возможно, плохая актриса, но я – режиссер, который способен тебе помочь. Я не верю в ложную скромность. Если ты будешь работать у меня, ты станешь известной актрисой. Я создам тебе имя. Но тебе придется полностью отдать себя в мои руки. Ты должна жить, думать, дышать, как Стефани.

Она читала сценарий. Знала, что справится с ролью, но не предполагала, что он предложит ей сыграть Стефани.

Она посмотрела на него долгим задумчивым взглядом, потом кивнула.

– Спасибо, Клод, я уверена, ты об этом не пожалеешь.

Предстоящая встреча с Клодом Хассаном не радовала Кэри. Она считала негодяем человека, способного так обращаться с Санди. Она также скептически оценивала возможности Санди в отношении этого фильма. Ее ли это роль? Прочитав сценарий, Кэри испытала сомнения. Санди была слишком молода и красива. А главное, справится ли актриса со столь сложной задачей? В фильме присутствовали откровенные сексуальные сцены. С американским режиссером они не представили бы проблемы, но кто знает, чего потребует от актрисы Хассан?

Санди не позвонила утром. Она ни в чем не сомневалась. Она будет сниматься, и все. Кэри пришлось настоять на том, чтобы Клод немедленно прислал сценарий в ее офис, поскольку он хотел решить все вопросы с контрактом и гонораром сегодня днем.

– Соглашайся на все, – сказала Санди. – Я должна сняться в этом фильме.

Кэри была бы гораздо счастливей за Санди, если бы актриса приняла решение работать с Джеком Миланом, И вдруг эта бомба – первый американский фильм Кю да Хассана.

Он настоял на том, чтобы встреча с Кэри прошла в его «люксе», хотя молодая женщина предпочла бы принять его в своем кабинете.

Дверь открыла секретарша – типичная безработная актриса, умевшая печатать. Она предложила Кэри сесть и удалилась в спальню.

Кэри полистала экземпляр журнала «Фильмы и киносъемки».

Вскоре секретарша вернулась, переодевшись в бикини. Взяв со стола бумаги и произнеся: «Сейчас мистер Хассан выйдет к вам», она выскользнула из номера.

Прежде всего, внимание Кэри привлекли глаза Хассана. Это были глаза человека, который добился успеха, но на пути к нему совершил многое. Затем она разглядела его целиком, и внезапно поняла, почему Санди потеряла голову.

– Хотите выпить? – спросил он.

Она отказалась. Он не счел нужным представиться или дать понять Кэри, что знает, кто она, и это рассердило ее. Ерунда, он, конечно, знает, кто она.

Он развалился в кресле напротив Кэри и уставился на нее.

Она попыталась перехватить инициативу, овладеть ситуацией.

– Я не уверена, что эта роль подходит для моей клиентки, – сказала Кэри.

– Я – тоже, – перебил ее он. – Она, вероятно, плохая актриса, но это не будет иметь значения, когда она окажется в моих руках. Я знаю, чего я хочу, и готов рискнуть. Эта картина сделает ее актрисой.

– Она уже актриса. Я могу хоть завтра подписать кучу контрактов, которые надолго обеспечат ее работой. На Санди большой спрос.

– Все, что она делала, – это коммерческое дерьмо. Я превращу грудастую диву в актрису.

– Я не могу спорить, – сухо сказала Кэри. – Как вам известно, Санди уже приняла решение. Ее цена будет высокой, плюс обычные условия – она должна будет одобрять все кадры и материалы о ней, публикуемые в прессе, никаких сцен с обнаженной натурой, ничего…

– Не тратьте ваши силы. Мы заплатим ей пятьдесят тысяч долларов; она заключит контракт лично со мной. Если я захочу, чтобы она повисла голой на люстре, она сделает это. Ни о чем не беспокойтесь, просто скажите Санди, она согласится.

Он подошел к столу и взял какие-то бумаги.

– Вот контракт. Я хочу, чтобы он был подписан и возвращен сюда завтра.

Кэри, которую трясло от возмущения, поехала на студию.

– Ты не должна соглашаться, – сказала она Санди, когда актриса покинула съемочную площадку. – Он не заплатит тебе твою цену и не примет особых условий. Ты полностью окажешься в его власти. Он может погубить тебя.

– Успокойся, он меня не погубит. Ты видела его фильмы? Он гениален.

– Но деньги… Если ты сбросишь цену, тебе это повредит. Я знаю, что добьюсь для тебя хорошего гонорара у Милана, и, возможно, даже процент от прибыли. Я…

– Не трать зря силы, Кэри. Я люблю тебя и ценю все, что ты для меня делаешь, но, нравится тебе это или нет, я должна сняться в фильме Клода.

Кэри вздохнула.

– Этот человек имеет над тобой какую-то власть. Я знаю, за какое место он тебя держит. Оно находится между ног.

– Ты ошибаешься, дело не в этом. Наберись терпения и не спорь со мной. Я знаю, этот фильм – для меня. Если я ошибаюсь, – она мягко улыбнулась, – я уйду из кино.

45

Лина, шведская «звездочка», вчинила Чарли иск на три миллиона долларов.

– Она получила всего лишь пару ссадин, – изумленно сказал он своему адвокату.

– В иске упомянуты травма позвоночника, постоянные головные боли, рана ноги и нарушение зрения.

– Почему бы ей не добавить сюда и сломанную шею? Господи, эти алчные потаскушки просто несносны!

– Конечно, вы не понесете ущерба. Страховка все покроет. Буду держать вас в курсе.

– Большое спасибо.

Он закончил сниматься в фильме и жил в арендованном доме в Палм-Спрингс с Филиппом.

Врач рекомендовал ему отдохнуть и не напрягаться в течение нескольких месяцев. Он не представлял, как ему удастся выполнить это предписание, потому что после одной недели без работы он уже сходил с ума.

От Филлипы было мало пользы. Она находилась рядом с ним, и этим их отношения исчерпывались. Они не занимались сексом. Это была странная дружба. Если девушка и раскрывала рот, то лишь для того, чтобы прокомментировать какое-нибудь бедствие, случившееся где-то на земле.

Он часто спрашивал себя – почему она ничего не делает, если принимает все так близко к сердцу? Она с удовольствием жила с ним среди той роскоши, которую она всегда критиковала…

Все его дни проходили одинаково. Подъем в девять, зарядка, сауна, плавание. Затем он читал газеты у бассейна, пока прислуга подавала ленч, после которого Чарли спал наверху. С четырех часов до обеда, начинавшегося в семь вечера, он возился со стереосистемами или фотокамерами.

Филлипа неохотно соглашалась исполнять роль его фотомодели. Ему приходилось вытаскивать ее из кресла чуть ли не силой. Это вызывало у Чарли смех. Как сильно отличаются обычные девушки от актрис! Актрисы были счастливы позировать до бесконечности, менять наряды, выражения лиц, прически; они шли на все, лишь бы роман с объективом продолжался.

Чарли вспомнил один день, когда он начал фотографировать Динди рано утром; она с радостью позировала до восьми часов вечера. За это время она сменила сорок туалетов!

После обеда Чарли обычно смотрел с Филлипой телевизор; они курили «травку».

Чарли сожалел о том, что он не обладал каким-нибудь созидательным творческим даром, литературным или художественным. Его таланты были исключительно артистическими.

Он никогда в жизни не выглядел так хорошо – Чарли был стройным, загорелым, обрел отличную форму.

Он проводил много времени у телефона, разговаривая с детьми или болтая с лежавшим в больнице Джорджем, старался подбодрить его. Побеседовал с Лорной, которая явно испытывала смущение после письма, написанного ею, когда она не была уверена в том, что он выживет. Их разговор был коротким и бессмысленным.

Счастлива ли она? – подумал Чарли. Или же скучает по радостям их совместной жизни? Хотя какие у нее были радости? Это он вел полноценную жизнь. Она постоянно сидела дома с детьми.

Несомненно, второй брак Лорны был более удачным, чем его. Возможно, ему следовало сделать Динди беременной, это могло заставить ее угомониться. Но как сделать беременной девушку, которая пользуется диафрагмой и одновременно принимает пилюли?

Его завалили приглашениями на вечеринки, обеды, пикники, но Чарли предпочитал затворничество, а Филлипа явно не была светским мотыльком.

Он подсознательно ощущал, что их дружба ничего не дает им обоим. Она, похоже, исключила из своей жизни почти все, и если Чарли заполнял день мелкими делами, то Филлипа, появляясь утром, садилась в шезлонг и дремала до вечера.

Оставалась проблема секса. Филлипа не хотела совершить вторую попытку, а Чарли не желал навязывать себя ей, однако ситуация осложнилась. Набирая силы после аварии, он испытывал все большую потребность в женщине.

Он не хотел обижать Филлипу, к которой питал братские чувства, но плотское желание росло в нем с каждым днем.

Наконец он решил пригласить гостей на весь уик-энд. Натали и Клея; Маршалла и Кэри; Темзу Мэйсон и Мервина Марибу – активного гомосексуалиста, занимавшегося рекламой последнего фильма. Чувства Филлипы не будут задеты; пообещав Темзе роль, он сможет рассчитывать на ее молчание.

Уик-энд начался неудачно. Кэри появилась в пятницу утром без Маршалла. Она объяснила, что он работает и приедет на следующий день. Клей прибыл днем без Натали; из-за тошноты она осталась дома. В довершение всего Темза, приехав в пятницу вечером, объявила, что Мервина избил какой-то матрос, и он вовсе не явится.

Беседа за обеденным столом в пятницу состояла в том, что Клей болтал сначала с Кэри, потом с Темзой. Они обе явно ему нравились.

Филлипа молча сидела в конце стола, строя Чарли гримасы, означавшие, что она не в восторге ОТ его гостей. Кэри дала Клею понять, что ему ничего не светит. Темза, однако, нашла его манеру беседовать очаровательной – особенно когда он сказал, ЧТО с удовольствием написал бы для нее сценарий телесериала.

– Я удивлен, что еще никому это не пришло и голову, – он наклонился над тарелкой с аспарагусом, приблизившись к актрисе. – Любому идиоту должно быть ясно, что у тебя большой комический потенциал. Ты могла бы стать молодой красивой Люсиль Болл.

Темза просияла.

– Ты, дорогой Клей, и есть этот идиот – сказал Чарли, взбешенный своим заключением, что Темза, несомненно, окажется сегодня ночью в постели Клея, а не его.

– Я прогуляюсь, – заявила Филлипа, внезапно встав.

– Но обед еще не закончен, – возразил Чарли.

– Я не голодна. Увидимся утром.

Он понял, что она несчастна. Она догадалась, с какой целью он пригласил гостей на уик-энд. Она явно не хотела сидеть тут и наблюдать за тем, как Клей и Чарли будут пикироваться из-за Темзы. Чарли громко рассмеялся. Внезапно ситуация показалась ему забавной.

– В чем дело? – спросила Кэри.

Он заметил, что ее кожа была изумительного оттенка, напоминавшего цвет кофе со сливками.

– Ни в чем, дорогая, просто кое-что вспомнил.

Она была очень женственна. Он никогда не спал с… Чарли тотчас пресек свои мысли. Она принадлежит Маршаллу.

После обеда он отправился в кабинет выбрать записи. Счастливый и пьяный Клей последовал за ним.

– Не возражаешь, старина? – спросил он. – Она созрела. Где ты ее откопал? Слава Богу, что Натали осталась дома.

Он, как и все считал, что у Чарли роман с Филлипой. Ему не пришло у голову, что Чарли пригласил Темзу для себя.

– Действуй, – сказал Чарли. – Делай что хочешь. Клей раздражал его. Поведение друга казалось Чарли непорядочным по отношению к лежащей дома молодой беременной жене.

– Конечно, у нее одна извилина, – продолжил Клей, – но сейчас ничего другого у меня под рукой нет.

– Бедняжка, – сказал Чарли, включая на полную громкость Майлза Дэвиса.

Они сидели вчетвером в гостиной, пили, разговаривали, слушали музыку.

Чарли достал из своих запасов «травку», и они все покурили, включая Кэри. Ей на самом деле хотелось лечь в постель, но она давно не курила марихуану из-за Маршалла, принадлежавшего другому поколению. Она испытывала желание «покайфовать». То, что она решила выйти за Маршалла, еще не означает, что на этом жизнь заканчивается.

Темза постоянно хихикала. Она позволила бы Клею раздеть ее и трахнуть в присутствии Чарли и Кэри, но он все же отнес стовосьмидесятивосьми сантиметровую девушку в спальню, смущенно пожелав Оставшимся спокойной ночи.

– Где Филлипа? – спросила Кэри.

– Не знаю.

Чарли испытывал раздражение.

– Она своеобразная девушка. Возможно, гуляет по пустырю.

– Ты знаешь Клода Хассана? Он настоящий сукин сын. Опасный тип.

После марихуаны мысли Кэри всегда теряли связность, она перескакивала с одной темы на другую, не выслушивая ответов собеседника.

Чарли, напротив, если он не занимался при этом сексом, становился под действием «травки» грустным, мрачным.

– Что происходит, дорогая? – внезапно спросил он. – Куда мы все бежим?

– Маршалл тебя любит, – сказала Кэри. – Поставь Арифу Франклин.

Он сменил пластинку по просьбе девушки. Она лежала в кресле, прикрыв глаза.

– Тебе никогда не хотелось стать актрисой? – спросил Чарли. – Большинство красивых женщин, особенно в этом городе, видят в этом цель своей жизни.

Она покачала головой.

– Нет. Зачем мне лезть в это дерьмо? Я бы не сумела держать себя так, как Санди. Она может поставить всех на место. Во всяком случае, я так считала до ее встречи с Клодом.

– Какая она? – спросил он, испытывая лишь незначительный, смутный интерес. В конце концов, Маршалл не настолько близкий друг. – Если мы потрахаемся, кто об этом узнает?

– Санди – замечательная девушка. В чем-то очень юная, а в чем-то – зрелая. Порой она – Чарли, что ты делаешь?

Он приблизился к Кэри сзади и склонился над ней; его руки скользнули в вырез платья. Кэри была без лифчика, и ему удалось вытащить ее небольшой бюст из платья прежде, чем она успела возмутиться.

Она резко встала.

– Негодяй! Тебе известно, что я не какая-нибудь голливудская потаскушка. Как ты посмел!

Он не ожидал подобной реакции. Будучи кино звездой, он привык к тому, что большинство женщин мгновенно проявляло полную готовность.

– Извини, – растерянно пробормотал он и быстро отошел от Кэри. – Я… просто подумал…

– Подумай еще раз.

Ее рассерженный тон объяснялся тем, что Чарли нравился ей; она злилась на себя. Кэри приняла решение, выйдя за Маршалла, не изменять ему; она не будет искать развлечений на стороне, как это делали все известные ей несчастливые супружеские пары.

Он обхватил голову руками.

– Я всегда замечал, – печально произнес он, – что мне не удается иметь тех женщин, которых я сам хочу. Я хотел бы, прийдя домой и сказав жене: «Давай потрахаемся», услышать в ответ: «Да, дорогой, конечно, идем в спальню». Иногда мне кажется, что лучше иметь дело с проститутками. С ними всегда все ясно. Все, что им от тебя нужно, – это деньги.

Поправив свое платье, Кэри выслушала Чарли.

– Ты ошибаешься, – сказала она. – Многим девушкам ты нравишься сам по себе, как мужчина, а не как знаменитость. Ты очень привлекателен.

– Ты правда так считаешь?

– Да, конечно. Твоя проблема в том, что ты вращаешься среди не тех людей. Ручаюсь, все твои друзья – из мира шоу-бизнеса. Ты знакомишься только с теми девушками, которые мечтают стать звездами. Что у тебя с Филлипой?

– У нас чисто дружеские отношения. Она славная, но слишком юная.

Кэри поцеловала его в щеку.

– Я ложусь спать.

Он легко обнял ее за талию.

– Ты не обиделась?

– Все забыто. Будем друзьями, Чарли.

– Хорошо, дорогая, я бы этого хотел.

46

Санди очень огорчало, что Кэри испытывала антипатию к Клоду. Она знала, что он не из тех людей, кто сразу располагает к себе при первом знакомстве, но была уверена в том, что если бы они встречались в обществе, отношения между ними стали бы менее натянутыми.

– Она взбешена тем, что не получит от тебя больших комиссионных, – заметил Клод. – Только ты могла выбрать черного агента. Она ищет повода поссориться со мной.

– Кэри волнуется не из-за денег, – вступилась за подругу Санди. – Она искренне убеждена, что эта роль не для меня.

Это был уик-энд; они загорали в патио у Санди. Девушке, наконец, удалось добиться, чтобы он приехал к ней в гости; Клод, похоже, наслаждался бездельем, Сначала Жан-Пьер держался с отцом застенчиво, робко, Мальчик ушел купаться с Катей.

– Он тебя полюбил, – заметил Клод, – больше, чем свою мать.

Санди захотелось спросить: – «Это правда, что она здесь с тобой?» – но вместо этого она закусила губу и произнесла:

– Тебе не кажется, что ему следует вернуться к тебе? Катя – превосходная няня, она останется.

– Он тебе надоел? – усмехнулся Клод.

– Не говори глупости. Нет, конечно. Я бы охотно оставила его здесь. Я думаю о тебе.

– Подумай о мальчике. С тобой он счастливее.

– А съемки в Палм-Спрингс? Он поедет с тобой или со мной?

– Мы оставим его здесь с няней. Ты будешь работать, создавать образ. Я не хочу, чтобы ребенок отвлекал тебя. Это будет не та дешевка, к которой ты привыкла, когда вся группа восхищается тобой, а ты лишь демонстрируешь свои груди. Кстати, мы будем жить в том доме.

– Каком доме?

– Где будет сниматься фильм, – зевнул Клод. – Вот увидишь, это тебе поможет.

Позже она задумалась об их беседе. Она уже не была уверена в своих чувствах. Любит ли она его, или это просто физическое влечение? Он был испорченным, высокомерным, грубым. Как она могла полюбить такого человека?

Она успокоила себя тем, что их отношения – временные и, вероятно, продлятся лишь до окончания съемок.

Я становлюсь жесткой, заметила она, думаю лишь о своей выгоде. В каком-то смысле она использовала Клода, но и он использовал ее, значит, они в расчете.

В Палм-Спрингс стояла невыносимая жара. Решение Клода жить и снимать в одном доме казалось странным.

Дом, окруженный со всех сторон песчаными равнинами, был довольно красив. Рядом с ним располагались плавательный бассейн, теннисный корт, сауна, бильярдная – все дополнительные удобства, которыми оборудовали свои уютные убежища лос-анджелесские бизнесмены. Санди узнала, что Клод собирался спать с ней и снимать фильм в одной и той же спальне. Ей показалось ужасным ложиться в кровать, над которой нависали камера, осветительные приборы, кабели, микрофоны.

– Я это не вынесу, – заявила она в первый вечер. – Тут нет уединенности, я словно нахожусь в витрине магазина.

Он посмотрел на Санди.

– Если хочешь стать актрисой, попытайся прожить эту роль и не жалуйся.

С требовательным, придирчивым, грубым Клодом было трудно работать.

Он придавал значение каждой детали, добивался совершенства каждого кадра.

На натуру выехали только три других актера – человек, игравший роль мужа, и два молодых парня, врывавшихся в дом и насиловавших Стефани.

Клод безупречно подбирал исполнителей. Эта троица идеально соответствовала образам. Муж был полным, слабым, с брюшком и плотоядным взглядом. У одного парня, худого светловолосого южанина, были зеленые глаза. За вторым парнем – смуглым, всегда собранным двадцатилетним красавцем Карлосом Ло, – Клод летал в Рио.

Клод запретил Санди общаться с молодыми актерами за пределами съемочной площадки.

Этот умный шаг дал блестящий результат.

Четверо актеров стали персонажами фильма, и Клод манипулировал ими, как хотел.

47

Герберт прочитал, что Санди Симмонс отправляется в Палм-Спрингс. Возможно, он последует за ней; он обманет Мардж, объяснив ей, что уезжает с Алленами. Она считала, что он по-прежнему работает у них.

Вероятно, это станет решением всех проблем. Он найдет возможность представиться Санди; она, располагая деньгами и связями, сумеет помочь ему, быть может, увезет его в Европу, подальше от Мардж и ее обвинений. Идея нравилась ему.

Вечером он проехал за Санди в Малибу. К его негодованию, у нее был гость. Сидя в запаркованной машине, разозленный Герберт увидел длинный черный «кадиллак», остановившийся около дома актрисы. Из лимузина вышел мужчина. Это означало, что она ляжет спать позже обычного, и ему придется ждать ухода мужчины, прежде чем он сможет подползти к окну и увидеть спящую Санди.

Он откинулся на спинку водительского сиденья; брезгливо принюхавшись, решил, что нуждается в душе. Неплохо было бы вернуться домой пораньше и залезть в ванну, но он старался по возможности избегать Мардж; стоило ему войти в дом, как она требовала от него отвратительных половых актов.

Распухшая старая мегера стала ненасытной. Герберта затошнило при одной мысли о жене.

– Мне нужно поговорить с тобой, Герби, – жалобно бормотала она каждое утро. – Постарайся вернуться домой пораньше.

Он не дурак. Он знает, почему она хочет, чтобы он приехал домой пораньше.

Он, очевидно, заснул – когда Герберт посмотрел на циферблат, был уже час ночи. «Кадиллак» стоял на прежнем месте, хотя весь дом уже погрузился в темноту.

Тело Герберта ныло от долгой неподвижности. Выскользнув из машины, он начал красться к дому. Было тихо. Когда Герберт подполз к окну, ОН согнулся возле него в своей обычной позе.

Обнаженная Санди спала на спине. Рядом с ней лежал мужчина. Свою смуглую волосатую руку он небрежно откинул на живот девушки.

Первой реакцией Герберта была боль – боль СТОЛЬ глубокая и сильная, что ему пришлось рыгнуть, чтобы избавиться от нее. Он смотрел, не двигаясь; его глаза пожирали очертания ее округлых совершенных грудей, длинных загорелых ног, узких белых полосок, оставшихся от купальника.

Боль парализовала его. Он не шевелился до тех пор, пока она постепенно не ослабла, превратившись в глухую ненависть.

Сучка! Почему она не дождалась его?

Как охотно заглянул бы он сейчас в ее лицо, представ перед ней! Она бы стала изворачиваться, извиняться, вымаливать прощение. Все будет слишком поздно.

Его внезапно охватило сильнейшее возбуждение, которое невозможно было сдерживать. Он судорожно кончил в брюки. Затем бесшумно, по-воровски, пополз назад к своему автомобилю, к Мардж.

Мардж сидела в кровати и смотрела ночной фильм. Она уже поглотила четыре плитки шоколада «Херши», огромный пакет воздушной кукурузы, три упаковки с орехами и пару бананов.

Она нуждалась во всем этом. Пища защитит ее от ярости, которая вспыхнет в Герберте, когда она скажет ему о том, что Луэлла все знает.

Она не могла больше скрывать это от него. Хотя Мардж и отдала Луэлле тысячу долларов, женщина требовала остальное.

В конце концов, она заснула с работающим телевизором и полуочищенным апельсином в руке; сок расплывался по покрывалу.

Герберт прибыл значительно позже; он рассердился, увидев, что в доме горит свет. Он хотел войти незаметно, снять испачканные брюки и принять хороший горячий душ. Теперь Мардж начнет шуметь и вцепится в него.

Он обрадовался, обнаружив, что она спит. Герберт двигался бесшумно, стараясь не разбудить жену.

Он с трудом верил в то, что действительно видел Санди Симмонс в объятиях другого мужчины. Он знал, что иногда женщины – даже порядочные – нуждаются в сексе. Но Санди несомненно требовались лишь письма, которые он посылал ей. Она должна была дождаться его. Он ясно сообщил Санди, что в конце концов они будут вместе. Она заслуживала наказания.

Когда он выключил телевизор, Мардж проснулась. С трудом раскрыв глаза и рот, она тотчас начала рассказывать ему правду.

– Герби, я сделала глупость, ну, не такую большую глупость, какую сделал ты. Понимаешь…

Он слушал в мрачном молчании; сознание того, что ему больше не придется заниматься с ней сексом, что он снова стал главным в их браке, лишь слегка ослабляло его злость. Она боялась Луэллы не меньше, чем следовало бояться соседки ему. Но он найдет способ расправиться с шантажисткой.

Мардж заплакала. Он сухо, деловито спросил жену, что за люди прелюбодействовали с ней в соседнем доме. Сквозь всхлипывания она рассказала ему о «круге друзей», собиравшихся у Луэллы.

Он принялся размашисто, с ненавистью бить ее по лицу и телу. Она стонала под ним, не смея кричать; он избивал Мардж до тех пор, пока ему не стало легче. Затем сел на край кровати и изучающе уставился на свои руки, худые белые руки с аккуратно подстриженными ногтями. Постепенно в его голове сформировалась идея. Идея, с помощью которой можно решить все проблемы. Он накажет Санди, отдаст Луэлле две тысячи долларов и избавится от угрозы разоблачения.

Это была безумная идея, но она вполне могла сработать.

48

Праздность не шла на пользу Чарли. Он стал беспокойным, неуверенным. Ему требовался одобрительный глаз кинокамеры.

Доктора казались ему круглыми идиотами. Проскучав две недели в солнечном Палм-Спрингсе, он позвонил Маршаллу, чтобы сказать ему это.

Он не нашел понимания у агента.

– Ты должен отдохнуть, – сказал Маршалл. – В любом случае, сейчас тебе нечем заняться.

– Я готов появиться в качестве гостя, – не сдавался Чарли. – Я согласен поработать несколько дней. Как насчет телешоу?

Маршалл помолчал.

– Оно тебе не понравится.

– Ради Бога, дорогой мой, должно же быть что-то. После ухода с обеда Филлипе потребовалось для возвращения два дня. Она подождала, когда гости разъедутся.

– Где ты была? – набросился на девушку Чарли. Она казалась грязной, неухоженной.

– У друзей. Мы «путешествовали» два дня без передышки, это был потрясающий опыт. Я принесла тебе отличный гашиш.

Ее зрачки увеличились, и он понял, что она пользовалась ЛСД. Чарли не одобрял этого. Одно дело – курить «травку», но все остальное – игра с огнем.

– Я сделала очень интересное открытие, – сказала девушка. – Смешав «травку» со «спидом», я могу заниматься этим.

– Чем? – резко спросил он.

– Ну, трахаться. Ты меня понял – пользоваться той штукой, что висит у тебя между ног.

– По-моему, тебе пора вернуться к маме. Если ты решила, что мне будет приятно услышать о том, что ты способна заниматься со мной сексом, лишь обалдев до безумия, тебе следует подумать еще раз.

– Тебе так хотелось потрахаться. Все твои друзья, этот, как его, Клей, и Кэри – настоящая мерзость, я ненавижу их, они – фальшивое дерьмо!

– И ты тоже, дорогая Филлипа, и ты тоже. На самом деле в тебе гораздо больше фальши, чем в них, потому что ты строишь из себя человека, которым ты не являешься. Ты действительно чокнутая, тебе это известно?

– Ты – старик, – осклабилась она. – Глупый старик. Что скажешь о своей диете, длинных волосах, хипповском прикиде? Люди принимают тебя, потому что ты – кинозвезда. Они смеются над тобой. Ты нелеп, подумай об этом.

Звонить Маршаллу было бесполезно. Одиночество в Палм-Спринге убивало Чарли. Если в ближайшие несколько дней Маршалл ничего не предложит, он всерьез подумает о возвращении в Лондон.

Он грустил оттого, что в конце каждой дружбы он понимал, что его снова использовали. Даже Филлипа заявила, что его принимают везде, потому что он – кинозвезда. Ему не приходило в голову, что и она видит в нем знаменитость.

Гнилые «звездочки» и обыкновенные девушки – все они в душе были сестрами; отличие заключается в том, что с первыми приятно трахаться.

В город приехала Кэри, и Чарли угостил ее обедом.

В ней все клокотало.

– Этот французский режиссер – настоящий сукин сын, он погубит карьеру Санди. Он запер ее в доме и даже мне не позволяет разговаривать с ней больше десяти минут. Он возомнил себя Богом.

– Кэри, дорогая, ты должна поговорить с Марш, я прохлаждаюсь тут без дела. Я всю жизнь работал, и нынешнее безделье сводит меня с ума. Я здоров, как бык. Попроси его найти что-нибудь для меня.

– Но врачи сказали, что ты должен отдохнуть.

– Да пошли они к черту, дорогая, я нуждаюсь в работе.

– Я поговорю с Маршаллом. Я знаю, он считает, что тебе не следует сейчас уставать: в конце года тебя ждут два фильма. Ты приедешь на нашу свадьбу?

– Мне бы не хотелось ее пропустить. Эй, дорогая, у меня есть отличная идея. Сколько гостей вы пригласите?

– Пятьдесят. Мы обидим весь Голливуд, но я не выношу войну мафий. Будут только родственники и самые близкие друзья.

– Почему не устроить торжество здесь?

– Где?

– Здесь, у меня. В этой дорогой арендованной хибаре. В саду будет чудесно. Мы пригласим священника. Доставим всех на специальном самолете. Это отличная идея. Мой свадебный подарок тебе и Маршаллу.

Она засмеялась.

– Почему бы и нет? У нас еще ничего не организовано.

Подавшись вперед, она поцеловала Чарли в щеку.

– Думаю, это будет замечательно. Мы сможем все подготовить к субботе?

– Положитесь на меня. Я смогу себя чем-то занять.

Чарли хотел, чтобы свадьба была необыкновенной. Он знал Маршалла много лет и любил его. Кэри ему тоже очень нравилась.

Он нанял секретаршу по имени Мэгги и поручил все мелочи ей, сообщив девушке свои пожелания. У нее был широкий приплюснутый нос, рыжие полосы и веснушки. Она составляла ему компанию. Умела слушать и не слишком много говорила сама. Чарли решил, ЧТО болтливость вышла из моды.

49

– Прими эти таблетки.

– Я сказала тебе, что не пользуюсь лекарствами. Меня от них тошнит, и я не нуждаюсь в снотворном.

Санди лежала в постели с Клодом; над ними, точно третий человек, маячила камера. Было три часа ночи.

Санди очень устала, ей хотелось закрыть глаза и провалиться в сон.

Весь вечер Клод находился в странном настроении, разговаривал с ней о фильме, его героях, о смысле картины. Затем в час он захотел позаниматься любовью; ей показалось, что он превзошел самого себя; Клод прекрасно владел ситуацией и своим телом. Он доводил их обоих до грани, останавливался, зажигал сигарету, несколько секунд бродил по комнате. Финал был ошеломляющим. Сейчас она испытывала ощущение покоя, удовлетворенности, а он уговаривал ее принять таблетки.

– Я хочу, чтобы ты их проглотила, – настаивал Клод. – Это необходимо.

– Почему?

– Слушай, я сказал тебе – если ты завтра хорошо поработаешь, я отпущу тебя на свадьбу твоей подруги. Я уступаю тебе, и ты уступи мне. Прими их, и перестань упрямиться, точно ребенок.

– Нет, Клод, я не приму таблетки. Если мы начнем снимать в семь, я еще буду сонной.

Он вздохнул.

– Умница – ты будешь сонной, именно такой ты мне нужна. Сонной и заторможенной. Я собирался поймать тебя врасплох, но поскольку ты проявляешь упрямство… Утром мы снимем эпизод с изнасилованием. Я не хочу, чтобы ты вставала с постели.

– Господи! – Она не поверила ему. – С неумытым лицом и грязными зубами?

– А какой, по-твоему была Стефани, когда парни ворвались в дом? Спала, так ведь? И она приняла снотворное. Именно так мы и будем снимать. Если хочешь быть актрисой, слушайся меня.

Она неохотно проглотила таблетки и закрыла глаза. В эпизоде не было диалогов, только много борьбы. Как будет снимать это Клод? Наверно, даст крупный план с ее лицом, поэтому он хочет, чтобы она выглядела естественно.

Она заснула без тревоги. Он – блестящий режиссер. Она доверяла ему.

Прежде всего, она почувствовала, что с нее сорвали простыню, и затем на Санди навалилось нечто тяжелое.

Она попыталась освободиться. Ее ночная рубашка с треском разорвалась.

Онапопробовала открыть глаза, но слепящий свет тотчас заставил ее сомкнуть веки.

– Отпустите меня, – сказала она; в голове ее был туман; она снова открыла глаза и в изумлении увидела перед собой лицо Карлоса Ло. Он сидел на ней верхом, обхватив руками ее груди; его дыхание было тяжелым, прерывистым.

Рядом с ним над Санди склонился другой актер, он тихо смеялся.

– Это еще что такое? – запротестовала она. Санди была обессилевшей, слабой, сонной.

– О, негодяй, – пробормотала она. – Негодяй. Он и правда это снимает. Он действительно позволит этим панкам изнасиловать меня.

Она начала бороться, но у нее не было сил.

Один из актеров прижал ее руки к кровати, второй раздвинул ноги актрисы; когда мужской член вошел в нее, Клод оказался над Санди с камерой в руках; объектив приблизился к лицу девушки.

– Негодяи! – еле слышно закричала она.

Затем пришел черед худого парня; его злые зеленые глаза улыбались ей. Она лежала на спине. Бороться не имело смысла. Слишком неравными были их силы.

Насилуя Санди, парень кусал ее лицо. Когда он слез с девушки, камера прошлась по ее телу, точно еще один любовник.

Санди не шевелилась; она лежала на кровати, словно распятая.

– Я никогда не прощу тебе этого, Клод, – сказала она, – никогда.

– Может быть, простишь, когда прочитаешь восторженные рецензии.

Он небрежно опустил портативную камеру. Санди за метила, что большая камера все еще работает. Молодые актеры удалились.

– Кстати, – сказал Клод, – познакомься с моей женой.

Из-за большой камеры появилась изящная блондинка. На вид ей было чуть больше тридцати. Она приветливо улыбалась.

– Не волнуйся дорогая. Клод так работает. Конечный результат важнее всего, я уверена, ты с этим согласишься.

Санди села, подтянув колени к груди. Она не верила в реальность происходящего.

– Мы знали, что ты подойдешь на роль Стефани. У тебя прекрасное тело. Клоду повезло насладиться им.

Но теперь, увы, ситуация изменилась. Уверена, ты поймешь. Возможно, после съемок мы придем к какому-то соглашению. Заключим – как это назвать? – тройственный союз. Полагаю, я сумею научить тебя кое-каким штукам, которые неизвестны даже Клоду.

– Неужели вы думаете, что я останусь здесь и закончу этот фильм? – Санди старалась говорить сдержанным голосом.

– Ты поступишь очень глупо, если откажешься. Ты от этого ничего не выиграешь, зато многое потеряешь.

Санди изумленно засмеялась. Это напоминало дурной сон; девушка все еще была сонной, вялой, слишком уставшей для спора.

– Тебе не остается ничего иного, кроме того как закончить фильм, – продолжила жена Клода. – Во-первых, есть контракт. Во-вторых, в случае твоего отказа отснятый материал будет использован – ты понимаешь, о чем я говорю – конечно, не в этой картине. Санди Симмонс за пределами съемочной площадки. На такие вещи большой спрос.

Санди посмотрела на Клода.

– Почему?

За него ответила жена.

– Потому что Клод – художник, гений; он во всем добивается совершенства. Из снятого сегодня он использует твои глаза, лицо. Эти куски безупречны. Тебя назовут великой актрисой. Погоди, дорогая, когда фильм выйдет на экраны, ты еще будешь благодарить нас.

Санди неуверенно встала с кровати. Она казалась себе грязной, использованной. Ей хотелось поскорей убежать от двух этих больных людей, выбраться из этого дома.

Она надела джинсы и майку.

– Куда ты? – спросил Клод, когда Санди, пошатываясь, направилась к двери.

– На свадьбу.

– Хорошо. Но завтра работаем, как обычно. Я уверен – подумав, ты поймешь, что мы все делаем правильно.

Она взяла свою большую сумку и молча покинула дом. К счастью, ее автомобиль стоял неподалеку. Она опустила голову на руль и попыталась решить, куда ей поехать. Она не доберется до Лос-Анджелеса в таком состоянии. Однако больше ей было некуда податься.

Часы показывали семь утра. Отель?

Внезапно она вспомнила про Чарли Брика. У него есть дом. Сегодня Кэри выходит замуж. Порывшись в сумке, нашла адрес, поехала к ближайшей бензоколонке и спросила, в каком направлении ей следует ехать.

50

Чарли проснулся рано. Он любил плавать до жары. Он хотел все проверить утром, осмотреть патио, убранные цветами аркады, специально установленные для свадьбы, обследовать помост, на котором будут стоять молодожены.

Длинные белые столы ждали, когда их заставят явствами. Полосатые тенты закрывали их от солнца.

Он бережно положил две кинокамеры, японский «аргус» и «болекс», на специальный столик. Рядом с ними лежали фотоаппараты – «лейка», «роллейфлекс», «пентакс», а также коробочки с пленкой.

Кэри должна была приехать в одиннадцать, поставщики провизии – в полдень, священник – в час, гости – в два часа.

Бракосочетание начнется в половине третьего. Времени достаточно.

Он посмотрел на часы. Начало восьмого. Почти все готово. Он задумался о том, что ему надеть. Наверно, следует позвонить старине Маршаллу, разбудить его и пригласить на кофе. Маршалл с друзьями остановился неподалеку.

Чарли услышал шум подъехавшего автомобиля. Он направился к дороге, чтобы посмотреть, кто ЭТО. Автомобиль, завизжав резиной, Остановился; из него выскочила Санди Симмонс.

В первый момент он не узнал ее. Волосы девушки были растрепаны, под глазами залегли кии. Оглядев ее целиком, он вспомнил актрису. Такой фигуры нет ни у кого!

– Ты прибыла рано, дорогая, – сказал он; заметив, что ей, похоже, не удается навести глаза на резкость, он взял девушку за руку. – Эй, в чем дело?

Она оперлась о его руку, удивляясь тому, что она сумела найти дом. Ее тошнило, она испытывала слабость.

– Меня сейчас вырвет, – пробормотала Санди.

Чарли отвел ее в туалет, находящийся внутри дома. Он поддерживал девушку, пока ее рвало.

Что с ней? Она перебрала спиртного? Или выходит из неудачного «путешествия»?

Под тонкой майкой у Санди не было ничего. Она, вероятно, поссорилась с приятелем. Но почему она приехала сюда?

Когда Чарли увидел, что ей стало лучше, он оставил ее одну. Отправившись на кухню, он попросил прислугу сделать ей чай и тосты. Чарли выпил большой бокал яблочного сока и проглотил две ложки пшеничных зерен с медом. Он сейчас усиленно заботился о своем здоровье.

Санди покинула ванную лишь через двадцать минут. Она умыла лицо и зачесала волосы назад.

Взяв девушку за руку, он повел ее в столовую и заставил выпить горячий сладкий чай, ждавший там Санди.

Они оба молчали.

Она откинулась на спинку кресла, разглядывая сквозь стеклянную дверь приготовления к свадьбе.

Он подумал о том, что еще никогда не видел столь красивой женщины.

– Такого чая я не пила после Лондона, – сказала она наконец. – Можно еще?

Он налил ей вторую чашку.

– Я всегда вожу с собой собственный чай, – отозвался он с акцентом кокни в голосе. – Эти несчастные янки ничего не смыслят в чае.

Она мягко улыбнулась.

Зазвонил телефон; Санди испуганно замахала руками, показывая, что ее здесь нет.

Это был Маршалл. Чарли быстро закончил беседу, пообещав перезвонить позже. Повернувшись к Санди, он сказал:

– Тебе не кажется, что мне следует знать, что произошло?

Она кивнула.

– Наверно, да, раз уж я свалилась вам на голову. Это длинная история; я ужасно себя чувствую. Больше всего на свете мне сейчас хочется принять душ и заснуть. Я приехала сюда, потому что не хотела пропустить свадьбу Кэри. Я не хочу, чтобы она что-то узнала. Не стоит омрачать ей сегодняшний день. Понимаешь, она оказалась права, она давно меня предупреждала, что…

Санди внезапно замолчала; в комнату вошла Мэгги; на девушке была короткая махровая пляжная куртка. Она стянула свои рыжие волосы в несколько пучков.

– О, извините, я помешала? – бодро защебетала она. – Я решила встать пораньше и помочь.

– Все в порядке, дорогая.

Чарли растерялся. Мэгги никогда не поднималась с постели раньше десяти часов. Она была чертовски любопытной.

– Мэгги, это Санди Симмонс.

– Привет, – сказала Мэгги; она села и взяла тост.

– Думаю, твоя комната уже готова, – обратился Чарли к Санди. – Знаешь, дорогая, твой ранний приезд для меня – приятный сюрприз.

Он повел ее на второй этаж.

– Не обращай внимания на Мэгги, – сказал актер. – Она идиотка. У тебя есть туалеты для свадьбы?

Санди покачала головой.

– Даже туфель нет.

– Если ты напишешь свои размеры, я пошлю кого-нибудь в «Сакс».

Он проводил девушку в комнату для гостей, выходившую окнами в сад.

– Вы очень добры, – произнесла она. – Позже я вам все объясню, но обещайте мне, что вы ничего не скажете Кэри.

– Мне нечего ей сказать, верно? Она будет здесь в одиннадцать, но я провожу ее в другое крыло дома. Я зайду за тобой перед бракосочетанием. О'кей?

– Хорошо. Еще раз спасибо, Чарли. Я просто не знаю, как я смогу отблагодарить вас.

– Зато я знаю идеальный способ сделать это, – подумал он. Прощай, Мэгги, короткое удовольствие закончилось.

Кэри охватила паника; у нее здорово расшатались нервы. Она прибыла в сопровождении сестры, полной девушки, одетой во все розовое. Кэри сделала ошибку, взяв с собой Мэри Джейн, которая не понимала свою сестру и не одобряла происходящее. Мало того, что Кэри выходила замуж за пожилого мужчину, так еще и зa белого. Вся родня Кэри представляла из себя единый фронт плохо скрываемого возмущения.

Она отвела Чарли в сторону:

– Слушай, я не часто курю «травку» до ленча, но если ты не хочешь возиться с упавшей в обморок невестой, пожалуйста – пару затяжек. Он усмехнулся.

– Отличная идея, дорогая, идем в мою спальню.

– Я сейчас избавлюсь от сестры и поднимусь к тебе. Они сидели на кровати, посмеиваясь, и Кэри сказала:

– Разве это не глупо? Почему я должна бояться замужества?

Чарли согласился с Кэри, передав ей «косячок». Когда они спустились, Мэгги нервно расхаживала по комнате.

– Чем вы занимались вдвоем? – обвиняюще спросила она.

– Это не представляет для тебя интереса, дорогая, – ответил Чарли, подумав, что он не может и шага ступить в своем доме, не пробудив в Мэгги любопытства. Он испытывал соблазн рассказать Кэри о Санди. В конце концов, Кэри была его другом, и, очевидно, ему следовало проявить лояльность прежде всего по отношению к ней. Но в Санди было нечто, заставившее его проявить сдержанность; он решил, что не станет выдавать ее.

Свадьба прошла превосходно. Кэри в коротком золотистом платье из парчи, с цветами в волосах, была потрясающе хороша. Маршалл нервничал. Дом кишел родственниками с обеих сторон, и хотя сами молодожены не различали черный и белый цвета, их близкие ощетинились взаимной неприязнью и предубеждениями.

Сама церемония была простой и короткой, затем полилось шампанское, появились холодные закуски и огромный торт с надписью из крема: «Наконец-то сто процентов!»

Чарли пытался присматривать за Санди, но вскоре после того, как Кэри и Маршалл отбыли в свадебное путешествие и гости начали разъезжаться, он не смог найти актрису. Она уехала в своей машине.

51

Санди надеялась, что никто не заметил, как она выскользнула из дома перед самым отъездом Кэри и Маршалла. Она испытывала чувство неловкости перед Чарли. Он проявил чуткость и доброту. Вероятно, ей следовало объясниться с ним, но зачем впутывать его в ее жизнь? Она должна была принять решение, и тут никто не мог ей помочь.

Санди переполняло возмущение, она презирала себя за свою глупость. Неужели она до сих пор не знала мужчин? Она должна была с самого начала раскусить Клода Хассана. Какой человек врывается в номер к женщине и вместо представления овладевает ею? И какая женщина отвечает на подобное представление?

– Неудовлетворенная, – пробормотала она. – Он знал это и воспользовался этим.

Она ехала быстро, стремясь поскорее попасть в Лос-Анджелес и вырваться из этого безумия.

Неужели Клод и его жена действительно думали, что она смирится с происшедшим и будет сниматься дальше?

Она хотела рассказать обо всем Кэри, но девушка на неделю улетала на Гавайи; Санди решила не портить ей свадебное путешествие. Кэри могла отменить его и остаться, чтобы спасти ситуацию.

На самом деле спасать было нечего. Чем бы ей это ни грозило, Санди решила не заканчивать фильм.

Клод тоже проиграет. Он поставил на то, что для нее карьера значит больше, чем гордость. Она все же была актрисой, а у них карьера всегда на первом месте, так ведь? Сквозь боль пробивалось слабое чувство удовлетворения – она тоже навредит ему. Она отправится домой и будет ждать. Пусть Клод сделает первый ход. Ведь это он породил эту ситуацию.

Конечно, существовал еще мальчик, Жан-Пьер. Он по-прежнему жил в ее доме. Она хотела оставить его у себя. Могла пойти на все, лишь бы не отдавать его родителям.

Она въехала в город по Бульвару Заходящего Солнца усталой и голодной. Подрулив к ресторану для автомобилистов, заказала сэндвич с тупцом и стакан молока.

– Привет, Санди, я не верю своим глазам!

Это был Бранч Стронг. Загорелый, мускулистый, в майке и джинсах, он нес четыре больших пакета с молочной смесью, стоявших один на другом.

– Я думал, ты все еще в Палм-Спрингс. Когда вернулась? Почему не позвонила?

– Я только что оттуда. Еду домой.

– Ты сама вела машину? Одна? Если бы ты попросила, я бы приехал и привез тебя.

Она улыбнулась.

– Зачем тебе эта молочная смесь?

Он, похоже, смутился.

– Это… ну, для Макса. Он ее обожает, точно какая-нибудь старушка. Почему бы тебе не заглянуть сейчас к нему? Он очень обрадуется.

Бранч знал, что Макс разозлится, потому что сейчас мистер Торп готовился к возвращению «друга», забравшись нагишом в новую обитую мехом кровать. Макс любил после молочной смеси заниматься сексом и предпочитал не нарушать заведенный порядок.

– Я заехала подкрепиться сэндвичем, а теперь спешу домой. Я совершенно обессилела.

Бранч пожал плечами, одновременно испытав разочарование и облегчение.

– Слушай, я хочу попросить тебя об одном по-настоящему большом одолжении. Завтра вечером состоится премьера «Двенадцати ружей». Я сыграл там небольшую, но важную роль. Она может иметь для меня большое значение. На этой премьере будут все. Ты станешь моей спутницей?

– Я только что вернулась… не знаю… я ненавижу премьеры… вряд ли, Бранч.

Он помрачнел.

– Ну, пожалуйста, Санди. Ты мне нужна. Для меня полезно появиться там с тобой. На самом деле я уже сказал на студии, что приду с тобой. Мне дали лучшие места.

– Как ты мог это сделать? Ты даже не знал, что я буду здесь.

Он смутился.

– Верно. Я решил сообщить в последнюю минуту о том, что тебе не удалось вырваться из Палм-Спрингс. Я действительно поступил глупо. Твое имя уже в рекламе среди других звезд. Ну, что? Протянешь руку помощи?

– Ладно.

Пусть Клод увидит, что ей наплевать на него.

Договорившись о встрече, они расстались.

Бранч ликовал. Насвистывая, он вбежал в дом Макса Торпа. Как и ожидал молодой человек, астролог развалился нагишом на меховом ложе.

– Плохие новости, – пробормотал Бранч, осторожно ставя молочную смесь на тумбочку. – Я случайно натолкнулся на Санди. Она вернулась специально для того, чтобы пойти со мной на премьеру. Она увидела плакаты и решила, что должна приехать.

– Что? – Лицо Макса стало багровым. – А как же я? Ты обещал отдать второй билет мне.

– Да, знаю. Но я должен был сказать на студии, что появлюсь с девушкой; это ты предложил мне назвать Санди, поскольку она была в отъезде. Так вот, она вернулась.

Постаравшись скрыть усмешку, Бранч расстегнул брюки и снял майку, собираясь забраться на ложе к Максу.

Астролог раздраженно замахал рукой.

– Сегодня я тебя не хочу, – капризным тоном заявил он. – А как же мой новый, с иголочки, фиолетовый смокинг? Я зря его купил?

Бранч, пожав плечами, быстро оделся.

– Извини, я не виноват.

Макс надоел ему, как и вся «голубая» братия. Ему нравились девушки. Когда же он сможет послать Макса к черту?

Санди удивилась – из ее дома лились музыка и свет. Она посмотрела на часы – было почти одиннадцать. О чем думает Катя? Она наняла ее, потому что девушка показалась ей скромной и ответственной.

Войдя в дом, Санди увидела массу незнакомых лиц, в основном мексиканских. Гости танцевали под запись Джеймса Брауна. Они были в ярких одеждах и производили много шума.

Посреди толпы Санди увидела Катю; молодой человек прижимал к стене счастливо улыбавшуюся девушку. На ней было голубое платье, принадлежавшее Санди. Жан-Пьер наблюдал большими серьезными глазами за вечеринкой из угла комнаты; он сидел на полу, подтянув колени к подбородку.

– Эй, крошка, ты кто такая? Какой-то парень схватил Санди за руку.

– Откуда ты взялась?

Она возмущенно выдернула руку. Прекрасное завершение дня!

Подойдя к Жан-Пьеру, она взяла его на руки и повернулась к Кате. Глаза девушки испуганно округлились, она забормотала что-то насчет своего дня рождения.

– Выпроводи отсюда всех немедленно, – сказала Санди; она унесла Жан-Пьера в свою спальню.

Все ее наряды валялись на кровати. По туалетному столику растеклись духи из опрокинутого флакона.

Она убрала одежду с кровати и положила Жан-Пьера под одеяло.

Санди слышала, как хлопают двери и урчат стартеры машин.

Она устало зачесала волосы назад и вздохнула. Когда же этот день закончится?

52

Герберт Линкольм Джефферсон встретился с Луэллой Крисп на следующий день после того, как Мардж рассказала ему обо всем – в том числе и о деньгах, которые ждала соседка. Герберт не был знаком с ней, хотя он, разумеется, видел ее через окно, когда шпионил за Мардж. У Луэллы были высохшие груди, короткие венозные ноги и худощавое тело со складками жира на животе.

Он тщательно подготовился: принял душ, побрился, долго причесывал свои прямые темно-коричневые волосы. Почистил ногти, заставил Мардж навести глянец на его туфлях – она перестала делать это после своих недавних побед. Надел серый костюм, только что полученный из химчистки, и рвотной расцветки спортивную рубашку с зеленым шерстяным галстуком.

Он решил, что выглядит безукоризненно, и долго любовался своим отражением в зеркале ванной.

Луэлла Крисп скоро поймет, что она имеет дело с серьезным человеком, а не с жалким дураком, похожим на Мардж.

С первого взгляда, брошенного на Герберта, Луэлла поняла, что перед ней опасный сукин сын. Она не желала общаться с ним. Она хотела забрать деньги и убежать. Возможно, ей даже следует забыть о деньгах. У этого человека были очень злые, пустые, холодные глаза.

Он сел в гостиной и уставился на женщину.

– Тебе известно, я – не Мардж, – произнес наконец Герберт. – Ты воспользовалась ее глупостью. Я знаю, что здесь происходит. Видел, чем вы занимаетесь.

– Это не имеет значения, – быстро сказала Луэлла, решив, что она все же заберет у него две тысячи долларов. – Я тоже знаю о тебе кое-что, представляющее интерес для моих друзей из полиции.

Он смотрел на нее невозмутимо, бесстрастно.

– Ты разговариваешь не с Мардж. Я не идиот. Эти деньги – для тебя. Две тысячи долларов, и поставим на этом точку. Я могу достать их, но мне потребуется твоя помощь.

– Какая? – настороженно спросила она.

– Тебе понравится мой план. Он похож на твой нынешний способ добывать деньги.

Он достал из кармана пиджака две глянцевые фотографии Санди Симмонс, украденные из ее дома. На одном снимке Герберт заранее написал: «Ты только позови… от Санди с любовью».

Он протянул фотографии Луэлле, с недоумением уставившейся на них.

– Кто это?

– Мой друг, – мгновенно ответил он. – Мой очень близкий друг. На самом деле мы настолько близки, что она сделает ради меня все.

Он выдержал многозначительную паузу и повторил:

– Все.

53

Когда ушли последние гости, Чарли загрустил. Днем он отправил Мэгги собирать вещи. Она заговорила в таком духе: «Все мои друзья считают, что я должна стать актрисой. А что скажешь ты?»

– По-моему, тебе пора домой, – ответил он.

Теперь Чарли страдал от одиночества столь невыносимого, что, поддавшись внезапному порыву, он сел в свой новый черный «феррари» и поехал в Лос-Анджелес. Он нуждался в общении, смене обстановки. Актер решил остановиться в отеле «Беверли Хиллз» и позвонить Клею.

Он прибыл в гостиницу в два часа ночи и не захотел будить Натали. Чарли набрал номер Темзы Мэйсон.

Она послушно встала с кровати, приехала в гостиницу, забралась в постель Чарли и утешила его. Она со смехом рассказала ему о том, как занималась сексом с Клеем. Она закончила свое повествование словами: «Господи, вот это жеребец!»

Чарли немедленно почувствовал себя посредственностью и отправил девушку домой, но прежде она заставила его пообещать, что он возьмет ее завтра вечером на премьеру «Двенадцати ружей».

Любопытно, обсуждала ли она его качества любовника с другими мужчинами? Он спросит Клея.

Чарли спал беспокойно и видел странный эротический сон, где фигурировал он сам, Натали, Темза, Санди и его мать. Он проснулся с отвратительным настроением и пошел к бассейну.

В этот ранний час там было безлюдно; никто не мешал Чарли плавать. Он принял решение вернуться в Лондон. Прохлаждаться здесь не было смысла; он сходил с ума от праздности. Он построит в Англии дом, пустит корни где-нибудь. Это займет его, а когда дом будет готов, он скажет Лорне, что хочет брать детей к себе на уик-энды. Они обрадуются. Он даже позволит им нарисовать план их будущих комнат.

Чарли позвонил Клею, охотно согласившемуся приехать на завтрак. Поддавшись какому-то импульсу, актер рассказал другу о Санди.

– Мне кажется, ты ей нравишься; я бы на твоем месте не отказал ей.

– Если бы я нравился ей, она бы у меня осталась, верно?

– Женщины – странные создания. Возможно, она решила, что не нравится тебе.

Чарли покачал головой.

– Твоя логика! Как себя чувствует Натали?

– Она толстеет. С удовольствием повидала бы тебя. Почему тебе не пообедать у нас сегодня?

– Не могу. Веду Темзу Мэйсон на премьеру. Клей свистнул.

– Это не девка, а нечно!

– Ты мне будешь рассказывать.

– Я не знал, что и ты там был.

– Ты многого обо мне не знаешь.

Позже он одел для премьеры новый смокинг от Дуга Хэйварда. Изучив себя в зеркало, был вынужден признать, что отдых пошел ему на пользу. Он похудел, обрел отличную форму и красивый густой загар. Сменил ленноновские очки на свои прежние, с роговой оправой. Его черные волосы отрасли настолько, что уже начали слегка завиваться у воротника.

Он поехал на «феррари» за Темзой.

Ее квартира в доме на побережье была типичным жильем молодой голливудской холостячки. На глаза Чарли то и дело попадались фотографии Темзы и кадры из фильмов с ее участием.

– Я должен поснимать тебя, – сказал он, принимая пластмассовый бокал с виски и надписью на донышке: «Ты мне нравишься».

– О, прекрасно, – обрадовалась она. – Я очень фотогенична. Мне говорили, что у меня абсолютно правильные черты лица. Вероятно, мы могли бы сделать подборку фотографий для какого-нибудь журнала. Ты бы фотографировал меня, а они – нас вдвоем.

Она выглядела эффектно в высоченных сапогах до бедер и серебристом трико – комбинации из лифа и колготок с интригующими просветами в материале.

– Наверно, на следующей неделе я улечу в Лондон, – доверительно сообщил он.

Она не проявила ни малейшего интереса к этой информации.

– Как, по-твоему, мои ресницы накрашены не слишком густо? – с беспокойством спросила девушка.

Он присмотрелся. Ему было трудно что-либо сказать: серебристые тени окружали ее глаза.

– Не знаю, дорогая, я слабо разбираюсь в макияже, но ты выглядишь великолепно.

– Правда?

Она покрутилась перед ним.

– Это будет потрясающая премьера, туда приедут все, и благодаря тебе меня заметят.

Он не представлял, как можно ее не заметить, с ним или без него. Не каждый день видишь стовосьмидесяти-восьми сантиметровую рыжеволосую девушку с внешностью Темзы.

– Если бы я был не Чарли Бриком, а, скажем, Джо Никто, ты бы захотела пойти со мной?

Она нахмурилась.

– Кто такой Джо Никто? Никогда о нем не слышала… А, понимаю, – захихикала она, – ты меня разыгрываешь, да?

– Послушай, мы опоздаем.

Увидев возле дома «феррари», Темза слегка усмехнулась.

– Ты не заказал «роллс-ройс» с водителем? – изумленно спросила она.

Чарли начал считать про себя до десяти. Неужели Он никогда не поумнеет? Эта «звездочка» определенно будет последней.

54

Санди не любила ссоры и разбирательства. Она расстраивалась, увольняя людей, но Катя должна была уйти. На следующее утро она заплатила девушке за пару недель вперед и велела ей уехать.

Катя восприняла новость без энтузиазма, но ее исчезновение не огорчило Жан-Пьера. Он так обрадовался возвращению Санди, что не отходил от нее ни на шаг.

Они отправились в супермаркет и запаслись продуктами, потому что Катя оставила холодильник забитым консервированным перцем с фасолью и протухшими копчеными сосисками.

– Что ты ел? – спросила Санди у Жан-Пьера.

Он улыбался, сидя в магазинной тележке и накладывая в нее пачки мороженого, яблоки, шоколад, печенье – все, что он любил.

Лимбо стал худым и нервным. Санди ругала себя за то, что она уехала в Палм-Спрингс и оставила их. В этом был виновен Клод. Он был виновен во всем.

В час ленча позвонил Бранч.

– Когда мне заехать за тобой? – спросил он. – У меня будет лимузин.

– О!

Она совсем забыла о премьере; что ей теперь делать с Жан-Пьером?

– Знаешь, Бранч, кажется, у меня ничего не получится. Мне пришлось уволить няню. Жан-Пьера не с кем оставить.

– Ты должна пойти. Ты обещала. Я найду тебе няню, не беспокойся, сделай себя по-настоящему красивой, я тебе еще позвоню.

Она сдалась. Ей не хотелось идти, но могла ли она подвести Бранча?

На премьеру она решила пойти в тонком шифоновом топе и «гаремных» шароварах, заправленных в сапоги из атласной кожи. Из-под распущенных волос выглядывали золотые цыганские серьги. Санди была очень эффектна.

Бранч появился вовремя; он привез Эсмэ Мэй, прислугу Макса Торпа. Полная круглолицая женщина мгновенно подружилась с Жан-Пьером и Лимбо.

Санди уехала со спокойной душой. Она объяснила Эсмэ, где ее можно найти и подчеркнула, что в случае необходимости с ней следует немедленно связаться. Клод мог приехать за сыном.

На Бранче был белый кожаный костюм с бахромой и широкополая ковбойская шляпа. Он самодовольно улыбался.

– У меня небольшая роль в этом фильме, но с тобой меня все заметят.

Санди решила, что Бранч – типичный смазливый голливудский идиот. Славный, добрый, но глупый.

Внезапно она подумала о Чарли Брике, о том, что он – мужчина иного типа. Чуткий, забавный и по-своему привлекательный. Она хотела бы нравиться таким людям, а не эгоистичным негодяям.

– Как Макс? – спросила она, чтобы не молчать.

– У него все в порядке, – с наигранным энтузиазмом ответил Бранч.

Это было неправдой. На самом деле Макс бесновался с того момента, когда Бранч сказал ему, что не возьмет его на премьеру. Сегодня они вообще не разговаривали.

Вздохнув, Санди откинулась на спинку сиденья.

Она мечтала о том, чтобы вечер закончился поскорей.

55

Планирование операции было делом непростым; пока Герберт не прочитал в газете о том, что Санди Симмонс появится на премьере «Двенадцати ружей», он не знал точно, каким образом он достигнет своей цели. Когда ему стало известно, что Санди будет там, он тотчас нашел решение и выбрал для осуществления своего замысла этот вечер.

Он беспокоился из-за того, что она может не вернуться из Палм-Спрингс, но пресса утверждала, что Санди будет присутствовать на премьере; он должен воспользоваться этим шансом.

Луэлла проявляла нетерпение и отпускала едкие шуточки, но она, похоже, успокоилась, когда он назвал ей точную дату и велел заняться приготовлениями.

Мардж хандрила. Никто не говорил ей о том, что происходит. Луэлла просто перестала общаться с ней, Герберт держался грубо и раздраженно. Больше всего Мардж беспокоили встречи Герберта и Луэллы. Она находила утешение в местном супермаркете и набрала еще четыре килограмма. К счастью, ей отпускали продукты в кредит.

В день премьеры Герберт встал рано. Его ждала масса дел. Предыдущий вечер он провел в машине, запаркованной на побережье у дома Санди; он был вознагражден – к ночи актриса вернулась к себе.

Он обрадовался: вскоре все посторонние покинули коттедж. Няня-мексиканка была маленькой стервой. Он несколько раз звонил в отсутствие Санди; выплескивая на Катю поэтические непристойности, он слышал в ответ поток иностранных ругательств, потом девушка бросала трубку.

– Будешь завтракать? – спросила Мардж.

Он бросил на нее презрительный взгляд.

Неужели жирная корова не понимает, что это последнее утро, которое они проводят вместе? Конечно, не понимает! Даже Луэлла не знала о его планах в отношении Мардж.

Приняв душ, он надел чистую рубашку и брюки. Затем отправился в соседний дом к Луэлле.

– Все готово? – спросил он.

– Да. Ты уверен, что она сделает это?

– В какой раз ты задаешь этот вопрос? – раздраженно произнес Герберт. – Она сказала, что сделает. Мы очень близкие друзья. Говорю тебе, она сделает ради меня все.

– Тогда почему она не может просто дать тебе деньги? Почему собирается пойти на все это?

– Потому что она этого хочет, – терпеливо пояснил Герберт. – Сколько мужчин у тебя будет?

– Четырнадцать. По сто пятьдесят долларов с носа. Они уже завелись, так что не пытайся провести нас. Они платят большие деньги, так что обеспечь подлинный товар.

– Она будет здесь. Я привезу ее в девять. Она не хочет участвовать в беседе. Устрой обыкновенный вечер для «круга друзей» – все как обычно. Мужчины будут действовать по очереди, как с Мардж, потом я отвезу ее домой.

Луэлла покачала головой.

– Никогда бы не подумала, что кинозвезда захочет сделать это.

– Еще как захочет.

Он прищурил свои холодные злые глаза.

– Она большая мастерица по этой части.

Позже, днем, он надел шоферскую форму и отправился на автобусе в прокатную фирму, где ему обещали дать черный «линкольн континентал». Автомобиль идеально подходил для задуманного Гербертом; когда-то он принадлежал поп-звезде и был оснащен тонированными стеклами, а также специальными замками на дверях и окнах, обеспечивавших неприкосновенность пассажира. Машина была тщательно отрегулирована и могла развивать большую скорость.

Сотрудник прокатной фирмы расхваливал этот лимузин; он обрадовался, когда Герберт вернулся и сообщил, что он работает у Чарли Брика. Клерк с радостью принял заказ на лимузин. Он был счастлив помочь мистеру Брику и заслужить его благодарность.

Герберт умел убедительно врать.

Он забрал машину и поехал на побережье. Там, в безлюдном месте, сменил номера и немного повозился с динамиками. Затем сделал так, чтобы стеклянную перегородку можно было опускать только с места водителя. Он также доработал механизм замков – теперь все двери запирались автоматически. Человек, сев на заднее сиденье, становился пленником и мог выйти лишь по желанию водителя.

Довольный результатами своего труда, он подъехал к дому Санди Симмонс и стал ждать.

Скоро она появится; он зайдет в дом и заберет то, что ему нужно.

Затем начнется завершающий этап операции.

56

Два больших вращающихся прожектора освещали небо над куполом «Синемарамы» на Бульваре Заходящего Солнца, где проходила премьера «Двенадцати ружей».

Полиция сдерживала орды поклонников, заполнивших тротуар; люди мечтали хоть краем глаза взглянуть на своих любимых кинозвезд.

В фойе стояла телекамера – Джек Джулип из «Шоу Джека Джулипа» брал короткие интервью у знаменитостей.

Повсюду суетились фоторепортеры со вспышками, спеша запечатлеть глубокое декольте и длинные ноги, маршировавшие перед ними.

Стью Уотермен, глава рекламного отдела «Нау продакшн», в пятидесятый раз за последние двадцать минут скрылся в туалете, чтобы отхлебнуть виски из весьма удобной позолоченной фляги, которую он подарил себе.

Не все замыслы удалось осуществить. Кэрол Шипмен, десять дней снимавшаяся с голым задом в «Двенадцати ружьях», отказалась прибыть на премьеру обнаженной верхом на лошади – она сочла это неприличным. О каких приличиях может говорить маленькая английская потаскушка, показывавшая свою попку любому, кто просил ее об этом!

Стью негодовал. В качестве альтернативы ему пришлось согласиться на Синди Лоренс, «звездочку» со стошестисантиметровым бюстом, которая еще нигде не снялась.

Синди надела парик с длинными распущенными волосами, которые ничего не прикрывали. На ее теле было выведено краской: «Двенадцать ружей». Стью подсадил ее на лошадь за кинотеатром, и она направилась к входу в сопровождении пяти ковбоев.

Стью бросился в кинотеатр, чтобы предупредить телеоператоров и фоторепортеров.

Он поспел к появлению Синди. Лошадь, нервничавшая из-за криков толпы, бросилась в сторону, и Синди упала; девушка сломала руку и продемонстрировала гораздо больше, чем собиралась.

Блондинка со стошестисантиметровым бюстом, лежащая в невыгодной позе на мостовой, производила вовсе не то впечатление, на которое рассчитывали организаторы.

Кэрол Шипмен прибыла в платье, напоминавшем рясу, без косметики на лице и с зачесанными назад волосами. Стью пришлось толкнуть локтем студийного фотографа, чтобы он снял ее. Джек Джулип не проявил к ней интереса.

– Кажется, я просил тебя выглядеть сексапильно, – прошипел Стью.

Она лишь посмотрела на него, не потрудившись ответить.

Он рассерженно закусил губу. Где же новые звезды? Эти потаскушки ленятся провести гребнем по волосам.

Появилась Анджела Картер с копной рыжих волос, вся в белых мехах. Толпа подалась вперед, замелькали вспышки, Джек Джулип вцепился в актрису.

Стью облегченно вздохнул и помчался через служебный вход на задний двор посмотреть, что там происходит. Его помощник Майк подсаживал брюнетку с округлой попкой на одну из лошадей.

– Кто это? – прошипел Стью.

– Не знаю, – ответил Майк. – Она приехала с Брэдом Лэмбом; он отказался сесть на лошадь.

– Пусть она слезет. Весь смысл в том, чтобы верхом прибыли звезды. Я затеял все это не ради безвестных шлюх.

Майк помог девушке спуститься на землю. Она с ненавистью посмотрела на Стью, который снова приложился к фляге и поспешил к главному входу.

В этот момент к кинотеатру подрулил белый «бентли». Шофер открыл дверь, из машины вышли Динди Сайдн и ее спутник.

– Здравствуй, Динди, дорогая.

Стью обнял девушку. Она была в черных кожаных шортах, лифчике, расшитом золотистыми маленькими подковками, и длинных, до бедер, сапогах.

– Я задумал небольшой трюк, ты идеально подойдешь для него.

– Только скажи, милый, – засмеялась она. – Ты знаешь, я сделаю все.

– Ты была права, – раздраженно сказал Чарли, – сегодня мне следовало взять «роллс-ройс» с водителем.

Они уже десять минут стояли в веренице автомобилей перед кинотеатром.

Темза разглядывала свое лицо в большой пудренице.

– С шофером мы все равно застряли бы в этой пробке, – заметила она.

– Мы можем бросить машину и пройти пешком, – предложил он.

– Через эту толпу? Ты шутишь! Меня разорвут на части!

Она пронзительно засмеялась, потом захлопнула пудреницу, довольная своим видом.

Подошедший к ним человек прилепил листок с номером к лобовому стеклу автомобиля.

– Мистер Брик? – произнес он. Чарли кивнул.

– Сэр, пожалуйста, оставьте машину в следующем переулке. Мы предусмотрели для вас более быстрый способ добраться до кинотеатра.

– Но меня ждет у входа водитель.

– Все подготовлено, сэр.

Чарли пожал плечами. Все что угодно лучше, чем стоять в пробке, которые он ненавидел. Когда Чарли выполнил просьбу человека, к ним подошел другой мужчина.

– Посмотрите на этих лошадей, – сказала Темза. – Думаю, они предназначены для какого-то трюка.

Майк протянул Чарли вспотевшую от волнения руку.

– Я – помощник Стью Уотермена. Стью считает, что будет хорошо, если вы и дама, – он посмотрел на Темзу, – прибудете на двух лошадях, или на одной вдвоем, как захотите.

– На одной лошади, это было бы забавно, – проворковала Темза.

Чарли громко рассмеялся.

– Только не я, приятель. Я сел в седло только один раз, и за деньги, а кончилось все тем, что я грохнулся задницей об землю.

– Кажется, оплата не предусмотрена, – серьезно сообщил Майк. Он хотел, чтобы Стью поскорей вернулся. Нечестно было оставить его на заднем дворе с лошадьми, на которые никто не хочет садиться.

– О, Чарли, – взмолилась Темза, – это будет здорово. Пожалуйста, согласись.

– Забудь, – резко сказал он.

– Вас будет сопровождать эскорт из пяти ковбоев, – сказал Майк. – Это очень эффектное зрелище. Все так делают.

– А я – нет, – сказал Чарли. – Но я не запрещаю это тебе, – добавил он, обращаясь к Темзе.

– Я не могу поехать одна, – огорченно произнесла девушка.

Она не хотела упускать возможность появиться с Чарли.

– Потрясающая идея! – воскликнул Бранч.

Он безумно обрадовался шансу подъехать к кинотеатру верхом с Санди в сопровождении пяти ковбоев. Санди не проявила энтузиазма.

– Поезжай, Бранч. Встретимся в фойе.

– Что ты хочешь этим сказать, дорогая? Ты со мной. Я буду крепко держать тебя, ты не упадешь.

– Дело не в том, что я боюсь свалиться. Я… я просто не хочу это делать.

Стью Уотермен терпеливо слушал их. Он взял Санди под руку.

– Дорогая, подумай о паблисити, о телекамерах, о…

Она освободилась.

– Мне эта затея кажется глупой. Бранч смущенно кашлянул.

– Эй, Стью, может быть, мне поехать одному, а Санди встретит меня у входа.

– Это я тоже не стану делать, – быстро отозвалась она. Девушке надоело, что все заставляют ее делать то, что ей не хочется.

– Послушай, детка, – сказал Стью Уотермен, – ты обязана своим успехом паблисити, твоя карьера только начинается, каждая мелочь принесет пользу.

– Несомненно, мистер Уотермен – вам. Она снова села в лимузин и сказала Бранчу:

– Увидимся внутри.

Растерянно переминавшийся с ноги на ногу Бранч разрывался между двумя желаниями: появиться с Санди и подъехать на красивом белом жеребце.

Стью разрешил проблему.

– Слушай, парень, – сказал он, – завтра твоя фотография появится во всех газетах – «Уоррен Битти прерий!» Герберт, покончив с делами на побережье, запарковал лимузин за несколько домов от «Синемарамы». Заперев машину, он пешком направился в сторону толпы, собравшейся у кинотеатра. Он протиснулся к входу, энергично работая локтями и не обращая внимания на брань, летевшую ему вслед.

Он оказался в первых рядах зевак между парочкой немолодых гомиков и стайкой поклонниц.

«Голубые» печально покачивали головами: «Кого тут можно сравнить с Джоуном Кроуфордом?»

Девчонки кричали: «Рэнди! Это он! Выглядит великолепно!»

Герберт положил ладонь на ягодицу одной из девчонок. Она, кажется, этого не заметила. На ней были тесные, в обтяжку, джинсы с отворотами и узкая трикотажная майка, заканчивавшаяся выше живота.

– Отвратительно, что матери позволяют своим дочерям одеваться так вызывающе, – подумал Герберт. Он слегка сжал ее ягодицу, она перестала подпрыгивать и оглянулась. Потом толкнула локтем подружку, что-то шепнула ей, и они захихикали.

Герберт посмотрел вперед и равнодушно отметил появление Анджелы Картер, которой он когда-то писал. Ей не посчастливилось познакомиться с ним. Это станет привилегией Санди Симмонс и произойдет сегодня вечером.

Разговаривая с Джеком Джулипом, Чарли увидел появившуюся Санди.

Она вошла несколько неуверенно, без спутника. К ней бросились фотографы. Джек уже заканчивал интервью с Чарли; он кивнул помощнику, чтобы тот подвел к нему Санди. Джек крепко, наигранно потряс руку Чарли.

Темза, которую молча отодвинули в сторону, пробормотала:

– От этого паразита и его передачи несет дерьмом. Краем глаза Чарли заметил, что Санди отказалась дать интервью. На лице Джека Джулипа появилось изумленное выражение.

Растерявшийся Джек схватил Темзу и произнес:

– А эта очаровательная спутница Чарли Брика – не кто иная, как восходящая звезда…

Он предоставил ей самой назвать себя.

– Темза Мэйсон, – кокетливо произнесла она и помахала рукой. – Джек, вы – прелесть. Я обожаю вашу передачу!

Ока принялась рассказывать о том, как она раздевалась – разумеется, ради искусства – в последнем фильме.

Чарли подошел к Санди.

– Ты задолжала мне объяснение, не говоря уже о деньгах, – шутливо произнес он, – за одежду, на которую я истратил несколько сотен долларов…

– Вы приехали на лошади? – спросила она.

– Нет.

Они оба рассмеялись.

– В таком случае я заплачу вам.

– С кем ты? – спросил Чарли.

– С Бранчем Стронгом. Он сейчас прибудет верхом.

– Если бы я знал заранее, мы бы махнулись спутниками. Темзе ужасно хотелось приехать в седле.

Она улыбнулась.

– Извините меня за мое бегство. Я должна вам все объяснить, вы проявили доброту и чуткость.

– Как насчет сегодняшнего вечера? Темзе предстоит сыграть постельную сцену, ей нетерпится ее отрепетировать, а я не в настроении.

Он тут же пожалел о том, что сказал это. Санди тотчас стала холодной и произнесла с еле заметной улыбкой:

– Извините, я занята. Если вы скажете, сколько я вам должна, я прослежу за тем, чтобы вы завтра получили чек.

– Мне не нужны деньги, я пошутил.

– Но я должна вам, я настаиваю. Вездесущий фоторепортер уже снимал их; как только Темза освободилась, она сразу же поспешила к Чарли.

– Кажется, пора заходить, – сказала она, взяв Чарли за руку и бросив на Санди неприветливый взгляд.

– Еще масса времени, дорогая. Вы знакомы?

Герберт испытал чувство удовлетворения, увидев приехавшую Санди Симмонс. Сейчас она сидела в кинозале. Все шло гладко. Он посмотрел на часы и начал медленно выбираться из толпы.

57

Люди в зале протискивались к своим местам. Они выворачивали шеи, высматривая знакомых. Важно занять престижное кресло, не позволив усадить себя в конце или на краю зала.

У Чарли были хорошие места; Темза ликовала. Прежде она посещала премьеры с исполнителямиэпизодических ролей. Ей давали неважные билеты. Кинокомпании приглашали ее ради паблисити, которому она способствовала, позируя фоторепортерам в фойе, но девушке не доставались хорошие места.

– Правда, Джек Джулип – просто лапочка? – с энтузиазмом воскликнула она, улыбаясь фотографу, которому удалось прорваться в зал.

Санди и Бранч сидели на несколько рядов ниже у прохода.

Бранч ужасно нервничал. Впереди, через ряд от него, сидел Макс Торп в своем новом фиолетовом смокинге. Рядом с астрологом находился Оливер Ритц. Смуглый, худощавый, сдержанный красавец Оливер сыграл в «Двенадцати ружьях» небольшую роль. Все знали, что он – гомик. До этой недели он, не таясь, жил с одним известным киноактером.

Бранч проглотил комок, подкативший к горлу. Санди нравилась ему сильно, но все же не настолько, чтобы он был готов ради нее погубить все свое будущее. Если бы он знал о том, какую месть задумал Макс, он бы не стал колебаться, кого взять на премьеру. Черт возьми, ему нравилось жить в большом голливудском особняке. Нравилось иметь возможность выбирать между «экскалибером» и «линкольном». Нравилось заходить к Саю Девору и заказывать любую одежду.

Останется ли все это у него после сегодняшнего вечера? Или таким способом Макс Торп сообщал ему о их разрыве?

Санди закрыла глаза. Скорей бы начался фильм! Она ненавидела фальшивую суету, экзальтированные приветствия людей, которые не замечали ее, когда она делала первые шаги в кино.

Она уже решила, что после фильма не пойдет с Бранчем на прием. Сошлется на головную боль. Ей все равно, поверит он или нет. Пора кончать с вежливостью, которая дорого обходится ей самой.

Бранч тем временем гадал, можно ли спасти отношения с Максом, отделавшись от Санди и пригласив вместо нее на прием Макса. Он может сочинить какое-нибудь оправдание для девушки и отправить ее домой с шофером.

Он почти решился пробраться к Максу и пригласить его, когда в зале стемнело, и начался фильм.

В фойе Стью Уотермен говорил Майку:

– Мне плевать, куда ты денешь лошадей! Немедленно убери их отсюда!

Телевизионщики уносили свою технику. Толпа растекалась, полицейские ушли.

Стью отхлебнул спиртное из фляги и выругался, поняв что она опустела. Он нуждался в отпуске, его мучила язва. Обслуживание актеров – ужасный способ зарабатывать на жизнь.

Герберт сидел в машине. Его ладони покрылись потом, но он сохранял внешнее спокойствие. Сейчас самое важное – вести себя, как обычно.

Он завел большой лимузин; автомобиль медленно покатился вперед.

Он снова взглянул на часы. С начала фильма прошел ровно час.

Герберт подогнал «линкольн» к стоянке кинотеатра и вышел из него. Открыв багажник, взял оттуда бумажный пакетик и положил его на заднее сиденье. Тщательно запер автомобиль и пошел в кинотеатр.

Чарли не верил, что человек может быть таким болтливым.

С самого начала фильма, говоря уголком своего рта, точно гангстер с юга, Темза комментировала происходящее на экране:

– Видишь этого парня – мы вместе учились в драматической школе – а этот – боже, что за жеребец – он живет с двумя крошками и трахает их двадцать четыре часа в сутки… я не видела тела хуже, чем у этой актрисы, и где только они ее отыскали – посмотри на эти сиськи, они висят, точно уши спаниеля!

– Помолчи, – прошептал он в двадцатый раз. Обиженно поджав губы, она с минуту смотрела на экран, потом произносила:

– Лобковые волосы в вестерне! Кошмар! Что дальше?

– Говорю тебе, – сердито заявил Чарли, – если ты не замолчишь, я оставлю тебя, будешь говорить сама с собой. Я не способен более это выносить.

Темза принялась грызть ноготь. Джек Джулип пообещал сделать ее постоянной гостьей его телепередачи, если она сможет позже прийти к нему домой и обсудить это. Предложение было заманчивым. Как бы сильно ей ни хотелось пойти на прием с Чарли, телепередача, вероятно, обеспечит лучшее паблисити.

– Эй, – сказала она, – посмотри на задницу этого парня; в этом фильме голых ягодиц больше, чем в картине «О, Калькутта!»

Санди лента показалась скучной и безвкусной комбинацией из насилия и секса. Больше в ней ничего не было.

Бранча точно заворожили. Его только что показали крупным планом. Боже, как он фотогеничен! Даже щербинки от ветряной оспы возле рта выглядели неплохо.

Это была его лучшая сцена в фильме: четыре крупных плана, десять реплик.

Герберт прошел по тихому, безлюдному фойе к кассе; за окошечком девушка обтачивала пилочкой ногти и думала о том, насколько она красивей всех кинозвезд, которых она сегодня видела.

– У меня срочное сообщение для мисс Санди Симмонс, – заявил Герберт. – Вы знаете, где она сидит?

Девушка изучающе оглядела опрятного человека в обычной шоферской форме. Сейчас необходима бдительность – столько развелось всяких психов. У нее под ногой была специальная кнопка, которую ей следовало нажать в случае попытки ограбления или при появлении какого-нибудь маньяка. Этот человек, несомненно, заслуживал доверия.

– Я не знаю, где она сидит, – сказала девушка. – Я видела, как она входила в зал. Может быть, это известно парню, который проверяет билеты. Он всегда замечает знаменитостей.

– Где его можно найти?

Герберт невольно бросил взгляд на часы.

– Он сейчас на заднем дворе. Высокий такой. Получив пять долларов, парень немедленно отвел Герберта к тому месту, где сидела Санди.

На экране Бранч медленно расстегивал рубашку, глядя прямо в камеру.

Парень, проверявший билеты, перегнулся через Бранча и громко зашептал:

– Мисс Симмонс, извините за беспокойство, но вас ждет ваш шофер. Он говорит, дело срочное.

– Срочное? – взволнованно спросила Санди. Персонаж Бранча медленно расстегивал джинсы, смотря в камеру.

Санди встала и слегка коснулась Бранча, загипнотизированного своим изображением. Он не поднялся с кресла и лишь подтолкнул Санди, когда она, протискиваясь мимо него, загородила экран.

Камера приближалась к лицу Бранча, которое уже занимало весь кадр. Что Макс испытывает сейчас? – подумал Бранч. Он практически не заметил уход Санди.

– Вот это амбал, – сказала Темза. – Я слышала, он – гомик. Какая жалость! Ручаюсь, я бы…

Чарли встал. Почему он должен сидеть и терпеть все это? Пусть она называет его любыми именами: он уходит.

В фойе Герберт взял дело в свои руки. Отстранив парня, который искал в карманах ручку, чтобы попросить у актрисы автограф, он быстро произнес:

– Мисс Симмонс, мы должны спешить. С мальчиком случилось несчастье. Меня срочно послали за вами.

Санди побелела. Если Клод Хассан прикоснулся хоть пальцем к ребенку…

– Что-то очень плохое? – выдавила из себя Санди. Герберт скорбно кивнул, ведя ее через фойе к автостоянке.

Он вежливо придерживал дверь машины, пока Санди садилась в «линкольн». Затем позволил себе вздохнуть с облегчением.

Пока все шло гладко.

Она уже в западне.

58

Сидя на заднем сиденье, Санди плотно сомкнула веки. Если с Жан-Пьером что-то случилось по ее вине… эта мысль показалась ей невыносимой.

Она ничего не видела. Черное стекло отделяло Санди от водителя, а боковые и заднее окна были сильно затемнены. Она протянула руку к кнопке, чтобы опустить перегородку, надавила ее несколько раз, но механизм, очевидно, не работал.

Она подалась вперед и постучала по стеклу. Автомобиль продолжал плавно двигаться.

Наконец в голову Санди пришла мысль о том, что это, вероятно, шутка Клода.

Управляя машиной, Герберт позволил себе мимолетную улыбку торжества. Все было так легко. Конечно, дело в его превосходном замысле.

Услышав удары в перегородку, он улыбнулся во весь рот. Он не сразу откроется ей. Пусть сначала ее воображение разыграется. Женщины сейчас чувствуют себя слишком защищенными, они все получают на блюдечке.

Когда он расправится с мисс Санди Симмонс, она узнает, кто ее истинный хозяин.

Автомобиль замедлил движение. Светофор? Когда он остановился, Санди попыталась открыть дверь. Она была заперта. Затем машина снова поехала.

Санди не испытывала страха. Клоду не удастся напугать ее. Она волновалась за ребенка. Клод решился на шантаж, чтобы она закончила фильм? Им это не сойдет с рук. Им ничего не сойдет с рук.

Будь проклят Бранч, завороженный своим изображением! Он должен был уйти с ней. Он не имел права отпускать ее одну.

Она откинулась на спинку сиденья и решила морально подготовиться к встрече с Клодом.

В фойе Чарли заколебался. Порядочно ли он поступает, оставляя Темзу?

Нет, девушка вроде Темзы недолго будет одна. К тому же она сама виновата. Своей глупейшей болтовней она вывела его из себя.

Когда Чарли шел к своему автомобилю, ему показалось, что он увидел Санди, садившуюся в черный «линкольн». Лицо водителя показалось актеру смутно знакомым. Не тот ли это Герберт, которого ему одолжил на время Клод?

Чарли ускорил шаг. Им обоим фильм показался дерьмовым, поэтому, может быть, она все же пообедает с ним.

Чарли опоздал. «Линкольн» отъехал. Актер сел в «феррари». Возможно, он немного проедет за ней, посмотрит, куда она направляется. В конце концов, ему сейчас нечего делать.

Герберт включил громкоговоритель и заговорил в маленький микрофон.

– Мальчик у нас. С ним все в порядке. Ему ничто не угрожает, пока ты выполняешь все наши приказы.

– Кто вы? – сердито спросила Санди. – Где мистер Хассан?

Герберт помолчал; он на мгновение растерялся, почувствовав ее гнев. Он полагал, что она испугается.

– Ребенок у нас, – повторил он. – Его безопасность зависит от твоего поведения. Сейчас мистер Хассан не в силах тебе помочь. Ты в наших руках. Ты должна молчать и слушаться нас, иначе мальчика постигнет участь собаки.

– Какой собаки? – спросила Санди. Внутри у нее все опустилось. Она уже где-то слышала этот голос.

– Загляни в пакет, лежащий справа от тебя.

Внезапно в салоне вспыхнул свет. Санди осмотрелась. Господи! Она точно в черной тюремной камере. Автомобиль мчался вперед; она ничего не видела сквозь тонированные стекла.

На сиденье лежал бумажный пакет. Она коснулась его. Он был влажным. Заглянув внутрь, она закричала. В пакете находилась голова Лимбо.

Мардж Линкольн Джефферсон сунула в рот очередную шоколадную конфету. Она уже переела их. С того момента, как она сказала Герберту о том, что Луэлла требует денег, они оба игнорировали ее.

Луэлла прогнала Мардж, когда женщина попыталась встретиться с ней. Мардж не удалось проникнуть дальше входной двери.

– Как насчет «круга друзей»? – заныла Мардж. – Когда состоится следующая вечеринка?

– Не могу сказать, – торопливо пробормотала Луэлла; она захлопнула дверь перед носом Мардж.

Герберт вел себя не лучше. Его всегда было трудно ублажить, но сейчас ее мужа бесило все, он постоянно рявкал на Мардж.

Ей снова пришлось довольствоваться телевизором, который угрожали забрать, поскольку Герберт не сделал вовремя очередной взнос.

Мардж сидела и грустила. Она знала, что они что-то замышляют – утром Герберт был необычно приветлив; уходя, он протянул ей большую коробку с шоколадом. Она безмерно изумилась.

Мардж заметила активность в соседнем доме – Луэлла и ее муж весь день грузили коробки и чемоданы в их «универсал», словно они собирались в путешествие.

Мардж запихнула в рот еще одну конфету и снова подошла к окну. Это был отличный наблюдательный пункт. Если встреча в «кругу друзей» состоится, она, Мардж, примет в ней участие.

– Слушай внимательно, – сказал Герберт.

Они приближались к месту назначения; пора давать указания.

Санди сжалась на сиденье, отодвинувшись как можно дальше от страшного пакета. Ситуацию усугубляло то, что девушка не видела обладателя бесстрастного голоса. Она испытывала страх, но решила по мере возможности не показывать его.

– Кто вы? – снова спросила она. – Что вам нужно? – Ты только слушай, – грубо приказал Герберт.—

Если будешь исполнять мои приказания, все закончится хорошо. В противном случае мальчик умрет, как твоя псина.

– Сколько вы требуете? У меня есть деньги, я могу достать еще. Сколько?

Он помолчал. Ему не приходило в голову, что он может получить от нее деньги. Эта мысль понравилась ему, но еще заманчивей было осуществить задуманное прежде.

– Деньги не помогут мальчику. Мы едем в один дом. Там ты сделаешь все, что тебе велят. Ты не должна разговаривать ни с кем, кроме меня. Одно лишнее слово, и ребенок погибнет. По моему сигналу люди начнут действовать, поэтому не вздумай что-нибудь выкинуть. Ты поняла?

– Да, поняла.

Санди отчаянно пыталась вспомнить, где она уже слышала этот голос.

– И что я должна буду сделать?

– То, что ты с удовольствием делала раньше. Тебе следовало дождаться меня. Тогда бы тебе не пришлось делать это.

– Дождаться вас? Я вас знаю?

– О, да, ты меня знаешь.

Это напоминало продолжение кошмара в Палм-Спрингс. Она попала в ловушку. Это, вероятно, проделка Клода Хассана. Хотя как он мог впутать сюда Жан-Пьера? И что за сумасшедший управляет машиной? Его голос ей знаком… Кто он?

Чарли стало скучно. Идея поехать следом за Санди была нелепой, мальчишеской. Он даже не был уверен, что она сидит в машине; он видел девушку мельком. Куда, черт возьми, они едут? Они удалялись от Беверли Хиллз в сторону неприглядных маленьких улочек с рядами ветхих домов.

Дважды он собирался остановиться и дважды менял свое решение – он уже проделал немалый путь и должен выяснить, куда она едет. Конечно, он не позволит ей увидеть его; будет неловко, если она узнает, что он преследовал ее.

Ему пришло в голову, что он, очевидно, хочет Санди. Нет, все серьезней. В ней есть что-то… особенное.

Эсмэ Мэй поглядела на Жан-Пьера. Мальчик заснул быстро; его длинные черные ресницы изгибались над чистыми детскими щечками. Куда же делась собачка? Женщина искала ее повсюду. Обед ждал Лимбо. Мисс Санди Симмонс поручила Эсмэ проследить за тем, чтобы песик поел.

Наверно, он убежал куда-то далеко по побережью. Эсмэ охрипла, окликая его.

Она поправила одеяло Жан-Пьера и пошла на кухню, чтобы выпить чашку крепкого кофе.

59

Автомобиль остановился.

– Теперь вспомни все, что я сказал, – предупредил незнакомец, сидевший за рулем. – Если ты будешь делать то, что я велю, через пару часов вернешься в этой машине к себе. Мы заберем мальчика, и вы оба поедете домой. Если что-нибудь выкинешь – сама знаешь, что произойдет. Жизнь мальчика в твоих руках.

Она молча ждала, когда человек назовет себя. Кричать было бессмысленно. Если Жан-Пьер действительно в его руках, она выполнит все, что от нее потребуют.

Дверь открылась; Санди увидела, что они находятся на тихой улочке. Не глядя ей в глаза, Герберт взял Санди за руку и помог выйти из машины. Она была почти уверена в том, что никогда прежде не видела его.

Он подвел ее по дорожке к маленькому старому дому и резко постучал в дверь.

Они не разговаривали, но глаза Герберта изучали Санди.

Он заставил ее подняться по скрипучим ступеням в спальню и быстро закрыл дверь. Герберт вспотел. Одежда казалась ему слишком тесной, кожа липкой. Он мечтал о душе.

Герберт прислонился к двери.

– Раздевайся, – сказал он, – наденешь это.

Он кивнул в сторону черного халата, лежавшего на кровати.

Она уставилась на Герберта.

– Снимай одежду, – рявкнул он.

Она медленно наклонилась и сняла сапоги, затем, повернувшись спиной к Герберту, освободилась от брюк и шифонового топа. Осталась в трусиках телесного цвета и лифчике. Надела халат через голову.

– Снимай все, – потребовал Герберт; его брюки вдруг стали узкими в паху.

– Скажите Клоду, что шутка зашла слишком далеко, – тихо сказала она. – Я закончу этот проклятый фильм. Сделаю это.

Санди заплакала.

– Клод тут ни при чем – это я… я. Ты не знаешь, кто я?

– Что вы хотите от меня? Что я вам сделала?

– Хватит распускать сопли, раздевайся до конца. Это не проблема для шлюхи.

Она медленно стянула с себя трусики под халатом. Он забрал их у нее и сунул себе в карман. Она занялась лифчиком.

– Сними халат, – приказал Герберт. – Я хочу видеть тебя голой.

– Он убьет меня? – подумала Санди. У него были такие бесстрастные, злые глаза. Она невольно вздрогнула.

– Кто вы? – спросила Санди. – Почему так поступаете со мной?

– Сними халат, – пробормотал Герберт. Он казался замкнутым, нервным. На его шее пульсировала артерия, глаза Герберта казались остекленевшими.

Она сняла халат через голову и посмотрела на мужчину.

Он оглядел ее с ненавистью. Его глаза скользнули по обнаженному телу актрисы.

– Повернись и не оглядывайся, – скомандовал он. – Если повернешься – мальчишка умрет.

Закрыв в ужасе глаза, она повернулась к нему спиной. Обхватила свое тело руками в ожидании чего-то ужасного.

Он расстегнул брюки торопливыми неловкими руками и с тихим сердитым стоном извергнул продукт своей страсти на ее трусики, которые Герберт вытащил из кармана.

Он не пытался приблизиться к Санди. Пусть она подождет, помучается немного в ожидании его прикосновения.

Она услышала звук расстегиваемой «молнии», затем – тихий сердитый стон. Охваченная чувством отвращения, Санди затаила дыхание. Она поняла, что он делает.

И вдруг она догадалась, кто этот человек. Это маньяк, который писал непристойные письма. Конечно! И голос – теперь она была почти уверена, что именно этот голос бормотал гадости в телефонную трубку.

Герберт снова почувствовал в себе мужскую силу. Ощутил себя хозяином положения. Виновато взглянул на часы. Луэлла ждет его.

– Надень халат и следуй за мной, – сказал он.

Чарли запарковал автомобиль на другой стороне улицы чуть дальше за «линкольном».

Он увидел Санди, скрывшуюся с шофером в маленьком доме с выцветшей краской.

Все выглядело очень странно. Почему она ушла с середины премьеры и поспешила сюда? Возможно, здесь жили ее родные. Но Чарли смутно помнил, что она выросла в Южной Америке, и что ее родители умерли.

Конечно, все это – не его дело; возможно, она смутилась бы, узнав, что он следит за ней. Однако, наверно, ему следует задержаться здесь на пять минут. Что-то тут не так.

Он закурил сигарету и удивился, почему в нем вдруг проснулся интерес к Санди Симмонс. Она была одной из многих актрис. Конечно, она обладала удивительной красотой, но он дал себе слово держаться подальше от девушек такого типа. Хм… в ней было нечто особенное. Она отличалась от всех других актрис. Он хотел видеть Санди, узнать ее получше, проводить с ней время.

Конечно, возможно, что она не пожелает и слышать о нем. Сейчас о ней мечтают все мужчины Голливуда. У Клея буквально текли слюни при упоминании ее имени.

Чарли, пожав плечами, решил ехать, но потом заколебался: пока он думал о ней, в дом вошли девять мужчин. Десятый только что подрулил к коттеджу.

Что это, вечеринка? Если да, то где дамы?

Он подождет еще немного.

Мардж отлично знала, что происходит. Готовится вечеринка в «кругу друзей». Она кусала ногти и чертыхалась себе под нос.

Луэлла считает себя очень умной. И Герберт тоже. Они оба задумали лишить ее законного удовольствия.

Что ж, их хитрости на это не хватит. Она имела право посещать все встречи «друзей». Она ведь заплатила, верно? Была членом сообщества. Она осуществит свое право и присоединится к ним.

Единственная проблема заключалась в том, что она неважно себя чувствовала. У нее появилась ноющая боль в животе, но это ее не остановит. Она отыскала бутылку бренди и сделала несколько больших глотков. Затем сунула в рот пару шоколадных конфет, чтобы отбить запах. В висках у Мардж стучало, голова кружилась от алкоголя.

Пусть будут прокляты Луэлла и Герберт. Она вышла из дому.

Когда они оказались в коридоре перед закрытой дверью, Герберт зашептал, обращаясь к Санди:

– Помни, шлюха – одно слово, и ребенок умрет. Ты молча сделаешь то, что я тебе велел. Я буду все время следить за тобой.

Она вздрогнула, замерзая в почти прозрачном черном халате.

Он открыл дверь, и они вошли в комнату.

Она была освещена длинными черными свечами. Повсюду стояли обнаженные мужчины. Их лица скрывались за масками.

Женщина приблизилась к Санди и Герберту с распростертыми объятиями. Она тоже была голой; ее высохшие груди висели, точно мешочки.

– Добро пожаловать в «круг друзей», моя дорогая.

Санди отпрянула, когда женщина попыталась обнять ее. Герберт Грубо толкнул актрису в спину.

Луэлла взяла Санди за руку и повела ее к какой-то доске, накрытой черным бархатом и прислоненной к стене. Доску окружали черные горящие свечи. Санди она напоминала гроб.

Атмосфера была зловещей: обнаженные безмолвные мужчины замерли в полутьме, и лишь Герберт прохаживался полностью одетым.

– Избавься от халата, моя дорогая, – вкрадчиво произнесла Луэлла. – Сняв одежду, ты освободишься от грехов.

Оцепеневшая Санди позволила стянуть с себя халат, затем Луэлла и еще один мужчина уложили девушку на доску.

Луэлла пробормотала что-то нараспев. Мужчины повторили ее слова хором.

Она обмакнула палец в черную краску и вымазала ею соски Санди.

Дрожа от ужаса и отвращения, девушка напрягла свое тело, стараясь не замечать шершавых коротких пальцев Луэллы. Санди пыталась освободиться от страшных мыслей и стать просто куском плоти. Им нужно только ее тело. Если ей удастся отключить сознание, ничто не будет иметь значения. Они смогут делать с ней все что угодно, не затрагивая ее душу.

Она лежала неподвижно. Что бы ни происходило, она должна быть уверена в том, что Жан-Пьеру не причинят вреда.

Луэлла снова забормотала. Люди взялись за руки и начали двигаться вокруг девушки.

Лица в масках и обнаженные тела постепенно приближались к ней.

60

Толстуха заинтриговала Чарли. Она вынырнула из соседнего дома, подошла к двери, за которой скрылась Санди, потом, передумав, заглянула в боковое окно, вернулась к двери, снова заколебалась. Сейчас она стояла среди сорняков перед домом, очевидно, не зная, что ей делать.

Чарли вылез из машины. Он решил как бы случайно пройти мимо дома и затем уехать. Ситуация становилась нелепой. У Санди, вероятно, есть веские причины находиться там, где она была, и его они не касаются. Он знает девушку весьма поверхностно и не имеет права шпионить за ней.

Мардж зашаталась. У нее болел живот. Она с трудом дышала. Ей хотелось войти в дом и поймать их врасплох. Она должна подождать минуту, отдышаться; боль отпустит ее. Через окна ничего нельзя было увидеть. Они задернули плотные шторы.

Она опустилась на колени и неожиданно для самой себя упала на траву.

Она лежала беспомощно, надеясь, что ей скоро станет лучше.

Чарли увидел, что женщина свалилась на землю, и понял – это его шанс проникнуть в дом. Он поспешил к ней.

– Вам плохо? – спросил он. – Позвольте мне помочь вам.

Она посмотрела на него болезненно-желтыми глазами и решила, что он принадлежит к «кругу друзей».

– Возьмите меня в дом с собой, – пробормотала она. – Я имею право.

– Конечно, – сочувственно произнес Чарли. У женщины был крайне нездоровый вид. Он помог ей сесть. Господи, ну и тяжесть. – Идемте, – сказал он, – попробуйте подняться.

Она с трудом встала на ноги.

– Негодяй за это заплатит, – заявила она, покачиваясь из стороны в сторону.

Они вместе добрались до входной двери.

– У меня есть ключ, – сказала женщина. Луэлла дала его ей когда-то и забыла забрать назад. Чарли отпер входную дверь. Ему пришло в голову, что Санди может не обрадоваться его появлению. Она поймет, что он преследовал ее, и он попадет в глупое положение.

Мардж сжала его руку.

– Идем, – выдавила она из себя, – сделаем им сюрприз.

Потянув его к внутренней двери, она распахнула ее.

Сначала Чарли почти ничего не увидел. Комната была освещена только свечами. Потом его глаза привыкли к темноте, и он разглядел все.

Мардж закричала.

– Я имею право! Не думайте, что вам удастся избавиться от меня, негодяи…

Санди, бледная и прекрасная, лежала на черной доске, окруженная голыми людьми в масках.

Герберт, водитель, принялся хлестать толстую женщину по щекам.

Господи! – подумал Чарли. Это черная магия. Она участвует в каком-то ритуале. Черт возьми!

Мардж, застонав, рухнула на пол.

Обнаженные мужчины бросились к одежде, валявшейся в углу.

Низкая голая женщина обратилась к ним:

– Подождите, все будет нормально. Подождите. Мы уберем ее.

Она указала на Мардж.

– Это моя сестра, она пьяна – подождите. Никто не обращал на нее внимания. В комнате воцарилось смятение.

Чарли стоял у двери. Его не замечали. Он изумленно покачал головой. Он знал, что в Голливуде полно психов, людей, готовых ради забавы на все, но он не думал, что Санди относится к их числу.

Она не двигалась. Она лежала, словно загипнотизированная, эффектная и отсутствующая.

Он пожал плечами. Ему тут было нечего делать, и все же он испытывал желание подойти к девушке и уговорить ее покинуть этот безумный дом.

Герберт в панике озирался по сторонам. Что произошло с его планом? Почему Мардж здесь? Он ведь дал ей шоколадные конфеты, верно? Если бы она съела их, она бы уже была мертва. Исчезла бы из его жизни! Каждая конфета была тщательно начинена дозой мышьяка, способной прикончить слона.

Может быть, она мертва. Она лежала абсолютно неподвижно. Пора отваливать…

Санди тоже не шевелилась. Она усилием воли погрузилась в забытье, которое врач назвал бы глубоким шоком. Замерев, она ждала неизбежного. Самое важное – чтобы Жан-Пьер остался невредимым. Она точно издалека наблюдала за всеобщим смятением.

В тот миг, когда Чарли решил попытаться образумить Санди, Герберт грубо схватил девушку за руку и скомандовал «Вперед!», – подтолкнув ее к двери в направлении Чарли.

Хватит, подумал Чарли, раз уж он впутался в эту историю, надо идти до конца. Он преградил им путь. Не успел Чарли открыть рот, как Герберт быстро ударил его ногой в пах и поволок Санди из дома.

Девушка успела увидеть Чарли, она обрела зрение, узнала актера, и реальность обрушилась на нее. Она закричала.

Чарли согнулся пополам от невыносимой острой боли. Он не мог двигаться. Санди не умолкала, потеряв контроль над собой.

Луэлла слышала ее крики. Надев старый халат, она металась по комнате, пытаясь восстановить порядок. Она подбежала к окну. Случилось что-то ужасное. Мардж по-прежнему лежала на полу. Если Санди Симмонс приехала сюда по своей воле, почему она кричит?

Она вспомнила, почему они затеяли эту вечеринку. Потому что Герберт убил девчонку.

Чарли пытался встать.

– Не дайте ему увезти ее, – закричала Луэлла, обращаясь к нескольким мужчинам, надевшим брюки и пиджаки. – Он сумасшедший. Он убьет ее!

С места сдвинулся один только Чарли. Он успел, добравшись до входной двери, увидеть, как Герберт заталкивает Санди на заднее сиденье «линкольна». Когда Чарли добежал до лимузина, автомобиль рванул с места.

Боль утихла. Чарли бросился через дорогу к «феррари».

Теперь все прояснилось. Это был Герберт Линкольн Джефферсон – водитель, которого Филлипа обвинила в убийстве. А он, Чарли, высмеял девушку, посоветовал ей выбросить из головы глупости.

Сейчас в руках этого человека находилась Санди.

После фильма раздались аплодисменты. Бранч радовался и испытывал чувство гордости. Он повернул голову, чтобы выслушать поздравления Санди, и понял, что девушка ушла.

Куда она делась? Он смутно вспомнил, что кто-то увел ее с середины фильма. Надо позвонить ей и убедиться в том, что у нее все в порядке, решил Бранч, но в этот момент мимо Него прошел Макс Торп с молодым актером. Бранч вскочил с кресла.

– Я отправил ее домой, – зашептал он. – Я хочу взять тебя на прием.

Макс улыбнулся.

– Ты немного опоздал, мой дорогой, но если хочешь, можешь присоединиться к нам.

– Хорошо, Макс, я согласен, – радостно произнес Бранч. – Как тебе фильм? Я тебе понравился?

Он уже забыл о Санди.

– Я знаю, кто вы, – сказала Санди.

Девушка пыталась говорить спокойным, сдержанным голосом, хотя ее не отпускал страх. Она сидела без одежды на заднем сиденье.

Она не была уверена в том, что громкоговоритель включен. Возможно, водитель не слышит ее, но она хотела продемонстрировать свое самообладание. Она чувствовала, что важно, имея дело с маньяком, не дать сломить себя морально.

– Вы меня слышите? – спросила она. – Мне холодно. Дайте мне что-нибудь из одежды.

Водитель молчал.

– Вы писали мне письма, да? – продолжила она. – Ответьте мне. Вы писали их, верно?

Ответа не последовало.

Она сильно закусила нижнюю губу. Куда они едут? Что произойдет теперь? Все ли в порядке с Жан-Пьером? И самый главный вопрос – как там оказался Чарли Брик?

Герберт мчался с бешеной скоростью. Он должен отвезти ее в какое-нибудь безлюдное место.

Однажды, когда ему было тринадцать лет, он занимался онанизмом; внезапно в комнату вошла тетя. Худая, с торчащими маленькими грудями, она была гораздо моложе его матери. Тетя замерла, глядя на Герберта; ее руки лежали на костлявых бедрах. Потом она засмеялась. Ее смех долго не умолкал. Радостно указав на его член, она сказала:

– Не стоит расходовать силы на себя одного, сынок. Она стянула через голову узкое платье и заставила Герберта лечь. Затем оседлала его и стала двигаться вверх-вниз, не переставая хохотать.

Потом он долго стоял под душем и тер свое тело, но лишь через несколько дней избавился от запаха дешевых духов.

Он ушел из родительского дома, вырос; у него было много, очень много шлюх, но ни одна из них не могла помочь ему. Он возбуждался, лишь занимаясь онанизмом.

Потом он встретил Мардж с большими колышащимися грудями. Она подала ему бутерброд с тунцом и холодное пиво, а потом вышла за него.

Она напоминала ему фотографию, которую он использовал в своих фантазиях. На снимке была изображена обнаженная девушка в черных, до бедер, сапогах; она садилась на лошадь, одна ее нога торчала в стремени. Когда ему удавалось отождествить Мардж с девушкой на фотографии, он обретал мужскую силу; скоро Мардж забеременела. Она потеряла первого ребенка, потом второго. После этого Герберт перестал сниматься с ней сексом.

Он хотел иметь ребенка, маленькую девочку, с которой можно играть и ходить на прогулки, но судьба распорядилась иначе. Он снова вернулся к фотографиям, затем увлекся письмами и телефонными звонками. Так он получал удовлетворение, но время от времени ему хотелось нормального секса; до девчонки-хиппи с побережья у него было несколько шлюх; неудовлетворенный, охваченный злобой и разочарованием, он избивал их.

Теперь он обрел Санди Симмонс, воплощение всех его грез. Если он ничего не сможет сделать с ней, значит, надежды нет, и девушка не достанется никому. Наверху, в горах, немало укромных уголков, где можно запарковать машину. Санди, обнаженная и готовая принять его, сидит на заднем сиденье. Если у него получится, они уедут куда-нибудь вдвоем.

А если не получится, что ему терять? Женщине требуется лишь одно. Не обретя удовлетворения, Санди бросит его.

Он знал место, расположенное высоко над Голливудом, откуда машина будет долго лететь вниз. С ними обоими.

Другого пути не было.

61

Чарли охватило ощущение нереальности происходящего. Подобное происходило только в кинокартинах. Но он слышал крик Санди. Видел, как обнаженную девушку заталкивали в машину.

Чарли испытал приятное возбуждение; он словно обалдел от марихуаны.

Он догнал «линкольн» и поехал вслед за ним обратно в Голливуд.

Он подумал о том, что ему следует позвонить в полицию. У него был в машине радиотелефон, удобно размещенный возле правой руки. Но что он скажет? Как это будет звучать?

– Здравствуйте. Я – Чарли Брик. Я преследую сумасшедшего, который везет в своем автомобиле обнаженную Санди Симмонс.

– Неужели? – услышит он в ответ. – А я – Микки Маус.

Но что произойдет, если он не позвонит в полицию?

В конце концов «линкольн» остановится, псих выйдет из машины, и что тогда? Чарли никогда не отличался большой физической силой, а если у Герберта револьвер?

Улучив удобный момент, он набрал номер телефонной станции. Оторвать руку от руля даже на минуту было нелегко, потому что водитель «линкольна» несся, не замечая светофоров и знаков «стоп».

Они мчались по Ла Сиенега в сторону побережья.

– Я – Чарли Брик. Хочу сообщить о похищении человека, – сказал в трубку Чарли, когда его соединили с полицией. – Это Санди Симмонс.

– Неужели? – сказал полицейский. – А я – утенок Дональд!

Мне холодно, – снова пожаловалась Санди. – Пожалуйста, остановите машину. Помолчав, она добавила:

– Мы можем поговорить о ваших письмах. Снова она не услышала ответа. Автомобиль мчался с бешеной скоростью. Если бы водитель хоть что-нибудь сказал… В душе Санди нарастала паника. Казалось, в машине нет воздуха.

– Остановитесь, пожалуйста, остановитесь, – умоляла она. – Я теряю сознание…

Они почти добрались до нужного места.

Герберт облизал губы; они казались ему пересохшими и потрескавшимися. Он сунул руку в карман, где лежала мазь для смягчения губ, и нащупал там тонкую золотую цепочку, упавшую с шеи убитой им девушки. Он собирался преподнести ее Санди в качестве подарка. Герберт сунул цепочку обратно в карман, нашел гигиеническую помаду и щедро намазал ею губы.

Герберт не замечал приблизившегося к нему «феррари». Он сбросил скорость_ «линкольн» поднимался по серпантину на Голливудские Холмы.

Герберт нервным движением расстегнул брюки и принялся осторожно поглаживать себя. Он точно ласкал змею.

Приближался его час. Они почти достигли места. Оно находилось в стороне от трассы. Грунтовая дорога вела к недостроенному дому, нависавшему над обрывом.

Он остановил автомобиль у пропасти. Вышел из него и открыл заднюю дверь.

Санди посмотрела на него из темноты салона. Она увидела контур глядевшего на нее человека. Единственным звуком было пение цикад. Девушка ощущала запахи травы и сырой земли.

Герберт забрался в лимузин, оставив дверь открытой. Его пальцы, словно захваты мусороуборочной машины, вцепились в груди девушки и сжали их.

Санди отпрянула назад, когда Герберт впился губами в один из ее сосков.

Она попыталась вырваться.

Он точно распял ее. Он был очень силен.

Они боролись молча. Он раздвинул коленями ее ноги. Она вцепилась ногтями в лицо Герберта и оцарапала его.

– Шлюха! – пробормотал он и ударил ее.

Она почувствовала, что он сейчас овладеет ею; в этот момент его напор ослаб; кто-то оттащил Герберта назад.

Чарли остановил «феррари», когда «линкольн» свернул с асфальтированной дороги. Включив красный проблесковый маячок, он бросил машину и пошел пешком за лимузином. Чарли испытывал нешуточный страх.

Ему не пришлось долго шагать. Он услышал звуки борьбы, стоны, тяжелое дыхание. Без колебаний бросился вперед, в салон лимузина, схватил Герберта за рубашку, потянул его на себя.

Чарли никогда не участвовал в драках, но он действовал интуитивно; когда Герберт бросился на него, актер свалил врага на землю подножкой, потом сильно заехал ему ногой в пах.

– Возвращаю тебе должок, приятель, – пробормотал Чарли. – Хороший удар по яйцам заслуживает ответа.

Герберт катался по земле.

Чарли вытащил Санди из машины.

– Быстрей, пока он не пришел в себя, – сказал актер; он взял девушку за руку, и они побежали к «феррари».

– Не двигаться, мистер.

Полицейский, стоявший у автомобиля, целился в Чарли из револьвера.

62

Через неделю Чарли и Санди сидели в соседних креслах реактивного лайнера. Они держались за руки. Кисть Чарли бережно накрывала руку Санди.

Ни одной паре пресса не уделяла столько внимания, сколько им. Видя бесконечные заголовки, слыша домыслы и сплетни, люди гадали, что же на самом деле произошло в тот вечер.

В Голливуде у каждого была своя версия: «Они оба принадлежали к таинственной секте, занимавшейся черной магией, и ситуация вышла из-под контроля». «Она всегда участвовала в оргиях». «Он – известный извращенец».

Мардж Линкольн Джефферсон умерла от большой дозы яда.

Герберт Линкольн Джефферсон был арестован и обвинен сначала в похищении и попытке изнасилования, а затем, когда стало известно о смерти Мардж, также в убийстве.

Луэлла Крисп была найдена со своим слабоумным мужем в Аризоне; ее доставили в Голливуд для снятия показаний. Позже женщину признали сообщницей Герберта.

Кэри и Маршалл, услышав новость, прилетели в Лос-Анджелес.

Санди дали успокоительное. Она лежала в больнице. С ней все было в порядке, она постепенно выходила из шока.

Чарли взял все в свои руки. Он общался с полицией и прессой.

– Ее нельзя беспокоить, – заявил он Кэри.

– Конечно, – согласилась девушка. – Но у меня есть масса вопросов к тебе…

Клод Хассан прибыл из Палм-Спрингс, чтобы забрать сына. Он заглянул в офис Кэри.

– Я очень сожалею о случившемся и аннулирую контракт Санди. Мы берем другую актрису.

– Вы шутите? – воскликнула Кэри. – Вы, конечно, читали о том, что с ней произошло; ее имя на первой полосе каждой газеты.

Клод пожал плечами.

– К сожалению, она сама ушла со съемок. Передайте ей от меня привет и следующее сообщение – скажите Санди, что отснятый материал бесполезен, и мы не собираемся его использовать.

Кэри бросила на него хмурый взгляд.

– Если вы приглашаете другую актрису, как вы смогли бы использовать отснятый материал?

– Вы просто скажите ей это.

Он задержал свои глаза на Кэри, и девушка снова ощутила исходящий от них магнетизм.

– Прощайте, – внезапно сказал Клод Хассан. Кэри не жалела о фильме. Что пережила Санди?

Почему она вернулась в Лос-Анджелес?

Санди вышла из больницы через два дня. Она скрылась от фотографов и репортеров в доме Маршалла и Кэри. Они защищали ее, как могли.

Санди приняла много решений за последнюю неделю. Она сказала Кэри, что больше никогда не будет сниматься в кино. Кэри не поверила своим ушам.

– Чем ты займешься? – спросила она.

– Чем-нибудь исключительно частным.

Было объявлено, что Динди Сайдн заменит Санди в фильме Клода Хассана.

Кэри удивилась тому, как восприняла эту новость Санди, которая лишь улыбнулась и сказала:

– По-моему, теперь он нашел подходящую девушку.

Между Клодом и Санди что-то произошло, чувствовала Кэри, но сейчас неподходящее время для расспросов.

Чарли навещал Санди ежедневно; они сидели в саду и разговаривали. Он заставлял ее смеяться, делал счастливой. Когда он предложил девушке полететь с ним в Лондон, она согласилась. Чарли помогал ей выйти из депрессии.

– Не грусти, у тебя все впереди, – сказал он.

– Я собираюсь свозить тебя в Манчестер, – сказал Чарли. – Я там родился. Серафина забежала в больницу между двумя шоу и родила меня.

Санди сжала его руку.

– Я бы хотела познакомиться с ней; судя по твоим рассказам, она была замечательной пожилой леди.

– Ты бы ей понравилась. Правда, забавно, дорогая? Вот сейчас мы сидим здесь рядом так, словно знали друг друга всю жизнь. Сколько времени мы потеряли понапрасну.

– В жизни ничто не бывает бесполезным. Мы всегда чему-то учимся.

– Да, – он пристально посмотрел на Санди. – Думаю, с тобой это произошло.

Самолет начал снижаться.

– Держись за моей спиной, точно японская жена, и предоставь прессу мне, – произнес Чарли. – Я отвечу на несколько вопросов и скажу, что ты моя секретарша.

Она нежно улыбнулась.

– Теперь эта работа отлично подойдет мне. Знаешь, я умею печатать.

– Да? Господи, ты скрывала свои таланты! Они оба рассмеялись.

63

Седрик Гомер посмотрел в зеркало элегантного серебристого «роллс-ройса», стоявшего возле зала лондонского аэропорта. Он причесал свои прямые темно-каштановые волосы. Худощавый Седрик обладал ординарной внешностью, черты его лица были заостренными. В своей серой шоферской форме он сливался с машиной.

Закончив причесываться, он бесцеремонно уставился на девушку в миниюбке, шедшую мимо автомобиля.

– Маленькие шлюшки! – пробормотал он. – Вечно норовят выставить напоказ свои ляжки.

Он проводил взглядом девушку; когда она исчезла из виду, он вышел из машины и встал возле нее.

Он вспомнил вчерашний вечер, который он провел со своей матерью в их старой квартире, расположенной в Айлингтоне. Это был хороший вечер. Они смотрели его коллекцию фотографий и газетных вырезок. Он собрал все публикации о Санди Симмонс, появившиеся в английской прессе. Она была так прекрасна, так очаровательна, даже его мать согласилась с ним.

Позже он заперся в своей комнате, и вечер стал еще лучше…

К автомобилю подошел полицейский.

– Здесь стоянка запрещена, – сказал он. – Вы стоите тут уже пятнадцать минут. Уезжайте.

– Мой пассажир прибудет с минуты на минуту, – сообщил Седрик. – Я встречаю Чарли Брика.

– О, Чарли Брика. Тогда ладно. Он сегодня возвращается, да?

Водитель кивнул. Ему повезло – босс поручил встретить Чарли Брика в аэропорту Седрику Гомеру. Чарли Брик знал Санди Симмонс. Если он, Седрик, скажет Чарли, что хочет выразить в письме свое восхищение актрисой, мистер Брик несомненно даст ему ее адрес.

Седрик замурлыкал себе под нос…

Джеки Коллинз Жеребец

Глава 1. ТОНИ

Что-то есть невероятно волнующее в самом начале вечера — я имею в виду мой вечер — около половины одиннадцатого или одиннадцати.

Еженощно в «Хобо» происходит грандиозная тусовка, где каждый любит и знает каждого.

Сходятся постепенно, не торопясь. Первыми появляются те, кому нужен столик получше, за ними — любители поглазеть. Обычно мы усаживаем их у дальней стены или даже в отдельном зале, если они не внушают доверия. Вообще-то заведение у нас закрытое, только для своих, но тем не менее чужаки исхитряются просачиваться.

Какое-то время все сидят в ожидании настоящих свингеров. Первые из них подтягиваются к половине первого, к часу, остальные еще позже. Золотоволосые девушки в ковбойских или индейских костюмах, в сапогах, в прозрачных платьях, с голой спиной, а то и вообще без верха или без юбки. Чем смелее и неожиданнее, тем лучше. Их сопровождают патлатые, развязные рок-музыканты или модные молодые киноактеры. Очаровательные старлетки и модели в пышных вечерних туалетах — с более почтенными и сдержаннымиспутниками. Это уже уважаемая социальная группа. Богатые греки. Сверхбогатые арабы. А также случайные кинозвезды, члены парламента и даже сенаторы. Заезжие знаменитости. Писатели, модные кутюрье, светские фотографы. Всех их привлекает зрелище и возможность покрасоваться и пообщаться с друзьями. К двум часам в зал набивается столько народу, что яблоку упасть негде. Место можно приискать разве что для Фрэнка Синатры или Мика Джаггера.

Сейчас кажется нелепым, что еще полгода назад эти женщины совали мне в руку пару фунтов и не узнавали на улице. Теперь же просто прохода не дают: «О, дорогой, — чмок-чмок-чмок, — кто здесь у нас сегодня?»

И хвать украдкой за интимное место, если дружок или муж отвернется. «Пожалуйста, посади нас поближе, не так, как в прошлый раз», — следует пылкое поглаживание и призывный, недвусмысленно откровенный взгляд. Затем муж или дружок делает шаг ко мне, крепко жмет руку, заверяет, что несказанно рад видеть, и я препоручаю их Франко — старшему официанту, который рассаживает парочки в соответствии с их положением и ролью. Зрителей по одну сторону зала, участников — по другую. Все как положено, чин чинарем.

Да, теперь я личность знаменитая, все мечтают со мной подружиться. Потеха, и только! А ведь я ничуть не изменился, пою все тем же голосом, разве одеваться стал поприличнее. Вот и все. А женщины — вы не поверите — готовы друг дружке глаза выцарапать за право в постели со мной встретиться. Как будто я им огромное одолжение оказываю… Хотя кто знает, — а вдруг так и есть? Словом, не слабо — хотя и не для слабаков.

Вас, должно быть, распирает от любопытства узнать, каким образом Тони Шварцбург, простой парень из скромного лондонского района Элефант-энд-Касл, стал Тони Блейком — столичной знаменитостью, распорядителем самой популярной и модной дискотеки «Хобо»? А ведь мне доверяют самые большие люди, обращаются с вопросами вроде: «Где бы добыть немного травки или зелья?»и «Есть хорошие девочки?». Всему Лондону известно — Тони может все.

Что вам сказать — довольно долго я вел такую же никчемную жизнь, как и большинство парней нашего района: не вылезал из уличных драк да пялился в телевизор. Родители мои, Сэйди и Сэм, считались благополучной еврейской четой, но друг друга на дух не выносили. Сэму было и на меня плевать, а вот Сэйди души во мне не чаяла. «Займись делом, как твой кузен Леон, — твердила она, — чтобы семья тобой гордилась».

Невинности я лишился в тринадцать лет, за несколько дней до Бармицвы. Вот бы чем моим предкам гордиться, но они о том не ведали. Веселая получилась история. Одна крошка, на несколько лет старше меня, наградила меня мандавошками, и я потом целых полгода пытался их вывести, а заодно делился ими с новыми подружками. В конце концов я поделился не с той девчонкой, и все выплыло наружу. Сэйди закатила истерику, а Сэм потрепал по спине и купил мне какую-то мазь.

В шестнадцать я попался, когда воровал бензин из машины. Занятие было выгодное, пока выгорало. Мы выцеживали бензин в канистры, а потом продавали в гаражи и на заправочные станции — возможно, те самые, где этот бензин был куплен! Мне дали условный срок, отпустили на поруки, и на этом моя преступная деятельность завершилась.

С тех пор чем я только ни занимался — доставлял газеты, мел полы, провожал и рассаживал зрителей в кинотеатре. С последней работы меня уволил управляющий, застав в самый неподходящий миг с одной кралей на заднем ряду. Она была его лучшей работницей, и он сам время от времени пользовался ее услугами, так что немудрено, что меня постигла печальная участь. К сожалению, девица умудрилась залететь, и разразился семейный скандал, но, на мое счастье, оказалось, что управляющий настолько ценил девчонку (хорошие работницы на дороге не валяются), что согласился заплатить за аборт. Словом, все обошлось.

К этому времени Сэйди с Сэмом порядком устали от моих выходок, за что я их, впрочем, не виню. Сэм перестал орать на Сэйди, переключившись на меня. И тут кто-то вспомнил про дядю Берни.

Дядя Берни был гордостью всей семьи. Он владел двумя гастрономами, что позволяло ему держаться особняком от остальной родни. Однако Сэйди считала, что, будучи его единственной сестрой, заслуживает особого отношения. Она силком приволокла меня в магазин на , Грейт-Портленд-стрит и потребовала, чтобы Берни нанял меня на службу. Особого восторга Берни не проявил, но, прекрасно понимая, что в противном случае ему от Сэйди не избавиться, согласился. У него была дочь Мюриел, рослая статная девка с густыми черными волосами — причем везде, какое только место ни назовете. Но это ее не портило, даже придавало что-то сексуальное. Грудастая, тонкий нос с горбинкой. Мне, конечно, не следовало так поступать — как-никак она была моей кузиной и все такое, но как мог я, Тони Всеядный, не воспользоваться подвернувшимся случаем? Про это прознал дядя Берни, и моя карьера в его гастрономе завершилась. Сэйди была убита горем, и даже Сэм казался подавленным.

Впрочем, жизнь в Элефант-энд-Касл настолько мне обрыдла, что я уже и сам подумывал, почему бы, поработав на Грейт-Портленд-стрит, не попытать счастья и дальше. И я устроился посудомойщиком в «Савой», сняв заодно комнату в Кэмден-Таун. Жизнь настала прекрасная. Свое двадцатилетие я встретил счастливым молодым человеком.

Я познакомился с прелестной кудрявой блондинкой по имени Эви, которая работала распорядителем в дешевом ресторанчике. Она устроила меня туда официантом, и я открыл для себя мир чаевых. Дело пришлось мне по душе и научило разбираться в людях. Я постиг, например, как выманить фунт у забулдыги, который не хотел расставаться даже с пенсом. В неделю я зашибал двадцать фунтов. Я стал покупать себе итальянские костюмы в полоску, модные остроносые туфли и знакомиться с девочками классом повыше — парикмахершами, продавщицами и так далее. Недурно, да? Я ощущал себя королем. По воскресеньям ездил в Элефант и вручал Сэйди пятерку. Правда, она всегда отказывалась и разражалась речью о том, что я должен экономить деньги, остепениться, жениться на порядочной еврейской девушке и вообще быть таким, как кузен Леон, а он, по-моему, полный раздолбай.

Я уволился из своей забегаловки и нанялся помощником официанта в высококлассный ресторан — баш-лей там я зашибал меньше, но зато держал ушки на макушке, приглядывался да мотал на ус. Особенно меня привлекали женщины. Туда приходили настоящие красотки! Дорогие меха, драгоценности, сумасшедшие запахи и все такое.

Оттуда я перешел официантом в другой престижный ресторан, где познакомился с Пенни, дочкой владельца. Таких у меня еще не было. Маленькая, рыженькая, ладненькая. Пожалуй, я даже влюбился в нее. Должно быть, потому, что она мне не давала. Сейчас, оглядываясь в прошлое, я думаю, что Пенни была просто сексуально неразвита, тогда же меня это жутко беспокоило. Как-никак она была первой девушкой, которую мне хотелось, но которая моей не стала.

Если вам кажется, что я слишком задаюсь, то представьте себе молодого парня с лицом Тони Кэртиса, но повыше ростом и к тому же похожего на Майкла Кейна и немного на Криса Кристоферсона.

Как бы то ни было, мы с Пенни решили пожениться. Ее отец, ясное дело, пришел в ярость, но Пенни стояла на своем, и, поскольку папаша не хотел, чтобы дочурка вышла за простого официанта, он открыл новый ресторан, а меня поставил там метрдотелем.

С ресторана-то все и началось. В нем я впервые увидел Фонтэн.

Вы, конечно, как и все, слышали про Фонтэн Халед — это наше национальное достояние, но отнюдь не древнее — лет, должно быть, тридцати пяти, хотя я и по сей день не знаю правды.

Выглядит как настоящая английская аристократка голубых кровей. Изумительное, словно высеченное скульптором лицо (не знаю, может, тут не обошлось без пластической хирургии), тонкая нежная кожа, стройная фигура; гибкая, худощавая, всегда изысканно одетая, с длинными шелковистыми светлыми волосами, зачесанными назад.

Увидев ее в первый раз, я не мог оторвать от нее взгляд. Настоящая леди. Я понимаю, что рассуждаю как болван, но это чистая правда. Фонтэн в свое время была одной из самых знаменитых фотомоделей, но бросила это занятие, когда вышла замуж за миллиардера Бенджамина Аль-Халеда. Ее имя не сходило с полос светской хроники — Фонтэн полетела туда-то, объявилась на своей вилле в Акапулько, перебралась в свой испанский замок, переехала в лондонскую резиденцию, решила передохнуть в нью-йоркских апартаментах…

Я слежу за светской хроникой. В моем деле полезно знать, кто есть кто. Поэтому, когда Фонтэн появилась в ресторане, я тут же ее узнал. Она была в компании трех мужчин и двух женщин тоже из высших кругов общества, но по внешности они ей и в подметки не годились. Я сам проводил их к столику, чего ни разу не делал с тех пор, как получил место. Я даже обратился к Фонтэн по имени, чтобы обратить на себя внимание. Но она не удостоила меня взглядом. Видно, не всех облик Тони Блейка сражал наповал.

Бенджамина Аль-Халеда с ними не было, но вряд ли среди троих мужчин находился ухажер Фонтэн — уж больно простовато и напыщенно они выглядели.

Тогда я подумал, что Фонтэн пришла в кроличьей шубке, и только позднее узнал, что это шиншилла. Забавно — хоть в то время я и мнил себя пупом земли, но не мог отличить сумочку «Гуччи» от Маркс-энд-Спаркс.

Весь вечер я вьюном вился вокруг столика Фонтэн, однако она так ни разу и не взглянула в мою сторону.

Разговоры у них были такие:

— В Сен-Морице стало совсем скучно…

— А вы знаете, что Джеми сломал ногу в Тибете?

— Где вы собираетесь кататься на лыжах в этом году?

Сплошное занудство.

Парень, заплативший по счету, не оставил на чай ни гроша.

Пару вечеров спустя Фонтэн появилась вновь, на сей раз в сопровождении мужа. Он был намного старше ее. С ними был еще какой-то старикан. При входе Фонтэн чуть заметно улыбнулась мне, отчего я опешил. С тех пор они наведывались довольно часто, когда не летали по свету.

С Пенни отношения складывались непросто. Благодаря ее отцу я стал пользоваться успехом. Я нравился посетителям: я знал их по именам, следил за тем, чтобы их обслуживали как следует, и с некоторыми был уже на короткой ноге. Ресторан приобрел добрую славу, и посетители не скрывали разочарования, если я по какой-то причине отсутствовал. Людям нравится, когда их приветствуют как важных персон, обращаясь по имени.

Отец Пенни быстро понял, что я приношу пользу делу, а я вскоре осознал, что женитьба на Пенни была бы опрометчивым шагом. Не слишком удачная ситуация, правда? Пенни стала раздражительной и ревнивой, обвиняла меня во всех смертных грехах — причем справедливо. Не знаю, думала ли она, что я перебиваюсь только онанизмом, но сама со мной так ни разу и не переспала. Я перебрался в маленькую квартирку на Эдгвар-роуд, и вскоре Пенни застукала меня там с крупье — женского пола, естественно!

Что тут началось! Слезы, крики, истерики. Пенни даже предложила мне свою драгоценную девственность, но к тому времени меня это уже не интересовало. Расстались мы далеко не друзьями.

Сами понимаете, разрыв с ее отцом тоже был теперь лишь делом времени. Я вовсю присматривал другое местечко. Достаточно пробыв в официантской шкуре, я подумывал о том, чтобы открыть собственное заведение, но для этого требовались бабки, а где в наше время можно их добыть?

Я начал посматривать вокруг, и в один памятный вечер мой жгучий взгляд (многие из моих куколок говорили, что у меня жгучий взгляд) скрестился со взглядом Фонтэн. Ее холодные глаза цвета морской волны вдруг откровенно вперились в мое лицо. Вот тут это и случилось. Мы оба поняли, что нас ждет нечто особенное.

Вскоре Фонтэн отправилась в туалетную комнату, а я принялся околачиваться рядом, ожидая, пока она выйдет.

— Тони, — обратилась ко мне Фонтэн хорошо поставленным грудным голосом, — мне кажется, это место не для вас. Заезжайте ко мне завтра. У меня возникли кое-какие мысли, и вы, возможно, сумеете мне помочь.

Она протянула изящную визитную карточку и добавила:

— Около трех часов было бы очень удобно.

Я только тупо кивнул. Сказать по правде, я был ошеломлен таким оборотом.

На следующий день я переодевался, должно быть, раз десять, выбирая, что больше подойдет к рандеву: небрежный спортивный стиль или строгий итальянский костюм? В конце концов я остановился на бледно-сиреневой рубашке с крахмальным белым воротничком и черном шелковом костюме.

К дверям ее сногсшибательного особняка в Белгравии я явился за полчаса до назначенного времени. При виде такого великолепия у меня просто челюсть отвисла! Позднее я узнал, что раньше в этом здании размещалось посольство. Черт возьми, там даже бассейн был.

Дворецкий провел меня в огромную комнату — гостиную, как мне показалось. Потом я выяснил, что это приемная. Комната была уставлена причудливой резной мебелью, а стены увешаны обалденными старинными полотнами. Некоторые были довольно фривольные — на одном три лакомые крали развлекались с , каким-то здоровяком. Я подошел поближе и уставился на голую плоть, и тут раздался голос Фонтэн:

— Вы интересуетесь живописью. Тони? Я оглянулся. В длинном шелковом пеньюаре, с распущенными волосами Фонтэн выглядела просто конфеткой.

Черт побери, я и сейчас ощущаю волнение, которое меня тогда охватило. Это был финиш, настоящий класс.

— Пойдемте в кабинет, — предложила она. — Хотите выпить?

Я попросил шерри — мне казалось, что шерри наиболее уместен в данном случае. Фонтэн удивилась.

— Вот уж никогда не подумала бы, что вы любите шерри, — сказал она.

И тут на меня нахлынуло. Я возбудился, как мальчик. Можете себе представить, как я при этом выглядел в обтягивающих черных брюках? Я осторожно приблизился к Фонтэн. Она не попятилась — даже сделала шаг навстречу. Я обнял ее — высокую, худощавую, ощущая упругое тело под тонкой тканью. Она обхватила руками мою шею и прильнула к моим губам.

Вкус этого поцелуя мне не забыть никогда. Она впилась в меня, как изголодавшийся зверь. Она вздыхала и кусалась, язык ее извивался, как змея, у меня во рту. Но и я показал, на что способен, уверяю вас.

— Пойдем наверх, — сказала она наконец. И добавила:

— Бенджамин уехал, не бойся.

Я ступил следом за Фонтэн в небольшой лифт. Кабина поехала, и мы прижались друг к другу. Фонтэн расстегнула мои брюки, и ее длинные пальцы начали ласкать меня. Господи, я едва не кончил, так был возбужден!

Внезапно лифт остановился, и Фонтэн сбросила пеньюар.

Я уставился на нее. Груди у нее были совсем маленькие с бледными вытянутыми сосками.

— Мы уже на месте? — выдавил я, чувствуя себя последним идиотом.

— Нет, но скоро будем, — ответила Фонтэн, стягивая с меня брюки.

Несмотря на тесноту, она ухитрилась раздеть меня донага.

Опыт у меня, сами понимаете, был немалый, но такая женщина встретилась мне впервые.

— Ты как раз такой, каким я тебя представляла, Тони, — прошептала Фонтэн. — Сядь, я покажу тебе, как это делается в лифте.

Свихнуться можно! Фантастика! Вспоминая это приключение, могу теперь признаться: я при этом только присутствовал — Фонтэн все сделала сама. Я, конечно, тоже не ударил лицом в грязь. Вы понимаете, что я имею в виду, да? Но сам я только плыл по течению. Пусть делает, как хочет, решил я, только бы не испортить это чудо. Фонтэн обвила меня длинными белыми ногами и вонзила в спину ногти. Она не стонала, не кричала, нет. Только приговаривала:

— Давай же, сукин сын! Сильнее!

Ну тут уж мне, как говорится, и карты в руки. Силы у меня предостаточно! Я постарался на славу.

Потом она сразу стала деловой. Воплощенное спокойствие. Встала, облачилась в пеньюар. Подождала, пока я натянул брюки и рубашку, застегнул пиджак. Лифт снова доставил нас в кабинет.

Я чувствовал себя раздавленным. Плюхнулся в кресло. Фонтэн позвонила, и дворецкий принес чай.

Фонтэн непринужденно болтала. Никому бы и в голову не пришло, что какие-то полчаса назад она извивалась и царапалась, как ненормальная.

— Я хотела бы открыть дискотеку, — заявила она. — Только не простую, а нечто особенное, шикарное, ни на что не похожее.

— Вот как? — встрепенулся я, навострив уши. Похоже, это как раз то, о чем я мечтал.

— Ты ведь мог бы взяться за такое дело, не правда ли? Фонтэн начала распространяться насчет того, что сейчас ну буквально некуда податься — везде одно и то же, никто и понятия не имеет о том, что такое шик.

— Везде кишат ничтожества. Тебе не кажется, что Лондону нужно что-то свое, особенное, что отличало бы его — как, например, Париж или Рим? А то здесь солидному человеку ночью и пойти некуда.

Сдохнуть можно! Это в Лондоне-то? Тем не менее я с серьезным видом кивнул. Мне нужно было вырваться из своей дыры, а Фонтэн, похоже, предлагала именно то, в чем я нуждался.

— Начинай подыскивать место, Тони, — сказала она. — О деньгах не думай. Мой муж все оплатит. Тебе я положу пятьдесят фунтов в неделю и пять процентов от прибыли. Согласен? Ну и, конечно, ты будешь всем распоряжаться. Подходит?

Подходит ли это мне? Еще как подходит, черт побери!

Фонтэн поднялась и разгладила пеньюар.

— Мне пора одеваться, — произнесла она. — Подбирай место и держи меня в курсе дел. — Она повернулась к двери. — Да, Тони, в лифте было приятно, очень приятно. Давай как-нибудь повторим.

И добавила тем же спокойным, холодным тоном:

— Дворецкий проводит тебя.

Уходил я, не чуя под собой ног. Господи, настоящая леди и дикая кошка в одном лице. Похоже, я нашел то, что искал.

Я взялся за дело, засучив рукава. Вставал засветло, обходил агентов по продаже недвижимости, осматривал десятки помещений. Я понял, чего хотела Фонтэн. Наконец я наткнулся на подходящее место. Бывший ресторан на крыше. Плохой район, говорили мне, негде ставить машины. Но, поверьте стреляному воробью, нужно было только поставить перед входом подходящего швейцара — и дело в шляпе. Я понял, что попал в самую точку. Не слишком просторно, но и не тесно. Ничего общего с другими забегаловками — вместо того, чтобы ползти в какое-нибудь подземелье, вы взмываете в поднебесье и любуетесь из окон ночным Лондоном. Я тут же позвонил Фонтэн, и она прикатила на роскошном серебристом «Роллс-Ройсе». Место Фонтэн приглянулось с первого взгляда. Игра началась.

Мы зашли в «Фортнэм»и заказали чай. С того памятного для я Фонтэн не видел. Она была в норковой шубке и в шляпке и тут же привлекла всеобщее внимание.

— Бенджамин дома, — устремив на меня взгляд, который я уже хорошо знал, тихо сказал она, — но у меня есть другое местечко.

— Поехали, — выдавил я, дожевывая бутерброд. Я ощущал себя на седьмом небе.

Фонтэн отослала шофера, и мы сели в такси, которое доставило нас в Челси. Квартирка была маленькая, но изысканно обставленная: широченная кровать, покрытая медвежьей шкурой, повсюду ковры, зеркала, жалюзи на окнах, приглушенный красноватый свет. На стене эротические картины, в книжном шкафу, у изголовья кровати, — порнографические журналы и книжки.

— Здесь я блядую, — улыбнулась Фонтэн.

Я, не знал, что и ответить. Никогда еще не сталкивался с такой непредсказуемой особой. Она разделась и растянулась голая на постели. Я совсем смешался, стал неуклюже ковыряться с одеждой, путаясь в рукавах и брючинах. Просто был выбит из колеи, вы не поверите!

Наконец, выпутавшись из одежды, я приступил к делу. Фонтэн неподвижно лежала, едва заметно улыбаясь. Совсем не так, как в прошлый раз. В итоге я так перевозбудился, что продержался совсем недолго. Пыхтя, я скатился с нее и уставился на наши обнаженные тела в укрепленном на потолке зеркале.

Фонтэн произнесла медленно, с расстановкой:

— Тони, как ты смотришь на то, чтобы научиться быть хорошим любовником?

Я приподнялся на локте и уставился на нее. Пытался понять, не шутит ли она. Я считал себя превосходным любовником. Уж в чем, в чем, а в этом деле я знал толк. Никто никогда не жаловался.

Теперь же, вспоминая былое, должен признаться, что Фонтэн и впрямь многому меня научила. Удивительным приемам, с которыми познакомилась в Бейруте, Танжере, Южной Америке. Называйте, что хотите, — она знала любые фокусы и трюки. Учителем она оказалась замечательным. Не представляете, как я ждал очередного занятия. Правда, не забывал при этом и другую свою милашку. Фонтэн о ней не подозревала, мне же дополнительные встречи шли только на пользу — я оттачивал мастерство, чтобы быть в хорошей форме при следующем свидании с Фонтэн.

Лейна была стриптизершей. Довольно пустоголовая, но в постели просто чудо. Идеальная партнерша для отработки домашних заданий Фонтэн. Впрочем, она любила привносить кое-что новенькое даже в самые экзотические упражнения и позы. Умопомрачительная грудь и сочная обволакивающая пушица. Поймите меня правильно — Фонтэн была мировая баба, но вот грудь и задница немного подгуляли. Верно, мужики балдеют от бифштекса с кровью, но порой их тянет и на картошечку с булкой.

Жизнь была прекрасна. Я уволился из ресторана и целиком отдался новому делу. Занимался интерьером, подыскивал официантов, составлял списки потенциальных клиентов, заказывал продукты. Дел было по горло. Фонтэн предложила название «Хобо», которое вычитала у Джека Лондона. Мне понравилось, хотя Бенджамин предложил назвать заведение «Фонтэн». Сама Фонтэн заявила, что это вульгарно и безвкусно. Она была права. Она вообще всегда была права.

Наконец мы открылись. Торжество удалось на славу. Десятки фотографов и репортеров, сотни знаменитостей. Как всегда, на дармовщинку пожаловали все, даже те, кого не звали. Фонтэн лично составляла список приглашенных, и я думаю, именно этот список обеспечил нам столь головокружительный успех. Кого только не было в ее коктейле — рок-музыканты, кинозвезды, политические деятели и даже проститутки (международного класса, конечно). Здорово получилось! Успех превзошел все ожидания, и через считанные недели «Хобо» стал самым знаменитым и престижным увеселительным заведением Лондона, а я превратился в человека, с которым начали искать знакомства. Полный атас! Я до сих пор боюсь, что все это вдруг рухнет и рассыплется, как карточный домик. А пока — вот он я, Тони Блейк, — бывшее ничтожество, бывший официант, а теперь — хозяин «Хобо», великий любовник и всеобщий любимец.

Великий Я!

Глава 2. ФОНТЭН

Я всегда обожала просыпаться поздно и завтракать в постели. Бенджамин уверяет, что это потому, что постель — мое излюбленное место. Сам же он встает ни свет ни заря — в семь утра, а я лежу с закрытыми глазами и слушаю, как он Кряхтит, кашляет и пускает газы!

Восхитительно! Бенджамин Аль-Халед утром — чего бы любая бульварная газетенка не дала за такой материальчик! Я умоляла его спать в разных спальнях, но он был непреклонен. Любит, когда тешат его старческую плоть — что поделаешь? И даже посреди ночи. Вот и приходится мучиться в одной постели. Впрочем, овчинка выделки стоит — уж очень он богат. Даже мне не известно, сколько миллионов он стоит. Ему шестьдесят один, и он сварлив, как ведьма.

А постель я и впрямь обожаю. В ней я могу нежиться, мечтать, расслабляться и забывать на время о том, что должна что-то делать. В одиннадцать горничная приходит будить меня. Подает завтрак и газеты, заполняет ванну и достает одежду по моему выбору. Я покупаю все, что душе заблагорассудится. Бенджамин оплачивает любые мои покупки, но никогда не дает наличных денег.

Мы женаты уже пять лет, и у нас обоих этот брак не первый. Его бывшая жена — жуткая стерва. Бесцветная зануда. И при ней еще двое взрослых детей от Бенджамина — Александра и Бен-младший. Терпеть их не могу. Мой бывший муженек сейчас в Калифорнии — прожигает денежки, которые Бенджамин уплатил ему в обмен за согласие на развод. Пол всегда был неисправимым лентяем. Даже женившись на мне, он не стал обременять себя службой — предпочел транжирить мои заработки. А ведь хлеб у фотомодели ох какой нелегкий. Правда, красив он был как Бог, да и в постели хват. Жаль, конечно, что пришлось его бросить, но работой я пресытилась, да и лет мне меньше не становилось, а тут подвернулся Бенджамин, который предложил и титул, и эти сумасшедшие деньги. Так что, сами видите, выбора у меня не было.

Правда, семейная жизнь с Бенджамином — все равно что работа по найму. Почти все время он в разъездах, так что вижу я его лишь от случая к случаю. Вот почему он предложил мне открыть дискотеку — «чтобы отвлеклась какими-нибудь» пустячками «. Ничего себе» пустячки «. Золотая жила! Бенджамину сделается дурно, если он об этом узнает, — он считает, что у меня не должно быть личных денег. Боится, что утратит власть надо мной. Не глупо ли? Кто в здравом уме откажется от нескольких миллионов?

Бенджамин думает, что я ему не изменяю. Он сам так сказал. Вбил себе в голову, что мне достаточно его приставаний. Для шестидесяти одного года он удивительно наивен — ведь добрую половину времени он отсутствует. Я уж не говорю о том, что разве мог бы меня удовлетворить его жалкий увядший стручок!

К счастью, я сумела наладить свою жизнь должным образом, так что время от времени завожу увлекательные романы. Сейчас, например, с Тони в Лондоне. Он — просто чудо. Жутко примитивный, но поразительно сексуальный. Высокий, сильный., с переливающимися мышцами и покрытой черным пушком грудью, которая так возбуждает. Вожделение у него прямо на лице написано. Каким невинным дурачком он был, когда мы впервые встретились, а сейчас — посмотрели бы вы на него! По интеллекту он, увы, навсегда останется старшим официантом, но в остальном я сумела его преобразить.

Первая наша встреча была просто катастрофой. Да, он очарователен, сексуален — но и все! В постели на него приятно посмотреть, однако он ровным счетом ничего не умел, бревно неповоротливое! С его-то данными! Но я подумала: а ведь он чертовски привлекателен, просто неотразим. Если он так приглянулся мне, то и другие женщины будут от него без ума. Вот почему я решила использовать его для своей дискотеки. Я как раз подыскивала распорядителя, а Тони идеально подходил на это место. Я, конечно, знаю, что он крутит романы со всеми подряд, включая мою лучшую подругу Ванессу. Хотя он думает, что я об этом не догадываюсь. Как будто у меня шоры на глазах! Мне-то, конечно, все равно, но я должна прикидываться, что ничего не замечаю, и еще я должна изображать ревность, чтобы не пострадало его мужское самолюбие. Мы с Ванессой иногда веселимся по этому поводу.» Жеребец Тони»— так мы его зовем. Очень забавно обмениваться впечатлениями. Тони уверен, что он самый искусный любовник на свете. Бедный тщеславный Тони.

Никогда не забуду, как он впервые явился ко мне в дом в этом своем дешевом костюме из черного шелка. Брюки были такие обтягивающие, что фаллос его сиял сквозь тонкую ткань, как сигнальный маяк! Меня разобрало любопытство. Бенджамин был в отъезде, так что я затащила глупого мальчишку в лифт и насладилась им прямо там. Я хочу сказать, что нет большего занудства, чем заниматься сексом только в постели. Раздев его, я подумала: «ого-го», но вскоре поняла, что его еще учить и учить.

Пока что лучшего любовника, чем чернокожий гигант-зулус, я не встречала. Я фотографировалась в купальнике для очередного журнала в какой-то дыре, и мы на несколько минут прервались, чтобы перекурить и перевести дух, и тут он увлек меня за дерево и… Восхитительно! Никогда не забуду. И ведь рассчитал до секунды — в жизни я так бурно не кончала! К сожалению, больше я его не видела, но часто вспоминаю, особенно когда Бенджамин лежит на мне, пыхтя и охая.

Ванесса уверяет, что Тони благоговеет передо мной! Представляю! Должно быть, из-за Бенджамина и его миллионов. Да, в богатстве все-таки что-то есть, оно внушает людям уважение и трепет. Слава, деньги и почести — вот что на самом деле всем нужно.

Детей заводить я не хочу. Зачем? От них одни неприятности — фигура портится, забот хоть отбавляй, а потом они же тебя и бросают. Нет, дети мне ни к чему, да и так называемого материнского инстинкта у меня нет. Мне куда важнее свобода. Что, например, я дала своей матери, кроме хлопот? Женщина должна быть сильной. Сколько семей распалось из-за того, что жена оказалась слабачкой. У Ванессы трое детей, но она их никогда не видит. Живут вместе с нянькой на четвертом этаже, а Ванесса туда даже не заглядывает. Слишком высоко подниматься. Как будто они в Сибири. Не глупо ли? Но выглядит Ванесса неплохо, разве что чуть дрябловата. Хотя прехорошенькая мордашка выручает. Расскажу как-нибудь Тони, что знаю про его шашни с Ванессой, — его удар хватит! Тоже еще умник выискался. При этом труслив, как маленький ребенок, — до смерти боится, что кому-то станет известно о его проказах. Но мне плевать. Пока у него на меня сил хватает, пусть спит с кем хочет. Жеребец, да и только! Увы, простолюдин из него так и прет. Жаль. Но пользу приносит, так что надо держать его на поводке. К тому же охотно учится. Интересуется, где я покупаю сумочки, какие предпочитаю духи и кто мне шьет туалеты.

Позвоню-ка я ему и заскочу на минутку — по дороге к парикмахеру…

Глава 3. ТОНИ

Ночка предстоит веселенькая. В городе намечены две крупные тусовки, после которых все закатятся к нам. Сегодня Фонтэн едва не застигла меня на месте преступления. Только мы с этой пташкой… Джанет заснули, прижавшись друг к дружке, как позвонила Ее сиятельство: «Я сейчас приеду». Здорово, да? Я едва растолкал Джанет. Она тут же принялась ныть, длинные черные волосы растрепались — ужас! Я и сам-то еле глаза разлепил. Наконец Джанет с причитаниями натянула платье, едва прикрывающее задницу, а задница у нее что надо. Я вытолкал ее за дверь, и буквально через пару минут заявилась Фонтэн. Вплыла, как королева. Я еле-еле успел спрятать измятые простыни.

Порой Фонтэн ведет себя как ведьма — холодная, расчетливая.

— Я спешу к парикмахеру, — возвестила она, стягивая юбку от Кардена, туфли от Гуччи и чулки от Диора.

Иногда она обращается со мной как с роботом, в такие минуты я ее удавить готов. Вот и теперь — стоит, опершись о стенку, в одной блузке и норковой шапочке, ноги расставила — готово дело. Лежа, значит, надоело. А я подумал о ее муже. Бедняга, вкалывает до седьмого пота, пока она трахается на стороне. Никогда не доверяй женщинам — вот мой принцип. Ну и поза — сверху как классная фотомодель, а снизу как порнографическая открытка. Это меня возбудило, так что я сумел обслужить ее. А представляете, что было бы, ввались она на полчаса раньше!

Фонтэн быстро оделась. Ножки стали совсем тощенькие — изводит себя диетами.

— Вечером увидимся, — сказала она, застегивая «молнию» на юбке. — Проследи, чтобы нам накрыли на семерых — с нами будет французский дипломат с женой.

И упорхнула, оставив за собой шлейф духов «Калеш» от Эрме.

Сперва все шло как по маслу. Фонтэн Халед и все такое. Потом я понял, что баба трехнута на сексе. Маньячка какая-то! А мне претит, когда меня используют, как она. Эта ее веселая квартирка и сексуальные выверты… О чем только муж думает? Должно быть, полный кретин. Ладно, зато теперь я при деле. Любимец столичной элиты. Правда, Фонтэн держит меня в ежовых рукавицах. «Хобо» принадлежит ей, так что, стоит мне взбрыкнуть и отказаться удовлетворять ее прихоти, я мигом окажусь на улице. Чертовски несправедливо. Я воссоздал эту дискотеку из руин, каждую ночь вкалывал там до пяти утра, и все за каких-то паршивых пятьдесят фунтов в неделю. Просто задаром по сравнению с прибылью, которую приносит «Хобо». А получу ли я свою долю этой прибыли — вилами по воде писано. Контракта у меня нет, да и вообще ни одной бумажки я не подписывал. Просто работаю на Фонтэн, и все тут. Властная, стерва, и расчетливая.

— Франко, принеси мне виски.

Франко — наш старший официант. Прихвачу его с собой, если удастся свалить отсюда и открыть собственное местечко. Только на какие шиши? Своих денег у меня кот наплакал. Мне уже предлагали помощь — женщины, но это было бы повторением нынешней истории. Нет, чтобы открыть новую дискотеку, нужен мужик — вроде одного из богатеев греков. Есть у меня один на примете, только нужно сыграть по-хитрому, обставить дело так, словно он сам это придумал.

— Тони, привет, милый! — Деваха, которую я никогда в глаза не видел, клянусь, подскочила и повисла у меня на шее.

— Привет! Как дела? — Я подмигнул ей и расплылся в улыбке. Обаяние Тони Блейка воистину беспредельно.

— Прекрасно. Это Чики, а это Робин и Генри.

Трое мозгляков из кожи вон лезли, чтобы обратить на себя мое внимание. Потеха начиналась.

Есть у нас свои клиенты, которые всегда занимают места «на верхотуре». Мы назвали так один стол, потому что он и в самом деле стоит на возвышении — оттуда лучше видно, что творится вокруг. Бывает, я сам сижу там, когда мне удается присесть — то есть раза два за всю ночь. Я стараюсь следить, чтобы несколько стульев за этим столом оставались свободными на тот случай, если появятся какие-нибудь знаменитости. Или если я сам приглашу в «Хобо» какую-нибудь девчушку. Забавно, но мне это дозволяется, если я, конечно, не привожу одну и ту же кралю слишком часто. А что в этом такого — в конце концов, девица сидит там всю ночь в одиночестве.

Остальные на верхотуре, как правило, мужчины. Самые разношерстные, но все — мои друзья. Сэмми, например — приземистый жилистый шатен. Шляпный король. Обожает находиться в окружении девиц. И чем выше ростом — тем лучше. Я давно хочу свести его с Фонтэн. Но она считает, что Сэмми отвратительный, а он называет ее разбогатевшей старой метелкой. Или ведьмой. Для него любая женщина старше двадцати — старая ведьма. Сэмми славный малый, но многие его не понимают.

Или взять Франклина — молоденький красавчик, но при этом тихоня и скромник. Таких днем с огнем не сыскать. Всю ночь напролет дует одну кока-колу. Мы все убеждены, что он девственник.

Третий в нашей компании Хэл — импресарио из Америки, вечно под мухой, любимчик богатых старых вдовушек. Возраст — от сорока до пятидесяти, и по-своему привлекателен, если вам нравится тип Дина Мартина. Человек необычайно щедрой души, все заработанное честным путем пересылает малышу брату в Нью-Джерси, причем никогда об этом не распространяется, хотя в остальном прихвастнуть не прочь.

И, наконец, Мэсси. Известный темнокожий певец и блестящий танцор. Красив и грациозен, как все африканцы.

Когда у меня выдается свободная минутка и если все мы без девушек, мы сидим на верхотуре и обсуждаем танцующих. «Вот эту бы трахнуть!»— раздается время от времени мечтательный возглас из нашего угла.

Фонтэн их всех терпеть не может. «Что за уроды!»— возмущается она, не понимая, почему я их приваживаю. Но они платят, и щедро, так что крыть ей нечем. Друзья мои подозревают, что у нас с Фонтэн роман, но наверняка не знают. Славные ребята, мне с ними хорошо.

Первым сегодня пришел Франклин. Не поверите — с девушкой. Я чуть не упал. Его папаша — важная шишка в кинобизнесе. Девица, должно быть, надеется, что Франклин шепнет за нее словечко. С виду — настоящая секс-бомба, копна рыжих волос, призывно полуоткрытые пухлые губки и пресыщенный взгляд. Как у всех старлеток — слишком много трахаются и слишком мало бывают на свежем воздухе! Бедняга Франклин, как его угораздило! Смотрит на нее, открыв рот, и обращается, как с королевой. Славный парнишка, но растяпа. Такие крали воспринимают только грубовато-развязный стиль. В котором я мастак. Франклин подвел свою куклу ко мне. И вот он, пожалуйста — знакомый призывный взгляд.

— Джанин Джеймс… Тони Блейк, — представил нас Франклин. — Джанин снимается здесь в фильме.

— Привет, — жеманно улыбнулась красотка.

Не люблю я этих гнусавых американок. Развязные, ведут себя так, словно им море по колено. Я удостоил ее понимающим взглядом — мол, вижу ее насквозь. Обычно это их пронимает. В ответ она томно повела глазами. Бедный Франклин — надо же так вляпаться.

Потом завалился Сэмми. Дружелюбный и любвеобильный, кокни, который ни одной юбки не пропустит. Пришел один и тут же переключился на Джанин, осыпая ее комплиментами. Франклин с мрачным видом пил кока-колу и молчал. Эх, растяпа и есть растяпа.

Столик Фонтэн находится по соседству с нашим. Я ей раз сто объяснял, что на верхотуре ей не место, поскольку там нужно усаживать внезапно свалившихся с неба знаменитостей. Фонтэн это пришлось не по нраву, и она согласилась только при условии, что займет соседний стол. Какого черта — ведь она не каждую ночь проводит в «Хобо». Иногда бывает шесть ночей кряду, а потом две-три недели не появляется — пока колесит по свету. Куда она только не мотается! Благо, частный самолет Бенджамина всегда под рукой. А в «Хобо», как правило, приходит с компанией человек в пять-шесть. Среди них Ванесса — прехорошенькая блондиночка. Чуть пухловата, пожалуй, но груди — блеск! Тугие, налитые… Замужем за сынком владельца сети крупных универмагов. Тоже стоит кучу миллионов. Успела уже нарожать целую троицу. Ванесса балдеет от Фонтэн и во всем ей подражает. Вот и пришлось с ней переспать. Она чуть не силой меня заставила. Однажды пригласила к себе, пока рогоносец-муж торчал в конторе, а детишки доводили няньку. Вряд ли Ванесса догадывается насчет меня и Фонтэн. Но в любом случае она пообещала, что про нас Фонтэн не проболтается. Надеюсь, не соврет. Иначе мне несдобровать. В постели, кстати, она пустое место. Я бы сдох с тоски, если бы не ее потрясающие сиськи! Готов часами с ними возиться — ум-м! Ванесса обычно сидит рядом с Фонтэн; иногда с мужем, иногда одна. Муж, кстати, ничего чувак, не сравнить с Бенджамином. Насколько я знаю, он тоже содержит любовницу в потайной квартирке. Я все знаю — в моем деле надо держать ушки на макушке.

Фонтэн с компанией пожаловала в половине второго. Роскошная белая норка до самого пола. Гладкая высокая прическа, брильянтовая диадема. Выглядит сногсшибательно! Рядом Бенджамин — чуть выше ее плеча; толстый, никак не отдышится. Кто бы мог подумать, что еще утром она стояла в моей спальне, привалившись к стене и бесстыже раскорячив ноги!

На миг меня обуяло желание заорать: «Она моя»! — но вместо этого я поспешил навстречу почетным гостям — само воплощение радушия и дружелюбия. Поцелуи, ахи-охи, пожатие рук — «как я рад вас видеть!»— и прочая дребедень. Ванесса тоже приволокла мужа. Хорошенькая, как куколка. Воздушные волосы, колышущиеся под шифоновым платьем груди. Целуя ее в щечку, я украдкой провел пальцем по соску. Ванесса вспыхнула, а я обменялся рукопожатием с ее мужем. Меня так и подмывало поинтересоваться, как поживает Вероника, его любовница. Еще с ними была пожилая французская чета, незнакомый моложавый тип и совсем юная девчушка. Она держалась особняком, и видно было, что шум и веселая свободная обстановка явно ее смущали. Одета она была скромно, в простое шерстяное платье, чуть длинноватое, на мой вкус, с ниткой жемчуга на шее. Длинные блестящие каштановые волосы зачесаны назад и схвачены на затылке жемчужной заколкой. Косметики почти никакой. Назвать ее красивой я бы не решился, но было в ней нечто такое, от чего у меня прямо дух перехватило и засосало под ложечкой. Может, всему виной карие невинные глаза, в которых чудилось легкое презрение. Да, эта девушка была не из тех, кто ломает голову над тем, в чью бы постель прыгнуть да как бы укоротить уже и без того сверхкороткую юбку. Молоденькая, лет семнадцати-восемнадцати. Я сразу понял, что она должна стать моей. И не так, как все.

Гости расселись. Я заволновался — неужели никто меня не представит? Фонтэн распоряжалась насчет шампанского, не забывая посматривать по сторонам. Несколько раз помахала кому-то. Потом муж Ванессы увлек ее танцевать. Если у Фонтэн и есть недостатки, то один из основных — абсолютное неумение танцевать. Приятно сознавать, что хоть в чем-то Фонтэн далека от совершенства. Она начисто лишена чувства ритма — дергается, словно худосочная марионетка, и только.

Я улыбнулся парню, который сопровождал мою кареглазую принцессу, протянул ему руку.

— Тони Блейк, — сказал я, вложив в голос все свое обаяние. Девушка даже не взглянула в мою сторону. Она со скучающим видом разглядывала что-то посреди зала. Парень ее явно был не от мира сего. Выскочка какой-то. И фанфарон.

— О, Тони, — вмешался Бенджамин. — Вы разве не знакомы с Питером Линкольном Смитом?

Имя это еще как было мне знакомо. Отца этого парня я видел уже несколько раз. Он владел половиной Лондона.

— А это моя дочь Александра, — горделиво добавил Бенджамин. — Только сегодня вернулась из Швейцарии.

Дочь Александра! Челюсть моя так и отвисла — по-моему, минут на пять. Его дочь!

— Здравствуйте, — неприветливо бросила девушка. Тут встряли французы, и мне пришлось ублажать их болтовней. Их дочь, оказывается, часто бывала здесь, так что они обо мне наслышаны. Знал я их дочь — расфуфыренную светловолосую грымзу в наимоднейших парижских шмотках, которая мнила себя неотразимой. И трахалась со всеми подряд. Я ее не пробовал, а вот Сэмми не удержался. Приговор был однозначный — больше ни-ни!

Бенджамин начал приставать к фанфарону, уговаривая его потанцевать с Александрой. Та зарделась, стала отнекиваться. Питер Линкольн Смит оказался между двух огней, ломая голову, кому угодить — отцу или дочке. Папаша все же перевесил, и упирающуюся Александру увели на площадку. Тело, похоже, было у девчонки что надо. Только платье, к сожалению, слишком закрытое, так что приходилось домысливать. Не знаю, что со мной приключилось, но мысли мои вновь и вновь возвращались к Александре. Девчонка совершенно захватила мое воображение. А ведь я даже словом с ней не перекинулся — наверняка она была Испорченной Богатой Стервой. Да и дельце могло оказаться щекотливым. Мог ли я позволить себе такой риск?

Фонтэн вернулась к столу, запыхавшаяся, раскрасневшаяся в своей белоснежной норке. Теперь, когда все налюбовались ею, она соизволила ее снять и осталась в облегающем черном платье с глубоким вырезом на спине. Да, эта милашка умела себя подать.

Я вернулся к своей компании и заказал себе виски. Подоспел Мэсси с худенькой угловатой манекенщицей Сьюки. Вид у Сьюки был экстравагантный: короткий ежик на голове, юбка один пупок прикрывает, и на вымазанном белой краской лице — разрисованные клоунские глаза.

Мэсси казался невозмутимым, как обычно.

— Привет, старик, — обратился он к Сэмми, усаживаясь рядом. — Что происходит?

— Как всегда, — ухмыльнулся тот. — Тусовка в разгаре.

Костюмчик на Мэсси был белый — зашибенный. Я подумал, что надо бы и мне обзавестись таким.

Я высмотрел на площадке Александру. Она выделялась среди танцующих тем, что держалась от партнера на расстоянии, силясь сохранять приличия.

Я сгреб Сьюки в охапку и потащилтанцевать поближе к Александре. Однако добился лишь того, что она возмущенно взглянула на Сьюки. Черт побери! Как же заставить богатенькую дрянь обратить на меня внимание? Сьюки танцевала профессионально, тщательно отрабатывая каждое па, так что сбить ее с панталыку, чтобы она отколола что-нибудь разэдакое, было безнадегой. Я же умел только дергаться с такт музыке.

— Держу пари, что в Швейцарии вы такого не видывали! — выкрикнул я, стараясь перекрыть шум и глупо улыбаясь.

Александра даже ухом не повела. А может, и в самом деле не слышала.

— Что? — спросила Сьюки.

— Ничего, — буркнул я и поволок ее назад к столу. В зале появилась итальянская старлетка Карла Кассини, в сопровождении троих очень внимательных ухажеров.

— Ух ты! — не удержавшись, присвистнул Сэмми. — Вот это да!

И вправду, розанчик был хоть куда: жгуче-черные волосы, оливковая кожа, роскошное тело. В городе как раз начался показ ее нового фильма. Что-то про девушку-крестьянку, которую изнасиловала целая армия. И, скажу вам, я позавидовал этой армии!

Я поспешил гостям навстречу, расточая улыбки, комплименты и радостные приветствия. Будь все, как обычно, я бы прилип к Карле, не отставая ни на шаг, но в эту ночь мне было не до ее прелестей. Я проследил, чтобы итальянке достался хороший столик, и смотался. Мисс Богатенькая Стерва уже сидела на своем месте. Фонтэн утащила Питера танцевать. Ванесса отплясывала с мужем, а Бенджамин разговаривал с французской четой. Воспользовавшись благоприятным моментом, я проскользнул за их стол и сел рядом с Александрой.

Она потягивала апельсиновый сок.

— Нравится вам? — спросил я, не зная, как начать беседу.

— Что именно? — переспросила Александра. Голос ее звучал тихо и отчетливо.

— Наш клуб. — Я по-хозяйски взмахнул рукой.

— Очень мило, — ответила она, подавив зевок. Я заметил, что ногти у нее коротко подстрижены и выкрашены в желтовато-коричневый цвет. У большинства моих дамочек ногти были либо длинные и красного цвета, либо совсем короткие и обкусанные.

— Не хотите потанцевать?

— Нет, спасибо.

Что мне с твоего «нет, спасибо»? Любая девка отдала бы свои накладные ресницы за то, чтобы я пригласил ее! Я сидел и молчал, как дурак, до самого возвращения Фонтэн и Питера.

Дискотека уже почти заполнилась до отказа. Музыка играла все громче и громче. Настало время заканчивать с пластинками и выпускать рок-группу. Потом обходить столики и точить лясы. Подгонять официантов. Я встал злой как черт — глупая выпендрюха! И не красавица даже, чего я в ней нашел! Я залпом опрокинул рюмку виски и приступил к обходу. Люди тащились, когда я подсаживался к их столику — это был знак, что они уже «свои». Сплошная показуха; потому, может быть, я и клюнул на Александру, которая сидела с таким скучающим и полусонным видом.

Я подсел к столу Карлы Кассини. С ней был «продюсер»— жирный, но смазливый макаронник, не знавший ни слова по-английски. С другой стороны пристроился английский актер-гомик, а рядом с ним его дублер, тоже голубок. Карла Кассини наслаждалась. Ее томный грудной голос с очаровательным акцентом не смолкал ни на минуту. Продюсер не снимал руки с ее бедра. Карла, подмигнув мне, принялась флиртовать в открытую — а что бояться, если толстопуз ни черта не понимает?

— Ты красавчик, — промурлыкала она. — Такое тело, а денег нет, да? Какая жалость.

Сообразительный бутончик. Я пригласил ее потанцевать, но она замотала головой.

— Он такой ревнивый, — протянула она, кивая на продюсера. — Не любит, когда я танцую с другими мужчинами.

Ну и ночка выдалась — никого танцевать не затащишь!

Вдруг подбежал Франко с выпученными глазами, ошалело посмотрел на Карлу и зашептал мне в ухо. Оказывается, какая-то бабочка заявилась почти голяком и он не знал, что ему в связи с этим предпринять. Уговорить прикрыться или как? Франко указал мне на возмутительницу спокойствия. Девчонка как раз усаживалась за стол, и верх ее платья, сделанный из редкой бахромы, всколыхнулся, явив моему взору две тугие шоколадные грудки. Зрелище было дразнящее: то видно, то нет. Спутник девицы, престарелый, в костюме, был из тех, кому седина в бороду, а бес в ребро. Куколку я знал отлично — начинающая модельерша по имени Молли Мэнди. Начисто лишенная каких бы то ни было комплексов. Да и в чем дело, черт побери, — разве вышел закон, запрещающий ходить с голыми сиськами? Я велел Франко оставить ее в покое. Кое-кто уже, конечно, успел заметить Молли, так что, когда она сорвалась танцевать, началось что-то немыслимое! Старый хрен, похоже, был даже доволен — трясся рядом с ней, пыжась от гордости. Она сперва плавно извивалась, потом поддала жару, так что бахрома разлетелась и грудки запрыгали, как мячики. Все, понятно, бросили танцевать и, столпившись вокруг, стали прихлопывать в такт. Мужики, конечно, рты поразинули, тогда как некоторые дамочки казались шокированными. Я заметил, что Фонтэн с Ванессой тоже протиснулись в кольцо зрителей, чтобы получше рассмотреть эту сцену. Я мысленно похвалил Молли. Манящее зрелище нагой юной плоти всколыхнуло греков, которые с гиканьем побросали на пол бокалы и выскочили в круг, мигом оттерев старикана от Молли. Одна из сидевших с ними девиц разодрала на себе блузку, сдернула лифчик и присоединилась к танцорам. Вокруг радостно завопили. Что ж, пора вмешиваться, решил я, не то не обойтись без полиции. Балдеж! Я начал пробиваться сквозь плотное кольцо зрителей, но чуть опоздал: один из греков ухватил Молли за грудь, старикан петухом напрыгнул на него и вмиг очутился на спине с расквашенным носом. Но Франко и другие ребята были уже тут как тут: незадачливого ухажера отнесли в кабинет, греков уговорили вернуться за стол, а Молли со словами: «Из-за чего такой сыр-бор-то?»— подсела к нашей компании.

Теперь вы поняли, что выделяет «Хобо» среди всех прочих лондонских тусовок?

Я взглянул на Фонтэн — она, смеясь, усаживалась на свое место. Александра со своим хлыщом исчезли — должно быть, улизнули, когда началась заваруха. Ну и ладно.

— Молли, деточка, ты все-таки впредь будь чуть поосторожней, ладно?

— В чем дело. Тони, дорогуша? — Ровные белоснежные зубки сверкнули. — Тебе не нравятся мои ляльки?

Она повела плечами, и бахрома разлетелась.

— Сама знаешь, что нравятся, но в другом месте. Тут из-за тебя все передерутся. Пойдем, я отведу тебя к твоему красавцу.

Молли скорчила гримасу.

— Старый пердун начисто вырубился. А я хочу повеселиться.

Я начал закипать: чего она ожидала — что захомутает меня? На кой черт она мне сдалась! Я посмотрел на Сэмми, но он был увлечен трескотней с Джанин.

Я плотно ухватил Молли за локоток и повел в служебное помещение. Старикан как раз начал приходить в себя, когда мы вошли в кабинет.

— Я вызову такси, и ты отвезешь его домой, — прошептал я.

Молли надула губки.

— Хорошо, но потом я вернусь, ладно? Разве нам не пора с тобой перепихнуться?

Я легонько подтолкнул ее к старому бобру и отчалил. Девчонка была не в моем вкусе.

Фонтэн, увидев меня, повелительно махнула рукой. Я хорошо знал этот жест — она высоко вытягивала длинную тонкую руку и щелкала пальцами. Балдеж! Что означало: «Поди сюда, бой!»

Я подошел. Босс-то, как ни крути, она.

— Расскажи нам. Тони, — начала Фонтэн с горящими глазами. Остальные замолчали, глядя на меня. — Что это за жалкий сморчок с ней? Удивительно нелепая пара!

Когда я закончил отчет, Фонтэн под столом лягнула меня — условный знак, что я должен пригласить ее танцевать. Я повиновался. Хотя и скрепя сердце. Ведь если уж рассуждать о нелепом, то что может быть нелепее светской дамы, строящей из себя семнадцатилетнюю девочку? Тем более когда у этой дамы начисто отсутствует чувство ритма. Я незаметно кивнул Цветику, диск-жокею, чтобы поставил что-нибудь помедленнее. Цветик поморщился, но поставил пластинку Тони Беннета. Сам-то он увлекался мотаунским стилем.

Фонтэн вцепилась в меня; словно утопающая в плотик.

— Ты ее лапал? — спросила она, облизнув губы в серебристой помаде.

— Кого?

— Сам знаешь. Она, по-моему, только-только с лиан спустилась.

Я пропустил выпад Фонтэн мимо ушей. Она с пренебрежением относилась к выходцам из низов. К тому же она была убежденной расисткой и не раз требовала, чтобы я избавился от Цветика и темнокожих официантов. Однажды, когда мы лежали в постели, она вдруг ни с того ни с сего пристала, чтобы я их выгнал, и до того возбудилась, что исцарапала мне спину своими ногтищами так, что отметины, наверное, по гроб жизни не сойдут.

Дудки, Цветика я никогда не уволю — он лучший диск-жокей в Лондоне. Высокий и тощий, как жердь, африканец с волосами, заплетенными в косички, и светло-голубыми глазами. Почти всегда подшофе. Но музыку чувствует, как я — женщину.

Фонтэн тесно прижалась ко мне. Я украдкой кинул взгляд в сторону ее мужа. Бенджамин увлеченно беседовал с французами.

— Привет, Тони! — окликнула меня какая-то девушка рядом с нами. Я приветливо улыбнулся ей. Фонтэн ткнула меня под ребро.

— Ты, по-моему, просто млеешь от всех этих милашек, да?

Я признался, что она права.

А что было делать?

Глава 4. ФОНТЭН

К Тони я приехала почти сразу после звонка. Из его квартиры вышла заспанная зевающая простуха с длинными черными патлами. Прежде чем позвонить в дверь, я выждала несколько минут — пусть не догадывается, что мне известно о его похождениях. Хоть бы капелька вкуса была у человека, нет же — сношается со всеми подряд. Чистый жеребец.

Облобызал меня на пороге. Что за мерзкая привычка! Терпеть не могу лизаться, тем более когда от его губ пахнет чужой девкой.

Не долго думая. Тони принялся меня раздевать, начав почему-то с юбки. Потом прижал к стене и взял прямо так, стоя — довольно пикантно, хотя и чересчур скоро.

Вообще Тони жуткий зануда. Говорить с ним решительно не о чем. Именно поэтому, сделав дело, я стараюсь побыстрее с ним расстаться.

Одевшись, я сказала, что опаздываю к парикмахеру. А вместо этого заскочила к Ванессе.

Ванесса напоминает джерсейскую корову. Ленивая, томная, медлительная. Что в ней нашел Тони — ума не приложу. Разве что родное материнское вымя.

Друзьями мне обзаводиться трудно. Они должны занимать такое же положение, как и я. В противном случае зависти не оберешься. После того как я вышла замуж за Бенджамина, старые приятели стали совсем невыносимы. Каждое новое норковое манто, каждое колечко с брильянтом встречали кривыми улыбками, а все потому, что были просто не в состоянии пережить это. Ванесса не в счет — ее супруг не менее богат, чем мой, хотя, глядя на нее, этого не скажешь.

Я обожаю шикарные тряпки и драгоценности, обожаю, когда на меня устремляют восхищенные и завистливые взгляды. Мне кажется, я всегда знала, что создана именно для такой жизни.

В детстве я была самым заурядным ребенком, с самой заурядной матерью и негодяем отцом, который разбил ей жизнь. Одно слово — Фелисити Браун из Бурнмаута. Закончила я хорошую школу для девочек, мечтала стать ветеринаром и про секс знала лишь понаслышке, от подруг. Все скромные и воспитанные английские девушки хотят стать ветеринарами — таковы традиции. В шестнадцать мне впервые разрешили пойти на свидание с молодым человеком, девятнадцатилетним сыном нашего врача, славным и добрым парнем. Мы встречались, держались за руки, целовались тайком и в конце концов надумали сочетаться браком. Родители дали согласие и решили, что мы поженимся, когда Марку исполнится двадцать один, а мне восемнадцать. Так что мое будущее было расписано, как по нотам. Марк заканчивал учиться на врача, а я посещала курсы домоводства. С другими юношами я не общалась и была уверена, что люблю Марка. Представляете? Я и понятия не имела, что такое любовь.

На курсах я познакомилась с девушкой по имени Марсия. Она была беременна и не замужем, поэтому про нее ходили разные слухи. Моя мать называла ее потаскушкой, а отец негодовал по поводу того, что ей разрешили посещать наши курсы. Мне же Марсия очень приглянулась. Благодаря ей я впервые за свои неполные семнадцать вдохнула свежий воздух полной грудью.

Мы сблизились, и я рассказала ей про Марка и про наши планы.

— А каков он в постели? — спросила как-то раз Марсия.

Я недоуменно посмотрела на нее.

— О, нет, — звонко рассмеялась она. — Только не говори мне, что еще ни разу…

Я призналась, что ни разу. А как же иначе — ведь это неприлично и не подобает воспитанным девушкам.

Марсия долго смеялась, но потом посерьезнела и сказала:

— Как можно выходить за парня, не зная, каков он в постели? А вдруг вы не подходите друг другу? Это очень важно — ты должна это сделать.

Конечно, не всякий бы поверил Марсии — быстро растущий живот и отсутствие жениха или мужа — не лучшая реклама, но я поверила. И решила испытать Марка.

Томясь от нетерпения и страха, я ожидала, когда он вернется домой на каникулы.

Его отец разрешил ему взять машину, и мы поехали в кино, где весь сеанс держались за руки, а потом отправились ужинать в один из роскошных отелей.

Добропорядочной непорочной девушке не так просто предложить своему не менее добропорядочному суженому лечь в постель, особенно если сам он никогда не предпринимал попытки сделать это.

Я сказала:

— Давай прокатимся на пляж, ночь такая дивная.

— О, Фелисити, я жутко устал.

— Ну, пожалуйста, Марк.

Мне не терпелось побыстрее покончить с этим гадким действом.

— Ну, хорошо, — с видимой неохотой согласился он.

Мы подъехали к берегу, вышли из машины и сели рядом. Марк даже не взял меня за руку.

Видя, что молчание затягивается, я заговорила:

— Тебе не кажется, что если мы собираемся пожениться, то нам следует узнать друг друга поближе?

— Что ты имеешь в виду, Фелисити? — вскинулся Марк.

Я придвинулась к нему поближе и прошептала:

— Сам знаешь.

Он вспыхнул и оттолкнул меня.

— Для этого мне достаточно только свистнуть, — заявил он, — и сразу со всех сторон шлюхи сбегутся.

Я была вне себя от ярости. Я уже разбередила себя, впервые в жизни, а Марк — мужчина моей мечты — меня отталкивал.

Назад мы ехали молча. С тех пор я наотрез отказалась с ним встречаться, и мы расстались навсегда.

На следующий вечер, полная решимости все-таки выяснить, что такое секс, я отправилась в ближайший бар, где познакомилась с Тедом, высоким парнем в кожаной куртке. Я уже прежде встречала его на улице и решила, что он как раз тот, кто посвятит меня в это таинство. Мы разговорились, он предложил мне пройтись, и я охотно согласилась.

Мы дошли пешком до пляжа, и там Тед внезапно обнял меня, начал целовать, залез обеими руками ко мне под юбку, и мы упали прямо на песок. Я сгорала от нетерпения и желания. Тед с усилием вошел в меня, боль была ошеломляющая, но я. Стиснув зубы, терпела, а потом, когда он закончил и обмяк, не отпустила его. Он попытался встать, но я со всей силы вцепилась в него. Это было просто чудесно. Мы молча боролись, пока Тед не назвал меня сучкой и не сказал, что я делаю ему больно! «Делаю ему больно…»— это привело меня в полный восторг.

Так родилась новая Фелисити Браун. Мне было так хорошо, что хотелось летать! Я перепробовала всех и вся. Мне открылась совершенно новая жизнь, в Бурнмауте стало вдруг тесно, и я уехала в Лондон. Отец к тому времени уже был рад от меня избавиться, а мать, по-моему, пролила немало слез.

Итак, я прибыла в Лондон, высокая, худая, простоволосая — но преисполненная решимости. В двадцать два года я уже стала Фонтэн — классной фотомоделью. Кое-какие фокусы позволили мне превратиться в ослепительную блондинку и покорить весь Лондон.

Когда я познакомилась со своим первым мужем, Полем, денег и мужчин у меня было уже предостаточно. Поль был воплощением очарования. Высокий, стройный, расслабленный, с зелеными с поволокой глазами и прекрасным телом. Перебивался он, снимаясь в кино или в рекламных роликах, но главным образом зарабатывал на жизнь тем, что сопровождал богатых дам. В постели он был божествен и почти не уступал мне по части разных трюков. Это был первый мужчина, которым я по-настоящему наслаждалась.

В один прекрасный день мы поженились. Свадьба понаделала много шума — от газетчиков и фоторепортеров не было отбоя. Вскоре жизнь вошла в привычную колею — я работала, Поль прохлаждался: выпивал, играл в казино, изменял направо и налево, но я безропотно терпела — мне казалось, что я люблю его.

Все вокруг говорили, что я ненормальная. Но, должно быть, я все еще не могла расстаться с прежней Фелисити Браун и жила иллюзией, что брак мой еще наладится.

В двадцать девять лет, увидев себя как-то раз в зеркале, я всерьез призадумалась. Вот уже семь лет я была самой модной фотомоделью, а для моей профессии это огромный срок. Сколько я еще продержусь? Поль по-прежнему транжирил мои деньги. Не за горами было тридцатилетие. Долго ли еще журналы будут нарасхват печатать мои снимки на разворотах и обложках?

К тому же я устала. Хлеб у фотомодели вовсе не такой простой, как может кто-нибудь подумать. Постоянное напряжение, изнуряющее мелькание парикмахеров, гримеров, ослепляющие фотовспышки, тяжелые, противоестественные для тела позы…

Я, конечно, давно перестала хранить Полю верность — после полугода совместной жизни мы согласились, что ограничиваться только друг другом просто нелепо. Кстати говоря, мы довольно часто участвовали в «групповухах», получая от них огромное удовольствие. А что — занятие и в самом деле весьма увлекательное.

В конце концов я пришла к заключению, что Поль для меня — непозволительная роскошь, и начала поглядывать по сторонам в поисках более подходящей кандидатуры.

С Бенджамином мы познакомились в Сен-Морице. Меня привезли рекламировать меховые шубки, а Бенджамин отдыхал там со своей омерзительной женой и не менее отвратительными детьми. Встретились мы на какой-то званой вечеринке. Я уже знала, кто он такой. Нам удалось перекинуться парой слов.

— Могу я увидеть вас в Лондоне? — спросил Бенджамин.

Ростом он едва доходил мне до плеча. Я дала ему свой телефон.

Ровно пять недель спустя он сообщил, что готов подать на развод. Я вела свою роль исключительно осторожно и позволяла ему все, кроме самого главного. Бенджамин просто исходил от желания. У Тони есть похабное выражение: «У меня уже на тебя стоит, крошка!» Так вот, точнее нельзя описать состояние Бенджамина в то время.

Развод с Полем никаких сложностей не представлял. Бенджамин взял все расходы на себя, и Поль охотно согласился, поскольку получал совершенно невероятные отступные. С женой Бенджамина тоже обошлось без хлопот. Она безропотно согласилась. Еще бы — отхватила такой куш! И не только сама, но и детки. Мы с ней никогда не общались, а вот с Беном-младшим и с Александрой мне предписано время от времени встречаться. Зануды они страшные. Бену уже двадцать, он — укороченный отец. А Александра скорее всего пошла в мать, такая же унылая и бесцветная.

Вот и вся моя история. Наша с Бенджамином свадьба стала событием года. Медовый месяц мы провели на новой яхте, которую он приобрел специально по этому случаю. Бенджамин ни в чем не отказывает мне. Время от времени я завожу нового любовника, так что можно сказать, что я счастлива.

Куда только подевалась Фелисити Браун — вот вопрос.


К моему приходу Ванесса еще не оделась. Огромные груди колыхались под голубым халатом. Она уписывала тосты с медом и читала колонку светских сплетен.

В наших кругах очень важно, чтобы твое имя почаще мелькало в газетных столбцах. Ванесса — еще та штучка. Не будь она такой богатой, она стала бы первой потаскухой Лондона. Муж ее, Леонард, насколько мне известно, тоже содержит какую-то прошмандовку, для которой снимает квартиру, но я Ванессе об этом не рассказываю. Зачем?

Мы мило поздоровались, я заказала слуге-филиппинцу коктейль с шампанским и уселась на диван.

— Что нового, дорогая? — спросила Ванесса и зевнула.

Я сбросила жакет.

— Ничего особенного, только что повалялась с жеребчиком.

Мы расхохотались.

— Как он сработал, хорошо? — полюбопытствовала Ванесса.

Я почти убеждена, что она неравнодушна к Тони, хотя и пытается это скрыть.

— Да, — небрежно ответила я, — он верен себе. Всегда в отменной форме.

Мой ответ явно пришелся Ванессе не по вкусу. Ей-то приходится ждать, пока Тони соблаговолит обслужить ее. А я сама диктую условия.

Филиппинец принес мне коктейль. Холодный и восхитительный. По утрам ничто не может заменить коктейль с шампанским — только он заряжает хорошим настроением на целый день.

— Что ты оденешь сегодня вечером? — поинтересовалась я.

Ванесса передернула плечами.

— Не знаю, еще не думала.

Вот уж правда истинная! Именно поэтому она кажется такой неряхой. Я так за месяц вперед продумываю свои туалеты.

Мы еще поболтали о том о сем, и я отправилась к парикмахеру.


В семь часов к нам домой явилась Александра — прямиком из Швейцарии. Она не любит меня, и я ее на дух не выношу, но Бенджамин упорно этого не замечает. Как всегда, у нее был унылый, сермяжный вид. Я никогда не могла понять, как в наши дни молодая девчонка может ухитриться быть настолько неинтересной. Волосы зачесаны назад, никакого макияжа, бесформенное шерстяное платье. Ей всего семнадцать, но выглядит она гораздо старше.

Бенджамин так и расцвел, увидев ее. Александра держится с ним учтиво и дружелюбно, но я совершенно убеждена, что на самом деле она его ненавидит за измену «мамочке». Бенджамин основал для нее страховой фонд, так что в двадцать один год Александра получит кругленькую сумму. Только она принялась за свой апельсиновый сок, как, к счастью, прибыли остальные.

Я надела новое белоснежное норковое манто — Ванесса пришла от него в восторг. Держу пари, что скоро она обзаведется его ухудшенным подобием, так как всегда стремится покупать такие же вещи, как у меня. Но ей мой стиль совершенно не идет, потому что комплекция у нас абсолютна разная.

Ужин в ресторане «У Аннабель» удался на славу. Собралась уйма друзей. Жаль только, что Александра была с нами — она ужасно раздражает меня этой своей манерой вытаращиться с пренебрежительной полуулыбочкой. Сидела бы с мамочкой в своем предместье, так нет же — обязательно надо явиться в Лондон. А теперь она еще собирается снять здесь квартиру на двоих с подружкой. Бенджамин принялся было настаивать, чтобы милая доченька жила вместе с нами. Как у него только язык повернулся! Спасибо, у девчонки хватило ума отказаться. Дуреха хочет устроиться куда-нибудь секретаршей. Зачем такой деньги — ума не приложу.

Вечер был в самом разгаре. Я потанцевала со стариканом-французом. Надутый козел то и дело норовил меня облапать, вдобавок от него разило чесноком. Здорово, да? Еще я потанцевала с Леонардом. Это было неплохо, хотя Ванесса уверяет, что в постели он ни на что не годен. Должно быть, бережет силы для своей потаскушки. Просто поразительно, как самые скучные и безынициативные мужья вдруг преображаются в чужих постелях, не уступая Казанове.

Закончили мы свой вечер в «Хобо». Обожаю «Хобо»! Такая разная публика, всегда оживленно и весело. Да и Тони… Когда он работает, на него стоит посмотреть. Всеобщий друг и любимец!

Откровенно говоря, именно в «Хобо» Тони для меня наиболее привлекателен. Настоящий король, все зазывают его за свой стол, женщины не сводят с него влюбленных взглядов.

Тони двигается с сексуальной грациозностью. В нем есть что-то от животного. Он источает чувственность и сладострастие. Жаль, что учеба его подвигается так медленно. После стольких уроков он по-прежнему ведет себя в постели как провинциал и никак не способен постичь главное — быть оригинальным. Хорошего любовника отличает неуемное стремление к новизне и самосовершенствованию.

Друзей он себе подобрал ниже всякой критики. Отбросы мужского пола! Не стол, а кунсткамера!

А музыка в «Хобо» изумительная. Но такая громкая, что заглушает даже мысли. Танцевать я обожаю. Все пожирают глазами мое норковое манто — пожалуй, я не расплавлюсь, если разок станцую прямо в нем. Пусть насмотрятся как следует, прежде чем я из него вылезу.

Александра сидит как каменное изваяние. Мне и вправду невмоготу ее видеть. А Бенджамин ею гордится — вбил себе в голову, что его дочь красавица. И спутник ее настоящий истукан! В его папаше куда больше огня! Но Александре он подходит идеально — одинаковые размазни!

Только бы он не пригласил меня танцевать! Так и есть! Кошмар какой-то. Все сынки богатых папенек одинаковы. Чванливые ничтожества. Снобы. Этот, похоже, одного возраста с Тони, но сексапильное™ что у таракана. И нечего тереться об меня, козлик, ничего тебе не светит.

— Питер, солнышко, давайте вернемся, здесь ужасно жарко.

Ага, мордашка стала разочарованной. Еще бы: представляю, какое разочарование ощутила бы я, если бы мне пришлось возвращаться к Александре. А ведь она даже не пошла с ним танцевать. Я — другое дело. Меня долго уговаривать не надо, танцы — моя стихия. Танцую я изящно и непринужденно. Тони ждет не дождется, пока выпадет случай покружиться со мной у всех на виду.

Что там за шум-гам на площадке? Ванесса уже встрепенулась, вытянула шею.

— Какая-то негритянка разделась догола! — взбудораженно заявила она.

Мы повскакали со стульев и поспешили на крики. Такое зрелище упускать не стоит.

Когда мы с Ванессой вернулись к столу, я сразу заметила, что вид у Бенджамина насупленный.

— Почему ты не попрощалась с Александрой? — процедил он.

— Откуда же мне было знать, что она уходит? — ответила я с тайной радостью.

— У нее голова заболела, — сказал Бенджамин. Потом, смягчившись, добавил:

— Может, позвонишь ей завтра?

И стиснул мою коленку под столом. Ладони у него потные, а волосы совсем седые, с проплешинами, словно шкурка, побитая молью.

Тони вернулся в зал, и я помахала ему. До чего же он сегодня притягательный! И эти брючки… Даже домысливать ничего не надо!

Он пригласил меня танцевать. Музыка была плавная, медленная. Тони стиснул меня в объятиях.

— Смотри не перестарайся, — сказала я, указывая глазами на Бенджамина. Но Тони только сжал меня еще крепче. Я ощутила, как он возбужден, и вдруг мне захотелось, чтобы мы занялись любовью прямо здесь, на глазах у всей публики. Ах, как это было бы славно! Увы, ничего не выйдет. Бенджамин в Лондоне, так что сегодня его черед. Жуткое невезение! Самое скучное занятие на свете — это актировать с Бенджамином. Я люблю горячих и пылких молодых любовников, а не дряблых, немощных стариков. К тому же Бенджамин так кряхтит и охает, словно каждый раз для него последний. И всегда одинаково, никакого воображения. К счастью, кончает быстро — и на том спасибо.


Когда мы наконец прикатили домой и поднялись в спальню, я в изнеможении рухнула на кровать. Ну и денек! Бенджамин возвестил, что днем улетает в Париж. — Не хочу ли и я прогуляться? С удовольствием, но не в Париж. Я подумала, что неплохо бы слетать в Нью-Йорк на несколько дней, в нашу квартиру. Мне нравятся нью-йоркские магазины, да и с Рэем мы давно не встречались. Рэй — красавчик парикмахер, которого Бенджамин нанял в свой салон. Что ж, пара-тройка денечков с Рэем мне не повредила бы.

Бенджамин начал стягивать с меня платье. Знает ведь, что я этого не выношу! Я вскочила, и он тут же попятился. Бедняга Бенджамин — испугался, старичок! Вечно боится, что я скажу «нет». Но я никогда не отказываю. Я аккуратно стянула платье, повесила на плечики, потом легла ровнехонько на кровать, как Бенджамин любит, и стала ждать. Закрыла глаза и начала поочередно представлять себе Тони, Рэя и Поля. Знаете — вышло неплохо. Если бы Бенджамин научился хоть немного сдерживаться, было бы совсем хорошо. Увы, нельзя требовать невозможного.

Бенджамин тщательно вымылся. Эта его привычка мыться после полового акта доводит меня до исступления. Я сняла с лица макияж и наложила ночную маску. Бенджамин погрузился в чтение. Хоть сегодня удастся поспать спокойно. Какое счастье!

Глава 5. ТОНИ

— Какого черта ты пляшешь с этой старой вешалкой? — спросил Сэмми.

Сэмми-клоун! Не ведает, что такое настоящий класс.

— То есть я, конечно, понимаю, что она тут всем заправляет, но тем не менее…

— А по-моему, она изумительна, — вмешалась Джанин. — А какая на ней норка! Вы видели?

— Что толку от норки, если под ней только кожа да кости, — ухмыльнулся Сэмми. — Вот итальянка — другое дело. Смотри, какие буфера!

Должен вам сказать: Сэмми не признает разговоров иначе как о женщинах. Мы уже давно знаем мельчайшие анатомические подробности всех девиц, с которыми он переспал.

— Пойдем, куколка, я покажу тебе, что значит танцевать с настоящим мужчиной. — Сэмми потащил Джанин на заполненную парочками площадку.

Заметив, как вытянулась физиономия Франклина, я сказал:

— Чего скуксился? Не стоит она того. Обычная сявка — пусть Сэмми с ней развлекается. Тебе нужна не такая.

Мэсси добавил:

— Я как раз присмотрел для тебя подходящую милашку. Сестра Сьюки, между прочим. Как, Сьюки, подойдет она Франклину?

Сьюки моргнула раскрашенными клоунскими глазами и кивнула.

— Ей только пятнадцать, но она просто прелесть.

Слышал я уже эти басни. Вечно кто-нибудь пытается устроить Франклину личную жизнь, но из этого ничего путного не выходит. Вся наша компания из кожи вон лезет, пытаясь лишить Франклина девственности. А он сидит, слушает наш треп про женщин, кивает, улыбается, охотно соглашаясь, что пора бы уже и потерять невинность, но всякий раз, когда доходит до дела, пасует.

Тусовка была в самом разгаре.

Народу набилось столько, что многие танцевали и отдыхали поочередно, поскольку мест за столиками уже не хватало.

Я с довольным видом огляделся. Звезд и знаменитостей было как никогда много. Кого только к нам не занесло сегодня!

Например, «Мает»— самую модную в Англии рок-группу в полном составе. Длинноволосые, одежда в обтяжку. Славные ребята — правда, под кайфом всегда, но спокойные, мухи не обидят. И с ними вечная стайка девиц с остекленевшими взорами. Все на одно лицо. Занятно, до чего важны в мире рок-музыки длинные прически. Словно это помогает настроиться на одну волну. И ведь многие из них стараются хоть чем-то выделиться, ан нет: стоит только отпустить длинную шевелюру — все отличия пропадают.

Прибыли новые посетители — я отправился им навстречу. Потом обошел несколько столов, перехватив по дороге пару рюмок виски. В голове немного зашумело. Сразу потянуло на подвиги. Фонтэн мне порядком обрыдла. Можно бы поразвлечься с Ванессой, но не удастся — она приволоклась с супружником. Ладно, позвоню ей, так и быть. Навещу, когда няня уведет детишек.

Мисс Богатенькая Стерва не выходила у меня из головы. Уж слишком не похожа она на всех остальных — спокойная, невозмутимая. Интересно, увижу ли я ее еще? Вряд ли, кажется, ей здесь не понравилось.

Цветик уцепил меня за рукав.

— Нужно поговорить, кореш…

Глаза осоловелые, наглотался своих ноксов, должно быть, а теперь башли понадобились. Денег ему вечно не хватает. Живет Цветик с Тиной, нашей секретаршей-шведкой. Парочка — отпад! Он — черный и живой, как ртуть, она — белая и спокойная, как удав. Обалденное сочетание, да?

Я отстегнул Цветику пятерку, он проквакал, что очень благодарен и тому подобное, а я мысленно взял себе на заметку не забыть вычесть эти пять фунтов из его жалованья — в противном случае не видать их мне, как своих ушей.

Вот и итальянка, кажется, собралась отчалить со всей компанией.

— Чао, Тони, — промурлыкала она, сверкнув белоснежными зубками, — надеюсь, мы скоро увидимся? Голос ее меня заводит — густой, вкрадчивый…

— Да, — пообещал я, радушно улыбаясь. Итальянцы-официанты так и вились вокруг, не в силах от нее глаз оторвать.

— Пока, старина, — распрощался со мной гомик-актер.

— Счастливо, Тони, — кивнул дублер. Все они хотели со мной дружить. Продюсер хрюкнул что-то по-итальянски, ожег меня злобным взглядом, схватил Карлу, за руку и потащил к выходу. Ну и чудненько — я тут же шепнул Франко, чтобы за, освободившийся столик посадил заезжего сенатора с приятелями.

Веселье постепенно достигло кульминации, и с трех часов ночи посетители начали потихоньку рассасываться, так что через час остались только самые разудалые свингеры да какие-то случайные личности. Франклин заявил, что ему пора, а Джанин уперлась, что хочет остаться; они попрепирались немного, после чего Франклин встал и двинулся прочь. Я догнал его у самого выхода.

— Послушай, браток, я устрою тебе встречу с сестрой Сьюки. Хорошо?

Франклин передернул плечами. К нему подлетел официант с чеком в руке, но я забрал чек и сказал:

— За кока-колу сегодня заплачу я.

— Спасибо, Тони.

Когда я вернулся к нашему столу, Джанин принялась строить мне глазки, начисто отметая назойливые приставания Сэмми. Потом пригласила меня танцевать, пуская в ход все женские ухищрения, — огненно-рыжая копна волос взметалась в воздух, пышное тело дразняще извивалось под музыку, взгляд сулил неземное блаженство…

Кончилось тем, что мы завалились ко мне. Ну не люблю я один возвращаться в пустую квартиру! По дороге она мне все уши прожужжала про свою роль в новом фильме (наверняка жуткая порнуха!), про то, какой Франклин замечательный («просто душка, но такой ребенок»), как она обожает Лондон и «Хобо»и все такое. Мы легли в постель, я начал ласкать ее и уже приготовился к решительным действиям, как вдруг в самый последний миг она спросила:

— Могу я получить бесплатное членство? Не знаю, то ли Джанин имела в виду, но один член она в ту ночь поимела бесплатно. Такова жизнь.

Глава 6. АЛЕКСАНДРА

Господи, до чего же я рада, что вернулась домой. В самолете мы летели вместе с Мадлен. В аэропорту нас встретили ее отец и брат. Майкл — парень хоть куда. Я знаю его уже миллион лет, мы выросли вместе. Но с недавних пор он стал таким красивым.

Мэдди я об этом не сказала, опасаясь, что она меня не поймет. Сестра смотрит на брата совсем другими глазами, что вполне естественно. А вообще мы всегда обсуждали эту тему с Мадлен совершенно открыто. Я имею в виду мальчиков. Правда, мы их почти не видели, поскольку содержали нас в нашей швейцарской школе, как в монастыре. Мэдди все-таки ухитрилась закрутить грандиозный роман с садовником. Я по ночам открывала окно в вестибюле, и она вылезала в сад, где он ее ждал. Если бы это выплыло наружу, нас бы с ней наверняка исключили. К счастью для Мадлен, ей удавалось наслаждаться безнаказанно. Садовник, правда, был совсем старый — около тридцати, — но они без конца целовались, а однажды Мэдди даже позволила ему снять с себя свитер и лифчик. Зато потом, по ее словам, он очень изменился и стал требовать от нее такие непристойные вещи, что они перестали встречаться. По-моему, совершенно правильно — уж слишком он был неинтересный. Мрачный, угрюмый и скучный.

В последние каникулы родители Мэдди возили нас в Монте-Карло, где я познакомилась с потрясающим парнем. Он следил за порядком на пляже. Совершенно шоколадный от загара. Как-то вечером он повел нас с Мэдди на танцы и там поцеловал меня. Мне жутко не понравилось, что он при этом всунул мне в рот свой язык. Бр-рр, как неприятно!

Теперь мы наконец-то дома! Это как дивный сон. Представляете: избавиться от постылой школы! Мы с Мадлен разработали тайный план. Она поговорит с родителями, а я попытаюсь обработать, свою мать — мы хотим снять на двоих квартиру! В Лондоне! В Челси! Мы решили, что лучше Челси места не найти. Устроимся работать и заживем припеваючи.

В конце концов два месяца назад мне стукнуло семнадцать — я уже почти старуха! И до сих пор в моей жизни не было ничего волнующего и запоминающегося. Ничего!

Из аэропорта нас повезли в Вирджиния-Уотер, в дом, где Мэдди живет вместе с родителями. А вот мои родители разведены. Отец сошелся с ужасной женщиной, которая отбила его у моей мамочки. Мне кажется, это было очень эгоистично с его стороны. Нам было так хорошо всем вместе, да и мама у меня просто замечательная. Жаль только, что она такая ранимая, в противном случае она не отпустила бы отца. А вообще-то, его новая жена весьма эффектная. Меня ненавидит, я это нутром ощущаю. Не скажу, чтобы я очень огорчалась по этому поводу, потому что сама ее не выношу. По счастью, нам не приходится часто встречаться, разве что случайно, как, например, сегодня, когда я вернулась из школы.

Отец Мэдди вечером отвезет меня в Лондон к отцу, а завтра утром я сяду на поезд и поеду к маме. Мы живем с, мамой и братом Беном недалеко от Нью-Маркета. Мы переехали туда после развода, хотя отец настаивал, чтобы мы оставались в нашем старом доме. Но, во-первых, он слишком велик для нас, а во-вторых, маме было бы слишком тяжело в нем.

Новый наш дом — загляденье, даже конюшня есть. А у меня — собственная лошадка. Еще у нас есть бассейн, хотя вода в нем холодновата. И все же это не совсем то, что было. Правда, весь год я провела в Швейцарии, а до этого посещала частный пансион, так что жила в новом доме совсем мало. Надеюсь, мамочка разрешит мне пожить в Лондоне, она у меня такая добрая и понимающая, к тому же мы будем там вместе с Мэдди. Нет, мамочка мне не откажет.

— Что ты сегодня наденешь? — спросила Мэдди. Она вошла в комнату, завернутая в полотенце. Мэдди способна часами торчать в ванне. Вот и сейчас мне пришлось целых полчаса дожидаться своей очереди.

— Вообще-то я не собираюсь выряжаться, — ответила я.

Хотя при всем моем желании я не смогла бы этого сделать, поскольку в Швейцарии мы почти не вылезали из свитеров с юбками. Придется нам с Мадлен как следует приодеться — тряпки наши порядком поизносились да к тому же из моды вышли.

— Ну и правильно, — закивала Мэдди. — На твоем месте я бы тоже не выпендривалась перед ней.

Мэдди питает такие же чувства к Фонтэн, как и я, хотя никогда ее в глаза не видела. У нас друг от друга секретов нет.

Приняв ванну, я причесалась и натянула самое чистое платье, которое смогла отыскать.

Мэдди откопала кое-какую косметику. Я почти не пользуюсь ею, поскольку, честно говоря, плохо представляю, как с ней управляться. В каждом деле нужна практика.

— Желаю повеселиться, — улыбнулась Мэдди, когда я собралась. — До скорого.

Мы договорились, что я вернусь к ней ночевать.

Спустившись вниз, я отыскала мистера Ньюкома. Он собирался в Лондон на деловой ужин. Какой он все-таки чудесный отец, подумала я. Вот бы мой был таким же!

Как замечательно, что Майкл решил поехать с нами. Он такой высокий, статный, красивый, носит длинную прическу. А живет в Лондоне. Ничего, когда мы с Мэдди переедем в Лондон, мы будем часто встречаться с Майклом. Во всяком случае, я на это очень надеюсь.

Майкл занял место впереди, рядом с отцом, а я устроилась на заднем сиденье, поэтому разговаривать нам было не слишком удобно.

Мой отец живет в огромном особняке в Белгравии. Мама считает, что особняк совсем безвкусный. Снаружи мраморные статуи, а внутри пусто и неуютно. Там даже есть огромный плавательный бассейн — застекленный со всех сторон, но какой-то мрачный, нагоняющий тоску. Вокруг обсажен лианами и прочими растениями. Очень неприятно.

Поблагодарив мистера Ньюкома, я попрощалась с ним. Майкл тоже улыбнулся мне.

— До встречи, — сказала я ему.

Интересно, нравлюсь ли я Майклу. Мэдди уверяет, что от подружек у него отбоя нет. Может быть, и мне удастся стать одной из них. Или даже единственной.

Я продолжала мечтать об этом даже тогда, когда дворецкий впустил меня в дом и принял мое пальто.

Фонтэн выпорхнула навстречу.

— Александра, милочка, как я рада тебя видеть! И чмокнула меня в щеку. Вот ведь притвора! Я-то знаю, что она только ради отца старается. Отец обнял меня. По-моему, он постарел, обрюзг и как-то съежился.

Я вдруг ощутила прилив нежности к отцу и тоже обняла его. Господи, кажется, все бы отдала, чтобы он только остался с мамочкой! Всем известно, что Фонтэн вышла за него только из-за денег.

— Какой у нас будет чудесный вечер, — сказал отец. — Как твоя школа? Расскажи мне.

Мы сели рядом на софу, и на глаза мне вдруг навернулись слезы — отец показался мне совсем старым и утомленным. Каких-то четыре месяца назад, когда мы виделись в последний раз, он выглядел куда лучше. И что только она с ним сотворила?

— Папочка, ты себя хорошо чувствуешь?

— Конечно. Работаю очень много, но по-другому ведь я не могу, сама знаешь. Не выношу праздность.

Он бросил взгляд на Фонтэн, но та не смотрела в нашу сторону. Потягивала шампанское и изучала модный журнал.

— Как твоя мать?

— Я еще не была дома, но говорила с ней вечером по телефону. Мне показалось, что все в порядке. Сказала, что получила письмо от Бена. Он пишет, что очень доволен.

Мой брат Бен учится в университете в Соединенных Штатах.

— Твоя мать прекрасная женщина и очень стойкая…

Отец приумолк, а мне вспомнился тот день, когда мама сказала, что отец от нас уходит. Нет, она не плакала и не билась в истерике, просто жизнь ее остановилась. Маме сейчас около пятидесяти, но она по-прежнему очень привлекательна. А в молодости была настоящей красавицей. На свадебных фотографиях она кажется юной крошкой с золотыми кудряшками и ямочками на щеках. И ведь когда они поженились, отец еще не был так богат.

— Я передам маме твои слова, — пообещала я, вовсе не будучи уверенной, что это следует делать. Но отец улыбнулся и потрепал меня по коленке.

— Я собираюсь перебраться в Лондон, — выпалила я. — Мы с Мадлен хотим снять квартиру на двоих и устроиться на службу.

— Когда вы это надумали?

— Да мы уже целую вечность об этом мечтаем. Окончательно еще ничего не решено, но три предложения я уже отклонила, а на следующей неделе меня ждет собеседование еще в одном месте. Мэдди собирается посмотреть две квартиры. Тебя что-то тревожит?

Отец нахмурился.

— Если ты хочешь перебраться в Лондон, то можешь жить здесь, у меня. И тебе совсем ни к чему устраиваться на службу. Мы с Фонтэн будем счастливы, если ты сможешь жить с нами.

— Нет, папочка, ты не совсем понял. Дело в том, что я хочу пожить одна, чтобы ни от кого не зависеть. Мне уже восемнадцать, и я знаю, что, когда мне исполнится двадцать один, я стану богатой благодаря твоему фонду. Поэтому я и хочу научиться содержать себя сама — хотя бы эти несколько лет. Мне не улыбается всю жизнь оставаться только дочкой богатого папы. Я хочу сама о себе заботиться, чтобы к двадцати-одному году не ломать голову, как поступать с деньгами, а уметь ими правильно распоряжаться. Я не хочу, чтобы меня «толкали»и опекали. Я хочу прожить несколько лет каксамая обычная девушка.

Ну вот, все-таки не выдержала! Произнесла речь, которую заготовила для мамочки. Отец расплылся до ушей.

— Молодец, малышка, — сказал он. — Иного я от своей дочки не ожидал. Но я могу помочь тебе подобрать подходящее место.

— Нет, папа!

Прибыли еще какие-то гости, и отец с Фонтэн отправились встречать их.

— Александра, я хочу познакомить тебя с Питером Линкольном Смитом. Он любезно согласился быть твоим спутником на сегодняшний вечер, — услышала я голос отца.

Мои щеки запылали. Любезно согласился быть моим спутником! Как мог отец поставить меня в такое неловкое положение. Я вовсе не хочу, чтобы за меня что-то решали, да еще столь внезапно, без предупреждения.

Питер Линкольн Смит не понравился мне с первого взгляда. Тонкие губы, змеиная улыбка, вялое рукопожатие. Впрочем, я ему, похоже, тоже.

Еще пришли две пожилые пары. Мы провели скучнейший вечер в ресторане «У Аннабель». Жаль, что Майкла не пригласили — было бы совсем иначе.

Фонтэн болтала без умолку. Как только отец ее выносит, ума не приложу. Она такая громогласная.

Отужинав, они решили пойти на какую-то дискотеку, так что нам с Питером пришлось составить им компанию. По-моему, за весь вечер мы не обменялись с ним и полудюжиной слов.

Я чувствовала себя неловко рядом с разряженной Фонтэн, тем более что все смотрели на нас. Готова была сквозь землю провалиться.

В какой-то миг ко мне подсел менеджер. Пытался говорить любезности. Должно быть, из-за папочки. Даже пригласил танцевать, но я отказалась. И почему люди такие фальшивые? Стараются оказывать мне внимание только потому, что у меня такой отец. Лучше бы вообще не подходили.

Я вдруг почувствовала себя совсем разбитой. День показался нескончаемым, а мне еще предстояло ехать в Вирджиния-Уотер. Я попросила Питера проводить меня до такси.

На танцевальной площадке поднялась суета, и Фонтэн со всех ног кинулась туда. Я воспользовалась этим, попрощалась с отцом и улизнула.

У Питера был красный «Шевроле», на котором он привез меня сюда.

— Я сам отвезу вас, — предложил он.

— О нет, это слишком далеко, и уже очень поздно, — возразила я.

Меня не прельщала перспектива провести еще целый час в обществе Питера.

— Чепуха, — отрезал он и взял меня за руку. — Машин сейчас мало, так что доедем — оглянуться не успеете.

Что ж, похоже, я влипла. Ни слова не говоря, я залезла в машину, и мы поехали.

Питер гнал во весь опор. Я откинулась на спинку сиденья и даже не заметила, как задремала. Спала я, похоже, целую вечность, а проснулась оттого, что Питер меня целовал. Машина стояла на обочине загородной дороги.

Я не знала, что предпринять, — Питер застал меня врасплох, но обижать его мне вовсе не хотелось. Ведь он как-никак взялся везти меня в такую даль. Поэтому я молча сидела, дожидаясь подходящего момента, чтобы покончить с любезностями.

Ну, нет! Его рука скользнула по моей груди. Этого я не потерплю. Я оттолкнула его руку и сказала:

— Прошу вас, Питер, не надо. Но он не послушался, и тут уж я разозлилась не на шутку. Его руки, казалось, были всюду.

— Не надо со мной драться, — горячо заговорил Питер, пытаясь преодолеть мое сопротивление. — Расслабься и получай удовольствие.

Я была готова убить его! Он уже залез ко мне под юбку, но тут я размахнулась и изо всех сил ударила его.

Питер отшатнулся, схватился за рот.

— Ах ты, сучка! — прохрипел он в изумлении. И как меня только угораздило с ним связаться! Скорей бы рассказать Мадлен. Не помня себя, я выскочила из машины и бросилась бежать, не разбирая дороги. Темно было хоть глаз выколи. Я даже понятия не имела, где нахожусь. Какие же отвратительные эти мужчины — всем им нужно только одно…

Вдруг я услышала шум мотора. Меня ослепил свет фар. Это Питер катил ко мне.

Что делать? Попробовать спрятаться в надежде, что он меня не найдет? Или забраться в машину и потребовать, чтобы он отвез меня домой?

Холод стоял собачий, а тут еще и дождь заморосил. Эх, была не была! Я остановилась и спокойно подождала, пока машина поравняется со мной. Питер распахнул дверцу.

— Залезай, — позвал он как ни в чем не бывало. — Не изнасилую, не бойся.

Я села в машину. Надо же, даже не извинился. Ну и хам!

Оказалось, что мы были в каких-то пяти минутах езды от дома Мэдди. Остаток пути я хранила гордое молчание. Питер тоже не пытался разговаривать. Как только он притормозил, я вылезла и холодно попрощалась:

— Спокойной ночи.

— До скорого, динамистка! — выкрикнул он мне вслед.

Ну и ну! Я готова была растерзать его.

Глава 7. ТОНИ

Прошла неделя. Я четыре раза ходил в кино, ужинал в «Трейдер-Вике», просадил двадцать пять фунтов в рулетку, купил три новых рубашки и исправно трахался каждую ночь.

Фонтэн куда-то свалила. Очередное путешествие. Она никогда не предупреждает меня о своих отлучках — просто исчезает, и все тут. Ей, наверное, приятно держать меня в постоянном напряжении.

Джанин, похоже, решила перебраться ко мне. Не знаю, как от нее избавиться. Вообще-то Гнусик (так я ее прозвал из-за манеры говорить в нос) — неплохая бабенка. Безотказная и все такое. Каждую ночь приходит в «Хобо», торчит до конца, потом мы едем ко мне, заваливаемся в постель, а несколько часов спустя она уже вскакивает и мчится на студию. Возвращается около семи, когда я только-только успеваю глаза продрать. Славный, конечно, зверек, но пора бы и честь знать. А то я за всю неделю так и не смог навестить Сэйди.

Сегодня суббота, большая светлая суббота, самый напряженный день недели. Для меня. Сейчас уже восемь вечера, и я всерьез подумываю, не пора ли вставать. Гнусик еще спит. Вкалывает, конечно, девка на совесть. Как только сил хватает? Правда, здорова она, как лошадь.

А мне нужна новая квартира. В моей конуре стало уже тесно. Когда Фонтэн вернется, я хочу завести с ней серьезный разговор насчет бабок. Мне уже давно не хватает того, что она мне платит. Яхтою гораздо больше. Попробуйте-ка пробыть на ногах каждую ночь, кроме воскресенья. Другой бы на моем месте такую капусту рубил!

Пожалуй, сегодня я надену новую черную шелковую «водолазку»с черными брюками. Вот куда все бабки идут — шмотки сейчас дороги, а марку нужно держать. Так-то. В моем деле нельзя уподобляться всяким хипам и волосатикам. Все уже привыкли, что Тони всегда свеженький, подтянутый и одет с иголочки. И так должно быть всегда.

Вы, правда, не подумайте, что я коротко стригусь. Нет, прическа у меня самая модная, волосы чуть завиваются над воротничком.

Если повезет, успею смыться, пока Гнусик не проснется.

Увы, не повезло. Поймала меня у самой двери.

— Киска! — заверещала она. — Подожди! Куда мы с тобой пойдем?

Черт побери! Значит, придется вести ее ужинать.

Я подождал, пока она втиснулась в облегающее белое платье, расчесала волосы и приклеила ресницы. Нет, братцы, так больше не пойдет, подумал я, пора от нее избавляться.

Я звякнул Сэмми, и мы договорились встретиться в итальянском ресторанчике. Сэмми привел новую зверушку, и мы по-королевски поели спагетти с тефтельками.

Подружке Сэмми на вид лет пятнадцать, не больше. Подцепил ее на автобусной остановке. Сэмми обожает колесить по улицам на своем стареньком драндулете, высматривая смазливеньких девчонок. Еще не было случая, чтобы он вернулся с охоты с пустыми руками. Должно быть, девчонки клюют на его допотопное авто. Как-то раз он преследовал автобус от Бейкер-стрит до самого Элефант-энд-Касл, заприметив в окошке хорошенькую мордашку. Сэмми клянется, что обладательница мордашки вознаградила его за настойчивость буквально через десять минут после того, как пересела к нему в машину.

Боюсь, что рано или поздно Сэмми нарвется. Отец какой-нибудь из малолеток вломит ему по первое число. А пока он веселится и в ус себе не дует.

После ужина мы всей компанией завалили в клуб. По субботам я люблю приходить в «Хобо» пораньше. Никого из посетителей еще нет. Цветик наигрывает свои любимые мелодии, Франко орет по-итальянски на официантов, а Тина мажет лаком ногти.

Гнусик с пятнадцатилеткой уединились в дамской комнате, где проторчали, по-моему, целых полчаса.

— Что они там делают столько времени? — возмутился Сэмми. — Кстати, у тебя с этой американкой что-нибудь серьезное? Я смотрю, вы с ней не расстаетесь.

— Как ты можешь такое подумать, Сэмми? Ты же меня знаешь как облупленного. Я как раз собирался тебя попросить, чтобы ты ею немножко подзанялся.

Сэмми хмуро покачал головой.

— У нее была такая возможность, но она ее отвергла. К тому же она для меня старовата. Джанин было двадцать пять.

Сказать по правде, меня мучила совесть из-за Франклина. Я знал, как он страдает из-за того, что Джанин так откровенно прилепилась ко мне. Я уж так и этак пытался замолвить за него словечко — в том смысле, чтобы она затащила его в постель. Парень — настоящий красавец, вот счастье-то какой-то девчонке подвалит. Совсем ведь нерастраченный, столько лет копил свое добро.

Начали слетаться первые ласточки. Первые — это те, которые не уверены, что им достанутся хорошие места. Это напоминает мне театр: сначала собирается публика и ждет, пока выйдут актеры. Рукопожатия, объятия, поцелуи, приветствия, мини-юбки, макси, кафтаны, блейзеры, цветы, колокольчики — чего только люди не придумают. Замечательные люди. Сплошь знаменитости и таланты, и все — мои друзья.

По субботам у нас обычно появляются и особые клиенты. Мы их называем «орвнедами»— от «один-раз-в-неделю». Одеваются на убой, бузят, комплексами не обременены. Большинство посетителей относятся к ним с явным неодобрением. Зато денег у них — куры не клюют, и чаевые льются рекой, так что приходится с ними мириться.

Вот как раз возникла кучка орвнедов. Хайми Берн Блэтт, крупный фабрикант, его жена Этель Берн Блэтт, вся в драгоценностях, а с ними швейный король Джек Дэвидсонли с еще более разряженной и увешанной драгоценностями женой Бесси. С ума сойти! Всякий раз, как жены в отъезде, что случается отнюдь нередко, Хайми и Джек заявляются к нам с парой юных профурсеток — гордые, как индюки.

А Этель и Бесси, насколько мне известно, тем временем развлекаются в обществе смуглолицых испанцев на Мальорке!

Сегодня, правда, они вчетвером, как одна дружная семья. Так уж повелось, что выходят в свет они либо вместе, либо по двое: два мужа, две жены. Трахаются, что ли, тоже вместе? Мы это частенько обсуждаем.

Видели бы вы, как они на меня набросились, когда я подошел поздороваться! Словно я их самый близкий, закадычный друг. А ведь в бытность мою официантом они в мою сторону даже глаза не скосили!

— Тони, лапочка, кто у нас будет сегодня? — спросила Этель. Этель — блондинка, а Бесси — брюнетка. Они свято уверовали в то, что в паре производят неотразимое впечатление. Кто устоит перед таким разнообразием?

Я чмокнул ее в щечку, как заведено.

— Сами увидите, потерпите.

У меня отработаны четыре типа приветствий. Для самых крупных звезд, с которыми я лично незнаком, — твердое рукопожатие или обольстительный взгляд. Для просто крупных и знакомых звезд — чмок-чмок. Для старлеток и свингеров (что девочек, что парней) — объятия либо похлопывание по спине и поцелуй. Для всех остальных — легкий поцелуй в щечку.

Веселье уже в самом разгаре. Сегодня, похоже, тусовка удастся на славу. В субботнюю ночь — поставь мы еще хоть сотню столов — свободных мест все равно не будет. Кто бы мог подумать, что люди станут так убиваться ради того, чтобы попасть в душный, прокуренный зал с одуряюще громкой музыкой. А они убиваются и даже готовы друг другу глотки перегрызть.

Приволокся Франклин — без спутницы и с унылой мордой. Уселся и начал пожирать глазами Гнусика.

Хэл привел американку-вдовушку, которой показывал достопримечательности Лондона. Хэл в своем деле мастак, каких не сыщешь. Прикид всегда убийственный, из самых дорогих магазинов, туфли только ручной работы, рубашки от Тернбулла и Эссера, и весь в золоте — от запонок до зубных коронок.

А между тем сейчас он в полной заднице — нищ как церковная крыса. Последние полсотни фунтов отослал на днях братику в Нью-Джерси.

Обретается Хэл всегда в самых изысканных гостиницах, постоянно залезает в долги, но в решающий миг его вечно выручает какая-нибудь старая перечница. Но та, что сейчас с ним, — настоящая ведьма. Крашеные волосы с голубоватым отливом, дряблая кожа. Бр-рр! Нет, что ни говорите, работка у Хэла изнуряющая, врагу не пожелаешь.

Франко потрепал меня по плечу. «Хобо» заполнился практически до отказа, оставалось только несколько столиков для непредвиденных гостей. Кто-то, видите ли, просит меня выйти в вестибюль. Черт побери, ведь Франко прекрасно знает, что по субботам я никогда не выхожу из зала. Неловко отказывать людям. Франко пробормотал что-то насчет друзей Бенджамина Халеда. Да плевать я на них хотел! Нет мест, что я могу сделать? По субботам всегда так. Хотя, может быть, мне и стоит лично сообщить им это — прежде люди никогда не просили передать, что они друзья Бенджамина Халеда. Обычно заявляли эдак запросто: «Фонтэн настаивала, чтобы мы заскочили», а потом бывали шокированы, когда им приносили счет.

Я вышел в вестибюль.

Сначала я увидел двух парней со светловолосой девушкой и только потом заметил другую, которая разговаривала с Тиной.

— Мне очень жаль, — начал я, — но свободных столиков не осталось. Сами понимаете…

Вторая девчонка повернулась ко мне.

Александра! У меня внутри все так и оборвалось. Александра взглянула на меня огромными карими глазищами и робко улыбнулась.

Потрясающая у нее улыбка — полжизни!

— Здравствуйте. Вы меня помните? Еще бы не помнить!

— Конечно.

Как мне ее назвать? Александра? Мисс Халед? Как?

Она избавила меня от сомнений, сказав:

— Может быть, вам все-таки удастся втиснуть нас куда-нибудь? Папа сказал, что это возможно.

Как будто я бы не нашел для нее места и без упоминания папы. Она показалась мне сегодня даже более хорошенькой, чем накануне. Каштановые волосы рассыпались по плечам, удерживаемые на лбу зеленой ленлтой. Она была в зеленом свитере и зеленых же твидовых брючках; Ничего шикарного, но выглядела Александра просто потрясающе.

— Куда-нибудь мы вас посадим, — проблеял я. — Сколько вас? Четверо?

Она кивнула, довольная, и взяла под руку одного из парней. Мне сразу захотелось набить ему морду.

И вдруг меня осенило: посажу-ка я их на верхотуру! За свой стол! И как я сразу не додумался?

Я проводил их к нашему столу и велел Сэмми и всем остальным потесниться. Видик у моей компании был, признаться, ошарашенный. За столом и без того было тесно. Но мне все же удалось рассадить всех. Потом я спросил, что они хотят заказать, и поразился, когда Александра заявила, что будет пить вино, как и все остальные. Мне почему-то казалось, что спиртного она в рот не берет. Они начали болтать, а я вился вокруг, не обращая внимания на Сэмми, который строил гримасы и ужимки, пытаясь привлечь мое внимание и выяснить, какого, собственно, черта?..

Я и сам не мог поверить в случившееся, но, похоже, втюрился я по самые уши. На сей раз ей от меня не уйти.

А что за мурло рядом с ней? Я принялся изучать его.

Одет небрежно, волосы длинноваты, лицо не по-мужски нежное, мальчишеское. Даже слишком красивое. Одной рукой он обнимал Александру за спину, выстукивая пальцами по ее плечу ритм в аккомпанемент музыке. Да, этот не похож на козла Питера Линкольна Смита. Здесь дело покруче. Похоже, любовник. Ничего, скоро мы это выясним.

Гнусик вдруг выкрикнула через весь стол, глядя на меня:

— Может, потанцуем, дорогой? Я метнул на нее уничтожающий взгляд. Тупая корова! Кто ее за язык тянет? Нет, пора с ней кончать раз и навсегда.

— Франклин, потанцуй с Джанин, — приветливо попросил я. А про себя добавил: «Черт побери, да трахни же ее наконец, телок несчастный! Может, тогда хоть от меня отвяжется».

Они отчалили танцевать. Я сел на освободившееся место. Протянул руку дружку Александры, вынуждая его снять свою с ее плеча.

— Тони Блейк. Рад вас видеть.

— Ах, извините, — засуетилась Александра. — Это Майкл Ньюком. А это — Мадлен, сестра Майкла, и Джонатан Роберте.

Мы обменялись рукопожатиями.

— Очень здорово, что вам удалось найти для нас местечко, — затараторила Мадлен. — Мы сперва даже не поверили, когда Алекс сказала, что проведет нас в «Хобо». Майкл уже целую вечность пытается сюда пробиться!

Ну и болван, подумал я.

— Надеюсь, вам здесь понравится, — улыбнулся я. — Субботняя ночь у нас — самый писк.

Сэмми перегнулся через стол и загудел на своем раскатистом кокни:

— Гляньте-ка, кто идет!

Мы повернулись и увидели Мэсси и Сьюки. Сьюки была в самом коротком платье, какое я когда-либо видел, да еще с разрезами по бокам — от бедер до самых подмышек. Хорошо еще, что она такая плоскогрудая. Но все равно, платье — полный отпад!

Мэсси, по обыкновению, был невозмутим, как слон.

— Привет, старина, — бросил он.

Они втиснулись за стол, и я заметил, что Майкл положил глаз на Сьюки. Замечательно. Я представил гостей друг другу, и вскоре все уже весело беседовали.

Голос у Александры грудной, волнующий. Не девушка, а нокаут, до того прелестна! Вовсе не Испорченная Богатенькая Стерва, как я сперва подумал. А парни, что пришли с ней, явные лабухи. Должно быть, еще необтертые, решил я.

Из обрывков разговора я понял, что Мадлен с Александрой закончили вместе школу в Швейцарии. Майкл пожирал глазами Сьюки, и я заметил, что Александра уже нервничает. Что за кретин! Пялится на раскрашенную куклу, когда рядом такая прелесть! Наверняка он видел в ней самую обычную студенточку, которых кругом полно. Дубина! Милочка, Сьюки, молил я про себя, сделай так, чтобы он пригласил тебя танцевать. И что он только нашел в этой Сьюки? Типичная манекенщица: костлявая, угловатая, длинные ноги, плоская грудь. Роман с Мэсси длился у нее уже несколько месяцев, хотя время от времени они расставались и приходили сюда порознь с кем-то еще. Потом опять сходились. Похоже, это их вполне устраивало… Ура! Ошалевший Майкл все-таки пригласил Сьюки танцевать. На какую-то долю секунды я с ужасом подумал, что эта кривляка может отказаться, но, на мое счастье, она решила, что не стоит упускать удобный случай лишний раз покрутить задницей перед зрителями. Она встала. За ней поднялся Майкл. Александра нахмурилась. Мадлен явно смутилась и принялась громко болтать, чтобы разрядить обстановку.

Я решил ковать железо, пока горячо.

— Идемте, покажу вам клуб, — обратился я к Александре.

— Ой, как здорово! — воскликнула Мадлен. Александра покачала головой.

— Нет, спасибо, я посижу здесь.

Я свирепо посмотрел на Мадлен, которая уже встала из-за, стола. И тут, в довершение беды, встрял Джонатан — он пригласил Александру танцевать, и они начали пробираться к площадке.

Вам когда-нибудь заезжали кулаком под дых?

Я поискал глазами Франко. Потом обратился к Мадлен:

— Прошу меня извинить. Меня требуют к выходу. Тина терпеливо повторяла столпившимся неудачникам, что свободных мест нет. Выглядела она утомленной и бледной, даже улыбка ее была вымученной. Должно быть, Цветик совсем ее заездил. Трудно, наверное, жить с таким пылким любовником. Я легонько шлепнул ее.

— Как дела?

— Прекрасно, мистер Блейк, — снова улыбнулась Тина, смахивая со лба выбившуюся из прически льняную прядь.

Мне стало ее жалко.

— Иди домой пораньше — ты устала. Я скажу Франко, чтобы он прислал вместо тебя кого-нибудь из ребят.

— Спасибо большое, мистер Блейк, мне что-то и впрямь немного нездоровится…

Я вернулся в зал и начал вертеться вокруг танцплощадки. Александра пыталась что-то изобразить. Получалось, на мой взгляд, неважно. Зато фигура у нее — совсем другое дело. Восхитительная! Упругие, выпуклые груди, стройная талия, узкие бедра и длинные ноги. Спит она с этим козлом или нет? Любит ли его? Мне надо было это знать во что бы то ни стало.

Мадлен отплясывала с Сэмми, а его несовершеннолетка куда-то пропала. Опять небось марафет наводит в дамской комнате.

Франклин и Гнусик вернулись к столу.

— Привет, Тони!

Я обернулся. Какая-то деваха, с виду знакомая. Мордашка прехорошенькая. Вцепилась мне в локоть.

— А когда мы увидимся?

Честно говоря, не помню, спал ли я с ней. Порой мне случалось так: надраться, что потом я не мог вспомнить, кто это там подо мной барахтается.

Спутник с ней был — что надо. Очень популярный сейчас поп-исполнитель Стив Скотт. Из новой волны, стремившейся доказать, что и английская нация не чурается секса. А сама она где-то танцует, припомнил я. Зовут, кажется, Кэролайн или что-то в этом роде. Я подсел к ним и заказал выпивку.

— Приходите ко мне завтра на вечеринку, — пригласил Стив. — Хроме бутылки и подружки, от вас ничего не требуется.

— Угу, — кивнул я, пытаясь высмотреть Александру в мешанине дергающихся тел.

— Приходи, Тони, — не унималась Кэролайн. — Будет весело, не пожалеешь.

Она записала на листке адрес Стива, и я, не глядя, сунул его в карман. Кому нужны вечеринки по воскресеньям?

Цветик завел что-то медленное. Я наконец заприметил Александру — танцующий с ней мозгляк совсем облапал ее. Нет, Цветик, так не пойдет. Я помчался к нему и потребовал заменить пластинку на что-нибудь крутое. Ну вот, совсем другое дело! Я с удовлетворением заметил, что Александра высвободилась из объятий своего партнера. А Сьюки и Майкл продолжали топтаться, повиснув друг на дружке. Молодцы! Мэсси тоже это заметил.

— Готово дело, — хмыкнул он, когда я подсел к нему. — Променяла меня на этого хлыща. Так и знал, что она не устоит перед первым же белым красавчиком, который обратит на нее внимание..

Мэсси улыбался, но глаза оставались серьезными. Я поинтересовался, как у него с Гнусиком.

— Нет, она «снежков» не любит (я вам говорил, что у нас негров называют «снежками»?), если только они не суперзвезды. А я не люблю грудастых телок. К тому же…

Я не дослушал. Александра возвращалась. Лицо у нее раскраснелось.

— О, кажется, нас бросили, Джонатан, — обратилась она к мозгляку, улыбаясь. Улыбка, правда, получилась кривая.

Я взял ее за руку, но Александра вежливо высвободилась.

О, Господи, какая кожа — чистый атлас!

— Послушайте, я хочу принять вас в члены клуба. — Мог ли я признаться, чего хочу на самом деле? — Пойдемте в кабинет.

— Как, прямо сейчас? — удивилась она. — Это очень мило с вашей стороны, но мне кажется… Я не позволил ей докончить.

— Вы станете членом клуба, — повторил я. — Это займет пару минут, зато вы всегда сможете беспрепятственно приходить сюда.

— О'кей. — Она встала. — Пойдем, Джонатан. Его мне только недоставало!

Джонатан поднялся. Мой мозг лихорадочно заработал.

— Оставайтесь здесь, — велел я, — иначе все места займут и вам будет некуда приткнуться по Возвращении.

Слизняк уселся. Александра моя!

На сей раз я решительно взял ее за руку и протащил за собой через толпу. Она все оборачивалась, пытаясь высмотреть на танцевальной площадке Майкла и Сьюки. Я вывел ее в вестибюль, откуда мы спустились по лестнице на один этаж и зашли в полуосвещенный коридор. Звуки музыки здесь почти не были слышны. Отомкнув дверь кабинета, я щелкнул выключателем и завел Александру внутрь. Комната была обставлена просто: картотечный шкаф, стол да пара стульев — никакой романтики.

Александра потянулась и зевнула — груди ее четко обрисовывались под натянувшейся тканью свитера. Меня захлестнуло дикое желание схватить ее, сорвать одежду и… — сами знаете. Малышка совершенно захватила мое воображение, проникла в самое мое нутро. Однако спешить и подгонять события я не стану. Чтобы вконец не свихнуться, я должен овладеть ею, но для этого надо рассчитать все до мелочей, чтобы не дать маху.

Я нервно зажег сигарету. Руки чуть-чуть дрожали. Александра села, нетерпеливо постучала кончиками пальцев по поверхности стола и спросила:

— Кто эта жуткая особа, с которой танцует Майкл? Вместо ответа я спел первые строчки припева из знаменитого в прошлом хита «Ревность». Александра посмотрела на меня с упреком.

— Я вовсе не ревную, — сказала она, выставив вперед подбородок. Очень мило, ей так идет. — Но она вульгарна. Кто это?

— Да так, обычная манекенщица. А Майкл — ваш молодой человек?

— О, нет! — Александра вспыхнула. — Мы знакомы уже целую вечность. Он ведь брат Мадлен… Нет, мы впервые выбрались повеселиться вместе.

Теперь я наконец врубился. Обычная история — школьная привязанность, сызмальства мечтала об этом парне. Ничего, скоро мы от него избавимся.

Я разыскал чистую анкету, подобрал обгрызенный карандаш и вопросительно воззрился на Александру. Большущие карие глаза выжидательно смотрели на меня. Ох, до чего хороши!

— Где вы живете? — спросил я.

Голос мой чуть заметно дрогнул. Вы не поверите, но в присутствии этой крошки со мной и впрямь творилось что-то неладное.

— Мне, наверное, следует дать вам мамин адрес, — вслух размышляла Александра. — Ведь каждый уикэнд я буду проводить с ней. Да, так будет правильно.

На кой черт мне сдался мамин адрес? Нет, уж пусть лучше дает не правильный!

Александра облизнула губы — пухлые, слегка поблескивающие — чертовски аппетитные и завлекательные.

— Нет, пожалуй, я дам вам свой лондонский адрес, хотя и не знаю, сколько мы там проживем.

Неужели она девственница? Нет, это исключено. В Лондоне уже не осталось девственниц старше четырнадцати; даже Сэмми не удалось бы найти хотя бы одну.

— Мы снимаем квартиру на двоих с Мадлен, — пояснила Александра. С затаенной гордостью, как мне показалось. — А Мадлен тоже может стать членом вашего клуба? Наш адрес: Данди-Корт, четырнадцать, Челси.

Черт возьми — Челси! Чего ради они решили поселиться в такой дыре? Ладно, главное, что в Лондоне и без мамы и папы.

— Телефон? — спросил я, мысленно проговаривая, что скажу ей в первый раз, когда позвоню. Она назвала мне номер, и я сказал:

— Отлично, на этой же неделе вы получите удостоверение. Надеюсь, тогда я смогу видеть вас почаще?

Щеки Александры снова залились ярким румянцем. Просто удивительно, как это еще до сих пор не перевелись девушки, способные краснеть.

— Вряд ли, — промолвила она. — С понедельника я начинаю работать и каждый день должна быть на службе в девять утра.

— В девять утра? — Я не верил своим ушам. Что за нелепость!

Она улыбнулась.

— Это так. Я секретарша.

Мне показалось, что я схожу с ума — в ее голосе определенно сквозили горделивые нотки.

Секретарша! Сдохнуть можно! И это — дочка Бенджамина Халеда? Меня словно пыльным мешком по голове огрели. Впрочем, какого черта? Пусть у нее за душой вообще нет ни гроша — я все равно торчу от нее. Старый жмот — такую дочку держать в черном теле да еще работать заставлять. Фонтэн — та с головы до пяток укутана в меха, а бедняжка Александра должна вкалывать, чтобы заработать на жизнь. Вопиющая несправедливость!

С другой стороны, может, это и к лучшему — будь она богата, все бы решили, что мне нужна не она, а ее денежки.

Александра уже стояла у двери, сгорая от нетерпения вернуться в зал и выяснить, что там вытворяет ее драгоценный Майкл. Я же продолжал, как последний болван, сидеть за письменным столом.

— Вы меня проводите? — вежливо осведомилась Александра.

Неужели она не понимает, что происходит? Что я к ней испытываю? Обращается со мной так, словно я пустое место. Не сочтите меня хвастуном, но как-никак я тут всем заправляю, и любая девчонка сочла бы за честь обратить на себя мое внимание. А она дергается из-за какого-то гривастого студента. С ума сошла.

Мы поднялись по лестнице. Тина одарила меня понимающим взглядом.

Сэмми громко прогудел:

—  — Наконец-то! Куда вы подевались? А Гнусик нагло крикнула:

— Тони, деточка, ты меня совсем забросил. Пойдем потанцуем.

Вот теперь ей точно хана! Пусть упаковывает свои накладные ресницы с париками и сматывается к чертям на все четыре стороны.

— А Майкл так до сих пор и танцует? — поинтересовалась Александра. В голосе ее послышалось раздражение.

Мадлен кивнула, явно смущенная. Я воспользовался случаем, схватил Александру за руку, прежде чем она успела сесть, и весело произнес:

— С изменниками надо по-простому: не мытьем, так катаньем!

И поволок ее на площадку.

— Вот сукин сын! — взорвалась Гнусик. Александра пыталась удерживать меня на расстоянии. Я просигналил Цветику, чтобы поставил что-нибудь плавное.

— Ваша подружка, кажется, в ярости, — промолвила Александра.

—  — Подружка? — Я прикинулся удивленным. — Да я ее в глаза не видел до сегодняшнего вечера.

Александра улыбнулась. Эта ее улыбка с ума меня сведет. Цветик завел «Чувства», и я привлек Александру к себе. Она пыталась сопротивляться, но я не уступил. От нее пахло свежестью и зубной пастой, мои руки сжимали ее тонкую гибкую талию, и я чувствовал, как упругие девичьи груди прижимались к моей груди.

— А это не Стив Скотт? — внезапно спросила Александра.

Я обернулся и увидел рядом с нами Стива и Кэролайн.

— Да, это он. А что? Он вам нравится?

— О, да, — ответила Александра, потупив взор, словно школьница. — Я всегда покупаю его новые диски. По-моему, он изумительный исполнитель.

Я бы не удивился, попроси она в эту минуту у Стива автограф. Поразительно наивное создание!

Вдруг меня осенило.

— Поскольку вы такая замечательная, я, пожалуй, кое-что для вас сделаю.

Александра удивленно вскинула на меня свои карие глаза.

— Как бы вы отнеслись к тому, чтобы сходить на дружескую вечеринку к Стиву Скотту?

— Как, к самому Скотту? И я смогу с ним познакомиться?

— Конечно. Я вас представлю. Согласны? Она замялась:

— А вас пригласили?

Господи, ну что за наивняк! Я с серьезным видом кивнул.

— Естественно.

— А можно, я возьму с собой Мадлен? Черт бы побрал эту дурацкую Мадлен! Она у меня уже в печенках сидит!

Так я подумал. А произнес следующее:

— Это уже сложнее. Но мы с вами все равно пойдем.

Наконец она решилась:

— Хорошо, только я не смогу быть там допоздна. Верно ли я поступил? Вечеринки у Стива славились тем, что неизменно заканчивались оргией. Впрочем, это не страшно — мы всегда можем смотаться и закатиться в какой-нибудь уютный ресторанчик или даже ко мне — в мою берложку на Эдгвар-роуд. Когда мы проплыли мимо Цветика, он подмигнул мне и прошептал:

— Ты не забыл, кто из нас здесь диск-жокей?

И закатил глаза. Цветик порой откалывает такие номера, что закачаешься. Когда на него находит, он ставит диски, о которых никто слыхом не слыхивал. И если его попросят поставить что-нибудь «породнее», он обижается и на несколько дней уходит в себя. А то, бывает, так нанюхается, что вообще не соображает, что заводит. Обычно же он просто кудесник. Никто так не умеет владеть публикой, как Цветик. Цветик — гений дискотек.

— А что мне надеть? — спросила Александра. Когда девчонка задает такой вопрос, можете быть уверены, что, она уже давно все наперед продумала и решила.

— Ничего особенного. Можно совсем по-простому, — посоветовал я.

А про себя помечтал, чтобы она надела что-нибудь с длинной «молнией» во всю спину. Не люблю возиться с женскими застежками.

Должен признаться, что после прихода Александры я не слишком обращал внимание на то, что творится вокруг. Поэтому с некоторым удивлением заметил столпотворение в углу. Правда, видеть я мог только спины троих официантов и встревоженную физиономию Франко. Как ни обидно мне было отпускать Александру, но дело есть дело. Я легонько подтолкнул ее по направлению к нашему столу.

— Будьте паинькой — идите на место. Мне тут надо кое-кому надрать уши.

А случилось вот что. Стюарт Уэйд, актер-неудачник, который Никогда не просыхал, развалился на полу и поливал официантов как мог. Те в долгу не оставались, отвечая ему отборной итальянской бранью. Официанты пытались отодрать его от пола, но Уэйд оборонялся, желая подороже отдать свою жизнь.

— Из-за чего шухер? — спросил я. Франко принялся размахивать руками, как ветряк. Итальянцы, если вы заметили, всегда машут руками, когда взволнованны.

— Этот гад, он не платить за щет, разбил один нос мой официант, говорить, что никогда нигде не платить по щету.

Я пробился к возмутителю спокойствия.

— Пойдем, малыш, — позвал я. — Не устраивай скандал. Вставай.

— А, Тони, — раскатисто протянул Уэйд хорошо поставленным голосом актера шекспировского театра, — прикажи этим слабоумным макаронникам оставить меня в покое.

— Ладно, бэби, пойдем на улицу, и там ты все мне расскажешь.

— Я останусь здесь.

Он с трудом приподнял свою двухсотфунтовую тушу с пола и принял сидячее положение. На губах его блуждала пьяная улыбка.

— Идите вы все на ..! — заорал он. — Я Стюарт Уэйд! Великий Стюарт Уэйд! Стюарт Уэйд никогда не платит, так что идите на ..!

Итальянцы шумно переговаривались.

— Выкиньте его вон, — приказал я. Уэйд меня утомил. Такие клиенты нам ни к чему.

Официанты, гогоча от восторга, дружно навалились на пьяного актера, подхватили его за руки и за ноги и поволокли к выходу.

— Где полиция? — проревел Уэйд. — Я всех вас…

И отрубался начисто.

Какая-то дебелая телка в микро-мини-юбке и с ногами футболистки, покачиваясь, устремилась за ним, причитая на ходу.

Мы с Франко переглянулись и пожали плечами. С чем только не приходится сталкиваться в нашем деле.

Приблизившись к верхотуре, я увидел, что Майкл и Сьюки вернулись. Александра твердила, что хочет уйти, Мадлен и Джонатан вторили ей, а Майкл молчал, уставившись остекленелым взором на Сьюки, которая изучала свою раскрашенную мордашку в зеркальце косметички.

— Эй, принесите нам счет! — выкрикнул Джонатан.

— Не нужно. — Я посмотрел на Александру, которая не сводила глаз с Майкла. — Сегодня угощаю я.

— О, спасибо вам большое, — залопотала Мадлен. Она, кстати, была вовсе не дурнушка. Вполне подходящая подруга для Александры. Покладистая, веселенькая, разве что полновата для меня.

Они поднялись и попрощались с остальной компанией. Я проводил их к выходу. У дверей мне удалось придержать Александру и шепнуть ей на ухо:

— Я заеду за вами часов в восемь.

— Прекрасно, — откликнулась она. Вид при этом у нее был отсутствующий, словно она и думать забыла о нашем разговоре.

Они втиснулись в лифт. Последнее, что я увидел, был осуждающий взгляд Александры, устремленный на Майкла. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но двери лифта сомкнулись.

Я сладко потянулся в предвкушении завтрашней ночи. Уж я все сделаю, чтобы она забыла про своего сопляка.

Стрелки циферблата показывали два часа ночи — самый разгар веселья. Из дверей кошачьей походкой вышел Цветик. Оркестрантов он уже отпустил.

— Сейчас, Тони, я на секундочку за угол и назад, — сказал он.

Ясное дело — травки захотелось. Хорошо еще, что у него хватает ума не курить в самом клубе.

Появился Хэл со своей линялой крашеной старухой. Я невольно им восхитился — потрясающее самообладание у человека!

— Мы решили немножко побаловаться в железку, — возвестил он, подмигивая.

Это означало, что баловаться будет он на ее денежки. Хэл был на редкость азартным игроком, и порой ему удавалось срывать приличные банки. Выигрыши он тут же просаживал на шмотки.

Мегера улыбнулась мне, обнажив пожелтевшие от никотина зубы.

— Мне очень нравится ваш клуб, голубчик, в нем так уютно… — протянула она. Хэл не дал ей договорить.

— К Мамми приезжает подружка, — вмешался он. — Через неделю. Если хочешь, присоединяйся к нам. Вчетвером мы тут такого шороха наведем!

Подружка, а! Этой калоше не меньше шестидесяти! Я с серьезным видом покачал головой:

— Увы, я уже занят.

— Очень жаль, голубчик, она была бы от вас в восторге.

Болван! Знает ведь, что я терпеть не могу старух, так нет же, не сдается — всякий раз, как появится новая перечница, пытается завербовать меня.

«Будь мы в одной упряжке. Тони, — любит говорить он, — мы бы их всех выпотрошили».

Нет, с меня довольно и Фонтэн. Я ее-то еле-еле успеваю обслуживать, причем с каждым разом делать это становится все труднее.

Фонтэн. Я совсем позабыл о ней. Скоро она уже должна вернуться. Мрачная перспектива. Что-то будет, если она узнает насчет меня и Александры! Понятно, что мое новое увлечение ей не понравится. Ситуация на вынос. Будь у меня в голове хоть крупинка здравого смысла, я бы и на пушечный выстрел не приблизился к мисс Александре Аль-Халед. Но, увы, я от нее просто без ума, совсем голову потерял. Так что, раз уж я вляпался, нужно, чтобы Фонтэн об этом не узнала, а мы с Александрой быстренько прокрутим шуры-муры и разбежимся. «Кретин», — нашептывал мне внутренний голос, но я от него отмахивался.

— Ну что, киска, — послышался рядом дрожащий от бешенства голос Гнусика, — надо полагать, мы с тобой распрощались, да?

Я оглянулся. Уперев руки в бока и прищурившись» она смотрела на меня в упор. Гневная и сексуальная.

Я хотел было сказать: «Да, ты права», но мысли об Александре возбудили меня, а Гнусик была рядом, готоненькая и вожделенная. К тому же выбирать мне было не из кого, а спать одному не хотелось. Я пошлепал ее по заду.

— Это клиенты, милочка, нужно быть внимательным к тем, кто щедро платит.

Она надулась, а я с улыбкой обнял ее за плечи и легонько подтолкнул вперед.

— Пойдем потанцуем.

Глава 8. АЛЕКСАНДРА

Ну и неделька! Пронеслась в мгновение ока, хотя событий хватило бы на целый год. Чего стоит одно то, что мы с Мэдди живем теперь в собственной квартире, в Челси! В понедельник я выхожу на службу! А сегодня вечером мы встречаемся с Майклом! Просто потрясающе, я так счастлива! Мамочка моя — молодец. Она сказала: «Живи хорошо и в конце недели обязательно приезжай ко мне, чтобы я тебя подкормила». Потом дала мне пятьдесят фунтов на личные расходы и съездила в Челси посмотреть квартиру. После этого мы пообедали в ресторане, и мамочка купила нам чайный сервиз и столовые приборы. Квартира полностью оборудована, но мамочка считает, что мы не должны есть старыми ножами и вилками. Видела бы она, что нам давали в швейцарской школе!

Мы с Мэдди подробно обсудили случай с Питером Линкольном Смитом и пришли к выводу, что он вел себя как последняя свинья! Мэдди говорит, что я должна рассказать об этом папе. Но я не ябеда, к тому же мне стыдно.

В конце концов мы порешили, что, будь на месте Смита нормальный парень, все было бы в порядке. Более того, мы пришли к выводу, что нам уже пора… Вы сами понимаете что. Переспать с нормальным парнем. Все говорят, что секс — это замечательно, а девственницы в наше время не в моде.

Я в глубине души решила, что должна завести роман с Майклом. Мы с Мэдди без конца обсуждаем, как нужно предохраняться. Мэдди считает, что мы должны найти приличного старичка доктора, который выпишет нам противозачаточные пилюли. Пожалуй, это и в самом деле приятнее, чем другие способы. Некоторые из них кажутся мне просто унизительными. И чересчур сложными.

Вообще-то сексуального опыта у нас — кот наплакал. Меня целовали только трое ребят, включая Питера. Мэдди — примерно столько же, хотя швейцарец-садовник раздел ее почти догола. Даже лифчик снял. Тот случай мы с ней обсуждаем бесконечно. Мэдди говорит, что у нее ослабли коленки и по телу разлилось приятное тепло, а он целовал ее груди и облизывал соски, словно младенец. А потом жутко рассердился, потому что Мэдди не позволила ему большего!

Груди у Мэдди совсем маленькие. У меня куда больше. Мне даже неловко, когда я вижу, как Майкл смотрит на них.

— Интересно, что из себя представляет этот Джонатан Роберте, — сказала вдруг Мэдди. И тут же сменила пластинку. — Правда, забавно, что Майкл вызвался идти с тобой сегодня? Вот будет потеха, если я стану твоей золовкой.

Мэдди хихикнула. Я почувствовала, что краснею.

— Не смеши меня. Майкл просто хочет помочь нам, потому что мы никого в Лондоне не знаем.

— Ха! Что-то не припомню, чтобы Майкл когда-нибудь вызывался помогать мне. Он вообще жуткий эгоист. Нет, он прицелился заполучить твое белое тело, чистое и нетронутое.

Порой Мадлен бывает настолько невыносима, что я готова ей глаза выцарапать.

Накануне Майкл позвонил и сказал, что они с приятелем хотели бы вывести нас в свет. Говорила с ним Мэдди, а я ловила обрывки фраз.

— Ты хочешь пойти? — шепнула мне Мэдди, прикрывая рукой трубку.

— Да, — прошептала я в ответ. — С удовольствием.

Они договорились, что мальчики заедут за нами на , следующий вечер, в восемь.

Майкл и Джонатан опоздали на полчаса. Я жутко нервничала, потому что боялась, что они забыли про свое обещание.

Джонатан оказался довольно милый. Мадлен была рада.

— Что ж, девочки, — сказал Майкл, — пора вам начинать знакомиться с Лондоном.

В желтом свитере с воротничком и в черных брюках он был совершенно неотразим. Нет, правда, Майкл настоящий красавец! Как голливудский герой.

Мы погрузились в машину Джонатана. Я и Мэдди сели сзади. Приехали в какой-то тесный ресторанчик в полутемном подвале, битком забитый людьми. Там нас усадили за угловой столик из тесаной сосны с черной свечой на стеклянной подставке. Очень романтично, но слишком шумно.

Я сидела напротив Майкла. Он перегнулся через стол и сказал мне:

— Сегодня ты недурно выглядишь. Лондон явно тебе на пользу.

О, какой прелестный вечер!

Мы пили красное вино и ели куриное фрикасе. Мадлен быстро освоилась с Джонатаном, и Майкл был со мной очень мил и обходителен. К концу ужина он сказал: «Знаешь, я раньше считал тебя глупышкой, но теперь вижу, что для девушки ты просто умница». Мне было приятно это слышать.

Из ресторанчика мы ушли уже в первом часу. Майкл держал меня за руку. Я была на седьмом небе от счастья.

— Что дальше? — обратился Джонатан к Майклу. — Закатимся в «Джуди»и потанцуем?

— Нет, «Джуди»я на дух не выношу. Там собирается один сброд.

— А как насчет «Хобо»? — вызвалась я.

В прошлый раз я там заскучала, но с Майклом будет совсем иначе.

— Я не состою в его членах, — развел руками Майкл, — а правила у них строгие.

— Ничего страшного, — сказала я. — Мой отец в некотором роде финансирует это заведение, так что я уверена, что нас пустят.

— Но только не в субботнюю ночь, милочка, — вмешался Джонатан. — Сегодня там настоящий бедлам.

— А я говорю, что для нас сделают исключение, — настаивала я.

Я ощущала некоторую гордость из-за того, что им «Хобо» был недоступен. Я попыталась припомнить фамилию управляющего. Какой-то Тони. То ли Берд, толи Блик…

— Послушайте, раз Александра настаивает, давайте поедем, — предложила Мадлен.

— Пожалуйста, — скрепя сердце согласился Джонатан, — но предупреждаю, что мы только зря потратим время. Нужно быть самим Марлоном Брандо, чтобы попасть туда сегодня.

— Поехали, Марлон, — ухмыльнулся Майкл, стискивая мне руку. — Докажи нам, что для тебя не существует невозможного.

Признаться, я немного струхнула. А вдруг нас и вправду не пустят? И кто только меня за язык тянул! — Вся улица перед зданием, где размещалась дискотека, была запружена машинами. Они стояли вдоль тротуара в два ряда. Джонатан высадил нас у входа, и мы остались ждать, пока он найдет место для парковки.

Тут подкатила какая-то красотка в черном спортивном автомобиле. Оставив машину прямо посреди дороги, она лихо прогарцевала в клуб. Майкл уставился ей вслед. Я ощутила жгучий прилив ревности.

Вскоре Джонатан вернулся, и мы поднялись на лифте.

— Слушаю вас, — улыбнулась блондинка за стойкой в вестибюле.

Я подошла к ней.

— Мы… Мы друзья, э-ээ, Бенджамина Халеда. Он сказал, что мы можем приехать сюда.

— А места вам забронированы?

— Нет, но…

— Мне очень жаль, — блондинка пожала плечами, — но вы не заказали столик заранее, я ничем не смогу вам помочь.

— Я же говорил, — язвительно фыркнул Джонатан. — Поехали отсюда.

— Одну минутку, — сказала я, решив не отступать. — А мистер Блик здесь?

— Мистер кто? — переспросила девушка, — Мистер Тони Блик?

— А, вы имеете в виду мистера Блейка… Она надавила на кнопку, и вскоре появился официант.

— Луиджи, передайте мистеру Блейку — если он там, — что пришли люди, которые говорят, что они друзья мистера Халеда.

Девушка сочувственно улыбнулась.

— В субботнюю ночь нужно непременно заказывать столик заранее, — сказала она. — Кроме того, за вас должен поручиться член клуба. На вашем месте я попросила бы мистера Халеда…

Тут я услышала, как голос за моей спиной произнес:

— Мне очень жаль, но свободных столиков не осталось. Сами понимаете…

Я быстро повернулась. Так и есть — тот самый Тони. Я улыбнулась ему и сказала:

— Здравствуйте. Вы меня помните? Слава Богу, он улыбнулся в ответ.

— Конечно.

— Может быть, вам все-таки удастся втиснуть нас хоть куда-нибудь? Папа сказал; что это возможно.

Я напряженно ждала ответа. Было бы ужасно, если бы нас не пустили! К счастью, все обошлось. Тони сказал, что найдет для нас место. Я просияла, взяла Майкла под руку, и мы проследовали за Тони в зал.

Ох, как там было здорово — громкая музыка, темпераментные танцоры! Какое счастье, что мне удалось привести сюда Майкла!

Нас усадили за стол, переполненный так, что я оказалась буквально прижатой к Майклу. Он взял меня за руку и с растяжкой произнес:

— Очень, просто очень хорошо.

Все было замечательно, пока не появилась какая-то девица, размалеванная под паяца, которая тут же начала строить глазки Майклу. Он почти всю ночь протанцевал с ней.

Это был какой-то кошмар. Единственная отрада, что я увидела Стива Скотта! Живьем, буквально в нескольких шагах! И Тони Блейк пригласил меня на вечеринку к нему в дом!

На обратном пути я рта не раскрыла. Когда Джонатан довез нас до дома и остановил машину, они начали вполголоса переговариваться с Мэдди. Я сидела сзади с Майклом. Он сказал:

— Что ж, малышка Алекс, неплохо бы нам это повторить.

Малышка Алекс! Я была вне себя от бешенства!

— Послушай, Мэдди, — громко сказала я. — Завтра мы с тобой приглашены на вечеринку к Стиву Скотту.

Тони Блейк захватит нас.

— Ой, какая прелесть! — завизжала Мэдди. — Как это у тебя вышло?

— Вы не должны идти с Тони Блейком, — заявил Майкл.

— Почему это не должны? — возмутилась я.

— Не должны, и все, — сказал Майкл. — Вы еще такие несмышленыши… Он вас с потрохами съест! Скажи на милость!

— Вылезай, Мэд, пошли домой.

Как он смеет называть нас несмышленышами!

— Спасибо за ужин, — сказала я и припустила к подъезду, не дожидаясь Мэдди. Слезы застилали мне глаза. Похоже, я влюбилась!

Глава 9. ФОНТЭН

В Нью-Йорке жутко холодно. Люди нудные — что на улицах, что в магазинах. Стоит им узнать, что я англичанка, тут же начинаются скучнейшие и утомительные беседы. У одного бабушка в Сканторпе, у второго тетка в Фолькстоне и так далее. Сегодня в «Бенделсе» ко мне пристала совершенно незнакомая дамочка с тягучим южным говором и замучила расспросами о том, где я достала свою шиншиллу. Она буквально раздевала меня глазами. Хотя одеты богатые американки с шиком.

Рэй стал местной знаменитостью и всеобщим баловнем. Женщины к нему валом валят на стрижку и укладку. Он и сам сделался довольно женственным — я просто в ужасе! А ведь какой был страстный любовник! Возможно, мне только померещилось, но я крайне редко ошибаюсь в подобных делах. Он так ни разу и не предложил мне провести вместе ночь. Успех совершенно вскружил ему голову. Придется поговорить с Бенджамином — пусть отберет у него салон или еще как-то накажет.

Проведя здесь неделю, я поймала себя на том, что начала вспоминать Тони. За столько дней ни одного приличного приключения. Два часа в постели с мужем одной из моих подружек не в счет.

Да, неплохо бы вытащить сюда Тони на несколько деньков. Показать свету это сексуальное животное. Можно сказать Бенджамину, что он в Нью-Йорке нужен для того, чтобы выяснить перспективу открытия здесь филиала «Хобо». Тони будет в восторге. Куплю ему кое-какие шмотки, познакомлю с городом.

Да, сегодня же позвоню Бенджамину, чтобы он все устроил. Тони может прилететь в понедельник, а в следующий уик-энд мы вместе отправимся назад.

Я оделась тщательно, не спеша. Мы уговорились пообедать в «2»с Сарой, женой того парня, с которым я провела два часа в постели. Знаю, что ей не терпится рассказать мне о своем новом любовнике. Судя по слухам, это официант-китаец. Что ж, неудивительно, ведь Сара всегда отличалась извращенным вкусом. Сара будет без ума от Тони. Сейчас она почтенная матрона под сорок, худенькая, и очень симпатичная, в прошлом модель, как и я. Вышла замуж за нефтяного магната из Техаса, потом за миллионера из Калифорнии, а теперь замужем за Алленом, писателем-неудачником. Денег у нее куры не клюют, и Аллен распоряжается ими довольно успешно. И он и она знают, что у обоих есть внебрачные связи, но смотрят на это сквозь пальцы. Более того, Сара была бы только рада услышать о нас с Алленом. Кстати, в постели он совершенно никудышный. Сплошное разочарование.

Выглядела Сара божественно. Если мне когда-нибудь суждено будет вкусить лесбийской любви, то только с ней. Узкое лицо с высокими скулами, черные как смоль волосы, разделенные посередине пробором. Она была в новеньком с иголочки желтом костюме от Диора, а я — в свободном платье от Ива Сен-Лорана.

Мы заказали по коктейлю с шампанским, дыню и бифштексы. Что делать, приходится всю жизнь сидеть на диете.

— Расскажи мне все, — попросила я.

Сара мечтательно улыбнулась.

— Фонтэн, милая, если ты не отведала восточных страстей, то считай, что еще не жила. Я улыбнулась в ответ.

— Предпочитаю, чтобы мои мужчины были… скажем, подлиннее. Она хихикнула.

— Фокус не в длине, а в умении.

— А по мне — лишь бы побольше да почаще!

Обед пролетел незаметно. Обожаю болтать с Сарой. Мы с ней одного поля ягода.

Позже я позвонила Бенджамину:

— Дорогой, мне пришла в голову чудная мысль. Почему нам не открыть новый «Хобо» здесь? Да, в Нью-Йорке. Ты можешь отправить сюда Тони на несколько дней? Да хоть сейчас или в крайнем случае завтра. Ты прелесть, конечно, я соскучилась. Да, дорогой, — пусть секретарша перезвонит мне и скажет, когда вылетает Тони. Да, скоро уже вернусь. Я тоже тебя люблю. Целую. Пока.

Бедный, старенький Бенджамин. Он и в самом деле свято верит, что я люблю его. До чего же все-таки мужчины самонадеянны! Неужто он не смотрится в зеркало?

Что ж, сегодня я приглашена на вечеринку к Сидвеллам. Ошарашу-ка я их своим новым туалетом. А когда они увидят Тони, то и вовсе рты пораскрывают. Вот будет потеха!

Глава 10. ТОНИ

Сейчас уже четыре часа дня, а Гнусик все торчит у меня, и избавиться от нее нет никакой возможности. Сегодня у нее выходной, и она использует его на всю катушку. Спит как сурок, лица совсем не видно под спутанными волосами. А то, что видно, в дневном свете почему-то оранжевого цвета. Гнусик уверяет, что на фотографиях ее физиономия выходит просто сногсшибательно. Жуткая задавака. Я тоже честолюбив, но с ней не сравнить. Как бы мне выдворить ее из своей постели, да заодно и из своей жизни?

Я тихонечко похлопал ее по плечу. Гнусик отвернулась и негромко засопела. Черт побери, я знаю, как мог бы ее разбудить, но мне этого так не хочется.

Я сходил в ванную, принял душ и умылся. Сварил кофе и врубил телевизор на полную громкость. Гнусик не отреагировала. Я бесцеремонно растолкал ее. Она вздохнула и потянулась, протянув ко мне свои паучьи лапки. Я уклонился. Гнусик раскрыла заспанные глазки и проныла:

— Идем в постельку, милый.

Господи, чего бы я только не отдал, чтобы Сэмми избавил ее от меня!

— Вставай', Джанин, — сказал я. — Скоро моя мать приедет.

— Твоя мать? — Ее словно током подбросило, и она села, явив моему взору роскошные пышные груди, увенчанные оранжевыми сосками. Прямо с центрального разворота «Плейбоя». Очень клево.

— Да, представь себе. Раз в год мамочка меня навещает, и именно сегодня сей знаменательный день.

— Проклятие! — изрыгнула Джанин и выползла из постели.

Тело у нее изумительное. А вот лицо без макияжа — одутловатое и бесцветное. Поразительно, что делает косметика с женщиной. Джанин проковыляла в ванную и закрыла за собой дверь. Я поздравил себя с удачной выдумкой про мамашу и быстренько прибрался. Мне оставалось только выйти на улицу, перекусить где-нибудь, и я мог ехать к Александре. А гнездышко должно быть в порядке — на тот случай, если девочке захочется взглянуть на него.

Джанин вынырнула из ванной полчаса спустя — лицо на месте, сама затянута в свитер и в сверхкороткую юбчонку. Вообще-то мини плохо смотрелось на ее фигуре. Впрочем, Джанин делала вид, что ей на это наплевать. Я уже собрал ее вещички, чтобы она не передумала.

Джанин растянула губы в прохладной улыбке.

— Пока, крошка, — бросила она. — До скорого. Прощай, Гнусик! Я позвонил Сэмми.

— Ну и ночка выдалась, — заныл он. — Эта плюгавая сучка впилась в меня, как заноза. Ни минуты покоя не дала.

— Хочешь пожрать? — спросил я, не слишком, впрочем, сочувственно.

— Да, заскочи за мной.

Я сел в свою развалюху и пять минут спустя был уже у Сэмми. Ездил я на стареньком «Фольксвагене», который оставила мне одна подружка на то время, что улетела на гастроли. По дороге я обдумывал, не удастся ли уговорить Сэмми одолжить мне на вечер его авто. Машина Сэмми почему-то заводит девчонок — приземистая, вытянутая, с ревущим двигателем — секс-символ, одним словом, фалло-авто.

Выглядел Сэмми просто кошмарно — в халате, небритый, заспанный.

— Все, завязываю с малолетками, — провозгласил он. — Никаких сил на них не хватит.

Мы заскочили в ближайший ресторанчик, где Сэмми поделился со мной живописующими подробностями о сексуальных вывертах и неуемной энергии пятнадцатилетней шлюшки.

— И в довершение всего, — завершил он свой печальный рассказ, — уходя, она слямзила пятерку со стола у кровати. Hy и нравы! Все наша свобода!

Я взглянул на часы. Половина седьмого — пора возвращаться домой, переодеваться и мчать к Александре.

— Какие у тебя планы на вечер, Сэмюэл?

— Завалюсь пораньше спать, я вконец измотан.

— Можешь одолжить мне свою тачку?

— Зачем? Ты же сейчас на колесах.

— Понимаешь, Сэмми, у меня сегодня очень важное свидание. Не могу же я сажать девушку в такую телегу.

— А кто она? — В голосе Сэмми прозвучало нескрываемое любопытство. Точно у старой девы.

Я постарался ответить как можно более безразлично:

— Ты, наверное, и не вспомнишь. Вчера сидела с нами — Александра.

— Господи! — изумился Сэмми. — Она же совершенно не в твоем вкусе. Ты предпочитаешь более шустрых…

— Она мне нравится, — отрезал я. — Так дашь тачку?

— Конечно, только к восьми утра ты должен ее вернуть.

Он бросил мне связку ключей, а я взамен отдал ему ключи от «фодькса». Славный все-таки парень этот Сэмми.

Когда я вернулся домой, телефон надрывался, а под дверью лежала телеграмма. Я снял трубку, а другой рукой надорвал желтовато-коричневый конверт.

— Мистер Блейк? — ворвался в мое ухо скрипучий деловой женский голос. — С вами говорит Элис, секретарша Бенджамина Халеда. Я целый день пытаюсь до вас дозвониться, но у вас, видимо, аппарат поврежден.

Я всегда снимаю трубку, когда ложусь спать.

— Да, — подтвердил я. — Уже исправили. Что могло случиться? Может, Фонтэн попала в аварию?

— Мистер Халед желает, чтобы вы вылетели в Нью-Йорк и выяснили, стоит ли открывать там филиал «Хобо».

— Ото! — только и смог выдавить я.

— Мистер Халед хочет, чтобы вы вылетели немедленно. Я заказала вам билет на восьмичасовой рейс, но вы вряд ли успеете. Правда, если вы немедленно…

— Не могу, — прервал я. — Сегодня я повязан по рукам и ногам. У нас похороны в семье. Врун я всегда был отъявленный.

— О… — секретарша замялась. — А завтра, в семь сорок пять утра вас устроит?

Что же стряслось, черт побери? Почему такая спешка? Конечно, я буду радувидеть Нью-Йорк, но что за паника такая? Я быстро пробежал глазами телеграмму:

«Нужен мне здесь. Бенджамин объяснит. Поторопись. Фонтэн».

— Сколько времени я должен пробыть в Нью-Йорке? — спросил я у Элис.

— Думаю, несколько дней. Так в семь сорок пять вам подходит?

— Да, вполне.

— Прекрасно. Машина заедет за вами в шесть утра, все формальности уже улажены, а по возвращении вас встретят. Счастливого пути!

Я попрощался со скрипучим голосом и положил трубку. Признаться, чувствовал я себя порядком ошарашенным. Нью-Йорк! Всю жизнь мечтал побывать в нем. А как насчет виз и прочей дребедени? Мне всегда казалось, что на оформление уходит целая вечность. И что мне взять с собой? «Хобо»в Нью-Йорке! Обалдеть можно!

Терять времени я не мог, если не хотел опоздать к Александре.

Я отобрал кое-какие вещи, которые решил прихватить с собой, и пересчитал деньги. Все мое богатство составило двадцать фунтов. Ничего, подумал я, придется Фонтэн немного раскошелиться. Потом я оделся. В лучшие шмотки. Навел лоск. Я был готов.

Александра и Мадлен обитали в довольно мрачном квартале меблирашек. Я позвонил в дверь и чуть не упал — открыл Майкл, брат Мадлен. Он же не выказал ни малейшего удивления и провел меня в большую, простенько обставленную гостиную. Почти тут же в комнату влетела Мадлен в голубом платьице с оборочками и спросила:

— Можно мне тоже пойти с вами? Я прикинулся огорченным.

— Увы, милая, это невозможно. Я предупреждал Александру.

— Жаль, — вздохнула Мадлен. Она зажгла сигарету, затянулась, потом улыбнулась. — Что ж, Алекс мне потом все расскажет.

Молодец девка, поняла, что от нее требуется.

Майкл предложил мне выпить. Он вел себя так, словно жил здесь.

Наконец появилась Александра. В старомодном викторианском платье с кружевами она выглядела прехорошенькой. Волосы зачесаны назад, личико свеженькое… Чудо! Я был восхищен.

— Ты бы еще кольчугу натянула, — усмехнулся Майкл.

Александра насупилась.

— По-моему, так куда лучше, чем в мини. Правильно, подумал я. А вслух сказал:

— Вы выглядите просто изумительно!

Она торжествующе улыбнулась Майклу.


Этот болван начал уже утомлять меня, поэтому я быстро осушил рюмку слабенького виски, которое он налил мне, и произнес:

— Пойдемте, а то опоздаем.

Мы вышли на улицу. Старенький «Ягуар» Сэмми восхитил Александру. Я не стал признаваться, что машина чужая. К чему лишние подробности? Запустил мотор, и мы покатили.

Внезапно мне пришло в голову, что ехать к Стиву еще рано. В том смысле, что заваливать к нему до половины десятого просто неприлично, да и тогда мы наверняка окажемся первыми.

Нет, нужно посидеть в каком-нибудь тихом уютном местечке и пропустить по рюмашке. Например, в баре, что на крыше «Хилтона», — очень романтично. Внизу переливаются и мерцают огни вечернего Лондона. Или ошеломить ее разухабистым весельем и пьяной атмосферой «Трейдер-Вика»?

Александра сидела, потупив взор, — скромненько, словно школьница. Она и выглядела школьницей — лента, повязанная вокруг волос, придавала ей вид маленькой девочки. По правде говоря, мне было немного не по себе оттого, что я вел Александру к Стиву. Вечеринки его славились разнузданностью, обилием выпивки и девиц, лишенных комплексов. Вдобавок там все «летали». Сам-то я ни травкой, ни зельем не балуюсь, не говоря уж об игле. И, по правде сказать, не понимаю, чего в них другие находят, — на меня лично вся эта мура не действует. Мне достаточно принять несколько порций виски — и я в полном порядке. Конечно, в моем деле приходится порой делать вид, что и я не чураюсь травки, не то некоторые клиенты могут подумать, что я фраер, а мне важно поддерживать репутацию на уровне. Фонтэн и ее приятели время от времени покуривают. Прямо как дети, честное слово. Выставляются друг перед дружкой. Настоящие ценители травки курят втихаря и предпочитают держаться в стороне от праздных сборищ. Хэл, например, всегда навеселе, под парами, но никогда не говорит на эту тему.

— Жаль, что мы не смогли захватить Мадлен, — сказала Александра.

— Да, очень жаль. Послушайте, а что, если нам заскочить куда-нибудь и пропустить по рюмочке? У нас еще есть время до начала вечеринки.

— А когда же она начинается? — Александра перебирала пальцами кружева на платье.

— Около девяти. Как насчет «Хилтона»? Она кивнула.

— Никогда там не была.

У меня чуть челюсть не отвисла — впервые встречаю человека, который ни разу не побывал в «Хилтоне».

Мы поднялись на крышу. Пусть уж полюбуется, раз она здесь впервые. Зрелище — полный отпад.

Видя, что Александра колеблется, не зная, что заказать, я попросил принести ей коктейль с шампанским, а себе — двойное виски с кока-колой. Мы приналегли на орешки. Александра постепенно оживилась.

— Какое замечательное место, — сказала она.

— Вы и в самом деле впервые здесь? — спросил я, все еще не в силах поверить в это.

— Да, — она покачала головой. — Я вообще плохо знаю Лондон. Мамочка ненавидит его, поэтому мы редко приезжали сюда. А теперь была вынуждена уступить и согласиться, чтобы мы с Мадлен сняли квартиру. Мамочка очень дружит с мамой Мадлен.

— А с вашим отцом?

— С папой-то… — Александра пожала плечами:

— С тех пор, как он женился на этой ужасной женщине, мы стали мало общаться.

Александра приумолкла, потом продолжила:

— Наверное, я не должна называть ее ужасной женщиной, но я и вправду так думаю.

Я невольно представил себе, что бы она сказала, если бы узнала о моем романе с Фонтэн.

Александра потягивала коктейль, а я прихлебывал виски. Платье у нее было совершенно закрытое, с длинными рукавами. И ниже колен, разумеется. Словно прочитав мои мысли, Александра сказала:

— Теперь, когда мы живем в Лондоне, мне не мешало бы укоротить все юбки. Я чувствую себя старой девой. В Швейцарии юбки у нас были строго определенной длины, форменные, здесь же — совсем другое дело.

— Вам, по-моему, вовсе ни к чему укорачивать юбки, — не долго думая выпалил я. По правде говоря, мне уже давно приелись все эти чувихи, которые пытались перещеголять друг дружку в том, у кого больше видны трусики. В» Хобо» только такие и паслись — в юбках, задранных до пупка. И мне вовсе не улыбалось, чтобы Александра присоединилась к их числу. Кстати говоря, я глубоко убежден, что мини-юбка хорошо смотрится только на безгрудых семнадцатилетках с длинными и худыми ногами. А много ли таких вокруг? Александра допила коктейль.

— Нам еще не пора? — мило поинтересовалась она. Я кинул взгляд на часы — один из многочисленных подарков Фонтэн: циферблат с римскими цифрами, черный ремешок из крокодиловой кожи. Было уже почти девять, так что, решил я, можно двигаться.

В ту секунду, как я окликнул официанта, женский голос громко завопил: «Тони, лапочка!»— и меня обхватили чьи-то руки. Молли Мэнди! Только ее мне не хватало. В цветастом шерстяном платье с бесчисленными разрезами. Пытаясь высвободиться из объятий, я перехватил взгляд Александры — скорее любопытный, чем осуждающий. Облобызав меня, Молли сверкнула белозубой улыбкой, лукаво подмигнула Александре и сказала:

— Веселитесь, ребята.

Потом расхохоталась и вернулась к своему спутнику — сухопарому старикану, облаченному в строгий костюм. Молли была любительницей древностей. И где она их только выкапывала?

— Кто это? — спросила Александра с расстановкой.

— Просто девушка, которая бывает у меня в клубе. Модельерша. Пошли.

Я взял ее за руку. Александра вздрогнула, но руку не отняла. Мы направились к лифту. Видела бы меня сейчас Фонтэн! Я решил, что нужно быть поосмотрительнее и тщательнее заметать следы.

— Послушайте, — сказал я, — ваш отец, возможно, не одобрил бы, что я пригласил вас повеселиться. Все же я работаю на него, так что ему может не понравиться, что я общаюсь с вами. Поэтому будет лучше, если вы ему про это не расскажете. Хорошо?

— Хорошо, — ответила Александра, явно озадаченная.

— А мне хотелось бы видеть вас почаще, — быстро добавил я. — Как вы к этому относитесь?

Я не узнавал себя. Совсем сбрендил, похоже. Никогда еще не вел себя как дурак. И это при том, что я отлично знаю правила игры. Если девчонка тебе и в самом деле нравится, то делать надо вот что. Под самый конец тусовки, когда уже все расходятся, бросить невзначай: «Я тебе позвоню». И не звонить пару недель., Срабатывает безотказно. Но с Александрой все было иначе. Она была такой нежной, милой и невинной, что мне хотелось, чтобы она знала, как я к ней отношусь. Мы вышли на улицу.

— Что ж, пора ехать, — промямлил я и помог ей сесть в машину.

Как я и ожидал, прибыли мы слишком рано. Стив открыл дверь в одних трусах и футболке.

— Заходите, — весело пригласил он. — Мы только с постели. А где обещанная бутылка?

Черт возьми, я совсем забыл, что он просил прихватить бутылку. В прихожую вышла Кэролайн в полураспахнутом розовом халатике. Под ним ничего не было. Полюбовавшись ее маленькими упругими грудками, я припомнил ночь, которую провел с ней. Кэролайн терзала меня, как тигрица.

— Тони, бездельник, — накинулась она на меня, — ты не принес бутылек? Ничего в голове не держится. Она приветливо улыбнулась Александре.

— Привет! Меня зовут Кэролайн.

Александра улыбнулась в ответ, и я заметил, что взгляд ее переместился на Стива, точнее, на нижнюю часть его одеяния. Я поморщился — его причиндалы практически вылезли наружу. Я почувствовал, что закипаю.

— Располагайтесь и чувствуйте себя как дома, — предложил Стив. — Мы пойдем одеваться. Тони, открой дверь, если позвонят.

— Он такой милый, — шепнула мне Александра, когда парочка удалилась. — Просто душка.

— Да, я заметил, что он произвел на вас впечатление, — сухо ответил я, но Александра и ухом не повела.

Я налил ей рюмку водки — ничего другого в баре не было. Александра скорчила гримасу, но послушно пригубила. Никакой закуски разыскать мне не удалось. Тоже мне, герой-любовник — не мог жратвы припасти.

Дешевка!

Потихоньку стал прибывать народ. Все знакомые физиономии. Что ни говорите, а Лондон — город маленький. Куда ни плюнь — везде одни и те же. Я распустил слух, что намылился в Нью-Йорк открывать новый «Хобо». Подействовало. Я остался доволен произведенным впечатлением. Начинались вечеринки у Стива вполне пристойно, а вот позднее, через пару-тройку часов, все как с цепи срывались.

Александра упивалась зрелищем, потягивая третью рюмку водки (я решил подпоить ее как следует).

— Что это за милая киска? — спросил у меня Стив.

Вот сукин сын — мне и в голову не пришло, что он может тоже на нее позариться. Я был уверен, что Александра не в его вкусе. Он уселся рядом с ней и начал трепаться, а я не отходил ни на шаг и кипел, как чайник. И вдруг — прямо напасть какая-то! — открылась дверь и впорхнула… Вы не поверите — Гнусик!


— О, Тони! — громко прогнусавила она. — А как же твоя мамочка?

Я готов был удавить ее. Она подошла поближе и прошипела:

— Подонок ты вонючий! Ну, ничего, на тебе свет клином не сошелся. Найду кого-нибудь получше. Плевала я на тебя!

Так оставь меня наконец в покое, подумал я и решил, что пора уводить Александру отсюда. Я не хотел, чтобы ей подсунули травку, а все уже шло именно к этому.

— Пойдем, — сказал я. — Пора чего-нибудь пожевать.

— Ой, мне так плохо, — пожаловалась Александра. — Перед глазами все плывет, и голова кружится.

Я помог ей подняться, и она, пошатываясь, оперлась на меня. Да, девочка нагрузилась. Что ж, я того и добивался.

— Пока, любовничек, — прогнусавила мне вслед Джанин.

Вот, дрянь, никак не утихомирится!

На улице резко похолодало. Стремясь укрыться от пронизывающего ветра, Александра вцепилась в мой рукав и прижалась ко мне. Потом пробормотала:

— Меня тошнит.

И тут ее вырвало. В каких-то дюймах от моего пиджака. Когда конвульсии прекратились, Александра начала плакать. Я почувствовал себя последним дерьмом на свете.

— Пожалуйста, отвезите меня домой, — простонала она.

Вот вам и веселая вечеринка! Я помог Александре забраться в машину, и она понуро съежилась на переднем сиденье.

— Мне так стыдно, — жалобно всхлипнула она. — Это так ужасно. Никогда со мной такого прежде не случалось.

— Не волнуйтесь, — пытался подбодрить ее я. — Обычная история. Просто вы чуть-чуть перебрали, только и всего. Скоро пройдет.

— Извините, пожалуйста, — еле слышно пролепетала она.

Совсем дошла девочка.

— Придумал! — сказал я. — Мы заскочим ко мне, я сварганю яичницу, а вы отдохнете и придете в себя. Александра поморщилась.

— Я не могу сейчас есть! Даже думать о еде не могу. Мне бы только доползти до постели и спрятаться под одеяло.

Я тоже только об этом и мечтал!

— Хорошо, тогда я угощу вас настоящим кофе — крепким и ароматным. Идет?

Она кивнула, и я направил фалло-авто в сторону своей берлоги. Запустил радио, Арета Франклин как раз исполняла один из лучших своих хитов — очень кстати. Похоже, фортуна повернулась ко мне лицом.

Мы прибыли, и Александра спросила:

— Где это мы?

— Возле моей хаты. Сейчас я напою вас ароматнейшим кофе.

— О, Тони, мне так неловко. Я могу сама сварить кофе. Отвезите меня домой и не волнуйтесь. Я не хочу быть для вас обузой.

Господи, неужто она и вправду такая наивная? Или все уже просекла?

Я вылез, перешел на другую сторону и помог Александре выбраться наружу.

— Вы вовсе не обуза.

Она была еще бледновата, но выглядела пободрее.

Мы стояли возле машины.

— Лучше я все-таки поеду домой, — сказала Александра. — Так мне будет спокойнее.

— Что за глупости! — Во что бы то ни стало я должен был затащить ее к себе. — Выпьете кофе и сразу почувствуете себя человеком.

— Нет, Тони, я должна ехать домой, правда. Она решительно открыла дверцу и уселась. Что мне было делать? Не мог же я препираться с ней всю ночь. Должно быть, мамочка предупредила ее, что нельзя ходить в гости к большим взрослым дядям. И мамочка, безусловно, права. Я тоже забрался в машину. Александра улыбнулась.

— Не знаю, как и благодарить вас. Вы так добры. Мог ли я устоять перед этими подернутыми влагой карими глазищами? Я отвез ее домой и проводил до дверей. Попрощался за руку (ее идея, а не моя), чмокнул в щечку (уже по собственной инициативе) и пообещал позвонить сразу по возвращении из Нью-Йорка.

— Чудесно, — сказала Александра и скрылась за дверью. А я остался стоять как дурак с намыленной шеей. Кайф!

Но ведь она такая чистая и славная малютка, а я могу и подождать.

Глава 11. АЛЕКСАНДРА

Я обсудила свои проблемы с Мадлен. Пришлось рассказать ей, как я отношусь к Майклу. Ведь с кем-то я должна была поделиться, а она все-таки его сестра и моя лучшая подруга. От кого мне еще ждать помощи?

Мадлен покатывалась со смеху, когда слушала меня.

— Майкл! Этот маменькин сынок! Ты шутишь, надеюсь?

Потом, поняв, что я вовсе не шучу, она посерьезнела и сказала:

— Алекс, он — жуткий тип. Ему нужно от девушек только одно, а добившись своего, он их сразу бросает.

Я не могла понять, откуда Мэдди это известно. Ведь почти весь год она проучилась вместе со мной в школе. Да и потом, если Майклу нужно от меня только одно, то почему бы ему это не получить?

Мы проговорили с Мэдди почти всю ночь и пришли к выводу, что лучше всего будет, если я сумею пробудить в Майкле ревность.

— Мне кажется, что ты ему нравишься, — сказала Мэдди. — Хотя не похоже, чтобы он видел в тебе возможную подружку. Как-никак мы ведь выросли вместе.

— Он до сих пор думает, что я все еще ребенок, — вздохнула я. — Во всяком случае, он так сказал.

— Что ж, значит, нужно доказать ему, что ты уже зрелая и желанная женщина.

Глаза Мэдди сияли, она обожала что-нибудь устраивать.

— Слушай внимательно. Завтра я заманю к нам Майкла, а вечером, когда Тони заедет за нами, ты выскочишь к нему — радостная и взволнованная. С Майклом же держись похолоднее, словно он тебе совсем безразличен.

— А в чем я должна выскочить? Мне и надеть-то нечего.

Мы перерыли весь мой гардероб и обнаружили единственную мало-мальски романтическую вещь — териленовый халатик с оборочками.

— Как раз то, что надо! — воскликнула Мэдди. — Нацепишь ремешок, и никто не поймет, в чем дело.

Я облачилась в халатик — с ремешком и туфельками он и впрямь смотрелся неплохо. Я решила, что пойду в нем, и мы наконец легли в три часа ночи, вымотанные до предела.

На следующее утро Мэдди позвонила Майклу. В двенадцать, чтобы быть точнее, — мы обе проспали.

— Майкл, спасай! — заныла Мэдди. — У нас такое горе, я пережгла пробки, и теперь мы остались без телевизора. И в ванне затычка застряла — ни туда, ни сюда;

— Ну вот еще, — в сердцах сплюнул Майкл (я подслушивала по параллельному аппарату). — Ладно, умоюсь и приеду.

— Ой, нам нужно сейчас выскочить в одно место. Ты не сможешь приехать к семи?

— К семи? А куда вы, черт возьми, собрались?

— Повидаться с папой Алекс. Значит, в семь?

— Ладно. Только на ужин я вас не приглашу, если вы на это рассчитываете. У меня свидание.

— Вот и чудненько, — пропела Мэдди и, радостно хихикая, повесила трубку. — Все в порядке! — провозгласила она. — Можешь теперь брать его тепленьким.

Весь день мы тщательно готовились. Я вымыла волосы, и Мэдди накрутила мне их. Я выстирала халатик, Мэдди отутюжила его. Пообедали мы сандвичами с ветчиной, а на полдник слопали по груше и выпили чай со сливками. Потом вволю напились кока-колы. Какое все-таки блаженство, когда можно делать все, что душа пожелает!

Когда Пришел Майкл, я была еще в бигуди и подводила глаза, запершись в спальне. Из-за звонка в дверь рука дрогнула, линия пошла вкось, и пришлось начинать все сначала.

Мэдди успела уже одеться и накраситься, так что пообещала подержать Майкла до прихода Тони. По нашему сценарию я должна была оставаться в спальне до того, как появится Тони, и лишь тогда выпорхнуть ему навстречу, не обращая внимания на Майкла.

Надеюсь, Мэдди, зная характер брата, правильно все рассчитала. Лишь бы он не подумал, что я какая-нибудь задавака или что-то в этом роде.

Было уже восемь часов. Я едва успела покончить с макияжем, как в дверь позвонили. Медленно, как было условленно, я досчитала до шестидесяти (мне казалось, что это шесть тысяч и шестьдесят!) и выскочила в гостиную (сердце мое колотилось так громко, что, кажется, всем было слышно!).

Майкл развалился в кресле.

— Меня не берут, — захныкала Мадлен. — Тони говорит, что пытался замолвить за меня словечко, но ничего не вышло.

— Ой, как обидно! — невольно вырвалось у меня. Без Мэдди мне сразу расхотелось идти.

— Извините, девушки, — произнес Тони, — так уж получилось. Пойдемте, а то опоздаем.

Я посмотрела на Майкла. Неужели он вот так просто отпустит меня на вечеринку к поп-звезде, да еще в компании с практически незнакомым парнем? Неужели даже рта не раскроет? Похоже, что так.

— До свидания, — попрощалась я. Мадлен улыбнулась, чуть натянуто, а Майкл сказал:

— Не забудь попросить у него автограф!

У Тони оказалась прелестная машина. Да и сам он был со мной очень мил. Не пойму только почему. Скорее всего — из-за папочки. Многие пытаются мне угодить, когда узнают про него. Ведь всем известно, насколько он богат.

Мамочка в таких случаях всегда повторяет: «Богатство вовсе не возвышает тебя над другими и не означает, что ты лучше их».

Тони для начала пригласил меня в «Хилтон». Мне там понравилось. Я пила шампанское. Тони, оказывается, довольно известная личность. Он шутил с барменом и то и дело здоровался с посетителями. Он забавный, и мне приятно с ним. Жаль, что Майкл не такой.

Мне кажется, что Тони нравится девушкам. У него красивые волосы — черные, вьющиеся, — и все-таки он не в моем вкусе. Как, впрочем, и я не в его. , — Нам еще не пора? — поинтересовалась я. Шампанское немного вскружило мне голову, и я развеселилась. Захотелось выкинуть Майкла из головы и просто хорошо провести время.

Когда мы поднялись из-за столика, Тони взял меня за руку. А когда подошли к лифту, он и вовсе поразил меня. Ни с того ни с сего вдруг брякнул, что мой папа, возможно, не одобрит его поведения, и попросил не рассказывать ему ничего. Признаться, это меня смутило. Я-то, наоборот, считала, что Тони только ради папы и старается, чтобы тот был к нему благосклоннее.

Я согласилась, продолжая недоумевать, почему все-таки он позвал на вечеринку именно меня.

У Стива Скотта мне очень понравилось. Мы пришли первыми, и Стив открыл нам дверь почти совершенно голый. Потом он со своей девушкой ушел одеваться, а Тони налил мне что-то в рюмку. Не знаю, что он мне дал, но вкус был просто омерзительный. Тем не менее я все выпила.

Тони был очень мил, весь вечер не отходил от меня ни на шаг, и я веселилась как никогда. Мне было легко и беззаботно. Я чувствовала, что могу болтать со всеми подряд. Я даже знала, что сказала бы Майклу, окажись он рядом.

Стив Скотт — просто очарование. Пока Тони наливал мне очередную рюмку, он подсел на подлокотник моего кресла и сказал:

— Держу пари, что вы никогда еще этого не пробовали.

— Чего именно? — спросила я, восторженно улыбаясь.

— О, святая невинность! — расхохотался он. — Я мог бы вас кое-чему научить. Ох, и полетали бы мы с вами!

Но тут вернулся Тони, и Стив спросил у него:

— Что это за милая киска?

— Лапы прочь, Казанова! — ответил Тони. Потом пришла подружка Тони и принялась на него орать, а я сидела и потягивала этот ужасный напиток. Должно быть, уже пятую рюмку. Стив спросил:

— Как тебе позвонить, детка? Такие девчушки в наши дни редкость.

Я дала ему свой телефон. Потом подошел Тони и сказал, что нам уже пора. В самый разгар веселья! Впрочем, я сгорала от нетерпения поскорее поделиться новостями с Мэдди: сам Стив Скотт попросил у меня номер телефона!

Едва я встала, голова у меня закружилась и к горлу подступила тошнота.

Тони обнял меня, вывел наружу, и там — даже вспоминать об этом стыдно — меня и в самом деле стошнило. Почему только асфальтовые недра не разверзлись и не поглотили меня!

— Пожалуйста, отвезите меня домой, — взмолилась я, стараясь не смотреть Тони в лицо. А он, такой милый, как ни в чем не бывало продолжал уговаривать меня заехать к нему, предлагал накормить и угостить кофе. Хотя о еде мне страшно было думать. Брр! Я мечтала лишь об одном: как бы побыстрее добраться до дома и залезть в постель.

Тони остановил машину.

— Где мы? — спросила я.

— Возле моей хаты, — сказал он. — Сейчас я угощу вас ароматнейшим кофе.

Он извлек меня из машины, но я снова забралась внутрь и настояла на том, чтобы он отвез меня домой.

Тони был на высоте. Хотя, думаю, вряд ли ему уж так хотелось возиться с кофе. Как-никак на следующее утро он улетал в Америку, и ему нужно было рано вставать.

Когда я с чувством огромного облегчения распрощалась с ним и вбежала в нашу квартирку, меня снова вырвало.

Наверняка Тони был счастлив, что от меня избавился.

Глава 12. ФОНТЭН

От одной мысли, что придется тащиться по запруженной машинами автостраде с болтуном шофером; мне делалось дурно.

Я соскучилась по Тони. И потому, несмотря на то, что ехать в аэропорт мне безумно не хотелось, вдруг решилась. Отменила дружеский ленч, пустилась в это утомительнейшее путешествие и вот жду теперь, когда появится Тони. Я вижу сквозь стеклянную перегородку, как он стоит в очереди к таможенному инспектору. У него с собой простенький чемодан, который сразу его выдает. Придется сводить его в салон «Гуччи».

Тони и впрямь хорош, даже очень. Матовая бледность его лица при дневном свете удивительно контрастирует с черными как смоль волосами. Какая жалость, что интеллект у него подкачал, хотя в противном случае он вряд ли прозябал бы в ночной дискотеке.

Бедный Тони. Бедный жеребчик. Что его ждет, когда он облысеет? Когда тело его утратит живость и силу? Кому он тогда будет нужен?

Ну вот наконец он прошел таможню и спешит ко мне, улыбаясь во весь рот. Как же ему недостает утонченности. Уже разлетелся поцеловать меня. Пришлось охладить его пыл дружеским рукопожатием. Глупый мальчишка — ведь репортеры тут кишмя кишат.

— Как долетел?

— Отлично! — Тони сладко зевнул, явив свою пасть Америке. — Посмотрел фильм, поспал немного… Так что ты тут задумала?

Я пожала плечами.

— Кое-что пришло в голову.

Лучше не говорить Тони, что мне просто захотелось его увидеть. Не то задерет нос и с ним не управишься.

— А место ты уже подобрала?

— О нет, я еще не настолько продвинулась. Хотела прежде узнать твое мнение. Сначала прошвырнемся с тобой по подобным заведениям, чтобы ты понял, чем располагают соперники, а потом решим, стоит ли нам лезть в это дело.

Тони расхохотался, обнажив крепкие белоснежные зубы.

— Неужели ты завела весь этот сыр-бор только ради того, чтобы я прошвырнулся по Нью-Йорку?

— В некотором роде. Мне казалось, ты будешь рад посмотреть Нью-Йорк.

— Верно. Но стоило ли устраивать такую спешку? Я принесся как угорелый…

— Тони, ты меня удивляешь. Разве ты не рад, что мы здесь вместе? Позднее ты бы меня уже не застал.

Разговор этот произошел в машине. Я сказала шоферу, чтобы он отвез нас в мои апартаменты. Элис сняла для Тони номер в гостинице, но я решила, что сначала он должен обслужить меня. Я взяла его за руку.

— Как дела в «Хобо»? Мои друзья заглядывали? Тони помотал головой. Вид у него был не такой радостный, как я предполагала. Устал, должно быть, с дороги.

— А как Ванесса и Леонард?

— Ни разу не видел их.

— Даже Ванессу?

Тони метнул на меня взгляд, показавшийся красноречивее любых слов. Этот прохвост наверняка трахался с ней каждую свободную минуту.

Ничего, зато сейчас он мой!

Развивать эту тему я не собиралась. Пусть себе дуется и молчит, если хочет. Я откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Тони Блейк должен мне ноги целовать. Я же его на свет Божий вытащила. Если бы не я, он бы и теперь служил официантом, кланялся и вытирал со столов, услужливо улыбаясь и благодаря за чаевые. Увы, люди не ценят добра.

Тони, должно быть, вбил себе в голову, что и без меня добился бы успеха. Но ведь «Хобо» придумала я! И на его место я могла бы пригласить любого из приглянувшихся мне парней. Ему бы и досталась вся теперешняя слава Тони.

— Вот это да!

Бревно наконец соизволило раскрыть рот. Мы въехали на Манхэттен, и Тони буквально прилип к окну, разглядывая небоскребы и уличную суету. Гигантский, пыльный и захламленный Нью-Йорк, город сказок и мусорных баков, светских балов и уличных демонстраций. Здесь все разрешено и все доступно, если у вас есть деньги, конечно.

— Я хотела бы, чтобы мы сначала заскочили ко мне, а потом шофер отвезет тебя в гостиницу, — сказала я. — Сегодня на вечер я наметила уйму интереснейших дел.

— Замечательно, — промямлил Тони без энтузиазма. Нет, он явно не в своей тарелке.

Бенджамин для меня расстарался — апартаменты были просто шик. У Тони глаза на лоб вылезли, как только мы вошли. Обожаю эту квартирку. Не слишком большая — всего три спальни, — но с изумительной террасой, опоясывающей все здание и усаженной кустами роз, зимними цветами и восхитительными лимоновыми деревьями. Ухаживает за моим садом Адаме, вьетнамец. Он встретил нас с поклонами и тут же подал мартини.

— Ленч ждет вас в Голубой комнате, мадам, — сказал Адаме в безукоризненной манере английского дворецкого. Все мои друзья пытаются переманить его, но Адаме хранит верность нам с Бенджамином, тем более что в Нью-Йорке мы не частые гости.

— Спасибо, Адаме. Можешь идти, я позвоню, когда ты понадобишься.

— Хорошо, мадам.

Живет Адаме в цокольном этаже, что очень удобно — легко и вызвать, и отослать в случае надобности.

Тони все ходил из комнаты в комнату, пока наконец не произнес восторженно:

— Просто сказка. В жизни не видел ничего подобного. А панорама из окна — вообще полный финиш.

— Что тогда скажешь насчет этой панорамы? — улыбнулась я, расстегивая пуговицы на платье.

Есть у Тони одно достоинство — свою роль он знает назубок, и, каким бы усталым он ни был, спектакль никогда не отменяется.

Он шагнул ко мне, обнял, и мы немного постояли, целуясь. Потом он опустился со мной на ковер и раздел меня.

— Добро пожаловать в Нью-Йорк, — прошептала я.

Роль он свою отыграл отменно!

Глава 13. ТОНИ

Пожалуй, мне еще никогда не попадалась такая девушка, как Александра, — само воплощение невинности, женственности, нежности и изящества. И выглядит изумительно. Чистенькая, аккуратненькая и такая юная… Я без ума от нее, ей-ей. Даже мысли о Нью-Йорке больше не возбуждают, не говоря уж о Фонтэн, которая меня не возбуждает вовсе. Так что, учитывая возникший треугольник, остается только одно — порвать с ней раз и навсегда. (Совершенно невозможно!) Разве что бросить «Хобо»и попытаться открыть свое собственное заведение подобного рода. Но тут возникает старая как мир проблема: где взять бабки?

Вот опять по проходу дефилируетстюардесса, вертя обтянутым тугой юбчонкой задом. Держу пари, что в Нью-Йорке ее кое-кто дожидается. Сэмми рассказывал, как однажды ему удалось трахнуться прямо в самолете, во время ночного рейса на юг Франции. Если ему верить, то они проделали это со стюардессой прямо в туалете — немного тесновато, не правда ли?

— Желаете что-нибудь? — с задушевной улыбкой проворковала мне стюардесса, не обращая внимания на сидящую по соседству со мной старую даму.

— Да, но только вряд ли это входит в ваше меню. Девушка хихикнула, мигом уловив послание. Нужно отдать должное этим красоткам — смекалкой они не обделены.

— Не желаете ли посмотреть фильм? — Она разгладила свою юбчонку.

— А других предложений у вас нет? Снова хихиканье.

— Пассажиры, которые уже смотрели фильм, предпочитают посидеть в хвостовой части самолета и просто отдохнуть.

Сомнений нет — для женщин я совершенно неотразим!

— Пожалуй, тогда я лучше посижу в хвосте.

— Хорошо. — Она улыбнулась, потом перегнулась к старушенции, строго сказала:

— Если хотите посмотреть фильм, то это за отдельную плату.

Мои ноздри уловили аромат ее духов — дешевых, но свежих.

Прошел лишь час с тех пор, как мы взлетели, но я уже понял, что скучать мне не придется.

Выждав для приличия минуты три, я встал и проследовал за мисс Узкой Юбкой в хвостовой отсек. Она раскладывала там с другой стюардессой по подносам тарелочки с холодным ростбифом, запекшимся картофельным салатом и сваренными вкрутую яйцами.

— Помощь не требуется? — игриво полюбопытствовал я, пытаясь протиснуться в крохотную кухоньку.

— Извините, пассажирам сюда нельзя, — ответила моя соблазнительница, приветливо улыбаясь, чтобы я, чего доброго, не обиделся. — Если не возражаете, отдохните пока в любом свободном кресле, я освобожусь, как только начнется фильм.

Ее подружка, загорелая, веснушчатая, тоже улыбнулась и, как мне показалось, даже украдкой подмигнула.

Я сел возле иллюминатора, взглянул на унылую и безжизненную серость неба и не заметил, как уснул.

Разбудила меня мисс Узкая Юбка. Она уселась рядом, и я тут же вспомнил про приключения Сэмми.

— Вам не приходилось летать в Ниццу? — поинтересовался я как бы невзначай.

— Приходилось, — ответила стюардесса чуть удивленно. — А что?

Черт побери, случаются же такие совпадения! Фильм уже начался, поэтому освещение в салоне приглушили. Мы расположились на трехместном сиденье; сиденье напротив, через проход, пустовало. Весьма кстати.

— Чем займемся? — спросил я.

— Чем хотите.

Ну точно, это та самая девчонка!

Внезапно я вспомнил Александру, такую милую и целомудренную. Впрочем, у нас с ней еще ничего не было, так что изменой мое поведение никак не назовешь. Пока. Я положил руку на коленку стюардессы.

— Ой, бросьте вы, — улыбнулась она. — Можно придумать что-нибудь повеселее. Она набросила на нас плед.

— Ширли предупредит, если кому-то захочется пройти в туалет.

Обалдеть можно! Долго упрашивать меня не надо. Я начал шарить рукой под пледом, пытаясь забраться под туго натянутую юбку. Девчонка заерзала на сиденье, помогая мне. Под юбкой, на мое счастье, ничего не оказалось, что существенно облегчило задачу. Свободной рукой я залез ей под блузку и расстегнул бюстгальтер. Грудки маленькие, но качественные. Жаль, что не видно под пледом.

Она расстегнула «молнию» на моих брюках, потом извернулась и села на меня сверху!

— А летчики и стюарды нам не помешают? — спросил я.

Она ритмично раскачивалась.

— Нет, они киряют в своей кабине, — с трудом проговорила мисс Узкая Юбка.

Какая прелесть: впереди киряют пилоты, позади трахаются стюардессы! Нет, ни за какие коврижки не полечу больше самолетом той авиакомпании! Да и сил побольше останется!

— Быстрее, кто-то идет! — послышался торопливый шепот. Это была Ширли, и как раз вовремя!

Черт побери — разве можно так волновать людей на высоте двадцати шести тысяч футов! Я едва успел кончить, когда мисс Узкая Юбка одним движением проворно скользнула в проход, оправила юбку и улыбнулась пассажиру, которому вздумалось выйти в туалет.

— У вас все в порядке, сэр? Тот кивнул.

— Я… ээ-э… хотел бы попросить еще виски с содовой, если можно.

Она подмигнула мне и весело ответила:

— В нашем самолете все можно, сэр.

Убедившись, что пассажир зашел в туалет, стюардесса быстро застегнула бюстгальтер и снова улыбнулась мне.

— Не знаю, как вас зовут, — сказала она, — но надеюсь, что обратно мы полетим вместе.

Я вернулся на свое место, поскольку больше заняться нам с ней было вроде бы нечем. Старая мегера улыбнулась мне и проквакала:

— Приятный полет, да?

— Да, был!

— Извините?

— Ничего, все в порядке.

Я пристроился поудобнее и досмотрел концовку немого фильма с Дорис Дей в главной роли. В немом варианте Дорис Дей понравилась мне куда больше, чем в озвученном. Господи, до чего я устал! Я провалился в забытье и очнулся, только когда меня потрясли за плечо и голос мисс Узкой Юбки произнес:

— Пристегните ремень, пожалуйста, мы идем на посадку.

Моя совратительница успела навести марафет и надеть форменный пиджак и шапочку. Изящная и деловитая.

Я зевнул и выглянул в иллюминатор. Подо мной простирался Нью-Йорк. Грандиозное зрелище! Я подумал, что сейчас может делать Александра. Бедная малышка — надо же так наклюкаться! Я быстро нацарапал ей короткое послание на открытке, которую нашел в гигиеническом пакете:

«Милая А!

Полет был прескучный. Удалось ли вам отведать приличной водки? Скоро увидимся.

Тони».

Выходя из самолета, я отдал открытку Узкой Юбке с просьбой отправить по почте.

— Что вы делаете сегодня вечером? — заодно поинтересовался я. Больше, впрочем, из вежливости. Она рассмеялась.

— Гуляю по Нью-Йорку со своим женихом. Кстати, это наш пилот.

Представляете!

Я прошел через иммиграционный и таможенный контроль. В лондонском аэропорту перед вылетом меня ждала срочная виза и даже справка о прививках. Воистину денежки способны купить все что угодно.

Фонтэн встречала меня, закутанная в норковое манто, в туфельках крокодиловой кожи. Признаться, я даже опешил от неожиданности — никогда не думал, что она способна ждать кого-то в аэропорту. Я заставил себя улыбнуться и потрусил ей навстречу. На нас все оборачивались — Фонтэн всегда притягивает взгляды. Она хотела, чтобы я поцеловал ее, и подставила губы, но я стреляный воробей — уклонился. Возможно, Бенджамин установил за ней слежку, а я не собирался попасть впросак, как последний простофиля. Мы обменялись рукопожатием и ничего не значащими фразами о полете. Мне не терпелось узнать, что Фонтэн задумала, но она упорно держала рот на замке.

Лимузин был роскошный. Всю дорогу Фонтэн расспрашивала меня о том, кто приходил в «Хобо».

Квартирку она себе отгрохала — целый дворец. Занимает весь верхний этаж небоскреба, и опоясывает ее настоящий сад — вы не поверите! Мало того, в придачу к хоромам — узкоглазый дворецкий в ливрее с мантией и с английским акцентом. Фантастика!

Дальше все шло по обычному сценарию. Дворецкий, кланяясь, подал выпивку и отвалил. Выходил он пятясь, с идиотской улыбкой. Мне показалось, что он вот-вот наступит на край мантии и бухнется на спину.

Фонтэн ничуть не изменилась. Не успела дверь за желтолицым слугой закрыться, как она стала скидывать с себя одежду, а потом набросилась на меня.

— Давай на полу, — прошептала она.

Я не знал, что делать. После вчерашнего вечера, утомительного полета и постоянных мыслей об Александре я не был уверен, получится ли у меня. Впрочем, была не была… Силы все-таки нашлись, и сработал я вполне прилично, хотя и чувствовал себя последним дерьмом. Да, Александра мне бы этого не простила, но что я мог поделать? Мои мысли разлетались во все стороны, минуя распростертую подо мной женщину. Ужасную женщину, как назвала ее Александра. Да, Алекс права — Фонтэн ужасная женщина. Она ослепила меня своей красотой и великолепием, но теперь я знаю ее как облупленную. Сумасбродная нимфоманка, вот она кто!

— Ты, по-моему, не в форме. Тони. — Голос Фонтэн показался мне холодным и раздраженным. Я кончил, не успев довести ее до оргазма, так что она была вне себя от злости. Знала бы она про мои приключения, так благодарна была бы за то, что хоть что-то ей досталось. Один самолет чего стоил!, Но я сдержался и ответил только:

— А чего ты хочешь — сама куда-то сбежала и все такое.

— Ради Бога, Тони, давай не будем строить из себя невинных девственников, ладно?

Она легла поудобнее и закрыла глаза.

— Ты получил свое, теперь моя очередь. Давай. Я послушно скользнул губами вниз по ее атласному, животику…


Город поражает. Отель сногсшибательный, в каждой комнате телик с уймой каналов. Шофер доставил меня сюда пару часов назад, но я успел уже пересмотреть десяток станций — викторину, старый английский фильм про ковбоев с индейцами… Потрясно! И обслуживание — полный отпад! Все заказанное приносят прямо в номер. Сандвичи, о которых я всю жизнь мечтал, я ел уже трижды!

Да, это настоящая жизнь. Я валяюсь на необъятной кровати, приняв душ, и смотрю ящик: рыженькая куколка в прозрачном плаще вещает о погоде. Фонтэн должна заехать за мной в семь, так что у меня еще целый час.

Я бы позвонил Алекс, но счета будет оплачивать Бенджамин, а мне бы не хотелось, чтобы он увидел, что я названиваю его дочке.

Терпеть не могу замужних женщин — все они только и мечтают, как бы потрахаться на стороне. Положа руку на сердце, могу поклясться, что еще не встречал замужнюю женщину, которая не захотела бы мне отдаться. Так что, братья мужчины, подумайте лишний раз, прежде чем жениться.

А чего это я вдруг вспомнил о браке? После всего, на что я насмотрелся, это дело не про меня. Если я когда и решусь жениться, то только на чистой и непорочной душе, вроде Александры. Милая, милая Александра. Впрочем, куда бедняжке деваться, денег-то у нее — кот наплакал. Не подумайте, что для меня это важно — просто непонятно, почему Бенджамин держит бедняжку в черном теле. С другой стороны, я тоже на бобах, так что вопрос о бракосочетании для меня никогда не стоял. Александра Блейк! Гмм-м, не слишком музыкально, но и недурно, очень недурно. Представляю, как вытянутся физиономии у Сэма и Сэйди, когда они узнают, что я женился не на «милой еврейской девушке». Они, конечно, на стенку полезут, но что толку — я уже взрослый мальчик.

Что ж, пора одеваться. У Фонтэн все расписано — от предстоящих встреч и развлечений у меня в глазах потемнело. Сперва вечеринка с коктейлями, потом друзья, потом ужин, потом турне по нью-йоркским дискотекам и еще какие-то тусовки.

Костюм я подбирал тщательно — как-никак это мой первый выход в свет с Фонтэн. Случись это раньше, я бы даже гордился, теперь же мне это кажется пустым времяпрепровождением. Тем более что денек выдался утомительный.

Я остановил выбор на бледно-лиловой сорочке от Тернбулла и Эссера. Само собой разумеется — ручной работы. Вообще-то изготовили ее по заказу Хэла, но ему не понравился цвет, и я выкупил ее у него. Размеры у нас с ним одинаковые — очень удобно. Бывает, ему надоедят какие-то шмотки, и он загоняет их мне за полцены. Хэлу это все равно выгодно, поскольку тряпки ему обычно дарят его престарелые подружки. Славный старина Хэл! Последний из могикан!

К сорочке я подобрал модный галстук в горошек. Костюм у меня был черный, а в придачу — шикарный жилет, запонки и булавка с жемчужинами, черные носки и лакированные туфли. Не подумайте, что я хвастаюсь, но смотрелся я потрясающе!

Позвонил портье — машина внизу. Отлично. Держись, Нью-Йорк — я иду!

Глава 14. ФОНТЭН

Когда шофер, доставив Тони в гостиницу, вернулся, я поехала на массаж. Какое блаженство! Жаркие потные ладони разминают и гладят мое белое тело. Затем следует восхитительная парная баня и растирание благоухающим хвойным маслом, аромат которого впитывается в мою кожу.

О, как я люблю эти дивные ощущения — они почти не уступают сексу. Сижу в огромном розовом полотенце, пока мне моют голову, потом покачиваюсь на водяном матраце, в то время как невидимые потоки теплого воздуха обдувают мои волосы.

Это «Салон Миледи»— самый модный косметический салон Нью-Йорка. И самый дорогой.

Не успела я приехать, как Сара потащила меня туда.

— Там так здорово, дорогая, вот увидишь — уходить не захочется!

Что больше всего пленяет в «Салоне Миледи», так это возбуждающая чувственность. Все служители-юноши — гомосексуалисты! Так специально задумано. Поэтому поневоле чувствуешь себя одалиской из гарема султана, которую евнухи подготавливают к ночным безумствам.

Роджер уложил мне волосы. Маленький щуплый Роджер с головой, усыпанной золотыми кудряшками, и с узким ртом-щелочкой.

— Никогда не угадаете, в чем Пришла вчера на премьеру Кларисса, — щебетал он. — Она выглядела как слоненок в желтом балахоне! Поразительно нелепо! Мой дружок говорит, что это платье от Руди Геряйха, но я ни за какие коврижки не поверю, что Руди может пасть так низко.

Я улыбнулась. Удивительно, но под безобидную болтовню Роджера мне удается расслабиться. Даже приятно. Роджер — редкостная балаболка. Может часами не закрывать рта.

Между тем он продолжал:

— Вчера вечером показывали жуткий фильм, ужасную галиматью. И костюмы совершенно неубедительные, словно из другого века. Ах, как вам пошел бы костюм из белоснежного сатина, подбитый лисьим мехом! Знаете, я, пожалуй, сделаю вам укладку в греческом стиле. Выложу вдоль прядей жемчужины и прочие штучки.

Мне было так хорошо после массажа, словно я заново родилась. Все тело приятно пощипывало. Господи, если эти плюгавые гомики увидят Тони, они тут же кончат прямо в трусы!

Кстати, Тони мужает на глазах. Это ему очень идет. Прежде в моем обществе он робел и терялся, только взгляд выдавал немое обожание. Теперь он стал куда сдержаннее и хладнокровнее. И все-таки его еще учить и учить. Видели бы вы, как у него челюсть отвисла, когда он пересек порот моих апартаментов! Начал суетиться, осматриваться и принюхиваться, словно жеребчик в новой конюшне.

Я прекрасно понимаю, что рано или поздно он взбрыкнет и начнет рваться на свободу. Надеюсь, однако, что эта поездка протрезвит его и приведет в чувство. Пусть поймет, пока не поздно, с кем имеет дело. В конце концов такие женщины, как я, на дороге не валяются, и, сколько бы у него ни было мелких любовных интрижек и романчиков, вскоре он в этом убедится, Роджер и в самом деле чародей: несколько неуловимых движений, и я совершенно преобразилась. Изумительно!

— Ну, вот и все. Удачи вам, — сказал он, отступая на шаг и любуясь своей работой.

Приехав домой, я позвонила Cape — мы уговорились ужинать вместе. Про Тони я ей не рассказывала, заметила только, что компанию нам составит деловой партнер Бенджамина. Как мне не терпится увидеть ее физиономию!

— Что ты наденешь? — поинтересовалась она.

— Еще не решила, — ответила я, прекрасно зная, что пойду в черном шелковом платье от Кардена, декольтированном сзади до самой талии.

— Я тоже, — сказала она. Лгунья!

— Мы заедем за вами часов в восемь, — сообщила я. — А сначала заскочим к Карлтонам.

— Боже, какое занудство. Там всегда такая показуха — Аллен их на дух не выносит.

Ладно-ладно, я-то прекрасно знала, в чем дело. Просто Сару и Аллена не пригласили, поскольку прошлым летом Аллен крутил отчаянный роман с Саламандой Смит — голливудской звездой, а Питер Карл-тон, за которого Саламанда недавно выскочила замуж, жутко ревновал ее. Ох, до чего все перемешалось — голова идет кругом от этого светского балагана!

— А Беллы и Сидвеллы у тебя будут?

— Да, все уже согласовано. — Сара понизила голос. — Должна тебе сказать, что я прекрасно провела сегодня день. Ты когда-нибудь пробовала… в йоговских позах?

Мне не хотелось выслушивать откровения Сары, которая всегда переходила на шепот, когда говорила о сексе.

— Да, киска, миллион раз. Пока.

Я положила трубку.


Тони выглядел посвежевшим. Одет он был чересчур броско и аляповато, но я этого ожидала и была готова простить. Ужасно портил впечатление кошмарный галстук. Если бы не он, то остальное, пожалуй, могло бы и сойти.

Я опустила стеклянную перегородку, отделяющую меня от шофера, и сказала:

— Остановите возле «Сакса».

Универмаг был еще открыт. Я улыбнулась Тони:

— Заскочим на минутку, хочу купить тебе кое-какую мелочь.

Нас так и пожирали глазами. Да, Роджер, конечно, поколдовал над моей прической, которая была бы куда уместней на званом балу, нежели в магазине «Сакс». Никогда не верьте всезнайкам, которые уверяют, что в Нью-Йорке не принято пялить глаза. Это враки! На меня нигде так не пялятся, как в Нью-Йорке. Дамочки с выкрашенными в голубой цвет волосами, с сумочками, расшитыми бисером, в туфельках с пряжками из искусственных брильянтов обожают разинуть рот и ляпнуть что-нибудь вроде: «О, черт, гляньте-ка на нее!»

В мужском отделе я выбрала полдюжины великолепных импортных галстуков и заставила Тони примерить один из них.

Совсем другое дело!

— Мы вернемся завтра и купим у вас еще кое-что, — бросила я продавцу.

Тот ошалело глянул на меня и отдал Тони сверток.

Тони надулся.

— Разве тебе не понравился мой галстук? — обиженно спросил он.

— Нет, галстук замечательный. Просто мне эти больше нравятся.

Господи, неужто он будет всю дорогу дуться! Вместо того чтобы радоваться шести новым галстукам по пятнадцать долларов за штуку.

Вечеринка разочаровала — народу было невпроворот. Саламанда в своем розовом шифоне всех покорила. Тони тоже не остался равнодушным. Обожает кинозвезд. Увидев нас, Саламанда поспешила навстречу.

— Ах, миссис Халед, как я рада, что вы пришли! — пропела она, не забывая улыбаться фоторепортерам.

Личико у нее кукольное, простенькое — ни одной аристократической косточки. Смотреть не на что!

Одутловатые глазки, подкрашенные засохшей тушью, впились в мои брильянты.

— Тони Блейк… А это наша хозяйка, миссис Питер Карлтон, — представила я. Тони просиял.

— Я без ума от вашего последнего фильма, — пролепетал он, только что не заикаясь. — Как вам удалось столько продержаться в пустыне?

И куда мне от этих фанов податься?!

Саламанда недоуменно заморгала.

— Да ничего страшного. Питер приезжал по уикэндам.

— В такую даль?

— Мы же снимали в предместье Лас-Вегаса! — Саламанда прыснула. — А вы думали, что мы и впрямь были в Сахаре, да? Нет, туда маленькую Саламанду не затащишь, деточка.

Все-таки Тони невыносимый остолоп и зануда. И что это мне вздумалось притащить его сюда! Я оставила их вдвоем и прошлась по гостиной. Все те же осточертевшие морды. Господи, какая же порой наступает скучища!

Глава 15. ТОНИ

Поразительно, как Фонтэн порой может испортить настроение — в этом смысле ей равных нет. Я тут, рядом с ней, весь из себя, выгляжу на все сто, а она криво так, по-особенному улыбается и заявляет: «Тони, деточка, мы должны остановиться и купить тебе приличный галстук». Я был готов прибить ее. Сидит расфуфыренная, карнавальная принцесса, нос задрала. Да кто она такая? Вертит мной, как хочет. Ничего, скоро я ей покажу… Затащила в какой-то магазин и всучила полдюжины самых что ни на есть идиотских галстуков. Импортных, конечно. Там-то небось дураков не нашлось их покупать. Я повязал один, самый приличный, чтобы отделаться от Фонтэн, но разозлился не на шутку.

Старая перечница! Мегера! Надо же так облажаться! Я хотел было послать ее подальше, но потом сообразил, что мне нечем платить за гостиницу. К тому же найти новую работу в старой доброй Англии будет не так-то просто. Да, Фонтэн Халед крепко держит меня на крючке и, самое обидное, прекрасно это знает., Мы завалили на какую-то вечеринку. Народу — уйма, и все уставились на нас. Фонтэн даже не удосужилась предупредить, куда мы идем. Я понял, что к чему, только когда Саламанда Смит — та самая Саламанда Смит! — величественно подплыла к нам.

Она меня ошеломила — представьте себе грандиозную блондинку, грудастую и задастую, из которой секс так и прет. Мне довелось видеть ее в одном фильме: что-то там про пустыню, где все перетрахались среди песков… Фонтэн ее мигом отшила, но в глазах Саламанды (нежно-голубых, как у младенца) я подметил нескрываемый интерес. Я тут же подкатил к ней, и мы заговорили о ее последнем фильме.

Потом Саламанда пошла встречать новых гостей, Фонтэн тоже отчалила, и я остался один. Послонялся вокруг, пока не наткнулся на какого-то типа в белом пиджаке, который угостил меня виски и обозвал «приятелем», едва не облобызав спьяну.

Был ли это официант, точно сказать не могу: уж больно странно он себя вел. Через секунду он ухватил поднос, рыгнул и устремился к группе гостей. Должно быть, все-таки официант.

По дороге он зацепил бутафорскую мраморную колонну, которая угрожающе покачнулась, но устояла, и вскоре достиг кучки гостей. Те накинулись на него, как стервятники на долгожданную падаль, и мигом расхватали все рюмки и бокалы с подноса. «Щто жа народ, пьют, как швиньи!»— пробормотал официант и устремился ко мне, но наскочил на Саламанду. Тут его словно молния ударила, он уронил поднос, схватил одной рукой Саламанду, а другой расстегнул ширинку и радостно заревел:

— На, крошка, это все твое!

На мгновение публика остолбенела. Саламанда судорожно отбивалась, пытаясь вырваться, пока наконец трое парней не накинулись на официанта с кулаками.

Занятная сценка, ничего не скажешь. Саламанда глубоко вздохнула, потом улыбнулась, а официанта с окровавленной мордой выволокли из зала. Обалдеть можно! Я принялся считать до десяти, заключив с собой пари, что Фонтэн с горящими от нетерпения глазами сейчас появится и начнет выпытывать у меня подробности.

Ох уж эта Фонтэн, величайшая в мире сплетница… Она очутилась рядом со мной при счете «девять».

— Что случилось? — Глазищи с серебристыми веками горят как у кошки.

— Да какой-то официант упился в доску. Ничего особенного.

— О-оо, — разочарованно протянула она. — Только и всего?

— Да, — мстительно подтвердил я.

Саламанда начала пересказывать свое приключение друзьям, и Фонтэн устремилась к ней, навострив уши. Я держался чуть сзади.

— И тут он вынимает свой огромный бильтонг! — вещала Саламанда. — Представляете? И тычет мне его чуть ли не в лицо!

Фонтэн ожгла меня свирепым взглядом — я утаил самое важное!

Я вдруг зашелся от желания позвонить Александре. Огляделся по сторонам, высматривая телефон. В таком столпотворении никто не заметит, если я отлучусь ненадолго. Я вышел из гостиной; пройдя по коридору, нашел свободную спальню, заглянул в нее и увидел новенький золоченый аппарат на туалетном столике. Быстренько подскочил к нему и снял трубку.

— Пожалуйста… Англия, Лондон… мисс Александра Халед, телефон 8934434… нет, я подожду.

В спальню впорхнула прелестная деваха: длинные прямые черные волосы и сама высокая, стройная, темнокожая. Окинула меня оценивающим взглядом и спросила:

— Вы потом идете к Марчелло?

— Кто такой Марчелло?

Взгляд сразу холодный, недружелюбный.

— Издеваетесь, что ли?

— Нет, — я помотал головой и подмигнул. — Я на самом деле не знаю, кто такой Марчелло. Я здесь впервые.

— О, Господь Всемогущий! — Девица всплеснула руками и поправила волосы. — «Марчелло»— это ресторан, ясно? Вся кодла скоро переместится туда, и я ищу себе спутника. Вы не желаете?

Не желал ли я? Еще как желал, черт возьми, но — увы…

— Я не один, — сокрушенно признался я. — А как насчет завтра?

Она обвела меня взглядом:

— Посмотрим.

Тут вмешалась телефонистка:

— Соединяю вас, мистер!

И я услышал голос Александры, такой родной и нежный:

— Алло.

Темнокожая девушка расчесывала волосы перед трюмо.

— Привет, крошка! Как дела?

— О, Тони, как хорошо, что вы позвонили! Да еще из Америки. Мне уже гораздо лучше, спасибо. Мне так стыдно за вчерашнее.

Я начинал тихонько таять.

— Выбросьте это из головы. Я сам виноват, что повел вас на такую дурацкую вечеринку. Чем занимаетесь?

— Вообще-то я уже в постели.

— Лучше места не сыскать, — пошутил я, представляя Александру в розовой ночнушке и с распущенными волосами. Тут я краешком глаза заметил, что шоколадная красавица, покончив с волосами, продвигается к двери. Прикрыв микрофон, я шепнул:

— Запишите номер своего телефона. И тут же добавил в трубку:

— Я уже соскучился.

Я и вправду соскучился. Девушка нацарапала на спичечном коробке имя Норма и телефонный номер и швырнула коробок мне.

Александра молчала.

— Я говорю, что соскучился, — повторил я.

— Я поняла, — еле слышно прошелестела она.

— Ну?

— Что «ну»?

— А вы соскучились?

— Не знаю. То есть я хочу сказать, что мы только вчера расстались, и к тому же мы еще так мало знакомы. — Она примолкла. Потом добавила:

— Вообще-то я тоже соскучилась.

Мое сердце так и подпрыгнуло.

— Я скоро вернусь, и тогда мы познакомимся поближе. Ведите себя прилично.

— Хорошо.

До чего у нее прелестный выговор!

— До свидания!

Я положил трубку. Жизнь все-таки клевая штука. Я полюбовался на себя в зеркало. Здорово, только загара не хватает. Может, Фонтан согласится вывезти меня на несколько денечков во Флориду.

Я вернулся в гостиную и разыскал Фонтан, которая вела светскую беседу. Ее безукоризненная британская речь разносилась по всей комнате Увидев меня, она сказала — Ах, вот ты где! Пойдем, нам пора.

Фонтэн была уже не столь дружелюбна, как час назад. Вечно с ней так: то ее в жар бросает, то в холод. Может, она стыдится моего общества, считает, что я для нее недостаточно хорош? Как потрахаться, так гожусь в самый раз, а как пойти со мной к друзьям, так типа рылом не вышел! Я насупился.

Фонтэн вызывающе посмотрела на меня. Мы вышли.

В машине она завела:

— Знаешь, Тони, тебе все-таки не следует так заглядываться на кинозвезд. Мне казалось, что ты уже должен привыкнуть к знаменитостям.

Это я-то заглядываюсь на кинозвезд! У меня от злости язык присох к гортани! Кто угодно, только не я!

Фонтан забарабанила длинными ногтями по изящной золоченой сумочке (золото, сами понимаете, — настоящее) и добавила:

— Ты вел себя как последний болван с Саламандой. Как какой-то мальчишка, который звезду в глаза не видел. Кстати, еще каких-то пять лет назад она была стриптизершей, и любой желающий мог поиметь ее за десять долларов.

Я твердо усвоил один жизненный урок: никогда нельзя спорить с женщиной, когда она злословит о своей сопернице.

— Да, ты права, — сдержанно согласился я. Да и к чему мне было пререкаться?

Фонтэн, надо отдать ей должное, быстро сменила гнев на милость:

— Не забывай — здесь ты на каждом шагу будешь натыкаться на знаменитостей. Не заводи разговор про их работу — в здешнем обществе это не принято.

Вот глупая корова! Я зевнул и сказал:

— Хорошо бы нам прошвырнуться во Флориду.

Фонтан пропустила мои слова мимо ушей.

Мы подкатили к огромному многоквартирному дому, и швейцар, высунув язык от усердия, кинулся помогать ее сиятельству выйти из машины.

— Здесь живут мои самые близкие нью-йоркские друзья, — предупредила Фонтэн. — Сара и Аллен Гранты. Чудесная пара. Постарайся не поставить меня в неловкое положение.

Интересно, чего она боялась — что я написаю на ковер, что ли?

Апартаменты на первом этаже поразили меня роскошью. Высоченные потолки, простор, кругом понатыканы античные статуи, чучела животных, кадки с комнатными растениями. Я аж облизнулся, представив, как можно было бы здесь развернуться.

А вот и хозяйка — личико худенькое-прехуденькое, волосы черные, зачесаны назад, а кожа — белоснежная! Худоба поразительная, словно бедняжка изводила себя годами. Они с Фонтэн поцеловались, окинув друг дружку оценивающим взглядом. Потом Фонтэн сказала:

— Сара, я хочу познакомить тебя с Тони. Его прислал Бенджамин.

Господи, она произнесла это таким тоном, словно речь шла о бандероли! Сара пристально посмотрела на меня. Ее черные глаза впились в меня, как буравчики. Губы тонкие, в ярко-красной помаде. На вид лет сорок. Если вас привлекают скелетообразные дамочки не первой молодости, то Сара Грант — просто нокаут! У меня же вкус иной. Сара перевела взгляд на Фонтэн, улыбнулась и сказала:

— Какой приятный сюрприз. Фонтэн улыбнулась в ответ.

— Не сомневаюсь.

Сара взяла ее под руку и повела к бару, оставив меня стоять столбом.

На диванах вдоль стен сидели люди, четверо или пятеро. Один из мужчин поднялся и подошел ко мне. Лицо загорелое, холеное, словно из женского журнала. Костюм серый, бесформенный.

— Аллен Грант, — представился он, глядя мне в глаза.

— Тони Блейк.

Мы обменялись рукопожатиями.

— Идемте выпьем, — пригласил он. Я последовал за ним к бару, и Аллен плеснул мне в стакан со льдом щедрую порцию виски. Себе налил чуть больше и тут же, не сходя с места, осушил стакан в три глотка. Потом снова его наполнил и спросил:

— Кто вы такой?

Потрясно, да? Тем более что я его никогда в глаза не видел. Что тут ответишь? Кто я — папа римский? Чингачгук? Я предпочел нейтральный вариант:

— Меня прислал Бенджамин Халед… Присмотреть кое-какую недвижимость.

— Вот как? Значит, у вас роман с прелестной миссис X., да?

Интересно, следовало ли ему врезать по морде? В том смысле, что я не знаю — «принято ли это в здешнем обществе». К счастью, вмешалась Фонтэн:

— Аллен, что ты говоришь, гадкий мальчишка? Терпеть не могу эту ее манеру кокетничать. Аллен расхохотался.

— Пустяки. Как твои дела, сладкая моя?

— Чудесно.

Они смотрели друг на друга так, как смотрят только любовники. Что ж, должно быть, так оно и было. Спать с мужем лучшей подруги — вполне в стиле Фонтэн. Впрочем, мне на это глубоко наплевать. Александра, моя малышка, сейчас спокойно почивает в своей постельке, а больше меня никто не волнует.

Подошла Сара, взяла меня за руку.

— Пойдемте, Тони, я познакомлю вас с остальными. Я поднапряг мозги, пытаясь вспомнить, где видел ее раньше. Я горжусь тем, что никогда не забываю лиц, а в том, что Сару я где-то уже видел, я был уверен на все сто. В клубе она не появлялась, это совершенно точно. Внешность ее бросалась в глаза и привлекала внимание, хотя, как я уже говорил, я предпочитаю женщин другого типа. Сара положила хрупкую лапку на мое предплечье, тонкие пальцы, как птичьи коготки, впились в мою ладонь. И вдруг я сообразил, где ее видел. В американском издании «Вог» месяца три назад! Журнал поместил обширный материал, посвященный ее пребыванию на Бермудах: пляжи, шикарные купальники и прочая экзотика. Я же говорил, что у меня исключительная память. Сара Грант — светская «шишка»— Большой Нью-Йорк. Все точно.

— Фонтэн никогда не рассказывала мне о вас, — промурлыкала она, — а вы просто очаровательны.

Голос глубокий, грудной, с легкой хрипотцой. С места в карьер берет, что называется. Нужно соблюдать осторожность, чтобы не разгневать ее сиятельство.

Меня представили остальным. Так, ничего примечательного: дамочки в подметки не годятся ни Фонтэн, ни Саре, а мужики — облезлые, с проплешинами, окутанные клубами сизого сигаретного дыма.

Несколько минут скучного трепа, и мы расселись по ожидавшим нас машинам.

Первая остановка — ужин в роскошнейшем ресторане на Пятой авеню. Меня поразили тропические растения, высаженные прямо в залах, и официанты в раззолоченных пиджаках.

Я сидел между Фонтэн и Сарой. Аромат дорогих духов, лившийся с обеих сторон, сводил на нет все мои усилия распробовать вкус изысканных блюд.

Обе женщины старательно не обращали на меня внимания, поддерживая бессмысленную светскую беседу. При всем желании я не мог к ним присоединиться, поскольку не имел ни малейшего понятия, о ком они говорят. «Флер встретилась с Ици в Сен-Морице, и они жутко поцапались. Бедняжке ничего не оставалось, как прихватить Пупсика и сбежать к My». Что тут я мог добавить?

Кроме Аллена, никто так и не попытался заговорить со мной. Кажется, Аллену, как и мне, приелась эта тягомотина.

Вот вам и Нью-Йорк — центр всеобщего притяжения. Дерьмо собачье! Жаль, что мне не удалось завалиться с Нормой в «Марчелло».

Ужин казался нескончаемым. Меня одолела безудержная зевота. Наконец Фонтэн сказала:

— Пожалуй, нужно свозить Тони в «Пикете», пока он совсем не уснул. — И метнула на меня угрожающий взгляд, означавший, что мне причитается за столь безответственное поведение.

«Пикете» оказался новой дискотекой — последним нью-йоркским писком. Мне уже приходилось о ней слышать, но тем не менее я был шокирован. Интерьер был отдекорирован под разверзшуюся пасть огромного монстра. Чудовищные клыки, паутина, в прозрачном светильнике в форме зуба, подвешенном к потолку, под завывания Джеймса Брауна извивается полуголая женская фигурка. По залу снуют официантки, закутанные в обрывки не то сетей, не то паутины, из-за чего видны то обнаженная грудь, то кусок задницы. Что ж, в выдумке им, конечно, не откажешь, хотя по большому счету это лажа. В том смысле, что весь выпендреж с клыками и паутиной гроша ломаного не стоит. Сами люди, а не дешевый камуфляж должны создавать обстановку. Так я считаю.

Фонтэн, как всегда, обставила свой приход по-королевски. Смуглорожий парень, который кинулся ей навстречу, разве что не распростерся ниц и не облобызал монаршую туфельку. Плюгавенький такой субчик, вертлявый и напуганный. Со мной не сравнить.

Нас усадили за стол в форме костлявой старушечьей руки. Тут же подскочила едва прикрытая официантка и приняла заказ. Для всех шампанское, а мне виски.

— Чего упорствовать, дружище? — шепнул Аллен. — Следуйте ее привычкам.

— Я пью только виски, — отмахнулся я. Фонтэн работала под резвушку. Вскочила, потянула Аллена за рукав:

— Пойдем, Аллен, покажем им класс.

— А мы потанцуем? — обратилась ко мне Сара, изогнув брови. И тут же, не дожидаясь моего ответа, поднялась.

Я проследовал за ней на танцплощадку. Увы, даже Фонтэн танцевала лучше. Сара словно на колу вертелась.

И чего я тут торчу, черт побери! Каких-то полгода назад я бы ничего не пожалел, чтобы оказаться в подобном месте и в таком обществе. Более того, скажи мне кто, что это возможно, я бы не поверил и поднял его на смех. Теперь же… Я просто недоумевал, как позволил втянуть себя в такую дребедень. В Лондоне у меня есть все, что душа пожелает, а я, как последний болван, таскаюсь за старой метелкой.

В «Пикетсе» мы провели около часа, потом меня потащили во «Флауер Мишн»— модерновую дискотеку с вывихнутыми декорациями и галлюцинаторной светомузыкой.

К тому времени две другие пары уже свалили, так что мы остались вчетвером: Фонтэн, Сара, Аллен и я — против остального мира. Набрались мы уже под завязку.

— Ты когда-нибудь занимался йогой? — спросила меня Сара, так и пронизывая насквозь черными бусинками глаз.

— Э-ээ, нет.

— А жаль. У тебя такое тело… Ты бы преуспел.

— Тони, — возбужденно затараторила Фонтэн, — Аллен встретил одного знакомого, который говорит, что может достать нам по сигарете…

На последнем слове голос Фонтэн понизился, и я с ужасом сообразил, что она имеет в виду марихуану. Только этого мне не хватало, подумал я, — влипнуть в такую историю. Я никогда не получал удовольствия от наркотиков — в лучшем случае после ширяния меня клонило ко сну. А, судя по поведению Фонтэн, от меня требовалось как раз противоположное.

— Мы ведь поедем к Саре и Аллену, да? — ' — спросила Фонтэн. Но прозвучал вопрос как утверждение.

Словом, нас рассовали по машинам и отвезли на грантовскую хату.

Обе женщины тут же куда-то испарились, а Аллен прямиком двинулся к бару. Он уже больше со мной не разговаривал, а быстро опрокинул стакан бренди и уставился перед собой с осоловелым видом.

— Что происходит? — поинтересовался я, наливая себе виски, которое мне явно никто не собирался предлагать.

— А черт его знает, — откликнулся Аллен. — Тебе везет, ты не женат.

Что он хотел этим сказать?

Я взглянул на наручные часы. Три часа ночи. Голова чугунная, ноги подкашиваются. Я попытался определить, который сейчас час в Лондоне, Разница — пять часов, но в какую сторону?

Первой появилась Сара. Она переоделась в длинное парчовое платье до пят и распустила волосы, отчего стала похожа на индианку.

Следом вошла Фонтэн. Ее прическа не изменилась, но она тоже переоделась. Белоснежная, колышущаяся при каждом шаге хламида была настолько прозрачна, что почти не скрывала маленькую грудь с розовыми сосками.

— Аллен, — обратилась Сара к мужу, — почему бы вам с Тони не переодеться?

И она протянула нам короткие кимоно из черного шелка.

Аллен тяжело вздохнул и обреченно кивнул мне:

— Пойдем.

Я последовал за ним в соседнюю комнату. Аллен скинул одежду и облачился в кимоно.

— Я знаю, почему это делаю, — угрюмо улыбнулся он, — а вот как насчет тебя?

Я, признаться, был немного ошеломлен таким развитием событий, но потом решил — была не была! В конце концов в этом было нечто возбуждающее.

Я накинул кимоно. Ощущение от прикосновения гладкого шелка к голому телу было просто потрясающее! Но длина . Кимоно едва прикрывало мне задницу!

Мы вернулись в гостиную. Фонтэн и Сара уже курили, подолгу затягиваясь. Я уселся рядом с Фонтэн, но она указала, чтобы я пересел к Саре. Черт побери — видели бы меня сейчас завсегдатаи «Хобо»!

Звучала потусторонняя японская музыка. Сара протянула мне свою сигарету. Я затянулся. Мы сидели вдвоем на диванчике, а Аллен и Фонтан — на другом диване, напротив.

Я вернул сигарету Саре. Она затянулась и откинулась на спинку, пуская к потолку колечки дыма.

Снова моя очередь. Неплохо, совсем неплохо. По слегка онемевшему телу разлилось тепло, музыка уже не казалась такой дикой, напротив, она завораживала. Я сам вставил сигарету в рот Саре, которая наклонилась ко мне и запустила обе руки под мое кимоно. Ее длинные пальцы обожгли мою плоть, словно раскаленные клещи.

Я метнул взгляд на Фонтэн. Она откинулась на по — , душки. Аллен стаскивал с нее белую хламиду. Я обалдело уставился на ее обнаженное тело, которое Аллен покрывал поцелуями. Фонтэн тихо постанывала, раскинув ноги.

Тем временем Сара продолжала ласкать меня. Я даже не заметил, как она стянула с меня кимоно. Это было какое-то чудо, скажу я вам! Я парил в воздухе, плыл по облакам — непередаваемое ощущение! Подо мной извивалось жаркое тело… Фонтэн и Сара сменяли друг друга, предавая меня самым изощренным сладостным пыткам. Все смешалось в мелькающем калейдоскопе. Такое творилось со мной, впервые!

Глава 16. АЛЕКСАНДРА

Мой первый день в «Маклафтон и К» прошел ужасно. Начну с того, что я опоздала — это в первый-то день! Во-вторых, чувствовала я себя просто отвратительно, голова раскалывалась, во рту разлилась горечь. В-третьих, если верить Мадлен, Майкл накануне вечером сказал: «Во что это она вырядилась!», имея в виду мое платье. Я уж не говорю о том, что, как выяснилось, мне вовсе не нравится так долго торчать на работе: жуткая скукотища — сидеть целый день за крохотным столом и печатать на машинке. Пожалуй, я все-таки попрошу папочку подыскать мне что-нибудь повеселее.

Я никак не могла дождаться пяти часов, чтобы помчаться домой и излить душу Мэдди. Когда мы увидим Майкла? Позвонит ли Стив Скотт? Мэдди, конечно, была в шоке, когда я рассказала ей про Стива.

Когда пробило пять, я была уже в таком нетерпении, что решила шикануть, и домой покатила на такси. Мэдди била баклуши — валялась на софе и проглядывала журналы. Везет же человеку — она отправится на работу только через неделю.

— Ну как? — нетерпеливо спросила Мэдди. — У тебя энергичный босс, который, диктуя, не сводит глаз с твоих ножек?

— Нет, ворчливый старикашка, который вообще не знает, что такое ноги!

Мы посмеялись, потом я спросила, что сегодня на ужин. Мы с Мэдди уговорились, что готовить будем по очереди, и сегодня был как раз ее черед. Любопытно, что из этого выйдет, поскольку мы решили перепробовать все рецепты, которые нам давали в школе.

— Ростбиф с йоркширским пудингом. На десерт авокадо, а на сладкое — взбитые сливки, — сказала Мэдди. — И еще я пригласила Майкла с Джонатаном. Думаю, ты не возражаешь?

— Ой, как здорово! Как тебе это удалось?

— Очень просто. Взяла и спросила, а мой братец не из тех, кто откажется покушать на дармовщинку.

Я не знала, как выразить свой восторг. Потом спохватилась:

— Но что же я надену?

Прежде, до Лондона, у меня таких проблем не было. Придется что-то срочно купить.

— Что за ерунда! — воспротивилась Мэдди. — Надень брючки и обтягивающий свитер. Пусть Майкл увидит, какая у тебя грудь, — может, станет посговорчивее.

Что ж, если я и могла чем-то гордиться, то, пожалуй, грудью. Мне было еще двенадцать, когда мы собирались с девчонками в школьном туалете, чтобы сравниться. Тогда меня дразнили, потому что грудь у меня была большая и налитая. С тех пор она совсем не изменилась, и Мэдди сказала, что любой мужчина, увидев ее, сойдет с ума.

Обтягивающего свитера в моем гардеробе не нашлось, так что пришлось одолжиться у Мэдди. Полюбовавшись на себя в зеркало, я пришла к выводу, что зрелище и впрямь впечатляющее, хотя, по правде говоря, мне было немножко неуютно.

— Ух, ты! — не сдержалась Мэдди. — Блеск. Но ты в лифчике?

— Конечно.

— Сними. Это больше возбуждает мужчин.

— Нет, Мэдди, я не могу.

— Но ты же хочешь заманить Майкла в свои сети, не правда ли?

Я пошла в спальню и переоделась. Сразу бросилось в глаза, что я без лифчика — при каждом шаге грудь колыхалась и подпрыгивала.

Ужин удался Мэдди на славу.

Майкл и Джонатан уплели все до последнего кусочка, не отрывая глаз от экрана телевизора, где передавали какой-то детектив.

Майкл, весь вечер не замечавший меня, под конец спросил:

— Как прошла вчерашняя вечеринка?

— Было очень приятно, но я пере… Мэдди вмешалась, не дав мне докончить:

— Алекс произвела настоящий фурор! Сам Стив Скотт пригласил ее на свидание.. Он просто без ума от нее.

— О, Мэдди!

Я почувствовала, что краснею. Как она может так беззастенчиво врать?

— Что ж, — произнес сразу помрачневший Майкл, — я вижу, ты уже освоилась в Лондоне. Хотя твоей мамочке вряд ли придется по душе круг твоих новых знакомств.

Ну, не нахал ли? Совершенно невыносимый тип! Они еще немного посмотрели телевизор с Джонатаном, а потом ушли.

Я решила, что ненавижу его. Мэддизахихикала.

— Похоже, мое средство сработало, — сказала она. — Майкл явно взревновал.

— Ничего подобного, он был так груб со мной!

— Вот и хорошо. Теперь он наконец обратил на тебя внимание. Понял, что ты вовсе не та сопливая девчонка, с которой он бок о бок рос с детства. И он все время пялился на твою грудь. Вот увидишь, скоро он пригласит тебя куда-нибудь. Помяни мое слово.

— Давай поспорим!

Мы начали убирать со стола. Вот в чем недостаток отдельного проживания — бесконечные уборки и мытье посуды способны довести до белого каления! Я вконец устала. Похмелье, первый день на службе и еще званый ужин… Ничего, зато Майкл все-таки увидел, какая у меня грудь.

Я приняла ванну, расчесала волосы и без сил плюхнулась в постель. Уснула почти сразу, и мне приснился совершенно кошмарный сон. Будто я пришла на службу абсолютно голая и десятки пальцев печатали на мне, как на машинке. Потом мои груди превратились в пишущие машинки, и Майкл заглянул именно в эту минуту и с омерзением отвернулся. Потом в ушах что-то зазвенело, все громче и громче. Я очнулась — на столике надрывался телефон.

Мэдди, опередив меня, сняла трубку.

— Это тебя, — сонным голосом сказала она. — Тони Блейк, из Нью-Йорка. Кстати, уже половина второго. Ты явно поразила его воображение.

Я взяла трубку, а Мэдди придвинулась ко мне поближе, чтобы лучше слышать. И почему Тони решил мне позвонить?

Он был очень приветлив, интересовался, как я себя чувствую, потом вдруг заявил, что соскучился по мне. Мэдди тут же прошипела:

— Скажи ему, что ты тоже соскучилась.

Я послушалась.

Потом он распрощался, и я напустилась на Мэдди:

— С какой стати ты велела мне так сказать? Она улыбнулась.

— Раз уж он истратил столько денег, чтобы позвонить из-за океана, то, конечно же, заслужил, чтобы ты была с ним поласковее. Ты ему явно не безразлична. К тому же он такой милый.

— Ну и займись им, — капризно сказала я. — Я вовсе по нему не соскучилась и жалею, что послушалась тебя. И вообще, Мэдди, мне порой кажется, что у тебя не все дома.

— Ничего, вот увидишь, что случится, когда я расскажу об этом Майклу. Он просто лопнет от злости, когда узнает, что за тобой ухлестывают и Тони Блейк и Стив Скотт.

— Мэдди, давай спать.

— Ладно, но я добьюсь того, что Майкл сам к тебе приползет — вот посмотришь!

Глава 17. ТОНИ

Продрав глаза, я обнаружил, что лежу одетый на кровати в своем гостиничном номере. Как я сюда попал — ума не приложу.

Да, здорово они меня вчера обработали — я имею в виду эту чертову суку Фонтэн и ее плоскогрудую подружку. Кто бы мог подумать, что я на такое пойду? Да еще добровольно, а не под дулом пистолета. Что бы сказала Александра? А Сэйди и Сэм — мои дражайшие почтенные родители? Вдруг они когда-нибудь прознают про мои похождения в Америке? Мне почему-то всегда казалось, что после смерти покойник сидит в комнате и смотрит на экран, где проносится вся его жизнь, словно в фильме, а рядом сидят все, кто знал усопшего при жизни. Представляете, как смотрелась бы ночная сценка? Бр-рр! Одно дело — переспать с Фонтэн, но «групповуха»с ее так называемыми лучшими друзьями — это уже совсем другой коленкор.

Этот чертов педик Аллен, воспользовавшись тем, что бабы ползали по мне, как ненормальные, попытался вставить мне шершавого, но я успел отбрыкаться — благодарю покорно, я в такие игры не играю. Помню, Фонтэн еще убеждала:

— Разреши ему. Тони! Вот увидишь — тебе понравится.

Совсем назюзюкалась, ни бельмеса не смыслила, чертова стерва!

Я посмотрел на будильник. Два часа. Я был голоден как волк. Принял душ и заказал себе завтрак — три яйца и гамбургер. И что мне теперь делать? Околачиваться в номере, пока ее сиятельство соизволит мне позвонить? Я включил телевизор. Может, в клуб позвонить? Или Александре?

Похоже, я снова уснул, потому что разбудил меня телефонный звонок.

— Да?

— О, мы уже говорим по-американски? Я кинул взгляд на часы. Пять пятнадцать, а она только звонит.

— Что происходит? — спросил я.

— Ох, дорогой, столько всего произошло! Тебе хорошо было вчера?

— Нет.

— Вот как? Почему? — Голос Фонтэн мгновенно поледенел.

— Это не моя стихия. Я не люблю такие развлечения. Да и ты зря этим занимаешься. Не пристало тебе играть в подобные игры. Это тебя… унижает.

В ее смехе послышалось удивление.

— О, Тони, ты просто еще до этого не дорос. Признайся, тебе все же было приятно, не правда ли? Нужно просто получше расслабиться, тогда и удовольствие будет куда сильнее.

— Нет, отныне я — пас, ладно?

— Да, сэр, — язвительно проговорила Фонтэн, — отныне мы не станем вовлекать вас в наши непристойные оргии.

Воцарилось молчание. Я прекрасно знал, что Фонтэн совершенно не выносит критики, но пора уже было поставить ее на место. Она и без того непрерывно наставляла рога своему мужу, а с «групповухами»и вовсе хватила через край.

— Итак, каковы наши планы на сегодня? — поинтересовался я.

— Я не хочу тебя совращать. Тони, голубчик, но, может быть, ты заскочишь ко мне на часок-другой? Потом у нас две вечеринки, а затем ужин с Сарой и Алленом.

О, Господи! Вот кого мне точно не хотелось больше лицезреть, так это Сару и Аллена. Да и чем с ними заниматься — обсуждать позы?

— Послушай, я не хочу с ними встречаться. На вечеринки я с тобой пойду, а потом пошатаюсь один по городу, чтобы хоть понять, что такое Нью-Йорк. . — Ох, Тони, до чего же ты иногда невыносим! Хорошо, будь по-твоему — жду тебя через полчаса.

Она бросила трубку.

Звонить в клуб было еще рановато, а вот Александра наверняка была дома. Может, рискнуть и позвонить? Нет, пожалуй, не стоит.

Я подумал о ее прелестном личике с огромными, чуть испуганными глазами, о мягких каштановых волосах. Да, Александра была из тех девушек, которые и через десять и даже двадцать лет не утратят своей привлекательности.

Решено: по возвращении в Лондон я отвезу ее в Элефант-энд-Касл и познакомлю с предками. Сэйди с Сэмом глазам не поверят, когда увидят меня с такой кралей. Они убеждены, что я якшаюсь только с дешевыми потаскушками или со «шлюшистыми проблядями», по выражению Сэйди. Я сбился со счета, вспоминая, сколько раз они мне говорили: «Найди приличную еврейскую девушку и остепенись».

Какая разница — еврейка девушка или нет, если она приличная? Но малютка Алекс, безусловно, должна им понравиться.

Я оделся. В новенькую шелковую сорочку в полоску — одно из наиболее удачных приобретений Хэла — и серый костюм от Дуга Хейворда. Нужно наконец вытребовать у Фонтэн хоть какие-нибудь бабки, а то у меня в карманах ветер гуляет. Чертовски унизительно, учитывая, что я собрался побродить по городу.

На телевизоре рядом с расческой и сигаретами валялись несколько спичечных коробков, которые я вчера вечером прихватил в разных заведениях. Мне нравятся такие штучки — разложишь их в своей лондонской каморке, и гостям сразу видно, что хозяин постранствовал по миру. На одной из них рядом с рекламой «Только у Лоренца вас накормят со вкусом» было нацарапано имя Норма, а рядом — номер телефона. Норма? Я не знал ни одной Нормы. Более того, я и у Лоренца-то никогда не бывал. Норма, Норма, Норма… Ах, да, высокая темнокожая штучка с длинными черными волосами, которая пыталась зазвать меня в «Марчелло» во время одной из вчерашних вечеринок. Что ж, неплохая девочка, вполне приличный класс. Я набрал номер, и усталый сдержанный голос ответил:

— Да?

— Могу я поговорить с Нормой?

— Одну минутку, сейчас посмотрю. А кто это?

— Тони Блейк, но она не знает меня по имени, мы только вчера познакомились…

— Потерпите чуток, меня ваша биография не волнует… — Я напряженно вслушивался в трубку, пытаясь уловить обрывки приглушенной беседы, доносившейся с другого конца линии. Вскоре голос, неотличимый от предыдущего, столь же сдержанно произнес:

— Да?

— Норма?

— Да.

— Мы вчера встретились у Саламанды Смит. Я говорил в спальне по телефону, помните?

— Да.

До чего ж разговорчивая особа, верно?

— Вот я и подумал, почему бы нам не встретиться. Посидели бы, выпили…

— Действительно, почему бы и нет? Я сегодня как раз ужинаю со знакомыми парнями. Можете присоединиться к нам.

«Знакомые парни» меня мало вдохновили.

— Послушайте, если вы сегодня заняты, то можно перенести встречу на другой день.

— Как хотите. Если передумаете, то мы будем в «Марчелло».

Она повесила трубку. Да, приветливая дамочка, ничего не скажешь. Кажется, ей глубоко наплевать, приду я или нет.

Денег на такси у меня не было, поэтому несколько кварталов до дома Фонтэн пришлось идти пешком.

Фонтэн открыла сама. Волосы распущены, лицо намазано чем-то белым, но глаза уже размалеваны, как полагается. Одета в тонкий шелковый халатик.

— Проходи в спальню, а я пока приведу себя в порядок. Только сначала открой шампанское. Оно в холодильнике.

Я прошел в роскошно обставленную кухню, обшитую дубовыми панелями, и сунулся в несколько шкафов, прежде чем сумел обнаружить холодильник, хитроумно замаскированный под стенную облицовку. Забавные кухни у этих американцев — как они соображают, где что лежит?

Я открыл шампанское и отнес бутылку в спальню. Фонтэн уже лежала на кровати. Халатик ниже пупка как бы ненароком распахнут, открывая моему взору все сокровища.

Фонтэн сладко потянулась.

— Стаканы нам не понадобятся, — прошептала она. — Давай бутылку, я покажу тебе, что надо с ней делать.

Как ни странно, я возбудился. Несмотря на то что Фонтэн была мне глубоко противна, моя плоть реагировала на нее.

Тем не менее я сперва снял костюм и рубашку, чтобы не подвергать опасности модный прикид.

— Хватит копаться. Тони, — нетерпеливо подгоняла Фонтэн. — Я умираю от жажды.

Когда все закончилось и спальня насквозь пропахла шампанским, я бессильно раскинулся на постели, а Фонтэн как ни в чем не бывало принялась наводить марафет. Я вдруг ясно осознал, что больше не могу. Поймите меня правильно: в физическом смысле слова я «мог»— с этим у меня все в порядке, но вот потом… Потом мне казалось, что испачкался, а еще мне было стыдно. По отношению к другим женщинам я всегда хоть что-то испытывал, хоть какое-то чувство или благодарность, даже если это было случайное знакомство. А вот с Фонтэн — абсолютно ничего! Фонтэн холодна как лед, и мое тело ей нужно только для одного — чтобы удовлетворять свои прихоти. Холодная расчетливая стерва. Во что бы то ни стало надо вырваться из ее когтей. Тем более сейчас, когда на горизонте появилась Александра.

— Я могу принять душ? — спросил я.

— Конечно, и вовсе не к чему спрашивать разрешение. Ступай в комнату для гостей.

Она накрашивала свои тонкие губы и даже не посмотрела на меня.

Я смыл с тела запах шампанского и запах Фонтэн, потом постепенно убрал горячую воду и стоял под обжигающе ледяными струями. Замечательное ощущение!

Когда вернусь в Лондон, нужно будет подыскать кого-нибудь, кто согласится вложить деньги в новую дискотеку. Особого труда это не составит, связей у меня пруд пруди, а мое имя для любого нового клуба — железный верняк! Не подумайте, что я хвастаюсь, но без меня «Хобо» вмиг прогорел бы. Может, назвать дискотеку «Тони»? Или это будет слишком вызывающе? Звучит вроде неплохо — мне нравится. Найду местечко, подберу спонсора и пошлю Фонтэн Суку Халед ко всем чертям.

— Тони, ты готов?

Легка на помине. Вошла в душ в черном платье, вся усыпанная брильянтами, спросила раздраженно:

— Чем ты тут занимаешься?

Я, пулей вылетел из-под душа, весь в гусиной коже.

— Хватит копаться. Терпеть не могу тратить время на ожидание.

Повернулась и была такова. Я быстро оделся. Фонтэн нервно курила на террасе.

— Послушай, — начал я, — поскольку сегодня вечером я гуляю один, мне нужны деньги. Меня выдернули сюда в такой спешке, что я не успел ничего добыть.

— Понимаю. — Фонтэн была в бешенстве. Уж я-то знаю, как она трясется над наличными. — А почему ты не договорился с секретаршей Бенджамина?

— Мы с ней не встречались. Все переговоры шли по телефону.

Фонтэн раскрыла, сумочку и извлекла из нее три десятидолларовые бумажки.

— Вот все, что у меня есть, — сказала она. — Я договорюсь, чтобы завтра тебе что-нибудь выдали.

Замечательно! Тридцать зеленых, чтобы покорить Нью-Йорк! С ними не разбежишься.

Мы отправились на первую вечеринку, в ресторан, который был забит до отказа. Я стоял у дверей и смотрел, как Фонтэн пробивается от одной кучки гостей к другой. Выпил три рюмки виски. Полчаса спустя Фонтэн протолкалась ко мне, схватила за руку и зашептала:

— Мы уходим. Попробуй в следующий раз быть пообщительнее. С нами едет Клаус, знаменитый модельер.

Клаус оказался плюгавым гомиком с гнилыми зубами и глазами навыкате, разряженный как попугай — сплошные кружева, оборочки да пистончики. Он занял место на заднем сиденье между Фонтэн и мной и тут же притиснулся ко мне бедром.

— Клаус завоевал весь Нью-Йорк своими брючными костюмами в стиле тридцатых годов, — напыщенно провозгласила Фонтэн.

Хвала коротышке Клаусу, подумал я. Возможно, Нью-Йорк он и завоевал, но если он еще раз ко мне прижмется, то получит оплеуху.

Вторая вечеринка оказалась еще хуже. Одни голубые. Целые полчища. Лишь изредка попадались разодетые дамочки, а нормальных ребят вообще можно было по пальцам перечесть. С виду нормальных, я имею в виду.

— Божественно! — пропищал Клаус. — Весь Нью-Йорк в сборе.

— Здесь собрались лучшие дизайнеры Нью-Йорка, — пояснила Фонтэн. — А ты держись ко мне поближе — я знаю, как ты дорожишь своей непорочной задницей!

Ненавижу. Прекрасная, элегантная стерва. Продержался я минут десять. За это время о меня не раз потерлись, пару раз попытались ущипнуть, а подмигиваниям, ухмылкам и призывным взглядам я вообще счет потерял.

— С меня хватит, я ухожу, — сказал я Фонтэн.

Она холодно распрощалась со мной, и я шагнул из пидер-клуба прямо в нью-йоркскую ночь.

Было еще рано, меньше девяти, так что я решил, что с «Марчелло» можно пока повременить. Я был голоден, как шакал, под ложечкой противно ныло. Заглянув в ближайшую забегаловку, я в один присест уплел три гамбургера и сразу почувствовал себя лучше. Что теперь? Отправиться на поиски дикой красотки Нормы? Похоже, ничего другого мне не оставалось. Я остановил такси, назвал пароль «Марчелло», и таксист, не задавая лишних вопросов, отвез меня куда надо.

Снаружи «Марчелло» смотрелся вполне пристойно. Скромная красно-белая вывеска, несколько ступенек вниз, хорошенькая деваха за стойкой в вестибюле. Она приветливо улыбнулась мне.

— Вы заказывали место, сэр? Итальянка. Я должен был сразу догадаться, как только увидел огромные карие глаза.

— Да нет, хотел просто перехватить стаканчик.

— Пожалуйста, сэр. Бар внизу.

И снова улыбнулась. Я улыбнулся в ответ. Если Норма не появится, надо будет узнать, когда кончает работу эта малышка.

Бар был забит до отказа. В примыкающем к нему ресторане, как я успел подметить, все столики были также заняты.

Я заказал себе виски и принялся высматривать Норму. Это оказалось несложно — ее гладкие черные волосы, заплетенные в косички, и огромные затененные очки в толстой роговой оправе сразу бросались в глаза. За столиком с ней сидели трое парней, и я решил немного понаблюдать за ними, прежде чем подойти. Норма понравилась мне даже больше, чем в прошлый раз, — черные глаза с поволокой и тонкие черты лица делали ее похожей скорее на индианку, чем на негритянку.

— Привет, — сказала она, когда я подошел к их столу. И тут же щелчком пальца подозвала официанта и велела принести для меня стул. Потом поочередно представила всех:

— Марк… Терри… Дейви… А это Тони. Двое из парней были белые, а третий — красавец негр с бородкой.

— Здорово, старик, — жизнерадостно поприветствовал меня бородатый Дейви.

Ребята мне сразу понравились. Да и обстановка была настолько приятная, что я быстро расслабился. Норма пристально посмотрела на меня и спросила:

— Послушайте, а как вы оказались на той жуткой вечеринке? В жизни большей тягомотины не видела. Я кивнул.

— Меня туда кое-кто провел.

— Что вас провели, это точно, — рассмеялась Норма. — Как и меня впервые в жизни. Один сукин сын, онанист несчастный, должен был встретить меня там, но так и не появился.

— Будешь знать, подружка, как якшаться со звездами, — ухмыльнулся Дейви.

— Точно, — согласилась Норма. — Самое смешное, что сегодня утром мне позвонила секретарша этой дряни — у засранца не хватило духа сделать это самому — и сказала, цитирую: «Мистер Николае умоляет вас простить его за вчерашний вечер. Могу я подтвердить правильность вашего почтового адреса — мистер Николае хочет прислать вам в подарок цветной телевизор». Как же я хохотала. «Передайте мистеру Баку Николасу, — сказала я, — что он может засунуть свой цветной ТВ прямо в свою белую жопу».

Все так и покатились со смеху.

— Представляете, — продолжала Норма, — этот малый может спать только с темнокожими девушками. Член у него, что ли, так устроен — не встает на белых, и все тут. И теперь бедолага решил, что должен расплатиться. Ха, да если бы я трахалась за плату, ему бы и дюжины цветных телевизоров не хватило! Не стоило, конечно, спать с ним, но он такой красавчик — оо-у! А тело — ах!!

Бак Николае — знаменитый киноактер. Снимается обычно в линялых маечках и обтягивающих джинсах. Сложен парень и впрямь здорово, спорить не стану.

— А ведь мы с вами уже встречались, — улыбнулась мне Норма. Потом приподняла очки и подмигнула.

— В самом деле? — Я силился вспомнить, но не мог, хотя память у меня отличная.

— «Хобо», Лондон. Вы там заправляли, не успевая отбиваться от девиц, готовых трахнуться с вами прямо на танцплощадке.

Надо же, как это я мог забыть такую потрясающую красотку!

— Верно, я и сейчас там заправляю. Когда же это было?

— Пару месяцев назад. Вы меня не можете узнать, потому что я была там в светлом парике. А вы к нам подсаживались. Меня привел Стив Скотт.

Чтоб я сгорел! Как же я ее не узнал? Ведь в ту ночь все парни просто с ума посходили, пытаясь подъехать к Норме, но Стив всех отшивал.

— Конечно! Сейчас вы совсем другая.

— Да, я ношу тот парик только тогда, когда хочу с ходу врезать мужикам по яйцам. Я провела в Лондоне всего два дня. Там очень клево, так что я скоро опять туда слетаю. А вас как к нам занесло?

— Может быть, мы здесь тоже откроем «Хобо». Хочу разведать, какова здешняя обстановка.

— Вот как? Здорово. Поговорите с Дейви, он покажет вам настоящий Нью-Йорк.

Норма оказалась права. После ужина (я только пил) Терри с Марком свалили, а Норма и Дейви показали мне Нью-Йорк. Я имею в виду настоящий Нью-Йорк. На серебристом «Порше» Дейви мы исколесили весь Манхэттен — Гринвич-Виллидж, Гарлем, Чайнатаун. Норма меня очаровала. Без умолку болтала в своем непередаваемом стиле, изумительно танцевала, хохотала, не переставая поглощать коктейли, пока наконец в шесть утра мы не завалили к ней домой — измочаленные, пьяные и счастливые.

— Ты мне нравишься, — засмеялась Норма, расплетая косички. — Ты парень что надо.

— А ты просто чудо, — сказал я, обнимая ее и привлекая к себе.

Настроение у нас было самое что ни на есть приподнятое. Норма была почти одного роста со мной, а во мне шесть футов и один дюйм. Я ловко стянул с нее узкое оранжевое платье, под которым оказалась атласная коричневая кожа — и больше ничего!

Норма расхохоталась и высвободилась из моих объятий.

— Хочешь еще тяпнуть чего-нибудь?

— С удовольствием.

Я залюбовался, глядя, как она грациозно скользнула к бару, чтобы смешать напитки. Изумительное тело — гибкое, длинное, переливающееся, как у пантеры.

Я ощутил легкий укол совести — напоминание об Александре. Господи, но Норма так прекрасна! В том смысле, что есть ведь предельный соблазн, перед которым не в состоянии устоять ни один мужчина. Норма приблизилась ко мне и поднесла к губам стакан. Я обеими руками обхватил ее пышные груди. Норма осторожно поставила стакан на стол.

— Ладно, раз уж тебе так не терпится, пойдем. Спальня у меня фантастическая. Только без всяких кнутов с сапогами, ладно?

— Хорошо, обойдемся без кнутов! Она повернулась, и я засеменил следом, не в силах оторвать руки от ее ягодиц, подтянутых и круглых, как у мальчика.

От спальни я просто протащился. Стены затянуты леопардовыми шкурами, круглая кровать величиной с цирковую арену, наверху во весь потолок огромный портрет Мика Джаггера (Мик Джаггер?!). Норма нажала на кнопку, и спальню затопил великолепный голос Рэя Чарльза, исполнявшего «Элинор Ригби».

Пока я раздевался. Норма пристально следила за мной. Кошачьи глаза ее расширились.

Я начал ее целовать. Готов поклясться, что в самый разгар сумасшедших ласк взгляд Мика Джаггера ожил!


Теперь Нью-Йорк будет для меня навсегда связан с Нормой. Что за девушка! В одиннадцать утра я ушел. Она еще спала. Я на такси добрался до своей гостиницы. Там меня ждала записка: «Пожалуйста, будьте готовы вылететь дневным рейсом в Лондон. Билеты и бумаги в аэропорту Кеннеди. Элис Купер, секретарша Бенджамина Аль-Халеда».

Замечательно! Меня вновь пересылают.

Глава 18. ФОНТЭН

Теперь, вспоминая все подробности, я прихожу к выводу, что пригласить Тони было чудовищной ошибкой. Пусть бы сидел на своем месте, здесь он меня просто опозорил.

Видели бы вы его в эти три дня — нахальный, провинциальный, неотесанный, нелюдимый и вдобавок — невозможный зануда. Один-единственный раз с ним было по-настоящему весело, когда все мы накурились марихуаны. Зато на следующее утро он набрался наглости читать мне мораль. Видите ли, не следует участвовать в оргиях, это дурно, и он. Тони, больше не позволит втянуть себя в такое безобразие. Представляете — Тони! Который трахает подряд все, что движется!

Даже Саре он показался скучным.

— По-моему, у него вместо мозга член, — сказала она. И предложила мне поискать любовника с Востока.

Она права. В Нью-Йорке жеребчик затерялся. Я договорилась, чтобы его отправили в Лондон дневным рейсом, и на сей раз я уже не поеду в аэропорт.

Тем более что в Нью-Йорк прилетает Бенджамин. Славный богатенький и сварливый Бенджамин.

Я присмотрела себе кучу вещиц в «Тиффани». И еще положила глаз на потрясающую соболью шубку. А какие костюмы от Руди Генряйха выставлены в «Саксе»!

Нет, Бенджамин прилетает как раз вовремя.

Зазвонил телефон, и я подождала, пока Адаме возвестил:

— Мистер Блейк, мадам.

— Тони, милый! — Я решила попрощаться понежнее — бедный жеребчик, должно быть, сам не свой от разочарования.

— Послушай, Фонтэн, мне тут передали записку, что я должен улететь.

— Да, дорогой. Сюда прилетает Бенджамин, а ты, мне кажется, достаточно посмотрел Нью-Йорк, чтобы составить определенное представление, не так ли? К тому же не стоит оставлять «Хобо» слишком надолго.

— Да, пожалуй, ты права. Только вот почему меня все время пересылают, как багаж? Не могла мне вчера сказать?

— Ладно, не капризничай. Тони. Вчера я еще ничего не знала. Передавай всем привет, особенно Ванессе. Ты ведь наверняка увидишь ее.

Представляю, как ему не терпится.

— Да. Ладно, до встречи в Лондоне.

— Чао, малыш.

Черт с ним. Пусть катится к своим дешевым лондонским шлюшкам, узколобый! Сколько я с ним возилась, а он до сих пор выучил только одну позу! Непроходимый тупица.

Вновь телефон.

— Мистер Грант, мадам.

— Привет, Аллен!

— Как насчет сегодня?

— А где Сара?

— Уехала. Ну как? В два часа в «Плаце»?

— Нет, это поздновато — днем прилетает Бенджамин. Может быть, в час в «Сент-Регисе»?

— Хорошо, я все устрою.

— Аллен!

— Да?

— Прихвати с собой немного воображения. Он расхохотался. Вообще-то Аллен не так уж и плох, хотя и не обладает таким мощным снаряжением, как у Тони. После нашего последнего выступления квартетом я даже зауважала его.

Остаток дня до прилета Бенджамина обещал быть приятным.

Глава 19. АЛЕКСАНДРА

Мой второй день в «Маклафтон и К» прошел не лучше, чем предыдущий. Теперь я понимаю, почему девочки идут в модели и тому подобное — корпеть на службе, барабаня на пишущей машинке, — это даже хуже, чем учиться в школе. Мамочка говорит, что не возражала бы против того, чтобы я закончила курсы Люси Клейтон, и я бы согласилась, не будь у меня такой тяги к самостоятельности. Ведь я твердо решила, что буду сама себя обеспечивать. Впрочем, вряд ли из меня выйдет приличная модель, ведь я немного полновата, да и лицо у меня ничем не примечательное. Однако боюсь, что в конторе я тоже долго не задержусь.

Придя домой, я застала Мэдди в радостном настроении. Вся голова в бигуди, физиономия намазана кремом.

— У меня свидание! — заявила она с ходу. — Джонатан позвонил поблагодарить за вчерашний ужин и пригласил меня в кино.

— Замечательно, — я попыталась изобразить восторг. — А как Майкл?

Лицо Мэдди вмиг стало виноватым.

— Ах, извини, Алекс, Джонатан ни слова не сказал о нем. Но сегодня, вот увидишь, я пристану к нему с ножом к горлу и все вытрясу. С кем он встречается и так далее. Тебе полезно будет это узнать.

— Да, очень, — уныло откликнулась я. В течение следующего часа Мадлен весело перепархивала с места на место, распевая озорные песенки.

Вид у нее был пресчастливый.

— Ты только не показывайся, когда зайдет Джонатан! — попросила она. — Я скажу, что ты на вечеринке.

— Спасибо, — кивнула я и уединилась в спальне с жестянкой бобов в томате.

Я услышала, как в дверь позвонили, потом послышались голоса, дверь хлопнула, и я осталась одна. Я позвонила мамочке. Как жаль, что я не дома.

— А почему бы тебе не пригласить на уик-энд кого-нибудь из твоих друзей? — предложила мамочка. — Мы бы покатались верхом.

— Посмотрим, может быть, я так и поступлю. Я тогда тебя предупрежу, ладно?

Я решила пригласить Майкла — независимо от того, одобрит это Мэдди или нет. До чего же неприятно оставаться одной в пустой квартире. Именно поэтому, наверное, так трудно жить вдали от родного дома. Я даже слегка понервничала, когда в темноте мне померещились подозрительные звуки.

Я задернула все занавески, включила телевизор и начала смотреть какую-то постановку. И тут зазвонил телефон.

— Александра Халед дома? — спросил знакомый голос с легкой хрипотцой.

— Я слушаю.

— Это Стив Скотт. Как дела?

— О… все в порядке. А у вас? — Я почувствовала, что краснею.

— Все путем. Веду себя прилично, как пай-мальчик. Я вдруг подумал: что, если нам куда-нибудь закатиться?

— Прямо сейчас?

— Я имел в виду завтрашний вечер… Что-то типа поужинать, посидеть и все такое. Хочешь?

— Да, очень!

— Хорошо. Тогда подходи ко мне часам к девяти.

— С удовольствием.

— Ну до скорого.

— Ой, одну минутку! — Я лихорадочно зашарила по столику в поисках карандаша и бумаги. — Продиктуйте ваш адрес, пожалуйста.

Стив продиктовал, добавил на прощание: «Не слишком одевайся». — и положил трубку. С ума сойти! Сам Стив Скотт! Хотя я бы лично предпочла, чтобы на его месте был Майкл. И тем не менее — настоящая знаменитость, и как мило себя ведет.

Скорее бы пришла Мэдди — она просто позеленеет от зависти.

Действительность превзошла мои ожидания. Мэдди ввалилась домой уж слишком зеленая — Джонатан перепоил ее вином. При виде ее мне сразу вспомнилось мое собственное состояние в воскресный вечер.

Было совсем поздно, но я специально не засыпала, читая в постели.

— О, Алекс, кажется, меня сейчас стошнит! — простонала Мэдди.

— Ради Бога, постарайся добраться до ванной. Мэдди вырвало, и она почувствовала облегчение — точь-в-точь как и я тогда. Она бессильно повалилась на кровать, постанывая, а я приготовила горячий чай.

— Кажется, я влюбилась, — пробормотала Мэдди.

— А что случилось?

— Он попытался изнасиловать меня прямо в машине. Ничего, конечно, не вышло, я притворилась, что упала в обморок, и Джонатан… такой милый… он даже застегнул мне лифчик, помог выйти на свежий воздух и без конца спрашивал, как я себя чувствую.

— Как далеко вы зашли? — взволнованно спросила я.

— Достаточно далеко, — загадочно ответила Мэдди. — Вполне достаточно.

И в тот же миг провалилась в сон, засопев, как медведь.

Я стащила с Мэдди туфли и платье, но она оказалась для меня чересчур тяжелой, так что полностью раздеть ее я не смогла и просто прикрыла одеялами.

Увы, сногсшибательные новости про Стива Скотта придется отложить до утра. Надо же, Мэдди! И кто бы мог подумать? Интересно, как далеко они все-таки зашли. Впрочем, в любом случае мне придется догонять ее. Кто знает, возможно, завтра мне представится подходящий случай…


— Господи, да не нервничай ты так, я тебя не съем. С такими словами обратился ко мне Стив Скотт, открыв входную дверь.

Признаться, я и вправду струхнула. Как-никак, но он и в самом деле звезда! А красавец — просто загляденье! Не такой, как на картинках, но очень естественный, волнующий, с длинными развевающимися волосами, пронзительными и сияющими голубыми глазами…

— Давай заходи, не стой с раскрытой варежкой. Я тут же закрыла рот. Должна сказать, что Стив оказался довольно грубым. Мы с Мадлен начали обсуждать мою встречу с ним, едва она успела утром открыть глаза.


— Как бы ни повернулось, ты должна лечь с ним в постель, — провозгласила Мэдди. — Уж больно тоскливо быть девственницей. А потом, представляешь, как приятно будет похвастаться, что твоим первым мужчиной был сам Стив Скотт.


— Как дела, котенок? — игриво спросил Стив.

— Э-ээ… нормально, — с трудом выдавила я. Стив был в ковбойке и обтягивающих джинсах.

— Ты забавная малышка, — сказал он. — А как случилось, что тебя привел ко мне злой, грубый Тони?

— Он работает на папу, — запинаясь, ответила я. — В том смысле, что мой папа… Он вроде того что владеет «Хобо».

В ту же секунду я пожалела, что это ляпнула. Не хочу, чтобы меня считали капризной доченькой богатых родителей.

— А кто у нас папа?

Этого мне только не хватало!

— Так, ничего особенного… В некотором роде, — ээ… бизнесмен.

— Вот как? — Голубые глаза пристально посмотрели на меня. — А ты чем занимаешься? Модель или актриса?

— На самом деле я секретарша, — заявила я. Надеюсь, что это выбьет у него из головы возможные мысли о моем богатстве. Терпеть не могу, когда люди знают, что я богата. Меня это жутко смущает.

— Здорово! Хочешь немного попечатать для меня?

— Да… Если нужно.

Он громко расхохотался.

— Я пошутил. Знаешь, мне кажется, что ты и в самом деле такая. Невинное дитя.

— Мне уже восемнадцать, — соврала я.

— Да, древняя старушка, — ответил он, продолжая смеяться. — А откуда ты взялась?

— Я училась в школе, в Швейцарии. Он взял меня за руку.

— Знаешь, для восемнадцатилетней пташки ты удивительно здорово сохранилась. Я бы дал тебе не больше четырнадцати.

Я вскипела и выхватила руку, но Стив снова ухватил меня за запястье.

— Брось, не заводись, я же не наезжаю — ты мне нравишься. Потом это так необычно. Ты девственница?

Я вспыхнула.

— Да! — обвиняющим тоном произнес он. — Держу пари, что девственница.

Я уже пожалела, что пришла. Как он смеет задавать мне такие вопросы?

— Поедем куда-нибудь перекусим, — предложил он. — Расскажешь мне про папу, про Швейцарию и про то, как вышло, что ты до сих пор девственница, в столь преклонном возрасте.

У Стива был огромный, сверкающий, немного старомодный «Бентли». Прохожие поворачивали головы, когда мы проезжали мимо.

К счастью, в ресторане Стива сразу облепили приятели, так что за весь ужин ему так и не выпала возможность продолжить расспросы.

Стив страшно много пил, а выражались они с друзьями — вы просто не поверите! И Мэдди не поверит — даже девушки отчаянно сквернословили. Я готова была сквозь землю провалиться. Может, пойти в туалет, а потом незаметно улизнуть?

— Эй, слушайте, все! — вдруг закричал Стив. — Вот эта девчушка — девственница!

Он с силой хлопнул меня по плечу, и все повернулись как по команде и уставились на меня. Я готова была сгореть со стыда!

— Тебе повезло, Стив, — проворковала одна девушка и хихикнула. — Станешь первопроходцем. Я покраснела, как помидор.

— Вы просто свинья! — прошептала я Стиву. — Пожалуйста, отвезите меня домой.

— Тут нечего стыдиться, глупышка, — улыбнулся Стив. — Просто в свои восемнадцать ты, должно быть, единственная девственница во всей старушке Англии.

Я залпом допила кофе и уже хотела было уйти, как вдруг появился — ни за что не поверите! — Майкл, собственной персоной! Мой Майкл с той самой ненормальной девицей — Сьюки или что-то в этом роде, — с которой он протанцевал тогда всю ночь в «Хобо».

Господи, до чего нелепо выглядела эта Сьюки — серебристое платье, из-под которого торчали серебристые же трусики!

Увидев Стива, она подошла поздороваться. Майкл проследовал за ней и, заметив меня, прямо-таки остолбенел.

— Привет, Майкл! — весело помахала я, мечтая, чтобы именно в этот миг Стив обнял меня.

— Привет, Алекс, — озадаченно произнес Майкл. Чувствовалось, что мое окружение произвело на него сильное впечатление.

— Увидимся позже в «Хобо», — бросила Сьюки Стиву, после чего они с Майклом уселись за пустовавший столик на двоих по соседству с нашим.

Несколько минут спустя Стив спросил меня:

— Чего будем делать? Закатимся в мою берложку? Или, в «Хобо»? Или еще куда? Выбирай.

— Мне бы хотелось пойти в «Хобо», — сказала я, надеясь вскоре увидеть там Майкла.

— Ладно, поехали.

Он встал, и мы двинулись к выходу, ни с кем не попрощавшись.

В машине Стив зажег сигарету и предложил ее мне.

— Нет, спасибо, — отказалась я, — я не курю.

— Ничего страшного, ты только затянись и сразу почувствуешь себя человеком.

Я чуть-чуть затянулась. Странный вкус, а запах просто омерзительный.

— Вот и молодец, малышка. Вижу, ты быстро учишься.

— Спасибо, я больше не хочу, — вежливо улыбнулась я и протянула ему сигарету. Наверное, это те самые сигареты! Не такая уж я дури, как он думает.

Мы сидели в машине и молчали, пока Стив не докурил до конца.

Нет, я точно влюблена в Майкла. Представляете — сижу рядом с самим Стивом Скоттом, а думаю только о Майкле!

— Ну хорошо, помчались, — произнес Стив, обращаясь скорее к себе, чем ко мне. — Окунемся в ночь и кутнем, да, малышка?

Я украдкой бросила взгляд на часы. Почти половина двенадцатого. Если мы задержимся допоздна, то как я встану утром на службу? Я из тех, кому надо много спать.

«Хобо» не был переполнен.

— Люблю приходить сюда рано, — признался Стив. — Только тогда удается по-настоящему войти во вкус и понять это место.

Вскоре к нам присоединились некоторые из тех, с кем мы сидели в ресторане. Народ прибывал. Я дала себе зарок, что больше не буду пьяная, поэтому потягивала кока-колу. Пусть Стив считает меня последней дурой, но в постель я с ним не улягусь, что бы ни говорила Мэдди. Слишком уж он наглый и грубый. Ни за что не позволю, чтобы он увидел меня голой. Сколько раз он уже ставил меня сегодня в неловкое положение!

Я следила за входом, ожидая Майкла, из-за которого, собственно, и согласилась прийти сюда.

— Пойдем потанцуем, — позвал меня Стив. — Танцевать-то ты хоть умеешь, надеюсь?

— Конечно, умею!

Однако, протанцевав несколько минут, Стив вдруг произнес:

— Ты же сказала, что умеешь.

— Не знаю, зачем вы меня пригласили, — сердито ответила я, — но весь вечер вы ужасно грубо себя ведете.

— Да брось ты, маленькая мисс Девственница, я просто поддразниваю тебя. Неужто шуток не понимаешь?

— Во-первых, я не девственница, а во-вторых, я не обязана понимать шутки низкого пошиба.

Закончив тираду, я вернулась на место, удивляясь собственной решимости.

Стив последовал за мной, хохоча во все горло.

— Браво, малышка, здорово отшила зарвавшегося нахала. Заказать тебе еще колу или помчимся ко мне и проверим, кто из нас прав?

— Закажите мне, пожалуйста, еще кока-колы. Наконец появились Сьюки и Майкл. Сьюки тут же прошагала к Стиву и прошипела:

— Внизу Кэролайн.

— О, дьявол! — выругался Стив. — Она ведь должна сегодня работать. Проклятье! — Он повернулся ко мне. — Видишь, на какие неприятности я едва не нарвался из-за тебя?

— Почему? Что я сделала?

— Кэролайн — моя девчонка. Она озвереет, если застанет меня с тобой. Слушай, будь другом, ступай к Сьюки и посиди с ней. Я попробую от нее избавиться.

— Но…

— Ступай к Сьюки. Ничего себе!

— Кэролайн тебе глаза выцарапает, крошка, — хихикнула Сьюки. — Иди посиди с нами.

Вот как случилось, что в довершение позора мне еще пришлось пересесть к Майклу и Сьюки.

— А что происходит? — поинтересовался Майкл. Сьюки, подхихикивая, объяснила. Он погрозил мне пальцем.

— Да, детка, ты чертовски много успела за какую-то неделю. Я вижу, ты времени зря не теряешь. А как продвигаются дела на службе?

— Прекрасно.

Мы немного поболтали. Майкл обнимал Сьюки за талию и время от времени похлопывал ее по бедру.

Куда же подевался этот Стив? Не могу же я так долго сидеть и притворяться перед любимым человеком.

— Ой, смотрите! — внезапно воскликнула Сьюки. — Иан с Джоном. Я должна поговорить с ними. И она унеслась прочь.

— Шумно здесь, да? — сказал Майкл. Я кивнула.

— Может, я как-нибудь свожу тебя в одно прелестное и тихое местечко, если ты, конечно, сумеешь втиснуть меня в свое забитое до отказа расписание.

— О, да, — пролепетала я. — Я как раз завтра свободна.

Глава 20. ТОНИ

Возвращаясь на самолете в старушку Англию, я принял ряд серьезных решений.

1. Распрощаться с «Хобо»и открыть свое собственное заведение, где целиком и полностью распоряжался бы я сам, а не какая-нибудь нимфоманка с вывихнутыми мозгами.

2. Сказать Алекс о чувстве, которое я к ней питаю (я и в самом деле влюбился в нее), и завязать с остальными бабами.

3. Начать откладывать деньги на тот случай, если я решусь на брак.

Я пришел к выводу, что назвать новую дискотеку «Тони» будет в самый раз. Друзей у меня — завались, и башлей они мне подкинут, так что искать какого-то одного богатого спонсора мне ни к чему. Новый клуб быстро затмит «Хобо». В него будут пускать только самых что ни на есть избранных. Я уже представил, как это будет выглядеть.

Прямо с утра приступлю к поискам подходящего места. Думаю, что десяти тысяч хватит с лихвой. А что такое десять тысяч в наше время? Достаточно найти пятерых, каждый из которых согласится расстаться с парой тысчонок. У Сэмми такая сумма наверняка найдется, Хэл тоже где-нибудь достанет, а Франклин уговорит своего старика. Нет, с деньгами проблем не возникнет.

Самолет приземлился в Лондоне около полуночи, и я решил махнуть на такси прямо в клуб. Весь мой багаж состоял из одного чемодана.

Да, ну и путешествие получилось! Не успел и глазом моргнуть, как вновь очутился в самолете. Как приятно все-таки вернуться домой. Утром звякну Александре, а то сейчас она небось посапывает без задних ног. Бедняжка вынуждена вкалывать на службе с девяти до пяти. Ничего, придет день — я женюсь на ней, и тогда она сможет отдавать всю себя нашему гнездышку. Черт возьми! Стоит мне только подумать так о моей обожаемой Александре, как во мне тут же просыпается неуемное желание. Или высота так действует?

Может быть, трахнуть напоследок какую-нибудь кошечку, прежде чем завязать навсегда?

В «Хобо»я застал всех своих бездельников врасплох. Цветик сидел в вестибюле, самозабвенно болтая с девицей за стойкой, — сукин сын! Увидев меня, он подпрыгнул, словно ему всадили ежа в задницу. Франко вообще не было видно. Диски менял один из официантов, а в самом зале вообще официантов не было. Вне себя от гнева я ворвался на кухню, где застал нечто напоминающее итальянскую свадьбу. Франко как ни в чем не бывало танцевал с девушкой-кассиршей — танцевал, представляете! А остальные официанты сгрудились вокруг, притопывая и подзадоривая танцующих. Вот негодяи — ни на минуту нельзя оставить их без присмотра.

— Стойте, работнички! — завопил я что было мочи. — Что вы тут вытворяете?

— Миста Блейк! — заверещал Франко, как напуганный кролик. — Мы не ждать вас, миста Блейк.

— Да, это видно. Ну-ка, возвращайтесь в зал, лентяи! И пошевеливайтесь, люди уже помирают от жажды.

Официанты в панике заметались по кухне, подгоняемые Франко, который вдруг с визгом напустился на них по-итальянски. Кассирша метнулась за свой аппарат.

Разогнав официантов, Франко повернулся ко мне, ломая руки.

— Миста Блейк, я…

— Знаю, знаю — ты не ждать меня.

Я вернулся в зал. Цветик уже занял место за своим пультом, а официанты деловито сновали между столиками. Жизнь вошла в нормальную колею.

Я подошел к верхотуре, где сидели завсегдатаи. Из обычного контингента на месте оказался только Сэмми, который обнимал какую-то страшненькую раскрашенную пигалицу лет тринадцати.

— Тони, малыш, ты вернулся? Что случилось? Рад тебя видеть.

— Погоди, Сэмми, — улыбнулся я. — Выпей пока, а я посмотрю, что тут происходит, и скоро вернусь.

Да, все эти американские дискотеки и в подметки «Хобо» не годятся. В «Хобо» есть класс, какое-то непередаваемое ощущение необычности, волнения и сопричастности, если вы понимаете, что я имею в виду…

Я угостил нескольких гостей выпивкой, пожал кучу рук, чмокнул сотню мордашек и ущипнул несколько задиков. И вдруг — чтоб я сгорел! Александра! Сидит — спокойная, как слон, укутанный брезентом. Величественная и прекрасная, как роза среди одуванчиков. Что она здесь делает, черт побери? Я поздоровался с ней за руку, стараясь не потерять голову. Александра улыбнулась. Она показалась мне немного усталой. Возле нее сидела размалеванная вертихвостка Сьюки и давешний студентик. Я подсел к ним.

— Расскажи нам про Нью-Йорк, — попросила Сьюки.

Интересно, кого из них привел этот занюханный студент?

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я мою прелестную Алекс.

— Прекрасно, — она мило улыбнулась. — Что-то ты быстро вернулся.

— Ну, вот, дорогуша, все улажено, — возвестил невесть откуда появившийся Стив Скотт. — Привет, Тони, ты уже здесь?

— Да, браток, я уже здесь. Мы поздоровались за руку.

— Пойдем, — сказал он, явно обращаясь к Сьюки, но поднялась почему-то Алекс.

Я застыл на месте, как громом пораженный, глядя, как Стив уводит ее за руку к другому столику. Моя Александра сэтим дешевым попрыгунчиком! Немыслимо — тут какая-то ошибка!

— Что она с ним делает? — обратился я к кукольной Сьюки.

Та пожала плечами.

— Понятия не имею. Возможно, у него новое увлечение. Ученица-девственница, синий чулок — сам понимаешь… Всем нужно разнообразие.

— Да она в миллион раз образованней тебя! — выпалил я, совершенно взбесившись. — А почему синий чулок? Только потому, что не трахается со всеми подряд при первой встрече, как остальные?

— Господи, Тони, чего ты раскипятился? Я сказала только…

— Мне плевать на то, что ты сказала, Сьюки. Ты не достойна даже сидеть с ней за одним столом.

Просто не помню, когда я в последний раз так выходил из себя. Я подлетел к столику Стива.

— Присаживайся, Тони, расскажи нам, как тусуются в диком грязном Нью-Йорке.

Я с трудом сдержался, чтобы не заехать по его глупой самодовольной физиономии.

— Алекс, я хочу поговорить с тобой, — сказал я, пытаясь унять дрожь в голосе.

— Слушаю, Тони. — Огромные карие глаза вопросительно глянули на меня.

— Оставь ее в покое, — громко сказал Стив. — Сегодня она моя.

— Повежливей при даме, — процедил я. — Если не возражаешь, я поговорю с ней с глазу на глаз.

Алекс быстро поднялась. Лицо ее зарделось. Я вывел ее на террасу и нежно обнял за плечи.

— Послушай, — спокойно начал я, — ты можешь сказать, что я лезу не в свое дело, но такой девушке, как ты, не следует общаться с мешком дерьма вроде Стива Скотта.

Она откинула назад волосы и сказала:

— Он и в самом деле жутко грубый. Бальзам на мою душу!

— Тогда попрощайся с ним. Я отвезу тебя домой.

— Я не могу. Я хочу сказать, что он угостил меня ужином и вообще… Мне неловко так поступать с ним. Это неприлично.

— Послушай, малышка, этот подонок и понятия не имеет о правилах приличия.

— Спасибо, что ты обо мне заботишься. Тони, но я думаю, что управлюсь с ним.

Я ничего не мог с собой поделать — схватил ее за плечи, привлек к себе и жадно впился в ее губы. Сперва они не разжимались, но я преодолел сопротивление и просунул ей в рот свой язык. Ее губы увлажнились, а дыхание стало прерывистым. Я положил обе ладони на ее груди, чувствуя под тканью их тепло и округлую форму. Александра вздрогнула и оттолкнула меня. Щеки ее полыхали.

— Ты что! — воскликнула она. — Ты же говорил про Стива…

— Давай встретимся завтра?

Сопливый мальчик робко молит предмет своей страсти о свидании.

— Извини, Тони, я занята. — Алекс разгладила платье и как-то странно посмотрела на меня. — Мне лучше вернуться в зал.

— Да, — я был вконец раздавлен, уничтожен. — Тебе лучше вернуться…

Словно жеребец лягнул меня под дых. Я еще ощущал ладонями жар ее молодого тела, а губы хранили вкус поцелуя. И я точно знал, что не позволю Стиву-Ублюдку-Скотту увести ее с собой.

Я последовал за Александрой в зал. Она села рядом со Стивом, и он тут же принялся шептать ей на ухо. Выродок чертов! Ничего, я ему устрою. Я подошел к Сьюки, которая, запустив руку под стол, доводила до кондиции млеющего от удовольствия студента. Я невольно порадовался, что Мэсси избавился от этой похотливой лахудры.

— Кто привел сюда Александру? — спросил я. Сьюки даже не подняла глаза, чтобы показать, как рассержена на меня.

— Не знаю, — сказала она в сторону.

Я пустил в ход все обаяние, которым так славится Тони Блейк.

— Ладно, Сьюки, душечка, брось дуться, я же не хотел тебя обидеть.

— Стив привел ее. Потом я увидела внизу Кэролайн, которая его искала… Должно быть, Стив сумел от нее отделаться, потому что потом он вернулся и снова увел мисс Ученую Недотрогу. А какое тебе, собственно, до нее дело?

Я пожал плечами.

— Просто присматриваю за ней — она ведь еще ребенок.

— Ха-ха-ха! — загоготала Сьюки. — Вы только посмотрите на этого новоявленного рыцаря. Сэр Галахад Блейк!

Тут вмешался дешевый Майкл:

— Мне кажется, она сама в состоянии присмотреть за собой.

Я глянул на него, как на кучу дерьма. Ничего, у меня уже созрел план. Я спустился в офис и позвонил Стиву домой. Как я и ожидал, трубку сняла Кэролайн: герой-любовник отослал ее досыпать.

Исказив голос (какой актер погиб во мне!), я прогнусавил:

— Ваш хахаль в «Хобо» ласкается с девкой. Потом бросил трубку, поднялся в зал и стал ждать, затаив дыхание.

Пятнадцать минут спустя в зал влетела Кэролайн — глаза прищурены, мечут молнии, рыжие волосы дыбом. Стив сначала не заметил ее, а когда заметил, было уже поздно — Кэролайн закатила ему такую оплеуху, что он едва не слетел со стула.

— Ах ты, сучья морда! — завопила Кэролайн. — Какого хрена ты тут прохлаждаешься? Напудрил мне мозги, что должен встретиться с директором студии грамзаписи… Хорошенький директор! — Она умолкла и злобно посмотрела на Алекс, которая продолжала невозмутимо сидеть в прежней позе. — А тебе не мешало бы знать, что этот хреновый ублюдок, с которым ты сидишь, — мой законный муж. Мы поженились на прошлой неделе, но я должна молчать об этом в тряпочку, поскольку, видите ли, эта новость может огорчить его хреновых поклонников!

Стив от страха сполз почти под стол. Сценка — блеск! Но Кэролайн еще не закончила.

— К тому же я на третьем месяце! — выкрикнула она. — Так что шуруй отсюда, сучка желторотая! Александра вдруг резко побледнела.

— Извините, пожалуйста, — еле слышно пролепетала она. — Я не знала.

И решительно зашагала к выходу.

Что ни говорите — высший класс!

Я поравнялся с ней уже снаружи. Алекс плакала. Мне хотелось прижать ее к груди и приласкать, но я лишь молча подал ей носовой платок, в который она благодарно высморкалась.

Я остановил такси, и мы залезли внутрь. Я назвал водителю свой адрес. На этот раз Алекс от меня не уйти.

Она не раскрывала рта, пока машина не остановилась перед моим домом. И все завертелось по новой.

— О, Тони, уже слишком поздно. Мне нужно домой.

— Выпьешь только глоточек бренди, и я тебя отвезу. Тебе сейчас нужно выпить.

— Ненавижу бренди.

— Тогда кофе.

— Нет, я потом не усну. Извини, что тебе приходится столько со мной возиться, но мне нужно домой.

Таксист повернул к нам безобразную перекошенную морду, жадно ловя каждое слово.

— Послушай, всего пять минут. Мы быстренько выпьем кофейку, чуток поболтаем, а потом я тебя отвезу домой. Вот ей-ей.

— Ну ладно, — вздохнула Александра. Я расплатился с таксистом, который подмигнул мне и просипел:

— Не обожгись кофейком, приятель. Старый онанист! Пора на погост, а все туда же! Запах в моей конуре стоял отвратительный — окна были законопачены, а в холодильнике, похоже, что-то екнулось. Я распахнул окно и поставил чайник на плиту. Лачуга у меня, конечно, претоскливая. Надо срочно переселяться.

Александра присела на софу, а я поставил на вертушку диск Аструд Джилберто.

Удивительно, но теперь, когда Алекс оказалась у меня в логове, я не знал, что с ней делать.

— Очень милая квартирка, — вежливо сказала она. — Ты давно здесь живешь?

— Несколько месяцев. Тесновато, сказать по правде. Все хочу переехать. Только вот нужно найти что-нибудь поприличнее…

— О…

Мы погрузились в молчание, из которого нас вывел свисток закипевшего чайника. С кофе я, конечно, совершил промашку — нужно было предложить ей выпить, чтобы снять тормоза.

— А как насчет ирландского кофе? — сообразил вдруг я.

— Я никогда не пробовала.

Сливок, патоки и прочей муры у меня, ясное дело, не водилось, но долить в кофе изрядную порцию виски труда не составит.

— Тебе понравится, вот увидишь. Пальчики оближешь.

Комнату заполнили чарующие звуки «Тени твоей улыбки». Будь на месте Алекс любая другая птичка, мы бы уже давно разделись и усиленно предавались ласкам.

— Тебе понравилась Америка? — спросила Алекс.

— Угу — блеск. — Я закончил священнодействовать с кофе и протянул ей чашечку. Вышло, как ни странно, неплохо — я лично думаю, что все эти сливки, сахар и прочая дребедень только отбивают вкус.

— Знаешь, Алекс, мне нужно поговорить с тобой. Она отхлебнула кофе и задумчиво посмотрела на мою фотографию, снятую при открытии «Хобо».

— Ты хочешь, чтобы я легла с тобой в постель, Тони? — вежливо спросила она — так, словно интересовалась, в котором часу идет следующий автобус в сторону ее дома.

У меня просто чавка отвисла. Чашечка в моих руках подскочила, и половина кофе выплеснулась на пол.

— Что? — тупо переспросил я.

Алекс покраснела и закусила нижнюю губу.

— Так ты хочешь?

Да, признаться, я представлял себе все это совершенно иначе. Я хотел сперва признаться ей в своем чувстве, потом поцеловать или немного потискать…

— Да, конечно, хочу, — запинаясь, пробормотал я, чувствуя себя последним кретином. Алекс застала меня врасплох.

— Хорошо, — преспокойно сказала она. Некоторое время мы сидели молча, таращась друг на друга. Я заметил, что ее рука тоже дрожит.

Я забрал у нее опустевшую чашечку и поцеловал в губы. На этот раз они сразу раскрылись, и Алекс глубоко вздохнула.

Я пробежал руками по ее телу, чувствуя, как ее охватывает дрожь. На Алекс было коричневое шерстяное платье под горло с пуговичками на спине. Я принялся расстегивать их.

— А мы не можем пойти в спальню? — спросила она. — Только можно я пойду первая?

— Да, конечно.

Я был настолько возбужден, что плохо соображал.

— Я позову тебя, когда буду готова.

Она удалилась, оставив меня в полной прострации. Господи, а я-то думал, что она маленькая невинная девочка. Но все равно я продолжал любить ее, несмотря на то, что она… как бы выразиться — успела поднабраться постельного опыта.

Должен ли я раздеться? Я пожалел, что не успею принять душ. После самолета я был потный и грязный.

— Тони, я готова, — позвал меня нежный голосок. — Только не включай свет, пожалуйста.

Она лежала в моей постели, натянув до подбородка одеяло.

Я торопливо разделся, в беспорядке пошвыряв одежду на пол, и, оставшись в одних трусиках, скользнул в постель к Александре.

Кожа у нее была атласная, клянусь вам. В жизни такой не встречал. В сумраке комнаты я почти ничего не видел — Александра задернула шторы и не позволила мне включить свет. Я медленно провел руками по ее телу — высокие, крупные, литые груди, тонкая талия, изумительные бедра — и все сумасшедше атласное! Она лежала на спине, вцепившись в одеяло и дрожа от напряжения.

— Расслабься, малышка! — прошептал я. — Успокойся, никто тебя не обидит.

Волосы на лобке были мягкие и шелковистые, как пушок цыпленка. Почувствовав прикосновение моей руки, Алекс сразу напряглась и плотно сжала ноги.

Я перекатился на нее и сорвал с нее одеяло. Алекс била дрожь. Я вскочил и снял трусики. Она закрыла глаза, а я снова улегся прямо на нее и попытался раздвинуть ей ноги.

— Тони, я девственница! — вдруг выпалила она после того, как я в течение минуты бился над нею. Я ощутил, что возбуждение вмиг улетучилось из меня, как газ из проколотого воздушного шарика.

Алекс тут же открыла глаза.

— Ты обиделся, да?

Обиделся ли я? Обиделся — ха! Да я был на седьмом небе от счастья! Правда, теперь я смотрел на все несколько иначе. Она девственница, но захотела лечь со мной в постель… Что это значит? Только одно: она в меня влюблена.

— Ну что ты, родненькая, конечно, я не обиделся. С какой стати? Наоборот, это чудесно, замечательно.

— Вот и хорошо.

Она расслабилась. Я скатился с нее, обнял и прижал к себе.

— Понимаешь, я просто не знаю, что должна делать… Как, например, не забеременеть и все прочее. И вообще… я впервые увидела голого мужчину.

Знаете поговорку «тише едешь — дальше будешь»? Я был вне себя от гордости! Чувствовал себя королем.

Мы лежали, прижавшись друг к дружке. Для меня было вполне достаточно просто лежать и сжимать ее прекрасное тело в объятиях. Я закрыл глаза. Утомительные перелеты и прочие неожиданности не прошли бесследно — я и сам не заметил, как навалилась усталость…

— Тони, у тебя все в порядке? Ты не разочарован во мне?

Я быстро открыл глаза. Мне было так хорошо и спокойно, что я, должно быть, уснул на минутку.

Александра стояла возле меня на коленях, прикрываясь простыней.

— Все в порядке, малышка. Иди ко мне.

— Я хотела сказать… Если ты во мне разочаровался и не хочешь, то я… Я пойму.

— Что ты плетешь?

Я сорвал с нее простыню, и она, ойкнув, легла, пытаясь прикрыться. Я жадно поцеловал ее в губы, лаская руками ее чудесную грудь, гладкий живот, ноги. Алекс издавала странные звуки — нечто среднее между мурлыканьем котенка и поскуливанием.

Меня душили чувства. Господи, как я люблю эту девочку! И дело даже не в сексе — я вообще не был уверен, что хочу с ней этого…

Она такая чистая и невинная, что я испытывал сумасшедшее желание, чтобы она навсегда осталась такой. Но сама Александра хотела другого. Она хотела меня, хотела стать моей. И только моей! А как она благоухала! Словно букет свежих летних цветов.

Я снова лежал на ней, показывая, что нужно делать. А Алекс судорожно дышала, всхлипывала, кусала нижнюю губу и безотрывно смотрела на меня своими чистыми детскими глазами.

О, Господи! Я едва успел выскочить в самый последний миг… Это было просто потрясающе! Полный отпад!

Александра улыбнулась и перекатилась на живот.

Она принадлежала мне!

Глава 21. ФОНТЭН

Как славно, что я избавилась от жеребца. Поделом мне! Получила хороший урок — нельзя извлекать людей из привычной среды обитания. Посмотрите на бедных зверюшек в зоопарке — нервные, затравленные. В «Хобо» Тони — человек. В Нью-Йорке — пустое место!

Я провела несколько приятных часов с Алленом. Задатки у него неплохие, а главное — он послушался, захватил с собой воображение! Такое мне порассказал про себя и Саламанду Смит — не поверите! Кто бы мог подумать! Буду теперь смотреть на эту пошленькую королеву киноэкрана другими глазами.

Бенджамин прилетел. Я слышу, как он принимает душ и чистит зубы, кашляя и отплевываясь. Представляю, что он там еще выделывает. Бенджамин считает себя безукоризненным. Обмывает свое обрюзгшее, похожее на обрубок тело по меньшей мере трижды в день. Когда мы с ним трахаемся, он моется и до и после. Меня его привычка приводит в бешенство, хотя это гигиенично, не спорю. Дважды в день, а то и трижды он меняет белье и носки. В деловых вопросах Бенджамин — гений, но как муж он невыносим — сноб и зануда!

К сожалению, меня по-настоящему интересуют только сильные и красивые мужчины. Ну и деньги — естественно. Когда мы с Бенджамином вдвоем, нам почти не о чем говорить. Светские сплетни его не волнуют, а от финансовых и экономических разговоров я на стенку лезу. При виде его детей у меня начинается зубная боль, а обсуждать мои тряпки Бенджамин не любит, видите ли. На самом деле мы редко бываем вместе.

Однажды он спросил меня, не хочу ли я родить ребенка. Я сказала, что в его возрасте такие мысли просто нелепы. Детей я на дух не выношу. Грязные, шумные и отнимают столько времени… Не говоря уж об испорченной фигуре. Взять хоть Ванессу. Корова в модном шмотье.»

Я люблю заводить молодых любовников и следить, как они прогрессируют. Типичный пример — Тони.

Но, увы, в каждом из моих романов наступает час, когда одного лишь мужского тела для меня уже недостаточно. Похоже, этот час пробил и в отношениях с Тони. Пора с ним рвать. Пусть идет к своим дешевкам — еще посмотрим, согласятся ли они иметь с ним дело, когда он вылетит из» Хобо «.

Не забыть поговорить с Бенджамином, чтобы он разобрался с Тони по возвращении в Лондон.

Кто мне на самом деле нужен, так это богатый любовник — с титулом, положением и весом в обществе, как у Бенджамина. Тогда бы я с легким сердцем развелась со старичком и жила себе припеваючи. Но вряд ли мне посчастливится повстречать такого — похоже, их вообще в природе не существует. Все мужчины с деньгами и положением — старые, толстые, сварливые и безнадежно скучные, как Бенджамин. Бедный старенький Бенджамин.

— Ты хорошо помылся, дорогой?

— Да, прекрасно. Секретарша еще не пришла?

— Не знаю. Сейчас позвоню и спрошу Адамса. Я договорилась, что мы ужинаем с Сарой и Алленом Аллен — последний муж Сары, писатель. Он должен тебе понравиться.

— Ты же знаешь, что я не выношу Сару.

— Дорогой… — Я подошла и стала медленно стягивать с него махровое полотенце, которое он обвязал вокруг бедер. Господи, до чего нелепо выглядит голый Бенджамин. Гном с огромным пузом, из-под которого торчат слабенькие белые ножки.

Бенджамин отвернулся.

— Не сейчас, Фонтэн. Секретарша должна подойти с минуты на минуту.

Ну надо же! Вот и оставляй его одного. Обычно после долгого расставания Бенджамин дождаться не может, когда я приступлю к нему.

Что ж, посмотрим — чья возьмет. Я нарочито медленно сняла с себя пеньюар и сладко потянулась.

— Пойду-ка, пожалуй, приму ванну, пока ты дожидаешься свою незаменимую мисс Клерк. Как тебе кажется, я не располнела?

Я прекрасно знала, что в моем теле нет ни унции лишней. Просто, видя меня обнаженной, Бенджамин так возбуждается, что забывает про все на свете.

— Нет, ты не располнела.

Маленькие свинячьи глазки Бенджамина скользнули по мне, и он отвернулся — во второй раз! Неужто он наконец стал импотентом? Я позвонила Адамсу по внутренней связи.

— Секретарша мистера Халеда здесь?

— Да, мадам. Бенджамин одевался.

— Она пришла. Ты закончишь к шести? Я обещала Сидвеллам, что мы заскочим к ним на коктейль.

Бенджамин невнятно хрюкнул. Я еще раз потянулась, повела плечами, послала ему воздушный поцелуй и, покачивая бедрами, пошла в ванную.

А что прикажете делать, если у старичка не встает?

Глава 22. ТОНИ

Помню, мальчишкой я, как и все мои сверстники, сходил с ума по голливудским фильмам. Обычно в них после любовной сцены главный герой (чаще всего Джин Келли) прощался со своей девушкой и выбегал на улицу, пританцовывая и распевая во все горло.

Примерно так я чувствовал себя сейчас. Да что там Джин Келли — мне море было по колено.

Интересно, а если я пущусь в пляс прямо посреди Кингз-роуд? Да еще спою? Ясное дело — меня тут же заметут как пьяного.

Я доставил мою маленькую Александру домой в такси. После всего, что между нами произошло, она была тихая, присмиревшая и бесконечно родная. Даже рта не раскрыла. Меня сморил сон, а она тем временем тихонько оделась в ванной, потом разбудила меня и спросила, можно ли ей уехать домой.

Я даже не знал, чего ей и сказать, так на меня все это подействовало.

Всю дорогу в такси мы молчали. Потом я отпустил машину и довел Алекс до дверей. Челси. Три часа ночи, а я свеж как огурчик, голоден как шакал и в прекрасном расположении духа.

Я поймал такси и махнул в» Хобо «. Урок этим лодырям впрок не пошел — на сей раз даже в вестибюле никого не было. Вне себя от гнева я ворвался в служебное помещение, схватил за шиворот Франко и заорал:

— Где Тина, черт побери?

— Миста Блейк… мы не ждать вас обратно.

— Знаю — ты только это и повторяешь.

— Мне кажется. Тина плохо чувствовать, она уйти домой рано.

— Браво, Франко, браво! А почему в таком случае ты не поставил кого-нибудь вместо нее?

— Я поставил, миста Блейк. Там Фредерико.

— Ничего подобного. Франко в ужасе закатил глаза.

— Я убивать этот Фредерико своими руками. Сто раз я говорить ему стоять снаружи.

Я не стал с ним спорить, чтобы не портить настроения. Достаточно того, что я приехал. При мне Франко безупречен.

Цветик поставил диск Лу Ролса. В» Хобо» царила обстановка задушевной умиротворенности после удачной ночи. В зале осталось человек тридцать.

Сэмми все еще сидел со своей желторотой Пигалицей. Когда я проходил мимо, он вцепился в меня.

— Где ты пропадал? Пропустил самое интересное. Скажи спасибо, что я был здесь и помог навести порядок.

— Что случилось?

— Эта Кэролайн — полная психопатка. У нее явно не все дома. Принялась швырять в Стива всем, что попадалось под руку. Бедняга залез под стол, над головой у него свистят тарелки и рюмки, и ругань стоит — заправский боцман покраснеет. Словом, сгреб я ее в охапку и потащил к выходу. Она разрыдалась и все такое, и вдруг нас окружают эти чертовы репортеры — какой-то гад позвонил им, — и началась потеха! Сечешь?

Я пожал плечами. Я был рад, что пропустил это зрелище, потому что в противном случае отделал бы эту сволочь Стива по первое число.

Пигалица, которая во время нашего разговора с Сэмми сидела, посасывая большой палец, проныла:

— Пойдем, Сэмми, а?

— Секундочку, не гори, я еще успею тебе вставить, — подмигнул ей Сэмми. И тут же беззвучно прошептал мне губами:

— Огонь девка!

Похоже, Сэмми находил их на свалках. Ну никак не может подобрать себе милую приличную девушку!

— Слушай, Сэмми, я тут немного пораскинул мозгами, пока был в Нью-Йорке…

— Здорово, я и не знал, что у тебя мозги есть.

— Я серьезно, Сэмми. Я надумал открыть новое местечко.

— Новое? На кой дьявол оно тебе сдалось? Это-то чем тебе не нравится?

— Понимаешь, Сэмми, мне ничего от него не достается. Купаются в роскоши и делают золотые горы другие, а мне платят жалкие гроши.

— А чего ты хотел? Только болван вроде тебя мог заключить сделку на таких условиях.

— Когда «Хобо» открывался, я еще не мог ставить своих условий. Да и кто мог тогда предположить, что дела пойдут так здорово?

— А кто тебе мешает попросить прибавку к жалованью? Работаешь ты на совесть. Когда здесь, конечно, находишься…

— Я в принципе не понимаю, почему кто-то должен обогащаться за мой счет? «Хобо»— это я. Без меня здесь никому и двух недель не продержаться.

— Ну, это ты малость загнул. Ты, конечно, кое-что значишь, но и без тебя, пока ты мотался по Нью-Йорку, было вполне неплохо.

— Пойдем же, Сэмми, — снова заныла пигалица. — Всю ночь тут проторчали.

— Ладно, ступай, Сэмми, завтра поговорим.

Я понял, что вряд ли добьюсь от него желаемого.

— Миста Блейк! — Франко с выжидательным видом стоял рядом. — Там снаружи миста Иан Теин с друзьями. Они хотят зайти, но мы уже не обслуживать, и они страшно шуметь поэтому.

— О'кей, Франко, я ими займусь. Иан Теин — редкостный зануда. Он сколотил огромное состояние на всякой ерунде, делающей Лондон столь притягательным для туристов: национальных костюмах, сувенирах, старинных нарядах, мундирах, ливреях, открытках и плакатах. По всему Лондону разбросаны магазины «Теин». А сам он выглядит так, что по сравнению с ним Сэмми — аристократ. Он примерно одних лет со мной, тщедушный и плюгавый, и все тщится пробиться в верха, пока безуспешно. Меня ненавидит, поскольку я на равной ноге с шишками: актерами, лордами, политиками. Так и ходит зеленый от зависти. Уж больно хочет стать большим человеком. Злые языки уверяют, что он даже нанял пресс-агента, чтобы тот втиснул его фамилию в колонку светских сплетен, где талдычат про знаменитостей. Думаю, стоит он не меньше пары миллионов. Окружение у него всегда самое пестрое и малопримечательное.

Сегодня, к примеру, пожаловали две старлетки, несколько рок-музыкантов, одна немолодая, но довольно сексапильная актриса в сопровождении девятнадцатилетнего «менеджера», какой-то второразрядный актер и еще две девчонки, которых явно подцепили на Пикадилли.

— Рад тебя видеть, — я обменялся с ним крепким рукопожатием.

— Тони, — нахохлился Иан, — это правда, что нам даже выпить не подадут?

— Извини, но таковы правила. В противном случае нас лишат лицензии.

— Чихал я на вашу лицензию, — сварливо вскинулся Иан. — Нам выпить надо. Я ласково улыбнулся.

— Боюсь, что тогда вам придется поискать какое-нибудь другое место.

Иан прикусил нижнюю губу.

— Ладно, черт с тобой, упьемся кока-колой. Чувствую, дело идет к тому, что мне придется открывать собственный клуб, иначе нигде выпить не дадут.

Не в бровь, а в глаз! Воистину на ловца и зверь бежит. Иан Теин. Почему я раньше о нем не подумал?

— Заходи, Иан, — я обнял его за плечи. — Я собственнолично куплю тебе кока-колу.

Мозг лихорадочно заработал. Иан идеально подходил для воплощения моего замысла. Он от радости уписается, когда узнает, что сможет владеть таким замечательным клубом. Нужно только потолковать с ним по-умному. Найти подход. Денег у него куры не клюют. Иан внесет деньги, а я внесу себя. Прибыль будем делить пополам.

— Слушай, Иан, — сказал я, — я тут подумал…

Глава 23. АЛЕКСАНДРА

Мэдди бессовестно спала. Кажется, это уже вошло в обычай: когда мне позарез нужно поговорить с ней, она сопит, свернувшись калачиком. Я попыталась ее растолкать, но она только промычала что-то и с головой забилась под пуховое одеяло. Можно сказать, самая важная ночь в моей жизни, а она даже не хочет про это послушать.

Коленки у меня немного дрожали, а в остальном я никакой разницы не ощущала. Посмотрелась в зеркало — все то же самое. Разве что взгляд стал чуть-чуть посерьезнее.

Ну и вечерок выдался! Сперва Стив Скотт без конца унижал меня, а потом появилась эта мегера — его жена! Я готова была сквозь землю провалиться от стыда. Господи, какой, наверное, дурой я выглядела. Да еще на глазах у Майкла!

А вот Тони приятно удивил меня. Он был такой милый и заботливый, что еще в такси возле его дома я поняла, что если мне суждено когда-нибудь лечь с кем-то в постель, то Тони подходит для этого просто идеально. К тому же он единственный, кто хоть немножко обращает на меня внимание.

По-моему, Тони оторопел, когда я спросила, не хочет ли он переспать со мной. Если честно, то в тот миг я ощутила себя падшей женщиной. И как только у меня духу хватило!

Но я была преисполнена решимости, ведь я твердо сказала, что должна лишиться невинности.

Майкл любит светских женщин. Интересно, стала я теперь светской? Особой радости совокупление с Тони мне не доставило. Я просто лежала под ним, не шевелясь, а он дергался взад-вперед. И потом — он такой тяжелый. К тому же мне было больно. Не знаю, если это называется сексом, то чего все так из-за него суетятся? Не говоря о том, что это так негигиенично — бр-рр! Словом, мне совсем не понравилось. Не представляю, как мамочка и папочка могли этим заниматься. Или они не спали друг с другом? Должно быть, все-таки спали, пока не разошлись. Все равно не могу представить, чтобы мамочка так делала, — это так унизительно.

Я опять попробовала растолкать Мэдди, но она не отреагировала. А ведь я не смогу уснуть, пока не поделюсь хоть с кем-нибудь.

Больше всего меня радует то, что мы договорились встретиться с Майклом. Вдвоем! Должно быть, я все-таки нравлюсь ему, раз он пообещал, что сводит меня в тихое и уютное местечко.

Меня вдруг охватила слабость. Не знаю, как я пойду завтра на службу. Боюсь, все-таки секретарша из меня не получится.

О, Майкл, правильно ли я поступила? Ведь я пошла на это только ради тебя.

А вдруг я забеременею? Тони сказал, что предохранялся, но могу ли я верить ему на слово? И что он обо мне подумал? Смогу ли я когда-нибудь посмотреть ему в глаза после случившегося? Раньше все было куда проще — раньше любой мужчина хотел, чтобы его невеста была девственницей. Увы, времена изменились — девственницей быть стыдно. Господи, как я запуталась во всем этом.

— Мэдди, да проснись же наконец! Мэдди!

Глава 24. ТОНИ

С Ианом Теином все прошло без сучка без задоринки. Он просто сгорал от желания сделаться важной персоной и водить дружбу с большими людьми. А проще всего добиться этого, открыв собственный клуб.

Я ловко закинул удочку, и он заглотал наживку вместе с крючком. За все время нашего знакомства я с ним и парой слов не перекинулся — уж больно он поганый и несносный тип; и только сегодня понял, как он мечтает, чтобы его любили и уважали.

Проведя битый час в расчетах, мы наконец ударили по рукам.

— Договорились, — сказал Иан.

Замечательно! Он внесет деньги. Все остальное сделаю я. И буду получать жалованье плюс сорок девять процентов от прибыли. Я пытался выбить пятьдесят, но Иан был непоколебим, как скала.

— Назовем новый клуб «Иан», — сказал он.

— Ага, — пробурчал я. На эту тему мы еще поговорим.

Уж больно просто все получилось — даже не верится. Может, потому, что время было такое позднее (или раннее) — официанты уже давно косились на нас. Кроме Иана и его компании, в клубе никого не осталось. Одна из старлеток подошла и плюхнулась к Иану на колени. Он тут же запустил руку ей под юбку. Актриса обжималась с молокососом — «менеджером». Похоже, сваливать никто не собирался.

Я решительно поднялся.

— Пора баиньки.

Иан резко встал, так что старлетка мешком свалилась на пол.

— Хорошо, пойдем.

Мы с ним были теперь друзья — не разлей вода. К вящей радости официантов, компания наконец засобиралась.

Рок-музыканты запихнули уличных девиц в свою машину и укатили прочь. Молодящаяся актриса, «менеджер»и актер-неудачник погрузились в такси. Остались только старлетки, Иан и я. Иан распахнул дверцу своего белоснежного «Линкольна».

— А где твоя машина? — спросил он.

— Э-ээ, в гараже, ремонтируется.

— Садись, я тебя подброшу.

— Не беспокойся, Иан, я возьму такси.

— Я же сказал, что подброшу. Залезай. К тому же я хочу, чтобы ты захватил с собой Диану. Она тебе понравится.

И шепнул мне на ухо, в чем она особенно сильна.

— Слушай, Иан, я не хочу…

Но он даже слушать меня не стал. Пришлось мне залезть на заднее сиденье к Диане. Какая же это была образина — тощая, длинная, как жердь, физиономия лошадиная. Днем увидишь — копыта откинешь.

— Где ты живешь? — спросил Иан. Я сказал. Как мне выпутаться из этой передряги, черт возьми? Самое смешное, что мой новоиспеченный дружок искренне считал, что делает мне одолжение. Что ж, придется подыграть ему.

Мы приехали, и Диана выбралась следом за мной на тротуар.

— Значит, встречаемся у меня в конторе в три часа, как уговорились, — напомнил Иан. — Желаю повеселиться.

Проклятье! «Линкольн»с ревом отвалил, а мы с Дианой остались стоять, как два столба.

— Где ты живешь? — спросил я, когда машина Иана скрылась из виду.

— У Иана, — удивленно ответила она. — А что? Да, похоже, я влип. И чего мне так не везет? Почему я не отозвал Иана в сторону и не объяснил, как все есть на самом деле? Должно быть, потому, что очень хотел заключить сделку, а Диана была необходимым условием ее успеха.

— Ладно, пойдем, — устало позвал я. Александра, прости меня, крошка, но я делаю это только ради нас с тобой.

Глава 25. ФОНТЭН

Не узнаю Бенджамина. Угрюмый, ворчливый, раздражительный и так нагрубил Саре и Аллену. Я вне себя от злости. В чем дело — никогда не видела его таким. Я знала, конечно, что в бизнесе он безжалостен, но при мне он был неизменно вежлив и учтив и, уж во всяком случае, никогда не позволял себе нападать на моих друзей. А вчера вечером он как с цепи сорвался. Обозвал Аллена Теннесси Уильямсом для тупиц и слабоумных. Представляете, какой наглец! И ведь даже не читал Аллена.

Сара была в страшном гневе. Прежде мне редко доводилось видеть ее рассерженной. Вчера же ее глаза метали молнии, а с губ слетали слова, которые не делают чести приличным людям.

Словом, расстались мы почти врагами. С Бенджамином я не разговариваю.

Аллен сказал, что он знает про нас с ним. Полная ерунда! Откуда ему знать? Я веду себя крайне осторожно.

В довершение всего сегодня вечером должен приехать премерзкий Бен-младший. Мало мне Александры, которая от меня нос воротит, так теперь еще этот выродок заявится. Ненавижу!

До чего же мне хочется в Лондон. Меня там, надеюсь, тоже заждались.

С увольнением Тони я решила повременить. В конце концов в Лондоне он совершенно другой и может мне еще послужить, пока я найду подходящую замену. Я соскучилась по Ванессе, по «Хобо»и всем нашим милым лондонским шалостям.

Придется все-таки пойти на примирение с Бенджамином, иначе я не куплю эту соболью шубку. А стоит она двенадцать тысяч долларов. Накину-ка я норковое манто прямо на голое тело и пойду разбужу его…

Как и следовало ожидать, Бенджамин давно проснулся и работает у себя в кабинете. Сейчас уже полдень, а он встает в семь.

Адаме, как всегда, внешне невозмутим и спокоен, хотя я расхаживаю вокруг него почти голая. Милый Адаме, образцовый лакей.

Боюсь, Бенджамин не оценит, если я заявлюсь в его кабинет в одном норковом манто. Лично я обожаю такие штучки. Впрочем, Бенджамин такой ханжа. Я позвонила Саре.

— О дорогая, я так расстроена, что даже слов не нахожу.

— А я из-за тебя расстроена, — кисло откликнулась Сара. — Что ты вынуждена терпеть такого мужа.

— Не стоит волноваться. Он сам не свой из-за вчерашнего. Беднягу так замучила совесть, что он решил купить мне Соболью шубку.

— В этом году их носят только в Париже.

Сара, конечно, стерва, но перестервозить меня — шалишь!

— Почему бы тебе не подарить такую Аллену?

Сара холодно рассмеялась.

— С тобой не соскучишься, Фонтэн. Посмотрим, может быть, я так и сделаю.

Мы распрощались, и я позвонила Бенджамину в кабинет.

— Да, что тебе? Я занят.

Из-за такого премерзкого ответа я даже на миг засомневалась, не отказаться ли от шубки, чтобы только заставить этого грубияна умолять меня о прощении. Но только на миг — ради соболя можно немного потерпеть.

— Ты все еще сердишься?

— Что тебе нужно, Фонтэн? Мне некогда.

— Мне нужны деньги, милый…

— Поговори с моей секретаршей — она тебе выдаст.

— Мне нужно двадцать тысяч. Молчание. Потом:

— Двадцать тысяч долларов?

— Да, милый. Я присмотрела потрясающую соболью шубку и еще кое-какие мелочи.

— Но я только что подарил тебе белую норку.

— Знаю, милый, но мне так нужен соболь.

— Нет, Фонтэн. Вернемся к этому позже.

— Что значит «нет, Фонтэн»? — Я вся тряслась от ярости.

— До свиданья. — Он положил трубку. Я тут же перезвонила.

— У мистера Халеда важное совещание — он просил, чтобы его не беспокоили, — ответила секретарша, несколько смущенная, как мне показалось.

— Но это миссис Халед.

— Мне очень жаль, но мистер Халед подчеркнул — никаких исключений.

Я швырнула трубку. Как он смеет! Мерзавец! Теперь его наглость обойдется ему куда дороже — одной собольей шубкой я уже не ограничусь.

Глава 26. ТОНИ

Все-таки я подлец. Надо было сказать Иану Теину, чтобы забирал свою дурацкую потаскуху с собой, и наплевать на то, что это могло бы повредить нашей сделке. Если сделка зависит от того, что надо трахнуть одну из его содержанок, то грош ей цена.

А я вот не удержался и трахнул. И откуда у меня уверенность, что он и впрямь даст деньги?

Я чувствовал себя последним негодяем. От Дианы я уже избавился — еле-еле выгнал. До чего она мерзкая, грязная! Да и я немногим лучше — лежал как бревно, позволяя ей делать со мной все, что заблагорассудится. Ладно, по крайней мере сам я к ней не прикасался.

Я уже твердо решил, что женюсь на Александре. Это сверхсерьезный шаг, я понимаю, но я в самом деле люблю ее, очень люблю. Убить готов любого подонка, которому взбрело бы в голову к ней подъезжать.

А положение между тем довольно щекотливое. Мне предстоит расстаться и с Фонтэн и с «Хобо». Господи, если Александра узнает про меня и Фонтэн, все будет кончено. Она такая чистая и доверчивая… Даже не могу поверить, что она моя! Моя!

Пожалуй, пора вставать. Оденусь и приглашу малышку Алекс на ленч. Правда, у меня нет ее служебного телефона. Надо было узнать вчера вечером. Ничего, возможно, ее подружка еще дома.

Я набрал их номер, но никто не ответил. Проклятье! Я даже не мог вспомнить название фирмы, в которой работала Алекс. Уже полдень, значит, мне придется ждать до половины шестого или до шести, пока она придет домой.

В три часа я встречаюсь с Ианом Теином. Может, удастся вытащить на ленч Сэмми?

Сэмми тоже не отвечал, но зато я отыскал Хэла с Франклином в их излюбленном кофейном баре, очень симпатичном местечке, где можно торчать хоть целый день, пялясь на праздных американских туристов.

Хэл сказал:

— Слушай, браток, у меня тут завертелось потрясающее дельце. Помнишь Мамми? Так вот, ее старик перед тем, как откинуть копыта, вложил уйму денег в одну римскую кинокомпанию. Компания сейчас на грани краха, Мамми выкупает контрольный пакет, а я становлюсь директором. Завтра мы вылетаем в Рим. Здорово, да? Если будешь себя хорошо вести, я приглашу тебя на съемки — мордашка у тебя вполне подходящая.

Ох уж этот Хэл со своими грандиозными проектами. В самый последний миг они почему-то прогорают, по его вине, заметьте.

— Прекрасно, Хэл, теперь ты будешь большим человеком.

— Я и так уже большой человек, малыш, — усмехнулся он, провожая взглядом двух американок в норковых манто. Хэл никогда не дремлет — высматривает добычу.

— А что у тебя нового, Тони? Как там мой город?

— Замечательно, Хэл, я от него в восторге.

— В один прекрасный день я вернусь туда. Вот только сколочу капиталец. В Нью-Йорке нужно преуспевать, малыш, в противном случае ты — ноль.

Подскочила знакомая официанточка, которая всегда млеет при виде меня.

— Доброе утро, мистер Блейк. Вам — как обычно?

— Да, милочка, смотри только, чтобы яйца не переварились.

Она лукаво улыбнулась.

— Поздравляю, ваш клуб опять сегодня на первых полосах газет.

— Что? — вылупился я.

— Ах, да, — встрял Хэл. — Ты что, не видел? Искупали в дерьме беднягу Стива Скотта.

— Вот как? — Я шлепнул официантку по задику. Похоже, под тоненькой синей юбочкой и белым фартучком ничего не было. — Сделай одолжение, приволоки мне газеты.

— Постараюсь, мистер Блейк. Сейчас у нас наплыв посетителей…

Но пару минут спустя она вернулась с тремя утренними газетами. Я быстро пробежал их. Стив Скотт безраздельно царил на первых полосах. Заголовки вопили о его тайном браке. Я прочитал первую заметку.

«Стив Скотт (23 года) признался вчера в лондонской дискотеке» Хобо «, что на прошлой неделе тайно сочетался браком с актрисой и танцовщицей Кэролайн Ингленд (23 года). Стив Скотт прославился два года назад, когда его пластинка» Лори-бэби» взлетела на первую строчку хит-парада. С тех пор его диски постоянно попадают в списки десяти лучших. Стив Скотт только что закончил съемки собственной программы и приступает к работе над своим первым фильмом «Грязь». Мисс Ингленд вы можете часто наблюдать на телевизионных экранах. В прошлом году она победила на конкурсе длинноногих красавиц. Тайное стало явным, когда мисс Ингленд, появившись вчера в «Хобо», застала там своего мужа в обществе Александры Халед, восемнадцатилетней дочери миллиардера Бенджамина Аль-Халеда. Миссис Скотт сообщила также, что ожидает прибавления семейства. Клуб поклонников Стива Скотта вывесил сегодня утром из окна траурный флаг. Стив Скотт отказался комментировать новость о тайном бракосочетании «.

Газета поместила огромную фотографию соблазнительно улыбающейся Кэролайн в костюме из мелкоячеистой сеточки и маленький снимок, на котором поклонницы срывали со Стива рубашку.

Я едва не поперхнулся. Как они, черт побери, узнали про Александру? И зачем впутывать ее сюда? Мерзкая газетенка. Впрочем, остальные не лучше.

Бедненькая Алекс жутко огорчится. С другой стороны, пусть это послужит ей уроком. Не будет впредь связываться с такими ублюдками.

Я набросился на яйца.

— Привет. Ты не возражаешь, если я подсяду? Это была Сьюки. В хламиде, едва прикрывающей задницу, и пестром жакете.

— А где твоя сестра? — обратился к ней Франклин. — Ты обещала свести нас.

— Ах, извини, пожалуйста, я была так занята, что у меня это из головы вылетело. Обязательно поговорю с ней.

Не понимаю я Франклина. Такой симпатичный парень, в клубе вокруг него уйма девчонок вертится — готовы по первому взгляду запрыгнуть к нему в постель, а он и ухом не ведет. Теперь вот возлагает надежды на сестру Сьюки.

— Раз обещала, так сделай, — сказал я. — Договорись с ней на сегодня.

— Сегодня она, наверное, занята, — ответила Сьюки, извлекая пудреницу. — Кто-нибудь видел Мэсси?

Она принялась изучать в зеркальце свою размалеванную мордашку. Я впервые заметил, что под толстым разноцветным слоем скрывается вполне милое личико.

— А зачем тебе Мэсси? Ты же теперь снюхалась со студентиком, — сказал я.

— Я просто спросила, видел ли кто Мэсси, вот и все, — отрезала Сьюки. — Хотела узнать, не появится ли он здесь.

Я покончил с яйцами и заказал пирог. Люблю вкусно поесть, и при этом совершенно не толстею. Поддерживаю великолепную форму. Двадцать пять отжиманий каждый день. Пресс у меня накачан как железо.

В этот самый момент вошел — кто бы вы думали? — Мэсси! В белом костюме и коричневой водолазке, подтянутый и безукоризненный. Потрясающий парень!

— Тони, привет, старик! — Он похлопал меня по плечу. — Рад, что ты вернулся. Привет, Сьюки… Франклин… Хэл.

Он уселся за наш столик. Наша компания росла как на дрожжах.

Сьюки захлопнула пудреницу и убрала в сумочку.

— Мэсси, можно я вернусь? — спросила она.

— Нет, — спокойно ответил он. — Иди к своему белому мальчику.

Клоунские глаза заполнились слезами.

— Мэсси, ну, прости! Позволь мне вернуться.

— Я же сказал — нет.

И, повернувшись ко мне, он принялся расспрашивать меня о Нью-Йорке.

Сьюки еще немного посидела, потом встала и ушла. С накрашенных глаз по щекам струились два черных ручейка.

Я доел оставшийся на ее тарелке сандвич с сыром, к которому она даже не притронулась.

— Думает, я жду не дождусь, когда ей наскучит этот сопливый белый мальчонка, — угрюмо произнес Мэсси. — Ничего, пусть теперь помучается.

Похоже, Мэсси всерьез ревнует Сьюки.

Я посидел с ними, пока не подошло время встречи с Ианом Теином. Его контора находилась в паре кварталов от кафе.

Теин сидел в огромном кожаном кресле за широченным столом красного дерева. Стены его кабинета были сплошь увешаны фотографиями его персоны. Едва увидев меня, он выпалил:

— Я же обещал тебе, что будет хорошо, да? Эти девки вкалывают на совесть.

— Да, спасибо, Иан.

— Не за что… Для своих я всегда готов… И он пустился в пространные воспоминания о сексуальных способностях каждой из трех старлеток, которые жили с ним. Потом отомкнул ящик стола и извлек из него кипу» полароидных» снимков, изображавших упомянутых старлеток на разных стадиях раздевания. Причем откровенно порнографических. Я почувствовал отвращение.

— Сам снимал, — гордо похвастался Иан. — Порой я устраиваю маленькие оргии — в следующий раз могу тебя позвать.

И этотчервь мечтает познакомиться с Фонтэн! Не попаду ли я из огня да в полымя? Но пора переходить к делу. Я быстро просмотрел остальные снимки и сказал:

— Да, Иан, отличная работа. А как насчет контрактов и всего прочего?

— Контрактов? — переспросил он. — А в чем дело, ты разве мне не доверяешь?

— Доверяю, конечно, но если я берусь колесить по городу, высматривая подходящее местечко, то все бумаги должны быть в порядке на тот случай, если кто-то поинтересуется. Конечно, как только мы на что-то наткнемся, я тут же увольняюсь из «Хобо».

В одном я был уверен: я больше не буду Тони Простофилей и не позволю водить себя за нос. Я впрягусь в одну упряжку с этим мерзким онанистом лишь при условии, что он не сможет меня шантажировать. Если бумаги будут в порядке, я с легким сердцем откажусь от приглашения на любую из его грязных оргий без риска быть уволенным. Фонтэн, сама того не желая, научила меня уму-разуму.

— Хорошо, — сказал Иан, — Я велю, чтобы бумаги подготовили. А ты пока начинай подыскивать помещение. Кстати, как насчет миссис Халед?

Я удивленно вскинул глаза. Откуда он узнал про меня и Фонтэн?

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно спросил я.

— Нужно ли упоминать ее в соглашении?

— С какой стати? — Я уже не скрывал удивления.

— Она ведь — твой… компаньон, не так ли? Она ведь тоже участвует в этой игре с нами, верно?

— О-оо, — только и выдавил я. Иан продолжал развивать эту тему:

— Я хотел бы познакомиться с ней. Когда ты сможешь нас свести?

Потрясающе! Как будто я хоть раз упоминал Фонтэн!

— Она сейчас в Нью-Йорке, — неопределенно сказал я.

— Да, замечательно красивая женщина, — вздохнул Иан, убирая снимки. Я поднялся.

— Хорошо, Иан, буду ждать твоего звонка.

— Да, мой юрист немедленно возьмется за составление бумаг. Это не займет много времени.

— Ладно, тогда я выхожу на охоту.

Мы попрощались, подав друг другу руки. Конечно, я не доверял Иану, хотя и был уверен: до тех пор, пока он считает, что Фонтэн тоже принимает участие в сделке, он будет готов финансировать ее. Не знаю, почему он вбил себе в голову, что Фонтэн — мой компаньон, но коль скоро это так — на здоровье. Зачем отнимать у бедного извращенца надежду? Всему свое время.

Я никак не мог дождаться, когда малышка Алекс вернется со службы. Почему я не удосужился выяснить, где находится ее контора? Ждать оставалось еще по меньшей мере два часа.

Интересно, какие у нее планы на вечер. Я решил сводить ее в какое-нибудь тихое уютное местечко, где мы могли бы посидеть и спокойно поговорить о нашем будущем. Потом провожу ее домой — пораньше. Моя малышка должна выспаться. А чтобы скоротать время, навещу пока нескольких агентов по продаже недвижимости.

Запустим колесо — пусть крутится.

Глава 27. АЛЕКСАНДРА

Кажется, никогда в жизни мне не доводилось испытывать такой позор! Мистер Маклафтон лично вызвал меня в свой кабинет, и я отправилась туда ни жива ни мертва от страха. Я опоздала утром на полчаса и думала, что меня выгонят.

Мистер Маклафтон был крупного роста, с кустистыми бровями, из-под которых выглядывали водянистые, налитые кровью глаза. Я не понимала, почему именно он собирается объявить о моем увольнении, ведь я никогда прежде его в глаза не видела.

— Садитесь, Александра, — прогудел он. — Вы не возражаете, что я называю вас по имени?

Он громко расхохотался.

Я испуганно присела на край стула. Папочка был прав: мне следовало устроиться на службу к кому-нибудь из его знакомых.

— Ну надо же, надо же, — закудахтал мистер. Маклафтон и вдруг закашлялся. — Стало быть, среди нас появилась знаменитость.

— Знаменитость, сэр? — недоуменно переспросила я.

— Вы ведь дочь Бена Халеда, не так ли? Как им удалось это узнать?

— Да, сэр.

— Ну надо же. Жаль, что вы сразу не сказали. А почему вы это скрываете? Я вспыхнула.

— Не знаю, сэр.

Интересно, что я должна была сделать? Явиться на службу и во всеуслышание возвестить, что я дочь Бенджамина Аль-Халеда?

— Думаю, мы можем предложить вам должность получше той, что вы занимаете сейчас, — сказал мистер Маклафтон, расплывшись в улыбке. — Вы будете работать в моем офисе доверенным младшим помощником с жалованьем на три фунта в неделю выше, чем сейчас. Хотя, уверен, деньги не представляют для вас проблемы, не так ли?

Мне вовсе не хотелось служить в его офисе доверенным младшим помощником и получать на три фунта в неделю больше только из-за того, что он узнал, кто мой папа.

— Благодарю вас, сэр, — пробормотала я. Все же не хватает мне характера. Терпеть не могу устраивать сцены. Придется позвонить или попросить, чтобы позвонила Мэдди — пусть скажет, что я увольняюсь.

— Обе мои дочки с ума сходят по Стиву Скотту — вы уж возьмите у него автограф для них. Я страшно удивилась.

— Стив Скотт… — только и вырвалось у меня. Мистер Маклафтон поднял со стола газету и помахал ею перед моим носом.

— А с его хорошенькой женой вы тоже дружите? — спросил он.

Я взяла из его рук газеты и быстро просмотрела. Какой ужас! Теперь мне все стало ясно. Вот, значит, откуда они узнали про меня. Господи, что скажет мамочка, когда увидит это? А папочка? Он просто рассвирепеет.

— Я этого не видела, — пробормотала я.

— Так не забудьте про автографы. Если хотите, можете отдыхать остаток недели, а на службу выйдете в понедельник, хорошо? Может быть, я как-нибудь встречусь с вашим отцом и расскажу, какая у него талантливая дочка.

И он снова закудахтал.

— Да, сэр. Благодарю вас, сэр.

Я унеслась, не чуя под собой ног.

В три часа я была уже дома. Мадлен куда-то отлучилась. Я позвонила мамочке. Похоже, она еще не видела газет, поскольку ничего мне не сказала.

— Ты привезешь с собой друзей на уик-энд? — поинтересовалась она.

А ведь я еще не успела спросить Майкла. Надеюсь, он все-таки приедет.

— Да, мамочка, — сказала я. — Только одного.

— Очень хорошо, милая. Тогда до завтра. Вскоре вернулась Мадлен, вся увешанная сумками и свертками.

— Я бегала по магазинам, — провозгласила она. — Накупила уйму потрясающих шмоток. А почему ты дома?

Я рассказывала, а она распаковывала свертки и примеряла обновки. Мадлен — замечательная девчонка и моя лучшая подруга, но вкус у нее отсутствует начисто. Обтягивающие шорты смотрятся ужасно на ее толстом заду. И мини-платье с полупрозрачным верхом совершенно ей не идет. Единственная удачная покупка, на мой взгляд, — длинное коричневое платье. Нужно посоветовать ей надевать его почаще.

— Тебе тоже надо купить себе такое прозрачное платье, — заявила Мэдди. — Смотри, как здорово, а на твоей фигуре будет просто потрясающе! Если хочешь, могу дать тебе его на сегодняшний вечер.

Да, на мне платье и впрямь выглядело куда лучше. Мэдди выведала у Джонатана, что Сьюки поселилась у них с Майклом и, хуже того, понавезла кучу своих вещей.

— Джонатан вне себя от ярости! — сказала Мэдди. — Квартирка у них крохотная, и на каждом шагу теперь ее шмотки. Джонатан говорит, что у Майкла совершенно крыша поехала из-за этой дурацкой Сьюки. Извини, старушка, но я все-таки уверена, что это у них ненадолго.

— Почему же тогда Майкл сегодня пригласил меня?

Мэддит передернула плечами.

— Понятия не имею. Кстати, а когда ты увидишься с Тони?

— Не знаю. Надеюсь, что никогда.

— О, Алекс, он такой душка и такой симпатичный. И потом — он теперь твой любовник. Нет-нет, ты просто обязана с ним встретиться.

— Ни за что!

Потерю девственности мы обсуждали с семи утра, когда Мэдди наконец проснулась, и до половины девятого, когда мне пора было уходить на службу. Мэдди буквально забросала меня вопросами. Было ли мне больно? Влюбилась ли я в Тони? И как это у него выглядит? Кричала ли я? Я же почти ничего не помнила. Тело, кажется, у Тони красивое — вот и все. И уж, конечно, я в него не влюбилась — ведь я люблю Майкла. О, Майкл, Майкл — ни о ком другом я даже думать не могу.

В шесть часов вечера позвонил Тони:

— Привет, малышка. Как дела?

— Прекрасно, спасибо.

— Когда мне за тобой заехать?

— Заехать? — переспросила я, напрягая мозги, чтобы сообразить, не пообещала ли я ему, что мы сегодня увидимся.

— Может, часов в восемь? Поужинаем где-нибудь, а потом я отвезу тебя домой.

— Нет, Тони, извини, пожалуйста, но вечером я занята.

Долгое молчание, потом:

— Ты шутишь, да?

— Нет, я еще сто лет назад договорилась. Он вновь надолго замолчал, потом сказал:

— Отмени.

— Что отменить?

— Свое свидание, дуреха. А в восемь я за тобой заеду.

— Тони, я не могу, это…

Голос его вдруг сделался резким:

— С кем же ты, черт возьми, встречаешься, если это для тебя так важно?

Я стиснула зубы. Не люблю, когда на меня кричат.

— Извини, Тони, это… это семейная встреча. Я не могу отменить ее.

— О, Алекс, Алекс, что ты со мной делаешь?

— Ничего я с тобой не делаю.

— Может, ты сердишься на меня за прошлую ночь?

— Тони, честное слово, я вовсе не сержусь. Я с удовольствием встречусь с тобой, но только не сегодня вечером.

— Хорошо, малышка. А когда?

— Я пока не знаю…

— Послушай, я позвоню тебе в одиннадцать. Если ты не слишком устанешь, то я заскочу к тебе на часок перед тем, как идти в клуб. Как ты на это смотришь?

— Отлично, — выдохнула я, рада-радешенька, что удалось от него отделаться.


Увидев меня в платье с прозрачным верхом, Майкл присвистнул.

— Ото! — изрек он. — Я вижу, ты взрослеешь. Он повел меня в маленький ресторанчик, где царил полумрак и было очень уютно. Там он долго читал мне нотацию о том, что я связалась с дурными людьми, которые плохо на меня влияют; что если я не буду за собой следить, то у меня будут неприятности; что все мои новые знакомые употребляют наркотики и все такое. Как будто я сама всего этого не знала.

— Я же все-таки несу за тебя ответственность, — закончил он, — Не хочу, чтобы ты, едва закончив школу, превратилась в прожигательницу жизни.

Надо же! Кто бы мог подумать!

— Что сказали твои родители по поводу сегодняшних газет?

— Ничего, — пробормотала я. Я была жутко несчастна и разочарована. Я-то думала, что он пригласил меня на ужин, а он, оказывается, просто хотел прочитать мне мораль — какая я глупая и беспутная.

— А что у тебя с этой девицей, раскрашенной под клоуна? — не выдержав, спросила я. — Что твои родители думают по поводу того, что ты живешь с ней?

— Ну, мне-то не семнадцать, слава Богу, — назидательным тоном ответил Майкл. — Не обижайся, Алекс, я просто пытаюсь помочь тебе. Ты ведь еще совсем несмышленая.

Ненавижу его!

Едва мы кончили ужинать, я холодно распрощалась с Майклом и в половине одиннадцатого была уже дома.

Тони позвонил ровно в одиннадцать. Ничего, я утру Майклу нос. Я пригласила Тони провести со мной уикэнд в мамином загородном доме. Майкл сказал, что Тони глупый задавака. Посмотрим, что он скажет теперь! Если он и на сей раз не взревнует, то уж не знаю, что и делать.

Глава 28. ТОНИ

Жизнь идет своим чередом, а у меня все идет как по маслу. Отличное настроение, делам сопутствует удача, от девчонок отбоя нет, много друзей, деньжата водятся — немного поигрываю, каждый вечер хожу в ресторан, время от времени подбрасываю пятерки Сэйди.

Блеск!

Конечно, я мечтаю о большем, хочется открыть собственное заведение. Ничего, не буду подгонять события, всему свое время. Пока можно просто расслабиться и радоваться жизни. Мог ли я раньше мечтать о том, что люди, о которых я только читал, станут общаться со мной как с равным и даже более и что самые классные девчонки будут меня домогаться.

И вдруг на горизонте появляется Александра Халед — переливающиеся каштановые волосы, огромные карие глаза, фантастическое тело, юная, свежая, целомудренная, шикарная, милая, робкая, добрая… И я пал, плененный! И влюбился по уши.

Все это означает, что в моей жизни грядут перемены. Теперь мне понадобятся крупные бабки — не для игры, ресторанов или подарков Сэйди. Теперь мне нужно обзаводиться нормальным домом. Должен же я хоть что-то ей предложить.

Стоит ей только взглянуть на меня своими доверчивыми глазищами, и я просто таю на месте. В жизни со мной такого не случалось. Во мне просыпается рыцарь, я хочу опекать ее, защищать от всех опасностей нашего грубого, уродливого мира.

Когда она сказала, что сегодня вечером занята, я почувствовал себя раздавленным, уничтоженным. Весь день я жил только предвкушением встречи с ней. Я был страшно обозлен и обескуражен, меня обуяла ревность. Но Алекс объяснила все так мило и просто…

Да, ребята, вот никогда не ожидал, что так влипну. Я давно потерял счет женщинам и был уверен, что по этой части у меня всегда все будет спокойно. Встретил, оттрахал, и хватит с нее — пусть ждет. Никогда не давал осечки. И вдруг угодил в самую древнюю на свете ловушку.

Когда Алекс сказала, что не может со мной встретиться, я ощутил настоящую, физическую боль, клянусь вам. Нет, я просто обязан на ней жениться. И никаких «но». Поселю ее в уютной квартирке, настрогаем детишек. Интересно, готовить она умеет?

Я провел скучнейший вечер в обществе Сэмми и его давешней пигалицы. Мы лопали бифштексы, а эта фифочка между делом, думая, что никто не видит, дрочила Сэмми под столом. А покончив с бифштексом, ковыряла в зубах, сосала палец да еще вытирала нос ладонью. Чудненько!

Дождавшись, когда она ушла в туалет, Сэмми спросил меня:

— Что случилось — чего ты как в воду опущенный? Я пожал плечами.

— Нет, все в порядке.

Не рассказывать же Сэмми, что со мной творится.

— А как тебе моя краля? Она еще в средней школе, представляешь?

— Мне кажется, ты не успокоишься, пока тебя не арестуют. Она же несовершеннолетняя, это ведь ясно как Божий день.

— А кто меня арестует? Она уверяет, что родители никогда не задают ей лишних вопросов. Приходит и уходит когда вздумается.

— Сэмми, — я осуждающе покачал головой, — ну зачем тебе это?

— Ты что, издеваешься надо мной? Или вправду не понимаешь?

Пигалица вернулась. Типичный подросток с длинными ногами и нескладной фигурой. Пожалуй, ей все-таки лет пятнадцать. . Я еле дождался одиннадцати. Набрал номер Алекс, стараясь держать себя в руках.

Она была само очарование.

— Я уже в постели. Тони. Сто лет, как пришла домой.

— Хочешь, я заскочу и расскажу тебе сказку на ночь?

Господи, что я такое плету — даже ушам не верится.

— Нет, я уже сплю. Но, послушай, как бы ты отнесся к тому, чтобы поехать со мной за город на уик-энд?

— Когда? — тупо спросил я.

— Завтра днем. А в воскресенье вечером вернемся.

— Заметано. С удовольствием.

К черту клуб. Один уик-энд как-нибудь обойдутся без меня. Целых три дня с моей обожаемой Алекс. Потрясающе!

— Поедем на поезде? — спросила она. — Или на твоей машине? Это примерно час езды.

Вряд ли Сэмми согласится одолжить мне свое авто на целый уик-энд. Поэтому я просто ответил:

— Поедем на поезде.

— Тогда сядем на четырехчасовой с Кингз-Кросс, а мамочка встретит нас на станции.

Вот о ком я совсем позабыл — о дражайшей мамочке.

Мой пыл сразу несколько угас. Что, если мамочка расскажет папочке, а папочка поделится с Фонтэн? Впрочем, скоро я уволюсь из «Хобо».

— Да, это очень удобно. Я заеду за тобой около трех.

— Что с тобой приключилось? — изумленно спросил Сэмми, когда я вернулся. — Ты словно золотую жилу раскопал.

— Ты угадал, — засмеялся я. — Поехали в клуб.

Ночка обещала быть напряженной. Народ завалил рано — все места уже были заняты. Франко суетился с выпученными глазами. Цветик запустил диск Уилсона Пикетта.

Хэл, Франклин и Мэсси были уже на верхотуре. Мэсси с пышнотелой блондинкой, Франклин, как всегда, один, а Хэл уже порядком набрался. Отмечал, должно быть, последнюю ночь свободы перед Римом и Мамми.

Я немного послонялся по залу. Объявлять о том, что скоро у меня будет собственный клуб, было еще преждевременно, а вот одарить всех напоследок своим обаянием было в самый раз. Не забыть бы выкрасть список членов клуба и отдать его копировать.

В зале возникла Гнусик в сопровождении киношного люда — пухленькие губки, торчащие во все стороны рыжие космы. Сразу кинулась ко мне, явно позабыв прошлые обиды. Повисла на шее и пылко расцеловала. Ее груди при этом едва не вывалились из низко декольтированного черного бархатного платья. А девка она, что ни говорите, ничего. Мне было с ней неплохо, совсем неплохо.

— Тони, киска! — запищала она. — Представляешь, я буду сниматься в «Грязи» вместе со Стивом Скоттом. Здорово, да?

— Замечательно, — великодушно улыбнулся я. Настроение у меня было такое приподнятое, что я готов был всех расцеловать.

— Что она сказала? — полюбопытствовал Франклин, когда я уселся рядом.

— Что будет сниматься в «Грязи» вместе со Стивом Скоттом.

— Ха, — покачал головой Франклин. — Главную роль там играет Кэнди Кук, а у нее, наверное, только какой-нибудь эпизод.

Бедняга Франклин, все еще не отошел от знакомства с Гнусиком.

— Франклин, — серьезно заговорил я, — что нам с тобой делать?

— В каком смысле?

— Чтобы размочить тебя — лишить девственности. Ну для кого ты это бережешь? Господи, да я в твои годы, да с твоими связями… Впрочем, что тут говорить!

— Просто я не встретил пока подходящую девушку.

— Черт побери, да в твоем возрасте любая девушка — подходящая. Не можешь ведь ты всю жизнь заниматься онанизмом.

Франклин обиженно замолчал, а я пошел и выпил рюмку виски с ребятами из рок-группы «Мает», только что возвратившимися после триумфальных концертов в Париже.

Есть у шотландского виски и кока-колы одно хорошее качество. Если их смешать, получается приличный коктейль, который можно пить хоть целый вечер без всяких опасений, не то что какую-нибудь гремучую смесь. Я выпил их, должно быть, штук шесть или семь и, лишь когда пошел отлить, обнаружил, что уже поймал кайф. Еще чуть-чуть, и был бы уже пополам. Хорошо, что вовремя остановился. Обычно я могу позволить себе и больше, но сегодня, видимо, из-за перевозбуждения, спиртное подействовало на меня гораздо сильнее.

Пот лил с меня градом — так я наплясался с Молли Мэнди, которая любому танцору сто очков вперед даст. Она пришла в «Хобо» одна и подсела к нашему столу. Я хотел было подсунуть ее Франклину, но вовремя спохватился, ведь Мэнди слопает молокососа с потрохами! Хотя, кто знает, может, это и пойдет ему на пользу.

Внезапно я обнаружил, что танцую с Гнусиком. Гнусик виляла бедрами как ненормальная.

— Ох, Тони, как здорово! Ты никогда не танцевал со мной, когда мы были вместе.

«Фанки-стрит». Цветик сегодня превосходит сам себя. Гнусик потряхивает грудями. Цветик улыбается во весь рот. Хитрюга, я ему покажу! Он ставит «Джампин Джек Флеш». Пот льет с меня в три ручья. Хэл переругивается с Франко. Кругом все покатываются со смеху. Сегодня всем весело. Сэмми тискает свою школьницу. «Трамп». И почему именно Отис Реддинг должен был погибнуть в этой паршивой авиакатастрофе? Цветик несколько месяцев не вылезает из траура, дольше, чем по Мартину Лютеру Кингу. Гнусик почти вывалилась из платья, хихикает, рыжие волосы развеваются. Внезапно она превращается в Молли Мэнди, а я говорю:

— Сделай одолжение, Молли, трахнись с Франклином.

Музыка постепенно становится медленнее, потом еще медленнее. С кем же я танцевал? Ах, да, с Карлой Кассини, прелестной итальянской кинозвездой. Пахнет она просто обалденно, но вот волосы под мышками отравляют все впечатление. «А у тебя большой, да?» Ах, Цветик, что он со мной делает? Это не Мэсси там со Сьюки?

— Мой продюсер — он возвращается в Рим, но только на один день, так что я жду тебя этой ночью. Хорошо я придумала, да?

Ох, какая женщина! А как же Алекс? Может, если я в последний раз изменю ей, то это не страшно? Опять медленная нежная мелодия. Цветик — уничтожу! Карла прижимается ко мне всем телом, просунула ногу между бедрами и откровенно трется…

— Нужно соблюдать осторожность, — шепчет она. — За мной следят. Он всегда оставляет своих шпионов.

Мы кружимся, так тесно прижавшись друг к другу, словно слились в одно целое.

— Мой адрес: 102, Марлофилд-стрит. Маленький дом. Приходи через полчаса, постучи в заднее окно. Я все устрою.

Вот те на! Франко и итальянцы-официанты сгрудились вокруг танцплощадки, вытягивая шеи, чтобы получше разглядеть, чем мы занимаемся.

— Я пошла, — вдруг сказала Карла, и я остался один как неприкаянный.

Час от часу не легче. Лучше пока посидеть. Молли Мэнди уже развернулась на полную катушку — прижалась к Франклину и что-то нашептывает ему на ухо. Вид у Франклина совершенно обалдевший. Потолок вдруг поплыл, клянусь Богом. Откуда-то вынырнула Гнусик.

— Может, тряхнем сегодня стариной, а? — шепчет мне на ухо, одновременно пытаясь всунуть в него язычок.

Молли Мэнди весело подмигнула мне через стол. Мэсси и Сьюки вернулись и сели рядышком. Жирный коротышка с сигарой в зубах подкатился к Гнусику и положил пухлую лапу ей на плечо.

— Ты что, всю ночь собираешься сидеть с этим козлом?

— О, Чаки, извини, я сейчас.

— Да уж, пожалуйста.

— Кто это? — спросил я.

— Чак Ван Марлес-младший, — ответила она. — Продюсер. Придется идти. — — А тебя, кажется, никто не держит. Гнусик грустно посмотрела на меня.

— Какая же ты все-таки сволочь, Тони.

Ну и голос, как он меня раздражает! Я проследил, как она пробилась через толпу к Чаки-младшему. Черт с ней!

Я люблю Александру. Какой там номер по Марлофилд-стрит? В конце концов я ведь еще не женат — пока.

Франклин и Молли Мэнди внезапно встали из-за стола.

— Нам пора, — торжественно провозгласила Молли, сверкнув белоснежными зубами. Франклин смущенно потупил взор. Наконец-то! Наконец-то! Аве Мэнди!

— А как же моя сестра? — спросила Сьюки, когда парочка удалилась.

— А где твоя разэтакая сестра? — спросил я.

— Здесь… где-то. Мы вошли, и она заметила каких-то друзей, но она должна вот-вот вернуться. Она уверена, что Франклин с ней…

— Слушай, крошка, — вмешался Мэсси. — Мне кажется, она не слишком рвется в бой. Мы как-никак уже целый час тут с тобой, а она до сих пор не появилась.

Сьюки пожала плечами.

— Пойдем потанцуем.

И они ушли, обнявшись, счастливые, что помирились.

Я никак не мог вспомнить чертов номер — сто с чем-то. Кажется, сто два — точно. Пора топать. В конце концов не каждый день на тебя вешаются настоящие кинозвезды, а то, о чем Алекс не узнает, ей не повредит. Все равно я люблю только ее. Потом всем известно, что мужикам это нужно гораздо больше, чем девкам. Правда, что делать с этой стервой Фонтэн?

Я остановил такси, но, памятуя о предостережении Карлы, велел таксисту высадить меня в нескольких кварталах, на площади, откуда двинулся пешком, высматривая номер сто два. Номера различить было совершенно невозможно — темно, хоть глаз выколи, да еще этот вонючий дождь припустил. Я плелся от дома к дому, чиркая зажигалкой. Черт побери, на какие только подвиги не пойдешь ради настоящей кинозвезды!

Нашел! Надеюсь, виски с кока-колой у нее отыщется. Мне чертовски захотелось промочить горло. Я продрался через какие-то кусты, обогнул дом и начал поочередно стучать в окна.

Внезапно в глаза мне брызнул свет и громкий голос скомандовал:

— На вашем месте я бы не двигался.

Я разглядел здоровенного полицейского.

— Чем это вы занимаетесь? — вежливо поинтересовался он.

Чего у наших томми не отнимешь, так это хороших манер — вежливы до умопомрачения.

В итоге я оказался в полицейском участке, промокший с ног до головы и умирающий от жажды. Блеск! Подлый томми и слыхом не слыхивал про миссис Кассини, как не знала о ней и супружеская пара, проживающая в доме, в который я ломился. В дом номер сто два по Марлофилд-сквер. Слишком поздно я сообразил, что мне нужна была Марлофилд-стрит, но учтивый блюститель порядка не пожелал сопровождать меня туда.

Я представил Карлу в кружевной черной рубашке — такую она носила в большинстве своих фильмов.

Ну и влип же я, черт побери!

Жуткая неприятность! В конце концов в итоге долгих споров они послали патрульного проверить мои показания в дом сто два по Марлофилд-стрит, где эта стерва Карла заявила, что впервые слышит мое имя! С величайшим трудом я уломал полицейского позвонить в «Хобо», после чего Франко и Сэмми прилетели в участок и выручили меня. Франко подтвердил, что Карла Кассини была сегодня в клубе и танцевала со мной, после чего мне наконец поверили и отпустили с миром.

Ну и невезуха! Сэмми уржался до слез.

— Я просто представил себе, — выдавил он, покатываясь от смеха, — как ты лезешь в окно с торчащим как кол членом, а полицейский подкрадывается сзади и хватает тебя за шиворот!

И чего тут смешного?

Франко отчаянно пытался состроить серьезную сочувственную мину, но я знал, что не успеем мы вернуться в «Хобо», как все — до последнего официанта — тут же окажутся в курсе моих ночных похождений.

— Учтите, никому ни слова, — угрожающе предупредил я.

— Миста Блейк! — в ужасе воскликнул Франко. — Да я отрежу себе правую руку, если хоть приоткрою рот. Поверил я этому отъявленному лгуну!

Глава 29. ФОНТЭН

Я сидела и вынашивала планы мести. Пора уже проучить Бенджамина как следует. Господи, да он начал обращаться со мной, как с самой обыкновенной женой!

Я оделась, а потом пошла и купила эту соболью шубку. Кредитом Бенджамин пользовался повсюду, да и мое имя в рекомендациях не нуждается. «Счет пришлите моему мужу, — сказала я продавцам, — он предпочитает, чтобы я сама выбирала себе рождественские подарки». Это послужит Бенджамину хорошим уроком — будет знать, как говорить мне «нет». Неужели старый индюк не соображает, до чего ему повезло с женой? Я красива, элегантна, изысканна, знаменита. Чего еще требовать от женщины?

Он ждет, что сегодня вечером я буду развлекать его убогого сынка. Ха! Да я из них обоих фарш сделаю.

Нет уж, пусть старый импотент даже не надеется, что ему сойдет с рук такая наглость. Я твердо решила завтра вернуться в Лондон. Я покажу Бенджамину, кто играет в нашей семье первую скрипку.

Господи, если он думает, что может обращаться со мной, как со своей мерзкой первой женой, то он жестоко ошибается.

Я облачилась в кружевной белый костюмчик от Курреже. Пришел Роджер и сделал мне умопомрачительную укладку. Адаме подал мой любимый коктейль с шампанским, и я села дожидаться прихода обожаемого муженька.

Он припыхтел ровно в шесть и притащил с собой Бена-младшего, который близоруко вылупился на меня через очки с толстенными стеклами.

— Здравствуй, Бенджамин, — холодно протянула я, не обращая внимания на сынка, — очень мило, что ты мне перезвонил.

— Ты видишь Бена? — спросил Бенджамин, старательно делая мне знаки глазами.

— Да, я вижу Бена, — пропела я.

— Фонтэн, возьми себя в руки. Мы позже вернемся к тому разговору.

— А нам не о чем разговаривать. Кстати, шубку я уже купила — она в спальне. Она просто чудо. Спасибо, дорогой.

Физиономия Бенджамина вытянулась, но он смолчал — не мог же он препираться в присутствии своего драгоценного сыночка.

Он растянул губы в улыбке и повернулся к отпрыску.

— Ну что, Бен, в какой ресторан ты хочешь пойти?

— В какой угодно, сэр, — ответил Бен-младший, смущенно пялясь в пол и явно ощущая неловкость оттого, что оказался невольным свидетелем ссоры.

— А ты? — Бенджамин повернулся ко мне, по-прежнему силясь придать своей физиономии беззаботное выражение.

— Боюсь, что я не пойду, — сказала я, делая вид, что не замечаю его раздраженного взгляда. — У меня что-то голова разболелась.

Последовало молчание — я наслаждалась каждой его секундой. Потом Бенджамин обратился к своему чаду:

— Располагайся, Бен, выпей что-нибудь, посмотри журналы. Там должен быть свежий «Плейбой».

И он подмигнул сынку, словно блудливый старик.

— Фонтэн, пойдем в спальню. Ты покажешь мне шубку, а я приму душ.

Какой быстрый! Он простит меня за покупку шубки, если я послушно трахнусь с ним и еще буду любезничать с его недомерком.

Я оказалась права.

Бенджамин: Фонтэн, не будь стервой!

Я: Это я стерва?

Бенджамин: Ты понимаешь, что я имею в виду.

Я: Что?

Бенджамин: Мальчик очень ранимый, не расстраивай его, пусть чувствует себя как дома.

Я: А как же я? По-твоему, я не ранимая? Особенно после того, как какая-то паршивая секретарша отказывается даже соединить меня с тобой по телефону?

Бенджамин: Ты должна понять…

Я: Ты тоже должен понять, что я не позволю так с собой обращаться.

Бенджамин: Ты же купила шубку, так хоть теперь веди поприветливее.

Я: Да, я купила шубку, но вопреки твоей воле.

Бенджамин: Ну, пожалуйста, Фонтэн — ради мальчика.

Я: Он уже не мальчик, Бенджамин, нечего так трястись над ним. И ему наверняка до смерти претит тащиться с нами в какой-то ресторан. Мне тоже все это до смерти надоело.

Бенджамин: Завтра утром я сам прослежу, чтобы тебе выдали всю оставшуюся сумму.

Я: Ладно, но заруби на носу — никогда со мной так не обращайся.

Бенджамин (умоляюще): Хорошо, только прошу тебя, Фонтэн, давай проведем вечер вместе в спокойной и приятной обстановке.

Ненавижу Бенджамина. Презираю всех мужчин, которые позволяют вытирать о себя ноги.

Но Бенджамин еще не понес полного наказания. Как только приползет ко мне в постель, пуская слюнки, я преподнесу ему сюрприз. Пусть подождет. Как он ждал до того, как мы с ним поженились. Тогда я изводила его и теперь придется применить тот же прием. Пусть умоляет. На коленях ползает. Гадкий дрянной старикашка.

Глава 30. ТОНИ

Блеск! Угодил в полицейский участок, словно какой-то уголовник! Сэйди удар хватит, если она об этом узнает. Да еще из-за кого — в Карлу я даже влюблен не был! Хотя она мне, конечно, нравилась. С другой стороны, не будь она такой знаменитой звездой, я бы, конечно, не стал блуждать в потемках по Марлофилд-сквер или стрит. Ведь я влюблен в Алекс, мок» обожаемую малышку.

Сейчас два часа дня. Я уже побрит и одет — очень неформально: белый в черную полоску свитер, черные брюки и замшевый пиджак. Не знаю, что захватить с собой. Костюм — на случай, если моей киске захочется куда-нибудь сходить? Пижаму? У меня ее отродясь не было — я всегда сплю голый. Кожа должна дышать, так я считаю.

В конце концов я запихнул в дорожную сумку пару свитеров и причиндалы для бритья. Что еще может понадобиться во время загородного уик-энда?

Чувствовал я себя не ахти. Головка немного побаливала после вчерашнего. Но выглядел я как огурчик — есть у меня такой ночной крем, чудеса творит. Как будто я только что вернулся с юга Франции.

Алекс ждала меня. Прехорошенькая — зеленый брючный костюмчик очень ей к лицу. Волосы зачесаны наверх и перехвачены лентой. На полу устрашающих размеров чемодан.

Александра заметила мой взгляд и, покраснев, объяснила:

— Я здесь не стираю, а все грязное белье отвожу домой.

Прелесть моя!

— Кофе хочешь? — предложила она.

— Вообще-то нас внизу такси ждет.

— О… Сейчас я подгоню Мэдди — что-то она закопалась.

Мэдди?! Неужто и она едет с нами? Только ее мне там не хватало!

Увы! Из спальни показалась Мэдди в коричневом костюме, в кепи а-ля Джон Леннон, с толстой задницей и бесцветной физиономией.

А я-то предвкушал, как всласть наговорюсь с моей Алекс. Как бы не так — всю дорогу Мэдди трещала как сорока. В основном про шмотки, и еще про какого-то козла по имени Джонатан, и еще про то, что приближающееся Рождество будет совершенно «потрясным». Из ее болтовни я понял, что Алекс собирается справлять Рождество в доме Мадлен. Здорово, да? Попробую отговорить ее.

— А мамочка всегда ездит на Рождество в Сен-Мориц, — сказала, обращаясь ко мне, Алекс — наконец-то и меня вовлекли в беседу. — Там так замечательно — лыжи, снег и все остальное. Это будет первое Рождество, что я не проведу с ней.

— Господи, осталась всего одна неделя, а я так и не закупила подарки! — вскрикнула Мадлен. — И уж совсем не представляю, что купить тебе, Алекс.

Алекс засмеялась.

— Мне ничего не нужно. А где ты проводишь Рождество, Тони?

Где я провожу Рождество? В Элефант-энд-Заднице, должно быть.

— Э-ээ… я еще не решил.

Кстати говоря, Сэйди и Сэм не отмечают Рождество. В том смысле, что не празднуют. Рождественским утром я обычно допоздна валяюсь в постели, потом веду девицу, с которой в данную минуту нахожусь, в «Хилтон», где подают специальный рождественский ленч. Довольно вкусный. Потом возвращаюсь домой, отсыпаюсь и смотрю телик.

Я даже не заметил, как уснул под щебетание девушек. Ничего, Алекс от меня не уйдет, уединюсь с ней попозже.

— Эй, просыпайся, мы приехали!

Я вытряхнулся из поезда, спотыкаясь под тяжестью исполинского чемодана Алекс, двухтонного баула Мадлен и собственной сумки.

Тони-носильщик. Девушки побежали по платформе, а я заковылял вслед за ними. Алекс бросилась на шею белокурой женщине, которая стояла возле фургончика.

Когда я добрел до фургончика, женщина приветливо улыбнулась мне.

— Мамочка, — заговорила Алекс, — я хочу познакомить тебя с Тони Блейком.

Мамочка вновь мило улыбнулась. Вот откуда у Алекс такие прелестные карие глаза. Она показалась мне очень привлекательной — куда симпатичнее подружек Хэла.

— Рада познакомиться, мистер Блейк. Вы уж извините, что дочь заставила вас нести весь багаж — она у меня такая невоспитанная.

Мы все засмеялись. Мамочка мне понравилась.


До дома мы добрались без приключений. Меня немного поводили по комнатам, потом оставили одного в просторной спальне орехового дерева с примыкающей мраморной ванной. Ну и домик! Настоящий дворец. Конюшни, плавательный бассейн — хоть на катере гоняй. Повсюду снует прислуга, в гараже три машины. А я-то думал, что бедная, заброшенная мамочка ютится в маленьком скромном коттедже. Признаться, я не сразу пришел в себя. Я никак не мог взять в толк, почему, имея отца-миллиардера и купающуюся в роскоши мать, Александра служит секретаршей в какой-то задрипанной конторе. В чем дело? Неужто они все такие скупердяи или как?

Вошел дворецкий с моей сумкой. Нос длинный и тонкий, как у дятла.

—  — Прикажете распаковать ваши вещи, сэр? — величаво спросил он, глядя на меня сверху вниз.

Охренеть можно! Видел бы это Сэмми! Полный отпад!

— Нет, не надо, я сам, — весело ответил я, вспомнив про свои измятые свитера и застиранные трусики с дыркой на заднице.

— Вы уверены, сэр?

— Да, уверен, — отрезал я, давая понять, что разговор окончен.

— Могу я предложить вам что-нибудь выпить, сэр? Сразу бы так!

— Да, мне виски, колу и много льда.

— Виски вместе с кока-колой, сэр?

— Да, вместе с кока-колой.

— Хорошо, сэр.

Вот навязался, старый попугай. Торчит в своей провинции — никакой учтивости.

Я раскрыл единственную сумку и пожалел, что не захватил костюм.

Оставив меня в моей комнате, Алекс и Мадлен упорхнули со словами:

— Мы идем переодеться к ужину — ждем тебя внизу к семи.

Кроме другого свитера, переодеться мне было не во что, да и его я отложил на завтра. У меня вдруг возникло неприятное ощущение, что я захватил не те вещи. И Алекс еще по-настоящему не видел. Где интересно, ее спальня? Придется разведать.

Вернулся Дятел. На подносе, который он держал в руках, я увидел крохотную рюмочку виски, полное ведерко со льдом и бутылочку кока-колы.

Я залпом опрокинул рюмку, потом поменял свитер и отправился на поиски Алекс.


Чертовы хоромы! Надо же такого понастроить. Повсюду коридоры с тяжелыми дубовыми дверями — причем все двери закрыты. Я спустился по лестнице и обнаружил перед жарко растопленным камином мамочку в длинном вечернем платье из голубого шифона. Рядом с ней стоял высоченный краснорожий старикан в смокинге.

— А, мистер Блейк, — улыбнулась мамочка. Черт, дался ей этот «мистер Блейк». — Я хочу представить вас доктору Саттону.

Мы поздоровались с доктором за руку. Похоже, они куда-то собрались, раз так разоделись, — весьма кстати.

— Мистер Блейк — друг Александры из Лондона.

— Очень приятно, — сказал доктор Саттон. — Как же, как же, Лондон… Я сам собираюсь в Лондон через три недели. Значит, друг Александры, да? Очень хорошо. Замечательная девушка, скажу я вам, просто замечательная. Вся в мать пошла. Да, прекрасно, прекрасно…

— Не желаете ли чего выпить, мистер Блейк? — спросила мамочка.

— Ага — в смысле да, спасибо, с удовольствием. И… э-ээ, я был бы признателен, если бы вы звали меня просто Тони.

— Конечно, — улыбнулась мамочка. Точь-в-точь как Александра, если бы не сеточка морщинок по углам рта.

Она вызвала Дятла, который понимающе ухмыльнулся, завидев меня, и промолвил:

— Виски вместе с кока-колой, сэр?

— Да.

— Какой занятный напиток, право, — закудахтал доктор Саттон, который не пропустил ни слова из нашего разговора. — Очень занятно, ведь газированный напиток полностью забивает вкус виски. С таким же успехом вы можете пить одну кока-колу.

Господи, когда же старый козел отвалит и где моя Александра? И тут, словно по мановению волшебной палочки, она влетела вместе с Мэдди, радостно подхихикивая. Обе разодеты как на парад. И тут вдруг до меня дошло, что «переодеться» значило нарядиться к ужину.

Мэдди подтвердила мои подозрения:

— О, ты еще не переоделся, Тони? В эту минуту степенно вплыл Дятел с моим коктейлем.

— Тише, Мадлен, — сказала мамочка. — Мистеру Блейку совсем не обязательно переодеваться.

— О, Бог мой, Тони, — Алекс всплеснула руками, — я совсем забыла сказать тебе, что мы всегда одеваемся к ужину. Я почему-то решила, что ты знаешь… Прости меня, пожалуйста, это моя вина.

Откуда мне знать? Ведь я всего-навсего экс-официант. Я почувствовал себя последним ослом.

— Не беспокойтесь, мистер Блейк. Вы выглядите вполне пристойно, — заверила мамочка.

И я стоял как дурак с мытой шеей, пока они все рассматривали мой полосатый свитер (спасибо хоть от Симпсонов) и обтягивающие черные брюки.

Мадлен подавила хихиканье. Ох, напрашивается она на хороший пинок по заднице.

— Ужин подан, мадам.

Дятел опять был тут как тут Я до сих пор думал, что такие сцены существуют только в фильмах про английскую аристократию.

Мы всей гурьбой двинулись в столовую. Алекс взяла меня за руку и шепнула:

— Извини, пожалуйста.

На столе было столько серебра, что можно было спокойно пустить ко дну небольшое судно. Какая удача, что я раньше работал официантом, — в противном случае мне бы ни за что не догадаться, как использовать те или иные ножи, вилки и прочую дребедень.

Ужин был — закачаешься. Доктор Саттон развлекал нас байкой про своего больного, умиравшего от рака; мамочка излагала планы о том, как приедет в Лондон на январскую распродажу, и подробно перечисляла, что собирается приобрести; Алекс с Мадлен время от времени хихикали.

Я так наелся, что едва отвалился от стола. Потом нам подали кофе в каминном зале, а затем все начали позевывать, и мамочка сказала:

— Поскольку мы решили утром кататься на лошадях, то предлагаю отойти ко сну пораньше.

Я попытался перехватить взгляд Алекс, но она шушукалась с подружкой.

— Вы умеете ездить верхом, мистер Блейк? — поинтересовалась мамочка. Господи, сколько же можно! Еще раз назовет меня «мистер Блейк»— не знаю, что с ней сделаю.

Меня так и подмывало ответить ей:

— Да, сестренка, я умею верхом, но не совсем так, как вы имеете в виду!

Вместо этого я ответил просто:

— Нет.

— Очень жаль. Зато вы сможете как следует выспаться, а к ленчу мы уже вернемся.

Очень весело!

Все пожелали друг другу спокойной ночи. Мы с девушками зашагали наверх, а мамочка пошла провожать доктора Саттона.

— Где твоя комната? — шепнул я на ушко Алекс.

— О! — Мне показалось, что она опешила. — Мы там вместе с Мэдди. Проклятие!

— Тогда ты приходи ко мне.

— Тони, я не могу. Не здесь.

Я взял ее нежную маленькую руку и пожал.

— Я хочу просто поговорить с тобой. Только поговорить, и все, обещаю.

Мое тело уже заговорило, инструмент был как скала.

— Хорошо, попробую.

Я чмокнул ее в щечку — Мадлен таращилась на нас во все глаза.

— Только побыстрее. Она кивнула.

— Постараюсь.

И устремилась следом за Мадлен.

Что за невезуха! И угораздило меня вляпаться. Черт знает что. Я посмотрел на часы. Всего половина десятого. В последний раз я ложился спать в такое время, когда мне было лет десять.

Понурив голову, я направился в свою комнату. Ни телевизора, ни радио, ни даже телефона. Кто-то уже разобрал мою постель и распотрошил сумку. И черт с ним! Мне было глубоко наплевать, что может подумать обо мне какой-то длинноносый дворецкий.

Я улегся на постель и выкурил сигарету. Потом еще одну. И еще.

Это уже просто смешно: прошло полчаса, а Алекс все нет.

Мысль о том, что она не придет, была для меня невыносима. Мое тело покрылось нервной испариной. Сколько ей еще дать? Десять? Пятнадцать минут? Проклятие! Почти час — где же Алекс?

Я не выдержал и выбрался в коридор. Никаких признаков жизни, только горит тусклый свет.

И ведь я по-прежнему понятия не имел, где ее комната. Потрясающий болван! Я заглянул в замочную скважину по соседству с моей опочивальней — темно, ни черта не видно. Следующая замочная скважина — туалет, следующая — кладовая. Да, так я далеко зайду.

Завернув за угол, я увидел, что из-под ближайшей двери пробивается полоска света. Я привычно наклонился к замочной скважине и тут же ошеломленно отпрянул. Ай да мамочка! Во дает старушка! Раскинулась на постели, ноги высоко в воздухе, шлейф голубого шифона вокруг талии, а сверху… Только угадайте, кто этот лихой наездник? Да, да, наш милый, скромный доктор Саттон. Вот ведь шельма!

Я невольно улыбнулся. Сцена — блеск! Доктор Саттон был почти полностью одет — вряд ли ему было очень удобно. Ну надо же, ай да свингеры! Я оторвался от замочной скважины — я люблю действовать сам, а не наблюдать за кем-то.

Но возбудился я, признаться, чертовски. Где же моя малышка?

Я дошел до конца коридора, не пропуская ни одной замочной скважины. Наконец я нашел то, что искал. Алекс спала, свернувшись калачиком, на диване в двух шагах от спящей на кровати Мадлен. Их разделял маленький столик.

Я вошел на цыпочках и немного постоял, любуясь этой сценой. — Я почувствовал себя вором. Алекс дышала тихо, как ребенок. Каштановые волосы волнами рассыпались по подушке. Я стоял, любовался на нее и чувствовал, как меня переполняет ЛЮБОВЬ.

Поглядываяодним глазком на Мадлен, которая то и дело всхрапывала, я осторожно стащил с Алекс одеяло. На ней была только кружевная ночная рубашка. Алекс вздохнула во сне и перевернулась на спину. Я пожирал ее жадным взглядом. Я исходил страстным желанием заключить ее в мои объятия.

Я осторожно погладил ее грудь — мягкую и податливую. Ресницы Алекс затрепетали, и я отдернул руку. Алекс открыла глаза.

— Тони!

— Шшш! — Я боялся разбудить Мадлен. — Что случилось?

Алекс виновато взглянула на меня.

— Я хотела прийти, но, должно быть, заснула. Очень лестно. Но ничего, все-таки хотела…

— Пойдем же, — шепнул я.

— Но ведь уже так поздно, — запротестовала Алекс. — И что делать с Мэдди?

Тем не менее она вылезла из постели и набросила на себя стеганый розовый халатик.

Я взял ее за руку.

— Мэдди крепко спит, а я тебя мигом снова уложу в постель.

Я только не уточнил — в какую.

Мы прокрались в мою комнату, и Алекс уселась в кресло, поджав под себя ноги и глядя на меня огромными карими глазами.

Я выключил верхний свет, оставив только настольную лампу возле кровати.

— Так о чем ты хотел поговорить? — бесхитростно спросила Алекс.

Я остановился за спиной кресла и начал гладить ее по волосам. Я был так возбужден, что мог лопнуть.

— Извини за ужин, — сказала она. — Мне следовало предупредить тебя, что мы всегда одеваемся к столу. Мамочка педантично соблюдает этикет.

Да, малышка!

— Алекс, — произнес я сдавленным голосом, начиная расстегивать пуговицы на ее халатике. Но она оттолкнула мои руки.

— Очень жаль, что ты не ездишь верхом, — тихо сказала она.

Как не езжу — сейчас, сейчас…

Мои руки подобрались к ее прелестной груди, и я начал гладить нежные соски. Алекс стала извиваться, пытаясь отодвинуться подальше.

— Сиди, милая… расслабься, — уговаривал я. Я весь дрожал. Как же мне ее хотелось!

— А если мамочка?.. — пролепетала Алекс.

Я сделал вид, что не расслышал, и наконец ухитрился стащить с нее через голову ночную рубашку. Руки Александры взлетели к груди, и она вдруг стала мелко-мелко дрожать.

— Давай ляжем в постель!

Не мудрствуя лукаво, я подхватил ее на руки и плюхнул прямо на середину кровати. На Алекс оставались еще крохотные трусики, и она быстро перекатилась на живот, так что моему взору открывалась только ее голая спина, розовеющая сквозь прозрачную ткань нежная попочка и изумительные длинные ножки.

Я поспешно сорвал с себя одежду, понимая, что нужно ковать железо, пока горячо. Я лег на Алекс сверху. Теперь не было мочи. Но я изо всей силы сдержался и попытался раздвинуть ее ноги сзади.

— Не надо. Тони, прошу тебя. Я не хочу, ну, пожалуйста, оставь меня…

Эти крошки всегда говорят «нет», когда хотят сказать «да». Но тут Алекс вдруг начала плакать, громко всхлипывая и я вмиг ощутил себя самым последним подонком на свете. Это же не одна из бесчисленных шлюшек, что вьются вокруг «Хобо». Это же самая прекрасная девушка в мире, на которой я собираюсь жениться.

— Эй, — я скатился с нее и прижал к своей груди, — успокойся, милая, если не хочешь, то мы не будем, это все ерунда.

Всхлипывания прекратились.

— Прости меня. Тони.

Она встала, оделась, и я проводил ее до двери и поцеловал на прощание. Она робко улыбнулась. Совсем ребенок.

— Спокойной ночи. Тони. Спасибо.

И вышла.

Да, это настоящая любовь. Если я сумел отказаться от того, от чего я только что отказался, значит, втюрился по самые уши.

Правда, проблему свою я так и не решил, а рядом не было ничего, даже какого-нибудь завалящего «Плейбоя».

Глава 31. АЛЕКСАНДРА

Утром я проснулась оттого, что Мэдди барабанила по моей спине. Я с трудом разлепила глаза, потянулась и зевнула.

— Который час?

— Уже семь. А куда ты запропастилась ночью? Я вставала в туалет, и тебя не было. Неужто этот ненасытный Тони уволок тебя в свою пещеру? Я пыталась тебя дождаться, но ты не возвращалась целую вечность.

— Ничего подобного — Да, да, не отпирайся. Он опять терзал твое невинное девичье тело?

— Мэдди, замолчи, как тебе не стыдно? Что за выражения?

— Не нравится? Ну тогда — он тебе всадил?

— Мэдди!

Я удрала в ванную и заперла дверь, пока Мэдди вконец не разошлась. Я приняла холодную ванну — мамочка говорит, что она полезнее, чем горячая.

Я старалась не вспоминать про вчерашний случай с Тони.

Мэдди сидела нахохлившись.

— Ты стала страшно скрытная, — обиженно сказала она.

Мы позавтракали вместе с мамочкой яичницей с ветчиной, а потом отправились кататься верхом. Это было просто замечательно. Мне вывели мою кобылу Пеганку — ох, и обрадовалась она мне Меня мучила совесть за вчерашнее, мне было совестно перед Мэдди, и вообще я чувствовала себя виноватой.

Мы пересекли лес и приближались к ручью, как вдруг Пеганка взбрыкнула, и я слетела на землю.

— Ой!

Мамочка и Мэдди уже успели перебраться через ручей, но на мой крик обернулись и, пришпорив лошадей, поскакали ко мне.

Сначала мне показалось, что у меня все в порядке, но, когда я попыталась встать, левая нога подвернулась, и я почувствовала ужасную боль.

— Боюсь, что у тебя вывих, — сказала мамочка.

— О, Алекс, бедненькая! — всплеснула руками Мэдди.

Они помогли мне забраться на Пеганку, которая виновато жалась рядом, и мы вернулись домой.

— Мамочка послала за доктором Саттоном, который сразу же примчался. Он такой славный и добрый. Он помог мне появиться на свет и с тех пор опекает меня.

— У нее сильное растяжение, — провозгласил доктор Саттон. — Пять или шесть дней не вставать с постели.

— Бедненькая Алекс, — захныкала Мэдди. Только мамочка сохраняла спокойствие и хладнокровие.

— Что же, ничего не поделаешь. Думаю, мистеру Блейку лучше вернуться в Лондон — он успеет на двухчасовой поезд. А как ты, Мадлен? Хочешь остаться с нами или тоже поедешь?

Я застонала. Нога мучительно ныла.

— Мне кажется, тебе лучше уехать, Мэдди. Боюсь, что от меня будет мало толку.

— Как скажешь, Алекс. Но я могу остаться, если хочешь.

— Нет, — я замотала головой. Доктор Саттон дал мне какие-то таблетки, и меня уже стало клонить ко сну.

— Пойдем, Мадлен, милочка, — позвала мамочка. — Пусть поспит, так будет лучше.

Они вышли из комнаты. Боль в ноге не унималась, голова гудела, я почувствовала, что куда-то проваливаюсь…

Глава 32. ТОНИ

Ну вы представляете, а? Сижу снова в поезде рядом с лучшей подружкой моей Алекс, верной и мудрой Мадлен. Даже не вышло поцеловать на прощание мою милую малышку. Мне просто-напросто не дали взглянуть на нее.

— Не повезло, да? — спросила Мадлен уже, наверное, в шестой раз.

Похоже, она получает странное удовольствие, глядя на мою унылую рожу.

— Да, — буркнул я, желая, чтобы она проглотила язык.

— А что ты будешь делать сегодня вечером?

— Как всегда. В клуб пойду.

— О, везет же тебе. А я вот совсем одна осталась. Джонатан уехал, а в квартире мне одной страшно. Неужели она рассчитывает на мое сочувствие? Минут пять благословенного молчания, потом:

— Послушай, Тони, а нельзя мне пойти с тобой в клуб? Меня никто не заметит, я тихонечко сяду где-нибудь и не буду тебе мешать.

Я нахмурился. На кой черт она мне сдалась?

— Нет, Мэдди, тебе будет трудно — тебя без конца будут куда-то пересаживать, дергать. Субботняя ночь для нас — сумасшедший дом.

— Ну, пожалуйста, Тони, я на все согласна. Алекс сама попросила бы тебя провести меня, я уверена. Она ведь говорила, что нам с тобой нужно держаться вместе.

Держаться вместе? Это еще что такое? И почему мою бедную малышку угораздило свалиться с какой-то идиотской клячи?

— Так мы договорились, да?

Черт побери, да заткнется она когда-нибудь или нет? Боюсь, бедолаге, которому доведется с ней спутаться, придется то и дело затыкать ей пасть кляпом, чтобы перевести дух.

— Ну, хорошо, — неохотно согласился я. Не то она все уши прожужжит Алекс о том, как я отказался провести ее в «Хобо». Господи, как она мне надоела! Трещит без умолку про все на свете, выставляя напоказ толстые ноги в узорчатых чулках.

Наконец-то долгожданный Кингз-Кросс!

— Ты меня подбросишь. Тони? Опять влип. В такси всю дорогу до Челси она не закрывала рта ни на секунду. На прощание спросила:

— Ты не сможешь за мной заехать часов в восемь? Нет, только не это!

— Извини, Мэдди, но мне нужно навестить своих предков. Если хочешь прийти в клуб, то я буду там после полуночи.

Морда сразу вытянулась. Поделом ей.

— Ах, как жалко. А я думала, мы успеем поужинать вместе.

— Извини, радость моя, долг зовет.

— О, Алекс так расстроится, когда я ей расскажу. Можно подумать, что я отшиваю Алекс!

— Сама видишь, ничего не выходит. Может, как-нибудь в другой раз.

Я вскочил в такси и велел водителю трогать.

— Тогда до встречи, — помахала мне Мадлен.

Похоже, сдаваться она не собиралась, хотя я сомневаюсь, что у нее хватит духу заявиться в клуб после полуночи в одиночку.

Чувствовал я себя препаршиво. Еще вчера я был на седьмом небе от счастья, а сегодня на душе скребли кошки. Бедная малышка лежит там в постели с вывихнутой ножкой, а мне даже проститься с ней не позволили. Проклятие! Я так хотел поделиться с ней своими планами на будущее и, уж конечно, остался бы рядом с ней до полного выздоровления, но мамочка с Мадлен в два счета выдворили меня вон.

Моя конура показалась мне особенно неуютной. Как я мог мечтать о том, чтобы поселить здесь Алекс! Вот если бы удалось избавиться от Мадлен, я мог бы переехать к Алекс. Да, прекрасная мысль — для начала это нас вполне устроит.

Сочетаться браком мы могли бы в Кикстон-холле, причем как можно быстрее, чтобы никто и опомниться не успел. Надо предупредить Алекс. Только когда это теперь случится? Ведь лечит ее похотливый зануда доктор Саттон.

Ладно, с самого утра в понедельник начну присматривать подходящее местечко для нового клуба. Пока Алекс нет, надо покончить хотя бы с этим.

Глава 33. ФОНТЭН

В течение всего полета от Нью-Йорка до Лондона мы с Бенджамином не разговаривали.

Собственно, молчать мы начали сразу по окончании этого гнусного вечера в обществе Бена Кретина-младшего.

Когда самолет пошел на посадку, Бенджамин вдруг повернулся ко мне — в лице ни кровинки, весь дрожит — и прошипел:

— Я хочу, чтобы мы развелись, Фонтэн. Меня как громом поразило!

— Что ты хочешь?

Он откашлялся, пока я изучала его испещренную бесчисленными бороздками морщин физиономию.

— Я настаиваю на разводе, — сказал он. Я уставилась в окно, не зная, что ответить. У меня просто язык отнялся. Старый идиот сам требует развода! Что за насмешка? Так унизить меня! Да как он смеет!

Я холодно улыбнулась:

— Извини, старичок, но я не в восторге от твоего предложения.

Внутри у меня все бушевало от ярости.

— У тебя нет выбора, — хмуро сказал Бенджамин. — Я организовал за тобой слежку.

Он вытащил из портфеля толстую кипу бумаг.

— Здесь все отчеты про тебя с Алленом Грантом и Тони Блейком. У меня даже фотографии есть.

Он протянул мне снимок размером десять на восемь дюймов, изображающий нас с Тони в постели в нью-йоркских апартаментах.

Господи, как я плохо получилась! А Тони такой волосатый, словно орангутан, — фу!

— Где ты это взял? — спокойно спросила я.

— Адаме.

— О! — только и выдавила я. Вот плюгавый уродец! Все мысли у меня смешались. Нужно срочно связаться с адвокатом.

— В аэропорту нас встречают две машины, — сказал Бенджамин. — Я остановлюсь в «Кларидже», а ты можешь жить в доме, пока его не продадут.

Голова у меня шла кругом. Что я сделала этому старику, что он так со мной обращается?

— Я, конечно, выплачу тебе приличные отступные, хотя и не обязан это делать, а соболью шубку можешь считать моим прощальным подарком.

Он засунул уличающие меня документы в портфель, и в ту же секунду самолет плавно сел на посадочную полосу.

По какой-то совершенно неведомой дурацкой причине мои глаза наполнились слезами, и я сказала:

— А я-то думала, что ты меня любишь. Бенджамин грустно посмотрел на меня.

— Я тоже думал, что ты меня любишь. Он отстегнул ремень и встал.

— До свидания, Фонтэн. Желаю тебе счастья.

Глава 34. ТОНИ

Я выспался всласть. Видеть никого не хотелось, поэтому я сходил в кино и завалил в клуб совсем рано. Посетителей еще не было. Я велел Франко заказать для меня шеф-повару сочный бифштекс с чипсами. Пришел Цветик, подсел ко мне. Вид у него был мрачный и унылый.

— Как дела? — спросил я. Цветик хмуро пожал плечами.

— Плохо, старик, никуда не годится.

У Цветика идиотская привычка обкусывать ногти — именно этим он сейчас и занимался.

— А что случилось-то?

Я прекрасно знал, что он попросит у меня взаймы, но хотел держать его на крючке. Я надеялся переманить Цветика и Тину в свою новую дискотеку.

— Мне надо срочно добыть пятьдесят фунтов. Это для Тины. У нее большие неприятности.

Однако! Пятьдесят — это круто, где же их взять? Цветик усиленно вгрызся в свои ногти, а я быстро пораскинул мозгами. Цветик зарабатывал двадцатку в неделю. Значит, если я дам ему пятьдесят фунтов и стану вычитать по половине жалованья, мне придется ждать пять недель, чтобы вернуть свои денежки. С другой стороны, я нуждался в его поддержке, а как ею заручиться, если не одолжить ему бабки? К тому же Тина мне тоже нравилась, да и работала она на совесть.

— Хорошо, я тебе одолжу. Подождешь до понедельника?

— Конечно, старик, какой разговор, — Цветик аж расплылся. — Ты просто гений. Тони. Я знал, что ты не бросишь друга в беде.

И он помчался к Тине, чтобы порадовать ее.

У меня дома под матрацем припрятаны двести фунтов — выигрыш в рулетку. Это припасы на черный день — самые удобные деньжата, свободные от налогов. Я твердо решил, что заберу с собой Цветика, Тину и Франко. Команда что надо. Конечно, я обошелся бы и без них, но с ними спокойнее.

Фонтэн, конечно, на стенку полезет, когда узнает, что я увольняюсь. Она очень скоро поймет, что я стою куда больше, чем полсотни в неделю. Думаю, без меня «Хобо»и десяти дней не продержится. Значит, так: подыскиваю помещение, обговариваю условия, подбираю персонал — и прощайте, миссис Халед!

А кстати, где наша дорогая миссис X.? Наверное, закатывает очередную оргию в Нью-Йорке.

Начали прибывать денежные мешки. Цветик поставил один из ранних дисков Антонию Карлоса Хобима.

Вот появился солист группы «Мает», почему-то один. Пристроился ко мне. — Он из самых интеллектуальных членов группы, но злоупотребляет ноксами. Мы поточили с ним лясы насчет музыки, и он рассказал мне, как полиция устраивает облавы во время их концертов, но он хитер — прячет зелье в жестянку и зарывает ее в саду!

— А где Лисси? — осведомился я. Так звали его рыжеволосую, лишенную всяких комплексов шестнадцатилетнюю жену.

— Принимает серные ванны в Германии.

— О! — А что прикажете отвечать на такое? Ввалился Сэмми, тоже один.

— Черт, уработался вусмерть! — пожаловался он. — Дайте мне виски с колой.

Я пошел навстречу знакомым лицам. Известный политик с молодой женой. А привели их — надо же — несравненная Ванесса с мужем Леонардом. Ванесса улыбнулась, немного смущенно, а Леонард крепко, по-мужски, пожал мне руку. Мне почему-то казалось, что он меня недолюбливает. В моем бизнесе быстро вырабатывается особый нюх на такие дела.

Публика валила уже валом, так что Франко еле успевал рассаживать гостей в соответствии с нашими правилами.

Я стоял перед входом, обмениваясь рукопожатиями и поцелуями, отпуская шуточки и пошлепывая задики. Ванесса, проходя мимо меня в дамскую комнату, шепнула:

— Мы можем поговорить. Тони?

— Да.

Что за тайны? Муженька вроде бы не видно.

— Ты уже знаешь про Бенджамина Халеда?

— Что именно?

— У меня очень надежный источник — мой парикмахер.

— Ну, давай же! — нетерпеливо подстегнул я.

— Только пообещай, что Фонтэн не узнает об этом ни слова, ладно? Обещаешь?

— Да, обещаю. Невыносимая зануда!

— Представляешь, оказывается, он встречается с другой женщиной! И не с кем-нибудь, а с Делорес! Фонтэн будет вне себя от ярости, когда услышит об этом. Ей даже в голову не приходит, что Бенджамин способен изменить ей. Ужас, правда?

Да, если бы не сногсшибательные буфера, я бы не подошел к Ванессе и на пушечный выстрел. От сплетен меня просто мутит. И какое кому дело? Молодец, Бенджамин, кто бы мог подумать, что у старика есть еще порох в пороховницах? Лучшего способа хоть немного отплатить Фонтэн нельзя и придумать. Да еще с Делорес! Самая знаменитая нынче модель — ее портреты на обложках всех модных журналов. Ну и дела! С Фонтэн удар случится, когда она узнает.

Я потрепал Ванессу по пухлой заднице и подмигнул.

— Не верь, это враки.

— Нет, это правда! Ей-Богу, Тони. Делорес ходит к тому же парикмахеру, что и я, и я слышала, что…

— Все равно не верь. Ванесса надулась.

— Няня каждый день забирает детей и сидит с ними с трех до пяти. Почему бы тебе не заскочить ко мне? Я пожал плечами. В такие игры я больше не играю.

— Да, как-нибудь… Ванесса нервно рассмеялась.

— Не говори «как-нибудь». Скажи — когда? Спасло меня появление Сэмми.

— Привет, старик, у тебя не найдется лишней бабенки для друга?

Ванесса метнула на него свирепый взгляд и исчезла в дамской комнате.

Сэмми громко заржал.

— Вечно вокруг тебя роятся розанчики. И что в тебе такого, не пойму?

Одно из замечательных качеств Сэмми — ему совершенно не обязательно отвечать.

Веселье было в самом разгаре. Я почти не пил, отверг предложения от нескольких девиц и был очень собой доволен. Больше никогда не изменю моей малышке Алекс. Вот что любовь делает с человеком.

Почти в час ночи появилась Мадлен.

— Я еле-еле прорвалась, — пожаловалась она. — Приехала ровно в двенадцать, но эта жуткая девица-иностранка ни за что меня не впускала — говорила, что тебя еще нет, и даже не позволила посидеть и подождать. Я ушла, потом вернулась, но она все равно твердила, что ты еще не приехал. Пришлось мне улучить минутку, пока она отвернулась, и незаметно прошмыгнуть сюда. Мне кажется, ты должен ее уволить.

Выглядела Мадлен не так уж и плохо — в вязаном платьице, раскрасневшаяся. Я жестко наказал Тине никогда не пропускать в зал девчонок, которые приходят без сопровождения, и особенно если они ссылаются на меня. Я усадил Мадлен рядом с Сэмми, который, по-моему, т проявил к ней особого интереса. Я заказал ей кока-колу — уж ей-то набираться совершенно ни к чему. Потом потихоньку улизнул к двум гомикам, авторам модных шлягеров, которые распевали по всему Лондону. Потрепались о том о сем. Затем пересел к знаменитому киноактеру. Роста в нем всего пять футов, а на экране выглядит гигантом. Он сидел с Гнусиком, которая, похоже, становилась не слишком разборчивой.

— Тони, солнышко, — пропищала она, — можешь мною гордиться — я подписала контракт еще на два фильма. После «Грязи»я буду сниматься вместе с моим другом.

Она обняла актера за плечо и хихикнула. Ее левая грудь при этом коснулась его рта!

Я подумал, ляжет она со мной, если я ее поманю, или теперь она трахается только в обмен на новую роль?

— Прекрасно, поздравляю, — ответил я. Гнусный притворщик.

— Да, здорово, верно? Я так счастлива, не представляешь! Ты не пересадишь нас за столик получше, а?

Что-то она вдруг заговорила со мной как с официантом!

— Франко займется вами.

Я вышел в вестибюль. Тина смущенно улыбнулась и сказала:

— Спасибо вам, мистер Блейк.

Бедняга, по-моему, уже с ног падала от усталости.

— Если хочешь, можешь идти домой. Тина. Я попрошу кого-нибудь из ребят подменить тебя.

— Спасибо, мистер Блейк, со мной все в порядке. Надо же, а я так с удовольствием уже пошел бы…

— Тони!!! — истошно завопил знакомый сочный голос. — Старый сексуальный маньяк! Как живешь, киска? По-прежнему — главный половой бандит Лондона?

Это была Марго Кастиле, знаменитая трансвеститы. В прошлом мужчина, торговец рыбой, а после нескольких операций — женщина, и весьма известная в артистических кругах. Очень пикантная внешность, густой грудной голос и преоригинальная манера выражаться. Сопровождали Марго двое мужчин — приземистый веселый итальянец и английский актер-гомик.

— Тони, дорогой, когда ты наконец покажешь мне, что скрываешь в своих соблазнительных брючках? — Марго покатилась со смеху. Она всегда была под мухой.

— Да, Тони, — возбужденно добавил педик, — когда ты покажешь это нашей Марго?

Я натянуто улыбнулся. Сегодня я был не в форме, чтобы тягаться с этой компанией.

— Слушайте все! — завопила Марго. — Давайте устроим шикарную «групповуху», а? Все, кто «за», — поднимите лапки!

— Да заткнись ты, бесстыжая, — хихикнул актер. Я усадил их за столик и наказал вести себя прилично. Марго захохотала и тут же шлепнула по заднице девчонку, сидевшую за соседним столом.

— Ты моя краля, — пропела она. — Оч-очень аппетитная. Ты е…шься?

Девчонка ахнула и отвернулась. Марго заржала. Ей бы в портовые грузчики с таким языком.

— Слушай, — обратился я к ней, — если ты не утихомиришься, я прикажу вышвырнуть тебя вон. Я всегда так угрожал Марго, но это не помогало.

— Обещаю, — улыбнулась она. — Буду паинькой, вот увидишь.

Жуткая сумасбродка, но все любили ее. Сэмми, оживленно трепавшийся с Мадлен, потихоньку шепнул мне на ухо:

— Слушай, кто она такая?

Я поделился с ним тем, что знал.

— С виду — ничего особенного, но в постели, должно быть, настоящий тайфун, да?

Пусть сам выяснит.

Внезапно я решил, что с меня хватит — я сыт по горло. Пойду домой и — плевать на всех. Подозвал Франко, дал указания и незаметно улизнул.

Кому нужен этот «Хобо»?

Глава 35. ФОНТЭН

Ох, заблуждается этот старый пень миллионеришка, если считает, что со мной можно так обращаться. Ему это с рук не сойдет. Я не такая, как его первая жена, грымза, которую можно было выбросить, как поношенную перчатку. Не на ту напал.

Конечно, Бенджамин застал меня врасплох, хотя я должна была сразу догадаться, что что-то не в порядке, коли он, явившись в Нью-Йорк, не попытался первым делом затащить меня в постель.

Нет, тут не обошлось без другой женщины. Бенджамина явно направляла умелая рука коварной, алчной и расчетливой стервы! Меня бросало то в жар, то в холод от злости. Как он посмел — мерзкий рогоносец!

Адаме у меня тоже попляшет. Уж я прослежу, чтобы никто никогда не нанял его на работу. Как отвратительно, что он наблюдал за мной в постели. И где он мог прятаться? А Тони, Аллен?

Не были ли они его сообщниками? Не могу дождаться встречи с милым другом Ванессой. Если по Лондону уже ходят какие-нибудь сплетни, Ванесса в курсе. . Поскольку сегодня воскресенье, мне пришлось дожидаться десяти часов, чтобы позвонить ей. Трубку снял Леонард.

— Она еще спит, Фонтэн. Мы всю ночь просидели в твоем клубе. А когда ты вернулась?

— Сегодня утром. Как «Хобо»? Интересные люди были?

Я пожалела, что спросила, потому что Леонард начал долго и нудно рассказывать о том, как Марго Кастиле устроила стриптиз до трусиков.

— Грудь у нее изумительная, — заключил он. — Ни за что не поверишь, что она не настоящая женщина.

— Это все инъекции силикона, дружок, — усмехнулась я. — Ты тоже можешь накачать себе такую. Кстати, мне непонятно, почему тебя волнует эта проблема, — с твоей женой, по-моему, никто не сможет состязаться.

Леонард засмеялся, несколько смущенный.

— Ванесса перезвонит тебе, как только проснется. Вам наверняка не терпится обменяться последними новостями.

Я побродила по дому. По-своему прекрасному дому, который должны вот-вот выставить на продажу. Ничего, Бенджамин, погоди, пока я свяжусь со своим адвокатом.

Ванесса позвонила только в двенадцать.

— Фонтэн, здравствуй, радость моя! Когда ты прилетела?

— Утром.

— О, бедненькая, ты, должно быть, вымоталась!

— Нет, все замечательно. Я хотела заскочить к тебе — почесать языки. Думаю, новостей много. Как детишки?

— Кто? А, дети? Как всегда, вопят, шныряют повсюду. Я вообще-то еще в постели, но буду очень рада тебя видеть. Приходи к обеду — Леонард уйдет играть в гольф.

— Прекрасно.

Все мои надежды были только на Ванессу. Только она могла знать, что происходит на самом деле, И я оказалась права — Ванесса сгорала от нетерпения рассказать мне про Бенджамина и какую-то грязную выскочку — модель по имени Делорес.

— А почему ты не позвонила мне в Нью-Йорк, черт возьми? — накинулась я. Там звонок придал бы мне уверенности.

— Да я думала — ты знаешь, — только и промямлила моя лучшая подруга, как всегда неряшливо выглядевшая — в вязаном халате с оторванной пуговицей.

— Говорят, он уже подарил ей перстень с огромным изумрудом и бриллиантами, шикарную машину и несколько шубок.

— Какая прелесть. — Я просто задохнулась от переполнявшего меня гнева. Что за мерзавец!

— Что ты собираешься делать? — сочувственно спросила Ванесса.

— Как что? — Я медленно потрясла головой, словно собираясь с мыслями. — Разведусь с этим подонком и влеплю ему иск на все, что у него есть, — до последнего пенни!

Глава 36. ТОНИ

Каждый день я названивал моей возлюбленной Александре, но всякий раз натыкался на Дятла либо на мамочку. Они заверяли меня, что все замечательно, Алекс быстро поправляется, но подойти пока не может. Черт знает что! Даже поговорить нельзя. Сегодня последний шанс. Ну вот, позвонил, и мне ответили, что мисс Халед отбыла на встречу Рождества вместе с Ньюкомами.

Канун Рождества, за окном моросит дождь, а мне грустно и одиноко. Целую неделю я пробегал в поисках подходящего помещения, но так ничего путного и не подобрал. В «Хобо» жизнь замерла, все разъехались на праздники. Даже старина Сэмми исчез.

Я совсем истосковался по моей Алекс — и душой и телом. Все труднее избавляться от искушения затащить какую-нибудь метелку домой и оттрахать как следует — просто чтобы унять неприятные ощущения в чреслах. Вернулась Фонтэн, но не звонит. В довершение всех бед я подхватил насморк.

Я перерыл все справочники в поисках телефона Ньюкомов. И почему я был так неласков с Мадлен? Теперь она отдыхает вместе с моей Алекс, а мне и позвонить им некуда. Проклятие! Кстати, на Алекс я тоже немного обиделся. Сама-то могла хоть раз звякнуть или что-то в этом роде. Потом, правда, я припомнил, что не дал ей ни номера телефона, ни адреса. Ладно, кончатся праздники, она вернется — и все снова будет в порядке.

«Хобо» закрылся на целых пять дней и теперь откроется только в канун Нового года.

Насморк перешел в самый настоящий грипп, и я несколько дней провалялся в постели. Питался одними консервами и встретил Рождество кашлем и высокой температурой.

Однажды меня навестила Сэйди. Принесла банку куриного супа и прочитала лекцию о том, что избыток секса приводит к простудным заболеваниям. Это у меня-то избыток секса!!! Ха!!!

— Живешь как свинохряш, — сказала Сэйди. — Когда ты наконец остепенишься и устроишься на приличную работу? Твой кузен Леон, например, — ты только посмотри на него — имеет свой собственный дом в Финчли, прелестную жену, скоро будет ребенок. Когда ты познакомишься с порядочной девушкой, которую тебе не стыдно будет показать своей матери?

Я чувствовал себя настолько паршиво, что даже не стал рассказывать ей про Алекс. Ничего, скоро узнает. Я обнял ее, расцеловал и велел не волноваться. . — Скоро я тебя порадую, — пообещал я. — Подожди немного.

Милая моя Сэйди, мечтает только об одном: как бы меня женить, чтобы она могла хлопотать над внучатами, как курица над цыплятами.

Потом меня навестил знакомый врач. Всадил что-то в задницу, рассказал несколько пошлых анекдотов. На следующий день я почувствовал себя лучше и встал. Пять дней — коту под хвост.

С другой стороны, сам не заметил, как пролетели праздники. Господи, как они мне надоели!

Побрился, оделся и позвонил Алекс. Квартирка в Челси по-прежнему не отвечает.

Звякнул Иану Теину — его тоже нет. Пора бы наконец выцарапать у него контракт. На этой неделе я наверняка подберу хорошее местечко. Сходил в клуб, просмотрел списки ожидаемых на Новый год гостей. Да, это будет настоящий дурдом — все наперед забронировано.

Когда же наконец вернется Алекс?

Глава 37. АЛЕКСАНДРА

— Как я рада тебя видеть! — заверещала Мэдди. — У меня миллион новостей.

Наконец-то мне разрешили встать с постели. Лодыжка зажила, и я уже мечтала о том, как буду отмечать Рождество в доме Мэдди.

— А Майкл здесь? — взволнованно спросила я.

— Вечером приедет. Да, могу тебя порадовать — с этой девицей он завязал.

— О! — Я была вне себя от счастья. Скорее бы он приехал. — Как тебе жилось там одной в Лондоне? Как Джонатан?

Мэдди пожала плечами.

— Нормально. Слушай, Алекс, я познакомилась с одним мужиком и просто без ума от него!

— Кто он?

— Когда мы вернулись в Лондон, Тони пристал ко мне с ножом к горлу, чтобы я пошла с ним в «Хобо». Должно быть, я следующий номер в его списке. Так вот, в «Хобо»я познакомилась с его приятелем — он уже немолодой, говорит на невозможном кокни, но страшно забавный и фантастически сексуальный! Жуткий развратник! Он втянул меня в такое, что мне даже рассказывать стыдно. Но сейчас это для меня уже как наркотик — даже не представляешь, как приятно!

— Мэдди! А как же Джонатан? И что ты имела в виду, говоря, что ты — следующий номер в списке Тони?

— О, я просто уверена, что он трахается со всеми подряд, и меня он, похоже, наметил следующей жертвой. Так, во всяком случае, утверждает Сэмми. С Джонатаном я встречалась один раз — он жутко скучный. А Сэмми изготавливает шляпки. Однажды он пригласил меня к себе на работу и подарил две шляпки. Кстати, представляешь, Алекс, он еврей! Мама в обморок упадет!

— Мэдди, я просто своим ушам не верю. Так ты уже… Ну, ты понимаешь, что я хочу сказать, да?

— Не совсем… Но, кроме этого, мы все делали. А это сделаем после Рождества. Я уже Сэмми пообещала. Он страшно рад, что я девственница. Да, Алекс, самое главное забыла: Сэмми сказал, что у Тони совершенно грандиозный роман с твоей мачехой. Они без ума друг от друга. Как тебе это нравится?

Меня чуть не стошнило. Как только я могла позволить ему прикасаться ко мне? Господи, какая гадость! Словно меня искупали в помойной яме. И он, должно быть, еще потешался надо мной все это время. Возможно, даже хвастался перед Фонтэн. Рассказывал все подробности. Боже, какая мерзость!

— Ты не шутишь, Мэдди?

— Нет, чтобы мне не сойти с этого места? Сэмми все мне рассказал. Он говорит, что только поэтому Тони и держат в «Хобо». Противно, да? Слушай, Алекс, может, прошвырнемся по магазинам, накупим чего-нибудь к празднику?

Я сокрушенно покачала головой — я вдруг почувствовала себя совершенно разбитой.

— Нет, Мэдди, иди одна — у меня жутко голова разболелась.

Глава 38. ФОНТЭН

— Миссис Халед?

— Да.

— С вами говорит Иан Теин.

— Да?

— Э… Вы знаете, кто я такой?

— Нет, мистер Теин, не имею чести.

— Я по поводу нового клуба, нашего с вами клуба… Тони Блейк ведь сказал вам, что это я вношу деньги?

— Какой новый клуб?

— Ну, тот, что мы откроем вместо «Хобо». Я думал, что, поскольку мы с вами компаньоны, нам не мешало бы и познакомиться.

— Мистер Теин, я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите, но вы меня заинтересовали, так что я готова с вами встретиться. Кстати, вы имеете какое-нибудь отношение к сети магазинов «Теин»?

— Это мои магазины.

— Очень приятно. Если вам удобно, заезжайте сегодня к чаю, часа в четыре. И еще, мистер Теин, не говорите про нашу беседу Тони Блейку, давайте сначала сами разберемся, что к чему.

Глава 39. ТОНИ

Терпеть не могу встречу Нового года! Мне кажется, это просто предлог, чтобы устроить гулянку, напиться, потрахаться и так далее.

Весь клуб разукрасили игрушками, шариками, масками, гирляндами и прочей мишурой.

Явился я туда рано и в прескверном настроении. Потому что дозвонился наконец в Челси, и Мадлен заявила, что Алекс дома нет и будет она поздно. Где она? Мадлен не знала. С кем? Тоже не знала. Называется — подружка. Жуткая зануда эта Мадлен Ньюком. Я оставил ей оба номера телефона — и «Хобо»и домашний — и наказал, чтобы Алекс перезвонила мне в ту же минуту, как вернется. Пора кончать с холостой жизнью. Нам ведь ничто не мешает пожениться хоть завтра, но держать это надо в тайне, пока я не открою новый клуб. Отлично! Действительно, завтра и поженимся — в Новый год!

Вот именно. А потом всем объявим. Тогда Фонтэн при все желании не сможет нам помешать.

Появился Цветик в желтых брюках, желтой же рубашке и вышитой кожаной куртке.

— Очень недурно, — промолвил я, мигом сообразив, на что пошли мои денежки.

Цветик поставил диск Серджо Мендеса и отправился на кухню перехватить чего-нибудь. Правильно — до прихода первых гостей еще целый час. Сэмми, Мэсси и другим ребятам я не звонил — они на вечеринке у Стива Скотта. Я к этому ублюдку больше близко не подойду, хотя его жена (ха!) звонила мне домой, когда я лежал больной, и приглашала прийти.

Я проглотил бифштекс и выпил пару рюмок виски — может, настроение хоть чуть-чуть поднимется. Появился маменькин сынок Франклин, а с ним Молли Мэнди — едва прикрытая.

Молли сияла и почти беспрерывно обнимала и целовала Франклина. Он же только смущенно улыбался. Размочился наконец парень — слава Богу!

Цветик переключился на Джеймса Брауна. Появились первые гости.

В канун Нового года веселье начинается рано, так что к одиннадцати заняты были уже почти все столики. Франко со своей командой обносили гостей жареными цыплятами с шампанским — нашим фирменным угощением, входившим в стоимость входных билетов. Иан Теин заказал столик на десятерых, и даже Сэмми позаботился о том, чтобы забронировать место заранее. В одиннадцать тридцать завалили почти все знакомые. Гнусик, Сьюки и Мэсси, трое ребят из «Маета», парочка кинозвезд, двое парламентариев и целая куча моделей, фотографов и актеров.

Ого, Фонтэн все-таки пожаловала. Выглядела она просто сказочно в своей фантастической шубке. Надеюсь, Франко сумеет усадить ее куда-нибудь, а то в списке гостей она не значится. Вполне в духе Фонтэн — явиться незваной и доставить всем уйму хлопот.

Я нацепил дежурную улыбку и зашагал ей навстречу. Фонтэн холодно посмотрела на меня и прошла мимо. За ней проследовали Иан Теин, Ванесса, Леонард и еще несколько человек.

— Привет, Иан. — Я протянул ему руку, которую он довольно вяло пожал. — Всю неделю пытался тебе дозвониться, но тебя вечно нет на месте.

Ванесса поравнялась со мной, и я поцеловал ее в щечку. Лицо Ванессы раскраснелось, и выглядела она как-то странно.

Куда, черт возьми, подевался Франко? Какой-то дуралей официант усадил Фонтэн рядом с Ианом Теином.

— Быстро пришли ко мне Франко! — шепнул я пробегавшему мимо официанту.

Вскоре подоспел Франко, разгоряченный и запыхавшийся.

— Что происходит? — возмутился я. — Подбери-ка столик для миссис Халед.

Он приступил к столику Теина, обратился к Фонтэн, потом бегом вернулся ко мне и сказал:

— Все в порядке, мистер Блейк. Миссис Халед пришла как гость мистера Теина.

— Что? — Я не поверил своим ушам. Я посмотрел на Фонтэн и перехватил ее взгляд. Она холодно улыбнулась и повернулась к Иану, который веселился как дитя.

У меня вдруг возникло холодящее ощущение, что моя сделка прогорела. Ну и ладно, плевал я на Иана Теина с его миллионами. Найдутся другие. Наверняка отбоя не будет от желающих вложить деньги в мое предприятие.

Кто-то запустил в меня бумажным шариком. Ну надо же — Карла Кассини, в облегающем черном платье, из которого так и выпирали роскошные груди.

— Тони, привет! — весело промурлыкала она, сидя по соседству с «продюсером»и прочей компанией. — С Новым годом!

О, вот и народец с вечеринки Стива Скотта. А я, похоже, немного перебрал. Черт с ними!

Надо же — Сэмми с Мадлен! Очень милая парочка, словно голубки. И Александра! Значит, моя малышка все-таки решила встретить Новый год со мной! Я ласково погладил ее по щеке.

— Привет, солнышко?

Как ей идет эта розовая штучка.

— Здравствуй, Тони. Ты, кажется, знаком с Майклом Ньюкомом?

Майкл-Шмайкл. Какого черта он приперся сюда вместе с ней.

— Садитесь быстрее! — завопила Мэдди. — Новый год на носу! Привет, Тони! Слышал новость? Наша Алекс обручилась с Майклом! Представляешь, мы теперь будем с ней свояченицами! Здорово, да?

Вам приходилось испытывать ощущение, когда пол уходит из-под ног? Когда бьют кувалдой по голове? Примерно это самое я и испытал. Словно во сне я посмотрел на Алекс. На меня глядели ее огромные глаза испуганной лани. Меня будто лягнул под дых целый табун лошадей. Не помню, как я доплелся до кухни. Там я открыл бутылку виски и выпил столько, что в брюхе забушевал костер.

Никогда еще в жизни я не плакал. Но на кухне такой чад, что глаза разъедает дымом.

Вошел Франко, который может разыскать меня и на дне морском.

— Мистер Блейк, уже без пяти двенадцать.

— Да, спасибо.

Я проковылял в зал, сгреб в охапку ближайшую девицу.

— Ой, не надо! — заверещала она, пока я тащил ее к пульту Цветика.

— Внимание! — проорал я. — Радуйтесь все! Осталось пять минут — готовьте шампанское! Девчонка высвободилась из моих объятий.

— Мой парень вам накостыляет за это! Я подозвал официанта и велел ему передать мисс Кассини, чтобы она возвестила о наступлении Нового года. Сияющая Карла подошла ко мне в сопровождении двух официантов и «продюсера». В нее полетели серпантиновые ленты. Раздались взрывы хлопушек.

— Итак, считайте от десяти в обратную сторону. Я передал Карле микрофон, и она начала отсчет секунд:

— Девять, восемь, семь…

За что Алекс так обошлась со мной?

— Шесть, пять, четыре… Как она могла?

— Три, две, одна… Поздравляю вас с Новым годом! Ее слова потонули в гуле голосов и аплодисментов. Грянул веселый разудалый марш, кругом все целовались, обнимались и радовались как ненормальные. Я схватил Карлу в охапку и впился в ее губы. Она отбивалась, и я укусил ее за язык. Это тебе, стерва, за ту позорную ночь!

Карла оттолкнула меня, а «продюсер» принялся орать на нее по-итальянски. Я гоготнул и врезался в толпу.

— Привет, Тони! — окликнул меня Сэмми. — Иди выпей с нами.

— О да, иди к нам! — взвизгнула Мадлен. Еще чего — смотреть, как Алекс и Майкл пожирают друг друга глазами.

Откуда-то вынырнула Гнусик. Я прижал ее к себе, поцеловал и втиснул ногу между ее ногами.

— Поедем потом ко мне? — предложил я.

— Ой, нет, Тони, не могу. Я здесь с одним известным режиссером, он обещал мне роль в следующем фильме.

Она хихикнула.

— Давай на секунду спустимся в мой кабинет — у меня там кое-что для тебя заготовлено.

Гнусик помялась немного, потом покачала головой.

— Нет, сегодня правда не могу. Тони. В следующий раз. Меня ждет режиссер.

Ну ее в задницу! Пол вдруг заходил ходуном. Всех в задницу! А что, может, трахнуть Фонтэн? Мне уже было все равно — трахну эту извращенку, как ей будет угодно. Я зашагал к ее столику.

— Поздравляю всех с Новым годом!

— Спасибо, Тони, — сказала Фонтэн, болтая пальчиком шампанское в бокале. — Кстати, желаю тебе удачи в новом клубе. Иан теперь будет моим компаньоном в «Хобо», так что поищи себе другого хозяина. Еще раз — удачи, я уверена, у тебя будет все в порядке. Ты, конечно, понимаешь, что здесь тебе больше оставаться ни к чему. Я договорилась, чтобы тебе выплатили жалованье за две недели вперед, так что с завтрашнего дня можешь быть свободен.

О, Господи! Ее лицо вдруг поплыло перед моим взором — злые прищуренные глаза, тонкие губы. Она отвернулась и что-то сказала Иану. Подходящая парочка. Похожи как две капли воды. Иан вжался в кресло, не осмеливаясь взглянуть в мою сторону. Я перехватил обеспокоенный взгляд Ванессы и расхохотался. Неужто они не понимают, что без меня «Хобо» вмиг накроется?

Шум, визг, взрывы хлопушек, снопы искр от бенгальских огней. Все опутаны серпантином, осыпаны конфетти. Меня так и тянуло к моей малышке Алекс. Где она, моя крошка?

Я выбрался на балкон, прикрыв за собой дверь. Отгородился от веселого гама. Холодный воздух прошиб меня насквозь, глаза заслезились. На кой черт я так надрался? Сейчас мне, как никогда, нужна ясная голова, чтобы обдумать происходящее.

Я сел прямо на пол. Между лужами от дождя. Блеск! Я потерял любимую, потерял свой клуб. Что мне теперь делать? Я сидел так, пока не одумался — а какого, собственно, черта? Баб кругом полно, клубов тоже, слава Богу, хватает. Жизнь — клевая штука.

Я вернулся в зал и начал веселиться напропалую. Пил, танцевал, орал до одури, взрывал хлопушки, швырял серпантин и пил, пил, пил…

И вдруг пришел Хэл в сопровождении своей старой вешалки Мамми.

— Привет, Тони, старина! Можешь нас поздравить — мы поженились.

Я посмотрел на Хэла. Последний из великих ходоков попал в сеть. Мамми счастливо улыбалась и висла на его руке. Да, старушка ему в матери годилась.

— Мы прилетели из Рима подписать кое-какие бумаги. Я уже принял дела на студии, о которой тебе рассказывал.

Какой еще студии?

— Прекрасно! — Я попытался улыбнуться. Мамми засияла.

— Тони, дорогой, позвольте познакомить вас с моей лучшей подругой, Дельфиной Коэн из Майами. Она впервые в Европе, и мы с Хэлли хотим повозить ее по Лондону.

Дельфина Коэн оказалась крашеной блондинкой, сильно за пятьдесят. Я кивнул ей. Она в ответ сверкнула зубами. На ней было норковое манто и уйма бриллиантов, очень похожих на настоящие.

Мы сели, я заказал шампанское. Припрыгал Сэм-ми — посмотреть, что у нас делается. Мамми и Дельфина вышли в дамскую комнату, а Хэл в ту же секунду вцепился в меня и возбужденно заговорил:

— Слушай, старик, не будь кретином! Я знаю, что это не твой стиль, но покойный муж Дельфины Коэн владел половиной Майами. Он скопытился от инфаркта полгода назад, а Дельфина просто исходит от желания. Не торчать же тебе здесь всю жизнь? Пораскинь мозгами, дружище, это твой последний шанс. Посмотри на меня — я теперь большой человек.

Я посмотрел на Хэла. Он так наширялся, что глаза его совершенно остекленели.

Возвратились Мамми с Дельфиной, и мы выпили еще шампанского. Франко то и дело подбегал ко мне со всякой ерундой, но я велел посылать всех в задницу. «Хобо» отошелдля меня в прошлое, пусть другие теперь суетятся здесь и набивают себе шишки.

Я заметил, что у Дельфины пухлые руки, покрытые веснушками. Пожалуй, для старухи она выглядит неплохо. Хочу еще шампанского. Море шампанского.

— Тони, — обратилась ко мне Мамми, — почему бы вам не слетать с нами в Рим на несколько деньков? Хэлли у нас сейчас такой занятой, а нам с Дельфиной нужен сильный защитник. Говорят, итальянцы такие темпераментные — бедная Дельфина заранее боится, что не сможет выйти на улицу.

Бедная Дельфина рассмеялась и затрясла в такт музыке тяжелым браслетом с бриллиантами. На ней было черное декольтированное платье, из которого выпирали довольно внушительные телеса. Интересно, встанет ли у меня на нее? И нужно ли мне это?

Хэл весело подмигнул мне.

— Да, давай махнем в Рим, старина. Будет очень здорово. Что ты на это скажешь, Дельфина?

— По-моему, прекрасная мысль, — улыбнулась она, одарив меня многозначительным взглядом. — Вы поедете?

Я резко встал.

— Да, наверное, я должен прикинуть. Извините, мне нужно проверить, что там делается. Сейчас вернусь. Я бросился в вестибюль.

— С Новым годом, мистер Блейк! — улыбнулась мне Тина.

Завалила еще одна компания — девушки, разодетые как рождественские елки, импресарио и один известный американский актер. Я по привычке поприветствовал их как полагается. Одна из девчонок меня поразила — длинные шелковистые волосы с вплетенными жемчужинами, белый брючный костюм, зеленые с поволокой глаза. Кто-то представил нас друг другу, она улыбнулась и провела язычком по пухленьким розовым губкам. Я ощутил знакомый жар в чреслах, которых мне следовало поберечь для Дельфины Коэн. Зеленоглазую девушку звали Миранда. Я пригласил ее потанцевать. С импресарио и актером пришли еще три девицы, так что никто не возражал. По моему сигналу Цветик поставил «Зажги мой огонь»в исполнении Хосе Фелисиано. Миранда сразу прижалась ко мне всем телом — высокая, мягкая, податливая. К черту Дельфину Коэн со всем ее богатством!

Ну, вышибли меня из «Хобо»— что из этого? Наверняка подвернется что-нибудь подходящее — и мне не придется себя продавать. А если нет? Не беда, жизнь есть жизнь. В конце концов буду опять мыть тарелки.

Девушка, что танцует со мной, конечно, не Алекс, но, безусловно, красавица. Нежная кожа, пылкий взгляд.

— Вот уже не ожидал, что познакомлюсь сегодня с такой, как вы, — прошептал я, привлекая ее еще ближе.

— Я тоже, — тихо рассмеялась она. — Я только вчера прилетела из Нью-Йорка. Мне говорили, что все англичане такие чопорные и заносчивые.

— А что вы теперь думаете?

В ответ она прижалась ко мне еще сильней. Мы танцевали и танцевали. Хэл уже давно ушел со своими выдрами. «Мудак ты! — бросил он мне на прощание. — Променял прекрасное будущее на е…ю».

Фонтэн ушла в три часа, сопровождаемая всей своей свитой. Иан Теин пресмыкался перед ней, словно лакей.

Как ушла моя Алекс, я не видел. Да и не хотел видеть. Я мечтал об одном — забыть ее навсегда.

Мы с Мирандой покинули «Хобо»в шесть утра. Она тащила целую связку воздушных шариков, и мы прошагали пешком по опустевшим лондонским улицам прямо до моей берложки.

Лицо у Миранды замечательное — серьезное и вместе с тем очень сексуальное. Тело упругое, мальчишеское, с маленькими грудями. Мне пришлось распутывать ее длинные волосы, когда я захотел поцеловать нежные сосочки.

— А я только что расстроила свою помолвку, — сказала Миранда. — Мой жених мог спать со мной только в «групповухах». А меня от них просто тошнит. Отец сказал, чтобы я улетела куда-нибудь и забыла его. Отец оказался прав. О-оо, как хорошо!

— Моя невеста тоже обручилась с другим.

— Да? О-оо… Еще… Сделай так еще! Прилетай ко мне в Нью-Йорк, чтобы забыть ее.

— Непременно. — Я лег на нее. Потрясающая девушка! — Только чем мне там заняться? Миранда извивалась подо мной.

— О, Тони, какой ты замечательный! Тони! Господи, я больше не могу! Слушай, я придумала. Мой отец возьмет тебя к себе — он занимается почти всем. О-оо! С Новым годом! О, бэби, бэби, бэби! Какой класс! У отца есть в Нью-Йорке своя дискотека — «Пикете»— совершенно шизанутая… Это как раз для тебя… О, Тони, какое чудо! О, Тони, я тебя люблю! Оле! Оле! О, Тони… ты настоящий жеребец!

Джеки Коллинз Красотка

ПРОЛОГ

Эрик Верной вошел в заведение под названием «У Сэма» – обшарпанный топлес-бар – и сразу отыскал взглядом Арлиса Шеперда.

Нависший над стойкой бара Арлис с початой бутылкой пива в руке являл собой отнюдь не самое привлекательное зрелище. Вытянутое рябое лицо, тусклые, как солома, волосы до плеч. Он был похож на отощавшего койота – такой же костлявый и пугливый. Весь собрание нервных тиков и дурных привычек: жевать прядь волос, грызть ногти, ковырять в зубах. К тому же он редко менял белье и насквозь пропах лежалым луком.

Несмотря на такое количество недостатков, Арлис не мог пожаловаться на нехватку друзей – во всяком случае, в этом кабаке вечно крутилась кучка таких же придурков, и Арлис был у них заводилой. Владелец бара Сэм, тучный мужчина, про которого ходили слухи, что у него не хватает одного яйца, превратил заведение в своего рода клуб для неудачников. Среди его постоянных посетителей были Дэви Зверек, Малыш Джо и великан Марк Йоханссон по прозвищу Верзила Марк. В этой пестрой компании каждый ощущал себя увереннее, чем поодиночке, чему немало способствовало осознание простой истины, что «вместе мы – сила». Вместе они и в самом деле были способны на многое. Зато врозь это были абсолютно никчемные личности, воспринимать которые можно было как кучку горластых пасынков судьбы, не более. Эрика Вернона это очень устраивало, поскольку человеком, лишенным самоуважения, гораздо легче манипулировать, чем парнем с характером. Эту истину он открыл для себя в тюрьме, где отбывал срок за убийство.

«Убийство, мать вашу… – подумал Эрик, направляясь к стойке, чтобы поговорить с Арлисом. – Всего и сделал-то, что надавал подонку доской по башке, а тот возьми и свались замертво. Кто ж знал, что он откинет копыта?»

Эрик Верной был мужчина неприметной наружности, среднего роста и телосложения, с размытыми чертами лица и коротко стриженными темно-русыми волосами. С такой совершенно невыразительной внешностью он мог буквально растворяться в толпе. Подобные лица люди не запоминают.

«Чего не скажешь о той сучке, – мелькнуло у него в голове. – Она-то меня хорошо запомнила. Настолько хорошо, что я из-за нее шесть лет отмотал!»

Первое, что он сделал, когда освободился, – разобрался с этой девицей. Размозжил остроносую мордочку так, что на ее месте осталось сплошное месиво, а затем сжег дотла ее дом. Смерть – лучшая месть. Эрик смолоду усвоил эту аксиому.

Покончив с разговорчивой барышней, он незамедлительно выправил себе документы на другое имя, переехал в Калифорнию, осел в Лос-Анджелесе и устроился на работу в одну компьютерную фирму – благо за время отсидки освоил это дело.

С тех пор прошло два года, и за это время никто ни разу не спросил, кто он на самом деле такой и откуда родом. Собственно, на это он и рассчитывал. Не зря же человек сидел в тюрьме целых шесть лет – достаточное время, чтобы все распланировать. У Эрика был четкий план, которому он и собирался сейчас следовать.

1.

– Выглядишь потрясающе!

– Правда?

– Я знаю, что говорю.

Лиза Роман, прищурившись, оглядела свое отражение в большом, ярко освещенном зеркале. Выглядела она действительно безупречно. Что и неудивительно, учитывая, какие усилия она к тому приложила. Это был поистине героический труд. Йога, очищение организма, голодание, контрастный душ, бразильская эпиляция, краска волос, бег трусцой, плавание, специальная гимнастика по системе Пилатеса, аэробика, велосипед – можно перечислять до бесконечности. Лиза все это проделала. За исключением одного – пластической операции. Скальпеля она боялась смертельно. Она холодела от мысли, что хирург может сделать ее похожей на кого-то другого – стереть ее личность, лишить индивидуальности. Она видела тому множество примеров в Голливуде и среди женщин, и среди мужчин. А кроме того, помилуйте, ей ведь еще только сорок – меньше, чем Мадонне или Шэрон Стоун. Во всяком случае, прибегать к пластической хирургии у нее пока нет необходимости.

– Ты уверен, что я действительно выгляжу хорошо? – спросила она, вынуждая своего верного визажиста и парикмахера повторить комплимент.

– Обалденно! Божественно! Потрясающе! – заверил Фабио, откинув назад свою роскошную гриву – на самом деле это был дорогой шиньон.

И Фабио ни капельки не кривил душой, ибо, хотя Лиза Роман и не была красавицей в классическом понимании, в ней присутствовала некая изюминка, которая и делала ее суперзвездой. Это было сочетание неотразимой сексапильности, неиссякаемой энергии и сногсшибательной фигуры. Добавьте к этому сияющие синие глаза, высокие скулы и полные, капризные губы. Фабио обожал Лизу – ее аура его пьянила.

– А все благодаря тебе и твоим волшебным пальчикам, – проворковала Лиза и провела рукой по платиновым волосам, доходившим ей до плеч.

– То же самое мне вчера сказал Тедди, – заметил Фабио, самодовольно усмехаясь.

– Счастливчик ты, – прокомментировала Лиза, поднимаясь с кресла.

– Нет! – возразил Фабио, многозначительно воздев палец. – Это Тедди счастливчик!

– Ну у тебя и самомнение! – поддразнила Лиза и направилась к выходу.

– Не больше твоего, – язвительно парировал Фабио, провожая ее к выходу из салона, где ее поджидал фотокорреспондент журнала «Максим».

Лиза с Фабио работали вместе уже восемь лет и прекрасно ладили. Фабио искренне симпатизировал Лизе Роман – от человека ее положения вполне можно было ожидать куда больше эгоцентризма. Она была доброжелательна и приветлива, а временами с ней было по-настоящему весело. Конечно, она питала повышенный интерес к мужскому полу – но разве Голливуд может похвастать широким выбором достойных мужчин? На взгляд Фабио, все мало-мальски приличные мужики здесь были «голубые». И слава богу!

Второй муж Лизы – Антонио, отец ее единственного чада – производил впечатление лучшего из лучших, насколько это вообще было возможно. Впрочем, Фабио знаком с ним лично не был, зато видел фотографии: на них Антонио представал великолепным экземпляром – темные чувственные глаза, впечатляющая мускулатура, породистые черты лица. Фабио то и дело задавал себе вопрос: почему Лиза позволила ему уйти?

– Антонио оказался слаб на передок, – единственное объяснение, которым она его удостоила.

Фабио не мог взять в толк, почему цельные натуры вроде Лизы – а он считал ее цельной натурой – так щепетильны в вопросах секса? В конце концов, что плохого в «слабости на передок»?

* * *
Ники Стоун не мигая смотрела на рельефный бугорок под шортами своего тренера по кикбоксингу. Вполне внушительно, как и весь он. Его звали Бьорн, это был высокий поджарый блондин нордического типа, с бронзовыми ляжками – воплощение силы и мужественности. Роста в нем было метр восемьдесят с гаком, белые крупные зубы, как с рекламы жевательной резинки, и ослепительная улыбка.

«Бьюсь об заклад, этот не подкачает, – подумала Ники, улыбнувшись про себя. – И наверняка языком умеет работать. Он ведь скандинав, а скандинавы в постели не ленивы».

Нельзя сказать, чтобы у нее был в этом отношении очень уж богатый опыт. Ну, Свен, массажист-косметолог шведских кровей. Ну, Марл – датчанин, учивший ее рок-н-роллу. Да еще Ласти – ее личный тренер, норвежец. Вот, собственно, и все. Однако этого оказалось достаточно, чтобы обнаружить, что европейские мужчины в постели куда изобретательнее американцев.

Интересно, как это делает Бьорн? С его-то хозяйством! Может, дать ему шанс себя проявить?

«Нет! – сурово скомандовал внутренний голос. – Ты теперь помолвлена, и с развратом покончено!»

Черт подери! Да кто придумал все эти правила?

Ну конечно, мамуля. Лиза Роман – кинозвезда первой величины, певица и легендарный секс-символ Америки. Которая, между прочим, сама уже в четвертый раз замужем.

Да-да, именно так. В четвертый раз.

Ники надеялась, что этот брак окажется у матери удачнее предыдущих. Сейчас под венец должна идти она, и теперь наконец она будет в центре внимания, а не мать, как случалось всякий раз, когда Лиза выходила замуж.

У Ники было такое ощущение, будто ее с рождения преследует чувство соперничества. Быть дочерью Лизы Роман – это вам не в Диснейленд прокатиться! Когда ситуация позволяла, Ники держала свое происхождение в строжайшем секрете. Но ей никогда не удавалось долго это утаивать. Кто-нибудь обязательно разнюхивал, кто ее знаменитая мамаша, – и нормальным отношениям разом приходил конец. А что это вообще такое – нормальные отношения?

В свои девятнадцать Ники была красива броской, запоминающейся красотой. В отличие от матери – типичной платиновой блондинки – Ники унаследовала экзотическую цыганистую внешность своего отца-испанца, Антонио Мигеля Стоуна – мужа Лизы под номером два, симпатичного гуляки с более чем скромным состоянием и довольно сомнительной родословной. Утверждалось, что его мать, бабушка Ники, состоит в дальнем родстве с испанским королем – хотя на чай во дворец их почему-то никто не приглашал.

Ники знала, как все было у ее родителей. Лиза влюбилась в Антонио, когда тот приехал в Голливуд с какой-то рыжеволосой красоткой. Спустя пять дней после их знакомства рыжая красотка была предана забвению, а Лиза с Антонио улетели чартером в Лас-Вегас, где двое суток без перерыва предавались азартным играм и любви, а потом обвенчались.

Через девять месяцев появилась на свет Ники.

Еще один год прошел во взаимной страсти, а потом Лиза застукала Антонио со своей так называемой лучшей подругой и немедленно развелась. Вскоре после этого он вернулся в Европу, чтобы продолжить свою карьеру плейбоя, участвовать в автогонках и мотаться по лучшим курортам, ухлестывая за красивейшими из женщин.

В десять лет Ники начала требовать от матери более подробной информации об отце – человеке, знакомом ей лишь по фотографиям. Лиза нехотя велела своему адвокату связаться с ее бывшим и напомнить, что у него есть дочь. Как ни странно, в последующие несколько лет Антонио регулярно приглашал к себе дочку на каникулы. Приезд Ники всякий раз производил большой фурор – Антонио был без ума от своей хорошенькой, складненькой, смышленой дочери. До такой степени, что очень скоро она стала проводить со своим харизматическим папашей по нескольку месяцев в году, пока в возрасте пятнадцати лет и вовсе не бросила школу в Беверли-Хиллз и не перевелась в американскую школу в Мадриде. Лиза вроде бы не возражала, поскольку ей надо было думать о собственной карьере.

Ники была в восторге. Вот она, вожделенная свобода! Она быстро обнаружила, что жить с отцом куда как интереснее, чем с матерью. Он был ей скорее как старший брат, при этом испорченный до невозможности. Антонио обучил ее всем самым клевым штучкам – в том числе как курить кальян, пить мартини и не слишком пьянеть, а в общении с мужчинами сочетать в нужной пропорции лесть и безразличие. Одна из его многочисленных знойных подружек прочла ей экспресс-курс контрацепции. Ну разве не круто? Чего еще могла желать юная, жадная до жизни девочка-подросток?

К шестнадцати годам Ники была не по возрасту умудрена – настолько, что уже понимала, что ее отец неисправим: эдакий непослушный мальчишка с непреодолимой тягой к удовольствиям и большим сердцем. Он обожал дочь – она воплощала его связь с благопристойным образом жизни. Ники, в свою очередь, обожала отца, несмотря на то что отлично видела, какой он испорченный и бесхребетный. Ну и что с того? Он ее отец, и она его любит!

Жизнь с Антонио имела один недостаток – его мать Аделу. Это была свирепая сеньора, которая неизменно ходила в черном и готова была орать на сына, когда надо и не надо. Антонио это как будто мало трогало, и он с легкостью повышал голос в ответ, нимало не заботясь о посторонних. Вскоре Ники поняла, что это у них такая игра. Состязание. Выигрывал тот, кто дольше и громче орал. Однако верх всегда одерживала старуха – бабка у нее была женщина несгибаемая. К тому же она держала семейную казну, из которой с неимоверной скупостью выдавала сыну деньги по своему усмотрению. К вящему неудовольствию Антонио.

Дом, в котором они жили в Мадриде, принадлежал Аделе. Еще она имела в собственности роскошную виллу в Марбелле. Оба объекта недвижимости она получила в наследство от мужа, скончавшегося от сердечного приступа, когда Антонио было всего десять лет. С тех пор Адела вбивала в хорошенькую головку своего отпрыска мысль о том, что отныне он в семье единственный мужчина и должен заботиться о ней. Потом она быстренько сплавила его в военное училище, где процесс выбивания дури из его головы принял систематический характер.

Все годы, проведенные в казарме, Антонио мечтал о светской жизни и, едва освободившись, с головой в нее окунулся, несмотря на все возражения Аделы. Он исколесил всю Европу, без труда прокладывая себе путь в постель любой женщины, которая ему приглянется. Таких богатых дам на его счету была нескончаемая череда. Параллельно он увлекся автогонками. Узнав об этом, Адела пришла в неистовство. Дабы ее ублажить, Антонио перевел гонки из профессионального занятия в разряд хобби, о чем потом всю жизнь жалел.

Теперь он поочередно проводил время в двух резиденциях своей мамаши, тщательно заботясь о том, чтобы с ней не пересекаться.

Но Адела была не из слабых противников и пристально следила за сыном. Она считала, что он уже достаточно погулял без материнского присмотра, когда женился на дешевой американской актрисульке, и была преисполнена решимости больше такого безумия не допустить.

У Ники отношения со строгой бабушкой были натянутые. Адела делала вид, что любит свою американскую внучку, но, что бы та ни делала, вечно ее осуждала. Ники быстро нашла способ с этим бороться – всякий раз, как бесконечные поучения и старческое брюзжание начинали ей докучать, она улетала в Лос-Анджелес к своей трудолюбивой мамочке, которая была настолько увлечена своей карьерой, что проявляла, казалось, полное безразличие к тому, что творит ее дочь.

А Ники много чего творила, ибо унаследовала от матери страсть к преодолению преград в сочетании с отцовским распутством. Она слишком увлекалась экспериментированием. Ей все хотелось узнать, как далеко можно зайти, не делая этого. Несмотря на обширные познания в области контрацепции, она боялась переступить последнюю черту – пока не произошло ее знакомство с дальним родственником Антонио по имени Карлос.

Ники было семнадцать, и она чувствовала себя готовой на многое. Карлосу было двадцать пять, это был уверенный в себе и необычайно красивый парень. Ему не понадобилось много времени и усилий, чтобы переломить ее внутренние запреты, а затем и разбить ей сердце. К несчастью, подобно своему родственничку Антонио, Карлос был неисправимым распутником и не пропускал ни одной смазливой мордашки.

Разгневанная и оскорбленная его небрежением, Ники ступила на путь мщения и стала запрыгивать в постель к каждому встречному, рассчитывая в конце концов вызвать в Карлосе ревность и заставить его ползать перед ней на коленях, моля о прощении.

Но этого не произошло.

С настойчивой подачи старушки-матери Антонио вмешался и предостерег дочь, что, если она не образумится, ее начнут называть шлюхой и дрянью.

– А сам-то ты кто?! – набросилась Ники на отца, хорошо зная его неумение держать ширинку застегнутой. – Девственник, что ли?

– Нет. Но я мужчина, – ответил он и снисходительно улыбнулся. – А мужчинам все дозволено.

Они ругались чуть не до утра, причем в пылу спора наговорили друг другу таких вещей, о которых потом каждый страшно жалел. Наутро Ники села в самолет до Лос-Анджелеса и больше в Европу не приезжала.

С тех пор прошло без малого два года. Теперь, когда Ники была помолвлена, она никак не могла решить для себя вопрос, стоит ли позвонить отцу и поставить его в известность?

«Привет, папуля! – промурлычет она. – Я больше не шлюха и не дрянь. Не приедешь ли на мою свадьбу, чтобы вручить меня жениху, как полагается?»

Сеньор Двойные Стандарты! Мог бы и позванивать дочери хоть иногда. Нет же, ни разу! Впрочем, Лиза всегда говорила, что давно разочаровалась в Антонио, и, наверное, она права.

Тем не менее Ники по-прежнему любила отца, хотя, конечно, уважения к нему не испытывала. Как бы то ни было, беспечное отношение Антонио к женщинам наложило отпечаток на ее восприятие всего сильного пола. Теперь оно выражалось в девизе: «Имей их, пока не поимели тебя!» До последнего времени она так и жила, в отличие от добродетельной мамочки, которая продолжала влюбляться. Или впадать в грех вожделения – это как посмотреть.

Профессиональным мастерством и успехами матери Ники восхищалась. Однако особой близости между ними не было. Да и о какой близости может идти речь, если для Лизы работа всегда была на первом месте, любовь – на втором, и лишь где-то напо-зорном третьем угадывались материнские чувства, привязанность к своему единственному ребенку? Ведь Ники появилась на свет, когда Лизе было двадцать и впереди во всем своем блеске маячила подлинная слава.

Подчас Ники радовалась, что Лиза не завела еще детей: едва ли ее можно было назвать матерью по призванию.

Зато Лиза Роман была по призванию суперзвезда. Она пришла в этот мир, чтобы стать объектом поклонения миллионов.

Лиза Роман работала с камерой как никто другой. Все ее жесты и позы были точно рассчитаны, и она с упоением занималась любовью с объективом. И камера отвечала ей взаимностью, что даже в Голливуде происходит далеко не со всеми. Кроме всего прочего, Лиза никогда не боялась тяжелой работы. На самом деле именно в труде ее воспитывали родители – весьма строгие люди со Среднего Запада. «Трудись не покладая рук и не жди благодарности», – с детства вдалбливал ей отец. Это был суровый человек, не склонный к нежностям. В школе Лиза пахала что было сил, получала высшие оценки, но никогда не слышала похвалы от родителей. Даже когда ее назвали лучшей ученицей в классе, дома отказывались признавать, что она достигла чего-то из ряда вон выходящего. В конце концов в шестнадцать лет, после ужасной ссоры с родителями, она убежала из дома в Нью-Йорк со своим парнем и больше не вернулась. Насколько было известно, ее никто не стал искать, а ей и вовсе было на них плевать.


– Хочешь что-нибудь послушать, красавица? – спросил Фабио, украдкой наблюдая за своей клиенткой и одновременно потягивая зеленый чай из кружки, раскрашенной под шкуру леопарда.

– Да, поставь диск Нелли Фуртадо, – попросила Лиза. – Четвертый трек, называется «Легенда». Готова слушать ее без конца.

На каждый сеанс она непременно приносила несколько любимых дисков. Сегодня это были Нелли Фуртадо, Сейд и Марк Антоний. Лиза очень увлекалась латиноамериканской музыкой и стилем соул и в данный момент планировала выпустить собственный диск, в котором должны были сочетаться и то и другое. Кроме того, она работала над книгой – одному из представителей пишущей братии было доверено изложить на бумаге то, что, по замыслу, должно было стать бестселлером под названием «Одна неделя из жизни Лизы». Такая книжка украсит журнальный стол в любом доме и офисе.

«…из жизни Лизы». Подобно Мадонне и Шер, ее знали по одному имени!

Помимо работы над диском и книгой, впереди маячил еще фильм – ремейк классической картины «В джазе только девушки». Но пока это оставалось только в планах – Лиза ждала достойного сценария. А в самое ближайшее время у нее была однодневная гастроль в Лас-Вегас, где должна была состояться презентация какого-то невероятно роскошного нового отеля под названием «Принцесс-Миллениум». Ей был обещан трехмиллионный гонорар за один вечер – не так уж плохо. Ну а затем предстояла свадьба дочери, подготовкой которой Ники занималась сама.

Короче, Лиза была очень и очень загружена, но не настолько, чтобы не думать о надвигающемся очередном разводе. Ее мужем в настоящий момент был некий Грег Линч, автор и исполнитель простеньких шлягеров. Слава богу, в свое время адвокат Лизы настоял на том, чтобы Грег подписал брачный контракт, где все было четко оговорено. Это должно было существенно облегчить процедуру. Грег был моложе Лизы на десять лет, и в последнее время у нее появились подозрения, что он сочиняет свои любовные песенки где-то на стороне. И ладно бы только это – в последние полгода у него развилась привычка давить ей на психику. Грег взял моду изводить ее по поводу того, что она, с его точки зрения, сделала не так, и Лизе это начинало изрядно надоедать.

Временами он цеплялся к какой-нибудь мелочи и мог часами зудеть на эту тему. И даже повышать голос: А то еще принимался возмущаться, что она не записывает его песен, и обвинять ее менеджера и агента в заговоре против него. Грег уже пытался заставить Лизу выгнать обоих. «Неужели ты не видишь, что они тебя обворовывают? – вопил он. – Или ты такая тупая, что не замечаешь очевидных вещей?»

Ее менеджеру он не доверял. Ее адвоката презирал. Преподавателя йоги ненавидел. Друзей критиковал. По сути дела, всякий, кто работал на Лизу, для Грега был заведомым мерзавцем.

Лиза старалась не обращать внимания на его оскорбления, зная, что в глубине души он так не думает. Всякий раз, доведя ее до слез, Грег потом просил прощения. В сущности, она понимала истинную причину его раздражительности. Грег злился, что не достиг больших вершин, и пытался обратить свою досаду и злость на кого-то другого. А поскольку Лиза была ему ближе всех, то под руку всегда попадала она.

Главная проблема заключалась в том, что она никогда не знала, каким сегодня предстанет Грег, злым или добрым? И, как на грех, теперь обе его ипостаси существовали нераздельно. Когда он был настроен благодушно, то вел себя как любящий и заботливый муж, и Лиза его обожала. Однако эти качества проявлялись все реже и реже. А в плохом настроении он был просто невыносим.

Внутренне Лиза была готова вынести многое – по прошлому опыту она знала, что идеального мужчины не существует в природе. Но чего она не могла стерпеть, так это неверности. Едва заподозрив неладное, Лиза обычно сразу приступала к действиям. В конце концов, она не Хиллари Клинтон, тем более что в последнее время все признаки супружеской измены были налицо. Какие-то совещания до утра, всплеск интереса к собственной наружности, слишком частое посещение душа, маниакальная привязанность к мобильному телефону…

Как только Грег начал проявлять симптомы измены, Лиза обратилась в частное детективное агентство «Роббинс—Скорсинни» и попросила понаблюдать за ее мужем в течение двух суток. Она уже пользовалась услугами этого агентства в прошлом, и оно ее ни разу не подводило.

Почему, почему ей до сих пор не встретился мужчина, способный сдерживать свою похоть?!

Из динамиков лился проникновенный голос Нелли Фуртадо. Лиза облизнула и без того блестящие губы, а Фабио продолжал колдовать над ее прической.

– Надеюсь, мы сегодня быстро управимся? – спросила она у своего рекламного агента Макса, терпеливо дожидающегося ее у дверей в компании нескольких ребят-журналистов.

– Как скажешь, так и будет, – заверил Макс. Это был невысокий мужчина, любитель сигар и ярких костюмов. На каждый день месяца у Макса имелся свой галстук-бабочка.

– Еще один ракурс! – с мольбой произнес фотограф, он был молод, очень талантлив и благоговел перед звездой.

Лиза всегда была открыта ко всему юному и талантливому. Это позволяло ей чувствовать время и вносило в ее карьеру свежую струю. Откинув голову, она приняла очередную позу, глядя в объектив многообещающим взглядом. Приоткрытые губы, коварный взгляд из-под ресниц, выражение сексуального томления… Секс в исполнении Лизы Роман был чем-то фантастическим!

После окончания тренировки по кикбоксингу – настоящего пиршества пинков, толчков и спарринга – Ники поспешила в раздевалку, быстро ополоснулась под душем и надела шорты и маечку с открытым животом. Почему бы не похвастать перед другими своей сногсшибательной фигурой, бронзовым загаром и недавним приобретением – серьгой в пупке? Она с минуту смотрела на себя в зеркало, в очередной раз убеждаясь, что похожа на отца. Густые темные волосы с непослушной челкой, падающей на огромные карие глаза, опушенные невероятно длинными шелковистыми и блестящими ресницами. Длинные ноги, . подтянутая фигура. Полные чувственные губы и высокие скулы были единственным напоминанием о том, что она дочь Лизы Роман.

Да, как хотите, а Антонио надо позвонить. Он должен быть на ее свадьбе. В конце концов, он ее отец и обязан быть рядом с ней в этот самый важный момент ее жизни. К тому же родственников вообще набирается мало, учитывая, что бабушка и дедушка со стороны матери – запретная тема. Надо сказать, Ники втайне лелеяла надежду с ними повидаться – хотя бы убедиться, что они действительно такие консерваторы, какими их расписывает мама.

Подхватив сумку, Ники направилась к парковке и села в свой сверкающий серебристый спортивный «БМВ» – подарок к свадьбе от жениха Эвана. «Ах этот Эван! – с любовью подумала она. – Человек дела. Человек поступков. Знает, чего хочет. Тридцать лет, а уже миллионер, и добился всего сам! На его счету целый список эксцентрических кинокомедий, которые он поставил вдвоем с братом и по своим же сценариям».

Ники была так погружена в мысли об Эване, что, выезжая со стоянки и выруливая на Сансет, не заметила, как от обочины отрулил и увязался за ней пыльный коричневый пикап.


Эван и Брайан Рихтеры являли собой современный вариант братьев Фарелли. Их взлет был чем-то фантастическим – шесть фильмов за пять лет, и все – с потрясающим кассовым успехом.

Ники познакомилась с Званом на собачьей площадке. Она выгуливала дога своего тогдашнего дружка, а Эван пытался призвать к порядку двух уже довольно больших щенков немецкой овчарки, которые носились по всей площадке и приставали ко всем другим собакам. Хладнокровно оценив ситуацию, Ники схватила обоих щенков за поводки, решительно приструнила и подвела к Эвану.

– Вот, – довольно резко объявила она, – держите. Советую вам нанять для них инструктора.

– Сколько? – спросил он, весь такой взъерошенный, нескладный, похожий на комического персонажа.

– Что – сколько? – надменно переспросила Ники.

– Сколько бы вы за это взяли? Она обдала его презрением:

– Я вам не по карману! Он хитро усмехнулся!

– Хотите пари?

«А что, если и вправду?» – подумала Ники. Постоянной работы у нее нет, а парень с виду не бандит.

– Тысяча баксов в неделю, – поддразнила она. – Наличными.

Но для Эвана Рихтера это были не деньги.

– Когда сможете начать? – поинтересовался он, восхищаясь ее наглостью.

Так все и началось. Случайная встреча двух абсолютно чужих людей. Собак Эван продержал недолго – они каждый день переворачивали дом вверх дном. Но к этому моменту они с Ники уже были неразлучны.

Все это было пять месяцев назад, а теперь до свадьбы остается полтора месяца, и ей еще надо все организовать, не рассчитывая на мамину помощь – вся помощь Лизы свелась к совету нанять специального устроителя таких мероприятий.

Ники вздохнула. Естественно, она любит Эвана. В определенном смысле. Он, безусловно, умеет развеселить, хорошо с ней обращается, и вообще он такой умный. Его не смутил даже тот факт, что у нее такая знаменитая мамаша – а ведь многие парни от этого так и шарахались. Разве этого недостаточно для продолжительного и плодотворного супружества?

Достаточно. Если не считать одной маленькой детали. Очень маленькой. И совершенно незначительной.

Ники любила не только Эвана, но и его брата.

И не могла бы сказать, кого из братьев Рихтеров она любит сильней.

2.

У Лизы Роман были три лучшие подруги и один друг. Вернее, мужчиной он был только номинально. Свою компанию они именовали «Новые голливудские жены» и старались собираться хотя бы раз в месяц, что оказывалось непросто, поскольку все вечно были заняты – за исключением Джеймса, исполнявшего роль «домохозяйки» при своем чернокожем любовнике, музыкальном короле Голливуда Клоде Сент-Лусиа.

– Гляжу я на вас, девушки, – говаривал Джеймс, приподнимая свои ухоженные брови, – все хлопочете… Почему бы вам не последовать моему примеру и не предаться полному безделью? Это же намного проще!

Все знали, что Джеймс – рослый англичанин с длинными русыми волосами и тонким аристократическим лицом – фантастически ленив. Зато он был верным другом, которому всегда можно поплакаться в жилетку и рассказать обо всех своих проблемах. А если учесть, что в компании было четыре женщины, то проблем для его жилетки хватало с избытком. Лиза, например, никогда не испытывала потребности пойти к психоаналитику, у нее для этого был Джеймс, хотя она, разумеется, не рассказывала ему всего. И уж конечно, не собиралась делиться своими подозрениями относительно Грега.

Сегодня встреча у них был назначена в «Мистере Чау» – популярном заведении на Кэмден-драйв. Лиза приехала первой, со своим постоянным шофером Чаком – большим, бритым на-лысо негром, по совместительству телохранителем. Береженого бог бережет, хватит с нее преследователей, психопатов и чрезмерно рьяных поклонников. С некоторых пор осторожность была ее второй натурой.

Вслед за ней прибыл Джеймс, как всегда, изящный, в летней курточке от Армани и идеально отутюженных джинсах. Джеймс обожал шмотки, а Клод обожал их ему покупать.

Следующей была Тейлор Сингер. Высокая, очень эффектная женщина за тридцать, с кошачьими зелеными глазами, длинными вьющимися волосами и выразительными чертами лица. Она была замужем за Лоренсом Сингером, многократным лауреатом «Оскара», сценаристом, режиссером и продюсером. Тейлор была актрисой, но вынашивала планы постановки собственного фильма в качестве режиссера (с собой в главной роли, разумеется), однако этому проекту было уже больше двух лет. Пока что мечта не осуществилась, но, с учетом ее непреклонной решимости и помощи могущественного супруга, непременно должна была осуществиться.

За Тейлор приехала Стелла Росситер, невысокая, энергичная блондинка, выступавшая в роли сопродюсера собственного мужа. Мужа звали Сет, и он был на тридцать лет старше своей миловидной и острой на язык третьей жены. Они составляли вполне респектабельную и весьма влиятельную чету и выпускали сплошь хиты.

Стелла была беременна. Нет, вообще-то, беременна была не она – Стелла была слишком занята, чтобы взвалить на себя еще и это бремя. Поэтому она обратилась к медицине, чтобы осуществить искусственное оплодотворение ее яйцеклетки спермой Сета, после чего имплантировать эту яйцеклетку в организм суррогатной матери. Стелла без умолку хвалилась перед всеми (кто был готов ее выслушивать), что они ждут близнецов. Не сказать, чтобы трое взрослых детей Сета от предыдущих браков были в восторге. Как и его бывшие жены.

Последней появилась Киндра, знойная чернокожая дива, у которой была извечная привычка всюду опаздывать.

Лиза выразительно взглянула на часы.

– Что опять случилось? Тяжелые времена настали? – беззлобно спросила она.

– Ну, знаешь, дорогая, если б у меня настали тяжелые времена, вы бы тут до ночи сидели, – ответила Киндра своим низким, прокуренным голосом.

Все засмеялись, а Киндра заняла свое место. Это была пышная женщина с роскошным бюстом, длинными, как у Тины Тернер, ногами и массой темных вьющихся волос. Киндра уже двадцать четыре года была замужем за Норио Домингосом, одним из самых удачливых продюсеров в мире грамзаписи.

– Начиная с завтрашнего дня, девочки, мы с Норио садимся за запись, – нараспев проговорила Киндра, – так что до самого юбилея вы нас не увидите. А сейчас налейте-ка мне мартини, и давайте поедим!

Обед оплачивала Лиза. Она сделала знак официанту и заказала напитки и всякие закуски – от салата из водорослей до жареных ребрышек. Она знала, что, скорее всего, еда останется нетронутой – поскольку все, включая Джеймса, постоянно сидели на диете. Но стол не должен пустовать – вдруг у кого-нибудь прорежется аппетит.

– Джеймс, начинай, – сказала Лиза, повернувшись к своему лучшему другу из представителей сильного пола. – Ты у нас всегда в курсе всех сплетен, так что поделись свеженькими. – Нельзя сказать, что ее разбирало особенное любопытство, сплетни не были ее стихией, просто ей нужно было как-то отвлечься от своих проблем.

– Ну… – начал Джеймс, заговорщически блеснув серыми глазами. – Кто-нибудь уже слышал о Рики Мартине и двух французских манекенщицах?

– И не только слышали, – перебила Стелла. – Я даже была у него на одной вечеринке. Ты нам что-нибудь неслыханное расскажи!

– Я тоже имела счастье, – оживилась Тейлор. – Можете себе представить: резиновые члены прямо из посудомоечной машины! И смешная бывшая медсестра, которая пыталась всех научить, как это делается. Нет, вы только вообразите!

– Я вас умоляю! – простонал Джеймс. – Еще не вечер для таких сальностей.

– Вот что, дамы, – пропела Киндра, – если вас до сих пор еще можно чем-то таким удивить – советую сложить чемоданы и отправляться туда, откуда приехали.

После этого все пошло в штатном режиме.


Ники мчалась на большой скорости, держа одну руку на рулевом колесе, а второй сжимая мобильник. Эвана она застала на съемочной площадке в Аризоне, где он работал над очередной картиной.

– Занят? – без предисловий спросила она.

– Главным образом тем, что скучаю по тебе, – ответил жених.

– Признайся, как у тебя это получается – всегда находить нужные слова в нужный момент? – спросила она, испытывая удовольствие оттого, что он по ней соскучился.

– Опыт.

– Не говори мне ничего об опыте! – Ники с визгом затормозила на красный сигнал светофора.

– Это почему же?

– Опыт означает: у тебя были до меня другие женщины. Я даже думать об этом не желаю.

– Никаких других женщин! – торжественно поклялся Эван. – До тебя я был девственником. И не позволял себе ничего, кроме онанизма.

– Ого! Уж лучше бы были другие женщины! – рассмеялась она, не обращая внимания на мужика в «Тойоте» позади, который малопристойными жестами выражал негодование по поводу ее чересчур резкой остановки.

– Ну, тебе сегодня не угодишь, – весело заметил Эван.

– Я решила позвонить отцу, – объявила Ники и достала из сумочки сигареты.

– Зачем? Сообщить, что я онанист?

– Какой ты смешной! – Ники снова засмеялась.

– Согласен, – признал он. – Но для тебя, я думаю, это не новость.

– Хм-мм… А как там Брайан? – небрежно поинтересовалась она и закурила.

– Дурит, как всегда.

– Иными словами, все, как обычно?

– Можно и так сказать.

Зажегся зеленый, и Ники так же резко рванула с места.

– Пришли мне на «мыло» выражения своей любви и преданности.

– Уже отправил.

– Я по тебе соскучилась, – сказала она. – Позвони мне потом.

– Конечно.

Ники выключила телефон и улыбнулась. Эван всегда вызывает у нее улыбку, чего нельзя сказать ни об одном из тех, с кем у нее раньше были романы. У Карлоса чувство юмора отсутствовало начисто. Сейчас, оглядываясь назад, Ники сама удивлялась: что она в нем нашла? Ничего, кроме смазливой физиономии и изобретательности в постели. Хм-мм… Казалось бы, ни то ни другое не должно иметь решающего значения. Однако же имело… Безудержный секс просто так со счетов не сбросишь.

Эван был хорош в постели. Внимательный, нежный… Но никак не безудержный. У Ники было сильное подозрение, что главным специалистом в этой области являлся в их семье Брайан. И ее терзало искушение проверить это на себе.

«Нет! – строго сказал внутренний голос. – И думать об этом не смей! Ты выходишь замуж за Эвана, а не за Брайана, не пропускающего ни одной юбки. Уж ему-то ни за что нельзя доверять так, как можно доверять его брату».

Подрезав белый «Мерседес», за рулем которого сидел седовласый распутник, она припарковалась возле кафетерия «Стар-бакс» и торопливо вошла внутрь.

Проскользнув в начало очереди, Ники подмигнула долговязому рыжеволосому продавцу за прилавком, изображавшему из себя актера, несмотря на испорченные зубы. Он ее хорошо знал, поэтому Ники не пришлось произносить вслух свой заказ.

– Фредди, что у вас тут за столпотворение? – спросила она, беря из вазы на стойке печенье.

– Здесь была Кортни Кокс, – доверительно поведал тот. – Круто!

Фредди понятия не имел, кто такая Ники, поскольку она никогда не спекулировала на родстве с Лизой Роман. Ники считала, что чем меньше людей об этом знают, тем лучше: ведь она не испытывала ни малейшего желания становиться актрисой или певицей. По правде говоря, она еще вообще не решила, кем хочет стать. Ники успела опробовать несколько специальностей – точно так же, как и несколько видов наркотиков. Она была по натуре авантюристка и жаждала испробовать в жизни всего.

Недавно Эван предложил ей поработать с ним – раз уж учиться в колледже она явно не собиралась.

– В каком качестве? Посыльной? – недоверчиво уточнила она.

– Ага, – с иронией ответил он. – Так и вижу, как ты бегаешь по чужим поручениям.

– Тогда кем?

– Покрутись на площадке – посмотри, от чего у тебя адреналин бурлит.

– У меня адреналин бурлит от тебя, – с нежностью произнесла она.

– Вот за это я тебя и люблю.

– Ты любишь меня потому, что тебе со мной хорошо в постели, – пошутила она.

– Я люблю тебя потому, что ты единственная женщина, с которой я могу находиться дольше пяти минут.

И это была правда, поскольку у Эвана за плечами не было столь долгой и сложной истории романтических отношений, как у его брата Брайана. Если верить Эвану, у него вообще до Ники не было серьезных романов. От этого она чувствовала себя совершенно особенной.

«Я выхожу замуж! – подумала она, выбросив пустой стаканчик из-под кофе. – И, наверное, это означает, что больше романов у меня не будет».

Эван высказал просьбу отпраздновать свадьбу в традиционном ключе. Ники лелеяла мысль удрать в Лас-Вегас, чтобы их обвенчал какой-нибудь двойник Элвиса Пресли, но Эван и слышать об этом не хотел. «Тайное венчание убьет мою маму», – заявил он.

Ники почему-то очень удивилась, узнав, что у него есть мама. Вдова, проживающая в Нью-Йорке. Они даже слетали в Нью-Йорк, чтобы мамапознакомилась с будущей снохой. Ники представляла себе пожилую даму в мягких старушечьих туфлях и уютном ангорском свитере. И обязательно с кучей кошек в доме. Оказалось – ничего подобного. Линда Рихтер была высокая, ширококостная женщина, одетая из дорогого бутика и увешанная бриллиантами (подарок от сыновей). Зубищи у нее были каждый с детскую надгробную плиту, а манера держаться излишне властная.

Ники от нее совсем оробела – особенно после того, как вернулась в Лос-Анджелес и ей пришлось ежедневно отчитываться по телефону о ходе приготовлений к свадьбе.

– Ты торт заказала? А оркестр? Рассадку гостей перепроверила? Ты что-нибудь решила насчет букета? А священника пригласила? Фотографа наняла? Платье себе выбрала? А платья подружкам невесты? Да что же ты медлишь, дорогая? ДО ВАШЕЙ СВАДЬБЫ ОСТАЛОСЬ ВСЕГО ПОЛТОРА МЕСЯЦА!

Линда звонила ежедневно, и в конце концов Ники начала шарахаться от телефонных звонков. Она все чаще включала автоответчик, но скоро ее стало раздражать, что она не может брать трубку в собственном доме.

Ники пыталась говорить об этом с Званом, но тот в истинно мужской манере выразил уверенность, что его драгоценная мамочка ничем не может навредить, и отказывался выслушивать критические замечания в ее адрес.

Единственным спасением было то, что Линда Рихтер жила в Нью-Йорке. Ники была уверена, что погибла бы, живи свекровь под боком. Вот это действительно был бы кошмар, даже подумать страшно! А кроме всего прочего, ее бесило, что Линда лезет во все дела с таким видом, будто у самой Ники в голове один ветер. На самом деле она вполне в состоянии организовать собственную свадьбу и все у нее под контролем.

Ну… почти.

Зал Ники уже зарезервировала – роскошное заведение в живописном городке Палос-Вердес, с видом на океан. Она решила, что церемония и прием пройдут на открытом воздухе, в лучах заката. Не совсем так, как хочет Эван, но зато как романтично… И хозяйка заведения заверила ее, что сумеет все устроить так, как пожелает Ники.

Стало быть, от нее требовалось только решить, чего она, собственно, желает.

Список Линды, как заклинание, звучал у нее в ушах: платье, торт, оркестр, подружки невесты… Подружки невесты! Боже! Неужели без этого никак?

Беда была в том, что подруг у нее практически не было – Ники предпочитала водить дружбу с мужчинами. Немало помаявшись, она наконец выбрала шесть более или менее подходящих кандидатур. Теперь надо было приготовить им платья. Она понимала, что безумно затянула с этим вопросом, хотя главная из «подружек» – ив действительности ее лучшая подруга Сэфрон Доминго – и предлагала свою помощь.

Впрочем, едва ли на Сэфрон можно было в чем-то положиться. Подобно Ники, она была вольной птицей и не слишком почитала традиции. Сэфрон была дочерью подруги ее матери, певицы Киндры, и жила по своим правилам. Ей было всего девятнадцать, однако она уже имела трехгодовалую дочку Лулу, чьей крестной была как раз Ники. Малышка жила попеременно то у мамы в ее скромном доме в Вествуде, то у папаши, знаменитого игрока НБА Бронсона Ливингстона, обитавшего в гигантском особняке в закрытом поселке со своей второй женой.

Ники его ненавидела. В ее глазах это был безмозглый детина с непомерным самомнением, дурно обошедшийся с ее лучшей подругой. Кроме всего прочего, Бронсон выплачивал алименты по минимуму, а Сэфрон отказывалась судиться с ним за большее. Ники ненавидела его потому, что он украл у Сэфрон юность, и самое печальное было то, что ее уже не вернешь.


– Мне пора, – объявила Лиза и жестом попросила счет. – Как всегда, все было чудесно.

– Радость моя, когда я с вами, иначе и быть не может, – пропела Киндра, доставая золотую пудреницу и нанося на губы слишком толстый слой яркого блеска. – И не забудьте: скоро у меня юбилей, и я надеюсь вас там всех увидеть.

– Уж это мы не пропустим! – хором пообещали подруги.

– Боюсь, Ларри не сможет выбраться, – сказала Тейлор, стреляя зелеными глазами по залу, дабы не пропустить какой-нибудь важной персоны. – Он сейчас ведет переговоры о новом крупном проекте с Джеймсом Вудсом, Харрисоном Фордом и Ником Энджелом. Вы же знаете Ларри, стоит ему за что-то взяться – и все остальное для него перестает существовать.

– Хотела бы я сняться в какой-нибудь его картине! – мечтательно протянула Лиза и взяла в руки сумочку.

– По-моему, в сценарии есть неплохая женская роль, – задумчиво произнесла Тейлор. – Как только они решат основные вопросы, начнутся пробы.

– Можно подумать, что наша Лиза опустится до проб! – усмехнулась Стелла.

– Ну, ради Ларри можно и не такое стерпеть, – возразила Лиза, протягивая официанту кредитку. – Если уж на то пошло, им со Спилбергом здесь нет равных.

– А на мой взгляд, им обоим недостает остроты, – заметила Стелла. – Типа Гая Ричи или Сэма Мендеса.

– «Красота по-американски», вот что я называю классик кой! – подхватил Джеймс. – Мы с Клодом ее четыре раза смотрели.

– Да ты что? – удивилась Тейлор не без лукавства. – И кому же из вас приглянулся Кевин Спейси?

– Я тебя умоляю! – нараспев произнес Джеймс. – Он не в моем вкусе.

– Да ладно, у тебя все милашки, – пошутила Киндра. Джеймс бросил в ее сторону взгляд, означающий: «Не люблю, когда надо мной потешаются».

– Лично мне больше понравился «Большой куш». У Гая Ричи великолепный фирменный стиль.

– Для нашего нового проекта мы пригласили превосходного режиссера, – объявила Стелла, беря с блюда какую-то тропическую ягоду. – Молодой англичанин, который снял несколько рекламных роликов на телевидении, – и все взяли призы.

– Считаешь, что вам повезло? Не обольщайся, родная, – с иронией отозвался Джеймс. – Телевизионщики известные транжиры. Особенно англичане. Клод говорит, от них лучше держаться подальше.

– У нас с Сетом не больно-то разгуляешься, – хвастливо произнесла Стелла. – Мы знаем, как сдерживать аппетиты. Даже у отъявленных говнюков.

– Ого, какие выражения! – пробурчал Джеймс.

– У тебя учусь, – огрызнулась Стелла. Все расхохотались.

Вернулся официант с кредиткой. Лиза подписала чек и поднялась.

– Куда это ты так спешишь? – поинтересовалась Киндра. Лиза решила, что нет никакой необходимости докладывать всем о встрече с частным детективом. И так уж неудобно, что придется затевать четвертый развод (а, судя по всему, придется-таки), – так зачем раньше времени трезвонить? Хотя не сказать, чтоб в ее компании Грег пользовался популярностью. Подруги еще до свадьбы ее предостерегали: Киндра уверяла, что он потребительски относится к женщинам. Тейлор подозревала, что он будет ходить налево, а Стелла считала, что он неспособен обеспечить даже себя. Как же они все оказались правы! Но никто не сказал, что Грег окажется не просто неверным мужем, потребителем и, мягко говоря, небогатым человеком, но очень быстро окончательно обанкротится и со скоростью звука начнет тратить ее деньги. Грег уже сейчас потерял на фондовом рынке больше миллиона долларов. И лиха беда начало.

«Нет уж, этому не бывать!» – твердо решила Лиза. Она была убеждена, что нанятый ею частный детектив соберет достаточно изобличающих Грега улик.

Вскоре после ухода Лизы Тейлор объявила, что у нее назначена встреча со сценаристом и ей пора бежать.

– Боже мой! – воскликнула Стелла. – И сколько же времени ты уже работаешь над этим творением?

– Долго. Слишком долго, – скривившись, призналась Тейлор. – А до ума все никак не доведу. Вот уж работенка, не позавидуешь!

– А Ларри что же не поможет? – удивился Джеймс.

Тейлор, нахмурившись, неопределенно пожала плечами. Затевая весь этот проект, она и подумать не могла, что ей потребуется помощь мужа. Она была преисполнена решимости доказать Голливуду, что в их семье не один талант, что она вполне в состоянии самостоятельно сделать фильм.

На поверку это оказалось иллюзией. Черт! Выяснилось, что Голливуд – настоящее царство мужчин, и даже статус жены одного из таких мужчин ровным счетом ничего не меняет, когда речь идет о самостоятельной работе. Это ее бесило, поскольку больше всего на свете Тейлор мечтала о том, чтобы ее признали как самостоятельную творческую величину. Голливуд знал ее как миссис Лоренс Сингер, жену разносторонне одаренного человека, обладателя трех «Оскаров» и несметного числа прочих наград. Человека уважаемого и любимого всеми. А поскольку она была его женой (второй), то ее тоже уважали и любили. Заодно с ним.

Ларри было пятьдесят, он всего на шестнадцать лет был ее старше – незначительная разница, по меркам Голливуда, где нормой были хотя бы лет двадцать. Как правило, достигнув успеха, мужчина вскоре оставлял свою первую жену, женился на молоденькой и создавал новую семью, уверяя во всех интервью, что теперь-то у него будет время на воспитание отпрысков. При этом, разумеется, благополучно игнорировалось то, как болезненно реагируют на такое утверждение дети от первого брака.

Классическим примером подобного семьянина был муж Стеллы Сет.

Тейлор же сразу решила, что сейчас дети на повестке дня не стоят. Сначала головокружительная карьера, а уж потом, может быть, ребенок. Ну, максимум, два. Не сказать, чтобы Ларри по этому поводу особенно переживал. На эту тему у них состоялся единственный разговор, и Ларри заявил, что ему, в общем-то, все равно. От первого брака у него была дочь-старшеклассница, к счастью, она жила с матерью на Гавайях, так что Тейлор, можно сказать, ее и видела-то всего пару раз.

С Ларри они были женаты пять лет. До этого они полтора года жили вместе, пока он дожидался развода – развода, который стоил ему несколько миллионов. Он, впрочем, не возражал. Зато возражала Тейлор. В особенности после того, как заявились его адвокаты и предложили ей подписать брачный контракт.

Она в негодовании съехала от Ларри и несколько дней с ним не разговаривала. Это сработало. Он приполз с извинениями, и больше вопрос брачного контракта не поднимался.

Познакомились они на одной из его картин. У нее была эпизодическая роль, а он царствовал на площадке. С первого же дня Тейлор пустилась за добычей. Неважно, что Ларри Сингер был женат, – она решила, что ему самой судьбой предначертано стать ее пропуском на все карусели удачи.

Заарканить Ларри было несложно – особенно для такой опытной охотницы, как Тейлор, которая вот уже несколько лет крутилась в Голливуде, время от времени перехватывая ролишки в заурядных фильмах и успев сыграть две крупные роли в провальных комедиях. Тейлор попала в актрисы после того, как в качестве участницы группы поддержки спортивной команды выиграла в провинциальном конкурсе красоты. Главное было попасть в Голливуд, а уж дальше она готова была любыми способами пробивать себе дорогу наверх.

Ларри был исключительно талантливый человек, но как мужчина несколько скучноват. Он явно не стремился познать всех своих возможностей в сексе, а Тейлор ему в этом помогла. И теперь была его очередь помочь ей.

У Тейлор имелся сценарий, в котором все как будто бы было на месте. Что и неудивительно – ведь она достаточно долго над ним корпела, перепробовав целую гвардию сценаристов. Теперь, когда наконец сценарий принял сравнительно достойный вид, Тейлор собиралась сама поставить по нему фильм и сыграть в нем главную роль. Роль сильной женщины. Но пока что три студии пролетели мимо, и в конце концов она была вынуждена обратиться за помощью к Ларри.

Оба знали, что Ларри с его влиянием способен добиться невозможного. Сценарий еще не был утвержден, а он уже устроил ей контракт со студией «Орфей». Одному богу известно, что он им наобещал, ей это было неизвестно, да и неинтересно. Теперь была ее очередь блистать, ее очередь получить признание! Ради Ларри она забросила актерскую карьеру, и пора было ее вспомнить и поднять на должную высоту.

Тейлор стояла на крыльце ресторана и ждала, пока служащий автостоянки подгонит ее машину – «Ягуар» цвета «синий металлик», подаренный Ларри на последний день рождения. По ее мнению она ничуть не уступала в одаренности своему знаменитому мужу, и настало время всему миру это осознать!

3.

– Надо бы тебе устроить мальчишник, – заявил Брайан Рихтер, делая себе самокрутку с «травкой». – Так и быть, этим займусь я. От тебя требуется только выделить для этого один вечер, а остальное – моя забота.

– Никаких мальчишников! – заупрямился Эван Рихтер. Они находились в Аризоне, где снимался их очередной фильм, и в настоящий момент сидели в номере отеля за длинным столом, усыпанным листами бумаги со множеством пометок. Картина называлась «Блондинка из космоса».

– Ну почему? – удивился Брайан, раскуривая самокрутку.

– Я слишком долго был холостяком и участвовал в таком количестве попоек, что хватит до конца дней, – ответил Эван с нескрываемым раздражением. – И что я теперь должен кому-то доказывать?

– Ты что, за дурачка меня принимаешь? – с негодованием вскинулся Брайан. – Да мальчишник – это единственное, ради чего вообще стоит жениться! Если уж решился на добровольную тюрьму, так хотя бы потрахайся напоследок до потери яиц, пока мадам их тебе не отрезала.

– Ты просто ненормальный, – пробурчал Эван.

– Ничего подобного. Я-то как раз нормальный, – огрызнулся Брайан и сделал глубокую затяжку. – Это ты у нас белая ворона. Как говорится, в семье не без урода.

– Просто катастрофа, что нас с тобой не разлучили при рождении, – сквозь зубы проворчал Эван.

– Меня бы это тоже гораздо больше устроило, – парировал брат. – Уверен, что и мама бы не возражала.

Братья Рихтер. Двойняшки. Такие разные, даже внешне. Эван, с непослушными каштановыми волосами и узкой костью, странноватый, симпатичный, но не богатырь. Брайан же совсем другой – ярко-синие выразительные глаза, густые светло-русые волосы и крепко сбитая фигура. Несмотря на дурные замашки – страсть к азартным играм, неумеренность в потреблении спиртного и наркотиков и абсолютная неразборчивость в связях с бессчетными девицами, – Брайан находился в превосходной форме.

Братья Рихтер. В Голливуде – нарасхват. И совершенно непредсказуемые. Кто-то считал обладателем всех их талантов Звана, поскольку он производил впечатление более серьезного человека. Но лучшие идеи всегда выдавал Брайан. Именно он обычно придумывал сюжет и писал большинство диалогов. Эван же занимался в основном организационной деятельностью: управлялся с финансами, умел провернуть любую сделку и следил за тем, чтобы их картины выходили по графику и укладывались в отведенный бюджет.

Братья Рихтер вечно спорили. Всякий, кто имел с ними дело, поражался, как им вообще удается сохранять такие плодотворные деловые отношения. Стычки и ссоры происходили между ними постоянно, денно и нощно. Нередко доходило до угроз разорвать все партнерские отношения и дальше заниматься бизнесом врозь. Но обычно верх одерживал здравый смысл: зачем отказываться от того, что приносит обоим такие деньги, о каких можно лишь мечтать?

– А как поживает наша маленькая Ники? – язвительно спросил Брайан. – По-прежнему звонит тебе по шесть раз на дню?

– Мы звоним друг другу по очереди, – буркнул Эван, мысленно удивляясь, зачем он вообще что-то объясняет этому уроду.

– Вранье! – не поверил брат.

– Послушай, а что ты все время к ней цепляешься? – насупился Эван.

– Просто не могу понять, зачем тебе понадобилась эта сопливая девчонка.

Эван воззрился на брата:

– То ли дело ты! Ухлестываешь за взрослыми дамочками!

– Да, я за ними ухлестываю, но, заметь, не женюсь! – отметил Брайан. – Женитьба – для стариков, которые без виагры уже ни на что не способны.

Хорошо, что их ассистентка Тина, которая в этот момент вошла в комнату, держала у уха мобильник. Это была невысокая женщина за тридцать, довольно эксцентричная на вид, но на самом деле весьма чопорная. Ее волосы, похожие на сноп соломы, были украшены немыслимыми разноцветными заколками и зажимами, да еще смелой синей прядью спереди. Природную округлость лица подчеркивали огромные очки в металлической оправе. Венчал все это чудо настырно торчащий курносый нос.

– Что-то не так? – спросил Эван, радуясь, что их спор внезапно оборвался. Он был не в настроении пускаться со своим сексуально озабоченным братцем в дискуссии относительно того, почему и зачем он женится на Ники.

– Да все не так! – сказала Тина, отключая телефон и закатывая глаза, от усталости окруженные синяками. – Эби слышать не желает о новом тексте. Гарри вбил себе в голову, что у него трейлер меньше, чем у нее. А Крис не в состоянии держать ситуацию под контролем. Похоже, он достиг буйной стадии, Думаю, лучше нам всем немедленно ехать на площадку.

Эби Крисчен, исполнительница главной роли в последнем фильме, была длинноногой натуральной блондинкой двадцати двух лет. От ее улыбки могла засиять огнями рождественская елка, но кокаин она потребляла в немереных дозах, та еще штучка.

Гарри Белло был известным комедийным актером. Высшего разряда. Его обветренное лицо знала вся страна, но в свои пятьдесят Гарри страдал навязчивой боязнью старения. В данном случае его терзала неизвестно откуда взявшаяся убежденность, что Эби созданы на съемках лучшие условия, чем ему.

И, наконец, Крис Форчун. Режиссер-вундеркинд, одного возраста с Эби. Он немного робел перед двумя кинозвездами – хотя в прошлом году создал настоящий хит.

– Как же мне надоели эти актеры с их прихотями! – проворчал Брайан, выпуская дым. – Еще немного – и надо будет переключаться на мультипликацию.

– В кои-то веки от тебя прозвучало дельное предложение, – буркнул Эван. – Впредь никому по высшей ставке платить не будем.

– Ребятки, пожалуйста, едем! – взмолилась Тина. – Эби отказывается выйти из трейлера, Гарри хандрит, а Крис вот-вот впадет в панику. Мы обязаны быть там!

– Едем, – согласился Брайан, старательно заворачивая недокуренную самокрутку в салфетку. – Ничто так не бодрит по утрам, как вид сисек Эби Крисчен.

– Запомни, никакого секса с актрисой, пока картина не закончена! – пригрозил Эван.

– Ну я же только посмотреть хочу… – невинно изрек Брайан.


Лиза Роман прилагала немалые усилия к тому, чтобы сохранять свою частную жизнь в тайне от посторонних. Это было тем более непросто, что ее жизнь протекала под пристальным взором прессы. Большую помощь в этом нелегком деле ей оказывал ее личный помощник Дэнни. Еще утром она велела ему взять напрокат машину и поставить ее на парковку у «Сакса», а талон передать ей. Он все исполнил в точности и без лишних вопросов.

После обеда с подругами Лиза попросила своего шофера Чака высадить ее у «Барниз» и заехать за ней через два часа. Отпустив шофера, она перешла улицу, оказалась возле «Сакса», села во взятый напрокат автомобиль и тронулась в путь. Она отнюдь не собиралась предупреждать Грега о своей затее, а всех остальных и подавно. Это было ее личное дело, а Лиза при желании умела хранить секреты. Во всяком случае, доехать, куда нужно, она вполне могла сама. Охрана ей не требовалась, поскольку она спрятала глаза и легендарные платиновые волосы под темными очками и бейсболкой. Кроме всего прочего, она любила иногда для разнообразия что-то сделать сама и рассматривала это как своего рода приключение.

В офисе «Роббинс—Скорсинни» ее встретила секретарша, пухленькая азиатка средних лет в цветастом брючном костюме Контора была старая и несколько обшарпанная, но Лиза чувствовала себя здесь вполне комфортно. Не нужно ей никаких новомодных голливудских детективных агентств, которые в курсе всего и вся. Прекрасно подойдет и эта недорогая фирма.

Куинси Роббинс, управлявший этим частным охранно-сыскным агентством на пару со своим партнером Майклом Скорсинни, был приятным, надежным человеком. К нему Лиза уже несколько раз обращалась по разным поводам. Оба партнера в прошлом служили следователями в полиции Нью-Йорка, и это внушало Лизе доверие. Когда несколько лет назад она въехала в свой нынешний дом, то наняла Куинси в качестве главного консультанта по вопросам безопасности. С его партнером она знакома не была, но знала, что и у того репутация превосходная.

– Пожалуйста, присядьте, – предложила азиатка с любезной улыбкой, обнажившей неровный ряд зубов. – Меня зовут Мей Ли. Скоро Майкл к вам выйдет.

– Я приехала не к Майклу, – поправила Лиза. Ей не терпелось с этим покончить. – Мы договаривались с Куинси.

– А вам разве не передавали? – удивилась Мей Ли.

– Что именно? – не поняла Лиза.

– О боже! – ахнула Мей Ли. – Это же я должна была вам позвонить! – Теперь в ее голосе слышалось крайнее смущение.

– А в чем, собственно, дело? – спросила Лиза, быстро теряя терпение.

– Куинси болен и не выходит из дома, – пояснила Мей Ли, всплеснув руками. – Ногу сломал.

– Вы что, шутите?

– О нет, это чистая правда.

– И когда же это случилось?

– Несколько дней назад. Но вы не волнуйтесь, Майкл взялся за ваше дело. Он вам понравится, он высококлассный специалист.

Лиза поднялась.

– Я всегда имею дело с Куинси, – сухо сказала она. – Можно было отложить нашу встречу до другого раза, жаль, что меня не проинформировали.

– Это я виновата! – сокрушенно воскликнула Мей Ли. – Я должна была вас предупредить. Понимаете, Куинси подумал, что вы не захотите ждать…

«Интересно, – мелькнуло в голове у Лизы, – что известно этой Мей Ли?» Дело было в высшей степени деликатным. Ей так и виделись заголовки в газетах: «Лиза Роман поймала на измене очередного мужа».

– О господи! – вздохнула она, понимая, что уже поздно что-то менять. – Кажется, придется пообщаться с вашим Майклом. Где он?

– Прошу извинить, – смущенно произнесла Мей Ли. – В данный момент он вышел.

Ну, это уже просто смешно! Проделать весь этот путь, и все доя того, чтобы получить от ворот поворот.

– Вы, что же, думаете, я буду здесь сидеть и ждать? – возмутилась Лиза. Она нечасто позволяла себе поведение кинозвезды, но искренне полагала, что этот статус дает право никогда и никого не ждать.

– Он скоро вернется, – уговаривала Мей Ли. – Очень, очень скоро.

– Невероятно! – с досадой буркнула Лиза. – Я специально ехала…

– У нас тут много журналов. Почему бы вам немного не расслабиться?

«А почему бы тебе не засунуть свои журналы себе в задницу?» – хотела сказать Лиза, но сдержалась. Нельзя устраивать скандал, это будет некрасиво и мелко, а она всегда заботилась о том, какое впечатление производит.

«Я нервничаю, – подумала она. – Я нервничаю потому, что не могу смириться с неверностью Грега, хотя и знаю о ней наверняка». Ну, ладно еще Куинси – большой, черный, такой уютный Куинси, – он взял бы ее за руку и сказал: «Тебе будет неприятно это слышать, но это установленный факт».

Теперь же ей предстоит выслушать это из уст незнакомого человека.

Ну, не такого уж и незнакомого – Куинси много раз рассказывал ей о своем партнере. «Мой друг Майкл» – так он его всегда называл. «Жаль, ты не знала нас тогда, в Нью-Йорке… Мы с ним такие дела распутывали!.. Майкла как-то ранили, с трудом выкарабкался. Он тебе понравится. Отличный парень».

Однако за все годы дружбы с Куинси Лизе так и не довелось познакомиться с Майклом.

Она присела на диван, взяла в руки какой-то журнал и нетерпеливо его пролистала. Внезапно входная дверь распахнулась, и в контору стремительно вошел высокий мужчина.

– Майкл! – вскочила Мей Ли. – Мисс Роман уже заждалась.

– Извините, что заставил вас ждать, – сказал он, подойдя к Лизе. – Куинси предупреждал меня, что такого ни в коем случае нельзя допускать, но обстоятельства, сами понимаете… Мне действительно очень жаль, – добавил он и посмотрел на нее долгим, изучающим взглядом.

Таких черных глаз она еще не видела. Плюс такие же черные густые волосы и смуглая кожа. С двухдневной щетиной. Он был хорош собой. Красив какой-то опасной красотой. Неотразимое сочетание!

«Так вот он какой, Майкл Скорсинни, – подумала Лиза. – А Куинси мне не говорил, что у него внешность кинозвезды. Ладно, может быть, все не так плохо».

– Хм-мм… – произнесла она и подумала, может, ее опасения напрасны и все пройдет легче.

4.

– Ну, как дела? – спросил Эрик Верной, усаживаясь на табурет рядом с Арлисом Шепердом.

Арлис несколько раз дернул головой. Эрика Вернона он боялся, поскольку никак не мог понять, что у него на уме. Просто так ведь выпивкой не угощают, должна быть какая-то причина.

– Еще пива? – предложил Эрик.

Арлис отрывисто кивнул. Правило номер один: никогда не отказывайся от бесплатного спиртного. Хотя у него в руке была зажата недопитая бутылка пива.

– Пэтти! – Эрик щелкнул пальцами, подзывая полуодетую девицу с несимметричной голой грудью, усиленно натиравшую за стойкой бокалы. – Еще бутылочку моему другу. – Он похлопал Ар лиса по плечу. – А я тут о тебе думал… – сообщил он.

– Да? – удивился Арлис.

– Вспомнил наш давешний разговор, – пояснил Эрик. Арлис поскреб затылок. Он никогда не помнил, о ком и с кем говорил, только если дело не касалось сисек и задниц.

– Ну, так вот… – продолжал Эрик, стараясь не замечать, что от этого Арлиса Шеперда несет, как от помойки. Какая, к черту, разница, как от него пахнет? – Я вспоминал, как ты говорил, что ненавидишь свою работу.

– Это верно, – поддакнул Арлис, энергично кивая головой. – Ненавижу. Это точно.

А что тут удивляться? Он служил сторожем в большом старом доме, набитом крысами и тараканами, в котором когда-то размещалась процветающая фирма по пошиву одежды. Зачем хозяевам понадобился сторож в доме, который они уже давно собирались снести, было выше его понимания. А пока в его обязанности входило отгонять бомжей и вообще охранять здание – непонятно, правда, от чего.

Конечно, в такой работе были свои преимущества. В подвале он оборудовал себе подобие жилища, а единственный человек, перед которым ему приходилось отчитываться, был сын владельца, периодически наведывавшийся на «объект». И все равно, разве это жизнь – сидеть взаперти в безлюдном старом доме весь день и большую часть ночи? Арлис мечтал о чем-нибудь получше, хотя в глубине души понимал, что ни на что лучшее претендовать не может. Специальности у него не было, читал он с трудом, так что ему еще повезло, что есть хоть такая работа. Тем не менее он любил пожаловаться на судьбу, что, очевидно, и произошло с ним в обществе этого Вернона после нескольких кружек пива.

Пэтти поставила перед ним бутылку холодного «Хайнекена», одновременно бросив кокетливый взгляд в сторону Эрика. Это привело Арлиса в бешенство, ибо он уже не первый месяц пытался привлечь ее внимание к своей персоне.

– Она тебя наградит лобковыми вшами, – пробормотал он, когда Пэтти отвернулась.

Эрик моментально понял, в чем дело.

– Меня это не интересует, – отрезал он.

«Почему? – про себя удивился Арлис. – Пидер, что ли?» Осторожности ради он оставил свои предположения при себе. Даже если этот Эрик Верной педик, ему до этого нет никакого дела. Главное – что за выпивку платит.

– Женат, что ли? – спросил он, поднеся бутылку к губам.

– Нет, а ты? – спросил Эрик, хотя сам уже давно знал ответ. Все, что ему нужно было знать про Арлиса Шеперда, он уже знал.

Арлис помотал засаленной головой.

– Я, может, и неумен, но не настолько, – презрительно изрек он. – От баб одни неприятности.

– Точно, – согласился Эрик и обвел помещение бара цепким взглядом.

– Конечно, кое для чего они вполне годятся, – продолжал развивать тему его собеседник. При этом он похотливо подмигнул.

Но Эрик решил, что разговоров уже достаточно, пора переходить к делу. Он нагнулся к Арлису, с трудом сдерживаясь, чтобы не поморщиться, и спросил:

– А не хочешь заработать настоящие деньги?

В мутных глазах Арлиса мелькнуло оживление. Настоящие? Да кто ж откажется? Будь у него настоящие деньги, он бы свою жизнь по-другому устроил.

– И как это? – спросил он, напуская на себя безразличный вид.

– От тебя потребуется помощь в одном деле. И, конечно, держать язык за зубами.

– А это законно? – недоверчиво спросил Арлис.

– Какое это имеет значение, когда речь идет о больших бабках? – парировал Эрик. Ему было известно, что Арлис уже отсидел срок за мелкую кражу, стало быть, отвращения к криминалу не испытывает.

– А что ты называешь большими бабками? – решил уточнить Арлис.

– Да любому до конца дней хватит. – Эрик побарабанил пальцами по стойке. – Мне нужно сколотить команду, которой я мог бы доверять.

– Что еще за команду?

– Да я тут наблюдал за тобой и твоими корешами. Мне вы показались дружными ребятами.

Известие о том, что Эрик за ними шпионил, Арлису не понравилось. Он знал, что Дэви с Джо это тоже не одобрят. Не говоря уже о Верзиле Марке. Да что говорить, стоит Арлису шепнуть – и Марк этого типа в бараний рог согнет. Марк в их компании был самый сильный. Он работал вышибалой в одном стрип-клубе, и, если верить самому Марку, дня не проходило, чтобы он не раскроил губу какому-нибудь подонку или не сломал пару носов.

– Мы ребята дружные, это верно, – натянуто произнес Арлис. – Настолько дружные, что ни в каких благодетелях не нуждаемся.

– Ты меня неправильно понял, – поспешил вставить Эрик. – Мне нужно несколько ребят, которые могут держать себя в руках в любой ситуации и при этом не прочь заработать хорошие деньги.

Арлис явно не знал, на что решиться, но наконец любопытство взяло верх.

– Как именно заработать? – спросил он, часто моргая.

– Неважно. – Эрик слегка отодвинулся. – Я вижу, тебя это не заинтересовал?.

– Я этого не сказал! – возмутился Арлис. – Когда дело касается серьезных бабок, я на все готов!

– На все, говоришь? – Эрик смерил его оценивающим взглядом.

– Ну, кроме мокрухи, – добавил Арлис с нервным смешком.

– У мокрухи своя цена, так ведь? – мягко произнес Эрик. Помимо своей воли Арлис кивнул.

В этот момент Эрик понял, что нашел того, кто ему нужен.

У Эрика и в мыслях не было, что затеваемое им дельце может не выгореть. Слово «неудача» в его словаре отсутствовало. Неудачи остались в прошлом, а своего жалкого прошлого он никогда не вспоминал.

Два месяца назад его послали в Бэль-Эр, в особняк одной кинозвезды, чтобы обновить программы в ее компьютерах. Обычно его босс, мистер Хейли, сам занимался знаменитостями, но он недавно прошел мучительный курс химиотерапии и стремительно лысел, поэтому и начал поручать такие вызовы Эрику. Мистер Хейли ему доверял. Почему же нет? Тихий, пунктуальный, старательный работник. Сыграли свою роль и подделанные Эриком рекомендательные письма, в которых восхвалялись его усердие и честность. Именно благодаря этим письмам он в свое время и получил место.

До чего же легко оказалось отмыться и начать жизнь заново!

И вот в одно прекрасное утро Эрик отправился в особняк кинозвезды в Бэль-Эр, позвонил у ворот, а когда они открылись, проехал по бесконечно длинной дорожке к самому дому. Его встретил помощник звезды, общительный педик с пышной копной рыжих кудрей и такого же цвета бородой. Он назвал себя Дэнни и проводил Эрика в дом.

– Это ее домашний кабинет, – сообщил Дэнни. – Служебный находится на студии «Юниверсал». А здесь тружусь я. – Он заговорщицки подмигнул. – Мне везет!

Эрик понятия не имел, что за звезда тут живет. Телевизор он не смотрел, в кино не ходил и уж тем более не покупал дисков и не посещал концертов. Но при взгляде на стены кабинета – сплошь увешанные плакатами и фотографиями в рамках – он быстро просек, что к чему. Он узнал на них ту блондиночку, которая носила весьма откровенные наряды и исполняла не менее откровенные песни. Узнал по той простой причине, что парень в соседней камере держал на стене ее фотографию и называл «Королевой онанистов». Звали ее на самом деле Лиза Роман.

Итак, он оказался в кабинете «Королевы онанистов», хотя ему на это было наплевать: Эрик женщин вообще не любил, а богатых и знаменитых – и того меньше.

– Хозяйки сегодня нет, – сообщил Дэнни.

Как будто Эрику было до этого дело! Чего-чего, а общаться с какой-то шлюхой, будь она хоть трижды кинозвезда, ему вовсе не хотелось.

– Принцесса работает над новым клипом, – продолжал Дэнни. – Будет, как всегда, что-то потрясающее.

– М-да? – рассеянно переспросил Эрик и направился к компьютерам, которых в кабинете было два. – Так что вам тут надо сделать?

– У мисс Роман время от времени возникает желание посетить какой-нибудь чат в Интернете, – поведал Дэнни. – Само собой, под псевдонимом. Ей это страшно нравится, но в последнее время связь стала медленная, а мне сказали, что это можно как-то поправить.

– Надо сперва заказать в телефонной компании выделенку, – угрюмо проворчал Эрик. – А после этого я тут все настрою. Как закончите с телефонщиками, вызывайте – приеду.

– Чего я никак не могу понять, так это что люди в этих чатах находят, – произнес Дэнни, поджав губы. – По мне, так это ужасно скучно. Сплошные пятидесятилетние мужики, которые строят из себя двадцатилетних юнцов. – Последовал многозначительный смешок и провокационный взгляд. – Проказники!

«Гомик несчастный! – подумал Эрик. – Больно мне интересно, чем ты там свой досуг заполняешь».

– Муж мисс Роман хочет обновить кое-что из железа, – не унимался Дэнни. – Ему нужен компьютер с плоским дисплеем. Мы бы хотели получить от вас предложения по ценам.

Эрик кивнул и внимательно осмотрел установленную в доме оргтехнику.

Через неделю он приехал снова, и на сей раз Дэнни бросился к нему навстречу, как к старому другу после ста лет разлуки.

– Как я рад тебя снова видеть, старик! – вскричал он. – Надеюсь, жизнь тебя не очень третировала за то время, что мы не виделись?

Эрик едва заметно кивнул и немедленно приступил к установке новых программ и оборудования, отключившись от назойливой трескотни Дэнни. Ну почему одним людям – все, а ему – ничего? Ну да, конечно, у него есть работа, машина, арендованная однокомнатная квартирка… И это все? Что мешает ему купаться в такой же роскоши, что все эти богачи? Почему он не может жить в особняке с бассейном, и чтобы на дорожке стояло сразу несколько шикарных машин?

И вообще, что такого замечательного сделала эта сучка Лиза Роман, чтобы заслужить всеобщее признание? Ну, спела несколько слащавых песенок и продемонстрировала телеса в нескольких кассовых фильмах. Да это любая шлюшка вам изобразит.

В этот момент появилась сама Лиза Роман. Женщина с фарфоровой кожей, платиновыми волосами, рубиновыми губами и радушной улыбкой, открывавшей мелкие острые зубки.

– Я так рада, что вы этим занялись! – сказала она низким грудным голосом. – Подарить вам мой последний диск? Может быть, вашей жене понравится или еще кому-нибудь?

– Что? – нахмурился Эрик.

Она немного опешила оттого, что он не запрыгал от радости.

И тут Эрика осенило: эта Лиза Роман убеждена, что ее все любят. Так вот, ошибочка вышла! Сейчас перед ней был человек, которому плевать на нее с высокой колокольни.

Дэнни с готовностью протянул хозяйке компакт-диск и авторучку. Она с лучезарной улыбкой повернулась к Эрику и спросила:

– Кому подписать?

– Эрику, – пробурчал он, внимательно следя за дамочкой. Лиза поставила автограф с росчерком и протянула ему диск.

Она надписала: «Эрику с любовью. Лиза Роман».

– Объяснить вам, как работает этот сканер? – спросил он, засовывая диск в задний карман, чтобы сразу выкинуть, как окажется на улице.

– Да нет. – Она покачала своей платиновой головкой. – Дэнни меня потом научит. Приятно было познакомиться, Эрик. – И вышла, оставив за собой шлейф экзотических духов.

– Правда, душка? – радостно воскликнул Дэнни, когда хозяйка скрылась.

Эрик что-то пробурчал. Ему она совсем не показалась «душкой».

– Сама любезность! И со всеми так, заметь! – с благоговением продолжал Дэнни. – Настоящая леди!

«Леди, бог ты мой!» – подумал Эрик, не прерывая работу. И тут он заметил две киношные газетенки, лежащие на рабочем столе Дэнни. «Варьете» и «Голливуд-репортер». В обеих на первой полосе были материалы о Лизе Роман. Дэнни отчеркнул статьи красным фломастером, видимо, приготовившись пополнить ими досье звезды.

Эрик машинально прочел заголовок. «Лиза Роман заключила контракт на три миллиона за концерт в отеле „Принцесс-Миллениум“.

Три миллиона долларов! Эрик был в шоке. Таких денег ему хватило бы на все, о чем только можно мечтать. А эта сучка с белыми волосами загребет их за один вечер!

И тут на него снизошло озарение. Что, если похитить ее и потребовать выкуп? Заплатит за нее фирма грамзаписи? Почешутся ее киношные боссы? Или легавые так плотно сядут на хвост, что поймают его раньше, чем он получит свой выкуп?

Вернувшись в контору, Эрик залез в Интернет и стал читать про Лизу Роман. Ей оказались посвящены свыше восьмисот сайтов. Он зашел на несколько основных и узнал даже больше, чем хотел.

Она была очень, очень знаменита. Слишком знаменита! Сыграла в семи фильмах. Выпустила десять компакт-дисков, все – бестселлеры. Больше тысячи раз фотографировалась для обложек глянцевых журналов. Четвертый раз замужем.

Чтобы похитить такого известного человека, требовался тончайший расчет.

В последующие несколько недель Эрик все свободное время посвящал слежке за Лизой Роман и очень быстро установил, что у нее отменная охрана и она никогда и никуда не выезжает в одиночку. Ее всегда сопровождает или агент по рекламе, или шофер, или телохранитель, а часто – супруг, крепко накачанный парень, который, судя по всему, нигде не работает.

Эрик понял, что похитить Лизу Роман будет непросто, и решил, что ему может сыграть на руку дружба с ее верным помощником Дэнни. Он позвонил, напомнил о себе и предложил как-нибудь встретиться и выпить.

Дэнни согласился, и они отправились в гей-бар на бульваре Санта-Моника.

– Мой парень придет в бешенство, если узнает о нашем свидании, – игриво произнес Дэнни, когда они уселись за столик. – Но он на выходные уехал в Сиэтл, так что, надеюсь, все обойдется.

Эрик прекрасно умел обращаться с педиками – не зря же он целых шесть лет оттрубил с такими бок о бок. Он планомерно накачал Дэнни спиртным и выудил из него все, что его интересовало.

К концу вечера у него было решение.

У Лизы Роман есть дочь Ники, которая живет отдельно. Похитить надо будет Ники, она идеальный объект.

С этого момента Ники стала занимать все его мысли.

5.

– Можешь сегодня со мной пообедать?

Ники говорила по мобильнику, не отрываясь от руля.

– Я голодаю, – ответила Сэфрон.

– С чего это?

– С того, что я толстая.

– Ты же носишь четвертый, – заметила Ники.

– А хочу носить второй.

– Девочка, очнись!

– Ты когда-нибудь видела Калисту Флокхарт и Лару Флинн Бойл? Вот и я хочу быть такой же.

– Ну да, белокожей и тощей, – с иронией поддакнула Ники и резко затормозила, чуть не впечатавшись в идущий впереди кремово-белый «Бентли», за рулем которого сидела настороженная дамочка со следами пластической операции на лице. – Ты все равно должна со мной сегодня пообедать, это срочно.

– Это связано с брачным контрактом?

– Каким еще брачным контрактом?

– Ну, который он хочет тебя заставить подписать.

– Эван не будет заставлять меня ничего подписывать, – высокомерно заявила Ники. – Ты, кажется, забываешь, что мы любим друг друга.

– Ха! – не слишком вежливо воскликнула Сэфрон. – Слай Сталлоне тоже любил свою первую жену, а посмотри, что из этого вышло. Забыла, что она ему устроила? – Пауза. – Адвокат Эвана ни за что не позволит ему на тебе жениться без брачного контракта. Так что ты лучше приготовься.

Ники поняла, что спорить с Сэфрон бесполезно: та оседлала своего конька.

– Встретимся у Фреда Сигала через полчаса, – объявила она. – И постарайся не опаздывать.

– При одном условии: ты не станешь в меня насильно пихать еду.

– Договорились.

– Пока.

У Ники созрело решение переложить хлопоты о нарядах для подружек невесты на Сэфрон. Она с этим справится, чем ей еще заниматься?

Ники как-то не пришло в голову, что у нее самой других дел тоже нет. Но это неважно.


Тейлор Сингер оставила машину на улице, хотя обычно даже несколько лишних шагов вызывали у нее внутренний протест, и двинулась по узкому проулку, который вел прямо к морга. «Боже мой! – подумалось ей. – Вот угонят машину – как я тогда объясню, что я делала в таком захолустье?»

Впрочем, никаких объяснений не потребуется. Ларри ей полностью доверяет. Он любит ее. И ни за что на свете не поверит, что она способна его обманывать.

Однако именно этим она сейчас и занималась. Обманывала его по полной. И это было сильней ее.

Стуча каблучками, Тейлор дошла до ворот обшарпанного жилого комплекса, покрашенного в тошнотворный оранжевый цвет. Достав из своей шикарной сумочки ключи, она открыла калитку и оказалась в заросшем внутреннем дворе. Комплекс состоял из четырех квартир, Тейлор сейчас направлялась в самую дальнюю. Дверь оказалась незаперта – Оливер ее уже ждал. В предвкушении у Тейлор мурашки побежали по коже.

Оливер Рок. Двадцать два года. Длинноволосый поджарый сценарист, не продавший еще ни одного сценария.

Оливер Рок. Первая в ее семейной жизни измена…

Его рекомендовал Тейлор один агент, высказавший мнение, что ее сценарию недостает молодежной нотки.

– Поговори с Оливером, – сказал агент. – Из него выйдет толк. Его надо хватать сейчас, пока он еще никому не известен.

И она ухватилась. И «хваталась» уже три недели, а все было мало.

Тейлор вошла в квартирку, где царил холостяцкий беспорядок. В кабинете нестерпимо воняло котом, хотя окна, выходящие на океан, были нараспашку. На расшатанном деревянном столе стоял примитивный текстовый процессор. Из компактных динамиков гремел рэп.

Тейлор сделала глубокий вдох, закрыла за собой дверь и повернула ключ.

– Оливер? – окликнула она. Ответа не последовало.

Она скинула жакет, бросила сумку и вышагнула из туфель.

Потом расстегнула «молнию» на юбке и пуговицы на блузке и вошла в спальню.

Оливер лежал на матрасе прямо на полу и спал. Он не признавал традиционных приспособлений для сна, а может, попросту не мог себе позволить нормальную кровать – этого Тейлор не знала и не желала знать. Они встречались не для того, чтобы вести разговоры.

Шесть лет она хранила верность мужчине, у которого секс отнюдь не был сильной стороной. Нет, Ларри, конечно, прилагал старания, но в вопросах интимных отношенийего скорее следовало назвать неудачником. И вот теперь она отводила душу с Оливером. И хотя то, во что она втянулась, было крайне опасно, она ничего не могла с собой поделать.


…Когда Сэфрон, с опозданием на полчаса, наконец появилась, Ники уже сидела за столиком на улице. Сэфрон, с ее точеными чертами лица, шоколадным цветом кожи, длинными дредами на голове и гибкой фигурой, являла собой экзотическое зрелище. Пока она плыла к столику, головы так и поворачивались в ее сторону.

– Привет, Бледнолицая, – сказала Сэфрон, словно не замечая восторженных мужских взглядов. – Подумала о том, что я тебе говорила?

– Нет! – огрызнулась Ники. – И никакая я тебе не бледнолицая. У меня первый раз в жизни такой классный загар!

– Это вредно для кожи, между прочим. Лежать и жариться на солнце – фи! – заметила Сэфрон, усаживаясь.

– Тебе хорошо говорить, у тебя-то загар круглый год.

– Хочешь махнуться? – насмешливо предложила Сэфрон.

– С тобой можно серьезно разговаривать? – рассердилась Ники.

Сэфрон потянулась, как кошка, отчего бизнесмен за соседним столиком чуть не подавился своим бифштексом.

– Ну, выкладывай, что там у тебя.

– Мне нужно, чтобы ты взяла на себя заботы о нарядах для подружек невесты, – решительно объявила Ники. – Ну, сама знаешь: заказать, убедиться, что они готовы в срок, что всем подходят… Всякое такое.

– Я?

– Нет! – Ники с досадой закатила глаза. – Не ты, а тот тип за соседним столом.

– А разве всей этой ерундой не твоя мамуля должна заниматься? – При этих словах Сэфрон потянулась за булочкой.

– Моя мамуля занимается счетами, – сказала Ники и шлепнула подругу по руке. – А мне еще надо улаживать тысячу разных вопросов. Ну пожалуйста, Сэфи, сделай мне одно маленькое одолжение!

– Хм-мм… Ну, если ты настаиваешь… – проговорила Сэфрон. – Но только при одном условии: ты сейчас же позовешь официанта, пока я не умерла с голоду.

– Ты ведь, кажется, голодаешь!

– Когда я работаю, я не могу голодать, – заявила Сэфрон, беря в руки меню. – Спагетти с фрикадельками. И морковный кекс на десерт. Видишь ли, лапуля, мне теперь нужно будет много энергии.

– Ты прелесть!

– Знаю, – согласилась Сэфрон с улыбкой чеширского кота. Они с детства много времени проводили вместе, поскольку дружили их знаменитые матери. Сэфрон даже приезжала к Ники, когда та жила в Испании. Они там прекрасно проводили время – оттягивались вволю, благо никто не одергивал.

– Так что все-таки случилось? – спросила Сэфрон. – Или мне об этом не следует знать?

Ники развела руками:

– Я замуж выхожу. Этого тебе мало?


Неожиданно для себя Лиза почувствовала, что подтянула спину. Черт! Он в самом деле хорош. Красавчиками-актерами ее было не удивить, но этот парень – что-то совершенно особенное.

– Вот мы с вами и познакомились, – сказала она. – Куинси мне много о вас рассказывал.

– Куинси хлебом не корми, дай поговорить о старых временах, – усмехнулся Майкл. – Пройдемте в кабинет, – пригласил он, потирая слегка заросший подбородок.

Лиза поднялась и проследовала за ним в просторную уютную комнату по соседству с кабинетом Куинси. Там стояли письменный стол с потертым кожаным верхом, два кресла, телевизор и стереоустановка. Плакат с изображением классической модели «Феррари» висел на стене рядом с черно-белым фотоснимком хозяина кабинета и Куинси, сделанным у входа в их нью-йоркский офис.

На столе Лиза заметила фотографию в рамке – снимок хорошенькой девчушки – и огляделась по сторонам, надеясь увидеть фото жены. «Ну и дела! – подумала она. – Пришла к детективу, чтобы узнать, не наставляет ли мне муж рога, а сама рыскаю по кабинету в поисках фотографии его жены».

Лиза сняла бейсболку, тряхнула платиновыми волосами и сделала глубокий вдох. «Надо с этим поскорей покончить, – решила она. – Я должна знать правду».

– Присаживайтесь, – пригласил Майкл, стараясь не пялиться на звезду. В жизни она оказалась намного красивее, чем на экране или в видеоклипах. Потрясающая женщина! – Прошу меня извинить, мне очень неловко, что заставил вас ждать, но я никак не мог освободиться раньше. Итак, мисс Роман…

– Можете называть меня Лизой, – сказала она, почувствовав вдруг странное напряжение. – Вам удалось что-нибудь обнаружить?

Майкл внимательно посмотрел на нее.

– Что ж, давайте сразу перейдем к делу. Не буду обременять вас деталями, а лучше сразу дам вам послушать одну из кассет.

– Каких еще кассет? – быстро переспросила она.

– Я подключил прослушку к мобильнику вашего мужа. Это самый быстрый способ кого-либо застукать. Предлагаю вам послушать его вчерашние переговоры.

– Понятно, – произнесла Лиза и внутренне приготовилась к худшему.

– Если хотите, я могу выйти, пока вы будете слушать.

– Но вы ведь это уже слышали, не так ли? – сказала она, усилием воли заставляя себя не терять самообладания. Если уж суждено через это пройти, то не строить же из себя обманутую бедняжку! Это никак не вяжется с ее имиджем.

– В общем… да, – признался Майкл. Он прослушал все пленки, и надо сказать, это было довольно мерзко. Та, что он для нее выбрал, еще не самая похабная.

– Тогда не вижу причин, почему бы нам не прослушать ее вместе, – ледяным тоном произнесла Лиза. – Можете считать это аттракционом: кинозвезда слушает, как ей изменяет муж. Ведь мне именно это предстоит услышать, не так ли?

– Не надо злиться на меня, – сказал он, беря в руки кассету. – Я ведь только вестник, а не виновник.

– Я и не злюсь, – примирительно ответила Лиза. – Просто разочарована. Вы давно приехали сюда из Нью-Йорка?

– Шесть лет назад. Решил работать в паре с Куинси. И не жалею об этом.

– Куинси симпатичный.

– Он лучше всех.

– А в Лос-Анджелесе вам жить нравится?

– Здесь все по-другому… Да, пожалуй, нравится. – Он вставил пленку в кассетник. – Климат здесь получше, образ жизни свободней…

– А это ваша дочка? – спросила Лиза, ткнув в фотографию на столе.

– Гм-мм… Вообще-то, нет, – помявшись, ответил он, и его черные глаза на мгновение затуманились. – Это Белла, моя племянница.

– Красавица!

– Я тоже так считаю. – Майкл нажал кнопку воспроизведения. – О'кей, Лиза, давайте слушать.

Она почувствовала, как руки ее непроизвольно сжались в кулаки. После нескольких беззвучных секунд раздались голоса.

Грег: Привет, малыш.

Девушка: Я соскучилась. Мы с тобой вчера неплохо повеселились. (Сальный смешок.) Лучшего секса у меня в жизни не было.

Грег: Перестань, ты это говоришь, чтобы я опять возбудился. Можешь мне поверить, для этого особых усилий не требуется.

Девушка: Ты лучший любовник на свете! (Томная пауза.) И… член у тебя самый красивый.

Грег: Хм-мм… А жена мне об этом никогда не говорит.

Девушка: Это оттого, что она его никогда не видит. (Снова смешок, на сей раз – многозначительный.) Правильно я говорю, котик?

Грег: Послушай… Я постараюсь быть у тебя к восьми. Лизе скажу, что опять задерживаюсь на работе.

Девушка: Неужели она купится на такую избитую отговорку?

Грег: Она покупается на все, что бы я ни говорил.

Девушка: Очень глупо.

Грег: Ты что, мою жену не знаешь? Она слишком занята своей прославленной персоной, чтобы замечать что-нибудь вокруг себя.

Оба рассмеялись.

– Хорошо, достаточно! – резко произнесла Лиза, зардевшись от злости. – Нет необходимости слушать это дальше.

Она была разгневана и смущена. Ну почему с ней всегда происходит одно и то же? Чем она заслужила? Майкл выключил магнитофон.

– Есть мужчины, которые не способны усваивать уроки, – с горечью произнес он. – Похоже, ваш муж из таких.

– Некоторые женщины тоже не умеют извлекать уроки, – печально сказала Лиза. – Грег – мой четвертый муж. И все четверо наставляли мне рога. Как вам такая статистика? – Господи, зачем обсуждать свои дела с чужим человеком? Она не на шутку расстроилась.

Майкл пожал плечами:

– Весь вопрос в том, чтобы найти свою вторую половину. Когда с вами это произойдет, вы сразу узнаете.

– Каким же образом? – усмехнулась она.

– Тут фокус в том, чтобы соглашаться только на самого лучшего. Никакого второго сорта, понимаете? Так, во всяком случае, меня учили.

Она пристально посмотрела на него:

– А вы считаете, я согласилась на второй сорт?

– Лиза, я вас почти не знаю, – медленно выговорил Майкл, стараясь не смотреть в ее голубые глаза, – и ответить на этот вопрос не могу.

– А вы сколько раз были женаты? – спросила она, почему-то уверенная, что ему тоже особо нечем похвастать.

– Один, – помрачнел он. – Мне хватило.

– Звучит зловеще.

– Жениться имеет смысл только тогда, когда хочешь завести детей. У вас есть дети?

– Дочь. Ей уже девятнадцать, поэтому я иногда чувствую себя древней старухой.

– Вы? Старуха? – Майкл удивленно поднял брови. – Да вы одна из самых красивых женщин на свете.

«Боже мой! – подумал он. – Я говорю, как какой-то псих-поклонник. Надо собраться».

Смущенно кашлянув, он отвел глаза и поднялся.

– Нужны вам копии этих пленок? Оригиналы мы обычно держим в сейфе, но я сделал для вас копии, вдруг понадобятся.

– Сначала мне надо решить, как их использовать, – объявила Лиза тоном человека, знающего, что он делает. – Посоветуюсь с адвокатом.

– И правильно.

Майкл протянул ей стопку кассет. Лиза взяла сумочку и встала.

– Хм-мм… Майкл… – замялась она.

– Да?

– А кто эта женщина, которая на пленке?

Он ответил не сразу:

– Продавщица из «Барниз».

– О-о… – протянула Лиза, жалея, что спросила.

Черт побери, похоже, на Грега не производит никакого впечатления тот факт, что его жена – Лиза Роман. Хватается за какую-то продавщицу из универмага, чтобы удовлетворить свою похоть, а к жене уже больше месяца не прикасается…

Ну что ж, так ему и надо. Не получит ни цента из ее потом и кровью добытых денег. И пусть только попытается опротестовать брачный контракт!

Внезапно на глаза ее навернулись слезы, и Лиза поспешила надеть темные очки.

– Ваш муж в ближайшее время не собирается никуда уезжать? – спросил Майкл, делая вид, что не заметил ее слез.

– А что? – Она взяла себя в руки.

Майкл пожал плечами. Ему было жаль ее. Пускай она и суперзвезда, но при этом страдающая женщина. У него даже появилось дурацкое желание обнять ее, крепко прижать к себе, как-то защитить.

– Если он куда-нибудь уедет или хотя бы отлучится на несколько часов, я мог бы устроить так, чтобы его вещички упаковали, а в дверях поменяли замки. Когда он явится, на пороге будет ждать письмо от адвоката с вопросом, куда доставить его шмотки, а вам даже не придется с ним общаться. Так часто делается.

– И вы можете это для меня устроить? – оживилась Лиза.

– Если вы сообщите мне, когда его не будет.

– В пятницу у него запись с каким-то новым продюсером.

– Это займет целый день, вы уверены, что продержитесь до пятницы?

– Я же актриса, – уверенно произнесла Лиза. – Грег ничего даже не заподозрит.

– Я бы не стал говорить так уверенно, – сказал Майкл. – Жить в одном доме и делать вид, что ничего не происходит? Это будет нелегко.

– Пусть вас это не тревожит. Майкл нахмурился:

– Он никогда не применял к вам силу?

– Нет, – солгала Лиза, сделав вид, что не помнит двух неприятных эпизодов, которые она старательно пыталась стереть из памяти.

– Ну, что ж, в таком случае вам нужно будет только позвонить мне в пятницу, когда он уйдет.

– Спасибо, Майкл. Это так мило с вашей стороны… Он посмотрел на нее в упор:

– Это оттого, что я имею дело с очень милой дамой.

6.

Ники очень торопилась со свадебными приготовлениями, чтобы успеть к возвращению Эвана. Ей очень помогла хозяйка банкетного зала, которая с большой ответственностью отнеслась к списку, составленному матерью Эвана. А поскольку нарядами для подружек невесты занималась Сэфрон, Ники оставалось только позаботиться о платье для себя. Лиза предложила ей слетать в Нью-Йорк и заказать что-нибудь изысканное у Веры Ван. Вместо этого Ники облазила весь город и рядом с «Айви» обнаружила магазин, где нашла то самое романтическое платье, о котором всегда мечтала. Атлас цвета слоновой кости с летящими вставками из шифона. Такое красивое, что она не сомневалась: Эвану тоже понравится.

Сегодня Ники решила сделать то, что давно откладывала, – позвонить отцу. Она пыталась посоветоваться с Лизой, но та сказала только: «Поступай, как знаешь».

– Но ты не против, если Антонио приедет? – спросила Ники.

– А почему я должна быть против? – ответила Лиза, не теряя привычного самообладания.

– Уверена? – не унималась Ники.

– Абсолютно.

Ники так и не сумела добиться от матери пространных рассуждений о бывшем муже. В каком-то смысле это была запретная тема, и стоило ее затронуть, как Лиза быстренько переводила разговор на что-то другое. К сожалению, не удалось ее разговорить и теперь.

Ники обошла весь дом, желая убедиться, что к приезду Эвана все в полном порядке. В отношении своего жилища он был не в меру щепетилен. Дом был ослепительно белый, в современном стиле, с минимумом мебели и несколькими баснословно дорогими картинами на стенах. Ники решила после замужества все тут кардинально поменять, чтобы жилище стало больше похоже на дом и обрело надлежащий уют.

Наконец, когда все дела были переделаны, она позвонила Антонио. К счастью, он взял трубку сам. Ники до смерти боялась, что придется сначала объясняться с грозной бабкой.

– Антонио! – закричала она в трубку. – Угадай, кто это? Последовало непродолжительное молчание.

– Можно подумать, что я не узнаю родную дочь, – сказал он наконец. – За два года ни единого слова – и вот моя Ники снизошла до звонка! Это упрямство у тебя от меня.

– Ты все готов приписать себе, – упрекнула она в шутку, радуясь, что снова слышит его голос. – А почему, кстати, ты мне ни разу не позвонил?

– Мы же оба с тобой упрямцы. Как бы то ни было, я рад тебя слышать, девочка моя.

– Нет, правда? – Ники вновь чувствовала себя ребенком.

– Ну, конечно. Как у тебя дела? После короткой заминки она выпалила:

– Я выхожу замуж!

– Ты… что делаешь?

– Выхожу замуж, – повторила она, не представляя себе, какая будет реакция.

– Ты еще слишком молода для этого, – суровым тоном припечатал Антонио.

– Ничего подобного, мне скоро двадцать, – возразила Ники.

– Это и значит, что ты еще слишком молода.

– Мама тоже вышла за муж в двадцать лет.

– Вот именно, – сухо заметил Антонио. – И что из этого получилось?

– Все равно, – быстро проговорила Ники. – Через месяц я выхожу замуж за одного потрясающего парня и хотела бы, чтобы ты приехал на мою свадьбу. Ты же должен выдать меня замуж?

Снова последовала непродолжительная пауза.

– Я должен тебе кое-что сказать, – произнес Антонио и кашлянул.

– И что же? – с нетерпением спросила Ники.

– Я сам женюсь.

– Чтобы Адела тебе позволила опять жениться? – не поверила она. – Да ни в жизнь!

– Адела за меня очень рада, – обиженно произнес Антонио. – И я хотел бы, чтобы то же самое чувствовала и ты.

– И когда же это произойдет?

– На будущей неделе.

– Ну, здорово! – проворчала Ники, стараясь не выдать своей обиды. – Я-то, по крайней мере, звоню, чтобы тебя пригласить. А ты мне даже сообщить не удосужился.

– Со временем я бы это сделал.

Ну что за отец? Ники вдруг пришло в голову, что ей достались родители, которым есть дело только до самих себя.

– И на ком же ты женишься? – спросила она. – Это-то я могу знать!

– На одной замечательной женщине, – невозмутимо ответил Антонио.

Странно. Раньше он всех своих баб называл девочками.

– На женщине? – поддразнила Ники. – Что-то подозрительно… Она что, старше тебя?

– Ну… – замялся он, – самую малость. Ники чуть не подпрыгнула.

– И насколько же?

– На каких-то несколько лет.

– На сколько? – повторила Ники.

– На пятнадцать.

– Пятнадцать лет?! – воскликнула дочь. – Черт побери! Это значит, когда тебе стукнет пятьдесят, ей уже будет шестьдесят пять! Она что, богата, как Рокфеллер?

– Мы женимся не поэтому, – оскорбился Антонио. Ну, ясное дело! Ники вздохнула.

– Иными словами, на мою свадьбу ты не попадаешь?

– Почему же? Я приеду.

– Обещаешь?

– Сообщи мне время и место по электронной почте. Я не могу пропустить венчания моей единственной красавицы-дочери.

На Ники вдруг накатила нежность.

– Спасибо, Антонио, – тихо сказала она. – Это для меня очень важно.

– И для меня тоже, девочка.

Ники положила трубку. Господи, Антонио снова женится, причем на какой-то старухе! Единственное хорошее во всем этом было то, что Аделу наверняка хватит кондрашка.

А что, интересно, скажет Лиза? Вот это надо было узнать немедленно.


– Черт! – воскликнула Тейлор.

– Что такое? – пробурчал Оливер, переворачиваясь на бок. Они уже несколько часов лежали на этом злосчастном матрасе.

– Я уснула, – сказала Тейлор, в панике глядя на часы. – Уже почти пять, я пропустила сеанс в салоне красоты, массажист наверняка мне телефон оборвал. Черт, черт! Черт!

– Успокойся, – невозмутимо произнес Оливер и сладко потянулся.

– Успокойся?! – рявкнула Тейлор, шаря под смятой простыней в поисках трусиков и лифчика. – Сегодня Ларри чествуют, и мы должны в шесть часов выходить из дома!

– А разве его не чествовали две недели назад? – спросил Оливер и как был, голышом, поднялся с постели. Тейлор невольно обратила внимание, что, несмотря на недавний секс-марафон, он опять был возбужден. Что значит молодость!

Она наконец отыскала трусики и немедленно их натянула. Затем продолжила поиски бюстгальтера, затерявшегося где-то в складках простыней.

– Дьявол! – ругнулась она и бегом бросилась в кабинет, чтобы закончить одеваться.

Впопыхах натягивая на себя одежду, Тейлор вдруг вспомнила, что о сценарии они так и не поговорили. В свой прошлый визит она передала Оливеру полторы тысячи наличными в уплату за то, что он прочтет ее сценарий и предложит какие-то блестящие идеи. Если идеи действительно окажутся стоящими, она планировала нанять его для окончательной шлифовки.

Ладно, сейчас не время в это вдаваться. Надо как можно скорее вернуться домой, придумав по дороге какое-нибудь благовидное оправдание.

Оливер стоял в дверях спальни и наблюдал за ней. Он был по-прежнему не одет и по-прежнему возбужден. У Тейлор появилось сильное желание задержаться, но она побоялась. Ларри небось уже голову сломал, куда запропастилась его жена, а дозвониться ей не может, поскольку мобильник она отключила.

– Завтра позвоню, – сказала она и бросилась к двери. – Обсудим сценарий. Хорошо?

– Как скажешь, – пробормотал Оливер.

Она уже была на улице и не слышала, как он добавил себе под нос:

– Ничего хорошего из этого не выйдет, дерьмовый у тебя сценарий.


Куинси попросил Майкла позвонить, как только Лиза Роман уйдет. Вместо этого Майкл решил заехать и справиться, как у него дела. После разговора с Лизой ему было как-то не по себе. При всей своей фантастической знаменитости она оказалась ранимой женщиной, которой выпали нелегкие времена, и у него до сих пор стояло перед глазами ее лицо, когда она слушала ту кассету.

Им и раньше приходилось иметь дело со знаменитостями, но Майклу всегда как-то удавалось отделять личное от служебного. Он хорошо знал первое правило частного детектива: «Не позволяй себе ничего принимать близко к сердцу». Однако на этот раз все было иначе. Впрочем, часто ли к вам в контору приходит такая женщина, как Лиза Роман?

Дверь открыла симпатичная жена Куинси Эмбер – пухленькая негритянка с блестящей кожей и радушной улыбкой.

– Майкл, как я рада тебя видеть! – воскликнула она. – Куинси смотрит телевизор, а я сооружаю ему перекусить. Тебе что-нибудь сделать? Ты что-то отощал.

Не было случая, чтобы Эмбер не посетовала на его худобу. Майкл не разделял ее озабоченности: при росте сто восемьдесят пять он весил восемьдесят один килограмм. Нормальный вес.

–Да нет, спасибо. – Он помотал головой. – Всякий раз, как я ужинаю в этом доме, мне приходится потом лишних два часа потеть в тренажерном зале.

Когда-то очень давно Эмбер работала стриптизершей и весила пятьдесят два килограмма. Сейчас, после девяти лет замужества и рождения троих детей, ее вес подходил к девяноста. Но на фоне мужа, грузного негра с поразительно нежным взглядом карих глаз, пышной шевелюрой и огромными ногами и руками, она все равно выглядела миниатюрной.

Майкл вошел в уютную гостиную и увидел партнера, со счастливой физиономией возлежащего на диване с задранной на пуфик загипсованной ногой.

– И долго ты рассчитываешь сачковать, чтобы я весь воз на себе тащил?

– Ну, ты у нас справишься, – расплылся в улыбке Куинси. – А я заслужил отдых. В конце концов, я уже не молод…

– Черт возьми, Куинс, тебе пятьдесят три. А по нынешним меркам, это все равно что сорок.

– Ага, а тебе, мой друг, сорок четыре. Сколько, стало быть, по нынешним меркам?

– Теперь я вижу, ты точно перетрудился, – сказал Майкл. – Даю тебе неделю.

– Так точно, сэр! – рассмеялся Куинси. – Будет исполнено, босс!

– Пошел ты! – беззлобно ругнулся Майкл.

Они слишком много пережили вместе, чтобы злиться друг на друга. Они были прежде всего друзьями, а уж потом партнерами.

– Итак, – сказал Куинси, выключая телевизор, – что у нас там происходит такого, о чем мне следует знать?

– Да все вроде под контролем, – ответил Майкл. – Дело личного секретаря временно приостановлено, новые слушания через полтора месяца. Садовника в поместье Меррона уволили, в суд они, похоже, решили не подавать. Что еще… Ну да, приходила Лиза Роман. Я дал ей послушать одну кассету. Она хочет, чтобы мы помогли ей выставить мужа за дверь.

– Ах, Лиза Роман… – вздохнул Куинси, и глаза у него заблестели. – Хороша, да?

– Да я толком не заметил, – небрежно ответил Майкл.

– Ври больше! «Не заметил»! – вскинулся Куинси. – Да это самая аппетитная попка…

Он не договорил: в комнату с подносом всякой снеди вошла Эмбер.

– Какая такая попка, дорогой? – спросила она. – Говори, говори, не стесняйся, я ведь твоя жена.

– Да я тут допытываюсь у приятеля, не случилась ли у него эрекция при виде мисс Лизы Роман? – хохотнул Куинси.

– Фу, гадость какая! – с любовью упрекнула Эмбер, после чего повернулась к Майклу. – Ну, так как? Случилась?

– Господи Иисусе! – вздохнул Майкл. – Вы друг друга стоите!

– Было или нет? Говори! – потребовали супруги хором. Майкл помотал головой, словно не веря своим ушам.

– Она привлекательная женщина, и ей выпали нелегкие времена, – объявил он. – Большего козла, чем тот тип, за которым она замужем, я в жизни не видел.

– О боже! – вздохнула Эмбер. – Наш Майкл, кажется, сражен наповал.

– Боюсь, что так, – согласился Куинси. – Какой стыд, что он ничего не может с этим поделать.

– Может, хватит молоть чепуху? – оборвал его Майкл. – Если вы забыли, у меня замечательная подружка.

– И кто же на этой неделе? – невинным тоном уточнила Эмбер. – Летиция? Или Кэрол?

– Бог мой, за этим Казаковой разве уследишь? – фыркнул Куинси. – Сексуальный маньяк!

Майкл опять покачал головой – он был не в настроении выслушивать их остроты. С тех пор как три года назад он расстался с Кении, они ему прохода не давали. На самом деле женщины его не слишком интересовали, поскольку так или иначе с ними всегда было связано какое-то разочарование. Он знал, что женщины находят его весьма привлекательным, и принимал это как данность. Но внешность была лишь малой частью его существа, и Майкл злился, что женщины отказывались воспринимать его как интересную личность. В настоящий момент он встречался с Кэрол, несостоявшейся актрисой, а ныне маклером по продаже недвижимости, но эта связь уже начинала его тяготить.

У Майкла было правило: сразу дать женщине понять, что серьезные отношения его не привлекают. И в первый момент все делали вид, что это совпадает с их намерениями. А потом влюблялись, и он чувствовал себя связанным. Инстинкт самосохранения требовал вовремя сделать ноги.

– Я возвращаюсь в контору, – объявил он. – Рад видеть, что с острословием у вас все в порядке.

– Спасибо, брат, – отозвался Куинси и положил в рот шоколадное печенье. – Ты оглянуться не успеешь, как я опять буду на ногах.

– Жду не дождусь.

По дороге в офис Майкл заскочил перехватить гамбургер. Лиза Роман все не выходила у него из головы. Его беспокоило, что ей придется находиться в одном доме с мужчиной, про которого она теперь знала, что он ей изменяет. Достаточно ли это безопасно? И справится ли она с ситуацией?

Да, конечно, справится. Она богата и знаменита, а значит, справится с любой ситуацией.

7.

Вернувшись домой, Лиза застала Грега возле бассейна. Он коротал время, поддерживая загар, который у него не сходил круглый год.

Грег Линч. Тридцати лет. Красивый темно-русый богатырь с мужественным лицом игрока в американский футбол. Сочинитель песен – бесталанный, к сожалению. Ленивый – обоих содержала она. Не лишенный природного обаяния – когда давал себе труд пустить его в дело. Сексуальный – временами.

Неужели этого оказалось достаточно, чтобы она вышла за него замуж? Того, что он хорош в постели?

О нет, не может быть! Она стала его женой потому, что с ним было легко и весело, а Лиза, несмотря на весь окружавший ее блеск, была так одинока… После мужа номер три, бизнесмена из Вашингтона, так и не пожелавшего раз в неделю совершать перелет через всю страну, ей нужен был человек, готовый разделить с ней ее жизнь. Мужчина, который всегда будет рядом, который станет поддерживать ее во всем, что она делает.

И снова промах. Проклятье!

– Привет, детка! – окликнул ее Грег, садясь в шезлонг. – Как дела у моей трудолюбивой кинозвезды с большими сиськами? – В последнее время он взял себе моду говорить с ней таким тоном, каким говорят с уличной девкой.

– Отлично, – сухо ответила Лиза, жалея, что не может расквасить его лживую физиономию. – А как поживает мой ленивый муженек с большим членом?

Грег удивился: он не привык, чтобы Лиза отвечала ему в тон.

– Не будь вульгарной, тебе это не идет, – колко произнес он.

– Ой, прости, пожалуйста, – сказала она язвительно. – Я как-то не подумала, что вульгарным можно быть только тебе. – С этими словами, не давая ему опомниться, Лиза решительно вошла в дом.

«Так нельзя, успокойся, – сказала она себе. – Самое глупое – показать, что ты в курсе».

Она поспешила наверх, в свою спальню, и сразу разделась до белья. Скоро придет массажистка, и единственное, о чем Лиза сейчас мечтала, это пара умелых рук, чтобы размять ей плечи и шею. Да, нелегко постоянно чувствовать себя в роли обманутой жены.

В тот момент, когда она потянулась к халату, в комнату небрежной походкой вошел Грег.

– Ты сегодня что-то не в духе… – бросил он.

– Устала, – сказала Лиза и повернулась к нему спиной.

– Устала? – Он моментально возник перед ней и не дал надеть халат.

– Отойди! – довольно резко попросила она.

– Это почему еще? Мне что, нельзя смотреть на мою жену в таком сексуальном неглиже? – со злостью проговорил он. – Или мадам сохраняет эту привилегию только для своих верных поклонников?

Не успела Лиза среагировать, как он поднес руки к ее груди и резким движением дернул лифчик вверх.

– Роскошные сиськи для твоего возраста! – объявил он. – Ты их точно никогда не подправляла? Силикон там, или еще что…

Лизе было хорошо известно это его настроение. Оно называлось «дать сучке окорот». С помощью такого обращения Грег отыгрывался на ней, сводил счеты за то, что она добилась успеха, а он – нет.

– Грег, перестань, – сказала она, стараясь сохранять спокойствие.

– Почему же, интересно, я должен перестать? – С этими словами он сунул руку ей в трусики. – Ты меня уже сколько дней не подпускаешь! Я только беру то, что принадлежит мне по праву.

Лиза сопротивлялась, но все без толку. Он был силен. Слишком силен. Одним резким движением Грег содрал с нее трусики, перегнул ее через табурет и с рычанием вошел в нее.

Лиза была в таком шоке, что не знала, как реагировать. Не может же она, в самом деле, поднять в собственном доме крик и обвинить мужа в изнасиловании! А иначе как изнасилованием это назвать было нельзя.

Слава богу, Грег быстро кончил, выпрямился и подтянул плавки.

– Неплохо, – покровительственным тоном сказал он. – А я думал, ты ко мне охладела. Пока, лапуля.

С этими словами он так же неспешно вышел из комнаты, словно ничего не случилось.

Лиза была потрясена. Что же это за человек, в конце концов? Мужлан, чудовище! И чем скорее она от него избавится, тем лучше.


Ближе к вечеру Сэфрон и Ники сидели в соседних креслах в корейском салоне красоты на бульваре Вествуд.

– Я подумываю, не пригласить ли мне брата Эвана к нам на ужин, когда они вернутся, – сказала Ники, шевеля пальчиками ног.

– Это еще зачем? – удивилась Сэфрон. – Ты же сама говорила, что у этого Брайана один секс на уме, а теперь хочешь позвать его на ужин?

– Ну он же скоро станет мне деверем, – заметила Ники, твердо решив никому не говорить о своем увлечении, хотя ее так и разбирало с кем-нибудь поделиться. А с кем и делиться, как не с Сэфрон? – Это будет моим первым шагом к примирению.

– Вы разве в ссоре? – удивилась Сэфрон и вытянула свои изящные пальцы, чтобы низкорослая кореянка нанесла ей на длинные ногти золотистый лак.

– Нет. Просто Брайан ко мне относится, я бы сказала, с прохладцей, – пояснила Ники, в то время как вторая кореянка ставила ее босые ноги в тазик с теплой водой. – Я ведь выхожу замуж за его брата, а он от этого, кажется, не восторге. Хоть они внешне и не похожи, но все-таки двойняшки! Я слышала, что у двойняшек так космическая карма устроена – когда один женится, другой чувствует себя преданным.

– Я что-то не пойму, – позевывая, произнесла Сэфрон. – Ты ведь даже готовить не умеешь. Какой, к лешему, ужин?

– А я найму на вечер повара.

– Ого! – хмыкнула подруга. – Узнаю голливудские замашки.

– Кстати, без тебя мне тоже не обойтись, так что тебе придется быть.

– Непременно, уж такого случая я не пропущу! Если, конечно, найду для Лулу няню.

– А разве твоя мама с ней не сидит?

– Эй, спустись с небес на землю! – со смехом воскликнула Сэфрон. – Неужели ты можешь представить себе великую Киндру с внучкой на руках? Нет, конечно, когда у нее выдается время, она берет Лулу к себе. Только у этой женщины никогда не бывает свободного времени – в точности как у твоей Лизы.

«Вот именно, – подумала Ники. – У моей мамочки вечно какие-то дела. Не работа – так мужик».

– А Мака с собой возьмешь? – спросила она.

– Надоел мне этот писклявый гомик, – заявила Сэфрон. – Я лучше приведу одного актера, с которым познакомилась на той неделе на прослушке.

– Да? Что ж ты не рассказывала? – удивилась Ники.

– Потому что ты непрерывно ублажаешь своего Эвана и ничего вокруг себя не замечаешь.

– Я Эвана не ублажаю! – возмутилась Ники.

– Нет, ублажаешь.

– Нет, не ублажаю!

– Ну, как знаешь… – сказала Сэфрон, любуясь маникюром.

– Кстати, ты уже продумала, что будешь делать с платьями для подружек невесты? – спросила Ники.

– Для себя я выбрала короткое сиреневого цвета. Что-то в духе шестидесятых.

– Круто!

– Хочешь, представлю тебе на утверждение?

– Да откуда у меня время?

– Ник, кому ты это рассказываешь? У тебя время есть на все что угодно, ты же на работу не ходишь.

– Организовать свадьбу – это тоже работа.

– Я говорю о настоящей работе. Ники пожала плечами.

– А сама-то ты чем занимаешься? Знай себе, на прослушки шастаешь, только роль что-то никак не получишь.

– Спасибо, что напомнила, – обиделась Сэфрон. – Приятно получать поддержку от друзей.

– Не сердись! – быстро извинилась Ники, осознав, что наступила подруге на любимую мозоль.

– В любом случае надо здраво смотреть на вещи, – сказала Сэфрон. – И тебя, и меня содержат родители.

– Это верно, – признала Ники. – Только я выхожу замуж, так что одной обузой у моей мамочки будет меньше.

– Ну так тебя станет содержать он, – уточнила Сэфрон. – Что изменится?

– Очень многое изменится! – с раздражением произнесла Ники. – А вообще я давно хочу тебя спросить, как так получается, что этот тупоголовый верзила-баскетболист дает тебе на ребенка такие гроши? Лулу же его дочь!

– По той простой причине, что мне его деньги не нужны! – отрезала Сэфрон, меняясь в лице. – Если я буду брать от него деньги, он возомнит, что у него есть на Лулу какие-то особые права. И вообще, куда девались наши феминистские обеты? Мы ведь собирались покорить весь мир. Помнишь?

– Ну, что до меня, то мне достаточно будет покорить Эва-на, – объявила Ники, что не вполне соответствовало действительности: она не так хотела его покорить, как быть с ним. – Видишь ли, я со столькими плохими мальчиками водила дружбу, а тут вдруг появляется хороший, вот я за него и уцепилась. Не вижу в этом ничего предосудительного.

– И не будем забывать, что он к тому же сказочно богат, – подсказала Сэфрон.

Ники как-то не задумывалась над тем, насколько Эван действительно богат. Но сейчас она вдруг поняла, что подруга права. «Боже мой! – подумала она. – Антонио женится на богатой старухе, а я чем лучше? Все принципы побоку – только затем, чтобы до конца дней чувствовать себя комфортно? Нет, это неправда! Я люблю Эвана. И если бы не Брайан…»

– Я тебе говорила, что звонила отцу? – спросила она, отгоняя мысли о Брайане.

Сэфрон кивнула.

– А как отреагировала Лиза?

– Я ей еще не сказала.

– Да ты что! Хотя бы предупреди ее!

– Конечно. Обязательно предупрежу, – пообещала Ники. – Знаешь, чем ближе эта несчастная свадьба, тем больше мне делается не по себе. Тебя это удивляет?

– Главное – не дергайся, – посоветовала Сэфрон, помахивая золотыми ноготками, чтобы быстрее сохли. – Я готовлю для тебя потрясающий девичник!

– Нет, правда? – От удивления Ники чуть не подпрыгнула.

– Да, только это секрет. Ты будешь в восторге!


– Где ты была?!

Ларри Сингер ждал жену в нижнем холле их особняка в Пасифик-Палисейдс. Это был бородатый мужчина среднего роста, поджарый, с приятным, хоть и некрасивым лицом, обрамленным редеющими волосами.

– Я с ног сбился, никак не могу тебя разыскать. Даже в полицию собирался звонить.

– Кошмарная история! – ответила Тейлор, торопливо поднимаясь по лестнице. – Дай мне ополоснуться под душем и одеться. По дороге на прием я тебе все расскажу.

Но Ларри проследовал за ней в спальню.

– Ты что, в аварию попала? Вид у тебя ужасный.

– Ну… что-то в этом роде, – сказала Тейлор, скрываясь за дверью ванной.

– Что за авария? – Ларри распахнул дверь и вошел вслед за женой. – Ты не пострадала?

– Нет, дорогой, со мной все в порядке, – утешила она. – Пожалуйста, дай мне собраться, я тебе потом все расскажу.

– Господи, Тейлор! Я так беспокоился – чуть не умер! – нахмурился он.

– Я понимаю, дорогой. – Тейлор погладила мужа по щеке. – Но теперь все в порядке, честное слово! Иди вниз, налей себе что-нибудь выпить, я сейчас приду.

– Нет, сначала ты мне скажешь, что с тобой случилось, – заупрямился Ларри.

– Ну… на меня напали.

– Что?! – взревел Ларри в негодовании.

– Не нервничай, главное, что со мной все в порядке. И у меня только пятнадцать минут на все. Так что… подробности в машине. – Она ласково, но решительно вытолкала его из ванной.

Так или иначе, Тейлор удалось в рекордно короткие сроки привести себя в порядок. Декольтированное платье от Валентине из черного бархата, лодочки от Стайгера, украшения от Булгари, высоко подобранные волосы и царственная улыбка. Вся она, с ног до головы, была типичной женой гения. Красивая, любящая, прекрасная спутница жизни для такого значительного и уважаемого джентльмена.

Разместившись вместе с супругом на заднем сиденье лимузина, Тейлор вдохновенно сочиняла захватывающую дух историю. «Я ехала к своему сценаристу… Какие-то задворки… Вдруг откуда ни возьмись – грабитель… Я потеряла сознание… Меня внесли в дом добрые люди…»

Ого! Здорово у нее получается! Заканчивая свой рассказ, Тейлор уже почти сама уверовала в то, что напридумывала.

Ларри был крайне встревожен, его интересовало, звонила ли она в полицию.

– Нет, – ответила жена. – Нам меньше всего нужна такая популярность.

Тогда он спросил, что у нее украли.

– Да ничего, – вполне искренне сказала Тейлор и сделала паузу, соображая, как бы соврать поправдоподобнее. – Сумочка у меня лежала в багажнике, под замком, а к тому моменту, как этот тип стал стаскивать с меня кольца, из дома уже выскочили люди и спугнули его.

– Господи, боже ты мой! – вскричал Ларри. – Но почему ты мне сразу не позвонила?

– Потому, что не хотела тебя зря беспокоить, мой дорогой. – Тут она наклонилась и чмокнула его в щеку.

Ларри удивленно помотал головой.

– Ты – вся моя жизнь, – сказал он. – Если с тобой что-нибудь случится…

Тейлор охватило чувство вины. Не такое простое дело – изменять гению.

8.

Насвистывая, Эрик Верной неотступно следовал за девушкой в серебристом «БМВ», пока она ездила по своим делам. Уже несколько недель он следил за ней и успел понять, что она, в общем-то, мается от безделья. Утром сходит на тренировку по кикбоксингу, затем выпьет чашку пенного кофе в «Старбакс», иногда прошвырнется по магазинам на Мелроуз либо с какой-нибудь подружкой пообедает в кафе. В большинстве случаев после этого она возвращалась в дом своего дружка в верхней части Малхолланда, где, собственно, в настоящее время и жила. Остаток дня проводит у бассейна, совершенствуя свой и без того безупречный загар.

Ленивая избалованная сучка! Ясно – ей нет нужды зарабатывать на хлеб насущный, как большинству людей. В числе которых Эрик Верной.

Ее образ жизни был ему отвратителен. Неправильно это, когда кто-то может изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год праздно шататься и ничего не делать вообще!

Мать Эрика служила горничной в одном богатом доме в Филадельфии. Мужа, который бы ее кормил, у нее не было – отец Эрика бросил их, когда малышу не исполнилось и года. А это означало, что шесть дней в неделю его мама была вынуждена убирать за двумя взрослыми и тремя их избалованными отпрысками. Когда Эрик подрос, мать время от времени стала брать его с собой, чтобы помогал ей надраивать полы.

Мыть полы! Как вам это нравится? В девять лет он вставал на коленки и скреб этот чертов пол, в то время как другой такой же мальчишка, его ровесник – нахальный, избалованный балбес, – играл в роскошную детскую железную дорогу и потешался над ним за его спиной. Когда Эрик однажды пожаловался матери, та отхлестала его шваброй и заявила, что он никчемный дармоед и ему бы следовало поучиться помалкивать, когда не спрашивают.

Не в первый раз она его колотила и, уж конечно, не в последний. Порка была неотъемлемой составляющей его воспитания.

Эрик рано узнал вкус гнева. И научился его не показывать. Он с улыбкой принимал от хозяйки дома обноски ее сынка – и с такой же улыбкой он справлял малую нужду в их бак с питьевой водой. Он улыбался и регулярно ломал барчукам игрушки, но так, чтобы никто не мог его заподозрить. Улыбался и сплевывал в пластмассовые контейнеры с едой в холодильнике.

В конечном итоге его мать рассчитали без объяснения причин – выдали месячное жалованье и сухо объявили, что «больше не нуждаются в ее услугах». Через несколько месяцев она умерла от сердечного приступа. Эрик не слишком переживал: мать была та еще стерва. Больше, по крайней мере, не придется ежедневно подставлять зад под ремень.

Спустя много лет Эрик случайно повстречался с тем самым барчуком возле ночного клуба. Он сразу его узнал – самодовольная рожа, костюм выпускника престижной школы. Тот вечер в клубе обошелся Эрику в двести баксов – ему хотелось сбить с мерзавца его спесь. Результат – неизлечимая травма глаза – его вполне удовлетворил.

После смерти матери Эрик сменил несколько приютов. Нигде его подолгу не задерживали. В характеристиках его называли трудным, агрессивным, вспыльчивым – кому такой понравится? Он прошел курс у двух дипломированных психотерапевтов, которые навесили на него ярлык повышенной тревожности и склонности к депрессии.

Депрессии? Чушь собачья! Это была не депрессия, это была кипящая внутри ярость.

В шестнадцать лет Эрик уже сам себя кормил, зарабатывая любыми доступными способами – продажей наркотиков, угоном машин, ограблением винных магазинов. Пока его не поймали и на десять месяцев на упихали в исправительное учреждение для несовершеннолетних. Вот где его ярость вспыхнула в полную силу!

Выйдя на свободу, он уже был законченным преступником.

У него созрело убеждение, что законным способом в этой стране ничего не добьешься.

За пару месяцев Эрик втерся в доверие к одному пуэрториканскому наркодельцу и его девчонке, а вскоре уже активно подворовывал у этого наркодельца и трахал девчонку почем зря. Когда это стало известно наркоторговцу, мерзавец нанял двух головорезов, чтобы переломали Эрику руки-ноги. Выполнив задание, они сбросили его в сточную канаву, как груду мусора.

Этого унижения и боли Эрик не забыл никогда. Через семь лет он разыскал наркоторговца и сделал из него отбивную на задворках ресторана. После чего стоял и со смехом наблюдал, как мужик давится собственной рвотой. В полиции сучка – подружка наркодельца – показала на него, но с помощью хорошего адвоката и всех имевшихся у него средств Эрику удалось избежать высшей меры, хотя виновным в убийстве его все-таки признали.

И вот – тюрьма. Шесть долгих, беспросветных лет. Которые нельзя забыть. Которые были наполнены издевательствами и болью.

Месть – хорошая штука. А еще лучше – деньги. В тридцать два года Эрик понял, что пора взять от жизни свое.

И это «свое» была Ники Стоун.

9.

Когда Лиза пришла в себя и спустилась вниз, Грег сидел развалясь на диване в гостиной и по спутниковому каналу смотрел футбольный матч с таким видом, будто ничего не произошло. Да, из всех ее мужей он явно был худшим.

В первый раз Лиза, вышла замуж еще девчонкой, так что первый.муж не счет. Номер два – Антонио – был обаятельный дамский угодник, не умевший сдерживать свои порывы. А номер три, вашингтонский бизнесмен, проявлял больше интереса к бизнесу, чем к ней. Но Грег их всех превзошел, ничего не скажешь! Мало того, что шляется направо и налево, тратит ее деньги и ее же унижает, так еще и фактически позволил себе изнасиловать ее. И она стерпела, потому что решила выставить его по-тихому.

Когда же пятница? Лиза сгорала от нетерпения. Когда наконец она избавится от необходимости лицезреть этого подонка?

– Сегодня мы должны быть у Джеймса с Клодом, – напомнила она, с трудом заставив себя держаться в рамках приличий. – Они устраивают просмотр нового фильма с Мелом Гибсоном.

– Поезжай одна, – ответил Грег, даже не взглянув в ее сторону. – Это не моя стихия – тусовка с педиками. Да и вообще у меня сегодня работа.

– В самом деле? И над чем же ты сейчас работаешь, если не секрет? – невольно съязвила она.

– А ты когда-нибудь слушаешь, что я тебе говорю? – огрызнулся он. – Ах, ну да, я забыл: наша звезда слышит только то, что касается непосредственно ее величества.

– Так скажи еще раз, – спокойно попросила Лиза.

– Один мой друг хочет, чтобы я написал музыку к его картине. Сегодня просмотр чернового монтажа.

Ложь Грега всякий раз ее забавляла. До сего дня она с ней мирилась, поскольку боялась взглянуть правде в глаза: очередной ее брак оказался ошибкой. «А это не тот друг, который говорит тебе, что ты лучший в мире любовник с самым красивым в мире членом?» – чуть не сорвалось у нее с языка. Но она сдержалась и промолчала, помня о данном Майклу обещании не провоцировать ссоры.

– Ну, хорошо, – бодрым голосом ответила она. – Тогда до вечера.

Ей не хотелось ехать к Джеймсу и Клоду одной и уж тем более не хотелось смотреть этот фильм. Но это все же было лучше, чем сидеть и наблюдать, как Грег собирается на свидание со своей новой подружкой. Этого она уж точно не выдержит.

– Ты сегодня какой-то рассеянный, – сказала Кэрол, загружая посудомоечную машину. – Что-нибудь случилось?

– Что? – откликнулся Майкл.

Они только что закончили ужинать (Кэрол собственноручно нажарила бифштексы) и сейчас решали, не пойти ли в кино. Если поторопиться, можно было успеть.

– Рассеянный, – повторила Кэрол. – Ты где-то не здесь, не со мной.

Майкл подумал, что, пожалуй, пора произнести прощальную речь. «Ты для меня слишком хороша. Я не готов к длительным отношениям. Я не хочу тебя обидеть. Ты найдешь себе кого-то получше меня». Он не ожидал, что это произойдет так быстро, но сейчас чувствовал, что стоит подпустить Кэрол еще чуть ближе – и ее уже не стряхнешь.

Нет, с этой девушкой, в принципе, все в порядке. Тридцать два года, привлекательная, рыженькая, с доброжелательным нравом и хорошей фигурой. Успешно справляется со своим риелторским бизнесом, не слишком убивается из-за провала на актерском поприще, отлично готовит и здорово в него влюблена.

Слишком влюблена! Он чувствовал, что Кэрол в любой момент готова объясниться, а этого надо было избежать любой ценой. Нет уж, спасибо большое. Объясниться означает взять на себя обязательства, а Майкл Скорсинни был убежденным холостяком. Ему нравится так жить, что ж тут поделаешь? Пусть так и остается.

– Нет, я не рассеянный, – ответил он не слишком убедительно. – Просто задумался.

– О чем же? – спросила Кэрол, закрывая дверцу.

– О том, в какое кино лучше пойти, – ответил он, с раздражением воспринимая ее попытку вторжения в его потаенные мысли.

– Ну надо же! И такая сосредоточенность… – насмешливо протянула она.

Этого уже он стерпеть не мог. Ему не нравилось, когда она пыталась его поддеть. Кэрол явно начинала действовать ему на нервы.

– Я бы сходил на новый фильм с Мелом Гибсоном, – сказал Майкл, удивляясь, почему всегда обижается, когда над ним подшучивают.

– Он, по-моему, еще не вышел, – возразила Кэрол, снимая фартук.

– Может, сходим на новую картину с Клинтом Иствудом, – предложил он.

– Я не люблю столько драк и крови.

– Тогда сама выбирай, – сказал Майкл. Все равно ведь сама выберет!

– Я считаю, что необходимо посмотреть Джулию Роберте, – объявила Кэрол с улыбкой, чем вызвала у Майкла новый приступ раздражения. – Критика,, правда, окрестила этот фильм «женским», но если совсем заскучаешь – поспишь.

Он метнул в нее мрачный взгляд:

– Очень благородно с твоей стороны.

– Позвоню в кинотеатр, узнаю сеанс, – сказала Кэрол и вышла в соседнюю комнату.

Зачем звонить? Разве нельзя посмотреть в газете?

Весь вечер Майкл думал только о Лизе Роман – гадал, что происходит у нее дома, все ли с ней в порядке? Ему даже захотелось позвонить и справиться, но что, если трубку возьмет муж? Неприятное чувство он испытывал по отношению к этому Грегу Линчу. Ну, может ли человек в здравом уме изменять Лизе Роман? Такой талантливой, такой красивой… Мало того – она показалась ему удивительно милой женщиной. Редкое сочетание. По работе Майклу несколько раз приходилось иметь дело с кинозвездами, и у него сложилось убеждение, что все они – нервозные старухи, которые на экране выглядят намного красивее, чем в жизни.

Вернулась Кэрол. На плечи она накинула свитер.

– Надо поторопиться, – с порога объявила она. – Сеанс через десять минут.

Ну вот, теперь он еще должен высиживать это дамское кино! Впрочем, это все же легче, чем произносить перед Кэрол прощальную речь. К этому еще надо подготовиться. Такой разговор требует времени и мужества, пока он к нему явно не готов.

Особняк Клода Сент-Лусиа в Хэнкок-парке был роскошен на староголливудский манер. Огромный вестибюль, старомодная покатая лестница с каменными ступенями и несколько комнат для гостей, уставленных мебелью в стиле французского барокко. И этой мебели было слишком много.

На ужин в доме Клода и Джеймса всегда собиралось пестрое общество сплошь из неординарных и одаренных персонажей, причем большей частью это были завсегдатаи. Раз в неделю они приезжали на ужин, а заодно смотрели какой-нибудь новый фильм, который еще не вышел на экраны.

Лиза тут знала почти всех. Она ходила по комнатам и общалась с гостями, старательно делая вид, что ей здесь очень нравится. Тут был и агент Мела Гибсона, неизменно обаятельный Эд Лимато. Временами Лиза жалела, что он не ее агент, поскольку Эд, несомненно, был лучше всех. Но пока она хранила верность Крейгу Ллойду, тому самому, что устроил ей первый большой контракт. Еще она заприметила Энн и Арнольда Копельсон, прославленную чету продюсеров высочайшего класса. И в дальнем от нее углу стояла изящная, как статуэтка, Анжелика Ньюстон, одна из лучших актрис Голливуда. Рядом находился ее импозантный супруг, знаменитый скульптор Роберт Грэхам.

Единственным, кто почувствовал, что она не в своей тарелке, был Джеймс.

– Что-нибудь не так? – спросил он, обнимая ее за плечи. «Сейчас не время с ним делиться, скоро сам все узнает», – решила Лиза.

– Все в порядке, Джеймс, – бодрым тоном ответила она. – Почему у меня должно быть что-то не так?

– А где Грег? – спросил он, понимающе глядя на нее. «Трахается с новой девчонкой», – чуть не сказала Лиза, но вовремя спохватилась.

– Ну… что-то там творит к какой-то картине.

– Чем не прекрасная новость? Для разнообразия может и поработать. Я рад это слышать.

– Не язви!

– Почему бы нет? – усмехнулся Джеймс. – Ты же знаешь, это мой конек.

– Еще и гордится! – раздался голос внезапно возникшего рядом Чарли Доллара.

Чарли был вечно пьяный, удостоенный множества наград киногерой с набрякшими веками и перекошенной улыбкой. Долгие годы Чарли пытался ухлестывать за Лизой, но пока ей удавалось устоять перед его предпенсионными чарами.

– Детка, у меня есть сценарий… для нас двоих, – подмигнув, выдал Чарли. Он едва ворочал языком. – Современная версия «Моего последнего танго». Ты и я, детка, плюс кое-кого умаслить – и получится первоклассный хит!

– Я, пожалуй, пас, Чарли. Тот снова подмигнул:

– Делаешь большую ошибку!

– Не думаю, – возразил Джеймс, уводя Лизу подальше от похотливых глаз Чарли.

Худо-бедно она досидела до конца вечера, а приехав домой, обнаружила, что Грег еще не вернулся.

«Осталась одна ночь и один день, – сказала она себе. – Я справлюсь. Это в моих силах».


В четверг утром Ники на всех парах мчалась в аэропорт на своем «БМВ», чтобы встретить Эвана. Она была в радостном возбуждении от предстоящей встречи. Но еще большее возбуждение она испытывала от предстоящей встречи с Брайаном, хотя влечение к нему было ее страшной тайной, которую она не открыла бы никому.

Ники смотрела, как садится частный самолет, а когда братья спустились по трапу в сопровождении бессменной Тины, она бросилась на поле, расставив руки.

Эван сжал ее в объятиях и закружил. «Он меня по-настоящему любит, – пронеслось в голове у Ники. – Это точно. Как хорошо хоть в чем-то быть уверенной!»

Чуть сзади шагал Брайан. Он кивнул ей и небрежно бросил:

– Привет.

– Привет, Брайан, – сказала она, подражая его интонации. – Тебя подбросить?

– Нет, меня отвезут, – сказал он и ушел вперед, позволяя Ники насладиться зрелищем его упругих ягодиц, обтянутых потертыми джинсами.

Она отметила, что его встречает коротко стриженная блондинка в «Мустанге» с откидным верхом.

– И где он их откапывает? – сказала она, когда они с Эва-ном садились в машину. – Мне кажется, я ни разу не видела его с одной и той же.

– Какая разница? – усмехнулся Эван, закидывая сумку на заднее сиденье. – Главное, чтобы со съемочной площадки не уводил.

– Как я рада, что ты вернулся! – воскликнула Ники, стараясь забыть о Брайане, хотя всякий раз рядом с ним она испытывала неприличный всплеск адреналина. – Терпеть не могу, когда тебя нет!

– Поехала бы со мной, – заметил Эван.

– Ну, не на работу же…

– А почему бы нет?

– Брайан был бы против, – ответила она, убирая челку с глаз.

Эван с любопытством взглянул на невесту.

– А с каких это пор нас волнует мнение Брайана?

«Да, меня оно волнует! Потому что, хоть я тебя и люблю, все равно испытываю странное влечение к твоему братцу и ничего не могу с этим поделать. Прости, Эван, я это пересилю. Со временем».


Тейлор лежала в своей постели в особняке на Пасифик-Палисейдс стоимостью пятнадцать миллионов долларов, пребывая в глубокой задумчивости. Да, быть женой Лоренса Сингера легко, учитывая, что все непрестанно лижут тебе задницу. Но Тейлор, прекрасно понимала, что произойдет, если она перестанет быть миссис Сингер. Она будет изгнана с позором. Объявлена персоной нон грата. Голливуд сомкнет свои ряды, и ей придет конец.

Нет ничего более жуткого, чем статус бывшей голливудской жены знаменитого и влиятельного человека. За исключением тех случаев, когда такая жена сама становится источником сенсации, она превращается в обузу для всех бывших друзей.

Нет, конечно, бывают и исключения, и Тейлор такие примеры знала. Например, Лиза. Лиза знавала ее еще до того, как она подцепила Ларри, и, несмотря на собственную фантастическую популярность, никогда не изменяла дружбе. Зато Стелла, можно не сомневаться, шарахнется от нее, как от прокаженной. Чтобы Стелла зналась с кем-то, не принадлежащим к высшим слоям голливудского общества? Вы шутите! Джеймс займет двойственную позицию. Не станет лезть из кожи вон, чтобы с ней пообщаться, но и прятаться не будет. Ну а Киндра может повести себя как угодно. Эта непредсказуема ни в чем.

Нет, разводиться Тейлор, конечно, не думала. Напротив. Брак был единственным прочным сооружением в ее жизни. Непреложный факт – Ларри ее обожает и сделает все, что бы она ни попросила. Ну… почти все. Он, например, не станет снимать ее в своем фильме – скажет, что это попахивает кумовством. И не станет предлагать себя на роль режиссера ее картины. И даже на роль исполнительного продюсера. Во всем, что касается карьеры, Ларри стоит как скала.

Ну и пес с ним! Ей только и нужно, что немного поддержки. Конечно, хорошо, что он добыл ей контракт с «Орфеем», но дальше этого ведь и пальцем не шевельнет. А мог бы сделать куда больше!

«Поэтому-то я и завела любовника, – рассуждала она. – В наказание ему за то, что не стал делать для меня больше».

Накануне вечером его опять чествовали. Тейлор наблюдала, как они все кланялись, шаркали ножками и ловили каждое его слово. На обратном пути, в лимузине, она подняла темное стекло, отделявшее их от водителя, и сделала Ларри такое, какого ему никто в жизни не делал. Никто вообще не мог этого делать лучше Тейлор. Если бы за секс давали награды, она бы была бессменной лауреаткой. Героя дня Лоренса Сингера она низвела до состояния трепещущего раба, вызвав одним языком и губами такой оргазм, который можно было сравнить разве что с землетрясением. А еще большую пикантность ситуации придавал тот факт, что дело было в машине и водитель, скорее всего, догадывался, что происходит в салоне.

В том, что касалось секса, Тейлор всегда была на высоте. Ее арсенал никогда не иссякал, и Ларри был ее верным рабом.

Мысли Тейлор обратились к Оливеру Року. То, как она вчера уснула в его квартире, было довольно рискованно. И еще ее беспокоило то обстоятельство, что они так и не обсудили сценария, ради которого, собственно, она туда и приезжала. Но сегодня все будет иначе. Сначала работа, забавы потом. А чтобы не заснуть, она возьмет с собой будильник от Картье.

Оливер Рок…

Такое впечатление, что она никогда не насытится!


Временами Ники гадала, знает ли Брайан вообще о ее существовании. То, как он повел себя в аэропорту, очень для него типично. Небрежное «привет!» – и был таков.

А может, это-то ее и привлекает? Что, если интерес к нему пробудился у нее как раз из-за его безразличия?

Обычно мужчины уделяли ей больше внимания. Но только не Брайан! Этот ведет себя так, словно ее вообще не существует. Это было тем более странно, что он/несомненно, неравнодушен к женскому полу – недаром же он всякий раз с новой пассией.

Что же в ней не так?

– Брайан меня недолюбливает, – заявила она Эвану по дороге домой.

– С чего ты взяла? – удивился Эван и кинул в рот ментоловую конфетку.

– Он со мной вообще не разговаривает, – пожаловалась Ники.

– И со мной тоже.

– Но это же глупо! – Она резко остановила машину на красный свет. – Вы ведь работаете вместе.

– Да, кому рассказать… – язвительно прокомментировал Эван. – Брайан только и делает, что скулит, напивается и поносит все вокруг.

– Тогда, может, вам не следует вместе работать?

– Ники, мы с тобой уже об этом говорили, – сказал Эван и лодтянул ремень безопасности, когда она снова рванула с места. – Не знаю, что такое есть в нашем тандеме, но результат налицо. С этим не поспоришь.

Ники немного помолчала, думая о том, что двойняшек невозможно разлучить помимо их воли.

– Тяжелая была поездка? – спросила она. Эван пожал плечами:

– Это всегда тяжко. Ругаемся с Брайаном по каждому пустяку.

– Правда, что ли?

– Да, но в результате на экране появляется нечто неповторимое, а это и есть самое главное, уж ты мне поверь.

Ники лихо обогнала какой-то «Мерседес» при съезде на трассу.

– Послушай, а может, нам пригласить его к себе на ужин? С какой-нибудь подружкой.

– Да зачем тебе это нужно?

«Да, действительно, зачем мне это нужно?»

– Затем, что он скоро станет моим деверем. И твоим шафером, между прочим! – Она вдавила педаль газа в пол.

– Это мама меня заставила, – проворочал Эван. – Если маме что втемяшилось…

– Кстати, о маме, – заметила Ники, перестраиваясь в самый левый ряд. – Надеюсь, она будет довольна, когда узнает, что у меня к свадьбе все готово.

– Здорово! – радостно воскликнул Эван. – Я знал, что ты справишься.

– Мне помогает хозяйка банкетного зала. Она держит руку на пульсе.

– Мама будет страшно рада. Я тебе говорил, что она скоро прилетает?

– Надеюсь, она не с нами будет жить? – Ники так перепугалась, что чуть не вылетела в соседний ряд прямо перед несущимся «Кадиллаком».

– Когда мама приезжает в Лос-Анджелес, она всегда живет у меня, – с расстановкой произнес Эван. – И я ни при каких обстоятельствах не позволю ей остановиться в отеле.

Какой ужас! Ники была уверена, что просто не переживет этого.

– Но теперь, когда у тебя живу я, тебе не кажется, что это будет немного… неудобно? – спросила она.

– А что в этом неудобного? – искренне удивился Эван. – Мама тебя любит…

«Нет, не любит! – хотелось крикнуть Ники. – Она только терпит меня, поскольку я выхожу замуж за одного из ее драгоценных сыночков. А тебе этого не понять, поскольку, когда речь идет о твоей мамочке, тебе кажется, что солнце светит прямо из ее огромной задницы».

– И кстати, – добавил Эван, – она мечтает познакомиться с Лизой, так что организуй это как-нибудь, хорошо?

«Представляю! – подумала Ники. – Лиза – и это исчадие ада. Вот смеху-то будет!»

– Думай что хочешь, а завтра вечером я позову Брайана на ужин, – заявила она, решив вернуться к прежней теме.

– Зачем? – нахмурился Эван. – Он наверняка явится с какой-нибудь безмозглой куклой.

– Да какая разница? – Ники перестроилась сразу через несколько рядов, почти не глядя в зеркало заднего вида. – У меня будет возможность его получше узнать.

– Если ты серьезно, то зови уж целую компанию. Одного Брайана я не вынесу.

– Кого именно ты имеешь в виду?

– Твоя Сэфрон с кем-нибудь встречается?

– Ну… познакомилась тут с каким-то жеребцом… Да еще с одним «голубым» общается. Могу попросить, чтобы привела его.

– Во! Брайану это как раз подойдет, – рассмеялся Эван. – Он же мужененавистник, не знала?

– Брайан – мужененавистник? – Ники была потрясена. – В этом городе? С такой профессией?

– Представь себе.

– А откуда ты знаешь? – спросила она и съехала с трассы, подрезав грузовик.

– Ну, я же его брат, забыла?

– Ах, ну да, – сказала Ники, чуть не впилившись бампером в какой-то универсал.

– Господи, Ники! – простонал Эван, хватаясь за приборную панель. – Тебе никто не говорил, что ты ездишь, как сумасшедшая?

– Все время говорят. – Она улыбнулась.

– Но я по тебе все равно очень соскучился, даже если ты и сумасшедшая, – сказал Эван и погладил ее по коленке. – Я люблю тебя.

– Я тебя тоже, – машинально отозвалась она.

Как приятно наконец встретить мужчину, способного выразить свои чувства! Едва ли на это способен Брайан.

– И я неотразим, правда? – сказал Эван с добродушной улыбкой.

– Давай не будем увлекаться, – предостерегла Ники, улыбаясь в ответ. – Любовь – это любовь, а неотразимость – что-то совсем другое. Ты где-то посередке.

Эван рассмеялся.

– Как здорово опять оказаться дома! – сказал он.

А Ники припустила по Сансет, продолжая думать о Брайане.

10.

В четверг первое, что сделала Лиза, открыв глаза, – проверила, дома ли Грег. Он был дома – спал на дальнем краю их изготовленной на заказ кровати модели «Калифорния-кинг».

Она какое-то время смотрела на него и вспоминала, какое удовольствие ей доставляло любоваться им во сне на заре их любви. Сейчас ее мутило от вида его волосатой мошонки и обмякшего пениса. На какой-то миг она вдруг ощутила себя Лореной Боббит, представшей перед судом за ампутацию члена своему спящему мужу, и быстро накрыла Грега простыней. Приняв душ, Лиза облачилась в наряд для занятий йогой – скоро должен был прийти ее персональный учитель. Она должна была быть в форме, поскольку собиралась посвятить весь день репетициям к предстоящему концерту в Лас-Вегасе.

Вчера вечером Лиза поняла, что настало время с головой окунуться в работу. Грег ее абсолютно деморализовал. Теперь ей нужно снова собраться и вспомнить о том, кто она есть и каких высот достигла.

В последние полгода Грег взял себе моду обзывать ее дурочкой и тупицей, причем делал это с нескрываемым удовольствием. Он цеплялся ко всему – от одежды до выбора сценариев и песен для исполнения. Но Лизе жизнестойкости не занимать. Вот расстанется с Грегом и больше не впустит в свою жизнь никаких мужчин, которые стали бы транжирить заработанные ею деньги и диктовать, что и как делать. Теперь она будет больше времени уделять друзьям и дочери. Как раз недавно она сетовала, что они недостаточно близки. Ники скоро выходит замуж, и, конечно, еще не поздно принять в ее судьбе большее участие.

Прощай, Грег, у твоей бывшей жены большие планы!


Непонятно, каким образом, но Кэрол умудрилась остаться у Майкла на ночь. Он этого вовсе не планировал, но все шло само собой, и он даже не заметил, как девушка очутилась в его постели.

Чисто машинально он совершил половой акт. С его стороны страсти уже давно не осталось, и секс превратился в последовательность отработанных движений. Майкл злился на себя, что никак не может положить этому конец. Но печальная правда заключалась в том, что, расстанься он с Кэрол – и снова окажется один, а он рассуждал так, что иногда лучше провести время не с тем человеком, чем в одиночестве. Кроме того, он понимал, что после Кэрол немедленно возникнет другая – и опять все по новой.

Покойная жена Рита на корню разрушила веру Майкла в женщин. Рита обманывала его с первого дня и зашла так далеко, что уверяла, будто ребенок, которым она была беременна в момент заключения брака, от него. На протяжении пяти лет он думал, что у него есть дочь, пока в один прекрасный день не узнал правду. Белла не его дочь, Белла была дочерью его непутевого брата Сэла. Майкл узнал об этом случайно – точнее, заплатил за информацию приятельнице Риты, стриптизерше, которой позарез нужны были деньги. После этого Майкл сразу же вылетел в Нью-Йорк и заставил Сэла подтвердить, что это правда. Тот день был самым худшим в его жизни.

– Жаль, что мне сегодня на работу… – мечтательно произнесла Кэрол. Она стояла у плиты в его небольшой кухне и готовила на завтрак яичницу с беконом и колбасой. – Может, в субботу съездим в Санта-Барбару? Пообедаем там… А, Майкл?

– В эти выходные я работаю, – ответил Майкл, злясь на ее назойливость.

– Оба дня? – разочарованно протянула она.

– Похоже на то.

– А почему это?

– Один высокопоставленный клиент. Его делом надо всерьез заняться.

– И кто же это?

– Кэрол, ты ведь знаешь наш принцип. Никаких имен.

– Да ладно, мне-то ты можешь сказать!

– Боюсь, что нет.

Она хотела еще что-то спросить, но передумала и пошла налить ему еще кофе.

Умница Кэрол. Знает, когда лучше не нажимать.


К Оливеру Тейлор приехала только после обеда. Она собиралась посетить его утром, но не получилось – слишком много всяких дел пришлось улаживать. Она входила в состав совета нескольких благотворительных фондов, и в силу положения ее вечно просили о каких-то услугах: «Вы не могли бы так устроить, чтобы на нашем мероприятии в честь Тома Хэнкса пел Рики Мартин?», «Давайте выставим на наш аукцион сценарий Стивена Спилберга с его автографом!», «Не хотел бы Ларри отдать на благотворительные цели гонорар за эпизодическую роль в своей следующей картине?». Глупые просьбы. Но она была Тейлор Сингер и иногда действительно могла помочь.

Когда наконец она появилась у Оливера, тот вел оживленную беседу по мобильному телефону, вышагивая взад-вперед перед окном с видом на море. На нем была драная футболка с эмблемой университета и грязные шорты цвета хаки. Но все это было неважно – он и в таком наряде был великолепен. Тейлор попыталась его обнять, но он жестом остановил ее, чем довольно сильно разозлил. Да он должен задницу ей целовать, и не только потому, что они получают друг от друга удовольствие в постели, но еще и за то, что она платит ему за работу над сценарием!

Судя по обстановке в квартире, Оливер недавно принимал гостей – повсюду валялись пустые пивные бутылки, полные до краев пепельницы и коробки от пиццы. Тейлор подумала, насколько рискованно было бы снять номер в отеле на берегу и провести вместе несколько бурных часов. На чистых простынях и с работающим душем.

Нет, слишком большой риск. Неоправданный риск.

Утром, собираясь на студию, Ларри поинтересовался ее планами на день, но она ушла от прямого ответа.

– Только, пожалуйста, никаких поездок к писателям в сомнительные районы! – строго предупредил он. – В другой раз пусть сами к тебе приезжают. Можешь воспользоваться для этого моим кабинетом.

– Спасибо, дорогой, – прощебетала Тейлор и представила себе, как в кабинете любящего супруга нагишом предается безумной, страстной любви с пылким безработным автором.

И вот она снова у Оливера и с нетерпением ждет, когда он закончит разговор.

– Это как-то… нереально даже, – сказал Оливер в трубку. – Я немедленно еду!

– Куда это ты едешь? – спросила Тейлор, едва он отключил связь.

– Ты не поверишь! – воскликнул он.

– Что?

– Агент продал мой сценарий за миллион баксов!

Главное – сосредоточиться. Чему-то полезному родители ее все-таки научили. Работай не покладая рук и не жди благодарности. Так и было: она работала в поте лица, правда, получала от этого массу благодарности. Ее любили поклонники. Они ее просто боготворили. И никогда не предавали. Чего не скажешь о родителях: те и понятия не имели, какого успеха добилась их дочь. А может, и имели, но не хотели поддерживать с ней отношения. Мысль о родителях всегда вызывала у Лизы грусть пополам со злостью, так что она старалась поменьше о них думать.

На репетиции, когда подтанцовка уже выбилась из сил, Лиза оставалась свежей как огурчик: сил у нее хватило бы на то, чтобы работать Целый день без перекуров.

– Дорогая, ты как машина! – восхитилась ее холеная балетмейстерша. – Понять не могу, как тебе это удается.

Порепетировав до шести, Лиза еще задержалась в своей студии, чтобы проглядеть кое-какие материалы со своим рекламным агентом. Макс приготовил ей на утверждение кучу всяких интервью для телевидения и журналов. Какие-то она одобрила, другие отвергла.

Лиза понимала, что должна известить Макса о скором разводе, но почему-то не могла собраться с духом. При мысли о том, что придется в очередной раз разводиться, она начинала чувствовать себя полной неудачницей, хотя отлично знала, что это не так. Неудачником был Грег, а не она!

Когда Лиза наконец добралась до дома, ее ждала записка от Грега – якобы он опять допоздна работает. Лиза вздохнула с облегчением. Знать бы заранее – она бы договорилась, чтобы его выставили из дома уже сегодня.

Завтра великий день! Если все пойдет по плану, она никогда его больше не увидит.


Тейлор пребывала в некотором замешательстве. Она ехала домой в своей машине и судорожно пыталась осмыслить происшедшее на ее глазах. Оливер, ее автор, ее возлюбленный, вот-вот получит миллион долларов за какой-то сценарий! В то время как она, Тейлор Сингер, жена самого Лоренса Сингера, после двух лет борьбы никак не добьется постановки своей картины. И, кроме того, ей совсем не понравилось обращение Оливера. Выставил ее за дверь с таким видом, будто у нее триппер!

– А что с моим сценарием? – спросила она, когда он стал подталкивать ее к выходу. – Ты хоть на него взглянул?

– Завтра поговорим, – отрезал он. – Сейчас мне надо к агенту.

Хорошо еще, что она не стала настаивать. Правда, и выбора у нее особого не было.

Из машины она позвонила Ларри.

– Ты где? – спросил он.

– По магазинам хожу, – солгала Тейлор.

– Соединяю тебя с Эди – назови ей фамилию и адрес тех людей, которые тебе вчера пришли на помощь.

– Каких людей? – У нее уже вылетело из головы, что она ему вчера наплела.

– Ну, тех, соседей.

– Ах, ну да! – быстро оправилась она. – Соседей… Видишь ли, я не взяла у них адреса и даже фамилии толком не запомнила. – Пауза. – А зачем они тебе?

– Я думаю, нужно послать им корзину цветов. Или шампанское. Ну, в знак того, что мы благодарны им за помощь.

– Ты прав, – согласилась Тейлор. – Я уточню и сообщу Эди. Она отключила связь. Ох уж этот Ларри и его извечная забота о людях! У него была верная секретарша Эди, настоящий клад, она-то обычно и улаживала такие дела. Посылала цветы или записки, покупала подарки. Не дай бог, кто-то не услышит полагающегося ему спасибо!

Тейлор проехала прямиком к «Найману» и, чтобы успокоиться, два часа посвятила искрометному шопингу. Каждый получает то, что хочет. Когда же придет ее черед?


Дейдре Бейкер до смерти надоело зарабатывать себе на хлеб. У нее был план, и этот план заключался в том, чтобы заарканить какого-нибудь богача. Ей было наплевать, как он будет выглядеть и сколько ему будет лет – главное, чтобы баксов побольше.

Дейдре было двадцать пять лет. Не красавица, но симпатичная, хотя и невысокого роста, брюнетка с длинными волосами и ладной фигуркой. Увы, самое главное ее достоинство было скрыто от посторонних глаз. У Дейдры были совершенно феноменальные соски. Очень большие, темно-коричневые, и в момент возбуждения они вставали торчком. Мужики от ее сосков балдели, но такого, кто обалдел бы настолько, чтобы ее содержать, она еще себе не нашла. А ей так хотелось бросить работу и начать жить в свое удовольствие, как те богатые дамы, которых она обслуживала в «Барниз» за прилавком!

По вечерам Дейдра допоздна торчала в клубах, высматривая мужика, который мог бы выводить ее в свет. Она обычно сидела у стойки бара и охотно общалась с мужчинами, но всегда не с теми, с кем нужно, – по большей части им требовалось побыстрей уложить ее в постель и более ничего.

И вот однажды появился Грег Линч. Стоило ему своей вальяжной походкой войти в отдел и начать выбирать кашемировый свитер, как Дейдра его узнала. Мистер Лиза Роман! Муж суперзвезды!

Дейдра была умная девушка, она не подала виду, что знает, кто перед ней. Перебросившись с симпатичной продавщицей несколькими шутливыми фразами, он сделал более серьезный заход – и она откликнулась. А почему бы нет?

Пару раз он приглашал ее на чашку кофе, а вскоре они уже спали вместе. Грег с восторгом открыл для себя ее выдающиеся соски и мог играть ими часами. Они и впрямь приводили его в жуткое возбуждение – это случалось с большинством мужчин.

Дейдра ничего не имела против. У нее было впечатление, что наконец-то она нашла то, что искала.

Существовала только одна проблема. Грег был женат. Он не скоро сообщил ей об этом, а когда это случилось, она изобразила неподдельное удивление, особенно услышав имя его жены. Поскольку Дейдра не устроила ему скандала, Грег сразу почувствовал себя с ней очень хорошо, а вскоре принялся беспрерывно жаловаться на свою знаменитую жену. Послушать Грега, так Лиза Роман – холодная, бесчувственная стерва и самая большая в мире эгоистка. А больше всего он ныл из-за того, что она, дескать, отказывается помогать ему в его карьере.

Дейдре доводилось слышать пару его песен, и она сразу поняла, почему Лиза ничем не может ему помочь. Единственный талант этого парня проявлялся в постели. Конечно, ему она этого не сказала. Напротив, она твердила, что он самый одаренный, самый необыкновенный, самый страстный, пылкий и сексуальный мужчина из всех, кто у нее когда-либо был. Что у него самый большой и красивый член, который она когда-либо видела. И что его жена просто идиотка, раз не ценит его.

Грег верил каждому слову – ведь он был мужчина.

Однако вскоре Дейдра увидела, что не получает от романа ничего, кроме бесконечных жалоб на Лизу Роман. Никакого содержания Грег ей платить и не думал. Подарков тоже не покупал. Никогда не говорил о том, чтобы развестись с женой и добиться приличного отступного. Он даже в ресторан ее не водил, мотивируя тем, что появляться вместе в обществе слишком рискованно.

Время они всегда проводили одинаково – торчали в ее крохотной квартирке, предаваясь бесконечным любовным утехам. Что само по себе было неплохо, ибо Грег в самом деле был на это мастер. С другой стороны, Дейдре надо было думать о будущем, и если Грег не готов родить какой-нибудь план, который устроил бы их обоих, то лучше ей заняться поиском кого-то еще. В конце концов, моложе она не делается, а Голливуд и без нее полон юных красоток, а новые все прибывают и прибывают.

Дейдра решила проявить твердость, и, когда в четверг вечером к ней явился Грег, она приготовилась к серьезному разговору.

Он вошел и, как всегда, с порога принялся жаловаться на жизнь. Дейдра немного послушала, борясь с зевотой, поскольку день выдался долгий.

Потом Грег налил себе виски – ее виски: он даже этого не удосуживался купить – и, усевшись на диван, вдруг произнес нечто такое, что по-настоящему вывело Дейдру из себя:

– Детка, сними лифчик. Потряси сиськами, я хочу посмотреть.

Да за кого он ее принимает?! За шлюху? Стриптизершу?

– Грег, – начала она, – я тут подумала…

– Правда? – перебил он. – Умница.

– Не смей говорить со мной в таком тоне! – рявкнула она. Грег опешил: Дейдра впервые повысила на него голос.

– А в чем дело? – спросил он.

– Сначала ты просишь меня снять лифчик, потом говоришь со мной так, словно я какая-то девка с панели… Я не девка, я твоя девушка! И я подумала…

– Ой, вот только не надо мне мозги компостировать, – нахмурился Грег. – У тебя сейчас такое выражение лица, какое бывает у женщины, когда она готовится сказать какую-то пакость. А я этого не люблю.

– Ты являешься ко мне, мы занимаемся любовью – и ты уезжаешь домой, – возмутилась она. – Что мне от этого, Грег? Скажи прямо: ты собираешься разводиться с женой или нет?

– Господи Иисусе! – ахнул он и встал. – Кто вообще что-то говорил о разводе?

– Я говорила! – с вызовом ответила Дейдра. – Ты приезжаешь сюда чуть не каждый вечер на протяжении двух с лишним месяцев, и я ничего от этого не получаю!

Какого черта?! Почему женщины никогда не умеют держать при себе свое недовольство?

– Вот уж не думал, что ты рассчитываешь что-то от этого получить, – усмехнулся Грег.

– Я не могу тратить время на отношения, у которых нет никакой перспективы, – заявила Дейдра, окончательно разозлившись. Теперь она уже не могла остановиться. – Ты говоришь о Лизе так, словно она худшее, что было в твоей жизни. Если бы ты развелся, мы с тобой могли бы начать нормальную жизнь, вместо того чтобы ото всех прятаться. Я хочу жить в хорошем районе, подняться на более высокую ступень… И я хочу быть с тобой.

– Только этого мне не хватало! – простонал Грег.

– А чего же тебе не хватало? – Дейдра окончательно потеряла терпение. – Чтобы я сняла лифчик и продефилировала перед тобой с голыми сиськами? Чтобы ты мог попялиться в свое удовольствие?

Он с грохотом поставил стакан на стол.

– А для чего еще я здесь, детка? Как ты думаешь? Для умных разговоров?

– Что ты сказал?! – переспросила она. От негодования у нее дрожала нижняя губа.

– Этого дерьма мне и дома хватает! – прорычал он. – И сюда я являюсь не затем, чтобы выслушивать упреки. Так что, если тебя такое положение не устраивает, катись на все четыре стороны!

Он двинулся к выходу, Дейдра – за ним.

– Куда ты? – спросила она, обеспокоенная тем, что скандал принял не тот оборот, на какой она рассчитывала.

– Куда хочу, туда и иду! – отрезал он.

Она схватила его за рукав, но Грег вырвался и с такой силой ее оттолкнул, что Дейдра упала.

– Ах ты, мерзавец! – крикнула она. Он смерил ее презрительным взглядом.

– Стал бы я разводиться с Лизой ради такой жалкой дряни, как ты! – выплюнул он. – Неужели сама не понимаешь? Лиза – это фигура! А ты кто такая? Никто. Одни соски. Прощай, Дейдра. Спасибо за перепихон.

И был таков.

11.

В четверг Майкл с Кэрол были приглашены на ужин в дом Роббинсов. Кэрол сразу отправилась на кухню помогать Эмбер, а Куинси пожелал услышать о том, в каком состоянии дело Лизы Роман.

– Я же тебе говорил, – удивился Майкл. – Она ждет до завтра. Как только она позвонит, я сразу поеду туда и начну действовать.

– Лиза хорошая женщина, – сказал Куинси. – Ты должен сделать так, чтобы все прошло гладко.

– Непременно, – пообещал Майкл.

– Но не более того! – предостерег Куинси.

– Ты это о чем?

– А то не понимаешь, мистер Казакова!

– Ерунда, старик.

Из кухни доносился звук женских голосов, дети уже легли спать.

– Жена готовит для вас мой любимый мясной рулет, – объявил Куинси. – С картошкой, фасолью и зеленью. Тебе повезло – отведаешь ее великолепную стряпню.

– А тебе повезло еще больше – ты женат на женщине, которая тебя терпит.

– Меня терпит?! – взревел Куинси. – Да я с ней как с королевой обращаюсь! И кстати, раз уж речь зашла о женщинах, почему ты сам никак не осядешь? Кэрол, кажется, вполне подходящая кандидатура.

Майкл пожал плечами.

– После Кении я не хочу ни с кем связывать свою судьбу, – заявил он.

– Кении была несколько лет назад, – заметил Куинси. – Между прочим, я так и не понял, почему вы разбежались.

– Она была не более меня склонна к семейной жизни, – сказал Майкл. Чувствовалось, что ему не по себе от этого разговора, он вспоминал свою вздорную подружку с оттенком ностальгии. – Года два у нас все было прекрасно, но потом мы оба решили, что пора что-то менять. Оба, заметь!

– А знаешь, в чем твоя беда? – сказал Куинси, потягивая пиво из горлышка.

– В чем? – спросил Майкл, не слишком интересуясь взглядом приятеля на его проблемы.

– В том, что ты никак не оправишься от истории с Ритой и этим ребенком. Пора бы уж предать ее забвению.

– Не называй Беллу «этим ребенком»! – рассердился Майкл.

– Да перестань, признай наконец, что ты ей не отец, а дядя, – не унимался Куинси. – Между прочим, это тоже не пустяк!

– Хотел бы я посмотреть, что бы ты стал делать, случись такое с тобой.

– Я-то? Я бы убил, – спокойно сказал Куинси, снова поднося к губам бутылку. – Но ты должен все забыть. Ты же справился с ранением – справишься и с этим. А Кэрол тебе поможет – я же вижу, она тебя любит. Может, сойдешься с ней по-серьезному?

– А может, хватит уже лезть в мои дела?

Впрочем, Майкл злился недолго. Ужин был настолько вкусен, что он с трудом смог подняться из-за стола. Уже не спорил с Куинси, отстаивая преимущества холостой жизни. Когда они распрощались с Роббинсами, как-то само собой вышло, что Кэрол поехала к Майклу. И у него даже мелькнула мысль, что Куинси прав и с Кэрол действительно можно попробовать создать семью…


Грег Линч со злобным блеском в глазах переходил из одного заведения в другое и все больше разъярялся. Подумать только, такое ничтожество, как Дейдра Бейкер, позволила себе говорить с ним в таком тоне и вообще диктовать ему, как жить! Он ей не кто-нибудь, а муж Лизы Роман! Неужели она и впрямь вообразила, что он может ради нее развестись с женой? Вот идиотка!

Все они, бабы, одинаковы. Богатые, знаменитые, красивые или мало-мальски симпатичные с выдающимися сиськами, все о-ди-на-ко-вы-е! Сплетничать и пилить мужика – только на это и способны. Шлюхи! Как они ему все осточертели! Бабы существуют для того, чтобы их трахать. Ни на что другое они не годятся.

«А еще – чтобы оплачивать счета», – подумал он. Хотя в последнее время мисс Денежный мешок, Лиза Роман, что-то стала поджиматься. В последний раз, когда он попросил у нее сто тысяч, чтобы вложить в акции, она отказала, ссылаясь на то, что ее менеджер уже вложил куда-то всю ее наличность и придется подождать. Это по-настоящему вывело Грега из себя. Невероятно! Он ей муж, она должна давать ему столько, сколько он попросит, и тогда, когда ему нужно. И не задавать никаких вопросов!

К полуночи Грег добрался до стриптиз-клуба на бульваре Сансет, где стал осыпать двадцатидолларовыми купюрами шуструю девицу с силиконовым бюстом и мускулистыми ляжками. Она извивалась вокруг отполированного шеста с таким видом, словно это был ее некогда потерянный возлюбленный, и спустя некоторое время Грег решил, что неплохо бы ее поиметь.

Все было хорошо ровно до того момента, когда к нему скользящей походкой подошел управляющий и сказал: «Мистер Роман, для нас большая честь видеть вас в нашем клубе. Будем рады принять вас в любое время. Сейчас выпишу вам членский билет».

Грег был взбешен тем, что его узнали, – не хотелось попасть на страницы бульварной прессы: Лиза была помешана на своей репутации. Но еще больше Грега разозлило то, что его обозвали мистером Романом.

– Моя фамилия Линч! – прорычал он. – Грег Линч, твою мать! Понял меня, засранец?

Такое обращение управляющего не обрадовало.

– Прошу меня извинить, мистер Линч, – натянуто произнес он. – Мне вы известны как мистер Роман.

– Что ты хочешь этим сказать? Что значит – как мистер Роман? – Грег грозно нахмурил брови. – Это жена моя Роман, а я – Линч!

– Не надо сердиться, сэр. Может, лучше пропустите стаканчик? Вы, надеюсь, не за рулем?

– А тебе-то какое дело, мать твою?

– Местный закон, сэр. Не дай бог, в аварию попадете – нас еще и притянут. Я вам вызову такси.

Домой Грег приехал совсем хороший. Шатаясь, он вошел в хозяйскую спальню. Ага, вот и она – королева видео, принцесса кинематографа, мисс Секс-бомба! Спит на супружеском ложе, еще красивее, чем всегда.

Как правило, когда баба смывает косметику, то становится страшна, как смертный грех. Но только не Лиза Роман. Нет. Эта всегда потрясающе красива. Великолепный образчик женской плоти. И все это – его!

Грег был так пьян, что не соображал, что делает. В порыве необъяснимой злобы он за волосы вытащил жену из постели.

Лиза вскрикнула и проснулась.

– Я твой муж, – едва ворочая языком, представился Грег. – Помнишь меня?

– Господи, Грег! – воскликнула Лиза, съежившись от ужаса. – Ты меня напугал.

От него разило спиртным. Лиза уставилась на него, соображая, что же предпринять. «Завтра пятница. Завтра его вышвырнут из моего дома – и прости, прощай. Мне надо продержаться только одну ночь».

– Хочешь, я спущусь и сделаю тебе кофе? – примирительно сказала она.

– Ты хочешь сделать мне кофе? – Он осклабился. – Может, лучше вызовешь кого-нибудь из прислуги, чтобы сделали это вместо тебя? Ты же в жизни для меня пальцем не шевельнула!

– Грег, я весь день репетировала, я очень устала, – быстро сказала она. – Пожалуй, мне лучше лечь в гостевой спальне.

– Я тебе скажу, где лучше лечь – рядом со своим мужем, мать твою! – Он принялся расстегивать штаны.

Снова терпеть насилие Лиза была не намерена. О нет! С нее довольно. Она протянула руку к телефону, но Грег выхватил у нее аппарат.

– Ишь, что удумала, сука!

– Грег, тебе надо выспаться, – быстро проговорила она. – Завтра у тебя запись. Ты ведь хочешь быть вформе?

– А тебе-то что? – воинственно подбоченился он. – Ты меня до смерти достала! Меня достал этот дом, я его ненавижу! И тебя ненавижу!

– Ты пьян. Иди проспись.

– А я не хочу! – упрямо возразил он. – Я хочу трахнуть свою жену.

И он схватил ее за грудь.

– Не прикасайся ко мне! – грозно предостерегла Лиза, попятившись.

– Не прикасаться? – повторил он и рванул на ней рубашку, обнажив грудь. – А как тебе вот это? – Он расхохотался, как безумец. – Как тебе вот это, дрянь? Ты принадлежишь мне, и я буду лапать тебя тогда, когда захочу! – Он размахнулся и ударил ее по щеке.

Каким-то чудом Лиза сумела выскочить за дверь. С бешено колотящимся сердцем она вбежала в гостевую спальню и быстро заперлась на ключ.

Грег был так пьян, что пуститься вдогонку уже не смог. Издав утробный стон, он повалился поперек кровати и, как был, в одежде, отрубился.


Утром в пятницу Ники проснулась рано. Минуту она лежала, уставившись на сверкающий белизной потолок, и обдумывала все происходящее. Сэфрон права, свадьба все ближе и ближе, так что, чем скорее она сообщит матери о том, что Антонио приезжает, тем будет лучше. Больше откладывать нельзя.

Опершись на локоть, она посмотрела на спящего Эвана и решила, что из него выйдет отличный муж. Он умен, с ним интересно общаться, и он ее обожает. Они даже успели обсудить вопрос детей. Чего еще желать?

«Тебе всего девятнадцать, – шепнул внутренний голос. – А выходишь ты замуж за человека, которому нужна добропорядочная жена, нужны дети, нужна устроенная жить. Он будет с упоением проводить время на съемочной площадке, а ты окажешься привязанной к дому и куче вопящих детенышей».

«Ничего подобного! – строго сказала она себе. – Я люблю его. Брак с Званом Рихтером – это круто. Если мне чего и недостает в жизни, так это стабильности».

Накануне вечером они никуда не поехали и сразу забрались в постель. В вопросах секса Эвану, по ее меркам, несколько не хватало изобретательности, зато он всеми силами старался доставить ей удовольствие. Это было очень и очень приятно, хотя еще не означало по-настоящему бурного, раскованного секса.

«Мне девятнадцать лет, – подумала она. – Мне нужен бурный, раскованный секс!» Нельзя сказать, что такого на ее веку еще не случалось, только это было не с Званом. Но ведь кайф, экстаз и безумства не кончаются в девятнадцать лет?..


Лиза спала урывками, беспокойно и к шести часам уже поднялась. Одного взгляда в зеркало в ванной хватило, чтобы понять: беда. Левый глаз распух и посинел. Этот подонок поставил ей фонарь!

Она решила не выходить из гостевой спальни, пока Грег не уйдет, поэтому то и дело подходила к двери и прислушивалась к шагам на лестнице. Наконец Грег спустился, тогда она отперла дверь и поспешила к себе в спальню, откуда сразу же позвонила Майклу..

– Он уходит, – шепнула она в трубку. – Вы можете приехать побыстрее?

– Сейчас же буду, – ответил Майкл.

– Пожалуйста! Я хочу, чтобы его никогда больше здесь не было.

– Я вас понял, Лиза.


Подъехав к дому Лизы, Ники столкнулась с Грегом и в который раз поняла, что не выносит отчима. Этот вихор на лбу, этот вечный загар, эти накачанные мышцы… И почему для мамы так важны внешние данные! А душевные качества что же, совсем не в счет?

– Привет, Грег, – бросила Ники, выпрыгивая из машины. – Мама дома?

Грег смерил ее одобрительным взглядом.

– Очень сексуально выглядишь, Ники, – сказал он и облизнул пересохшие губы. – Я бы на твоем месте в таком виде по улицам не шастал. Того и гляди, кто-нибудь воспользуется твоим юным телом.

– Надеюсь, это будет не мой отчим, а? – отшила она его, жалея, что надела короткие шортики и топик с голым животом.

Грег снова разозлился. Твою мать! Мало того, что у него дикое похмелье, так еще и выслушивай колкости от этой маленькой сучки! Надо будет поговорить с Лизой, чтобы приструнила свою дочь.

– Не дождешься, детка, – сказал он, садясь в «Феррари», подарок жены.

Ники проворно развернулась и вошла в дом, где ее уже встречала экономка Нелли, служившая у Лизы, сколько Ники себя помнила. Нелли была родом из Германии. Весь смысл жизни этой крупной расторопной женщины заключался в том, чтобы заботиться о своей знаменитой хозяйке.

– Где мама? – спросила Ники.

– В спальне, – ответила Нелли и строгим голосом добавила: – Постучи, прежде чем входить.

Ники направилась к хозяйской спальне и вошла без лишних церемоний.

В комнате было темно, шторы плотно задернуты. Лиза в халате сидела на краю кровати и говорила по телефону. При виде дочери она вздрогнула и прикрыла ладонью трубку.

– А ты что здесь делаешь?

– Хорошее приветствие! – упрекнула Ники, беря из вазы на прикроватной тумбочке горсть винограда. – Так-то ты дочь встречаешь?

– Прости, сорвалось. – Лиза была явно в легком смятении. – Ты ведь без звонка никогда не приезжаешь…

– Мне нужно кое-что тебе сказать, – сообщила Ники и присела в ногах постели. – Не хотелось обсуждать это по телефону.

– Что-то срочное?

– Ну, я думаю, сейчас для разговора самое время.

– Да нет, не сказала бы, – возразила Лиза. И тут же подумала, что могло быть и хуже. – Подожди, пожалуйста, за дверью, пока я договорю.

– Как скажешь.

Ники поднялась и, ссутулившись, вышла из комнаты. При Лизе она всегда сутулилась. На фоне своей потрясающей матери Ники всегда испытывала комплекс неполноценности: она считала, что недостаточно красива.

Она притворила за собой дверь, но осталась в коридоре, в расчете услышать что-нибудь интересное. «Любопытно, – подумала она. – Грег куда-то поехал, а мама говорит по телефону. Может, у нее роман на стороне?» Ну кто придумал такие тяжелые двери! Ни слова не разобрать.

Ники прошла в кухню, открыла холодильник, достала пакет апельсинового сока и хлебнула прямо оттуда.

– Твоей маме это не понравится, – проворчала Нелли, усиленно натирая гранитную поверхность рабочего стола.

– Я уже давно не маленькая девочка, – напомнила Ники.

– Да, а ведешь себя как маленькая, – неодобрительно буркнула Нелли. – И ты слишком худая. Надо тебе немного мяса нарастить.

– Боже! У меня такое чувство, будто я от вас и не уезжала, – вздохнула Ники, убирая за уши длинные пряди волос. – Теперь мне понятно, почему я съехала.

– Тебе не повредит время от времени заезжать, чтобы нормально пообедать, – посоветовала Нелли.

– Да я ем как лошадь! Я же не виновата, что у меня такой обмен веществ. И к тому же, Нелли, худой меня только ты считаешь.

Через несколько минут спустилась Лиза. Теперь на ней была белая шелковая блуза, спортивные брючки и кроссовки «Найк», а волосы собраны на макушке. Глаза закрывали черные очки, доходящие до самых висков.

– Что случилось? – удивилась Ники. – Ты сегодня с утра такая загадочная! И почему ты дома в темных очках?

– Пойдем в гостиную, – предложила Лиза. Лицо у нее было серьезное.

Ники проследовала за матерью и плюхнулась в кресло. Лиза закрыла дверь.

– Ситуация такова, – с напряжением произнесла она. – Только это строго между нами!

– А я-то собиралась сама тебе кое-что сообщить… – недоуменно протянула Ники.

– Я решила выгнать Грега, – с глубоким вздохом поведала Лиза.

– Не может быть!

– Замки поменяют, а все его вещи соберут и выставят на улицу. Когда вечером он вернется, все уже будет сделано.

– Нет, правда?! – воскликнула Ники. – Но вы же всего два года как женаты! Что случилось-то?

Лиза снова тяжело вздохнула.

– Мы с тобой обе знаем, что с мужчинами мне не очень везет. К несчастью, мне в очередной раз пришлось узнать такое, с чем я мириться не могу. Еще одну конфронтацию мне не выдержать, вот я и решила, что это будет самый верный и безболезненный способ от него избавиться.

– Мне он никогда не нравился, – заметила Ники. – Тот еще котяра, по-моему.

– Мне и подруги это говорили, – призналась Лиза:

– М-да… Вот так сюрприз! – сказала Ники. – А теперь я тебе свой сюрприз расскажу.

– Неужто беременна? – быстро спросила Лиза. Это было первое, что пришло ей на ум.

– Вот еще! – Ники оскорбилась, что мать считает ее такой дурочкой. Неужели она позволит себе залететь? – Прилетает Антонио. Специально на мою свадьбу.

– Ну, это лучше, чем если бы ты была беременна, – с облегчением произнесла Лиза.

Перспектива стать бабушкой ее совсем не радовала. Лиза Роман, кинозвезда и певица, сексуальная и вечно молодая, вдруг бабушка! Это уж точно испортит весь имидж.

– И кроме того, – добавила Ники, радуясь, что Лиза так спокойно отнеслась к известию, – не исключено, что он приедет с новой женой.

– С какой еще новой женой?

– Антонио снова женится.

– Когда?

– На этой неделе.

Лиза почувствовала легкий укол ревности. Антонио снова женится, а она снова разводится! Ну почему у нее не ладится личная жизнь? Прямо дефект какой-то.

– И на ком же он женится?

– Не знаю, – небрежно ответила Ники. – На какой-то женщине старше его. Но очень богатой. Представляю, что будет с Аделой!

– А ты откуда все это знаешь?

– Я звонила ему, чтобы пригласить к себе на свадьбу.

– Неужели?

– Ну, кто-то же должен вести меня под венец! Грегу ведь этого не доверишь! А учитывая открывшиеся обстоятельствам просто счастлива, что позвонила Антонио.

– Только жить он будет не здесь! – поспешно объявила Лиза.

– Мам, он женится на богатой, небось снимут себе бунгало в Беверли-Хиллз.

– Хорошо. – Лиза вдруг мысленно представила, как увидится с Антонио, и ей стало не по себе.

– Мам, с тобой все в порядке?

– Видишь ли… В каком-то смысле все это очень грустно, – призналась Лиза. – Я уже несколько месяцев как стала подозревать, что Грег шастает налево. Частный детектив это только подтвердил.

– Частный детектив? – воскликнула Ники и сморщила нос. – Фи!

– Нравится тебе или нет, – печально произнесла Лиза, – но частный детектив все выяснил.

– Например? – спросила Ники, сгорая от любопытства.

– Я тебя умоляю! – отрезала Лиза. – Неужели ты думаешь, что я стану вдаваться в подробности? Хватит и того, что вся эта история неизбежно попадет в газеты.

– Класс! – застонала Ники. – Я опять смогу почитать о своей мамуле в какой-нибудь газетенке в супермаркете!

– А может быть, и нет, – задумчиво сказала Лиза. Ей было неприятно, что дочь не выказывает должного сочувствия.

– Да ладно, неужто они тебя упустят?

– Может быть, может быть… – рассеянно бросила Лиза, занятая уже совершенно другими мыслями. – Ладно, Ники. Я рада, что ты приехала. Как приготовления к свадьбе?

– Она неотвратимо надвигается.

– Жаль, что от меня так мало помощи.

– Ничего тебе не жаль, – беззлобно возразила Ники. – Ты в организационных вопросах человек беспомощный.

– Спасибо, что ты это понимаешь. И помни: я за все плачу. Все счета шли моему управляющему.

– Спасибо. – Ники замялась. – Понимаешь… Я знаю, ты считаешь, что я недостаточно ценю все, что ты для меня делала, но на самом деле это не так. Я тебе очень благодарна. – Пауза. – И мне очень жаль, что у вас так вышло с Грегом… Если тебе что-нибудь понадобится, позвони.

Ну наконец-то! Хоть капля сострадания.

– Спасибо, дочь, – сказала Лиза. – Для меня это очень важно.

– А сейчас я ухожу, – заявила Ники и уже в дверях импульсивно добавила: – Кстати, у нас сегодня званый ужин. Мы тебя приглашаем.

– Ты устраиваешь званый ужин? – изумилась Лиза. – Надеюсь, ты не собираешься готовить?

– Кто, я? – усмехнулась Ники. – Это исключено. Я наняла повара.

– Ну-ну… Интересно, интересно…

– Там будет всего несколько человек. Сэфи придет со своим новым парнем.

– У Сэфрон новый парень? А Киндра его видела?

– Мам, Киндра – в точности как ты, – терпеливо разъяснила Ники. – Ей все по фигу.

– Нельзя ли повежливее? – нахмурилась Лиза. – И потом, ты мне совсем не безразлична. – Просто я… не такая мама, как все.

«Гм-мм, – подумала Ники. – Это еще мягко сказано».

– Ну да, конечно, – сказала она вслух. – Я не сомневаюсь, что ты по-своему меня любишь, но давай сейчас не будем в это углубляться.

– Углубляться во что? – напряглась Лиза.

– Ни во что, – отрезала Ники. – Ну, так как? Вечером увидимся?

Лиза кивнула. Перспектива сидеть вечером в одиночестве ее не очень радовала. Может, и стоит пойти на этот ужин к Ники – для разнообразия не повредит. Главное – забыться от кошмара последних дней.

12.

Месяца полтора назад Эрик Верной ушел с работы, чтобы целиком сосредоточиться на своей затее. Вскоре после этого он съездил в Сан-Диего и грабанул там банк – надо же было финансировать свой «проект». Улов оказался неплохой, но не сравнить с тем, что Эрик намеревался заполучить. Он понимал: чтобы этого добиться, надо все провернуть безукоризненно. Никаких накладок. Похищение Ники Стоун – это его единственный шанс, и он убьет всякого, кто ему в том помешает.

Арлиса он привлек потому, что ему понравился заброшенный дом, который тот охранял. Идеальное место, чтобы спрятать девчонку, пока не заплатят выкуп. Эрик уже выдал Арлису некоторую сумму, чтобы оборудовать одну звуконепроницаемую и надежно изолированную комнату. Главное, без окон и без дверей.

Когда он раскрыл Арлису свой план, тот слегка сдрейфил.

– Похищение? – заныл он. – Это же подпадает под федеральный закон!

– Не подпадает, если не перевозить жертву в другой штат, – заверил Эрик. – Удерживать ее мы будем не дольше суток – а может, и меньше, если они быстро раскошелятся. Но прежде чем начать, мы должны все подготовить. До мельчайших деталей.

– И какой же ты запросишь выкуп? – поинтересовался Арлис. На его физиономии появилось алчное выражение.

– Это уж мне решать, – отрезал Эрик. – Твоя доля – двадцать пять штук. Если привлечем еще кого-нибудь – каждому по десять.

– Наликом?

– Наликом, – согласился Эрик.

– И что, деньги мы получим вперед? – Арлис хотел знать наверняка. От предвкушения у него даже во рту пересохло.

– Нет. Придется поверить мне на слово.

– Ну, другие на это не пойдут… Эрик смерил его ледяным взглядом.

– Если они хотят быть в деле, по-другому не получится. Эрик продолжал свою ежедневную слежку за Ники, отмечая все ее передвижения. В кустах на задах дома ее приятеля он отыскал местечко, откуда все было как на ладони. Эрик сидел там часами и беспрепятственно наблюдал за всем происходящим, если только на окнах не были задернуты жалюзи. Он даже купил себе прибор ночного видения, дабы обозревать более интимные моменты – например, прием ванны или приготовления ко сну.

Ники Стоун была аппетитная барышня. Время от времени Эрик ловил себя на том, что его к ней влечет, и это ему очень не нравилось. Он давно дал себе зарок не иметь дела с бабами. Влечение к Ники выбивало его из седла, а для него самое главное было не терять самообладания. Никакой слабости! Слабость – это прямой путь к ошибкам. А Эрик не мог себе позволить совершать ошибки.

Он продолжал поддерживать контакт с Дэнни, подогревая его интерес всякими небылицами, наподобие истории о каком-то мифическом дружке. Дэнни умел слушать, особенно если Эрик платил за его выпивку. Но главное – Дэнни был болтун, и теперь Эрик знал все о том, как Лиза планирует выставить за дверь неверного мужа, как она готовится к выступлению в Вегасе, как пытается сблизиться с дочерью. Все это Эрика очень устраивало. Чем больше информации он о ней выудит, тем лучше.

Оставалось привлечь к делу троих дружков Арлиса, но Эрик был уверен, что сделает это легко. Предложи приличные деньги – и человек на все пойдет.

В конце концов, такова человеческая натура.

13.

Лиза с горечью смотрела, как Майкл Скорсинни вдвоем с Дэнни методично упаковывают одежду и другие вещи Грега. Несмотря на то что ее уже почти бывший муж оказался подонком и изменником и к тому же обнаружил склонность к насилию, ее угнетало осознание того, что все кончено. Вот уйдет он – и снова она останется одна. Впрочем, Лиза уже решила для себя, что лучше одиночество, чем лишняя минута в обществе Грега Линча.

Она вспоминала, как они познакомились в какой-то компании в Малибу. Грег тогда произвел на нее неизгладимое впечатление широтой натуры, открытостью и сексуальностью. В отличие от большинства мужчин, он не испытывал к ней благоговейного чувства, и, несмотря на десять лет разницы в возрасте, у них начался стремительный и бурный роман. Однако довольно скоро выяснилось, что он точно такой же, как все его предшественники. И даже хуже, потому что если раньше его можно было назвать только мужланом и грубияном, то теперь к списку его достоинств она вполне могла добавить и способность к изнасилованию.

– Вам лучше не оставаться здесь, – наконец сказал Майкл, заметив ее растущую нервозность. – Я бы посоветовал вам на выходные переселиться в отель. Либо пожить у какой-нибудь подруги. К понедельнику Грег Линч уже станет историей, и вы сможете спокойно вернуться домой.

– Вы не знаете Грега, он легко не сдастся, – заметила Лиза.

– Могу дать еще один совет, – сказал Майкл. – Будет нелишне, если на следующей неделе я поживу у вас в гостевой комнате. Чтобы убедиться, что он вам не докучает.

Лиза удивленно уставилась на него, хотя вообще-то эта идея ей приглянулась. С Майклом она чувствовала себя в безопасности.

– Лиза, вы мне платите деньги, и я поступлю так, как вы захотите.

– Правда? – переспросила она с чувственным придыханием, поддразнивая его.

– В разумных пределах, – уточнил он.

– Ах, вот как! – разочарованно протянула она и рассмеялась.

Но Майкл даже не улыбнулся: он был слишком зол. У него чесались руки взять этого Грега Линча за шкирку и выбить из него всю дурь. Мужчина, поднимающий руку на женщину, недостоин носить это звание. Хоть Лиза и отказалась говорить правду о происхождении своего синяка, это можно было понять и без слов.

– Неужели этот сукин сын вас ударил? – спросил Майкл, как только приехал и увидел ее.

– Я наскочила на дверь, – ответила Лиза. Ей было слишком стыдно сказать правду.

В тот момент Майкл с трудом подавил желание протянуть руку и заключить ее в объятия. «Нет, этого делать нельзя, – говорил он себе, – это бизнес, и обо всем личном надо забыть».

«А почему бы нет?» – ехидно спросил внутренний голос.

«Потому что она клиент, и она кинозвезда. С кинозвездами все иначе».

К вечеру Дэнни снял для Лизы номер в отеле под вымышленным именем, а вскоре отвез ее туда.

– Может, мне лучше немного с вами побыть? – волновался Дэнни. Он хлопотал в роскошном номере, желая убедиться, что у хозяйки достаточно цветов, вина и фруктов в вазе.

– Не стоит, Дэнни, – сказала она. – Попроси Майкла потом мне позвонить.

Верный Дэнни нехотя удалился.

Переполняемая противоречивыми чувствами, Лиза бесцельно бродила по роскошному номеру – из гостиной в спальню, потом обратно… Она чувствовала себя тигрицей в клетке. Как странно жить в отеле в своем родном городе! Странно и очень одиноко. Однако она понимала, что должна идти до конца. После вчерашней выходки Грега и речи не могло быть ни о каком примирении. Муж стал ей чужим. И не просто чужим, а чудовищем, которого она боялась. Ей еще повезло, что она отделалась одним синяком под глазом.


– Ты отослала этим людям подарок? – поинтересовался Ларри.

Тейлор сидела за рабочим столом, пытаясь рассортировать присланные за день приглашения. Она подняла глаза на мужа. Поразительно! Единственное, что волнует этого оскароносного гения, – послала ли она что-то каким-то вымышленным соседям.

– Да, – солгала она. – Я все сделала.

– Надо всегда благодарить людей за добро, которое они тебе делают, – поучительно произнес Ларри.

Сегодня он пришел рано, поскольку у его лучшего друга по колледжу, Айзека, был день рождения, и они с женой собирали гостей. Этот Айзек, которого Тейлор и видела-то всего несколько раз в жизни, жил у черта на куличках, в каком-то Калабасасе, но Ларри настоял на том, что они должны поехать.

Тейлор пыталась уклониться, но тщетно.

– Они же не меня хотят видеть! – скромно сказала она. – Всем интересен только ты.

– Тейлор, без тебя я никуда не поеду! – заверил любящий Ларри. – Только ради тебя я каждое утро поднимаюсь с постели. Я тебя так люблю! И ты это отлично знаешь, разве нет?

Как будто она и без того не чувствовала себя виноватой! Если Ларри только узнает, что она ему изменяет, он этого не вынесет. Сегодня она уже ездила к Оливеру, но дома не застала. Она немного покрутилась вокруг – вдруг появится? – а потом, так и не дождавшись, в мрачном настроении вернулась домой.

После этого Тейлор несколько раз набирала его номер. Так и не сумев дозвониться, она впала в еще более угрюмое расположение духа.

– Не пора тебе одеваться? – напомнил Ларри.

– А как принято одеваться в этом Калабасасе? – съязвила она.

Лари как будто не уловил сарказма.

– В приглашении стоит: «Форма одежды обычная». Я бы хотел, чтобы ты надела то белое платье – ну, которое я так люблю.

«Ну вот еще! – подумала Тейлор. – Стану я трепать платье от Валентине в каком-то захолустье!»

Ларри поднялся в спальню, а Тейлор протянула руку к телефону и сделала еще одну, последнюю, попытку. Если он сейчас же не поднимет трубку, она стребует с него гонорар обратно!


Нанятый Ники повар – кто такой, она не знала – явился с опозданием. Это оказался длинный, неряшливого вида мужик с зализанными крашеными черными волосами, в потрепанной, некогда белой поварской куртке и заляпанных белых брюках клеш. На ногах у него были туристические ботинки оранжевого цвета.

«Хорошо, хоть пришел, – подумала Ники. – Хотя это не совсем то, что я себе представляла».

Она была расстроена, поскольку заказанные ею цветы до сих пор не доставили, а вино, которое она купила, Эван назвал дешевой бормотухой. Если любой прием гостей сопряжен с такими сложностями, она заречется еще когда-нибудь кого-то приглашать.

– А вино должен был выбрать ты! – упрекнула она Эвана, который впервые за время их знакомства позволил себе ее критиковать. – Такими вещами должен заниматься мужчина.

– Званый ужин – твоя забота, – ответил он в промежутке между двумя телефонными звонками. – К тому же ты сама это все придумала.

Он еще утром сообщил ей, что у их режиссера нервное расстройство, и он должен будет целый день висеть на телефоне, чтобы как-то это уладить.

Ники было очень обидно. Поджав губы, она вылетела из комнаты, с трудом сдержавшись, чтобы не огрызнуться.

На кухне повар распаковывал пакеты с продуктами из супермаркета.

– Я хотела бы, чтобы гости сели за стол часов в девять, – объявила Ники, делая вид, что это ей не впервой.

– Будет сделано, кисуля, – ответил он и лихо подмигнул. Кисуля? Это еще что за новости?!

Ники поспешила вон из кухни и уединилась в спальне. Там она соорудила себе косячок, хотя Эван – не признававший наркотиков ни в каком виде – просил ее не курить в доме. Ну и черт с ним!

Она придумала этих гостей, чтобы порадовать его, а он посмел ее критиковать!

Ники достала из гардероба свое единственное вечернее платье – короткое, с открытой спиной, пылающего красного цвета. От модного дизайнера. Очень сексуальное – особенно когда она надевала его с туфлями на высоких каблуках. Эван не любил, когда она надевала такие туфли, – говорил, что от этого у него возникает комплекс неполноценности.

Что ж, это его проблема. Сегодня она будет делать то, что ей заблагорассудится!


Около шести Майкл позвонил в отель.

– Здесь все в порядке, – доложил он. – Его вещи снаружи, замки сменили, а вашу экономку я на выходные отослал к родне. Охранник проинформирован, что отныне доступ в дом мистеру Линчузакрыт.

– Вы уверены, что я вправе это делать? – засомневалась Лиза.

– Но вы же говорили со своим адвокатом? —Да.

– Тогда вы должны знать, что в этом нет ничего противозаконного.

– Да, похоже, – вяло согласилась она.

– Лиза, это ваш дом, а не его, – напомнил Майкл мягким, но уверенным голосом.

– Это я понимаю.

– Так в чем тогда проблема?

– Никакой проблемы нет, – быстро возразила она.

– Итак, чем вы занимаетесь в своем роскошном номере? – спросил он, желая разрядить обстановку.

– Превращаюсь в заядлого телезрителя, – сообщила Лиза.

– Что ж, это занятно.

– Если любишь телевидение.

– А вы?

– Я не люблю.

– Послушайте, Лиза, только не впадайте в депрессию! – постарался приободрить ее Майкл.

– Да я и не впадаю.

– Точно?

– Точно.

– И вы нормально себя чувствуете там одна?

– Конечно, – солгала она.

– Иными словами, сегодня я больше ничего не могу для вас сделать?

– Ничего.

– Я оставлю вам номер моего мобильного – вдруг понадоблюсь.

– Не понадобитесь, – вздохнула она, – но номер все равно давайте.

– Хотите, я заеду? – настаивал Майкл, чувствуя, что настроение у нее тяжелое.

– В этом нет необходимости, – отказалась Лиза, хотя если она сейчас кого и хотела видеть, так это Майкла.

– Только не забывайте: ни под каким видом не появляйтесь дома! – строго предостерег он.

– Не беспокойтесь, я не собираюсь этого делать.

Она положила трубку, потом снова ее взяла и заказала себе ужин в номер, попросив, чтобы официант оставил тележку за дверью. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о том, что она здесь. Принесли еду, но аппетита у Лизы она не вызвала. Очень уж неприятна ей была вся эта ситуация, а еще более мрачной казалась перспектива просидеть весь вечер в гостиничном номере в одиночестве. Она позвонила Джеймсу, но секретарь ответил, что тот на выходные улетел в Нью-Йорк.

Лиза предприняла еще одну попытку и набрала номер Киндры. Ее помощник сообщил, что хозяйка засела в студии звукозаписи и распорядилась не беспокоить ее ни под каким видом, разве что в случае разрушительного землетрясения.

Чудесно! Именно тогда, когда она в них так нуждается, лучшие друзья оказываются недоступны!

Лиза подумывала, не позвонить ли Стелле или Тейлор, но отказалась от этой затеи. Стелла, с ее бесцеремонностью, наверняка прочтет ей лекцию о том, что следует потщательней выбирать себе мужчин, а Тейлор настолько поглощена своим кинопроектом, что ничто другое ее не трогает.

К восьми часам Лиза была на пределе. Она уже посмотрела телевизор, сделала попытку почитать, убедилась, что не в состоянии сосредоточиться ни на том, ни на другом, и теперь не знала, чем себя занять.

«Я не могу торчать здесь без дела, – думала она. – Я сойду с ума!»

«Может, вернуться?» – мелькнуло у нее.

«Ни в коем случае! – сказала она себе.

И снова она попробовала сесть и посмотреть телевизор.


Путь в Калабасас был долгий и нудный. Тем более что Ларри настоял на том, чтобы лично сидеть за рулем своего нового спортивного автомобиля.

– Мы разве не можем взять «Мерседес» или мой «Ягуар»? – спросила Тейлор.

– Мне кажется, что эта машина больше подходит к случаю, – возразил Ларри.

Его всегда беспокоило то, что думают и чувствуют другие. А поскольку его друг Айзек был не из высшей лиги, Ларри решил не щеголять дорогой машиной, хотя ни для кого не было секретом, что он – один из самых преуспевающих людей в Голливуде.

Тейлор сидела на пассажирском сиденье и всю дорогу настраивала себя на предстоящий прием. Она не была снобом в чистом виде, но, с другой стороны, она здорово потрудилась, чтобы пробить себе дорогу в голливудскую элиту, и теперь ее мало привлекало общение с не столь преуспевающими друзьями Ларри.

– А что, парковки с обслугой нет? – удивилась она, когда они наконец подъехали к нужному дому. Весьма скромному, надо сказать.

– Тейлор, перестань! – упрекнул Ларри. – Здесь тебе не Беверли-Хиллз. Здесь не принято грабить одиноких женщин за рулем.

Айзек Гриффит был высокий, симпатичный темнокожий актер, снявшийся в нескольких фильмах, но ни разу – в главной роли. Ларри всегда следил за тем, чтобы в каждом его фильме было что-то для Айзека – это лишний раз выводило Тейлор из себя. Находить роли для друзей он может, а для нее и пальцем не шевельнет! В конце концов, она вполне состоявшаяся актриса, с целым перечнем работ. Может, и не самых выдающихся работ, но это лишь следствие обстоятельств… .

Айзек и Ларри бросились обниматься, будто не виделись сто лет.

– Как я рад, что вы приехали! К тому же вдвоем! Ты не представляешь, как много это для меня значит! – Айзек тем самым поприветствовал и Тейлор тоже.

– Ты что же, решил, что я пропущу твое пятидесятилетие? – радостно вскричал Ларри. – Теперь ты официальный член клуба старперов!

– Благодарю, – ответил Айзек со смехом. – Скажу Дженни – на следующий год ее очередь.

Приятели расхохотались.

Жена Айзека Дженни, миниатюрная, худенькая белая женщина с длинными, очень светлыми волосами и необыкновенно белой кожей, была похожа на дистрофика. С Айзеком они познакомились, когда оба играли в какой-то пьесе в небольшом театрике в Нью-Йорке. Они полюбили друг друга, и вскоре Дженни переехала с Айзеком в Калифорнию. Это было двадцать лет назад, и все эти годы они жили душа в душу. У них было двое детей и три собаки. Тейлор знала, что Дженни была дружна с первой женой Ларри, и это ее не слишком радовало.

Ларри с порога окунулся в толпу старых друзей и знакомых. Судя по его виду, он чувствовал себя здесь, как дома, и говорил со всеми, как с равными. Можно было подумать, что он сам не понимает, насколько влиятелен и знаменит!

Тейлор ничего не оставалось, как в одиночестве бродить по большому и весьма уютному дому, пытаясь угадать, как долго Ларри захочет здесь торчать. Было такое впечатление, что дети и собаки повсюду, и это выводило ее из себя.

Круглые столы были расставлены в саду. Там же был длинный стол с закусками, стопками одноразовых тарелок и приборов, пачками бумажных салфеток. Айзек с кем-то из друзей приступил к жарке барбекю.

– Почему ты не сядешь? – отыскав Ларри, спросила Тейлор. – Садись, а я тебе принесу тарелку.

– Не говори глупостей! – ответил он. – Постоим в очереди, как все.

Они вдвоем пристроились в хвост, и Ларри, наравне с «народом», с улыбкой до ушей ждал полагающейся ему сосиски и гамбургера.

– Вот как надо веселиться, – заявил он. – А то наши приемы становятся слишком чопорными.

– Ты так считаешь? – Тейлор вздохнула, вспоминая, как их классно обслужили в прошлый уикенд в ресторане «Спаго»! Что в этом плохого?

Подошел Айзек и подвел к ним еще какую-то пару. Мужчине было за пятьдесят, симпатичный, Тейлор показалось, что есть в нем что-то знакомое. Жена – невысокая, полная женщина с добродушной улыбкой.

– Познакомьтесь с моими друзьями. Их фамилия Рок, – представил Айзек, ослепив всех своей улыбкой в духе «я мог бы стать звездой». – Их сын Оливер только что продал сценарий за миллион баксов. Как вам это нравится?

Тейлор лишилась дара речи. Ей это совсем не нравилось.

14.

К приезду первых гостей Ники уже пребывала в состоянии блаженного кайфа, повар колдовал на кухне, цветы были доставлены и стояли в воде, а Эван все висел на телефоне.

– Милый! – сладко пропела она в трубку внутреннего телефона. – Народ скоро начнет прибывать. Ты не мог бы закончить свои переговоры?

– Не сейчас! – рявкнул он. – Сколько тебе раз объяснять, что у меня срочное дело?

«Если дело такое срочное, почему Брайан не помогает тебе его уладить?» – подумала она.

На самом деле она прекрасно понимала, что в этой парочке бизнесом ведает Эван – Брайан же занимается вопросами творческими. Хотя… разве впавший в безумие режиссер не относится к категории творчества?

Она мельком заглянула на кухню. Мерзкий повар сидел на табурете и почитывал последний номер журнала «Ток». Рядом на стойке стояла пустая пивная бутылка. Никакой еды в поле зрения Ники не обнаружила.

– Все в порядке? – спросила она, стараясь придать голосу интонацию искушенной хозяйки, имеющей большой опыт обращения с персоналом.

– В девять! – подмигнул повар.

– А вам разве… не пора заняться делом?

– В девять часов, кисуля, – повторил тот, даже не повернув головы.

Ники вышла с жутким ощущением, что ее надули и вечеринка под угрозой.

Первой приехала Сэфрон, за ней плелся ее новый кадр. Ники представляла его несколько другим. Это оказался не юный жеребец из актерского цеха, а дяденька за сорок, неприветливый длинноволосый латинос в потрепанном кожаном пиджаке, нелепой красной майке и джинсах в обтяжку, подчеркивающих все его достоинства.


«Гм-мм… – подумала Ники. – Может, в этом что-то есть? С чего-то ведь Сэфрон тянет к взрослым мужикам!»

– Познакомься, это Рамон, – сказала подруга. Вид у нее был довольно экзотический: летящий длинный жакет в стиле ретро поверх трапециеобразного топика с блестками и ярко-синие атласные брюки. – Мой новый близкий друг.

– Привет, новый близкий друг, – поздоровалась Ники, отводя взгляд от его ширинки.

В ответ тот лишь кивнул. Немногословный мужчина.

– Бар вон там, можете сделать себе коктейль, – пригласила Ники, махнув рукой в сторону стойки. – Эван сейчас выйдет. Он говорит по телефону.

Рамон сразу направился к бару, а Сэфрон изъявила желание осмотреть дом.

– Ну что ж, девушка, домик у вас чудесный, – заявила она, досконально обследовав жилище. – Много ждешь гостей?

– Еще будет Брайан с какой-нибудь подружкой. Пара приятелей Звана… Кажется, и все.

– Ну как тебе мой самец, а? – Сэфрон мотнула головой в направлении барной стойки, где устроился Рамон.

– Тебе видней, – равнодушно бросила Ники.

– Можешь мне поверить – настоящий конь! Надеюсь, ты углядела, какое у него хозяйство?

– Да уж. Не заметить невозможно. Ох, совсем забыла – еще может заехать моя мамуля, – сообщила Ники. – Но это очень вряд ли.

– Лиза?

– Нет! – съязвила Ники. – У меня есть еще одна мамаша, которую я прячу в чулане.

– Ас чего бы вдруг ей-то приходить? – разочарованно протянула Сэфрон.

– С того, что я ее пригласила.

– Ты пригласила мамашу?

– А что в этом странного? Сэфрон закатила глаза:

– Ты можешь себе представить, чтобы я пригласила к себе на вечеринку Киндру?

– Да ты сроду гостей не собираешь.

– Да, но теоретически…

– Если бы ты позвала гостей и в том числе Киндру, я бы не удивилась.

– Да опомнись, девушка! Разве в присутствии мамашки можно расслабиться?

– Можно, если это Лиза или Киндра. Они обе вполне современные.

– Ты что, не понимаешь? – Сэфрон начинала раздражать бестолковость подруги. – Общее внимание тут же устремится на них. Они станут королевами вечера, а мы – так, сбоку припека.

– Слушай! Об этом я и не подумала.

– Полюбуйся, например, на моего кавалера, который уже полбутылки вискаря вылакал. Станет он на меня смотреть, если здесь появится Лиза Роман? Да я для него превращусь в невидимку!

– Прости, я и впрямь не подумала.

– Это уж точно, – мрачно подытожила Сэфрон.

– Дело в том, что у Лизы сейчас трудный период… – принялась объяснять Ники, понизив голос.

– Ну да, конечно! – язвительно подхватила Сэфрон. – Это так тяжело – быть суперзвездой, особенно когда твои диски уходят с прилавков влет и миллионы людей поклоняются твоей прелестной заднице. Хотела бы я пережить такой трудный период!

– Ты не понимаешь, – терпеливо продолжала Ники. – У нее кризис личного порядка.

– Еще один? – воскликнула Сэфрон. – Господи, да когда же у Лизы был порядок в семейной жизни?

– Я не сказала, что дело в семейной жизни, – ответила Ники, злясь на себя за то, что проговорилась. – И давай-ка потише, я обещала не трепаться.

– Как скажешь, – вздохнула Сэфрон. – Будем надеяться, она все-таки не нагрянет.

Недовольство Сэфрон по поводу возможного присутствия Лизы рассердило Ники. Хотя она хорошо понимала подругу: мама-звезда – это вам не шуточки. Но она не успела углубиться в свои размышления, поскольку в этот момент вошел Брайан. На нем висела пышнотелая рыжеволосая девица, при взгляде на которую можно было подумать, что она только что со съемки для «Плейбоя», такие у нее были огромные силиконовые сиськи и открытое платье (которое вполне могло сойти и за купальник). Лицо девицы не выражало ровным счетом ничего.

– Привет, Ник! – поздоровался Брайан, как всегда, не балуя ее многословием. – Познакомься, это Люба.

– Привет, Люба, – отозвалась Ники, изображая энтузиазм, хотя девица не понравилась ей с первого взгляда.

– Люба русская, – объяснил Брайан. – По-английски она не говорит, так что можешь себя не утруждать.

Ну что такое в этом Брайане Рихтере, что в его присутствии у нее всегда начинает стучать адреналин в висках? Может, дело в небрежной прическе? Или в томном взгляде? Нет. Ни то, ни другое. Дело во всем сразу.

– И как же ты с ней общаешься? – вежливо спросила Ники.

– Угадай, – в тон ей ответил Брайан, положив руку на тонкую талию своей подружки. – А где Эван?

– На телефоне. Весь день решает какие-то проблемы с вашим режиссером.

– Ах, ну да! – рассеянно ответил Брайан. – Наш режиссер оказался тот еще фрукт. Я Эвана предупреждал, но он, как всегда, меня не послушал.

– А я думала, вы с ним партнеры, – бросила Ники. – Разве не твой долг – помочь Эвану с этой проблемой? Судя по всему, у вас там настоящий кризис.

– Всякое дерьмо я доверяю разгребать ему.

– Как великодушно! – съязвила Ники.

– Это его работа, – пояснил Брайан, обволакивая ее томным взглядом. – Сексуальное платьишко. Ник. У тебя, оказывается, не только язычок остер, но и фигурка что надо. Я и не знал.

– Вот нахал! – нахмурилась Ники, хотя комплимент ей польстил.

– Кажется, я вообще впервые вижу тебя в платье, – продолжал Брайан.

– Очень скоро увидишь в свадебном, – бодро объявила Ники.

Он нагнулся поближе:

– Кажется, я чую запах любимого дымка?

– Угадал.

– Хм-мм… Хочешь сказать, Эван позволяет тебе курить травку? Когда это делаю я, он просто стервенеет.

– В этом наша с тобой разница, – с вызовом ответила Ники. – Мне Эван ни в чем не отказывает.

– Ну, это быстро изменится, стоит тебе выйти замуж на нашего пай-мальчика. Вопрос времени.

Ники старалась не смотреть ему в глаза, уж больно они были похотливые. «Глупо, – сказала она себе. – Как школьница какая-то! Я люблю Эвана».

– Как у вас это получается – все время ругаетесь, а до сих пор работаете вместе? – спросила она.

– Отстань, Ник, – огрызнулся Брайан. – Если у тебе есть заначка, пойдем лучше выкурим по косячку. Если нет, я пойду вдарю по водке.

– А как же Люба? – спросила Ники, показывая на его девушку. – Она с нами?

– Ее я могу брать с собой, куда бы ни шел, – с непроницаемым лицом заявил Брайан.

– А давай лучше ее здесь бросим, – предложила Ники, испытывая угрызения совести. Ну, и что с того?

Они оставили Любу на попечении Сэфрон и Рамона, возле бара.

– Вы куда? – поинтересовалась Сэфрон.

– Сейчас придем, – пообещала Ники.

Брайан прошел за ней в спальню, где Ники полезла в тумбочку и достала уже готовую самокрутку.

– Ого, да ты еще более продвинутая, чем я думал! – удивился Брайан и раскурил сигарету.

– А ты что думал – что я вся такая правильная? – парировала она.

– Не правильная, – ответил он, – а маленькая еще.

– Ну, спасибо!

Он сделал глубокую затяжку.

– И с чего тебе пришло в голову идти замуж? Особенно за Эвана.

– Я его люблю, – просто ответила Ники. – Для тебя это не причина?

– Нет, – ответил он, передавая ей косячок, и прищурился. – По-моему, тебе требуется нечто большее, чем брак.

Ники нахмурилась:

– Зачем ты мне это говоришь?

– Просто я знаю своего братца, вы совсем друг другу не подходите.

– Рада услышать твое мнение, Брайан, – сказала Ники и затянулась, едва не поперхнувшись. – Мне это очень важно. Но мы все равно женимся, нравится тебе это или нет.

– Да мне-то что? – Брайан взял у нее сигарету и снова сделал глубокую затяжку. – За новобрачных! А теперь мне лучше вернуться к своей ослепительной подружке. Небось совсем истомилась, бедняжка.

Господи, какое самомнение!

– Как бы то ни было, спасибо тебе за благословение, – сухо сказала Ники и в спину ему пробурчала: – Пошел ты!

Едва за Брайаном закрылась дверь, как она побежала в ванную вычистить зубы, после чего прошла в кабинет к Эвану. Он как раз закончил очередной разговор.

– Все уже собрались, – сообщила Ники, надеясь, что он не заметит, что она под кайфом. – Ну, почти все. Та пара, которую ты позвал, еще не подъехала, но все равно тебе лучше спуститься.

– О боже! – простонал Эван, запуская пятерню в свою шевелюру. – С режиссерами дело иметь – еще хуже, чем с актерами!

– Удалось уладить? – спросила она, изображая заботливую спутницу жизни.

– Надеюсь, – сказал он и поднялся.

– У нас в гостиной какая-то Лига Наций, – поведала Ники. Она понимала, что чересчур тараторит, но остановиться не могла: ее уже забрало. – Брайан привел какую-то русскую шлюху, которая не понимает ни слова по-английски. Сэфи притащила старика-пуэрториканца, эдакого сексуально озабоченного актеришку, а я изображаю идеальную хозяйку и пытаюсь всех развеселить.

Эван смерил ее оценивающим взглядом:

– Я раньше видел это платье?

– Я его редко надеваю. Это мне мама подарила.

– Очень сексуально. А ты уверена, что эта разношерстная компания его заслуживает?

– Я его не для них надела. Я надела его для тебя.

– Эта девушка всегда знает, как надо ответить!

– Точь-в-точь как ты.

– А вот туфли… – продолжил Эван. – Ты же знаешь, я терпеть не могу, когда ты выше меня.

– Смирись на один вечер, – промурлыкала Ники и обхватила его за талию. – А потом, если ты будешь себя очень хорошо вести, я останусь в этих туфлях, а все остальное сниму…

Как Ники и опасалась, вечеринка с треском провалилась. Изрядно наклюкавшийся так называемый повар подал практически несъедобный салат «Цезарь» и угостил их жестким, как подошва, бифштексом. Такой и собака бы не угрызла.

Эван прошел на кухню, расплатился со «специалистом» и выставил его за дверь. После чего они заказали по телефону пиццу.

Сейчас из колонок орал Эминем, и вся комната содрогалась от его женоненавистнических текстов и одурманивающего ритма.

– Что это за музыка? – спросил Эван. Выбор Ники явно пришелся ему не по вкусу.

– Тебе не нравится? – удивилась она.

– Отстой.

– У тебя сегодня все отстой! –надулась она. – Вино – отстой, ужин – отстой… Я же не виновата, что этот повар оказался ни на что не годным пьянчужкой!

К счастью, благодаря кайфу Ники не придала большого значения тому, что Эван недоволен ее усилиями и что их первый званый ужин потерпел фиаско. Ну и компашка подобралась! Угрюмый неудачник Рамон почти ни с кем не разговаривал – в том числе и с Сэфрон. Люба намертво прилипла к Брайану и весь вечер промолчала, развесив над столом свой выдающийся бюст. А приглашенная Званом пара так и не явилась. Счастливчики!

– Может, лучше поставим какой-нибудь блюз или соул? – предложила Сэфрон, откусив кусок пиццы с грибами и томатами. – Я этот рэп что-то не очень понимаю…

– Спасибо за солидарность! – высокопарно изрек Эван. – А то я думал, здесь все оглохли.

Ники с Брайаном переглянулись.

– А мне нравится, – беззвучно произнес он. Она улыбнулась и так же беззвучно ответила:

– Мне тоже!

И тут, как всегда вовремя, появилась Лиза.

Разглядев новую гостью, Рамон чуть не упал со стула. Эван тут же вскочил и захлопотал вокруг будущей тещи так, словно это был сам президент Соединенных Штатов. Сэфрон нахмурилась.

Ничто так не оживляет общество, как появление звезды!

– Мам, ужин мы уже закончили, – сообщила Ники.

– Не беспокойся, я поела, – вежливо ответила Лиза. В черных шелковых брючках и топике на бретельках она выглядела очень сексуально и элегантно. – Просто решила заскочить и поздороваться.

– И мы, очень рады, – сказал Эван, подвинув ей кресло. – Всегда счастлив видеть будущую тещу.

– Только не называй меня тещей! – взмолилась Лиза. – Это звучит чересчур театрально. Как в комедии.

Сэфрон исподтишка бросила взгляд на Ники и ухмыльнулась.

– Что я тебе говорила! – шепнула она.

– Господи, Лиза! – с благоговением воскликнул Рамон, словно они были хорошо знакомы. – Ваши видеоклипы производят на меня неизгладимое впечатление. Просто как удар копытом промеж глаз!

Ники с Брайаном снова переглянулись.

– Кто этот козел? – не веря своим ушам, беззвучно спросил Брайан.

Ники замотала головой, отчаянно силясь подавить безудержный приступ смеха.

– Я рада, что вам они нравятся, – ровным голосом ответила Лиза.

– Особенно тот, который с распятием, черным парнем и тремя белыми кисками, – продолжал Рамон с горящими глазами. – Просто убойное видео!

– А вы…

– Рамон Лопес, – объявил он, раздувая ноздри. – Я непременно как-нибудь снимусь в вашем клипе, можете мне поверить!

– Приятно слышав, что вы так в себе уверены, – пробормотала Лиза.

– Еще бы не уверен! Ведь я актер и к тому же танцую. Может, видели меня в сериале «Закон и порядок»? Я играл Рецио – наркобарона. О, я им показал, как надо играть!

– Жаль, я не видела этой серии.

– Я все умею, – похвастался Рамон, одарив Лизу многозначительным взглядом. – Честное слово – все!

– Послушай, мы не на прослушке! – возмущенно зашипела ему в ухо Сэфрон. – Прекрати, ради бога!

Но Рамон пропустил ее слова мимо ушей. Как можно находиться в одной комнате с Лизой Роман и не использовать такую возможность?

– Так как же, Лиза, что скажете? – с самодовольным видом напирал он. – Дать вам мои координаты?

– Что ж… – уклончиво начала было Лиза, но тут же повернулась к Ники и переменила тему: – У тебя пицца? Что это за повара ты себе откопала?

– И не спрашивай! – скривилась Ники.

– Это был неудачный выбор, – ответил за нее Эван.

– Очень неудачный, – поддакнул Брайан.

– Ты знакома с братом Эвана? Его зовут Брайан, – сказала Ники. – Это он у нас такой тактичный, как ты заметила.

– Здравствуйте, Брайан, – сказала Лиза и повернулась к Сэфрон. – Твоя мама, представь, засела в студии и ни с кем не желает говорить. Даже мне не удалось прорваться.

– А чем занимается твоя мамочка? – оживился Рамон, почуяв еще один шанс.

– Она уборщица, – огрызнулась Сэфрон, многозначительно уставившись на него.

– Тогда что она делает в студии? Нет, ну что за тупица!

– Как что? Убирается, конечно, – ответила Сэфрон, всем своим видом давая понять, что сейчас убьет этого кретина.

– А-а… – протянул Рамон и опять повернулся к Лизе. – Между прочим, я еще и пою, и играю на саксофоне. – Он многозначительно посмотрел Лизе прямо в глаза. – Чтобы играть на таком… чувственном инструменте, требуется особое умение. Понимаете, о чем я говорю?

– Бог ты мой! – с омерзением вскричала Сэфрон и выскочила из комнаты.

Ники извинилась и поспешила за подругой во внутренний дворик.

– Не сердись! – в отчаянии взмолилась она. – Как ты была права! Признаю – это была плохая идея.

– Нет, ты слышала, что нес этот урод? Устроил себе прослушивание. Причем за мой счет.

– Послушай, Лиза же не виновата, – примирительно сказала Ники. – Твой Рамон на ней просто помешан.

– Да, и моя мамаша не виновата, что всякий раз, как я привожу в дом парня, он начинает ходить гоголем перед ней, а про меня начисто забывает.

– Ну и вечерок! – Ники сморщила нос.

– Да уж, – согласилась Сэфрон. И вдруг хихикнула. – Да что я, в самом деле? Чего мне злиться? Этот козел того не стоит. Очередной кобель с длинным членом и без мозгов.

– Грош цена в базарный день, – поддакнула Ники, и обе расхохотались.


Кэрол и Майкл занимались любовью, свесившись с кровати, – судя по всему, Кэрол решила пустить в ход что-то новенькое.

– Ой, я вся мокрая! – простонала она. – Ты меня так возбуждаешь, Майки… Я обожаю заниматься с тобой сексом!

Он не слишком оценил ее внезапное красноречие. Как и то, что она назвала его уменьшительным именем, которое ему никогда не нравилось. Для Майкла секс заключался не в разговорах, он воспринимал его скорее через прикосновения и ощущение взаимной близости, когда два человека становятся одним целым. Разговорчивость Кэрол в постели напомнила ему о бывшей жене, а это ничего хорошего не сулило.

– Помолчи, пожалуйста! – резко оборвал он.

– Что? – Она опешила.

– Не надо столько говорить.

– Но я думала…

– Кэрол, я этого не люблю, – сказал он. На самом деле ему хотелось сказать: «Ты становишься похожа на дешевую шлюху – какой когда-то и оказалась моя благоверная».

Кэрол чувствовала себя раздавленной. И униженной. Эмбер сказала ей, что в деле завоевания мужчины любовный треп в постели стоит на втором месте после еды.

– Добавь каплю пошлости и грязи, – посоветовала многоопытная Эмбер с хитрой ухмылкой. – Срабатывает безотказно!

И Кэрол послушалась.

– Прости, – пролепетала она, в высшей степени смущения. Но было уже поздно. Майкл успел встать.

15.

Полчаса атак со стороны приятеля Сэфрон и мрачных реплик обкуренного братца Эвана Лизе хватило, чтобы осознать свою ошибку. Она извинилась, быстро прошла в спальню и с мобильного телефона позвонила Майклу.

– Извините меня, – шепотом сказала она в трубку. – Я догадываюсь, что отрываю вас от ужина или от чего-то еще более важного…

– Сейчас десять часов, – заметил Майкл, кося глазом на Кэрол, которая, явно расстроенная, скрылась в ванной. – Вы меня ни от чего не отрываете. Но почему вы говорите шепотом?

– Видите ли, я, кажется, сделала очередную глупость.

– Надеюсь, не домой поехали?

– Да нет… Взяла такси и явилась к дочери. У них там с женихом званый ужин. Не очень удачная идея. Я в каком-то дурацком положении.

– Иными словами, вас нужно вызволять? – спросил он, почему-то очень довольный услышанным.

– Надеюсь, вы это умеете?

– Давайте адрес, – сказал он, доставая блокнот и карандаш. – Это мой конек.

– Только, пожалуйста, Майкл, приезжайте поскорее! Я буду ждать вас на улице.

– Что, так плохо?

– Да уж…

Она продиктовала адрес и вернулась в гостиную.

– Надеюсь, ты еще не уходишь? – спросила Ники, входя со стороны внутреннего дворика.

– Боюсь, что мне пора.

– Что-нибудь не так? – встрепенулся Эван.

– Просто у меня рано утром репетиция к концерту в Вегасе, так что лучше мне сегодня лечь пораньше. Подтанцовка у меня молодая, приходится соответствовать, – пошутила она.

– Я вас провожу, – вызвался Эван.

– Нет-нет, не нужно, – быстро проговорила Лиза. – Меня ждет машина.

В одну секунду Рамон был на ногах.

– Я дам вам свой телефон, – сказал он, судорожно роясь в кармане тесных брюк.

– Оставьте его Ники, – выкрутилась Лиза. – Я передам его своему агенту.

– Даю вам слово, в вашем следующем клипе буду сниматься я! – объявил Рамон, одарив ее очередным обжигающим взором.

– До свидания, теща. Увидимся на свадьбе, – попрощался Брайан с ленивой усмешкой.

«Маленький обдолбанный негодяй! – подумала она. – Знает ведь, что мне не нравится этот титул. Слава богу, Ники не за него выходит!»

Выйдя на улицу, Лиза вздохнула с облегчением. Какая же это была глупость – приехать общаться с Ники и ее компанией!


– Мне надо ехать, – сообщил Майкл, когда Кэрол вышла из ванной.

Она моментально решила, что это из-за нее – из-за того, что она наговорила этих сальностей. Кэрол страшно злилась на себя. Дернул же черт послушаться эту Эмбер!

– Майкл, – шепотом сказала она, кутаясь в махровый халат, – я должна объяснить. Понимаешь…

– Не надо мне ничего объяснять! – отрезал Майкл. – Мне в самом деле надо ехать. Один мой клиент попал в неприятную ситуацию, – пояснил он, щадя ее самолюбие. – Очень важный клиент.

– Я могу чем-нибудь помочь?

– Нет.

– Тогда я тебя подожду, – сказала она, потуже запахивая халат.

– Хм-мм… Кэрол, я думаю, тебе лучше поехать домой. – Майкл говорил и одновременно натягивал брюки.

– Почему?

– Потому что я, скорее всего, вернусь очень поздно. – Он достал свой любимый джемпер. – И я не хотел бы потревожить твой сон. Мне будет лучше, если ты сегодня переночуешь у себя.

– Ага. Это для тебя будет лучше, – повторила она обиженно. Ссору Майкл мог учуять за версту, и сейчас был явно не лучший момент для выяснения отношений.

– Да, для меня, – поддакнул он и легонько ее чмокнул, дабы смягчить удар. – Иногда мне нужно побыть одному. Ты ведь в состоянии это понять, правда?

Кэрол жалобно кивнула: он не оставил ей выбора.

Майкл добрался в рекордно короткое время. Лиза торопливо юркнула в его джип, даже не дав ему возможности выйти и открыть для нее дверь.

– Спасибо, что приехали, – выдохнула она.

– Не проблема, – ответил он, искоса взглянув на нее.

– Я совершенно одурела в отеле, – оправдывалась Лиза, про себя отметив, что он отлично смотрится в джинсах и голубом джемпере. – Мне надо было развеяться.

– Не нужно оправдываться, – сказал он и тронулся с места.

– Я в самом деле не могу сейчас поехать домой? – жалобно спросила она.

– А что вы станете делать, если часа в четыре явится Грег с намерением затеять ссору?

– Думаете, он на это способен?

– Разгневанные мужья способны на все, – заявил Майкл и бросил на нее еще один взгляд. – Вам мой вопрос не понравится, но я бы хотел знать – у него-нет оружия?

– Вам не кажется, что вы излишне драматизируете ситуацию? – Она побарабанила пальцами по приборной панели.

– Так есть или нет?

– Мне об этом неизвестно.

– Простите, я не хотел вас пугать, но не всегда можно предугадать, как поведет себя человек. Я на своем веку такое повидал, что вам и не снилось.

– Правда?

– Правда, Лиза.

Она помолчала, раздумывая, почему позвонила именно Майклу. Ведь можно было вызвать такси, Чака, на худой конец, или Дэнни… Ну, ладно, допустим, он ей симпатичен. Но ведь не в романтическом смысле!

– Не хотите куда-нибудь зайти и съесть мороженого? – неожиданно спросил Майкл.

– Мороженого? – она рассмеялась. – Мы с вами что, подростки?

– У меня дефицит сахара в крови, – пояснил он, что было неправдой: он просто хотел провести с ней побольше времени.

– Только не мороженое, – медленно ответила она. – А вот против коктейля не возражаю.

– Я не пью, – бросил Майкл, глядя прямо перед собой.

– Как это? – удивилась Лиза, изучая его почти идеальный профиль.

Майкл сделал глубокий вдох.

– Лиза, я алкоголик, мне пить нельзя, – наконец сказал он, удивляясь, зачем рассказывает такие личные вещи женщине, с которой едва знаком.

– О-о! – Ей вдруг стало не по себе. – Простите меня.

– Да вы что! – беззаботно ответил он. – Чего тут извиняться? Я уже десять лет не пью, так что все в порядке.

– Тогда почему вы продолжаете называть себя алкоголиком? – заинтересовалась она.

– Потому что так оно и есть, – решительно заявил он. – И всегда им останусь.

Ну вот, все и выболтал. Обычно он не сразу это рассказывал. Но с этой женщиной ему почему-то нравилось быть откровенным. Однако у него и в мыслях не было выводить их отношения за рамки деловых.

– Вы посещаете «Анонимных алкоголиков»? – полюбопытствовала она.

– Стараюсь ходить на группу раз в неделю.

– И это при том, что больше не пьете?

– Это позволяет мне сохранять здравое отношение к себе.

– Ну, тогда не стану искушать вас посещением бара, – весело заявила она.

– Лиза, на меня искушения не действуют, – сказал Майкл и поскреб пальцем подбородок. – У меня железная воля.

– Счастливчик, – вздохнула она. – Мне бы такую…

– В любом случае, лучше нам поехать куда-то, где вас не узнают.

– Может, ко мне в отель? – предложила Лиза, понимая, что это не совсем прилично. Однако ничто другое сейчас ей на ум не шло. – Обещаю, бросаться я на вас не стану, – рассмеялась она.

Майкл не оценил юмора.

– Будет большой неосторожностью, если нас с вами увидят там вместе.

– Но я могу пойти первой, а вы подождете пять минут и тоже подниметесь, – сказала Лиза. Ей очень не хотелось прощаться.

Он посмотрел ей в глаза.

– Вы это серьезно?

– Ну почему я должна вас уговаривать? – рассердилась она. – Я совсем не устала, мне хочется с кем-то поговорить… Если вы не против, конечно.

– Лиза, вы моя клиентка, – начал он и вдруг улыбнулся. – Надеюсь, вы понимаете, что я насчитаю вам за сверхурочные?

– А вы умеете торговаться, мистер Скорсинни! – улыбнулась она в ответ.

– Это точно.


– Ну, слава богу, ушла наконец! – воскликнула Сэфрон, когда за Лизой закрылась дверь. Она выскочила из-за стола и отвела Ники в уголок. – Нет, ты видела этого козла? – зашептала она. – Да я ему прямо сейчас дам пинка под зад!

Ники не слушала откровений подруги, она косила глазом на Брайана, который тоже встал из-за стола.

– Спасибо за ужин, Ник, – сказал он, направляясь к двери. – А теперь я должен вас покинуть.

– Все было ужасно, да? – спросила Ники, в душе надеясь, что он опровергнет ее худшее предположение.

– Да уж, хуже не придумаешь, – согласился Брайан и развязно подмигнул. – Никогда больше не приглашай этого повара.

– А ты никогда больше не приводи с собой русских красавиц.

Брайан усмехнулся:

– Ого, ты, кажется, начинаешь критиковать моих девушек? Ники придвинулась к нему:

– Брайан, можно тебе задать один вопрос?

– Валяй.

– Как вышло, что ты встречаешься с дамой, ни слова не говорящей по-английски?

– А на кой мне с ней разговаривать?

– А у тебя один секс на уме?

– Ник, ты слишком много общаешься с моим братцем. Живи полной жизнью, детка!

На этом званый ужин закончился. Ники была убита. Все вышло совсем не так, как она рассчитывала.

– Ну и вечерок! – проворчал Эван, когда гости разъехались.

И он был прав: худшее трудно было придумать.

– Послушай, теперь-то ты можешь выключить эту треклятую музыку? – взмолился Эван, деловито вытряхивая пепельницы. – У меня от нее голова раскалывается.

Ники исполнила просьбу и ждала, что он скажет ей что-то приятное. Но этого не произошло. И тут Ники вдруг поняла: если брак с Эваном окажется таким же нудным, каким был этот момент, возможно, она на пороге самой большой ошибки в своей жизни.


Лиза позвонила в бюро обслуживания в номерах и заказала мороженое-ассорти под шоколадным соусом. Как и в прошлый раз, она попросила, чтобы официант оставил тележку за дверью. После этого она совершила набег на мини-бар и налила себе коньяку.

Когда мороженое доставили, Майкл вышел в коридор и вкатил тележку в номер.

– Как это все глупо! – вздохнула Лиза, устраиваясь поудобнее на диване и скидывая туфли.

– Что именно? – спросил Майкл.

–Да сидеть в отеле в собственном городе! Вы себе представить не можете, сколько меня ждет работы. Предстоит концерт в Вегасе, от меня ждут книгу, я должна скомпоновать новый диск… У меня нет времени рассиживаться в отелях, ничего не делая!

– Послушайте, – сказал Майкл, стараясь не пялиться на нее.

Даже с синяком под глазом, проглядывавшим под слоем пудры, Лиза оставалась самой потрясающей женщиной, которую ему когда-либо доводилось видеть. – Вы хотели выставить мужа, так?

– Так.

– Вы это получили.

– Отлично, но можно мне утром ехать домой?

– Можно, – согласился он, принимаясь за мороженое. – И если вы не против, я бы на неделю-другую усилил вашу охрану.

– Вы же не думаете, что он учинит какое-нибудь безобразие? – заволновалась она.

– Скорее всего, напустит на вас прессу. А сам спрячется за спинами репортеров.

– Вы Грега совсем не знаете, а подозреваете его в таких пакостях…

– Я с подобными случаями уже дело имел. Вы не первая моя знаменитая клиентка.

– Не первая, говорите? – Лиза не могла удержаться от легкого флирта. – А мне казалось, я не такая, как все.

– Вы и есть не такая, как все. – Майкл нахмурился. – Для нас каждый клиент не такой, как все.

Лизе не слишком понравилось, что ее ставят на одну доску со всеми клиентами фирмы «Роббинс—Скорсинни».

– Как вам мороженое? – спросила она, осушая бокал.

– Отличное мороженое!

Лиза поднялась и взяла из мини-бара еще одну бутылочку коньяка.

– В детстве я сама делала мороженое, – мечтательно произнесла она, припомнив одну из немногих своих детских радостей.

Майкл чувствовал некоторое напряжение, и в то же время ему было с ней очень легко. В этой женщине было что-то такое, что влекло его с неодолимой силой.

– Расскажите о своей бывшей жене, – попросила Лиза, смакуя коньяк.

– Да особенно нечего рассказывать.

– Ну что-то всегда можно рассказать… – настаивала она, не отрывая от него пристального взгляда. – Вы давно развелись?

– Как сказать… Формально говоря, мы вообще не разводились. Она сбежала в Лос-Анджелес, а я остался жить в Нью-Йорке. – Майкл немного помолчал, прежде чем добавить: – А позже ее нашли убитой.

Лиза выпрямилась:

– Вы это серьезно?

– Она связалась с дурной компанией. Это Рита умела.

– Ох, Майкл, извините меня… Он пожал плечами:

– Это был тяжелый момент.

– Еще бы!

«Господи, если и дальше продолжать в том же духе, она, чего доброго, решит, что я самый большой в мире неудачник, – подумал Майкл. – Алкоголизм, убийство жены…»

– Послушайте, – сказал он, – если вы не против, я предпочел бы оставить эту тему. Лучше расскажите вы о себе.

– Ну, обо мне, я думаю, вы уже все прочли в прессе.

– Наверное, я один из тех немногих, про кого этого нельзя сказать. Но мне бы хотелось знать о вас побольше.

Лиза пожала плечами:

– Не возражаете, если я представлю вам сокращенную версию?

– Извольте.

Лиза начала пересказывать то, что тысячу раз говорила журналистам.

– В шестнадцать лет я сбежала из дома. Поехала в Нью-Йорк, стала там танцовщицей, вышла замуж за такого же молоденького паренька. Потом мы переехали в Лос-Анджелес, где целый год жили в одной комнате с тремя чужими людьми. – При этом воспоминании она поморщилась. – Разумеется, он стал мне изменять, и дело кончилось разводом. А через несколько лет меня открыли.

– Открыли?

– Ну, вы знаете, как это бывает. Появляется человек, который говорит: «Детка, я сделаю из тебя звезду». Я приглянулась одному продюсеру, он сунул меня в какой-то фильм, и после этого моя карьера пошла в гору.

– Судя по вашему рассказу, вы в своей жизни всё делали правильно.

– Не совсем, – усмехнулась она. – В девятнадцать лет я познакомилась с Антонио, своим вторым мужем, и глазом не успела моргнуть, как мы уже летели в Вегас, чтобы скоропалительно обвенчаться. А через девять месяцев у меня родилась девочка.

– И вы стали юной мамашей.

– Растить ребенка – слишком большая ответственность. – Лиза вздохнула. – Я знаю, что уделяла Ники недостаточно внимания. Большую часть своего отрочества она провела с отцом в Европе. – Лиза задумалась. – Мы не так близки, как можно было бы ожидать.

– Это никогда не поздно поправить, – заметил Майкл. Он расправился с мороженым и украдкой посмотрел на часы. – Пожалуй, мне пора. Вам надо выспаться. Утром я заеду и отвезу вас домой.

– Но я не могу провести ночь одна в этом чертовом отеле! – вдруг испугалась Лиза. – Вы не могли бы остаться?

Майкл не был уверен, намек это или нет. Но рассудил, что, даже если и намек, ему следует сохранять с ней деловые отношения. За шашни с клиенткой Куинси его по головке не погладит.

Однако… Он был не каменный, и перёд ним сидела фантастически сексуальная женщина. Правда, в данный конкретный момент она была очень беззащитна. И самое худшее, что можно было сейчас сделать, это воспользоваться ее беспомощным положением.

– Понимаете, Лиза, – медленно начал он, – я не привык спать на диване. Утром я приеду.

Она долго, с тоской, смотрела на него.

– А я не привыкла получать отказ.

– Охотно верю, – сказал он и решительно направился к двери. – Восемь будет не слишком рано?

– Вы просто кремень, – негромко проговорила она. Из-за того, что он на нее не бросился, как сделали бы большинство мужчин, он нравился ей еще больше.

– Приходится сохранять профессионализм, – ответил Майкл.

И ушел. Оставив ее размышлять над тем, что она познакомилась с самым интересным мужчиной из всех, с кем ей доводилось встречаться.

16.

Возвращение в город приятеля Ники повергло Эрика в скверное настроение. Его тошнило от того, чем они занимались. Отвратительные извращенцы, сексуальные маньяки! Но ему ничего не оставалось, как вопреки своей воле продолжать слежку. И он продолжал. Денно и нощно.

Он наблюдал за тем, как они выделывают такие акробатические кульбиты, которые в его представлении могли происходить только в порнофильмах. Эрик был вне себя. Эта Ники оказалась настоящей шлюхой и развратницей – в точности как мамаша. Она вполне заслужила все, что он планировал предпринять. Поделом!

Эрик полагал, что знает теперь Ники лучше, чем она сама. Он знал ее любимый стиль в одежде, ее любимую еду, ее безумную манеру водить машину. Знал, что она практически не общается со своей прославленной мамашей. Он изо дня в день контролировал содержимое ее мусорного бачка.

Знал он и то, что, несмотря на отсутствие близости, стоит ему захватить ее бесценную доченьку – Лиза Роман быстро раскошелится. В этом можно не сомневаться. Ибо в противном случае…


Ждать оставалось недолго – уже почти все было готово.

Арлис отлично справился со своей работой – оборудовал наглухо изолированную комнату в мрачном подвале без окон, без дверей – и был страшно горд собой.

– Смотри! В углу я поставил старую койку, – похвалялся он. – И парашу. А вон там – ящик из-под фруктов, чтобы миску с едой ставить.

Кроме того, он приладил к двери два сверхпрочных замка да еще один навесной. Плюс к этому он сделал в стене маленький глазок, что особенно понравилось Эрику. Теперь он сможет следить за ней, когда ему будет нужно. Оставалось только уломать остальных.

Арлис назначил общий сбор на десять вечера и заранее предупредил своих дружков, что речь пойдет об одном предприятии, которое принесет им хорошие бабки. Когда Эрик приехал в бар, Арлис, Малыш Джо, Дэви и Верзила Марк уже сидели в отдельной кабинке.

– Привет, крутой! – сказала Эрику Пэтти, явно заигрывая с НИМ.

«Почему бы тебе не одеться? – хотелось ему сказать. – Что это за работа такая – стоять за стойкой, развесив титьки?» Вместо этого он молча кивнул и направился к «своим».

У Дэви было прозвище Зверек, потому что он напоминал хорька и при разговоре постоянно издавал отвратительное гортанное хрюканье. Малыш Джо был крепким, невысоким парнем с выпученными глазами и словно бы траченными молью усами. Об этой парочке Эрику было известно все. Малыш Джо работал санитаром в мужском отделении психиатрической больницы, а Дэви трудился в фирме по утилизации старых автомобилей. Для плана Эрика и то и другое могло оказаться весьма полезным.

Он щелчком подозвал Пэтти.

– Иду, иду, козлик! – отозвалась она, поспешая к их кабин-" ке. Петти была счастлива, что наконец понадобилась. Эрик был среди этого сброда едва ли не единственным джентльменом, а соответственно, являлся для нее предметом особого внимания. Беда только в том, что он ее как будто не замечал, но с этим Пэтти решила побороться.

– Всем выпивку! – великодушно распорядился Эрик. – Неси им все, что запросят.

– Ого, ты, я вижу, сегодня при деньгах? – игриво прокомментировала Пэтти, поведя в его сторону обвисшими грудями.

Эрик ее проигнорировал. Верзила Марк поерзал на стуле.

– А когда мы узнаем, что ты затеял? – спросил он и волосатой лапищей поскреб подбородок.

– Да хоть сейчас, – небрежно бросил Эрик и подумал, что если от кого и можно ждать неприятностей, то скорее всего от этого громилы. – Но если я введу вас в курс дела, от вас потребуется безоговорочная преданность. Мы должны быть сплоченной командой, что означает только одно: если кого не тянет участвовать в этом деле, скатертью дорожка.

Вид у Верзилы Марка был такой, словно он собирается встать и уйти. Но затем передумал и решил остаться.

Эрик понял, что довел их до нужной кондиции и скоро настанет момент привести его план в действие.

17.

Весть о том, что Лиза выставила за дверь четвертого мужа, разлетелась мгновенно, и этому немало способствовал сам Грег Линч. Разгневанный и жаждущий мести, он готов был продавать «жареную» информацию каждому журналу и телеканалу, который соглашался за нее платить. Если верить Грегу, Лиза Роман была эгоисткой, знать не знающей ничего, кроме себя и своей карьеры, стервозной бабой, которую нисколько не волновали окружающие.

Лизу радовало только одно: после того как Грег явился домой в первый вечер и обнаружил, что замки заменены, а его вещи выставлены за дверь, он больше не появлялся. Спасибо Майклу, она была освобождена от необходимости лицезреть его приступ бешенства в первый момент.

Зато в точном соответствии с тем, как предсказывал Майкл, Грег прямиком направился к журналистам. Ну и подонком же он оказался! Теперь ей было стыдно даже думать о том, как она могла выйти замуж за такого ублюдка. Еще одна большая ошибка. И когда только она поумнеет?..

Своему адвокату Лиза дала указание подготовить самый быстрый в истории развод.

Во избежание неприятностей Майкл усилил ей охрану. Два бывших полицейских, оба – внештатные сотрудники агентства, дежурили рядом с домом и следили за тем, чтобы ей не слишком докучали толпы папарацци и телеоператоров. Они осаждали ворота резиденции – и все благодаря Грегу, пообещавшему им устроить «публичное представление». Увы, теперь Лиза прекрасно понимала, что он на это способен.

Репортеры просто с цепи сорвались – набросились на скандал так, словно это была мировая новость номер один. А такого рода популярности Лиза боялась больше всего. Она не возражала против рекламы своих работ в кино и на эстраде, но выставлять напоказ свою личную жизнь не собиралась. Одна мысль об этом вызывала у нее содрогание.

Как только новость распространилась, к ней повалили друзья. Явился Джеймс и несколько часов разглагольствовал о том, насколько верное решение она приняла. Джеймс утверждал, что уже чуть ли не полгода знал о похождениях Грега на стороне. «Что ж ты мне ничего не говорил?» – хотелось ей спросить. Но Лиза промолчала: что теперь толку наезжать на Джеймса?

Заскочила Стелла и без умолку болтала о приближающемся рождении своих близнецов, о том, какими подводными камнями чревато использование суррогатной матери, и о картине, которую она готовит.

– Надеюсь, брачный контракт он подписывал? – сказала она перед уходом.

– Разумеется, – ответила Лиза и мысленно помолилась за своего адвоката, в свое время настоявшего на том, чтобы Грег подписал соответствующие бумаги.

– Он будет пытаться его дезавуировать, – предостерегла Стелла. – Они всегда так делают.

Позвонила Киндра. После нее – Тейлор. Обе пообещали вскоре заехать. Дэнни, Чак и Нелли вели себя безукоризненно – верная домашняя команда! Они предугадывали любые ее желания и всеми силами оберегали от посторонних. Лиза порадовалась, что они у нее есть!

Пытались дозвониться бесчисленные знакомые, но Лиза отказывалась говорить, понимая, что всем нужен лишь материал для сплетен – чтобы потом блеснуть осведомленностью. Она с головой ушла в репетиции концерта в Вегасе и старалась не обращать внимания на всеобщий интерес к своей персоне.

Макс был вне себя.

– Ты почему меня не предупредила? – набросился он на Лизу, чуть не подпрыгивая от досады. – Мне срочно нужно от тебя какое-нибудь заявление. Любое! Твой почти уже бывший муж болтает на каждом углу невесть что.

– А я-то что могу сделать? – Лиза пожала плечами. – Вот увидишь, через несколько недель все это перемелется.

– Чушь! – проворчал Макс. – Грег обожает деньги и очень мстителен. Это опасное сочетание. Он из кожи вон вылезет, чтобы тебя уничтожить, Лиза, а ты этого не хочешь понять!

– Ты в самом деле думаешь, что у него это получится?

– Нет, конечно. И все же будет лучше, если ты сформулируешь для меня заявление, из которого станет видно, что он врет. Журналисты тебя любят, но ты должна дать им хоть что-то!

– Не имею никакого желания участвовать в этом представлении, – сухо ответила она. – Ты же знаешь, это не моя стихия.

– Произнести несколько слов еще не значит дать какое-то представление! – захлебывался Макс. – А если ты будешь молчать, журналюги тебя все равно не оставят в покое.

– Ладно, – нехотя согласилась она. – Будет тебе заявление для прессы.

– Только не откладывай! – напирал Макс. – Хорошо бы нам закончить эту шумиху до твоего выступления в Вегасе.

– Это я понимаю. Сегодня же что-нибудь сочиню.

Журналистка была невысокой блондинкой с аккуратной фигуркой, неопределенного возраста. Звали ее Белинда Бэрроу, она уже много лет работала на телевидении и считала себя не менее важной персоной, чем звезды, у которых она брала интервью. Грег оглядел ее и мысленно отнес к разряду жадных до поживы. Что ж, прекрасно. Ему нужна была удача – ив лице этой дамочки он ее нашел.

Прежде чем включились камеры, они перебросились несколькими вежливыми фразами. Грег разыграл полнейшую искренность, и журналистка, похоже, клюнула.

Как только зажглась красная лампочка, Белинда перешла на тон, каким обычно говорят интервьюеры.

– Итак, Грег, – начала она, и ее простодушные карие глаза зажглись любопытством, если не голодным блеском, – вы были женаты на Лизе Роман почти два года. Если она и в самом деле была такой стервой, как вы описываете, как же вы тогда продержались так долго?

– Лиза – очень коварная женщина, – поведал Грег, играя на камеру. – Познакомившись с ней, я ничего дурного не заподозрил. Ну а потом… Всякий раз, когда я хотел уйти, она умудрялась меня удержать.

– Каким же образом?

– Ну… грозила отравиться, говорила, что жить без меня не может… Все в таком роде.

– И когда вы в первый раз попытались ее оставить?

– Да, кажется, во время медового месяца. Я сразу понял, что она очень неуравновешенный человек. Остался только потому, что ее пожалел. Ну, конечно, я ее любил…

– Понятно, – сказала Беликда. – Выходит, вы продолжали с ней жить из жалости?

– Да, это так.

– А вы отдаете себе отчет в том, сколько мужчин сейчас слушают нас и рвут на себе волосы? Ведь Лиза Роман одна из самых красивых и талантливых в сегодняшнем кинематографе.

– Красота – это только внешность, Белинда, – глубокомысленно изрек Грег. – Важно то, что у человека внутри. А внутри у Лизы Роман – черная душонка.

– Вы не перегибаете? – осторожно спросила Велинда.

– Она выставила меня из дома посреди ночи, даже не предупредив! – пожаловался Грег. – Я остался буквально без гроша. А я ведь не только пожертвовал ради нее карьерой, но и потратил на нее все свои сбережения.

– Грег, это ужасно! – воскликнула Белинда, изображая сочувствие.

– Но это, похоже, Лизу Роман нисколько не тревожит, – распалялся Грег. – Хотя, я надеюсь, это заставит призадуматься ее поклонников. Я надеюсь, когда они поймут, что это за человек, то перестанут покупать ее диски и смотреть фильмы с ее участием!

– Ну, Грег, это не слишком благородное пожелание, – вставила Белинда, опасаясь, что ее примут за стерву.

– Вам легко говорить, это ведь не вы прожили с ней целых два года! – парировал Грег.

Интервью продолжалось в том же ключе. Когда съемка закончилась, Грег нагнулся к Белинде и с напыщенным от сознания собственной значительности видом спросил:

– А когда эфир?

– На следующей неделе, – перебирая свои заметки, ответила телеведущая.

– Надеюсь, вы оставите фразу о том, что я собираюсь записать диск? – с воодушевлением спросил он.

– Ну…

Грег понял, что тут требуется чуть больше мужского внимания.

– Белинда, могу я угостить вас коктейлем?

– Отчего же нет? – Она немного смутилась. – Я думаю, это возможно.

– Все возможно, не так ли? – многозначительно уточнил он. В ответ Белинда наклонила свою аккуратную светлую головку.

Спустя неделю после провального званого ужина Эван снова отправился на съемку. К счастью, его дурное настроение улетучилось уже на следующий день после приема гостей. Он опять стал прежним Званом – купил Ники подарок от Тиффани, изумительную бриллиантовую заколку в форме бабочки с крылышками из изумрудов. У нее уже было от него бриллиантовое колечко (шесть каратов!), которое, к великому неудовольствию Эвана, она носила на шее на черной бархатной ленточке, уверяя, что надевать кольцо на палец – чересчур консервативно.

– А это за что? – спросила она недоверчиво, когда он вручил ей заколку.

– За то, что обещала стать моей женой.

Ну как можно испытывать сомнения в отношении такого чудесного парня? Он был неотразим. Они просто обречены на безмятежное счастье. И свадьба все ближе.

Антонио по электронной почте сообщил ей о дне своего приезда. Так совпало, что в этот самый день Лиза уезжала в Лас-Вегас. Ники решила, что это к лучшему. Единственное, что омрачало ее существование, это Грег Линч. Он вел себя безобразно, как все и предполагали – практически не сходил с газетных полос со своими разоблачениями. Умудрился даже Ники приплести, обозвав ее несчастной, заброшенной девочкой. Да как он смеет ее втягивать в это дело?! Ники была вне себя. Этот Грег Линч – просто бездарная куча дерьма. Ну почему у мамы такой ужасный вкус на мужиков?

И все же надо отдать Лизе должное: свою дочь она кое-чему научила. «Избегай бульварной прессы. Не уподобляйся клеветникам. Сохраняй гордое молчание». Что Ники, собственно говоря, сейчас и делала, не отвечая на многочисленные звонки, которыми ее осаждали репортеры.

Заскочила Сэфрон, привезла свежий номер очередного бульварного журнала.

– На, полюбуйся! – Она бросила журнал подруге.

На первой полосе красовался Рамон Лопес в распахнутой до пупка рубахе и тугих черных джинсах, обвешанный многочисленными золотыми цепями. Он стоял, опершись спиной на какую-то стену и скалясь в камеру. Заголовок гласил: «Незабываемый вечер с Лизой Роман».

– Ух ты, мразь! – ахнула Ники. Она была в шоке. – Глазам своим не верю!

– Это ты не веришь, – сердито фыркнула Сэфрон и откинула назад свои дреды. – Что тогда про меня говорить? Ведь это я, дура, притащила его к тебе в дом!

– Нет, это невозможно! – продолжала возмущаться Ники. – Ты только послушай: «Наши глаза встретились, и я понял, что между нами пробежала искра, которую уже невозможно забыть. Лиза посмотрела на меня и произнесла: „Вы – тот мужчина, которого я искала“. Какая мразь! Если верить Району, они сговорились о сотрудничестве на всю оставшуюся жизнь, и он будет сниматься у Лизы уже в следующем клипе. – Ники с отвращением швырнула журнал. – Не сомневаюсь, мамин адвокат на нем попляшет, когда это прочтет.

– Ладно, черт с ним, – сказала Сэфрон с загадочной улыбкой. – Я хочу сообщить тебе кое-что поинтереснее. В ближайшее время тебя похитят!

– Как это?

– По-хи-тят. Уразумела? Приближается девичник, так что приготовься. Тебе завяжут глаза и увезут из дома, и ты даже знать не будешь, что произойдет дальше. Круто?

– Ого! – сказала Уики. – А в чем я должна быть?

– Да в чем хочешь. Тебе, может, потом придется переодеться. В общем, тебя ждет большой сюрприз.

– Отлично!

– А как Лиза переживает всю эту вонь?

– Ее это мало колышет.

– Ты собираешься в Вегас на ее концерт?

– Ей эта идея не понравилась.

– Почему?

– Из-за репортеров, – пояснила Ники. – Лиза всегда старалась оберегать меня от внимания прессы.

– Понятно. Это потому, что наличие девятнадцатилетней дочери заставляет ее чувствовать себя старухой.

– Лизу? Старухой? – Ники расхохоталась. – Сэф, ей всего сорок лет, и она выглядит потрясающе!

– Да говорю тебе: они просто не могут пережить, что у них взрослые дети, – стояла на своем Сэфрон. – С Киндрой та же история. Она была бы счастлива упрятать меня ото всех – она прямо бесится, когда я появляюсь в «Пипл» или еще в каком журнале. Но я актриса, для меня, чем больше известности, тем лучше.

– Ладно, давай лучше вернемся к моему девичнику, – попросила Ники. Ее явно заинтриговала мысль об очередной авантюре. – Назови мне день и кто будет.

– Будет похищение, девушка, – лаконично ответила Сэфрон, не выдавая тайны. – Программа держится в строжайшем секрете.

– Надеюсь, ты не заставишь Района изображать передо мной стриптиз?

– Положись на меня, слово чести!


Грег знал, что есть только одна сфера, в которой он может чувствовать себя уверенно: это постель. Его еще никто не называл неудачником в сексе. В этом отношении ему до сих пор везло, а женщины такие дуры, что вечно ведутся на его юношеское обаяние. Ему оставалось только в нужный момент пустить его в ход.

Еще Грег понимал, что самым лучшим для него в создавшейся ситуации будет быстро завести новый роман. Оказавшись на улице, он был вынужден поселиться в захудалом отелишке – на приличный денег у него не было. Всеми финансами в их так называемой семье заведовала Лиза, и теперь при нем остался только его «Феррари». Черт, как же ему хотелось отомстить этой твари! Но пока надо было где-то жить, раздобыть деньжат, чтобы нанять крутого адвоката, и сообразить, что делать дальше. Бе-линда показалась ему подходящим объектом.

По дороге в бар «Поло-Лаундж» Грег выяснил, что у нее собственный дом на Голливуд-Хиллз. Это звучало многообещающе. Теперь они сидели в баре и пили мартини, и Грег слушал ее излияния. Горестей у нее, естественно, было немало, учитывая, что Белинда была женщина не первой молодости, живущая и работающая в Голливуде. Он смекнул, что, хотя выглядит она здорово (не исключено, что благодаря пластической операции), ей должно быть не меньше пятидесяти.

Они проговорили два часа. Вернее, он позволил ей два часа плакаться ему в жилетку. Белинда выложила все – и как три раза была замужем, и как ее последний муж, в прошлом актер, сбежал от нее с каким-то тренером по плаванию. Затем она поведала, что ее недолюбливает менеджер телеканала, и, наконец, пожаловалась на то, какие усилия ей приходится прилагать, чтобы оставаться молодой и свежей – непременное условие для каждой женщины на телеэкране.

Грег умел изобразить искреннее сочувствие, в нужный момент вставлял комплимент, а когда настало время уходить, Белинда была уже не против, чтобы он зашел к ней и выпил стаканчик-другой. Хорошо известно, чем это кончается.

К тому моменту, как он лег с ней в постель, Белинда уже сгорала от нетерпения – судя по всему, она давно не была с мужчиной. Грег трудился усердно и доставил ей неподдельное удовольствие, потакая всем ее прихотям, так что в конечном итоге у него распух язык. Неважно. Грег Линч знал, как действовать, когда на достижение цели времени отпущено мало, и потому пустил в ход весь свой арсенал.

Кроме его мастерства в постели, эффект был усилен еще и тем обстоятельством, что он являлся мужем Лизы Роман. Грег не сомневался, что Белинда с удовольствием будет хвастаться перед подругами, что заменила ему одну из самых знаменитых женщин в мире.

Грегу было нужно нечто большее, чем одна ночь, и он хорошо знал, как этого добиться.

18.

– Брайан на один день прилетит в Лос-Анджелес, – сообщил Эван по телефону. Он звонил из Юты, где они теперь вели съемку.

– И что же? – спросила Ники. Она была за рулем – ехала забирать подвенечное платье после подгонки. У нее не было никакого настроения говорить о Брайане. Она прочно задвинула его на задворки своего сознания.

– Он заедет к нам, чтобы взять кое-какие бумаги. Лежат в нижнем левом ящике моего стола.

– А почему Брайан приезжает, а ты – нет?

– Ник, ты себе не представляешь, что у нас тут творится. Настоящий бедлам. Более трудных съемок у меня еще не было. Брайан всего на одну ночь летит. Он тебе позвонит. Только ни в коем случае не подпускай его к моему столу! Сама все сложишь в конверт и отдашь ему в руки. И сразу выпроваживай!

– Будет исполнено, сэр!

«Что это, испытание? – подумала Ники. – Господь проверяет, способна ли я себя хорошо вести в присутствии Брайана?» Правда, он ни разу не подал виду, что она ему нравится, зато они выкурили на двоих косячок, да и за столом в тот жуткий вечер пару раз перебросились понимающими взглядами…

Почему же у нее сердце так колотится? И к примерке интерес пропал…

– Ненавижу платья! – пробурчала она. – И вообще, мне непонятно, зачем все эти церемонии.

«Затем, что так хочет мама Эвана. А раз мама Эвана хочет, стало быть, так и будет».


Ларри как будто вознамерился свести Тейлор с ума. То же можно было сказать и об Оливере. Они словно сговорились довести ее до помешательства. Во-первых,Ларри приспичило на ближайшей неделе позвать на ужин Айзека с Дженни – и непременно супругов Рок.

– Дались тебе эти Роки! – вздыхала Тейлор. – Что у нас с ними общего?

– Чтобы приятно провести вечер, вовсе не обязательно иметь много общего со своими гостями, – втолковывал ей Ларри. – Стэнли Рок произвел на меня впечатление умного человека. И вообще, я обещал их пригласить – и мы их пригласим!

Он хотел поговорить со мной о своем сыне – мальчишка зашиб миллион баксов, и отец, наверное, хочет, чтобы я посоветовал ему, как двигаться дальше.

«Господи, как же это могло случиться? – в отчаянии думала Тейлор. – Как меня угораздило вляпаться в такую историю?»

На другой день после приема у Айзека она позвонила Оливеру. Судя по голосу, можно было решить, что он немного не в себе. Хорошо, хоть трубку снял.

– Ты где вчера был? – накинулась на него Тейлор.

– О… черт! – простонал Оливер. – Я, кажется, несколько загулял… Прости. У нас что, была назначена встреча?

– Я же тебе сказала, что приеду обсудить свой сценарий.

– Ах да… Понимаешь, это все для меня как снег на голову.

– Для меня тоже, – ледяным тоном сказала она. – А вчера вечером я получила сюрприз похлеще. Мы ездили в гости к приятелю Ларри – и угадай, какие у меня там появились новые друзья?

– Какие?

– Уверена, они тебе сами с минуты на минуту будут звонить. – Театральная пауза. – Твои родители.

На том конце провода наступила мертвая тишина.

– Оливер! Твои родители! – повторила она, ожидая реакции.

– Господи, боже ты мой! – Он разразился истерическим смехом. – Ты познакомилась с Молли и Стэнли? С этими провинциалами, представителями одноэтажной Америки? И как же это вышло?

– Долго рассказывать, – угрюмо ответила она. – Я сейчас приеду.

– Хорошо, только у меня назначен деловой ленч. Тейлор искренне подивилась:

– У тебя – ленч?

– Мой агент хочет, чтоб я познакомился с каким-то хлыщом из числа его клиентов. Всех как обухом ударило, понимаешь? Такие дела! Я и сам в полном шоке.

– Не сомневаюсь. Только не забывай, что у нас с тобой существует договоренность.

– Договоренность, но не контракт, так ведь? Тейлор взбесилась. У него что, юрист над ухом стоит?

– Оливер, я тебе заплатила, – холодно сказала она. – И ты обещал прочесть мой сценарий, высказать свои замечания и помочь мне довести его до ума. И о чем ты теперь толкуешь?

– Я же не знал, что мой собственный сценарий улетит с таким свистом! Но ты не волнуйся, свои замечания я тебе выскажу.

– Ты меня утешил.

– А если они тебя не удовлетворят, я верну тебе деньги. Конечно, сначала я их должен получить, потому что то, что ты мне заплатила, я уже потратил, – развязно добавил он. – Но теперь я разбогатею. Совсем скоро.

– Оливер, я от души надеюсь, что не напрасно тратила с тобой время.

– Ну, мы оба не напрасно тратили время, – сказал он с похотливым смешком. – Каждый получал то, что хотел.

– Я еду, – резко оборвала его Тейлор. – Там и поговорим. Она приехала – и все оказалось совсем по-другому, чем раньше. Ни он, ни она о сексе и не заикались. Между ними неумолимо встал миллион долларов – не говоря уже о его родителях.

Оливер сообщил, что диалоги в ее сценарии вымученные и несовременные. Тейлор сообщила ему, что он наглый выскочка, и потребовала вернуть деньги. Расстались они врагами.

Спустя несколько дней Ларри вернулся домой вдвоем с Оливером. Тейлор не поверила своим глазам. Ее вдруг затошнило.

– Привет, дорогая, – сказал Ларри и поправил сползшие с носа очки. – Решил вот пообедать сегодня дома. Это сын Стэнли Рока, Оливер. Тот вундеркинд, что заработал миллион долларов, помнишь?

У Оливера хватило наглости посмотреть ей прямо в глаза, протянуть руку и сказать:

– Рад с вами познакомиться, миссис Сингер.

Хорошо, что она была актрисой, – иначе бы наверняка со слезами бросилась прочь. Как ей удалось сохранить бесстрастный вид, одному богу известно.

– Мы будем в кабинете, – сказал Ларри. – Я прочел сценарий Оливера. В этом действительно что-то есть. Можно попросить тебя об одном одолжении? Скажи Эдне, чтобы сделала нам по сандвичу.

Тейлор молча кивнула. В голове у нее вертелась одна фраза: «Это происходит не со мной. Это происходит не со мной…»

Итак, было очевидно, что Ларри решил помочь Оливеру со сценарием. Хотя никакая помощь тому была уже не нужна – он и так продал свое творение и отхватил кучу денег. Для ее сценария времени у Ларри никогда не было. Зато для Оливера Рока, абсолютно постороннего человека, времени у него хоть отбавляй. Ситуация получалась абсурдная.

Тейлор позвала экономку и велела узнать у мистера Сингера, что подать ему и его гостю на обед. После этого она прошла к себе в будуар, сняла трубку и позвонила своему агенту Деннису Манну.

– Ты помнишь то предложение с телевидения, которое ты мне передавал пару недель назад? – спросила она.

– От которого Ларри заставил тебя отказаться?

– Ларри меня не заставлял! – раздраженно ответила она. – Просто он считает, что роль лесбиянки повредит моему имиджу.

– Или его имиджу, – уточнил Деннис.

– Я решила согласиться, – объявила Тейлор, не слушая комментариев Денниса.

– Правда?

– Ага.

– А я думал, ты трудишься над сценарием.

– С этим сценарием еще много возни, и мне захотелось заняться чем-то творческим. Я уже и так давно не играла.

– А Ларри разве не сговорился для тебя с «Орфеем»?

– Ждем, когда сценарий будет утвержден. Только мне пока не удалось найти автора, который был бы на что-нибудь способен.

– Я же вроде рекомендовал тебе Оливера Рока. Он, кстати, только что продал свой сценарий за миллион баксов. Неплохо для новичка, как считаешь?

– А мне он показался бесперспективным, – ледяным голосом сказала Тейлор. – Так добудь мне ту роль, Деннис. И пришли контракт с курьером. Я сегодня же подпишу.

– Хорошо. Тем более, как я понял, они уже начинают снимать.

Тейлор тут же положила трубку. Она безумно злилась на Ларри. Что ж, посмотрим, что он скажет, когда увидит ее на экране в постели с какой-нибудь сладострастной юной актрисулькой. Посмотрим на его реакцию, когда она станет на глазах у всего мира целоваться с женщиной.

Она этому Ларри Сингеру еще покажет.


Лизе было одиноко. После ухода Грега в ее жизни образовалась большая черная дыра. Хотя последние полгода она жила в аду, сейчас она с трудом привыкала к своему новому статусу. И к тому, что Грега рядом нет.

Дни летели стремительно, от восхода до заката заполненные репетициями и всевозможными встречами и совещаниями относительно новых проектов. Проблемой были вечера, когда Лиза одна оставалась в доме, способном вместить десяток человек. Нет, конечно, она была не совсем одна: над гаражом жил Чак, в пристройке – Нелли, да и Дэнни, как правило, засиживался допоздна, а на улице всегда дежурили охранники. Но все это ее мало утешало.

Каких-нибудь пару месяцев назад она бы села за компьютер, зашла на какой-нибудь чат, полазила по сайтам – но тогда рядом был Грег, и в отдельные дни, под настроение, они могли развлекаться Интернетом вдвоем. Ради смеха. Сейчас всякий интерес к этому у нее пропал. Лиза потеряла желание общаться с незнакомцами в киберпространстве. Это казалось ей слишком неестественным.

Джеймс пытался вытаскивать ее на всякие увеселительные мероприятия, но Лиза отказывалась. Ей и в лучшие-то времена не нравились претенциозные голливудские вечеринки и приемы, а теперь, когда Грег распустил язык, появление на публике было бы для нее пыткой.

Как только стало известно, что Лиза Роман свободна в личном плане, зашевелились полчища неувядающих голливудских холостяков – пестрая толпа немолодых плейбоев, начинающих агентов, некогда популярных актеров и гиперактивных ничтожеств с пухлыми бумажниками. Телефон у нее раскалился от звонков. Однако Лизу это все не занимало ни в малейшей степени.

Пару раз заскакивала Ники и выражала свое сочувствие по поводу того, каким подонком оказался Грег. Лизе было приятно, что дочь находила время выразить матери свою солидарность, тем более что у нее самой было полно хлопот с предстоящей свадьбой. Она твердо решила, что после концерта в Вегасе будет принимать в жизни Ники больше участия. Еще не поздно установить по-настоящему теплые отношения с дочерью, хотя, по правде говоря, обе скорее ощущали себя подругами.

Однажды навестить ее заехал Куинси. Он проковылял в дом на костылях. Его толстая физиономия светилась улыбкой.

– Ну что, могу я считать, что доверил тебя надежным рукам? – спросил он.

– Это уж точно, – ответила она и небрежно добавила: —А где, собственно, Майкл?

– На месте. Как только понадобится – звони, вмиг примчится.

– Ясно. А как твоя нога?

– Я уже вышел на службу.

– Вот и чудесно. Куинси скорчил мину:

– Меня возит моя старуха. Господи, – простонал он, – если б ты только знала, как она водит машину! Хуже не бывает.

Лиза негромко рассмеялась:

– А где она сейчас?

– Ждет в машине. Чтобы опять меня мучить своим вождением.

– Почему же ты ее не пригласил в дом?

– У меня правило – не смешивать службу с семьей, – чопорно заявил Куинси.

– В таком случае я сама выйду и поздороваюсь.

– Да ты что?! – воскликнул Куинси. – Ее удар хватит! Она тебя считает небожительницей.

– Тогда тем более идем, – улыбнулась Лиза.

Вдвоем с Куинси они вышли на крыльцо, повергнув в крайнее изумление Эмбер, которая сидела за рулем и читала журнал «Пипл».

– Добрый день, – поздоровалась Лиза, наклонившись к окну. – Решила вот познакомиться с дамой, сумевшей заарканить знаменитого Куинси.

– Ой! – всплеснула руками Эмбер и залилась краской.

– У вас замечательный муж, – продолжала Лиза. – Он мне много раз помогал.

– Мне он тоже нравится, – расплылась Эмбер.

– Спасибо, что одолжили его мне, – сказала Лиза. – Возвращаю в целости и сохранности. Давайте как-нибудь пообедаем вместе, и вы мне поведаете все самые страшные тайны вашего мужа.

– Ха! – фыркнула Эмбер. – Можно подумать, они у него есть!

– Перестань, детка, – сказал Куинси, втискиваясь на пассажирское кресло. – Веди себя хорошо.

– Вы в жизни еще красивее, чем на экране! – с восхищением проговорила Эмбер. – Вы не обижаетесь, что я так говорю?

– Конечно, нет.

– Поехали! – скомандовал Куинси, опасаясь, что еще немного – и жена вгонит его в краску.

Машина тронулась от дома по длинной, извилистой дорожке, Лиза помахала вслед и вернулась в дом, думая о Майкле Скорсинни. Интересно, почему он не приехал с Куинси? Работает над новым делом? Следит за очередным загулявшим мужем? Но, в конце концов, она тоже клиентка, а значит, он должен был приехать вместе со своим напарником!

И тут она, ахнув от неожиданности, поняла, что действительно соскучилась по этому мужчине. Мужчине, с которым едва знакома. С которым можно было завести роман только в качестве каприза. Ну что ж, каприз – это тоже недурная вещь…

19.

– Ты совершаешь ошибку, – сказала Тейлор.

Они с Ларри сидели на веранде и завтракали. Отсюда открывался великолепный вид на горы Санта-Моники и океан.

– Какую ошибку? – не понял Ларри, уминая омлет.

– Этот Оливер Рок. Зачем ты принимаешь в нем такое участие? Он тебе не родня и не приятель.

– Тут ты права, – согласился Ларри и глотнул горячей воды с лимоном – это был его любимый утренний напиток. – Но Айзек знаком с родителями Оливера уже сто лет, и мальчику нужен совет.

– А я так не считаю! – огрызнулась Тейлор. – Мне он показался обыкновенным выскочкой. И вообще, он не «мальчик», а взрослый мужчина.

– Как ты всегда критична к другим людям! – заметил Ларри, приступая к салату из папайи, яблока и банана.

Тейлор уставилась на своего мужа-гения. Каждый день он ел на завтрак одно и то же, и это ее бесило. К чему такая пунктуальность?

– Я просто говорю, что думаю, – холодно сказала она.

– Твое право, – ответил он.

– Кстати, у меня есть новость, – объявила она, решив его позлить. – Помнишь, пару недель назад я с тобой советовалась об одной роли? Для кабельного телевидения?

– Ну, помню.

– Так вот, я решила ее взять. Ларри не донес до рта свою папайю.

– Ты… что решила?

– Ларри, я беру эту роль. Мне надоело сидеть без дела.

– Но ты вовсе не сидишь без дела. Ты работаешь над своим сценарием…

– Да, но пока он еще не готов, а мне надо себя чем-то занять. Мне необходимо реализовать свои творческие возможности.

– Но, дорогая…

– Ты каждый день на студии, – перебила она. – Тебе хорошо, ты все время занят. Я актриса и хочу работать!

– Да что это с тобой? – нахмурился Ларри. – Я считал, у тебя есть все для полного счастья.

– Творческое бездействие повергает меня в крайнюю степень депрессии, – заявила Тейлор. – Поэтому я и согласилась на эту роль. Съемки уже начинаются.

Ларри снял очки и положил на стол рядом с аккуратно сложенным свежим номером «Нью-Йорк таймс».

– Ты не считаешь, что мне следовало бы ознакомиться со сценарием?

– Нет, Ларри. – Она мотнула головой. – Это же не сценарий молодого автора, нуждающегося в твоем совете.

Он забарабанил пальцами по столу. Верный признак беспокойства.

– А могу я полюбопытствовать, кто режиссер?

– Одна женщина.

– Ну, понятно, – раздраженно произнес он. – Это же кино про гомиков.

– Успокойся, дорогой, – заворковала Тейлор, упиваясь произведенным эффектом, – ты нарушаешь принцип политкорректности. И чтоб ты знал, это кино не про гомиков, а трогательная история любовных отношений между двумя женщинами.

– Я поражен, что ты приняла такое решение, не посоветовавшись со мной.

– Зачем же я стала бы тебя беспокоить? – простодушно сказала она. – Ты ведь занят своей картиной. – Глубокий вздох. – Как жаль, что в твоем фильме не нашлось роли для меня, хотя для Айзека ты наверняка что-нибудь подберешь. Как всегда.

Ларри помолчал.

– Тейлор, у нас с тобой все в порядке? – осторожно начал он.

– Разумеется.

– Ты уверена?

– А что у нас может быть не в порядке? – вскинулась она.

– Я знаю, ты злишься, что я мало помогаю тебе с твоим фильмом. Но, радость моя, ты себе представить не можешь, какой у нас жестокий бизнес.

– Ларри! – в нетерпении воскликнула она. – Я много лет актриса, у меня десять ролей в кино, а на телевидении – и не сосчитать. Ты их, наверное, все не помнишь, но до тебя я работала постоянно. У меня никогда не было перерывов в съемках.

– Я знаю, – сказал он. – Но мы ведь с тобой говорим о крупнобюджетной картине. Да, я признаю, что уделял твоему проекту мало внимания. Но я просто не хочу, чтобы ты потерпела фиаско.

– А почему ты так уверен, что это будет фиаско? – сухо спросила она. – Ладно, можешь не отвечать. Так или иначе, в этом новом фильме я возьму реванш!

Испортив день Ларри, Тейлор решила заняться Оливером. Она без предупреждения нагрянула в его квартиру на побережье.

Малыш Рок был дома. Квартира сотрясалась от музыки, в воздухе попахивало «травкой». Оливер, без рубашки, с золотой серьгой и в рваных гавайских шортах, выплясывал посреди комнаты. Под носом у него белели остатки порошка.

Дверь в спальню была открыта, и Тейлор углядела голую девицу, которая лежала на матрасе, неподвижно уставившись в потолок.

– Прощу прощения, – сухо произнесла Тейлор, обращаясь к Оливеру. – Я не знала, что у тебя гости.

– Эй… Черт! В чем дело? – Он едва ворочал языком и неестественно быстро моргал.

Он был под кайфом, и Тейлор ему позавидовала. Нет, сама-то она давно наркотиков не принимала – это все осталось в прошлом, когда она была молодая и глупая. Теперь она жена выдающегося человека представителя голливудского высшего общества и не может позволить себе такой вольности.

– Я приехала за своими деньгами, – объявила она. – Думаю, сейчас, когда ты входишь в высшие сферы, ты не захочешь испортить себе репутацию. Так что будет лучше,, если ты вернешь мне деньги.

– Черт… – промямлил он. – А ты, оказывается, жадная!

– Жадная, говоришь? – Тейлор понизила голос, чтобы девушка не слышала. – Ты являешься в мой дом и работаешь с моим мужем. А о моих чувствах ты подумал?

– Он сам меня пригласил! – возмутился Оливер. – Я что должен был сделать – отвергнуть приглашение Ларри Сингера?

– Оливер, он мой муж! – рассвирепела она. – Ты не понимаешь, что ли? Ты трахаешься с его женой!

– Но ты же ему не расскажешь? – заныл он. – Ведь тебе же будет хуже!

– А знаешь что? – с презрением сказала Тейлор. – Ты и впрямь жалкий выскочка. Сама не понимаю, что я в тебе нашла. Выпиши мне чек, и я немедленно уйду с этой помойки, которую ты называешь домом. А иначе я скажу Ларри, и он сделает так, чтобы твоя карьера была кончена раз и навсегда.

– О'кей, о'кей, – залепетал Оливер, почесывая в макушке. Он достал чековую книжку и выписал ей чек. Тейлор выхватила листок из его рук.

– Олли, ты идешь или нет? – окликнула девица из спальни.

– Да, малыш, потерпи минутку.

– Сколько ей лет? Четырнадцать? – ледяным тоном полюбопытствовала Тейлор.

– Нет. – Оливер усмехнулся. – Пятнадцать. Хороша, да?

– Пошел ты!

С этими словами Тейлор выскочила на улицу.


После еще одной тоскливой ночи Лиза все обдумала и позвонила Майклу на мобильный. Казалось бы, только вчера к ней заезжал Куинси, но, в конце концов, это ведь Майкл занимался ее делом!

Майкл ответил сразу.

– Добрый день, – сказала она. Вежливо, но с прохладцей. – Это Лиза Роман.

– Здравствуйте, здравствуйте! – обрадовался Майкл. – Как ваши дела?

– Все в порядке. А у вас?

– Тоже. – Пауза – Лиза, у вас проблемы?

– Нет. Грег отбыл, я дома, снаружи охрана. Все под контролем.

– Это хорошо.

– Я тут подумала… Неплохо бы нам кое-что обсудить.

– Давайте.

– Помните, вы спрашивали, нет ли у Грега оружия? Так вот, теперь, на свежую голову, я припомнила, что, кажется, есть.

– Это плохо. Знаете, Лиза, лучше нам обсудить это не по телефону.

– Вы правы, – быстро согласилась она. – Вечером я буду дома. Полвосьмого вас устроит?

– Договорились.

– Сказать Нелли, чтобы приготовила вам ужин? Вы итальянскую пасту любите?

– Я же итальянец! Как вы думаете?

– Ну а Нелли у меня немка, но думаю, макароны она осилит. Лиза положила трубку и улыбнулась. Как это глупо, ведь она с ним едва знакома! Но почему-то ей действительно не хватало его все эти дни.

«Это чисто деловая встреча, – строго сказала она себе. – Нужно напомнить ему, что мне требуется защита».

Она уже собралась ехать на очередную репетицию, когда позвонил Джеймс.

– Отказа не принимаю! – безапелляционно заявил он. – Сегодня вечером мы идем в «Дэвис». Делай, что хочешь, но ты должна быть.

– Джеймс, я же тебе говорила, у меня сейчас нет настроения тусоваться.

– Знаю. Но я говорил с Барбарой, она просто прелесть – и она настаивает, чтобы ты пришла.

– У меня… назначена встреча.

– Да ты что? Правда?

– С Ники, – солгала она.

– Чудесно. – Джеймс замялся. – Должен тебя предупредить, сегодня по ящику будет одна передача… Не очень лестная. Ты бы попросила своего адвоката ее записать.

– Что еще за передача?

– Да так, фуфло под названием «Реальные новости».

– Впервые слышу. Значит, в ней участвует Грег?

– А то ты не знаешь Грега! Ему лишь бы покрасоваться.

– Господи, что ему мешает исчезнуть по-тихому?

– Радость моя, он всю жизнь мечтал о славе – и вот наступил его звездный час.

– И что он там наговорил?

– Да разное. О тебе, конечно. Иначе с чего бы его позвали на телевидение?

– Обязательно посмотрю.

– Только не в одиночку, принцесса. Вдвоем с Ники!

– Спасибо, Джеймс, я так и сделаю. Вечером не обещаю, но утром непременно позвоню.


Ники с Сэфрон устроили набег на бутик «Фред Сигал» на своей любимой торговой улице – авеню Мелроуз. Изучая новые модели, Ники беспрерывно проверяла сообщения на своем мобильном телефоне.

– Что ты все время дергаешься? – удивилась Сэфрон. – Ты же с Эваном по семь раз на дню перезваниваешься. В чем дело, девушка?

– Видишь ли, я выхожу замуж, – напомнила Ники.

– Я знаю, – с ударением произнесла Сэфрон и откинула назад свои дреды. – Только ты ведь не от него сообщения ждешь!

– С чего ты взяла? – поинтересовалась Ники с невинным видом и сняла с полки кожаные брюки на заклепках.

– Перестань, ты же знаешь, что не умеешь хранить секреты!

– Никаких секретов нет, – заявила Ники, внимательно изучая брюки.

– Да? – Сэфрон многозначительно посмотрела на подругу.

Ники сгорала от желания с кем-нибудь поделиться, но мучилась сомнениями – не будет ли это страшным предательством по отношению к Эвану?

– Да ничего особенного. Должен, прилететь брат Эвана, а мне поручено передать ему кое-какие бумаги. Если я его провороню, меня Эван убьет.

– А-а… – протянула Сэфрон с лукавой усмешкой. – Душка-братец?

Ники смерила ее изумленным взглядом:

– Ты его считаешь душкой?

– Ну, с ним, к примеру, и курнуть можно… Ты что, положила глаз на этого развратника?

– Ну вот еще! – воскликнула Ники, пораженная тем, что от Сэфрон ничто не укрылось. – Да он ни одной юбки не пропускает!

– А что в этом плохого? – рассмеялась Сэфрон. – Пожалуй, мне тоже стоит с ним пообщаться.

– Давай не будем делать этого в семье, – с нажимом произнесла Ники. Она бросила кожаные брюки на пол и двинулась дальше.

– Ревнуешь? – спросила Сэфрон, не отставая ни на шаг.

– Ты что, спятила? Ничего подобного! – возмутилась Ники и схватила красную футболку с вышивкой блестками: «Плохая девчонка». – И вообще, мне очень не нравится этот разговор.

– А ты еще раз проверь свои сообщения, – поддразнила Сэфрон. – Может, он уже объявился. И, кстати, майка эта тебе не подходит. У тебя сисек нет, чтоб обтягивать.

– Тебе никогда не говорили, что ты стерва, каких поискать? – возмутилась Ники, чувствуя, что выдает себя.

Сэфрон ухмыльнулась и покрутила золотое колечко в носу.

– Все время, девушка! Мне это все время говорят.

Майкл с Куинси ехали на встречу с очередным клиентом – владельцем крупной компании, который подозревал, что партнер его обворовывает. За рулем сидел Майкл.

– Я вчера заезжал к Лизе Роман, – сказал Куинси. – Она вроде всем довольна.

– Не уверен, – осторожно произнес Майкл. – Ей желтая пресса все косточки перемыла.

– Ну, в это мы с ней не вникали, – сказал Куинси и развернул пластинку жевательной резинки. – Зато она непрерывно спрашивала о тебе.

– А-а… – с отсутствующим видом протянул Майкл. – Ну, это чисто деловой интерес.

– Я бы не сказал, – возразил Куинси и украдкой взглянул на приятеля. – Между вами ничего такого не было?

– Нет! – отрезал Майкл и сосредоточился на дороге. Несколько минут прошли в молчании, потом Куинси сказал:

– Ты бы ей все же позвонил.

– Зачем?

– Затем, что мы ведем ее дело и ты должен убедиться, что она всем довольна.

– А я думал, ты с ней вчера говорил.

– Говорил, но она хочет тебя. – Куинси хохотнул. – Мистер Казанова снова в бою!

– Очень глупо, Куинс.

– Неужели? Меня не проведешь. Я за версту чую, когда женщина жаждет продолжения.

– Во-первых, она не «женщина», а клиентка, и мне непонятно, зачем ты вообще подогреваешь эту тему. А во-вторых, я с ней скоро увижусь. Сегодня вечером. Она хочет… что-то там обсудить.

– Так я и знал! – обрадовался Куинси. – И что именно обсудить?

– В частности, есть ли у ее бывшего мужа пушка. Если он носит оружие, не имея на то разрешения, я подумываю, не сдать ли его ребятам, – пусть пару дней посидит в обезьяннике.

– Так. А что еще она желает обсудить?

– He знаю, – сказал Майкл. Ему начал надоедать этот разговор. – Она хочет меня видеть, вот и все.

– А я тебе что говорю?

– Это не то, о чем ты думаешь.

– А о чем тут еще думать? Она женщина, она видит тебя и говорит себе: «Вот же он наконец, настоящий мужик, не какой-нибудь богемный хлюст!»

– Бог ты мой, Куинси, тебе впору «мыльные оперы» сочинять! Она не проявляет ко мне никакого интереса. И вообще, отвяжись. Ты меня уже достал.

20.

Эрик Верной не считал себя мечтателем. Он считал себя реалистом. Но в последнее время он много мечтал. Ночью закроет глаза – и видит деньги. Пачки, пачки, пачки… Они сыплются на него с небес. Иногда в этом промежуточном состоянии между бодрствованием и сном он представлял себе, что лежит на постели, устланной хрустящими новенькими стодолларовыми банкнотами. Но стоило открыть глаза, и он тут же получал пощечину от действительности.

Утром в субботу он опять поехал повидаться с Арлисом и его корешами. Первая встреча прошла успешно. Убедив их, что похищение большие не считается таким тяжким преступлением, как раньше, Эрик назначил новую встречу, чтобы обсудить детали предстоящей работы. И сейчас он туда ехал.

– Кого мы собираемся выкрасть? – с порога спросил Арлис. Эрик смерил его ледяным взглядом.

Арлис уже до смерти ему надоел – без конца один и тот же вопрос.

– Этого я вам пока сообщить не могу.

– А когда сможешь? – воинственно спросил Верзила Марк.

– Не раньше, чем настанет время действовать.

– Кто-нибудь из знаменитостей? – догадался Джо. Его выпученные глаза от предвкушения округлились еще больше.

– Перестаньте играть в «Угадайку»! – отрезал Эрик.

К столику подошла Пэтти, как всегда – с печально обвисшими грудями.

– Джентльмены, что вам принести? – спросила она.

– Неси, чего они захотят, – сказал Эрик, даже не взглянув в ее сторону.

Дождавшись, когда официантка отойдет, он стал излагать свой план. Дэви будет отвечать за транспорт: возьмет машину поприличнее на своем предприятии – на ней они и будут передвигаться.

– Когда закончим, отгонишь тачку обратно и сделаешь так, чтобы ее сразу пустили под пресс.

Дэви с готовностью закивал. Это ему ничего не стоило.

– Джо поручается добыть хлороформ, усыпить клиентку и держать тряпку у ее лица, пока мы не доставим ее на место.

– Ага, так это женщина! – победным тоном гаркнул Верзила Марк.

– С женщинами проще, – пояснил Эрик, не вдаваясь в подробности.

– А сколько ты намерен за нее запросить? – спросил Арлис.

– Это никого не касается, – отрезал Эрик. – Вы свое получите. Вам хватит.

– Это ты так говоришь! – громко изрек Верзила Марк. Эрик повернулся к нему:

– Ты что, не врубаешься? Это же я все придумал! Как только деньги будут у меня, каждый получит свою долю. А если кого-то это не устраивает, лучше выйти из дела сейчас.

– Никто не собирается выходить из дела, – поспешно вставил Арлис.

– Рад это слышать. – Эрик уперся взглядом в Верзилу Марка. – От тебя потребуется физическая сила. Как только она вырубится, ты оттащишь ее в машину и погрузишь в багажник.

А когда приедем на место, донесешь до той комнаты, что приготовил Арлис. Справишься?

– Я могу и трех баб утащить, – похвалился Марк.

– Скорее всего, нам не придется держать ее у себя дольше двух суток. Они быстро раскошелятся!

– А когда на дело-то идем? – спросил Арлис.

– Освободите себе следующую субботу, – сказал Эрик. – К понедельнику или вторнику все будет кончено. Получите свои бабки и будете держать рот на замке. А если кто болтать начнет, последствия будут самые печальные, можете мне поверить.

– Тебя послушать – так дело плевое, – заметил Арлис.

– Не плевое, а хорошо подготовленное, – поправил Эрик. – Если только вы, ребята, не оплошаете.

– Никто не оплошает! – прорычал Верзила Марк.

– Прекрасно, – сказал Эрик. Его не покидало предчувствие, что от этого Верзилы Марка можно ждать больших неприятностей. Он решил не спускать с него глаз.

Теперь оставалось только решить, в какое время дня совершить похищение. Пожалуй, подойдет вечер. После обеда горничная у них уходит, Ники возвращается из походов по магазинам – ну, или с занятий каким-нибудь кикбоксингом – и, как правило, бывает одна во всем доме. Обычно она никуда не выходит до десяти вечера, когда едет в ресторан или клуб тусоваться с друзьями. Эрик заметил, что она совсем лишена бдительности – открывает дверь кому ни попадя.

Следующая суббота подходит идеально – как раз в эти выходные Лиза Роман дает свой концерт в Лас-Вегасе, а значит, вернется при деньгах. Раскошелится как миленькая! Дэнни ему уже доложил, что они всей командой летят в Вегас в четверг и что Ники никогда не ездит с матерью на ее выступления или другие мероприятия.

– Лиза не любит выставлять ее напоказ, – поведал Дэнни. – Говорит, это для ее же безопасности. А по-моему, она просто не хочет чувствовать себя старой в присутствии взрослой дочери. Хотя, конечно, моя царица никогда не состарится. У нее нет возраста.

Хозяйку Дэнни боготворил, и Эрик научился притворяться, что разделяет его восторги. Это позволило ему выудить из общительного секретаря больше информации.

«Ники, – подумал он, – ты мой счастливый билет! Билет на Багамы в одну сторону, чтобы там наслаждаться жизнью до конца дней».

Если его команда неудачников не подведет, он исчезнет так скоро, что никто ничего не успеет сообразить. Причем со всеми деньгами – не делиться же в самом деле с этими уродами!

А что они смогут сделать? Да ничего. Потому что к тому моменту, как деньги окажутся у него в руках, он уже будет не Эрик Верной.

21.

Когда позвонила Кэрол, Майкл принимал душ. Он выскочил из ванной, чуть не свернув себе шею на кафельном полу, и поспешно схватил трубку, думая, что это, наверное, Лиза Роман – звонит, чтобы, к примеру, отменить встречу. Не свидание, конечно, но пропустить ее звонок он не хотел.

Услышав голос Кэрол, Майкл опешил. Он напрочь забыл о ее существовании и о том, что завтра она ждет на ужин его и Куинси с Эмбер.

– Я только хотела спросить, нет ли у тебя аллергии на какие-нибудь продукты, – сказала она. Голос ее звучал на удивление бодро, учитывая, что он ей не звонил с того самого вечера, как уехал «выручать» Лизу.

Кэрол знала, что нет у него никакой аллергии – этот вопрос они обсуждали в первый же совместный поход в ресторан. Скорее всего, она просто проверяла, не забыл ли он, что приглашен в гости.

– В половине восьмого! – решительно объявила она.

–Я собираюсь составить Эмбер конкуренцию. Готовлю на десятерых, так что приезжай голодный.

Майкл почувствовал, что надо как-то оправдаться за свое молчание, и пробормотал извинения.

Кэрол была невозмутима.

– Не переживай, – сказала она. – Эмбер мне говорила, как вы с Куинси были заняты в последние дни.

Майкл положил трубку и немного постоял над телефоном – в чем мать родила, весь мокрый и сгорающий от нетерпения увидеться с Лизой Роман. Женщиной, которая если что и может для него сделать, так только усложнить ему жизнь. Он ненавидел себя за то, что продолжает держать Кэрол на поводке – честнее было бы отпустить ее на волю.

Ну ничего, завтра вечером, после ужина, он произнесет свою речь. И это будут не пустые слова: она действительно заслуживает большего, чем он может ей предложить.

Майкл прекрасно отдавал себе отчет, что после того, как у него отобрали дочь, в его душе образовалась пустота. Он стал не способен на глубокие чувства. И лишь благодаря милосердию божию он снова не опустился до пьянства. Вот уж действительно был бы кошмар!

Всякий раз, вспоминая о том времени, когда он пил, Майкл испытывал подлинный ужас. Ничто не заставит его повторить этот путь. Он и на Рите женился в пьяном виде: иначе сразу распознал бы в ней испорченную женщину и ни за что не угодил бы в ее ловушку.

Опять зазвонил телефон. На сей раз Майкл был почти уверен: это Лиза, звонит, чтобы перенести встречу. Но это оказалась Эмбер.

– Майкл! – Эмбер сразу перешла к делу, словно имела к этому делу какое-то отношение. – Я люблю тебя так, как если бы ты был родной брат Куинси. Вот почему я хочу тебе сказать, что ты совершишь ошибку, если сегодня поедешь к Лизе Роман домой. Только пойми меня правильно! Она очаровательная женщина, в этом нет никаких сомнений, но, милый мой, это же не наш круг, и мы с Куинсом не хотели бы видеть, как ты страдаешь. Вот почему я тебе и звоню.

Да что, в конце концов, происходит с Куинси?! Совсем не может держать язык за зубами? Теперь Эмбер побежит докладывать Кэрол!

– Господи, я же не на свидание еду! – огрызнулся Майкл. – И мне не нужны твои советы, что и как я должен делать.

– Майкл, друзья для того и существуют, чтобы давать советы, – увещевала Эмбер. – Лиза Роман – кинозвезда. Она разобьет тебе сердце и развеет осколки по ветру.

– Эмбер, могу я попросить тебя об одолжении? Держи, пожалуйста, свое мнение при себе. Наше агентство работает на Лизу Роман, только и всего. Ра-бо-та-ет!

Не дожидаясь ответа, он положил трубку и протопал назад в ванную. Черт побери, раздули из мухи слона. А это даже не свидание!


«Это не свидание, – говорила себе Лиза, судорожно перерывая свой гардероб в поисках подходящего наряда. – Это встреча с детективом, который…»

Зазвонил телефон. Будь он неладен! Ну конечно, это наверняка Майкл. Звонит, чтобы сообщить, что не сможет приехать.

Она сняла трубку, опередив Дэнни, и тем самым совершила большую ошибку.

Это был голос Грега. Его ни с кем не спутаешь, особенно когда он пьян.

– Ах ты, дрянь! – завопил Грег. – Вонючая гребаная сучка! Я тебя…

Лиза швырнула трубку, не дожидаясь, пока он сформулирует, что именно намерен с ней сделать. Ее трясло. Теперь у нее были все основания для разговора с Майклом. Она выждала несколько минут, потом связалась с Дэнни по интеркому.

– Пожалуйста, завтра же смени все телефонные номера.

– Включая мобильный?

– Все!

– Как будет угодно.

– Да, Дэнни, мне так угодно. Сделай, пожалуйста.

– Брайан не звонил, – сказала Ники в трубку.

– Черт! – разозлился Эван. – Он же должен был забрать бумаги и сразу лететь назад! Никакой ерунды поручить нельзя!

– Ну… может, у него были другие дела? Первоочередные? – предположила Ники.

– Ты что, ищешь ему оправдание? – с вызовом спросил Эван.

– Нет, но…

– Ники, я тебя умоляю! – взорвался он. – Когда ты наконец поймешь, что мой брат – полный говнюк?

У него, кажется, входит в привычку на нее орать.

– Эван, не сердись, – сказала она, сдерживая досаду: в конце концов, она собирается за этого человека замуж. – Я же не виновата, что он не позвонил.

– Да-да, я знаю, извини, – умерил пыл Эван. – Попытайся до него дозвониться и скажи, чтобы приехал за бумагами. Я не хотел бы, чтобы ты посылала их по «Федерал-экспресс», быстрее все равно не получится. Да, кстати, моя мама прилетит раньше, чем планировалось.

– Да? – встревожилась Ники. – И когда же?

– В среду или в четверг. Она еще не решила. Я тебе сообщу.

– Но, Эван, тебя же не будет до следующего понедельника, – напомнила она.

– Ничего страшного, она вполне самостоятельная.

«Вот пакость! – подумала Ники. – Только не говорите мне, что я должна буду пасти эту страшную Линду. Кошмар!»

Эван продиктовал ей номер телефона Брайана и попрощался. Естественно, на звонок ответила девушка.

– А Брайан дома? – спросила Ники.

– Не исключено, – ответила девица каким-то мрачным голосом. – А кто его спрашивает?

– Его невестка, – сказала Ники.

– Я и не знала, что у него такая водится, – буркнула девица.

– Полагаю, вы много чего не знаете о Брайане.

– Что? – переспросила девушка.

«Дура она, что ли? – подумала Ники. – А впрочем, это в его вкусе».

– Напомните ему, что он должен кое-что забрать из дома брата. Это очень важно, милочка.

– Если увижу – передам, – враждебно сказала девица. Ники повесила трубку. Поразительный человек этот Брайан!

Неужто так необходимо менять девиц как перчатки? Почему бы, например, какое-то время не проваландаться с этой русской?

«Почему этот хлыщ меня так занимает?» – спросила она себя.

Ответа на этот вопрос у Ники не было. Занимает, и все тут.


Незадолго до приезда Майкла Лизе позвонила Киндра.

– Радость моя, я чувствую себя виноватой, – сказала она своим прокуренным низким голосом. – Безвылазно сидела в студии и совсем оторвалась от жизни. Давно надо было к тебе наведаться. Я сейчас еду.

– Ой, только не сейчас! – воскликнула Лиза, на ходу придумывая оправдание. – Ко мне заехал мой агент, нам надо кое-что обсудить.

– И надолго это? – спросила Киндра.

– Не могу сказать. Лучше завтра приходи. Утром я репетирую, а потом свободна. Можем вместе пообедать.

– Не получится. Послезавтра у меня годовщина свадьбы, – напомнила Киндра. – Большой сбор объявлен на среду. И тебя мы ждем всенепременно, так что ты уж не подводи.

– Слушай, у меня сейчас совсем нет настроения ходить на тусовки, – пожаловалась Лиза, рассчитывая на понимание подруги. – Куда бы я ни ехала – повсюду меня осаждают папа-рацци. А если Джеймс не наврал, то сегодня по телевизору покажут моего бывшего благоверного. Представляю…

– Ну, это на него похоже, – протянула Киндра. – Торжественный выход победителя в конкурсе «Неудачник года»!

– Как продвигается твой альбом? – поинтересовалась Лиза.

– Это будет нечто сладкое и душевное, – сообщила Киндра. – Как раз как мы любим.

– Хотелось бы поскорей послушать. Кстати, я скоро сама засяду в студию.

– Пишешь что-нибудь?

– Хочу записать пару душещипательных песенок. О том, как разбиваются сердца. Хотя о себе не могу этого сказать – я, скорее, испытала большое облегчение.

– А ведь мы тебя предупреждали!

– Не напоминай, – скупо ответила Лиза. – Урок мне на будущее – впредь буду слушаться подруг.

– Ладно, лапуль, увидимся на приеме. Кстати, Сэфрон тоже приведет кое-кого из подруг, включая Ники.

– Надеюсь, ты их посадишь отдельно от нас?

– О, разумеется! У них будет свой стол. Детский, так сказать.. Никто из нас не намерен терпеть их подростковые выходки. Малолетние преступники!

– Ники уже не малолетняя преступница, – заступилась за дочь Лиза. – Она очень переменилась с тех пор, как помолвлена. Ты знаешь, что она на днях устраивала званый ужин?

– Не может быть!

– Правду говорю. Сэфрон там тоже была, с каким-то немыслимым мексиканцем, который вдруг возомнил, что может сняться в моем будущем клипе. Где она их откапывает?

– Увы, Сэфрон специализируется на таких вот неудачниках, – вздохнула Киндра. – Я отчаялась как-то повлиять на этого ребенка после того, как она родила от никчемного футболиста. В настоящий момент она переживает кризис – не может решить, кем же все-таки хочет быть: кинозвездой или мамой? Я тщетно пытаюсь ей объяснить, что все сразу не получится.

– Некоторым это удается.

– Да, дорогая, но ты у нас одна в своем роде.

Лиза растрогалась, хотя твердо знала, что у нее-то как раз и не получилось.

– Киндра, спасибо, что позвонила. Обещаю, что постараюсь быть на вашем юбилее.

– Да уж постарайся. Ты же знаешь, как тебя обожает Норио.

– Взаимно, – сказала Лиза и подумала, что ближе друзей у нее нет. С Киндрой и Норио она познакомилась, когда только приехала в Лос-Анджелес. Киндра тогда уже была известной певицей, а Лизу Норио устроил к ней на подпевку. Она еще была никем, а они обошлись с ней так по-человечески! С тех пор их дружба стала только крепче.

Лиза положила трубку и прошла на кухню, где Нелли колдовала над большой лазаньей.

– Так ты, стало быть, все-таки умеешь готовить итальянское, – заметила она. – Я потрясена.

– Я все умею готовить! – хвастливо произнесла Нелли, вытирая руки о передник.

– Я в этом не сомневалась.

– Вы сегодня особенно красивы, мисс Лиза, – со знанием дела заявила Нелли. – Намечается что-то особенное?

– Обычная деловая встреча, – быстро проговорила Лиза.

– Ужин накрыть в парадной столовой?

– Нет-нет, это ни к чему. Подай на подносах в гостиную. И зажги несколько низких свечек, они всегда хорошо смотрятся.

Она прошла в гостиную, на ходу гадая, какую музыку поставить Майклу. Он итальянец, может, поставить что-нибудь старомодное наподобие Фрэнка Синатры и Тони Беннета? Или вовсе что-нибудь классическое, например, тенора Бочелли? Она решила сделать более естественный выбор и поставила сборник Стинга, Вэна Моррисона и «Джипси Кинге».

Майкл прибыл точно в назначенное время. Лиза ждала звонка, но все-таки вздрогнула, услышав его. Какая глупость! Ну почему она так волнуется перед встречей с ним? Неужели потому, что он такой красавчик?

Нет. Конечно, нет. В Голливуде полно красивых мужчин, и большинство оказываются самовлюбленными занудами. Либо актерами.

В Майкле было что-то особенное – он обращался с ней не как со звездой, а как с реальным человеком. Давно ее так никто не воспринимал.


По дороге к Лизе Роман Майкла охватило неодолимое желание купить ей цветы. Проезжая мимо цветочника, торгующего розами с лотка, он был вынужден сделать над собой усилие, чтобы не остановиться и не купить букет. К счастью, здравый смысл возобладал. Ну и глупо бы он выглядел с букетом роз, когда у нее, наверное, весь дом от цветов ломится! Это же Лиза Роман, не кто-нибудь. Он для нее пустое место, зачем же придумывать себе то, чего нет?

Впрочем, в глубине души Майкл знал, что стоит ему захотеть перевести их отношения во что-то значимое, и это произойдет, потому что он всегда пользовался у женщин большим успехом. Однако ему совсем не хотелось заводить роман с женщиной, способной разбить его сердце. И Лиза Роман ничего не могла тут исправить – она была звезда, а звезды неизбежно разбивают мужские сердца. Им для этого достаточно одного взгляда.

Он рассмеялся над своими мыслями. Все это глупости. Сегодня Лиза Роман пригласила его вовсе не для того, чтобы завлечь в свои сети. Майкл все время помнил об этом, но тем не менее оделся очень тщательно. Черные брюки, черная водолазка, черная кожаная куртка. Даже очки черные нацепил. «Так я выгляжу более по-голливудски», – сказал он себе.

Как бы там ни было, он ехал на встречу с Лизой Роман и испытывал по этому поводу непонятное волнение. И никакие лекции из уст Эмбер не испортят ему этот вечер!

«Не забывай только, – строго предупредил он себя, – что ты едешь исключительно по делу. Лиза Роман твоя клиентка. Не больше и не меньше».

22.

Сегодня вечером Ники решила остаться дома. Для разнообразия. В конце концов, свадьба совсем скоро, а у нее еще масса дел. Она решила, что будетневредно обойти весь дом и посмотреть, все ли в порядке, пока не явилась мамаша Эвана. Хорошо хоть, ей недолго куковать с ней наедине – Эван вернется вскоре после приезда этой Линды Рихтер. Правда, съемки у них что-то затягиваются…

На днях Ники купила в магазине «Фред Сигал» новую грязевую маску для лица и сейчас, поплавав в бассейне в свое удовольствие, облачилась в старую футболку и нанесла состав на лицо.

«Бог мой, я похожа на клоуна! – подумала она, взглянув на себя в зеркало. – Слава богу, Эван этого не видит. Если бы увидел…»

Она хотела позвать Сэфрон, но та отговорилась свиданием с очередным жеребцом. Мало ей Района!

Одна в целом доме, Ники решила оторваться по полной. Она поставила диск «Лимп Бискит» и стала с безумным видом отплясывать по всей гостиной.

Когда в дверь позвонили, она без всякой задней мысли спросила:

– Кто там?

– Служба доставки, – ответил мужской голос. – Требуется ваша подпись, мэм.

– О'кей, – сказала она и распахнула дверь. На пороге стоял Брайан.

– Елки-палки! – воскликнул он. – Разве уже Хэллоуин?

– Я репетирую роль для новой серии «Севайвера», – не моргнув глазом ответила Ники, хотя на самом деле была убита тем, что Брайан застал ее в таком виде. – Хм-мм…. А ты почему без звонка?

– Мой братец хочет заполучить какие-то бумаги, вот я и приехал. Рано утром у меня самолет. Кстати, ты что там наговорила моей девушке? – спросил Брайан, входя в дом. – Она была вне себя.

– Нет у тебя никакой девушки! – огрызнулась Ники.

– Ну, будем так говорить: утром была, а теперь нет, – уточнил он и прошел прямиком к бару.

– Это, как всегда, была девушка на раз? – съязвила Ники.

– Послушай, это такая особенность моего либидо – мне требуется разнообразие. – Брайан усмехнулся.

– Налей себе что-нибудь, – предложила Ники насмешливым тоном, поскольку Брайан уже взялся за бутылку водки. – Я сейчас вернусь.

«Похожа на чучело, – в отчаянии подумала она. – Ну и ситуация! Надо же было так вляпаться!»

Войдя в гостиную, она увидела, как Брайан хлещет водку прямо из горлышка.

– Вообще-то у нас есть стаканы, – ехидно заметила она.

– А «травка» у вас есть? – спросил он.

– Ты это к чему?

– Как «к чему»? Вот вызову полицию, обыщут весь дом… Что скажешь?

– Скажу, что ты кретин!

– Послушай, дай курнуть, Христом богом прошу! Из-за тебя я с девчонкой поругался.

– Еще раз тебе говорю, Брайан: нет у тебя никакой девчонки.

– Ну да, ну да, – охотно согласился он и снова сделал глоток. – Между прочим, чтоб ты знала, это была девушка с прошлогодней январской обложки «Плейбоя». И должен тебе сказать, мало приятного, когда такая телка уходит в тот момент, когда ты на взводе. А я уже давно на взводе, потому что никак не подберусь к нашей исполнительнице главной роли. Кто-то ее наверняка трахает, но это не я.

– Мне жаль, что у тебя такие серьезные проблемы в сексе, – язвительно посочувствовала Ники.

– Ну разумеется. У вас-то с моим братцем и вовсе никакого секса нет. Я прав?

– Да он даст тебе сто очков вперед! – Ники бросилась обороняться. – Хотя Эван, конечно, очень романтичен…

– Нет, правда? – Брайан удивился. – Его предыдущая невеста такого не говорила.

– Я у Эвана – первая невеста!

– Я вижу, мой братец тебе всего не рассказывает.

– Ты это о чем? – нахмурилась Ники.

– Давай пойдем куда-нибудь перекусить, а я тебе тем временем открою глаза.

– Что, прямо сейчас? – удивилась Ники и откинула назад челку.

– Но ты ведь хочешь есть, правда? Я так просто умираю с голоду.

– Ну… – Ники не знала, соглашаться или нет. – Ладно, – наконец решилась она, – пожалуй, я тоже что-нибудь съем.

– Может, для начала курнем? В порядке аперитива?

– Тебе что, водки мало?

– О боже! – простонал он. – Ты не лучше моего братца! Ники прошла в спальню, достала из тумбочки самокрутку с марихуаной, раскурила ее, сделала глубокую затяжку и, вернувшись в гостиную, протянула Брайану.

– Подожди, схожу оденусь.

– А я думал, ты прямо так пойдешь! – рассмеялся он. – Уже представлял себе, как веду в ресторан сестренку в отрепьях.

– Какой же ты гад, Брайан! – рассердилась Ники. – Что-то мне расхотелось ехать с тобой в ресторан.

– Ничего тебе не расхотелось. – Он опять усмехнулся. – Передо мной невозможно устоять. Не забыла?

Бог мой, ну и самомнение!

– Я мигом, – пообещала Ники. Она решила, что грех не использовать такой шанс. Сегодня она воочию убедится, что Брайан кретин, и раз и навсегда перестанет фантазировать на его счет.

Ники быстро прошла в гардеробную, схватила джинсы «Дольче и Габбана», ковбойские сапоги, красную маечку и байкерскую куртку. Быстро одевшись, она причесалась и наскоро наложила макияж.

Вернувшись, Ники застала Брайана на веранде, он любовался видом. В одной руке он по-прежнему держал бутылку, в другой – косячок.

– Ты, я вижу, времени зря не теряешь, – заметила Ники.

– Для чего живем, подруга? – Брайан сделал глубокую затяжку.

– На чьей машине поедем? – спросила Ники, когда они вышли из дома.

– На твоей, – распорядился Брайан и уже собрался сесть за руль ее «БМВ».

– Если едем на моей, – возразила Ники, – то я и рулю.

– Только не это, детка! – покачал головой Брайан. – Я тебе не Эван. Запомни: когда имеешь дело со мной, за рулем всегда я.


– Прекрасно выглядите, – сказала Лиза, открыв дверь.

– Ого, – улыбнулся Майкл, – комплименты от начальства? Я польщен.

– Какое я вам начальство? – улыбнулась в ответ Лиза. – Одна из множества клиенток, так ведь?

– Вы наша самая главная клиентка.

– Неужели?

– Я что же, стану врать? – притворно возмутился Майкл и прошел вслед за ней в гостиную.

– Располагайтесь, – пригласила Лиза, радуясь, что снова его видит.

– Вы тоже замечательно выглядите, Лиза, – сказал Майкл и пожалел, что не принес цветов. Дружеский жест. Было бы весьма кстати.

– Ну да, тем более что синяк поблек, – грустно улыбнулась Лиза.

– Это я тоже заметил. Она прошла к стойке бара.

– Могу я предложить вам… Ой, что же это я? Вам же нельзя!

– Кое-что я все-таки пью, – сказал он, отметив про себя, что она не забыла. – Воду, сок, содовую… А может, найдется безалкогольное пиво?

– Не думаю, – сказала Лиза, открыв холодильник. – Но я могу послать Чака, пусть сгоняет.

– Не беспокойтесь. Мне все равно надо бросать – не хочу отрастить пивное брюхо.

– Ах да! – рассмеялась она. – Так и вижу вас с толстым пивным животом. Второй Куинси, только белый.

– Ну это уже некрасиво!

– Вы меня неправильно поняли, – поспешила объяснить она. – Я обожаю Куинси, он такой большой, мягкий мишка.

– Куинс – лучший мужик из всех, кого я знаю. Настоящий ДРУГ.

– Апельсиновый сок подойдет?

– Вполне. И для здоровья полезно.

Она улыбнулась, налила стакан сока и протянула гостю.

– Спасибо, – сказал Майкл, наблюдая, как она открывает себе бутылочку коньяка.

– Между прочим, – сказала Лиза, – сегодня будет одна передача, которую мне непременно надо посмотреть. Нечто под названием «Реальные новости». Ничего не слышали?

– Слышал. Бульварщина в худшем ее варианте. – Майкл облокотился о стойку бара. – А зачем вам это смотреть?

– Насколько мне известно, там будет Грег.

– Да вы что?

– Я уже предупредила своего адвоката. Все, что он обо мне скажет, может быть использовано против него. И могу вас уверить, я вовсе не горю желанием платить ему содержание.

– А он подписывал брачный контракт в том или ином виде?

– К счастью, да. Спасибо моему адвокату, это он настоял.

– Умный у вас адвокат.

– Это точно. Только согласитесь, это нелегко – в самый канун свадьбы объявить: «А кстати, дорогой, ты не подпишешь ли контракт?» Не самые романтичные слова, правда?

Майкл пожал плечами:

– Не понимаю, почему сразу не признать какие-то обязательства на случай развода? Я, например, с готовностью подписал бы бумагу о том, что не претендую ни на какую чужую собственность. Но это моя позиция…

– Майкл, вы большой оригинал, – улыбнулась Лиза. – Особенно для этого города.

– Это точно, оригинал, – сокрушенно поддакнул он. – Жену у меня убили, сам – алкоголик… А еще я вам не рассказывал, как меня подстрелили, когда я был полицейским в Нью-Йорке. Эта печальная история еще впереди.

– Я ее знаю. От Куинси, – тихо сказала Лиза. – Но было бы гораздо интереснее услышать ее от вас.

– Я рад, что мои истории хоть кому-то интересны, – усмехнулся Майкл.

– Послушайте, давайте поедим? – предложила Лиза. – У нас ведь с вами деловая встреча, а?

– Именно так, – сказал он и откашлялся.

– Тогда пойдемте на кухню, познакомитесь с моей кухаркой Нелли. Она там готовит лазанью. Пожалуйста, независимо от того, что у нее получилось, улыбайтесь и нахваливайте. Нелли очень болезненно реагирует на критику в свой адрес.

– Понятное дело.

– И… если вы ей очень понравитесь, может, она вам даже приготовит молочный коктейль в качестве аперитива.

– Лазанья и молочный коктейль… – Майкл покрутил головой. – Не верю своему счастью!


…Белинда Бэрроу начинала думать, что допустила ошибку. В первый момент ей показалось, что пригласить к себе этого Грега Линча – неплохая идея. Бывший муж Лизы Роман, композитор-песенник, недурен собой – он мог бы оказаться хорошим брачным материалом, особенно если отсудит у своей знаменитой жены приличное содержание. Но в последнее время она видела перед собой не более чем злобного пьянчугу, хотя готова была признать, что в постели Грег силен.

Как обычно, Белинда обнаружила его возле бара.

– Послушай, если ты будешь и дальше столько пить, то очень скоро станешь неизвестно на кого похож, – заметила она.

– Ты это со мной так разговариваешь? – Грег изумленно уставился на нее.

– С тобой, – сказала Белинда. – И о твоем же благе пекусь.

– Неужели? – хмыкнул он и налил себе еще водки.

– Грег, ты же хочешь стать звездой, а в ближайшие пару месяцев, думаю, тебе предстоит часто появляться перед камерами. Так что советую на время прервать свое пьянство.

– Да что с вами, бабами, происходит?! – Грег сразу полез в бутылку. – Если хочешь, чтоб я у тебя остался, лучше уймись и перестань меня пилить!

Белинда хотела огрызнуться, но прикусила язык. Она слишком много повидала на своем веку, чтобы обижаться на мужика. К тому же в Голливуде было не так много свободных мужчин – да и те либо отпетые извращенцы, либо «голубые». Она решила дать Грегу шанс. В конце концов, вместе они совсем недавно.

– Это всего лишь совет, – сказала она беспечным тоном. – Мне, как ты понимаешь, все равно, Я позабочусь о том, чтобы бар всегда был полон, а ты валяй, превращай себя в развалину. Только, когда это случится, уж не обессудь, я тебя выставлю за дверь.

– Ах ты, дрянь! – возмутился он.

– Пожалуйста, полегче на поворотах! – отрезала она. – С твоей женой это, может, и проходило, а я не потерплю, чтобы ты жил в моем доме, да еще говорил мне всякие гадости. Итак, Грег, что-нибудь мы с тобой будем предпринимать? Или так и останешься в роли разочарованного супруга?

До него вдруг дошло, что его ждет. Снова отель. Снова пачки счетов, по которым ему нечем платить.

– Прости, – пролепетал он. – Не знаю, что на меня нашло. Вся эта история меня просто выбила из колеи.

– Могу себе представить.

– Вряд ли.

– Я кое-кого пригласила к нам на вечер, чтобы вместе посмотреть сегодняшнюю программу, – сказала Белинда.

– И кто же это? – недоверчиво спросил Грег: он был не в настроении общаться.

– Мои друзья, в том числе один журналист, который может заинтересоваться твоим сюжетом. Пишет для «Правды и фактов». Когда-то у нас с ним был роман, но потом мы капитально разбежались. Он неплохо пишет, и если ты придумаешь для него что-то новенькое, то сможет вытрясти для тебя из своей газеты кучу денег.

– Вот это по мне, – ухмыльнулся Грег. Белинда кивнула:

– И по мне тоже.


– Знаете, Лиза, а вы не такая, какой я себе представлял, – сказал Майкл. Он удобно устроился на диване в гостиной и чувствовал себя совершенно как дома.

– И какой же вы меня себе представляли? – оживилась она.

– Такой же, как все другие.

– Все другие – это кто?

– Знаменитости, – пояснил он. – Обычно они окружают себя эдакой свитой, которая кудахчет над ними, как над святыми.

Лиза хорошо знала, что он имеет в виду: у нее был немалый опыт общения и совместной работы с такими «святыми».

– В общем, как правило, знаменитости здесь какие-то ненастоящие, – продолжал Майкл. – А вы настоящая. Вы – живая.

– Вы это потому говорите, что я угостила вас мороженым, – улыбнулась Лиза. – Я вам симпатична тем, что потакаю вашим вредным привычкам.

– А еще тем, что у вас замечательная улыбка, – добавил Майкл, не удержавшись от банальности. – Только… вам это, наверное, по сто раз на дню говорят?

– Дайте подумать…

Майкл с трудом подавил желание коснуться ее руки.

– Я очень рад, что вы так хорошо держитесь, – сказал он. – А еще больше – тому, что Грег не объявляется.

– Вообще-то, он объявился, – вздохнула Лиза. – Он звонил сегодня. К несчастью, я сама подошла к телефону.

Майкл нахмурился:

– Вам не следовало с ним разговаривать.

– Я и не разговаривала – тут же повесила трубку. Неприятно, конечно, но сама виновата, нечего было трубку хватать. Теперь я велела Дэнни сменить все номера в доме.

– Я ведь вам это еще в первый день советовал!

– Ой, только не надо говорить, что вы так и знали.

– Хорошо-хорошо. Но если Грег посмеет вас еще раз потревожить, он будет иметь дело со мной!

– Я утешаю себя тем, что он уже и так наказан.

– Господи, она еще и великодушна!

– Смотрите, не впадайте в иллюзии, – предостерегла Лиза, глотнув воды. – Я могу быть ужасной стервой.

– Вы? Вы не можете.

– Еще как могу!

– Не верю.

Она улыбнулась.

– Итак… Майкл, надеюсь, вам не пришлось сегодня отменять из-за меня какие-то дела?

– Нет. А что?

– Просто у меня есть подозрение, что женщины вам прохода не дают.

– Почему это вы так решили?

– Ну, вы такой симпатичный, открытый…

– Я? – в шутку удивился Майкл.

– Короче… вы ведь с кем-нибудь встречаетесь?

– Я со многими встречаюсь, – осторожно произнес он. – А что?

– Я говорю о серьезных отношениях.

– Знаете, Лиза, как это бывает? Иногда тот, с кем ты встречаешься, воспринимает ваши отношения как серьезные, тогда как на самом деле этого нет и в помине. Если честно, в настоящий момент я как раз собираюсь распрощаться с одним таким человеком.

– А-а… – протянула Лиза. – И как же вы собираетесь это сделать? Произнести принятую в таких случаях речь? О том, что она еще встретит свое счастье?

Он поднял брови.

– Вы тоже знаете эту речь?

– Да приходилось произносить, как же. И не раз, – улыбнулась она.

– Ну да, конечно. – Он кивнул. – Еще бы…

Глаза их встретились. Оба понимали, что флиртуют, но ничего не могли с собой поделать. Лиза чувствовала, что падает в какую-то пропасть, из которой пока не знает, выберется ли. И это ей очень нравилось.

– Давайте-ка лучше ужинать, – сказала она, нахмурившись. Лазанья остынет.

* * *
Брайан привез Ники в ресторан «Мацухиса» и продолжил рассказ о прошлых похождениях Эвана. Ники была ошарашена и слушала молча.

– Я и не знала, что он уже был помолвлен, – пробормотала она наконец. О таких вещах не спрашивают, но он мог бы и сам рассказать… А что у них произошло? Почему свадьба не состоялась?

– Потому что вмешалась наша мамочка.

– Да ты что?

– Не сомневаюсь, ты уже поняла, что Эван у нее любимчик.

– Ну, я догадывалась… – задумчиво произнесла Ники. – Они так часто перезваниваются… И, насколько я поняла, когда она бывает в Лос-Анджелесе, то всегда останавливается у него. Кстати, а почему тебе такое счастье не приваливает?

– Я отказываюсь терпеть ее выходки, – сказал Брайан.

– И что же это за выходки? – заинтересовалась Ники.

– Ты с ней разве еще не познакомилась?

– Познакомилась, но мы там пробыли недолго. А что, так плохо?

Брайан горестно рассмеялся.

– Тебя ожидает большой сюрприз. Малыш, она настоящая стерва. Готова из всех высосать кровь.

– Эван мне сообщил, что она может прилететь в любой момент. Похоже, мне придется выкручиваться самостоятельно.

– Да ладно, ты ей, по крайней мере, нравишься, – успокоил Брайан. – В противном случае она тебя мигом отправит на свалку.

– Не думаю! – возразила Ники, возмущенная его предположением, что с ней можно так легко разделаться. Эван ее по-настоящему любит, и, если ему придется выбирать между ней и матерью, он наверняка выберет ее.

– Как давно вы с Эваном вместе? – спросил Брайан.

– Почти полгода.

– Видишь ли, малыш, у нее в собственности он был на протяжении тридцати лет. Угадай, кто победит в вашем противоборстве? – Он протянул Ники рюмку саке. – Выпей, тебе не повредит.

Ники не знала, что и думать. Ей очень не понравилось, что Эван не рассказал ей, что она не первая, на ком он собирается жениться. Она выпила саке и палочками подцепила суши.

– А с кем Эван был помолвлен? – спросила она, решив разузнать как можно больше.

– С одной нашей помощницей режиссера, – сказал Брайан и помахал какой-то изящной блондинке.

– И что? – не унималась Ники. – Что у них не заладилось?

– Я же сказал тебе: мамочка решила, что девочка недостаточно хороша для ее бесценного Эвана.

– Чем же она ей не угодила?

– Тем, что, в отличие от тебя, была не из знаменитой семьи и не имела за душой большого состояния. Линда убедила Эвана, что девушка гоняется за его деньгами и лучше с ней расстаться. Он так и сделал.

– А-а… – безжизненно протянула Ники. – И давно это было?

– Около года назад.

– Год назад? – Она была в шоке от того, что узнала обо всем не от самого Эвана. – Но это же значит – всего за несколько месяцев до того, как мы с ним познакомились!

– Правильно, – поддакнул Брайан и снова выпил.

– А как ее звали?

– Какая разница, Ник? – Брайан сладко зевнул. – Она уже в прошлом и наверняка на его горизонте больше не возникнет.

Обычно к тому моменту, как моя мать решает с кем-то покончить, они сами успевают сделать ноги.

– Поверить не могу, что Эван сам мне об этом не рассказал.

– Подозреваю, он тебе о многом не рассказывал. Говорю тебе, Ник, он не тот человек, каким ты себе его представляешь. Нет, конечно, он мой брат, и мы вместе работаем, только ты и вообразить себе не можешь, во что ввязываешься. Ты не заметила, что он любит повышать голос? Что у него бывают приступы дурного настроения? Что он зануда, каких поискать?

– У каждого человека бывает плохое настроение, – возразила Ники.

Брайан пристально вгляделся в нее:

– Ого, да тебе, я вижу, здорово голову заморочили! Послушай, а сколько тебе лет?

– Девятнадцать. А что? – Ники уже жалела, что затеяла этот разговор.

– Такая молодая, а собираешься испортить себе всю жизнь. Не боишься? Послушай моего совета и беги, пока не поздно.

– А Эван говорит, что ты полный балбес, – выпалила она. – И вообще, откуда мне знать, что ты не врешь?

– Спроси у Линды. Она тебе с радостью все расскажет.

– Должна же быть причина, почему он мне ничего не сказал! – жалобно произнесла Ники.

– Эван по натуре скрытный. И всегда таким был. – Брайан томно посмотрел на нее. – Допивай, и поедем на дискотеку.

– Правда?

– Да. Я, детка, принял решение, что тебе пора вернуться к полноценной жизни.

23.

За ужином Майкл поведал Лизе гораздо больше, чем собирался. У нее как будто был талант толкать его на чрезмерную откровенность. Он вдруг стал рассказывать о том, как отстранился от своих родных после истории с Беллой, как в детстве его изводил жестокий отчим, как в шестнадцать лет он сбежал из дома и вернулся только тогда, когда уже знал наверняка, что стал сильнее его.

– И на что же вы жили? – Ее голубые глаза зажглись любопытством.

– Соврал насчет возраста и пошел работать барменом, – с горечью вспоминал он. – Здорово для подающего надежды алкоголика, правда?

– А что потом было?

– В конце концов я вернулся домой и поступил в Полицейскую академию. Наверное, тут сыграло роль то, что мой отчим и брат Сэл терпеть не могли полицейских – считали их всех какими-то низшими организмами. – Он рассмеялся. – Это меня только подхлестнуло. Придало мне сил, и я стал быстро продвигаться по службе. А потом, к великому неудовольствию Эдди и Сэла, меня сделали детективом.

– Прекрасная карьера!

– Между прочим, – сказал Майкл, с аппетитом опустошая тарелку, – лазанья просто восхитительная.

– Скажите об этом Нелли. – Непременно.

– Только, пожалуйста, – заговорщицки добавила она, – когда будете с ней говорить, постарайтесь держаться поофициальнее. Мне кажется, она решила, что между нами что-то есть.

– С чего бы это?

Лиза пожала плечами:

– Понятия не имею.

Их взгляды встретились, и Майкл первым смущенно отвел глаза.

– Я, кажется, заболтался, – пробормотал он.

– Ничего подобного, – возразила Лиза. – Вы так интересно рассказываете! Тем более что я вас давеча замучила своей скучной историей.

– На самом деле вы мне ничего толком не рассказали, – напомнил он, стараясь не смотреть на ее губы. – Просто ознакомили меня с пресс-релизом. Могу я рассчитывать на правдивый рассказ? Например, почему вы так рано уехали из дома? Такое впечатление, что вас тоже достали родители.

– Нет, – сказала она, энергично мотая головой. – Просто мы никогда не были близки, и мне постоянно казалось, что они меня осуждают. Кстати, женщина, к которой я ходила на сеансы психотерапии, говорила, что дефицит духовного общения в семье так же опасен, как физическое насилие. И я думаю, она права. После того как я уехала, родители даже не пытались меня искать.

– И вы с тех пор с ними так и не виделись?

– Нет, – сказала Лиза таким тоном, словно в этом не было ничего необычного.

– Лиза, мне кажется, вы должны им сами позвонить.

– Зачем? – Она небрежно пожала плечами. – Они для меня ничего не значат. Если б родители хотели меня видеть, то, наверное, нашли бы способ меня отыскать. И поверьте, Майкл, я рада, что они этого не сделали.

– Но как вы можете знать, что они вас не искали? – Он отставил тарелку в сторону.

– Мне ничего не известно о том, чтобы они наводили обо мне справки.

– Думаю, позвонить вам все же следует.

– А вы своим родителям часто звоните? – резко спросила она.

– Послушайте, я же вам говорил, как со мной обошелся мой братец. Украл у меня ребенка и заявил, что это его дочь!

– Но вы ведь говорили, что это и была его дочь.

– Да, но я всегда считал, что она моя! – Как всегда, при этом воспоминании у Майкла в душе все перевернулось. – Я узнал обо всем последним! Даже моя мать мне не сказала!

– Давайте договоримся, – сказала Лиза, про себя отметив, что в гневе Майкл еще красивее. – Вы звоните своим нехорошим родителям – а я тогда звоню своим.

Постучавшись, вошла Нелли.

– Мисс Лиза, сейчас без пяти девять, – сообщила она. – Вы просили напомнить вам включить телевизор.

– Спасибо, Нелли, – сказала Лиза. – Можешь забрать подносы, мы уже поели.

– Было очень вкусно! – похвалил Майкл и послал Нелли улыбку сердцееда. – Готов в любое время лакомиться вашей стряпней.

Нелли просияла и, поставив на журнальный стол свечи, унесла грязную посуду.

– А вы, оказывается, опытный льстец, – заметила Лиза, когда кухарка удалилась.

– Я сказал чистую правду! Я наелся до неприличия.

– Придется мне вас еще раз пригласить, – весело сказала Лиза. – Мне нравится, когда гость ценит мое гостеприимство.

– Назовите день. Если готовить опять будет Нелли, все дела брошу и приду.

Лиза взяла пульт и включила телевизор.

– Нам обязательно это смотреть? – простонал Майкл. – Вы же понимаете, что он будет лить на вас помои.

– Думаю, мне лучше быть в курсе.

– Зачем? Вас это выбьет из седла, только и всего.

– Нет, не выбьет, – твердо заявила она. – Майкл, мне хочется посмотреть, что он там болтает. Я хочу возненавидеть его еще сильней.

– Ненависть – нехорошее чувство, Лиза.

– Тогда почему в вас ее так много?

– У меня есть все основания ненавидеть свою родню. Мой подонок-брат украл у меня ребенка!

– Вижу, вам действительно несладко пришлось, – посочувствовала она.

– Вы себе представить этого не можете! – Он помотал головой, словно стряхивая тяжелые воспоминания. – Я так ее любил!

– Не сомневаюсь, – тихо сказала Лиза. Начались «Реальные новости», и оба сели смотреть.

На экране появилась Белинда Бэрроу, светловолосая и хрупкая. Она обворожительно улыбнулась в камеру:

– Добрый вечер. Я Белинда Бэрроу. Вас, как всегда, ждут реальные новости.

– Вокруг глаз у нее как-то слишком натянуто, не находите? – прокомментировал Майкл.

– Этим городом правят косметологи, – заметила Лиза. – Здесь нельзя плохо выглядеть.

– Мне это непонятно. Какой смысл выглядеть на тридцать, когда тебе пятьдесят?

– А кто сказал, что ей пятьдесят?

– Я это вижу.

– О-о! – удивилась Лиза. – Так вы действительно специалист по женщинам?

– Этого я не говорил.

– А сколько, по-вашему, лет мне?

– К семидесяти идет, – отшутился он. – Но должен признать – сохранились вы прекрасно!

Лиза расхохоталась.

– Сорок, – призналась она. – Мне сорок лет.

– Я знаю, – улыбнулся он в ответ.

– А вам?

– Берите выше. Сорок четыре.

– Вы отлично выглядите.

– Вы бы видели фотографию у меня на чердаке! Дориану Грею до меня далеко.

– А с вами весело, когда вы позволяете себе расслабиться. – Она улыбнулась, и они опять обменялись долгими взглядами.

– Начинается, – сказала Лиза и прибавила звук.

– Сегодня нашим собеседником будет многообещающий композитор-песенник Грегори Линч, – объявила Белинда, с уверенностью профессионала зачитывая бегущий текст. Зрачки ее при этом двигались почти незаметно. – В последнее время имя Грегори часто фигурирует в прессе в связи с его разрывом с суперзвездой Лизой Роман. В ходе нашей программы вы познакомитесь с его взглядом на эту историю, так что не уходите от экрана, мы продолжим буквально через пару минут.

– О боже! – простонала Лиза и взъерошила свои платиновые волосы. – Я начинаю нервничать. А Грег, наверное, сейчас тоже смотрит телевизор и пребывает на седьмом небе от счастья. Ведь он так мечтал стать звездой! Когда мы с ним посещали мои премьеры и все выкрикивали мое имя, это его бесило – он ведь хотел сам быть в центре внимания. Иногда мне кажется, что он меня и разлюбил-то по этой причине: что я знаменита, а он – никто.

– Послушайте, – сказал Майкл, пристально глядя ей в глаза, – ни один мужчина в здравом рассудке не может вас разлюбить.

– Майкл, почему вы ко мне так добры? – тихо спросила она.

– Потому что вы заслужили, чтобы хоть кто-то отнесся к вам по-человечески.


Тейлор упивалась почти забытым чувством – чувством, которое испытывает только актер на съемочной площадке. Здесь она была в своей стихии, окруженная людьми, которые на короткое время становились чуть ли не одной семьей. После замужества она не снялась ни в одной роли и теперь понимала, как соскучилась по работе. Все в процессе создания кино приводило ее в восторг – даже неоправданно долгие перерывы между дублями.

А больше всего ей нравилось, что с ней обращаются как со звездой. В семье у них звездой был Ларри, она же довольствовалась ролью его жены. Ненавистной ролью. Тейлор постоянно испытывала жгучее желание подняться до его уровня и теперь рассчитывала наконец этого добиться – неважно, какими средствами.

Режиссером фильма была Монтана Грей, умная, интересная женщина, уже довольно давно работающая в Голливуде. Все свои проекты Монтана воплощала сама – от сценария до режиссуры. Она предпочитала держать все под контролем и отчасти по этой причине работала больше по заказу кабельных телесетей, где имела желанную меру свободы. Надо сказать, что женщине-режиссеру добиться успеха нелегко. Если режиссер-мужчина сделает кино, не имеющее кассового сбора, он быстро заключает новый контракт и снимает дальше. Но если такая же беда случится с режиссером-женщиной, ее карьеру можно считать почти конченной. Монтане удалось нечто из ряда вон выходящее – она удержалась в преимущественно мужской сфере.

Когда-то Монтана была замужем за знаменитым английским режиссером Нилом Греем. Пятнадцать лет назад Нил скончался от обширного инфаркта. Ходили слухи, что он встретил смерть в постели Джины Жермен – сладострастной светловолосой кинодивы. Странно, но на авторитет Монтаны эти слухи никак не повлияли. Помимо таланта сценариста и режиссера, Монтана обладала славой женщины неукротимой. Как-то раз, разозлившись на одного продюсера, она послала ему в офис огромный сверток с навозом, и он с утра пораньше торжественно вскрыл его на своем стерильном столе. Последовал приступ подлинного бешенства.

Эта история вызвала волну насмешек по всему Голливуду. Смысл презента был ясен: Монтана Грей – не та женщина, с которой можно вести себя нечистоплотно.

Появления Монтаны на съемочной площадке нельзя было не заметить. Это была высокая стройная женщина, хорошо за сорок, с черной косой по пояс и строгими светло-карими глазами в золотую крапинку, которые она обычно прятала за дымчатыми очками.

Тейлор и Монтана сразу поладили. Тейлор испытывала тайный восторг от того, что ее пригласили на эту роль. Никаких собеседований, никаких прослушек – эту роль предложили именно ей!

– Что вы нашли во мне такого, что пригласили в картину? – спросила она режиссера в обеденный перерыв в первый съемочный день.

– Как сказать… – задумалась Монтана Грей. – Я помнила ваши прежние работы, а потом, когда вы вышли за Ларри Сингера, наблюдала за вами на разных мероприятиях. Меня всякий раз поражало, что, хотя ваш брак производит впечатление абсолютно счастливого, в вас есть какая-то незащищенность, что-то такое, что как раз и требуется для этой роли.

– О-о… – протянула Тейлор, пораженная ее интуицией. – Вообще-то вы правы, у меня действительно крепкая семья.

– Отлично. Так оно и должно быть.

– Так оно и есть, – поправила Тейлор.

– Ларри мне симпатичен, – сказала Монтана. – Мы с ним уже давно знакомы.

– Но вместе вы никогда не работали, кажется?

– Один раз они работали с Нилом. Опыт оказался не слишком удачным.

– На какой картине?

– Да ее никто уж и не помнит, – беспечно отмахнулась Монтана. – И подозреваю, Ларри тоже хотел бы забыть.

Второй день съемок затянулся допоздна. Тейлор позвонила экономке и попросила проследить, чтобы муж вовремя поужинал. Едва войдя в дом, Ларри ей позвонил.

– Ты мне не говорила, что у тебя ночная съемка! – упрекнул он.

– Знаешь, в кино такое случается, – сказала она. – Вспомни, сколько раз ты мне звонил со студии и говорил, что приедешь не раньше полуночи!

– Ты права, Тейлор. Просто мне не нравится, что ты где-то одна, ночью… Тебе хоть машину-то дают? С водителем?

– Ну конечно, Ларри, – ответила она, упиваясь этим разговором. – Я ведь играю главную роль.

– Хм-мм… – изрек муж. – Я все еще не очень уверен, что тебе следовало за нее браться. Можно я как-нибудь посещу вашу съемочную площадку?

Он явно давал задний ход, что крайне радовало Тейлор.

– А у тебя разве есть на это время?

– Уж как-нибудь выкрою.

– А кстати, не забудь: завтра юбилей у Норио и Киндры, и, если я вдруг опять заработаюсь, поезжай один и жди меня там. Как освобожусь – сразу же приеду.

– Это означает, что ты будешь работать до ночи каждый день? – жалобно спросил он.

– Нет, любимый, – невозмутимо ответила Тейлор. – Однако, видишь ли, я не могу уходить, когда мне хочется. У меня есть определенные обязанности.

– Тейлор, это я понимаю, просто я тут подумал…

– Что?

– Когда придешь, мы можем обсудить твой проект. Может, у меня даже будет для тебя кое-какое предложение.

– Какое еще предложение?

– Что, если я найду тебе автора для доработки сценария?

– Ты что, уже с кем-то договорился?

– Но ты ведь именно этого хотела, правда?

– Да, Ларри, это истинная правда!

Тейлор положила трубку, и на лице ее появилась торжествующая улыбка. Наконец Ларри хочет принять в ней какое-то участие. Давно бы так!


Ники сто лет не была на дискотеке. Ей, вдруг пришло в голову, что с тех пор, как они с Эваном помолвлены, она вообще только и делает, что обслуживает будущего мужа.

«Что со мной случилось? – думала она, прыгая и вопя как сумасшедшая. – Раньше я была вольной пташкой и делала что хочу и когда захочу. Потом решила выйти замуж и вдруг превратилась в маленькую голливудскую женушку. Фу!»

Ники настолько отдавалась грохочущей музыке, что с нее градом катил пот. Долой запреты и приличия! Она была под кайфом: сначала – «травка», выкуренная дома, затем саке в ресторане, после этого в машине – водка, а теперь еще и таблетка экстази. Ники совершенно одурела. Неважно. Кайф – это то, что надо! И начхать на Эвана и его двуличие!

Ей хотелось одного – расслабиться, слететь с тормозов, вырубиться. И это она сейчас делала вместе с Брайаном, который оказался намного более заводным, чем она думала. Он такой раскованный – ой-ой-ой! С ним так весело, интересно и просто здорово. Он такой… Ого! Стены вдруг заходили ходуном, и Ники чуть не упала. К счастью, ее вовремя подхватил Брайан, и тут на нее накатил безудержный смех.

– Какие у тебя… какие у тебя зубы! – едва ворочая языком, произнесла Ники. – Я от них просто торчу. Круто!

Сам чуть не падая от смеха, Брайан отвел ее в сторонку. Оба истерически хохотали, тошнота прошла, и тут зал опять стал валиться, а музыка заиграла еще громче. Брайан вдруг прижал ее к стене и бросился целовать, настойчиво раздвигая ей зубы языком.

Она не помнила, чтобы так ее когда-нибудь целовал Эван. У Брайана поцелуи были покруче любого секса. Она так завелась, что чуть не кончила.

Ники закрыла глаза. Где-то в затылке у нее пульсировала мысль, что она не должна себя так вести. Но сейчас все было неважно. Завтра не существует! Завтра – это сегодня. А сегодня – это завтра.

Что за черт?! Ей на все было наплевать!


Понедельник выдался особенно длинный, снимать закончили только в десять вечера. Когда Монтана Грей пригласила Тейлор зайти куда-нибудь выпить, та решила, что спешить ей некуда, и согласилась. Ларри уже, скорее всего, в постели и смотрит подряд все политические передачи. А у нее в крови еще бурлит адреналин. Она наверняка не уснет.

– И куда ты предлагаешь пойти?

– Обычно мы тусуемся в моем любимом мексиканском баре, – ответила Монтана. – Соня тоже идет. Думаю, вам с ней будет полезно поближе познакомиться перед завтрашней съемкой – завтра мы делаем вашу любовную сцену. Не сердись, что мы снимаем ее в самом начале, но иногда так даже лучше выходит.

– Я как-то снималась с Чарли Долларом, – пустилась в воспоминания Тейлор. – Роль у меня была маленькая, но первым мы снимали эпизод, когда я голая в постели – и это на глазах у семидесяти человек! Я была просто в ужасе!

– Как я полагаю, это было до Ларри, – сухо заметила Монтана.

– Задолго, – улыбнулась Тейлор.

– А как Ларри относится к тому, что ты снимаешься у меня? – полюбопытствовала Монтана.

– Я сама принимаю такие решения.

– Рада это слышать, – сказала Монтана Грей. – Хуже нет, когда мужчина диктует тебе, что и как делать. У меня таких было несколько. Уж поверь, они при мне долго не задержались.

Тейлор вдруг решила, что не станет звонить Ларри и докладывать, что идет в бар. Он хоть и собирался обсудить ее проект, но это может подождать. Пусть немного поволнуется, погадает, где она и с кем. А то он уж больно уверен в себе!


– Убила бы! – прошипела Лиза.

– Успокойтесь, – сказал Майкл, отлично понимая ее чувства.

– Это вы успокойтесь! – огрызнулась она, меряя комнату шагами. – Как бы я хотела убить этого подонка! Да как он смеет лезть на телевидение и нести обо мне всю эту пакость? – Она с мольбой повернулась к Майклу: – Майкл, но вы-то знаете, что это все неправда?

– Конечно, – заверил он, мечтая лишь об одном – заключить ее в объятия и утешить.

– Но ведь публика поверит ему, а дальше подхватят таблоиды! – в отчаянии воскликнула Лиза. – О боже, сколько же еще грязи на меня будет вылито!

– Лиза, я вас уверяю, все это скоро забудется, – сказал он, стараясь ее успокоить. – В вашем браке звездой были вы, а он только ловит момент, чтобы помелькать на экране. Ничтожество!

– Немедленно звоню адвокату! – заявила Лиза, решительно вздернув подбородок.

– Сейчас вы ничего не можете сделать.

– Нет, могу! Должна!

Майкл не мог отвести от нее глаз, так она была хороша и женственна. Ему страшно хотелось здесь остаться и утешить ее, но он уже знал: задержись он в этом доме – и беды не избежать. Куда лучше было уйти, пока это еще возможно. Завести роман с Лизой Роман – что за глупость! Она им потешится, а потом бросит. Она же кинозвезда, она даже не заметит, как сделает это.

– Мне надо ехать, – решительно сказал он и встал. Лиза повернулась к нему, сверкнув голубыми глазами.

– Почему вы всегда от меня убегаете? – спросила она в негодовании. – Или вы тоже считаете меня эгоистичной стервой, как утверждает мой бывший муж?

– Не говорите глупостей!

– Это не глупости, Майкл. Вы ведь и в самом деле решили улизнуть.

– Послушайте, – взмолился он, – я только пытаюсь соблюсти дистанцию!

– Это еще что значит?

– Лиза, мы с вами вводим друг друга в заблуждение. – Он пристально посмотрел на нее.

Она прищурилась.

– Вы это о чем?

– Из меня плохой утешитель, – пробормотал он.

– Так вот что вы удумали! – вспылила она. – Что я настолько раздавлена всей этой ситуацией, что спешно ищу, с кем бы утешиться? Не льстите себе, я никого себе не ищу – тем более мужчину!

– Лиза, давайте не будем углубляться. Мы с вами живем в разных измерениях, и я вряд ли подойду для вашей компании.

– Вы это говорите потому, что я знаменита и нам неудобно будет появляться вместе на людях?

– Нет, я говорю это потому, что, если я сейчас останусь, дело примет опасный оборот для нас обоих.

Она долго, не отрываясь, смотрела ему в глаза.

– Опасный оборот?

– Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

Больше всего на свете ему сейчас хотелось ее поцеловать. Вот она, перед ним, такая беззащитная, разгневанная и прекрасная. Однако… что-то его удерживало. «Уходи! – командовал внутренний голос. – Из тебя плохой ухажер для кинозвезды. Убирайся немедленно, пока не поздно».

– Завтра непременно позвоните адвокату и решите с ним, что предпринять, – глухо проговорил он. – Утром я вам позвоню.

Лиза пристально посмотрела на него, ее сапфировые глаза превратились в две льдинки.

– Отлично, – холодно произнесла она.

– Благодарю за чудесный ужин, – сказал Майкл. – Лазанья была потрясающая.

– Не за что, – ответила Лиза ледяным тоном. – Да, кстати, – добавила она, – не забудьте прислать счет.

– Счет? – Он нахмурил брови. Ясно – теперь она хочет его разозлить.

– Да, за ваши услуги.

– Лиза, мы с вами работаем по договору.

– Ах да, совсем забыла. Все включено, надеюсь? Вы получите за сверхурочные?

– Пожалуйста, не надо срывать на мне раздражение из-за пакостей вашего мужа, – попросил он с мрачным видом.

– Мы это обсудим в другой раз, Майкл, – бесцеремонно оборвала она. – Я устала. Можно вас не провожать? – С этими словами она вышла из комнаты.

К тому моменту, как Майкл вырулил на проезжую часть, он уже не знал, куда деваться от злости на самого себя. Да что с ним такое? Почему он не остался, когда она явно нуждается в его поддержке?

«Потому что я буду из-за нее страдать, – сказал он себе. – Потому что это всегда происходит, когда мне не безразлична какая-нибудь женщина».

А Майкл больше был не намерен страдать из-за женщин. Хватит с него предательств до конца дней!


Тейлор быстро обнаружила, что в женской компании что-то есть. Соня Люсерн была хорошей актрисой. Раньше она всегда играла главные роли, пока не достигла того возраста, который уже не позволяет изображать двадцатилетнюю красотку. В Голливуде с этим строго. Однако, подобно Мерил Стрип и Гленн Клоуз, она сохранила достоинство, не растеряла таланта и оставалась поистине великолепна.

– Как я рада с вами познакомиться! – абсолютно искренне сказала Тейлор. – Всегда восхищалась вашей работой.

– Ага, так вы и есть моя маленькая распутница? – низким, хрипловатым голосом протянула Соня. У нее было сухощавое лицо, окруженное пышной рыжей шевелюрой, пронзительные глаза и высокие скулы.

– В моих картинах распутниц не бывает, – поправила Монтана и решительно заказала себе текилу.

– Интересный сценарий, – сказала Соня, теребя один из многочисленных золотых браслетов. – Вам понравится работать с Монтаной.

– Я это уже поняла, – подхватила Тейлор с энтузиазмом.

– Монтана знает, как обращаться с актрисами, – продолжала Соня. – Режиссеры-мужчины нас просто не понимают, как бы ни старались.

– Уж это мне известно, можете не сомневаться, – усмехнулась Тейлор. – Хотя, конечно, мой муж…

– Такой же, – отмахнулась Соня. – Я видела его последний фильм. Главному герою – за шестьдесят, а героине – двадцать с небольшим. И почему мужчины способны видеть в окружающем только самих себя? Вы должны ему объяснить. Он производит впечатление умного человека, таланта ему уж точно не занимать.

Тейлор никогда об этом не задумывалась, но сейчас видела – Соня права. Ларри всегда шел традиционным путем и приглашал на главную роль немолодого актера, а в партнерши ему брал какую-нибудь молоденькую. Надо это менять.

– Знаете, – пожаловалась она, – меня он отказывается даже пробовать, вот какое влияние я на него имею.

Соня пристально вгляделась в нее.

– Вы удивитесь, но любая женщина имеет колоссальное влияние на мужчину, с которым живет. Вся штука в том, как этим влиянием воспользоваться. Если вы останетесь той женщиной, какой он хочет вас видеть – или ему так кажется, – вам не удастся ничего изменить. Но стоит вам стать сильной женщиной – и он сделается сильнее вместе с вами. И тогда вы все можете повернуть на свой лад.

– Гм-мм… – промычала Тейлор.

– Меняпоражает, что уважаемых всеми женщин зачастую в грош не ставят в собственной семье, – включилась в разговор Монтана Грей. – Особенно в этом городе. Сколько у нас семейных пар, где муж – какой-нибудь старый козел, а жена – красотка двадцатью, а то и тридцатью годами моложе!

– Да сплошь и рядом, – согласилась Тейлор.

– И тем не менее, – продолжала Монтана, – они делают вид, что в их семье царит подлинная любовь и согласие. А поскольку в таких семьях жена обычно подыгрывает мужу, вот они и воспроизводят ту же модель на экране – старый муж, молодая жена.

– Вот именно! – поддакнула Соня.

– А на самом деле просто копируют собственную жизнь, – подытожила Монтана, залпом осушая бокал. – Но зато, когда они видят обратную ситуацию – молодой мужик с немолодой женщиной, – мы тут же слышим: «Дорогая, как это неприлично!»

– Вы абсолютно правы! – согласилась Тейлор.

– Еще бы, – с нажимом продолжала Монтана. – Именно поэтому я и работаю для кабельного телевидения, а не занимаюсь эффектными блокбастерами, потому что мужчины в этом городе шарахаются от моих идей. Кстати говоря, меня это абсолютно устраивает, поскольку здесь я могу делать то, что хочу. К примеру, могу снимать картину о двух женщинах, состоящих в недвусмысленных отношениях. В этом, вообще-то, нет ничего предосудительного, только на большом экране вы такого не увидите. Это же будет угроза голливудским мужикам! Они согласны видеть двух женщин вместе только в том случае, если сами снимаются с ними в мягком порно.

Тейлор кивнула, глаза у нее горели. Такой разговор был для нее непривычен, и он ей явно нравился. Обе ее собеседницы так и дышали поразительной женской силой. Тейлор считала за честь возможность с ними общаться.

24.

Проснувшись утром, Ники никак не могла разлепить глаз. Она и дышала-то с трудом, не говоря уже обо всем остальном. Постепенно она начала приходить в себя, но лишь затем, чтобы обнаружить, что лежит в незнакомой постели.

Невероятным усилием воли Ники заставила себя пробудиться. «Черт! – в панике подумалось ей. – Голая, в чужой постели, а рядом – мужик!»

Голова трещала так, что она не могла ее даже повернуть, чтобы посмотреть, что это за мужик. Но тут Ники краем глаза увидела растрепанные соломенные волосы и поняла, что это Брайан.

Господи, что же она натворила?

Ники скатилась с кровати. Судя по всему, она у него дома. Квартира просторная и неприбранная, с панорамным видом из окна. Ники поискала свои вещи – они оказались разбросаны по всему дому. С грехом пополам она натянула джинсы, отыскала и надела маечку. Итак, у Эвана была невеста до нее, и, узнав об этом, она запрыгнула в постель к его брату. И кто она после этого? В конце концов, ведь Эван не совершил ничего ужасного – не убил же он кого-то, в самом деле. Вот Брайан куда хуже – напоил ее, напичкал наркотой, а потом затащил в постель.

Как же она его ненавидит! Он это нарочно сделал, чтобы брату досадить. Вот сволочь!

Ники посмотрела на предмет своей ненависти. Он спал – или был в отрубе, неважно. Черт бы его побрал, всю жизнь ей поломал! Теперь она до конца дней будет смотреть на его рожу и помнить, что переспала с ним.

А может, и не переспала? Ники с ужасом обнаружила, что ничего не помнит. Хотя по раскиданной одежде можно было догадаться.

– Брайан! – Она потрясла его за плечо. – Проснись!

– Что? – пробурчал тот и выбросил вперед руку, чуть не заехав ей в лицо.

– Тебе ведь на самолет! – напомнила Ники.

– Твою мать! – выругался он и потянулся за часами. – Кажется, уже опоздал. – Воспаленным взором он уставился на нее. – Ник, а ты что здесь делаешь?

– Это у тебя надо спросить, – угрюмо ответила она. – Как мы здесь оказались? И почему я просыпаюсь в твоей постели?

– Ты проснулась в моей постели? – Он попытался сесть. – Бог ты мой! – Брайан расплылся до ушей. – Оказывается, я еще неотразимее, чем думал.

– Брайан, это не смешно, – сказала Ники. Она стояла рядом с кроватью и с видом государственного обвинителя взирала на него. – Я ничего не помню. Что ты сделал? Что ты подмешал мне в стакан?

Брайан покачал головой и убрал с глаз мешающую прядь волос.

– Ник, я и сам ничего не помню.

– А мы… мы еще что-нибудь делали? – допытывалась она.

– Я же сказал тебе, что ничего не помню, черт возьми! Вот так дилемма. Никто ничего не помнит.

– Ну, в таком случае, – как ни в чем не бывало сказала Ники, – мы, скорее всего, ничего такого не делали. Я даже уверена, что ничего не было.

– Ну, раз ты уверена… – пробормотал он.

– Да, – твердо повторила Ники, – я уверена. Мы просто набрались на дискотеке, потом приехали сюда и вырубились. – Она снова бросила на него сердитый взгляд. – Только я не понимаю, почему ты меня сюда привез.

– Чтобы оттянуться, – опять зевнул он.

– Может, мы вчера и оттянулись, но сейчас я просто никакая, и я хочу домой. Моя машина внизу?

– Откуда мне знать?

– Но это же твоя квартира!

– Верно.

– Вижу, от тебя толку мало. И бумаги для Звана ты так и не забрал. – Она опять запаниковала. – Брайан, ради бога, очнись! У меня полно дел со свадьбой, твоя мамаша может заявиться в любую минуту, Эван мне, оказывается, врал, а теперь еще и это…

– Потише ты, у меня от тебя голова гудит, – проворчал он и с трудом поднялся на ноги. – Давай попробуем рассуждать. Твоя машина, скорее всего, внизу. Мы же на ней приехали!

– Точно.

– Ладно, сейчас что-нибудь на себя наброшу, мы поедем к тебе, я заберу бумаги и улечу первым же рейсом. И мы с тобой забудем все, что было.

– Вот это правильно, – согласилась Ники, не в силах оторвать взгляд от его весьма впечатляющей плоти. – Может, штаны хотя бы наденешь?

Он пропустил ее просьбу мимо ушей и босиком прошлепал в ванную.

– Тебе лучше не показывать Эвану, что ты знаешь о его предыдущей помолвке! – прокричал он. – Он страшно разозлится, а мне еще с ним работать.

– Но я должна с ним это обсудить! – прокричала Ники в ответ. – Почему надо делать из этого тайну?

– Тогда сделай так, чтобы тебе об этом рассказала Линда. У нашей мамочки не язык, а помело.

– И как я это сделаю?

– Намекни, что тебе кто-то что-то сказал – только не я! – Брайан вышел из ванной в полосатых трусах. – Она тебе расскажет все в подробностях, а ты потом спросишь у него.

– Есть еще какие-то секреты, которые ты хотел бы мне поведать о моем будущем муже? – спросила Ники, втайне надеясь, что все это окажется дурным сном.

– Сама все узнаешь, – проворчал Брайан, натягивая мятые брюки.

И тут она вспомнила, как целовалась с ним и как это было здорово.

Может, продолжение все же имело место? Проснулись-то они голые… Но Ники не хотела об этом думать.

– Хватит, – сказала она. – Надо действовать. Мне еще свадьбой заниматься.

– Ну, и? – спросил Куинси, едва Майкл переступил порог конторы.

– Что «ну и»? – переспросил Майкл угрюмо. Он был не в настроении отвечать на вопросы.

– Что вчера было?

– Да ничего, – сказал Майкл и отхлебнул из кружки. Кофе был горячий и очень крепкий.

– Так-таки и ничего? – не поверил Куинси. – Ты встречался с Лизой Роман – и ничего не произошло?

– Ах, это… – протянул Майкл небрежно. – С этим все в порядке.

– Что в порядке? – не отставал Куинси, начиная терять терпение.

– Встреча прошла хорошо.

– Ты скажешь наконец, что у вас там было, или нет?

– Куинс, ничего не было, – со скучающим видом ответил Майкл. – Встретился с клиенткой, обсудили, что делать с предполагаемым пистолетом ее мужа – и все.

– И все? – Куинси выпучил глаза.

– Все.

– Ты уверен, что не было ничего такого, о чем мне следовало бы знать?

– Кстати, о чем тебе следовало бы знать… – Майкл поставил кружку на стол Куинси. – Вчера мне звонила твоя жена.

– Тебе звонила Эмбер? По какому поводу?

– По поводу моих отношений с Лизой Роман. Она хочет, чтобы я держался от нее подальше.

– Господи! – простонал Куинси. – Опять за свое!

– Так в чем все-таки дело, Куинс? Я ни словом не обмолвился, что у меня с этой женщиной есть какие-то отношения, а теперь меня берется учить твоя жена. Не могу сказать, чтоб я был от этого в восторге.

– Ты уж не злись, – сконфузился Куинси. – Ты же знаешь Эмбер, ее иногда заносит.

– Черт побери, Куинс, и это ты мне говоришь?

– Она симпатизирует Кэрол, – поспешил объяснить тот. – И считает, что вы прекрасная пара.

– Ну, повезло! – с сарказмом заметил Майкл. – Наконец-то я получил благословение от твоей жены. Может, Эмбер сама будет с Кэрол встречаться, раз она ей так симпатична?

– Уже. Сегодня мы ужинаем у Кэрол. Мне уже не менее двадцати раз об: этом напомнили, так что ты тоже постарайся не забыть.

– А почему я должен об этом забыть? – возмутился Майкл. Куинси пожал плечами.

– Эмбер велела тебе напомнить.

– Да успокойтесь вы, я там буду! Доволен? – Он достал сигарету и нарушил собственный обет – не курить. – Только ты уж сделай так, чтобы твоя благоверная больше не лезла в мои дела!

– Попробую, – вздохнул Куинси. – Кто тебе сказал, что брак – это легко?


– Я хочу подать на него в суд, – спокойно объявила Лиза. Она сидела в кабинете своего адвоката и сохраняла полное самообладание.

– За что? – спросил тот.

– За клевету, порочащую мою честь и достоинство. Я засужу его, телекомпанию и эту блондинку-ведущую!

– Лиза, я полагал, ты хочешь, чтобы Грег поскорее убрался восвояси. И как можно тише. Разве не это – наша цель?

– Нет! – резко ответила она. – Я сыта по горло его очернительством! Как он смеет говорить обо мне такие вещи?! У меня дочь, у меня репутация, у меня поклонники, наконец… Просто так ему его выходки не сойдут!

– Ты это серьезно насчет иска?

– Абсолютно.

– Впервые вижу тебя настроенной так решительно.

– Возможно. Я не всегда бываю любезной и учтивой. Могу и стервой быть.

– Я заметил.

– Так что разузнай, где он находится, и подай на него в суд. – Договорились?

После встречи с адвокатом Лиза заехала к своему модельеру на последнюю примерку костюмов для концерта в Лас-Вегасе. В четверг отель «Принцесс-Миллениум» пришлет за ней самолет – ей нужны были два дня на репетиции с музыкантами и, так сказать, акклиматизацию. Учитывая баснословный гонорар, Лиза была намерена выложиться на этом концерте без остатка и, уж конечно, все подготовить как следует.

Остальных в субботу на своем самолете доставит Клод. Пока в эту компанию входили Джеймс, Ларри с Тейлор, Киндра с Норио и Стелла с Сетом. Все ее самые близкие друзья.

Лиза очень волновалась перед предстоящим выступлением и в то же время не могла его дождаться. Сцена была ее родной стихией – куда роднее, чем съемка перед камерой или запись в студии. От волны обожания, которая исходила от аудитории, ее охватывал подлинный восторг. «Живые» аплодисменты словно обволакивали ее теплом.

Поскольку Киндра сегодня не могла с ней пообедать, Лиза позвонила Джеймсу, и тот с радостью согласился составить ей компанию в «Ле Дом». Они устроились за столиком в углу и стали изучать меню.

– Ну как, видела? – спросил Джеймс, едва они сделали заказ.

– Да, видела, – ровным голосом ответила она. – Решила вчинить ему иск. Уже говорила об этом с адвокатом.

– Ну и правильно. Ты вообще держишься молодцом, – заметил Джеймс.

– Я злюсь, но не расстраиваюсь. Если Грег думает, что я стушуюсь и стану изображать из себя оскорбленную добродетель, больше всего дрожащую за свой имидж в глазах общественности, он глубоко заблуждается.

– Вот и чудесно, – похвалил Джеймс, потягивая мартини.

– Я стараюсь все держать под контролем, – пояснила Лиза, – и если мне удастся навсегда вычеркнуть Грега из своей жизни, я буду считать, что цель достигнута. И пожалуйста, сделай так, чтобы я больше не связалась ни с одним мужчиной! Всякий раз мне об этом напоминай, хорошо? – настойчиво произнесла она, злясь на себя за то, что ее так сильно влечет к Майклу Скорсинни. – Все вы одинаковые!

– Попрошу меня к этой категории не причислять, – ядовитым тоном уточнил Джеймс.

– У «голубых» тоже есть свои прелести. В общем, больше никаких мужчин! Отныне и вовеки веков на меня не действуют смазливые физиономии и мускулистая плоть.

– Кажется, я улавливаю запах нового кавалера. Я не прав? – спросил Джеймс. – Станешь отрицать – только больше себя выдашь.

Лизе удалось изобразить неподдельное удивление.

– Ты это о чем?

– Лиза, мне ли тебя не знать! – с нежностью произнес он. – Ты уверена, что ни о чем не хочешь мне рассказать?

– Совершенно уверена.

– Ай-ай-ай, как стыдно!

– Джеймс, у тебя слишком живое воображение. Тебе надо найти себе какое-нибудь хобби.

– Ага! – торжествующим голосом воскликнул он. – Значит, все-таки кто-то есть!

– Ты прекратишь или нет?!

Официант принес заказ. Джеймсу – рыбу-меч на гриле, Лизе – овощной салат.

– И кто же он? – не отставал Джеймс, берясь за вилку. – Я его знаю?

Она на секунду подумала о Майкле. Он снова улизнул, и это уже во второй раз. Может, она и вправду для него ничего не значит? Так, клиентка – и все? Это очень грустно.

И очень плохо для ее самолюбия. Она же все-таки Лиза Роман! Суперзвезда. Да стоит ей захотеть – и любой мужчина будет у ее ног! За исключением единственного, к которому ее влекло. Майкла Скорсинни…

После обеда домой ее доставил Чак. Как всегда, вокруг дома роились папарацци. Были и телевизионщики с камерами – результат усилий Грега.

– Мисс Роман, как вы можете прокомментировать вчерашнее интервью вашего мужа? – выкрикнул один репортер, подскакивая к машине.

Лиза проигнорировала вопрос, стоически глядя прямо перед собой. Чак быстро въехал в ворота.

Нелли встретила ее чашкой зеленого чая, а Дэнни протянул список звонивших. Она просмотрела список, но имени Майкла в нем не нашла.

С чашкой в руках Лиза поднялась в спальню. На покрывале лежал конверт с ее именем. Причем имя было не написано, а составлено из отдельных букв, вырезанных из какого-то журнала. Она вскрыла конверт. Все ясно. «Подохнешь в Вегасе, дрянь!»

Лиза не в первый раз получала письма с угрозами, хотя раньше к ней в спальню они не попадали. Она позвонила Нелли по внутреннему телефону.

– У меня на постели лежит письмо. Вы не могли бы выяснить, как оно сюда попало?

Нелли перезвонила через пять минут.

– Простите, мисс Лиза, новая горничная нашла его утром у ворот и решила, что это что-то важное. Я сказала ей, чтобы впредь она все отдавала Дэнни и вас не беспокоила.

Ну, слава богу, маньяк не пролез к ней в дом. Может, это Грег пытается ее запугать? Он вполне способен на такие мерзкие штучки.

Лиза немедленно позвонила в контору «Роббинс—Скорсинни» и попросила к телефону Майкла. Его не оказалось, и она поговорила с Куинси.

– Я получила послание, в котором меня грозят убить, – с поразительным спокойствием сообщила она. – Поэтому я хотела бы, чтобы кто-то из вас сопровождал меня в поездке в Лас-Вегас. У меня, конечно, есть Чак, и в отеле наверняка полно охраны, но я буду чувствовать себя уверенней, если со мной будешь ты или Майкл.

– Так. А что за письмо? – решил уточнить Куинси.

– Да похоже на розыгрыш, либо Грег так развлекается. Я тебе его пришлю с посыльным, сам посмотришь.

– Лиза, – извиняющимся тоном сказал Куинси, – ты же знаешь, у меня сломана нога, не то я бы сам с тобой поехал.

– Ах да. Совсем забыла. – Пауза. – Ну что ж, подойдет и Майкл. Мы вылетаем утром в четверг. Если он ровно в десять будет у меня, то сможет вместе с нами доехать до аэропорта.

– Договорились. Он будет.


К ужасу Ники, спустившись, они обнаружили огромную вмятину на капоте ее «БМВ».

– Это еще откуда? – простонала она, обходя машину со всех сторон.

– Да кто ж его знает? – пробормотал Брайан, нащупывая в кармане темные очки.

– Неужели мы так накачались, что не заметили, как попали в аварию?

– Ну, хватит, Ник. Садись в машину, и поехали. Мне надо оказаться на площадке раньше, чем мой братец доведет всех до белого каления своим брюзжанием.

Ники села за руль. Брайан не возражал – он еще не вполне проспался. Как, впрочем, и она, но это уже было неважно.

Приехав, Ники сразу побежала в дом и вынесла конверт с бумагами, которые просил Эван. Вернувшись, она обнаружила, что Брайан успел пересесть в свой «Порш», всю ночь простоявший на улице.

Ники протянула ему конверт.

– Вот, – сказала она. – И запомни: ни слова Эвану о том, что было!

– Да, может, и рассказывать-то не о чем, – сказал Брайан, глядя на нее поверх очков. – Как мне представляется, мы приехали ко мне и вмиг отрубились. Думаю, если бы что-то было, ты бы это запомнила. Такое ни одна девушка не забывает.

– Да, у тебя и самомнение! – сказала Ники. «Ну, почему он такой симпатичный?» – добавила она про себя.

– У кого-то же оно должно быть! – усмехнулся он.

– Прекрати, Брайан. Ты просто ненормальный.

Он завел машину и несколько раз газанул на холостых, разогревая мотор.

– Я передам от тебя привет Эвану.

– Не утруждай себя, – сказала Ники и вернулась в дом.

Дождавшись, когда он уедет, она приняла душ – минут пятнадцать простояла под водой, наслаждаясь бегущими по телу прохладными струями. Затем вышла, закуталась в банный халат Эвана, приняла две таблетки аспирина, выпила бутылку воды и рухнула на постель. Лежа, она набрала номер Сэфрон.

– Эй, девушка, тебя где носит? – спросила Сэфрон. – Когда ты пропадаешь, на меня нападает воздержание. Это никуда не годится.

– И не спрашивай, – вздохнула Ники. – Мне надо с тобой увидеться. Есть о чем поговорить. Ты можешь вечерком заехать?

– Если няньку раздобуду.

– Привози Лулу с собой, я ее так мало вижу. Можете обе остаться ночевать.

– Я тебе перезвоню.

– Мне нужно, чтобы ты исполнила для меня роль психотерапевта, – сказала Ники. – У меня предчувствие, что я готовлюсь совершить большую ошибку.


– И думать забудь! Я не собираюсь лететь в Вегас только потому, что она получила письмо от какого-то психа, – упрямо заявил Майкл. Он только что вернулся в контору со встречи с клиентом, подозревавшим жену в пристрастии к кокаину. И тут же на него насел Куинси с новым поручением.

– Тебе придется поехать! – рявкнул тот. – Лиза Роман для нас очень важный клиент. Ты что, забыл, что у нас с ней контракт и мы обязаны всеми способами обеспечивать ее безопасность?

– Я вам не телохранитель! – угрюмо буркнул Майкл.

– А никто тебя так и не называет. Ты поедешь в качестве представителя нашей фирмы и проследишь, чтобы там все было в порядке. Да что, в конце концов, у вас с ней происходит? С чего ты так уперся?

– С того, что мне не нравится, когда мной распоряжаются, как лакеем! Что мне там делать? Держать ее за ручку?

– Ну, это тебе решать.

– Куинс, ты меня достал!

– Ладно, уймись. Поговорим позже.


Сэфрон приехала с трехгодовалой Лулу. Малышку Ники просто обожала.

Лулу бросилась ее обнимать и всю зацеловала.

– Почему я так редко вижу свою девочку? – воскликнула Ники и закружила крестницу на руках. – Ведь я же твоя крестная!

– Сама виновата, – упрекнула ее Сэфрон. – Ты вечно занята своим ничегонеделанием. Вот подожди, еще увидишь ее в праздничном платье! Это будет самая красивая девочка со свадебным букетом. Правда, малышка? – Она перехватила дочь у подруги.

– Я не малышка, – рассердилась Лулу. – Я уже большая.

– Конечно, – согласилась Ники.

– Угадай, что я хочу тебе сообщить, – сказала Сэфрон.

– Что?

– Приготовься, девушка, – заговорщицки улыбнулась Сэфрон. – Твое похищение назначено на субботу.

– Да? – обрадовалась Ники.

– Доверься мне! В субботу вечером мы отправляемся в волшебное путешествие. Так что, начиная с пяти часов, будь готова ко всему. Только ни о чем не спрашивай, я все равно не скажу!

– Ты меня заинтриговала, – призналась Ники, мгновенно забывая о своем похмелье. – Всегда мечтала о необычном девичнике, чтобы с безумствами и мужиками-стриптизерами с огромными…

– Тише ты! – шикнула Сэфрон, кивнув на Лулу.

– Ой!

– Ку-шать! Ку-шать! – кричала Лулу, подпрыгивая на одном месте.

– Давай закажем что-нибудь, – предложила Сэфрон. – Вся в меня, как чего захочет – вынь да положь!

– Гамбургеры подойдут? – спросила Ники. – Их, кажется, дети любят?

– Лулу уж точно, – проворчала Сэфрон.

– Лулу, зайчик, ты что хочешь на ужин? – спросила Ники.

– Гамбургер и картошку, – картавя, сообщила малышка. Круглоглазая, вся в косичках-дредах, она и в самом деле была вылитая мать.

– Позвоню-ка я в «Джонни Рокет», они, по-моему, развозят, – сказала Ники. – Как думаешь, от похмелья гамбургеры помогают?

– Нет.

– А что помогает?

– Выпивка.

– Прекрасная мысль! Давай покормим Лулу, а потом я открою вино и все тебе расскажу.


Спустя четыре часа Майкл и Куинси сидели в квартире у Кэрол. Повсюду стояли ароматические свечи и свежие цветы. Хозяйка хлопотала на кухне вдвоем с Эмбер.

Майкл был зол на Куинси с его поручениями. И это в то время, когда он изо всех сил старается держаться от Лизы подальше! Он понимал, что рано или поздно они все равно окажутся вместе, но предпринимал осознанные усилия к тому, чтобы этого не случилось, поскольку животный инстинкт говорил ему, что ничем хорошим это не кончится.

– Перестань, старик, – наседал Куинси. – Не заставляй меня нервничать. Этой женщине требуется защита.

– Вот сам и поезжай.

– Поехал бы, да не могу.

– Ах да, у тебя же нога… Очень удобный предлог.

– Говорю тебе, конторе от этого только плюс. Она будет рекомендовать нас другим людям, так что не забудь прихватить побольше визиток.

– Я тебе кто? Коммивояжер? Путешествую и рекламирую услуги мистера Куинси?

– Не «мистера Куинси», а агентства «Роббинс—Скорсинни».

– Черт бы тебя побрал! – прорычал Майкл.

– Да в чем проблема-то? – взревел Куинси, окончательно теряя терпение.

– Хорошо, хорошо, – сдался Майкл. – Только не волнуйся так, а то еще лопнешь. Я поеду.

– Куда это ты собрался? – спросила Эмбер – он не заметил, как она появилась в гостиной.

– Никуда, – буркнул Майкл.

Вошла Кэрол, она несла поднос с канапе.

– Угощайтесь, вам понравится, – сказала она с радостной улыбкой на лице. – Пустилась во все тяжкие – испекла молодую картошку со сметаной и икру купила. Как, Майкл, одобряешь?

– Да что ты у него-то спрашиваешь? – возмутился Куинси. – Тащи все сюда!

Майкл решил сегодня произнести Кэрол свою речь. Не то чтобы он радовался такой перспективе. Совсем наоборот. Он даже жалел, что не может высказаться по телефону. Но это было бы не по-мужски, а трусом себя Майкл никогда не считал.

Кэрол взъерошила ему волосы и с нежностью посмотрела на него.

– А после ужина тебя ждет сюрприз. —Да?

– Нечто особенное.

«Да уж, – подумал он. – И тебя – тоже». Когда же кончится этот вечер?..


Пока Майкл сидел у Кэрол, Лиза была в пути. Вместе с Джеймсом и Клодом она ехала на юбилей Киндры и Норио. На ней был белый костюм от Армани и бриллианты от Гарри Уинстона. Волосы она зачесала наверх. После разрыва с Грегом Лиза впервые выходила на люди и была полна решимости высоко держать голову. Она решила не думать о том, что все, наверное, видели вчера ту ужасную передачу. Если бы речь шла не о Киндре с Норио, она бы и носа из дому не высунула. Но поскольку это был праздник ее самых близких друзей, она не могла их обидеть. И сейчас она сидела с Джеймсом на заднем сиденье черного «Роллс-Ройса», а хозяин машины Клод расположился рядом с водителем, впереди.

В свои шестьдесят три года Клод привык иметь прислугу под рукой. Магнат звукозаписи и массмедиа, он сколотил свой первый миллион уже к двадцати годам. Сейчас он был миллиардером и уже десять лет как сожительствовал с Джеймсом. Это были два антипода. Джеймс, высокий и элегантный, британец до мозга костей, – и Клод, маленький и плотный темнокожий мужчина, с бьющей через край энергией и неукротимой жаждой до всех житейских наслаждений.

– Не переживай, радость моя, – сказал Джеймс, беря Лизу за руку. – Мы тебя не бросим на съедение.

– Молодец, что решила пойти, – поддакнул Клод.

– Да, – согласился Джеймс. – Тем более в субботу твой концерт, и все тебя там все равно увидят.

– Концерт – это другое. Это публичное мероприятие. Это для меня не проблема. А вот частные приемы я терпеть не могу. Все эти голливудские жены…

– А, стервозная команда! – протянул Джеймс. – У них только и дел, что перемывать другим косточки.

– Спасибо, Джеймс, – сказала она. – Ты меня и впрямь утешил.


– Черт! – воскликнула Сэфрон, чуть не подавившись гамбургером. – Сегодня же у них годовщина! Совсем забыла!

– У кого годовщина? – терпеливо переспросила Ники.

– Да у моих родителей! Серебряная свадьба. И мы должны там быть. Вместе с Лулу.

– Хочу к бабушке! – пропела Лулу. – Хо-чу! Хо-чу!

– Только не называй ее бабушкой, – предостерегла Сэфрон. – Она этого терпеть не может. Зови ее Кинни.

– Хочу к Кинни! – хихикнула Лулу. – Прямо сейчас!

– По-моему, вы уже пролетели, – сочувственно произнесла Ники, засовывая в рот горсть жареной картошки. – Поздно уже.

– Поздно? – вскинулась Сэфрон. – Это же серебряная свадьба моих родителей! Конечно, я должна ехать. И ты, кстати, тоже.

– Я пас, – простонала Ники, отмахиваясь. – Я совершенно в разобранном виде.

– Тогда поживей приведи себя в порядок, – твердым голосом приказала Сэфрон. – Киндра ждет нас всех. Идем поищем, что там у тебя есть в шкафу.

– Ну, пожалуйста! – взмолилась Ники, театрально заламывая руки. – Я больна. Я не могу никуда ехать.

– Иногда приходится делать то, чего совсем не хочется, – сказала Сэфрон. – Я же сделала, что ты меня просила – заказала платья для девчонок. А теперь ты сделай то, о чем прошу я. Пошевеливайся, Ник, все окупится.

– Черт бы тебя побрал, Сэф. Ты мне не оставляешь выбора.

– Точно, – согласилась Сэфрон, поднимая ее с дивана. – Идем и выберем, что нам надеть.

25.

Приближалось время действовать, и Эрик с удовлетворением отмечал, что все у него под контролем. Он каждый день следил за Ники, верной своему всегдашнему безделью, хотя накануне она его удивила – провела ночь у брата своего жениха. Да-да, Эрик отлично знал всех действующих лиц. Братца он вычислил по номеру машины, оставленной на ночь возле дома Ники.

Да, эта девица – шлюшка не хуже мамочки! Впрочем, Эрика это не удивляло. Большинство баб такие. Потаскухи. Ему еще не встречалась женщина, которой можно было бы верить.

Вечером во вторник он опять встретился с Дэнни и посидел с ним все в том же гей-баре. С Дэнни они стали настоящими друзьями. Ни один человек не умел так слушать, как это делал Эрик Верной. Неожиданно для себя Дэнни стал рассказывать ему обо всем – включая свои проблемы с немолодым возлюбленным. Эрик всегда слушал очень внимательно и угощал его дармовой выпивкой. Единственное, о чем жалел Дэнни, – это что его новый друг не «голубой».

– В четверг мы вылетаем в Вегас, – поведал он, по глоточку отпивая мартини с яблочным соком, к которому недавно пристрастился. – На частном самолете, сам понимаешь. Отель специально за нами пришлет.

– Здорово! – одобрил Эрик. – Вдвоем летите?

– Еще визажисты и охрана, конечно.

– А дочка тоже с вами?

– Нет, Ники она на концерты никогда не берет.

– А ты с ней всегда ездишь?

– Когда получается, – пояснил Дэнни. – И это – одна из причин моих трений с Джорджем. – Он понизил голос. – Джордж меня к ней ревнует, – шепотом сообщил он, так, словно это была государственная тайна. – Ревнует к моей принцессе – потому что она моя!

– Я читал, что она за один этот концерт получит три «лимона». Это правда?

– Конечно, – уверенно подтвердил Дэнни. – И каждый цент из этих трех «лимонов» она заслужила. Она же работает как проклятая, а на мужиков – такое невезение! Последний был особенный говнюк. – Он опять перешел на шепот: – Мне даже кажется, он ее поколачивал.

Эрик изобразил ужас. Да если бы он был женат на этой дряни, он колотил бы ее без передыха! Но сейчас ему не хотелось развивать эту тему.

– Три «лимона»… – задумчиво произнес Эрик. – Это большие деньги. И как же, интересно, они это делают? Вручают чек?

– Не знаю, – Дэнни прикусил язык.

«Еще как знаешь, педик несчастный!» – подумал Эрик.

– Так, – сказал он и полез в карман. – Вот тебе двадцатка.

Поставь в Вегасе на номер тридцать пять. За меня. И поосторожнее там!

– Постараюсь, – пообещал Дэнни и визгливо хохотнул. – Но обещать ничего не могу.

– А если мне вздумается тебе позвонить, то по какому номеру?

– Позвонить? Да мы же всего на четыре дня едем.

– Ну, вдруг мне начнет везти и вздумается поставить еще… Дэнни записал ему телефон.

– Это прямой, в гостиничный номер. Только звони в самом крайнем случае, если уж совсем приспичит. Вообще-то я не должен его никому давать.

– Само собой, – заверил Эрик. – Возвращайся скорее, я буду скучать.

Вечером у Эрика была встреча с Арлисом. Тот заверил, что все готово: Дэви уже приглядел подходящую тачку, Малыш Джо запасся хлороформом и снотворными таблетками, чтобы жертва не рыпалась. Верзила Марк тоже в полной боевой готовности.

– Отлично, – сказал Эрик. – На дело пойдем в субботу. Будьте все наготове. Накануне уточню время и место. Никуда не исчезайте – и молчок! Ясно?

Арлис кивнул сальной головой. Он еще никогда не был «наготове» в такой степени.

26.

Когда «Роллс-Ройс» Клода подрулил к особняку Киндры и Норио в Бэль-Эр, прием был в полном разгаре. Имение занимало площадь не менее тридцати акров, здесь Домингосы жили уже больше двадцати лет.

«Ройсу» пришлось стать в очередь, состоящую в основном из солидных лимузинов.

– Вот это да! Сколько же они народу назвали? – проворчал Клод.

– Да уж, не поскупились! – согласился Джеймс.

– Вы уверены, что мне стоит там появляться? – спросила Лиза. Она тревожилась, сумеет ли правильно себя повести в своем новом качестве – героини безобразного скандала.

– Конечно, душа моя, – заверил Джеймс. – А если кто-нибудь позволит себе что-то неподобающее в твой адрес, то будет иметь дело со мной.

– Какой ты славный! – вздохнула Лиза.

– Да, и в благодарность ты мне так ничего и не рассказала. Клод, – он нагнулся и тронул партнера за плечо, – ты в курсе, что у мадам новый возлюбленный?

– Никакого возлюбленного нет! – возразила Лиза. Черт бы побрал этого Джеймса с его интуицией! – Только что избавилась от одного, и тут же другой? Да я и думать о них не хочу!

– Меня не обманешь, дорогая. Ты же вся светишься.

– Ничего я не свечусь!

– Интересно, сколько нам еще здесь торчать? – посетовал Клод. Что-что, а ждать он не привык.

Лиза поправила бриллиантовые сережки. Она все больше нервничала перед появлением на публике. А вдруг все решат, что она неудачница? Нет. Скорее, всем захочется погреться в лучах ее славы, ибо это единственное, что имеет значение в Голливуде.

Интересно, чем сейчас занимается Майкл. Он, кажется, говорил, что собирается с кем-то расстаться. Хм-мм… И кто же это? Давняя подруга? Или так, случайная знакомая?

«Роллс-Ройс» наконец дополз до парадных дверей.

– Мы ведь недолго пробудем, правда? – спросила Лиза, набирая в грудь побольше воздуха.

– Ровно столько, сколько тебе понадобится, чтобы ослепить всех своей красотой, – сказал Джеймс. – А к полуночи мы тебя доставим домой, как Золушку, это я тебе обещаю.


Киндра встречала гостей. Она была ослепительна в своем золотистом длинном платье с большим декольте. Смуглая кожа мерцает золотыми блестками, на шее горит бриллиантовое колье, в ушах – длинные серьги с бриллиантами и рубинами, а черные как смоль волосы забраны высоко наверх. Она была великолепна, не хуже какой-нибудь африканской царицы.

Рядом с женой стоял Норио – высокий, импозантный колумбиец, с потрясающе красивыми глазами, лысой головой и особой манерой заигрывать с женщинами, заставляющей каждую из них чувствовать себя необыкновенной. Их брак пережил целую серию интрижек с обеих сторон. Теперь оба наконец угомонились и пришли к прочному взаимопониманию.

– И где же, спрашивается, наша дочь? – проворчала Киндра, повернувшись к мужу. – Обещала приехать пораньше!

– Ты с ней когда говорила? – спросил Норио, поправляя запонки с бриллиантами и ониксами, подарок жены к серебряной свадьбе.

– Несколько дней назад.

– Ты что, не знаешь Сэфрон? Забыла и думать небось.

– Так она же должна и Лулу привезти!

– Это было бы прекрасно. Мы ее так мало видим!

– Только, Норио, не забудь: никаких фотографий с внучкой! Мне надо думать об имидже.

– Конечно, дорогая, – рассмеялся тот.

Он знал свою жену: она столь же страстно обожала внучку, сколь боялась именоваться бабушкой. И это при том, что в клубе бабушек и дедушек уже числились и Мик Джаггер, и Вупи Голдберг, и Джек Николсон – дивная компания!

Ларри Сингер явился один.

Киндра расцеловала его в обе щеки.

– А где Тейлор? – поинтересовалась она.

– Трудится, – ответил тот, пребывая в отсутствие жены в полной растерянности.

– Ах, ну да, – вспомнила Киндра. – Она мне говорила, что снимается у Монтаны Грей.

– Да? У Монтаны? Я и не знал, – заметил Ларри, удивляясь, как это Тейлор не сказала ему, кто режиссер.

– Будь начеку, Ларри! – посоветовала Киндра и лукаво улыбнулась. – Ты же знаешь Монтану – другую такую феминистку поискать. И глазом моргнуть не успеешь, как Тейлор начнет тобой помыкать!

– Киндра, это совсем не смешно, – с каменным лицом произнес он.

Никакой радости у Ларри эти намеки не вызвали. Он и в лучшие-то времена не любил такие массовые мероприятия, и уж тем более не жаждал слышать насмешки из уст Киндры.

Как только народ понял, что приехал Ларри Сингер, все стали прорываться к нему. Он сразу почувствовал себя в западне, но поделать с этим ничего не мог. Ведь с ним не было Тейлор, которая могла бы оградить его от напора потенциальных деловых партнеров, каждому из которых было что-то нужно от Ларри Сингера. К счастью, он заметил Лизу Роман и поспешил подойти к ней. Из всех подруг Тейлор Лизу он любил больше всего. Она была не только красива и талантлива, но и излучала какую-то душевность, несмотря на порой вульгарный сценический образ.

– Прекрасно выглядишь, – сказал он.

– Спасибо, Ларри, – поблагодарила Лиза и огляделась по сторонам. – А где Тейлор?

– А ты с ней не говорила?

– Нет, мы давно не общались.

– Она снимается в кино.

– В твоем фильме? – заинтересовалась Лиза.

– Нет. В одной картине для кабельного.

– А я-то надеялась, ты мне сообщишь, что она наконец сдвинула с мертвой точки свой проект.

– Это еще впереди.

– Жаль, я знаю, какое значение она ему придает.

Ларри помолчал. Накануне Тейлор заявилась домой, когда он уже спал, а утром, проснувшись, он обнаружил, что она уже умчалась на студию. Ларри хотел рассказать ей, что нанял для ее сценария нового автора, а если она захочет, готов и сам поучаствовать в качестве исполнительного продюсера. Уж лучше бы снималась в собственной картине, чем в этой ерунде про лесбийскую любовь. А теперь, узнав, что фильм ставит Монтана Грей, он и вовсе расстроился.

– Ларри, с тобой все в порядке? – забеспокоилась Лиза.

– Да, а что?

– Ты какой-то задумчивый.

– Лучше скажи: сама-то как? – спросил он. – Жаль, что у вас с Грегом так вышло. Как держишься?

– Ну, сам понимаешь, насколько приятно блистать в желтой прессе, – с горечью посетовала она.

– Да, это я понимаю, – согласился Ларри. У него еще были свежи в памяти дни его скандального развода с первой женой. Тогда это тоже широко обсуждалось в прессе.

– Ужасно стыдно, когда твой бывший муж поливает тебя грязью с телеэкрана и во всех газетах, – пожаловалась Лиза.

– Ну никто этих газет не читает, во всяком случае, все так говорят, – заметил Ларри.

– Я знаю, – согласилась Лиза. – Все говорят, что только бегло их просматривают, стоя в очереди в кассу в супермаркете.

– Можно подумать, что кто-то из этих дамочек когда-нибудь стоит в очереди в супермаркете! – хмыкнул Ларри.

К ним присоединились Стелла с Сетом, оба с мартини в руках.

– Обожаю рок-тусовки! – воскликнула Стелла, цветущая и элегантная в красном платье от Валентине. – Я от них всегда завожусь. Вот думаю, может, пригласить Би Би Кинга записать саундтрек к нашему следующему проекту? В наше время очень важно, чтобы саундтрек был качественный. Особенно если грамотно запустить рекламу в Интернете.

– Неужели ты это искренне говоришь? – удивился Сет, доброжелательный мужчина с курчавой головой и румяным лицом.

– Абсолютно.

– Уж эти мне новые идеи! – вздохнул он. – Были времена, когда мы снимали настоящее кино и людей в кинотеатр привлекал сам сюжет. Скажи, Ларри?

– Дорогой, надо идти в ногу со временем, – пропела Стелла. – Ты меня слушай, я всегда права, и ты это знаешь.

– Ларри, женщины рвутся наверх! – предостерег Сет. – Надо быть начеку.

Тот кивнул в знак согласия.

Мимо проплыла блондинка с огромным силиконовым бюстом, едва прикрытым расчетливо размещенными блестками.

– Судя по вашим вылупленным глазам, вам здесь тоже нравится, ребятки, – усмехнулась Стелла.

– Что? – спросил Ларри. Он блондинку даже не заметил. Сет подтолкнул его под локоть:

– Это она намекает на ту голую девицу.

– Кто? – опять спросил Ларри, целиком погруженный в раздумья о своей отсутствующей жене.

Сет расхохотался:

– Ларри! Ты и впрямь оригинал!

* * *
– Круто! – объявила Сэфрон, вертясь перед зеркалом. Она совершила налет на гардероб Ники и выбрала себе черный кожаный комбинезон, который оказался как раз впору. Хорошо, что размер у них практически совпадает.

– Мамочка красивая! – сказала Лулу. Она стояла, наклонив голову набок, и придирчиво разглядывала мать.

– Не только же тебе быть всегда красивой! – рассмеялась Сэфрон и, подхватив дочку на руки, расцеловала ее.

Ники решила снова надеть красное платье от Аззедина Алайи и туфли на каблуках от Джимми Чу. Неотразимый наряд. Хотя в день ее званого ужина он ей мало помог.

– Шикарно выглядишь, девушка! – восхитилась Сэфрон.

– Да уж. Еще и голова болит, – усмехнулась Ники. – Знаешь, я все-таки очень хорошая подруга.

– Неужели? – переспросила Сэфрон, вдевая в уши большие золотые кольца.

– Конечно. Вместо того чтобы лечь и тихо умереть, я еду с тобой на прием.

– Ну-ну, не страдай так, – сказала Сэфрон, снова любуясь собой в зеркале. – Где ж это ты вчера так время проводила, что никак не очухаешься?

– На дискотеке.

– На дискотеке? – Сэфрон присвистнула. – Да ты же туда ни разу не ходила с тех пор, как с Званом познакомилась! И с кем же ты была?

– С его противным братцем.

– Ого! – воскликнула Сэфрон. – И как, переспали?

– Хороший вопрос, – мрачно сказала Ники. – У меня ощущение, как в каком-нибудь дурацком сериале. «Было или нет?» Понятия не имею! Знаю только, что проснулась в его постели совершенно голая.

– Нет, правда?

– Правда.

– Очень странно. А что он говорит?

– Он тоже ни черта не помнит. Мы так накачались – и «травой», и выпивкой, и еще бог знает чем.

– Девушка, я тобой горжусь! – просияла Сэфрон. – Старая гвардия жива! А я уж думала, ты – отрезанный ломоть.

– Сэф, я помолвлена! – несчастным голосом произнесла Ники. – Ты что, не понимаешь?

– Почему? Понимаю, – сказала Сэфрон. – Ты помолвлена, но не умерла же!

– Эван отличный парень, вот только… Есть одна проблемка.

– Что еще за новости?

– Если Брайан не врет, Эван уже однажды собирался жениться.

– А в чем проблема-то?

– Да в том, что когда собираешься за человека замуж, то вправе ожидать, что он тебе сам об этом расскажет. Таки вещи нельзя друг от друга скрывать!

– Ник, спустись с небес на землю. Ты же, надеюсь, не думала, что он девственник?

– Видишь ли, одно дело – секс, и совершенно другое – брак. Я ему о себе все рассказала.

– Ой ли! – поддразнила Сэфрон. – И он не раздумал на тебе жениться?

Ники не удержалась от смеха.

– Ну… почти все.

– Послушай, а вообще-то это круто.

– Что именно?

– Ну, с братцем погулять, – пояснила Сэфрон. – Ты же выходишь замуж, так лучше уж отбеситься до свадьбы.

– Дело не в том, чтобы просто побеситься, Сэф, – жалобно сказала Ники. – Что, если я с ним трахнулась?

– Знаешь, поехали лучше на прием. Обещаю: оттуда мы вернемся к тебе и сможем говорить хоть до утра. Идет?

27.

Лизе удавалось держаться так, словно она прекрасно проводит время, хотя она была уверена, что за спиной все только об одном и говорят.

– У тебя навязчивая идея, – заметил Джеймс.

– Ничего подобного! – огрызнулась она.

– Ну, как ты не поймешь, что здесь любая баба с радостью бы пожертвовала своими искусственными сиськами, только чтобы оказаться на твоем месте?

– Да, особенно сейчас, – вздохнула она.

– Не надо себя недооценивать, – строго заявил Джеймс. – Перед твоим талантом все отступает на второй план. А сейчас, когда ты освободилась от Грега, твой потенциал раскроется в полную силу.

– А я думала, он уже раскрылся, – усмехнулась она. – Джеймс, мне сорок лет. Лучшие годы уже позади.

– Лиза, прошу тебя! – укоризненно сказал Джеймс с неподражаемым британским призношением. – Взгляни хоть на Мадонну, она старше тебя, а все пляшет и скачет по сцене, как подросток. Ты видела ее на церемонии «Грэмми»? Потрясающая женщина! И ты тоже.

– У нее нет девятнадцатилетней дочери и четырех бывших мужей. У нее талантливый, умный муж-англичанин, который снимает стильное, интересное кино. И двое очаровательных малюток.

– Да какое это имеет значение? – возмутился Джеймс. – Не надоело тебе так принижать свои достоинства? Прекрати сейчас же, не то я рассержусь. Пойдем, пора перекусить. Надеюсь, мы за главным столом?


Сэфрон победно вошла в зал и сразу направилась к отцу. Но-рио бросился им навстречу.

– Как поживают мои самые любимые девочки? – Он тут же подхватил Лулу и несколько раз подбросил в воздух. – Мы уж думали, вы заблудились.

– Привет, пап, – сказала Сэфрон и расцеловала его в обе щеки. Лулу визжала от восторга. – Ты почти угадал.

– А как дела у моей второй любимой дочки? – повернулся он к Ники.

– Спасибо, все впорядке, – сказала Ники и с озорным видом добавила: – Вот уж не знала, что у вас с Лизой был роман!

– Увы, твоя мамочка на меня и глядеть не хотела, – сокрушенно признался Норио. – Хотя в душе я всегда питал к ней тайную страсть.

– Папа! – возмутилась Сэфрон. – Если Киндра это услышит, она твои яйца на завтрак съест!

Норио выразительно закатил глаза:

– И это моя дочь! Что за язык!

– Да ладно, а то ты сам таких слов не слыхал! Ты же с богемой работаешь.

Он от души расхохотался.

– Идите, девочки, развлекайтесь, а Лулу оставьте мне. Буду изображать счастливого деда.

– Пойдем выпьем чего-нибудь, – сказала Сэфрон и взяла Ники под руку. – Нам обеим это не повредит.


Тейлор все еще пребывала в радостном возбуждении. Сниматься у Монтаны Грей было действительно интересно, а сниматься в любовной сцене с Соней Люсерн – интересно вдвойне.

Перед обеими этими женщинами она преклонялась: они были настоящими мастерицами своего дела.

Группа тоже проявила себя с лучшей стороны, и опасения Тейлор относительно самой пикантной сцены оказались напрасными. Надо сказать, она заранее трепетала при одной мысли о том, что ей придется раздеваться перед таким количеством народа. Нет, конечно, ей и раньше приходилось обнажаться перед камерой, но тогда она была помоложе и не являлась женой Ларри Сингера. Теперь все станут смотреть на нее другими глазами. Кроме всего прочего, у нее не было опыта лесбийской любви, и поначалу она боялась, что такая сложная сцена повергнет ее в замешательство. Однако все прошло без единой заминки. Соня держалась так уверенно и была так ласкова, что у Тей-i лор даже мелькнула мысль, а не попробовать ли в самом деле завести себе подружку.

Она улыбнулась про себя. Знал бы Ларри, о чем она тут думает!

В конце съемочного дня к ней в трейлер постучалась Монтана Грей.

– Тейлор, ты была великолепна! – воскликнула она. – Перевоплотилась на все сто. Я знала, что ты с этим справишься, хотя полной уверенности никогда быть не может. А теперь я просто счастлива, что взяла тебя на эту роль.

– Спасибо, Монтана. Это так много для меня значит… – Тейлор была в полном восторге от высокой оценки своей работы.

– Может, ты мне объяснишь, почему Ларри так долго держал тебя взаперти? – спросила Монтана. – Почему ты не работаешь на его картинах?

– Хотела бы я сама это знать, – вздохнула Тейлор. Режис-серша нравилась ей все больше.

– Хм-мм… – задумалась та. – Помнится, раньше Ларри страдал неуверенностью в себе и гипертрофированным чувством собственности. Когда они работали с Нилом, он еще был женат первый раз. Сюзан вечно на него жаловалась.

– В самом деле? – удивилась Тейлор.

– Да. То ныла, что у него не стоит, то называла его чересчур непрактичным… Надеюсь, я не говорю ничего для тебя нового?

– Не сказать, чтобы мы с его первой женой были дружны, – пояснила Тейлор. На самом деле Сюзан ее откровенно ненавидела. – По сути дела, они разошлись из-за меня.

– Ясно, – сказала Монтана. – Значит, завтра начинаем в двенадцать. Я рада, что сегодня не продержала тебя до ночи.

– Я тоже, – улыбнулась Тейлор. – Спешу к своему Ларри. Мы с ним за последние два дня почти не виделись.

– Идете на какое-нибудь мероприятие?

– На юбилей к Домингосам.

– Да? И я тоже, – сказала Монтана. – Может, отослать твоего шофера, и поедем вместе? Мой «Феррари» тебе понравится.

Тейлор вдруг вспомнила, что так и не сказала Ларри, что картину снимает Монтана Грей. Монтана пользовалась в Голливуде авторитетом, и Тейлор боялась, что Ларри станет возражать. Как все голливудские мужчины, он опасался сильных женщин.

Что за черт?! Он не спросил – она и не сказала!

– Отлично, – согласилась она. – Мне только надо переодеться.

Монтана кивнула.

– А мне – накрасить губы, снять очки и распустить волосы. Все упадут! Я буду готова через пять минут.

– Ого! Это впечатляет. Обычно у женщин на это уходит часа три.

– Голливудские жены! – проворчала Монтана с улыбкой. – Все они похожи друг на друга, я уже давно в этом убедилась. Ведь мой покойный муж многих знал весьма близко, не только красавицу Джину.

Тейлор разбирало любопытство, она должна была это выяснить.

– А правду говорят, что Нил умер в ее постели? – решилась она спросить.

– Не совсем так, – небрежно ответила Монтана. – Джина лишь ускорила его кончину. На самом деле Нил умер в одном кабаке в Санта-Монике, после чрезмерной дозы виски.

– Так, значит, то, что рассказывают о них с Джйной, не соответствует действительности?

– Нет, сердечный приступ во время свидания у него действительно был, и его действительно увезли в госпиталь, а она поехала с ним. К великой радости желтой прессы. Момент был не самый приятный. Хотя, должна сказать, у Нила бывали и удачные времена. – Она улыбнулась, вспоминая былое. – Он был необыкновенный, блистательный человек.

– Ты так спокойно об этом рассказываешь…

– Не забывай, это было пятнадцать лет назад. За пятнадцать лет много воды утекло. Я давно перестала переживать по этому поводу. Мне удалось сделать собственную карьеру, и неплохую.

– А сейчас в твоей жизни есть мужчина?

– У меня и мужчин, и женщин хватает, – беспечно сказала Монтана.

– Да? – Тейлор была в легком шоке. – Я не знала…

– В таком варианте жизнь намного проще, – улыбнулась Монтана. – Ну как, не раздумала ехать со мной на прием?

– Наоборот, – решительно ответила Тейлор.


Сэфрон с Ники совершали круг по залу.

– Такое ощущение, как будто у меня в животе дохлая змея, – пожаловалась Ники. – И знаешь, что? Я со вчерашнего дня ни разу не говорила с Званом.

– То есть за сутки ты ему ни разу не позвонила? – уточнила Сэфрон. – Рискуешь вызвать у него страшные подозрения!

– Но что я ему скажу? – застонала Ники. – Я врать совсем не умею!

– Скажи, что без него вечер прошел ужасно, – посоветовала Сэфрон. – Да, и не забудь прибавить, что трахнулась с его братцем.

– Заткнись! – зашипела Ники. – Я и так очень расстроена.

– Ты не расстроена, – возразила Сэфрон. – У тебя похмелье. Да и что особенного? Подумаешь, друзья потрахались!

– Мы с ним не друзья! И сколько тебе повторять: я выхожу замуж не за Брайана, а за его брата. И вообще, ничего не было!

– То есть ничего хорошего? – прищурилась Сэфрон.

– Сэф, я тебя умоляю! – вздохнула Ники и достала мобильник. – Позвоню-ка я Эвану. Он мне уже шесть сообщений прислал.

– Это мания какая-то! Парню тридцать лет, а ведет он себя, как будто ему все шестьдесят.

– Неправда! – Ники бросилась защищать своего жениха.

– Правда, правда, – настаивала Сэфрон. – В клуб его не вытащишь, с друзьями потусоваться он не хочет… Я тебя то и дело куда-то зову и всякий раз слышу: «Зван не в духе», «Зван занят»… И какой вывод? Ты что, собралась до конца дней запереться в четырех стенах? Тебе девятнадцать лет, ты не матрона какая-нибудь!

– Это просто потому, что мы с Эваном знакомы совсем недавно, – оправдывалась Ники. – И он хочет быть со мной одной.

– Ага! – усмехнулась Сэфрон. – Девушка, себя-то не обманывай!

Ники нашла тихий уголок и набрала номер. Эван ответил уже на втором гудке.

– Где тебя черти носят? – набросился он на нее.

– Я была занята, – сказала Ники, чувствуя себя безбожно виноватой. – М-мм… Бегала по всяким свадебным делам, понимаешь?

– А что, телефон обязательно было отключать?

– Я не заметила, что он у меня отключен.

– Я тебе весь вечер звонил! И сегодня еще бог знает сколько раз. Ты мне весь день поломала, ты это знаешь?

– Прости…

– А почему ты мне не позвонила утром, как встала?

– Я хотела, а потом решила тебя не отвлекать. Ты же на съемке!

– Ники, мне это не нравится, – строго сказал он. – Мне это совсем не нравится!

– Прости, – угрюмо повторила она. Мало ли, что ему не нравится! Совсем не обязательно разговаривать в таком тоне.

– И это все, что ты мне можешь сказать? – не унимался Эван.

– Эван, ты мне не папаша! – вдруг взорвалась она. – Ты тут меня допрашиваешь, а до меня дошли слухи, что у тебя уже до меня была невеста. Это правда?

– Кто это тебе сказал?

– Я спрашиваю: это правда?

– Ну, строго говоря, помолвки не было.

– Но кольцо ты ей дарил?

– Да, – нехотя выдавил Эван.

– Стало быть, помолвка была?

– Но я ведь не женился, так? – воинственно произнес он.

– Да, не женился. Но ты мне об этом ничего не рассказал. Я тебя спрашивала, были ли у тебя с кем-нибудь серьезные отношения? Ты мне что сказал? «Нет, нет и нет!»

– Послушай, это не телефонный разговор, – сказал Эван.

– Да, конечно, – согласилась Ники. – И мне не нравится, когда со мной разговаривают как с несмышленым ребенком. – Она отключила связь.

Так. Теперь он решит, что ей все разболтал Брайан. Надо бы его предупредить. Ники быстро отыскала в памяти телефона его номер. Да здравствует электроника!

– Да? – ответил Брайан.

– Это я.

– Привет.

– Ты на площадке?

– Ага.

– Передал Эвану бумаги?

– Ага.

– Ты меня сейчас будешь ругать.

– Что ты опять натворила?

– Кажется, я проболталась. Мы с Званом поругались по телефону, и я ему сказала, что знаю о его прежней помолвке.

– Черт, Ник! Так я и знал, что ты глупая девчонка и мне не следовало с тобой связываться!

– Я не девчонка! – вспылила она. – И я не глупая! И ты со мной не связывался!

– А кто ты – мальчишка, что ли? – поддразнил он.

– Брайан, заткнись. На сегодня мне и без тебя хватило.

– А как самочувствие?

– Ужасно. У тебя?

– Еще хуже.

– Вот и хорошо. Собственно, я тебе звоню, чтобы предупредить. И, кстати, я не говорила ему, что все узнала от тебя.

– Ладно, считай, что предупредила. – Он отключил связь. Ники сейчас мечтала об одном – чтобы ей больше никогда не пришлось говорить ни с одним из братьев Рихтер. Вот было бы счастье!


К одиннадцати часам прием у Домингосов все еще был в самом разгаре – довольно непривычно для Голливуда, где все обычно разбегаются уже в десять, ссылаясь на то, что завтра рано вставать. В Лос-Анджелесе считалось важным продемонстрировать свою занятость, и с этим правилом, как и с некоторыми другими, было принято считаться.

Лизе уже хотелось домой. Ей хватило. За ужином она успешно вела светскую беседу, но сейчас все ее мысли были заняты предстоящим концертом в Вегасе, и она хотела хорошенько выспаться. Когда за ужином к ней подошла Ники, она искренне обрадовалась.

– Мам, как у тебя дела?

– На удивление хорошо, – ответила Лиза, про себя в который раз отметив, что дочь у нее красавица. – В четверг лечу в Вегас.

– Я знаю.

– Жаль, что ты со мной не едешь, но ты же знаешь, я не люблю выставлять тебя перед всей этой публикой, а там ее будет больше чем достаточно.

– В субботу Сэф устраивает мне девичник, так что я в любом случае не могу поехать, – сообщила Ники.

– И я пропущу такое событие? Жаль.

– Перестань, мам, – улыбнулась Ники. – Можно подумать, тебя бы пригласили!

– Ну, спасибо…

– Кстати, пока не забыла, – спохватилась Ники. – Прилетает мать Эвана. И жаждет с тобой познакомиться.

– Организуй что-нибудь к моему возвращению. Сколько осталось до свадьбы?

– Две недели. – Ники постаралась не придавать значения тому, что собственная мать не помнит, когда дочь выходит замуж. – Я ужасно нервничаю.

– Все будет замечательно, – успокоила Лиза, про себя отметив, что надо наконец принять более активное участие в жизни дочери. – Можно я на следующей неделе заеду взглянуть на твое платье?

– Если хочешь…

– Еще как хочу!

Они обнялись и поцеловались. Ники пожелала матери удачного выступления, а Лиза выразила надежду на незабываемый девичник.


Когда Лиза отыскала Джеймса, он тоже был готов ехать домой, чего не скажешь о Клоде. Тот прекрасно проводил время, общаясь со своими многочисленными приятелями по музыкальному бизнесу и наслаждаясь великолепным латиноамериканским вокальным дуэтом.

– Я еще побуду, – объявил Клод. – Вы с Лизой поезжайте, а машину пришли лотом за мной назад.

– Очень хорошо, – отозвался Джеймс, поджав губы. – Идем, Лиза.

– Вы удивительная пара! – заметила Лиза, стоя рядом с ним у парадных дверей в ожидании, когда подадут «Роллс-Ройс».

– В каком смысле? – не понял Джеймс.

– Вы с Клодом – полные противоположности. Ты весь из себя англичанин, такой благопристойный… Ну ты меня понимаешь: насколько можно в твоем положении. – Лиза звонко рассмеялась. – А Клод – настоящий представитель шоу-бизнеса.

– Иногда именно несхожесть – гарантия прочных отношений, – чопорно произнес Джеймс. – Хотя меня отнюдь не порадовало желание Клода остаться на этом сборище. Он явно положил глаз на того певца в узких брючках… Бровки, глазки… Бедняжка так и рвется в кроватку!

– А вы обычно друг другу не изменяете? – с любопытством спросила Лиза.

– Если тебя интересует, всегда ли мы верны друг другу, могу ответить: временами.

– Временами?

– Да, радость моя. И больше ни о чем не спрашивай. У геев так принято.

Монтана Грей гнала свой элегантный черный «Феррари» со скоростью заправского гонщика. К парадному входу особняка Домингосов Монтана подъехала как раз в тот момент, когда Лиза с Джеймсом садились в лимузин.

– Лиза! – воскликнула Тейлор и отчаянно замахала рукой. – Это моя лучшая подруга, – бросила она Монтане, выскочила из «Феррари», подбежала к Лизе и пылко обняла. – Как ты? Я знаю, ты меня считаешь распоследней предательницей, но, понимаешь, у меня сейчас новая работа…

– Ларри мне говорил.

– Лиза, ты знакома с Монтаной Грей? – представила Тейлор.

Лиза обернулась и подала руку высокой, броской женщине.

– Очень приятно познакомиться, – сказала она. – Много о вас слышала.

– Благодарю, – с улыбкой ответила та. – Взаимно.

– Надеюсь, когда-нибудь мы с вами тоже что-нибудь сотворим вместе.

– С удовольствием, – улыбнулась Монтана.

– Но в данный момент это мой режиссер! – перебила Тейлор. – И я себя ощущаю просто божественно!

– Я пошла, увидимся внутри, – с улыбкой сказала Монтана. – Лиза, рада была познакомиться.

– Нет, ты можешь поверить? Я работаю у нее! – возбужденно затараторила Тейлор, когда Монтана скрылась за дверью.

– По-моему, она классный режиссер, – заметила Лиза.

– Не классный, а фантастический! – поправила Тейлор. – Картина делается для кабельного, казалось бы, не бог весть что, но ты бы видела сценарий! Просто за душу берет! А сегодня мы делали мою любовную сцену. Угадай, с кем?

– Говори, не томи!

– С Соней Люсерн!

– Правда?

– Это картина о любви двух женщин, но в ней нет ничего пошлого. Лиза, если б ты знала, как я счастлива, что снова снимаюсь! Зачем я только делала такой большой перерыв?

– Затем, чтобы быть с Ларри, – напомнила Лиза.

– Кстати, о Ларри, – вступил в разговор Джеймс. – Он здесь и очень злится, что тебя нет.

– О боже! Мне надо было позвонить.

– Да уж, это было бы нелишне, – согласился Джеймс.

– Пойду поскорее, найду его. Как там, весело?

– Если любишь рок, тебе отсюда до утра не уйти, – сказала Лиза. – У них фантастическая латиноамериканская группа. А актеры уже разбегаются – хотят быть в форме к утренним съемкам.

– Ну, конечно, – засмеялась Тейлор. – Как будто у каждого первый раз в жизни утренние съемки! Все рассмеялись.

– Ну беги, – сказала Лиза. – Увидимся в Вегасе.

– Может, мне Монтану с собой в Вегас пригласить? – предложила Тейлор.

– Представляю, в какой восторг придет Ларри! – с иронией протянул Джеймс.

– Пусть привыкает, – сердито ответила Тейлор. – Я вообще решила изменить образ жизни.

– Любопытно будет понаблюдать, – заметил Джеймс, усаживаясь в машину. – Помяни мое слово, – он воздел длинный, изящный указательный палец, – над головой нашего оскароносца сгущаются тучи. Эта парочка вступила на путь конфронтации. Боюсь, ничего хорошего из этого не выйдет.

Эмбер и Куинси ушли только в одиннадцатом часу. Проводив их, Майкл тяжело вздохнул – он сам сгорал от нетерпения покинуть этот дом. Но Кэрол как будто не замечала его настроения.

– Я подумала, ты, наверное, захочешь сегодня остаться. – Она обвила руками его шею и взъерошила волосы на затылке.

– Знаешь, я бы с радостью, – пробормотал Майкл, отстраняясь. – Но у меня завтра такой день, ты себе не представляешь! Да и Куинс еще не в полную силу работает. Получается, что все на мне.

– Никуда я тебя не отпущу! Ох, Майкл, – мечтательно прошептала она. – Я с каждым днем все сильней тебя люблю. Ты ведь это знаешь, правда?

О господи! Не хватало только разговоров о любви. Майкл решил, что пора наконец произнести свою прощальную речь.

– Послушай, – помявшись, сказал он, придумывая, как сделать так, чтобы она не слишком обиделась. – Ты потрясающая женщина, Кэрол, но я тебе уже говорил: я не готов к серьезным отношениям.

– Я тебя об этом и не прошу, – невозмутимо ответила она. – Однако кое-что важное мне нужно с тобой обсудить.

– Да?

Боже, что она еще задумала? Майкл мысленно застонал, но покорно опустился на диван.

– Так о чем ты хотела поговорить? Кэрол выпрямила спину.

– Прежде всего я хочу тебя заверить, что я ничего не прошу, – с серьезным лицом заявила Кэрол. – Я делаю это для себя. Так что… ты можешь принимать в этом участие ровно настолько, насколько хочешь. Каково бы ни было твое решение, я обещаю отнестись к нему с пониманием. И я никогда не попрошу у тебя ни доллара.

На Майкла нахлынули самые мрачные предчувствия.

– Что? – выдохнул он.

– Я беременна, – сказала она.

28.

Стоило появиться Тейлор, как Ларри заторопился домой.

– Пойми, я тут уже несколько часов торчу! – пожаловался он, для убедительности постучав по циферблату часов. – Я очень устал.

– А я – нет! – заявила Тейлор. Настроение у нее было приподнятое, она и слышать ни о чем не желала.

– Ты завтра разве не работаешь?

– Завтра попозже начинаем, – сказала она и приветственно помахала Стелле с Сетом.

– Нам с тобой предстоит обсудить кое-какие серьезные вещи, связанные с твоим проектом, – сказал Ларри, рассчитывая таким образом заманить ее домой.

– Давай-ка мы для начала сядем, и я хотя бы поем. Заодно и поговорим.

– Я уже наелся. И вообще, нам лучше поговорить дома. У них тут музыка грохочет, разговаривать невозможно.

– Какой ты ворчун, – вздохнула Тейлор. – Пожалуйста, не порти мне такой день! Идем, я познакомлю тебя с Монтаной Грей.

– С Монтаной я и так знаком. Мы когда-то работали с ее мужем.

– Да, она мне говорила. Ты тогда еще был женат на Сюзан.

– Какое это все имеет значение?

– Никакого.

– Тогда зачем ты об этом вспомнила?

– Мне жутко нравится работать с Монтаной! – объявила Тейлор.

– Не сомневаюсь, – сказал Ларри, с каждой минутой становясь все большим занудой.

– Она потрясающий режиссер, она так чувствует своих актеров…

– Очень хорошо, – согласился Ларри.

– Но ты ведь тоже всегда чувствуешь своих актеров, правда? – пропела Тейлор, перехватывая бокал шампанского у проходящего мимо официанта.

– Стараюсь, – сказал Ларри. Он уже понял, что вечер будет длинный. – Тейлор, – с серьезным видом произнес он, – я тщательно обдумал твой проект. Ты права, ты должна руководить, а не работать на других людей.

– А если этим «другим человеком» будешь ты, Ларри?

– То есть?

– В твоей следующей картине есть дивная женская роль, – сказала она. – Почему бы ее не сыграть мне?

Тейлор никогда раньше не просила его дать ей роль, но сейчас она чувствовала себя необыкновенно храброй. Какого черта?! В конце концов, она актриса, а он ее муж! Почему бы не снять ее в своей картине? Так все делают.

– Я… Я как-то об этом не думал, – замялся Ларри. – Студия…

– Только не надо! – перебила она. – Студия ни при чем. Все, что касается творческой стороны, решаешь ты.

– Я не думал, что у тебя есть желание сниматься в моей картине.

– А почему бы нет? Ты превосходный режиссер. Да большинство актеров на все пойдут, лишь бы только сняться у тебя. – Она глотнула шампанского. – И, между прочим, Монтана говорит, что сегодня я играла блестяще, просто фантастически.

– И что вы сегодня снимали?

– Любовную сцену. Я и Соня Люсерн. Которая, надо сказать, просто очаровательна и на сто процентов профессионал!

– Я рад, что ты получаешь удовольствие от работы, – спокойно сказал Ларри, хотя ему сильно не понравилось, что жена с таким упоением рассказывает о любовной сцене с другой женщиной. Откровенно говоря, его аж передернуло.

– Ну, хорошо, дорогой, – пропела Тейлор. – Если ты в самом деле хочешь домой – поезжай. Уверена, ты не будешь против, если я останусь и немного развеюсь. Ты же знаешь, что это такое, когда в крови бурлит адреналин. Я все равно сейчас не засну.

– Я останусь с тобой, – с каменным лицом объявил он. – Заодно узнаешь, о чем я для тебя договорился.

– Что? – переспросила она, ища глазами Монтану Грей.

– Я отдал твой сценарий новому автору, – сообщил Ларри, поглаживая бороду. – Думаю, он сумеет сделать из него конфетку, чтобы понравилось студии. Если хочешь, я тоже могу принять участие.

– Ларри! – обрадовалась она. – Какая замечательная новость! А кто этот автор?

– Только не падай: студия его уже утвердила.

– Правда?!

– Можешь мне довериться, если я в чем и понимаю, так это в талантливых ребятах.

– И кто же это?

– Оливер Рок!


В особняке Лизы Роман царила предотъездная суета. Командовал парадом Фабио.

– Радость моя, хочу, чтоб ты примерила этот шиньон. Посмотри, волосы почти не отличаются от твоих. Это будет что-то божественное!

– Фабио, я не уверена, нужен ли он мне. Когда я танцую, лишние волосы мне могут помешать.

– Так, может, сегодня и попробуем?

– Нет, мы это сделаем в Вегасе. Сегодня я не в настроении.

Дизайнер по костюмам и трое его ассистентов носились то в дом, то из дома, перетаскивая какие-то наряды, которые ей предстояло примерить. Любимый ювелир Лизы, Нил Лейн искушал ее роскошными украшениями в стиле арт-деко, а она пыталась определить, что именно наденет на предстоящий концерт. В этот момент к ней подскочил Макс, уговаривая дать интервью «Лос-Анджелес тайме».

Лиза покачала головой.

– Слишком рано, – сказала она. – Они наверняка будут спрашивать о Греге.

– У них строжайшие указания эту тему не затрагивать, – заверил Макс.

– Макс, я знаю, как это бывает. Неважно, стану я о нем говорить или нет, – они непременно упомянут его в материале.

– Этот журналист – мой личный друг, – упрашивал Макс. – Ему можно верить.

– Ну, хорошо, – вздохнула Лиза, поняв, что Макс не отстанет. – И когда я должна это сделать?

– Может, пообедаешь с ним в отеле «Беверли-Хиллз»?

– Я сегодня не планировала никуда выезжать.

– Тогда, может, попросить Нелли, чтобы соорудила что-нибудь на обед дома?

– Ты же знаешь, в дом я журналистов не пускаю.

– Ну, решай сама, – сказал Макс, теряя терпение.

– Черт с тобой, – сдалась Лиза. – Пускай будет «Беверли-Хиллз». – Она позвонила Дэнни. – К завтрашнему дню у нас все готово?

– Я все проверил, мисс Роман, – отрапортовал тот.

– Внеси в список мистера Скорсинни. Он летит с нами. Лиза хотела было позвонить Куинси, проверить, летит ли в самом деле Майкл, но потом решила, что это будет выглядеть как-то нарочито. Да и зачем он ей вообще понадобился? На этот вопрос ответа у Лизы не было. Просто с Майклом ей было как-то спокойнее. Да, именно так – спокойнее, надежнее. С ним она чувствовала себя в безопасности, независимо от любых выходок Трега.

Позвонил Джеймс и начал жаловаться на Клода, который, как она поняла, вовсе не пришел ночевать.

– Говорит, поехал на море и заночевал в бунгало, – сказал Джеймс. – Ну, конечно. И наверняка не один, а с этим проклятым латиносом! Ох уж эти мне мужчины!

– И что ты собираешься делать? – осторожно спросила Лиза.

– Пока ничего, – угрюмо ответил Джеймс. – Но я еще отыграюсь – сама увидишь!

Только этого ей не хватало – страдающего Джеймса, мечущегося по Лас-Вегасу в неуемной жажде мести.


Тем временем Грег Линч сидел в кафе на Ларчмонт-авеню с приятелем Белинды, австралийским репортером по имени Патрик, и силился придумать еще что-нибудь пикантное о Лизе Роман.

– Эта дрянь даже на звонки не отвечает, – жаловался он. – Первостатейная шлюха!

– Все они такие, – поддакивал Патрик. – Я достаточно повидал кинозвезд, чтобы знать им цену.

– Во-во, – согласился Грег.

– Ты должен понять, – сказал Патрик, крепкий мужчина с зализанными назад, крашеными черными волосами, – любые твои откровения будут стоить денег. Ну, скажем, что-нибудь из ее детства – об этом еще никто не писал. Есть там что рассказать?

– Да нет, ничего такого я не знаю, – ответил Грег. – Знаю только, что она убежала из дома в шестнадцать лет и с тех пор с родителями не виделась.

– Класс! – обрадовался Патрик, помахивая авторучкой. – Это уже кое-что!

– Да? – рассеянно переспросил Грег.

– Вот тебе и сюжет: бросила родных и перестала с ними знаться.

– Ну, не знаю, – замялся Грег. – Она о них ничего не рассказывала, говорила как-то, что они даже не пытались ее искать – и она решила тоже инициативы не проявлять.

– Так, уже есть, от чего оттолкнуться! – подхватил репортер и что-то черкнул в своем потертом блокноте. – Теперь от тебя требуется только назвать, откуда она родом, а остальное – дело техники. Может, какой-нибудь адрес знаешь? От чего можно было бы плясать.

– Да откуда же мне знать? – удивился Грег.

– Вот тебе на! Ты ведь был на ней женат! И ты хочешь сказать, что не знаешь, откуда она родом?

– Вообще-то мы ее прошлое детально не обсуждали. Мы все больше трахались.

– Это я уже усвоил, – сказал Патрик. – По нимфомании тоже пройдемся. Но мне нужно что-нибудь еще. Она, случаем, дневник не вела?

– А между прочим, – вдруг вспомнил Грег, – у нее где-то была целая пачка дневников, еще детских.

– И где она их держит?

– В домике за бассейном. Она там весь хлам хранит.

– А ты туда попасть можешь?

– Какое там! У нее под каждым кустом охрана, мне и за ворота-то не проникнуть. Они же шмотки мои упаковали и выставили за дверь. Ну не дрянь?

– Но какие-то ходы у тебя наверняка остались! Ну, там… горничная, садовник… Неужели ни к кому нельзя подобраться?

– У нее есть помощник, Дэнни. Он «голубой». Кажется, постреливал глазками в мою сторону.

– Ну, так позвони ему!

– Это я могу.

– Вот и давай, – сказал Патрик и сделал знак официантке, чтобы принесла еще кофе. – Если хочешь за свой материал слупить хорошие бабки, надо землю рыть. Юношеские дневники могут оказаться весьма кстати. Я уже вижу заголовки.

– Может, пока она в Вегасе, удастся проникнуть в дом, – призадумался Грег. – В субботу она дает концерт на открытии отеля «Принцесс-Миллениум».

– По закону ты еще ее муж, – продолжал напирать Патрик. – Никто тебя твоих прав пока не лишал. Не вижу, как они могут тебе воспрепятствовать, если ты захочешь войти в дом. А пока она в отъезде, небось и охрана будет послабей.

– Это верно, – согласился Грег. – Позвоню Дэнни, посмотрим, что удастся сделать.

– Обязательно, старик. Нельзя такой шанс упускать!


– Да что сегодня с тобой такое? – спросил Куинси, с изумлением уставившись на напарника.

Весь день Майкл ходил как сомнамбула, плохо понимая, что происходит. Услышанная от Кэрол новость его так ошарашила, что он не знал, что делать дальше.

– Что-то я неважно себя чувствую, – сказал он, потирая подбородок.

– Да и выглядишь не очень, – заметил Куинси. – Но в Ве-гас-то завтра полетишь? Ты же понимаешь, я бы сам поехал, если бы не костыли.

– Да-да, я поеду, – сказал Майкл и закурил. – Выбраться из этого города мне сейчас не повредит.

– У вас вчера что-то с Кэрол произошло? – с любопытством спросил Куинси. – Надеюсь, ты не объявил ей что собираешься ее бросить?

Майклу очень хотелось рассказать все как есть, да только Куинс ведь побежит делиться с Эмбер, а та растрезвонит на весь белый свет. Кому это нужно?

С другой стороны, если не поделиться с другом, тогда что?

Держать все в себе?

Он встал и закрыл зверь.

– Куинс, давай договоримся. Я тебе расскажу, но ты дашь мне слово, что не станешь обсуждать это с женой. Впрочем, возможно, она и так уже в курсе… Но все равно пусть это останется между нами, идет?

– Да о чем ты толкуешь, черт бы тебя побрал? – вскинулся Куинси.

– Кэрол беременна.

– Что?!

– Беременна. Залетела. Называй как хочешь.

– От тебя?

– Она так говорит, – ответил Майкл, выпуская струйку дыма. – Конечно, можно было бы послать ее на тест ДНК, но я и так знаю, что от меня.

– Вот так дела! Плакала твоя прощальная речь! И что же ты собираешься делать?

– А что я могу сделать? Аборты я не признаю, а если бы и признавал, она бы все равно на это не пошла. Она говорит, что будет рожать и от меня ей ничего не нужно.

– Вот черт! – присвистнул Куинси. – Сочувствую, старик.

– Думаешь, мне хочется пускать в мир еще одного чужого ребенка?

– Ты же только что сказал, что он твой, – напомнил Куинс.

– Куинс, ты что, не понимаешь? – Майкл вскочил и принялся мерить шагами кабинет. – Я не хочу быть с Кэрол, не хочу на ней жениться! Я даже встречаться с ней больше не хочу! А теперь еще этот ребенок… Дьявол! Одного ребенка я уже потерял. Теперь, конечно, другой случай, но я чувствую себя в западне.

– Надо было надевать резинку, – заметил Куинси.

– Она мне сказала, что пьет таблетки, а я и поверил. Твою мать! Просто не знаю, что и делать.

– Ничего ты не можешь сделать, – сказал Куинси. – Придется смириться.

– Ты правда так считаешь, Куинс? – Майкл уставился на приятеля. – Понимаешь, мне кажется, смириться у меня не получится.

– Но у тебя нет выбора.

– Это точно, – угрюмо признал Майкл. – Выбора у меня нет.


Первая мысль, с которой Тейлор пробудилась наутро после юбилея Домингосов, была об Оливере Роке. Как Ларри мог так поступить? Как он мог нанять Оливера, не посоветовавшись с ней?

Они всю ночь проспорили.

– Мне не нужен новый сценарист, – твердила Тейлор.

– Нет, нужен! – говорил Ларри. – Оливер только что продал сценарий за миллион баксов. Он идет нарасхват. Именно такой автор тебе сейчас и нужен.

– А с чего ты так уверен в его способностях?

– Говорю тебе, парень очень талантлив. Я читал его сценарий, в нем есть острота. Если ты хочешь, чтобы я тебе помогал, – делай, что я говорю.

Во всем, что касалось кинематографа, Ларри был король. Тейлор знала, что спорить с ним бесполезно. Он считал, что выполняет ее желание – ив чем-то был совершенно прав.

Во всей этой ситуации хорошо было то, что Ларри наконец подключился к ее проекту – а значит, все пойдет куда быстрее, особенно если он, как обещал, возьмет на себя функции исполнительного продюсера. И все же она была разгневана. Как Ларри посмел предпринимать что бы то ни было за ее спиной? А главное – как Оливер посмел принять предложение?

Когда утром Тейлор спустилась вниз, Ларри сидел на веранде и читал «Нью-Йорк тайме».

– Я еду на съемки, – сообщила она. – Пока.

– Так как с твоим проектом? Мы договорились? – спросил он. – Могу я назначить Оливеру встречу и двигаться дальше?

Тейлор наклонилась и чмокнула его в щеку. Независимость, конечно, вещь хорошая, но надо знать меру.

– О'кей, действуй. Спасибо тебе за помощь. Я просто была удивлена, что ты остановил свой выбор на таком неопытном юнце.

– Тейлор, доверься мне, – сказал Ларри со своей мерзкой интонацией «я всегда прав». – Талант я за версту вижу.

– Понимаю, милый. Пока.

– Опять допоздна?

– Нет, сегодня мало работы. К семи буду.

– Хорошо. – Он помолчал. – Может, для разнообразия побудем сегодня дома? Вдвоем?

Тейлор поняла, о чем идет речь. Они уже давно не спали вместе, и Ларри начинал впадать в беспокойство.

– Конечно, любимый, – сказала она, целуя его в лоб. – А на работе подумай, пожалуйста, о том, что я тебе говорила.

– То есть?

– О роли для меня. Я не подведу!


Линда Рихтер нагрянула как смерч – большая, шумная, полная энергии.

Открыв дверь собственным ключом, она решительно прошагала в спальню и встала над кроватью, где Ники еще мирно спала.

– Сюрприз! – громогласно возвестила она. – А невеста еще в постели? Вставай, дорогая, у тебя, должно быть, масса дел.

Ники открыла глаза и попыталась сфокусировать взгляд.

– Миссис Рихтер… – промямлила она. – Я вас в пятницу ждала…

– А я решила приехать пораньше, – бодрым голосом сообщила Линда. – Разве Эван тебе не сказал?

– Забыл, наверное.

– Негодник! Сам он вернется в воскресенье, и я решила все подготовить к его приезду, навести в доме красоту и уют. Уверена, у тебя самой слишком много дел, чтобы думать о бедном малыше Эване.

– Он никакой не бедный и не малыш! – возмутилась Ники. Жаль, что она не успела встать и одеться, чтобы дать достойный отпор этой назойливой даме. – Он работает над новым фильмом, и он давно уже большой мальчик. А я вполне в состоянии обеспечить ему должную заботу и внимание.

– Не сомневаюсь, милая. Но уверена, что со свадьбой тебе моя помощь понадобится, – заявила Линда, бросая недовольный взгляд на тумбочку, где валялась пара использованных бумажных платков и стояла недопитая кружка кофе. – Какой тут беспорядок! В котором часу к тебе приходит горничная?

– Скоро явится, – ответила Ники.

– Похоже, придется с ней серьезно побеседовать, – нахмурилась Линда, пальцем проверяя наличие пыли на полке. – О боже! Эти горничные не почешутся, пока их не начнешь шпынять. За ними глаз да глаз! Эван, конечно, мужчина, его они и слушать не станут, но ты-то могла с ней переговорить!

– О чем? – с вызовом спросила Ники.

– О том, что дом надо убирать так, чтобы в нем не было ни соринки, – сказала Линда. – Мы им за это и платим, детка.

– Прошу меня извинить, – сказала Ники, выпрыгивая из постели, – но мне надо принять душ и одеться.

– Поздно легла? – поинтересовалась Линда, поднимая одну бровь.

– С подругой в гости ходили, – пояснила Ники.

– В гости? – неодобрительно переспросила Линда. – А тебе не кажется, что сейчас, когда ты собираешься замуж, не пристало ходить по гостям?

– Родители моей лучшей подруги отмечали годовщину свадьбы, – сказала Ники, про себя удивляясь, зачем она что-то объясняет этой наглой, назойливой тетке. – Там и моя мама была.

– Ах, твоя мама… – протянула Линда. – Очень хочу с ней познакомиться.

– Это можно будет сделать только на той неделе, – сказала Ники. – Она уезжает на концерт в Вегас.

– Какой такой концерт, детка?

– Она дает сольный концерт в честь открытия отеля «Принцесс-Миллениум».

– А мы с тобой тоже едем? – спросила Линда.

– Лично я – нет.

– А я бы с удовольствием поехала, – заявила Линда. – Можно это устроить?

– Эван мне не говорил, что вы захотите там быть.

– Да я знать не знала ни о каком концерте! Я считаю, мы все трое должны поехать и выказать уважение твоей маме.

– Мама не любит, когда я присутствую на ее выступлениях. Она начинает чувствовать себя неловко, а кроме того, она оберегает меня от прессы.

– Впервые слышу подобную чушь! – припечатала Линда. – Пока не появилась ты, дорогая, я всегда ходила с Званом на все его премьеры. Операторы меня просто обожают. В каких только телепрограммах я потом не мелькала!

– А Брайан? – перебила Ники. – С ним вы тоже ходили?

– Брайан сам в состоянии о себе позаботиться, – отмахнулась Линда.

Ники пожала плечами.

– Ну… думаю, вы знаете, где гостевая комната.

– Конечно, знаю, детка, я же сама ее обставляла. Как и весь этот дом, к слову сказать. Так где же эта горничная? Надо, чтобы она сделала в моей комнате влажную уборку, прежде чем я начну разбирать вещи. А потом я хочу посмотреть твое платье и услышать от тебя полный отчет о приготовлениях к свадьбе.

– Ах ты, дерьмо! – с порога закричала Тейлор, врываясь в убогое жилище Оливера.

– Что опять не так? – удивился Оливер. Он сидел за компьютером – без рубашки, в отрезанных джинсах и бейсболке.

– Да как ты смеешь? – бушевала Тейлор.

Она заскочила к Оливеру по дороге на студию с единственной целью – сказать ему, что она о нем думает.

– Как у тебя наглости хватило принять предложение от моего мужа о доработке моего сценария?

– Да вот хватило, – сказал он с нахальной усмешкой.

– Что с тобой? – ледяным тоном продолжала она. – Ты что, не понимаешь, что, если Ларри обо всем узнает, последствия будут катастрофическими для нас обоих?

– Остынь, Тей, – беспечно сказал Оливер. – Я думал, ты будешь довольна.

– Довольна? Это чем же?

– Тем, что мы сможем снова видеться. – Он встал в полный рост. Воплощение молодости и силы. – Должен тебе сказать, я соскучился.

Это заявление застигло Тейлор врасплох. Она-то считала, что интрижка с Оливером Роком у нее закончилась. Только вот… он сегодня такой неотразимый… Трезвый – и говорит, что соскучился…

Тейлор опустила глаза и увидела, что он возбужден. Возбуждение моментально передалось ей.

– А ты по мне не соскучилась? – спросил он и, обхватив за талию, притянул ее к себе.

Тут бы ей и сказать: «Нет, не соскучилась. И убери свои детские лапки». Но было уже поздно: стоило ей ощутить его прикосновение, и она уже была не в силах его оттолкнуть.

– Оливер, – задохнулась она, – мы не должны…

Он не дал ей договорить, приникнув к ее рту своими хищными губами. Пальцы его скользнули ей под джемпер и легонько коснулись сосков, отчего она возбужденно застонала.

Он взял ее ладонь и поднес к своему твердому пенису. Тейлор расстегнула ему «молнию» и высвободила пробудившегося зверя.

– В рот! – приказал он.

– Я тороплюсь…

– В рот! – повторил он.

В Оливере Роке было что-то неотразимое. Какое-то юношеское высокомерие. Уверенность в том, что она неукоснительно исполнит его приказание.

Тейлор опустилась на колени и разомкнула губы. Она умела доставить мужчине удовольствие. Оливер застонал и быстро кончил, но уже через несколько мгновений был готов продолжать. Следовало отдать ему должное: в любви Оливер Рок не был эгоистом. Он стянул с Тейлор спортивные брюки, рванул дорогие трусики из черного кружева и перегнул ее через стол рядом с компьютером.

Никогда еще Тейлор не испытывала такого бурного оргазма.

– О боже! – простонала она, чувствуя, что слабеет. – Это было восхитительно…

– Хорошо, что мы будем работать вместе, – усмехнулся Оливер. – Думаю, сработаемся, а?

29.

Чем ближе к центру, тем плотнее становилось движение. К тому моменту, как Эрик добрался до места назначения, он уже пребывал в сквернейшем расположении духа. И, только получив свой заказ, немного успокоился.

Сев в машину, Эрик с минуту рассматривал новый паспорт, водительские права и карточку социального страхования. Все документы были исполнены безупречно. Едва ли кто распознает подделку. На следующей неделе он уже будет именоваться Норманом Браунингом, а Эрик Верной канет в небытие. Новое имя ему нравилось – в нем чувствовался какой-то шик.

После этого Эрик заехал еще по одному адресу и забрал пистолет. Собственно, применять его он не собирался, но в случае, если Арлис с дружками вздумают ерепениться, пушка может оказаться полезной. В успехе самого похищения Эрик не сомневался. Захватить Ники, потребовать денег, получить выкуп – и лети себе на Багамы ближайшим самолетом. Прощай, Эрик Вер-нон!

Вернувшись к себе, Эрик с удивлением обнаружил на полу у входной двери конверт. Почту он не получал, никто его адреса не знал, друзей у него не было – кто бы стал ему писать? Неужели этот козел Арлис? Неужто поднапрягся и вызнал, где он живет?

Эрик надорвал конверт. Внутри было письмо, написанное на розовой бумаге с цветочками, пахнущей дешевыми духами. Текст был написан от руки:

«Дорогой Эрик!

Я знаю, ты сочтешь меня нескромной. Не сердись. Я за тобой много наблюдала, ты мне нравишься, и, я думаю, я тебе тоже. Пишу тебе потому, что мы с тобой оба люди застенчивые. Пожалуйста, давай как-нибудь сходим поужинать?

Твой друг Пэтти (из бара).

P.S. У меня выходной в понедельник».

Эрик в ужасе уставился на письмо. Пэтти. Официантка. Как она, черт возьми, узнала, где он живет? Этого никто не знает. Никто не должен знать!

Он схватил куртку и направился в бар. Надо было срочно все выяснить.


В баре «У Сэма» было почти пусто. Завсегдатаи собирались не раньше часов пяти-шести, Пэтти тоже не было видно. Хозяин заведения Сэм сидел на высоком табурете за потертой стойкой и читал газету. В дальнем конце стойки ссутулился какой-то пьянчужка.

– Рановато ты сегодня, а? – заметил Сэм, отрываясь от своей газеты.

– В котором часу приходит Пэтти? – спросил Эрик.

– В пять, – ответил Сэм.

– А где она живет?

– Эту информацию я тебе дать не могу.

– А я иного мнения, – сказал Эрик и достал десятку. Сэм посмотрел на купюру и сунул ее в карман.

– Налево за углом. Коричневый дом, мимо не пройдешь.

Квартира девять.

– Вот так-то лучше. Увидишь ее – не говори, что я искал.

Хочу сделать ей сюрприз.

– Она шлюха, ты это знаешь? – поинтересовался Сэм.

– Я с ней спать не собираюсь, – оскорбился Эрик. – Я ей денег задолжал.

– Странный ты какой-то, – сказал Сэм и прищурил свои поросячьи глазки. – Ты со мной до сего дня и двух слов не сказал.

– Не думал, что ты жаждешь общения, – заметил Эрик.

– Вы тут с ребятами подолгу толкуете… Мне ничего не хочешь сказать?

– Да нет, – ответил Эрик. – А что?

– У меня такое чувство, что вы что-то затеваете. Я бы тоже не прочь поучаствовать.

«Свои предчувствия держи при себе!» – хотел сказать Эрик, но промолчал. Что, черт возьми происходит?! Сначала какая-то шлюшка узнает его адрес, а теперь этот толстяк хочет сунуть нос в его дела.

Эрик вышел из бара, ругаясь себе под нос и гадая, как лучше поступить. Либо дождаться, пока Пэтти придет на вечернюю смену, либо немедленно нанести ей визит и узнать, как она раздобыла его адрес.

Будь она неладна! Эрик догадывался, что Пэтти на него запала, но ему и в голову не приходило, что она станет его искать. Поскольку он меньше всего хотел, чтобы кто-то в баре был в курсе его дел, Эрикрешил навестить официантку.

Он заехал за угол, ища глазами коричневый дом. Это оказалось четырехэтажное обшарпанное строение. Эрик припарковался у тротуара, вышел из машины и нажал кнопку домофона.

– Да? – ответил женский голос.

– Пэтти дома?

– А кто ее спрашивает?

– Эрик.

– Эрик? Это правда ты?!

– Я.

– Ой, – смутилась она. – Что ты тут делаешь?

– Можно мне подняться?

– Открываю.

Замок в двери щелкнул, и Эрик вошел в подъезд. Он пока не решил, что будет делать. Для начала надо узнать, зачем она его выследила. А там уж…

30.

Эби Крисчен была молодая, красивая, знаменитая и несносная девица. При взгляде на нее становилось понятным значение слова «пустышка». Приглашая ее на главную роль в «Блондинку из космоса», Брайан Рихтер нисколько не сомневался, что ему удастся с ней переспать. Не то чтобы она была так уж неотразима, просто он никогда не знал у женщин отказа, а поскольку они работали на одной площадке, то почему бы и нет? Однако Эби, в отличие от всех, на его чары не реагировала, из чего Брайан заключил, что она спит с кем-то еще из съемочной группы.

Перебрав в уме потенциальных конкурентов, он пришел к выводу, что реальных только трое: ее немолодой партнер по съемкам Гарри Белло, их режиссер-вундеркинд Крис Форчун и Энди Мун, оператор с лицом Рода Стюарта.

Брайан понаблюдал, как общаются на площадке Эби и Гарри. Как ни прискорбно, пришлось констатировать, что они друг друга на дух не переносят. Он проследил, как Эби ведет себя с Крисом Форчуном. Актриса держалась так, словно перед ней куча собачьего дерьма – из-за чего, собственно, бедный парень и был на грани нервного срыва. А Энди… Энди увлеченно трахался с ассистенткой режиссера.

Кто же тогда? Кто?

Брайан направился к их главной сплетнице – визажистке Билли, уроженке Бронкса. Он сел к ней в кресло, и Билли принялась приводить в порядок его волосы. Глядя на бесчисленные фотографии кинозвезд, развешанные вокруг зеркала, Брайан недвусмысленно поинтересовался, с кем спит их нынешняя героиня.

Билли смерила его скептическим взглядом:

– Правда не знаешь?

– Я же только что вернулся из Лос-Анджелеса, – сказал Брайан. – И не в курсе, что у вас тут происходит.

– Ты всегда в курсе всего, – сказала Билли, взмахнув ножницами. – А в данном случае… Раз это не ты – угадай, кто?

– Кто? – не понял Брайан.

Она нагнулась к его уху и шепнула:

– Эван!

– Что?! – Он расхохотался. – Ты шутишь!

– Да это всем известно. Давеча Энди застукал его выползающим из ее трейлера, а было это в шесть утра! Эван его не заметил так что думает, бедняжка, что никто о его тайне не догадывается.

– Эван спит с Эби? Мой брат Эван?

– У нас что, есть тут еще один Эван? – возмутилась Билли, продолжая орудовать ножницами.

– Проклятье! Да он ведь вот-вот женится!

– Как будто это что-то меняет, – фыркнула Билли. – Ты, надеюсь, не станешь болтать, а, Брайан?

Брайан молча помотал головой. Он был в шоке. Эван никогда не путался ни с кем из съемочной группы! Ну теперь хоть ясно, почему брат велел ему держаться от Эби подальше.

А как же Ники? Сидит в Лос-Анджелесе, готовит свадьбу для этого типа… И ведь хорошая девчонка, правда, хорошая!

– Вот умора, не находишь? – сказала Билли.

– Да нет, это не умора, это грустно, – ответил Брайан. – Видишь ли, я, к примеру, гуляю направо и налево – но я-то ни с кем не помолвлен! А Эван женится не просто на девушке, а на необыкновенной девчонке! – Сейчас, произнеся это вслух, он вдруг понял, что Ники действительно необыкновенная.

– И когда свадьба? – спросила Билли.

– Через две недели.

– Ого! Ну и дела!

– О чем и говорю, – согласился Брайан.

После того как Билли в последний раз щелкнула ножницами он направился на площадку, хотя еще не знал, что станет делать, Эвана нигде не было. Эби сидела на стуле и сосала леденец. На ней были короткие шорты и крохотный топик, под которые четко очерчивались упругие соски. Эби нравилось одеваться вызывающе – она получала от этого особый кайф.

– Привет, Эби, – сказал Брайан, подойдя поближе.

– Брайан… Ты когда вернулся?

– Вчера. Я же был на площадке, ты что, не видела?

– Я слишком усердно крутила задницей, – скромно сказала она.

– Это уж точно, – согласился он.

– И как там, в Лос-Анджелесе? – поинтересовалась Эби. – Я что-то по нему соскучилась.

«Да уж! – подумал Брайан. – Соскучилась по своему поставщику».

Эби была завзятой наркоманкой. Это обстоятельство усугубляло удивление Брайана: ведь Эван такой ярый противник наркоты!

– Ты моего братца сегодня видела? – спросил он.

– Где-то тут крутится, – туманно ответила Эби.

– Я в Лос-Анджелесе пообщался с его невестой, – сообщил Брайан. – Потрясающая девчонка! Хорошенькая, умная… Они прекрасная пара.

Эби изменилась в лице. Она была не лучшая актриса. Можно сказать, карьеру она делала благодаря своей неотразимой улыбке, от которой экран словно озарялся.

– У Эвана есть невеста? – спросила она дрогнувшим голосом.

– Да. Ники. Какая девчонка!

– Я не знала, что Эван помолвлен…

– Такой уж у меня братец. Темнила. Пока, дорогая. Сделав свое дело, Брайан удалился, оставив девушку докипать в одиночку.


Пока Лиза обедала с репортером из «Лос-Анджелес таймс», в ее доме раздался звонок.

– Как поживаешь, Дэнни? – спросил Грег Линч подчеркнуто дружелюбным тоном.

– Спасибо, хорошо, – ответил Дэнни, насколько мог официально. Ему не хотелось говорить с плохим мужем своей обожаемой хозяйки, хотя в душе его всегда влекло к Грегу. Вот почему разрыв Лизы с Грегом и беззастенчивое предательство последнего его так огорчили.

– Послушай, Дэнни, мы ведь с тобой всегда ладили, правда?

– Ну… пожалуй, – промямлил Дэнни, не понимая, к чему клонит Грег.

– Как ты знаешь, мне не дали возможности ни с кем попрощаться, – посетовал Грег. – А ты всегда был мне очень симпатичен, Дэнни, хотя Лиза тебя нередко поливала грязью.

– Что?! – встрепенулся Дэнни, краснея при одной мысли о том, что мог чем-то не угодить своей «принцессе».

– Вот я и подумал, – продолжал Грег, – почему бы мне не заскочить и не забрать кое-какие вещички, которые в спешке забыли уложить.

– Мистер Линч, дом охраняется, – быстро произнес Дэнни. – Боюсь, вас сюда никто не пустит.

– И ты считаешь, это справедливо? По-моему, так даже незаконно. Я ведь пока еще ее муж.

– Мистер Линч, я здесь только работаю, – сказал Дэнни. – Решения принимаю не я.

– Дэнни, я вовсе не хотел бы тебя подставить…

– А что именно вы хотите забрать? – со вздохом спросил Дэнни, начиная жалеть Грега.

– В главный дом мне, собственно, и не нужно. В домике у бассейна есть одна коробка, где сложены кое-какие мои пожитки. Письма от матери, другие личные вещи в том же духе… Ты же понимаешь, почему я хочу их забрать, правда?

– Пожалуй, – неуверенно ответил Дэнни. – Так что вы от меня хотите? Чтобы я вынес вам эту коробку?

– Нет, там в чулане много всего. Я бы хотел сам взглянуть.

– Ну… – Дэнни подумал, что не будет ничего плохого, если Грег заберет свои личные письма, особенно от матери, – это же так трогательно! – Завтра в десять часов мы выезжаем. Думаю, если вы придете, когда убирают в бассейне, никто не станет возражать, чтобы вы забрали коробку с письмами. Только к дому не приближайтесь!

– А в котором часу бассейн убирают?

– В районе двенадцати.

– Спасибо, Дэнни, ты мне очень помог. Я всегда знал, ты отличный парень, что бы там Лиза ни говорила.

– Вы очень любезны, мистер Линч, – сказал Дэнни, гадая, что такое могла говорить про него Лиза.

– И помни, на любую ситуацию можно взглянуть с двух сторон! – добавил Грег.

Дэнни положил трубку. Его переполняли противоречивые чувства. Он понимал, что должен ненавидеть Грега Линча, но почему-то это у него не получалось. И какой кому вред от того, что бедолага заберет свои вещи? Только вот Лизе, пожалуй, не стоит сообщать об этом разговоре. Есть вещи, о которых лучше не распространяться.


Когда Тейлор приехала на студию, Монтана Грей сразу почувствовала ее возбуждение.

– Хм-мм… Похоже, с тобой у Ларри получается лучше, чем с Сюзан, – заметила она.

– Ты это о чем? – спросила Тейлор и сёла гримироваться.

– У кого-то утром был роскошный секс, – усмехнулась Монтана. – И этот кто-то – не я.

– Никогда не обсуждаю своей половой жизни, – сухо заметила Тейлор. – Много раз убеждалась, что те, кто о ней треплется, начисто ее лишены.

Монтана рассмеялась:

– Ты абсолютно права.

– Поздно вчера разошлись? – спросила Тейлор.

– Намного позже вас, – сказала Монтана. – Норио попросил меня поставить для Киндры новый клип. Мы ударились в воспоминания, он очень интересный человек.

– Мне он всегда был симпатичен, – согласилась Тейлор.

– А откуда ты их знаешь? – поинтересовалась Монтана.

– Нас познакомила Лиза. Она когда-то начинала бэк-вокалисткой у Киндры. А с Лизой мы как-то играли в одной картине и очень подружились. Она замечательная, лучше всех! И никогда не меняется.

– Да, в ее облике что-то есть, – задумчиво согласилась Монтана. – Я бы с удовольствием с ней поработала.

– Так поработай! – воскликнула Тейлор. – В этой жизни нет ничего невозможного.

– Да, это точно.

– Раз уж речь зашла о возможностях, – продолжила Тейлор, – угадай, что я вчера сделала?

– Ну говори, не томи!

– Я спросила у Ларри, почему он не снимает меня в своих картинах?

– Молодец, – похвалила Монтана. – Давно пора.

– Понимаешь, я актриса, замужем за одним из самых влиятельных людей в Голливуде, а он мне ни разу не предложил у него сняться!

– И как он отреагировал? – спросила Монтана. Тейлор пожала плечами:

– Очень напрягся и переменил тему. Стал говорить о моем проекте, с которым он наконец-то решил мне помочь.

– О каком твоем проекте?

– Я написала сценарий и вот уже два года пытаюсь из этого что-то сделать. До сих пор никак не удавалось, а Ларри не хотел меня поддержать. Зато теперь, когда я опять пошла сниматься, он разволновался и зашевелился. Нанял одного молодого писателя, чтобы доработать сценарий, а кроме того, обещал быть у меня исполнительным продюсером. Теперь все пойдет по-другому.

– Не сомневаюсь, – пробормотала Монтана. – А кто этот писатель?

– Оливер Рок, – небрежно бросила Тейлор.

– Кажется, не слыхала.

– Молодой парень, который только что продал один сценарий за безумные деньги. Ларри, похоже, обнаружил у него большой талант.

– Нет, не слыхала, – сказала Монтана Грей. – Хотя это ни о чем не говорит, я же профессиональную прессу не читаю. Бросила много лет назад, когда поняла, что в ней одни выдумки.


К вечеру среды Майкл понял, что дальше увиливать не удастся. Он должен позвонить Кэрол. Она еще была на работе.

– Похоже, я сегодня заключила контракт на два миллиона, – весело сообщила она. Так, будто никаких других событий в их жизни не происходило. – Нашла покупателя на один дом.

– Неплохо, – похвалил Майкл.

– Неплохо?! Скажи – здорово! – воскликнула она.

– Да, конечно, конечно. Ты права, это здорово. – Ему вдруг захотелось оказаться где-нибудь далеко и никогда больше не слышать ее голос. – Спасибо тебе за вчерашний ужин.

– Путь к сердцу мужчины лежит через желудок, – пошутила Кэрол.

Он нервно рассмеялся:

– Хм-мм… Кэрол, завтра я лечу в Вегас. По работе. Вернусь в понедельник. Так что в понедельник вечером мы с тобой встретимся и все обсудим.

– Хорошо, Майкл. У меня или у тебя?

– Я приеду к тебе.

– В семь, годится?

– Да. До встречи.

Он пока не знал, что ей скажет, но что-то надо было делать.

Майкл уже принял решение, что будет материально помогать ей с ребенком, это уж непременно.

На него опять нахлынули воспоминания о Белле. О маленькой девочке, которую он считал своей. Майкл помнил тот день, когда она родилась, помнил ее первые шаги, то, как она произносила «папа». Он силился забыть ее. Но не получалось.

В дверь заглянул Куинси и предложил заехать к ним поужинать.

– А Эмбер знает про Кэрол? – спросил Майкл.

– Я ей не говорил, старик, – заверил Куинси. – Если и знает, то не от меня.

– Иными словами, знает? – уточнил Майкл и зажег сигарету.

– Кэрол с ней говорила, – признался Куинси.

– Черт!

– Сегодня у нас жареная курица.

– Я пас.

– Послушай, надеюсь, ты на меня не злишься?

– Нет, Куинс. Но лучше мне сегодня побыть одному.

– Что ж… Если вдруг передумаешь…

– Спасибо. Мне еще собираться, завтра еду…

Он допоздна просидел в офисе и домой пришел такой усталый, что думать ни о чем был уже не в силах. Включил телевизор, минут десять посмотрел какую-то передачу и уснул крепким сном.


Ники была в бешенстве. Будущая свекровь ее уже достала, она совала свой нос во все дела, да еще с таким видом, будто имела на это право. К концу дня горничная была готова уволиться, а садовник, выслушав замечания Линды о состоянии газона, клумб и изгороди, прошипел в ответ длинное испанское ругательство. К несчастью, Линда немного знала испанский, и теперь уже она была готова уволить садовника.

Ники позвонила Эвану.

– Твоя мамочка сведет меня с ума! – пожаловалась она. – Почему ты мне не сказал, что она сегодня приезжает?

– Сказал бы, если б ты мне позвонила, – строго ответил Эван. Он все еще злился.

– Ты когда вернешься? Я не могу оставаться с ней наедине, она невыносима.

– Считай, что я этого не слышал.

– Что?

– Ники, ты говоришь о моей матери. Она старается тебе помочь…

– А ты-то откуда знаешь?

– Оттуда, что я уже с ней говорил, и она мне сказала, что от этой горничной и садовника нет никакого толку.

– Неужели? И что ты мне посоветуешь? Выгнать их накануне свадьбы?

– Мама все уладит, найдет нам новую прислугу, она в этом деле спец.

– Ни за что! – резко возразила Ники. – Я не позволю ей вмешиваться в нашу жизнь и переворачивать все вверх дном!

– Ники, не будь ребенком.

– Ты меня назвал ребенком?!

– Давай поговорим, когда я приеду.

– Давай лучше ты пойдешь к черту!

Она бросила трубку и решительно прошла на кухню, где Линда деловито наводила порядок в шкафчике с консервами.

– Что это вы делаете? – спросила Ники в негодовании.

– Кое-что давно пора выбросить, срок годности истек, – покачала головой Линда. – Это уже не еда, а отрава.

– Я так не думаю! – заявила Ники. Она была на грани срыва.

В этот момент зазвонил телефон. «Слава богу», – подумала Ники.

– Алло! – сердито сказала она в трубку, думая, что это Эван.

– Привет, моя девочка! Это папа.

– Антонио?

– У тебя есть еще один отец?

– Господи! Где ты?

– Мы уже здесь, в отеле «Пенинсьюла». Приехали пораньше: Бьянка хочет походить по магазинам.

– Бьянка?

– Графиня Бьянка де Мораго. Моя жена.

31.

Утром в четверг Майкл прибыл к дому Лизы. Она уже была внизу и полностью готова к отъезду.

– Я не опоздал? – спросил он, взглянув на часы. Она сухо улыбнулась:

– Я вам назначила в десять, сейчас без пяти, следовательно, вы не опоздали.

– Я так и подумал.

– Не хотите обождать в лимузине? Мне еще надо кое-что сделать.

Майкл вышел. Она на него сердита, и винить ее за это нельзя.

На дорожке возле дома дожидались два лимузина. Майкл не знал, в какой ему сесть. Поэтому он направился к Чаку – тот как раз разговаривал с одним из водителей.

– Доброе утро, Чак, – сказал Майкл. – Как думаешь, в какой мне лучше машине ехать?

– Во второй. В первой с ней поеду я, – сказал тот.

– Ясно.

Майкл достал из кармана темные очки и водрузил на нос – несмотря на ранний час, солнце уже палило нещадно. Вышел Дэнни, одетый в неофициальный светло-лимонный костюм. Он был весь в предвкушении поездки в Вегас.

– Как дела? – спросил у него Майкл.

– Лучше не бывает.

– Кто с нами вместе летит? – поинтересовался Майкл. Дэнни достал список.

– Так… я, Фабио, Чак, мадам, само собой, и вы. Все остальные летят регулярным рейсом.

– Так мы на частном самолете?

– Да, отель за нами прислал, – сообщил Дэнни. – Только так и надо путешествовать!

Майкл сел в машину, за ним – Дэнни с Фабио.

Они просидели минут десять, когда наконец появилась Лиза. У входа она задержалась, чтобы переброситься парой слов с Чаком. Тот подошел ко второй машине и наклонился к Майклу.

– Мисс Роман хочет, чтобы с ней ехали вы, – с бесстрастным лицом объявил он. – А я поеду здесь.

Фабио с Дэнни обменялись многозначительными взглядами, а Майкл вышел из лимузина и направился к первой машине, где уже сидела Лиза.

Он занял свое место и снял очки.

– Как у вас дела, Майкл? – с прохладцей спросила Лиза.

– Отлично, – ответил он ей в тон. – А у вас все в порядке?

– Кажется, – сказала она и надела темные очки от Гуччи с розоватыми стеклами.

– Ничего от Грега не слышно?

– Нет. – Она покачала головой. – Думаю, ему это все надоело, и он куда-то подался.

– Будем надеяться.

– Я подаю на него в суд, – сообщила она. – Я вам уже, кажется, говорила?

– Вы только говорили, что встречаетесь с адвокатом.

– Он вроде согласен, что основания для иска есть… Только я уже начала сомневаться. Зачем мне такая известность? Может, я вообще отзову этот иск. Не хочу, чтоб мое имя опять трепали газеты.

– Лиза, если б вы знали, какая вы красивая! – не удержался Майкл.

– Вы не должны так говорить! – резко оборвала она.

– Почему?

– Потому что мы с вами не состоим в каких-то личных отношениях, Майкл. Вы очень ясно дали понять, что не питаете ко мне ни малейшего интереса личного свойства. Так что оставьте комплименты для своей подружки или подружек – не знаю, как там у вас заведено…

– Хорошо. – Майкл нахмурился. Он был зол на себя, что дал слабину, но ничего не мог с собой поделать – рядом с ней он моментально терял волга. – Вы правы, Лиза, так будет лучше.

Всю дорогу до аэропорта они молчали. Майкл недоумевал, зачем ей понадобилось сажать его в свою машину, если им не о чем говорить. Затем его мысли переключились на Кэрол и ее будущего ребенка. Его ребенка! В аэропорт он приехал в глубокой депрессии.

За Лизой и ее свитой отель прислал элегантный самолет «Гольфстрим-4». На трапе их встречали две исключительно привлекательные стюардессы в коротких, белых с золотом форменных костюмах в обтяжку. Оба пилота вышли из кабины, чтобы поприветствовать их. Со всеми Лиза была любезна, всем пожала руки и всем улыбнулась.

Взойдя на борт, Майкл немедленно обошел самолет и тщательно осмотрел его с точки зрения безопасности. Здесь была небольшая, но роскошная спальня с ванной, отделанной мрамором, просторная гостиная и еще одна комната в хвосте, где разместились Дэнни с Фабио. Лиза устроилась в гостиной, где стоял круглый обеденный стол, несколько удобных кресел, стойка бара и телевизор с большим экраном.

– Майкл, вы сядете здесь, со мной! – скомандовала она. Для чисто деловых отношений она явно уделяла ему слишком много внимания. Чак бросил на Майкла быстрый взгляд и отправился в задний салон к Фабио и Дэнни.

– У вас усталый вид, – заметила Лиза и пристегнула ремень.

– Последние дни у меня выдались тяжелые, – признался Майкл, устраиваясь в соседнем кресле. Он тоже пристегнулся.

– Все гоняетесь за неверными мужьями?

– С тех пор как Куинси выбыл из строя со своей ногой, на меня столько всего навалилось! А кроме того, у меня проблема… личного свойства.

– Поздравляю, нашего полку прибыло, – сказала Лиза и, откинувшись на спинку сиденья, закрыла глаза.

«Зачем я ей сказал, что у меня проблема в личной жизни? – недоумевал Майкл. – Ведь рассказывать, в чем дело, я не собираюсь, тогда зачем вообще говорить?»

Он невольно посмотрел на Лизу. Она была такая красивая, что ему вдруг стало страшно.

«Держись от нее подальше», – твердил ему внутренний голос. Но Майкл знал, что с каждой новой встречей это будет все труднее.


– Привет!

– Кто это? – недоверчиво спросила Ники.

– А кто, ты думаешь? Твойсообщник.

– Брайан? – неуверенно спросила она.

– Он самый.

– Ты зачем звонишь?

– Чтобы сообщить, что Эван мне ничего не сказал о своем разоблачении.

– Мы поругались по телефону, – сказала Ники, понизив голос, поскольку Линда была где-то поблизости. – Здесь твоя мама, и это еще хуже, чем ты предсказывал.

Брайан расхохотался:

– Ага! Что я говорил!

– Ты чего смеешься? – возмутилась Ники. – Это ни капельки не смешно! Она здесь всего сутки, а я уже с ума схожу. И такое впечатление, что она без конца звонит Эвану по телефону и жалуется на меня.

– Это на нее похоже.

– А что мне прикажешь делать?

– Крепись, детка.

– Ты не понимаешь! Брайан, она невыносима!

– Уж мне-то не понять!

– Слушай, она говорит только об Эване. Время от времени, чтобы ее позлить, я что-то произношу о тебе, а ей будто и дела нет. Говорит, ты сам в состоянии о себе позаботиться.

– Просто она знает, что я ее выходок терпеть не стану. Она давно от меня отстала. А на Эвана все еще имеет влияние, и это очень плохо.

– И что мне делать?

– Выходи за него замуж, и вы втроем заживете долго и счастливо. Ты разве не этого хотела?

– Брайан, иди в задницу! Мне и так погано.

– А что еще случилось?

– Видишь ли, у меня появились кое-какие сомнения.

– То есть?

– Пока что наблюдаются некоторые странности. Всякий раз, как я пытаюсь поговорить с Эваном, дело кончается ссорой. Надеюсь, все встанет на свои места, когда он вернется. – Пауза. – Брайан, спасибо, что позвонил.

– Мне надо тебе кое в чем признаться.

– Да?

– У нас с тобой… в общем, ничего не было.

– В каком смысле?

– В смысле секса, Ник.

– Смеешься?

– Я хоть и обкурился в тот вечер, но, знаешь, на меня это обычно не действует. Ну, то есть я все помню. Так вот… Я помял твою машину, это было, я помню. Но больше мы ничего предосудительного не делали.

– Тогда как мы оказались вдвоем в одной постели?

– Ты отрубилась еще в машине, и я, добрая душа – или называй меня идиотом, как тебе больше нравится, – отвез тебя к себе. А поскольку у меня только одна кровать, я улегся рядом с тобой и уснул.

– Черт! Почему ты мне раньше этого не сказал?

– Ну вот, теперь говорю.

Ники попыталась собраться с мыслями. Это ведь хорошо! Или нет?.. Никакого секса с Брайаном не было. Значит, не должно быть и чувства вины. Да, это хорошо.

– Хм-мм… Брайан, – сказала она, – когда ты приедешь, мы сможем с тобой спокойно поговорить? Мне, похоже, нужна помощь.

– Ник, я тебе уже говорил: тебе всего девятнадцать, и, если ты не уверена насчет замужества – не делай этого.

– Но как я теперь могу отказаться?! К свадьбе все готово, твоя мать уже здесь, мой отец тоже прилетел, а в субботу Сэфрон устраивает мне девичник. Замышляется нечто грандиозное. Ночь безумств!

– Тогда расслабься и получи удовольствие, крошка, потому что в воскресенье всем твоим безумствам придет конец.


Грег припарковал машину за квартал от дома и стал ждать. Когда на дороге показался пикап парня, обслуживающего бассейн, он вышел из машины и помахал ему.

– Эй, Лу! Остановись!

Лу, высокий, неопрятный блондин, в прошлом – неплохой серфингист, остановил машину и прищурился.

– Мистер Роман? – узнал он.

Грега всегда бесило, когда какие-нибудь идиоты называли его по фамилии жены, но сейчас было не до этого.

– Он самый. Как поживаешь?

– Грех жаловаться, мистер Роман.

– Я хочу с тобой к дому подскочить, – сказал Грег. – Мне надо кое-что забрать из хозблока.

– А на своей машине вы проехать не хотите?

Да он и в самом деле идиот! Похоже, пока седлал волну в юности, солнце ему последние мозги спалило. Но это даже хорошо, поскольку означает, что он скорее всего ни газет не читает, ни «ящик» не смотрит.

– Нет, проще будет загрузить к тебе, а потом перегрузить в мою машину.

Грег запрыгнул в фургон. Теперь оставалось только преодолеть главные ворота. Если повезет и Чак окажется в отъезде вместе с хозяйкой, то на воротах будет новый охранник, который не знает его в лицо.

Пикап проехал на территорию без каких-либо осложнений.

Лу обогнул дом и поставил машину сзади, у бассейна. Грег тут же выскочил и направился к хозблоку, который из дома был не виден. Еще один плюс.

Строение оказалось не заперто. Сегодня ему определенно везет!

Он вошел в сарайчик, где пахло пылью и сыростью. Чего тут только не было! Старые чемоданы, всевозможный хлам, бесчисленные коробки со всякими шмотками. Однажды, помнится, он спросил у Лизы: «Зачем ты все это хранишь?» Это было на заре их брака – они занимались любовью прямо у бассейна, а потом пошли в этот домик поискать старый «Поляроид», решив, что будет занятно щелкнуть несколько кадров. Тогда-то он и задал свой вопрос.

– Тут вся моя жизнь, – объяснила Лиза, – начиная с десятилетнего возраста.

– Слушай, да сколько же здесь коробок!

– Действительно, много, – согласилась она. – Как-нибудь я их разберу.

На каждой коробке была надпись жирным фломастером. Грег прикинул, что если сейчас Лизе сорок, стало быть, шестнадцать – когда она убежала из дома – ей было году в семьдесят седьмом. Он решил подстраховаться и взял коробки, помеченные 74,75 и 76-м годами. Оттащив их в пикап Лу, он стал ждать, когда парень закончит свои дела.

Все оказалось очень просто. Никто даже слова не сказал, когда они выезжали за ворота.


– Я договорился об ужине с Оливером Роком, – сказал Ларри. – Я подумал, будет полезно, если мы получше познакомимся друг с другом до того, как поедем на переговоры на студию.

– Мог бы посоветоваться со мной, – заметила Тейлор. Она чувствовала себя ужасно виноватой. Одно дело – нанять Оливера на переработку сценария – и совсем другое – сидеть с ним за одним столом, да еще в обществе мужа.

– Я пытался, но ты работала и отключила телефон.

– И куда мы пойдем?

– В «Спаго». В половине восьмого. Успеешь?

– Пойду одеваться, – сказала она и поспешила наверх. Чувство вины не проходило. Тейлор знала, что ступила на опасный путь, и, если продолжать встречаться с Оливером, дело кончится большой бедой. А впрочем, насколько, собственно, это опасно? Ларри никогда не узнает. Сама она ему не расскажет, а Оливер и подавно…

По дороге в ресторан Ларри без умолку болтал.

– Сегодня я пролистал твой сценарий, – сообщил он. – У меня уже есть для Оливера кое-какие наметки. В выходные мы с тобой обязательно должны сесть и обсудить их. Надеюсь, ты не на съемках?

– Нет, – сказала она. – Мне вообще осталось всего несколько съемочных дней – и я свободна.

– Ты, похоже, получаешь от съемок удовольствие, – заметил Ларри.

– О да, теперь я понимаю, что мне вообще не стоило прерывать свою карьеру. Я обожаю сниматься. Мне совсем не интересно ходить по званым обедам и всяким благотворительным мероприятиям с кучкой дамочек, которым нечем себя занять, кроме как перемывать друг другу косточки. Это все так скучно!

– Это моя вина, – признал Ларри, кивая головой. – Мне надо было понимать, что тебе требуется нечто большее.

– Ну, я тебе уже предлагала, – осторожно начала Тейлор. – Ничто не мешает нам работать вместе. Если ты все-таки решишь дать мне роль в каком-то своем фильме, мы сможем все время быть рядом. Мы с тобой оба знаем, что нет более опасной для брака вещи, чем разлука. Особенно в Голливуде.

– Но мы с тобой ни разу не разлучались и вполне счастливы в браке, – убежденно произнес Ларри.

– По этой самой причине! Быть вместе – это самое главное. Ты же видишь, все кругом разводятся. И обычно это происходит потому, что один находится насъемках, а другой – нет. Ларри, я хочу все время быть с тобой, и я хочу играть. Я хочу быть честной перед собой, понимаешь?

– Да, любимая, – сказал он, – я тебя понимаю.

Войдя в ресторан, Тейлор с ужасом увидела, что Оливер привел подружку. Молоденькую, бледненькую девочку с прямыми светлыми волосами, невыразительным личиком и серьгой в соске, просвечивающей сквозь ее прозрачный шелковый топик. Тейлор не могла понять, та ли это девица, которую она застала тогда в постели Оливера голышом? А если та, помнит ли она ее? Боже, какой же он идиот, этот мальчишка!

– Миссис Сингер, очень рад с вами встретиться, – сказал Оливер, безупречно играя свою роль.

– Пожалуйста, называете меня Тейлор, – сказала она и посмотрела на Ларри с немым вопросом: какого лешего он притащил сюда девчонку?

– С удовольствием, – улыбнулся Оливер. – А это Кимберли.

– Здравствуйте, Кимберли, – сказала Тейлор, внезапно почувствовав себя старухой.

Ларри как будто не заметил ничего неподобающего. Они вошли в кабинку и заказали знаменитую пиццу с копченой лососиной.

– Оливер, мы рады, что ты взялся за наш проект, – сказал Ларри. – Из него может выйти что-то фантастическое. Как тебе известно, Тейлор уже давно пытается его запустить, но авторы, к которым она до сих пор обращалась, оказывались чересчур… как 6bj это сказать?

– Осторожны? – подсказал Оливер.

– Вот именно, осторожны. А этому сценарию надо придать побольше пикантности.

– В духе Тарантино?

– Ну, так далеко заходить не будем, – возразил Ларри. – Насилия нам не надо.

– Разумеется, – согласился Оливер. Он не собирался спорить с великим Ларри Сингером.

– Ставить фильм буду я, – сообщила Тейлор, желая придать себе веса. Ей не нравилось, что они обсуждают ее сценарий так, словно ее тут нет.

– А вы уже что-то ставили? – поинтересовался Оливер. Можно подумать, он не знает!

– Нет, – сказала она, метнув на него выразительный взгляд.

– Рискуете совершить ошибку, – изрек Оливер. Тейлор почувствовала, как заливается краской гнева.

– Что?! – сердито переспросила она.

– Я понимаю, что Оливер хочет сказать, – вступил в разговор Ларри, не замечая ярости, охватившей жену. – Играть главную роль и одновременно быть режиссером – слишком большая ответственность. А кроме того, на такие варианты студии идут гораздо неохотнее.

– Вы абсолютно правы, Ларри, – льстиво поддакнул Оливер.

– Минуточку! – резко одернула его Тейлор. – Это мой проект, и я намерена быть в нем режиссером и исполнительницей главной р оли.

– Да, дорогая, я это понимаю, – примирительно сказал Ларри. – Только мне кажется, будет правильнее, если ты сосредоточишься на игре. Особенно теперь, когда я беру на себя функции исполнительного продюсера. Я бы нанял режиссера, в котором уверен, а ты все будешь держать под контролем.

– Меня не хотите нанять? – заулыбался Оливер. – Мне безумно хочется поставить какой-нибудь фильм!

– Не думаю, что это удачная мысль, – тоном Снежной королевы произнесла Тейлор.

– Давайте сейчас не будем в это вдаваться, – предложил Ларри и поправил на носу очки, имевшие противную привычку сползать. – Сначала доведем до ума сценарий, а уж потом станем решать, кто будет режиссером. – Он наклонился вперед, исполненный энтузиазма. Когда Ларри брался за что-то, то отдавался делу на все сто. – А сейчас я хочу поделиться с вами своими идеями.


Единственная польза от пребывания в доме Линды Рихтер заключалась в том, что Ники удалось узнать всю правду о предыдущей невесте Эвана. Он действительно собирался жениться на одной помощнице режиссера – в точности, как сказал Брайан.

– И что же у них не заладилось? – спросила Ники у Линды по возможности небрежным тоном.

– Ей были нужны его деньги! – заявила Линда. – Я, как только ее увидела, сразу поняла. Она переехала к нему и стала все делать по-своему – что, сама понимаешь, мне совсем не понравилось.

– Она что, здесь жила? – Ники была поражена. – В этом самом доме?

– Целых шесть месяцев. И только когда я приехала, у Эвана открылись глаза. Мой Эван… – с нежностью произнесла Линда. – Он всегда был таким романтичным мальчиком!

Итак, все оказалось еще хуже, чем она предполагала. Мало того, что Эван ни словом не обмолвился о той девушке, так она еще шесть месяцев прожила в этом доме. В том самом доме, где теперь живет она, Ники! Ей не терпелось взглянуть Эвану в глаза, а пока… Что же делать с его мамашей? Судя по всему, Линда в Лос-Анджелесе никого не знает. Целыми днями слоняется по дому, все делает по-своему и навязывает всем свою помощь. Но уж сегодня Ники наверняка улизнет!

– Послушайте, – сказала она, – приехал мой отец, и мы с ним сегодня ужинаем вместе, так что…

– И куда мы пойдем? – спросила Линда.

– Простите? – опешила Ники.

– Я говорю, куда мы пойдем? – повторила Линда. – В хорошее место?

Ники нахмурилась.

– Понимаете… – замялась она, – вы с нами не сможете пойти. Мы с папой не виделись два года, и мне нужно какое-то время пообщаться с ним наедине.

– Ах вот как? – Линда переменилась в лице. – Понимаю…

Ты оставляешь меня здесь одну?

– Завтра мы непременно что-нибудь придумаем, – пообещала Ники.

– Если ты сможешь уделить мне толику своего драгоценного времени, – язвительно уточнила Линда.

«Я вчера уже уделила тебе время, – подумала Ники. – Отвезла тебя в „Гамбургер Хэмлет“ и слушала твое брюзжание, пока ты уплетала сто первый кусок шоколадного торта. Антонио я подвергать такой пытке не собираюсь».

– Конечно, смогу, – елейным голосом заверила она.

32.

В аэропорту Лас-Вегаса Лизу Роман и ее свиту встречала целая вереница лимузинов.

– Майкл, вы поедете в моей машине, – распорядилась Лиза, выходя из самолета.

Салон белоснежной машины был выстлан светлым ковром, а сиденья обиты белой кожей с золотой отделкой. Хорошенькая барышня в униформе отеля «Принцесс-Миллениум» тут же предложила им шампанское с икрой.

– Для меня рановато, – с милой улыбкой отказалась Лиза.

– Для меня тоже, – поддакнул Майкл.

Он чувствовал себя неловко среди всей этой роскоши, но быстро напомнил себе, что находится на службе. Это работа и ничто другое, только так ее и надо воспринимать.

Менеджер отеля Рик Манелони встречал знаменитость у отдельного подъезда. Он был весь прилизан и приглажен, в блестящем синем костюме и с серьгой в ухе, в руке он держал маленький серебряный телефончик.

– Мисс Роман! – восторженно бросился он навстречу. – Лиза! Можно мне вас так называть? Мы счастливы видеть вас в числе наших почетных гостей. Что бы вам ни понадобилось – к вашим услугам круглосуточно собственный консьерж. Пожалуйста, обращайтесь в любое время.

– У меня персональный консьерж? – удивилась Лиза.

– Даже два. Они дожидаются вас в ваших апартаментах, куда мы вас незамедлительно проводим. Вы, должно быть, устали с дороги?

– Не сказала бы, – проворчала Лиза. – Лету-то всего час. – Она показала на Майкла: – Это мистер Скорсинни, мой личный охранник. Я бы хотела, чтобы он всегда был поблизости.

– Разумеется, мисс Роман. У нас, конечно, есть для вас охрана и, надо сказать, превосходная, но вполне понимаю ваше желание путешествовать со своим телохранителем.

– И обо всех других моих сотрудниках, пожалуйста, тоже позаботьтесь.

– Мисс Роман, для вас и всей вашей группы зарезервирован целый этаж первого пентхауса, – сказал Рик. – Уверен, вам там будет удобно. У вас свой бассейн на крыше, миниатюрное поле для гольфа и, конечно, сауна со спортзалом.

– Да, хорошо, спасибо, – пробормотала Лиза.

После этого их проводили в персональный лифт и доставили на верхний этаж.

Вид из пентхауса открывался восхитительный. Перед ними, как на ладони, был весь Лас-Вегас.

– Владелец отеля мистер Уолтер Берне спрашивает, не угодно ли вам будет сегодня отужинать с ним и его супругой? – сказал Рик. – Он будет счастлив видеть вас с любым спутником.

– Спасибо, я вам сообщу, – сказала Лиза.

Впервые Майкл оказался рядом с Лизой в тот момент, когда она была окружена вниманием, подобающим звезде ее величины. И лишний раз подумал о том, насколько он далек от ее круга.

– Все пока располагайтесь в номерах, – объявила Лиза. – Сегодня отдыхаем, так что можете заниматься своими делами. Дэнни, пожалуйста, когда привезут костюмы, займись ими. И проследи, чтобы украшения убрали в сейф. Дополнительно проверь, все ли готово к завтрашней репетиции.

– Слушаюсь, мисс Роман. – Дэнни только что не присел в реверансе. Ему не терпелось исследовать Город Греха.

– Майкл, – небрежно сказала Лиза, – мне очень жаль, но вас я отпустить не могу.

– Я и не рассчитывал, – бесстрастно ответил он. – Я ведь здесь, чтобы охранять вас?

– Прекрасно. Хотите охранять меня на ужине?

– Где?

– Судя по всему, здесь же. Меня пригласил хозяин отеля. Зайдите за мной в восемь.

– Договорились. А пока что, – он протянул ей пейджер, – если я вам понадоблюсь, вызывайте по пейджеру, хорошо? Я буду в соседнем номере. И прошу вас, Лиза, никуда не ходите одна.

– Я и не собиралась.

– Увидимся в восемь.

Остаток дня Майкл провел за компьютерной игрой в «змея». Он хотел позвонить Кэрол, но потом раздумал. Хватит и того, что они увидятся в понедельник.

Мысленно он перебирал слова, которые собирался ей сказать. Да, он всегда будет к ее услугам. Да, он будет выплачивать ей алименты на ребенка. Да, он хочет принимать в нем участие, но не собирается продолжать с ней отношения. Это было бы нечестно по отношению к ним обоим.

В семь часов Майкл принял душ и надел чистую белую рубашку с галстуком от Шарве – подарок одного клиента. Затем достал темно-синий костюм от Армани, свой самый шикарный наряд. В этом костюме он ощущал себя на миллион баксов – которых у него не было и никогда не будет.

Он думал о том, зачем Лизе понадобилось тащить его с собой в Лас-Вегас. У нее есть Чак, в отеле тоже полно секьюрити, но нет, она настояла на том, чтобы он тоже поехал. Может, хочет затеять с ним игру в кошки-мышки? Кинозвезда и простой полицейский, как романтично! Конечно, они оба понимают, что их влечет друг к другу, но оба знают, что это ни к чему не приведет. А если Лиза думает, что из него можно сделать себе забаву на выходные дни, она глубоко ошибается.


Графиня Бьянка де Мораго была похожа на Софи Лорен – элегантная, красивая, хорошо за шестьдесят. Антонио, как всегда, был великолепен. Он ничуть не изменился.

– Моя дорогая! – закричал Антонио и бросился обнимать Ники прямо в вестибюле отеля «Пенинсьюла». – Позволь представить тебе мою жену, графиню Бьянку де Мораго. Бьянка, это моя дочь Ники, – торжественно объявил он.

Бьянка улыбнулась и томно подала руку. Ники ослепил блеск массивного кольца с крупным бриллиантом на безымянном пальце графини. Явно не подаренное Антонио, таких денег у него отродясь не водилось.

– Здравствуйте, – сказала Ники, продолжая приглядываться к новой мачехе, чтобы потом дать Лизе полный отчет.

– Антонио мне много о тебе рассказывал, – сказала Бьянка, в ее певучем гортанном голосе чувствовался сильный акцент. – Я очень рада, что наконец попала в Калифорнию и могу с тобой познакомиться.

– Спасибо, – ответила Ники. Мысленно она пыталась подсчитать стоимость украшающих эту даму драгоценностей – сережки умеренных размеров, брошь, изображающая жар-птицу, увесистый браслет и перстень. По самым скромным подсчетам выходило, что на ней украшений не меньше чем на миллион долларов.

– Твою машину оставим здесь, – распорядился Антонио. – Наш водитель нас всех отвезет.

Ники зарезервировала столик в «Спаго». Она нечасто проводила здесь время, но рассудила, что отец с женой захотят туда пойти. И не ошиблась – даже Бьянка была наслышана об этом знаменитом ресторане.

Почему-то в обществе отца Ники охватила странная робость. Может, это оттого, что они не виделись целых два года?

– Как Адела? – поинтересовалась она делами своей суровой испанской бабушки.

– Все так же, – отмахнулся Антонио. – Тяжелый случай. Ники подумала о Линде. Вот уж кто действительно «тяжелый случай»!

– А Лиза как поживает? – спросил Антонио, ведя их к строгому черному лимузину с шофером в униформе. – У твоей мамочки все в порядке?

– Разводится, – сообщила Ники.

– Это я слышал, – вздохнул Антонио. – Бедная Лиза, никак ей с мужчинами не везет!

– Похоже, что и с тобой ей тоже не сильно повезло, – заметила Ники, не в силах удержаться от шпильки.

Антонио рассмеялся, и Ники невольно улыбнулась. Его ничем не смутить, особенно теперь, когда у него есть Бьянка со всеми ее денежками. Теперь весь мир у его ног.

Они сели в машину.

– Вы раньше бывали в Лос-Анджелесе? – вежливо спросила Ники.

– Бьянка в Америке впервые, – сообщил Антонио. – Я собираюсь показать ей достопримечательности. Побудем немного в Лос-Анджелесе, а после твоей свадьбы съездим в Большой Каньон и на Ниагарский водопад.

– Антонио! Это же все показуха, специально для туристов.

– Знаю-знаю, – сказал он, с нежностью глядя на жену, – но моя Бьянка хочет их увидеть.

Графиня улыбнулась. Зубы у нее были огромные.

– Об этих местах я еще в школе читала, – сказала она. – Это было так давно! А сейчас хочу посмотреть все своими глазами.

– А завтра мы летим в Лас-Вегас, – продолжал Антонио. – Мы зафрахтовали самолет, и у меня билеты на концерт Лизы.

– Правда? – воскликнула Ники, гадая, как мама это воспримет.

– Я решил, что Бьянке надо побывать в столице игорного бизнеса, а заодно будет славно сходить к Лизе на концерт. Может, предупредишь ее, что мы там будем?

– То-то она удивится! – заметила Ники.

– Да уж наверняка, – согласился Антонио. – Я буду счастлив познакомить их с Бьянкой.

Ники рассеянно кивнула. Любопытно, что он затеял?

– Не хочешь с нами поехать? – спросил он. Она помотала головой:

– Нет, я не могу. У меня в субботу девичник. Моя подруга Сэфрон устраивает мне какое-то мистическое приключение. Готовится нечто фантастическое.

– Девичник? – удивленно переспросила Бьянка. – Разве такие мероприятия устраивают не только мужчины?

– Нет, в Америке и невесты тоже. Будем отрываться по полной – со стриптизом и прочими забавами такого рода.

– Вы что, ходите на стриптиз? – Бьянка была в шоке.

– Это будут стриптизеры-мужчины.

– А в Америке есть и такие? – Бьянка опешила.

– В Америке много такого, о чем ты и негслышала, – похвалился Антонио, беря ее за руку.

За ужином Ники узнала о графине побольше. На протяжении сорока лет она была замужем за крупным фабрикантом, год назад он умер и оставил ей свое состояние. С Антонио они познакомились накаком-то приеме и полюбили друг друга. У нее трое взрослых детей, никто из них ни разу не выезжал за пределы Испании.

«Интересно, как эти дети отнеслись к новому браку своей мамочки? – подумала Ники. – Тем более с мужчиной на пятнадцать лет моложе».

Вообще-то Бьянка ей понравилась, и Ники была рада за отца, у которого наконец появилась какая-то стабильность в жизни. И не только стабильность, но и достаток.

Вечер промелькнул незаметно. Направляясь к выходу, Ники задержалась у одного столика, чтобы поздороваться с приятелями матери – Тейлор и Ларри Сингер. С ними сидела Кимберли, с которой она училась в старших классах.

– Привет, Ким, – сказала Ники.

– Привет, Ник, – отозвалась та.

– Ты тут как оказалась? – спросила Ники, наклонившись к ней.

– У меня новый парень, – шепотом поведала Кимберли. Ники украдкой взглянула на Оливера.

– Класс! – сказала она тоже шепотом. – А что вы делаете с Сингерами?

– Он пишет для них сценарий.

– Круто.

– В субботу увидимся, – сообщила Кимберли.

– Ты тоже будешь?

– Разве такое можно пропустить?

– Я и сама не дождусь.

Когда Ники приехала домой, Линда еще не ложилась. Она решила навести порядок в гардеробной Эвана, и теперь повсюду лежали его вещи.

– Я бы не стала этого делать, не спросясь у Эвана, – заметила Ники. – Он очень трепетно относится ко всему, что касается его шмоток.

– Я всегда делаю за Эвана то, на что у него самого не хватает времени. – В голосе Линды слышались менторские нотки. – Не сомневаюсь, что со временем я и тебя этому обучу.

Ники в изумлении тряхнула головой. Брайан прав. Линда Рихтер – это что-то!


Парень, следящий за бассейном, высадил Грега возле его машины, тот загрузил коробки в багажник, после чего сразу отправился на студию звукозаписи, где над записью его последней композиции трудился молодой чернокожий продюсер. За это Грег платил ему немереные деньги. «Надо было назвать песню „Дрянь“ и посвятить ей», – думал он по дороге на студию.

Он хорошо понимал, что время – главный фактор, и очень скоро интерес к его персоне угаснет. Сейчас выкачать максимум из внезапной популярности – а там хоть трава не расти!

Того же мнения была и Белинда – надо ковать железо, пока горячо.

– Может, в твоей передаче запустить мою новую запись? – как-то предложил Грег, ожидая восторженной реакции.

– Видишь ли, не я ведь решаю, какую музыку давать в эфир, – ответила она уклончиво. – Это прерогатива продюсера.

– Хочешь сказать, если бы ты захотела, чтобы я в твоем эфире исполнял свою песню, он мог бы тебя послать?

– Грег, у нас же не музыкальная программа! Признаться по правде, эта Белинда начинала ему надоедать.

Она привыкла к тому, чтобы ее обслуживали, а Грег был не из тех, кто, помимо обязанностей в постели, выполняет еще и работу по дому. В особенности, если ничего не получает взамен. Своего продюсера Грег нашел в студии номер три.

– На днях видел твою бывшую, – сообщил тот вместо приветствия.

– Да? И где же? – Грег прошел к кофеварке и налил себе кофе.

– На приеме у Домингосов. Думал тебя тоже там увидеть, старик.

– У меня есть дела поинтереснее, – сказал Грег, внутренне кипя оттого, что его не пригласили.

Естественно, стоило ему оставить Лизу, как все ее близкие друзья и подруги разом перестали его замечать. Ему-то, впрочем, наплевать, он никогда не питал к ним теплых чувств. Эта Киндра, дутая величина с жирным задом. Эта Тейлор, амбициозная шлюха, изображающая профессиональную жену. Стелла – тоже не лучше, только и думает, что о своей карьере, прет напролом. А Джеймс? Вообще слов не подберешь! Лизиного «лучшего друга» Грег терпеть не мог с первого дня.

– Неплохой был хеппенинг, между прочим, – сообщил Тедди.

– Да? – спросил Грег из одной вежливости. Ему были неинтересны подробности вечеринки, на которую его не позвали. – Давай лучше за работу. У меня время ограничено.

К концу записи настроение у него явно улучшилось. Еще один сеанс, и они закончат. «Вот будет класс, если эта песня меня прославит! – думал он. – А что? Все бывает… Как-то тогда Лиза запоет?»


Подъехав к дому, Грег, к своему неудовольствию, увидел, что дорожка запружена машинами. У Белинды друзей было полно, и она без конца кого-то приглашала. А ему не нравилось, когда его беззастенчиво рассматривают и словно пробуют на зуб. А вот и он, друзья. Мой новый сексуальный партнер. Да пошли они все! Увы, до тех пор, пока он сидит без денег, он не в силах тут что-либо изменить.

Грег прошмыгнул мимо гостиной и направился прямиком наверх с Лизиными коробками в руках.

Спальня у Белинды была вся в цветочках и оборочках, шиком и стилем, свойственным Лизе, здесь и не пахло. Белинда была не более чем горластая баба, умеющая работать локтями в своем стремлении наверх. Похоже, на этом пути она даже нескольких мужиков потеснила.

Не успел Грег вскрыть свои коробки, как ему по интеркому позвонила Белинда.

– Грег, милый, не мог бы ты спуститься? Я хочу тебя кое с кем познакомить.

«Ну конечно, Белинда, продолжай в том же духе! Обращайся со мной, как со своей собачкой». С кем еще она может его познакомить? Со своей бабушкой? Кузинами? Со своим узким кругом голливудских жен?

Грег вошел в гостиную и лицом к лицу столкнулся с Дейдрой Бейкер.

– Познакомься, дорогой, – пропела Белинда. – Это Дейд-ра. Она мой личный консультант в магазине «Барниз», а поскольку у тебя через две недели день рождения, я бы хотела, чтобы ты с ее помощью выбрал себе что-нибудь по вкусу.

Грег уставился на девушку. Та в упор уставилась на него. Не сговариваясь, они решили не подавать виду, что знакомы.

Он подумал о ее сосках и немедленно ощутил первые признаки эрекции.

Она подумала о том, как он ее бросил и каких мерзостей наговорил на прощание, и решила, что пришло время отыграться.


– Чудесно смотритесь, Майкл, – небрежно бросила Лиза, когда он ровно в восемь часов появился у нее в номере. – Костюм на вас отменный.

– Благодарю, – ответил он. – А вы… Я знаю, вы не велите мне называть вас красивой, но если б я мог, то именно это бы и сказал.

– Я тут подумала, – продолжала она, пропуская комплимент мимо ушей, – если вам не хочется идти со мной на этот ужин, я могу взять Дэнни или Фабио. Они будут счастливы составить мне компанию.

– Лиза, – с упреком произнес Майкл, – позвольте вам напомнить, что я здесь для того, чтобы вас охранять.

– Ах да… Я совсем забыла. Вы действительно будете меня охранять – пока не удерете.

– Не понял?

– Еще как поняли! – Лиза нахмурилась, уже жалея о том, что затронула эту тему. Тем самым она выставляла себя в жалком виде, а этого ей хотелось меньше всего.

Майклу не понравился ее настрой.

– Думаю, прежде чем мы спустимся, нам следовало бы кое-что прояснить, – сказал он решительным тоном.

– Вы это о чем?

– Лиза, я уже пытался вам объяснить…

– Продолжайте, – сказала она все тем же ледяным тоном, какой взяла на вооружение в последние дни.

– Мы с вами… Между нами есть какая-то недоговоренность. И мы оба это понимаем. Мы также понимаем, что не можем себе позволить более близкие отношения. Это нас никуда не приведет, а значит, не имеет смысла.

– А что же имеет смысл, по-вашему?

Майкл потер подбородок, этот жест обычно означал, что он взволнован.

– Я бы хотел выполнить свою работу, обеспечить вашу безопасность. Если это удастся – отлично.

– Я очень рада, что вы так настроены, потому что целиком разделяю ваш подход.

– Вот и прекрасно.

– Не хотите перед уходом полюбоваться видом?

– Видел уже, – раздраженно бросил Майкл. У него было такое чувство, будто она его совсем не слушает. – Из моего окна вид точно такой же.

– Я имею в виду вид с террасы. Пойдемте, это что-то необыкновенное.

Лиза вышла на широкий балкон, похожий на тропический сад с десятиметровым бассейном посередине. Майкл вышел следом.

Вид и впрямь был роскошный – панорама мерцающих огней, обрамляющих вытянутый в длину город.

– Ну, что скажете? – едва слышно произнесла Лиза, поворачиваясь к нему лицом.

Она была совсем близко. Майкл вдыхал ее духи и чувствовал, что теряет рассудок. Собрав в кулак остаток воли, он удержался и не поцеловал ее.

– Скажу, что нам пора на ужин, – сказал он.


Уолтер Бернс был мужчиной под семьдесят, с лицом, словно высеченным из камня. Высокий, широкоплечий, с серебряной шевелюрой и усталым выражением лица. Когда он начинал говорить, его голос звучал так тихо и хрипло, что приходилось наклоняться, чтобы что-то услышать. Его жена Эвелин была крашеной блондинкой в стиле куклы Барби, с высоким бюстом в откровенно обтягивающем платье с броскими украшениями и в туфлях на высоченных каблуках. Ей было к сорока, но одевалась она как двадцатилетняя.

Это была идея Эвелин – пригласить Лизу Роман дать концерт в честь открытия отеля «Принцесс-Миллениум». Приближалась десятая годовщина их брака, и Уолтер в качестве подарка преподносил ей концерт Лизы Роман. Подарок неслабый, учитывая, что он обойдется ему в три миллиона. Хотя для такой фигуры, как Уолтер Берне, три миллиона были все равно что для нормального человека – три сотни.

Лиза Роман, входящая в зал с Майклом Скорсинни, и понятия не имела, что является чьим-то подарком. Она была полна решимости получить от поездки удовольствие, забыть про Грега и целиком и полностью отдаться предстоящему выступлению. И, уж конечно, она не имела никакого намерения закрутить любовь с Майклом Скорсинни! Если он что-то подобное себе возомнил, он просто фантазер.

– Я расцениваю эту поездку как короткий отпуск, – заметила она, пока они ехали в лифте. – А то я что-то заработалась.

– Но вы ведь и здесь по работе, – возразил Майкл. – Завтра репетиция, а в субботу ваш концерт.

– Ну, это не работа в обычном понимании. Я не сижу безвылазно в студии грамзаписи, не снимаю клип. Я даже не на съемочной площадке. А это для меня уже равносильно свободе, которую я обожаю. Завтра вообще будет сплошное развлечение. У меня великолепные танцоры, меня хлебом не корми, дай с ними поработать. Вы ведь моей программы не видели, да?

– Нет, не видел.

– Будете удивлены.

– Лиза, вы уже ничем меня не можете удивить.

– Не могу? – Она подняла брови. В ее синих глазах зажглось любопытство.

– Думаю, нет.

– Что ж, посмотрим…

Майкл рассмеялся. Одно он уже знал наверняка: с ней не соскучишься.


Уолтер и Эвелин Берне оказались на удивление гостеприимной парой. Уолтер в своей грубоватой манере так и сыпал забавными историями, а Эвелин отлично его оттеняла – играла эдакую глупенькую блондинку. Лизу она боготворила и почти весь вечер глядела на нее, как завороженная. Она даже захотела подарить ей свое кольцо с сапфирами и бриллиантами.

Лиза вежливо отказалась.

– Моя жена – ваша самая большая почитательница, – заявил Уолтер, когда Эвелин процокала на своих одиннадцатисантиметровых каблуках в сторону дамской комнаты.

– Я польщена, – ответила Лиза.

– Вот почему мы и жаждали заполучить вас на открытие отеля, усмехнулся Уолтер . – И должен сказать, я вам очень признателен за то, что вы согласились, иначе мне бы головы не сносить.

– Я и не знала всей подоплеки, – с улыбкой сказала Лиза. – И теперь очень рада, что согласилась.

– Билеты на вашу программу все проданы, – сообщил Уолтер.

– Вот и отлично, – обрадовалась Лиза. – Значит, вы что-то заработаете.

– Ну, с таким гонораром, какой мы вам платим, моя дорогая много не заработаешь! – расхохотался Уолтер.

Майкл за ужином все больше молчал. Он считал себя не вправе участвовать в беседе, хотя Лиза то и дело предпринимала по пытки вовлечь его в разговор. Майкл про себя отметил, насколько спокойно и легко она держится с людьми – это явно следовало отнести к числу ее достоинств. Она была не похожа на тех знаменитостей, с которыми ему приходилось иметь дело раньше, – с теми, по большей части, общаться было сущей пыткой.

– Дорогая, помните: если вы что-то захотите в нашем отеле вы получите это незамедлительно, что бы это ни было, – на прощание сказала Эвелин.

– Жена дело говорит, – отозвался Уолтер. – Что бы вам не понадобилось – звоните прямо мне.

– Вы сегодня какой-то тихий, – заметила Лиза, когда они с Майклом поднимались в лифте.

– Я не тихий, – возразил Майкл. – Я просто все время на чеку.

– Могли бы быть подружелюбнее к этим людям, – упрекнула Лиза.

– Лиза, я же вам не кавалер!

– Это я знаю, – согласилась она.

– А что бы вы хотели, чтоб я сделал? – с досадой воскликнул он. – Вел светскую беседу? Они мне не друзья-приятели, у меня с ними вообще ничего общего. Этот парень – мультимиллионер! И вы думаете, ему есть что мне сказать?

– Ох, Майкл, – вздохнула она, – вы слишком чувствительны. Он удивленно взглянул на нее.

– Такого мне еще никто не говорил.

– А кстати, – Лиза прищурилась, – вы все время намекаете, что в тот вечер я хотела вас оставить у себя и что дело у нас шло к какому-то безумству. Так вот, я вам решительно заявляю я вовсе не имела ничего такого в виду. Мне нужен был друг, и если вам померещилось что-то другое, вы сильно ошибаетесь.

– Я рад, что мы объяснились, – сухо сказал Майкл. Они уже были у дверей пентхауса.

– Спокойной ночи, Майкл, – сказала Лиза. – Увидимся завтра в восемь.

Он постоял, ожидая, когда за ней захлопнется дверь. Черт, а может, он и впрямь все придумал? Удрученный, Майкл побрел к себе.

33.

С утра в пятницу Эрик Верной привел все в боевую готовность. Остался один день, и он пробежал глазами по своему списку, желая убедиться, что ничего не упустил из виду. Самое главное – это план его исчезновения после получения выкупа. Тут он вроде все предусмотрел. Паспорт, водительские права, карточка социального страхования, две кредитки на его новое имя. Несколько тысяч долларов в дорожных чеках – деньги, оставшиеся от налета на банк в Сан-Диего, и авиабилет на Багамы.

Да, распрощаться с Эриком Верноном он теперь сможет в считанные секунды.

– Встретимся в парке в четыре, – сказал он по телефону Арлису.

– В каком еще парке? – не понял тот.

– Возле школы. Ты прекрасно знаешь, о чем речь.

– А в баре нельзя? – недовольно пробурчал Арлис.

– Мне не нравится, как Сэм на нас смотрит.

– Ничего он на нас не смотрит.

– Смотрит, и еще как! Парк вполне нормальное место для встречи. Оповести остальных. Завтра идем на дело, и не забудь – чтоб никаких сюрпризов!

При свете дня поделыцики произвели на него удручающее впечатление. Эрик знал, конечно, что это отбросы общества, но чтобы настолько… Впрочем выбирать ему не приходилось.

– Завтра в двенадцать общий сбор, – объявил Эрик. – В доме у Арлиса. Дэви, пригонишь тачку. Джо, не забудь хлороформ. А ты, Марк, себя не забудь.

– Мы тут с ребятами побазарили… – начал Арлис. —Да?

– Мы считаем, что нам полагается какой-нибудь аванс, – бесстрашно заявил Арлис, а трое его дружков энергично закивали.

– Может, объясните, откуда я вам возьму аванс, если выкуп я еще не получил? – спросил Эрик, окинув их ледяным взглядом.

– А откуда мы можем знать, что у тебя нет денег? – взвизгнул Дэви.

– Да! – поддакнул Малыш Джо, выпучив глаза. – Нам и нужно-то всего по штуке каждому. Для верности.

– Так. Я пошел, – невозмутимо произнес Эрик, уверенный, что это их быстро отрезвит.

– Куда это ты? А как же дело? – забеспокоился Арлис.

– К черту дело, – сказал Эрик. – И вы все идите к черту! Он зашагал прочь. Четверка бойцов быстро посовещалась, и уже через несколько секунд его догнал Арлис.

– Ладно, старик, не держи зла! Мы подождем своих денег. «Дождетесь, когда рак на горе свистнет», – подумал Эрик и повернул назад.

34.

Наблюдая репетицию Лизы Роман, Майкл сделал для себя немало открытий. Он и раньше знал, что она талантлива, но не представлял себе силу ее энергетики на сцене. Программа длилась час пятнадцать, и на протяжении всего этого времени Лиза сама непрерывно пела и танцевала, причем в самых разных жанрах и стилях – от энергичного рока до грустных баллад, и ни один номер не был похож на предыдущий.

Утром Лиза репетировала в спортивном костюме, потом был обеденный перерыв, после чего началась работа со звуком, а в завершение – генеральная репетиция в костюмах.

Майкл сидел в зале. То, что он наблюдал, производило колоссальное впечатление. Это была потрясающая женщина! Глядя на нее, нельзя было не понять: все, что у нее было, она заслужила с лихвой, поскольку добилась всего упорным трудом.

День выдался суматошный. Масса людей сновали туда-сюда, и все – со своим мнением, все – яркие личности. А в центре этого столпотворения – Лиза Роман.

Какое-то время рядом с Майклом сидел Чак.

– Это что-то, да?

– Да, – согласился Майкл. – Сколько лет ты у нее работаешь?

– Пять.

– А ее муж – что это был за человек? – спросил Майкл, по возможности сохраняя небрежный вид.

– Я этого подонка с одного взгляда раскусил, – сообщал Чак. – Он плохо с ней обращался. По-моему, даже руку на нее поднимал. Даже не знаю, почему она так долго это терпела.

Почему-то Майклу на ум пришло выражение «зона комфорта». Когда-то он ходил к психотерапевту – это было недолго, после его ранения в Нью-Йорке. Та женщина-консультант сказала ему нечто такое, что показалось ему весьма и весьма интересным. «Люди всегда возвращаются в свою зону комфорта, – говорила она. – Если вас воспитывала жестокая мать или отец, то вы воспринимаете как норму, если ваш партнер с вами грубо обращается, поскольку это для вас – зона комфорта».

В этом угадывался глубокий смысл. Майкл стал думать о том, каким было детство Лизы и почему она о нем так мало говорит. Хотя… с какой стати она должна ему что-то рассказывать?

– Завтра сумасшедший день, – добавил Чак. – Повсюду будет шнырять пресса, к ней приезжают друзья из Лос-Анджелеса, от поклонников не будет отбоя, а Лиза к тому же начнет напрягаться из-за предстоящего концерта. Ну, ничего. Как-нибудь справимся.

Вечером Лиза сидела в своей гримуборной, а Фабио экспериментировал с ее прической.

– Говорю тебе, в третьем номере эти шиньоны будут лезть мне в глаза, – терпеливо втолковывала она. – Фабио, не нужно столько волос!

– Я что-нибудь придумаю, – заверил Фабио, пританцовывая вокруг кресла. – Моя золотая леди должна затмить Лас-Вегас!

Зазвонил мобильный телефон. Лиза ответила: —Да?

– Мам, ты?

– Что-то случилось? – встревожилась Лиза – дочка звонила ей очень редко.

– Ты не поверишь! – задыхаясь, вымолвила Ники.

– Ну, говори.

– Вчера я ужинала с Антонио и его новой женой!

– В самом деле?

– Знаешь, Антонио все такой же красавец.

– А жена?

– Старомодная кастрюля. В европейском духе.

– Это как понять?

– Ну… – Ники замялась. – Она намного его старше, и на ней был бриллиант размером с остров Кубу. Но по-своему она даже симпатичная.

– Так-так… – Лиза вдруг вспомнила, насколько когда-то была увлечена Антонио. Оба тогда были молодые и беззаботные. В те времена бегство и венчание в Вегасе казались верхом романтики.

– Они зафрахтовали самолет и приедут на твой концерт, – сообщила Ники.

– Билетов давно нет, – заметила Лиза. – Все распродано.

– У него свои билеты, – сказала Ники. – А также свой лимузин с шофером и свой «Ролекс» из чистого золота.

– Кажется, Антонио наконец получил то, о чем мечтал, – усмехнулась Лиза.

Ники не понравился ее тон.

– Неважно, он мой отец, и ты, пожалуйста, устрой так, чтобы его пустили в гримерку. Он хочет с тобой поздороваться.

– Ники…

– Мам, ну пожалуйста! Ради меня.

– Хорошо, хорошо, – неохотно согласилась Лиза. – Где они остановятся?

– В том же отеле, что и ты.

– Я, пожалуй, вот что сделаю, – сказала Лиза, несколько заинтригованная предстоящей встречей со своим давнишним мужем. – После представления будет прием, я организую им пригласительные.

– Мам, ты прелесть!

– Спасибо.

– Да, и это еще не все.

– Что еще?

– Тут меня мать Эвана совсем достала. Она просто помешана!

– На чем?

– На своем сынке, конечно.

– О боже!

– Я понимаю, это не очень приятно, но я тут подумала… Она рвется посмотреть твое шоу, так, может, я пихну ее в самолет, а ты организуешь ей билетик и приглашение на банкет?

– Как это мило – переложить ее на меня! – возмутилась Лиза.

– Но ты ведь с ней скоро породнишься.

– Билетов уже нет, а времени развлекать ее у меня тоже не будет.

– Мам, ты хочешь, чтоб я умерла?

– Хорошо, я попробую.

– Ты меня спасешь от помешательства, – с благодарностью произнесла Ники.

– Если удастся, – сухо ответила Лиза, про себя решив, что Ники, конечно, все преувеличивает.

– Как твоя репетиция?

– Без проблем. Ты же знаешь, я под фонограмму не выступаю.

– О'кей, мам. Спасибо. Я тебе еще позвоню.

Лиза отключила связь. Она была довольна: по всем признакам, после разрыва с Грегом в отношениях с Ники наметилось явное сближение.


Белинда любила секс по утрам. Грег – нет. Белинда любила секс в душе. Грег – нет.

В пятницу утром Грег обслужил ее в душе и стал ждать, когда она уйдет на работу. Как только за ней закрылась дверь, он вытащил из-под кровати коробки с бумагами Лизы и открыл первую, помеченную 1975 годом. Лизе тогда было пятнадцать. Через год она уйдет из дома.

Коробка была забита всякими памятными вещицами – какие-то открытки, безделушки, пара монет, фотографии. Он взял в руки фотографию Лизы рядом с худеньким мальчиком – на снимке они стояли возле одноэтажного дома. Она и в пятнадцать была красавица.

Затем взгляд Грега упал на дневник. Обычный девичий дневник в розовой обложке, с крохотным незапертым замочком. Он взял тетрадь в руки, открыл и стал читать. Почерк был еще школьный, не устоявшийся, и какие-то слова он разбирал с трудом:

«1 января. Простудилась. Кормили остывшим супом.

2 января. Столкнулась со Скитом. Вот гаденыш!

3 января. На ужин была ужасная курица. Уф! Ходили с Дженни в кино. Смотрели «Челюсти». Вот ужас!»

И так далее, и тому подобное.

Где-то на середине Грег окончательно заскучал и отложил дневник в сторону. Ну сколько можно читать о том, что она ела и что смотрела в кино?!

Он запихнул дневник обратно в коробку и стал смотреть 1974 год. Все в том же роде, плюс еще один дневник, на сей раз в желтой обложке. Он открыл тетрадку и опять стал читать. Ничего нового.

Грегу стало ясно, что тут ничего не наберешь. А с чего, собственно, он взял, что будет иначе? Лиза была обычной старшеклассницей в самом заурядном, заштатном городишке и ровно ничем не отличалась от тысяч других таких же девчонок по всей Америке. Единственным ее отличием было то, что Она убежала из дома и стала звездой.

Он уже собрался убрать и желтую тетрадь, как вдруг обратил внимание, что время от времени в ней попадаются страницы, на которых нет ничего, кроме восклицательного знака красными чернилами. Ясное дело – это какой-то шифр.

Грег еще раз пролистал дневник, пытаясь найти к этому шифру какой-нибудь ключ. На задней странице несколько раз подряд было написано: «Ненавижу ее! Ненавижу ее! Ненавижу ее!» – и всякий раз с красным восклицательным знаком. Он сосчитал количество дней в году, когда таким знаком ограничивалась запись в дневнике. Тридцать. И ровно тридцать раз «Ненавижу ее» было написано в конце. Но понять, о чем идет речь, Грегу так и не удалось. Кого – ее? И что это все означает?..

Грег решил, что лучше всего будет посоветоваться с Белиндой. В их доме головой работает она. А он воплощает собой Талант с большой буквы – во многих отношениях.


– Если вы правда хотите поехать на мамин концерт, я могу достать вам билет! – сообщила Ники, влетая в гостиную.

– Конечно, хочу, – сказала Линда, методично проводя тряпкой по полкам. – А ты, надеюсь, поедешь со мной?

– Я не могу, – ответила Ники. – У меня девичник, подруга устраивает для меня что-то необычное.

– Какой такой девичник? И что это вы собрались праздновать?

– Мой брак с вашим сыном.

– Девичник! – фыркнула Линда. – Я думала, у тебя есть более интересные занятия. Брайан предлагал Эвану устроить мальчишник, так он отказался. Я объяснила ему, что это пережиток, а кроме того, в высшей степени неприлично. Грязные стриптизеры у тебя перед носом? Фу, гадость какая!

– Ничего такого у нас не будет, – невинным тоном возразила Ники. – Мы просто идем вместе ужинать, одни девчонки, и очень интеллигентно будем обмениваться разными мыслями.

– Ну, это еще куда ни шло! – успокоилась Линда. – Ты только объясни, как я заберу билет, когда приеду. В конце концов, – добавила она многозначительно, – мало радости торчать одной в целом доме. А в воскресенье, когда вернется Эван, я как раз поспею назад, чтобы его достойно встретить.

Ники вздохнула с облегчением. «Слава богу! – подумала она. – Наконец-то останусь одна – хоть ненадолго».

– Когда вы хотите лететь? – спросила она.

– Утром, наверное, – ответила Линда.

– А может, лучше сегодня вечером? Тогда успеете еще и по Вегасу прокатиться…

– Мы там с Званом уже бывали, – сообщила Линда. – На каком-то мероприятии с участием владельцев кинотеатров. Эвана прекрасно принимали! Он тогда как раз был помолвлен с той ужасной девицей. Она, конечно, тоже ездила.

– А как, вы говорите, ее звали? – спросила Ники небрежным тоном.

– Джулия, кажется, – фыркнула Линда. – Такая простушка! Из грязи да в князи.

Ну и мамуля у Эвана! Мало того что противная, властная и настырная тетка, так еще и снобизма не занимать!

К счастью, Линда все же решила лететь вечером. Ники вызвалась отвезти ее в аэропорт, но та предпочла такси.

Выпроводив будущую свекровь, Ники включила на полную громкость магнитофон, голышом нырнула в бассейн и сделала двадцать кругов. После этого она почувствовала себя намного лучше и принялась обдумывать свой завтрашний наряд. Тут требовалось что-нибудь посмелее – ведь это будет не простая вечеринка.

Она попробовала позвонить Эвану, но у того оказался выключен телефон. Тогда Ники подумала, не позвонить ли Брайану. В конце концов, это единственный человек, которому можно пожаловаться на Линду и на все причиняемые ею неудобства.

Брайан снял трубку уже на втором гудке.

– Чем занимаешься? – спросила Ники.

– Лежу в постели с роскошной рыжеволосой красавицей, – усмехнулся он.

– Неправда!

– Ты мне не веришь? Почему?

– Интуиция.

– А ты как поживаешь, детка?

– Наконец-то блаженствую в одиночестве.

– Так-так, дай угадаю… Убила, что ли?

– Отправила в Вегас на концерт моей матери! – засмеялась Ники.

– Как тебе это удалось? Приделала ей к заднице волшебный пропеллер?

– Хорошо бы! – опять рассмеялась Ники. – Я что-то Эвану не могу дозвониться. Он где? – Возникла пауза. – Как?! Не может быть! Неужто опять трахает ассистентку режиссера?

Джулия, кажется, ее зовут?

– Ты это о чем? – Брайан шутку не поддержал.

– А ты-то что такой серьезный?

– Ничего я не серьезный.

– Вы в воскресенье вместе возвращаетесь?

– Да я подумываю, не улететь ли сегодня. – Пауза. – Ты что вечером делаешь?

– Хочу лечь пораньше.

– Что, если я к тебе заскочу?

– Не надо.

– Почему это?

– Потому.

– Потому что – что?

– Ничего, отстань! – Помолчав немного, Ники с сомнением добавила: – Ну, не знаю, если хочешь…

– Только это может оказаться поздно.

– Ну, насколько поздно? – При мысли о новой встрече с Брайаном у нее заколотилось сердце.

– Скажем, часиков в восемь, девять. Ничего?

– На дискотеку, надеюсь, больше не поедем? – строго спросила она.

– Я этим больше не увлекаюсь. Тот вечер с тобой был прощальный.

– Неужели?

– Хотя на ужин куда-нибудь можем смотаться. Я знаю одно уютное местечко на берегу, там подают отличного омара.

– Только если мы поедем на твоей машине.

– А ты свою до сих пор не починила?

– Не-а.

– Если страховщики не заплатят, я тебе возмещу ремонт.

– Как великодушно!

– Ну, до встречи, малыш.

«Что ты делаешь?! – закричал внутренний голос, стоило ей положить трубку. – Опомнись! Ты выходишь замуж. За его брата. Какого черта ты собралась с ним в ресторан?»

Это было какое-то безумие. И все же, по неведомой причине, Ники не могла удержаться от улыбки.

* * *
– Жаль, что ты с нами не едешь, – сказала Тейлор. – Места в самолете полно. Я уже договорилась с Джеймсом.

– А ты у Ларри спросила?

– Это решать не ему, а тебе, – нахмурилась Тейлор. – И вообще, разве вы с ним на ножах?

– У меня есть подозрение, что я всегда его немного раздражаю.

– С чего ты взяла?

– Ну, Тейлор, тебе я этого объяснять не стану. Ты же его жена.

– Все это ерунда. Если ты никогда не видела Лизу на сцене, то просто обязана это сделать! – с жаром воскликнула Тейлор. – Она неотразима!

– И не только на сцене. У нее и тело потрясающее, – с улыбкой добавила Монтана Грей.

Тейлор помотала головой.

– Но Лиза придерживается традиционной ориентации!

– А ты? – заинтересовалась Монтана, пристально глядя Тейлор в глаза.

– Я?.. Я тоже, – несколько опешив, ответила та. Хотя в студенческие годы позволяла себе экспериментировать.

– Представляю, что из этого могло бы выйти, – засмеялась Монтана, видя ее замешательство. – А ведь ты знаешь, что это сейчас очень модно.

– А ты знаешь, что я замужем за Ларри Сингером!

– Ну что ж, это причина.

– Может, все-таки поедешь? – спросила Тейлор. – Сходили бы в казино, в сауну, на массаж – тебе бы не повредило как следует расслабиться.

– Я подумаю, – пообещала Монтана. – Когда вы стартуете?

– Завтра утром. А назад летим утром в воскресенье, так что у нас будут целые сутки для полноценного отдыха. Чего еще желать.

Монтана Грей улыбнулась:

– У меня есть кое-какие идеи.


Эван с Брайаном столкнулись в дверях небольшого отеля, где группа поселилась на время съемок. У Брайана на плече была дорожная сумка.

– Куда собрался? – спросил Эван.

– Лечу в Лос-Анджелес. Ты здесь и без меня управишься.

– По-моему, мы так не договаривались, – заметил Эван.

– Мне надо подработать несколько сцен, – сказал Брайан. – Здесь не могу сосредоточиться, слишком много суеты.

– Хорошо тебе, в Лос-Анджелесе и развлечься можно… – с завистью протянул Эван.

– Кстати, о развлечениях… – Брайан снял с плеча сумку. – Давно хотел с тобой поговорить.

– О чем?

– Помнишь, ты мне сказал, чтобы я держался подальше от Эби?

– Ну помню.

– Так я теперь понял, в чем дело. Ты не хотел, чтобы я к ней лез, потому что сам имел на нее виды.

– Ты это о чем? – с каменным лицом спросил Эван.

– Послушай, братишка, я тоже не святой, но я, по крайней мере, жениться не собираюсь! Ты бы видел вчера личико Эби, когда я ей сообщил, что у тебя скоро свадьба. Ей это совсем не понравилось, старик. Тебе надо научиться вести себя как следует.

– Знаешь, ты кто? Сволочь, вот кто! – закричал Эван.

И братья вцепились друг другу в глотки прямо на крыльце отеля.


Вечером Майкл с Чаком провели совещание с охраной отеля и обговорили все детали.

– Незадолго до поездки в Вегас Лиза Роман получила письмо с угрозами, – проинформировал Майкл. – Мы не думаем, что угроза реальная, но рисковать не можем.

Службу безопасности отеля возглавлял агент ФБР в отставке. Он заверил Майкла, что все под контролем.

– Во время выступления с нее глаз не будут спускать, ни на миг! – твердо заявил он.

– Ну, это я и сам будут делать, – заметил Майкл. – И рад слышать, что у меня будут помощники.

Он вернулся на репетицию, чтобы убедиться, что программа дня выполнена целиком. Лиза сидела в кресле, облаченная в махровый халат, со стаканом воды в руке.

– Устали? – спросил он.

– Это блаженная усталость, – сказала она.

–Пожалуй, лучше мне проводить вас в номер, чтобы вы сегодня как следует выспались. Можно считать, что вы больше уже никуда не пойдете?

– Ну, это мы посмотрим… – проворчала она. – А если и пойду, то вам все равно не скажу.

– Лиза, это не смешно, – строго сказал Майкл. – Не забывайте про письмо!

– Ой, я вас умоляю! – поморщилась она. – Знаете, сколько я таких писем получаю? Сотни.

– Сотни? И всё еще цепы? Удивительно, что ничего до сих пор не случилось.

– Я несокрушима, – отшутилась она. – Вы разве не знали?

Теперь он видел ее еще с одной стороны. Сцена явно действовала на нее благотворно – Лиза расслаблялась и обретала душевную свободу.

Майкл прошел к себе. Его номер, хоть и существенно меньше размерами, был ненамного скромнее Лизиного. Широченная двуспальная кровать, панорамный вид из окна, ванная в мраморе, мини-бар, забитый всеми мыслимыми напитками.

Отлично! Он оказался один на один с искушением. С тех пор как он бросил пить, такого с ним не случалось, но начинать снова он не собирался.

Майкл заметил, что телефон мигает красной лампочкой. Он снял трубку и прослушал записи на автоответчике. Одно сообщение было от Куинси – тот выражал надежду, что все проходит гладко. Потом раздался сексуальный женский голос: «Добрый день, мистер Скорсинни. Это Синдн, стюардесса, помните меня? Я подумала, вдруг вы захотите посмотреть Лас-Вегас. Я могла бы вас провезти по самым интересным местам. Я вам еще позвоню».

Он помнил эту блондинку. Высокую и чувственную. Может, это как раз то, что ему сейчас нужно?..


А тем временем в Лос-Анджелесе Тейлор была занята имитацией полового акта. Только это был не реальный половой акт с мужчиной. Она лежала голая в постели с Соней Люсерн, которая усиленно ее ласкала. В присутствии всей киносъемочной группы.

Тейлор целиком отдалась съемке. Монтана Грей заверила ее, что после монтажа зритель не увидит ничего такого, чего Тейлор могла бы стыдиться.

– Ты должна расслабиться и уйти в роль, – сказала она. – Обещаю, жалеть не придется.

Было видно, что Соня безоговорочно доверяет Монтане, и Тейлор решила последовать ее примеру.

Руки у Сони были нежные и настойчивые одновременно. Она так гладила ей грудь, как Тейлор не гладил никто и никогда. Легкие, воздушные прикосновения – но эффект!.. По сценарию Тейлор требовалось изобразить оргазм. И играть ей не пришлось.

И режиссер, и вся группа сполна оценили усилия актрис и, как только прозвучало: «Снято!» – наградили их дружными аплодисментами.

Тейлор села. Щеки у нее пылали, кожу покалывало от удовольствия. И только тут она заметила, что рядом с Монтаной стоит Ларри. Вид у него был сердитый. Боже мой, почему же он не сказал, что приедет на съемки? Она бы его деликатно отговорила, убедила бы прийти как-нибудь в другой раз… Нелепость какая! Зная Ларри, можно себе представить, в какой он теперь ярости. Почему никто ей не сказал, что он тут?

К ней подошла костюмерша с халатом. Тейлор быстро нырнула в рукава и туго затянула пояс.

– На сегодня все, – объявила Монтана Грей. – Все свободны. Еще раз спасибо.

Тейлор принялась судорожно приводить свои мысли в порядок. Ей было ясно, что Ларри не мог не заметить ее возбуждения – не разыгранного, абсолютно натурального.

– Дорогой! – бросилась она к нему навстречу. – Что ж ты меня не предупредил, что приедешь?

– Хотел сделать тебе сюрприз, – угрюмо буркнул он.

– И тебе это удалось, – сказала Тейлор, беря его под руку. – Давай-ка зайдем ко мне в трейлер.

С каждой секундой Ларри все больше мрачнел. Да и понятно: он только что наблюдал, как его жена занимается любовью с женщиной и явно получает от этого удовольствие.

– Тейлор, ты отдаешь себе отчет, как это все выглядит со стороны? – холодно поинтересовался он, войдя в трейлер и закрыв за собой дверь.

– Милый, я прекрасно знаю, как это выглядит, – пропела она, желая умерить его гнев. – Но Монтана меня заверила, что при монтаже все лишнее будет вырезано.

– Ты с ума сошла? – накинулся на нее Ларри, переходя на повышенные тона. – Да ты хоть понимаешь, что они могут сделать с этой пленкой? С тем, что выйдет на экран, а еще больше – с тем, что останется? Тейлор, ты погибла! Как ты могла позволить себя втянуть в такую грязь?!

– Теперь уже поздно, – сказала она. – Дело сделано. Это была заключительная любовная сцена.

– Ну, еще бы! Куда уж дальше! – со злостью выкрикнул Ларри. – Господи, Тейлор, какая же ты дура!

– Ларри, ты, кажется, забыл, что я всего лишь исполняла роль. По утвержденному сценарию. И в этом нет ничего противозаконного.

– Твоя наивность меня поражает, – вздохнул он. – Ты не первый день в кинобизнесе, а не понимаешь таких простых вещей.

– Я действительно не понимаю, с чего ты так расстроился, – заявила Тейлор, теряя терпение. – Или вид двух женщин в постели кажется тебе опасным?

Он посмотрел на нее так, как если бы она его ударила. Затем развернулся и вышел из трейлера.

Никогда еще Ларри не хлопал дверью перед ее носом. Бог мой, может, она и вправду чересчур увлеклась?.. Тейлор быстро оделась, бегом бросилась к машине и велела шоферу как можно скорее везти ее домой.


– Ничего не могу понять, – пожаловался Грег.

– А что ты собрался понимать? – не поняла Белинда.

– В старых дневниках Лизы полно пустых страниц с красными восклицательными знаками. Должно же это что-то означать!

– Ну, к примеру, она отмечала свои критические дни, – предположила Белинда. – Девочки иногда так делают.

– Тридцать раз в году?

– Тогда, может, в эти дни она спала с мальчиком, – хохотнула Белинда. – У меня тоже были свои тайные значки. Каждый раз, как я брала в рот, я ставила в своем дневнике звездочку. Так, чтобы мама не догадалась, если даже прочтет.

– Насколько я знаю Лизу, она никогда особенно не увлекалась сексом. Что уж говорить про школьные годы!

– Девчонки есть девчонки, – вздохнула Белинда. – Хочешь, я посмотрю?

– Да. Патрик говорит, чтобы слупить приличные бабки, надо выдать что-нибудь пикантное. А в этих дневниках все сплошь про подружек, мальчиков и кино.

– Хорошо, взгляну на досуге. А пока скажи-ка, когда ты намерен покупать себе подарок на день рождения?

– Завтра. Ты где эту дамочку откопала?

– У «Барниз» мне всегда дают персонального консультанта, а Дейдра там недавно. Мне нравится иметь дело с новыми людьми, с ними намного легче.

Белинда выбрала наугад один из Лизиных дневников и стала листать.

– А что это за заклинания – «Ненавижу ее»? – спросила она.

Грег пожал плечами:

– Если б я знал! Они совпадают с красными восклицательными знаками.

– Ты прав, – признала Белинда. – Это какой-то шифр. Хм-мм… А остальное ты хорошо просмотрел?

– Да там сплошной хлам.

– А вдруг нет?

– Вот и займись. Мне это все надоело.

– Ага, так теперь я еще и на тебя работаю? Какая красота! – возмутилась Белинда.

– Сделай, пожалуйста! – сказал Грег. – А я тебе после этого устрою такой секс, что ты будешь умолять остановиться.

Белинда похотливо засмеялась:

– Размечтался! Я никогда не попрошу тебя остановиться.

Грег вернулся в спальню, лег на кровать и включил телевизор. Вот черт! Как же она ему надоела! Надо скорее выбираться из этого дома. Он здесь задыхается. Какая скукотища! Да еще и со старухой. И все здесь – ее, у него ничегошеньки. Даже кокаина нет. На студии Тедди угостил его, но самую малость.

Чуток нюхнул – и как сразу голос зазвучал! А Белинда наркотиков не признает. Никаких. Интересно, до каких пределов может простираться человеческое занудство? Спустя час в спальню вошла Белинда.

– Угадай, что я нашла, – сказала она с довольным видом.

– Что?

– Ты скоро станешь очень богатым человеком!

35.

Майкл заказал в номер сандвич с беконом и салат «Цезарь». Затем лег на кровать, включил телевизор и стал щелкать пультом в ожидании, когда по кабельному начнется боевик. Он подумал о Кэрол и ребенке. Потом – о Лизе, к которой его тянуло все сильнее. Должно быть, он задремал, потому что разбудил его громкий стук в дверь.

– Кто там? – откликнулся он.

– Обслуживание в номерах!

Он встал, открыл дверь и увидел Синди. Девушка держала в руках бутылку шампанского и поднос с закусками. В цивильном она была еще красивее, чем в униформе.

– Ой! – только и произнес Майкл.

– Обслуживание в номерах, – еще раз представилась Синди входя в комнату и ставя свою ношу на столик. После этого она развернулась, обхватила ничего не подозревавшего Майкла за шею и поцеловала в губы.

От такой быстроты и натиска Майкл опешил. И моментально убрал ее руки со своей шеи.

– Что происходит? – недоверчиво спросил он.

– Тебе подарок от администрации отеля, – беспечно объявила Синди. – То бишь я. Здесь очень стараются доставить гостям удовольствие.

– Вы это серьезно? – шарахнулся Майкл. Правду говорят:

Лас-Вегас – это сумасшедший дом.

– Нет, – улыбнулась девушка. – Просто ты такой сексуальный парень! Вот я и подумала: раз ты сегодня в Вегасе и в одиночестве, а заняться тебе явно нечем, то почему бы нам не провести время вдвоем?

Нет, это что-то невероятное. Такого не бывает. Он, конечно, знал, что женщины порой вешаются мужикам на шею, но не с такой же скоростью!

– Открыть шампанское? – предложила Синди. – Французское.

– Я не пью, – сознался он и потер подбородок.

– Так ты у нас что, пай-мальчик? – поддразнила она, бросив Майклу провокационный взгляд. – Я, вообще-то, предпочитаю хулиганов. Или, может, ты состоишь в связи с нашей звездой?

– Послушайте, Синди, в чем, собственно, дело? – Терпение у Майкла иссякло. – Вы что, проститутка?

– О, как галантно! – оскорбилась она. – Девушки обожают, когда им задают этот вопрос. Нет, я не проститутка. Я только хотела немного поразвлечься, и ты мне показался подходящей кандидатурой.

– Увы, я сегодня не в настроении.

– Да? – Она испепелила его взглядом. – Но, может, я могу что-то сделать, чтобы настроение у тебя улучшилось?

– Да.

– И что же?

– Удалиться.

– Боже мой, какой зануда! – воскликнула Синди. – А меня, между прочим, из-за тебя уволить могут.

– Как это? – удивился Майкл.

– От меня требуется в любое время дня и ночи доставлять гостям удовольствие. Наш девиз: «Удовольствие клиента превыше всего!» Иными словами – с того момента, как вы ступаете на борт нашего самолета и вплоть до возвращения в Лос-Анджелес, мы вас ублажаем. – Синди опять посмотрела на него с вожделением. – Перестань,Майкл! – с придыханием проговорила она. – Ты же не хочешь, чтобы девушку уволили, а?

На какой-то миг Майкл испытал искушение. В конце концов, он же мужчина! Но… он не хотел снова себя ненавидеть, когда проснется.

Майкл взял со столика шампанское и вручил девушке.

– Закуски оставь, – сказал он. – Идет? Синди пожала плечами:

– Ты себе не представляешь, от чего отказываешься! Майкл открыл дверь и проводил ее до лифта. Как раз в этот самый момент из своего номера показалась Лиза. Она моментально уловила суть происходящего. Еще бы – из номера Майкла выплывает девушка с шампанским в руках!

– А я вам названиваю по пейджеру, – недовольно бросила она.

– Да? Я не слышал.

– Может, пейджер не в порядке?

– Одну минуту. – Майкл был смущен, что его застукали. – Я сейчас к вам зайду.

Застукали? Зачем? Ничего такого не было. Он втолкнул Синди в лифт, вернулся к себе, схватил пиджак и направился в номер Лизы.

Она расхаживала по гостиной взад-вперед.

– Неужто так трудно быть в пределах досягаемости, пока мы здесь? – спросила она. – Или вы не можете ни одну юбку оставить без внимания?

– Да ничего такого не было! – пробормотал Майкл, понимая, как фальшиво это звучит.

– За свою жизнь я такие объяснения знаете сколько раз слышала? – усмехнулась Лиза. – Все мои мужья говорили то же самое.

– А что я должен был делать? Ко мне заявилась Синди —подарок от отеля. Что же мне, дверь не открывать?

– К вам заявилась Синди? Неужели? Как удобно! Интересно, а шампанское вы ей купили, или она с собой принесла?

– Она с собой принесла. Говорю вам, ей заплатил отель! У них такая услуга – делать гостям приятное.

– Ладно, проехали. Знаете, Майкл, у меня появляется чувство, будто меня заточили в башню из слоновой кости. Я надеялась, мы с вами сможем куда-нибудь улизнуть.

– Вы какое-то место присмотрели? – спросил он, понимая, что такую женщину в кино не поведешь.

– Может, сходим в какое-нибудь небольшое казино в городе? Чтобы можно было поиграть с одноруким бандитом и на меня бы никто не пялился? – Глаза у нее загорелись. – Вы сами-то играете?

– Бросил когда-то, одновременно с пьянством. Вредные привычки мне противопоказаны.

– Понимаю. Тогда вы будете моим болельщиком.

– Благодарю.

– Ну же, Майкл, идемте! – уже с мольбой повторила она. – Ведь вы же сами не захотите, чтобы я куда-то шла одна, правда?

– Я понял, Лиза. Сейчас вызову машину.

– Нет! Главное – улизнуть незаметно, ехать на случайном такси и вообще вести себя, как парочка туристов. Боже, как я устала быть звездой!

– Все же лучше предупредить Чака.

– Зачем? Вы что, один не справитесь? – удивилась она, поддразнивая его своими синими глазами. – Или вы боитесь, что пребывание со мной наедине может вылиться в проблему?

– Вот именно, Лиза, – с ехидцей отозвался он. – Мне вообще от вас одни проблемы.

– Ну, в таком случае это роли не сыграет. Дайте мне две минуты, я надену маскировку.

– У вас есть маскировка?

– Сногсшибательная! – Она загадочно улыбнулась. – Подождите.

Как он мог ей отказать? На самом деле его главная проблема состояла в том, что Лиза его здорово зацепила.

Майкл поспешил в свой номер, взял денег и пистолет – на всякий случай. Через пять минут он вернулся к люксу Лизы. Она встретила его в коротком темном парике, круглых темных очочках, джинсах, хлопчатобумажной рубашке и кроссовках.

– Ну что, похожа я на туристку из провинции? – Она повертелась перед ним.

– Ну, на Лизу Роман вы уж точно не похожи, – ответил Майкл. – Скорее на девочку, которая решила прогулять школу.

– Вот и прекрасно. По крайней мере, так меня никто не узнает.

– Хорошо. План, стало быть, такой: спускаемся на служебном лифте, проходим через игровой зал и выходим в главные двери. От вас требуется только держать меня за руку, не снимать очков и изображать мою жену.

– Жену? Неплохо. – Она одарила его ослепительной улыбкой. – Мне ваш план нравится.

А Майкл подумал, что это будет куда интереснее, чем проводить вечер с высокой сексуальной блондинкой.


– Значит, ведьма напустила-таки на тебя свое черное заклятье? – усмехнулся Брайан.

Они сидели в небольшом ресторанчике на берегу, пили ледяную «Маргариту» и закусывали одним гигантским омаром на двоих. На гарнир было большое блюдо картошки фри.

– Брайан, мне неприятно говорить так о твоей матери, – с серьезным выражением лица заявила Ники, – но это ходячее и говорящее чудовище. Как тебе-то удалось вырасти нормальным?

– Ага, теперь нормальный в этой семье я! – засмеялся он. – А мне казалось, ты меня считаешь полным недоумком.

– Ты нормальный, если не считать того, что готов трахать все, что шевелится и отдаленно напоминает бабу.

– Ты что, не врубаешься? – ехидно сказал Брайан. – Это все из-за того, что я никак не найду такую, кто был бы похож на мою мамулю.

Ники расхохоталась:

– Ты неисправим! А знаешь, я все-таки вынудила твою маман рассказать мне про Джулию.

– Ого! Молодец.

– Она сказала, что эта Джулия была простушка.

– Простушка? Боже! Эта женщина явно живет в другом измерении!

– Мне можешь не рассказывать: она сейчас живет со мной под одной крышей.

– Ты должна освободить Эвана от ее влияния, Ник, – серьезно произнес Брайан. – Иначе окажешься в полном дерьме.

– Угу, – согласилась она, подперев подбородок руками. – Видишь ли, Брайан, тут такое дело… У меня вообще появляются кое-какие сомнения.

– Так откажись! – не задумываясь, посоветовал он. – Не выходи за него.

– Да как я могу?! – воскликнула Ники. – Все уже ждут. Даже отец из Испании прилетел!

– Детка, ты делаешь шаг прямиком к своей могиле.

– Какие милые, ободряющие слова!

– Говорю то, что есть.

– Но Эван же хороший парень! – сказала Ники, словно уговаривая сама себя. – Налево не гуляет, не…

– Да? – лаконично спросил Брайан.

– Ну он же весь в работе. Всегда на площадке…

– Лет пять назад это, наверное, так и было. А сейчас… С чего ты так уверена, что он не гуляет?

– А ты можешь себе представить, чтобы Эван ходил по бабам? Он даже наркотиков не признает, что уж о девках говорить! Так что считай, что я это знаю.

– Знаешь?

– Да, знаю! – упрямо ответила Ники, злясь на его высокомерную манеру.

Брайан подозвал официанта и заказал себе еще коктейль.

– На дискотеку прокатиться не хочешь? – беспечно предложил он.

– Нет уж, спасибо.

– Точно?

– Абсолютно. Он усмехнулся:

– Очень скоро сама умолять будешь, чтоб я вытащил тебя из этого дома!

– Не буду, – твердо сказала Ники, хотя в душе отнюдь не была так в этом уверена.

– А твой отец давно не живет с матерью? – спросил Брайан.

– Давным-давно. Я даже не помню того времени, когда мы все жили вместе. Между прочим, мой отец только что женился – на женщине намного старше себя – и производит впечатление вполне счастливого человека. Она очень богата, настоящий денежный мешок.

– Это я уважаю, – подхватил Брайан.

– Ты и сам не бедный.

– А ты откуда знаешь? Ники усмехнулась:

– Своими глазами видела, когда ты вставал в то памятное утро.

– О-о! – Он расхохотался. – А ты, оказывается, нехорошая девочка. В бумажник мой лазила?

– Не совсем. На самом деле, с тех пор как мы с Званом вместе, я стала хорошей девочкой. А раньше я была сорвиголова.

– Да?

– Я была сущей аферисткой. Все готова была попробовать.

Спиртное, наркотики, танцульки до утра…

– По мне, это совершенно нормально.

– Вообще-то я практически выросла в Европе.

– Ого! Интересно небось?

– Интересно. – Она мечтательно вздохнула. – Знаешь, я ведь совсем настроилась на брак с Эваном, даже ждала с нетерпением.

– Да ты что?

– Да. Только я с ним хочу жить, а не с его мамочкой.

– Это я понимаю, – согласился Брайан. – На десерт что-нибудь будешь?

– Что-нибудь шоколадное.

– Ты просто читаешь мои мысли!

– Так что, Брайан? Думаешь, она часто будет нас осчастливливать своим присутствием?

– А Эван тебе разве не сказал?

– Что такое?

– Она собирается с вами жить.

– Перестань, ты меня разыгрываешь!

– Ник, я серьезно говорю. Она заявила, что больше не может выносить нью-йоркские зимы и намерена перебраться в теплые края. И эти теплые края, как ты сама понимаешь, – Лос-Анджелес.

– Да нет, ты меня просто дразнишь! – сказала Ники, содрогаясь от одной мысли об этом.

– Вот сыграете свадьбу – сама увидишь.


Была почти полночь, когда Лиза с Майклом вернулись в отель. С минуту они постояли на улице, глядя на невероятных размеров жидкокристаллические экраны, на которых высвечивалось имя Лизы Роман.

– Интересно, что вы чувствуете, когда это видите? – спросил Майкл.

Она посмотрела на мерцающие огни.

– Чувствую себя обманщицей, которая безнаказанно дурачит доверчивых обывателей.

– Как вы можете так говорить?

– Да… Сказать-то что угодно можно.

– А давно вы стали знаменитой?

– Слишком давно. – Она вздохнула. – Ну что, мы долго будем здесь стоять?

– Пойдемте. Только нам придется снова вернуться к роли добропорядочных супругов, – сказал Майкл, беря ее за руку.

– О боже! – ахнула Лиза, пробираясь сквозь толпу у входа. – Видите того парня за столом с «блэк джек»? Того красавчика с дамой в бриллиантах?

Майкл проследил за ее взглядом.

– А кто он?

– Это Антонио. Мой второй муж. Отец Ники.


– Мне пора домой, – сказала Ники. – Завтра у меня большой день.

– Я предлагал своему братцу устроить мальчишник, – сказал. Брайан, щелчком подзывая официанта со счетом. – Отказался наотрез.

– Вот видишь? – торжествующим тоном отозвалась Ники. – Он мне верен на сто процентов!

– Верь-верь, детка…

Она уставилась на него, чувствуя подвох.

– Ты мне что-то хочешь сказать? Брайан помотал головой:

– С чего ты взяла?

– Судя по твоему виду…

– У тебя на подбородке шоколад.

– Да?

– Вот здесь. – Он потянулся через стол и вытер ей подбородок своим платком.

– Спасибо, – сказала Ники.

– Пошли! – Брайан вдруг резко поднялся. – Пора уходить, пока я не начал плохо себя вести.

– Неужели ты на это способен? – прищурилась Ники.

– По-моему, вполне. С тобой это будет несложно.

– А вот и нет!

– Увидим.

– Пошел ты в задницу, Брайан.

– О, ты, я вижу, умеешь завести парня!


– Я себя превосходно чувствую, – сказала Лиза, направляясь к столику, где играл Антонио.

– Лиза, будьте осторожны! – предостерегающим тоном сказал Майкл. Он может вас узнать.

– Меня в таком виде лучшая подруга не узнает, – возразила та, подходя еще ближе. – Ага, вот, наверное, его новая жена! Старше его. Намного старше. А он, как всегда, хорош, правда?

– Я не видел его раньше, поэтому судить не могу.

– Он всегда был эдаким сексуальным европейцем, – задумчиво произнесла Лиза. – Вечно молодой Антонио! А ведь он на несколько лет меня старше. Должно быть, примерно одного с вами возраста, Майкл. Может, сравним, кто из вас лучше смотрится? – Она бросила на него быстрый взгляд.

– Перестаньте, Лиза! – зашипел он. Его начало тревожить ее настроение. – Уже первый час.

– Но мне совсем не хочется идти наверх. Я не устала.

– Но вы туда все равно пойдете! – грозно сказал он. – Даже если для этого мне придется вас нести на руках.

– Одни обещания! – притворно посетовала она.

– Вы не забыли, что вам предстоит завтра?

– Нет. Вы же мне без устали напоминаете!

– И это очень правильно.

– Нет, не правильно, мне хочется развлечься, на людей посмотреть…

– Зачем? – Майкл не смог подавить укол ревности. – Или вы еще не вполне охладели к бывшему мужу?

– С ума вы сошли? – рассмеялась она. – Мы расстались почти двадцать лет назад.

– Двадцать? И за все эти годы вы с ним ни разу не виделись?

– Нет. После развода он вернулся в Европу. Единственным связующим звеном между нами была Ники. Она жила то с ним, то со мной.

– Лиза, идем наверх! Она в шутку отдала честь:

– Слушаюсь, сэр.

Незаметно для всех они прошли к служебному лифту и поднялись к ней в номер. – Пройдите. Выпьем что-нибудь, – сказала Лиза в дверях.

– Почему вы все время предлагаете мне выпить, если знаете, что я не пью? – недовольно спросил Майкл.

– По привычке. Но вас же этим не смутишь, правда?

– Я вам уже, кажется, докладывал: у меня выдержка железная.

– О да, – игриво отозвалась она. – Я это заметила. Майкл невольно улыбнулся. Что-то в ней было неотразимое.

Особенно в этом обличье, в парике и смешных очках, когда ее единственным достоянием оставались великолепная фигура и куча обаяния.

– Я лучше проверю ваш номер, – сказал он и вошел за ней в ее просторный люкс.

Лиза сняла старушечьи очки и парик и тряхнула платиновой шевелюрой.

– Уф… насколько же так легче!

Майкл обошел весь номер, проверил спальню, ванную, будуар и кухню.

– Все в порядке, – объявил он. – И не забудьте: я за стеной.

– Конечно, Майкл, – ответила Лиза, следя за ним глазами.

– А сплю я очень чутко, – добавил он.

– Я тоже.

– Ну что ж… – замялся Майкл. – Тогда спокойной ночи. – Он безотчетно придвинулся ближе.

– Спокойной ночи, – негромко проговорила Лиза, делая шажок навстречу.

Как-то само собой вышло, что их губы встретились. И ни один из них не смог бы сказать, кто был инициатором этого поцелуя.

Лизу охватило невероятное волнение. Сердце у нее стремительно забилось. Все произошло так неожиданно! Но теперь она не могла остановиться.

У Майкла было такое чувство, как если бы он вернулся домой после долгого отсутствия. Как он ни сопротивлялся в душе, он ничего не мог поделать с тем ощущением тепла, нежности и самой жизни, которое нахлынуло на него в этот момент.

Лиза коснулась пальцами его лица, и он испытал такое сильное желание, что разом все его мысленные предостережения пошли прахом. Единственное, в чем Майкл сейчас был уверен, это то, что он хочет обладать этой женщиной. Неважно, что она богата и знаменита. Неважно, что в Лос-Анджелесе его ждет девушка, у которой будет от него ребенок. И неважно, что из всего этого заведомо ничего не выйдет. Сейчас имело значение только то, что они вместе.

– Майкл, – прошептала она очень нежно. – Майкл… Через ковбойку он стал гладить ей грудь, потом судорожно принялся расстегивать пуговицы, а Лиза прильнула к нему всем телом. Ее рука скользнула вниз, к его разом отвердевшему члену.

– Не надо! – резко сказал Майкл, боясь, что не удержится и тут же кончит, как тринадцатилетний подросток на своем первом свидании.

Лиза поняла и отняла руку, целуя его с таким жаром, что он едва не задохнулся.

Майкл расстегнул на ней лифчик, высвободил грудь и стал гладить шелковистую кожу, а затем нагнулся и приник губами к ее напрягшимся соскам.

– Какая ты… красивая! – выдохнул он. Затем взял ее на руки и отнес в спальню.

Он желал ее с такой силой, что ничто не могло бы его остановить. Не менее сильно желала его она.

Их любовь была неторопливой и чувственной. Да и куда было торопиться? Ведь во всем мире существовали только он и она.

36.

По дороге в аэропорт Джеймс больше молчал, говорил только по делу и очень скупо, что было признаком крайнего недовольства.

– Что с тобой? – наконец не выдержал Клод. – Ведешь себя, как какая-то примадонна, которой шлея под хвост попала.

– Ну, насчет шлеи под хвост ты у нас все знаешь, – съязвил Джеймс.

– Прекрати! – предостерег Клод. – Ну да, переночевал в летнем домике, велика важность!

– Ты не просто переночевал в бунгало, ты был там с этим чертовым латиносом! – прошипел Джеймс.

– Господи, ты неисправимый англичанин! – довольно резко парировал Клод. – А теперь еще становишься ревнивым брюзгой.

– Я? Ревнивым? – возмущенно воскликнул Джеймс. – Давай уточним. Не забывай, мой милый Клод, что я на двадцать один год тебя моложе. Так что, если кто из нас двоих и может ревновать, то это ты.

– Ну и утешайся этим.

«Роллс-Ройс» выкатил на частное летное поле.

– Черт возьми, все-таки здорово, что у тебя есть свой самолет, – обиженно произнес Джеймс.

– Вот именно, – поддакнул Клод. – Ты дружи со мной, парнишка, будешь и на своем самолете летать.

Поскольку у Ларри был пунктик никогда никуда не опаздывать, они с Тейлор уже находились на борту. Все дружно расцеловались.

– Ненавижу Вегас! – проворчал Ларри. – Понять не могу, чего нас туда несет?

– Мы едем ради Лизы, – спокойно ответила Тейлор. – Она моя лучшая подруга. И тебе она тоже симпатична, ты сам знаешь.

– Ну, уж ни для кого другого я бы туда не полетел, это факт! С того дня как Ларри побывал на съемках у жены и застал ее в разгар жаркой сцены с Соней Люсерн, он пребывал в дурном расположении духа. В тот вечер, приехав домой, она застала его в ярости. Ларри расхаживал по гостиной и метал молнии.

– Тейлор, я это не просто так говорю! – объявил он. – Ты не должна была допускать такой ситуации. То, что ты делаешь, может повредить нам обоим.

В конце концов ей надоело выслушивать его брюзжание.

– Видишь ли, Ларри, если ты не хочешь, чтобы я снималась у чужих, займи меня в какой-нибудь своей картине.

– Тебе мало, что я взялся помочь тебе с твоим фильмом?

– Это должно было произойти два года назад! – огрызнулась она. – Ты не спешил мне помочь.

На другое утро они продолжали дуться друг на друга и почти не разговаривали. Тейлор не знала, что, когда она попросила Ларри еще раз подняться в спальню и принести оставленный в будуаре футляр с украшениями, он ненароком наткнулся на чек, выписанный Оливером на ее имя задолго до того дня, как он их представил друг другу. «Что-то тут не так», – понял Ларри и твердо решил все выяснить в ближайшие же выходные.

– Симпатичный самолет, – заметила Тейлор, любуясь креслами с обивкой под леопарда и черной лакированной мебелью.

– Я его недавно заново обставил, – сообщил Клод. – Но Джеймс считает, что со стилем перебор.

– На самом деле я бы назвал это высшей степенью безвкусицы, – уточнил Джеймс голосом отпетого сноба. – Но с моим мнением здесь, похоже, никто не считается.

– Когда куплю следующий самолет, обставлять его будешь сам, – великодушно изрек Клод. – Устроит тебя такой вариант?

– О, большое спасибо! – надменно ответил Джеймс. – Как это благородно с твоей стороны!

Клод бросил взгляд на часы:

– Где же Норио с Киндрой?

– Ты же не думал, что Киндра явится вовремя? – огрызнулся Джеймс.

– Я велел секретарше назвать ей время отлета на час раньше. Они с минуты на минуту будут.

Так и вышло. Через пять минут в салон вплыла Киндра, в полной уверенности, что опаздывает уже на час. Она была неотразима в белоснежном наряде.

– О боже! – с порога пожаловалась она. – Эти съемки! Эти концерты! И все – на моих хрупких плечах. Как я только поспеваю? Это только мне под силу.

Следом за ней показался Норио.

– Наша дива проспала, – сухо сообщил он. – Простите нас, ребята.

– Так, кого еще ждем? – спросил Клод.

– Сета со Стеллой, – сказала Тейлор. – Странно. Обычно они не опаздывают.

Клод еще раз посмотрел на часы.

– Разрешение на взлет уже получено, мне бы не хотелось задерживаться.

– Я ей позвоню, – предложила Тейлор и достала сотовый. Ответила Стелла. В голосе ее слышалась паника.

– Вы где? – спросила Тейлор. – Мы вас все ждем.

– Я рожаю! – прокричала Стелла. – Мы сейчас в клинике. О боже… Это что-то невероятное!

– Она рожает, – объявила Тейлор, повернувшись к остальным.

– Я даже не знал, что она беременна, – удивился Клод.

– Она не беременна, – пояснила Тейлор. – Сложно объяснять. Взяли ее яйцеклетку и сперму Сета, все смешали в бленде-ре и ввели суррогатной матери – вот вам и ребенок готов.

– Иными словами, они не едут? – уточнил Клод.

– Сейчас спрошу. Стелла! Стелла, радость моя, успокойся, – сказала Тейлор в телефон. – Скажи, вы летите с нами в Вегас или нет?

– Не могу же я бросить своих двойняшек в тот момент, когда они появляются на свет! Как считаешь? А вообще-то… кормить мне их не нужно, присмотреть есть кому… Наверное, первые недели за ними положено ухаживать суррогатной матери, как ты думаешь?

– Стелла, откуда мне знать? У меня детей нет.

– Я уверена, что тут обо всем позаботятся. Не хочется Лизу подводить.

– Так вы едете?

– Да, но на самолет не поспеем. Вы же не станете ждать целый час?

– Нет, уж извини, – сказала Тейлор. – Клод прямо сейчас хочет вылетать.

– Ну тогда увидимся в Вегасе.

– Они прилетят попозже, – сказала Тейлор, отключая телефон.

Клод взял микрофон внутренней связи и сказал пилоту:

– Мы готовы. Можем лететь.

В этот момент на другом конце города Грег, Белинда и Патрик совещались в перегруженной мебелью гостиной.

– Думаю, пятьдесят штук за этот материал тебе отвалят, – сказал Патрик.

– Неплохо, – прокомментировала Белинда.

– Но и не слишком хорошо, – возразил Грег.

– То есть как «не слишком хорошо»? – вскинулся Патрик. – Сам должен понимать, время высших ставок для тебя уже прошло!

– То, что я вам нарыл, стоит по меньшей мере сотню. – Грег уже про себя решил, что этот Патрик ему не нравится и доверять ему нельзя.

– Сто тысяч?! – Патрик явно был шокирован. – Эк ты махнул, парень!

– Отправляйся к своим боссам и послушай, что они тебе скажут, – посоветовал Грег, решив его дожать. – А я пока другим редакциям материал предложу.

– Вот этого не надо! – быстро сказал Патрик.

– Тогда я хотел бы к вечеру иметь соглашение, – заявил Грег. – В противном случае выставлю свой материал на торги.

– Господи! – застонал Патрик. – Ведь это же я тебя на него навел!

– Ну так неси сто штук – и материал твой, – невозмутимо ответил Грег. – По-моему, это будет справедливо.

Он перехватил взгляд Белинды. Та едва заметно кивнула, словно говоря: «Ты все делаешь правильно».

Интересно, не рассчитывает ли она, что он станет с ней делиться? Пусть застрелится! Чтобы он отдал кому-то хоть один доллар? Не дождетесь! Хотя, если быть честным, это Белинда обнаружила тетрадь с Лизиными откровениями…

В коробке за 7б-й год Белинда откопала маленькую тетрадку в черной обложке с большим красным восклицательным знаком. Тетрадь содержала то, что можно было назвать историей одной девочки, и эта история потрясала.

Начинался рассказ таким образом:

«Мне шестнадцать лет. И я ненавижу своих родителей. Я ненавижу их за то, что они со мной сделали. Начиная с восьми лет, они ко мне лезут, оба, но в особенности мать. По вечерам они являются ко мне в спальню, и она все время меня лапает и еще зовет отца себе на помощь. Ненавижу ее! Ненавижу ее! Ненавижу ее! Еще немного, и я ее убью. Но пока этого не случилось, я лучше уйду от них. Иначе я их обоих убью. Мне этого страшно хочется. С каким бы удовольствием я смотрела, как они мучаются! Так же, как все эти годы мучаюсь я. В восьмилетнем возрасте меня лишили невинности. Сейчас мне шестнадцать, и я твердо решила уйти из этого дома. Если нет – я убью себя или их».

Когда Грег впервые прочел эти признания, он был в шоке. А Грега Линча не так легко шокировать! Затем кое-что начало вставать на свои места. Так вот почему Лиза такая эгоистка и такая жалкая: в детстве над ней надругались. А впрочем, кому в детстве было легко?

Белинда вызвала Патрика, и тот примчался в один миг.

– Ого! Ставки растут! – воскликнул он, потирая руки. И вот теперь они торгуются.

Грег встал, давая понять, что разговор окончен.

Патрик нехотя откланялся, пообещав, что к вечеру позвонит.

– Заплатят как миленькие! – сказал Грег, закрыв за ним дверь.

– Ты так думаешь? – с сомнением спросила Белинда.

– Я это знаю.


Проснуться рядом с Майклом оказалось чрезвычайно приятно и волнующе. Лиза приподнялась на локте и стала смотреть на него. Красивый мужчина… Но дело не только в привлекательной внешности – он еще и нежный, чуткий любовник. Она дотронулась до его лица, ласково провела пальцами по чуть наметившейся щетине. Потом тронула шрам на груди – отметина, оставшаяся со времен его службы в полиции Нью-Йорка.

Майкл пошевелился во сне, и Лиза отняла руку, боясь его разбудить. Было еще только шесть часов, а ночь выдалась бурная.

Губы ее тронула улыбка. Этой ночью случилось волшебство – два человека, искавшие друг друга всю жизнь, наконец соединились. Это был не просто секс или свидание на одну ночь.

Это было что-то необыкновенное, нечто такое, что нужно беречь…

И как же, интересно, она станет беречь отношения с таким мужчиной, как Майкл Скорсинни? Он не актер, не певец. В профессиональном плане ему от нее ничего не нужно. Он сам по себе – сильный, независимый, не такой, кто хотел бы купаться в лучах ее славы. Майкл вообще не хотел быть рядом с ней. По каким-то своим соображениям.

Она лежала и думала, как повести себя, когда он проснется. Главное – его не нервировать. А как не нервировать, если надвигается ее концерт, когда все внимание будет приковано к ней. Временами быть звездой совсем не просто…

Не выдержав, она легонько провела пальцами по его груди. Майкл снова пошевелился и на сей раз проснулся.

– Доброе утро, – тихо сказала Лиза.

– Доброе утро, – отозвался он, открывая глаза. – Я что, вижу сон?

Это был хороший знак.

– Нет, – счастливым голосом ответила она. – И знаешь что? Мы ведь с тобой вчера даже не были пьяны. Ну, ты-то и не мог. А я тоже весь вечер пила только воду, так что никаких обычных в таких случаях оправданий быть не может.

– Я не думал, что нам нужны какие-то оправдания, – сказал он и сладко потянулся.

– Ты прав, – согласилась Лиза, тряхнув головой. – Они нам не нужны.

– А кстати, должен тебе сказать, что без косметики ты потрясающе красива. Зачем ты столько дряни на себя намазываешь?

– Ну-ну, Майкл, – упрекнула она, – рановато ты начал меня перевоспитывать.

– Перевоспитывать? Тебя никто не сможет перевоспитать, – с нежностью произнес он.

– Это верно, – улыбнулась она.

– Иди сюда, – сказал он и протянул руку.

Она с жаром приникла к нему, и они снова предались любви – не торопясь, смакуя каждое мгновение, как если бы в их распоряжении была вечность.

Когда все кончилось, она сладко заснула в его объятиях.

Их разбудил звонок телефона. Лиза протянула руку, взяла трубку и услышала голос Макса.

– Ты где? – набросился он на нее вместо приветствия.

– А где я должна быть?

– В пентхаусе Б! Тебя дожидаются восемь телесъемочных групп, у тебя же интервью!

– Прости, Макс. Я, кажется, проспала, – виновато пробормотала Лиза. – Дай мне двадцать минут.

– Черт бы тебя побрал! У нас очень плотный график…

– Успокойся, я мигом. – Она повесила трубку и повернулась к Майклу: – Чувствую, безумный день начался. Надеюсь, ты меня поймешь.

– Еще бы!

– И кстати, я должна тебе кое-что сказать.

– То есть?

– Ты совсем не «рак на безрыбье», не думай. Я с первого взгляда в тебя влюбилась.

– Какая прелесть! – улыбнулся он. – А вот я тебе должен сказать кое-что неприятное.

– Хм-мм… – промычала Лиза. Она была настроена легкомысленно. – И что же это, интересно? Хочешь признаться в своем криминальном прошлом?

– Не совсем.

– Тогда придется тебе отложить свои откровения на потом.

Ты же со мной весь день будешь, правда?

– Безусловно. Только, по-моему, лучше будет не афишировать наши отношения.

– Почему? – удивилась Лиза, готовая поведать всему миру о своем счастье.

– Еще не утих скандал с Линчем. Можешь навредить своей репутации.

– Иными словами, сегодня ты – мой телохранитель?

– Можешь называть меня Кевин, – засмеялся он.

Она с улыбкой потянулась:

– Ночь была… необыкновенная. Я хочу, чтобы ты это знал.

– Для меня тоже. – Майкл не мог представить себе, как скажет ей про Кэрол и ребенка.

– Знаешь, Майкл, – тихо произнесла Лиза, – у меня такое чувство, словно нас свела судьба.

– Как это?

– Понимаешь, ведь мы с тобой познакомились в силу обстоятельств, так?

– Пожалуй.

– Если бы я не надумала выставить за дверь этого мерзавца…

– Лиза, – перебил Майкл, – ты должна быть уверена: я никогда тебя не обману.

– Обещаешь?

– По гроб.

– Будем надеяться. – Она посмотрела ему в глаза и вдруг вспомнила, что ее ждет Макс и восемь съемочных групп. – Бедный Макс! Надо поторопиться, не то его удар хватит.


К удивлению Ники, Брайан вел себя как настоящий джентльмен. После ужина с омаром он отвез ее домой, помог выйти из машины и не попытался даже поцеловать на сон грядущий. Ники была несколько разочарована.

– Ну пока, – сказала она тоскливо.

– Пока.

– Надеюсь, до свадьбы еще повидаемся.

Закрыв за собой дверь, Ники пожалела, что упустила свой шанс. А впрочем, какой, собственно, шанс? Она ему неинтересна, он обращается с ней как с младшей сестренкой…

Утром Ники позвонила Эвану.

– Я тебя встречу в аэропорту, – сказала она.

– Не нужно, – отказался тот. – Я лечу с двумя нашими актерами. Студия пришлет машину.

– Ты что, не хочешь, чтобы я тебя встретила?

– Лучше жди меня дома.

– Но дома будет твоя мамочка!

– И что?

– Эван, нам надо поговорить. – Ники твердо решила, что дальше так продолжаться не может. – В последние дни отношения между нами какие-то… натянутые.

– Это оттого, что ты нервничаешь из-за свадьбы.

– Я не нервничаю!

– Конечно, нервничаешь. Мама говорит, что ты перевозбуждена.

– А мне плевать, что говорит твоя мама! – Ники взбесило, что Линда обсуждает ее с Эваном.

– Не смей так говорить о моей матери!

– Нам с тобой надо поговорить не о твоей матери. Но у меня такое впечатление, что тебя больше волную не я, а что скажет мамочка.

– Глупости.

– Никакие не глупости! – упрямо ответила Ники.

– Хорошо, мы это обсудим завтра, когда я вернусь, – оборвал Эван. – А сейчас мне надо идти.

В его голосе было что-то новое, но что именно – она пока не поняла.

Ники очень захотелось позвонить Брайану. А почему бы нет? У нее впереди целый день, а дел никаких – только вечером этот девичник. И она снова взялась за телефон.

– Я не вытащила тебя из постели с очередной блондинкой? – спросила она, шутя только наполовину.

– Вчера была рыжая, сегодня блондинка… На самом деле, как ни печально, я один. Разве это не горько?

– А почему это ты один?

– Как почему? – обиженно произнес он. – Потому что вчера я весь вечер провел с тобой. Забыла?

– Ах да…

– И на свидание времени не осталось.

– Прости.

– «Прости»! Можно подумать, тебе и вправду жаль.

– Послушай, Брайан, – вдруг сказала она. – Ты не хочешь куда-нибудь съездить позавтракать?

– А других развлечений, кроме еды, ты не признаешь?

– Перестань, – попросила она. – Мне осталось гулять на свободе каких-то две недели. Надо использовать их по максимуму!

– А что это мы вдруг с тобой так подружились? – озадаченно произнес Брайан.

– Сама не пойму, – призналась Ники. – Должно быть, это случилось в ту ночь, когда мы оказались голышом в одной постели. Думаю, нам следует договориться, что мы ни за что не расскажем Эвану о той ночи.

– А кстати, – вспомнил он, – я все собирался тебе сказать, что у тебя потрясающая фигура.

– Ой, я тебя умоляю! – простонала она, заливаясь краской.

– Можешь мне поверить, я в этом деле спец.

– Спец. Не сомневаюсь. Только прибереги эти пошлые комплименты для своих девиц.

– Да нет, ты правда мне подходишь. Жаль только, что не блондинка и уже забита.

– Иди ты!

– Через десять минут я у тебя.


…В субботу утром Эрик Верной доехал до лос-анджелесского международного аэропорта, занял ячейку в автоматической камере хранения и поставил в нее чемодан. Затем вернулся в город, заехал в знакомое кафе и плотно позавтракал. Зажаренная с двух сторон яичница, бекон, тосты, две чашки кофе и стакан апельсинового сока. Сегодня ему потребуются силы.

После этого он поехал к их зданию, где встретился с Арлисом и еще раз все досконально проверил. По пути он пару раз проехал мимо дома жениха Ники. Вчера женщина, которая объявилась в доме, уехала на такси в аэропорт. Это было хорошо: Эрик уже начал бояться, как быв доме не оказалось посторонних. Теперь путь ему был открыт. Точнее сказать, не ему, а Верзиле Марку и Малышу Джо, которые должны будут выкрасть девушку. Сам он останется ждать в машине. Так выйдет надежнее. А рисковать Эрик не собирался.

Арлис явно нервничал. Лицо у него беспрерывно дергалось, тощие руки ходили ходуном.

– Давай-ка, парень, приведи себя в порядок, – предостерег Эрик. – Если будешь держать себя в руках, все пройдет как по маслу. И с чего это ты в панику впал?

Арлис пожевал прядь сальных волос и тыльной стороной ладони вытер губы.

– Сам не знаю, – пролепетал он.

Эрик же чувствовал себя абсолютно уверенно – все шло точно по плану.

37.

Отель забронировал для Лизиных гостей номера люкс.

– Ну они тут и размахнулись! – проворчал Ларри, оглядывая номер. – С экстравагантностью явно перебор!

– Когда в Вегасе возводят новый отель, то поневоле стараются переплюнуть соседний, – заметила Тейлор. – Иначе люди сюда не приедут.

– И едет народ в Вегас, чтобы расстаться со своими кровными деньгами, – сокрушался Ларри. – Дурачки, ей-богу!

– Ларри, эти «дурачки» – те же самые, что ходят на твои фильмы. Это для них еще одна форма развлечения, мир их фантазий.

– Это место – монумент вульгарности! – презрительно фыркнул супруг.

– Ты не сердись на меня за вчерашнее, – сказала Тейлор, решив, что пора что-то делать с его плохим настроением. – Я так давно не снималась, что ухватилась за первое попавшееся предложение. Но теперь, когда ты взялся мне помочь с моим фильмом, я буду вести себя более осмотрительно.

– Тейлор, ты в той сцене смотрелась как настоящая лесбиянка, – с укором произнес Ларри.

– Ларри, я играла лесбиянку! – подчеркнула Тейлор, недоумевая, как такой умный человек может быть в плену подобных предрассудков. – И я бы хотела закрыть эту тему.

– А я хочу задать тебе один вопрос, – сказал Ларри.

– Да?

– Ты довольна, что я нанял Оливера Рока для доработки твоего сценария?

– Я довольна, что ты хоть кого-то нанял, – осторожно ответила Тейлор, гадая, что у него на уме на этот раз. – Раз ты считаешь, что он справится, у меня нет оснований сомневаться в результате.

– А ты с ним раньше знакома не была?

– Что? – опешила она.

– Ты не знала Оливера Рока до того, как я привел его в дом? – с нажимом повторил Ларри.

Тейлор замялась. Что, если Оливер упомянул об их знакомстве? С этого идиота станется!

– Ас чего ты взял, что я могла быть с ним знакома раньше?

– Да ни с чего. Просто спрашиваю.

– Довольно странный вопрос, Ларри.

– Пожалуй. Но ты все же подумай как следует. Может, сталкивалась, да забыла?

– Я уверена, что нет, – неубедительно произнесла Тейлор, решив, что надо немедленно позвонить Оливеру и выяснить, что он там наболтал. – Клод хочет, чтобы мы все вместе пообедали в казино «Цезарь», – добавила она, резко меняя тему. – К часу за нами придет машина. Лиза будет ждать нас там. А пока можно сыграть в рулетку или в «блэк джек»…

– Нет, Тейлор, благодарю, – с каменным лицом ответил Ларри. – Я лучше посижу в номере, у меня есть работа. Азартные игры – это занятие для идиотов.


С безмятежной улыбкой Лиза дала все необходимые интервью телевизионщикам. Макс предусмотрительно предупредил репортеров, чтобы имя Грега Линча в их вопросах даже не упоминалось. И все повиновались – кроме одного. Но Лиза к этому отнеслась спокойно. «Я бы не хотела обсуждать свою личную жизнь, – вежливо, но твердо, сказала она. – Прошу меня извинить». – С этими словами она поднялась и вышла, оставив журналиста сидеть с открытым ртом.

– Ты изящно вышла из положения, – похвалил Макс.

– Я рада, что угодила тебе.

– Лиза, ты всегда меня радуешь, – с нежностью произнес Макс. – Ты моя любимая клиентка. Ах да, чуть не забыл, тут я тебе принес свежий номер «Лос-Анджелес тайме». – Он протянул ей газету. – Твое интервью получилось превосходно.

Лиза взяла газету и взглядом поискала Майкла. Он стоял неподалеку и был невероятно хорош. Ей захотелось послать ему воздушный поцелуй – как-то показать, что она думает о нем. Но Лиза сдержалась, потому что была с ним согласна: не стоит демонстрировать на публике свои отношения. Во всяком случае, не сейчас.

Когда с интервью было покончено, Майкл проводил ее в концертный зал отеля, где Лизе предстояло в последний раз проверить, все ли готово к ее выступлению.

– Я все утро только о тебе и думаю, – шепнула она.

– А я – о тебе.

– Майкл, я не дождусь, когда мы останемся одни!

– В автоматы больше играть не пойдешь?

– Я больше вообще никуда не пойду. Я хочу, чтоб были ты и я – и больше никого.

– Мне это подходит. В зале ее ждал Дэнни.

– А я вчера выиграл! – с гордостью объявил он. – Можете себе представить?

– Дэнни, как здорово! – порадовалась за него Лиза. – И сколько же ты отхватил?

– Пятьсот долларов! – возбужденно сообщил он, но тут же сдержал себя, вспомнив свое место. – Все уже в сборе. Добрались без приключений и разместились по номерам. Мистер Фэллоу просил передать, что вас ждут на ленч в казино «Цезарь». Я его предупредил, что времени у вас мало.

– Спасибо, Дэнни, – сказала Лиза. – Передай Джеймсу,» приеду в четверть второго. И пожалуйста, еще раз проверь и пригласительные на концерт. Да и, пожалуйста, добавь к списку моих гостей будущую свекровь Ники – миссис Рихтер. И супругов Стоун.

Лиза не знала, как поступить с Майклом на время ленча. Стоит ей представить его своим друзьям – все сразу обо всем догадаются. Нет, лучше ему сесть отдельно.

– Майкл, – сказала она, – ты не будешь возражать, если в обед сядешь за столик с Чаком?

– Конечно. С чего бы я стал возражать? Я с радостью побуду в тени. Для меня главное – чтобы тебе было хорошо и спокойно.

– Зато потом, после концерта и банкета, останемся только мы вдвоем, – пообещала она. – И вся ночь будет наша.

– Даже не знаю, смогу ли я так долго ждать.

– Уж постарайся, – в тон ему ответила Лиза и сжала его руку.

– Осторожнее! – встревожился Майкл. – Вдруг кто увидит.

– Какая разница?

– Есть разница, Лиза. Ты не должна забывать о своем имидже. Твой муженек на каждом углу поливает тебя грязью. Ты же не хочешь, чтобы люди считали, что ты прыгаешь в постель к первому встречному.

– Так ты, оказывается, первый встречный? – поддразнила она. – Могу тебе сообщить, что мне последнее время без конца названивают все голливудские холостяки.

– Ну теперь-то ты можешь не давать им свой телефон, правда? Она улыбнулась:

– Да, Майкл. Несомненно.


Грег отдал ключи от машины служителю автостоянки и вошел в магазин «Барниз». Там он сразу спросил Дейдру. Она вышла довольно быстро.

– Итак, – сказал он, прощупывая почву, – ты теперь персональный консультант? Это что, повышение?

– Да, – сухо ответила девушка. – Я вижу, тебе тоже вышло повышение, ты теперь при Белинде Бэрроуз. Или это понижение?

– Ну, детка, не злобствуй!

– Я не злобствую, а говорю правду. – Дейдре был отвратителен сам его вид. – Меня удивляет, что ты из рук суперзвезды перешел к потасканной тележурналистке, которой, наверное, уже сто лет.

– Белинда очень милая дама.

– Сомневаюсь, что слово «дама» ей подходит. Когда она бывает у нас, то ведет себя как заносчивая шлюха.

Грег нахмурился. Не затем он приехал в «Барниз», чтобы выслушивать претензии Дейдры к его нынешней подружке.

– Так что ты мне можешь предложить? – нетерпеливо спросил он.

– А сколько она хочет на тебя потратить? – презрительно усмехнулась Дейдра.

– Я бы хотел костюмчик от Армани, пару шелковых галстуков и две-три сорочки от Бриони. – Грег решил, что пора Бе-линде как следует раскошелиться.

– Тогда идем наверх, – предложила Дейдра. – Там подберем тебе обмундирование.

Она усадила его в примерочной, принесла несколько костюмов и плотно зашторила кабинку.

– А я тут о тебе вспоминал… – заметил Грег, снимая брюки.

– И что, например? – уточнила она.

– Да вспомнил твои соски. Я по ним здорово соскучился.

– Ясно.

– «Ясно», – передразнил он. – Что, Дейдра, решила держать дистанцию, а?

– Ну не такую, конечно, как ты, когда хлопнул дверью, – с укором сказала она.

– Я тогда был пьян и расстроен. Сам не понимал, что делаю.

Не сердись, мне очень жаль.

– Неужели?

– Иди сюда, – позвал Грег. – Увидишь, как мне жаль…


Стоило Лизе подойти к столику, где сидели ее друзья, как она тут же ощутила знакомую атмосферу.

– Всем привет! – сказала она и заняла свое место. – Как приятно, что вы выбрались.

– Такое событие нельзя пропустить, – церемонно произнес Джеймс.

– Только ради тебя, иначе я бы в Вегас ни за что не приехал, – сказал Ларри, тоже весьма чопорно.

– Стеллы пока нет, она рожает близнецов, – сообщила Тейлор. – Прилетит попозже.

– А что, у нее двойня?

– Да.

– Неужели она бросит малышей, только чтобы попасть сюда?

– Стеллу нельзя назвать лучшей матерью планеты, – усмехнулась Тейлор. – Уверена, она наймет полный дом нянек.

– Как репетиции? – спросил Клод.

– Все отлично, – улыбнулась Лиза. – Это будет не совсем то, что мой последний концерт. Я добавила несколько номеров, надеюсь, вам понравится. – Она глотнула апельсинового сока. – А потом я бы хотела представить вас хозяину. После шоу он дает банкет. Жена у него – та еще штучка! Мы вчера с ними ужинали, и я по неосторожности похвалила ее туфли – так эта дурочка прислала мне двадцать пар! А туфли-то – только на панель ходить.

– Небось вся увешана бриллиантами? – протянула Киндра.

– Не то слово!

– Как думаешь, если я похвалю ее украшения, она мне пришлет пару бус?

Все расхохотались. Напряжение спало.

– Ты просто светишься, – заметил Джеймс и придвинулся к Лизе поближе. – У тебя такой вид, будто ты всю ночь прокувыркалась в постели.

– Да, Джеймс, – засмеялась Лиза, – ну и бурное же у тебя воображение!

Она мельком оглянулась на соседний столик, где сидел Майкл. На долю секунды их глаза встретились. Она улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Лиза подумала, что, если бы не этот концерт, она бы сейчас все бросила и провела весь день сним.


– Перестань мне названивать! – строго предупредила Сэфрон.

– Но почему? – удивилась Ники.

– Потому что ты все время пытаешься выпытать у меня что-нибудь о сегодняшней вечеринке.

– Ну скажи хоть, в котором часу начало!

– Это сюрприз. Послушай, ты перестанешь меня мучить или нет? Больше сегодня с тобой не разговариваю!

Как только приехал Брайан, чтобы отвезти ее на завтрак, настроение у Ники поднялось. Она выбежала ему навстречу и отметила про себя, что в джинсах, летней рубашке и бейсболке он смотрится классно.

– Я говорила с Званом, – сообщила Ники, впрыгивая в «Порш».

– И что он тебе поведал?

– Разговаривал как-то странно. На себя не похож.

– Да?

– Я предложила завтра встретить его в аэропорту, а он велел не дергаться. Говорит, что летит в какими-то двумя актерами.

– С кем именно, не сказал?

– Нет, сказал только, что студия пришлет за ними машину и они поедут все вместе. Я ему объявила, что нам надо серьезно поговорить.

– И как он это воспринял?

– Не сказать, чтобы обрадовался.

– Ну, естественно. То ли еще будет!

– А мне плевать, нравится ему или нет! – с вызовом объявила Ники. – Нам необходимо все обсудить, иначе… Как ты сказал? Ах, ну да, иначе я своими руками вырою себе могилу.

Брайан искоса взглянул на нее:

– А знаешь, ты ведь мне всю личную жизнь порушила.

– Это как понимать?

– Вместо того чтобы развлекаться с телками, я с тобой валандаюсь.

– Изящно выражаешься! Но я, между прочим, тебя не заставляю со мной «валандаться».

– Еще как заставляешь. Хотя, если говорить откровенно, мне нравиться проводить с тобой время. Ты не такая, как все.

– В каком смысле? У меня что, рога на лбу?

– Нет, просто с тобой легко. Знаешь, иногда берешь с собой девчонку, а с ней и поговорить не о чем. Такое впечатление, что, когда у них соски возбуждаются, мозги скукоживаются.

– Ты, наверное, не с теми девушками встречаешься.

– Ну, может, повезет и найду себе такую, как ты.

– Как я? – довольно хмыкнула она. – Не получится. Я одна в своем роде.

– Так я и думал.

– Итак, куда мы едем завтракать? – поинтересовалась Ники.

– На море. Я знаю одну роскошную кондитерскую, вафли там потрясающие.

– Только учти, надолго отлучиться я не могу, – предупредила она. – Мне надо еще подготовиться к сегодняшнему мероприятию.

– Нет проблем, – сказал Брайан, решив не говорить, что везет ее аж в Санта-Барбару.


Соски у Дейдры были все такие же сладкие. Грег только сейчас понял, как ему их не хватало. Заниматься любовью в примерочной магазина «Барниз» оказалось довольно экзотично. Первым делом он расстегнул ей блузку и лифчик и погрузился в царство сосков. Эрекция у него была самая неподдельная – не то что с Белиндой, когда приходится делать над собой усилие.

Дейдра тоже возбудилась, он это чувствовал. Да, он определенно действует на женщин магически! После всего, что он ей наговорил, можно было предположить, что она в жизни не станет иметь с ним дела, – и вот пожалуйста. О эти женщины! Ему не встречалась ни одна, способная перед ним устоять, стоит ему приложить хоть малейшее усилие.

– Детка, я уже почти готов, – выдохнул он.

– Подожди капельку, Грег. Я сейчас.

Не дав ему опомниться, Дейдра выскочила из примерочной.

– Ты что делаешь?! – закричал он вслед. – Я же уже почти кончил! Черт!

И тут до него донеслись пронзительные крики:

– Насилуют! Насилуют! Этот подонок только что меня чуть не изнасиловал!

После ленча Тейлор отправилась в оздоровительный комплекс и из холла позвонила Оливеру.

– Ты что-нибудь говорил Ларри о том, что мы раньше были знакомы? – вполголоса спросила она.

– Ни слова! – ответил Оливер. – А почему ты спрашиваешь?

– Потому что Ларри задал мне один вопрос. Довольно странный. Ты уверен, что не сболтнул ему, что уже видел мой сценарий?

– Ты меня за кого принимаешь – за кретина? «Да», – про себя ответила Тейлор.

– Наверное, просто закинул пробный шар, – предположил Оливер.

– С чего бы? – язвительно уточнила Тейлор. – Я никогда не давала ему повода для подозрений.

– Значит, все в порядке.

– Надеюсь. В любом случае, когда я вернусь, мы сразу сядем за сценарий. Я знаю, ты о нем невысокого мнения, но там есть что совершенствовать.

– Тей, Ларри хочет, чтобы над сценарием я работал вместе с ним.

– Неужели?

– Разве это не совпадает с твоими желаниями?

– Только если он не станет его весь переделывать.

– Это же в твоих интересах. Если он примет участие, сценарий наверняка получится классный, и ты сможешь играть свою. главную роль.

– Оливер, это моя картина! – с негодованием воскликнула Тейлор. – Моя!

– Ты сама все время ворчала, что Ларри тебе не помогает.

– Хорошо-хорошо, – нетерпеливо перебила она. – Поговорим, когда вернусь. И кстати…

– Что?

– В следующий раз, когда пойдешь с нами в ресторан, будь добр, не тащи с собой никаких девиц.

– Да это же лучше, если я буду с девушкой. Ларри тогда ничего не заподозрит.

– Ларри и так ничего не подозревает, – с раздражением сказала Тейлор. – Он просто позволил себе один глупый вопрос, без всяких оснований. Если Ларри и стал бы меня подозревать, то уж не в связи с таким типом, как ты.

– Благодарю.

– Не за что.

Хорошо, что она решила пойти в сауну. Что ей сейчас действительно было необходимо, так это как следует расслабиться.


Брайан привез Ники домой только в половине четвертого. Они провели вместе чудесный день, и оба получили колоссальное удовольствие. Съели ленч в рыбном ресторане на берегу, прошлись по магазинам, прочесали салон грамзаписи, где Брайан силой накупил ей в подарок целую кучу дисков. Затем они на всех парусах помчались домой, поскольку Ники вдруг осознала, что уже поздно и Сэфрон может нагрянуть с минуты на минуту. Сейчас, подъезжая к дому, Ники почувствовала, что ей не хочется расставаться с Брайаном.

– Желаю тебе веселого вечера, – сказал он. – Постарайся не очень набраться.

– Постараюсь, – сказала Ники. – Но обещать не могу.

– И помни: стриптизеров руками не трогать!

– Не трогать, говоришь? – усмехнулась она.

– Это запрещено, – продолжал дразнить он. – Ну, разве что один разочек, и то слегка.

– Разрешаешь?

– Валяй.

– Ну ладно, мне пора, – сказала она неохотно. —Угу.

– Хм-мм… Брайан?

– Что?

– Знаешь, я всерьез подумываю о том, чтобы разорвать помолвку.

– Не заставляй меня на тебя давить.

– А ты и не давишь, – быстро проговорила она. – Я просто думаю, надо сказать Эвану, что лучше будет дождаться, когда мне исполнится двадцать. Понимаешь, меня настораживают некоторые вещи. И не только это его благоговение перед матерью.

– Наверное, тебе просто не следовало ему так безотчетно верить.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Послушай, Ник. В последнее время мы с тобой действительно как-то сблизились, и мне будет страшно, если ты сделаешь такой важный шаг с закрытыми глазами. Так что… будь осмотрительна.

– Каким же образом?

– Ну, например, спроси Эвана об Эби.

– Кто такая Эби?

– Актриса, в нашем фильме снимается.

– Эби Крисчен?

– Она самая.

– Ты хочешь сказать…

– Ничего я не хочу сказать. Просто советую тебе задать этот вопрос Эвану.

Ники пронзило дурное предчувствие. Эби Крисчен – кинозвезда. Если Эван завел с ней шашни, то она ей не конкурент. Да и стоит ли?..

– Ладно, не будем об этом сейчас. – Ники тряхнула головой. – Выйду я замуж или нет – сегодня у меня девичник, и я намерена оторваться по полной.

– В котором часу Эван прилетает?

– Он не сказал.

– Если захочешь снова вместе позавтракать, ты мне позвони. Обещаю, что на этот раз мы дальше Лос-Анджелеса не поедем.

– А ты сегодня чем занят? – поинтересовалась Ники.

– Попытаюсь определить, кого мне больше хочется – блондинку, брюнетку или рыжую, – усмехнулся Брайан. – Вызову себе кого-нибудь по телефону.

– Ты что же, забыл свою русскую матрешку? – подыграла ему Ники. – Она на тебя с таким вожделением поглядывала!

– Если 6 я тебя не знал, – со смехом заявил он, – решил бы, что ты ревнуешь.

– Я тебя умоляю! – возмущенно воскликнула Ники. – G каждым днем самомнение у тебя все больше и больше.

– И это еще не предел! – Брайан помог ей выгрузить из машины покупки, и лукаво подмигнул. – Если вернешься до полуночи, позвони мне.

– То есть?

– Можешь звонить в любое время, – уточнил он и опять сел за руль. – Мне интересно узнать, как все прошло.

– Непременно.

Ники проводила его взглядом и только потом вошла в дом. Брайан Рихтер… Пора было взглянуть правде в глаза. Вот кто ей действительно нужен!

Она выходит замуж не за того брата.


Брайан отъехал от дома и не заметил припаркованный чуть ниже старый зеленый «Шевроле».

Не заметила его и Ники, когда, тихонько напевая, входила в дом с кучей свертков в руках. Настроение у нее было превосходное – так почему-то всегда на нее действовал Брайан.

Эрик Верной в угрюмом молчании проследил, как Ники вошла в дом. В машине рядом с ним сидели Верзила Марк, Дэви и Малыш Джо. Они провели тут уже два с половиной часа, и вонь в салоне стояла нестерпимая. Они что, вообще никогда не моются?

– Кого мы ждем? – то и дело спрашивал Верзила Марк. – И где она, собственно говоря?

– Скоро будет, – всякий раз отвечал Эрик с неколебимым хладнокровием, хотя прекрасно понимал, что, если эта дрянь вдруг исчезнет, весь его план пойдет прахом.

Когда наконец Ники с Брайаном подъехали, Эрик повернулся к Верзиле Марку. Пора было действовать.

– Это она, – сообщил он. – Подождем, пока «Порш» уедет, и начнем.

– Такая молодая! – пробормотал Малыш Джо, выглядывая из окна. – Не знал, что мы похищаем молоденькую.

– Да, молодая, – подтвердил Эрик. – Молодая и крепкая, а значит, с ней ничего не случится, если вы как следует выполните свою работу.

– А кто она? – поинтересовался Дэви. – Небось из богатых, раз живет в таком шикарном районе?

– Естественно, богатая, – презрительно бросил Эрик, глядя на подельщика уничтожающим взглядом. – Иначе зачем нам ее похищать?

Господи, что за идиоты! Когда он наконец от них избавится?

Верзила Марк и Малыш Джо выбрались из машины и направились к дому.

Эрик оглядел улицу, желая убедиться, что поблизости нет любопытных соседей. Насколько хватал глаз, никого не было видно. Между домами было приличное расстояние, и возле каждого имелся обширный газон с деревьями. А кроме того, этот конкретный дом стоял чуть в стороне, особняком от всех остальных.

Несколько минут – и его план будет реализован.

Эрик набрал в грудь побольше воздуха. Еще совсем чуть-чуть – и он богатый человек!

Не успела Ники закрыть за собой дверь, как раздался звонок.

«Что еще этому Брайану нужно? – мелькнуло у нее. – Неужели опять про Эвана?»

Она положила на пол свертки и сумочку и открыла дверь.

Перед ней стоял мужчина с чулком на голове. Такой огромный и страшный, что она чуть не закричала.

На какое-то мгновение Ники оцепенела, потом хотела захлопнуть дверь, но громила подставил ногу и распахнул дверь еще шире. Не давая ей опомниться, он шагнул в дом и сгреб ее медвежьей хваткой.

В следующее мгновение он прижал к ее лицу тряпку с хлороформом. В голове у Ники помутилось, и она провалилась в глубокое беспамятство, безвольно оседая на пол.

38.

Семья Махони жила в этой квартире уже тридцать два года. Не бог весть какая роскошь, но дом был крепкий. И землетрясения, и наводнения, и уличные беспорядки – все ему было нипочем.

Миссис Махони, счастливая женщина, работала горничной в одном богатом доме в Шерман-Оукс. Мистер Махони уже был на пенсии и большую часть времени проводил у телевизора. Детей у них не было, да они о них никогда и не мечтали. Зато у них была кошка, небольшая собачка, попугай и две рыбки.

В субботу днем миссис Махони вышла из дома и лицом к лицу столкнулась с двумя полицейскими – одним белым и одним черным. С ними был краснорожий хозяин соседнего бара.

– Добрый день, Сэм, – вежливо поздоровалась миссис Махони. – Ты что здесь делаешь? – Она перевела взгляд на полицейских. – А вы?

Собака залаяла и принялась хватать белого полицейского за штанину. Тот попытался отогнать ее пинком.

– Ищем Пэтти, – сообщил Сэм. – Второй день уже не появляется. Это на нее не похоже. И не позвонила даже… Я пробовал сам ей позвонить – дохлый номер. Вот и думаю, не случилось ли беды. Позвонил в полицию.

– Беды? – удивилась миссис Махони. – В нашем-то доме? Сроду у нас ничего не случалось.

– Мэм, у вас случайно нет ключа от этой квартиры? – поинтересовался чернокожий полицейский, показывая рукой на дверь напротив.

– Нет, – ответила миссис Махони. – У нас с этой девицей ничего общего. Шумная она. И сорит на лестнице.

– Она гулящая, – сообщил Сэм, – это все знают. Но все равно надо выяснить, почему на работу-то не выходит.

– Где можно найти вахтера? – спросил белый полицейский.

– Ключи от всех квартир есть у моего мужа, – сообщила миссис Махони. – А что? Неужели вы собираетесь туда войти?

– Так точно, мэм.

– А разве у вас не должно быть на это ордера? Или как там у вас это называется?

– Мэм, вы, я вижу, сериалов насмотрелись, – усмехнулся черный. – «Закон и порядок», да?

Миссис Махони вернулась к себе и оторвала мужа от очередной серии показа «Спасателей Малибу».

– Там полицейские пришли, – сообщила она. – Им нужно попасть в квартиру напротив. Где ключи?

– Что им там делать? – проворчал старик.

– Да Пэтти второй день на работу не выходит. Они хотят проверить, не случилось ли чего.

Мистер Махони нехотя оторвался от экрана, прошаркал в спальню и достал из ящика комода связку ключей.

– Номера квартир там написаны, – пояснил он и протянул ключи жене.

Та передала ключи полицейским и стала смотреть, как они отпирают дверь в квартиру соседки.

Едва дверь открылась, пес впереди всех вбежал в квартиру, сразу подскочил к двери ванной и стал скрестись с громким лаем. Полицейские осторожно вошли в квартиру, следом за ними – Сэм и миссис Махони.

– Чем это пахнет? – спросила миссис Махони. – Отвратительный запах!

– Не знаю, – ответил Сэм, потянув носом воздух.

– Небось уехала, – сказала миссис Махони. – В последние дни у нее тихо, а то вечно музыка грохочет.

Полицейские переглянулись. Они проверили небольшую гостиную и кухоньку, заглянули в спальню и наконец вернулись к ванной, куда по-прежнему с лаем рвалась собака.

– Интуиция мне кое-что подсказывает, – сказал черный полицейский.

– И мне, – поддакнул белый. – Иногда я эту работу просто ненавижу!

Они открыли дверь.

Пэтти висела на стойке душа, привязанная за запястья. Она была раздета и вся в запекшейся крови. Горло у нее было перерезано.

39.

Публика валом валила в Лас-Вегас на открытие отеля «Принцесс-Миллениум» и концерт Лизы Роман. Приехал прославленный актер жанра экшен, всю жизнь игравший роль крутого парня. Приехала инженю с кукольным личиком, известная своими садомазохистскими похождениями. Приехал телеведущий, изменяющий жене со всеми звездами – участницами его программы. Приехала парочка «мать и дочь», пробившая себе дорогу к славе посредством шантажа нужных лиц в мире кинематографа. Прибыл супермодный молодой актер, безнадежно подсевший на кокаин, и худосочная звезда телесериалов с тяжелым случаем булимии. Наконец, появилась «мадам» одного борделя, чья записная книжка стоила больше, чем может себе представить нормальный человек, даже наделенный самым бурным воображением.

Свет, музыка, движение! Все знали: когда на сцену выходит Лиза Роман, начинается настоящее шоу. Зал был битком набит знаменитостями, захватившими все лучшие места.

Лиза вышла под популярный шлягер в очень смелом наряде – красном облегающем комбинезоне с разрезом до пупка. Платиновые волосы, обворожительное лицо – всем своим видом она говорила, что готова завоевать весь мир. Зал зашелся от восторга, а на сцену высыпала подтанцовка.

Стоя в боковых кулисах, Майкл наблюдал за героиней вечера. Он старался сохранять непредвзятый взгляд на происходящее, но уже чувствовал, что влюбился не на шутку. И что теперь с этим делать? Пока все идет прекрасно, но кто знает, может, он для нее и в самом деле первый встречный, и ему еще предстоит раскаяться в том, что позволил затащить себя в ее постель?

Господи! Кэрол в Лос-Анджелесе ждет ребенка, Куинси его наверняка станет осуждать, а Эмбер… Об этом даже думать не хочется.

А вообще-то стоит ли волноваться? Скорее всего, Лиза с ним попрощается, едва ступив на лос-анджелесскую землю. Так что лучше воспринимать ситуацию такой, какая она есть, – то есть относиться к ней как к короткому роману. Роману выходного дня.

По рации Майкл обменялся дежурными репликами с другими охранниками. Пока все вроде бы под контролем. Чем больше Майкл об этом думал, тем более вероятным ему представлялось, что письмо с угрозами Лизе прислал Грег. Это было вполне в его духе – привлекать к себе внимание всеми возможными способами. Какой же все-таки подонок!

К Майклу подошел Фабио, взял его за лацкан и с жаром зашептал:

– Богиня, правда? Самая красивая женщина на свете! Самая талантливая. Что-то невероятное, а? Ты только посмотри, как ее любят зрители! Ну, это и неудивительно: ведь она живет ради них.

Ну вот, только этого Майклу недоставало. Он, оказывается, спит с женщиной, которая живет только для публики. Прекрасно!

Программа пролетела незаметно. Публика неистовствовала и восторженно требовала продолжения, и Лиза исполнила три номера на «бис». Когда она наконец ушла за кулисы, то с ног до головы была в поту. К ней на помощь кинулись две костюмерши.

Майкл покорно ждал у дверей гримуборной. Рядом стоял Дэнни, держа в руках официальный список допущенных «к телу». Гримуборную Майкл уже проверил. Огромное помещение – больше, чем вся его квартира в Лос-Анджелесе. С большим холлом для приема гостей, где сейчас выстроились столы с шампанским и икрой.

Первыми появились Джеймс с Клодом.

– Добрый вечер, мистер Сент-Лусиа! – пропел Дэнни и с поклоном провел их внутрь.

– Это кто такие? – спросил Майкл, когда Дэнни вернулся.

– Высокий – близкий друг мадам. Самый близкий. А второй джентльмен – это мистер Клод Сент-Лусиа, крупный магнат грамзаписи.

Нескольких знаменитостей из числа гостей Майкл и сам узнал. Симпатяга Бритни Спирс, вечно мужественный Джеймс Вудз с юной подружкой, король рок-н-ролла Эл Кинг, Ник Энджел, неотразимая Лаки Сантанджело[5], актеры Деннис Хоппер, Лара Флинн Бойл, Хью Грант… Весьма пестрая компания – и все пришли засвидетельствовать Лизе свое почтение.

Майкл с новой силой почувствовал, насколько выпадает из этого сверкающего круга. Ничего из их романа не выйдет. Так и закончится парой жарких ночей. Ничем больше.

И все же он ни о чем не жалел.


– Я за решеткой! – прокричал Грег в трубку.

– Что? – опешила Белинда.

– Говорю тебе, я в вонючей камере! – изо всех сил гаркнул он. – Найди мне адвоката!

– А как ты там оказался?

– Не задавай идиотских вопросов.

– Не хочешь говорить?

– Ради бога, потом, все – потом! А сейчас вытащи меня отсюда, да поживей!

Белинда положила трубку и немедленно позвонила Патрику.

– Кажется, назревает еще одна сенсация, – сказала она.

– Сейчас буду.


Пока гости собирались в холле, Лиза переводила дух в гримерной. Ей помогали переодеться и привести себя в порядок костюмерши и Фабио. Когда она надела узкое черное платье, Фабио принялся колдовать над ее прической и макияжем. После оглушительного триумфа Лиза чувствовала усталость, но при этом была совершенно счастлива, и ей не терпелось разделить это счастье с Майклом.

Вскоре она предстала перед гостями и начала принимать поздравления, а потом все отправились в банкетный зал отеля под названием «Мириады огней». Это было круглое помещение на крыше здания с фантастическим видом на город.

Окруженная друзьями, Лиза глазами искала Майкла. Он должен быть где-то поблизости, в конце концов, это его работа! Но Майкла нигде не было видно.

Стелла без умолку болтала о своей двойне. Тейлор на ушко поведала, что Ларри наконец согласился принять участие в ее проекте. Киндра нахваливала костюмы, в которых Лиза выступала, и заявила, что хочет обратиться к тому же модельеру. А Джеймс без устали жаловался на Клода. Тут Лиза увидела Майкла – и все остальное в один миг перестало для нее существовать. Они обменялись только им понятными улыбками. Когда же кончится этот треклятый прием и можно будет остаться вдвоем?..


Ники постепенно приходила в себя. В горле у нее пересохло, глаза щипало. Если Сэфрон так себе представляет розыгрыш, то у нее не в порядке с чувством юмора!

Она лежала на каком-то вонючем одеяле в тускло освещенной комнате без единого окна. Свет шел от слабой голой лампочки, висящей где-то под потолком. Руки и ноги у Ники затекли и не слушались. Ее сильно тошнило. Поежившись, Ники обхватила себя руками. Холод какой, брр! А на ней только коротенькая маечка, джинсы и «армейские» ботинки.

Черт! Что-то Сэфрон перемудрила. Надо немедленно положить конец этой самодеятельности!


– Лиза!

– Антонио.

Спустя двадцать лет они опять стояли лицом к лицу. Сцена получилась трогательная.

– Позволь представить тебе мою жену, графиню Бьянку де Мораго, – объявил Антонио.

– Очень приятно познакомиться. – Лиза пожала вялую руку графини. – Наконец-то ты снова женился, Антонио.

– Да. Потребовалось некоторое время, – пошутил тот, сверкнув белозубой улыбкой. – И теперь рядом со мной моя дорогая Бьянка!

Лиза внимательно оглядела свою преемницу. Как и сказала Ники, было видно, что она очень богата и намного старше мужа. Но главное – чтобы Антонио был счастлив. Несмотря на их далеко не безоблачное прошлое, Лиза не питала к нему зла. А кроме того – он же отец ее дочери.

– Ты прекрасно выглядишь, Антонио, – сказала она. – Совсем не изменился.

– Как и ты, моя богиня, – в тон ей ответил он. – И программа у тебя потрясающая.

Бьянка закивала в знак согласия:

– От вас исходит такая… как бы это сказать? Энергетика, что ли?

– Наверное, можно и так сказать, – улыбнулась Лиза. – Это довольно сложная программа. Спасаюсь только тем, что у меня великолепная подтанцовка, которая меня отлично оттеняет. Это в нашем деле очень важно.

– Какая скромность! – ласково пожурил Антонио. – Моя маленькая Лиза… Вот ведь каких высот ты достигла!

– Я познакомилась с вашей дочерью, – произнесла Бьянка, теребя широкий браслет, усыпанный бриллиантами. – Очень милая девушка.

– Спасибо. Я тоже так считаю. – Лиза с гордостью посмотрела на Антонио. – Кое-что у нас все же получилось, да?

– Это точно.

– Она на тебя похожа, – признала Лиза.

– А губы – твои. – Он с нежностью взглянул на рот, который некогда знал так близко.

– Вы впервые в Америке? – повернулась Лиза к Бьянке.

– Да, – ответила та, сверкнув гигантским бриллиантом на пальце. – И очень рада, что попала в такое знаменитое место, как Лас-Вегас.

– Это не настоящая Америка. Надеюсь, вы же еще побудете в Лос-Анджелесе? Антонио, вы с Бьянкой обязательно должны побывать у меня дома. Устроим ужин втроем, по-семейному.

– Лиза, как мило с твоей стороны! – воскликнул Антонио. «Интересно, – подумала она, – он все такой же ловелас? Не исключено. Леопард никогда не меняет шкуры».

Они мирно разговаривали, когда нагрянула Линда Рихтер. Импозантная дама в ярко-оранжевом платье с броским рисунком и очках в дорогой оправе, усеянной искусственными бриллиантами.

– Хочу представиться, – громогласно объявила она. – Линда Рихтер. Мать Эвана. Вашего будущего зятя.

– Очень приятно, – вежливо сказала Лиза. – Ники мне много о вас рассказывала.

– Похоже, девочка неплохая, – еще более громким голосом возвестила Линда. – Чересчур самостоятельная, но ничего, замуж выйдет – остепенится.

– Да? – нахмурилась Лиза.

– Должна сказать, ваш концерт на меня произвел большое впечатление, – продолжала Линда, не замечая недоумения на лице собеседницы. – Откуда вы берете столько энергии, чтобы в вашем возрасте выделывать все эти штуки на сцене? Наверное, в прошлой жизни вы были акробаткой.

– Не совсем, – ответила Лиза. Эта особа ей определенно нравилась все меньше. – Позвольте представить вам Антонио и Бьянку. Антонио – отец Ники.

Линда уставилась на будущего родственника, моментально отметив про себя его средиземноморскую внешность.

– Вы иностранец? – бесцеремонно спросила она.

– Антонио испанец, – поспешила на помощь Лиза.

– Я этого не знала, – сказала Линда. – Эван мне не говорил, что Ники полукровка.

– Ну вот, теперь вы это знаете, – холодно проговорила Лиза. Да как она смеет прохаживаться насчет национальности Антонио? Что это еще за хамство такое?!

– А я здесь одна, – объявила Линда. – Так что, раз нам предстоит породниться, вы можете за мной поухаживать. – Она бесцеремонно взяла Антонио под руку.

Лизу спас Джеймс.

– Иди познакомься с моим новым другом! – позвал он, царственно тряхнув головой. Рядом с ним стоял элегантный молодой человек.

– Это Кейн, он фокусник.

– Здравствуйте, Кейн, – поприветствовала Лиза.

– Кейн – большая знаменитость, о нем говорит весь Рио, – поведал Джеймс. – У нас есть один общий друг, а теперь мы познакомились лично. Прошу любить и жаловать.

– А где Клод? – спросила Лиза, вспомнив, как Джеймс жаждал мщения.

– А кто его знает? – отмахнулся тот. – Если честно, дорогая, меня это уже не волнует.


Майкл бродил среди толпы, ни на секунду не расслабляясь. Нет, такой образ жизни не по нем! Все эти влиятельные персоны, увешанные золотом, разодетые дамы, деловые люди, заключающие сделки за коктейлем, магнаты кинобизнеса… Это был какой-то другой мир.

К нему подошла худенькая актриса, игравшая в нескольких сериалах.

– А вы кто такой? – бесцеремонно спросила она, с прищуром оглядывая Майкла.

– Телохранитель, – ответил тот.

– Вы не хотели бы позаботиться о моей безопасности? – спросила она с улыбкой. – Чем занимаетесь после приема?

– Дела, – неопределенно ответил он.

– Вы меня отшиваете? – На ее худеньком личике отразилось неподдельное изумление.

Ну почему, стоит ему сказать женщине «нет», как она сразу обижается?

– Боюсь, что так, – сказал Майкл. – У меня жена и трое детей.

– А-а… – разочарованно протянула девушка.

Он ждал, что она сейчас добавит: «Вы не представляете себе, от чего отказываетесь». Но та оказалась поумней. Даже не повернув головы в его сторону, она двинулась на поиски следующей жертвы.


– Я ухожу, – объявил Ларри.

– В такую рань? – удивилась Тейлор. – Мы же в Лас-Вегасе, Ларри! Неужели ни разу не сыграем?

– Я иду в номер, – твердым голосом повторил тот. – Ты как? Идешь или остаешься?

Ларри словно подменили. Это был другой человек – не тот, к которому она привыкла. Чужой и сердитый. Но Тейлор знала, что надо делать. Постель – единственный верный способ вернуть улыбку на лицо мужа.

– Ты можешь остаться, – ледяным тоном произнес Ларри. – Иди, играй со своими друзьями. Я не против.

– Нет, что ты! Конечно, я иду с тобой, – быстро сказала Тейлор. – Только с Лизой попрощаюсь…

– Делай что хочешь, Тейлор.

«Надо все-таки выяснить, почему он задал мне вопрос про Оливера?» – подумала она.

Вокруг Лизы толпились люди. С трудом пробившись к ней, Тейлор спросила, полетит ли она назад вместе с ними, в самолете Клода.

– Я, пожалуй, еще на денек задержусь, – небрежно бросила Лиза. – Мне тут надо кое-что уладить.

– Выступила ты великолепно! – похвалила Тейлор. – Готова это без конца повторять. Все, что у тебя есть, ты заслужила сполна.

– Спасибо, Тейлор.

– И мне искренне жаль, что у вас с Грегом так вышло. Утешайся тем, что он быстро уйдет в тень, а ты будешь блистать все ярче и ярче. И найдешь свое настоящее счастье.

«Уже нашла», – хотела сказать Лиза, но удержалась. Ларри дожидался у дверей зала.

– Дорогой, с тобой все в порядке? – спросила Тейлор, направляясь к лифту. – Ты как-то притих…

– Забавно, что ты спрашиваешь, – усмехнулся он. – Потому что со мной далеко не все в порядке.

– Да? – встревожилась Тейлор, как и подобает добропорядочной жене. – А ты не заболел?

– Нет, Тейлор, я просто начинаю прозревать.

– В каком смысле?

– Позволь, я тебе кое-что покажу. – Ларри порылся в кармане и достал выписанный Оливером чек на ее имя. – Как это прикажешь понимать? – Он помахал бумажкой перед её носом.

– Впервые вижу, – солгала она.

– Но он выписан на тебя и подписан Оливером Роком!

– Неужели? – Тейлор изобразила полное недоумение. – Даже не представляю, как такое могло случиться.

– Тейлор, не нужно притворяться. Этот чек был выписан еще до того, как я познакомил тебя с Оливером. За что он тебе заплатил?

– Я… я понятия не имею!

– Он лежал в твоей тумбочке. Я нашел его, когда ходил за твоими побрякушками.

– Мне не нравится, когда ты роешься в моих вещах. – Тейлор сделала попытку перейти в наступление.

– Я не рылся в твоих вещах! Чек лежал сверху. Так что ты мне можешь об этом сказать? Если у тебя объяснения не найдется, я буду вынужден спросить у Оливера.

– Дорогой, ты меня подловил. – Она вздохнула, решив, что будет лучше что-то придумать на ходу, чем темнить дальше. – Понимаешь, Ларри, я не хотела испортить твой сюрприз, но мы с Оливером уже общались по поводу моего сценария. Один агент устроил мне с ним встречу – это было еще до того, как он огреб свой астрономический гонорар. Если честно, он прочел мой сценарий и оценил его весьма нелестно. Я не хотела тебе говорить – ты был так горд, что пригласил его. Я заплатила ему вперед небольшую сумму, но, когда он не смог предложить никаких ценных идей, потребовала деньги назад. Только и всего. – После короткой паузы она добавила: – А ты что подумал? Что у меня с ним был роман?

Ларри в упор посмотрел на жену.

– Почему ты мне сразу ничего не сказала?

– Теперь жалею. Это было очень глупо. – Тейлор взяла мужа за руку. – Ну пожалуйста, дорогой, пойдем в номер! Заберемся в нашу роскошную овальную постель под зеркальным потолком – и я покажу тебе, как можно провести время в Вегасе.


Эрик Верной вместе с Арлисом и Малышом Джо сидели в убогой вонючей комнатенке. Меблировка состояла из нескольких стульев, большого деревянного стола и телевизора. Верзила Марк ушел на работу и должен был подойти позже. Дэви занимался утилизацией тачки.

Пока что все шло гладко. Эрик был доволен. Верзила Марк и Малыш Джо сыграли свои роли на удивление профессионально. В считаные минуты девушка лежала в багажнике, а приехав на место, Верзила Марк легко перенес ее из машины в подготовленную Арлисом комнату. Но теперь настал момент, когда нельзя позволить себе ни малейшей оплошности. Впрочем, ничего особенного от него уже не требуется – всего лишь позвонить ее мамаше и потребовать выкуп.

Если повезет, уже через сутки он будет в самолете!

40.

Детектив Фанни Вебстер считала, что ей не повезло с именем. При крещении ее нарекли Фрэнсис, но звали с ранних лет Фанни. Для ребенка это было не страшно, но теперь, когда она стала следователем убойного отдела, да еще с такой солидной репутацией, она свое имя просто ненавидела.

Фанни была поджарой женщиной лет сорока с небольшим, с массивными ногами – еще одна ненавистная ей деталь – и отечными лодыжками. У нее были короткие рыжие волосы, которые всегда навевали мысль о расческе, и широкая добродушная улыбка. Улыбка была ее главным оружием – она располагала людей, вынуждала их говорить все без утайки.

Но что Фанни ненавидела больше всего, так это насилие в отношении женщин. А такое она видела на каждом шагу. Муж насмерть забил жену бейсбольной битой. Парень застрелил подружку. Маленькие дети изнасилованы и замучены до смерти. Фанни так и не сумела выработать у себя иммунитет к насилию, и в тот день, когда она обследовала труп Пэтти с перерезанным горлом, ее охватила горечь и злость.

Что заставляет людей идти на такие зверства? Этого Фанни не понимала, но зато она очень хорошо умела ловить преступников.

После того, как ее группа отработала на месте преступления, Фанни первым делом пошла опрашивать жильцов. Никто ничего рассказать не мог, включая ближайших соседей – супругов Махони.

– Никаких криков не слышали? Позавчера не видели в подъезде никого чужого? Ничего необычного не заметили? – спрашивала Фанни, делая пометки в блокноте.

Старики Махони дружно мотали головой.

– Обычно у меня телевизор громко работает, – пояснил мистер Махони. – Я теперь слышу неважно. Не то что раньше…

– Понятно, – ответила Фанни. – А вы, миссис Махони? Не слышали ничего необычного?

– Нет, – покачала головой старушка. – Разве что… —Да?

– Кто-то позвонил нам в дверь.

Это было именно то, что искала Фанни.

– А кто? Вы не знаете?

– Какой-то мужчина. Спрашивал Пэтти. Но я, разумеется, не открыла ему дверь.

– Значит, вы его не видели? – разочарованно спросила Фанни.

– Я не сую нос в чужие дела! – отрезала миссис Махони несколько менторским тоном. – Никто из соседей не обвинит меня в чрезмерном любопытстве, поскольку я считаю, что каждый делает то, что хочет, и это не моя забота. Однако… я посмотрела в«глазок».

– Правда?

– Да, и увидела мужчину.

– А можете его описать?

– Знаете, такое неприметное лицо. Кажется, среднего роста и обычного телосложения, а волосы вроде каштановые. Я не придала этому значения, потому что, – миссис Махони понизила голос, – к ней и раньше мужчины хаживали.

– И много?

– Нет. По большей части она сидела одна, и всегда музыка слишком громко играла. Она работала в баре за углом, вы знаете.

– Да, миссис Махони, это мне известно. Как раз Сэм и забил тревогу, когда Пэтти пропала.

– Этот Сэм приятный человек, – заметила миссис Махони, – но бар его – место сомнительное. – Она опять понизила голос: – У него там девушки работают по пояс голые. И она была из таких. По-моему, это непорядок, как вы считаете?

– Я скоро увижусь с Сэмом, – сказала Фанни. – Если я вам покажу коё-какие фотографии, как думаете, вы узнаете того мужчину?

– Может, и узнаю, – сказала миссис Махони, надуваясь от сознания собственной значительности. – Вы что же, пригласите меня в участок и покажете картотеку преступников?

– Возможно, – ответила Фанни. – Спасибо, вы мне очень помогли. Больше ничего необычного не припомните?

– Нет, это все. Помнится, я еще удивилась, почему он позвонил в нашу дверь? Вообще-то у нас номер написан неразборчиво. Я все говорю старику, чтобы обновил, но у него никак руки не доходят. Шибко занят – телевизор смотрит.

– Я вас хорошо понимаю, – сказала Фанни и дружелюбно улыбнулась.

– Мужчины! – проворчала миссис Махони. – Лентяи все как один.

– Это точно, – согласилась Фанни. Вообще-то она была лесбиянка, и ей было абсолютно все равно, лентяи мужчины или нет.

Попрощавшись с миссис Махони, Фанни обошла небольшую и унылую квартирку убитой. У Пэтти были весьма старомодные музыкальные пристрастия. Фанни нашла несколько дисков с записями Нила Даймонда и Барри Манилова. Да, современными ее вкусы точно не назовешь. Шестидесятые, семидесятые…

Фанни взяла в руки фотографию, на которой были запечатлены Пэтти и рослый юноша в форме морского пехотинца. Брат? Парень? Кто это знает? Да кого это теперь касается? Был ли у Пэтти вообще близкий человек?

Теперь Фанни предстояло отыскать родителей убитой – если они еще живы – и сообщить о смерти дочери.

Она методично изучила содержимое кухонных шкафов и не нашла ничего интересного. Тут ее взгляд упал на мусорное ведро, прислоненное к холодильнику. Фанни высыпала его содержимое на пол. Все, как обычно, – использованные бумажные платки, обертки от шоколада, бутылка из-под газировки, две банки от диетической кока-колы, несколько смятых клочков бумаги.

Фанни расправила клочки и разложила на столе. Это были черновики письма, адресованного некоему Эрику. Судя по их тону, к этому Эрику Пэтти была далеко не равнодушна.

Эрик… Имя наводило на какие-то ассоциации. У нее было сильное подозрение, что именно этого Эрика и надо искать. Теперь оставалось лишь узнать, где он живет, и Фанни казалось, что это будет совсем нетрудно.

41.

Усталость вдруг волной накрыла Лизу, и ей стало ясно, что на сегодня хватит. Она перехватила взгляд Майкла и знаком дала понять, что пора уходить. Он подошел к ней одновременно с супругами Берне.

– Фантастика! – щебетала Эвелин. – Фантастика! – Сегодня на ней было непомерно узкое красное платье выше колен, черные чулки в крупную сетку, красные туфли с ремешком вокруг лодыжки и длинный палантин из собольего меха.. – Вы получили мой подарок? – возбужденно спросила она.

– Не знаю, как вас и благодарить, – ответила Лиза, не представляя, куда она денет двадцать пар малопристойных туфель.

Уолтер принялся рассказывать, какое потрясающее впечатление на него произвел ее концерт. Эвелин повернулась к Майклу.

– А вы получили мой подарок? – спросила она негромко, и ее чересчур яркие губы дрогнули в шаловливой усмешке.

– Подарок? – опешил Майкл.

– Ну, Синди! – подсказала хозяйка заведения. – Я понимаю, вы тут на работе, но небольшое развлечение еще никому не мешало, а Синди у нас необыкновенная.

Так вот в чем дело. Эту девку ему прислала Эвелин Берне!

– Ах да, – спохватился Майкл. – Спасибо.

– «Спасибо»? И это все, что я заслужила? – притворно возмутилась она, придвигаясь ближе с похотливым выражением лица.

Только этого ему не хватало – чтобы его домогалась жена хозяина отеля! С такими людьми, как Уолтер Берне, Майклу уже приходилось иметь дело. Этот ни перед чем не остановится, раздавит любого, кто выкажет ему хоть малейшее неуважение.

Майкл поспешил повернуться к Лизе.

– Боюсь, мне придется вас увести, Лиза, – объявил он официальным тоном. – У вас назначено интервью австралийскому журналу. Репортер уже дожидается.

Лиза в недоумении уставилась на него.

– Да что вы говорите? – не поверила Лиза.

– Это Макс договорился, – добавил Майкл, бросив на нее многозначительный взгляд.

– Ах да, теперь я припоминаю, – смекнула она. – Простите, Эвелин, мы вынуждены вас оставить.

Майклу понадобилось двадцать пять минут, чтобы через толпу провести Лизу к выходу – все хотели пообщаться с королевой дня. Наконец они оказались в лифте. Как только закрылись двери, Лиза вздохнула с облегчением.

– Слава богу! Все кончилось.

– Не представляю, как ты это выдерживаешь, – признался Майкл.

– У меня особая жизнестойкость, – с улыбкой ответила Лиза. – А кроме того, я всю жизнь этим занимаюсь. Я привычная.

– Я говорю не о концерте, а об общении с этим сонмищем чужих людей.

– Ну, среди них есть и симпатичные, – сказала Лиза. Неожиданно она протянула руку и нажала кнопку «стоп».

Лифт повис между этажами.

– Что ты делаешь? – удивился Майкл.

– Претворяю в жизнь то, о чем мечтала весь вечер.

– То есть?

– Майкл… – нежно прошептала она и коснулась его лица. – Зачем ждать, пока мы приедем наверх?

Он моментально возбудился. Эта женщина действовала на него неотразимо.

– Погоди-ка! – тихонько сказал он и спичечным коробком заткнул объектив видеокамеры на потолке. – В конце концов, кто я такой, чтобы возражать?


…Сэфрон была в тихой ярости. Сколько раз она говорила Ники, что сегодня у них девичник! Сколько раз предупреждала, что ей следует быть готовой ко всему! И вот пожалуйста: она стоит под дверью этой паршивки, рядом ждет лимузин с тремя подругами, готовыми на любые безумства, а Ники и след простыл.

– Черт бы ее побрал! – ругнулась Сэфрон. – Где эту поганку носит?

Кимберли выскочила из машины и подошла к Сэфрон.

– Может, она пошла поплавать и утонула? Машина-то здесь, стало быть, она где-то в доме. Или в бассейне. А?

Сэфрон одарила свою школьную подружку убийственным взглядом. С тех пор как Ким встречается с этим писателем, она поглупела еще больше. Сэфрон уже жалела о своей затее. Надо было позвать одних парней. Причем «голубых». Куда меньше было бы хлопот, а веселья – вдвое больше.

И все же… Может, правда посмотреть в бассейне?

Вместе с Кимберли они обошли дом. В бассейне, разумеется, никого не было, а вот задняя дверь оказалась не заперта. Сэфрон вошла в дом и громко позвала Ники. Не дождавшись ответа, она быстро обошла весь дом. Никого.

– Эй, Сэф, иди сюда! – раздался снизу голос Кимберли. Сэфрон быстро спустилась. В прихожей на полу лежал пакет с дисками из магазина в Санта-Барбаре. Рядом валялась сумочка Ники. С кошельком и всем содержимым – правами, кредитками, наличными, телефоном и фотографией Сэфрон вдвоем с Лулу.

«Что-то тут не так», – решила Сэфрон. Она знала, что Ники никогда не выходит без сумочки: говорит, что без телефона и кредиток «не функциональна». – Как думаешь, где она может быть? – спросила Кимберли.

– Понятия не имею, – ответила Сэфрон. – Но у меня нехорошее предчувствие. Мне кажется, что-то случилось.

Лиза не любила, когда ей звонили напрямую, так что все звонки принимал Дэнни, а уж потом решалось, подходить ей или нет. Сейчас, сняв трубку, он услышал незнакомый приглушенный голос, который невнятно произнес какие-то слова. Какие – Дэнни не разобрал.

– Что? – нетерпеливо переспросил он. – Говорите четче!

– Соедините меня с Лизой Роман!

– Простите, а кто говорит? Голос зазвучал громче:

– Дело срочное. Касается ее дочери.

– Срочное? В таком случае можете сказать мне. Я личный помощник мисс Роман.

– Я буду говорить только с Лизой Роман, – прохрипел голос. – Иначе Ники умрет.

– О боже! – ахнул Дэнни. Сердце у него бешено застучало. Этот вопрос явно находился в компетенции службы безопасности. – Одну минуту, пожалуйста, – сказал он и по другой линии позвонил в номер Майкла. Там не ответили.

Черт! Что же делать? Разбудить Лизу? Дэнни был не готов к такому обороту событий, ему требовался компетентный совет. Он набрал номер Чака – опять неудача. Черт побери, разве эти бездельники на обязаныдежурить рядом с хозяйкой, обеспечивать ее безопасность?!

Дэнни снова взял трубку и с ужасом поднес к уху.

– Кто вы такой? – спросил он дрогнувшим голосом.

– Это неважно, – отрезал собеседник. – Через пятнадцать минут я перезвоню, и, если она не подойдет к телефону, можете считать вашу Ники покойницей. И никаких фараонов! Если кто-то из вас позвонит в полицию, девчонка умрет еще быстрее. Можешь мне поверить, приятель.


…У Тейлор на вооружении был один трюк, который она проделывала с Ларри вот уже год. Перед любым видом сексуальной активности она давала ему бокал бренди, в который незаметно подсыпала растолченную таблетку виагры.

Всякий раз это срабатывало на ура. Через полчаса Ларри уже оказывался заряжен энергией на всю ночь. При этом он был уверен, что еекс-машиной его делает молодая жена. Тейлор, впрочем, не находила в этом ничего предосудительного. Она искренне полагала, что всего лишь помогает мужчине побороть робость в постели.

К счастью, чудодейственное средство было у нее с собой, и, пока Ларри находился в ванной, она наполнила два бокала бренди и раскрошила в один из них таблеточку. Затем облачилась в белье персикового цвета с откровенным вырезом на груди и высоко открытыми бедрами. Такие невинные детали его тоже всегда возбуждали.

Когда Ларри, переодевшись в пижаму, вошел в спальню, Тейлор протянула ему бокал.

– Я не хочу, – сердито ответил он.

Тейлор была озадачена. Она, конечно, и сама могла его возбудить, но не так, как виагра, и ненадолго. А это не годится. Сегодня ей требуется особенный секс.

– Иди сюда, ляг со мной, – позвала она, откидываясь на кровать.

– Что? – вскинулся Ларри. Он еще продолжал сердиться.

– Ларри, иди сюда. Расслабимся.

Он послушался, и она опять протянула ему бокал. На сей раз он его взял. Тейлор чокнулась с мужем.

– Давай отметим твое участие в моем проекте, – промурлыкала она. – Я этому ужасно рада. Я знаю, ты сочтешь меня ненормальной, но это меня возбуждает даже в сексуальном плане. – Говоря это, она незаметно приспустила одну бретельку, приоткрыв левую грудь. – Ларри, я возбуждаюсь при одной мысли о том, что мы с тобой будем работать вместе, – прошептала она. – Ужасно возбуждаюсь! Может, сыграем в нашу игру? Как ты любишь?

Эти «игры» тоже были ее изобретением, призванным подогревать у мужа интерес к сексу. Она придумывала себе какую-нибудь роль, он – тоже. Тейлор заметила, что, когда ему достается роль какого-нибудь водопроводчика или механика, Ларри становится довольно агрессивным.

– Сегодня, пожалуй, я буду лас-вегасской шлюхой, – беспечно проговорила она. – А ты? Ты кем будешь?

– Тейлор, я не в настроении, чтобы играть, – проворчал Ларри. Но она видела, что он уже почти готов уступить.

– Ну и не надо, – весело заявила Тейлор. Она повернулась к нему, обнажив побольше нежной плоти. – Можем просто лежать, смотреть на себя в зеркало и пить вкусное вино.

Ларри глотнул бренди, непроизвольно ища глазами ее голую грудь.

«Хм-мм… – подумала она. – Не в настроении играть? Ничего, милый, подожди с полчасика – будешь еще в каком настроении!»


Клод Сент-Лусиа был не из тех, с кем можно шутить шутки. С его точки зрения, Джеймс вел себя самым недопустимым образом. Всюду расхаживал с этим фокусником, похвалялся им перед всеми друзьями… Какое унижение!

Клод ушел с банкета и вернулся в свой люкс, откуда немедленно позвонил летчику.

– Вылетаем через час, – сказал он. – Готовьте самолет. После этого он позвонил одному своему помощнику в Лос-Анджелес.

– Я возвращаюсь сегодня, – проинформировал он. – Предупреди мистера и миссис Сингер, Домингосов и Росситеров. Скажи, если хотят лететь со мной, пусть будут в аэропорту через час. Если захотят остаться – я не обижусь.

– А как я их найду? – спросил молодой человек.

– Это твоя забота, – сказал Клод и положил трубку.

С Джеймсом они были вместе десять лет. И Клоду начинало казаться, что это слишком долгий срок.


– Советую тебе все ей рассказать, причем сразу, как прилетишь в Лос-Анджелес, – заявила Эби Крисчен. Она спустила длинные ноги с кровати и голышом прогарцевала по комнате.

– Не могу же я огорошить ее с порога! – возразил Эван, любуясь ее гладким телом. – Через две недели у нас назначена свадьба.

– Это я уже уяснила, – сказала Эби, скривив кукольный ротик. – И заметь, узнала не от тебя. Интересно, когда же ты собирался мне открыться, Эван? Или ты рассчитывал поморочить мне голову, пока снимаем картину, а там…

– Поскольку Ники здесь нет, я думал заняться этим вопросом после возвращения, – оправдывался Эван.

– Но она живет в твоем доме! – взорвалась Эби. От возмущения ее маленькие соски встали дыбом. – Вы через две недели должны обвенчаться, а ты, видишь ли, не думал, что надо поторопиться с выяснением отношений? – Она перешла на крик. – Хорошо еще, Брайан мне открыл глаза!

Убить бы этого братца! Если кто и должен был бы его понять, так это Брайан. Но нет же, стоило Брайану разнюхать об их с Эби отношениях, как он тут же побежал к ней и все разболтал про Ники! Если бы не Брайан, Эби так ничего бы и не узнала. Вернулись бы спокойно в Лос-Анджелес, и он постепенно спустил бы все на тормозах. Ведь он искренне хотел жениться на Ники. Никакая Эби Крисчен ей и в подметки не годится. Мало того, что кинозвезда, так еще наркоманка и шизофреничка.

Правда, такого секса, как с Эби Крисчен, у Эвана еще никогда не было. Но классный секс отнюдь не означал, что она годится в невесты. Маму хватит удар, если Эби Крисчен попадется ей на глаза. Эби откровенная нимфоманка, она удержу не знает. Для мамы это будет катастрофа.

– Вот поставишь ее в известность – и приезжай пожить в мой коттедж на берегу, – решила за него Эби. – Так, на несколько дней. Нечего тебе смотреть, как она складывает манатки.

– Я должен быть у себя дома, – заявил Эван. – Там сейчас находится моя мать.

– А что она делает в твоем доме? – бесцеремонно спросила Эби.

– Прилетела на свадьбу.

– Так отошли ее туда, откуда явилась! – заявила девушка, привыкшая добиваться своего.

– Я не могу никуда отослать свою мать! – возразил он. – Я еще ей даже не сказал, что свадьбы не будет.

– Так скажи, черт бы тебя побрал! – возмутилась Эби. – Не то это сделаю я.

– Нет, Эби, это уж я сам.

Завтра они уезжают из Юты, а потом будет полтора месяца съемок в Лос-Анджелесе. Долгих полтора месяца. И лучше бы на это время с Эби не ссориться, иначе она может сорвать съемку. А этого Эван допустить не мог.

Что делать с Ники – вот проблема. Скорее всего, свадьбу придется отложить. Да, пожалуй, ради спасения картины он будет вынужден на это пойти.

А пока можно, пользуясь случаем, получать удовольствие от фантастического секса.

* * *
– Алло, это Брайан?

– Да? – сказал он в трубку. – А кто говорит?

– Это Сэфрон, подруга Ники.

– Ах да. Привет, – поздоровался Брайан, недоумевая, зачем он ей понадобился.

– Помнишь, нас с тобой знакомили на ужине в доме твоего брата?

– Еще бы не помнить! А ты почему не с Ники? У вас же сегодня девичник.

– Я потому и звоню. Я подумала, может, она у тебя?

– С чего бы ей здесь быть? Она всю неделю только и говорит, что о вашем мероприятии.

– Вот и я не пойму, – озадаченно произнесла Сэфрон. – Я сейчас в доме, а ее нигде нет.

– Как это – нет? Я лично привез ее в половине пятого.

– Правда?

– Ну да, – подтвердил Брайан. – И она была вся в предвкушении вечера.

– А теперь ее здесь нет. Я обошла дом и вошла в заднюю дверь. Между прочим, сумочку ее нашла.

– И что?

– Ники никогда не выходит из дому без сумочки. А сейчас она со всеми документами валяется на попу в прихожей. – Пауза. – Брайан, у меня предчувствие, что случилось что-то нехорошее.

– Этого не может быть.

– Тогда где она?

Он призадумался, вспоминая их последний разговор об Эване.

– Может, села в самолет и улетела к Эвану?

– Думаешь?

– Такое может быть, – сказал Брайан. – Она сегодня была расстроена, что-то там у них не заладилось.

– А ты не мог бы узнать? – попросила Сэфрон. – Понимаешь, это совсем на нее не похоже. Ники бы меня предупредила.

– Сейчас же позвоню Эвану, а потом тебе.

– Спасибо. Я жду.


– Итак, Майкл, что ты хотел мне сказать сегодня утром? – спросила Лиза.

Они лежали в постели в блаженно-расслабленном состоянии, после того как занимались любовью в лифте, а потом еще и в гостиной. Сейчас перед ними стояла большая ваза ванильного мороженого с клубникой и шоколадным соусом.

– Мне нужно тебе кое в чем признаться, – сказал Майкл, хотя ему до смерти не хотелось нарушать эту божественную атмосферу. – В чем-то, что произошло еще до нас с тобой. Если вообще можно говорить о таком понятии – «мы с тобой».

– А как же? Еще как можно! – откликнулась Лиза, макая ягоду в шоколад и поднося к его рту. – Что бы ты себе ни думал, это не просто роман выходного дня.

– Надеюсь, – сказал он. – Хотя я весь день не мог отделаться от мысли, что мы с тобой принадлежим к абсолютно разным мирам.

– В каком смысле разным?

– Во всех смыслах.

Она хмыкнула и взяла новую ягоду.

– А ты в кино ходить любишь?

– Да.

– А бейсбол смотришь?

– Я фанат «Лейкерс».

– А какую ты музыку любишь?

– Я не привередлив.

– Вот видишь! – торжествующе произнесла она. – Мы абсолютно совместимы. Конечно, время от времени мне приходится работать, но в остальном я в твоем полном распоряжении. И буду делать то, что нравится тебе.

– Ты просто прелесть, – вздохнул он.

– Отнюдь. Просто я очень счастлива, что наконец нашла тебя.

– Ты нашла меня! – рассмеялся он. Лиза улыбнулась:

– Ну вроде того.

– Ладно, – сказал он, решив побыстрей разделаться с неприятным разговором. – Ты помнишь, я говорил, что собираюсь кое-кому произнести речь о неизбежности разрыва?

– Помню, – ответила она, макая палец в шоколадный соус.

– Так вот, в тот самый момент, как я собрался произнести свою речь, она вдруг объявляет мне, что беременна.

– Беременна… – тупо повторила Лиза. Это она меньше всего ожидала услышать.

– Ребенок от меня, – продолжал Майкл. – Я, конечно, сделаю анализы на ДНК, но я знаю, что он от меня.

Лиза молчала. Черт возьми, ну почему это случилось именно сейчас?! Почему в жизни ничто не бывает гладко?

– И что ты намерен делать? – спросила она.

– Кэрол от меня ничего не просит. Даже денег брать не хочет. Хотя ребенка я, конечно, буду содержать. – Он взял сигарету. – Не возражаешь, если я закурю?

– Валяй, травись.

– Понимаешь, – с серьезным видом заявил он, – у нас с Кэрол все кончено. Так что это не проблема, как ты думаешь?

– Зависит от того, что ты понимаешь под проблемой, – сухо заметила Лиза, пытаясь определить свое отношение к обсуждаемому предмету.

Майкл в упор посмотрел на нее.

– Лиза, я ведь должен был тебе все рассказать. Не хочу иметь от тебя секреты.

– За честность спасибо, – сказала она. – Я понимаю, тебе это тоже нелегко, особенно если вспомнить, что произошло с твоей дочкой.

– Вот именно! – с жаром воскликнул Майкл. – Но сейчас, когда я с тобой, я чувствую себя абсолютно счастливым человеком.

– Я рада, – очень тихо сказала она. – Потому что мне кажется, что мы с тобой созданы друг для друга.

– Правда? – спросил Майкл, стараясь не дымить в ее сторону.

– Правда, – повторила Лиза. – Но если мы хотим продолжать видеться, нам придется делать это в открытую.

– Да уж. У меня есть подозрение, что ты не из тех девчонок, кого водят в киношку и угощают хот-догом, – сказал он. – Слишком много людей хотят получить у тебя автограф.

– Мне кажется, ты кое-что забыл.

– Что?

Она невольно улыбнулась.

– Мою знаменитую маскировку.

– А, – улыбнулся он. – Это будет круто – выводить тебя в город в очках и парике. Так и вижу, как привожу тебя к Куинси со словами: «Знакомься, вот моя новая девушка. Она немножко странная».

Лиза расхохоталась.

– Проблем явно не избежать, – предостерегла она. – Но мне почему-то кажется, что очень многое работает на нас.

– Ну, не знаю, – неуверенно сказал он. – Ты знаменита, ты живешь совсем в другом мире, чем я. А тут еще этот ребенок…

– Майкл, все это мы решим. Обещаю тебе. А что касается нас с тобой… Ну ты ведь не Грег! Он от меня все время чего-то требовал, даже хотел, чтобы я сделала его звездой. У нас не было дружбы. А мы с тобой…

– Прости, что перебиваю, – сказал он. – Мне кажется, кто-то стучит в дверь.

– Я же повесила табличку «Не беспокоить»! – возмутилась Лиза. – Кто осмелился меня потревожить?

– Нет, точно. Стучат, – повторил Майкл и потянулся за гостиничным халатом. – Пойду посмотрю.

Когда он вышел в холл, в дверь уже колотили.

– Лиза! Мисс Роман! – услышал он знакомый голос. – Мне надо с вами поговорить! Это Дэнни. Дело очень срочное!

Господи! Он в халате, а за дверью – Дэнни. Майкл поспешил назад в спальню.

– Там твой ассистент, – сообщил он. – Узнать, что он хочет? Уверяет, у него что-то срочное.

– Что может быть срочного?

– Понятия не имею. Может, сама подойдешь?

– Правильно, – согласилась она и быстро натянула халат. – Если Дэнни тебя здесь застукает, он всем разболтает. Оставайся здесь, я мигом.

Лиза поспешила к двери и распахнула ее.

– Дэнни, какого черта ты здесь расшумелся? – сердито сказала она. – Уже поздно, я сплю. Ты что, не видишь, что на двери написано? «Не беспокоить»! Если ты с какой-то ерундой, я тебе устрою!

Дэнни чуть не ввалился в номер.

– Боюсь, это не ерунда, мисс Роман, – выпалил он. – Кто-то грозит убить Ники.

42.

– Проснулась, – сообщил Малыш Джо.

– Как ты узнал? – спросил Эрик.

– В «глазок» посмотрел.

– И чем занимается?

– Сидит на матрасе. – Малыш Джо поскреб в затылке. – А симпатичная, – добавил он. – Как ее звать-то?

– Это не имеет никакого значения, – отрезал Эрик. – Ты бы лучше впихнул ей снотворного. Нужно, чтобы она не рыпалась.

– И как, по-твоему, я должен это сделать?

– Это твоя проблема, – огрызнулся Эрик. – За это тебе и платят.

Как его достала эта команда недоумков! Хорошо, что он решил их кинуть. Они и цента не заслужили.

Арлис ушел за продуктами, Верзила Марк должен был явиться после работы, Дэви тоже пока не вернулся, так что за девчонкой поглядывал Малыш Джо. Эрик твердо решил к ней даже не приближаться. Не хватало еще, чтобы она указала на него на опознании, если до этого дойдет.

– Пошевеливайся! – приказал он Малышу Джо. Ему надо было, чтобы тот убрался: пришло время снова звонить. Если до них дойдет, какого размера выкуп он требует, они станут претендовать на увеличение своей доли.

Впрочем, это не так уж и важно: ведь они в любом случае не получат ничего.


Ники поверить не могла, что Сэфрон способна выкинуть такой фортель. Ничего более оригинального она в жизни не встречала. Того и гляди, войдет разгоряченный самец, наряженный тюремщиком, и начнет раздеваться.

Черт! Это совсем не лучшая затея. Она дрожала от холода, страшно хотела есть и была готова убить свою изобретательную подружку.

Когда открылась дверь, Ники уже была на пределе. Даже если это окажется сам Джордж Клуни или Брэд Питт – все равно пускай прикрывают свои гребаные телеса и проваливают! С нее хватит!

Это оказался не Клуни и не Питт, а низкорослый мужичонка с выпученными глазами, в каких-то бурых штанах и свитере тошнотворного бордового цвета. Он почему-то страшно нервничал.

– Господи! – простонала Ники. – Если ты посмеешь снять с себя хоть что-нибудь, я надаю тебе ногой по яйцам, так и знай!

Мужичонка опешил.

– Скажи Сэфрон, наигрались уже! Хватит! – объявила Ники. Она встала и двинулась к двери.

Малыш Джо моментально пришел в действие и преградил Ники путь, заслонив дверь крепким торсом.

– Прочь с дороги! – угрожающим тоном произнесла она. – Мне плевать, сколько тебе заплатила Сэфрон, но игра окончена! Ты понял, кретин долбаный?

– Девушке не пристало так грубо выражаться, – сказал Малыш Джо. – Вернись на место.

– Может, урод, перестанешь мне диктовать, что я должна делать? – разозлилась Ники. – С меня довольно! Поиграли – и будет. Ты что, английского языка не понимаешь?

Она попробовала его отпихнуть и прорваться к выходу, но Джо с такой силой толкнул ее, что девушка отлетела в дальний угол.

– Сиди тихо! – предупредил мужик, продолжая грозно пялить глаза. – Станешь буянить – Эрику это не понравится.

Ники тряхнула головой. Она была в шоке.

– Кто такой Эрик?

– Он у нас главный, – сказал Малыш Джо. – Мы выполняем его указания, а ты должна выполнять наши.

– А где Сэфрон?

– Нет тут твоей Сэфрон, – сказал Джо. – Ты наша пленница, но это ненадолго.

– Ваша пленница?! – переспросила Ники. Ей впервые стало страшно. – Да что происходит-то?

– Тебя похитили, – объяснил Малыш Джо. – Как только будет выкуп – Эрик тебя сразу отпустит.

– Что?!

– Ты не нервничай, – посоветовал Джо, уставившись на узкую полоску живота между ее коротким топиком и сидящими на бедрах джинсами. – А ты хорошенькая. Тебе не о чем беспокоиться.

– О господи! – ахнула Ники. У нее вдруг помутилось в голове. – Кажется, меня сейчас стошнит…


Эван ответил на звонок Брайана весьма неприветливо.

– Что тебе нужно? – злобно спросил он.

– Я ищу Ники, – сказал Брайан.

– Очень смешно!

– Нет, правда. Она не у тебя?

– Разумеется, нет. И вообще, я сейчас не могу разговаривать.

– А что такое? Ты в постели с Эби?

– Это тебя не касается!

– Да ты мне спасибо сказать должен. Я, может, твой спаситель. Не исключено, что Ники летит к тебе.

– Ты это о чем?

– К ней приехала Сэфрон, чтобы, забрать ее на девичник, – а Ники нет. Мы решили, что она к тебе рванула.

– Бог ты мой! – ахнул Эван. – Ты это серьезно?

– Если у тебя нет других версий.

– Черт!

– Позвони мне, когда она появится, – попросил Брайан. – Сэфрон волнуется.

– А чего ей волноваться-то?

– А вдруг Ники не к тебе поехала? Никто не знает, куда она делась.

– Может, полетела в Вегас к матери?

– Нет. Она весь день была со мной. Я ее привез домой в пять часов, и она была в предвкушении предстоящей вечеринки с Сэфрон.

– Интересно, а что она делала целый день с тобой!

– Мы ездили позавтракать, только и всего.

– И завтрак растянулся на весь день?

– Мы забрели в Санта-Барбару.

– Черт бы тебя побрал, Брайан! – возмутился Эван. – Ты не мог бы держать свои лапы подальше от моей невесты?

– Конечно. Я буду держать лапы подальше от нее, когда ты уберешь лапы от Эби.

– Пошел ты! – выругался Эван.

– Нет, братишка, – возразил Брайан. – Это ты пошел!

Он бросил трубку и сразу позвонил Сэфрон.

– Ее там нет, – сообщил он. – Может, еще в пути?

– Я звоню Лизе в Вегас, – заявила Сэфрон. – Брайан, у меня дурное предчувствие.

– Хочешь, я приеду?

– Пожалуй. Я пока здесь.

– Сейчас буду.

– Отлично. Приезжай.


Патрик приехал к Белинде и сразу же прошел к барной стойке.

– Ну, что скажешь? – спросила Белинда. – Не пора позвонить адвокату?

Напевая себе под нос, Патрик соорудил порцию виски со льдом.

– Должен сказать, ты умеешь себе кадр подобрать…

– Это в каком смысле? – удивилась Белинда. Она не могла понять, что привело в такое веселое расположение ее бывшего любовника.

– Я только что из полиции, – сообщил Патрик, отпивая виски. – Угадай, за что его задержали.

– За что? – встрепенулась Белинда.

– За попытку изнасилования!

– Изнасилования? – растерялась Белинда.

– Угу, – рассмеялся Патрик. – Твоего дружка поймали в магазине, он даже не успел надеть штаны.

– И кого же он пытался завалить? – ошарашенно спросила Белинда.

– Помнишь персональную консультантку, которую ты ему сосватала?

– Дейдру, что ли?

– Точно, – подтвердил Патрик с радостным видом, делая очередной глоток. – Насколько я понял, твой парнишка набросился на нее в примерочной в «Барниз». Можешь в такое поверить?

– Нет, – честно призналась Белинда и опустилась на свой пухлый диван.

– Тем не менее так все и было. Девчонка выскочила из кабинки с воплями, и кто-то вызвал полицию. Она подтвердила свои обвинения, и красавчика взяли под стражу. У меня уже фотограф в засаде, да и репортаж практически готов. Забудь всю эту чушь с дневниками Лизы Роман, это покруче будет!

– Круче, чем двадцать пять тысяч? – уточнила Белинда.

– Наверняка. – Патрик сел рядом. – Ты зашибешь большущие бабки, потому что все будет из твоих уст. Я уже договорился с шефом.

– Что это «все»? – встревожилась Белинда.

–Лодробности твоей интимной жизни с этим неудачником.

– Патрик, я не могу на это пойти! Ведь я фигура публичная, я на телевидении…

– В том-то и фокус, – сказал Патрик и придвинулся ближе. – Мы преподнесем все дело как рассказ некой близкой подруги, которой известны интимные детали. Таким образом ты останешься незамаранной, мы вместе отхватим денег, и материал пройдет на ура. Я уже переговорил с Дейдрой, ее рассказ я тоже покупаю. Это будет просто конфетка, радость моя!

– Патрик, – восхищенно произнесла Белинда, – ты настоящий режиссер!

Он чмокнул ее в щеку.

– Твоя школа. Тут есть только одна проблема. Если ты внесешь за него залог, он вздумает вернуться сюда, а я не думаю, что ты этого хочешь. Поэтому ты должна вести себя как оскорбленная женщина и отказать ему от дома. Его багаж отвезем в какой-нибудь отель. Я его вызволю из тюряги и сообщу дурные новости. А ты тем временем смени замки. Не помешает.

– У него нет ключей.

– Ого! Я всегда знал, что ты умная женщина, Белинда.


– Это может быть очередной розыгрыш, – сказал Майкл, расхаживая по комнате. – Как то письмо с угрозами.

– Ты так думаешь? – с надеждой спросила Лиза.

– Скоро узнаем, – сказал Майкл. Ему отчаянно хотелось курить. – А где Ники должна сегодня быть?

Лиза сосредоточилась:

– Сегодня у нее девичник, так что они должны быть вместе с Сэфрон.

– У тебя есть телефон Сэфрон?

– Нет, но у Киндры есть.

– Так, нам надо сохранять спокойствие. Дэнни, распорядись, чтобы все звонки переадресовывались сюда.

Дэнни кивнул. Он был белый как мел.

– Лиза, – продолжал Майкл, – говорю тебе, это может оказаться блефом. Сейчас самое главное – найти Ники и поговорить с ней.

– Да, – слабым голосом ответила она. – Я понимаю.

– С ней все будет в порядке. Я уверен.

– А если нет? – Лиза начала паниковать. – Что, если ее действительно похитили?!

– Вряд ли, – сказал Майкл. – Дэнни, сядь на телефон и срочно добудь номер Сэфрон. Лиза, дыши глубоко и постарайся расслабиться. С такими ситуациями мне уже приходилось сталкиваться. Главное – не терять головы.

Дэнни тем временем уже говорил с Киндрой, которая продиктовала ему номер телефона Сэфрон.

– Этот мужчина сказал Дэнни, что позвонит снова через пятнадцать минут, – рассуждал Майкл, поглядывая на часы: – У нас еще есть минуты четыре. Лиза, когда он позвонит, я включу громкую связь. Послушаем, что он тебе скажет. Поняла?

– Ты правда уверен, что это розыгрыш? – жалобно прошептала она. Лицо у нее было совершенно белое.

– Я на это надеюсь.

Майкл набрал номер мобильного телефона Ники. Ответил девичий голос.

– Ники? – облегченно выдохнул Майкл.

– Это кто?

– Ты меня не знаешь. Я Майкл Скорсинни, телохранитель твоей мамы. Она хочет с тобой поговорить.

– Это не Ники, это Сэфрон.

– Сэфрон? А ты можешь передать трубку Ники? Лиза хочет с ней поговорить.

– Дело в том, что я не знаю, где она.

– Она разве не с тобой?

– Нет. И я уже волнуюсь. Мы сегодня должны были поехать на вечеринку. А когда я за ней приехала, ее не оказалось. Брайан считает, что она могла улететь к Эвану, но я в этом сомневаюсь. Ники не взяла с собой сумочку, а она никогда не выходит без телефона и кредитных карт. Я сейчас говорю по ее сотовому. Услышала звонок – и подошла. Происходит что-то странное.

Майклу показалось, что его сердце пропустило удар. Это не розыгрыш. Случилось нечто ужасное.

– Сэфрон, держи телефон при себе, – попросил он. – Мы с тобой свяжемся.

Едва он положил трубку, как Лиза спросила:

– Ты говорил с Сэфрон?

– Да. Только, пожалуйста, не волнуйся.

– А где Ники? Почему они не вместе? – встревожилась Лиза. Кровь окончательно отхлынула от ее щек.

– Сэфрон предполагает, что она могла улететь к Эвану.

– А как мы это узнаем?

– Он сейчас где?

– На съемках в Юте.

– Дэнни, – распорядился Майкл, – уточни все авиарейсы.

Узнай, не брала ли она билет в Юту. Лиза покачала головой:

– Зачем ей сбегать с собственного девичника? Она его так ждала, только о нем и говорила.

Майкл развел руками.

– Спроси что-нибудь полегче.

Дэнни был в полном замешательстве. Сначала звонок с угрозами, потом Майкл с Лизой в халатах… Он не мог решить, как к этому всему относиться.

– Пойду звонить в аэропорт, – объявил он и вышел.

Когда зазвонил телефон, Майкл включил громкую связь и передал трубку Лизе.

– Не нервничай! – сказал он одними губами.

– Алло?

– Это Лиза Роман? – спросил сдавленный голос.

– Кто говорит? – спросила она как можно спокойнее.

– Я звоню вам насчет вашей дочери.

– Где она?

– Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке. В том случае, если вы выполните мои требования.

– А какие у вас требования?

– Два миллиона долларов, – ответил хриплый голос. – Наличными. Не позднее, чем через двадцать четыре часа. Иначе Ники умрет. Если позвоните в ФБР, в полицию, куда угодно, она тоже умрет. Я вам перезвоню и сообщу, как передать деньги. Вы пока начинайте их собирать. Если, конечно, хотите увидеть живой свою дочечку.

43.

В тот момент как Тейлор подвела Ларри к требуемому состоянию – состоянию устойчивого возбуждения, – раздался телефонный звонок.

Тейлор была в ярости: она не любила, когда ее прерывают на самом интересном месте. Как же она забыла включить автоответчик?

Ларри снял трубку, выслушал звонившего и сказал:

– Да. Мы сейчас будем.

– Где это мы будем? – удивилась Тейлор.

– Клод улетает сегодня. Если через час будем в аэропорту, поспеем на его самолет.

– Но я не хочу с ним лететь! – заупрямилась Тейлор.

– А я хочу! Меня от этого Вегаса с души воротит.

– Но, дорогой, мы же только-только вошли во вкус…

– Мы можем продолжить в Лос-Анджелесе, – сказал Ларри и встал. – Через пятнадцать минут будь готова. Я вызову машину.

– Как знаешь, – мрачно проворчала Тейлор. – Сет со Стеллой тоже летят?

– Понятия не имею. Позвони им, если тебе интересно.

– Позвоню.

Она набрала номер Росситеров – никто не подошел. Попробовала позвонить Домингосам – тот же эффект.

– Все небось в казино сидят, – предположила Тейлор.

– Пустая трата времени, – прокомментировал Ларри. – Поскорей бы уж свалить отсюда.

Вот вам и ночь чувственных наслаждений! «Интересно, – подумала Тейлор, – имеет ли выписанный Оливером чек какое-то отношении к внезапно возникшему у Ларри желанию уехать? Может, его подозрения еще не развеяны?»

Да нет, не может быть. Не мог он вообразить, что у нее была связь с Оливером Роком.

В вестибюле они столкнулись с Джеймсом и его новым дружком.

– Вы куда? – спросил Джеймс, заметив у них в руках сумки.

– Домой, в Лос-Анджелес, – ответил Ларри. – А ты разве не летишь?

– Еще чего! – возмутился Джеймс. – Я иду играть в баккара.

– Пока ты играешь в баккара, – заметила Тейлор, – Клод держит под парами самолет. Он улетает через час.

Губы Джеймса сжались в тонкую ниточку.

– Да-а?!

– А ты разве не знал? – удивилась Тейлор.

– Должно быть, он забыл мне сказать, – бросил Джеймс, сохраняя невозмутимый вид. – Ты знакома с моим новым другом Кейном? Он фокусник.

– Очень приятно, Кейн, – поздоровалась Тейлор, сразу сообразив, в чем дело. – Джеймс, Клоду что-нибудь передать?

– Да, – произнес тот со своей чопорной британской интонацией. – Передай, пусть идет в задницу.

– Бог мой! – вздыхал Грег. Всю дорогу от полицейского участка до Беверли-Хиллз он только и делал, что ныл и стонал. – А побыстрее пошевелиться было нельзя?

– Уж не обессудь, приятель, – сказал Патрик, ища глазами своего фотографа. – Надо же было деньги собрать!

– А где Белинда? – спросил недавний узник.

– Видишь ли, парень, тут новости неважные, – сказал Патрик. – Она сказала, что видеть тебя не желает. Так что ты уж теперь сам, дружок.

В этот самый момент фотограф, которого никак не мог найти Патрик, выскочил из кустов и запечатлел все нюансы чувств, отразившихся на физиономии Грега Линча.


Наконец до Ники дошло. Это не розыгрыш. Когда она бросилась на коротышку, тот выскочил в коридор, захлопнул дверь перед ее носом и запер на замок.

«Черт! – подумала она. – Я и впрямь в заложниках».

Окна в комнате отсутствовали, дверь была большая и тяжелая. Каменный пол, грязный матрас, старое одеяло и ведро. Ники была в ужасе. Как это могло случиться? Похищение… Это же как в кино!

На мгновение она закрыла глаза и попыталась собраться с духом. «Не поддавайся панике! – сказал ей внутренний голос. – Спокойно. Ты выберешься».

Пучеглазый коротышка пробовал затолкать ей в рот какие-то таблетки. Она двинула ему коленом в пах, и таблетки рассыпались по полу. Но наверняка ее еще раньше чем-то накачали, чтобы она отключилась. Неудивительно, что ее тошнит.

Ники вспомнила, как перед ней возник громила и схватил мертвой хваткой. После этого – провал. Очнулась она уже здесь.

С кого они станут требовать выкуп? С мамы? С отца? Имеет ли это вообще какое-то отношение к Антонио и его миллионерше?

Ники так замерзла, что с трудом соображала. Здесь стоял могильный холод. Она села на мерзкую кровать и попыталась привести свои мысли в порядок.

Когда Тейлор с Ларри приехали в аэропорт, Клод уже был в самолете.

– Что-то ты как-то резко решил уехать, – заметила Тейлор, занимая место.

Клод коротко кивнул. Он не хотел обсуждать эту тему.

Тейлор подумала, передать ли ему то, что сказал Джеймс, но решила этого не делать.

Ларри тоже сел и застегнул ремень. Она пока так и не добилась желаемого – настроение у мужа по-прежнему было мрачное. Тут мог бы помочь секс – но нет же, приспичило лететь домой!

– Кого-нибудь еще ждем? – спросил Клод.

– Мы не в курсе, – ответила Тейлор и открыла журнал.

– Тогда еще пять минут, – сказал Клод, – и вылетаем.

– Я за, – поддержал Ларри. – Чем скорее выберемся из этой клоаки, тем лучше.


Эби красила ногти на ногах. Она, конечно, была не одета. Эби всегда, войдя в дом, раздевалась и ходила нагишом. Почему бы и нет? Фигурка у нее была что надо.

– Ты случайно никогда не была нудисткой? – спросил Эван, соображая, как ему лучше объявить о грозящем появлении Ники.

– Нет, – хихикнула Эби. – Ты себе такие места вообще представляешь? Сплошь обвисшие титьки и дряблые яйца…

– Знаешь, может, мы сегодня побудем в твоем номере? – предложил Эван.

– Но зачем? – удивилась она. – Мне и здесь хорошо.

– Мне только что сообщили, что сюда может нагрянуть Ники.

– Твоя невеста Ники? – уточнила Эби с ненавистью во взоре.

– Мы по телефону немного повздорили, вот она, наверное, и решила прояснить ситуацию, – предположил Эван.

– Вот и чудесно, – обрадовалась Эби. – Как раз и скажешь ей про нас с тобой.

– Скажу, – пообещал он. – Только ты при этом присутствовать не должна.

– Это еще почему?

Эван пожал плечами:

– Я бы предпочел, чтобы тебя в номере не было.

– Сурово, – сказала Эби без тени своей знаменитой улыбки. – А тебе не кажется, что это было бы логично, поскольку речь идет о нас с тобой? К тому же, – добавила она, бросив на него злобный взгляд, – если ты так боишься ей сказать, это сделаю я.

У Эвана зрело подозрение, что от Эби не так легко будет избавиться.


– По-моему, надо позвонить Антонио, – сказала Лиза. Глаза у нее были полны слез.

– Чем меньше людей об этом знает, тем лучше, – возразил Майкл. – Когда этот тип опять позвонит, ты ему скажешь, что ни при каких обстоятельствах не станешь платить, пока не услышишь голос Ники. Это очень важно.

– И все же мне кажется, что Антонио должен знать, – настаивала Лиза, отчаянно стараясь держать себя в руках. – Он все-таки ее отец.

– Главное сейчас – решить, как выходить из ситуации, – сказал Майкл. – Хочешь, я свяжусь с ФБР?

– Нет! – наотрез отказалась Лиза. – Ты же слышал, что он сказал. Я заплачу выкуп, Майкл.

– А что, у тебя есть под рукой два миллиона наличными?

– Конечно, нет, – сказала она со слезами на глазах. – Я думаю, надо обратиться к Уолтеру. Это же казино, у них тут столько денег крутится! Я попрошу Уолтера выдать мне гонорар наличными, он вряд ли станет спорить.

– Но чтобы обратиться к Уолтеру с такой просьбой, придется рассказать о случившемся, – возразил Майкл.

– Я сошлюсь на причину личного характера.

– Лиза, он не дурак, он сразу поймет, что здесь что-то не так.

– В таком случае мы посвятим его в суть дела, – решительно заявила она. – Майкл, мне нужно достать эти деньги!

– Понимаю. Но сначала надо поговорить с Ники.

– Зачем?

– Не хочу показаться грубым, но откуда мы знаем, что она у этого типа? И что… с ней все в порядке?

– Что ты такое говоришь?! – ахнула Лиза, делая последнее усилие, чтобы не рассыпаться на куски.

– Я говорю, что нам необходимы гарантии ее жизни, – с расстановкой произнес Майкл. – Иначе ни о каких деньгах речи быть не может.


Сэфрон с Брайаном слонялись по гостиной в доме Эвана, пытаясь сообразить, что же все-таки произошло.

– Ники в Вегасе нет, – сказала Сэфрон.

– И у Эвана тоже, – подхватил Брайан. – Хотя, может, еще не доехала…

– Значит, все, что мы можем сделать, это ждать. Брайан пожал плечами и снова прошелся по комнате.

– Слушай, у тебя «травы» нет? – нервно спросил он.

– Увы, – развела руками Сэфрон. «Надо бы позвонить няне и сказать, что я могу не прийти ночевать», – подумала она.

– Кажется, я знаю, где у Ник заначка, – объявил Брайан и направился в спальню.

Он быстро отыскал пакетик с марихуаной и папиросную бумагу – все это лежало в дальнем углу ее тумбочки. Быстрым, умелым движением Брайан изготовил самокрутку и вернулся в гостиную.

– А ты думаешь, это возможно – что она полетела к Эва-ну? – с сомнением спросила Сэфрон.

– Я провел с ней весь день, – сказал Брайан, делая глубокую затяжку, в которой сейчас очень нуждался. – И мне показалось, что она сомневается, стоит ли выходить замуж.

– То есть как?!

Брайан снова пожал плечами.

– Ты не знаешь моего братца. А Ник – отличная девчонка. Она заслуживает куда лучшего парня. Я тут с ней пообщался и скажу тебе, у нее не только внешность классная, но она вообще симпатяга. С ней весело и интересно. Не то что с девицами, с которыми я обычно встречаюсь.

– Я правильно улавливаю – ты на нее запал? – Сэфрон подняла бровь.

– Перестань! – отмахнулся Брайан. – Она же невеста моего брата!

– Я не об этом спрашиваю. Я спрашиваю, нравится ли она тебе?

– Ну, этого я не знаю. Она еще совсем девчонка.

– Ох, можно подумать, ты у нас совсем старик! Сколько тебе? Тридцатник? Вы ведь с Званом двойняшки?

– Хочешь сказать, до старости еще далеко, да?

– Так, ясно. Ты на нее запал! – победным тоном объявила Сэфрон.

– Да, она мне нравится. И что ты теперь со мной сделаешь – застрелишь?

– Это еще зачем? Я считаю, это круто.

– Во всяком случае, – сказал Брайан, придвигаясь ближе, – я думаю, тебе стоит кое-что знать про моего братца.

– Выкладывай.

– Он спит с Эби Крисчен.

– Черт побери! – воскликнула Сэфрон. – Если бы Ники узнала об этом, она бы точно вылетела к нему первым самолетом, чтобы разобраться.

– Вообще-то… я ей в некотором смысле намекнул.

– Ну, слава богу! Теперь мы знаем, где она, – вздохнула Сэфрон. – Давай позвоним в отель и попросим, чтобы она связалась с нами, как только появится.

– Хорошая мысль!

44.

Вернулся Арлис. Принес бумажный пакет с жирными гамбургерами и несколько коробок с квелой картошкой фри. Дэви тоже уже был на месте, отсутствовал только Верзила Марк.

– Я купил шесть гамбургеров, – объявил Арлис, дергая щекой. – Один – для нее.

– Здесь ей не ресторан! – отрезал Эрик. Господи, как ему надоели эти уроды! – Ничего ей не давать. Пускай попостится. Я не хочу, чтобы она нагуляла силенок и рванула отсюда.

– Ха, черта с два она отсюда удерет! – похвастал Арлис. – Эта комната – о-го-го!

– Но девка сильная, – высказался Малыш Джо. – Она мне будь здоров ногой заехала.

– Нечего было близко подходить! – недовольно произнес Эрик.

– Ты же мне велел дать ей таблетки! – оправдывался Малыш Джо, беря себе гамбургер.

– И как, удалось впихнуть?

– Да, – соврал Джо. – И сразу сделал оттуда ноги. Дверь запер, само собой.

– Ну ладно, вы все хорошо сработали, – снисходительно похвалил Эрик.

– А что дальше? – спросил Арлис.

– Все своим чередом. Сначала до них должно дойти, что она исчезла. Потом – что за ее освобождение нужно заплатить.

– А как ты обменяешь девчонку на деньги? – поинтересовался Малыш Джо. По подбородку его тек котлетный сок пополам с кетчупом. – Они же могут позвать легавых.

– Не позовут, – нахмурился Эрик. – Я их предупредил, что в таком случае девка умрет.

– Умрет? – встревожился Арлис. – Но мы же не собираемся никого убивать?

– Вот именно! – поддакнул Малыш Джо. – Ты ничего об этом не говорил.

– Потому что до этого не дойдет, – успокоил Эрик. Лицо его было совершенно бесстрастным.

– А что, если они не станут платить? – спросил Дэви.

– Еще как заплатят! – заверил Эрик. «Если нет, – подумал он, – девка умрет!»

Когда Майкл позвонил Антонио, того в номере не оказалось.

– Дэнни, ты знаешь, как выглядит Антонио? – спросила Лиза у своего помощника, который только что вернулся с известием о том, что ни на один рейс в Юту Ники не регистрировалась.

Дэнни энергично закивал головой, выражая готовность сделать все, что в его силах, лишь бы помочь хозяйке.

– О'кей, – сказал Майкл. – Ступай в казино, попробуй его разыскать.

– Он любит «блэк джек», – вставила Лиза. – Там его и ищи.

– Только никому ни слова! – добавил Майкл. Ты меня понял, Дэнни? Мы оказались в очень опасной ситуации, и все, что ты слышишь в этой комнате, не должно выходить за ее стены.

– А что мне сказать мистеру Стоуну? – спросил Дэнни.

– Скажи, что Лиза хочет поговорить с ним о Ники. Если увидишь, что он не больно рвется из-за игрового стола, добавь, что дело срочное.

– Сейчас же иду.

– Ему можно доверять? – спросил Майкл у Лизы, едва за Дэнни закрылась дверь.

– Да, – сказала Лиза. – Он надежный парень и очень преданный. Шесть лет уже у меня работает.

– Ты абсолютно уверена, что ему можно доверять? – еще раз спросил Майкл.

– Да, Майкл, – устало повторила Лиза. Она с трудом держалась, напряжение было слишком велико. Ей казалось, что еще чуть-чуть – и она сорвется. Когда Майкл обнял ее, Лиза наконец не выдержала и расплакалась. – Господи, Майкл! – всхлипнула она. – Что мне делать?

– Обещаю тебе, все будет хорошо, малыш, – сказал он, поглаживая ее по спине, как ребенка.

– Правда? – она подняла глаза.

– План действий таков, – сказал он. – Сначала мы убеждаемся, что с ней все в порядке. Потом ты платишь деньги, и мы получаем ее обратно. Как только убедимся, что Ники в безопасности, я поймаю этого подонка.

– Слава богу, что ты здесь, со мной! – вздохнула Лиза. – Даже не знаю, что бы я без тебя делала…

– Лиза, я всегда буду с тобой, – сказал Майкл, прижимая ее к себе. – Теперь тебе от меня не отделаться.

Она обняла его в ответ. Какой он сильный, большой, красивый! Почему-то она была уверена, что рядом с ним всегда будет чувствовать себя как в крепости.


Ники готова была поклясться, что за ней наблюдают.

– Эй, кто бы ты ни был! – прокричала она, когда «глазок» на двери снова закрылся чьим-то глазом. – Сейчас же выпусти меня отсюда! Я не стану обращаться в полицию. Богом клянусь – не стану! Ты ведь знаешь, что похищение людей – это преступление из разряда особо тяжких. Так что лучше тебе меня отпустить.

Она вскочила с койки, подбежала к двери и с силой пнула дверь ногой. Глаз исчез.

– Сволочь! – прохрипела она.

Ники не боялась, она была очень зла. Она сняла с койки гнилое одеяло и целиком завернулась в него, но дрожь не унималась.

В следующий раз, когда кто-нибудь войдет, надо опять попробовать убежать. Вдруг получится? Пару лет назад они с Сэф-рон посещали курсы самообороны. К несчастью, она почти все забыла, чему их там учили. Лупи по яйцам – это была главная рекомендация. Однако на низкорослого ублюдка, пытавшегося напичкать ее снотворным, этот прием, похоже, не возымел особого действия.

Ники снова пнула ногой дверь.

– Помогите! – закричала она. – Кто-нибудь, помогите! Меня похитили! Спасите меня отсюда! Помогите! Помогите!

В душе она понимала, что это бесполезно. Ее криков, скорее всего, никто не услышит. Она не знала, где находится, но наверняка это было очень уединенное место.

* * *
Дэнни с трудом нашел в казино Антонио Стоуна, хотя видел его на банкете и был уверен, что узнает. Антонио сидел за столиком рядом с женой и играл в «блэк джек».

Дэнни не знал, как обратиться, но поскольку вопрос стоял о жизни и смерти, быстро набрался храбрости.

– Простите меня, мистер Стоун, – начал он, подобравшись сзади.

– Только не сейчас! – отмахнулся Антонио. – Я занят. – Перед ним лежала стопка фишек, он явно получал от игры удовольствие.

– Мистер Стоун, – не отставал Дэнни, – у меня поручение от мисс Роман касательно вашей дочери.

– Не сейчас! – повторил Антонио, наблюдая, как крупье сдает ему карты. – Ага! «Блэк джек»! – вскричал он наконец. Крупье подвинул к нему фишки. Только после этого Антонио повернулся к Дэнни: – Так что там? – в нетерпении спросил он.

– Мисс Роман просит вас подняться к ней в номер.

– Дорогой, кто это? – спросила Бьянка, наклонившись к мужу.

– Что-то связанное с Ники, – пояснил тот. – Лиза хочет меня видеть.

– Но ты не можешь сейчас уйти! – возмутилась Бьянка. – Ты жевыигрываешь!

– Дело крайне срочное, – вмешался Дэнни.

– Неужели нельзя подождать до завтра? – сердито сказал Антонио.

– Нет, – твердо сказал Дэнни. – Дело касается Ники. Нехотя Антонио поднялся из-за карточного стола.

– Сыграй за меня, – сказал он жене. – Я быстро.

Он прошел вслед за Дэнни к лифту, и они поднялись в номер. За это время Майкл и Лиза успели одеться.

– Ну что у вас там за срочность? – спросил Антонио недовольным тоном. – В кои-то веки мне фарт пошел!

– Это касается Ники, – сказала Лиза. – И запомни: все, что ты услышишь в этой комнате, должно здесь и остаться.

– Что она на этот раз натворила? Вперед вышел Майкл.

– Судя по всему, ее похитили, – сказал он. – Похитители требуют два миллиона долларов.


Чтобы сделать третий звонок, Эрик отъехал на несколько кварталов и вошел в телефонную будку. Он понимал, что звонки могут отслеживаться, поэтому первые два раза звонил с дешевенького мобильника, специально для этой цели купленного на чужое имя. Теперь он решил действовать по-другому. А кроме того, Эрик не хотел, чтобы его слышали Дэви, Арлис и Малыш Джо. Они пока были не в курсе, кто такая Ники. Думали, просто дочь богатых родителей, которые будут готовы заплатить деньги, чтобы вернуть ребенка.

Говорил он коротко и вежливо.

– Передача денег состоится в Лос-Анджелесе. Так что возвращайтесь скорей. Дайте номер, по которому я смогу с вами связаться. В восемь утра получите новые инструкции.

– Я должна поговорить с Ники, – быстро сказала Лиза. – Иначе никаких денег не будет.

– Ее со мной нет, – сказал Эрик.

– Мне нужно с ней поговорить, – повторила Лиза. – Иначе выкупа вы не получите.

– Вы ее услышите утром, – согласился Эрик, не на шутку разозлившись. – Деньги чтобы были готовы. И никаких задержек. Все, в следующий раз позвоню утром.


Все, кто был в номере, слушали разговор – Лиза, Майкл, Ан-тонио и Дэнни.

– То, что он не дал Ники трубку, не очень хороший знак, – сказал Майкл. – Хотя… должно быть, чтобы позвонить, он выходит на улицу – наверное, опасается, что мы проследим звонок. Надеюсь, утром он действительно даст тебе с ней поговорить.

– Мы не можем рисковать ее жизнью, – сказала Лиза. – Антонио, ты согласен?

Антонио молча кивнул. Он всегда был смуглым, а теперь лицо его просто почернело.

– Я тут подумала, – сказала Лиза, – что надо поскорей встретиться с Уолтером Бернсом. Узнать, сможет ли он организовать для меня такую сумму наличными.

– Кто такой Уолтер Берне? – встрепенулся Антонио.

– Хозяин этого отеля, – пояснил Майкл. – Он оплачивает концерт.

– Тогда это превосходная идея! – поддержал Антонио. – Лиза, ты пойми, я нахожусь в чужой стране, иначе я бы тоже принял участие.

– Я знаю, – буркнула та.

– Ты скажи, что сделать – я сделаю!

«Можешь заплатить половину выкупа», – подумал Майкл, но вслух ничего не сказал. Не его это дело.

– Пойду позвоню Уолтеру, – вызвался он. – Может, он прямо сейчас тебя примет?

Лиза кивнула.

Когда Майкл вышел. Антонио взял Лизу за руку и стал шепотом утешать. Она положила голову ему на плечо и замерла.

– Антонио, ты лучше иди назад, к жене, – сказала она спустя несколько минут. – Мы больше ничего не можем сделать до завтрашнего утра.

Вернулся Майкл и сообщил, что Уолтер ждет Лизу.

– Мы будем держать вас в курсе дела, – сказал он Антонио. – И пожалуйста, никому ни слова – в том числе вашей супруге.

Антонио кивнул, расцеловал Лизу в обе щеки и обнял. Она машинально отметила, что по сравнению с объятиями Майкла эти были какими-то хилыми.

– Будь сильной, красавица моя, – сказал Антонио. – Если понадоблюсь – только позови!

– Спасибо, – прошептала она.

По сравнению с апартаментами Уолтера и Эвелин Берне пентхаус Лизы выглядел крохотным закутком. Они построили себе грандиозное жилище площадью две с половиной тысячи квадратных метров – тоже на верхнем этаже отеля, но в противоположном крыле. В этом пентхаусе с пятью спальнями потолки были пятиметровой высоты, стены обшиты редкими породами дерева, а полы выложены итальянским мрамором. Повсюду висели канделябры венецианского стекла, стены украшали полотна Пикассо и Матисса, и было много зеркал итальянского рококо. По всему было видно, что Уолтер и Эвелин не прочь полюбоваться собой.

Уолтер вышел им навстречу. Он был великолепен в своей черной с красным домашней куртке, черных шелковых брюках и шлепанцах с вышитой золотом монограммой.

– Входите, входите, – поприветствовал он, вынимая изо рта большую кубинскую сигару. – Чем могу служить в столь поздний час?

Лиза была так расстроена и обессилена, что едва могла говорить.

– Майкл, – тихо сказала она, – расскажи ты.

– К несчастью, мы попали в затруднительное положение, – начал Майкл, откашлявшись. – И вынуждены предупредить: информация о нем должна остаться в этих стенах.

– Если я в чем и знаю толк, то это в затруднительных положениях, – пробасил Уолтер. – Уж поверьте, на меня вы можете положиться.

– Не сомневаюсь, – сказал Майкл и перешел к делу: – Дочь мисс Роман, Ники, похищена. За нее требуют выкуп.

– Ваша дочь в Вегасе? – быстро спросил Уолтер. – Если да, то ее немедленно найдут. В этом городе ничего не происходит без моего ведома.

– Это произошло не здесь, – пояснил Майкл. – В Лос-Анджелесе.

Уолтер нахмурился и загасил сигару.

– Какие требования? – деловито спросил он.

– Два миллиона долларов наличными.

– Вот я и подумала, – сказала Лиза, с трудом выговаривал слова, – может, вам не трудно будет выдать мне эту сумму наличными в счет моего гонорара?

Уолтер задумчиво кивнул:

– Есть какие-то предположения, кто это мог сделать?

– Увы, – сказал Майкл. – Мы узнали обо всем только сегодня поздно вечером. Лизе позвонил мужской голос и пригрозил убить Ники, если к делу подключатся ФБР или полиция. Лиза решила заплатить.

– Умоляю вас, помогите мне! – Глаза Лизы снова наполнились слезами. – Я должна вернуть мою девочку живой и невредимой!

Уолтер с Майклом переглянулись. И без слов поняли друг друга.

– Ну что ж, – сказал Уолтер, снова раскуривая сигару. – Конечно, я хорошо понимаю ваше положение, и, если вы хотите заплатить выкуп, я могу это устроить. Однако я обычно не советую платить похитителям, хотя, уж поверьте мне, в мой адрес угроз поступало достаточно.

– А что бы сделали вы? – спросила Лиза.

– К федералам я бы обращаться не стал, от них мало толку, – сказал Уолтер. – У меня для этого есть свои люди, они применяют новейшие европейские технологии. Когда он снова позвонит, можем пустить их в ход.

– Он будет звонить завтра в восемь утра.

– Куда?

– В Лос-Анджелес, – сказал Майкл.

– Там у меня тоже есть свои люди.

– Так вы мне поможете? – с надеждой спросила Лиза.

– Лиза, моя жена от вас без ума. Она бы заставила меня сделать для вас все, что угодно. Я приготовлю для вас деньги. А когда ваша дочка будет в безопасности, позабочусь о том, чтобы организаторы этого преступления были схвачены и понесли наказание. На этот счет у нас свои представления.

– Вот как? – робко переспросила она.

– Они захватили вашу дочь, Лиза, и удерживают ее ради выкупа, – резко сказал Уолтер. – Вы же не хотите, чтобы они ушли от возмездия? У нас в стране часто говорят о правосудии. Я лично воспринимаю правосудие, как неизбежную кару для преступников. И в соответствии с этим решаю свои проблемы.

– Понимаю, – прошептала Лиза.

– А теперь, – сказал он деловым тоном, – я займусь деньгами и дам указание летчику, что на заре мы вылетаем. В Лос-Анджелес мы полетим вместе. Лиза, вы можете мне довериться. Все образуется.

Она взглянула на Майкла. Тот ободряюще кивнул. В такой ситуации совсем не лишне иметь на своей стороне такого человека, как Уолтер Берне.

45.

Верзила Марк, пошатываясь, ввалился в дом. Было три часа утра, он был пьян в стельку и настроен весьма воинственно. Эрик бросил на него злобный взгляд.

– Я же вам говорил, ночью здесь все должно быть тихо! – рявкнул он. – Представь себе, что легавые увидят, как ты среди ночи являешься в этот заброшенный дом. Они сразу заинтересуются, что ты тут делаешь.

– Я не виноват, – заплетающимся языком пробормотал Верзила Марк. – Пришлось зайти в бар, выпить за помин души. Надо же, такое зверское убийство…

– И кого убили? – спросил Малыш Джо.

– Вы что, ничего не слышали? – удивился Верзила Марк. – Пэтти убили.

– Нашу Пэтти? – ахнул Ар лис.

– Ага, – сказал Марк. – Бедняжке перерезали горло. Прямо в собственной квартире. Вчера вечером обнаружили. Пара дней, как окочурилась.

– Пресвятая Богородица! – Арлис перекрестился. – И кто это сделал?

– Никто не знает, – сказал Верзила Марк. – Висела на стойке душа у себя в ванной.

– Вот это да! – хрюкнул Дэви.

– Вот что бывает, когда шастаешь, вывалив сиськи, – рассудительно сказал Верзила Марк. – А где девчонка?

– Спит, – ответил Малыш Джо. – Только что проверял.

– Спит? – ухмыльнулся Верзила Марк. – А может, пора ей проснуться?

– Не вздумай! – рявкнул Эрик. – Нам всем надо выспаться перед завтрашним днем.

– Ты с ее родителями говорил? – спросил Верзила Марк.

– Да, – ответил Эрик. – Скоро денежки будут у нас.

– И сколько запросил? – поинтересовался Арлис.

– Если тебе так интересно – сто тысяч.

– Сто тысяч?! – взревел Верзила Марк. – А нам – по жалкой десятке?

– Сам посуди, – невозмутимо ответил Эрик. – После того, как я с вами расплачусь, у меня останется меньше половины.

– Мы больше заслужили! – проворчал Дэви.

– Денег у меня пока нет, – решительно произнес Эрик. – И не забывайте, кто все придумал. Я работу бросил, чтобы следить за девкой. Это было непросто. Десять тысяч – большие деньги, вы радоваться должны.

– Сто тысяч баксов… – злобно поворчал Верзила Марк. – И половина – тебе?

– Это мой план, – отметил Эрик. – Придумай свой – тоже возьмешь половину.

– Ладно, я об этом подумаю.

Верзила Марк шатаясь вышел из комнаты.

– Надо же, с Пэтти-то как получилось, – сказал Арлис, решив поскорей уйти от темы денег. Он не говорил дружкам, что его доля составит не десять, а двадцать пять тысяч: им бы это не понравилось. – А она тебе симпатизировала, – добавил он, повернувшись к Эрику. – Вечно на тебя пялилась.

– Нет, правда? – Эрик изобразил изумление.

– Она мне самому нравилась, – признался Арлис. – Только я для нее словно не существовал.

– Странно, – подыграл Эрик, глядя на тощего парня с длинными сальными волосами и нервным тиком. Можно подумать, есть такая женщина, которая способна обратить внимание на Арлиса Шеперда. Ха! Обхохочешься.


Ники провалилась в беспокойный сон и вдруг услышала, как в замке повернулся ключ. Потом кто-то коснулся ее плеча, и она вскрикнула, резко сев на кровати.

– Заткнись ты, мать твою! – сказал хриплый бас.

Ники узнала того страшного человека, которого видела у себя дома, и отшатнулась.

– Что вам нужно? – Она постаралась, чтобы голос звучал уверенно.

– Да вот подумал, может, соскучилась по мне, – проговорил он, обдавая ее винными парами.

Ники испугалась не на шутку. Такому – по яйцам? Дохлый номер. Он и не охнет – не мужчина, а зверь какой-то…

– Пожалуйста, оставьте меня в покое! – взмолилась она, отталкивая от себя его лапы. – Меня тошнит. И очень пить хочется…

– Твою мать! – проворчал он. – Ты мне напоминаешь тех девок, которые подъезжают к клубу в своих шикарных машинах, все разодетые. Они на меня глядят так, будто меня и вовсе нет. А на самом деле все вы шлюхи! – Он полез расстегивать ей «молнию» на джинсах. – Ты для меня слишком хороша, да? Ну ничего, сейчас я тебе покажу!

Внезапно сзади раздался голос:

– Я же тебе сказал – она спит! Нечего тебе здесь делать! В дверях стоял Малыш Джо.

– Да я просто пришел посмотреть, не нужно ли ей чего, – пробурчал Верзила Марк и попятился к двери.

– Если Эрик узнает, что ты сюда ходил, он взбесится.

– Да пошел он! – пробормотал Верзила Марк. – Он мне не начальник. Я вообще думаю, надо нам его кинуть, а денежки все забрать себе. Работу-то мы сделали.

– Сперва он должен эти деньги получить, – заметил Малыш Джо. – Он знает, как такие дела делаются.

– Надо бы за ним приглядеть, – сказал Верзила Марк, направляясь к двери. – Я этому подонку не доверяю.

К Ники сразу вернулось присутствие духа. Итак, о двоих похитителях ей уже кое-что известно. Во-первых, Эрик. Этот, по-видимому, у них мозговой центр. А детина, хоть она и не знает его имени, судя по всему, работает вышибалой в каком-то клубе. Что ж, внешность и манеры вполне подходящие.

– А я тебе гамбургер добыл, – доверительно поведал Малыш Джо. – Только шеф не велел тебя кормить.

– Спасибо, – пролепетала Ники, хотя при одной мысли о еде ее тошнило.

– Если кто спросит про снотворное, – продолжал коротыш – говори, выпила, ладно? Ты помоги мне, я помогу тебе. Ты мне поможешь отсюда выбраться? – с надеждой спросила Ники.

– Ну, это не в моих силах. Да ты не бойся, никто тебя не тронет. Твои предки заплатят деньги, и мы тебя отпустим.

– Когда?

– Завтра, послезавтра… – Он порылся в кармане и выудил черствое печеньице. – Вот, держи. Это я тебе припас.

Она взяла «угощение», прикидывая, удастся ли раньше него добежать до двери.

– Пытаться отсюда бежать бесполезно, – сказал он, словно читая ее мысли. – Это здание – настоящий лабиринт. Ты здесь заблудишься, в конце концов мы тебя найдем, и Эрик тебя накажет. Он просто зверь. Не то что я.

Ники кивнула. На память пришло все, что она когда-то читала или слышала о похищениях людей. «Постарайтесь подружиться со своими похитителями. Заставьте их увидеть в вас человека, и они вас не тронут».

– А как тебя зовут? – спросила она.

– О нет! – погрозил пальцем Малыш Джо. – Этого я тебе сказать не могу.

– Спасибо тебе за печенье. Если еще и воды принесешь, совсем хорошо будет.

– Сейчас вернусь, – сказал он. – Взгляну, куда это Марк направился.

Ага, теперь у нее есть уже два имени. Эрик к Марк. Эрик – мозговой центр. Марк – вышибала в клубе. Ники знала, что надо запоминать каждую мелочь.

Малыш Джо ушел и запер за собой дверь. Через пару минут он вернулся с водой в бумажном стаканчике. Ники залпом выпила.

– Утром я к тебе еще зайду, – сказал он. – На крыс и тараканов внимания не обращай, они тебе не опасны.

Ники содрогнулась, но почувствовала невольную признательность к этому коротышке! Может, в конечном итоге он ей и поможет?..

46.

В пять часов утра Лиза с Майклом покинули отель. Вместе с ними летел Уолтер Берне, а также один из его охранников, который не расставался с большой сумкой с деньгами. Дэнни они выслали вперед, строго-настрого наказав держать язык за зубами.

Майкл еще из отеля позвонил Куинси и ввел его в курс дела.

– Сиди на телефоне, – сказал он. – Если понадобишься, я тебе позвоню.

Оба понимали, что обратиться за помощью к Уолтеру Бернсу было удачным решением: хозяин отеля оказался полезным союзником. Заручившись поддержкой могущественной организации, они почувствовали себя намного увереннее.

В полете спали все, кроме Майкла. Он приглядывал за Лизой, и у него было одно желание – обнять ее и оградить от беды. Она казалась такой молодой и беззащитной. Как же он ненавидел сукина сына, подвергшего ее такому испытанию!

Незадолго до приземления Уолтер пришел с ним посовещаться.

– Мне уже приходилось сталкиваться с подобными ситуациями, – сказал он.

– Мне тоже, – поддакнул Майкл.

– Стало быть, мы оба знаем, с чем имеем дело.

– Да. С неизвестностью, – сказал Майкл. Уолтер помолчал.

– Вокруг ее дома засели мои люди. Они отследят утренний звонок и установят, откуда он будет сделан. Как только он назовет Лизе место доставки денег, мои люди и там займут позицию. Это профессионалы высочайшего калибра.

– И какие, думаете, у нас шансы получить Ники живой и невредимой? – спросил Майкл.

– Я игрок, – ответил Уолтер. – И могу сказать: пятьдесят на пятьдесят.

– Да, шансы не очень хорошие.

– В Италии Лиза уже получила бы отрезанное ухо.


Расположившись на диване в доме Эвана, Брайан позвонил брату.

– Ну что, Ники приехала? – спросил он.

– Нет, – отрезал Эван. – Но тебе все равно спасибо: ты превратил Эби в полную невротичку.

– Не думаю, что кто-то может превратить Эби в невротичку, – возразил Брайан. – Для нее это был бы шаг назад. Дай ей немного кокса, и все пойдет как по маслу. А чем вы там с ней занимаетесь?

– Это тебя не касается! – грубо оборвал Эван.

– Правильно ли я понял, что ты решил дать Ники отставку?

– Нет, не правильно. Я просто хочу отложить свадьбу. Мы с Ники поженимся, но на пару месяцев позже. Я не могу срывать съемку.

– Эван, я тобой восхищаюсь! – сказал Брайан. – На первом месте – съемка. Невеста – на втором.

– Послушай, а где все-таки Ники?

– Я рад, что ты наконец забеспокоился.

– Что ты имеешь в виду?

– То, что она исчезла. Ее нет ни у матери в Вегасе, ни с тобой.

– Так где же она?

– Никто не знает.

– Если что услышишь – позвони мне.

– Трогательная забота!

Сэфрон спала поверх покрывала. Брайан разбудил ее, они прошли на кухню и сделали себе кофе. Потом он попытался дозвониться Лизе в Лас-Вегас, но в отеле сказали, что она уже выписалась. Брайан взглянул на Сэфрон и пожал плечами:

– Не знаю, что и сказать. Облом.

– Тебе не кажется, что стоит позвонить в полицию? – предложила Сэфрон.

– Сначала надо поговорить с Лизой. Позвоню-ка я ей домой. Он набрал номер, и к телефону подошел Дэнни.

– Кто-нибудь видел Ники? – спросил Брайан. – Она не в Вегасе?

– Мисс Роман знает, где Ники, – туманно ответил тот.

– Ну, слава богу! – обрадовался Брайан. – И где же она?

– Мисс Роман с вами свяжется позднее. Она просила передать вам и вашему брату, чтобы вы не волновались.

– Странно… – растерянно протянул Брайан, положив трубку.

– Что? – встрепенулась Сэфрон.

– Несет какой-то бред. Они якобы знают, где она находится, но не скажут, а мы не должны волноваться.

– Ну, по крайней мере, мы знаем, что с ней все в порядке, – бодро заявила Сэфрон. – Я сейчас еду домой, а уж потом эта Ники от меня получит! Я ей выскажу все, что о ней думаю! Устроить нам такую нервотрепку на пустом месте, а? Это круто, я тебе скажу!

– Да уж, – согласился Брайан. – Надеюсь, в конце концов мы узнаем, зачем и почему она это сделала.


Ларри встал задолго до Тейлор. Не только встал, но и позвонил Оливеру Року. Еще не было и семи. Оливер, конечно, еще спал.

– Да? – ответил он, еще толком не проснувшись.

– Ты по утрам не бегаешь? – спросил Ларри.

– Кто это? – буркнул Оливер.

– Ларри Сингер. Я спрашиваю, ты по утрам не бегаешь?

– Раньше вроде бегал… – Оливер с трудом приходил в себя.

– Тогда вытряхивайся из постели. Я за тобой заеду.

– А который, собственно, час?

– Неважно. Нам надо поговорить.

– Да, конечно, – покорился Оливер. Кто его знает, может это – обычная манера Ларри Сингера делать бизнес. Чертовщина! А он ведь так и не взглянул на этот дурацкий сценарий…

Ларри уже был в спортивном костюме. Он прошел обратно в спальню и долго смотрел на спящую жену. Потом вышел из комнаты, спустился, сел в машину и отправился на встречу с Оливером Роком.

Ларри Сингер принял очень важное решение.


По прибытии в Лос-Анджелес все поехали домой к Лизе. Она успела предупредить Нелли, а Чак с Дэнни вылетели еще раньше, чтобы все подготовить. Они знали, что что-то происходит, но в подробности посвящены не были.

– Мы весь день будем совещаться, – объявила Лиза своей кухарке, войдя в дом. – Пожалуйста, обеспечь нас кофе.

– Слушаюсь, мисс Лиза, – сказала Нелли. Она была мудрая женщина и не задавала лишних вопросов.


Ники спала беспокойно – ее непрестанно била дрожь. Проснулась она на заре, вся горячая. Судя по всему, у нее поднялась температура.

Здорово! Как теперь прикажете выбираться из этой темницы, если она заболела?

Малыш Джо пришел спозаранку, принес ей ломоть черствого хлеба и воды. Интересно, не подсыпают ли они ей чего в воду, для успокоения? Но Ники мучила такая жажда, что она залпом выпила все.

– Я, кажется, разболелась, – сообщила она. – Меня то в жар, то в холод бросает.

Малыш Джо липкой ладонью пощупал ей лоб.

– Похоже, у тебя температура, – нахмурился он.

– Это точно, – согласилась Ники. – Я всегда знаю, когда заболела.

– К тебе идет шеф, – объявил Джо. – Ты должна будешь поговорить по телефону. Он тебе объяснит, что сказать. И советую с ним не шутить.

– Ас кем я должна говорить? – слабым голосом спросила Ники.

– С кем-то из родителей.

– А-а…

– Отец у тебя, поди, богатей? – спросил Малыш Джо. – Шеф запросил за тебя сто тысяч баксов.

«И это все, чего я стою? – подумала Ники. – Сто тысяч? Да Лиза меня в два счета вызволит!»


Прежде чем войти в комнату, где держали узницу, Эрик надел на голову чулок. Первоначально он вообще не думал вступать с девчонкой в какой бТл то ни было контакт, но мамаша его вынудила.

– Скажешь матери, что с тобой все в порядке, – проинструктировал он. – И все. Больше – ни слова. Поняла?

– Да, – пролепетала Ники.

«Интересно, – подумала она, – почему этот – в маске, а другие нет? Но все равно я знаю, как его зовут. И когда я отсюда выберусь, их всех поймают. И усадят за решетку. Надеюсь, до конца дней».


Когда ровно в восемь раздался звонок, все уже были готовы. Разговор снова перевели на громкую связь. Уолтер попросил Лизу говорить как можно дольше, чтобы его люди с помощью своего новейшего оборудования сумели установить, откуда шел звонок.

Первым делом мужчина спросил, готовы ли деньги.

– Да, – ответила Лиза. – А теперь я хочу услышать свою дочь.

– Передаю ей трубку.

– Ники! – с нетерпением воскликнула Лиза.

– Мам, ты?

– Ты в порядке, девочка?

– Мам, заплати им, и они меня отпустят!

– Ты где?

Но девушка не успела ответить – очевидно, злоумышленник выхватил у нее трубку.

– Перезвоню через пять минут, – произнес хриплый голос, и в трубке раздались гудки.

– Ну как, хватило времени? – взволнованно спросила Лиза.

– Нет, – ответил Рик, охранник Уолтера. – В следующий раз надо подольше держать его на линии.

– Лиза! – Майкл взял ее за руку. – Когда он перезвонит, то начнет давать тебе инструкции, куда доставить деньги. Это для него теперь главный вопрос. Ты должна сделать вид, что не понимаешь, и изо всех сил тянуть время.

– Он будет объяснять, куда ехать?

– Думаю, да. Он знает, что деньги у тебя, и ему не терпится их получить. Имей в виду, он нервничает не меньше твоего.

– Я постараюсь, – пообещала она слабым голосом.

Через пять минут телефон снова зазвонил. Лиза старалась говорить медленно, растягивая каждое слово.

– Довольны? – сказал сдавленный голос. – Деньги у вас?

– Да.

– Налик?

– Да.

– Надеюсь, банкноты не меченые? В противном случае я вернусь за девчонкой, и на сей раз ей повезет куда меньше.

– Вы должны объяснить, где мы с вами встретимся.

– Встретимся? Что я, идиот? – хмыкнул мужчина. – Надеюсь, что и вы не идиотка и не притащите с собой федералов. Иначе очень об этом пожалеете.

– Как же мы это сделаем? – спросила Лиза, растягивая слова. – И как я буду знать, что получу назад свою дочь?

– Придется вам поверить мне на слово. По-другому не получится, – сказал Эрик. – Дайте мне номер вашего мобильника.

– Сейчас. Одну минуту, – сказала она. – Не кладите трубку, мне надо уточнить.

– Вы что, не знаете собственного номера?

– Понимаете, я недавно сменила все номера. Сейчас найду. Не отходите. – Она выждала паузу, заметив краем глаза, что Рик показывает ей большой палец.

– О'кей, – сказал злоумышленник, когда Лиза продиктовала ему номер. – Вот что вы сделаете. Прямо сейчас выйдете из дома, сядете в машину и поедете к морю. Потом я с вами еще раз свяжусь.

Он повесил трубку, и Лиза отошла от телефона. Руки у нее тряслись.

– Звонили из автомата где-то в долине, – сообщил Рик. – Ребята уже рвут туда.

– Только пусть они ничего не предпринимают, пока Ники не у меня, – попросила Лиза. – Обещайте мне!

– Не волнуйтесь, – сказал Уолтер Берне. – Никто не станет ничего делать без моего приказа.

– Ты молодец, Лиза, – похвалил Майкл, желая придать ей сил. – Держалась спокойно, уверенно. Сейчас мы пойдем к твоей машине, и ты сделаешь все так, как он велел.

– Но ты не можешь поехать со мной! Если он увидит в машине кого-то еще, жизнь Ники окажется под угрозой.

– Все так, но в твою машину поставят микрофон, и мы будем слышать все, что происходит. Я тоже буду тебя слышать, так что держи нас в курсе дела.

– А где ты сам будешь?

– Достаточно близко, чтобы ты чувствовала себя в безопасности, но так, что он ничего не заметит.

– Ты уверен? – спросила Лиза. Ее прекрасное лицо было искажено тревогой.

– Да, Лиза. Я уверен.

– Господи! – взмолилась Лиза. – Когда же кончится весь этот кошмар?!

– Не волнуйтесь, – сказал Уолтер Берне. – Мы вернем вашу дочь целой и невредимой. Даю слово.

– Вы уверены? – повторила она.

– Абсолютно, дорогая.

Но в глубине души никакой уверенности у него не было.

47.

У Эрика был четкий план действий. Он заключался в том, чтобы сесть в машину, забрать выкуп и прямиком двинуть в аэропорт. Что будет дальше, после передачи денег, волновало его меньше всего. Будь у него время, он бы запалил этот дом вместе со всеми придурками, включая девчонку. Совершенно бесполезные для человечества существа, все без исключения!

Когда он вернулся после звонка, Арлис с дружками бесцельно слонялись по комнате. Воняло потом, мочой и немытым телом. Какие ничтожества!

– Я сейчас уеду, – сообщил он. – Когда вернусь, сядем и поделим деньги. После этого разбежимся в разные стороны.

– А с девчонкой как? – спросил Малыш Джо. Он как будто стал ее личным опекуном.

– Отвезете ее в горы и отпустите, – сказал Эрик. – Дорогу домой уж как-нибудь сама найдет.

– А ты надолго? – спросил Арлис, ковыряя в зубах горелой спичкой.

– На несколько часов.

– Почему так долго? – удивился Верзила Марк.

– Нужно их поводить маленько, – объяснил Эрик. – Чтобы все сделать как надо, потребуется время.

– Кто-то из нас должен поехать с тобой, – заявил Верзила Марк.

– Нет, – отрезал Эрик. – Это самый опасный этап всей операции. Если меня поймают, то на дно пойдет и тот, кто со мной.

– Правильно, – согласился Арлис. – Пусть лучше едет один.

– А откуда нам знать, что он вернется? – стоял на своем Верзила Марк.

Эрик с изумлением посмотрел в его сторону.

– Ты что же, думаешь, я могу вас кинуть? Всех четверых? Чтобы вы меня нашли и прикончили? Нет уж, благодарю. Я не такой дурак. Но если тебе нужны гарантии, вот они. – Он полез в карманы и выложил на стол карточку социального страхования, водительские права и две кредитки. – Теперь доволен? Пусть будут у вас, пока я не вернусь.

– Стало быть, когда ты вернешься, мы девушку отпустим? – не унимался Малыш Джо.

– Да, – подтвердил Эрик. – Если, конечно, все пройдет гладко и я вернусь с деньгами.

– Не сомневаюсь, – сказал Арлис и дернул щекой.

– И никуда до моего приезда не выходите! – предупредил Эрик. – Носа не высовывайте, пока дело не закончим.

«Козлы, – подумал он. – Тупые, вонючие, недоразвитые козлы».

Но дело свое они сделали.


Эрик вышел на улицу, сел в черный «Форд», который накануне взял напрокат, и двинулся в сторону Фармерс-маркет. На Фэрфакс он запарковал машину и позвонил Лизе.

– Подъезжайте к Фармерс-маркет по Фэрфакс, – проинструктировал он. – Как доедете, поставьте машину, оставьте сумку с деньгами на правом сиденье, а сами выходите и шагайте на другую сторону. Двери не запирайте. Идите прямо по улице пятнадцать минут. Если обернетесь – ваша дочь умрет. Все ясно?

– Да, – ответила Лиза.

– Прекрасно. Когда деньги будут у меня, получите Ники.

– А где я ее увижу?

– Она вас сама найдет.

– Какие у меня гарантии?

– Придется обойтись без гарантий.

Когда Лиза прибыла на указанное место, Эрик первым делом убедился, что «хвоста» за ней нет. Он тут же взял трубку и снова набрал ее номер.

– Слушайте дальнейшие инструкции, – сказал он. – Из машины не выходите, развернитесь и поезжайте по Уилшир в сторону центра.

– Но вы ведь велели мне оставить машину здесь и идти пешком по улице! – растерялась Лиза.

– Все изменилось. Поезжайте дальше. Я вас вижу, так что лучше вам меня слушаться. И никуда не звоните!

Лиза повторила его инструкции в микрофон и обернулась, пытаясь отыскать глазами Майкла. Его нигде не было видно, но она знала: он где-то рядом. Ведь он обещал, что будет держать ее в поле зрения.

Лиза развернулась и поехала вниз по Фэрфакс. Сердце у нее колотилось так часто, что она с трудом соображала. Какая-то невероятная ситуация! Где Ники? Все ли с ней в порядке? Наверное, перепугалась, бедняжка… О боже, если бы можно было очнуться от этого кошмара! Доехав до пересечения с Уилшир, Лиза повернула налево и направилась в сторону центра, напряженно ожидая дальнейших указаний. Когда заверещал телефон, она схватила его в ту же секунду.

– Деньги у вас? – спросил мужчина, больше не заботясь о том, чтобы изменить голос.

– Да, – сказала она.

– Где они?

– В сумке на полу рядом со мной.

– Поднимите сумку и положите на сиденье. После этого отоприте двери и откройте правое окно.

– Но…

– Молчать, дрянь! Если хочешь снова увидеть дочечку, делай в точности, как я говорю!


– Воды тебе принес, – сказал Малыш Джо. Ники лежала на койке. Голова у нее раскалывалась. Она схватила бумажный стаканчик и с жадностью выпила.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– А как ты думаешь? Ужасно! Вы когда меня отпустите?

– Все под контролем, – ответил Малыш Джо. – Твои родители обещали заплатить. Эрик поехал за выкупом. Если все пойдет по плану, через несколько часов будешь на свободе.

– Я здорово разболелась, – стуча зубами, пробормотала Ники.

Джо наклонился, пощупал ей лоб и покачал головой.

– У тебя жар. Постарайся уснуть, – посоветовал он. – Ничего другого не остается.

– А вы отдаете себе отчет, что похищение – это очень тяжкое преступление? – проговорила она.

– Мы тебя не тронем, – пообещал он. – Отпустим, не бойся.

– Когда? – снова спросила она, ежась от озноба.

– Скоро, – заверил Малыш Джо.


Ларри Сингер без стука вошел в квартиру Оливера Рока и застал его в ванной с зубной щеткой во рту.

– Черт, вы меня напугали! – воскликнул Оливер, повернувшись к Ларри.

– А ты что, дверь никогда не запираешь?

– А зачем? – удивился Оливер. – Если кому приспичит, он ее легко ногой вышибет.

– Приятный райончик, – заметил Ларри. – Ну как, готов?

– А вы где собираетесь бегать? – спросил тот.

– А где у вас тут люди бегают?

– Да обычно вдоль моря.

– Отлично, – сказал Ларри. – Едем. Они вышли из дома.

– Можно и пешком пройти, – предложил Оливер. – Преимущество жизни на берегу.

– Да, – согласился Ларри. – Я давно подумываю купить домик на море.

– Так купите, не пожалеете, – посоветовал Оливер. – Можно бегать по песку, дышать морским воздухом, а не смогом. Это круто, старик!

– Согласен, – поддакнул Ларри.

На берегу для столь раннего часа было на удивление многолюдно. Большинство бегали трусцой, другие гоняли на роликовых коньках, бродяги в теньке приходили в себя после сна. Солнце уже заливало берег, и вода манила к себе.

Ларри неспешно побежал. Оливер подстроился под его темп.

– Знаешь, Оливер, ты такой молодой, – начал Ларри, – а уже отхватил огромный гонорар за сценарий. Однако, мне думается, стоит предупредить тебя об опасностях, которыми чреват этот город.

– Да? – Оливер искоса взглянул на него.

– Будь осторожен в выборе знакомств. Это старая формула, но она очень верная. Честность – вот лучшая политика.

– Ну да, – согласился Оливер. – Мой отец тоже всегда так говорит.

– Твой отец очень милый человек, – заметил Ларри. – Цельная натура. Очень важно иметь стержень, если хочешь выжить в нашем бизнесе.

– У меня есть стержень, – заявил Оливер.

– Неужели?

– Ну конечно!

– Стержень и наркотики – вещи несовместимые, – заметил Ларри. – Ты должен бросить эту привычку.

– Послушайте, я время от времени позволяю себе курнуть, ну и что? Это еще не наркомания!

– А кокаин? Забыл? – напомнил Ларри. – У тебя весь нос в порошке.

– Что? – смутился Оливер. И вытер нос тыльной стороной ладони.

– В этом городе принимать наркотики крайне глупо, – сказал Ларри. – Слишком многие плохо кончают.

– Да знаю я все это, – буркнул Оливер. Он уже запыхался, и это его страшно злило, поскольку Ларри оказался куда в лучшей форме, хоть и был на тридцать лет старше.

– Еще одно, – сказал Ларри.

– Да?

– Здесь нельзя спать с чужими женами.

«Ого!» – подумал Onvmep, глядя прямо перед собой. А вслух сказал:

– Как-как?

– Ты меня прекрасно слышал, – ответил Ларри с каменным выражением лица. – Ты не должен спать с чужими женами. Особенно с моей.

– Я не понимаю…

– Перестань! – перебил Ларри и остановился. – Тейлор мне все рассказала.

– О черт! – простонал Оливер и вдруг согнулся пополам – у него сильно закололо в боку. – Зачем она это сделала?

– Мой жена – честная женщина, – объявил Ларри. – А поскольку я в хороших отношениях с твоими родителями, то решил дать тебе возможность объясниться. Когда вы с Тейлор в последний раз были вместе?

– Послушайте, мне очень жаль. Я не знаю, как это произошло. Она говорила, что вы не очень любите секс… Черт, я не собирался это продолжать. И она тоже.

– Все в порядке, Оливер, – спокойно сказал Ларри. – Я понимаю, у каждого были свои причины. Так когда это было в последний раз?

– Пару дней назад. Послушайте, вы поймите, это все было несерьезно! Мы оба понимали, что все уже кончено…

– Ты это уже сказал.

– Да, знаю. Вообще-то, должен признать, вы здорово держитесь… Я удивлен, что она вам созналась. Но мы с ней в любом случае уже решили, что больше никогда. Из уважения к вам.

– Из уважения ко мне, говоришь?

– Может, лучше поговорим о сценарии, а?

– Да, Оливер, о сценарии. Видишь ли, я решил передать его другому автору.

– Да?

– Я не хочу, чтобы ты себя перетруждал. Ты только что продал первый сценарий, думаю, тебе лучше сосредоточиться на его воплощении. Я не хочу отнимать у тебя драгоценное время.

– Послушайте, – сказал Оливер, быстро моргая, – если это из-за нас с Тей, то говорю вам – все кончено!

– Вот именно, Оливер, – сказал Ларри, глядя на него в упор. – Ты совершенно прав – все кончено.


«Черт побери! – подумал Майкл. – Он начинает кружить. Надо было сразу догадаться, уж больно все просто».

Когда Лиза развернулась и выехала с Фармерс-маркет, он пристроился сзади, но так, чтобы тот, кто за ней следил, ничего не заметил. Этим искусством Майкл владел в совершенстве – слежка была составной частью его работы. Но в данном случае он должен был учитывать две машины, а это, разумеется, не облегчало задачу.

Чего похититель не знал, так это того, что у Лизы в машине лежит микрофон и она может обо всем сообщать Майклу. Она уже передала ему, что ее преследователь где-то рядом, и Майкл отстал еще больше. Пока у них есть связь, он точно знает ее местонахождение и может не висеть на хвосте. Иными словами, надо сделать так, чтобы похититель находился между ними. Когда он скажет Лизе, где оставить деньги, Майкл будет тут как тут. Это была игра. И Майкл отлично знал, как в нее играть.


Уолтер Берне гордился тем, что его никогда и никто не обыгрывал. По всей стране у него имелись свои люди, стоящие на страже его интересов. А интересов у него было немало. Но от Бернса еще никто не уходил безнаказанным. Кто был ему должен – платил. Кто пытался вымогать деньги у него – тоже платил.

В сумку с деньгами Уолтер приказал заложить радиомаячок. Неужели этот дурак думает, что ему дадут уйти с двумя миллионами баксов? Может, если бы он запросил пятьдесят тысяч, его бы и отпустили. Но людей подводит жадность, из-за нее-то они и гибнут.

Майкл Скорсинни Уолтеру нравился. Было видно, что этот парень знает свое дело. Уолтер подозревал, что Майкл спит с Лизой Роман, но не видел в том ничего предосудительного. Даже хорошо, что рядом с ней мужчина, который может о ней позаботиться. Уолтер даже подумывал предложить Скорсинни работу, когда закончится эта неприятная история.

А пока его люди позвонили ему из долины и сообщили, что обследовали все телефонные автоматы в окрестностях и сузили круг поиска до двух объектов. Первым было большое складское помещение, судя по всему, заброшенное. Вторым – многоквартирная развалюха в том же районе.

– Мы обследуем оба здания, – доложил Рик Манелони.

– Хорошо, – одобрил Уолтер Берне.

Рик работал на него уже много лет, Уолтер ему полностью доверял. Это вообще был главный принцип Бернса в подборе людей. Окружай себя людьми, которым ты можешь доверять.

В машине Лизы Роман лежала сумка с двумя миллионами долларов, которые Уолтер хотел получить назад. Еще он хотел получить назад Лизину дочь Ники. Если все пойдет согласно его плану, он благополучно вернет и девушку, и деньги.

Никто не мог перейти дорогу Уолтеру Бернсу и безнаказанно ускользнуть.

48.

Детектив Фанни Вебстер допрашивала хозяина бара Сэма во второй раз.

– Хорошо, – терпеливо сказала она. – Давайте все с самого начала. Вы говорили мне, что в числе постоянных посетителей вашего бара был мужчина по имени Эрик. Фамилии его вы не знаете, где живет – тоже. Но вы знаете, что два дня назад он искал Пэтти и спрашивал у вас, где она живет. По сути дела, это было в день убийства. И насколько я могу судить, мы должны рассматривать его как главного подозреваемого.

– Он мне сказал, что задолжал Пэтти денег. Странный парень, мрачноватый, глаза как у дохлой рыбы. Себе на уме. Ни с кем здесь не общался, если не считать…

– Если не считать чего? – оживилась Фанни.

– Он все крутился с Арлисом, Малышом Джо и еще парой ребят. Мне кажется, они что-то замышляли. Сомкнут кружок и шушукаются о чем-то. В тот день, когда Эрик спрашивал про Пэтти, я ему говорю: «Вы что-то задумали?» Но он мне так ничего и не сказал. Вообще не желал со мной говорить, общался только с теми ребятами.

– Как мне их найти?.

– Не знаю, – сказал Сэм и высморкался в салфетку. – У нас вопросов не задают.

– Неужели совсем больше ничего не можете рассказать? Например, чем этот Арлис занимается?

– Сторожит какую-то рухлядь. Заброшенный склад.

– А где?

– От Вентуры вниз. Улицу не знаю.

– И это все, что вы можете мне сообщить? – спросила Фанни, одарив его самой дружелюбной улыбкой в надежде, что это освежит его память.

– Я посетителям вопросов не задаю, – повторил Сэм. – Иначе сюда ходить перестанут.

– О'кей, – сказала Фанни.

– Вот где работает Верзила Марк, я знаю, – вдруг сказал Сэм.

– А кто это – Верзила Марк?

– Да один из их компании.

– Так где же он работает, Сэм?

– В клубе на Сансет, где тусуется золотая молодежь. Называется… Как же?.. Ну да, называется просто «Заведение».

– Благодарю вас, Сэм, вы мне очень помогли.

Сэм просиял и подумал, не пригласить ли ее на свидание. Улыбка у нее чудесная.

– Ах да, – сказал он. – Еще кое-что вспомнил.

– Что?

– Фамилию Арлиса.

– И?

– Точно. Шеперд.

– Спасибо, Сэм.

Когда Ларри вернулся, Тейлор уже встала и занималась гимнастикой Пилатес на недавно приобретенном тренажере.

Увидев мужа, она тут же оторвалась от растяжки и потянулась за полотенцем.

– Ты сегодня рано встал, – заметила она и повесила полотенце на шею. – Куда ездил?

– На море. Решил немного пробежаться.

– На море? – удивилась Тейлор. – Что ж ты меня не разбудил? Я бы с удовольствием поехала с тобой.

Он ничего не ответил и только как-то странно посмотрел на нее.

– Ты сегодня обворожительно выглядишь, Тейлор. Похоже, работа тебе на пользу.

– Спасибо, дорогой. – Я рада, что ты так считаешь.

– Да, это я от души говорю.

– Итак, – с улыбкой пропела Тейлор, – чем собираешься сегодня заняться? Я вся в твоем распоряжении. До завтра никакой работы. Может, на обед съездим в «Шаттерз», на море? Можем даже и ночь там провести. Или дома посидим? Я полностью в твоем распоряжении. Как ты захочешь, так и сделаем.

– Я скажу тебе, Тейлор, чего я хочу, – сказал Ларри с самым серьезным видом.

Она выжидательно взглянула на него.

– Да, Ларри?

Он немного помолчал, прежде чем громко и четко объявить:

– Я хочу с тобой развестись.


Малыш Джо работал в больнице, поэтому он легко мог отличить здорового человека от больного, и сейчас он отчетливо видел, что Ники больна. Температура у нее все поднималась.

– Девчонка заболела, – сказал он Арлису.

– Заболела? – удивился тот. – Это как?

– У нее жар. По-моему, ей нужно в больницу.

– Какой же ты кретин! – вступил в разговор Верзила Марк. – Ну как мы можем везти ее в больницу? Неужели не понятно? Урод.

– Тогда ее надо обтереть мокрыми губками. Температура у нее все повышается и повышается.

– А ты что, носишь с собой градусник? – резко сказал Верзила Марк.

– Я работаю в больнице! – возмутился Малыш Джо. – В таких вещах я разбираюсь.

– Ты работаешь с психами! Работает он… – пренебрежительно отмахнулся Верзила Марк.

– Говорю вам, она больна, – твердил Джо. – И надо что-то делать.

– Ничего не надо делать! А ты лучше заткнись и не выступай, – сказал Верзила Марк. – И не вздумай опять к ней ходить, потому что ты сам псих.

– Когда вернется Эрик, мы отвезем ее поближе к какой-нибудь больнице и там оставим, – предложил Арлис. – Хорошая мысль?

Малыш Джо кивнул. Доводы приятелей его не убедили.


…Лиза ехала вниз по Уилшир и чувствовала, как у нее дрожат руки. Она пыталась успокоиться и собраться, но это у нее плохо получалось.

– Майкл, если ты меня слышишь, – произнесла она, едва заметно шевеля губами, – имей в виду, я положила деньги на сиденье, как он велел.

Транспорта на дороге было немного. Лиза посмотрела в зеркало заднего вида, пытаясь определить, в какой из машин сидит похититель. Тут опять зазвонил телефон, и она судорожно нажала кнопку.

– Перестраивайтесь в левый ряд, – приказал преступник, – и как встанете на красный свет, так и стойте, пока я не скажу, куда ехать дальше. Что бы ни случилось, никак не реагируйте.

Лиза перестроилась влево. Сердце учащенно колотилось. Светофор впереди как раз переключился на красный, и она остановилась.

Дальше все произошло молниеносно. Рядом с ней встала машина. Водитель высунул руку, дотянулся до ее правого окна и выхватил лежащую на сиденье тяжелую сумку и тут же на полной скорости умчался.

– Майкл! – закричала она в панике. – Он забрал деньги! Он в черном «Форде», едет по Уилшир.

Тут же зазвонил телефон.

– Преследую его, – сообщил Майкл. – Поворачивай и возвращайся домой.

– А как же Ники? – крикнула она. – Где она?

– Я его веду. И достану! – пообещал Майкл. – Мы узнаем, где Ники. Не волнуйся, Лиза, без нее я домой не приеду.


Эрик промчался по Уилшир и круто завернул направо. Деньги у него! Он получил эти бабки!

Одной рукой он расстегнул «молнию» на сумке и нащупал пачки банкнот.

Наконец-то у него есть то, о чем он всегда мечтал!


…Теперь, когда Лиза исполнила свою роль, Майкл мог без оглядки делать то, что должен, – изловить негодяя и узнать, где находится Ники.

Деньги-то похититель получил, но пока неизвестно, что он сделал с девушкой.

Майкл сосредоточенно вел преступника. Это был вопрос жизни и смерти.


– Ей хуже, – сообщил Малыш Джо.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Арлис.

– Говорю вам, ей еще хуже стало! То в жар, то в холод бросает. Ей нужен врач.

– Что, если мы ее сейчас отвезем к какой-нибудь больнице и оставим? Кому от этого хуже станет?

– Ты что, совсем обалдел? – взорвался Верзила Марк. – Она тут же все расскажет врачам!

– И что же нам делать?

– Пойду взгляну на нее, – сказал Верзила Марк и встал.

– Нет, – возразил Малыш Джо. – За ней смотрю я. Я дам ей еще пить.

А тем временем Ники стало совсем худо. У нее было такое чувство, словно ее отравили. Живот свело судорогой, кожа покрылась красными пятнами. Внезапно ее начало рвать, а сил, чтобы встать и дотянуться до ведра, уже не было.

Плевать. Ей хотелось умереть.


Эрик гнал машину по шоссе на Санта-Монику и, не сбавляя скорости, перекладывал деньги в сумку «Найк», которую купил накануне специально для этой цели. Закончив с этим делом, он выбросил пустую сумку в окно, и она шлепнулась на обочину. После этого Эрик на первой же развязке съехал с трассы и боковыми улицами стал выбираться к аэропорту, то и дело проверяя в зеркало заднего вида, нет ли за ним слежки.

Вроде все чисто. Его охватило победное чувство. Он даже начал что-то насвистывать, мысленно восхищаясь тем, какой он умный. Умнее всех!

С Эриком Верноном он распрощался еще в тот момент, когда отдал этим придуркам на складе водительские права и прочие документы.

Прощай, Эрик Верной! Теперь он – Норман Браунинг.

Эрика Вернона больше не существует.


В висках у Майкла стучало. Нет более утомительного занятия, чем следовать за другой машиной, но так, чтобы преследуемый не догадался о «хвосте». Особенно если этот преследуемый – похититель, который только что огреб кучу денег и которому есть, что терять.

Обычно Майкл мог предугадать маршрут преступника, полагаясь на интуицию, и сейчас у него было сильное подозрение, что злоумышленник направляется в аэропорт. А это означало, что у него и в мыслях нет освободить Ники.

Чио Черт! Надо быстрее схватить негодяя и заставить его отпустить девочку. Если он хоть пальцем тронул дочь Лизы, ему придется об этом горько пожалеть!


Рик Манелони в сопровождении еще троих людей Уолтера Бернса прибыл к складу за десять минут до того, как с двумя патрульными машинами туда подъехала детектив Фанни Вебстер. Рик искал Ники. А Фанни искала Арлиса Шеперда, который должен был привести ее к Эрику Вернону. После того как Сэм вспомнил фамилию Арлиса, выяснить его местонахождение было делом техники. Его послужной список показался Фанни весьма любопытным.

Людям Уолтера Бернса не составило большого труда проникнуть в здание. Они остановились в бывшей приемной и стали слушать. С другой стороны коридора доносился звук работающего телевизора.

Рик знаком приказал своим ребятам двигаться в том направлении. Когда они поравнялись с комнатой, один из парней ногой распахнул дверь. Арлис, Верзила Марк, Дэви и Малыш Джо сидели у телевизора и смотрели бейсбольный матч.

Люди Рика наставили на них пистолеты.

– Советую вам не двигаться, уроды! – приказал Рик. – Где девушка?

Верзила Марк вскочил и, как разъяренный медведь, бросился на них.

– Угомоните мерзавца, – невозмутимо приказал Рик. Раздался выстрел, в ноге у Верзилы Марка появилась дырка.

Он взвыл от боли и повалился на пол.

Арлис, Малыш Джо и Дэви в ужасе попятились.

– Где девушка? – повторил Рик.

– Она… Надо пройти в конец коридора, – пролепетал Арлис. – Вот ключ. – Он бросил Рику ключ.

– Вонючие ублюдки! – Рик покачал головой. – Неужели всерьез думали, что вам удастся уйти? Ты, – он ткнул пальцем в Малыша Джо, – веди нас к ней.

Малыш Джо засуетился и повел их по темному, пропахшему плесенью коридору, в конце которого была запертая дверь. Дрожащими руками он открыл замок. Ники без сознания лежала на полу.


Эрик вырулил на обочину, заглушил мотор, выскочил из машины с сумкой в руках и побежал к зданию аэропорта. У дверей он огляделся. Слежки нет. Спокойно! Два миллиона долларов, новое имя – и через несколько минут он летит на Багамы!

Он быстро прошел к стойке регистрации и протянул билет.

– Боюсь, на этот рейс посадка уже закончилась, – сказала женщина за стойкой.

– Это невозможно! – воскликнул Эрик. – У меня мать при смерти, я должен лететь этим рейсом! Пожалуйста, сделайте что-нибудь.

– Сейчас попробуем. – Женщина сняла трубку, обменялась с кем-то парой реплик, после чего сказала: – Выход номер семнадцать. Если поспешите, то еще успеете.

– Пожалуйста, предупредите их, чтр я иду, – попросил он. – Мне очень нужно попасть на этот самолет.

– Хорошо, – согласилась женщина. – Желаю, чтоб ваша матушка поправилась!

Эрик подбежал к пункту досмотра. Пистолет он бросил в машине, так что через рамку прошел без проблем. Деньги в сумке он завалил журналами и ношеными свитерами. Они надежно спрятаны, его денежки, никто чужой ни за что не узнает, что они тут!

Быстрым шагом Эрик прошел на выход, издалека размахивая посадочным талоном.

В тот момент, как он протянул талон стюардессе, за его спиной раздался голос:

– Простите, сэр!

Он обернулся. Перед ним стоял высокий темноволосый мужчина.

– Да? – спросил Эрик.

– Сегодня мы проводим выборочную проверку пассажиров и багажа на предмет безопасности. Вам придется пройти со мной, сэр.

– Но я не могу! – сердито ответил Эрик. – Я опоздаю на самолет. У меня мама больна, я должен улететь этим рейсом.

– Мне очень жаль, сэр, но вам придется пройти со мной.

– Да пошел ты!

Эрик швырнул посадочный талон изумленной стюардессе и побежал по узкому коридору к телескопическому трапу, подсоединенному к лайнеру. Майкл бросился вдогонку.

– Минутку, сэр, – преградила ему путь стюардесса. – Покажите ваш посадочный.

– У меня срочное дело! – крикнул Майкл. – Полицейское расследование!

– Ваш полицейский значок, сэр?

– Нет у меня никакого значка! – буркнул Майкл и, оттолкнув девушку, помчался за Эриком.

Он догнал его у входа на трап и схватил за плечи.

– Ах ты, мерзкий ублюдок! Где она?

– Не понимаю, о чем вы говорите, – с отсутствующим видом ответил Эрик.

– Еще как понимаешь! Где Ники?

– Если вы не пропустите меня в самолет, то никогда этого не узнаете, – насмешливо произнес Эрик.

– Хочешь пари? – взорвался Майкл, прижимая его к стене. Эрик пожалел, что избавился от пистолета. Будь пушка при нем, он бы сейчас отстрелил этому гаду голову. Из-за него все может пойти прахом.

С неизвестно откуда взявшейся силой Эрик вырвался из рук Майкла и с безумным выражением лица вцепился ему в глотку. В ответ Майкл коротким пинком дал ему по коленям, отчего ноги у Эрика подогнулись, он потерял равновесие и упал на землю, не выпуская из рук сумку с деньгами.

Его полные ненависти глаза смотрела на Майкла.

– Ты никогда ее не найдешь! – сказал он. – Потому что она мертва.

Эпилог

Могущество Уолтера Бернса простиралось в самых разны: направлениях. Это могущество позволило ему без труда сделат] так, чтобы история похищения дочери Лизы Роман не получил, широкой огласки. Ко всеобщему облегчению.

Лиза получила назад х:вои деньги и вернула дочь. Она былс счастлива, что Ники снова дома. Деньги в этой ситуации ее волновали меньше всего.

Несколько дней Ники провела в больнице, где ее лечили oi сильнейшего обезвоживания и аллергической реакции на хлороформ. Если бы не врачи, она вполне могла умереть. Эван не отходил от ее постели – похоже, он наконец понял, что есть вещи поважнее графика съемки.

– Я так рада тебя видеть, – сказала ему Ники, когда окончательно пришла в себя. – Но понимаешь, Эв, я передумала. Я не хочу за тебя замуж.

– О чем ты говоришь?! – Эван был искренне удивлен. – Если это из-за Эби, то уверяю тебя: она ровным счетом ничего для меня не значит. Это был последний приступ холостяцкой вольницы…

– Не сомневаюсь, что это так, Эван. Но дело в том, что мы с тобой не подходим друг другу.


Через месяц после этого события Ники с Брайаном убежали в Лас-Вегас, где их обвенчал двойник Элвиса Пресли. Когда церемония была закончена, Ники с улыбкой повернулась к Брайану.

– Ты осуществил мою мечту! – воскликнула она. – Море, Элвис, а еще и ты в придачу. Хорошенькая компания!

Он со смехом потащил ее к лимузину.

– Я всегда знал, что должна где-то быть безумная девчонка под стать мне. И вот, пожалуйста, я тебя нашел!

– Ну да, конечно, – рассмеялась она. – Только искал ты что-то слишком дотошно.

– Ну, с этим давно покончено! – возмутился Брайан. – Ты разве не заметила?

– Да уж лучше бы. Отныне чтобы никаких блондинок, брюнеток и рыжих.

Он поднял руки.

– Сдаюсь!

Медовый месяц они провели, сплавляясь на плотах по реке Колорадо, после чего отправились на карнавал в Рио. А когда вернулись, то купили себе классный дом недалеко от Сансет и начали по-настоящему узнавать друг друга.

Это было захватывающее приключение. Оба отдались ему целиком.


Сэфрон познакомилась с новым парнем – и на этот раз очень удачно. Его дядюшка, продюсер на телевидении, решил, что Сэфрон – как раз та девушка, которую он искал на главную роль в новом сериале.

Парень продержался недолго.

А сериал – да.


Тейлор и Ларри Сингер развелись. Тейлор получила половину состояния своего преуспевающего и респектабельного супруга. Но что толку от денег Ларри, когда она лишилась положения в голливудском обществе?

Не было больше миссис Лоренс Сингер, была очередная голливудская жена.

Оливера Рока она больше не интересовала. Фильм по его сценарию наконец вышел в прокат и стал культовым хитом года. Его создатель бросил наркотики и сосредоточился на работе.

Оливер Рок мечтал стать Ларри Сингером нового поколения.


Арлис Шеперд и трое его дружков-сообщников, Верзила Марк, Дэви Зверек и Малыш Джо, были арестованы по обвинению в похищении с целью выкупа. Их главаря Эрика Вернона детектив Фанни Вебстер на основании неопровержимых улик обвинила еще и в убийстве официантки Пэтти.

Эрик сел в тюрьму и стал прикидывать, чем займется, когда выйдет на свободу.

У Эрика Вернона, известного также как Норман Браунинг, были далеко идущие планы.

Антонио и графиня де Мораго вернулись в Испанию, поближе к денежкам Бьянки. Каждый день Антонио возносил господ, благодарственную молитву за то, что Ники осталась жива. Анто нио считал себя счастливым человеком: с дочерью все в поряд ке, и он женат на женщине, которая может обеспечить ему то: образ жизни, о каком он всегда мечтал.

Вскоре после возвращения в Испанию он познакомился с двадцатипятилетней тореадоршей и воспылал очередной страстью.

Горбатого могила исправит.


Беременность Кэрол оказалась ложной тревогой.

– Прости! – сказала она Майклу.

– Все в порядке, – с облегчением ответил тот, но при этом почему-то почувствовал некоторое разочарование.

Он подумал, не прочесть ли ей заготовленную речь, но решил этого не делать. Кэрол была славной девушкой и заслуживала того, чтобы знать правду. Он рассказал ей о Лизе, и Кэрол оценила его искренность.

Расстались они друзьями.


Лиза с Майклом были влюблены. Счастливой, восторженной любовью. Так, как если бы с каждым это случилось впервые.

– Я беру год отпуска, – объявила Лиза. – Хочу, чтоб мы всегда были вместе и могли делать все, что нам захочется.

– Но у тебя же карьера… – неуверенно протянул Майкл. – И мы…

– Знаю-знаю, – перебила она. – Мы живем в разных измерениях и ведем разный образ жизни. Ты мне это уже сто раз говорил.

– Правда?

– Правда, Майкл. И когда ты наконец поймешь, что тебе от меня не отделаться?

– Можно подумать, мне этого хочется!

– Может, еще захочется. Я должна тебя предупредить: у меня скверный характер.

– Я тебе не говорил, что у меня – тоже?

– Ну, не знаю, – коварно улыбнулась она. – В Вегасе мы с тобой неплохо поладили… Между прочим, мы сегодня отправляемся на матч «Лейкерс». У меня отличные места. И учти: я иду туда без всякой маскировки.

– И как же ты достала билеты? Это ж дефицит!

– Видишь ли, в известности есть свои плюсы.

– Ах да!

– Майкл, мы больше не будем ни от кого прятаться. Мы идем в свет, так что приготовься к атаке прессы.

Он притянул ее к себе и поцеловал.

– Не то чтобы я был от этого в восторге, но ради тебя… Ты должна знать: отныне я полностью в твоем распоряжении.

– Правда? – загорелась Лиза. —Да.

– А я – в твоем, – с улыбкой сказала она. – Потому что именно этих слов я давно уже жду. Да, и еще кое-что, – после паузы добавила она.

– Что?

– Ты… Ты скоро станешь отцом. Так что, я думаю, тебе надо отсыпаться впрок, потому что в четыре часа ночи я вставать не собираюсь.

– Так уж и не собираешься? – просиял он.

– Ни под каким видом!

– В таком случае придется на тебе жениться и сделать из тебя примерную жену.

– Из меня?

– Из тебя, из тебя.

– И не думай. На эту роль я не подхожу.

– А я… я иного не потерплю!

– Ну, если так, я согласна.

И они бросились друг другу в объятия совершенно счастливые.


КОНЕЦ.

Джеки Коллинз Лаки

ПАМЯТИ КИМБЕРЛИ

Ты не забыта

ПРОЛОГ

Май 1984 года

Лос-Анджелес

Присяжные молча вошли в зал суда. Минуту спустя появился судья, и по переполненному помещению пробежал приглушенный гул ожидания.

Лаки Сантанджело, как натянутая струна, стояла за барьером скамьи подсудимых, устремив взгляд прямо перед собой. Бесстрастная. Красивая какой-то дикой, темной красотой. Несмотря ни на что.

Судья занял свое место, поправил очки в тяжелой роговой оправе и откашлялся.

– Господа присяжные, пришли ли вы к решению? – спросил он деловито.

Вперед выступил старшина присяжных, человек с лицом нездорового желтого цвета и очень сильным нервным тиком.

– Да, Ваша честь, – промямлил он настолько неразборчиво, что судье пришлось раздраженно сделать замечание:

– Говорите яснее!

– Да, мы приняли решение, Ваша честь, – повторил старшина, и нервный тик еще сильнее исказил черты его лица.

– Так будьте добры, передайте вердикт секретарю суда, – сварливым голосом потребовал судья.

Секретарь принял из рук старшины сложенный листок и отнес его судье, который тут же углубился в чтение.

В зале яблоку некуда было упасть, но сейчас в нем царила абсолютная тишина, настолько заряженная напряженным ожиданием, что Лаки она казалась громче рева разъяренной толпы.

Она не смотрела на судью, но краем глаза видела, как он прочитал решение, видела, как он вернул листок секретарю, и на мгновение закрыла свои черные глаза. Втайне от всех она молила Бога о спасении. Ее, Лаки Сантанджело, обвиняют в убийстве, и следующие несколько минут решат ее судьбу.

Она пыталась дышать ровно и глубоко. Пыталась оставаться спокойной, собраться, думать только о хорошем.

Секретарь суда начал говорить.

О Боже! Это все не с ней происходит! Не с Лаки Сантанджело! Не с ней!

Она высоко держала голову. Пусть все видят – она настоящая Сантанджело. Ничто не может выбить ее из седла.

Ничто.

В конце концов, она невиновна.

Не так ли?

Или все-таки не так?

КНИГА ПЕРВАЯ Лето 1978 года

ГЛАВА 1

Тринадцать лет Ленни Голден не ступал на землю Лас-Вегаса, хотя именно там он был зачат, родился и провел первые семнадцать лет жизни.

Выйдя из самолета, он огляделся, принюхался и глубоко вздохнул. Воздух здесь пах по-прежнему.

По громыхающему аэровокзалу туда-сюда сновали заезжие шулера, туристы и средние американцы на отдыхе. Жирные пупсики ковыляли рядом со своими пухлыми крашеными блондинками-женами в брючных костюмах из синтетики и в поддельных драгоценностях. Визжали и ныли дети. Путешествующие жрицы любви в откровенных кофточках и в обтягивающих греховные попки брючках прибывали на заработки. Смуглые иностранцы сжимали в руках черные кожаные чемоданчики и дышали чесноком в лица своих рыжеволосых любовниц.

Джесс встречала его. Полтора метра ростом, завораживающе хорошенькая, она все еще смахивала на мальчишку-сорванца, кем и слыла в школьные годы. Она всегда предпочитала общество ребят. Особенно – Ленни. С первого класса они стали лучшими друзьями, и, как ни странно, их необычный и абсолютно платонический союз не только сохранился, но и окреп с годами, хотя, с тех пор как Ленни переехал из Лас-Вегаса в Нью-Йорк, они редко виделись.

Вдвоем они представляли собой забавную пару. Ленни, тощий и долговязый, с волосами грязно-белого цвета и глазами зелеными, как морская волна, напоминал бы подросшего Роберта Редфорда, если бы не так походил на Чеви Чейза. И Джесс, крошечная, большеглазая, с копной отливающих медью волос, веснушками и миниатюрной фигуркой фотомодели с разворота «Плейбоя».

Она бросилась ему в объятия.

– Как я рада тебя видеть! Слушай, ты потрясающе выглядишь! Как это удается такому развратнику – ума не приложу?

Ленни подхватил ее и закружил в воздухе, как тряпичную куклу.

– Э-гей, кто бы говорил!

Джесс хихикнула и покрепче прижалась к нему.

– Ленни Голден, я тебя так люблю, просто безумно!

– И я тебя, обезьянка.

– Не смей меня так звать, – взвизгнула она. – Я теперь замужняя дама. Вся из себя уважаемая. У меня ребенок, и все прочее. Так что, Ленни, веди себя со мной как с леди.

Он расхохотался.

– Если ты леди, то я – Рэкуэл Уэлч.

Джесс подхватила его под руку.

– А что, у тебя классные сиськи.

Заливаясь смехом, они двинулись к выходу.

– Как долетел? – поинтересовалась Джесс, пытаясь подхватить его потертый чемодан.

После короткой борьбы Ленни овладел своим багажом.

– Ну, как тебе сказать... Долго и скучно. Если Господь предназначал нас для полетов, ему следовало бы создать побольше стюардесс.

– Но кого-то ты все-таки закадрил? – понимающе подмигнула она.

– А как же!

– В самом деле?

– Когда я тебе врал? – возмутился Ленни.

Она расхохоталась своим заразительным смехом, на который невозможно было не обратить внимания.

– Ты? Да ты за доллар папе римскому мозги запудришь!

– А вот и она, – мечтательно протянул он.

– Кто? Где? – встрепенулась Джесс, невольно оглядываясь в поисках новой жертвы своего приятеля.

Мимо них, опустив глаза долу, с постным выражением на лице прошла монашенка.

– Кажется, я говорил, что за последнее время мои вкусы сильно изменились, – с серьезным видом прокомментировал Ленни.

– Как смешно! – Она в шутку замахнулась.

– Осторожнее, – запищал он, закрываясь рукой. – Я только что перенес операцию по обрезанию языка.

– То есть?

– Помнишь, я тебе рассказывал, что участвую в «Ли Брайант шоу»?

– Да.

– Так вот, они сократили мой четырехминутный фрагмент до тридцати секунд. Стоит не вовремя пукнуть, и вообще пропустишь все мое выступление.

– Придурки, – нахмурилась она. – Да что они понимают? Но главное, ты теперь в Вегасе. Здесь все обалдеют от твоих скетчей.

– Да уж, конечно, где-где, а в гостиной отеля «Маджириано» я наверняка произведу фурор.

– И ничего страшного, просто перемена обстановки. Возможно, как раз то, что тебе нужно. И кто знает, к каким последствиям все это может привести?

– Да ладно тебе. Ты говоришь прямо как мой агент: «Сделай эту халтуру, выступи на той помойке, – и оглянуться не успеешь, как окажешься знаменитым».

– Твой так называемый агент – типичный нью-йоркский бездарь, – наморщила носик Джесс. – Ты великий комик. Эх, мне бы стать твоим импресарио! Между прочим, именно я нашла тебе здесь работенку, не так ли?

– Чего ты хочешь – десять процентов?

Она рассмеялась.

– Думаешь, я сошла с ума – отказаться от титула первого шулера в Лас-Вегасе? Засунь свои комиссионные туда, где никогда не бывает загара.

Они проходили мимо туалета.

– Подожди секундочку, – попросила она. – Я так переволновалась, увидев тебя, что мне просто необходимо пописать.

Он засмеялся и в ожидании ее возвращения прислонился к стене. Джесс – из тех друзей, что познаются в беде. Две недели назад он позвонил ей и сказал, что не может больше оставаться в Нью-Йорке.

– Какие проблемы? – воскликнула она тут же. – Матт Трайнер, один из директоров отеля, где я работаю, отвечающий за развлечения гостей, весьма ко мне неравнодушен. Пошли телеграмму, и я заставлю его принять тебя.

Он отстучал телеграмму. Она организовала «халтурку».

Да, настоящий друг.

Ленивым взглядом он проводил темноволосую девушку в черных кожаных брюках и красной блузке. Она прошла сквозь толпу с таким видом, будто все вокруг принадлежало ей. Ленни понравилась ее манера держаться, не говоря уж о ее фигуре.

Господи! Ну когда же он обретет свободу? Уже шесть месяцев, как они с Иден расстались, но до сих пор при виде хорошенькой женщины он невольно сравнивал ее со своей старой любовью. И конца этому не видно. Нет, их роман с Иден Антонио еще не ушел в прошлое, зачем себя обманывать?

Подошла Джесс, схватила его за руку.

– Как здорово, что ты приехал, – объявила она. – Ну давай, рассказывай все и обо всем.

– Да-а... Мое «все» ограничивается карьерой, идущей под откос, и бестолковой половой жизнью.

– Звучит захватывающе. А какие еще новости?

Они вышли из здания аэровокзала и окунулись в марево горячего воздуха пустыни.

– Ух ты! – воскликнул он. – Я и забыл, как здесь жарко.

– А, брось! Тебе не помешает немного подзагореть. Сейчас у тебя вид ночного гуляки.

Друзья пошли к стоянке, где их ждал красный «камаро», весь в оспинах шпаклевки.

– Я вижу, ты все такой же ас-водитель, – сухо заметил Ленни, швыряя чемодан в багажник.

– Я тут ни при чем, – возмутилась Джесс. – А вот мой старик действительно квартала не может проехать без приключений.

Про себя Ленни поинтересовался, что представляет собой человек, способный взять в жены сумасбродную Джесс.

«Будем надеяться, какая-нибудь необычная личность», решил он.

– Поехали, – сказала она, усаживаясь за руль. – Вэйланд готовит обед. Мальчишка орет. Ленни, тебе здесь понравится. Вегас всегда оставался твоим городом.

Он кивнул с мрачным видом: «Вот именно. Чего я и боюсь».


Лаки Сантанджело решительно пробиралась сквозь заполнившую аэровокзал толпу. На нее обращали внимание – ошеломляюще красивая двадцативосьмилетняя женщина с непослушной копной кудрявых волос цвета воронова крыла, черными цыганскими глазами, широким чувственным ртом, загорелой кожей и стройной длинноногой фигурой. Ей очень шли брюки из мягкой черной кожи, красная шелковая блузка, смело расстегнутая на груди, и широкий инкрустированный серебром пояс. Дополняли наряд серебряные серьги в форме кольца, а на правой руке сверкал прямоугольный бриллиант таких размеров и чистоты, что невольно закрадывались сомнения в его подлинности. Но Лаки Сантанджело не носила подделок.

Не какая-нибудь там стандартная красотка, но женщина со своим стилем и манерой держаться. Ее окружал аромат экзотических духов и аура уверенности в себе.

– Здравствуй, Боджи! – приветливо обратилась она к худощавому длинноволосому мужчине в армейской форме без знаков различия, шагнувшему навстречу из толпы встречающих. – Как дела?

– По-старому, – отозвался он негромким голосом и принял ее сумку из черной кожи и чеки на получение остального багажа. Взгляд его прищуренных глаз прощупывал лица окружающих, мгновенно запоминая и оценивая все увиденное.

– Неужели никаких сенсаций? Никаких сплетен? – настаивала она с улыбкой.

Сплетни имелись, но он не хотел, чтобы Лаки услышала их от него.

Она радовалась своему возвращению и возбужденно болтала, пока они шли к длинному «мерседесу», припаркованному у красной линии.

– Кажется, я все устроила, Боджи. Сделка в Атлантик-Сити на мази. И ведь только благодаря мне. Именно мне! Остается получить «добро» от Джино, и колеса закрутятся. Я так рада!

Он кивнул, довольный, что Лаки прилетела в таком хорошем настроении. «Ты всегда добиваешься своего. Я никогда в тебе не сомневался».

Ее глаза счастливо блестели.

– Атлантик-Сити! Мы построим такой отель – с ума сойти.

– Нет вопросов, – подтвердил он и распахнул заднюю дверцу лимузина.

– Эй! – воскликнула она. – Ты же знаешь, что я всегда сажусь впереди, рядом с тобой.

Он усадил ее на кресло рядом с водителем и побежал за остальным багажом.


Джино Сантанджело вздрогнул и проснулся. Какое-то мгновение он не мог понять, где находится, но только одно мгновение. Возможно, он действительно стар, но уж никак не слабоумен, хвала Создателю. К тому же в наше время в семьдесят два года еще рано списывать себя со счетов. А прошедшей ночью он вообще чувствовал себя юнцом. Ничего удивительного, в компании-то Сьюзан Мартино.

Сьюзан Мартино. Вдова великого Тини Мартино, многогранного гения, ветерана кино и телевидения, комического актера, стоявшего вровень с Китоном, Чаплином и Бенни. Тини умер от инфаркта два года назад. Джино присутствовал на похоронах в Лос-Анджелесе, выразил соболезнование вдове – и с тех пор не видел ее, пока три недели тому назад она не появилась в Вегасе на каком-то благотворительном мероприятии. И вот уже пятое утро подряд он просыпается в ее постели и чувствует себя счастливым.

Как будто в ответ на его нежные мысли, Сьюзан вошла в комнату. Перед Джино предстала привлекательная ухоженная женщина сорока девяти лет, но выглядящая по меньшей мере лет на десять моложе. Светло-голубые глаза, высокие скулы, белая и гладкая кожа, прекрасная, хотя и несколько худощавая фигура. Несмотря на раннее время, она уже убрала свои светло-серебристые волосы в аккуратный пучок. На ней был белый шелковый пеньюар, и в руках она держала поднос со стаканом только что выдавленного апельсинового сока, яйцом всмятку и двумя тонкими тостами, слегка смазанными маслом.

– Доброе утро, Джино, – сказала она.

Он сел и запустил руки в непокорную шапку густых волос, которые, хотя и начали седеть на висках, оставались такими же густыми и кудрявыми, как и в годы его молодости. Нет, на нем еще рано ставить крест! Течение времени нисколько не притупило в нем остроты восприятия жизни, не убавило его неисчерпаемой энергии, хотя прошлогодний, почти смертельный, сердечный приступ, конечно, немножко его утихомирил. Подобно Сьюзан, он выглядел моложе своих лет.

– Что это? – поинтересовался он, указывая на поднос.

– Завтрак в постели.

– Что же я сделал, чтобы заслужить такое счастье?

Она улыбнулась.

– А разве возможно сделать что-нибудь еще?

Он ухмыльнулся, вспомнив.

– Да... Неплохо для старика, правда?

Она поставила поднос перед ним и присела на край кровати.

– Ты лучший мужчина в моей жизни, – сказала Сьюзан серьезно.

Ему было приятно услышать ее слова. Еще как приятно. Никто не смог бы назвать Сьюзан Мартино потаскухой, но о ее жизни до свадьбы с Тини Мартино двадцать пять лет назад ходили кое-какие слухи. Якобы и Али Хан, и Рубироза, и даже Синатра пользовались ее благосклонностью. Словом, достаточно, чтобы Джино чувствовал себя польщенным ее комплиментом.

Разумеется, он никогда не задавал вопросов о ее прошлом, как и она не спрашивала о его предыдущей жизни.

– А скажи-ка мне... – начал он, желая удовлетворить внезапно проснувшееся любопытство.

– Что? – отозвалась она, методично очищая яйцо от скорлупы.

– Когда ты была замужем за Тини, ты когда-нибудь ходила на сторону?

Сьюзан не колебалась ни минуты.

– Никогда, – ответила она твердо. – Хотя почему я должна перед тобой отчитываться?

Он вдруг почувствовал, что не хочет делить ее ни с кем и ни с чем в мире. Эту породистую белокурую леди. Разве много на свете таких, как она?

Женщины. Наслаждайся и расставайся – такого жизненного принципа он всегда придерживался. Исключений встречалось очень мало. В последнее время просто постель уже не доставляла ему прежней радости. Еще одно тело. Еще одно хорошенькое личико. Еще одна тысячедолларовая безделушка на память – он не любил отпускать их с пустыми руками. Пусть помнят, что побывали не где-нибудь, а в постели Джино Сантанджело. Не то, чтобы с него требовали плату за любовь. Никогда. Сама мысль об этом казалась ему абсурдной.

– Мы сможем провести сегодняшний день вместе? – спросила Сьюзан, положив ему в рот кусочек тоста с яйцом.

Он собрался было ответить утвердительно, но вовремя спохватился. Сегодня приезжает Лаки. Его дочь. Красивая, сумасбродная Лаки – с его глазами, его оливковой кожей, его кудрявыми волосами. С его жаждой жизни. Как он мог забыть? Она уезжала на три недели в деловую поездку на восток. Он очень скучал бы по ней – если бы не Сьюзан.

– Давай лучше завтра. Сегодня я занят, – сказал он, отводя от себя вилку с едой.

– О... – разочарованно протянула Сьюзан.

«Интересно, – подумал Джино, – как бы отнеслась Лаки к предложению пообедать втроем со Сьюзан». Инстинктивно он знал, что его дочь отнюдь не одобрила бы такую идею. И вполне понятно почему. В конце концов, она только что приехала, и им найдется, о чем поговорить наедине.

Еще предоставится масса возможностей, чтобы сделать Сьюзан неотъемлемой частью их общей жизни. А решение им уже принято. Для такой леди, как Сьюзан Мартино, не подходила роль подружки на недельку.


По пути из аэропорта Лаки продолжила рассказ о своей поездке. Боджи водил ее машину, а иногда, когда того требовала обстановка, выступал и в качестве телохранителя. Но более того – он был другом, и она полностью ему доверяла. В трудные моменты Боджи вел себя безупречно. Он не раз уже доказывал свою преданность и сообразительность, к тому же он предпочитал помалкивать, а если говорил, то только по делу, что абсолютно устраивало Лаки.

Он подкатил к парадному входу в отель «Маджириано». Лаки вышла из машины и задержалась на мгновение, прислушиваясь к привычно радостному ощущению возвращения домой, в ее отель.

Название «Маджириано» образовано комбинацией имен ее родителей – Мария и Джино. Джино мечтал о нем всю жизнь, но именно Лаки претворила его мечту в жизнь, в то время как он семь лет скрывался в Израиле от судебного преследования за неуплату налогов. Она никогда не перестанет гордиться плодами своих трудов. «Маджириано» не походил ни на какую другую гостиницу.

В холле стоял обычный шум и, как всегда, сновали туристы. Утренние игроки заполнили казино. Никаких окон. Никаких часов. Двадцать четыре часа непрерывных развлечений.

Сама Лаки не играла. Зачем садиться за столы, когда все они и так принадлежали ей и Джино? Она пересекла холл в направлении своего личного лифта, скрытого за рощицей растущих из кадушек пальм, и вставила в щель карточку с кодом.

Как хорошо вернуться домой!

Ей не терпелось поскорее увидеться с Джино. Лаки было что рассказать ему!


Джесс не купалась в роскоши, но все же на участке за ее небольшим домиком имелся даже крошечный бассейн.

– Тут неплохо, но мы скоро переезжаем, – пояснила она весело, распахивая входную дверь. – Мы недавно осматривали дома у озера Тахое и, наверное, купим один из них.

– Вот как, – отозвался Ленни, гадая про себя, кто именно собирается платить за покупку. Из того немногого, что рассказала Джесс о своем муже, он вынес впечатление, что тот в основном присматривал за их десятимесячным ребенком, в то время как она зарабатывала деньги.

– Есть кто живой? – позвала она.

На голос вышла лохматая дворняга и вильнула неописуемым хвостом. Джесс наклонилась и потрепала пса по голове.

– Это Грасс, – пояснила она. – Я подобрала его щенком в мусорном контейнере. Симпатяга, правда?

Затем появился Вэйланд, по крайней мере, Ленни решил, что это именно он. Судя по его виду, Джесс и его где-то подобрала. Наряд Вэйланда состоял из грязных, некогда белых штанов и вышитой рубахи навыпуск. К тому же босой, с грязными ногами. Соломенного цвета волосы с пробором посередине обрамляли длинное бледное лицо и падали ему на плечи. Джесс – великая мастерица писать письма как-то упомянула, что ее муж рисует. Что именно он рисует, она не стала уточнять.

– Привет, дружище, – произнес Вэйланд и протянул худую трясущуюся руку. – Добро пожаловать в наш дом.

Он явно накачался наркотиками до одурения.

– Где ребенок? – требовательно спросила Джесс.

– Спит.

– Точно?

– Пойди и посмотри сама.

На какое-то мгновение тень пробежала по ее симпатичному личику, и Ленни подумал, что не так уж все и хорошо в этой созданной год назад семье. Только одного ему еще не хватало – стать свидетелем выяснения отношений. У него своих проблем имелось в избытке.

Весь ленч состоял из глубокой миски бурого риса и небольшого количества увядшего салата, политого старым кефиром. Джесс пыталась скрыть возмущение, она всю ночь работала и попросила Вэйланда приготовить что-нибудь особенное, но спокойствие ей давалось с трудом. Ленни достаточно хорошо знал свою подругу детства, чтобы ясно видеть, как она зла.

Ребенок – мальчик по имени Симон – проснулся ненадолго и получил бутылочку с детским питанием.

– Мне надо отвезти Ленни в гостиницу, – объявила Джесс, едва дождавшись, когда младенец уснет.

Вэйланд кивнул. Он явно не отличался разговорчивостью.

В машине она закурила, выпустила дым прямо в лицо Ленни и заявила решительно:

– Я не хочу это обсуждать, ясно?

– А кто тебя просит, – спокойно отозвался Ленни. Джесс завела машину и неслась как сумасшедшая всю дорогу до «Маджириано». У входа она высадила Ленни, не выключая двигателя.

– Я приеду за тобой через пару часов. Спроси Матта Трайнера. Он твой босс. Трайнер прикажет кому-нибудь поводить тебя по отелю.

– А ты куда едешь?

– У меня назначена... ну, встреча.

– Ага, уже крутишь хвостом?

– А что меня должно останавливать?

Теперь, повидав Вэйланда, он не смог бы ответить на ее вопрос. Матт Трайнер оказался пятидесятипятилетним седовласым лисом в бежевом костюме-тройке. Он не только являлся лучшим директором развлекательных программ в Лас-Вегасе, но и имел долю от прибылей гостиницы. Лаки Сантанджело лично уговорила его перейти сюда, и он отказывался, пока она не пообещала сделать его пайщиком.

Матт сообщил, что ему понравилась принесенная Джесс видеопленка с записью выступлений Ленни, и тут же обрушил на собеседника залп вопросов об их общей знакомой, как будто надеясь выведать все детали ее личной жизни.

Сначала Ленни отвечал, но, когда Матт начал интересоваться ее браком, решил – пришла пора прощаться. Он поспешил заявить, что хочет осмотреть сцену, на которой ему предстоит выступать, и вообще проникнуться атмосферой отеля. Матт Трайнер согласился, дал ему пару указаний и отпустил с миром.

Лас-Вегас. Жара. Особенный запах. Суета. Лас-Вегас. Дом. От рождения до семнадцати лет.

Лас-Вегас. Воспоминания о молодости теснились в его голове. Здесь он впервые познал женщину, впервые напился, впервые попробовал травку, впервые остался без гроша в кармане. Здесь он в первый раз влюбился, убежал из дома, угнал машину родителей.

Мама и папа. Занятная парочка.

Папа. Старомодный клоун-эксцентрик Джек Голден.

Очень обязательный, настоящая рабочая лошадь. Обладатель имени, которое знали все в шоу-бизнесе – все, кроме широкой публики. Теперь уже тринадцать лет как в могиле. Рак желчного пузыря.

И мама, Алиса Голден, некогда известная под прозвищем Тростинка, одна из самых отчаянных исполнительниц стриптиза во всем городе. Старушка мама, теперь ей пятьдесят девять и она живет в каком-то общежитии в Калифорнии. Сумасшедший побег из Лас-Вегаса в Марина-дель-Рей с торговцем подержанными машинами из Саусалито. Да, Алису не назовешь классической еврейской мамашей. Она одевалась в коротенькие шорты, кофточки с открытыми плечами, красила волосы, брила ноги и спала с кем хотела, после того как торговец из Саусалито бежал, прихватив с собой ее драгоценностей на десять тысяч долларов.

Алиса... Действительно нечто особенное. Они никогда не были близки. Мальчишкой она все время дергала его, гоняла с бесконечными поручениями и вообще использовала как личного слугу. За всю свою жизнь она ни разу обеда не приготовила. В то время как другие дети ходили в школу с аккуратными коричневыми сумочками, где лежали домашние сандвичи с мясом, печенье и сыр, он бывал счастлив, если удавалось стянуть яблоко в саду.

– Ты должен учиться самостоятельности, – объявила Алиса, когда ему исполнилось семь лет.

Что ж, он хорошо усвоил урок.

Конечно, с Алисой и Джеком жилось интересно. В их запущенной квартире всегда теснились танцоры и певцы, люди из казино и вообще все, кто имел хоть какое-то отношение к шоу-бизнесу. Веселая жизнь, но в ней не находилось места понятию «детство».

Алиса. Оригинальная личность. Он научился воспринимать ее такой, какая она есть.

Лас-Вегас. Так почему же он вернулся?

Потому что работа есть работа. И, как он и говорил Джесс, ему срочно потребовалось убраться из Нью-Йорка. У него возникли неприятности с полицией после того, как он вырубил какого-то жирного пьяницу, позволившего себе оскорбительные реплики во время выступления Ленни в одном клубе в Сохо. Жирный пьяница оказался бессовестным адвокатом, который, проснувшись на следующее утро с синяком под глазом и разбитой губой, решил отомстить и сразу принялся за дело. Если чего и не хватало Ленни Голдену для полного счастья, так это судебного разбирательства. Он решил, что нет лучшего способа разрешить проблему, чем уехать. К тому же Иден укатила на Западное побережье, и он уже не первый месяц подумывал последовать за ней. Хотя нельзя сказать, что они расстались друзьями.

После Вегаса он намечал двинуть в Лос-Анджелес. Конечно, не только ради встречи с Иден.

Нет, именно ради встречи с Иден.

«Не лги сам себе, придурок. Ты по-прежнему ее любишь».


Лаки подошла к бассейну и задержалась на минуту, выискивая глазами шведа Бертила, ответственного за все происходящее здесь.

Он сразу ее заметил. Да и кто бы не обратил внимания на загорелую гибкую фигурку с самыми длинными во всем городе ногами, одетую в черный закрытый купальник. Но кроме того, она была хозяйкой, и он подобрался и поспешил навстречу Лаки, приветствуя ее с тщательно продуманной смесью уважения и энтузиазма.

– С приездом, мисс Сантанджело.

Она коротко кивнула в ответ и оглядела сборище загорелых тел.

– Спасибо, Бертил. Что-нибудь случилось в мое отсутствие?

– Ничего заслуживающего вашего внимания.

– Тем не менее, – мягко настояла она. – Я хочу знать все.

Немного поколебавшись, он вкратце рассказал о двух спасателях, которые пытались заигрывать с проживающими дамами.

– Их уволили? – спросила она.

– Да, но они хотят подать в суд.

– Вы говорили с нашими адвокатами?

–Да.

– Тогда все в порядке, – удовлетворенно заключила она.

Он проводил ее до шезлонга, и Лаки уселась рядом с бассейном так, чтобы видеть все происходящее вокруг.

– Принесите мне телефон, – попросила она.

Бертил выполнил ее просьбу и удалился.

Она в третий раз набрала номер Джино. Он все еще не появился. Куда он подевался? И почему он не ждал ее возвращения?

ГЛАВА 2

– Олимпия! Ты принцесса. Богиня. Королева.

По золотистому пышному телу Олимпии Станислопулос пробежала судорога наслаждения.

– Еще, Джереми, говори еще!

Английский лорд поудобнее устроился на зрелых формах обнаженной наследницы греческого судовладельца и возобновил поток славословий:

– Твои глаза, как Средиземное море. Твои губы, как драгоценные рубины. Кожа твоя нежнее бархата. Твои...

«А-а!..» – крик экстаза прервал его. Она широко раскинула ноги, потом свела их вместе, до боли крепко сжав бедра любовника. В то же самое время ее длинные и острые ногти оставили глубокие кровавые борозды на его спине.

Крик боли слился с воплем наслаждения.

– Олимпия, да ты что?!

Его жалоба не встретила ни малейшего сочувствия. Небрежным движением она отпихнула его от себя.

– Я еще не кончил, – заныл он.

– Какая жалость, – отрезала она и скатилась с кровати. Олимпия Станислопулос никогда не пользовалась репутацией мягкой и дружелюбной личности. Она быстрым шагом направилась в ванную, захлопнула за собой дверь и уставилась на свое отражение в большом, во всю стену, зеркале.

Толстая! Вся в мерзких, ненавистных складках жира! Со злостью Олимпия ухватила целую пригоршню плоти на боках и даже взвизгнула от ярости. Черт бы побрал этого жулика – французского доктора, который три месяца мучил ее диетой, кинул пару паршивых палок и под конец предъявил счет натридцать тысяч долларов. Он-то уж точно насмотрелся, как она кончала – и по-всякому. С ненавистью она показала язык своему отражению в зеркале.

Оттуда на нее смотрела двадцативосьмилетняя, среднего роста, роскошных форм женщина с огромными отвислыми грудями и хорошеньким личиком в обрамлении множества белых кудряшек. Глаза маленькие и голубые. Нос неопределенной формы. Ярко-красные пухлые губки. Мужчинам она нравилась. Она выглядела очень сексуально. Настоящая секс-бомба. Но не просто секс-бомба.

В день своего совершеннолетия Олимпия Станислопулос унаследовала семьдесят миллионов долларов. С толком вложенные, эти миллионы с тех пор уже более чем удвоились.

Трижды она выходила замуж. Первый раз, в семнадцать, за неоперившегося греческого плейбоя двадцати лет от роду из знатной, но небогатой семьи. Поженились они на борту яхты ее отца Димитрия, которая стояла на приколе неподалеку от его же собственного острова. Праздновали с размахом – в числе приглашенных значились два принца, целый букет принцесс, один король в изгнании и почти все богатые бездельники Европы. Счастливая пара провела медовый месяц в Индии, прожила три месяца в Афинах и развелась в Париже после того, как Олимпия застала молодого мужа на четвереньках в тот момент, когда его обслуживал дворецкий. Нет, она не ханжа, но есть все же какие-то приличия. Чтобы утешить свою вспыльчивую дочку, Димитрий презентовал ей великолепную квартиру на авеню Фош – в двух кварталах от фамильной резиденции.

Вскоре она встретилась с крупным бизнесменом из Италии. По крайней мере, так он утверждал. Сорокапятилетний мужчина, обаятельный, гладкий, известный сердцеед и щеголь. Он провел Олимпию по всем дискотекам Европы и женился на ней в день ее девятнадцатилетия. Вместе они прожили год. Она родила ему дочь Бриджит, пока он вовсю тратил ее деньги. Его экстравагантные выходки слишком часто попадали на страницы газет и журналов. Олимпия пришла в ярость, обнаружив, что ее муж протанцевал всю ночь напролет, когда она в криках и мучениях давала жизнь их ребенку.

Димитрий взял на себя всю организацию развода. Вторая ошибка обошлась ей в два «феррари» и три миллиона долларов. Впрочем, бывший супруг не успел насладиться своими приобретениями. Через три месяца после развода, в Париже, когда он выходил из машины, его разорвало на куски бомбой террориста. Олимпии некогда было горевать – как раз в то время она совершала ошибку номер три. Ошибкой стал разорившийся польский граф. Сука, а не граф. Его хватило на шестнадцать недель, а потом он исчез, оставив Олимпии титул и все свои долги.

Олимпия решила, что с замужествами отныне покончено, и очертя голову пустилась в многочисленные романы, ни один из которых не принес ей удовлетворения. Тогда она стала много путешествовать, курсируя между своей парижской квартирой и резиденциями в Риме и Лондоне. Лето она обычно проводила на юге Франции. Рождество – в Гстааде. Когда появлялось настроение – летела в Акапулько. Мужчины у нее не задерживались. Как правило, они надоедали ей, стоило попробовать их тело. Олимпии требовалось что-то большее, нежели просто секс. Секс без какой-нибудь дополнительной изюминки казался уже пресным.

Интересно было с женатыми мужчинами. И со знаменитыми мужчинами. И с могущественными мужчинами. Чем они труднодоступнее – тем лучше.

Соблазнять их – вот что занятно. А после первого же свидания – что оставалось? Ее возбуждал процесс погони. Ведь она давно обнаружила нечто общеизвестное – большинство мужчин представляют собой легкую добычу. А кому нужно то, что достается легко?

Первый любовник Олимпии овладел ею, когда ей едва стукнуло шестнадцать. Декорациями служили пейзажи южной Франции, точнее – вилла, которую она и ее подружка Лаки Сантанджело «позаимствовали» у тетушки Олимпии. Девочки удрали из школы-интерната. Две юные искательницы приключений, не ограниченные ни во времени, ни в деньгах, обладательницы белого «мерседеса» и любознательных характеров. Не раз Олимпия оглядывалась на те беспечные, безрассудные деньки как на самое счастливое время своей жизни. Ни тебе назойливых фотографов за каждым кустом, ни ожидания чего-то огромного.

Уоррис Чартерс. Она хорошо его запомнила. Красивый, с пшеничного цвета волосами и узкими зелеными глазами. Взрослый мужчина. Продюсер кино. Разорившийся делец с удивительно активным членом. Иногда она думала: что с ним сталось? Уоррис Чартерс: пойманный с ее шестнадцатилетними золотыми кудряшками между его ног, когда она делала ему минет. Пойманный ее отцом и отцом Лаки – они приехали на юг Франции в поисках своих заблудших дочерей.

В ее памяти запечатлелась картина: испуганный Уоррис рысцой удаляется в штормовую ночь, сжимая в руках два чемодана и сопровождаемый потоком угроз Димитрия.

Больше он никогда не появлялся в ее жизни. И неудивительно.

Больше в ее жизни не появлялась и лучшая подруга Лаки Сантанджело, что менее объяснимо. После стольких совместных приключений та могла бы хоть разок позвонить. Олимпии никогда не приходило в голову, что Лаки, как и ей самой, строго-настрого запретили поддерживать нежелательное знакомство. Приходило ей в голову другое, что именно Лаки, возможно, и предала их тогда. Вызвала обоих отцов потому, что все удовольствие доставалось одной Олимпии.

А кому она нужна, Лаки?

– Олимпия, – раздался жалобный голос, сопровождаемый стуком в дверь ванной. – Моя красавица. Что ты там делаешь?

Вот дурак. Что она может делать? Баловаться сама с собой, что ли?

Олимпия нетерпеливо распахнула дверь.

Перед ней предстал обнаженный и готовый к употреблению лорд Джереми.

Она вздохнула.

Над Парижем висел дождливый день.

Чем еще можно заниматься в дождливый день?

ГЛАВА 3

Одетые в разной степени откровенности купальные костюмы, блестящие от масла тела лежали вокруг бассейна «Маджириано». Ленни бесцельно слонялся среди них и вспоминал бессчетные случаи, когда они с Джесс, прогуливая школу, пробирались тайком в бассейны лучших отелей города. Это стало для них одной из самых увлекательных игр, наряду с попытками прорваться в казино, или незаметно скормить «однорукому бандиту» пригоршню фальшивых жетонов, или затесаться в толпу зрителей шикарного шоу. В конце концов юную парочку стали безошибочно узнавать все охранники в Лас-Вегасе, что отнюдь не способствовало успеху их похождений, но, конечно, не умерило их активности.

В семнадцать лет променять Лас-Вегас на Нью-Йорк не составляло никакого труда. Оставить в прошлом Джесс гораздо сложнее. Но Нью-Йорк манил, и мог ли он сопротивляться? Ленни выглядел по меньшей мере на двадцать, ростом вымахал под метр девяносто, обладал великолепной фигурой и был красив особенной, небрежной красотой. Он долго не мог решить, чем станет заниматься в жизни, а пока менял одну работу за другой. Проблем он не знал. Комната в Гринвич-Вилледж стала его домом, и в подружках тоже не ощущалось недостатка. Так Ленни пробалдел пару лет, просто наслаждаясь свободой и одиночеством в большом городе. Чем он только не зарабатывал себе на хлеб: и семгу резал в бакалее на Шестой авеню, и часы продавал в универмаге «Блюмингдейл». Лето он обычно проводил в курортном местечке Кэтскилс неподалеку от Нью-Йорка – устраивался подручным в какой-нибудь отель покрупнее. Именно там он узнал, что комедия – это нечто большее, чем торт в физиономию или неожиданно свалившиеся брюки – фирменный трюк Джека Голдена. Он открыл для себя записи великого Ленни Брюса. (Некоторое время он тешился мыслью, что мать назвала его в честь Ленни Брюса. Пустые фантазии. На самом деле – в честь ее глуповатого кузена из Майами.) Он обнаружил, что бывает юмор политический, черный юмор и сатирический монолог. Наконец-то он понял, чему хочет посвятить свою жизнь, и ревностно взялся за дело.

Первым делом Ленни начал сочинять. Миниатюры. Хохмы. Короткие скетчи. Затем он нашел агента, которому удалось пристроить кое-какие его вещи. Не так много, чтобы оставить другие приработки, но начало было положено.

У него обнаружился дар писать сочно и необычно. Порой его заносило, но постепенно агент сумел обеспечить стабильный спрос на все, что выходило из-под пера Ленни. К двадцати четырем годам он уже мог себе позволить полностью сосредоточиться на творчестве. Богачом он не стал, но дела шли неплохо, от девочек отбою не было, и жизнь казалась прекрасной.

Даже странно, что он вновь оказался в Лас-Вегасе.

Ленни прошел мимо славянского типа блондинки с высокими и острыми, как бритва, скулами. Она проводила его долгим задумчивым взглядом, чувственными движениями втирая в бедро мазь от загара. Нет, сейчас не хотелось заводить интрижку. Теперь, когда ему стукнуло тридцать, один только секс его уже мало привлекал.

Впрочем, она действительно немного походила на Иден. Такие же высокие скулы, ледяная белизна волос и холодные узкие глаза. Кошачьи глаза.

Иден Антонио. Он никогда не забудет тот день, когда впервые увидел ее. Она жила вместе с девушкой по имени Виктория, фотомоделью с внешностью королевы школьного бала. Белоснежные зубы, а все остальное – длинные худые руки и ноги. Ленни вполне устраивал их роман. Виктория обожала его. За два проведенных с ней года Ленни узнал домашний уют, которого никогда не имел дома. Но однажды она познакомила его с другой фотомоделью, Иден Антонио.

Едва Ленни увидел Иден, как сразу ему стало ясно – Виктория была только закуской. Основное блюдо – это, конечно же, Иден. Она только что вернулась из удачного турне по Европе и напоминала сытую и ухоженную кошечку, разве что не мурлыкала. В отличие от Виктории, она вовсе не походила на победительницу какого-нибудь конкурса. Бледная, своеобразная, даже экзотическая, с тонкими чертами фарфорового личика и потрясающей фигурой. К тому же она зарабатывала больше, чем он, хотя и его дела тогда шли в гору. Ленни как раз снимался в пробном выпуске нового телевизионного шоу с удачным названием «От фонаря». Впервые в жизни он выступал перед аудиторией, и это занятие пришлось ему по вкусу. Никогда Ленни не предполагал, что живой контакт с залом может придавать столько сил и вдохновения. На местном телевидении шоу стало еженедельным. Ленни исполнилось двадцать семь, и он вкалывал на всю катушку. Не так уже плохо для пария, который некогда приехал в Нью-Йорк без гроша за душой.

Иден была нервная, честолюбивая и, пожалуй, самая волнующая женщина из всех, кого он когда-либо знал. Младше его на четыре года, но по жизни значительно мудрее. Она много поездила по свету, поменяла не один десяток любовников. Ленни она казалась невероятно сложной натурой. Конечно, только вначале. За три с половиной года любви пополам с ненавистью он прекрасно разобрался, что за кажущейся сложностью скрывалась пустота. Никогда он не встречал более ненадежного человека. Порой он жалел ее; порой готов был убить от ревности.

Иден! Как она его помучила! От их взрывчатой, бурной связи ему остались в воспоминание шрамы как на душе, так и на теле. И все же... он никак не мог остановиться. Да, они вели постоянную войну, но сладость примирения компенсировала все.

– Ты обыкновенный мазохист, – не раз говорил его приятель Джой Фирелло. – Она откровенно пудрит тебе мозги, а ты все равно возвращаешься за добавкой. Брось ее. Она же нимфоманка, классическая шлюха.

Конечно. Он и сам все прекрасно понимал. Но – ничего не мог с собой поделать.

– Она вертит тобой, как хочет, – утверждал Джой.

– Ничего подобного, – отбивался Ленни.

Но Джой был прав.

Иден обожала появляться на людях. Каждый вечер ей требовалось отправляться куда-нибудь. По уик-эндам она занималась в какой-то халявной школе актерского мастерства. Она мечтала, что настанет день и ее талант оценят и сделают ее кинозвездой. Да она и сейчас уже считала себя чем-то вроде звезды. Когда шоу Ленни, просуществовав один сезон, было закрыто, вся ее реакция свелась к фразе: «Вот черт! А я как раз собралась появиться у тебя в качестве гостя программы».

Иден не верила, что он сумеет чего-то добиться в жизни, и не скрывала своего мнения. Не то чтобы ее волновало его будущее. Иден могла волноваться только за себя.

Актриса она была ужасная. Ленни видел ее в некоторых студийных постановках и поразился, насколько она бездарна. Зато в качестве модели – не имела себе равных.

– Почему бы тебе не остаться моделью? – спросил он ее одним воскресным днем после того, как Иден напрочь завалила свою сцену в «Кошке на раскаленной крыше».

– Ах ты, подонок, – завопила она в ответ. – Ты хочешь сказать, что я никуда не гожусь?

– Я хочу сказать, что лучше бы тебе заниматься тем, что ты делаешь лучше любого другого.

– Подлец!

Флакон духов просвистел в воздухе.

– Минетчик!

За флаконом последовала тяжелая стеклянная пепельница.

– Ревнивая свинья!

Спустя два месяца после множества скандалов она уехала в Калифорнию с одним актером из ее класса, длинноволосым ничтожеством по имени Тим Вэлз.

Ленни тосковал по ней. Хотя он и выступал часто в маленьких, но избранных клубах – это ему очень нравилось, его хорошо принимали, и постепенно у него стали появляться пусть немногочисленные, но преданные поклонники.

Отзывы в прессе – когда пресса удостаивала его своим вниманием – были превосходны. До богатства Ленни оставалось еще далеко, но, помимо всего прочего, он еще подрабатывал пером. Его материал всегда пользовался спросом.

В глубине души он знал, что рано или поздно поедет за ней в Калифорнию. Лас-Вегас лежал на пути. Если он здесь произведет хорошее впечатление, то сможет двинуть в Лос-Анджелес на волне известности. Иден всегда тянулась к успеху. Если он окажется наверху, она сама прибежит.


Блондинка призывно кивнула, и Ленни понял, что, задумавшись, он не отвел от нее взгляда. Он быстро зашагал прочь, вокруг бассейна, поглядывая по сторонам. В шезлонге полулежала девушка в черном закрытом купальнике. Ленни узнал ее – она проходила мимо него в аэровокзале. Много женщин промелькнуло в его жизни после Иден, но ни одна не облегчила боли. Всякий раз он надеялся найти нечто особенное. Но все они были одинаковы.

Ни секунды не колеблясь, Ленни свернул по направлению к девушке, быстренько прикидывая, какой из его многочисленных подходов здесь будет Лучше. В конечном итоге решил остановиться на самом надежном, тем более что он всегда срабатывал. Ленни Голден не привык встречаться с отказом.

– Вы слишком прекрасны для одиночества, – заявил он. – Так что скажете? Что будем пить? Или позавтракаем вместе? А как насчет бриллиантов?

Обычно в ответ они либо смеялись, либо без колебаний выбирали бриллианты. В любом случае завязывался разговор, а это главное. Сначала их надо рассмешить, а там и до постели недалеко.

Лаки медленно приподняла темные очки и смерила его холодным взглядом.

Ленни заглянул в ее бездонные черные глаза и почувствовал, что еще миг – и он навсегда позабудет о блондинках.

– Но только обещайте, что наутро не будете меня презирать, – добавил он быстро. – Я такой чувствительный.

Он ухмыльнулся своей неотразимой – как ему не раз говорили – улыбкой и замер в ожидании ответа.

– Проваливай, придурок, – отозвалась Лаки небрежно. – Лучше обратись к той пышечке. Вон она принимает позы под пальмой. Похоже, ей придется по вкусу твой сиропчик. Она больше в твоем стиле, ясно? – И она решительно опустила очки.

– Эй, подождите, кто вам пишет текст, уж не я ли?

Холодноватая дамочка, но он и не таких разогревал. Но прежде чем он успел продолжить, твердая рука легла ему на плечо и здоровенный швед в синих плавках сказал:

– Здесь не дом свиданий, мистер. Пожалуйста, идите своей дорогой.

Ленни попытался сбросить руку, но Бертил не уступал.

– Эй, полегче, я здесь не посторонний! – воскликнул артист.

– Покажите мне ваш ключ, – потребовал Бертил, уводя его подальше от Лаки.

Ленни не любил, когда с ним обращались подобным образом. Еще меньше ему нравилось оказываться в глупом положении.

– Будьте так добры, – презрительно проговорил он. – Уберите руки. Я выступаю в «Бразильской гостиной». Я Ленни Голден. Я артист, черт побери.

Отчаянный женский крик заставил всех повернуться.

– Моя девочка, она не умеет плавать! – заходилась в истерике женщина.

Бертил ослабил хватку. Два спасателя и Ленни одновременно бросились в бассейн. Ленни первым оказался рядом с ребенком, вытянул ее за волосы на поверхность и подтащил к бортику, где ее подхватил Бертил и передал, ревущую, но невредимую, благодарной матери. Ленни вылез из бассейна. Вода ручьями лилась с загубленных белых брюк и севшего на глазах свитера, не говоря уж о насквозь промокших кроссовках. Два спасателя смерили его злобными взглядами. Бертил вообще отвернулся. Мать была слишком поглощена своим спасенным чадом, чтобы хотя бы посмотреть в его сторону.

Он оглянулся в поисках черноглазой девушки. Уж теперь-то она не устоит.

Она давно уже ушла.

Вот и совершай после этого подвиги!


– Я думала, – говорила Лаки, – что приеду и сразу все тебе расскажу. У меня столько новостей.

День клонился к вечеру, и она наконец поймала Джино.

Они беседовали по телефону.

– Я смертельно устал, детка, – ответил он. – Мне надо вздремнуть и собраться с силами.

Лаки отсутствовала целых три недели, а он так устал, что не может ее видеть! Что здесь происходит?

– Где ты был? Я четыре раза звонила, – как бы между прочим поинтересовалась она, зная, что на Джино нельзя давить.

– Да так, крутился, – уклончиво ответил он.

«Связался с какой-нибудь неумытой девчонкой из кордебалета, – определила она. – Семьдесят два года и все никак не успокоится».

Лаки выдержала небольшую неодобрительную паузу.

– Я заеду за тобой сегодня вечером, – предложил он. – Мы спокойно пообедаем вдвоем. Восемь часов тебя устроит?

– Ты уверен, что успеешь отдохнуть?

– Перестань, дочка. Когда это я не хотел тебя увидеть?

«Сейчас», – едва не сказала она. Но промолчала. Вместо этого договорилась о встрече в восемь и стала с нетерпением ждать, когда сможет поделиться с ним впечатлениями от своей поездки, а также сообщить о наметившейся сделке. Он будет гордиться дочерью. Скорей бы!


– Что с тобой стряслось? – ахнула Джесс.

– Хотел проверить, садится ли мой свитер, – саркастически ответил Ленни.

– Садится.

– В самом деле? Тогда напомни мне, чтобы я никогда в нем больше не плавал.

Он сел в машину, и они тронулись. В ее глазах пробегали воинственные искорки, и Джесс на максимальной скорости бросила свой «камаро» в уличный поток, едва не сбив подвыпившего туриста в майке с надписью «Я люблю Чикаго».

– Черт, – пробормотала она сквозь зубы.

– В чем дело?

– Давненько я никого не сбивала.

– Вот уж не поверю.

Джесс лихо свернула к платной стоянке у супермаркета и заглушила двигатель.

– Надо купить еду для собаки, – заявила она. – И еще детское питание, и еще кое-что.

– Разве делать покупки – не обязанность твоего старика?

– Ты съел его обед. Надо еще что-нибудь объяснять? – состроила гримасу Джесс.

– Наверное, нам следует поговорить, – предложил он.

Она кивнула. «Давай поговорим».

Ленни последовал за ней в магазин. Высокая рыжеволосая девушка в розовых брюках и вязаной безрукавке улыбнулась ему. Он улыбнулся в ответ.

Маленький сердитый человечек в мятом белом костюме шлепнул ее по заду.

– А ну-ка, брось, – приказал он.

Девушка недовольно тряхнула длинными рыжими патлами и надула губы.

– Вегас кишит потаскухами, – заметила Джесс.

Кому ты говоришь, – отозвался Ленни.

В отделе бакалеи Джесс набрала товаров на 63 доллара. Ленни вызвался платить, но она не уступала.

– Ты же без гроша.

– Вовсе нет.

– Не глупи.

– Кто тут вякает?

– Я.

– Пойди прогуляйся, обезьянка.

– Не смей меня звать обезьянкой!

Вся очередь разразилась аплодисментами, когда в конце концов он настоял на своем.

Покатываясь со смеху, друзья вывалились из супермаркета на стоянку.

Жирный мальчишка с длинными немытыми космами пытался открыть боковое стекло «камаро» с помощью проволочной вешалки для одежды.

– Эй! – негодующе воскликнула Джесс.

Мальчишка как ни в чем не бывало продолжал свое занятие.

Джесс бросила на землю оба пакета с покупками и бросилась спасать машину.

Ленни последовал за ней. Совместными усилиями они оттащили толстяка. Он смерил их злобным взглядом неподвижных глаз и поковылял прочь. Немного отойдя, парень остановился около «форда» и взялся за него.

– С ума сойти, – сказал Ленни.

– Ты теперь житель Нью-Йорка, тебя ничего не должно удивлять, – рассудительно заметила Джесс.

Они подобрали рассыпавшиеся по асфальту продукты и в рекордно короткий срок вернулись домой.

Вэйланд плавал посреди бассейна на сине-белом надувном матрасе и курил сигарету с травкой.

Симон разрывался от крика на грязном индейском одеяле.

– Черт, – пробормотала Джесс.

Похоже, это стало ее любимым выражением.

Ленни подумал, что ему следовало бы остановиться в гостинице. Похоже, у Джесс достаточно проблем и без посторонних в доме.

ГЛАВА 4

– Привет, дочурка. Ты прекрасно выглядишь. Атлантик-Сити, видать, пошел тебе на пользу. – Он подмигнул дочери.

– Знаешь, Джино, для своего возраста ты и сам не такая уж развалина.

Она никогда не звала его «папой». Только изредка, не вслух, когда наступала ночь и наваливалась усталость, принося с собой тягостные воспоминания...

– Что там за намеки насчет возраста? – притворно возмутился он.

Отец и дочь улыбнулись друг другу, взялись за руки и направились к ее личному лифту.

Как похожи они были! Те же живые глаза, та же темно-оливковая кожа, курчавые волосы и чувственные рты.

Между ними царила полная гармония. Они во всем так походили друг на друга. О еде и о фильмах, о книгах и о людях их мнения почти всегда совпадали. Порой Джино говорил: «Мне не нравится такой-то, я ему и своего левого яйца не доверю». А Лаки подхватывала: «Хоть левого, хоть правого – этот типчик не стоит ни одного». И они дружно смеялись, с нежностью глядя друг на друга одннаковыми черными глазами.

У каждого из них было по роскошной квартире в двух принадлежащих им отелях. Джино жил в «Мираже». Лаки избрала своей резиденцией «Маджириано». Они также совместно владели домом в окрестностях Нью-Йорка, в Ист-Хэмптоне. Старомодный белый особняк, царство стольких воспоминаний, такая важная страница их прошлой жизни...

Когда-то они жили там всей семьей: Джино, его жена Мария и их дети – черноволосая красотка Лаки и ее белокурый брат Дарио.

Теперь их осталось только двое: Джино и Лаки – вдвоем против всего света. Отца и дочь связывало очень многое, и никто не мог порвать протянутую между ними нить.

Правда, так было не всегда...


Джино Сантанджело родился в Италии, а в 1909 году его родители, молодая и сильная пара, полная честолюбивых стремлений и решимости осуществить Великую Американскую Мечту, перебрались вместе с трехлетним сыном в США. Но найти работу оказалось непросто. Слишком много иммигрантов, и все одержимы одной идеей, все полны энергии и энтузиазма.

К тому времени, как Джино исполнилось шесть лет, от Великой Американской Мечты остались одни воспоминания. Его мать убежала с другим, а Паоло, озлобленный и разочарованный, ступил на скользкую дорожку мелкой уголовщины, пьянства и доступных женщин.

Когда Паоло оказывался за решеткой, что случалось нередко, Джино ничуть не огорчался. Жизнь от приюта до приюта научила его быть шустрым и сообразительным. Он превратился в настоящего уличного мальчишку, снедаемого честолюбивыми планами. В пятнадцать лет его поймали при попытке угона машины и направили в Нью-Йоркский реформаторий для мальчиков – безрадостный дом в Бронксе для сирот и первоходок. Братья-наставники были ребята крутые. Днем царила строгая дисциплина, а ночью – разврат. Джино мог защитить себя, а кое-кто из мальчишек помоложе – нет. Худющий паренек по имени Коста Дзеннокотти стал постоянной жертвой. Его крики о помощи долго оставались без ответа, пока как-то раз Джино не смог больше слушать отчаянные вопли из кладовой. Не задумываясь, он схватил ножницы и юркнул в дверь. Перед его глазами предстал Коста, распластанный на столе, со спущенными брюками и трусами, в то время как один из братьев уже пристроился к костлявой мальчишечьей попке. Последовал молниеносный выпад ножницами...

Затем был суд, шесть месяцев условно и друг на всю жизнь в лице Косты, которого после поднявшегося шума усыновила состоятельная семья из Сан-Франциско.

Когда Джино вновь появился на знакомых с детства улицах, по ним шел уже повзрослевший, набравшийся житейского опыта парень, твердо решивший разбогатеть и одолеть систему. Жить с отцом он не имел ни малейшего желания – тот по-прежнему не вылезал из тюрьмы, а сейчас еще женился на проститутке по имени Вера. Итак, Джино осмотрелся и нашел своих героев – людей вроде Сальваторе Чарли Лючиано (позже прославившегося как Лаки Лючиано), Мейера Лански и Багси Сигала. Им принадлежали большие деньги, быстрые машины и красивые женщины, а еще – власть и авторитет.

Джино все это видел. Джино всего этого хотел для себя. Джино все это получил.

Его восхождение наверх было долгим и трудным, но в конечном итоге успешным. Начав мелкой сошкой в чужом бизнесе, он потом открыл собственное дело и стал процветающим бутлегером. К двадцати двум годам Джино обзавелся хорошенькой подружкой по имени Синди и богатой любовницей из высшего света, которую звали Клементина Дьюк. Ее муж-сенатор ввел молодого итальянца в мир серьезных капиталовложений и по-настоящему больших денег. Сенатор Дьюк помог Джино отмыть его капитал. Когда разразился великий финансовый кризис 1929 года, Джино встретил его во всеоружии и благодаря сенатору нисколько не пострадал.

Еще у него появился деловой партнер, Энцо Боннатти, и к 1933 году их интересы включали в себя игорное дело, ростовщичество и многое другое. Вопреки давлению со стороны Энцо, Джино категорически отказался иметь дело с проституцией и наркотиками. В результате они разошлись в 1934 году, и дальше каждый шел своим путем.

Не столько из-за денег, сколько ради удовольствия Джино открыл ночной клуб, назвав его «У Клемми», и вскоре заведение приобрело некоторую известность. Клементина Дьюк была довольна. Гораздо меньше ее радовал тот поразительный успех, которым Джино пользовался у женщин. Она убедила его жениться на Синди в надежде, что это его успокоит. Но Джино тянулся к женщинам, как бабочка на свет. Ему очень нравилось заниматься любовью, еще с тех пор как его, двенадцатилетнего, просветила одна из многочисленных мачех, а особенно после того, как перед ним открыла новые горизонты весьма подкованная в этом вопросе миссис Дьюк. И теперь он вел себя, как лис в курятнике.

Синди вскоре стала такой же ревнивой и раздражительной, как миссис Дьюк. Она вынашивала планы мщения; спала с кем ни попадя и угрожала донести на него за сокрытие доходов.

В 1938 году она выпала из окна их квартиры на последнем этаже высотного дома и разбилась насмерть – очень трагическая случайность. Джино устроил ей роскошные похороны.

К 1939 году грохот войны в Европе донесся и до Америки. Однажды сенатор Дьюк пригласил к себе Джино, и они разработали план, как извлечь выгоду из сложившейся ситуации. Джино сделал все, что предлагал его старший друг. Сенатор никогда не давал ему плохих советов.

Джино часто задавался вопросом, что ему делать, если война докатится до Америки. Но ему не следовало беспокоиться. На Новый, 1939 год он застал своего отца в захолустной гостинице, когда тот избивал Веру. Она была всего лишь дешевой потаскушкой, но Джино от нее кроме добра ничего не видел. И в свою очередь сам помогал ей, когда мог.

Джино появился, как раз когда Вера схватила револьвер и на его глазах разнесла Паоло череп. Джино вырвал у нее револьвер – и чуть позже был арестован по подозрению в убийстве собственного отца. Так что годы войны он провел за решеткой в наказание за чужое преступление.

Его верный друг, ставший адвокатом, Коста Дзеннокотти семь лет спустя сумел вырвать письменное и заверенное при свидетелях признание у Веры перед самой ее смертью от алкоголизма. Джино оправдали и даже предложили какую-то смехотворную сумму в качестве компенсации. Какими, интересно, деньгами можно компенсировать семь вычеркнутых из жизни лет?

В 1949 году он решил, что нуждается в перемене места и занятий: Лас-Вегас казался подходящим выбором, к тому же его старинный приятель, Парнишка Джейк, убеждал его вложить туда капитал. Джино сколотил синдикат, и они финансировали строительство отеля «Мираж». Лас-Вегас только начинался. Багси Сигал уже открыл отель «Фламинго» и казино (позже Багси убили дружки, которых он обворовывал), а Мейер Лански субсидировал гостиницу «Сандерберд». Джино тоже хотел урвать долю от пирога. То было интересное время. Сантанджело твердо решил взять свое и забыть о мрачных годах заключения.

Вот тогда он и встретил свою будущую жену, Марию. Молодую – всего двадцати лет, невинную, с волосами цвета светлого золота и беззащитным ликом Мадонны. Поженились они почти сразу же. А в 1950 году родилась Лаки. Даже в младенчестве она казалась точной копией отца.

В их мире наступила полная гармония, когда восемнадцать месяцев спустя Мария произвела на свет сына. Назвали его Дарио, и он как две капли воды походил на мать.


Лифт остановился, и Лаки шагнула прямо в заполнившую казино толпу. Она специально спланировала свой лифт таким образом, чтобы сразу оказываться в гуще событий – в отличие от Джино, чей личный лифт в отеле «Мираж» доставлял его в подземный гараж, где его круглосуточно поджидала машина с шофером.

Джино чуть задержался, чтобы бросить по сторонам внимательный взгляд. Уличный мальчишка навсегда остается уличным мальчишкой. Обладай вы хоть всем земным могуществом и богатством, они все равно не дадут вам стопроцентной гарантии безопасности.

Он незаметно дотронулся до револьвера, тщательно укрытого в потайной кобуре за пазухой, и, успокоенный, вышел из лифта.

Лаки обернулась к нему с широкой улыбкой.

– Душа не нарадуется, верно, Джино?

– Да, детка, дела идут хорошо.

В Вегасе дела всегда шли хорошо. Простаки прибывали толпами со своими четвертаками и долларами, сгорая от нетерпения поскорее поставить на кон, рискнуть, выиграть или проиграть – неважно, лишь бы пощекотать себе нервы.

Вдвоем, без посторонних, они пообедали в «Рио» – тихом ресторанчике при отеле. Лаки без умолку говорила о своей поездке. Глаза ее сияли, на щеках играл румянец.

– Я нашла как раз то, что мы искали, – рассказывала она. – Как раз подходящий участок на главной улице. Подходящие инвесторы. Я даже получила первые предложения от архитекторов и строителей. Если мы не будем терять времени, то сможем начать работы уже в ближайшие пару месяцев. Все на мази. От тебя требуется только дать «добро».

Она сделала паузу, чтобы передохнуть.

– Конечно, нужны разрешения на строительство и разные лицензии. Я обо всем договорилась.

Она торжествующе улыбнулась.

Джино внимательно слушал. Она умна, его дочь. Умна и энергична. Красива и талантлива. Тверда и темпераментна. Его маленькая девочка. Он гордился ею. Ее деловая хватка не уступала его собственной.

Джино никогда не допускал и мысли, что какая-нибудь женщина может сравниться с ним – но его дочь могла. Его Лаки.


С самого момента рождения Лаки Сантанджело смотрела на мир полными восхищения и радостного ожидания глазами. Ее младший брат, Дарио, рос более слабым, более хрупким. При разнице в возрасте всего в восемнадцать месяцев Лаки всегда играла у них первую скрипку.

Мария оказалась прекрасной матерью. Джино же баловал их безумно. Постоянные подарки, поцелуи, объятия. И наиболее горячие ласки – для Лаки, которая и отзывалась на них гораздо охотнее, чем Дарио.

Когда ей исполнилось пять лет, родители устроили фантастический праздник на пятьдесят детей. Клоуны. Ослики. Огромный шоколадный торт. И постоянно рядом – Джино, всегда готовый подхватить ее на руки и осыпать поцелуями. Лаки до сих пор помнила тот день, как самый счастливый в ее жизни.

Спустя неделю Джино уехал по делам. Лаки ненавидела его отлучки, но существовали и компенсации – например, она занимала его место рядом с мамой на огромной двухспальной кровати. К тому же он никогда не возвращался без замечательных подарков.

Однако на сей раз не было ни подарков, ни поцелуев, ни смеха. Была только боль неожиданного и жестокого убийства ее матери – именно Лаки, встав рано утром, обнаружила обнаженный труп на матрасе посреди бассейна.

Дальнейшее вспоминалось как в тумане. Полицейские. Фотографы. Охранники. Перелет в Калифорнию. Новый дом с решетками на окнах, сигнализацией и охраной с собаками во дворе. Для Лаки и Дарио настала совершенно другая жизнь. Мария уехала навсегда. А Джино стал совсем иным – сердитым и печальным. Кончились смех, объятия и поцелуи. Дети вообще почти не видели отца. Он жил либо в нью-йоркской квартире, либо в своем отеле в Лас-Вегасе. Казалось, он не хотел больше бывать с ними. Теперь их окружали няньки, учителя и служанки.

Лаки одеревенела от боли, в то время как Дарио весь ушел в выдуманный им мир. Все, что можно купить за деньги, по-прежнему оставалось к их услугам. Но, по существу, все, что у них осталось, – это их дружба.

Лаки оставалось немного до пятнадцати лет, когда было принято решение отправить ее в интернат в Швейцарию.

Она и радовалась, и боялась, но перспектива наконец покинуть нелюбимый дом, конечно, казалась соблазнительной.

«Л'Эвьер» была негостеприимной частной школой, которой заправляла тонконосая женщина, требовавшая от девочек-пансионерок «уважения и послушания». Если бы не ее соседка по комнате, Олимпия Станислопулос, Лаки возненавидела бы свое новое пристанище. Девизом Олимпии было: «К чертям школу. Давай удерем и хорошенько повеселимся». А Лаки и не спорила. Они подчинялись правилу, согласно которому в 9.30 вечера полагалось выключать свет. А в 9.35 Лаки и Олимпия уже вылезали через окно. До ближайшей деревни они доезжали всего за десять минут, а там ждали мальчики, выпивка и вообще развлечения. Уже через два семестра их обеих исключили.

Джино приехал за своей непокорной дочкой. На его лице застыла маска ярости. Они вернулись в Нью-Йорк, а вскоре он устроил ее в еще более суровую школу в Коннектикуте. Ей потребовалось совсем немного времени, чтобы связаться с томившейся в парижской неволе Олимпией, и они вдвоем задумали побег. С помощью пары кредитных карточек она сумела прилететь во Францию, где ее встретила подружка. А потом – бешеная поездка на белом «мерседесе» на юг Франции, где они проникли на виллу тетушки Олимпии. Приятно вспомнить. Даже несмотря на то, что вскоре Олимпия привезла своего приятеля – «жулика Уорриса», как втихомолку окрестила его Лаки.

Гораздо менее приятные воспоминания оставил приезд их отцов, когда они наконец явились, чтобы забрать своих дочек. Джино Сантанджело и Димитрий Станислопулос. А потом – назад в особняк в Бель Эйр. Дарио там не оказалось. Его тоже пристроили в какую-то школу.

Временами она ненавидела своего отца отчаянной, ослепляющей ненавистью, которая выжигала ей душу. Временами она любила его больше всего на свете. И всегда надеялась, что ушедшая близость вернется вновь. Как ей не хватало его внимания! Но он отгородился непроницаемой стеной отчуждения, и за этой стеной не находилось места для нее.

Когда Лаки исполнилось шестнадцать лет, к ее удивлению, он привез ее в Лас-Вегас. По прибытии на место он отправил ее к парикмахеру, купил ей роскошное платье и подарил великолепные бриллиантовые сережки. Потом Джино объявил, что она должна вместе с ним присутствовать на важном благотворительном вечере, который он устраивал в честь миссис Петер Ричмонд – жены сенатора Ричмонда. Лаки пришла в восторг. Наконец-то их отношения сдвинулись с мертвой точки. Но за обедом Джино сбагрил ее задругой столик, по соседству с Крейвеном, заторможенным сынком миссис Ричмонд, и за весь вечер ни разу не обратил на нее внимания.

Улучив момент, она улизнула, переоделась в джинсы и отправилась погулять по Стрэнду. Кончилось все тем, что ей пришлось отбиваться от какого-то пьяницы на автомобильной стоянке.

Когда Лаки вернулась домой в три ночи, в испачканной и порванной одежде, Джино не спал.

Он не стал тратить времени на предисловия. Она – маленькая потаскуха, которой больше ничего в жизни не надо. Поэтому он выдает ее замуж – и кончен разговор.

Если же ей что-то не нравится...

Вот и все.


За весь вечер Джино ни разу не вспомнил о Сьюзан Мартино. Да и момента подходящего не представилось, чтобы рассказать Лаки. Поэтому он испытал немалое потрясение, когда Сьюзан вошла в ресторан в сопровождении какого-то мужчины, улыбнулась, помахала ручкой и уселась за соседний столик.

– Кто это? – поинтересовалась Лаки.

– Ну... – он замялся. Может, ей уже рассказали? – Разве ты не знакома с вдовой Тини Мартино?

– Да я не о женщине, – небрежно бросила Лаки. – Тот старик, что с нею, кого-то он мне напоминает.

Джино прищурился. Его глаза начинали сдавать, но гордость не позволяла ему согласиться на очки.

– Действительно, – признал он. – Кажется, я его где-то видел.

Он начал потихоньку закипать. Незнакомец был высокого роста, блистал изысканными манерами, благородной сединой, и только внушительный нос не позволял назвать его абсолютно красивым. И этот сукин сын уселся рядом со Сьюзан!

Джино нахмурился.

У нее не может быть с ним ничего общего!

А впрочем, почему?

Совсем раскалившись, Джино подозвал метрдотеля.

– Кто сидит за тем столиком? – рявкнул он.

– Гости мистера Трайнера.

– А где ваш чертов мистер Трайнер?

– Как раз идет сюда, мистер Сантанджело, – объявил метрдотель и с облегчением удалился.

– Что случилось, – спокойно спросила Лаки, привыкшая к вспыльчивости своего темпераментного отца. – Нежеланный гость?

– Скоро узнаем, – мрачно отозвался Джино. – Эй, Матт, пойди-ка сюда, – заорал он, не обращая ни малейшего внимания на остальных посетителей, которые оборачивались в недоумении.

Матт Трайнер устремился к ним, весь расплывшись в улыбке. Огонь свечей отражался в его серебряных волосах.

– Лаки! С возвращением! Ты выглядишь прекрасно. Джино, привет. Очень рад.

– Что за жопа приперлась вместе со Сьюзан Мартино?

Матт Трайнер быстро-быстро заморгал, пытаясь сообразить, в чем его ошибка. До него доходили слухи о Джино Сантанджело и Сьюзан Мартино, но он не предполагал, что там что-то серьезное. Так почему же Джино орет, как обманутый любовник?

– Сьюзан ни с кем не пришла, – пустился он в лихорадочные объяснения. – Я думал, ей скучно одной, и пригласил пообедать со мной и моими друзьями.

После небольшой паузы он с печальным видом выложил главный козырь:

– Тини мне был как брат.

Джино не смягчился.

– Кто этот хрен? – прорычал он.

– Я, кажется, чего-то не понимаю, – вмешалась Лаки.

– Если бы я мог предположить, что ты так расстроишься... – извиняющимся тоном начал Матт.

– Кто это расстроился?! – взревел Джино и встал.

– Димитрий Станислопулос, – заторопился Матт. – Он приехал сегодня вечером, чтобы присутствовать на обеде в честь Франчески Ферн. Мы поселили его в лучший номер – бесплатно. Обычно он останавливается в отеле «Сэндс» и там же играет в казино – и проигрывает, понимаете? Но месяц назад я встретился с ним в Монте-Карло и сумел убедить, что «Маджириано» придется ему больше по душе. У этого мужика денег больше, чем у Онассиса. И он любит играть в баккара.

– Ну, конечно, – воскликнула Лаки. – Отец Олимпии. Неудивительно, что его лицо показалось мне знакомым.

– Какой Олимпии? – тупо переспросил Джино.

– Неужели не помнишь? – возбужденно затараторила она. – Моя лучшая подруга по школе, мы еще удрали на юг Франции, а ты и Димитрий нас нашли. Да, это он. Уж его-то лицо я никогда не забуду.

Джино отмахнулся. Сейчас ему было не до воспоминаний.

– Матт, – сказал он коротко. – Вы пересядете к нам.

В его словах прозвучало не приглашение, а приказ.

– Мы будем очень рады, – добродушно отозвался Матт, хотя на самом деле его глубоко оскорбило то, что с ним обращаются как с прислугой. Но ничего не попишешь, Джино Сантанджело – сила, а против силы не попрешь. – Моя дама придет с минуты на минуту вместе с девушкой для Димитрия. Ты нас всех приглашаешь?

– Конечно. Тащи Сьюзан и этого, как его там, прямо сейчас, а остальные пускай подходят попозже.

– Прекрасная мысль, – одобрил Матт, подумав про себя, что мысль – хуже некуда.

Едва он отошел, заговорила Лаки:

– Зачем ты их позвал? Нам еще так много надо обсудить.

– А что такого? – отозвался Джино, усаживаясь на место. – Тебе понравится Сьюзан Мартино, она – очаровательная женщина.

«Вот уж черта с два», – подумала Лаки. Становилось все яснее и яснее, что в ее отсутствие Джино неслабо погулял. И на сей раз не с какой-нибудь дешевкой. Да, она расслабилась и теперь ругала себя за это.

– Ты с ней встречался, – сказала она небрежно.

– Пару раз, – не менее небрежно ответил он.

«Ну да, пару раз. Весь ресторан может видеть, как у тебя на нее стоит».

Странно, но она почувствовала укол ревности.

Почему бы?

А что тут странного?

Он – ее отец.

Папочка.

Джино.


В спешке отпечатанные приглашения созывали гостей присутствовать на бракосочетании Лаки Сантанджело и Крейвена Ричмонда.

Крейвен Ричмонд. Длинный костлявый сынок сенатора Петера Ричмонда и его атлетически сложенной супруги Бетти.

Крейвен Ричмонд. Внимательный, вежливый и смертельно скучный.

Крейвен Ричмонд. Муж, которого Джино выбрал для Лаки, не спросив ни ее согласия, ни мнения о женихе.

Она не осмелилась ослушаться, и через неделю после ее шестнадцатилетия их с Крейвеном обвенчали. Брак, обреченный с самого начала. Медовый месяц молодые провели на Багамах. Какая прелесть! Хотя Джин о и считал ее юной нимфоманкой и выдал замуж, чтобы оградить от позора великое имя Сантанджело,на самом деле она оставалась девственницей, никогда не позволяя себе доходить до конца в рискованных любовныхиграх. Крейвен в свои двадцать один год не имел никакого опыта, равно как и желания давать жене больше, чем две-три минуты быстрого секса за ночь.

Медовый месяц еще не закончился, когда Лаки завела своего первого любовника. И с тех пор она никогда не оглядывалась назад. А как еще она смогла бы выдержать четыре года жизни с человеком, которому заплатили, чтобы он женился на ней? Да, заплатили – эту печальную истину открыла ей Бетти Ричмонд в пылу семейной ссоры. Джино заплатил Крейвену и шантажировал Бетти и Петера, чтобы добиться своего.

Итак, что мы имеем? Брак без любви с человеком, которого она на дух не переносит. Будущее не обещало ничего хорошего. Они жили в Вашингтоне, в двух шагах от роскошного дворца Ричмондов. Крейвен нигде не работал. Целыми днями он то играл в теннис с мамой, то околачивался в главном офисе папиной компании, путаясь у всех под ногами. Лаки убивала время в хождении по магазинам, чтении и бесцельном катании в красном «феррари» – свадебном подарке от дорогого папочки. Не о такой жизни она мечтала.

Когда-то в детстве в разговоре с Джино Лаки заикнулась, что хотела бы, когда вырастет, помогать ему в делах. Но он посмотрел на нее, как на сумасшедшую, и сказал, как отрезал, что бизнес – мужское занятие. Девочки выходят замуж, сидят дома и растят детей.

Лаки чувствовала себя совершенно беспомощной, не в силах ничего изменить в той жизни, которую навязал ей Джино. Она страстно ненавидела отца. Но в то же время все отдала бы, чтобы угодить ему.

Ему нравилось, что она замужем. Ей нравилось изменять мужу. Что она и делала.

Постоянно.

Но однажды, через четыре года после свадьбы, раздался телефонный звонок. Отец вызывал ее в Нью-Йорк. На сей раз Джино хотел видеть ее одну, без Крейвена. Лаки пришла в восторг. Все, что угодно, лишь бы вырваться отсюда. К тому же прошло немало времени с тех пор, как они виделись с Джино, – может быть, он все-таки скучал по ней?

В Нью-Йорке она обнаружила, что Дарио тоже приглашен. Брат, с которым они когда-то были так близки, стал замкнутым и совершенно чужим. Он учился в художественном училище в Сан-Франциско и не поддерживал с сестрой никаких связей.

Джино председательствовал на семейном обеде, который тянулся бесконечно долго, пока отец не объявил наконец о причине встречи. Как оказалось, у него возникли неприятности с налоговым ведомством, и вскоре он ожидал повестки, а возможно, и суда. Ему следовало на некоторое время покинуть страну.

– В качестве меры предосторожности, – объявил он. – Я переписываю на ваши имена свою собственность. Забот у вас не прибавится – просто время от времени вам придется подписывать кое-какие бумаги. Коста остается представлять мои интересы, и он позаботится обо всем. Дарио, я хочу, чтобы ты перебрался в Нью-Йорк. Тебе пора входить в курс многих дел. Коста займется твоим обучением.

– Перебраться в Нью-Йорк! – воскликнул Дарио. – Но почему?

– Ты – Сантанджело, вот почему. Достаточно тебе прохлаждаться в твоем дурацком училище. Надо уже заниматься делом.

– А я? – перебила Лаки.

– Что «а ты»?

– Если Дарио станет учиться бизнесу, то и я тоже хочу.

– Не глупи, – мягко ответил Джино.

Все четыре года разочарований и ярости вскипели в ее крови.

– Но почему «нет»? – вскричала она. – Почему?

– Потому что ты замужняя женщина и тебе надлежит находиться рядом с мужем и вести себя, как положено порядочной жене. И еще – пора бы тебе родить ребенка. Не понимаю, чего ты ждешь?

– Чего я жду?! – взорвалась она. – Я жду, когда я наконец начну жить – вот чего!

В шутовском отчаянии Джино воздел руки.

– Она хочет начать жить. Как будто недостаточно, что у нее есть все, что можно купить за деньги...

– В том числе и муж. – Лаки уже не могла остановиться. – Ты купил мне мужа на свои поганые деньги. Ты...

– Хватит.

– Нет, не хватит. Мне – не хватит! – кричала она. – Почему Дарио может получить шанс, а я – нет?

– Замолчи, Лаки, – отрезал Джино ледяным тоном.

– Какого хрена мне молчать?

Его черные глаза смотрели не менее грозно, чем ее.

– Потому что я тебе приказываю. И получше выбирай выражения. Воспитанные леди себе такого не позволяют.

Со всей смелостью отчаяния она встала перед ним, уперев руки в бока.

– Я никакая не леди, – передразнила она. – Я – Сантанджело. Я такая же, как и ты. А ты никакой не джентльмен.

Он уставился на свою взбешенную дочь и подумал: «Господи! Кого я вырастил? Я дал ей все. Чего еще ей нужно?»

– Будь добра, заткнись и сядь на место, – усталым голосом попросил Джино.

Его слова подействовали на нее, как красная тряпка на быка.

– Ну конечно! Заткнуть ей рот, сбагрить ее замуж – и кому какое дело, счастлива она или нет. Ты просто чертов крепостник, по-твоему, женщины созданы только для траханья и готовки. Пусть, мол, не выходят из кухни или из спальни, там их место. Ты и с мамой так обращался, пока ее не убили? Ты запирал?..

Звонкая пощечина прервала ее на полуслове.

Изо всех сил старалась Лаки сдержать подступившие слезы.

– Я ненавижу тебя, – прошипела она. – Не хочу тебя видеть. Никогда, слышишь, никогда!

Не в силах больше сдерживаться, она выбежала из комнаты. Ей вслед долетели обрывки фраз: «Ох уж эти дети!.. Что тут станешь делать? Стараешься, стараешься... Женщина в бизнесе... сумасшествие... эмоциональная... Господи, какие они все эмоциональные...»

Лаки переполняло чувство холодной, отчаянной злобы.

Вскоре Джино покинул Штаты и обосновался на неопределенный срок в Израиле. Спустя несколько недель Лаки позвонил Коста. Требовалось подписать кое-какие бумаги, и он собирался их выслать.

Получив документы, она тщательно их изучила, несмотря на приложенную записку: «Можешь не читать – подпиши там, где отмечено карандашом. Это простая формальность».

Нет уж, если она подписывает, то сначала читает.

Затем она решила – зачем связываться с почтой, когда бумаги можно доставить лично?

Через несколько часов Лаки уже летела в Нью-Йорк.


Сьюзан Мартино являла собой само совершенство – от идеально подстриженной и уложенной головы до облаченных в золоченые туфельки от Чарльза Джордана ног. На ней было простое платье от лучшего модельера и на несколько сот тысяч долларов сверкающих сапфиров. Они шли к ее глазам, деликатно подкрашенным – ничего кричащего.

«По такой женщине, – подумала Лаки, – не скажешь, что она когда-нибудь ходит в уборную. Смешно даже представить себе ее в постели с Джино».

– Я так рада познакомиться с вами, дорогая, – защебетала Сьюзан. – Ваш отец постоянно о вас рассказывает.

Лаки вымученно улыбнулась и с грустью поставила крест на уютном тет-а-тет с Джино. Сьюзан Мартино, Димитрий Станислопулос и Матт Трайнер подсели за их столик. Лаки с трудом удавалось скрывать раздражение.

Димитрий и Джино со смехом припомнили свою предыдущую встречу. Как давно и далеко это было! А теперь непослушные дочери превратились во взрослых женщин.

– Поздоровайтесь с Лаки, – с усмешкой сказал Джино Димитрию. – Она-то уж точно вас не забыла.

Теперь, когда он убедился, что между Сьюзан и Димитрием ничего нет, к нему вернулось хорошее настроение. Еще бы. Рядом со Сьюзан, такой женственной, такой леди в полном смысле этого слова.

– Очень приятно, Лаки, – промурлыкал Димитрий, поднося к губам ее руку.

Старомодный лицемер. Она помнила Димитрия на его острове в Греции в то лето, когда они с Олимпией приехали туда на каникулы. Ночами он спал с одной женщиной, расфуфыренной брюнеткой, а днем развлекался с другой гостьей, длинноволосой артисткой со стальными глазами и покладистым мужем. Олимпия говорила, что ее отец считал своим долгом трахнуть все, что шевелится. «Того же поля ягода, что и Джино», – еще подумала тогда Лаки.

К столу подошли две артисточки. Сплошные зубы, груди и волосы. Одну сегодня снимал Матт Трайнер – вкусом он не отличался, другая предназначалась Димитрию. На обеих явно произвело впечатление, в какой компании они оказались.

Лаки собралась было извиниться и уйти, но потом передумала и решила остаться и понаблюдать за Сьюзан Мартино в действии.

Блондинка оправдала все ее ожидания. Она охмуряла Джино просто мастерски. Ни одного неверного шага. Все ясно – опытная куртизанка нашла, что хотела, и твердо намеревалась не упустить своего.

Лаки ее штучки не обманули.

А вот Джино попался.

«А мне-то что, – подумала Лаки. – Его жизнь».

Нет, ни черта подобного.

Это наша жизнь. Наша общая – вот уже год.


Лаки нравился Нью-Йорк. И еще ей нравилось очутиться подальше от семейки Ричмондов. Но что захватило ее больше всего, так это разбираться в делах Джино.

Коста с энтузиазмом начал учить Лаки. Ему импонировала ее детская заинтересованность, и он ничего от нее не скрывал, хотя и знал, что Джино не одобрит его действий. Изо дня в день Лаки приходила к нему в контору, и Коста принимался рассказывать ей о деятельности различных компаний.

– Конечно, ты всего лишь номинальный руководитель, – добавлял он. – Никто никогда не будет ожидать от тебя настоящей работы.

В самом деле? Ну, это он так думал. Как губка, она впитывала в себя любую информацию. Когда Крейвен позвонил из Вашингтона и сердито потребовал ее возвращения, она ответила, что их брака больше не существует. Шаг, который гораздо труднее было бы сделать, чувствуй она незримое присутствие Джино.

Когда Дарио с великой неохотой приехал из Сан-Франциско и обнаружил, что его работу уже выполняет сестра, он испытал огромное облегчение. Бизнес никогда его не интересовал; теперь он мог со спокойной душой вернуться к своим любимым занятиям и делать все то, чего Джино ему никогда бы не позволил. Дарио в основном интересовали не девочки, а мальчики.

Меньше чем за год Лаки узнала все, что можно, о разнообразных деловых интересах Джино. Как в свое время ее отец, она оказалась способной ученицей.

Незадолго до отъезда Джино сколотил синдикат инвесторов для финансирования строительства «Маджириано». Работы только недавно начались, и пошли немалые еженедельные счета. С тех пор как Джино покинул Америку, некоторые вкладчики стали уклоняться от взятых обязательств.

– Разве у нас нет с ними договоров? – удивлялась Лаки.

Коста покачал головой.

– Нет, только устные соглашения.

– Они дали Джино слово, не так ли? Что бы он сделал, если бы они отказались платить?

Коста закашлялся в замешательстве.

– Ну, у него были свои... методы.

– Он поручил тебе вести его дела. Почему ты не прибегнешь к его методам?

– Бывают вещи, которые лучше отложить до более подходящего момента. Надо дождаться Джино.

Она обратила на него твердый взгляд.

– Ждать невозможно. Мы не знаем, сколько он будет отсутствовать. Даже ты допускаешь, что счет может идти на годы. Если они дали слово, то их следует заставить выполнять обещанное. Мне нужен список. Думаю, я смогу что-нибудь устроить.

Он недоверчиво рассмеялся.

– Не будь глупой девчонкой, там серьезные мужчины...

Она смерила его ледяным взглядом.

– Никогда больше не называй меня «глупой девчонкой, Коста. Ты меня понял?

Ему на память пришел Джино, каким он был в ее возрасте. И он отчетливо осознал, что никто не сможет помешать ей в отсутствие отца стать у руля семейного дела.


– Сегодня в «Бразильской гостиной» дает первое представление новый комик, – сообщил Матт Лаки. – Может, попьем кофе там? Мы как раз успеем ко второму выходу.

– Он смешной? Мне не мешало бы расслабиться.

– Неужели я способен взять несмешного комика?

Она бросила взгляд на его подружку, раскрашенную девятнадцатилетнюю «куколку Барби».

– Иногда ты делаешь странные вещи, Матт.

Вечер начинал действовать ей на нервы. Неприятно было смотреть, как Джино носится с этой манерной сучкой Сьюзан Мартино. Димитрий Станислопулос вел себя чересчур шумно и требовал постоянного внимания, а что касается артисточек, то Лаки вообще неловко себя чувствовала оттого, что сидит с ними за одним столом.

– Так я предлагаю? – Матт кивнул в сторону Джино, совсем утонувшего в голубизне глаз Сьюзан.

– Делай что хочешь, – фыркнула Лаки.

Целый год никто не вставал между ней и Джино. Никому из посторонних не удавалось с ним сблизиться, если, конечно, не считать близостью часок-другой в его постели. А это так, пустяк – быстрый, чисто животный акт с какой-нибудь нетребовательной шлюшкой. Для мужчины его возраста Джино, разумеется, любил покуролесить. Но покуролесить – это одно, а влюбиться – совсем другое.

И главное, зачем? Лаки наморщила лоб. Иное дело, окажись Сьюзан душевным, замечательным человеком. Но не тут-то было. Кто она такая – сразу бросается в глаза. Ледяная, расчетливая стерва, покрытая тонюсеньким слоем сахаринового обаяния. А Лаки желала своему отцу только самого лучшего, и уж конечно, не какую-то там вдовушку с Беверли-Хиллз, которая, возможно, и смотрит-то на него лишь как на ходячую чековую книжку. Что она любит деньги – совершенно очевидно. Судя по ее украшениям, чем больше, тем лучше. И чего ей не заняться Димитрием? Он, наверное, даже срет золотом.

Лаки закурила сигарету и в задумчивости пускала идеально ровные колечки дыма, пока Матт предлагал всем перейти в «Бразильскую гостиную'''. Вот уже несколько месяцев, как она не спала с мужчиной. Просто не хотелось.

Лаки Сантанджело, давшая обет воздержания. Умора!

Бывали времена, когда она могла менять любовников каждую неделю, а то и по два. От них требовалось немногое – быть привлекательными, причем в ее вкусе, не усложнять установившихся отношений и не обижаться на ее небрежное: «Не звони мне. Я сама позвоню». В сексуальной жизни она выбрала роль, которую привыкли играть мужчины. А почему бы и нет? Если из-за этого никто не страдает. Ханжество в половом вопросе всегда возмущало ее. Кто вообще выдумал двойную мораль? Почему любвеобильного мужчину называют гулякой, а женщину – шлюхой? К черту предрассудки! А вот ей просто-напросто нравится трахаться, когда захочется, и без всяких любовных глупостей.

Конечно, нет правил без исключений. В жизни Лаки имелось только одно исключение. Марко.

Марко вошел в жизнь Лаки, когда ей было всего четырнадцать лет, а ему – около тридцати. Смуглый и задумчивый, он казался ей самым привлекательным из всех виденных ею мужчин. К сожалению, он не отвечал ей взаимностью. Марко смотрел на Лаки только как на несмышленого ребенка и обращался с ней соответственно. Он работал на Джино и в тех редких случаях, когда Дарио или Лаки выбирались в кино или за покупками, сопровождал их в качестве шофера и одновременно телохранителя. Джино не одобрял отлучек своих детей. После гибели Марии он предпочитал знать, что они надежно укрыты за высокими заборами особняка в Бель Эйр.

Когда Лаки уезжала в школу, именно Марко отвозил ее в аэропорт. Всякий раз, когда она возвращалась на каникулы, он встречал ее. Когда в шестнадцать лет Джино взял ее с собой в Лас-Вегас, а затем объявил, что выдает замуж, на один короткий и чудесный миг ее посетила безумная надежда, что он имеет в виду Марко. Но этой надежде не суждено было осуществиться – ее ожидали Крейвен Ричмонд, город Вашингтон и разлука с Марко, возможно, навсегда.

Потом, во время своей убийственно тоскливой семейной жизни, она встретила одного или двух мужчин, которые напомнили ей Марко.

Может быть, такими же темными глазами, или тем, как вились их волосы поверх воротничка рубашки, или даже знакомым движением руки. Неважно. Но даже малейшего сходства всегда оказывалось достаточно, чтобы ее как магнитом тянуло в их постель. Однако «подделки» никогда не могли заменить настоящего Марко.

Теперь, когда Джино уехал далеко-далеко, а ее брак рассыпался как карточный домик, Лаки сделала попытку забыть о Марко и с жаром принялась решать проблему заколебавшихся вкладчиков. При всем уважении к Косте как к прекрасному другу и блестящему адвокату он явно не подходил на роль человека действия. Строительство «Маджириано» должно было продолжаться, и именно ей следовало все наладить. Поэтому Лаки отправилась к давнему деловому партнеру Джино, Энцо Боннатти. Коста познакомил их несколько месяцев назад, и они сразу понравились друг другу.

Во время той первой встречи Энцо объявил, что она его крестная – дочь, и в качестве таковой Лаки считала возможным обратиться к нему за советом и помощью.

– Коста ничего не станет предпринимать, – пояснила она, обрисовав ситуацию. – Но я готова сделать все, что сделал бы мой отец.

Энцо ухмыльнулся.

– Джино никому не позволил бы, извини за выражение, насрать себе на голову. Ты хочешь стать такой же, как он. Почему бы и нет? Я одолжу тебе пару моих солдат. Напугай до полусмерти первого из списка, а с остальными проблем уже не возникнет. Если желаешь, я с удовольствием сам сделаю все, что надо.

Она тряхнула волосами.

– Дай мне людей в помощь, больше ничего.

Для начала Лаки выбрала самого крупного вкладчика и нанесла визит Рудольфо Кроуну, прилизанному владельцу инвестиционного банка. Пока она держала речь о деньгах, которые он обещал, но не дал, банкир сидел, развалясь, за массивным столом в своем кабинете и презрительно щурился на юную посетительницу.

– Вы связаны обязательством, мистер Кроун, – холодно закончила она. – Вы – часть синдиката. Если вы захотите выйти из дела, за вами последуют другие, и тогда остановится вся работа над отелем.

– Я давал слово Джино. Когда он вернется, я выполню свое обещание.

– Не имеет ни малейшего значения, где он в данный момент находится. Вы обещали. Джино требует, чтобы вы сдержали слово, причем сейчас, – сказала Лаки тихим, вкрадчивым голосом.

Рудольфо усмехнулся.

– Вряд ли в его положении можно чего-нибудь требовать. Ходят слухи, что он еще долго, очень долго не вернется, если вообще вернется когда-нибудь.

Она лучезарно улыбнулась.

– Хотите рискнуть, мистер Кроун?

Неделю спустя он проснулся посреди ночи от прикосновения холодного железа к мошонке. В панике Рудольфо открыл глаза. Двое мужчин держали ножи у основания его сморщенного пениса. Банкир кричал, рыдал, умолял.

Тут он увидел, как от двери отделилась тень, и женский голос произнес:

– Сегодня была только генеральная репетиция, мистер Кроун. Если деньги не поступят незамедлительно, на той неделе состоится премьера.

Рудольфо Кроун внес деньги, причем очень быстро. Другие инвесторы тоже не заставили себя долго ждать. На стройке «Маджириано» вновь закипела жизнь.

Вскоре после того, как решился вопрос с нерадивыми вкладчиками, Лаки полетела в Лас-Вегас, чтобы своими глазами увидеть, как идут там дела. Остановилась она, естественно, в «Мираже», и приветствовать ее вышел не кто иной, как Марко. Лаки не видела его со дня своей свадьбы.

– Ты потрясающе выглядишь, – сказал он.

– А ты – так себе.

Про себя она быстренько посчитала, сколько ему сейчас лет. Выходило сорок один. Его удивительная красота ничуть не померкла с годами. Он по-прежнему остается самым привлекательным из всех когда-либо виденных ею мужчин, и она просто сгорала от желания улечься с ним в кровать.

– Как долго ты собираешься здесь пробыть? – вежливо поинтересовался он.

«Ровно столько, сколько потребуется, чтобы соблазнить тебя». Она сделала неопределенный жест.

– Несколько дней. Может, неделю.

– Хорошо. Я хочу познакомить тебя с моей женой.

Его женой! Лаки задохнулась.

– И давно ты женат? – спросила она.

– Ровно 46 часов. Ты чуть-чуть опоздала на свадьбу.

Марко никак не мог почувствовать жар ее желания. Она сменила тактику и начала обращаться с ним как с обычным служащим.

– Я хочу обновить «Мираж», – объявила она Косте. – Он весь какой-то неопрятный.

Марко пришел в ярость.

– Что здесь происходит? – орал он на Косту по телефону, когда на отель налетели орды декораторов. – Убери от меня Лаки. Она тут все рушит.

– Не могу, – коротко ответил Коста. – Она главный акционер и может делать все, что захочет.

Взбешенный Марко наконец-то ее заметил. А когда он заметил ее настолько, что начал хотеть, Лаки была уже вся деловая и далекая. Она не собиралась делить Марко с его женой.

Они выдерживали паузу в полушаге от обрыва. Лаки то уезжала, то возвращалась в Лас-Вегас, наблюдая за строительством «Маджириано». Возникали одни проблемы, за ними другие. Она справлялась со всем.

Марко всегда первый торопился приветствовать ее.

– Все еще женат? – спрашивала она весело, хотя у нее внутри все замирало в надежде: а вдруг он развелся?

– Конечно. А ты? Все трахаешься?

– Порекомендуй мне лучшее хобби, и я обещаю его испробовать, – кокетничала она, отлично зная, как бесят его ее свободные взгляды на секс.

Однажды вечером, когда его жена уехала из города, он наконец сделал шаг. Они пообедали вдвоем, поболтали о старых временах, и, проводив ее до дверей гостиничного номера, Марко спросил:

– Я зайду?

Он стоял настолько близко, что Лаки чувствовала его дыхание на своей щеке. Она так хотела его, как не хотела никогда и никого в жизни. С милой улыбкой она проворковала:

– Спокойной ночи, Марко. Приятных снов, – и быстро закрыла перед ним дверь, боясь не справиться с собой.

Когда она его получит, то получит его навсегда. Будет так, и никак иначе.

Время шло. Лаки много работала и много рисковала. Она оказалась решительной деловой женщиной, требовавшей и добивавшейся максимальной отдачи от своих сотрудников. Она все время то улетала из Лас-Вегаса, то возвращалась назад и каждый раз отмечала, что брак Марко стоял незыблемо, как скала. Лаки по-прежнему хотела его, но – на своих условиях.

Очень редко вспоминала она о Джино, чью империю она унаследовала. Она строила его отель, воплощая в жизнь его мечту, – и в то же время отец и дочь не разговаривали и вообще не общались. Лаки такое положение дел вполне устраивало. Она не огорчилась бы, если бы Джино никогда не вернулся в Америку.

В 1975 году «Маджириано» был наконец закончен. Состоялся бал открытия. Лаки блистала в шикарном черном платье, Марко выглядел безупречно в костюме с черным галстуком. Электрические разряды молниями пробегали между ними. Время пришло. То, что он все еще женат, почему-то перестало иметь для нее значение.

Весь вечер Лаки пребывала в состоянии возбужденного ожидания. Марко испытывал те же чувства.

И вот наконец они слились в восторженном экстазе. Безумный ритуал божественного секса, а потом опустошенность и облегчение при мысли, что они наконец-то вместе. То было единение родственных душ, полное совпадение энергий и темпераментов.

Они говорили о будущем. Он сразу же расскажет обо всем жене и организует быстрый развод. Больше ничто никогда не встанет между ними. Они наконец вместе, и так будет всегда.

Когда Марко утром ушел, Лаки подумала, что все-таки она нашла то, что искала, – мужчину, за которым она признает право на превосходство, с кем она будет жить в любви. Марко стал для нее всем, и даже больше. Весь мир для нее сошелся на Марко.

В 2.30 пополудни, когда Лаки с Костой поджидали Марко в ресторане «Патио», взгляд Лаки вдруг остановился на Боджи, ее телохранителе. Он быстро шел по направлению к их столику.

Боджи приблизился, и холодок дурного предчувствия пробежал по ее спине.

– На улице стреляли, – объявил он.

Она сразу поняла, что застрелили Марко.

Застрелили ее будущее.

Лаки закрыла глаза и попыталась молиться, но она заранее знала, что ее молитва опоздала.


«Бразильская гостиная» была полна народу, но для Сантанджело и их друзей столик нашелся незамедлительно.

Место Лаки оказалось рядом с Димитрием Станислопулосом.

– Как Олимпия? – спросила она без особого интереса.

За все прошедшие годы Олимпия ни разу не дала о себе знать. С той роковой ночи во Франции тринадцать лет назад они не обменялись ни единым словом. Порой Лаки читала о ней в газетах, и на нее наводили скуку похождения пухлой блондинки с чересчур большим богатством и чересчур многочисленными мужьями. Да, когда-то они дружили, но теперь между ними не осталось ничего общего.

– Опять развелась, – коротко ответил Димитрий. – В третий раз.

У него были на редкость пронзительные глаза стального цвета и глубокий средиземноморский загар. Взгляд Димитрия на мгновение задержался на ослепительно красивой Лаки, но тут сегодняшняя подружка потянула его за рукав и задала какой-то дурацкий вопрос.

Лаки повернулась к Джино, однако тот не сводил глаз со Сьюзан. Лаки собралась было уходить, но решила дождаться комика, который уже настраивал микрофон и для начала с невозмутимым видом бросил в зал несколько ехидных комментариев на злобу дня.

По помещению пробежал смешок. Он очень быстро завоевал внимание аудитории, причем аудитории, состоявшей из людей, склонных скорее поговорить о своих проигрышах или выигрышах, чем слушать чужие остроты.

А он и не острил. Он рассуждал о жизни.

И был он едким, безжалостным и до боли честным.

– Как его зовут? – поинтересовалась Лаки у Матта.

– Ленни Голден. Нравится?

– Неплохо.

Матт улыбнулся. Джесс не подвела его, слава Богу. Он рискнул, приняв артиста только потому, что она за него просила. Но Матт положил глаз на малютку Джесс, и теперь, когда он сделал ей одолжение, не пора ли ей вернуть должок? Забавно, конечно, – ему никогда не нравились невысокие женщины, он предпочитал фигуристых дамочек. И тем не менее Джесс, «метр с кепкой», вскружила ему голову. Матт до судорог хотел уложить ее в постель.

Посреди выступления Ленни Голдена Джино наклонился к Лаки и сказал:

– Сьюзан устала. Я провожу ее до дому. Увидимся завтра, дочурка.

Он встал и предложил Сьюзан руку.

Лаки просто онемела. Ее вечер, с ее отцом, а он провожает это второе издание Грейс Келли домой! Проклятье!

– Спокойной ночи, дорогая. Очень приятно было с вами познакомиться, – сказала «Грейс».

То ли ей показалось, то ли действительно в синих ледяных глазах Сьюзан промелькнула искорка торжества? Лаки выдавила из себя еще одну улыбку. Врага лучше сперва очаровать, чем с ходу бить в зубы.

– И мне тоже.

После того как они откланялись, Лаки уже не могла усидеть на месте. И почему она не ушла первой! Пускай бы Джино понял, что такое – погубить их семейный вечер!

Она взглянула на комика, по-прежнему успешно смешившего публику; отметила, что Димитрий опустил свою сильную руку на бедро соседки; с ненавистью посмотрела, каким кокетливым жестом отбросил Матт Трайнер прядь седых волос со лба.

К чертям собачьим. Что за тоскливая компания!

– Сейчас приду, – прошептала она, хотя и не думала возвращаться.

За стенами гостиной кипели и бурлили страсти в просторном казино. Лаки прошлась взад и вперед, кивая сотрудникам, поглядела, как внимательно следят старшие смены за действиями крупье, подивилась причудливым и нелепым туалетам игроков. Где еще можно встретить купальные шорты мирно соседствующими с шикарным вечерним платьем? Клетчатый пиджак рядом со строгим смокингом? Проститутки смешались с домохозяйками, плейбои с картежниками.

«Я хочу мужика, – подумала она. – О Господи, как я хочу мужика!»

Лаки пошла к конторке и выбрала ключи от свободного номера. Тут она снова начала чертыхаться. Ей нужен был не просто кто-то. Между ней и партнером должна возникнуть некая магическая связь, пробежать таинственный и волшебный ток. В конце концов, позади оставался долгий период воздержания.

За рулеткой в одиночестве сидел какой-то мужчина. Темноволосый, задумчивый. Он напомнил ей Марко.

Нет!

Она резко отвернулась.

Она чувствовала себя такой одинокой. Ей нужен был ни к чему не обязывающий секс с безымянным любовником, который даст ей то, что ей нужно, а потом незаметно исчезнет.

Кто-то схватил ее за руку и с укором сказал:

– Вы ушли с моего представления. Что это с вами? Вы не умеете оценить настоящий талант?

Она обернулась и после недолгого колебания ослепительно улыбнулась:

– Ленни Голден! – воскликнула она. – Вот вас-то мне и надо!

ГЛАВА 5

Олимпия не любила Нью-Йорк летом. Слишком уж много людей, жара, грязь. Она старалась приезжать туда как можно реже, но иногда обстоятельства складывались так, что избежать поездки никак не удавалось. Третья по счету свадьба ее матери как раз относилась к подобным обстоятельствам.

Из Парижа Олимпия прилетела на «Конкорде» вместе со своей девятилетней дочерью Бриджит и с ее няней, англичанкой по имени Мейбл.

Бриджит была очаровательным ребенком. Девочка унаследовала от матери густые светлые волосы и голубые глаза, а от отца – благородные черты лица и гибкую фигуру. А еще к ней перешел материнский взбалмошный характер.

Няня Мейбл представляла собой разочарованную пятидесятилетнюю женщину, после тридцати пяти лет «оказания услуг» пришедшую к выводу, что она даром прожила жизнь, приглядывая за чужими детьми. Олимпия замыкала длинную цепочку ее богатых работодателей, и, хотя Мейбл провела у нее только шесть месяцев, она уже успела невзлюбить капризную белокурую наследницу миллионов Станислопулоса. Да и ребенок оказался немногим лучше. Избалованный, самовлюбленный и вредный. Словом, родная мамочка в миниатюре. К счастью, зарплата более чем компенсировала моральные неудобства, и к тому же няне Мейбл нравилось пользоваться шикарными лимузинами и первоклассной обслугой. В Париже Олимпия редко поднималась на «детский», как она выражалась, этаж своей двухэтажной квартиры на Авеню Фош, так что няне Мейбл почти не приходилось с ней сталкиваться.

Олимпии очень не хотелось ехать вместе с Бриджит и няней, но ее мать настояла, чтобы именно Бриджит несла цветы на свадьбе, и Олимпия не смогла найти подходящей отговорки.

Ее мать, Шарлотта, являла собой классический образец шикарной светской дамы. Она вышла замуж за Димитрия Станислопулоса в возрасте двадцати лет, вопреки отчаянным протестам родителей. Девять месяцев спустя она родила Олимпию, а еще через три – развелась. Далее Шарлотта вернулась в Америку, и не прошло и года, как она вторично вышла замуж, на сей раз за банкира с Уолл-Стрит, в полном согласии с пожеланиями родителей. Первые двенадцать лет своей жизни Олимпия провела с матерью в Америке, но, когда пришла пора полового созревания, девочка стала неуправляемой и принялась закатывать ежедневные скандалы, требуя, чтобы ей разрешили жить с отцом, который постоянно курсировал между своим островом в Греции, своей яхтой и парижским особняком. Родители в конце концов пришли к компромиссному решению, и в ее жизни чередой потянулись различные школы-интернаты, и из каждой ее по прошествии некоторого времени благополучно вышибали. В итоге Олимпия добилась своего и перебралась к Димитрию, который относился к ней как к очередному гостю, не лучше и не хуже.

Муж-банкир Шарлотты отошел в мир иной год назад. Олимпия никогда не испытывала теплых чувств к отчиму. А теперь Шарлотта наметила нового кандидата под венец, некоего кинопродюсера. Олимпия вовсе не стремилась к встрече с очередным родственником.

– Мама! – сказала Бриджит, когда их торжественно проводили через таможенный контроль. – Вон стоят люди с фотоаппаратами.

– Наклони голову, смотри прямо перед собой, – предупредила няня Мейбл. – Никогда не подавай виду, что замечаешь их.

Легким прикосновением руки Олимпия поправила свои золотистые кудри. Она ненавидела всех этих писак, но, уж если от них невозможно скрыться, надо по крайней мере выглядеть наилучшим образом. Не появляться же на людях лахудрой вроде Кристины Онассис! И она надела темные очки и одернула юбку костюма от Сен-Лорана.

Фотографы защелкали камерами как сумасшедшие.

Не так-то просто быть одной из самых богатых женщин мира.


Димитрий Станислопулос не испытывал интереса к артисточке, которую ему подсунул Матт Трайнер. Слишком она была молода, да и не настолько хороша собой. Ему уже исполнилось шестьдесят два года, и его не привлекала скучная болтовня женщины на сорок лет моложе его. Димитрий предпочитал играть в баккара, и Матт усадил его за уединенный столик, где ему составили компанию несколько других привилегированных постояльцев. В их число вошли: знаменитый певец в плохо подогнанном парике; французская герцогиня с кожей цвета (и вида!) обожженной глины; два электронных короля из Японии и англичанка – подруга изгнанного из своей страны арабского бизнесмена.

Димитрий знал ее. Он кивнул. Она кивнула в ответ. На его взгляд, она представляла собой гораздо более интересный вариант, чем пустоголовая артисточка.

– А где Сауд? – спросил он, склоняясь над ее рукой.

– В Лос-Анджелесе, – ответила англичанка. – Он приезжает завтра. Пока я держу для него место.

«И не только место», – подумал Димитрий. Ему нравились английские женщины. В постели в любой из них просыпается шлюха. Это очень заводит. Уж он-то знает – уже восемь лет его любовницей остается знаменитая на весь мир театральная актриса, англичанка Франческа Ферн, – бездна таланта и море огня. Пятидесяти лет, с пламенно-рыжими волосами, пронзительными глазами, сочными губами и крупным носом с горбинкой – почти как у него. Франческа! Что за женщина! Он обожал ее за силу характера, за независимую манеру держаться, за темперамент.

О... ее темперамент! Из всех женщин, с которыми он когда-либо спал, ни одна не могла даже близко с ней сравниться. А это кое-что да значило, ведь он за свой век переспал с многими из самых красивых и утонченных дам Европы.

Димитрий любил дорогих женщин, которые знали все о приятных сторонах жизни. Ему нравилось, чтобы они кутались в соболя и блистали драгоценностями от Картье, Аспрея и Булгари. Ему нравилось, чтобы они красовались в туалетах от Диора, носили сшитое на заказ белье и туфли за 500 долларов, чтобы разбирались в хорошей еде, тонких винах, классической музыке, опере и балете.

Ему нравилась порода. И он был готов платить за нее.

За то время, что длилась их связь, он осыпал Франческу драгоценностями с головы до ног. Она принимала все его подарки, небрежно бросая «спасибо, дорогой» своим хрипловатым голосом, как будто он подносил ей дешевые безделушки, и лишь в глазах ее загорался торжествующий огонек знатока.

Димитрия восхищал ее великолепный стиль. В гораздо меньшей степени его восхищал ее муж, коротенький хлипкий мужичонка по имени Гораций, с которым она решительно отказывалась разводиться. Наиболее бурные скандалы разыгрывались между ними как раз по этому поводу.

– Уходи от него, – рычал Димитрий.

– Не могу! – страстно отвечала Франческа. – Он не переживет нашего разрыва. Во мне – вся его жизнь.

При последних словах ее густо подведенные глаза наполнялись слезами.

– Но я хочу жениться на тебе! – восклицал Димитрий.

– Наступит день, – туманно предсказывала Франческа, – и мы соединимся, чтобы не расставаться больше никогда.

А пока Гораций нимало не мешал развитию их бурного романа. Казалось, он смирился с ним, как смирился со многими другими вещами, довольствуясь скромной ролью на задворках колоритной жизни своей жены. Раз в году любовники встречались на борту роскошной океанской яхты Димитрия – Франческа прибывала в сопровождении Горация, а также личной служанки, личного парикмахера и иногда двух ее древних пекинезок.

На свои августовские круизы Димитрий обычно приглашал и других гостей. Он всегда с нетерпением ожидал этой поездки, потому что тогда Франческа принадлежала ему – почти принадлежала. Каждую ночь она проводила в его каюте. Он так никогда и не узнал, каким образом она объяснялась с Горацием. Да он особо и не интересовался. Конечно, Гораций все знает. Весьма добродушный персонаж.

Порой они встречались и в других местах. Нью-Йорк, Париж, Рим. Даже когда он женился во второй раз, ничего не изменилось. Второй брак Димитрия оказался недолговечнее первого. Жить с Димитрием Станислопулосом было совсем не просто.

Партия в баккара начиналась.

– Каков нижний предел ставок за нашим столом? – спросил Димитрий у одного из холодноглазых крупье.

– Шесть тысяч долларов, мистер Станислопулос, – бесстрастно ответил тот.

– Дайте мне фишек на двести тысяч.

Крупье ловко собрал золотые пятисотдолларовые фишки в аккуратные стопки и передвинул их через стол. Тут же на подпись Димитрию ненавязчиво подсунули маркер.

Димитрий любил играть. За игрой он отдыхал. А отдых ему требовался, ведь через два дня приезжает Франческа, чтобы присутствовать на торжественном вечере, что дается в ее честь, и будет транслироваться по телевидению. Димитрий наконец решился. Восьми лет вполне достаточно. Так или иначе, но Гораций должен освободить дорогу.

ГЛАВА 6

– Эй, – окликнула Лаки. – Что с тобой?

– Что со мной? – раздраженно переспросил Ленни.

Они настороженно смотрели друг на друга в кричащей роскоши затемненного гостиничного номера. «Вот вас-то мне и надо! – сказала она, а потом взяла его за руку, добавив таинственно: – «Пойдем со мной». И повела к ближайшему лифту. Едва переступив порог номера, она прижалась к нему, поцеловала его долгим и крепким поцелуем и начала бесстыдно ощупывать.

Ленни еще не был готов к этому. Вообще-то, он судорожно пытался понять, что за чертовщина такая происходит.

– Ты продаешь? – испробовал он самое простое объяснение.

– Не глупи, – отозвалась она и начала стягивать платье.

– Постой, – остановил он ее. – Не делай этого.

И вот теперь они были готовы к схватке.

– У тебя какие-нибудь проблемы, – разочарованно вздохнула Лаки.

– Да. Пожалуй, имеется одна.

Лаки нетерпеливо передернула плечами. Она явно сделала неправильный выбор.

– В чем дело? – безучастно спросила она, застегивая молнию на платье из мягкой кожи, которое только что собиралась скинуть. Пора заканчивать эту сцену. И побыстрее.

Ленни смотрел на нее вне себя от удивления. Он не мог поверить в происходящее. Вот она перед ним, та самая женщина – та самая поразительно красивая женщина, которую он впервые заметил в аэропорту, с которой заговорил около бассейна – и был с позором отвергнут. Затем она появилась в «Бразильской гостиной» и ушла с середины его выступления. А теперь она же налетела на него, как грузовик, и ждет, чтобы он сразу начал действовать. За кого она его принимает – за путешествующего жеребца, не способного ни на какие чувства? Да будь она даже самой прекрасной женщиной в мире, но секс без хотя бы небольшой духовной близости – не для него. Он уже не шестнадцатилетний голодный юнец.

– Дело в том, что я даже не знаю твоего имени и вообще, что здесь происходит, – ответил Ленни сердито.

– Ах так. А если я представлюсь, то все будет в порядке? – съехидничала она, уже застегнутая на все пуговицы и готовая уйти.

– Ты отлично понимаешь, что я имею в виду.

– Нет. Не понимаю.

Она шагнула к двери.

– Все очень просто. Я тебя увидела. Ты мне понравился. Я подумала, что мы можем составить прекрасную пару в постели. Очевидно, я ошиблась.

– А почему же ты не подумала, что мы можем составить такую прекрасную пару, сегодня днем? – быстро спросил он.

– О чем ты говоришь?

– Сегодня днем, около бассейна, когда я заговорил с тобой, а ты меня отшила.

– Так то был ты?

Господи! Она даже его не помнила! И от него еще чего-то ждали?!

– Послушай, – нетерпеливо бросила она, берясь за ручку двери. – Все мы иногда делаем ошибки. Почему бы нам просто-напросто не забыть о происшедшем?

Ленни знавал многих женщин, но с этой ни одна и рядом не стояла. Даже Иден никогда не смогла бы так держаться.

Если бы она еще не выглядела так соблазнительно! Как можно упустить ее, когда она сама предлагала такое, чего он, возможно, никогда не сможет забыть?

Ленни решил включить немного обаяния:

– Знаешь, что я подумал? А не начать ли нам с самого начала? Сходим вниз, найдем бар, выпьем по одной, узнаем кое-что друг о друге. По крайней мере выясним, как каждого из нас зовут. А уж потом, моя красавица, устроим действительно чудесный секс. Что скажешь?

Ей надоел Ленни Голден. Все происшедшее было ошибкой с начала и до конца. Она открыла дверь и направилась к лифту.

– Лучше просто забыть о нашем знакомстве, – безразлично ответила она.

Он догнал ее и схватил за руку.

– Нет, не лучше.

Сначала он опростоволосился, а теперь от него так легко не избавишься. Ущемленное мужское самолюбие или еще какая-нибудь лажа в том же роде.

– Гм... – пробормотала она. – Неплохая идея.

Куда бы она делась? Все они – легкая добыча. Сейчас они пропустят по рюмочке, может, по две, а тогда уж улягутся в постель, и все пойдет по его сценарию.

– Отправляйся в «Бразильскую гостиную» и закажи мне «Кровавую Мэри». Мне надо немного освежиться. – Она улыбнулась. – Только пять минут, хорошо?


Ленни склонился над зеленым сукном игрального стола Джесс. Она работала с быстротой молнии, ни на секунду не отрывая взгляда от блестящего ящичка, в котором лежали карты, – «башмака» на картежном жаргоне.

– Не жди меня, сегодня я не ночую дома, – объявил он.

– Почему? – спросила она уголком рта.

– Как почему? Обаяние Голдена снова действует.

– В самом деле? Кого ты теперь снял?

– Мы будем играть или вести разговоры? – возмутилась агрессивного вида блондинка в расшитой металлическими бляшками кофточке. – Дайте мне карту!

Джесс скорчила гримаску, вытащила из «башмака» тройку, неуловимым движением руки волшебным образом превратила ее в девятку, тем самым обеспечив блондинке перебор и проигрыш.

– Ах, черт, – воскликнула та во весь голос.

Джесс позволила себе исподтишка подмигнуть в сторону Ленни.

– Позвони, – шепнула она.

Как правило, она не мухлевала в карты, но порой просто не могла удержаться.

Ленни ухмыльнулся и пошел прочь. Теперь, когда его планы на вечер определились, он чувствовал себя прекрасно.

В «Бразильской гостиной» он имел успех – публика реагировала прекрасно. Он предчувствовал, что предстоящие двухнедельные гастроли пройдут удачно. А теперь еще появилась эта сумасбродная дамочка, и, похоже, ее хватит ему на все две недели. Может, благодаря ей он даже забудет Иден, хотя вряд ли. Интересно, как ее зовут, и что она делает в Лас-Вегасе, и как проявит себя в постели...

Да, двухнедельная связь придется ему весьма кстати. Он сыт по горло серьезными романами. Сначала они остаются на ночь, потом на уик-энд, а кончаетсявсе тем, что они забирают всю власть в руки, и, чтобы принять душ, приходится долго пробираться сквозь развешанные для просушки трусики и бюстгальтеры.

Неотразимый Голден заспешил в «Бразильскую гостиную», где заказал пиво себе и «Кровавую Мэри» для нее – как бы там ее ни звали. Скоро он узнает. И не только имя.


Матт Трайнер обставил свою квартиру в стиле начинающего нувориша. Кругом позолота, черный мех, искусственный мрамор и обтянутые алой материей кушетки. Над баром красовалась надпись: «Уголок Матта», а хрустальные бокалы украшали его инициалы. Теми же инициалами были помечены его рубашки, носки, трусы, простыни, полотенца и пижамы.

– Ого! – не смогла удержаться от восклицания его сегодняшняя подружка, только шесть месяцев назад приехавшая из Огайо и потрясенная таким великолепием. – Сказочно!

Он налил ей неразбавленного виски, поставил запись Синатры и включил приглушенный розовый свет.

– Ого! – сказала «Мисс Огайо». – Сказочный певец. Кто это?

– Вы смеетесь надо мной, юная леди?

– Чего?

«Интересно, – подумал Матт, – делает ли она минет?»

– Синатра, – объявил он вслух.

– О-о! Сказочно.

– Ты сама сказочная.

Девица глупо хихикнула и кокетливо лизнула кубик льда в бокале.

– Более того, – продолжил он, – за весь этот год я не встречал более сказочной девушки, чем ты.

– Правда?

– Правда.

Он потянулся к ее левой груди и провел большим пальцем вокруг соска.

Она отпила виски, поставила бокал и откинулась на кушетку.

Матт продолжал действовать пальцем и одновременно наклонился, чтобы поцеловать ее.

Девица горячо ответила на поцелуй. Синатра напевал «Незнакомца в ночи».

Он извлек ее грудь из-под низко вырезанного свитера и приник к вставшему соску.

– Сказочно, – выдохнула она.

Он расстегнул молнию на брюках и выпустил на волю то, что считал своей мужской гордостью. Затем взял ее правую руку и положил ее ладонь туда, где ее с нетерпением ждали.

Телефон зазвонил. Он забыл включить автоответчик.

– Проклятье, – выругался Матт.

– Не отвечай, – предложила девушка.

Его возбуждение прошло. Он взял чертов аппарат.

– Да, – рявкнул он в трубку.

– Матт. Говорит Лаки. Ты мне нужен. Сейчас же. Надо решить одну проблему.

– А до завтра она не подождет?

– Нет.

Уже во второй раз за вечер эти Сантанджело выводили его из себя. Сперва Джино, теперь Лаки. Как «достала» его их семейка!

– Если дело такой важности...

– Именно такой. Приходи ко мне.

– Сейчас буду.

– И побыстрее.

Он швырнул трубку на рычаг и встал. Его пенис свисал из расстегнутой ширинки грустным напоминанием о неиспользованных возможностях. Матт быстро убрал его.

– Я должен отлучиться, – объявил он.

– О, как жаль.

– Ты можешь меня подождать?

– Ну-у...

– Вот телевизор; можешь покрутить приемник. Я мигом.

Ее не пришлось долго упрашивать.

– Сказочно, – сказала она, и Синатра запел снова.


Ленни поглядел на часы. Прошло полчаса, и она явно не собиралась приходить. Сука! Все они одинаковы. А эта к тому же явно тронутая, так что все даже к лучшему.

Но тем не менее... Он ужасно злился – и больше всего на себя самого. Если она ему так понравилась, что же, он не воспользовался моментом? «Трах-ба-бам, спасибо, мадам». И – счастливо оставаться.

Ну скажите, что такого страшного, если женщина сама подстегивает ход вещей? Ну и он бы не отступил.

Вполне вероятно, она не пришла потому, что приняла его за идиота. И неудивительно. Бесспорно, он прошляпил великолепное приключение. Господи! Ему хотелось поскорее поделиться с Джесс – они хотя бы вдоволь поржут на пару над Ленни Голденом – боязливым ловеласом! Э, да ведь из, этой истории вполне может выйти преотличная миниатюра!

А может, стоит ей позвонить? Что он теряет? А вдруг еще не поздно?

Номер 1122 – память его никогда не подводила. Он бросился к внутреннему телефону. Тишина. Не исключено, что она опять вышла на охоту и сейчас как раз подыскивает замену мистеру Боязливому.

Но почему он ревнует совершенно незнакомого человека?

Почему перед его глазами до сих пор стоит ее лицо, ослепительно красивое лицо?

И почему он все еще чувствует прикосновение ее губ, таких пухлых, чувственных и...

Прекрати, идиот. Ты упустил свой шанс. Теперь нет смысла переживать. Позабудь. По крайней мере, его представление прошло на «ура».

Сегодня – отель «Маджириано».

Завтра – «Карсон-шоу».

А почему бы и нет?

Видит Бог, он долго и упорно шел к цели.

ГЛАВА 7

– Надо уволить комика, – объявила Лаки.

– Как! – нахмурил брови Матт.

– Ленни Голдена. Ведь его так зовут?

– Того Ленни Голдена, что выступал сегодня вечером?

– У нас что, два Ленни Голдена работают?

– Не понимаю. Он прекрасно дебютировал. Понравился публике. Даже ты его похвалила.

Лаки спокойно закурила сигарету и устремила взгляд на живописный вид из окна.

– А разве я сейчас его ругаю? Я просто говорю, что его надо уволить.

– И вызвала ты меня именно ради этого?

– Да.

– Господи, Лаки! – от злости на его виске запульсировала жилка. – Господи Иисусе Христе! Я не твоя прислуга, которую ты можешь дергать, когда захочешь. Сейчас два часа ночи. Почему ты не могла сказать то же самое по телефону?

Она поинтересовалась про себя, осмелился бы он разговаривать с Джино в подобном тоне, и решила, что нет.

– Тебе нравится твоя работа здесь? – спросила она мягко.

– Это не работа. У меня доля в бизнесе. Я директор компании.

– Конечно. Я сделала тебя директором, и я же могу убрать тебя в любую минуту.

– Давай убирай, – ощерился Матт.

– Возможно, придется.

Они молча смотрели в глаза друг другу. Он первый отвел взгляд. У Сантанджело Матт обладал большей властью, чем когда-либо раньше. Он не хотел терять ее.

– Итак, что ты хочешь от меня? – спросил он печально.

– Заплати ему. Уволь его. Отправь его подальше отсюда.

– Могу я хотя бы узнать почему?

– Потому, что он слишком хорош для нашей гостиной. Он заставляет людей думать. Он заставляет их смеяться. Он отвлекает их от питья и игры. Я хочу, чтобы ты уволил его сейчас же и выставил за дверь.

– Если таково твое желание...

– Именно таково и есть мое желание.

Когда он ушел, она докурила сигарету, потом направилась к бюро и достала «косячок». Вместо того чтобы трахнуться, она отправится в путешествие. Возможно, в конце концов, это более удачный выбор.

Как хорошо бы сейчас позвонить Джино, поболтать как дочка с папой.

Ха! Она рассмеялась в голос. Никогда у них не было таких отношений. По крайней мере, с тех пор, как ей исполнилось пять лет. С тех пор, как убили ее мать...

Вспышка горячей боли. Она все еще помнила ту картину так же отчетливо, как будто все случилось лишь вчера. Розовая вода в бассейне... Обнаженное тело Марии, плавающее на матрасе... ее длинные светлые волосы, колышущиеся на волнах...

Лаки крепко зажмурилась, но ужасная сцена стала только более яркой. Целый год они с Джино наслаждались чудесной близостью, но так и не сблизились настолько, чтобы обсудить то, что случилось с Марией. Так и не сблизились...

Она заплакала. Но только когда слезы ручьями покатились по ее щекам, Лаки осознала, что плачет.

Плачущая Лаки Сантанджело? Никогда!

Сердитым жестом она вытерла слезы. Дьявол! Джино обзавелся новой подружкой, а у нее трагедия. Она даже не скучала по отцу, когда он скрывался целых семь лет. Ни на секунду не задумалась о нем, когда унаследовала его империю. А теперь бес вступил ему в ребро, а она и сопли распустила. Что еще за epyндa?


В 1977 году Джино вернулся в Америку. Шестимиллионная субсидия кому следует плюс кое-какие своевременно задействованные рычаги сделали это возможным.

Лаки ждала его с волнением. Пускай не думает, что она просто так, за здорово живешь, уступит ему бразды правления. Она много поработала, и ее работа принесла определенные плоды. Теперь Лаки собиралась стоять насмерть. Конечно, придется вернуться в Вегас, где она избегала появляться после убийства Марко.

Энцо Боннатти вел себя безупречно. Он настиг и наказал убийцу и взял на себя управление «Маджириано» до тех пор, пока Лаки не захочет вернуться.

Джино возвращался. Время пришло.

Спустя два дня после приезда Джино Коста организовал их встречу в нью-йоркском отеле «Пьер». Отец и дочь. После семилетней разлуки. После семи лет молчания. Лаки щетинилась и вообще чувствовала себя не в своей тарелке, в то время как Джино казался настроенным вполне дружелюбно. Он сразу увидел, что она больше не та избалованная девчонка, которую он оставил дома много лет назад. Перед ним стояла взрослая женщина, уверенная в себе, сильная.

Он улыбнулся и раскрыл объятия:

– Лаки!

Она даже растерялась. Неужели он действительно рассчитывал, что все закончится так просто?

Джино испытующе посмотрел на дочь и, вместо того чтобы обнять, похлопал по плечу.

– Ну, ну, – проговорил он. – Ишь, какая стала, совсем большая.

Она холодно взглянула ему в глаза.

– Я думала, ты считал меня совсем большой, когда выдавал замуж в шестнадцать лет.

– Значит, ошибался. Но тебя это спасло от немалых неприятностей. Ты вечно собираешься на меня дуться, детка?

Она заметила бутылку виски и налила себе щедрую порцию.

Джино не отвел взгляда.

– Наверное, нам, следует серьезно поговорить, – произнес он наконец.

Лаки поежилась под его пристальным взором.

– Да, – сказала она с вызовом. – Очень многое изменилось за время твоего отсутствия. Я вошла в дело. Я срослась с ним.

– Мне говорили.

Лаки не сводила с него горящих глаз.

– И вот что я скажу: ты не сможешь отстранить меня. Никогда. Вегас мой, и я туда вернусь.

– Немного поздно.

– Что ты имеешь в виду?

– Да брось, Лаки, ты ведь не производишь впечатления дурочки. Ты отдала Вегас Боннатти – сама, с милой улыбкой. Думаешь, он так же легко теперь отступится?

– Я знаю, как вести себя с ним.

Джино рассмеялся.

– Разве ты не понимаешь, что Боннатти нам больше не друг?

Она все прекрасно понимала, хотя и не собиралась признавать этого перед Джино. Только сегодня утром из Вегаса прилетел Боджи с рассказом о таком предательстве, что ее бросило в холод от ярости и в жар от желания отомстить. Похоже, ее обвели вокруг пальца, как несмышленую девочку. Боннатти сам организовал убийство Марко. Он хотел удалить ее из Лас-Вегаса – и, избавившись от Марко, добился своего. Она бежала, как и рассчитывал этот негодяй. А теперь он контролировал там все. Но ненадолго – у нее имелись свои планы. И Джино не удастся им помешать.

Они не успели продолжить разговор – приехал Дарио. Лаки не обрадовалась брату. То, что начиналось как полезная деловая беседа, на глазах превращалось в счастливое воссоединение семьи.

Дарио долго не засиделся. Он был весь какой-то дерганый, нервный и после десятиминутной натянутой беседы выскочил из комнаты как ошпаренный.

– Что, черт побери, происходит с парнем? – взорвался Джино. – Верни его, Коста. Давно пора наставить этого голубого на путь истинный.

(К неописуемому огорчению Джино, Коста вынужден был открыть ему глаза на сексуальные наклонности его сына.)

– О, – вставила Лаки. – Боюсь, ты уже опоздал. Если бы ты уделял ему больше внимания, когда он был юношей...

– Ты с кем разговариваешь? – взвился Джино.

Она не собиралась уступать.

– В детстве мы с Дарио оказались лишены нормальной семьи. Нас заперли в этом проклятом мавзолее, в Бель Эйр, как двух прокаженных. Ничего удивительного, что у Дарио все пошло наперекосяк.

– Вы жили просто ужасно, – сверкнул глазами Джино. – Великолепный дом. Все самое лучшее, что только можно купить за деньги.

– Деньги! – Лаки перешла на крик. – Кому нужны твои деньги? Мне нужен был ты! Я нуждалась в твоей заботе, чтобы ты находился рядом. Мне не хватало отца, настоящего отца!

Ее слова ранили его как стрелы.

– Я всегда старался как мог ради вас, – огрызнулся Джино. – Все, что только было в моих силах...

– Значит, этого оказалось недостаточно, – торжествующе заявила Лаки.

Полицейская сирена взвыла на улице. Коста направился к окну, чтобы взглянуть, что там происходит.

– Живо убирайся отсюда и верни Дарио, – завопил Джино. Коста исчез.

– Я ухожу, – заключила Лаки. – Ты и я – мы говорим на разных языках. И так было всегда.

– Ты утверждаешь, что я не стал тебе настоящим отцом, – выкрикнул Джино. – А ты сама – тебя можно назвать хорошей дочерью? Удрала из школы. Спала с кем попало, лишь бы он носил брюки. Переходила от...

– Ни с кем я не спала, – в ярости перебила она. – А если бы даже и спала, что из того?

– Что из того, ты спрашиваешь. Что из того? – Он горестно покачал головой. – Ты права, Лаки. Мы по-разному смотрим на вещи. Что же ты не уходишь? За семь лет ты не удосужилась послать мне хотя бы одну жалкую открытку. И это дочь?

Джино вдруг почувствовал, как сильно он устал. Кто-то начал ломиться в дверь. Он открыл, и в комнату ворвался бледный и дрожащий Коста:

– Дарио застрелили, – выдохнул он. – Рядом с отелем. Он мертв.

– Господи! – вырвалось у Джино. – Господи Боже мой!

Лаки застыла как громом пораженная.

Вдруг Джино схватился за грудь и сделал несколько неверных шагов в направлении кушетки. Тихий стон сорвался с его губ.

– Что с тобой? – бросилась к нему Лаки. – Что такое?

Он опять застонал. Его лицо стало абсолютно серым. Сейчас он выглядел на все свои семьдесят лет.

– По-моему... сердце... прихватило, – с трудом выговорил он. – Пожалуйста... вызови... врача... поскорее.

Только едва не потеряв отца, Лаки поняла, насколько он ей дорог. У него имелись недостатки, но все же он был ее папой... Джино. А когда, находясь между жизнью и смертью, он шепнул ей с больничной койки, что она должна отомстить, отстоять честь семьи, она ни секунды не колебалась. Она выполнит его просьбу. И никаких сомнений.

Энцо Боннатти.

Друг.

Крестный отец.

Убийца.

Предатель.

Она ехала в его особняк на Лонг-Айленде, испытывая ледяное спокойствие.

Отомстить. А почему бы и нет?

Отомстить за семью Сантанджело и за Марко. Не осталось сына, чтобы сделать эту работу, и бремя легло на ее плечи. Она не станет уклоняться от долга чести.

Ни у кого не вызвало ни малейших сомнений, что убийство Энцо Боннатти произошло в результате самозащиты. Он явно пытался изнасиловать Лаки Сантанджело, и она застрелила его из его собственного револьвера. Дело даже не дошло до суда.

Лаки не отходила от Джино, и он вскоре пошел на поправку. Постепенно между ними восстановилась близость, исчезнувшая после смерти Марии. Они перебрались в Лас-Вегас.

– Бери себе «Маджириано», детка, – сказал Джино. – Я займусь «Миражом». Когда-нибудь мы построим еще одну гостиницу вместе.

Лаки всегда мечтала об этом и всегда знала, что ее мечта может стать реальностью.

Целый год они не разлучались. И вот теперь появилась соперница, вдова Мартино.


По телевизору шел старый фильм с Клинтом Иствудом. Лаки докурила «косячок» и немного посмотрела кино. Ей нравится Иствуд. От него исходили таинственные волны эротизма. Такие мужчины всегда привлекали Лаки. Наверное, он был замечательным любовником.

Постепенно ее склонило в сон, но на рассвете она вскочила как ужаленная, разбуженная давно забытым кошмаром.

Лаки встала, накинула на голое тело шелковое кимоно и долго стояла и смотрела, как над пустыней восходит солнце. Великолепное зрелище. Еще недавно она могла запросто позвонить Джино, разбудить его и разделить с ним это чудо. Но теперь, в свете утра, она поняла, что не происходит ничего страшного. Он нашел, с кем делить постель. Лаки может значить для него очень и очень многое, но ведь она никогда не будет его любовницей. А возможно, ему не хватает настоящей близости с женщиной.

Может быть, Сьюзан Мартино как раз то, что ему нужно.

Может быть.

ГЛАВА 8

Время от времени Олимпии взбредало в голову поиграть роль идеальной матери. Не часто. Эта роль не относилась к числу ее любимых. Однако грядущая встреча с матерью требовала, чтобы она сделала усилие.

Шарлотта угнетала ее. Она была раздражающе правильной. Она не курила и не пила. Разумеется, не употребляла наркотиков. Всегда подтянутая, подвижная и невыразимо скучная. И еще – очень богатая, хотя здесь-то Олимпия могла дать ей сто очков вперед. Мало кто имел возможность свысока поглядеть на внушительное состояние дочери Станислопулоса.

К сожалению, в присутствии Шарлотты она снова начинала чувствовать себя маленькой девочкой, поэтому, прежде чем отправиться на прием, Олимпия присела на край ванны в шикарной отцовской квартире на Пятой авеню и сделала три понюшки кокаина. Внешне такой безобидный, белый порошок всегда улучшал ее настроение. Глубокий вдох, быстрый взгляд в зеркало, и вот она уже готова встретить кого и что угодно.

Няня Мейбл и Бриджит ждали у входной двери. Ребенок посмотрел на мать огромными, как блюдца, глазищами на очаровательном личике.

– Мама, – сказала она. – Можно мне хот-дог?

– Что? – фыркнула Олимпия, поправляя перед зеркалом в холле воротник соболиного жакета.

– Американский хот-дог, – терпеливо повторила девочка.

– Конечно нет, – ужаснулась няня Мейбл. – Откуда только тебе в голову приходят такие фантазии?

– Мама, – настаивала Бриджит, не обращая ни малейшего внимания на няню. – Можно?

– Гм-м, – уклончиво ответила Олимпия, облизывая перед зеркалом губы и втягивая щеки. – Раз няня говорит...

– Но няня говорит «нет», – взвизгнула Бриджит.

Олимпия слегка повысила голос:

– Ну так и слушайся няню. Пошли.

Она вышла из квартиры, дочь и гувернантка последовали за ней в лифт, потом на улицу.

Шофер выскочил из ожидавшего лимузина и открыл дверцу. Два ошивавшихся неподалеку фотографа нацелили свои камеры.

Олимпия надела снисходительную улыбку и попробовала взять Бриджит за руку. Ребенок вдруг замер на месте и заорал:

– Я ненавижу вас всех!

– Бриджит! – воскликнула няня Мейбл в ярости. – Прекрати сейчас же!

Фотографы, унюхав нечто более интересное, нежели обычный проходной снимок, усердно защелкали затворами аппаратов. Бриджит, к своему удовольствию оказавшись в центре всеобщего внимания, вопила все громче и громче.

Олимпии хотелось юркнуть в машину и укрыться от отвратительной сцены. Но – увы – это не представлялось возможным. Кричащая мерзавка была, к сожалению, ее дочерью, а сегодня она выступала в роли прекрасной матери.

– Сделайте что-нибудь, – зашипела она няне.

– Не могу, мадам. – Попытки няни затащить Бриджит в машину ни к чему не привели.

– О Боже, – воскликнула Олимпия. Вспышка прямо перед лицом ослепила ее. – Пошел вон, дурак! – закричала она на фотографа.

Собиралась заинтригованная толпа. Олимпия не могла больше выносить всего этого. Она в ярости бросилась к Бриджит, отвесила ей звонкую пощечину, подхватила в охапку пораженного таким обращением ребенка и швырнула девочку в машину.

Камеры фиксировали каждую деталь.


Днем позже Димитрий со смешанным чувством раздражения и возмущения разглядывал фотографию в газете, на которой была запечатлена его дочь, учащая уму-разуму его внучку. Раздражало его то, что он всегда убеждал Олимпию избегать публичных сцен. А возмутился он потому, что она ударила драгоценную маленькую Бриджит, его любимую девочку.

Димитрий швырнул газету на пол и потянулся к телефону. Через несколько секунд он уже говорил с няней Мейбл.

– Мадам отдыхает, – сообщила она.

– Так разбудите ее, – прогремел Димитрий.

– Это запрещено.

– Будите, вам говорят!

Ворча про себя, гувернантка подчинилась.

Олимпия крепко ругнулась и взяла трубку.

– В чем дело? – бросила она.

Уже давно, с тех пор как в двадцать один год она унаследовала свое состояние, Олимпия перестала чтить своего отца.

Он предъявил ей претензии.

Она слушала вполуха.

Он давал ей указания, как ей следует вести себя на людях.

Она проигнорировала его.

– А почему ты в Лас-Вегасе? – спросила она, когда он остановился, чтобы набрать побольше воздуха перед очередной тирадой.

После короткого неловкого молчания Димитрий ответил:

– Здесь состоится торжество в честь Франчески Ферн. Так как я – близкий друг, она и Гораций попросили меня присутствовать.

Олимпия едва удержалась, чтобы не захохотать. Боже! Зла на него не хватало. Он искренне верил, что никто не знает о его связи с примадонной Ферн. А знал весь мир. Наверное, на земле не осталось уголка, где бы они не потрахались.

А он еще имел наглость читать ей нотации по поводу фотографов. Он, которого снимали вместе с его светской шлюхой везде и всегда, разве только не в постели.

– Кто устраивает торжество в такой дыре, как Лас-Вегас? – скривилась она.

Он переменил тему.

– Я хочу видеть Бриджит.

– Мы останемся в Нью-Йорке до понедельника.

– Я попробую освободиться пораньше и прилететь в субботу, тогда мы сможем вернуться в Париж все вместе.

– Хорошо.

Ее это устраивало. Все лучше, чем лететь коммерческим рейсом. Ей нравился шикарный личный самолет Димитрия. Когда она немного освободится, возможно, она купит себе такой же.

Разделавшись с телефонным разговором, она растянулась на кровати и подумала, что Нью-Йорк оказался довольно занятным местечком, если только забыть о существовании фотографов – а они торчали везде после того, как сегодня утром знаменитый снимок появился на первой полосе «Нью-Йорк пост».

Днем раньше чаепитие с Шарлоттой прошло хорошо. Бриджит после истерики вела себя идеально. А Шарлотте, погруженной в мысли о предстоящей свадьбе, было не до критики, хотя она и заметила мимоходом, что Олимпии неплохо бы сбросить фунтов десять и найти хорошего косметолога. Позже Олимпия встретилась с друзьями и прекрасно провела время, закончив вечер в два часа ночи в своем любимом кабачке.

Сегодня она пообедала в другом хорошем ресторане, прошвырнулась по магазинам, а теперь отдыхала перед еще одним веселым вечером. «Интересно, – подумала Олимпия, – встретится ли она сегодня с Мистером Противным? Неплохо бы. Два дня без секса – это ровно на два дня больше, чем надо».

ГЛАВА 9

Пышущая благородным негодованием, Джесс явилась в кабинет Матта Трайнера в полдень того дня, когда уволили Ленни.

– Почему вы прогнали Ленни?

Матт не мог отвести глаз от девушки, которая яростно смотрела на него через стол. Такая хорошенькая, такая аккуратная, такая маленькая.

– Джесс, крошка... – начал он.

– Не зовите меня Джесс, и крошкой тоже. Просто дайте ответ – и все.

Уж он-то бы ей дал, только не ответ. От одного ее вида он заводился на всю катушку. Но он только неопределенно пожал плечами и сказал:

– Имелись веские соображения.

– Да какие еще соображения? Мне передавали, что он прекрасно выступил.

– Верно, я и ему так сказал, но он отвлекал публику от игры.

Она скептически хмыкнула:

– Если уж на то пошло, то почему вы не отказывали Энн Маргарет, Дайане Росс, Тому...

Он поднял руку, чтобы остановить ее, при этом гадая про себя, какова она в постели. Наверняка божественна.

– Ладно, ладно. Не перечисляйте. Может быть, пообедаем сегодня, и я попытаюсь все как следует объяснить.

– Я работаю.

– А завтра вечером?

– То же самое.

– А когда у вас выходной?

– И не забывайте, что я к тому же замужем:

– Тогда, может, просто поужинаем вместе после конца вашей смены?

– Где?

Он приглашал ее уже второй месяц, и вот наконец первый крупный успех.

– У меня, – быстро сказал он.

Она громко расхохоталась. У нее был смех, как у гиены, восемь тысяч веснушек и обалденные огненно-рыжие волосы. Матт подумал, что уже много месяцев не встречал такой привлекательной девушки.

– Чем вам не нравится у меня? – спросил он сердито.

– Всем нравится. Вот только любая танцовщица в городе знает, где находится ваша квартира, какие там комнаты и даже какого цвета простыни.

– Я часто устраиваю вечеринки, – начал оправдываться он.

– И не только вечеринки. Странно, как вы еще не подхватили какую-нибудь гадость.

Он выдавил из себя смешок, но в глубине души ему польстило, что она так много знает о нем. Вообще-то он никогда не болел венерическими болезнями, но в остальном она сказала все верно. А что такого? Он наверстывал упущенное. После двадцати четырех лет совместной жизни его жена развелась с ним пять лет назад. Она развелась с ним. Сумасшедшая женщина. Где бы она нашла мужа лучше? Первые шесть месяцев он скучал по ней, но затем в миг озарения осознал, какие преимущества таило в себе положение состоятельного и влиятельного одинокого мужчины. А потом увидел, что за время его женатой жизни многое изменилось. Грянула сексуальная революция, и теперь не требовалось хитрить и изворачиваться, обещать и клясться в вечной любви, чтобы уложить девушку в постель. С того момента Матт жил на всю катушку. И когда его бывшая жена, феминистка старого покроя, решила, что им следует сойтись вновь, он не колеблясь сообщил ей, куда именно идти с такими идеями.

– Так вы пообедаете со мной или нет? – настаивал он.

Джесс в задумчивости прикусила большой палец – детская привычка, от которой она так и не избавилась. Ей очень хотелось узнать, почему Ленни так бесцеремонно вышвырнули вон. Но обед с Маттом Трайнером – бр-р. Его серебряные уложенные волнами волосы, золотые цепочки и вечно похотливый взгляд...

По крайней мере, если она пойдет к нему, их никто не увидит вместе. Слишком унизительно, если вокруг решат, что и она попала в список его трофеев. Вообще непонятно, почему он к ней тянется? Она явно не в его вкусе. Но Матт на нее «запал» – чем Джесс в первую очередь и воспользовалась, устраивая Ленни на работу. Всего-то ей и пришлось, что показать Трайнеру видеокассету выступления Голдена и несколько газетных отчетов, среди них один особенно восторженный, из «Вилледж войс», и Матт сказал:

– Конечно. Мы возьмем его. Мне достаточно вашей рекомендации.

Увольнение Ленни, причем в такой форме, поставило ее в дурацкое положение. Он взял напрокат машину и умчался в Лос-Анджелес посреди ночи, бросив только:

– В гробу я все это видел. Большое спасибо, Джесс.

Она знала, что стоит ему успокоиться, как он поймет, что она тут ни при чем, и к тому времени, когда он позвонит и попросит прощения, ей хотелось уже знать, что именно произошло.

Значит, придется пообедать с Маттом.

– О'кей, – сказала она.

– Чуть попозже, – уточнил он с довольным видом.

Она вздохнула: «Наверное».

– Похоже, вы не в таком уж восторге. Но кто знает? Может быть, вам понравится.

– Я вегетарианка.

Он подумал, не значат ли ее слова, что она холодна в постели, но решил не вникать слишком глубоко.

– Итак, до вечера, – заключил он. – Я очень рад.

– Хорошо, что хоть кто-то рад, – пробормотала она.

– Что?

– Нет, ничего.


Взятый напрокат «шевроле» домчал Ленни в Лос-Анджелес к восьми утра. Не так уж плохо, если учесть, что он выехал из Лас-Вегаса в полчетвертого ночи.

Над городом уже повисла влажная и горячая дымка, обещавшая долгий и знойный день.

У конца бульвара Сансет он свернул налево с главной дороги и только тут понял, что понятия не имеет, куда ехать и что делать дальше. В Лос-Анджелесе он был только однажды, с мамой и папой, когда ему исполнилось тринадцать лет. Пять тоскливых дней они прожили в долине, у тетки. Самым ярким событием поездки явилось посещение Диснейленда, запомнившееся потому, что мама напилась от полноты чувства и все порывалась спеть «Звездно-полосатый флаг», адресуясь к вырезанному из дерева индейцу.

Итак, он не представлял, каким будет его следующий шаг. Но одно он знал твердо – после того как медоточивый тип с серебряной шевелюрой сообщил ему, что контракт расторгнут, он должен был немедленно убраться из Лас-Вегаса.

Его, Ленни Голдена, вышвырнули. Вышвырнули.

Послали.

Кинули.

Уволили.

Черт!!!

Он остановился на обочине и полез в карман своей выцветшей повседневной рубашки за незаменимой «Черной книгой Голдена». Это был его спасательный круг, и он с ней никогда не расставался. На двух страницах теснились номера телефонов в Лос-Анджелесе. Друзья, знакомые, друзья друзей; агенты, клубы, рекомендованные кем-то люди и милая мамочка. Алиса Голден – еврейская мамаша, которая никогда не сварит ему суп из цыпленка и не станет расспрашивать о сокровенном. Скорее всего, она предложит ему «косячок» и расскажет о своем.

Алиса. Может быть, нагрянуть к ней на пару деньков, пока он не обдумает свой следующий шаг? Но потом он вспомнил о ее новом дружке – том самом, которого в прошлом году она привозила в Нью-Йорк. Полный придурок с фальшивыми зубами и неискренним смехом. Ленни не испытывал желания встречаться с ним. Что там дальше в записной книжке?

Дженнифер. Очаровательная блондиночка со сладкими губками, которая бросила актерскую школу в Нью-Йорке, чтобы попытать счастья в Лос-Анджелесе.

А еще Суна и Ширли. Близняшки. В будущем – певицы и актрисы, сейчас занимавшиеся озвучиванием рекламных роликов.

А еще его приятель Джой Фирелло, собрат по профессии. Он приехал в Лос-Анджелес несколькими месяцами ранее и уже регулярно появлялся в еженедельном телешоу.

И конечно, Иден. Не сказать, чтобы они расстались друзьями. Она не столько ушла, сколько вылетела из его жизни, кляня его на чем свет стоит.

О... Иден, королева сук. Красивая, злобная, непостоянная, несносная стерва.

Он хотел увидеть ее.

Он не мог больше не видеть ее.

Возможно, она бросила своего приятеля-актера и готова вернуться.

Не колеблясь больше, он начал искать десятицентовик и телефон.

После трех гудков трубку снял мужчина. Недружелюбно пробасил:

– Алло.

Тот самый актер? Или новый друг? Или всего-навсего автоответчик?

– Попросите Иден Антонио, – сказал Ленни коротко.

– Кто ее спрашивает? – буркнул мужчина.

– Ну, скажите, что Ленни.

Почему он чувствовал себя как двенадцатилетний мальчишка, пытающийся выдать себя за взрослого? И вообще, зачем он ей звонил? Что он ей скажет? Я приехал. Прошу любить и жаловать. Работы нет. Жить негде. Но я здесь. Иден пошлет его куда подальше, и все.

– Ее нет, – отрезал мужчина и повесил трубку.


Иден Антонио пока не стала звездой и даже близко не подошла к заветной цели, но иногда она снималась в какой-нибудь мыльной опере из тех, что крутят в дневное время. Однако она знала, что рано или поздно появятся и более важные роли.

Сейчас она сидела посреди огромной кровати, красила ногти на ногах и разговаривала со своим теперешним дружком – низеньким лысым человеком в дорогом, сшитом на заказ, не по-калифорнийски темном костюме.

– Кто звонил, лапочка?

Сантино Боннатти бросил трубку и отмахнулся от вопроса.

– Так, один тип.

Его маленькие блестящие глазки-буравчики перебегали с предмета на предмет. Иден, конечно, классная телка, но вот о ее квартире такого не скажешь.

– Я что подумал, – объявил он. – Давай-ка перебирайся отсюда, я найду тебе местечко поприличнее. Идет?

Иден сконцентрировала все свое внимание на педикюре.

Она знала Сантино шесть недель и пять из них спала с ним. Его, конечно, не спутаешь с Полом Ньюманом, но, по словам ее подружки Улы, что познакомила их, денег у него куры не клюют и он не прочь вложить бабки в съемки фильма, если подвернется что-нибудь стоящее.

– Чем он занимается? – спросила она у Улы. Подружка уклонилась от прямого ответа.

– Точно не знаю. Чем-то торгует, наверное. Импорт-экспорт. Но шишка важная.

Сказанного оказалось достаточно, чтобы заинтересовать Иден. Как раз сейчас ей требовался богатый любовник, а не просто симпатичный босяк, не имеющий ничего, кроме наполеоновских планов да неутомимого члена.

То, что у Сантино имелись жена и четверо детей, запертые в его особняке где-то в Беверли-Хиллз, нимало ее не беспокоило. Замуж за него она не собиралась, его следовало только использовать, пока он не поможет ей подняться на желанную вершину.

– Что конкретно ты имеешь в виду? – безразлично спросила она.

Он потуже затянул галстук и погляделся в зеркальную створку гардероба.

– Не знаю, – ответил он уклончиво. – Я мог бы организовать тебе домишко. Мне так удобнее.

– Ты хочешь сказать, что купишь мне дом? – продолжила Иден. Она не любила бросать такие разговоры на полдороге.

– Да, – подтвердил он гордо. – А что тут плохого?

«Действительно, что? – подумала она, испытывая приятное волнение. – Я ублажаю твое маленькое волосатое тельце, пора уже подумать и о компенсации. Дом – это было бы очень мило».

Она вытянула длинную бледную ногу и полюбовалась своими кроваво-красными ногтями. Черный пеньюар распахнулся и обнажил сочный куст светлых лобковых волос. Она их регулярно красила.

– Пожалуй, мне нравится твое предложение, – медленно проговорила она.

Он уставился горящими глазенками на ее лобок. Ну и соблазнительная же сучка! Всего несколько недель, а он уже раскошеливается на дом. Неплохо бы еще разок ей засадить, но бизнес не ждет, а она никуда не денется.

– Я свяжусь с одним приятелем, который торгует недвижимостью. Он мне кое-чем обязан, – сказал он. – Подыщем тебе чего-нибудь подходящее.

Иден улыбнулась. У нее были тонкие губы и маленькие, идеально ровные зубки.

– Я не сомневаюсь в тебе, лапуля.

– Надо идти, – объявил он.

– Много дел ждет в конторе? – посочувствовала она.

– Нет. Не люблю протирать штаны. Кое-какие грузы прибывают из-за рубежа.

Она понятия не имела, чем именно он занимается. Всякий раз, как она спрашивала, он отвечал по-разному. То он импортировал оливковое масло из Италии, то колумбийский кофе. Как бы то ни было, но он купался в деньгах.

Она раскрыла объятия.

– Меня поцелуют на прощание?

Он снизошел.

Иден дождалась, пока за ним захлопнется дверь, затем перевернулась на живот, протянула руку под кровать и включила перемотку на потайном записывающем устройстве, подсоединенном к телефону. Если Сантино думает, что может контролировать ее телефонные разговоры, то он глубоко заблуждается. К тому же его самого так интересно подслушивать – особенно когда он беседует со своей сварливой женушкой. У нее очень смешной визгливый итальянский акцент.

Предыдущим вечером он звонил от Иден два раза. Сначала у него состоялся непонятный деловой разговор, что-то о поставках и больших денежных суммах. А потом – с женой. Подтвердил, что он в Сан-Франциско и домой не приедет.

Маленький лживый говнюк. Впрочем, все они лжецы. И говнюки тоже. Уж Иден-то знала.

«Один тип» оказался Ленни Голденом. На миг ее охватило волнение – что он делал здесь? Если, конечно, он был здесь. Может быть, Ленни звонил из Нью-Йорка. Она еще раз прокрутила кассету.

Ленни Голден. Роскошь, которую она себе в свое время позволила. Неудачник. Но сексапильный и неглупый, и забавный, с великолепной фигурой. О да, ей не хватало его в постели. Да и их скандалов, пожалуй, тоже. Все-таки хорошие были времена!

Потом она вспомнила. Ленни Голден. Дорога в никуда. Он обречен остаться ничтожеством. А она, Иден Антонио, поднимется на самый верх с небольшой помощью друзей.

В подземном гараже Сантино ждали машина и шофер. Его телохранитель Блэки присоединился к нему еще в лифте. Сантино никуда не ездил, не позаботившись о безопасности. При его бизнесе это необходимо. Ни к чему рисковать без особой надобности. Являться в квартиру Иден – тоже рискованно.

– Напомни мне, – повернулся он к Блэки. – Надо поселить эту шлюху в отдельный дом.

– Да, босс, – кивнул Блэки.

Сантино вынул из кармана баллончик с освежителем и попрыскал себе в рот. Иден занимала его. Красивая, холодная и расчетливая. Интересно будет подмять ее. Она принимает его за дурачка, за дойную корову. Но она плохо его знает. Узнает. Когда он будет готов. И только тогда.


Вэйланд даже не поинтересовался, что с Ленни, и поэтому Джесс не сочла нужным объяснять его внезапный отъезд.

Она вернулась домой после беседы с Маттом, разделась и плюхнулась на давно не стриженную траву около грязного бассейна.

Вэйланд витал в облаках, как обычно, обкурившись до такой степени, что ему не было ни до кого дела. Ребенок спал в плетеной корзинке под деревом. Джесс грызла ноготь и думала о своей жизни. Не все складывалось идеально. А у кого идеально? Но, конечно, можно жить гораздо лучше.

Зачем она вышла замуж за Вэйланда?

Достаточное ли основание – семимесячная беременность?

Возможно. А возможно, и нет. Многие рожают вне брака. Да, но у них, скорее всего, нет матери, умирающей в больнице от рака. Матери, которая мечтала только об одном – увидеть свою единственную дочь замужней женщиной.

Забавно, в самом деле. Все тридцать лет они с матерью постоянно воевали из-за любой мелочи. Но настал роковой момент, и она поняла, что сделает что угодно ради женщины, которая произвела ее на свет. И Джесс вышла за Вэйланда. Ведь тогда он производил впечатление вполне нормального человека, а не этого зомби с остановившимся взглядом, с которым она в конце концов осталась.

Вот уж кому действительно повезло, так это ему. Жена, что работает до упаду, убирается в доме, присматривает за ребенком, да еще и снабжает его наркотиками. Чего же еще мужику нужно? Мужику... Ха-ха. Он по месяцам к ней близко не подходил. Он предпочитал женщине травку, а это удовольствия взаимоисключающие. Впрочем, она не особо огорчалась. По ней, так уж лучше бы он вообще к ней не прикасался. Он никогда не принимал душ, ходил с постоянно грязными волосами, а зубы его уже сейчас начали гнить из-за дурной привычки жевать сахар – черпать прямо ложкой из пакета. Отвратительно!

Джесс глубоко вздохнула. Ее очень огорчил отъезд Ленни. Они почти и не смогли побыть вместе, а у нее теплилась надежда, что стоит им поговорить, по-настоящему поговорить, – и он поддержит ее и даст хороший совет. Если по-честному, она рассчитывала, что он вытащит ее из того болота, в котором она очутилась. Джесс не рассказала ему о своей матери, не хотела огорчать Ленни в первый же день. А теперь поздно. Он решил, что она где-то трахалась. Конечно! Где взять время, энергию, да и желание? Вся ее жизнь проходила между домом, больницей и казино.

Она смотрела на Вэйланда и чувствовала, как в ней поднималась волна ненависти. При первой встрече он показался ей мягким, добродушным, легким человеком. Немного эксцентричным – да, но ведь на то он и художник. Он показал ей целую папку великолепных рисунков. Со дня свадьбы он ни разу не взял в руки карандаш, не говоря уж о кисти.

Вместо «мягкий» читай «слабый», вместо «добродушный» – «ленивый», вместо «легкий» – «недалекий». Она фыркнула от отвращения. Заплакал ребенок. Вэйланд и ухом не повел, естественно. Джесс подскочила, как на пружинах, и вытащила Симона из его корзинки. По крайней мере, ей достался чудесный ребенок, хоть что-то ценное они произвели.

Медленно она вошла в дом и подумала об обеде с Маттом Трайнером. Не слишком радужная перспектива, но, может быть, если она выяснит истинную причину, ей удастся убедить его вернуть Ленни.

О, только бы получилось! Ей нужен друг, и именно сейчас!


С Иден – все. Ленни даже испытал облегчение, потому что на самом деле он не был готов к разговору с ней. Лучше сперва устроиться, а уж потом – позвонить.

Раз уж рядом телефон, он решил выяснить насчет матери. А вдруг приятель отчалил, ведь от Алисы всего можно ожидать. Она установила автоответчик, который запечатлел ее веселое щебетание:

– Алле! Это Алиса. Меня нет дома. Расстроились? Ну и зря. Продиктуйте ваше имя, номер телефона и ...хи-хи... основные данные. Если вам повезет, я перезвоню.

Почему у него от стыда за нее всегда мурашки начинают пробегать по коже? Пора бы уже научиться принимать ее такой, какая она есть. Он позвонил Джою Фирелло. Тоже нет дома. Тогда Ленни набрал номер близняшек.

Трубку взяла Ширли, обрадовалась, заверещала и настояла на том, чтобы он немедленно приходил и позавтракал с ними. Ему понравилась эта мысль. К тому же больше ему идти было некуда.

ГЛАВА 10

Утром Лаки проснулась в прекрасном настроении. Она вернулась домой, солнце сияло, и непонятно, что она так взъелась на Джино из-за вдовы Мартино прошлым вечером. Какие пустяки! Обыкновенная интрижка. Он захотел чего-то новенького. Кому не наскучат сменяющие друг друга певички и танцовщицы.

Она усмехнулась. Старина Джино. Никак не угомонится. Ей следует гордиться им, а не психовать. А сегодня они обо всем договорятся, проведут деловую встречу, как всегда.

С улыбкой на губах Лаки спрыгнула с постели, сделала несколько упражнений и отчаянно ступила под ледяной душ. На какую-то долю секунды перед ее внутренним взором предстало улыбающееся лицо Марко, такое смуглое, красивое...

Она отогнала печальные мысли и переключилась на воспоминания о случайной встрече прошлой ночью. К счастью, от него удалось легко избавиться, иначе ей пришлось бы раскаяться поутру. Как глупо – заводить интрижку со своим же подчиненным. Она надеялась, что Матт выполнил ее просьбу и уволил артиста.

Лаки вышла из-под душа, стряхнула капельки воды с блестящих, цвета воронова крыла волос и надела белый спортивный костюм. В Атлантик-Сити она впервые попробовала бегать по утрам, и это ей понравилось. При «Маджириано» имелась дорожка для бега трусцой, и Лаки намеревалась сейчас ею воспользоваться.

Внизу казино уже заполнили ранние игроки. Мелодично позвякивали, как всегда, «однорукие бандиты». Эта картина неизменно действовала успокаивающе на Лаки – все в порядке. Она на минуту задержалась у кафетерия, чтобы выпить стакан апельсинового сока, поболтала с парой охранников, затем спустилась в спортивный зал, где обнаружила Боджи, выжимавшего гири.

– Эй! Эй! – воскликнула она. – Что с тобой творится?

Растерявшийся Боджи только хлопал глазами. Он был высокий, подвижный и костлявый, ни разу в жизни ему не приходила в голову мысль накачать себе мускулы.

– Все ясно. Это любовь, – промурлыкала Лаки и, сделав ручкой, отправилась на улицу, на беговую дорожку.


Утро Джино протекало в более расслабляющей атмосфере. Его разбудила Сьюзан, опять свкусным завтраком на подносе, легко поцеловала его в губы и объявила:

– Никогда не думала, что я буду с кем-нибудь так счастлива, как с тобой.

Он освободился из ее объятий, с довольной ухмылкой на лице. Да, вот уж действительно классная баба.

– Да и я на тебя не жалуюсь, – ответил он и решил про себя, что сделает ей подарок – может быть, купит что-нибудь из драгоценностей.

Она улыбнулась. Очаровательные жемчужные зубы, зачесанные назад волосы. По утрам она выглядела на миллион долларов.

Джино провел пальцем вдоль выреза ее бежевого кружевного пеньюара.

– Тебе уже говорили, что у тебя классные сиськи?

– Джино!

– Что такое? Выходит, не говорили?

– Не совсем в таких выражениях.

Он похотливо хохотнул.

– Ты такая чертовская леди. Вот что мне в тебе нравится.

– А-а... Так вот что тебе во мне нравится, – пробормотала она насмешливо.

– Да. И еще такие классные сиськи!

Он запустил руку в декольте. Сьюзан невольно подалась назад, но не стала уклоняться.

Он поласкал пальцами сосок ее груди, затем взял ее руку и положил себе на пенис. Она решительно отодвинулась.

– Пора завтракать, – объявила она с милой улыбкой.

Джино послушно смирил свое возбуждение.

– Эй! – притворился он возмущенным. – Когда мне в последний раз указывали, когда завтракать, это делала сестра ростом под два метра и с волосами на подбородке.

– Ешь, ешь.

Он усмехнулся.

– Я бы лучше тебя съел.

– Джино! Иногда я не могу понять, сколько тебе лет – семьдесят или семнадцать.

– И прекрасно, дорогая. Люблю загадывать вашей сестре такие загадки.


Побегав по дорожке минут двадцать, Лаки быстренько искупалась в олимпийских размеров бассейне. Ей удалось двадцать пять раз переплыть его из конца в конец, и она осталась довольна собой, учитывая, что давно не плавала. На обратном пути Лаки задержалась у кабинета Матта, но его на месте не оказалось.

Она уселась на его место и позвонила Джино. Его тоже не было.На какое-то мгновение ее лицо омрачилось. Две ночи подряд со вдовой Мартино? Две ночи серьезного траханья – это не совсем полезно для семидесятидвухлетнего мужчины с нездоровым сердцем.

Лаки нахмурилась. Не так уж и хорошо все сегодня складывалось. У нее накапливались вопросы, а он где-то любовью занимался.

– Пусть он позвонит мне, как только вернется, – сказала она оператору. – Да, и передайте, что это срочно.


Когда Джино наконец оделся и собрался покинуть уютный дом, который снимала Сьюзан в Лас-Вегасе, уже минуло двенадцать часов. Сьюзан в накрахмаленном белоснежном платье для тенниса сидела под зонтиком во внутреннем дворике и потягивала холодный мятный чай со льдом.

– Хочешь? – спросила она.

Он по-прежнему был шутливо настроен.

– Что ты имеешь в виду?

– Чай, дорогой. Даже у супермена сегодня больше ничего бы не получилось.

– Эй! – сказал он. – А как насчет сегодняшнего вечера? Как ты смотришь на то, чтобы пообедать со мной и Лаки?

Едва заметная нотка удивления прозвучала в ее голосе:

– Ты всегда обедаешь со своей дочерью?

– Ну... да, почти всегда. У нас это как-то вошло в привычку.

– У нее разве нет друга?

Он поморщился.

– Она была замужем за тем еще типом – абсолютное ничтожество. Это моя вина.

– Твоя? Почему?

– Я выдал ее замуж совсем девчонкой. Думал, делаю ей как лучше, а получилось наоборот. Она развелась с ним, когда я жил за границей. Теперь она с головой ушла в бизнес – знает о делах не меньше меня самого.

– И вы все время проводите вместе? – закончила Сьюзан суховато.

– Нас обоих это устраивает.

«Зато меня не устраивает», – подумала она про себя, а вслух сказала, широко улыбнувшись:

– Чудесно. Пообедаем втроем. Похоже, Лаки очень интересная девушка. Я буду очень рада с ней познакомиться поближе.


Матт позвонил Лаки раньше, чем Джино. Он холодно поздоровался.

– Ты на меня злишься? – спросила она.

– Ну что ты? Я восторгаюсь, когда мне приходится вылезать из постели в два ночи и увольнять первоклассного комика, который не сделал абсолютно ничего плохого.

– Не говори «я восторгаюсь». Так выражаются только мастодонты из каменного века.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Наступила гнетущая тишина, которую в конце концов нарушила Лаки:

– Кем ты его заменишь?

– Поющей монашкой. От нее люди просто толпами бросятся за столы.

– Ха, ха. Он очень огорчился.

– Еще бы бедняга не огорчился. Такой удар по самолюбию.

– Печально.

Она помолчала, потом добавила:

– Ты заплатил ему за все две недели?

– Даже дал премию.

– Тогда все в порядке.

– Раз ты так говоришь, тогда конечно.

Она положила трубку и подумала, что хорошо бы никогда больше не увидеть Ленни Голдена. Впервые мужчина отверг ее. Впрочем... даже если бы он и пошел ей навстречу, его все равно пришлось бы уволить. Он попал в безвыходную ситуацию. Вообще-то, сам виноват. Разве не он все и начал днем, около бассейна, налетев на нее, как жеребец-производитель? Конечно, физически он бесспорно привлекателен, но не в ее вкусе, ее никогда не привлекали мужчины с внешностью Роберта Редфорда. Лаки предпочитала мужчин смуглых и твердых, от которых исходит ощущение угрозы. И вообще, за кого он себя принимает? Она терпеть не могла подобных типов.

Тут до Лаки внезапно дошла забавная сторона ситуации. Мистер Сердцеед сел в лужу. У него получается, только когда все идет по его сценарию.

Она надеялась, что он усвоит преподанный ему урок.


Желтый, чистейшей воды бриллиант на мизинце вдовы Мартино ярко блестел в луче света.

Лаки мрачнела и мрачнела.

Еще один великолепный вечер. На сей раз они всего лишь втроем. И эта сука постоянно отпускает шпильки в адрес Лаки – явный признак приближающейся опасности.

Конечно, внешняя благопристойность тщательно соблюдалась. Сьюзан была вся спокойствие и очарование. Но Лаки не пропустила ни одного камешка из тех, что летели в ее огород.

Она не поддалась на провокации, понимала, что ее нарочно заводят, но перед Джино взрываться не следовало ни в коем случае. Сьюзан как раз и хотела вывести ее из себя. Сьюзан желала ссоры.

Поэтому Лаки оставалась невозмутимой. Она улыбалась, пропускала мимо ушей вопросики с подковыркой, смеялась и шутила, и лишь в ее черных глазах горела ярость. Как пролезла в их жизнь эта хваткая бабенка?

– Ну, что скажешь? – гордо спросил Джино, когда Сьюзан наконец вышла в дамскую комнату.

«Я скажу, что у тебя начинается старческий маразм».

«Я скажу, что она стерва».

– Ну, по-моему, она очень... гм... – она запнулась в поиске подходящего определения, – привлекательная. – И добавила шутливо: – Но не кажется ли тебе, что она чуточку старовата для кобеля Джино?

Лаки упомянула кличку, которую он носил в молодости.

Коста поведал ей все об этой стороне его жизни.

Джино провел пальцем по старому шраму на щеке, еще одном воспоминании давно прошедших дней, и печально улыбнулся.

– Мне не нужны двадцатилетние, с ними не о чем говорить. Мне не нужны тридцатилетние, они только и думают, как бы тебя заарканить. Сьюзан как раз по мне.

– А сколько ей лет?

– Не знаю, не интересовался. Сорок с чем-то. Какая разница?

«Сорок с чем-то, как же! Ей, по меньшей мере, хорошо за пятьдесят!»

– Наверное, она вышла за Тини совсем молоденькой. Кажется, они прожили тридцать лет? – невинно поинтересовалась Лаки.

– Нет. Скорее двадцать.

– А я где-то читала, что тридцать.

– В самом деле?

По крайней мере, она зародила в нем подозрение, что вдова Мартино старше, чем он полагал.

– Прости, дорогой. – Сьюзан вернулась свеженапудренная, подкрашенная и окруженная ароматом.

Лаки с трудом подавила ярость. Она не могла больше сидеть здесь.

– Я пойду гляну, как идут дела в казино. Не возражаете?

Возражали ли они? Да прыгни она с крыши отеля, они и бровью бы не повели.

ГЛАВА 11

Близняшки восторженно приветствовали Ленни. Он не видел их восемнадцать месяцев, и его поразила произошедшая с ними перемена. В Нью-Йорке они представляли собой пару девиц довольно-таки заурядной внешности. Не уродин, но и не ослепительных красавиц. Теперь они превратились в богинь. Платиновые блондинки (раньше их волосы были мышиного цвета), с носами соответствующей формы, матовым загаром, роскошными фигурами и сногсшибательными бюстами (прекрасный образец калифорнийского силикона).

– Глазам своим не верю! – воскликнул он.

– Истратили целое состояние, но недаром, – протянула Суна.

– Точно, – подтвердила Ширли.

– Ты выглядишь просто ужасно, – хором пропели они.

– Спасибо большое, – ответил он. Вот в чем он нуждался сейчас. Жили близняшки в крошечном деревянном одноэтажном домике на Кейс-авеню. Засохшие цветы свисали из отделанных макраме горшков на веранде, и засохшие побеги винограда безнадежно приникли к стене. Комнаты, заставленные разнокалиберной мебелью со складов Армии Спасения и заваленные всяким барахлом. За домом – крошечный дворик, а перед дверью – потрепанный «фольксваген».

Девицы были одеты одинаково – в короткие полосатые лосины и белые босоножки на высоком каблуке.

– Что ты здесь делаешь, Ленни? – поинтересовались они в один голос, усадив его на продавленный диван и устроившись по обе стороны от гостя.

Он засмеялся.

– Честно говоря, понятия не имею. Приехал сегодня ночью без какой-то определенной цели.

– Из Нью-Йорка? – спросила Ширли.

– Неслабая поездочка, – добавила Суна.

– Из Вегаса, – уточнил он.

– Из Вегаса? – воскликнули они. – А что ты там делал?

– Это отдельная история. И скучная. В общем, решил задать Лос-Анджелесу шороху.

Ширли встала и потянулась. Он не мог не смотреть на их новые фигуры. Она взглянула на него со значением.

– Иден ты уже видел? – спросила она.

– Какую Иден? – ответил он, разыгрывая недоумение.

– Да брось, Ленни, – вздохнула Суна.

Он постарался напустить на себя безразличный вид.

– Иден все еще здесь? – поинтересовался он мимоходом.

– Да, – подтвердила Ширли.

– И еще как, – добавила Суна.

«Где она? – хотел он спросить. – С кем она? Красива ли она по-прежнему? Скучает ли по мне?»

Ему удалось спокойно сказать:

– Она все еще путается с тем придурочным актером? Как там его звали? Тим Уэлш или что-то в этом роде?

Девушки переглянулись. Ни одна не хотела сказать ему, что Иден Антонио подцепила маленького, лысого, женатого загадочного типа и стала всего лишь содержанкой.

– Не думаю, – пробормотала Ширли и резко переменила тему разговора. – У тебя здесь есть агент?

– Нет. Но масса мест, куда звонить.

Ширли со знанием дела покачала головой:

– Тебе необходим агент. Без агента здесь ничего не получится. Тут не Нью-Йорк, где можно воспользоваться знакомствами.

– Ну так я заведу себе агента. Спешить некуда. А вот вы чем занимаетесь? Помимо того, конечно, что выглядите как новое воплощение Мэрилин Монро.

– У нас дела идут прекрасно! – воскликнула Ширли.

– Ну, почти, – уточнила Суна.

– Будем сниматься в сериале, – объявила Ширли.

– Никаких больше озвучиваний. Отныне нам подавай все или ничего, – заключила Суна.

– Дом, как ты видишь, настоящая дыра, – серьезно пояснила Ширли. – Но зато он в центре. В одном квартале отсюда – Санта-Моника, а через три – Беверли-Хиллз. Ты же понимаешь, какую важную роль играет местоположение жилья?

Он понимал другое: сидевшие рядом куколки Барби не имели ничего общего с девушками, которых он знал и любил в Нью-Йорке. Перемены произошли не только с их телами.

– Вы когда-нибудь встречались с Иден? – спросил он как бы мимоходом, не в силах долго говорить о чем-то другом.

– Да, в самом начале, как только сюда приехали, – ответила Суна.

– Ага, пока она не занеслась и не перестала отвечать на наши звонки, – хмыкнула Ширли.

– Занеслась?

– Она снимается по мелочам в какой-то мыльной опере и считает, что теперь может смотреть на всех свысока. А я думала, между вами все кончено, – сказала Суна.

– Конечно, кончено. Просто интересно, как она поживает, вот и все. Можно от вас позвонить?

– Разумеется, – хором ответили близняшки. – Деньги положи в коробочку рядом.

Рядом с телефоном на заставленной кастрюлями и сковородками кухне стояли две коробочки. На одной было написано «местный», на другой «межгород». Ленни понятия не имел, где находится Марина-дель-Рей, поэтому он положил по доллару в каждую. Мамин автоответчик по-прежнему нес дежурство.

Повинуясь безотчетному импульсу, он позвонил телефонистке и попросил набрать номер отеля «Маджириано» в Лас-Вегасе. Непонятно почему, но ему захотелось поговорить со вчерашней черноглазой девушкой.

Когда отель ответил, Ленни попросил соединить его с номером 1122.

– Простите, – ответили ему. – Но там никто не живет.

Она выехала. Почему так быстро?

– Тогда скажите, кто снимал этот номер вчера.

– Номер 1122 пустует уже пятый день.

– Не может быть!

– Простите, сэр, но никто не занимал номер 1122 на протяжении последних пяти дней, – объявила телефонистка и отключилась.

Черт! Наверное, он перепутал номер комнаты. Теперь он никогда не узнает, как ее зовут. И хотя во всей этой истории он повел себя как обладатель титула «осел десятилетия», он все равно хотел увидеться с ней снова. С какой стати оставлять за ней последнее слово?

– В чем дело, Ленни? – промурлыкала Суна, как бы случайно зайдя на кухню.

Вполне возможно, она хотела проверить, положил ли он деньги.

– Нет, ничего. Просто не могу никого застать.

– До боли знакомая ситуация, – отозвалась она, засовывая палец в открытую банку с вареньем и облизывая его.

Про себя Ленни поинтересовался, собираются ли они предложить ему обещанный завтрак – даже чашечка кофе пришлась бы весьма кстати.

Ширли тоже появилась на кухне.

– Где ты остановился?

– Пока не знаю. Я позвоню, как устроюсь.

– Обязательно, – сказала Суна.

– Да, обязательно, – эхом повторила Ширли.

– Боже! – воскликнула Суна, бросив взгляд на часы на стене. – Я должна бежать, а то опоздаю в танцкласс.

– И я, – подхватила Ширли.

Вот вам и завтрак!

Ленни начал прощаться.


– Зачем понадобилось назначать встречу на автостоянке? – проворчал Матт.

– А чем плохо? – ответила Джесс и молнией юркнула в его белый (50 000 долларов) «экскалибр» в надежде, что ее никто не заметил.

– Можно подумать, – не успокаивался он, – что вы не хотите, чтобы вас со мной видели.

– Глупости, – отозвалась она коротко. – Просто здесь мне показалось удобнее всего.

– Куда уж удобнее, – сказал он, поигрывая золотыми цепочками.

– Ну, поехали, – нетерпеливо проговорила Джесс.

– Что за спешка?

– Никакой спешки. Можем просидеть здесь всю ночь, если вам это нравится.

– Мне нравитесь вы.

– Так мы едем или нет?

Он завел двигатель и на эффектной скорости гнал машину все расстояние до своей квартиры. Но его лихачество не произвело благоприятного впечатления на Джесс. Еще менее благоприятные эмоции вызвал у нее его «храм дурному вкусу».

– Ну и квартирка, как будто со страницы «Плейбоя»! – воскликнула она.

Он принял ее слова за комплимент и сказал:

– Спасибо.

Джесс подавила зуд комментатора, решив, что, если она хочет выудить из него какую-нибудь информацию, ей следует попытаться вести себя прилично. Если честно, он вызывал в ней жалость – стареющий ловелас, изо всех сил цепляющийся за уходящую молодость. Ему бы перестать разыгрывать из себя юношу, забросить подальше свои золотые цепочки, не укладывать волосы, сменить молодежный стиль одежды – и он превратился бы в весьма привлекательного пожилого мужчину. Обтягивающие брючки на пятидесятилетнем человеке смотрятся далеко не лучшим образом. А ведь ему уж никак не меньше пятидесяти, судя по морщинам. И что он станет делать дальше? Подтяжку?

Он пощелкал какими-то выключателями, и комнату залил слабый бледно-розовый свет. Из стереомагнитофона полился голос Синатры, а над баром замигала надпись: «Уголок Матта».

– Господи! – пробормотала Джесс, утопая в обтянутом узорчатой тканью диване.

– Скотч? – заботливо спросил Матт уже от бара и с бутылкой в руке.

– Коку, – быстро ответила она.

– Не держу, к сожалению, – отозвался он. – Но, если хотите, есть немного травки.

– Я имела в виду не кокаин, а кока-колу.

– Со скотчем?

– Без.

– Вы вовсе не пьете?

– Изредка.

– А сегодня?

– Возможно, попозже.

Последняя фраза приободрила его. Значит, она не торопится уходить. Может, если ему повезет, останется и на всю ночь. Или если ей повезет – это ведь как посмотреть.

Ей явно понравилось его жилье. Как с порога начала оглядываться по сторонам, так до сих пор не может остановиться.

– Хотите осмотреть всю квартиру? – предложил он, подавая ей кока-колу в бокале с инициалами. Она еще спальню не видела!

Не сейчас.

Но почему?

– Потому что я голодна, а вы пригласили меня на обед. Не забыли?

Как можно! Он организовал чудесный обед. Но его подадут только через час. Матт надеялся, что ему, возможно, удастся уложить ее в кровать еще до появления еды. Он терпеть не мог заниматься любовью с набитым желудком – от этого у него начиналась изжога.

– Джесс, – объявил он медоточивым голоском. – Я хочу, чтобы вы знали – за весь год я не встречал такой потрясающей девушки, как вы.

Он уселся рядышком, обнял ее за плечи, а потом его рука как-то сама собой опустилась на ее правую грудь.

Гостья отпрянула.

– Прекратите, Матт. Я пришла сюда поесть и получить информацию. Так что, будьте добры, перестаньте меня лапать и не несите всякую идиотскую чушь. Договорились?


Встреча с близняшками огорчила Ленни. Ему очень не понравилась произошедшая с ними перемена. Раньше они были настоящими, а теперь превратились в подобие надувных кукол, вроде тех, какими торгуют в порномагазинчиках вокруг Таймс-сквер. Многие нью-йоркцы отзывались о Лос-Анджелесе свысока, как об удивительной стране, полной траханья, жаркого солнца, извращений и греха.

А раз так, что же в этом плохого?

Очень много. Если больше нет ничего. А судя по Суне и Ширли, больше ничего и не было.

Он перекусил яичницей и кофе и в третий раз попробовал дозвониться до Алисы. После второго гудка она взяла трубку.

С придыханием:

– Хай, говорит Алиса Голден. Чем могу служить?

– Напрашиваешься на пошлость, – сказал он.

– Ленни, дорогой! В чем дело? Что-нибудь случилось?

Вот, пожалуйста, все их отношения как на ладони. Уютная болтовня мамочки и сыночка – вовсе не для Алисы. Она переходила прямо к делу.

– Я в Лос-Анджелесе. Ничего не случилось.

– Почему в Лос-Анджелесе?

Послышалась ли ему нотка тревоги в ее голосе? Алиса старалась не вспоминать, что у нее есть тридцатилетний сын, а то она начинала чувствовать себя такой древней.

Он выудил из нагрудного кармана рубашки сигарету, закурил.

– Я выступал в Лас-Вегасе и решил заскочить.

В панике:

– Ко мне?

– Нет. В Лос-Анджелес.

Действительно, с какой стати к ней? Она всего-навсего его мать.

– Как мило.

– Да. Я подумал, что, может быть, осяду здесь на какое-то время.

– Конечно, дорогой, у нас хорошее место.

– Еще я подумал, что могу как-нибудь заехать к тебе в гости.

Долгая пауза. О, как приятно, когда тебе так рады!

Он сжалился:

– Если это, конечно, удобно.

– Дорогой! Ты все так прекрасно понимаешь, – облегченно вздохнула она. – Как раз сейчас у меня появился новый друг. Он думает, что мне сорок лет. Я не хочу его удивлять. По крайней мере, пока что.

– А когда?

– Что когда?

– Когда ты его удивишь?

Заливистый смех.

– Надеюсь, никогда. Он прелесть.

– Я рад, что ты счастлива.

– Безумно!

– А что стало с тем типом с фальшивой челюстью?

– Ну, дорогой, нашел что вспоминать.

– Я еще позвоню как-нибудь.

– Если подойдет мужчина – повесь трубку.

– Само собой.

– Ты такой хороший мальчик. И такой талантливый.

В ней все-таки проснулась совесть. Может, ей следует в конце концов что-нибудь ему предложить. Ведь, как не крути, он ее плоть и кровь, и по-своему она его любила. Она просто предпочла бы, чтобы он выглядел помоложе.

– Помнишь мою подружку по прозвищу Лучик? – спросила она и продолжала, не дожидаясь подтверждения: – Так вот, она вышла замуж за прохиндея по имени Фокси – ну, ты его знаешь, он владелец клуба на бульваре Голливуд. Возможно, им понадобится занятный парень вроде тебя. В разговоре сошлись на отца – она всегда на него поглядывала. Не удивлюсь, если он потягивал ее, стоило мне отвернуться. – Алиса весело рассмеялась. – Чего глаз не видит, о том душа не болит. Да что там. Ты думаешь, я сама плохо время проводила? Ленни, все мужчины Лас-Вегаса бегали за мной. Все без исключения! – Последовала задумчивая пауза. – Конечно, когда я была на вершине карьеры. Никто так не умел играть лентами, как я.

Все это он слышал уже тысячу раз. Тростинка Алиса. Кумир Лас-Вегаса. И Джек Голден. Что за комик!

Она никогда не называла сына комиком. Она звала его «занятным парнем». По ее мнению, он вообще непонятно что делал. Просто стоит на сцене и рассуждает о жизни. Когда она впервые увидела его выступление в одном из клубов Нью-Йорка, то испытала настоящее потрясение.

– Ты говоришь такие слова? На сцене?! И тебе сходит с рук? Твой отец никогда не ругался на сцене. Он мог уморить всех, не произнеся ни слова.

Твой отец то, твой отец се. Послушать Алису, так у Джека Голдена и задница светила ярче солнца. И, если опять-таки послушать Алису, Ленни никогда в жизни не сможет даже приблизиться к сияющим вершинам, что покорились его отцу.

Дерьмо.

Он дал ей выболтаться – она любила пускаться в воспоминания. А когда Ленни попрощался, даже не спросила, когда он собирается позвонить снова. Впрочем, и неудивительно. Алиса есть Алиса. В ее тщательно оберегаемом теле не оставалось места для материнских чувств.

Покинуть родной дом в семнадцать лет и уехать в Нью-Йорк оказалось проще простого. Мать сама принесла ему билет на автобус, дала пятьсот долларов и чмокнула в щечку.

– В добрый путь, Ленни, дорогой, – напутствовала она его, в глубине души довольная, что избавляется от забот по воспитанию сына.

И он отправился в путь, несмотря на то что отец все-таки предпринял робкую попытку убедить его остаться. Бедняга Джек Голден. Алиса крутила им, как хотела. Он умер через шесть месяцев после отъезда Ленни. Алиса не позаботилась сообщить сыну, и он узнал об этом лишь через два месяца после похорон.

– Я никак не могла тебя найти, – жалко оправдывалась она.

Не так уж она и старалась. Ленни послал ей три открытки, указав и свой телефон, и адрес. Она утверждала, что не получала их.

А теперь он приехал в Лос-Анджелес – и ухом не повела. А сам-то он на кой черт звонил?

«Помнишь мою подружку по прозвищу Лучик?» – мимоходом сказала мать. Помнил ли он ее? Да разве он когда-нибудь ее забывал? Самая красивая стриптизерка в Лас-Вегасе. Алиса Голден рядом с ней выглядела коровой.

И Джек Голден потягивал ее? В самом деле? Джек Голден. Его отец. Потягивал прекрасную Радугу?

Ленни верилось с трудом, но ведь Алиса сказала...

Как жаль, что Джек умер. Неплохой у них мог бы получиться разговорчик. «Слушай, па, у тебя было что-нибудь с Лучиком?» – «Ну, сынок, если честно, то было. А ты хотел что-то спросить?» – «Да. Расскажи мне о ее грудях, о ее лоне, о ее коже. Расскажи мне обо всем, папа, потому что по сто раз на дню я кончал только от мысли о ней!»

Ему исполнилось двенадцать лет, и они гуляли с Джесс. Им удалось пробраться за кулисы стриптиз-клуба «Горячий Банан» и подсмотреть представление. Когда на сцену вышла Лучик, он едва не потерял сознание.

Тетя Лучик. Она несколько раз приходила в их дом, вместе с Алисой ходила по магазинам. Тетя Лучик с объемом груди сто десять сантиметров, с чудесной улыбкой и водопадом рыжих волос. Тетя Лучик, едва прикрытая крошечными оранжевыми лоскутками ткани, которые открывали больше, чем скрывали, в черных узорчатых чулках, туфлях на длинном и тонком каблуке и в длинной горжетке из перьев.

Когда тетя Лучик сняла с себя все это, он кончил прямо в штаны.

– Да ты что? – воскликнула с отвращением Джесс и потом не разговаривала с ним целую неделю.

С тех пор, стоило тете Лучику прийти к ним в гости, Ленин обязательно оказывался где-нибудь поблизости. Как-то раз он застал ее в туалете внизу. Она сидела на унитазе с трусиками из черного шелка (он до сих пор помнил, и еще как помнил) на щиколотках. Она и бровью не повела! Позже он услышал, как она со смехом сказала Алисе:

– Мальчишка застал меня, когда я писала.

Мать тоже посмеялась.

Ходили слухи, что Лучик приехала в Лас-Вегас много много лет назад, в пятнадцатилетнем возрасте. Там она спуталась с известным гангстером по имени Парнишка Джейк (красавцем и другом «звезд», как и Багси Сигел до него). Джейк одел ее в меха и бриллианты и бросил, когда ей исполнилось семнадцать. Тогда она и занялась своей нынешней работой. Когда Ленни впервые увидел ее, ей уже было по меньшей мере сорок, но и тогда она оставалась божественно красива.

Интересно, какова она сейчас? Возможно, толстая уродина. И уж конечно, старая. Стоит ли разрушать юношеский идеал? Да и припомнит ли она мальчишку, что следовал за ней по пятам, со страстью и преданностью в еще детских глазах?

Помнил ли он Лучика? Ха-ха!

Ленни решил, что ему надо найти себе жилье. Ясно, что о том, чтобы остановиться у Алисы, и речи быть не могло.

Он позвонил Джою Фирелло, который посоветовал ему «Шато Мармон» – старую гостиницу на Голливудских холмах. Там часто останавливались люди из шоу-бизнеса и там брали по-божески. Похоже, Джой ему обрадовался.

– Устраивайся, а потом нам надо встретиться!

Ленни не был уверен, что он хочет видеть Джоя. Джой Фирелло находился на подъеме. Ленни Голден по-прежнему торчал по уши в дерьме. Ну конечно, он всегда может найти себе работу, ну а дальше-то что? Кругом, куда ни глянь, все чего-то достигли. Возьми хоть Джона Белуши, хоть Дана Айкройда, или Чеви Чейза, или Джоя Фирелло. Все на взлете.

По наивности он принял Лас-Вегас за трамплин к большим успехам. А получил мордой об стол.

Лос-Анджелесу следует предложить ему что-нибудь поинтереснее, иначе...

А что – иначе?

ГЛАВА 12

Подготовка к гала-вечеру в честь Франчески Ферн велась на широкую ногу. Необъятная бальная зала «Маджириано» украшалась экзотическими белыми орхидеями – дружеский вклад Димитрия Станислопулоса, который таким образом воздавал должное мадам Ферн.

В середине дня заглянула Лаки, чтобы убедиться, что все идет как положено. Нет проблем. У нее работали замечательные люди. Очень редко, а то и вообще никогда, они делали что-то не так. А ее управляющий рестораном вообще был лучшим в городе, так что стол превзойдет все ожидания.

Весь день прибывали знатные гости – на личных самолетах, лимузинах и коммерческими авиарейсами. Естественно, в номерах их уже поджидали корзины с фруктами, охлажденное шампанское, икра и богатый выбор дорогих сыров, а также приветствие, собственноручно написанное Лаки. При любом богатстве и славе все любят дармовщину – аксиома, которой научил ее Джино.

Она никогда раньше не встречалась с Франческой Ферн, но послала ей с полдюжины лучшего шампанского и записку.

Джино уже предупредил Лаки, что он пригласил Сьюзан Мартино.

– А когда она собирается уезжать? – не удержалась Лаки.

– А в чем дело? – обрезал Джино.

Он и сам гадал, когда Сьюзан действительно уедет. Сначала она говорила, что не задержится больше нескольких недель. С тех пор они не касались этой темы. Что касается его, то она могла бы оставаться здесь всегда. Сьюзан принесла много радости в его жизнь.

Когда Джино зашел за ней вечером, чтобы сопровождать на обед, он заговорил о ее отъезде.

– Я,кажется, привык, что ты рядом. Ты ведь не торопишься домой, а?

Сьюзан устало улыбнулась.

– Жизнь продолжается, – произнесла она тихо. – И самые прекрасные мгновения не остановишь.

– Чего-чего?

Она легко похлопала его по руке, при этом на мизинце ярко блеснуло кольцо с желтым бриллиантом, подаренное им накануне.

– На мне дом и множество прочих обязательств. Потом я много занимаюсь благотворительностью. Мои дети... конечно, они уже не вполне дети: Натан учится в университете, а Джемма, возможно, выйдет замуж уже нынешней осенью. Но они все равно нуждаются в моем внимании, особенно с тех пор, как Тини покинул нас.

– Ага, – буркнул Джино. Впервые она упомянула своих детей. Ему почему-то больше нравилось думать, что у Сьюзан в жизни нет никого, кроме него.

– Полагаю, я уеду в конце недели, – продолжала она. – Чтобы остаться, мне потребовалась бы уж очень уважительная причина.

А разве он – недостаточно уважительная причина? Ух! Сколько женщин пошло бы на убийство, лишь бы оказаться на ее месте.


Повязывая галстук перед зеркалом, Димитрий со злобой смотрел на свое отражение. Вот он в Лас-Вегасе, примчался на чествование Франчески Ферн, как послушный щенок. Она настояла, чтобы он приехал. Естественно, он послушался, даже прибыл на два дня раньше, дабы отдохнуть и набраться энергии. Франческа ценила неиссякаемую энергию. Сама она не знала усталости и ожидала – хотя всегда безуспешно – того же от окружающих. «Димитрий; – часто мурлыкала она своим глубоким хрипловатым голосом, мы – Близнецы, родившиеся под одной звездой, у нас одна судьба. Только ты можешь удовлетворить меня».

Они оба были Близнецами.

И вот мадам Ферн прилетела со всей своей свитой, включая забитого Горация, – и где же звонок от нее? Где она сама в его номере? Где эта чертова женщина?

Димитрий точно знал, когда она приехала – в одиннадцать тридцать утра. Он великодушно дал ей час на отдых, а затем позвонил в ее номер, а наглый секретарь ответил, что великая миссис Ферн как раз дает интервью «Таймс» и не может отвлечься.

– Отвлеките ее! – взревел Димитрий, привыкший, чтобы все и всегда ему подчинялись.

– Исключено, – ответил секретарь.

– А я говорю, отвлеките! – вторично прокричал Димитрий.

– Я уверен, что миссис Ферн перезвонит вам, как только освободится, – отчеканил секретарь и повесил трубку.

Димитрий так разозлился, что позвонил снова – только для того, чтобы нарваться на Горация.

– Франческа сейчас занята, – сообщил Гораций своим обычным озабоченным писклявым голоском. – Я ей скажу, чтобы она перезвонила вам, когда освободится.

Димитрий провел весь день у себя в ожидании звонка.

Но звонка так и не последовало.

Его продинамили. Ни одна женщина никогда не позволяла себе обращаться с ним так, как Франческа Ферн.

Теперь Димитрий был готов идти на ее праздник, и злоба пульсировала по его жилам. Он ей не какой-нибудь жалкий поклонник. Если Франческа считает, что безнаказанно может так себя вести с ним, то она глубоко заблуждается.


В самую последнюю минуту Лаки позвонила Матту.

– Тебе придется сопровождать меня сегодня вечером, заявила она раздраженным тоном. – Джино идет с Грейс Келли.

– Грейс сейчас в Монако.

– Хорошо бы, кто-нибудь сообщил это нашей милой старушке Сьюзан. Может, она тогда бросит свой маскарад.

– Тебе она не нравится?

– О, Матт, ты такой сообразительный – схватываешь все прямо на лету.

– Она очень милая леди.

– У Гитлера было только одно яйцо, но он тоже умел очаровывать людей.

– О чем это ты?

– Ни о чем. Заходи за мной в шесть тридцать.

Матт понял, что у него появилась новая проблема. Вести Лаки Сантанджело отнюдь не входило в его планы. Он надеялся попозже вечером увидеться с Джесс. Не то чтобы она хотела видеть его, совсем наоборот, Джесс сообщила ему о своих чувствах вполне определенно. И всего лишь потому, что он попытался ей засадить.

Он покачал головой. Похоже, сексуальная революция обошла бедняжку Джесс стороной. Глупышка! Но он пока не собирался сдаваться. А теперь ему предлагают все бросить и нестись по первому зову Лаки Сантанджело. С какой стати?

Потому что она – босс, вот почему, дубина ты этакая.


Франческа Ферн прищелкнула пальцами с длинными ярко-красными ногтями.

– Изумруды, – приказала она.

Гораций пулей бросился к ее дорожному чемоданчику для драгоценностей и достал требуемые камни.

Франческа опять щелкнула:

– Туфли от Джордана.

Гораций побежал к гардеробу и выудил оттуда вечерние туфли десятого размера. С любовью он поставил их около крупных ступней жены.

Франческа встала, вдела сережку с бриллиантом впечатляющего размера в чрезмерно большую мочку уха и рявкнула:

– Духи.

Гораций пустил на нее щедрую струю из спрея.

– Пошли, – вздохнула Франческа. – Крестьяне ждут.

ГЛАВА 13

Господин Противный был одет в белый шелковый смокинг, искусственную улыбку и несколько золотых браслетов. Он оказался знаменитым испанским певцом, который, если верить его агенту по связям с прессой, сводил женщин с ума. Одного его акцента было достаточно, чтобы кого угодно свести с ума. Не будь он настолько известен, Олимпия с ходу отвергла бы его. Итак, они сидели за соседними столиками в ресторане на Парк-авеню, и Олимпия знала крашеную блондинку рядом с ним – англичанку, что-то вроде сводни международного масштаба, обожавшую составлять подходящие пары. Так что вскоре они все объединились – компания Олимпии, господин Испанский Певец и его подруга. Его звали Витос Феличидаде, и когда он раскачивался с Олимпией в танце, то уже точно знал, кто она такая, благодаря свой светловолосой знакомой. Та выдала ему всю информацию и сказала по-испански (хорошие международные сводни всегда говорят на нескольких языках), что надо действовать. И он, и Олимпия чувствовали интересные, хотя и несколько ограниченные, перспективы.

– У вас самешательные волошы, – прошепелявил он, прижимаясь к ее бедру тем, что он считал достойным предложения.

Олимпия позволила себе отдаться желанию в надежде, что он способен на большее, чем казалось с первого взгляда, и ответила:

– И у вас тоже.

Впрочем, она не была абсолютно точно уверена, хотел ли он сказать, что у нее волосы «замечательные» или уложены «самым тщательным» образом. Так как и то и другое было в равной степени правдой, она не стала вникать.

– Я стану крашиво любишь тебя, – мурлыкал он ей на ухо с победной улыбкой. Ни одного своего зуба.

«Надеюсь, ты умеешь любишь более крашиво, чем говорить по-английски», – подумала она, незаметно скользя рукой по его телу и поглаживая его член. Еще одно объятие, и они направились к выходу.

На улице у клуба скучающие фотографы аж подпрыгнули. Олимпия Станислопулос и Витос Феличидаде! Вместе! Более чем вместе! Толкая друг друга локтями, корреспонденты боролись за лучшую позицию для съемки двух знаменитостей.

– Как это скучно! – пожаловалась Олимпия.

– Скю-юшно, – согласился Витос, поднимая голову, чтобы лучше выйти на снимках. – Сядем в моя машина или твоя?

Оба шофера ждали у своих автомобилей.

– Какая разница? – вздохнула Олимпия и плюхнулась на заднее сиденье его лимузина. – Главное, давай побыстрее уедем отсюда.

ГЛАВА 14

– Ненавижу такие сборища, – поделилась Лаки с Димитрием. – Когда я на них попадаю, мне хочется закричать, удрать на берег моря, подальше от людских глаз, и бродить там нагой. Вам знакомо это чувство?

Димитрий взглянул на свою черноглазую соседку без малейшего интереса. Честно говоря, он предпочел бы, чтобы она помолчала. Ему хотелось только одного – сконцентрировать все свое внимание на Франческе, восседавшей во главе стола с видом королевы Англии.

А вот он не сидел во главе стола. Он, Димитрий Станислопулос, сидел даже не за главным столом, а за соседним – давно его так не оскорбляли.

Лаки подождала ответной реплики, но ее не последовало. Царило гробовое молчание. Ну и черт с ним. Если он не желает поддерживать разговор, она в состоянии понять намек. Лаки всего-навсего хотела быть вежливой, ведь она – владелица отеля, а он – крупный игрок, к тому же он явно взбешен отведенным ему местом. Да и у нее самой мало оснований для восторга. Папа и вдова расположились за столом numero uno вместе со звездой, ее потертым мужем и горсткой особо крупных знаменитостей. Места распределял секретарь Франчески. По мнению Лаки, он плохо справился с задачей. Зря она вообще пришла – на кой дьявол ей это дерьмо?

Матт сидел, по другую сторону от нее и, похоже, наслаждался вовсю. Его окружали друзья и знакомые по Голливуду, где он провел немало счастливых и плодотворных лет. Н-да, замечательный кавалер. А чего она ожидала – Аль Пачино? И вот оказалась между двумя самыми скучными мужчинами в зале – Маттом Трайнером и Димитрием Станислопулосом. Очаровательная парочка.

«Большое спасибо, Джино. Так вот во что превратилась теперь моя жизнь?»

Она потянулась к бокалу и дала знак официанту наполнить его шампанским. Похоже, оставался только один способ пережить этот вечер – надраться в стельку.


Джино наблюдал Сьюзан в действии. Впервые ему удалось посмотреть, как она держится в окружении элиты шоу-бизнеса. Что ж, она прекрасно знала свою роль. Ни единого неверного шага.

Что, если ему жениться на такой женщине, как Сьюзан? Он становится слишком стар для легкомысленных связей. Его вполне устроит одна-единственная женщина рядом, одна-единственная женщина в постели.

Пока Сьюзан сдержанно беседовала с Горацием Ферном, Джино разглядывал ее точеный профиль. Никогда он не предполагал, что после смерти Марии женится еще раз.

Милая, родная Мария... уже двадцать три года, как в могиле...

Никто не скажет, что он поспешил.

Джино бросил взгляд на сидевшую за соседним столом Лаки. Как она воспримет его брак? Конечно, будет против. Но ничего, привыкнет. Куда ей деться?


Вечер тянулся бесконечно долго. Речи, выступления, поздравления. Шелестели телевизионные камеры. Франческа Ферн царила. Она до конца сыграла роль гранд-дамы. Франческа знала, как выжать из вечера все.

Позже, когда телевизионщики уехали, и толпа гостей начала редеть, Франческа грациозно обошла приглашенных. Она остановилась около Димитрия, клюнула его в щеку и объявила:

– Как мило, что ты здесь. Я высоко ценю этот знак дружбы.

В театральной позе она замерла рядом с ним, пока ее личный фотограф щелкал камерой.

Он схватил ее за запястье и сжал так сильно, что она едва не закричала.

– В чем дело? – хриплым шепотом потребовал он. Как ты смеешь так обращаться со мной? Что за игру ты затеяла?

Она сумела выдавить из себя неестественную улыбку и одновременно прошипела тихо, так что никто кроме него ничего не расслышал:

– Отпусти меня, грязное животное. Я знаю все о тебе и о Норме Валентайн. Не рассчитывай, что ты можешь иметь нас обеих, ничего не выйдет. Я не позволю, чтобы меня так унижали.

Норма Валентайн. Он едва не рассмеялся в голос. Норма Валентайн была английской кинозвездой, с которой он познакомился на юге Франции. Неделю назад ее привез к нему на яхту деловой партнер из Греции, и она осталась там на ночь. Только на одну ночь. Она ничего для него не значила.

– Мы встречались однажды, – объяснил он. – Мне она даже не понравилась.

– Достаточно понравилась, чтобы переспать с ней. А наутро послать ей браслет от Картье, – яростно наступала Франческа.

– Карточный долг. Она меня обыграла.

– Пожалуйста, Димитрий, не принимай меня за дурочку. Я не глупее тебя и говорю тебе: если ты можешь спать с Нормой Валентайн, то, клянусь Богом, со мной тебе не спать больше никогда.

– Но ты замужем, – возразил Димитрий. – Как же ты можешь запрещать мне спать с другими?

– Спи с кем хочешь, – отрезала Франческа, и улыбка наконец сошла с ее лица. – Потому что в моей постели тебе отныне не бывать.

Она вырвала руку и гордо удалилась.

– Похоже, джинн вырвался из бутылки, – прокомментировала Лаки, которая не могла не слышать обрывки разговора и которой было на все наплевать после нескольких бокалов шампанского.

– Простите? – сверкнул глазами Димитрий.

Она передернула плечами.

– Франческа Ферн и Норма Валентайн претендовали на главную роль в фильме «Сирокко поет» пятнадцать лет назад. Норма победила, получила за роль Оскара и стала звездой. А Франческу Ферн даже на эпизоды с тех пор в кино не приглашали. Они на дух друг друга не выносят – весь Голливуд об этом знает. Не понимаю, как вы могли быть не в курсе.

Он побелел от ярости.

– Так вы подслушали весь наш разговор?!

– Против воли.

– Ах так!

– Расслабьтесь – у вас грыжа выскочит.

– Вы на редкость вульгарная девчонка.

– Перестаньте, Димитрий. Я больше не маленькая подружка вашей дочери. И мне осточертело, что вы весь вечер игнорируете меня, как будто меня вообще не существует. Она поднялась. – Это мой отель. Всю неделю вы играли за моими столами. Почему бы вам сейчас не вылезти из бутылки, и тогда мы вместе пойдем и напьемся. А? Разве не великолепная идея? Мне необходимо выпить, да и вам, конечно, тоже.

Он впервые обратил на нее внимание. И ее поразительная красота и чарующая молодость подсказали прекрасный способ позабыть о Франческе. Лаки Сантанджело сказала правду. Он не мог больше отмахиваться от нее, как от маленькой подружки своей дочери.

Его пронизывающий взгляд проник ей в душу.

– Итак, вам требуется собутыльник, не так ли?

Она ответила на его взгляд, с удивлением отметив, что Димитрий наконец-то заметил ее.

– Да, и я выбрала вас.

– Я должен гордиться?

Лаки посмотрела на Джино. Он шептался со Сьюзан.

– Можете гордиться, можете нет, но давайте удерем отсюда. И поскорее.


Джино и Сьюзан оказались в числе приглашенных на ночной междусобойчик в номере Франчески.

– Я прожил непростую жизнь. Много чего сделал – и хорошего и плохого. Понимаешь? – Джино провел рукой по еле заметному шраму на щеке.

– Я и так знала, что ты не Билли Грэхем, – отозвалась Сьюзан.

– Когда начинаешь жизнь там, где я, приходится учиться стоять за себя. Никто тебе не придет на выручку.

– Конечно.

– Я рос на улице. Никогда по-настоящему не учился. Так, нахватался кое-чего поверхам.

– Ты настоящий победитель. Посмотри, чего ты достиг.

– Ага. Достиг, и немало. Получается, я осуществил Великую Американскую мечту. Начал с нуля и добился многого.

– Это еще слабо сказано.

– Я знаюсь с президентами, с политиками, с мэрами, с общественными лидерами. Мне кое-чем обязаны такие люди, что ты и не поверишь.

– Конечно.

– Оставайся рядом, детка. Я устрою тебе замечательную жизнь.

– Ты делаешь мне предложение, Джино?

– Знаешь, мне кажется, что да.

– Я... удивлена.

– Ты удивлена? Что же, по-твоему, я чувствую в отношении тебя?

– Вот об этом я и хочу подумать на досуге.

– Подумай. Кто тебе мешает? Думай, сколько тебе захочется. Только ответ мне нужен прежде, чем я улягусь спать сегодня, – ведь завтра утром я могу и передумать.

Сьюзан мягко рассмеялась.

– Джино, ты неисправим!

– Да? Так воспользуйся этим.

– Я должна посоветоваться с семьей, с детьми...

– Ты можешь себе представить, чтобы я просил разрешения у Лаки?

– Не все так просто.

– А ты упрости – скажи» да».

– Да, – прошептала она.

– Что?

– Я сказала «да».

– Ух ты! Вот это да! – Он вскочил на ноги. – Я хочу сделать объявление! – Избранные гости замолчали и повернулись к нему. – Эта леди и я, Сьюзан Мартино и я, ф-фух! Ну, что вам сказать? Мы решили пожениться!


Теперь-то он обратил на нее внимание. В Димитрии Лаки нашла превосходного собутыльника. Конечно, ему далеко оставалось до Джино, но он обладал определенной аурой, а ей нравилась уверенность и властность мужчин в годах. К тому же Димитрий был странным образом привлекателен со своей шапкой густых серых волос, массивным носом и проницательными глазами. Чем сильнее она пьянела, тем привлекательнее он ей казался...

Папа Олимпии. В ее голове мелькают игривые мысли относительно папы Олимпии!

Он такой высокий, крупный мужчина. Джино гораздо ниже и приземистее. Внешне они – полная противоположность друг другу.

– Как чудесно! – воскликнула Лаки, кочуя с Димитрием от бара к бару.

Он пил как губка, но по нему нельзя было сказать, что он выпил хоть капельку чего-нибудь крепче лимонада.

Димитрий кивнул. Непонятно почему, но он получал удовольствие. Сегодня ночью Франческа Ферн пожалеет. И он лично проследит, чтобы она всю свою оставшуюся горькую жизнь не переставала жалеть. Никто не может безнаказанно динамить Димитрия Станислопулоса, а тем более дешевая потаскушка-артистка.

В три ночи они оказались в маленьком греческом кафе, в окружении закусывающих после трудового дня официантов и прочих поздних пташек. Димитрий поставил всем выпивку, а худощавый паренек играл на мандолине, естественно, тему из «Зурбы». Димитрий танцевал, балансируя тарелкой на голове, и смеялся так громко, что Лаки даже испугалась, что он сейчас подавится. Затем он разбил двадцать три тарелки подряд, вручил улыбающемуся хозяину тысячедолларовую банкноту, и по молчаливому согласию они с Лаки отправились в ее апартаменты.

На какой-то миг она почувствовала волнение, как юная девочка, не знала, за что хвататься, наливая ему выпить, затем ушла в ванную и приложила ко лбу холодное полотенце.

«Я веду себя как дура, – подумала она про себя. – Что происходит, в конце концов?»

Лаки вернулась в гостиную и предстала перед Димитрием.

Он назвал ее по имени, один раз и очень тихо. Затем, ни слова больше не говоря, он сильными, опытными руками снял с нее шелковое, нежное на ощупь, платье.

Лаки чувствовала себя как пловец перед прыжком в воду. В ней смешались чувства ожидания, восторга, готовности.

У него были крупные руки, длинные и сильные пальцы. Медленно он ласкал ее тело, пока его рука не наткнулась на крошечные трусики – единственную одежду, что она носила под платьем – и тогда он не спеша спустил их вниз, на бедра, на икры, на лодыжки...

Она стояла абсолютно нагая, в то время как он оставался одетым, лишь только ослабил узел галстука.

Бережно-бережно он уложил ее на диван, взял свой бокал с бренди, обмакнул палец в искрящуюся жидкость и помазал ей сначала сосок левой груди, затем – правой.

Грудь защипало, но только на мгновение. Почти сразу же он начал слизывать бренди с ее тела. Она застонала от удовольствия. Лаки закинула руки за голову и удобно вытянулась. Он рукой сблизил ее груди и начал ласкать языком оба соска одновременно.

– Разденься, – настойчиво пробормотала она.

Димитрий рассмеялся. «Какое нетерпение!»

– Сними все, Димитрий. И сейчас же.

Не убирая рук с груди, он провел языком сверху вниз по ее телу.

Лаки дрожала от наслаждения. «Возможно, я и пьяна, подумала она. – Но этот мужик знает свое дело. Или я сама чересчур долго постилась».

Головой он раздвинул ее бедра.

– Я хочу... почувствовать твое... тело... – бормотала Лаки. – Пожалуйста. Я... прошу... по-хорошему.

Его язык, как и его пальцы, был толстым, медленным и опытным.

– О... О... Да... – стонала она. – О, да, да, да.

Ее ноги раздвинулись еще шире. Она чувствовала, как напряжение последних месяцев скапливается, собирается, готовится вырваться наружу.

Он прервался, чтобы намочить язык в бренди, не переставая руками ласкать ее грудь.

Лаки чувствовала пощипывание алкоголя, чувствовала опытные движения его пальцев и силу его языка.

– О Боже, Димитрий! О Боже! Как хорошо! Как восхитительно! О-о!!!

Она достигла дна. С силой. И это стоило ожидания.

Димитрий уткнулся головой между ее ног, наслаждаясь каждым горячим, пульсирующим мигом.

ГЛАВА 15

Джесс не узнала ничего. Абсолютно ничего.

Впрочем, нет. Она выяснила, что у Матта Трайнера постоянная эрекция; что он без умолку болтает и считает себя венцом мироздания.

Неужели он искренне верил, что Джесс поддастся его довольно-таки слабоватым чарам? Неужели он в самом деле полагал, что она, подобно остальным, так-таки возьмет и прыгнет под его одеяло?

Ей пришлось по-настоящему бороться с ним. Выдержать осаду. А в ней всего-то полтора метра роста против его метра восьмидесяти. Да, бой был что надо. Если бы в конце концов она не двинула его локтем в пах, возможно, до сих пор не вырвалась бы оттуда.

А когда далеко за полночь вернулась домой, то обнаружила, что в ее отсутствие Вэйланд пригласил целую ораву своих немытых приятелей, и они поглощали ее еду, курили ее травку и устраивали бардак в ее доме. Тут уж Джесс задала им жару, а когда она выходила из себя, то от нее следовало держаться подальше.

Вэйланд разобиделся, что на него не похоже, и ушел вслед за своими друзьями, только затем, чтобы вернуться в семь утра пьяным в стельку.

Все они одним миром мазаны. И Ленни – почему он не звонит? Неужели не понимает, как она о нем беспокоится? Как она переживает за него?

Утром Джесс вынесла ребенка во двор и легла рядом с ним около бассейна на длинной траве. Симон – единственное хорошее, что она сделала за всю свою жизнь. Он стал той причиной, ради которой она продолжала жить, тянуть ежедневную лямку в ожидании чека в конце недели.

Вэйланд подошел к ней, покачиваясь.

– У нас молоко кончилось, – пожаловался он.

– Сходи на рынок и купи, – отозвалась она спокойно.

– У меня нет денег.

Нехотя Джесс вытащила двадцатку из кармана джинсов и бросила ему.

Он кивнул с умным видом. «Этого хватит».

– Еще бы, – пробормотала она. – Пять долларов на еду, а остальное – на свои удовольствия.

Вэйланд не услышал. Впрочем, ей было все равно. Джесс тихонько качала Симона на руках и напевала ласковую колыбельную. Скоро настанет время ехать в больницу к матери.


Фокси было восемьдесят пять лет от роду. Маленький, как гном, лысый, с острыми пронизывающими косыми глазами и ушами, торчавшими, как у инопланетянина в фантастическом фильме.

Фокси пользовался заслуженной репутацией осторожного, хитрого и бесцеремонного человека, хорошего друга и опасного врага.

Еще он был живой легендой Голливуда – но только для посвященных.

Фокси обладал острым слухом, жестоким юмором, безграничной энергией и прекрасным здоровьем.

В восемьдесят пять лет все это – большая редкость.

Ленни так и не зашел к Фокси, вопреки совету Алисы. Но он столько слышал интересного о нем, что с нетерпением ожидал встречи.

Клуб «Фоксис» (названный по имени владельца) располагался на бульваре Голливуд и гордился тем, что его посещают все. Люди приходили к Фокси, чтобы показать себя и поразвлечься. Самые разные люди. От местных гомиков и шлюх до тех, кто кичится знакомством со знаменитостями с Беверли-Хиллз, от бизнесменов из Долины до (иногда!) одной-двух кинозвезд – все любили бывать у Фокси. Кормили у него ужасно, поили щедро, а развлекали бесподобно. Перед зрителями представали молодые таланты, стриптизерки, клоуны, а порой – какое-нибудь новое дарование, перед которым меркли иные телешоу. Раз в месяц он устраивал «Ночь раздевания» – вечер, когда обычные женщины выскакивали на сцену, сгорая от нетерпения показать всем свои достоинства. Чтобы попасть к Фокси в такой вечер, приходилось заказывать столик за несколько недель.

Идея зайти туда принадлежала Джою Фирелло.

– Я начинал отсюда, – объявил он. – Шесть недель на его сцене – и я получил приглашение на телевидение. А теперь я раздаю автографы и избегаю поклонниц.

Джой походил на красивую обезьяну – худой и маленький крепыш с прической, как у Рода Стюарта и губами Мики Джаггера. Ему было двадцать шесть лет, на четыре года меньше, чем Ленни.

– Слушай, – сказал Джой. – Если Фокси тебя не возьмет, сходим в «Импров» или в «Комеди Стор». Пристроишься в конце концов.

– Естественно, – ответил Ленни.

Он чувствовал себя препаршиво. Мальчонка Джой советовал и помогал – ему. Мальчонка Джой, который три года назад приехал в Нью-Йорк с двадцатью восемью долларами, дюжиной бородатых трюков и безбрежным запасом энергии. Девять недель он спал на полу в квартире Ленни. Но его энергия не пропала даром. Теперь он носил кашемировые свитера и ездил на подержанном «ягуаре». Фокси встретил его как брата.

– Хочу представить тебе своего друга, – объявил Джой. – Ленни Голден. Запомни это имя. Он очень забавный.

– Такой же забавный, как ты? – поинтересовался Фокси.

– Попробуй его. Увидишь сам.

Фокси поковырялся в зубах деревянной зубочисткой, посмотрел, склонив голову набок.

– Могу дать пробный выход сегодня вечером.

– Я вообще-то не планировал делать пробный выход, – быстро ответил Ленни. – У меня есть видеокассета с моим выступлением – я полагал, если она вам понравится, мы могли бы что-то сделать вместе.

– Вы, пижоны с Востока, все одинаковы, – поморщился Фокси. – Никогда не хотите давать пробных выступлений. А я, по-вашему, должен терять время на ваши говенные кассеты. – Он раскусил зубочистку пополам и начал ее жевать. – У Фокси – либо пробные выступления, либо до свидания. Могу выпустить вас в десять. Или да, или нет.

Джой кивнул:

– Он придет.

– Кажется, вы не оставляете мне выбора, – пошутил Ленни.

– Нет, не оставляем, – сказал Джой. – Валяй. Ты ему понравишься. А я сяду на телефон и соберу аудиторию.

Ленни подумал, позвонит ли Джой Иден. Они за весь вечер не сказали о ней ни слова. Молчание убивало его. Почему Джой не говорит о ней? Наверняка они встречались. Но Ленни твердо решил не спрашивать первым.

Господи! Как он волновался!

Ленни Голден – волновался. Ничего себе! Он играл в тысяче подобных клубов. «Фоксис» – такой же, как все.

Кроме того, что...

У Фокси...

Он просто обязан произвести фурор.

ГЛАВА 16

Олимпия знавала любовников и получше, чем Витос Феличидаде.

Он привлекал ее другим – был звездой и, следовательно, мог достойно украсить ее коллекцию.

Бриджит сразу его невзлюбила. Ребенок стал просто неуправляем. После демонстрации характера на Пятой авеню девочка обнаружила, что плохое поведение привлекает очень много внимания, а если Бриджит в чем и нуждалась, так это во внимании. При первой встрече с Витосом она лягнула его в щиколотку, обозвала «иностранной свиньей» и с воплями убежала в свою комнату.

Олимпия почувствовала себя оскорбленной. Ярость она сорвала на няне Мейбл, которая тут же пригрозила отставкой.

Витос высказал предположение, что Бриджит следует отослать в пансионат. Олимпия и сама склонялась к такому решению, но ребенок был еще так мал, и к тому же она не могла забыть свой горький опыт, связанный с подобными заведениями.

В день бабушкиной свадьбы Бриджит отказалась вставать с постели. Няня Мейбл в жутком состоянии примчалась к Олимпии. Нехотя Олимпия зашагала в комнату дочери, чтобы навести порядок.

– Не хочу раздавать цветы, – упрямо талдычила Бриджит. – Не хочу одевать это дурацкое платье. Не хочу!

– Надо, – мягко проговорила Олимпия в надежде на хоть какие-то уступки. – Твоя родная бабушка выходит замуж. И если ты будешь себя хорошо вести – очень хорошо, то я возьму тебя в «Тиффани» – такой большой ювелирный магазин на Пятой авеню – и куплю тебе все, что ты захочешь.

Няня Мейбл, стоя рядом с кроватью, неодобрительно фыркнула. Подкупать девятилетнюю соплячку драгоценностями – неслыханно!

– Все, что захочу, мама? – переспросила Бриджит, широко раскрывая ярко-голубые глаза. – Все, что захочу во всем-всем мире?

– Да, – с сожалением подтвердила Олимпия.

– А когда?

– Завтра.

– Договорились, – Бриджит расплылась в улыбке и спрыгнула с кровати.

Олимпия злобно поглядела на няню Мейбл.

– Все в порядке, няня? Надеюсь, теперь вы можете приступать к своим обязанностям?

– Да, мадам, – отозвалась та, всем своим видом выражая неодобрение.

Олимпия направилась из детской в святая святых свою спальню. Через два часа приезжает Витос, а у нее еще столько дел.

Она посмотрелась в зеркало. Нью-Йорк не способствовал похуданию – ее лицо определенно округлилось еще больше. Олимпия сердито втянула щеки. Ну почему нельзя за деньги купить выступающие скулы? Почему она не выше сантиметров на пятнадцать и не легче килограммов на пять?

Ха! Витос не жаловался. На его вкус, она была идеальна. Латиняне любят женщин со слоем плоти на костях, не говоря уж о миллионах в банке. Она состроила гримасу своему изображению.

Витос прибыл с опозданием на двадцать минут, одетый в розовый костюм, темные очки и с постоянной улыбкой на губах.

Бриджит, собравшаяся уходить заранее в компании няни, успела быстро прокомментировать:

– Ты выглядишь та-ак глупо!

Витос проигнорировал ее и угостился одной из сигар Димитрия.

Когда через десять минут вошла Олимпия, он спал, сидя в кресле, а сигара прожгла дыру в полированном покрытии бесценного антикварного столика.

– Проснись! – завизжала Олимпия.

Он так и сделал, и они разделили четыре дозы прекрасного кокаина, чтобы прийти в форму перед поездкой на свадьбу ее матери.

Олимпия оделась во все белое. Она знала, что это некорректно, но что из того? Ее светлые кудряшки были завиты и начесаны. Макияж ей сделал профессиональный художник. Она чувствовала, что выглядит прекрасно, а Витос вполне подходил в качестве дополнительного аксессуара.

Фотографы, заметив пару, одетую так в полдень, решили, что это они женятся, и сопровождали их на машинах и мотоциклах до самого Лонг-Айленда, места свадьбы.

– Как я устала от них, – воскликнула Олимпия, в то время как под каждым красным светофором фотографы окружали их лимузин и без устали щелкали камерами.

Витос поднял подбородок повыше и улыбнулся.

– Да, уставательно, – повторил он, гадая про себя, не станет ли теперь лучше расходиться в США его новый альбом, который раскупали не так хорошо, как предполагалось.

Мать Олимпии отнюдь не пришла в восторг от того, что вслед за дочерью (вечная головная боль, какое счастье, что она решила жить с Димитрием) прибыли пятнадцать подозрительного вида фотографов да еще и улыбающийся, но явно пустоголовый певец-испанец. Она отвела Олимпию в сторону.

– Тебе не стоит носить белый цвет, – отчеканила она. – Ты в нем такая толстая. И кого ты с собой привезла?

– Витоса, – уклончиво ответила Олимпия. – Он поет. Он очень знаменитый.

– Мне наплевать на всю его славу, – отрезала мать. – Он выглядит, как голубой.

Олимпия хихикнула.

– Голубой! Мама! Где ты научилась подобным выражениям?

– Олимпия, я тебя прошу. Сегодня я выхожу замуж и была бы очень благодарна, если бы ты воздержалась от поступков, которые расстроят меня.

Избранник Шарлотты оказался высоким худым мужчиной с недобрыми глазами и прихрамывающей походкой. Олимпии он сразу не понравился и она сообщала всем, кто попадался ей под руку, что он похож на нацистского военного преступника.

Свадьба состоялась в саду в три пополудни. Бриджит, с ворохом цветов в руках, затмила всех подружек невесты.

«Вид у нее просто ангельский», – думала Олимпия, с гордой улыбкой глядя на свою дочь, как она послушно выступала вслед за невестой. Она встретилась глазами с няней Мейбл, и в этот момент впервые между обеими женщинами воцарилось полное согласие – согласие гордых опекунш очаровательной маленькой наследницы.

Идиллию нарушили крики трех фотографов, под которыми обломилась и рухнула наземь толстая ветка склонившейся над забором мимозы.

– О Боже! – воскликнула Олимпия посреди всеобщей паники – все решили, что в сад ворвались террористы или грабители. «Во всем обвинят меня, не сомневаюсь».

– Вы все вонючки! – внезапно завопила Бриджит, прыгая на месте от восторга при виде такой прекрасной возможности сделать пакость. – Вы все вонючки, вонючки, вонючки!

– О Боже! – повторила Олимпия и обратилась к Витосу в поисках моральной поддержки.

Он спал, со своей неизменной идиотской улыбкой на устах. Она больно пнула его в щиколотку.

– Проснись! – приказала она. – Ты где, по-твоему, находишься – в санатории?

– Олимпия-я, – протянул он жалобно.

– Не ной тут – Олимпия, Олимпия. Сделай что-нибудь!

Он вскочил на ноги и погрозил худеньким кулачком фотографам, которые теперь подбирали с земли свои аппараты и щелкали наугад.

– Вы все вонючки! – разрывалась Бриджит.

Олимпия подхватила Витоса под руку и улыбнулась – если уж не избежать того, что твои фотографии украсят первые полосы газет всего мира, надо по крайней мере выглядеть прилично. Витос понял ее без слов и тоже осклабился.

Вокруг них царил хаос.

ГЛАВА 17

– Я хочу поговорить с тобой, – заявил Джино.

– Я уже слышала, – ответила Лаки, пытаясь не показать, насколько она уязвлена и одинока.

– Я весь день не мог тебя найти.

– Ну вот теперь нашел. – Она передернула плечами. – Поздравляю. Что еще мне остается сказать?

Они стояли рядом с конторкой «Маджириано». Лаки только-только вернулась с прогулки на машине и на ней были джинсы, свободная майка и козырек от солнца. Волосы ее спутались от ветра, и она еще не накрасилась.

– Дочурка, ты выглядишь на шестнадцать лет, – пошутил Джино.

Она запустила руки в волосы и молча смотрела на отца.

– Ты зла на меня, – констатировал он.

– С чего мне злиться? – отозвалась она саркастически. – Ведь ты мне всего-навсего отец, не более того. С чего мне злиться, если ты принимаешь решение жениться, а я узнаю об этом от Матта Трайнера. – Она повысила голос: – Действительно, ну с чего тут злиться?

Он провел по шраму на щеке.

– Обстоятельства, дочурка, – сказал он. – Я нарочно ничего не планировал. Просто все так сложилось. Потом, когда я делал объявление, думал, что ты тоже среди присутствующих.

– Спасибо большое. Теперь мне ясно, что мое присутствие никогда не проходит незамеченным.

– Ну ладно тебе, Лаки, – он еще раз попытался смягчить дочь. – Я сегодня позвонил тебе сразу же, как встал. И я не виноват, что ты целый день отсутствовала. Кстати, а где ты была?

– В двадцати милях отсюда есть один бордель – иногда я там подрабатываю.

Он нахмурился в ответ на ее грубость.

– Поехали наверх. Я уже битый час тут ошиваюсь. И это тоже говорит о моем безразличии?

– Подумаешь, – пробормотала Лаки.

Они прошли к ее личному лифту под успокаивающий перезвон игральных автоматов. Лаки чувствовала себя испуганной, по-настоящему испуганной. Если Джино женится опять, что станет с ней?

Она несколько часов гоняла в машине по пустыне, думая об этом. Когда Матт позвонил ей рано утром и сообщил сенсационную новость, она поняла, что произошла катастрофа. Димитрий уже давно ушел от нее, и Лаки была одна, мучилась от похмелья, и рассказ Матта застал ее врасплох. Она быстро оделась и незаметно ускользнула из отеля. В подземном гараже села в свой «феррари» и помчалась в пустыню в сопровождении песен Отиса Реддинга и своих печальных сумбурных мыслей.

Теперь она вернулась, и Джино стоял рядом, и... ну как он мог так с ней поступить?

В ее квартире всюду стояли огромные корзины чудесных роз. Лаки удивленно оглянулась и повернулась к Джино:

– Твоя работа?

Он еще сильнее помрачнел.

– Нет.

Она взяла одну из белых карточек, прикрепленных к корзинам. Только подпись, и ничего больше. Димитрий.

Лаки смяла карточку в руке.

– Кто их послал? – спросил Джино.

– Франческа Ферн, – быстро ответила она и швырнула карточку в угол комнаты.

– Очень мило с ее стороны.

– А что? Вечер вполне удался.

– Послушай, дочь. – Он со вздохом опустился на диван. – Я сделал ошибку. Следовало сначала сказать тебе, но я не сказал. И давай не будем раздувать из этого целую историю.

– А кто раздувает историю? Я только считаю, что ты мог бы сперва обсудить все со мной и уж потом трезвонить на весь свет.

– Ты мне дочь, а не судья. По-твоему, мне требуется твое разрешение?

– По-моему, тебе требуется мой совет.

Он начинал сердиться.

– В гробу я видал твои советы, – бросил он мрачно. – Сьюзан предупреждала, что ты будешь ревновать, и она оказалась права.

Лаки тоже обладала характером Сантанджело. Ее глаза опасно сверкнули.

– Мне наплевать, что там говорила Сьюзан. Вдова Мартино – это твоя проблема, и уж поверь, если ты на ней женишься, проблем у тебя будет более чем достаточно.

– Замолчи. Ты совсем не знаешь Сьюзан, так что не смей плохо о ней отзываться.

– Я только пытаюсь уберечь тебя от самой большой в твоей жизни ошибки.

– Детка, на своем веку я ошибался бессчетное количество раз – и в основном тогда, когда тебя еще и в проекте не было. И что самое интересное – мне как-то удалось выжить без твоих советов. Так что засунь их куда-нибудь подальше, улыбнись и пожелай мне счастья.

Лаки удалось изобразить на лице улыбку, хотя она всей душой ненавидела его за то, что он ведет себя как старый осел. Она кивнула.

– Ты прав. Ты хозяин своей жизни, и если ты так хочешь... ну, что ж... поздравляю.

– Вот так-то лучше. – Он ухмыльнулся, разом забыв свой гнев. – А теперь мне пора. – И он с довольным видом направился к двери.

– Стой! – решительно сказала Лаки. – Я не могу больше ждать. – Все шло к одному. – Ты обязан принять решение по Атлантик-Сити.

Джино нетерпеливо взглянул на часы.

– Сейчас у меня ни минуты свободной. Поговорим, когда я вернусь.

Лаки злобно посмотрела на него.

– Куда ты едешь?

– Разве я тебе не говорил?

Она отрицательно покачала головой и приготовилась к очередному удару.

Джино оправдал ее самые смелые ожидания.

– Я пообещал слетать в Лос-Анджелес вместе со Сьюзан. Она хочет, чтобы ее ребята узнали обо всем не из газет, а от нее лично.

Началось. Она теряла его. Джино... Папочка...

– Кто у нее? – спокойно поинтересовалась она, хотя внутри все кипело.

– По-моему, комплект – мальчик и девочка.

Холодным обручем сжало ей сердце.

– А сколько им лет?

– Понятия не имею. Где-то девятнадцать-двадцать.

Сьюзан была права. Лаки действительно ревновала. Но не к старой кошелке – к «ребятам», для которых Джино скоро станет отчимом.

О Боже! Она этого не вынесет. Почему все так? Почему в их жизнь ворвалась Сьюзан Мартино и все испортила?

– Когда ты собираешься вернуться? – спросила она, пытаясь скрыть свое разочарование.

– Я уезжаю, самое большое, на пару дней. Я позвоню.

– Но я должна знать решение об Атлантик-Сити сейчас, – в отчаянии воскликнула Лаки. – Я столько потратила времени и сил, чтобы все там организовать. Если мы не начнем действовать немедленно, вся моя работа пойдет насмарку.

Джино очень спешил. Сьюзан ждала, и сейчас не было ничего важнее.

– Ничего не случится, – заявил он уверенно. – Когда я вернусь, мы с тобой запремся и все обсудим. Обещаю. Можешь на меня положиться.

Еще недавно она поверила бы ему. Сейчас у нее не осталось прежней уверенности.

– Я думала, что больше всего на свете мы хотим построить новый отель вместе, – промолвила она тихо. – Что мешает тебе сказать сейчас «да» или «нет», чтобы я могла запустить сделку?

– Через два дня, – ответил он, поцеловал ее в щеку и ушел.

Лаки вышла на террасу и долго стояла, глядя в никуда. Солнце потихоньку опускалось в облака, и теплый дневной воздух стал заметно холоднее. В задумчивости Лаки прикусила нижнюю губу. Кто такая Сьюзан Мартино? Что о ней известно? Много лет она была женой знаменитого Тини Мартино. А до этого? Знал ли Джино вообще хоть что-нибудь о ней?

Повинуясь внезапно вспыхнувшему подозрению, Лаки взяла трубку и вызвала Боджи. Уже через пять минут он постучался в ее дверь.

– Мне нужна полная информация о Сьюзан Мартино, – объявила она. – Все. От рождения и до сего дня. Понятно?

Он кивнул. За прошедшие годы он успел привыкнуть к неожиданным пожеланиям Лаки. Она ничего не делала зря. У Лаки Сантанджело имелся свой стиль. Она ни на кого не походила, и он навсегда останется ей верен.

Когда Боджи ушел, Лаки справилась у телефонного оператора, не было ли ей звонков. Оказалось, дважды звонил Димитрий Станислопулос и просил ее связаться с ним.

Димитрий… Она еще не решила, хочет ли опять его видеть.

Димитрий... Отец Олимпии.

Димитрий... Интересный любовник.

Лаки оглядела полную цветов комнату и решила, что с ним все-таки стоит встретиться. Пусть пьяная, но она получила удовольствие от его общества и от его любви, хотя обычно ее влекло к мужчинам иного типа. В первую очередь, он слишком стар и чересчур привык командовать. А Лаки предпочитала, чтобы игра всегда шла по ее правилам.

Мысль об одиноком вечере, в то время как Джино улетел в Лос-Анджелес со своей возлюбленной, подтолкнула ее к телефону.

– Я уезжаю завтра, – сообщил Димитрий. – Так что сегодня пообедаем вместе.

Чем-то он напоминал ей Джино. Сильный мужчина, который требовал и, как правило, добивался, чтобы все было так, как он того хочет.

Но сейчас она и не возражала против того, чтобы плыть по течению.


Сьюзан Мартино жила в тщательно прилизанной роскоши Роксбури-Драйв, в большом доме, заложеном-перезаложеном – хотя последний факт Сьюзан скрыла от Джино. В квартире над гаражом на четыре машины обитала семья из Швейцарии. Жена готовила и занималась уборкой, а муж следил за садом и выполнял разные мелкие поручения. За услуги они получали две тысячи долларов в месяц. Финансовый агент Сьюзан предупредил ее, что скоро она не сможет себе позволить им столько платить.

В гараже стоял желтый «роллс-ройс» – арендованный. И еще коричневый «мерседес» – тоже арендованный. Еще «тойота» – фургон, принадлежавший швейцарцам, подарок Тини, который при жизни тратил деньги, как будто они росли на деревьях вокруг дома. Именно поэтому Сьюзан и оказалась сейчас в таких стесненных обстоятельствах.

Тини не оставил после себя завещания. Он оставил полный развал.

Спустя месяц после его смерти Сьюзан пришлось узнать суровую правду. Через два года она окажется нищей. Несмотря на огромные суммы денег, которые заработал Тини за годы своей удивительно успешной карьеры, он ухитрился тем или иным способом спустить все до последнего цента.

Когда Сьюзан и ее агент начали проверять его счета, у нее волосы встали дыбом. Что Тини делал со своими деньгами, с ума сойти. Десять тысяч долларов одному бедствующему приятелю, двадцать тысяч – тому. Он содержал целую семью родственников и давал деньги любому, кто рассказывал ему жалостливую историю. Плюс к тому Тини, похоже, только и делал, что оплачивал все ресторанные счета, и не видел ничего дурного в том, чтобы тратить по сто тысяч долларов в месяц на подарки.

В первый момент Сьюзан возмущалась, бранила все и вся. Кричала, швыряла вещи на пол, рыдала. Затем она успокоилась и подвела итоги. Ей стукнуло сорок девять лет, она прекрасно сохранилась (небольшая операция на коже вокруг глаз и на подбородке, а также подтяжка груди – вот и все, что она сделала), элегантна, очаровательна, прекрасный товарищ и в постели делает то, что скажут. Что еще может желать мужчина. Пожилой мужчина. Очень пожилой мужчина. Ибо Сьюзан была достаточно умна, чтобы понимать, что просто пожилые мужчины тянутся к молодости – она будоражит их засыпающие гормоны, не говоря уж о благотворном влиянии на фигуру.

Итак, Сьюзан Мартино составила список подходящих кандидатур и начала расставлять силки тому, кто шел первым.

По множеству разных причин многие отпадали. А где-то в нижней части списка – почти в самом конце – стояло имя Джино Сантанджело.

Сьюзан и подумать никогда не могла, что когда-нибудь она будет всерьез рассматривать вариант с Джино Сантанджело. Он представлял собой темную личность с еще более темным прошлым. Загадочный человек, живший в Лас-Вегасе с дочерью – настоящим мужиком в юбке. Ходили слухи, что он – преступник, прячущий свою истинную деятельность за фасадом миллиона различных компаний.

Сьюзан было наплевать. К тому времени она уже отчаялась. Денег почти не оставалось и требовалось что-нибудь предпринять, причем быстро. Она сняла на месяц дом в Лас-Вегасе, вскочила в самолет и через два дня приступила к делу. Вуаля!

Джино Сантанджело сам шел в руки. И еще ей повезло в том, что его энергичная доченька как раз уехала из города, так что Сьюзан предоставилась полная свобода действий.

И вот она его заполучила. Но сможет ли когда-нибудь появиться с ним в кругу своих друзей?

Тут потребуется большая аккуратность. Ведь несмотря на свой образ жизни и завидные знакомства он, по существу, остался неотесанным мужланом.

В постели Джино пугал ее. Он оказался таким... таким первобытным. Несмотря на возраст, требовал слишком многого. Сьюзан утомляло постоянное стремление довести ее до оргазма. Можно подумать, ей это очень нужно. На протяжении многих лет Тини наваливался на нее, несколько раз дергался – и все. Она отнюдь не желала, чтобы ей навязывали что-то другое. Секс. Фу! Такая грязь. А с Джино – грязь вдвойне, с его пальцами и языком и постоянной потребностью получать доказательства того, что он доставляет ей невыносимое наслаждение.

Никто не сможет сказать, что она плохая актриса. Да она заслужила «Оскара» за лучшую постельную роль!

– С возвращением, миссис Мартино, – поприветствовала ее домработница-швейцарка.

– Спасибо, Хейда, так приятно снова очутиться дома, – ответила Сьюзан с теплой улыбкой. – Познакомьтесь – мистер Сантанджело. Он поживет у нас несколько дней. Будьте добры, постелите ему в голубой комнате для гостей.

Хейда кивнула и отправилась выполнять приказание.

– Комната для гостей! – воскликнул Джино И ущипнул Сьюзан за зад. – Ты смеешься?

– Для отвода глаз, – пояснила она. – Завтра приезжают дети.

Он ухмыльнулся.

– И чего? Они что, не догадываются, что у мамы имеется кое-что между ног?

Сьюзан продолжала улыбаться.

– Джино, дорогой, – сказала она с чувством. – Давай не создавать ненужных проблем. Что мы делаем – только наше дело. Я хочу подавать пример поведения в своем доме.

Он шлепнул ее пониже спины.

– Крошка, когда я в доме, мы делаем то, что говорю я. Ясно?

Ее губы сошлись в ниточку, но она не стала спорить. Пока хозяином положения оставался Джино.


– Я часто хочу представить себе мужчину, который был бы выше меня, богаче меня и умнее меня. – Лаки деликатно икнула. – И знаешь что, Димитрий? Я подозреваю, что такого нет в природе.

Димитрий улыбнулся и погладил ее грудь.

– Возможно, ты нашла его, – сказал он мягко.

Она хихикнула.

– Ну... ты уж точно старше меня. Ты самый старый мужчина из всех, с кем я когда-либо спала.

– И самый богатый, полагаю.

Она потянулась через него за сигаретой.

– Вероятно.

– И я высокий.

– Без сомнения.

– И умный. Причем на редкость.

– Особенно, когда дело касается мадам Ферн.

Он нахмурился.

– Давай не будем обсуждать Франческу.

Лаки резко села в постели.

– Эй, мне только что пришла в голову великолепная мысль. А вдруг ты (учти, это только мимолетная мысль) – вдруг ты и есть идеал мужчины.

– Мне уже говорили такое, – признался Димитрий скромно.

Она выбралась из кровати и голая прошлась по комнате.

Димитрий с удовольствием смотрел на сильные, симметричные линии ее длинного, гибкого тела. Она напоминала ему одну молодую французскую кинозвезду, которую он имел когда-то. Самоуверенность ее агрессивной молодости возбуждала его. Она не походила на других молодых женщин – что-то выделяло ее из общего ряда. От нее исходило смутное ощущение опасности – ореол силы и власти витал вокруг дочери Сантанджело. Лаки интриговала и, уж конечно, заводила, несмотря на то что была ровесницей его дочери. Обычно женщины не годились ни в собеседницы, ни тем более в постель, пока им не исполнялось, по меньшей мере, сорок лет.

Лаки, похоже, являлась исключением. Она по-прежнему интересовала его и к тому же сумела отвлечь от мыслей о Франческе – конечно, на время.

Когда он думал о Франческе, на него накатывали горячие волны гнева. Она обошлась с ним беспардонно, и ей долго придется вымаливать у него прощение.

Димитрий слишком хорошо знал свою любовницу. Франческа – гордая женщина, и его эпизод с Нормой Валентайн сильно задел ее самолюбие. Теперь, когда ему открылась история давней вражды между двумя актрисами, Димитрий мог понять ее ярость. Но бесцеремонной грубости не было прощения. Ей придется сперва поползать перед ним на коленях, а потом он только подумает, принимать ли ее назад. И будет ползать, никуда не денется. Если он действительно изучил Франческу – будет.

Лаки порылась в стоявшем в спальне хорошо укомплектованном холодильнике, выбрала банку пива и вернулась к кровати.

– Хочешь? – предложила она.

Димитрий не смог скрыть удивления:

– У тебя плебейский вкус.

– Мой вкус меня устраивает, – усмехнулась она. – Ты пьешь коньяк «Курвуазье». А я пью пиво «Корс».

С этими словами она потянула за кольцо, прикрыла пальцем отверстие и тонкой струей направила содержимое банки ему на грудь.

Димитрию не понравилось такое обращение:

– Лаки! Перестань!

Со смехом она уселась на него верхом.

– А почему? Или тебе одному можно оригинальничать?

Она медленно покрутила пальцами его соски, затем наклонилась и быстрыми движениями языка слизнула с них пиво.

– Иногда, – заключила Лаки глубокомысленно, – дешевый товар оказывается не менее эффективным, чем дорогой.

ГЛАВА 18

И он – произвел.

Фурор!

У Фокси его приняли на «ура». Ленни нашел себе дом.

Фокси предложил ему трехмесячный контракт, который предусматривал перерывы для съемок на телевидении, когда такие предложения поступят: Ленни не очень хотел связывать себя на такой длительный, по его меркам, период времени, но новый агент убедил его согласиться. Агента звали Исаак Лютер, он был молод, полон энтузиазма и исключительно настырен. А то, что он негр, думал Ленни, даже к лучшему – будет больше стараться. Лютер хорошо поработал с Джоем Фирелло, который в первую голову и рекомендовал его. Ленни понравился подход Исаака. Оба ставили перед собой одну и ту же конечную цель – славу, большие деньги и, по возможности, творческую независимость.

– Не ломайся, – посоветовал ему Исаак. – У Фокси бывают все по меньшей мере раз в месяц. Для тебя там самое подходящее место.

Итак, Ленни подписал контракт, освоился и скоро понял, что никогда в жизни не имел лучшей стартовой площадки для карьеры. «Фоксис» оказался не просто клубом – это был образ жизни. Люди, каждую ночь заполнявшие его зал, представляли из себя сборище самых интересных, эксцентричных и занятных типов, каких когда-либо встречал Ленни. И им действительно нравилось то, что он делал. Особенно – постоянным посетителям. Им никогда не надоедали его старые хохмы, и у них всегда наготове имелись добрые советы и слова поддержки.

Фокси и сам постоянно наставлял Ленни. Сделай это, сделай то. «Мне нравится миниатюра о проститутке-пуэрториканке. Выбрось сценку о грабителе». Он отличался тонким слухом на диалог и замечательно мог предвидеть, что сработает, а что – нет. С нарушителями порядка среди публики Фокси всегда разбирался сам лично, как тигр бросаясь на них из-за своего личного столика и осыпая их ругательствами, либо приказывал двум своим громадным вышибалам выставить их вон.

– Я не потерплю у себя хамства, – объявлял он по меньшей мере раз за вечер. – Если вы пришли к Фокси, то будьте добры вести себя как люди. Мне не нужно здесь всякой швали.

Постоянные посетители обожали Фокси. Они обменивались с ним оскорблениями и колкостями, а раз в неделю он брал микрофон и угощал их двадцатью пятью минутами своего особого юмора. Он походил на состарившегося Дона Риклеса с примесью Бадди Хэккета и Чарли Калласа.

И в восемьдесят пять лет его чувство времени оставалось непревзойденным.

Лучика в городе не было.

– Гостит у сестры в Аризоне, – пояснил Фокси. – Ты знаешь моего Лучика?

Ленни рассказал об их знакомстве – раньше ему не хотелось этого делать.

Фокси расхохотался – его смех скорее напоминал отрывистые всхлипы трубы.

– Тесен мир! Так ты сын Алисы Голден! Уж я-то помню Тростинку Алису. – Он приоткрыл в хитрой усмешке полный комплект желтых от табака зубов – ни одного искусственного. – Она, наверное, думает, что я ее не помню. Но я никогда не забываю настоящих артистов.

Его ухмылка стала совсем уж двусмысленной, и Ленни вдруг реально представил Алису и этого маленького похабника в постели. Он сделал вид, что ничего не понял, но все же, ну и Алиса! Имелся ли предел ее эскападам?

Просто наблюдать за Фокси было само по себе поучительно. Имелось и еще одно замечательное занятие – наблюдать за работавшими в клубе стриптизерками. Их было трое. Роскошная мексиканка с ниспадавшими ниже пояса черно-голубыми волосами. Блондинка – шведка с грудями, неподвластными силе притяжения. И восточного типа девушка, которая выступала с такой неизъяснимой грацией, что слово «стриптизерка» едва ли к ней подходило.

– Их всех обучала моя Лучик, – хвалился Фокси. – Теперь мало кто умеет красиво раздеться. Мы здесь не выставляем напоказ срамные места, мы даем представление. Если хочешь поглазеть на лобок – там дальше по улице есть несколько порнобаров, иди туда и дрочи в компании таких же недоносков. У нас продают искусство.

Ленни не назвал бы это искусством. Но он не мог не признать, что то, что делали девочки Фокси, они делали со вкусом.

Теперь, устроившись, он пару раз позвонил Джесс, но всякий раз нарывался на немногословного Вэйланда. После третьей попытки Ленни оставил свой номер телефона и попросил перезвонить.

– Вы не забудете передать ей?

– Разумеется, – ответил Вэйланд и забыл в ту же секунду, как только повесил трубку.

Еще Ленни позвонил Иден. Трижды. В первый раз ответил тот же мужской голос, так что Ленни не стал ничего говорить, а просто бросил трубку. Во второй раз телефон звонил и звонил. И в третий – безликий голос автоответчика попросил его оставить имя и номер телефона. Ленни промолчал. Он хотел поговорить непосредственно с ней.

Джой рассказал, что у нее появился новый дружок.

Ну и что? Наплевать. Между ними далеко не все кончено, и она тоже прекрасно это знала. Рано или поздно они снова сойдутся вместе.


Все шло по раз и навсегда начертанному кругу. Джесс заранее знала свой день наизусть. Ехать в больницу, найти свободное место для стоянки, отметиться в регистратуре, сесть на лифт и подняться на четвертый этаж. Она могла проделать все это с закрытыми глазами. И порой, когда проходила по женскому отделению для неизлечимых больных, ей действительно хотелось зажмуриться. Каждую неделю больничные койки меняли своих хозяек. Уходила одна, и миллионы других со временем займут ее место. И пришедшие навестить больных родственники с одинаковым выражением на лице – «зачем я здесь?» – выражением, которое Джесс знала слишком хорошо.

Подходя к матери, она всегда вымучивала из себя улыбку. Джесс всегда приносила с собой что-нибудь, порой всего лишь новую фотографию сына, и мать каждый раз радовалась любому подарку.

Каждый день она сидела по сорок пять минут около спартанского вида больничной койки. Доктора сказали ей, что мать безнадежна и это только вопрос времени. Иногда время тянется слишком медленно.

Когда Джесс уходила, ее всегда била дрожь и прошибал холодный пот. Иногда она не могла ни о чем нормально думать и была вынуждена посидеть некоторое время в машине и выкурить «косячок», чтобы привести мысли в порядок.

В субботу, ровно в два часа, она снова подъехала к больнице. В регистратуре попытались ее задержать, но она все равно прошла на четвертый этаж.

Кровать ее матери стояла пустая, простыни – убраны. Чернокожая сестра мягко обняла ее за плечи и сказала:

– Мы позвонили вам вчера днем. Разве вам не передали?

Джесс знала, что это не должно было быть для нее ударом. Она знала, что произошло то, к чему она подготавливала себя уже многие месяцы.

– Нет, мне ничего не передавали, – пробормотала она с глазами, полными слез.

– Пойдемте со мной, – сочувственно проговорила сестра. – Для подобных случаев мы держим немножко медицинского спирта.

– Нет, спасибо, – ответила Джесс вежливо, с трудом сдерживая подступившие рыдания. – Где я могу выполнить... формальности?

Сестра объяснила ей, что следует делать, и она вернулась в приемную, заполнила различные бланки, выписала солидный чек и ушла.

Джесс сидела в машине, тупо уставившись перед собой.

Неужели из больницы сообщили о смерти еематери, а Вэйланд был настолько не в себе, что забыл ей сказать? Да, она знала, что он постоянно пребывает в жутком состоянии, но такое – непростительно. Если бы не Симон, она даже домой бы не поехала. Теперь, когда мать умерла, Джесс попытается навести хоть какой-нибудь порядок в своей жизни. Дальше так продолжаться просто не может, она не из тех женщин, которых можно так беспардонно использовать.

Она вздохнула. Хоть бы Ленни былздесь. Ей следовало рассказать ему о матери. Тогда бы он остался, а не умчался бы, как ужаленный.


Первую неделю работы у Фокси Ленни отметил пирушкой. Он пригласил «близняшек Барби», Джоя, Исаака, его хорошенькую чернокожую жену и шведку с грудями. Они гудели во всех кабаках города, и около четырех ночи Ленни завершил вечер в постели одной из близняшек. Он точно не знал, была то Суна или Ширли, да и особенно не интересовался.

На следующий день он медленно брел в «Фоксис», мучаясь жутким похмельем. Ему казалось, что в голове у него буксовал десятитонный грузовик.

У дверей клуба Фокси хлопнул его по спине и ухмыльнулся ехидно.

– Сегодня ты должен превзойти самого себя, – оскалился он. – Лучик вернулась. А если ты не понравишься Лучику – будь ты хоть Билл Косби и Карсон в одном лице, но если ты ей не понравишься, то и глазом моргнуть не успеешь, как вылетишь отсюда.

ГЛАВА 19

Когда Димитрий улетел из Лас-Вегаса на своем собственном реактивном самолете, Лаки испытала чувство облегчения. Ей совершенно ни к чему связь с человеком, который годится ей в отцы. Маленькой интерлюдии вполне довольно.

Он прислал ей еще несколько корзин роз, приглашение погостить у него на яхте и список телефонов в разных странах мира, куда ему можно звонить. Она не жалела о его отъезде. А вот Джино, обещавшего вернуться через пару дней, ей не хватало рядом, – а прошла уже неделя.

Боджи предоставил досье на Сьюзан. Оно оказалось интересным, но не содержало ничего сенсационного. Итак, до свадьбы с Тини она вела довольно-таки свободный образ жизни. Ну и что с того? Возможно, это только подстегнет Джино, вместо того чтобы охладить его пыл. Идеальная вдовушка никогда не гуляла во время своего замужества. Это пришлось бы Джино по вкусу. Она только тратила деньги, устраивала вечеринки, много жертвовала на благотворительные нужды, покупала драгоценности и – опять тратила деньги.

У нее имелось два отпрыска – Натан, девятнадцати лет, и Джемма, двадцати. О них не было никаких подробностей. Лаки решила, что эти данные могут пригодиться, и послала Боджи за новыми сведениями.

Единственная новость, которой она могла воспользоваться, состояла в том, что душка Сьюзан находилась на грани разорения и, если в самом ближайшем будущем не произойдет никаких перемен, ее аристократический особняк выдернут за долги прямо из-под ее аристократической жопы. Возможно, Джино уже сейчас оплачивал ее счета.

Последнее следовало выяснить, и поскорее.


Молодые Мартино понравились Джино. Они были такими... благородными… Он ожидал каких-нибудь вывертов, естественных для их возраста. Но ребята оказались идеальными – все в мать.

Натан, младший, паренек среднего роста, шатен с карими глазами и прекрасными манерами. Он изучал юриспруденцию и философию в Калифорнийском университете, к тому же играл в университетской футбольной команде, достиг высот в серфинге, пользовался большим успехом у девочек и превосходно учился.

Джемма оставила колледж, чтобы посвятить себя профессии дизайнера помещений. Она представляла собой привлекательную девушку с коротко остриженными волосами цвета свежего меда и с полным отсутствием аппетита. Она была обручена с бывшим одноклассником.

Оба все еще жили дома.

– Ты им понравился, – объявила Сьюзан после первого семейного обеда.

– А они – мне, – ответил Джино, думая про себя: ну почему Лаки и Дарио не выросли такими, как эти двое? Господи всемогущий! Сколько нервов ему стоили его неуправляемая дочь и сложный сын.

– Им будет нелегко смириться с мыслью о моем втором браке, – объясняла Сьюзан. – Поэтому, если ты не возражаешь, нам лучше не торопиться с новостями еще несколько дней. А пока они к тебе привыкнут, и это смягчит им удар.

– Эй! – возразил он. – Мы сюда приехали специально, чтобы все им рассказать.

– И расскажем, – успокоила его Сьюзан. – Но ведь никакой спешки нет, не правда ли? Поскольку газетчики о нас пока, очевидно, не пронюхали, я предпочла бы выждать. Всего несколько дней.

Ожидание было не в тягость. Сьюзан оказывала ему поистине королевский прием. Все его желания исполнялись мгновенно. Он наслаждался уютом ее дома. Жить в отеле с предупредительной обслугой, готовой выполнять твои приказания в любое время суток, – это одно, а иметь рядом женщину, которая на лету ловит каждое твое пожелание, совсем другое. Он просто купался в ее постоянном внимании. И хотя Джино знал, что Лаки ждет его решения по Атлантик-Сити, он не спешил. Неужели, в конце концов, неясно, что для него сейчас важнее, если один-единственный раз в жизни он отодвинул дела на второй план?


– Но послушай, мамочка, – пожаловался Натан. – Он такой примитивный.

– Да, – горячо поддержала брата Джемма. – Как ты могла привезти его сюда? Как ты могла?

Сьюзан обвела рукой свою безупречную гостиную, украшенную произведениями искусства и дорогой мебелью.

– Вот как мы привыкли жить. И я собираюсь сохранить наш образ жизни. Вы что-нибудь имеете против?

– Но он совершенно неотесанный и ужасно шумный, – заявила Джемма.

– Ну, – спокойно парировала Сьюзан, – ваш отец тоже не отличался тихим нравом.

– Папа был звездой, – взорвалась Джемма. – Я надеюсь, ты не собираешься сравнивать его с... с... Джино Сант... как его там?

– Громила, – объявил Натан. – Вот как мы будем его называть.

Сьюзан вспыхнула:

– Нет, я вам запрещаю.

– Громила, – задумчиво протянула Джемма. – Гм-м, неплохо, братец.

– Мистер Сантанджело – американский бизнесмен, отчеканила Сьюзан. – Он общается с влиятельными людьми. Он обедает с президентами.

Джемма и Натан переглянулись.

– Громила, – сказали они хором.

– Не спорь, мама, – добавил Натан. – Потому что мы правы.


Когда прошло десять дней после отъезда Джино, Лаки позвонила ему. Она не хотела разыскивать его, но адвокаты в Нью-Йорке начали беспокоиться. Они утверждали, что больше невозможно водить за нос все заинтересованные стороны.

В ярости Лаки заказала личный разговор с Джино.

– Полагаю, мы упустили свой шанс, – ровным голосом сказала она. – Сделка расторгнута.

Он и бровью не повел.

– Возможно, это даже и к лучшему. Не исключено, что в моем возрасте не стоит связываться с такими проектами.

Неслыханно! Джино вдруг состарился и сам в том признавался. Что эта стерва с ним делает – подмешивает бром в кофе?

– Я не верю своим ушам. Мы всегда хотели построить отель, он стал нашим... нашей... мечтой, – в отчаянии молила она.

– Да, детка, но со временем мечты меняются. Мы все подробно обсудим, когда я вернусь.

– А когда ты вернешься? – спросила она, едва удерживаясь, чтобы не взорваться. – Ну когда же, папа, когда?!

– Еще через один-два дня. Потерпи немного. Мы придумаем что-нибудь другое, что-нибудь полегче для такого старика, как я.

Она швырнула трубку с такой силой, что та разлетелась на части. Старик! Этот Джино был ей незнаком.

Что ей теперь делать? Она оказалась запертой в Лас-Вегасе, связанной по рукам и ногам деловым партнерством со своим отцом, который явно страдал старческим размягчением мозгов в тяжелой форме, и шагу не могла ступить самостоятельно. Лаки была в лучшем положении, когда он скрывался за границей, а она держала все вожжи в руках. Если он твердо решил жениться, она выходит из игры.

Однако это мысль – и неплохая.

Лаки Сантанджело. Сама по себе. Не обязанная отчитываться ни перед кем, кроме себя самой.

Интересно, как Джино воспримет ее уход. Особенно когда она потребует свою долю.

Боже! Он никогда не согласится! Ведь это значит продать «Маджириано» и разделить деньги пополам. А еще разборки с целым синдикатом инвесторов, и иссякнет ручеек, по которому каждую неделю приплывали чистенькие хрустящие денежки.

Но... у него останутся «Мираж» и все его холдинги, компании и прочие вклады. Для него это мелочь.

Нет, он никогда не продаст «Маджириано». А она сама – действительно ли она хочет выделиться?

Да, хочет. Там, где правит бал Сьюзан Мартино, для Лаки места нет.

Кроме того, у нее тоже есть право на свою жизнь. И ей необходимо сменить обстановку.

ГЛАВА 20

Лучик оказалась совсем не старой, не толстой и не страшной, хотя в уголках ее глаз собрались морщинки, глубокие борозды пролегли по обеим сторонам рта и она употребляла слишком много косметики. Обломки былойкрасоты, верно. Но величественные обломки – прекрасные формы, великолепная грудь и грива светло-рыжих волос.

По подсчетам Ленни, ей было, по меньшей мере, под шестьдесят. Он почувствовал себя мальчишкой, когда она оглядела его с ног до головы наметанным взглядом и сказала нараспев:

– Фокси говорит, что ты острый, как перец. Ну-ка, докажи мне сегодня вечером, что он прав!

О, где те времена, когда он ей доказал бы все, что угодно!

– Попробую, – ответил он с кривой усмешкой.

– Если ты хоть что-то взял от своего отца, то на одном разе ты не остановишься.

Значит, все верно – Джек Голден действительно успел в свое время насладиться божественной плотью Лучика.

К счастью, он ей понравился.

– Ленни, – заявила она великодушно, – ты почти такой же забавный, как и твой отец. По-другому, конечно. От Джека Голдена зрители кипятком писали. Но мир, видать, изменился, и ты почувствовал, что им нужно теперь.

Она помешала в бокале виски пополам с молоком – ее любимый напиток – и продолжала:

– Слушайся Фокси, он знает свое дело. А в нашем деле знание решает все.

Она откинула прядь волос, по-прежнему густых и блестящих.

– Я – другое дело. Я просто старая кляча, которая бездумно следует своим инстинктам.

Ленни подумал, что «старой кляче» лучше бы не носить при нем низко декольтированных платьев. Всякий раз, как его взору представала ее широкая грудь, у него разыгрывалось воображение. Не так-то просто избавиться от воспоминаний юности.

А как она выступала! Она ничего не стала менять по сравнению со старыми временами. Та же улыбка, те же волосы, туфли на «гвоздиках» и боа из перьев. То же неуловимое движение руки, которое не позволяло увидеть ничего, хотя казалось, что видишь все. Старомодный обман. Девочки снимали с себя все, но Лучик, слава Богу, оставалась верна себе. Здесь что-то промелькнуло, там – или показалось? И никакой грязи. Она приходила посланцем ушедших времен, и публика с ума сходила от восторга.

– Она выходит на сцену раз в неделю, – сообщила Ленни девушка с востока. – И ее обожают.

– Охотно верю.

– Иногда в день ее выступления у дверей выстраивается очередь.

Ленни не находил в этом ничего удивительного. Алиса лопнула бы от зависти, если бы узнала, что на Лучика все еще ходят. Он позвонил матери: а вдруг случилось чудо и она беспокоится, что с ним и как?

Она не стала спрашивать, чем он занимается, где живет и вообще ничем не поинтересовалась. Алиса только объявила:

– Ленни, тут один двадцатипятилетний мальчик с ума сходит по моему телу. Дать ему или не надо?

Он глубоко вздохнул и, предпочитая не отвечать, сказал:

– Я работаю у Фокси. Ты знаешь, что твоя подруга Лучик по-прежнему раздевается?

Стрела попала в цель.

– Как! – воскликнула она после долгого молчания. – В ее возрасте?

– А сколько ей лет?

– Лучше не спрашивай. Достаточно, чтобы понять, что ей следовало бы давно угомониться.

– Но ее любят.

– Кто?

– Публика.

– Меня тоже любили, – печально вздохнула Алиса. – А некоторые любят и до сих пор. Как по-твоему, роман с двадцатипятилетним можно назвать совращением младенцев?

– Только если вы будете заниматься совращением.

– Не хами.

– Фокси помнит тебя.

В ее голосе появились кокетливые нотки.

– Старый развратник. Как он за мной ухлестывал! И член же у него был! Он очень любил показывать его девочкам. Но я никогда не позволяла ему... ну, ничего лишнего. Ты понимаешь меня, милый. Никогда.

Что, конечно же, значило, что они трахались до опупения.

– Я подумал, что ты можешь захотеть посмотреть мое шоу, – предложил он. – Я мог бы заехать за тобой, а потом отвезти тебя домой.

– Я ненавижу скоростные дороги.

– Можем ехать и не по скоростной.

– Я ненавижу ездить на машине.

– Я поведу.

– Ты отлично знаешь, что я имею в виду. Кроме того, нужны мне очень Лучик и Фокси. Я никогда не любила их обоих.

– Да брось ты, она была твоей лучшей подругой. Кроме того, я приглашаю тебя посмотреть мое выступление.

– Твое! – она бесцеремонно расхохоталась. – Твое выступление, с твоими грязными словечками и двусмысленностями. Одного раза вполне достаточно, спасибо. Доживи твой отец до сегодняшнего дня, он отказался бы от тебя.

А разве от него давно уже не отказались?

– Ладно, все, – отрезал он и повесил трубку.

И чего он беспокоился? Алиса Голден плевала на всех, кроме себя самой.


На похороны почти никто не пришел. Парочка подруг, с которыми мать играла в карты, старый кузен из Тахое и три соседки. Не слишком большое собрание, но Джесс сделала все, что было в ее силах, и пригласила их всех на поминки, где гостей ждали жареные цыплята по-кентуккийски, картофельные чипсы и дешевое красное вино.

Вэйланд показал себя прекрасным хозяином. Он небрежно помахал в знак приветствия, передал Джесс ребенка и уселся под деревом, где весь вечер чистил себе ногти и бессмысленно смотрел в небо.

Джесс подавила раздражение и развлекала гостей, накормила Симона, уложила его, прибралась и отправилась на работу. Она не взяла отгул. Проводить лишние часы в компании Вэйланда – нет уж, увольте.

Матт нарисовался незамедлительно. Он неуверенно подошел к ее пока еще свободному столу, уселся и спросил:

– Когда самая очаровательная девушка Лас-Вегаса позволит мне сделать вторую попытку?

– Уйдите, – ответила она без всякого выражения.

– Вы еще сердитесь за ту ночь?

– Убирайтесь.

– Вам следовало бы гордиться, что я к вам сейчас подошел. Интересно, зачем, по-вашему, мы шли в мою квартиру – играть в салочки?

– Я полагала, – сказала Джесс медленно, – что мы пообедаем и выясним, почему вы уволили Ленни Голдена.

– Его уволили не по моей инициативе. Если вы согласитесь встретиться со мной попозже, я вам все в подробностях расскажу.

– Да, как в прошлый раз.

Он поправил прядь серебристых волос, вырвавшуюся на свободу из невидимой клетки, сооруженной при помощи немалого количества лака для волос, и в который раз задался вопросом – что он в ней такого нашел? Почему он так ее хотел – всего-то лишь крупье, да еще и коротышку?

– Джесс, – сказал он искренним тоном. – Поверьте мне. Я приглашаю вас в ресторан. Согласны?

Даже обед с Маттом был лучше, чем вечер с Вэйландом.

Двое желающих поиграть оседлали стулья и бросили ей деньги. Ничего не скажешь, кутилы. Один выложил двадцатку, другой расстался аж с тремя десятками. Механическим движением она сложила столбиком фишки и подвинула в сторону клиентов.

Матт встал.

– Время – то же. На стоянке, – объявил он.

Джесс кивнула. Ей необходимо было поговорить. Понравится это ему или нет, но Матту Трайнеру придется ее выслушать.


– Очаровательно, – проворковала Иден.

– Я же говорил, что знаю подходящий домик, – прокаркал Сантино, прохаживаясь гоголем по мраморной террасе маленького пустого дома, притулившегося высоко на склоне Голливуд-Хиллз.

– Мне придется нанять дизайнера по помещениям, – размышляла вслух Иден.

– Конечно. – Он затянулся очень большой кубинской сигарой. – У меня есть баба-декоратор, которая кое-чем мне обязана.

– Похоже, тебе многие кое-чем обязаны.

– Иначе не проживешь. – Он стряхнул пепел на пол. Иден подошла к бассейну, сверкающему на солнце голубой чистой водой. На одном конце его играл фонтан, на другом стояли две статуи амуров.

– Какая прелесть! – воскликнула она.

Сантино был доволен. Чем быстрее он ее сюда перевезет, тем лучше. Он хотел взять Иден под контроль.

Он снял пиджак и уселся на стуле во внутреннем дворике. Все должно пойти как по маслу.

– А что бы тебе не искупаться? – предложил он. – Обнови свой новый домик.

Она посмотрела на него. Он весь вспотел. Он всегда потел. Впрочем, вспотеешь, если будешь каждый божий день натягивать на себя костюм-тройку.

Иден припомнила, как они впервые легли в постель. Под костюмом на нем оказались трусы в цветочек, носки с подвязками, а под мышкой – кобура с впечатляющих размеров револьвером. Тогда она заподозрила в нем полицейского. А полицейский не введет ее в мир кино. Она чуть было не оделась и не ушла.

Ее подруга, шведка Ула, сообщила ей, что у Сантино Боннатти денег больше, чем мозгов. Всю свою жизнь Иден искала мужчину, отвечающего именно такому определению. Он вложит деньги в производство фильма с ее участием. Она станет звездой. И тогда уйдет. А пока – ему просто повезло, что она у него есть.

– Давай, поплавай, – настаивал Сантино.

Иден знала, чего он хотел, и ничуть не возражала. В его желании была ее сила, а ей нравилось ощущать себя сильной. До автоматизма разученными чувственными движениями она медленно сняла платье. Под платьем не было ничего, кроме идеальной красоты. Некоторые мужчины находили ее немного худощавой. Как раз, что надо для Сантино. Как ей стало известно, его жена – женщина в теле.

Она оставила на ногах белые легкие сандалии – они хорошо смотрелись с ее ярко-красными ногтями.

Сантино встал.

– Иди сюда, – сказал он изменившимся голосом. Мне только что пришел в голову другой способ обновить наше гнездышко.


– В зале человек из «Мерв Гриффин шоу», – сообщила одна из стриптизерок перед выходом Ленни.

Он не стал падать в обморок от волнения. Среди публики всегда можно было кого-нибудь высмотреть – агента, искателя талантов или продюсера. Однажды прошел слух, что за столиком номер два попивал шампанское Бюрт Рейнольдс. Шведка так переволновалась, что разделась на пять минут раньше.

Бюртом Рейнольдсом оказался участник телевизионного конкурса двойников. «Мисс Швеция» так разозлилась, что неделю ни с кем не разговаривала.

Ленни был уже не новичок и знал, что вовсе не важно, кто сидит среди публики. Надо выходить на сцену и работать как можно лучше. Если твое «как можно лучше» их не устраивает – ну и черт с ними.

Он приготовил на сегодня кое-что новенькое. Про мамочку и сыночка, прототипом мамочки послужила Алиса. Вот было бы забавно, если бы люди из «Гриффин шоу» увидели его, оценили и настояли, чтобы он выступал с этим у них. Алиса обалдела бы. Наверное, она себя и не признала бы, хотя он нарисовал безжалостный, но правдивый ее портрет.

После шоу он места себе не находил. Но никто не прибежал за кулисы, захлебываясь от восторга. Вот вам и «Гриффин шоу».

Ленни выпил в баре и отправился домой, в пустоту своего гостиничного номера. Был уже третий час ночи, но, черт побери, он больше не мог без нее. В глубине души ожидая услышать либо все тот же мужской голос, либо скрип автоответчика, он набрал номер Иден.

Она подошла сама. Странный, хриплый голос, как будто у нее сильный бронхит..

– Алло.

Сонная пауза, затем более настойчиво:

– Алло!

Он выждал, когда она начнет ругаться. Так и есть, потеряв терпение, она разразилась потоком непечатных слов.

Он выдержал идеальную паузу. Если прожил с женщиной три года, то знаешь заранее, что она сейчас будет делать.

Когда она уже собралась бросать трубку, он заговорил.

Мягко. Медленно:

– Иден. Это Ленни. Приготовься. Я снова вхожу в твою жизнь.

ГЛАВА 21

Едва ее отец вошел в свою нью-йоркскую квартиру, Олимпия поняла, что сделала ошибку, дожидаясь его там, Почему она, Олимпия Станислопулос, одна из самых богатых женщин мира, должна чувствовать себя приживалкой? Она незамедлительно позвонила одной из подруг матери, которая занималась продажей недвижимости, и попросила побыстрее подыскать ей квартиру.

– Да, – ответила та. – Я знаю одно идеальное место.

– Покажите мне его поскорее! – воскликнула Олимпия. Она пришла к выводу, что Нью-Йорк ей по вкусу и следует здесь обосноваться. В отелях такая тоска, а опять жить у отца – нет, абсолютно исключено. Можно еще пользоваться его самолетом, его яхтой, даже, при определенных обстоятельствах, его собственным островом, но бесспорно пришла пора купить свое собственное жилье в Нью-Йорке.

Димитрий немедленно обнаружил прожженное сигарой пятно на одном из своих бесценных антикварных столиков. Он взревел от ярости и вызвал дворецкого. Олимпия не стала вмешиваться, пока распекали недотепу. Ее всегда поражало, насколько внимательно отец следит за своей собственностью. Он умудрялся замечать все. От него не ускользало, даже если одна-единственная книга в одном из его многочисленных домов оказывалась не на месте.

Бриджит бросилась к «дедуньке», как она его называла, крепко обняла и поцеловала в губы.

Он подхватил ребенка на руки.

– Как дела у моей девочки? – пропел он.

– Очень плохо, – язвительно ответила Олимпия. – Она очень плохо себя вела. Испортила маме свадьбу.

Он пропустил слова дочери мимо ушей и вручил Бриджит целую кучу ярких коробочек.

Олимпия припомнила собственное детство. Масса подарков – но знаки истинной привязанности всегда приберегались для его очередной пассии. Возможно, он с годами стал мягче. Или он любил Бриджит больше, чем родную дочь. Она вызвала няню Мейбл и отправила из комнаты Бриджит вместе с ее подарками.

– Как тебе Лас-Вегас? – вежливо поинтересовалась она. – Говорят, ужасное место, полное отвратительных жалких людей.

Димитрий окинул ее критическим взглядом. Она потолстела. «Почему она не следит за собой?»

– Ты права, – сказал он. – Но я только присутствовал на вечере в честь Франчески Ферн и больше почти ничего не видел.

– Как Франческа? – спросила Олимпия. Ее всегда интриговала неугасающая привязанность отца к лошадиномордой актрисе. Франческа, бесспорно, держалась дольше, чем другие.

– Прекрасно, – огрызнулся Димитрий. Он не намеревался обсуждать свою личную жизнь с болтливой дочерью. Если Олимпия узнает, что их роман закончен, она не успокоится, пока эта новость не появится в колонках светской хроники газет всего мира.

– Я там встретился с одной твоей старой знакомой, – заявил он, чтобы сбить ее со следа.

– С кем?

– С Лаки Сантанджело.

Лаки Сантанджело. Бывшая лучшая подруга. О, какие у них были приключения! Когда-то. Очень давно. Больше пятнадцати лет назад. Теперь они, возможно, и не узнают друг друга. И уж конечно, у них не осталось ничего общего.

– А ее-то где ты видел? – фыркнула Олимпия.

– Ей принадлежит отель «Маджириано».

– О! Ее бандюга-отец подарил ей отель?

– Она сама его построила, пока он находился за границей. Она очень умная деловая женщина.

Олимпия не ответила. Построила сама? В самом деле? Своими собственными руками? Уж не пытался ли он уязвить ее за то, что она никогда и ничего не сделала, только унаследовала деньги и побывала замужем за целой плеядой тупоголовых охотников за состоянием?

– Как она выглядит? – полюбопытствовала Олимпия. Димитрий сменил тему. Совершенно ни к чему, чтобы его дочь узнала о его последнем приключении.

– Не обратил внимания, – бросил он небрежно. – Я хочу ехать в аэропорт завтра в полдень. Пожалуйста, не опаздывай.

Олимпия уклончиво кивнула вослед уходящему отцу. Она не намеревалась уезжать завтра, но решила отправить с ним Бриджит и няню Мейбл. Они обе начали ее раздражать; ей требовалось немного пожить одной, чтобы оправиться после травмы, полученной на свадьбе матери. Боже, как ужасно вела себя Бриджит. Какой стыд. Ребенок становится настоящим чудовищем.

Да, она отошлет их с Димитрием завтра в полдень. Он присмотрит за ними в Париже, а она тем временем купит себе квартиру в Нью-Йорке и хоть немного подумает о себе.

Лаки Сантанджело стала очень умной деловой женщиной! Ха-ха! Олимпия помнила ее похожей на цыганку замарашкой, которая не могла даже парня себе найти. Она, Олимпия, научила ее разбираться в мужчинах, сексе и одежде. И хорошо же ее отблагодарили за заботу. Ни слова за пятнадцать лет.

Она припомнила тот день, когда Лаки приехала в «Л'Эвьер» – пансионат, в котором они обе учились в Швейцарии, – костлявый темноволосый подросток. Ее записали в журнал под именем Лаки Сант, чтобы скрыть, кто ее отец.

Как будто это кого-нибудь интересовало.

Джино Сантанджело.

Когда Олимпия впервые увидела его в окно, ее передернуло. У него был такой... преступный вид. Смуглый, как Лаки. Невысокий, но очень сексуальный, с густыми курчавыми волосами, уверенной походкой и опасным взглядом черных глаз. Именно тогда она впервые почувствовала притягательность мужчины гораздо старше ее.

Долго еще мысли о нем не покидали Олимпию. Иногда, лаская сама себя, она воображала, что в комнате с ней находился Джино, что он целовал ее грудь и входил в нее без нежности, но с адской, злобной энергией.

Она ни разу не призналась Лаки, что лелеет мечту потрахаться с ее отцом. Лаки такая мысль не понравилась бы.

Олимпия со вздохом припомнила то время, когда Джино обручился с Марабеллой Блю, знаменитой светловолосой кинозвездой. Он сообщил Лаки по телефону о своем намерении, и она всю ночь прорыдала в постели. Тогда предполагалось, что Олимпия не знает, кто отец ее подруги. Хотя, конечно, прекрасно знала. Она открыла для себя эту тайну, прочитав дневник Лаки через два дня после того, как та приехала в школу. Итак, всхлипывания Лаки не давали Олимпии заснуть, и она подсела к подруге и начала ее утешать, сначала нежно, затем нежность незаметно перешла в страсть, и вскоре школьницы слились в объятиях, как два любовника.

Одна ночь теплого, влажного наслаждения. На следующее утро все вновь пошло, как будто ничего не случилось. Они никогда ни словом не обмолвились о происшедшем, словно и не провели ту ночь вместе. Иногда Олимпия вспоминала о ней. Потом у нее бывали еще женщины. Но ни разу она не испытала ничего похожего на те мгновения запретной страсти, что она разделила тогда со своей школьной подружкой.

– Мама, – прервала ее размышления Бриджит. – Посмотри! – Ребенок сунул ей под нос дорогие часы от Картье.

Олимпия бросила взгляд на часы. Они стоили не меньше тысячи долларов. Зачем делать такие подарки девятилетней соплюшке?

– Мне они не нравятся, – ныла Бриджит. – Я хочу часы со Снупи. Хочу поехать в Диснейленд.

– Да, дорогая, – сказала Олимпия, беря у нее из рук часы и отбрасывая их в сторону. Надо будет послать шофера, чтобы он купил часы со Снупи, и подарить их девочке прямо перед ее завтрашним отъездом. Тогда удастся предотвратить неприятную сцену, которую неизбежно закатит Бриджит, когда узнает, что Олимпия не намеревается ее сопровождать.

ГЛАВА 22

Теперь оставалось ждать возвращения Джино, чтобы сообщить ему, что она выходит из дела. Вот только возвращаться-то он никак не собирался.

Лаки изнывала от лас-вегасской жары, от бесконечно тянувшихся дней и особенно – ночей. В конце концов терпение ее лопнуло. Проект в Атлантик-Сити лопнул. Играй по чужим правилам или уходи – что ж, ее принудили уйти.

В гневе она собрала свои любимые книги, магнитофон и коллекцию записей в стиле «соул». Затем села в самолет и улетела в Палм Спрингс, где обосновалась в «Каньон клуб-отеле». Там ей предоставили собственный домик с бассейном и оставили в покое.

– Позвоните мне, как только вернется Джино, – приказала Лаки.

Как ни странно, одиночество оказалось приятным. Она целыми днями валялась около бассейна в компании книг Бобби Уомака, Тедди Пендерграсса и Марвина Гея. А когда наступала ночь, она перечитывала в постели Марио Поццо, Джозефа Уамбо и раннего Гарольда Роббинса (всегда приятно вернуться к знакомым страницам «Камня для Дэнни Фишера» или «Искателей приключений»). Лаки полностью отключилась от всех проблем. Заказывала себе только здоровую пищу. Не курила, ни капли не пила. Не пользовалась косметикой. По утрам купалась в минеральном источнике, полчаса занималась зарядкой, а вечером шла в сауну.

Она никогда не тяготилась одиночеством. Уже давно Лаки научилась довольствоваться своим собственным обществом. И хотя порой ей приходило в голову, как хорошо бы иметь сестру или брата – она все еще помнила, как близки были в детстве они с Дарио, – она не тосковала. Нет, Лаки нашла душевный покой.

Ожидание казалось бесконечным. Но так ждать, как ждала она, было еще более или менее терпимо. Она даже наслаждалась миром, тишиной и одиночеством, потому что знала, что скоро все изменится. Скоро Лаки отправится в путь.


– Мне пора возвращаться, – часто говорил Джино.

– Зачем? – спрашивала Сьюзан. – У тебя есть кому вести дела в твое отсутствие. Разве не приятнее жить здесь, со мной?

Следовало признать, что она права. Но он начинал испытывать чувство вины перед Лаки. Он знал, что она злится на него, поэтому он не торопился звонить, решив, что лучше переговорить с ней лично.

Жизнь в Беверли-Хиллз казалась сплошным праздником. В доме Сьюзан он обрел свободу от ответственности. Впервые не звонил телефон, никто не отвлекал его по мелочам, он мог отдохнуть и делать что угодно.

Уже давно Джино окружил себя самыми лучшими адвокатами, бухгалтерами и исполнителями, каких только можно найти за деньги. Это называлось руководить делами, избавившись от необходимости что-то делать самому, – урок, усвоенный им за время семилетней самоизоляции в Израиле: передавай бразды правления, но никогда не теряй контроль. Кроме того, во время его отсутствия Лаки присмотрит за всем. Девчонка не уступит самому умному мужику. Жаль, что пришлось огорчить ее, отказавшись от проекта в Атлантик-Сити, но, раз он собрался жениться, нельзя ввязываться в крупные сделки. По крайней мере некоторое время.

Лаки поймет. Куда ей деться?

Сьюзан все еще не сообщала детям, что они скоро поженятся.

– Ну в чем дело? – настаивал Джино. – Давай покончим с этим. Разве ты не видишь, что они меня полюбили?

Она сделала объявление за обедом в ресторане, в присутствии Джино. Дети пробормотали что-то вежливое и лягнули друг друга под столом.

– Вот видишь? – сказал ей потом Джино. – Они довольны. Теперь мне надо лететь в Лас-Вегас, решить кое-какие вопросы. Отправлюсь завтра.

– Я не могу ехать с тобой, – быстро вставила Сьюзан.

– Почему?

Она опустила взгляд.

– Это невозможно. Когда Тини умер... – Она помолчала. – Я не хотела тебе говорить, но после него осталось то, что мои адвокаты теперь называют финансовым кошмаром. Тут я сама должна во всем разобраться. Пока мы были вместе, я совсем забыла о прозе жизни. Если ты возвращаешься в Лас-Вегас, то я...

– Господи! – перебил он ее и хлопнул себя рукой по лбу. – Ну почему ты мне ничего не сказала? Мы же вместе, верно? Мы собираемся пожениться! Мне следовало самому спросить, как у тебя дела.

– Это не твоя проблема, Джино, – сказала она твердо. – Хотя я и благодарна за заботу.

– Послушай! Отныне твои проблемы – мои проблемы. Завтра, как только прилечу в Лас-Вегас, я отправлю сюда одного из моих лучших финансистов. Он встретится с твоими адвокатами, прояснит для себя ситуацию, а потом я все улажу. Как тебе мой план?

– Но ты вовсе не должен... – начала она, уже согласившись.

Джино крепко обнял ее.

– Ну конечно же, должен. А в конце той недели ты прилетишь в Лас-Вегас, и мы будем вместе.

Она и не предполагала, что все сойдет так гладко. На какой-то момент Сьюзан внутренне окаменела – еще одна из его энергичных любовных сцен сейчас была совсем некстати. Но потом она расслабилась и перетерпела его удушающие объятия. После свадьбы она его к себе и на пушечный выстрел не подпустит.

Его руки потянулись к ее груди.

– Ты такая сексуальная бабенка, – со смехом произнес он. – Да и сама это знаешь, верно? Ведь знаешь, Сью? Ты потрясная, офигительно сексуальная баба!

Внутренне она содрогнулась.

Внешне она раскрыла объятия.

Его грубые прикосновения оставляли ее совершенно равнодушной. Она не могла дождаться, когда же он наконец уедет.


– Слава Богу, Громила наконец-то отчалил, – объявила Джемма, как только за Джино закрылась дверь. Они втроем сидели за столиком и изящно клевали свой завтрак.

– Да, слава Богу, – поддержал сестру Натан. – Мама, ты, разумеется, не собираешься действительно выйти замуж за этого гангстера?

– Не говорите так про Джино! – взорвалась Сьюзан. – И будьте добры принять тот факт, что теперь, после смерти вашего отца, я должна устроить свою жизнь.

– Да, но не с Громилой же! – надула губки Джемма, отламывая маленький кусочек от хрустящего хлебца.

– Конечно, нет! – вторил ей Натан, допивая апельсиновый сок.

Сьюзан вздохнула. Она воспитала пару самовлюбленных снобов. Тини пришел бы от них в ужас.

Но, конечно, в глубине души она разделяла их мнение. Какой абсурд, что ей приходится сочетаться узами брака с человеком типа Джино Сантанджело. Ну почему Тини не вел свои дела как следует? Почему он не думал о будущем? Безответственный человек.

Она потуже запахнула на груди шелковый пеньюар и посмотрела на своих отпрысков. Джемма, такая худощавая и надменная. И Натан, типичный калифорнийский паренек с длинными волосами и спортивной фигурой.

Если бы ей не надо было их содержать... А они привыкли к комфорту. Дети, выросшие в Беверли-Хиллз, не похожи на всех остальных детей. Она деликатно отпила из чашечки чай с лимоном. Слава Богу, что Джино наконец уехал. По крайней мере, он не будет какое-то время ее беспокоить. Сьюзан вовсе не собиралась возвращаться на выходные в Лас-Вегас. Предстояло продумать свадьбу – это должна быть величественная церемония. Уж в этом она себе не откажет.

Если Джино захочет увидеться с ней – пусть сам приезжает в Беверли-Хиллз.

Она надеялась, что он не приедет.

Но знала, что надеется напрасно.


Лаки загорала около бассейна, когда ей сообщили новость. Джино вернулся. Она быстро уложила вещи и через час была в аэропорту. Время споров и столкновений давно прошло.

ГЛАВА 23

Они назначили встречу на углу Ла Бреа и бульвара Сансет в ресторанчике для автомобилистов Тини Найлора. Ленни приехал первым. Он сидел в своей взятой напрокат машине, с волнением гадая, появится она или нет. Часы показывали полтретьего ночи, вряд ли подходящее время для свидания. Но стоило ему ляпнуть по телефону: «Я должен тебя увидеть», как Иден тут же отозвалась: «Завтра я занята, но, если хочешь, встретимся сейчас».

Совершенно нетипичный для нее жест. Он ожидал, что она раскричится из-за позднего звонка. Но, напротив, поняв, с кем разговаривает, Иден повела себя с ним на удивление приветливо, и теперь Ленни сидел и дожидался ее, зная, что вполне в ее духе назначить встречу и не прийти.

Он закурил сигарету и заказал у усталой официантки буррито и коку. Две проститутки в одинаковых ярко-красных обтягивающих брючках и крупносетчатых вязаных свитерах на голое тело продефилировали мимо.

– Хочешь потрахаться или чего-нибудь еще? – требовательно спросила одна из них, слишком утомленная своей ночной работой, чтобы заподозрить в нем полицейского.

– Не сегодня, милые дамы, – ответил Ленни вежливо.

Соврал, соврал. Он хотел трахнуть Иден.

– А почему? – удивилась вторая, пухленькая мексиканка с передним золотым зубом. – Смотри сюда, киска, только не кончи.

Она задрала свитер, и два ослепительных полушария блеснули перед его глазами.

Ленни одобрительно кивнул и повторил:

– Не сегодня, милые.

– Педик, – сплюнула мексиканка.

– Придурок, – подхватила ее подруга.

Тут они заметили двух механиков на мотоцикле и двинулись к ним.

Официантка принесла ему заказ. Ленни одним махом все проглотил и посмотрел на часы. Иден сказала, что приедет через двадцать минут. Прошло уже полчаса. Надо решить, сколько еще ее ждать.

Проститутки трудились в поте лица. Пышная мексиканка подхватила под руку одного из механиков, и они скрылись в темноте. Другая перегнулась через руль мотоцикла и нашептывала что-то второму.

Иден не приедет. А действительно, с какой стати ей приезжать? Она ненавидела его. Она сама это сказала ему той последней ночью в Нью-Йорке.

– Ты неудачник, – объявила она. – Ничтожество, жалкий выблядок.

Иден никогда за словом в карман не лезла.

Впрочем, он тоже не ангел, когда дело доходит до оскорблений. Кем он только ее не называл – от глупой коровы до бездарной тупой стервы.

Не сказать, что они расстались друзьями.

И все же...

Он помнил и хорошие времена.

Когда Иден хотела, она могла быть самой нежной женщиной в мире. Она могла сделать так, чтобы мужчина почувствовал себя королем, увидел весь мир лежащим у своих ног. За три прожитых вместе года хорошее все же перевешивало плохое. И секс был великолепен. Иден, с ее тоненькой фигуркой, длинными шелковистыми волосами, мордашкой сердцевидной формы и загадочными глазами цвета топаза.

Она была убийственно хороша собой. Ленни никогда не мог насытиться ее экзотической красотой.

Как будто услышав его мысли, ее бледно-розовый «сандерберд» бесшумно подкатил и остановился рядом. Она опустила боковое стекло и улыбнулась. Ее глаза скрывали солнечные очки, как у Жаклин Онассис, волосы убраны под шелковой косынкой.

– Привет, Ленни, – нараспев сказала она хрипловатым голосом, как у актрисы Лаурен Бакалл. – Ты уже, наверное, меня не ждал?


Матт Трайнер не проявил себя истинным джентльменом. Он встретил Джесс на автомобильной стоянке, как они и договаривались, отвез ее в ресторанчик с полинезийской кухней, накачал до бесчувствия, а затем отвез ее в свою квартиру и попытался овладеть ею.

Джесс не возражала.

Она и не знала, что происходит.

Едва переступив порог, Джесс рухнула на кушетку и заснула. Матт задрал ей юбку, стащил с нее трусики и уже собрался войти в нее, когда в нем заговорила совесть. «Что я делаю!» – спохватился он.

В панике он начал лихорадочно натягивать на нее трусы и оправлять юбку. Он чувствовал себя последним подонком.

Постанывая от стыда, он осушил стакан виски и вознес молитву, чтобы она никогда не узнала, что он едва не совершил такую мерзость. Затем Матт накрыл ее ковром из шкуры леопарда и в волнении заходил взад и вперед по квартире.

Джесс пришла в себя в пять тридцать утра. Проснувшись, она громко выругалась, потребовала ключи от его машины и выбежала в разгорающийся свет утра, бросив на ходу:

– Я оставлю ключи под передним сиденьем.

Матт был сражен на месте. Он ожидал, даже предвкушал сцену, как в фильме с участием Дорис Дэй и Рока Хадсона.

Дорис (в ужасе). О Господи! Что случилось? Скажи мне сейчас же. Между нами... что-нибудь произошло?

Рок мужественной знающей улыбкой). Что именно произошло?

Дорис. Не мучь меня. Ты знаешь, что я имею в виду.

Рок (ласково). Конечно,нет. За кого ты меня принимаешь?

Дорис облегченuем u благодарностью.) За очень хорошего человека.

Затемнение.

А теперь она ушла. И даже ни о чем не спросила. Или ей все равно?

Он прошел на свою сверкающую нержавеющей сталью кухню и насыпал в чашку растворимого кофе. У него ныла спина – слишком много сегодня наклонялся. И глаза резало. Слишком большое напряжение.

Она, наверное, теперь вообще с ним не станет разговаривать.


– Я знал, что ты придешь, – сказал Ленни, хотя ничего такого он не знал. Он пересел из своей машины в ее «сандерберд». На Иден было узкое летнее платье и босоножки на высоком каблуке. Он протянул руку и снял с нее очки. Сегодня она не воспользовалась косметикой, но все равно выглядела прекрасно.

– Эй, – сказал он, прикоснувшись к ее волосам под косынкой. – Я рад видеть тебя.

Она ответила ему долгим и пристальным взглядом.

«Привет, Ленни. Ты – неожиданность, но приятная».

Она знала его слабые струнки – всегда знала.

– Может, поедем на берег, – предложила она. – И ты расскажешь, что ты здесь делаешь.

«Иден, я приехал сюда, чтобы снова любить тебя. И черт с ней, с моей карьерой».

– Отличная мысль. Давай я поведу машину, – ответил он, стараясь говорить небрежным тоном.

Она кивнула.

Ленни обошел вокруг машины, а она, не вылезая, пересела на место рядом с водителем.

Мексиканка-проститутка вновь вышла из тени и торжествующе улыбнулась.

– Что, милашка, передумал? – крикнула она. – За двадцать баксов мы оба окажемся в раю.

Ленни даже не посмотрел в ее сторону и уселся за руль. Иден подвинулась поближе к нему.

– Я скучала по тебе, мужчина, – нежно проворковала она и положила руку ему на бедро.

Он не мог скрыть своего возбуждения.

Они промчались по бульвару Сансет, за восемь минут оставили позади Брентвуд, за двенадцать – Палисадс и еще через двадцать уже неслись по дороге вдоль Тихого океана, присматривая местечко для остановки.

Иден болтала, не закрывая рта, рассказывала ему о своих ролях.

– Я постоянно работаю, – исповедовалась она. – Наверное, я оказалась лучшей актрисой, чем ты думал.

Он не хотел касаться этой темы.

Они остановились на краю обрыва и пошли к океану.

Стояла великолепная ночь. Ярко светила луна, и океан простирался гладкий, как зеркало. Они брели вдоль берега, держась за руки, как только недавно влюбленные, обдаваемые брызгами прибоя. Потом, как старые любовники, они упали на песок и с радостью нашли и узнали давно знакомые места на теле друг у друга.

Она обвила свои длинные ноги вокруг его шеи и раскачивалась в такт его движениям, как будто хотела, чтобы это длилось вечно.

Он дал ей то, что она хотела и что хотел он сам. Медленно. Быстро. Очень быстро. Потом опять медленно, для контроля повторяя про себя чертов алфавит, потому что он не хотел кончать, не хотел, чтобы все вдруг закончилось.

Если бы их любовь продолжалась и продолжалась!..

– Ты... всегда... был... лучше... всех... – прошептала она хриплым голосом. – Боже...Ленин... мой... божественный... мужчина.

Он почувствовал ее спазмы и поддал еще жару, в то время как она стонала, не пытаясь скрывать испытываемое наслаждение. Потом, когда все осталось позади, он погладил ее шелковистые волосы и тихо сказал:

– Мы созданы друг для друга. Ты и сама это знаешь, правда?

Иден не отвечала. Только волны с шелестом набегали на берег.


Джесс вовсю гнала кошмарную машину Матта к отелю. Там она оставила ее на стоянке, прыгнула в свой «камаро» и в рекордное время примчалась домой.

Еще подъезжая, она услышала плач Симона. В голове у нее стучали молотки. Слишком много выпито, но зато, напившись, она немного отвлеклась от мыслей о похоронах матери, а это хорошо. Дома творилось черт-те что. Вэйланд явно опять поразвлекался. Грязные банки и бутылки, всепроникающий тяжелый смрад марихуаны, обертки из «Макдональдса». И в довершение – незнакомый мужчина, спящий на полу.

– Проклятие! – выкрикнула она и лягнула спящее тело, которое застонало и перевернулось на другой бок.

В спальне на кровати валялся одетый Вэйланд. В коляске разрывался Симон. От него пахло мочой и кое-чем похуже. Она взяла его на руки и сменила грязные пеленки. Вэйланд даже не шевельнулся. Джесс вдруг ощутила безумную усталость. Она медленно отнесла Симона на кухню и приготовила ему еду. От крика у нее заходил ум за разум. Она дала сыну бутылку и села, наслаждаясь тишиной.

На этой неделе она выставит Вэйланда вон.

ГЛАВА 24

– А мне наплевать, что ты хочешь делать! – орал Джино.

– А мне наплевать, что ты думаешь! – орала Лаки.

Они кричали друг на друга уже целый час – бесконечно долгий час взаимных оскорблений, обвинений и пререканий.

Гармония, установившаяся былоза последний год, исчезла без следа, и снова вернулись противостояние и подозрительность предыдущих лет.

– Нечего мной командовать, – бушевала Лаки. – Я тебе не маленькая девочка, чтобы слушаться папочку, какую бы чушь он ни нес. И я не работаю на тебя.

Она остановилась, чтобы восстановить дыхание и бросить на него убийственный взгляд. Он хотел, чтобы все шло, как ему угодно. Он хотел и жениться на Сьюзан, и сохранить дочь под боком, сделать ее чем-то вроде запасного шефа, который присмотрит за делами, пока он сам будет развлекаться в Беверли-Хиллз.

Нет, дочь такой расклад не устраивает. Не выйдет. Ни хрена. Дочь сматывает удочки.

– Мы партнеры, – холодно заявила она. – Половина «Маджириано» моя – и я беру свою долю деньгами, чтобы вложить их в другие проекты. Так что мы либо продаем отель, либо ты выкупаешь мою часть. Выбирай.

Джино вынужден был признать, что его ребенок не лыком шит. Как он ни злился, одновременно он восхищался ею. С ней чертовски трудно, но она практична, сообразительна и своего не упустит. Человек из породы победителей.

– Послушай, – сказал он, разводя руками. – Ты хочешь выйти из дела? Пожалуйста. Я тебя силой держать не собираюсь. Я выкуплю твой пай. Но не забывай – все, чем я владею, когда-нибудь станет твоим.

Он что, издевается? Если он женится на Сьюзан Мартино, все перейдет к ней.

– Значит, договорились, – сказала она спокойно, вдруг устав от споров.

– Да. И если ты настаиваешь, я это дело сразу же и запущу, – закончил он сердито. – Не я – ты этого хочешь.

– Остается еще одно, – сказала она.

– Что такое?

– Дом в Ист-Хэмптоне, – выпалила она. – Я его хочу.

– Чего? – Он уставился на нее. Пара черных глаз твердо смотрела в другие такие же черные глаза. – Но почему?

– Потому что я не хочу, чтобы ты привел туда чужую женщину. Это был мамин дом тогда, когда мы жили одной семьей. У меня с тех пор не былодругого настоящего дома, и я хочу сохранить его.

Он снова разозлился. Сперва она хочет продать отель, а теперь требует от него еще и дом в Ист-Хэмптоне. Что она о себе думает?

– Ладно, ладно, он твой, – пробурчал он неохотно.

Лаки вела себя очень по-деловому, отлично сознавая, что у нее нет другого способа защитить свои интересы, раз уж Джино женится на Сьюзан.

– Я поручу торговцу недвижимостью оценить дом и куплю его за счет моей доли в отеле.

Он покачал головой, как бы не веря в происходящее.

– Лаки, – спросил он тихо, – ну почему мы ведем себя как супруги во время развода? Еще немного, и мы начнем общаться только через адвокатов.

– Кстати, об адвокатах, – подхватила она. – Я надеюсь, ты догадаешься заключить со Сьюзан финансовое соглашение?

– Ты совсем с ума сошла, – вскинулся Джино. – Да ты действительно штучка. Ты совсем не знаешь Сьюзан, а уже подозреваешь ее в том, что она оставит меня без денег.

– Я всего-навсего веду себя так, как ты меня учил. Она живет в Калифорнии, а там существуют свои законы о совместной собственности.

– Господи Боже милосердный! – Он даже плюнул от возмущения.

Лаки тихо вышла из комнаты. Она дошла до предела его терпения.


Сьюзан Мартино, как сообщил Джино его финансист, которого он послал в Лос-Анджелес, задолжала несколько сотен тысяч долларов.

Джино позвонил ей.

– Каким образом ты угодила в такую лужу? – спросил он.

– Ты хочешь сказать, каким образом Тини усадил меня в такую лужу? – ответила она совершенно логично.

– Я со всем разберусь. – Он не имел никаких оснований для восторга, но что нужно, то нужно.

– Я уже говорила тебе, что ты ничем мне не обязан, – напомнила она.

– Считай, что я сделал тебе свадебный подарок, – великодушно заявил он.

– Спасибо, – в ее голосе звучала благодарность, но довольно сдержанно.

Джино восхищало ее умение всегда оставаться на высоте любого положения. Истинная леди и прекрасная артистка.

– Ты по мне уже скучаешь?

– Да. Но мне еще надо продумать всю свадьбу, так что я ужасно занята.

– А что там продумывать? Прыгай в самолет и обвенчаемся здесь. Всего и делов. – Он замолчал, чтобы закурить сигарету, несмотря на то что после сердечного приступа доктор настаивал, чтобы он бросил курить. – Эй, а почему бы все не закончить в конце нынешней недели? Раз, два – и готово.

Она мило рассмеялась:

– Ты шутишь, правда? Боже, Джино: «Раз, два – и готово». В твоих устах это звучит так скучно.

– У тебя имеются другие планы?

– Конечно. Свадьба – святой праздник. Так что мы обязаны все сделать должным образом.

– Мы можем сделать все должным образом в Лас-Вегасе.

– Ни за что, – отрезала она. – Мы поженимся в Беверли-Хиллз. У меня здесь так много друзей. Это будет радостный день, день, который не забудется никогда.

– А мои друзья – здесь, – отметил он. – И жить мы будем тоже здесь. Я не хотел говорить тебе по телефону, но Лаки уезжает.

– В самом деле?

– Ага. Произнесла целую речь о том, что собирается выйти из дела и перебраться в Нью-Йорк. Должен признаться, мне тяжело расставаться с ней.

Ему, возможно, было и тяжело, а она пришла в восторг. Она никогда не предполагала, что удастся так легко избавиться от энергичной дочурки Джино.

– Я уверена, что все к лучшему, милый, – ласково сказала она.

– Ты думаешь?

– О да.

Сьюзан не призналась, что собиралась остаться в Лос-Анджелесе до конца недели. Она напоследок наговорила ему кучу нежностей, а потом позвонила своим адвокатам, чтобы выяснить, когда будут оплачены все долги. Теперь стало совершенно очевидно, что Джино Сантанджело – замечательный вариант. Старый, богатый, податливый. Правда, чересчур энергичный в постели для своих лет, но пока можно и потерпеть.

Терпеть мужчин. В этом – вся ее жизнь. Начиная с пятнадцатилетнего возраста, когда ее лишил невинности сумасбродный актер – будущая кинозвезда, в то время как ее мать, парикмахерша, сидела внизу и попивала водку. И вот теперь – Джино.

Терпеть мужчин. Целую плеяду богатых, важных мужчин. В то время как ее мать вовсю использовала свою хорошенькую молоденькую дочь. Деньги в чистом виде никогда не фигурировали, но что-то всегда появлялось. Новый белый «кадиллак» для мамочки. Три телевизора. Горы одежды. Коробки с продуктами. Ящики шампанского.

Сьюзан тошнило от прикосновения мужских рук. Сьюзан, сходи наверх с мистером таким-то. Он хочет тебе кое-что показать.

Один богатый мужчина сменял другого, и в конце концов это стало образом жизни, и она бездумно следовала правилам игры, потому что кто-то должен же был предоставлять маме маленькие жизненные удобства и постоянную выпивку.

Когда ей исполнилось двадцать лет, мать промчалась на красный свет на перекрестке бульваров Сансет и Фэрфакс и погибла на месте, врезавшись в грузовик. Водитель-мексиканец подал в суд. Естественно, Сьюзан нашла покровителя, который замял дело. Еще через шесть месяцев она сделала самый умный шаг в своей жизни, положив глаз на Тини, в картине с участием которого она подрабатывала. У него не было ни малейшего шанса. Она знала, что ей нужно, и шла к цели с расчетливой решимостью. Он без звука развелся со своей первой женой, женился на Сьюзан, и они вдвоем, ступенька за ступенькой, взошли на самый верх иерархической лестницы Голливуда. Сьюзан стала прекрасной хозяйкой, добрым товарищем и матерью двух его детей.

Спустя несколько лет Тини уже трахал все, что двигалось в пределах его видимости, – не так-то легко быть мужем одного из столпов лучшего беверли-хиллзского общества.

Спустя те же несколько лет Сьюзан познакомилась с пышнотелой русской массажисткой по имени Глория, которая появилась, чтобы сиять ей напряжение в районе шеи. Как выяснилось, Глория знала немало других мест, где можно снимать напряжение, и Сьюзан не стала возражать. Не возражала она и еще в ряде случаев, но вот уже три года, как она поддерживала очень тесные отношения с некоей Пейж Вилер, женой продюсера. Дамы наслаждались своим идеальным союзом в различных убежищах, включая и их дома, когда удавалось избавиться от слуг. К сожалению, муж Пейж, Райдер, не так давно явил свету чрезвычайно удачный боевик, что значило для Пейж неизбежное участие в многочисленных общественных мероприятиях. Плюс к тому она от скуки подрабатывала дизайнером по интерьерам. И конечно, Сьюзан потеряла много времени в Лас-Вегасе, заманивая Джино. В итоге женщины не виделись несколько месяцев.

Рука Сьюзан сама тянулась к телефону. Она заслужила отдых. Небольшой отдых.


На следующее утро после сцены с Джино Лаки проснулась от подступившей тошноты. Ее вырвало, но легче почти не стало, и она снова забилась в постель. Самое неподходящее время для того, чтобы заболеть. Впереди столько работы. Надо начинать укладывать вещи; поговорить с адвокатом и навести порядок в делах.

На какой-то миг она заколебалась, а правильно ли она поступает. Но в глубине души Лаки знала, что, если Джино женится на Сьюзан, ей лучше держаться от них подальше. Возможно, Сьюзан действительно прекрасный человек. Возможно, она действительно любит Джино ради него самого.

Возможно...

Повинуясь внезапному импульсу, Лаки схватила трубку телефона и позвонила в Майами Косте Дзеннокотти. Он уехал туда год назад и, по слухам, наслаждался покоем, наконец пришедшим к нему после сорока лет близкой дружбы и работы с Джино. Он и с ней тоже дружил. В конце концов именно Коста поддержал честолюбивые планы Лаки и обучил секретам бизнеса, пока Джино отдыхал в Израиле.

– Дядя Коста, – ласково пропела она, когда он взял трубку. – Как поживаете?.

– В данный момент я осваиваю искусство приготовления французских тостов, – ответил он, явно обрадовавшись ее звонку. – В моем преклонном возрасте я решил, что мне наконец следует научиться готовить.

Лаки рассмеялась счастливым смехом. Как приятно с ним поболтать!

– А я-то полагала, что для этих целей ты содержишь целый гарем, – подковырнула его она.

Не секрет, что Коста встречался с разведенной женщиной и за это время прибавил фунтов пятнадцать.

– Да, да, – подтвердил он быстро. – Но ты же меня знаешь, я терпеть не могу от кого-то зависеть.

Действительно, она его знала. Дядя Коста. Тихий, сдержанный человек, более тридцати лет проживший в браке с тетей Джейн, которая умерла несколько лет назад. Один из тех редких союзов, где оба партнера взрослеют и стареют вместе и не перестают уважать и любить друг друга. Погуливать – это не для дяди Косты. Он всегда оставался идеальным мужем.

– Когда ты последний раз общался с Джино? – спросила она.

– Довольно давно. А что? Что-нибудь случилось?

– Ну, как сказать. Ничего особенного. Наверное, я скоро продам мою долю в «Маджириано».

– И она еще говорит: «Ничего особенного»! Особеннее некуда. Что стряслось, Лаки?

– Можно, я прилечу к тебе? Мне надо выговориться.

– Когда?

– Через несколько дней.

– Когда угодно, дорогая. Ты же знаешь, я всегда рад тебя видеть.

Да. Дядя Коста всегда оказывался под рукой в нужный момент. Но как насчет Джино?

– Я еще позвоню.

– И как можно скорее.

– Да, обязательно.

Лаки повесила трубку и решила про себя, что навестить дядю Косту отнюдь не помешает. При каждой встрече ей удавалось узнать что-нибудь новое о богатом на события прошлом Джино. Коста любил пускаться в воспоминания, а она любила слушать. Ее мать, Мария, приходилась Косте племянницей. И ходили слухи, что ее бабушка, мать Марии, тоже пользовалась вниманием Джино.

Лаки передернуло. Коста никогда не станет говорить с ней об этом.

Чувствуя себя несколько лучше, она встала, оделась и отправилась вниз. В казино кипела жизнь, ранние игроки развлекались вовсю. Она столкнулась с Маттом, который выглядел непривычно озабоченным. Надо будет созвать собрание и сообщить основным работникам, что она уходит. Впрочем, все они и так считали Джино своим главным боссом. Раньше она не позволяла себе признаваться в том, но сейчас больше не видит смысла обманывать себя.

«Ты остаешься один на один с жизнью, детка, впервые за все время», – подумала Лаки.

Волнующее ощущение.

Очень волнующее.

Она не смогла сдержать улыбки. И вдруг почувствовала себя гораздо лучше. Не исключено, что она все-таки вернется в Атлантик-Сити. Без Джино. Найдет другой участок, других инвесторов. О, у нее получится – надо только убедить в этом всех остальных.

ГЛАВА 25

Ленни спал, как не спал уже давно – одним из тех снов без сновидений, когда чувствуешь себя в мягком коконе из ваты и когда тебе так приятно и уютно, что не хочется просыпаться. Но он проснулся. В полдень.

Он соскочил с постели, встал под горячий душ и во весь голос запел «Жить полной жизнью».

В зеркало ванной Ленни рассмотрел свои боевые шрамы. О Иден с ее роковыми ногтями! Его спина напоминала дорожную карту, испещренную тонкими красными ниточками путей.

Ну и что? Он снова обладал ею. Что такое несколько царапин между друзьями?

На минуту он задумался. Они ведь толком и не поговорили, только насладились прекрасным сексом и телами друг друга. Она так же изголодалась по нему, как и он по ней. На обратном пути Иден уснула, свернувшись в комочек и прижавшись к его плечу. Он подъехал к своей машине и предложил отправиться к ней домой.

– Нет, – отказала она. – Я завтра рано ухожу.

Итак, он проводил глазами ее машину, исчезающую в предрассветной дымке, ибо они расстались в пять утра.

Теперь ему предстояло прожить без нее целый день. Ленни спохватился, что ему следовало бы выяснить, где она работает, и пригласить на ленч. Если уж на то пошло, ему многое следовало разузнать. Он даже не имел понятия, где она живет. Все, что ему было известно, – это номер ее телефона.

Сегодня вечером Ленни хотел пригласить Иден к Фокси. Он усадит ее за ближайший к сцене столик, и пусть она послушает, как его принимают. Она всегда скептически относилась к его работе. Увидев его выступление в Лос-Анджелесе, она осознает, как она ошибалась.

Как все-таки хорошо, что они снова вместе. Конечно, у них случались ссоры, но кто обходится без ссор? Они с Иден – идеальная пара.

«Ты в своем уме, Ленни Голден? – нашептывал его внутренний голос. – Она же плевать на тебя хотела с высокой башни. Вы с Иден вместе – и думать забудь».

Ленни отмахнулся от предупреждения.


Иден соврала. Что случалось нередко. И получилось у нее замечательно. Никуда она на следующее утро не торопилась. Первым пунктом в ее распорядке дня шла намеченная на час дня встреча с дизайнером по интерьерам, который чем-то обязан Сантино Боннатти.

Она встала поздно, долго нежилась в ароматизированной ванне и прибыла в дом на Блю Джей Уэй с пятнадцатиминутным опозданием. Пунктуальность не входила в число ее достоинств.

К неудовольствию Иден, декоратором оказалась женщина. Она не любила иметь дело с женщинами. Они либо злились на ее красоту, либо приходили в восторг, так как, прежде чем с головой уйти в актерскую профессию, Иден была одной из наиболее популярных фотомоделей Америки.

Но эта женщина оказалась непохожей на других. Маленькая, лет за сорок, с гривой медных кудрявых волос и в юбке с разрезом до паха. Вела она себя по-деловому и имела при себе улыбчивую ассистентку, грифельную доску и множество эскизов и идей. Звали ее Пейж Вилер. Мимоходом Иден подумала: интересно, чем она обязана Сантино, но, разумеется, спрашивать не стала.

– Я хочу, чтобы у меня в доме было много белого цвета, – сказала Иден неопределенно. – Белые диваны и ковры, все современное и угловатое, и чтобы было много зеркал. И хром я тоже люблю. Я хочу, чтобы дом выглядел шикарно.

Пейж кивала, делала заметки, показывала образцы материалов и предлагала разные идеи.

Иден почти во всем соглашалась. Она почти так же стремилась поскорее переехать из прежней квартиры, как Сантино – перевезти ее в новый дом. По ней, лишь бы ее гнездышко выглядело сенсационно на развороте «Пипл» или «Аз». Вообще, вполне возможно, что и домом-то ее он будет совсем недолго, потому что, когда придет слава, она немедленно переедет. Она не имела намерения спать с Сантино Боннатти всю свою оставшуюся жизнь – только до тех пор, пока это необходимо.

На какой-то миг Иден вспомнила о Ленни и об их свидании. О, Ленни... он, конечно, не изменился. Парень трахается классно. По-настоящему классно. Уж она-то знает. Многие мужчины совершали с ней путешествие в рай и возвращались без гениталий.

Как жаль, что он неудачник. Всегда был им и навсегда останется. Работает в какой-то дыре на бульваре Голливуд. Он что, не знает, что бульвар Голливуд – за городом? Дыра, пустая трата времени – как и та чушь, что он нес тогда в Нью-Йорке.

Никто не сможет ее упрекнуть, что она не дала Ленни шанс. Три года. Но в сексе он, конечно, мастак, а после обезьяньих объятий Сантино ей требовалось развеяться. Вот так. Хорошо, что он позвонил. Хорошо, что они встретились. А еще лучше – если он теперь тихонько исчезнет.

– Обои персикового цвета будут лучше всего смотреться в спальне, – деловым тоном говорила Пейж. – Возможно, мы сможем, основываясь на этом, построить целую концепцию дома.

– Угу, – согласно кивнула Иден. – И мне хотелось бы меховое покрывало на кровати. Что-то экстравагантное и сексуальное... что-то... как у кинозвезд.

– Я отлично понимаю, что вы имеете в виду, – наклонила голову Пейж, украдкой переглянувшись с ассистенткой.

– Хорошо, – сказала Иден. – Ну что, мы закончили? – Она торопилась к маникюрше и опаздывала уже на двадцать минут.


От Матта Трайнера не было спасения. Опять он крутился вокруг ее столика, спрашивал, как она себя чувствует, снова назначал свидание. Джесс видеть его не могла, и все же... по крайней мере, он был рядом и по-своему, но все же беспокоился о ней.

– Похоже, я вчера натворила дел, – пробормотала она. Она не знала! Он испытал огромное облегчение. У него еще оставался шанс.

– Нет, все в порядке. Вы рассказывали мне о вашей матери. Вам требовалось выпить.

– Мне требовалось отвлечься, а каким образом – не важно.

– Давайте повторим сегодня вечером.

– Повторим что – пьянку?

– Просто поговорим.

Она решилась прогнать Вэйланда. Почему бы не отложить выяснение отношений еще на один день, может быть, у нее к тому времени накопится еще больше решимости? Возможно, ей следует попросить совета у Матта? В подобных ситуациях всегда возникает масса юридических проблем. Может статься, что избавиться от Вэйланда окажется гораздо сложнее, чем она предполагала.

– О'кей, – сказала она, к удивлению обоих. – Но только не тет-а-тет во владениях Трайнера.


В три часа посланец отыскал Ленни около бассейна гостиницы «Шато Мармон», где он работал над загаром. Ну, не совсем посланец в привычном для Беверли-Хиллз смысле слова. Если придерживаться фактов, то около бассейна зазвонил телефон, и блондинка с прической «конский хвост» закричала:

– Есть здесь кто-нибудь по фамилии Голден?

Он решил, что звонит Иден, и полетел стрелой.

Оказалось, не Иден. С ним желал говорить ассистент из «Мерв Гриффин шоу», который сообщил, что один из продюсеров недавно видел Ленни у Фокси, а у них образовалась дыра в программе, которая пойдет через три дня, и, если мистер Голден желает, он может ее заполнить.

Если желает! Желает ли Фред Астер танцевать, желает ли Мэрилин Монро очаровывать? Желает ли он! Ха!

– Да, – ответил он. – Пожалуй, время позволяет мне принять ваше предложение. – И продиктовал телефон своего агента.

Иден будет в восторге. Она придет с ним на запись, возьмет его за руку, а возможно – встанет перед ним на колени в гримерной и подарит ему свое напутствие. Наконец-то! Он – на коне.

Ленни начал лихорадочно соображать, с чем можно и с чем нельзя выступать. Телевидение и сцена в клубе – две разные вещи. На телевидении требуется образность, чистота слога, никаких двусмысленностей и свежий, оригинальный сюжет. Впрочем, все его сюжеты – свежие и оригинальные. Он сам для себя писал – никто не вкладывал своих мыслей в уста Ленни Голдена.

Он не мог решить, что теперь делать – продолжать работать над загаром или бежать к себе. Иден отметила, что он бледный. «Как нью-йоркец», – прошептала она.

А что плохого в том, чтобы выглядеть как нью-йоркец? К черту. Он поспешил в отель. Предстояло хорошенько потрудиться.


– Ты куда-то уходила прошлым вечером, – мягко сказал Сантино.

– Ничего подобного, – с негодованием солгала Иден. Она не собиралась отчитываться перед Сантино. – Я весь вечер смотрела телевизор и жутко скучала.

Его голос напоминал шипение кобры:

– Куда ты ходила?

– Никуда. Говорю тебе, я...

От пощечины ее голова сильно дернулась назад, и на щеке остался зловещий красный отпечаток пятерни.

Она была потрясена.

– Как ты смеешь... – начала она.

Вторая пощечина заставила ее замолчать.

– Никогда не ври мне, Иден, – спокойным голосом сказал он. – На сей раз я прощаю, но запомни – никогда не поступай так снова.

Бормоча что-то себе под нос, Сантино вышел из квартиры.

– Что-нибудь не так, босс? – спросил Блэки в лифте.

Сантино не взял на себя труд отвечать телохранителю. Он говорил, когда сам того хотел, и больше никогда.

Он хрустнул пальцами и уставился на заостренные носки своих итальянских, ручной работы, туфель.

Женщины. Их необходимо сразу ставить на место. То же относится и к подчиненным.

Почаще демонстрируй силу и можешь не опасаться бунта.


Матт отвез Джесс в итальянский ресторан. Она почувствовала, что очень проголодалась, и до отвала наелась салата, котлет из телятины с гарниром из спагетти и моллюсков, а в завершение справилась с солидным ломтем пирога с малиной. От напряжения и забот у нее всегда разыгрывался аппетит, и в таких случаях она слона могла съесть.

Джесс вытерла губы салфеткой, пронзила Матта взглядом, от которого тот едва не поперхнулся салатом, и сказала:

– Давайте, выкладывайте.

– А я думал, вы вегетарианка, – пробормотал он, не зная, что говорить.

– Иногда, – ответила она уклончиво и потянулась к бокалу. Он оказался пустым.

Матт заказал еще одну бутылку, задаваясь про себя вопросом, не повторится ли сегодня давешняя сцена, и одновременно жалея, что они обедают не в «Маджириано», где он мог выписать чек, а не платить наличными. Но кто мог предположить, что непьющая вегетарианка вдруг так резко изменит своим жизненным принципам.

– Ну же, – настаивала Джесс. – Расскажите о Ленни. Не темните. Если вы не хотели его увольнять, то чья это идея?

Он решил, что нет смысла скрывать правду. И опять же, ему вовсе не было смысла брать вину на себя. Он чувствовал себя в долгу перед Джесс – и расплатится с ней информацией. Кто знает – а вдруг она из чувства благодарности завершит вечер должным образом?

– Лаки Сантанджело заимела на него зуб, – объявил он. – Не спрашивайте почему, ибо я не имею ни малейшего понятия. Она вытащила меня из постели в два часа ночи, чтобы уволить его.

– Лаки Сантанджело... – медленно повторила Джесс. – Но зачем ей понадобилось увольнять Ленни? Мне говорили, что он отлично выступил. – Она наморщила лоб. – Насколько я знаю, она вообще не вникает в подобные вопросы. Не понимаю.

– И я тоже. Но вот что я скажу – я очень влиятельный человек, но, дорогая моя, когда кто-то из семьи Сантанджело чего-нибудь хочет, я, как и все остальные, на носках бегу выполнять их желание.

Он поиграл одной из своих золотых цепочек. Зачем он ей все это рассказывает? Ему следовало бы выставлять себя в наилучшем свете, а не наоборот.

Джесс пребывала в растерянности. Лаки Сантанджело. Леди-босс, как ее называли. Какие у нее могли быть причины для того, чтобы прогнать Ленни?

– Теперь вы знаете все, – продолжил Матт. – Полагаю, не стоит говорить, что наш разговор не для передачи.

– Вы что, думаете, я побегу давать объявления в газетах?

Он передернул плечами.

– Просто я не хочу, чтобы на меня ссылались, вот и все.

Джесс кивнула. Почему Ленни до сих пор не позвонил? Она так скучала по нему. И нуждалась в его поддержке. А теперь у нее было, что ему рассказать.

– Матт, – проговорила она медленно, – у вас есть знакомый адвокат? Боюсь, мне нужен совет.

– Совет какого рода? – спросил он спокойно.

– По делу о разводе.

И Джесс начала рассказывать о Вэйланде, а раз начав, уже не могла остановиться и выложила все – и о наркотиках, и о подозрительных дружках, и о том, как он вечно спит.

– Я плачу за все, – закончила она. – Со дня нашей свадьбы он не заработал ни доллара. Если я укажу ему на дверь, он уйдет?

Матт внимательно слушал. И ему совсем не понравилось услышанное. Джесс связалась с законченным наркоманом, а с ними всегда проблемы, они никогда не уходят по-хорошему. Он припомнил одну девушку, певицу, которая жила с человеком, пристрастившимся к героину. Когда она предложила ему выметаться, он перерезал ей горло бритвой. Жизнь ей спасли, а вот голос – нет.

– Он буйный? – спросил Матт, недоумевая про себя, не сошел ли он с ума, что вмешивается в такую историю.

– Нет. Вовсе нет. Наоборот, он очень мягкий, особенно с ребенком. – Джесс вздохнула. – Он сам как большой ребенок. В чем-то я его даже жалею.

– Вам надо обратиться к адвокату, – твердо заявил Матт. – Я организую вам встречу. Почему бы уже не завтра утром? Мой адвокат окажет мне эту услугу. Позвоните мне в десять утра, и я скажу, когда приходить.

Она благодарно пожала ему руку.

– Спасибо, – сказала Джесс. – Вы на самом деле очень хороший человек.

«Несмотря на твою дурацкую прическу, золотые цепочки и безвкусную квартиру», – хотелось ей добавить, но она сдержалась. Мало-помалу она начинала пересматривать свое мнение о Матте Трайнере. Он оказался не таким мерзким, каким казался на первый взгляд.


В голосе телефонистки появились раздраженные нотки.

– Да, мистер Голден. Я четыре раза передавала, что вы просили. И не моя вина, мистер Голден, что мисс Антонио вам не отвечает.

– У меня сменился номер телефона, – объявил Ленни и назвал номер «Фоксис». – Это мое пятое по счету послание, и, пожалуйста, сообщите ей, что дело не терпит отлагательств.

– Обязательно, мистер Голден.

– Спасибо большое.

– Пожалуйста.

Он повесил трубку, чувствуя, что с каждым разом начинает все больше и больше ненавидеть телефонистку.

Почему Иден играет с ним в прятки? Между ними еще ничего толком не началось, а она уже повела себя как последняя сука. К чертям! Зачем ему все это нужно?

Ленни отправился на сцену и впервые провалился. Фокси облил его грязью с головы до ног.

Исаак сидел в зале. Он заявил, что просто счастье, что сегодня никто не пришел из «Гриффин шоу».

Лучик улыбнулась.

–У тебя менструация, дорогой?

Ленни снова и снова названивал Иден. Бесполезно. На телефонной станции отказались дать ему ее адрес. Джой Фирелло мог его знать, но он уехал. Суна и Ширли тоже отлучились из Лос-Анджелеса. Но завтра он найдет Иден и выяснит, в какие такие игры она решила поиграть.

Но больше он не станет губить свою жизнь из-за Иден Антонио.


Ровно в десять утра Джесс позвонила Матту. Он сдержал слово и назначил встречу со своим адвокатом на полпервого. Джесс была ему благодарна и на сей раз решила не будить Вэйланда, который раскинулся на поломанной кушетке в холодной гостиной.

Она покормила Симона и уложила его спать раньше обычного. Затем тихонько ускользнула из дома.

Вэйланд проснулся пятнадцать минут спустя. Он еще не отошел после вчерашнего, и его знобило. Он поискал Джесс и, не найдя ее, понял, что она ушла на работу рано, не оставив ему денег.

А деньги ему были необходимы. Скоро придет Эджи и принесет хороший товар, за который Вэйланд пообещал ему сто пятьдесят баксов. У Джесс просить бесполезно – она только разорется и все. А ведь как просто – она могла бы продавать у себя в казино часть наркоты, которую он добывает, и деньги полились бы рекой. Надо поговорить с ней, что она должна с мужем действовать рука об руку. Надо...

Он забыл, о чем только что думал, расстегнул брюки и помочился на стену гостиной. Затем проглотил горсть таблеток – последние – и припомнил, что ему нужны деньги для пополнения запасов. Джесс дурно с ним обращается. Как она могла улизнуть на работу и оставить его без гроша!

«Иногда она прячет деньги».

Он пустился в лихорадочные поиски, разбрасывая вещи, высыпал из коробок на кухне чай, сахар, кофе.

«Иногда она...»

Мысли путались у него в голове. Но он твердо знал, что скоро придет Эджи и надо что-то предпринять.

В спальне заплакал ребенок.

«Иногда она прячет их...»

На сей раз ему удалось додумать до конца.

«Однажды она спрятала пятнадцать сотен в детской кровати под матрасом».

Пошатываясь, он направился в спальню. Вчера вечером они с приятелями славно оторвались. Он пригласил их к себе домой. А что вы хотели? Он же не может никуда пойти, на нем ребенок.

Он вынул сына из кроватки и аккуратно положил его на пол. Симон тут же пополз в сторону двери, распахнутой во дворик, но Вэйланд этого не заметил.

Дрожащими руками он сорвал одеяла и простыни. Затем схватил маленький матрас и запустил его через всю комнату.

Ничего.

Ни гроша.

Ни доллара.

Ни цента.

Тут он почувствовал, как сильно устал. Вэйланд рухнул поперек кровати и мгновенно заснул мертвым сном.

ГЛАВА 26

Часы со Снупи не принесли мира в дом. Когда выяснилось, что Олимпия задержится в Нью-Йорке, Бриджит принялась орать как резаная. Казалось, девочка почувствовала, что матери не до нее, и как могла выражала свой протест.

– Хочу к мамочке! – вопила она, вырываясь из железных объятий няни Мейбл, которая тщетно пыталась затащить ребенка в лимузин.

– Мама скоро приедет, – со вздохом отвечала Олимпия, мечтая, чтобы тягостная сцена поскорее закончилась. Через пару дней.

– Нет, не приедешь! – кричала Бриджит. – Не приедешь! Не приедешь!

– Приеду, – настаивала Олимпия.

– Да что тут творится! – Появился разгневанный Димитрий. – Почему ты в последний момент решила не ехать, Олимпия? Говорить об этом ребенку сейчас – просто безответственно с твоей стороны. – Он перевел твердый взгляд на Бриджит, и та немедленно замолчала. – Мы поедем сейчас, – объявил он. – Твоя мать последует за нами через несколько дней. А пока поживешь у меня.

Лицо Бриджит посветлело. Лишь бы не оставаться наедине с няней Мейбл!

– Спасибо, папа, – облегченно вздохнула Олимпия, поправляя свои светлые кудряшки.

Он нахмурился.

– Но не больше недели. У меня запланированы встречи в Лондоне и Риме, и я не собираюсь таскать с собой Бриджит.

– Ну разумеется, папа.

Они обменялись обязательными поцелуями, и наконец-то Димитрий, Бриджит и няня Мейбл уехали.

Олимпия успокоила нервы в ванной, заказала две бутылки шампанского и щедрую порцию икры и выписала на ночь Витоса.

Он приехал и рассказал о вечеринке, которую сегодня дает английская рок-группа «Лайэбаутс», современники «Битлз» и «Роллинг стоунз»'.

Олимпия решила, что надо поехать, – их солист всегда интересовал ее, хотя они никогда не встречались. Его звали Флэш, и выглядел он как будто только что сбежал из цыганского табора. Длинные, темные и курчавые волосы, кожа в оспинах, тонкие злые губы, гнилые зубы, опасные желтые глаза и костлявая фигура.

Витос улыбнулся своей ослепительной и глупой улыбкой.

– Надо ехать, – сообщил он после того, как Олимпия объявила ему именно это свое решение.

Они добрались на лимузине до огромного амбара, у входа в который их осмотрели два массивных телохранителя. Вот что больше всего понравилось Олимпии в Нью-Йорке – здесь в любой момент могло случиться нечто совершенно неожиданное.

Оказавшись внутри, она с улыбкой пробралась сквозь толпу беснующихся фанатов в комнатку для избранных. Витос охранял ее с тыла. Так она впервые встретилась с Флэшем.

Много лет он мелькал перед ней на экранах телевизоров и обложках журналов. Ему поклонялись, как поклонялись Энди Воролу и Мику Джаггеру. Еще про него было известно, что он завязал с героином, остался верен кокаину и, возможно, лучше всех в мире играл на электрогитаре. Встреча с довольно симпатичной толстушкой, наследницей греческого магната-судовладельца, не произвела на него никакого впечатления. Он вообще понятия не имел, кто она такая.

– Привет, детка, – сказал он. – Нюхаешь?

Олимпия влюбилась в него с первого взгляда.

Никто и никогда не смог бы обвинить ее в наличии хорошего вкуса.

ГЛАВА 27

Теперь, приняв твердое решение, Лаки не хотела проводить с Джино времени больше, чем необходимо. Она боялась, что он опять попробует переубедить ее, а она знала, что поступает правильно.

Он вернулся в Лас-Вегас один. Без Сьюзан. Идеальная вдова осталась в Лос-Анджелесе организовывать церемонию.

– Ты ведь приедешь на свадьбу? – спросил он.

Она не хотела присутствовать на его свадьбе. Почему она должна смотреть, как он совершает величайшую глупость?

– Ну... – начала она, подыскивая отговорку.

– Я хочу, чтобы ты там была, – сказал Джино. Его слова прозвучали не как просьба, а как приказ.

– Конечно, – нехотя ответила Лаки, не зная, почему она до сих пор его слушала.

Пока шла необходимая бумажная волокита, ее присутствие не требовалось, поэтому Лаки решила через неделю уехать. Сначала она планировала навестить Косту в Майами, а затем двинуть в Нью-Йорк, где она наметила организовать свою штаб-квартиру. Расставание с Лас-Вегасом, с гостиничным бизнесом пройдет болезненно, и не надо себя обманывать.

И еще – расставание с Джино.

Как-то они поужинали вдвоем. Оба чувствовали себя не в своей тарелке. Что изменилось? Она сообщила отцу, когда собралась уехать, и он кивнул с отвлеченным видом.

«Скажи, что между тобой и Сьюзан все закончено, и я с места не тронусь», – думала она.

Он ничего не сказал.


Матт услышал о трагедии из первой передачи вечерних новостей. Еще один утонувший – на сей раз одиннадцатимесячный ребенок выполз из двери дома во дворик и свалился в бассейн.

Ведущая выпуска, женщина с внешними данными претендентки на звание «Мисс Америка», сделала печальное лицо и сообщила, зрителям, что, хотя нет оснований предполагать убийство, родители ребенка, Джесс и Вэйланд Долби, задержаны полицией для проведения расследования.

На какой-то миг Матт онемел. «Джесс и ее ребенок. Что там случилось?»

Потом к нему вернулась способность действовать, и он схватил пиджак и выбежал из кабинета.


Сьюзан и Пейж встретились в Брентвуде, в доме, который Пейж оформляла. Владелец дома, кинозвезда испанского происхождения, снявшийся в знаменитом фильме мужа Пейж, отдыхал на Гавайях с другой кинозвездой испанского происхождения, тоже мужского пола.

Сьюзан подъехала первой и с нетерпением ждала у входа в своем желтом «роллс-ройсе». Всего через несколько минут появилась и Пейж в золотистом «порше». Она выбежала из машины и бросилась навстречу Сьюзан, которая к тому моменту уже стояла рядом со своей машиной, дав волю чувству привязанности к Пейж. Женщины обнялись. Они мало походили друг на друга – Сьюзан, одетая в элегантный, тщательно выглаженный шелковый костюм и с аккуратно уложенными светлыми волосами, и Пейж, взлохмаченная и в юбке с немыслимым разрезом.

– Извини за опоздание, – сказала Пейж. От нее исходил сильный запах духов, смешанный с запахом маленького ребенка. – Я только что получила новый спешный заказ. Какая-то пустышка-старлетка, протеже одного из инвесторов Райдера. Она хочет того же, чего и все, – белый цвет, как у Монро, зеркала и меховые покрывала, чтобы лучше трахаться.

Сьюзан улыбнулась. Если бы подобное замечание позволил себе Джино, она взглядом поставила бы его на место.

Они вошли в дом. Он был почти завершен и представлял собой мужественную фантазию из кожи и дерева.

– Что скажешь? – спросила Пейж, проводя Сьюзан по всем комнатам.

– Впечатляет, – ответила та, хотя, на ее вкус, Пейж несколько переборщила.

– Теду понравится, – сказала Пейж. – И его приятелю тоже.

Они дошли до спальни и остановились перед огромной кроватью темного дуба.

– Королевский размер, – объявила Пейж. – Под стать хозяину.

– А ты откуда знаешь? – быстро спросила Сьюзан. Она подозревала, что Пейж иногда спала со своими клиентами, хотя свои подозрения хранила про себя.

– Так все знают, – пожала плечами Пейж. – Точно так же, как все знают, что у Тини был самый большой член в Голливуде.

Сьюзан нахмурилась. Порой Пейж заходила слишком далеко. Лучше бы ей не упоминать Тини. Теперь, когда он умер, она предпочла бы поскорее забыть его и его ненавистный орган, который, кстати говоря, действительно был одним из самых впечатляющих пенисов, какие она когда-либо видела. Сьюзан со значением посмотрела на Пейж и приспустила с плеч шелковый пиджак.

– Ты скучала по мне? – спросила она. – Я по тебе – очень.

Пейж улыбнулась.

– Ну конечно, – проговорила она и перешагнула через юбку.

Сьюзан в спешке разделась и замерла в ожидании волшебного прикосновения Пейж. Секс с женщиной – это так естественно. Нет той скрытой грубости, которую привносят в этот акт мужчины. Сейчас Сьюзан не ощущала ни угрозы, ни насилия. Так приятно расслабиться, отпустить все пружины. Лежать и чувствовать абсолютную и полную свободу.

Когда наступил оргазм, он был настоящим. С мужчинами она всегда притворялась. Так казалось как-то легче.

Она лежала, обнаженная и счастливая, посреди большой дубовой кровати и рассказывала о Джино.

Ее подруга внимательно слушала.

– И я выхожу за него, – закончила Сьюзан со вздохом. – Боюсь, иного выхода нет.

Пейж кивнула. В глубине души она считала, что Сьюзан достается классный мужик. Ее беда в том, что она сама не понимает своего счастья. В конце концов, траханье есть траханье, а пол партнера не имеет особого значения.

– Я хочу, чтобы ты знала, – продолжила Сьюзан, – что на наших с тобой отношениях это никак не отразится.

Пейж встала с кровати.

– Тебе надо замуж, – сказала она. – Тебе нужен мужик в доме, хотя бы для того, чтобы оплачивать счета.

Сьюзан сладко потянулась. «Мне нужна только ты, дорогая». Она свободно раскинула ноги. С Пейж она никак не могла насытиться. С Джино ей ничего не хотелось.

– Мне надо спешить, – заявила Пейж, начиная одеваться. – У меня сегодня вечером двенадцать гостей. Будем смотреть новый фильм Бронсона. Я бы и тебя пригласила, если бы не знала, как ты не любишь ходить одна. Ну ничего, скоро у тебя опять будет пара.

– Да, – ответила Сьюзан, правда, несколько раздраженным тоном. Ей хотелось еще немного поразвлечься, и вот вам – Пейж ни с того ни с сего убегает. Обидно, особенно если учесть, что они не виделись несколько месяцев.

– Мы сможем встретиться в недалеком будущем?

– Пожалуй, – протянула Пейж, накрашивая губы. – Вот только не знаю, готова ли я делить постель с нашей кинозвездой. Он возвращается сюда завтра. Кстати – нужно сменить цветы, купить еще несколько подушек и... – Она достала из сумочки записную книжку и ручку. – Честно говоря, сама не представляю, когда я все успеваю. Я как жонглер с дюжиной мячей. Райдер ни шагу не может без меня ступить, а с моих крокодилов вообще глаз спускать нельзя. На прошлой неделе Брэдфорда выгнали из школы – толкал марихуану. А Рикки разбил свой новый «корвет».

Позже, на пути домой, Сьюзан пришла к выводу, что двое ее собственных снобов – еще далеко не худший вариант. А что касается Джино... что ж, неплохо будет снова иметь рядом мужчину. В былые времена Пейж просто не осмелилась бы устраивать вечер, не пригласив ее. А теперь: «Я знаю, как ты не любишь ходить одна», – и все, кушайте на здоровье.

Из дому она позвонила Джино. Он был чем-то расстроен. Сьюзан подбодрила его ласковыми словами и решила, что со свадьбой надо поспешить.


С годами Джино научился ценить близость, а не просто постель. В постель можно уложить кого угодно, найти родственную душу – вот что действительно важно.

Он был женат дважды. Первый раз на Синди. Ей нельзя было доверять. Второй раз на Марии. Единственная настоящая любовь за всю его жизнь.

Между ними промелькнуло еще несколько женщин, которые запомнились.

Клементина Дьюк – жена сенатора. Холодная шикарная леди, подобравшая его, двадцатидвухлетнего, и научившая его многим полезным вещам.

Пчелка, которая приняла его, когда он нуждался в ее помощи, и которая ждала его из тюрьмы все семь лет.

Марабелла Блю, величайшая секс-бомба. Она оказалась неврастеничкой и пыталась покончить жизнь самоубийством, когда он оставил ее.

И самая последняя по времени длительнаясвязь с привлекательной вдовушкой, внешностью мало чем уступавшей Сьюзан. Она переехала к нему и разделила все годы ссылки в Израиле. Когда он вернулся в Америку, он не взял ее с собой.

И вот теперь – Сьюзан.

Не делает ли он ошибку? Где-то внутри все-таки шевелился червячок сомнения.

Нет, навряд ли.

Он закурил длинную и тонкую гаванскую сигару и задумчиво уставился перед собой, пытаясь проникнуть в будущее.

ГЛАВА 28

Голову следователя украшало несколько прядок тщательнейшим образом уложенных жирных волос.

Джесс против воли все время возвращалась к ним взглядом, хотя и чувствовала, что это его раздражает. Совсем по-детски ей казалось, что, если она будет смотреть долго-долго, весь невероятный кошмар исчезнет сам собой.

– Почему вы оставили его с вашим мужем, если вы знали, что тот наширялся до одурения? – настаивал следователь. – Вы что-нибудь слышали о такой статье: «Преступное невыполнение родительских обязанностей»? На мой взгляд, вы все равно что сами швырнули ребенка в бассейн. Может, так оно и было на самом деле, Меня уже ничего не удивит в этом поганом мире.

Его жестокие слова отскакивали от нее, не задевая. Она отказывалась вникать в то, что он говорил. Она знала, что им все равно придется ее отпустить. Они не могут посадить ее. Она ничего не сделала.

Только царапалась, кусалась и лягалась, и кричала, и, если бы у нее оказался под рукой пистолет, она застрелила бы сукина сына.

Вэйланд.

Спал.

Как будто ему было на все наплевать.

А их мальчик...

Симон...

Плавал...

Как игрушка...

Ужас, неописуемый словами ужас. Этого не может быть, это только ей кажется!

Дыхание перехватило. Все как в тумане.

Она начала кричать. Потом – вытащила ребенка за волосы из бассейна. Откуда-то появился соседский сын и склонился над маленьким раздутым безжизненным тельцем.

Наконец, нетвердой походкой из дома вышел Вэйланд, без рубашки, глаза пустые.

– В чем дело? – пробормотал он.

Джесс бросилась на него, била его кулаками в грудь, царапала ногтями его ненавистное лицо, пока ее крики не привлекли других соседей и в конце концов полицию.

Дальнейшее она вспоминала как в тумане. Туман ненависти, растерянности и горя. Теперь она ждала, когда же наконец очнется от кошмарного сна – ведь она была уверена, что такое не может произойти на самом деле.

И все же... она помнила прикосновение своих рук к холодной, мокрой плоти Симона, ее единственного сыночка, и знала, не сомневалась больше, что жизнь окончена.


Итак, стало окончательно ясно, что Иден не собирается отвечать на его звонки. Ленни не мог поверить, что она вот так, мимоходом, вернется в его жизнь, снова вскружит ему голову, а затем вычеркнет его, как будто абсолютно ничего не произошло.

– Мы передали мисс Антонио все ваши звонки, – сообщила телефонистка, которой он позвонил, проснувшись в полдень. – Она ответит вам, как только сможет.

«Да пошел ты!» Вот что значили ее слова. «Проваливай и больше не обрывай телефон».

Он разозлился. Она ведь хотела его тогда ничуть не меньше, чем он – ее. Черт побери! В чем же дело?

Он снова потянулся к трубке, чтобы позвонить Джою Фирелло, и снова попал на телефонистку. Вообще кто-нибудь в Калифорнии подходит к телефону сам?

– Мистера Фирелло нет в городе. Что-нибудь передать?

– Мне необходимо срочно с ним поговорить, – быстро сказал Ленни. – У вас есть номер телефона, по которому ему можно сейчас позвонить?

– Я передам ему все, что вы скажете, – ответила телефонистка, никак не реагируя на его вопрос.

Чертова заводная кукла.

С большим трудом он вычислил Суну и Ширли в Палм Спрингс. Ни одна из них не помнила адреса Иден, хотя обе были уверены, что она живет где-то неподалеку от них.

– Ценная информация, – заметил он.

– Надеюсь, ты не собираешься встречаться с ней, – поинтересовалась Суна.

– У вас полная несовместимость, – добавила Ширли по параллельному телефону.

Он звонил не для того, чтобы выслушивать их советы.

– Кто ее агент? – спросил он быстро.

– Так, мелочь, – отозвались они хором.

– Мне нужно имя, а не положение.

Они сообщили имя агента. Он позвонил, и секретарша ответила, что ни при каких условиях не дает адреса клиентов.

– У меня срочное дело, – заявил он грозно.

– Передайте через меня.

– Старая галоша, потаскуха.

Он бросил трубку. Опять началось. На одну ночь она вернулась в его жизнь, и он уже сходит с ума.

Ленни знал, что умнее было бы забыть обо всем случившемся. Выбросить ее из головы раз и навсегда, как, наверное, выбросила его из головы Иден.

Но какой тут ум? Когда дело касалось Иден, он становился глупее последнего идиота во всем городе.


Отпечаток руки Сантино горел на ее бледной щеке. Иден смотрелась в зеркало не видящими от ярости глазами. До сих пор никто никогда не бил ее. Никто бы не осмелился.

Ублюдок.

Волосатый ублюдок.

Он же похож на лысую обезьяну. Он должен целовать ей ноги, а не то что руку на нее поднимать.

Все произошло так неожиданно. Иден догадывалась, конечно, что Сантино Боннатти – не Мистер Обаяние, но к такому подлому нападению она оказалась не готова.

И вообще, откуда он узнал, что она отлучилась из дому? За ней что, следили?

Она решила бросить его.

Ее решимость прошла через десять минут. Все надо делать вовремя, а, учитывая новый дом и его возможное финансирование картины с ее участием, сейчас еще не наступил подходящий момент для расставания.

Иден наклонилась поближе к зеркалу и внимательно оглядела свое лицо. Потом подняла руку и аккуратно потрогала след его ревности.

Она прошла на кухню, завернула в полотенце несколько кусочков льда и приложила компресс к щеке.

Трижды прозвонил телефон, затем звонок взяла на себя служба ответов телефонной станции. Иден не хотела ни с кем говорить. Ленни Голден оставил кучу посланий. Возможно, это опять он.

К чертям Ленни. Он – причина ее неприятностей.

И Боннатти тоже к чертям.

Ублюдок.

Ему это даром не пройдет. Он ей заплатит.

Когда-нибудь.

Когда придет время.

Когда она будет готова.


Виски ослабило боль (полбутылки!), и, когда Ленни вышел на сцену «Фоксис”, он выступал злобно, цинично, с убийственным сарказмом.

Когда он пошел за кулисы, в проходе стояла Лучик. Она кивком указала на телефонный автомат в углу.

– Кто-то звонил тебе из Лас-Вегаса. Я просила перезвонить через десять минут.

– А кто меня спрашивал? – заплетающимся языком поинтересовался Ленни.

Она потуже запахнула халат.

– Я похожа на секретаршу?

– Ты похожа на лакомый кусочек. – Потеряв равновесие, он качнулся в ее сторону.

– Ой, да брось ты, Ленни! – Она презрительно отпихнула его. – Будь здесь сейчас Фокси, он бы тебе все яйца пообрывал.

– Ну а пока что они у меня есть.

Она расхохоталась ему в лицо:

– Сынок, у тебя никогда не будет таких, как у Фокси.

Зазвонивший телефон спас его от необходимости придумывать остроумный ответ.

Интересно, кто ему звонил из Вегаса? Он надеялся, что это Джесс. Он хотел выговориться. Раз и навсегда ему надо забыть о существовании Иден Антонио.

ГЛАВА 29

Матт сказал:

– Я бы очень просил тебя прийти сегодня на похороны. Джесс в жутком состоянии. Твое присутствие может очень много значить для нее.

– Да я ее едва знаю, – отбивалась Лаки.

– Она проработала у нас более двух лет. Неужели ты не можешь оказать ей такой знак внимания? Я хочу, чтобы она знала, что нам не безразлично ее горе.

Лаки поразилась, как он заботлив. Все повидавший, умудренный опытом Матт. Откуда у него взялось сердце?

– О'кей, – заявила она. – Я приду. – А затем добавила, почувствовав неожиданный прилив сочувствия к Джесс: – Может быть, я еще чем-нибудь могу ей помочь?

– Только появись там – этого достаточно.

Она кивнула.

– Возможно, мы сможем предоставить ей трехмесячный оплачиваемый отпуск. Отправь ее куда-нибудь, пусть успокоится. Такие раны лечатся долго...

На миг Лаки вспомнила Марко. Его улыбку, то, как ложились на воротник рубашки жесткие черные пряди его волос и с каким выражением он на нее смотрел.

О Боже! Она все еще видела его в снах, когда ей становилось так одиноко, что только он мог облегчить ей боль.

– Я знаю, – сказал Матт. – Я хотел предложить: может быть, я свожу ее в Европу? – Он посмотрел на нее с надеждой. – Вы ведь обойдетесь без меня несколько недель?

Лаки подумала, не пришла ли пора объявить ему, что ее тоже здесь не будет. Решила, что сейчас не время.

– Тебе не все равно? – спросила она.

Он передернул плечами. «Мне нет. Ей – все равно».

– Ну... Надеюсь, все образуется.

Матту хотелось выговориться. Он быстро сказал:

– Я знаю, что она на двадцать лет моложе меня и у нас нет ничего общего. Она даже не в моем вкусе, но, поверишь ли, когда я гляжу на нее, это все не имеет никакого значения. С ней я смогу стать счастливым человеком.

Лаки встала. Настроение у нее резко испортилось.

– Почему ты все это говоришь мне, а не ей?

Она проводила его до дверей, не желая казаться грубой, но и не имея намерения выслушивать признания раскаявшегося шовиниста. Ей пришлось едва ли не выпихнуть его из кабинета.

Когда он наконец ушел, Лаки заказала себе чай и тосты и уселась за стол, где ее ждали кое-какие бумаги.

К ее горлу подступила тошнота. Нервы. Когда она обретет самостоятельность, все пойдет по-другому.


Матт поспешил к себе, где под присмотром служанки находилась Джесс. Она сидела на диване, устремив в никуда пустой взгляд.

– Представляешь, – объявил он. – Лаки Сантанджело собирается присутствовать на похоронах. Просто поразительно. Очевидно, ты успела произвести очень хорошее впечатление на руководство. – Он направился к бару и налил щедрую порцию бренди. – Очень многие собираются прийти. Почти все крупье, несколько артисток, пара официантов. Да, и Мэнни – ну, ты его знаешь – твой любимый начальник смены. Он твердо обещал быть. – Матт передал ей бокал.

– Это не вечеринка, – сказала она еле слышно.

– Выпей, тебе станет легче.

– Это не вечеринка, – повторила она грустно.

Он взял ее за руку.

– Я знаю, милая. Но, поверь мне, люди переживают за тебя. Они хотят поддержать тебя.

Джесс сделала большой глоток.

– Ты оказался очень хорошим человеком, – пробормотала она.

Он смутился, ибо в глубине души отнюдь не считал себя таким уж хорошим.

– Я связался с твоим другом в Лос-Анджелесе, – быстро продолжил он. – Не сразу, но в конце концов я застал его в «Фоксис». Он прилетает сегодня и скоро должен быть здесь. Я послал за ним машину, и его привезут прямо ко мне.

По ее лицу пробежала тень улыбки.

– Ленни – мой самый лучший друг в целом свете, – проговорила она мягко.

– Я понимаю, – ласково ответил Матт. – Ты рассказала мне о нем вчера. Поэтому я и догадался, что ты хотела бы его видеть.

С того момента, как он услышал ужасную новость, Матт взял все в свои руки. Именно он забрал Джесс из полиции, вызвал доктора, который напичкал ее транквилизаторами, сидел около ее постели, охраняя ее беспокойный сон, слушал сбивчивый рассказ о ее жизни.

Именно он организовал похороны, заказал машины и обеспечил, как он надеялся, приличествующее случаю количество приглашенных.

Именно Матт кормил ее горячим супом и держал Джесс за руку, когда она рыдала всю ночь напролет.

Вчера она билась в истерике. Сегодня была тихой, беззащитной, почти как ребенок.

– Ленни – мой лучший друг, – повторила она. – Знаешь, мы ведь выросли вместе.

– Да, знаю. Ты мне все о нем рассказала.

Он не осмелился спросить, всегда ли их отношения оставались чисто дружескими. А что, если она уедет с ним? А он, Матт, как последний идиот сам пригласил своего соперника?

Но сейчас некогда об этом думать. Слишком много разных забот. Через три часа похороны, и надо проследить, чтобы все прошло гладко.


Лаки решила, что лучше всего написать письмо основным сотрудникам. Она несколько раз бралась за него, но каждый раз рвала черновик на части.

Матт позвонил и сообщил, что договорился с Боджи, чтобы тот заехал за ней в два часа. Он действительно принимает большое участие в этой истории. Подумать только, договорился с ее водителем. В другой раз она бы голову ему оторвала за такую самодеятельность.

Меньше всего на свете Лаки хотелось ехать на похороны, особенно сегодня, когда вечно голубое южное небо вдруг затянулось серыми облаками, а синоптики предрекали грозы. Но она не станет огорчать Матта.

Она просто очень сильно устала, казалось, что последняя капля энергии покинула ее тело. Ей хотелось только одного – уснуть.

Лаки подумала, что ей надо сходить к доктору, пусть назначит ей физические нагрузки и витамины. Глупо отправляться на завоевание Нью-Йорка, чувствуя себя как загнанный верблюд. Она позвонила своему врачу и договорилась на завтрашнее утро.

Джино вернулся на несколько дней в Лос-Анджелес. Несколько дней. Уж конечно. Скорее несколько недель.

Сьюзан поманила.

Джино помчался на зов сломя голову.

Конечно, неплохо сохранить устойчивый интерес к сексу в его возрасте. Возможно, это у них семейное.

Лаки сухо рассмеялась. О сексе сейчас она думала меньше всего на свете. Она хотела построить империю – свою собственную империю, – а уж потом, может быть, подумает и о своей заброшенной половой жизни. После Димитрия Станислопулоса у нее никого не было. Да и наплевать.

Секс станет важен тогда, когда она того пожелает.

И не раньше.

ГЛАВА 30

Самолет в воздухе сильно болтало, а к моменту посадки пошел дождь.

Потрясающее зрелище – гроза в пустыне, подумал Ленни. Черные тучи, огромные твердые градины и вечная влажная жара. Он мучался похмельем. И памятью о яростной ссоре с Исааком Лютером, разразившейся, когда он сообщил ему, что не может выступить в «Гриффин шоу».

– Что значит – не можешь? – орал Исаак.

– Не могу, потому что мой друг в Лас-Вегасе нуждается во мне, и я должен ехать.

– К чертям всех друзей! У тебя твой главный шанс, и если ты его упустишь, то ты просто сумасшедший.

Ленни пожал плечами.

– Есть в жизни вещи, которые всегда идут первыми. Возможно, они согласятся выпустить меня в другой раз.

– Жопу твою они выпустят! – взорвался Исаак. – Ты их подводишь в последнюю минуту. Не делай этого, Ленни!

Он нетерпеливо взмахнул рукой.

– У меня нет выбора.

С бесподобным Фокси все прошло легче.

– Езжай. Оставайся там. И не возвращайся, пока не придешь в норму. Я не люблю пьяниц и не терплю у себя лажи. А за два последних вечера ты был и тем и другим.

И не поспоришь.

Так он вернулся в Лас-Вегас, мокрый от дождя и с мерзким вкусом во рту.

В Лос-Анджелесе сейчас сияло солнце, и в данный момент он готовился бы предстать перед камерами.

А еще он по-прежнему бы напрасно ждал ответа от прекрасной Иден. Стопроцентная стерва. Была, есть и будет. Ну и черт с ней. Ему нет до нее дела. Его беспокоит только то, что происходит с Джесс.

Вчера вечером Ленни позвонил Матт Трайнер. Тот самый Матт Трайнер, что указал ему на дверь.

– Джесс ждет вас, – объявил он и вкратце рассказал о случившемся.

Боже. От одного взгляда на недоноска, ставшего мужем Джесс, его начинало тошнить. Вэйланд – жалкая никчемная тварь, присосавшаяся к Джесс и ее в поте лица заработанным деньгам. Почему же он, Ленни, ничего не сказал ей? По крайней мере, мог бы найти время, чтобы выяснить, что же у них происходит.

Но нет. Он и пальцем не шевельнул. Он умчался прочь из города, как будто ему перца под хвост насыпали, ведь как же – его, видите ли, вышвырнули, а только на нем, на Ленни Голдене, сошелся свет клином.

Проклятие.

Он был ей нужен.

А он и ухом не повел.

И теперь ее ребенок умер, в то время как он, не исключено, мог бы предотвратить трагедию.

В аэропорту его поджидала машина. «Олдсмобил», а за рулем – удалившаяся на пенсию танцовщица в пурпурной униформе, украшенной блестками. О... Лас-Вегас... столица дурного вкуса.

Бывшая танцовщица неслась, как Пол Ньюмен в детективе, и, когда они наконец добрались до дома Матта, Ленни был на грани нервного срыва. Гром и молния приветствовали его, когда он вылез из машины. Он поднял воротник пиджака и припустился бегом.


Матт оглядел людей, столпившихся около могилы, и отметил про себя, что следует обязательно отблагодарить тех, кто пришел. Собралась не сказать, чтобы большая группа, возможно, человек двадцать. Но двадцать – вполне приличное количество, и он имел все основания чувствовать себя довольным. Лаки – пошли ей Господь – сдержала слово. Она не подвела его и теперь стояла под большим черным зонтом и, склонив голову, следила, как опускают в яму трогательно маленький гробик.

Ленни поддерживал Джесс с одной стороны, Трайнер с другой. Матт чувствовал, как сотрясается от молчаливых рыданий ее тело, и не знал, что ему делать. С ней он становился таким беспомощным. Он так хотел защитить ее от всего мира. И,если она позволит, он это сделает. В качестве второй миссис Трайнер она получила бы отличную защиту.

Вэйланд отсутствовал. Он уже ловил попутку, чтобы уехать из города, как ему настоятельно посоветовал Матт – для его же благополучия.

Дождь не стихал. Как будто нарочно, подумал Матт, чтобы сделать горькую сцену еще более трагичной. После похорон он организовал поминки в ближайшем ресторанчике. И зря. Все хотели только одного – поскорее разъехаться по домам.


Сначала Ленни ее не узнал. Она туго стянула на затылке свои черные волосы и спрятала выразительные глаза за темными очками. Длинное черное кожаное пальто, туго перехваченное в поясе, скрывало ее фигуру. Она походила на шпионку из романов Ле Карре. Красивая, таинственная, холодная и одновременно страстная.

Потом он вспомнил. Девушка из казино. Его несостоявшееся приключение. Почему она до сих пор в Лас-Вегасе?

Когда предоставилась возможность, он пробрался к ней. Она стояла около стойки бара и крупными глотками пила перно со льдом.

– Эй, – проговорил он укоризненно, – ты меня обманула.

Она не сняла темных очков, и он не мог понять, смотрит она на него или нет.

– Мы знакомы? – спросила она холодно.

– Мы чуть было не вошли в историю, только ты собралась начать занятия прежде, чем я созрел. Ленни Голден. Помнишь?

Равнодушный кивок.

– Так что же случилось? Мы договаривались встретиться в баре.

– Может быть, мне подвернулся кто-то более склонный к обучению. Простите.

С этими словами она поставила на стойку бокал, подошла к Джесс и Матту, сказала пару слов и исчезла.

Сначала Иден, теперь она. Что случилось со знаменитым обаянием Голдена?

Господи, до чего тоскливая штука похороны. Бедняжка Джесс сидела с видом заброшенного ребенка. Хоть бы Матт Трайнер оставил ее в покое. Какой-то сексуально озабоченный старикашка, и таскается за ней, как будто она единственная женщина в городе. Неужели он до сих пор не усвоил, что для всего есть свое время?

Ленни никак не мог решить, что сделать, чтобы облегчить ей боль, Джесс выглядела такой потерянной. Он подошел и сжал ей руку.

– Ну как ты, обезьянка?

Он надеялся добиться от нее хоть какой-нибудь реакции.

Она лишь тупо покачала головой.

В такие моменты нельзя ничего говорить. Возможно, достаточно просто быть рядом.


Сантино вернулся в семь утра. Иден спала, но у него был свой ключ от ее квартиры (он настоял на этом, когда начал оплачивать ее счета), так что он открыл дверь, вошел в ее спальню и некоторое время сидел и глядел на нее. Она спала голой нашоколадного цвета простынях, которые идеально подходили к ее бледной коже и светлым волосам. С кем она решила в игрушки играть? Он ей простит одну ошибку, и все. Если она еще раз попробует его обмануть, она не обойдется пощечиной.

Худенькая телка.

После Донателлы, его жены, Сантино считал всех, кто весил меньше ста пятидесяти фунтов, худенькими.

На ее щеке до сих пор остался след от его руки, и это почему-то возбудило его. За шлюхами вроде Иден Антонио нужен глаз да глаз. Так говорил еще его отец.

– Любая щель, которая считает себя венцом творения, требует присмотра, – как-то утром за завтраком заявил Энцо сыновьям – Сантино и его старшему брату Карло. – Чтобы держать их в узде, покупай им много шмоток, почаще трахай и иногда – бей.

Энцо расхохотался, в восторге от собственного остроумия и мудрости. Но ни остроумие, ни мудрость не защитили его от хладнокровно задуманного убийства, осуществленного женщиной.

Сантино тихо стонал от ярости, когда думал о том трагическом дне год назад. И еще больше он бесился при воспоминании об инструкциях, полученных им и его братом от деловых партнеров их отца.

– Никаких больше смертей, – сказали они. – Никакой мести. Бойни не будет.

Вот так. Им запретили предпринимать хоть что-нибудь.

Сантино чувствовал себя, как будто ему яйца без наркоза отхватили. А Карло воспринял все спокойно, как чертов священник.

Сантино поскреб лысину и начал думать о брате. Карло – тупица, ничтожество. К сожалению, они партнеры и кровные братья и поэтому должны держаться друг друга. Но не в одном и том же городе.

После смерти Энцо Сантино перенес свою штаб-квартиру в Лос-Анджелес. И собирался оставаться там. Мудрое решение. Карло не дышал ему в затылок, и он мог свободно развивать и расширять дело. Семейный бизнес включал в себя целую сеть массажных кабинетов. Сантино обнаружил, что в подобных заведениях очень выгодно продавать порнографические журналы. Он поинтересовался, кто их издает и распространяет. Разумные люди. Вскоре Сантино вошел с ними в долю – и вместе с импортом из Дании и Таиланда, плюс производство видео, его доходы выросли до небес. Он теперь богаче Карло. Тупица Карло – что он за мужчина, если отказался мстить за убитого отца?

Сантино знал, что именно ему предстоит свести счеты с этой сукой Лаки Сантанджело. И когда-нибудь он не ударит в грязь лицом. Уж не сомневайтесь.

Иден пошевельнулась и закинула руки за голову. Маленькие глазки Сантино буравчиком впились в розовые соски ее грудей. Маленьких, но идеальной формы. У его жены не грудь, а вымя. Спать с ней – все равно что трахать беременную корову. Он быстро встал и стянул тренировочные штаны, затем выпустил свой полный сладких предчувствий член из тесных рамок цветастых трусов.

Иден вздохнула во сне.

Грубым рывком Сантино сдернул простыню с кровати, обнажив всю женщину. У нее даже лобковые волосы белые, это сводило его с ума. Он был слаб на блондинок. Одним быстрым движением уселся ей на грудь и поднес член к ее губам.

Она еще не успела открыть глаза, а он уже раскачивался взад и вперед.

– Соси, – потребовал он. – Проглоти его, детка. Проглоти его всего. Ты же сама знаешь, что ты любишь это дело. Ты знаешь, что Сантино – король.

ГЛАВА 31

Жизнь с наркотиками всегда привлекала Олимпию, хотя она никогда не заходила слишком далеко. Довольно много кокаина, много марихуаны – этим ее путешествия и ограничивались. Она не хотела увязнуть слишком глубоко, как некоторые из ее так называемых друзей, которые без понюшки не могли встать поутру. Нет, она умнее. Она нюхает только за компанию. А когда ей никуда не надо идти, она запросто может обходиться без наркотиков целыми днями, и ничего. На ее взгляд, чуть-чуть кокаина – это просто современный эквивалент виски со льдом, не более того. И ничего тут плохого нет.

Как-то раз Димитрий спросил ее, не балуется ли она.

– Конечно, нет, – ответила Олимпия с должной долей возмущения.

– Хорошо, – сказал он, глубокомысленно кивнув головой. – Потому что девушке в твоем положении следует быть очень, очень осторожной. Существует много людей, которые будут счастливы обнаружить у тебя слабое место. И тогда они станут безжалостно эксплуатировать тебя.

За кого он ее принимает, за дурочку? Она трижды побывала замужем, вот когда ее поэксплуатировали всласть. Почему он не предостерег ее против мужчин? Они гораздо опаснее наркотиков.

Олимпия совсем забыла, что Димитрий предостерегал ее. Постоянно.

Итак... наркотики – не проблема. Благодаря им она чувствовала себя хорошо, отлично развлекалась на самых скучных вечеринках, а потом не мучилась похмельем и не прибавляла в весе.

И еще она не так хотела по вечерам хоть кусочек шоколадного торта, сырного кекса с двойным кремом или мороженого с ромом и изюмом.

Она не сомневалась, что сам Димитрий порой пробовал кокаин. Или, по крайней мере, кто-нибудь из его богатых подружек. Как можно вести светский образ жизни и не баловаться наркотиками?

Флэш баловался. И немало. Возможно, раньше он и сидел на героине, но это не останавливало его, когда что-нибудь другое оказывалось под рукой. Таблетки, пилюли, травка и, конечно, кокаин. Наркотик богачей. Только Флэшу никогда не приходилось платить, потому что он пользовался такой славой – может быть, дурной, – что его поклонники, поклонницы, спонсоры и любители погреться в лучах чужой известности всегда ухитрялись доставить ему все, что ему хотелось, задаром.

Флэш подыскивал хату в Нью-Йорке. Он имел постоянную резиденцию на Багамах (там брали маленькие налоги), а в Лос-Анджелесе он жил в доме развратной кинозвезды (мужчины) с ошалевшими глазами и усмешкой, как у больного кота. Но Флэшу хотелось найти базу и в Нью-Йорке. И Олимпия, похоже, могла ее предоставить.

Добро пожаловать, Флэш!

Прощай, Витос!

Флэш зарабатывал кучу денег, но он славился исключительной прижимистостью. Зачем тратить свои бабки, когда за него это прекрасно могут сделать другие?

Когда он в первый раз переспал с Олимпией, то понятия не имел, кто она такая. Они скоротали несколько часов, кувыркаясь на кровати в квартире его приятеля. Она была не совсем в его вкусе. Слишком пухлая. Обычно он предпочитал молоденьких высоких манекенщиц с жесткими волосами и глупыми красивыми мордашками. Но под рукой оказалась Олимпия, она сама под него ложилась, а Флэшу требовалось помочить конец. Ему постоянно требовалось помочить конец. Поэтому он отпустил свою свиту и повел ее в квартиру приятеля.

Олимпия сказала Витосу, что ей надо обсудить с Флэшем одно очень важное деловое предложение. Он и ухом не повел, с головой уйдя в беседу с Дианой Джаггер (или то была Диана фон Фюрстенберг – Олимпия всегда их путала}.

Флэш оправдал свою репутацию. Олимпия чувствовала себя счастливой. Она уехала на такси, пока он еще спал. А в полдень следующего дня продемонстрировала ему, что она – не просто очередная нимфоманочка. Проснувшись, он обнаружил у себя в комнате шесть ящиков дорогого шампанского, солидное количество иранской икры и небольшой сувенир от Тиффани. Сувенир представлял собой массивную золотую заколку для галстука в форме гитары, усыпанную бриллиантами. На заколке была выгравирована надпись: «Олимпия/Флэш. Нью-Йорк, 1978».

Даже Флэш знал, что у Тиффани согласятся выгравировать надпись в такой короткий срок только для того, кто действительно имел бабки.

Она приложила к подаркам визитную карточку «Олимпия Станислопулос» – с адресом и телефоном. Фамилия такая же известная, как Онассис.

– Кто такая? – спросил он, показав карточку Комо Роузу, своему менеджеру.

Комо вгляделся, громко рыгнул и объявил:

– Ну как – кто? Дочка Димитрия Станислопулоса. Они богаче Гетти.

Флэш умел ценить подарки судьбы.

Он ухмыльнулся, обнажив два ряда редких гнилых зубов. Дантисты не занимали важного места в его жизни.

– Позвони ей, – приказал он. – Пусть приезжает в пять. Я возьму ее на концерт.

Она объявилась в пять тридцать, вся в тафте, кружевах и бриллиантах.

– Ты офигенно опоздала, – приветствовал ее Флэш. – И офигенно расфуфырилась. И нам понадобится еще пара ящиков шипучки. Распорядись.

Никто еще не разговаривал с Олимпией в подобном тоне. Ей понравилось. Очень. Нечто новенькое.

Они понюхали кокаинчику, а по дороге на стадион, где «Лайэбаутс» давали свой первый за пять лет концерт в Нью-Йорке, отлакировали шампанским. Журналисты обалдели.

В недельный срок Олимпия приобрела огромную квартиру с видом на Центральный парк. Флэш въехал туда одновременно с ней.

В ту ночь они стояли на причудливо оформленной террасе и смотрели на раскинувшийся перед ними город.

– Неплохо, девочка, – объявил Флэш и закурил «косячок».

Олимпия отпила из горлышка шампанского (ее новая привычка) и согласно кивнула. И почему только она потеряла столько времени в Европе, когда в Нью-Йорке так весело?

Она подумала: как насчет Бриджит? Пока что она ни словом не обмолвилась Флэшу о существовании дочери. Возможно, лучше просто позабыть о ней на неделькудругую. Зачем поднимать эту тему и все портить?

Флэш глубоко затянулся «косячком». И почему он раньше не подумал о том, чтобы подцепить богатую пташку? Это явно имеет немалые преимущества.

Он подумал о шестнадцатилетней женушке, позабытой где-то в Европе. Пока что он ни словом не обмолвился о ее существовании. Впрочем, то было тайное венчание, о нем не знал никто. Возможно, стоит просто забыть о ней на какое-то время. Она привыкла к его долгим отпускам. Зачем поднимать эту тему и все портить?

Олимпия и Флэш прекрасно устроились.

ГЛАВА 32

После похорон ребенка Лаки чувствовала себя подавленной. Как это все бессмысленно. Она и злилась, и ощущала свое бессилие. Если люди давали жизнь детям, то они должны следить за ними. Смерть младенца только казалась случайной. На самом деле она явилась результатом человеческой глупости. Матт все ей рассказал о Вэйланде.

Будь он ее мужем, она бы содрала с него шкуру с живого.

Когда Лаки стояла у раскрытой могилы под проливным дождем, на нее навалилась жуткая тоска. Но потом, в ресторане, ей стало еще хуже. Надо поскорее выпить один бокал – и прочь отсюда. Она оказала Матту просимое одолжение, и достаточно.

Лаки стояла у бара и пила перно, когда откуда-то взялся давешний комик. Высокий, стройный, с зелеными глазами и убийственной улыбкой, Она сразу же его узнала. Даже имя его вспомнила прежде, чем он представился. Ленни Голден.

Комик. И какой!

Лаки хотела сказать: «А ты-то какого черта здесь делаешь? Я тебя уволила и надеялась никогда больше не видеть». Но она промолчала, пока он, путаясь, подыскивал нужные слова. А когда он назвался, она притворилась, что совсем забыла его, а потом прошла мимо него, как мимо пустого места, и быстро ушла.

Если говорить правду, она нашла его опасно привлекательным. Голден отверг ее однажды, и она не собиралась рисковать вторично. Какое, однако, нахальство – он еще осмелился заговорить с ней!

Вернувшись в отель, Лаки решила больше здесь не задерживаться. Ей теперь ничего не оставалось делать в Вегасе; даже Джино уехал. Она позвонила Косте и сообщила, что прилетает в Майами на следующий день. Затем начала собираться, в спешке бросая вещи в чемоданы. Что-то подсказывало ей, что нужно торопиться.


В Бель Эйр царили мир и покой. Повар приготовил цыпленка по-восточному, одно из любимых блюд Джино.

По телевизору показывали интересный бейсбольный матч, и он смотрел его, развалившись в уютном кресле, в то время как Сьюзан, леди до кончиков ногтей и все же безумно сексапильная, что-то шила рядом, одетая в бледно-голубой пеньюар.

Как далеко в прошлом остались улицы Бронкса, думал Джино, давние и далекие, опасные улицы, на которых он начинал свой жизненный путь без гроша в кармане.

С довольным видом он затянулся тонкой гаванской сигарой и зачерпнул мороженого из блюда серебряной ложечкой.

Да. Он поступает абсолютно верно. Такая жизнь – по нему.

Сьюзан назначила день свадьбы. Он был готов.


Лаки вылетела из Вегаса рано утром. По пути в аэропорт она заскочила к доктору, чтобы та сделала ей инъекцию витамина В-12. Она предпочитала иметь дело с врачами-женщинами, ибо мужчины всегда обращались со своими пациентками как с недоразвитыми детьми. Врач настояла, чтобы Лаки сперва сдала несколько элементарных анализов.

– Я никак не могу заполучить вас к себе на ежегодный осмотр, – пожаловалась доктор Лиз Тирней. – Поэтому, раз уж вы попали ко мне в руки, я вас так просто не выпущу.

– Только уж выпускайте поскорей, – ответила Лаки, со вздохом протягивая руку для анализа крови, – потому что я тороплюсь в аэропорт.

– Всегда-то вы спешите. А вам не приходило в голову немного замедлить темп жизни?

– Зачем? У меня масса дел.

– Ну что ж, будьте добры, найдите еще немного времени, чтобы сдать мочу на анализ.

– Сделайте мне инъекции, и все, док. Это все, что мне нужно.

Доктор Тирней вручила ей маленькую стеклянную бутылочку и указала на дверь туалета.

– Что вам нужно, я определю сама.

Перелет до Майами длился целую вечность. Самолет сделал две промежуточные посадки, затянув путешествие еще на несколько часов. К моменту прибытия Лаки устала как собака.

Коста встречал ее в аэропорту. Дядя Коста. Они не виделись целый год, и ее поразило, насколько лучше он стал выглядеть. Во время прошлой встречи у него был серый цвет лица и усталый взгляд. Теперь его кожа отливала здоровым загаром, а глаза под солидными очками в роговой оправе смотрели пронзительно и весело. Он выглядел франтом в яркой спортивной куртке, отутюженных брюках и белой рубашке с открытым воротом. Коста являл собой образец респектабельного, удалившегося от дел бизнесмена. Да он им и был на самом деле.

– Как прекрасно ты выглядишь! – воскликнула Лаки, крепко обнимая его.

Он отстранился и критически оглядел ее с ног до головы.

– А ты, Лаки, ты... выглядишь усталой.

Да уж, дядя Коста всегда резал правду-матку в глаза.

– Большое спасибо.

– Мне следовало соврать?

– Конечно. Почему бы и нет?

– Потому что я никогда не врал Джино и не собираюсь начинать врать тебе. Хорошенько выспись сегодня, и завтра снова станешь красивой, как всегда.

– Я не заказывала номер в отеле.

– Надеюсь. Поживешь у меня.

Они пошли к массивному «крайслеру», сопровождаемые носильщиком с тремя чемоданами Лаки. Остальные свои вещи она решила отправить сразу в дом в Ист-Хэмптоне.

Со счастливым выражением на лице Лаки взяла Косту под руку.

– Я надеялась, что ты это предложишь. Я по горло сыта отелями. Как чудесно будет жить в твоем доме.

Он бросил на нее мудрый взгляд, но ничего не сказал. Еще будет время поговорить и выяснить, что ее гложет. Он всегда любил Лаки как собственную дочь и с радостью дал бы ей все, что она бы ни попросила – даже если она просила такую малость, как его время и внимание.

ГЛАВА 33

– Поедешь со мной в Лос-Анджелес, – твердо заявил Ленни.

Джесс попробовала найти причины для отказа.

И не нашла.

– Я еду с Ленни в Лос-Анджелес, – объявила она Матту.

Сначала он не поверил своим ушам. Катастрофа. Он так увлекся планированием будущего, что забыл сообщить ей об их предстоящей совместной жизни. Он хотел заботиться о ней, защищать ее, даже жениться на ней.

– Ты не можешь этого сделать, – запинаясь, выдавил он наконец.

– Это единственное, что я могу сделать, – ответила она устало. – Хватит с меня Лас-Вегаса. Здесь слишком много горьких воспоминаний. Ленни прав. Мне необходимо убраться подальше отсюда.

– Не уезжай, – попросил он.

– Уже решено.

Матт хотел сказать ей, что он чувствовал. Найти нужные слова и убедить остаться. Но выразить свои чувства, дать волю эмоциям оказалось слишком сложной задачей для человека его склада. Он не знал, с чего начать.

– Что ты станешь делать в Лос-Анджелесе? – спросил он опустошенно.

Она пожала плечами.

– Найду что-нибудь.

Он и не сомневался. Такие девушки, как Джесс, – большая редкость. Хорошенькая, умная, беззащитная и проницательная. Моментально какой-нибудь мужик подхватит ее, как коршун цыпленка. Какая-нибудь скотина. В то время как он, Матт Трайнер, можно сказать, городская знаменитость, не может даже подобрать слов, чтобы уговорить ее остаться.

– Не пропадай, – проговорил он внезапно охрипшим голосом.

– Конечно, – бросила она.

Но он знал, что она уходит навсегда.

ГЛАВА 34

С дядей Костой было почти так же хорошо, как год назад с Джино, в те времена, когда Сьюзан Мартино еще не ворвалась в их жизнь.

Лаки допоздна изливала ему душу. Все ее страхи и разочарования, надежды и мечты вырвались на свободу. Он терпеливо слушал, не перебивая и не комментируя.

– Я так люблю Джино, – закончила она с чувством, когда первые лучи восходящего солнца проникли в уютную гостиную его квартиры с видом на океан. – Но одновременно я ненавижу его. – Она провела рукой по своим непослушным черным кудрям, жест, который немедленно напомнил Косте Джино. – Он иногда бывает таким... таким... глупым! – Она вскочила и зашагала взад и вперед по комнате. – Сьюзан Мартино – не для него. Она всего-навсего фальшивая, манерная сука с внешностью леди. Ей нужны только его деньги. Она сделает его несчастным. Любому дураку это ясно. Как же он не видит очевидных вещей?

– Лаки, – сказал Коста, тщательно подбирая слова. – Джино такой же, как и ты. Он знает, что ему нужно, и он всегда добивался своего. Если уж он решил жениться на этой Мартино, он женится. И что бы мы с тобой ни говорили, это ничего не изменит.

– Я знаю.

– К тому же, а вдруг ты ошибаешься. Возможно, ему будет с ней хорошо. – Он глубоко вздохнул. – Мужчине нужна женщина. Плохо жить одному.

– Он не жил один, – вскинулась Лаки. – У него была я.

– Ты делила с ним постель по ночам? – тихо спросил Коста.

– Он мог трахаться когда угодно и сколько угодно, – защищалась Лаки.

– А тебе никогда не приходило в голову, вдруг мужчине его возраста требуется нечто большее, чем просто очередное ночное приключение? Когда приходит старость, Лаки, становится важным другое – духовная близость. Хочется, чтобы кто-то о тебе заботился.

– Но ты один. И счастлив.

– Если бы мне встретилась подходящая женщина, я бы женился на ней не раздумывая.

– Черт, – пробормотала Лаки. Кругом одни поражения.

– Смирись с неизбежным, – заключил Коста. – Ты поступаешь правильно, переезжая в Нью-Йорк. Теперь ты сможешь оглядеться и начать делать то, что сама хочешь. Тебе надо порвать ту нить, что связывала тебя с Джино. До сих пор все, что ты делала, ты делала с одной целью – заслужить его одобрение. Пришло время начать жить ради самой себя.


Лаки прожила в Майами три дня. Погода стояла прекрасная, сложностей никаких, а дядя Коста был интересным и мудрым собеседником.

В субботу рано утром она вылетела в Нью-Йорк, который встретил ее дождем, суетой и атмосферой враждебности. Улицы кишели людьми. О Господи! Как она, оказывается, соскучилась по ритму большого города. Она тут же воспрянула духом. В воздухе было разлито возбуждение. Нью-Йорк – это вызов. Коста прав, ей надо начать жить своей собственной жизнью. Иначе она сама потом пожалеет.

Лаки остановилась в отеле «Пьер» и задумалась, с чего начать.

Ее ждали две записки о звонках. Во-первых, звонил Коста. Он просто хотел убедиться, что она благополучно долетела. Второй – от доктора Лиз Тирней. А ей-то что нужно?

В ней шевельнулось дурное предчувствие. Все эти глупые анализы, на которых настояла Лиз... а вдруг с ней что-нибудь не так? О черт! Она ведь действительно сильно уставала в последнее время.

Убедив себя в том, что страдает от какой-то ужасной болезни, Лаки набрала телефон врача.

Лиз Тирней говорила веселым тоном и сразу перешла к делу.

– Лаки, – объявила она своим шелестящим голосом. – Я с радостью сообщаю, что вам все-таки придется замедлить темп вашей жизни.

– Это еще почему? – настороженно спросила Лаки.

– Потому, дорогая моя, что вы беременны.

КНИГА ВТОРАЯ Лето 1980 года

ГЛАВА 35

Кэрри Беркли со смешанными чувствами ожидала дня своего шестидесятисемилетия. С одной стороны, выглядела она прекрасно. Подтянутая, спортивная, с гладкой, практически нетронутой временем черной кожей и только редкими проблесками седины в коротких черных, постриженных по последней моде волосах.

С другой стороны, шестьдесят семьесть шестьдесят семь, и от этого никуда не денешься. Если набраться смелости и трезво оценить ситуацию... она, конечно, старуха.

Кэрри даже вздрогнула от этой мысли, пришедшей в ее голову, когда она в спешке наводила порядок в своем доме на Фаер-Айленде, поправляя подушки на диванах и по-новому расставляя свою коллекцию безделушек из серебра.

Дом был очень мил. Уютный и со вкусом обставленный, достойное отражение избранного ею для себя стиля. Редкий месяц обходился без умоляющего звонка из редакцни «Вога» или «Харперс Базар», чтобы она еще раз позволила им сфотографировать ее интерьеры.

– Ни за что, – неизменно отказывала она. – Я больше не желаю привлекать к себе внимание.

И она ничуть не кривила душой. Три года назад Кэрри развелась с мужем, известным бизнесменом и владельцем театров, Эллиотом Беркли. И тем caмым избавилась от бремени светской жены богатого мужчины. От бремени, что так долго несла всем известная, очаровательная миссис Эллиот Беркли, идеальная хозяйка, образец идеального вкуса, идеальная, идеальная, идеальная...

Если бы они только знали правду...

Кэрри Джонс, тринадцатилетняя проститутка, отправленная на панель собственными бабкой и дядей. Подобранная негодяем по кличке Белый Джек, который посадил ее на иглу. В пятнадцать она оказалась в психиатрической лечебнице, безумная и абсолютно никому не нужная. Умри она – никто бы и ухом не повел.

Она провела под замком девять долгих, мучительных лет. А потом – работа. Бралась за все – от места прислуги до наемной партнерши в танцевальном клубе. Так длилось до тех пор, пока не обнаружила, что беременна, и тогда поняла, что они с ребенком смогут выжить только в одном случае – если она вернется к той жизни, которую так хорошо знала.

Публичный дом – лучше, чем бродить по улицам.

Публичный дом – это значит, что у крошки Стивена будет крыша над головой, чистая одежда и няня.

Публичный дом стал ее жизнью до тех пор, пока милый, добрый Бернард Даймс не вытащил оттуда ее и пятилетнего Стивена.

По гроб жизни она останется благодарна Бернарду, любовь к нему не умрет в ее сердце... хотясам Бернард умер двадцать пять лет назад.

Бернард ввел ее в совсем другой мир. Элегантный мужчина со вкусом и деньгами, к тому же удачливый театральный продюсер. Его женитьба на Кэрри повергла в шок его друзей и знакомых. Кто она такая? Откуда она взялась? И как он мог жениться на черной женщине?

Никто не знал, что Бернард сыграл над всеми одному ему известную шутку – поставил свой самый смелый спектакль, придумав Кэрри такую биографию, которая сразу открыла перед ней двери в предубежденный против нее свет.

Он всем рассказывал, что она – прекрасная африканская принцесса, встреченная им во время сафари в Кении и очарованная им до такой степени, что согласилась выйти за него замуж и вместе с маленьким ребенком уехать с ним в Америку.

Только Бернард мог заставить поверить в такую невероятную ложь.

Кэрри согласилась разыгрывать придуманную для нее роль, потому что ему так нравилось. А со временем вжилась в нее, тем более что пресса с готовностью подхватила романтическую историю. Даже ее сын Стивен не знал правды, пока в 1977году ей не пришлось все ему рассказать.

Кэрри вдребезги разбила его мир, его спокойствие, его представление о самом себе. В растерянности и злобе он оставил свою работу уважаемого прокурора и уехал в Европу, где скитался два года, пока наконец не вернулся на исходе 1979 года. Один раз навестил мать, чтобы сказать, чтовсе понимает. Но она ясно видела его неискренность. Он был холоден и далек. С тех пор он даже не позвонил.

А затем, два дня назад, раздался неожиданный телефонный звонок.

– Я хочу с тобой увидеться, – объявил он.

И скоро он войдет в ее дверь.


Стивен Беркли сидел за рулем черного «порше». Не своего. Владелец машины, его друг Джерри Майерсон, одолжил ему ее на сегодня. Джерри входил в число наиболее удачливых адвокатов Нью-Йорка. Он бесспорно заслужил «порше», раз уж для него это имело такое значение. Сам Стивен считал сумасшествием выкладывать пятьдесят тысяч баксов за любой автомобиль. Но онне мог не признать, что ездить на нем очень приятно.

Он посильнее нажал на акселератор, в глубине души наслаждаясь ревущей мощью, пробужденной к жизни легким движением его ноги.

Джерри Майерсон – хороший друг. Они вместе ходили в школу, колледж и на юридический факультет. В 1966 году Стивен пригласил Джерри в свидетели на свою свадьбу с недоброй памяти танцовщицей по имени Зизи. Зизи. Сплошная неприятность. Полтора метра бешеного темперамента и скандального характера. Их брак продлился пять лет. Развод пришел как избавление. Кэрри всегда ненавидела ее.

Кэрри.

Его мать.

На мгновение на него накатила знакомая волна ярости и отчаяния. Чувства, оставленные в прошлом, как он надеялся. С тех пор как она рассказала ему... призналась...

Всю свою жизнь Стивен верил, что он рожден в Африке, что его отец умер, и что Кэрри ребенком привезла его в Америку.

Тем сильнее оказался удар.

Родился в Америке. Вырос в борделе. А его отцом мог быть любой из двух мужчин – оба белые.

Он вынудил ее назвать их имена. С первым она переспала одну ночь. Второй ее изнасиловал. Сорок один год назад он был зачат, и Кэрри не могла сказать ему, который из двух приходился ему отцом. Но он должен это узнать. Тогда он сможет вернуться к нормальной жизни.

Машинально он вдавил в пол педаль газа и сжал губы в узкую решительную линию. Стивен был бесспорно красив.

Высокий, с телом атлета, пронзительными зелеными глазами, черными курчавыми волосами и кожей цвета молочного шоколада. Годы красили его. С каждым прожитым годом он, казалось, становился еще привлекательнее. Когда-то Стивен славился как один из самых модных помощников окружного прокурора во всем Нью-Йорке. Несгибаемый законник с безукоризненной репутацией. Но разоблачения Кэрри вышибли его из седла, и три последних года он шатался без дела по Европе, перебивался случайными заработками и пытался смириться с реальностью своего происхождения.

Кэрри вырастила сына в сказочном мире. Разрушив его, она разбила его жизнь надвое. Требовалось немало времени, чтобы вновь соединить обе половины.

Он ехал на Фаер-Айленд, твердо зная, наконец, что ему делать. Три года назад она назвала два имени, Фредди Лестер и Джино Сантанджело. Один из них был его отцом. И нравится ей это или нет, но ей придется помочь ему выяснить, кто именно.

ГЛАВА 36

Жгучее солнце до костей пропекало Лаки, растянувшуюся на коврике около выполненного в форме грота бассейна с морской водой. Ее тело, нагое, за исключением миниатюрных плавок, отливало блестящим бронзовым цветом. Она собрала свои непокорные волосы в тугой узел, а в уши воткнула наушники плейера «сони». Она слушала проникновенные мелодии издавна любимого ею Бобби Уомака. Его голос обволакивал Лаки. Погрузившись в звуки «Пожни бурю', она не думала ни о чем. Только когда пленка закончилась со щелчком, Лаки наконец открыла глаза.

Какой жаркий день. Синее небо с редкими клочками облаков, такими высокими, что казались нарисованными. Если бы не слабенький ветерок, жара была бы невыносимой.

Лаки встала, потянулась и прыгнула в бассейн, в непрогретую, прохладную, но бодрящую и освежающую воду. С легкостью пересекла бассейн, красивыми движениями рассекая водную гладь. Лаки остановилась только тогда, когда увидела у края купальни знакомые белые туфли Димитрия.

– Доброе утро, мистер Станислопулос, – торжественно поздоровалась она, удерживаясь на плаву.

Он поглядел ей в глаза своим пронзительным взглядом. Ей нравился его взгляд. Глубокий, все понимающий. Димитрий выглядел как человек, который много повидал и многое сделал.

– Доброе утро, Лаки, – ответил он не менее торжественным тоном. – Как ты сегодня себя чувствуешь?

Как будто он не знал. Как будто за последние два года между ними не существовало такой близости, какая только возможна между двумя людьми.

Димитрий Станислопулос. Шестидесяти четырех лет. По возрасту годный ей в отцы.

И,как и ее отец, человек цельный и могущественный. Человек, с которым ей удалось обрести надежную дружбу и даже нечто вроде любви. Конечно, тут и речи не могло быть о белом пекле страсти, которым испепелял ее Марко, но между ними установились вполне удовлетворительные отношения.


Когда Лаки прибыла в Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь и завоевать мир, она не рассчитывала оказаться беременной. Вот уж нет! Она вообще никогда не собиралась заводить ребенка. Не для нее материнский инстинкт. Дети нужны тем женщинам, которые хотят сидеть дома, стирать пеленки и вести растительный образ жизни.

Сперва она хладнокровно подумала об аборте. С мыслью об аборте она легла спать, но восемь часов спустя проснулась с ясным сознанием, что это не выход.

Разумеется, она знала, кто отец. Тут не было никаких сомнений. За много месяцев Лаки переспала только с одним мужчиной – с Димитрием.

О Боже! Димитрий Станислопулос, папа Олимпии. О Боже!

Неделю она хранила свой секрет в тайне. Она не чувствовала себя обязанной сообщать его никому, даже Джино. Она в состоянии родить и воспитать ребенка одна – слава Богу, имеется и неплохая голова на плечах, и финансовая независимость. Но потом появились иные мысли. Ребенок, когда станет постарше, захочет узнать, кто его отец. И,естественно, имеет на это полное право.

Ребенок.

Мальчик или девочка?

Все равно. Кто бы ни родился, она будет рада.

Внезапно ее жизнь пошла в совершенно неожиданном направлении.

Лаки позвонила Димитрию в Париж, выбрав наугад один из оставленного им длинного списка телефонных номеров.

В Париже было три часа ночи. Он спал и снял трубку не в лучшем настроении.

– Да, – рявкнул он.

– Говорит Лаки Сантанджело. Ты скоро станешь отцом, – объявила она. Какой смысл ходить вокруг да около.

– Что?

– Я жду ребенка. А ты – счастливый папочка.

Димитрий сел в кровати, радуясь про себя, что на сей раз проводил ночь в одиночестве.

– Я не понимаю... – начал он.

– А между тем все очень просто. Мы играли. Мы забили гол. Теперь, привыкнув к этой новости, я рада. А что чувствуешь ты?

Он прокашлялся и покосился на часы.

– Ты хотя бы представляешь, который сейчас час? – спросил он резко.

– Что с тобой? Я только что сообщила, что ты скоро станешь папой, а ты мне начинаешь толковать о времени.

Он не знал, что ответить. Поэтому сказал то, что говорил всегда, когда оказывался в затруднении.

– Тебе нужны деньги?

– Что?

Он не расслышал звона льдинок в ее голосе и продолжил:

– Позвони моей секретарше в нормальное время. Она вышлет тебе чек на аборт и покрытие расходов.

– Кретин! – закричала Лаки. – Ты действительно полагаешь, что я позвонила тебе из-за денег? Ах ты, слизняк поганый. Да провались ты! – В ярости она бросила трубку.

Да кем он себя считает? Как он только осмелился разговаривать с ней, как с какой-нибудь шлюшкой-попрошайкой? Как он только набрался наглости! В гробу она видела Димитрия Станислопулоса вместе с его дурацкими миллионами. Она не хотела от него ничего, только думала порадовать.

Прошло еще несколько месяцев. Лаки переехала в дом в Ист-Хэмптоне. Сейчас, будучи беременной, она не чувствовала себя в состоянии отправиться на завоевание Нью-Йорка. И, однако, целыми месяцами сидеть сложа руки тоже было не в ее характере. Лаки навестила самого лучшего гинеколога, который уверил ее, что тошнота по утрам и постоянное ощущение усталости скоро пройдут. Он прописал ей витамины, здоровую диету и покой.

Покой уже стоял ей поперек горла. Ей хотелось действовать.

Как-то утром, разбирая почту, Лаки нашла приглашение на свадьбу Джино. Она тут же перезвонила Косте. Они обговорили ситуацию и решили ехать вместе. Не то чтобы ей безумно хотелось. Но она знала, что это необходимо. Она не порадует Сьюзан Мартино своим отсутствием.

Свадьба скорее напоминала какой-то гала-концерт. Бесконечная череда кинозвезд и кино боссов, знаменитых в кругах шоу-бизнеса адвокатов, агентов, режиссеров и продюсеров. Лас-вегасские друзья Джино совсем затерялись в блестящей толпе.

Лаки чувствовала себя здесь чужой. Почему ей порой начинало казаться, что она присутствует не на свадьбе Джино, а на его похоронах? Она обменялась с ним только парой слов и села за стол рядом с Костой, разглядывая сливки беверли-хиллзского общества. Она надела простое белое шелковое платье и изумруды, купленные ею самой. Ее четырехмесячная беременность пока еще не бросалась в глаза, но от постоянного ощущения усталости у нее под глазами появились небольшие круги.

Джино ничего не сказал по поводу ее внешнего вида, но Коста сразу же забеспокоился. Он настойчиво расспрашивал, чем она занимается, а когда она, пожав плечами, ответила: «Ничем», он нахмурил брови, так как слишком хорошо знал Лаки, чтобы понять, что что-то здесь не так. Не с ее темпераментом сидеть сложа руки. Поразмыслив, он решил, что женитьба Джино огорчает ее гораздо больше, чем она хочет показать.

Когда Лаки представили отпрысков Сьюзан, они ей сразу же не понравились. Пар очка богатых снобов, преисполненных сознанием собственной значимости.

А затем она увидела, как гостям торжественно явилась английская примадонна Франческа Ферн в окружении своей свиты. Пять минут спустя возник Димитрий Станислопулос.

– О нет, только не это! – пробормотала Лаки.

– Что такое? – спросил Коста.

– Ничего. – Она сжалась в комочек на своем стуле, стоявшем во внутреннем дворике в тени навеса, надеясь, что он ее не заметит. Или еще лучше – не узнает ее. Она не станет делить с ним их ребенка. Он упустил свой шанс.

Но он заметил ее. Несколько позже. К счастью, кругом толпилось много народа, когда Димитрий подошел к столу, поцеловал ей руку и произнес несколько ни к чему не обязывающих фраз. От Лаки не ускользнуло, что его глаза ощупывают ее фигуру – он искал признаки беременности и гадал, не приснился ли ему тот парижский звонок.

Лаки отвечала холодно, но вежливо. А пошел он...

Спустя неделю он позвонил в дверь ее особняка в Ист-Хэмптоне. Стояла осень. Лаки вышла в белом спортивном костюме, теннисных туфлях и без грима. Ее волосы были небрежно собраны в пучок.

– Ты очень молодо выглядишь, – сказал он, стоя у порога. Его шофер ждал в лимузине неподалеку.

– Что ты хочешь? – спросила Лаки ровным голосом.

Его взгляд упал на небольшое утолщение в районе талии, которое она не стала трудиться скрывать.

– Я хочу знать, правда ли это. Ты ждешь ребенка от меня?

Ледяным тоном:

– Нет.

Какой он высокий. Огромный мужчина. От него исходило ощущение силы. И еще эта копна седых волос и проницательные глаза.

– Я думаю, что ты врешь.

– Думай, что тебе угодно.

– Если так, то зачем ты мне звонила?

– С тех пор миновал не один месяц, – ответила она холодно. – Я тебя проверяла. Ты не прошел проверки.

Он ожег ее взглядом. Глаза, полные мировой усталости и греческого огня.

– Я еще вернусь, – сказал он.

И он действительно вернулся. От него невозможно было нигде скрыться. Как будто исправлял свою первую реакцию, он без устали преследовал ее. Каждый день – серебряно-пурпурные розы. Ящики шампанского. Банки икры. Корзины с экзотическими фруктами.

В конце концов она позволила ему пригласить ее на обед. Он прислал за ней свой личный вертолет, и они пообедали на борту его яхты, которая кружила вокруг Манхэттена в то время, как они лакомились паштетом и омарами.

Потом они занимались любовью. Он нежно погладил ее живот своими большими руками.

– Хочу мальчика, – объявил он.

– Не будь таким женоненавистником, – отозвалась Лаки.

Второго июля 1979 года в частном роддоме в Коннектикуте Лаки родила сына. Димитрий присутствовал при родах.

Они назвали его Роберто Ставрос Джино Сантанджело Станислопулос. Ребенок стал их общей тайной. И оставался тайной до сих пор.


Лаки перевернулась в воде на спину и призывно протянула руки к Димитрию.

– Иди сюда, – позвала она. – Здесь так здорово.

Его не пришлось просить дважды. Он стянул с себя белую тенниску «лакоста». Расстегнул черный ремень змеиной кожи, отшвырнул в сторону туфли и снял белые льняные брюки. Димитрий Станислопулос не жаловал нижнее белье. Он обладал крепким и сильным телом и находился в прекрасной форме для человека его лет. Он был большой мужчина во всем и очень гордился своей силой и непоколебимым здоровьем. С ревом он обрушился в бассейн, пытаясь схватить Лаки за ногу. Она увернулась и поплыла прочь от него.

Он погнался за ней, мощными гребками вздымая волны, и вскоре загнал ее в угол в глубокой части бассейна. Там лежала тень, а в углу шумел искусственный водопад. Лаки поплыла к водопаду, надеясь спрятаться от преследователя за его струями.

Димитрий рассек стену падающей воды и прижал Лаки к шершавой стене. Одной рукой он сорвал с нее плавки и навалился на нее.

– Ах ты, коварный негодяй, – воскликнула она, наполовину в шутку, наполовину всерьез, и они начали погружаться под холодную зеленую воду.

Он не ослабил хватки, а только прижал ее к себе еще крепче. Его бедра казались отлитыми из стали. Когда они вынырнули на поверхность, Лаки жадно хватала ртом воздух, но ноги ее крепко обнимали его талию, а лицо порозовело от удовольствия. Не говоря больше ни слова, они закончили таинство и достигли кульминации одновременно.

Димитрий отпустил ее.

– Полагаю, пора обедать, – объявил он.

– Господи! – воскликнула Лаки. – Секс. Еда. Ты явно себе ни в чем не отказываешь.

– А зачем? Жизнь дана, чтобы прожить ее приятно. Я немало потрудился, чтобы получить то, что имею сегодня. И теперь я наслаждаюсь. Ведь ты согласна? – Одним мощным движением он вылез на край бассейна и завернулся в махровый халат.

Она подплыла поближе к бортику.

– Надеюсь, наш сын не пойдет в тебя.

Димитрий наклонился, чтобы помочь ей выйти.

– Надеюсь, пойдет.

– Ну да. И вырастет в жирного жеребца. Чудесно! Всю жизнь мечтала.

Димитрий от души расхохотался.

– Я жирный, да, Лаки? И к тому же жеребец?

– При малейшей возможности, – съязвила она.

Он улыбнулся и подал ей халат. Затем оглядел горизонт и сказал:

– Надеюсь, сегодня фотографы нигде не прячутся. Не люблю устраивать спектакли.

Лаки проследила за его взглядом. От бассейна открывался вид на море. Оно было пустынным. Порой маленькие суденышки, закамуфлированные под рыболовные шхуны, покачивались на волнах вдалеке, скрывая на борту фотографов с мощными камерами. Остров Димитрия считался славной добычей. Но сегодня горизонт был чист.

– Обедать, – сказал Димитрий твердо.

– Иди. Я задержусь только на пять минут.

– Как угодно.

Лаки была довольна, что уступила и позволила Димитрию разделить с ней ребенка. Получив разрешение, он оказался прекрасным отцом. Но хранить тайну становилось с каждым днем все сложнее и сложнее. Она не сомневалась, что слуги на вилле в Греции все знали. И Чичи, хорошенькая негритянка, что присматривала за Роберто, и пожилая чета, что следила за домом в Ист-Хэмптоне, и адвокат Димитрия.

Тайна, известная более чем двоим, – уже не тайна. Лаки вздохнула. Димитрий не раз заговаривал о свадьбе, но она упорно отмалчивалась. Она один раз уже побывала замужем, и это было ужасно.

Однако Димитрий с каждым днем становился все настойчивее и настойчивее. Он хотел объявить всему свету о том, что у него есть сын. Он хотел, чтобы все знали, что Роберто – его законный наследник.

– Если со мной что-нибудь случится, – постоянно повторял он, – возникнет масса проблем.

– Но почему? – не понимала она. – Ты же говоришь, что изменил завещание.

– Этого мало, – не успокаивался он. – Олимпия захочет получить все. Она станет оспаривать мою волю. Я ее знаю.

Лаки не возобновила дружбу с Олимпией. Димитрий считал, что им лучше не встречаться. Она, в свою очередь, не сообщила Джино, что он стал дедом. Он женился на Сьюзан и осел в Беверли-Хиллз, как старый, выживший из ума пердун. До нее доходили слухи, что отелями в Лас-Вегасе руководили за него управляющие и что он ликвидировал многие другие свои дела. Она получила свою долю за «Маджириано» – весьма щедрый куш, положила деньги в банк и забыла о них. Пока она наслаждается воспитанием сына, карьера может подождать. И с какой стати ей делить ребенка с Джино? Он ей даже почти не звонил. После его свадьбы они ни разу не виделись.

Иногда Лаки просыпалась посреди ночи от тоски по нему. Он уже стар. Он уже однажды перенес сердечный приступ. Почему бы ей не поехать к нему, не показать ему внука, заново отстроить сожженные мосты?

Нет, потому что ему на нее наплевать. Потому что он предпочел ей Сьюзан Мартино.

Обед был накрыт на красивой террасе с видом на море.

Лаки помнила свой первый приезд на собственный остров Димитрия. Они приехали с Олимпией совсем еще подростками. Могла ли она представить себе, что вернется сюда в качестве матери его ребенка? Некоторые слуги остались здесь до сих пор. Интересно, что они думали о ней? Узнали ли они ее? Расскажут ли они Олимпии?

– Олимпия редко сюда приезжает, – хмуро ответил Димитрий, когда она поделилась с ним своими мыслями.

Лаки знала, что он очень не одобрял сенсационный роман своей дочери с английским рок-музыкантом, к тому же наркоманом. Их имена постоянно украшали первые полосы газет. Димитрий места не находил от бешенства.

– Глупая девчонка, – говорил он. – Сперва три раза выходила за жуликов, которым нужны были только ее деньги. А теперь живет с этим... с этим... дегенератом.

Лаки подавила смешок. Порой Димитрий вел себя в полном соответствии со своим возрастом.

Но не в постели. В постели он был мастером. Порой слишком хладнокровным и умелым. Он знал все, что только можно, и пользовался своими знаниями.

Как-то она спросила его, сколько женщин прошло через его жизнь.

– Тысячи, – ответил он без тез смущения.

Тысячи. Гм-м... Неудивительно, что для него не оставалось никаких секретов.

Интересно, Джино тоже имел тысячи?

Вполне вероятно. У них было много общего.

После обеда Чичи принесла Роберто. Он очень походил на Лаки – темноволосый, черноглазый, с обворожительной улыбкой. И Джино он тоже напоминал. Она знала, что поступает несправедливо, скрывая внука от деда.

Лицо Димитрия посветлело. Они уже неделю как приехали к нему на остров, и он был готов вечно возиться с сыном. Обычно он видел ребенка, лишь когда навещал Лаки в Ист-Хэмптоне.

Когда Чичи унесла Роберто спать, Димитрий долго с взволнованным видом расхаживал по террасе взад и вперед.

– Лаки, – сказал он нетерпеливо, в волнении похрустывая пальцами. – Все, достаточно. Мой сын должен носить мое имя. По закону. Я настаиваю. Нам необходимо пожениться.

– Как романтично, – пробормотала она.

– Ради Бога – ты же знаешь, что я обожаю тебя.

А в самом деле, как он к ней относится? То встречаясь, то расставаясь, они провели вместе полтора года. В это же время он несколько раз встречался с Франческой Ферн. Она знала, но не стала его спрашивать – не в ее духе цепляться за мужчину.

– Ну, не знаю, – начала она.

– Скажи, как я могу тебя убедить?

Действительно, как? Она снова начала подумывать об Атлантик-Сити. Она скучала без гостиничного бизнеса. Волнения, власть...

У нее есть свои деньги, но их явно недостаточно. В качестве миссис Станислопулос она сможет делать все, что захочет.

К тому же, Димитрий прав. Роберто заслуживал того, чтобы имя его отца официально защищало его.

– Я хочу построить отель, – начала Лаки медленно. Он понимающе кивнул.

– Ты получишь все, что захочешь, Лаки. Только скажи мне, и все.

ГЛАВА 37

– Нет, – говорила Джесс в прижатую к уху телефонную трубку. – Ленни Голден загружен на многие месяцы вперед. Он не сможет даже прочитать ваш сценарий.

– Пожалуйста, – умолял ее собеседник. – Если он прочтет его, то ему обязательно понравится, и тогда он захочет сыграть.

– Простите. – Джесс положила трубку и закричала: – Вики! Куда же ты запропастилась?

Раздалось цокание, и в комнату вошла Вики на каблуках, более высоких, чем того требовали соображения безопасности. К тому же она носила черные в сеточку лосины, шорты и кофточку, заканчивающуюся чуть ниже грудей. Волосы она начесала до предела и аккуратно нанесла слой грима и туши на свое на удивление уродливое лицо. Она скорее походила на добродушную соседку-проститутку, нежели на личного секретаря, каковым она числилась. У Джесс давно чесались руки уволить ее, но Ленни и слышать об этом не хотел.

– Извини, Джесс, – пропищала Вики. – Я отлучилась в туалет. У меня на этой неделе дела.

– У тебя всегда дела, – проворчала Джесс и встала из-за старого, со сбитыми углами стола. – Отвечать на звонки – не моя работа. Мы тебе платим за это.

Вики опустила две пары фальшивых ресниц.

– Да, Джесс.

Где их Ленни только находил? Предыдущая походила скорее на мужчину в женской одежде, но по крайней мере она (или он) отвечала на звонки. Эта же все время проводит в туалете.

– Мне надо ехать, – объявила Джесс, с тяжелым сердцем оставляя контору на Вики. – Ты справишься тут одна?

Секретарша ухмыльнулась. Ей никак не удавалось скопить деньги на коронки, поэтому ее зубы представляли собой душераздирающее зрелище. «Справлюсь ли я? Что за вопрос!»

– Записывай, кто звонил, – грозно напомнила Джесс. Вики кивнула.

Джесс вышла из их маленького офиса в неприметном здании на бульваре Сансет и отметила, что им обязательно нужно большее помещение и две нормальные секретарши. Ленни становился крупной фигурой, а они по-прежнему экономили на мелочах. Шесть месяцев назад так и надо было, но не теперь, когда Ленни взлетел к славе как ракета.

Джесс спустилась на лифте в подземный гараж и села в свою машину – подержанный «датсун». Она все собиралась поменять ее на что-нибудь поприличнее, но где взять время?

Столько всего случилось, причем хорошего. Какое счастье, что она тогда послушала Ленни и перебралась из Лас-Вегаса в Лос-Анджелес. Сначала все шло ужасно. Она безвылазно сидела в номере отеля, где поселил ее Ленни, круглые сутки уставившись в телевизор. Он не вмешивался несколько недель, но однажды сказал: «О'кей, детка. Хватит. Жизнь начинается снова». И с того дня ни на миг не оставлял ее одну – таскал с собою всюду, куда бы ни направлялся. Она познакомилась со всеми его друзьями – с Суной и Ширли, с Джоем Фирелло, с Фокси и фигуристой Лучик, с Исааком и его хорошенькой женой. Они с ходу ее приняли и делали все, чтобы вернуть ее к жизни. Близняшки ходили с ней вместе в спортзал. Джой настоял, чтобы она сидела среди публики на записи нескольких из его телешоу. Лучик вызвалась сопровождать ее к «Федерику» – фантастический магазин дамского белья на бульваре Голливуд – и уговорила купить пурпуровую сатиновую ночную рубашку с разрезом на боку. Исаак с женой пригласили ее на воскресный пикник к себе в дом. А Фокси, чья грубость уже давно вошла в легенду, вообще на нее запал и, стоило ему ее увидеть, начинал развлекать ее бесконечными историями из своего богатого прошлого. Поскольку ему уже стукнуло восемьдесят шесть, недостатка в темах для разговора не ощущалось.

Ленни, разумеется, всегда был рядом. Надежный и понимающий, настоящий друг. Она знала, что без него пропала бы. Но он не дал ей утонуть в тоске, и она ему обязана и бесконечно благодарна.

Наконец, пришло время перестать зависеть от других людей. У нее заканчивались деньги, и она не намеревалась паразитировать на Ленни. Но чем ей заняться? Возвращаться в Лас-Вегас она не собиралась, а спрос на крупье в Лос-Анджелесе был не сказать, чтобы велик. Она обратилась за советом к Фокси.

Он откусил кончик старой вонючей сигары, сплюнул на пол и предложил нечто, что ей никогда и в голову не приходило.

– Стань личным менеджером, – сказал он. – Ты неглупая бабенка и очень храбрая. Воспользуйся своими достоинствами.

– Личным менеджером... кого?

– Ленни, конечно.

– У Ленни уже есть агент.

– Кто говорит о том, чтобы работать агентом? – Он взмахнул рукой с зажатой в ней сигарой.

– Но если у него есть Исаак, то зачем ему еще и менеджер?

Фокси непонимающе покачал головой:

– А я-то тебя за умную держал. Для девушки, выросшей в Лас-Вегасе, ты не так уж много знаешь.

– Да все я знаю, – взорвалась Джесс. – У звезд есть и агенты, и менеджеры. Они могут себе такое позволить.

– А как, по-твоему, они становятся звездами, в первую очередь? Ты полагаешь, благодаря агенту с еще тридцатью клиентами и невыплаченной страховкой?

– Не знаю.

Фокси кивнул с умным видом.

– Тогда слушай.

Он говорил быстро, захлебываясь словами. И в его словах был смысл. Конечно, у Ленни имелся агент, и Исаак нормально справлялся со своим делом – под его крылом собрался целый выводок молодых комиков, и он очень старался ради каждого из них. Но все его старания, разделенные на всех поровну, оказывались недостаточными. В качестве примера Фокси привел историю с «Мерв Гриффин шоу». Ленни не стал у них сниматься, так как хотел быть рядом с Джесс на похоронах ребенка. Исаак ни разу потом не упомянул им имя Ленни Голдена. Он до полусмерти испугался – как бы из-за этой истории не пострадали другие его клиенты. Вот что значит агент. А вот личный менеджер с них с живых бы не слез. Понимаешь разницу?

Она поняла. И признала его правоту. К тому же она впервые услышала, что ради нее Ленни упустил шанс участвовать в «Гриффин шоу». Она ему должна, оказывается, еще больше, чем полагала раньше, и твердо решила вернуть долг.

– Как стать менеджером, – спросила она.

– Знать, как заключать сделки. Верить в клиента на все двести процентов. И гнуть свою линию несмотря ни на что. Я мог бы стать лучшим менеджером в мире, стоило бы мне захотеть. Я бы смог продать кучу дерьма и конюшню, полную дизентерийных лошадей.

Джесс хихикнула. Старик Фокси мог загнуть, уж этого у него не отнимешь.

– Научи меня, – попросила она.

– У тебя и так получится, – ответил он. – И у тебя есть что продавать. Ленни ждет большое будущее. Я понял это с первого взгляда.

Уже через неделю она добилась повторного приглашения в «Мерв Гриффин шоу».

Ленни восхитился:

– Как тебе это удалось?

Она улыбнулась:

– Смелость и отсутствие страховки.

– Что?

– Ничего, пустяки.

Так началось его восхождение. Джесс проявляла редкостную целеустремленность и ни о чем другом не думала. Она упорно гнула свою линию, как и советовал ей Фокси. А Ленни работал отлично, поэтому все, что она выбивала для него, проходило успешно и вело к новым контрактам.

Вначале Исаак возмутился, но со временем привык особенно когда Джесс доказала, что знает свое дело лучше, чем кто бы то ни было.

Сначала «Гриффин шоу». Две недели спустя повторное выступление, потому что он понравился Мерву. Третьи съемки еще через месяц, потому что зрители требовали. Два приглашения в юмористическую программу Джоя Фирелло. А затем предложение из еженедельного телешоу, в котором ему поручили роль тронутого доктора, заведующего курортом. Эта программа, названная «Источники», представляла собой нечто среднее между мыльной оперой и семейной хроникой. Началась она практически с нулевым рейтингом, но постепенно обрела небольшую аудиторию поклонников, затем – большую аудиторию приверженцев и вдруг прорвалась на самый верх списка популярных передач, став к середине второго года своего существования настоящим хитом. Ленни и остальные, ранее практически неизвестные исполнители ролей, что называется, проснулись знаменитыми.

Это случилось шесть недель назад. Сказать, что Ленни стал теперь популярным, значило не сказать ничего.

«Датсун» Джесс влился в полуденный медленный автомобильный поток. Столько всего происходило, и на все вечно не хватало времени. Какой-то лихач подрезал ей дорогу. Она засигналила. Тот немедленно показал ей в ответ два растопыренных пальца.

– Засунь их себе в зад, морячок, – буркнула она и пронеслась мимо него.

В первую очередь ей предстояло направить Ленни на путь истинный. Ходили слухи, что он начал попивать, хотя и не при ней. Но ведь после успеха шоу она почти его не видела. Он либо раздавал интервью, либо работал, либо развлекался с очередной изящной блондинкой, которые бесконечной чередой проходили через его жизнь.

Только этого не хватало. Пьянство, и как раз тогда, когда наступил перелом к лучшему.

Лихач вновь вклинился перед ней, заставив ее резко затормозить. Джесс попробовала сдержать свои эмоции, но все же не смогла устоять перед искушением громко и протяжно просигналить.

«Не психуй», – предупредила она сама себя. Она ехала на ленч с Ленни и не хотела появляться в возбужденном состоянии. Сейчас важно сохранять образ хладнокровного, сдержанного человека. Так будет легче выяснить, что с ним творится.


Блондинка утверждала, что ей девятнадцать, но Ленни имел сомнения на сей счет. Скорее семнадцать. Сексуально подкованная семнадцатилетняя девица, от которой он мечтал поскорее избавиться. Одного вечера страстей вполне довольно. Почему они всегда непременно хотят остаться на ночь?

Она одевалась. Медленно. Белые брюки, откровенная кофточка, туфли на шнурках, целая коллекция повязок.

– Подбросишь меня до Вэствуда? – спросила она.

– Я – в другую сторону. Но я вызову такси.

– У меня нет наличных.

– Я заплачу.

Пока он делал по телефону срочный вызов такси, она включила телевизор и с головой ушла в какую-то мыльную оперу. Он не мог дождаться, когда она наконец уберется из его квартиры. Девушка была миленькая, с хорошей загорелой фигуркой и довольно приятная в общении. Но она оказалась уже третьей по счету блондинкой за неделю – Ленни сам чувствовал, что перебирает, и теперь предавался самокритике.

Когда снизу раздался сигнал подъехавшего такси, он сунул ей в руку двадцатку, пообещал скоро позвонить и со вздохом облегчения захлопнул за нею дверь.

Как только она ушла, он немедленно сорвал с кровати все простыни, швырнул их на пол, открыл все окна и соорудил себе освежающую смесь водки с апельсиновым соком.

Было одиннадцать часов утра. Не так уж и плохо. Такой редкий за последнее время выходной, и можно абсолютно ничего не делать до часу, когда у него назначен ленч с Джесс в «Скандии».

Да, работы хватило бы на двоих. Он не только переписывал свою роль в «Источниках», не только снимался в шоу почти каждый день, но еще и готовил новый материал для дальнейших выступлений, а также пытался сочинять сценарий. Плюс к тому, ежедневные интервью и ежевечерние вечеринки.

Ну и что тут плохого? Разве он всего этого давным-давно не заслужил?

Зазвонил телефон. Мама. Милая Алиса ворвалась в его жизнь с энергией ракеты. Поразительно, какие чудеса творит известность.

– Ленни, дорогой, – пропела она.

Он потянулся за водкой и налил себе вторую порцию.

– Да?

– Я тут подумала.

– Да?

– Почему бы тебе не ввести меня в «Мерв Гриффин шоу»?

Он не поверил своим ушам.

– Что?

– Не понимаю, почему ты так удивился. Я замечательно выступлю.

– С чем ты выступишь?

– С тем, что я делаю лучше любого другого. С рассказами о моей жизни. Вообще с разными рассказами.

– О чем?

– О Лас-Вегасе. О твоем отце. Обо мне. Никто из тех, кого я знаю, не прожил такую интересную жизнь, как я. Обо мне следовало бы написать книгу. Это был бы бестселлер! Меня дрожь берет, как я об этом подумаю.

– Меня тоже.

– Не груби.

– А кто грубит?

– С тех пор как ты стал каждую неделю выступать по телевизору, ты стал очень грубым. Никогда не позвонишь, не приедешь. Как ты думаешь, что я должна испытывать? Я – твоя мать, Ленни, а ты отшвырнул меня в сторону, как кучу тряпья.

Совершенно неожиданно Тростинка Алиса оказалась его матерью – факт, которого она ни за что не признала бы еще шесть месяцев назад. После того как он вторично появился в «Мерв Гриффин шоу», она написала ему письмо на адрес шоу. Он перезвонил и выслушал ее жалобы. Похоже, она безумно огорчилась из-за того, что он не пригласил ее на съемки. Вскоре он решился-таки навестить ее и провел день в ее обществе. Алиса угостила его бутербродом с ветчиной, поведала все о своем новом приятеле – двадцатишестилетнем музыканте, который «сейчас уехал на гастроли», – и вогнала его в краску, продемонстрировав шесть новых упражнений, которые, по ее словам, позволяли ей оставаться в прекрасной форме, молодой и сексуально активной.

Больше он с ней не встречался, но она регулярно звонила – очень регулярно, с тех пор как «Источники» стали бить рекорды популярности.

Ленни посылал ей деньги, за что она его ни разу не поблагодарила, и смирился с ее телефонными звонками. А что поделаешь? Она ведь действительно его мать.

– Ну что? – требовательным тоном спросила Алиса.

– Очень.

– «Очень» что?

– Очень хорошо.

В наступившей ледяной тишине Алиса обдумывала свою следующую фразу. И результат оказался сногсшибательным:

– Я хочу нанять себе агента.

Ленни снова потянулся за водкой.

– А это еще зачем?

– Ха! Ты считаешь, только тебе надо делать карьеру? Если бы ты хоть чуть-чуть обо мне думал, ты предоставил бы мне своего агента. Я пою, танцую, рассказываю забавные истории. Почему бы тебе не пригласить меня в качестве гостя программы в твое шоу?

Мысль о том, чтобы взять и подойти к Исааку Лютеру и предложить ему Алису в клиенты была слишком нелепа, чтобы хоть на минуту рассматривать ее всерьез. Однако Ленни все же удалось не расхохотаться в трубку.

– Мне пора. Я опаздываю.

– Так подумай о моем предложении. Ты не пожалеешь. Никогда не поздно начинать, сам знаешь.

– Да, мама.

– Зови меня Алиса – так лучше звучит. И когда тебя спрашивают о возрасте, немножко сбавляй. Говори, что тебе двадцать пять – ты старше и не выглядишь. Никто ничего не заподозрит.

– Спасибо за совет.

Он повесил трубку, все еще от души смеясь. По крайней мере, она занятный персонаж – что есть, то есть.

Вскоре пришла Гарриета, его прислуга. Она была древняя, как мамонт, и передвигалась с трудом. Качество ее уборки оставляло желать лучшего, но ее услуги входили в плату за занимаемую им небольшую квартиру с отдельным входом.

– Доброе утро, мистер Голд, – сказала она.

– Голден, – поправил Ленни.

Она работала у него всего лишь год. Старуха безразлично кивнула головой и проследовала на кухню, где сразу же сняла туфли и включила телевизор.

Ленни вернулся в ванную, скинул халат и встал под холодный душ. Он с удовольствием предвкушал ленч с Джесс, а затем, в три часа, ему предстояло дать интервью для журнала «Пипл». Он терпеть не мог давать интервью. Они виделись ему вторжением в его личную жизнь, о которой особенно нечего было сказать.

Какая еще личная жизнь?

Трахаться – это очень лично? Он сомневался.

Растираясь досуха, Ленни прикидывал, что бы надеть. Большая часть его гардероба валялась кучей на полу, ожидая, пока кто-нибудь не отнесет ее в чистку. Порывшись в груде вещей, он выудил оттуда черные брюки и черную же рубашку. Джесс, наверное, сделает ему замечание. «Тебе надо купить что-нибудь новое», – скажет она.

Теперь, когда у него завелись свободные деньги, он больше не располагал свободным временем.

А на что он тратил время?

На работу.

На постель.

На пьянку.

На работу.

Малышка Джесс свершила чудо. Не женщина, а динамо-машина. Она взяла его застоявшуюся карьеру в свои руки и швырнула ее публике в физиономию, как гранату. И как раз вовремя. Она спасла жизнь им обоим, и теперь он действительно пошел в гору. Телевизионные сериалы. Хорошие деньги. Господи, если уж журнал «Пипл» просит у него интервью, значит, он действительно кое-что из себя представляет. Еще они хотели сделать фоторепортаж: один день из жизни Ленни Голдена. «Интересно, – подумал он, – увидит ли их Иден», но тут же подавил в себе эту мысль.

Иден Антонио осталась в прошлом.

Иден Антонио больше ничего для него не значила.

Ленни оглянулся назад на историю их взаимоотношений. Три года вместе в Нью-Йорке. Грызлись как собаки. Она уехала на Запад. Он последовал за ней. Одна встреча. Великолепный секс. И все. Она использовала его – может быть, просто в тот момент хотела мужика, а затем отшвырнула, испытывая эмоций ничуть не больше, чем египетский сфинкс. Боже правый, как он ее ненавидел.

«Не пудри мозги».

«Что?»

«Не пудри мозги. Если она придет к тебе сейчас, ты ухватишься за нее обеими руками «.

«Возможно «.

«Да что там возможно. Точно».

Ленни ненавидел такие диалоги, что происходили, неведомо от всех, в его мозгу. Ненавидел, потому что то была правда.

Он многое знал про нее.

Он знал, что она живет с каким-то женатым бандюгой, который купил ей дом, одежду, драгоценности.

Близняшки кое-что ему рассказали. Ленни прикинулся, что ему наплевать.

Он знал, где находится ее дом. Он знал номер ее личного телефона. Несколько раз проезжал мимо ее дома. Не раз и не два звонил ей и вешал трубку, не говоря ни слова.

Но он отказывался первым искать с ней встречи. Если он ей понадобится, пускай прибежит сама.

И если она когда-нибудь прибежит...

Одетый во все черное, он собрался уходить.

Гарриет балдела на кухне, вытянув перед собой ноги в варикозных прожилках вен. С телеэкрана гремело и орало очередное шоу.

– У меня просто маленький перекур, – добродушно пояснила она.

– Постелите на кровать чистые простыни, – проинструктировал служанку Ленни, заранее зная, что его просьба останется втуне и ему придется сделать это самому. Конечно, старую кошелку жалко, но нормальная прислуга действительно очень нужна.

В подземном гараже Ленни завел свою новую черную БМВ. Что за машина! Шесть недель назад он зашел в выставочный зал и купил ее прямо с подиума. Его первая экстравагантность. Приятное ощущение. Вот только жаль – не с кем разделить успех. Джесс, конечно, замечательный друг, но ее не бывало рядом именно в те минуты, когда он особенно в ней нуждался, – в холодные пустынные утренние часы, в которые он так жаждал тепла любимого человека, товарища, родной души.

Иногда в подобные моменты он тянулся к спящей с ним в одной постели блондинке, нежно будил ее и занимался с ней любовью.

Нет. Не любовью. Просто сексом.

Успех – это замечательно. Деньги – тоже замечательно. Признание – просто великолепно.

Но недостаточно.

Чего-то не хватало в его жизни.

ГЛАВА 38

Возвращаясь в Нью-Йорк, Стивен Беркли все пытался понять, как же все-таки прошла его встреча с матерью.

Кэрри очень обрадовалась сыну, окружила его вниманием. Она хотела, чтобы он остался на весь уик-энд, но Стивен отказался. Ему не терпелось узнать то, за чем он приехал, и поскорее убраться прочь.

– Послушай, – заявил он в конце концов. – Я не желаю тебе врать и не стану. Мне надо заново наладить свою жизнь, а для этого я должен знать, кто мой отец.

Наступила долгая и томительная пауза, во время которой Кэрри встала, молча походила взад и вперед по комнате, снова уселась и наконец посмотрела ему прямо в глаза.

– Я рассказала тебе все, что знаю сама, – проговорила она чуть слышно.

– Ты назвала два имени, – отрывисто сказал он. – Два имени – по-твоему, этого достаточно? По-моему, нет. Совершенно не достаточно. Я должен знать, кто именно мой отец. И ты обязана помочь мне.

Все было очень сложно. Она не хотела облегчить его задачу. Она не желала копаться в грязи своего прошлого. Но постепенно ему удалось втолковать ей, что если она не собирается навсегда потерять сына, то у нее не остается другого выбора. В конце концов она согласилась с предложенным им планом.

И вот теперь, мчась по полупустой дороге, Стив снова и снова спрашивал себя, правильно ли он поступает. Джерри Майерсон не советовал ему что-либо предпринимать.

– Как ты себе представляешь развитие событий? – спрашивал Джерри. – Ты тащишь Кэрри к какому-то мужику, который может – и я подчеркиваю, что только может, – оказаться твоим стариком. Потом ты излагаешь ему факты, что сорок два года назад он переспал с Кэрри, а в заключение предлагаешь ему сделать анализ крови. Ты в своем уме? Будь ты белым, тебя бы просто спустили с лестницы. Но ты черный – тебя поднимут на смех. Зачем самому нарываться на такое? И зачем унижать Кэрри?

Джерри не понимал. Есть в жизни такие вещи, которые сделать просто необходимо.

Он знал, где находится Джино Сантанджело. Пока неумер. Семидесяти четырех лет от роду. Женат на вдове Тини Мартино и живет в Беверли-Хиллз. Нет сомнений, что это тот самый Джино Сантанджело, с которым Кэрри переспала в 1938 году, когда он был владельцем ночного клуба «У Клемми».

Найти Фредди Лестера оказалось сложнее. Все, что помнила о нем Кэрри, так это то, что он происходил из семьи, входившей в элиту нью-йоркского общества, что его лучшего друга звали Мэл и что во время их встречи он только-только окончил колледж.

Стивен отыскал трех возможных кандидатов: один – судья, другой – издатель, а третий – врач на пенсии. Все трое примерно подходили по возрасту, жили в Нью-Йорке или неподалеку, и имена их представляли собой разные варианты одного и того же имени. Судья Фредерик Лестер. Фред Е.Лестер. И Фред Лесстер. Из них из троих Кэрри предстояло выбрать одного, того самого.

Джерри Майерсон прав. Это будет очень непросто. Но как бывший адвокат, Стивен обладал решимостью и крепкой хваткой, и, что еще более важно, он знал, что сможет добиться своего.

С некоторой помощью со стороны Кэрри. По крайней мере эту услугу она должна ему оказать.

ГЛАВА 39

Олимпия уже довольно давно подозревала, что ее отец втайне от всех завел любовницу. Вообще-то, это ее не касалось. Димитрий мог делать, что ему угодно, так же как и она сама. Но любопытство не давало ей покоя. Кто эта таинственная женщина? И почему он ее так скрывает?

В Нью-Йорке, в «21», она нос к носу столкнулась с Франческой Ферн.

– Дорогая! – хором воскликнули обе. – Ты выглядишь просто божественно. Давай пообедаем вместе! – Дамы потерлись щечками, изображая поцелуй.

– Как насчет завтрашнего дня? – предложила Олимпия. Ей очень хотелось узнать, что известно Франческе.

Франческа, которая отнюдь не горела желанием обедать с взбалмошной дочерью Димитрия, не смогла с ходу придумать подходящую отговорку.

– Итак, «Русская чайная», в час дня, – твердо заключила Олимпия.

Франческа уклончиво кивнула, рассчитывая под каким-нибудь предлогом отменить встречу в последний момент.

Но утром ее расстроил Гораций, затем она в дым разругалась по телефону со своим агентом, и ленч с Олимпией оказался как раз кстати, чтобы с негодующим видом уйти из дому.

Олимпия проснулась поздно в своей роскошной квартире на Пятой авеню с видом на Центральный парк. Флэш уехал на юг Франции, чтобы вместе с «Лайэбаутс» поработать над новым альбомом. Она собиралась присоединиться к нему через несколько дней, но сейчас, честно говоря, наслаждалась тишиной и спокойствием. Жизнь с Флэшем являлась сплошной чередой вечеринок, занятных людей, ночного наркотического кайфа и сексуальных извращений.

Не сказать, чтобы ей что-то не нравилось, но маленький перерыв пойдет ему на пользу – пусть немножко поскучает.

Порой ей казалось, что он слишком уж воспринимает ее как должное. У него водились деньги, но он ни разу и цента не потратил. Всегда ждал, что она расплатится за все – что она и делала.

– Золотой мешок купит, – отвечал он любому просителю. – У нее бабок больше, чем у самой королевы чертовой Англии.

Вспомнив о предстоящем ленче с Франческой, Олимпия заторопилась одеваться. Она одела кремового цвета кожаную юбку, но она отказывалась застегиваться. Тогда она отбросила юбку и натянула шелковое платье, которое ее толстило. В конце концов Олимпия остановилась на голубом льняном костюме, имевшем множество недостатков. В последнее время Флэш стал называть ее Кадушкой, что приводило Олимпию в ярость. В свою очередь, она прозвала его Скелет. Он только усмехался в ответ.

Кадушка и Скелет. Сегодняшние любимцы газетных столбцов светской хроники. О, если бы читатели знали все!

Дамы прибыли одновременно, клюнули друг друга в щечку и устроились в кабинке слева от дверей. Олимпия заказала «Кровавую Мэри», Франческа выбрала себе «Перье». Олимпия уже пожалела о своем решении пригласить Франческу. О чем они станут разговаривать целых два часа? Между ними нет ничего общего, кроме Димитрия, а эта тема окажется исчерпанной за каких-нибудь пять минут.

– В два часа меня ждет мой парикмахер, – объявила Франческа, как будто думая о том же.

– Хорошо, – подхватила Олимпия. – А я в два иду к маникюрше.

Франческа полезла в сумочку и достала длинную и тонкую черную сигаретку. Стоило ей зажать ее между ярко накрашенными губами, как два официанта бросились к ней с зажигалками. Она приняла их услуги с усталой небрежностью звезды и, отбросив назад огненно-рыжие волосы, заявила:

– Утром я улетаю в Париж. Вся моя жизнь – сплошная дорога.

Олимпия сразу взяла быка за рога.

– Вы давно не виделись с Димитрием? – спросила она.

– А разве он не в Греции? – небрежным тоном ответила Франческа.

– Да. – Олимпия выдержала многозначительную паузу. – Опять.

Франческа не клюнула на наживку. Она оглядела зал своими глубоко посаженными глазами и хрипловатым голосом подозвала метрдотеля.

– Меню, – приказала она со скучающим видом.

Олимпия не собиралась сдаваться.

– В этом году он уже третий раз ездит на остров.

Франческа взглянула ей прямо в лицо:

– Ну и что?

– Ну и... тебе не кажется это немного... странным?

Франческа передернула плечами, вырвала меню из рук склонившегося над ней метра и углубилась в чтение.

– Ничего странного. Его остров: сколько хочет, столько и ездит.

– Г-м, – хмыкнула Олимпия. – По-моему, странно то, что он запрещает появляться на острове кому бы то ни было, пока он находится там. Даже включая меня. Я хотела послать туда дочь и получила отказ.

Франческа глубоко затянулась сигаретой и помахала рукой проходившему мимо продюсеру.

– А зачем ты все это мне рассказываешь? Я туда ехать не собираюсь.

– Но вы с Димитрием такие добрые друзья. Я думала, ты можешь знать, в чем дело. У него что, новая подружка?

Франческа перевела взгляд горящих глаз на метрдотеля.

– Омлет с травами, – сказала она. – И салат из зелени. Без подливы.

Олимпия вздохнула. Франческу, казалось, ничуть не беспокоила мысль о том, что Димитрий, возможно, втайне от всех завел новый роман.

– Слушаю, миссис Станислопулос. – Метр, весь внимание и уважение, обратился к Олимпии.

– Блины, икра, яблочные пирожки и порцию земляники.

Взгляд Франчески был красноречивее любых слов.

– Разве ты не соблюдаешь диету? – промурлыкала она.

– Нет, – с вызовом ответила Олимпия. – У меня все идет в грудь – а уж ее соблюдает Флэш.

После этого ленч покатился под гору – редкие обрывистые фразы вместо беседы и мысли о том, как бы поскорее уйти первой.

– До свидания, – грациозно попрощалась Франческа. – Полагаю, мы, как обычно, встретимся в августе.

– Не уверена, – ответила Олимпия. – У Димитрия могут появиться и другие планы. Вдруг он отменит круиз?

– Не думаю, – сказала Франческа с многозначительной улыбкой и грациозно удалилась.

Олимпия терпеть не могла эту бабу. Она решила остаться и заказать еще одну порцию земляники, второй бокал «Кровавой Мэри» и, может быть, совсем чуть-чуть сырного пирога.

И правильно сделала, потому что через несколько минут в ресторан вошел не кто иной, как Витос Феличидаде, кратковременный предшественник Флэша.

– Витос! – воскликнула она и замахала руками.

Он остановился и посмотрел, кто его зовет. Он не сразу узнал ее, но, когда наконец узнал, его улыбка была великолепной, а процедура целования рук выполнена безупречно.

– Олимпия! Как мило!

Весь прошлый год Витос находился в центре пристального внимания прессы и теперь стал гораздо более знаменитым, чем во время их первой встречи. Одевался он безупречно. Шикарный костюм черного шелка, сшитая по заказу рубашка, золотые запонки и браслет, усеянный крупными бриллиантами. Его сопровождали две женщины. Одна его личный секретарь по связям с прессой, а другая – толстая особа с магнитофоном и папкой вырезок из газет.

– Она из «Нью-Йорк таймс», – объявил Витос, указывая на свою крупногабаритную спутницу. – А это Памела. – Секретарша коротко кивнула, а Витос сделал широкий жест в сторону Олимпии. – Дамы, разрешите представить вам сеньориту Олимпию Станислопулос.

Обе женщины подобрались и уставились на пышнотелую пухлощекую блондинку. Вот уже два года, как ее роман с рок-идолом Флэшем не сходил с первых страниц газет всего мира.

Олимпия небрежно кивнула – она ненавидела всю прессу, кроме «Вога» и «Харперс Базар», даже «Архитекторал дайджест» она переносила с трудом.

Олимпия нацарапала номер своего телефона на спичечном коробке и протянула его Витосу.

– Позвони, – проговорила она с многозначительным взглядом. – Как-нибудь.

Его улыбка оставалась такой же великолепной. Он щелкнул каблуками в лучших традициях прошедших времен, взмахнул рукой и отбыл в сопровождении двух своих спутниц.

Олимпия задумчиво поджала губы. Витос может помочь ей мило скоротать время. Перед ней простирался бесконечный день. Не было назначено никакого визита к маникюрше. Ей вообще нечем было заняться, кроме как вернуться к себе в квартиру (такую тоскливую без электризующего присутствия Флэша), в общество дочери. Бриджит уже исполнилось одиннадцать лет, и она стала еще большим чудовищем, чем прежде. С первой встречи они с Флэшем мгновенно возненавидели друг друга, и через месяц после начала романа Олимпия отправила Бриджит продолжать образование в Англию. Менеджер Флэша подсказал подходящую школу в Оксфордшире, и Олимпия, не откладывая в долгий ящик, собрала няню Мейбл и Бриджит в дорогу. Бриджит жила в школе всю неделю, а няня Мейбл поселилась в доме неподалеку, чтобы девочке было куда приходить на выходные. Все складывалось вполне удовлетворительно – если, конечно, не брать во внимание ужасающие оценки.

Оставалась только одна серьезная проблема – каникулы. Естественно, Олимпия должна провести какое-то время со своим ребенком, так что от каникул никуда не денешься. Она надеялась сплавить Бриджит и няню Мейбл на остров к Димитрию, но, к ее удивлению, он отказал ей в просьбе. Вот тогда-то Олимпия и сообразила, что тут что-то не так. Она рассчитывала что-нибудь выведать у Франчески, но – увы.

Как все-таки непросто быть матерью. Тяжкий, тяжкий крест. А ведь Бриджит совершенно ничего не ценит. Чем она старше, тем с ней труднее. Разве она способна понять, что, например, сейчас Олимпия жертвует ради нее драгоценным временем, которое она могла бы провести с Флэшем?

Нет, конечно.

Выйдя из ресторана, Олимпия отпустила лимузин и пошла пешком в «Бендел», один из ее любимых универмагов. Она немного потолкалась у прилавков, выбрала бледно-бежевый замшевый костюмчик, пару туфель с блестками за восемьсот долларов и распорядилась отослать покупки к ней домой.

Стоял приятный, не слишком влажный летний день, и она отправилась еще в универмаг «Бергдорф» и оставила там пару тысяч долларов. По дороге домой, переходя через Пятую авеню, она заметила на углу газетный киоск. Олимпия задержалась у киоска, потому что на витрине, среди развала дешевых женских журнальчиков, рядом с «Энкваером» и «Стар» заметила образчик желтой прессы под названием «Пойнтер». А на обложке указанного образчика красовалась большая фотография Флэша, голого по пояс, но с длинным потрепанным шарфом на шее. На его лице блуждала недобрая усмешка, и костлявой рукой он обнимал худенькую крашенную перекисью куколку никак не больше семнадцати лет от роду. Заголовок гласил: «Тайный брак Флэша с девочкой-подростком».

Олимпия так и застыла на месте, уставившись на фотографию. Она сощурила свои маленькие голубенькие глазки, потом полезла в сумочку, швырнула киоскеру десятку и схватила с витрины проклятый журнал. Пока старик рылся в мелочи, собирая ей сдачу, она пробежала подпись под фотографией. Подпись была короткой и исчерпывающей: «Легендарная суперзвезда рока Флэш, будучи на юге Франции, где он работает над новым альбомом вместе с группой «Лайэбаутс», признал, что уже три года состоит в браке с восемнадцатилетней Кипп Хартли. Кипп, которая в момент их встречи еще училась в школе, ожидает первенца в начале следующего года».

ГЛАВА 40

Решение было принято. Лаки собралась замуж. Во второй раз.

– Давай не станем устраивать ничего грандиозного. В свидетели можно взять кого-нибудь из прислуги, – предложила она Димитрию.

Димитрий согласился. Так никто не узнает, когда именно они поженились, и даже малейшая тень подозрения не падет на законность рождения Роберто.

Они решили сыграть свадьбу за день до отъезда с острова. Адвокат Димитрия прилетел за сорок восемь часов до события. Он привез с собой полный чемодан бумаг. Большую часть из них предстояло подписать Лаки. Она не возражала, так как в их число входил и самый важный для нее документ – соглашение между ней и Димитрием о том, что он полностью принимает на себя обязательства по покупке земли, строительству и финансированию отеля в Атлантик-Сити, который затем полностью и безоговорочно перейдет в ее собственность. А после ее смерти его унаследует Роберто.

– Это мой тебе свадебный подарок, – прокомментировал Димитрий, скрепив документ затейливой подписью.

Лаки расписалась рядом. На большую часть его состояния она не получала никаких прав. Ну и что? Все равно Роберто получит половину, а отель стоимостью в многие миллионы будет принадлежать ей одной.

День свадьбы выдался чудесный. Лаки одела простое белое платье и украсила волосы цветами. Димитрий остановил свой выбор на легком летнем костюме – ничего слишком официального.

Специально для церемонии с материка самолетом привезли православного священника. Гостями на свадьбе были прислуга и Роберто, который провел весь день на коленках Чичи, не понимая, что происходит, но от души радуясь царившему вокруг возбуждению.

Лаки вспомнилась ее первая свадьба. Лас-Вегас. Она – шестнадцатилетняя девочка. Пять сотен гостей. Помпезный и безвкусный спектакль, участвовать в котором пришлось и ей. Против воли.

Все из-за Джино. Он от нее избавился таким образом.

Наступала вечерняя прохлада. Роберто уложили спать, а Димитрий и Лаки вдвоем уселись за накрытый на террасе праздничный обед. Их поджидало тонко нарезанное жаркое из барашка с зеленью, жареная картошка в чесночном соусе, мелкий горох в масле. А на десерт – миниатюрный свадебный пирог с меренгами и земляникой.

Они чокнулись рюмками с оузо – любимым ликером Димитрия, а потом пошли в бассейн купаться нагишом.

В постели он не спеша взял ее, и Лаки с наслаждением отдалась его умелым мужским ласкам.

Как все не похоже на ее первую брачную ночь с Крейвеном на Багамах! Днем он докрасна обгорел под яростным тропическим солнцем и всю ночь напролет хныкал и капризничал. Что за ничтожество!

«Завтра мы покидаем остров», – думала она.

«Завтра я должна позвонить Джино и Косте».

Завтра... завтра... завтра...

Она погрузилась в сон, небрежно положив руку на грудь своего нового мужа.


Джино привычным жестом отстегнул чек на пять тысяч долларов на еще одно благородное дело. У Сьюзан всегда имелось наготове какое-нибудь благородное дело, как у фокусника – кролик. Одно, другое, третье. Да, Сьюзан Сантанджело не упрекнешь. Она щедро жертвовала на благотворительность. Из кармана Джино.

Сьюзан одарила его щедрой улыбкой.

– Спасибо, дорогой, – прошептала она.

Они присутствовали на очередном торжестве в «Сенчури Плаза Отель». Стол на двенадцать персон. Его стол. Нет, ее. Он платил. Она приглашала гостей.

Джино помещался между Сьюзан и ее доброй подругой Пейж Вилер. Пейж ему нравилась. По крайней мере, она обладала чувством юмора, чего никак уж не скажешь про большинство «добрых друзей» Сьюзан.

В число прочих гостей входили: муж Пейж, Райдер, кинопродюсер, не умеющий разговаривать ни о чем, кроме как о «производстве», а также целое сборище приближенных Сьюзан. Парикмахерша, портниха, зубной врач. И,уж конечно, детки. Ее-Совершенство-Всемогущество-Джемма. И Натан – Не-Стану-Же-Я-Пачкать-Руки-Работой-После-Окончания-Колледжа.

Некогда он ими пленился, счел их прекрасным плодом материнского воспитания. Но за два года совместной жизни взгляды Джино претерпели значительные изменения. Они пребывали в непоколебимой уверенности, что все вокруг им должны, – жертвы трех извечных ловушек: «слишком много», «слишком рано» и «а что мне это даст?». Парочка недоносков из Беверли-Хиллз в шикарной спортивной одежде и в автомобилях под стать.

С грустью Джино пришлось узнать, что ему так и не удалось полюбить ни одного из них, хотя он долго и упорно старался.

Он знал, что и они его не любили, более того – не выносили.

Ну и хрен с ними. Наплевать. Он женился на Сьюзан, а не на ее детях.

Сьюзан мечтала, чтобы все они стали одной большой счастливой семьей, и без устали подталкивала их друг к другу.

Они звали его «Джино».

Сьюзан хотела, чтобы они звали его «отец».

Они старались избегать его.

Сьюзан настаивала, чтобы он официально их усыновил. Ха! Он рассмеялся ей прямо в лицо, когда она впервые ему это предложила.

– Да ты что? Они же взрослые, зрелые люди. Зачем это нужно?

– В душе они еще совсем дети. Им требуется нормальный отец. Если ты не усыновишь их, Джино, не покажешь им, что они тебе не безразличны – я не уверена, что между вами вообще когда-нибудь наладятся хорошие отношения.

– Бред собачий.

– Нет, дорогой. Надо смотреть правде в глаза.

Она уже поговорила со своим адвокатом, который, по ее словам, горячо поддержал идею.

Всякий раз, когда Сьюзан заводила этот разговор, что случалось довольно-таки часто, Джино торопился сменить тему.

– Как чудесно, – любила поразмышлять вслух Сьюзан, – иметь детей, которым действительно есть до тебя дело.

Камушек в огород Лаки.

Тут она была права. Он не получал никаких вестей от дочери. Она отсидела у него на свадьбе с каменным выражением лица и с тех пор от силы пару раз позвонила. И все.

Сначала, когда он только что женился на Сьюзан, его не слишком беспокоило, что должна чувствовать Лаки. Ведь это он женился. Какое она имела к этому отношение? Но теперь, задним числом, он понимал, что, возможно, ему следовало бы быть к ней повнимательнее, в конце концов, целый год они были неразлучны после многих лет недопонимания и конфликтов и он наслаждался их близостью не меньше, чем она.

Два Сантанджело. Отец и дочь. Непобедимая команда.

Ему не хватало ее. Возможно, пришла пора заново наводить мосты.

– Сдается мне, вы задумались о чем-то постороннем, – прошептала ему на ухо Пейж. – И неудивительно. На подобных сборищах от тоски мухи дохнут.

Джино повернулся и внимательно посмотрел на подругу Сьюзан. Привлекательная женщина с буйной гривой небрежно расчесанных волос и с тем, что в годы его молодости называли «порочными глазами».

Она положила легкую руку ему на бедро.

– Я всегда загибаюсь от скуки на благотворительных балах. Мой девиз – кинь им чек, лишь бы отвязались. А вы как считаете?

Джино чувствовал тепло ее ладони сквозь ткань брюк.

Еще он чувствовал, как наливается его член. Вот уже шесть недель, как Сьюзан по разным причинам не спала с ним. Возможно, он и стар, но пока еще живой. Ему требуется регулярный секс.

Пейж не убирала руки. Стоило ей перенести ладонь на пару дюймов повыше, и она почувствовала бы его возбуждение.

Но ей не требовалось переносить ладонь. Она и так знала.

– Вы очень сексуальный мужчина, Джино, – проговорила она так, чтобы только он один услышал ее слова.

– А вы весьма приятная бабенка, – с удовольствием подхватил он игру.

– Не кажется ли вам, – медовым голосом сказала Пейж, – что нам пора что-нибудь предпринять в этой связи?

Он не обманывал Сьюзан. Он хранил ей верность.

К чертям верность. Он уже давно так не заводился. По правде говоря, Сьюзан оказалась не так уж и хороша в постели. Слишком уж манерная. Она была великолепная жена, если вам по душе торчать на чопорных вечеринках, вести утонченные беседы и гонять дурацкие мячи идиотскими клюшками по уик-эндам на площадках для гольфа в Палм Спрингс.

Длинная скатерть никому не позволяла видеть, как Пейж вce-таки перенесла руку повыше. Джино едва удержался от того, чтобы не застонать во всеуслышание.

– Еще, – прохрипел он.

– Позвони мне в контору, – ответила она, еще раз на прощание сжав руку. – И поскорее. Как можно скорее.

ГЛАВА 41

Ленни не ожидал, что его портрет опубликуют на обложке. Черт побери, на обложке журнала «Пипл»!

Все пришли в восторг.

Все, кроме Алисы.

Естественно.

Она позвонила, вне себя от ярости.

– Обо мне там и двух слов не сказано! – вопила она. – Нет моей фотографии. Ты что, хочешь погубить мой шанс на успех?

Ленни не верил своим ушам.

– Но послушай... – начал он.

– Нет. Сам послушай, – не унималась Алиса. – Я на писала им письмо. Пусть напечатают извинения. Я хочу, чтобы они опубликовали статью обо мне.

На Алису невозможно было угодить. Вместо того чтобы гордиться его успехом, она завидовала. Его собственная мать ему завидует! Поразительно.

Близняшки настояли на вечеринке в его честь. Они процветали, снявшись в очень удачной серии реклам какой-то зубной пасты и став заметными фигурами. Суна встречалась с хирургом, специалистом по пластическим операциям, и он разрешил устроить праздник в его доме в Коулдвотер Кэньоне, где имелось все вплоть до бассейна и теннисного корта.

Пригласили сто человек.

Явилось двести.

Хирург выставил закуску из блюд мексиканской кухни.

Крутая рок-группа играла оглушающе громкую музыку (вклад Ширли – она встречалась с барабанщиком). Все славно повеселились.

В четыре утра Ленни пришел в себя, ничего не соображая, абсолютно голый, в бассейне, в окружении трех девиц и целой выставки различных наркотиков, предоставленных неизвестными доброжелателями. Он закурил «косячок», две девицы нюхнули кокаинчику, а третья едва не утонула, подныривая под него.

Так это и значит – быть звездой?

Так это и значит – добиться всего?

Наркотики за бесплатно и баб – без счета. Но ведь он ждал чего-то большего.

Хорошо, что Джесс уехала рано. Ленни знал ее отношение к «отрывам от жизни».

– Что бы ты ни делал, Ленни, – сказала она в самом начале вечера, – не будь ослом.

Он отлично понимал, что она имела в виду. Но почему нельзя всего лишь на одну ночь побыть ослом? Сколько раз в жизни ты оказываешься голышом в бассейне вместе с тремя красотками и немыслимым количеством наркотиков?

Одна из девиц прижала его к стенке бассейна и начала трясти грудью невероятных размеров перед его лицом. Ленни поймал ртом сосок.

Другая девица, оснащенная ничуть не хуже, решила присоединиться, засунув ему в рот сосок своей правой груди.

Теперь он сосал их обеих, а подводная девочка сосала его.

Он почувствовал, как отрывается от земли.

Взлет.

Вход в пике.

Дрожь.

Приземление.

О Боже!

Как все-таки здорово быть звездой!

Ему захотелось домой. Он оттолкнул от себя женскую плоть и вылез из бассейна. Повсюду валялись бесчувственные тела в различной степени обнаженности. Перешагивая через спящих, Ленни отыскал свою одежду и натянул ее на себя.

Его машина ожидала у ворот. Джесс засунула за ветровое стекло записку. «Осел! – написала она. – Поаккуратнее за рулем!»

Он ехал очень аккуратно. Прямо до ее квартиры, что была в квартале от его.

Джесс впустила его, ни слова не сказав по поводу ночного визита, напоила черным кофе, и они сидели и говорили до тех пор, пока на небе не разгорелось яркое утреннее солнце. Ленни высказал все, что у него накопилось. Радость от того, что он наконец-то добился успеха. Постоянное сосущее чувство тревоги, что все это только временно, что ему не следует слишком уж торжествовать – его триумф скоро закончится.

– Нет, не закончится, – разуверила его Джесс. – Ты пришел надолго.

– Твоими бы устами...

Они крепко обнялись. Ленни начал говорить что-то об Иден, но потом передумал.

Джесс изжарила ему яичницу с ветчиной и уложила спать в свою кровать. К счастью, было воскресенье. Никакой работы. Никакой спешки.

Она пошла в соседнюю комнату и позвонила Матту. Они не потеряли связи друг с другом. Когда Джино Сантанджело женился и уехал из Лас-Вегаса, он оставил Матта присматривать за всем, что касалось «Маджириано». Теперь Матт подчинялся только одному человеку – самому Джино.

Он всегда был рад услышать ее голос. Тем более что через несколько дней она и Ленни собирались вернуться в Вегас. Только на неделю, но все же лучше, чем ничего.

Шесть месяцев назад, когда Ленни еще не достиг вершин популярности, Матт договорился с ним о выступлении в главном зале «Маджириано». Другим гвоздем программы должен был стать Витос Феличидаде. Какая удача! Когда он заключал контракты, ни тот ни другой не считались крупными звездами. Теперь оба вознеслись на гребне славы.

– Ну как, не хочешь отказаться от контракта? – Джесс уже пару месяцев над ним так подшучивала.

– Умная какая.

– Спасибо.

– Чем сегодня могу быть полезен?

– Я просто хотела уточнить кое-какие детали.

– Ты их уже раз сто уточняла.

– Вот такая я въедливая.

Джесс полюбила эти беседы с Маттом. Странно, но она почти что скучала по нему. «Интересно, – думала она, – по-прежнему ли он ходит, весь увешанный золотыми цепями, укладывает волосы феном и не пропускает мимо себя ни одной артисточки». Она полагала, что он мог бы навестить ее в Лос-Анджелесе, но он так и не собрался.

– Слишком много дел, – как-то раз объяснил он.

Джесс хорошо знала, что такое «слишком много дел».

Карьера Ленни не оставляла ей ни минуты свободного времени. Ни на что – даже на личную жизнь. За два последних года у нее состоялся только один роман. Бывший актер с прекрасно развитыми мышцами, потрясающими ляжками, твердокаменным всем остальным и с мозгами умственно отсталого подростка. Их связь длилась ровно шесть недель.

Больше она не смогла довольствоваться отличным сексом и только. При расставании он предложил ей стать его менеджером. Его менеджером! С ним и спать-то было порядочным испытанием.

Поболтав с Маттом, Джесс оделась в шорты и футболку, убедилась, что Ленни заснул, и съездила в универмаг за продуктами и газетами. Никак она не могла побороть в себе беспокойство за Ленни. Иден Антонио по-прежнему имела над ним власть. Он ничему на свете не сможет по-настоящему радоваться, пока раз и навсегда не оставит ее позади. А как это возможно, если он ее не видит?

Джесс наморщила лоб. Она никогда не встречалась с Иден, но достаточно слышала о ней, чтобы понять, что та из себя представляла – избалованная сука на содержании какого-то богатого мафиози, да к тому же еще и чертовски честолюбивая. Стоит Ленни провести в ее обществе всего несколько дней, как у него откроются глаза, и он поймет, с кем связался. Ведь так?

Пустые рассуждения.

Он у нее на крючке.

И единственный способ освободиться – сделать это самому.


До боли закусив губу, Иден рассматривала обложку «Пипл». Сукин сын! Эта сволочь все-таки добился своего.

Кто бы мог представить, что Ленни Голден когда-нибудь удостоится чести красоваться на обложке «Пипл»? Ну уж только не она. На ее взгляд, Ленни обладал весьма хиленьким талантом. Да, конечно, в постели он бог. Но за хороший секс не фотографируют на обложку.

Она прищурила свои топазовые глаза и злобно посмотрела на картинку. Ухмыляется. Над ней? Как бы говоря: «Послушай, детка, я всегда знал, что у меня получится. Ну а как твои делишки?»

А как ее делишки? Не блеск. Отнюдь не блеск.

Она жила в купленном Сантино Боннатти для нее доме практически на положении заключенной. Он по существу запер ее вместе с телохранителем-шофером, которому вменялось в обязанности выполнять любое ее пожелание. Так объявил Сантино, когда навязал ей этого гунна, причем с таким видом, будто делал ей величайшее одолжение.

– А вот Зеко. Он присмотрит за тобой и еще будет возить тебя в машине. Он выполнит любое твое желание. О'кей, киска?

Что она могла ответить? Нет? В ее положении оставалось либо смириться со всеми требованиями Сантино, либо полностью порвать с ним. А она не такая дура, чтобы уходить от него раньше времени. Сантино – ключ к ее будущему, и, хотя время тянулось медленно, Иден знала, что ее час настанет – рано или поздно.

А сейчас, наконец, появился приличный сценарий, интересный режиссер и известный продюсер – Райдер Вилер. Фильм назывался «Жизнь проститутки», и Иден отводилась в нем заглавная роль. Сантино оплачивал большую часть стоимости съемок, а также выступал в роли исполнительного директора.

Иден торжествовала. Как долго она ждала!

Зеко вошел не постучавшись и уставился на нее. Один глаз у него был настоящий, другой – стеклянный. Это придавало ему несколько сумасшедший вид. К тому же гигантский рост и голова, лысая как коленка. Иден не сомневалась, что он подсматривает, когда она принимает ванну в своей роскошной мраморной ванной комнате с одной стеклянной стеной, увитой снаружи густым плющем. Она представляла, как он, крадучись, продирается сквозь колючие кактусы, чтобы украдкой бросить вороватый взгляд. Иден не задергивала занавески, испытывая даже какое-то извращенное удовольствие. Пусть смотрит, раз его это заводит. Иногда она раздвигала ноги и гладила свой золотистый лобок – устраивала настоящее шоу.

– Да? – высокомерно спросила она.

– Я поехал за мистером Боннатти.

– Валяй, – небрежно бросила Иден.

Уже миновал полдень, а она еще не одета. На ней была только шелковая пижама и домашние туфли на высоком каблуке. Сантино всегда навещал ее после воскресного семейного обеда, событие, которое почему-то действовало на него исключительно возбуждающе. Как ни странно, ей начали доставлять удовольствие знаки его внимания. Он был тем, чем не был любой другой мужчина в ее жизни. Сантино держался так, как будто может получить все, что захочет, и тем самым в какой-то степени компенсировал недостаток физической привлекательности. Иногда его несколько заносило, и пару раз, увлекшись, он сделал ей больно. Но она чувствовала, что в целом она правит бал. Сантино явно обожал ее. Где еще такой, как он, найдет себе такую женщину.

Она, наконец, выяснила, на чем он делает деньги. Конечно, не на импорте оливкового масла и кофе. Сантино Боннатти занимался порнографией и наркотиками.

Иден передернула плечами, бросила последний взгляд на фотографию Ленни, отшвырнула журнал и направилась в ванную, чтобы принять душ и одеться. Сантино любил, чтобы у нее кожа была чистая до скрипа – в отличие от его супруги, которая, по его словам, мылась один раз в неделю.

После душа Иден провела инспекцию своего гардероба. Так много разных туалетов – и так мало случаев их носить. Сантино очень редко выводил ее в общество, хотя недавно сказал мимоходом, что скоро они могут пообедать с Райдером Вилером и новым режиссером в ресторане «Чейзен». Иден с нетерпением ждала намеченного дня и уже придумала, что одеть. Потрясающее красное платье с рубиновым ожерельем, которое Сантино подарил ей на день рождения. Иногда он бывал очень великодушным. Должны же существовать хоть какие-то компенсации за то, что приходится терпеть такого типа, как Сантино Боннатти.

ГЛАВА 42

Витос позвонил. Очень своевременно.

– Давай расслабимся, – предложила Олимпия.

– Прошлый раз мы расслабимся, ты уйдешь с Флэш, оставил Витос один. Нехорошо с Витос.

– Неужели я так поступила? Я не хотела.

– Теперь Витос большой звезда, и ты хотишь его назад. Зачем мне?

– Затем, что я тебе отсосу так, как ты любишь.

– Оли-импия!

Он заехал за ней в длиннющем белом лимузине, и они расслаблялись во всех кабаках города. На сей раз Олимпия не отворачивалась от назойливых фотографов. Наоборот, она специально позировала перед ними, обняв Витоса за шею.

Он прекрасно ей подыгрывал. По американским правилам игры, главное – реклама. А с кем лучше всего играть в эту игру, как не с одной из самых богатых женщин мира?

Не то чтобы он всерьез смотрел на Олимпию как на женщину. Она ребячлива, как игривый щенок. К тому же за прошедшее после их расставания время она сильно поправилась. В постели он не считал это помехой. Ему всегда нравились самки с мясом на костях. А Олимпия – это не только мясо, а еще и картошка, и овощи. Голая она вся была, как мячик.

Ему нравилось заниматься с ней любовью. Он погружал губы в складки сладко пахнущей плоти. Прятал голову между необъятными ляжками. Пасся среди чудесных холмов ее очень-очень большой груди.

Она любила кончать несколько раз подряд. Ублажить ее было не просто, и спустя два часа оба они лежали мокрые от пота и измочаленные.

– Почему бы нам не пожениться? – предложила Олимпия, взбивая за собой подушку и усаживаясь в кровати.

Витос улыбнулся. Полный рот чудесных зубов. Улыбка героя-любовника. Как обидно, что волосы начинают выпадать.

– Что ты хочешь иметь в виду, Оли-импия?

Она покосилась на него. Красивый, но тупой. Флэш, несмотря на наркотики, в десять раз больше мужчина, чем Витос.

– Пожениться. По-же-нить-ся. Теперь понимаешь?

Она все продумала. Выйти замуж за Витоса. Послать Флэша куда подальше – пусть знает. А когда Флэш усвоит урок, она просто-напросто разведется с Витосом. Придется откупиться от него парочкой миллионов. Что же, дело того стоит.

– Ты любишь идея свадьбы? – переспросил Витос, поглаживая ее бедро и прикидывая в уме, как отразится на его популярности женитьба на Олимпии Станислопулос.

– Я думаю, мы чудесно подходим друг другу. А ты как считаешь?

– Восможно.

– Это значит «да»?

– Завтра я ехать в Лас-Вегас. Один неделю в отеле «Маджириано». Ты ехать тоже. Мы будем говорить.

– Ничего себе ответик, – вспыхнула она. – Я не каждый день предлагаю жениться на мне.

– Оли-импия, – протянул он примирительным тоном. – Я теперь большой звезда. Американский женщины любят меня. Я немного жду, мы делаем это. Что скажешь?

Она проглотила то, что хотела сказать на самом деле, и понимающе кивнула.

– Конечно, Витос. Я поеду с тобой. Я подожду, и мы посмотрим, что из этого получится. Хорошо?

Он счастливо улыбнулся.

– Хорошо, Оли-импия. Хорошо, моя дорогая.

ГЛАВА 43

Два дня они просидели в зале суда, где заседал судья Фредерик Лестер. На второй день во время обеденного перерыва Кэрри повернулась к Стивену и сказала:

– Это не он. Теперь я уверена.

Стивен почувствовал укол разочарования. Он надеялся, что из всех кандидатов именно судья Фредерик Лестер окажется его отцом.

– Как ты можешь так уверенно говорить, – спросил он сердито. – Прошло более сорока лет.

– Я уверена. Два дня я с него глаз не сводила. – Ей ужасно хотелось расплакаться, но она сдерживала слезы, не желая, чтобы Стивен видел, насколько ей тяжело.

Мать и сын вышли из здания суда и остановились на ступеньках.

Кэрри смотрела прямо перед собой и гадала, чем кончится попытка Стивена докопаться до самых глубин его прошлого. Она не хотела вспоминать... но забыть тоже оказалось невозможно.


Ее подружке Золотцу исполнялся двадцать один год. Золотце договорилась отметить праздник со своим приятелем Мелом, а он в свою очередь пригласил Фредди Лестера. Они назначили встречу после окончания шоу, но девушка, которая согласилась составить пару Фредди, подвернула ногу и со всхлипываниями прыгала на другой ноге. Золотце с мольбой посмотрела на Кэрри.

– Ну пожалуйста, – упрашивала она.

Кэрри не нашла в себе сил отказать. В конце концов, сегодня у Золотца был день рождения. Да и вообще, пора когда-нибудь научиться верить в себя – не может же она оставаться затворницей всю оставшуюся жизнь.

– О'кей, – согласилась она неохотно.

Когда они вышли из театра, Мел и Фредди – симпатичный парень и сам отлично это знающий – уже ждали у служебного входа. Они радостно приветствовали девушек.

– Привет, ребятки, – провозгласила Золотце голосом, как у Мэй Уэй.

– С днем рождения, очаровашка, – ответил Мел, по-медвежьи облапив ее и поцеловав прямо в рот.

Кэрри и Фредди настороженно смотрели друг на друга.

– Перестань, – воскликнула Золотце, отталкивая кавалера. – Ты смажешь мне всю помаду, невежа. – Она повернулась к Фредди. – Здравствуй, меня зовут Золотце, если ты раньше этого не знал. А вот Кэрри, твоя восхитительная спутница на сегодняшний вечер. Попробуй только сказать, что тебе не повезло!

По выражению лица Фредди никак нельзя было сказать, что он счастлив своему везению. Он коротко кивнул Кэрри, и все четверо направились по аллее в сторону машины Мела. Мел распахнул двери. Золотце уселась на переднее сиденье, а Кэрри забралась назад. Мел и Фредди задержались около машины.

– Что с тобой стряслось, – услышала Кэрри голос Мела.

– Господи, – ответил Фредди, как ему казалось, шепотом. – Так она же – гуталин.

– Ну и что? – беззаботно отозвался Мел. – Ты что, никогда не слышал о белом торте с шоколадным кремом?

– Слышал, – сказал Фредди. – Но я никогда не ел его на людях.

– А, брось, – рассмеялся Мел. – Давай двигаться.

И мужчины сели в машину.

Сжавшись на заднем сиденье, Кэрри с тоской глядела в окно. В ее ушах по-прежнему звенели их мерзкие голоса: «Гуталин. Шоколадный крем».

Соленые слезы наполнили ее глаза, потекли по щекам. Она намеренно не отрывалась от окна, чтобы никто не увидел ее обиду.

Вечер начали в маленьком кафе-джазе на Пятьдесят второй улице. Играл симпатичный маленький оркестрик, рекой лилось шампанское. Золотце пребывала в отличном настроении. И,когда Кэрри заявила, что будет пить только апельсиновый сок, она ей выдала по полной программе:

– Эй, послушай, цыпа. Сегодня у меня день рождения, и я хочу как следует повеселиться. Если ты собираешься тут сидеть с вытянутой физиономией, то ты нам все испортишь. Так что давай, выпей шампанского и покажи, что ты умеешь улыбаться.

Кэрри подчинилась. Она уже забыла вкус дорогого шампанского, хотя, когда у Белого Джека, ее бывшего сутенера, заводились в кармане денежки, он покупал его ящиками.

За одним бокалом последовал второй, затем третий, потом вся компания перебралась в другой клуб, а холодные белые пузырьки так приятно щекотали в горле, что после четырех она потеряла счет выпитому. В конце концов, шампанское совсем не крепкое, поэтому – что с ней может случиться?

Когда их четверка ввалилась в ночной клуб «У Клемми», все уже находились в прекрасном расположении духа. Кэрри и Фредди стали лучшими друзьями и вовсю перемигивались, хохотали, танцевали. И когда его руки как бы случайно дотрагивались до ее груди, она ничуть не возражала. Она чувствовала себя свободной и счастливой. Впервые за много-много лет Кэрри могла искренне сказать, что живет нормальной жизнью.

– Ты знаешь, что ты просто замечательная? – пьяным голосом вопрошал Фредди.

В ответ Кэрри обвила руки вокруг его шеи и заглянула ему в глаза. Жестокая кличка «гуталин» больше не билась в ее мозгу.

– Спасибо, – прошептала она совершенно искренне.

Давно уже ей никто не говорил ничего похожего.

– Нет, правда, – настаивал Фредди, как будто она собиралась спорить.

– Эй, – воскликнула Золотце, подталкивая Кэрри локтем. – Видишь во-он того парня? Это сам Джино Сантанджело. Он хозяин заведения. Как-то раз я с ним встречалась. Это по-настоящему опасный тип.

Кэрри смерила его взглядом.

– Мне довел ось побывать под многими опасными типами в свое время, – похвалилась она.

– Кэрри! – со смехом воскликнула Золотце. – Я такой тебя никогда не видела.

– Ага. Ты ничего про меня не знаешь.

Золотце подтолкнула Мела.

– Она пьяная в стельку.

Мел ухмыльнулся.

– Хочешь зашибить полста баксов, Кэрри?

– Что у тебя на уме, парень?

– Спорю на полтинник, что ты не сможешь соблазнить Великого мистера Сантанджело.

– Вот как? – Ее глаза блеснули. – Ты только что проиграл пари.

Прежде чем они успели ее остановить, Кэрри встала и, покачиваясь, направилась через переполненный народом зал.

Золотце в удивлении поднесла ладонь ко рту.

– О Боже, Мел, что ты наделал? Это совсем на нее не похоже.

Он цинично рассмеялся.

– Брось, куколка, она не собирается делать ничего нового для себя.

Пьяный Фредди скорчил недовольную гримасу.

– Спасибо большое, дружище, – пожаловался он.

Джино сидел за своим обычным столиком. Царь бала. Нескончаемый поток постоянных посетителей тянулся к нему, чтобы засвидетельствовать почтение.

Как всегда, на нем был костюм-тройка, белая шелковая рубашка и элегантный галстук. Черные волосы аккуратно уложены. Массивное кольцо с бриллиантом на мизинце время от времени попадало в луч света и блестело дорогим огнем. Шрам на щеке придавал его лицу зловещий вид – шрам, а еще его жесткий взгляд черных глаз, которые одна женщина недавно сравнила с глазами Рудольфо Валентино.

Он потягивал виски и оценивающе разглядывал женщину, что шла к его столику. Чернокожая. Экзотического вида. И грудь, способная остановить все движение на улице.

Она подошла вплотную и улыбнулась.

– Мистер Сантанджело?

–Да.

– Говорят, что вы владелец этого заведения. Мне просто захотелось сказать вам, что, на мой взгляд, здесь шикарное местечко.

Он улыбнулся. Ему нравились смелые женщины. Иногда.

– Садитесь, выпейте со мной.

Кэрри села. Она великолепно себя чувствовала. После выпитого вина ей казалось, что стоит ей захотеть – и весь мир окажется у ее ног.

– Шампанского? – спросил он.

– Естественно.

Джино щелкнул пальцами, и тут же рядом с ним вырос официант.

– Бутылку самого лучшего шампанского.

Джино внимательно изучал свою новую знакомую. Какая редкая, нестандартная красота. Один бокал – и он увезет ее к себе домой.

Еще один бокал – и она поедет.

Потом они оказались в его квартире, и любовь была приятной. Когда все закончилось, он захотел, чтобы она ушла. Он встал с кровати.

– Ай-я-яй, – усмехнулся он. – Держу пари, ты не в школе научилась такому.

Шампанское все еще туманило голову Кэрри. Она чувствовала себя сильной, могущественной и... как все хорошо складывалось. Джино Сантанджело не использовал ее. Она не использовала его. Они лишь получили удовольствие друг от друга.

Она лениво потянулась. Ей казалось, что оназаново родилась, как будто кто-то пришел и развеял все, что угнетало ее.

– Моя машина внизу. Шофер отвезет тебя домой, как только ты соберешься, – спокойно объявил Джино. – О, а вот тебе маленький подарок. Купи себе что-нибудь хорошее.

Он дал ей сто долларов. Джино всегда давал деньги в подарок тем женщинам, с которыми он переспал. Так уж он привык, и никто никогда не обижался.

– Ах ты сукин сын! – вскричала она, как ошпаренная спрыгнув с кровати. – Ты думаешь, я шлюха?

– Да конечно же, нет...

– Как ты смеешь!.. Как ты только смеешь!

Кэрри впопыхах одевалась, обжигая его ненавидящим взглядом и осыпая потоками брани.

– Да послушай же. Если бы я считал тебя шлюхой, я расплатился бы с тобою по таксе. Это – подарок.

– Подонок, – крикнула она. – Если бы я была шлюхой, тебе я обошлась бы гораздо дороже. – И,швырнув деньги ему в лицо, выбежала из квартиры.

Она и близко не подошла к машине Джино и побрела пешком по Парк авеню. Кэрри быстро трезвела. Снова в ее голове зазвучало ненавистное «гуталин». И багровая ярость кипела внутри нее.

О чем она только думала, таким вот способом знакомясь с Джино Сантанджело? Кто еще, кроме шлюхи, подойдет к столику одинокого мужчины, примет приглашение присесть, а уже спустя полчаса уляжется с ним в постель?

Гуталин. Шлюха. Эти два слова молнией мелькали в ее мозгу. Она так старалась стать порядочной женщиной и вот теперь – всего за одну ночь – снова оказалась там, откуда начинала свой путь.

Пройдя семь кварталов, Кэрри поймала такси. Водитель бросил на нее подозрительный взгляд и сказал:

– Я не еду в Гарлем, крошка.

– Я тоже, киска.

Ему не понравился ее ответ. Всю дорогу он хранил ледяное молчание.

Кэрри расплатилась и пешком поднялась на мансарду трехэтажного здания, где они с Золотцем снимали квартирку. Закрыв за собой дверь, она с отвращением обнаружила в кровати Фредди Лестера. В ее кровати. Она не могла поверить собственным глазам.

Пылая злобой, Кэрри начала трясти его.

– Убирайся отсюда, – прошептала она яростным шепотом, когда он проснулся.

– Ой, хватит тебе, детка, – пробурчал он, глядя на нее мутными и все еще пьяными глазами. Фредди вовсе не улыбалось сейчас вставать и тащиться домой.

– Уберешься ты или нет из моей постели, – настаивала Кэрри.

– А может, ты сама ко мне присоединишься? Я прождал тебя всю ночь.

– Еще чего не хватало.

Он схватил ее за руку.

– Ну давай, милая, не упрямься.

– Отпусти меня.

Фредди оказался на удивление сильным. Без всякого труда он бросил ее на кровать.

– Если не перестанешь, я закричу, – отбивалась она.

– Не надо, моя хорошая, – и он закрыл ей рот тяжелой ладонью, не давая ей ни кричать, ни подняться. Другой рукой он задрал ей юбку и содрал с нее трусы.

Силы оставили Кэрри. Она затихла.

Он принял это за знак согласия и грубо вошел в нее.

Она издавала тихие стоны, как будто задыхаясь. Его руки по-прежнему не позволяли вырваться наружу крику отчаяния. Усилием воли она отключила свое сознание, и, когда Фредди убрал наконец руку, Кэрри уже не кричала. Она дождалась, пока он закончит, а затем сказала спокойно:

– С вас тридцать баксов, мистер. Тридцать зеленых.

– Что? – пробормотал он.

– Когда трахаешь шлюху, ей надо платить, – проговорила она холодно, без всякого выражения. – Особенно, когда трахаешь «гуталин».

– Но...

– Плати, или я закричу, что ты меня изнасиловал.

Он заплатил.

Спустя шесть недель с тупым отчаянием она поняла, что беременна. Ее как громом поразило – она всегда считала, что не способна зачать.

– Ты просто бесплодна, – часто убеждал ее Белый Джек.

А теперь она забеременела и понятия не имела, кто отец ее будущего ребенка.

Джино Сантанджело. Фредди Лестер. Им мог оказаться любой из них.

Она не знала, что делать, к кому обратиться за помощью.


– Ну что ж, – напряженным голосом произнес Стивен. – Полагаю, теперь надо навестить издателя. Я организую встречу, ты можешь сказать, что хочешь написать книгу о своей жизни.

Кэрри безвольно кивнула. За что Стивен так пытал ее? Она была хорошей матерью. Она оградила его от своей прежней жизни, и он не знал страданий из-за этого. Даже когда заправляла борделем и продавала наркотики для печальной памяти Энцо Боннатти, она всегда следила, чтобы эти занятия ничем его не коснулись.

– Когда? – спросила она безучастно.

– Я постараюсь все организовать как можно скорее.

Кэрри опять кивнула, и на короткий момент в ней проснулось чувство ненависти к ее симпатичному, бесчувственному сыну. Что он мог знать о ее страданиях? Какое ему было до них дело?

ГЛАВА 44

Они говорили по телефону. Лаки и Коста.

– Дядя Коста?

– Да.

– Я вышла замуж.

– Ты... что?

– Я снова вышла замуж. За очень хорошего человека, тебе он понравится.

– У меня есть выбор.

– Уж доверься мне.

– О, Лаки, я всегда тебе доверял. Отец знает?

– Гм... Еще нет. Я ему сообщу.

– Когда?

– Скоро.

Неодобрительное покашливание.

– Ну и кто этот паренек?

Немного смущенный смех.

– Ну... он не совсем парень.

В трубке затрещало – Коста устраивался поудобнее.

– Так кто же он?

Лаки спешно переменила тему.

– У меня для тебя есть еще сюрприз.

– Разве одного недостаточно?

– Ты не просто мой дядя.

– Спасибо.

– Нет, я имею в виду, ты не просто дядя, ты двоюродный дедушка.

– Я чего-то не понимаю.

– Все ты отлично понимаешь. Есть ребенок.

– Чей ребенок?

– Мой ребенок.

По его голосу она явственно поняла, что он шокирован. Коста всегда придерживался консервативных взглядов.

– Твой, Лаки? Что это значит?

– Это значит, – терпеливо объяснила она, – что шестнадцать месяцев назад я родила замечательного мальчика по имени Роберто, а два дня назад я вышла замуж за его отца.

Молчание.

Долгое молчание.

Потом:

– Джино знает?

– Нет еще.

Усталый вздох.

– Нет еще.

– Не повторяй за мной таким тоном. Мне это не нравится.

– А что я должен сказать?

– Поздравь меня. Скажи, что все прекрасно и что тебе не терпится поскорее прилететь и повидать нас с Роберто. Потому что мы просто умираем от желания увидеть тебя.

– Шестнадцать месяцев назад ты родила ребенка, а сейчас ты умираешь от желания меня видеть. Ха!

– Ну, не сердись, – умоляющим тоном сказала она. – Ты же знаешь, как я тебя люблю.

– Прекрасное подтверждение твоей любви! Даже мне тяжело все это слышать. А каково будет Джино?

– Он и ухом не поведет – у них с суперженщиной своя собственная жизнь. Она ужасно огорчится, что он стал дедом. У нее целую неделю волосы завиваться не будут!

– Лаки, я считаю, что тебе следует съездить к Джино. Я бы не советовал рассказывать ему по телефону.

– По-моему, я уже не ребенок, – упрямо ответила она. – Мне больше не требуется его благословения.

– А кто говорит о благословении? – мягко сказал Коста. – Ты можешь поступать, как тебе вздумается, но, на мой взгляд, можно сделать широкий жест, как ты считаешь? Первый внук Джино, его единственный внук... Он уже не так молод... сердце у него пошаливает...

– Что-то с ним случилось? – сразу же спросила она в панике.

– Нет, нет, ничего не случилось. Но несколько недель назад я разговаривал с ним, и у меня создал ось впечатление, что ему скучно и все надоело. Он сказал, что скучает по тебе.

– В самом деле?

– Я ничего не придумываю.

Она на мгновение задумалась. Действительно, почему бы не навестить Джино в Калифорнии? Взять с собой Роберто. О, ей просто не терпелось увидеть его лицо, когда она покажет ему такого замечательного младенца. Ее младенца. Ее достижение. И она сможет рассказать ему об отеле и казино, которые собирается построить в Атлантик-Сити. Наконец-то. Без его помощи.

– Я поеду, – сказала Лаки, повинуясь импульсу. – А ты – ты тоже приедешь, Коста? Я очень этого хотела бы.

Он заколебался.

– Не уверен, стоит ли. Там будешь ты, твой ребенок, твой муж...

– Его как раз и не будет. Он уехал в деловую поездку на целую неделю.

– По-моему, ты сказала, что вы только два дня, как поженились.

– Ну и что? Это не значит, что мы срослись спинами. Каждый из нас живет своей собственной жизнью.

Коста вздохнул.

– Ох, современная молодежь...

– Ну... Не так уж он и молод.

– Как именно не молод?

– Расскажу при встрече.


Пейж Вилер закричала во весь голос. Возможно, Джино Сантанджело и стар. Но уж никак не слаб.

Она никогда не кричала со Сьюзан. С Райдером тоже. Но это понятно, Райдер совершенно не интересовался сексом. Только бизнес возбуждал его, что явилось одной из причин, почему Пейж развлекалась со столькими любовниками.

Они с Джино лежали на огромной двухспальной кровати в отеле «Беверли Уилшир». Два дня назад Пейж заказала номер для одного из своих клиентов. «Беверли Уилшир» представлял собой идеальное место для романтических свиданий. Расположен в центре города. Роскошная обстановка. А если тебя и засекут в холле или неподалеку, что ж, ты просто шел в магазин «Тиффани», который был в том же здании, или обедал в модном ресторане «Эль Падрино», или забежал в книжную лавку «Брентано». Поди подкопайся.

– Гм-м... – пробормотала Пейж, садясь в кровати и протягивая руку за сигаретой. – Теперь я понимаю, почему Сьюзан все время жалуется.

– Какие, интересно, у нее причины жаловаться? – спросил Джино, перегнувшись через ее полные груди и зажигая спичку.

Пейж глубоко затянулась.

– Причины – твой энтузиазм, сексуальность и неугомонность.

– Ты хочешь сказать, что вы говорите между собой о сексе?

– А о чем еще говорить?

– И она жалуется?

– Глупая женщина.

– Ну и дела!..

– Сьюзан никогда не умела получать удовольствие. Бедному Тини вечно приходилось искать утешения на стороне.

Джино мотал информацию на ус. После свадьбы Сьюзан проявляла все меньше и меньше темперамента. Чем больше она его отталкивала, тем больше он старался ей угодить. Господи! А он-то думал, что все дело в нем. Что годы начали, наконец, брать свое, а силы его стали оставлять. Он лез из кожи вон, а вот теперь ее лучшая подруга спокойно сообщает ему, что Сьюзан просто-напросто не любит секс. Неплохо же она притворялась вначале. Ну и ну!

– Ты что, только сейчас прозреваешь, Джино?

– Что?

– Раньше ты не знал?

Он чувствовал, что оказался в глупом положении, что редко с ним бывало.

– Наверное, знал, – медленно проговорил он. – Иначе я не лежал бы здесь с тобой сегодня.

Надо смотреть правде в глаза – после двух лет со Сьюзан такая женщина, как Пейж, явилась подарком судьбы. Вместе с одеждой Пейж сбрасывала все предрассудки. Пусть не красавица, но она чрезвычайно сексуальная особа.

– Возможно, мне следовало бы промолчать, – тактично сказала Пейж.

– Интересно, что могло бы тебя остановить? – отозвался Джино. – Разве что танк?

Она высвободила ногу из-под простыни и провела пальцами по его груди.

– Ты, – прошептала она внезапно охрипшим голосом, – такой несмышленый мужчина. И я тоже несмышленая женщина. Так зачем нам тратить время на разговоры о Сьюзан?

Он начал целовать пальцы ее ноги.

– А кто о ней говорит? – пробурчал он.

ГЛАВА 45

Ленни, Джесс, Исаак и его хорошенькая жена, плюс журналист из журнала «Роллинг стоунз» летели в Лас-Вегас на частном самолете – знак особого внимания со стороны Матта Трайнера и отеля «Маджириано». Минут десять все они делали вид, что такое для них – привычное дело.

Первым не выдержал Ленни.

– Знаете что – если бы сейчас Алиса меня увидела, она бы обкакалась!

Исаак расхохотался.

– А что говорить о моей матери? Она мыла полы чужим людям, а вот как высоко взлетел ее сын. Скорее бы ей рассказать!

Его жена Ирена молча достала камеру и начала делать снимки.

– Чтобы имелись доказательства, – пояснила она.

Репортер из «Роллинг стоунз» оставался совершенно спокоен. Он сотни раз летал на частных самолетах с рокзвездами. Его позабавило их возбуждение, но он обещал ничего об этом не писать.

– Ну конечно, – пробормотала Джесс, самая циничная из всех. – Он выставит нас такой дремучей деревенщиной!

– Ну и что, – рассмеялся Ленни. – Читатели запоминают только имя, и больше ничего. Ты сама так все время говоришь.

– Главное, чтобы ничего не напутали в написании фамилии, – добавил Исаак, король прописных истин.

О выступлении в «Маджириано» договорилась Джесс. Она вела финансовые переговоры по большинству контрактов Ленни, но он не расставался с Исааком и по-прежнему выплачивал ему десять процентов комиссионных.

– Он нам больше не нужен, – сказала Джесс Ленни несколько месяцев назад. – Он получает деньги ни за что.

– Ну и пусть, – отмахнулся Ленни. – Он оставался со мной в самые трудные минуты. Не разоримся.

Когда Матт подсластил лас-вегасскую сделку частным самолетом и другими знаками внимания, Ленни сразу же предложил взять с собой Исаака и Ирену. Джесс согласилась. Она ничего не имела против них лично – очень милая пара. Единственное, что ее раздражало, так это деловая нецелесообразность.

– Пожалуй, – продолжал Ленни, – сегодня я просажу за игровым столиком тысячу долларов. Это моя давнишняя мечта.

– Сколько вам платят за данное выступление, – интересовался репортер из «Роллинг стоунз».

– Он никогда не говорит о своих финансовых и любовных делах, а только находит смешные стороны в финансовых и любовных делах других людей, – вмешалась Джесс.

Ленни взглядом заставил ее замолчать. В последнее время она начала брать на себя слишком много. Он сам мог отвечать на заданные ему вопросы, не только мог, но и хотел. Ему не требовались няньки.


– Ты стал какой-то... другой! – воскликнула Джесс. – Похудел. Ты выглядишь... просто прекрасно.

Матт улыбнулся.

– Я сбросил пятнадцать фунтов. Постригся. И еще бегаю трусцой – по два часа в неделю. Только поэтому до сих пор не сошел с ума.

Прежний Матт Трайнер исчез. Перед ней стоял худощавый, спортивного вида мужчина с седыми коротко остриженными волосами и без малейшего намека на животик. Вместо кричащих туалетов, которые он так любил, теперь был одет в простые темные брюки и белую рубашку с открытым воротом.

– А где же золотые цепочки? – ухмыльнулась Джесс.

– Я их переплавил и отослал в казначейство.

– Представляю, как они там обрадовались.

– Теперь звонят не переставая.

Они улыбнулись друг другу.

– А ты? – спросил он. – Ты стала настоящей мисс Успех. Когда о тебе напишут статью в журнале?

– Когда я дам свое разрешение.

– А если серьезно, то я очень рад за тебя, Джесс.

– Спасибо.

Сегодня она одевалась особенно тщательно. Но он не сказал ни слова о том, как она выглядела.

Пока служащие суетились, провожая Ленни и остальных в отведенные им номера, Матт предложил ей выпить.

– В твоей квартире? – в шутку поинтересовалась она.

– Я оттуда уехал. Теперь я живу здесь.

– Ну пошли.


Шикарный номер, куда поселили Ленни, не оставлял желать ничего лучшего. Небольшой бассейн. Огромное зеркало на потолке. Толстый ворсистый ковер. Повсюду цветные телевизоры, в том числе и в туалете. Восхитительная терраса, откуда открывался захватывающий дух вид.

Все.

Кроме Иден.

У него промелькнула мысль – только на один короткий миг, – вот если бы открыть дверь в номер, а там – Иден.

Но зачем она ему?

Бар полон напитков, а внизу толпы красивых, доступных танцовщиц. Он теперь звезда. Можно выбирать любую.


Не видно ни одного бокала с инициалами владельца. Нет поддельного мрамора, позолоты и даже приглушенного розового света. Просто современные, рационально обставленные комнаты, в которых нет ничего лишнего и ощущается присутствие мужчины.

– Что будешь пить? – спросил Матт.

– Что-нибудь прохладное и безалкогольное, – ответила Джесс, с удовольствием оглядываясь по сторонам. – Ты сменил стиль, – отметила она.

– Да уж давно пора, – проговорил Матт от электронного бара, где он наливал ей в высокий бокал грейпфрутовый сок с кубиками льда.

Джесс приняла бокал из его рук и отпила маленький глоточек.

– Мм... восхитительно.

– Я передам твою благодарность прислуге.

– Так вот как ты теперь живешь? Все за тебя делает прислуга, а тебе нет нужды даже палец о палец ударять?

– Я управляю отелем, Джесс. Мой рабочий день длится двадцать четыре часа в сутки. Нина что другое у меня не остается времени.

– Нина что? – подковырнула она.

– Ну... почти ни на что.

Она рассмеялась, и каждый почувствовал, что не знает, о чем дальше говорить. Поэтому, естественно, оба заговорили одновременно.

– Как ты думаешь... – начала Джесс.

– Я полагаю, что попозже... – начал Матт.

Зазвонил один из трех расположенных на баре телефонов.

– Извини, – сказал он.

– Конечно, конечно. – Джесс прихлебывала из бокала и смотрела, как он говорит по телефону. Они были так вежливы друг с другом, как не слишком близкие знакомые, а не два человека, вместе пережившие самую большую трагедию в ее жизни. Она почти никогда не позволяла себе вспоминать о том кошмаре – потере Симона. Но она никогда не забудет, что именно Матт помог ей пережить первые сорок восемь часов. Не будь его рядом, она, возможно, проглотила бы первую попавшуюся коробочку таблеток и разом покончила бы со всем.

Он положил трубку с гримасой неудовольствия.

– Что случилось? – спросила она.

– Витос Феличидаде расширил свою свиту. Сейчас он летит из Нью-Йорка, и с ним – Олимпия Станислопулос, ее дочь и няня дочки. Так у меня скоро не останется люксов.

– Какая трагедия!

– А ты все такая же ехидна.

– Да. И немалого добилась благодаря своему ехидству.

– Мне надо поговорить с менеджером службы размещения.

– Понимаю.

– Он уже идет сюда.

Она поставила бокал и направилась к двери.

– Я все равно уже все выпила.

Матт поспешил за ней следом.

– Сегодня вечером я хочу дать обед в честь Ленни и его друзей.

– Я передам ему.

– Позвони мне как можно скорее. Я должен знать, сколько вас всех будет.

Джесс кивнула и ушла.

Когда за ней закрылась дверь, Матт вздохнул с облегчением. Он твердо решил не строить больше из себя идиота, и ему казалось, что он достойно справился с задачей. Из опыта он прекрасно знал, что для Джесс он навсегда останется добрым другом и ничем более. Так что, хотя он и теперь хотел ее ничуть не меньше, чем раньше, Матт решил спустить все на тормозах. Он уже слишком стар, чтобы гоняться за женщиной, которая его не воспринимает. Слишком стар и слишком умен.

Джесс разглядывала свое отражение в зеркале лифта. На ее взгляд, она смотрелась совсем неплохо. Лос-анджелесский загар. Короткая стрижка. Туфли на высоких каблуках прибавляли ей роста и позволяли казаться взрослой.

Гм-м... Но он и словом не обмолвился о ее внешности. Впрочем, ей-то все равно.

С какой стати огорчаться?

Но раньше ей нравилось, что он к ней неравнодушен. О да, она помнила, как тряслись его руки, когда он оказывался рядом с ней, помнила, какими глазами он на нее постоянно смотрел. И, честно говоря, последние два года ей не хватало такого горячего поклонника.

Теперь же Матт стал совсем другим человеком. Очаровательным и милым, да, но где же дрожащие руки и пламенный взгляд?

Возможно, он так смотрел на нее только тогда, когда она ничего из себя не представляла?

А выглядел он действительно здорово. Неужели сейчас, когда Матт остыл к ней, ее саму начало тянуть к нему.

Нет, ерунда.


Как приятно вернуться в родной город в ранге знаменитости. И как все удачно совпало. Обложка «Пипл». Местный паренек добивается успеха. Сынишка Джека Голдена, Ленни. Достиг таких высот, о которых и не мечтал его отец.

Мимоходом он подумал об Алисе. О, как бы ей хотелось вернуться сюда звездой. Но она так достала его своей карьерой (какой карьерой?), что он даже не позаботился сообщить ей о своей второй попытке на сцене «Маджириано».

Два года назад Ленни покидал этот город, униженный, разбитый и злой. Попадись ему тогда Матт Трайнер – он с радостью задушил бы его собственными руками. Но проходит время... меняются обстоятельства... Джесс объяснила ему, что Матт тут ни при чем. Какая-то сука распорядилась, чтобы его вышибли вон. Какая-то Лаки Сантанджело.

– Хозяйка, – шепотом пояснила Джесс.

Да пошла она! Очевидно, она больше не имела отношения к отелю – в этом он в первую очередь удостоверился, прежде чем дать согласие вернуться.

И вот он снова здесь. И ему предоставили все удобства, которые любая звезда быстро перестает ценить и принимает как должное. Личный самолет. Лимузин с шофером наготове в любое время. Охранник (неужели ему действительно нужен охранник?). И карандаш.

О, этот знаменитый лас-вегасский карандаш. Не карандаш в буквальном смысле слова – но право выписывать все, что он захочет, причем бесплатно. Еду, питье, услуги – все что угодно. Когда-то они с Джесс мечтали о нем. Привилегия, предоставляемая только сильным мира сего и суперзвездам. Более всего остального его радовал именно карандаш.

Пришла Джесс в прекрасном расположении духа. Он немного беспокоился, как она воспримет возвращение в Лас-Вегас и связанные с ним воспоминания, но она явно оставила все в прошлом. Ни разу не заговорила ни о Вэйланде, ни о ребенке.

– Ну и ну! – воскликнула она, оглядывая многочисленные корзины цветов, шампанское в ведерках со льдом и огромное блюдо с экзотическими фруктами, разрезанными и красиво уложенными на буфетном столике. – Как я вижу, тебя встречают должным образом.

– Еще бы, – усмехнулся Ленни. – Они должны радоваться, что заполучили меня. Будь я позлопамятнее, ноги бы моей здесь не было.

Джесс взяла ломтик папайи.

– Матт хочет сегодня дать вечером обед в твою честь, и ты можешь пригласить кого угодно.

– Как поживает твой воздыхатель?

– Прекрати, – оборвала она его слишком быстро, что заставило его удивленно приподнять бровь.

– Куда делось твое чувство юмора, обезьянка?

– Не называй меня так! – воскликнула она.

Он поднял руки.

– Я пришел как друг. Пощади.

Джесс не смогла удержаться от смеха.

– Слушай, – объявил Ленни. – Я хочу воспользоваться этим чертовым карандашом, только вот не знаю, чего мне еще пожелать.

– Тяжело быть звездой, – сухо прокомментировала она.

– Давай сходим в магазин. Я с ума схожу от желания чего-нибудь выписать.

– Позвони. Звездам приносят все, что они пожелают.

– Да ну тебя! Пошли.

Он за руку вытащил ее из номера.

В магазине, расположенном на одном этаже с бассейном, продавалось все, начиная от бумазейных трусиков до бикини из соболя за три тысячи долларов. Ленни схватил проволочную корзинку и начал бросать туда все подряд: зубную пасту, зубные щетки, кремы после бритья, шампуни.

Джесс безропотно тащилась за ним следом.

– Тебе в самом деле все это нужно? – поинтересовалась она.

– Детка, так ведь даром, – пробормотал он, наполнив одну корзину и берясь за вторую.

– Ленни, – предложила она. – Если уж халявничать, то давай посмотрим что-нибудь получше.

Она потащила его к прилавку с косметикой.

– Пополни мои запасы. «Эсте Лаудер», – скомандовала она, заражаясь его настроением. – И «Диора». И «Клинкус».

Вдвоем они набили вторую корзину, а за ней и третью.

– Пожалуй, достаточно, – объявила Джесс, когда он набрал сладостей на месяц вперед.

– Но я еще не взял всего, что мне надо, – возразил он, схватив три коробки тампаксов и горсть противозачаточных пилюль в изящной упаковке.

Джесс не могла больше сдерживаться, а ее смех всегда привлекал внимание. Она по-прежнему хохотала как сумасшедшая гиена.

– О черт, – пробурчал Ленни, поймав на себе несколько взглядов.

– Не ваша ли фотография недавно была на обложке «Пипл»? – спросила загорелая женщина в шортах на толстых, в прожилках ляжках.

– О! Вы – Ленни Голден, – объявила высокая брюнетка, как будто он сам не знал.

Он обаятельно улыбнулся. Вокруг начала собираться толпа.

– Что это за тип? – раздался голос красномордого нью-йоркца.

– А, никто, – махнула рукой его расфуфыренная спутница.

Ленни обернулся к Джесс за помощью. Согнувшись пополам, она досмеивалась за стойкой с журналами.

– Можно у вас попросить автограф? – с придыханием попросила миловидная девчушка. – Я не пропускаю ни одного вашего выступления по телевизору. Я ваша поклонница.

Они наступали – целая людская стена. Его загнали в угол, и вдруг он почувствовал себя беззащитным и в опасности. Ему со всех сторон совали ручки и листки бумаги. Ленни несколько раз черканул на них свое имя. Черт! Если в этом и заключается слава, можете оставить ее при себе.

Беременная женщина дотронулась до его лица.

– На счастье! – хихикнула она.

А другая, постарше, шипела уголком увядающего рта:

– Бог следит за вами. Берегитесь. Бог не прощает.

Он хотел поскорее выбраться отсюда. Ему срочно требовалась помощь. К счастью, Джесс наконец пришла в себя и позвала охранника. Вдвоем они вырвали Ленни из толпы и впихнули в первый попавшийся лифт.

– Это еще не толпа, – махнул рукой пожилой охранник. – Как-то раз мне пришлось выручать Элвиса. Они разорвали в клочья его брюки. Они могли бы убить его своей любовью. Мы ввосьмером едва усадили его в машину. Вот были времена.

В номере Ленни огорченно вздохнул.

– Так я ничего и не выписал.

Джесс усмехнулась.

– Интересно, а что ты хотел делать с восемью упаковками противозачаточных пилюль?

– Трахаться до полусмерти.

– Вот уж удивил.

ГЛАВА 46

Витос не ожидал, что Олимпия непременно захочет тащить с собой в Лас-Вегас дочь и ее няню. Но она настояла.

– Бриджит будет моей подружкой на свадьбе, – заявила она. – Я не могу выйти замуж без нее. Неужели ты считаешь меня плохой матерью?

На самом деле Олимпия не желала, чтобы няня Мейбл и Бриджит остались в Нью-Йорке. Ей могут позвонить, и мало ли чего они наговорят в ответ. Лучше пусть будут у нее на глазах. Теперь, когда позвонит Флэш, он нарвется на службу передачи сообщений по телефону, а там не знают, где она. Пусть мерзавец помучается. Так просто она к нему не вернется.

Олимпии не приходило в голову, что он может и не захотеть возвращаться к ней. Она шла по жизни, полная уверенности в себе, что легко дается, когда ты можешь купить и продать практически любого.

Перед отъездом из Нью-Йорка она переговорила со своим адвокатом.

– Перешлите мне свадебный документ, – потребовала Олимпия. – Ну, сами знаете – соглашение об имуществе супругов.

– Неужели вы опять выходите замуж? – застонал он, не веря своим ушам.

– Вполне возможно.

– Пожалуйста, не могли бы вы подождать, пока мы все как следует не обсудим? Ваши финансовые дела чрезвычайно запутаны. С ними очень долго разбираться.

– Мне бумага нужна сейчас. Немедленно.

Раньше она никогда не бывала в Лас-Вегасе, и город одновременно поразил и шокировал ее.

– Какие ужасные кругом люди, – пожаловалась она Витосу, когда они в сопровождении своей свиты быстро шли по приемному холлу гостиницы.

Он кивнул, как китайский болванчик, одновременно ослепляя собравшихся поклонников безупречной фирменной улыбкой Феличидаде.

– Все здесь выглядят так... так... дешево, – продолжала она в лифте.

– Эти люди покупают мои пластинки, – рассудительно заметил он.

– Неудивительно, – пробормотала она.

Их разместили в соседних номерах. Витосу достался более шикарный, что взбесило Олимпию. Она решила вызвать Лаки Сантанджело и высказать претензии. Димитрий как-то упомянул, что Лаки – владелица «Маджириано». Интересно будет снова повидаться с ней...

Как она теперь выглядит? Замужем ли? Есть ли у нее дети?

Устроившись, Олимпия отослала няню Мейбл и Бриджит осмотреть отель, а сама позвонила портье.

– Говорит Олимпия Станислопулос, – величественно объявила она. – Будьте добры, передайте Лаки Сантанджело, что я хочу ее видеть.

– Мисс Сантанджело больше здесь нет, – ответил портье.

– А где она?

– Боюсь, я ничем не могу помочь, мадам.

– А кто может?

– Возможно, управляющий или мистер Трайнер.

– Пусть кто-нибудь из них мне позвонит. Немедленно.

Почему-то она почувствовала себя разочарованной. Интересно было бы встретиться с Лаки. Или – нет? Их объединяло слишком много общих воспоминаний о давнем беззаботном лете. Некогда Лаки считалась ее лучшей подругой. Но зачем человеку друзья? Рано или поздно они всегда предают.


Витос оживленно переговаривался по-испански со своим менеджером. Разговор касался его матримониальных дел. В восемнадцать, в своем родном городе в Испании, он женился на местной девушке. Когда его звезда начала восходить в Америке, Витос аннулировал брак. Теперь он хотел жениться на Олимпии. Насколько законно прекращение его первого брака? И где соответствующие документы?

Его менеджер состроил задумчивую гримасу. Предоставилась замечательная возможность. При всей известности, свалившейся в последнее время на его подопечного, союз с Олимпией Станислопулос повлечет за собой еще большую славу и откроет новые двери в Земле Обетованной – в Америке. Излишняя спешка могла все испортить.

– Нам следует обратиться к самым лучшим юристам, – предупредил он. – А я прикажу начать самые тщательные поиски бумаг.

– Только побыстрее, – напутствовал его Витос. У него сложилось впечатление, что Олимпия не принадлежала к числу очень терпеливых женщин.


Бриджит оглядела переполненные карточные столы, снующую толпу, едва одетых официанток, разносивших коктейли, размалеванных проституток.

– Какое вонючее место! – громко поделилась она с няней Мейбл.

– Ш-ш, – предупредила ее та.

– Вонючее! – заорала Бриджит. – Вонючее! Вонючее! Вонючее! Гадость!

В глубине души няня Мейбл была с ней согласна, но не желала слушать подобные оценки из уст своей слишком рано взрослеющей воспитанницы. С каждым днем девочка становилась все более похожа на мать.

– Успокойся, – одернула ее няня Мейбл.

– Нет, не успокоюсь! Ты меня не заставишь! Это вонючее место!

– Если ты будешь так себя вести, мне придется пожаловаться твоей маме. А она...

Няня не успела договорить. Перед ними выросла мрачного вида охранница с револьвером на поясе.

– Заткните ребенка, – потребовала она.

Няня Мейбл предупреждающе посмотрела на Бриджит.

– Не заткнусь! – выкрикнула та. – Я буду делать что захочу. Вот так, глупая толстая свинья!

– Нет, не будешь, – сказала охранница.

– Буду!

– О Боже! – простонала няня Мейбл.


Матт Трайнер стоял в дверях номера Олимпии.

– Вы кто такой? – недружелюбно спросила она, запахивая китайский халат.

– Я отвечаю за все, что происходит в отеле, мисс Станислопулос.

– Полагаю, вам передали мою просьбу?

– Какую просьбу?

– Относительно Лаки Сантанджело.

– Боюсь, что нет.

– А все-таки, где она?

– Мисс Сантанджело больше не связана с отелем «Маджириано».

Олимпия наморщила лоб.

– Жаль.

Матт не любил, когда его держат у порога, как посыльного.

– Разрешите мне войти?

– Зачем?

Матт решил, что ему совсем не нравится светловолосая пухлая наследница с капризным выражением лица и обаянием вздорной продавщицы.

– У нас возникла небольшая проблема с вашей дочерью.

– Какая скука! Что она натворила?

– Лягнула охранницу, попыталась перевернуть карточный столик и...

– Где она сейчас? – перебила его Олимпия.

– Внизу в конторе. Она подняла большой шум. Она отказывается... успокоиться... пока вы ее не заберете.

– Боже! – Олимпия явно начинала раздражаться. – А что ее няня? Почему она ее не утихомирит?

– Похоже, няня не может воздействовать на ребенка.

Олимпия закатила глаза.

– Как все это неприятно, – сказала она ядовито, как будто Матт сам был во всем виноват. – Подождите. Мне надо одеться.

Она захлопнула дверь перед его носом, и он целых десять минут сердито мерил шагами коридор. Но наконец Олимпия вышла, и они в молчании отправились вниз.

Бриджит сидела нахохлившись в маленькой конторе и в полный голос скандировала:

– Лас-Вегас воняет! Лас-Вегас воняет!

Няня Мейбл, красная как рак, нервно топталась у дверей, а серьезного вида охранница стояла у стены, вытянувшись по стойке «смирно».

Олимпия смерила дочь ледяным взглядом голубых глаз, и та тут же замолчала.

– Что здесь происходит? – требовательно спросила Олимпия.

Бриджит разразилась бурным потоком давно подготовленных слез.

– Мамочка, мамочка, меня здесь так обижали. Очень очень обижали.

– Прошу прощения, – вмешалась охранница. – Ребенка не мешало бы хорошенько отшлепать. Она груба, избалована и...

– Меня не интересует ваше мнение, – отмахнулась Олимпия. – Пойдем, Бриджит. Пора спать. – Она бросила на Матта уничтожающий взгляд. – Моя дочь устала, у нее был трудный день. – С этими словами она взяла Бриджит за руку и величественно удалилась.

Няня Мейбл с виноватым видом поплелась следом.

ГЛАВА 47

Кэрри Беркли была женщина с отличным вкусом. На протяжении многих лет замужества – сначала за Бернардом Даймсом, затем за Эллиотом Беркли – она оставалась знаменитостью, из тех, кто вроде бы ничего особенного не делает, но тем не менее всегда упоминается в колонках светской хроники и чьи фотографии часто появляются на страницах модныx журналов. Несколько лет подряд она входила в десятку самых красивых женщин Америки в классификации «Харперс Базар».

Разведясь с Эллиотом и найдя постоянное пристанище на Фаер-Айленд, она порвала со светской жизнью. Но ее еще хорошо помнили, поэтому договориться о встрече с Фредом Е.Лестером из издательства «Лестер и Веллингтон» не составляло никакого труда.

Стивен хотел сопровождать ее, но Кэрри воспротивилась.

– Я без твоей помощи прекрасно разберусь, он это или не он, – холодно отрезала она.

Именно такие чувства стала испытывать Кэрри по отношению к Стивену в последнее время. Холод, отчуждение. Да, он ее сын, но она никогда не простит ему те мучения, которые он заставил ее испытать. Никогда.

Разве это имеет такое уж значение, кто именно его отец?

Оба они негодяи. Какая разница?

Фред Е.Лестер сидел за дубовым столом в большом уютном кабинете. Высокий, широкоплечий, с лысиной, окаймленной венчиком седых волос, и со здоровым свежим загаром. На вид ему было под семьдесят. Когда предупредительная секретарша ввела Кэрри в его кабинет, он встал, обошел вокруг стола и, протягивая к ней обе руки, объявил:

– Наверное, вы меня не помните, прошло уже столько лет, но...

Ее охватила паника. Так это он!

Кровь отхлынула от ее щек, в желудке ощутилась неприятная пустота.

– На благотворительном балу, – говорил он тем временем. – Наверное, лет двадцать назад. Вы с тех пор совсем не изменились. Такая же красивая.

С чувством огромного облегчения она опустилась в кресло. Нет, все-таки не он. Фред Е.Лестер совсем не походил на выпускника колледжа из тех давно прошедших дней.

Да и как вообще возможно узнать человека, с которым она провела одну-единственную ночь сорок два года назад? Черт бы побрал Стивена. Зачем он подвергает ее таким испытаниям?

– Кофе? Чаю? Или чего-нибудь покрепче? – спросил Лестер.

Его секретарша в ожидании застыла в дверях.

– Чаю, – ровным голосом ответила Кэрри. – С лимоном.

– Принесите две чашки, пожалуйста, – попросил Фред, снова усаживаясь за стол и поигрывая серебряной ручкой.

Кэрри старалась вернуть спокойное расположение духа.

Она огляделась вокруг. На всех стенах висели оправленные в рамки книжные обложки.

– Свидетельства моих побед, – пояснил Фред со скромной улыбкой. – В нашем деле принято хвалиться победами и скрывать поражения.

Кэрри вежливо улыбнулась.

– Так вот, – продолжал Фред, сводя руки вместе. – Будем надеяться, что нас с вами ждет большой успех.

– Простите?

– Вы ведь хотите написать для нас книгу, не так ли?

Она только сейчас вспомнила, что именно поэтому сидела в его кабинете. Стивен позвонил и договорился о встрече.

«У миссис Кэрри Беркли имеется интересная идея», – сказал он, и ей тут же назначили время.

– У меня есть только кое-какие наметки, – извиняющимся тоном сказала она.

– С этого все всегда и начинается, – улыбнулся он.

Кэрри не могла отвести взгляда от его лысины. Она сияла, как будто натертая мягкой тряпочкой. Голова Белого Джека тоже сияла. Черная и блестящая. Иногда он смазывал ее маслом. «От этого все симпатяшки кончают», – пояснил он тогда с порочной ухмылкой, обнажая большие белые зубы.

– Насколько я могу догадываться, вы бы хотели написать книгу о секретах красоты, – предположил Фред Лестер. – Я угадал?

– Да, о красоте и – гм, – может быть, о моде, о вкусе, – ответила она, подхватывая его идею.

– Прекрасно. И очень своевременно.

У него были очень милые глаза. Добрые и карие. На столе стояли три семейные фотографии в серебряной оправе.

В его обществе она чувствовала себя спокойно и уверенно. Странно, но он чем-то напоминал ей первого мужа, Бернарда.

– Ну что ж, – сказал он. – Давайте вы мне расскажете, в чем конкретно состоит ваша идея, и мы от этого будем плясать, согласны?

Она кивнула и начала лихорадочно придумывать хоть что-нибудь.

ГЛАВА 48

Коста встретил Лаки в аэропорту. Он улюлюкал над Роберто, как будто это он был счастливым дедушкой.

– Ты ведь еще не сказал Джино? – потребовала она ответа.

– Я прилетел вчера поздно вечером, – пояснил Коста. – Он даже не знает, что я здесь.

– Хорошо. Его ждет настоящий сюрприз.

Лаки устроилась в отеле «Беверли-Хиллз» и сразу же позвонила Джино.

К ее разочарованию, его не оказалось дома. Теперь, когда она решилась открыться ему, ее ужасно раздражали всякие препятствия. Скоро Димитрий сделает официальное сообщение, и она совсем не хотела, чтобы Джино узнал о ее браке из газет.

– Когда он вернется? – спросила она прислугу.

– Позже, – все, что могла сказать служанка.

«Позже» могло значить что угодно. Интересно, где он все-таки был? Что делает в Лос-Анджелесе человек, не занятый в кинобизнесе? Джино всегда был таким неугомонным.

Неужели он не скучал по суете Лас-Вегаса? Уж конечно, он не станет проводить дни в пеших прогулках.

Пока Роберто спал, они с Костой пообедали около бассейна.

– Ну, Лаки, – поинтересовался Коста, – когда же ты мне скажешь? За кого ты вышла замуж?

Она глубоко вдохнула.

– За Димитрия Станислопулоса.

– Нет, без шуток, за кого? – настаивал он.

Лаки пожала плечами.

– За Димитрия.

Коста покачал головой с мрачным видом.

– По-моему, я не совершила никакого преступления, – быстро проговорила Лаки. – Да, он на несколько лет старше меня. Ну и что?

– Эх, хотел бы я, чтобы жива была твоя тетя Дженифер, – упрямо сказал Коста.

– Мы все этого хотели бы. Но она умерла, и даже доживи она до сегодняшнего дня, я не нуждалась бы в ее указаниях.

– Ты слишком долго оставалась предоставлена сама себе, – вздохнул Коста. – Тебе не к кому было обратиться за советом. Когда ты росла, тебе недоставало матери. Человека, которому ты могла бы выговориться. Человека...

– Может, хватит похоронных мелодий? Мне нравится решать все за себя самой.

– Димитрий Станислопулос стар.

– Как и ты. Но отсюда не следует, что ты плох.

– Лаки, Димитрий Станислопулос годится тебе в отцы. Неужели тебе не ясно, что ты сделала? Ты...

– Иди ты к черту, Коста. – Ее черные глаза блеснули яростным огнем. – Я ожидала выслушать лекцию от Джино, но я не обязана слушать весь этот бред от тебя. Мне скоро тридцать. Может, хватит меня поучать?

И она выбежала из-за стола.


Пейж Вилер умела зажимать его в себе, как в тисках.

– Когда-то я встречалась с подпольным «шарилой», – сообщила она Джино, когда он поинтересовался, где она этому научилась.

– С кем-кем?

– С гинекологом. Он обучил меня всему, что я знаю. О, он был знаток. Впрочем, ничего удивительного. Он глядел в нее целыми днями напролет, так что, естественно, кое-что усвоил.

Джино нравился ее маленький фокус. Благодаря ему он мог продолжать, сколько хотел, а затем наступала ее очередь, и она удерживала его до тех пор, пока он не был готов снова. Джино никогда не любил спешки. Ему искренно нравилось доставлять женщинам удовольствие. Наблюдать за их сосредоточенным и одновременно отсутствующим выражением лица, за признаками получаемого ими ничем не скованного чувственного наслаждения – все это заводило его. Вот почему его так разочаровала семейная жизнь со Сьюзан. Пейж права – Сьюзан не любила секс. Как он ничего не заметил до свадьбы. И вот теперь глубоко увяз в ненужном ему браке.

Каждый день Джино думал, как хорошо было бы освободиться, позвонить Лаки и объявить: «Эй, детка, я совершил ошибку. Давай займемся Атлантик-Сити, построим там отель. Давай дадим прикурить этому чертовому миру!»

Но не все так просто. Сьюзан не делала ни одного неверного шага. Она окружила его заботой и вниманием. Следила за его диетой, заставляла его поддерживать себя в форме. Заказывала повару его любимые блюда.

И выглядела она тоже прекрасно. Привлекательная, ухоженная, безупречно одетая. Они посещали все самые значительные социальные мероприятия, в том числе все устраиваемые местной элитой вечеринки.

Если не считать секса, Сьюзан оказалась идеальной женой. И безумно скучной.

Он ненавидел Беверли-Хиллз. Ненавидел здешнее насквозь фальшивое общество. Ненавидел элитные сборища, на которых кишмя кишели выжившие из ума живые окаменелости. Одни и те же разговоры. Один и тот же бред.

Джино Сантанджело хотел вырваться отсюда. Оставалось только решить как.


– О, привет, Сьюзан, – сказала Лаки. Ну уж, естественно, она обязательно должна была нарваться на «Грейс Келли». – Джино дома?

– Ты здесь? В Калифорнии?

«Нет. На Северном полюсе. Разве не слышно, откуда звоню?»

– Да, здесь.

– Как мило.

– В самом деле? – Пауза на три счета. – Так могу я поговорить с Джино.

– Извини, дорогая. Он куда-то отлучился.

– Аскоро вернется?

– О Джино никогда нельзя сказать с уверенностью, когда он вернется.

– Верно. – По крайней мере, это она узнала о Джино. – Так я перезвоню попозже.

– Хорошо.

«Да уж ты просто в восторге, что я здесь. Даже не спросила, где я остановилась, не предложила зайти».

Она прошлась по комнате. Роберто гулял с Чичи около бассейна. Где Коста, она не знала. И знать не хотела.

О нет, неправда. Он ведь о ней беспокоился. Как можно его винить за заботу. Димитрий ведь на самом деле старше ее более чем на тридцать лет. Косте надо увидеть их вдвоем, чтобы понять, что у них все хорошо.


Пейж одевалась. Туалеты она носила просто восхитительные – ну вылитая шлюха. И ездила на «порше» золотого цвета – рождественском подарке Райдера. Иногда Джино гадал, что связывало ее со Сьюзан – лощеных голливудских жен с их роскошными туалетами, безупречными подтяжками и строгими правилами поведения.

– Сьюзи любит меня, потому что я сумасшедшая и забавная, – призналась как-то Пейж. Она не стала добавлять, что Сьюзан любила ее еще и потому, что уже несколько лет их связывает серьезный и пламенный роман.

Пейж понимала, что, возможно, она играет в опасную игру. Трахаясь и с мужем, и с женой одновременно. Она с легкостью рассталась бы со Сьюзан. Но Джино был неотразим и великолепен в постели.

У нее сложил ось впечатление, что они вряд ли станут раскрывать друг другу душу, поэтому не видела причины срочно отказываться от того или другого.

– Завтра, – сказал Джино. – Здесь же. В то же время.

– Нет, невозможно. Я пообещала Райдеру, что съезжу с ним в Лас-Вегас. Ему надо развлекать одного из его вкладчиков.

Джино недоумевающе уставился на нее:

– Ты собралась в Лас-Вегас и ничего мне не говоришь? Да ты шутишь. В свое время весь этот город был у меня в кармане. Я мог бы организовать для вас лучшие рестораны, лучшие столики, вообще все, что пожелаешь.

Пейж накрасила свои полные губы ярко-красной помадой.

– Все свои лучшие годы Райдер катал молодых дам в Вегас на грязные уик-энды. Не думаю, что его обрадуют советы, где остановиться и куда пойти.

Джино пожал плечами.

– Ты потеряешь время. Есть только один способ хорошо прокатиться в Лас-Вегас – это со мной.

– Мы возьмем с собой твою жену и моего мужа или оставим их здесь?

Он проигнорировал шпильку.

– Когда ты вернешься?

– В среду.

– Встретимся в четверг. Здесь же. Тогда же.

– Не могу. Мне надо работать.

– Отложи работу.

– Я работаю над виллой одного «двуствольного» киноактера, а он очень требовательный.

Джино схватил ее за талию и раскрутил.

– Я тоже.

Она рассмеялась. Боже! Что же он представлял собой в молодости! Даже сейчас он оставался чувственнее и выносливее многих мужчин вдвое моложе его.

– Да, знаю. Именно поэтому мне требуется небольшой отпуск.

Он прищурил глаза.

– С кем еще ты трахаешься?

Она взъерошила копну своих волос.

– С любым, кто подвернется. Вроде тебя.

Джино ухмыльнулся.

– Ты классная телка. Не психуешь. Мне такие нравятся.

– Спасибо. Я очень люблю комплименты.


Улица Родео Драйв не очень понравилась Лаки, но все же она прошлась по ней. Заглянула в магазин» Лина Ли» и купила темно-пурпурный кожаный пиджак с широкими плечами. Осмотрела витрины ювелирной лавки «Фред», затем забрела в «Джорджио», где приобрела несколько сногсшибательных платьев. Она не так уж и любила ходить по магазинам, предпочитая носить джинсы и рубашки, но порой на нее находил покупательский зуд. Если уж Лаки одевалась не по-простому, то предпочитала что-нибудь экстравагантное. Ей нравилось, как одеваются рок-звезды. Они обладали своим определенным стилем, свободой, умением поразить. Недавно она увидела по телевизору Флэша, он был в костюме из черной кожи, длинных белых шарфах и с золотыми сережками. Он выглядел просто потрясно!

Димитрий как-то упомянул, что Олимпия живет с Флэшем. Ну и парочка!

Лаки очень ждала встречи с ней. Когда она росла, у нее не было других подруг, кроме Олимпии, и какое-то время они настолько сблизились...

А что, если Олимпия придет в ярость при известии о ее браке с Димитрием?

А что, если...

А, к чертям собачьим. Она терпеть не могла гадать: «Что, если так, что, если этак». Глупее занятия не придумаешь. Когда Димитрий вернется из своей деловой поездки, они объявят о свадьбе официально. Олимпия или порадуется или огорчится. Одно из двух.


– Тебе звонила Лаки, – вспомнила Сьюзан.

Джино уже час как вернулся домой.

– Почему ты мне сразу же не сказала? – сердито спросил он.

Сьюзан сделала неопределенный жест.

– Я не предполагала, что это так важно.

– Она сама так сказала?

– Что она сказала?

Он все еще сдерживался.

– Что это не важно?

– Нет.

Джино направился в свой кабинет.

– Она не в Нью-Йорке, – добавила Сьюзан ему вслед.

– А где?

– По-моему, она сказала что-то вроде того, что здесь.

– По какому она телефону?

– Не знаю.

Теперь уж он взорвался.

– Какого черта ты не спросила?

Два ярко-красных пятна выступили на фарфоровых щечках Сьюзан.

– Я не твоя секретарша, Джино.

– Тогда не бери за меня трубку.

Джино закрылся в кабинете. Лаки в городе, а он не знает, как ее найти. Что такое творится с его женой?


Вернувшись в отель, Лаки извинилась перед Костой. Он обнял ее и сказал, что все дело в том, что он волнуется за нее. Они сидели в ресторане, и она принялась рассказывать ему о своих планах.

Коста внимательно рассматривал Лаки. Как она походила на отца! О... он помнил добрые старые дни, как будто все было только вчера. Джино, полный такого же энтузиазма и с оптимизмом, горящим в глазах. Они оба люди действия. Но Лаки брала то, что ей надо, в мире, принадлежащем мужчинам. А это совсем не просто. Замужество с таким богатыми влиятельным человеком, как Димитрий Станислопулос, пойдет ей только на пользу.

В пять часов Лаки взглянула на часы и сказала:

– Давай позвоним Джино.

Официант принес им телефон, и она назвала номер. Подошла служанка.

ГЛАВА 49

Обед в ресторане «Рио» при отеле проходил шумно. Присутствовал Ленни, навеселе после немалого количества рюмок водки. Присутствовали Исаак и Ирена. Присутствовал репортер из «Роллинг стоунз» вместе с юной девушкойфотографом с многозначительным прозвищем Ротик. Присутствовал Матт в компании с привлекательной разведенной дамой тридцати с чем-то лет. И Джесс. Одна. Трезвая. И тем более злая.

Во-первых, она злилась, что Матт пришел с женщиной.

Во-вторых, она злилась на себя за то, что злилась.

– Сделай одолжение, расслабься, – шепнул ей Ленни. – Ты ведешь себя, как старая дева на свадьбе.

– Сделай одолжение, отстань, – огрызнулась Джесс.

Ротик поочередно щелкала своими многочисленными камерами. Она была хорошенькой и на вид неглупой, с мальчишеской стрижкой «ежиком», проницательными глазами и остренькими, не нуждающимися в бюстгальтере грудками под свободной майкой.

Исаак и Ленни наперебой рассказывали всякие забавные истории; Ирена восхищенно внимала.

Спутница Матта казалась совсем не к месту в своем вечернем платье и соболях.

Репортер из «Роллинг стоунз» примечал все и вся.

Матт разыгрывал роль благодушного хозяина.

Джесс попыталась развеселиться, но безуспешно. После ресторана все пошли в номер к Ленни. Исаак достал хорошей травки, что смутило Матта, и он ушел под ручку со своей дамой.

Травка подействовала замечательно на всех, кроме Джесс. Она была не в настроении.

Они включили музыку, немного выпили, немного покурили. А через некоторое время Ленни выяснил, почему фотограф носила прозвище Ротик. Она вышла из его номера в пять утра с довольной улыбкой и с дюжиной отличных снимков.

Ему не спалось. Он спустился вниз и поплавал в бассейне. Вышел из отеля и посмотрел на свою афишу. Ленни Голден. Шестиметровыми буквами. Ленни Голден. Тысячи разноцветных лампочек. Казалось, что все это происходит во сне. Он сунул двадцатку проходившему мимо пьянчужке и позавтракал в кафетерии. Для поклонников было еще слишком рано. Только несколько ночных заядлых игроков и пара-другая потрепанных проституток. Сегодня вечером – открытие гастролей. Две звезды – он и Витос Феличидаде. Ленни не испытывал волнения. Он никогда не боялся сцены. Более того, только общаясь с публикой, он чувствовал себя уверенно и спокойно. Еще мальчишкой-школьником Ленни в любой момент мог собрать вокруг себя толпу слушателей – стоило только начать рассказывать похабные анекдоты, чем похабнее, тем лучше. Материал поставляла ему Джесс. Он не встречал человека с более неистощимым запасом ругательств. Он любил ее. Его настоящая семья – это она. Алиса не в счет.

Ленни покончил с завтраком и вернулся в номер. Ему предстоял напряженный день. Рано утром – репетиция. Ленч с репортером из «Роллинг стоунз» – он обещал ему серьезный разговор. Прочитать и исправить два сценария для сериала «Источники». И надо еще раз попозировать Ротику.

Он сожалел теперь, что позволил ей показать ему свое мастерство. Господи! Родись он женщиной, он пользовался бы славой самой доступной шлюхи в городе. А на самом деле ему нужно совсем другое – прочный, надежный союз. Хватит мимолетных приключений. Почему бы кому-то не начать заботиться о нем, делить с ним его успехи? Не просто прыгать к нему в постель ради его ставшего известным имени.

Иден.

К черту Иден.

А разве тебе не хотелось бы?

Нет.

На мгновение она вновь заполнила собой все его мысли. Но только на мгновение.

Дело пошло на поправку.


Олимпия скучала. Жутко. Она прилетела в Вегас, чтобы досадить Флэшу и выйти за Витоса. Но Витоса, похоже, гораздо больше занимал вечер открытия его дурацких гастролей, репетиции, и еще он постоянно полоскал горло какой-то отвратительной смесью на меду. И вот теперь она торчала около бассейна в компании недовольной няни и непредсказуемой дочери, и ей оставалось только одно – дуться.

В белом закрытом купальнике, из-под которого во все стороны торчали складки жира, она возлежала в полосатом шезлонге в тени зонта. Олимпия накупила целый ворох журналов, но глазеть по сторонам оказалось гораздо интереснее. Давно уже она не сиживала около общедоступных бассейнов. Она могла бы и остаться наверху, на своей личной террасе, но там слишком припекало, к тому же Бриджит попросила ее вместе спуститься к бассейну, а сегодняшний день проходил у Олимпии под девизом: «Я – прекрасная мать».

– Давай поплаваем, мама? – предложила Бриджит.

«Какая она все-таки симпатичная девочка, – подумала та. – Как жаль, что ее характер совсем не соответствует ее внешности».

– Не сейчас, дорогая, – ответила Олимпия. – Мне надо отдохнуть. Няня пойдет с тобой.

Няня Мейбл, такая нелепая в своем старомодном купальнике, возмущенно посмотрела на нее.

Но Олимпия не замечала никаких взглядов. Она сама, позабыв обо всем, разглядывала спасателей, чьи выпирающие под миниатюрными плавочками чресла полностью привлекали ее внимание.


Время ленча. И Ленни благополучно устроен за столиком в компании репортера из «Роллинг стоунз».

Пересекая холл, Джесс нос к носу столкнулась с Маттом.

– Как дела? – спросил он.

Она ослепительно улыбнулась.

– Прекрасно.

– Ничего не нужно?

– Абсолютно ничего.

– Ленни доволен?

– Похоже.

– Долго еще вчера развлекались?

Ответив, она спохватилась, но было уже поздно:

– А я-то думала, что это как раз ты развлекался.

Он добродушно рассмеялся.

– Тина – мой старый друг, – пояснил он, имея в виду свою вчерашнюю спутницу.

Снова Джесс не удержалась:

– Старый – это в точку сказано.

Матт опять расхохотался:

– А пойдем-ка, перекусим.

И он взял ее под руку, не ожидая отказа.

– Я очень занята.

– Но есть-то надо.

– Я заказала что-то в номер. Мне должны позвонить из Лос-Анджелеса.

– Какая ты трудолюбивая особа.

– Мне нравится моя работа.

– Да, и ты, конечно, очень многое сделала для Ленни.

– Он бы и без меня пробился. Он просто великолепен. Тебе следовало бы это понять еще в первый раз.

Матт насупился. Конечно, Ленни Голден хорош, кто спорит. Но почему Джесс прямо вся светилась, когда говорила о нем? Почему так преображалось ее лицо?

Она спит с ним. У Матта не оставалось никаких сомнений. А из этого следовало, что у него, Матта Трайнера, не было ни малейшего шанса.

Да он и раньше все понял. Понял, когда она вместе с Ленни уехала из Вегаса. И поэтому больше не добивался ее.

– Ну что же. Увидимся позже, – сказал он. – Так тебе точно ничего не нужно?

– Совершенно точно.

«Я его больше не интересую, – подумала она. – Ему на меня наплевать».

Да и стоит ли переживать?

Но она переживала.


– Расскажите мне о вашей матери, – попросил репортер «Роллинг стоунз».

Ленни медленно пережевывал большой кусок гамбургера.

– Что именно вы хотите знать? – спросил он с набитым ртом.

– Ну, ваш отец был комиком – это вы мне говорили. Братьев или сестер у вас нет. Вы перебрались в Нью-Йорк в семнадцать лет, остальное уже известно. Но вы ни разу не упомянули о матери. Она жива?

Какой соблазн избавиться от Алисы. Разделаться с ней в печати и больше никогда не иметь с ней дело. Но Алиса вряд ли смирится. Теперь, когда он прославился, она не имела ничего против тридцатидвухлетнего сына.

– Да, она жива, – сказал он.

– Что она думает о ваших сюжетах? Ваши интермедии на тему матери и сына поразительно безжалостны. Ей они нравятся? Или огорчают? Или?..

Ленни передернул плечами. Пора кончать с этим интервью. Какая к черту разница, что там себе думает Алиса! Она никогда не высказывала своего мнения. Он никогда ее не спрашивал. Единственный услышанный им за все время комментарий сводился к тому, что она посоветовала ему поменьше выражаться.

Он усмехнулся, потянулся.

– Послушайте, если вы хотите это узнать, почему бы вам не расспросить ее саму? – Быстрый взгляд на часы. – Мне пора. Увидимся позже. Вы ведь будете на концерте, верно?

Репортер кивнул и выключил миниатюрный диктофон. Ленни встал, подмигнул крутившейся неподалеку официантке, которая уже успела выпросить у него автограф, и покинул ресторан.


В три часа Олимпия пошла к себе, чтобы начать готовиться к предстоящему вечеру. Витос лежал у себя в номере и распевал голос.

– Оли-импия, – протянул он. – Ка-ак ми-ила.

– Витос, – заявила она твердо, – я приехала в этот противный игорный дворец не для того, чтобы сидеть тут без дела. Объясни, что происходит?

– Завтра я буду узнавать, – широко улыбнулся Витос, усаживаясь.

Он сказал Олимпии, что ожидает прибытия кое-каких бумаг из Испании. И не соврал. Ему срочно требовались документы, подтверждающие ликвидацию брака, но их никак не могли найти.

Она отщипнула виноградину со стола, заваленного фруктами.

– Сколько еще нам здесь торчать? – капризно заныла Олимпия детским голоском.

– Одну неделю.

– Слава Богу, не так уж долго. Кошмарное место.


Ленни надел черный кожаный пиджак, черные брюки в обтяжку, белую рубашку, расстегнув на шее, узкий галстук из черной кожи и белые кроссовки. Его светлые волосы были артистично взлохмачены.

Джесс привстала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

– Ты потрясающе выглядишь, – прошептала она.

Он был готов.

Глубокий вдох.

Кровь стучит в висках.

Вперед!


Сидя в зале, Иден гадала, заметит он ее или нет. Вообще-то ее трудно было не заметить. Она расположилась за лучшим столиком – по центру и прямо перед сценой. Ее окружали Пейж и Райдер Вилеры, Куинн Лич, режиссер будущей картины; его всем недовольная, некрасивая подружка; конечно же, Сантино. И еще два его лас-вегасских знакомых.

– Они могут дать денег на фильм, – предупредил он ее. – Веди себя с ними поприветливее.

Оба оказались на редкость мерзкими типами. Один – приземистый и коренастый, с волосами, буйно растущими повсюду: в носу, в ушах, на шее, на руках. От одного взгляда на него по телу Иден пробегала дрожь отвращения.

Другой – огромный, пузатый, с недобрыми маленькими глазками и зачесанными назад жирными волосами. Оба пришли без дам, из чего естественно следовало, что, едва взглянув на Пейж Вилер (в свои сорок с лишним лет чересчур старую, на их пресыщенный вкус) и подружку Куинна Лича (чересчур некрасивую, по их понятиям, воспитанным регулярным разглядыванием красоток в «Плейбое»), они сосредоточили все свое внимание на Иден.

Она отвечала односложно и смотрела холодно. Жить с мужчиной вроде Сантино Боннатти само по себе уже не подарок. Так с какой стати ей лезть из кожи вон перед парой горилл, которые еще только могут финансировать фильм?

Да Сантино и не нужно никаких инвесторов – у него и самого денег хватает.

Она не сводила глаз с Ленни, стоящего посреди сцены. Выглядел он просто великолепно. Впрочем, он всегда был красивым сукиным сыном. На счастье, она знала, что и сама смотрелась потрясающе в своем глубоко вырезанном соблазнительном платье. К тому же на ней рубиновое ожерелье и серьги – подарок Сантино. Волосы, расчесанные на прямой пробор, ласкали ей плечи – две белые шторы, обрамляющие точеное личико.

Когда Сантино объявил, что они едут на несколько дней в Лас-Вегас, Иден пришла в восторг. Ей безумно надоело торчать в доме на Блю Джей Уэй, фактически в положении пленницы. Она не могла дождаться, когда же начнутся съемки и она обретет свободу передвижений и вернется хоть к какому-то подобию нормальной жизни. Стоит работе закрутиться, и Сантино вынужден будет предоставить ее самой себе. Пойдут примерки, обсуждение сценария, возможно, репетиции. Некоторые режиссеры по нескольку недель занимаются с актерами, прежде чем приступить собственно к съемкам.

Естественно, Сантино не удосужился ее предупредить заранее. «Мы едем в Вегас», – объявил он, и уже через час они катили в машине с Зеко за рулем. Конечно, хорошо бы былоуспеть сходить к парикмахеру, привести в порядок ногти, кое-чего прикупить.

Но – нет. Сантино все делал по-своему. Иден уже научилась с ним не спорить.

По прибытии Сантино устроил ее в номер в «Сэндсотеле» под присмотром Зеко. Потом ушел и вернулся спустя час.

– Одевайся, – приказал он. – Мы идем на премьеру.

– Премьеру чего? – спросила Иден.

– Ну, этого... испанского певунчика Витоса или как его там. Держи, – он сунул ей в руку пачку купюр. – Ступай и купи себе что-нибудь такое, от чего у меня встанет. Возьми с собой Зеко.

Она и понятия не имела, что Ленни Голден делит премьеру с Витосом Феличидаде. Только подъехав к «Маджириано», она увидела огромные афиши.

Пейж перегнулась через стол и что-то прошептала. Иден не расслышала:

– Что?

– Знойный мужичок, а? – повторила Пейж. – Он мне напоминает сексуального Редфорда, к тому же чувственный, как Ньюмен.

Иден сообразила, что никто не знал об их трехлетней связи с Ленни Голденом. Непонятно почему, но это ей показалось обидным. Он даже не упомянул о ней в статье в «Пипл» – только бросил туманную фразу, что в Нью-Йорке встречался со многими манекенщицами.

А разве она – не часть его прошлого? И еще какая часть!

Иден приходила в бешенство от мысли, что он добился успеха первым. Ведь это ей следовало бы находиться в центре внимания. Ей, не ему, пристало красоваться на обложке журнала.

Пейж явно ждала от Иден какой-то реакции на свое замечание.

– Ничего, – выдавила она.

– Ничего?! – воскликнула Пейж. – Да он потрясный мужик, милочка. Когда я говорю о ком-то «знойный», можете не сомневаться – так оно и есть.

Иден нравилась Пейж Вилер, хотя они провели вместе не так уж много времени. Пару раз поужинали, раза три пообедали – все с разрешения Сантино. С Пейж быловесело. Она наслаждалась каждой минутой, и жизнь платила ей взаимностью. О! Интересно, как бы она отреагировала, если бы Иден поделилась с ней, какой Ленни Голден «знойный» на самом деле?

Была минута, когда она почувствовала, что соскучилась по нему.

Но только минута.

И только в постели.


Публике Ленни пришелся по вкусу. Эти люди обладали реальной властью. Они могли вознести до небес, могли и повергнуть в грязь.

Стоило ему выйти на сцену, как он понял, что они у него в руках. Ленни уловил их настроение – они хотели разделить с ним успех этого вечера.

С невозмутимым видом он выдал порцию циничных, язвительных шуток.

Они отреагировали моментально, отдавая должное всем мельчайшим нюансам его юмора.

Он говорил правду. Они катались со смеху.

Он облил грязью телевидение. Им понравилось.

Он перешел к семейным отношениям. Народ хохотал до слез.

Он попал в струю. Чувствуя себя хозяином положения, уверенно, с безупречным чувством ритма, Ленни вел свой концерт.

И тут он увидел ее.

ГЛАВА 50

– Ну чего ты, собственно, добиваешься, черт побери? кричал Джерри Майерсон.

Стивен и он стояли в противоположных углах гостиной нью-йоркского особняка Джерри, оба злые донельзя. Стивен – потому что он хотел, чтобы Джерри, наконец, заткнулся. А Джерри – потому что в молодости был тайно влюблен в Кэрри и теперь не мог спокойно смотреть на ее мучения.

Стивен нетерпеливо взмахнул рукой.

– Когда что-нибудь прояснится, я дам тебе знать.

– И когда же это случится? – саркастически поинтересовался Джерри.

– Думаешь, мне самому не терпится? – Стивен повернулся спиной к собеседнику и уставился из окна на хаос, вечно царящий на Пятьдесят четвертой улице. Водитель такси делал оскорбительные жесты в адрес шофера огромного грузовика, перегородившего движение. Скандал с минуты на минуту грозил перейти в драку.

– Самое для тебя лучшее – вновь приступить к работе, – без обиняков заявил Джерри. – Я уже говорил, что ты можешь прийти в мою фирму, когда захочешь.

Стивен обернулся.

– Я сам хочу того же. И сделаю, как только улажу этот вопрос.

– Хорошо. Тогда ты сможешь вернуть мне деньги, которые я тебе одолжил.

Стивен гневно сверкнул глазами.

– Ты так боишься за свои деньги, Джерри?

– Нет, дубина. Я боюсь за тебя, и мне очень не нравится твое настроение.

Спор продолжался еще некоторое время, но оба знали, что он ни к чему не приведет. Стивен все решил. И ничто его не могло остановить.

На следующий день Джерри пригласил Кэрри пообедать вдвоем. Она выглядела утомленной, но была рада встрече и крепко обняла его. Кроме ее сына, только Джерри знал правду о ее прошлом и, похоже, понимал все гораздо лучше, нежели Стивен.

– Завтра он ведет меня к оставившему практику врачу, – устало сказала она. – Кто знает? Возможно, внешность и имя совпадут.

– Надеюсь, – ответил Джерри. – Ради блага вас обоих.

Глядя в стол, Кэрри крутила в руке бокал с «мартини».

– Джерри, – начала она неуверенно. – Я не знаю, что делать дальше. Когда я разговариваю со Стивеном, я чувствую, что он меня ненавидит. Такое впечатление, будто он возвел вокруг себя стальную решетку и сквозь нее до него никак не добраться. Но я сделала только то, что сделала бы любая другая мать, – я защитила его от горькой правды.

– Я знаю, – сочувственно произнес Джерри, – вы не можете себя ни в чем винить. Просто он запутался и не может понять, кто же он такой. Из кризиса только один путь, и он должен пройти его самостоятельно. Не только вы – никто не может помочь ему.

– Я так рада, что ты его понимаешь.

– Для того и существуют друзья.

– Спасибо, Джерри, – она взяла его ладонь в свою и крепко пожала. – А как твои дела?

Он ухмыльнулся.

– Пока умудряюсь оставаться холостяком, несмотря на многочисленные трудности. Не так-то просто быть богатым, удачливым и гетеросексуальным в Нью-Йорке. Дамы чуть не силой тащат тебя к венцу.

Кэрри улыбнулась и впервые за много недель почувствовала, как напряжение покидает ее.


Фред Лесстер, доктор медицины, жил на полпути между Нью-Йорком и Филадельфией. Он оказался наполовину ливанцем восьмидесяти пяти лет от роду. Его кандидатура отпала с первого взгляда.

Стивен, по такому случаю вновь позаимствовавший у Джерри его «порше», молча вез Кэрри обратно в город. Она остановилась в квартире своей подруги. Та уехала на шесть месяцев в Европу, и разумнее казалось пожить у нее, чем в доме на Фаер-Айленде.

– Может, поднимешься? Я приготовлю яичницу или что-нибудь еще? – предложила она.

Он отрицательно покачал головой.

Кэрри хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, он выглядел таким несчастным. Но почему ее сын не может принимать мир таким, какой он есть?

– Извини за беспокойство, – сказал он, глядя прямо перед собой. – Сегодня мы только зря потратили время.

– Ничего страшного.

– Больше такого не случится.

Кэрри подумала про себя, значат ли его слова, что он отказывается от поисков Фредди Лестера. Возможно, дело вовсе и не в нем. Может, его отец – Джино Сантанджело.

Стивен знал, где находится Джино. Почему бы ему не слетать в Калифорнию и не уговорить его сделать анализ крови?

Кэрри едва не рассмеялась от этой мысли. Джино Сантанджело ни за что на свете ее не припомнит. Он решит, что Стивен – сумасшедший, только и всего. И спустит его с лестницы.

– И что теперь? – спросила она ровным голосом.

Стивен перегнулся через нее и открыл правую дверь машины.

– Поговорим через пару дней, – ответил он коротко.

«Большое спасибо. Может, мне теперь вообще не жить, только ждать, что ты придумаешь в следующий раз?»

– Спокойной ночи, – сказала она вслух, выходя из машины Джерри.

Он умчался в ночь, не обернувшись даже на миг. Даже не подумал убедиться, что она благополучно вошла в дом. Вот и вся плата за ее любовь и заботу. Ей стало очень грустно.

Кэрри не спалось, и она долго сидела у окна, вглядываясь в игру ночных теней и слушая вой полицейских сирен.

Воспоминания теснились у нее в голове, и, когда она наконец уснула, сон ее был беспокойным.

ГЛАВА 51

Если уж Сьюзан начинала действовать, то действовала она решительно. В течение сорока пяти минут она позвонила Эприл Кроуфорд и сослалась на жуткую мигрень; позвонила в ресторан «Чазенс» и заказала несколько порций их знаменитого перца чили; немного освежила грим и надела простое платье абрикосового цвета. Когда приехали Лаки и Коста, она была уже готова.

Джино тоже. Он очень радовался встрече с дочерью, по которой, как оказалось, очень соскучился.

– Дочурка! – воскликнул он, распахнув объятия.

– Папка! – пискнула она, бросаясь к нему. Пусть он не любил, когда она так его называла, но сейчас ей хотелось произнести это слово.

Сьюзан одарила Косту улыбкой:

– Входите, прошу вас.

Вся компания ввалилась в дом. Так, ничего себе, обычный калифорнийский четырехмиллионный особнячок. Без всяких претензий.

– Ну, ну, ну, – ухмыльнулся Джино, оглядев Лаки с головы до ног. – Выглядишь прекрасно. – Затем он повернулся к Косте и шутливо ткнул его кулаком в живот. – А ты, приятель, что-то отрастил брюшко. Слишком налегаешь на домашние деликатесы, а? Небось немало вдовушек потчуют тебя горяченьким?

– Да, – подхватила Лаки. – Я тоже собиралась поговорить с тобой о твоей фигуре, Коста. Они скоро сделают из тебя толстяка!

Все покатились со смеху, кроме Сьюзан, которая не видела ничего смешного в том, что кто-то не соблюдает диету. Сама она со всей серьезностью относилась к тому, что попадало ей в рот, – одна из причин, по которой она перестала заниматься оральным сексом с Джино уже через месяц после свадьбы. Он ворчал, но тем хуже для него – она твердо стояла на своем.

– Что будете пить? – спросил Джино по пути к бару, одной рукой обнимая Лаки, а другой Косту.

– Перно со льдом, – ответила Лаки.

– Что-нибудь не крепкое, – сказал Коста.

– Что-нибудь не крепкое! Вот ты всегда так и во всем, – пошутил Джино, берясь за бутылки.

– Ганс позаботится о напитках, дорогой, – проворковала Сьюзан, подплывая к мужу.

– Ерунда. Я сам, – ответил Джино и бросил кубики льда в бокалы.

Сьюзан сделала слуге знак удалиться. Затем с приятной улыбкой на устах она повернулась к Лаки:

– Как поживаешь, дорогая? Мы так давно тебя не видели.

«Ах ты, лживая сучка, – подумала Лаки. – Ни на йоту не изменилась. Все так же строишь из себя Грейс Келли».

– Прекрасно, Сьюзан.

«Ха! Ты еще не знаешь, что я вышла замуж на Димитрия Станислопулоса. Вот когда ты в штаны напустишь!»

– Выглядишь ты просто превосходно, – продолжала Сьюзан. – У тебя немного усталый вид, но это, наверное, из-за разницы во времени. Такие перелеты всегда выбивают меня из колеи. Разница в три часа кажется не такой уж большой, но поверь мне...

– Эй, Джино, – воскликнула Лаки, не обращая на нее внимания. – Ты еще не соскучился по Вегасу?

Он усмехнулся.

– А ты?

– Я? У меня слишком много других дел.

– Например?

– Например, Атлантнк-Сити. Я взялась за тот проект, а то ведь можно и опоздать.

– В самом деле?

– А чего ждать? Я всегда этого хотела. А теперь у меня есть финансовая поддержка.

– Да?

– Да.

– Чья?

– Потом расскажу.

Сьюзан слушала с застывшей улыбкой на губах. Она понятия не имела, о чем они говорят.

– Я заказала чили от «Чазенса», – объявила она. – Надеюсь, вы оба любите чили, но Джино сообщил мне о вашем прибытии в самый последний момент, и я просто...

– А почему не сейчас? – потребовал Джино, продолжая разговор с Лаки и не обращая никакого внимания на Сьюзан.

– Потому что это долгая история.

– У нас весь вечер впереди.

Ее черные глаза блеснули.

– А почему ты так заинтересовался? Хочешь войти в долю?

– Эй, – рассмеялся он. – Я тебя раскусил. У тебя не хватает денег, и ты намереваешься привлечь меня. Угадал?

– Нет, не угадал.

–Да?

– Да. Я наконец-то строю свой собственный отель. И мне не нужны партнеры.

– А как тебе это удалось?

– Тебе так интересно?

– Интересно, и ты сейчас мне все расскажешь.

– В самом деле? А если нет?

На их лицах играли широкие улыбки, и они как мяч бросали друг другу шутливые реплики, как в старые добрые времена, когда игра называлась «единение».

– Обед будет готов с минуты на минуту, – объявила Сьюзан ледяным тоном.

– Если не ошибаюсь, вы говорили что-то о чили? – вежливо переспросил Коста.

– Да, – ответила Сьюзан, удостоив его взглядом и не придя в восторг от увиденного. Зачем Джино понадобилось навязывать ей помимо своей невыносимой дочери еще и своих скучных друзей?

– Может быть, если моя просьба вас не слишком обеспокоит, я бы съел что-нибудь другое, – продолжил Коста тихим голосом. – Суп из пакетика или яйцо. – Он похлопал себя по животу. – Чили для меня слишком остро. Врачи запрещают.

– Я посмотрю, что можно сделать, – сказала Сьюзан, обдавая его холодом.

Джино и Лаки перешли к другому концу бара и настолько увлеклись разговором, что никого вокруг не видели и не слышали. Джино отдалялся от нее – уже несколько месяцев она это чувствовала. Теперь, глядя, как он разговаривает с дочерью, такой оживленной и радостной, она поняла, что ей следует быть настороже. Она может его потерять. А к такому повороту событий она не была готова. Пока.

Сьюзан быстро подошла к мужу и с видом собственницы взяла его под руку.

– А теперь, Лаки, мы очень хотим, чтобы ты нам рассказала, что ты делала все это время. Расскажи нам все-все. – Голос ее был мед, а тонкогубая улыбка – сахар. – В этом доме по тебе очень скучают. Ведь мы скучаем по ней, милый Джино, правда?


Джино настоял, чтобы обед накрыли на кухне. Было бы из-за чего устраивать сыp-бор, а то всего-навсего перец.

Итак, обед состоялся на кухне, к большому раздражению прислуги. Кухня являлась их территорией, и им не нравилось, когда их оттуда изгоняли.

Сьюзан весь вечер сохраняла улыбку на лице, что, впрочем, давалось ей с трудом. Джино, Лаки и Коста составили прекрасную группу. Джино хотел говорить только о прежних временах в Нью-Йорке. Коста идеально подходил на роль собеседника, а Лаки – на роль слушателя.

Сьюзан вовсе не хотела слушать их излияния. В рассказах о прежних временах в Нью-Йорке она слышала лишь грубость и грязь.

В середине обеда приехала Джемма с друзьями.

– А я думала, вы куда-то собирались, – заявила она грубовато. – И какого черта вы торчите на кухне?

Сьюзан деликатно промокнула губы салфеткой.

– Планы поменялись, дорогая. Джемма, ты ведь помнишь Лаки? А это Коста... – она запнулась, припоминая его фамилию, – Дзеннакоти.

– Дзеннокотти, – поправил Джино.

– Ах да, – быстро проговорила Сьюзан, – Дзеннокотти.

– Привет, – сказала Джемма не слишком дружелюбно.

Джемма надеялась никого не застать дома, тогда они с друзьями могли бы как следует расслабиться и немножко покайфовать. Теперь придется ехать куда-нибудь еще. Она вовсе не собиралась сидеть весь вечер в такой тоскливой компании. С недовольным видом она вышла из комнаты.

Лаки отодвинула от себя недоеденную тарелку с чили. Как ей хотелось, чтобы они с Джино и Костой остались одни. Сьюзан действовала на нее угнетающе. Ее фальшивая улыбка, неуместные попытки участвовать в разговоре. И сам дом казался холодным, в нем не чувствовалось домашнего уюта, просто картинка из журнала. А теперь еще и Джемма, заносчивая дочь хозяйки. Джино совсем не изменился – неужели ему нравится жить с этими людьми?

– Давай поедем в отель, – тихо предложила она ему. – У меня там есть для тебя сюрприз.

– Какой?

– Поехали. Там увидишь, – подзадорила она.

Его не пришлось долго уговаривать.

– Вперед.

Сьюзан не понравилось, что они уехали сразу после обеда. Она тоже было собралась, но Джино остановил ее:

– Нет, я скоро вернусь. Оставайся.

Они уселись в машину, которую Лаки взяла напрокат, и помчались в отель. Всю дорогу они смеялись как дети.

Заглушив двигатель, Лаки подумала о том, какой огромный сюрприз она сейчас обрушит на Джино. Она ведь даже не сказала ему, что вышла замуж. Лаки вдохнула полную грудь воздуха. Он должен прийти в восторг. Какие еще чувства может он испытать, впервые увидев Роберто? Его собственный внук. Его плоть и кровь. О Боже! Почему же ей так страшно?

Стараясь не шуметь, они пошли по усеянной листьями дорожке к ее домику. Она вставила ключ в дверь, открыла ее и включила свет.

– И где же твой сюрприз? – нетерпеливо спросил Джино, озираясь кругом.

– А чего ты ждал? «Феррари»? – подначила Лаки.

– Ну, я думал, может, увижу собственный портрет. Я всегда мечтал висеть на стене у кого-нибудь.

Она мягко рассмеялась.

– Подожди! – приказала она. – Дай ему чего-нибудь выпить, Коста.

Лаки в спешке забежала в спальню и закрыла за собой дверь. Роберто спал в кроватке рядом с ее постелью. Чичи смотрела телевизор в соседней спальне.

Лаки стояла и смотрела на своего ребенка, своего маленького мальчика. Шестнадцати месяцев от роду и фантастически хорош.

Он спал лицом вниз. Черные волосы, как у всех Сантанджело. Сейчас не было видно его пронзительных глаз с длинными, загнутыми вверх ресницами.

Как она его любила! Джино должен испытать те же чувства. Просто должен!

Она нежно взяла сына на руки. Он был теплый и влажный и пах тальком и мылом.

– Роберто, – прошептала она. – Мама вернулась.

Ребенок быстро открыл глазки.

– Э-гей, – пропела она. – Сегодня очень важный день. Ты, мой замечательный малыш, сейчас увидишь своего дедушку. – Лаки крепко обняла его. – Ты будешь себя хорошо вести, правда?

Роберто открыл ротик, продемонстрировав все свои три зуба. У него было замечательное настроение.

Она еще крепче прижала его к себе.

– Пошли, маленький, – сказала она. – Пошли и давай произведем наилучшее впечатление.

ГЛАВА 52

Ленни показалось, что он получил удар под дых. Бац! Прямо в солнечное сплетение. Получай, сукин сын.

На какую-то долю секунды их с Иден глаза встретились. Она не кивнула и вообще ничем не показала, что они знакомы, только повернулась к соседу и попросила сигарету. Он знал, что она играла. То был знак безразличия. Так сказать, пожимание плечами. «Все остальные могут приходить от тебя в восторг, но, честно говоря, меня ты совершенно не трогаешь».

Сука с Кукольным личиком.

Выглядела она сногсшибательно.

Хотя все эти мысли молнией пронеслись в его мозгу, внешне он сохранял полное спокойствие. Ни словечка не перепутал. Продолжал делать то, что так хорошо умел делать, а тем временем эта стерва покуривала сигаретку, потягивала винцо и притворялась, что вообще его не знает.

Она подстегнула его. Прибавила ему сил. Он завелся, как шлюха при виде денег, и сделал гораздо больше, чем первоначально планировал. Он импровизировал, играл с публикой в кошки-мышки, задержался на сцене на десять минут больше положенного и заслужил восторженные овации.

Ленни Голден. Звезда. Если она не знала этого раньше, пусть узнает теперь. Он спрыгнул с эстрады с кружащейся от успеха головой, готовый начать все сначала.

– Ты былпросто великолепен! – воскликнула Джесс, сверкая глазами от радости.

Гром аплодисментов все не утихал. Он выходил на поклоны три или четыре раза, пока шум не заглушила тема вступления Витоса Феличидаде. Начиналась вторая часть шоу.

– Мать моя! – Джесс никак не могла успокоиться. – Ты им сегодня дал прикурить!

Все набились в его гримерную. Исаак и Ирена, Матт, Ротик со своими камерами и неотвязный репортер из «Роллинг стоунз».

А Ленни хотел остаться один. Все, в чем он сейчас нуждался, так это в нескольких минутах мира и покоя. Джесс угадала его настроение и выпроводила всех из комнаты, а он заперся, разделся и подставил тело под ледяные иголки холодного душа.

Иден здесь.

Возможно, она специально приехала. Вряд ли, конечно, но приятное предположение.

Он выключил душ, завернулся в полотенце и вернулся в гримерную.

Джесс сидела на диване, обхватив руками колени, на одном из которых балансировал бокал шампанского. Она подняла бокал, приветствуя его:

– Салют.

– Иден здесь, – сказал он. – Выясни, что за хрен такой с ней.


Витос Феличидаде не отрываясь смотрел прямо на нее. Она чувствовала его взгляд, но не подавала виду.

Поскольку все остальные дамочки торчали от восторга, она не станет растворяться в толпе. Ведь она – Олимпия Станислопулос. И может заполучить любого мужчину по своему выбору. Когда угодно. И где угодно.

К сожалению, после не слишком чистоплотного, но темпераментного Флэша Витос с его мягким животиком и меланхоличной улыбкой казался неудачной заменой. Но и он сойдет. Пока.

Сейчас он разливался соловьем о погубленной любви, страсти и звездных летних ночах. Честно говоря, Олимпия нашла комика, Ленни... или как его там, гораздо более привлекательным, чем Витос. Тот был сексуален той же сексуальностью, что и Флэш. Шпанистой сексуальностью. Этому выражению научил ее Флэш, и Олимпии понравилось новое словечко.

Шпанистый. При этом слове воображение рисовало образ человека, знающего кое-что о жизни. Витос же, казалось, жил в вакууме идеальных отношений. В постели он тоже не блистал. Мягкий животик оказался не единственной его проблемой.

Олимпия заерзала в кресле. Она сегодня нарядилась по первому разряду, а впереди еще полчаса тоскливых песен Витоса. У нее не было уверенности, что сможет досидеть до конца.


Ленни прошелся взад и вперед по комнате. Гримерная. Здесь легче, чем на сцене, но все равно приходится играть. Он уже наловчился отвечать на вопросы. Сейчас его атаковали два местных репортера и, конечно, неизменный парень из «Роллинг стоунз». Всех их интересовало одно и то же. Как он начинал? Где он родился? Когда он решил стать комиком?

Какого черта они не читают его биографические данные, аккуратно отпечатанные и размноженные Джесс?

Глупые вопросы. Утомительные вопросы. Еще пара месяцев – и он вообще завяжет с интервью. Что, конечно, сделает его еще более популярным. Вернулась Джесс. Он пошел к ней навстречу. По пятам за ним следовала Ротик, которая уже, по меньшей мере, тысячу раз его сфотографировала.

– Ну и что?

– Дурные новости.

– А именно?

– Ее компания – пара местных уголовников и их приятель из Лос-Анджелеса.

– Откуда ты знаешь?

– Сам метрдотель сказал мне. Мы с ним старые друзья, а он знает здесь всех и вся. Уж поверь мне, Ленни, эти ребята – акулы, а не мелкая рыбешка, так что держись от них подальше. Дошло?

Он кивнул.

Но они оба понимали, что ничего до него не дошло.


Иден пришла в восторг от того, как держался Витос Феличидаде. Элегантный, уверенный в себе, по всей вероятности, внимательный и чувственный любовник.

Секс с Сантино напоминал спаривание со слюнявым бабуином. Он понятия не имел, как доставить удовольствие женщине. Очень похоже, что он даже не знал, что женщина тоже может кончать. Все, что ему было нужно, – это снять напряжение самому, ну и порой, под настроение, немножко садизма.

– Ну и как тебе этот типчик из Испании? – поинтересовался он, словно прочитав ее мысли.

– А что? – осторожно спросила она.

– Куин и Райдер полагают, что он подойдет для нашего фильма.

Иден постаралась скрыть охватившие ее чувства. Она достаточно хорошо знала Сантино, чтобы понимать, что, прояви она хоть каплю энтузиазма, у Витоса Феличидаде не останется ни малейших шансов на роль.

– А с чего ты взял, что он умеет играть? – спросила она безразлично.

– С того же, с чего ты взяла, что ты сама умеешь.

Он заржал во весь голос, и на него тут же зашипела женщина за соседним столиком.

Иден вспыхнула.

– Я ходила на занятия по мастерству в Нью-Йорке, – звенящим шепотом ответила она. – И я уже снималась в нескольких телевизионных шоу. Не сравнивай меня со своим испанским прощелыгой.

Чудесно. Теперь он решит, что она ненавидит Витоса. И может быть, они его все-таки возьмут. И тогда она закрутит с ним роман. Тайный роман. А если фильм «выстрелит», то не такой уж тайный. Ведь тогда она сразу же оставит Сантино.


Выступление Витоса близилось к концу. Великолепный в своем фраке и черном галстуке, он послал Олимпии воздушный поцелуй и представил ее аудитории. Затем посвятил ей свой последний сингл «Всей жизни моей любовь» и закончил песню, опустившись на колено и глядя ей в глаза.

Олимпия испытала большое удовольствие. Стоило людямузнать,кто она, как они начинали смотреть на нее чаще, чем на Витоса. Еще бы – знаменитая богатая наследница, любимица журналистов, поменявшая многих мужей и пережившая бурный, занимавший место на первых полосах многих газет роман с легендарным Флэшем.

Она расправила плечи и мило улыбнулась.

На праздничный вечер для избранных в честь Ленни Голдена и Витоса Феличидаде Матт пришел с новой спутницей – бывшей танцовщицей сорока лет, все еще красивой и ста восьмидесяти сантиметров ростом.

Джесс только взглянула и отвела глаза. Высокая, самоуверенная, элегантная, высокая, эффектная, высокая.

Чертов Матт Трайнер. Снова вернулся к своим танцовщицам. Впрочем, он всегда был прощелыгой.


Обе звезды явились со своими свитами. У Витоса окружение было помногочисленнее, чем у Ленни. Менеджеры, агенты, фотографы, посыльные, репортеры, прилипалы. И еще Олимпия. Но за Ленни стояла обложка недавнего номера «Пипл». Так что, появившись с интервалом в пять минут, оба получили равную долю внимания.

Сантино и его группа уже устроились за одним из лучших столиков. С юности Сантино запомнил совет отца, Энцо Боннатти: «Когда идешь на важный вечер, приходи пораньше, занимай лучший стол и, несмотря ни на что, не двигайся с места».

Сантино так не хватало мудрости и сметливости Энцо. Вот был человек! Настоящий «капо». Он знал, как вести дела, как управлять людьми и как откручивать им яйца, если они поступали не так, как он хотел. Зал для танцев отеля «Маджириано», где проходил вечер, навевал мрачные воспоминания. В 1975 году Энцо фактически завладел «Маджириано». От имени Сантанджело и по их просьбе он руководил всеми их операциями в Лас-Вегасе, пока Джино скрывался от налоговых ищеек, а Лаки убежала из города, когда здесь убили ее приятеля Марко.

Проклятые Сантанджело. Они заплатили за услугу угрозами вместо благодарности. И одним жарким сентябрьским днем в 1977 году Лаки Сантанджело – крестная дочь Энцо, черт побери, – приехала в его особняк на Лонг-Айленд и застрелила его. Выстрелила в живот, в шею и в низ живота. Три раза.

Она заявила, что защищала себя. «Он напал на меня, пытался изнасиловать». И все поверили этой шлюхе! Дело об убийстве так и не дошло до суда. Она ушла свободной как птица. Последней каплей явился запрет на мщение. Семья сказала: «Нет». Карло – тряпка, но Сантино все еще не мог смириться.

К чертям Карло. К чертям семью.

Сантанджело еще услышат о Сантино Боннатти. Непременно.

ГЛАВА 53

Какое-то время Джино молчал. Он только переводил взгляд с Лаки на ребенка и обратно, затем с немым вопросом в глазах повернулся к Косте.

Коста откашлялся, но ничего не сказал.

– Его зовут Роберто, – объявила Лаки с гордостью. – Он твой внук.

Снова воцарилось молчание.

У Лаки перехватило дыхание. А она-то ждала от Джино восторга, радости, восхищения!

– Да, – промолвил он наконец, усаживаясь. – Ничего себе сюрприз.

– Лучше, чем портрет, а? – улыбнулась Лаки.

– Ты что, усыновила ребенка? – спросил он.

– Нет. Это Роберто, – заявила она с возмущением. – Он мой сын. Наша плоть и кровь. Твой внук. Ему шестнадцать месяцев, и он давно хотел с тобой познакомиться.

Джино опять взглянул на Косту, но тот чувствовал, что в данном вопросе ему лучше оставаться в стороне.

– Я иду спать, – объявил он. – Джино, я тебе позвоню завтра утром. Спокойной ночи.

И он исчез.

– Ну? – спросила Лаки с нервным смешком. – Так что ты думаешь?

– Я думаю, – медленно ответил Джино, – что, если мальчишка так сильно хотел со мной познакомиться, ты могла бы что-нибудь придумать пораньше.

Он потянулся к ребенку. «Наверное, следует взять его на руки». Очень бережно он переложил Роберто к себе на колени.

– Тысячу лет не держал ребенка, – проговорил он, сидя как истукан.

– Роберто крепкий, он не сломается.

Боже! Она говорила словами глупых молоденьких матерей. Но внутри у нее все пело. Наконец-то она свела вместе двух самых важных для нее людей.

– Итак, – Джино немного покачал мальчика, – ты хочешь мне что-нибудь рассказать?

– Он очень похож на Сантанджело, правда? – возбужденно спросила она.

– Он похож на тебя в его возрасте.

Она обрадовалась.

– Правда? Честно?

– Точная копия.

– Хотелось бы мне посмотреть на твои детские фотографии.

– Да ты что, я чувствовал себя счастливым, если мне удавалось поесть хотя бы раз в день. На фотографии денег не оставалось.

– Знаешь что? – Она наклонилась, чтобы поцеловать его. – Я люблю тебя, на самом деле люблю.

Когда она в последний раз произнесла эти слова, он балансировал на грани между жизнью и смертью после сердечного приступа. Теперь она снова их говорила и казалось, что отчуждения последних двух лет как не бывало.

– И я тебя, дочка. Возможно, я не всегда давал волю своим чувствам, но ты же знаешь, после гибели твоей матери я...

Его тихую речь прервал телефонный звонок. Он тут же замолчал.

Лаки была вне себя от ярости. Надо же, именно сейчас, когда он впервые мог раскрыться. Он никогда не говорил с ней об убийстве Марии, никогда даже не упоминал тот роковой день, когда она, пятилетняя, обнаружила тело своей матери плавающим в бассейне. И теперь, когда он почти заговорил, обязательно должен был помешать чертов телефон. Ей хотелось кричать от отчаяния, когда она поднимала трубку.

– Да?

– Лаки, дорогая, – услышала она мелодичный голос Сьюзан, – Джино еще у тебя?

Лаки передала ему трубку.

– Твоя хозяйка, – сказала она в надежде, что он быстро от нее избавится.

Он бросил на дочь короткий взгляд. Она сняла Роберто с его колен и уложила ребенка обратно в кроватку. Когда она вернулась, Джино уже повесил трубку. «Ну так как? – хотелось ей спросить. – Ты все еще бежишь сломя голову, когда тебя зовет Идеальная Вдова?» Вместо этого она сказала:

– Наверное, тебе пора.

– Там неприятности с Джеммой и ее друзьями, – вздохнул он.

– И только ты можешь помочь, да?

– Ага. Видишь ли, только я могу их вышвырнуть вон – меня они послушаются.

– Я тебя отвезу.

– Не беспокойся, дочь. Я уже позвонил вниз, и они вызвали мне машину.

Она открыла дверь, пытаясь скрыть разочарование.

– Позавтракаем завтра вдвоем? – проронил он. – Тогда и сможем поговорить.

Лаки кивнула, но она знала, что утром все будет совсем по-другому.

– Спокойной ночи, детка.

– Спокойной ночи, Джино.

Он обнял ее. Но мыслями он был уже на пути домой.

Какое-то время Лаки сидела в темноте и думала. Потом набрала его номер.

Подошла Сьюзан.

Голос Джино, когда он взял трубку, звучал встревоженно:

– Что стряслось?

– Просто маленькое послесловие. Я, знаешь ли, замужем.

– Я не знал. Я решил, что нет и именно поэтому ты не говорила раньше о ребенке.

– Как это архаично! – фыркнула Лаки. – На дворе, слава Богу, 1980 год.

– Ну... так где твой муж?

– В отъезде. Он бизнесмен. – Она выждала паузу, потом добавила: – возможно, ты его помнишь.

– Я с ним знаком?

– Конечно. Димитрий. Димитрий Станислопулос, отец Олимпии.

ГЛАВА 54

На вечере выступали глотатели огня. И фокусники в костюмах Пьеро. И красивый чернокожий певец. И отличный оркестр. Еще имелся шикарный буфет, целый цветник очаровательных танцовщиц и масса знаменитостей помимо двух звезд – героев дня.

Представители прессы мелькали повсюду. Хорошенькие девушки в аккуратных платьицах с блокнотами и ручками. Фотографы, исходящие потом под тяжестью своих массивных аппаратов. И несколько телевизионщиков с камерами на плечах.

Вокруг Витоса и Ленни образовались два отдельных лагеря со всем антуражем.

Ленни оказался в женском окружении, и, поскольку он заметил Иден за одним столом с типами, как будто сошедшими со страниц «Крестного отца», он только приветствовал такой оборот.

Вокруг Витоса тоже увивались женщины.

Он с обаятельной улыбкой отвечал на их знаки внимания. Олимпия, оттесненная в сторону, заметно злилась.

Джесс оглядела зал, выискивая, с кем бы приятно провести время. Ей надоело вечно оставаться в одиночестве – хороший парень Джесс, мастер решать все проблемы. Возможно, ей следует попытаться наладить и свою личную жизнь.

Матт разрывался между обоими лагерями. Его сегодняшняя подружка возжелала Витоса, устроилась за его столом и отказывалась тронуться с места.

«Не беда», – решил Матт. Он глядел, как Джесс оживленно беседует с музыкантом из оркестра Витоса, и спрашивал себя, что у нее может найтись общего с ним. Когда их разговор затянулся на целых десять минут, он подошел к ним.

– Пора и о деле поговорить, – заявил он сухо, беря ее под руку.

– О каком еще деле? – едва успела спросить она, увлекаемая к бару.

– Ленни имел сегодня такой успех, что, я считаю, нам следует начать переговоры относительно следующего года.

– Прямо сейчас?

– А что ты имеешь против?

– То, что сейчас праздничный вечер.

– Тебе это не идет.

– Что?

– Таскаться по вечеринкам.

– Ты с ума сошел.

– Ты спишь с Ленни?

– Не твое дело.

Она гордо удалилась. Трудно гордо удалиться, когда в тебе только полтора метра роста, но у Джесс получилось.


Райдер Вилер представил Пейж Витосу. Тот отвесил поклон. Прищелкнул каблуками. Пропел: «Enchante».

Пейж нашла, что он – кусок дерьма.

Иден танцевала с тем из друзей Сантино, что повыше, обладателем маленьких недобрых глазенок и жирных волос. К его достоинствам относились также вонючие подмышки, дурной запах изо рта и потные ладони. Она надеялась, что Ленни не смотрит на нее.

Несмотря на то что его окружали женщины, она знала, что он следит за ней. Она может вернуть его, когда захочет. Стоит только поманить – и он прибежит.

От этой мысли у нее поднял ось настроение, несмотря на Потные Ладони, который все прижимался к ее бедру своим вяловатым знаком мужской доблести.

Ленни встал, освободил Ротика от ее камер и закружил по подиуму, невзирая на ее протесты, что она не одета для танцев.

– Ты самая симпатичная девушка здесь, – сказал он, оказавшись в пределах слышимости от Иден.

– Мне надо работать, – настаивала Ротик. – Отведи меня назад к моим камерам.

Он перехватил презрительную усмешку Иден. Его бесила ее привычка кривить уголок рта.

Их взгляды встретились, и они притворились, что не знают друг друга.

Олимпия объявила, что хочет познакомиться с комиком. Матт организовал встречу на нейтральной территории между двумя лагерями.

– Вы нас всех очень развеселили, – сказала Олимпия своим самым чарующим голосом. – Я думала посмотреть ваше телевизионное шоу. Говорят, оно безумно смешное.

Ленни поблагодарил ее улыбкой и уже собрался уходить, когда заметил, что за ними следит Иден. На сей раз она не кривила рот. На сей раз она ревновала.

Что нужно, чтобы пробудить ревность в Иден Антонио? Одна из богатейших женщин мира.

Он одарил Олимпию Станислопулос взглядом своих глаз цвета морской волны и многозначительной ухмылкой.

– Хотите потанцевать? – спросил он.

Она улыбнулась в ответ. Симпатичная улыбка. Симпатичные волосы. Симпатичный бюст. Как жаль, что в ней фунтов тридцать лишнего весу.

– Да, – ответила она.

И они закружились в танце под звуки «Уличной жизни».


Вечер шел своим чередом.

На десерт подали огромные вазы мороженого – десять сортов с разными добавками.

Красивый чернокожий певец превзошел самого себя, удачно имитируя Стива Уандера и Смоки Робинсона.

Витос Феличидаде купался в знаках внимания всех присутствовавших женщин. Он не заметил, что Олимпия уединилась в уголке с Ленни Голденом и что они вели более чем просто вежливую беседу.

Иден заметила. Она танцевала с мерзкими приятелями Сантино и замечала все.

Джесс возобновила дружбу с музыкантом из оркестра Витоса, с которым разговаривала раньше. Он играл на гитаре, изъяснялся на приличном английском и обладал выразительными глазами и руками.

Матт наблюдал издалека. Происходящее его не радовало. Ясно, что Джесс кокетничала с гитаристом, потому что Ленни ворковал с богатой дурой.

Сантино решил, что хочет, чтобы в его фильме играл Витос Феличидаде. Он любил фотографироваться со знаменитостями – у него собралась уже большая коллекция снимков. С танцевальной площадки была вызвана Иден, боровшаяся там с маленьким волосатым другом Сантино. Он оказался еще короче и волосатее, чем сам Сантино, и она обрадовалась избавлению.

Райдер Вилер подвел их к столу Витоса и представил. Витос сверкнул зубами, взял ее за руку, незаметно пожал ее, поднес к губам и поцеловал. Его глаза излучали огонь желания. «Enchante», – пропел он.

Она решила, что получила сигнал – сигнал, который явно означал: «Я хочу заняться любовью с тобой. Скоро. Очень скоро. Ты не пожалеешь».

Сантино посадил ее для фотографии между собой и Витосом. От прикосновения Витоса она вздрогнула.

Сантино решил, что ему не нравится такое расположение, и он сам встал в середине группы и заставил фотографа сделать еще один снимок.

Витос соглашался на все. Его менеджер рассказывал ему о Сантино Боннатти. Они уже несколько недель вели переговоры с Райдером Вилером о фильме, в котором тот хотел отвести Витосу заглавную роль. Похоже, все дело упиралось только в деньги, и Райдер объяснил, что Боннатти – главный инвестор и ему как таковому принадлежит решающее слово. Витос хотел сняться в кино. Он излучал очарование.

Ленни смотрел на Иден. Она запала на испанского певца. Язык ее тела говорил сам за себя. В то же самое время он ухитрялся слушать все, что говорила Олимпия Станислопулос. Она перепила шампанского и рассказывала ему историю своей жизни. Бедная маленькая богатая девочка. Слишком много и слишком рано. Нелегко быть одной из самых богатых девушек в мире. Люди просто пользовались тобой. Их привлекали твои деньги, или известность, или они хотели, чтобы их хотя бы видели в твоем обществе.

Он начал испытывать к ней жалость. Все ожидают увидеть привычный образ – богатая избалованная сучка. Но рядом с ним сидела грустная, незащищенная женщина, которая, если сбросит вес, станет весьма привлекательной.

Хотя и не в его вкусе, конечно.

Впечатляющий бюст.

Но не в его вкусе.

Конечно.

Иден не сводила с них глаз.

– Давайте сбежим отсюда, – предложила Олимпия грустным шепотом. – Мне надо побыть с кем-то, кому есть до меня дело.

Иден смотрела во все глаза.

Он заколебался:

– Мне казалось, вы пришли с Витосом.

Она передернула плечами.

– Витос не мужчина, марионетка. Потяни за одну ниточку – и он запоет. Потяни за другую – и он улыбнется в камеру.

Иден определенно следила за ними.

Что за сладкая месть – увести Олимпию Станислопулос, в то время как Иден торчит со своим дружком-уголовником.

Он встал.

– Пошли, – произнес он решительно. – Выпьем у меня в номере.

ГЛАВА 55

Лаки не стала долго задерживаться в Лос-Анджелесе. Она рассказала Джино о его внуке и о своем замужестве прежде, чем он мог прочитать о них в газетах, и тем самым выполнила свой долг. К счастью, Димитрий обладал достаточным влиянием, чтобы попридержать газетчиков до того момента, когда он сам будет готов сделать объявление.

На следующее утро она вызвала лимузин, купила билет на ранний рейс и отправилась в Нью-Йорк вместе с Роберто и Чичи.

Она не сердилась на Джино. Их вечер вдвоем шел великолепно, пока не вмешалась Сьюзан и не разрушила все очарование. Но надо смотреть на вещи трезво. Теперь все изменилось. Уже нет отца и дочери – вместе против всего мира. Есть отец со своей женой, приемными детьми и новым образом жизни. И есть дочь с мужем и сыном. У нее тоже появились другие приоритеты.

Лаки оставила Косте записку. Джино она написала короткое письмецо, в котором объяснила, что Димитрий вернулся из Европы раньше, чем предполагал, и ей надо немедленно лететь в Нью-Йорк.

Димитрий... Когда она сообщила Джино, за кого вышла замуж, последовало красноречивое молчание. Он был слишком умен, чтобы осудить ее решение, и только пробормотал:

– Поговорим завтра утром за завтраком.

Вот и все.

Ну, так она позавтракает на борту «боинга». Интересно, что он сейчас делает.


– Хочешь еще тост? – спросила Сьюзан.

Он отрицательно помотал головой.

– А чаю?

Снова нет.

– А как насчет чернослива? Твой любимый.

Он встал из-за стола и принялся мерить комнату шагами. Письмо Лаки пришло, когда он одевался. Почему она убежала?

Это все Сьюзан виновата. Сьюзан и ее чертов телефонный звонок. Прервала его, когда он почувствовал, что наконец пришло время поговорить с Лаки об убийстве ее матери. Он так давно хотел поговорить. Димитрий Станислопулос. Она что, рехнулась? По возрасту он ей годился в дедушки. И к тому же пользовался дурной репутацией. Все знали, что Димитрий давным-давно спит с Франческой Ферн, а уж она-то – настоящая акула.

Уф! Что Лаки нужно, так это родительский совет. Не то чтобы ему обрадовалась – скорее всего, она послала бы Джино с его советами куда подальше.

Но он ее отец. Попытаться-то он должен, не так ли?

– А что ты скажешь насчет свежего грейпфрута? – весело поинтересовалась Сьюзан.

Он хотел заорать на нее. Сказать, чтобы она заткнула пасть.

Но потом он убедил себя, что не ее вина, что она стала наводить на него смертельную тоску. Она-то не изменилась. Переменился он. Не для Джино Сантанджело монотонная шикарная жизнь, которую предлагал Беверли-Хиллз. Не для Джино Сантанджело премьеры и празднества, светские беседы и сплетни. Он – уличный мальчишка, привыкший к бурной жизни. А сейчас ему исполнилось семьдесят четыре года и он чувствовал себя стариком.

Там, в Лас-Вегасе, его место, там он, безусловно, вновь обретет энергию и жажду жизни.


Нью-йоркская квартира Димитрия была старомодной, душной и уставленной бесценным антиквариатом. Там постоянно жили двое слуг и дворецкий, и еще двое приходили ежедневно и выполняли менее ответственную работу.

К своему великому неудовольствию, Лаки приехала на день раньше Димитрия. Она уже видела его квартиру, но жить там значило совсем другое.

Предстояло произвести полное переустройство, иначе она вернется в свой любимый дом в Хэмптоне. Он такой белый, мирный и наполненный свежим воздухом. Единственное, что она там поменяла, – бассейн. Его засыпали землей и засадили розами.

Иногда, в периодически повторявшихся кошмарных снах, Лаки по-прежнему видела плавающий посреди бассейна плотик... распростертое тело ее матери... мертвой.

Димитрий позвонил из Парижа.

– Как Роберто? – спросил он первым делом.

– Прекрасно. Просит новую комнату.

– Прошу прощения?

– Твоя квартира угнетает. Можно мне что-нибудь с ней сделать?

– Тебе не нравится обстановка? Я над ней работал с лучшим в Нью-Йорке дизайнером по интерьерам.

Он, конечно, не собирался признаваться, что пять лет назад, когда обставлял квартиру, Франческа Ферн обещала расстаться с мужем. Именно она и занималась с дизайнером в расчете переехать туда, но к моменту завершения работ передумала и примирилась с Горацием.

Димитрий чуть с ума тогда не сошел от ярости. Тем не менее ему нравилось то, что она сделала из его квартиры. Менять ничего он не собирался.

– Она такая старомодная и душная, – пожаловалась Лаки.

– Я приеду, и мы все обсудим, – ответил Димитрий.

– Ты что, смеешься? Никаких обсуждений. Она наводит тоску, и я все тут поменяю.

Они еще поговорили о том о сем, и, когда Димитрий наконец положил трубку, он глубоко задумался. Лаки Сантанджело молодая и обладает сильным характером. Язычок у нее будь здоров, и она всегда делает то, что хочет. Он привык к другому типу женщин – к дорогим и богатым красавицам, знающим толк в наслаждениях и радостях жизни. Лаки же – цыганка. Правильно ли он поступил, женившись на ней?

Да, она – мать его сына и наследника. И следовательно, заслуживает права носить его имя.

В Париже Франческа Ферн вновь бурно ворвалась в его жизнь. Франческа, с ее рыжими волосами, большим ярко-алым ртом и хрипловатым выразительным голосом. Два года после их ссоры в Лас-Вегасе на празднестве в ее честь она оставалась холодна с ним. Но Франческа обладала прекрасно развитым чувством паузы. Она захотела вернуть его, как только поняла, что потеряла. Она позвонила ему в Париж.

– Я как чувствовала, что ты там, – проворковала она так тепло, как никогда не говорила с ним уже долгие годы. – Я одна сейчас. Когда мы увидимся? Сегодня вечером?

Франческа не относилась к тем женщинам, которым можно отказать. Она буквально пылала страстью. Она была его любовницей долгие годы, и Димитрий не видел ничего плохого в том, чтобы их связь продолжалась, никоим образом, разумеется, не отражаясь на их отношениях с Лаки.

– Да, сегодня вечером пообедаем, – пообещал он. – Я скучала по тебе, – промурлыкала она.

И Франческа снова вошла в его жизнь.

ГЛАВА 56

Фред Лестер, издатель, звонил Кэрри несколько раз. Он хотел пригласить ее на ленч и обсудить книгу, которую она якобы обдумывала. После третьего звонка она решила, что, возможно, идея с книгой не так уж и плоха. Судьба привела ее в кабинет Фредди Лестера, так почему бы не воспользоваться стечением обстоятельств?

Она согласилась пообедать с ним. Они пошли в ресторан «Четыре времени года» и поговорили о ее несуществующей книге.

– Я нашел для вас идеального литературного помощника, – сообщил он с воодушевлением. – Ее зовут Анна Робб. Она работает быстро, и я полагаю, вам понравится стиль ее письма.

Он назвал имена двух известных телезвезд, над чьими книгами о секретах красоты и здоровья Анна в свое время работала.

– Разве не они сами написали свои книги? – наивно спросила Кэрри.

Фред рассмеялся.

– У них нет ни времени, ни таланта, – ответил он. – Не поймите, что я ставлю под сомнение ваши способности, – добавил он быстро. – Возможно, вам и не понадобится никакая помощь. Но уж поверьте моему опыту: если вы раньше никогда не писали, так вам покажется проще. Вас избавят от беспокойства по поводу грамматики, пунктуации и правильного составления фраз. Вам останется только диктофон. Что скажете на сей счет?

Кэрри пришлось согласиться, что ее задача теперь казалась не такой уж и сложной.

– У вас есть агент? – поинтересовался он.

– А он мне нужен?

– Если бы я хотел соврать, то сказал бы, что нет. Но агент действительно блюдет ваши интересы – хотя я и готов заключить очень выгодную для вас сделку и вы можете мне доверять. Вы во мне не сомневаетесь, правда?

Она кивнула. Вообще-то, странно. Они встречались только второй раз в жизни, но он производил впечатление честного человека, и он ей нравился.

– Я не думаю, что мне нужен агент, – решила она.

– Будем взаимно вежливы, – отозвался он, но в его добрых карих глазах промелькнула искорка удивления.


– Что ты делаешь? – воскликнул Стивен.

– Пишу книгу, – спокойно ответила Кэрри.

Он бросил на мать укоризненный взгляд.

– Ты пишешь книгу?

– А почему бы и нет? В первую очередь, именно ты послал меня к издателю. А теперь мне дают литературного помощника и платят очень хорошие деньги. – Она выждала паузу в надежде на хоть немного более благоприятную реакцию. Напрасно. – Я действительно знаю многое о моде, красоте и развлечениях, – продолжила Кэрри. – Это будет книга о хорошем стиле.

Стивен раздраженно фыркнул и заговорил о своем.

– Я пришел сообщить тебе, что на той неделе мы летим в Калифорнию, – безапелляционно объявил он.

– Зачем? – со страхом спросила она.

– Затем, что с Фредди Лестером у меня ничего не вышло. Возможно, на самом деле его и звали как-нибудь по-другому.

– Нет, я же помню.

– Он мог тебе соврать.

Она в отчаянии развела руками. Как убедить его, что все это не имеет никакого значения? «Ну, уж не знаю».

– Полагаю, тебе вообще все равно, правда? – заметил он холодно. – Ну конечно. Ты придумала для себя новую жизнь и прекрасно прожила на маскараде.

– Я хотела защитить тебя, – отозвалась она еле слышно.

– Так зачем же ты тогда рассказала мне правду? – вскричал Стивен.

– Ты же знаешь зачем, – прошептала она. – Ты работал над делом Боннатти. Когда-то я работала на Энцо Боннатти. Я продавала наркотики... поставляла девочек... управляла принадлежавшим ему публичным домом...

Она подавила подступившее рыдание.

– Стивен, один старинный друг предупредил меня: Энцо знал, кто ты такой. После того как я вырвалась от него, он следил за моей жизнью и знал о твоем происхождении. Представляешь, что он сделал бы с тобой, если бы ты когда-нибудь привлек его к суду? Он разоблачил бы нас обоих.

– Но я же не привлек его к суду, не так ли? – огрызнулся Стивен. – Лаки Сантанджело добралась до него раньше меня. Я больше года распутывал его дело, а она просто пришла и пристрелила.

В волнении Кэрри потянулась за сигаретой.

– Он заслужил свою судьбу, – сказала она дрожащим голосом. – Энцо Боннатти был чудовищем.

Она все-таки не рассказала Стивену всю правду о том дне в 1977 году. Рано утром она взяла напрокат машину, взяла револьвер из коллекции Эллиота и поехала к особняку Боннатти на Лонг-Айленд. Там она весь день прокараулила у его дверей, стараясь собраться с духом, Но затем ей все стало ясно... Кэрри помчалась в город и ворвалась в кабинет Стивена. Он собирался уходить, и у него не было времени на разговор. Она не знала, что он как раз ехал арестовывать Боннатти. И еще она не знала, что к тому времени, когда Стивен добрался до дома Боннатти, тот уже был застрелен Лаки Сантанджело.

Когда Стивен вернулся домой в тот вечер, она рассказала ему все о своем прошлом и о том, в какой грязи он был зачат. Знала бы она о смерти Боннатти, она ничего не стала бы говорить. Но теперь слишком поздно думать об этом. Она раскрыла Стивену глаза и, похоже, разбила ему жизнь.

И вот теперь, три года спустя, каким образом она может помочь ему вернуть самоуважение?

– Так зачем мы возвращаемся в Калифорнию? – спросила Кэрри спокойно, хотя и прекрасно знала ответ.

– Мы нанесем визит Джино Сантанджело, – ровным голосом сказал Стивен. – Нам предстоит выяснить, нужно ли продолжать поиски настоящего Фредди Лестера.

ГЛАВА 57

Они улеглись в постель по разным причинам – Олимпия Станислопулос и Ленни Голден.

Уединившись в его роскошном номере, они прикончили еще две бутылки шампанского, покурили травку и механическими движениями, глядя друг на друга пустыми глазами, скинули свою одежду. Затем они всерьез занялись любовью.

Олимпия закрыла глаза и стала думать о Флэше.

Ленни закрыл глаза и стал думать об Иден.

В результате оба испытали фантастический оргазм.

Они вместе приняли душ, вволю понюхали кокаину, оказавшегося в сумочке Олимпии, и поговорили о том, как хорошо им вместе.

Ленни не увлекался наркотиками, но сегодня они попали ему под настроение. Все к чертям собачьим.

Что бы сказала Тростинка Алиса, посмотри она на него сейчас? Вот он, Ленни Голден, снова в своем родном городе. Только теперь он здесь – царь и бог.

Он стал звездой.

Он делил постель с одной из самых богатых женщин в мире.

И наслаждался каждой прожитой минутой.

– Мы должны сделать что-то безумное, – решила Олимпия. Ее голубые глаза сверкали ярче бриллиантов. – Что-то совсем-совсем безумное.

– По-моему, мы уже сделали, – пошутил он.

Олимпия соскочила с кровати. Полногрудая и пышнотелая, она, казалось, только что сошла с полотна кисти Рубенса.

– Давай поженимся, – заявила она. Эти слова легко сорвались с ее губ – она начала привыкать произносить их.

– Давай – что? – Он, конечно, был не в себе, но не настолько.

– Давай покажем им всем, – она хихикнула. – Представляешь? Все газеты будут писать только о нас.

– Эй... Потише. Я вовсе не собираюсь ни на ком жениться.

Она искрение удивилась:

– А почему?

– Потому что... уф... ну, я просто об этом никогда и не думал.

– Я выходила замуж три раза, – задумчиво сообщила она. – За трех пустышек. – Она подошла поближе к кровати, села рядом с ним, погладила его грудь. На него смотрели большие, серьезные, синие-синие глаза. – Ну что ты теряешь? Это будет приключение, и, кто его знает, возможно, тебе даже понравится.

Он рассмеялся. Ну и бредовая идея.

– Ну послушай...

Она обвила руками его шею и прижалась к его голой груди своим роскошным бюстом.

– Я не девчонка с улицы, Ленни. Ты знаешь, кто я такая. Ты знаешь, какой жизнью мы зажили бы. А если ничего не получится... Что ж, никаких цепей, никаких алиментов, ничего такого. Кто еще предложит тебе такую выгодную сделку?

Он задумался.

Всерьез.

Ну, конечно, настолько серьезно, насколько возможно после шампанского, травки и кокаина. Не говоря уже о полбутылке водки в начале вечера.

Если Ленни Голден женится на Олимпии Станислопулос, с Иден случится удар. Наконец-то свершится месть. Боже правый! Если он захочет, он так и поступит. Олимпия права. Что он в конце концов теряет?

Подружки на один вечер. Мать, которой нет до него дела. Оргии. Квартира в Лос-Анджелесе с тронутой прислугой. Одинокие ночи с мыслями об Иден.

– Послушай, – сказал он, пытаясь привести мысли в порядок. – Мы совсем не знаем друг друга. Мы – двое совершенно незнакомых людей, которые всего-навсего хорошо провели время в постели.

– Так в том-то и вся соль, а? – Она мечтательно вздохнула. – Настоящее волшебное путешествие в страну тайн. Чего еще можно желать?


– И не подумаю, – шипела Иден. – Ах ты, скотина, ты не сможешь меня заставить.

Сантино ковырял пальцем в зубах и с каменным видом смотрел на нее. Они стояли лицом к лицу в спальне их номера в отеле. В гостиной сидели его два мерзких лас-вегасских приятеля.

– Можно подумать, я хочу, чтобы ты пробежала голышом по главной улице, – произнес наконец Сантино. У него начал подергиваться левый глаз – дурной признак, как уже успела узнать Иден. – Я же всего-навсего прошу тебя раздеться и пройти через соседнюю комнату на высоких каблуках. Неужели это так трудно?

– Ты хочешь, чтобы я устроила представление для твоих противных дешевых друзей? – ответила она сухо. – И не подумаю.

– Куда ты денешься, – рявкнул Сантино. – Если хочешь сниматься в этом чертовом кино, пойдешь как миленькая. – Неуловимым движением руки он ухватился за лиф ее нового платья и рванул вниз. Серебристый материал треснул и порвался.

– Негодяй! – тихо проговорила она.

Он несильно ударил ее по лицу.

– Для начала, – сказал он спокойно. – Хочешь еще – продолжай в том же духе.

Он направился к двери, но на пороге задержался и оглянулся. На нее смотрели самые маленькие и злобные глазки, какие она когда-либо видела.

– Я хочу, чтобы ты прошла через соседнюю комнату, с голым задом, как ни в чем не бывало. Нальешь себе выпить и вернешься сюда. Ясно?

– А что ты захочешь от меня потом? Чтобы я переспала с ними? – сверкнула глазами Иден.

– Детка, если ты трахнешься с кем-нибудь, кроме меня, я тебя убью. – Он вышел вон.

Она прикусила нижнюю губу, пытаясь справиться с охватившей ее яростью. Что он о себе воображает?

Иден проскользнула в ванную и переступила через погубленное платье. В зеркале было видно, что рука Сантино оставила только слабый отпечаток на ее бледной коже. Она напудрилась, чтобы скрыть красноту. Затем наложила на лицо румяна, накрасила губы блестящей помадой и расчесала свои тонкие светлые волосы.

Сантино Боннатти хотел представления. Она устроит представление этому ублюдку.

Очень аккуратно она пощипала соски своих маленьких грудей, чтобы они встали и налились цветом. Затем сняла трусики и начесала золотой треугольник между ног. Потом взяла флакон детского крема и побрызгала на себя, пока ее тело не заблестело матовым цветом. Немного духов напоследок. Осталось только одеть серебряные босоножки на шпильках и тонкую серебряную цепочку на талию.

Сочтя себя готовой, Иден отступила на шаг и осмотрела творение своих рук. «Ты играешь роль, – сказала она себе. – Не бойся. Это работа. Не позволяй сукину сыну оскорбить тебя». С высокомерным достоинством она распахнула дверь в гостиную и шагнула вперед.

Сантино и его два кореша беседовали. Разговор вмиг замер, и они во все глаза уставились на нее.

Не обращая на них внимания, она прошествовала к бару.

Сантино снова заговорил, как будто ничего не произошло, но мысли его собеседников витали далеко от темы их разговора.

Иден хладнокровно налила бокал белого вина и бросила туда кубик льда. Затем так же хладнокровно вернулась к двери спальни, где задержалась на мгновение.

– Спокойной ночи, ребята, – проворковала она хрипловатым голосом.

Каков выход! Забавно, но она сама возбудилась. Ей понравилось устроенное ею бесплатное представление. Ишь, слюни распустили!

Эх, былбы здесь Ленни! Она была готова, ей хотелось и...

Сантино распахнул дверь. Он спешил, на ходу снимая брюки. Не говоря ни слова, он поставил ее на колени.


К Витосу подошел его менеджер и сообщил, что Олимпия Станислопулос удалилась в свой номер. Витос не слишком огорчился. Позади остался тяжелый день, и он не былготов к агрессивной требовательности Олимпии. Сияя улыбкой, он покинул праздничный зал. Несколько женщин попытались уйти с ним вместе – одна из тягот положения всемирного сексуального символа. Но Витос ухитрился отделаться от них, призвав на помощь свое очарование, такт и плохое понимание английского, которое, похоже, только усиливало его притягательность.

Оставшись наконец один, он позволил улыбке сойти с его лица. Наконец-то. Без нее он выглядел угрюмым мужчиной тридцати с лишним лет с меланхоличными глазами и слабым ртом.

Оставшись наконец один, он смог снять маленький пучок волос, прикрывавший небольшую лысину на затылке – предмет его серьезной озабоченности.

Оставшись наконец один, он разделся и со вздохом облегчения распустил живот и расслабил плечи.

Оставшись наконец один, он мог не думать о необходимости в очередной раз доказывать свою мужественность в постели.

Наконец-то сексуальный символ мог отдохнуть. Что он и сделал.


– Позавтракаем? – предложил Матт.

– Почему бы и нет.

Джесс передернула плечами. Гитарист Витоса оказался отчаянным игроком, и, походив за ним следом от стола к столу, она наконец сдалась и вернулась на вечеринку, которая, как выяснилось, уже заканчивалась. Матт перехватил ее в дверях. Его подружки не было видно.

– Милый вечерок, – сказала Джесс.

– Неплохой, – согласился Матт.

Оба хотели сказать больше, но момент былнеподходящий.


– Согласна, – сказала Олимпия. – Она еще не пришла в себя, но отлично сознавала, что делает.

– Согласен, – вторил Ленни, одевая дешевое колечко из пластика на безымянный палец ее левой руки, которое купил у дверей церкви Любви и Чести. «Мы обслужим вас в любое время суток». Он мало что соображал и ничего не чувствовал.

– Объявляю вас мужем и женой, – произнесла женщина-священник в кудряшках и платье из толстого велюра. – Можете поцеловать невесту.

Ленни облапил Олимпию, согнул ее в утрированном па танго и отвесил сочный поцелуй.

Оба зашлись от хохота. Женщина-священник не разделила их веселья. Часы показывали пять утра, и она хотела назад в постель.

ГЛАВА 58

Обед проходил в нью-йоркской квартире Станислопулосов. Трое слуг ловили каждое желание Лаки и Димитрия.

– Никак не могу найти Олимпию, – пожаловался Димитрий с неодобрительным покашливанием. – Она вылетела из Нью-Йорка вместе с Бриджит и не оставила никакой информации, куда направляется.

– Олимпия – взрослая девочка, – отозвалась Лаки, уплетая салат. – Ты же не хочешь, чтобы она отчитывалась перед тобой в каждом своем шаге?

– Я хочу иметь возможность связываться с ней, когда возникает необходимость, – ответил он возмущенным тоном.

– Она сама свяжется с тобой. Ты же говорил, что Олимпия всегда бывает на твоих летних круизах, а до него осталась только пара недель.

– Да, – Димитрий взял бокал красного вина.

Он прибыл из Парижа вчера и еще не сообщил Лаки, что пригласил в круиз Франческу и Горация Фернов. Теперь представлялась прекрасная возможность. Он откашлялся и зачитал ей список гостей. В него входили Франческа и Гораций, Олимпия и Флэш, Бриджит и ее няня. Техасский нефтяной король с супругой. И арабский миллиардер-посредник с его широко известной подружкой-аристократкой.

Лаки скорчила гримаску.

– Похоже, будет веселая компания, – сказала она с отчетливым сарказмом.

– Мой летний круиз всегда собирает сливки общества, – напыщенно произнес Димитрий. – Не многие удостаиваются чести быть приглашенными.

Лаки расхохоталась.

– Иногда ты несешь такую чушь!

– А почему бы тебе не пригласить кого-нибудь из твоих друзей? – спросил он, стараясь не испортить ее хорошего настроения.

– А мне обязательно надо ехать? – спросила она. – Сливки общества – не моя привычная компания, и у меня столько всяких дел. Завтра я должна посмотреть участки под застройку в Атлантик-Сити, и, если увижу подходящее местечко, надо будет сразу же начинать. Ну, сам знаешь, встречаться со строителями, с архитекторами, чтобы колесо завертелось.

– Естественно, ты должна ехать. Ты теперь моя жена, и я хочу представить тебя моим друзьям. Даже если ты завтра найдешь подходящий участок, переговоры займут немало времени. Мои адвокаты могут взять их на себя. – Он помолчал. – Олимпия едет с нами тоже. Мы должны вдвоем сообщить ей о нас.

– Интересно, как она воспримет новость. – Лаки в задумчивости вздохнула. Двое слуг убрали тарелки из-под салата и заново наполнили бокалы.

– Некогда вы дружили. Вы сможете опять сблизиться, – заявил он. – Возможно, ты окажешь на нее благотворное влияние. Ее скандальная связь с Флэшем обязательно закончится какими-нибудь неприятностями. Ты сможешь дать ей добрый совет.

– О, класс. Старая подружка Лаки появляется вновь и сразу же начинает учить ее жить. Она придет в восторг.

– Олимпия нуждается в руководстве.

– Я ей не руководитель.

Вошла служанка в пелерине и принесла блюдо с тонко нарезанным ростбифом. Лаки положила себе порцию. Ей придется что-то решать насчет этих торжественных обедов на две персоны. Пицца перед телевизором гораздо больше отвечала ее вкусам.

– У меня появилась идея, – объявил Димитрий. – Почему бы тебе не пригласить в круиз своего отца и его очаровательную жену? На мой взгляд, наше путешествие должно пройти в семейном кругу.

Лаки едва не подавилась ростбифом. Джино. В великосветском круизе. Ну уж нет. Причем очаровательная жена, наверное, придет в восторг. Лаки с легкостью представила Сьюзан, кокетничающую с престарелыми весельчаками-миллиардерами.

– Не думаю, – ответила она.

– Но почему? – настаивал Димитрий. – Давай я поручу секретарю позвонить и передать приглашение.

Лаки пожала плечами.

– О'кей, – сказала она, отлично зная, то Джино ни за что на свете не согласится.


– Да, – заливалась Сьюзан. – Передайте мистеру Станислопулосу, что мы с радостью присоединимся к нему на его яхте.

Она повесила трубку и сразу же начала думать о туалетах. Что ей взять с собой? Сейчас же надо отправляться в большую экскурсию по магазинам. Как удачно, что Лаки Сантанджело сделала один-единственный умный шаг в своей жизни и вышла замуж за Димитрия Станислопулоса. Хотя, как она его заарканила, Сьюзан понятия не имела. Что может найти в неотесанной Лаки такой мужчина, как Димитрий. Наверное, она поймала его с помощью ребенка.

Сьюзан вспомнила свою встречу с Димитрием в Лас-Вегасе. Было короткое мгновение, когда она рассматривала его как возможного кандидата в мужья – как раз тогда она подыскивала себе кого-нибудь. Но скоро ей стало ясно, что все сплетни о Франческе Ферн имеют под собой твердую основу – он весь вечер о ней говорил. Как удалось Лаки вытеснить из его жизни грозную Франческу? Возможно, во время круиза ей удастся все выяснить.

Но что же она теряет время? «Нейман-Маркус» ждет ее. «Сакс», «Магнинь Бонвит»... В большой спешке она вышла из дома.

ГЛАВА 59

– Я тебе не верю! – кричала Джесс. – Ты сошел с ума? Спятил? Что с тобой стряслось?

– Простого поздравления было бы достаточно, – простонал Ленни.

– Ты, – не унималась Джесс, – шел к тому, чтобы в скором времени стать звездой, причем первой величины.

Он лежал на кушетке в своем номере и смотрел, как Джесс сердито меряет шагами толстый ковер на полу комнаты. Голова его болела. Глаза болели тоже. И все тело болело. Даже зубы и те ныли.

– И что же ты делаешь? Что ты делаешь? Ты женишься на какой-то нимфоманке с толстым кошельком, которая заставит тебя таскать за ней сумки. Да ты положительно сбрендил.

Ленни снял со лба холодное полотенце и попросил очень вежливо, чтобы она говорила потише.

Джесс ответила уничтожающим взглядом.

– Идиот, – пробормотала она.

– Богатый идиот, – ответил он слабым голосом.

– Тупой богатый идиот, – отозвалась она тут же. – Твоя женитьба на Олимпии Станислопулос – не более чем неудачная шутка. Сколько мужей она уже поменяла? А сколько знаменитых любовников? Пополни собой этот список, Ленни. Ты попал в очень большую компанию. Ну и как оно – быть одним из многих?

– Джесс, – сказал он спокойно. – Сделай одолжение, вали отсюда.

– С удовольствием бы, да не могу.

– А ты постарайся. У меня в голове марширует целая армия горилл, и мне кажется, нам с ними лучше остаться наедине.

– О Ленни, – она села рядом и взяла его за руку. – Думаю, ты просто ничего не соображал. Почему ты ее просто не трахнул, вместо того чтобы жениться?

– По-моему, это мы тоже сделали.

Джесс грустно покачала головой. Ленни. Лучший друг. Всю жизнь он оказывается в дураках, когда дело касается женщин.

Час назад она пришла в его номер и там обнаружила его спящим в одежде на кушетке с мокрым полотенцем на лбу.

Уже было одиннадцать утра, и Джесс попыталась переместить его в спальню. Он с усилием приоткрыл налитые кровью глаза и сказал:

– По-моему, я сделал что-то такое, о чем скоро пожалею.

Затем последовало его признание. В подтверждение слов на полу валялось свидетельство о браке.

Теперь, откричавшись, онапопыталась собраться с мыслями и спокойно обдумать сложившееся положение.

– Где Олимпия? – спросила она голосом гораздо более спокойным, чем она сама.

– Не знаю, – простонал Ленни, поднявшись на ноги и неверными шагами направляясь в ванную. Он пописал, бросил взгляд в зеркало и ввалился в спальню, где рухнул на кровать лицом вниз. «Больше никаких наркотиков. Никогда».

Джесс последовала за ним.

– Я заказала завтрак, – сказала она. – Ты почувствуешь себя лучше, когда поешь.

– Не говори мне о еде.

– Вставай. Прими душ. Нам надо выпутаться из этой истории.

– Вали отсюда, Джесс.

– Не повторяйся. Я здесь, чтобы помочь тебе.

Он почесал в затылке, сел и потянулся за сигаретой. «Боюсь, ты немного опоздала».


Олимпия не спала. Флэш открыл ей один полезный секрет. После ночи пьянства и наркотиков новый день нужно встретить только с помощью пары таблеток метаквалона.

По возвращении в отель она выпила две штуки и, приняв ванну и переодевшись, почувствовала себя готовой начать делать дела. Прежде всего Олимпия позвонила в Нью-Йорк своему адвокату. Затем – журналисту при отеле «Маджириано». И, поскольку была хорошо воспитана, Витосу.

– Мистер Феличидаде просил не беспокоить его до полудня, – отозвался телефонист.

Что ж, тем хуже для него. Мистера Феличидаде ожидает большое потрясение.


Иден проснулась рано и тихонько, как заговорщица, выскользнула из кровати. Сантино спал на спине и громко храпел.

Очень осторожно она вынула одежду из гардероба, проскользнула в ванную и закрыла за собой дверь.

Почему она не заговорила с Ленни на вечере?

Почему он сам не заговорил с ней?

Она умылась холодной водой. След от пощечины совсем прошел. Она выглядела красивой, как никогда, – фарфоровое личико, нежная кожа, Глаза, как топазы, и экзотические скулы.

Она нанесла на лицо коричневые тени, румяна и чуть подкрасила губы. Затем завязала в пучок свои тонкие волосы. Так она выглядела совсем молоденькой и невинной. Ленни любил ее такой.

Она надела белые брюки и шелковую блузку.

Почти не дыша, Иден прошмыгнула назад в спальню. Сантино все еще спал. На столике околокровати лежала пачка банкнот, несколько золотых украшений и револьвер с коротким стволом. Не глядя ни на украшения, ни на револьвер, она взяла из пачки несколько стодолларовых купюр. Затем, подойдя к столу, нацарапала записку: «Пошла по магазинам. Скоро вернусь». Он рассердится, она знала. Но ей надо выбраться отсюда одной. Оставалось надеяться, что Зеко не спит под их дверью.

Сантино – опасный человек. Упрямый и непредсказуемый. Она терпела его уже два года и готова потерпеть еще, до конца съемок фильма. Но после вчерашней сцены стало ясно, что ей надо как-то подстраховаться. А есть ли лучшая страховка, нежели Ленни Голден? Особенно теперь, когда он выбился в люди.


– А вы кто такая? – величественно поинтересовалась Олимпия, проходя мимо Джесс в номер Ленни.

Светловолосая наследница оделась по-деловому – в белое платье, прическу украсила розовыми цветами. За ней следовала процессия посыльных из магазинов, несущих ворох костюмов в полиэтиленовой оболочке, кипу рубашек на плечиках и целую коллекцию разного размера коробок и коробочек.

– Я – менеджер Ленни, – ответила Джесс. – А что...

– Гм-м, – Олимпия уничтожила ее взглядом. – Полагаю, вы уже слышали новость?

–Да, и...

Олимпия перестала обращать на нее внимание и переключилась на посыльных.

– Оставьте все на кушетке и можете идти, – скомандовала она.

Так они и поступили.

После их ухода Олимпия вновь обратила холодный взгляд на Джесс.

– Теперь, – заявила она сухо, – есть несколько организационных вопросов, и я хочу, чтобы вы их проконтролировали. Прием назначен на сегодня на три часа дня. Отель обещал выставить закуски и цветы, но убедитесь, чтобы все было сделано должным образом. И особое внимание обратите на то, чтобы явилось как можно больше корреспондентов. Я хочу быть уверена, что наша свадьба будет освещена в прессе наилучшим образом. Несколько журналистов сейчас уже летят сюда из Лос-Анджелеса. Пошлите к самолету лимузин и проследите, чтобы о них тут хорошо позаботились.

Она остановилась, чтобы перевести дух.

– Вы не очень-то похожи на менеджера, – презрительно добавила она. – Впрочем, полагаю, Ленни сам знает, что делает. Где он?

Джесс едва не лишилась дара речи. И вот на этом Ленни женился? На этой писклявой, самоуверенной кукле с жирными ляжками и огромными сиськами? Ленни, который всегда имел самое лучшее. Только дам первого сорта.

Она безнадежно махнула рукой в сторону спальни.

– Он там, – сказала она. Пусть сам выпутывается. В конце-концов он на этом женился.


Витос проснулся под звуки собственного голоса. Он любил возвращаться к реальности, слушая нежное, ласковое пение. Магнитофон-будильник сработал ровно в полдень. Витос перевернулся на другой бок и некоторое время балансировал на грани между бодрствованием и сном, затем встал, сделал зарядку, принял душ, побрился, приклеил парик на место и вызвал прислугу и своего менеджера. Они явились одновременно.

Пока Витос расправлялся со свежим грейпфрутом, яйцами всмятку и лимонным чаем (ему все время приходилось следить за своей диетой), его менеджер нервно ходил взад и вперед по комнате. Он открыл Витоса несколько лет назад, когда застал свою служанку-мексиканку плачущей над его песней, которая передавалась одним из каналов испанского телевидения.

– Эти американски женщина, они так много меня любят, – протянул Витос, задумчиво прихлебывая чай.

– Да, – согласился менеджер, гадая, как поделикатнее преподнести новость, о которой жужжал весь отель.

– Иногда бывает так трудно изобрести международную языку любви. Я думает, все меня так хорошо понимает?

–Да.

– О, – Витос вздохнул. – Женщина. Они меня любят.

– А где Олимпия? – спросил менеджер быстро, воспользовавшись моментом.

– Ты получал мои бумага из Испании? – поинтересовался Витос, встав из-за стола и любуясь собой в зеркало.

Он попробовал улыбнуться, остался довольным результатом и приступил к упражнениям для мышц лица, гарантирующим спасение от второго подбородка. Не то чтобы он у Витоса уже появился – но никогда нельзя расслабляться.

– Бумаги еще не пришли.

– Плохо, – Витос выдвинул вперед и убрал подбородок. – А может, не так и плохо. Этот женитьба, ты уверен, он мне нужен? Каждый женщина – как вы говорите – сидит на черт.

– В женщине.

– Что?

– Нет, ничего.


– Доброе утро! – Олимпия распахнула дверь в душ. – Как ты себя чувствуешь сегодня?

Ленни посмотрел на свою молодую жену, которая явно не испытывала мук похмелья. Она выглядела свежей, яркой и исключительно хорошенькой, разве только немножко толстоватой.

– Я себя чувствую, как верблюжье дерьмо, – ответил он печально. – Мы в самом деле сделали то, что мне припоминается?

Она выбрала большое полотенце и подала ему.

–Да.

– О черт!

– Ты ведь не жалеешь? – Она пошире раскрыла свои голубые глаза, ухитрившись напустить на себя одновременно обиженный и беззащитный вид.

– Не знаю.

Ленни обернулся полотенцем и попытался спокойно разобраться в ситуации. Вот он – в ванной лас-вегасского отеля, рядом одна из самых богатых женщин мира, с которой он знаком менее суток, и они уже женаты! Ему казалось, что он вот-вот проснется. В настоящей жизни такого не случается. Как со свойственным ей красноречием отметила Джесс, это – безумие.

– Нам надо поговорить, – сказал он, перейдя в спальную и озираясь в поисках сигарет. – Кх-м... Не знаю, как ты, но я прошедшей ночью вообще ничего не соображал. То есть полностью отключился. И... ну... при свете дня наше решение не кажется таким уж забавным, не так ли?

Он бросил на нее взгляд в надежде встретить понимание. Он мечтал, что она согласится с ним и скажет: «Какую ошибку мы совершили! Я пришла сообщить тебе, что я уже обо всем позаботилась и дала делу обратный ход. Мы больше не связаны законом».

Вместо этого она заявила:

– Я назначила прием на сегодня на три часа дня. Думаю, не стоит закатывать еще один праздничный вечер, достаточно свадебного пирога, ну и фотографы придут. – Она весело рассмеялась. – Иначе что за свадьба? Да, и моя дочурка Бриджит так расстроится, если мы вообще ничего не устроим. Она очаровательна, ты, несомненно, полюбишь ее. Сейчас она пошла со своей няней покупать праздничное платье.

– Я не знал, что у тебя есть ребенок, – сказал он тупо.

– Есть масса всего, чего мы не знаем друг о друге, не правда ли? – Она обласкала его невинной улыбкой. При случае Олимпия могла блистательно разыграть невинность. – Но в том-то и вся прелесть, да? Каждый день открывать для себя что-то новое. – Она нежно обняла его. Я купила тебе кое-что из одежды. Она там, в соседней комнате, где... эта девушка, твой... э-э… менеджер. Я подумала, что для свадьбы тебе потребуется обновить гардероб. О, Ленни, я так рада. За одну ночь ты переменил всю мою жизнь. Я испытывала такую тоску. Не могу даже сказать, как несчастлива я была. – Она опустила ресницы и понизила голос. – Я даже подумывала о самоубийстве, – прошептала она. – Но ты все изменил. Похоже, мы нашли друг друга очень вовремя.

Ему было что сказать, но он не мог выдавить из себя ни слова. Ну как заявить ей, что все происшедшее – ошибка? Как пойти на попятную сейчас? Спасибо большое, Иден, смотри, во что я вляпался из-за тебя на сей раз. Женат на абсолютно незнакомой женщине, и ничего уже невозможно изменить.

ГЛАВА 60

Счастье возвращалось вновь. И Атлантик-Сити являлся именно тем местом, где Лаки хотела сейчас находиться. Она оставила Роберто в Нью-Йорке под присмотром Чичи и в прекрасном расположении духа отбыла в Атлантик-Сити.

Она знала, что ей нужно, и торговцы недвижимостью с нетерпением ожидали ее приезда. К сожалению, тот участок, что присмотрели они с Джино, давно ушел. И цены подскочили на головокружительную высоту. Атлантик-Сити развивался быстрее, чем кто-либо мог ожидать. Она и раньше знала, что так и случится. Чертов Джино. Они могли бы насладиться ролью первопроходцев. Но – ладно. Она построит самый хороший отель в мире. Она создаст легенду, сказочный замок. И назовет его «Сантанджело».


Два дня спорили Джино и Сьюзан. Он категорически отказывался даже обсуждать свое участие в круизе, если только Лаки лично не пригласит его. А Сьюзан настаивала, что она ни при каких обстоятельствах не может упустить такой случай.

Джино уже понял для себя, что его женатой жизни пришел конец. Сьюзан, теплая и замечательная женщина, на которой он женился, на поверку оказалась пустышкой.

Заводишь пружинку – и она наряжается.

Нажмешь кнопку – и она дает шикарный обед. Подтолкнешь ее в нужную сторону – и она начинает тратить деньги с такой скоростью, будто завтра они выйдут из моды.

Лаки была абсолютно права насчет нее. Почему он сам ничего не видел? Она обвела его вокруг пальца.

Он много думал о Лаки. И скучал по ней. Но назад дороги нет. Она вышла за Димитрия, родила ребенка. И ни разу не спросила его совета.

Он позвонил Косте в Майами и излил свою обиду.

– В жизни что даешь, то и получаешь, – философски отметил Коста. – Что ты дал Лаки, чтобы она чувствовала необходимость обращаться за советами к тебе?

Джино в ярости бросил трубку. Коста явно выжил из ума.

– Мы поедем в твой чертов круиз, – объявил он Сьюзан. – Я хочу побыть вместе с моим внуком и, похоже, другой возможности мне не представится.

Сьюзан улыбнулась.

– Да, дорогой, – ответила она спокойно. И помчалась поскорей тратить еще несколько тысяч долларов.


Едва Димитрий закончил телефонный разговор с Франческой, как секретарь сообщил, что звонит Олимпия.

– Где ты была? – проревел он в трубку. – Я пытался отыскать тебя.

– Я в...

– Так нельзя, Олимпия. Ты не должна исчезать на несколько дней подряд. Откуда мне знать – может, вас с Бриджит похитили. Ты – Станислопулос, и ты должна всегда...

– Я снова вышла замуж.

– Господи, помилуй! – вскричал он. – Живи со своим дегенератом-струнодером, если тебе так нравится. Но женитьба исключена!

– Я вышла замуж не за него.

Она всегда была совершенно невыносима. Избалованная, безответственная...

– Тогда за кого? – прорычал он.

– Посмотри на обложку журнала «Пипл». Ленни Голден. Он комик.

– Комик!!!

– Перестань кричать. Он лучше, чем те трое. Ну, мне пора, у нас прием. Сделай мне, пожалуйста, одолжение, скажи маме сам.

– Мать не знает?

– Узнает, если ты ей скажешь.

– Олимпия...

– Пока, папуля, увидимся в круизе.

Димитрий расхаживал взад и вперед по офису. Олимпия глупа до безобразия!

Он связался со своей бывшей женой, которую новость нисколько не взволновала.

Он послал секретаря за номером «Пипл» и долго смотрел, как очередной охотник за его состоянием ухмыляется ему с обложки. Он позвонил в Мюнхен Франческе, и она долго смеялась.

Олимпия, Олимпия. Бог не наградил его умной дочерью.


Лаки вернулась поздно вечером, радостно возбужденная. Димитрий только что пообедал в одиночестве и пребывал не в лучшем настроении.

– Я нашла как раз то, что надо, – поделилась она. – Восхитительный участок, и фактически уже наш. Ты должен подключить своих адвокатов немедленно. – Она обвила его шею руками. – Я так счастлива. Давай пойдем в спальню и отпразднуем успех. Удачные сделки меня очень заводят.

– Ты говоришь, как дешевая шлюха, – сказал он резко, высвобождаясь из ее объятий.

– Что? – она в удивлении уставилась на мужа.

– Ты теперь моя жена. Постарайся не забывать об этом ни на минуту.

Она отодвинулась от него.

– Кажется, я плохо расслышала твои слова.

– У меня был на редкость тяжелый день, – продолжал он. – И не надо усугублять положение.

Он не заметил опасных огоньков в ее глазах. Приближалась гроза.

– Олимпия опять вышла замуж, – коротко объявил он. – Она не знакома с чувством ответственности. Она заслуживает того, чтобы лишить ее наследства.

– Эй, мужик, – грубо сказала Лаки с интонациями нью-йоркской уличной девки. – Ты чё, не слышал? У меня свербит. Хочешь вставить?

Его лицо стало похоже на маску из гранита.

– Прошу прощения?

– Да, мужик. И еще можешь поцеловать меня в задницу.

Не оборачиваясь, она ушла в спальню и захлопнула за собой дверь. Пусть не думает, что с ней безнаказанно можно говорить таким тоном.

Он последовал за ней. Димитрий не привык встречать сопротивление.

– Убирайся с дороги, – вспыхнула она.

– Что с тобой? – спросил он.

– Подумай.

– И думать нечего. Я сделал замечание относительно твоего поведения.

– Мне замечание? Замечание мне? С кем ты, по-твоему, разговариваешь?

– С моей женой, матерью моего ребенка. И я не позволю тебе выражаться языком уличной девки.

– Ну и ну! Офигеть можно.

Он дал ей пощечину. Она бросилась на него и вцепилась ему в лицо ногтями. Выступила кровь.

Он был большим, сильным мужчиной, Он прижал ее руки к телу, и они оба тяжело рухнули на кровать.

Лаки не могла поверить в происходящее. Она знала Димитрия два года, и он никогда не открывался перед ней с такой стороны. Она выходила замуж за ровню себе, а не за покровителя, который станет учить ее, как говорить и как себя вести.

Она попыталась ударить его коленом в низ живота, но он оказался слишком силен для нее. Лаки занималась спортом, и, уж конечно, никто не назвал бы ее слабенькой, но, по мере того как он удерживал ее в лежачем положении, силы начинали ее оставлять.

И тут это случилось. Она почувствовала его возбуждение, но ей уже не было нужно. Так она не хотела. Не после такой безобразной сцены.

Не отпуская Лаки, он попытался расстегнуть молнию на брюках.

Ей удалось резким движением освободить одну руку, и она ударила его под подбородок.

Он закричал от боли.

Мгновения оказалось достаточно, чтобы выскользнуть из-под него и запереться в ванной. Ее всю трясло от ярости.

Он больше не стал ее преследовать.

ГЛАВА 61

Хорошие дни сменялись плохими и наоборот. Теперь, когда с поездкой в Калифорнию все определилось, Стивен чувствовал себя несколько лучше. Он жил в однокомнатной квартире на Третьей авеню. Свое прежнее комфортабельное жилье Стивен сдал в наем перед отъездом в Европу.

Его жизнь пошла наперекосяк, и он сам знал это. Некогда честолюбие переполняло его, но Кэрри разрушила все своими злосчастными откровениями. После возвращения в Америку он ничего не делал, только раздумывал о себе и о своих проблемах. Спать ложился поздно, ел кое-как и без толку торчал в своей однокомнатной дыре, тупо уставясь в телевизор. Единственный друг, которому он дал о себе знать, был Джерри Майерсон. И то только затем, чтобы занять денег.

Ему стало все равно, какая женщина рядом. Некогда такой привередливый в отношении прекрасного пола, он теперь был рад любой девушке, лишь бы с ней не требовалось много разговаривать. Какая огромная разница по сравнению с его прежней жизнью. Молодой перспективный Стивен Беркли. Трудолюбивый, уже помощник окружного прокурора, с прекрасными возможностями для карьеры. Жизнь – странная штука. С горечью он вспомнил тот роковой день в 1977 году, когда он явился в лонг-айлендский особняк Энцо Боннатти, готовый к решительным действиям.

Но Лаки Сантанджело опередила его.

Та самая Лаки Сантанджело, вместе с которой он застрял в лифте несколькими днями ранее, во время большого энергетического кризиса.

Та самая Лаки Сантанджело, которая может, только может, оказаться его сестрой по отцу.

Лаки.

Ее нелегко забыть, с ее чувственным ртом и цыганской внешностью.

Лаки.

Какое счастье, что они не...

Он даже думать не хотел о том, что едва не произошло между ними.

Интересно, что она испытает, если выяснится, что они действительно брат и сестра. Вообще, вспомнит ли она его?

«О да, вспомнит», – говорила его гордость.

Какая еще гордость?

Выглядит он ужасно. Надо собраться, снова начать работать и оставить прошлое позади.

Да, уже скоро.

ГЛАВА 62

В общем и целом, Витос Феличидаде достаточно стойко перенес удар. Впрочем, что еще ему оставалось, кроме как улыбаться репортерам (которых слетел ось великое множество) и делать вид, что именно он способствовал возникновению и развитию «любви с первого взгляда».

Оставшись один, он мучительно размышлял. Что с ним такое? Почему Олимпия отвергла его? Причем дважды. Неужели она сумела увидеть то, что скрывалось за его блестящей внешностью? Неужели она одна знала, что маску неугомонного секс-символа носил неуверенный в себе, заурядный и неинтересный человек?

Витос гнал от себя подобные мысли. Он около часа поприсутствовал на свадебном приеме, а потом удалился к себе в номер, где долго сидел, погруженный в мрачное молчание.

Джесс повела себя менее стоически. Она отыскала Матта и принялась горячо жаловаться ему. Он с ней полностью согласился, но отметил, что теперь уже ничего не поделаешь.

В отеле «Сэндс» Иден молча глядела в окно, в то время как за ее спиной Зеко раскладывал пасьянс. Тем утром она ускользнула с твердым намерением встретиться с Ленни, но только собралась сесть в такси, как рядом словно из-под земли вырос Зеко и объявил, что босс приказал ему всюду ее сопровождать. Она чуть не закричала от разочарования. Ей оставалось только холодно улыбнуться и позволить тупому громиле тащиться за ней по дюжине ярко разукрашенных, но дешевых магазинчиков. Лас-Вегас – такая дыра. Скорее бы убраться отсюда.

Пейж пригласила ее на ленч, и Иден получила разрешение пойти. Но за салатом из тунца по ресторану разнеслась весть об Олимпии Станислопулос и Ленни Голдене.

Свежая сплетня.

Ее чуть не стошнило. И вот теперь она смотрела на неоновые огни и на пустыню и спрашивала себя, правильный ли выбор сделала.

Сантино Боннатти.

Ленни Голден.

Она надеялась, что поставила на фаворита.

Сейчас у нее зародилось ужасное подозрение, что фаворит – совсем другой.


– Ты вонючка, – прищурилась Бриджит.

– Не может быть. Я специально помылся перед встречей с тобой, – невозмутимо ответил Ленни.

– А я говорю, ты – вонючка, – повторила Бриджит.

– У тебя внутри что, пластинку заело?

Она посмотрела ему в лицо. Глаза цвета сапфира (как у матери) на личике сердечком.

– Я тебя ненавижу, – объявила она с чувством.

Он состроил пренебрежительную гримасу.

– На всех не угодишь, – заметил он с чарующей улыбкой.

Няня Мейбл, сгорая от стыда, проговорила:

– Пожалуйста, простите, мистер Голден. Она устала, уже поздно, и...

– Перестаньте, – добродушно перебил Ленни. – Время – полпятого. Если девочка хочет меня ненавидеть, нечего извиняться, пусть ненавидит на здоровье. – Он наклонился к ребенку: – Знаешь что? Бриджит – очень симпатичное имя, а ты очень симпатичная молодая леди.

Бриджит замолчала. Почему этот разговаривает с ней?

Обычно, когда она обзывала их «вонючками», они сперва злобно на нее глядели, а потом переставали замечать, и ей не нужно было никогда больше с ними разговаривать, что вполне ее устраивало. «Мамины приятели – все свиньи». Она их всех ненавидела.

Ленни не стал дожидаться ответа. Он повернулся и исчез. Олимпия созвала столько журналистов, сколько собирается только на презентации кассового фильма, и наслаждалась вовсю, позируя фотографам, как профессионал. Впрочем, она и есть профессионал. Она выросла в окружении фотографов. Олимпия Станислопулос. Наследница. Лакомый кусок для фоторепортеров и авторов колонок светской хроники со всего мира.

Каким-то образом она ухитрилась превратить их свадьбу в крупное событие. Пирог, увенчанный миниатюрной фигуркой танцующей пары, был истинным произведением искусства. Танцевальная зала «Маджириано» преобразилась в волшебную страну цветов. Рекой лилось дорогое шампанское.

У Ленни озноб пробежал по коже при мысли о том, сколько все это может стоить. А вдруг платить придется ему? Или «Маджириано» взял на себя расходы?

Грустная Джесс пожала плечами, когда он спросил ее.

– Не знаю, – ответила она вредным голосом.

Ей все здесь не нравилось. Он тоже не испытывал особого восторга, но что сделано, то сделано. И кто знает? Возможно, из этого что-нибудь да выйдет. Более странные вещи случались.

Это точно.

ГЛАВА 63

Идти на компромисс былоне в характере Лаки. Она не собиралась сидеть и ждать, пока Димитрий извинится. Он должен понять, и чем быстрее, тем лучше, что она никому не позволит вытирать об себя ноги.

На следующее после драки утро Лаки уехала в Ист-Хэмптон вместе с Роберто и Чичи. Если говорить правду, ее очень обеспокоило его поведение. Она хотела равного партнерства, а не подчинения мужчине, считающему, что последнее слово всегда должно оставаться за ним. С грустью Лаки поняла, что совершила ошибку, выйдя за Димитрия. Они принадлежали к разным поколениям, и между ними лежала непреодолимая пропасть. И она никогда не станет играть ту роль, которую он отводил ей в своих планах.

Лаки совсем не обеспокоило, что он целых три дня не пытался связаться с ней. Она хладнокровно позвонила адвокатам Димитрия и поручила им провести переговоры относительно земельного участка, который она хотела приобрести в Атлантик-Сити. Затем обратилась к своим собственным адвокатам и перепроверила, что все идет как надо. Димитрий подписал официальный документ. Что бы ни случилось, отель будет построен.

Он приехал к ней через три дня.

– Прости, – сказал он, стоя в дверях с букетом ее любимых роз и коробочкой от Тиффани.

Она знала, как тяжело Димитрию произносить извинения. Лаки, конечно, могла задать ему жару, но вместо этого она впустила его, и они прошли в сад и там все обсудили насколько, конечно, можно все обсудить с таким человеком, как Димитрий. Типичный представитель своего поколения, он не выносил долгих аналитических бесед.

Она открыла коробочку от Тиффани. Там лежало великолепное бриллиантовое колье с подвеской в виде сердечка. Димитрий застегнул замочек у нее на шее и нашел, что все в порядке. Он чмокнул ее и сообщил, что Сьюзан и Джино приняли приглашение погостить на его яхте.

О Боже! Ни за что в жизни Лаки не поверила бы, что Джино согласится. Она сама не понимала, почему она так огорчилась. Ей трудно было разобраться в своих чувствах к отцу. Порой она любила его больше всего на свете, а порой он становился ей совершенно безразличен. И так было всегда.

– Ты ведь рада? – спросил Димитрий.

Лаки скрыла свои истинные чувства.

– Ну конечно, – спокойно ответила она.

Она вовсе не была в восторге при мысли о круизе. Друзья Димитрия. Франческа Ферн со своим занудой-мужем. А теперь еще и Сьюзан с Джино. И все – на замкнутом пространстве яхты. Какой большой бы ни оказалась эта яхта Димитрия, все равно она не бесконечно велика. Никуда не денешься от обязательных ленчей и обедов.

Возможно, Олимпия и ее новый муж, кем бы он ни был, спасут положение. Лаки забыла расспросить о нем, а теперь Димитрий уже умчался назад в Нью-Йорк, оставив ее готовиться к двухнедельному круизу. Она с неохотой принялась за сборы.


Джино часто замечал, что теперь он просыпался в хорошем настроении только в те дни, когда предстояла встреча с Пейж. Она внесла хоть какое-то разнообразие в его жизнь. Пусть вульгарная и аморальная, но зато с ней весело.

Он едва дождался ее возвращения из Лас-Вегаса и в пятницу приехал в «Беверли Уилшир» за час до назначенного срока. Пейж объявилась с получасовым опозданием, как всегда, пахнущая мускусом, одетая в белую юбку с разрезом чуть ли не до пупа.

– Тебе когда-нибудь говорили, что ты одеваешься, как шлюха? – улыбнулся он, сидя на краю кровати.

– Да, – она продолжала начесывать свои вьющиеся волосы. – И именно это тебе и нравится.

Одним быстрым движением Пейж расстегнула юбку на поясе и та упала на пол. Трусиков под ней не было.

– Эй, – рассмеялся он.

– Быстрое обслуживание, – с милой улыбкой сказала Пейж, подходя к нему. – И, пожалуйста, оставьте пятьдесят долларов на столе.

– Что-то дешево, – заметил Джино, наслаждаясь игрой.

– Потому что ты – почетный клиент, – отозвалась Пейж, прижимаясь к его лицу жестким кустиком лобковых волос.

Он не стал терять времени. Именно благодаря сексу он не старел – в этом он не сомневался. Болячки старости не для Джино Сантанджело. Секс не давал застаиваться его жизненным сокам. Пока он мог возбуждаться, он чувствовал себя непобедимым, а Пейж Вилер заводила его больше, чем кто-либо за долгие годы.

Как сложилась бы его жизнь, если бы он женился на такой женщине, как Пейж? Бесспорно, гораздо интереснее, чем та, что проходит в постоянном общении со Сьюзан.

Они долго наслаждались друг другом. Пейж требовалось больше одного оргазма, в отличие от Сьюзан, которая считала, что, после того как она кончила, продолжать уже не следует, и скидывала его.

Пейж любила экспериментировать. Иногда он хотел бы стать помоложе и посильнее. Но, похоже, ей и так нравилось. По крайней мере, он знал, что доставляет ей удовольствие.

– Как тебе Лас-Вегас? – спросил он, когда Пейж наконец-то угомонилась.

Она лежала, раскинувшись, на постели, абсолютно нагая.

– Интересно, – ответила она.

– А именно?

– Ну... Я сходила на премьеру программы Витоса Феличидаде и Ленни Голдена в твоем отеле.

– Ну и как?

– Что, обслуживание или шоу?

– И то и другое.

– Замечательно. Ленни Голден – вообще нечто особенное. И у Витоса тоже есть своеобразное европейское очарование. Естественно, все только и говорили о том, что на следующий день после премьеры Олимпия Станислопулос и Ленни Голден поженились. Она же приехала с Витосом, сам знаешь.

– Да?

– Ты разве ты не читаешь светскую хронику?

– Только когда там пишут обо мне.

– Каждый вечер устраивались вечеринки. И еще я немного играла в карты.

– Выиграла?

– Проиграла.

– Жалко, меня там не было. Я не дал бы тебе проиграть.

Он дотронулся до волос между ее ног. Она сладострастно потянулась.

– Я скоро уеду на пару недель, – объявил он. – Ты как, сможешь без меня?

– Попытаюсь, – ответила она шутливо. – Куда ты едешь?

– Не помню, говорил ли я тебе, но моя дочь Лаки – она немного с приветом, вроде меня – вышла замуж за другого Станислопулоса – за отца, Димитрия. Можешь себе такое представить? Он почти такой же старик, как и я. Когда-то Лаки ходила с Олимпией в одну школу. – Он вздохнул. – Нет, она ненормальная.

– Что ненормального в том, чтобы выйти за одного из самых богатых людей на земле?

– Лаки не нуждается в его деньгах, – отрезал Джино, убирая руку.

– Положи на место! – цыкнула Пейж.

Джино подчинился.

– Гм-м... – Пейж вся отдалась чувственному наслаждению.

Джино почувствовал, что она хочет еще, и склонился над ней. Через несколько секунд Пейж уже громко стонала и еще раз кончила.

Несмотря на весь свой богатый опыт, Джино не мог припомнить второй такой неутомимой женщины.

Она сама поцеловала его и сказала:

– Спасибо. А теперь рассказывай о своей дочери.

Он передернул плечами.

– А что тут рассказывать? Она вышла за него, и они пригласили нас принять участие в их круизе. Сьюзан хочет ехать.

– Ну естественно.

– А я еду, потому что тогда смогу видеть парнишку.

– Какого парнишку?

– Я дедушка.

– О нет! – Пейж вскочила с кровати, изображая притворный ужас. – Я сплю с дедушкой!

– Эй, – усмехнулся он. – Ты тоже не весенний цветок.

– Мне сорок с лишним. А я еще не готова трахаться с дедушками.

– Пошла ты...

– Куда прикажете.

Они начали смеяться. Он встал, обнял ее, и они вдвоем захохотали.

– Знаешь что? – сказал он наконец. – Ты телка в моем вкусе.

– Нас разделяет несколько десятилетий, – задумчиво протянула она. – Но мы оба выросли на нью-йоркских улицах.

– Ты никогда мне об этом не рассказывала.

– Ты никогда и не спрашивал. Кроме того, я не очень-то люблю распространяться о своем происхождения.

Он потянулся за халатом.

– Ну что ж. Расскажи мне историю твоей жизни.

– Как-нибудь потом. Сейчас я опаздываю на одну встречу.

– Ну вот! А я-то думал, что мы еще посидим и поболтаем. Не назначай больше встреч в дни наших свиданий.

Пейж поспешила в ванную.

– Когда ты уезжаешь? – крикнула она оттуда.

– Через несколько дней.

– Я буду скучать по тебе.

– Все равно меньше, чем я по тебе.


Сидя на открытой террасе отеля «Бель Эйр», Сьюзан нетерпеливо поглядывала на свои дорогие золотые часики. Пейж опаздывала. Опять. Она всегда опаздывала, то есть тогда, когда вообще находила время встретиться со Сьюзан. Вот уже несколько месяцев их свидания были невыносимо скоротечными, и Сьюзан начинала подозревать, что у Пейж появилось новое увлечение.

Она глубоко вздохнула и сказала себе, что не переживет, если Пейж объявит, что между ними все кончено, Это несправедливо. Она не вынесет такого удара. Пейж значила для нее все.

Неслышно подошедший официант поинтересовался, не хочет ли она еще что-нибудь. Сьюзан заказала уже третий «мартини» и снова принялась ждать.

Через несколько минут явилась Пейж, раскрасневшаяся, растрепанная и черт знает как одетая.

Женщины поцеловались.

– У меня столько дел! – воскликнула Пейж. – Такое впечатление, что все решили поменять обстановку. После того как «Архитектурал дайджест» опубликовал снимки интерьеров, разработанных мною для Рамо Калиффе, я больше сама себе не принадлежу.

Сьюзан вежливо улыбнулась. От Пейж пахло мускусом и сексом – как всегда. Двое мужчин на противоположном конце террасы пожирали их глазами. Пейж всюду привлекала к себе внимание. Она не отличалась особенной красотой, ее даже хорошенькой трудно было назвать, но от нее исходила неизменная притягательность.

– Я уж думала, ты не придешь, – с упреком проговорила Сьюзан.

– Ты же знаешь, я всегда опаздываю.

– Мы уезжаем в круиз к греческим островам с Димитрием Станислопулосом. Я не могла не повидаться с тобой перед отъездом, – Сьюзан перешла на шепот. – Уже два месяца прошло с тех пор, как мы... были вместе. Я не в силах больше ждать.

Избегая встречаться с ней глазами, Пейж оглядела террасу. Ее взгляд перехватил один из назойливых мужчин. Он салютовал поднятым бокалом. Пейж не смогла вспомнить, знает ли она его, решила, что он, возможно, один из друзей Райдера, и помахала ему в ответ.

– Ну так что? – продолжала Сьюзан. – А тебе не кажется, что два месяца – слишком долгий срок? Разве ты не скучала по мне так же, как я по тебе?

Пейж глубоко вздохнула. Какими словами объяснить женщине, что все кончено? Будь Сьюзан мужчиной, не было бы ничего легче.

Она взяла несколько орешков из стоявшего на столе блюда.

– Райдер – очень тяжелый человек, – начала она.

– Я знаю, – перебила Сьюзан. – А думаешь, Джино шоколадка? Старый, сварливый и сексуально озабоченный. Не знаю, как мне удается терпеть его. Если не ты, я...

– Послушай, – твердо сказала Пейж. Ей не хотелось слушать жалобы на Джино. Лично она находила Джино очень интересным и именно поэтому собиралась расстаться со всеми остальными своими любовниками, в том числе и со Сьюзан. – Райдер переменился. Не знаю, что на него нашло, но он определенно переменился – и в лучшую сторону.

Сьюзан непонимающе уставилась на нее:

– Что?

– Я хочу попробовать спасти наш брак, – пояснила Пейж с наигранной убедительностью.

– Простите, милые леди. – Мужчина, чей взгляд Пейж недавно перехватила, стоял около их столика. Он был средних лет и по-лосанджелесски раскован. – Я взял на себя смелость заказать шампанского.

Официант поднес к столу ведерко со льдом, из которого торчало горлышко «Дом Периньона».

– Мы с другом решили, что такие очаровательные женщины, как вы, заслуживаете только самого лучшего, – пояснил мужчина. При этих словах его приятель, маленький и бородатый, подошел к нему, и они оба замерли в ожидании приглашения к столу.

– Спасибо, – грациозно проворковала Пейж и закинула ногу на ногу.

Они учуяли ее запах и застыли в стойке – две гончии, готовые припуститься за добычей.

– Я бы предложила вам присоединиться к нам, – продолжала она, – но миссис Сантанджело недавно пережила горе – смерть одного из членов семьи, – поэтому вы, конечно, понимаете, сейчас для нас не самое подходящее время заводить... новые знакомства.

– Разумеется, – с чувством ответил первый. – Мы ни за что и не подумали бы беспокоить вас и миссис Сантер... гм... но, может быть, вы найдете возможность пообедать с нами как-нибудь попозже?

– Очень соблазнительное предложение, – вздохнула Пейж, – но, боюсь, совершенно невыполнимое. Была рада познакомиться.

Она перекинула ногу на ногу, предоставляя им возможность еще раз насладиться райскими запахами, и дала понять, что интервью закончено, повернувшись к ним спиной.

Мужчины поняли намек и неохотно удалились.

– Так что ты имеешь в виду, говоря, что хочешь попробовать спасти свой брак? – спросила Сьюзан отчаянным шепотом.

– Именно то, что я сказала, – спокойно пояснила Пейж. – Я собираюсь хранить верность мужу.

– Ты! – презрительно воскликнула Сьюзан. – Ничего не выйдет.

Официант разлил по бокалам шампанское.

– Пожалуйста, не надо меня недооценивать, – промурлыкала Пейж. – Если я чего-нибудь хочу, то я, как правило, добиваюсь своего.

Глаза Сьюзан заполнились слезами.

– А как же мы? – печально проскулила она.

– Пока переждем и посмотрим, как станут развиваться события.

ГЛАВА 64

Алиса Голден явилась в Лас-Вегас через два дня после того, как газеты всего мира оповестили человечество о женитьбе ее сына. Только ее ему и не хватало для полного счастья! У Ленни появились жена и приемная дочь, и он старательно привыкал к ним обеим. Неожиданный приезд мамаши еще больше осложнил ситуацию. Впрочем, послушать Алису, так мать с сыном никогда шагу не могли ступить друг без друга. Она обучила его всему в жизни. И, хотя для нее явилось потрясением появление Олимпии в их хрупком семейном союзе, Алиса была готова принять ее с распростертыми объятиями. Она дала три эксклюзивных интервью на данную тему еще до первой встречи с Ленни.

Он устало поприветствовал мать, когда ту доставила в его номер слегка ошалевшая Джесс.

– Я нашла ее внизу, – прошептала Джесс. – Она закатила жуткий скандал, требуя Бог знает чего. Так что я решила, что лучше привести ее сюда. По-моему, она меня не помнит.

– Дорогой, – воскликнула Алиса, распахивая навстречу ему паучьи объятия. Диета сделала ее кожу шершавой, а волосы она выкрасила в ослепительно белый цвет. Она крепко обняла Ленни.

– Алиса, – сказал он. – Ну ты-то что здесь делаешь?

– Что я здесь делаю? – переспросила она, оглядывая комнату, словно ее заполняла внимательная аудитория, а не только Ленни и Джесс. – Что я здесь делаю? Твоя мать? Одна с тобой плоть и кровь. Что я здесь делаю? Ха! Занятный вопрос для человека, который только что женился, ни слова не сказав своей любящей, заботливой, одинокой мамочке.

Ну вот она и дозрела до роли еврейской мамаши. Ленни не знал, плакать ему или смеяться.

– Прекрати ломать комедию, Алиса, – попросил он.

Джесс переступала с ноги на ногу. Она никак не могла решить, уходить ей или остаться. Ленни пришел к ней на выручку.

– Закажи чаю, – коротко сказал он. – На троих.

Алиса сжимала в руках потрепанный саквояж, явно знавший лучшие дни.

– А где прынцесса? – поинтересовалась она.

– Кто-кто? – не понял Ленни.

– По-моему, она хочет сказать «принцесса», – вмешалась Джесс, с трудом удерживаясь от смеха. – Ведь вы именно это имели в виду, миссис Голден? Принцесса?

Алиса уставилась на нее через три пары негнущихся искусственных ресниц.

– А ты кто такая? – спросила она строго. – Где-то я тебя уже видела.

– Я школьная подруга Ленни, Джесс Сколски.

Алиса долго смотрела на нее.

– Ах да, коротышка – произнесла она наконец, вызвав в памяти Джесс все мучения ее подросткового периода.

Алиса уселась на кушетку. Дешевое синтетическое платье с глубоким вырезом позволяло видеть ее постаревшие груди. Ноги же все еще оставались красивыми.

– Я летела сюда на самолете, – объявила она. – Всю дорогу мужчины не давали мне ни минуты покоя. А когда я всем рассказала, что ты мой сын, мне не давали покоя уже женщины. Я записала для тебя четыре телефончика, но, наверное, теперь, раз ты женат, они тебе уже не понадобятся.

– Моя жена не придет от них в восторг, – сухо подтвердил он.

– Кстати, где она? Я приехала, чтобы посмотреть на эту, – тут она сделала паузу и собралась, чтобы правильно произнести слово, – принцессу.

– Ее зовут Олимпия.

– Странное имя, – она укоризненно посмотрела на него. – Ты мог бы мне позвонить. Ты мог бы пригласить меня на свадьбу. Ты мог бы сообщить мне, что выступаешь в Лас-Вегасе – в моем родном городе. Когда-то я тоже была здесь звездой. Не так уж и давно. Тростинка Алиса. Меня все еще помнят здесь. Знал бы ты, как хорошо помнят. Тебе бы такую известность, какой пользовалась я когда-то, а может быть, пользуюсь и сейчас. Кто знает, если они вспомнят... – она загадочно замолчала.

– Где вы остановились, миссис Голден, – вежливо спросила Джесс, полагая, что пришла пора деликатно выпроводить гостью. Ленни предпочитал, чтобы его не беспокоили перед вечерним представлением.

– Здесь, конечно, – высокомерно отрезала Алиса. – Организуйте все, пожалуйста. Я мать звезды. Я заслуживаю уважения. Не будь меня, не было бы и его, не так ли?

– И как долго вы собираетесь здесь оставаться?

– Ровно столько, сколько захочет мой мальчик.

Ленни беспомощно вздохнул:

– Вообще-то, я только что женился.

– Потому-то я и здесь.

У него не хватило духу указать ей на дверь. Зачем человеку мать после тридцати двух лет одиночества?

Но нужна она ему или нет – она была здесь. Олимпия и Алиса вместе – это будет зрелище. Он предвкушал, что что-то произойдет.


На следующей день после свадьбы, убедившись, что ее свадебные фотографии украсили первые полосы газет всего мира, Олимпия позвонила Флэшу на юг Франции. Ей ответил полудетский женский голосок.

– Позовите Флэша, – высокомерно потребовала Олимпия. – И поскорее, я звоню из Америки.

Ей пришлось ждать целых одиннадцать минут, прежде чем в трубке раздался его голос.

– Я так и знал, что это ты, – грубо заявил он. – Обалдеть от радости! На той неделе мне пришлось битых два часа проторчать в аэропорту, а я не часто там бываю.

– Ты в самом деле ждал, что я приеду?

– Конечно. Сказала, что едешь, так приезжай.

– Я не приехала, – объявила она ледяным тоном. – Потому что не думаю, что мой приезд обрадовал бы твою жену.

– О черт. Так вот почему ты взъелась?

– Да, твою жену, Флэш. Твою жену, о которой ты почему-то забыл мне рассказать. Твою беременную юную женушку. Боже, какая же ты скотина!

Он рассмеялся пьяным смехом.

– Так ты читала дешевые журнальчики? Вот уж не думал, что такие богачки станут хотя бы глядеть в их сторону.

– Правда рано или поздно выходит наружу, и богатство здесь ни при чем. Я собрала все твои вещи, что остались на квартире в Нью-Йорке, и отослала их в отель.

Вспышка ярости.

– Что-что ты сделала?

– Ты слышал.

– Черт побери!

– И кстати, о газетах. Ты сегодня их читал?

– Ты глупая корова.

– Наверное, раз терпела тебя.

– Суй свою толстую жопу в самолет и лети сюда. Я все объясню.

– И мужа с собой взять?

– Кого?

– Читай газеты.

– Ах ты, сука безмозглая. Неужели ты это сделала?

– А чем я хуже других?

– И с кем, интересно? Не с тем ли испанским придурком с париком?

– Это искушение я преодолела.

– Слава Богу, хоть так.

– Я вышла замуж за Ленни Голдена.

– А кто он такой?

Разговор поворачивался не совсем так, как его задумала Олимпия. Прежде всего она не сомневалась, что Флэш будет знать о ее свадьбе. И, конечно, ожидала, что ему известно имя Ленни Голдена.

– Я тебя ненавижу, – ляпнула она ни с того ни с сего.

– Так ты едешь или нет?

– Ты что, не слышал? Я не свободна, как и ты. Все кончено.

Ему явно надоело выяснять отношения.

– Как хочешь, Пупс.

Она почти воочию увидела, как он пожимает худыми плечами, как всегда в моменты раздражения или когда ему надоедал разговор. Ему все равно! В ярости она швырнула трубку на рычаг. Ее отец говорил правду. Флэш – самовлюбленный, бесчувственный потребитель, и она должна радоваться, что избавилась от него.

Так почему же ей так грустно? Она снова новобрачная. Ей следует петь и веселиться, по крайней мере, пребывать постоянно в отличном расположении духа.

Она заглянула в свой тайничок и взяла щепотку кокаина. Кто вообще такой Ленни Голден? И зачем она вышла за него? Чтобы позлить Флэша? Глупо связывать себя по такой причине.

Боже! Что она наделала! Ленни производит приятное впечатление, он привлекателен и очень хорош в постели, но приятные парни никогда по-настоящему не притягивали ее.

Она совершила еще одну ошибку. Через несколько недель, после круиза, она прикажет своим адвокатам исправить дело. Ничего страшного. Еще раз придется откупиться. Она может себе это позволить. Должны же быть хоть какие-то преимущества у богатства.

ГЛАВА 65

Лаки собиралась взять в круиз только спортивные вещи, но Димитрий сообщил ей, причем практически в последний момент, что каждый вечер обеды будут происходить в торжественной обстановке.

– Как, переодеваться к обеду?! – с удивлением переспросила она.

– Такова традиция, – ответил он.

– А кто ее установил?

– Я.

Она попыталась найти хоть малейший признак улыбки на его словно высеченном из камня лице. Не нашла. Теперь, став его женой, Лаки поняла, что совсем его не знает. За восемнадцать месяцев их знакомства они не так уж много времени провели вместе – в основном относительно короткие встречи на его острове, где они были одни и свободны от всех забот. Теперь перед ней представал новый Димитрий – чопорный человек с устоявшимися вкусами и старомодными взглядами. Она не чувствовала уверенности в том, что ей приятен этот новый Димитрий. В чем она не сомневалась, так это в том, что ей следовало бы не менять их прежних отношений. И зачем только она уступила давлению с его стороны?

Сделка в Атлантик-Сити близилась к завершению, и Лаки радовалась как дитя. Но приближающийся круиз пугал ее. Она надеялась, что ей удастся найти тихий уголок и потеряться.

Димитрий решил на сей раз отправиться к южным берегам Франции. Конечно, он никому не объяснил, и Лаки в первую очередь, что такой маршрут им избран для удобства Франчески – в Монте-Карло устраивали парадный обед в ее честь, и она не хотела пропускать торжество.

Они вылетели в Париж из Нью-Йорка на «Конкорде», а оттуда частный самолет доставил их в Ниццу. Там их встретил «роллc-poйc», с шофером, который и отвез их на «Гpeка», как Димитрий скромно назвал свою яхту.

Роберто хорошо перенес путешествие. Он рос на редкость подвижным, веселым мальчуганом. Ничто, казалось, не могло его огорчить, и Лаки очень радовалась, что ей повезло с няней. Чичи была хорошенькой двадцатилетней негритянкой. Ее крупных белых зубов хватило бы на двоих. Улыбка не сходила с лица Чичи, а волосы она заплетала в множество мелких косичек. Лаки отыскала ее за шесть недель до рождения Роберто, когда та работала официанткой в какой-то забегаловке.

– Я так вам завидую! – воскликнула улыбчивая девушка, оглядывая огромный живот Лаки, подавая ей запрещенную жареную картошку, молочный коктейль и большой сочный гамбургер. – Я так люблю маленьких детей. Дома, на Ямайке, у меня шесть младших братьев и сестер, а здесь я безумно скучаю по малышам.

Они разговорились, и Лаки не успела оглянуться, как предложила ей работу, которую Чичи немедленно приняла.

Димитрий высказал неудовольствие. Он хотел, чтобы за его сыном присматривала вышколенная английская няня, а не какая-то неопытная официантка с Ямайки. Но Лаки всегда и во всем следовала своей интуиции, и скоро стало ясно, что Чичи – просто находка. Она любила Роберто почти так же сильно, как и они.

Лаки впервые увидела «Грека». Он оказался огромным. Она знала, что столкнется с роскошью, но его кричащее богатство превзошло все ожидания. Белый дворец ста метров в длину, с полной командой; восемь великолепных кают, отделанных под руководством восьми различных знаменитых дизайнеров; кинозал в стиле «Арт Деко» со стенами, обитыми черным шелком, и оборудованный по последнему слову техники для показа видеокассет или самых новых фильмов; бело-золотой мозаичный бассейн; несколько палуб и прочие места для отдыха и развлечений.

Капитан приветствовал их на борту. Им оказался розовощекий англичанин с усами, как руль велосипеда, и наигранно жизнерадостный. Его жена, женщина с лошадиным лицом и пергаментной кожей, стояла рядом с ним. Она заведовала кухней. Оба проработали у Димитрия уже пятнадцать лет и встретили Лаки с плохо скрытым подозрением. Капитан и миссис Пратт имели весьма своеобразное представление о бухгалтерском учете и отнюдь не желали, чтобы новая жена босса вмешивалась в их дела.

– Все ли гости прибыли? – прогремел Димитрий.

– Нет еще, мистер Станислопулос, – ответил капитан Пратт, отдавая честь. – Но у нас все готово.

Его плоские глаза раздели Лаки, пока он пожимал руку и говорил, как все онирады, что босс наконец нашел себе жену.

«Да уж конечно», – подумала Лаки. Она с первого взгляда поняла, что капитан с супругой запускают руки в хозяйский карман. Годы руководства отелем в Лас-Вегасе научили ее хорошо разбираться в человеческой натуре. Жуликов и проходимцев она чуяла за версту. Лаки автоматически улыбнулась. Как хорошо она научилась разыгрывать из себя светскую даму! Оставалось надеяться, что ей удастся продержаться таким образом весь круиз. А потом она «сделает ноги». Атлантик-Сити звал.

Димитрий взял ее под руку и проводил до их каюты. Ее взгляду предстало очень строгое помещение, выдержанное в темно-коричневых и земляных тонах. Королевских размеров кровать, увенчанная обитой кожей спинкой, рядом тумбочки, отделанные кожей и медью. Кожа покрывала и стены. На одной стене висел портрет обнаженной женщины.

– Пикассо, – подсказал Димитрий, перехватив ее взгляд.

Она перешла в ванную. Зернистый мрамор. Все холодное и безликое.

– Ну? – спросил он. – Как тебе здесь нравится?

– Она очень сурова, – ответила Лаки.

– Наверное, ты хочешь сказать, строгая. Эскизы для нее сделал три года назад один из лучших итальянских дизайнеров.

– И все равно суровая. Я бы предпочла что-нибудь более умиротворяющее, – она еще раз огляделась. – А где книги? Журналы? И самое важное – где музыка?

– Какая музыка? – недовольно переспросил он. Димитрию еще предстояло узнать о ее страстной привязанности к музыке в стиле «соул». Без стереомагнитофона она чувствовала себя не в своей тарелке. Как можно задумать спальню без классной звуковой системы?

Роберто и Чичи досталось явно более веселое помещение. Его первоначально предназначали для Бриджит и ее няни. Стены покрывали изображения животных, на потолке было нарисовано небо и солнце, ванная выдержана в солнечных желтых тонах. Лаки сразу поняла, что тут она станет проводить гораздо больше времени, чем в аскетических чертогах Димитрия.


– О Боже! – восклицала Франческа Ферн. – Осторожнее с моими вещами, недотепы!

Французы-носильщики обменялись взглядами. Они не поняли, что она сказала, но она была либо англичанкой, либо американкой, а ко всем англоговорящим туристам следовало относиться свысока и настолько презрительно, насколько возможно в такой жаркий и ветреный день. По неслучайной случайности один из ее двенадцати шикарных разнокалиберных чемоданов свалился с тележки, на которой их везли к ожидающей машине.

– Гораций! – завопила Франческа. – Как ты смеешь допускать такое!

Гораций, явно невиновный в инциденте, сказал:

– Прости, дорогая. Больше такого не повторится.

– Надеюсь, – фыркнула Франческа, величественно шествуя к машине и не удостаивая взглядом как притихших туристов, узнавших ее, так и вежливо кланяющегося шофера.

Гораций сунул деньги двум высокомерным носильщикам.

– Пожалуйста, – попросил он жалобно, – поаккуратнее, да?

Те сунули деньги в карманы и пропустили мимо ушей его мольбу. Едва тележка подъехала к машине, как несколько чемоданов соскользнули с нее на пыльный тротуар. Они уже получили чаевые, поэтому и не подумали помочь пожилому шоферу загрузить их в багажник, а просто повернулись и расслабленной походкой удалились в поисках очередной жертвы.

По счастью, Франческа уже сидела в лимузине, обмахиваясь веером и жалуясь на жару. Она всегда находила на что пожаловаться, и Гораций всегда имелся под рукой, чтобы принять удар на себя. Он страстно любил свою крупную, переменчивую жену и знал, что при ее огромном таланте ей просто необходимо на ком-то вымещать свои огорчения. Все восемнадцать лет семейной жизни он являл собой идеальную мишень для ее ядовитого язычка. Вытирая пот со лба, он уселся рядом с ней на заднее сиденье.

– Уф-ф, – вздохнула Франческа своим знаменитым глубоким голосом. – Я совершенно выбилась из сил. Кажется, я бы неделю не просыпалась.

Гораций согласился. Он всегда с ней соглашался. Он пребывал в непоколебимой уверенности, что свет не видывал второй такой потрясающей женщины, и не переставал удивляться, как случилось, что она именно его выбрала себе в мужья.

– Может, ты так и поступишь, дорогая, – сказал он, отлично зная, что этого-то она никогда и не сделает.

Когда Франческа оказывалась в одной компании с Димитрием Станислопулосом, то они ночи напролет не спали, а только пили, смеялись, танцевали. Гораций не позволял себе задумываться, чем еще они могли заниматься, и, уж конечно, не осмеливался спросить напрямую. Как-то раз он предпринял робкую попытку произвести расследование.

– Как ты смеешь шпионить за мной? – бушевала Франческа. – Димитрий мой самый лучший друг, и я не собираюсь отвечать на твои вопросы.

С тех пор Гораций заткнулся. Круиз был один раз в году, и, даже если Франческа и ложилась украдкой в супружескую постель в шесть утра, он знал, что все это не более чем временное отклонение и скоро она снова будет принадлежать только ему.

В нынешнем году, однако, все может пойти по-другому.

Димитрий женился снова.

– Лас-вегасская дешевка! – презрительно воскликнула Франческа, получив сообщение.

Гораций нарисовал себе в мыслях портрет блондинки-танцовщицы с большим бюстом.

– Водитель, – Франческа наклонилась вперед и резко постучала по стеклу, отгораживавшему шофера от пассажиров. – Помедленнее, ради Бога. Вы гоните как сумасшедший.

Шофер, утомленный схваткой с ее чемоданами (шесть из них пришлось загрузить в идущее следом такси) и ехавший со скоростью не более сорока миль в час, отозвался стоически:

– Oui, madame, – и пожелал поскорее оказаться дома, со своей молодой женой, которая каждую ночь подолгу не давала ему уснуть.

Поездка в Канны продолжалась без дальнейших приключений еще десять минут, а потом без всяких видимых причин машина начала вдруг мотаться по шоссе то вправо, то влево, едва не сталкиваясь с другими отчаянно гудевшими автомобилями.

– Боже! – в ужасе завизжала Франческа. – Гораций! Сделай что-нибудь!

Машина вздрогнула, накренилась на бок, свернула к тротуару, врезалась в фонарный столб и резко остановилась.

Франческу бросило на пол, а Гораций плюхнулся на нее сверху. Чудесным образом никто из них не пострадал.

– Слезь с меня, идиот! – вопила Франческа и лупила его куда ни попадя туфлей на высоком каблуке, которую она стащила с ноги.

Впервые за все годы совместной жизни Гораций повысил на нее голос.

– Прекрати! – рявкнул он.

– Не смей мне приказывать, – орала она, разъярившись еще больше и продолжая действовать в том же духе.

Таксист, ехавший позади с остальным багажом, распахнул заднюю дверь и с помощью нескольких прохожих вытащил их из машины. В воздухе сгустилась французская речь.

Превалировaли выражения типа: «Моn dieu!», «Merale!».

Шофера выволокли из-за руля. У него имелся маленький порез на лбу, и все, но он был мертв.

– Гораций! – воскликнула Франческа. – Это ты во всем виноват! Ты всегда постараешься испортить мне отдых!

ГЛАВА 66

Неделя в Лас-Вегасе – вряд ли самое лучшее, с чего следует начинать семейную жизнь. Тем более с очаровательной Алисой в качестве бесплатного приложения. В соответствии с доброй традицией матерей и невесток, Алиса невзлюбила Олимпию, а та отвечала ей взаимностью.

– Она толстая, – заявила Алиса.

– Она ведьма, – решила Олимпия.

– Она груба, – отметила Алиса.

– Она невыносима, – заключила Олимпия.

Так оно и шло. Ленни выслушивал потоки жалоб от обеих. И, по правде говоря, не слишком переживал. Олимпия действительно полновата – он заставил ее пообещать, что она сбросит десять фунтов. А Алиса вполне может вести себя, как настоящая ведьма. Он приказал ей или последить за собой, или убираться. Олимпия грубо обращалась с прислугой. Ленни заметил и призвал ее к порядку. Алиса всегда была невыносима. Тут уж ничего не поделаешь. Она всю жизнь была такой.

Что удивительно, так это Алиса и Бриджит. Они полюбили друг друга! Светловолосая девочка один раз взглянула на увядшую стриптизерку – и союз родился.

Бриджит еще ни разу в жизни не любила взрослого человека. Алиса всегда терпеть не могла детей. Они очень странно смотрелись вместе, когда начинали болтать о телепередачах, еде или одежде, как ровня с ровней. Ни Олимпия, ни Ленни не верили своим глазам. В глубине души Ленни всегда подозревал, что умственное развитие его матери остановилось задолго до двадцати лет – но ведь Бриджит только-только исполнилось одиннадцать. Тем, не менее складывалось впечатление, что с Алисой они давние друзья. Их привязанность оказалась спасительной. Из-за нее Олимпия смирилась с Алисой. Совершенно неожиданно для всех, Бриджит начала вести себя как человек – явление новое и непонятное.

Ленни пришел к выводу, что у семейной жизни есть свои преимущества. Одно из них – конец мимолетным связям.

Он, конечно, не обманывал себя, будто они с Олимпией без ума друг от друга. Но впереди много времени. Дело сделано, и уж он-то, по крайней мере, постарается, чтобы все шло хорошо.

Он задвинул Иден на задворки своей памяти.

Олимпия тоже нашла, что брак (четвертый по счету) не так уж плох. Особенно с кем-то вроде Ленни. Он ничем не походил на трех других ее мужей – это она поняла сразу же. Он умнее, сексуальнее и, в отличие от них, не гнался за ее деньгами. Более того, он, казалось, вообще не думал о деньгах. Когда через три дня после свадьбы она подсунула ему брачный контракт, он подписал просроченный документ не глядя.

– Я женился не на твоих капиталах, – обронил он небрежно.

У него горящий взгляд, настойчивые губы, нежные руки и кое-что еще тоже замечательное.

Не Флэш. Но очень и очень ничего.

Она отложила мысли о Флэше. Он может и подождать.


Джесс прекрасно сознавала, что не является свидетелем романтической любви, но все шло не так плохо, как она предположила после ее первой встречи с Греческой Принцессой – как она окрестила Олимпию, – хотя та походила скорее на коренную жительницу Калифорнии, нежели на гречанку.

– Ленни, – заявила она. – Я не знаю, что ты ей сказал, но что бы то ни было, повторяй снова и снова – она стала почти сносной.

Он рассмеялся.

– Олимпию надо понять, – терпеливо объяснял он. – Конечно, она избалована. А с тобой что случилось бы, если бы твой старик владел доброй половиной мира, а ты росла в ожидании, что тебе достанется вторая половина?

Джесс попыталась представить себя в такой ситуации, но у нее не очень хорошо получилось.

– Олимпия очень неуверенна в себе, – продолжал психоаналитик Ленни. – Вот почему она так обращается с людьми.

Ах, вот как? Неуверенна – в чем? Теперь картина начинала проясняться. Ленни Голден. Покровитель сирых и убогих. Он женился на самой богатой девушке в мире, чтобы спасти ее от нее самой. Ха-ха!

– Когда ты получше ее узнаешь, – добавил он, – она тебе понравится.

Стерпится-слюбится. Все равно, что привыкнуть есть арбуз с солью.

– Может быть, – дружелюбно согласилась Джесс. Она не хотела спорить. Со временем сам все поймет.

Между тем Матт сводил ее с ума. Теперь, когда она решила, что он ей нравится, и очень, он вдруг превратился в мистического Лучшего Друга, который никогда до тебя пальцем не дотронется. А ей нужен был не только его палец, о чем она ему и намекнула.

– Ты всегда была права насчет нас с тобой, Джесс, – сказал он, не поняв намека. – Наверное, я тебе казался редкостным прощелыгой, когда не давал тебе проходу.

– Нет, что ты, – с надеждой ответила она.

– Да. Я и вел себя как прощелыга, – повторил он.

Матт твердо решил больше не строить из себя дурака.


Олимпия обсудила с Ленни приближающийся круиз. Он посоветовался с Джесс и выяснил, что может поехать на неделю; затем он твердо обещал сняться в «Ночном шоу». Он очень хотел впервые выступить в этой программе, хотя и сильно волновался. Появиться в кадре вместе с Карсоном все равно что получить аудиенцию у папы римского.

– Они пообещали дать тебе семь минут, – радостно объявила Джесс. – Фредди де Кордова сказал, что он не понимает, почему ты раньше у них не снялся. Я не стала говорить ему, что мы два года бомбардировали их предложениями.

Ленни решил, что они с Олимпией сразу после последнего шоу в субботу вечером поедут на машине до Лос-Анджелеса, затем полетят в Лондон, где переночуют, и на следующий день на другом самолете вылетят на юг Франции. Он очень мечтал о путешествии, так как ни разу не выезжал за границу, хотя, к счастью, уже получил паспорт несколько лет назад. Тогда они с Иден собирались в Венецию, но никуда не поехали, так как она убежала в Лос-Анджелес с любовником-актером. Интересно, а что с ним стало?

Олимпия радовалась его энтузиазму. Как интересно будет показывать ему новые места. Жаль только, что у них так мало времени.

Няня Мейбл и Бриджит уезжали за два дня до них, и тут Олимпии пришла в голову блестящая идея. Почему бы не отправить с ними Алису? По крайней мере, при Алисе ребенок будет прилично себя вести.

Она поделилась своим планом с Ленни, а он среагировал моментально:

– Не дури!

Но каким-то образом слух просочился, дошел до Алисы, и она немедленно предстала перед Ленни с пунцовыми щеками и трясущимися руками.

– Ты не можешь лишить меня такой возможности, – с чувством заявила она. – Ты не пустил меня в «Гриффин шоу» – я знаю. Я тебе не вещь, которую можно задвинуть подальше. Я твоя мать, Ленни, твоя родная мать!

Как будто она не повторяла ему этого десять раз на дню. Он неохотно разрешил ей ехать, хотя его терзали мрачные предчувствия, что им вместе еще предстоит пожалеть об этом, а особенно ему.

Неделя в Лас-Вегасе пролетела быстро. На их с Витосом Феличидаде концертах держался постоянный аншлаг, и отчеты в прессе звучали так, будто он их писал сам. Особенно польстили ему «Вэрайети». В их описании он обладал множеством талантов – чувством ритма, как у Карлина, смелостью Брюса и комичностью Чеви Чейза. Неплохо. Джесс вырезала заметку и положила вместе с другими, которые она собирала для будущего альбома.

В последний вечер Матт устроил небольшую вечеринку. Он пришел на нее без спутницы. Джесс тоже явилась одна. Они сидели бок о бок с печальным видом, погрузившись каждый в свои мысли, которые так и остались невысказанными.

Витоса сопровождала изящная брюнетка. На протяжении всего обеда она лизала ему ухо.

«Выжми из уха все, что можно, – подумала Олимпия. – Все равно у него ничего нет».

Витос старался очаровать всех и вся; никто бы и не подумал, что всего неделю назад Олимпия послала его.

Ленни напился, а Олимпия нанюхалась.

Утром он решил бросить пить. Ему не нравилось ни то, как он ведет себя в пьяном виде, ни последующее похмелье.

Олимпия собирала вещи. Джесс пришла и пообедала с ними. Она собралась в Лос-Анджелес следующим утром.

– А почему ты не хочешь поехать с нами сегодня вечером? – недоумевал Ленни.

Она покачала головой. Она хотела остаться в Лас-Вегасе еще на одну ночь. Надо дать Матту еще один, последний шанс.


Куда бы ни приехала Олимпия, везде ей оказывали королевские почести. Ленни скоро выяснил это обстоятельство. В Америке его тоже стали принимать как особо важную персону – плоды славы, не говоря уж о волшебной силе телевидения. В Европе о нем никто не слышал, и он вдруг превратился в мистера Станислопулоса. Когда к нему в первый раз обратились подобным образом, он только рассмеялся. Во второй раз ему было уже не так смешно. В третий он вообще уже не видел здесь ничего смешного.

Олимпия поправила прическу и посоветовала ему привыкать.

– Никогда не привыкну, сударыня, – ответил он сердито.

Лондон оказался именно таким, каким он его себе и представлял, хотя и менее холодным. Волны горячего воздуха дрожали над асфальтом улиц. Белый «бентли» встретил их в аэропорту, и светловолосый, под цвет машины, шофер отвез их в «Коннот-отель».

– Мой отец всегда останавливается здесь, – объявила Олимпия. – Здесь лучший ресторан во всем городе.

Но, несмотря на высокое качество местной кухни, обедать они все равно отправились в какой-то особенный клуб «Анабел» на Беркли-сквер, где Олимпия встретила каких-то своих английских друзей. Они представляли собой странную группу и носили еще более странные имена: Мафи, Пинко, Найджел и Пупси.

– Английская знать, – шепнула Олимпия.

Мужчины говорили пронзительными голосами, а девушки, хотя и очень хорошенькие, розовощекие и белокожие, с аккуратными прическами, выглядели недоступными. Он танцевал с одной из них под пластинку Синатры, и, казалось, все развлекались вовсю. Девушка сильно прижималась к нему своим крепким телом. От нее пахло увядающими розами.

– Пошли дальше? – предложила Олимпия после великолепного обеда, состоявшего из салата из крабов, бифштекса и горького шоколадного мороженого.

– Неужели ты не устала? – спросил он. Утомление перелетом начало наваливаться на него.

– Вовсе нет, – ответила она и подумала, не предложить ли ему нюхнуть отличного кокаинчика, к которому она приложилась перед выходом. Нет, это ее запас, и она не станет ни с кем делиться. На яхте неоткуда будет взять, так что важно беречь то, что есть. К тому же Ленни говорил, что не употребляет наркотиков – так зачем тратить их впустую?

Тут она вспомнила Флэша. Вот с ним таких проблем не возникало. Наркоман высшей марки. Кто знает, возможно, они столкнутся с ним на юге Франции. Он затаился где-то там, на вилле около Канн, вместе со своей молоденькой беременной женой. Наверное, оба постоянно торчат под кайфом.

От «Анабел» они перебрались в «Трамп» на Джеримин стрит, еще один частный клуб, но более раскрепощенный и веселый, чем чопорный «Анабел».

Заправлял «Трампом» жизнерадостный англичанин по имени Джонни Гоулд. Он приветствовал Олимпию как пропавшего друга, хотя она до сих пор только один раз заходила к нему вместе с Флэшем. И он так же дружелюбно обошелся и с Ленни и даже, казалось, знал, кто он такой, что согрело Ленни душу. Инстинктивно Ленни почувствовал, что «Трамп» – местечко в его вкусе. Он снял галстук, расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке и ему сразу стало легче.

Джонни отвел их в переполненную дискотеку и затолкал за уже занятый столик. Он представил их своей жене Джен, ослепительной экс-манекенщице. Среди тех, кто сидел за удобными столиками неподалеку, были Ринго Стар, Джек Николсон и звезда британского футбола Джордж Бест.

У Ленни открылось второе дыхание, усталость с него вдруг как рукой сняло.

Они с Олимпией вывалились из клуба в четыре утра, попробовали ускользнуть от круживших неподалеку фотографов, рухнули на сиденья дожидавшейся их машины и проспали всю дорогу до «Коннота».

Так прошел сей памятный вечер. В полдень следующего дня они уже находились на борту другого самолета, который нес их на юг Франции, навстречу летнему круизу Димитрия.

ГЛАВА 67

С самого первого дня Лаки выбрала для себя манеру поведения. Она тихонько сидела в уголке и смотрела, чувствуя себя невольным, но внимательным свидетелем самой большой загадки жизни.

Вообще-то, она давно привыкла наблюдать за людьми и ситуациями, с тех еще пор, когда ей пришлось провести четыре года в Вашингтоне со своим первым мужем, невообразимо скучным Крейвеном Ричмондом.

Теперь она превратилась в миссис Димитрий Станислопулос и иногда спрашивала себя, что же она все-таки выиграла. Возможно, замужняя жизнь вообще не для нее. Каждый день ей все больше хотелось вновь стать одинокой и свободной, потому что с каждым днем она все больше понимала, что ничего не знает о Димитрии. Он оказался нетерпимым и высокомерным, тираном по отношению к подчиненным. Некогда он явился к ней в облике опытного и нежного любовника, но после свадьбы он, казалось, потерял всякий интерес к сексу.

Франческа Ферн прибыла по театральному эффектно.

Шофер, отвозивший ее на яхту, был настолько дурно воспитан, что с ним случился инфаркт, и он помер в середине пути. Ее возмущению не было границ. Во всем происшедшем она винила своего несчастного мужа Горация.

Гораций принимал ее брань как должное.

Димитрий утешал ее шампанским, розами и большими дозами дружеского внимания.

Лаки, которая знала о его многолетнем романе с мадам Ферн, начала сомневаться, действительно ли их связи положен конец, как он уверял ее при обсуждении списка приглашенных.

– Некогда я страстно любил Франческу, – открыто признался он. – Но теперь она всего-навсего мой добрый друг, и я хочу пригласить ее.

– Конечно, – согласилась Лаки, не будучи по натуре ревнивой. Честно говоря, она не воспринимала Франческу как возможную соперницу, видя в ней только знаменитую женщину средних лет с лошадиным лицом.

После того как Ферны расположились на яхте, прибыл Сауд Омар, невероятно богатый араб, и его знатная подруга, графиня Таня Жебровски. Один взгляд – и Лаки едва сдержала стон: маленький толстый человечек с маслянистыми коричневыми глазами, явно сексуально озабоченный, и его спутница, вся в золоте и бриллиантах, резкая женщина, чья красота, несмотря на многочисленные пластические операции, знавала лучшие времена.

Затем явился Дженкинс Уайлдер, нефтяной король из Техаса, развязный мужчина пятидесяти с лишним лет со своей восемнадцатилетней женой по имени Флафф. Она называла его «папулечка» и «хулиганчик».

Так прошел первый день.

Следующее утро принесло с собой няню Мейбл, Бриджит и разодетую в пух и прах Алису. К неудовольствию Димитрия, она заключила его в жаркие объятия, страстно поцеловала и объявила:

– У меня такое чувство, будто мы знали друг друга всю жизнь. Теперь мы одна семья. Так давайте познакомимся как следует.

Джино и Сьюзан прибыли в полдень, и яхта отчалила вскоре после их приезда.

Путешествие началось.


Возникли первые симпатии.

Графиня и Сьюзан понравились друг другу с первого взгляда.

Флафф и арабский сладострастник выяснили, что их объединяет любовь к подводному плаванию.

Франческа и Димитрий обменивались словами и многозначительными взглядами.

Алиса положила глаз на Горация.

Дженкинс Уайлдер проводил почти все время в телефонных разговорах.

Оставались Лаки и Джино.

– Как поживаешь? – спросила она.

– Зачем ты убежала из Лос-Анджелеса? – ответил он вопросом на вопрос.

– Сьюзан очень хорошо выглядит, – проговорила она, чтобы сказать хоть что-нибудь.

– Этот парень, Димитрий, – он слишком стар для тебя, – пробурчал Джино.

«Какого черта мы здесь торчим? – хотелось ей воскликнуть. – Мы совсем не подходим для этой компании».

– Слушай, детка, а какого черта мы здесь торчим? – спросил он вслух. Старина Джино – что на уме, то и на языке.

Она передернула плечами и уставилась в море. Яхта плавно бежала по голубой водной глади, направляясь в Сан-Тропез, где ей предстояло принять на борт Олимпию и ее очередного мужа. Лаки и Джино загорали на верхней палубе. Под ними, на другом уровне, Димитрий и Франческа шумно играли в карты на выпивку.

– Понятия не имею, – произнесла она наконец.

– Знаешь что? – задумчиво пробормотал Джино. – По-моему, мы оба наделали немало ошибок за два последних года.

Она внимательно посмотрела на него. Что он хотел ей сказать? Что у него тоже появились сомнения относительно его брака?

Она только собралась спросить его, но ее перебил слуга, пришедший объявить, что ленч накрыт. Всегда, как только они с Джино собирались серьезно поговорить, кто-нибудь обязательно вмешивался. Она надеялась, что он еще задержится, но Джино встал, натянул рубаху и предложил ей руку.

– Пошли, дочка, – сказал он. – Чем больше обедов и ленчей мы съедим, тем скорее смоемся с этой плавучей сральни, а мне уже и сейчас здесь невтерпеж.


Яхта Станислопулоса бросила якорь в бухте Сан-Тропез в семь вечера. Димитрий принял решение, что, поскольку большинство из его гостей еще не привыкли к европейскому времени, они останутся обедать на яхте.

Лаки с неохотой надела длинное белое платье и застегнула на шее новое бриллиантовое колье, яростно расчесала волосы и, тряхнув головой, убедилась, что все ее кудряшки лежат как положено. Потом она немного подкрасилась.

Димитрий облачился в темный костюм, белую рубашку и шелковый галстук, покрутился перед большим, в человеческий рост, зеркалом и побрызгался одеколоном.

– Не понимаю, – пожаловалась Лаки, – мы находимся в Сан-Тропезе, на яхте, на отдыхе – и наряжаемся, как будто собираемся на премьеру в оперу.

– Ты, может, и не понимаешь, – высокомерно отозвался Димитрий. – Но тем не менее, дорогая, именно так у меня заведено.

– А как насчет меня? – вскинулась она. – У меня есть право голоса или нет?

Он оглядел ее с ног до головы.

– У этого платья чересчур глубокий вырез. И ты наложила чересчур много теней на глаза.

Впервые за все время он позволил себе критиковать ее внешность.

– Пошел ты, – возмущенно отмахнулась она.

Димитрий уставился на нее и с глубоким сожалением подумал, что им не следовало жениться. Лаки слишком молода, слишком необузданна, и у нее бесспорно слишком длинный язык. Он надеялся, что, став его женой, она подчинится его авторитету, руководству и знанию жизни. Очевидно, напрасно надеялся.

К обеду, накрытому в большой столовой, они вышли очень недовольные друг другом. Димитрий сел на одном конце стола с Франческой слева и Сьюзан справа. Лаки оказалась на противоположном конце стола в окружении Сауда Омара и Горация Ферна. Джино отвели место где-то посередине, по соседству с Флафф. Лаки еще больше разозлилась. Кто распределял места?

Она потянулась к серебряной подставке для именных карточек и узнала корявый почерк Димитрия.

К черту! Ей начала надоедать его манера вечно командовать. Неужели ей, в качестве миссис Станислопулос, не полагается иметь вообще никакого влияния?

Беседа за обедом протекала по меньшей мере вяло. Лаки терпеть не могла Сауда с его похотливыми глазками и жирными волосами, Горация считала просто ничтожеством, женщины наводили тоску своими бесконечными сплетнями и разговорами о тряпках, дизайне, драгоценностях и проблемах со слугами.

«Что я делаю здесь? – подумала она. – Что я, с ума сошла? Здесь мне не место».

Смех Франчески напоминал звук электропилы. И она часто ее включала: они с Димитрием, похоже, отлично проводили время. На Сьюзан они внимания не обращали. Джино был странно молчалив.

Обед тянулся медленно. Сначала – икра. Затем шатобриан с картофельным пюре и разными овощами. За столом прислуживали три служанки-филиппинки в белых крахмальных платьях.

«Как старомодно», – подумала Лаки, ковыряясь в тарелке.

Когда подошла очередь десерта, она уже умирала от скуки. И Джино тоже, несмотря на то, что Флафф из кожи вон лезла, чтобы его развлечь. Он завязал с восемнадцатилетними девчонками уже много десятилетий назад.

Отец и дочь переглянулись через стол. Он покачал головой, как бы говоря: «Что за фигня?» Она просигналила в ответ: «А я откуда знаю?» Оба понимающе ухмыльнулись друг другу. Боже, как ей его не хватало!

Десерт состоял из шоколадных пирожных с кремом. Нехотя перебрасываясь парой фраз с Горацием, Лаки вдруг заметила, что Франческа собственноручно кормит Димитрия пирожными. Одновременно они обменивались горящими взглядами. Франческа заливалась хрипловатым смехом и поминутно облизывала тонким, как у змеи, языком свои ярко накрашенные губы.

Сукин сын, он по-прежнему спит с ней!

Лаки не испытывала никаких сомнений, и она побелела от ярости.

Конечно, она все поняла, едва Франческа ступила на борт. Долгие многозначительные взгляды, прикосновения рук, знаки внимания, которые он ей оказывал. Какие еще нужны доказательства? Лаки не дура. Она уже не любила его – да, впрочем, никогда не любила. Да, конечно, в какой-то момент она убедила себя, что он именно такой мужчина, какой ей нужен. Но, трезво глядя на вещи, следует признать, что она вышла за Димитрия потому, что ей казалось, что так будет лучше для Роберто, а еще потому – не надо себя обманывать, – что больше всего на свете хотела построить свой отель.

Проклятье! Что же случилось с любовью? После смерти Марко она не сомневалась, что никогда не полюбит вновь.

Никогда не испытает той всепоглощающей, раскаляющей все естество страсти. И так оно и вышло.

Проклятье! Проклятье! Проклятье!

Гораций все повторял какой-то идиотский вопрос. Как она хотела, чтобы он заткнулся! И вообще, что он за мужчина? Он не может не знать, что происходит у него под носом.

Лаки прищурилась и попыталась составить план дальнейших действий. Прежде всего, решила она, нельзя унижаться и устраивать сцены. Возможно, вся живописная компания именно этого от нее и ждала.

Нет, она затаится и дождется, когда наступит подходящий момент для удара.

Ну почему Марко умер!

Она почувствовала, что ее глаза наполняются слезами.

Она поморгала и прогнала их прочь. Слезы – знак слабости, а Лаки Сантанджело прежде всего – сильный человек.

ГЛАВА 68

Кэрри и Стивен прилетели в Лос-Анджелес под вечер. Как обычно, Стивен в основном молчал, скрывая бурлившее в его душе негодование и гнев. Зарегистрировавшись в отеле, он обернулся к Кэрри и сказал:

– Увидимся в десять утра.

И все. Она осталась предоставленной самой себе. Его не волновало, что ее ждал очередной длинный и одинокий вечер.

– Очень хорошо, Стивен, – ответила она спокойно и направилась к лифту.

Он зашел к себе в номер, некоторое время смотрел на телефон, потом побрился, принял душ, заказал полбутылки виски и снова уставился на телефон.

В четверть восьмого он взял трубку и набрал номер. Ему ответил женский голос.

– У меня очень важное дело, – объявил Стивен, внимательно следя за своим голосом. – Мне необходимо срочно поговорить с Джино Сантанджело.

– О Господи, – женщина замялась. – А что за дело? Мистер и миссис Сантанджело вчера уехали за границу. Они пробудут в Европе две недели.

– В Европе? – переспросил он тупо.

– Во Франции, – уточнила женщина. – Я могу попытаться связаться с ними...

Он повесил трубку, не дожидаясь конца фразы.

Позже Стивен взял напрокат машину и проехал мимо резиденции Сантанджело. Именно тогда он осознал, насколько защищенной жизнью живут люди такого сорта, и посмотрел правде в глаза – Джино Сантанджело не стал бы его слушать, даже случись он сейчас в городе. Зачем он себя обманывал?

В тоске он сделал еще один круг, вернулся на бульвар Сансет и наконец притормозил у стоянки бара. Только войдя внутрь, он понял, что попал в заведение со стриптизом. Но ему так хотелось выпить, что уже было все равно, в какую дыру его занесло.

Зал заполняли мужчины, во все глаза глядевшие на роскошную скандинавку, которая кокетливо раздевалась на узком обшарпанном постаменте, что извивался между щербатыми столиками. Красный атлас упал на пол, обнажив гладкую кожу, высокую грудь и кустик густых волос.

Стивен подозвал официантку в одной юбочке из травы и заказал двойную порцию виски. У нее были жесткие волосы и вызывающие груди. Он не дал бы ей больше семнадцати лет. Ему стало ее жалко, и, когда она принесла выпивку, Стивен сунул ей в руку щедрые чаевые.

Она посмотрела на него остановившимся взглядом и прошептала:

– В девять тридцать у меня перерыв. За двадцать баксов я могу сделать тебе минет на автомобильной стоянке.

Он почувствовал себя оскорбленным. Неужели он стал похож на подонка?

– Нет, спасибо, – коротко отрезал он.

– Пятнадцать, – прошептала она с надеждой.

– Нет.

– Десять, – умоляла она. – У меня ребенок. Ему многое нужно.

– Что именно? – спросил Стивен.

– О, – она беспомощно оглянулась. – Еда, одежда. Все.

– Все ты врешь.

– Нет, правда.

– Эй, Дезире, – заорал бармен. – Что там такое? Ты принимаешь еще один заказ или что?

Она замерла, как загнанная в угол крыса.

– Все в порядке, – сказал Стивен. – Принеси мне еще выпить.

На сцене скандинавка уступила место энергичной пуэрториканке с удивительно белыми, расчесанными на отдельные пряди волосами. Она вышла в костюме ковбоя, который оставался на ее зрелом теле ровно три с половиной минуты. Когда она сняла все, кроме крошечных кусочков ткани на сосках и лобке, она присела и начала бешено крутиться.

Мужская аудитория между тем громко и не стесняясь в выражениях подбадривала ее.

Дезире вернулась со вторым бокалом.

– Сколько лет твоему ребенку?

– Почти два года.

– А тебе?

– А сколько тебе надо? – ответила она кокетливо. – Я могу изобразить и школьницу, и шлюху. Хочешь, приходи ко мне попозже, и сам все увидишь. Тебе это обойдется в полтинник, но ни о едином долларе ты не пожалеешь. Если заплатишь шестьдесят, я пойду сейчас. Скажу, что плохо себя чувствую.

– Дезире, – закричал бармен.

– Ну как? – настаивала она.

У Стивена разыгралось любопытство.

– Пошли сейчас, – бросил он.

– На стоянке через пять минут, – прошептала она и убежала.

Он высидел еще несколько минут мелькания голого женского тела. Но, когда исполнительница начала влагалищем подбирать с пола скомканные доллары, он встал и вышел на улицу.

Его встретила волна ароматного и свежего воздуха. Он стоял у своей машины и ждал.

Наконец появилась Дезире в джинсах и футболке, с волосами, собранными в пучок. Теперь она выглядела на двенадцать лет. Она двинулась к старому «понтиаку».

– Давай деньги и поезжай за мной, – скомандовала она.

У него отнюдь не имелось лишних денег, но Стивен уже слишком далеко зашел.

– Половину сейчас, половину потом, – заявил он.

– Но ты меня не обманешь? – жалобно спросила она.

– А ты от меня не удерешь?

– Ни за что. Ты мне нравишься. Я подарю тебе настоящее чувство удовлетворения.

Он не хотел говорить ей, что не собирается заниматься с ней сексом. Иначе она решит, что он извращенец, и убежит.

Может быть, он именно им потихоньку и становился: жалкий извращенец, таскающийся по низкосортным притонам в поисках отца, которого уже не найти.

Дезире жила в убогой квартирке на улице неподалеку от Санта-Моннка. Она поставила свою машину, заблокировав выход другой, и посоветовала ему сделать то же самое.

– Если они захотят уехать, заорут, – сообщила она.

Он проследовал за девушкой по скрипучей лестнице и попал в маленькую комнату, в которой было собрано все, что она имела в жизни, в том числе малыш, спящий в обшарпанной кроватке, задвинутой в один угол, и облезлый кот, свернувшийся в клубок в другом.

Она включила лампу и небрежно бросила:

– Ты ведь не легавый, а?

И, когда он отрицательно покачал головой, она быстро проговорила:

– Нормальный секс за шестьдесят. Все остальное стоит дороже.

Стивен указал на ребенка.

– А как же он?

– С ребенком секса не будет, – сказала Дезире быстро с тревогой в глазах.

Стивен растерялся. И разозлился.

– Я имел в виду, – медленно пояснил он, – разве он останется здесь? Что, если он проснется?

– Не проснется.

– Откуда ты знаешь?

– Не проснется, и все, – упрямо повторила она.

– А кто следит за ним, когда ты на работе?

– Он все время спит.

– Ты хочешь сказать, что просто уходишь отсюда и оставляешь его одного?

– Он не просыпается.

– Почем тебе знать?

– Потому что я даю ему снотворное – и над ним можно из пушек палить.

Она злобно посмотрела на него.

– Удовлетворен?

Он сел на угол кровати.

– Господи!

Она приняла его слова за сигнал и начала стягивать футболку через голову.

– Не раздевайся, – сказал он быстро.

Она опустила футболку.

– Но мне надо снять джинсы, – жалобно проговорила она, теребя молнию.

– Я хочу только поговорить. И ничего больше.

В растерянности она схватила ободранного кота, открыла дверь и вышвырнула его вон. Она предпочла бы не разговаривать – занимаясь сексом, она по крайней мере чувствовала себя в своей тарелке.

– Дай мне остальные деньги, – потребовала она.

Он выполнил ее просьбу и тихо произнес:

– Ты знаешь, что давать снотворное маленьким детям очень опасно?

– Да ты кто такой – член Армии Спасения?

– Он может умереть. И нельзя оставлять его здесь одного – тут в любую минуту может случиться пожар.

– Не каркай!

– Кто его отец?

Она громко расхохоталась.

– Не знаю. И знать не хочу. Кому какое дело?

– Может, ему будет дело, когда он подрастет. Об этом ты подумала?

– Послушай, ты, – вдруг ее пустые глаза зажглись огнем. – Я воспитываю моего ребенка. Ты можешь сказать, что я мало ему даю, но это все, что я могу. Когда он подрастет, я расскажу ему всю правду. Я скажу ему, что оставила его с собой, заплатила за все, что он получил, и что ему некого благодарить, кроме меня, потому что, если бы не я, он рос бы в каком-нибудь дурацком детском доме, где никому не было бы до него никакого дела.

Стивен не стал больше ничего ждать. Ни слова не говоря, он повернулся и вышел. Долго еще в его ушах звенели ее слова: «Если бы не я, он рос бы в каком-нибудь детском доме, где никому не было бы до него дела...»

Если бы не Кэрри, такая же судьба ждала и его. И как он отблагодарил ее? Таскает повсей стране в поисках какого-то миража или, скорее, кошмара. И она уже начинает ненавидеть его за это, он чувствовал, и в том нет ее вины. Испытание, которому он ее подверг, оттолкнет ее от него, и, возможно, навсегда. Впервые в нем проснулось сознание того, как много она значила для него, и какие страдания он ей причинял. Он перекрыл ей все пути. Может быть, настала пора открыть дверь. Эта погоня, этот нескончаемый бег в поисках правды, никуда не могли привести.

Рано утром он позвонил Джерри в Нью-Йорк.

– Мне нужна твоя помощь, – сообщил он.

– Что теперь стряслось? – устало вздохнул тот.

– Мы в Лос-Анджелесе. Джино Сантанджело здесь нет. Я позвонил к нему домой и выяснил, что он уехал на две недели. И знаешь что? Похоже, я наконец осознал твою правоту. Если я явлюсь к нему со своей историей, он просто-напросто вызовет полицию и меня вышвырнут вон. И поделом.

– Тебе потребовалось забраться так далеко, чтобы наконец это понять? – сухо поинтересовался Джерри.

– Я проезжал мимо его дома. Там крепкие ворота, телекамеры наблюдения и вооруженная охрана.

– Из чего следует, что ты, со своим черным лицом, и близко не сможешь подступиться к этому сукину сыну.

– Точно.

– И потому ты обращаешься ко мне за помощью.

– Точно.

Последовало долгое молчание, затем Джерри наконец заговорил:

– Стивен, – заявил он, – мне начинает надоедать давать тебе взаймы деньги, бесплатные советы и выслушивать твой бред.

– Я согласен.

– Что?

– Согласен, говорю. На твоем месте я давно уже послал бы меня куда подальше.

– Неужели ты хочешь сказать, что прекращаешь этот безумный поиск и снова становишься здравомыслящим человеком?

– Мне по-прежнему надо выяснить, кто мой отец, – серьезным голосом ответил Стивен. – Но я не хочу больше мучить Кэрри. Я больше не стану таскать ее по всей стране. И, если твое предложение остается в силе, я готов работать у тебя. Пора уже начать возвращать долги.

– Я не верю своим ушам! – воскликнул Джерри. – Один-единствеиный день на Западном побережье – и ты узрел свет!

– Прекрати. Мне нужна поддержка, а не шуточки.

– Ты уже сказал Кэрри?

– Нет еще.

– Скажи. Сейчас же. И лети сюда сломя голову.


Они жили в «Хайат-отеле» на бульваре Сансет. Калифорнийское солнце жгло немилосердно, и туристы переполняли холл гостиницы. Стивен назначил встречу с Кэрри в десять у главного входа. Он издалека заметил ее. Отрешенная, стройная, как всегда, элегантная и моложавая, она стояла в стороне от прочей толпы.

Она полагала, что сейчас они пойдут к Джино Сантанджело, – унижение, которое Кэрри была готова перенести ради сына.

Он подкрался сзади и обнял ее. Такого она не ожидала.

Кэрри заглянула ему в глаза, поняла, что что-то изменилось, и не стала задавать никаких вопросов.

– Я скучаю по тебе, Стивен, – произнесла она тихо.

– Знаю, – ответил он. – Еще как знаю.

ГЛАВА 69

В то утро, когда они выписались из «Коннат-отеля» и направились в аэропорт Хитроу, Олимпия вела себя невыносимо грубо со всеми, включая Ленни. Когда они сели в самолет, чаша его терпения переполнилась. Оказавшись в салоне, она первым делом оскорбила стюардессу.

– Ради Бога, брось эти штучки богатой дамочки, сердито прошипел он. – Чего ты добиваешься? Титула «Стерва года»?

– У меня болит голова после вчерашнего, – ответила она сварливо.

– Ну так терпи и перестань вымещать свое похмелье на окружающих.

Ей нравились сильные мужчины. Жаль только, что они так редко встречаются.

– Извини, – виновато произнесла она. – Я больше не буду.

Но она не сдержала слова, и, когда они наконец приземлились в Ницце, он весь кипел от негодования. В аэропорту их ждал вертолет, чтобы доставить на яхту в Сан-Тропез. Олимпия забралась в салон и сразу же уснула.

Ленни все больше подозревал, что здорово сглупил. Джесс, а она редко ошибалась, утверждала, что он сошел с ума. Если дела так пойдут и дальше, то она права.

Роскошь и богатство яхты Станислопулоса поразили Ленни. Только в кино он видел что-либо подобное. «Грек» скорее походил на плавучий дворец.

Алиса все испортила. Она первой встретила их на борту – нелепая фигура в свободном костюме в красную полоску, туфлях на шпильках и сетчатых колготках. Лицо ее скрывал толстый слой грима. Еще она приклеила искусственные ресницы.

– Добро пожаловать, – приветствовала она их таким тоном, будто яхта принадлежала ей. – Будьте как дома.

Олимпия бросила на нее уничтожающий взгляд.

– Алиса, дорогая моя, – процедила она. – Это и есть мой дом, и мне не требуется ваше благословение. Где Бриджит? И почему вы не с ней? Она – единственная причина, почему вы находитесь здесь. Я уверена, вы это понимаете.

Олимпия не любила отмалчиваться, она предпочла сразу поставить Алису на место.

Ленни было абсолютно наплевать. Он огляделся по сторонам. Слуги появились как из-под земли, подхватили их чемоданы, поднесли охлажденное шампанское на серебряных подносах.

– Где отец? – требовательно спросила Олимпия у мужчины в белой форме.

– Он сошел на берег, миссис Олимпия, – отрапортовал капитан Пратт. – Сказал, что там и пообедает. Вернется уже в скором времени. Просил вас ждать его в три часа в верхнем баре.

– Он взял с собой Бриджит, – вставила Алиса. – Я тоже хотела идти, но твой папа оставил меня здесь.

– Умница, – пробормотала Олимпия. Она повернулась к капитану и сварливым голосом спросила:

– А где остальные гости?

– По большей части на берегу, миссис Олимпия, – капитан Пратт быстро оглядел Ленни, пока Олимпия зевала и жаловалась на тяготы поездки. – Прикажете подавать ленч, мисс? – добавил он.

– Нет, – ответила она, даже не посоветовавшись с Ленни. – Мне надо отдохнуть.

Алиса весело рассмеялась.

– Ну, Ленни, мальчик мой, что ты обо всем этом думаешь?

– Я думаю, что мне надо сходить в туалет и переодеться, – мрачно ответил он. Сейчас ее вопрос прозвучал не к месту.


Сезон в Сан-Тропезе был в самом разгаре. Туристы и местные жители вместе толпились на мощенных каменными плитками набережных, где на каждом шагу зазывали посетителей модные лавки и рестораны под открытым небом.

Яхты боролись за места стоянки в маленьком заливе, а их пассажиры сидели на палубах, потягивая коктейли и поглядывая на проходящую толпу. В полдень наступало время обеденного парада зрелых тел, облаченных в самые модные туалеты.

Димитрий не спеша прогуливался со своей хорошенькой белокурой внучкой в компании Сауда Омара и Дженкинса Уайлдера. Сложившись, эта троица могла бы запросто купить всю Францию. В нескольких шагах позади держались их охранники, стараясь казаться незаметными в своих городских костюмах с кобурами под мышками.

Трое мужчин провожали глазами дефилирующих мимо женщин со смесью скуки и ленивого интереса. Деньги приучили их к тому, что почти все женщины доступны, дело только в цене. Одной хватит нового платья, другой требуется целый гараж «мерседесов». Но факт оставался фактом – они никогда не знали азарта погони, потому что с самого начала были уверены, что получат приз.

Бриджит весело семенила рядом, держась за дедушкину руку. Она любила общество Димитрия. Он называл ее своей маленькой Бриллиантовой Принцессой и покупал ей все, что она захочет. Абсолютно все. Она радовалась, что сошла на берег. В этом году многое изменилось. Димитрий опять женился, и у него родился мерзкий ребенок по имени Роберто.

Глупое имя.

И глупый ребенок.

Бриджит возненавидела обоих новых членов семьи и недоумевала, почему мама не предупредила ее о них. Помимо всего прочего, ребенок и его глупая черномазая нянька заняли ее старую каюту. Ну, вообще-то, это не так уж плохо, потому что ей отвели новую, для взрослых, с голубыми обоями и ванной с устройством для водного массажа. И, что еще лучше, няня Мейбл больше с ней не жила – девочка делила каюту со своей новой подругой Алисой, а Алиса очень забавная, и с ней можно болтать хоть всю ночь напролет. Бриджит не понимала и половины из того, о чем та рассказывала, но не в том дело. Алиса такая забавная, хотя и выглядела довольно чудно, как-то странно пахла, ни на миг не замолкала и красилась сильнее, чем мисс Хрюшка из мультфильмов.

– Мы поедим здесь, – решил Димитрий, остановившись перед фешенебельным рестораном.

В мгновение ока для них накрыли лучший столик. Охранники устроились неподалеку.

Бриджит углядела вблизи лавчонку – настоящую пещеру Аладдина, полную дешевых безделушек.

– Дедушка, я хочу в магазин, – объявила она.

– Завтра, – отмахнулся Димитрий. – Сходишь с кем-нибудь из женщин.

– Я хочу сейчас. – Ей удалось сделать так, что ее нижняя губа задрожала. – Я могу и одна сходить. Магазин совсем рядом. Посмотри. Видишь? – указала она.

– Хорошо, только быстро.

– Но дедушка, у меня нет денег.

Димитрий полез в карман своей спортивной рубашки, но, как у большинства очень богатых людей, у него не оказалось при себе наличных.

– Возьми, детка, – пробасил Дженкинс Уайлдер, доставая целый ворох стодолларовых бумажек. – Сколько тебе надо для счастья? Две? Три?

Она схватила триста.

– Слишком много, – проворчал Димитрий.

– Но я куплю подарки, дедушка, – терпеливо объяснила Бриджит и умчалась прочь.

Димитрий кивком приказал одному из охранников следовать за ней.

Дженкинс Уайлдер откинулся на спинку стула и осклабился:

– Ну и телки здесь ходят, – заметил он. – Будь я неженат, я бы повеселился.

– Француженки требуют слишком много внимания к себе, – отозвался Сауд, задумчиво поглядывая вокруг маслянистыми глазками. – И обычно оказывается, что они не стоили потраченных усилий.

– Согласен, – поддержал его Димитрий. – Самые чувственные женщины в мире – англичанки.

– Послушай, ты ведь только что женился на американской девчонке, – напомнил Дженкинс.

«Он прав, – подумал Димитрий. – И Лаки, конечно, необычайно красива». Но все же она не Франческа, а он по-прежнему питал горячую страсть к мадам Ферн, страсть, которая не остывала с годами.

Он начинал думать, что напрасно пригласил ее в круиз.

Теперь, когда они с Лаки поженились, стало невозможно уединяться с Франческой. Раньше, когда приходилось считаться только с Горацием, проблем не возникало. Гораций никогда не осмелился бы вмешаться.

В глубине души Димитрий надеялся, что Лаки скоро надоест здесь и она улетит обратно в Нью-Йорк.

Он предпочел бы, чтобы их отношения строились на менее постоянной основе. Но, конечно, он должен был жениться на ней из-за Роберто. Он не мог позволить, чтобы его сын жил без той защиты, которую дает имя Станислопулос.

– Я также пришел к выводу, – продолжал Сауд Омар, – что английские женщины в самом деле самые эротичные, если только вам удастся преодолеть их природную сдержанность. – Он растянул до бесконечности слово «преодолеть», глядя глазками-маслинками на подрагивающие груди двух молоденьких девушек, что прошли мимо в вязаных топах и миниатюрных трусиках.

– А я ни разу не трахал островитянку, – поведал Дженкинс Уайлдер. – В пятьдесят первом наша часть стояла под Лондоном, но я до поноса боялся подхватить трипперок!


Ленни принял душ, надел шорты «Левис» и выцветшую хлопчатобумажную рубаху. Олимпия лежала на кровати и жаловалась.

Она жаловалась на отца, что он ее не встретил.

Она жаловалась на Алису.

Она жаловалась на капитана Пратта.

– Сколько лет я уже прошу папу избавиться от него. У него такие противные маленькие глазенки.

Она жаловалась на жену капитана Пратта.

– Готовит она просто отвратительно. Как ты думаешь, почему я отказалась от ленча?

– Ну хватит, – сказал Ленни, пытаясь не обращать внимания на ее дурное расположение духа. – Расслабься. Мы, по-моему, отдыхать сюда приехали. Давай сходим в город, погуляем.

– Погуляем? – она презрительно фыркнула. – Я терпеть не могу Сан-Тропез. Он кишит занудливыми туристами и шлюхами.

– А я хочу погулять, – упрямо повторил он.

– Давай. Тебе никто не мешает. Только, будь добр, подожди, пока я познакомлю тебя с Димитрием.

Он посмотрел на часы. Без четверти три. «Именно ради этого я и приехал, не так ли?»

Она встала с кровати и начала прихорашиваться перед зеркалом. Ей хотелось нюхнуть кокаинчику, но она опять не собиралась делиться. Незаметно Олимпия перенесла свой запас в ванную, закрыла дверь и отсыпала две порции.

Облегчение последовало незамедлительно. Весь день она отвратительно себя чувствовала и держалась только на таблетках. Как последняя дура, она упаковала всю свою заначку в чемодан и только сейчас смогла добраться до нее.

Она втянула порошок сперва одной ноздрей, потом другой. Тучи рассеялись. Голова прояснилась. Олимпия снова ощутила желание жить.

Ленни забарабанил в дверь.

– Что ты там делаешь? – крикнул он.

– Просто причесываюсь.

– Побыстрее.

Он чувствовал себя не в своей тарелке. В Лондоне все было прекрасно. Но, возможно, зря он согласился ехать в круиз. Одно дело терпеть Олимпию – он мог держать ее в руках, даже когда она становилась совершенно невыносимой. Но отец обязательно решит, что он женился на ней ради денег, да и список остальных гостей не внушал особого оптимизма. Плюс к этому, еще и Алиса. А хотелось ему только одного – поработать над материалом для «Карсон шоу».

Олимпия наконец вышла из ванной и взяла его за руку. Похоже, ее настроение улучшилось.

– Пошли познакомимся с папулей, – весело пропела она. – Он выглядит немного суровым, но не обращай внимания, на самом деле с ним можно иметь дело. Просто отвечай на его вопросы, не тушуйся, и потом я обещаю, что нам придется терпеть все это только раз в году.

Они поднялись на верхнюю палубу. Из стереосистемы лилась греческая музыка, и под ее звуки Димитрий демонстрировал Бриджит какие-то сложные па. Ребенок сиял и заливался смехом, а Алиса стояла в стороне и весело хлопала в ладоши.

– Семейная идиллия, – добродушно шепнула Олимпия и с энтузиазмом начала процедуру приветствия.

– Деточка! – бросилась она к совершенно равнодушной Бриджит. Чмок, чмок. – Папа! – к Димитрию, который отмахнулся от нее, чтобы она не мешала ему танцевать.

Когда он остановился, и только тогда, он ответил на ее приветствие.

Ленни топтался на заднем плане, поглядывая на происходящее со стороны и телепатируя Алисе, чтобы она помалкивала. Как ни странно, она действительно ничего не сказала.

– Папа, познакомься, пожалуйста, с моим новым мужем, Ленни Голденом, – объявила Олимпия.

Боже! Она произнесла это так, как будто он – ее новая покупка. Он протянул руку и опять спросил себя, что он делает на огромной яхте на юге Франции, зачем знакомится с таким человеком, как Димитрий Станислопулос и, главное, зачем он женился на его дочери. Нет, с ним определенно происходит что-то невероятное.

Димитрий смерил его пронзительным взглядом. Каменные черты его лица ничуть не смягчились.

– Итак, – бросил он громко, – вы и есть очередной муж.

Ленни не понравилось его замечание, а особенно то, что отец Олимпии проигнорировал протянутую им руку. Он стал лихорадочно соображать, что бы такое сказать пооскорбительнее. Никому он не позволит обращаться с собой, как с куском дерьма – будь то даже трижды отец его жены.

Но прежде, чем он успел что-то сказать или сделать, Димитрий внезапно заключил его в медвежьи объятия.

– Добро пожаловать в нашу семью, – прогремел он. – Если ты хорош для Олимпии, то хорош и для меня. – Короткий знак бармену. – Шампанского для всех. Нам предстоит много чего отметить.

Олимпия улыбнулась и схватила Ленни за руку.

– Я знаю, – сказала она. – Как здорово, правда?

– Прекрасно. Замечательно, – с широкой улыбкой подтвердил Димитрий. – И у меня тоже есть для тебя сюрприз.

– Какой? – Воскликнула Олимпия, допуская мысль о новом ожерелье из бриллиантов; Димитрий никогда не скупился на ее свадьбы.

– Дедушка тоже женился! – возбужденно сообщила Бриджит. – И у тебя есть братик, мама. А я его тетя. Правда. Честно. Серьезно. Я теперь тетя.

Улыбка застыла на лице Олимпии. Неужели не она окажется в центре внимания? Она оглянулась на отца, ожидая, что он подтвердит, что Бриджит, как всегда, сочиняет.

Он кивнул.

– Все верно. Я тоже снова женат. И Бог благословил меня сыном.

На какой-то момент у Олимпии ослабли ноги. Слишком долгая дорога и слишком мало кокаина, чтобы смягчить эффект, подобный неожиданному взрыву бомбы.

– Не может быть, – пробормотала она непослушным языком.

– Нет, правда! Нет, правда! Нет, правда! – Прыгала вокруг Бриджит.

– Да, – подтвердила Алиса, ухватив с серебряного подноса бокал с шампанским и присоединяясь к тому, что виделось ей как всеобщее торжество.

Олимпия глубоко вздохнула. В том, что он еще раз женился, нет ничего страшного. Но ребенок – в его-то возрасте! Она была единственной наследницей Станислопулоса, итак должно оставаться и впредь. При всем своем богатстве она вовсе не собиралась делить с кем-либо огромное наследство, которое достанется ей после смерти Димитрия. Ей должно принадлежать все. Так не честно!

Ленни всучил ей бокал шампанского и взял другой для себя.

– Поздравляю вас, мистер Станислопулос, – сказал он, довольный, что честь находиться в центре всеобщего внимания теперь принадлежит другому.

– Я обожаю свадьбы, – объявила Алиса. – Это такие счастливые моменты. Я помню свою свадьбу, как будто она была всего неделю назад. Я сшила себе белое роскошное платье – такое красивое приталенное, – она повернулась к Олимпии, которую свадебные туалеты Алисы интересовали меньше всего на свете. – Поверишь ли, дорогая, талия у меня была восемнадцать дюймов! Восемнадцать дюймов!

– Неужели? – воскликнула Бриджит.

– Да, милочка. У меня....

– Алиса, уложите Бриджит спать, – коротко произнесла Олимпия тоном, не оставляющим места для возражений.

– Но, мама... – начала Бриджит.

– Марш!

– Пойдем, киска, – засюсюкала Алиса и вывела ребенка из каюты.

– На ком ты женился, папа? – ласково поинтересовалась Олимпия, зная, что точно не на Франческе, и гадая, уж не на той ли бразильской потаскушке, что почти захомутала его несколько лет назад. Или, может, на той светской даме из Англии с фамильным замком и отдаленными родственными связями с королевским домом? Димитрий всегда любил культуру.

– О... – замялся он. – Вот теперь тебя действительно ждет сюрприз.

Ленни понял, что он здесь лишний и что лучшего момента исчезнуть не представится.

– Вы не станете возражать, если я пойду погулять? – спросил он.

– Ступай, – отозвалась Олимпия, даже не взглянув в его сторону.

Он не замедлил смыться.

– Так кто? – настаивала Олимпия.

– Ну, – Димитрий никак не мог собраться с духом. – Помнишь, довольно давно я рассказывал тебе, что встретил твою старую школьную подругу, Лаки Сантанджело?

– Да.

– Мы возобновили знакомство в Нью-Йорке и... – он выразительно пожал плечами, – все произошло.

– Все произошло! – вскричала Олимпия громче, чем собиралась. – Надеюсь, ты не на Лаки женился?

– Именно на ней.

ГЛАВА 70

Теперь, когда Лаки знала, была уверена, что роман Димитрия с великолепной мадам Ферн продолжался, она решила встречаться с ним как можно реже. Похоже, Роберто прекрасно чувствовал себя в умелых руках любящей Чичи, так что ей легко удалось улизнуть поутру и пойти прогуляться по живописным улицам. Она оставила Димитрию записку, что отправилась посмотреть город. Зачем ей страдать на яхте, когда она может остаться одна и спокойно разобраться в своих чувствах?

Одиночество никогда не угнетало Лаки. Всю жизнь она была одна. Но теперь у нее появился Роберто, и в первую очередь из-за него она сразу же не села на первый самолет до Нью-Йорка, до ближайшей адвокатской конторы. Она хотела развода. Но она не желала упустить возможность построить свой отель, и прежде, чем что-нибудь предпринять, ей требовалось убедиться, что все идет как надо.

Вдоволь набродившись среди многочисленных модных лавок и прочих магазинчиков, она отправилась на такси до пляжа «Таити», о котором слышала много интересного. На ней была свободная футболка поверх маленького алого купальника-бикини, а на ногах – вьетнамки. Ее жесткие волосы волной струились по спине, темные очки скрывали глаза.

С плейером «сони», флаконом масла от загара и хорошей книгой она уверенной походкой вошла на кишащую людьми территорию модного пляжа. С юных лет Лаки кое-что помнила из французского, и она взяла напрокат полосатый шезлонг, полотенце и большой зонт.

Бронзовый от загара служитель усадил ее у самого края воды. Лаки расслабилась и осмотрелась.

Одно из величайших удовольствий на свете – наблюдать за кипением жизни вокруг. А на пляже «Таити» в Сан-Тропезе посмотреть всегда есть на что. Многие женщины носили купальники без лифчиков, и взгляду открывались бюсты всех форм, размеров и возрастов. Никто, похоже, не возмущался – напротив, никто ни на кого не обращал внимания.

Французы-мужчины предпочитали миниатюрные тесные плавки и, казалось, все они участвовали в конкурсе на самые большие гениталии. Некоторые конкурсанты имели интересные образцы.

Лаки усмехнулась. Ей нравился такой подход. Будучи замужем за пожилым человеком, она стала забывать удовольствие от идеального мужского тела – счастливое сочетание матового блеска мускулов и сияющей молодости. Ее глаза, скрытые темными очками, свободно оглядывали их тела, оценивая их, как обычно мужчины оценивают женщин. Она приятно проводила время.


Ленни не знал ни слова по-французски. Он мог послать по-итальянски, выругаться по-немецки и объясниться в любви по-шведски, но французский язык оставался для него тайной за семью печатями. Возможно, все дело в том, что он ни разу не спал с француженкой, а азам любого языка учили его именно мимолетные пассии.

Впрочем, это не имело значения. В Сан-Тропезе все говорили по-английски – иногда свободно, чаще кое-как, но, по крайней мере, все пытались.

Он сразу же влюбился в город. Здесь царила непринужденная атмосфера, которая немедленно покорила его. Ленни не обладал ни достаточным богатством, ни достаточным опытом, чтобы увидеть в нем грязную и переполненную народом ловушку для туристов. Он видел только толпы молодых людей, собравшихся, чтобы повеселиться, и ему здесь понравилось. Он уселся за столик в открытом кафе и заказал «чинзано» со льдом. «Хорошо бы, – подумал он, – приехать сюда с компанией. Джесс, Исаак, Джой, близнецы, Иден».

Она-то как проникла в его мысли? Тогда, на его премьере, сидя за одним столиком со своими друзьями-гангстерами, она в своем серебристом с блестками платье походила на дорогую шлюху.

Иден Антонио.

Тысобиралась стать кинозвездой. Так что же с тобой приключилось на самом деле?

Он представил себе выражение ее лица, когда она прочитала о его свадьбе с Олимпией Станислопулос. Продолговатые глаза. Тонкие губы. Элегантный нос. Наверное, с ней случился шок. Хотелось надеяться.

Хотелось ли?

Свеча догорала. В первый раз после отъезда из Америки он вспомнил об Иден. Дело вроде пошло на поправку.

Молодая пара за соседним столиком разглядывала его явно не из праздного любопытства. Девушка, хорошенькая, но простоватая, встретилась с ним глазами и улыбнулась. Он вежливо улыбнулся в ответ. Тогда она толкнула локтем своего неопрятного длинноволосого спутника в хлопчатобумажной куртке с заклепками и грязных джинсах. Не успел Ленни и глазом моргнуть, как они оказались за его столиком.

– Вы ведь Ленни Голден, правда? – взволнованно спросила девушка, загорелая, с американскими зубами и соответствующим акцентом.

– Признаю.

– Ну, что я тебе говорила! – воскликнула она. Ее приятель даже не расщедрился на улыбку. Его предплечье украшала татуировка – череп и кости, – и сам он имел мрачный вид. Не то чтобы Джеймс Дин, но, скорее всего, молодой Джеймс Кобурн. Хотя он и последовал за своей подругой, его явно не интересовало происходящее.

– Мы американцы, – объявила она, по-прежнему сияя оскалом. – Мы здесь уже месяц.

– Рассчитываете получить медаль? – парировал Ленни.

– Вот уж никогда я не думала, что встречу вас! – Блеск и сверкание. – Я без ума от вашего телешоу. Я его обожаю. Не пропускаю ни одного. Когда я дома, конечно.

– Конечно.

– Да, друг, ты в порядке, – наконец подал голос мистер Тоскующий.

– Рад, что вам нравится.

Он их не приглашал, но, вообще-то, ничего не имел против. Ленни хотелось с кем-нибудь поболтать, а они производили впечатление неплохих ребят.

Завязался разговор. Самый обычный. «Что вы здесь делаете? Сколько намереваетесь здесь пробыть? Вам нравится тут? Хотите покурить классной травки?»

Ленни решил, что несколько затяжек сумеют скрасить его существование. И Олимпия обрадуется, если он вернется с гостинцем.

– Наш поставщик на берегу с моей сестрой, – пояснила девушка. – Тут недалеко, несколько минут езды. Пошли, мы отвезем вас.

Они подвели его к старому дышащему на ладан «рено», который всю дорогу чихал и кашлял. Ленни в три погибели согнулся на заднем сиденье. Радости хождения в народ. Как ни странно, он даже получал удовольствие от своего приключения. Лимузины, личные самолеты, роскошные гостиничные номера и частные яхты были все же чем-то слишком роскошным для его плебейской натуры. В голове у него уже зарождался новый монолог о жизни богачей. Сколько материала! И неисчерпаемого, как только что открытая нефтяная скважина. Если он успеет, было бы здорово использовать его в «Ночном шоу».

Сестра девушки с пленительной улыбкой презирала любую одежду и кроме природного загара, вороха индейских бус и крошечных плавочек ничего не носила. Где же она прятала знаменитую «сокровенную тайну»? Уж точно не на себе.

Ее французский приятель был одет только в черный бандаж, который он все время любовно теребил. Они по очереди запускали руку в большую холщовую сумку, наполненную сладостями.

– У нас все, что вы захотите, – объявил чумазый знакомый Ленни, проявляя признаки интереса к жизни и вытаскивая на свет божий маленький пакетик с травой. Он умело свернул «косячок» и передал его Ленни.

– За счет заведения. Пробуйте. Наслаждайтесь. Покупайте.

Ленни попробовал, одобрил и заказал две дюжины.

– Сверните, пожалуйста.

Чумазый с готовностью взялся за привычную работу.

– Скоро вернусь, – объявил Ленни и побрел по берегу, наслаждаясь видами. Большинство женщин носили только нижнюю часть крохотных купальников, и притом вели себя как полностью одетые – бегали вдоль берега, догоняли удирающих детей, лизали мороженое, лежали с раскинутыми в разные стороны ногами, чтобы лучше загореть.

Первые пятнадцать минут Ленни казалось, что он умер и попал в нудистский рай. А потом... ну и что такого? Подумаешь. Соски тоже могут надоесть, и если только они не какие-нибудь особенные...

И тут он заметил ту самую девушку с курчавыми волосами и черными глазами, которая пыталась снять его в Лас-Вегасе. И теперь, два года спустя, на морском берегу в Сан-Тропезе, она выглядела такой же чувственной и необъезженной, как и тогда. Естественно, она носила полный купальный костюм. Зачем устраивать бесплатные зрелища? Красный соблазнительный бикини, плейер. Глаза закрыты. Он тут же ее узнал. Очевидно, она произвела на него неизгладимое впечатление.

«Осторожнее, – предупредил его внутренний голос, – у нее язычок, что змеиное жало».

И,пожалуй, самая сексуальная фигура, какую он когда-либо видел. Высокая, стройная, гибкая, с длинными ногами, тонкой талией, потрясающей грудью и широкими плечами.

Он вспомнил ее походку. Грациозна, как пантера.

Он также вспомнил тот единственный поцелуй, которым они обменялись, прежде чем он положил конец этому безобразию. Идиот!

Как подойти к ней теперь?

«Ты женатый человек», – напомнил его разум.

«Ну и что?» – ответили его чувства.

«Не делай этого», – взмолилась его совесть.

«Вперед», – позвало его желание.

Должно быть, она почувствовала его взгляд. Неожиданно она села, сняла наушники, сняла темные очки и посмотрела на него.

Он стоял слишком далеко, чтобы заговорить. К счастью. Потому что, стоило ему открыть рот, как она всегда отбривала его.

Помнила ли она его? Сердится ли по-прежнему?

Он стоял у кромки воды и ждал.

Медленно она встала. Сладко потянулась и пошла к нему.

Он задохнулся. Пусть он женат, но не мертв. Второй такой шанс он не упустит.

Их взгляды встретились. Она подошла уже совсем близко, и он потерялся в темноте ее глаз, в ее длинных ресницах. Какая у нее блестящая кожа, какие полные, роскошные губы!

Он начал что-то говорить, что – и сам толком не знал:

– Привет! Опять вы? – что-то бессмысленное.

Впрочем, это не имело никакого значения. Она прошла мимо него, в море.

Долю секунды Ленни стоял как громом пораженный, но быстро оправился. Он повернулся и смотрел, как она плывет к качавшейся на волнах деревянной платформе. Не колеблясь больше, он сорвал с себя рубаху, швырнул ее на песок и бросился за ней следом.

Она здорово плавала и оторвалась от него довольно далеко. Но он прибегнул к энергичной версии кроля его собственного изобретения и, помчавшись как пуля, догнал ее уже на полпути. Они поплыли рядом. Она ничего не говорила. Он тоже.

День клонился к вечеру, и плотик впереди казался пустынным.

Когда ее голова поднялась над поверхностью воды, то в ушах блеснули маленькие бриллиантовые сережки.

Он заметил, какие у нее сильные руки.

Ленни чувствовал приключения, знал, что сейчас возможно все, что угодно, и не собирался отступать. Сколько раз в жизни можно рассчитывать на встречу с подобной женщиной?

Иден.

Какая еще Иден?


Лаки наслаждалась игрой. Сквозь опущенные ресницы она видела проходящего мимо Ленни. Она не забыла их прерванную встречу в Вегасе и подумала, что, возможно, вот что ей сейчас нужно – чисто физическая связь без всяких последствий. Если только он опять не даст обратный ход.

Ленни Голден. Она даже имя его помнила. Эротического вида парень. Почему бы не испытать его? В конце концов, судьба свела их на берегу в Сан-Тропезе, а мщение – приятная шутка. Он идеально подходит, чтобы сквитаться с Димитрием, который, наверное, по-прежнему увивается сейчас вокруг этой кошмарной Ферн.

Она встала и небрежно двинулась ему навстречу. Он что-то пробормотал, когда она проходила мимо. Не обращая на него внимания, Лаки бросилась в море. Она знала, что он последует за ней. «Ничего не говори. Не испорть момент», – молила она про себя.

Довольно далеко от берега дрейфовал деревянный плот, и она направилась туда.

Он поплыл следом.

Если Димитрий полагает, что она из тех женщин, кому можно безнаказанно изменять, то он глубоко заблуждается.

За Лаки Сантанджело не заржавеет. И об этом всем следует помнить.

Плот покачивался впереди, пустой и заманчивый. Интересно, что испытываешь после кораблекрушения, оставшись в одиночестве и отрезанным от всего мира? Она часто оказывалась отрезанной от всего мира. Димитрий ничего не сделал, чтобы у нее исчезло это чувство.

Они доплыли до плота одновременно и забрались на него.

Он внял ее молчаливым мольбам и не произнес ни слова. Солнце клонилось к горизонту, И люди на берегу начинали собираться домой. Одинокий водный лыжник пронесся вдалеке, и от поднятых им волн плот закачался. Их глаза встретились, и по молчаливому согласию они придвинулись ближе друг к другу. Она пристально смотрела на него своими сумасшедшими цыганскими глазами, черными и безумно чувственными, – смысл взгляда не оставлял никаких сомнений.

Он хотел знать, кто она такая. Что она здесь делает. Все в ней интриговало его. Но он знал, что сейчас не время для расспросов. Но из этого не следовало, что нельзя продолжить начавшуюся игру.

Он протянул руку и привлек ее к себе. Она приникла к нему так естественно, как будто они долгие годы знали друг друга. Электрический разряд пробежал между ними, когда они начали целоваться долгими, затяжными поцелуями, сплетаясь языками.

Их тела были влажными. Соленая плоть прикасалась к соленой плоти. Он обнял ее за талию и покрепче прижал к себе.

Она не отодвинулась и медленно, соблазнительно начала тереться об него. Он плавно провел рукой по ее позвоночнику, нащупал край жесткой волны ее волос, снял с них резиновую ленту, и роскошный поток заструился по ее плечам.

Все это время они не разъединяли уста в горячем, головокружительном поцелуе.

Мимо пролетела моторная лодка, и плот опять закачался. Он еще крепче обнял ее, опытным движением расстегнул застежку на спине и почувствовал восторг прикосновения ее голой груди.

Медленно, очень медленно она провела руками по его спине, чертя кончиками пальцев замысловатые кривые, а дойдя до плавок, начала ласкать его спереди.

Он невольно застонал, отодвинулся на мгновение и выскользнул из плавок, не думая о том, видят ли его с берега. Не думая вообще ни о чем, кроме происходящего с ним наяву чуда.

Ее руки ласкали его, гладили, мучили, сводили с ума.

«Контролируй себя! – воскликнул голос у него в голове. – Не испорть все».

Он заключил в ладони ее груди. Твердые соски, нежные мягкие формы. Чудесно восхитительно.

Он потянул вниз ее трусики, и она помогла ему.

Они рухнули на холодную палубу плота, не чувствуя ее шероховатости. В их любовной игре не было места ни малейшей неловкости. Он нежно вошел в нее, она плотно обвила длинными ногами его талию и начала двигаться с ним в одном ритме, как будто они бывали вместе уже много-много раз. Инстинктивно она поняла его ритм, а он ее.

Он не торопился. Волна экстаза еще не пришла, а когда придет, он хотел, чтобы она унесла их обоих.

Пожилой француз в купальной шапочке подплыл к плоту. Перед тем как влезть на него, он задержался, чтобы перевести дух, увидел слившуюся в объятиях пару и поплыл прочь, благодаря Бога, что его сварливая жена осталась на берегу.

Лаки закрыла глаза и вся отдалась ощущениям. С первого взгляда на Ленни Голдена она поняла, что он великолепный любовник. И не ошиблась. Это ее даже пугало, потому что она хотела только совершить акт мести – нечто, что досадило бы Димитрию, узнай он о происшедшем. Однако... то, что с ней сейчас случилось, значило гораздо, гораздо больше. Их тела пели в унисон, а сейчас меньше всего на свете ей хотелось начинать новые сложные отношения с кем-либо.

Она чувствовала, что подходит оно. И не сомневалась, что сейчас произойдет что-то особенное. Ее кружило, уносило вдаль, поднимало все выше и выше.

– О Боже! – услышала она свой собственный крик. О Господи, как хорошо!

И все исчезло в мареве ощущений. Она плыла в чудесном неведомом мире. Блаженство освобождения охватило ее, наполняя душу светом.

Ленни чувствовал то же самое. Сила и глубина его оргазма застали его врасплох, оставив опустошенным и потрясенным. Он еще некоторое время лежал на ней, не спеша выходить из нее и глядя в глаза, такие глубокие и таинственные.

Кто она?

Он должен узнать.

И в то же время... возможно, она права. Она таинственная женщина, и явно хочет ею оставаться. Да и что он может сказать? «Я хочу еще раз увидеть тебя?» Ну конечно: «И жену захвачу».

Он скатился с нее и потянулся за плавками, радуясь, что те не свалились в море.

Она села, взяла купальник и оделась.

Солнце садилось, и воздух становился холодным. Два служителя стаскивали в груду матрасы на почти пустом берегу. Вдалеке девочка и большая белая собака рядом бежали вдоль кромки моря.

Ленни наклонился, расправил ее волосы и собрал их в узел на затылке. Она коротко взглянула на него и нежнейшим голоском промурлыкала:

– Sayonara, приятель, – ловко нырнула в воду, и последнее, что он увидел, были ее сильные бронзовые от загара руки, мелькающие над водой, когда она поплыла к берегу.

Он выждал еще минут десять, затем последовал ее примеру. Когда он достиг берега, она уже исчезла, и он понял, что, наверное, никогда больше ее не увидит.

Несколько сказочных минут... а он даже не знал ее имени.

ГЛАВА 71

– Мы скоро обедаем с испанским певунчиком и Куинном. Похоже, сделка состоится.

– Когда? – быстро спросила Иден.

– Сегодня, – ответил Сантино, рыгнув и почесав живот.

Иден едва сдержала возглас возмущения. Ну почему он всегда говорит о таких вещах в самый последний момент? Уже четверть шестого, как она сможет хорошо выглядеть, если обед, возможно, начнется уже через час?

Она встала с кровати и поспешила в отделанную мрамором ванную.

– Когда и где? – прокричала она, включая душ.

– Я веду тебя к «Чейзену», – объявил Сантино. – Будь соблазнительной, но не переборщи, это шикарное местечко.

Она в ярости скрипнула зубами. Он говорил с ней, как с уличной дешевкой.

– Будь готова к семи пятнадцати. Зеко тебя отвезет. Мне надо сперва домой – встретимся там.

Иден не взяла на себя труда ответить. Она уже стояла под душем, смывая с себя его запах, поливая шампунем волосы, лаская свой золотистый треугольник и подводя себя к оргазму, до которого ему никогда не удавалось ее довести.

Ей не требовалось много времени, чтобы собраться.

Бывшая манекенщица, она назубок знала, что надо делать.

Вон из-под душа, сильно растереться полотенцем, включить электробигуди, втереть в кожу крем для тела «Эсте Лаудер», подушиться духами «Эсте Лаудер». Нагая, она села перед зеркалом на туалетном столике, протерла лицо кремом, нанесла тон, тени, пудру, румяна, подвела глаза, брови, очертила губы, накрасила их, наложила блеск.

Вся процедура заняла пятнадцать минут, и результат говорил сам за себя.

Затем она высушила свои шелковистые волосы феном и накрутила их на бигуди.

Теперь ей осталось только решить, что надеть, а на это всегда уходило много времени. Рядом со спальней располагалась большая комната-гардероб, забитая одеждой. Иден прошлась взад и вперед вдоль вешалок, выбирая идеальный туалет – нечто такое, что устроит и Сантино, и Куинна (типичный гомик на вид), Витоса и, конечно, остальных посетителей «Чейзена». Подобрать ансамбль для ресторана – вопрос первостепенной важности.

Под окном ванной комнаты, скрытый густой растительностью, Зеко наконец кончил. Он практически перестал заниматься нормальным сексом. Онанировать, подглядывая за подружкой босса, оказалось гораздо слаще.

Он застегнул брюки и вернулся в дом, где взял номер «Автомеханика» и отправился читать на кухню.

Иден остановилась на облегающем черном платье с широким поясом на золотой застежке. Она натянула черные трусики, надела туфли на шпильках и шелковый бюстгальтер. Затем сняла бигуди и причесалась.

Она была полностью готова в пять минут восьмого и решила приехать к «Чейзену» пораньше – лучше всего, до появления Сантино. Даже пять-десять минут свободы много значили для нее.

Бугай Зеко читал на кухне. Странно, что он вообще, оказывается, умеет читать.

– Поехали, – нетерпеливо сказала она.

– Босс приказал трогаться в семь пятнадцать.

– А я говорю, поехали сейчас.

Она холодно уставилась на ненавистного типа, вызывая его на спор.

Он не стал спорить.


Сантино Боннатти жил в особняке в Бель Эйр за высоким забором с массивными воротами. Некогда резиденция звезды немого кино, теперь он служил домом возглавляемой Сантино ветви семьи Боннатти. Донателла, жена Сантино, была некрасивой, уродливо толстой женщиной. Восемнадцать лет назад молоденькой девушкой ее вывезли из Сицилии. Но сердце Донателлы осталось в маленькой деревушке.

У супругов имелось четверо детей в возрасте от семи до семнадцати лет: три девочки (все, к сожалению, жирные в мать) и один мальчик (точная копия отца). Мальчик, носивший имя Сантино-младший, был самым маленьким, и отец с матерью баловали его безмерно, соперничая друг с другом за право оказывать ему знаки внимания.

– Сантино! – Донателла встретила его в дверях особняка, заламывая руки. Ее выразительные глаза излучали страдание. – Сантино-младший заболела. Она имеет лихорадка. Она очень больная. – Донателла укоризненно посмотрела на мужа. – Где ты была? Я пытался звонить на твоя офис – никого. Где ты была?

Сантино едва не поскользнулся на гладком паркете, бросившись наверх, чтобы своими глазами посмотреть на своего «очень больная» сына. Донателла имела привычку драматизировать события.

– У меня была встреча, – объяснил он, хотя объяснений и не требовалось. Он мог поступать как хотел, и они оба это знали, лишь бы он посылал деньги ее родственникам, содержал ее и детей на привычном уровне и спал с ней раз в пару месяцев. Она не отличалась особой требовательностью, но ждала, чтобы он время от времени выполнял супружеский долг, а шесть раз в году – не так уж и много.

Она поковыляла за ним следом и стояла за его спиной, когда он распахнул дверь в спальню сына.

– Вот видишь! – воскликнула она триумфально.

Сантино-младший лежал посреди кровати в пижаме. На лице его играл нездоровый румянец. По широкоэкранному телевизору шел фильм с Чарльзом Бронсоном, и в комнате стояла невообразимая духота.

– Сынок! – воскликнул Сантино, подбегая к его кровати и кладя липкую руку на лоб мальчика.

– Вот видишь! – повторила Донателла. – Он имеет лихорадка!


Иден вошла в «Чейзен» эффектно, как звезда. Она поинтересовалась у метрдотеля, где находится столик для мистера Боннатти. Он понятия не имел о заказе для мистера Боннатти. Тогда она предположила, что заказ может быть на имя Куинна Лича или Витоса Феличидаде.

– А, мистер Феличидаде, – выдохнул метрдотель, наконец-то проявляя какие-то эмоции. – Сюда, пожалуйста.

Ему не пришлось сопровождать ее далеко, потому что Витос и его менеджер сидели в кабинете в главном зале – пока не имелось никаких признаков присутствия Куинна или Сантино.

– Добрый вечер, – грациозно произнесла Иден, когда мужчины сделали попытку привстать ей навстречу из-за стола. – Я не слишком рано? Или остальные опаздывают?

– Мне кажется, вы как нельзя вовремя, моя леди, – пропел Витос на таком чистом английском, на каком только мог, и отвесил короткий официальный поклон. – А вы...

Неужели он ее не помнил?

Уж она-то его помнила.

– Иден Антонио, – проворковала она, не выказывая своего разочарования. – Мы встречались в Лас-Вегасе.

– Да, конечно, –вздохнул Витос, совершенно ничего не вспомнив, и склонился над ее рукой, – «Enchante», – промурлыкал он.

Она стрельнула глазами, чего никогда бы не осмелилась сделать в присутствии Сантино.

– Спасибо, – тихо проговорила она.

Менеджер Витоса указал на нее рукой.

– Вы дама Куинна, верно?

– Нет, я не дама Куинна, – отрезала Иден в ярости, что ее спутали с тоскливой подругой Куинна Лича. – Я приезжала в Вегас вместе с мистером Боннатти для обсуждения моего участия в фильме «Девушка по вызову», в котором должна исполнять главную роль.

Она зашла в кабинет, уселась рядом с Витосом и заказала «мартини», не замечая удивленных взглядов, которыми обменялись Витос и его менеджер.

– Насколько я знаю, мистер Боннатти ведет с вами переговоры по поводу того, что вы будете моим партнером, – заявила она, надеясь, что теперь-то они ее вспомнят.

– Мы говорит кино, – виновато сказал Витос. – Но мы нет женски роль.

– Простите? – его трудно было понять, но ломаный английский звучал очень мило.

– Витос говорит, что мы действительно обсуждаем проект фильма с ним в главной роли. Но его предполагаемое название «Певец», – пояснил менеджер.

– «Певец?» – механически переспросила она. Появление Куинна Лича избавило их от дальнейших объяснений. Он пришел один, распространяя вокруг запах чеснока и виски.

– Всем привет, – сказал он и уселся рядом с Иден, так что она оказалась между ним и Витосом. – А где Сантино?

– Еще не приехал, – констатировала очевидный факт Иден. – А что тут они говорят о фильме под названием «Певец?» Я полагала, речь идет о роли мистера Феличидаде в «Девушке по вызову».

– Планы поменялись, – жизнерадостно объявил Куинн.

– Поменялись? – переспросила Иден.

Куинн кивнул.

– Так этот сукин сын вам ничего не сказал?

Она покачала головой, чувствуя, как ярость переполняет ее.

– Послушайте, – конфиденциально зашептал ей на ухо Куинн. – Вы думаете, что Витос Феличидаде собирается играть заглавную роль в фильме под названием «Девушка по вызову?» Мы поменяли сценарий. Вы его прочтете, и он вам обязательно понравится.

– Да, но моя роль там осталась? – спросила она горько.

Куинн развел руками.

– Не могу знать. Я всего-навсего режиссер.

– Но Сантино когда-либо упоминал в разговоре с вами, что этот фильм планировался, чтобы открыть мне дорогу в большое кино?

– Никогда ничего подобного не слышал, – честно признался Куинн и заказал двойную порцию «Джека Даниэля».

Иден погрузилась в молчание. «Ублюдок! Лысый, волосатый, сексуально озабоченный ублюдок!» Ничего удивительного, что он приказал не говорить о фильме ни с кем, кроме него. Неудивительно, что он утверждал, что еще рано ей говорить о проекте с Куинном, или с Райдером, или с Пейж, да и вообще с кем бы то ни было. Он водил ее за нос. Он забивал ей голову пустыми обещаниями. Ей хотелось завыть диким зверем прямо здесь, посреди «Чейзена». Сейчас она убила бы его.

Официант поднес к столику телефон. – Просят мисс Антонио, – объявил он.

Она приложила трубку к уху.

– На хрена ты так рано уехала из дому? – спросил Сантино.

– Ты где? – поинтересовалась она сухо.

– Мой мальчик заболел. Его лихорадит. Я не могу отойти от него. Если бы ты не поторопилась, я успел бы тебя остановить.

– Но я уже здесь.

– Да уж знаю. И хочу, чтобы ты убиралась оттуда, и побыстрее. Скажи им, что я не смогу прийти, и объясни почему. С чувством объясни, я не желаю, чтобы подумали, будто я выхожу из игры. А затем закругляйся и дуй домой. Слышишь?

– Слышу.

– Придумай что-нибудь. Плохо себя почувствовала, голова разболелась – все, что угодно. Но я требую, чтобы через пять минут духу твоего там не было. Ясно?

– Да.

– Надеюсь, ничего не случилось? – спросил Витос, когда официант унес телефон.

– Мистер Боннатти не сможет сегодня к нам присоединиться. – Иден покрутила в руке бокал с «мартини». – У его сына высокая температура, и он не хочет оставлять его. Он надеется, что вы поймете его.

Все уверили, что прекрасно понимают.

– Он такой семьянин, – добавила она.

– Да! – согласился Куинн и принялся ощупывать под столом ее бедро.

Иден сняла его руку.

– Мистер Боннатти просил кого-нибудь передать его шоферу Зеко, что он свободен до конца вечера. Можем мы послать такую записку лично от мистера Боннатти?

– Нет проблем, – заявил Куинн.

– А вы, прекрасная леди, останется с нами? – поинтересовался Витос. Его жгучие глаза таяли от страсти.

– Естественно, – коротко отозвалась она. – Мистер Боннатти настаивал, чтобы я не уходила.

ГЛАВА 72

Лаки поспешила назад на яхту. Она нашла Димитрия и Франческу на верхней палубе, с головой ушедшими друг в друга и в партию в триктрак. Больше никого не было видно.

Франческа красовалась в зеленом сарафане и в платке того же цвета, который почти полностью скрывал ее ярко-рыжие волосы. Димитрий по-прежнему оставался в шортах цвета хаки и в спортивной рубашке.

– Я боялась опоздать на обед, – объявила Лаки, переводя дух.

Франческа не повернула головы. Димитрий бросил на нее короткий взгляд, пробурчал: «Обед в восемь» – и снова сосредоточился на игре, не спросив «Где ты пропадала целый день?» или «Почему ты опоздала?». Не сказав даже «Здравствуй».

Последние остатки чувства вины испарились мгновенно.

– А где все остальные? – спросила она.

– Ага... попался, – проскрипела Франческа, делая решительный ход.

– Ты полагаешь, женщина? – пробасил Димитрий, отвечая ударом на удар. Оба рассмеялись.

Лаки почувствовала почти физическую боль. Снова, как и всю ее жизнь, ее отметали в сторону. Ну и черт с ними. Если они так нужны друг другу – на здоровье.

– Пойду приму душ, – сухо бросила она.

Димитрий махнул рукой. Жест красноречиво говорил:

«Не мешай, я занят».

– Обед в восемь, – повторил он.

– Уж не знаю, дождусь ли, – саркастически пробормотала Лаки.

Она навестила Роберто. Мальчуган играл в своей желтой ванной, счастливый и довольный, под присмотром всегда улыбающейся Чичи.

Лаки крепко прижала к себе его мокрое тельце.

– Привет, красавец, – пропела она. – Как поживает мой мальчик? Как поживает моя детка?

– Мама! – пропищал он радостно. – Милая мамочка.

– Он себя сегодня очень хорошо ведет, – ласково сообщила Чичи. – Этот ребенок никогда не плачет.

– Как и его мама, – тихо вздохнула Лаки.

– Простите?

– Нет, ничего.

Вернувшись в мрачную каюту Димитрия, она разделась и встала под горячий душ. Закрыв глаза, Лаки отдалась успокаивающему щекотанию воды по коже. На какое-то мгновение она позволила себе вспомнить о Ленни и об их невероятно эротичном и нежном свидании.

На сей раз он принял ее правила игры. Никаких слов, никаких глупых расспросов. Только восхитительно раскованный, молчаливый секс.

Она вздохнула. Ни разу после Марко она не получала от мужчины такого удовольствия.


Алиса хотела пожаловаться Олимпии. Она постучала в ее дверь под вечер, когда та в ярости расшвыривала вещи по комнате.

– Что случилось, дорогая? – спросила она, вмиг забыв о собственных проблемах.

– Ничего, – скривилась Олимпия. – А вам что надо?

– Хорошо же ты разговариваешь со свекровью, – закудахтала Алиса. – А я-то думала, что мы друзья.

– Что? – рявкнула Олимпия. Она была совершенно не в том настроении, чтобы ублажать эксцентричную мамашу Ленни.

Алиса сразу перешла к делу.

– Я очень оскорблена, – заявила она, отковыривая краску с ногтей.

– Чем?

– Неужели я, Алиса Голден, бывшая звезда Лас-Вегаса – все, что Ленни знает, он унаследовал от меня, – недостойна сидеть за одним столом с остальными высокими гостями?

– Это вопрос?

– Это утверждение, дорогая. Утверждение. – Она выдержала драматическую паузу. – Я обедала с королями, танцевала перед принцами. За кого меня здесь принимают – за бесчувственную деревяшку?

– Ради Бога, Алиса. У меня раскалывается голова. Чего вы хотите?

– Обедать вместе со своим собственным сыном.

– Вы здесь для того, чтобы присматривать за Бриджит, – напомнила Олимпия.

– Из чего следует, что я не могу находиться с Ленни за одним столом? Бриджит ложится спать в восемь. А потом мне что делать – сидеть с прислугой?

Олимпия тяжело вздохнула. Ну где Ленни черти носят как раз тогда, когда он ей так нужен?

– Ну, не знаю, – раздраженно бросила она. – Поступайте как знаете.

Водянистые глаза Алисы блеснули торжеством.

– Спасибо дорогая, – сказала она, уже на ходу прикидывая, какими именно историями очарует общество во время обеда.


Джино не нравилась Франция. Он не понимал языка, находил людей грубыми. Здесь стояла слишком сильная жара. Торчать все время на яхте ему тоже не улыбалось. И еще он скучал по Пейж.

Сьюзан, общительная как всегда, настояла, чтобы сегодняшний день они провели у ее друзей, владевших летней виллой в горах неподалеку. Глава семьи, кинозвезда, обладал грубым профилем, желтоватыми зубами и плохо подкрашенными черными волосами. Его жена оказалась язвительной европейкой, которая в течение дня разделала в пух и прах всех, кого знала, включая и своих лучших друзей.

Джино едва дотерпел до конца визита, о чем и сообщил Сьюзан по пути на яхту.

– А я прекрасно провела время, – ответила она.

– Ты не так бы прекрасно чувствовала себя, если бы могла слышать, что сейчас о тебе говорит эта стерва, – отозвался он.

– Что ты имеешь в виду?

– Да нет, ничего.

Он понял, что ни за что на свете не выдержит целых две недели такого путешествия.


– Я выиграла, – объявила Франческа.

– Как всегда, – рассмеялся Димитрий.

– Да, правда.

– Надо идти готовиться к обеду.

– Да. – Она прикоснулась своей белой рукой с длинными кроваво-красными ногтями к его подбородку.

– Зачем ты женился на ней, Димитрий? Зачем ты так меня унизил?

– Франческа, но ты же замужем, – напомнил он.

– Тут совсем другое дело. Гораций просто следит за моими удобствами. У нас скорее не брак, а договор.

– Разведись с ним.

– Не могу. Его сердце не выдержит.

– Тогда о чем мы говорим?

– О твоей измене.

– Я тебе не изменял.

– Изменял.

– Я женился на Лаки, чтобы дать моему сыну законное имя.

Франческа легонько провела ногтями там, где, как она знала из опыта, ему приятнее всего.

– Теперь ты можешь развестись с ней, – предложила она.


Избавившись от Алисы, Олимпия снова дала волю ярости. Ну, черт же побери, где Ленни? Ей необходимо было на ком-нибудь сорвать зло. Зачем вообще муж, если, когда он тебе нужен, его нет под рукой?

Голова у нее болела так, что казалось, вот-вот расколется. Еще бы, кто спокойно отреагирует на известие, что у него появился сводный брат? Не говоря уж о том, что Димитрий женился на Лаки Сантанджело.

Лаки и Димитрий! Невероятно! Поразительно! Ужасно!

Она пошла в спальню, решительно направилась к тайнику и приняла весь оставшийся запас кокаина. Затем проглотила пару таблеток и села решать, в чем встретить свою новую мачеху.

Мачеха!

Какая ирония! Лаки Сантанджело. Подруга.

Та еще подруга.

ГЛАВА 73

Димитрий отличался отменным гостеприимством. О его летних круизах ходили легенды. Он не жалел средств, лишь бы гости отлично провели время.

Закончив партию с Франческой, он поспешил принять душ и переодеться, и, когда гости поднялись на верхнюю палубу, чтобы выпить перед обедом, он уже стоял там во всем своем великолепии и приветствовал их. Его сопровождала Лаки. Она выглядела ослепительно в белом смокинге от Сен-Лорана и с небрежно распушенными волосами. Джино в одиночестве притулился у бара. Лаки тут же подошла к нему.

– Я хочу убраться отсюда, – объявил он.

– И я тоже.

– Эй, может быть, мне сочинить какое-нибудь семейное дело, которое требует нашего немедленного присутствия в Нью-Йорке? Знаешь, дочка, я очень по нему скучаю.

– А я думала, тебе нравится в Беверли-Хиллз.

– Там слишком размеренная жизнь для меня. Надоело.

– В самом деле?

– Мне нравятся более оживленные места.

– А как же Сьюзан?

– Я еще не говорил, но я подумываю о том, чтобы купить дом в Нью-Йорке.

– И жить то здесь, то там?

– А почему бы и нет.

– На мой взгляд, отличная идея.


– Мы так интересно провели сегодняшний день, – сообщила Сьюзан графине, щедро намазав крекер белужьей икрой и лихо отправив его в рот.

– В самом деле? – переспросила графиня. – А я жутко скучала. Я люблю играть в баккара. Не могу дождаться, когда же мы наконец приплывем в Монте-Карло. Я просто умираю от желания поиграть.

– При жизни моего покойного мужа, Тини Мартино, мы часто ездили в Монте-Карло, – подхватила Сьюзан, надеясь произвести впечатление. – Тини ведь дружил с Райнерами. Они с Грейс очень сблизились.

Графиня подняла подведенную бровь.

– Как, вы были замужем за Тини? – переспросила она.

– Двадцать пять лет, – гордо отрапортовала Сьюзан. И кокетливо добавила: – Я очень рано вышла замуж.

Графиня улыбнулась и похлопала ее по руке.

– Как и все мы, милочка.

Сьюзан ждала, когда же та снимет с ее руки свою довольно жаркую ладонь с пальцами, отягощенными кольцами с бриллиантами впечатляющих размеров.

Но она ее все не убирала.


Олимпия очень сердилась, что Ленни куда-то запропастился. Она не намеревалась сидеть и ждать. Если он опоздает на обед, ему же хуже. Кроме того, ей просто не терпелось увидеть Лаки. Тощую, наивную Лаки Сантанджело. Бывшую лучшую подругу. Бывшую хранительницу всех ее секретов. Ха! Никогда нельзя делать людям добро. Они всегда воспользуются твоей добротой и при первой возможности сделают тебе гадость.

Сама мысль о Димитрии и Лаки в постели казалась ей отвратительной. Она, Олимпия, научила Лаки всему, что знала. Пятнадцать лет назад Лаки приехала в Швейцарию еще девочкой нецелованной! Олимпия просветила ее насчет мужчин и жизни вообще и как получать удовольствие. И посмотрите, как ее отблагодарили.

Она надела дорогой золотистый костюм от Унгаро, который великолепно смотрелся бы на высокой плоскогрудой манекенщице, но совершенно не шел Олимпии. Украсила уши, пальцы и шею огромными бриллиантами. Потом взбила свои длинные белые кудри и отправилась туда, где ей предстояло встретиться с врагом лицом к лицу.


– Я ни разу не бывала в Париже, – исповедовалась Алиса Горацию, мечтательно глядя вдаль.

– В самом деле? – Он все время озирался в ожидании появления Франчески. Она заставила его идти первым под тем предлогом, что он постоянно путался у нее под ногами.

– Ах, волшебный Париж, – вздохнула Алиса. – О-ля-ля.– Она ухватила горячий канапе с подноса у проходившего мимо официанта. – Возможно, я поеду туда с сыном. Он очень гордится мной. Только истинный талант может до конца понять другой талант, и он меня понимает. – Она кивнула в подтверждение своей мысли. – Да, конечно, понимает.

– Не сомневаюсь, – согласился Гораций.

– Скоро я собираюсь выступить в «Мерв Гриффин шоу». – Она с довольным видом пережевывала фаршированную оливу. – Мне нравится Мерв. Он такой душевный.

– Да, хороший.

Она наклонилась к нему поближе.

– Очень хороший, – подмигнула она многозначительно. – Очень, очень хороший.

– Прекрасно.

– Да.

– Да.


Олимпия вошла в бар. Остановилась. Огляделась. Сразу же заметила Лаки. Взглянула на нее еще раз. С трудом поверила своим глазам – неужели ее худенькая, маленькая, невзрачная подружка превратилась в такую красавицу. И нигде ни грамма жира.

Лаки перехватила ее взгляд, их глаза встретились на мгновение, и они снова стали детьми, прогуливавшими вместе уроки, тайком приводившими к себе мальчишек и игравшими с ними в «почти» – игру, которую, как им казалось, придумали они сами.

Большую часть жизни Лаки провела в одиночестве, без подруг, без матери, без кого-нибудь, с кем она могла бы похихикать или поболтать, только однажды, давным-давно, у нее была Олимпия.

Она бросилась к ней через всю комнату, раскрыв объятия.

Олимпия отшатнулась.

Лаки инстинктивно поняла, что та не в восторге от ее замужества. Ничего странного. Действительно, произошло нелепое совпадение. Вместо объятий она потрепала бывшую подругу по плечу.

– Олимпия! Сколько лет, сколько зим. Ты прекрасно выглядишь.

Олимпия лихорадочно соображала, как получше ответить. Слишком большая доза кокаина затуманила ей мозги. Она хотела казаться холодной и вести себя так, будто ей все равно, хотя ей было совсем не все равно, что Лаки бросила ее и ни разу не попыталась найти, даже когда они обе выросли и могли встречаться с кем угодно.

– Маленькая Лаки Сант, – ледяным тоном процедила она, обращаясь к ней так, как ее звали в школе. – Ты явно подросла.

– Надеюсь.

– Ты всегда была такой глупой гусыней.

– Спасибо.

– Разве на правду можно обижаться?

Лаки заговорила потише:

– Давай не будем устраивать сцен, хорошо?

Олимпия вскинула голову.

– А кто устраивает сцены? Уж конечно, не я. С чего мне их устраивать?

Лаки спасло появление Франчески. Она надела красное, в тон волосам, бальное платье. На ее шее сияло ослепительное рубиновое ожерелье. Гораций вздрогнул. Он никогда раньше не видел этого ожерелья. Значит, его подарил ей Димитрий – следовательно, роман продолжался вовсю.

– Черт, – пробормотал он.

– Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Берджесса Мередита? – спросила Алиса, играя фальшивыми ресницами. – Я всегда находила его таким привлекательным мужчиной.


На обратном пути в порт Ленни проголосовал, и его подвезли два загорелых немца-гомосексуалиста. Они не знали ни слова по-английски, а он не говорил по-немецки, но они обменялись множеством вежливых кивков и улыбок.

На борту яхты он первым делом встретил капитана Пратта.

– Хорошо погуляли, сэр? – поинтересовался тот.

Ленни так и не понял, показалось ему или нет, но он готов был поклясться, что капитан понимающе подмигнул.

– Спасибо, да, – ответил он.

– Вы немного опоздали, – добавил капитан. – Все как раз садятся обедать.

– Я переоденусь за пять минут. Не окажете ли вы мне любезность сообщить моей жене, что я уже здесь?

– Разумеется, сэр. – Еще одно заговорщицкое подмигивание. – Должен сказать, сэр, ваша мать – замечательная женщина.

«О, черт. Капитан хочет трахнуть Алису. Извини, приятель, ты лет на двадцать старше, чем требуется, чтобы понравиться Тростинке Алисе».

– Да, – уклончиво отозвался Ленни.


Гости коротали время в вежливых беседах, пока слуги заканчивали сервировку стола и разливали изысканные вина в серебряные кувшины. Олимпия обнаружила, что ей отведено место рядом с Джино Сантанджело. Она изо всех сил выпятила грудь и начала отчаянно флиртовать с ним. Он, конечно, старик, но, если Лаки можно заполучить Димитрия, почему ей нельзя вскружить голову ее отцу?

Она наклонилась к нему поближе.

– Держу пари, вы даже не помните, когда мы с вами встречались в последний раз, – прошептала она.

Он как раз помнил. Та картина навечно врезалась в его память. Шестнадцатилетняя Олимпия Станислопулос с торчащей вверх розовой попкой, сосредоточенно делающая минет своему тогдашнему приятелю.

– Знаешь, ты права, я действительно не помню.

Она поджала губки.

– Да бросьте! Как вы могли забыть!

Он знал, что он действительно хотел бы забыть. Нынешнюю поездку. И всех собравшихся. Завтра же он организует телеграмму, срочно вызывающую его в Нью-Йорк.


Олимпия предупреждала: «Мы переодеваемся к обеду». Интересно, что она имела в виду? Ленни неохотно облачился в костюм. Что за идиотизм! Почему он мирится совсем этим? Одного вчера хватит за глаза. Он с завтрашнего дня решил брать с собой в город Олимпию. Там наверняка масса отличных ресторанов, он не собирается проводить весь отпуск, разыгрывая из себя надутого индюка на радость этим толстосумам.

Ленни погляделся в зеркало и подумал, успеет ли он выкурить «косячок». На миг ему показалось, что в зеркале рядом с ним возникло отражение той девушки с пляжа. Смуглая, таинственная, сексуальная... Ему всегда нравились блондинки, но с ней он забыл о всех блондинках на свете, даже об Иден.

Неужели он наконец свободен? Да!

Но почему он по крайней мере не выяснил, как ее зовут?

Ленни ослабил узел галстука, взъерошил рукой волосы, закурил «косячок», пару раз глубоко затянулся и отправился на обед.


– Бизнес есть бизнес, – декламировал Сауд Омар. – А женщины есть женщины. И вместе им не сойтись.

– Что за старомодная чушь, – воскликнула Лаки. – Где вы прятались последние пятьдесят лет?

Сауд растерянно замигал, он не привык, чтобы женщины ему противоречили. Кроме того, он вовсе не к Лаки обращался, а просто делал общее замечание.

– Я согласна с вами, Сауд, – пискнула Флафф. – Я вовсе не хочу работать. Нет, ни за что. Фу!

– И тебе никогда не придется, мой персик, – вставил Дженкинс Уайлдер. – Умненькие девочки все имеют, даже не поднимая пальчика.

– Только попочку, – пробормотала Лаки.

Алиса прыснула.

Франческа многозначительно посмотрела на Димитрия.

Сьюзан сказала:

– По-моему, всем женщинам следует учиться в школах искусству ведения дома. Готовке, шитью, вообще всему, что нужно для содержания дома в порядке.

– А как насчет траханья? – добавила Лаки. – Уж если ходить в школу только для того, чтобы научиться, как заботиться о мужчине, так надо научиться всему. Вы не согласны, Сьюзан?

Димитрий осуждающе зыркнул на Лаки, но она не обратила на него внимания.

Сьюзан покраснела как свекла.

Джино сказал:

– Эй, дочка...

Графиня расхохоталась.

Олимпия скривилась. Маленькая тощая Лаки не научилась сдерживать свой язык.

Ленни вошел в комнату, увидел Олимпию и сразу же направился к ней.

– Где ты был? – спросила она сердито.

– Прошу прощения за опоздание. Я никак не мог поймать машину от пляжа, – объяснил он.

– От пляжа! – фыркнула Олимпия, как будто Ленни произнес непечатное слово.

– Да, знаешь ли. Это такое место, где собираются крестьяне, – не у всех есть яхты.

– Очень смешно. Может, ты все-таки сядешь? – Она обратилась к собравшимся. – Я хочу представить вам моего мужа, Ленни Голдена.

Он видел перед собой сплошные бриллианты и старые мужские лица. Еще, к своему великому огорчению, он видел Алису.

– Так, значит, – продолжала Олимпия, разыгрывая роль прекрасной хозяйки. – Вот графиня Жебровски и Сауд Омар, мистер и миссис Дженкинс Уайлдер, Сьюзан и Джино Сантанджело, Франческа и Гораций Ферны, а с моим отцом ты уже встречался. – Она замолчала, прикидывая, сойдет ли ей с рук, если она проигнорирует Лаки. Нет, слишком откровенно. – Ах да, а это Лаки. – Она отказалась давать дальнейшие пояснения.

– Моя жена, – сказал Димитрий.

– Ваша жена, – повторил Ленни.

Он смотрел на нее. Она смотрела на него. Время, казалось, остановилось.

ГЛАВА 74

Стивен с радостью вернулся в мир реальных вещей и дел. Он никогда не поддавался искушению работать в крупных, дорогих адвокатских конторах и предпочитал должность помощника прокурора округа и государственного обвинителя, которая не приносила больших денег. Но со временем он стал старше и мудрее, и зарабатывать много казалось ему теперь задачей достойной внимания. Не то чтобы он с радостью ухватился за что угодно – Джерри уверял его, что он сможет спокойно выбрать себе любого из многочисленных богатых клиентов, нуждавшихся в помощи.

– То, что у них водятся денежки, вовсе не означает, что они все мерзавцы, – жизнерадостно объяснял Джерри. – А почему бы тебе не взять дело Мэри Лу Мур? Она – отличная темнокожая актриса, снимается на телевидении и очень популярна у семейной части аудитории. Она собирается подать в суд на какой-то порнографический журнальчик, который недавно опубликовал грязные фотографии, снятые еще до того, как к ней пришел успех. Мы начинаем судебное преследование на этой неделе.

Мэри Лу Мур. Стивен несколько раз видел ее в комедийных ролях по телевизору. Он помнил забавную комедию положений, действие которой происходило в Коннектикуте. Мэри Лу играла там приемную дочь белых родителей. Совсем молоденькая, лет восемнадцати-девятнадцати, и очень хорошенькая.

– Никак ты собираешься передать мне всех чернокожих клиентов? – в шутку съехидничал он.

– Только тех, кого ты сам захочешь. Но здесь – многообещающее дело. Несчастная героиня против мерзких дельцов. Прямо специально для тебя придумано. Она ничего не подписывала. И,вообще-то, утверждает, что на фотографиях ей пятнадцать лет и их сделал ее тогдашний приятель просто из озорства. Как считаешь, верное дело?

– По-моему, его нельзя проиграть.

– Так вперед. Требуй больших денег для потерпевшей. Таких ребят можно трясти как грушу.

Решив вопрос с работой, Стивен сообщил жильцам, снимавшим его квартиру в кирпичном особняке, что он собирается снова жить там. Ему повезло – глава семьи, инженер, только что получил работу на Ближнем Востоке и мог съехать в любую минуту. Потом он разобрался с платой за квартиру (еще небольшой заем у Джерри, но скоро уже придет время отдавать долги) и вернулся домой.

Он и в самом деле возвращался домой после трех потерянных лет. Какое чудесное ощущение!


Кэрри познакомилась с Анной Робб, литературным помощником, рекомендованным Фредом Лестером. Она оказалась аккуратной сорокалетней женщиной маленького роста в соответствующих ее возрасту туфлях и в свободном шерстяном свитере. Анна, казалось, неотделима от магнитофона «сони», который включила, как только вошла в жизнь Кэрри.

– Просто говорите, и все, – сказала она одобряюще. – Обо всем, о чем хочется. Потом я отберу, что нам нужно.

И Кэрри говорила. Сначала об одежде, потом о стиле, затем перешла к развлечениям. Скоро она уже рассказывала о своей жизни с первым мужем, Бернардом Даймсом.

– Нас окружали люди искусства, звезды балета, писатели. Бернард знал всех. Он был очень интересный человек.

– А как вы встретились? – поинтересовалась Анна, попивая чай с лимоном, которым угостила ее Кэрри.

– Я предпочла бы не касаться этого вопроса, – быстро ответила та.

Как опытный интервьюер, Анна тут же сменила тему.

За неделю они провели три сеанса записи, каждый по четыре часа. К концу срока Кэрри чувствовала себя совершенно свободно в обществе Анны и сказала, что может еще поболтать о моде, стиле, секретах красоты и диете. Анна ответила, что у нее уже есть все, что требуется.

– Как все оказалось легко! – воскликнула Кэрри.

– Для вас, – подчеркнула Анна. – Для меня настоящая работа только сейчас и начинается. Сначала я напишу книгу, затем разобью ее на части. Мы просмотрим, что у меня получилось, чтобы у вас не возникало замечаний. Затем начнем отбирать фотографии и решим, какие еще следует сделать.

– Как интересно! – восхитилась Кэрри.

– Если книга становится бестселлером, действительно нет ничего интереснее. – Анна улыбнулась. – Если она проваливается, нет ничего ужаснее.

– А как сделать так, чтобы вышел бестселлер? – наивно спросила Кэрри.

– Если бы я знала, Фред Лестер сейчас работал бы на меня, а не наоборот.

– Расскажите о нем, – попросила Кэрри. – Он производит очень хорошее впечатление. Он женат?

– Он вас интересует? – поддразнила ее Анна.

Кэрри растерялась. Почему он должен ее интересовать? Разведясь с Эллиотом Беркли, она больше не смотрела в сторону мужчин, и сейчас она слишком стара и слишком привыкла к одиночеству, чтобы начинать думать о новой связи. Кроме того, если у нее снова появится мужчина, ей придется рассказать всю правду о своем прошлом. А кто захочет иметь с ней дело, узнав о ней все?

Нет. Связи исключались. К ней снова вернулся Стивен, благодарение Богу. У нее есть друзья, немного, но есть. Чего еще остается желать?

– Конечно, нет, – ответила она сухо.

– Он вдовец, – сообщила Анна, укладывая магнитофон в сумку. – Но должна предупредить вас, что он живет с женщиной.

Кэрри умирала от желания узнать об этой женщине, но не стала развивать тему. Как стыдно, если Анна решит, что она домогается ее босса. Кэрри быстро заговорила о чем-то другом.

ГЛАВА 75

Лаки понятия не имела, как ей удалось досидеть до конца обеда. Она старалась не смотреть на Ленни и знала, что он тоже избегает глядеть на нее, но все оказалось напрасно. Их глаза постоянно встречались, и тогда, казалось, комната вот-вот полыхнет пламенем от пробегавших между ними электрических разрядов.

В течение обеда оба кое-что для себя прояснили.

Лаки, которая кроме книг читала в основном только « Ньюсуик», «Уолл стрит Джорнал» и «Блюз энд Соул» и никогда не смотрела телевизор, узнала, в основном от Алисы – та трещала без умолку, – что к Ленни пришел успех и он стал известной личностью и телезвездой.

– Разве ты не читала о нашей свадьбе? – воинственно спрашивала Олимпия. – О нас писали газеты всего мира.

– Нет. Мне как-то ничего не попалось на глаза, – вежливо ответила Лаки.

Олимпия обиженно надулась.

– А как же мой Ленни на обложке «Пипл»? Уж это-то вы видели?

– Простите, нет, – виновато призналась Лаки.

– Пусть он сам просит прощения, – мрачно заявила Алиса. – Он совсем выпустил меня из интервью. Но они скоро напишут и обо мне. Возможно, я и не попаду на обложку, ведь невозможно же получить от жизни все, что хочешь, не правда ли, дорогая?

Ленни точно знал теперь, кто такая его таинственная незнакомка. Она не только замужем за отцом Олимпии, но ее звали Лаки Сантанджело – та самая Лаки Сантанджело, что пинком под зад вышвырнула его из отеля «Маджириано» два года назад.

В один миг все встало на свои места. Теперь он понял, почему ему так неожиданно указали на дверь и вынудили бежать из города, как прокаженного.

Она хотела трахнуться.

Он не оправдал ее ожиданий.

«Избавься от сукина сына». Он словно наяву слышал ее приказ Матту.

Он разозлился, и не без оснований.

– Так это тот самый Ленни Голден, который совсем недавно имел огромный успех на сцене моего отеля? – переспросил Джино.

– Да, – ответил Ленни.

«Что здесь происходит? Семейное торжество? Лаки с отцом. Алиса восседает за столом с гордым видом главы рода. Боже! Все как в дурном сне».

– Вы побили все наши рекорды сборов, – заявил Джино. – Я сказал Матту, что хочу, чтобы вы снова у нас выступили в любое удобное для вас время. Более того, я проинструктировал его заключить сделку с вашим агентом, чтобы вы на эксклюзивной основе выступали у нас, скажем, по одной неделе каждые два месяца.

Лаки и не знала, что Джино по-прежнему следит за всем происходящим в отеле. Она полагала, что он только гребет деньги, и все.

Ленни Голден имел успех в отеле, а она ничего и не знала. Она чувствовала себя полной идиоткой.

«Но это больше не твой отель, – напомнил ей внутренний голос. – Ты продала свою долю, убежала. Так почему ты должна знать? И вообще, какое тебе дело».

Да, черт побери. Какое ей дело? Разве Ленни Голден занимает хоть какое-нибудь место в ее жизни? Ну, трахнулась – велика важность. Секс есть секс, и вообще очень жаль, что они опять встретились.

Неужели? Да, конечно.


После обеда часть гостей собралась на берег в ночные клубы.

– Я хочу идти, – объявила Олимпия Ленни. Она довольно нанюхалась и чувствовала в себе силы веселиться хоть всю ночь напролет.

Он, напротив, начинал ощущать на себе действие длительного перелета, не говоря уже о напряжении, которое испытал, отсидев обед прямо напротив Лаки.

– Я – пас, – сообщил он.

– Ну уж ничего подобного! – сердито заявила Олимпия. – Ты гулял целый день, пока я здесь торчала одна. А теперь мы идем по ночным клубам, и давай-ка пошевеливайся!

– Не разговаривай со мной таким тоном, – сердито ответил он.

– Я буду разговаривать с тобой таким тоном, каким мне угодно, – фыркнула Олимпия.

Ленни уставился на женщину, ставшую его женой. Маленькие голубые глазки на пухлом розовом лице. На ее накрашенных губах играла ехидная ухмылка, светлые кудряшки растрепались и поникли. Да, Джесс определенно права. Приступ сумасшествия.

– Слушай, – сказал он ровным и спокойным голосом. – Можешь разговаривать таким образом с кем тебе угодно, но никогда не смей говорить со мной, как с куском дерьма. Уяснила?

Олимпия не собиралась сдаваться. Она откинула волосы назад.

– Как я понимаю, ты не хочешь идти, – высокомерно молвила она. – Ну так я пойду и без тебя.

– Желаю приятно провести время.

– Непременно, – бросила она и гордо удалилась.

В каюте неподалеку Лаки пожаловалась Димитрию на головную боль. Он только обрадовался, что она остается.

Франческа, конечно, была готова и полна желания и сил. Она не стала интересоваться желаниями Горация.

– Ты останешься здесь, – сообщила она ему. – Ты же сам знаешь, как ненавидишь ночные клубы.

Поскольку Алису никто не приглашал, она решила сделать хорошую мину при дурной игре.

– Я поухаживаю за Горацием, – вызвалась она.

Франческа не обратила не нее внимания – она вообще имела привычку игнорировать окружающих, за исключением Димитрия.

Дженкинс и Флафф Уайлдер решили идти. Сауд и его графиня – тоже.

Сьюзан сказала:

– Да.

Джино сказал:

– Нет.

Она с радостью бы отправилась без него, но он не предложил, и она скрепя сердце осталась. Графиня такая интересная женщина, и ей хотелось узнать о ней как можно больше.

Как только ночные гуляки удалились, Джино пожелал всем спокойной ночи и вместе со Сьюзан ушел в свою каюту. Лаки чувствовала, что Ленни как магнитом притягивает ее взгляд. Он не отвел глаз. Алиса потчевала Горация историями из жизни Лас-Вегаса. Она имела все, что ей требовалось для счастья – внимательного слушателя и неограниченный запас «гранд маринер» – ее любимого напитка.

Ленни мотнул головой в сторону двери.

Лаки кивнула в ответ.

– Спокойной всем ночи, – весело сказала она и ушла.

Ленни досчитал до десяти и тоже встал.

– Ой! – по-девичьи захихикала Алиса. – Ты что, оставляешь нас одних? Я не уверена, что смогу отвечать за свои поступки, если окажусь наедине с таким привлекательным мужчиной.

Ленни не знал, какую из ее ролей он ненавидел больше – заботливой матери или кокетливой девочки.

Выйдя на палубу, он огляделся в поисках Лаки. Она стояла, опершись о барьер, и курила сигарету. Ее темные глаза внимательно смотрели на приближающегося Ленни.

– Мир теснее, чем мы полагаем, – промолвила она тихо. – Нам следовало бы оставить все так, как было в Лас-Вегасе. Возникло бы меньше сложностей.

Он многое мог бы сказать ей. Например, для начала: «Зачем ты велела прогнать меня?» Но слова путались у него в голове. Он просто хотел обнять ее.

Она глубоко затянулась сигаретой и щелчком бросила ее за борт. Не говоря больше ни слова, будто заранее все решив, они прижались друг к другу, словно ничего более естественного нельзя было вообразить. Всю усталость, все напряжение вечера у него как рукой сняло.

Она целовала его, ласкала языком его язык, ее руки нежно гладили его лицо, затем в спешке страсти скользнули вниз по его телу.

Отвечая на ее поцелуи, он освободил ее груди из плена тоненькой блузки.

– Я хочу тебя, – бормотал он. – Всегда, везде я хочу тебя.

Лаки слабым жестом попыталась оттолкнуть его. Она не хотела прогонять Ленни. Он пробуждал в ней давно уснувшие чувства. Он доводил ее до такой степени возбуждения, о которой она уже забыла. Он звал ее в опасное путешествие, и она не находила в себе силы отказаться.

Они молча целовались и ласкали друг друга, пока не настала уже его очередь отпрянуть.

– Ты что, нарочно меня дразнишь? – спросил он хриплым голосом.

– Я никогда не дразню, – ответила она, расстегивая молнию на его брюках и опускаясь на колени. – Никогда.

И он взлетел до вершин рая, и вновь оказался на земле.

– О Боже! – воскликнул Ленни. Он знавал хороший секс, плохой секс, посредственный секс, но никогда не испытывал ничего столь эротичного и волнующего, как с Лаки Сантанджело.

– Весь обед я мечтала об этом, – ее глаза блестели в темноте. – Нечто вроде подарка на прощание.

– Эй, леди, если вы так прощаетесь, хотел бы я узнать, как вы здороваетесь.

Она не засмеялась.

– Я действительно прощаюсь. Никому из нас не нужны проблемы. Сегодня мы вдвоем видели сон... сказочный сон. А теперь нам пора вернуться в реальный мир.

– Ты смеешься надо мной? – Он схватил ее за руки. – Ты действительно любишь того старика, твоего мужа, или вышла за него по расчету?

– Не твое дело, – резко ответила она. – И, если уж мы начали задавать вопросы, почему ты связался с Олимпией? Тебя покорил ее очаровательный характер или ее астрономический банковский счет?

Он смял ее в объятиях, заставил прогнуться назад и склонил голову к ее груди.

– Нет! – вскричала она.

– Да, – настаивал он. – О да, да.

Она обо всем забыла в его руках. Что-то случилось с ней. Никогда после Марко она не испытывала такой страсти. А Марко умер пять лет назад...

Она чувствовала испуг и одновременно восторг. Все доводы разума развеялись как туман, когда он с силой прижал ее к себе. И она снова хотела его.

Капитан Пратт, скрючившись на четвереньках на верхней палубе, едва не свалился за борт. «Он уж эти богатые! Они ничем не отличаются от всех прочих. Интересно, что сказал бы мистер Станислопулос о происходящем?»

А впрочем, что он мог сказать? Только сегодня днем Димитрий Станислопулос отвел свою уродливую Ферн в кабинет, и они пробыли там больше часа, спустив шторы на окнах и вывесив на дверь табличку «Не беспокоить». Неудивительно, что его жена «пошла налево». Возможно, она ничего не получает от старого грека – он все отдает своей подружке.

Капитан Пратт встал и отряхнул пыль с колен. Любопытно, на сколько потянет такая история? Английские газеты любят скандалы и сплетни – особенно о супербогатых. «Ньюс оф зе уорлд» или «Санди миррор» отвалят целое состояние за некоторые из известных ему эпизодов. Не говоря уж о «Энкуайере» и «Стар».

Да, капитан Пратт не сомневался, что, когда ему придет время уйти на покой, он не пропадет.


– Мы сошли с ума, – бормотала Лаки, собирая по палубе предметы своего туалета и лихорадочно одеваясь. – Совершенно сошли с ума. На нас мог наткнуться кто угодно. Яхта кишит слугами. Мы сошли с ума. Я уверена.

– Можешь не повторять больше. Ты меня убедила.

– Это секс, только секс, – упрямо заявила Лаки. – Ты и сам это знаешь, ведь правда?

Он прямо посмотрел ей в глаза.

– Не знаю, как у тебя, но моя семейная жизнь закончилась прежде, чем начаться. Я женился на Олимпии безумной ночью в Лас-Вегасе в церкви Любви и чести – можешь себе представить?

Она кивнула.

– Я хорошо ее знаю. Хористки таскают туда деревенских простаков, если те выигрывают больше сотни в казино.

– У меня тоже тогда голова шла кругом, только по другим причинам. Я обкурился до одеревенения: отходил от связи с редкостной стервой, и вообще хотел погубить сам себя. Понимаешь?

– Начинаю понимать.

– Ты, возможно, ты и есть та самая женщина, которую я искал всю жизнь. Только меня сбивали с пути толпы блондинок.

– Хороший секс еще не любовь, – мудро заметила Лаки.

– Но он не идет ни в какое сравнение с плохим сексом.

– Правда.

– Я всегда говорю только правду.

– Когда она тебе выгодна.

– Что ты имеешь в виду?

– Да брось, Ленни. Ты же сердцеед, гроза женщин. И ты даже не в моем вкусе.

– А с чего ты взяла, что ты – в моем?

Они оба расхохотались.

Лаки легонько дотронулась до его щеки и не смогла удержаться, чтобы не сказать:

– Ленни Голден, я не знаю, что здесь происходит, но, по-моему, что-то случилось с нами.

– Да, как удар грома, – ответил он.

– И блеск молнии.

– Не просто секс.

– Нет.

– Нечто большее.

– Верно.

– Гораздо большее.

– Да.

– А мы даже не знаем друг друга.

Она долгим взглядом посмотрела на него. Сколько всевозможных чувств сразу. Прежде чем она сообразила, что сделать или сказать дальше, на них налетели Алиса и Гораций.

– О! – вскрикнула от неожиданности Алиса и деликатно икнула. – А что вы здесь делаете?

Гораций смущенно переминался с ноги на ногу.

– Играем в теннис, – сухо ответил Ленни.

Алиса хихикнула.

– Сан-Тропу – такое замечательное местечко, – пропела она и опять икнула. – Такое все... тропическое.

«Сан-Тропез», – про себя поправила Лаки.

– Гораций показывает мне яхту, – пояснила Алиса, слегка качнулась и ухватилась за поручень.

– Очень мило, – саркастически отозвался Ленни.

– Пойдем, Гораций, – закокетничала Алиса. – Я хочу посмотреть на спасательные шлюпки. Я ведь не умею плавать, так что надо убедиться, что все тип-топ и готово к употреблению. – Заходясь от смеха, она потащила куда-то несчастного Горация.

– Мама! – горько сказал Ленни. – Она никогда не угомонится.

– Ты ее стесняешься?

– Я уже не так молод, чтобы стесняться.

– Кстати, а сколько тебе лет?

– Тридцать. А тебе?

– Я достигну тридцатилетия через два дня. Считается, что потом начинается взрослая жизнь, верно? Конец сумасшедшей молодости.

– Конец траханью под открытым небом, да?

– Вообще-то, это не входит в число моих привычек.

Он схватил ее за плечи.

– Что мы теперь будем делать, Лаки?

– Ты о чем, о моем дне рождения?

– Не придуривайся.

Она нетерпеливо пожала плечами.

– Я вовсе не собираюсь рушить все из-за тебя. Я уже сказала, что я думаю. Мы распрощаемся и сделаем вид, что ничего не произошло.

– Вот как, да?

– Я смогу, если ты сможешь. Запросто.

– Ясно, – ядовито произнес он. – Ты всегда так решаешь свои проблемы, да? Просто вычеркиваешь их, и все. Поэтому и меня вышвырнули коленом под зад из Вегаса, чтобы ты могла сделать вид, что нашего маленького эпизода вообще не было?

– А что мне оставалось делать? Терпеть твое присутствие как постоянное напоминание о нашей несостоявшейся ночи?

– Людей не выставляют на улицу только за то, что они не стали с тобой спать.

– Спасибо, я как-нибудь и без лекции обойдусь.

– Однако я попробую тебя кое-чему научить.

– Научить меня! – Она повысила голос. – Научить меня!Ха!

– Не кричи.

– А кто кричит? – закричала она.

Глухой рокот мотора возвестил о возвращении ночных гуляк.

– Черт! – с отвращением воскликнул Ленни. – Ну так когда же я снова тебя увижу?

– Завтра. За завтраком, ленчем и обедом. Если никто из нас отсюда не сбежит, очень трудно будет избегать встреч.

Она уже шла к лестнице.

– Я сделала тебе подарок на прощание, Ленни. Давай все так и оставим.

Но в глубине души оба чувствовали, что так не получится.

ГЛАВА 76

Иден твердо намеревалась завершить вечер в нежных объятиях Витоса Феличидаде. Если уж она решила изменить, то лучше со знаменитым испанским любимцем женщин. Однако самые хорошо продуманные планы порой срываются, и чем дальше, тем больше она чувствовала, что ее неумолимо тянет к Куинну Личу. Куинн представлял собой мужчину пятидесяти с лишним лет, с густой бородой, неестественно худого, с порочными глазами и огромными руками. Но он был режиссер и, следовательно, привлекателен. Она видела несколько его фильмов. Странные коммерческие триллеры с щедрым вкраплением секса и жестоких сцен. Он любил разрывать женщин на части – на экране, а феминистки с наслаждением разрывали его на части – в печати. Его две последние картины почти не дали сборов. Некогда он имел репутацию «молодого модного режиссера». Теперь он просто притаился перед очередным хитом. Киностудии не проявляли к нему интереса, поэтому, когда старый приятель Райдер Вилер предложил ему снять фильм, финансируемый «группой инвесторов», он согласился не раздумывая. Какое ему дело, откуда взялись деньги?

Райдер сразу же предупредил его: «Держись подальше от подружки Боннатти. Не надо трахать наемную рабочую силу».

Но Куинн терпеть не мог, когда ему указывали, что делать.

Они вывалились от «Чейзена» незадолго до полуночи. Витос уселся в лимузин вместе со своим менеджером и вежливо пожелал Иден и Куинну спокойной ночи.

– Ничтожество! – пробормотал Куинн, глядя вслед удаляющемуся по бульвару Беверли лимузину.

– Он тебе не нравится? – спросила Иден.

– А что тут любить или не любить? Он пустой, как выпитая бутылка.

Она побарабанила длинными ногтями по своей маленькой золотой сумочке в ожидании приглашения. Иден уже решила, что скажет «да».

– А где твоя машина? – поинтересовался он.

– Неужели не помнишь? Мы отправили водителя домой.

– Ты отправила водителя домой.

Швейцар подал черный «порше» Куинна.

– Ты подвезешь меня? – спросила она быстро.

– Еще как, крошка.

Он жил на Голливудских холмах, в Лаурел Кэньон. Черный дом среди буйной растительности.

Он выпил «Чивас регал» прямо из бутылки, сорвал с себя одежду, потребовал, чтобы она разделась очень медленно, и у него ничего не получилось.

Он предложил альтернативу – черный вибратор, последнее слово техники, любовно хранившийся в черном кожаном футляре. И еще общество своей подружки, что спала наверху.

– Без меня, – заявила оскорбленная Иден и вызвала такси.

Когда она уходила, он уже вовсю храпел на кушетке.

Иден не понимала, почему предпочла его Витосу.

Дома Зеко ждал ее возвращения.

– Босс тебе хвост накрутит, – сразу же начал каркать он, потирая свою лысую голову.

– Только в том случае, если ты ему расскажешь, – отрезала она. – А если ты ему расскажешь, придется и мне пожаловаться, что ты подглядываешь за мной в ванной из-за кустов и что ты при этом делаешь.

Угроза сработала. Зеко промолчал.

Когда Сантино явился на следующий день, Иден поведала ему, что осталась у «Чейзена» до конца обеда.

– Почему? – прорычал он,и мускул на его щеке начал подергиваться. – Я ведь что тебе говорил?

– Но я хотела как лучше, – ответила она спокойно, думая про себя, что, если сукин сын не прояснит ситуацию с фильмом в самом ближайшем будущем, она его бросит. – Если бы я тоже ушла, это выглядело бы некрасиво. Как будто нам на них наплевать.

Сантино злобно вытаращил глаза.

– Когда я тебе что-то приказываю, ты делай то, что приказано, ясно? Ты что о себе воображаешь, что ты мой партнер, что ли?

– Куинн Лич рассказал мне, что сценарий переписывали и что фильм теперь называется «Певец», – проговорила она сквозь плотно сжатые губы.

– Рассказал, да?

– Да.

– Ублюдок недоделанный. Много болтает.

– А почему ты мне ничего не говорил? – она с упреком взглянула на него.

– Я что, должен тебе сообщать о всех пустяках?

– Переделку сценария и новое название трудно отнести к разряду пустяков.

Сантино прошелся взад и вперед по комнате.

– Дура набитая, – плюнул он. – Когда мне захочется, чтобы меня пилили, я могу пойти домой. Сюда я прихожу отдыхать.

Иден не знала точно, как далеко она может зайти. Но она застала его врасплох, так почему бы не попробовать дожать до конца?

– Я хочу увидеть новый сценарий, – продолжала настаивать она. – Я хочу узнать, что случилось с моей ролью. Ты обещал, что это мой фильм, мой дебют. А Куинн Лич даже не знает, что главная женская роль предназначена мне.

Его первый удар пришелся ей по щеке.

– Ах ты, ско... – начала она.

Второй удар сбил ее с ног.

– Я тебе покажу, как приказывать мне, – прорычал он. – Я тебе вчера что сказал: уносить свою жопу оттуда. Но нет, ты не могла. Тебе надо было остаться и лезть со своими идиотскими вопросами. Выставила меня каким-то глупым бараном, которым вертит его девчонка. Только попробуй еще раз меня не послушать, и ты вылетишь отсюда как пробка.

Она заплакала, скорее от обиды и злости, нежели от боли.

– Может быть, я этого и хочу, – всхлипывала она. – Убраться от тебя подальше.

Он смерил ее презрительным взглядом маленьких злобных глазок.

– Когда я буду готов, – медленно произнес он. – Только когда я буду готов.

ГЛАВА 77

Димитрий решил устроить празднество. Большое. Лаки не знала, имело ли тут место чувство вины, но он твердо намеревался отметить ее день рождения с размахом. Она пришла к выводу, что делать нечего и придется смириться, а затем она уедет. Джино уже организовал телеграмму, которая скоро вызовет его в Нью-Йорк на деловую встречу.

– Ты поедешь со мной, – сообщил он Лаки. – Можешь сказать, что нам предстоит встретиться с адвокатами по лас-вегасским делам.

Она хотела уехать. И раньше-то ей приходилось здесь несладко, а теперь, когда с появлением Ленни все еще больше усложнилось, на яхте стало совсем невыносимо. Почему все так сложно? Почему при первом взгляде на Ленни ей начинало казаться, что у нее растут крылья, а всего лишь через пять минут она смотрела на него чуть ли не с ненавистью? Она не понимала, что происходит. Ленни Голден не в ее вкусе. Между ними нет ничего, кроме секса. И все же...

Она думала о Марко. Они провели вместе одну великолепную, незабываемую ночь. Затем его застрелили. Лаки не хотела снова испытать такое разрывающее сердце чувство утраты и отчаяния.

И вообще, Ленни принадлежал Олимпии. Пышнотелой, вздорной Олимпии, которая обращалась с Лаки так, как будто та была очередной подружкой Димитрия, а не его женой. Лаки попыталась поговорить с ней наедине. Олимпия отмахнулась от нее, едко бросив:

– А что бы ты испытывала, если бы я спала с твоим отцом?

Лаки пришлось признать, что такая мысль показалась ей отвратительной.

От ее внимания не ускользнуло, что Олимпия при первой возможности начинала отчаянно флиртовать с Джино. Лаки пришлось делать вид, что она ничего не замечает.

Яхта снялась с якоря и отправилась в Канны, где и должно было состояться торжество. Лаки загорала около бассейна и смотрела, как Чичи учит Роберто плавать. Бриджит все время норовила прыгнуть в воду и брызгами залить его лицо. Чичи предложила ей играть подальше от ребенка, на что та ответила потоками оскорблений.

– Черная грязная свинья! – нараспев повторяла она. – Грязная! Грязная! Грязная!

Лаки подскочила и отшлепала девочку.

Несколько секунд Бриджит смотрела на нее в ужасе, а затем громко и фальшиво разревелась.

– Прекрати, – сказала Лаки. – Зря стараешься.

Бриджит моментально прекратила плач.

– Я ненавижу грязных черномазых, – упрямо сказала она.

– А почему? – спокойно поинтересовалась Лаки.

– Потому что... Потому что... – хорошенькое личико девочки сморщилось в задумчивой гримаске. – Потому что мама их тоже ненавидит! – торжествующе объявила она.

– Не слишком хорошее объяснение.

Бриджит засунула палец в рот.

– Так только маленькие делают! – воскликнула Лаки.

– Я не маленькая! И могу делать что захочу.

– Грязная маленькая свинья, – поддразнила ее Лаки. – Грязная! Грязная! Грязная!

Бриджит скривилась.

– Я тебя ненавижу, – заявила она.

– Ничего подобного, – небрежно отмахнулась Лаки. – Ты просто меня не понимаешь.

Бриджит убежала на другой конец бассейна, где сидела и вязала няня Мейбл.

– Избалованный ублюдок! – пробормотала Чичи.

– Скорее, заброшенный ублюдок, – заметила Лаки. – Я не заметила, чтобы ее мать уделяла ей хоть чуточку внимания. Только потискает иногда, как щенка. Девочка явно требует заботы о себе.

– Я бы о ней позаботилась, – сердито буркнула обычно добродушная Чичи. – Я бы ей всыпала по заднице!

– Я уже всыпала. Но это не помогло. Ей нужно, чтобы ее любили.

Лаки припомнила свое собственное детство. Она-то знала, что такое одиночество и отсутствие любви, и хотя не верила в психоанализ, но предвидела, что, если Бриджит кто-нибудь не поможет, девочку ждут трудные времена.

Ленни появился ближе к ленчу. Они обменялись жгучими взглядами, но сразу за ним следовала Олимпия. Казалось, та чувствовала разлитое по воздуху электричество и стремилась не допустить вспышки. Олимпия поприветствовала Лаки, послала Бриджит воздушный поцелуй и направилась на верхнюю палубу.

– Пойдем, – позвала она мужа.

– Я искупаюсь перед ленчем, – сказал он.

– Потом искупаешься, – нетерпеливо приказала Олимпия.

– А я хочу сейчас.

– Ну хорошо. Побыстрее.

Олимпия исчезла из виду.

Ленни посмотрел на Лаки:

– Как ты себя чувствуешь?

Она вернула ему взгляд и утонула в его ленивых зеленых глазах.

– Нормально.

Он быстро оглядел бассейн. Две няни и двое детишек.

– Кажется, я скучаю по тебе, – проговорил он очень спокойно.

Бриджит вылезла из бассейна и подбежала к нему. С видом собственницы она прижалась к Ленни своим мокрым тельцем.

– Ты любишь черных людей? – спросила она громко.

Чичи с ненавистью глянула на нее.

Ленни моментально разобрался в ситуации.

– Я люблю зеленых людей, оранжевых людей, толстых людей, худых людей. Конечно, и черных тоже. А ты?

– Не знаю. – Уголки ее рта опустились. Она надеялась, что он ее поддержит. – Ты умеешь плавать под водой? А меня научишь? – попросила она.

Он взглянул на Лаки. Та играла с Роберто в мелкой части бассейна.

– Пошли, красавица, – заявил он и подбросил Бриджит в воздух. – Я научу тебя превращаться в рыбку. Идет?

Девочка взвизгнула от радости, высвободилась и, подняв множество брызг, плюхнулась в воду.

– Скорее! – скомандовала она. – Скорее! Ну скорее!

Он прыгнул головой вниз с бортика, проплыл под водой и вынырнул рядом с Бриджит. Она залезла ему на плечи и он прокатил ее вдоль всего бассейна.

– И меня! – закричал Роберто. – Меня! Меня тоже!

Ленни ссадил Бриджит и водрузил на ее место Роберто.

– Осторожнее! – взмолилась Лаки.

– Эй, леди, – подмигнул он. – Я мастер в общении с детьми.

Их глаза встретились, и тепло пробежало между ними.

Снова Лаки растерялась, не понимая, что происходит. В основе ее отношений с Ленни лежит секс – чистый секс, и только. И тем не менее почему она умирала от желания увидеть его? Почему ее била мелкая дрожь?

Он не в ее вкусе. Он не Марко. У него волосы грязно-белого цвета, он походит скорее на Редфорда, нежели на Эль Пачино. У него глаза зеленые – убийственно зеленые.

Она смотрела, как Ленни играет с детьми. Они заходились от смеха, а он поровну делил свое внимание между ними. Роберто неудержимо смеялся, когда Ленни подбрасывал его в воздух. Лаки заметила, что Димитрию вечно не хватало времени заняться сыном. Но на мадам Ферн он всегда находил время.

Она помрачнела. Из всех сделанных ею ошибок то, что она вышла за Димитрия, было, наверное, самой большой.


Погода в праздничный вечер стояла волшебная. Чистое звездное небо, ни ветерка, ни дождинки. Яхта в гирляндах разноцветных фонариков выглядела восхитительно. На нижней палубе для сотен гостей приготовили круглые столики, украшенные свежими цветами. На верхней палубе оркестр из пяти музыкантов наигрывал баллады и мягкий рок.

Перед самым приездом гостей с берега Димитрий торжественно преподнес Лаки подарок – прямоугольную кожаную шкатулку, отделанную изнутри плюшем и украшенную фирменным знаком ювелирной фирмы «Ван Клиф и Арпелс». В шкатулке покоилось великолепное ожерелье из белого золота, усеянное бриллиантами чистой воды и мерцающими изумрудами, а рядом – такие же серьги.

– Замечательно, – проворковала графиня, кое-что понимавшая в драгоценностях.

– Какая прелесть, – вздохнула Сьюзан и подумала, что рядом с этим подарки Джино кажутся дешевой бижутерией.

– О-о! Класс! – выдохнула Флафф.

– Как красиво! – воскликнула Лаки, вынимая ожерелье из шкатулки. – Спасибо, дорогой. – Она чмокнула Димитрия в щеку.

Он улыбнулся избранному обществу свидетелей.

Франческа мрачно блеснула глазами.

Олимпия надулась.

Затем пришел черед других подарков. Пара массивных серебряных рам для картин от графини и Сауда. Дорожные часы чистого золота от Дженкинса и Флафф. Уродливая шелковая рубашка, на несколько размеров больше, чем надо, от Фернов. Ничего от Олимпии. Кашемировый свитер от Сьюзан и маленькая кожаная коробочка от Джино.

– Так, купил кое-что на свой вкус, – смущаясь, пояснил он. – Если не понравится, можешь не носить.

Она медленно открыла коробочку. Много лет Джино даже не вспоминал о ее днях рождения. Внутри лежала брошь в форме пантеры, инкрустированная бриллиантами с включением рубинов и изумрудов. Она никогда не видела такой тонкой работы. Очень оригинальная и абсолютно в ее стиле.

– Мне очень нравится, – нежно сказала она, особенно обрадованная тем, что он сам ее выбрал. – Просто замечательно! Мне правда очень нравится! – Она крепко обняла его.

– Я люблю тебя, дочка, – ровным голосом проговорил он. – С днем рождения!

Скоро начали подходить катера с гостями. Большинство приехали с подарками, которые образовали огромную кучу. Ее предстояло разобрать позже.

Одетая в ярко-алое длинное шелковое платье с разрезом спереди, украшенное новыми ожерельями и брошью-пантерой, загорелая, с собранными на голове волосами, Лаки излучала таинственность. Она подходила то к одной, то к другой группе гостей. Играя отведенную ей роль – миссис Станислопулос до кончиков ногтей, – Лаки знала, что это положение недолговечно.

Ленни держался в тени и наблюдал. Фантазия обернулась реальностью, которая глубоко запала ему в душу.

Он настиг Лаки в баре и влез в скучную беседу, которую она вела с разодетой в пух и прах блондинкой, увешанной бриллиантами по меньшей мере на миллион.

– Я скучаю по тебе, – шепнул он.

По ее телу пробежал холодок предчувствия. Блондинка деликатно удалилась.

– Я озабочен, одинок и сбит с толку, – продолжил он. – И ты не поверишь – по-моему, я влюблен.

– В кого-нибудь из моих знакомых?

Он прикоснулся к ее руке.

– А что ты чувствуешь?

– Что я замужем, – ровным голосом ответила она. – А ты – женат.

– Я расстанусь с Олимпией, – быстро проговорил он, – как только вернусь домой. А как насчет вас с Димитрием?

– Не знаю, – сказала она честно.

– Что ты имеешь в виду – не знаешь? Ты же собираешься с ним развестись, не так ли?

Ей не понравился его вопрос. Какое ему дело?

– Кажется, я не говорила, что планирую какие-то шаги в этом направлении, – холодно бросила она.

Он брезгливо дотронулся до ее ожерелья.

– Полагаю, после таких стекляшек действительно трудно отвечать.

Она вдруг взорвалась.

– Уж не намекаешь ли ты, что я живу с ним из-за денег?

– Предложи какое-нибудь более правдоподобное объяснение.

– Пошел к черту!

Он решил смягчить ее.

– Если только с тобой вместе.

Но Лаки не захотела идти на попятную:

– Проваливай, идиот!

Их разговор прервало появление Олимпии. Щеки ее пылали румянцем, груди вываливались из отрытого желтого платья, в котором она походила на перезревший банан. К тому же она накачалась наркотиков, но не подобрела. И напилась, но не развеселилась.

– Вы, похоже, нашли общий язык, – промурлыкала она. – О чем беседуете?

– Так, о пустяках, – отозвался Ленни.

– Она обозвала тебя идиотом. – Маленькие глазки Олимпии горели ревностью. – Ничего себе пустяки.

– Я неудачно пошутил.

– Ты всегда неудачно шутишь.

– Большое спасибо.

– Ты жалкий комик. Ты его когда-нибудь видела, Лаки? Он бездарь. – Она хихикнула.

– По правде говоря, – по неясной ей самой причине Лаки бросилась ему на выручку, – я была на его концерте и он показался мне очень талантливым и ни на кого не похожим.

– Где это ты его видела? – Вскинулась Олимпия.

– Некогда мне принадлежал отель в Лас-Вегасе, «Маджириано». Ленни выступал у нас.

– Так, значит, вы уже встречались.

Они оба ответили одновременно.

– Да, – сказала Лаки.

– Так, мельком виделись, – сказал Ленни.

– И чем занимались, трахались? – рыкнула Олимпия с пьяной прозорливостью.

– Ты не в себе, – быстро проговорил Ленни, обняв ее за плечи.

Она стряхнула его руку.

– Не надо разыгрывать из себя заботливого муженька только потому, что я угадала. Весьма вероятно, что ты действительно ее трахнул. Как я понимаю, она спала с любым, кто носил штаны и двигался.

– По-моему, это скорее к тебе относится, – ледяным тоном сказала Лаки.

– Мне никогда не приходилось ни за кем бегать, – заявила Олимпия. – Я помню, когда мы обе во Франции удрали из школы, никто на тебя даже не смотрел. Ты себе не смогла бы найти пария, даже если бы тебе пришлось встать ради этого на голову.

– А я и не знал, что вы вместе учились, – вставил Ленни, надеясь сменить тему.

– Заткнись, идиот, – яростно прошипела Олимпия. – Мне ведь позволено называть тебя идиотом? – саркастически спросила она. – Или такой привилегией обладает только маленькая Лаки Сант?

Он смерил ее взглядом более красноречивым, чем любые слова, и ушел.

– Ну? – воинственно спросила Олимпия у Лаки. – Так ты с ним трахалась?

– Даже если и так, – холодно произнесла Лаки, – тебе я бы не рассказала. И если и нет – тоже. – Она повернулась к ней спиной и растворилась в толпе гостей.

– Сука высокомерная! – крикнула Олимпия ей вслед. – Да я все о тебе знаю! Я знаю, откуда ты вышла. Не думай, что можешь задурить мне голову своими штучками. Ты всего-навсего уличная шпана, как и твой бандит-папаша.

– Олимпия! – Резкий голос, тяжелая рука. – Не позорься. Иди в свою каюту и возвращайся только тогда, когда придешь в себя. – Лицо Димитрия представляло собой маску гнева. Он подозвал слугу. – Проводите мисс Станислопулос в ее комнату. Поите ее кофе, пока она не протрезвеет. Я не потерплю подобного поведения.

Олимпия безропотно подчинилась. Ей требовалось больше, нежели «косячок» и несколько бокалов шампанского, ей требовался кокаин, и очень сильно.

ГЛАВА 78

В Нью-Йорке стояла жара. По улицам толпами бродили туристы, а постоянные жители спасались только благодаря кондиционерам. Контора Майерсона, Лейкера и Брандо находилась в угрюмом доме на Парк авеню. Стивену предоставили большой угловой кабинет со всеми удобствами – холодильником, телевизором с видеоприставкой, стереопроигрывателем и магнитофоном. «Надо иметь возможность и отдохнуть тоже, – благодушно заметил Джерри. – Я считаю, что в хорошей рабочей обстановке и работается лучше». Его собственный кабинет скорее напоминал жилую квартиру. Там имелась даже небольшая соблазнительная спальня на тот случай, если он захочет остаться на ночь.

– Ты же знаешь Джерри, – усмехнулся Сэм Лейкер, один из партнеров. – Она ему нужна на всякий случай.

– На случай чего? – не понял Стивен.

– На случай, если вдруг потребуется развлечь какую-нибудь клиентку, – многозначительно подмигнул Сэм.

Стивен отметил про себя разительное отличие новой конторы от его прежнего места работы в качестве помощника окружного прокурора. Что ж, сейчас все изменилось. Он теперь делает деньги точно так же, как и Джерри. К чертям благотворительность.

Его первой клиенткой стала Мэри Лу Мур. Она оказалась симпатичнее, чем на экране телевизора. Черные волосы ниспадали до пояса, на лице сияли карие широко поставленные глаза и ослепительная улыбка. Ее сопровождали мать, тетя – она же ее менеджер – и приятель, белый парень с кудрявыми волосами и привычкой надувать пузыри из жвачки.

После короткой предварительной беседы Стивен пришел к убеждению, что Мэри Лу ничего не скажет в присутствии своего эскорта.

– Я хотел бы поговорить с Мэри Лу наедине, – объявил он.

Мать посмотрела на тетю. Тетя посмотрела на приятеля. Все они посмотрели на Мэри Лу, которая утвердительно кивнула. Когда за ними закрылась дверь, Стивен произнес:

– А теперь рассказывайте.

Она поежилась, пытаясь держаться спокойно. Но когда начала припоминать унижения, бессильную ярость и отчаяние, вызванные публикацией фотографий, то тут же превратилась в угловатого подростка.

– Негодяям, которые выпускают такие журналы, такие штучки спускать нельзя. Конечно, в первую очередь мне самой не следовало сниматься, но мне тогда было только пятнадцать, и я всего-навсего развлекалась со своим парнем – откуда я могла знать, что он их сохранит и продаст? – Она упрямо выпятила подбородок. – Я намерена подать в суд.

– Потребуется время.

– Наплевать.

– Их адвокаты предпримут ответные шаги. Они попытаются любыми способами вас опорочить.

– Я готова ко всему.

– Последуют задержки, отмены заседаний – а в конце концов вам придется обратиться в суд.

– Чего я и хочу.

– Мы начинаем путешествие. И, сев в поезд, уже нельзя будет передумать и сойти.

– Начинайте!

После ее ухода он взял в руки пресловутый журнал – глянцевую порнографическую дешевку под названием «Кончай!». Мэри Лу было отведено шесть страниц. Фотографии делал явно не профессионал, но кем бы ни был тот, кто снимал пятнадцатилетнюю девчонку, потрудился он на совесть.

Стивен узнал имя ее прежнего дружка, издателей и распространителей журнала. Насколько он мог судить, она имела неплохие шансы на успех в судебном процессе.


Анна Робб трудолюбиво выстукивала на пишущей машинке. Она уже закончила четыре главы «Кэрри Беркли о красоте и стиле». Дела шли неплохо.

Она зевнула и потянулась. «Определенно настала пора устроить перерыв», – решила она и направилась в гостиную квартиры на Манхэттене, которую делила со своим любовником. Он спал на кушетке, не сняв очки с носа и рассыпав по полу лист рукописи.

Она подобрала их и бережно разбудила его.

– Я заснул, – прокомментировал он очевидный факт.

Анна взглянула на часы «Картье», купленные им для нее в качестве рождественского подарка и с удивлением увидела, что уже за полночь.

– Поздно, – сказала она, – сварить какао?

Он встал с кушетки.

– Лучше ничего и не придумаешь.

– Иди ложись, я принесу.

– И не забудь шоколадное печенье.

– Как можно?

Он смотрел по телевизору окончание «Ночного шоу», когда Анна вошла в спальню с подносом, на котором стояли две дымящиеся чашки с какао и коробка английского печенья.

– Я работала над книгой Кэрри Беркли, – сообщила она.

Он открыл коробку.

– Ну и как идут дела?

Она присела на краешек кровати – маленькая, похожая на птичку женщина с некрасивым лицом и теплой улыбкой.

– Очень хорошо. Я полагаю, книгу ждет успех.

– Надеюсь.

– Но хочу тебе кое-что сказать.

– Что?

– Под всем этим блеском и позолотой прячется какая-то тайна.

Он не сводил взгляда с телевизора.

– В самом деле?

– О да. Определенно, – кивнула Анна. – Кэрри Беркли могла бы рассказать действительно интересную историю. Ты же знаешь, какой у меня нюх на такие вещи.

Он откусил кусочек печенья.

– Ты настоящий Шерлок Холмс.

– Нет. Но у меня хорошо развит инстинкт. К тому же я умею читать между строк и восстанавливать пропущенные страницы.

Она замолчала, с интересом глядя на экран, где дрессировщик демонстрировал ведущему Джимми Карсону какое-то маленькое, но шустрое животное.

– Я бы предложила ей написать автобиографию. А ты как считаешь?

– Давай сперва посмотрим, как пойдет книга о красоте.

– Думаешь, она станет прилагать большие усилия, чтобы помочь нам рекламировать книгу?

– Понятия не имею.

Анна тонко улыбнулась.

– Ты мог бы убедить ее. Ты ей нравишься.

– Что ты хочешь сказать?

– Снова мой знаменитый инстинкт. Она спросила меня, женат ли ты. Я ответила, что ты живешь с женщиной. – Она мягко рассмеялась. – Но не стала уточнять, что со мной.

– Ерунда. С чего ты взяла, что я ей нравлюсь?

Анна с удивлением подняла бровь.

– Уж не затронула ли я ненароком взаимную симпатию?

Он смешался.

– Ты иногда ведешь себя как дура. Ей, наверное, уже под семьдесят.

– И тебе тоже, – напомнила Анна.

– Глупости, – пробурчал он.

– Я рада, что ты так считаешь.

Анна допила какао и пошла в ванную готовиться ко сну. Фред Е.Лестер невидящими глазами смотрел на экран телевизора, не замечая смешных трюков, которые проделывали мистер Карсон и веселая обезьянка. Его мысли парили в давнем, давнем прошлом.


У Фредди, яснолицего и разговорчивого студента колледжа, наступила пора каникул. Ему хотелось выпить и повеселиться, и его приятель, Мел Уэбстер, нашел для него девушку. Ее звали Кэрри, и она была очень красивая – и черная. Фредди шокировало то, что ему придется провести время с чернокожей. Его семья происходила с юга страны.

– Господи! – прошептал он Мелу. – Так она же – шоколад.

– Ну и что, – ответил Мел. – Ты что, никогда не слышал о шоколадном пудинге?

«А почему бы и нет? – подумал Фредди. – Почему бы и нет?»

Дальше он мало что помнил. Череда ночных клубов, море выпивки. Предвкушение ночи с цветной. Шампанское лилось рекой, и все здорово напились.

Следующее воспоминание... Они с Мелом и с девчонкой Мела едут на квартиру. Оказываются на большом чердаке, оборудованном под жилье, с кроватью в каждом углу. Мел и девица сразу же устроились на одной из кроватей и приступили к делу, а Фредди рухнул на другую и заснул. Казалось, прошло всего несколько минут, как он заснул, а его растолкала Кэрри. Она была такой хорошенькой, а ему так хотелось! Так почему же не заняться тем же, что и Мел с подружкой?

Она отчаянно сопротивлялась, но он был сильнее и одолел ее. Она лежала под ним, совершенно беззащитная. Он понимал, что насилует, но не остановился. Ну и что такого? Она получает то, чего в глубине души сама хочет, – чего хотят все женщины.

Потом она потребовала денег. Он разозлился, швырнул ей все, что имел при себе, взял ключи от машины спящего Мела и неверной походкой пошел прочь.

Улицы были пустынны, и он хотел поскорее добраться до дому и смыть с себя запах черномазой суки. Он несся сломя голову, не думая ни о ком, на повороте выскочил на встречную полосу и лоб в лоб врезался в грузовик.

Очнулся он через несколько месяцев в больнице, где выходил из коматозного состояния. Его лицо, испещренное ужасными шрамами, напоминало подробную дорожную карту. Но его родители могли себе позволить самую дорогую пластическую операцию. Много месяцев он провел то дома, то в больницах – и постоянно перед ним стояло лицо Кэрри. Он изнасиловал ее – и потому наказан.

С тех пор его жизнь переменилась.

Прошли годы. Фредди женился на хорошей женщине, которая родила ему двух прекрасных детей. Он организовал издательскую фирму и с течением лет сумел стать одним из самых преуспевающих издателей Нью-Йорка. Как-то в 1960 году на благотворительном балу он увидел ее, Кэрри. Несмотря на шикарное платье и ухоженный вид, на дорогую прическу и бриллианты на шее и в ушах, он узнал ее сразу же. Чувство вины вернулось к нему с новой силой. Он молил Бога, чтобы она его не вспомнила. Не вспомнила.

Он испытал огромное облегчение. – Кэрри понятия не имела, что он и есть тот сопляк, который так мерзко обошелся с ней много лет назад. Потом, на досуге, он понял, что она никак не могла бы узнать его. Пластические операции значительно изменили его облик, к тому же прошло двадцать лет. Ее он вспомнил только потому, что лицо Кэрри огнем отпечаталось в его памяти.

Он выяснил, кто она такая, и не мог удержаться от того, чтобы не следить за ее жизнью по публикациям в «Вог», «Харпер Базар» и в «Вуменс Веа Дейли». Кэрри оказалась личностью. Он радовался за нее.

Его жена скончалась от рака в 1973 году. Дети выросли, нашли себе подходящие пары и зажили каждый своей собственной жизнью. Он остался один и мучился одиночеством до тех пор, пока в один прекрасный день в его контору не пришла Анна Робб, чтобы взять у него интервью. И вот уже два года они живут вместе. Их не связывает страстная любовь – какая страсть в его возрасте. Но они вполне совместимы.

Когда Кэрри снова вошла в его жизнь, он испытал потрясение. Он и не предполагал, что когда-нибудь вновь увидит ее. С течением времени ее имя сошло со страниц газет и журналов. Насколько он помнил, последний раз она упоминалась в связи с разводом. А потом – ничего.


Он вспоминал тот день сорок два года назад. «Так она же – шоколад», – сказал когда-то он – вернее, глупый, предубежденный, упрямый мальчишка. Как все изменилось с тех пор.

Анна утверждает, что он нравится Кэрри. Так ли это?

Если она когда-нибудь узнает, кто он на самом деле, она его проклянет.

ГЛАВА 79

Джино уехал первым. Он попрощался на следующее утро после дня рождения Лаки, сославшись на срочные деловые обязательства.

Сьюзан предпочла остаться.

– Ты не возражаешь? – спросила она тоном заботливой женушки.

– Давай развлекайся, – ответил он, предвкушая свободу.

Они договорились встретиться в Лос-Анджелесе через десять дней.

Он долетел до Парижа, там пересел на «Конкорд», следующий в Нью-Йорк, где заказал свой привычный номер в «Пьере». Первым делом Джино позвонил Пейж в Лос-Анджелес.

– Садись на первый же самолет и дуй сюда, – приказал он.

– Не дури.

– у меня для тебя есть подарок.

– Какой?

– Кое-что вкусненькое.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты всего-навсего грязный старикашка?

Он ухмыльнулся.

– Первый же самолет.

– Джино!..

– Не заставляй меня мучиться.

– Только если ты пообещаешь помучить меня!

– Слово даю.

Она перезвонила через час.

– Прилечу в среду.

– Что-то долго.

– Не ной. У меня есть дела, не говоря уж о муже и семье.

Он связался с Костой в Майами.

– Давай встретимся.

– А что случилось? – встревожился Коста.

– Я в Нью-Йорке. Прекрасно себя чувствую. Хотелось бы посмотреть на знакомые лица.

– А где Сьюзан?

– Осталась на яхте Станислопулоса. Она там счастлива.

– А Лаки?

– Приедет завтра. Минуточку. – Он положил трубку и впустил горничную, принесшую сочный бифштекс, жареную картошку, шоколадный торт и мороженое – все то, что ему строго-настрого запрещала Сьюзан, постоянно кудахтавшая о холестерине и диете. Потом снова взял трубку и продолжил разговор с Костой: – Давай, приятель. Мы отлично проведем время.

Коста обрушил на него поток жалоб.

– У меня артрит, боль в суставах, мне надо подлечить десны...

– Потом как-нибудь развалишься на части. Неужели я так часто прилетаю в Нью-Йорк?

– Возможно, смена обстановки на несколько дней пойдет мне на пользу? – задумчиво протянул Коста. – Да, я приеду. Почему бы и нет?

Джино съел бифштекс, всю до последнего ломтика картошку, мороженое и торт. Потом удовлетворенно рыгнул и заснул на диване.


Еще один день обмена долгими многозначительными взглядами с Ленни – и Лаки поняла, что ей пора исчезнуть.

Возможно, когда она не будет видеть его ежедневно, ее перестанет так тянуть к нему. Господи! Неужели это только от сексуального голода?

Но она знала, хотя и не хотела признавать, что тут дело не тольков сексе. Она имела массу возможностей наблюдать за ним и нашла, что он забавен, добр и очень хорош как с Роберто, так и с Бриджит. По его давнему выступлению в «Маджириано» она помнила, что он к тому же на редкость талантливый и умный комик.

Что свело его с Олимпией? Он слишком умен, чтобы мириться с ее фортелями. Но даже умные люди порой попадают впросак. Однако он достаточно сообразителен, чтобы долго оставаться в дураках.

Лаки знала, что и ей самой надо выпутываться.

– Мы с отцом должны заняться кое-какими семейными делами, – объявила она Димитрию. – Подписать кое-какие бумаги и так далее, – пояснила она туманно. – Мне нужно поскорее в Нью-Йорк.

Он кивнул, думая о другом. Франческа разозлилась на него за бриллиантовое ожерелье и серьги, которые он подарил Лаки, и теперь ему предстояло тактично преподнести темпераментной актрисе никак не меньший подарок.

– Поступай как знаешь, – сказал он.

– Роберто останется здесь вместе с Чичи, – решила Лаки. – Возможно, я обернусь за несколько дней.

На самом деле она отнюдь не собиралась возвращаться. Бороздить Средиземное море на борту плавучего дворца вовсе не являлось для нее идеалом приятного времяпрепровождения, особенно в компании людей типа Сауда Омара и Дженкинса Уайлдера. Она терпеть не могла эту породу. Богатые, могущественные шовинисты. Она их за милю угадывала.

«Так как же ты вышла замуж за одного из них?» Димитрий казался не таким. К несчастью, только казался.

Лаки не стала обременять себя долгими прощаниями.

Вряд ли кто-нибудь, кроме Роберто и Чичи, будет по ней скучать. И еще Ленни, но их связь она не собиралась продолжать. Опасная территория. Олимпия и так ее ненавидела. Она не хотела еще более накалять обстановку.


– А где Лаки? – спросил Ленни за обедом.

– Какое тебе дело? – огрызнулась Олимпия. Все время после скандала на дне рождения она пребывала в дурном расположении духа.

Он пожал плечами.

– Никакого. Просто спросил.

– У нее дела в Нью-Йорке, – пояснил Димитрий.

– Какие еще дела? – фыркнула Олимпия. – Еще одно платье надо купить?

Димитрий взглядом заставил ее замолчать.

После обеда состоялось обычное обсуждение, кто чем хочет заняться.

– Пошли танцевать, – предложила Олимпия, глотнув бренди и мечтая о кокаине, чтобы снять нервное напряжение.

– Я бы предпочла игорный дом, – объявила графиня.

Итак, они разбились на две группы. Сауд, графиня, Дженкинс Уайлдер, Димитрий, Франческа и Сьюзан решили отправиться в казино. А Ленни оказался в компании Олимпии и Флафф, возжаждавших танцев. Алису и Горация не пригласили ни те ни другие.

– Ты устал, – заявила Франческа своему смиренному мужу. – Иди отдохни.

– Мы с вами выпьем по рюмочке на сон грядущий, Гораций, – сказала Алиса и многозначительно подмигнула.

– Приглядывайте за моей куколкой, – поручил Дженкинс Ленни и сунул несколько тысячефранковых банкнот в подставленные с готовностью руки жены. – На тот случай, если тебе понадобится попудрить носик, киса.

– Спасибо, папочка, – пропищала она.

Целый кортеж «кадиллаков» ожидал их на берегу, чтобы отвезти, куда им заблагорассудится.

– К «Реджине», – приказала Олимпия.

И они оказались в «Реджине» – элегантном ночном клубе на самом берегу моря.

– Мисс Станислопулос! – промурлыкал метрдотель. – Добро пожаловать. Рады снова видеть вас здесь.

Им дали, как понял Ленни, самый лучший столик.

– Будем танцевать, – заявила Олимпия и устремилась на площадку.

– Вперед! – подхватила Флафф, эдакий ребеночек в обтягивающих сатиновых брючках и в открытом топе, вернее, с открытой грудью.

Они начали танцевать под музыку Стиви Уандера. Ленни механически делал нужные движения, думая совсем о другом – о Лаки, о том, как его тянет к ней. Надо сказать Олимпии, что их женитьба – ошибка. Она и сама должна все понимать. У них столько же общего, сколько у «харлея давидсона» с «роллс-ройсом». Возможно, лучше вообще ничего не говорить – просто улететь в Лос-Анджелес на съемки «Ночного шоу» и не вернуться.

За Стиви Уандером последовал темпераментный Род Стюарт, после чего они вернулись за столик.

Вокруг Флафф начали увиваться два ухмыляющихся итальянца. Она, похоже, вовсе не возражала – напротив, поощряла их влажными улыбками и визгливым хихиканьем. Один из них пригласил ее на танец, и она устремилась на площадку, как птичка, выпущенная из клетки.

– По крайней мере хоть кому-то весело, – со значением проговорила Олимпия и отправилась разделить «понюшку» со своей знакомой, костлявой красоткой в сетчатом платье.

– Где купить кокаину? – спросила она девицу, принадлежавшую к английской аристократии.

– Понятия не имею, милочка. Я себе немножко купила вчера у какого-то довольно занятного типа у казино. Спроси Мак-Гинесса, он всегда в курсе.

Мак-Гинесс оказался довольно жалкой, хотя и знатного рода, личностью, к тому же заикой. Он проводил Олимпию к своему источнику, молодому владельцу фабрик одежды из Англии с проволочными волосами, крошечными пронзительными глазками и простонародным говором. Они справили свое дело в укромном уголке – и именно оттуда она увидела вошедшего Флэша.

О... аура poк-звезды! Не для них обыкновенное появление. Им нужно внимание, толпа, побольше шума. Флэш не являлся исключением. Он был весь в черной коже и развевающихся, хотя и довольно потрепанных, белых шелковых шарфах. Свои длинные волосы он окрасил в иссиня-черный цвет (седина не мила сердцу рок-звезд). В ухе у него обязательно красовалась золотая серьга – только одна, – а зубы выглядели даже хуже, чем всегда.

Олимпия только взглянула – и сердце у нее оборвалось.

Флэш задержался в дверях дискотеки ровно столько, сколько требовалось, чтобы плебеи осознали, что он почтил их своим присутствием.

Если бы проводились соревнования под лозунгом «Я могу узнать знаменитость на расстоянии не меньше двадцати футов», местный диск-жокей числился бы на них среди фаворитов. Он тут же вырубил сестер Пойнтер и поставил самый знаменитый хит Флэша «Беспечная леди», написанный в середине шестидесятых, когда тот жил с бывшей монашенкой.

– Флэш! – воскликнула Олимпия.

Но ее голос был не одинок. Половина присутствовавших дам выдохнули такое же взволнованное «Флэш!»

– Да, да, да, вот он, мой дорогой! – возрадовался производитель одежды, чье истинное призвание лежало в области распространения наркотиков. Он сунул в карман деньги Олимпии и рысью побежал к своему герою, который – он знал – будет тратить, тратить и тратить.

Олимпия нахмурилась: Флэш явился не один. На одной его руке висела блондинка, а на другой – брюнетка, обе богатые фанатки, которых Олимпия знала и терпеть не могла.

Жены нигде не просматривалось.

Она выпятила грудь (Флэш питал слабость к пышным бюстам), дождалась, пока он усядется, и направилась к его столику.

– Ну что ж, – выдохнула она. – Вот мы опять и встретились.

Он смерил ее настороженным взглядом налитых кровью глаз.

– Привет, дорогая, – пробормотал он наконец, не осознав, кто именно перед ним.

– Ну и как семейная жизнь? – спросила она саркастически. – Паршиво, надеюсь!

– Ничего себе! Так это ты! Пупс! – прокудахтал он. – Никак еще поправилась на пару фунтов, а?

Автоматически она втянула живот.

– Ты груб, как всегда, – бросила она. – На себя посмотри – прямо ходячий мертвец.

– Привет, Олимпия, – сказала блондинка, вцепившись в руку Флэша, будто он – спасательная лодка.

Олимпия удостоила ее мимолетным кивком.

Брюнетка, завладевшая другой его рукой, молчала. Она заметила в зеркале собственное отражение и теперь любовалась своей яркой красотой.

– Я думал, что ты притащишься сюда еще раньше, – весело заметил Флэш. – Мы вроде собирались на корыто твоего старика.

– Ты опоздал на яхту, – величественно заявила Олимпия. – На ней мы с моим мужем.

– Ты говоришь... ну прямо как королева, – крякнул Флэш.

– А где юная женушка? – спросила Олимпия, и ткань на груди ее платья опасно натянулась.

– Перестань, бэби, – запросто отмахнулся Флэш. – Я не люблю, когда мне напоминают о прошлом.

– Но ты женат, не так ли? – настаивала она.

– Ага. А ты теперь тоже завела себе старика, так что мы квиты. Верно?

– Давай потанцуем, Флэш, – попросила блондинка, проводя аккуратными алыми ноготками по его затянутой в кожу ляжке.

– Не здесь, киса, – ответил он голосом, в котором звучало: «Разве ты не знаешь, что звезды рока ничего не делают в общественных местах за бесплатно?»

– Тогда где? – логично поинтересовалась она.

– Хочешь ширнуться, Флэш? – спросил фабрикант одежды, вне себя от счастья, что находится так близко от своего кумира. – За счет фирмы.

Он попытался отпихнуть Олимпию в сторону, но она стояла как скала.

Флэш встал.

– Что бесплатно, то по мне. Простите, детки, нам надо прогуляться.

Он широким жестом обнял за плечи своего нового друга, едва державшегося на ногах от восторга, и оба удалились в мужской туалет.

– Черт! – прошипела Олимпия.

Ленни наблюдал за происходящим из противоположного конца зала. И ничего не испытывал. Да и с какой стати?

Скоро от его союза с мисс Станислопулос останется лишь воспоминание. И чем скорее, тем лучше.

ГЛАВА 80

По прибытии в Нью-Йорк, Лаки первым делом позвонила Джино.

– У меня есть сюрприз для тебя, дочка, – сообщил он. – Приезжай в «Пьер» к пяти тридцати.

Во вторую очередь она позвонила своим адвокатам и расспросила о земельной сделке в Атлантик-Сити. Все шло как надо: еще несколько подписей – и желанная недвижимость перейдет в ее собственность.

Она пребывала в восторженном состоянии. Теперь-то начнется самое интересное. Создавать новый отель с ноля – трудная,изнурительная, но в конечном итоге благодарная задача. Уж она-то знает – она уже строила «Маджириано».

О... работа!

Лаки чувствовала себя готовой. Слишком долго она бездельничала. Полностью погрузиться в проект – вот что ей сейчас нужно. Тогда она сможет отвлечься от мыслей о Димитрии и его не столь уж невинном романе. И перестанет думать о Ленни, с которым явно перешла все границы. Теперь, когда она вырвалась с яхты и обрела возможность смотреть на вещи трезво, ей стало ясно, что связь с Ленни – чистое безумие. Он женат на Олимпии – уже достаточная причина, чтобы держаться от него подальше. Но он к тому же и не просто минутное увлечение. У нее было чувство, что он – именно тот человек, который может заставить ее забыть Марко...

И что, если действительно заставит?

Нет, спасибо. Она больше не желала испытывать подобных переживаний. Они несли с собой слишком много боли. Лучшее, что она могла сделать – это забыть Ленни Голдена. Именно так она и собирается поступить.

Через три часа она явилась в «Пьер». В последний раз Лаки навестила Джино в его любимом номере нью-йоркского отеля в тот вечер, когда ее брат Дарио погиб на улице от пули неумолимого убийцы.

В лифте мужчина в темно-сером костюме поинтересовался, не манекенщица ли она. Лаки смерила его долгим холодным взглядом.

– Нет, – медленно процедила она. – А вы?

Он смешался: Ему было пятьдесят два года, и его дети уже подросли. Как у нее хватило наглости спросить, не манекенщик ли он? Ну и нахальная девица. Он вышел на четвертом этаже, больше не произнеся ни слова.

Джино обнял ее и подмигнул.

– Как в добрые старые времена, а? – Он ухмыльнулся. – Посмотри, кто у меня есть для тебя?

– Дядя Коста! – радостно воскликнула Лаки. – Что ты здесь делаешь?

Они обнялись, и Коста объяснил, каким настойчивым бывает порой Джино.

– Поездка в большой город – не такая уж плохая идея, – признался он. – И как я мог устоять перед возможностью увидеться с тобой.

Она засмеялась счастливым смехом.

– Дядя Коста, ты просто замечательный сюрприз!

Но сюрпризы еще не кончились. Джино решил устроить для старых друзей обед в итальянском семейном ресторане в Куинсе. Присутствовали Альдо и Барбара Динунцио – она маленькая и хрупкая, а он жирный и благодушный, как обленившийся кот. Еще их взрослые дети с супругами, плюс целый выводок внучат. Другие шестнадцать человек гостей сидели вокруг стола, пили дешевое красное вино, отдавали должное восхитительной пицце, за приготовлением которой Барбара лично присмотрела на кухне (ресторан принадлежал ее кузену), и завершили пир «спумони», любимым мороженым Джино.

Лаки уже много лет не видела никого из приглашенных.

Джино тоже, и за столом царило дружелюбие и веселье.

– Я очень хочу, чтобы вы увидели моего сына Роберто, – гордо объявила Лаки Барбаре. – Он великолепен, восемнадцати месяцев от роду и просто великолепен! Вот сами посмотрите!

Старая женщина, знавшая и любившая мать Лаки, крепко пожала ее руку.

– Как жаль, что здесь нет Марии, – печально проговорила она. – Она была такая красавица. И такая добрая. Нам всем так ее не хватает.

– Эй! – воскликнул Джино, заметив тень, набежавшую на лицо Лаки. – Мы сейчас разговариваем о настоящем, а не о прошлом. Стоит вам взглянуть на Роберто, и вы поймете, что он истинный Сантанджело. Он похож на меня как две капли воды.

Лаки прогнала прочь грустные воспоминания и улыбнулась. Ей нравилось, когда отец хвастался Роберто.

– у него мои глаза, мои волосы, – не унимался Джино. – Верно, Лаки? Верно, дочурка?

Она дотронулась кончиками пальцев до брошки в форме пантеры, которую он подарил ей. Со дня своего рождения она постоянно ее носила, в то время как бриллианты Димитрия пылились в сейфе.

– Да, папа, – нежно сказала Лаки. – Твоя точная копия.

Позже, по дороге в отель, Джино предложил:

– Хочешь подняться ко мне? Пропустим по рюмочке на ночь.

Лаки с радостью согласилась.

После того как Коста ушел к себе, отец и дочь заказали бренди и уселись на уютном диване в гостиной номера Джино.

– Здорово все прошло, – заметил Джино. – Надо почаще вот так собираться.

Лаки кивнула в знак согласия и несмело прикоснулась к его руке.

– Знаешь, когда Барбара заговорила о Марии,.. о маме... – она запнулась, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами.

Джино понял.

– Мы никогда об этом не говорили, верно, дочь?

Она покачала головой и шепнула:

– Никогда.

Он встал и подошел к окну. Потом повернулся и посмотрел на нее.

– Твоя мать была самой доброй и самой красивой женщиной на свете, – сказал он хрипло. – Она любила тебя, и меня, и твоего брата. Она всех нас слишком сильно любила. Когда они убили Марию, они вырвали мне сердце. Ты понимаешь, дочурка?

Так вот оно, объяснение Джино, почему он долгие годы избегал своих детей. Перепоручил их нянюшкам, гувернанткам и учителям пансионатов. Он решил, что если его любовь убивает, то, чтобы не потерять их, надо давать им поменьше любви.

Как он ошибался!

Но теперь его ошибка – в прошлом.

Лаки встала с дивана, подошла к отцу и крепко обняла его.

– Расскажи мне о маме. Я хочу знать все. Пожалуйста. Сделай ее снова частью моей жизни.

Джино не пришлось просить дважды. Долгие годы он держал под спудом свои чувства, и как хотелось ему наконец-то поговорить о Марии и о самом счастливом времени своей жизни.

Часы летели незаметно, и Лаки вышла из отеля уже на рассвете. У нее слегка кружилась голова, но она чувствовала себя такой счастливой. С пятилетнего возраста она не знала матери. И теперь мать снова вернулась к ней. Джино поделился с ней бесценными воспоминаниями. Марии нет больше, но они навсегда сохранят память о ней.


– С возвращением в Город ангелов, – торжественно произнесла Джесс. Она встретила Ленни в аэропорту с лимузином и представителем туристического агентства, который провел Ленин через таможню, как будто той и не существовало.

– Здорово быть звездой, а? – спросила она, когда они устроились на заднем сиденье лимузина. – Ну и как поездка? Нормально?

– Кажется, я влюбился, – заявил он и взял сладкую булочку и стакан апельсинового сока, лимузин был хорошо оборудованный.

– Гм-м... – небрежно бросила Джесс. – Естественная реакция на прелести медового месяца.

– Да не в Олимпию, балда.

– А, понимаю. Так, значит, ты не любишь свою жену, и следовательно, я – балда. Что еще скажете новенького, мистер Очарование?

Он полез за сигаретой и обезоруживающе ухмыльнулся.

– Не сердись на меня. Мне нужны утешение и совет.

– Которого ты не послушаешь.

– Как хорошо ты меня знаешь. – Он наклонился и включил встроенный телевизор. – Ты можешь мне не верить, но я встретил ту единственную женщину, с которой хотел бы провести всю оставшуюся жизнь.

– Только не говори мне, что Иден проникла на яхту и увела тебя прямо из-под хорошенького носика греческой принцессы.

– Иден! – презрительно засмеялся он. – Кто такая Иден?

Джесс вздохнула.

– Твоя любовь навек. Не припоминаешь?

– Разве я тебе не говорил? Я на пороге новой жизни.

– С греческой принцессой или без? – Она выдержала многозначительную паузу. – Ее-то ты помнишь? Ну та, на которой ты женился.

– А можно аннулировать брак? – с надеждой в голосе поинтересовался Ленин.

– Ты спал с ней?

– Ну конечно.

– Тогда, если только она не заявит обратное, у тебя нет ни малейших шансов.

Он переключил программу телевизора и потянулся за другой булочкой.

– Истинная любовь, похоже, не сказалась на твоем аппетите, – сухо заметила Джесс.

– Я волнуюсь.

– По поводу «Ночного шоу»? Мне не терпится послушать твой новый материал. Исаак придет чуть попозже. Я подумала, что ты захочешь проверить текст на нас.

– Нет у меня никакого нового материала.

– Что-о?!

Он проглотил булочку, полностью игнорируя ее негодование.

– По-моему, ты не поняла, – серьезно продолжил он. – Я хочу развестись. Моя семейная жизнь окончена. Финито. Капут. Вообще не понимаю, как ты позволила мне совершить такую глупость. Наверное, ты...

– А ну, постой! – возмущенно затараторила Джесс. – Как я позволила тебе совершить такую глупость? Я пошла спать – ты пошел трахаться. Я проснулась – ты уже женат. Меня как-то не было поблизости, чтобы остановить тебя.

Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Я люблю тебя, Джесс. Как твои дела? Как вы с Маттом, нашли наконец общий язык? И вообще, что тут творилось в мое отсутствие?

Она бросила на него убийственный взгляд.

– Знаешь, ты все-таки ненормальный.

– В том-то и секрет моего успеха.

Друзья замолчали. Иногда Джесс думала, что знает Ленни лучше, чем кто-либо другой. А иногда ей казалось, что, она совсем его не понимает: Вот он спросил о Матте. А интересно ли ему на самом деле? Вовсе нет. Наплевать ему.

Впрочем, и рассказывать тоже практически нечего. Матт вел себя с ней как с сестрой – она больше не притягивала его.

Последнюю ночь в Вегасе она провела со старым дружком.

Скука. Скука.

По крайней мере, выглядит Ленни прекрасно, но на душе у него явно скребут кошки. Лучше держать выпивку от него подальше.

– А молодая знает, что получила отставку? – Спросила она.

– Я ей еще не говорил.

– Устроит скандал?

– Ну, не думаю, что она зажжет свечи и начнет плясать от радости. – Ленни помолчал. – Но, с другой стороны, сердце я ей не разобью – только оскорблю ее самолюбие. Она по-прежнему увлечена Флэшем.

Джесс оживилась.

– Ты видел Флэша? – с восторгом переспросила она.

– Видел, нюхал дурной запах у него изо рта, любовался его еще более дурными зубами и забалдел от наркотиков, только подышав воздухом недалеко от него.

– О! Ты видел Флэша!

– Говорю тебе – в нем нет ничего особенного.

– Ну конечно. Как будто мы не торчали под его музыку дни напролет, когда учились в школе.

– Это ты торчала, – поправил Ленни. – Мне только нравилось, как он играет на гитаре и держит мелодию.

Джесс начала хихикать.

Ленни тоже не удержался.

– Ну и в кого ты влюбился на сей раз, придурок? – нежно спросила она.

– В Лаки Сантанджело, – ответил он, став вдруг совершенно серьезным.

Она широко раскрыла глаза от удивления.

– Ты меня разыгрываешь?

Ленни схватил третью булочку.

– Я серьезен, как никогда.

ГЛАВА 81

После отъезда Джино, Лаки и Ленни жизнь на борту «Грека» претерпела некоторые незначительные изменения. Сьюзан теперь и шагу не ступала, не получив одобрения и разрешения от графини.

Димитрий, считавший, что возобновление его романа с Франческой прошло никем не замеченным, позволил себе расслабиться и стал проводить в обществе переменчивой актрисы практически все свободное от сна время. И несвободное – тоже.

Присутствие Горация представляло собой определенное неудобство, которое они оба старались не замечать. Алиса утешала его как могла, и он впервые за последние четыре года переспал с женщиной. Франческа ему таких вещей не позволяла. Горация она держала для того, чтобы он организовывал ей жизненные удобства и вел ее дела.

Олимпия оставалась на яхте еще ровно час после отъезда Ленни. Затем она позвонила на виллу Флэша.

– А ну дуй сюда, и поживее, – приказал он. – Да прихвати хлеба, у нас здесь вечеринка.

Вечеринка продлилась три дня. Олимпия провела их с Флэшем. Она только не знала, как сказать Ленни, что между ними все кончено. Возможно, не стоит и беспокоиться. Пусть об этом думают адвокаты – она достаточно хорошо им платит.

Флафф заявила, что пошла за покупками, а сама сбежала в Портофино с одним из тех итальянцев, с которыми познакомилась в «Реджине». Дженкинс нанял частных детективов, и, когда те ее нашли, послал за ней одного из своих охранников. Она вернулась – надутый, обиженный подросток. Вскоре супруги вернулись в Техас.

Бриджит пыталась утопить Роберто в его ванночке. Чичи поймала ее на месте преступления и шлепала до тех пор, пока та не разревелась.

Два дня спустя Бриджит подошла к дедушке и пожаловалась, что противная черная няня Роберто прикоснулась к ней «вот здесь».

Димитрий, слишком увлеченный своим бурным романом, чтобы заниматься домашними проблемами, поручил няне Мейбл разобраться в ситуации. Няня Мейбл, опьяненная долгожданной властью, двадцать благословенных минут шлепала Бриджит.

– А если ты побежишь жаловаться к дедушке, – пригрозила она, – я тебе еще всыплю.

Чичи нашла наказание слишком суровым, но держала рот на замке и не сводила глаз с Роберто.

Как-то в бесконечно долгий и жаркий день, когда все, кроме графини, отправились на берег, Сьюзан пробралась к ней в каюту и голая легла на кровать. Через несколько минут вернулась графиня и удовлетворила ее так, как раньше удавалось только Пейж Вилер.

Сьюзан закрыла глаза и насладилась каждой минутой.

Прикосновение женской руки так деликатно. Она сомневалась, сможет ли вообще когда-нибудь вынести рядом с собой присутствие Джино.

Капитан и миссис Пратт видели все, слышали все и делали вид, что ничего не происходит.

Погода на юге Франции стояла прекрасная. Летний круиз Димитрия Станислопулоса удался на славу. Впрочем, как всегда.

ГЛАВА 82

Пейж не без труда, но все же сумела вырваться в Нью-Йорк по неожиданно свалившимся делам. Слава Богу, Райдер никогда не вел себя как собственник – работа занимала его целиком. Если уж он заключал сделку, все остальное отступало на второй план. Поэтому, когда Пейж сообщила ему, что должна лететь в Нью-Йорк на встречу со знаменитым дизайнером мебели из Италии, он огорчился только из-за того, что под вопрос встал обед, который они давали в честь Витоса Феличидаде. Испанский певец создавал все новые проблемы вокруг предложенного ему контракта. Он хотел получить право утверждать сценарий, исполнителей других ролей, содержание рекламных текстов.

– Я думаю, он скоро потребует, чтобы я согласовывал с ним, когда мне ходить в туалет, – мрачно объявил Райдер.

Запустить финансируемую Боннатти картину оказалось труднее, чем соблазнить епископа. Любой продюсер на его месте стал бы нервничать. Райдер рассматривал предстоящий обед как возможность примирить оскорбленные самолюбия и наконец вывести чертов фильм на финишную прямую.

– Отложи поездку, – потребовал он.

– С удовольствием бы, – соврала она. – Но не беспокойся ни о чем. Я прослежу, чтобы все прошло как надо.

В конторе тоже пришлось изворачиваться. Дела шли хорошо, и она назначила много переговоров. Пейж обладала своеобразным стилем и как раз сейчас вошла в моду. Она позвонила Ирвин Стролл, своей близкой подруге и коллеге, и попросила взять себе семейную пару из Бразилии, которая собиралась переехать в город и не имела никакого имущества, кроме денег. Ирвин с радостью согласилась помочь.

К счастью, оба ее сына-тинейджера путешествовали с рюкзаками по Франции. Эта поездка должна принести им пользу. Пусть узнают, что жизнь состоит не только из роскошных лимузинов и блеска Беверли-Хиллз.

Она отправилась в путь утром в среду, не совсем понимая, почему предстоящая встреча с Джино Сантанджело так ее волнует.

В самолете Пейж сидела рядом с молодым актером, снявшимся в новом телесериале, обладателем великолепной фигуры. Некогда он представлял бы собой интересную задачу – как скоро ей удастся уложить его в постель? Но сейчас ее это не занимало. Ей хотелось поскорее очутиться рядом с Джино.

– Стареешь, – сказала она самой себе. Но почему-то совсем не огорчилась.

Лаки и Пейж понравились друг другу с первого взгляда.

Джино привел ее с собой на обед и объявил:

– Пейж – наш со Сьюзан старый друг из Калифорнии.

«Вот как? – подумала Лаки. – Рассказывай». Она хорошо помнила ловеласа Джино. Сьюзан наложила на него узду. Теперь в его глазах вновь играли знакомые огоньки.

Обедали они в «Элайн», одном из лучших ресторанов Нью-Йорка, если вы хотите развлечься и поглазеть на людей. Сама Элайн, смуглая интересная дама, знавшая всех и вся, лично отвела их к столику в глубине зала.

Пейж помахала рукой какому-то знакомому писателю, а Бобби Зарем, живая легенда среди специалистов по связям с общественностью, подошел к ним и поздоровался.

Получился замечательный вечер – из тех, когда за столом царит беззаботный смех и все довольны и веселы.

– Кто она? – спросила Лаки, когда Пейж отлучилась в дамскую комнату.

– Ну вроде как лучшая подруга Сьюзан, – виновато пряча глаза, пояснил Джино.

– А поменять местами их нельзя?

Он едва сдержал усмешку.

– Не умничай, детка.

– А я и не умничаю. По-моему, я делаю одно из самых толковых в моей жизни предложений. А ты как считаешь, дядя Коста?

Коста кивнул, от души наслаждаясь игрой.

Они засиделись у «Элайн» до полвторого ночи, а потом отправились по домам.

Прежде чем все встали из-за стола, Лаки заметила, как рука ее отца легла на бедро Пейж. Он по-прежнему оставался в седле. Она любила его за это. Вообще вся неделя в Нью-Йорке прошла великолепно. В Атлантик-Сити поставили все нужные печати и подписи. Предстояли встречи с архитекторами и строителями. Она со страстью вновь окунулась в бизнес и наслаждалась вовсю.

В квартире ее ждали три записки, нацарапанные тонким почерком дворецкого: «Мистер Голден просил перезвонить ему». И номер телефона в Лос-Анджелесе.

Лаки скомкала бумажки и швырнула их в корзину для мусора. Олимпия нашла его первой, и она, Лаки, не станет вмешиваться.

«Но ты уже вмешалась «.

«Нет».

«В самом деле? А как это называется?»

«Мимолетная интрижка».

«Не ври».

Она вытащила скомканные записки из корзинки и расправила их. Ее рука уже висела над телефоном, когда он зазвонил.

Она знала, чей голос сейчас услышит, и не сразу решилась снять трубку.

«Ты вмешалась «.

«Нет».

– Алло?

– Лаки?

– Кто говорит?

– Только не надо этих штучек – «кто говорит?» Я в Лос-Анджелесе. Завтра я участвую в «Карсон шоу». Можешь прилететь?

Лаки потянулась за сигаретой и заметила, что ее рука дрожит мелкой дрожью.

– Хватит жить в выдуманном мире, Ленни. Это было... – она тщетно подыскивала слово и, не найдя, удовлетворилась определением «мимолетное удовольствие». – Теперь все позади. Забудь. Я забыла.

Он не обратил внимания на ее увещевания.

– Я скоро свяжусь с адвокатом. Если Олимпия согласится, мы просто признаем наш брак недействительным.

На миг перед мысленным взором Лаки возникло лицо Олимпии. Никогда теперь им не стать снова друзьями.

– Ты слышишь? – настаивал он.

Лаки вздохнула.

– Делай что хочешь.

– Так я и поступлю. А ты?

Она глубоко вздохнула.

– В данный момент я приступаю к новому проекту. Я строю отель в Атлантик-Сити. Для такого дела потребуется все мое время и энергия.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Я не слышала никаких вопросов.

– Ну что ж, слушай. Ты собираешься разводиться с Димитрием?

Лаки не устраивало, как складывался разговор. Кто он такой, чтобы допрашивать ее?

– А почему бы тебе не оставить меня в покое? – устало проговорила она. – Сейчас я не хочу усложнять свою жизнь, а ты как раз добавляешь мне трудностей. Еще раз прошу – оставь меня в покое.

Она положила трубку, глубоко затянулась сигаретой и, когда телефон зазвонил снова, не стала обращать на него внимания.


В номере «Пьера» Джино и Пейж знакомились заново.

– Выше, – скомандовала Пейж.

Джино провел языком повыше.

– Нежнее, – попросила она.

Он ослабил давление.

– Еще – взмолилась она.

Он погрузил лицо в ее горячую сочную плоть и весь отдался наслаждению.


К глубокому возмущению Джесс и Исаака, Ленни не имел нового материала для «Ночного шоу».

– Какого черта ты делал на этом проклятом корыте? – восклицала Джесс. Затем припомнила имя его последней пассии и заткнулась. Лаки Сантанджело. С ума сойти! Лаки Сантанджело. Леди-босс. Пусть Ленин звезда, но тут он явно взялся рубить сук не по себе. Совершенно не по себе.

– Она и есть та самая девушка, которую я тогда встретил в казино, – исповедовался он. – Помнишь? Я рассказывал тебе. Та, что выставила меня.

– И уволила.

– Ну и что?

– Да ты что, придуриваешься? – вскинулась Джесс. – Ты чуть не сбесился от злости, что тебе указали на дверь.

– Но в итоге это мне пошло на пользу, разве нет?

Джесс покачала головой.

– Господи. Ну что я тебе могу сказать? Лаки Сантанджело имеет... связи. Она играет в игры с большими ребятами. Ее отец известен всем. Джино Сантанджело – он мафиози.

– С тех пор сколько лет прошло?

– Какая разница?

– Нет, продолжай, – настаивал он. – Ты же такой крупный специалист по семейству Сантанджело. А разница большая, потому что сейчас он всего-навсего жизнерадостный старикашка, женатый на вдове знаменитого артиста.

Джесс не уступала.

– Поверь мне, Ленин. Послушай меня. Несколько лет назад Лаки Сантанджело была замешана в деле об убийстве.

– Каком еще убийстве?

– Ну, в результате все замяли. Но ходили слухи, что застреленный ею человек приходился ей крестным отцом.

– Не надо пересказывать слухи – давай факты.

– Она прикончила его из его собственного пистолета выстрелом в мошонку, если ты уж так настаиваешь, что-то в этом роде. Потом объявили, что он пытался ее изнасиловать, но по городу распространился слух, что на самом деле она ему отомстила. Он стоял за убийствами ее брата и любовника.

– Любовника?

– Да, одного красавчика по имени Марко. На вид – типичный персонаж фильма о гангстерах.

– И что с ним случилось?

– Ему прострелили голову на автомобильной стоянке у «Маджириано». Я уже шесть месяцев там работала и прекрасно все помню. Мы все тогда здорово перепугались – решили, что начинается большая война между кланами. Но обошлось. Лаки уехала на некоторое время, и все мало-помалу стихло. Отелем стал управлять Энцо Боннатти – тот самый тип, которого она вскоре пристрелила.

Ленни помолчал, усваивая новую информацию. Он не знал, верить Джесс или нет. Она обладала богатым воображением.

– Матт знает всю правду, – добавила Джесс. – Только вряд ли он расскажет. Дела гангстеров в Вегасе покрыты мраком, о них никто не распространяется.

– Спасибо за увлекательный экскурс в жизнь Лаки Сантанджело. Однако ты ничего не изменила. Мои чувства к ней остались неизменными.

– Боже! Ты рассуждаешь, как наивная деревенщина. Что с тобой случилось? Что за идиотские причуды? Где тот прежний Ленни Голден, который просто трахался себе и не забивал голову всякими глупостями? В чем дело?

– Знаешь что, Джесс? Ты мой менеджер, и тебя никто не просил совать нос в мою личную жизнь.

Они обменялись гневными взглядами, и каждый остался при своем мнении.

Наконец состоялось «Ночное шоу». Ленни выступил хорошо – не так хорошо, как мог бы, но Джонни он, похоже, понравился. Когда Ленни отработал свой эпизод, Джонни предложил ему сесть с другими гостями программы, и они поболтали. Ведущий был сама любезность и после окончания шоу пригласил Ленни выступить еще.

– Ты не ударил в грязь лицом. Они в восторге, – радовалась Джесс на обратном пути. – Кого Джонни приглашает присесть с ним, тот может не сомневаться – он в полном порядке.

Ленни слушал вполуха. Он гадал, видела ли Лаки шоу, и надеялся, что видела.

Их разделяло только несколько часов лету, но он безумно скучал.


Лаки устроилась за рабочим столом Димитрия, чтобы довести до конца кое-какие планы,. связанные с отелем «Сантанджело». Она надела наушники плейера и включила Исаака Хайеса, одного из ее любимых певцов в стиле «соул». Он идеально подходил к ее настроению, его глубокий и выразительный голос передавал все те чувства, которые она сама испытывала.

В одиннадцать тридцать Лаки посмотрела на телевизор и машинально включила его.

– А вот и Джонни! – объявил знакомый голос Эда Макмохана.

Джонни Карсон, самый знаменитый человек на американском телевидении, предстал перед камерами и вступил в шутливую перепалку с собравшимися в студии.

Лак и взяла бокал и уселась перед телевизором. Посреди монолога Джонни она щелкнула выключателем.

Через пять минут она снова включила телевизор.

Стоит ли смотреть выступление Ленни Голдена?

А что тут такого?

Когда он наконец появился, его встретила буря оваций. Очевидно, Алиса недаром говорила, что он хорош.

Так оно и оказалось. Его острый, ироничный ум находил отклик у каждого. И ещё он прекрасно выглядел.

Лаки закурила сигарету и в задумчивости выпустила колечко дыма.

Ленни Голден.

Нечто большее, нежели мимолётная интрижка.


На следующий день после шоу Ленни, к неописуемой ярости Джесс, отменил свой концерт в одном из клубов и улетел в Нью-Йорк. Он остановился в отеле «Регент» и позвонил Лаки.

– Я здесь, и нам необходимо поговорить, – заявил он.

– Нет. Ничего не выйдет, – ответила она.

– Не надо меня мучить. Просто пообедай со мной, и всё.

– Но зачем? Это ничем хорошим не кончится.

– Затем, что я хочу, чтобы ты, глядя мне в глаза, подтвердила, что между нами больше никогда и ничего не произойдёт. И тогда я оставлю тебя в покое. Даю слово.

Лаки не знала, что сказать.

– Ну как, договорились? – настаивал он.

– Не знаю…

– Эй, ты же хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, так? Я ведь действительно могу довести тебя до белого каления звонками, письмами и цветами. Я могу постоянно ошиваться вокруг твоей квартиры и всячески усложнять твою личную жизнь – понимаешь? – Он помолчал. – На вашем месте, мадам, получив такое заманчивое предложение, я бы пулей прилетел. – Он выждал долю секунды, чтобы она могла решиться.

– Итак – когда за тобой заехать?

– Из этого не выйдет…

– …ничего хорошего, – закончил он за нее. – Жди меня в восемь тридцать.

Лаки начала было возражать, но он повесил трубку прежде, чем она успела сказать что-то членораздельное.

Лаки Сантанджело достанется ему, и ничто его не сможет остановить.

ГЛАВА 83

Франческа Ферн восприняла новый брак Димитрия Станислопулоса как личное оскорбление. При любой возможности она возвращалась к этой теме, причем чем меньше оставалось времени до конца круиза, тем горячее становились ее упреки.

– Какое унижение! – жаловалась она во время неизменной партии в триктрак. – Весь мир знает, что ты любишь именно меня. И вдруг ты женишься на этой... этой... особе. Что, по-твоему, я должна испытывать? Ты меня выставил на посмешище всем.

Он наклонился и погладил ее рыжие жесткие волосы. Потом его рука скользнула за ворот ее низко вырезанного платья и остановилась на груди с твердыми сосками.

– Очаровательно, – пробормотал он.

Форма ее груди напоминала ему об африканке, чью фотографию он видел когда-то в «Нэшнл Джиографик». Ничто не действовало так возбуждающе, как возможность впиться поцелуем в ее соски.

Она отбросила его руку.

– Черт побери, Димитрий! – сверкнула она глазами. – Разве моей любви тебе казалось недостаточно?

Димитрий быстро перешел в оборону.

Я женился на Лаки ради ребенка, – в сотый раз пояснил он.

Да. А теперь ты должен с ней развестись, – объявила Франческа тоном, не терпящим возражений.

Не думаю, – ответил Димитрий. – Она нам не мешает. Она очень независима и, честно говоря, дорогая, в твое отсутствие я испытываю нужду в женском обществе.

Она не женщина! – ядовито бросила Франческа. – Она дешевка! Не знаю, как ты вообще мог до нее дотрагиваться. Она плебейка. Цыганка. У нее такой вид, будто она всегда грязная.

Франческа не любила, когда ей перечили.

– Довольно! – резко прервал ее Димитрий. – Я никогда не критикую эту жалкую болонку, твоего мужа.

– Неудивительно. Все эти, годы Гораций был очень понимающим человеком.

– Понимающим. Еще бы! Он же ничтожество без капли мужества. Насекомое, не заслуживающее внимания.

Она поджала ярко-алые губы.

– Пошел ты к дьяволу. Тебе нужно только мое тело. Ты мною пользуешься, и тебе наплевать на мои чувства.

Димитрий хохотнул.

– Тобой, пожалуй, попользуешься, Франческа.

Она вскочила из-за стола. Высокая, ширококостная, мускулистая.

Ты прав, – вскричала она. – Никто и никогда не сможет пользоваться Франческой Ферн, даже наш великолепный грек, Димитрий Станислопулос, – издевательским тоном продолжала она, – со всей своей властью, всеми своими деньгами. Димитрий Станислопулос, готовый умереть ради меня, но отказывающий мне в одной-единственной маленькой просьбе.

А как насчет моей просьбы? – прогремел он. – Сколько лет я умолял тебя освободиться от Горация и выйти за меня. Я и просил, и угрожал – делал все, что может сделать мужчина. И ты еще смеешь говорить об унижении? Это я унижен. Ты предпочла остаться с таким ничтожеством, когда могла бы стать миссис Станислопулос. Черт побери, Франческа!

Разведись со своей цыганкой, а там посмотрим, – многозначительно промурлыкала она.

Нет, – ответил Димитрий, отталкивая в сторону доску для триктрака и вставая. – Ты разведись с Горацием, а там посмотрим.

Не шантажируй меня, – взвилась она. – Не смей шантажировать Франческу Ферн!

Это не шантаж, а элементарная самозащита, – парировал он твердо.

Она внимательно посмотрела на своего любовника.

Очень хорошо, – драматично заявила она. – Время пришло.

Для чего?

– Для того чтобы мы были вместе, как ты всегда хотел.

– И ты разведешься сГорацием?

– Я подумаю.

Димитрий стукнул кулаком по столу.

– Черт возьми, женщина! Да решайся ты наконец.

В ее глазах блеснула молния, когда она откинула назад копну своих рыжих волос.

– Да, – проговорила она. – Я решусь.


Графиня сжала руку Сьюзан.

– Прощайте, дорогая, – сказала она. – Или лучше – до свидания, ведь мы, конечно, встретимся когда-нибудь.

Графиня пахла духами «шанель». У нее была гладкая кожа и недовольный рот с опущенными уголками. В молодости она, очевидно, отличалась необыкновенной красотой. Теперь же в ней осталась только порода. Рядом с ней Сьюзан чувствовала себя наивной молоденькой девушкой – впервые за последние тридцать пять лет.

– Если будете в Беверли-Хиллз, обязательно звоните, – вежливо попросила Сьюзан, в глубине души надеясь, что этого не случится.

– Беверли-Хиллз, – улыбнулась графиня. – Родео и киношники. – В ее устах это прозвучало как нечто неприличное.

И еще арабы, – ядовито добавила Сьюзан. Графиня оказалась снобом. И, по мнению Сьюзан, еще и извращенкой. После их первого восхитительного свидания графиня предложила позвать еще и своего масляного дружка – араба. Сьюзан была шокирована.

– Конечно, нет, – сказала она, и с тех пор графиня обращалась к ней с раздражающей снисходительностью.

Сьюзан подумала о Пейж. Как ей хотелось поскорее увидеть ее! Пейж никогда не предложила бы «групповуху».


На яхту вернулась Олимпия, счастливая и одуревшая от наркотиков. Димитрий был слишком занят, чтобы что-нибудь заметить. Франческа согласилась обратиться к своему адвокату в Париже и обсудить с ним детали развода с Горацием. А потом они скажут ему. Вдвоем.

Олимпия чмокнула Бриджит в щечку и мысленно прикинула, сколько дней осталось до начала занятий в школе-интернате в Англии. Какая все-таки тяжелая ответственность – растить дочь. Не будь Бриджит, она могла бы делать все, что ей вздумается. Олимпии никогда не приходило в голову, что она всю свою жизнь как раз и делала все, что ей вздумается.

Флэш улетел в Германию записывать пластинку. Через неделю они договорились встретиться в ее нью-йоркской квартире. Жизнь вернется в нормальную колею. Секс, рок-н-ролл и наркотики.

Как хорошо все складывалось. Флэш ни разу не упомянул о своей юной жене, лишь однажды небрежно взмахнул рукой и сказал:

– Ошибка, киска. Она нам не помешает.

Олимпия думала о Ленни таким же образом – тоже ошибка. Теперь, когда она вернула Флэша, надо избавиться от Ленни. Он – очень далеко, в Калифорнии. Нет проблем.

– В конце недели Франческа собирается на денек в Париж, – мимоходом заметил Димитрий за обедом. – Ее доставит мой самолет.

Гораций все свое внимание сосредоточил на тарелке с крабами, твердо решив не замечать тот факт, что его мир стоит на гране краха. На яхте остались только Ферны и Олимпия, не считая двух детей и их нянюшек.

– Замечательно! – воскликнула Олимпия. – Я тоже полечу. Мне надо денек побегать по магазинам.

– А мне можно с тобой, мама? – попросилась Бриджит, которой в качестве поощрения позволили пообедать вместе со взрослыми.

– Не говори глупости, дорогая, – пропела Олимпия.

Но почему? – не отставала девочка.

Потому, – туманно ответила Олимпия.

Бриджит засунула палец в рот.

– Мама, ну пожалуйста, – запищала она.

Нет, – отрезала Олимпия. – Нет, и точка.

Ребенок сверкнул глазами.

Я ненавижу тебя! – завопила она неожиданно, заставив всех вздрогнуть. – Я тебя ненавижу! Большая толстая корова!

Бриджит! – прогремел Димитрий, – Как ты смеешь так разговаривать с матерью. Немедленно иди в свою комнату.

Бриджит прикинула, стоит ли связываться с дедом, и решила, что не стоит.

– Но дедушка, я просто очень редко вижу маму, – жалобно пискнула она. – Прости, пожалуйста, я больше не буду. Но почему она меня не берет?

Димитрий повернулся к дочери.

– Еще чего! – фыркнула Олимпия. – Не собираюсь я тащить с собой, ребенка.

Бриджит решила, что несколько слезинок не помешают, и начала хлюпать носом.

Боже! – выдохнула Олимпия и позвонила, чтобы прислали няню Мейбл, которая и увела плачущую девочку.

ГЛАВА 84

Свидание. Лаки не привыкла ходить на свидания – они не вписывались в ее образ жизни. «Жди меня в восемь тридцать», – сказал Ленни. Она не давала согласия. Он просто объявил, что собирается сделать, и она не возразила.

А теперь жалела, что смолчала. Ну зачем ей встречаться с ним? У них нет будущего. Она ясно это сознавала. Почему же он не понимает таких простых вещей?

В семь часов Лаки приказала дворецкому говорить, что ее нет в городе. Последующие полчаса она провела, гадая, что в таком случае предпримет Ленни. Возможно, все-таки, лучше встретиться с ним и все поставить на свои места раз и навсегда.

Она отменила свое распоряжение и задумалась что ей надеть. Димитрию нравилось, чтобы она одевалась роскошно, но сама она предпочитала будничный стиль и поэтому остановилась на брюках из мягкой черной кожи и на свободной белой шелковой блузке, которую она туго перетянула поясом. Черные туфли, золотые сережки в форме кольца и брошь-пантера завершили ансамбль. Волосы она распустила по плечам.

К восьми часам Лаки снова передумала. Зачем нужна эта встреча? Он явно не понимал, в какой сложной ситуации они оказались. Наверное, он, как большинство мужчин в подобной ситуации, просто решил, что ему привалило счастье – подвернулась доступная телка, – и он начал действовать. Проклятье! Он задурил ей голову. Ему нужно потрахаться, и все. Она сама ничего для него не значила. Мужчины не в состоянии понять, что женщины могут быть так же свободны в вопросах секса, как и они сами. К чертям Ленни Голдена. Почему она должна с ним встречаться?

Я ухожу – сообщила она дворецкому. – Когда придет мистер Голден, скажите ему, что меня сегодня не будет.

Да, мадам, – ответил дворецкий, не позволяя ни малейшему проблеску любопытства проникнуть сквозь маску английской невозмутимости.

Но куда она отправится? Джино проводит все время в обществе Пейж, а Коста вернулся в Майами.

Может, ей вообще не стоит никуда уходить. Какого черта! Достаточно того, что дворецкий скажет ему, что ее нет.

«Ты боишься встречи с ним?»

«Вовсе нет».

Она налила бокал «перно» с водой и выкурила одну за другой две сигареты.

Я передумала, – заявила она невозмутимому дворецкому. – Когда появится мистер Голден, проводите его сюда.

Да, мадам.

Она нервно прошлась взад и вперед по роскошной гостиной. Роскошной, изысканной, дорогой и наводящей тоску. Если Димитрий рассчитывает, что она будет жить в этой квартире, пускай соглашается, чтобы она сменила обстановку. Ей здесь душно. И вообще, зачем она вышла за него замуж? Зачем он женился на ней? Ведь очевидно, что его сердце принадлежит мадам Ферн с ее лошадиным лицом. Честно говоря, Лаки все равно. Ревность ее не мучает. Димитрий и она вступили в брак по причинам, среди которых не было ни любви, ни страсти. Неужели такова ее судьба? Два мужа, и ни одного из них она по-настоящему не любила.

Она чувствовала себя одинокой и неприкаянной, вся ее жизнь казалась сплошным серым пятном.

«Мой отель наполнит ее содержанием, – подумала она. – Мой отель... мой... и Роберто. Мой чудесный мальчуган».

В дверном проеме выросла фигура дворецкого.

– Мистер Голден, мадам, – объявил он, слегка поклонившись.

Лаки ткнула сигаретой в пепельницу, глубоко вздохнула и с фальшивой вежливой улыбкой повернулась, чтобы приветствовать его:

– Ленни!

Их глаза встретились, и все доводы рассудка испарились из ее головы.

– Привет, моя прекрасная леди! – сказал он, подходя к ней, и взял ее руки в свои.

От его прикосновения слабость охватила ее. Что с ней происходит?

Не желаете ли чего-нибудь вылить, сэр? – спросил дворецкий, весь заботливость и внимание.

– Водки со льдом, – бросил на него короткий взгляд Ленни.

– Слушаю, сэр.

Ленни усмехнулся.

У меня такое чувство, будто я в музее.

Лаки не смогла сдержать ответной улыбки.

Так оно я есть, – сказала она тихо.

Они молча ждали, пока дворецкий наливал, добавлял и размешивал. Закончив священнодействовать, он вручил Ленни хрустальный бокал и вежливо удалился.

Ленни посмотрел ей прямо в глаза, поднял бокал и произнес:

– За нас. За нашу совместную жизнь. За то, что это обязательно будет.

ГЛАВА 85

Вернувшись в Беверли-Хиллз, Сьюзан не нашла там Джино, зато нашла свою дочь Джемму.

– Почему ты здесь, дорогая? – спросила она, пытаясь скрыть раздражение.

Джемма такая неаккуратная девушка. Сьюзан испытала несказанное облегчение, когда та переехала к своему приятелю.

– Мы поссорились, – объяснила Джемма, вгрызаясь в яблоко.

– Надеюсь, ничего серьезного? – переполошилась Сьюзан.

– Все зависит от того, что ты считаешь серьезным, – ответила Джемма и положила огрызок яблока на полированный столик. – Я поймала этого типа, когда он запустил руку под юбку моей лучшей подруги. А трусов на ней не было. К какой категории ты отнесешь сей маленький инцидент?

– Ты уверена, дорогая?

Джемма с удивлением, смешанным с восхищением, посмотрела на мать. Поразительная женщина. Одно слово – неот мира сего.

– Уверена, – спокойно отозвалась она. – Ну и как поездка?

Сьюзан поправила цветы в вазе и с несколько раздраженным видом удалила оттуда увядшую розу.

– Очень мило. Очаровательная компания.

А кто именно? – спросила Джемма, не столько из любопытства, сколько для того, чтобы поддержать разговор. Ведь она вернулась домой и не хотела, чтобы мать начинала ныть на эту тему.

О, Франческа Ферн с мужем, Сауд Омар, – еле заметная пауза. – Графиня Жебровски, Ленни Голден.

Джемма навострила уши.

– Ленни Голден! – воскликнула она. – В самом деле?

Сьюзан закончила возиться с цветами и принялась переставлять безделушки.

Он женат на дочери Димитрия, – пояснила она.

Классный мужик, – вздохнула Джемма.

Какое вульгарное выражение, – поморщилась Сьюзан.

К нему оно идеально подходит, – мечтательно протянула Джемма. – Я могу с ним познакомиться? Ты можешь организовать какой-нибудь обед или что-то такое?

Нет, – отрезала Сьюзан. – Джино еще не вернулся из Нью-Йорка, и я очень утомлена. Мне нужен отдых. Поездка вытянула из меня все силы.

Джемма потянулась к серебряному блюду за следующим яблоком и откусила от него здоровый кусок.

Я не имела в виду прямо завтра, – фыркнула она. – Может, на следующей неделе.

Ты пробудешь еще неделю? – спросила Сьюзан в тайной надежде на отрицательный ответ.

Если эта сволочь не приползет ко мне на коленях и не станет молить о прощении, я смогу пробыть здесь еще год, – улыбнулась Джемма. У нее были очень мелкие, очень ровные и очень белые зубки. – Я вернулась домой, мама. Насовсем.


Джино с сожалением проводил Пейж домой. Несколько дней, проведенные ими в Нью-Йорке, надолго останутся его памяти. Она – женщина в его духе.

При прощании на ее лице играла улыбка удовлетворения. Пейж насладилась его обществом не меньше, чем он ее.

– Я вернусь в Лос-Анджелес через несколько дней, – пообещал он.

– Тогда я закажу наш номер в «Беверли Уилшир», – ласково проговорила она. – Только дай знать, когда именно.

Оба они понятия не имели, куда их заведет этот роман, но ни один из них не собирался давать обратный ход. По возвращении домой Пейж встретил мрачный Райдер.

– В гробу я видел Боннатти, Витоса, поганца Лича и вообще весь их поганый фильм, – объявил он с ходу.

Пейж изобразила из себя заботливую жену.

– Обед не удался? – спросила она.

– Чертов обед до сих пор еще не состоялся! – ощерился Райдер – Мне пришлось отменить заказ у твоих поганых доставщиков продуктов, хотя они все равно пытаются подсунуть мне счет. Витос заболел, Боннатти отозвали из города дела, а Куинну возжа попала под хвост. Я назначил еще один обед, теперь уже на понедельник.

Поставщики те же?

Смеешься, что ли? Теперь в ресторане, у «Чейзена».

Пейж кивнула.

– Правильно. – Она ожидала расспросов о ее поездке, но их не последовало. С чего ей чувствовать себя виноватой, если ему глубоко наплевать?

Сьюзан Мартино Сантанджело трижды звонила в ее отсутствие. Пейж неохотно перезвонила. Ей что-то расхотелось продолжать прежнюю игру. «Я трахаюсь с твоим мужем, но мы все равно можем оставаться лучшими подругами».

Нам надо увидеться, – сказала Сьюзан.

У меня куча дел, – коротко ответила Пейж.

Очень важно, – настаивала Сьюзан, переходя на шепот.

Неужели она узнала? Пейж заколебалась.

– Ну...

Приходи завтра ко мне на чай. В четыре часа.

Ты прямо как англичанка.

– Пожалуйста, приходи.

Пейж вздохнула. Не надо оттягивать неприятныемоменты.

– Приду.


Джино рассчитывал, проводив Пейж, провести пару дней с Лаки, а затем уж вернуться на побережье. Но, когда ему наконец удалось дозвониться до дочери, она на ходу объявила ему, что безумно занята, что очень хотела бы встретиться, но сейчас никак не может.

Сказать, что Джино огорчился, значило ничего не сказать. Он рассердился и оскорбился. Он задержался в Нью-Йорке специально, чтобы побыть с дочерью, а ей, видите ли, некогда.

Вот они, дети, с их благодарностью. Что они понимают? Ты посвящаешь им всю жизнь а они не могут выкроить для тебя и минутку свободного времени. Он, разумеется, не стал беспокоить себя воспоминаниями о том, что все предыдущие дни не расставался с Пейж и не имел ни минутки времени ни для кого, в том числе и для Лаки.

– И даже пообедать сегодня вечером не сможем? – возмущенно спросил он в трубку.

Ну ни секунды свободной, – пожаловалась Лаки голосом слишком счастливым для заваленного работой человека.

Ну, хорошо, – ответил Джино. – Я все понимаю, детка.

Но он ничего не понимал. И решил вернуться в Лос-Анджелес пораньше – устроить сюрприз для Сьюзан и Пейж.

ГЛАВА 86

С чем сравнить ощущения влюбленного? Пожалуй, с тем, что испытывает человек, попавший под грузовик, но отделавшийся испугом. Щекотание где-то в районе желудка, состояние восторга, моментально уступающее место глубокой печали. Ты голоден, но есть не можешь. Тебе то горячо, то холодно, ты постоянно заведен, полон надежд и энтузиазма, которые вдруг сменяются самым мрачным пессимизмом.

Еще влюбиться – значит быть не в состоянии согнать со своего лица улыбку, любить жизнь с поразительной страстью и чувствовать себя на десять лет моложе.

Любовь никогда не предупреждает о своем приближении. Ты падаешь в нее, будто тебя столкнули с вершины вышки в бассейн. Некогда обдумывать, что же все-таки происходит. Случилось и случилось. Нечто, что вне контроля. Сумасшедшая, захватывающая дух гонка по американским горам, и нет другого пути, кроме как вперед.

Ни Лаки, ни Ленни ничего такого не ожидали. Да, конечно, их влекло друг к другу, их роман закрутился вовсю. Но – любовь?

Да бросьте.

Они – два разумных, независимых, умных человека, немало повидавших в жизни. Оба настроены сделать блестящую карьеру и имеют перед собой четко определенные цели. Лаки надо строить отель, а Ленни намеревается взлететь настолько высоко на вершину славы, насколько возможно.

Взрывоопасная смесь.

И однако... То были две родственные души, наконец обретшие друг друга, два страстных, отчаянных человека, полных неутомимой жажды жизни.

– Так что нам теперь делать? – спросил Лаки после сорока восьми часов, прожитых вместе. Самых чудесных, невероятных сорока восьми часов в ее жизни.

– Нам надо выпутаться из идиотского положения, в котором каждый из нас оказался, а потом совершить нечто совсем уж глупое – например, пожениться, состариться вместе, завести дюжину детишек. Что угодно.

Ленни говорил шутливым тоном, но он не шутил.

Лаки витала в облаках. Она больше не контролировала происходящих событий. И вовсе не беспокоилась по этому поводу. Она замечательно себя чувствовала.

Правда?

Он улыбнулся.

Что угодно.

Перестань так говорить.

А что? Тебя возбуждают мои слова?

Она бросилась на него сверху.

Ты меня возбуждаешь. И еще как.

Со смехом они катались по кровати в ее доме в Ист-Хэмптоне – в доме, некогда принадлежавшем Джино и Марии в те дни, когда Лаки была всего-навсего маленькой девочкой с любопытными глазенками и непоседливым характером.

Ленни наконец поборол ее и улегся сверху.

– Эй, леди, почему ты всегда нападаешь на меня? – потребовал он ответа.

Она высунула язычок и кокетливо провела им по губам.

– Чтобы дать тебе возможность победить, – хрипловато проговорила она. – Мне нравятся победители.

Он впился поцелуем в ее губы, и она потонула в наслаждении его силой, прикосновением его тела и запахом его кожи. Ее бастионы пали. Ленни, с его ковбойской красотой, веселым характером, талантом, любовью к детям, не говоря уж о мужских достоинствах, покорил ее. Никогда раньше она не встречала таких мужчин, и лучше его не было на свете.

Одного-единственного свидания оказалось достаточно. Он заехал за ней в нью-йоркскую квартиру и отвез в китайский ресторанчик, где они пообедали свежеиспеченными булочками, нарезанной мелкими кусочками говядиной со специями и распили бутылку водки. Вежливая беседа длилась ровно десять минут. А затем они стали рассказывать друг другу все о себе, обо всем, что с ними было, – слушали, говорили, не скрывая ничего. Когда ресторан закрылся в час ночи, они еще не наговорились и тогда перебрались в джаз-клуб в Гринвич Виллидж, где нашли приют до четырех утра.

Не хочу домой, – объявила Лаки.

А кто говорит о доме? – переспросил Ленни.

Он отвел ее в забегаловку, чья клиентура состояла в основном из официантов и рабочих ночных смен, открывавшуюся только на рассвете. Там они сидели в уголке, пили кофе чашку за чашкой, а из старого проигрывателя неслись блюзы Билли Холлидея, и размалеванная девица весело отплясывала на крохотном подиуме.

Лаки рассказала ему то, что никогда и никому не рассказывала. О том, как в пятилетнем возрасте нашла обезображенный труп матери. Об отчуждении в отношениях с отцом. О побеге из школы вместе с Олимпией. О женитьбе, к которой ее, шестнадцатилетнюю, принудил Джино.

– Много лет я ненавидела его, – пояснила она. Но знаешь что? Наверное, я всегда его любила.

– Я понимаю, что такое смесь любви и ненависти, – сочувственно произнес Ленни.

И они начали говорить об Алисе, о том, что такое расти с матерью, которой нет до тебя никакого дела.

В восемь утра они остановились у гаража, в котором стоял «феррари» Лаки. Она бросила Ленни ключи и указала дорогу до дома в Ист-Хэмптоне.

То была легкая поездка под запись Отиса Реддинга по полупустым утренним дорогам. В местном супермаркете они купили французские булочки, масло, ветчину и яйца.

Я не умею готовить, – призналась Лаки.

Я умею, – успокоил ее Ленни и прикупил еще грибов и помидоров.

Дом в Ист-Хэмптоне стоял запертый. Домоправительница уехала в месячный отпуск к своей семье в Финляндию.

– Нет проблем, – объявил Ленни, открыл окно в ванной на первом этаже и, как тать, проник внутрь.

Спать им не хотелось, но после завтрака, вполне профессионально приготовленного Ленни, они отправились наверх в большую отделанную ивняком спальню и не спеша, с наслаждением предались любви, как будто в первый раз. А потом заснули, сплетясь в объятиях.

Лаки проснулась, когда наступили сумерки. Ленни спал рядом, раскинувшись. Она осторожно спустилась на кухню, открыла банку консервированного супа и развела его крутым кипятком. Потом включила медленную музыку в стиле «соул'« и вернулась в спальню.

Она разбудила его поцелуем и вручила суп.

– Подкрепись, – с улыбкой пояснила Лаки. – Тебе скоро понадобятся все твои силы.

– Ого! – Он отхлебнул горячего супа. – Ты явно умеешь открывать консервы.

Лаки нежно рассмеялась.

– Ради тебя я научусь готовить.

– В самом деле?

Нет, конечно. Но звучит здорово.

Он поставил чашку и потянулся к ней.

Иди сюда.

Лаки не возражала. Она жаждала его прикосновения. Он заряжал электричеством ее кожу, и каждая его ласка отдавалась приятной дрожью в ее теле.

Они испытывали друг друга, не торопились, сдерживались, проверяя, кто выдержит дольше, прежде чем раствориться в экстазе последнего момента.

Ты удивительная, – искренне воскликнул Ленни.

Да и ты не так уж и плох, – с улыбкой ответила Лаки.

Они разговаривали далеко за полночь. Она рассказала о бегстве Джино и как она взяла в свои руки семейное дело.

Я построила «Маджириано», – заявила она гордо. – В двадцать пять лет, и к тому же женщина. Это было не просто.

Представляю.

Нет, не представляешь. Не все.

– Но могу попробовать.

– Попробуй лучше вот это.

Она хотела почувствовать его у себя во рту. Его напряжение, пульс его мужества. Хотела, чтобы он оказался в ее власти, под ее чарами.

Он стонами выразил свое наслаждение.

Она улыбкой выразила свой триумф.

Он признался в былой страсти к Идеи. Каким банальным все казалось сейчас.

Как она выглядела? – поинтересовалась Лаки.

Худая хищная блондинка.

Ты говоришь о ней, как о птице.

Она была очень красива.

Это важно?

Для меня – нет.

Он раздвинул ее бедра оливкового цвета и погрузил между ними голову. Ее жесткие волосы казались ему шелковыми. Он чувствовал мускусный вкус раздавленных цветов. Горько-сладкий.

Она закинула руки за голову и снова и снова повторяла его имя, пока не кончила, всхлипывая от невыносимого наслаждения, а он, припав к ней, высосал ее досуха.

Потом они спали до утра.

Утром позвонил Джино. Лаки не помнила, что именно отвечала ему. Она не хотела, чтобы реальный мир вторгался в те часы, которые принадлежали только Ленни и ей. Скоро вернется Димитрий, и предстоит многое решать.

ГЛАВА 87

Самолет Димитрия нес Франческу и Олимпию в Париж. Франческа глубоко затянулась тонкой черной сигареткой.

Ты никогда не задумывалась о том, чтобы пройти курс инъекций от лишнего веса? – спросила она бесцеремонно. – В Швейцарии есть клиника специально для полных людей.

А! – весело отозвалась Олимпия. – Вы именно там делали подтяжку.

Франческа нахмурилась.

Я никогда не делала подтяжку, – соврала она.

В самом деле? – искренне удивилась Олимпия.

– В самом деле, – твердо ответила Франческа.

Беседа исчерпала себя. Олимпия пожалела, что здесь нет Флэша. Только представить себе – он и Франческа. Вот была бы стычка!

Она подозвала стюардессу, высокую загорелую шведку с ледяной улыбкой. Когда Димитрий летал сам, она делала ему массаж. Олимпия подозревала, что не только массаж.

– Я хочу чего-нибудь в шоколаде, – заявила она. – Что у нас есть?

Желе, пломбир, свежие ягоды.

Земляника?

Черника.

Облейте ее шоколадом. Сойдет и черника.

Шведка одарила ее своей ледяной улыбкой и ушла выполнять заказ.

– Черника в шоколаде, – покачала головой Франческа, обмахивая свой лошадиный фасад франкоязычной копией «Вога». – Ты безнадежна.

Олимпия, абсолютно невозмутимая после хорошей дозы кокаина, улыбнулась.

Далеко не так безнадежна, как некоторые мои знакомые, – сказала она и потянулась за наушниками.


Как культурно, – заметила Пейж, глядя на накрытый Сьюзан стол для английского чаепития.

Тонкие, как бумага, сэндвичи с огурцами, легкие пшеничные лепешки, едва смазанные сливками и джемом, имбирный кекс, чай «Эрл Грей», прозрачные фарфоровые тарелки, чашки и блюдца.

На яхте Станислопулоса чай подавали ежедневно ровно в четыре, – гордо объявила Сьюзан.

Какое, наверное, уютное и милое у вас там было общество. – Ответила Пейж, ничуть не впечатлившись.

Да, чудесное, – вздохнула Сьюзан. Ей очень понравилась поездка. Жаль только, что она не устояла перед извращенными предложениями графини. – Только вот тебя там не было, – добавила она, многозначительно взглянув на Пейж.

Та впилась зубами в сэндвич. Разве она не сказала Сьюзан еще до отъезда, что между ними все кончено? Неужели она не поняла?

– Я скучала по тебе, – продолжала Сьюзан, придвигаясь поближе на бледно-бежевой дамасской кушетке. Она положила руку на плечо Пейж. – Очень-очень.

Тишину дня нарушило гудение пчелы. Пейж заерзала, чувствуя себя крайне неловко. Почему так трудно заканчивать романы? Мужчины, женщины – со всеми приходилось вступать в борьбу.

Она набрала полную грудь воздуха и встала.

– Сьюзан, дорогая, – сказала она, глядя на свою идеально ухоженную светловолосую подругу. – Я знаю, что у нас были хорошие времена – когда-то. – Она подчеркнула слово «когда-то». – Но все течет, все изменяется. При нашей последней встрече я предупредила тебя, что мы с Райдером хотим дать еще один шанс нашему браку.

Ясные голубые глаза Сьюзан, тщательно подкрашенные и подведенные, наполнились слезами.

– Я знаю, знаю, – залепетала она, пытаясь сдержаться. – Но ты нужна мне, Пейж. Ты так много для меня значишь. Мы так много значили друг для друга.

Пейж бросила тревожный взгляд на дверь. Еще не хватало, чтобы домоправительница подслушивала их маленькую сценку.

Сьюзан заметила, куда она смотрит, и встала с кушетки.

– Я их обоих отпустила на сегодня, – сказал она. – Они вернутся поздно вечером. А Джемма уехала в Сан-Франциско. Мы абсолютно одни, – со значением закончила она.

Пейж кивнула. Еще один раз со Сьюзан. Прощальный. Она по-иному все себе представляла, но сойдет и так.

ГЛАВА 88

Реальный мир не мог больше ждать. Ленни звала его карьера. И обязательства.

Он позвонил Джесс в Лос-Анджелес и покорно выслушал, как та орет, подобно сошедшему с ума индейцу.

– Куда ты запропастился? – вопила она. – Ты мне обещал, что вернешься через двадцать четыре часа, мать твою. И вдруг исчез, паразит такой. Запись новой серии начинается через два дня. Телевизионщики по стенам бегают, и я тоже. Так где ты есть, Ленни? Черт, у тебя что, вообще нет чувства ответственности?

Успокойся, – попросил он. – Инфаркт схватишь.

Я еще слишком молода для инфаркта, – упрямо отозвалась она. – И ты тоже слишком молод для того, чтобы погубить свою карьеру из-за того, что твой член опять вырвался из-под контроля. Ну что случилось с тем жеребцом, которого я некогда знала и любила!

У тебя прямо-таки золотые уста.

А у тебя деревянная башка.

Теперь, когда мы оба выяснили, кто мы такие, я могу сообщить, что позвонил тебе, чтобы сказать, что вернусь завтра.

Прекрасно. Великолепно. – Она презрительно фыркнула. – И что ты станешь делать? Прямо из аэропорта отправишься в студию?

Ты, кажется, говорила, что у меня есть два дня.

Верно. Сегодня и завтра. В отеле тебя ждет сценарий – почитай в самолете. В студии ты должен быть в понедельник в восемь утра. – Она помолчала, потом добавила: – Ленни.

– Да?

– Я только хотела сказать, что ненавижу тебя.

Он рассмеялся.

А я тебя люблю.

Какая радость, – угрюмо буркнула она.

Он повесил трубку. Лаки, в свободном свитере и гольфах до колен, сидела по-турецки на кровати рядом с ним. Она заплетала волосы в косички. Без макияжа Лаки походила на удивительно красивую шестнадцатилетнюю школьницу.

– Похоже, мир требует нас, – сообщил он.

Она вздохнула.

– Это должно было случиться.

Он остановил ее взглядом.

– Я бы хотел, чтобы ты поехала со мной.

Лаки серьезно кивнула, желая того же, но оба знали, что хотят невозможного. Димитрий скоро вернется вместе с Роберто, и предстоит решить много проблем, прежде чем они смогут прожить вместе всю оставшуюся жизнь. Много часов подряд они обсуждали свое будущее, но короткое расставание было неизбежно. Она сообщит Димитрию, что все кончено. А Ленни свяжется с Олимпией.

Не хочу оставлять тебя, – сказал он, гладя ее ногу.

А думаешь, мне нравится, что ты уезжаешь? – ответила она искренне.

Ленни обнял ее и начал тихонько баюкать.

Она почувствовала знакомый запах и успокоилась.

Ты дрожишь, – заботливо сказал он.

Она теснее прижалась к нему.

– Холодно.

Мы разлучаемся ненадолго.

Знаю.

Я могу прилететь назад в пятницу после записи. Встретимся здесь же. У нас будет вся суббота и часть воскресенья.

Она мягко рассмеялась.

– Тогда я приготовлю тебе шикарную еду.

Ага. Запасись консервами. Твой картофельный суп не знает себе равных.

Подожди, скоро попробуешь мои консервированные грибы. Вы, мистер, считай, ничего еще и не видели.

Эй, леди, мне никогда не было так хорошо. Я хочу, чтобы ты знала это.

Она легонько дотронулась до его щеки. «Я знаю».

Они снова занялись любовью, их ласки были нежнее и бережнее, чем все, испытанное ими прежде.

Лаки спала в надежных объятиях его рук, а утром они проснулись рано и по дороге в Нью-Йорк почти не разговаривали.

Идиллия окончилась.

Марко тоже некогда ушел от нее...

И больше она никогда не видела его живым...

ГЛАВА 89

Джино не нравилось стареть. С одной стороны, не так уж и плохо, ведь только счастливцы дотягивают до времени написания мемуаров. Но, с другой стороны, как печально! Внезапно, в семьдесят четыре года, он увидел свет в конце туннеля, и с каждым днем он становился все ближе и ближе.

В отличие от Косты, он не разваливался по частям. Он сохранил волосы – почти полностью седые, но крепкие и густые. И зубы – все собственные. И никаких серьезных проблем после того давнего сердечного приступа. Изредка несварение желудка, да язва пошаливает, да иногда стреляет в плечо, но никаких поводов для серьезного беспокойства.

В Нью-Йорке он прошел полное медицинское обследование.

– Вы в прекрасной форме, – заверил его доктор. – У вас сердце и легкие пятидесятилетнего мужчины.

К чертям собачьим пятидесятилетнего. Он хотел иметь сердце и легкие, как у двадцатилетнего. Страшно сознавать себя смертным.

Во время перелета в Лос-Анджелес он заигрывал со стюардессой. У нее были рыжие волосы, что напомнило ему о Пейж, и живое хорошенькое личико, как у Синди, его первой жены. Сколько лет прошло!

Она не строила из себя недотрогу. Он не знал, потому ли, что находила его неотразимым, или потому, что почувствовала в нем богача. Последнее не требовало особой проницательности. Костюм, сшитый на заказ, шелковая рубашка. Его золотые часы «ролекс» стоили шесть тысяч долларов. Он знал, что, стоит ему пригласить ее пообедать, она согласится не колеблясь. Женщины. Легкая добыча. Как всегда в его жизни.

Но он не стал ею заниматься. Ему хотелось остаться верным Пейж. Сейчас она занимала все его мысли. Все до последней. А в этом плане до последней мысли у него оставалось еще далеко. Очень далеко.

Сьюзан разочаровала его. Под ее лощеной внешностью скрывался совершенно холодный человек, и ему так и не удалось растопить лед ее характера.

В аэропорту Джино взял такси до Беверли-Хиллз. Ему следовало бы позвонить Сьюзан, чтобы она прислала машину с водителем, но из-за отсутствия Лаки он уезжал в спешке, и, кроме того, ему нравилась мысль свалиться Сьюзан как снег на голову. Она любила планировать и рассчитывать каждый шаг – небольшая неожиданность пойдет ей только на пользу.

Ему попался шофер-иностранец. Он всю дорогу без умолку болтал на ломаном английском обо всем, что приходило ему в голову. Джино время от времени что-то бурчал в ответ и попросил его ехать помедленнее, когда тот проскочил на два красных светофора.

Шофер ухмыльнулся и помахал рукой с толстыми пальцами.

Я вас не убить, мистер, – пошутил он, едва не сбив при этом переходившую улицу пожилую даму. – Снулая рыба, – рявкнул на нее таксист.

Кретин! – заорала в ответ почтенная старушка, после чего как Джино, так и водитель погрузились в задумчивое молчание.

Показался Беверли-Хиллз – наманикюренный, спокойный и безукоризненно чистый. «Совсем как моя жена», – подумал Джино, щедро расплачиваясь с таксистом...

– Вы настоящая джентльмен, – заявил тот, отъезжая.

Когда Джино направился к дому, газон перед парадным входом перебежали две белки. Недалеко от дверей стоял «роллс-ройс» Сьюзан, а за ним – золотой «порше» Пейж.

Две вместо одной. Он увидит Пейж раньше, чем ожидал.

Джино ускорил шаги и полез в карман за ключами.


Избавившись от Франчески, которой Олимпия отдал бы титул «первой суки века», – даже Лаки уступала ей, что невероятно, – наследница Станислопулоса всерьез занялась покупками. Она намеревалась вернуться в Нью-Йорк с полностью обновленным гардеробом и рука об руку с Флэшем. Сезон званых обедов начинался в сентябре, и она не собиралась ничего упускать.

О Ленни она даже не вспомнила. Он остался в прошлом. Все равно как если бы они уже развелись. Сразу по возвращении в Нью-Йорк она отдаст своему адвокату указание заняться разводом.


Нагая Сьюзан распростерлась на кровати. Ее гладкую алебастровую кожу не тронули лучи южного французского солнца. Она являла собой идеал белой женщины, и только маленький шрам от аппендицита нарушал гармонию.

Пейж разделась до трусиков и лифчика, едва сдерживавшего ее могучую грудь. Она смотрела сверху вниз на Сьюзан и абсолютно ничего не испытывала. «Все прошло», – подумала она.

Груди Сьюзан безвольно опали, соски в ожидании ласк еще не налились. Она всегда предоставляла Пейж делать всю работу. Некогда той нравилось возбуждать Сьюзан. Теперь Пейж не знала, с чего начать. Погладить там, надавить здесь. Сьюзан заводилась с полоборота.

Пейж стиснула зубы и приступила к делу.


Адвокат Димитрия проводил Франческу Ферн в свой кабинет с величайшей предупредительностью. Сам босс попросил его оказывать ей всяческое содействие.

Исполните все, что она ни пожелает, – заявил Димитрий. – Ее развод должен состояться немедленно. И чтобы никаких проволочек. А затем я решу, как поступить с моей нынешней женой.

Димитрий, – простонал адвокат, – если вы собираетесь разводиться с Лаки, вы на этом потеряете целое состояние.

– Не забывайте, что она подписала брачный контракт, – напомнил Димитрий.

– Да. Но вы также подписали документ, согласно которому она имеет право построить отель в Атлантик-Сити за Ваш счет. Такое строительство обойдется во много миллионов.

Ей никогда не осилить отель, – небрежно бросил Димитрий. – А если строительством будет заниматься не она лично, документ теряет свою силу. К тому же там оговорены сроки. Я не дурак.

Конечно нет, – поддакнул адвокат, но про себя подумал, что человек, способный предпочесть Франческу Ферн Лаки Сантанджело явно вступил на дорогу к безумию.

Франческа сидела перед ним в коротком шелковом платье, черных чулках и туфлях на очень высоких каблуках. Она распространяла вокруг себя запах духов «Калеш», курила отвратительные сигаретки и слишком часто заходилась в приступах кашля. У нее были тяжеловатые ноги, и, когда она закидывала ногу на ногу, что повторялось неоднократно, он не мог не заметить, что она не носила трусов.

Если я все-таки приму решение развестись с моим мужем Горацием, как того желает мистер Станислопулос, – хриплым голосом объявила она, – Гораций должен получить щедрую компенсацию из средств мистера Станислопулоса, а не из моих. Понятно?

Да, мадам Ферн, – вежливо подтвердил адвокат. – Димитрий проинструктировал меня на этот счет во вчерашнем телефонном разговоре.

Она проигнорировала то, что он назвал Димитрия по имени в знак того, что между ними существовали более близкие отношения, чем ей того хотелось. В глазах Франчески все, кому платили, были наемной рабочей силой, и обращалась она с ними соответственно.

– В случае если мой развод состоится, – продолжала она, – Вам следует подготовить кое-какие документы на подпись мне и мистеру Станислопулосу.

Естественно, – ответил адвокат. Невозможно себе даже представить, чтобы эти двое поженились без финансового контракта.

У меня есть много пожеланий, – заявила Франческа, пустив дым ему в лицо и еще раз забросив тяжелую ногу на ногу.

Без сомнения, миссис Ферн, – ласково проговорил адвокат, сгорая от ненависти к этой лошадиной морде, которая обращается с ним как с посыльным.

И когда она изложила свои пожелания, он возненавидел ее еще больше. Она оказалась не просто сукой, а сукой расчетливой. Ее требования были возмутительны. Он надеялся, что, узнав о них, Димитрий тоже возмутится.

Франческа хотела огромную сумму наличными в день ее развода. Еще одно состояние в день свадьбы с Димитрием. Фантастические отчисления за каждый год совместной жизни. Более чем солидные ежемесячные выплаты. Квартиру в Париже и еще одну, двухэтажную, в Нью-Йорке. Еженедельную субсидию на пополнение туалета, которой хватило бы семье из четырех человек, чтобы безбедно прожить всю жизнь. И обговорила отдельным пунктом, что спустя год после свадьбы они с Димитрием будут обязаны проводить в обществе друг друга только шесть месяцев в году. В оставшееся время они получают право путешествовать поодиночке согласно своим желаниям.

Адвокат постарался сохранить спокойствие, пока она перечисляла свои требования, но помимо его воли у него начала дергаться щека.

– Янадеюсь, вы записали все мои пожелания, – сказала она, вставая и оправляя юбку.

Адвокат тоже встал.

Да, мадам, – ответил он вежливо.

Хорошо, – высокомерно бросила она. И не прощаясь вышла из кабинета.

Он тут же схватился за телефон.


Дом в Беверли-Хиллз мало походил на место, куда приятно вернуться после долгой отлучки. Он напоминал скорее музей, нежели обжитое жилье.

День клонился к вечеру. Тишину нарушало только гудение пчелы.

Джино вошел в гостиную и обнаружил там следы прерванного чаепития. Он ухватил сэндвич с огурцом и побрел на кухню, где тоже никого не нашел. Тогда он направился наверх, решив, что Сьюзан демонстрирует Пейж очередное творение портняжного искусства. Женщины и тряпки. Они неразделимы, как власть и деньги. Тратят целые состояния на дорогие наряды для того, чтобы всего один раз в них покрасоваться. Непонятно.

Воздух пах духами Пейж. Мускусное масло. Поливается она им, что ли? Все лучше, чем тошнотворно сладкие «Джой» – любимые духи Сьюзан.

Он улыбнулся сам себе. Джино Сантанджело – специалист по запахам. Уличный мальчишка с тонким нюхом!

Он распахнул дверь в спальню и застыл. Немая сцена. Две застывшие в ужасе женщины.

Блондинка, не слишком молодая, но хорошо сохранившаяся. Белоснежная кожа и малопривлекательный бюст. Другая – рыжая, загорелая и пышнотелая.

В игры, значит, играли. «Покажи мне твою... а я тебе – свою».

Единственным звуком, который раздавался в замершем доме, был грохот и рев в его голове.

ГЛАВА 90

Лаки пыталась собраться. Непростая задача. Она все время возвращалась мыслями к Ленни, и тогда ее лицо расплывалось в глупой улыбке и она чувствовала себя полной идиоткой.

– Что такого смешного? – уже не в первый раз спросил один из архитекторов, пришедших к ней на встречу. Привлекательный парень тридцати с небольшим лет. В прежние времена она с удовольствием провела бы с ним вечерок, но теперь все изменилось.

Нет, ничего, – ответила она, все еще улыбаясь.

Он кокетливо посмотрел на нее.

Значит, у вас замечательный характер.

Она вовсе не хотела поощрять его, но, очевидно, ее постоянная улыбка сделала свое дело.

– Моему мужу вас бы послушать, – мимоходом бросила она и отвернулась.

Димитрий? Как поступить с ним? После ее отъезда во многих газетах и журналах появились фотографии, снятые вездесущими репортерами. И на всех Димитрий вместе с Франческой. Поднимаются на яхту... Сходят с яхты... Убегают из ночного клуба... Входят в ресторан. В обнимку, с веселыми улыбками. Неразлучная пара – Димитрий Станислопулос и Франческа Ферн.

Как любила их пресса – стареющего миллиардера и театральную примадонну. Оба в браке, живописные – находка для газетчиков.

Лаки только радовало, что женитьба не остудила его страстной любви к Ферн. Так ей будет легче сказать ему, что все кончено. Прекрасное оправдание. Жаль, что нельзя просто написать ему короткую записку. «Дорогой Димитрий. По вполне понятным причинам я освобождаю тебя от твоих обязательств по отношению ко мне. Давай останемся друзьями. Лаки».

Как все было бы просто и легко.

Но инстинкт говорил ей, что им не удастся расстаться так цивилизованно.

В Париже Олимпия накупила одежды на триста тысяч долларов. И еще новую соболиную шубу и целую коллекцию экстравагантных драгоценностей. К тому же она запаслась отличным кокаином, без которого не могла уже прожить и дня. Какое счастье, что она родилась наследницей огромного состояния. Какой мужчина стал бы столько на нее тратить. Мужчины все жмоты, какими бы богатыми они ни были. Взять хотя бы отца – сколько лет она за ним наблюдала. Он редко раскошеливался, разве что для себя самого или для Франчески.

Она посмотрела на стареющую актрису, сидевшую через проход от нее в самолете Димитрия. Ну что он нашел в этой старой корове? И почему за столько лет как-то не упорядочил их отношений?

Интересно, зачем Франческа так внезапно сорвалась в Париж? Может, спросить Димитрия по возвращении? Возможно, он ответит, а возможно, и нет.

Она перегнулась через проход.

– Ты что-нибудь купила себе?

Франческа удостоила ее взгляда. Глубоко посаженные задумчивые глаза в обрамлении длинных фальшивых ресниц.

– Магазины наводят на меня тоску, – ответила она.

– А на меня нет, – отозвалась Олимпия и выставила напоказ безвкусный браслет с рубинами и бриллиантами. – Красивые вещи возбуждают меня.

Франческа снисходительно улыбнулась.

– Если бы ты проработала хотя бы день в своей жизни, ты, возможно, поняла бы, что магазины – всего лишь способ для богатых бездельников убивать время, – бросила она.

– Какие глупости! – воскликнула Олимпия. Она бы и больше сказала, но самолет вошел в область летних гроз и внезапная качка заставила ее замолчать.

На юге Франции Димитрий терпеливо ждал возвращения своей любовницы. Перед ним в бассейне резвились Роберто и Бриджит. Он пытался не замечать робких попыток Горация завести разговор. Недавно он выслушал по телефону своего адвоката из Парижа и громко расхохотался, узнав о требованиях Франчески.

– Дайте ей все, что она просит, – пророкотал он. И не жалел.

Наконец-то Франческа будет принадлежать ему. И его не волновало, сколько придется за это заплатить.

Ленни вернулся в Лос-Анджелес к сердитой Джесс и пустой квартире. Продюсеры «Ручьев» тоже не прыгали от восторга, особенно когда он пожаловался на сценарий, присланный ему в Нью-Йорк и прочитанный в самолете.

– Дерьмо, – заявил Ленни.

– Пошел к черту, – ответили продюсеры. – Съемки начинаются завтра. Не надо было уезжать.

Ленни просидел над исправлениями в сценарии всю ночь, пытаясь сосредоточиться и постоянно возвращаясь мыслями к Лаки.

Он звонил ей каждый час, пока она наконец не сказала:

– Ну это уже становится смешным.

Но все равно они долго еще разговаривали.

– Мне надо хоть немного поспать, – взмолилась она в конце концов. – Димитрий приезжает завтра, и мне необходимо иметь ясную голову.

– Потом позвони мне, – попросил Ленни. – Я вернусь из студии около восьми вечера по лос-анджелесскому времени.

Они все спланировали. Лаки не станет колебаться. Она скажет Димитрию о разводе при первой возможности. Затем вместе с Роберто и Чичи переедет из нью-йоркской квартиры в дом в Ист-Хэмптоне. Затем в дело вступят адвокаты.

Все, казалось, так просто. Но внутренний голос говорил Лаки, что что-то случится.

Олимпия сразу же почувствовала неладное. Она достаточно часто и подолгу летала, чтобы заметить неполадки. Они слишком долго готовились к посадке.

Шведка-стюардесса побледнела под загаром, а гроза и качка здесь были ни при чем.

– Что случилось? – требовательно спросила Олимпия, схватив ее за руку, когда та пробегала мимо.

Стюардесса фальшиво улыбнулась.

– Ничего, – ответила она с наигранной веселостью.

– Не пудрите мне мозги, – сказала Олимпия, ощущая странное спокойствие.

– Просто небольшая проблема с шасси.

– Какая проблема.

– Его заклинило.

– Чудесно!

– Аэропорт Ниццы предупрежден. Но командир корабля считает, что все само наладится прежде, чем мы вынуждены будем прибегнуть к аварийным мерам.

На какой-то миг Олимпию охватила паника, но только на миг. Она бросила взгляд на Франческу – примадонна спала...

– Не будите ее, сколько возможно, – приказала она. Стюардесса кивнула. Несмотря на шведскую сдержанность ее била дрожь.

– Когда мы должны садиться? – спросила Олимпия.

– Через двадцать минут.

Двадцать минут на то, чтобы заставить шасси встать на место.

А если не встанет?

Олимпия полезла за кокаином.

ГЛАВА 91

Личный самолет Димитрия Станислопулоса разбился в 19.45 в пятницу.

На борту находилось девять человек – семь членов экипажа и двое пассажиров.

Приземлившись в море пены, самолет перевернулся на взлетно-посадочной полосе и вспыхнул как факел. Два члена экипажа и один пассажир сумели выбраться из огненной ловушки. Все трое получили сильные ожоги.

Остальные погибли.

КНИГА ТРЕТЬЯ Лето 1983 года

ГЛАВА 92

Кэрри Беркли улыбнулась Брайану Гамбелу, вместе с которым она развлекала Америку в «Шоу сегодняшнего дня». Было раннее утро, и душная волна зноя уже гуляла по улицам Нью-Йорка. Но внутри студии компании «Эн-би-си» в Рокфеллеровском центре, под легкий гул кондиционеров, Кэрри Беркли, прекрасно сохранившаяся элегантная дама шестидесяти девяти лет, и Брайан Гамбел, один из лучших телеинтервьюеров, обменивались словами и взглядами, создавая атмосферу легкой и приятной беседы.

Кэрри рекламировала свою книгу, написанную в сотрудничестве с Анной Робб и названную «Книгой стиля Кэрри Беркли». Ее творение уже шло вверх в списках бестселлеров среди изданий в мягкой обложке. А вариант в твердой обложке продержался в списке наиболее популярных книг, публикуемом в «Нью-Йорк таймс», целых семь недель.

Брайан Гамбел усмехнулся – у него была неотразимая усмешка – и завершил интервью.

«Чрезвычайно милый молодой человек», – подумала Кэрри. Именно такого мужчину она хотела бы познакомить со своей дочерью – будь у нее дочь.

В «Зеленой комнате» ее поджидал тощий рекламный агент, прикомандированный к ней издательством, – молодой человек с волосами морковного цвета и располагающей улыбкой, не скрывавшей ни от кого гомосексуальных наклонностей.

– Вы сегодня просто блистали, – восторженно воскликнул он. – Впрочем, как всегда.

– Вы бы сказали то же самое, что бы я ни сделала, – поддразнила его она.

– Естественно. Яже не дурак.

Он взял ее под руку, и они вышли из здания телекомпании.

На улице их поджидало несколько охотниц за автографами. Одна из них протянула Кэрри зачитанную копию ее книги. Она расписалась с затейливым росчерком.

Лимузин уже урчал мотором, готовый везти ее на следующее мероприятие. Она откинулась на спинку роскошного кожаного сиденья и в который уже раз подивилась, насколько изменилась ее жизнь. Она, Кэрри Беркли, – публикующийся писатель. Конечно, во многом благодаря Анне Робб. Две женщины очень сдружились. Настолько, что Кэрри позволила Анне выведать самые сокровенные тайны своей жизни. И последний год они вместе работали над биографией Кэрри – сенсационной рукописью, завершенной совсем недавно и готовой предстать перед глазами издателя.

– Мы вполне можем рассчитывать на аванс в полмиллиона долларов, – спокойно заметила Анна при их последней встрече. – Ваша история произведет фурор.

Кэрри подумала – а стоило ли выставлять свою жизнь напоказ за полмиллиона долларов? Но, впрочем, она занялась книгой не ради денег. Анна убедила ее, что о такой судьбе необходимо рассказать. И, перечитывая страницы рукописи, порой настолько откровенной, что она с трудом заставляла себя читать дальше, Кэрри осознала правоту Анны.

Пока никто не знал о существовании ее книги. Ни Стивен, ни даже Фред Лестер. Обе женщины не спешили раскрывать свою тайну.

– Надо сначала показать рукопись Фреду, – настаивала Анна. – Не думаю, чтобы он заплатил требуемую сумму, но пусть решает сам. К тому же он заслуживает права первого прочтения.

Кэрри согласилась. Она знала о связи Анны и Фреда Лестера. После многих месяцев молчания Анна как-то раз проговорилась.

– Вам очень повезло, – заметила Кэрри. – Он производит впечатление очень милого человека.

– Так оно и есть, – подтвердила Анна.

– Вы не собираетесь пожениться? – спросила Кэрри, не понимая, почему ей вдруг стало так грустно.

– Нет, – отрезала Анна и никогда больше не возвращалась к этой теме.

Кэрри очень боялась того момента, когда кто-то начнет читать рукопись. Тысяча с лишним аккуратно отпечатанных страниц. Ее жизнь, ее позор, все ее сокровенные тайны.

Но с каким наслаждением она от них избавлялась – как камень с плеч свалился.

Ее беспокоила возможная реакция Стивена. Анна совершенно справедливо заметила, что Стивен уже давно взрослый.

– Вы должны делать то, что сами считаете нужным, – сказала она. – А Стивен обязан принимать ваши решения такими, какие они есть.

Кэрри и сама это знала. Но тем не менее ее мучило беспокойство.


– Я готова, – объявила Мэри Лу Мур, решительно глядя на него широко раскрытыми глазами. – Я вступлю в бой и выйду победительницей.

– Вы абсолютно уверены? – спросил Стивен Беркли. – Вам придется нелегко. Они пустились во все тяжкие.

– Я более чем уверена, – с чувством ответила Мэри Лу.

– Тогда нас ждет суд, – спокойно проговорил Стивен, радуясь в душе ее решимости – День заседания назначен. И никаких больше задержек.

– И показаний под присягой тоже, – с облегчением вздохнула Мэри Лу. – Как я все это ненавижу. Всех этих мерзких адвокатов, которые копошатся в твоем прошлом, как трупные черви на дохлой собаке.

Стивен рассмеялся.

– Вы остры на язык.

Она посмотрела ему в глаза.

– И вы тоже, мой верный советчик.

Он отвернулся и принялся копаться в кипе бумаг на столе. Последнее время Мэри Лу начала бросать очень горячие взгляды в его направлении. Он не хотел вдумываться в их значение. Они – адвокат и клиент, не более того, однако он находил ее на редкость привлекательной. За три года она превратилась на его глазах из дурно воспитанного подростка в милую молодую женщину. Интересное превращение. При их первой встрече она шагу не могла ступить без матери, менеджера и время от время менявшихся приятелей. Теперь стала самостоятельной, обзавелась официальным агентом и менеджером и не имела бросавшихся в глаза связей. Мэри являлась в его офис без сопровождения и с достоинством прошла через все долгие и трудные этапы подготовки к суду.

– Как вы насчет ленча? – весело предложила Мэри Лу. – Нам есть что отметить теперь, когда суд наконец не за горами, не правда ли?

Она очень привлекательна, но она так молода, ей всего лишь двадцать лет. Кроме того, он всегда был против того, чтобы смешивать бизнес и удовольствие.

– Я уже договорился о ленче с одним моим клиентом, – соврал он.

– Я тоже клиент, – отметила она, склонив голову на бок.

– Знаю. И во время суда нам предстоит много раз ходить на ленч вместе.

– Скорее бы.

После ее ухода он некоторое время сидел молча. Стоит ли пригласить ее куда-нибудь?

Нет.

Почему?

Потому что она еще ребенок.

Ему исполнилось сорок пять лет – он годился ей в отцы. И к тому же она актриса, телезвезда.

Ну и что?

Возможно, после закрытия дела он и пригласит ее.

Возможно, после закрытия дела она с ним никуда и не пойдет.

Он мысленно вернулся к ее делу. Начали они с иска против третьеразрядного издателя порнографических журналов, компании «Виста пабликейшн». Однако, хотя пресловутый журнал распространяла фирма «Ривьер дистрибьюшн, инкорпорейтед», скоро выяснилось, что она являлась лишь ширмой для «Боннатти пабликейшн» и «Боннатти дистрибьюшн». Итак, они выступали против «Боннатти пабликейшн» и «Боннатти дистрибьюшн». А главного держателя акций обеих компаний звали Сантино Боннатти. А Стивен много чего знал о Сантино Боннатти, сыне печально известного Энцо Боннатти, которого Стивен некогда едва не арестовал и не привлек к суду. Однако вмешалась судьба, и Лаки Сантанджело убила сукина сына. Якобы в процессе самозащиты.

И вот теперь он подцепил на крючок сына. Посадить его, конечно, не удастся, хотя всем известно, что он по-крупному замешан в торговле живым товаром, наркотиками и порноизданиями на Западном побережье. Но зато его можно здорово ударить по его самому чувствительному месту – по бумажнику.

Мэри Лу предъявила иск на десять миллионов долларов. Стивен намеревался вытянуть из ответчика все до последнего цента.

В его кабинет зашел Джерри Майерсон.

– Как дела, Стивен? У меня только что сорвалась встреча. У тебя ленч свободен?

– Если ты платишь, то свободен.

Они направились в «Четыре времени года» – так хотелось Джерри. И там наткнулись на Кэрри в обществе Анны Робб и Фреда Лестера. Она выглядела воплощением вкуса и элегантности.

– Твоя мать очень изменилась, – с уважением, смешанным с восхищением, сказал Джерри, после того как друзья уселись. – Какая она молодец, что решилась изменить свой образ жизни.

Стивен согласился. И еще он был рад, что три года назад оставил поиски отца и бросил все силы на то, чтобы вернуть свою жизнь в нормальную колею. Дела его шли великолепно. Настолько, что Джерри хотел сделать его полноправным партнером – перспектива, заслуживавшая того, чтобы отнестись к ней серьезно.

Он снова жил в собственном доме и встречался с несколькими интересными женщинами. Чего еще оставалось желать?

Так почему он не чувствовал себя счастливым?

Потому, что в глубине души все равно испытывал необходимость узнать, кто его отец.

Когда-нибудь ему предстоит это выяснить.

Когда-нибудь.

ГЛАВА 93

– Ленни! – Резкий, визгливый крик, потом еще громче: – Ленни-и!

Он сидел в кабинете, но услышал ее. Боже! Ее будет слышно даже на берегу.

Ленни поднял телефонную трубку и нажал кнопку внутренней связи. В его голосе сквозило раздражение.

– Что такое?

– Мне скучно.

– Я работаю.

– Знаю. Но мне все равно скучно. Иди сюда и поговори со мной.

– Приду через десять минут.

Он положил трубку и уставился в окно. Перед ним раскрывался замечательный вид. Роскошные искусственные водопады, буйная тропическая растительность, пальмы – зелень всюду, насколько хватало глаз.

Его обитый кожей кабинет был оборудован новейшей стереосистемой, видеосистемой и телевизором, способным принимать программы со всех уголков земного шара.

Он жил в особняке на высоком холме в Бель Эйр. Там имелось четырнадцать спален с четырнадцатью ванными комнатами и бесконечная анфилада гостиных. А также бассейны под крышей и под открытымнебом, два теннисных корта, уютный бассейн с устройством для водного массажа, где свободно разместилось бы двенадцать человек, и каток для роликовых коньков.

В полуподвале размещалась просторная дискотека с зеркальными стенами, цветомузыкой и богатой коллекцией рок-альбомов. В другой комнате находилось два бильярда. А еще личный кинотеатр на тридцать мест.

Не то чтобы они когда-нибудь кого-нибудь принимали. Олимпия панически боялась показываться на людях, даже после того, как ее шрамы от ожогов давно прошли, а чудеса пластической хирургии вернули ее лицу прежнюю привлекательность. Она стеснялась своего веса. Некогда симпатичная толстушка, Олимпия Станислопулос ныне весила все двести фунтов. Толстая, белокурая, истеричная наследница огромного состояния, которая прячет свой жир под просторной одеждой, клянется Ленни, что соблюдает диету, а сама посылает служанку за шоколадом, пирожными и конфетами – словом, за сладким.

– Ленни! – опять заверещала она.

Он встал и нехотя отправился искать жену.

Она стояла посреди просторной кухни и с печальным видом рассматривала содержимое большого, как в ресторане, холодильника, заполненного до отказа. Вокруг нее крутилась взволнованная служанка.

– У нас никогда нет ничего вкусного, – пожаловалась Олимпия.

– Ленч был только час назад, – напомнил Ленни.

– Что ты называешь ленчем – морковку и сельдерей? – фыркнула она. – Всякие бывают диеты, но такая ни в какие ворота не лезет.

– Тебе следует лечь в клинику, – заметил он. – Сама же себе облегчишь жизнь.

Ее голубые глазки блеснули злобой.

– И тебе тоже, да? Жена отправится в жиротопильню, а звезда тем временем рванет по девочкам.

Началось. Вечные упреки. Сколько еще можно терпеть?

– Не понимаю, почему ты упираешься, – ровным голосом сказал он. – Только благодаря помощи профессионалов ты сможешь избавиться от лишнего веса.

– Пошел ты к черту, – огрызнулась она. – Тебе нужно только одно – избавиться от меня, чтобы превратить этот дом в бордель.

Она ни разу не поймала его. Но не верила ни единому его слову. И правильно делала. Он не являлся образцом супружеской верности. Трахаться – один из способов облегчить боль.

А что ему оставалось делать? В его памяти все еще звучало то, трехлетней давности, известие об авиакатастрофе. Телефонный звонок. Траурный голос в трубке. Бессвязный рассказ о случившемся. «Ваша жена... ужасная трагедия... Франческа Ферн погибла... кошмар...»

Сначала он решил, что Олимпия тоже умерла. Но нет. Она осталась жива и находилась в коматозном состоянии. Получила страшные ожоги. Подключена к системе жизнеобеспечения. Его уже ждал самолет. Казалось, прошел только миг, и он снова оказался в Европе, в больнице, около постели жены.

Олимпия. Ее белокурые волосы сбриты, одна сторона лица и правая рука – сплошной жуткий ожог.

– Она останется жить, – заверили его врачи. – Но необходимо, чтобы у нее было желание жить.

В больницу приехали Димитрий и Лаки. Она стояла в стороне, белая и подавленная, со странным выражением на лице – казалось, вот-вот прорвется наружу сдерживаемое сумасшествие.

Ее глаза прятались за огромными темными очками. Когда Димитрий склонился над постелью больной, Ленни удалось отвести ее в сторону.

– Нам надо поговорить, – настойчиво проговорил он, взяв ее за руку.

Она не сняла очки. Бесцветным голосом она ответила:

– Теперь все изменилось.

– Это только временная задержка, – начал он.

Лаки резко оборвала его.

– Нет. Это – судьба. Нам не суждено быть вместе. Яс самого начала знала, что все было слишком хорошо, чтобы длиться долго.

– Когда Олимпия выйдет из больницы...

– Ты будешь ей нужен, – закончила она голосом, в котором не звучало никаких эмоций. – И тебе необходимо находиться рядом с ней.

– Лаки...

– Дело не только в Олимпии, – спокойно продолжила она. – Ятоже нужна Димитрию. И вообще... – едва заметная пауза. – Он меня не отпустит.

Они не могли больше разговаривать, и вскоре Димитрий и Лаки уехали. Заботливый отец явно не намеревался обременять едва живую дочь своим присутствием.

Ленни разозлился. Димитрий как будто отдал визит вежливости. Неужели его не заботила судьба его единственной дочери?

Что же касается Лаки... Что ж, поживем – увидим. Когда Олимпия выйдет из больницы, а Димитрий справится с шоком... все образуется. Ленни с неохотой решил, что ему следует остаться с Олимпией, по крайней мере на первых порах. Все-таки он на ней женился и не имеет права бросать сейчас.

Все дни напролет он проводил в больнице, наблюдая ее невыносимые мучения. Продюсеры телесериала под угрозой суда требовали его немедленного возвращения в Америку.

– Наплевать, – ответил он Джесс в телефонном разговоре. – Сейчас я никак не могу оставить ее.

Джесс прилетела в надежде убедить его, что он принимает самоубийственное для своей артистической карьеры решение. Она сказала ему безжалостную правду.

– Ты не любишь ее. И тебе не нужны ее деньги. Так какого черта ты здесь ошиваешься?

Ленни ответил ей долгим и твердым взглядом.

– Потому, что она в коме и у нее больше никого нет, – пояснил он. – Я не собираюсь бросать ее. И не жди от меня ничего другого.

Джесс кивнула. Она понимала. Стоит только сказать Ленни, что кто-то попал в беду – и он уже там. Так было всегда.

Димитрий не вернулся в больницу к своей дочери. По словам одного из членов его свиты, он удалился на свой остров, дабы в одиночестве оплакивать Франческу Ферн.

– Где Лаки? – спросил Ленни, стараясь говорить безразличным тоном.

– С ним, – ответил тот.

«С ним». Эти слова до сих пор преследовали Ленни.

С ним – во всех отношениях? Соприкасаются ли их губы? Переплетаются ли их тела? Занимаются ли они любовью? Она с ним.

А как же. Ведь он – с Олимпией.

О Боже! Они оба с Лаки поступают по совести, вместо того чтобы быть вместе. Это несправедливо.

Через несколько недель Олимпия вышла из комы и первым делом попросила зеркало. Когда его принесли, ее причитания разнеслись по всей больнице. Ленни попытался утешить жену. Обгорела только одна сторона ее лица – другая осталась нетронутой.

– Я поговорил с врачами, – бодро сказал он. – После пластической операции и пересадки кожи ты скоро будешь как новенькая.

– Кретин! – завопила она, обливаясь слезами. – Что ты можешь знать?

Он хотел повернуться и уйти. Но она – его жена, и, похоже, у нее никого не осталось – только один он.

– Достань мне кокаина, – потребовала Олимпия на следующий день.

– Ты с ума сошла! – воскликнул он. – Тебя же напичкали всякими лекарствами. Ты что, убить себя хочешь?

– Мне все равно, – ответила она мрачно. – Возможно, это было бы самое правильное решение.

Димитрий так больше и не появился, хотя ежедневно присылал цветы и направил одну из своих личных секретарш сообщать ему о состоянии Олимпии.

– Где Димитрий? – сердито спросил Ленни.

– Мистер Станислопулос плохо себя чувствует, – понизив голос, сообщила девушка. – Он не может покинуть свой остров.

– Что с ним такое?

– Я не имею полномочий делиться подобной информацией, – чопорно заявила она. Но поделилась, что его жена и ребенок все еще находятся с ним.

Лаки вернулась к Димитрию насовсем.

Ленни затосковал. Он пытался дозвониться до острова, но Лаки застать ему никогда не удавалось, и она ни разу не ответила на его звонки.

Прошла еще неделя. Под вечер явилась мать Олимпии, Шарлотта. Она прилетела из Нью-Йорка – сдержанная, хорошо одетая женщина с тонкими губами.

– Я бы и раньше приехала, – беззаботно заявила она. – Но никак не могла вырваться.

«Почему? – хотел спросить Ленни. – Здесь же твоя родная дочь лежит, бесчувственная стерва. Почему ты не могла вырваться?»

Шарлотта пробыла двадцать четыре часа.

– Я хочу увидеть Флэша, – пробормотала Олимпия как-то. – Он прислал цветы? Позвонил?

Цветы приходили в невообразимых количествах, и разобраться в них было почти невозможно Карточки складывали в отдельную коробку, и секретарша Димитрия аккуратно печатала благодарственные записки. Ленни поинтересовался у нее, поступило ли что-нибудь от Флэша. Он не ревновал – у него мелькнула надежда, что, возможно, все-таки существует выход.

– Нет, – ответила она, сверившись со списком в обтянутой кожей книге.

Ленни проследил путь рок-звезды и позвонил ему в Лондон.

– Олимпия хочет видеть вас, – сообщил он в надежде, что Флэш ухватится за предоставившуюся возможность и тем самым развяжет ему руки.

– Послушай, парень, – поведал ему Флэш. – Между нами давно все кончено. Олимпия слишком богата для меня. Я надеюсь, что она выздоровеет и все такое, но я никогда не принимал ее всерьез.

Олимпия пребывала в уверенности, что Ленни стоял между ними.

В конце концов наступил день, когда она смогла покинуть больницу. Предстояла еще целая серия операций, но нужно было подождать, пока заживет ее кожа.

– Давай я увезу тебя на остров твоего отца, – предложил Ленни с тайной мыслью встретиться там с Лаки.

– Нет, – быстро ответила Олимпия, хорошо знавшая о равнодушии Димитрия. – Я хочу в Калифорнию.

Она недавно прочитала, что Флэш купил там дом, и собиралась увидеть его. Втайне от Ленни она по телефону купила особняк в Бель Эйр за десять миллионов долларов, рассказав о покупке только по прибытии на место.

Вернувшись в Америку, Ленни не знал, что теперь делать. Сначала он планировал оставаться с ней только до выписки из больницы, но ему казалось, что сейчас бросить ее – слишком жестоко. Иногда она бывала и ничего, не только вопила и обзывалась. Итак, как бы сильно ни хотел он сообщить о разрыве, предстояло дождаться подходящего момента, который никак не наступал. Возможно, после первой операции Олимпия снова обретет нормальный вид и уверенность в себе.

Продюсеры телесериала предъявили ему иск на несколько миллионов.

Журнал «Роллинг стоунз» опубликовал на первой полосе статью, над которой они в свое время работали. В ней он выглядел законченным эгоманьяком.

Джесс наконец-то перестала приставать к нему с вопросом, когда же он вернется к работе.

Алиса раздавала направо и налево самые невероятные интервью.

Добавим полный идиотизм ко всем прочим его достоинствам – ибо именно таким она его невольно рисовала в них.

Они с Олимпией переехали в новый дом с целой армией слуг. Вскоре после того, на рождественские каникулы, прибыли Бриджит и няня Мейбл.

– Ой, мама, какая ты уродливая, – воскликнула Бриджит. – Я не могу смотреть на тебя.

Как только миновало Рождество, ее отослали к дедушке, по-прежнему жившему в уединении на своем острове.

– Я ненавижу этого ребенка, – горько пожаловалась Олимпия. – Я хочу как можно реже видеть ее.

Как-то рано утром, через несколько дней после отъезда Бриджит, Олимпия заказала машину с шофером и тайно ускользнула, закутав лицо длинным шарфом.

Когда Ленни сообщили о ее исчезновении, он испытал радость. Впервые за все время она покинула дом. Однако его радость поутихла, когда через час Олимпия вернулась в истерике. Она ничего ему не сказала, но вскоре он выяснил, что ездила она к Флэшу.

Рок-звезда только взглянул на нее и сказал:

– Боже милостивый! Не обижайся, любимая, но я – пас. При одном взгляде на тебя меня мутит. Понимаешь?

Ленни узнал о происшедшем от менеджера Флэша, который позвонил и попросил, чтобы Олимпия держалась подальше от его клиента.

– Передайте вашему сраному клиенту, что он может идти в задницу, – рявкнул Ленни и бросил трубку.

А потом на Олимпию напала нежность – нечто для нее нехарактерное. И она возжелала секса. Впервые после аварии.

Ленни попытался, но его желание было на нуле.

Как ни странно, Олимпия проявила понимание. Совершенно спокойно она объяснила его неудачу своим видом.

А он не мог дать ей единственно верное объяснение. Лаки жила в его сердце, в его мыслях, во всем. Он хотел только одну женщину – ее. Но стечение обстоятельств разлучило их.

Он снова пытался связаться с ней, но безуспешно. Лаки явно избегала его. Он разозлился, чувствуя себя брошенным и загнанным в угол. Ленни сходил с ума.

Пришло время вновь заняться работой, но Джесс сообщила ему, что поток предложений иссяк. Некогда безумно популярный, теперь он был полузабыт. Дурная реклама и судебный иск тоже не пошли ему на пользу.

Он подумывал о том, чтобы самому написать сценарий.

– Возможно, нам удастся найти спонсоров, и мы сами его поставим, – предложил он Джесс.

– А почему бы твоей жене не вложить деньги? – ядовито ответила она. – Она все равно покупает тебе все.

Ее правда. Олимпия все дни напролет сидела в кресле и делала заказы по телефону. Она уже купила ему «мерседес», «порше», передвижной спортзал, кучу всякой электроники, катер, кассеты, книги, одежду. Олимпия превратилась в фанатика каталогов. Она заказывала и ела, ела и заказывала. И так проходили дни.

Первая пластическая операция прошла успешно. Они с Ленни слетали в Бразилию, где Олимпия провела несколько недель в частной клинике под надзором лучших хирургов мира. Ленни не отлучался от нее. Он работал над сценарием и ежедневно навещал жену. Ей постоянно требовалась поддержка.

Димитрий послал целый цветочный магазин. Отец с дочерью не виделись уже почти год.

И уже почти год Ленни не видел Лаки, хотя по-прежнему постоянно думал о ней. Она же, напротив, явно забыла о нем – иначе тоже попыталась бы связаться с ним. Ему было очень грустно, но он все еще отказывался думать, что у них все позади.

К тому времени, когда Олимпии позволили вернуться домой, она уже приободрилась. По многу часов подряд Олимпия изучала свое отражение в зеркале и терпеливо ждала, когда лицо окончательно заживет.

Ленни закончил сценарий и передал его Джесс.

– Вот чем я хочу заниматься, – заявил он. – Довольно клубов и телешоу. И я не собираюсь обращаться к жене за деньгами.

Джесс недоверчиво подняла бровь. Ленни – комик, бывшая телезвезда. Никто не станет финансировать его картину. Прочитав сценарий, она изменила свое мнение. Он написал безумно смешную комедию под названием «Частный сыщик» – в ней имелось все для успеха.

Поисками спонсоров занялась Джесс, но все студии отказали ей. На одной вечеринке она познакомилась с продюсером по имени Райдер Вилер. Недавно сделавший недорогой фильм с певцом Витосом Феличидаде в главной роли. Джесс рассказала ему о задумке Ленни, и он заинтересовался. Она послала ему сценарий, и через три недели они ударили по рукам.

Дальнейшее всем хорошо известно. «Частный сыщик» стал самым кассовым фильмом 1981 года. А Ленни проснулся кинозвездой с многомиллионным контрактом с одной из крупнейших студий на написание сценария, исполнение главной роли и производство еще трех картин.

Он достиг профессиональных вершин.

Но его личная жизнь являла собой сплошное серое пятно.

Так прошло три года.

ГЛАВА 94

Лаки всегда до смерти боялась церемоний открытия, и сейчас ей предстояло второе в ее жизни испытание. Первое состоялось при вводе в эксплуатацию отеля «Маджириано» в 1975 году, восемь лет назад. Стоило ей закрыть глаза – и испытанное тогда чувство возвращалось снова. Предчувствие, то жар, то озноб. Безумное возбуждение. Как будто ухватила тигра за хвост и ждешь, когда он сорвется с места. О... полет в неизвестное... головокружение от высоты...

И вот теперь – отель «Сантанджело» в Атлантик-Сити завершен. Она сгорала от нетерпения.

Медленно, медленно Лаки совершила ритуал приготовлений. Долго стояла под теплым душем, потом повернула кран с холодной водой. Покалывание ледяной воды доставило ей почти сексуальное возбуждение. А потом – роскошь огромных мохнатых банных полотенец, сделанных специально для отеля «Сантанджело», – ярких цветов, специально в тон соответствующих ванных комнат. Не для Лаки скучные белые банные халаты. Для ее отеля халаты изготовили из шелка в Гонконге, и их будут бесплатно давать постояльцам в качестве памятного подарка.

После душа, надев светло-коричневую шелковую сорочку, она села перед зеркалом туалетного столика и накрасилась. Обычно почти не пользовавшаяся макияжем, в таких случаях она считала его необходимым. Темные золотистые тени, черный карандаш для век, румяна бронзового оттенка и загадочный тон.

В свои тридцать три года она выглядела великолепно. Время только подчеркнуло ее смуглую экзотическую красоту – сделало еще более интригующей и таинственной. От ее эротической и редкостной красоты захватывало дух.

Лаки выскользнула из сорочки и, оставшись абсолютно нагой, вступила в длинное платье из черного атласа, змеиной кожи и кружев. Платье сидело на ней как влитое, подчеркивая все линии ее гибкого тела и соблазнительно топорщилось на груди.

Стрижку она никогда не меняла. Непокорная грива курчавых волос до плеч, густых и блестящих.

Удовлетворенная своим видом, она приколола на платье любимую брошь в форме пантеры, одела бриллиантовые сережки-слезки и бриллиантовые браслеты из того же комплекта. На безымянном пальце правой руки сверкало кольцо с огромным бриллиантом грушевидной формы. Димитрий осыпал ее подарками. Так проявилась его благодарность.

Благодарность за что?

Три года назад Франческа Ферн погибла в авиакатастрофе. Он так и не оправился от удара. Димитрий благодарил Лаки за то, что она осталась с ним, осталась его женой и дала ему единственную связующую ниточку с жизнью – сына Роберто.

В задумчивости Лаки уставилась на свое отражение в зеркальной стене роскошной квартиры на верхнем этаже «Сантанджело». Она знала, что когда люди смотрят на нее, то видят сильную, уверенную в себе, привлекательную женщину. Чего они не могли видеть, так это разбитого сердца под внешней сдержанностью. Потому что она так и не смогла смириться с потерей Ленни. И никогда больше не позволит себе попасть в смертельные объятия любви.

Сначала Марко...

Затем Ленни... Обоих отняли у нее неумолимые обстоятельства.

«Что, – задавалась она вопросом, – что он испытывал?» Сперва он постоянно пытался связаться с ней. Телефонные звонки, даже письмо с просьбой о встрече.

Неужели он не понимал? Авиакатастрофа была предупреждением. Если Лаки еще когда-нибудь увидит его, случится нечто ужасное. Она знала это.

Глубокий вздох – и она уже готова. Лаки провела языком по губам, встряхнула головой и направилась к своему личному лифту.

– Потрясающе! – сказал Коста.

– Исключительно! – воскликнула его жена.

– Замечательно! – вторил им Джино.

Они ждали Лаки в баре. В последнее время друзья поменялись ролями. Коста женился, а Джино развелся.

Жена Косты, сорокалетняя ушедшая на покой девушка по вызову по имени Риа, увлекалась садоводством и бриджем. Год назад они встретились с Костой в бридж-клубе в Майами и сразу же, несмотря на разницу в тридцать пять лет, понравились друг другу. Вскоре они стали жить вместе. Риа не стала делать тайны из своего прошлого, а Коста проявил понимание. Некоторое время спустя она совершенно неожиданно забеременела. Естественно, Коста, как порядочный человек, женился на ней, хотя и не был абсолютно уверен в своем отцовстве. Риа призналась, что пару раз встречалась со своим прежним любовником. Коста провел тридцать лет в счастливом, но, увы, бездетном браке с первой женой. Его не волновало, кто на самом деле являлся отцом ребенка. В семьдесят пять лет он мог впервые в жизни стать папой, и на свете не было человека счастливее его.

Сначала Джино более чем скептически отнесся к известию о женитьбе Косты. Лаки тоже. Но когда они познакомились с Риа и узнали ее поближе, то переменили свое мнение. Она, похоже, обожала Косту – и, кроме того, твердо пообещала ему, что никогда больше не изменит ему.

Джино взглянул на часы.

– Ну что же Лаки? – спросил он. – Я не затем прилетел из Вегаса, чтобы сидеть и ждать ее.

– Терпение, – успокоил его Коста. – Сегодня ее день.

Он ностальгически вздохнул.

– О... как сейчас помню вечер открытия «Маджириано»! Что за прекрасный был праздник!

– Да. А я торчал в Израиле, – пожаловался Джино. – Придурок!

Итак, он развелся.

Сьюзан потребовала его скальп.

И всего, до чего только могла дотянуться.

Закон штата Калифорния.

Чтоб он провалился, закон штата Калифорния!

Он застукал ее – и она же предъявляет требования на миллионы.

Холеная сука.

Лесбиянка.

Никогда он не забудет выражения на их лицах, когда он поймал их на месте преступления.

Сьюзан и Пейж.

Его жена и его любовница.

Две мерзавки.

Он ни за что не признался бы, но в глубине души скучал по Пейж. Вот кто принес ему истинное разочарование. Естественно, он никогда больше не сказал ей ни слова.

– А вот и она, – с восхищением объявил Коста. – Смотри, какая красавица!

– Исключительно, – вздохнула Риа.

Да. Джино не мог не согласиться. Его дочь восхитительна.


Бриджит Станислопулос снимала термобигуди со своих длинных белокурых волос. В свои четырнадцать лет она вполне могла сойти за восемнадцати– или даже девятнадцатилетнюю. Ей часто это говорили. Те, кто ее не знал, начинали вовсю ухлестывать за ней, а ей это нравилось.

Бриджит училась в школе в Швейцарии «Л'Эвьер», частная школа для девочек, отличавшаяся строгими правилами. В свое время оттуда исключили ее мать, скучную и жирную Олимпию, и жену деда – Лаки, которую Бриджит полюбила. Иногда Бриджит задумывалась, зачем мать послала ее именно туда. А потом поняла: потому что так проще и дальше.

Она также выяснила, как и ее мать когда-то, как удирать из школы после отбоя. Легче легкого. Сотни маленьких богатых школьниц уже протоптали дорожку к свободе и ближайшей деревне. Игра называлась «Не попадаться».

Бриджит освоила игру в совершенстве. И ей не требовались помощники. Она не испытывала желания дружить с другими девочками; они все казались ей глупыми маленькими детьми, в то время как Бриджит привыкла считать себя женщиной мудрой и опытной. В конце концов, она кое-что повидала. Ее дед – один из самых богатых людей мира. Ее мать – знаменитая, хотя, к сожалению, жирная, наследница. А ее отчим – кинозвезда. Ей нравился Ленни, хотя она и редко его видела. В основном Бриджит проводила каникулы на острове дела.

Словом, с генеалогическим древом у нее полный порядок, чем она при случае не прочь была похвастаться. Еще она обладала бурным темпераментом – из-за чего окружающие не слишком уж стремились завязывать с ней дружеские отношения.

Сказанное не относилось к деревенским мальчишкам. Тех не волновал ее характер, лишь бы она позволяла им те вольности, в которых отказывали другие девочки.

Бриджит Станислопулос еще не прошла весь путь до конца.

Но собиралась. Скоро. Как только найдет подходящего мальчика.

Бриджит улыбнулась сама себе. Она на редкость хорошенькая. В ней повторились все плюсы внешности ее матери и ни одного минуса. У нее отличные груди. Большие. Мальчишкам нравятся большие груди, а значит, и ей. «Тискаться», как она это называла, нравилось ей в сексе больше всего. Сосать «штуку» мальчиков – меньше всего. Хотя она и это делала. Куда деваться? Им это та-ак нравилось. А когда она держала мальчика у себя во рту, он оказывался весь в ее власти. Такие вещи надо знать.

Бриджит одернула лиф белого платья, купленного ей Лаки специально для вечера открытия «Сантанджело». Хорошее платье – неброское, но благородное и в то же время молодежное. Сама она предпочла бы что-нибудь черное и загадочное. Черный цвет – такая прелесть. Особенно с белокурыми волосами.

Мальчикам нравились ее длинные светлые волосы. Они любили пропускать их сквозь пальцы, а также погружать в них свою «штуку». Им нравилось кончать в ее волосы. Фу! Иногда мальчишки ведут себя как самые настоящие животные.

Бриджит часто задавалась вопросом, что делал Ленни с Олимпией в постели.

И что делал Димитрий с Лаки.

Возможно, вообще ничего. Он слишком стар. Его «штука» уже, наверное, высохла и отвалилась.

Интересно, что с ней в самом деле происходит в старости? Надо спросить кого-нибудь. Хотя кто сможет ответить? О таких вещах вряд ли напишут в справочниках. Где искать, по оглавлению «Член. Старение его»?

Бриджит вслух хихикнула и подумала: хорошо бы Лаки не сделала ей замечания по поводу макияжа. Она действительно сильно накрасилась, но ей так нравилось разрисовывать себя.


Лаки величественной походкой шла навстречу отцу. Ее движения напоминали леопарда – грациозные, уверенные и опасные.

– Привет, детка, – Джино привстал, чтобы поприветствовать ее.

– Привет, дедка, – ухмыльнулась она.

– Поговори у меня.

Они обнялись и поцеловались.

– Я горжусь тобой, дочь, – прошептал он ей на ухо.

– Все было очень непросто, – ответила она.

– Хорошее никогда не достается легко.

Банальная истина. Но – истина.

Ее мысли перескочили на Ленни. Она смотрела «Частного сыщика» четыре раза, а вышедший следом фильм «Вот это класс!» – три.

Настоящая пытка. Даже при одном взгляде на его изображение на экране, все ее тело изнывало по его прикосновению. К счастью, ей ни разу не довелось с ним встретиться. Наверное, у них в конце концов наладились отношения.

«Да, а ты так и не развелась с Димитрием – напомнил ей внутренний голос. – А ваши отношения наладились?»

«Нет!» – могла бы воскликнуть она. Она стала женой отшельника. Димитрий почти ничем не напоминал себя прежнего. Он до сих пор оплакивал Франческу и не собирался покидать свой остров.

Одно время Лаки пыталась утешить его. А что? Он стар и одинок, и ему постоянно требовалось видеть рядом Роберто. Но настал день, когда ей пришла пора уезжать. Проект отеля был закончен, и ей не терпелось начать претворять его в жизнь.

– Можешь ехать, – заявил Димитрий. – Но я никогда не позволю тебе забрать Роберто. Никогда.

– Я могу забрать его когда захочу, – сердито ответила она.

Он улыбнулся улыбкой мертвеца.

– Попробуй, но у тебя ничего не получится. Отеля ты не увидишь как своих ушей, и поверь мне, Лаки, так или иначе, но ты никогда больше не увидишь Роберто. – Он помолчал. – Ты можешь приезжать и уезжать когда угодно. Можешь строить отель, путешествовать и вообще делать что хочешь. Но ты должна оставить Роберто здесь, со мной. Он останется моим сыном до самой моей смерти. Потом он станет твоим сыном. Роберто унаследует все.

Димитрий не относился к тем людям, которые способны лишь на пустые угрозы. Лаки обдумала его слова и поняла, что, если она все же решит забрать мальчика, ее ждет беспощадная битва. И ради чего? Если она может приезжать и уезжать в любой момент – почему бы действительно не оставить Роберто у Димитрия? На острове с отцом он в безопасности – ибо угроза похищения существовала всегда. И он был там счастлив. Чичи всегда присмотрит за ним, а любит она его почти как Лаки.

После долгих размышлений она решила принять предложение Димитрия. Она поделит свою жизнь. Часть времени будет проводить на острове, а другую часть – в Атлантик-Сити на строительстве отеля. У нее нет причин для отказа. Ленни с Олимпией. А если Ленни для нее недосягаем, больше ей никто не нужен. Никаких больше связей. Нежность, привязанность, любовь – все это исключалось.

Возможно, если ей захочется, она найдет себе партнера на одну ночь. Но никаких увлечений. Никаких чувств. Просто секс.

– Ты проделала замечательную работу, дорогая, – заметил Коста, также вставая, чтобы поприветствовать ее.

– Да, здесь просто исключительно, – подхватила Риа. Похоже, «исключительно» – ее любимое слово.

Лаки представила Риа до ее ухода на отдых. Весьма возможно, что она и клиентам говорила что-то вроде: «Какой у вас исключительный член».

Подумать только – дядя Коста женился на бывшей потаскушке.

Лаки сдержала смех и сказала:

– Я рада, что вам нравится.

Она старалась не допускать грязных мыслей о Риа, так как дядя Коста явно счастлив с ней. После развода со Сьюзан Джино вернулся в Лас-Вегас к привычному образу жизни. Не то чтобы они часто виделись с Лаки. Несколько раз она навещала отца в Вегасе, и трижды он приезжал на остров проведать внука. Два раза один, а в третий привез с собой двадцатипятилетнюю старлетку, которая постоянно трещала о своей карьере и о моменте истинной славы, когда какой-то глупый журнал для мужчин поместил ее фото на развороте.

– Пожалуйста, – попросила его тогда Лаки. – Найди себе еще одну Сьюзан. Но не заставляй меня больше терпеть подобных девиц.

Джино ухмыльнулся. Ну и усмешка!

– Слушай, детка, мне казалось, что ты ненавидела Сьюзан.

– Верно, – признала она. – Мне нравилась Пейж. Что с ней стало?

– Она оказалась дешевкой, – помрачнел Джино и не стал пускаться в дальнейшие объяснения.

Лаки чувствовала, что, построив отель «Сантанджело» самостоятельно, ни разу не прибегнув за помощью к Джино, она наконец-то нашла золотую середину в отношениях с отцом. Она очень его любила. Но больше не считала, что на свете нет ничего важнее его одобрения.

Он жил в Лас-Вегасе.

Она жила между Атлантик-Сити и островом Димитрия.

Как просто было прибежать к нему, когда его семейная жизнь рухнула или когда на нее навалились проблемы с отелем. Причем серьезные проблемы. Она не имела доказательств, но кто-то очень мешал ей. Все строительство напоминало одну долгую изнурительную войну – конфликты с профсоюзами, забастовки, пикеты, драки, постоянные неприятности.

Когда Лаки принялась расследовать, в чем дело, всплыло имя Сантино Боннатти.

О... Сантино... Когда-то давно их связывала дружба. А затем ей пришлось застрелить Энцо, его отца, и она знала, что с тех пор Сантино, подобно ядовитой змее, выжидал момента ужалить ее и совершить акт возмездия.

Выяснив, что на ее пути встал Сантино, Лаки начала действовать.

Один телефонный звонок. И Джино не стоял за ее спиной.

Одна встреча с очень старым человеком в Нью-Йорке.

Простое пожелание.

И неприятности вдруг сразу кончились.

Она была готова при необходимости действовать и дальше. Но Сантино был трус в душе – она давно его знала. Когда ему поступило указание отступить, он так и сделал, причем быстро.

Джино окинул все взглядом, полным восхищения и гордости.

– Ты справилась, дочка, – ласково сказал он. – Очень здорово. «Маджириано» по сравнению с ним – просто сортир.

Лаки счастливо засмеялась.

– Ну не совсем. – Она взяла его под руку. – Эй, давайте гулять. Я хочу повеселиться вместе с моим стариком.

– Каким еще стариком?

– Прошу прощения.

ГЛАВА 95

Солнце жгло через огромные окна дома на Блю Джей Уэй, но Иден Антонио не торопилась вставать с огромной кровати. Она лежала под пестрой простыней и мысленно проклинала Сантино Боннатти. Он загубил ее жизнь.

О Боже! Ей вообще не следовало связываться с ним. Один вид этого волосатого лысого извращенца должен был насторожить ее. Он ничтожество, последнее ничтожество. И год за годом, постепенно, он низводил ее до своего уровня. Ну почему она сразу не поняла, что он за негодяй? Она же не дура, кое-что повидала в жизни. И все же Сантино Боннатти опутал ее по рукам и ногам. Заставил поверить, что она может им управлять и, что в конце концов он сделает все, что она захочет.

На самом же деле хозяином положения был Сантино. Всегда.

Иден твердо знала, что ей давно уже следовало уйти от него, ибо чем дальше, тем хуже он становился. Когда Сантино нарушил слово дать ей главную роль в финансируемом им фильме с Витосом Феличидаде, ей надо было порвать с ним.

Но нет. Она как дура продолжала сидеть в доме на Блю Джей Уэй под присмотром обезьяны Зеко и выполняла все желания Сантино. Когда же она наконец набралась мужества и собралась уходить, он не отпустил ее.

– Ты уйдешь, когда я того захочу, – заявил он злобно. – И не волнуйся, я сам тебе скажу, когда настанет пора. Только не рассчитывай, что это случится скоро.

С тех пор прошло много времени, но момент освобождения все не приходил. Она слаба, и сама знала это. Чем дольше она откладывала побег, тем труднее становилось решиться. А она ведь не молодеет...

Иден перевернулась под простыней и улеглась на живот. Рассказать, что с ней происходит, – так ведь никто не поверит. Никто не поверит, что в Лос-Анджелесе, в 1983 году, человек вроде Сантино Боннатти держит в заточении женщину и использует ее как сексуальную игрушку.

Конечно, она могла пойти в полицию, если бы ей предоставилась такая возможность. Однако возможность не предоставилась – Зеко не оставлял ее ни на миг. Но даже если она обратится к копам – что тогда? Она не имела никаких доказательств того, что Сантино постоянно угрожал ей, заставлял ее делать мерзкие и унизительные вещи и клялся, что изуродует ей лицо, если она посмеет убежать от него.

– А как же моя артистическая карьера? – спрашивала Иден при каждом удобном случае. – Ты же обещал, что я буду сниматься. Ты сам знаешь, что обещал.

Он водил приманкой перед ее носом, никогда не лишая последней надежды.

– Ты сыграешь в классном фильме, – обещал он. – Как только подвернется подходящая роль – считай, что она твоя, лапуля.

Подходящей роли не оказалось в окончательном варианте сценария фильма с Феличидаде. Любовную партию исполнила известная актриса. Затем Сантино вложил деньги в «Частного сыщика», первую картину Ленни Голдена. Иден читала сценарий и не сомневалась, что главная женская роль подходит к ней идеально.

– Я хочу получить ее, – затаив дыхание, умоляла она Сантино.

Боже! Только бы ей добраться до Ленни и рассказать ему, что с ней случилось. Он поможет, она не сомневалась в нем.

– Я не диктую условия в этом фильме, – бросил в ответ Сантино. – Я только вкладываю зеленые, поскольку считаю, что он может принести прибыль.

Он оказался прав. «Частный сыщик» побил все рекорды. Ленни Голден стал звездой. А Иден даже не попала на премьеру. Сантино пошел со своей толстухой-женой, в то время как она сидела дома и невидящим взглядом смотрела в экран телевизора, а в углу ковырял в носу Зеко.

В какую ужасную ловушка она попала. Она жила в прекрасном доме. Носила замечательную одежду, потому что, когда Сантино выводил ее на люди, он хотел, чтобы у его друзей повыскакивали от зависти глаза. А что дальше?

Ничего.

В ее жизни нет ничего.

И сама она – ничто.

В отчаянии она отбросила простыню. Мексиканец-садовник, работавший во дворе, чуть не выронил из рук шланг.

Иден потянулась к телефону. Она знала, что Сантино записывал все ее переговоры, но ей все же позволялось иметь пару подружек, с которыми она время от времени могла договориться о ленче. Ула и Пейж Вилер – не сказать, что подружка, но все-таки сочувствующий человек. Порой ее тянуло рассказать Пейж обо всем в надежде, что та сможет помочь.

Ну конечно. Очень она поможет, когда Иден окажется в больнице с изуродованным лицом и навсегда потеряет свою красоту.


– Быстрей, – скомандовал Сантино шоферу. Они неслись по шоссе в сторону Лос-Анджелеса после окончания деловой встречи.

– Что-нибудь не так, босс? – спросил Блэки с сиденья рядом с водителем.

– Знаешь, что я напишу на твоем могильном памятнике? – огрызнулся Сантино. – «Что-нибудь не так, босс?» Чего ты заладил одно и то же, как испорченная пластинка?

– Простите, босс.

– Ладно, проехали.

Сантино стащил пиджак и аккуратно сложил его. Легкий запах собственного пота защекотал в носу. Он чертыхнулся. Поганые дезодоранты. От них никакого проку. Ему следует заняться их изготовлением – он весь мир завоюет. Сантино пребывал в дурном расположении духа. Какая неудачная была неделя. Лаки Сантанджело все-таки ввела в строй свой чертов отель в Атлантик-Сити, и он чуть не взбесился от злобы. Он сделал все, что в его силах, чтобы помешать ей, и вдруг – нате пожалуйста – ему звонит из Нью-Йорка его слюнтяй-братец Карло.

– Принято решение, что тебе следует перестать беспокоить леди.

Леди! Какая к черту леди? Лаки Сантанджело – сука, а не леди, и недалек тот день, когда он прищучит ее по-настоящему.

– Какое еще решение? – воскликнул Сантино. – Кто его принял?

– Вчера состоялась встреча. Прошло голосование. Ты должен перестать преследовать ее.

Сантино подчинился. Он знал, кого следует слушаться. Но он не смирился. Он еще доберется до этой стервы. Настанет день...

ГЛАВА 96

Как и все добропорядочные калифорнийцы, Ленни научился играть в теннис. В свободные от съемок дни он просыпался в семь утра. Олимпии он не мешал – они спали в разных комнатах. Затем, побрившись и приняв душ, он иногда заезжал к Райдеру Вилеру, где его ждали три утомительных сета. Иногда Ленни там видел и Пейж. Ему нравилась жена Райдера. С ней было весело, и ему нравилось, как она выкладывает последний «мусор» – так она называла сплетни.

От Вилеров он ехал домой и садился за работу, порой проводя по шесть или семь часов взаперти в кабинете наедине с новой игрушкой – персональным компьютером. Иногда он устраивал перерыв на обед, иногда – нет.

В городе было несколько адресов женщин, которым он мог позвонить в любое время, – как правило, привлекательные работающие дамы, всегда готовые встретиться с ним и ничего не требующие от него. Они знали, что он женат, – такой брак не скроешь – и принимали все так, как оно есть. Время от времени он навещал кого-нибудь из них, чтобы всего-навсего проболтать весь день напролет. С тех пор как Лаки перевернула всю его жизнь, секс перестал много значить для него. Секс стал всего лишь... маленьким удовольствием.

Ленни знал, что ему надо расстаться с Олимпией. Их женитьба – пустой звук. Он не бросил ее сразу лишь потому, что хотел помочь перенести серию операций по восстановлению внешнего облика. Кроме того, ничто не торопило его с разрывом. Лаки не ждала его. Ей на него наплевать. Все три года она игнорировала его, не ответила ни на одну из его попыток установить с ней связь. Она все еще оставалась с Димитрием – как бесился он из-за этого.

Однако всему есть предел. Олимпия наконец вновь вернула свою прежнюю внешность. И прежний характер тоже. Она осталась все той же богатой, избалованной наследницей, и, когда он не работал за закрытыми дверями – что происходило практически всегда, – они постоянно ссорились.

– Я думаю, нам надо развестись, – заявил он как-то после очередного скандала.

Она замолчала на середине фразы и уставилась на него. Обиженные голубые глазки на свинячьем лице.

– Я не хочу разводиться, – быстро проговорила она.

– Но слушай, – он подошел к бару и налил себе виски. – Наш брак никогда не совершался на небесах.

– Как ты можешь так говорить?!

– Возможно, потому, что я говорю правду.

– Только потому, что я вешу немного больше чем надо...

– Твой вес тут ни при чем.

– Еще как «при чем», – завопила она. – Ты ненавидишь меня потому, что считаешь меня толстой. Ах, какой ты негодяй! Я не виновата, что попала в авиакатастрофу. Я не виновата, что...

О черт. Свобода достанется не просто. Всякий раз, когда он поднимал эту тему, повторялась одна и та же сцена.

– Сукин сын, – всхлипывала она. – Почему бы и тебе не оставить меня тоже? Все меня бросили, давай и ты. Великая кинозвезда. Давай, Ленни, путь открыт. Ты думаешь, я огорчусь? Фиг тебе! Мне наплевать. Может, мне убить себя – тебе так будет удобнее, правда? – Театральное всхлипывание.

– Перестань, Олимпия, – мрачно бросил он. – Ты же знаешь, что я не покину тебя, пока ты сама не захочешь того же.

И он не кривил душой. В конце концов, куда ему уходить? И его беспокоили ее частые угрозы самоубийства. Он не хотел чувствовать себя виноватым, если с ней что-нибудь случится.

Ленни знал, что Лаки скоро откроет отель, построенный ею в Атлантик-Сити. Ему кто-то прислал приглашение на торжество. Был один безумный миг, когда он уже почти собрался ехать. Но что хорошего выйдет из этого? К чертям Лаки Сантанджело. Он ненавидит ее! Нет.

Да, ненавидит.

Лаки... Лаки... – она не покидала его ни на минуту. Раз в месяц звонил Димитрий и по обязанности беседовал с дочерью. Всегда один и тот же разговор. Звонки «ну как ты там», как называл их Ленни. Отец «отмечался».

– Я не могу слышать его! – каждый раз выкрикивала Олимпия, бросая трубку. – Не знаю, зачем он вообще берет на себя труд звонить. Когда я умирала в больнице, он вел себя так, словно меня не существует. И эту суку, его жену, тоже ненавижу. Мерзавка Лаки Сантанджело. Знаешь что? Он жалеет, что тогда я выжила, а не его драгоценная Франческа.

Хотя Ленни и не высказывал своего мнения, он склонялся к такому же выводу. Димитрий явно ничуть бы не огорчился, если бы вообще никогда больше не увидел собственную дочь. Она напоминала ему о безвозвратно утерянной любви. Другое дело – внучка Бриджит. Почти все свои каникулы она проводила у Димитрия, и Олимпию такое положение дел вполне устраивало. Между прочим, она сама не видела дочери больше года, хотя как раз сейчас они со дня на день ожидали приезда Бриджит. Она собиралась навестить мать сразу же после открытия нового отеля Лаки. Последний раз девочка гостила у них одновременно с милой Алисой, которая заявилась в компании с безработным актером двадцати лет и с какой-то экзальтированной пятидесятилетней особой. Вся троица вскоре напилась до чертиков и отвратительно себя вела. Ленни больше никогда не приглашал мать. Алиса сначала жаловалась, но он обнаружил, что, если посылать ей деньги – в больших количествах, – она замолкала и оставляла его в покое. Уже больше года он ее не видел.

Слава Богу, что у него есть его работа. Она поглощала его целиком, и он не думал больше ни о чем. Писать и сниматься в фильмах – занятие, требовавшее всего его времени. Не оставалось ни минуты, чтобы угнетать себя заботами о реальной жизни и о том, что могло бы быть, если бы... Работай, работай, работай.


Джесс любила обедать с Пейж Вилер. С ней одной Джесс могла выйти на люди и не казаться коротышкой, ибо Пейж сама была только чуть-чуть выше ее. И Пейж здорово ругалась. Не для нее слащавый голливудский говорок. Она говорила то, что думала, а думала она обычно скандальные и забавные вещи.

– Ты когда-нибудь спала с Ленни? – поинтересовалась Пейж, едва они уселись за столик ресторана.

– Ну и вопрос! – хихикнула Джесс. – Он мой друг. С лучшими друзьями не спят.

– В самом деле? – подмигнула Пейж.

– Ты невыносима! – засмеялась Джесс.

Они подружились, когда Райдер началработать над первым фильмом Ленни.

– Но я ведь могу спросить? – деланно возмутилась Пейж. – По-моему, он очень сексуально выглядит. Правда, мужчины сексуального вида часто оказываются слабаками в постели.

– Но не Ленни.

– Кажется, ты сказала...

– Слава о нем летит впереди него. Не забывай, я знаю его с детства.

Дамы обсудили меню и заказали легкий ленч.

– На неделе я поеду в Атлантик-Сити, – сообщила Джесс за салатом.

– Что-то или кто-то интересный? – спросила Пейж, обхватив пальцами ножку бокала.

У Джесс сияли глаза.

– Там есть один человек – он старше меня...

– Тем лучше, – пробормотала Пейж.

– Я ему, похоже, нравилась – когда-то, – продолжила Джесс. – Но знаешь, как бывает, – он всегда был готов, и я не торопилась.

– Правильно. Хотя я часто задумываюсь – сколько же я всего упустила!

– Когда несколько лет назад я вернулась в Лас-Вегас вместе с Ленни, он переменился. Казалось, он охладел, остыл и...

Пейж закончила фразу за нее:

– Естественно, ты сразу же его возжелала.

– Откуда ты знаешь?

– Нет ничего проще. Так всегда случается. Они хотят тебя – ты не хочешь их. Ты хочешь их – они не хотят тебя.

Она наклонилась к собеседнице и спросила с любопытством:

– А что теперь происходит?

Джесс усмехнулась.

– Он хочет меня, как мне кажется.

– А ты?

– Да!

Пейж удовлетворенно кивнула.

– Ну и чудесно. Кто он такой? Достоин ли он тебя?

– Его зовут Матт Трайнер. Раньше он работал на Джино Сантанджело, управлял отелем «Маджириано» в Лас-Вегасе. Теперь он стал управляющим новым отелем Лаки Сантанджело в Атлантик-Сити. Ему пятьдесят с чем-то и...

Пейж задумалась и прослушала детальное описание Матта Трайнера. Упоминание имени Джино вызвало в ней печальные воспоминания. Он так и не позволил ей ничего ему объяснить – да и что бы она ему сказала?

– ... и он позвонил и пригласил меня на уик-энд. Говорит, ему необходимо со мной поговорить, но не по телефону.

– По-моему, звучит неплохо, – ободряюще сказала Пейж.

Джесс улыбнулась.

– Надеюсь. Честно говоря, если мне придется отправиться еще хотя бы на одно свидание и вести глупые разговоры, я...


Олимпия позвонила одному из своих поставщиков наркотиков. Их у нее имелось несколько. Они хорошо ее знали и доверяли ей. Пересылка товара по почте обычно категорически исключалась. Но для Олимпии Станислопулос не существовало слова «нет».

Она собирала наркотики. У нее уже накопился огромный запас, а самое замечательное место для их хранения – потайная комната, которую показал ей торговец недвижимостью в тот день, когда они переехали в особняк в Бель Эйр. В тот момент, когда Ленни спустился вниз, торговец подвел Олимпию к задней стенке ее гардеробной, нажал тщательно замаскированную кнопку, и за отошедшей в сторону панелью перед ней открылась маленькая комнатка без окон.

– Место для хранения наркотиков, – пошутил торговец.

Ха-ха. Неплохая шуточка.

– Не говорите ничего мужу, – быстро проговорила она. – Здесь так хорошо будет прятать рождественские подарки.

Никогда больше она не останется без наркотиков. Никогда. Никогда. Никогда.

Попасть в авиакатастрофу плохо само по себе – ее до сих пор преследовали кошмары. Но, когда ее лишили кокаина, травки и таблеток – всего того, ради чего стоило жить, – она чуть с ума не сошла от ярости.

Теперь Олимпия имела всего, и помногу. Потайная комната напоминала больничный склад лекарств.

Позвонив поставщику и сделав заказ, она внимательно осмотрела в зеркале свое лицо и пощупала пальцами нежную новую кожу. Она снова стала хорошенькой, возможно, даже лучше, чем до аварии.

Олимпия втянула щеки и представила себя худой. О... когда она похудеет, она покорит весь мир, выйдет из своего укрытия и поразит всех своей красотой.

Она поразит Флэша.

Этого негодяя.

Она снова им завладеет. Обязательно.

ГЛАВА 97

– Ты слишком сильно накрасилась, – нахмурилась Лаки. – Но все равно прекрасно выглядишь, только смотри не потеки.

– Слишком сильно накрасилась? – переспросила Бриджит. – Так я обычно накладываю вдвое больше грима!

– Где? В школе?

– Нет. Вне школы. Там, где мне хорошо.

Лаки обняла ее. Девочка так напоминала ей Олимпию в том же возрасте. Ей очень нравился этот ребенок, хотя Бриджит уже мало походила на ребенка. Ростом она почти сравнялась с Лаки и выглядела на все восемнадцать.

– Я рада, что ты здесь, – ласково сказала Лаки. – И платье мы тебе подобрали очень удачное.

– Милое и девичье, – подмигнула Бриджит, Лаки улыбнулась.

– Ну, раз ты так считаешь... – Она обняла девочку за плечи. – Пошли, я хочу посадить тебя с Джино и Костой.

Бриджит оглядела заполненный народом зал. Она очень радовалась, что попала на открытие «Сантанджело». Но нельзя открыто радоваться, если хочешь казаться холодной.

А именно сегодня ей больше всего хотелось, чтобы от нее веяло холодом.

По дороге к столику ей показалось, что она узнала Джона Траволту. А там – разве не Черил Тигз? И... черт побери... трудно поверить, но так и есть – актер Тим Вэлз. Ему двадцать шесть лет, и он просто великолепен! Она умирала по нему, и вот он – в одной с ней комнате.

Джино поцеловал ей руку.

– Ты стала настоящей молодой леди, – заметил он. – И к тому же очень хорошенькой.

Ей нравился отец Лаки. Старый, но с ним гораздо интереснее, чем с Димитрием, который целыми днями сидел в кресле-качалке и глядел в море с печальным выражением на морщинистом лице. Бриджит знала, что ей повезло, что она попала на церемонию открытия. Много месяцев она уговаривала Лаки в письмах и телефонных звонках из Швейцарии, чтобы ей позволили приехать.

– Только на пару дней, – в конце концов сказала Лаки. – Потом поедешь в Калифорнию к матери. Она ждет тебя.

Бриджит с удовольствием вообще никуда бы не уезжала. Перспектива провести лето с Олимпией вовсе не воодушевляла ее. Ее мать такая напыщенная, жирная и совсем не холодная. Бриджит с удовольствием провела бы все каникулы в компании Лаки. Вот она – холодная.


Вечер проходил прекрасно, и все гости, похоже, отлично себя чувствовали. Лаки подобрала для управления отелем отличную команду из опытных и нестандартно мыслящих людей с Маттом Трайнером во главе. Отец позволил ей переманить его.

Матт, очень изящный в новом смокинге, с гладко зачесанными седыми волосами, похоже, завел новую подружку. Маленькую, кудрявую и с потрясающей фигурой. Лаки показалось, что они уже где-то встречались, но она так и не вспомнила где, пока Матт не представил их друг другу. Тогда все встало на свои места. Джесс. Крупье из Лас-Вегаса, у которой утонул ребенок. Друг Ленни. Менеджер Ленни.

Лаки улыбнулась ей.

– Рада видеть вас, и поздравляю с успехом, которого добились вы и Ленни Голден. Как он? Вспоминает ли он обо мне? Счастлив ли он?

– У вас просто невероятный отель, – воскликнула Джесс. – Наверное, было очень трудно осуществить такой проект.

– Да, – согласилась Лаки.

Интересно, знает ли Джесс о них с Ленни? Нет. Никто ничего не знает. Это их секрет.

Одним словом... – Джесс обвела рукой величественный зал, блистающий созвездием избранных гостей. – Это нечто фантастическое.

Спасибо.

«Скучает ли по мне Ленни? Я скучаю по нему».

Привет, Бриджит. – Джесс перегнулась через стол. – Сто лет тебя не видела. Тебя не узнать. Ты стала совсем взрослой.

О! Привет.

Я слышала, ты собираешься к нам в гости.

Да. – Бриджит заерзала на стуле. Ей уже надоело быть вежливой со всеми. Милая маленькая Бриджит в белом девичьем платье. Уф-ф! Разве она уже не большая? Знали бы они.

Она увидела, как в противоположном конце зала Тим Вэлз встал из-за стола и ленивой походкой пошел к выходу. Наверное, ему так же скучно, как и ей. Бриджит быстро встала.

– Мне надо в туалет, – прошептала она на ухо Лаки.

Ни минуты не колеблясь, Бриджит направилась в том же направлении, что и молодой актер.


На торжество съехались все звезды. Лаки переходила от столика к столику, улыбаясь, приветствуя, говоря комплименты. Это не входило в ее обязанности, но она умела это делать лучше кого-либо.

Праздник удалось организовать на самом высоком уровне. Пел Витос Феличидаде, шампанское лилось рекой, на каждом столе стояло по серебряной вазе с икрой, а к еде не придрался бы самый строгий гурман.

Лаки приглашала Димитрия, и был момент, когда ей показалось, что он примет приглашение. Но нет, он решил не покидать свой остров. За три года на ее глазах Димитрий превратился в старика. Казалось, со смертью Франчески умерла и его воля к жизни. Он хотел одного – сидеть на острове и вести растительный образ жизни, передав ведение дел в руки помощников и не интересуясь ничем и никем, кроме Роберто и Бриджит. Сын и внучка не давали ему умереть.

Лаки приезжала и уезжала когда хотела, и такое положение вполне устраивало ее, пока она строила «Сантанджело». Теперь, когда отель без завершен, а Роберто приближался к школьному возрасту, у нее возникли сомнения, стоит ли и дальше соглашаться на условия Димитрия. Роберто исполнилось четыре с половиной года – крепкий, спокойный мальчик. Неужели ему суждено вырасти в изоляции под крылом Димитрия? Сейчас единственными его друзьями оставались дети слуг, живших на острове.

Бриджит – другое дело. Она приезжала на каникулы, плавала, загорала и каталась на водных лыжах. Потом она возвращалась в реальный мир – если, конечно, дорогую частную школу для девочек в Швейцарии можно назвать реальным миром.

Лаки с удовольствием наблюдала, как Бриджит из вечно визжащей, капризной маленькой мерзавки превращалась в хорошенькую юную девушку. И что особенно приятно – она обращалась с Роберто как с младшим братом.

Бриджит никогда не хотела гостить у Олимпии, что той, впрочем, было абсолютно безразлично. Порой Лаки чувствовала себя чем-то вроде второй матери для девочки. Ее не пугала ответственность, которая легла на ее плечи с тех пор, как няню Мейбл уволили по настоятельному требованию двенадцатилетней в то время Бриджит. Лаки с охотой занялась девочкой. Она пыталась приобщить Бриджит к некоторым ценностям, а также воспитать чувство независимости. Она также давала ей советы во всем, от наркотиков до мальчиков.

Бриджит вовсе не горела желанием провести лето с Олимпией, но Лаки убедила Димитрия настоять на таком варианте.

– Возможно, именно теперь, когда Бриджит подросла, они найдут общий язык, – утверждала она. – Если они не подружатся сейчас, то не подружатся никогда.

В качестве утешительного приза Лаки позволила Бриджит побывать на открытии «Сантанджело», и теперь девочка явно наслаждалась вовсю.


– Я думаю, нам надо пожениться, – серьезно сказал Матт. – Какой смысл тебе был проделывать такую дальнюю дорогу, если мы должным образом не отметим нашу встречу?

Джесс не поверила своим ушам. Сначала несколько лет молчания, а потом – здрасьте пожалуйста.

Так что ты думаешь? – продолжал он небрежным тоном.

М-м... – она тупо уставилась на него. – Я... гм... пожениться?

Да. Если ты не считаешь, конечно, что никогда в жизни не слышала более бредовой идеи.

Она тряхнула головой.

А зачем? – спросила она.

А что тут такого?

Наконец к ней вернулось самообладание.

– Хочешь, чтобы я начала перечислять?

Он дернулся как от удара.

Забудь мои слова.

Зачем?

Может, хватит твердить «зачем» да «зачем»?

Матт...

Что?

Твоя идея вовсе не кажется мне бредовой.


Бриджит дождалась, пока Тим Вэлз вышел из туалета.

– Привет! – весело воскликнула она, как будто встретила старого друга.

Он огляделся вокруг, не зная, к нему ли она обращается.

– Я вам говорю, – смело продолжала она. – Мы встречались. Помните?

Тим Вэлз был высоким молодым человеком с худым лицом, пронзительными глазами и довольно длинными рыжеватыми волосами. Его туалет состоял из взятого напрокат смокинга, черной рубашки и маленькой золотой сережки в ухе. Он снялся в одном фильме два года назад и получил признание как лучший дебютант года. И с тех пор – ничего. Ему не предложили ни одного сценария.

Кому под силу объяснить причуды киноиндустрии? Уж конечно, не Тиму Вэлзу.

Продержавшись восемнадцать месяцев, он в конце концов скатился до участия в третьеразрядных телешоу. Потом дела пошли еще хуже. Теперь он попал в Атлантик-Сити в компании «голубого» продюсера, который обещал ему кое-что побольше, нежели бескорыстную любовь.

– Так где же мы встречались? – спросил он, оглядев ее с головы до ног. – По-моему, у меня началось размягчение мозга, а я еще слишком молод, чтобы умереть.

Бриджит растерянно заморгала.

Что?

Проехали.

Ей не верилось, что она наяву говорит с ним.

Я шесть раз смотрела ваш фильм, – восторженно воскликнула она. – Почему вы больше не снимались?

Хороший вопрос, – горько бросил он.

Мой отчим – актер.

Я восхищен.

Его зовут Ленни Голден. Вы его знаете?

Каждый ест свою морковку.

Простите?

Проехали.

Бриджит продолжила атаку.

Моя вроде как тетя – владелица этого отеля.

И кто же она такая, твоя «вроде как тетя»?

Лаки Сантанджело. Вы ее видели?

Попробуй ее не увидеть.

Вы здесь с девушкой?

Ты что, предлагаешь свои услуги на ночь?

Бриджит почувствовала слабую щекотку возбуждения.

Тим Вэлз во плоти оказался даже лучше, чем на экране.

– Да, – брякнула она быстро.

Он задумчиво оглядел ее.

– Сколько тебе лет?

– Восемнадцать, – соврала она не колеблясь. – А вам?

– Мне двадцать шесть, скоро пятьдесят. А если сегодняшний вечер затянется, то мне скоро будет шестьдесят.

Она хихикнула.

Вам скучно?

Он поднял бровь.

А ты умная.

Где Вы живете? – спросила она.

В Лос-Анджелесе.

Я завтра туда еду, – гордо объявила она.

Ожидаешь медаль?

Она опять хихикнула и выпятила грудь настолько, насколько позволяло белое девичье платье, выбранное Лаки.

Ее старания не прошли незамеченными. И хотя Тим Вэлз был «двуствольным», пара красивых сисек всегда могла заинтриговать его. А его приятель-продюсер еще несколько часов не появится в номере.

Хочешь посмотреть на мои ноги? – спросил он.

Ваши ноги?

У меня уникальные большие пальцы.

Честно?

Ты настоящая?

Что?

Иди за мной, девочка.

А где Бриджит? – спросила Лаки.

Оставь свою Бриджит. Когда я увижу внука? – ответил Джино.

Скоро, – пообещала Лаки.

– Почему бы тебе не перевезти его на родину, в Америку? – нетерпеливо поинтересовался Джино.

Да, действительно. Время пришло.

Но каким образом? Димитрий никогда не согласится.

Скоро, – заявила она твердо.

Хорошо, хорошо. – Он откинулся на спинку стула и огляделся по сторонам. Местечко – просто класс. Он сам не сделал бы лучше. Многие гости уже перешли к игорным столам, и утешительный гул рулетки стоял в воздухе.

Ну где же Бриджит? – снова спросила Лаки, но тут ее внимание отвлек Витос Феличидаде, подошедший в сопровождении всей своей свиты к ее столику, чтобы поблагодарить за замечательный вечер.

Она улыбнулась.

– Спасибо, Витос.

Он обошелся ей в кругленькую сумму, но публика так восторженно принимала испанского певца, что она считала деньги потраченными не зря.

Он посмотрел на нее грустными собачьими коричневыми глазами.

Не хотите ли выпить? – спросил он. По-английски он стал говорить гораздо лучше.

Яуже пью, – ответила она.

В его взгляде сквозило желание. «Со мной».

Витос Феличидаде, покоритель сердец. Миллионы женщин во всем мире покупали его пластинки и жаждали его тела. Лаки смотрела на него как на пустое место.

– Сегодня я слишком занята, – очаровательно улыбнувшись, сказала она. – Может быть, как-нибудь в другой раз.

Ему даже нравилось, когда ему отказывали, все-таки что-то новенькое. «Может быть, – подмигнул он лукаво. – А может быть, и нет».

А действительно, чем ей заняться, когда закончится вечер? Она чувствовала возбуждение, адреналин играл в ее крови. Ей ни за что не захочется остаться одной.

Секс.

Почему бы и нет.

С незнакомцем. С кем-нибудь, кого она никогда больше не увидит.


– Пей. Соси. Нюхай.

Тим Вэлз отдавал приказы, а Бриджит беспрекословно подчинялась, потому что была вне себя от счастья, оказавшись в его обществе.

Он заставил ее пить неразбавленную водку. Гадость, как лекарство. Но она выпила все, потому что не хотела показаться маленькой.

Потом он расстегнул брюки, приказал ей встать перед ним на колени и сунул ей в рот свою «штуку». Только его «штука» оказалась не такой, как у ребят из деревни рядом со школой, а вялой и мягкой, как игрушка из мягкой резины.

Она очень старалась, но ничего не произошло. Бриджит не слишком огорчилась. Она терпеть не могла тот миг, когда теплая солоноватая жидкость вдруг заполняла ей рот. Она терпеть не могла, но мальчишки любили. С Тимом Вэлзом, похоже, дело обстояло иначе.

Оттолкнув ее, он запихнул свое хозяйство обратно в брюки и направился в противоположный угол комнаты. Порывшись в ящике комода, он извлек оттуда маленький пакетик с белым порошком, который он аккуратно насыпал в две прямые полоски на мраморной крышке стола. Затем он передал ей свернутую в трубку банкноту и скомандовал в третий раз: «Нюхай».

Она узнала порошок. Кокаин. Одна из девочек в школе – дочь богатого араба – все время его нюхала.

Бриджит доводилось курить травку, но кокаина она не пробовала никогда. Она недоверчиво нюхнула, закашлялась, подавилась, и две аккуратные полоски белого порошка разлетелись по сторонам.

Черт! – воскликнул Тим. – Ты что, новичок?

Простите, – виновато выдохнула она.

Простите, – ворчливо передразнил он, вновь доставая свой драгоценный запас. – А теперь нюхай. Как надо.

Вторая попытка ей удалась, и вдруг она почувствовала себя так хорошо!

– Раздевайся, – скомандовал Тим Вэлз.

Она колебалась только секунду. Обычно мальчики сами раздевали ее, и это происходило в темном поле или на заднем сиденье чьей-нибудь машины. На сей раз все было по-иному. Он сам был иной.

Повинуясь его пожеланиям, она лихорадочно, как во сне сорвала с себя белое платье, бюстгальтер и трусики. Она как-то странно себя чувствовала – смесь возбуждения, ожидания и страха.

Когда Бриджит наконец разделась, он снова достал свою «штуку» – на сей раз большую, твердую и красную. Он заставил ее встать на полу на четвереньки, как собачку. И быстро и жестоко вошел в нее.

Бриджит едва сдержала отчаянный вопль. Он делал ей больно, и в то же время волны наслаждения накатывались на нее, и она перестала себя контролировать. Чудесные волны наслаждения.

Что-то происходило с ней, только она не знала, что именно.

Он сильно шлепнул ее по заду и начал дергаться как сумасшедший.

Приятные ощущения чередовались с болезненными, и она закричала, умоляя его перестать.

Однако он не остановился, пока не кончил с глубоким вздохом, а потом скатился с нее и раскинулся прямо на полу.

Она вздрогнула и попробовала встать. Когда ей это удалось, ноги казались ватными, дрожали и были липкими от крови.

– Одевайся, девочка, и иди домой, – сонно пробормотал он с пола. – Еще увидимся как-нибудь.

Неужели он не понимал, что лишил ее девственности?

Очевидно, нет.

Она не знала, что делать дальше, поэтому собрала свои вещи и быстро оделась. Потом написала свое имя и лос-анджелесский номер телефона Олимпии и Ленни и засунула листок под телефон.

Тим Вэлз спал.

Она слышала его удовлетворенное посапывание, пока за ней не захлопнулась дверь.


– Я хочу позвонить Ленни, – объявила Джесс.

Матт улыбнулся.

– Знаешь, я думал, что у тебя с ним роман. Я пытался заставить себя относиться к нему хорошо, но ревновал как безумный.

Идиот! – ухмыльнулась она. – Почему ты так долго собирался открыть мне свои чувства?

Он развел руками.

Только послушайте ее. Можно подумать, что ты меня поощряла, когда я начал за тобой ухаживать. Твоя реакция была убийственной, дорогая моя.

Да, потому что ты казался мне очень противным. – Она тут же добавила: – Тогда.

Спасибо.

Пожалуйста.

Жаль, мы не в Лас-Вегасе. Мы могли бы заняться этим сегодня же ночью.

Ее улыбка стала еще шире.

Мы так и сделаем.

Правда?

Держу пари, мистер Трайнер.


Ну вот и ты наконец! – воскликнула Лаки. – Куда ты запропастилась?

Так, ходила, смотрела, – невинным голосом ответила Бриджит.

Ее щечки порозовели, но во всем остальном она оставалась такой же, как всегда.

Мне не нравится, когда ты вот так исчезаешь, – выговорила Лаки. – Когда захочешь походить и посмотреть, скажи мне, я выделю кого-нибудь тебе в провожатые.

Я не ребенок, – возразила Бриджит, подумав про себя, что наконец-то стала совсем большой, ибо, без сомнения, чувства, недавно испытанные ею в обществе Тима Вэлза, превратили ее в настоящую женщину. Он взял ее девственность, и хорошо, что он, а не какой-нибудь неотесанный деревенский мальчишка.

Я знаю, что ты не ребенок, – терпеливо проговорила Лаки. – Но ты – очень значительная молодая леди, которая в свое время унаследует очень большие деньги. И поэтому тебе нельзя просто так уходить, никому ничего не сказав. Твоего дедушку удар бы хватил от подобного поведения.

Понимаю, – ответила Бриджит, хотя на самом деле абсолютно ничего не поняла. Иногда Лаки становилась такой же дурой, как и все остальные взрослые. – Вообще, я

что-то устала. Можно я пойду спать?

Конечно, – согласилась Лаки с облегчением, радуясь, что на остаток вечера освобождается от ответственности за Бриджит.


Я выхожу замуж, – объявила Джесс по межгороду.

За Матта? – спросил Ленни, радуясь за нее.

Нет! За носильщика в отеле, дубина!

Когда?

Скоро.

Э... вы устроите шикарную свадьбу? – пошутил он.

Не знаю, что мы устроим, но в любом случае я хочу, чтобы ты был моим свидетелем.

Свидетель бывает у жениха, у тебя должна быть свидетельница.

К чертям традиции. Мне нужен свидетель, – заявила она упрямо.

Считай, я у тебя в кармане.

А что это ты навязываешься?

Он постарался говорить обыкновенным тоном.

Ну и как отель?

Потрясающий.

Ты видела Лаки?

Конечно.

Как она выглядит?

Потрясающе.

Как ты красноречива.

Я все тебе расскажу по приезде.

В три тридцать ночи разошлись самые упорные гости. Лаки сидела за столиком с Маттом, Джесс, Джино и с хорошенькой артисточкой, которую он охмурил.

Неуемный Джино. Неужели он никогда не угомонится?

Очевидно, нет. Он встал, артисточка следом.

– Для меня уже слишком поздно, – пояснил он, обняв девушку. – Я ведь старик. Весь этот шум не по мне.

– Ну уж конечно, – усмехнулась Лаки.

Джино подмигнул и чмокнул дочь.

Ты прирожденная победительница, детка, – шепнул он ей. – Не забывай об этом.

Мой старикан – просто молодчина, – вздохнула она, глядя ему вслед.

Всем бы нам такую... гм... энергию в его годы, – одобрительно отметил Матт.

– Теперь это называется энергией? – подначила Лаки.

Джесс допила шампанское из бокала.

– Когда я работала в «Маджириано», – объявила она, – все девушки мечтали провести ночь с мистером Сантанджело.

Правда? – улыбнулась Лаки. – Ничего удивительного.

А те, кому выпадало такое счастье, никогда не возвращались разочарованными.

Не знаю, должна ли я слушать подобные разговоры, – рассмеялась Лаки.

А я-то думал, что я был местным Казановой, – вставил Матт.

Ты был местным посмешищем, – поддразнила его Джесс.

Лаки изобразила зевок. Ей хотелось остаться одной. Как ни нравился ей Матт – и Джесс тоже, с ней она сходилась все ближе и ближе, – но позади трудный и долгий вечер, и ей нужен либо покой, либо ни к чему не обязывающий секс. И то и другое сойдет.

Пойду спать, – сказала она. – И вам советую.

Хороший совет, – заметил Матт.

– Да, – согласилась Джесс, впервые за многие годы чувствуя робость.

Лаки встала, они тоже.

– Я очень рада за вас, – тепло проговорила она. – Очень рада.

Джесс взглянула на Матта – невероятно, насколько он далек от того типа мужчин, которые ей обычно нравились.

– И я тоже, – пробормотала она.

По дороге из зала Лаки случайно задержалась около Джесс.

– А как поживает Ленни? – спросила она небрежно.

Джесс, естественно, знавшая все, ответила, тщательно подбирая нужные слова.

– Неплохо, – медленно сказала она. – Много работает. Иногда мне кажется, что работа – его единственная радость в жизни.

Ее слова эхом звучали в мозгу Лаки, когда они прощались у лифта.

Поднявшись к себе, она долго не могла уснуть. Она все думала о том, что сказала Джесс. «Иногда мне кажется, что работа – его единственная радость в жизни...» Как верно. Если бы не Роберто, она чувствовала бы то же самое.

Ленни... Ленни... Ленни... Она ни на миг не переставала думать о нем.

Лаки решила переодеться и пойти прогуляться. Неподалеку она знала круглосуточный бар, стилизованный под Дикий Запад. Там всегда бурлила жизнь. Лихорадочно она сняла платье и только потянулась к джинсам и рубашке, как зазвонил телефон. На мгновение ее посетила сумасшедшая мысль, что звонит Ленни. Она схватила трубку.

– Ми-иссис Ста-анислопулос. – Протяжный иностранный акцент донесся откуда-то издалека.

Ее вдруг охватило дурное предчувствие, и сердце забилось быстро-быстро. Роберто. Боже, сделай так, чтобы с Роберто ничего не случилось.

Дрожащим голосом она ответила:

– Да?

Мне о-очень жаль.

Что такое? – воскликнула она в ужасе за сына.

Ми-истер Ста-анислопу-улос... обширный инфаркт... не у-успели вас вызвать... он умер час назад.

ГЛАВА 98

Несколько дней ушло на отбор присяжных. Стоило Стивену одобрить какого-нибудь присяжного заседателя, как ему давал отвод адвокат противной стороны. И наоборот.

Но наконец состав присяжных согласовали, и колесо правосудия сдвинулось с места.

Мэри Лу явилась в суд в первый же день. Она сидела на передней скамье и внимательно следила за событиями.

Прошла неделя. Мур против Боннатти. И чем дальше, тем больше Стивен испытывал уверенность в успехе. Как свидетельница, Мэри Лу вела себя безупречно, в то время как противная сторона не могла выставить никого, кроме мужчин в костюмах-тройках с жалкими объяснениями, бегающими глазками и гладко зачесанными волосами.

Сам Боннатти в суде не появлялся. К великому сожалению Стивена. Он хотел бы посмотреть на выражение лица Сантино, когда его приговорили к штрафу в шестнадцать миллионов долларов в пользу Мэри Лу.

Она чуть не прыгала от восторга.

Дело не в деньгах! Дело не в деньгах! – повторяла она снова и снова. – Я чувствую себя как Клинт Иствуд. Я защищала свои принципы, и я победила!

Они подадут апелляцию, – предупредил ее Стивен. – Учитывая размеры штрафа, его могут значительно уменьшить.

Наплевать, – бушевала она. – Это моя победа, и никто ее у меня не отнимет!

Стивен пригласил ее в ресторан, чтобы отпраздновать успех. Они праздновали всю ночь напролет, и в итоге он оказался в постели с двадцатилетней телезвездой, с которой не собирался вступать в близкие отношения. Она обезоружила его своей молодостью, красотой и нежностью.

Что я делаю здесь? – простонал Стивен, опомнившись после объятий.

Разве тебе не понравилось? – спросила Мэри Лу, невинно глядя на него широко раскрытыми глазами.

Она прекрасно знала, какое он получил наслаждение.

Что за вопрос! – воскликнул он, глядя на ее роскошное тело цвета молочного шоколада – возможно, лишь капельку более светлое, чем его собственная кожа.

Мне было так здорово, – она усмехнулась. – Похоже, об адвокатах говорят правду.

– А что именно говорят об адвокатах?

Она хихикнула.

– Что, если тебе достанется хороший адвокат, он с тебя с живой не слезет! Стивен, ты такой неугомонный!

Он тоже не мог удержаться от смеха. Какая она хорошенькая! Но, конечно, он не позволит, чтобы это повторилось когда-нибудь еще.

Он провел с ней ночь, а наутро твердо сообщил, что между ними ничего не может быть.

Она улыбнулась счастливой улыбкой и сказала:

– Я совершенно с тобой согласна.

Потом она обвилась вокруг него, и он потерял голову от ее ласк.

Мэри Лу умела дарить редкостное наслаждение – он это понял, а она знала давно.

Когда он наконец собрался уходить, она сказала:

Сегодня вечером я сама приготовлю тебе обед.

Я же говорил, – ответил он. – У нашей связи нет будущего.

Конечно, – ухмыльнулась она. – Так давай не будем думать о будущем. Жду тебя в семь. Я умею готовить восхитительные блюда китайской кухни.

Через неделю она переехала к нему.

Храни тебя Господь, – предупредил его Джерри.

Не слишком ли она молода для тебя? – осторожно спросила Кэрри.

Стивен знал, что они оба правы. Но благодаря Мэри Лу последние остатки горечи покинули его.

Никогда в жизни он не был так счастлив.


– Мы получили отличное предложение. И солидное, – сообщила Анна Робб. – Угадайте от кого.

Кэрри покачала головой.

Понятия не имею.

И хорошо, – с удовлетворением заявила Анна. – Потому что все равно не догадались бы.

Так от кого?

Вам действительно интересно?

На Анну редко находило такое игривое настроение. Кэрри начала потихоньку раздражаться.

– Да, – сказала она коротко. – Будьте добры, расскажите.

Анна набрала полную грудь воздуха.

Полмиллиона долларов. Четверть суммы при подписании контракта. Четверть по публикации. Четверть после выхода издания в бумажной обложке. И остальные – шесть месяцев спустя.

Так кто покупатель? – настаивала Кэрри.

Фред! – воскликнула Анна. – Можете ли вы поверить? Фред Лестер. Знаменитый скряга.

Фред, – повторила Кэрри.

Да, дорогая. И он купил рукопись, потому что много лет уже не читал такой отличной биографии и уверен в грандиозном успехе. Он сказал (я цитирую): «Честность, с которой написана эта книга, вызвала у меня слезы». Если уж Фред Лестер говорит такое...

Анна продолжала еще говорить, но Кэрри больше ее не слушала. Вот-вот мир узнает все о ее жизни. Но это не только ее жизнь, но и жизнь Стивена. Ей следовало бы посоветоваться с ним.

– Фред хочет встретиться с вами. Лучше бы завтра. – Анна вся сияла. Кэрри никогда не видела ее такой счастливой. – У него такие далеко идущие планы.

Далеко идущие планы. О Боже! Возможно, она сделала ошибку. Одно дело – поделиться своей тайной с Анной, но раструбить о ней на всю страну – нечто совсем другое.

– Право, не знаю... – начала было она.

– Чего вы не знаете? – вскричала Анна, совсем на себя не похожая от радости. – Ну улыбнитесь же, ради Бога. Улыбнитесь, Кэрри. Вы скоро станете самой знаменитой темнокожей женщиной во всей Америке.

ГЛАВА 99

– Раздолбай, – бушевал Сантино Боннатти. – За кого они меня принимают? За щенка? За слюнтяя? Если они думают, что увидят хотя бы два сраных цента из шестнадцати лимонов, то пусть лучше поссут против ветра. Донателла!

Его жена не стала слишком уж спешить на зов. А войдя в комнату, опалила негодующим взглядом и его самого, и его приближенных.

– Твоя язык. Последи за твоя язык, – сказала она. – Ты думаешь, дети ничего не слышают?

Какая-то сволочь нагрела его на шестнадцать миллионов, а Донателла кудахчет о детях.

Имел я твоих детей! – заорал он.

Самого тебя поиметь! – ответила Донателла. Она перекрестилась и возвела очи к потолку. – О Боже, ты должен прощать меня. Я замужем за свинья!

За свиньей, которая платит по счетам, – рявкнул Сантино.

И что ты хочешь? – завелась Донателла, уперев руки в толстые бока. – Чтобы я целовать твой зад?

Он злобно посмотрел на нее.

Я ухожу, – заявил он мрачно – Если позвонят газетчики, скажи: «Нет комментариев».

Каких комментариев?

Просто повтори, что я сказал. Тебе не обязательно понимать.

С этими словами он выбежал из дому. Проклятие! Он покупает ей все, что ее душа пожелает, она живет во дворце, а, жирная сука, так и не научилась правильно говорить по-английски. Неудивительно, что он сбегает к Иден.

Какие, однако, дурные вести. Его адвокат в Нью-Йорке – кретин. Ему следовало взять защиту в собственные руки. Это Америка – каждый может печатать что захочет, – и, если глупая обезьяна позировала голой, значит, он имеет право напечатать снимки. И вообще все, что ему вздумается.

Никакой тупоголовый судья не будет указывать Сантино Боннатти, что можно делать, а чего нельзя.

Едва Иден закончила зарядку, как приехал Сантино. Он ворвался в гостиную, как маленький Цезарь, весь воняя потом в своей шелковой рубашке и костюме-тройке. Пыхтя, он плюхнулся в кресло, расставил ноги, расстегнул молнию на ширинке и скомандовал:

– А ну-ка, отсоси!

Иден онемела от ярости. В углу комнаты сидел Зеко и раскладывал пасьянс. Служанка пылесосила холл. Разнорабочий копался во дворе.

– Все, достаточно, – заявила она храбро. При таком количестве свидетелей ничего он ей не сделает.

Не успела она оглянуться, как он вскочил с кресла и, размахивая коротенькими ручками, налетел на нее. Бац-бац, бац-бац. Она ударила его в ответ.

– Ах ты, скотина!

Бриллиантовое кольцо на его мизинце впилось в ее нежную кожу. Показалась кровь.

– Я ненавижу тебя! – воскликнула она, схватившись за щеку.

Зеко не повернул головы. Служанка продолжала пылесосить. Разнорабочий сыпал какой-то порошок в бассейн.

Иден бросилась в ванную и в ужасе уставилась в зеркало. Он изуродовал ей лицо!

Сантино последовал за ней.

– Почему ты всегда идешь мне наперекор? – жалобно заныл он. – Сама себе делаешь хуже. У меня и так масса проблем.

Она смочила ватку и начала аккуратно промывать ранку.

– Я выслушиваю достаточно всякого дерьма дома. Сюда я прихожу снять напряжение и расслабиться.

Она не обращала на него внимания.

Он увидел свое отражение в зеркале рядом с ней и поправил галстук. Как плохо, что он совсем полысел. Однако – как там говорится? Лысая голова – большой член.

– А кстати, встань-ка на колени, милочка.

Милочка? Он еще называет ее милочкой. Это после того, что он сделал. Ну уж нет. Довольно. Так или иначе, но ей надо выбираться отсюда.

Через два дня Сантино сообщил ей, что идеальная роль наконец появилась на горизонте. Он швырнул ей сценарий.

Она еще не простила ему, что он оцарапал ей лицо, но тем не менее прочитала сценарий – и испытала шок.

Типичная порнография.

– Да нет, просто «сиськи-попки», – разуверил он ее. – Мягкое порно. А это – две большие разницы. Если не нравится, я найду кого-нибудь другого.

Она снова перечитала сценарий. Может быть, что-нибудь и получится, если внести пару изменений, вырезать сцену изнасилования, поработать над характером девушки. Все-таки заглавная роль.

А кто режиссер? – спросила она.

Райдер хочет попробовать.

Он – продюсер.

Значит, режиссером будет сам Рейган. Сегодня мы его увидим.

А кто мой партнер?

Парнишка по имени Тим Вэлз.

Она приложила все силы, чтобы выражение ее лица осталось безразличным. Тим Вэлз. Молодой актер, с которым она сбежала в Лос-Анджелес пять лет тому назад, оставив в Нью-Йорке Ленни Голдена.

Когда-нибудь слышала о нем? – поинтересовался он.

Нет, – соврала она.

Я тоже. – Сантино сплюнул. – Но говорят, он ничего. Так ты будешь сниматься или нет?

Она вздохнула. И согласилась. «Сиськи-попки» все же лучше, чем ничего.

ГЛАВА 100

Похороны Димитрия Станислопулоса на его острове прошли торжественно и мрачно. Посреди солнечной недели выдался туманный и унылый день. Отдать последний долг Димитрию съехались со всего мира его друзья и деловые партнеры. Лаки, во всем черном, держала за руку ничего не понимающего Роберта. Бриджит, так и не доехавшая до матери, стояла неподалеку от разверстой могилы. Джино настоял на том, что и ему следует приехать, чтобы поддержать Лаки. Коста с женой – тоже. Олимпия не смогла выбраться – знак неуважения, который привел бы в ужас Димитрия.

– Насколько мне известно, миссис Голден нездорова, – сообщил семейный адвокат Лаки.

– Что же с ней такое?

Адвокат прокашлялся.

Думаю, она до сих пор не совсем оправилась от последствий катастрофы.

Но прошло уже три года, – напомнила Лаки.

Знаю, – глубокомысленно заметил адвокат. – Но, по моей информации, она рассчитывает выздороветь ко дню оглашения завещания мистера Станислопулоса.

Естественно, – саркастически бросила Лаки.

На похоронах Димитрия Лаки испытывала странное чувство. Она не ощущала себя безутешной вдовой. Казалось, она потеряла старого друга – ибо, с тех пор как приняла условия Димитрия относительно Роберто, они вполне ладили. После смерти Франчески он не был ей ни мужем, ни любовником. Но остался мудрым советчиком и прекрасным отцом. Ей будет не хватать его.

И что же теперь? У нее есть и свобода, и Роберто. Она может брать его с собой куда и когда хочет. Весь мир открыт перед ними.

Однако, обретя полную свободу, она толком не знала, что с ней делать.


Будь ее воля, Олимпия полетела бы на похороны отца – она хотела попрощаться с ним. Но как можно, если она похожа на слоненка!

Когда ей сообщили печальную весть, она не поверила, что Димитрий действительно умер. Он не мог так поступить с ней. Всю ее жизнь Димитрий как скала стоял за ее спиной, готовый в любую минуту вытащить из очередной переделки. В детстве он спас ее от нелюбящей матери и позволил жить с ним. В юности, когда Олимпию собирались исключать из всех школ, в которых она училась, он успокаивал доведенных до белого каления учителей. А в зрелые годы Димитрий откупался от ее мужей и следил, чтобы ее жизнь протекала гладко. С таким отцом, как Димитрий Станислопулос, ей никогда и ни о чем не приходилось беспокоиться.

И вот он ушел.

Все из-за Лаки.

– Эта сука убила его, – сообщила она Ленни. – Одного отеля ей показалось мало. Этой суке нужны все его деньги.

– О чем ты говоришь?

Она доводила его до сумасшествия. Нет, трех лет каторги вполне достаточно. У него не осталось сил терпеть.

Все началось, когда Димитрий на ней женился, – продолжала Олимпия. – Именно она не позволяла ему приходить ко мне в больницу. Она всегда ревновала его ко мне.

Но он приходил в больницу.

Только один раз! – бросила Олимпия. – А потом ей каким-то образом удалось запереть его на острове. – Она кивнула головой. – Не знаю как, но именно она убила его.

Чушь собачья.

– В самом деле? – Олимпия смерила его недобрым взглядом голубых глаз. – Что связывает тебя с этой сукой? Почему ты вечно ее защищаешь?

Они уже не впервые говорили о Лаки, и Олимпия буквально визжала от ярости и ненависти.

– Я знаю ее лучше, чем ты, – продолжала она. – Когда мы вместе учились в школе, я считала ее подругой. Но, уж поверь мне, она страшный человек, и она убила Димитрия. У меня нет ни малейших сомнений.

Если уж Олимпия что вбивала себе в голову, переспорить ее было невозможно.


Прилетев в Лос-Анджелес, Джесс первым делом позвонила Ленни.

Мы можем встретиться прямо сейчас? – спросила она.

Давай в ресторане «Поло», – предложил он. – Мне не терпится выбраться из дому.

Они встретились во время ленча, и Джесс тут же с гордостью продемонстрировала ему свое обручальное колечко с сапфиром и бриллиантом.

Он поцеловал ее и пожелал счастья, а потом сказал:

– Очевидно, с сегодняшнего дня каждый из нас пойдет своим путем.

Она помахала рукой знакомому агенту, завтракавшему в компании двух белокурых клиенток.

Ты что, шутишь? – воскликнула она. – Я не собираюсь терять свои десять процентов твоих гонораров. И не мечтай. – Она заказала себе «Кровавую Мэри» и салат, а Ленни остановился на крепком коктейле и яйцах всмятку. – Мы с Маттом все обсудили, – продолжила она. – И решили, что я буду мотаться.

Между Лос-Анджелесом и Атлантик-Сити?

Нет. Я предпочитаю между Ленинградом и Парижем!

Ха-ха. Еще один комик.

Все образуется лучшим образом. У меня здесь офис, бухгалтер и секретари. Устрою себе не пять, а три присутственных дня. Все остальное время до меня нетрудно будет дозвониться. Не возражаешь? Он пожал плечами.

– Как хочешь, так и поступай. Правда, я думал, что ты все бросишь и займешься глажением рубашек.

Она хихикнула.

– Иди ты!

Он наклонился поближе.

– Ты всегда только обещаешь!

Она отпила большой глоток из своего бокала.

– Слушай, звезда. Какое счастье, что между нами никогда ничего не было.

Фигуристая брюнетка в свободном алом одеянии остановилась у их столика. Уже немолодая, но удивительно эффектная.

– Привет, Ленни, – сказала она пронзительным голосом.

Он понятия не имел, кто она такая.

Привет. Как дела?

Мой агент сообщил мне, что ты подбираешь исполнителей для своего нового фильма. Нет у тебя ничего для старой кошелки?

Бинго! Кинозвезда шестидесятых, не снимавшаяся уже лет десять. Некогда, в юности, он ночами мечтал о ее теле.

А что, если написать роль специально для тебя? – предложил он с каменным выражением лица.

А чем плохая идея? – Она провела язычком по губам и бросила на стол перед ним визитную карточку. – Звони в любое время, – пропела она и грациозно удалилась.

Переключился на дам постарше? – подначила Джесс.

Тяну все, что шевелится, подруга.

В «Поло» кипела жизнь. Знаменитый актер со следами многочисленных подтяжек на лице на миг задержался в дверях, давая всем возможность хорошо себя рассмотреть. С хихиканьем вбежали две будущие старлетки в плотно обтягивающих брючках и облегающих свитерах.

– Я говорила тебе, что видела Лаки? – мимоходом заметила Джесс.

Ленни внимательно разглядывал старлеток. Они потоптались в проходе, пока высокий усатый красавчик не утащил их к себе за столик.

Ленни отхлебнул из бокала.

– Ну и как она? – спросил он так же небрежно.

– Не такая ледяная, как я ожидала. Надо сказать, она очень хорошо ко мне отнеслась. И ее отель – просто умопомрачительный. Если когда-нибудь еще захочешь...

Джесс начала описывать отель, а Ленни гадал, что могло бы случиться. Да. Что могло бы случиться, если бы Лаки хотела бы его так же, как он ее.

Но, очевидно, не хотела. На первое место для нее вышли жизнь с Димитрием и строительство отеля.

Интересно, что онастанет делать теперь, когда Димитрий умер?

Олимпия попросила его сопровождать ее в Нью-Йорк на оглашение завещания. До начала съемок очередного фильма оставалось еще несколько месяцев, последнее время ему что-то не писалось, и он решил съездить.

Конечно.

Только не нервничать.

Он увидит Лаки впервые за три года.

Он умирал от нетерпения.

ГЛАВА 101

Стать вдовой одного из богатейших людей мира оказалось завидной судьбой. В качестве жены Димитрия Станислопулоса Лаки пользовалась определенным уважением со стороны его деловых партнеров. В качестве его вдовы она купалась в знаках внимания.

Выяснилось, что теперь она обладает такой властью, о какой никогда и не мечтала. Олимпия и Роберто наследуют львиную долю огромного богатства Димитрия, но и она не пойдет по миру. Ей полностью принадлежал отель «Сантанджело». В банке на ее счету лежали деньги от продажи ее доли в отеле «Маджириано». И еще она имела дом в Ист-Хэмптоне.

Она вовсе не нуждалась в деньгах Димитрия и ни на что не рассчитывала. Перед свадьбой Лаки подписала соглашение, согласно которому отказывалась от всяческих претензий на всю его собственность и капиталы. Ей вполне хватало отеля. Она осуществила свою мечту. И однако, ей придется присутствовать на оглашении завещания Димитрия, ибо интересы Роберто должны быть защищены. Не то чтобы она предвидела какие-нибудь проблемы. Димитрий обожал сына.

Джино вернулся в Лас-Вегас, и с ним уехали Коста и Риа. Лаки решила, что неплохо бы отправить с ними Роберто и Чичи. Она не хотела оставлять Роберто на острове – здесь слишком многое навевало печальные воспоминания. И она не желала брать ребенка с собой в Нью-Йорк. Она безоговорочно доверяла Чичи. К тому же мальчику пойдет на пользу общество Джино.

Она быстро все организовала. Бриджит тоже поедет с ними до Лос-Анджелеса. Лаки не хотела, чтобы она путешествовала в одиночку.

– Мне вообще-то следовало бы послать с тобой охранника, – волновалась она.

Бриджит только развеселилась.

Никто не знает, кто я такая.

Да, если мы не выпишем тебе билет на имя Станислопулос. Запомни – для всех ты Бриджит Стэндин. Не забудь.

На Лаки нахлынули воспоминания. Когда Лаки училась в школе, Джино настоял, чтобы никто не знал ее под известной фамилией Сантанджело. Все звали ее Лаки Сант. Ну и имечко – Святая! Олимпия вскоре открыла ее тайну, и они подружились.

Некогда.

Давным-давно...

В самолете место Бриджит оказалось рядом с Джино. Ей повезло. Коста такой скучный, а его жена Риа чересчур болтлива. А Роберто – или Бобби, как она его называет, – просто маленький, глупенький ребенок.

Бриджит жалела дедушку Димитрия. Но, с другой стороны, его смерть открывала ей новые заманчивые перспективы. Теперь ее не смогут запихивать каждые каникулы на его тоскливый греческий остров. Там нечего делать, только купаться и загорать. Возможно, Лаки разрешит ей почаще приезжать в Атлантик-Сити. Отель «Сантанджело» – такая прелесть. Как хорошо ей там было. И кто знает, вдруг ей разрешат проведать Джино в Лас-Вегасе – что ни говори, а они какая-то там родня и прекрасно ладят друг с другом. И еще имеется бабушка Шарлотта в Нью-Йорке. Она неинтересная, но время от времени уик-энд в Нью-Йорке не помешает. К тому же всегда остается Лос-Анджелес. И мама. И Ленни.

С мамой одни неприятности.

Зато Ленни – просто блеск.

И еще в Лос-Анджелесе живет Тим Вэлз.

От предвкушения встречи по ее телу пробежала дрожь.

По проходу прошла стюардесса в узкой юбке. «Слишком узкой, – подумала Бриджит. – Из-за этого ее зад кажется огромным».

Хочешь чего-нибудь выпить, детка? – спросил Джино.

Виски со льдом, – пошутила Бриджит.

Встряску со шлепаньем, – усмехнулся Джино.

Стюардесса улыбнулась свысока, обнажив очень крупные белые зубы. Бриджит решила, что ей следовало бы рекламировать зубную пасту.

– Как насчет стакана молока, дорогая? – засюсюкала Большие Зубы.

Бриджит надулась. С ней разговаривали как с маленькой. Она терпеть не могла, когда взрослые обращались к ней с высоты своих лет. Неужели им не ясно, как глупо они сами тогда выглядят? Ей же четырнадцать лет, а не четыре.


Олимпия наконец решилась сесть на строгую диету. Правда, несколькими фунтами больше или меньше – не имело особого значения для ее слоновьей фигуры, но она делала вид, что дело обстоит именно так. Последнее время она стала нервной и страдала бессонницей. Ее неисчерпаемый запас кокаина вдруг перестал давать ей такую встряску, какая ей требовалась. Она по телефону пожаловалась одному из своих поставщиков, что он сплавляет ей некачественный товар.

Давайте встретимся, красавица, – заворковал тот. – Я знаю, что делать, чтобы вы взлетели высоко и надолго.

Мне нужно что-то такое, что даст мне приятные ощущения и уменьшит мой аппетит. Мне надо сбросить пару фунтов, – заявила она, как будто беседуя с уважаемым доктором.

У меня есть как раз то, что вам нужно, красавица. Но я должен показать вам, как им пользоваться.

Они договорились о встрече на следующий день в отеле «Голливуд». Олимпия не волновалась. Она вообще ни из-за чего и никогда не волновалась.

Поставщик оказался сорокалетним мужчиной с худым лицом, крашеными волосами и дыркой на месте передних зубов. Олимпия вышла на него через нью-йоркского поставщика Флэша. У него неприятно дергалась щека, и он распространял запах застарелого табачного дыма. Когда Олимпия вошла в номер, он включил телевизор и запер дверь.

– Что у вас есть? – нервно спросила она.

Поставщик оглядел толстую белокурую наследницу и понял, что здесь пахнет хорошими деньгами.

– Лучше спросите, чего у меня нет, красавица.

Час спустя Олимпия ушла, ступая пружинистой походкой и с выражением удовлетворения на лице. Она всю сумочку набила товаром. Героин оказался в сто раз лучше кокаина.

Ленни работал у себя в кабинете, когда она вернулась домой.

– Куда ты ездила? – спросил он, довольный, что она наконец-то выбралась из четырех стен.

Олимпия мечтательно улыбнулась.

Прошлась по магазинам, – сказала она. – Я худею на глазах. Для поездки в Нью-Йорк мне придется купить новые вещи.

Хорошие новости.

Да, вот еще, Ленни, – величественно добавила она. – Закажи самолет. Я не собираюсь лететь в Нью-Йорк на рейсовом самолете.

Она выплыла из кабинета.

Нет, только он мог жениться на женщине, для которой сказать: «Закажи самолет» – так же просто, как для другой – попросить купить консервов для собачки.

Ленни попытался еще с часок поработать, но у него не шло, поэтому он отправился на второй этаж. Он нашел Олимпию в ее спальне посреди разбросанной повсюду одежды.

Бриджит приезжает сегодня вечером, – напомнил он. – А в понедельник мы уезжаем. Не кажется ли тебе, что надо оставить кого-нибудь присматривать за ней помимо

слуг?

Кого ты имеешь в виду? – спросила она, озирая целую коллекцию просторных балахонов.

Он прошел взад и вперед по комнате.

Может быть, Джесс?

А разве она не уматывает в Атлантик-Сити к тому типу, с которым она обручена?

Ах да! – Он забыл, что Джесс теперь сновала челноком.

Олимпия держала перед собой голубое шелковое платье. Голубой цвет очень шел к ее глазам. Будь она немного похудее – ну не так уж и немного, следует признать, – никто не сравнился бы с ней красотой. А красивых девушек трахают. Ей надоел Ленни с его жалкими отговорками.

Я твердо решила, – заявила она торжественно.

Что?

Олимпия обычно забывала о своих твердых решениях уже через десять минут.

– Я собираюсь лечиться во сне, чтобы похудеть по-настоящему.

Когда они вернутся из Нью-Йорка, она перестанет быть его проблемой. Он дал ей достаточно. Развод, и точка.

Отлично, – отозвался он, надеясь, что она сдержит слово ради своего же блага.

Отлично, – передразнила она. – Интересно, как ты запоешь, когда я снова возьму свою жизнь в собственные руки.

Слушай – именно этого я и хочу.

Она сверкнула глазами:

Что?

Он почувствовал признаки надвигающегося скандала. А кому он нужен? Скоро приедет Бриджит. Они не видели ее больше года, и ей совсем ни к чему попадать в накаленную атмосферу.

– А как насчет Алисы? – предложил он, схватившись ради перемены темы за первую попавшуюся мысль, которую при более здравом размышлении сам признал бы безумной. Он все силы прикладывал к тому, чтобы удерживать Алису подальше от своего дома, а не приглашать ее сюда.

Олимпия тоже не была настроена на скандал.

Гм-м... Они ладят. Бриджит она нравится, к тому же твоя мать умеет водить машину. Пусть свозит ее в Диснейленд, на Волшебную Гору и во всякие такие детские места. Пусть кто-нибудь из секретарш позвонит ей.

Да, отличная идея. – Он потянулся. – Сейчас съезжу к Райдеру, у нас назначена встреча.

Олимпия насупилась.

– Почему ты всегда к нему ездишь? Почему он никогда не приезжает к тебе?

– Потому что ты не любишь гостей.

Она прищурилась.

А ты и рад, да? В результате твоя свобода ничем не ограничена. Верно? – Она швырнула голубой балахон на пол. – Давай, пользуйся моментом, муженек. Но очень скоро все изменится. Довольно тебе держать меня взаперти.

Я держал тебя взаперти? – сердито фыркнул он. – Я? Да мне приходилось целый заговор сочинять только затем, чтобы вытащить тебя к твоему же хирургу.

Но Олимпия была сегодня слишком благодушно настроена.

До свидания, – коротко бросила она.

Прощай, – пробормотал он.

Что?

Он выбежал из дому, хлопнул дверцей «порше» и рванул с места.

Райдера Вилера он нашел на корте. Тот отбивал мячи, летевшие в его сторону из машины.

Ленни уселся в кресло у бара под открытым небом и принялся наблюдать.

Райдеру удалось сделать два отличных удара. Тут он заметил Ленни и направился к нему.

– Ты всегда играешь сам с собой? – саркастически поинтересовался Ленни.

Райдер сдернул полотенце со спинки стула и повесил его себе на шею.

– Только когда Пейж нет в городе.

Как будто услышав, что о ней говорят, Пейж вышла из дома. На ней было короткое алое платье и туфли на очень высоких каблуках. Выглядела она как марсельская проститутка.

Привет, соблазнительница, – крикнул Ленни.

Я и не знала, что у вас назначена встреча, – сказала она, подходя поближе и целуя Ленни в лоб.

А мы ничего и не назначали, – ответил Ленни. – Но мне позарез требовалось вырваться на свободу.

Как и все остальные, Пейж часто задавалась вопросами относительно его брака. Все слышали об Олимпии Станислопулос, но никто никогда ее не видел. Она ни разу не появилась на людях, и Ленни ничего не объяснял, в том числе и журналистам, которые умирали от любопытства. По словам Джесс, они пока тянули семейный воз. Больше Пейж ничего не могла выяснить.

– Свободы ты здесь найдешь сколько угодно. Я отправляюсь на галеры. – Она клюнула Райдера в щеку. Пока, милый.

На минутку задержалась, по очереди глядя то на одного, то на другого, и таинственно добавила:

Расскажи Ленни о своем новом проекте. Не жалей красок. Кто знает? Вдруг ты уговоришь его сняться в эпизоде?

Что за новый проект? – спросил Ленни, проводив взглядом Пейж.

Райдер взял сливу с тарелки, нажал кнопку селектора, заказал горячий кофе и, откинувшись на спинку кресла, заявил:

Я снимаю порно.

Что? – Ленни показалось, что он ослышался. После двух последних его картин Райдер Вилер стал одним из ведущих продюсеров Голливуда.

Мягкое порно, конечно, – быстро добавил Райдер. – Красивое. Я сам буду режиссером.

Ленни расхохотался.

– Я не верю своим ушам.

Райдер развел руками.

Я всего достиг. Я богат. Поэтому мне захотелось сделать что-то такое, о чем я всегда мечтал в глубине души.

Ты меня разыгрываешь?

Нет. Совершенно серьезно.

– Но ты не режиссер Ты прекрасный продюсер – но режиссер... Да ты что?

Райдер поковырял в зубах зубочисткой.

В работе режиссера нет ничего таинственного. Если ты соберешь хорошую команду, считай, девяносто процентов успеха у тебя в кармане. А если ты к тому же умеешь обращаться с актерами и не ошибешься с распределением ролей, то дело вообще сделано. Кроме того, если уж кому-то надо рассматривать вблизи женские прелести, то пусть этим кто-то буду я.

Да что тебе женские прелести? Ты единственный из моих знакомых, который не бегает за юбками.

Я взялся за это дело не потому, что я озабочен, – терпеливо пояснил Райдер. – Если я захочу трахнуться, в нашем городе стоит только свистнуть. – Он помолчал. – Дело в том, Ленни, что снять порно – моя неосуществленная мечта. Кроме того, один из моих инвесторов полностью

финансирует картину, а я получу немалый процент от прибыли, которая – если учитывать пересъемку на видео – обещает быть огромной.

– А как же твоя репутация?

Райдер от души расхохотался.

Репутация в нашем городе зависит только от того, сколько денег ты зарабатываешь. Черт побери, Ленни, для такого крутого парня ты порой говоришь ну прямо как бойскаут.

Да пошел ты.

Райдер расплылся в улыбке.

– Как-нибудь приходи на съемочную площадку. Там тебе понравится больше, чем на теннисном корте.

ГЛАВА 102

Кофе подали в тонких фарфоровых чайных чашках с большими грубыми ложками. Кэрри про себя решила подарить ему на Рождество набор изящных серебряных чайных ложечек, однако, зная Фреда Лестера, можно предположить, что он так никогда ими и не воспользуется.

Фред во второй раз откашлялся и провел ладонью по лысине.

Кэрри закинула ногу на ногу. У нее были по-прежнему красивые ноги. Время не состарило их – пока что. Иногда, глядясь в зеркало, она с горечью отмечала в своем облике приметы неумолимого времени. Но она жива, а следовательно, ей повезло. Она часто задумывалась о своих знакомых времен юности, о проститутках и стриптизерках, о сутенерах и жуликах. Дотянули ли они до сегодняшнего дня? Маловероятно. Они вели суровую жизнь, и выживали только действительно сильнейшие.

– Ваша книга – чудо, – наконец сказал Фред Лестер. – Сияющий луч честности в нашем бесчестном мире.

– Спасибо, – благодарно пробормотала Кэрри.

Фред был первым человеком, давшим оценку ее книге.

Она до сих пор не рассказала о ней Стивену.

Лестер свел вместе кончики пальцев обеих рук. Он смотрел в противоположный угол комнаты, избегая встречаться с Кэрри глазами.

– Могут возникнуть юридические проблемы в связи с некоторыми из упоминаемых вами имен. Не представляется возможным... гм... использовать только истинные имена. – Он неестественно засмеялся. – Особенно Фредди Лестера.

Она тоже засмеялась.

– Я никогда вам не говорила, но именно его имя привело меня к вам.

Он внимательно изучал свои ногти.

В самом деле?

Да. Видите ли, когда я все-таки рассказала Стивену правду, он зациклился на том, чтобы выяснить, кто его отец – Джино Сантанджело или Фредди Лестер.

Вы ходили к Джино Сантанджело?

Почти. Мы прилетели в Калифорнию, но что-то заставило Стивена прекратить поиски. И слава Богу.

На улицах Нью-Йорка шел дождь, и неугомонные капли без умолку стучали в окно офиса.

– Сколько Фредди Лестеров вы нашли? – спросил Фред. – И почему исключили меня?

Она отпила из чашечки. Кофе был крепкий и не слишком горячий.

– А что? – пошутила она. – Уж не хотите ли вы сказать, что Фредди Лестер – это вы?

В воздухе повисло ледяное молчание, а потом раздался искренний смех издателя.

– Увы, – сказал он.

– Не говорите так, – сказала она внезапно изменившимся, твердым голосом. – Тот человек – животное, не заботившееся ни о ком, кроме себя самого. – Ее голос дрожал. – Он изнасиловал меня. Даже если я и была тогда потаскухой, но я все же обладала какими-то правами, разве нет?

Он принялся ее успокаивать.

Конечно, обладали, дорогая. Конечно.

Она встала и подошла к окну.

– Я до сих пор помню испытанную мной тогда боль, – проговорила она горько. Невидящими глазами она смотрела на поток машин, ползущих по залитым дождем улицам внизу. – Я жила одна. Без денег, без работы, а внутри меня рос ребенок. Передо мной оставалась одна дорога. Чтобы выжить, мне пришлось вернуться к занятию единственной профессией, которую я знала. Я не имела выбора. Он не оставил мне выбора.

Фред встал и подошел к ней.

– Но у вас замечательный сын. Хоть что-то в той боли обернулось добром.

Кэрри никогда раньше не думала о случившемся с такой точки зрения. Она устало кивнула, и вновь сомнения охватили ее.

Стивен ничего не знает о моей книге. Я не хотела бы огорчать его.

Если его огорчает ваша жизнь – это его проблема.

Не знаю. Но...

Хотите, я ему расскажу?

Она покачала головой.

Я должна все сделать сама. Завтра поговорю с ним.

– Возможно, мне следует присутствовать при вашей беседе.

Что-то в его тоне насторожило ее. Она отодвинулась от окна и внимательно посмотрела на него. Постепенно истина дошла до ее сознания.

Это вы, правда? – прошептала она наконец. – Это вы. Так вот почему вы платите полмиллиона долларов. Из чувства вины. Это вы!

Да, – признался он, и тяжкий груз упал с его плеч.

ГЛАВА 103

Привет, – весело сказала Бриджит, пытаясь скрыть шок, испытанный ею при виде разжиревшей матери.

Как ты выросла! – воскликнула Олимпия. – Ой! Рядом с тобой я чувствую себя такой старой! А я ведь совсем не старая, – добавила она быстро.

Почему ты не прилетела на дедушкины похороны? – укоризненно спросила Бриджит, сразу беря быка за рога.

Я ненавижу похороны, – ляпнула Олимпия.

Твоя мама болела, – вступил в разговор Ленни.

На мой взгляд, она прекрасно выглядит, – сказала Бриджит, поблескивая темно-синими глазками.

Так скажи ей об этом, – мягко проговорил Ленни. – Ей делали пересадку кожи, пластические операции и Бог знает что еще. Скажи маме, что она снова красивая.

Ты в самом деле красивая, мама, – неохотно проговорила Бриджит. – Мне никто не звонил?

А кого ты ждешь? – спросила Олимпия, расстроенная тем, что ее дочь в свои четырнадцать лет выглядит такой зрелой и оформившейся.

У меня здесь есть друзья, – туманно пояснила Бриджит. – По школе и все такое.

Хорошо, – сказала Олимпия.

Прекрасно, – подхватил Ленни.

Нам надо в Нью-Йорк, – быстро пояснила Олимпия. – Скоро приедет Алиса и побудет с тобой.

Кто?

Алиса. Да ты помнишь. Мать Ленни. Она тебе нравилась.

Бриджит зевнула и потянулась.

– А, ну да.

«Та старая карга, – подумала она. – Ну она-то моей свободы не ограничит».

На сколько вы уезжаете, мама? – спросила она невинно.

Ровно на столько, сколько необходимо, – ответила Олимпия. И добавила про себя: «Ровно на столько, чтобы убедиться, что эта сука Лаки не получит больше, чем она заслуживает. Что, если от меня что-то зависит, будет равняться нулю».


Тим Вэлз расстался со своим любовником в первый же день, как начал сниматься у Райдера Вилера в картине «Жара». Его любовник начал обращаться с ним так, будто он хуже собачьего дерьма. Зачем ему такое удовольствие? Подумаешь – паршивый продюсер, а ведет себя как второе воплощение Кларка Гейбла.

Тим снова работал и мог сам платить по своим счетам. Хотя главная роль в «Жаре», конечно, не то что в «Великом Гэтсби», все же картина обещала стать заметным явлением. По многим причинам.

В первый съемочный день он столкнулся лицом к лицу со своей партнершей. Взглянул раз, потом еще. Идеи Антонио.

Вы знакомы? – спросил Райдер, заметив выражение лица Тима.

Нет, – бросила Идеи и отвернулась.

«Лживая сука, – подумал Тим. – Впрочем, она всегда была лгуньей. И сукой».

Тим перебрался в Нью-Йорк из Детройта в возрасте девятнадцати лет. Он искренне верил, что перед ним распахнутся двери всех театров. Ведь он актер, и совсем неплохой. Единственными дверьми, распахнувшимися для него, оказались двери машин, чьи владельцы раскатывали по Таймс-сквер в поисках приключений. Он вышел на панель не ради удовольствия, но потому, что таким образом мог неплохо зарабатывать, а днем – посещать школу актерского мастерства.

Среди других учащихся выделялась Идеи Антонио. Никогда еще он не видел такой красивой женщины. Причем не только красивой, но и красноречивой и мудрой – стоило послушать, как она говорила. Он буквально смотрел ей рот, ибо Идеи обладала классом и стилем – всем тем, чем жизнь обделила Тима Вэлза.

Время от времени они вместе разыгрывали сценки. Она не слишком хорошо играла, но ее экзотическая красота компенсировала недостаток мастерства. Несмотря на то что Идеи была на несколько лет старше него, они скоро подружились и, хотя он знал, что она живет с каким-то парнем, стали любовниками.

Однажды она явилась в класс с выражением решимости на лице.

Слушай, – сказала она. – Не знаю, как тебе, а мне здесь надоело. Я хочу отправиться в Лос-Анджелес и попробовать прорваться в кино. Поехали вместе?

А твой приятель? – спросил он.

Что мой приятель? – ответила она.

После того как решение было принято, она предоставила ему всю техническую сторону вопроса. Ему удалось кое-что скопить. Единственное хорошее в проституции – деньги. Наличными, и никаких налогов. Идеи не сомневалась, что он возьмет все расходы на себя. Что и произошло.

Два билета первым классом.

– Я хочу, чтобы все было на уровне, – заявила Иден. – Номер в «Беверли Хилтон».

Несколько новых туалетов для Иден, чтобы поразить агентов.

Четыре недели в отеле – и никакой работы. Тим иссяк.

– Жаль, – бросила Иден и однажды дождливым лос-анджелесским утром, когда он ушел за покупками, выехала из номера и из его жизни, оставив Тима наедине с гостиничным счетом в три тысячи долларов и без малейшей возможности оплатить его.

Он был убит. Но зато сразу многое понял о классных и стильных женщинах.

Тим улизнул не заплатив и вернулся к единственному знакомому ему способу зарабатывать на жизнь.

Снимать клиентов на бульваре Санта-Моника оказалось не труднее, чем на Таймс-сквер.

В двадцать один год его подцепил знаменитый киноактер, чья личная жизнь представляла великую тайну. Он имел жену и детей, но тем не менее снял для Тима квартиру, купил ему отличный гардероб и взялся оплачивать все его расходы. Тима вполне устраивал такой расклад. Теперь он мог не бродить по улицам, развлекать девочек в отсутствие благодетеля и сконцентрироваться на занятиях по мастерству.

Его настойчивость себя оправдала, и в 1980 году он получил главную роль в фильме – к великому негодованию своего приятеля. Они расстались отнюдь не друзьями.

Восторженные отзывы и кассовый успех не привели ровным счетом ни к чему. Покинутый киногерой имел немалый вес и воспользовался им для того, чтобы восходящая звезда Тима Вэлза закатилась в сортир.

Там он и оставался, пока не подвернулось предложение Райдера Вилера.

– Материальчик с душком, – предупредил его агент. – Но съемки пойдут на высоком уровне и при отличной финансовой поддержке.

Тим согласился. Ему нечего было терять – кроме скромности, а о ней он никогда особо не заботился. Сценарий отдавал чистой порнографией. Но, поскольку за дело взялся Райдер Вилер, Тим надеялся, что в итоге получится нечто большее. Он уже изведал вкус славы; ему не терпелось вкусить ее еще.

Иден Антонио. Сексуальная, как сам фильм. На вид – сдержанная и холодная. Тим так и не смог забыть ее. Но теперь он стал старше и гораздо мудрее. На сей раз Иден не сможет обвести его вокруг пальца.

Она воплощала собой идеал классной сексапильной женщины несмотря на всю свою худобу. Довольно странный выбор героини для фильма, в котором должны показывать много плоти.

– Все будет нормально, – сказал ему его гример. – Остальные крошки такие, что рядом с ними Долли Партон покажется гладильной доской.

Тиму не терпелось. Девочки, мальчики. История всей его жизни.

Ему никогда не предоставлялось возможности выбирать.

Теперь они снимали фильм, и он был рад, что согласился. В конце концов, если Ричарду Гиру можно раздеться на экране, то почему нельзя ему? Хотя он, конечно, делал гораздо больше, нежели просто раздевался.

Райдер Вилер сказал, что они снижают кино будущего.

– Зрители хотят увидеть все от начала до конца, – убеждал он актеров. – Сегодня это вы, завтра на вашем месте окажутся Берт Рейнольдс и Джессика Ланж.

Тим испытывал кое-какие сомнения на сей счет. Однако его агент не соврал – все делалось на высоком уровне и при отличной финансовой поддержке.

В первый раз оставшись с ним наедине, Иден спросила:

Итак, у тебя тоже ничего не вышло?

Какая ты деликатная, – ответил он.

Одно из главных моих достоинств.

Разговор происходил в ее гримерной. Он захлопнул дверь и овладел ею по старой памяти.

– Мой приятель убьет тебя за это, – прошептала она. – Если узнает.

– Ты хочешь ему рассказать?

Такой знакомый хрипловатый, грудной смех.

– А ты как думаешь?

Когда пошла вторая неделя съемок, Тим увидел «спонсора», Сантино Боннатти. Он расхаживал по площадке с таким видом, будто весь мир со всем населением принадлежал ему. Без всякого сомнения, ему принадлежала Иден, которую при всей съемочной группе он любовно называл «мокрощелкой».

Он и есть твой приятель? – задал Тим совершенно необязательный вопрос.

К сожалению, да, – ответила она.

На площадке они буквально высекали искры. Иден Антонио и Тим Вэлз. А они еще не добрались до самых смелых сцен.

Райдер понял это, просмотрев первые отснятые ролики. Он позвонил Пейж и вызвал ее в просмотровую.

Она увидела Тима и Иден и сразу с ним согласилась.

Мы должны держаться на уровне, – сказал Райдер. – Я хочу, чтобы у нас получилось «Последнее танго» в стиле восьмидесятых годов, а не повторение «Глубокой глотки».

Пока у тебя так и получается, разве нет? – спросила Пейж.

Пока да, но с Боннатти возникнут проблемы. Вот увидишь.

И действительно, после нескольких недель съемок Сантино потребовал большего.

Я хочу, чтобы было больше сисек. Больше жоп. Больше лизания и больше трахания.

Не ходите вокруг да около, – ответил Райдер. – Скажите, чего вы на самом деле хотите.

Сантино злобно сверкнул глазами. Он вкладывал деньги в порнофильм, а ему постоянно подсовывают дальние планы, трюки с освещением и прочую артистическую муру.

– Снимайте что надо, – предупредил он. – Или убирайтесь из моего фильма.

Что Райдер Вилер и сделал через два дня.

Для Тима Вэлза и Иден Антонио его уход стал ударом. Их настроение еще ухудшилось, когда Сантино привел известного своими грязными фильмами режиссера, который, не теряя времени, приступил к съемкам смелых сцен – даже более чем смелых.

В перерывах, когда Сантино не ошивался поблизости, а неизменно присутствовавший Зеко гонялся за другими артистками, Тим утешал Иден в тиши его или ее гримерной. Они сошлись со страстью – Иден, взвинченная, издерганная и изголодавшаяся по нормальному мужчине, и Тим, сам не ожидавший, что способен испытать чувства, которые он считал давно умершими в нем.

Сантино не потребовалось много времени, чтобы начать что-то подозревать. Он наблюдал за ними на съемочной площадке и не возражал против того, что происходило перед камерами, – потому что тогда он контролировал ситуацию, а Иден воспринимал как свою собственность. Но после съемок он не позволял им даже разговаривать друг с другом.

Тебе надо бежать от него, – предупредил ее Тим.

Я знаю, – согласилась Иден.

Тим Вэлз сам не понимал, зачем ввязывается в это дело. Ему бы сняться и мотать удочки. Сантино Боннатти опасен – весьма серьезный тип.

– Если бы мне удалось раздобыть побольше денег, мы могли бы убежать в Мексику и спрятаться там, – предложил Тим.

Иден кивнула. Откуда Тиму Вэлзу взять столько денег, чтобы обеспечить им безопасное исчезновение?

В тот же вечер он порылся в своем чемодане – том самом, с которым в последний раз ездил в Атлантик-Сити со своим бывшим любовником. В углу валялся скомканный листок бумаги. На нем было написано: «Бриджит Станислопулос» и номер телефона.

Тим не испытывал колебаний.

ГЛАВА 104

Бриджит скучала. Кто угодно завоет, если его запрут в особняке на Бель Эйр в обществе сумасшедшей Алисы и целой армии слуг. Она приехала навестить мать и Ленни, но стоило ей появиться на пороге, как они, толком не поздоровавшись, умчались в Нью-Йорк. Да – очень, видать, они хотели ее видеть.

Некоторое время она развлекалась, роясь в гардеробе Олимпии, во всех ее ящиках и шкафах. Потом сунулась в кабинет Ленни, но он имел привычку все запирать, так что там она не много почерпнула.

Алиса предложила:

– Хочешь в Диснейленд, дорогая?

Диснейленд! Бриджит смерила ее уничтожающим взглядом.

Алиса поняла. Диснейленд исключался. Вместо него они сходили на весьма смелый фильм на бульваре Голливуд, а потом устроились на заднем сиденье «роллс-ройса» Олимпии и шофер в форме повез их на бульвар Сансет смотреть на проституток.

На Бриджит их вид произвел впечатление.

Им действительно за это платят? – спросила она, умирая от любопытства.

Натурельман, ма шер, – ответила Алиса.

Она перенимала французские словечки у весьма хорошо развитого карлика-иностранца, с которым познакомилась в одном баре. Его звали Клаудио, и он выступал в цирке.

И что они делают? – требовательным тоном спросила Бриджит.

Чего только они не делают, – ответила Алиса таинственно. – О-ля-ля!

Они вернулись в особняк и сели играть в карты. Каждый день Бриджит ждала телефонного звонка, ибо она не сомневалась, что Тим Вэлз обязательно позвонит, а Алиса тем временем размышляла, рискнуть ли ей пригласить в дом Клаудио. Ленни оставил очень четкие инструкции. «Чтобы здесь не было никаких твоих друзей – ни женщин, ни мужчин, ни нормальных, ни извращенцев. Никого».

Бедный маленький Клаудио. Он такой нежный и тихий. И конечно, очень сексуальный для такого малыша. Разумеется, Ленни не отказал бы Клаудио от дома.

– Я заколебалась, – постоянно жаловалась Бриджит. – Неужели хотя бы для разнообразия мы не можем сделать чего-нибудь чумового? Неужели ты не знаешь каких-нибудь интересных людей?

Алиса точно не знала, что значит «заколебалась» и «чумовое» – и то и другое казалось ей грубым. Она вздохнула. Молодость теперь совсем не та, что в ее время. Бриджит производит впечатление слишком рано созревшей девочки.

А может быть, они сейчас все такие. Повинуясь импульсу, она позвонила Клаудио и пригласила его в гости.

Ко мне придет друг, – сообщила она Бриджит.

«Молодцы», – пробормотала про себя девочка.

Он сводит нас куда-нибудь.

Алиса кивнула в подтверждение своих слов. Хватит ей разыгрывать из себя нянечку. Когда Ленни позвонил ей и позвал в гости, она пришла в восторг. Она хотела держаться поближе к своему знаменитому сыну, а не оставаться навечно вычеркнутой из его жизни. Но присматривать за беспокойным четырнадцатилетним подростком – совсем не то, что она предвкушала. Клаудио определенно добавит веселья в ее жизнь.

– Будет очень мило увидеть хоть кого-нибудь, – пробурчала Бриджит.

Она очень злилась на Тима Вэлза. Прошло уже несколько недель, а он все не звонил. Скоро ей предстоит вернуться в школу. Что он о себе думает?

– Да, – счастливо защебетала Алиса. – Клаудио здорово развлечет нас.

Блестяще, – сказала Бриджит.

Алиса кокетливо улыбнулась.

Сделаем что-нибудь чумовое!

Бриджит хихикнула. Алиса постоянно смешила ее своими птичьими повадками, крашеными волосами и нарумяненными щеками.

– Точно, бабуся!

Улыбка сбежала с лица Алисы.

– Не называй меня так, дорогая, а то я чувствую себя такой старой.


В Нью-Йорке разгорелось сражение. Завещание Димитрия Станислопулоса представляло собой длинный и запутанный документ. Ко всеобщему удивлению, он оставил большую часть денег, акций и недвижимости Лаки, чтобы она передала их Роберто, когда он достигнет возраста двадцати одного года.

Олимпию Димитрий не исключил из завещания совсем. Ей полагалось получать всю жизнь по миллиону долларов в год, что она восприняла как неприкрытое издевательство. Бриджит дед завещал вдвое больше плюс двадцать пять миллионов в двадцать один год.

– Как он только посмел! – воскликнула Олимпия, едва они вышли из конторы адвоката. – Как посмел этот выживший из ума сукин сын так со мной поступить!

Ленни не интересовали истерические жалобы жены. Он только что впервые за три года встретился лицом к лицу с Лаки и чувствовал себя так, словно его ударили в живот окованным железом ботинком. Она была прекрасна в своем просторном черном костюме с зачесанными назад волосами.

Лаки подошла к ним и хотела сочувственно обнять Олимпию. Та остановила ее холодным взглядом.

Он не знал, что сказать. Все слова казались пустыми. Да, кинозвезда проглотил язык.

Как поживаешь? – выдавил он наконец из себя.

Она едва взглянула в его сторону.

Прекрасно, спасибо. – Безразличный голос.

И все, весь разговор, а потом несколько часов скуки, пока читалось завещание.

Он пытался перехватить ее взгляд, но она сидела с отстраненным, отсутствующим видом, что окончательно добило его. Похоже, что Лаки решила окончательно порвать с ним. И пока он женат на Олимпии, он не сможет ее переубедить.

– Во всем эта сука виновата, – бушевала Олимпия. – Она запудрила ему мозги. Она обвела его вокруг пальца. Но пусть не рассчитывает, что ей все так просто сойдет с рук.

Ни фига. Мои адвокаты оспорят все, что возможно, – абсолютно все.

Газетчики слетелись как мухи на мед, и Лаки, которой всегда удавалось держаться более или менее в тени, вдруг оказалась в центре внимания. Будучи миссис Станислопулос, она не выделялась из толпы. Но, став вдовой Станислопулоса и наследницей большей части состояния Димитрия, она против воли стала знаменитой. Запестрели совершенно ей не нужные газетные заголовки. Откуда-то выкопали фотографии тех времен, когда она была невесткой сенатора Ричмонда, а также с церемоний открытия «Маджириано» и совсем недавно – «Сантанджело».

«Дочь бывшего гангстера напала на золотую жилу», – гласил один заголовок. «Дочь Сантанджело вмиг разбогатела», – вторил другой.

Прошло еще немного времени, и тщательные розыски вытащили на свет божий попытку изнасилования, совершенную Энцо Боннатти, и последовавшую затем стрельбу. Шесть лет назад убийство прошло незамеченным, а теперь вдруг оно стало сенсацией. «Наследница Станислопулоса застрелила насильника».

Вмешательство в личную жизнь взбесило ее, а когда одна из газет опубликовала фотографию Роберто, играющего в бассейне отеля «Маджириано», где он жил с Джино, она окончательно вышла из себя и тут же позвонила отцу.

Что там происходит? – рявкнула она. – Почему ты позволил им фотографировать Роберто?

Никому я ничего не позволял, – мрачно буркнул Джино. Его тоже не радовала нежелательная реклама. – Я приказал охране вышвыривать вон газетчиков, но я не могу контролировать туристов с их аппаратами, – пожаловался он.

Увози Роберто, – приказала Лаки. – И немедленно.

– Знаю, – согласился Джино. – Я тоже об этом думал.

Он посвятил ее в свои планы. Коста и Риа сняла на месяц дом в Беверли-Хиллз. В тот же вечер они вылетали в Лос-Анджелес, и он намеревался прихватить Роберто и Чичи и присоединиться к ним.

Я не могу больше терпеть то, что здесь творится, – сказал он. – А так никто не будет знать, где мы, и мы обретем покой.

По-моему, неплохо, – согласилась Лаки. – А я приеду к вам как только смогу.

Не торопись, – успокоил ее Джино. – Со мной Роберто в безопасности.

Я знаю, – спокойно ответила она. – Но я соскучилась по нему.

Так оно и было. Отель не заменит ребенка.

Они поболтали еще, и к концу разговора Лаки почувствовала себя лучше. Наконец-то она снова может обратиться за помощью к Джино в трудный момент. Он понимал ее и всегда был готов протянуть ей руку. Как раз сейчас она нуждалась в поддержке.

Ленни.

Все еще женат на Олимпии.

С чего она вбила себе в голову, что их что-то ждет в будущем?

ГЛАВА 105

Иден знала, что, если бы ей только удалось добраться до Ленни, он одолжил бы ей достаточно денег, чтобы вырваться из вцепившихся в нее мертвой хваткой лап Сантино Боннатти. После ухода из фильма Райдера Вилера дела на площадке шли все хуже и хуже. Сцены с Тимом не представляли для нее проблемы. Пусть грязные, но она справлялась, потому что рядом был именно он. Но, когда Сантино настоял на возвращении сцены изнасилования, она поняла, что ее ждут неприятности.

На съемочной площадке появился нескладный артист, переигравший во многих порнофильмах, – исполнитель роли насильника. И она чувствовала, что Сантино наверняка приказал режиссеру выжать из сцены все.

Прежде чем уйти, Тим сунул ей несколько пилюль.

– Прими их, – шепнул он. – Так тебе покажется легче.

Она последовала его совету и тут же почувствовала себя лучше.

Сантино околачивался поблизости, когда ее вызвали на площадку. Он уселся в кресло режиссера с мерзкой усмешкой на лице. В зубах у него дымился окурок вонючей сигары.

– Успеха, детка, – напутствовал он ее, как заботливый друг.

Она уклончиво улыбнулась. Таблетки унесли ее в другой мир, где все это не имело значения.

Режиссер, нью-йоркец с крашеными волосами и узкими глазенками, сказал:

Играй как играется, дорогая. Живи происходящим, чувствуя все, как будто на самом деле. Сначала я сниму весь эпизод средним планом, а потом займемся крупными.

Как я выгляжу? – пропела она.

Потрясающе, киска. Все мужики обкончаются.

Она облизнула свои тонкие губы в ожидании волшебной команды: «Мотор!»

Режиссер подал команду, и все отступило на второй план.

Она шагнула на площадку с видом профессионала.

Иден Антонио.

Красотка киноэкрана.

На ней была надета только атласная ночная рубашка.

Нескладный актер прохаживался за занавеской в ожидании своего выхода. По знаку режиссера он вышел в круг, огромный и зловещий. Он тут же схватил ее. В его медвежьих объятиях Иден чувствовала себя беззащитной тряпичной куклой.

Она расслабилась и безвольно повисла в его руках.

Сопротивляйся! – прошипел режиссер.

Ага, сопротивляйся, – повторил Сантино, подавшись вперед. Лоб его усеяли капельки пота.

А зачем ей бороться? Ничего уже не изменишь, сопротивляйся или нет.

Непослушными руками она начала отбиваться.

Насильник довольно заурчал. Он рванул на ней атлас, грубо поднял ее и бросил на кровать.

Таблетки сгладили остроту ощущений. И прекрасно. В мечтах о кино она никогда не думала, что ее будут насиловать перед камерой.


Привет, малютка.

Тим!

О, какая прекрасная память!

Почему ты так долго не звонил?

Я полагал, что таким богатым молоденьким девушкам не стоит связываться с разорившимся актером.

Ты разорился?

Почти. Но думаю, что смогу наскрести достаточно мелочишки, чтобы пригласить тебя на обед сегодня вечером.

Честно?

Конечно. Ты ведь свободна?

О да.

– Жду тебя в баре ресторана «Трейдер Вик» в восемь.

Бриджит повесила трубку и запищала от радости. Она знала, что Тим Вэлз в конце концов позвонит, и так оно и вышло. Великолепно!

Он назначил ей свидание, и она пойдет.

Только вот...

Как ей выбраться из дому?

Алиса деликатно похрапывала перед огромным телевизором.

Бриджит растормошила ее.

– Где я? – не сразу сориентировалась Алиса.

– Здесь моя школьная подруга, – объявила Бриджит.

– Где? – испуганно вскричала Алиса, мигом вскочив и оглядываясь по сторонам.

– Да не здесь, глупая. В Лос-Анджелесе. В гостях.

Алисе снился Джон Траволта. Где-то она вычитала, что он предпочитает женщин постарше. Она знала, что стоит ему ее увидеть, как вспыхнет любовь с первого взгляда. Миссис Алиса Траволта. Вот уж Ленни удивился бы.

– Как мило, – сказала она неопределенно.

– Она хочет, чтобы я у нее переночевала, – соврала Бриджит.

Алиса расцвела.

– Замечательно, – погладила она по голове девочку.

Вечером к ней собирался Клаудио, и теперь они смогут побыть наедине. Присматривать за Бриджит, конечно, надо, но нельзя же совсем забрасывать собственную половую жизнь. Клаудио – чрезвычайно талантливый малыш, и ей не хватало знаков его темпераментного внимания.

– Я не хочу ехать к ней в «роллс-ройсе», – заявила Бриджит. – Это будет бестактно.

Что до Алисы, так она вообще всегда и всюду разъезжала бы только в «роллс-ройсе». Все-таки Бриджит странный ребенок.

А как ты доберешься? – поинтересовалась она.

Возьму такси.

Но Ленни сказал...

Ну пожалуйста, Али, ну пожалуйста! Если ты не скажешь Ленни, то и я тоже промолчу.

Алиса не видела ничего страшного в том, что девочка поедет на такси.

– Ну хорошо. Но не разговаривай с шофером. Они ведь все иностранцы без законного вида на жительство, сама знаешь.

Бриджит усмехнулась про себя. То, что она собирается сделать, тоже незаконно, ну и что?

Она помчалась в гардеробную Олимпии и начала лихорадочно рыться в ее одежде. Свитера и блузки, платья и юбки, шарфы и пояса, пиджаки и брюки. Разбирать туалеты Олимпии – все равно что копаться в магазинном развале. Какой у матери, однако, ужасный вкус – Бриджит не смогла подобрать ничего подходящего, кроме поношенного шарфа под леопарда, который висел в дальнем углу. Она могла бы поспорить, что он некогда принадлежал Флэшу.

Бриджит радостно схватила его. Облегающие джинсы, один из пиджаков Ленни и шарф – особенно если его действительно когда-то носил Флэш – составят клевый ансамбль.

Когда она потянула на себя шарф, раздался тихий свистящий звук и часть стены ушла в сторону, открыв за собой потайную комнатку.

Бриджит удивилась, но скоро пришла в себя. Она решила, что наткнулась на тайник, где ее мать хранит драгоценности.

Сгорая от любопытства, она отпихнула одежду в сторону и вошла в крошечную комнатку. Вдоль стен тянулись полки. А на полках стояло множество пузырьков с разноцветными таблетками, стеклянные пиалы, коробочки с чем-то резко пахнущим, коричневым, похожим на табак, и пакетики с белым порошком.

Бриджит наморщила лоб.

Наркотики?

А чьи?

Ленни? Он – кинозвезда. А ни для кого не секрет, что все кинозвезды – заядлые наркоманы. Она читала про это то ли в «Энкуайрере», то ли еще где-то.

Из интереса Бриджит взялапакетик с белым порошком. На вид он напоминал сахар, но она поняла, что это кокаин. С волнением она вспомнила свою встречу с Тимом Вэлзом. Он нюхал кокаин и рассердился на нее, когда она чихнула и рассыпала свою долю. Интересно, что он скажет, если она принесет ему подарок? Он наверняка обрадуется. А больше всего на свете она хотела порадовать его.

Привет, малютка! – сказал Тим Вэлз, привстав.

Мне восемнадцать, – соврала Бриджит. – Так что не зови меня малюткой.

Он склонился к ней поближе:

– Я всегда завожусь в полинезийских ресторанах. А ты?

У нее дрожали коленки, но она старалась не подавать виду.

– Что ты пьешь? – спросила она, бросив взгляд на его бокал.

– Неразбавленное виски.

– Закажи мне то же самое, – попросила она, моля Бога, чтобы у нее не спросили документов.

Как будто читая ее мысли, Тим сказал:

– Тебе всего восемнадцать, а по закону с тобой можно будет пить, только когда тебе стукнет двадцать один. Хочешь, чтобы меня арестовали?

Знал бы он всю правду!

– Я закажу тебе что-нибудь детское, а втихаря ты сможешь отхлебнуть мое виски. Пойдет?

Она счастливо кивнула. Какой он замечательный! И все понимает!

Обед был великолепен. По крайней мере, он выглядел великолепно. Бриджит от волнения не могла проглотить ни кусочка. Ей все не верилось, что она действительно сидит в ресторане в компании Тима Вэлза.

– Расскажи мне о себе, – попросил он за цыпленком. – Ты в самом деле внучка Димитрия Станислопулоса?

Она кивнула.

– Он умер, знаешь?

Да, читал где-то, – бросил он небрежно. На самом деле он прочитал все, что возможно. – Богатый был старикан, да?

Наверное.

Наверное. Он смотрел на хорошенькую белокурую девочку и прикидывал, как бы получше ее использовать. Угрызений совести Тим не испытывал. Она же его использует. Самой четырнадцать лет, а выдает себя за восемнадцатилетнюю. Уголовное дело. Серьезное уголовное дело. Опасное уголовное дело. Ей наплевать, что из-за ее вранья он может очутиться за решеткой. Если бы! С самого рождения ей все подносили на серебряной тарелочке и будут подносить всю жизнь. Он начинал немного не так, поскромнее. В четырнадцать Тим отбивался от отчима в сортире на дворе. Мисс Станислопулос, со своими большими голубыми глазками и золотистыми кудрями, возможно, даже не знает, что такое сортир на дворе.

Он задумался, какой у нее есть доступ к полагающимся ей деньгам. Четырнадцать – еще маловато. Без сомнения, ее окружают разные опекуны, и глаз они с нее не спускают.

Но если с нее не спускают глаз, то почему же она сейчас рядом с ним – хлещет его виски и ждет с нетерпением, когда же он ее трахнет?

Он задал ей еще несколько вопросов, выясняя, с кем она живет в Лос-Анджелесе, и получил полную информацию о чокнутой Алисе, матери Ленни Голдена.

А как ты добралась сюда? – полюбопытствовал он.

Ну... в такси. – Она замялась. – Я бы и сама доехала, но сейчас моя машина в ремонте.

Ах, вот как. И что же с ней случилось?

Что-то с двигателем. – Она отхлебнула из его бокала.

Хорошо бы он перестал задавать вопросы.

Какой марки твой автомобиль? – настаивал он.

Бриджит вспомнила о «порше» Ленни.

«Порше», – быстро сказала она.

Он играл с ней.

А какая модель?

Она встала.

Мне надо в дамскую комнату.

Он тоже приподнялся, сама вежливость.

– Пожалуйста.

ГЛАВА 106

Джерри Майерсон с размаху швырнул на стол Стивена глянцевый журнал. На обложке принадлежащего Боннатти издания под названием «Кончай!» красовалась Мэри Лу Мур в черных чулках, подвязках – и больше ничего. Она смотрела прямо в камеру. Влажные губы, мрачный взгляд, вызывающая поза.

– Вот, полюбуйся, – указал Джерри на броский заголовок, что был рядом с изображением фактически обнаженной девушки: «Мэри Лу без прикрас... смотрите, слушайте... пять незабываемых страниц».

Стивен полюбовался. Ругнулся. Раскрыл журнал в поисках остальных фотографий.

Ты знал? – спросил Джерри.

Конечно, нет, – бросил Стивен сквозь сжатые зубы, глядя на иллюстрации.

– Ей следовало бы предупредить тебя, – буркнул Джерри. – Теперь все наши усилия пойдут ко всем чертям. Судьи пересмотрят решение, и ей самой придется платить Боннатти.

Стивен молча изучал мерзкие фотографии. Вот Мэри Лу в пустой ванне, одна нога небрежно свисает с края. Вот Мэри Лу в шезлонге, ноги раздвинуты, из одежды – только боа из перьев. И так далее. Каждая фотография, в лучших традициях определенного рода журналов для мужчин, подробно показывала самые интересные места.

Проклятие, – охрипшим голосом пробормотал Стивен.

Понимаю, – сочувственно проговорил Джерри. – Для тебя это удар. Ты-то полагал, что она – милый ребенок, и все такое. Но поверь мне – с женщинами никогда не знаешь, что они выкинут через минуту. Я...

Оставь при себе свою жалкую философию, – сердито прервал его Стивен, не отрывая взгляда от фотографий. – Это не Мэри Лу.

Стивен, я знаю, что ты увлечен ею, но...

Это не Мэри Лу, – повторил он. – Фотографии – подделка.

Что ты хочешь сказать?

Подделка. Монтаж, – взволнованно продолжал Стивен. – Ее лицо и чье-то тело. Ну неужели непонятно? Я же ясно говорю.

Ты уверен, что они не настоящие?

Джерри, дорогой. Я с ней живу. Уж кому, как не мне, знать, как она выглядит без одежды. – Он помахал журналом в воздухе. – Это определенно не Мэри Лу.

Ну так нам остается только представить доказательства, – логично заявил Джерри. – И снова передать дело в суд, на сей раз потребовав настоящую компенсацию. Если ты прав, дружище, то мы имеем дело с подарком судьбы. Они заплатят будь здоров сколько.

На все уйдет три, если не четыре года, – заметил Стивен. – Опять показания, бумаги, встречи, задержки. Всевозможные законные махинации.


Зачем ты рассказываешь то, что мне давным-давно известно?

Потому что я не уверен, пожелает ли Мэри Лу снова проходить через все круги ада. Скорее всего, ей захочется, чтобы эти фотографии никогда не увидели свет.

Невозможно. Журнал поступит в продажу с минуты на минуту.

А что бы ты чувствовал, если бы кто-нибудь так поступил с тобой? – яростно бросил Стивен.

Джерри рассмеялся.

Не думаю, что мои фотографии вызовут такой интерес.

Дубина. Для тебя все шуточки, да?

Есть вещи, которые невозможно контролировать. Для подобных инцидентов и существует судебная система, частью которой, смею напомнить, являешься и ты. Так что либо поступай по закону, либо проглоти свои неприятности.

Пошел ты к черту! – взорвался Стивен. – На сей раз я не пущу это на самотек.

Джерри передернул плечами.

Ты ничего не сможешь поделать.

Увидишь, – мрачно обронил Стивен.

ГЛАВА 107

Самое большое удовольствие получаешь от процесса, а не от результата. Достигнув цели. Лаки заскучала. Она построила «Сантанджело». Он получился именно таким, каким она мечтала его увидеть. Ее отель. Ее гордость. Но она не собиралась сидеть в Атлантик-Сити и считать выручку. Ей требовалась новая головоломка, новое приключение.

Большой консорциум изъявил желание купить отель. Они предлагали гораздо больше, чем те двести миллионов, которые стоил «Сантанджело».

«Продам», – решила Лаки. Хватай бабки и беги, как сказал бы Джино. Не то чтобы она нуждалась в деньгах – в самых смелых мечтах Лаки никогда не видела себя такой богатой, как сейчас. Чего она хотела, так это свободы. Оставаться всю оставшуюся жизнь привязанной к Атлантик-Сити – нет уж, увольте, не о таком она мечтала. Лаки проинструктировала своих адвокатов, чтобы они начали готовить сделку.

– Олимпия Станислопулос оспаривает завещание, – предупредили они ее.

Ничего удивительного.

– Передайте ей, что я удвою ту долю, которую положил ей отец, – великодушно решила Лаки. – И вдобавок пусть берет яхту.

Олимпия ответила коротко и ясно:

– Нет.

Лаки предприняла еще одну попытку.

– Я утрою ее долю и прибавлю квартиру в Нью-Йорке. Если она не примет моего предложения в течение десяти дней, я его сниму, равно как и предыдущее.

Олимпия не замедлила с ответом:

– Зачем ждать десять дней? Когда я вытащу эту суку в суд и докажу, что она убила моего отца и вынудила его изменить завещание, я получу все.

Адвокаты радостно потирали руки. Газетчики тоже.


– Я ухожу от тебя, – объявил Ленни.

Олимпия смерила его яростным взглядом.

– Не пори чепухи. Ты не сможешь отказаться от меня и от всего того, что я могу тебе дать.

Уже несколько недель, с самого дня оглашения завещания, они непрерывно ругались. В особняке в Бель Эйр он еще мог от нее скрыться. Но в нью-йоркской квартире он был лишен такого счастья. Ленни знал, что больше не способен терпеть. И вообще, чего он ждет? Олимпия снова выглядит как прежде – пластические операции не оставили на ее лице ни одного шрама. Да, она толстая. А он-то здесь при чем? Неужели она думает, что из чувства жалости он останется при ней навечно?

Мне ничего от тебя не надо, – сказал он устало. – Можешь взять назад все свои подарки. Машины, дом, обстановку. Я уйду от тебя с пустыми руками.

Ах, с пустыми руками? – завопила она. – А как насчет заработанных тобой денег?

Так ведь их заработал я, не так ли? Они мои.

Только до тех пор, пока я с тобой, – отчеканила она. – Не забывай про законы штата Калифорния. Половина всего твоего имущества – моя.

И наоборот. Но мне ничего твоего не надо. Так что оставь меня в покое, и я отвечу тебе тем же.

Паскуда!

О, какая воспитанная леди!

Заткнись. Ты оставляешь меня только потому, что я оказалась не такой богатой, как ты рассчитывал.

Деньги тут совершенно ни при чем, и ты сама прекрасно это знаешь.

Ну конечно, – издевательски рассмеялась она. – Но погоди, ты еще пожалеешь. Завещание пересмотрят, и я стану самой богатой женщиной в мире, черт побери. Вот тогда

ты начнешь кусать себе локти.

Он кинул свои вещи в чемодан, захлопнул его и направился к двери.

– Прощай, Олимпия.

Она бросилась за ним следом и швырнула в него хрустальную пепельницу, которая просвистела в нескольких сантиметрах от его головы.

Ленни распахнул двери и шагнул навстречу свободе.

Уже давно ему следовало так поступить.

ГЛАВА 108

– Ну, как провела время, дорогая? – весело спросила Алиса, когда около полудня Бриджит подкатила в такси к дверям особняка. – Обрадовалась тебе подруга?

Не дожидаясь ответа, Алиса затараторила:

Звонил Джино. Он здесь, в Беверли-Хиллз, вместе с Роберто, и твой маленький дядя хочет тебя видеть. – Она хихикнула. – Чудно – иметь дядюшку четырех с половиной лет. Джино пришлет его сюда вместе с Чичи сегодня днем.

Но почему они здесь? – недружелюбно буркнула Бриджит.

Не знаю, – прощебетала Алиса, абсолютно счастливая после ночи, проведенной со своим крохотным любовником. – Же не сэ па.

Бриджит поморщилась. А она-то рассчитывала спокойно провести день в одиночестве, думая о Тиме. Какой вечер они провели! Самый замечательный вечер в ее жизни. Тим Вэлз – такая душка.

Она влюбилась в него.

И сделает для него все, что угодно.

Он покорил ее.


Только в гримерной Тима они чувствовали себя в безопасности.

– Как все прошло? – спросил он Идеи.

Под ее глазами лежали тени, а тело покрывали синяки.

Один раз – перед камерой, а второй – с Сантино, когда он привез меня домой, – горько пожаловалась она. – Будь у меня револьвер, я убила бы его.

Не обязательно заходить так далеко. Я сейчас разрабатываю одну идею, которая поможет нам выкрутиться по первому классу. Как бы ты отнеслась к перспективе провести

зиму в Акапулько?

– Я должна вырваться от него, – твердо заявила Иден. – Я больше не могу.

– Не беспокойся. Все идет как надо.

Она обвила его шею своими изящными руками и поцеловала тонкими губами. Как она похожа на ребенка, с которым он провел ночь, но насколько привлекательнее. Иден Антонио умеет нажимать на все те кнопки, на какие нужно. Он не знал никакой другой женщины, кроме нее, с которой ему никогда не бывало скучно.

Стук в дверь заставил их отскочить друг от друга.

– Кто там? – крикнул Тим.

– Вас ждут на площадке.

Сейчас иду.


Джино, Коста, Риа и Чичи с Роберто обедали в ресторане «Поло» при отеле «Беверли-Хиллз». Джино наслаждался омлетом с копченой лососиной. Не меньшее удовольствие он получал, наблюдая парад посетителей.

Многие останавливались у их столика. Сенатор с седыми, цвета стали, волосами под ручку с молоденькой секретаршей. Огромная женщина, вся увешанная бриллиантами, которая некогда продала ему дом. Обкуренный антрепренер с бегающими испуганными глазками. И в довершение всего – Пейж Вилер.

Она вошла, обменялась парой слов с метрдотелем, заметила Джино, хотела пройти мимо, но хорошие манеры взяли верх. Не говоря уж о Косте, который размахивал руками и звал ее по имени.

Пейж красовалась в одной из своих знаменитых юбок с разрезом «дальше некуда», в льняном пиджаке и в блузке в горошек. Ее полная грудь воинственно топорщила ткань блузки. Лифчика она не носила, и Джино бросились в глаза очертания ее твердых сосков.

– Джино! – Теплая улыбка. – Сколько лет!

Они не виделись с тех пор, как он застал ее со Сьюзан.

Джино встал – джентльмен, как всегда, – расцеловал ее в обе щеки. Пахла она, как прежде. Мускусно и сексуально. Но выглядела постарше. Впрочем, он тоже. Подумаешь. Они оба уже давно не дети. Ей уже под пятьдесят, а ему уже совсем чуть-чуть оставалось до восьмидесяти.

– Коста! – улыбнулась она ласково. – Как я рада тебя видеть.

Коста представил Риа и сообщил, что скоро станет отцом. Пейж продемонстрировала соответствующие случаю эмоции.

– А вот Роберто, внук Джино, – продолжал Коста. – Правда, похож?

Пейж улыбнулась мальчику.

– Точная копия, – сказала она.

Роберто не отрываясь смотрел на нее обрамленными длинными ресницами глазами Сантанджело и отщипывал кусочки от булочки.

– Не хочешь ли выпить с нами? – предложил Коста.

Он ничего не знал об обстоятельствах, заставивших Джино порвать с ней. Да о них вообще никто не знал.

Пейж искоса взглянула на Джино. Он никак не прореагировал.

– Никак не могу, – извиняющимся тоном сказала она. – У меня здесь встреча с клиентом. Может, как-нибудь в другой раз.

– Позвони нам, – настаивал Коста и написал номер телефона на спичечном коробке. – Мы пробудем здесь месяц.

Глядя прямо в глаза Джино, она пробормотала:

– Возможно, позвоню.

Он по-прежнему не реагировал.

– Ну что ж, очень рада была снова вас всех увидеть, – сердечно произнесла она и ушла к своему клиенту.

– Она мне нравится. Классная женщина, – объявил Коста. – Как ты с ней познакомился, Джино?

Джино не ответил. Он вспоминал.


Под объективом камеры Иден провела рукой по груди Тима Вэлза. Она страстно поцеловала его и почувствовала, как горячо он откликнулся на ее поцелуй. Тим спустил платье с ее плеч и уложил на стол.

– Стоп! – воскликнул режиссер.

Сантино подался вперед со своего привычного места. Ему не понравилось, что они не торопились разъединяться. Он пробормотал ругательство себе под нос.

Наконец они разъяли объятия, и Иден подошла к своей парикмахерше, которая тут же начала что-то делать с ее волосами.

– Эй, мокрощелка, – громко позвал Сантино. – Иди-ка сюда.

Она не обернулась.

– Я сказал: «Иди сюда», слышишь, ты, мокрощельная звезда экрана, – повторил Сантино.

Парикмахерша начала дрожать. Иден оставалась спокойной, хотя внутри вся кипела от ярости. Съемочная группа смотрела во все глаза. Тим скрылся в свою гримерную.

Медленно, медленно она подошла к своему хозяину. Какое чудовище! Маленькая, лысая, волосатая свинья. И день ото дня становится все озабоченнее.

– Что тебе? – прошипела она.

Он встал и грубо потянул ее за руку.

– У тебя найдется несколько свободных минут, звезда? – спросил он.

– Да, – ответила она напряженным голосом.

Все вокруг внимательно слушали, хотя и делали вид, что заняты чем-то другим.

– Что-то мне минетику захотелось, – лениво объявил Сантино. – Пошли-ка в твою гримерную, звезда экрана. Отсосешь мне.

У нее внутри все окаменело. Как будто недостаточно, что она принадлежит ему. Нет, ему еще необходимо публично унижать ее. Он должен показать всем, что может обращаться с ней как ему вздумается. Окажись у нее сейчас в руке пистолет, она не сходя с места отстрелила бы ему его маленькие круглые яйца.

ГЛАВА 109

Ленни требовалось какое-то время побыть одному и обдумать создавшееся положение. Поэтому он никому не сообщил, что возвращается в Лос-Анджелес, даже Джесс. Прилетев, он взял такси до своей старой квартиры, которую сохранил за собой из сентиментальных чувств.

Квартира пахла пылью и запустением. Он распахнул ставни. Как хорошо дома. Ленни никогда не чувствовал себя уютно в лабиринте комнат особняка в Бель Эйр.

Харриет, старая высохшая служанка, что ухаживала за ним, когда он тут жил, должна была убираться раз в неделю, так как он все еще платил ей, но явно ее нога здесь не ступала. Он провел пальцем по полке и поднял целую тучу пыли.

Ленни огляделся по сторонам. Кровать не убрана – милое воспоминание о тысяче очаровательных блондинок. В гостиной развал. Он нашел полупустую бутылку водки и кипу листов желтой бумаги, на которой когда-то писал. Давно. Очень давно.

В квартире царил мир. Не сновали туда-сюда слуги, не звонили телефоны, не требовали его внимания секретари и – самое главное – Олимпия.

Он сделал решительный шаг.

Он свободен.

Почти.


После обеденного перерыва Сантино уехал.

Иден высоко держала голову, хотя сердце у нее разрывалось на части. Он заставил ее встать на колени и осыпал угрозами, когда она попыталась возражать. У него явно сдали все сдерживающие центры. Надо бежать как можно быстрее. Она не сомневалась, что в конце концов он начнет представлять угрозу не только для ее лица, но и для самой ее жизни.

Тим крепко обнял Иден перед камерой, а еще крепче он обнял ее потом, в его гримерной, и они со страстью отдались друг другу. Она с радостью делала для Тима Вэлза те вещи, которые Сантино вырывал у нее силой.

– Я уже на полпути к тому, чтобы мы как можно скорее вырвались отсюда, – уверил ее Тим. – Возможно, уже завтра. Будь готова, если я позвоню.

Но мы не должны поехать туда, где Сантино сумеет достать меня.

Деньги увезут нас далеко, а я добуду их много.

Он придумал аферу. Она подразумевала использование Бриджит. Ну и что такого? Она – избалованная богатая маленькая мерзавка. Пора ей уже кое-что узнать о жизни.


Меньше всего на свете Бриджит хотела играть с мальчиком четырех с половиной лет. К тому же она никогда не переваривала Чичи.

Они сидели вокруг бассейна как единая большая и счастливая семья. Алиса в миниатюрном купальнике, открывавшем взгляду морщинистую плоть и буйно выбивающиеся из-под плавок клочья лобковых волос. Приятель Алисы Клаудио, сложенный идеально во всех отношениях, но ростом едва ли выше Роберто, весело плескавшегося в бассейне. Чичи, внимательная, как всегда. И Бриджит в белом бикини, выглядящая, по меньшей мере, на девятнадцать.

Бриджит с энтузиазмом загорала, зная, что загар очень идет к ее длинным белокурым волосам. Она хотела выглядеть как можно лучше ради Тима. Лето кончалось, и скоро предстояло возвращение в ненавистную школу. Ей даже думать об этом не хотелось. Все ее мысли принадлежали Тиму Вэлзу. Он так не похож на всех, кого ей доводилось встречать. Такой загадочный, умный, сексуальный...

После обеда в «Трейдер Вик» он отвез ее в свою квартиру в Голливуде. Одна комната. Одна кровать. О! Какой же он сексуальный!

Он раздел ее и занялся любовью, заставив ее дрожать от страсти. А потом шутки ради предложил:

– Давай пофотографируемся, детка.

Она захихикала от смущения, когда он пояснил ей, как ей надо позировать перед его «поляроидом». Делать так, затем по-другому. Улыбаться. Сделать довольный вид.

Сначала она стеснялась, но, когда он сказал, что отдаст все фотографии ей, Бриджит расслабилась и даже начала получать удовольствие от игры. Он подарил ее фотографии. Она подарила ему белый порошок, что стянула из гардеробной Олимпии. Он очень обрадовался.

Что за чудесное приключение – провести ночь с Тимом Вэлзом. Она не отказалась бы проводить с ним все ночи подряд.

Утром он вызвал ей по телефону такси, обещал позвонить попозже и отправил ее домой.

Она с нетерпением ждала его звонка.


Доставив Роберто в дом Олимпии, чтобы он провел день с Бриджит, Джино не знал чем заняться. Риа потащила Косту по магазинам Родео драйв, а ему предстоял долгий и пустой день.

Разведясь со Сьюзан, он больше не вел размеренный образ жизни. Он делал что хотел и когда хотел. Ему нравилась такая жизнь, но чего-то все-таки в ней не хватало. Он любил общество привычной женщины, любил просыпаться по утрам и видеть рядом знакомое лицо. Джино стал слишком стар для мимолетных романов – и большая часть тех женщин, с которыми он теперь ложился в постель, не пробуждали в нем интереса.

Приходилось признать, что и к нему наконец пришла старость.

С Пейж Вилер он никогда не чувствовал себя старым. Неожиданная встреча с ней разбудила прежние воспоминания, и то были приятные воспоминания.

Кажется, он заметил блеск в ее глазах, когда она смотрела на него сегодня. Если Джино не ошибся, то она тоже скучает по нему.

Повинуясь импульсу, он поехал в отель «Беверли Уилшир» и снял номер.

– Вы без багажа, мистер Сантанджело? – спросил клерк.

– Он прибудет попозже. Пошлите мне в номер бутылку «Дом Периньон» и порцию вашей лучшей икры.

– Слушаюсь, сэр.

Поднявшись наверх, он принялся мерить комнату шагами.

Итак – он застукал Пейж со Сьюзан. Ну так она никогда и не строила из себя девственницу.

Итак – звонить ей или нет?


В четыре часа напротив магазина «Лена Ли» на Родео драйв у Риа отошли воды.

– Ой-ой-ой! – запищала она. – Отвези меня в больницу – быстрее!

Коста, всю жизнь отличавшийся невозмутимым спокойствием, совершенно потерял голову.

Турист из Миннесоты и сочувствующая продавщица взяли ситуацию в свои руки. Если бы не они, Риа разрешилась бы от бремени прямо на улице.


– Мне нужна консультация дизайнера, – важно сказал Джино в трубку.

Пейж тут же узнала его голос. Жестом она отослала из комнаты помощника и откинулась на спинку удобного кожаного кресла.

– Какого рода консультация? – спросила она так же важно.

– Срочная.

– Срочная?

– Очень.

– Гм-м... – Она сделала паузу, как будто изучая дневник. – Боюсь, я занята до следующей недели.

– Найдите окошечко для меня.

Она забросила ноги на стол.

– Боюсь, никак не смогу.

– Нет, сможете.

– Но где?

– В «Беверли Уилшир», где же еще? – Он назвал номер комнаты.

Вы примерно представляете, что именно вам нужно? – поинтересовалась она деловым тоном.

Вас. И быстро.

Когда они оба повесили трубки, на их лицах играли улыбки.


– Попробуйте фруктовый торт. Сама пекла, – заливалась Алиса. – Из натуральных продуктов. О-ля-ля. Объедение.

Поверх купальника она набросила одеяние, скорее напоминавшее цветастую скатерть, и пыталась поразить Клаудио своим кулинарным искусством. Прошедшей ночью он признался, что происходит из знатной французской семьи. Он – граф, только это тайна. Графиня Клаудио! Ха! То-то все удивятся!

Чичи откусила кусочек и тут же сломала коронку переднего зуба об окаменевший грецкий орех. Зажав в руке обломок коронки, она одарила Алису возмущенным взглядом.

– Пожалуй, придется отвезти вас к дантисту, – неохотно проговорила та. – Какая неприятность!

Чичи кивнула. У нее не осталось выбора. От холодного воздуха нерв ныл, и она ощущала приближение приступа зубной боли.

– Я знаю дантиста в Марина-дель-Рей, – заявила Алиса с видом жертвы. – Пойду позвоню ей. – Она вздохнула, переживая, как это все некстати, и взяла трубку.


– Привет, детка.

Бриджит едва не подпрыгнула от радости.

– Я ждала твоего звонка, – сказала она. – Но не думала, что ты позвонишь так скоро.

– Хочешь приехать ко мне и поиграть?

– Ой нет! Не могу. Я приглядываю за моим глупым дядей.

– Дядей?

– Ему четыре с половиной года. Он такой бестолковый.

Она не расслышала волнения в голосе Тима, когда тот спросил:

– Роберто?

– Откуда ты знаешь его имя?

– Я не только прекрасный актер.

Бриджит хихикнула.

– А где все остальные? – полюбопытствовал он. – Как вышло, что именно ты присматриваешь за ребенком?

– Няня Роберто сломала себе зуб, а Алиса и ее дружок – он уродец – все уехали на машине его лечить. Дантист Алисы живет в Марина-дель-Рей, и Алиса захотела, чтобы ее друг – ты бы его видел – взглянул на ее квартиру. Так вот... вот я и влипла, да?

– Я люблю детей, – быстро проговорил Тим, моментально внеся коррективы в свой план.

– Этот тебе не понравится, – мрачно заявила Бриджит. – Он болван.

– Привози его сюда. Там разберемся.

Она хихикнула.

– Не могу.

– Еще как можешь. Сядь в такси, доезжай до угла Фэрфакса и бульвара Сансет. Я вас там встречу. Купим малышу мороженое, и я отвезу его домой. А потом в нашем распоряжении останется весь вечер. Ну как?

Бриджит заколебалась. Больше всего на свете ей хотелось увидеться с Тимом. Но, если Чичи узнает, что она куда-то возила Роберто, будет жуткий скандал. Чичи такая осторожная. Поняв, что ей не избежать визита к дантисту, она попробовала дозвониться до Джино или Косты, чтобы они забрали Роберто, но обоих не оказалось на месте. А служанкам она не доверяла. С большой неохотой Чичи оставила ребенка под присмотром Бриджит.

– Не своди с него глаз, – напутствовала она девочку. – Я вернусь как только смогу.

Чичи чересчур важничает. У нее в мыслях один Роберто. Так ей и надо – пусть приедет, а Роберто-то и нет.

– Ну? – В голосе Тима слышалось нетерпение. – Что ты молчишь?

– Мы поедем поесть мороженого, – хихикнула Бриджит. – Уже бежим.

Все складывалось даже лучше, чем Тим предполагал. Он взял со стола газету и долго смотрел на заголовок над фотографией, изображавшей маленького темноволосого мальчика, вылезающего из бассейна. «Самый богатый мальчик в мире».

Потом прочитал подписи под фотографией:

«Является ли Роберто Станислопулос самым богатым мальчиком в мире? Близкие друзья недавно умершего миллиардера Димитрия Станислопулоса утверждают, что скоро он им станет. В Нью-Йорке сегодня нам сообщили...»

Тим медленно положил газету на место. Бриджит Станислопулос сама по себе неплохая добыча, но теперь он получит их обоих.

Еще недавно он не мог и мечтать о таком везении.

ГЛАВА 110

Стивен не знал, говорить Мэри Лу или нет. Он долго мучился сомнениями, пока не понял, что альтернативы нет. Он должен сказать ей. Журнал поступит в продажу со дня на день. Журналисты начнут осаждать ее, требуя комментариев. Он-то знал, что для порнографического разворота позировала не Мэри Лу, но им еще предстоит убедить в этом всех остальных.

– Проклятие! – пробормотал он себе под нос. Как земля только носит таких тварей, как Сантино Боннатти?

Лаки Сантанджело расправилась с отцом Сантино, известным мафиози Энцо. Она имела на то свои причины. По слухам, Энцо стоял за убийствами ее любовника Марко и брата Дарио. Было время, когда Стивен не одобрял подобного способа сведения счетов. На то и существует закон. С типами вроде Энцо Боннатти надо разбираться законным образом.

Теперь его уверенность поколебалась. Закон подразумевал долгий процесс, за результат которого никто не мог бы поручиться. Осуществлению правосудия можно помешать, дав кому надо взятку.

Стивен отменил ранее назначенную встречу и поспешил домой. Чем раньше он скажет Мэри Лу, тем лучше. Ей предстоит объясниться с руководством и спонсорами ее шоу. Лучше всего, если бы она сделала заявление для прессы прежде, чем газетчики обо всем пронюхают.

Он прокручивал в голове план действий. Единственно возможный путь – все отрицать, не теряя достоинства.

Когда он открыл дверь в квартиру, в нос ему ударил густой запах газа. Он едва не задохнулся – такая была высокая концентрация.

Господи! Неужели Мэри Лу забыла выключить плиту? Она терпеть не могла готовить, обычно они покупали готовую еду.

Задержав дыхание, Стивен бросился на кухню.

Мэри Лу лежала на полу около включенной плиты.

Рядом валялся номер журнала «Кончай!».

ГЛАВА 111

Лаки усталой походкой вошла в кабинет Матта и присела на краешек его стола.

– С меня довольно, – со вздохом сообщила она. – Утром я улетаю в Лос-Анджелес. Проведу там уик-энд и вернусь во вторник. Справишься без меня?

Полагаю, мы как-нибудь выкрутимся, – сухо ответил Матт. – Если только до тебя можно будет дозвониться.

Отель «Сантанджело» начал функционировать, однако существовали обычные проблемы с поварами, менеджерами и прислугой. Впрочем, все поддавалось контролю.

Лаки печально улыбнулась.

– Ты же знаешь, что я никогда не сплю. И еще ты знаешь, что я предпочитаю первой узнавать обо всем.

Матт сказал:

– Ну так поезжай – расслабься, отдохни и развлекись. Ты заслужила небольшие каникулы.

Она взяла карандаш с его стола и задумчиво повертела в руках.

– Не могу дождаться, когда наконец увижу Роберто. Вот что мне действительно нужно – большая доза детской любви.

– Прекрасное лекарство.

– Ну, кто знает, возможно, когда вы с Джесс поженитесь, то тоже заведете ребенка.

Он самодовольно рассмеялся.

– Ну не знаю.

Они заговорили о делах. Матт знал о намерении Лаки продать отель. Она собиралась поделиться с ним прибылью. Он еще не решил, как поступить. Потенциальные покупатели предложили ему выгодный контракт и долю в доходах, но, прежде чем решиться на что-нибудь, он собирался посоветоваться с Джесс.

Покончив с делами, Лаки чмокнула его в щеку и отправилась укладывать вещи. Она не предупредила Джино о приезде – хотела устроить всем сюрприз.

ГЛАВА 112

Шум льющейся в душе воды доносился до спальни. Джино в халате сидел на краю растерзанной кровати и разглядывал бутылку «Дом Периньон», достав ее из ведерка со льдом. Пустая. До последней капли. А он не помнил, чтобы они так много пили.

– Эй, – крикнул он. – Мы прикончили шампанское.

– Живи рискуя, – отозвалась Пейж. – Закажи еще бутылку. Должна же я получать хоть какую-то компенсацию за то, что сплю с богатым стариком.

Он усмехнулся и взялся за телефонную трубку. Она всегда могла развеселить его.

– Сейчас принесут, – объявил он, направляясь в ванную.

Джино отдернул занавеску и стал смотреть, как она намыливается. У нее были полные, настоящие груди (как он ненавидел силикон – изобретателя силиконовых сисек следовало бы повесить), тугое тело, мягкие ляжки и непокорный пучок лобковых волос медного цвета – такие же, как и на голове.

– Знаешь, чего я хочу? – спросил он.

Она яростно растирала груди.

– Чего?

– Хочу, чтобы ты осталась на ночь. Как тогда в Нью-Йорке. Помнишь? Мы неплохо проводили там время, правда?

Она положила мыло и встала под душ. Потом вышла из ванной, завернутая в мохнатое полотенце.

– Ты же знаешь, что я не могу, – коротко бросила она.

– Почему?

– Потому, – терпеливо объяснила Пейж, – что я замужняя женщина и дома меня ждет муж, который будет очень волноваться, если я не приду ночевать.

– В самом деле?

Она начала вытираться насухо.

– Да, в самом деле.

Джино сел на край ванны.

– Я скучал по тебе, детка, – сказал он. – Я пробовал отвлечься, но мне нужна только ты.

Она начала смеяться.

– Ну этому-то я никогда не поверю, Джино. Тебя в гроб положат в состоянии эрекции!

Он обнял ее за талию и прижался лицом к ее животу. Пейж раздвинула полы халата.

– Раз уж ты там... – пробормотала она.

Большего поощрения ему и не требовалось.


Алиса и Клаудио задержались в Марина-дель-Рей. Она показывала ему свои старые фотоальбомы и тщательно сбереженные шитые серебром сценические трусики. Увиденное произвело на него впечатление. Особенно когда она извлекала на свет божий моментальные фотографии всех гостей знаменитого круиза Станислопулоса.

Они потягивали мартини, любовались видом на море из окна ее квартиры, а потом предались любви на кушетке. Алиса улыбнулась сама себе. Хотя Клаудио и малыш, такого большого члена она ни у кого не видела.

Только когда взбешенная Чичи позвонила из приемной дантиста, Алиса поняла, что они опоздали на два часа.

– О-ля-ля! – воскликнула она с наигранным ужасом. – Чернушка сердится – надо спешить.


От тяжелого удара Иден отлетела в противоположный угол комнаты.

– Ты мокрощелка, вот ты кто. Причем старая.

– Мне тридцать один год, – всхлипнула Иден, мало что соображая. – Я не старая. – Она скрючилась в углу, следя за каждым его движением. – Я не старая, – выкрикнула она.

– В этом городе в твоем возрасте собираются на кладбище – бабы, конечно, – презрительно сплюнул Сантино.

Он снял пиджак и жилет и закатал рукава полосатой рубашки – утомительное дело учить женщину. Он вспотел больше обычного.

Иден сжалась в комочек, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Вид ее вызывал ужас. Под глазом был синяк, подбородок весь в красных ссадинах и распух, из разбитой губы течет кровь.

Сантино склонился над ней.

– Если ты гуляешь от Сантино Боннатти, то не жалуйся, что приходится платить. Понятно, мокрощелка?

– Я ничего не сделала, – взмолилась она.

Он еще раз замахнулся, но передумал. Она уже усвоила свой урок. Теперь пять раз подумает, прежде чем раздвинуть ноги для кого-нибудь другого. Пусть знает, кто ее хозяин.

Теперь оставалось разобраться с Тимом Вэлзом. Проучить его.

Никому не позволено трахать бабу Сантино Боннатти вне съемочной площадки.

Никому.

Если он только сам того не захочет.

ГЛАВА 113

Так это и есть тот самый пацан? – спросил Тим Вэлз.

Да, тот самый сопляк, – подтвердила Бриджит.

Не сопляк. Нет, – возразил Роберто.

Держи меня за руку, чучело, и заткнись, – Бриджит схватила мальчика за руку.

По бульвару Сансет мчались потоки машин. Еще не хватало, чтобы Роберто угодил под автомобиль. Лаки тогда никогда с ней больше разговаривать не будет.

Тим наклонился к ребенку.

– Эй, привет, – сказал он.

– Мороженое? – с надеждой спросил ребенок.

– Если будешь себя хорошо вести, – ответил Тим.

Бриджит хихикнула.

– Я уверена, прохожие считают, что мы – семья, – заявила она. – Я мама, ты папа, а он – наш маленький. – Она залилась смехом.

Тим быстро огляделся. Он вообще не хотел, чтобы кто-нибудь что-нибудь заметил. Бриджит и так не затерялась бы в любой толпе в своей красной футболке с надписью «сексапилочка» на груди, белых обтягивающих джинсах и с каскадом ниспадающих белокурых волос.

Пошли ко мне, – предложил он.

Мороженое, – повторил Роберто, пытаясь вырвать руку у Бриджит.

Заткнись, Бобби, – рявкнула она, сожалея, что не оставила ребенка дома.

Вообще, зачем он им понадобился? Чичи осатанеет. Ну и что? Она всего-навсего глупая нянька. Кому какое дело до ее реакции? Даже хорошо – пусть попереживает. Бриджит никогда не простит ей той порки, что ей устроили из-за Чичи три года назад. То давнее чувство обиды так до сих пор и не прошло.

– Ты обещал сопляку мороженое, – напомнила она. – Давай накормим его и отошлем домой.

Нельзя, чтобы Тим сам отвез Роберто. Она уже решила посадить его в такси, а потом позвонить Алисе и сообщить, что он уже в пути. Алиса поверит чему угодно. «Привет, Али, – скажет она. – Я у подруги, и мы собираемся в кино. Бобби с минуты на минуту подъедет на такси. А я, возможно, заночую у подруги». Тогда Чичи ни слова ей не скажет. Да со щенком ничего не случится, тут ехать-то минут десять. Ей не терпелось поскорее избавиться от малыша и остаться наедине с Тимом.

– У меня есть мороженое дома, – сообщил Тим.

Правда?

«Хааген-Даз». Шоколадное.

Бриджит со счастливым видом взяла его под руку.

– И чего же мы ждем? – улыбнулась она, увлекая за собой Роберто. – Пошли.

ГЛАВА 114

Информация.

Кэрри получила информацию, которую так хотел ее сын. После того как Фред Лестер признался, это не составило никакого труда.

Отец Стивена – Джино Сантанджело.

Джино. Воспоминание из давних, давних лет.

Он сделал ей ребенка и ничего не знал об этом.

Джино Сантанджело.

За прошедшие годы она время от времени натыкалась в газетах на его имя. Некогда гангстер, теперь он стал важным человеком. И старым – как и она. И уважаемым. Только на прошлой неделе она видела в газете его фотографию, сделанную на каком-то благотворительном мероприятии в Лас-Вегасе. Он и бывший президент. Оба смотрели в объектив, обнявшись. Добрые друзья.

Отец Стивена.

Ей-то абсолютно все равно. Но Стивену нужно знать.

Кэрри торопилась поскорее добраться до дома Стивена на Пятьдесят восьмой улице. Голова у нее раскалывалась от мыслей. Она запуталась... совсем запуталась. Сорок пять лет она вспоминала о Фреде Лестере как о подонке. И вот он снова появился в ее жизни. Абсолютно респектабельный джентльмен. Добродушный мужчина с прекрасными манерами и добрым лицом.

Трудно поверить, что он и та пьяная свинья, что изнасиловала ее, – одно и то же лицо. Что он и есть тот бесчувственный хам, который обозвал ее «чертовой обезьяной».

Он все рассказал ей о себе, а она сидела и с презрением смотрела на него.

Он рассказал ей об аварии, о своей семье, о своей судьбе. Она слушала в ледяном молчании. В завершение он произнес:

– Будь я отцом Стивена, я выяснил бы это, чтобы возместить ему за все прошедшие годы.

Она холодно ответила:

Я ничего не желаю выяснять. Мне все равно.

Зато я выяснил, – отозвался он очень спокойно. – Узнав факты, я приложил все усилия, чтобы установить истину.

Каким образом? – спросила она.

Если вы уверены, что возможных кандидатов только двое – я и Джино Сантанджело, то нет никаких сомнений.

В моей книге все правда, – ледяным тоном ответила Кэрри. – Я не имею привычки лгать.

Ну, тогда отец Стивена – Джино. У меня очень редкая группа крови. Я сверился с медицинскими показателями Стивена – законы генетики исключают возможность моего

отцовства. – Он помолчал, затем продолжил: – Я взял на себя смелость заняться прошлым Джино Сантанджело. Между 1940 и 1947 годами он сидел в тюрьме. Сохранилась его история болезни. Его группа крови идеально совпадает с группой крови Стивена.

Фред привел еще факты. У него также имелось полное документальное подтверждение собранным свидетельствам. Он передал ей все бумаги.

Наконец он замолчал, и она собралась с духом.

Мистер Лестер, – холодно сказала она. – Я не собираюсь публиковать мою книгу.

Но...

Она подняла руку, чтобы заставить его замолчать.

Мне требуется какое-то время подумать. Возможно, через неделю я передумаю. Или через год. Не знаю.

Надеюсь, передумаете, – взволнованно сказал он. – Не могу передать, насколько для меня важно, чтобы ваша книга увидела свет. Она...

Да, только следует изменить некоторые фамилии, – сухо прервала она его. – Чтобы защитить покой не таких уж невинных.

Он безнадежно развел руками.

– Кэрри, это все случилось так давно.

– Не настолько давно, мистер Лестер. Нет, не настолько.

Она вышла из его офиса и, ничего вокруг не замечая, пошла по Пятой авеню. И вот уже день клонится к вечеру и она подходит к дому Стивена. Он должен как можно скорее узнать правду.

У двери стояла машина «скорой помощи», вокруг нее собралась небольшая толпа зевак.

Кэрри протиснулась вперед.

Что здесь происходит? – спросила она у хорошо одетой женщины.

Самоубийство, наверное, – ответила женщина. Глаза ее возбужденно блестели. – Не зажигайте сигарету, а то вся округа взлетит на воздух. Думаю, газ. Чувствуете запах?

На один жуткий миг Кэрри подумала, что пострадал Стивен. Но, слава Богу, она еще не успела как следует испугаться, как он выбежал из дома, а за ним два санитара с носилками.

– Стивен! – тревожно воскликнула она. – Что случилось?

ГЛАВА 115

Только благодаря стараниям очень милой сестры Коста сохранил рассудок, пока Риа рожала.

Он все время пытался дозвониться до Джино, но постоянно нарывался на идиотский автоответчик, а разговаривать с автоответчиком Коста не желал. Наконец он позвонил в особняк Олимпии в надежде поговорить с Чичи и Роберто, но служанка сообщила ему, что никого нет дома.

Неужели не с кем поделиться хорошими новостями? Он, Коста Дзеннокотти, в возрасте семидесяти лет, скоро станет отцом.


Чичи мучили дурные предчувствия. Неизвестно, откуда они взялись, но очень дурные предчувствия. В день смерти Димитрия Станислопулоса она испытала то же самое. Проснулась утром. Почистила зубы, помылась. Подняла Роберто, покормила его любимым рубленым мясом и яичницей-глазуньей. Потом они вдвоем, по заведенной традиции, отправились здороваться с папой.

Мистер Станислопулос сидел на своем обычном месте. Он выглядел утомленным и слабым.

– Доброе утро, Чичи. Доброе утро, Роберто, – сказал он.

Все, как всегда. Однако она сразу поняла, что он не доживет до вечера. И вот сегодня ее преследуют такие же мрачные мысли.

Она бросила яростный взгляд на пустоголовую мать мистера Голдена и на ее друга-иностранца. Это они виноваты, что Роберто остался с Бриджит дольше, чем следовало бы.

Бриджит безответственна. Она не знает, как следить за ребенком четырех с половиной лет. Она избалованна, эгоистична и ревнует Роберто – всегда была такой.

Чичи громко вздохнула. Она не знала, что до Марина-дель-Рей так далеко ехать. Иначе она плюнула бы на зуб – приклеила бы коронку на жевательной резинке или что-нибудь такое. Помимо всего прочего, Алиса заставила ее прождать в приемной у дантиста почти два часа. Чичи молча кипела от злости.

Наконец-то они ехали назад в Бель Эйр в белом «роллс-ройсе» Олимпии.

Сколько времени займет дорога? – спросила Чичи шофера, англичанина в форме и с упрямымвыражением лица.

Около получаса, мадам, в зависимости от интенсивности движения, – мелодично протянул он.

Спасибо. – Она надеялась, что предчувствие скоро оставит ее.

ГЛАВА 116

– Я тебе нравлюсь? – спросил Тим Вэлз.

Бриджит не знала, что ответить. Роберто чавкал за кухонным столом, по уши в шоколадном мороженом, а Тим задавал ей самый важный в ее жизни вопрос. «Не то что нравишься – я люблю тебя!» – хотела она выкрикнуть во весь голос, но, наверное, момент еще не настал. Если уж на то пошло, он ничего не говорил ей о любви.

– Ты же сам знаешь, – наконец произнесла она. – Ни с кем другим я не делаю того, что с тобой. Ты мне больше чем нравишься.

Намекай, намекай, возможно, он поймет.

Ты тоже мне нравишься, – серьезно продолжал он. – Но я знаю о тебе кое-что, что не дает мне покоя.

Что? – быстро спросила она.

Еще мороженого, – потребовал Роберто.

О Господи! Ей хотелось отдубасить маленького придурка!

Тим подошел к холодильнику, достал еще одну пачку и положил ее перед ребенком.

Бриджит заерзала от нетерпения, желая узнать, что же именно не дает ему покоя.

Он не заставил ее долго ждать.

Я знаю, сколько тебе лет, – заявил он.

Бриджит почувствовала, как кровь прилила к ее лицу.

Мне восемнадцать, – попыталась сблефовать она.

Тебе четырнадцать, – возразил Тим.


Неправда, – в отчаянии соврала она, чувствуя себя униженной.

Правда, – грустно повторил он. – И ты знаешь, под какую статью ты меня подводишь?

Под какую? – чужим голосом спросила Бриджит.

Совращение малолетних.

Наступило гнетущее молчание, нарушаемое только чавканьем Роберто. Бриджит не знала, куда девать глаза. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Вот сейчас Тим Вэлз скажет, что больше не сможет встречаться с ней. Девочка готова была умереть от горя.

Как ты узнал? – пробормотала она наконец, вся пунцовая от стыда.

Ну, это все-таки не государственная тайна, – пояснил он. – Я прочитал о твоем деде и о его завещании.

Там все ложь.

Что все?

Мама говорит, что в газетах пишут только ложь.

– Возможно. Но я проверил, девочка, и тебе действительно четырнадцать лет. Пятнадцать тебе исполнится только в декабре.

– С днем рождения, – уныло пробормотала она.

Роберто разглядел в углу однокомнатной квартиры телевизор.

– Хочу смотреть, – заявил он, указывая пальцем.

Бриджит без сил опустилась на угол кушетки, служившей Тиму кроватью.

Тим включил Роберто телевизор, и мальчик выбрался из-за стола, прихватив с собой мороженое, и уселся на пол в нескольких дюймах от экрана, полностью отключившись от всего происходящего.

Не хочу быть четырнадцатилетней, – надулась Бриджит. – Я ненавижу свой возраст! Ненавижу! – Ее голубые глаза наполнились слезами. – А теперь ты тоже меня ненавидишь.

Вовсе нет, – ласково произнес Тим, обняв ее за плечи.

Ненавидишь, ненавидишь, – всхлипнула девочка.

Нет. Но перед нами серьезная проблема, и ты должна мне помочь найти решение.

Как ей хотелось, чтобы Роберто куда-нибудь исчез. Одним своим присутствием он раздражал ее.

– Не беспокойся, – мрачно буркнула она. – Через неделю я уеду в Швейцарию, в школу, и перестану представлять собой такую большую проблему для тебя.

– Ты сама хочешь ехать? – быстро спросил он. – Или ты предпочла бы остаться со мной?

Мысль о возможности остаться с ним ни разу не приходила ей в голову. Но теперь, когда он сам произнес эти слова, стало ясно, что ничего на свете ей не хотелось бы так сильно.

А как это сделать? – с надеждой в голосе поинтересовалась она.

Слушай меня, девочка, и слушай внимательно. У меня есть план.

ГЛАВА 117

Пейж Вилер позвонила домой в пять тридцать. Возникла настоятельная необходимость срочно лететь по делу в Сан-Франциско – она вернется только завтра.

– Ты даже не заедешь домой за вещами? – удивился Райдер.

Она объяснила ему о клиенте-арабе с частным самолетом, стоящим уже чуть ли не на взлетной полосе.

Райдер понял. Работа есть работа.

Джино позвонил в дом, который он снял в Беверли-Хиллз. Никого, только автоответчик.

Начинается приключение, – промурлыкала Пейж с порочной улыбкой. – Давно уже у меня не было приключений. – Она раскинулась на кровати и сладко потянулась. – Ты такой настойчивый, Джино.

Вечная история, – ухмыльнулся он. – Я всегда довольно легко добивался своего.

Ничего удивительного.

Ленни целый день проработал над новым сценарием. Он выпил полбутылки водки, поставил запись Брюса Спрингтина и полюбовался закатом из своей голливудской квартиры с незастеленной кроватью и толстым слоем пыли.

Ух! Как здорово он себя чувствовал! Как никогда за последние несколько лет. И материал выходил из-под его пера отличный – острый и ехидный. После многих месяцев кризиса у него снова «пошло».

Он снова будет свободен.

Без особняков и слуг.

Без Олимпии.

Как будто он вновь начинает жить, и не надо заботиться ни о ком, кроме как о себе.

Конечно. Он теперь богат и независим. Он знаменит. Кинозвезда.

Ерунда! Он всего-навсего комик, вставляющий нужные шуточки в нужный момент. Никакая он не кинозвезда.

Предстояло кое-что сделать. До возвращения Олимпии в Лос-Анджелес надо забрать личные вещи из особняка. Очистить кабинет, взяв только то, за что он сам платил. И потом придется объясниться с Алисой. Она сейчас там, присматривает за Бриджит. Надо будет поделикатнее сообщить им новость. В глубине души Бриджит не такая уж плохая девчонка, если она захочет поддерживать с ним контакты, он будет только рад. Не такая уж у нее веселая жизнь. Иметь в мамашах Олимпию – несладкая доля.

Завтра он всем этим займется.

А сегодня – его день.

Придя к такому решению, он позвонил Джесс и спросил, не хочет ли она пойти с ним к Фокси.

Рано утром она улетала к Матту на уик-энд, но с радостью приняла его приглашение, сгорая от любопытства поскорее все узнать.

Заезжай за мной около восьми, – попросил он. – Я – парень без машины.

У тебя четыре машины, Ленни, – напомнила Джесс.

А теперь ни одной, – отозвался он без тени сожаления.


Едва «роллс-ройс» притормозил у подъезда особняка в Бель Эйр, как Чичи выскочила из него.

– Ты сломаешь себе шею, дорогая, – предупредила Алиса.

Чичи торопилась. Уже полседьмого. Если Лаки когда-нибудь узнает, что она на столько оставила Роберто, то взбесится, и не без оснований. Чичи знала, что ей полностью доверяют, и очень этим гордилась.

– Роберто! – позвала она, ворвавшись в дом.

Следом за ней тянулись Алиса и Клаудио, который, похоже, чувствовал себя уже здесь своим человеком.

– Роберто!

Никакого ответа.

– Возможно, они наверху, в комнате Бриджит, – предположила Алиса и увела Клаудио в одну из необъятных гостиных.

Чичи заспешила наверх по величественной мраморной лестнице, потом по бесконечно длинному коридору. Какой нелепо огромный дом! Здесь могли бы жить не встречаясь шесть семей!

– Роберто! – тревожно крикнула она.

Комната Бриджит оказалась пустой. Повсюду разбросаны одежда, диски и журналы. Но ни Бриджит, ни Роберто.

Еще недавно Чичи надеялась, что дурные предчувствия оставят ее. Напротив, они становились сильнее с каждой минутой. Она уже не сомневалась, что что-то случилось.

– Роберто! – кричала она. – Роберто! Где ты? Роберто!

Под неумолчное ворчание Алисы они обыскали весь дом.

Две служанки-мексиканки, еле-еле говорившие по-английски, клялись, что ничего не знают. Потом появилась третья и что-то пробормотала насчет такси.

Роберто уехал на такси вместе с Бриджит? – уточнила Чичи, четко и раздельно произнося слова, чтобы служанка поняла.

Си, си, – кивнула она.

К чему такая суета? – с умным видом покачала головой Алиса. – Когда Бриджит поняла, что мы опаздываем, она решила отвезти Роберто домой.

Позвонили в дом, снятый Джино. Никого.

– Джино повез их обедать, – предположила Алиса.

Чичи кивнула, от всей души надеясь, что старушка права. Но предчувствие не покидало ее, и потому она не могла успокоиться.

ГЛАВА 118

Когда Олимпия Станислопулос появилась перед клубом «Студия-54» в Нью-Йорке, репортеры сделали стойку. Подобно щедрой принцессе, она величественно вышла из длинного серого лимузина с тонированными стеклами.

Ее крупную фигуру окутывала просторная соболья шуба, на плечах свободно лежали длинные белокурые волосы.

Ее сопровождали: маленький нервный парикмахер, мужчина, весь в коже и заклепках, чернокожая секретарша, женщина шести футов ростом и длинноволосый художник по макияжу, трансвестит.

Олимпия ласково улыбнулась корреспондентам.

– Привет, ребята. – Она нетвердо произносила слова, зрачки ее голубых глаз излучали адский свет. Она приняла эффектную позу перед лимузином. – Хотите меня сфотографировать?

Отталкивая друг друга, корреспонденты засверкали вспышками. Олимпия Станислопулос походила на хорошенького белокурого слоненка. Ее фотографии попадут на первые полосы изданий всего мира.

– А где Ленни? – прокричал один газетчик.

Олимпия нахмурилась.

– Ленни? – переспросила она, якобы недоумевая, о ком идет речь. – Какой такой Ленни?

Элегантная молодая девушка с камерой на изготовку и практически уже написанной заметкой в голове догадалась, в чем дело, и задала вопрос:

– Правда ли, что вы разошлись?

Олимпия запахнула соболя вокруг своей крупной фигуры и двинулась к входу в клуб.

– Ленни Голден, – объявила она торжественно, – плохой муж, то есть был плохим мужем – и никудышным любовником. Так и напишите.

Она исчезла в дверях, сопровождаемая любящей свитой.


В казино отеля «Сантанджело» жизнь била ключом. Лаки уложила вещи и собралась уезжать. Она решила доехать до Нью-Йорка на машине, переночевать в гостинице «Пьер» и рано утром вылететь в Лос-Анджелес.

Перед отъездом она прошлась по казино. Ее всегда радовало, что именно она создала это царство страстей.

В отеле пел сам Витос Феличидаде, и толпа гостей как раз вываливалась из Бриллиантового зала после его первого представления. Все женщины трепетали, сжимая в руках программки с его фотографией, и восхищались его красотой и сексуальностью.

Знали бы они! Лаки провела одну ночь в его обществе. Он завелся на две минуты и все. Ей стало его жалко. Они так и не завершили акт, просто проболтали всю ночь напролет.

Она поманила одного из менеджеров и указала на крупье, чересчур любезно беседовавшего с пухлой брюнеткой. За другим столом крупье объявил победителя, и все взорвались аплодисментами. Две проститутки, обсуждая скорого на руку сутенера, продефилировали мимо нее в своих низко вырезанных облегающих платьях.

Темные глаза Лаки быстро обежали весь зал. Все шло нормально. Она удовлетворенно вздохнула.


– Пгъивет, пгъивет, пгъивет. Пупс собственноручной персоной. Ну и ну!

Олимпия уставилась на тощую фигуру, возникшую перед ней в шумном клубе. Последнее время ей стало труднее фокусировать взгляд.

Привет, – сказала она уклончиво.

Да это я, балда. Флэш.

Я так люблю ваши песни, – протянул трансвестит, подавшись вперед.

И я, – подхватил парикмахер, не желая отставать.

Проваливайте, – добродушно бросил им Флэш.

Он присел рядом с Олимпией, которая наконец осознала, кто он такой.

Выглядишь ты нормально, – объявил Флэш, внимательно изучив ее лицо. – Маленько поправилась, а в остальном все в порядке, да?

Я прекрасно себя чувствую.

Он запустил руку под собольи меха и ухватил ее за бок.

Я всегда любил толстеньких кошечек. Они меня заводят, понимаешь?

Я не толстая. Всего-то несколько фунтов лишнего веса.

Несколько и еще немного.

Где вы берете ваши шарфы? Я в восторге от ваших шарфов, – проворковал трансвестит, поглаживая полоску из грязного белого шелка, что свисала с шеи Флэша.

Флэш поморщился.

– Отвали, слышишь? Что за чучела с тобой ездят, Пупс?

Она наконец-то сфокусировала на нем свой взгляд.

Флэш. Рок-звезда. Любовник. Сука.

Ты отвернулся от меня, когда я так в тебе нуждалась – завелась она, злобно глядя в его изрытое оспинами лицо. – Насколько я знаю, теперь и для тебя настали нелегкие дни. Какая жалость, – добавила она саркастически.

Я же объяснял тебе, – сказал он тихо. – Я просто не мог видеть твои чертовы ожоги. Но теперь ты хорошо выглядишь, Пупс. Как новая.

Чего ты хочешь? – величественно спросила она.

Чего бы он ни хотел – дай ему, – выкрикнул парикмахер.

Оу, да, – вздохнул трансвестит. – Ка-кой мужчина!

Ничего, просто поговорить, – пояснил Флэш.


Ты в жизни ничего просто не делал, – заметила Олимпия.

Хочешь покайфовать? – прошептал он прямо ей в ухо.

От него несло чесноком и табаком. Его одежда пропахла дымом. Открывая рот, он обнажал вечно гнилые зубы.

Олимпия вспомнила прежние дни. Секс, наркотики и рок-н-ролл. Почему бы еще разок не оторваться в компании угасшей рок-звезды?

ГЛАВА 119

Всю жизнь Бриджит ждала, что с ней приключится что-нибудь необыкновенное. Она выросла в мире равнодушных взрослых, которые осыпали ее материальными благами, но ничем больше. В детстве она могла криками привлечь всеобщее внимание, и девочка тщательно выбирала моменты для истерик. Мама приходила в ярость... такая красивая мама, всегда в мехах и драгоценностях, с ангельским лицом в обрамлении белокурых волос. Но маму постоянно отвлекал ее очередной знакомый дядя. Ее всегда отвлекали от дочки.

Бриджит обожала испортить матери день. Стоило ей начать вопить и орать, как Олимпия вспыхивала от ярости, но по крайней мере тогда она вспоминала, что у нее есть ребенок.

Правда, вот уже несколько лет Бриджит стало все равно, помнит о ней Олимпия или нет. И когда ее мать попала в авиакатастрофу, девочка в глубине души обрадовалась. Если Олимпия умрет, не надо будет больше бороться за ее внимание.

Однако Олимпия не умерла. Только растолстела. А Бриджит выросла. И узнала, что в жизни есть занятия поинтереснее, чем постоянные попытки напомнить о себе.

Теперь в ее жизни появился Тим Вэлз. И Бриджит поняла, что наконец-то наступил тот чудесный миг, которого она всегда ждала. Забудь школу, уроки и все такое. Ее будущее – Тим Вэлз. Тим Вэлз хотел навечно быть рядом с ней. Он рассказал ей свой план, и она внимательно слушала, а Роберто водил рукой по пустой коробке из-под мороженого и все ближе и ближе подвигался к телевизору, пока почти не уперся в него носом.

Тим постоянно подчеркивал, что ей только четырнадцать.

Будь тебе восемнадцать – все было бы просто, – пояснил он терпеливо. – Мы сбежали бы в Неваду или еще куда-нибудь, поженились, и никто ничего не мог бы поделать. Но, поскольку ты несовершеннолетняя, нам придется скрываться. А для этого понадобится много денег. Чтобы все прошло успешно, нужна очень крупная сумма. Колоссальная.

Я очень богата, – мимоходом бросила Бриджит. – Мой дедушка только недавно оставил мне целое состояние.

Конечно. Но оно для тебя недоступно, пока тебе не стукнет восемнадцать или двадцать один, не так ли?

Да, но все равно оно мое.

– Я это знаю, и ты это знаешь, но попробуй убеди их. – Он помолчал, потом ласково продолжил: – Я хочу всегда быть с тобой, моя маленькая девочка. Ты совсем не похожа на других, и я не хочу потерять тебя. Понимаешь?

Она кивнула, убаюканная его словами. Все ее мечты сбывались.

Тим расхаживал по комнате, размахивая руками, и говорил, говорил, окутывая и завлекая ее.

Любит тебя твоя мать или нет, но она все равно попробует нас разлучить, – убеждал он. – И Ленни Голден тоже. И Лаки. Они все скажут, что ты слишком молода. И тогда все. Они запрячут тебя куда-нибудь, и мы никогда не увидим друг друга.

Я убегу, – твердо заявила Бриджит.

Ну нет, я не хочу ставить тебя в такое положение, – быстро проговорил он. – Нам надо нанести удар первыми.

У нее не оставалось никаких возражений.

Да, да, – повторяла она, сияя глазами.

Вот что мы должны сделать, – объявил он, понизив голос и подойдя к ней близко-близко. – Нам надо заставить их отдать твои деньги. Ведь деньги именно твои, все до последнего цента.

Она кивнула.

Но они не захотят отдавать их, – продолжал Тим. – Поэтому мы их обманем.

Как?

Сыграем в игру.

В какую игру?

Назовем ее «похищение и выкуп».

Она вздрогнула.

Это очень опасно?

Он засмеялся.

– Неужели я предложу тебе что-нибудь опасное? Ты должна доверять мне.

– А как с ним?

Они оба повернулись и посмотрели на Роберто.

– Он – наша гарантия, – сказал Тим. – Гарантия того, что они заплатят быстро. Скажем, завтра.

Бриджит почувствовала слабый укол совести, но только укол.

Когда они заплатят, вы оба вернетесь, – продолжал Тим.

Я назад не вернусь! – вскинулась Бриджит.

Только на пару дней, пока я организую все для бегства, – поспешно пояснил он. – Потом мы встретимся в заранее условленном месте и удерем. А ты тем временем опишешь похитителей – двух мексиканцев, которые прятали вас на Санта-Моника – ну, сама придумаешь.

– Гм... м. А как я объясню, почему я уехала с Бобби на такси?

– Тебе позвонили. Якобы твоя мать срочно просит встретиться с ней и захватить с собой мальчика.

Она хихикнула.

Ты обо всем подумал.

Конечно.

Боже, какая она наивная! Неужели она не видит ловушки? Когда она поймет, что он не собирается с ней встретиться, они с Идеи уже будут очень далеко и ее с позором отправят в Швейцарию.

А если они все-таки найдут его, у него в запасе две фотографии милой маленькой Бриджит во всей ее красе. Она думает, что он отдал ей все, но было совсем не трудно припрятать парочку. Одни эти снимки обойдутся ее семье в миллион баксов. Да миллион – пустяк для таких людей. Главное – получить деньги, а дальше все просто.

– Сколько мы потребуем? – осмелилась спросить Бриджит.

– Миллион долларов, – ответил Тим серьезно. – Миллион зеленых.

ГЛАВА 120

К девяти вечера Чичи запаниковала, а вот все остальные и ухом не вели. Она носилась то взад, то вперед между домом Джино и особняком в Бель Эйр в надежде на хорошие новости. Дом стоял пустой. Ни Джино, ни Косты.

Не психуй, – посоветовала абсолютно спокойная Алиса. – С Роберто Бриджит, так что он в безопасности. Они либо ушли куда-нибудь с Джино, либо у ее подружки.

А кто ее подружка, миссис Голден? – с надеждой спросила Чичи.

Вдруг она напрасно волнуется – вполне возможно, дети действительно с мистером Сантанджело, как утверждает Алиса.

Алиса пожала плечами.

– Не знаю... какая-то одноклассница. Бриджит ночевала у нее недавно.

Если они в самом деле с Джино, размышляла Чичи, почему он не оставил записку?

– У вас есть ее телефон? – спросила она, по-прежнему беспокоясь.

Алиса покачала головой.

– А что насчет подруги Бриджит? Как ее зовут?

– Же не се па.

Чичи вскипела.

Миссис Голден! – воскликнула она. – У меня нет слов. Считается, что вы присматриваете за Бриджит, а вы даже не знаете, где она провела ночь.

Не говорите со мной в таком тоне! – вспыхнула Алиса. – Когда-то и я была звездой, вот так. Все полагают, что в нашей семье самая крупная фигура – мой сын, но я-то

узнала вкус славы еще до его рождения. Усвойте все это и больше не грубите, девушка.

Чичи сверкнула глазами. Дело идет о безопасности Роберто, не говоря уж о ее работе, а старая калоша талдычит о славе.

Я только хочу, чтобы Роберто вернулся домой, – заявила она сквозь сжатые зубы. – Как мы можем выяснить что-нибудь о подружке Бриджит?

Не знаю, – отрезала Алиса. – И пожалуйста, перестаньте так суетиться. Они вернутся с минуты на минуту, вот увидите.

– Не могу поверить своим глазам! – воскликнула Лучик. – Сам король смеха!

Ленни крепко обнял ее.

– Фокси! – позвала она. – Иди посмотри, кто здесь!

Фокси трусцой выбежал из своего кабинета, увидел Джесс и тут же облапил ее.

Да не ее, – рассмеялась Лучик. Она звонко чмокнула Ленни прямо в губы. – Вот этого типа.

Тип не тип, какая разница? – сказал Фокси, закатывая косые глаза. – Когда рядом моя милая Джесс, мне больше ни до кого нет дела.

Великолепно! – улыбнулась Лучик. – Так он любит другую женщину!

И я тоже его люблю, – твердо сказала Джесс, прижавшись к маленькому человечку.

Ленни улыбнулся, и напряжение покинуло его. Он не появлялся у своих друзей, после того как его дела пошли в гору. Ну, Олимпия сюда вряд ли вписалась бы – стоит только представить себе ее рядом с любвеобильным Фокси. Или беседующей с Лучиком.

А вот Лаки вписалась бы. Лаки впишется куда угодно.

Через пару месяцев он позвонит ей.

Да.

Возможно, они смогут все начать сначала. Возможно.

Коста стал гордым отцом в девять сорок вечера. Он чуть не плясал от радости. У него родилась девочка весом семь фунтов и две унции.

Он прошел по всему больничному коридору, раздавая сигары совершенно незнакомым людям. Потом помчался к телефону, чтобы сообщить Джино потрясающую новость.

Трубку сняла Чичи.

О, мистер Дзеннокотти, где вы? – закричала она. – Роберто с вами?

Почему он должен быть со мной? – удивился Коста. – Позовите мне Джино, и побыстрее.

Его нет дома. И Роберто тоже. – И она пустилась в сбивчивые объяснения.

Коста сказал то же самое, что и Алиса.

– Наверняка они с Джино. Не беспокойтесь. Я уверен, они вот-вот вернутся. И тогда передайте Джино, чтобы он мне позвонил. Сразу же. У меня потрясающая новость.

Ровно в десять вечера в особняке в Бель Эйр зазвонил телефон.

Алло? – весело спросила Алиса. Она пребывала в прекрасном расположении духа после нескольких бокалов шампанского, а Клаудио отлично себя чувствовал, приняв

полбутылки коньяка.

Миллион баксов, – сказал приглушенный голос.

Что?

Роберто, Бриджит. Миллион баксов за обоих.

Я плохо вас слышу. Говорите яснее.

Не звоните в полицию. Лучше подумайте, как побыстрее собрать требуемую сумму. Наличными. Пятидесяти долларовыми купюрами. Не помеченными.

Я ничего не понимаю. Кто вы?

Универсам «Фармерс маркет». В четыре часа дня завтра. Войдите в книжный отдел с чемоданом с деньгами. Пройдите к секции книг о диете в дальнем углу. Поставьте

чемодан в угол и выходите из магазина через другой выход. Не оглядывайтесь. Ясно?

О Господи! – выдохнула Алиса.

Если вы хотите увидеть их целыми и невредимыми, делайте, как вам говорят. Миллион баксов. Никакой полиции. Никаких штучек. Второй возможности не будет. Если

вы в точности сделаете все, как я говорю, дети вернутся в дом через час.

В трубке раздались гудки.

ГЛАВА 121

Аэровокзал в аэропорту «Кеннеди» заполняли люди, стремившиеся пораньше улететь на уик-энд.

Лаки направилась сразу к стойке «Пан Америкэн». Она едва успела выпить чашечку кофе, как объявили посадку на ее рейс.

Стивен приехал в аэропорт через пятнадцать минут после нее. С мрачным выражением лица он купил билет на ближайший рейс компании «Пан Америкэн» до Лос-Анджелеса. Его одежда была помята, щеки небриты после ночи, проведенной в больнице около постели Мэри Лу.

В жизни бывают вещи, которые необходимо сделать. И иногда их невозможно сделать, оставаясь по эту сторону закона.

Стивен в первый и единственный раз в жизни собирался сам выступить в роли судьи.

Стивен сам лично решил выбить душу из Сантино Боннатти.

ГЛАВА 122

– Мне неудобно, – запищала Бриджит. Она пищала и ныла всю ночь напролет. Из ее пухленького ротика лился нескончаемый поток жалоб.

Ради всего святого, – взмолился Тим. – Спи.

Она села.

Мне надо в туалет, – пробурчала она.

Ну иди, – недовольно сказал он.

Бриджит слезла с кушетки, перешагнула через Роберто, который спал на импровизированной постели из подушек и валиков, и закрылась в крошечном туалете. Ей совсем не нравилось спать рядом с Тимом, прижавшись друг к другу, как селедки в бочке. Вернее, нравилось бы, не будь здесь ее дурацкого дядюшки. Она терпеть не могла глупого маленького Бобби. Зачем он им нужен?

Она представила, что сейчас творится с Чичи. Ух, как она, наверно, паникует!

Когда она вышла из туалета, Тим встал, и Роберто тоже.

– Есть хочу, – сказал мальчик, протирая глазенки.

Лаки тоже с ума сойдет. Бриджит стало немного не по себе, но ведь они не бросили Бобби на произвол судьбы.

Я приготовлю завтрак, – весело заявила она.

Не из чего там готовить, – отозвался Тим.

Теперь, когда колеса закрутились, он хотел, чтобы все поскорее кончилось. Самое главное – не тянуть резину.

Взять деньги.

Избавиться от Бриджит и мальчишки.

Подхватить Иден.

И бежать.

Он заказал два билета на вечерний рейс до Мехико. Там они возьмут напрокат машину и уедут в никуда.

– Хочу домой, – объявил Роберто. – Хочу к Чичи. Хочу к маме.

Бриджит открыла холодильник. Он был пуст.

– Ты что, никогда не ешь? – спросила она Тима. – Я умираю от голода.

Предыдущим вечером он заказывал пиццу. От нее еще что-то оставалось.

На, угощайся, – предложил он.

Фу! – воскликнула она. – Я лучше схожу в магазин.

Нет, – быстро ответил он. – Я сам схожу – напиши, чего тебе надо.

Меньше всего ему хотелось, чтобы Бриджит слонялась по окрестностям, обращая на себя внимание. Он представил, что сейчас происходит в особняке в Бель Эйр. Возможно, они просто-напросто втихаря собирают деньги. Богачи избегают скандалов. Он рассчитывал, что они заплатят и будут помалкивать, – лишь бы заполучить детей обратно.

Он тщательно расспросил Бриджит, не говорила ли она о нем кому-нибудь.

– Нет, конечно, – заверила она. – Они бы в обморок упали, если бы узнали, что я с кем-то встречаюсь.

Пока Бриджит писала, что надо купить, он в спешке оделся. Можно ли ей доверять? Она казалась вполне довольной, но на всякий случай он все-таки строго-настрого наказал ей не подходить к телефону и получше запереть за ним дверь.

С улицы он позвонил Иден.

Можешь говорить? – спросил он.

Нет. – Ее голос дрожал, – Наверное, вы набрали не тот номер.

Он понизил голос и быстро проговорил:

Встретимся перед входом в «Мэй компани» в Уилшире сегодня сразу после четырех. Все идет как надо. Скоро мы освободимся.


Кто звонил? – спросил Сантино.

Не туда попали, – ответила Иден.

Говорили гадости?

Нет.

Тогда почему ты не сразу бросила трубку?

Они назвали нужный им номер, чтобы убедиться, что правильно набирали.

Ты меня что, за дурака держишь?

Как она устала от его оскорблений – как моральных, так и действием. Сантино не давал ей передышки. Он оставался на ночь, чтобы продолжать пытать ее. Теперь ей предстояло придумать, как убежать. Вырваться будет непросто.

Пожалуй, тебе следовало бы оставить меня в покое, – устало проговорила она.

Ага. Я тоже так считаю. Ты не молодеешь. Ты стала старой телкой – понимаешь? Печально, но у меня золотое сердце, раз я не бросаю тебя, трахаю и не гоню отсюда. Согласна?

Я благодарна за все, что ты сделал для меня, Сантино.

Он укротил ее, приучил в случае опасности ложиться на спину и притворяться мертвой.

– Я даже предоставил тебе главную роль в кино, – продолжал он. – Все, как ты хотела. Верно, киска?

Она кивнула.

– Это было очень мило с твоей стороны.

Как только он уйдет, она убежит. От Зеко она без труда скроется в Беверли-Хиллз, куда поедет якобы за покупками. Она знала там магазин, где около примерочной имелась дверь во двор. Если она наберет ворох одежды и оставит Зеко ждать у входа, пройдет несколько часов, прежде чем он поймет, что случилось.

Ну конечно, конечно, – самодовольно протянул Сантино. Он сел в кровати и любовно погладил свою волосатую грудь. – Я дал тебе заглавную роль в фильме – очень большая щедрость с моей стороны, учитывая, что ты уже стареешь.

Спасибо, – пробормотала она.

– Однако ты отплатила мне черной неблагодарностью.

Иден не понимала, куда он клонит. Молчание казалось безопаснее всего.

– Да, – задумчиво произнес Сантино. – Ты-то уж мне отплатила. И еще как.

Ее разбитое лицо болело. Левый глаз почти не видел, губа распухла и ныла. Как ужасно, наверное, она выглядит.

Я мстительный человек, – злобно проговорил он. – Тем, кто обманет Сантино Боннатти, лучше не встречаться с ним в темноте на узкой дорожке. Даже и через десять лет. Тебе ясен мой намек?

Я никогда тебя не обманывала.

– А как, по-твоему, называется то, что ты спала со своим партнером по съемкам?

– Я не спала с ним.

Удар по лицу.

Ее зубы щелкнули от удара.

– Говорю тебе, не спала, негодяй!

– Может, спала, а может, и нет, – спокойно сказал он. – Я подумал, что будет интересно выяснить истину.

Рана на губе кровоточила вновь. Кровь медленно капала на атласные простыни.

ГЛАВА 123

Ну где же Джино? Автоответчик сообщил его голосом, что его не будет всю ночь, но не дал никаких сведений о местонахождении старого джентльмена.

Алиса, выслушав по телефону то, что она сочла мистификацией о похищении и выкупе, несколько мгновений молча сидела как оглушенная, а потом у нее началась истерика.

Клаудио послал за Чичи. Она сразу же дозвонилась в больницу до Косты, затем рухнула в кресло, дрожа и что-то бормоча про себя. Вскоре прибыл Коста и попытался взять происходящее под контроль.

– Никакой полиции, – повторял он снова и снова. – Никакой помощи со стороны, пока мы не отыщем Джино.

А как же Лаки? – взвыла Чичи. – Она с ума сойдет. Она во всем обвинит меня, да я и на самом деле виновата.

– Никто не виноват, – устало сказал Коста.

Похоже, предстоящая ночь станет не только лучшей, но и худшей в его жизни. Он попытался найти Лаки в отеле «Сантанджело» и поговорил с Маттом, который сообщил ему, что она рано утром вылетает в Лос-Анджелес.

– Если дело срочное, вы сможете застать ее в «Пьере», – добавил Матт.

Коста не знал, как поступить. Раз уж она все равно приезжает, зачем тревожить ее раньше времени? Он решил встретить Лаки в аэропорту. А пока попробовал дозвониться до Олимпии и Ленни.

Служанка сообщила ему, что мисс Станислопулос нет дома, а мистер Голден там больше не живет.

– А где он? – спросил Коста.

Служанка, которую он поднял с постели, отвечала недружелюбно и заявила, что не знает.

Коста провел беспокойную ночь. Он отослал все еще бившуюся в истерике Алису наверх и отправил с ней Клаудио для утешения. Еще он приказал Чичи ехать в дом Джино ждать его возвращения. А сам всю ночь напролет просидел в кабинете Ленни, считая минуты и гадая, кто бы мог украсть детей. Кто бы они ни были, они хотели миллион долларов наличными. Невозможно собрать такую сумму до четырех часов следующего дня, хотя если бы кому-нибудь такое и удалось, так это только Лаки и Джино.

Коста просто мечтал поскорее связаться с кем-нибудь из них. Он сглупил, не попытавшись созвониться с Лаки до ее отлета из Нью-Йорка, но когда наконец решился набрать ее номер, она уже уехала в аэропорт.

Он позвонил в больницу. Его жена и ребенок чувствовали себя прекрасно.

Сам он себя прекрасно не чувствовал. Сегодня он остро ощутил свой возраст.

– Должен тебе сказать – с тобой мне снова как будто шестнадцать лет, – улыбнулся Джино утром. – Ну... может быть, двадцать.

Пейж сладко потянулась.

– Ох, Джино, в молодости ты, наверное, действительно был чем-то особенным.

Заводной был, горячий – меня звали Жеребец Джино.

Пейж расхохоталась.

Жеребец. Здорово. Рассказывай еще.

– Ну, я скитался по чужим домам, и была одна женщина – самые большие груди, какие я когда-либо видел, – она хотела, чтобы я называл ее мамой.

Пейж села в кровати. Она хорошо выглядела по утрам, не изжеванной, как большинство женщин в ее возрасте.

А как ты ее звал? – спросила она с интересом.

По-разному, но только не мамой. Мне тогда стукнуло тринадцать, и она вроде как показала мне что к чему.

Она понимающе кивнула.

Ясно. Так, значит, ты получил сексуальное образование от женщины постарше тебя.

Ага. И трахаться она меня тоже научила.

Джино!

Неужели я наконец-то шокировал тебя?

Конечно, нет.

Значит, тебя невозможно шокировать?

Точно.

Крутая телка.

– Покруче тебя.

– Да?

– Да.

Он потянулся к ней, но она увернулась.

– А вот ты испытал шок, когда увидел меня со Сьюзан в постели, верно? – спросила она спокойно.

Наступила гнетущая тишина. Джино собрался забыть тот маленький инцидент. Теперь она вытаскивала его на свет божий.

Вообще-то, – продолжала она, твердо решив расставить все точки над «i», – мы со Сьюзан крутили роман задолго до ее встречи с тобой. Мы...

Я ничего не хочу об этом знать, – грубо перебил он.

По-моему, тебе следует знать все. Когда мы с тобой начали встречаться, я поняла, что хочу тебя гораздо сильнее, чем ее. Сьюзан не желала расставаться, ты нас застал, когда мы прощались.

Ничего себе прощание, – фыркнул он.

А разве ты никогда не проводил ночь с любовницей, чтобы наутро легче было ее бросить?

Я предпочел бы увидеть тебя в койке с молодым мужиком, а не с моей собственной женой, – мрачно заявил он.

В следующий раз я так и поступлю.

Эй, – он подтянул ее к себе. – Тебе никто никогда не говорил, что у тебя слишком длинный язык?

В последнее время, нет.

Он навалился на нее, но вдруг застонал и скатился в сторону.

Что случилось? – испуганно спросила она.

Почему я все время работаю? Я старый и больной, а ты – сексуальная маньячка. За дело, миссис Вилер.

Пейж вздохнула.

– Ох-хо-хо, – покачала она головой. – Кто бы ни была твоя учительница, потрудилась она на славу.

Ленни спал со счастливой улыбкой на лице. Он снова работает, его талант снова напомнил о себе. Он окружен прежними друзьями – вечер с Джесс, Фокси и Лучиком прошел великолепно. И он свободен.

Утром он встал и сразу же сел за работу, для которой ему требовались только кипа желтых листков бумаги, шариковая ручка и собственная голова.

Немного позже он позвонит Алисе и сообщит ей о намечающемся разводе. Старушку, возможно, ждет нервный срыв, когда до нее дойдет, что он скоро уже не будет женат на одной из самых богатых женщин в мире. Ей нравилось иметь в невестках представительницу семьи Станислопулос.

Ну что ж, очень жаль.

Бедная Алиса.

ГЛАВА 124

Тим возвращался домой, посвистывая. В руках он нес бумажную сумку с молоком, апельсиновым соком, хлебом, джемом и мороженым для спокойствия малыша. Все шло как по маслу. Он решил, что после Мексики они с Идеи, пожалуй, рванут в Бразилию.

О... Рио... Пляж Ипанема Копакабана. С миллионом баксов в кармане они смогут жить, как душе угодно. Не исключено, что он оставит свою актерскую карьеру, которая не слишком-то спешила приносить плоды, и начнет писать песни или просто станет ошиваться на пляже целыми днями. Скоро ему будет по карману любое занятие. Абсолютно любое.

Подойдя к лестнице, ведущей в квартиру, он поставил на землю сумку и полез за ключами.

– Это я, – объявил он, поворачивая ключ в замочной скважине.

Он не понял, что вдруг произошло. Кто-то налетел на него сзади, швырнул оземь и бесцеремонно затащил в квартиру.

Бумажная сумка лопнула, и ее содержимое разлетелось в разные стороны. Молоко смешалось на полу с апельсиновым соком, мороженое оказалось размазанным по стенам.

– Какого че... – начал было он. Но удар под дых заставил его замолчать.

Бриджит и Роберто завопили.

– Что еще такое мы здесь имеем? – сказал Сантино Боннатти, переступив через Тима и кивком позвав за собой двух громил. – Счастливое семейство?

– Кто вы? Что вам надо? – задохнулась Бриджит. Она бросилась на одного из громил, которые деловито и сосредоточенно били ногами Тима. Бедняга пытался свернуться в комочек, чтобы хоть как-то защититься от ударов.

– Оставьте его! – закричала она.

– Оставьте его! – вторил Роберто, не отходя от нее ни на шаг и вцепившись ей в ногу.

Сантино неодобрительно поджал губы. Интересно, где это Тим Вэлз откопал детишек?

ГЛАВА 125

Дружелюбный китаец не дождался ни единого слова от Стивена за весь пятичасовой перелет до Лос-Анджелеса. В салоне первого класса Лаки так же обошлась с пожилым бизнесменом с дурным запахом изо рта.

Они оба ничего не ели и не смотрели кино.

Как только самолет приземлился, они поспешили на выход и столкнулись лицом к лицу там, где пассажиры первого класса встречаются со своими менее обеспеченными собратьями.

Лаки Сантанджело, – воскликнул Стивен.

Она чуть-чуть поколебалась, но тут же узнала его:

Господин прокурор, – криво улыбнулась она.

Он скорчил гримасу.

Уже нет.

– Вы сменили pa6oтy? А я-то не сомневалась, что вас ждет кресло мэра Нью-Йорка.

Они пошли бок о бок по коридору, соединявшему самолет со зданием аэропорта. Он испытал смешанные чувства, увидев ее снова теперь, когда существовала слабая вероятность того, что у них один и тот же отец.

При нашей последней встрече меня едва не арестовали, – она повернулась и посмотрела ему в лицо. – Помните?

Никогда не забуду, – ответил он. – Вы застрелили преступника, на которого я два года собирал материалы.

Самооборона.

Ну, разумеется.

Нет, правда.

Она припомнила их встречу шестилетней давности. Долгий, нудный кризис 1977 года в Нью-Йорке. И она на целую ночь застряла в лифте с мистером Стивеном Беркли – девять нескончаемых часов. Они успели подружиться – почти. И едва не стали любовниками.

На следующий день она выяснила, что он – прокурор, собирающийся привлечь к суду Энцо Боннатти. С тех пор они не виделись.

Вы здесь живете? – вежливо поинтересовался он.

Она отрицательно покачала головой.

А вы?

Нет, просто приехал в гости.

Чем занимаетесь, раз вы больше не прокурор?

Я продал душу дьяволу. Теперь я адвокат.

Они ступили на большую дорожку. Лаки вспомнила, как тем жарким и влажным утром они пошли в его квартиру, потому что она потеряла ключи от своей. Он позволил ей принять ванну и одолжил кое-что из одежды. Господи, он был такой порядочный! Но искушение мучило его, и неизвестно, чем бы все кончилось, не появись его подружка тогда, когда электричество уже носилось в воздухе.

Вы женились на той девушке – кажется, ее звали Элен?

Айлин. Нет. Не женился.

Лаки усмехнулась. Хорошо. Она погубила в зародыше то, из чего могло бы вырасти нечто очень приятное. Он забыл на миг о своем гневе и взял ее за руку.

– Много лет назад ваш отец, Джино, знал мою мать.

Она внимательно посмотрела на него. Он был удивительно красив – жесткие курчавые волосы, кожа цвета шоколада со сливками, темно-зеленые глаза.

В самом деле?

Ему принадлежал ночной клуб «Клемми» в тридцатые, наверное, годы.

Верно.

Ну вот...

Лаки!

В конце коридора стоял Коста и размахивал руками как безумный.

Она помахала в ответ, недоумевая, откуда он узнал о ее прибытии.

– Мой дядя, – пояснила она Стивену. – Очень рада была увидеть вас снова. Берегите себя.

То ли ему показалось, то ли действительно в ее прощальной улыбке мелькнуло что-то родное?

Он смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду, и решил, что обязательно надо узнать, кто же все-таки его отец.


В гостиничном номере Флэша наркотики валялись повсюду, и Олимпия витала в облаках от счастья. Они с Флэшем провеселились всю ночь, как в старые добрые времена, и она твердо решила не расставаться с ним больше никогда. Когда-то он вылечился от пристрастия к героину, но недавно вновь вернулся к прежним привычкам, и, когда в «Студии-54» он увидел Олимпию, перед его глазами звездами заплясали доллары.

Дело в том, что Флэш оказался на мели. Его группа отказалась иметь с ним дело, а юная жена бросила его.

Олимпия подвернулась очень кстати.

С ней здорово кайфовать.

Олимпия может купить ему все, что ему взбредет в голову.

Они начали с кокаина и перепробовали все, пока не остановились на смеси кокаина и героина.

Ночь тянулась бесконечно, прерываемая только визитами торговцев наркотиками, которые тянулись чередой по первому зову Флэша.

Левин – бывшая фанатка, севшая на иглу и ставшая разносчицей зелья, обслужила счастливую пару в шесть утра.

– Возвращайся через несколько часов, – приказал ей Флэш. – И принеси все, что у тебя есть, – и только высшего качества.

Левин пообещала.

Флэш посулил ей, что, если она доставит все, что ему надо, он, так и быть, возможно, пару раз сбацает для нее на гитаре.

– Ух ты! – воскликнула Левин.

Олимпия только улыбнулась.

Левин вернулась в десять тридцать утра с полной сумкой товара. По пути она забежала к себе домой и захватила маленький магнитофончик «сони». Если Флэш будет играть, то она обязательно все запишет. Ух ты!

Отель был, конечно, дыра, но дыра удобная, и Флэшу нравился царивший в нем дух богемы.

Левин постучала, а потом открыла дверь ключом, который дал ей Флэш.

Она бросила только один взгляд, повернулась и в ужасе убежала.

ГЛАВА 126

Сантино Боннатти расхаживал по однокомнатной квартире Тима Вэлза.

Какая жалкая халупа, – заметил он, взял оправленную в рамку фотографию Тима и швырнул ее об пол.

Хочу домой! – закричал Роберто, крепко прижавшись к Бриджит.

Тим попытался встать, но один из громил Сантино тяжело наступил ему на живот.

Хочу домой! – не умолкал Роберто.

Заткни пасть! – зыркнул на него Сантино.

Бриджит всю трясло. Она тоже хотела домой. Она не понимала, что происходит, но в любом случае ей было страшно.

Она заговорила дрожащим голосом:

– Я увожу Роберто домой, Тим.

И бочком-бочком двинулась к двери.

Тим увидел, как от него уплывает миллион долларов. Еще он понял, что если он сейчас чего-то не предпримет, то его ждут большие неприятности.

Один из громил Сантино загородил собой дверь.

Выпусти их, – приказал Сантино. – А вы не вздумайте никого звать на помощь, иначе щенок лишится руки.

Не позовем, – с облегчением пообещала Бриджит. Она крепко ухватила Роберто за руку.

– Пошли, Бобби.

Громила посторонился.

Сантино склонился над Тимом.

– Что, красавчик, – ощерился он, – ты в самом деле считаешь, что можешь безнаказанно трахать моюбабу?

Бриджит выпихнула Роберто вон из комнаты.

– Значит, ты действительно так считаешь? – недоверчиво повторил Сантино. – Если да, то ты глупее, чем я думал.

Он пнул Тима в горло носком своего остроносого итальянского ботинка. Тим захрипел.

Сейчас я сломаю тебе руки и ноги. И маленько подпорчу твое хорошенькое личико.

Я могу откупиться, – простонал Тим, хватаясь за единственную оставшуюся у него соломинку. Лучше потерять часть, чем все. – Я могу поделиться с вами миллионом баксов, только верните детей.

Сантино еще раз легонько ткнул ботинком в горло Тима.

– Чего ты там несешь?

– Они – не обычные дети, – задыхаясь, пояснил Тим. – Она – Станислопулос, и мальчик тоже. Он наследник всего семейного состояния. Его мать – Лаки Сантанджело, а Димитрий Станислопулос – отец. Я за них должен получить миллионный выкуп.

Не врешь? – сверкнул глазами Сантино.

Я бы не осмелился, – в отчаянии уверил его Тим.

Да, не осмелился бы, – задумчиво протянул Сантино. Он кивнул одному из своих клевретов. – Верни их, Блэки. Скорее.

Тот пулей вылетел из квартиры.

Тим потрогал рукой горло, где уже надувалась пурпурная опухоль.

– Можно мне встать?

Сантино не слышал его. Он вспоминал.

Значит, никакого мщения, да? Держи карман. Разбежались. И этот цыпленок Карло. Но теперь... когда в его руках мальчишка... ее сын.

Черт побери! Ну просто манна небесная!

ГЛАВА 127

По дороге в Бель Эйр Коста все рассказал Лаки. По мере его рассказа ее лицо становилось все белее и белее. Ее черные глаза метали молнии.

Где Джино? – спросила она, когда он закончил.

Не знаю. Он оставил сообщение на автоответчике, что не вернется до утра, и пока еще не позвонил.

У него есть здесь женщина?

Понятия не имею, – он заколебался. – Вообще-то, вчера на ленче мы действительно столкнулись с Пейж Вилер. Как ты думаешь?

Позвони ей домой и в контору.

Отличная идея.

Лаки говорила быстро и деловым тоном, хотя изнутри ее сжигало пламя отчаяния и ужаса. Случилось как раз то, чего она всегда боялась больше всего на свете, и она ничего не могла поделать.

– Кто-нибудь связывался с таксопарками? Вы нашли водителя, который подвез Бриджит и Роберто, выяснили, куда он их доставил?

Коста покачал головой.

– Нет, – виновато ответил он. Как это ему в голову не пришло?

Лаки не хотела смотреть на него. Он просто усталый растерянный старик. Как можно его винить? Она бросила взгляд на часы. Полдень.

– Боже мой, Коста! – не сдержалась она. – Почему вы мне сразу же не позвонили? И почему ничего не сообщили Матту? Ты же знаешь, что ему можно доверять. Нам следовало бы начать собирать деньги сразу же, как Алисе позвонили.

Коста в раскаянии склонил голову.

– Знаю. Я ошибся. Ты и так сюда направлялась... поэтому мне показалось... – Он виновато замолчал.

«Не кричи на Косту, – сдерживала себя Лаки. – Не нервничай. Действуй спокойно. С Роберто ничего не случится. Он с Бриджит. Она присмотрит за ним. Но как получилось, что Бриджит с Роберто вышли из дома? И почему Коста немедленно не связался с таксопарками? О Боже! Ну где же Джино? Он бы уже сделал все, что нужно».

Размышляя вслух, она произнесла:

– Надо позвонить Боджи. Я могу собрать наличные в Вегасе. Закажу самолет, чтобы он прилетел с деньгами. Когда доберемся до дому, я сделаю несколько звонков и кое-кого попрошу оказать мне услугу.

Алиса в обществе заботливого Клаудио и зареванная Чичи ждали в особняке в Бель Эйр.

– Кто такой? – сразу же спросила Лаки, пристально глядя на Клаудио.

– Джентльмен – мой друг, – пояснила Алиса медовым голосом. – Не знаю, что бы я без него делала.

Лаки решила, что его следует тщательно проверить. Невозможно с ходу решить, кто замешан в похищении, а кто нет. Возможно, преступление задумано Алисой с участием ее крошечного приятеля и еще кого-то со стороны.

Кто-нибудь звонил Олимпии? – поинтересовалась она.

Олимпии нет дома, – быстро ответил Коста. – Я просил ее перезвонить.

А Ленни? Его там нет?

Очевидно, нет. По словам прислуги, он оттуда выехал. Они не располагают номером его телефона.

Лаки нервно прошлась взад-вперед по комнате.

– Я хочу побыть одна, – заявила она.

Когда все вышли, она уселась у телефона и задумалась. Потом позвонила по личному телефону старого делового партнера Джино.

– Говорит Лаки Сантанджело, – сдержанно представилась она. – Мой отец когда-то оказал вам услугу, и я прошу вас об ответной любезности. Мне нужна машина с опытным водителем. И два вооруженных человека. Мне также требуется микроавтобус для наружного наблюдения и система

двусторонней связи. Все самого лучшего качества и желательно уже через час.

Затем она сразу же запустила в действие механизм получения наличных денег. Благодарение Богу за Вегас, друзей Джино и за Боджи. Она могла бы обратиться в банк, но большая часть ее средств была вложена в различные акции, и хотя она в конце концов получила бы деньги, но потребовалось бы много времени и хлопот. Теперь самое главное – чтобы деньги прибыли без опоздания. Боджи предстояло забрать их, сесть на самолет и появиться в универмаге «Фармерс маркет» до назначенного похитителями срока.

Пока она думала только о том, что будет до четырех часов. Что случится потом, она совершенно себе не представляла.

Что, если преступники не вернут Роберто и Бриджит?

Что, если их никогда не вернут?

Она вздрогнула и постаралась не думать о самом страшном.


– А почему бы нам не съездить на машине в Сан-Франциско на уик-энд? – предложил Джино. – Ты все равно якобы там сейчас находишься.

О, вы еще и машину водить умеете, – поддразнила его Пейж.

Я умею много такого, о чем ты и понятия не имеешь, детка.

Она улыбнулась.

– Не так уж много существует вещей, о которых я не имею понятия.

Он загорелся идеей.

– У нас получится отличная поездка. Мы можем поехать по скоростной дороге вдоль побережья, переночуем в гостинице, прибудем в Сан-Франциско в воскресенье утром

и в понедельник вернемся самолетом. Что скажешь?

Пейж отхлебнула кофе.

– Ты говоришь, как агент бюро путешествий.

– Давай, Пейж. Рискни.

Она рассмеялась.

– А что, по-твоему, я сейчас делаю? – Она помолчала, потом со значением взглянула на него. – Я замужняя женщина, Джино.

Он не отвел глаз.

Ну и что?

– То, что мне не следовало бы даже ночевать вне дома, не говоря уж о том, чтобы уезжать на порочный уик-энд.

Прежде чем ответить, он задумался над ее словами.

Так вот что я для тебя значу, да? Партнер по порочному уик-энду?

Нет, порочный партнер по уик-энду.

Больно ты разговорчива!

Можно подумать, что тебе это не нравится!

Так мы едем или нет?

Похоже, ты меня уговорил.


Лаки расхаживала по кабинету Ленни. Какое странное ощущение – находиться в его доме, в его комнате, среди его вещей. Она взяла в руки переплетенный в кожу сценарий и тупо уставилась на него.

Она думала о сыне Роберто. Такой крепкий, полный любопытства и энергии. Такой живой.

Если тот, у кого он сейчас, хоть пальцем его коснется...

Она его убьет.

Ей уже доводилось убивать.

Чичи мышкой просочилась в комнату и объявила о прибытии таксиста, которого Лаки вычислила с помощью двух телефонных звонков.

– Проводи его сюда, – спокойно бросила Лаки.

В дверь вошел темноволосый мужчина с бычьей шеей и носом картошкой в безвкусных шортах и гавайской рубахе. Она помахала в воздухе стодолларовой бумажкой.

– Я хочу знать все, что вы сможете вспомнить о девочке и маленьком мальчике, которые сели к вам здесь вчера днем.

Таксист не сводил глаз с банкноты.

Я их посадил в четыре тридцать, – сообщил он, облизывая толстые губы. – Высадил на углу бульваров Фэрфакс и Сансет, как раз напротив аптеки «Трифти». Я еще поду

мал – совсем неподходящий для них район. Симпатичная крошка.

Что случилось после того, как они вышли из машины?

Ну, она все оглядывалась, как будто ждала кого-то.

К ним никто не подошел?

Она была в такой маечке, что все мужчины на улице останавливались как вкопанные.

Какого цвета майка?

Красная, облегающая, с какой-то надписью.


Какой именно?

Он скривился.

У меня хорошая память, но не настолько.

Как себя вел мальчик? Он казался огорченным?

Наоборот. И все время говорил о мороженом.

Что-нибудь еще помните?

– По-моему, они ушли с каким-то парнем, но я не уверен. Зажегся зеленый свет, и я свернул за угол.

– Как выглядел парень?

Он пожал плечами.

– Не знаю. Молодой, худощавый. Я только мельком его видел.

Она вручила ему деньги.

Он расправил купюру и посмотрел ее на свет.

Настоящая, – заметила Лаки.

Я знаю. Просто проверил. Привычка, знаете ли.

Вы смогли бы при встрече узнать того человека, с которым ушли дети?

Нет.

Спасибо.

– Вам спасибо. В первый раз так легко зарабатываю деньги.

Не так уж много прояснилось. Но ясно, что ушли они по своей воле. Никто не крал их посреди улицы.

Лаки подумала о Бриджит и об описании, данном ей водителем. Все смотрели на Бриджит как на ребенка – в том числе и сама Лаки. А ведь она выглядит как женщина, и к тому же соблазнительная. Возможно, ей вскружил голову какой-нибудь тип... тип с далеко идущими планами и грязными мыслями.

Лаки резко встала и поспешила вон из кабинета.

– Где комната Бриджит?

Чичи, до того переминавшаяся с ноги на ногу за дверью, проводила ее наверх, и они вошли в апартаменты Бриджит. Там царил беспорядок, типичный для жилья подростка.

Лаки немного постояла, оглядываясь по сторонам и припоминая, куда она прятала свои вещи в детстве.

Под матрацем. Ничего. За картиной. Ничего. Под стопкой журналов. Есть! Маленькая тетрадь с надписью: «Мой дневник».

Она открыла тетрадь, и оттуда вывалилась пачка фотографий. Лаки быстро проглядела их все и поняла, что ее догадка подтвердилась. Кто-то вскружил Бриджит голову. И еще как.

ГЛАВА 128

Огромный мужчина склонился над ними и подхватил Роберто на руки прежде, чем Бриджит успела сказать хоть слово.

– Мистер Боннатти хочет вас видеть, – буркнул он.

Роберто безуспешно пытался вырваться. Никто на бульваре Голливуд не обращал внимания на белокурую девушку-подростка и на верзилу, несущего маленького, изо всей мочи вопящего мальчика. Бриджит поняла, что может убежать, но как она могла оставить Бобби?

Кто такой мистер Боннатти? – спросила она, стараясь казаться храброй.

Увидите, – ответил верзила. – А сейчас прикажи парню заткнуться и пошли.

Неохотно она побрела за ним назад в квартиру Тима.

Когда они пришли, Тим сидел на диване. Он был бледен, но по крайней мере не лежал больше на полу под ногами страшных незнакомцев.

– Гм... Бриджит, – сказал он чужим голосом и указал на Сантино. – Этот человек – мой друг. Между нами произошло небольшое недоразумение, связанное с деньгами, которые я ему должен. Но теперь все позади.

Верзила поставил Роберто на пол, и тот тут же лягнул его под коленку.

Сантино широко улыбнулся.

– Мне очень жаль, что мы вас так расстроили. Просто небольшое выяснение отношений.

Бриджит не сводила глаз с Тима. Она чувствовала, что что-то не так.

– Я хочу отвезти Бобби домой, – дрожащим голосом произнесла она.

Он избегал смотреть ей в глаза.

Невозможно, – ответил он. – Еще рано. Ты же знаешь, как мы все запланировали.

А я войду в долю в вашей маленькой афере, – ласково добавил Сантино.

Какой же он мерзкий. От него так несло тошнотворно сладким лосьоном, что у нее мурашки побежали по коже.

– Боюсь, я передумала, – с трудом проговорила Бриджит.

Сантино ощерился.

У тебя нет выбора, цыпленочек.

Хочу домой. Хочу домой, – декламировал Роберто, прыгая как заводной.

Сантино подошел к Бриджит и взял ее за подбородок.

– Вкусненькая. Молоденькая, – протянул он. – Не хочешь ли меня осчастливить?

Ее охватила паника.

Не прикасайтесь ко мне, – предупредила она, делая шаг назад.

А то что? – спросил он, одним быстрым движением прижал ее руки к телу и впился в губы своими жирными губами, просунув глубоко ей в рот толстый язык.

Она задохнулась и, вырвавшись, закричала. Сантино со всей силы отвесил ей пощечину.

– Заткнись, дура неподмытая! – заорал он.

Она упала на пол и зашлась в рыданиях. Роберто подбежал к ней и начал утешать.

Тим глубоко вздохнул. Жизнь – сложная штука. Он этого всего не хотел, но теперь он ничего не мог поделать.


Зеко не спускал с нее глаз.

Я отправляюсь по магазинам, – мимоходом бросила Иден.

Мистер Боннатти не велел вам выходить из дому.

Наплевать мне на мистера Боннатти.

Зеко пожал плечами.

Его дело приказывать – мое дело исполнять.

Иден попробовала сменить тактику. Возможно, ей удастся разжалобить эту гориллу.

– Посмотри на мое лицо, Зеко, – трагическим голосом произнесла она. – Я вся избитая. Мне нужны специальные кремы и лосьоны, чтобы привести себя в порядок. Пожалуйста, съездим. Я ничего ему не скажу.

Зеко обдумал ее предложение и ответил отказом. Он знал, что, если дело дошло до недвусмысленных приказов, с боссом шутки лучше не шутить.

– Жополиз ублюдочный! – завопила Иден, поняв, что трюк не удался. – Неудивительно, что из тебя вышел всего лишь тупоголовый надзиратель.

Она захлопнула за собой дверь в спальню и попыталась придумать, как еще можно выбраться отсюда. Сантино держит ее в качестве заключенной. И кто знает, что он собирается предпринять в дальнейшем? Ей доводилось слышать, что многие гангстеры, когда им надоедали их любовницы, сплавляли их в заграничные бордели. Сантино рассказывал ей об одной девушке, в конечном итоге повесившейся в каком-то мексиканском публичном доме.

По ее коже пробежали мурашки. Дом нашпигован сигнализацией. Она не сможет даже дойти до парадной двери без того, чтобы не поднять тревогу. А даже если ей удастся ускользнуть, Блю Джей Уэй находится далеко от города, в Голливудских холмах, а ключи от машины Зеко носит на цепочке на шее.

Иден схватила настольную лампу и в отчаянии швырнула ее через всю комнату.

И тут ей в голову пришла идея. Блестящая идея.

Есть некто, кто может спасти ее. Только один человек.

ГЛАВА 129

– Пейж Вилер в Сан-Франциско. Однако никто, похоже, не знает, где она там остановилась, – устало сообщил Коста. – Я лично проверил шесть лучших отелей. Ни в одном из них Пейж не зарегистрировалась. Джино тоже.

Лаки подняла на него глаза. Она только что начала читать дневник Бриджит.

– Возможно, она и не уезжала в Сан-Франциско. Может быть, они с Джино устроились где-нибудь здесь. Пусть Алиса и Чичи начнут обзванивать местные отели. Начать надо с

«Беверли Холмс», а потом – «Беверли Уилшир».

Коста кивнул.

Ты что-то выяснила?

Я тебе потом скажу.

Бриджит писала совершенно неразборчивым почерком, и мысли ее постоянно перескакивали с предмета на предмет. Лаки начала с конца. Вот что девочка записала, очевидно, за день до своего исчезновения.

«Обед – сама знаешь с кем!!! В «Трейдер Вик». Объелась. Затем поехали к нему в Голливуд. Делали все!!! Все!!! Подарила ему кокаин. Он обрадовался. Фотографировалась голой ради смеха! Хорошо бы иметь его фотографии. В следующий раз попрошу. Он такой замечательный! Просто не верится. Очень не хотелось уходить. Осталась на всю ночь. Наврала Алисе, что задержалась у подруги. Ее так легко обмануть. Я люблю Тима. Кажется, и он меня любит!!!»

Итак, его зовут Тим. Уже кое-что. Лаки быстро проглядела страницы дневника в обратном порядке. В основном одно и тоже же: «Скучно! Скучаю! Алиса такая дура!» И изредка: «Сама знаешь, кто еще не позвонил».

И тут она нашла то, что искала. Вечер открытия отеля «Сантанджело».

«Фантастический, удивительный вечер!!! Познакомилась с Тимом Вэлзом! Во плоти он даже лучше, причем именно «во плоти»! Наконец-то сделала это – с ним!!! Не могу поверить сама. Но он такой классный и чудесный. Абсолютно. Конечно, я люблю его. Сказала ему, что мне 18!!!»

Лаки уронила дневник и вскочила со стула. Черт побери, кто такой Тим Вэлз?

Она взялась за телефон и позвонила Матту в Атлантик-Сити.

– Достань список приглашенных на открытие и скажи мне, кто такой Тим Вэлз.

Самое ценное в Матте – он чрезвычайно собранный человек. Уже через несколько минут список лежал перед ним.

Здесь нет никакого Тима Вэлза.

Черт! Ты случайно ничего о нем не знаешь?

Понятия не имею. А в чем дело?

Сейчас не могу объяснять.

– Возможно, Джесс знает. Подожди, я сейчас ее отыщу.

Лаки посмотрела на часы. Почти полвторого. Скоро надо ехать в аэропорт встречать Боджи с деньгами.

В трубке зазвучал голос Джесс.

Тим Вэлз играл главную роль в одном фильме несколько лет назад. Хороший актер. Не знаю, почему он с тех пор не снимался. Куда-то пропал, и все.

Он был на нашем открытии. Так?

Я его не видела.

Джесс, пожалуйста, попроси Матта немедленно выяснить его нынешний адрес и сразу же перезвони мне в дом Ленни. Дело очень срочное.

Ой, даже не верится! Я только вчера вечером видела Ленни в Лос-Анджелесе. Он мне ни слова не сказал, что вы...

Так Ленни в Лос-Анджелесе? – быстро переспросила Лаки.

Так вы не вместе?

Нет. Я в его доме потому, что... ну, сейчас не могу вдаваться в объяснения. Где мне его найти?

Джесс терялась в догадках. Она никак не могла понять, что происходит.

– Он живет в своей старой квартире.

Она продиктовала Лаки телефон.

В комнату вошел Коста.

Джино был зарегистрирован в «Беверли Уилшир». Он выехал оттуда час назад.

Черт! – в сердцах воскликнула Лаки.

Что? – переспросила Джесс.

Ничего. Назови мне адрес Ленни.

Она повесила трубку. Коста выглядел измученным.

– Почему бы тебе не съездить в больницу проведать Риа и малышку? – предложила она. – Здесь тебе все равно сейчас нечего делать.

Я еду с тобой в аэропорт, – сказал он.

Нет.

Нет, еду.

Навести дочурку, Коста. Сейчас вопрос только во времени. Кажется, я знаю, у кого ребята.

И ты так спокойно говоришь! У кого? Где?

Адрес я получу через несколько минут.

Она закрыла глаза. Голова у нее раскалывалась. Никогда в жизни она не переживала такого кошмара. Лаки подумала о Ленни, и ей захотелось позвонить ему. Но он будет только путаться под ногами. Ей предстоит все сделать самой. Никакой помощи со стороны. Даже от Ленни.

Зазвонил телефон. Она схватила трубку.

– Не знаю, как у меня так здорово получается, но ведь получается, – гордо заявил Матт и продиктовал ей адрес Тима Вэлза.

ГЛАВА 130

Потянуться. Зевнуть. Для одного дня Ленни поработал достаточно. Он исписал своим неразборчивым почерком тридцать страниц. Неплохо. Ему легко сочинялось, и сценарий быстро продвигался к концу.

Пожалуй, следует позвонить Алисе – невозможно же до бесконечности оттягивать радостную весть. Он лениво потянулся к телефону, но тот зазвонил прямо у него под рукой. Это могла быть только Джесс с отчетом о поездке. Она летала в Нью-Йорк на самолете, принадлежавшем голубому продюсеру, работавшему в области грамзаписи и славившемуся тем, что менял приятелей как перчатки.

Привет. Как слетала? Как потрахался наш добрый друг? – спросил он весело.

А откуда ты узнал, что это я?

Потому, – терпеливо пояснил он, – что ты единственный человек, которому известно мое местонахождение.

Теперь уже не единственный.

Он застонал.

Кому ты проболталась?

В ее голосе послышалась улыбка.

– Лаки.

Он постарался скрыть волнение.

Вот как?

Да, я подумала, что ты не рассердишься.

Он не мог решить, сердиться ему или нет. Он хотел видеть ее, очень хотел. С другой стороны, Ленни не знал, стоит ли так торопиться. Им обоим требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к своему новому положению.

– А зачем?

Вообще-то, – заявила Джесс, – она сейчас в твоем доме.

В доме Олимпии, – поправил ее он.

Мне наплевать в чьем, но она там.

И что она там делает?

Волнуется.

А нельзя ли немного поподробнее?

Позвони ей.

От тебя так много толку.

Позвони.

Проваливай.

Ленни повесил трубку, уже зная, что ему делать. Он не станет звонить, а поедет сам. Ему безумно хотелось ее видеть.


Бриджит уже не сомневалась, что случилось что-то ужасное. Они с Роберто попали в западню, и все из-за нее. Ее всю трясло от страха, когда они, тесно прижавшись друг к другу, очутились на заднем сиденье машины между двумя жуткого вида громилами. Сантино развалился на переднем сиденье рядом с хранившим каменное выражение лица шофером. Он обернулся и завел светскую беседу.

– Я кое-что для вас придумал, ребята, – сообщил он. – Мы с вами займемся чем-то таким, что, как вы думали, делают только большие мальчики и девочки. Он грязно подмигнул Бриджит. – Ты, наверное, считаешь, что твой актеришка что-то из себя представлял. Подожди, вот мы

продемонстрируем тебе класс, цыпа.

Она вздрогнула и покрепче прижалась к Роберто. Впервые в жизни ей стало по-настоящему страшно, и не только за себя. Еще и за Бобби – ведь он совсем еще ребенок. И за Тима. Что они с ним сделали? Ее выставили из квартиры и заставили 15 минут ждать в машине. Когда появился Сантино, Тима с ним не было.

Перестань орать, – рявкнул Сантино Роберто.

Где Тим? – робко спросила Бриджит.

Ну и как он выступал в койке? – ухмыльнулся Сантино. – Блеск, верно? Я покажу тебе настоящий блеск, киса. И тебе, и ему.

ГЛАВА 131

До того, как на полной скорости рвануть в аэропорт, оставалось как раз достаточно времени, чтобы заехать по адресу, который Матт сообщил ей как место проживания Тима Вэлза. Это оказался дом на Лаурэл-Кэньон.

Два молодых человека, которых «одолжил» ей давний деловой партнер Джино, вели себя сдержанно и молчаливо. Оба производили впечатление сообразительных и компетентных людей. Назвались они Дикарем и Стражником. Третий сидел за рулем автомобиля «линкольн» модели 1980 года, оборудованного телефоном.

Лаки вкратце объяснила им, что происходит, и они кивнули, словно всю жизнь только и делали, что распутывали подобные узлы.

Дом на Лаурэл-Кэньон окружал забор, а ворота открывались по сигналу из здания. Служитель при кнопке с готовностью впустил их внутрь, услышав пять простых слов: «Компания по доставке питьевой воды «Спарклетс».

Они подъехали к черному входу и подождали, пока распахнется дверь. Затем Дикарь и Стражник прошли мимо остолбеневшего служителя, махнув перед его носом револьверами и поддельными удостоверениями сотрудников ФБР.

Лаки шла следом. Ей нравилась их манера работать.

Они быстро и методично осмотрели дом. Первый этаж оказался пуст. На втором они обнаружили хозяина. Он сидел посреди большой круглой ванны пурпурного цвета, смотрел по телевизору «мыльную оперу» и ковырял в носу.

– Господи, помилуй! – пискнул он, когда они ворвались в ванную.

Лаки взяла дело в свои руки.

– Отряд по борьбе с наркобизнесом. – Она шагнула вперед. – У нас ордер на арест Тима Вэлза.

Хозяин взмахнул в воздухе руками с тщательно наманикюренными ногтями.

Ну прямо как сцена из моего собственного фильма. Не мучайте меня, и я сделаю все, что прикажете.

Тим Вэлз, – угрожающе повторила она.

Я сам его не видел уже несколько недель. Он съехал и прихватил восемьсот долларов, три камеры, две футболки и кашемировый отрез. Актеры! Чтобы, я еще с ними имел

дело!

Вы знаете его новый адрес? – спросила она начальственным тоном.

Нет, и знать не хочу. – Он поколебался, затем продолжил: – А вы точно из отряда по борьбе с наркобизнесом? Где-то я вас уже видел. – Он прищурился. – Пожалуй, я хотел бы взглянуть на ваш ордер.

Послушайте, нам необходимо его найти, – резко бросила Лаки. – И если вы нам не поможете, то вас могут привлечь за соучастие. Я ясно выражаюсь?

– Попробуйте обратиться к его агенту. Зак Шейфер.

Он внимательно всмотрелся в нее, напрягая память, и вдруг вспомнил.

– Что здесь происходит? Глупый розыгрыш? – сварливо спросил он. – Вы – дама из отеля «Сантанджело» в Атлантик-Сити. Я был там на открытии.

Он неловко вылез из ванны и оказался в пурпурной пижаме.

– Боже! Вы что, из телешоу? А где камеры? Боже! Я стану всеобщим посмешищем. Но я не даю разрешения на показ этого материала, вы никогда не сможете им воспользоваться. Я подам на вас в суд. Я...

Когда они в спешке покинули дом, его возмущенный голос долго еще доносился до их ушей.


По дороге в Бель Эйр Ленни репетировал свои реплики. Ничего серьезного, но и не слишком небрежно. «Да, кстати, а я расстался с Олимпией». Нет. Слишком безразлично. А если так: «Да. Я наконец решился». Или еще лучше: «Лаки, что ты здесь делаешь? Ты что, узнала, что мы с Олимпией разошлись?»

Господи! Какое мальчишество! Почему просто не рассказать ей о своих чувствах?

Он вошел в дом и сразу почувствовал, что что-то не так. Алиса лежала на кушетке в гостиной, бледная и несчастная. В руке она сжимала стакан с жидкостью янтарного цвета, а рядом примостился средних лет мужчина крошечного роста и не отрываясь смотрел на мерцающий экран телевизора.

– Что случилось?

Ленни осмотрелся по сторонам. Происходящее ему все больше не нравилось. Он же совершенно недвусмысленно запретил матери приводить сюда друзей.

– Ленни! Сын мой! – запричитала Алиса, приняв сидячее положение и драматически жестикулируя. – Похищены Бобби и Бриджит. Наших деток украли.

ГЛАВА 132

На подъездной дорожке у резиденции Боннатти стояло три машины. Стивен припарковал свой взятый напрокат в аэропорту «форд» за «тойотой» густого желтого цвета. Сразу по прилете он позвонил в больницу и выяснил, что Мэри Лу все еще боролась со смертью. Когда он сообщил Кэрри, что должен немедленно лететь в Лос-Анджелес, она предпочла остаться рядом с родственниками девушки, не покидавшими больницу.

Что тебе там надо? – с тревогой спросила Кэрри.

Иногда, – спокойно ответил он, – закон не может решить все вопросы.

Не понимаю...

Не так уж и важно, поняла она или нет. Он знал, что ему надо делать.

Стивен вышел из машины и нажал кнопку звонка.

Дверь открыла сама Донателла Боннатти. Много лет Сантино старался приучить ее пользоваться помощью слуг, но Донателле не нравилось, чтобы ей прислуживали. Она предпочитала жертвовать собой, но делать все своими руками. «Ты думать, они убирать чисто? Нет! Они убирать дерьмово! – горячо возмущалась она. – Ты думать, они готовить? Дерьмо они готовить!» Поэтому, в то время как Сантино окружал себя все новыми и новыми охранниками, Донателла предпочитала общество двух своих престарелых тетушек из Италии, которые вели хозяйство по старинке и приходили три раза в неделю.

Сегодня она осталась в доме одна. И, хотя была суббота, Донателла решила вымыть пол на необъятной кухне, воспользовавшись отсутствием Сантино и детей.

Волосы ее растрепались, от тяжелой работы пот струился по некрасивому лицу. Ее впечатляющих размеров тело облегал цветастый хлопчатобумажный халат.

– Вам чего? – спросила она, оглядев Стивена с ног до головы.

Естественно, он принял ее за служанку. В руке она держала старомодную щетку, опираясь на которую она ощупывала его внимательным взглядом сицилийской крестьянки.

Он ответил медленно, отчетливо произнося каждое слово.

– Мне надо поговорить с Сантино Боннатти. Очень важное дело.

Она задумчиво пососала леденец.

Он вам назначить встреча?

Я прилетел из Нью-Йорка. Прямо из аэропорта приехал к вам. Мистер Боннатти дома?

Донателла не знала, что Сантино имеет дела с черными. Он ничего ей не рассказывал. Его скрытность порой приводила ее в бешенство. Он – ее муж и должен всем с ней делиться, но он всегда молчал как рыба.

– В чем дело? – спросила она.

– Кто вы? – поинтересовался Стивен.

Она хрипло расхохоталась.

– Вы думать, я слуга, да? Знаю, знаю. – Она одернула халат. – Мало кто работать сам в Беверли-Хиллз. Я миссис Боннатти.


Джино и Пейж остановились где-то посреди автострады, тянувшейся вдоль побережья Тихого океана, и не спеша пообедали. Они насладились вкусом свежего омара и выпили бутылку вина. Они наслаждались обществом друг друга.

За всю свою жизнь Джино никогда не имел ни одной серьезной связи с замужней женщиной. О, конечно, случались мимолетные приключения, скоротечные интрижки, все такое. Когда-то давно, в юности, он пережил бурный роман с многомудрой Клементиной Дьюк, супругой сенатора Дьюка. Но то, что у него происходило с Пейж, не походило ни на что. Он уже старик, но с ней чувствовал себя полным сил. С ней ему было весело, и он знал, что хочет, чтобы она навсегда стала частью его жизни.

После обеда Джино мимоходом упомянул о своем желании.

– Ты когда-нибудь думала о разводе с Райдером?

Они сидели за столиком у окна, откуда открывался великолепный вид на океан. Пейж долго смотрела на волны.

Я нужна Райдеру, – тихо ответила она. – И детям тоже.

Ерунда!

Нет. Это правда.

Твой старик и ухом не поведет, если ты хоть завтра уйдешь от него. А твои ребята уже взрослые.

Она мрачно взглянула на него.

Большое спасибо. Ты хорошо умеешь сделать так, чтобы человек почувствовал себя нужным людям.

Ну брось. Ты нужна мне. Вот что я имею в виду.

Я у тебя есть.

Только на паршивый уик-энд.

– Возможно, больше мы друг друга и не вынесли бы.

Он не мог ее понять. Почему она не хватается за его предложение? Все женщины, которых он знал, о таком только и мечтали.

Может быть, именно поэтому она ему так нравится? Пейж делала только то, что сама хотела, и только тогда, когда хотела.

– Пожалуй, позвоню домой, – сказал он, вставая из-за стола. – А то меня скоро начнут разыскивать с ФБР.

Она смотрела ему вслед. У него есть свой стиль, у Джино Сантанджело. Настоящий стиль.

ГЛАВА 133

Увидев Боджи, Лаки почувствовала себе увереннее. В трудные минуты он всегда оказывался рядом, и она знала, что может положиться на него.

Он выглядел так же, как всегда, – молчаливый, в выцветшей армейской форме и потрепанных кроссовках. Под мышкой он нес кожаный чемодан, набитый предназначенными для выкупа деньгами. Пока они шли к машине, его бледно-голубые глаза внимательно смотрели по сторонам.

Лаки снова пересказала ему все, что знала.

Как ты считаешь, нам надо обратиться в полицию? – тревожно спросила она, не уверенная, правильно ли поступила.

Ни за что, – ответил он. – Никого со стороны.

Она была рада, что он рядом. В отсутствие Джино она могла полагаться только на Боджи.

Вот что мы сделаем, – начала она. – Мы оставим выкуп в универмаге, и нам останется только надеяться и молить Бога, чтобы дети вернулись целыми и невредимыми. Дикарь проследит за тем, кто заберет деньги...

Нет. Я сам, – быстро перебил его Боджи. – Никто лучше меня не умеет вести слежку.

Хорошо. У нас будет фургон для наружной слежки с телефоном и радиосвязью. Все организовано. – Она помахала перед ним листком бумаги. – Здесь – последнее местопребывание того типа, который, по-моему, замешан. Тим Вэлз – безработный актер. Стражник сейчас проверяет этот

адрес – он позвонит, как только добудет какую-нибудь информацию.

Боджи изучающе посмотрел на нее.

– А как ты сама все это переносишь?

Какое-то время она молчала. Когда она наконец заговорила, ее голос дрожал, но в нем звучала сталь.

– За меня можно не беспокоиться. Я только хочу вернуть детей. А когда я их получу... – В ее черных глазах блеснул огонь. – Тот сукин сын, что украл их, пожалеет, что он родился на свет.

ГЛАВА 134

Гостиная Боннатти сияла чистотой. Вся мебель была отполирована до ослепительного блеска. Подлокотники дамасской кушетки скрывали пластиковые чехлы, в углу под накидкой из старинного атласа стоял черный рояль, на крышке которого теснилось великое множество семейных фотографий в рамках под старину.

Стивен не собирался садиться. Он сюда пришел не для обмена любезностями.

Миссис Боннатти, – начал он. – Ваш муж – негодяй. – Он швырнул на стол номер журнала «Кончай!», который прихватил с собой. – Леди на обложке – моя невеста, – зло проговорил он. – Вернее, только лицо ее, а тело принадлежит кому-то другому.

Эй! Зачем вы мне это показывать? – вскричала Донателла. – Я не хотеть грязный журналы в моем доме.

Очень рад это слышать, – бросил Стивен. – Но ваш муж не станет разделять вашего негодования. Он их издает.

Он подобрал журнал и пролистал его, пока не дошел до разворота, якобы посвященного Мэри Лу.

Посмотрите сюда, миссис Боннатти. – Он швырнул ей журнал. – Фотографии поддельные. Понимаете? Поддельные! Лицо Мэри Лу, а тело – другого человека.

Я не смотреть этот грязь, – отбивалась Донателла, глубоко сожалея, что впустила незнакомца в дом. Она хотела что-нибудь разузнать о муже, но не такое «что-нибудь».

Мэри Лу Мур попыталась покончить с собой из-за этих фотографий, – отчеканил Стивен. – Она пыталась покончить жизнь самоубийством из-за вашего недоразвитого

бесчеловечного мужа.

Я ничего не знать, – упрямо твердила Донателла.

В самом деле? Так не пора ли что-то и узнать наконец? На вашем месте я бы...

Зазвонил телефон, и он прервал свою речь. Радуясь возможности избежать неприятного разговора, Донателла бросилась к аппарату. Если звонит Сантино, она велит ему сейчас же ехать домой. Он, конечно, рассердится, что она впустила незнакомца, тем более черного незнакомца. Сантино вечно пугал ее рассказами о бандитах и грабителях и о том, как опасно даже нос высовывать на улицу.

Чертов Сантино. Если и вправду он связан с грязными журналами, она никогда ему не простит. Да, у него есть издательство, но они печатают что-то о компьютерах и о технике – так уверял ее сам Сантино.

О... Но можно ли ему верить? Он никогда ничего не рассказывал ей. Она знала, что он проворачивает какие-то темные делишки, но с годами привыкла к его скрытности во всем, что касается бизнеса.

– Никогда ничего не приноси домой, – предупредила она его как-то.

Так он всегда и поступал.

И вот теперь у нее лежит порнографический журнал, и этот негр утверждает, что его издает Сантино. Донателла взяла трубку.

Кто говорит? – крикнула она в микрофон.

Хриплый женский голос.

Миссис Боннатти? Донателла?

Да, да. Кто говорит? – нетерпеливо повторила она.

На Блю Джей Уэй, на Голливудских холмах, есть дом, в котором ваш муж держит любовницу, – прошептал голос.

Что? Что вы говорите?

– Любовницу. Подружку. Девочку для развлечений.

Голос продиктовал полный адрес и добавил:

– Почему бы вам не приехать и не убедиться самой?

Гудок.

ГЛАВА 135

Сдавая смену в 18.45, ирландка-уборщица нью-йоркского отеля пожаловалась ночному управляющему:

Черт знает что, Альберт, весь день не могу попасть в 425-й номер.

Не бери в голову, – посоветовал ей длинноволосый менеджер.

Ничего я не беру, – отмахнулась она. – Но я там заперла в большом шкафу в ванной половину своих вещей.

Завтра достанешь.

Да, если только он не загнулся, – фыркнула она.

Кто?

Да музыкант – Флэш.

Ночной управляющий со свистом втянул носом воздух. Он только что вернулся из отпуска и не знал, что в их отеле живет сам легендарный Флэш.

Зачем говорить такое? – спросил он, думая про себя, что она большая дура, но ее все равно надо успокоить.

Как будто раньше такого не случалось, – снова фыркнула уборщица. – К тому же сегодня там что-то уж очень тихо. Обычно у него целыми днями играет музыка, люди то входят, то выходят.

Давай сходим и посмотрим, – предложил управляющий, сгорая от нетерпения увидеть рок-звезду.

Уборщица издевательски захохотала.

Смотри-ка! Не терпится увидеть труп! Позор!

Пошли, пошли, – подбодрил он ее, выходя из-за конторки.

Сам иди, – грубо ответила она. – Мне надо бежать, готовить обед мужу. Он не любит, когда ему приходится долго ждать.

Она быстро ушла, а потом на телефонном пульте загорелись лампочки, и он отвлекся. Разобравшись со звонками, управляющий решил, что не стоит упускать возможность увидеть во плоти великого Флэша. Он вынул из ящика универсальный ключ и оставил присматривать за конторкой обкурившегося носильщика-пуэрториканца. Не то чтобы он сам был как стекло. Впрочем, ничего серьезного. Пара таблеток метаквалена, просто чтобы не уснуть в долгие часы ночной смены. Возможно, Флэш угостит его чем-нибудь покруче.

Сгорая от нетерпения, он побежал к ржавому лифту.

ГЛАВА 136

Они приехали на бульвар Фэрфакс к универмагу «Фармерс маркет» с запасом в двадцать минут. Рядом с парковочной площадкой телекомпании «Си-би-эс» стоял фургон для наружного наблюдения, который просила Лаки. За его рулем сидел бывший детектив по имени Дэйв.

Установите связь со мной и Боджи, – проинструктировала его Лаки. – Я оставлю деньги, а Боджи организует слежку. Вы последите за ним, находясь одновременно в постоянном контакте со мной.

Нет проблем, – отозвался Дэйв.

Это был высокий и энергичный мужчина. Его ожидало щедрое вознаграждение за беспокойство.

Лаки надеялась, что он еще и умен. В умных она сейчас нуждалась больше всего.


Сантино был подозрителен по натуре. И, хотя работавшие на него люди клялись в бесконечной верности, он ни на грош им не доверял. Естественно, послать кого-нибудь забрать миллион баксов наличными значило вводить его в слишком большое искушение. Поэтому он решил подождать и самолично убедиться, что пара сотен тысяч не исчезнет по дороге. Если Тим Вэлз не врал, работа предстояла пустяковая.

Наверное, Лаки Сантанджело сейчас с ума сходит от волнения. Что ж, он очень рад. И ей предстоит еще много пережить, прежде чем она снова увидит своего щенка – если вообще увидит когда-нибудь.

Сантино улыбнулся своим мыслям. Какой удачный сегодня день – нет мести слаще, чем месть долго вынашиваемая.


«Фармерс маркет» являл собой рай для туристов – огромный комплекс сувенирных киосков под открытым небом, ювелирные лавки, полные дешевых безделушек, и крытый продуктовый рынок, где продавалось все – от плодов манго до итальянской колбасы.

Лаки нашла книжную лавку Далтона в самом центре универмага. Медленными шагами она направилась туда, сжимая в руке кожаный чемоданчик с деньгами. Она казалась спокойной, но холодный гнев бушевал у нее внутри, и ей хотелось закричать от ярости и чувства собственного бессилия.

В книжной лавке кипела жизнь. Торговля шла вовсю. Она внимательно огляделась в поисках отдела книг о диете. Толстая женщина в белых синтетических брюках изучала книгу упражнений по системе Джейн Фонды. Кроме нее, у прилавка никого не было.

Лаки бросила взгляд на часы. Без двух четыре.

Толстая женщина положила книгу Фонды и пошла прочь.

Лаки снова взглянула на часы. Еще одна минута.

Боджи она не видела, но ничуть не беспокоилась. Боджи отлично умел растворяться в толпе.

Ровно четыре.

Она аккуратно поставила кожаный чемоданчик за прилавок и вышла из лавки через другую дверь. Выйдя наружу, ей пришлось бороться с инстинктивным желанием вернуться и схватить того, кто взял деньги. Но так делать нельзя. Теперь предстояло ждать. Надеяться, что детей вернут. Просто ждать.

Боджи справится со своей задачей. Среди пачек денег они спрятали небольшой приборчик, который поможет проследить за их передвижениями. Далеко от Боджи они не уйдут.


Сантино остановил свой выбор на Блэки и послал его за деньгами, а сам тем временем ждал в машине вместе с Роберто, Бриджит и двумя другими громилами. Они остановились за квартал от универмага. Блэки был высоким парнем с длинной и узкой челюстью, гладкими прямыми волосами и с вечной презрительной усмешкой на губах.

– Не заставляй себя долго ждать, – скомандовал Сантино.

Он подался вперед и похлопал Бриджит по ноге. Она отпрянула от него.

– Мы с девчушкой сгораем от нетерпения, – ухмыльнулся он. – Правда, детка?

ГЛАВА 137

Не гони так, – взмолилась Пейж. – Ты нас угробишь. Тогда-то уж от тебя точно не будет никакой пользы.

Хочешь вести сама?

– Честно говоря, да.

Джино притормозил у обочины, и они поменялись местами. Она пристегнулась ремнем безопасности и заставила его сделать то же самое. Он с неохотой подчинился – риск всегда больше подходил его натуре.

Она умело вклинилась на своем «порше» в нескончаемый поток машин, мчавшихся по Тихоокеанской магистрали. Им предстояло ехать до Лос-Анджелеса еще, по меньшей мере, два часа.

Никогда в жизни я не чувствовал себя таким беспомощным, – простонал Джино. – Когда я доберусь до того негодяя, что заварил всю эту кашу, он пожалеет, что вообще появился на свет.

Не болтай, – бросила Пейж, гоня даже быстрее, чем Джино, но более хладнокровно. – Побереги силы. Лаки, наверное, с ума сходит. Когда мы приедем, ты ей понадобишься.

Мне следовало все время находиться рядом с ней, – переживал Джино. – Боже! Но кто это сделал? Кто посмел?


Ленни хотел позвонить в полицию.

– Не вздумай, – сказала Алиса с необычайной для нее твердостью. – Лаки сказала, что все под контролем.

Под чьим контролем? – сердито вскричал он. – И почему никто не дозвонился до Олимпии?

Мы пытались, – ответила Алиса. – Но ее невозможно найти.

Господи! – вырвалось у него. – Бриджит – ее родная дочь. Она должна находиться здесь. Или по меньшей мере знать, что происходит.

Я все время ей звоню.

А где сейчас Лаки?

В комнату зашел Коста.

Я только что говорил с ней. Деньги переданы. Боджи идет по следу. Нам теперь остается только ждать и надеяться, что дети вернутся.

Но я не могу просто так сидеть и ждать! – вскричал Ленни. – Где она? Какой номер телефона в машине?

Коста с неохотой подчинился.

Она рассердится, если ее сейчас побеспокоят, – предупредил он. – Она хочет, чтобы линия оставалась свободной.

Мне наплевать, рассердится она или нет, – взорвался Ленни. – Я тут тоже не посторонний. Очень жаль, что ей это не нравится.


Донателла Боннатти смотрела на Стивена.

– Э... Э... мистер Беркли. Вы приходить говорить мой муж. Он здесь нет. Тогда вы можете уходить,да?

Стивен внимательно поглядел на нее. Ее явно охватило волнение и нетерпение. Кто бы ни говорил с ней по телефону, он бесспорно расстроил ее. Интуитивно он чувствовал, что то был не Боннатти, но что речь шла о чем-то, с ним связанным.

Донателла заковыляла к двери. Пуговицы на ее халате расстегнулись, открывая взгляду могучую грудь и пристойное белье.

Вы уходить сейчас. Мне надо ехать.

Стивен кивнул.

Я вернусь, чтобы поговорить с Сантино.

Она не слушала, сгорая от нетерпения поскорее избавиться от него. Порнографический журнал и роль Сантино в его издании больше не казались ей заслуживающими внимания. Ее мысли занимало теперь нечто совсем иное.

– Делайте что хотеть. О'кей. О'кей.

Она выставила его за дверь и решительно захлопнула ее у него за спиной.

Он сел за руль машины, выехал на улицу, там остановился и принялся ждать. Пятнадцать минут спустя появилась желтая «тойота». За рулем была Донателла.

Она отправилась в сторону Голливуда.

Стивен последовал за ней.

ГЛАВА 138

Иден в волнении шагала по дому. Она попробовала наложить на лицо грим, но ей не удалось скрыть следов, нанесенных кулаками безжалостного Сантино. Ничего, пройдет. Слава Богу, ссадины и синяки проходят. Неделя, две – и она снова будет выглядеть, как всегда.

Зеко сидел у бассейна лицом к дому и бросал орешки в свою мерзкую распахнутую пасть. Что за кретин! Она ненавидела его не меньше, чем Сантино. Они оба – свиньи, считающие женщину существом второго сорта.

Иден посмотрела на часы, висевшие на кухне. Пятый час. Тим уже ждет ее, а она никак не может выбраться отсюда. Чертов Боннатти. В конце концов она все же убежит от него – так или иначе.

На дорожке, ведущей к дому, раздался шум подъезжающей машины. Она подбежала к окну и с надеждой выглянула, но лишь увидела выходящего из автомобиля Сантино. За ним шли двое громил, что всегда таскались за ним, а еще светловолосая девушка, еще подросток, и маленький мальчик.

Неужели он привез своих детей, чтобы показать ее им? Нет, даже Сантино не может пасть так низко.

Иден быстро побежала в свою спальню и закрыла за собой дверь. В комнате царила прохлада. Единственным доносившимся до ее ушей звуком было тихое гудение кондиционера.

Потом она услышала, что в дом вошли люди. Пусть не ждут, что она выйдет их встречать. Нет, он ее не заставит. Что он с ней может сделать? Убить?

– Вперед, цыпа, – Сантино с ухмылкой втащил упиравшуюся Бриджит в дом.

Ее сердце билось так сильно, что она слышала его стук. Алиса говорила ей о девочках, уходивших из дому и не возвращавшихся.

– Белые работорговцы, – со знающим видом кудахтала она, – садятся в кинотеатрах рядом с ничего не подозревающими девушками и колют их шприцами в руку. А потом перевозят их Бог знает куда.

Бриджит всегда смеялась над Алисой, когда та рассказывала ей такие детские сказки. Она отмахивалась от Лаки, когда та заводила разговор о похитителях детей. Только теперь Бриджит поняла, в какой серьезной ситуации оказалась, осознала, насколько обе женщины были правы, когда предупреждали и предостерегали ее.

Оставалось только гадать, что сейчас творится в особняке в Бель Эйр. Там ли Лаки? Олимпия? Джино? Ленни? Обратились ли они в полицию? Ищут ли они их с Роберто?

Она снова почувствовала себя маленькой девочкой, заброшенной и одинокой. Но в то же время она должна быть сильной – ради Роберто. Он верил в нее. Он не выпускал ее руки, как будто от этого зависела его жизнь. Возможно, так оно и есть.

Бриджит храбро заговорила.

– Вы получили деньги, – заявила она, изо всех сил стараясь скрыть предательскую дрожь в голосе. – Теперь, как обещал Тим, вы должны нас отпустить.

Сантино зашелся от хохота.

Тим? А кто такой Тим? – Он бросил взгляд на одного из своих громил. – Ребята, кто-нибудь из вас знает человека по имени Тим?

Никогда не слышал о таком, босс, – ответил Блэки.

И я тоже, – поддакнул второй.

Пошли, цыпа, – сказал Сантино и потащил Бриджит в спальню. – И парнишку возьми с собой. Пускай посмотрит, поучится. Учителя сейчас рекомендуют начинать образование как можно раньше. – Он заржал над собственной остротой. – Мы втроем отлично получимся на фотографии. Замечательная выйдет фотография – его мамочке наверняка понравится.

Пинком ноги он распахнул дверь спальни и оказался лицом к лицу с Иден.

Вон отсюда, мокрощелка, – приказал он.

Ч... ч... что происходит? – заикаясь, спросила она.

Жди снаружи и не мешай. Ты что, по-людски не понимаешь?

Бриджит с мольбой посмотрела на Иден, испытывая облегчение при виде женщины.

– Этот человек похитил нас, – начала она. – Он...

Сантино ударил ее по щеке тыльной стороной ладони.

Роберто закричал.

Иден пулей вылетела из комнаты, успев увидеть, что он ударил еще и мальчика. Она ничем не могла им помочь. Она даже и себе не могла помочь.

ГЛАВА 139

Жребий брошен. Что бы сейчас ни случилось, она уже ничего не может изменить.

По звонку Стражника Лаки поехала в многоквартирный дом неподалеку от бульвара Голливуд. Жилье Тима Вэлза.

Дикарь вышел из машины следом за ней. Вопреки своему прозвищу он был одет в спортивный пиджак и тщательно отутюженные брюки – больше всего он походил на выпускника колледжа, но Лаки знала, что у него за пазухой спрятан впечатляющих размеров револьвер, и она надеялась, что на него можно положиться в трудную минуту.

Они поднялись по наружной лестнице, по дороге обойдя нескольких возвращавшихся к себе студентов, а также сварливого пьяницу, загораживавшего всем путь.

Стражник впустил их. Колючим взглядом серых глаз он внимательно осмотрел все вокруг.

Лаки вошла в маленькую квартирку и застыла в шоке. На полу лежало распростертое тело. Тело человека, которого не только жестоко избили, но и застрелили выстрелом в голову.

– Тим Вэлз, – коротко бросил Стражник. – Я приехал сюда, когда он был еще жив.

Лаки затаила дыхание.

Ну и?

У нас добавилось головной боли, – мрачно заявил Стражник. – Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Сантино Боннатти?

У нее замерло сердце.

Боннатти? – прошептала она.

Стражник кивнул.

Дети в руках у Сантино.

ГЛАВА 140

Блю Джей Уэй представлял собой тихую извилистую улочку высоко в холмах над Голливудом. По ней почти не ездили машины, разве что кто-нибудь из местных жителей отправится по делам.

Боджи, притаившийся в глубине фургона, решил, что здесь идеальное место для того, чтобы спрятать Роберто и Бриджит. Он уже почти не сомневался в своей правоте, когда шедший впереди «мерседес» замедлил ход. Последние сомнения рассеялись, когда он увидел, как из машины вышли трое мужчин и с ними дети. Одного из мужчин он, кажется, где-то уже встречал, но имени его вспомнить не мог.

Сначала у Боджи возникло желание тут же на месте напасть на них. Но расклад сил казался не слишком благоприятным. Трое, вполне возможно, вооруженных и готовых стоять насмерть за захваченный ими миллионный куш. Возникнет перестрелка. Кто-нибудь пострадает, а он не мог рисковать Бриджит или Роберто. Да и Лаки ни за что не позволила бы начинать стрельбу при детях.

Он дождался, пока все они скрылись в доме; потом попробовал позвонить Лаки в машину. Трубку снял ее шофер и посоветовал ему подождать.

Медленно текли минуты. Он терпеливо ждал, погрузившись в размышления. Окончательное решение предстоит принимать ей.

Когда она наконец ответила, он услышал в ее голосе нотки холодного гнева.

– Где ты? – нетерпеливо спросила Лаки.

Он продиктовал ей адрес и сообщил об увиденном.

Лаки передала информацию шоферу и велела ему побыстрее ехать к Боджи. Затем сказала настолько спокойно, насколько могла:

– Был ли среди похитителей Сантино Боннатти?

Он осознал, что показавшееся ему знакомым лицо действительно принадлежало Боннатти, и все встало на свои места.

Что ты хочешь предпринять теперь? – поинтересовался он. – Возможно, теперь стоит ввести в дело полицию?

На это уйдет слишком много времени, – отозвалась она, взвесив различные варианты. – Дикарь и Стражник со мной. А у тебя есть еще и Дэйв. Мы справимся с ними сами – другого пути нет.

Я не знаю, кто еще в доме, – сказал Боджи.

Он уже давно научился не спорить с Лаки Сантанджело.

– Выясни все, что можно, – коротко приказала она. – Мы едем.

Боджи вылез из фургона и направился к застывшему в напряженной позе Дэйву.

– Она хочет довести дело до конца, – объявил он. – Там ее сын. Ты пойдешь с нами?

Дейв кивнул и похлопал рукой по револьверу тридцать восьмого калибра, который, незаметный для постороннего глаза, висел у него на поясе.

Она расплатится более чем щедро, – пообещал Боджи.

Дело не в деньгах, – проговорил Дэйв. – Просто я не люблю людей, которые играют в такие игры с детьми. Их следует проучить.

Аминь, – заключил Боджи. – Пойду проверю, как там дела.

Два года, проведенные в джунглях Вьетнама, научили его передвигаться бесшумно, незаметно и с быстротой молнии. Он исчез в густом кустарнике и принялся карабкаться по заросшему склону холма.

Вскоре весь дом лежал перед ним как на ладони.


Ленни сидел у себя в кабинете и без перерыва набирал номер машины, который сообщил ему Коста.

Линия была постоянно занята.

Он ругнулся и представил себе, как, наверное, чувствует сейчас себя Лаки. Он ей нужен. Лишь бы только дозвониться до нее и выяснить ее местонахождение, и он тут же помчится к ней. Ради Лаки он готов на все.

Вошла Алиса и поставила перед ним чашечку кофе. Единственный раз за всю жизнь она позаботилась о нем – но как можно сидеть и попивать кофе в такой момент?

Ура! Наконец-то он прорвался. Долгие гудки, лотом какой-то мужчина спросил:

Алло?

Дайте трубку Лаки.

Шорох, потом ее голос.

Где ты? – спросил он.

Она сразу же его узнала, но сейчас было не время для счастливого воссоединения любовников.

– Я контролирую ситуацию, Ленни, – сухо бросила она.

Он вспыхнул от негодования.

Ты контролируешь ситуацию. А как насчет полиции?

Никакой полиции, – спокойно ответила Лаки. – Доверься мне.

Где ты? – повторил он настойчиво.

Не могу сказать тебе.

Нет, можешь! – Он никогда еще не чувствовал себя таким беспомощным.

– Приближаемся к Блю Джей Уэй, – предупредил Стражник.

Мне надо идти, – шепнула Лаки в трубку. – Теперь я верну детей с минуты на минуту.

Но где же ты? – воскликнул Ленни.

Теперь ему уже можно ответить. Когда он сюда доберется, все будет закончено.

Но никакой полиции, – напомнила она.

Ладно.

Она быстро рассказала ему, где они находятся. Он бросил трубку и выбежал вон из дома.

ГЛАВА 141

Ночной управляющий нью-йоркского отеля остановился у двери номера 425 и несколько раз постучал.

Не дождавшись ответа, он вставил в замок универсальный ключ и вошел внутрь.

Сперва он решил, что они спят – легендарная звезда рока и толстая блондинка. Они, оба абсолютно голые, раскинулись в нелепых позах на кровати.

Ночной управляющий замер и прислушался, надеясь услышать звуки дыхания. Потом подошел поближе и увидел все признаки продолжавшейся всю ночь оргии с наркотиками. На столике у кровати валялись пузырьки с таблетками, пустой шприц, пакет, наполовину наполненный белым порошком, и прочие причиндалы наркоманов.

Ночной управляющий принюхался, почуяв запах смерти. Его передернуло. Не в первый раз глазам представало такое зрелище и, наверное, не в последний. Но он никогда раньше не видел трупа знаменитого человека.

В комнате стояла жуткая тишина. Только гул, доносившийся с улицы, нарушал гнетущее молчание.

Нехотя он сделал еще шаг вперед и посмотрел на Флэша, лежавшего с открытым ртом, выставляя напоказ свои гнилые зубы.

Вороватым движением он попробовал с пальца белый порошок из полупустого пакета у кровати.

Кокаин.

Он быстро сунул пакет в карман.

Потом перевел взгляд на блондинку. Пухлое лицо, кожа в красных пятнах. Где-то он ее уже видел.

За окном взревела полицейская сирена, и он вздрогнул, потом прислушался – остановятся они или нет? Проехали мимо. Звук растаял вдали – обычный звук нью-йоркских улиц.

Пожалуй, надо что-то предпринимать, подумал он. Господи. Теперь всю ночь ни минуты покоя – газетчики и так далее. Наверное, пресса сойдет с ума. Между прочим, они могут захотеть взять у него интервью. Обязательно.

Он бросил последний взгляд на несчастную парочку и взялся за телефон.


Новость распространилась как раз вовремя, чтобы попасть в десятичасовой обзор вечерних новостей в Нью-Йорке. В Лос-Анджелесе было семь вечера.

Как пресса любит смерти именитых. А две смерти сразу – еще больше.

А в этой было все.

Деньги.

Секс.

Наркотики.

И рок-н-ролл.

Чего еще остается желать?

ГЛАВА 142

Раздевайся, цыпа, – приказал Сантино.

Оставьте меня в покое, а не то пожалеете, – предупредила Бриджит, смотря на него глазами, полными страха.

Сантино расхохотался. Он запер дверь, а ключ положил в карман. Повседневный мир остался по ту сторону двери, а он оказался наедине с этой маленькой белокурой попочкой, до которой ему так не терпелось дорваться.

О... не совсем наедине. Еще в комнате находился мальчик. Сын Лаки Сантанджело.

В самых смелых мечтах он не придумал бы ничего лучше.

Он снял пиджак, похрюкивая от восторга.

Бриджит не отрывала глаз от короткоствольного револьвера, что торчал из кобуры у него под мышкой. По коже ее пробежали мурашки, а ноги подкосились, когда она увидела, как он склонился над видеокамерой, установленной на треноге объективом на кровать.

– О'кей, хватит ломаться. Раздевайся, – рявкнул он, включив камеру и направив револьвер на скрючившегося и замершего в углу Роберто. – Живее, детка, или парень распростится с мозгами.

От ужаса она не могла шевельнуться. Нет, все это происходит не с ней. Это только кошмарный сон. Она начала плакать.

– Поверти задом перед камерой, – приказал Сантино.

Медленно она подчинилась.

Внезапно Роберто вскочил на ноги и бросился на него, молотя по его ноге своими крошечными кулачками.

– Перестань! Перестань! Перестань! – кричал мальчик.

Сантино грубо отшвырнул ребенка, толкнув его так, что тот кувырком полетел через всю комнату.

Рыдания Бриджит стали еще громче, но они не произвели на Сантино ни малейшего впечатления. Он смерил ее похотливым взглядом.

– Раздевайся. И быстро. Или я пристрелю этого скандального спиногрыза прямо на твоих больших голубых глазах.


Донателла проехала мимо дома на Блю Джей Уэй и сразу же узнала машину Сантино. Она разразилась потоком итальянской брани, добавив туда и пару крепких выражений по-английски.

Лживый, мерзкий, похотливый Казанова!

Как он посмел! Как он только посмел!

Отец ее детей, верный муж – как он всегда утверждал. Она отдала ему лучшие годы своей жизни, а он оказался вонючей отвратительной падалью.

Она заглушила двигатель и с разъяренным видом вылезла из просевшей под ее весом машины.

Когда Донателла вышла из своей «тойоты», перед фургоном наблюдения затормозил «линкольн».

Выпрыгнувшую из автомобиля Лаки встретил Боджи.

Сантино в доме. С ним еще трое мужчин, – быстро отрапортовал он. – Еще там есть женщина. Вот что я предлагаю. Дикарь и Стражник отвлекут на себя внимание спереди, а я тем временем прокрадусь с черного хода.

А мне что делать? Вязать? – едко спросила Лаки.

Ты должна оставаться в машине. Я обеспечу безопасность детей. Можешь мне довериться.

Твой план никуда не годится, – холодно бросила она. – Я иду с тобой.

Ты меня только задержишь, – запротестовал он.

Ерунда. Я пойду следом. Если отстану – сама виновата.

Там может оказаться опасно.

Она смерила его уничтожающим взглядом.

– Ты что, не знаешь меня, Боджи? Совсем не знаешь?

Не было смысла спорить дальше. Лаки Сантанджело никогда не слушала ничьих приказов.

– Я расскажу ребятам, как все будет происходить, – сказал он. – И мы тронемся.


Бормоча себе под нос ругательства, Донателла тяжело шагала по короткой гравиевой дорожке к дому. Перед отъездом она сменила халат на мрачный коричневый костюм и надела массивные туфли с низкими каблуками. Еще она расчесала волосы, подкрасила губы ярко-алой помадой и нанесла на веки голубые тени. Донателла так и не сумела освоить искусство макияжа и сейчас являла собой впечатляющее зрелище.

Все еще ворча, она нажала кнопку звонка у двери дома на Блю Джей Уэй, уже не сомневаясь, что найдет там своего мужа в объятиях какой-то дешевой шлюхи.


Что это за женщина? – удивился Дикарь, глядя на Донателлу.

Неважно, – ответила Лаки. – Она нам только поможет отвлечь внимание. Ты войдешь за ней следом – заведи спор, придумай что-нибудь, чтобы у передней двери завязался разговор. А мы тем временем проникнем в дом сзади.

– Как вы смотрите на трюк с ФБР? – спросил Стражник, доставая свое фальшивое удостоверение.

– Отлично, – одобрила Лаки. – Вперед, ребята.

Следом за Боджи она скрылась в густом кустарнике.


На Голливудских холмах ничего не стоит заблудиться. Там столько извилистых улочек, да все с тупиками и поворотами, а за ними – другие извилистые улицы.

Стивен потерял из виду желтую «тойоту» Донателлы, когда та свернула с бульвара Сансет на Дохени драйв, и теперь никак не мог отыскать ее снова.

Впрочем, неважно. Он вернется к дому Боннатти и станет ждать, ибо знал, что сделает с негодяем, когда они наконец окажутся лицом к лицу.


– Что он делает с этими детьми? – спросила Идеи у Блэки, который бродил по кухне в поисках чего-нибудь съестного.

Блэки пожал плечами. Сегодня – пусть всего на несколько мгновений – он владел миллионом баксов. Что за чудесное ощущение!

Он уже благополучно забыл, что сегодня еще и убил человека. Хладнокровно и даже с удовольствием выстрелил ему в голову.

– Я тебя презираю, – заявила Иден голосом, полным отвращения. – Ты работаешь не на человека, а на мерзкое ничтожество. И не просто работаешь, а лижешь ему задницу. – Она повернула лицо к свету. – Смотри, что он со мной сделал. Что ты можешь сказать о мужчине, способном

на такое?

Блэки мельком взглянул на нее.

– А мне-то какое дело? – пробормотал он и отправил в свой слюнявый рот большой кусок сыра.

Иден услышала звонок и затаила дыхание.

– Кто там? – подозрительно спросил Зеко, чуть-чуть приоткрыв дверь.

Донателла с чувством пнула дверь ногой, отбив себе при этом пальцы.

– А вот что ты здесь делаешь? – рявкнула она. – Куда ты дел моего мужа?

У Зеко отвисла челюсть.

Миссис Боннатти! – заикаясь, проговорил он.

Да. Я – миссис Боннатти. И что? И сейчас я заходить внутрь. С дороги, остолоп.

Зеко растерялся. Что-то теперь скажет босс? Он отпустил дверь и не заметил, что за спиной Донателлы маячили фигуры двух мужчин.

– ФБР, – объявил один из них, сунув ему под нос удостоверение. – Мы ведем следствие по поводу одного из ваших соседей. Будьте добры ответить на несколько наших вопросов.

ГЛАВА 143

Бриджит лежала, сжавшись в комочек, посреди большой кровати. Слезы ручьями текли по ее щекам. Отвратительный, мерзкий человек раздел ее догола, трогал ее, заставлял позировать перед камерой. А теперь он раздевал Бобби, покряхтывая от удовольствия, в то время как малыш вырывался и отбивался изо всех силенок.

Она с содроганием представила себе, что сейчас последует. Раздеваясь до трусов, он во всех подробностях рассказал ей, что собирается проделать с Бобби. Он носил трусы с аппликацией в виде сердечек, и его возбуждение было очевидным и отвратительным.

Бобби кричал, и его отчаянные вопли как ножом ранили ее сердце. Это из-за нее Бобби попал сюда. Из-за нее.

Сантино не смотрел на Бриджит, сосредоточив все внимание на ребенке. Сейчас он совершит что-то такое ужасное... такое подлое...

Боджи быстро и тихо спускался среди зарослей кактуса, сорной травы и кустарника.

Лаки удавалось не слишком отставать. Она не обращала внимания на кусты и свисающие ветви, которые цеплялись и царапали ей руки и лицо.

Они подходили к черному ходу. Перед ними простирался большой бассейн, а вокруг него – несколько стеклянных дверей, ведущих в глубь дома.

Ворвемся здесь, – пробормотал Боджи, доставая револьвер. – Мы вот-вот освободим детей. Обещаю тебе, Лаки. Вот-вот.

Миссис Боннатти? – спросила Иден, проскользнув мимо Зеко и встав перед толстухой.

Донателла уставилась на нее.

У тебя здесь моя муж? – прогремела она. – Моя Сантино?

Да. Он здесь, – ответила Иден. – Но прежде, чем вы его увидите, нам с вами надо поговорить.

Он спать с тобой? – спросила Донателла. – Говорить правду.

Стражник воспользовался моментом и протиснулся мимо Донателлы в дом.

– Подожди-ка... – начал было полностью сбитый с толку Зеко.

Но идущий следом за Стражником Дикарь вытащил револьвер и проговорил:

Помалкивай, милейший. Где дети?

Кто эти люди? – бушевала Донателла. – Что здесь происходит?

Станьте к стене и молчите, – скомандовал Дикарь. Он махнул рукой Иден: – Тебя это тоже касается, киска.

Громко топая, из кухни вышел Блэки. Дикарь знаком приказал ему присоединиться к остальным. Блэки попытался улизнуть назад, но Дикарь предупредил его:

– Еще одно движение, и ты труп, понял?

Блэки замер.

В глубине дома раздался оглушительный грохот. А затем – выстрел.

Один.

Другой.

Третий.

ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ Май 1984 года

ГЛАВА 144

Воздух в зале суда сгустился от напряженной тишины.

Лаки смотрела куда-то вдаль. Никакие чувства не отражались в ее черных глазах, хотя внутри лихорадило от неудержимого волнения и ожидания.

Секретарь суда начал гнусавым голосом читать преамбулу.

– Сегодня, четвертого мая тысяча девятьсот восемьдесят четвертого года... в штате Калифорния...

Слова. Как много слов. А к чему они все ведут?

Она быстро оглядела зал и остановила взгляд на сидевшей в первом ряду Бриджит. На серьезном бледном лице юной девушки невозможно было прочесть никаких эмоций. Белокурые волосы заплетены в тугую строгую косу.

Лаки рассердилась, что ей разрешили прийти. Пережитый кошмар остался для Бриджит позади – так зачем ей снова напоминать о прошедшем?

Секретарь суда продолжал гнусавить.

Лаки затаила дыхание. Ей оставалось только надеяться... и молиться...

Никто не сомневался, что ее признают виновной. Газеты давным-давно распяли ее. Лаки Сантанджело. Дочь гангстера. Джино расстался с преступной жизнью уже более двадцати лет назад, но пятно оставалось.

Лаки гордо вскинула голову. Она не сломается. Она достойно встретит любой приговор.

– ... И мы, присяжные, – нараспев читал секретарь, – признали подсудимую Лаки Сантанджело... – пауза – виновной в совершении убийства второй степени.

Вердикт как током пронзил все ее тело. Тишину в зале суда взорвал шум множества голосов.

Голоса.

Шум.

Топот тысячи ног.

От шума у нее заложило уши, нос, горло, пелена закрыла глаза.

Она задыхалась от шума.

Стеклянным взором Лаки смотрела на возникшую в зале сутолоку. Мельтешащие фигуры... крысы... Господи, ну куда они все бегут?

Телефоны. Сроки. Гонка за право первым передать новость. Скорее бросить жаждущей толпе новую кость.

Вдруг пронзительный отчаянный крик раздался в зале суда. Бриджит вскочила на ноги.

– Не-ет! – кричала девочка. – Нет! Нет! Нет! Лаки Сантанджело невиновна. Я сделала это. Это я убила Сантино Боннатти. Это я во всем виновата!

ЭПИЛОГ

День первого сентября 1984 года идеально подходил для свадебного торжества. Безоблачное голубое небо, яркое, но не чересчур жаркое солнце. Белый дом посреди буйно разросшегося сада, полного цветов, казался таким мирным и приветливым.

Роберто, теперь уже мужчина пяти с половиной лет, важно расхаживал среди гостей. Бесспорно симпатичный крепыш с пронзительными глазами в обрамлении длинных ресниц, с черными кудрявыми волосами. Внимательная Чичи не сводила с него глаз, равно как и охранники, окружавшие дом по периметру, и детективы в штатском, затерявшиеся в толпе и ощупывающие взглядом прибывающих гостей.

Коста, Риа и их дочка приехали одними из первых. Алиса бросилась им навстречу. Она вплела ленты в свои рыжие крашеные волосы и надела ярко-зеленое платье из тонкого шелка. Совсем недавно ее сфотографировали для журнала «Пипл», и успех кружил ей голову. Место Клаудио занял Герман Рольф, состарившийся поп-певец с острыми зубками и привычкой беспрерывно насвистывать.

Джесс и Матт появились чуть позже. Матт – в строгом сером костюме, а Джесс едва умещалась в просторном сарафане в горошек. Она ожидала близнецов с минуты на минуту и, как бесцеремонно пошутил Ленни, напоминала спелый арбуз, готовый вот-вот лопнуть.

Стивен Беркли подъехал в бронзового цвета «роллс-ройсе», свадебном подарке его жены Мэри Лу, которая сидела рядом с ним. Они поженились через неделю после того, как ее выписали из больницы.

С ними приехала и Кэрри, элегантная, как всегда. Журнал «Уилин'з уэр дэйли» только что включил ее в почетный список самых хорошо одевающихся дам.

В качестве свадебного подарка Кэрри вручила Стивену копию своей рукописи.

– Тебе решать, печатать ее или нет, – сказала она.

И наконец сообщила ему имя его настоящего отца, потому что он имел полное право знать это.

Стивен и Мэри Лу провели медовый месяц в Европе, где он и прочитал историю жизни своей матери. По возвращении он заявил Кэрри, что, по его мнению, было бы преступлением не напечатать ее книгу. Потом он отвез экземпляр рукописи и основные документы, касающиеся факта его рождения, в Калифорнию, где навестил в тюремной камере Лаки Сантанджело.

Газеты требовали устроить над Лаки показательный процесс. В конце концов, она однажды уже отвертелась от ответственности за убийство, и они твердо решили бороться, чтобы никакие деньги и связи не купили ей свободу вторично. Особенно учитывая то, что обвиняли ее в убийстве человека, являвшегося сыном ее первой жертвы.

«ГАНГСТЕРСКАЯ ВЕНДЕТТА, – вопили заголовки. – НИКАКОГО ОСВОБОЖДЕНИЯ ПОД ЗАЛОГ ДЛЯ ЛАКИ САНТАНДЖЕЛО».

Стивен рассказал ей все.

– Наши судьбы, похоже, постоянно переплетаются, – заметил он на прощание. – Не знаю, захотите ли вы когда-нибудь признать факт нашего родства, но я горд иметь такую сестру. И сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам.

Не только Лаки признала его – она еще и Джино убедила, что у него есть сын. И, хотя прошло несколько месяцев, прежде чем он ей поверил, в конце концов согласился встретиться со Стивеном и, возможно, – но только возможно – установить с ним какую-то форму отношений.

Бриджит надела белое платье. Платье цвета невинности. Платье подружки невесты. Она выглядела обворожительно – белая кожа, огромные голубые глаза, великолепная фигура.

Сейчас она считалась одной из самых богатых девушек в мире. Она унаследовала все состояние матери плюс собственные огромные средства, а также свою долю наследства покойного дедушки.

Бриджит училась в частной школе для девочек в Коннектикуте, а выходные проводила с Лаки, которая охотно взяла на себя роль ее официальной опекунши.

Раз в месяц она отмечалась у инспектора по делам несовершеннолетних – чистая формальность, нужная только для того, чтобы пресса не подняла шум, будто она отделалась легким испугом, поскольку приходится внучкой Димитрию Станислопулосу и имеет деньги и могущественные связи.

Иногда Бриджит мучили ночные кошмары. Снилось ей всегда одно и то же.

Тим Вэлз.

Улыбающийся.

Счастливый.

Говорит ей: «Как дела, малышка?»

А потом она видела его мертвое тело на полу квартиры, а Сантино Боннатти срывает с нее одежду и делает всякие ужасные вещи.

Она помнила тот жуткий день со всеми его кошмарными подробностями.

Револьвер.

Револьвер Сантино.

Лежит на столе.

Сантино. Сосредоточенно пытается изнасиловать Бобби. На его мерзком лице застыла ухмылка. Она должна остановить его...

Всхлипывая, Бриджит поползла по кровати. Потянулась к оружию.

Детский голосок Бобби с крика перешел на вопль ужаса.

Дрожащими руками она взяла револьвер.

Его револьвер.

Автоматически она прицелилась и нажала на курок.

Удар пули отбросил Сантино назад, и кровь потоком хлынула из зияющей раны на его плече. Он посмотрел на нее с удивлением и дикой яростью.

– Ах ты, маленькая... – начал он.

Она нажала курок во второй раз и в третий.

Густая темная кровь забрызгала все вокруг, когда он, не говоря больше ни слова, рухнул на пол.

Именно эту сцену застала Лаки, ворвавшись в комнату.

А потом все смешалось. Лаки вынула револьвер из ее дрожащих рук, начисто протерла рукоятку, вытащила кассету из видеокамеры и приказала Боджи увести детей.

А потом в дверях появилась огромная женщина и начала истерично вопить, указывая пальцем на Лаки:

– Это ты сделать! – орала она. – Ты, шлюха. Ты застрелить моего мужа. Ты убить его. Я видеть!

В последовавшей затем суматохе Боджи подхватил Бриджит и Роберто, завернул их в одеяла и отнес к ожидавшей у дома машине. Их быстро отвезли в Бель Эйр, дали успокоительного и предупредили, чтобы они никогда не говорили о происшедшем.

И вдруг Лаки арестовали по обвинению в убийстве. Бриджит молчала, но наступил миг, когда она больше уже не могла хранить свою тайну. На суде она призналась. Она и раньше бы это сделала, но слишком боялась. После ее признания все опять смешалось. Но в конечном итоге истина выплыла наружу, отыскалась решающая улика – видеокассета. Лаки отпустили на свободу, а Бриджит, учитывая ее несовершеннолетний возраст, осудили только на год условно. Помимо всего прочего, тут имела место чистой воды самозащита.

Она была рада, что призналась. Сначала Лаки сердилась, но однажды взяла ее за руки, посмотрела в глаза и сказала:

– Спасибо. Ты совершила очень смелый поступок. Я очень тебе благодарна.

Теперь жизнь вошла в нормальную колею. Хотя и не все было идеально. Она скучала по матери. Олимпия... ей действительно очень ее не хватало.

Эй, – сказал Джино. – Ты отлично выглядишь. – Он похлопал Косту по плечу.

А вот чувствую я себя плоховато, – пожаловался Коста с траурным видом.

Всегда ноешь, – рассмеялся Джино. – А самому сноса нет.

Меня замучил артрит, – простонал Коста. – И в плечо стреляет. И...

Прекрати! – воскликнул Джино. – Кого интересует список твоих проблем? Думай о себе как о здоровом. Веди себя как здоровый. Иначе нельзя, приятель.

Джино служил ходячим подтверждением своих слов. Он выглядел намного моложе своих лет, хотя волосы его наконец поседели, а легкие приступы бурсита порой напоминали ему, что он тоже из плоти и крови. Но он наслаждался жизнью. У него прекрасная дочь, внук – продолжатель семейной традиции, прекрасное здоровье. Ах да – еще у него вновь обретенный сын. Странная история, но сомнений нет. Стивен оказался сложным и интересным человеком: он только начал привыкать к нему.

Чего у него не было, так это Пейж Вилер. Из всех женщин, которых он когда-нибудь знал, ею одной он никогда не обладал полностью.

Они по-прежнему встречались. Днем в отеле «Беверли Уилшир», иногда проводили вместе уик-энды. Однако она наотрез отказывалась расстаться с Райдером.

Но Джино не сдавался. Перед ним стояла трудная задача. А именно трудные задачи делают жизнь интересной.

Ленни оглядел себя в зеркале. Он нервничал, как тигр на арене цирка. И в то же время чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Восхитительное ощущение возбуждения и радости.

Второй раз в жизни он совершал этот шаг. И на сей раз полностью отвечал за свои поступки. И на сей раз знал, что это – навсегда.

Лаки Сантанджело.

Опасная.

Упрямая.

Сильная.

Сумасбродная.

Чувственная.

Непредсказуемая.

Он думал когда-то давно, что Иден – его женщина. Бедная, жалкая Иден, которая в суде давала показания о том, что произошло в спальне дома на Блю Джей Уэй, хотя сама ничего не знала. Он, конечно, приехал слишком поздно. Когда он туда добрался, все уже закончилось. Лаки решила проблему по-своему.

Однажды у дверей зала суда они с Иден столкнулись лицом к лицу.

– Ленни, – сказала она, дотронувшись до его руки и заглядывая ему в глаза. – Я так по тебе скучала, но Сантино держал меня там, как в тюрьме. Представляешь, как трудно мне было?

Он ничего не почувствовал. Как будто и не было тех совместно прожитых лет.

– Я хочу всегда видеть тебя, Ленни, – промурлыкала она многообещающе. – Кажется, я уже почти готова связать свою жизнь надолго с одним человеком.

Он попробовал вежливо уклониться от дальнейшего разговора. Но Иден не признавала такого понятия, как вежливость.

– Высоко вознесся, да? – злобно прошипела она. – Я так и знала, что ты обязательно задерешь нос.

Иден теперь в прошлом.

Он поправил галстук. Шелковый галстук. Белый шелковый галстук. Черный строгий костюм. И черные кроссовки.

Что ж – никто и никогда не мог упрекнуть его в заурядности.

– Эй, доченька. – Джино просунул голову в дверь. – Мы как, уже почти готовы?

Лаки повернулась к отцу.

– Ты никогда так не называл меня раньше, – тихо сказала она.

Как не называл?

Она улыбнулась.

Доченькой.

Он вошел в комнату.

Знаешь что?

Что?

Я как-то всегда забывал сказать тебе – да, наверное, это и не так уж важно, – ты ведь и сама все знаешь.

Ну?

Я люблю тебя, детка. Действительно люблю тебя. И горжусь тобой. Очень горжусь.

Она сдержала слезы, ибо нельзя плакать в день собственной свадьбы, и бросилась к нему в объятия.

Я тоже люблю тебя, папочка.

Эй, – он шутя оттолкнул ее. – Ты помнешь мне костюм.

Джино. Такой франтоватый. Такой импозантный. Ее не волновало его прошлое – что с того, что из-за него и его дурной репутации ее не отпустили под залог? Семь месяцев в тюремной камере за преступление, которого она не совершала, дались ей нелегко, но Лаки все выдержала – она ведь Сантанджело. Что имело для нее значение – так это какой Джино человек. И какой отец. Она любила его и теперь могла открыто признаться в своих чувствах.

– Почему бы нам не пойти к гостям? – спросил Джино. – Они ждут, и моя рука тоже.

Он вежливо предложил ей руку, и она с радостью пошла с ним.

Ленни ждал.

Они поженились в саду дома в Ист-Хэмптоне. Лаки Сантанджело и Ленни Голден.

Лаки не сводила глаз со своего будущего мужа, идя ему навстречу. Он отвечал ей горящим взглядом.

Казалось, в воздухе между ними сверкнула молния. Им на роду было написано гореть вместе.

Джино отдавал свою дочь.

Роберто выполнял функции пажа.

Бриджит – подружки невесты.

А Джесс – свидетеля со стороны жениха.

То была идеальная свадьба.

Джеки Коллинз Рок-звезда

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

В Лос-Анджелесе стоял прекрасный безоблачный день. Ветер под названием «Санта-Анна» отогнал туман, и суббота, одиннадцатое июля, выдалась светлой и обещала лениво-соблазнительную жару.

Вопреки привычке, Крис Феникс встал рано, так как вчера днем, прилетев из Лондона, сразу же рухнул в постель. Через четырнадцать часов он проснулся в королевской кровати калифорнийского производства в суперогромном особняке в районе Бель-Эр и обнаружил рядом подружку, Сибил Уайльд, которая ночью прилегла рядом. К счастью, она не посмела разбудить его. Секс – святое дело, но, Боже, храни того, кто попытается потревожить Криса, когда он наверстывает разницу во времени.

Сибил спала нагая, тело девятнадцатилетней девушки было атласно-гладким. Медового цвета волосы разметались по подушке, красиво обрамляя симпатичное личико.

Сибил работала высокооплачиваемой моделью для рекламы. Она еще не достигла высот Кристи Бринкли, но уже уверенно шла по дороге славы. Недавно журнал «Спортс Илластрейтэд» напечатал на обложке ее фотографию в очень откровенном купальнике. Теперь от предложений не было отбоя, но Сибил никогда не принимала решений, не посоветовавшись с Крисом. Он предпочитал, чтобы девушка побольше находилась дома – неважно, где находился он сам.

Он подумал, не разбудить ли ее, ведь они не виделись уже несколько недель. И тут же вспомнил о концерте. Значит, секс придется отложить. А кроме того, Астрид, лондонская женщина Криса, не давала мотору простаивать. Скрытая маньячка никогда не оставляла его в покое.

Ох уж эта модельерша Астрид! Они познакомились в Париже пять лет назад. Менеджер заказал у нее кожаные брюки для эстрады, а она не только сняла с Криса мерку, но и ощупала все его достоинства. Астрид на девять лет старше Сибил, ей двадцать восемь. Датчанка с густыми светлыми волосами и роскошным телом, Астрид всем своим обликом и поведением наилучшим образом подтверждала распространенное мнение о сексуальности скандинавских женщин. Крис любил длинноногих блондинок с большой грудью и добрым характером. Что еще нужно мужчине?

Крис потихоньку выбрался из кровати и направился в зеркальную ванную.

Слава Богу, он не напился в самолете. Приятно чувствовать себя человеком, хотя бы для разнообразия. Глядя на свое отражение, Крис от души порадовался.

Ему уже тридцать восемь. Длинные, светлые, слегка грязноватого цвета волосы побелели на солнце (когда солнца не было, английский парикмахер по имени Спад делал мелирование). Глаза остались небесно-голубыми, а лицо – дерзко-красивым. Крис не был ни высоким, ни низким, около ста семидесяти восьми сантиметров. Благодаря занятиям тяжелой атлетикой тело осталось упругим и мускулистым. Конечно, он – не Арнольд Шварценеггер, скорее Брюс Спрингстин с примесью Мика Джаггера.

Крис Феникс – рок-звезда. Популярный идол.

Кто-то однажды назвал его рок-легендой.

Но разговоры не беспокоили Криса. Он писал музыку, пел песни и играл на гитаре. Многие ребята делали то же самое. Просто Крис умел держаться за жизнь двумя руками. Ничто не изменило его: ни два фантастических дворца на разных континентах, ни миллионы долларов, ни семь автомобилей. В душе он всегда оставался простым Крисом Пиерсом из Мейда-Вейл, Лондон. Никуда не денешься: его мать мыла полы в богатых домах, а отчим водил автобус.

– О… Господи! Какой… ты… сексуальный! – Сибил босиком пришла в ванную, абсолютно нагая. – Я так скучала по тебе, Крис! – вздохнула она и бросилась обниматься.

Внезапно очарование Астрид стало исчезать.

– И я тоже, малышка, – ответил Крис, целуя теплые доступные губы.

Она потерлась грудью о его тело, зная, что вызывает волну желания.

Один раз… Но в день концерта секс воспрещается. А куда девать то, что сейчас так усиленно растет в пижамных брюках? Крис с сожалением отстранил девушку:

– Прекрати, Сибил. Ты знаешь мое правило. Сегодня у меня благотворительный концерт у проклятого Маркуса Ситроэна.

Сибил сплела руки у него за спиной и притянула Криса к себе.

– Ну хоть один разочек, – томно прошептала она. – Я ведь очень прошу тебя, – и сделала паузу. – Очень.

Но Крис не мог нарушить свое правило. Даже невероятная Сибил Уайльд не способна изменить его. Накануне концерта Крис напоминал борца перед выходом на ринг, ибо нуждался во всей своей энергии. Он не имеет права попусту тратить ее, пока не закроется занавес.

– Позднее, – пообещал Крис. Он отстранился от девушки и решительно направился в душ.

Сибил скорчила недовольную гримасу.

– Я сказал, позднее, милая, – повторил Крис с кривой усмешкой, хорошо знакомой его поклонникам.

Он встал под ледяной душ и потянулся за куском лимонного мыла.

Душ отлично действовал на него. Холодная замораживающая вода. Она избавляет от всяких сексуальных желаний. Помогает взбодриться, дает новую силу.

Если бы не этот концерт у сукиного сына Маркуса!

Крис всей душой ненавидел всесильного магната звукозаписи.

Но, к сожалению, ничего не сделаешь. Во всяком случае, пока…


Рафаэлла вышла из частного самолета Маркуса Ситроэна и пересела в его лимузин, ждавший ее на взлетной полосе. Она слегка кивнула шоферу. Как хорошо, что ее никто не встречает.

Значит, никто не будет беспокоить до приезда в отель.

Но Рафаэлла ошибалась. Стоило только устроиться на сиденье, как водитель попросил ее взять телефонную трубку.

– Вам звонит мистер Ситроэн, – доложил он.

– Спасибо, – в ее голосе прозвучало полное безразличие.

Маркус Ситроэн повсюду следил за ней. Даже ванну нельзя было принять в одиночестве.

– Привет, Маркус, – нетерпеливо сказала Рафаэлла.

– Мистер Ситроэн сейчас подойдет, – послышался елейный голос его неизменно услужливой секретарши Феб.

Рафаэлла ждала. Маркус обожал заставлять людей ждать, она уже миллион раз наблюдала это.

– Воспитывает характер, – сухо говаривал он с легким европейским акцентом, от которого так и не сумел избавиться.

Рафаэлла нервозно наклонилась вперед и попросила у шофера сигарету.

– Я бросил курить, – извиняясь, произнес он. – Может быть, остановимся и купим по дороге?

– Нет, – сказала Рафаэлла и покачала головой. Она тоже избавилась от дурной привычки, хотя сейчас была готова на убийство, только бы чем-нибудь затянуться.

– Рафаэлла? – послышался голос Маркуса. Тот же акцент. Тот же приторный тон.

– Да, Маркус.

– Значит, ты приехала.

«Конечно, ведь ты вызвал меня!» – Да.

– Долетела нормально?

– Отлично.

– Вот и хорошо, – он прочистил горло. – Я заказал тебе люкс в «Эрмитаже». Позвоню, когда устроишься.

«Это уж точно. Как только войду в дверь». – Хорошо, – холодно ответила она.

– Рафаэлла?

– Да.

– Ты не пожалеешь о своем решении.

«Конечно, пожалею, Маркус. В этом сомнения нет».

Он не позволил ей выбирать. Рафаэлла пригладила рукой длинные темные волосы и с глубоким вздохом откинулась на роскошные кожаные сиденья.

Рафаэлла. Она известна только под этим именем.

Рафаэлла.

Говорят, у нее магический голос. Она поет о грустных одиноких ночах и прокуренных ночных клубах, а не о девственницах и первой любви. Так же пел свои блюзы Билли Холлидей. В двадцать семь она прекрасно знает, как это делается. Даже лучше, чем следовало бы.

Рафаэлла поражала экзотической красотой. Зеленые глаза, выступающие скулы, широкий полный рот, оливковый цвет лица. Темные, прямые блестящие волосы по спине спускались до талии. Скорее худенькая, чем аппетитная, она прекрасно выглядела в мужском костюме большего размера и тонкой шелковой блузке.

Рафаэлла пришла к славе из бездны. Еще полтора года назад о ней никто не слыхал. А теперь она – звезда. Причем яркая. Подобно метеору, она летит к вершине музыкального Олимпа. Раньше Рафаэлла считала, что известность принесет ей свободу, а случилось совсем наоборот. В ее жизни появился Маркус Ситроэн, которого она возненавидела всеми фибрами души.


– Бобби Манделла, ты хоть понимаешь, как тебя любят? – хорошенькая негритянка по имени Сара улыбалась, сидя на краю стола.

Бобби, удобно развалившись в кожаном кресле, протянул к ней руку:

– Расскажи мне, как.

Бобби Манделла был по-своему красив. Высокий, тридцати лет, с темно-шоколадной кожей, иссиня-черными вьющимися волосами и потрясающей фигурой.

– Я могу не только рассказать, милый, – многозначительно произнесла Сара, хватая со стола кипу вырезок. – А и прочитать отзывы типа: «Манделла, жив». Ты – настоящая сен-са-ция!

Бобби снял, а потом опять надел темные очки, прикрывавшие его незрячие глаза. Этот жест он проделывал сотни раз в день. Он так и не привык к слепоте.

– Поверь на слово… Настоящая сенсация! – взволнованно повторила Сара.

– Я знаю об отзывах прессы, – сдержанно сказал Бобби. – Мой альбом держит первое место среди «соул»-музыки уже пять недель.

– Шесть, – как бы невзначай поправила Сара. – Целых шесть, и до сих пор не уступает никому, – она передохнула и продолжила.—

Конечно, мистер Манделла, вы слышали все и о восторженном отзыве в «Биллбоар», и в «Роллинг стоунз», не говоря уже о «Лос-Анджелес таймз», «Блюз энд Соул» и…

– Что происходит? – прервал Бобби. – Может, перестанешь ходить вокруг да около и перейдешь к сути?

– А дело в том, – многозначительно заявила Сара, – что по всей стране, которую мы называем Америкой…

– Короче, малышка.

Сара продолжила, даже не обратив внимания на его настойчивость.

– Тебя обожают в самых крошечных городках, по-настоящему любят, – она быстро перебрала вырезки. – Хочешь, кое-что прочитаю?

– Конечно, – обыденно произнес Бобби, стараясь не выдать интерес. Хотя от Сары вряд ли что-нибудь скроешь, она слишком хорошо знает его.

– «Риджуэй», – девушка назвала журнал. – «Бобби Манделла – король „соул“-музыки. Купите альбом „Манделла жив“, и вы поймете это. Только Бобби Манделла вкладывает в лирику столько души», – Сара сделала паузу, а потом спросила: – Ну, как?

– Неплохо.

– Вы только посмотрите на этого суперэгоиста!

– А ну, подставляй задницу. Я тебя шлепну.

– Может, прекратить? – недовольно отрезала она. – Вот еще одна статья. «Дулут геральд»: «Возвращение Бобби М. принесло нам самый прекрасный альбом десятилетия. После трагедии магия Манделлы еще более возросла».

Мягким голосом Сара продолжала читать похвалу за похвалой, все в превосходной степени.

Бобби все слушал и слушал и не мог нарадоваться этим блестящим отзывам. Как приятно опять оказаться первым! По-настоящему здорово. А ведь все сбрасывали его со счетов, говорили, что карьера Манделлы закончилась и возврата не будет.

Все так говорили.

Кроме Сары.

И Маркуса Ситроэна. Черт его подери!

Ненависть обволокла Бобби. Этот человек вызывал у него патологическое отвращение, причем справедливо. Но нельзя не признать, что Маркус Ситроэн – единственный, кто дал ему шанс вернуться в мир музыки. И не просто вернуться, а доказать, что Бобби – лучший из лучших.

– Достаточно, Сара, – тихо прервал он. – Нужно отдохнуть перед вечером.

– Не понимаю, почему ты согласился выступать на этом благотворительном сборище? – ворчала Сара. – Маркус Ситроэн и его богатенькие друзья не заслуживают, чтобы их развлекали такие звезды, как ты. Тем более, что это твое первое выступление перед публикой после несчастного случая.

Почему все, даже Сара, называют потерю зрения несчастным случаем? Ничего случайного нет, черт подери! Это преступление, и Бобби намеревался разыскать виновных рано или поздно.

– Концерт дается по важному случаю, – коротко ответил он.

– Прием-то устраивает она, – съехидничала Сара и повела Бобби в ванную.

Да, она. Нова. Бобби не видел эту женщину с тех пор, как произошла трагедия. Бездушная стерва даже не попыталась связаться с ним. Нова Ситроэн. Жена Маркуса Ситроэна. Она и возбуждала, и отталкивала Бобби. Интересно, как эта дамочка поведет себя…

«О Боже! Неужели я еще тащусь по ней, – думал он. – Этого не может быть. Я должен…»

Сара отстранилась, словно почувствовав, что он думает о другой женщине, и заговорила деловым тоном:

– Лимузин будет в три. Когда тебя разбудить?

– В половине второго, – рука Бобби потянулась к гладкой щеке девушки. – Приготовь бутерброд с беконом и специями. Хорошо?

– Я тебе не кухарка, – огрызнулась Сара.

– Знаю, малышка. Но никто не умеет так готовить бутерброд с беконом.

Сара недовольно вздохнула. Она, конечно, все сделает для Бобби Манделлы, и он это прекрасно знает. Хотя вряд ли ценит ее заботы.

Оставшись один, Бобби подошел к кровати, снял рубашку и брюки, а потом лег.

Нова Ситроэн. Он не мог не думать о ней.

Бобби снял темные очки и впервые четко осознал, что уже никогда не сможет увидеть эту женщину.

Нова Ситроэн никак не могла решить, какие надеть драгоценности. Изумруды, купленные у Гарри Уинстона, поражали сочным зеленым цветом и выглядели роскошно. Огромный камень в окружении бриллиантов украшал колье. Такие же серьги, невероятной красоты кольцо и браслет довершали комплект. Но она уже надевала эти игрушки в феврале на праздник Валентина, да еще к Ирвингу и Мэри, когда праздновалось награждение «Оскаром». Дважды в год – вполне достаточно. Нова отложила изумруды и достала рубины от Картье.

Приятные камушки, но чуть экстравагантны для сегодняшнего случая.

Отбросив сомнения, Нова взяла бриллиантовое колье, браслет и серьги. Им нет равных. Ничто лучше не оттенит ее светлые волосы и стильное платье из магазина «Каланос». Получится отличный наряд для летнего вечера на берегу моря.

Конечно, понятия остального мира и взгляды Новы Ситроэн по поводу того, что такое летний вечер на берегу моря, сильно разнились. Часть года Нова с мужем, Маркусом, проводила в их шикарном двадцатипятиакровом имении в Новароэне. Местечко находилось на вершине холма на берегу Тихого океана, неподалеку от Малибу. Там было два отдельных замка. Один – с бассейном олимпийского размера, тремя теннисными кортами, студией звукозаписи, спортивным залом, прекрасным кинотеатром, конюшней с арабскими скакунами и огромным гаражом, в котором находилась коллекция старинных автомобилей Маркуса, – предназначался для гостей.

Супруги называли эту роскошь скромно – хижиной для уик-эндов. В эти выходные соберется огромное количество гостей в честь губернатора Джека Хайленда. Это благотворительное мероприятие должно собрать приличную сумму. Пятьдесят пар, которые явятся в официальной одежде и при черных галстуках, внесли по сто тысяч долларов каждая за привилегию оказаться в имении. Так эти избранные люди обеспечивали себе будущее. Нова жестко подошла к отбору гостей. Как только о приеме заговорили, многие пожелали расстаться со своими денежками, ибо не сомневались, что губернатор Хайленд в будущем обязательно станет президентом Штатов.

В конце концов, Нова осталась довольна списком гостей. Только сливки. Самые богатые, самые сильные, самые талантливые и самые знаменитые. Ей не хотелось приглашать голливудскую публику – она мечтала привлечь тех, кто символизировал власть, и лишь разбавить их звездами. И это удалось. Они прилетят сегодня со всех концов света.

Нова спланировала потрясающий прием. Обед из пяти блюд привезут из ультрашикарного ресторана «Лиллиан». Публику будут развлекать звезды: рок-легенда Крис Феникс, воскресший из мертвых Бобби Манделла и начинающая певица Рафаэлла.

Всего один вечер, а в фонд предвыборной кампании губернатора Хайленда поступит пять миллионов долларов. Плюс лотерея. На билет стоимостью в тысячу долларов можно выиграть либо бокал шампанского, либо «мерседес».

Нова застегнула колье, но, подумав, сняла и решила надеть его позднее, а пока аккуратно положила в обитую бархатом коробочку. Приходится соответствовать имиджу. Все знают, что у Новы Ситроэн потрясающая коллекция драгоценностей.

Нова слыла весьма элегантной женщиной и недавно разменяла пятый десяток. Все в ней было прекрасно: и слегка загорелая оливковая кожа, и греческие черты лица, и, особенно, гипнотизирующие фиалковые глаза. Мужчины терялись, глядя в них. Нову нельзя было назвать классически красивой, скорее, она выглядела соблазнительной. Нова была очень стройной, и одежда всегда прекрасно смотрелась на ней.

– Извините, миссис Ситроэн, – ее личный секретарь Нортон Сент-Джон вежливо появился в комнате. – С вами хочет поговорить мистер Ситроэн. Подойдите к внутреннему телефону.

– Неужели?

На мгновение Нове захотелось приказать Нортону послать Маркуса к черту. Это было бы так приятно, но Нова решила не поступать опрометчиво. Маркус Ситроэн помог ей подняться наверх, и она не собиралась выпрыгивать из его автомобиля, хотя и ненавидела этого человека.

Спид очень любил деньги. Но, к несчастью, они не липли к его рукам. Стоило ему немного разжиться деньжатами, и что-нибудь обязательно случалось. Выиграет приз на гонках, а какая-нибудь грудастая девица все отнимет. Или повезет в Лас-Вегасе. Черт подери! Тут же объявится пара танцовщиц, и денег как ни бывало. Спид иногда официально устраивался на работу, но тогда адвокат бывшей жены разыскивал его еще до первой зарплаты.

Почему ему так не везет? Трудно объяснить.

Но однажды он познакомился с Джорджем Смитом и тут же сообразил, что зигзаг удачи должен сделать крутой поворот. Имелась работенка, и Джорджу Спид оказался нужен как воздух, потому что считался лучшим водителем во всей Южной Калифорнии.

Они несколько раз встречались, а сегодня наступил решающий день. Спид знал, что ему предстоит сделать.

Он аккуратно оделся в форму офицера, одолженную у голливудского костюмера, и полюбовался своим отражением в зеркале.

Пусть он не очень высок. Тоже мне важность. И не похож на Дастина Хоффмана.

Ну, появилась лысина. Ерунда. У мистера Бэрта Рейнхолдса та же проблема.

Да, лицо напоминает любопытного хорька. А разве Эль Пачино суперкрасавец?

Спид наслаждался собой. Женщины от него без ума. А когда есть деньги (они сильно помогают врожденному очарованию), и женщины сами падают под него. Все, кроме бывшей жены – платиновой блондинки, танцовщицы с такими сиськами, что разбивают сердце любого мужчины. Однако эта красотка способна запилить до смерти.

Спид считал, что форма отлично сидит на нем. Прежде чем заняться другими делами, он несколько минут разглядывал себя. Нужно кое-что сделать перед вечерним марш-броском.

Спид многозначительно кивнул своему отражению. Такого случая он ждал всю жизнь, и упустить его нельзя.

Вики Фокс хотелось дать ухмыляющемуся охраннику ниже пояса. Ох уж эти мужчины! Думают только о сексе. Во всяком случае, большинство из них. Была в ее жизни парочка исключений, но этих особей пришлось добиваться с большим трудом.

Вики позволила себе расслабиться и вспомнила Максвелла Сицили. Вот это кадр! Парень, наверное, обмочил бы штаны, узнав, что она разоблачила его таинственную персону. Видимо, посчитал, что имеет дело с дурочкой, тупой красоткой с большими сиськами. Ну нет! Когда Вики Фокс шла на дело, она отлично ориентировалась в ситуации.

«Тоже мне Джордж Смит», – подумала Вики, когда тот связался с ней, и вскоре выяснила его настоящее имя. Вики быстро доходила до сути.

– Ты что, не носишь лифчика, милашка? – скалился толстяк и не отрывал взгляда от ее самого большого достояния.

«Давай, давай, тупое рыло, – думала Вики. – Какой кретин!»

Увидя ее в нормальном виде, он тут же скончался бы от инфаркта, не успев написать завещания. Одетая как служанка, Вики выглядела не лучшим образом. Ярко-рыжие волосы собраны в пучок на затылке. На лице – почти никакой косметики. И ее прекрасное тело (39, чашка Д, крошечная талия и красивые бедра) скрывала унылая форма.

– Не будь таким любопытным, Том, – шутливо препиралась Вики, заигрывая глазами. Она забыла, что не надела любимых искусственных ресниц. – Не твое дело, большой мальчик.

Том возглавлял охрану огромного поместья Ситроэнов, в котором Вики проработала шесть недель. Этот парень был готов на любые подвиги, переспи она с ним хоть разок.

– Мне бы хотелось попробовать, – продолжал он приставать.

– Ну… – облизав губы, Вики слегка прикоснулась телом к охраннику. – Что делаешь вечерком?

И они оба от души рассмеялись, потому что вечером должен был состояться благотворительный прием. Том будет по уши занят, обеспечивая охрану гостей и хозяев.

– Если бы мы могли вместе послушать концерт, – вздохнула Вики, намеренно расстегивая пуговицу на форме, а потом вторую, и еще медленнее третью.

Том чуть не подавился кофе.

– У тебя такие потрясающие сись… – начал он. Кто-то вошел в кухню для прислуги, и он заткнулся.

Вики быстро отвернулась и застегнула пуговицы. Тяжелое дыхание Тома сопровождало ее до двери. Когда придет время позаботиться о нем, с этим парнем проблем не будет.

Причем никаких.

А в городе Максвелл Сицили явился на работу в фешенебельный ресторан «Лиллиан», расположенный на Беверли Хиллз. Уроженцу Сицилии исполнилось двадцать девять. Рост в пять футов и вес в сто сорок фунтов говорили за себя. Иссиня-черные волосы были набриолинены и зачесаны назад, близко посаженные глаза все время оставались начеку. Максвелла портили слишком длинный нос и слишком тонкий рот. Но в целом он производил впечатление холодного красавчика и походил на отпрыска главаря мафии.

Максвелл на самом деле был сыном печально известного Кармина Сицили – короля наркотиков из Майами.

Они с отцом не разговаривали. Максвелл приехал в Калифорнию в поисках личного успеха. Подготовку он получил отменную.

– Привет, Джордж, – поздоровалась Хлоэ, метрдотель, которая курировала официантов и отвечала на телефонные звонки.

Максвелл кивнул. На работе его знали как Джорджа Смита – весьма удачный псевдоним.

– Жарковато сегодня, правда? – сказала Хлоэ, кокетливо обмахивая обвисшие груди журналом «Пипл».

Максвелл хотел проигнорировать ее, но потом опомнился и кивнул в знак согласия.

– Я тебя никогда раньше не спрашивала, – быстро затараторила Хлоэ, радуясь возможности поболтать с симпатичным официантом, на которого давно положила глаз. – Ты ведь актер? – она с надеждой посмотрела на Максвелла. – Я не ошиблась? Они всегда заметны.

Сицили опять кивнул. Слава Богу, сегодня последний день этого унизительного маскарада. Завтра он будет лететь в Бразилию с королевским выкупом, который заплатят мистер и миссис Маркус Ситроэн.

Максвелл Сицили не мог дождаться этого.

Крис Феникс, Лондон, 1965

Через три недели после исключения из школы Крис Пиерс отпраздновал свое шестнадцатилетие. Он связался со шпаной и поменял фамилию на Феникс, потому что мечтал стать рок-звездой.

Вся семья считала это глупостью. Изгнанный из школы и безработный, Крис не заслуживал уважения. Обе старшие сестры называли его ленивым бездельником. Отчим грозился отправить на работу и выбросить старую гитару, которую парень не выпускал из рук с тринадцати лет. А брат Брайан, любимчик семьи, получивший после окончания школы место клерка, сказал:

– Кончай хиповать! Ты ничего не добьешься сиплым голосом и дурацкой гитарой. Лучше спрячь ее. Доставь маме радость хотя бы разок.

Мама. Крис часто думал о ней. Дома понимали, что она командует благодаря громкому крику и язвительным придиркам, но Криса мать никогда не доставала, и это беспокоило родственников. Особенно Брайана.

А Эвис Пиерс просто радовалась, что младший сын решил сам выбрать дорогу в жизни. Она прибирала в богатых домах с четырнадцати лет. И гордилась тем, что подняла семью. Вскоре после рождения Криса его отец погиб во время несчастного случая на производстве, и шесть лет Эвис приходилось рассчитывать лишь на себя. Было тяжело прокормить четверых детей, но ей это удалось, а потом Эвис вышла замуж за Гораса Пиерса, водителя автобуса. Этот смельчак не побоялся жениться на женщине с четырьмя детьми.

Крис не помнил отца. Сохранился лишь выгоревший снимок: он, еще младенец, сидит у родителя на коленях. Отец показался Крису симпатичным парнем с волнистыми волосами и кривой усмешкой.

– Да, – часто говаривала Эвис с затаенным блеском в глазах. – За твоим стариком нужен был глаз да глаз. Но налей ему пивка и дай закурить, и он был счастлив до безумия. Знатный был попрошайка!

У Эвис всегда был острый язычок.

Крис сожалел, что не знал отца, на которого он так похож. Он с трудом общался с Горасом, тот вечно торчал перед телевизором.

В детстве Крис в основном находился рядом с матерью. Ребенком она брала его на работу. По понедельникам, средам и пятницам она убирала дом Эдвардсов на Хамильтон-Террас. А по вторникам и четвергам за углом Карлтон-Хилл работала у Терри Теренса, агента шоу-бизнеса.

Семья Эдвардсов жила в фешенебельном пятиэтажном доме, у них служили постоянная горничная и дворецкий. Эвис нанимали на тяжелую работу: натереть полы, вымыть окна и постирать.

Крису нравилось, когда накануне у Эдвардсов проходили приемы, ибо тогда его посылали в гостиную и библиотеку, чтобы почистить пепельницы. В восемь лет он собирал бычки, а потом приносил их в школу старшим ребятам, чем и обеспечивал себе всеобщее уважение.

У Эдвардсов были две дочери-задаваки. Крис влюбился сразу в обеих, но они не обращали на него никакого внимания.

Он обожал мистера Терри Теренса. Эвис он тоже нравился.

– Настоящий джентльмен, – говаривала она.

– Да он «голубой», – скалился Горас при упоминании этого имени.

Только в десять Крис узнал, что это такое.

Мистер Теренс был интересным мужчиной. На его письменном столе стояла фотография с автографом Малыша Ричарда, а в прихожей висел огромный плакат с изображением Джонни Рея.

– Кто такой Джонни Рей? – однажды спросил Крис.

– Он лучший певец в нашем проклятом Богом мире, – с чувством ответила Эвис. – Я однажды слушала его в «Палладиуме». Чуть не обмочила штанишки от удовольствия.

Мистеру Теренсу это высказывание понравилось. Он подарил Крису две пластинки Джонни Рея, а вдобавок еще и диск Элвиса Пресли.

Крис бесконечно заводил проигрыватель сестры. Джонни Рей ему абсолютно не понравился, а вот от Элвиса мальчик балдел и в свои одиннадцать лет решил стать певцом и научиться играть на гитаре.

Через пять лет он только этим и занимался. Но все оказалось не так-то просто. После ошеломительного успеха «Битлз» и «Роллинг стоунз» любой английский малыш мечтал стать рок-звездой мирового масштаба. Разница была лишь в одном: в степени талантливости. Крис полностью посвятил себя этой цели и ни о чем другом не помышлял. Он забыл даже о девушках.

– Может, пора тебе трахнуться? – спросил однажды лучший друг Криса Базз Дарк. – У меня свидание с двумя птичками. Пошли вместе.

Базз постоянно старался затащить его к девушкам. Крис же предпочитал играть на гитаре в старом пыльном гараже рядом с домом, где жил Базз с разведенной матерью.

– Я думал, мы сегодня поиграем, – огорченно произнес Крис.—

Ты ведь обещал?

– Нельзя же каждый вечер репетировать, – разозлился Базз. – Бог мой! Неужели тебя не интересуют девки? Не могу поверить!

– Важнее собрать группу, – упрямился Крис. – Вместо того чтобы бегать за юбками, лучше поработать. Иначе мы никогда ничего не добьемся.

– Черт подери! Мне нужно расслабиться!

– Тогда я буду играть без тебя.

– Здорово. А я потом расскажу, что ты пропустил!

– Умираю от любопытства, – саркастично заметил Крис. Баззу Дарку исполнилось семнадцать, он был на год старше Криса и стремился создать свой имидж. Базз носил только черное и никогда не улыбался. Тощий и гибкий, как змея, он походил на сатану. Девушки его обожали.

Крис тоже любил его, потому что нашел родственную душу, когда дело касалось музыки. Они часами обсуждали преимущества «Роллинг стоунз» перед «Йардбэдз». Спорили, что лучше: альбом Боба Дилана «Ох, блондинки» или битловский «Револьвер». Не могли решить, кто лучше поет блюзы – Сэм Кук или Оттис Реддинг. Хотя, с точки зрения Криса, Базз неважно играл на гитаре, но вполне сносно для ансамбля.

Крис давно решил, что девушки его не волнуют. У него были гитара, песни и драгоценная коллекция пластинок. Все это составляло его жизнь. Кроме того, при девицах Крис очень терялся. В школе он не понимал ни одной из них, хотя однажды подслушал сплетни о себе:

– Этот Крис Пиерс просто колдун, – заявила одна девушка.

– Да, – ответила другая. – У него страшные блестящие глаза. Не хотела бы очутиться с ним один на один темной ночью!

Этот разговор и презрительное хихиканье дочерей мистера Эдвардса надолго отвадили Криса от женского пола. Да и что девчонки знают о музыке? Абсолютно ничего.

Базз организовал репетиции в гараже своего дома. У дяди они взяли старую-престарую ударную установку, огромный магнитофон Крис нашел на мусорке и самолично отремонтировал. Здесь же хранились их записи и огромные стереоусилители, подарок матери Базза Дафны – истощенной женщины, которая сильно красилась, постоянно курила и работала администратором в одном из ночных клубов Сохо.

Крису миссис Дарк нравилась, хотя материнского в ней было мало. Она носила обувь на слишком высоких каблуках и только черную одежду. Так она выглядела копией сына, но чуть постаревшей.

Иногда, когда Крис с Баззом были полностью поглощены игрой на гитарах в унисон с записями Чака Берри, который обучил их лучше, чем любая академия, она входила в гараж и молча слушала, отковыривая краску на старой двери.

– Хм… Неплохо, – говорила Дафна, когда музыка заканчивалась. – Вы, ребята, когда-нибудь обязательно добьетесь своего.

«Вы правы, – думал тогда Крис, – если Базз перестанет увиваться за каждой юбкой».

Крису было неприятно, что его собственная мать уже многие годы не слышала, как он играет. Когда он подружился с Баззом и перебрался в комнату над гаражом, родственники вздохнули с облегчением.

– Слава Богу, нам не придется день и ночь слушать твое бренчание, – прокомментировал Брайан. – Это хуже, чем кошачья свадьба.

Тогда Крис решил, что если добьется чего-нибудь в жизни, то никогда не пригласит брата на свой концерт.

– Пока, увидимся позже, парень, – сказал Базз, перебрасывая через плечо черный шарф. – Может, передумаешь?

– Развлеки их за меня, – с напускной веселостью произнес Крис. Интересно, что он все же упускает, и почему Базза от девок не оторвешь?

Размышлять долго не пришлось. Он погрузился в магию музыки, вместе с Чаком Берри играл соло, пел песни Малыша Ричарда и наслаждался мастерством Рея Чарльза в альбоме «Что сказать…». Крис всему научился, только подражая великим. В одиннадцать лет он бренчал на гитаре в музыкальной школе, а в тринадцать приобрел собственную, сильно подержанную электрогитару, на которую заработал сам, при небольшой помощи мамы. Эвис не поощряла его занятий, но и не запрещала их. Остальные родственники постоянно орали и ругались на Криса из-за шума.

Дружба с Баззом, мечтавшим о том же, что и Крис, спасла его. Они оба стремились стать рок-звездами и по-настоящему трудились ради достижения этого.

Крис был полностью поглощен гитарой и песней Бадди Холли «И настанет день», когда внезапно заметил, что миссис Дарк молча наблюдает за ним из-за гаражной двери.

– Не останавливайся, – сказала она, выпуская порции дыма из носа.

Так Крис и поступил, позволив музыке опять увлечь его. Он настолько чувствовал ритм, словно гитара стала частью его самого.

Когда мелодия закончилась вместе с магнитофонной записью, Дафна зааплодировала, пепел от сигареты упал на пол.

– Совсем неплохо, – сказала она и подошла ближе.

– Спасибо, – пробормотал Крис.

– А для ребенка ты ничего.

Он случайно не ослышался? Никто никогда не говорил ему подобного. Конечно, Крис понимал, что совсем не урод, но вполне обыкновенный. Может быть, похож на колдуна, если верить тем школьницам.

– Послушай, а почему ты не гуляешь с Баззом? – спросила миссис Дарк. Она присела на корточки и просматривала пластинки, стоявшие у стены.

– Мне приятнее репетировать, – ответил Крис, стараясь не смотреть на полоску белой кожи, оголившейся между свитером и узкой черной юбкой.

Она подняла на него взгляд, и Крисс моментально почувствовал желание.

– Тебе не нравятся девушки? – спросила миссис Дарк, не отводя от него взгляда.

– Ну… нет… ну… да… – заикался Крис, мечтая запереться в туалете и взять в руки журнал «Плейбой». Только так он мог избавиться от пожиравшей его страсти.

– Нет? – переспросила она с ухмылкой. – Или да? Крис попытался взять себя в руки.

– Они мне нравятся, – выдавил он и неуверенно повторил: – но мне приятнее репетировать.

– Неужели? – миссис Дарк облизала губы, такие же тонкие, как и она сама. А затем, словно это было вполне естественно, подняла руки и сняла свитер, оголив небольшую твердую грудь с крупными пурпурными сосками.

Крис шумно глотнул, и этот звук эхом отозвался в пустом гараже.

– Тебе шестнадцать, – как ни в чем не бывало произнесла миссис Дарк, – а мне тридцать два. Лучше ты займешься этим со мной, нежели с какой-нибудь малолеткой, которая мгновенно забеременеет.

Она потянулась к молнии на джинсах Криса и медленно расстегнула ее, потом дотронулась до плоти, чувствуя, что парень еле сдерживает себя. Малейшего прикосновения хватило, чтобы сперма залила ей руки.

Крис покраснел с головы до пят, но миссис Дарк это не смутило.

– Для тебя это впервой? – с пониманием спросила она.

Он тупо кивнул, так как от стыда не мог вымолвить ни слова.

– Не беспокойся, – продолжила женщина. – Ты прекрасно умеешь играть на гитаре. А теперь нужно научиться заниматься любовью. Ложись и наслаждайся первым уроком. Лучшего учителя, чем я, тебе не найти.

Держать в секрете отношения с матерью Базза оказалось довольно трудно. Если раньше Крис все время пилил друга, что он мало репетирует, то теперь не мог дождаться, когда избавится от него.

– Что с тобой? – однажды после долгих и не очень успешных занятий разозлился Базз. – Ведь ты все время хотел репетировать, а теперь отлыниваешь при первой возможности? Если так будет продолжаться, нами никто не заинтересуется.

Крис пожал плечами. Это была правда. Он отлынивает, но не преднамеренно. На какое-то время музыка потеряла свою привлекательность, с Дафной было значительно интереснее.

– Это все из-за проклятой работы, – пробормотал он. – Я ее ненавижу.

Мать Криса настояла на том, чтобы он занялся делом, а не сидел на пособии по безработице.

– Пора, парень, взяться за ум, – мрачно заявила она.

Крис нанялся мойщиком окон. Он страшно боялся стоять весь день на маленькой платформе, которая непрерывно раскачивалась на огромной высоте.

– Тогда займись чем-нибудь другим, – предложил Базз, который с огромным удовольствием работал в парке развлечений. – Я могу уложить двадцать птичек за день, если захочу, – хвастался он. – А какие они куколки!

Но дело было в том, что у Криса развился сильный комплекс вины. Он открывал радости секса не с кем иным, как с матерью лучшего друга. Кроме того, брат Криса собирался жениться, и в доме царил хаос. Эвис по средствам размахнулась так, словно готовилась к королевской свадьбе.

Невеста Брайана, Дженнифер, была дочерью бухгалтера. Брат делал шаг вперед по социальной лестнице, а Эвис не переставала поучать всех, как себя вести и что надеть на встречу с семьей Дженнифер.

Крис должен был играть роль дружка. Мать заставила его взять напрокат костюм. Он оказался слишком мал и пропах потом. Стоя в церкви рядом с матерью, Крис подумал, что когда-нибудь сможет покупать костюмы и надевать их только раз, а потом отдавать Брайану, если тому повезет. Шло лето.

Связь Криса с миссис Дарк продолжалась.

Базз заявил, что ему надоела Англия, и предложил на некоторое время уехать за границу, например в Испанию.

– Это будет здорово, – сказал он. – Полно дешевой выпивки, девушек, а кроме того, можно подработать, играя в барах. Неохота оставаться дома и мерзнуть всю зиму. Кроме того, – многозначительно добавил Базз, – если не начнешь трахаться, у тебя все там лопнет даже зимой.

Базз так и не догадался о том, что в его доме давно играли в любовь.

Крис все взвесил и решил, что идея неплохая. Ему уже исполнилось семнадцать, а в жизни ничего не происходило. Работу парень ненавидел, его мучили отношения с Дафной. Тяжело было видеть, как мать возвращается домой усталая, с покрасневшими руками, которыми выгребала грязь из чужих домов. Осточертели перепалки между сестрами. Он был сыт по горло воскресными визитами Брайана и его задаваки-жены. А хуже всего было то, что он так и не стал профессиональным музыкантом.

– Хорошо, поедем, – решил Крис.

– Фантастика! – в экстазе завопил Базз. Эвис эта идея шокировала.

– Ты еще мал, чтобы уезжать за границу, – заявила она. – Там едят собак и пьют грязную воду. Это ужас!

– Пусть едет, – вмешался Горас, неожиданно ставший союзником. – Пора парню становиться на ноги. Он достаточно взрослый.

Дафна Дарк восприняла все спокойно. Она заплатила за старые велосипеды и дала денег на поездку на пароме через пролив в Бельгию.

У Криса возникло странное чувство, что он ее больше никогда не увидит.

Бобби Манделла, Нью-Йорк, 1966

В шестнадцать Бобби Манделла был красивым, но толстым и весил больше двух сотен фунтов. И уже считался звездой. Его называли «Очаровательный малыш Бобби» еще в одиннадцатилетнем возрасте, когда несколько пластинок в стиле «кантри» принесли ему славу. С тех пор он выступал как профессионал, а к семнадцати все внезапно кончилось.

Голос начал ломаться, и, прежде чем он успел что-нибудь возразить, компания звукозаписи вышвырнула «Очаровательного малыша Бобби» за дверь, от него отвернулись менеджер и все так называемые друзья.

Мистер Леон Ру, его опекун-менеджер в Нашвилле, дал Бобби чек на шесть тысяч долларов плюс двадцать пять долларов наличными и посадил на самолет в Нью-Йорк, где жила тетушка Берта и откуда его вытащили пять лет назад.

«Очаровательный малыш Бобби» не мог понять, что произошло: совсем недавно он записывал хиты, и вот уже летит в самолете домой. Но мальчика настолько приучили подчиняться приказам, что он поначалу нормально воспринял отъезд. И только в аэропорту Кеннеди, где никто его не встречал и не ждал лимузин, он начал осознавать случившееся. От него избавились. Начисто. Теперь он сам по себе. Странно, но ему это даже понравилось. Больше не будет невыносимых нагрузок и беспрерывной работы. Он возвращается домой к дорогой тетушке Берте.

Он с трудом поймал такси, погрузил в него три чемодана с блестящими костюмами для выступлений и отправился к дому тетушки Берты в Квинз.

Но возникла проблема: бедная тетушка Берта умерла шесть месяцев назад, оставив в наследство шесть кошек и тридцатилетнюю дочь по имени Фанни, которая была еще толще Бобби.

Приветствие Фанни было далеко не дружелюбным.

– Какого черта тебе здесь надо, парень? – завопила она. Родственница стояла на ступеньках, упершись руками в огромные бедра, а невероятных размеров грудь вздымалась от негодования.

– Я приехал домой, – просто ответил Бобби.

– Куда ты приехал? Здесь у тебя нет больше дома, – завизжала Фанни, чем привлекла внимание нескольких соседей, которые с любопытством высунулись из окон. Все знали, кто такой «Очаровательный малыш Бобби». Разве Берта не держала его фотографию в рамочке на подоконнике? Ведь она всегда с такой гордостью говорила о нем? Старуха вечно хвасталась, что воспитывала мальчика с двух лет, с тех пор, как умерла ее сестра.

Все так и было.

– А где тетушка Берта? – мирно спросил Бобби. Он устал, хотел есть, и настроение к тому же было неважным. Парень прекрасно понимал, что карьера рухнула, а осознавать такое в шестнадцать лет довольно страшно. Хотя возможность стать свободным все же привлекала его.

– Не надо ля-ля про тетушку Берту, – Фанни со страшной злостью передразнила голос Бобби. – Она в земле уже шесть месяцев, а ты даже не послал цветов. Тоже мне звезда, толстая задница!

Бобби почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Прошло пять лет, как его оторвали от тетушки. Он записывал песни, исполнял и даже сочинял их, но все это время мальчик знал, что обязательно вернется домой. Сегодня этот день настал, а Фанни говорит, что тетушка Берта умерла.

– Мистер Ру сказал бы мне, – заикался Бобби. – Я не верю…

– Так ты называешь меня лгуньей, двоюродный братик?! – взорвалась Фанни.

– Мне никто ничего не говорил, – тупо повторил он.

– Тоже нашел причину, – саркастические замечания так и сыпались из огромного рта Фанни. – Конечно, когда ты – звезда, то такая мелочь, как смерть в семье, тебя не волнует.

К этому моменту таксист, пуэрториканец, жевавший резинку, поставил три чемодана Бобби на ступеньки и начал нервничать: он то приседал, то до хруста сжимал ладошки.

– Вы мне заплатите? – спросил он. – А может, подождать, и мы вместе поужинаем и поиграем в карты?

– Этот парень здесь не останется, – твердо заявила Фанни, указывая на Бобби пальцем. – Отнеси его чемоданы обратно в такси.

Пуэрториканец скорчил недовольную гримасу.

– Эй, мадам, я что, похож на носильщика? Хотите положить чемоданы в машину? Пожалуйста. Давай, мамочка, сделай это сама.

– Не смей называть меня мамочкой, – предупредила Фанни, бросая на него угрожающий взгляд.

– Просто заплатите мне, леди, – устало предложил таксист. Внезапно Бобби вспомнил о чеке. Шесть тысяч долларов за пять лет тяжелой работы. Он вытащил его из кармана и протянул Фанни.

– Если мне можно вернуться домой, то возьми это.

Фанни увидела чек, проглотила цифру, посмотрела его на свет, словно фальшивую банкноту, и наконец произнесла:

– Заваливай, кузен, я заплачу за такси.

Фанни жила с мужчиной по имени Эрнест Кристал. Это был человек, огромный во всех отношениях: двухметрового роста и весом не меньше трех сотен фунтов. Он был когда-то профессиональным футболистом, а потом занимался чем попало. За спиной Эрнеста осталось три жены и несколько детей. В этот момент он жил с Фанни и ничего не делал.

Стоило Эрнесту взглянуть на шеститысячный чек, который Фанни сунула ему под нос, как его лицо озарилось.

– Женщина, где ты это достала?

– Вернулся «Очаровательный малыш Бобби».

– Матерь Божья! Только не говори мне, что я наконец-то попал в дерьмо.

Фанни с Эрнестом поженились через две недели, и оба стали опекунами Бобби. Во-первых, Эрнест потащил Бобби по всем студиям грамзаписи. Но он припозднился на охоту за деньгами. «Очаровательный малыш Бобби» никому не был нужен. Это был вчерашний день. Толстый юноша с детским лицом и сорванным голосом.

Эрнест, конечно, разозлился и нанял юриста, чтобы узнать, куда девались заработки Бобби за те пять лет, которые он провел с мистером Леоном Ру. Шесть тысяч за такой труд – слишком мало. И Эрнест, конечно, оказался прав. Но мистер Леон Ру заблаговременно позаботился и обеспечил себя всеми документами по поводу заработков Бобби. Все досталось ему. Даже песни, написанные Бобби, принадлежали этому прохвосту.

– Паршивый негодяй! – жаловался Эрнест Фанни. – Какой же тупицей была твоя мать. Она просто отослала парня, и он вернулся ни с чем.

– Он принес шесть тысяч долларов, – ехидно заметила Фанни.

– Мизер, – с отвращением сплюнул Эрнест. – Этот негодяй украл сотни тысяч, которые могли быть моими.

– Нашими, – поправила Фанни и ее двойные подбородки от негодования задрожали.

– Да, нашими, – согласился Эрнест.

Бобби не мог не слышать этих разговоров. Он жил в крошечной комнате рядом с кухней и большую часть дня жевал пироги и конфеты, радуясь, что можно наконец-то полентяйничать. Пять лет, проведенные с мистером Ру, были посвящены только работе. Если не было концертов, то мистер Ру заставлял сочинять музыку. Бобби не мог сосчитать, сколько он сочинил песен. У него не было времени заводить друзей или знакомиться с кем-то. Три раза в неделю приходил учитель, чтобы помочь справиться со школьной программой. В пятнадцать пригласили проститутку. Так он впервые провел ночь с женщиной. Мистер Ру все организовал и все оплатил. Бобби возненавидел свою жизнь и эту женщину. Она была вся покрыта волосами и пахла прокисшим молоком.

Конечно, среди публики было много девушек, они визжали, хихикали, но ни с одной из них Бобби не был знаком. А теперь все миновало. Честно говоря, Бобби было плевать, сможет ли он петь или писать песни. Голос сломался, и песни не получались.

Мистер Леон Ру нашел Бобби, когда тому исполнилось одиннадцать. Бобби играл на пианино и пел на районном смотре талантов. Все это получалось у мальчика очень хорошо. На молебнах в доме тетушки Берты он научился играть и петь. Мальчик отлично воспринимал музыку, и она доставляла ему огромное удовольствие. Тетушка Берта не могла нарадоваться. Она поощряла занятия племянника, расхваливала друзьям его Богом данный талант и чистый тенор. Бобби победил в конкурсе и получил пятнадцать долларов, а мистер Леон Ру, завоевав доверие тетушки Берты, уговорил ее разрешить ему заняться карьерой Бобби, стать его юридическим опекуном и сделать из мальчика настоящую звезду.

– Все для тебя, Бобби, – грустно прошептала тетушка Берта, когда пришло время прощаться. – Не упусти свой шанс.

Вскоре мальчика поселили в огромном доме мистера Ру в Нашвилле, где он начал писать простенькие песни в стиле «кантри». Бобби привык петь молитвы, но вскоре научился другому, потому что мистер Ру ставил бесконечные пластинки, на которых пели об обманутой и потерянной любви.

Мальчик легко сочинял песни, хотя ему самому они совсем не нравились.

Шести тысяч долларов, которые привез Бобби, хватило ненадолго. Эрнесту нужна была новая машина, и на нее ушла большая часть денег. А Фанни необходимы были шмотки, так что остаток потратили на них. Тетушка Берта завещала дочери дом и немного денег. Естественно, вскоре всем пришлось устраиваться на работу, и даже Бобби.

Фанни вернулась на свое прежнее место бухгалтера в фирме, а Эрнест пошел продавать журналы.

– А что ты будешь делать, парень? – добивался Эрнест. – Не можешь же ты сидеть на своей толстой заднице и проживать деньги двоюродной сестры?

Он, конечно, уже забыл, что Бобби внес шесть тысяч долларов в семейный бюджет.

Бобби не знал, что делать. Он понимал только музыку, которая стала частью его жизни, но все кончилось. В шестнадцать это ужасно. Неужели у него нет будущего? Он просматривал объявления о найме, ища что-нибудь интересное, и надеялся, что найдется место, где не потребуется диплом об окончании колледжа.

После пяти встреч с нанимателями он понял, что его не взяли на работу по многим причинам. Слишком молод, слишком неопытен, слишком толст, слишком необразован и, конечно, слишком негр.

Конечно, те люди, которые беседовали с ним, ничего не говорили, но Бобби сам догадался, жизнь в Нью-Йорке быстро учила его мудрости.

Наконец-то через несколько недель он добавил три года к своему возрасту и получил работу в «Чейнсо», огромной дискотеке в Манхэттене. Он стал уборщиком в мужском туалете.

Большего унижения придумать было невозможно. «Очаровательный малыш Бобби» перестал существовать.

Рафаэлла, Париж, 1967

В день своего семилетия Рафаэлла Ле Серре шла по парижской улице, держась за руки с лучшей подругой Одиль Роне, и ее сердце прыгало от радости. Одиль отметила свой день рождения десять дней назад, и ей подарили велосипед, фантастическую блестящую красную машину.

Рафаэлла тоже мечтала о таком подарке.

Миссис Макди, ее шотландская няня, шагавшая рядом с няней Одиль, повернулась к маленьким девочкам и по-доброму поторопила их.

– Быстрее, быстрее, – подгоняла она. – У вас не будет времени переодеться, если вы опоздаете.

Рафаэлла нервно захихикала и сильнее сжала руку подружки. Одиль тоже рассмеялась, и девочки зашептались о велосипедах, куклах, платьях и шоколадном торте.

Няня Макди повела их на проспект Фош, где Рафаэлла и Одиль жили в соседних домах. Девочки чмокнули друг друга в щеки и разбежались по своим жилищам.

– Не беспокойтесь, вы увидитесь через минуту, – ворчала няня Макди.

Парадную дверь открыл дворецкий. Рафаэлла проскользнула мимо и по огромной лестнице пробежала к себе в комнату, где на кровати было разложено праздничное платьице. «Какое оно красивое», – подумала она, глядя на розовый наряд с широкой юбкой. Рафаэлла сбросила школьную форму и уже собиралась натянуть платьице.

– Ну нет, дорогая, – заявила запыхавшаяся няня, заходя в комнату. – Сначала нужно помыться. Так, мисс?

Рафаэлла недовольно вздохнула. Мыться так скучно. Но девочка подчинилась, потому что ссориться с няней было бесполезно. Вскоре она была готова. Лицо вымыто, руки тоже. Длинные черные волосы причесаны и заплетены. Розовое платьице надето.

– Теперь мы готовы, – удовлетворенно сказала няня Макди. – Пошли, дорогая.

В гостиной ее ждали родители, Анна и Люсьен. Рафаэлла остановилась в двери, чтобы дать им полюбоваться собой, потом радостно бросилась к отцу. Он подхватил ее на руки и принялся подбрасывать в воздухе, как тряпичную куклу.

– Папа, папа! – радостно вскрикивала она.

– С днем рождения, моя сладенькая, – сказал он приятным глубоким голосом.

Рафаэлла освободилась и подбежала к матери, которая обняла девочку, обволакивая ее экзотическими запахами.

Боковым зрением Рафаэлла заметила множество красиво упакованных коробок.

– Это тебе, – улыбнулась мама и отпустила ее. – Можешь открыть их.

Однако Рафаэлла расстроилась, не заметив велосипеда. С мрачной решительностью она начала срывать обертки в надежде,что драгоценный подарок разделен на части и спрятан.

– Не так быстро, – приказала няня Макди.

– Неважно, она слишком возбуждена, – сказала Анна Ле Серре, удивленно наблюдая за дочерью.

– Ее мама ведет себя точно так же, когда получает подарки, – пошутил Люсьен и обнял свою красавицу-жену, которая смотрела на мужа с откровенным восхищением.

Няня Макди отвела глаза. Она никогда не работала в семье, где супруги были так влюблены друг в друга, как Ле Серре. Они вели себя словно молодожены и ласкали друг друга так, будто никого вокруг не было.

Няня работала в этой семье с рождения Рафаэллы и давно решила, что виной всему происхождение Ле Серре. Он такой странный… Во-первых, этот человек очень знаменит. Великий тенор, поет в самых престижных операх мира. Во-вторых, он почти черный: наполовину эфиоп, наполовину американец. Но более красивого мужчины няня никогда не видела.

Рядом с мужем-гигантом Анна Ле Серре выглядела как маленькая куколка с алебастровой кожей и иссиня-черными волосами. Это была женщина редкой красоты, великолепно сложенная, стройная, соединившая в себе английскую и французскую кровь. Ей прочили блестящую карьеру балерины, но она бросила все, чтобы выйти замуж за Люсьена. Теперь Анна надеялась, что дочь пойдет по стопам матери.

Рафаэлла унаследовала от родителей оливковый цвет кожи, роскошные черные волосы, длинные ноги и подвижную красоту.

Девочка расстроилась, распечатав подарки и не обнаружив там велосипеда.

В этот момент позвонили в дверь, и школьные друзья Рафаэллы появились в гостиной. Одиль в коричневом бархатном платье с белым кружевным воротничком попросила показать подарки. Она посочувствовала подружке, когда не обнаружила среди них велосипеда.

Чай был очень вкусным, сопровождался пирожными, крошечными бутербродами с сыром и огурцами, вареньем и шоколадной пастой. Как раз то, что любила Рафаэлла. А потом принесли торт со взбитыми сливками и клубникой. На нем горело семь свечей.

«Мне семь, – удивилась Рафаэлла. – Я уже почти взрослая».

Люсьен взял девочку на руки и поцеловал.

– Я так люблю тебя, моя сладенькая, – произнес он зычным голосом. – Ты украшаешь мою жизнь. Никогда не забывай об этом.

Отец отнес ее в прихожую, где стоял самый лучший, самый блестящий красный велосипед, который она когда-либо видела.

С криком радости Рафаэлла водрузилась на него. Великий день состоялся.

Позднее, когда друзья разошлись, кроме Одиль, оставшейся на ночь, девочки сидели у ног Анны. Они с мужем собирались уходить. Девочки наблюдали, как Анна накладывает косметику, поправляет прическу, надевает сережки с бирюзой и бриллиантами и такое же ожерелье.

Рафаэлла была уверена в красоте матери и гордилась ею. Вскоре появилась няня Макди с намерением выпроводить девочек.

– Дайте маме побыть одной, ради Бога! – ворчала она.

Они спустились в библиотеку, где Люсьен развлекал отца Одили, Генри, известного французского политика. Мужчины по-соседски дружили и теперь вместе собирались на важный политический прием. Мать Одили, Изабелла, уехала к родственникам.

– Ну, что вы еще натворили? – с улыбкой поинтересовался Люсьен.

Девочки запротестовали, и им обеим дали по бокалу запрещенной кока-колы. Няню бы хватил удар. Никаких газированных напитков, особенно перед сном.

В комнату вошла Анна в бледно-лиловом шифоновом платье.

– Я готова, – извинилась она. – Надеюсь, не задержала вас. Мужчины не удержались от комплиментов, и она грациозно ответила.

Рафаэлла была счастлива. Такой прекрасный день рождения!

– Нам пора, – заявил Люсьен. – Опаздывать нельзя, – он внимательно посмотрел на дочь. – В тебе что-то изменилось, малышка. Кажется, знаю, – добавил он с усмешкой. – Ты выглядишь на семь лет.

Смеясь, взрослые направились к двери. Люсьен распахнул ее и хотел пропустить жену вперед.

– О Боже! – воскликнула Анна. – Я, кажется, кое-что забыла. Заводи машину, я буду через минуту.

– Мы поедем на машине Генри, – нетерпеливо сказал Люсьен, – поторопись.

Улыбаясь отцу Одили, Анна сказала:

– Ты тоже не выносишь, как Люсьен водит машину, правда, Генри? – и с этими словами она взбежала вверх по лестнице.

Рафаэлла поднялась на цыпочки, чтобы поцеловать отца, но не достала. Взяв ее на руки, он прошептал:

– Счастливых сновидений, малышка.

– Папа, я уже не малышка, – запротестовала она.

– Ну, хорошо, – он с любовью поцеловал девочку. – В таком случае, счастливых сновидений, моя взрослая дочь.

Они с мистером Роне спустились по ступенькам и сели в серебристый «мерседес».

Девочки стояли у открытой двери и махали, когда появилась няня.

– Вы простудитесь насмерть, – возмутилась она. – А винить будут меня. Пошли наверх. Прямо сейчас.

Рафаэлла подчинилась, за ней последовала Одиль.

– Пора спать, – ворчала няня, хотя на самом деле она совсем не злилась.

Анна уже спускалась по лестнице, ее шифоновое платье развевалось на ходу. Ей не хотелось задерживать Люсьена и Генри. Как прекрасно она выглядела в тот вечер!

Но внезапно раздался взрыв. Это случилось на улице. Он был настолько сильным, словно бомба разорвалась на крыше дома.

А потом произошло следующее: окна выбило, все упали на пол и осколки стекла накрыли их.

Рафаэлла увидела, как мать падает на лестнице. Девочке показалось, что она смотрит замедленный танец.

Стекло попало Рафаэлле в ногу, стало невыносимо больно, и она начала кричать.

– Папочка! Папа, спаси нас! Пожалуйста, спаси!

Крис Феникс, 1968

Несмотря на поздний старт, Крис наконец-то обрел вкус к сексу. Да так, что даже перещеголял старого друга.

– Черт подери! – однажды воскликнул Базз. Они были на Майорке, весьма популярном испанском курорте. – Ты не можешь остановиться! Нужно же давать себе передышку.

Крис засмеялся. Прошло два с половиной года после отъезда из дома. Полтора года они колесили по Европе, и это вселило в Криса уверенность в себе. Теперь он не сомневался в том, что может обойтись без забот матери, и научился кадрить лучших девушек. Пусть он не очень высок и не столь красив, но в двадцать у него появился свой стиль. Он был приятен, носил грязные длинные волосы, тело стало мускулистым и прекрасно загорело.

– Слава Богу, что я увез тебя из Англии, – заметил Базз. Крис перевернулся на горячем песке. Он не спускал глаз с двух смеющихся девушек в бикини, стоявших у воды.

– Не буду спорить, – он подмигнул девушкам. – Которая твоя? Базз, естественно, удивился.

– Значит, я могу выбрать?

– А почему бы и нет? – щедро предложил Крис.

– Вон та, с большими сиськами, – решил Базз.

– Пошли. Но только сделай мне одолжение. Ведь я знаю, что ты любишь худых.

– А сегодня мне хочется другую.

– Черт бы тебя побрал!

Друзья рассмеялись, а девушки, отлично понимавшие, что за ними наблюдают, притворялись, будто ничего не замечают.

– Кадри их сам, – сказал Крис. Базз застонал.

– Я еще не отошел от ночи с сумасшедшей шведкой. Мне даже двигаться трудно.

Базз уже не был бледным и стал похож на цыгана. Длинные нечесаные волосы и золотая сережка в правом ухе производили неизгладимое впечатление. Он был настолько худым, что ребра торчали.

– Черт возьми! – притворился Крис. – Почему я всегда должен кадрить? – но все же поднялся и направился к хихикающим девушкам.

– Привет, дорогуши, – уверенно произнес он. – Говорите по-английски?

Конечно, они говорили по-английски, потому что приехали на каникулы из Ливерпуля.

Крис с Баззом давно уяснили, что легче всего клеить англичанок. Пара слов – и этого достаточно. На втором месте шли скандинавки – шведки, датчанки, финки. С ними было легко. Местные испанские сеньориты всегда отказывали, а немки и француженки приносили только неприятности. Что же касается американок, то с этими было трудно. Без ухаживаний не обойтись, а на это нужны время и деньги. Ни Баззу, ни Крису такое не подходило.

После небольшого разговора Крис подвел девушек к Баззу, и вскоре они уже пили сангриас (смертельную смесь из красного вина, фруктов и лимонада) и игриво щупали друг друга на горячем песке.

К заходу солнца ситуация была уже более серьезной, и после романтической прогулки по пляжу они отвели девушек в деревянные кабинки, где через пять минут наступил критический момент.

Крис словно отыгрывался с каждой новой девушкой. Он постоянно вспоминал заносчивых дочерей Эдвардса и своих одноклассниц, которые когда-то называли его колдуном и отвергли. Когда он спал с новой женщиной, то брал их всех, а поэтому чувствовал себя прекрасно.

– Мы еще увидимся? – спросила последняя жертва, натягивая бикини.

– В каком отеле ты остановилась? – он сумел не ответить прямо на ее вопрос.

Девушка объяснила, а Крис многозначительно кивнул.

– Сколько ты там пробудешь?

– Еще шесть дней, – ответила она и с надеждой добавила: – Мы увидимся?

Значит, нужно шесть дней не появляться на этом пляже и не подходить к этому отелю.

– Жаль, но сегодня не смогу. Я занят, – с сожалением вздохнул Крис – Давай увидимся завтра здесь же.

Так случалось всегда. Берешь женщину и убегаешь. Вечера заняты работой. Крис играл на гитаре и пел в местном ресторане. Потом до поздней ночи – в дискотеке, где собиралось много музыкантов и можно было насладиться музыкой. Они так прекрасно научились играть на гитаре, что многие профессионалы, приезжавшие отдохнуть на Майорку, мечтали поиграть с английскими ребятами.

Крис с Баззом жили на Майорке уже почти год в однокомнатной квартире. Погода прекрасная, выпивка дешевая, а бесконечный поток туристов делал жизнь здесь интересной, не говоря уже о изобилии женщин, холодных и темпераментных. До приезда в Испанию они побывали в Бельгии, Германии, Франции и Италии, подрабатывая по дороге и наслаждаясь свободой.

Однако Криса беспокоило главное: они так и не добились славы, хотя Базз был вполне доволен жизнью на жарком солнце. Крис по-прежнему считал, что нужно организовать рок-группу, но это было невозможно на испанском курорте, где большую часть жизни отнимали женщины. В конце концов, им придется вернуться домой, хочет этого Базз или нет. В Англии шла оживленная музыкальная жизнь, и Крис мечтал включиться в нее. Постоянно появлялись новые группы, о которых он читал с опозданием в две-три недели в «Музыкальном экспрессе» и «Зеркале звукозаписи». Там было полно историй: например, о Роде Стюарде, ведущем вокалисте группы «Джефф Бек», или о таких ансамблях, как «Ху», «Ес» и «Лед Зеппелин».

Шел 1968 год, и музыкальный Олимп Англии после бешеного успеха «Битлз» и «Роллинг стоунз» был полон знаменитостей. В шестидесятые годы Лондон стал столицей моды, кино и, конечно, музыки. Значит, нужно ехать туда.

Однажды, получив письмо от матери, Базз сказал:

– Нужно пригласить Дафну к нам на пару недель. Базз всегда называл мать по имени.

– Зачем? – выпалил Крис, внезапно ощутив уже забытый комплекс вины.

Размахивая письмом, Базз добавил:

– Она бросила работу и выгнала парня, с которым жила в последнее время. Мне кажется, она на пределе. Тебе понятно?

– А где она будет спать? – спросил Крис. – У нас нет места.

– На моей кровати, а я переберусь на пол. Ты ведь не против? Боже! Неужели Базз знает? Это невозможно. Дафна умоляла его сохранить их тайну и не могла открыться сыну. Крис ответил, стараясь ничем не выдать себя:

– Да мне плевать.

– Тогда я позвоню ей, – решил Базз. – Думаю, у меня хватит денег, чтобы купить ей билет.

Крис не знал, постарается ли Дафна возобновить их отношения, да и не хотел этого. Крис уже не был тем невинным ягненком, которого она посвящала в секреты секса на полу в гараже. Дело не в том, что Дафна ему не нравилась, просто подло иметь дело с матерью лучшего друга.

Базз ушел в бар звонить, а Крис так и не мог решить, как ему поступить.

Но раздумывать долго не пришлось. Базз вернулся страшно бледный.

– Что случилось? – быстро спросил Крис.

Базз присел на краешек кровати, на его лице читался ужас.

– Она покончила с собой. Дафна умерла.

Возвращение в Англию на похороны было самым тяжелым временем для Криса. Стоял октябрь, дул ледяной ветер, темнело к четырем часам, постоянно моросил дождь, на улицах было полно машин. Крис совсем забыл, что значит жить дома с сестрами, которые так и не вышли замуж и постоянно орали друг на друга. Отчим Горас остался телевизионным зомби, а мама Эвис все еще убирала чужие дома и командовала дома громким голосом.

– Ты такой худой, – сразу же заявила она Крису. – Почему не писал? Я тебе сейчас надеру уши, негодяй!

Сестры с завистью смотрели на него. Младшая осмелилась сказать:

– Некоторым людям везет, они просто полеживают на солнышке и не посылают маме денег, а мне приходится платить за жилье и стол.

– Не беспокойся, – заверил Крис. – Я не собираюсь здесь оставаться.

– Стыд и позор! – воскликнула старшая сестра, унаследовавшая ядовитый язычок матери. – Собираешься в Америку стать великой звездой, не так ли?

Крис не выносил сестер, но с братом было еще хуже. Брайан приходил по воскресеньям с женой Дженнифер и двумя сопливыми ребятишками. Из-за первого ребенка Брайану пришлось жениться, а второго Дженнифер родила, чтобы испортить брату жизнь. Лицо Брайана говорило одно: «У меня есть работа, жена и семья, а что есть у тебя, младший братик?»

– Тебе пора взяться за ум, – нудно поучал Брайан. – Неужели ты не понимаешь, что нельзя беспокоить маму?

– Пошел к черту, – пробормотал Крис, но так тихо, чтобы услышал только Брайан.

Но, к сожалению, двухлетний сын подхватил это выражение и принялся распевать:

– Посел к целту, посел к целту!

– Ах ты подлец, – разозлился Брайан, – учишь малыша ругаться! Ты просто лентяй, стань мужчиной, остриги волосы и найди работу!

– Ты думаешь, что только так проявляется мужчина? – ехидно спросил Крис. – С короткой стрижкой и на проклятой работе?

– Мне-то беспокоиться не приходится, – пыхтел Брайан. – Это ты выглядишь, как «голубой».

Крис рассмеялся, что еще больше разозлило Брайана. Эвис прервала их.

– Может, заткнетесь оба? – громко сказала она. – Если хотите поругаться, идите вон!

– Вот именно, – хором вступили сестры, радуясь, что вот-вот начнется потасовка.

– Еще чашечку чая, – попросил Горас, не замечая никаких пререканий. – Не хочу пропустить футбол.

Крис отлично понимал, что долго не выдержит в своей семье. Он привык к свободе. Было неприятно ютиться на кушетке в гостиной, потому что одна из сестер заняла его комнату. Он провел дома пять дней, и уже нужно бежать. Но денег не было, а Базз не мог помочь. После смерти Дафны друг не выходил из дома. Он не хотел заниматься музыкой и бродить по клубам. Базз вообще ничего не хотел.

Дафна покончила с собой обычным способом: засунула голову в духовку и включила газ. Никто не знал, почему.

– Бедняжка, у нее было много неприятностей, – сказал один из родственников на похоронах. – А их вынести трудно.

Базз думал по-другому.

– Все случилось, потому что я оставил ее одну, – мрачно заметил он. – Мы всегда были близки, а я бросил ее.

Крис не знал, что сказать. Он чувствовал себя виноватым.

– Да ладно, – сказал он Баззу. – Нельзя так сидеть в одиночестве. Нужно что-то делать.

– Что? – спросил окаменевший Базз. – Что?

– Не знаю, – с отчаянием ответил Крис. – Но я что-нибудь придумаю, поверь мне.

Одолжив пятьдесят фунтов у матери и получив временную работу мойщика окон, Крис смог переехать и утянул за собой Базза. Тот не мог оставаться в своем доме. Аренда заканчивалась, и пришлось убраться. Дафна оставила несколько сотен фунтов. К сожалению, похороны съели большую часть денег. Базз отдал все ее вещи родственникам и переселился к Крису в его убогое жилище. Это был заброшенный дом, в котором жили хиппи, руководствующиеся лозунгом «Любовь и мир». Там было страшно грязно, но Баззу такая жизнь понравилась. Он ни черта не делал целый день, а ночью при свече играл на гитаре, окруженный группой длинноволосых девушек, с обожанием смотревших на него.

Но Крису здесь не нравилось. У него были более амбициозные планы. На одолженные деньги он купил мотороллер, на котором ездил в богатый район Лондона в джазовые и рок-клубы, надеясь наладить связи.

Крис вскоре обнаружил, что он не один. Он познакомился с негром по имени Раста Стенли, будущим барабанщиком, который работал посыльным в компании грамзаписи. А также с Олли Штольцем, талантливым бас-гитаристом, который учился в Королевской академии музыки.

Крис с триумфом сообщил Баззу, что наконец-то нашел музыкантов для рок-группы.

– Это все ерунда, – сказал Базз, затягиваясь сигареткой с марихуаной. – Я не собираюсь участвовать в сумасшедших гонках.

– Он прав, – согласилась Флауа, последняя любовница Базза, шестнадцатилетняя беглянка из Брайтона. У этой девушки были огромные пустые голубые глаза и светлые волосы, спускавшиеся ниже пояса.

Крис почувствовал, как его охватил гнев. Они стремились к этому со времен школы. Мечтали найти музыкантов, чтобы создать динамичную группу, и теперь… Черт подери!! Они так близки к славе, вскоре им не придется оглядываться назад. Он сможет купить матери норковую шубу и послать Брайана подальше.

Теперь младший братишка с грязными волосами заставит Базза делать то, что нужно. Он не потерпит отказа. Никоим образом он не позволит.

– Флауа, – спокойно сказал Крис, – почему бы тебе не сходить в магазин и не купить конфет? – он достал из кармана фунт и протянул ей. – Я угощаю.

Флауа купилась. Кроме наркотиков и занятий любовью, она обожала шоколад.

– Правда, Крис? – неуверенно спросила она, словно он собирался забрать деньги.

Крис положил банкнот в ее жадную ладошку и сказал:

– Иди немедленно, хорошо?

Девушка посмотрела на Базза, ожидая разрешения. Он лаконично кивнул. Флауа вскочила со старого матраца, расправила мятую блузку, надела мини-юбку, рваные сандалии и убежала.

Базз последний раз затянулся марихуаной, затушил сигарету об пол и забросил руки за голову.

– Начинай, – сказал он. – Попробуй обработать меня. Крис знал, как поступить. Он отвернулся и сказал:

– Послушай, парень. Если ты хочешь целый день валяться и накачиваться наркотиками, пожалуйста. Мне плевать.

– А мне такая жизнь нравится, – упрямо произнес Базз.

– Вот и хорошо. Я просто хотел узнать все наверняка, прежде чем уехать.

– Как уехать, одному? – подозрительно спросил Базз.

– Если ты думаешь, что я буду наблюдать за тобой и твоими девочками, то глубоко ошибаешься. Я собираюсь объединиться с Олли и Раста, а кроме того, есть еще один парень, он играет на гитаре и отлично поет. И вполне может занять твое место, – Крис сделал многозначительную паузу. – Я просто хотел убедиться, что ты не хочешь играть с нами.

– Черт подери, – взорвался Базз, – какой другой парень?

– Отличный, тебе понравится. Мы тебя пригласим на первое выступление.

Базз моментально сел.

– Я тебе этого удовольствия не доставлю.

– Конечно, он еще не так хорошо играет, как ты, но после нескольких репетиций…

– Заткнись! – Базз вскочил с матраца и натянул грязную черную рубашку. – У тебя ни черта не получится без меня. Пошли.

Через несколько дней они уже репетировали вместе. Они назвали себя «Дикари». Ведущими гитаристами стали Крис и Базз, с бас-гитарой справлялся Олли Штольц, а барабанщиком взяли Раста Стенли. Крис и Базз также солировали.

Они были готовы к взлету, но пути еще не наметили.

– Черт вас подери! – ворчал Базз. – Надо выступить или подохнуть, мне осточертело быть бедным.

Внезапно у Базза взыграла амбиция. Крис решил, что это добрый знак.

Бобби Манделла, 1968

– Толстый лентяй! Мы не хотим, чтобы ты жил с нами. Собирайся и проваливай! – сказал Эрнест Кристал, наседая на Бобби с высоты своего роста. Он так и не простил парню, что тот не снес им золотое яичко.

– Он никуда не пойдет, – кричала Фанни, потрясая кулаками. – Он моя кровь и плоть. Он уедет, если я прикажу ему!

– Ты смеешь спорить со мной, ведьма? – злился Эрнест.

– Я говорю справедливо, – защищалась Фанни, не желая сдаваться, и прекрати обзывать меня, Эрнест Кристал. Придержи свой ядовитый язык!

– Я буду называть тебя, как хочу, женщина, – бушевал Эрнест.

Стоявшему между ними Бобби казалось, что его не существует. Он никому не нужен. Они просто использовали его как предлог для непрекращающихся ссор. Он прожил с родственниками уже два года, и за это время Эрнест выгонял его дюжину раз, а кузина Фанни всегда вставала на защиту. Но не из большой любви к двоюродному брату, а просто чтобы досадить Эрнесту.

– Если этот парень уйдет, то и ты за ним, – мстительно объявила Фанни, не отрывая глаз от Эрнеста.

Через неделю Бобби исполнялось восемнадцать, и он знал, что непременно уберется отсюда.

За два года работы уборщиком в дискотеке Бобби многому научился. Сидение в смерти в Нашвилле под присмотром мистера Леона Ру ничего ему не дало.

– Ты тупой парень, – часто говорил Эрнест Кристал, и вначале был прав, потому что «Очаровательный малыш Бобби» действительно ничего не ведал.

В «Чейнсо» он увидел, что такое жизнь, и набрался мудрости, причем очень быстро. Так уж сложилось. Выжить среди потасовок в туалете дискотеки было так же трудно, как пройти по минному полю в свинцовых башмаках. Мужчины заходили туда не для того, чтобы просто пописать. Они являлись с одной целью: купить наркотики. Бобби понял это в первый же вечер и пытался остановить незаконную продажу, а в результате его чуть не уволили.

– Послушай, мальчик, – сказал ему менеджер Николз Клайн. – Убирай дерьмо, предотвращай драки и держи язык за зубами. Не лезь к посетителям, и они тебя не тронут. Уяснил?

Бобби все отлично понял, особенно после того, как узнал, что последний уборщик уволился с порезанным лицом. Рассерженный продавец наркотиков пожаловался, что он мешает торговле.

– Не вмешивайся, и ты сможешь выжить, – предупреждал его белый официант по имени Рокет Фабрици. – Они нанимают молоденьких ребят, потому что там тяжело работать. Один из уборщиков умер от сердечного приступа, и его нашли на унитазе. Кстати, будь внимателен, не дай застать себя без штанов.

Бобби сначала не понял этого замечания, но через несколько недель ему пришлось отбиваться от атаки «голубого».

– Я обожаю толстых мальчиков, особенно черных. Я дам тебе три сотни долларов, и мы прекрасно проведем время!

Итак, Бобби многому научился, все его знания сводились к следующему.

Покупай.

Продавай.

Ходи молча.

Говори только о сексе.

Пей таблетки.

Нюхай кокаин.

Занимайся любовью.

Кури самокрутки с марихуаной.

Рыгай. Убивай.

Клиенты не брезговали ничем.

По меньшей мере раз за ночь Бобби приходилось выводить из туалета женщину, которая либо сидела на коленях у мужчины в туалете, либо занималась минетом.

Там было не скучно.

Но отвратительно.

Однако здесь он получил блестящий урок на выживание. Бобби пришлось солгать о своем возрасте, добавив три года, чтобы наняться на работу, и он не собирался ее терять, потому что служба в дискотеке все-таки не была ординарной.

«Чейнсо» считалась одной из самых больших дискотек. Она размещалась на двух этажах и славилась великолепным освещением, а также невероятно громкой музыкой. Иногда выступали группы, но чаще ставили пластинки. Там были сексуальные бармены в черных брюках и белых прилегающих пиджаках и такие же сексуальные официантки в кожаных мини-платьях.

Жители Нью-Йорка считали, что в «Чейнсо» всегда что-нибудь происходит. Там собирались богачи, знаменитости и совсем неизвестные люди, и всем им не хотелось платить по счету. Сюда приходили красавицы и странные типы. Однако нежелательные посетители не могли прорваться через охраняемые двери, не говоря уже о туристах.

– Мне пора на работу, – объявил Бобби, протискиваясь мимо Фанни, которая как раз громко ругала Эрнеста за грязь в ванной. Оба не обратили внимания на его уход.

Бобби страшно потел по дороге в метро. Любой человек с таким весом обречен на это, и Бобби наконец решил заняться собой. Несколько недель назад в клубе появилась новая официантка, Шарлин. Двадцатитрехлетняя негритянка показалась ему роскошной. Бобби влюбился. Но она не замечала его. Когда Бобби пытался заговорить с девушкой, она просто делала вид, что его не существует.

Бобби часто смотрел на свое отражение в зеркале в мужском туалете. Когда его называли «Очаровательным малышом Бобби», то толщина как-то шла ему. А белая одежда подчеркивала африканское происхождение. В восемнадцать Бобби еще рос и стал похож на огромный надувной шар. Теперь бы его могли называть «толстый здоровяк Бобби».

Жизнь с Фанни не улучшала его положение. Эта женщина обожала готовить, причем жирное. Даже мускулистый Эрнест толстел с каждым днем.

Бобби понимал, что нужно бежать. Если он останется с Фанни и Эрнестом, то никогда не похудеет, и тогда Шарлин не заметит его.

У него зрели планы. Рокет, официант, дававший ему уроки выживания, пообещал сдать койку в своей комнате, поскольку второй квартирант уезжал. Бобби с готовностью согласился и дал залог за месяц вперед. Но, к сожалению, у Рокета всегда находилась причина для отказа, и все же Бобби настоял, что переедет в свой день рождения или потребует назад деньги. Рокет заверил, что все будет в порядке.

Придя в клуб, Бобби застал обычную суматошную подготовку к вечеру. По пятницам всегда было много посетителей. Все знаменитости собирались здесь, чтобы отдохнуть перед уик-эндом.

Бобби сразу же поспешил к шкафу, где проверил наличие салфеток, мыла, чистых полотенец и дешевых дезодорантов.

– Бобби, – позвал его менеджер.

– Слушаю, мистер Клайн, – всполошился Бобби. Он вечно боялся, что его выгонят, и его переезд от Фанни с Эрнестом сорвется.

– Сегодня ты отвечаешь за туалет на втором этаже, – сказал Николз Клайн, высокий тридцатилетний мужчина с густыми рыжими кудрями и орлиным носом. У него была репутация жеребца. Мистер Клайн часто запирался с женщинами в своем офисе. – Сеймур заболел. Справишься один?

– Конечно, сэр, – ответил Бобби, весь во внимании. Туалеты на втором этаже. Вот это да! Интересно, что произошло с Сеймуром? Он никогда не пропускал работу.

– Не вмешивайся, пусть делают, что хотят, – сказал Николз, пожирая глазами официантку.

«О Боже! Он положил глаз на Шарлин», – подумал Бобби. Она прошла, бросив:

– Добрый вечер, мистер Клайн, – и даже не заметила Бобби.

– Будет много знаменитостей: певцов, кинозвезд, людей из общества, ну ты понимаешь, – продолжал объяснять Николз. – Не лезь к ним. Только выполняй все просьбы, – он почесал грудь, на которой висело несколько золотых цепочек. – Никогда не пялься. Им это не нравится. И никаких автографов, даже для умирающей мамы из Небраски. Понял?

– Да, мистер Клайн.

– И если заметишь наркотики, не обращай внимания, – словно невзначай добавил менеджер. – Конечно, если будет шум, посылай за мной. И ничего не смей продавать сам. Одна жалоба, парень, и ты без работы, несмотря на весь трудовой стаж.

– Слушаюсь, сэр!

На секунду Бобби подумал, не сказать ли Николзу, что он тоже был когда-то известен, хотя и не настолько, как эти люди. Однако разум подсказал ему не делать этого. Во-первых, Николз никогда не поверит, а во-вторых, чего он добьется, если все узнают, чем закончилась его карьера?

Нет. Это секрет. После отъезда из Нашвилля он не пел и ничего не писал. Музыка осталась в прошлом.

Туалет, или дворец Сеймура, как это место называли в клубе, был великолепным сооружением с черным гранитным полом, мраморными умывальниками, блестящими писуарами и серебристыми стенами, на которых были расклеены фотографии Мерилин Монро в разных позах.

Николз протянул Бобби ключ от шкафа Сеймура. Там он нашел дорогие одеколоны, великолепные расчески, полбутылки курвуазье и пластиковый конверт с белым порошком, скорее всего, с кокаином, а также огромное количество разнообразных таблеток.

Бобби затолкал кокаин и таблетки в укромное место, взял то, что было нужно, и закрыл шкаф. Он мало общался с Сеймуром, пятидесятилетним негром небольшого роста, обожавшим поболтать со знаменитыми клиентами.

Приведя все в порядок, Бобби отправился на кухню, где служащие ужинали перед открытием клуба.

Рокет помахал ему, Бобби взял тарелку со спагетти у помощника повара и устроился рядом с официантом.

Рокет учился в актерской школе. Двадцатилетний итальянец с длинными сальными волосами обладал удивительно проникновенными глазами.

– Тебе сегодня повезло, – произнес он в нос – Будешь работать наверху?

– Да.

– Жаль, что ты не знал об этом раньше. А то бы приготовился, – он заговорил шепотом. – Мы оба могли бы неплохо заработать.

– Я готов, – сказал Бобби.

– Да нет, – возразил Рокет. – Ты меня не понял. В этих туалетах можно хорошо заработать. У всех полно денег. И они хотят потранжирить. Как ты думаешь, почему Сеймур никогда ни с кем не разговаривает? Он чувствует себя королем и зарабатывает состояние, – он обернулся, прежде чем продолжить. – Дай мне час. Если кто-нибудь меня прикроет, я все достану. А потом мы поделим доходы поровну.

Бобби не хотел продавать наркотики. Он отлично понимал, что до добра это не доведет. Кроме того, Николз Клайн уже предупредил его.

– Нет, – сказал он и покачал головой. – Это слишком опасно. Я не хочу рисковать работой.

– Ты вылетишь вон, если не дашь им то, что они просят, – многозначительно заявил Рокет. – Старик Сеймур долго там продержался, потому что отлично обслуживал клиентов. Если ты не справишься, то сразу вылетишь. Богачи такие противные.

Бобби вспомнил закрытый шкаф Сеймура. Наверное, в словах Рокета было разумное зерно.

– Давай, Бобби, нужно попытаться, – умолял Рокет, почувствовав слабинку. – Может, в нашем распоряжении только один день. Нужно попробовать.

Туалеты на втором этаже оказались иным миром. Бобби привык к переполненным общественным уборным с шумными посетителями, которые, в лучшем случае, оставляли ему чаевые от десяти центов до доллара. Сюда же приходили великолепно одетые кинозвезды, рок-певцы, спортивные знаменитости, продюсеры, модельеры, банкиры, иногда политики, режиссеры и другие люди, добившиеся славы.

Вспоминая слова Николза Клайна, Бобби старался не пялиться на них, но это давалось с трудом, здесь было слишком много известных лиц. Большинство из них входили и выходили, некоторые даже не оставляли чаевых. Другие же бросали десятку или двадцатку, словно мелочь. Джефферсон Лионакр, известный певец-негр, сунул ему в руку стодолларовую бумажку, а потом подмигнул и сказал:

– Сегодня говновоз, а завтра – знаменитость.

Бобби хотелось пожать ему руку. Какое название для песни! Но он больше ничего не писал.

«А почему бы и нет?» – спросил он себя. Бобби потерял детский голос, но все же умел сочинять. Почему бы не стать композитором, хотя бы для себя. Конечно, не в стиле «кантри», как заставлял его мистер Леон Ру, а в стиле блюзов. Эта музыка Бобби нравилась.

В последнее время он много слушал Джеймса Брауна и Арету Франклин. Эти двое знают, как петь.

Если решиться, то можно написать блюз. В голове Бобби все время крутились мелодии. Может быть, пора записать их?

Хорошо, но сначала нужно переехать, а потом уже сочинять песни. Просто для себя.

– Эй ты, толстяк!

Мысли Бобби прервал худой человек, похожий на рок-звезду. На нем были прилегающий пиджак из кожи ящерицы, оранжевые брюки и ботинки на высоких каблуках.

– Где Сеймур?

– Его нет, – ответил Бобби, страдая, что его назвали толстяком, хотя это и было сущей правдой.

– Черт, это я вижу, – сказал мужчина, стоявший перед огромным зеркалом. – Где старик?

– Он болен, – объяснил Бобби, наконец-то узнав в мужчине Дела Делгардо, ведущего вокалиста группы «Найтмеаз».

Музыкант облизал толстые губы и поправил молнию на ширинке.

– Он оставил что-нибудь для меня?

– Что?

Делгардо сузил глаза и произнес:

– Нечего лапшу вешать, ты прекрасно знаешь, сколько будет дважды два, – в голосе появилась ненависть. – Мне нужно то, что я заказывал. Я все оплатил, и побыстрее.

На какое-то мгновение Бобби захотелось влепить пощечину противной худобе. Но этим ничего не добьешься, только останешься безработным.

Глубоко вздохнув, он подумал о конверте в закрытом шкафу Сеймура. Что делать? Достать его или ждать, пока этот маньяк поднимет шум?

Бобби открыл шкаф, порылся внутри, взял конверт и протянул его клиенту.

– Это?

Идол рок-н-ролла издал одобрительный возглас.

– Странно, что ты не заставил меня ползать на коленях и умолять, – заявил он, насыпая порошок на мрамор и занюхивая его.

Бобби отвернулся. Он только однажды пробовал наркотики. Два года он наблюдал, что они делают с людьми. Этого оказалось достаточно, чтобы навсегда отвадить Бобби.

– Пробуй! – скомандовал Дел, внезапно ставший дружелюбным.

– Нет, спасибо. Это не для меня.

– А ну, пробуй! – настаивал мужчина.

– Не могу, меня выгонят с работы.

Дел Делгардо опять превратился в самого себя.

– Ты останешься без нее, если не попробуешь, толстяк! Бобби молился, чтобы кто-нибудь вошел прежде, чем он ударит этого негодяя. Но туалеты оставались пустыми.

– Я тебе приказываю! – угрожающе повторил Дел. Интересно, как бы в этой ситуации повел себя великий Сеймур? Но в этот момент пришло спасение. Вошел мужчина средних лет в смокинге и это отвлекло внимание рок-звезды.

– Привет, Маркус! – поздоровался Дел. – Ты как раз вовремя. Присоединяйся к празднику!

К удивлению Бобби, элегантный мужчина подошел к накачавшемуся наркотиками певцу, словно лучший друг тепло потрепал его по плечу, достал из кармана золотую соломинку и вдохнул носом белый порошок.

Бобби облегченно вздохнул. Нужды в нем больше не было. Кризис миновал. Он удалился и принялся тереть мраморные умывальники.

– Мой альбом отлично продается, просто отлично. Правда, Маркус? – допытывался Дел.

– Да, – ответил мужчина, говорил он с легким европейским акцентом.

– Я точно обскакал Мика. Так?

– Мы зарабатываем неплохие деньги. Ведь только это важно?

– Да, – неуверенно ответил Дел. Ему-то было важнее обскакать Мика Джаггера и «Роллинг стоунз». И плевать на деньги.

– Может, вернемся к дамам? – спокойно предложил Маркус. Дел Делгардо жадно занюхал последнюю порцию кокаина.

– Давай. А почему бы и нет?

Он в последний раз посмотрел на себя в зеркало и, довольный увиденным, спотыкающейся походкой последовал за своим другом. Как только они ушли, в дверь ворвался Рокет.

– Ты знаешь, кто это был? – взволнованно спросил он.

– Дел Делгардо. Какая дрянь!

– Да не он, а другой?

– Кто он?

– Маркус Ситроэн. Владелец компании «Блю кадиллак рекордз». В его руках власть с большой буквы. Вот, – Рокет вывернул карманы. – Здесь самокрутки, таблетки, снотворные. Все, что смог достать. Будем надеяться, что Сеймур подольше поболеет.

– Сколько брать? – спросил Бобби, на самом деле не желая влезать в торговлю.

– Боже! – закатил глаза Рокет. – Иногда я тебя не понимаю, Бобби. Где ты прожил жизнь?

– Говорят, ты сегодня видел Маркуса Ситроэна?

С ним заговорила Шарлин. Наконец-то она заметила существование Бобби!

– Да, – пробормотал он, не зная, как повести себя. Они стояли рядом. Бобби никогда не приближался к этой девушке, а посему удивленно обнаружил, что она крошечного роста. Но какая хорошенькая!

– Послушай, – Шарлин склонилась к нему и принялась нашептывать. – Я не могу подойти ни к одной знаменитости, потому что обслуживаю на нижнем этаже. Сделай одолжение. Если он появится сегодня, передай ему это. Пожалуйста, – она умоляюще смотрела на Бобби, отдавая кассету.

Такая золотая возможность. Можно было просто сказать: «Конечно. Приходи ко мне на свидание, а я передам ему запись». Это было бы так легко, Рокет не задумываясь поступил бы именно так. А Бобби еле выдавил из себя:

– Ладно.

– Спасибо, милый, – Шарлин встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. – Ты такой хороший.

И тут же сбежала. Так Бобби упустил свой случай. Черт подери! Появился Рокет, он весь горел от нетерпения.

– Ну и предстоит же нам работка сегодня! Все высшего качества. Сеймур случайно не вернулся?

Бобби в душе надеялся на это. Заботиться о богачах было трудно, он предпочитал шум и потасовки на нижнем этаже. Кроме того, не хотелось торговать «травкой», хотя деньги были нужны. В конце концов, он же не толкает наркотики младенцам на улице? Рокет правильно говорил, что у этих людей полно денег и никто не заставляет их покупать.

– Опять будешь работать на втором этаже, – объявил Николз Клайн, внезапно появившийся сзади. Рокет виновато отскочил. – Пока все нормально. Жалоб на тебя не поступало.

– А что с Сеймуром? – поинтересовался Бобби.

– О нем не беспокойся, – с легкостью ответил Николз. – Просто работай и никому не мешай.

– Здорово, – после ухода Клайна опять появился Рокет. – Просто работай и ловко опустошай их карманы! – и истерично хмыкнул.

Ночка опять выдалась бешеная. Но когда люди просили что-нибудь, Бобби был наготове и вскоре понял, что богатые и знаменитые с удовольствием сорят деньгами.

В час закрытия он поискал Рокета, чтобы отдать долю, но нигде не обнаружил. Бобби торопился. Маркус Ситроэн не показывался, и пленка с записью Шарлин так и осталась у него. Бобби не мог дождаться, чтобы прослушать ее.

Дома он поставил кассету в переносной магнитофон, сувенир из Нашвилля. И с ужасом обнаружил, что пела Шарлин отвратительно. Она все время старалась перекричать группу, которая играла слишком громко, а голосок у нее слабый и непоставленный.

Значит… Шарлин мечтает стать певицей. Во всяком случае, у них общий интерес – музыка. Бобби точно знал, что может заставить этот голос звучать значительно лучше.

Успокоив себя этой мыслью, он заснул и проснулся несколькими часами позже с ужасными болями в желудке.

– О Боже! – корчась от боли, Бобби с трудом поднялся с постели и дополз до ванной, где его вырвало.

Бобби охватила паника. У него что-то страшное, а что делать – неизвестно. Собрав все силы, Бобби дотащился до комнаты Эрнеста и Фанни, включил свет, чем и разбудил обоих.

– Что ты здесь делаешь, парень? – завопила Фанни. Она села на кровати, огромная грудь вывалилась из ночной сорочки.

– Мне плохо, – выдохнул Бобби. – Страшная боль.

– Какая боль? – подозрительно спросила Фанни.

– Он просто пьян, – пробормотал Эрнест и натянул простыню на голову.

– Мальчик никогда не пьет, – огрызнулась Фанни, готовая к бою.

– Это ты так думаешь, женщина, – многозначительно ответил Эрнест.

Бобби схватился за живот. Это наказание за торговлю наркотиками. Он знал, что продавать их нельзя. Зачем только Рокет уговорил его?

Его прошибло потом, а потом, как спазма, схватила боль. И он, как мертвец, рухнул на пол.

Бобби услышал лишь последние слова Эрнеста:

– Черт! Мне нужно отдыхать, женщина. Зачем будить меня посреди ночи? Сделай что-нибудь, ведьма. Выброси его отсюда! Я не выношу этого толстого лентяя, паршивого неудачника!

1987 Суббота, 11 июля

Выйдя из душа, Крис обнаружил неподражаемую Сибил лежащей поперек кровати, абсолютно нагой, если не считать красной розы, стратегически положенной на лобок.

– Хочешь пособирать цветочки, счастливчик? – заговорила она тоном уличной проститутки. – Двадцать баксов за парад роз, и ты попадешь в рай!

Какого черта она провоцирует? Почувствовав желание, Крис даже разозлился. И тут же ретировался в ванную, а по дороге произнес: – Сделай одолжение, милая, надень трусики и перестань мешать.

– Ладно, парень, но завтра ты мне за все заплатишь, – шутливо припугнула она.

Он закрыл дверь.

– Я не выйду, пока ты не оденешься.

– Ты сильно пожалеешь об этом дне, – произнесла Сибил с сильным иностранным акцентом. – Я тебе отомщу.

Одно было здорово в этой девушке – она всегда готова рассмешить. Добрая и веселая, Сибил обладала чувством юмора. О ней мечтали все мужчины Америки, а постель она делила только с Крисом. Он получил эксклюзивные права на роскошное тело этой блондинки, на ее лицо Мисс Америки и на копну блестящих волос.

Тогда зачем ему нужна Астрид, хозяйка особняка в Англии?

Для страховки. Пока существует Астрид, он не сможет по-настоящему привязаться к Сибил. И наоборот. Крис не хотел даже думать о браке, от этого слова у него мурашки бежали по спине. Семья означала ловушку. Однажды Крис попробовал жениться и не собирался попадаться на этот крючок еще раз.

В джинсах и простой рубашке, он заглянул в спальню. Сибил исчезла, остался лишь запах духов. «Вода для сексуальной блондинки», – подумал Крис и довольно хмыкнул.

На первом этаже супруги-шотландцы, постоянно жившие в особняке, были заняты какими-то домашними делами, но мгновенно всполошились, как только появился хозяин.

– Добро пожаловать домой, мистер Феникс, – сказала полненькая клуша Мейбл. – Хотите чашечку чая?

Крис кивнул и пошел дальше осматривать свои владения. Два золотистых Лабрадора тут же подбежали к нему. Он наклонился, погладил собак и минут десять играл с ними.

Его особняк стоял на двух акрах идеально ухоженной земли. Ярко-зеленые газоны, роскошные клумбы, лимонные и апельсиновые деревья и обязательные в Голливуде бассейн и теннисные корты. Неплохо для английского парнишки, которого в пятнадцать выгнали из школы без гроша в кармане.

Несколько садовников-мексиканцев прилежно трудились. Крис помахал им. Как хорошо вернуться в Лос-Анджелес. Здесь чудная погода. Крис вырос в Англии, где постоянно шел дождь, стоял туман, и поэтому ценил тепло и солнце. Кроме того, он очень любил загорать.

Сибил выбежала из дома в мини-бикини. Садовники оставили работу и пялились на нее. Собаки залаяли. Подарив Крису улыбку победительницы, она грациозно нырнула в бассейн.

Когда эта девушка перестанет заводить его? Завтра она заплатит за все, и как!

– Может, присоединишься? – невинно позвала Сибил, появляясь из-под воды.

– Нет, мне нужно потренироваться.

Крис пошел дальше к шикарному дому у бассейна, где располагался гимнастический зал. Уже два года он занимался с тренером тяжелой атлетикой. Его мускулы от этого стали ещерельефнее. Крис от природы был гибким, атлетически сложенным парнем. Но теперь он действительно находился в потрясающей форме. Многие рок-звезды к тридцати восьми думают об уходе со сцены. Но не Крис. В нем заложен избыток энергии и сил. За что бы он не брался, все получалось. Его выступления имели грандиозный успех.

Двадцать минут самоистязаний, и пора поплавать. Басейн оказался пуст, видимо, Сибил занялась чем-то другим.

Проплыв тридцать раз туда и обратно, Крис почувствовал себя свежим и готовым к бою.

А у бортика уже ждал менеджер, Хокинз Лямонт – американец, известный под кличкой Сокол.

Он был весьма модно одет: в белые брюки, рубашку с короткими рукавами, светлые мокасины и бежевый крокодиловый пояс от Гуччи. Этот высокий сорокалетний мужчина с прекрасным загаром словно излучал уверенность в себе. И недаром. Потому что Сокол давно стал одним из самых известных менеджеров в шоу-бизнесе и занимался делами только первоклассных клиентов. Крис работал с ним уже три года после того, как бросил своего бывшего агента, невыносимого Доктора Хеда.

– Похоже, ты в прекрасной форме, – заявил Сокол, усаживаясь под зонтик с желтыми полосками.

Крис кивнул.

– Я отлично чувствую себя, без балды.

Он действительно так думал и вспомнил, что еще несколько лет назад не мог бы похвастаться подобным.

Как и положено в Голливуде, Сокол широко улыбнулся, обнажив великолепные вставные зубы.

– Я пришел к тебе с приветом от Маркуса Ситроэна. Он очень рад, что ты согласился выступить сегодня на приеме, организованном его женой.

Крис обмотался полотенцем и присел.

– А разве у меня был выбор? – сухо произнес он.

– Ты сделал правильный выбор, – намеренно подчеркнул Сокол. – Сегодня будет удивительный вечер. Маркус хотел пригласить трех самых лучших певцов, и ему это удалось. Тебе бы не хотелось, чтобы твое место занял Спрингстин, так ведь?

Крис смотрел, как Мейбл шла по газону с подносом. Чай и тост для него и хрустальный стакан с минеральной водой с лимоном – для гостя.

– Надо побыстрее освободиться, – натянуто сказал Крис.

– В этом нет проблемы. Ты выступаешь последним после Бобби Манделлы и Рафаэллы. Я поставил Маркусу это условие. Ты должен и здесь быть звездой.

– Конечно, – заерзал Крис. Эта затея ему почему-то ужасно не нравилась.

– Сибил пойдет с тобой? – словно ни в чем не бывало, спросил Сокол.

– Не знаю, я ее не приглашал.

– Это будет потрясающи прием.

– Я не собираюсь оставаться на ночь.

– Tы можешь передумать.

– Нет.

Сокол отхлебнул минеральной воды и поднялся.

– Позвоню позднее. Лимузин будет в три тридцать. Нужно выехать не позже четырех.

Как только менеджер удалился, появилась Сибил. К счастью, она оделась, но все же слишком откровенно. Хлопчатобумажная майка еле прикрывала грудь. На ней явно не было лифчика, коротенькие шорты, белые гольфы и кроссовки «Рибокс» завершали наряд. Ей бы впору приветствовать футболистов на стадионе.

– Куда собралась? – спросил Крис.

– А разве я не говорила? – широко раскрыла глаза Сибил. – Иду сниматься к очень сексуальному фотографу. Думаю, он захочет надругаться над моим девичьим телом. Как мне поступить?

– Пусть наденет презерватив! Сибил нахмурилась:

– Крис! Это не смешно. Тебе ведь не хочется, чтобы я переспала с ним.

– Послушай, милая, если такое произойдет, то у тебя не будет времени рассказать мне о случившемся.

– Неужели? – с вызовом спросила она.

– Точно. Я тебя выгоню, девочка. Запакую вещи и выставлю их за порог.

Сибил это не порадовало, и она внезапно повзрослела:

– Ты настоящий шовинист! И наверно думаешь, что я не знаю о той шлюхе-датчанке, которую ты содержишь в Лондоне.

Значит, все открылось. Впервые за то время, что они жили вместе, Сибил посмела упомянуть об Астрид.

– Послушай внимательно, – спокойно ответил Крис. – Я никогда не притворялся идеальным, но требую этого от тебя.

– Черт побери! – огрызнулась она. – Мои друзья постоянно говорят, что ты – двуликая крыса. Почему я должна мириться с этим?

– Никто тебя к кровати не привязывает.

– Я тебя ненавижу, Крис Феникс. Однажды ты вернешься и не найдешь меня дома. Вот тогда-то ты пожалеешь.

И Сибил гордо удалилась.

Крис глубоко вздохнул. Вряд ли день будет хорошим.

Джордж Смит, он же Максвелл Сицили, сел в первый автобус, на котором официанты из «Лиллиана» отправлялись в имение Ситроэна, чтобы подготовить все необходимое к самому выдающемуся приему года. Повара, официанты и шоферы оживленно болтали между собой. Никому из них не хотелось пропустить такое событие. Пресса писала о нем уже несколько недель, и шумиха не умолкала. Там соберутся избранные пятьдесят пар, заплатившие за право участия в приеме по сто тысяч долларов.

Максвелл устроился у окошка и наблюдал за целой колонной автобусов с обслугой. По извилистой дороге их доставят на побережье Тихого океана, а оттуда останется проехать двадцать пять минут по живописному пляжу.

Напевая под нос, он старался не вслушиваться в разговоры соседей, но обрывки все же долетали до ушей Максвелла. В основном говорили о деньгах. Интересно посмотреть на людей, которые смогли заплатить невероятную цену за один вечер.

– Так хочу послушать Рафаэллу, – сказал молодой водитель, не обращаясь ни к кому. – Она лучшая из лучших.

– Ну нет уж, я бы предпочел Уитни Хьюстон, – заспорил помощник повара. – Такая сексуальная штучка!

– Ну и что? Они все трахаются, – хмыкнул худой официант в очках, он почему-то постоянно скалился.

«Да, – подумал Максвелл, – это правда. Они все трахаются, и все лгут. Выуживают у мужчин деньги, а потом сбегают».

Он-то знает. Отец научил Максвелла этим премудростям еще в детстве. Именно поэтому он и предпочитает проституток.

Заплати, и получишь все.

Заплати, и ты – босс. Без всяких споров.

Женщины – низменные создания. Они должны всегда стоять на коленях. Чтобы поняли, кто хозяин. Им никогда нельзя поддаваться. Ни за что.

На мгновение Максвелл подумал о Вики Фокс. Многое зависело от нее. Если эта дамочка испортит дело…

Так думать нельзя! Никаких отрицательных мыслей. Пусть Вики – женщина, но ее отлично рекомендовали. Не будь Максвелл уверен, что она успешно сыграет свою роль, он никогда бы не нанял ее. То же самое касается Спида.

Обычно Максвелл предпочитал работать в одиночку. Зачем зависеть от других? Но это дело слишком серьезное. Ему нужна помощь. Поэтому появились Спид и Вики. Информация этой женщины оказалась бесценной. Она отлично сработала. Максвелл в этом не сомневался. Вики платили за услуги, поэтому она знала, как поступать.

Максвелл был меньше уверен в Спиде. Никчемный негодяй, да еще жадный. Но шофер отменный. Ничего другого от этого парня и не требуется. Просто оказаться в нужном месте в нужное время. А потом вести машину. Максвелл не сомневался, что справится.

Он получит состояние, и никто не посмеет остановить его.

Как только Рафаэлла вошла в свой номер в «Эрмитаже», тут же позвонил Маркус Ситроэн.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да, спасибо.

– Ничего не нужно?

– Нет, Маркус.

– Я хочу приехать.

– Не стоит, – быстро сказала Рафаэлла. – Не сегодня. Я устала, а вечером концерт. Увидимся там.

Маркус был явно недоволен отказом:

– Ладно. Я позвоню через час.

Она получила час отсрочки, чтобы распаковать вещи, принять горячую ванну, прилечь на кровать, покурить и попереключать каналы американского телевидения.

Рафаэлла увидела себя в программе МТВ. В лучшем виде. Задумчивую и страстную, с длинными черными волосами, обрамлявшими идеально красивое лицо. Ее хрипловатый голос будил эротические мысли у всех, кто слушал песню.

Рафаэлла.

Мудрая.

Знающая, что почем. Повидавшая жизнь. Чувственная.

«Какая фальшивка! Она не спала с мужчиной уже год».

Сначала карьера.

Потом жизнь.

Она выбирала сама.

«Дорогой Маркус Ситроэн, сделай меня суперзвездой, и я буду принадлежать тебе».

Он сдержал слово, и настал день расплаты.

Рафаэлла и так удивлялась, что сумела заставить его ждать слишком долго.

Девушка из компании, сдававшей автомобили внаем, просмотрела документы Спида, не переставая жевать резинку.

– Серый «кадиллак», – спокойно повторил Спид. – Я брал его в прошлую субботу и две недели назад.

Не говоря ни слова, она взяла ручку, написала разрешение на аренду машины, сняла телефонную трубку и пробормотала в нее:

– Дэн, серый «кадиллак», – она жестом показала на соседнюю дверь. – Получите его на дороге. Как будете платить?

Спид достал наличные. Девушка пересчитала деньги, протянула ему квитанцию и автоматически сказала:

– Желаю хорошо провести день.

– Непременно, – ответил он и подмигнул. Спид не сомневался, что произвел неизгладимое впечатление в серой шоферской форме и фуражке с кокардой.

Что делать, если женщины его обожают? Даже бывшая жена мечтает переспать с ним, когда он изредка посещает ее. Хотя это бывает не часто. Дамочка живет в Лас-Вегасе, а Спид старался держаться подальше от этого города, ибо стоило ему попасть туда, и он либо женился, либо проигрывал все до последнего цента.

Боже! Большие сиськи и азартные игры. Две страсти его жизни.

Механик пригнал «кадиллак», и Спид сел в машину. Ему нравился запах дорогих автомобилей. Однажды он работал шофером у богатых супругов. Служанка ставила в машину дюжину белых роз каждый день. Какой запах! Он переспал с ней, с удовольствием вдыхал аромат роз, но бросил работу через три месяца. Она показалась ему страшно скучной.

«Кадиллак» шел отлично. Так и должно быть. В те два раза, когда Спид нанимал его, он долго возился с машиной. Под капотом великолепно работал мотор. У Спида был талант механика, он умел делать чудеса. С женщинами тоже. Притронься пальцем, потри, добавь смазки, и дело сделано. Нужно только точно определить самое эрогенное место.

Спид довольно хмыкнул. Сегодня все пройдет легко. Нужно только быть в нужное время в нужном месте. А потом сбежать как можно быстрее.

За десять тысяч долларов он с этим справится.

Запах бекона разбудил Бобби Манделлу раньше, чем Сара. Его окружала темнота. Иногда Бобби от этого паниковал, но чаще вел себя тихо и сдерживал чувства. Сара очень помогала. Она всегда была рядом. Внезапно он почувствовал сильное желание.

Бобби услышал, как она вошла в комнату, шаги Сары он не спутал бы ни с чем.

– Бутерброд с беконом и звонок будильника, – весело сказала она.

– Иди сюда, женщина, – произнес Бобби голосом, полным желания.

Сару не нужно было просить дважды. Она прекрасно знала, чего хочет Бобби, иногда даже лучше, чем он сам. Поставив поднос на стол, девушка с радостью присоединилась к нему.

Бобби протянул руки и уложил ее рядом на постель.

Сара лежала, не двигаясь, сердце бешено стучало в предвкушении удовольствия, потому что Бобби Манделла был самым великолепным любовником в мире.

Он начал медленно ласкать ее через одежду, чувственные руки прикоснулись к большой груди, округлому животу и широким бедрам. Пальцы еле дотрагивались. Саре хотелось, чтобы он сорвал с нее блузку.

Она сдержала стон, ибо знала, что Бобби нравится, когда она не проявляет никакой инициативы в постели.

Наконец-то его руки очутились под блузкой. Бобби расстегнул пуговицы, одну за одной.

Казалось, что грудь не вмещается в лифчик, но Бобби продолжал дразнить Сару, играя с набухшими сосками через ткань, доводя ее до предела.

– Пожалуйста, Бобби, пожалуйста, – умоляла она.

– Спокойно, мама, – мурлыкал он. – Дай время, а пока лежи спокойно.

– О Боже!

Лицо Сары покраснело. Бобби всегда мучал ее ожиданием, но это было сладкое наказание, и она наслаждалась каждым мгновением.

Наконец он расстегнул лифчик и освободил грудь. Сара чуть не кончила, настолько приятными были его прикосновения, но Бобби не позволил этого. Он даже не прикоснулся к груди, а принялся гладить бедра, живот, лаская, поднимая юбку сантиметр за сантиметром и осторожно снимая трусики.

– Бобби, ты сведешь меня с ума, – выдавила Сара.

– Милая, ты не знаешь, что такое сумасшествие.

И он медленно и очень умело продолжил свое занятие, так что Сара дважды кончила от его рук и языка, прежде чем произошел сексуальный акт.

Когда Бобби наконец-то взял ее, Сара рыдала от удовольствия и облегчения. Она безумно любила этого мужчину, но в его чувствах не была уверена. Она не сомневалась, что нужна ему. Но любил ли ее Бобби? Он об этом никогда не говорил, хотя в моменты страсти она постоянно повторяла одно и то же, как и сейчас:

– Я люблю тебя, Бобби Манделла, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя. О, как я люблю тебя!

Для Сары наступил момент экстаза с человеком, которого она желала больше всего на свете.

В ответ он лишь застонал, наконец-то он позволил себе расслабиться.

В то же мгновение Бобби скатился с нее и прикрылся простыней, словно не желая, чтобы Сара видела его в невозбужденном состоянии.

– Тебе было хорошо? – не могла не спросить она. Но огонь погас, и Бобби уже взял себя в руки.

– Я голоден, – тут же переменил он тему. – Ты что-то говорила о бутерброде с беконом.

Сара поднялась с кровати и заявила:

– Он холодный, я сделаю другой.

– Не нужно, просто подай его мне.

Даже не одевшись, она подошла к столу, взяла бутерброд с подноса и подала ему. В другой ситуации Сара бы постеснялась. Она считала, что ноги у нее слишком короткие, попа слишком круглая, а грудь слишком большая. Но с Бобби это значения не имело, ведь он ее не видит. Будь Бобби зрячим, и он бы никогда не обратил на нее внимания. В этом Сара не сомневалась. Потому что в свое время Бобби Манделла имел самых красивых женщин, черных и белых.

Сара не забыла журнальные статьи, скандалы и сплетни. Она помнила, как впервые увидела его на сцене в 1980 году. Тогда ей исполнилось семнадцать, и она только-только закончила школу. Подружки затащили ее на концерт Манделлы, состоявшийся в Филадельфии.

– Он такой сексуальный! – заверяли они. – Вот увидишь! Это мужчина-член!

Саре пришлось согласиться с ними. Когда Бобби появился на сцене в черных брюках и белой шелковой рубашке, пятьдесят тысяч женщин обмочили трусики и завопили от восторга. Бобби Манделла излучал секс. Это был живой фаллический символ. А какой голос!

Сара стала его преданной поклонницей, но никогда не могла предположить, что несколько лет спустя, после несчастного случая будет его личным секретарем, и даже чем-то большим.

– Я приму душ, – сказал Бобби, жадно поедая бутерброд. – Одежда готова?

– Все в порядке, – ответила Сара. – Твои любимые черные брюки и белая шелковая рубашка.

– Спасибо, малышка.

Да, это была его любимая одежда. Она принесла удачу. Кроме той страшной ночи два года назад.

Господи! Он скоро встретится с Новой Ситроэн. Соблазнительной, холодной сукой.

Сможет ли он пережить это?

Сара взяла Бобби за руку, чтобы отвести в ванную. Он оттолкнул ее.

– Я знаю дорогу, – огрызнулся Бобби. – Не нужно следить за каждым моим шагом.

Иногда Бобби нуждался в помощи, но бывали моменты, когда он не выносил ее. Сегодня хотелось все сделать самому.

– Пойду оденусь, – сказала она с обидой.

Бобби не мог выносить этой интонации. Сара – добрый помощник. Она вернула его к жизни, неизвестно, как все сложилось бы без нее. Но иногда девушка действовала Бобби на нервы.

Он изобразил улыбку и произнес:

– Так, значит, ты ходишь голая? Какой стыд! Ведь тебя могут увидеть?

Шутка в стиле Бобби, но Саре она не показалась смешной.

Нова Ситроэн металась по своему шикарному имению, проверяя, все ли в порядке. Ее недаром считали хозяйкой номер один в Америке. Однако эта женщина вытягивала жилы из тех, кто работал на нее. Она замечала все пылинки и недостатки, и требовала идеального порядка.

Проверяя дом для гостей, Нова приказала заново почистить серебряные рюмки. Настояла, чтобы в каждую из семи ванных положили новые рулоны туалетной бумаги. Слуга сменил все лампочки, а потом Нова заново расставила садовые цветы в десяти вазах.

Наконец, она вернулась к себе в спальню с массажисткой, парикмахером, маникюршей и косметичкой-англичанкой по имени Трейси. Только ей позволялось дотрагиваться до драгоценной кожи Новы Ситроэн.

– Это так скучно, – заявила она Трейси. – Но мне нравится добывать деньги. Приятно помочь губернатору.

Никто из окружающих не подозревал, что двадцать лет назад Нова Ситроэн была одной из самых высокооплачиваемых проституток в родной Германии.

Вики Фокс умела попасть туда, куда хотела. Конечно, помогала форма. Коричнево-белое платье горничной, которое носили все служащие мадам Ситроэн.

«Старая шлюха не терпит конкуренции», – думала она. Без этой унылой формы и при косметике Вики Фокс могла бы дать фору многим кинозвездам. Хотя молодежь теперь совсем иная. Они – тени прошлых звезд. Вики, безусловно, не застала великих, но прекрасно знала, что сейчас нет ни Мерилин Монро, ни Ланы Тернер.

В шестнадцать лет Вики Фокс появилась в Голливуде. Она сбежала из Чикаго с шестьюдесятью долларами в кармане и одной драгоценностью – удивительной большой грудью.

Шестидесяти долларов надолго не хватило. Но драгоценность помогла получить работу официантки и танцовщицы, а потом – нагой модели. Затем она стала проституткой и к двадцати пяти годам зарабатывала приличные суммы. Именно тогда Вики встретила авантюриста, он был женат, но щедр и не хотел делить ее ни с кем. Этот человек поселил Вики в квартире на Вентура-бульваре и оплачивал все счета. Она сидела дома, красила ногти, ела шоколад и целый день смотрела сериалы. Четыре года прошли быстро, потом ее дружка арестовали во Флориде по обвинению в вооруженном ограблении и посадили в тюрьму. Постаревшая и пополневшая Вики вернулась к проституции, но сердце к этому занятию не лежало. И тогда появился Максвелл Сицили, сидевший в тюрьме вместе с ее бывшим любовником. Вики к этому моменту созрела для великих дел. Ей исполнилось тридцать. Ее страшно заинтриговал Максвелл Сицили, и она без колебаний согласилась помочь. И теперь, в форме горничной, с удовольствием играла свою роль. К чему беспокоиться? Они заберут кое-что у богатых и разделят между собой. Всем плевать, когда воруют у богачей. Что в этом плохого? У них ведь все застраховано. Нельзя считать это серьезным преступлением.

Вики вошла в кабинет Маркуса Ситроэна с тряпкой в руках на случай, если ее остановят. Но ничего подобного не случилось, потому что остальные слуги были заняты приготовлениями к вечеру.

Угрызения совести никогда не посещали Вики. Она всегда делала то, о чем ее просили.

Маркус Ситроэн держал трех личных секретарш, одну преданнее другой. Он ввел строгое правило, и они никогда не общались в нерабочее время. Если закон нарушался, то мгновенно следовало увольнение.

Три женщины (Маркус не верил в секретарей-мужчин) готовы были разорвать друг друга, только бы услужить боссу. Они рассказывали ему абсолютно обо всем, что происходило в «Блю кадиллак рекордз». Ситроэн знал все сплетни: кто с кем спит, кто кого не любит и прочие незначительные факты, о которых он бы иначе и не догадывался. Маркус был специалистом по стравливанию людей. Настоящим мастером. А знание – всегда сила.

Его секретарши были старыми девами, и все разменяли пятый десяток. Маркус не хотел, чтобы они спали с его сотрудниками. Он требовал абсолютной преданности и получал ее. Эти дамочки ненавидели друг друга. Тем лучше Маркусу Ситроэну.

– Пришел мистер Лямонт, – объявила в селектор Фэб, его старшая секретарша.

– Впустите, – сказал Маркус. Некоторых людей он заставлял ждать. Хокинз Лямонт не принадлежал к их числу.

Мужчина в белом костюме вошел в кабинет Маркуса. Эта комната больше походила на старинную гостиную, нежели на рабочее место магната звукозаписи. Лямонт подошел к ореховому столу и взял толстую гаванскую сигару.

– Вы не против? – спросил Сокол, устраиваясь в мягком кожаном кресле напротив стола.

– Ради Бога, – великодушно произнес Маркус.

В пятьдесят девять Маркус Ситроэн излучал власть. У него был избыточный вес, но английский портной сделал все возможное, чтобы скрыть этот недостаток. Лысая яйцевидная голова и лицо были оливкового цвета. Верхняя губа казалась тонкой, а нижняя слишком толстой, нос – большим, а глаза с таинственным блеском прикрывали нависшие веки. Родом из Бейрута, он прожил в Америке больше сорока лет и уже тридцать являлся ее гражданином. Маркус был страшно богат, невероятно силен в делах, и все его боялись. Он совсем не походил на молодого человека, приехавшего в Нью-Йорк в 1948 году в двадцатилетнем возрасте со ста долларами в кармане, но с закаленным, как сталь, сердцем. Маркус Ситроэн слишком много повидал в жизни, чтобы измениться. Он вырос в военной Европе и знал все темные стороны человеческой натуры. На его глазах богач-отец превратился в бедняка, красавица-мать стала проституткой, а младший брат – игрушкой в руках извращенцев.

Маркус мечтал о деньгах. Он жаждал власти. И приехал в Америку, чтобы обрести и то и другое.

Ему это удалось.

– Итак, – сказал Сокол, – Крис Феникс доставлен. Бобби Манделла тоже приедет. А как с Рафаэллой?

– Она здесь, – подтвердил Маркус. – В «Эрмитаже», – он внимательно посмотрел на Сокола, потом откинулся в кресле, заиграл пальцами рук и сказал:

– Игра начинается, мой друг.

Сокол пыхтел сигарой. Они были знакомы с Маркусом уже пятнадцать лет, но в глубине души он понимал, что совсем не знает этого человека. Никому не удавалось докопаться до него, хотя многие были с Маркусом в дружеских отношениях. Сокол тоже считал себя одним из приближенных. Он сухо улыбнулся и чуть занервничал.

– Какая игра? – спросил он с любопытством, потому что Маркус непременно настаивал на присутствии трех звезд, особенно Рафаэллы.

Но лицо Ситроэна не изменилось.

– Та, в которую я соизволю играть, – медленно произнес он. – Любая.

Крис Феникс, 1970—1972

Уже два года «Дикари» выступали без особого успеха, если не считать доброго приема публики и невероятного количества девушек. Все это было неплохо, но они так и не получили настоящего менеджера, контракт на звукозапись, денег и даже малейшего признания у профессионалов. Последние предпочитали игнорировать их.

Ребята выступали в пригородных клубах Лондона. Неважно, в маленьких помещениях или больших амбарах, только бы сыграть перед зрителями. Иногда их приглашали на свадьбу или день рождения. Все это давало опыт. Но денег не хватало, и никто из группы не мог оставить основную работу. Крис перестал мыть окна и вместе с Баззом устроился спасателем в бассейн. Оба прекрасно плавали, работа была не пыльная, хотя запах хлорки и крики школьников сводили с ума. Базз не пропускал ни одной женщины, которая попадалась ему на глаза, хотя до сих пор жил с Флауа. Крис стал более разборчивым. Нельзя же трахаться со всеми девушками, которым меньше двадцати пяти. Женской компании всегда хватало. Покажи девочке гитару – и она твоя.

Раста Стенли, черный барабанщик, работал на маленькой радиостудии. Это оказалось очень полезным, так как он украдкой, выносил новые альбомы, которые Крис моментально записывал, а потом Раста потихоньку возвращал их назад.

Басист Олли Штольц работал в библиотеке.

За этот год ребята очень подружились. Заводилой был Крис, Базз славился черным юмором, Раста – веселыми шутками, а Олли оказался серьезным, вдумчивым, был добр к животным и старушкам.

«Дикари». Они имели свой имидж. Крис выглядел живым и сексуальным, с грязноватыми светлыми волосами и ярко-голубыми глазами.

Базз – полная противоположность. Он чем-то напоминал сатану.

У Олли были невинное лицо, очки, как у Джона Леннона, каштановые кудри до плеч и приятная улыбка.

Раста являл собой сгусток энергии и отлично смотрелся.

Девочки обожали их. Они приходили потанцевать и поглазеть на ребят.

На сцене все было прекрасно. Раста стучал на ударных, Олли играл на бас-гитаре и синтезаторе, Крис с Баззом солировали на гитарах, уступая место один другому. Все их действия были отрепетированы.

Они играли все хиты и по очереди пели, хотя скоро стало ясно, что публика отдает предпочтение Крису. На гитаре он старался экспериментировать, а в песнях – нет, брал немного от Рода Стюарда, каплю от Мика Джаггера, иногда от исполнителей американских блюзов и известных певцов рок-н-ролла.

Крис великолепно пел «Прыгающего Джека Флеша», грустную «Бензиновую аллею», быструю «Я слишком горд, чтобы просить» и трогательную «Твою песню».

– Беда в том, – однажды заявил Базз, когда они наблюдали, как в бассейне учат плавать детей, – что у нас нет своего лица. Ты понимаешь, о чем я?

Крис думал точно так же, но считал, что это не его вина. Публика хотела слышать известные мелодии и больше ничего.

– Нам нужно писать свои песни, – задумчиво произнес Базз, – вместо того чтобы исполнять чужие. Нужно заставить Олли, он умеет сочинять.

Крис кивнул. Не хотелось ничего говорить, но он уже давно придумал несколько песен. Он молчал, потому что боялся насмешек друзей.

Базз посмотрел на грудастую брюнетку, появившуюся из раздевалки.

– Классные сиськи, – как бы невзначай заметил он. – Могу поклясться, она нимфоманка.

– А есть сиськи, которые тебе не нравятся? – ответил Крис.

– Нам нужен оригинальный материал, – словно не услышав друга, повторил Базз, – иначе нас не заметят.

– Я это знаю, – поддержал Крис. – Кстати, я…

Он не успел закончить. Краем глаза Крис заметил, что один из плавающих тонет. Без колебаний он бросился в воду и поплыл к мужчине, который захлебывался на глубине и уже начинал паниковать.

Крис подплыл сзади, схватил его под руки, чтобы отплыть на безопасное мелкое место.

Но это оказалось нелегко. Человек явно считал, что настал его смертный час, и принялся лихорадочно размахивать руками и ногами. Он боролся за жизнь, не понимая, что Крис всеми силами пытается спасти его.

Они вместе опустились под воду, здесь мужчина внезапно сменил тактику, ухватился за Криса смертельной хваткой и потянул его на дно бассейна. Там они продолжали бороться, а Крис пытался разжать его руки.

Не вмешайся Базз, и дело могло бы закончиться печально. Друг не колебался, нырнул как камикадзе, оторвал от Криса мужчину и схватил его за шею.

Все трое немедленно всплыли. Ребятам удалось дотащить его до бортика бассейна и вытащить из воды. Крис немедленно начал выкачивать воду из бедняги.

– Черт подери! – воскликнул Базз. – Этот парень должен нам за спасение.

– Вы такой храбрый! – ворковала брюнетка, которую недавно приметил Базз. Ее купальник намок, и через него просвечивались соски.

Жертва вздохнула и попыталась сесть. Школьники зааплодировали.

Крис внимательно посмотрел на человека, которого спас. Что-то в его внешности показалось знакомым.

– Мистер Теренс? – неуверенно спросил он.

– О Боже… Я обязан вам… жизнью, – мужчина выплевывал во-

ДУ – У меня был приступ. Страшная боль, я не мог сдвинуться с места. Я был…

– Мистер Теренс? – повторил Крис, окончательно узнав агента шоу-бизнеса, дом которого когда-то убирала мать.

Терри Теренс посмотрел на сексуального двадцатилетнего молодца и ухмыльнулся. Может, он умер и попал в рай? О, ему всегда нравились молодые.

– Да, – мечтательно произнес Терри. – Мы знакомы?

Мистер Терри Теренс больше не жил в доме на Карлтон-Хилл. Он переехал в шикарную квартиру на Эбби-Роуд, недалеко от известной студии грамзаписи, где когда-то «Битлз» записывали пластинки.

В тот же день Крис с Баззом были приглашены на чай. В доме их встретил гибкий женоподобный мужчина с пустыми глазами и голосом образованного человека.

– Пожалуйста, входите, – мягко произнес он. – Меня зовут Джастин. Я друг мистера Терри. Сейчас он отдыхает, но просил разбудить, как только вы приедете, – Джастин протянул вялую белую руку. – Благодарю вас за храбрость. Видите ли, у мистера Терри шесть месяцев назад был инфаркт, и врач приказал ему делать физические упражнения. Сначала он занялся ходьбой, но ему скоро наскучило. Потом теннисом, однако он требует много сил. И наконец, остановился на плавании. Это решало проблему.

– Да, это могло полностью решить проблему, – довольно мрачно пошутил Базз, разглядывая плакат на стене.

– Как он себя чувствует? – спросил Крис, глядя на фотографии в рамках. Он искал старый снимок Джонни Рея с автографом, который помнил еще со школьных времен.

– Рад, что остался жив, – лаконично ответил Джастин. – Обычно он плавает в бассейне Гросвенор, но сегодня решил пойти поближе, – Джастин хихикнул. – Вот, что такое жизнь. Мы никогда не знаем, куда нас заведет судьба!

Базз многозначительно посмотрел на Криса, словно пытаясь спросить: «Кто эта бледная немочь?»

– Может, мы лучше придем в другой раз? – предложил Крис-Особенно, если он отдыхает.

– Нет, что вы, – быстро сказал Джастин. – Он расстроится. Пойду, разбужу его, – и заспешил из комнаты.

– Этого только нам не хватало, – сказал Базз.

Крис наконец-то отыскал старый снимок Джонни Рея – та же фотография, но другая рамка.

– Посмотри, – с триумфом произнес он.

– Кто такой? – поинтересовался Базз.

– Джонни Рей.

– Ну и кто он?

– Известный певец пятидесятых годов. Моя мама обожала его.

– Посмотри, сколько здесь всего, – Базз заметил фотографии «Битлз». – Знаменитая четверка. Обрати внимание, все снимки подписаны.

– Неужели?

– Да, этот старый педик знает многих.

– Я же говорил тебе.

В этот момент появился мистер Терри Теренс в черной пижаме, алом халате, расшитом золотом, и таких же шлепанцах. Это был человек среднего возраста, немного полноватый, с примечательными чертами лица, красноватой кожей и крашеными каштановыми волосами. Он чем-то напоминал Либерейса.

– Ну, мальчики, – сказал он. – Чем мне отплатить вам? Именно так «Дикари» получили своего первого агента и менеджера.

С самого начала мистер Терри Теренс положил глаз на Базза. Неулыбчивого молодого человека с прекрасным телом, удивительной бледностью и растрепанными черными волосами он полюбил с первого взгляда. Хотя Терри пытался скрыть свои чувства, все было очевидно, и мальчики постоянно подшучивали по этому поводу. Именно так он назвал их – «мои мальчики». Мистер Терренс собирался сделать из них звезд. После года выступлений в клубах «Дикари» с готовностью вручили себя в опытные руки.

Сначала он посетил пару концертов, потом пригласил четверку к себе и точно указал на все недостатки.

– Вы копируете других, – сказал Терри, – поете чужие хиты. Это могут все.

– Я говорил им, – заявил Базз тоном всезнайки. Крис подарил ему презрительный взгляд.

– Ребята хотят слышать только это, – упрямо произнес он. – Нам бы хотелось петь свои песни.

Мистер Теренс попивал черный кофе.

– Вполне естественно, они привыкли к известным мелодиям. Но это ничего не дает. Нужен оригинальный материал. Кто-нибудь из вас может писать музыку или стихи?

Олли неловко поднял руку.

– Я сочиняю музыку, – сказал он, – но не умею писать стихи. Мелодии получаются хорошие.

Крис искренне удивился, ибо впервые услышал об этом.

– Еще кто-нибудь? – спросил мистер Теренс, не отрывая любящего взгляда от Базза.

– Ну… и у меня кое-что есть, – неохотно произнес Базз. – Может, это все и плохо, черт его знает… – и он замолк.

Крис всегда считал, что они с Баззом очень близки. А слова друга прозвучали как откровение. Черт, нужно самому высказаться.

– У меня есть много стихов, – быстро сказал он.

Теперь настала очередь Базза удивляться. Он цинично поднял брови:

– Неужели?

Раста рассмеялся и разрядил обстановку:

– Значит, вы все втайне работали. Нужно было сказать и мне. Может быть, я бы тоже придумал что-нибудь полезное!

– Это никогда не поздно, – заверил мистер Теренс, игнорируя грубый смех ребят. – Чем самобытней материал, тем лучше.

– Вот именно, – согласился Базз.

– И нам нужно поработать над вашим внешним видом, – продолжил мистер Теренс, поправляя узел на галстуке.

– Зачем? – недоумевал Крис. – Мы нормально выглядим.

– Совсем нет. На сцене вы напоминаете группу бродяг. Должно быть нечто общее, чтобы все понимали, что вы – одно целое.

– Ни за что не надену проклятый эстрадный костюм, – предупредил Базз. – Я навсегда останусь в черном.

– Все могут надеть черное, – дипломатично предложил мистер Теренс, чтобы не обидеть своего любимчика.

– Я лучше выгляжу в красном, – вмешался Раста. – Во мне и так достаточно черного, благодарю.

– У меня есть задумка, – с триумфом заявил мистер Теренс. – Черная одежда с красными шарфами, – он давно заметил, что Базз любит носить длинные шарфы, замотанные вокруг шеи.

– Я что, педик? – грубо сказал Базз. – Будем носить то, что носили.

– «Битлз» отлично смотрелись, – заметил Олли.

– Дерьмо! – хмыкнул Базз.

Мистер Теренс прилежно рассматривал ногти, накрашенные перламутровым лаком.

– Кроме того, нужно решить вопрос с инструментами, – сказал он. – И отослать вас на гастроли. Необходимо набраться опыта.

– А как насчет записей? – спросил Крис, который всегда бил в точку.

– Это не так легко, – ответил мистер Теренс. – Цели нужно добиваться. Если я пошлю вас сейчас в студию, то вас просто засмеют, – он сделал паузу и глотнул кофе. – Сначала нужно сочинить новые песни. Если у вас не получится, просто купим их. Потом вы поедете в турне и научитесь дисциплине. Это необходимо. Когда я решу, что вы способны записать пластинку, мы тут же приступим к делу.

– А как же наша работа? – серьезно поинтересовался Олли. – Мы не можем ездить по гастролям и вкалывать одновременно.

– Абсолютно верно. Это очевидно, – по-деловому заверил мистер Теренс. – Я решил стать не только вашим агентом, но и менеджером. Как агент, я буду получать десять процентов от общей суммы заработка, а как менеджер – еще двадцать пять. Я обещаю снабдить вас финансами, купить новые инструменты, автобус для путешествий по стране, костюмы для эстрады и платить приличное жалованье.

– Вот это да! – воскликнул Раста. – Такая щедрость! Крис взглядом заставил его замолчать.

– Нам нужно обдумать это.

– Да, – согласился Базз, боясь, чтобы их не надули. Мистер Теренс сохранял спокойствие.

– Подумайте, – сказал он. – И дайте мне знать в течение недели.

– Вы будете отбирать у нас тридцать пять процентов, – неуверенно произнес Крис, считая вслух. – Не многовато ли?

– Тридцать пять процентов от ничего, – подчеркнул мистер Теренс. – Я рискую большой суммой, не говоря уже о драгоценном времени. Дело ваше, – вздохнул он, словно был абсолютно не заинтересован. – Я думаю, у вас есть потенциал. Другие могут решить иначе.

Через неделю все четверо подписали контракты, которые связали их с мистером Теренсом на семь лет. Крис попросил маму поставить подпись, так как ему еще не исполнился двадцать один год.

Эвис явилась в кабинет мистера Теренса в лучшем желтом платье и глупой шляпке на седеющих волосах.

– Я принесла это тебе, милый, – прошептала она сыну. – Для удачи. Две гинеи.

– Спасибо, мама, – он с благодарностью прижал ее.

– Миссис Пиерс! Рад видеть вас после стольких лет, – сказал мистер Теренс и шепотом добавил, словно кто-то мог подслушать в его кабинете: – Никто не чистит серебро так, как вы.

– Благодарю, мистер Теренс, – сказала мать довольно спокойно, хотя обычно кричала. Она никому не рассказывала, почему внезапно перестала работать у мистера Теренса девять лет назад. Он обвинил ее в краже золотых запонок. А когда один из друзей вернул их через два дня, мистер Теренс просто сказал: «Я их нашел, дорогая», – и даже не извинился. Больше Эвис к нему не пришла.

И вот теперь она сидит в офисе мистера Теренса, чтобы подписать важный контракт для Криса. Эвис предпочла бы поставить ему синяк под глазом за такое недоверие.

Потом они пошли в таверну, чтобы отметить это событие. Только вдвоем, мать и сын. Мистер Теренс хотел, чтобы они остались в кабинете и распили бутылку шампанского, но Эвис подергала Криса за рукав и хрипло прошептала:

– Мне будет лучше в таверне, – туда они и отправились.

Они были два часа вместе и выпили по нескольку порций пива. Это были лучшие минуты, которые Крис провел с матерью. Она вспомнила о Брайане только четыре раза.

– Я куплю тебе норковое манто, мама, – пообещал он, когда они вечером возвращались домой. – Ты его заслужила.

Она рассмеялась, как обычно.

– Боже сохрани, ты что, принц Филипп?

«Дикари» гастролировали целый год и объехали всю страну. Они путешествовали по Англии, Уэллсу и Шотландии. Вверх на север, вниз на юг, через Ирландию и опять назад. Все это время они провели в тесном «фольксвагене» вместе с инструментами. Ребята по очереди вели автобус, и, когда приходилось ночевать в нем, от них пахло, как от верблюдов. Они даже приглашали девочек в автобус по очереди. Одну трахали на переднем сиденье, а другая сидела на коленях сзади. Некоторые были очень молоденькие.

– Сексуальные малышки, – так окрестил их Базз. – Только оторвались от бутылки с молоком, и уже садятся на кол!

Изредка появлялся мистер Теренс. Ему нравились реакция публики и новые песни. Сделав некоторые замечания, он тут же исчезал.

– Когда мы возвращаемся в Лондон? – все время спрашивал Крис.

– Как только вы будете готовы. Я дам знать, – уклончиво отвечал мистер Теренс.

Парни невероятно устали. Где признание, которое обещал мистер Теренс? Где контракт с фирмой грамзаписи? Где Слава, Деньги и Хорошая Жизнь?

Мало сказать, что им все надоело.

– Я уже насмотрелся на задворки Англии, – мрачно заметил Крис однажды вечером, когда они ужинали сосисками и жареной картошкой в придорожном кафе неподалеку от Манчестера. – Они такие вонючие.

– Сочини об этом песню, – зевнул Базз. – Ты умеешь писать обо всем.

– Классное название: «Задворки Англии». Песня Криса Феникса. Она станет хитом. «Роллинг стоунз» померкнут в сравнении с нами! – Раста начал ритмично барабанить по столу, а Олли подпевать.

– Я встретил девушку по имени Салли, поцеловал ее в щечку и трахнул в аллее, – запел Базз. – Она такая хорошенькая, такая аккуратная, но я не знал, что она живет, – поем все вместе, так чтобы все слышали, – на задворках Англии, – завопили ребята хором и рассмеялись.

– Достаточно, – проворчал толстый официант в грязном переднике, наклоняясь над столом. – Вы слишком шумите.

– Черт подери, – оскалился Базз, – нельзя даже повеселиться!

– А что такое веселье? – устало спросил Крис.

– Когда тебе делают минет в постели, а не на проклятом усилителе! – предложил Раста.

– Не знаю, – вздохнул Крис. – Я устал и хочу вернуться в Лондон.

– Позвони педику и скажи ему об этом, – предложил Базз. – Пора ему сдержать обещание. Если нам провести в автобусе еще одну ночь, я отваливаю.

– Позвони сам, – попросил Крис. – Ты же его любимец. Базз тут же принял позу «голубого» и изменил голос:

– Хм, ты так думаешь, дорогой?

– Из тебя не выйдет девушки, – заметил Олли. – Ты слишком белый и мягкий.

– Но ты же хочешь меня трахнуть, правда? – шутил Базз. – Дорогой, ты ведь мечтаешь обо мне?

– Ни в коем случае, – возмутился Олли.

– Да ладно, признайся, – издевался Базз. – Не надо стесняться. Мы знаем, что происходит в музыкальных академиях. Думаю, ты мужиков пробовал не раз и не два.

Олли покраснел и вскочил на ноги:

– Прекрати свои шутки, негодяй! Базз сузил глазки:

– Значит, я попал в точку?

– Заткнитесь, вы, оба, – сказал Крис и бросил картошку в лицо другу.

– Заткнитесь, – согласился Раста, схватил пригоршню картошки и швырнул ею в Олли и Базза.

– Мы отомстим, – завизжал Базз и потянулся за сосиской. Он разорвал ее на кусочки и швырнул через стол.

Крис ответил томатным соусом, а Олли – горчицей. Через минуту все орали, чувствуя, как напряжение спадает, и бросались едой.

– Прекратите немедленно, идиоты! Достаточно! – скомандовал толстяк.

Но молодые люди не обратили на него внимания. Они продолжали развлекаться.

– Выкинь их, Берт! – прокричал водитель огромного грузовика. – Педики с длинными волосами. Убери их. Мы с друзьями поможем.

Берт ничего не смог предотвратить. Шофер и его коллеги с удовольствием присоединились к драке и пустили в ход кулаки. Здоровяки набросились на ничего не подозревающих ребят с невероятной силой.

– Давай зададим урок этим девочкам, – кричал тяжеловес-шофер, сзывая друзей на битву.

– О, черт, – простонал Крис, один из дерущихся схватил его за волосы и попытался швырнуть на пол. Крис вырвался и ударил огромного мужчину в пах.

– Ах ты негодяй! – сгибаясь, заорал тот.

Крис быстро оценил ситуацию. Пять гигантов-водителей и четверо тощих будущих рок-звезд. Силы неравные.

– Драпаем отсюда! – завопил он.

Но было уже поздно. Драка началась.

Бобби Манделла, 1972

– С днем рождения, дорогой, – с очаровательной улыбкой произнесла Шарлин, ставя перед Бобби аппетитный шоколадный торт.

– Прими поздравления, парень, – поддержал Рокет. – Можно считать, что этот год для всех нас прошел удачно.

– Это уж точно, – сказал Бобби, а точнее, его новая версия, весьма похудевшая. К двадцати двум годам Бобби Манделла стал высоким, симпатичным и отлично натренированным. В нем было невозможно узнать толстяка, которого четыре года назад увезла «скорая помощь» и который чуть не умер.

Санитары чуть не заработали грыжу, когда тащили Бобби на носилках. У него начинался перитонит. Хирург сказал, что опоздай они на час, и парень бы пропал. Бобби провел в тяжелейшем состоянии несколько дней.

– Из-за жира ты чуть не лишился жизни, – прямо заявил хирург, снимая швы. – Избавься от живота, иначе ты преждевременно выпишешься.

– Вы имеете в виду, из госпиталя? – невинно спросил Бобби.

– Нет, из жизни, молодой человек.

Через неделю после операции появилась Фанни. Она принесла журнал «Плейбой» и три шоколадки. «Занимайся онанизмом и толстей» – девиз его жизни.

– Ты позвонила в «Чейнсо»? – волновался он.

– Зачем?

Бобби застонал, но все-таки произнес:

– Я потеряю работу, давно нужно было позвонить.

– Там все поймут.

Никто не понял. Когда Бобби вернулся через четыренедели, похудевший на двадцать фунтов, Николз Клайн симпатии не проявил.

– Твое место занято, Манделла, пошел вон, – сказал он. Бобби остался у входа в дискотеку, чтобы дождаться либо Шарлин, либо Рокета. Она появилась первой и уже собиралась пройти мимо, когда он схватил ее за руку и назвался. Глаза девушки злобно вспыхнули.

– Где моя кассета?

– У меня.

– Неужели? Так где же она?

– Дома.

– Почему ты не передал ее Маркусу Ситроэну?

– Его в тот вечер не было, – объяснил Бобби. – А потом меня отвезли в больницу с перитонитом. Я чуть не умер. Я очень болел.

Шарлин явно было плевать.

– Отдай кассету, – заявила она. Бобби неловко съежился.

– Знаешь, я прослушал ее. Думаю, ты можешь петь лучше. Она с возмущением посмотрела на него.

– А тебе-то откуда знать?

– Я занимался музыкой, когда был моложе, – поколебавшись, Бобби решил, что терять нечего, и добавил: – я… записывал пластинки и писал песни.

Ответ был полон сарказма:

– Тебе, наверно, было лет двенадцать, сынок?

– Да, я был маленьким, но это правда, клянусь. Шарлин разговор явно наскучил.

– Конечно, милый.

– Я напишу тебе песню, – предложил он.

– Да неужели! Не могу дождаться.

– Послушай, давай не будем ссориться. Я могу помочь тебе зазвучать совсем по-другому.

– Просто верни кассету, сынок.

Шарлин упрямилась, но Бобби не сомневался, что сможет уговорить ее.

– Когда? – спросил он.

– Завтра.

– Меня здесь не будет. Николз выгнал меня. Я принесу кассету утром к тебе домой.

Девушка прикусила нижнюю губу на минуту, а потом сказала:

– Какого черта, – и достала визитку, на которой было написано «Шарлин – певица». Она добавила свой адрес и протянула Бобби карточку. – В десять. И не жди, что я приглашу тебя в гости.

– Это понятно, – быстро произнес он, наблюдая, как она входит в клуб.

Через десять минут появился Рокет.

– Вот это да, Бобби! Не думал, что увижу тебя. Я считал, что ты сбежал со всей выручкой, твоей и моей.

– Спасибо за доверие.

Рокет небрежно пожал плечами:

– Меня обманывали слишком часто.

Приятно повидаться с людьми, которые так скучали по нему и так верили. Бобби опять рассказал о больнице и о том, что его выгнали.

– Может, предложишь что-нибудь? – спросил он.

– Сходи в «Клуни», – без колебаний посоветовал Рокет. – Они нанимают вышибал. Только не медли, – он достал сигарету из кармана. – Я получу свою долю?

– У меня нет с собой денег.

Дело было в том, что Эрнест украл их, пока Бобби лежал в госпитале.

– Раз уж я прождал четыре недели, то могу подождать ещё день, – решил Рокет. – Принеси их утром, – он почесал голову и добавил. – Вычти из этой суммы плату за квартиру, я живу не один, так что здесь тебе не повезло.

Еще одна прекрасная новость. Рокет выкинул его, так и не поселив. Но парня нельзя винить, ведь не было никаких гарантий, что Бобби появится.

– Я не смогу утром, – сказал он, думая о свидании с Шарлин. Рокет пожал плечами.

– Тогда днем. Я куплю тебе горячие сосиски и пиво, – он выхватил у Бобби визитку Шарлин, достал из-за уха ручку и на чистой стороне написал свой адрес. – Завтра, – сказал Рокет, – сходи в «Клуни». Ты похож на вышибалу. Наври им, что тебе двадцать пять, и они купятся.

Рокет оказался прав. Бобби поверили, и он получил работу в одном из самых популярных баров для одиночек в западной части города. Вернувшись домой, он потребовал у Эрнеста деньги. Кристал страшно разозлился.

– Ты что, называешь меня вором? – бушевал он.

– Вот именно, – не сдавался Бобби. Он терял вес, а вместе с этим обретал смелость. Пора рассчитаться с Эрнестом.

– Ничего я не брал, – злился родственник. – Нет, сэр. Меня не купишь…

– Деньги не мои, – попытался объяснить Бобби, – Я только…

– Меня это не интересует, – прервал его Эрнест, огромный живот вздымался от негодования. – Ты камень на шее кузины. Эта женщина слишком хорошо к тебе относится. Убирайся, и немедленно.

– Будь у меня деньги, я бы так и поступил, – разозлился Бобби. – Ты забрал шесть тысяч долларов и быстро потратил их.

– Я их взял? Как ты смеешь говорить, что я, Эрнест Кристал, взял чужое? – он начал вопить. – Пошел к черту!

В этот момент вернулась Фанни. Она приказала Эрнесту заткнуться и отослала Бобби в маленькую комнатку. Парень решил попросить Рокета подождать с деньгами. Как только он получит первую зарплату, то тут же уберется отсюда. Чем быстрее, тем лучше.

На следующее утро в лучших брюках и пиджаке, которые стали страшно велики, Бобби с пленкой в руках появился на пороге квартиры Шарлин. Она жила в подвале по Десятой авеню. Ступеньки вниз были покрыты мусором, на двери написаны нецензурные слова, звонок отсутствовал.

Бобби негромко постучал. Прождав несколько минут напрасно, он опять дернул дверь. В этот момент из-за угла выскочила огромная крыса и пробежала мимо него по разбитым каменным ступенькам.

– Иду, – послышался голос, и наконец дверь открылась. Перед Бобби стоял Рокет в грязных шортах и с растрепанными волосами. Он еще не проснулся.

– Бобби, – произнес Рокет. – Думал, что ты придешь позднее. На какое-то время Бобби оторопел, но потом понял, что совершил глупую ошибку, перепутав адреса Рокета и Шарлин. Они были записаны на одной и той же карточке.

– Заходи, гостем будешь, – пробормотал Рокет и громко зевнул. Бобби очутился среди невообразимого хаоса. С грязных стен клочьями свисали обои, пол покрывал линолеум. Старая мебель была прожжена сигаретами, везде валялись пустые коробки из-под китайской пищи, громоздились кипы старых газет и журналов.

– Здесь чисто, – заявил Рокет, даже не извинившись. – Увидел бы ты спальню и то, что считается ванной.

– Во всяком случае, эта квартира твоя, – с завистью сказал Бобби.

– Знаю, она могла бы быть и твоей, – он лениво почесал живот. – Но это неважно, найдешь что-нибудь другое, – Рокет замолчал и принялся разглядывать грязную тарелку на углу стола. – Хочешь чашку кофе?

Бобби подумал о Шарлин, которая, наверное, с нетерпением ждет его и злится из-за опоздания.

– Не могу, – быстро ретировался он. – Я просто хотел попросить тебя подождать с деньгами пару недель.

Рокет недоуменно посмотрел на него.

– Знаешь, а ты действительно не такой, как все, – Рокет зажег спичку и прикурил сигарету. – Если бы ты не был младенцем в душе, то я бы не поверил. В чем дело?

– Я хотел сказать… – начал Бобби.

В комнату вошла женщина, замотанная только в банное полотенце, и мило улыбнулась.

– Бобби, – поздоровалась она певучим голосом. – Ты пришел рано или я опоздала?

Это была Шарлин.

Моральное состояние Бобби, конечно, не улучшилось, когда он обнаружил, что любовь жизни живет с его лучшим другом. Проверив карточку, он увидел, что оба написали один и тот же адрес. Они не пытались ничего скрывать. Это было неприятно, но Бобби смирился.

Пара смотрелась невероятно: Шарлин, хорошенькая негритянка, мечтавшая стать новой Дайаной Росс, и Рокет Фабрици, будущий актер, который хотел превратиться в Марлона Брандо семидесятых.

За последующие четыре года все трое крепко подружились, научились доверять и уважать друг друга. Все были сиротами, каждый в своем роде. У Шарлин не было семьи. Рокет давно ушел из своей. Бобби расстался с Фанни и Эрнестом без всяких сожалений и снял комнату, по сравнению с которой подвальное жилище друга казалось дворцом.

Но они помогали друг другу. Бобби опять занялся музыкой, в основном благодаря поддержке Шарлин. Он писал для нее песни, помогал ставить голос, выбирал сценический имидж, днем работал в музыкальном магазине, а ночью в «Клуни».

Шарлин заставляла его сесть на диету и заняться спортом, а также уговаривала полностью посвятить себя музыке. Она была плохой хозяйкой, но Бобби ни у кого не ел лучших отбивных.

Рокет так и остался Рокетом, вечно спешил, вечно стремился заработать лишнюю копейку, ходил на прослушивания и мужественно сносил отказы. Лицо Рокета не покидала победная улыбка.

За неделю до того, как Бобби исполнилось двадцать два, он услышал, что в Гринвич-Вилледж сдается дом. Если они поделят плату на троих, то можно зажить, как нормальные люди. Долго уговаривать не пришлось.

– Затуши свечи, – просила Шарлин, ее гладкая светло-коричневая кожа блестела.

Бобби улыбнулся ей. Девушка была самой красивой в мире, но принадлежала Рокету, так что ничего не поделаешь, он это понял давно.

– Давай, Бобби, загадай желание, – сказала его последняя подружка, такая же очаровательная маленькая блондинка, как и многие другие, с которыми он встречался в последние годы. С тех пор, как Бобби сбросил лишний вес, девушки не давали ему прохода. Шарлин постоянно подшучивала над ним, называя супержеребцом и кем-нибудь в этом роде.

Закрыв глаза, Бобби загадал многое. Открыв их, он увидел, что Шарлин внимательно смотрит на него.

– Ты загадал, чтобы я стала звездой? Загадал, Бобби? – взволнованно спросила она, облизывая чувственные губы.

– Да, да, да, – рассмеялся Рокет. – Мы все будем звездами. Нужно только подождать десять, двадцать или тридцать лет. Но я думаю, мы доживем.

Через неделю Рокет получил маленькую роль в фильме, который снимался в Нью-Йорке, еще через две Шарлин прошла прослушивание на Бродвее и попала в хор. А Бобби продал первую песню.

– Милый, – сказала Шарлин Бобби. Глаза ее были полны восторга. – Когда ты загадываешь, то по-настоящему. Мы начали путь к Славе.

Рафаэлла, 1972

Рафаэлла страшно не любила дни рождения. Каждый год она чувствовала боль своей потери еще сильнее. А когда ей исполнилось двенадцать, то дела обстояли совсем плохо, потому что мать Рафаэллы, Анна, опять собралась замуж. Девочка была в ярости.

Мать с дочерью бесконечно спорили.

– Это нечестно по отношению к папе! – орала Рафаэлла.

– Твоего отца нет в живых уже пять лет, – пыталась объяснить Анна. – Он не хотел бы, чтобы я оставалась одна.

– Неправда, – кричала Рафаэлла. – Неправда!

Она ненавидела мужчину, с которым встречалась мать. Это был английский лорд, который по-глупому заикался, имел дурацкие рыжие волосы, идиота-сына и отвратительное поместье в английской провинции. Звали его лорд Сирус Эгертон. Он был ненавистен Рафаэлле.

– Ну, милая, – наконец-то сказала Анна, и довольно резко, – решать мне. Слава Богу, я не нуждаюсь в твоем разрешении, хотя мне, конечно, хотелось бы, чтобы ты одобрила мой брак.

– Никогда, – завопила Рафаэлла. – Я лучше умру! И она отдавала отчет своим словам.

Няня Макди пыталась успокоить ее, но все было бесполезно. Рафаэлла не сомневалась, что свадьба матери унижает память умершего отца. Никто не мог изменить ее мнение.

«Папа Люсьен». Она часто вспоминала его. Кошмарная гибель отца стояла у девочки перед глазами.

Как это можно забыть? Рафаэлла была там, когда случилась трагедия. Она стояла на пороге дома в Париже, махала рукой, а в этот момент отца разорвала на куски бомба, подложенная террористами в машину Генри Роне. Они намеревались убить именно его. То, что Люсьен Ле Серре очутился в машине, можно считать неудачной шуткой судьбы.

Взрыв разрушил мир Рафаэллы. Осколки стекла, попавшие в ногу, вызвали временный паралич и уничтожили мечты о карьере балерины. Она провела в больнице несколько месяцев и перенесла две операции. Когда девочка наконец-то поправилась, мать уже собрала вещи, продала особняк в Париже и была готова к переезду в Англию.

– Нужно оставить все воспоминания здесь, – сказала Анна дочери. – Это необходимо. Иначе мы не выживем.

Пусть мать думает так, но Рафаэлла ничего не забыла. Она помнила очаровательного отца и то, как он любил ее.

С самого начала девочка возненавидела Англию. Холодный, влажный климат. Дождь на улицах. Странная еда и язык, на котором она не хотела разговаривать, хотя прекрасно владела английским. В семье всегда говорили на двух языках.

Анна отослала дочь в строгую частную школу, где над ней издевались девочки. Рафаэлла была слишком не похожа на них. Они дали ей кличку «Хромоножка»: после трагедии девочка слегка прихрамывала. Иногда одноклассницы называли ее «Чернушкой» из-за оливкового оттенка кожи.

Няня Макди посоветовала матери нанять учителя, пока дочь не освоится с жизнью в Англии. Анна согласилась, и до одиннадцати лет Рафаэлла не возвращалась в школу. К этому времени она закалилась, обидчики горько платили за свои оскорбления.

А теперь ей исполнилось двенадцать. Воспоминания окружили Рафаэллу. Анна собирается выходить замуж. Это так несправедливо…

Рафаэлла пошла в ванную, открыла шкафчик, где хранились медикаменты, взяла все таблетки, находившиеся там, и проглотила их.

Скоро она будет с отцом. Лучшего и желать не приходится.

Крис Феникс, 1973

Драка в придорожном кафе имела неприятные последствия, из-за нее «Дикарям» пришлось вернуться в Лондон к взволнованному мистеру Теренсу.

У Базза был сломан нос, а это расстроило Терри больше, чем все вместе взятые порезы, ссадины и синяки на остальных троих. Он отослал их к своему врачу, где и обнаружилось, что у Криса сломаны два ребра.

– Я же говорил, что мне страшно больно, – рассказывал он всем, кто его слушал. – Кошмар! А вы даже не заметили, что я ранен.

– Глупо ввязываться в потасовки, – поучал мистер Теренс.

– Это не наша вина, – объяснил Олли.

– Да, – согласился Раста. – Эти здоровяки набросились на нас совершенно внезапно.

Мистер Теренс больше не посылал их на гастроли, а поселил в маленьком собственном домике. Он проинформировал ребят, что ими заинтересовалась компания грамзаписи и вскоре появится возможность записать первую песню.

Это «скоро» продлилось три месяца, но наконец настал решающий день, и «Дикари» были готовы к нему.

Мистер Теренс свел их с молодым продюсером Сэмом Розеллем, который с энтузиазмом принялся за работу. Ему понравились музыка и стихи, особенно в тех песнях, которые вместе написали Крис и Базз. Этот человек предсказывал им большое будущее.

Крис уже не знал, чему верить. Он любил ребят и считал группу хорошей. Они писали свои песни и перестали исполнять чужие хиты. Однако Крис не находил себе места. Хороших групп хватало, не говоря уже о певцах, композиторах и гитаристах. Но не многие песни становятся хитами. Смогут ли они выстоять в этой борьбе?

Перед записью Сэм повел его в бар, чтобы угостить пивом. Они сидели и обсуждали многое. Сэму было где-то около тридцати. Этот спокойный человек уже начал лысеть и довольно консервативно одевался. Он имел жену, которая выглядела на десять лет старше его, и двух маленьких детей, но был полностью доволен жизнью. Крису иногда казалось, что он попал в музыкальный бизнес по ошибке.

– Знаешь, Крис, – Сэм поднял свой стакан и окинул взглядом переполненный бар, – наслаждайся всем этим. Когда придет популярность, ты будешь скучать по своей неизвестности.

– Неужели?

– Тебе трудно будет спрятаться. Крис расхохотался:

– Конечно, конечно.

– Ты недооцениваешь свое будущее, – серьезно произнес Сэм. – Я знаю, как это происходит. Поверь мне, я много раз наблюдал подобное.

Крис попытался отшутиться от предсказаний Сэма.

– Ладно, парень, – сказал он и весело подмигнул. – Я на это надеюсь. Давно пора. Мы прождали слишком долго.

А дома Базз курил марихуану с Флауа и ее подругами. Олли спал, а Раста куда-то ушел.

– Садись и присоединяйся к нам, – предложил Базз, когда Крис вернулся.

– Ну давай, Крис, – просила Флауа. По ее голубым глазам было видно, что она уже до одури накачалась наркотиками. Девушка только недавно простила Базза за то, что он наградил ее триппером.

Крис осмотрел подружек Флауа. Обычно он старался держаться от них подальше, но сегодня нервы были на пределе и ему нужен был человек, с которым можно расслабиться и успокоиться.

Одна из девушек сразу отпадала, ей было не больше четырнадцати. Со второй можно было провести ночь. Она напоминала Джули Кристи, хотя не была такой хорошенькой. Уиллоу исполнилось девятнадцать, и она работала продавщицей в магазине одежды вместе с Флауа.

Крис подсел к ней и принялся болтать. Это никогда не занимало много времени – через полчаса она уже была в его постели. Крис удивленно обнаружил, что Уиллоу – девственница. Вот это да! Невинные девушки ему еще не попадались.

– Почему ты ничего не сказала мне? – спросил он, овладевая ею.

– Зачем? – с дрожью прошептала она. – Разве это что-нибудь изменило бы?

Он подумал над ее словами. Какая разница. Когда Крису Фениксу хотелось трахнуться, его ничто не останавливало.

– Не знаю, – он сделал паузу и спросил: – Может, ты хочешь, чтобы я остановился?

– Нет, – быстро ответила Уиллоу. – Делай это быстрее. «Делай это быстрее!» Как романтично. Крис почувствовал, что желание пропало, и сразу же подумал о благодатном сне.

– Послушай, милая, – сказал он, отстраняясь. – Иди-ка лучше домой.

Уиллоу разрыдалась.

– Я тебя разочаровала? – в слезах спросила она.

Эта девушка не похожа на других. Крис привык к низкопробным шлюхам; и на гастролях, и в Лондоне их всегда хватало. Эта же совсем иная. У нее есть чувства.

– Перестань плакать, – неловко сказал он. – Это не твоя вина. Она скромно дотронулась до него и начала гладить.

Разве Крис мог отказать?

Он подчинился обстоятельствам и сделал еще одну попытку. Уиллоу не проронила ни звука, а Крис получил настоящее удовольствие. Приятно завоевывать новые территории.

Когда все кончилось, они по-дружески обнялись. Обычно Крис предпочитал чтобы девушка тут же уходила. С Уиллоу было по-другому. С ней приятно, и грудь у нее такая упругая и красивая.

Вздохнув от удовольствия, он заснул и не просыпался до утра. Крис очень удивился, когда рядом обнаружил девушку. Он похотливо посмотрел на спящее создание, взобрался сверху и взял ее.

Она проснулась со вздохом, а потом улыбнулась.

– Кто-то забыл уйти домой, – пошутил он, занимаясь своим делом. При свете дня, без косметики, она показалась Крису очень милой. Как хорошо провести ночь с нормальной женщиной.

– Мне хотелось остаться и пожелать тебе удачи, – скромно сказала Уиллоу. – Базз говорил, что сегодня у вас большой день.

– Да, – кивнул Крис и принялся ласкать ее сосок, а потом посадил девушку сверху.

Она сделала все, как он просил.

– Раздвинь ножки, – скомандовал он.

Щеки покраснели, дыхание участилось, и она начала получать удовольствие.

Почувствовав это, Крис решил, что никогда ему не было так хорошо с женщиной.

Сегодня он обязательно победит!

– Мне осточертел этот проклятый педик. Вечно строит глазки, – жаловался Базз. – Если он не отстанет, я его поколочу.

Крис поднял глаза от газеты:

– Что случилось?

– Я ходил сегодня к нему на квартиру. Он хотел лично поговорить со мной.

Крис отложил газету, он по-настоящему разозлился, потому что предупредил Раста, Олли и Базза, что любые переговоры должен вести сам. Им нужен лидер, и все отдавали предпочтение Крису.

– Почему ты так поступил? – резко спросил Крис.

– Да он сказал, что это касается только нас двоих.

– О чем же вы говорили?

– Да о всякой ерунде. О том, что скоро выйдет пластинка, мы будем знамениты, и я должен бросить Флауа. Ее присутствие, видите ли, вредит моему имиджу, – ворчал Базз. – Какому имиджу?

Крис почесал подбородок и пожал плечами.

– Не понимаю…

– А потом этот «голубой» принялся гладить меня по колену. Черт подери! Пусть благодарит Бога за то, что еще ходит по земле.

– И как ты поступил?

– А вот так, – распинался Базз. – Я все высказал ему в глаза. Мол, мистер Теренс, разве я похож на педика?

– Очень разумно. Проще было бы вылить на него ведро дерьма.

– Он покраснел и занервничал, – продолжил Базз. – «Дорогой мальчик, – сказал он, – как ты мог это подумать?» – он от злости вскочил со стула. – Ты знаешь, чего я хочу от жизни? Играть на гитаре и зарабатывать бабки. И тогда я всех смогу послать подальше.

– Неплохая идея, – спокойно ответил Крис. – Оставь все переговоры мне, и тебе не придется выдерживать его ухаживания.

– Хорошо, пусть будет так. Но только не допускай этого педика к нам с Флауа. Мы живем вместе уже пять лет, я не собираюсь избавляться от нее ради «голубого» дурака. Хорошо?

Крис решил, что нужно поговорить с мистером Теренсом. Может быть, он и финансирует их, но не стал хозяином. Когда выйдет пластинка и появятся деньги, этот прохвост получит сполна. Тридцать пять процентов от того, что заработают «Дикари».

Крис радовался тому, что состоялась запись. Песня называлась «Одинокое утро». Слова – его, а музыка – Олли. Когда же, наконец, их услышит публика? Слава ждала где-то за углом, и Крис был готов к ней. Еще как готов!

Через пять недель состоялся следующий разговор.

– Я беременна, – сказала Уиллоу и покраснела.

– Что? – переспросил Крис, словно не расслышал.

– Беременна, – повторила она и глаза наполнились слезами. – Отец убьет меня.

– Вот черт, – сказал Крис.

Бобби Манделла , 1973

– Пожалуйста, Бобби, пожалуйста, – умоляла его Шарлин. – Не нужно рассказывать Рокету. Он разозлится, а ты знаешь, какой он в ярости. Ничего не произойдет. У меня деловое свидание. Будь Рокет здесь, я бы взяла его с собой, но его нет, он в Калифорнии, жаль, что мы не вместе. Мое свидание никому не принесет вреда. Честно! Передай мне сережку и перестань волноваться.

Бобби неохотно подал ей сережку и наблюдал, как она застегивает ее. Шарлин потрясающе выглядела. Кожа осталась великолепной, черные кудри так же вились, огромные карие глаза блестели. Сегодня на ней было прилегающее платье с блестящими темно-пурпурными полосами. Оно закрывало перед и оголяло спину. Скорее всего, Шарлин потратила недельную зарплату на этот наряд.

– Я мог бы пойти с тобой, – предложил он.

– Бобби, неужели ты мне не веришь? Рокет мне доверяет, а ведь я живу с ним, вот пускай он и беспокоится.

– Он в отъезде, Шарлин, – настаивал Бобби. – И ничего не знает. Щедро подушившись «Арпежем», она сказала:

– Да, его здесь нет, и он ничего не знает. Может быть, он крутит там с какой-нибудь голливудской старлеткой, хорошенькой белой девочкой с розовой кожей и голубыми глазками.

– Ты знаешь, что это не так.

– Откуда? – грустно вздохнула Шарлин. – Он ведь быстро сбежал в Лос-Анджелес.

– Он снимается в фильме.

Шарлин встала и критически оценила свое отражение в зеркале.

– Я тоже работаю, – твердо сказала она, разглядывая свой профиль. – Это деловое свидание и больше ничего.

Бобби прекрасно понимал, что спорить бесполезно. Если она называет деловым свиданием встречу с мужчиной наедине в его квартире в двенадцать часов ночи, пусть сама и беспокоится.

– Найди мне такси, – Шарлин подарила Бобби ослепительную улыбку.

Он проводил ее на улицу, нанял такси и усадил в него девушку.

– Позвони, если я буду нужен, – предложил Бобби.

– Ты мне не понадобишься, глупыш, – шелковистая рука дотронулась до его щеки. – Это мой шанс, Бобби. И я его не упущу. Порадуйся вместе со мной.

Наблюдая за удалявшимся такси, Бобби страшно хотел, чтобы Рокет поскорее вернулся. Ему надоело нянчиться с Шарлин. Два дня назад она вернулась из театра, где пела в хоре, с выражением триумфа на лице.

– Догадайся, кто там был сегодня? – взволнованно выпалила она. – Я хочу, чтобы ты сам назвал его.

– Стиви Уандер.

– Нет.

– Билли Ди Уильямс.

– Разве я была бы жива?

– Великая Дайана Росс?

– Бобби, подумай лучше, речь идет о моем будущем.

– Так кто же?

– Маркус Ситроэн, – она с наслаждением произнесла это имя. – «Блю кадиллак рекордз». Мистер Ситроэн собственной персоной. Он сидел в первом ряду и весь вечер не сводил с меня глаз.

– Может, у него близорукость?

– Бобби! Будь серьезным. Я попросила менеджера отнести мое резюме и фотографию его водителю. Бобби! Он позвонил из машины еще до моего ухода из театра и пригласил в субботу к себе на вечеринку. Когда уйдут гости, мы поговорим о карьере. Правда, очень здорово?

– Ты шутишь?

– Конечно, нет. Этого случая я ждала всю жизнь.

Бобби так и не смог отговорить Шарлин. Когда он пытался настаивать, она огрызалась и меняла тему разговора. Девушка была в экстазе, и Бобби не мог винить ее. Уже восемнадцать месяцев она наблюдала за успехами Рокета и его карьерой, а сама продолжала петь в хоре. Рокет получил две маленькие роли в фильмах, потом голливудский агент подписал с ним контракт, и через две недели друг улетел в Лос-Анджелес сниматься во второстепенной роли в новом фильме.

Что же касается Бобби, то его песни пользовались популярностью, не говоря уже об аранжировках и аккомпанементе на пианино. Дела шли хорошо. Несколько песен вошли в двадцатку лучших, и их записали различные певцы. Бобби бросил другую работу и целый день сочинял музыку.

Ему дважды удалось получить время на студии для Шарлин, и она записала две его песни. Музыка оказалась удачной, а Шарлин – нет. Но она могла радоваться хотя бы записям. И все же эта девушка мечтала о большем.

О чем он беспокоится? Она ведь не его подружка, хотя Бобби пять лет не переставая мечтал о ней.

Бобби заснул перед телевизором и проснулся в четыре утра в холодном поту. Приснился какой-то кошмар, но он его не помнил. Во рту пересохло, ему было страшно жарко. Бобби молча отправился на кухню и налил стакан воды. Дом состоял из большой гостиной и двух спален. Прежде чем вернуться в постель, он решил посмотреть, дома ли Шарлин.

Ее не было. Кровать не разбирали.

Черт подери! Что предпринять?

«Ложись спать и не лезь в чужие дела», – предупреждал внутренний голос.

Но Бобби не мог так поступить, и когда Шарлин появилась в пять тридцать, уже ходил по гостиной, как встревоженный отец.

– Где ты шлялась? – потребовал он ответа. Бобби был настолько зол, что не заметил необычное состояние Шарлин.

– Оставь меня в покое, – устало произнесла она и закрылась в ванной.

– Нет, ты послушай меня! – начал он.

– Заткнись! – закричала она из-за запертой двери. – Я никому не обязана отчитываться. Оставь меня в покое!

Бобби отступился, а утром отправился в «Соул он соул рекордз» – маленькую студию звукозаписи, которой руководила Америка Аллен. Она довольно часто обращалась к Бобби. Сегодня они намеревались записать одну из его песен вместе с Руфусом Т. Рэмом – молодым певцом, исполнителем блюзов.

Америка тепло поздоровалась с Бобби. Эта крупная тридцатитрехлетняя негритянка с огромным бюстом обожала одежду в африканском стиле.

– Привет, Бобби.

Он поцеловал ее в щеку.

– Привет, Америка, моя любимая женщина. Отлично выглядишь!

– Как здорово, ты научился делать комплименты, – она сузила глазки и внимательно посмотрела на Бобби. – Видно, провел тяжелую ночку. Уж не устал ли ты от одной из своих маленьких блондинок?

– Ничего подобного.

Америка ухмыльнулась. Ее улыбка всегда получалась широкой и открывала прекрасные белые зубы.

– Эх, парень, меня не обманешь, я нюхом чувствую бессонную ночь.

Бобби не собирался рассказывать ей о Шарлин. Он дважды приводил Шарлин в студию, но на Америку она впечатления не произвела.

– Хорошенькая, но голоса никакого, – отрезала дама.

– Дай ей возможность, – просил Бобби.

– Дорогой, я не сделаю этого даже для тебя. Я имею дело с настоящими талантами.

– Послушай, Шарлин очень индивидуальна, она будет отлично смотреться по телевидению.

– Конечно, парень, там она может и подойдет, но в моей студии ей нечего делать.

Так все и закончилось.

– А ты скрытный, Бобби, – обвинила его Америка и по-дружески потрепала по плечу, когда они отправлялись в студию.

– Неужели?

– Да, милый, я кое-что узнала.

– Что именно?

– Я угощу тебя обедом, и у нас будет возможность поговорить.

– Лучше скажи сейчас, а то я умру от любопытства.

– Спокойствие, разве ты не хочешь бесплатно съесть бутерброд с рыбой?

Руфус Т. Рэм был очень высоким, худощавым негром с прической в афростиле и музыкальным голосом, отдаленно напоминавшим молодого Смоуки Робинсона. Этот певец записал пару довольно удачных песен на «Соул он соул».

Мелодия, которую сочинил Бобби, была в ритме медленной трагической баллады «Девочка, я хочу тебя», а Руфус Т. Рэм пел ее как веселый хит.

– Не так! – заявила Америка после нескольких репетиций. – Руфус, пой ниже, изобрази чувство. Сделай так, чтобы мы поверили, что ты действительно ее хочешь.

Руфус Т. Рэм кивнул, словно прекрасно понял Америку. Но, к сожалению, это было не так. Слушая его, можно было подумать, что он бежит по парку и напевает легкую песенку. Вскоре стало ясно, что исполнение Руфуса Т. Рэма никуда не годится.

Америка раньше обычного объявила перерыв на обед.

– Нужно поговорить, – сказала она Бобби и решительно вышла из студии.

Ему хотелось позвонить Шарлин, но Америка направилась в любимый итальянский ресторан.

– Я угощу тебя чем-нибудь получше, чем бутерброд с рыбой, – заявила она и широко улыбнулась. – Думаю, мы с удовольствием съедим по порции спагетти и тефтелей, чтобы спокойно дожить до вечера.

Бобби согласился. Теперь он был худым, но изредка позволял себе расслабиться, а кроме того, Америка ему нравилась. Она очень хорошо относилась к Бобби все девять месяцев их знакомства.

– Ты знаешь, Бобби, песня прекрасная, – сказала она, заказывая бутылку красного вина. – Беда в том, что Руфус Т. Рэм не умеет петь.

– Я это понимаю, – согласился он.

– Ну, – она откинулась на стуле и обвела взглядом переполненный ресторан. – И что мы будем делать?

– Напишем ему другую песню, – логично предложил Бобби. Америку такой ответ удивил:

– И ты можешь это сделать прямо сейчас?

– Ну, не сразу.

– Да ладно, Манделла, у меня полно музыкантов в студии, и записи должны идти по плану. Ты можешь сочинить песню после обеда?

– Ты что, с ума сошла? – недоуменно спросил он. Америка достала сигарету из переполненной сумки, потянулась за спичками и прикурила.

– Я хочу, чтобы ты сам записал песню.

– Я?!

– Ты.

– Вот теперь я точно знаю, что ты сошла с ума.

Подошел официант с вином и налил немного в бокал Бобби, чтобы тот попробовал. Он передал бокал Америке. Она глотнула и кивком выразила согласие. Когда официант ушел, она сказала:

– Хм… «Очаровательный малыш Бобби», думаю, тебе пора вернуться к старым занятиям. Ты должен быть наверху и записывать хиты.

Бобби не застал Шарлин вечером. Она уехала в театр. К холодильнику была прилеплена записка:

«Прости!

Люблю тебя!

Не говори Рокету!!!

И не жди.

Ш.»

Бобби попытался расшифровать это послание. «Прости» означало, что Шарлин ничего не хочет обсуждать. Она написала «Люблю тебя», чтобы сделать ему приятное. «Не говори Рокету» имело прямой смысл. «Не жди» – значит, она поздно вернется домой.

Какое счастье, что она не его подружка. У этой девушки слишком высокие амбиции, ее ничто не остановит.

Шарлин… Лучше бы он не знал ее. Зачем было селиться втроем?

Но сегодня даже мысли о Шарлин не могли испортить настроение Бобби. Благодаря Америке Аллен после семи лет молчания он впервые запел. Он пошел в студию и обскакал Руфуса Т. Рэма. Да. И удивил всех, включая самого себя. Оказывается, у него есть голос. А это что-то да значит! Не тоненький завывающий голосок «Очаровательного малыша Бобби», а низкий и сексуальный. Он сумел заставить свои песни зазвучать.

Америка пришла в восторг.

– Ты это сделал, парень, – она одобрительно похлопала его по плечу. – Ты действительно это сделал! А какой голос!

День удался. Бобби, конечно, удивился, когда Америка напомнила ему о прошлом. Он думал, что его секрет никогда не раскроется. Бобби никогда ничего не говорил даже Рокету. А когда упомянул об этом Шарлин, то та просто не поверила.

А вот Америка знала все. Она провела настоящее расследование и обнаружила альбом 1963 года, на обложке которого была фотография толстого улыбающегося «Очаровательного малыша Бобби».

– Когда мы познакомились, мне показалось, что я тебя уже знаю, – сказала она. – Я все время пыталась вспомнить, где тебя видела, но поначалу не могла, а потом, неделю назад, все стало на свои места. Десять лет назад я была в Нашвилле с друзьями и видела толстого мальчика по телевизору. Тогда я спросила себя: почему этот негр поет в стиле «кантри»?

– Так как же ты все-таки догадалась, что это был именно я?

– Дорогой, ты приходишь и говоришь, что никогда не занимался музыкой. Это явная ложь. Я точно знала, что ты давно с ней знаком. А потом до меня дошло: ведь это «Очаровательный малыш Бобби», – она довольно рассмеялась. – Моя память накапливает лица, как верблюд воду!

– Мне все равно трудно понять. Внешность изменилась, и голос тоже. Как ты догадалась?

– Глаза не изменились, хотя ты стал старше и значительно мудрее. Пора возвращаться на работу. Ты должен петь. И гораздо лучше, чем Руфус Т. Рэм.

Америка умела убеждать. Она уговорила Бобби попытаться, и оказалось, будто он только этого и ждал. Когда он открыл рот и запел, то все услышали новый голос Бобби Манделлы. Теперь ничто не собьет его с намеченного пути.

Бобби хотелось отпраздновать успех. Он поставил пластинку Марвина Гэя и Тамми Террела, просмотрел записную книжку и позвонил блондинке, продавщице косметики. Поскольку Шарлин вернется поздно, Бобби решил воспользоваться пустой квартирой.

Блондинка явилась в черном платье с оголенной спиной и на высоких каблуках. От платья они избавились, а туфли остались. Бобби с энтузиазмом вступал в новую жизнь, и девушка пищала:

– О неграх говорят правду!

Через пятнадцать минут нужда в ней отпала, Бобби подошел к телефону и набрал номер Рокета в Лос-Анджелесе.

– Все в порядке? – заволновался Рокет.

«Нет. Лучше бы ты вернулся. Шарлин спуталась с Маркусом Ситроэном. Но это не мое дело».

– Конечно, а как фильм?

– Отлично. Я играю бродягу из Нью-Йорка и вспоминаю нашу молодость.

– Наверное, это интересно.

– Безусловно. Здесь полно красоток с такими формами, что устоять невозможно.

– Ну и?..

Рокет недовольно хмыкнул.

– Да ничего, у меня есть Шарлин, так что это не нужно. Я хочу с ней поговорить.

«Черт подери! Если он скажет Рокету правду, то они с Шарлин расстанутся, а если удастся избавиться от Маркуса Ситроэна, то путь для мистера Бобби Манделлы, ждавшего пять длинных лет, открыт».

Нет. Бобби не мог так поступить. Во всяком случае, по отношению к Шарлин.

– Она поздно вернется из театра, – туманно объяснил он. – У одной из подружек день рождения.

– Где?

– Не знаю, в чьем-то доме.

– Я так скучаю по Шарлин, – с любовью произнес Рокет. – Ты знаешь, что я хочу сделать? Пусть приедет ко мне. Ей нужно познакомиться с моим агентом. Вот будет здорово, правда?

– Ты сказал, что приедешь на следующей неделе?

– Съемки задерживаются. Я им понравился. И мне увеличили роль.

– Здорово.

– Да, – Рокет явно прикуривал сигарету. – Эй, ты знаешь, кого я видел вчера вечером?

Бобби вспомнил, что Шарлин задала ему тот же вопрос.

– Я весь теряюсь в догадках…

– Это невероятно.

– Так кого же?

– Николза Клайна. Ты можешь поверить в это?

– Нашего старого босса? Менеджера из «Чейнсо»?

– А разве ты знаешь другого Николза Клайна?

Дискотека «Чейнсо» закрылась четыре года назад, полиция обнаружила там наркотики.

– Что он делает в Лос-Анджелесе? – полюбопытствовал Бобби.

– Можешь мне поверить, дела у него обстоят прекрасно. Мы встретились на вечеринке на пляже. С ним были две девушки: рыженькая и брюнетка. И он весь сгибался под тяжестью золотых цепей. Клайн теперь занимается организацией концертов и представлений. Неплохо, правда?

– Он тебя вспомнил?

– Берут ли проститутки деньги? Конечно, вспомнил. Меня невозможно забыть. Таких, как я, – нет.

– Ладно, ладно, – сказал Бобби, ему натерпелось поделиться своими новостями.

Но он опоздал, Рокет уже заканчивал разговор.

– Пора спать, я устал. Завтра съемки. В фильме все, как дома, – крысы, грязь и маньяки на улицах.

– Эй, – быстро сказал Бобби. – Я хотел сказать тебе, что начал петь.

– А здесь целый день поют птицы. Это Калифорния. Совсем другой мир. Скажи Шарлин, чтобы позвонила завтра. Я люблю вас обоих.

После телефонного разговора Бобби не мог заснуть. Ему хотелось двигаться. Он был полон энергии и чувствовал себя прекрасно. Он сел за старенькое пианино, которое приобрел на первые заработанные деньги, и заиграл. Получилась мелодия. А потом он придумал и стихи.

Бобби написал простую душевную песню, в которую вложил свои чувства к Шарлин.

Она появилась в пять утра, явно накачанная наркотиками.

– Что происходит? – мрачно спросил Бобби. Шарлин хохотала, зрачки глаз расширились.

– Бобби, Бобби, – пропела она. – Красавчик Бобби!

– Шарлин, – он схватил ее за плечи. – Что ты приняла?

– Приняла? – она смотрела на него невидящим взглядом.

– Что он дал тебе? Она начала хихикать.

– О… Бобби этого знать не надо. Бобби – хороший негритянский мальчик. Он не должен знать о плохом!

Корчась и раскачиваясь, Шарлин упала.

Бобби подхватил ее на руки и отнес на их с Рокетом кровать.

– Ты ужасно выглядишь, – обиженно произнес он.

– Я получила контракт на записи песен, – пропела Шарлин. – Я буду популярнее Дайаны Росс. И стану звездой, настоящей звездой. Вот так, Бобби, – она потянулась и обняла его за шею, а потом притянула к себе. – Хочешь отпраздновать? Поцелуешь меня? Может, займемся любовью? Ведь ты давно мечтаешь об этом?

В руки Бобби попал счастливый случай. Шарлин предлагала ему то, о чем он действительно мечтал.

Но две вещи остановили его. Предательство по отношению к лучшему другу и то, что Шарлин была под действием наркотиков. Когда-нибудь они будут вместе, Бобби не сомневался в том, что об этом позаботится судьба. Но лишь после того, как они расстанутся с Рокетом, и девушка будет полностью осознавать, что происходит.

Бобби хотел Шарлин.

Но на других условиях.

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

Сибил рано вернулась от фотографа. Она была при полном макияже с уложенными светлыми волосами. Девушка словно забыла о ссоре, и настроение было хорошим.

– Как сексуальный фотограф? – язвительно спросил Крис.

– Он «голубой», – рассмеялась Сибил. – Очень сексуальный, очень «голубой» и предельно осторожный. Ты же знаешь, Крис, что все боятся СПИДа и не занимаются любовью.

Ему не хотелось обсуждать СПИД. Это слово вызывало в нем панику. В какой-то из газет Крис прочитал, что связь с новым партнером означала связь со всеми его предыдущими любовниками за семь лет. Господи! А ведь это сотни людей, может быть, даже тысячи, которые распространяют болезнь. Ужас! Именно поэтому Крис спал с Сибил в Америке и с Астрид в Англии. Никаких беспорядочных связей.

– Пойду, переоденусь, – сказала Сибил. – Когда мы едем? Девушка явно собиралась в имение на прием, хотя Крис ее и не приглашал. Но ссориться не хотелось.

– Сокол будет через полчаса. Успеешь? Она довольно ухмыльнулась.

– Я специалист по быстрому переодеванию. Можешь проконтролировать!

В автобусе было душно, и Максвелл Сицили обрадовался, когда они повернули к океану и добрались до места.

Воздух был свежим, с океана дул приятный бриз, облегчавший полуденный зной. Максвелл оглянулся вокруг и увидел охранников, выстраивавших служащих ресторана в группы для пересадки в маленькие автобусы для доставки непосредственно в имение.

Люди садились по восемь человек, охранник проверял список, а женщина в форме по радиотелефону передавала их имена.

– Это хуже, чем тюрьма, – пошутил один из официантов.

– Откуда тебе знать? – оскалился другой.

«Это правда, – подумал Максвелл. – Откуда им знать?» Мрачные застенки не имели ничего общего с прекрасным солнечным днем в имении миллиардера, которое выходило на Тихий океан.

– Джордж! – позвала Хлоэ, полная женщина из «Лиллиана». – Подожди!

Максвелл нагнул голову и сделал вид, что не заметил эту корову. Он пробормотал свое имя охраннику и вскочил в автобус. Хлоэ немедленно последовала за ним.

– Ой! – воскликнула она. – Ну и поездка, я устала еще до работы!

В ноздри ударил запах дешевых духов. Слишком сладкий и навязчивый. Такими пользуются проститутки. Охранники в тюрьме дарили подобные грязным шлюхам. В неволе их называли «дерьмовыми подстилками».

Хлоэ доверительно положила на него пухлую руку.

– Ты должен быть сегодня со мной, Джордж, – кокетничала она. – Поможешь мне, а я помогу тебе. Не хочется пропустить концерт. Мы посмотрим его вместе. Как тебе это нравится?

Она заерзала на сиденье и наклонилась к Максвеллу. Он не произнес ни слова. Хлоэ была тем ненужным довеском, от которого он в свое время избавится.

На вечерний концерт в имение Рафаэллу сопровождали два представителя компании грамзаписи и женщина-агент по рекламе.

Певица заставила ждать себя целых сорок пять минут, и все трое потели от нервного напряжения в холле отеля.

Наконец, она появилась в простых брюках цвета хаки и свободной блузке, длинные черные волосы были связаны сзади. За Рафаэллой шел посыльный с нарядом для концерта – она выбрала простое черное платье.

Она не запросила ни гримера, ни парикмахера.

– Наверное, она ведьма, – заметила Труди, отвечавшая за рекламу. – Никогда не встречала певицу, которой не нужен этот антураж.

Представители компании сразу захлопотали вокруг Рафаэллы, а Труди стояла молча и оценивающе смотрела на нее.

Разве нужна косметика и парикмахер, когда выглядишь так? Рафаэлла была потрясающе красива и смотрелась значительно лучше, чем на фотографиях. Обычно случалось наоборот. Дурнушки прекрасно получались на снимках. Но Рафаэлла составляла исключение.

– Сразу по приезде будет репетиция, – сказал один из служащих, помогая ей усаживаться в лимузин. – Останется пара часов, чтобы отдохнуть перед концертом.

– Хорошо, – тихо ответила Рафаэлла. «Не болтушка», – заметила про себя Труди.

– Вы будете выступать после Бобби Манделлы и перед Крисом Фениксом, – добавил служащий.

Рафаэлла не ответила. Бобби и Крис. Два имени из прошлого. Крис и Бобби.

Один из них, к сожалению, не помнит ее.

Спид приехал рано. Он был в форме,нанял машину, а теперь нужно было убить несколько часов.

Это нетрудно. Можно посмотреть новый фильм с Сильвестром Сталлоне. Или «Полицейский из Беверли Хилз», часть 2. Спиду нравилось ходить в кино. Он всегда покупал там кукурузу, конфеты и кока-колу, а потом садился в темном зале и смотрел на экран. Спид чувствовал себя участником происходящего. Черт побери, он более твердый орешек, чем Клинт, значительно сексуальнее Уоррена, более справедливый, чем Рэдфорд, и значительно смешнее Чеви.

Спиду часто казалось, что он упустил свой шанс и истинное призвание. Ему следовало стать актером. И не просто актером, а кинозвездой. Да. Конечно.

Однако сегодня не до кино. Слишком большой риск. Нельзя оставлять лимузин. Вдруг украдут?

Ему пришлось с неохотой признать, что придется остаться в машине.

Он направил автомобиль в Уэствуд, купил жареного цыпленка, журналы «Пентхауз» и «Плейбой» и отправился на пляж.

Шофер лимузина оказался негром и говорил, не смолкая.

– Заставь его заткнуться, – пробормотал Бобби Саре. – Мне его болтовня не нужна.

– Водитель, – вежливо прервала Сара. – Мистер Манделла очень устал. Пожалуйста, помолчите.

– Помолчать? – воодушевленно воскликнул шофер. – Я когда-то написал песню под названием «Молчание». Может, спеть ее?

– Нет! – поспешно заявила Сара и поклялась про себя никогда не нанимать лимузины у этой компании. Им следовало бы проверять шоферов и не посылать будущих певцов и композиторов.

– Понимаю, – обиженно сказал мужчина. – И молчу.

– Конечно, – сказала Сара, но тут же нашла кнопку для поднятия перегородки и нажала на нее. Так вернее.

Светлые волосы Новы Ситроэн были тщательно уложены при помощи шиньона. Ногти на ногах и руках алели свежим маникюром. Тело расслабилось после сильного массажа. Накрашенное лицо казалось фаянсовым.

Нова была готова заранее, потому что всегда все делала тщательно. Она набросила шелковую рубашку и брюки и подумала о трех певцах, которые скоро появятся в имении. С воспоминаниями пришла улыбка.

Крис Феникс. Плохой, но сексуальный мальчик.

Бобби Манделла. О… Бобби…

И Рафаэлла. Улыбка погасла. Эту суку Маркус собирается трахнуть.

Нова решила встретить всех троих лично.

Играя роль служанки, Вики Фокс наслаждалась сплетнями среди прислуги. Вот это да! Каких тут только не наслушаешься новостей. Перед ними меркнет журнал «Энквайр»!

Все ненавидели Нову Ситроэн. Ей дали кличку «Железная шлюха».

– По сравнению с ней Имельда Маркус – просто девственница, – таково было мнение преданных слуг.

Маркуса Ситроэна в общем-то уважали.

– Во всяком случае, он иногда говорит «пожалуйста» и «спасибо», – заявила старшая кухарка Берта.

Много сплетничали о сексуальных вкусах семьи Ситроэнов.

– В его тумбочке хранятся наручники, – доверительно рассказывала одна служанка.

– И куча кожаной одежды, – добавила другая.

Вики сама обнаружила шкаф, в котором хранились хлысты, цепи и тому подобные приспособления для сексуальных извращенцев. Но ей было, плевать. Проституция научила Вики ничему не удивляться. Ее даже забавляла мысль о том, как Нова и Маркус Ситроэн занимаются любовью. Вики не нравился садомазохизм, но у каждого свои вкусы. Мисс Фокс никогда никого не осуждала.

Она часто думала, что заводит Максвелла Сицили. Этого парня вычислить трудно. Большинство мужчин не могли устоять перед Вики и начинали приставать почти сразу. Максвелл же оставался абсолютно холодным. Именно это и заинтриговало Вики. Каковы его планы на будущее? Есть ли женщина в его жизни?

Он заплатил ей уже четверть положенной суммы, они договорились, что через двадцать четыре часа после кражи встретятся и она получит остальное.

– Неужели? А почему я должна тебе верить? – подозрительно спросила Вики.

– Будем поступать, как я хочу. Ты согласна или нет? – ответил Максвелл ледяным голосом без всяких колебаний.

Вики нравились уверенные в себе мужчины.

– Я за, – сказала она и тут же попыталась разузнать о Джордже Смите. Это было нетрудно. Мисс Фокс умела все выудить.

– Я искал тебя, – сказал Том, глава охраны. Он внезапно появился сзади Вики в прихожей главного дома.

Она тут же распрямилась, выпятила грудь, отчетливо проступавшую сквозь форму.

– Ну, вот ты и нашел меня, – кокетливо ответила она. – В чем дело?

Том приблизился, и в ноздри ударил дурной запах изо рта.

– Может быть, посмотрим вместе концерт? – многозначительно предложил он.

– Не глупи, – весело ответила она. – Ты на службе, и я – тоже. Это невозможно, – она немного смягчила тон и добавила. – Хотя мне бы этого хотелось.

Том не отрываясь пялился на ее грудь, он так и жаждал ее потрогать. Он отлично знал, что эта женщина хочет его. Она уже несколько недель как положила на него глаз. И теперь охранник нашел время, чтобы добиться своего.

– Есть место, где мы можем посмотреть концерт.

Она удивленно проворковала:

– О, Том, ты такой умный! Как здорово!

– Так и будет, милая, – произнес он и потерся о нее. – Только будь наготове!

На мгновение Вики опустила руки ему на ширинку.

– Мне нужен настоящий мужчина, – прошептала она. – Увидимся позднее, большой мальчик!

Маркус заставил себя не ехать в отель к Рафаэлле. Необходима осторожность. Эта девушка напоминала ему потрясающего арабского жеребца, который никого к себе не подпускал.

Маркус приручил великолепное животное, хотя на это потребовались многие месяцы и кропотливый труд.

Он планировал так же поступить с Рафаэллой, но сейчас Маркус чувствовал, что его терпение иссякло.

Крис Феникс, 1975

Ребенок пищал, хотя другие бы, наверное, сказали, что он плачет.

Крис не умел обращаться с младенцами, и в общем-то не очень любил их. Не мужское дело – следить за мокрым дитем, даже если это собственный ребенок.

Крис положил ручку и взялся за газету. Сочинять песни всегда интересно, но нужно сконцентрироваться, а это невозможно при орущем младенце.

Уиллоу придется оставить работу. Иного решения нет. Как-нибудь обойдутся без ее зарплаты. К черту все. Крису нужна тишина для творчества. А ее в доме не было.

Они поселились в подвальчике в Килбурне. Неужели он отсюда никогда не выберется? Квартирка состояла из маленькой темной спальни, такой же ванной, крохотной кухни и скучной гостиной, которая выходила на лес. Они поставили на веранде два старых кресла-качалки и колыбельку для ребенка, щедрый подарок «правильных» родителей Уиллоу.

На какое-то мгновение Крис с мрачным ожесточением подумал о матери и отце жены. Мистер Виг служил менеджером в банке, а его неврастеничка-жена не могла избавиться от претензий на превосходство. Неудивительно, что Уиллоу дважды убегала из дома еще до того, как ей исполнилось шестнадцать. А в девятнадцать переехала от них и поступила в колледж, где готовили секретарш. Родители давали ей столь мизерную сумму, что пришлось наняться продавщицей в магазин, где она и встретила Флауа. Последняя познакомила их. Вскоре Уиллоу забеременела, а Крис, будучи порядочным дураком, женился на ней.

Крис Феникс – рок-звезда. Об этом нужно забыть. Он теперь муж, отец и настоящий неудачник.

Крис отбросил газету, даже не посмотрев на фотографию голой девушки с сиськами, на которых можно было уместить пару банок с пивом.

– Черт! – произнес он вслух, а ребенок, конечно, разорался. Крис понимал, что у него все пошло наперекосяк. Полтора года назад «Дикари» записали первую пластинку, «Одинокое утро», и все ожидали чуда. Крис не сомневался в успехе, но случилось совсем наоборот.

«Одинокое утро» не было принято публикой, и его не проигрывали по радио.

– Как люди будут покупать пластинку, если они не слышали музыку? – добивался он тогда.

– Вас не включили в программу, – с сожалением ответил Сэм Розелл.

– Пусть об этом позаботится проклятая студия грамзаписи. Это ведь ваша обязанность.

– Мы делаем все, что в наших силах, – ответил Сэм, стараясь не смотреть ему в глаза.

Крис же подозревал другое. Он обошел шесть магазинов грампластинок и там даже не знали о существовании «Одинокого утра». Он просмотрел все полки, но пластинки в продаже не было.

– Это как-то странно, – пожаловался Крис мистеру Теренсу, который даже не обратил внимания на его замечание.

– Чепуха! – ответил Терри. – Ваше время еще не пришло. Нужно набраться опыта.

Он опять отослал их на гастроли. Масса девушек, грязные придорожные кафе и сон в переполненном автобусе.

Все опять начиналось сначала. Никакой перспективы. Никаких денег.

А в Лондоне ожидала беременная Уиллоу. Флауа приехала к Баззу и ввела Криса в курс дела:

– Отец в ярости.

– У матери нервный срыв.

– На прошлой неделе Уиллоу вернулась домой. И последняя новость:

– Старик заставляет ее сделать аборт.

– Что? – закричал побледневший Крис. – Я не позволю этому негодяю убить моего ребенка.

И прежде чем кто-нибудь успел остановить его, Крис уже сел в поезд.

Он появился в доме родителей Уиллоу где-то около полуночи. Испуганная служанка впустила его и немедленно позвала мистера Вига, который тут же спустился с намерением вышвырнуть Криса вон. Следующей показалась миссис Виг и тут же притворилась, что упала в обморок. Потом пришла очередь Уиллоу, живот которой чуть-чуть просматривался через рубашку.

– Я женюсь на тебе, – выпалил Крис.

– Ни в коем случае, – бушевал мистер Виг.

– Посмотрим, – огрызнулся Крис. Он отвез Уиллоу в Лидз, где они поженились в местной мэрии. Свидетелем был Базз, на свадьбе присутствовали: накачанная наркотиками Флауа, Олли, Раста и куча молоденьких девушек.

Брачная церемония заняла не больше десяти минут, а потом все отправились в кафе и прилично набрались.

В общем-то это было весело, а потом все пошло вразнос. Что будущей рок-звезде делать с женой, да еще беременной?

Когда об этом узнал мистер Теренс, он пришел в ярость и угрожал разорвать контракт. Именно Терри заставил их поклясться сохранить свадьбу в секрете.

– Никто не должен знать. Абсолютно никто, – строго приказал он. – Если новости просочатся, отрицайте все. Слышите? Вы не женаты, она просто подружка.

Видимо, он считал, что рок-звезды могут иметь любовниц, но не жен.

Уиллоу согласилась не носить обручальное кольцо. Да Крис и не купил его. Откуда деньги?

Когда мистер Теренс успокоился, он все взял в свои руки, нашел им квартирку в Килбурне и снабдил Криса деньгами.

– Я вычту эту сумму из авторских, – зло заявил он.

– Какие авторские? Мы не записали ни одной песни, кроме «Одинокого утра», да и ее не слышно, – недоумевал Крис.

– А разве я не говорил? – туманно объяснил мистер Теренс. – Дел Делгардо и «Найтмеаз» услышали песню, она им понравилась и вышла пластинка. Она появится в Америке на следующей неделе.

– Нет. Вы не говорили мне об этом, – бушевал Крис. Он чувствовал себя обманутым.

Пластинка произвела фурор и стала третьей среди хитов в Штатах. А потом получила второе место в Англии.

Хотя Крис и гордился песней, но он бы предпочел, чтобы ее исполняли «Дикари».

Когда гнев прошел, они с Олли, написавшим музыку, все же почувствовали удовлетворение. Жаль, что мистер Теренс без разрешения отдал эту песню другим. Утешало лишь то, что она стала хитом.

Когда «Дикари» исполняли «Одинокое утро» на сцене, все думали, что они копируют Дела Делгардо и «Найтмеаз». Это было весьма неприятно. Крис неоднократно объявлял, что можно купить пластинку «Дикарей», но никто этого не делал, а может быть, просто ее не было в продаже.

Поселив Уиллоу в квартире, Крис старался приезжать в Лондон на выходные. Это было приятно и вносило перемену в жизнь, которая стала бесконечными гастролями. Уиллоу умела готовить и заботилась о нем. Она была хорошенькой, чистой и любящей. Что еще может желать мужчина?

Но с каждым днем она толстела, живот стал похож на огромный арбуз, который вот-вот лопнет.

Конечно, Крису пришлось представить жену семье. Мать повела себя нормально, зато сестрички рассказали о нем все гадости, которые только могли вспомнить. Братик Брайан злобно оскалился:

– Как тебе удалось жениться на дочери менеджера банка? Подобное не могло не произвести должного впечатления на Брайана.

– Благодаря моим способностям в постели, – как ни в чем не бывало ответил Крис – Жаль, что это не семейное.

– У тебя ничего не получается, – ехидничал Брайан. – Почему бы тебе не бросить пение и не найти работу, чтобы обеспечить будущее?

– Пошел в задницу.

Ну и семейка! Крис старался держаться подальше от родных.

Он как раз выступал в Глазго перед девичьей аудиторией, когда Уиллоу родила. «Дикари» были достаточно популярны, несмотря на то, что не записывали пластинок, не имели агента по рекламе и перспективных контрактов.

Эвис отвезла Уиллоу в больницу на такси. Она позвонила Вигам, и те приехали на следующее утро. К тому времени, как Крис вернулся из Шотландии, он стал отцом здоровенького мальчика. Уиллоу сидела на больничной кровати в окружении шумной Эвис, наркоманки Флауа и высоколобых мистера и миссис Виг. Чудная компания. С этого момента Крис попал в западню.

Они назвали ребенка Питер (в честь дела Уиллоу) Джон (в честь отца Криса) Бадди (в честь Бадди Холли – одного из любимчиков Криса). Но мальчика никогда не называли Питер Джон Бадди. Он получил кличку «Бо», а точнее, «малыш Бо».

Ему исполнилось четырнадцать месяцев, когда «Дикари» разбежались, хотя и не насовсем. Раста уехал на гастроли в Европу с группой из Германии. Они сделали ему предложение, от которого он не мог отказаться. Базз отправился с Флауа на Ибиза, маленький остров у берегов Испании. Там он стал официантом, а вечерами играл на гитаре в ресторане. Олли сочинял музыку, а Крис придумывал тексты.

Им удалось продать несколько песен, на которых мистер Теренс прилично заработал. Но лучшие композиции они держали для своей группы.

Мистер Теренс страшно злился из-за того, что ребята разбежались. Но, понимая, что они выдохлись на гастролях и должны хоть немного передохнуть, ругался не очень сильно.

– Когда мы опять соберемся вместе, – сообщил ему Крис, – мы сделаем, как надо. Больше нас не обдурят. Если вы все не устроите, нам придется искать другого агента.

– Не забывай о контракте, – ехидно произнес мистер Теренс. – Он не может быть разорван.

– К черту вас и к черту контракт, – бушевал Крис. – Вы продали «Одинокое утро». Я не позволю, чтобы это случилось еще раз.

– Как ты смеешь? Я поддержал вас в беде, дал деньги, крышу над головой, занимался вашими делами, я…

Крис поднял руку и жестом приказал мистеру Теренсу замолкнуть.

– Я все это знаю, – сказал он. – И поверьте, мы благодарны. Но мы больше не будем тратить время на выступления в маленьких городах перед публикой, неспособной отличить дерьмо от шоколада. Нам нужно совсем другое.

Крис произнес эту маленькую речь три месяца назад. Ему исполнилось двадцать шесть, через четыре года стукнет тридцать. К этому возрасту нужно чего-то добиться. Крис не сомневался в успехе «Дикарей». Боже, он так мечтал о славе, что чувствовал ее сладкий привкус во рту.

Ребенок заплакал еще сильнее. Крис взял его на руки и принялся неловко качать. После рождения Бо Уиллоу совсем не хотела заниматься любовью, она лежала, как бревно, и с трудом выносила его ласки.

К счастью, мальчик перестал плакать и радостно засмеялся. Крис отнес сына к столу и положил на чистое полотенце. Меняя памперс, он посмотрел на достояние Фениксов. Похоже, что малыш Бо пошел в него.

Крис ухмыльнулся, и в этот момент ребенок пописал ему в левый глаз.

– Не знаю, – сомневалась Уиллоу. – А как же микробы, вода и жара?

Крис предложил ей провести отпуск на Ибиза вместе с Баззом и Флауа, а жена пилила его из-за микробов и жары. Разумнее было оставить их здесь, а самому присоединиться к Баззу. «Дикарям» пора собраться вместе. Крис уже связался с Растой, которому не терпелось увидеть друзей. Олли тоже ждал, когда зажжется зеленый свет. Они придумали великолепные песни, и Крис не сомневался, что на этот раз путь наверх открыт. Ему нужен только Базз.

Мистер Теренс еще ничего не знал. Крис решил сначала договориться с другом, а заставить этого лентяя работать можно лишь при личной встрече.

Задумка с отпуском казалась Крису очень хорошей. Билет до Ибизы стоил довольно дешево, а Базз приглашал его в любое удобное время. Крис полагал, что Уиллоу обрадуется. Но ничего подобного.

– Да ладно, милая, – уговаривал он. – Будет весело.

– Тебе, – сказала она, недовольно потрясая головой. – А мне все время придется заботиться о ребенке.

– Я помогу.

– Это пустые слова. Я тебя слишком хорошо знаю.

– Нет, не знаешь.

Крис игриво схватил жену за талию. Последнее время он постоянно чувствовал желание. Возможно, потому, что Уиллоу спала с ним только раз в неделю, в шесть раз меньше, чем следовало. До свадьбы они занимались любовью каждый день. Разве брак не предполагает улучшение сексуальной жизни?

Крис взял жену за грудь.

Она попыталась освободиться, но он крепко держал ее за талию другой рукой.

– Прекрати, Крис, – огрызалась Уиллоу.

– А почему? Мы уважаемая женатая пара, – сказал он, щупам грудь под лифчиком.

– Я сказала, прекрати, – повторила Уиллоу с ноющей ноткой в голосе. – Сейчас день.

Однако Крис уже завелся и, не добившись своего, отступать не собирался. Он опустил ее руку к себе на ширинку.

– Пощупай! Мне плевать, который сейчас час, черт подери!

– Не ругайся.

– А что в этом такого?

– Ты грубый.

– Да, я такой, ты же выходила замуж не за принца Уэльского? Крис грубо сорвал с нее блузку и расстегнул лифчик. Уиллоу стояла, как мадонна, которую вот-вот должны принести в жертву.

Но Крису было наплевать. Его уже ничто не могло остановить. Он думал, не поцеловать ли сначала жену в грудь. А может быть, лучше сразу приступить к делу?

И предпочел первое. Приятнее, когда Уиллоу тоже получает удовольствие, а Крис давно заметил, что грудь – эрогенная зона.

Так они и стояли посреди комнаты, и Крис старался подготовить жену к удовольствию.

Наконец, она сдалась и со стоном опустилась на пол.

Крис сорвал трусики и принялся за дело. Все произошло быстро, но на удивление прекрасно.

– Мы едем в Ибизу, – твердо приказал он. – Немедленно собирайся. Договорились?

Рафаэлла, 1975

– Ты помнишь, как пыталась покончить с собой? – словно невзначай сказала Одиль Роне. Так же, как Рафаэлла, она говорила на двух языках. Английский звучал абсолютно без французского акцента.

– А ты помнишь, как это случилось с тобой? – довольно резко отпарировала Рафаэлла.

– Хм… – пожала плечами Одиль. – Ни одной из нас это не удалось.

– Ну и слава Богу! – воскликнула Рафаэлла.

– Какими мы были глупыми, – констатировала Одиль, любуясь своей хрупкой фигуркой в зеркале.

Одиль приехала из Парижа. Поскольку теперь они с Рафаэллой жили в разных странах, то обычно проводили лето вместе то в одной, то в другой семье. Мать Одили, Изабель, тоже вышла замуж.

– Да, – согласилась Рафаэлла, стоявшая рядом с лучшей подругой так, чтобы было легче сравнить их отражения.

Пятнадцатилетние девушки жили в предвкушении приключений. Обе длинноногие и симпатичные. Но на этом сходство кончалось.

Рафаэлла была темной, а Одиль – светлой. Рафаэлла обещала стать настоящей красавицей, а Одиль казалась просто хорошенькой.

Они, однако, остались лучшими подругами и ничего друг от друга не скрывали. Их соединяло нечто большее, чем дружба: трагедия, которую пришлось пережить.

– У меня грудь больше, чем у тебя, – заявила Одиль, выпячивая бюст.

– Совсем нет, – упрямо запротестовала Рафаэлла.

– А вот и да.

– А вот и нет.

– Посмотри, – Одиль задрала свитер и продемонстрировала твердую маленькую грудь без лифчика.

– Ха-ха, – воскликнула Рафаэлла и расстегнула блузку. – Посмотри на мою.

– Великолепно! – послышался мужской голос. – Просто невероятно!

– Руперт, ты дерьмо, – заорала Рафаэлла и тут же застегнула блузку. Одиль немедленно опустила свитер. – Я просила тебя не входить без стука. Ты забыл?

– Дверь была открыта, – ретировался Руперт Эгертон, сын и наследник лорда Сируса Эгертона, газетного магната.

– Ну и что? – злобно визжала Рафаэлла.

– Хм… А что вы здесь делаете, сравниваете ваши бюсты? Тоже мне лесбиянки.

– Отвали, Эгертон.

– Ни в коем случае, – Руперт устроился на краешке постели. – Мне скучно.

В девятнадцать лет Руперт был точной копией отца, дедушки, и прадедушки. Их портреты висели в зале замка Эгертонов. Наследственность Руперта нельзя было спутать. Высокий, гибкий, рыжеволосый, с миллионом веснушек на белой коже и тонкими чертами патриция, он производил приятное впечатление. Единственное, что Руперт не унаследовал от отца, так это заикание.

Когда мать Рафаэллы, Анна, вышла замуж за отца Руперта, девочка думала, что умрет. Какое-то время она старалась не замечать Руперта. Во всяком случае, до того момента, когда он неожиданно появился верхом на жеребце и испугал Рафаэллу. Ее лошадь подскочила, и она упала в грязь.

– Я тебя ненавижу, – заорала она тогда. – Глупый конопатый негодяй!

– То же я думаю и о вас, мисс, – огрызнулся он. – Вы эгоистка и зазнайка, жаль, что вы вообще появились в моем доме.

Рафаэлла разрыдалась. Ей тогда было тринадцать, а ему уже семнадцать. Девочке даже не приходило в голову, что ее появление в доме может быть нежелательным.

После этого происшествия они начали разговаривать, сначала сдержанно, а потом обнаружили много общего. Оба любили кататься верхом, слушать джаз и ненавидели, как пекла кухарка.

Однажды вечером дети сидели в пустом бальном зале и заговорили об общем горе, которое их объединяло. Оба потеряли родителей. Мать Руперта утонула, катаясь на лодке, когда ему исполнилось семь. Рафаэлла потеряла отца в том же возрасте из-за бомбы, подложенной террористами.

Внезапно они почувствовали близость, и с этого момента Рафаэлла по-настоящему полюбила своего сводного брата. Конечно, он часто доставал ее, и сегодня особенно.

– Руперт, – огрызнулась Рафаэлла. – Мне плевать на то, что тебе скучно, мы с Одилью почти не видимся. Так что пойди и поскучай в другом месте.

– Да, – согласилась Одиль. – Почему бы тебе не почитать «Нэшэ-нал джэогрэфик»?

– Этот журнал давно никто не читает, особенно, когда в собственном доме можно живьем увидеть такую юную белую грудь.

– Отвали, Эгертон, – повторила Рафаэлла и грубым жестом показала ему на дверь.

– Да… А я хотел пригласить вас вечерком в Лондон, – словно невзначай сказал он, поднялся и направился к двери. – Ну, если вы настаиваете, чтобы я ушел… – он задержался, ожидая ответа.

– Правда? – подозрительно спросила Рафаэлла, так как Руперт был горазд на розыгрыши.

– Я не делаю предложений просто так, – возмутился он.

– А вот и делаешь, – заспорила Рафаэлла.

– Никогда.

– Дети, – прервала Одиль, – давайте не будем терять время на споры. Вечер в Лондоне – это прекрасно, и мы отвечаем да, Руперт, да, да, да.

Рафаэлла любила ездить в Лондон, хотя обычно она бывала там с матерью и днем. Они обедали, ходили за покупками, а потом наслаждались прекрасным чаем. Иногда лорд Эгертон приезжал встретить их, и тогда вся семья обедала в его любимом ресторане «Уиллаз» на Олд Комптон-стрит, где Рафаэлла всегда заказывала салат с крабами.

Пару раз она прогуляла школу, садилась на поезд и с подружкой съездила в Лондон. Они бродили по Кингзроуд, разглядывая богатые витрины, разряженных панков с пурпурно-зелеными волосами и невероятной косметикой. Девочки выглядели, как и положено дочерям высокопоставленных аристократических родителей: костюмы, жемчуг и скромные туфли от Гуччи.

Потом они шли разглядывать пластинки и оставались там часами.

Руперт знал совсем другой Лондон. Он повел их в «Сан-Лоренцо», итальянский ресторан, где всех знал.

Его владелица Мара встретила компанию тепло и дружелюбно.

– Ты что, предпочитаешь молоденьких, Руперт? – подмигивая, сказала она.

– Это моя сестра, Мара, – пожурил он. – Рафаэлла, поздоровайся с великой Марой. Она правит здесь железной рукой. Мы все боимся ее.

Рафаэлла неловко пожала руку.

– Откуда у тебя сестра, Эгертон? – с хитрой улыбкой спросил высокий молодой мужчина. – С каких это пор?

– С тех пор, как мой отец женился, – ответил Руперт. – Рафаэлла, это Эдди Мейфэа. Он очень противный и общается с темными личностями. Эдди, позволь представить тебе Одиль Роне. Но держись от нее подальше, когда-нибудь я женюсь на этой девушке.

Рафаэлла и Одиль обменялись удивленными взглядами.

– А я разве не говорил тебе об этом? – подмигнул Руперт Одиль. – Наверное, просто забыл.

На ужин они ели грибной салат и спагетти с креветками, а потом вкуснейший десерт. Рафаэлла заметила двух голливудских кинозвезд, теннисиста с мировой известностью, несколько английских актеров и Дела Делгардо, солиста группы «Найтмеаз».

– Мне кажется, я во сне, – прошептала она Одиль. – Правда, Делгардо потрясающий?

– Урод, – скривилась Одиль. – А зубы!

– Какая разница, все остальное в нем прекрасно!

– А ты откуда знаешь?

– У меня богатое воображение. Одиль скорчила гримаску и сказала:

– Он такой старый! Ему, наверное, уже тридцать.

– Это еще не старый.

– Он уже одной ногой в могиле, дорогая.

Иногда даже лучшие друзья действуют на нервы, и Рафаэлла метнула на Одиль злобный взгляд.

После обеда у их столика появился Эдди Мейфэа.

– Мы идем в «Аннабель», – сказал он. – Может, присоединитесь?

– А можно? – в унисон спросили Рафаэлла и Одиль и просительно посмотрели на Руперта.

– Не знаю, – неуверенно покачал он головой. – Наверное, девочек нужно отвезти домой.

– Зачем? – взволнованно спросила Рафаэлла. Ей очень понравился Эдди и страшно хотелось провести с ним вечер. – Родители уехали на выходные. Нас никто не ждет.

– Это так, – согласился он.

– Ну и? – молили девочки.

– Ладно, – решился Руперт. – Но обещайте не тратить много денег, у меня ограниченные запасы.

Ничего похожего на «Аннабель» Рафаэлла никогда не видела. Это был фешенебельный ночной клуб, в котором исполнялась музыка «Битлзов», Девида Боуи, Ареты Франклин, Джефферсона Лионакра, Герри Глиттера, Оливии Ньютон-Джон, Дела Делгардо и «Найтмеаз». Их записи транслировались через усилители, установленные над танцевальной площадкой.

– Ой, как я обожаю дискотеки! – довольно воскликнула Одиль.—

Я была там в Париже. Мама водила меня отпраздновать пятнадцатилетие.

Руперт поднял брови, словно изумляясь молодости своих спутниц.

– Ради Бога, – шикнул он, – если спросят, то скажите, что вам восемнадцать.

– Конечно, Руперт, – мгновенно согласилась Одиль.

– А мне двадцать один, – с хитрецой добавил он. Рафаэлла кивнула, глазами пожирая танцующих.

– А сколько лет Эдди? – невинно спросила она.

– Он слишком стар для тебя, – отпарировал Руперт.

Они присоединились к Эдди Мейфэа и его друзьям. Девушки, сидевшие за столом, напоминали панков, которых Рафаэлла видела на Кингзроуд. Хорошо, что она надела короткую черную юбку и белую водолазку. Так она не похожа на других и кажется значительно старше своих пятнадцати лет.

– Как насчет шампанского? – предложил Эдди, наполняя бокал Рафаэллы шипучей жидкостью.

Она решила, что понравилась этому парню, и моментально заволновалась. Руперт сидел дальше за столом с Одиль, и никто не мешал. Рафаэлла спокойно сделала глоток. Как вкусно!

– Выпей! Вот молодец, – просил Эдди и не отрывал от нее глаз. Рафаэлла внимательно разглядывала его лицо. Красивые черты, чуть запавшие щеки, светло-каштановые волосы, уже слегка отросшие. На нем были синий блайзер, белая рубашка, черные брюки и галстук в сине-красную полоску. Наверное, парень лишь на пару лет старше Руперта.

– Послушай, Эдди, – вмешалась одна из панков, сидевшая рядом с ним. – Пойдем, сбацаем.

– Извини, Фиона, я обещал танец Рафаэлле. Фиона тут же надулась:

– Черт, а я тащусь по «Ху».

Рафаэлла чуть сдержала смех. Вряд ли эта Фиона любит что-нибудь, кроме прогулок по провинции с огромным Лабрадором.

– Чему ты улыбаешься? – заинтересованно спросил Эдди.

– Так просто.

Он взял ее за руку и поднялся:

– Потанцуем?

– Я обожаю «Ху», – передразнила она соперницу.

– Да ладно, ладно, – успокоил он с удивленной улыбкой.

Они протанцевали всю ночь. Медленные танцы, быстрые, самба и даже вальс! Где-то в час тридцать ночи разозленный Руперт заставил их отправиться домой.

– Я хочу с тобой встретиться, – прошептал Эдди Мейфэа на ухо Рафаэлле. – Я позвоню, и очень скоро.

Она кивнула, отлично понимая, что мать будет возражать против встреч с парнем постарше, уже умудренным жизненным опытом. Рафаэлле разрешали ходить в кино с друзьями, и больше никуда. Она уже раз целовалась с молодым человеком, но это ей не понравилось.

Он работал помощником садовника, был ничего внешне, но почерневшие передние зубы и отсутствие пальца на правой руке портили впечатление.

Одиль умирала от любопытства, но сдержалась, пока они не вернулись домой и Руперт не ушел к себе.

– Ну! – воскликнула она. – Рассказывай все! И ничего не утаивай. Рафаэлла понимала, что говорить-то не о чем. Она только протанцевала весь вечер.

– Он обещал позвонить, – сдержанно объявила она.

– Это понятно, – подбадривала Одиль. – И он явно хочет заняться с тобой страстной любовью.

– Не знаю.

– Должна знать.

– Откуда?

Одиль закатила глаза.

– Ты протанцевала с ним столько медленных танцев… – она заколебалась, а потом продолжила: – У него встало?

– Ну и вопрос!

– Так как же?

Рафаэлла не смогла сдержать хохот. Она покраснела, хотя Одиль была лучшей подругой и они всем делились.

– Да, – наконец сказала она. – Он стоял, как сержант на параде!

– Боже! – Одиль зашлась от хохота. – Ты пойдешь к нему на свидание?

– Конечно, – ответила Рафаэлла. – А почему бы и нет?

Бобби Манделла, 1975

– Нет, – сказал Бобби.

– А ты упрямый сукин сын, – ответила Шарлин, нервно потягивая сигаретку. – А почему?

– Мы уже тысячу раз об этом говорили, – спокойно ответил он. – Ты знаешь, что я думаю. Я чувствую себя обязанным Америке Аллен.

– Черт подери! – Шарлин раздраженно смяла сигарету в хрустальной пепельнице. – «Блю кадиллак» и Маркус могут сделать для тебя значительно больше. Почему бы тебе не послушаться меня?

– Потому что ты ошибаешься, – спокойно возразил Бобби. – В «Соул он соул» ко мне отлично относятся.

– Но твои песни не становятся хитами, – сказала Шарлин. Она достала новую сигарету из серебряной коробки, стоявшей на дорогом маленьком столике из красного дерева. – Что ты на это скажешь?

– Знаешь, – попробовал изменить тему разговора Бобби, – ты погубишь голос, если будешь курить.

– Ты не хочешь разговаривать о серьезных вещах, – огрызнулась она. – Не хочешь признать, что «Соул он соул» – мелкая рыбешка, а «Блю кадиллак» и Маркус Ситроэн – настоящие акулы.

– Ты права, он действительно акула, – тихо произнес Бобби.

– Но ты ведь никогда его не видел, – обвинила Шарлин. – Если люди имеют в руках власть, то они не обязательно плохие.

Бобби внимательно смотрел на Шарлин. За два с половиной года она сильно изменилась. Он вспомнил невинную энергичную девушку, а теперь перед ним сидела двадцатидевятилетняя изысканная женщина. Да, она хорошенькая. Но не беззащитная. И умеет дарить любовь, но только тогда, когда ей что-нибудь нужно.

Бобби так и остался ее другом. Он все еще любил Шарлин, но она ему не нравилась.

– Я вчера говорил с Рокетом, – он опять попытался поменять тему.

– С этим подлецом! – отрезала Шарлин.

С каких это пор Рокет стал подлецом? Наверное, с того момента, как Шарлин сама бросила его. А может, когда женился на Роман Вэндаз, черной актрисе на десять лет старше себя?

– Ты не хочешь знать, как у него дела?

– Бобби, – Шарлин склонилась к нему так близко, что он разглядел ее прекрасный макияж и печаль в огромных карих глазах. – Я хочу, чтобы ты работал на «Блю кадиллак». Тебе будет хорошо. Я уверена. И мы сможем работать вместе. Я бы хотела записать с тобой альбом.

– Я спрошу Америку, может быть, она даст нам студию. Можно будет что-нибудь записать в «Соул он соул».

Лицо Шарлин будто окаменело:

– Это невозможно.

– Почему?

– Не глупи.

Шарлин встала с кушетки и пошла к балкону, выходившему на Парк-авеню. Маркус Ситроэн оплачивал эту квартиру. Шарлин полностью принадлежала этому человеку.

Широко распахнув двери, она вышла на балкон, наслаждаясь панорамой Нью-Йорка.

– Иди сюда, Бобби, – позвала Шарлин. – Иди и посмотри, что ты теряешь.

Ему не хватало в жизни только настоящей женщины. Шарлин для этой роли больше не подходила.

Бобби все же последовал за ней и должен был признать, что вид открывался потрясающий. Но почему женщина должна продавать себя за это и парочку популярных записей?

Да, Маркус сдержал обещание. Шарлин стала восходящей звездой и наслаждалась своим положением, но Бобби был уверен, что она записывала дешевку. Пусть у Шарлин не самый шикарный голос, но есть душа и чувства. Теперь она пела по заказу. Не важно что. Публике она нравилась и, благодаря Маркусу Ситроэну, чего-то добилась.

Бобби стало не по себе.

– Мне пора, – сказал он, поднимая воротник куртки.

– Может, останешься на ужин? – разочарованно спросила Шарлин.

– Не могу, я встречаюсь с Америкой.

– Конечно, конечно, – она вернулась в квартиру, а Бобби последовал за ней. Внезапно Шарлин набросилась на него. – Ты с ней спишь?

– Не твое дело, женщина, – резко ответил он.

– У нее какая-то власть над тобой, иначе бы ты не отказался от такого выгодного предложения.

– Есть такое понятие, как порядочность. Запомни это слово, возможно, когда-нибудь оно тебе пригодится.

Позднее Бобби встретился с Рокетом и его женой Роман в ресторанчике, где подавали жареных цыплят с черными бобами.

Рокет прекрасно выглядел. Актерская слава шла ему. Он так и не подрос, остался темноволосым и легко поддавался настроению, но приобрел уверенность в себе и силу. Теперь он мог сам выбирать роли. Его часто приглашали на съемки, и Рокет был доволен собой.

Роман оказалась серьезной негритянкой с блестящей репутацией характерной актрисы. Они с Рокетом встретились на съемках в Джорджии. Бобби подозревал, что его друг женился из мести Шарлин.

Он с горечью вспоминал ночь их разрыва. Шарлин уже многие недели встречалась с Маркусом Ситроэном. Она являлась домой рано утром, накачанная наркотиками и неразговорчивая. Бобби не знал, как поступить. Наконец, он допустил слабинку, позвонил Рокету в Лос-Анджелес и сообщил, что возникла проблема.

– Осталось два дня озвучивания, и я вернусь, – доверительно сказал Рокет. – Обязательно.

Друг приехал как раз вовремя, чтобы поздороваться с Шарлин, когда она появилась дома в шесть часов утра.

Часа два они орали друг на друга, потом еще два занимались любовью. А позднее, когда Рокет с Бобби отправились в кафе за мясом и картофельным салатом, друг признался, что все отлично: Шарлин признала свою вину, и они любят друг друга, как прежде.

Наверное, сама Шарлин об этом и не догадывалась. Когда они вернулись домой, она собралась и уехала. Маркус Ситроэн прислал за ней машину с шофером. Рокет поклялся, что никогда не простит ее.

Америка появилась в ресторане, когда они пили кофе. Она очень надеялась на новую песню Бобби, та уверенно поднималась к первому месту среди негритянских блюзов.

– Будет здорово, если мы победим, – обыденно произнес он, раздумывая над словами Шарлин.

Америка покачала головой:

– Это очень трудно. Можно пересчитать на одной руке негритянских певцов, добившихся успеха.

– Стиви Уандер.

– Дионн Уоррик, – вмешалась Роман.

– Джонни Матис, – добавил Рокет.

– Мы говорим с вами об исполнителях поп-музыки, – сказала Америка. – Бобби Манделла поет только «соул», предназначенную для негритянской аудитории. Его обожают. Ведь этого достаточно? Однако Бобби впервые подумал, что может достичь большего.

– Послушай, парень, почему мы никогда не видимся? От тебя ничего не слышно. Как ты относишься к своей кузине Фанни? А может, у тебя короткая память? Эта женщина много сделала, когда ты был в дерьме. А теперь все в порядке, и ты нас забыл? Что скажешь, парень?

Голос Эрнеста Кристала нельзя было спутать.

– Не называй меня парень, – угрожающе произнес Бобби, раздумывая, как Эрнесту удалось выследить его после семи лет молчания. – Какого черта тебе нужно?

– Что мне нужно? – фальшиво и неискренне удивился Эрнест. – Мы же одна семья, парень. Мы твои родственники и любим тебя.

Наверное, очень. Переехав от Фанни и Эрнеста, Бобби старался поддерживать с ними связь. Но им было наплевать, и он перестал звонить.

– Где ты достал мой телефон? – недовольно спросил он.

– В компании грамзаписи. Я представился, как твой дядюшка.

– Кем? – не выдержал Бобби.

– Родственник остается родственником, парень.

– Ты не понял меня с первого раза? – взорвался Бобби. – Прекрати называть меня парнем.

– Просто привычка, – Эрнест прочистил горло и приготовился нанести удар ниже пояса. – Послушай, мы подобрали тебя, когда мистер Леон Ру вышвырнул тебя на улицы Нью-Йорка. Мы дали тебе жилье, еду, крышу над головой и ухаживали, когда ты был болен, ничего не прося взамен.

Во имя собственных интересов, Эрнест предпочел забыть о чеке на шесть тысяч долларов, который привез Бобби, и о том, что племянник приносил зарплату из «Чейнсо».

– Переходи к делу, – резко сказал Бобби, не желая выслушивать нытье Эрнеста. Коль нужны деньги, он их даст. Бобби не был богат, но мог помочь Фанни, своей единственной родственнице.

– Ты слишком груб, Бобби, и совсем не похож на того мальчишку-толстяка, которого мы любили.

– Он умер, – сухо сказал Бобби. – Сколько?

– Разве я что-нибудь сказал о деньгах?! – с возмущением заорал Эрнест.

– Сколько, черт подери?

– Ну… – заколебался Эрнест. – Поскольку ты сам предложил, как джентльмен… Фанни болеет и больше не может работать. Она прибавила пару фунтов, и у нее болит сердце.

– Она была у врача? Нужно сесть на диету.

– Она не хочет ходить к докторам, они просто берут деньги и смеются в лицо, – он сделал паузу, ожидая подходящего момента, чтобы ударить. Эрнест колебался, сколько попросить, а поэтому решил повысить ставки. – Мы бы, конечно, обошлись… ну… двадцатью тысячами. Бобби рассмеялся.

– Или пятнадцатью, – ехидно добавил Эрнест. – Нужно оплатить столько счетов… – и замолчал, ожидая реакции.

Бобби поражала наглость этого человека. Двадцать тысяч долларов! Пятнадцать! Послать бы этого сукиного сына подальше.

– Я пошлю Фанни чек на три тысячи, но скажи ей, что мне было бы приятнее, если бы она сама позвонила.

– Три тысячи! – разозлился Эрнест. – Ты ведь зарабатываешь много. А говоришь, что можешь дать только три тысячи…

– Не хочешь, не надо, – прервал его Бобби.

– Думаю, мы возьмем их, возьмем, – ныл Эрнест. Его ничто никогда не удовлетворяло, но три тысячи все-таки лучше, чем ничего.

Бобби положил трубку и с отвращением вспомнил свою жизнь с Кристалами. Их постоянные перепалки. Оскорбления, которые приходилось выносить. Крошечный чулан у кухни, где он замерзал зимой и парился летом. Еду. Жирную. Кучи ребрышек, картошки и жареных цыплят. Пироги и торты. Пирожные и конфеты. Неудивительно, что он распух до предела, живя с ними.

Но нужно признать и то, что Фанни действительно взяла его к себе и много раз защищала от нападок Эрнеста.

Бобби подошел к столу и выписал чек прежде, чем у него появилось время как следует все обдумать. Он подписал конверт на имя Фанни и набросал ей короткую записку с просьбой позвонить, они могли бы встретиться.

Конечно, он не получил ни слова в ответ, хотя деньги по чеку получили немедленно.

От Шарлин тоже ничего не было слышно уже несколько месяцев, но Бобби к этому привык. Она звонила только, когда что-нибудь ей было нужно. С тех пор как Бобби отказался от предложения Маркуса Ситроэна, он явно попал в немилость. Так он жил своей жизнью, писал песни, записывал их, встречался с девушками и отлично проводил время, пока однажды, поздним летним вечером, где-то около полуночи в дверь не позвонили и деваться было некуда.

Бобби в одиночестве смотрел фильм по телевизору.

– Кто там? – громко спросил он, прежде чем открыть замок. Раздался невразумительный ответ, и Бобби мгновенно понял, что это Шарлин.

Он распахнул дверь и подхватил ее на руки, избитую и всю в крови.

Крис Феникс, 1975

– Здесь страшно жарко, – пожаловался Крис.

– Не торопись судить, – ответил Базз и саркастическая усмешка смягчила его измятое лицо. – Выпивка дешевая. Это рай, а девушки бегают абсолютно голые!

Крис прекрасно понял, что ему придется долго уговаривать Базза вернуться в дождливый Лондон. Пришлось признать, что друг отлично выглядит, хорошо загорел, волосы отросли, а в ухе болталась золотая серьга. В Англии Базз всегда был смертельно бледен и напоминал ходячий труп. Здесь же его внешность приобрела былую красоту, и, несмотря на страшную худобу, его похороны в ближайшем будущем не просматривались.

– Похоже, ты попал в свою тарелку, – обыденно заметил Крис.

– Мне осточертело проводить дни и ночи в «фольксвагене», нюхая вонючие ноги Раста и слушая, как трахается Олли.

Молодые люди сидели в шезлонгах и хохотали. Флауа принесла банки с пивом. В свои двадцать три она до сих пор напоминала хиппи: распущенные волосы, платья, как балахоны, пустые глаза и ангельская улыбка. Они с Баззом прожили вместе уже достаточно долго: почти восемь лет. Крис ожидал, что они последуют его примеру и скоро поженятся.

– Вы когда-нибудь оформите отношения? – спросил он.

– Что? Ты рехнулся? – недоумевал Базз, а Флауа лишь мечтательно улыбалась.

Крис решил, что, наверное, Базз прав. Зачем жениться? Уиллоу поймала его в ловушку, и Крис это прекрасно понимал.

Они прилетели на Ибизу несколько часов назад. В самолете болтало, и Уиллоу не переставала жаловаться.

Базз приехал наоткрытом «джипе», он их встретил в черных плавках и с радостной улыбкой. Забросив багаж на заднее сиденье, вдруг сказал:

– Черт, вы выглядите такими больными!

– Спасибо, – парировал Крис, – ты умеешь делать комплименты.

– Да, я такой, – сказал Базз и ехидно подмигнул. Он потянулся к Питеру Джону Бадди, которого крепко держала Уиллоу. – Дайте посмотреть ребенка.

– Нет, – резко возразила Уиллоу и прижала младенца с еще большей силой.

Но Базза это не смутило, он старался вырвать Бо из материнских объятий.

– Прекрати, – истерично прокричала она и повернулась, словно ожидая поддержки от Криса…

– Пусть Базз подержит его, – сказал Крис. – Он крестный, так что имеет право.

Уиллоу презрительно посмотрела на мужа и с неохотой позволила Баззу подержать Бо пару секунд.

– Привет, дружок, – произнес Базз, разглядывая ребенка.

– Достаточно, – ехидно заявила Уиллоу и вырвала свою драгоценность.

Крис только пару раз видел свою тещу и не при лучших обстоятельствах, но уже догадался, что Уиллоу все больше напоминает заносчивую миссис Виг.

Базз вел машину как одержимый. Разбитый джип бросало на старой дороге, но друг не убирал ногу с газа и мчался на огромной скорости.

Обезумевшая Уиллоу тихо сидела на заднем сиденье рядом с багажом, а малыш подпрыгивал у нее на коленях.

– Можно ехать потише? – попросила она пару раз, но никто не расслышал ее, и джип продолжил свой путь по рытвинам.

Они приехали на старую пыльную виллу на берегу моря. Тут было много обитателей. Кроме Базза и Флауа, они познакомились с Ингой, очаровательной шведкой, Клаусом, бородатым немцем, который вообще не говорил по-английски, и с двадцатидвухлетними американками-близнецами. Девушек звали Чик и Чики.

– Почему ты не сказал мне, что здесь будут другие люди? – зло прошептала Уиллоу.

– Откуда я знал? – ответил Крис и тут же содрогнулся при мысли, что произойдет, когда жена узнает об их образе жизни. Базз все рассказал ему, когда Уиллоу и Бо устраивались в сырой спальне с видом на море. Там был только старый матрац на полу.

– У нас свободный секс, – поделился Базз с многозначительной ухмылкой. – Выбирай, кого хочешь.

Баззу всегда нравились хиппи, да и Флауа никогда не возражала. Крис мгновенно понял, что так или иначе попадет в беду.

– У тебя такое прекрасное тело, – шептала ему на ухо Чики.

– И такая гладкая кожа, – бормотала Чик.

– Когда мы займемся любовью? – хором спросили они. Крис чувствовал, как желание охватывает его. Боже! Где Уиллоу, когда она нужна ему?

Он перевернулся на живот и оглянулся вокруг. Неподалеку лежал Базз между Ингой и хрупкой Флауа. Вот бы получилась фотография: обе девушки были без лифчиков. Огромная грудь Инги интересно контрастировала с крошечным бюстом Флауа.

Ни Уиллоу, ни ребенка не было видно.

– Ну, так как? – издевались Чик и Чики, пальцами лаская ему спину.

Да это же пытка! Крису хотелось повернуться и взять их обеих, одну за другой. Он почувствовал боль от сильного желания.

А чего другого можно ожидать? Они провели на острове уже две недели, и Уиллоу постоянно злилась и пилила из-за плохой комнаты, полуголых гостей, еды и всего прочего.

– Я не скажу жене, – прошептала Чик, склоняясь к уху Криса. Она покусывала его, а голая грудь касалась спины.

Чики присоединилась к ней:

– И я тоже.

Этого не вынес бы Ни один мужчина.

– Я иду купаться, – устало сказал Крис, вскочил и бешено помчался к морю.

Он нырнул, и холодная вода охладила пыл. Но не совсем, потому что Чик и Чики, обе – с колышащейся грудью, бросились в воду и присоединились к нему.

Боже! Что делать? Они не отстают от него с самого приезда. С одной стороны, Крису хотелось бы заняться любовью сразу с двумя. Но он женатый мужчина, а это заставляло сохранить верность, хотя Уиллоу постоянно отказывала ему в постели.

Чик плыла к Крису, а за ней Чики. Они настроились получить свое.

Теперь все зависело от жены. «Уиллоу, моя любовь, – мрачно подумал Крис – Тебе придется смириться, а иначе…»

Он оттолкнул сексуальных близнецов, поплыл к берегу и бегом побежал к вилле.

– Куда ты собрался? – позвал Базз.

Крис не останавливался. Чтобы Уиллоу сейчас ни делала, ей придется все отложить и дать ему то, чего он хочет. Он муж. У него есть права.

На вилле было тихо, значит, малыш Бо спит. Отлично. Может, она тоже отдыхает? Тогда он попадет в рай, прежде чем жена проснется и догадается о том, что происходит.

Крис на цыпочках вошел в комнату. Бо спал в коляске, прикрытый сеткой от москитов. Малыш прекрасно выглядел, загорел и поправился. «Он похож на меня», – с гордостью подумал Крис. Да. Уиллоу, конечно, поймала его, но сын стоил того.

Крис решил, что жена должна быть в кухне. Во время отпуска она постоянно стирала. Стоило ему снять джинсы, как Уиллоу тут же хватала их.

Нет, она не в кухне и даже не в пыльной гостиной. Наверное, подглядывает из комнаты Базза и Флауа. Уиллоу обожала знать все и обо всех.

– Она у тебя любопытная корова, – однажды сказала Эвис, когда Уиллоу залезла в ее шкафчик в ванной. Они тогда пришли пообедать с семьей.

Но в комнате Базза и Флауа жены не было. У Чиков тоже пусто. Инга спала на кушетке, значит, оставался Клаус, а дверь к нему закрыта.

Крис постучал и, не дожидаясь ответа, распахнул ее.

На кровати с расставленными ногами, голая ниже пояса лежала Уиллоу, ее лицо прикрывала подушка, но генеталии жены Крис узнал сразу.

Между ее ногами он увидел бородатое лицо немца Клауса.

Рафаэлла , 1976

Рафаэлла страшно расстроилась, когда Эдди Мейфэа не позвонил. Только через год она случайно встретила его на роскошной свадьбе дочери одной из подруг матери. Он был дружком и довольно сильно набрался.

– Привет, – неуклюже сказала Рафаэлла, когда Эдди не узнал ее.

Он рассеянно посмотрел на нее и спросил:

– Напомни, где мы встречались? Я не знаю, у меня перебор.

– Это точно, – холодно ответила Рафаэлла, борясь с желанием броситься ему в объятия, пусть даже на танцевальной площадке в «Аннабель». Эдди внимательно посмотрел на нее и спросил:

– Сюзанна?

– Нет.

– Диана?

– Нет.

– Ну подскажи.

– Рафаэлла.

Ее имя ничего Эдди не напомнило.

– Рад видеть, – пробормотал он и отошел. Куда девалось взаимное притяжение?

Рафаэлла думала, что нравится Эдди. Она была уверена в этом и придумала миллион причин, по которым он не звонил. Но теперь стало ясно, что Эдди просто не помнит ее.

И все же… Она не позволит себе расслабиться. Рафаэлле исполнилось шестнадцать, она уже не пятнадцатилетняя глупышка, которая поддалась его шарму. За последний год она встречалась с несколькими молодыми людьми. Медбрат Стефан водил ее в кино. Рафаэлла виделась с этим двадцатидвухлетним парнем несколько недель, пока он не попробовал склонить ее к близости. Американец Джимми, студент колледжа, приглашал ее на танцы и научил минету, потому что Рафаэлла ничего другого не позволяла. А потом был Марсель, молодой французский официант из ресторана. Они долго гуляли по лесу, он целовал и ласкал ей грудь, чем доставлял огромное удовольствие. После долгих уговоров она, в конце концов, сделала ему минет, которому обучил Джимми, и не могла понять, почему он так рассыпался в благодарностях.

Рафаэлле хотелось сделать то же самое для Эдди. Она чувствовала себя всесильной. Это не повредило бы ее девственности, которую Рафаэлла намеревалась сохранить до свадьбы. Они с Одиль много раз обсуждали это и решили, что все дозволено, кроме самого главного. Во-первых, это рискованно. Во-вторых, не нужно. Мальчики довольны и другим.

Свадьба была очень многолюдной. На ней присутствовали молодежь, друзья жениха и невесты, и люди старшего возраста, в основном родственники. Рафаэлла знала некоторых и вскоре танцевала с поклонниками. Она изредка бросала взгляд на Эдди. Он не отходил от блондинки в мини-платье, столь же пьяной, как и он.

Рафаэлла пялилась на них. Она не привыкла, чтобы ее игнорировали. Длинные темные волосы, экзотические черты лица и стройная фигурка не ускользали от внимания мужского пола. Как смеет Эдди Мейфэа не помнить ее?

По просьбе невесты оркестр заиграл песни «Битлз»: «Желтая подводная лодка», «Элеонор Ригби» и «Она любит меня».

Эдди с блондинкой тискались на танцевальной площадке.

Рафаэлле страшно хотелось, чтобы он заметил ее, и она храбро подошла к дирижеру.

– Вы знаете «Вчера»? – спросила она.

– Конечно.

– Можно мне спеть?

– А ты сумеешь? – недоверчиво спросил он.

– Безусловно, – хвастливо ответила Рафаэлла.

Боже! Что она наделала! Рафаэлла любила петь, но только в одиночестве, в душе, где было прекрасное эхо. Как она справится здесь?

«Вчера у меня еще не было печалей, – запела Рафаэлла. Все смотрели на нее. Нужно постараться. – А сейчас они не отпускают меня. Так что приходится верить в то, что было вчера».

Получилось! Отличный звук. Все ее заметили, включая собственную мать, которая не отрывает глаз от дочери и, наверное, злится, что она выставила себя напоказ.

Голос звучал низко, так обычно не поют в молодости. Рафаэлла глазами отыскала Эдди Мейфэа. Наконец-то он обратил на нее внимание. Теперь-то он ее запомнит.

Когда песня закончилась, раздались шумные аплодисменты. Многие не знали, что она вообще умеет петь, и выражали свое удивление. Наконец, подошел Эдди и произнес:

– Где ты пряталась всю мою жизнь?

Но прежде чем Рафаэлла успела ответить, появилась мать и разрушила все планы. Они немедленно уходили. Пусть Эдди знает, что она существует. Это уже что-то.

Через две недели Рафаэлла уехала во Францию, чтобы провести летние каникулы с Одиль. В аэропорту Ниццы она с радостью бросилась к подружке, но тут же остолбенела: в трех шагах от нее стоял Эдди Мейфэа и ожесточенно спорил по-французски с обозленным таксистом.

А из-за угла махала Одиль из «мерседеса», принадлежавшего отчиму.

Рафаэллу словно пригвоздили к земле. Одиль кричала:

– Привет! Иди сюда!

Эдди расплатился с таксистом и, не заметив Рафаэллы, скрылся в здании аэропорта.

И тут к ней подбежала Одиль.

– В чем дело? – возмутилась она. – Ты что, оглохла?

– Нет, – ответила Рафаэлла, обнимая подругу. – Просто влюбилась.

Мать Одиль вышла замуж за бизнесмена, занимавшегося шоу-бизнесом. Мужа звали Клаудио Фрасконини, он был эстрадным певцом, его обожали по всей Европе. Он уже многие годы купался в лучах славы, и с огромным удовольствием. Женившись на вдове известного политического деятеля Генри Роне, он сделал шаг вверх по социальмой лестнице. А Клаудио всегда нравилось находиться в лучах прожекторов.

Одили отчим казался скучным. Рафаэлла несколько раз встречалась с ним и не могла не согласиться с подругой.

– Он замазывает лысину гуталином, – хохоча, поведала тайну Одиль. – И считает, что все женщины – у его ног. Ничто не меняется.

– Не знаю, как его выносит твоя мама, – прокомментировала Рафаэлла.

Одиль передернула плечами, как истинная француженка, и сказала:

– Ей плевать. Им хорошо вместе. Ты же знаешь, что у моей мамы потрясающее терпение.

Клаудио по-дружески приветствовал Рафаэллу, расцеловал в обе щеки и произнес:

– Добро пожаловать! Рад видеть тебя, моя дорогая. Наш скромный дом – к твоим услугам.

Скромный дом оказался шикарным замком на холме неподалеку от Канн. У забора постоянно дежурили охранники. За гостями ухаживали десять слуг. Клаудио обожал развлекать людей.

– Мы сами повеселимся, – пообещала Одиль. – Нам не нужно оставаться со старыми занудами.

Рафаэлла размышляла, что Эдди Мейфэа делал в аэропорту. Возможно, у него отпуск. Жаль, что он улетел.

На юге Франции стояла потрясающая погода. После тусклого лета в Англии Рафаэлле было приятно поваляться на солнышке и ничего не делать. Было интересно наблюдать за Клаудио Фрасконини и его бесконечной чередой гостей. Они с Одиль прятались неподалеку от бассейна и следили за ними. Появлялся греческий миллиардер со своей нервной любовницей. Американский гангстер с добропорядочной женой-англичанкой. Банкир с двумя дочерьми, которые были не намного старше Рафаэллы и Одили. Негритянская певица с любовником.

– И это вы называете развлечениями? – недоумевала Рафаэлла. – Здесь всегда так?

– Да, – заверила Одиль. – В прошлом году были дюжина кинозвезд, вдова президента… полно странных людей. Тебе бы следовало приехать.

– Я хотела. Но ты же знаешь, моя матушка считает, что до шестнадцати лет нельзя наслаждаться порочными удовольствиями на юге Франции.

– Слава Богу, они доступны после шестнадцати. Так?

– Я на это очень надеюсь.

Когда девушкам надоедало сидеть у бассейна, шофер отвозил их в Жуан-ле-Пен, где они бродили по живописным магазинам и уличным кафе. Иногда они катались на водных лыжах. В мужском внимании недостатка не было, потому что они великолепно смотрелись благодаря молодости. Одиль – такая светлая и невинно хорошенькая. И темная, таинственная Рафаэлла. Девушки прекрасно дополняли друг друга и бродили по пляжу в мини-бикини, что не могло не привлечь поклонников.

Одиль завела нечто большее чем дружбу с норвежцем, изучавшим юриспруденцию, а Рафаэлла занялась минетом с очень красивым студентом-медиком из Швеции. Они познакомились однажды вечером на пляже, и молодые люди отлично проводили время. Все это должно было происходить до десяти часов вечера, когда появлялся шофер на «мерседесе», забирал девушек и в целости и сохранности доставлял во дворец Фрасконини.

– Я чувствую себя Золушкой, – шутила Рафаэлла. – Словно мы с тобой ведем двойную жизнь.

– Так и есть, – мрачно констатировала Одиль. – Мама убьет меня, если узнает, что мы творим.

– Моя тоже.

Одиль сначала промолчала, а потом добавила:

– Но они ведь тоже когда-то были молоды? И, наверное, делали те же вещи.

– А может, и больше, – согласилась Рафаэлла, хотя никак не могла представить свою мать делающей минет. Если уж быть полностью откровенной, то девушка не могла вообразить, как мать занимается любовью. Хотя вполне очевидно, что сия чаша ее не минула, один-го раз уж точно, ведь она родила дочь.

Студент-медик решил пойти с Рафаэллой дальше.

– Доверься мне, я врач… ну, почти врач, – сказал он. – И хочу доставить тебе удовольствие.

Она никогда не допускала никого ниже пояса. Это слишком интимно и неприлично.

Однако белоснежный песок, теплые ночи и сексуальный шум моря наконец-то расслабили Рафаэллу. Парень действительно собирался стать доктором, а кроме того, был красив. Отбросив воспоминания об Эдди Мейфэа, девушка разрешила ему хорошую экскурсию в необетованную землю.

Рафаэлла сняла джинсы и бикини, а он сначала легонько прикоснулся к ней пальцами. Пришлось признать, что это приятно. Легкие круговые движения доставляли наслаждение.

Она невольно раздвинула ноги, полностью поглощенная новыми ощущениями, которые, в конце концов, принесли настоящее удовольствие.

– Твой первый оргазм, – по-деловому констатировал парень. Сердце Рафаэллы бешено стучало. Этого она не ждала. Как здорово!

– Теперь ничего не случится, – и парень лег сверху. – Не бойся, – сказал он.

Рафаэлла почувствовала, что он заходит слишком далеко, и в голове тут же прозвучал сигнал тревоги.

– Нет, – и она оттолкнула его.

– Да, – настаивал парень, опять ложась на нее.

– Нет! – отрезала Рафаэлла.

– Ты что, собираешься навсегда остаться девственницей? – противно спросил он.

«Ни в коем случае, – про себя ответила Рафаэлла. – Только до Эдди Мейфэа. Я получу его. Непременно».

Однажды утром Рафаэлла встала очень рано и отправилась в бассейн, чтобы поплавать. Тело отливало бронзовым загаром, длинные ноги блестели от крема, а живот казался плоским и достаточно мускулистым.

– У вас прекрасное тело, моя дорогая, – произнес низкий мужской голос с легким акцентом.

Она повернулась и увидела Маркуса Ситроэна, магната грамзаписи, приехавшего вчера с ультрамодной женой из Нью-Йорка.

Рафаэлла ухмыльнулась. А что еще было делать? Нет ничего хуже, когда грязные старики пялятся.

– Спасибо, – ответила она и нырнула в воду, надеясь, что он исчезнет.

Вынырнув, Рафаэлла крайне удивилась, обнаружив Маркуса Ситроэна в бассейне.

– Посмотри вниз, – довольно предложил он, словно поймал золотую рыбку.

Девушка, не задумываясь, нырнула в чистую голубую воду. Маркус Ситроэн – рисковый старичок. Он стоял абсолютно голый с торчащим членом.

Бобби Манделла, 1976

Понадобились месяцы, чтобы привести здоровье Шарлин в порядок. Сначала зажили ссадины и порезы, а вот с гордостью пришлось повозиться.

– Что произошло? – добивался Бобби. – Кто это сделал? Если Маркус Ситроэн, то я убью этого сукиного сына.

– Нет, нет, – в панике затараторила Шарлин. – Это не он. Ты не должен вмешиваться.

– Но я уже замешан в это дело. Ты обязана рассказать мне правду.

– Никогда, Бобби, не могу.

Было бесполезно заставлять ее, но постепенно Бобби исподволь выудил нужную информацию.

Сначала она заявила, что Маркус Ситроэн – джентльмен. Да, он уговорил ее появляться на вечеринках, на которых нюхали кокаин, и, конечно, спал с ней. Взамен Шарлин получила многообещающий контракт с «Блю кадиллак», роскошную квартиру и обещание стать звездой.

– Я не наивна, – призналась она в слезах, – и много повидала. Все шло так хорошо. Мне казалось, что я смогу справиться с Маркусом и его сумасшедшими извращениями.

Сначала он попросил ее заняться сексом с другими девушками в его присутствии, потом добавил наркотики.

– Ему нравилось, когда я накачивалась, – призналась Шарлин. – В таком состоянии он мог заставить меня делать все что угодно.

Шарлин добилась славы, но все ее попытки избавиться от Маркуса и извращений оказались напрасны. Однажды она возмутилась и отказалась лечь в постель с мужчиной и двумя женщинами. Маркус избил ее, и тогда Шарлин убежала к Бобби.

– Мне казалось, ты разрешишь мне пожить у себя, – наивно призналась она.

Конечно, Шарлин вела себя глупо и получила горький урок. Сердце Бобби смягчилось.

– Оставайся сколько хочешь, – предложил он и сделал все, чтобы Шарлин поправилась. После долгих уговоров она под чужим именем легла в частную клинику и вышла оттуда через несколько недель той Шарлин, которую Бобби помнил.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Отлично.

– Правда?

– Не сомневайся.

– Я горжусь тобой, милая. Ты это знаешь? Шарлин ответила с усталой улыбкой:

– Спасибо. А теперь скажи, куда мы отправляемся? Бобби не колебался:

– Я поговорил с Америкой. В «Соул он соул» ждут тебя. Я уже сочинил две песни, мы можем записать их вместе. Согласна?

– Неужели? – ее улыбка осветила комнату.

– Все решено. Шарлин и Бобби. Мы будем работать вместе. Но ничего не получилось. Компания «Блю кадиллак рекордз» не расторгла контракт, подписанный Шарлин, и не давала ей никакой другой работы. Иными словами, ее связали по рукам и ногам, и ничего предпринять она не могла. Бобби был в ярости.

– Я встречусь с Ситроэном, – обозленно сказал он. – Они не имеют права так поступать. Никоим образом.

– Ты не прав, – мягко возразила Шарлин. – Маркус будет делать все, что ему захочется.

Проходили месяцы, и Бобби обнаружил, что она права. С этой компанией Шарлин связывал эксклюзивный контракт, который невозможно было разорвать. Бобби нашел известного адвоката и нанял его за собственные деньги, но и этот человек ничего не добился.

Шарлин, чья звезда так ярко сверкала, теперь была вынуждена со стороны наблюдать, как другие певицы пользуются популярностью.

Через некоторое время Бобби понял, что, если ничего не изменится, она вернется к старым привычкам. Уже пару раз он заставал Шарлин пьяной, она не находила себе места и уже собиралась переехать. Между ними сложились чисто платонические отношения, хотя женщина и оставалась в его квартире. Бобби и рад был бы изменить это, но они слишком долго пробыли друзьями. Да и не хотелось давить на нее в такое тяжелое время. Все должно произойти естественно. Или не произойдет вообще.

Америка Аллен однажды сказала Бобби:

– Что у тебя с этой девушкой? Ты перестал работать с тех пор, как она появилась, все твои мысли только о ней. Честно говоря, тебе следует заняться своей жизнью и позволить Шарлин поступать, как она хочет.

Бобби отлично понимал, что Америка права. Но ничего не поделаешь, он не переменится, пока с ним Шарлин.

Рокет несколько раз звонил из Европы, где шли съемки фильма.

– Как она? – все время спрашивал он.

– Хорошо, – спокойно отвечал Бобби, но ему хотелось сказать: «Какое твое дело? Ее жизнь тебя больше не касается. Ты женат. Ваши пути разошлись».

Не ставя в известность Шарлин, Бобби несколько раз пытался дозвониться до Маркуса Ситроэна, но все время слышал одно и то же:

– Мистер Ситроэн на заседании.

– Мистер Ситроэн уехал из страны.

– Мистера Ситроэна нет.

Однажды утром Бобби проснулся и обнаружил, что Шарлин внимательно изучает таблетки в медицинской аптечке.

– Что ты делаешь? Планируешь умереть? – пытался он пошутить.

– Да, – абсолютно серьезно ответила она.

Черт побери Маркуса Ситроэна, Бобби был сыт по горло.

Он быстро оделся, нашел адрес компании «Блю кадиллак» и на такси отправился туда.

Бобби приехал ровно в девять утра, когда секретарша, приятная негритянка с разноцветными ногтями, как раз устраивалась за столом.

– Привет, красавица, – сказал он, стараясь быть полюбезнее. Девушка подняла взгляд, красные губы расплылись в приветственной улыбке.

– Бобби Манделла! – воскликнула она. – Как приятно начинать день, увидев вас.

Обычно Бобби не узнавали, так что в этом случае ему повезло.

– Я обожаю вашу песню «Мечтай, малышка», – выпалила девица. – Это сенсация.

– Спасибо, – скромно поблагодарил Бобби. – Рад, что она вам нравится.

– Жаль, что вы не работаете в нашей компании, – сказала она, хлопая искусственными ресницами. – Вот тогда бы вы добились настоящей популярности.

Бобби пожал плечами и произнес:

– Кто знает? – он, как бы невзначай, наклонился над столом и добавил: – А Маркус у себя?

– Мистер Ситроэн всегда работает с семи тридцати утра, – ответила девушка и внезапно заговорила по-деловому. – У вас назначено?

– Конечно, – с легкостью солгал Бобби.

Она посмотрела в свой блокнот и постучала по страничке ногтем.

– Его личная секретарша не появится до десяти. Вашего имени здесь нет.

– Это потому, что мы договорились вчера поздно вечером.

– О! – глаза девушки сверкнули. – Могу поспорить, что вы были на вечеринке у Стиви Уандера. Я права?

– Безусловно.

– Какой счастливчик!

– Да… Я пройду. Где его кабинет?

– В конце коридора, последняя дверь направо. Вы ее обязательно увидите. На ней прибита золотая пластинка.

– Здорово.

– Я позвоню и скажу ему, что вы идете.

– Не надо беспокоиться, он, возможно, забыл. Хочется посмотреть на его лицо, когда он поймет, что я-то вспомнил.

Секретарша хихикнула и пригладила волосы.

– Продолжайте записывать пластинки!

– Только в том случае, если вы будете покупать их.

Идя по коридору, Бобби думал о том, что сказать. Как заставить такого человека, как Маркус Ситроэн, освободить Шарлин?

Бобби вспомнил их единственную встречу много лет назад. В туалете «Чейнсо». Бобби тогда работал уборщиком, а Маркус Ситроэн был посетителем и нюхал кокаин вместе с Делом Делгардо. Черт! Кажется, прошла вечность.

Но вот и дверь с большой золотой пластинкой и табличкой: «Маркус Ситроэн – мастер по производству хитов – Блю кадиллак рекордз». Здорово придумано.

Даже не постучавшись, Бобби открыл дверь и вошел.

Маркус сидел за огромным столом и говорил по телефону. Он жестом пригласил Бобби сесть. Его каменное лицо не выразило удивления.

Бобби не хотелось садиться, но выхода не было. Что он еще мог сделать? Не вырывать же трубку и не начинать же драку?

Так не пойдет. Должен произойти цивилизованный разговор. Нужно довести до него суть. А, кроме того, найти приемлемое решение для Шарлин, иначе и появляться не стоило.

Маркус явно говорил с Лондоном, он вспоминал события в Англии и закончил переговоры словами:

– Я прилечу на следующей, так что все должно быть готово. О… – он не спускал глаз с Бобби, – если этого не произойдет, то передайте этим негодяям, что их трупы найдут в Темзе. В этом я могу заверить. Меня не проведешь.

И он повесил трубку.

Бобби прочистил горло и приготовился к битве за Шарлин. Маркус пристально смотрел на него, поигрывая пальцами рук, он явно не собирался отводить взгляда.

Бобби опять прочистил горло. Черт возьми. Этот сукин сын не испугает его.

– Вы меня не знаете, – громко заявил Бобби. – Я пришел поговорить о Шарлин.

Маркус кивнул.

Что-то здесь не то. Почему великий Маркус Ситроэн не зовет секретаршу? Почему не выгоняет его отсюда?

Бобби решил использовать представившуюся возможность.

– Видите ли, Шарлин несчастна… У нее мысли о самоубийстве. Полагаю, вы знаете, почему.

Маркус достал сигару из инкрустированной коробки, стоявшей на столе, взял настольную серебряную зажигалку в форме «кадиллака» и прикурил от нее. Он не произнес ни слова.

В какие игры играет этот человек? Голос Бобби зазвучал с нескрываемой злобой:

– Имейте в виду, либо разорвите с ней контракт, либо все газеты будут писать о том, что вы заставляли ее делать.

– Доброе утро, мистер Манделла, – как ни в чем не бывало произнес Маркус приторно-сладеньким тоном. – Я давно ожидал вашего визита. Почему вы так задержались?

Сегодня его все узнают, почему? И зачем он должен был явиться к Маркусу Ситроэну?

– Я хочу, чтобы вы расторгли контракт с ней, – сказал Бобби, чувствуя, как его охватывает бесконтрольный гнев.

– Есть простой выход, – спокойно заявил Маркус. – Обдумав все, вы найдете его наиболее разумным.

– Что вы имеете в виду? – мрачно спросил Бобби.

– Вас, конечно. Ответ только в вас.

– Не понимаю.

Маркус глубоко затянулся сигарой и выпустил дым в потолок.

– Вы все поймете, как только я объясню, – Бобби навострил уши, а он продолжил.

Предложение Маркуса Ситроэна казалось простым. Бобби Манделла был нужен компании «Кадиллак рекордз», ему предлагался супервыгодный контракт, плюс оплата «Соул он соул» за расторжение договора. Маркус Ситроэн пожелал сделать Бобби Манделлу настоящей звездой, ибо имел для этого нужные связи.

Сделка включала и Шарлин. Как только Бобби подпишет контракт, ее карьера автоматически возобновится, и за короткое время Шарлин опять станет звездой, как она того и заслуживает. В будущем они дуэтом запишут альбом с Бобби и, возможно, снимутся вместе в фильме. Все зависит от того, как сложатся обстоятельства.

– Не могу поверить! – взорвался Бобби. – Ведь это откровенный шантаж!

– А мне казалось, вы будете рады избавиться от «Соул он соул» и ухватитесь за такую возможность, – произнес Маркус, пыхтя сигарой. – Они лишь эксплуатируют ваш талант.

– Послушайте! Они дали мне шанс, поверили в меня.

– А… Преданность. Это восхищает. Но вы должны понять, что я тоже поверил в вас, мистер Манделла. Или я могу называть вас Бобби? – Маркус почесал переносицу и рукой приподнял затемненные очки. – Я давно наблюдаю за вами и считаю, что с учетом ваших способностей, внешности и таланта, вы станете величайшей звездой негритянской музыки в стране. Номером один. А при помощи «Блю кадиллак», – он сделал паузу, так, чтобы его слова лучше дошли до Бобби, – вы можете добиться всего.

Бобби обуревали смешанные чувства. Планы Маркуса Ситроэна были недурны, но это ловушка. Он понимал, что из него делают марионетку, это Бобби не нравилось. Что может быть хуже, чем оказаться во власти такого человека, как Маркус Ситроэн? Как оставить «Соул он соул» и Америку после того, что они сделали для него?

«„Соул он соул“ тормозит твой успех, – предупреждал внутренний голос. – Америка Аллен говорит, что твои пластинки никогда не займут первого места. Но ты-то знаешь, что это не так».

Да. Бобби не сомневался и понимал, что, несмотря на ненависть к Маркусу Ситроэну, компания «Блю кадиллак» – это путь к славе.

Кроме того, нужно помочь Шарлин. Так что выбора у Бобби не оставалось. Решение уже не зависело от него.

1987 Суббота, 11 июля

Поездка на машине оказалась длинной и скучной, но Крис не возражал. В лимузине было полно алкогольных напитков, отличный выбор пленок и великолепный стереомагнитофон, а кроме того, переносной проигрыватель с набором новейших пластинок.

Он поставил «Двадцать пять хитов за двадцать пять лет» и с удовольствием бы наслаждался музыкой «Темптейшенз», «Фотопс» и Марвином Гэем, если бы Сибил молчала. Но именно сегодня она решила стать душой компании и оживленно пересказывала события дня.

Соколу эта болтовня казалась интересной, и он склонился к девушке. Он безукоризненно выглядел в белом смокинге, с великолепным загаром и белыми вставными зубами. «Такими зубами, – подумал Крис, – можно разжевать человека».

Менеджер не был красавцем, но умел себя подать. Его жена постоянно жила в Буэнос-Айресе и только раз в год приезжала в Лос-Анджелес. Каждые шесть недель Сокол садился в самолет и отправлялся к ней на выходные. Крису казалось, что у них странные отношения, но эти люди прожили вместе пятнадцать лет.

Вряд ли Сокол – ловелас, хотя у него полно роскошных подружек, все не старше двадцати двух. Ходили сплетни, что Сокол просто любил показываться с ними на людях и больше ничего не требовал.

– Итак… – весело продолжила Сибил. – Джерри мне не поверила, хотя могла бы спросить Мику. Вот и все. Она посмотрела этому парню прямо в глаза, а потом произнесла певучим голосом: «Дорогой, ты еще поплатишься за свои проделки»!

Сокол рассмеялся, явно довольный сплетнями Сибил о манекенщицах.

Честно говоря, Крис ничего не хотел слушать. Он посмотрел на часы и раздраженно спросил:

– Мы подъезжаем?

– Успокойся, – ответил Сокол. – Откинься на сиденье, радуйся, ведь такой прекрасный день!

А разве в Калифорнии бывают другие дни?

Черт подери, Крис нервничал, и ничто не могло улучшить его настроение.

– Ваше имя? – зло гаркнул охранник, когда Максвелл Сицили сошел с автобуса.

– Джордж Смит.

Охранник поправил очки от солнца и проверил в длинном списке.

– Хорошо, – наконец произнес он. – Наденьте это, – и протянул Максвеллу Сицили значок с названием ресторана, именем Джорджа Смита и соответствующим номером.

Максвелл не мог не отметить отличную организацию работы, но надеялся, что все же переиграет их.

– Ваше имя? – спросил охранник Хлоэ.

– Я менеджер и значок мне не нужен, – запротестовала она и нервно затрясла шестимесячной завивкой.

– Эти значки для всех, – мрачно заявил охранник. – В противном случае я вас никуда не пущу.

– Ха! – воскликнула она. – Кто меня остановит?

– Я, мадам. Мы все подчиняемся правилам.

Максвелл воспользовался возможностью и сбежал. Он присоединился к группе официантов, которых инструктировали, что можно и что нельзя.

– Никаких фотоаппаратов и магнитофонов. Ходить только там, где разрешено, – заявил охранник.

– А если нужно пописать? – спросил один из официантов.

– Там есть туалеты.

– О, а может, сходите с нами туда и подержите… прямо в руке? Однако охранник даже не улыбнулся.

Максвелл шел за группой служащих к одному из главных зданий имения, где в палатке на свежем воздухе разместилась импровизированная кухня. Повара принялись за дело, а официантов тоже загрузили работой.

Максвелл должен был раскладывать серебряные приборы. Он схватил несколько коробок и пошел за высокой женщиной по узкой тропинке к лужайке, где стояло множество круглых столов. Нужно накрыть их. Перед столами построили сцену прямо у обрыва.

К вечеру зажглось множество огоньков, небо было ясным, океан тихо шумел. Все это производило потрясающее впечатление.

«Жаль портить такой прекрасный вечер, – мрачно подумал Максвелл. – Но они этого заслуживают». Причем все.

Рафаэлла всегда чувствовала себя неловко, когда на нее обращали слишком большое внимание и пресмыкались перед ней. Неужели непонятно, что она ничем не отличается от других? А может быть, звезды ведут себя иначе?

Она еще недостаточно насладилась славой, чтобы научиться этому. Возможно, следует стать более требовательной, стервозной, истеричной и крикливой? Но Рафаэлла не умела вести себя так.

– Вы всегда сами причесываетесь и краситесь? – с интересом спросила Труди, отвечавшая за рекламу.

– Мне так легче, – ответила Рафаэлла. Они ехали в лимузине по побережью Тихого океана. Жаль, что нельзя остановиться. Хотелось выйти и пробежаться по пляжу, а может, просто посидеть на песке и посмотреть на гипнотизирующий океан.

В последние несколько месяцев Рафаэллу везде узнавали. Никакой личной жизни. Ей это совсем не нравилось. И все же Рафаэлла отчаянно стремилась к успеху как к высшему предназначению.

– Будь у меня возможность, я бы обязательно отдала себя в руки профессионалов, – призналась Труди и протянула руку за сигаретами.

– Думаю, Рафаэлла знает, что делает, – сказал один из служащих компании и бросил на Труди неодобрительный взгляд.

Правило номер один: никогда не критикуй то, что делает знаменитость.

– Это неприятно, – сказала Рафаэлла, чувствуя, что должна объясниться, – когда чужой человек трогает твое лицо.

– С таким лицом, как у вас, это и не нужно, – завистливо заметила Труди. – Мое же лучше прикрыть полотенцем!

Рафаэлла слабо улыбнулась. Хотелось очутиться где-нибудь в другом месте.

Спид не собирался связываться с мексиканской шлюхой в тесных красных брюках и майке, но она так приставала, что отделаться не хватило сил.

Женщина несколько раз прошла мимо лимузина, виляя задницей, грудью, и, наконец, сказала:

– Эй, красавчик! Слишком душно, а ты сидишь в машине. Действительно, стояла невыносимая жара. Спид облюбовал тихую улочку неподалеку от Сан-Висенте. Частные домики. Никто не беспокоит. Сначала он съел цыпленка, а потом принялся за изучение «Плейбоя» и «Пентхауза».

Да, душновато. Когда появилась мексиканка на огромных каблуках, он не мог не заметить ее, а женщина явно положила на него глаз. Спид не сомневался, что возбуждает слабый пол. В нем есть привлекательность Берта Рейнольдза, но без его красоты.

Хотя Спид не мог пожаловаться на свою внешность. Кто-то сказал ему, что он напоминает Роя Шейдера.

Спид не употреблял наркотиков. Может, очень редко, всего несколько таблеток. И кокаинчик, если неважно чувствовал себя. Сегодня не помешало бы нюхнуть, да и от толстой задницы мексиканки он бы не отказался. «Плейбой» и «Пентхауз» достаточно возбудили Спида.

Он взглянул на часы и обнаружил, что еще полно времени. Мексиканка торчала у окна, словно ожидая сигнала. Спид знал, что женщины находят его неотразимым. Хотя эта, конечно, шлюха. Как она появилась в таком районе днем?

– Сколько? – спросил Спид, еще не решив, займется ли с ней любовью.

– Надолго или на раз? – скалилась женщина и призывно теребила свои соски.

– Минет.

– Что?

– Минет, говорю.

– О, – она приложила палец к губам и лизнула его языком. – Двадцать долларов.

– Забудь об этом.

– Пятнадцать, – сквозь майку виднелись твердые соски.

Спид хмыкнул от предвкушения удовольствия. Он обожал большую грудь.

– Залазь на заднее сиденье, – хрипло сказал он и открыл дверь.

– Ты не пожалеешь.

Спид вышел из машины и осмотрел улицу. Никого. Готовый к действию, Спид залез на заднее сиденье.

– Деньги, – сказала она и протянула ладошку.

Он достал из кармана пятнадцать долларов тремя пятерками и сунул их в жадную руку.

– Департамент по борьбе с проституцией, – заявила она, мексиканский акцент моментально исчез и, как по мановению волшебной палочки, появилось полицейское удостоверение. – Вы арестованы.

Наконец-то лимузин с Бобби Манделлой подъехал к первому пропускному пункту огромного имения. Охранник поговорил с шофером и заглянул внутрь.

– Что происходит? – спросил Бобби. Он ненавидел свою беспомощность и то, что приходилось расспрашивать о любой мелочи.

Стараясь успокоить, Сара коснулась его рукой.

– Просто охрана.

– Зачем?

– Не знаю. Наверное, на таких приемах требуется особая осторожность.

– Конечно, – съязвил Бобби. – Кто-нибудь может подложить бомбу под задницу Маркуса Ситроэна. Думаю, этот человек будет прав.

– Бобби! Не говори так.

Что Сара знает? Ничего. Она даже не может предположить, какое зло несет Маркус Ситроэн.

Машина мягко тронулась, поехала вверх, а потом двинулась по узкой частной дороге, ведущей к Новароэну.

Бобби глубоко вздохнул и вспомнил Нову Ситроэн. Сука всех времен!

«Никакая я не служанка», – так и хотела заорать Вики Фокс грозной экономке, вообразившей себя новой Джоан Крофорд. Но сейчас надо молчать. Вики работала прислугой, точнее, играла эту роль. Так что она произнесла:

– Да, миссис Айвоз. Как только закончу чистить серебряные ведра для шампанского, их нужно отнести в дом для гостей.

– Миссис Ситроэн зовет тебя немедленно, – огрызнулась женщина. – Эти ведра надо было почистить давным-давно, непонятно, чем вы здесь занимаетесь.

Вики промолчала. Слава Богу, сегодня последний день, когда приходится мириться с унижениями.

– Иди к миссис Ситроэн, и тотчас же, – скомандовала миссис Айвоз. – Возвращайся, как только она отошлет тебя. Не смей кокетничать с охранниками, ты слишком фамильярна с ними. Придется поговорить об этом, если ты хочешь сохранить работу.

Вики так и подмывало сказать: «Отвали, глупая, старая корова. Можешь засунуть эту работу себе в задницу». Но она спокойно улыбнулась и произнесла:

– Да, миссис Айвоз, я сразу же вернусь, как только позволит мадам.

Мадам! Ну и стерва! Но миссис Айвоз заткнулась. Вики поднялась на второй этаж в комнату хозяйки. Всю дорогу она напевала под нос. Через несколько часов все закончится. Скорей бы!

– Добрый день, мистер Ситроэн.

– Здравствуйте, мистер Ситроэн.

– Рад видеть вас, мистер Ситроэн.

Ничтожества. Абсолютно все. Рабочие муравьи. Охранники. Садовники. Слуги. Они полностью задействованы. Но, будь на то воля Маркуса, он бы ни в коем случае не позволил открыть ворота в имении даже по случаю такого события.

– Это не наш дом, – напомнила ему Нова, когда Ситроэн пытался возражать. – Просто шалаш, где мы проводим выходные. А поскольку прием организовываю я, то позволь мне поступать так, как нужно.

Иногда жена посягала на его власть. Но не часто. Нова знала, насколько далеко может зайти. Все делалось с его позволения. Если она выходила за рамки, Маркус наказывал супругу.

И никто не умел принимать наказание так, как Нова, никто…

С точки зрения Маркуса Ситроэна, между ними сложились отличные отношения. Но на мгновение он опять подумал о Рафаэлле. Такой молодой… и такой волнующей.

Он уже давно так долго не ждал женщину. Однако Рафаэлла стоила того. В этом он не сомневался.

Нова Ситроэн посмотрела на служанку, которая, скромно постучав, вошла в комнату.

– Почему ты так задержалась? – раздраженно спросила Нова.

– Миссис Айвоз сказала, что вам нужна…

– Да, – грубо прервала Нова. – Становись на четвереньки и поищи мое кольцо. Оно закатилось под кровать.

«Ищи сама, гнилая стерва», – подумала про себя Вики, но тут же согнулась и принялась искать под семейным ложем миссис и мистера Ситроэн. Она мгновенно заметила кольцо с огромным бриллиантом. Что бы произошло, если бы Вики опустила его в декольте и сказала, что не нашла? Но это была шальная мысль, в такой день рисковать не стоило.

– Вот оно, миссис Ситроэн, – радостно произнесла она и протянула кольцо.

Нова взяла его и надела на палец.

Эта служанка бесстыдно разглядывает ее, а Нова ненавидела пристальные взгляды. Она отлично выглядела на расстоянии, но при близком рассмотрении виднелись недостатки.

– Можешь идти, – бросила она. Глупое существо. «Перестань смотреть на меня! Боже!»

Нова слишком похудела, именно поэтому кольцо и свалилось с пальца. С возрастом хрупкое телосложение грозит превратиться в мощи, а когда кольца начинают спадать, нужно что-нибудь предпринимать.

– Благодарю, миссис Ситроэн, – Вики сделала реверанс. Она наслаждалась ролью.

Как только девушка ушла, Нова опять принялась ходить по комнате. Она крутила на пальце кольцо с великолепным бриллиантом и вспоминала, как оно досталось ей. Эту красоту купил Маркус. Взамен за кровь. Только Нова знала о поводе для столь драгоценного подарка.

Крис Феникс, 1975

В зале стоял невероятный шум. Какофония звука.

– Крис! Крис! Крис!

– Базз! Базз! Базз!

Одна из молодок сказала Крису, что в зале, где они выступали, не было ни одного сухого места. То же происходило на концертах «Битлз».

Они явились все вместе: «Дикари», окруженные помощниками, – гримером, парикмахером, мистером Теренсом, парой охранников и неизменной Флауа.

Базз глотнул виски и протянул бутылку Крису. Тот отпил свою долю, прежде чем передать посудину Олли и Раста.

– Хотим услышать «Дикарей», – кричала толпа, – немедленно «Дикарей»!

– Да, – пробормотал Крис. – Вы их получите.

Перед выходом на сцену Флауа протянула Баззу самокрутку с марихуаной. Он пару раз глубоко затянулся, потом автоматически передал папиросу Крису. Тот последовал примеру друга. – Мистер Теренс притворился, что ничего не заметил.

Крис поднял самокрутку и помахал Олли и Раста.

– Хотите?

– Нет, – ответил Раста. – Я и так на взводе.

– Тогда пошли к ним! – закричал Крис, поправляя гитару. – Время рок-н-ролла!

– Мы их сейчас уложим! – завопил Базз.

Все четверо быстро выскочили на сцену под истеричные крики публики.

– Крис, мы любим тебя!

– Базз! Базз! Базз!

– Крис!

Подобное происходило с тех пор, как «Дикари» опять вышли на сцену. За полтора года они стали суперзвездами на радио, и никто не мог остановить их на пути к славе.

«Дикари». Всегда готовые к выступлению. Сексуальные. Талантливые. Четыре лучших претендента на высшую лигу рок-н-ролла.

Хотя Олли и Раста нравились публике и были необходимы группе,основное внимание привлекали Крис с Баззом.

Крис Феникс. Как его обожала молодежь! Девушки сходили с ума по его небрежной внешности, грязноватым светлым волосам, холодным голубым глазам и гибкому телу. Последнее им нравилось больше всего.

Базз привлекал поклонниц постарше. Загар давно сошел, и он опять выглядел бледнее бледного. С длинными, растрепанными черными волосами, непроницаемым лицом и узкими бедрами, он был похож на змею и обладал чем-то сатанинским во внешности, а этого страшно боялись родители подростков. Последние боготворили его.

Крис Феникс и Базз Дарк. Они стали национальными героями Англии семидесятых. Это был триумф над музыкой панков, страшно модной тогда. Такие группы, как «Секс пистолс», «Джем» и «Дэмд», были очень популярны.

Панки ничуть не повлияли на «Дикарей». Все четверо ненавидели немелодичную музыку, которой увлекались панки. Напротив, Бадди Холли, Чак Берри, Сэм Кук и Отис Рэддинг сильно сказались на «Дикарях». Они также немного подражали «Роллинг стоунз», заимствовали мелодичность у «Битлз», стремились петь, как Джо Кокер, и играть на гитаре, как гениальный Эрик Клэптон.

Все, что исполняли ребята, написали они сами, а поэтому музыка казалась оригинальной.

За полтора года они добились своего. Музыкальная пресса считала, что они произвели фурор за один вечер.

– Тоже мне, за один вечер! – скулил Базз. – А куда же подевались годы, когда никто даже не хотел нас слушать? Где же они были, когда мы болтались по Англии в проклятом «фольксвагене»?

Это были справедливые слова. Но теперь они стали звездами. В Англии. Но еще не завоевали Америку, потому что не пытались.

Вспышки фотоаппаратов. Репортеры запечатлели сумасшедшее начало концерта, когда группа запела свой первый хит – «Грязная мисс Мэри». Крис написал стихи на мелодию Базза. Она была довольно сложной и чем-то напоминала «Элеонору Ригби» «Битлз».

Крис с Баззом вместе пели эту песню, по очереди подходя к центральному микрофону. Сменяя друг друга, они исполняли насмешливый текст.

Крис чувствовал, как его охватывает возбуждение, сознание обостряется, появляется готовность ко всему. Боже! Нет ничего лучше выступлений перед визжащей обожающей аудиторией поклонников. Это точно.

А ведь триумфа могло и не случиться. Базз не хотел уезжать с острова, где он целый день балдел от наркотиков, окруженный обнаженными девушками, готовыми удовлетворить любое желание. Убеждать его пришлось довольно жестко. Они чуть не рассорились. Крис обзывал друга всеми ругательствами. Нужно же было выместить на ком-то злость. Как только он отправил Уиллоу и ребенка в Англию, то сразу же принялся за Базза. Они сражались пять недель, не переставая ссориться, и Базз наконец-то сдался.

– Черт подери, – с горечью сказал он. – Ты ведь не оставишь меня в покое, если я не поеду.

– Абсолютно верно, – согласился Крис.

После отъезда Уиллоу он переспал с Ингой, Чики и Чик, а также с множеством других женщин. Здесь Крис впервые принял участие в оргии, хотя она ему не понравилась.

– Слишком шумно, – отказал он Флауа, когда та пригласила его на вторую.

– Не глупи! – слегка съязвила она. – Это так весело!

Но Крис понимал веселье по-другому. Что может быть хорошего, когда приходится трахаться на полу с потными, возможно, больными незнакомками? Однако Базз с Флауа ходили на такие оргии как минимум дважды в неделю. Крис не мог понять зачем им это вообще нужно.

Ужасно неприятно, что он застал «сверхпорядочную» Уиллоу с немцем Клаусом. Крис еще никогда не был в такой ярости. Он вытащил ее из комнаты, влепил пощечину и приказал собираться. Потом заказал билет, отвез жену с ребенком в аэропорт и посадил на самолет, летевший в Лондон.

Уиллоу всю дорогу рыдала.

– Поедем с нами, – умоляла она.

– Я вернусь, когда захочу, – спокойно ответил Крис.

– Мне очень жаль, – выла она.

Ей жаль, что ее поймали? Или жаль, что она это сделала? Крис не знал. Это его больше не беспокоило. Он чувствовал себя обманутым. Но не собирался портить себе из-за этого жизнь.

Перепалки с Баззом помогли ему не сойти с ума, а женщины восстановили «эго». К приезду в Англию он решил простить Уиллоу во имя ребенка. Теперь они квиты.

Но Крис опоздал. Жена уехала. Убежала к мамочке и папочке и забрала с собой Бо. Его ожидали бумаги о разводе.

Криса это не очень беспокоило, но он все же нанял адвоката, чтобы обеспечить себе возможность регулярно видеться с сыном.

С этого момента он посвятил себя только работе. После репетиций группа отправилась на гастроли. Старый «фольксваген» опять повез их на север.

– Черт подери! – ворчал Базз. – Ради чего вы меня вытянули? Публика прекрасно реагировала на их выступления. Когда ребята добрались до Шотландии, приехал мистер Теренс. Ему так понравился их концерт, что он послал за известным агентом, тот прилетел на следующий день.

Через неделю они подписали контракт на участие в концерте вместе с Делом Делгардо и «Найтмеаз», известной американской группой, которая приезжала на двухнедельные гастроли в Англию.

Вечер за вечером «Дикари» воровали успех у мистера Делгардо и его «Найтмеаз». Это вызвало трения, и через неделю от них избавились. Но Крису было плевать. Делгардо – дерьмо. Кроме того, служащий «Фордз рекордз» видел их выступление и подписал контракт на запись альбома. Разумные действия приносили плоды. Крис подспудно понимал, что на этот раз у них все выгорит.

Компания «Фордз рекордз» умела дергать за нужные веревочки, и «Дикари» сначала выпустили мини-диск. Были организованы интервью, встречи с репортерами, реклама и выступления на радио. Когда «Грязная мисс Мэри» начала завоевывать английскую аудиторию и стала хитом, они сделали шоу на телевидении. Через несколько недель песня заняла первое место. «Дикари» были наверху!

Крис часто вспоминал лицо матери, когда он сказал ей об этом. Она побледнела и схватила его за рукав рубашки:

– Значит, ваша песня продается лучше других?

– Да.

– Лучше, чем Джонни Рей?

– Мама, Джонни Рея давно нет. Она расцвела:

– Я горжусь тобой. Мы все гордимся.

Все, кроме Брайана, который относился к Крису как к сопливому младшему брату.

– Ты должен отложить деньги, – поучал Брайан. – Это долго не продлится.

Но это продлилось долго. «Дикари» выпустили еще два мини-диска, тоже ставшие хитами, а потом весьма удачный альбом. Теперь они заканчивали турне по Европе. Следующая остановка в Лондоне. После этого Крис планировал обсудить с ребятами, как покорить Америку.

Америка – это новый мир. И он жаждал познать его.

Рафаэлла, 1977

Мать решила, что Рафаэлле необходимо закончить школу благородных девиц, желательно в Швейцарии. Она остановилась на заведении в Л'Эвере, дорогой школе для девочек, расположенной в лесной провинции.

– Зачем это? – жаловалась Рафаэлла. – Мне почти семнадцать. Я уже стара для учебы.

– Еще год, а потом поступишь в подходящий колледж в Америке. Ты ведь этого хочешь?

– Если я выживу в Швейцарии, – стонала Рафаэлла. Мать легонько дотронулась до щеки дочери и улыбнулась.

– Ты обязательно выживешь, дорогая. Ты пошла в папу.

Рафаэлле было приятно, когда мать говорила об отце. Любое воспоминание о нем оставалось драгоценным. Когда Люсьен погиб, она была маленькой девочкой, но навсегда сохранила о нем яркие воспоминания.

Рафаэлла часто раздумывала, насколько иной была бы жизнь, останься он жив. Никакой Англии. Никакого замка в провинции. Никакого отчима. Никакого Руперта.

О… Руперт. Он стал Рафаэлле родным братом, и девушка очень любила его. Сейчас он путешествовал по Америке с рюкзаком и дочерью графа. Все надеялись, что они поженятся. Только не Рафаэлла: она берегла его для Одиль.

Школа благородных девиц оказалась настоящей тюрьмой: свет выключали в десять, всем правила невыносимая директриса. Рафаэлла занималась английским, итальянским, испанским, училась готовить, петь, вести себя в обществе и немного познавала историю искусства.

Пребывание там было ненавистным. К какой жизни ее готовят? Рафаэлла не собиралась выходить замуж за титулованного богача и проводить жизнь в роскоши, участвуя в благотворительности.

Она позвонила Одиль в Париж, чтобы пожаловаться:

– Я как в застенках.

– Тогда уезжай, – запросто предложила Одиль. – Колледж для дизайнеров, в котором я учусь, – самый лучший. Попроси маму, чтобы она разрешила тебе учиться вместе со мной. Здесь многому не научишься, зато полно талантливых мужчин.

– Она никогда не позволит. Я сделала ошибку, рассказав ей о том, что сделал на юге Франции этот старикашка из Нью-Йорка.

– Маркус Ситроэн – дурак. Он поступает так со всеми, даже с прислугой. Не нужно было говорить маме.

– Это понятно. Теперь она думает, что вас окружают одни извращенцы.

– Какая глупость. Может, мне попросить мою маму позвонить твоей?

– А это возможно?

– А почему бы и нет?

Изабелла Роне и леди Анна Эгертон проговорили долго. В результате Рафаэлла осталась в Швейцарии. Обе матери решили, что девочки не всегда влияют друг на друга благоприятно, хотя и дружат всю жизнь.

Так Рафаэлла промучилась в школе благородных девиц, ненавидя ее все больше с каждым днем. Ей нравились только уроки пения и хор. У девушки прорезался сильный голос, явно унаследованный ею от отца.

Некоторые ученицы оказались настоящими снобами и не хотели общаться с Рафаэллой лишь потому, что у нее темная кожа.

– Что, гуталином мазалась, дорогая? – однажды спросила Фенелла Стефенсон, одна из заводил, когда Рафаэлла выходила из душа.

– Что ты сказала? – переспросила Рафаэлла. Она потянулась за полотенцем и обвязалась им.

– Я думала, здесь строгие правила, – издевалась Фенелла. – Никаких негров!

Рафаэлла почувствовала, как кровь прилила к лицу. Фенелла была толстушкой.

– А я не знала другого, – сказала Рафаэлла приятным тоном. – Мне казалось, сюда не принимают жирных.

И тут разразилась драка. Они так яростно набросились друг на друга, что забыли о скромности. Полотенца упали, и дуэлянтки покатились по холодному каменному полу.

– Черная сука, – орала Фенелла.

– Толстая белая шлюха! – огрызалась Рафаэлла. Они бились, царапались и хватали друг друга за волосы.

Собралась толпа, криками подзадоривая девушек. Ничто так не нарушает монотонность существования, как драка.

– В чем дело? – пронзительно взвизгнула директриса, появившись на месте преступления.

Рафаэлла быстро схватила полотенце.

– Простите, мадам, – сказала она. У девушки была рассечена губа, и уже виднелся синяк под глазом. – Я упала на кафеле, а Фенелла помогла мне подняться.

– Это правда, Фенелла? – бушевала директриса, не веря ни единому слову.

– Конечно, мадам, – подтвердила Фенелла, прикрываясь полотенцем. Ее обрадовала скрытность Рафаэллы.

– Боже! – воскликнула та и невинно расширила глаза. – Этот кафель невыносимо скользкий. Ведь кто-нибудь может подать на школу в суд?

Директриса не отрывала взгляд от Рафаэллы и только поджала губы. Эта девушка не нравилась ей с самого начала. Она напоминала другую ученицу по имени Лаки Сант, а точнее, Сантанжело, как оказалось впоследствии, дочь гангстера и забияку. Им пришлось поставить новые задвижки на окна, чтобы Лаки не удирала.

Да. Рафаэлла таит в себе ту же опасность. В конце концов, придется исключить ее, как Лаки, несмотря на то, что это приемная дочь лорда Эгертона.

Но Рафаэлла продержалась. И даже получила высшие оценки по языкам и английской литературе, а также по пению, что весьма удивило девушку. Они подружились с Фенеллой, и Рафаэлла помогла подруге похудеть при помощи диеты. Вскоре после драки они выяснили, что имеют общих знакомых, которые живут рядом в английской провинции. Когда предрассудки были отброшены, девочки поладили, хотя Фенелла так и не смогла полностью заменить Одиль.

Когда наступили каникулы, Фенелла пригласила Рафаэллу в имение родителей в Оксфордшаэ. Ее отец был крупным землевладельцем, а мать – беззаботной светской дамой. Рафаэлла чуть сдержала хохот, когда познакомилась с леди Стефенсон. Выглядела эта женщина невероятно: на ней было больше рюшечек и оборочек, чем на старой королеве!

В субботу вечером леди Стефенсон устраивала маскарад для пятисот самых близких друзей.

– Мама дает такие приемы два раза в год, – объяснила Фенелла. – Она считает, что люди иначе проявляются, когда надевают маскарадные костюмы.

Рафаэлла нарядилась, как чикагский гангстер, одолжив костюм у брата Фенеллы. Он был велик на несколько размеров. Черная рубашка, белый галстук и бежевая кепка, под которую Рафаэлла спрятала длинные черные волосы, составляли ее наряд. Без косметики она стала похожа на красивого и немного жесткого молодого парня.

Когда появился Эдди Мейфэа в костюме пирата, Рафаэлла глубоко вздохнула. Она не сомневалась, что он ее не узнает.

Но произошло совсем иное. Один взгляд – и он тотчас очутился рядом.

– Как здесь скучно, – пробормотал Эдди. – Может, сбежим пораньше?

Рафаэлла не могла поверить своему счастью.

– Хорошо, – быстро ответила она. Эдди оглянулся вокруг и сказал:

– Встретимся через час. Нужно покрутиться здесь, хотя не хочется попусту тратить вечер.

Странный разговор, по меньшей мере. Он даже не сказал «Рад встрече» и не спросил «Как дела?».

Рафаэлла мучительно отсчитывала секунды, поминутно глядя на часы. Ей показалось, что прошла вечность. В назначенное время она ждала Эдди.

Мейфэа опоздал на двадцать минут, но даже не извинился. Он взял Рафаэллу за руку и повел к открытой спортивной машине, стоявшей на дороге. Он сел за руль и даже не открыл девушке дверь.

Рафаэлла сама забралась в автомобиль, раздумывая, не сказать ли Фенелле о своем приключении. Наверное, они будут беспокоиться, когда не обнаружат ее после приема.

Черт с ними! Рафаэлла не беспокоилась, она мечтала об Эдди Мейфэа почти три года, и, наконец, ей повезло. Ничто не может испортить этого.

Эдди одной рукой завел машину, а другой потянулся за сигаретой.

– Итон или Херол?

– Что ты сказал?

– В какую школу ты ходишь?

– Л'Эвер в Швейцарии.

Он внезапно нажал на тормоза и удивленно спросил:

– Но это же школа для девушек?

– Конечно, – Рафаэлла сорвала кепку и волосы рассыпались по плечам.

– Боже! – воскликнул он.

– Что?

Он поперхнулся сигаретой и выдавил:

– Ничего, ничего.

– Но ты узнал меня? – подозрительно спросила Рафаэлла. Эдди справился с изумлением и возмущенно заявил:

– Конечно.

– Меня зовут Рафаэлла, – напомнила она.

– Знаю, – обиженно ответил он.

Эдди Мейфэа – такой странный. Чем быстрее она сделает ему минет и завладеет вниманием этого молодого человека, тем лучше.

Через два часа они голые лежали под простынями в доме Эдди Мейфэа в Челси.

Поездка заняла час, он ехал с бешеной скоростью. Стакан водки, пластинка Билли Джоэла «Да, ты такая», а потом секс. Никаких поцелуев. Никаких ласк. Сразу за дело.

Хотя Рафаэлла не имела никакого опыта, но вскоре поняла, что с Эдди что-то не то. У него даже не было эрекции, а этого человека Одиль называла «Огромным членом-динамитом». Ничего подобного.

Но Рафаэлла не растерялась и решила помочь Эдди выйти из положения. Женским чутьем она угадала, что он хочет услышать от нее.

– Я девственница и никогда раньше не была с мужчиной. Ее слова попали в точку.

Рафаэлла действительно никогда не была в постели с мужчиной. На пляже – да. В лесу – да. И во многих других местах. Но в кровати – никогда.

– Ты такой мужественный, – сказала она. – Мне так приятно с тобой.

Это сработало. Эдди Мейфэа повел себя как настоящий мужчина, чего не случалось уже давно. А Рафаэлла перестала думать о том, как сохранить девственность для мужа. Все ее мысли были заняты Эдди. Она любила его. Так что все было просто.

Бобби Манделла, 1977

– Черный шелк, – сказала Нова Ситроэн. Портной кивнул.

– И белый. Абсолютно. Прилегающий.

– Понятно.

– Дюжину рубашек и дюжину брюк. Никаких других цветов.

– Слушаюсь, миссис Ситроэн.

– Застежка слева.

Портной был весь во внимании.

– Конечно, миссис Ситроэн. Элегантным жестом дама отослала его.

Когда портной исчез, Нова нервно заходила по комнате. Квартира была на последнем этаже и выходила на Каталину. Она взяла сигарету, но не прикурила, а просто теребила ее пальцами.

Сегодня или никогда.

Она прождала слишком долго.

Страшно потный Бобби молил о пощаде.

– Достаточно, – просил он.

– Еще несколько раз, – командовал личный тренер. – Нужно привести руки в порядок.

– Да ничего не нужно, – вздохнул Бобби и сбросил штангу со спины.

– Встретимся завтра, – сказал тренер, небольшого роста мужчина с обильной мускулатурой и улыбкой палача.

– Не могу дождаться!

«Значит, – думал Бобби, – вот что такое оказаться первым». Было значительно веселее, когда он слыл толстяком и служил уборщиком в мужском туалете.

Теперь его жизнь заполняла только работа – утомительная, противная и бесконечная.

Каждый день Бобби занимался танцами, пением, пластикой и поднимал тяжести, чтобы тело стало идеальным.

Приходилось позировать перед фотографами, встречаться с парикмахерами, диетологами и ежедневно часами бегать.

Конечно, досталась Нова.

Нова Ситроэн.

Потрясающая женщина!

Бобби закрыл глаза и вспомнил события прошлого года. Он заключил сделку с дьяволом, и весь мир перевернулся.

Узнав о предательстве Бобби, Америка разозлилась. Она чувствовала себя обманутой и ничего не могла понять.

– Как ты мог так поступить? – спрашивала она, а губы дрожали от возмущения. – У тебя что, нет гордости? Маркус Ситроэн – убийца, он купит тебя, выжмет все соки и потом выбросит.

– Этого не произойдет, – спорил Бобби.

– Почему ты считаешь, что не похож на других? – сплюнула Америка, ее голос задрожал. – И как ты можешь бросить меня?

– «Блю кадиллак» заплатит тебе большую компенсацию. Глаза Америки вспыхнули.

– Так и должно быть, пусть раскошеливаются.

Бобби не знал, что еще сказать. Легкого разговора не получилось, потому что он не смел упоминать о Шарлин.

– Наверное, дело в этой шлюхе, – ледяным тоном произнесла Америка, словно читая его мысли.

Бобби тут же вступился за подругу.

– Не смей обзывать Шарлин! Ведь ты злишься на меня.

– Эй, Бобби, – издевалась Америка. – Почему бы не признаться, что она держит тебя на коротком поводке?

Бобби ушел с чистой совестью, потому что сам сообщил о переходе к Маркусу.

Узнав об этом, Шарлин безумно обрадовалась.

– О, Бобби! Какой ты хороший! Самый лучший! – и она крепко обняла его. – Тебе это тоже пойдет на пользу, вот увидишь. Если Маркус говорит, что ты станешь номером один, то он своего добьется.

– Я рад, что у тебя все хорошо, – сказал он по-доброму. Шарлин поцеловала Бобби в щеку и пробормотала:

– Я получила хороший урок и больше не допущу ошибки, – потом помолчала и добавила: – Мне вернут квартиру?

– А зачем? Лучше живи здесь.

– Ты прав, – довольно согласилась она.

А через неделю взорвалась бомба. Компания отсылала Бобби в Лос-Анджелес, чтобы подготовиться к выступлениям. Он ворвался в кабинет Маркуса.

– Что это за ерунда? Я не хочу уезжать в Лос-Анджелес.

– Это нужно для страховки, – спокойно сказал Маркус.

– Какой такой?

– Для уверенности. Ты должен получить подготовку, как первоклассный спортсмен. В сентябре следующего года ты выступишь перед публикой в «Голливуд-Баул». Бобби Манделла. Персональный концерт. Три вечера подряд при переполненном зале. Блестящие отзывы критики. Программа на телевидении. Тебе остается только выложиться.

Похоже, Маркус Ситроэн уже все спланировал. Он хотел, чтобы Бобби на некоторое время исчез с горизонта, а потом заново появился в виде яркого метеора.

– В ту же неделю в магазинах появится твой альбом. Мини-диск из него побьет все рекорды, – заверил Маркус.

– Какой альбом? – недоуменно спросил Бобби.

– Тот, который ты сочинишь и запишешь в Лос-Анджелесе. Для этого потребуется год. Там тебя ожидает отличная квартира на последнем этаже в Сенчури-Сити.

– А как же Шарлин?

– Она останется здесь.

– Почему?

– Потому что сама этого хочет.

– А если нет? Маркус не дрогнул.

– Никто ее не останавливает.

– Вы хотите сказать, что я могу взять ее с собой, если уговорю? Вы не будете возражать?

– Абсолютно.

Выбор был за Шарлин, но она им не воспользовалась. Предстояло записать одинарный диск, сняться на видео и дать множество интервью. Ее карьера возобновилась, и Шарлин была счастлива.

– Будь осторожна, – предупредил Бобби. – Держись подальше от Маркуса Ситроэна.

Она возмущенно ответила:

– Неужели я опять свяжусь с ним? Ты что, сумасшедший? После того, что я пережила? – а потом серьезно добавила. – А теперь, Бобби, я хочу, чтобы ты перестал беспокоиться обо мне. Подумай 0 себе, хотя бы для разнообразия. Обещаешь?

Спорить было бесполезно. Бобби душой чувствовал, что лучше уехать. Жизнь с Шарлин становилась наваждением. Теперь, когда он помог ей устроиться, нужно, чтобы их разделяло расстояние. Так их отношения наладятся и войдут в прежнее русло.

Лос-Анджелес стал открытием. Широкие чистые улицы, солнце и пальмы, дружелюбные люди и спокойная атмосфера по сравнению с бешеной деятельностью в Нью-Йорке.

Когда Бобби вошел в квартиру, снятую «Блю кадиллак», то не мог поверить своим глазам. Он этого не заслужил. Но обязательно заслужит. Доверие всегда приносит свои плоды.

Месяцы, когда Бобби записывал альбом с лучшим продюсером и прекрасными музыкантами на первоклассной студии, были самыми прекрасными в его жизни. Здесь не нужно было смотреть на часы и заботиться об оплате, как в Нью-Йорке. Дружеская обстановка, доброжелательность и таблетки, которыми никто не брезговал. Обычно Бобби не употреблял наркотиков, но приходилось часто задерживаться на студии до поздней ночи, хотелось взбодриться, дабы держаться на уровне. Песни, сочиненные Бобби, понравились. Он сделал прекрасные оранжировки, и все складывалось удачно.

А в Нью-Йорке Маркус решил объединить таланты Бобби и Шарлин в дуэте. Бобби написал песню под названием «Милая, я люблю тебя». Шарлин приехала в Лос-Анджелес, чтобы записать с ним пластинку.

Она отлично выглядела и вся светилась от счастья. Ее сопровождала женщина-охранница, не выпускавшая Шарлин из виду ни на минуту.

– Мы что, так и не побудем наедине? – пошутил Бобби.

– Милый, – скопировала она сильный акцент южанки. – Ты та-акой большой и та-акой красивый, что я боюсь остаться с тобой наедине!

Шарлин пробыла три дня и прилично поработала. Голос у нее б слабый, но она компенсировала этот недостаток сенсационным стиле а, потом Шарлин вернулась в Нью-Йорк.

И тогда Бобби познакомился с Новой Ситроэн. Таких женщин он никогда не встречал.

Нова Ситроэн ездила только на «роллс-ройсе», носила самую дорогую одежду от известных модельеров, настоящие драгоценности и пахла большими деньгами. Бобби был ошеломлен.

Однажды днем она появилась в его квартире без предупреждения с одним из служащих «Блю кадиллак», который вытягивался перед ней в струнку.

– Меня зовут миссис Ситроэн, – сказала она с легким акцентом. – Надеюсь, вам нравится квартира. Я предпочла ее нескольким другим. Я давно хотела познакомиться с вами, но совсем недавно вернулась из Европы.

– Вы искали для меня квартиру? – удивленно спросил Бобби. Нова слегка улыбнулась.

– И квартиру, и тренера, и диетолога. Надеюсь, они нормально работают? Да… – она сузила фиалковые глаза невероятной красоты и осмотрела Бобби с ног до головы. – Думаю, что они неплохо потрудились, мистер Манделла. Или я могу называть вас Бобби?

Несмотря на девятилетнюю любовь к Шарлин, Манделла был весьма неопытен с женщинами, хотя они постоянно приставали. Однако постепенно Бобби наловчился удирать от них.

Но эта была другая. Леди. А, кроме того, жена Маркуса Ситроэна. Значит, пальцем не тронь.

И все же Бобби сильно влекло к Нове.

– Пожалуйста, – сказал он и храбро посмотрел прямо в глаза.

– Спасибо, – в гипнотизирующих глазах появилось удивление. Вмешался служащий компании:

– Миссис Ситроэн давно хотела познакомиться с тобой, Бобби. Говорят, в Нью-Йорке понравились твои записи. Ты уже закончил альбом?

– Осталось две песни.

– Может быть, я смогу прийти в студию, – сказала Нова. – Мне нравится наблюдать за творческим процессом.

А Бобби нравилось наблюдать за ней. Какие светлые волосы и какая стройная фигура! Нова Ситроэн казалась воплощением класса с большой буквы.

– В студии иногда грубят, – предупредил он.

– Неужели? – ее глаза держали его в плену. – Если так, то мне просто придется уйти, правда?

Нова приезжала два вечера подряд, каждый раз с новым мужчиной и проводила там минут пятнадцать. Она внимательно следила за Бобби из-за стеклянной перегородки, но всегда точно уезжала до перерыва.

Это злило. Бобби хотелось поговорить и разузнать как можно больше о загадочной миссис Ситроэн. Ее действительно окружала тайна. Знали только, что Нова вращается в высшем свете и давно замужем за Маркусом.

После этих посещений она исчезла и появилась лишь за шесть недель до дебюта Бобби в «Голливуд-Баул».

К этому времени дуэт с Шарлин занял первое место среди блюзов и завоевал популярность. Все планы реализовывались.

Бобби частенько прошибал пот при мысли о концерте, хотя никогда в жизни он не был в лучшей форме. Сейчас все поставлено на карту. Он понимал, что отлично звучит на пластинках, но выступление на сцене – совсем другое.

Никто бы не посмел обвинить Бобби в отсутствии подготовки. Как боец, он жаждал схватки.

Нова появилась в квартире однажды утром. Опять без предупреждения и на этот раз одна. На ней был белый шелковый костюм, зеленая блузка и аксессуары из крокодиловой кожи.

– Что вы наденете? – спокойно спросила она, словно они только что прервали разговор.

– Куда?

– На концерт.

– Модельер приготовил несколько кожаных костюмов.

– Кожаных? – Нова в изумлении элегантно подняла брови.

– Они сексуальны, – рассмеялся Бобби. – Так мне, во всяком случае, сказали.

– И в них страшно потеют.

– Мне привычно, – сказал Бобби, продолжая делать упражнения. Появилась слабая улыбка.

– Посмотрим.

Бобби потянулся и медленно сел. Тренировки забирали массу сил, но стоили того. За год он многого достиг. И в довершение, в гостиной находилась Нова Ситроэн и давала инструкции своему личному портному обмерить Бобби.

Он, конечно, наденет то, что она захочет. Бобби инстинктивно знал, что выбор будет правильным.

В спортивный зал вошел портной с сантиметром.

– Миссис Ситроэн сказала, что вы желаете сшить, – заявил он, снимая мерку.

– А я знаю, чего она хочет, – сквозь зубы пробормотал Бобби.

Крис Феникс, 1977

Гримерную заполнили люди. На длинном деревянном столе стояли банки с пивом, бумажные стаканчики, орешки и несколько тарелок с бутербродами. Небогато, но «Дикари» только заканчивали свое первое турне и еще не научились предъявлять требования.

От одной из поклонниц Базз получил бутылку виски. Он сидел в углу и потягивал из нее.

– Он напьется, – суетился мистер Теренс.

– Нет, – спорил Крис. – Только голос будет звучать лучше. Мистер Теренс недоуменно поднял брови.

– Иди и поговори с этой девушкой. Она из «Ивнинг ньюз». Придумай что-нибудь остроумное, – он промокнул лоб носовым платком.

– Черт, – пробормотал Крис. Он ненавидел сборища перед концертами. Зачем болтать с репортерами, если нужно собраться с силами? Он много раз пытался объяснить это мистеру Теренсу, но последний все же настаивал на значении прессы. И все-таки Крис не понимал, почему вечно посылали только его и никого другого.

– Крис! – журналистка из «Ивнинг ньюз» заговорила голосом образованной дамы. У нее были прямые волосы и белые зубы. – Приятно ли чувствовать себя первым?

– Очень, – ответил он.

– Здорово, – она что-то записала в блокнот. – Вы сильно расстраиваетесь, когда критики ругают вашу музыку?

– А разве нас ругают? – сказал Крис и положил в рот чипсы.

– А вот статья о вашем концерте в Манчестере в последнем номере. Подождите… – она слегка наклонила головку и принялась сосать карандаш. – Там написано, что Крис Феникс иногда поет так, словно у него болит горло. Но чаще его голос похож на звук рожка в густом тумане.

– Очаровательно!

Она достала карандаш, обнажила зубы и произнесла:

– Может, прокомментируете иначе?

– Пошли все к черту, наши пластинки покупают не критики. Девушка принялась лихорадочно записывать, а потом сказала:

– Мне нравится ваше отношение.

Крис отошел и стал искать маму и родственников.

Все должны были прийти сегодня, включая драгоценного брата Брайана. Крис дал Эвис пропуска за кулисы и объяснил, куда идти, но никого не было видно.

Подбежал Раста.

– Видишь тех двух малышек? – сказал он, указывая на них. – Давай поделим, одна тебе, другая мне. Я сейчас договорюсь, пока еще есть возможность. Если Базз положит на них глаз, то все пропало.

Крис устремил взгляд на двух весьма привлекательных, но очень молодых девушек.

– Малолетки, – решительно отказал он.

– Да ладно, – жаловался Раста. – Им не меньше шестнадцати. А это зрелый возраст.

– Мне нравятся умницы, которым стукнуло двадцать, – твердо заявил Крис. В его жизни больше не будет Уиллоу. За последний год он переспал со многими девушками, стараясь избегать подростков и тех, кто не способен отвечать за свои поступки. Он всегда начинал одинаково.

– Ты предохраняешься сама или это должен сделать я? Здорово помогало и не однажды.

Уиллоу повела себя, как настоящая корова. Когда у Криса ничего не было, она быстренько развелась. Но как только он пошел в гору, бывшая женушка тут же появилась с хитрюгой-адвокатом и засыпала просьбами. Стерва! Чем она заслужила деньги, которые он зарабатывает с таким трудом? Крис был не против содержать Бо, но требования Уиллоу выходили за все рамки. Наверное, она думает, что у него состояние. Но это не так. Все, что Крис зарабатывал, делилось на четверых после того, как мистер Теренс отбирал свои жирные тридцать пять процентов.

Трат было тоже достаточно – путешествия, проезд, звукооператор, осветитель, рекламный агент, одежда, секретарша, охранники и так далее. И, наконец, ужасные налоги.

Крис был вынужден честно признать, что практически ничего не отложил.

С каждым днем становилось яснее, что только в Америке они смогут получить настоящие деньги.

Сегодня мистер Теренс пообещал, что среди публики будет несколько представителей американских компаний грамзаписи.

«Мы им покажем, что умеем, – решил Крис. – Они узнают, что такое настоящий рок-н-ролл!»

– Кристофер, – завопила толстая женщина в безвкусном платье цвета лаванды. – Твоя музыка так достает меня!

– Крис, – поправил он, стараясь ускользнуть от объятий.

– Это сокращенное от Кристофер, мальчик, я права? «Кто эта старая ведьма?»

– Нет, – сказал он, надеясь, что кто-нибудь подойдет и спасет его.

– Мы вечером будем в «Аннабель». Там так весело, пойдешь с нами?

«Аннабель». Он слышал об этом заведении. Самый шикарный ночной клуб в Лондоне, где обитают знаменитости со своими птичками. Там даже бывают члены королевской семьи.

«Аннабель». Да! Но не идти же туда с этим призраком, она по возрасту годится в матери.

– Не смогу, милая, – сказал Крис с притворным сожалением. – Извини, мне нужно сводить куда-нибудь маму.

– Жаль, – гавкнула толстуха. – Моя дочь Фенелла просто мечтает познакомиться с тобой.

– Ей придется подождать, – Крис отскочил и натолкнулся на раскрасневшегося мистера Теренса.

– Что она сказала? – взволнованно спросил мистер Теренс.

– Кто?

– Леди Стефенсон.

– Значит, ее так называют дома?

– Ну и…!

– Хотела, чтобы я пошел с ними в «Аннабель».

– Только ты?

– Не знаю.

Мистер Теренс нервно подергивался. «Дикари» так быстро достигли славы, что он не успевал перевести дыхание. Удержать их в узде было страшно трудно. Все происходило на предельной скорости. Терри даже не рассказывал ребятам о некоторых предложениях. Их приглашали в Америку, но мистер Теренс предпочел умолчать, прекрасно зная Криса и его амбициозность. Похоже, они удерут в Штаты и никогда не вернутся оттуда. Контракт, подписанный в самом начале, вряд ли сохранится, если за него возьмутся проклятые янки. Там хороших юристов полным-полно.

Мистер Теренс страшно волновался, но один взгляд на сидящего в углу Базза с бутылкой виски в руках, успокоил его. Этот парень возненавидит Америку и все, что с ней связано. Терри не сомневался, что оказывает Баззу услугу, скрывая приглашение в эту страну.

– Пошли, – Олли схватил Криса за руку. – Давай уйдем отсюда. Мне не нравится этот цирк перед концертом. Нужно настроиться.

Олли всегда стремился к идеалу. Так и остался порядочным и серьезным. Он завел рыжеволосую подружку, которая играла на скрипке и ненавидела поп-бизнес.

– Ты прав, – согласился Крис. – Позовем ребят и найдем какое-нибудь тихое место.

– Я заберу Раста, а Базз – твой, – предложил Олли.

– Согласен.

Леди Стефенсон опять схватила Криса за руку.

– Дорогой, – заговорила она, словно со старым близким другом, – познакомься с моей дочерью Фенеллой и ее подругой Рафаэллой.

Крис очутился лицом к лицу с двумя девушками, теми, которые недавно понравились Раста.

– Привет, – сказал он, даже не удостоив их взглядом.

– Послушай, Крис, – продолжила леди Стефенсон, над рюшками и оборками заколыхались несколько подбородков, – если сможешь выбраться позднее, присоединяйся к нам. Там будет столько интересных людей. Несколько американцев, занятых в шоу-бизнесе, с которыми ты обязан познакомиться. Придут Дорфмансы, Маркус Ситроэн и известная певица Шарлин, – она понизила голос до шепота, – она черная.

– Может быть, – ответил Крис, которому хотелось пойти, но он пообещал матери и родственникам, что поведет их куда-нибудь, так что отказаться было невозможно.

– Отлично! – обрадовалась леди Стефенсон. – Только не забудь. «Аннабель». Я предупрежу швейцара.

Концерт прошел с ошеломляющим успехом. Наконец-то «Дикари» в Лондоне, и публика их обожает.

Как приятно чувствовать власть! Какой подъем!

Крис знал, что в зале много знаменитостей, которые слушают их в первый раз, и постарался выложиться. Он импровизировал в вокальных партиях, виртуозно солировал на гитаре по очереди с Баззом, который, как всегда, презрительно смотрел на зал.

Зрители вопили, подбадривали их и топали ногами. Это было нечто большее, чем крики и аплодисменты.

– Крис… Мы любим тебя!

– Базз… Мы любим тебя!

Крис бешено носился на сцене на пределе энергии. На нем были высокие сапоги, потертые голубые джинсы и майка с надписью: «Дикари – 1977».

Базз раскачивался взад-вперед, его талантливые пальцы извлекали из гитары чудесные звуки, а лицо оставалось непроницаемым. Он был одет в черное, нечесаные черные волосы растрепались по плечам.

– Послушайте, – заметил перед концертом Раста, глядя на друзей. – Что с вами? Вы что, соревнуетесь на сцене? – и, как всегда, оказался прав.

Мистер Теренс хотел, чтобы они выступали в одинаковых синих габардиновых костюмах.

– Засуньте их в задницу, – съехидничал Крис, который уже стал признанным лидером группы. Он следил за выступлениями и даже за тем, как одеваться для сцены.

– Какого черта мы платим мистеру Теренсу тридцать пять процентов? – бушевал Базз. – Почему не бросим его?

Эта мысль приходила в голову и Крису, но он боялся неприятностей с законом и считал, что время еще не пришло. Кроме того, у них есть долг по отношению к мистеру Теренсу. Ведь только этот человек поддержал их, когда ребята ничего не имели. Теперь же он вычитал каждый шиллинг из заработков, плюс тридцать пять процентов. Неудивительно, что денег так и не было.

«Дикари» получали много, но не для себя.

За сценой пробежал слушок, что в зале присутствует принцесса Анна. Яркое освещение мешало разглядеть лица в зале, хотя Крис заметил, что первые ряды заняты прекрасно одетыми людьми, которых обычно среди публики не было.

«Дикари» с триумфом закончили последнюю песню – рок-н-ролл «Худенькая малышка», написанный Крисом и Олли.

Зал ревел от восторга. Публика встала. Она орала и аплодировала, надеясь услышать что-нибудь еще.

Ребята два раза спели последнюю песню, а потом убежали со сцены, усталые, но довольные.

– Черт меня подери! – орал Раста. – С каждым днем мы играем все лучше!

– Ты прав! – согласился Крис.

Зачем нужна женщина, если твоего тела жаждут шестьдесят тысяч?

– Вы выглядели, как бродяги, – заявил братик Брайан, заглатывая спагетти. – Не можете купить себе нормальную одежду?

Его жена Дженнифер согласилась.

– Конечно, нужно одеваться одинаково. «Битлз» так хорошо смотрелись… – она замолкла под настойчивым взглядом Криса.

Они обедали в итальянском ресторане в Сохо: мама, Горас, сестры с кавалерами и Брайан с Дженнифер.

Ну и сборище! Какая скука! Крис изумлялся себе. Зачем он пригласил их после концерта? Боже! Хуже не придумаешь! Винить можно только себя. Тоже мне идея! Все остальные отправились на вечеринки, чтобы отпраздновать успех.

Крис сделал это для матери. Эвис так гордилась сыном, эта представительница матриархата с громким голосом и натруженными руками.

Мама впервые не обращала внимания на Брайана.

– Никогда не думала, что доживу до этого дня, – сказала она, заталкивая надкушенную булочку в кулек.

– Ма! – запротестовал Крис. – Я могу купить тебе сколько угодно хлеба.

– Но не такого. Этот приятный и свежий. Мы съедим его утром с джемом и доброй чашечкой чая, – довольно улыбнулась она.

– Возьми и для меня, – раздраженно сказал Горас. – Боже! Здесь так шумно, что голова раскалывается!

– У меня тоже, – согласился Брайан. – Я предпочитаю Берри Манилофф, – и ехидно посмотрел на брата. – Не обижайся, Крис. Вы так гремите на сцене.

Вечер проходил безобразно, и Брайан постоянно жаловался. Горас поддерживал его, а сестрички смотрели на Криса так, словно видели его впервые.

В это время Эвис воровала еду. После булочек она завернула кусок телятины, недоеденный Дженнифер, почти полную порцию салата и большой кусок шоколадного торта, пропитанного ромом.

– Ма, – умолял Крис. – Пусть официант упакует это. Все оплачено.

– Так лучше, – весело заявила она, наслаждаясь, возможно, впервые. – Я не хочу ставить тебя в неловкое положение.

Конечно. Запаковала целый кулек еды в грязные салфетки и не хочет ставить его в неловкое положение. Потрясающе! Но пусть она будет счастлива.

Девушка, сидевшая за соседним столиком, узнала Криса и подбежала, чтобы попросить автограф.

– Она, наверное, приняла тебя за Рода Стюарда, – съехидничал Брайан.

– Спасибо, – огрызнулся Крис и попросил принести счет.

К тому моменту, как Крис добрался в «Аннабель», он был уже прилично на взводе. Освободившись от родственников, Крис отправился на вечеринку к Раста, в переполненную таверну в Бригстоне.

После нескольких кружек пива и пары стаканов водки он явился в эксклюзивный клуб на арендованном автомобиле с шофером. Только это подтверждало то, что Крис – не дерьмо.

– Извините, сэр, – с холодной вежливостью произнес швейцар. – Сюда пускают только членов клуба.

– Конечно, – Крис слегка раскачивался и старался сдержать икоту. – Дело в том, что я пришел к леди Стефенсон. Можно войти?

– Я проверю, – по-королевски произнес швейцар, показывая Крису на место рядом с лестницей, ведущей вниз.

– Проклятый подвал, – пробормотал Крис и ухватился за перила, чтобы удержаться на ногах.

У входа в клуб появился менеджер.

– Что желаете, сэр?

– Меня зовут Крис Феникс. Я пришел к леди Стефенсон.

– Конечно, сэр. Мистер Феникс из группы «Дикари». Леди Стефенсон ждет вас.

– Неужели?

– Да, сэр, – менеджер понизил голос, чтобы не поставить гостя в неловкое положение. – У нас существуют некоторые правила насчет одежды, мистер Феникс. Разрешите проводить вас?

– Какие правила?

– Пиджаки и галстуки для джентльменов, а также вечерние платья для дам.

– Вы шутите?

– Следуйте за мной, сэр.

Менеджер затолкал его в боковую комнату, где предложил белую рубашку, синий пиджак и красный галстук.

– Так я не похож на себя! – пошутил Крис, но все же переоделся.

– Мы закроем глаза на ваши джинсы, – щедро предложил менеджер. – Может, дадите моей дочери автограф? Она ваша поклонница.

«Эго» медленно восстанавливалось. Крис взял из рук менеджера блокнот.

– Конечно, друг. Как зовут твою малышку?

Рафаэлла, 1977

Мать Фенеллы, леди Стефенсон, была потрясающей женщиной. Ее все знали и всюду приглашали. На премьеры фильмов, лучшие приемы, открытие ресторанов и художественных выставок. Если происходило нечто важное, то можно было не сомневаться, что леди Стефенсон появится в рюшах и оборках.

Обычно Фенелла не ходила с ней, но как только узнала, что «Дикари» дают концерт в Лондоне, и ее мать, как обычно, приглашена, девушка позвонила Рафаэлле и предложила:

– Я попрошу маму взять нас. Ты пойдешь?

– А как же! – ответила Рафаэлла.

Они с Фенеллой обожали «Дикарей». В школе благородных девиц они миллион раз слушали «Грязную мисс Мэри». Фенелла влюбилась в черного барабанщика, а Рафаэлла предпочитала Базза Дарка. Ее привлекал его сатанинский вид и наплевательское отношение.

Они с удовольствием отправились на концерт. Рафаэлла радовалась, что может вырваться из дома. Она переспала с Эдди Мейфэа три недели назад, и с тех пор он не звонил. Невозможно поверить в это! Какой негодяй!

– А почему тебе самой не позвонить? – предложила Фенелла. Самой! Ха-ха! Она скорее умрет. У Эдди был ее телефон. Рафаэлла сама записала его в блокнот.

Настоящий подлец! После секса он сразу же заснул, проснулся через три часа и вызвал такси, которое отвезло Рафаэллу за город. Дешевка, он даже не заплатил таксисту, так что пришлось одалживать деньги у дворецкого Стефенсонов. Ох уж эти мужчины! Бесчувственные свиньи.

Ивсе же… Рафаэлла любила Эдди, хотя в физическом смысле их отношения ничего ей не дали. Объятия с другими парнями были значительно приятнее. Но это значения не имело. Девушка подчинилась чувствам.

Ну и что? Ему на нее плевать.

Рафаэлла постоянно думала, почему он не звонит? «Занят на работе».

А чем он занимается? Рафаэлла и предположить этого не могла. «Болен».

Но это не значит, что он не мог дотянуться до телефона.

«Уехал отдыхать».

Но тогда он упомянул бы об этом.

Рафаэлла чувствовала себя несчастной. «Он обязательно позвонит. Нужно только терпеливо ждать».

Добраться до концертного зала, где выступали «Дикари», оказалось крайне трудно. Они приехали на «роллс-ройсе» леди Стефенсон, и служащие помогли припарковать его на стоянке для особо привилегированных.

– Пошли-ка, – сказала мадам. – Пройдем за сцену и выпьем.

– Отлично, дорогая, – сказал Пиерс, ее поклонник и одновременно дизайнер по интерьеру. Лорд Стефенсон редко сопровождал жену, предпочитая жить в тишине.

За кулисами было интересно. Леди Стефенсон и Пиерс исчезли, а Рафаэлла с Фенеллой стояли у входа. Мир рок-н-ролла показался им абсолютно неизведанным.

– Ой! – выдохнула Фенелла. – Не пялься, это он. Барабанщик. Он на нас смотрит!

– А как ты теперь относишься к неграм? – спокойно спросила Рафаэлла, рассматривая Раста.

– Боже, не вспоминай, – воскликнула Фенелла. – Ты меня расстраиваешь. Не понимаю, как я могла говорить такое.

– Как его зовут?

– Кого?

– Барабанщика, идиотка.

– Раста. Правда, здорово?

– Да. Твоя мама здорово обрадуется, когда узнает, что ты втюрилась в него.

– Девочки, – послышался пронзительный голос леди Стефенсон. А потом они увидели взмах руки в оборках. – Идите сюда!

Они с трудом пробрались к импровизированному бару, где Пиерс протянул два бумажных стаканчика с кока-колой.

«Еще один скучный вечер, – думала Рафаэлла. – Почему Эдди Мэйфэа не позвонил? Почему?»

– Правда, весело? – спросила леди Стефенсон.

Она – дочь клерка из банка.
Знаешь, что я имею в виду?
Мы познакомились,
Когда ей исполнилось восемнадцать.
Я переспал с ней
И так любил ее…
Да, любил!
Да!
Любил! Да!
Ты меня понимаешь?
О, понимаешь ли ты меня?
Зал взорвался криками, когда Крис с Баззом запели эту песню, подходя к микрофону один за другим. Двое талантливых парней на дороге к славе.

Вся женская половина аудитории понимала их. Зал был словно наэлектризован.

Рафаэлла не могла не поддаться всеобщему возбуждению. Базз Дарк и Крис Феникс странно смотрелись вместе. От обоих исходил животный магнетизм, когда они пели, играли на гитарах или просто двигались по сцене. Группа выступала отлично. Концерт оказался прекрасным.

Позднее, в «Аннабель», к ним присоединились несколько американцев и Шарлин, известная певица. Все сходились в одном: «Дикари» – отличная группа.

– Это новые «Роллинг стоунз», – многозначительно заявила леди Стефенсон. Она обожала быть в курсе молодежной культуры.

– Нет, – не соглашался Пиерс. – Они значительно сексуальнее. Крис Феникс не орет и не корчит рожи, как Мик Джаггер.

– Мик восхитителен, – защищалась леди Стефенсон, хлопая искусственными ресницами. Она заказала шампанское. – Я не позволю оскорблять его.

Рафаэлла страшно удивилась, увидев среди гостей Маркуса Ситроэна, старика-соблазнителя с юга Франции. Казалось, он забыл об их встрече и просто кивнул. Маркус не отрывал глаз от своей спутницы – хорошенькой Шарлин.

Рафаэлла рассмеялась и на ухо рассказала Фенелле о давнем происшествии.

Пребывание в «Аннабель» напомнило девушке об Эдди Мэйфэа и их первой встрече.

«Мне почти восемнадцать, – с отчаянием думала Рафаэлла. – У меня впереди целая жизнь. Нужно забыть об Эдди, он дрянь».

Леди Стефенсон безумно тряслась на танцевальной площадке, пока нe раскраснелись щеки. Пиерс составлял ей прекрасную пару.

– Мы раньше не встречались, леди? – спросил Маркус Ситроэн Рафаэллу, как только Шарлин вышла в туалет.

– Не думаю, – ответила она. Так хотелось, чтобы он ушел. Маркус Ситроэн частенько стоял у нее перед глазами голый с торчащим членом. Когда это произошло, Рафаэлла просто отплыла, вылезла из воды и исчезла в доме, надеясь, что они больше никогда не встретятся.

– Чем вы занимаетесь? – спросил он.

– Я студентка, – пробормотала Рафаэлла.

– Студентка? – повторил Маркус, не отрывая от нее взгляда. – Очень необычная и красивая, если позволите заметить. Уверен, мы встречались.

Она не отвела глаз, но ничего не ответила, а мужчина пристально разглядывал Рафаэллу.

– Если я смогу чем-нибудь помочь, звоните, – сказал он, протягивая визитку. – Без колебаний.

Рафаэлла неохотно взяла карточку и положила в сумку, а потом повернулась к Фенелле и заговорила с ней. Запыхавшаяся подруга только что вернулась с танцев.

– Ты знаешь, кто здесь? – взволнованно прошептала она.

– Наверное, мать-королева.

– Не смешно.

– Так кто же?

– Даже не хочу тебе говорить.

– Кто?

– Ты расстроишься.

– Прекрати крутить, скажи прямо.

Рафаэлла догадалась, прежде чем Фенелла произнесла это имя.

– Эдди Мейфэа, – сказала она.

«Только не это!» – у Рафаэллы свело живот.

– Один? – с тревогой спросила она.

– С Фионой Рипли-Хеджиз. Она уродина, но отец владеет половиной Лондона, а это всегда привлекает… Ходят сплетни, что он разорен.

К тому времени, как появился Крис Феникс, Рафаэлла созрела для приключений. Ей было плевать, кто рядом: девушка выпила слишком много.

Как только он сел рядом, Рафаэлла сделала все, чтобы рок-герой обратил на нее внимание. Времени она не теряла.

– Мне понравился концерт, вы фантастический.

– Спасибо, милая.

– Я честно.

– Здорово.

– Сначала я думала, что у вас заводила Базз, но теперь…

– Это приятно.

Криса она не интересовала. Он положил глаз на магната звукозаписи и Шарлин. Особенно на Шарлин.

Рафаэлла догадалась, что Крис принял ее за скучную поклонницу. Но она ему покажет! Тоже мне звезда, что он о себе мнит?

Крис оживленно беседовал с Маркусом Ситроэном и не отрывал глаз от Шарлин. Рафаэлла наблюдала, как они обменивались интимными взглядами. «Шарлин клеит его, она так призывно облизывает полные красные губы, все время дотрагивается до волос и буквально пожирает парня огромными карими глазами».

Рафаэлла поднялась. На ее стороне была молодость, а это уже что-то.

– Потанцуем? – довольно агрессивно предложила она.

– Ну, – Крис оглянулся вокруг с надеждой, что она приглашает кого-то другого. Девочка показалась ему хорошенькой, но он не любил малолеток.

Выхода не было, Крис слегка покачнулся и отправился с ней на танцевальную площадку. Здесь Рафаэлла прижалась и буквально впилась в его тело. Криса это мгновенно возбудило. Некоторые мужчины в пьяном виде ничего не могут. С ним же все происходило наоборот: алкоголь будил темные желания.

Рафаэлла взяла реванш. Хотя она была еще молоденькой, но уже поняла, что возбуждает мужчин.

«Черт тебя подери, Эдди Мейфэа, я могу заполучить кого угодно».

А он танцевал рядом с похожей на лошадь Фионой и крепко обнимал ее. Эдди над чем-то смеялся и не заметил Рафаэллу.

Она решительно прижалась к Крису Фениксу, и, непонятно почему, на глазах появились слезы.

Бобби Манделла, 1977

– Выпьете чего-нибудь?

– Перно.

– У меня его нет, миссис Ситроэн.

– Есть. Посмотрите в шкафчике под баром. Он заполнен. Бобби жил в квартире, а эта женщина показывала, где что лежит.

Она слишком уверена в себе.

– Может, возьмете сами? Мне нужно принять душ и переодеться, – Бобби чувствовал себя не в своей тарелке. Миссис Ситроэн явилась при полном параде, а он был в шортах и майке.

Дама удивленно подняла элегантные брови, потому что ничего не привыкла делать сама.

– Хорошо, – холодно сказала она. – Может, что-нибудь приготовить вам, коль уж я играю роль бармена? Или стоит наняться к вам в служанки? – саркастично добавила она.

– Апельсиновый сок.

– О, Боже, вы слишком заботитесь о своем здоровье.

– Это ваша идея.

– В таком случае, один раз в день можно выпить, – она слегка улыбнулась.

– Виски.

– А как насчет шампанского?

– У меня нет…

– Есть, – прервала она. – Идите-ка лучше в душ и положитесь на меня. Я все умею, когда нужно.

Бобби пошел в спальню, но предчувствие какого-то события не проходило. Портной ушел, и они остались в квартире вдвоем. Миссис Ситроэн оказалась здесь не просто так. Эта женщина готова к действию, и если она этого захочет…

«Нет, – предупредил внутренний голос. – Это опасно».

«Ну и что? – ответил сам себе Бобби. – Что из этого?»

Он никогда не боялся опасности.

Бобби сбросил потную одежду, пошел в ванную, включил душ и стал под струю воды.

Миссис Ситроэн. Снежная королева. Та самая миссис Ситроэн, чей муж развлекался с Шарлин и чуть не прикончил ее. Что этой женщине нужно от него?

«Да ладно, Бобби. Ты отлично знаешь, чего она хочет».

Он тихо засмеялся. Да, он все прекрасно понимает. И если она будет терпелива… По-настоящему терпелива, то тогда может быть…

Нова появилась в душе в крошечных кружевных трусиках и туфлях на высоких каблуках с открытой бутылкой шампанского. Она приложила холодное стекло к спине Бобби.

– Я так и не отблагодарила тебя за то, что ты присоединился к «Блю кадиллак», – пробормотала она хриплым голосом.

Бобби понимал, что эта женщина с ним заигрывает, но не так же, и не столь быстро. Терпения ей явно не хватает.

– Не поворачивайся, – скомандовала она и поставила бутылку на кафельный пол. – Просто расслабься.

Конечно. Как он может расслабиться с голой замужней женщиной, которая так умело гладит спину?

Бобби подумал о том, что ответить, но слова были не нужны. Она уверенно ласкала его сзади, а потом встала на колени.

– Повернись! – приказала Нова.

Бобби подчинился. И она начала ласкать его языком, издавая животные стоны.

«Так тебе и надо, Маркус, – думал Бобби. – Я мщу за Шарлин». Пришлось подчиниться чувствам. Бобби оставалось только получить наслаждение.

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

Охранники разозлили Криса.

– На черта это? – возмущался он. – Разве меня не знают?

– Конечно, знают, – успокаивал Сокол. – Они просто выполняют приказы. Нельзя оставаться спокойным, вокруг полно террористов.

– Да, – ехидно ответил Крис. – Мы очень похожи на террористов. Особенно в лимузине. Едем, чтобы взорвать все к чертовой матери.

– Ты уже бывал в имении? – спросил Сокол, быстро меняя тему.

– Однажды, – туманно ответил Крис.

– Ты мне об этом не говорил, – взвизгнула Сибил. – Одна из манекенщиц снималась здесь в рекламе духов. Она говорила, что тут восхитительно!

– Так и есть, – заверил ее Сокол. – У них два дома, обставленных по-разному. Главный в колониальном стиле, а гостевой в…

– Черт, только не это! – бушевал Крис, потому что охранники остановили машину в третий раз.

– Успокойся, – весело рассмеялась Сибил. – Это приключение, и мне оно нравится.

Крис недоуменно посмотрел на свою калифорнийскую подружку: живые глазки, копна волос и белоснежные зубы. Ей так мало нужно для счастья.

Иногда эта девушка действовала ему на нервы.

Охранники ослабили внимание, когда все прибывшие занялись своими делами.

Максвелл Сицили внимательно осмотрел все вокруг. У каждого служащего прикреплена карточка с именем. Они похожи на армию роботов. Можно без проблем попасть на кухню и к тому месту, где стояли столы. Более сотни человек работали в имении в предвкушении приема. Официанты шутили, повара что-то нарезали, готовя пищу для гурманов. Те, кто отвечали за десерт, создавали чудеса из крема. Множество барменов раскрывали коробки с лучшими винами и шампанским плюс остальные напитки.

Максвелл правильно выбрал момент, чтобы сбежать. Он знал, куда идти. Благодаря Вики Фокс он не чувствовал себя незнакомцем в имении и знал расположение наизусть.

Выйдя из лимузина, Рафаэлла глубоко вздохнула. Морской воздух так освежает. Если бы обстоятельства были другими, то можно было бы порадоваться.

– Вот идут встречающие, – предупредила Труди, когда появился мужчина в очках. Он приятно улыбался.

– Добро пожаловать в Новароэн, – сказал он с явным английским акцентом. – Я Нортон Сент-Джон, личный секретарь миссис Ситроэн. Позвольте проводить вас в вашу комнату.

– Он говорит, словно здесь отель, – тихо съязвила Труди.

– Рафаэлла должна репетировать, – заявил один из служащих компании. – Музыканты готовы?

– Они сейчас заняты с мистером Бобби Манделлой, – ответил Нортон Сент-Джон. – Но это не долго, певцы исполняют только по две песни.

– Рафаэлла хочет порепетировать, – сказал служащий. – Мистер Ситроэн приказал сделать все для нее…

– Неважно, – вмешалась Рафаэлла. – Я могу подождать. Если Бобби не против, я с удовольствием послушаю его.

– Конечно, мисс Рафаэлла, – Нортон с триумфом посмотрел на оскорбленного служащего. – Я сначала покажу вам апартаменты, а потом свяжусь с представителем мистера Манделлы. Если все в порядке, я тут же вернусь за вами.

– Черт! – в десятый раз ругался Спид. – Говорю вам, что эта проститутка меня подставила. Она трясла толстой задницей под носом и требовала денег. Я дал ей несколько долларов, чтобы отделаться. Вы только посмотрите на эту уродину. Разве она может кому-нибудь понравиться? Дерьмо!

На него смотрел невозмутимый детектив.

– Предупреждаю, у меня связи, – быстро переменил тактику Спид. – И причем солидные. Мой адвокат всех вас обставит.

– Не нужно запугивать, – спокойно ответил детектив. – А то я тебе зубы выбью.

– Неужели? – тут же взбодрился Спид. Он явно испугался, зубы у него были неплохие.

– Не могу поверить! – возмутился Спид. – Я честный гражданин, и меня подставили. Я хочу вызвать своего адвоката. Вы не имеете права меня задерживать.

Детектив зевнул, и всем стало понятно, что он обожает чеснок.

– Черт подери, – мрачно произнес он. – Ненавижу эти аресты с переодеванием.

Бобби почувствовал запах моря, когда Сара вела его по дорожке. Он слышал шум, стук кухонных приборов и звон стекла, которое расставляли на столах.

Боже! С тех пор как он ослеп, приходилось полагаться на запахи, чувства, звуки и вкус. Бобби ощущал то, что происходило вокруг, но ничего не видел.

– Как здесь все? – взволнованно спросил он.

– Красиво, – ответила Сара. – Словно мы находимся на вершине мира.

Тоже мне описание. Неужели эта женщина считает, что объяснила ему что-нибудь? Нужно нанять человека, чтобы иметь глаза. Желательно с мягким голосом, который спокойно объяснит все, даже без вопросов.

– Сара, – сказал Бобби. – Какого цвета небо, далеко ли море, есть ли облака? А трава зеленая? Черт подери, расскажи мне обо всем, я должен знать.

Никто не понимал его. А ведь страшно жить в темноте и ни на что не надеяться.

Сара остановилась. Бобби напрягся, потом мягкая рука прикоснулась к нему, и в воздухе повис знакомый запах опасности.

– Здравствуй, Бобби, – сказала Нова Ситроэн, ее он не спутал бы ни с кем. – Рада видеть тебя.

– Все в порядке? – спросила Вики Фокс, подкравшись сзади к Тому. Она потерлась о него огромной грудью.

– Тебе нельзя приходить сюда, – упрямо заявил Том. – Здесь штаб охраны.

– Не глупи, – игриво сказала Вики. – Ты говоришь, как в шпионском фильме! А кто здесь убирает? Я принесла холодное пиво и бутерброд с бифштексом. Ты, должно быть, умираешь от голода.

– Это точно, – признался он, пожирая глазами ее фигуру и уже не глядя на мониторы.

– Я знала, что ты голоден, – ворковала Вики, подавая ему бутерброд.

– А ты горячая женщина, – сказал Том, шумно жуя и наслаждаясь ее внешностью.

– А ты такой крупный мужчина, – напряжение висело в воздухе.

– Откуда тебе знать? – спросил он, и шея покраснела.

– Девушка может догадаться, – хихикнула Вики.

Том не отрывал от Вики взгляда, а на одном из мониторов появился Максвелл Сицили. Охранник ничего не видел, потому что как раз задирал ей юбку.

Вики чуть-чуть расставила ноги и позволила ему дотронуться, прежде чем с притворным возмущением отскочила.

– Плохой мальчик!

– Тебе это нравится.

– Может – да, а может – нет, – игриво ответила она.

– А когда я узнаю точно? – Том сгорал от желания. Вики облизала губы и пообещала:

– Сегодня, если повезет.

Боковым зрением она заметила, что Максвелл Сицили исчез с монитора.

По времени они все рассчитали точно. Ее миссия закончилась.

– Увидимся позднее, Томми, когда я освобожусь. Мы хорошо повеселимся, – она смачно чмокнула его и выскользнула из комнаты.

Нова Ситроэн смотрела на Бобби Манделлу. Прошло три года, а он не изменился.

То же тело, высокое, сильное, сексуальное.

То же лицо. Властное, красивое, словно высеченное скульптором.

Глаза за темными очками. Интересно, что прячется под ними?

– Как у тебя дела? – спросила Нова.

Она вызывала в Бобби страшную злость. «Как эта сука смеет, словно ни в чем не бывало, спрашивать о его делах?»

«Где была Нова Ситроэн, когда он нуждался в ней? Куда она подевалась?»

– Все нормально, – сказал Бобби, вспоминая ее тело и запах духов, а потом изнуряющие занятия любовью, полные животного голода.

– Рада, что ты смог приехать, – сказала она.

«Леди, у меня не было выбора. Я должен был предстать перед тобой».

– Пошли, Сара, – нетерпеливо бросил он.

– Да, пора, – Нова отдернула руку и посмотрела на Сару. – Музыканты ждут мистера Манделлу. Скажите слугам, если что-нибудь понадобится.

– Послушайте, миссис Ситроэн, если мне что-нибудь понадобится, вы первая узнаете об этом. Я знаю, что могу положиться на вас в любое время… всегда…

Обе женщины заметили его сарказм.

Почувствовав неловкость, Сара поскорее увела Бобби подальше от неприятностей.

Нова наблюдала, как они уходили, и раздумывала, спит ли он с этой хорошенькой негритянкой. Если так, то жаль. Бобби Манделла заслуживал настоящей женщины и в постели, и в жизни. Пусть он ослеп, но он – настоящий мужчина.

Нова опять желала недозволенного и содрогнулась от дурного предчувствия.

Маркус Ситроэн наслаждался моментом. Он сидел в огромном кабинете с видом на океан, держа сигару в одной руке и виски со льдом в другой. Затишье перед бурей.

Колеса пущены в ход, возврата нет.

Для всех.

Крис Феникс, 1979

Почти два года Крис встречался с Шарлин. Это оказалось делом нелегким, потому что их разделял океан. Она была звездой в Америке, а «Дикари» там еще не побывали. Возникали сложности и потому, что она оставалась любовницей Маркуса Ситроэна. Шарлин заверила его, что в случае, если этот человек о чем-нибудь догадается, Крису переломают ноги и выбьют все зубы. Очаровательно! Ничто не возбуждает так, как опасность.

– Почему бы тебе не уговорить его заключить с нами контракт на запись? – предложил он однажды, когда они валялись в огромной постели в отеле.

Шарлин перевернулась на живот и лениво улыбнулась:

– Ты что, хочешь подставить меня? Одно упоминание твоего имени, и он начнет подозревать. У Маркуса антенна в голове.

– А сколько у тебя было мужчин? – устало спросил Крис, поглаживая ей живот.

Шарлин хрипло хохотнула и сказала:

– Давай порешим на одном: то, чего мистер Ситроэн не знает, не должно беспокоить его!

– Но это беспокоит меня, – огрызнулся он. Она рассмеялась:

– Конечно, когда меня нет, ты, наверное, заворачиваешь член в тряпочку и хранишь его там до следующего использования.

– Черт, значит, тебе рассказали об этом!

Они оба расхохотались, потому что им всегда было очень хорошо вместе. В сексуальном смысле они подходили друг другу и больше никаких требований не предъявляли.

Шарлин по-настоящему заводила Криса. Очаровательная, настоящая звезда и уже в том возрасте, когда не пилят из-за брака. Каждый раз, когда Крис оказывался в ее постели, он не мог поверить своему счастью.

Как они познакомились? Он смутно припоминал первую встречу в «Аннабель» в Лондоне. Тогда Шарлин поразила его глазами, зубами и невероятной красотой. Но вечер Крис закончил с молоденькой девушкой. Они занимались любовью в машине, когда шофер медленно вез их по Бекели-сквер, откровенно поглядывая в зеркало.

Потом Крис увидел Шарлин через несколько дней на концерте «Куин». На этот раз она была без Маркуса Ситроэна. Босс улетел в Нью-Йорк. На ней было потрясающее красное платье.

Шарлин пригласила Базза, Флауа, Криса и еще несколько человек к себе в отель, где напоила, накормила и угостила прекрасной колумбийской марихуаной. Потом она незаметно отвела Криса в сторону и сказала:

– Избавься от всех, и мы по-настоящему повеселимся.

Его не нужно было просить дважды.

Теперь они встречались всякий раз, когда она приезжала в Лондон. Шарлин старалась делать это как можно чаще. Принц Чарльз обожал ее и всегда приглашал на благотворительные концерты. Пластинки Шарлин автоматически стали хитами номер один в Англии, и публика ее боготворила. В этот раз она приехала, чтобы сняться на телевидении в популярной программе «Топ оф зе попс».

Крис решил использовать свои связи. Мистер Теренс никак не мог договориться с американцами. Крис подозревал, что старина Терри вообще не имеет понятия, как с ними обращаться. Пришло время действовать. Сначала нужно избавиться от мистера Теренса. Этот момент наступил.

Маркус Ситроэн и его компания могли многое сделать для «Дикарей». «Блю кадиллак» считалась лучшей фирмой грамзаписи наравне с «Атлантик», «Капитол» и «Уорнерс». На меньшее Крис согласиться не мог. Он уже отказал нескольким неизвестным фирмам, которые не могли гарантировать рекламу. Без толкача им не обойтись.

Шарлин не хотела помочь. Крис не мог понять, почему. Он давно раздумывал, не полететь ли в Нью-Йорк самому.

– Не нужно, – отмахнулся Базз, когда Крис сказал об этом. – Нельзя самим просить за себя. Это самодеятельность. Ты прекрасно понимаешь, что я прав.

Базза все абсолютно устраивало. Группа была очень популярна в Англии. В Европе тоже, так что Базз считал:

– На черта эти проклятые янки! У нас все нормально, так чего ты паникуешь?

Но Крис мечтал об Америке. У него щемило зубы, когда он думал об этом.

Каждое воскресенье он ездил к сыну, который жил в доме бывших тестя и тещи. Бо исполнилось три с половиной года. Парень был симпатичный, но Уиллоу и ее правильные родители превращали ребенка в тряпку. Крис все замечал.

– Я хочу взять его к себе, – просил он бывшую жену.

– Нет, – упрямо отвечала она. – Я этого не позволю.

– Мне разрешат в суде, – ожесточенно спорил Крис.

– Так подай на меня в суд, – отвечала она, уверенная в своей правоте. – Увидим тогда, что разрешит судья.

Но Крис этого позволить не мог. Газеты тут же поднимут шумиху. Может быть, пусть Бо сначала подрастет.

Поклонники не давали покоя. Они следовали за Крисом повсюду и даже собирались у маленького дома, который он купил на тихой улочке. Девчонки звонили днем и ночью, так что приходилось менять номер каждые две недели. Стоило Крису появиться на улице, как они тут же окружали его. Он получал массу страстных записок, в которых детально описывалось, чего они хотели.

Базз и Раста обожали популярность.

Крис и Олли ненавидели ее.

Олли собирался жениться на своей скрипачке.

– Решайся, – говорил Крис, потому что не сомневался: жизнь в стиле рок-н-ролла не для Олли, и его избранница прекрасно подходит другу.

– Ты что, рехнулся? – взорвался Базз.

– Неужели мне придется прятать еще одну жену, – стонал мистер Теренс.

Олли женился летним днем в английской провинции в присутствии семьи и близких друзей. Через два дня новости попали в газеты и вызвали ураган. «Дикари» принадлежали женщинам Англии. Они не смели совершать ошибок. Подростки бушевали, потому что Олли был по-своему популярен.

Его жена получала полные ненависти письма, ярость обрушилась даже на ее семью.

Через неделю Олли решил покинуть группу.

Всех это шокировало, кроме Криса, который прекрасно понимал, что Олли считает частную жизнь более важной, нежели славу рок-звезды.

Через десять дней после этого они начали прослушивать новых бас-гитаристов. Тогда в их жизни появился Доктор Хед, и перспектива попасть в Америку стала реальностью.

Рафаэлла, 1979

– Иди сюда, сука.

– Эдди, ты – пьян. Оставь меня в покое.

– Я сказал, иди сюда. Значит, делай то, что тебе приказывают. Немедленно!

Он кричал, глаза гневно сверкали, на губах играла подленькая ухмылка. Эдди лежал на кушетке в гостиной матери с полным бокалом водки.

Рафаэлла неохотно подошла. Она ненавидела Эдди, когда тот напивался. Молодой человек превращался в грубое животное, и она не знала, как справиться с ним.

Как только Рафаэлла приблизилась, он больно схватил ее за руку, ногти вонзились в тело.

– Привет, шлюха, – он скорчил противную мину. – Что ты сегодня для меня сделаешь?

– Эдди, – просительным тоном произнесла Рафаэлла, хотя презирала себя за это. – Может, ляжем в постель? Уже поздно, твоя мама скоро придет. Я не хочу, чтобы она застала тебя в таком виде.

Он рассмеялся, но очень зло.

– Да мне плевать на вас обеих, дуры. Мне абсолютно все равно, что вы думаете обо мне.

– Пожалуйста, Эдди, – прошептала она. – Не говори так…

Он грубо посадил ее сверху, задрал юбку и сорвал трусики.

– Раздвинь ноги, – холодно приказал он.

– Не надо, Эдди. Не так. Я не хочу.

Ее отказ только больше возбудил его. Эдди стащил брюки и приготовился к атаке.

Рафаэлла сопротивлялась, но потом ослабела, а Эдди уже потерял эрекцию и с отвращением оттолкнул ее. Потом он расплакался. Девушка почувствовала жалость, помогла встать с кушетки, отвела по коридору в комнату и уложила в постель, где Эдди тут же заснул.

Рафаэлла набросила на него одеяло и поспешила в гостиную, чтобы прибраться. И как раз вовремя, потому что шумная леди Мэйфеа явилась с очередным кавалером, бывшим членом парламента. У этого мужчины было несколько подбородков и пунктик по поводу дисциплины.

– О! – воскликнула леди Мейфэа, не сумев скрыть раздражение. – Ты еще не спишь?

– Уже ложусь, – быстро ответила Рафаэлла.

– Не нужно торопиться, – заявил бывший политический деятель, щедро угощаясь бренди.

– Она устала, – настаивала леди Мейфэа, – пусть идет.

– Да, это так, – притворилась Рафаэлла. – Извините.

Девушка быстро вышла из комнаты. Она пожинает плоды собственных ошибок. Рафаэлла с горечью вспоминала события прошедших двух лет, и четко сознавала, что во всех бедах виновата сама.

Рафаэлла обнаружила, что беременна в тот день, когда Эдди Мейфэа объявил о своей помолвке с Фионой Рипли-Хеджез в газете «Таймз».

Сначала девушка была в шоке, но потом решила, что нося ребенка Эдварда Мейфэа, находится в безопасном положении и их ничто не разлучит.

Несколько дней она не раскрывала свой секрет никому, даже Одиль и Фенелле. Потом собралась с духом и выложила все начистоту матери.

Анна пришла в ужас.

– Да тебе же только исполнилось восемнадцать, – сказала она. – Ты ребенок. Кто этот Эдди Мейфэа? Как посмел этот бесстыдный человек обмануть дитя?

– Я не дитя, – твердо заявила Рафаэлла. – И он меня не обманывал. Я люблю Эдди и хочу выйти за него замуж.

Анна расстроилась еще больше:

– Замуж?! В твоем возрасте? Я не дам согласия.

– Мама, восемнадцать – достаточно зрелый возраст. В некоторых странах девочки выходят замуж в тринадцать лет.

– В нецивилизованных странах.

– Ты меня не понимаешь. Я не буду делать аборт. Так что… брак – единственный выход.

Рафаэлла не сомневалась в своих желаниях. Свадьба. Эдди женится на ней, обязан это сделать. И они проживут вместе счастливую жизнь.

Анна и лорд Эгертон, ее отчим, встретились с матерью Эдди, леди Элизабеттой Мейфэа. Это была очаровательная женщина, которая давно разменяла пятый десяток. Когда-то она слыла красавицей, прошла через скандальный развод и даже сейчас оставалась удивительно привлекательной.

Волосы были выкрашены в цвет вороньего крыла губы накрашены красной помадой, а глаза не потеряли блеска и поражали проницательностью.

– Я не могу заставить Эдди, – довольно неприятно сказала она. – Он совершеннолетний и уже помолвлен с другой девушкой.

– Но вы, несомненно, способны повлиять на него, – настаивал Сирус, привыкший добиваться своего любыми способами.

Леди Элизабетта потянулась за сигаретой и наклонилась к отчиму Рафаэллы, чтобы прикурить. Грудь обнажилась.

Анна отвернулась. Обидно, что эта женщина так флиртует с ее мужем.

– Может быть, – обыденно произнесла леди Элизабетта, затягиваясь сигаретой.

– Я кое-что разузнал, – Сирус встал и принялся ходить по комнате. – Похоже, ваш сын проиграл наследство и не получит ни гроша, пока вы, я конечно прошу прощения, не уйдете в мир иной. К счастью, – он сухо хохотнул, – мне вы кажетесь абсолютно здоровой.

– Так и есть, – ответила леди Элизабетта. – Но к несчастью для бедного Эдди. А девушка, с которой он помолвлен, родом из богатой семьи.

– Понятно, что именно это и привлекло его.

– Хм… Похоже, вы знаете ответы на все вопросы, лорд Эгертон. Жаль, что мы раньше не встречались…

– Видите ли, – стеснительно произнес Сирус, – когда вы были дебютанткой года…

– Только, пожалуйста, не говорите какого, – прервала она с натянутой улыбкой.

– Ни в коем случае, – стушевался он, стараясь казаться обходительным, потому что Анна умоляла устроить это дело, а Сирус никогда не перечил жене. – Видите ли, – продолжал он, – когда вас принимали во дворце королевы, я служил посыльным на Флит-стрит.

– И добились своего, – пошутила леди Элизабетта и выпустила струйку дыма ему в лицо.

– Мне пришлось тяжело работать многие годы.

– Не сомневаюсь.

Анна поднялась с кушетки.

– Вернемся к делу, – натянуто заявила она.

Сирус с удивлением посмотрел на жену. Милая Анна никогда ни на чем не настаивала, и он внезапно понял, что жена ревнует, а это не могло не подбодрить любого мужчину.

– Дело в деньгах, – авторитетно заявил он. – Если Эдди женится на нашей дочери, я готов отложить миллион фунтов для их будущего ребенка. Кроме того, предложить Эдди приличную работу и давать двести пятьдесят тысяч фунтов ежегодно в течение последующих пяти лет.

– Как щедро, – заметила леди Элизабетта. – Ваша дочь, должно быть, действительно любит его.

– Конечно, – не сдержалась Анна. – Именно поэтому ему удалось обмануть такую молодую и невинную девушку.

Леди Элизабетта иронично подняла брови:

– Мы живем в семидесятые годы, леди Эгертон. Думаю, Эдди вряд ли кого-то обманывал. Я много читала о современных девушках, так что, возможно, все вышло наоборот.

Бледные щеки Анны слегка покраснели от злости.

– Чушь! – резко возразила она.

– Леди, – вмешался Сирус, – может, договоримся? Мы заинтересованы в свадьбе нашей дочери с вашим сыном. Не стоит терять время. Она возможна или нет?

Свадьба Рафаэллы Ле Серре-Эгертон и Эдди Мейфэа вызвала шумиху в обществе. Рафаэлла была в белом шелковом свадебном платье от Нормана Хартнелла, а Эдди отлично выглядел в темном костюме.

Мать невесты предпочла голубое, а теща вырядилась в ярко-красное, чтобы привлечь внимание.

Подружки невесты Одиль и Фенелла надели розовое, а свидетелем со стороны Эдди стал Руперт.

Брачная церемония проходила в церкви, а прием – в зале отеля «Гросвенор» на Парк-Лейн. Эдди заказал в нем люкс на первую брачную ночь. После этого они улетали в Акапулько, чтобы провести там медовый месяц.

Рафаэлла страшно нервничала. Они почти не были вместе с Эдди, пока готовилась свадьба. Состоялись два обеда, на которых присутствовали ее мать и отчим, потом молодых пригласила на чай леди Элизабетта, и однажды Рафаэлла пообедала с Эдди в «Сан-Лоренсо», где он страшно напился и совсем не говорил о любви.

Это вряд ли можно было считать хорошим началом, но впереди была целая жизнь, и Рафаэлла не сомневалась, что все наладится.

Свадьба являла собой калейдоскоп лиц. Слишком много людей, из них девушка знала лишь нескольких. К вечеру сводило скулы от постоянной улыбки.

Эдди вел себя безукоризненно, не пил и оставался вежлив со всеми. Какой он был красивый в черном костюме! Рафаэлла дрожала от удовольствия, радуясь, что сделала правильный выбор.

Эдди что-то пробормотал, но не проснулся. И слава Богу! Рафаэлла слишком устала, чтобы справляться с его приставаниями. Она причесала длинные волосы и подумала об их ребенке, Джонатане, которого все называли Джон-Джон.

Их ребенок… Он – единственная нить, удерживающая ее подле Эдди.

Скоро Джонатану исполнится два года, и он как две капли воды похож на Криса Феникса.

Бобби Манделла , 1979

– Вас хотят сфотографировать для обложки журнала «Пипл». Понимаете, что это значит?

– Все билеты на концерты в Англии проданы. Они были в кассах только три часа.

– Вы можете приехать четвертого июля в Вашингтон? Жена президента лично приглашает вас.

Звездный час. Как он приятен.

Бобби Манделла жил в Лос-Анджелесе в особняке. У него было одиннадцать спален, столько же ванных, несколько гостиных и роскошный ухоженный сад.

Жил он один, если не считать шести слуг и двух злобных немецких овчарок.

Рядом с домом стояли темно-зеленый «роллс-ройс», белый «порше» и «сандабэд» розового цвета, 1959 года выпуска.

В каждый приезд Рокет Фабрици останавливался у Бобби. Старый друг стал кинозвездой. После развода с серьезной Роман Вэндаз он избавился от собственности, оставил лишь пару чемоданов и перебивался у друзей.

– Кому нужен этот мусор? – часто спрашивал он Бобби. – Ты не женат. Не имеешь детей. Мне непонятно.

– А почему бы и нет? – отвечал Бобби. – Я могу позволить себе все, и мне нравятся красивые вещи. Приятно, когда они окружают тебя.

Рокет покачал головой.

– Ты далеко ушел от Гринвич-Вилледж, – сказал он с ностальгией.

– Чем дальше, тем лучше, – резко парировал Бобби.

Как и предсказывал Маркус Ситроэн, Бобби Манделла стал суперзвездой, таким же, как Стиви Уандер, но более сексуальным. Майклом Джексоном в обличье настоящего мужчины. Тедди Пендеграсом с отличным характером. Его успех поразил всех. Впервые неф стал столь популярен среди белых американцев, причем его приняли сразу же. Через два года после дебюта в «Голливуд-Баул» Бобби выпустил два прекрасных альбома, и семь его песен вышли на первое место, что было неслыханно. Певцы радовались, когда хотя бы одна становилась хитом.

Бобби получил шесть премий. Ничего подобного никогда не случалось.

– Вы самый великий! – говорили ему, а это так успокаивало. Рокет никогда не хвалил Бобби, и, когда последний с улыбкой пожаловался на это, старый друг просто сказал:

– Давай договоримся. Ты не говоришь мне, что я новый Брандо, а я не рассказываю сказок о том, что ты лучше всех. Это все ерунда. Бобби, мы должны помнить, откуда вышли, и никогда не воспринимать треп на веру. Он ничего не значит, и вряд ли продлится долго.

Каждые шесть недель приезжала Нова Ситроэн. У них с Маркусом был особняк в Бель-Эр и недавно купленный участок земли на побережье. Нова встречалась с архитектором и дизайнерами. Маркус обычно оставался в Нью-Йорке. Ему не очень нравился Лос-Анджелес.

Нова, под вымышленным именем, сняла маленький дом в Малибу. Завязав постоянные отношения с Бобби, она настаивала на строгой секретности. Обычно они проводили вместе несколько часов, удовлетворяя свою похоть. Нова оказалась очень чувственной женщиной с довольно странными сексуальными вкусами. Бобби тщетно пытался отучить ее.

– Тебе хотелось бы побыть одновременно со мной и с другой женщиной? – часто подшучивала она. – Я могу это устроить. Многие мужчины не упустили бы такой возможности.

– Никогда, – отвечал он. – Мне достаточно тебя.

Нова обычно улыбалась и называла Бобби «провинциальным любовником».

– Как ты смеешь, – шутливо хвастался он. – Я звезда, милая, и могу получить любую женщину.

– Никогда не забывай, – тихо говорила Нова, – Маркус создает звезд, но может и уничтожать их. Например, – многозначительно добавила она, – если узнает о нас…

Больше ничего говорить не стоило.

Иногда Бобби думал, что продолжать эти отношения – безумство. Но Нова чем-то привязала его. Он нуждался в ней. В этой шикарной, богатой леди с жадным похотливым телом, внешне недоступной. Бобби больше не мстил Маркусу. Здесь было нечто иное. Нова отличалась от всех женщин, которые были у него. Представительницы слабого пола всегда окружали звезд, готовые на все.

Когда Новы не было в городе, Бобби приходилось появляться в обществе с другими. В последнее время он встречался с глупой актриской, которая даже не умела правильно говорить, но была хорошенькой. Кроме этого, он завел интрижку с сорокалетней негритянкой-феминисткой.

У Рокета не было постоянных связей.

– Нельзя тратить энергию, – объяснял он, когда Бобби устраивал ему встречу с женщиной. – Нужно беречь себя для кино.

Бобби в душе считал, что Рокет до сих пор не прочь сойтись с Шарлин, но он опоздал. Она недавно объявила о помолвке с известным нью-йоркским модельером. Интересно, как к этому относится Маркус Ситроэн? Ходили сплетни, что они до сих пор неразлучны. Бобби давно потерял связь с Шарлин, ибо понял, что жизнь коротка и нельзя посвящать ее никому.

Рокет вошел в спальню, когда Бобби одевался. Их пригласили в Беверли-Хиллз на открытие новой дискотеки Николза Клайна. Друзья не могли устоять перед желанием увидеть старого босса из «Чейнсо».

Николз отлично преуспел. Он стал одним из самых известных шоу-мэнов на Западном побережье, владел популярной компанией грамзаписи, а теперь, из чувства ностальгии, открывал дискотеку под названием «Николз».

На Бобби был превосходно сшитый белый костюм, а Рокет предпочитал мятые брюки и простую рубашку.

– Странная вы парочка, – сказал Николз, приветствуя друзей у входа в новый клуб, причем довольно фамильярно. Он посадил их за свой стол, там было полно шампанского, икры и хорошеньких женщин. И тут же схватил Бобби за руку:

– Мне нужно поговорить с тобой. Это очень важно, – сказал Николз, который всегда нюхом чуял деньги. – Послушай, Бобби, мы оба станем миллиардерами. Можешь положиться на меня, парень. Я тебе такой контракт устрою!

Крис Феникс, 1979

Доктор Хед слыл одиозной личностью. Ему было за тридцать. Высокий, грузный, широкоплечий мужчина с огненно-рыжими волосами, нечесаной бородой, вечно красными глазами и нервным тиком производил неизгладимое впечатление. Казалось, что каждые две минуты он непристойно подмигивает.

Он прожил в Англии десять лет, хотя и считался гражданином Америки. В свое время Доктор Хед был менеджером Нелли и группы «Нокас», в которой выступали только девушки. Они отлично продержались три года. Потом Нелли решила пойти в монахини, группа разбежалась, а он стал агентом Майкла Голливуда, талантливого солиста. Под руководством Доктора Хеда этот парень быстро стал звездой, и в течение нескольких лет молодой певец и его невероятный менеджер процветали.

Майкл Голливуд погиб в авиационной катастрофе в 1974 году, когда его карьера достигла апогея. Доктор Хед так и не простил себе, что не полетел тогда вместе с ним. Четыре года он просидел на наркотиках и выпивке, а потом появился в зале, где «Дикари» прослушивали музыкантов с целью заменить Олли. Он пришел со своим новым открытием, женщиной, игравшей на синтезаторе. Он назвал ее Фингаз. К этому моменту Доктор Хед уже несколько недель постился.

Крис, только что купивший банку кока-колы, сразу же заметил эту странную парочку и решил, что мужчина пришел на прослушивание. Его внешность была настолько кричащей, что Крис сразу сказал себе нет, но знал, что выслушать придется.

– Привет, друг, – обыденно поздоровался он.

Доктор Хед проницательно посмотрел на Криса глазами, налитыми кровью.

– Где я могу пописать? – спросил он.

Крис устал. Они прослушали множество претендентов, но никто не подошел.

– Не знаю, – раздраженно ответил он.

– В таком случае, – по-царски заявил Доктор Хед, подмигивая Крису, – я одарю это растение.

Он расстегнул брюки, моча полилась на засохший папоротник, стоявший в огромном глиняном горшке.

Фингаз, полная американка в потертых джинсах и свитере, зевнула.

Эксцентричное поведение Доктора Хеда ее не трогало. Она многораз видела подобное.

– Давай, – съехидничал Крис. – Писай, где хочешь, мне на все плевать.

– Спасибо, – ответил, облегчившись, Доктор Хед и с довольной усмешкой застегнул молнию на брюках.

– Знаешь, – продолжал Крис, – не нужно идти на прослушивание. Ты слишком стар. Даже если ты умеешь прекрасно играть на синтезаторе, то внешность не подходит.

– Спасибо за предупреждение, – мрачно парировал Доктор Хед.

– Во всяком случае, ты нашел, где пописать, – отшутился Крис и побрел к ребятам, слушавшим как раз парня, старательно исполнявшего «Грязную мисс Мэри».

Через полчаса на сцену выскочила Фингаз, показать, что она умеет. Девушка села за пианино и начала играть рок-н-ролл.

– Перестань, – завопил Базз. – Это что, баба? Мистер Теренс вскочил.

– Мы не прослушиваем женщин, – с кислой миной заявил он. Фингаз сделала грубый жест рукой и принялась играть «Худенькую малышку».

Талант у нее был потрясающий, но мистера Теренса он не трогал.

– Достаточно! – закричал он и страшно покраснел. – Мы не можем терять время. Убирайтесь отсюда.

– Минуточку, подождите, – начал Крис. – Она отлично играет.

– Какая разница, – скалился Базз. – На черта нам баба? Крис об этом не подумал. А почему бы и нет? Ведь играет она классно.

В этот момент, размахивая руками, появился Доктор Хед.

– Если она вам нужна, действуйте быстро, – уверенно заявил он. – Она стоит недешево, но принесет пользу.

– А кто вы такой? – добивался мистер Теренс, нюхом почуяв конкурента.

– Ее менеджер, – ответил Доктор Хед и жестом приказал Фингаз замолкнуть. Онпосмотрел на Криса и протянул визитку. – Позвоните мне, – добавил он, – и поскорее.

«Дикари» прослушивали еще три дня, но никто их не порадовал. Крис не переставал думать о Фингаз и ее таланте. Он все выяснил о Докторе Хеде, его карьера впечатляла. И Майкл Голливуд, и Нелли, и «Нокас» в свое время были звездами.

Не говоря никому ни слова, Крис позвонил Доктору Хеду. Но тот спокойно объявил, что передумал. «Дикари» не та группа, в которой должна работать Фингаз.

Крис ничего не понимал.

– Вы сумасшедший? – раздосадованно спросил он.

– Об этом мне уже говорили, – ответил Доктор Хед. – Но помешательство – временное состояние разума, не так ли?

Они встретились в таверне. Крис надрался, а Доктор Хед пил только теплое молоко, вся его борода была белая от него. Он прочитал длинную лекцию о том, как стать звездой в рок-мире, о вреде наркотиков и пьянства.

– Я пережил шестидесятые, – удовлетворенно заметил Хед. – А многие другие, занимавшиеся рок-н-роллом, – нет.

Потом он с хитрецой поведал, как получил кличку Доктор Хед. Когда-то он был известным парикмахером, но никогда не причесывал головы, всегда предпочитая лобки.

– Счастливые денечки, – грустно вздохнул он. – Ух, эти шестидесятые…

– Так что ты планируешь для Фингаз? – спросил Крис, стараясь не смотреть на барменшу, которая настроилась получить не только автограф.

– Есть новая группа – «Мишн». Думаю стать их менеджером. Тогда и Фингаз будет работать с ними. Ей только восемнадцать, и у нее впереди большое будущее.

Крис недоверчиво рассмеялся.

– Значит, с неизвестной группой у нее лучшее будущее? Да ладно, чего ты добиваешься? Мы ведь очень популярны.

– В Англии.

– И в Германии.

– А также в Голландии, без сомнения.

– И еще в Финляндии и Дании.

– Примите мои поздравления, – сухо сказал Доктор Хед. – Если вы останетесь с Терри Теренсом, то ничего не добьетесь. Давно пора завоевывать Америку.

Крис отпил пива.

– Я хочу знать твое мнение, – заявил он. – С Америкой все не так просто.

– Особенно, когда менеджер продает вас.

– Что?

– Терри Теренс обманывает вас.

– Это невозможно, он всегда старается.

– Неужели?

– Да.

– А вспомни «Одинокое утро».

– Разве я могу забыть? Наша первая пластинка.

– Она стала хитом Дела Делгардо. Крис скорчил кислую мину.

– Ему повезло, нам нет.

– Дело не в этом. Ваш менеджер продал ее. Американская компания грамзаписи не хотела, чтобы ваша пластинка появлялась на рынке, они ударили по рукам, и вас пробросили.

Криса охватила злость.

– Откуда ты знаешь?

– Все в музыкальном бизнесе об этом знали. Поспрашивай. Можешь поинтересоваться у вашего тогдашнего продюсера. Как его зовут? Кажется, Сэм?

– Да, Сэм Розелли.

– Вот именно. Позвони ему. Он скажет правду. Не сомневаюсь, ему это было неприятно.

Из таверны они отправились к Крису домой и проговорили до четырех утра.

Назавтра Крис встретился с Сэмом Розелли и все выяснил. Терри Теренс действительно продал их первый хит.

– Он не очень-то верил в вас, – сказал Сэм, избегая смотреть Крису в глаза. – Когда Маркус Ситроэн отдал приказ, Терри подчинился. Я уверен, он теперь сожалеет.

– Будет жалеть еще больше, – мрачно заявил Крис.

Он без колебаний пригласил Базза и Раста к себе домой. Здесь они узнали правду и то, что настало время избавиться от мистера Теренса.

– Этот старый педик много сделал для нас, – спорил Базз. – Так нечестно.

Ему нравилось, что мистер Теренс обожествляет его.

– С ним мы никогда не попадем в Америку, – подчеркнул Крис. – Нам нужен человек, который помог бы там.

– Кто? – спросил Раста, прикуривая сигарету с марихуаной.

– Да, кто? – допытывался Базз.

– Доктор Хед, – уверенно заявил Крис.

– Черт подери, – воскликнул Базз. – Этот помешанный?

– Нужно довериться ему, – уговаривал Крис. – Он знает, что нам нужно. Положитесь на него. Я это подспудно чувствую.


После тяжелой, изнурительной борьбы Доктор Хед стал менеджером «Дикарей», и Фингаз присоединилась к группе. Недовольный финансовой компенсацией, мистер Теренс подал в суд.

Но Крису было плевать. Он не сомневался, что они поступают правильно. Через несколько недель Доктор Хед договорился с американской компанией грамзаписи «Николз Хит Сити». Все складывалось удачно.

Перед отъездом в Нью-Йорк на встречу с продюсерами Крис зашел к матери.

Горас как всегда сидел перед телевизором ч смотрел «Ангелов Чарли». Сестер дома не было, а Эвис сидела на кухне и бесконечно пила крепкий сладкий чай. Она улыбнулась младшему сыну и дала несколько бессмысленных советов. Мать выглядела усталой и значительно старше своих пятидесяти одного года.

Крис протянул ей тысячу фунтов новенькими десятифунтовыми банкнотами. Он планировал этот жест многие недели.

Эвис отодвинула деньги.

– Мне они не нужны, милый. Оставь себе.

Слова матери разозлили Криса, ведь он скоро сделает состояние. Неужели она не верит в него?

– Да ладно, бери, – настаивал он. – Я еще много заработаю.

– Ну… – заколебалась она, – Брайану нужна помощь… «К черту Брайана!»

– Это тебе, мама, – подчеркнул Крис.

– Отложу их на черный день, – наконец решила она и аккуратно сложила деньги в стопку.

Слава Богу, она приняла его подарок. Крис уже год умолял мать бросить работу, но Эвис и слушать не хотела.

– Я не могу подвести хозяев, – объясняла она. А Крису хотелось сказать:

– Ма, ты чистишь их сортиры, а не занимаешься нейрохирургией. Но он сдержался. У Эвис были причины поступать так, и сын их уважал.

– Ну… увидимся через несколько месяцев, – сказал он и поцеловал Эвис в щеку. Хотелось сбежать до прихода сестер. Крис ненавидел прощания.

– Америка, – вздохнула Эвис. – Я однажды встречалась с янки. Он был таким хорошим, и ногти у него всегда блестели.

– Наверное, классный парень.

– Думаю, я ему тоже нравилась. Он звал меня в Небраску, – Эвис глотнула чая. – Где это?

Крису не хотелось выслушивать откровения матери.

– Я позвоню, мама. Береги себя. Я скоро свяжусь с вами. Крис прощался с Англией без сожаления. Боже! Ему уже двадцать девять. Нельзя терять времени. Его будущее зависело от Америки, а Крис давно созрел для славы.

Рафаэлла, 1979

– Я хочу найти работу, – однажды сказала Рафаэлла. – Деньги не помешают, а, кроме того, я люблю встречаться с новыми людьми.

– Ты разве что-нибудь умеешь делать? – издевался Эдди. – И кто будет смотреть за ребенком? Если ты надеешься на мою мать, то забудь об этом. В ней материнского мало. Уж я-то знаю.

– Эдди, – тихо ответила Рафаэлла, – я схожу с ума, сидя взаперти. Мне не с кем поговорить, кроме твоей мамы. На Дьюк-стрит есть картинная галерея. Хозяин вывесил объявление о найме. Я немного понимаю в искусстве и думаю, что справлюсь.

– Нет.

– Почему нет?

– Ты моя жена, и сама выбрала эту долю. А женщина, принадлежащая мне, никогда не будет работать.

– Но я хочу, – заупрямилась Рафаэлла.

– Очень жаль, – парировал он.

Рафаэлла смотрела на мужа. Маленькие глазки, впалые щеки. Неужели когда-то она считала его красавцем?

Боже! Какая ловушка. Она вышла замуж за нелюбимого человека и живет в квартире с ненавистной свекровью только потому, что муж проиграл все деньги ее отчима. Им пришлось спешно переехать из дома. Эдди оказался заядлым игроком. Это была его единственная страсть.

Рафаэлла стыдилась открыться матери. Она приукрашивала свою замужнюю жизнь перед Одиль и Фенеллой. Все знали, что молодые остаются у леди Элизабетты только потому, что ищут новый дом.

Ложь. Сплошная ложь. Жизнь с Эдди – кошмар. Начиная с первой брачной ночи, которую они провели в люксе отеля «Гросвенор».

– Как здорово. Все похоже на прекрасный сон, правда, Эдди? Рафаэлла порхала по номеру в белом кружевном пеньюаре, длинные волосы распущены, а на губах – улыбка.

Эдди уже вызвал обслугу и, прежде чем раздеться, проглотил три стакана водки.

Рафаэлла забралась в постель и с нетерпением ждала мужа. Законный секс. Ее распирало от счастья.

Эдди разделся до трусов. На теле не было ни волоска, а от груди до живота шел тонкий шрам.

– Откуда это? – с любопытством спросила Рафаэлла.

– Когда подрастешь, скажу.

Девушка протянула руки, но Эдди даже не обратил внимания и взялся за газету.

– Эдди, – ласково пробормотала она, – у нас первая брачная ночь.

Он аккуратно отложил газету и холодно посмотрел на нее.

– Хочешь потрахаться? Первый раз и так принес мне кучу неприятностей.

Какое-то мгновение его слова не доходили. Рафаэлле показалось, что муж шутит.

– Не надо злиться, – сказала она.

– Злиться, милая? – ледяным тоном переспросил он. – А почему я должен злиться?

– Эдди, я…

Не говоря ни слова, он набросился на нее сверху, прижал руки и сорвал ночную рубашку.

Потом грубо до крови укусил сосок. Она закричала от боли.

– Это злит тебя? – хмуро ухмыльнулся он. – Правда, дорогуша? Сначала она слишком испугалась и даже не могла сдвинуться с места, а потом коленом сильно ударила его между ног.

Эдди злобно выругался и скатился с кровати, держась за ушибленное место.

– Корова!

– Я думала, мы хотим позлить друг друга, – невинно сказала она.

– Когда-нибудь я тебя проучу, берегись, сука. Не совсем идеальное начало отношений.

Медовый месяц в Акапулько прошел ужасно. Место оказалось красивым, но все остальное радости не приносило. Весь день Эдди пил, а ночью играл в казино. А Рафаэлла старалась успокоить себя мыслью о будущем ребенке. Когда он появится на свет, муж переменится.

Но в Лондоне стало еще хуже. И когда они переехали на квартиру леди Элизабетты, Рафаэлла уже ненавидела Эдди. Однако выхода из тупика не было.

– Джон-Джон совсем не похож на Эдди, – бестактно заявила Одиль, подбрасывая крестника на коленях. – И на тебя тоже. На кого же он похож? На твою мать? Нет. На отца? Вряд ли… – она хихикнула. – Наверное, на какого-нибудь заезжего матроса, о котором ты забыла рассказать.

– На весь морской торговый флот, – обыденно ответила Рафаэлла, хотя сердце бешено колотилось.

Слава Богу, никто не знает о ночи, проведенной с Крисом Фениксом в автомобиле. Даже Фенелла. Рафаэлла так стыдилась случившегося, что никому не открыла свой секрет. А когда поняла, что беременна, даже не думала, что виновник – Крис Феникс.

Но внешность Джон-Джона сомнений не оставляла. Он рос копией знаменитой рок-звезды. Те же глаза, тот же нос, та же упрямая ухмылка. Даже волосы ершатся, как у Криса.

Господи, какая горькая ирония судьбы!

Одиль обвела взглядом душную гостиную.

– Когда вы переедете на собственную квартиру? – спросила она. – Разве тебе нравится жить со свекровью?

Рафаэлла только пожала плечами:

– Здесь не так уж плохо, да и осталось недолго. Мы постоянно ищем дом.

– Лучше найти его поскорее.

– Согласна.

– Ты слишком худая, – озабоченно сказала Одиль. – У вас все хорошо?

Рафаэлла поднялась и оправила голубое шерстяное платье. Если бы Одиль увидела синяки на ее теле, то тут же поняла бы, как обстоят дела.

– Конечно, я очень счастлива.

– Вот и хорошо, – сказала Одиль и тут же поднялась. – Боже, кажется маленький Джон-Джон написал на меня. Может, переоденешь его?

Рафаэлла взяла ребенка и крепко прижала к себе. Слава Богу, что он не от Эдди. Когда-нибудь все узнают об этом.

Бобби Манделла, 1979

Голос Ареты Франклин заполнил дискотеку. Она пела «Уважение». Лучше всех.

На танцплощадке жались парочки. Воздух был прокурен, а шампанское лилось рекой.

– Правда, здесь здорово? – сказал Николз и с гордостью осмотрел дискотеку, оформленную лучшими художниками и осветителями. – Настоящий класс!

– Да, – согласился Бобби.

– Значительно лучше, чем «Чейнсо», – не мог не похвалиться Николз.

Бобби осушил бокал шампанского и кивнул. Он раздумывал над странным предложением Николза Клайна. И весьма неожиданным. Если принять его, то Бобби получит рай земной, плюс луну и звезды. Николз недаром сказал, что лучшего контракта быть не может.

Конечно, Бобби отказался. Он был вынужден сделать это, потому что имел обязательства перед «Блю кадиллак».

– Мы все решим, – получив отказ, Николз даже не расстроился. – Мои партнеры по компании грамзаписи и клубу – настоящие джентльмены. Кроме того, они деловые люди и помогут тебе откупиться от Ситроэна, только согласись.

– Мне нужно подумать. Больше Бобби ничего не сказал.

А теперь Николз разыгрывал роль щедрого хозяина, стараясь исполнить любое желание гостя. Он то и дело подсовывал ему то одну девушку, то другую.

– Этот парень был подлецом. Им и останется, – раздраженно пробормотал Рокет. – Пора смываться. А как ты, Бобби?

– Конечно, я иду с тобой.

Но они опоздали. Подоспели телевизионщики, и Николз сказал:

– Ребята, сделайте одолжение во имя добрых старых времен. Скажите всему миру, что мой клуб – самый лучший. Хорошо?

Николз прилично вспотел в черных кожаных брюках и розовой рубашке. На шее висели многочисленные золотые цепочки. Поседевшие кудри были выкрашены в яркий каштановый цвет и распрямлены. Орлиный нос уже не украшал бывшего босса «Чейнсо». Косметическая операция прошла удачно. В свои сорок семь он остался кобелем, хотя поменял шлюшек на потрепанную блондинку-англичанку. Говорила она как простолюдинка, но у нее была потрясающая грудь.

– Познакомьтесь с Памми, – с гордостью представил ее он. – Мы помолвлены.

Памми Бузер собиралась стать фотографом, а раньше практиковала как нагая модель. Она всегда была неудачницей и дешевкой. Стоило Николзу отвернуться, как она тут же бросалась на первого попавшегося мужчину, если считала, что он может принести ей выгоду.

Николзу эта дамочка нравилась. Он искренне считал, что нашел классную английскую шлюху с мозгами. Она называла себя писательницей, но накропала лишь одну порнографическую статью о мужчинах-проститутках для дешевого девичьего журнала. В свое время она спала с женщинами, мужчинами, с теми и другими вместе, увлекалась садомазохизмом, водным спортом, а теперь решила создать книгу обо всем этом. Но, на свою беду, писать Памми не умела. К счастью, Николз оплачивал все ее счета.

Сегодня она никак не могла решить, за кого лучше взяться: за Бобби или Рокета. Наконец, Памми остановилась на Рокете, ибо звезды экрана всегда привлекают больше, нежели певцы.

Когда у Бобби брали интервью, дамочка прошептала на ухо Рокету:

– Я не принадлежу Николзу.

Но ему-то было плевать. Писклявого голоска этой красотки достаточно, чтобы отвадить любого мужчину. Кроме того, она прошла суровую жизненную школу.

– Отвали, – тихо предупредил Рокет. – Подержанных не берем.

– Очаровательно! – парировала она.

Рокет уничтожил ее взглядом, а потом всем своим видом продемонстрировал Бобби, что пора уносить ноги.

Но в этот момент появилась тележурналистка.

– Пожалуйста! – умоляла она. – Хотя бы пару слов. Будет так здорово, если вы появитесь в моей программе.

Это была хорошенькая негритянка, как раз в стиле Рокета, и он согласился.

Бобби ухмыльнулся и отправился в туалет. Там он случайно обнаружил Сеймура. Старину Сеймура, короля уборных в «Чейнсо».

– Как дела? – поздоровался он.

Сеймур, которому было уже за шестьдесят, уважительно склонил голову.

– Добрый вечер, мистер Манделла. Если могу быть чем-нибудь полезен, только скажите.

Старик не помнил его. Впрочем, что в этом странного? Они почти не разговаривали. Сеймур считался хозяином уборных на верхнем этаже, а толстяк Бобби обслуживал широкие массы посетителей внизу. Но Бобби понравилось, что Николз нанял Сеймура, значит, он все-таки помнит хорошее.

Он дал старику стодолларовый банкнот, вспомнив, как когда-то Джефферсон Лионакр сделал то же самое. Тогда дела у Бобби шли из рук вон плохо. Он всегда помнил слова Джефферсона:

– Сегодня – говновоз, завтра – знаменитость. Известный певец оказался прав.

– Премного благодарен, мистер Манделла, – не переставал кланяться Сеймур.

А у туалета его караулила Памми Бузер.

– Бобби, – обратилась она, словно к старому доброму другу, – может, где-нибудь выпьем позднее вдвоем?

Какая дешевка!

– А как же Николз? – спросил Бобби с любопытством.

– Этот? – она с отвращением сплюнула. – Обойдется без меня один вечер, – и бросив на Бобби многозначительный взгляд, добавила: – или больше… Все зависит от тебя.

Ох уж эти женщины! И эта старая кошелка туда же.

– Я как раз думал о людях, которые умеют ценить преданность, – сказал он. – У Николза эта черта есть. Почему бы тебе не взять с него пример?

Когда он вернулся к столику, Рокет, верный себе, уже сбежал с тележурналисткой.

– Он сказал, что позвонит тебе завтра, – хмыкнул Николз. – Вот шустряк!

– Он всегда был таким, – согласился Бобби.

– А помнишь их с Шарлин? Ты только подумай, как она поднялась, – сказал Николз, уплетая мороженое со взбитыми сливками. – Знаешь, «Чейнсо» была школой талантов. Ты, Рокет, Шарлин и я. Классная компания!

Бобби кивнул, хотя не мог припомнить, чтобы они когда-либо дружили.

– Я был вашим идейным вдохновителем, – удовлетворенно заявил Николз.

– Ты меня выгнал, – напомнил ему Бобби.

– Нет.

– А вот и да. Что у тебя с памятью, Николз?

– Все, что ни делается, все к лучшему. Посмотри на себя сегодня.

– Благодарю.

– Я хорошо помню Шарлин, – сказал Николз и похотливо облизал губы. – Такая вкусная штучка, никогда не забуду, как протрахался с ней три часа.

Бобби похолодел.

– Что?

– Это был своего рода рекорд. Ни с одной шлюхой такого не получалось. После секса меня следовало бы остудить огнетушителем.

– Когда это было? – спросил Бобби, не сомневаясь, что этот подонок врет.

– Когда? Да разве припомнишь? Кажется, она только нанялась к нам, – он взял еще ложку мороженого и добавил. – Она всегда была амбициозной леди, – мороженое капало с нижней губы. – А теперь даже не подходит к телефону. Я хотел, чтобы она прилетела сегодня на нашу встречу во имя старых времен.

Мысль о том, что Шарлин спала с Николзом Клайном, вызвала у Бобби чувство гадливости. Он не хотел больше слушать и тут же поднялся.

– Было интересно… Но мне пора на подушку. Завтра запись. Николз расстроился.

– Ты уходишь? Так рано? Еще ничего не начиналось.

– Придется обойтись без меня.

Николз схватился за Бобби двумя руками:

– Бобби, ты настоящий друг. Я очень ценю, что ты пришел сегодня, не надо чураться. Уэнди! – он позвал высокую официантку. – Пойди и принеси мистеру Манделле карточку члена клуба. Номер один. Удостоверься, чтобы ее выписали правильно.

– Мне нужно идти, – сказал Бобби.

– Подожди минутку. Где моя Памми? Она захочет попрощаться с тобой, – он остановил другую официантку и спросил: – Где мисс Бузер?

Искусственные ресницы иронично дрогнули:

– Не знаю, мистер Клайн.

– Разыщи и приведи сюда.

– Хорошо, мистер Клайн.

– Бобби, – Николз склонился как заговорщик и зашептал на ухо. – Подумай над моим предложением. Лучшего быть не может. Мы будем наверху. И как здорово мы сработаемся вместе!

– Конечно, – сухо ответил Бобби. Ему осточертел шум, дым и отвратительные откровения Николза.

Памми появилась с искусственной улыбочкой и размазанной помадой. Николз никогда не догадается, что она во время десятиминутного перерыва брала минет у диск-жокея.

– Пока, – махнула на прощание Памми. Николз ущипнул ее за щеку.

– Какая девочка!

Бобби быстро ретировался и на лимузине отправился домой. Там он поставил пластинку Смоки Робинсона и налил стакан виски. Но сон не приходил.

Странный был вечер. Слишком много воспоминаний, старых, но недобрых.

Изрядно повертевшись в постели, Бобби встал и принял успокаивающий теплый душ. После этого он почувствовал себя лучше. Наконец, глаза закрылись.

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

– Я не буду встречаться с прессой, – заупрямился Крис. – Ни в коем случае, Жозе. Пусть убираются к чертовой матери.

– Я вам так благодарен, мистер Феникс, – вежливо ответил Нортон Сент-Джон. – Но, к сожалению, не знаю, где эта мать живет.

Крис не мог сдержать усмешки. Приятно пообщаться с соотечественником. А кроме всего, ему нравились «голубые». Крис никогда не помышлял вступить в их лигу, но большинство ее членов казались ему умными и образованными. И значительно лучше ориентировались в мире, нежели все остальное население. Кроме того, эти люди обожали его пластинки. Крис вспомнил о клубе «голубых» – его поклонников в Дании.

– Послушайте, – сказал он, пытаясь объясниться. – Мы не договаривались о пресс-конференции. Скажи ему, Сокол.

Менеджер кивнул.

– Как хочешь, Крис, – спокойно ответил он, а потом добавил: – Хотя, учитывая выпуск нового альбома и то, что ты начинаешь сниматься в фильме, было бы неплохо пообщаться с журналистами. Всегда престижно выступать на благотворительных приемах. Я уверен, Бобби Манделла и Рафаэлла дадут пресс-конференции.

– Можете в этом не сомневаться, – уверенно заявил Нортон Сент-Джон, хотя еще не получил согласия ни одного из них. Однако секретарь никогда не отчаивался. Хотя неизвестно, как отреагируют журналисты, если ни одна из звезд не даст интервью.

– Я встречусь с ними, – игриво предложила Сибил. – Телевизионщики меня обожают. И пресса тоже. Я не хочу показаться нескромной, но после фотографии на обложке журнала мне не дают прохода.

– Ни в коем случае, – сказал Крис и взял гроздь винограда.

– Почему? – расстроилась Сибил.

– Потому что с ними буду говорить я, пять минут, – он повернулся к Соколу. – И, пожалуйста, предупреди их, что я не собираюсь рассказывать о «Дикарях», Баззе, Докторе Хеде и о ней, – он жестом показал на Сибил.

– Чем же я провинилась? – обиженно добивалась Сибил.

– Моим поклонницам это не понравится.

– Какая глупость!

– Думаю, и мужчинам, которые обожают твои фото, наша связь не по душе. Когда человек выступает в одиночку, он выглядит сексуально. Я это давно знаю, – Крис затолкал в рот целую гроздь винограда. – Так делают в одном французском фильме, – объяснил он, пережевывая. – Они едят виноград только так.

Сокол старался не обращать внимания на бестактное поведение своего клиента. Ох уж эти рок-звезды! Все одинаковы. Уличная шпана, у которой появились деньги, но манеры остались прежними.

Нортон Сент-Джон облегченно вздохнул.

– Может быть, покончим с этим сразу? Журналисты уже собрались.

– Хорошо, идем со мной, Сокол. А ты, Сибил, оставайся здесь и не смей перечить.

Девушке хотелось поспорить. Это было написано на ее хорошеньком лице. Калифорнийские красотки всегда добивались своего, а Крис, по мнению Сибил, поступал несправедливо.

Максвелл Сицили вернулся на рабочее место. Никто не заметил, что он отсутствовал двадцать минут. Вот что значит все время быть начеку.

Но его тут же разыскала Хлоэ.

– Пошли, – сказала она, таща его за рукав. – Пойдем, послушаем репетицию Бобби Манделлы.

– Я на службе, – ответил он и отстранился.

– Все нормально, я разрешаю тебе отдохнуть десять минут. «Эта женщина – наказанье Божье. Лучше бы ей отстать. Нельзя, чтобы толстая стерва помешала планам».

– Мне нужно вам кое-что сказать. Я женат, – мгновенно придумал Максвелл.

Хлоэ без колебаний заявила:

– Наверное, жена не понимает тебя?

– Наоборот, понимает, – быстро ответил он.

Ее пухленькое лицо скривилось от огорчения, но ничто не могло остановить Хлоэ.

– Что-то не видно обручального кольца, – обвинила она. Максвелла распирало от злости:

– Кому нужны эти символы?

– Наверное, вы и вовсе не женаты. В личном деле, которое ты заполнял, нанимаясь на работу в ресторан, записано, что ты – холост. Как же так? Может, вы оба хиппи?

Эта женщина просто напрашивалась на то, чтобы ее уничтожили.

– Возможно, и так.

Хлоэ скорчила гримаску, так что показались кривые зубы.

– Лучше послушай меня, Джордж. Пока ты официально не женат, все можно, – и она опять схватила его за руку. – Пойдем на репетицию Бобби Манделлы. Это приказ руководства.

– Он просто невероятен, – вздохнула Труди, наблюдая за репетицией Бобби Манделлы и вслушиваясь в его зычный голос.

– Да, – пробормотала Рафаэлла, – это так.

– По-моему, он впервые будет выступать перед публикой после несчастного случая.

Рафаэлла кивнула.

– Вы знакомы? – осмелилась спросить Труди.

– Да, были когда-то…

Что за ответ? Люди либо знакомы, либо нет.

– Ну… – сказала Труди. – Я никогда не была на его концертах, но много слышала о сексуальности Бобби Манделлы. Теперь ему придется измениться.

Рафаэлла даже не потрудилась ответить. Она слишком радовалась, что опять видит этого человека. Бобби отлично выглядит. Слава Богу, он сумел пережить все.

Спид не верил своим ушам. Он выбрал тихую улицу, на которой экономка-мексиканка из богатой семьи, уехавшей на каникулы в Европу, организовала бордель. На нее уже целый месяц работали три девушки. Вот это да. Значит, улица кишела пороком. Полиция хотела знать все. Об экономке. О девочках. Даже о клиентах. Спид попал под третью категорию.

Наконец, после нескольких часов перекрестного допроса, ему разрешили позвонить адвокату. Спид знал об одном мошеннике, бравшем большие деньги, но работавшем очень быстро.

– Вытяните меня отсюда, – умолял он по телефону. – И как можно быстрее.

– Мы собрались всей семьей, – недовольно заявил адвокат, раздумывая, как такой дерьмовый клиент достал его домашний номер телефона.

– Мне плевать, если вы даже с президентом! Вытащите меня, – орал Спид. – Я заплачу вдвое, втрое больше, только сделайте это.

Для любовного жанра
Нужна настоящая женщина.
И вот… милая… наконец-то появилась ты…
Бобби пел очень легко, сберегая силы для концерта. Он просто хотел убедиться, что музыканты, нанятые на вечер, знают аранжировку и все звучит хорошо. Сара предупредила, что на репетицию придет Рафаэлла.

– Пусть послушает, – сказал он. – Пора встретиться с людьми. А сегодня как раз подходящий случай.

Бобби чувствовал себя сильным и готовым ко всему.

Он успешно преодолел первое испытание. Встретился с Новой. Все прошло быстро, но остался неприятный осадок.

Сара промолчала. Когда Бобби попросил, она быстро увела его. Жаль, что она ничего не сказала. Язвительное замечание лучше, чем молчаливое страдание.

Эти мысли беспокоили Бобби, когда он пел.

Интересно, здесь ли Нова?

«Прекрати думать о ней».

А где Маркус? Слушает ли его этот сукин сын? Бобби забыл слова, дотронулся до темных очков и постарался сконцентрировать все внимание на музыке. Но это было нелегко.

Вики нравилась шумиха в имении. До этого дня жизнь текла ужасно скучно, а теперь можно подышать воздухом свободы. Как только все кончится, она накрасится, наденет самое красивое платье, сходит куда-нибудь и ляжет в постель с мужиком.

Шла репетиция Бобби Манделлы. Какой голос! Да и парень ничего! Вики бы от такого не отказалась.

Ухмыляясь про себя, она заметила Максвелла Сицили с рыжеволосой шлюхой, державшей его под руку.

Вики остолбенела. Максвелл не говорил о том, что в этом деле еще кто-то замешан. Черт подери! А может, она просто ревнует?

– Мне нужно переодеться, – сказала Нова Ситроэн мужу. – Скоро приедут гости. Может, поступишь так же?

Маркус внимательно смотрел на жену. Без сомнений, она еще очень привлекательна. Даже в сорок Нова не потеряла соблазнительную пикантность, которая привлекла Маркуса много лет назад в Гамбурге.

Если бы мир узнал, кем была элегантная миссис Ситроэн, когда они познакомились! Шлюхой. Куртизанкой. Ей хорошо платили за высокий профессионализм. Искусством любви эта женщина владела в совершенстве.

Их первая ночь с Маркусом оказалась божественной. Она позволила ему делать все то, что другие женщины запрещали. Нова полностью подчинилась эротическим фантазиям Маркуса и даже обучила его тому, чего он прежде не знал. Тогда он с удовольствием стал учеником, а наставником Нова оказалась безжалостным.

Когда она пришла к нему на следующий день, они поменялись ролями. Эта женщина – подспудно чувствовала, что нужно Маркусу. Теперь уже он оказался в роли жестокого хозяина и мог причинить ей боль. Нова беспрекословно исполняла роль жертвы и терпеливо все сносила.

Маркус провел с ней неделю и считал, что это конец. Но и в Америке не переставал думать о Нове. Еще никто и никогда не доставлял ему такого удовольствия.

Конечно, тогда ее звали иначе. У нее были темные волосы и нос, недостойный аристократки. Кроме того, она была значительно полнее.

Маркус привез Нову в Париж, поселил в уединенной квартирке, а потом отдал в руки специалистов по красоте. Он также нанял учителя языка и пожилую англичанку, которая умела держать язык за зубами и великолепно знала все тонкости светского этикета. Маркус не ограничился и этим. Нову научили разбираться во всем: от живописи до вина.

Он не мог обучить ее только одному – сексу. Когда речь шла об удовольствиях, ее инстинкты срабатывали безошибочно.

Через полтора года после первой встречи Маркус женился на Нове. К этому времени она стала настоящей леди.

Ему нужна была именно такая женщина. Светская дама в гостиной и шлюха в постели. Она преуспевала и в одном, и в другом.

А теперь он страстно желал Рафаэллу. Маркус Ситроэн всегда получал то, что хотел.

Крис Феникс, 1981

– Послушай, – заикался Базз. – В соседней комнате классная девка. Она хочет секса. Просто умоляет. Что будем делать, друг? – мрачно спросил он. – Их здесь столько, а я один…

– Да, – ответил Крис, глядя на отражение Базза в зеркале. Они были в шикарной ванной в номере чикагского отеля. – Непонятно, как у тебя вообще стоит после такой пьянки.

Базз сатанински рассмеялся и коснулся лба.

– Как я мог забыть? Ведь со мной мистер Чистюля. Он выкуривает самокрутку, а потом срыгивает ее.

– Наркотики мне не идут, – устало объяснил Крис. – Сколько раз я должен повторять, что не хочу превратиться в зомби.

– О-ля-ля!

– Прекрати, иногда ты действуешь мне на нервы. Кроме наркотиков и девок, тебе ничего не нужно.

Базз изобразил кислую мину.

– А ты можешь предложить что-нибудь другое?

– Да. Например, репетиции. Вчера в Бостоне ты играл, как новичок на первом прослушивании.

– Чушь!

– Подумай об этом.

– Ерунда. Прочитай отзывы критики в «Ньюсуик». Янки нас обожают. Мы здесь – суперзвезды. Ты ведь этого хотел.

Словно назло Крису, он вытащил из кармана кожаной куртки пакетик с кокаином и высыпал немного на стол. Потом свернул сотенный банкнот в трубочку и жадно вдохнул кокаин через нос.

Крис отвернулся. Он понимал, что происходит с Баззом. Даже смотреть на него не стоит.

Мировое признание.

Слава в Америке.

Успех.

Подхалимаж.

Да, все это есть. Все, о чем он мечтал. Это заводит. Если хочешь провести остаток жизни с тремя другими членами группы плюс Доктор Хед плюс нескончаемая вереница малолетних поклонниц.

«Дикари».

Супергруппа.

Что-то между «Битлз», которые давно распались, и «Роллинг стоунз». Они до сих пор исполняют рок-н-ролл. «Дикари».

Они всего достигли.

Крис Феникс. Прекрасный музыкант с хрипловатым грудным голосом и магической гитарой. Как он двигается по сцене!

Базз Дарк. Он создал настоящий культ. Американцы обожают его сатанинскую внешность и завораживающую игру на гитаре.

Раста Стенли. Черный. Смешной. Сексуальный.

И Фингаз. Эта девчонка – твердый орешек, по-настоящему талантлива в рок-н-ролле.

«Лучшей группы не собрать, – думал Крис – Мы как раз появились вовремя».

Базз застегнул воротник кожаной куртки и уверенно направился из ванной.

– Иду веселиться, – сказал он. – Присоединяйся. Это как раз то, что нужно.

«Да, возможно», – подумал Крис.

Когда они приехали в Америку, он помешался так же, как и остальные. Путь от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса прошел без проблем. Невероятные молодки. Доктор Хед окрестил их «супершлюхи-молоко-соски». Эти роскошные красавицы мечтали только об одном: попасть в кровать к рок-звездам, а потом упоминать об этом во всех разговорах.

– Когда я была в Сан-Франциско с Миком…

– Кейс – самый лучший. Он может веселиться, пока…

– Дэвид бесподобен…

Базз с Растой словно взбесились. Им всегда было мало. Однако Крис, перепробовав всех возможных девочек, заскучал. Он предпочитал пиво и спортивные передачи по телевидению. В Америке оно было потрясающим. Куча каналов, круглосуточная трансляция. Гораса схватил бы инфаркт. В Англии только три программы, которые заканчиваются в полночь. Напоследок ведущий не терпящим возражений голосом читал новости.

– Спокойной ночи!

– Спите крепко! Пошел он к черту!

В Америке Крис несколько раз встречался с Шарлин, но здесь она стала другой. Подружка настояла на разрыве. Крис не возражал.

Он прикурил сигарету и облокотился на мраморный умывальник.

«Пора вернуться к гостям, но так не хочется. Хорошо бы пройтись».

Но это невозможно. Поклонники постоянно торчали у отеля, готовые наброситься на рок-звезд. Ничего не выражающие взгляды, дрожащие губы и бездонный сексуальный аппетит. Эти девочки готовы на все, чтобы поближе подойти к звезде. И чаще всего им это удавалось. Шоферы, служащие и звукотехники часто рассказывали о подростках, которые охотно им отдавались, чтобы получить пропуск за сцену.

Базз и Раста выработали настоящий ритуал по подбору девушек из публики. Во время концерта они давали знаки служащему, стоявшему за сценой, кого выбирать. Второй помощник сидел в зале. Когда выступление заканчивалось, избранные девушки уже ждали звезд за сценой. Забракованные доставались другим. Девочки были довольны. Они радовались, что их заметили.

Крису такой бездушный выбор не нравился. Случайный секс его больше не привлекал. Он стремился к длительным отношениям и нуждался в человеке, который просто любил бы его как личность, а не как звезду рок-н-ролла. Эдакого супербога в черной кожаной униформе с гитарой. Да, Крису нужен был любящий человек.

Америка.

Она лежала у их ног.

Но все это Крису удовлетворения не приносило. В дверь постучал Раста:

– Ты выйдешь или нет? Микки свободна. Она говорила, что ты обещал ей сегодняшний вечер.

Мишель Хенли-Богарт была родом из Нью-Йорка. Дебютантка года, богатая наследница, обожавшая рок-звезд. Ей исполнилось двадцать три. Эту хорошенькую девушку знали как королеву поклонниц-малолеток, следовавших за звездами из города в город. Если верить Микки, то она коллекционирует мужчин с тринадцати лет.

– Дорогой, – любила говорить она изысканным голосом, – ты не стал звездой, пока тебя не признала Микки.

Ходили слухи, что Мишель Хенли-Богарт всегда говорила правду. Она побывала в постели всех великих, и они остались довольны. Попав в объятия Микки, мужчина получал все, что хотел.

Базз пробовал волочиться за ней с тех пор, как девушка присоединилась к ним в Филадельфии, но она положила глаз на Криса.

Он же решил воздержаться. Скорее всего, из-за ее дурной славы. Это были уже вторые гастроли в Америке, и навязчивые поклонницы больше не интересовали Криса.

Микки спокойно ждала, общаясь с членами группы и их сопровождением. Во многих городах она помогала выбирать лучших девочек, лучшие рестораны и места, где можно прекрасно повеселиться. Из Микки вышел бы прекрасный менеджер, ибо она знала все.

Базз почувствовал себя оскорбленным, когда девушка пробросила его. Она с удовольствием курила с ним самокрутки, но ничего другого не позволяла.

– Жду Криса, – просто отвечала она, когда Базз настаивал. Это стало на гастролях общей шуткой. Интересно, когда Крис соизволит задрать ногу?

Он пообещал, что это произойдет в Чикаго, и сейчас чувствовал себя женихом, которого заставляют идти на свадьбу.

– Что ты здесь делаешь? – добивался Раста.

– Исполняю ритуальный брачный танец, – ехидно ответил Крис и вернулся к гостям.

Вечеринка была в разгаре. Из стереомагнитофона раздавалась музыка «Темптейшенз». Вино, пиво и шампанское лились рекой. Тискались парочки, а сигаретами с марихуаной обменивались, как конфетами. На Базза насели две блондинки. Флауа осталась в Лондоне, но она бы и не возражала, потому что обожала групповой секс.

Микки спокойно стояла около магнитофона в мини-платье бирюзового цвета, тонких чулках и черных сапогах до колена. Прямые светлые волосы были зачесаны на прямой пробор и убраны под обруч.

Она походила на девственницу и никогда еще так здорово не выглядела.

Крис ухмыльнулся. Она не может не нравиться. Всегда веселая, всегда компанейская. Если она переспала со всеми звездами рок-мира, то можно надеяться на продолжительные отношения.

– Привет, звезда, – сказала Микки, ее пошлый голос как-то не вязался с внешним очарованием.

Но ведь можно закрыть глаза и думать об Англии, это совсем не трудно.

Рафаэлла, 1981

Уже много месяцев Рафаэлла думала о побеге. Она оставалась только из-за Джон-Джона, которому исполнилось четыре года. Жизнь превратилась в пытку. Приходилось постоянно быть начеку, чтобы предугадать дикие вспышки ярости и жестокости мужа. Рафаэлла хранила турецкий кинжал в кожаном чехле под кроватью. Драгоценная вещь досталась от отца. Однажды она вытащила кинжал и до смерти напугала Эдди. Пора прекратить драки. Может, это подействует?

– Ты никогда не дотронешься до меня, – подогревал он раздражение жены.

– Только подойди, – мрачно сказала Рафаэлла, и Эдди по ее виду понял, что угрозы ненапрасны.

Избиения прекратились, но оскорбления и азартные игры продолжались.

Леди Элизабетта видела, что происходит, но предпочитала делать вид, что ничего не замечает. Они сняли квартиру, и свекровь приходила раз в несколько недель повидаться с внуком и покритиковать невестку. Конечно, мать Рафаэллы подозревала, что что-то неладно, но дочь упрямо молчала и никогда не говорила правду. Рафаэлла была слишком горда. Ведь брак с Эдди – ее идея. Значит, признать поражение даже в своей семье – унизительно.

Но Одиль догадалась.

– Эдди – не идеал, – неохотно согласилась Рафаэлла. – Но отношения налаживаются.

Эдди Мейфэа оказался садистом, пьяницей и игроком. Рафаэлла давно поняла, что муж не изменится. Она отдала ему почти пять лет жизни. Этого достаточно.

Но уйти от мужа не так-то просто. Чтобы играть, ему нужны были деньги лорда Эгертона. Хотя Эдди так и не пошел на работу, которую предлагал отчим Рафаэллы, ему приятно было сознавать, что в случае надобности он все же ее получит.

Да, муж вряд ли благословит ее уход. Он клялся в любви к сыну, хотя никаких доказательств этому не было. Эдди просто игнорировал Джон-Джона и страшно злился, когда ребенок шумел и сорил в квартире.

Рафаэллу это не волновало.

«Он не твой сын», – мстительно думала она. Нужно благодарить судьбу за это.

Никаких сексуальных отношений между супругами не было. С самого начала. Если они иногда спали вместе, то это была животная случка. Рафаэлла не получала никакого удовольствия. Сначала она пыталась говорить с мужем в надежде как-то улучшить их сексуальную жизнь.

– Ты этого сама хотела. Ты вынудила меня жениться. Поэтому не жалуйся. Сама виновата, – и все.

Рафаэлла знала, что это правда. Она повзрослела и стала значительно мудрее. Впереди была долгая жизнь. Достаточно четырех впустую потраченных лет.

Все были шокированы, когда Одиль и сводный брат Рафаэллы Руперт тайком поженились в Рио-де-Жанейро.

Одиль позвонила и сообщила эту новость подруге.

– Как здорово! – искренне радуясь, воскликнула Рафаэлла. – Почему вы никому не сказали? Моя мама с ума сойдет, да и твоя тоже. Они обожают пышные свадьбы.

– Этого мы как раз и не хотели, – хихикала Одиль. – Я так счастлива! Мы хотим, чтобы ты приехала к нам и привезла Джон-Джона.

– С удовольствием, – тихо ответила Рафаэлла, думая о том, что ей наконец-то предоставляется счастливый случай сбежать. Руперт уже два года работал в Латинской Америке над каким-то гигантским проектом.

Бразилия. По телефону он так прекрасно отзывался о ней. Бразилия. Вот куда можно удрать.

– На сколько ты уедешь? – словно невзначай спросил Эдди. «Навсегда».

– Три недели.

– Слишком долго, – сказал он, допивая третий бокал бренди.

– Это далеко, – осторожно ответила Рафаэлла. – Я же не могу прилететь туда, повернуться и уехать обратно.

– А кто будет ухаживать за мной, когда ты уедешь?

– Справишься сам.

– Знаю, – недовольно сказал он. – Но зачем? Именно для этого я женился на тебе.

– Благодарю, – ответила она, ни на секунду не жалея о своем решении.

Рафаэлла решила взять с собой только любимые вещи. Нельзя, чтобы Эдди что-нибудь заподозрил.

Когда она собирала последний чемодан, он вошел в спальню и уставился на нее.

– Ты берешь слишком много на три недели, – обвинил муж. Запах спиртного ударил Рафаэлле в нос. Она чуть не задохнулась, но ответила совершенно спокойно.

– Я ухожу от тебя, Эдди, и никогда не вернусь.

На пару секунд он воспринял ее слова серьезно, но потом рассмеялся, убежденный, что она не может жить без него. Эдди много раз говорил об этом.

– Я не избавлюсь от тебя, даже если захочу, – хвастливо произнес он. – Когда ты заставила меня жениться на себе, то приговорила к пожизненному заключению. Так ведь, милая?

«Думай, как хочешь».

– Да, – тупо ответила Рафаэлла.

– Иди сюда.

Она автоматически отпрянула.

В голосе мужа послышалась угроза.

– Я… сказал… иди… сюда!

– Эдди, я устала…

– Значит, теперь ты запела другую песенку. Помнится, ты все время страдала от того, что мы редко занимаемся любовью.

– Просто…

– Что просто, милая? – муж схватил Рафаэллу за талию и прижался губами к ее рту.

Ей хотелось кричать. Сколько раз Рафаэлла мечтала об Эдди одинокими ночами, но их отношения заканчивались жестокими ссорами и драками.

Сейчас Эдди контролировал себя. Он еще не сильно напился. Рафаэлла почувствовала эрекцию, и его руки очутились у нее под свитером.

«Эдди, Эдди, ведь ты был моей мечтой. Что же случилось?» Вопреки себе Рафаэлла сталаотвечать на его опытные прикосновения. Физическое желание заслонило их былые ссоры, и молодая женщина просто отдалась чистой страсти в объятиях мужа. Он умело довел их обоих до оргазма, целуя в губы, бормоча слова любви, которые никогда не говорил.

– Эдди… – выдохнула Рафаэлла его имя, чувствуя вину и смятение. Неужели она наконец-то стала ему нужна? Может быть, теперь они заживут счастливо?

Нет. Конечно, нет. Это просто пустые мечты. Но Рафаэлла заснула с сомнениями в душе. Она заколебалась в своем решении.

Утром муж разбудил ее нежным поцелуем и доставил еще более изощренное наслаждение.

– Что происходит? – изумленно спросила Рафаэлла.

– Просто я понял, как буду скучать без тебя, – сказал Эдди, целуя ее. – Возвращайся быстрее, милая.

Джон-Джон был у матери Рафаэллы. Они договорились встретиться в аэропорту. Анна ничего не знала о планах дочери остаться в Латинской Америке. Никто о них не догадывался. Еще не поздно передумать.

Эдди настоял и отвез ее в аэропорт, позаботился о багаже и носильщиках, повел в комнату ожидания, где поиграл с Джон-Джоном. Ребенок визжал от восторга.

Анна улыбалась. Приятно видеть счастливую семью. Иногда у нее были сомнения насчет правильности выбора упрямицы-дочери, но теперь они рассеялись.

Когда объявили посадку, Эдди отвел Рафаэллу в тихий уголок.

– Я никогда не умел выражать свои чувства словами, – сказал он, внимательно глядя в глаза жены. – Но с твоим отъездом все стало на свои места. Я уверен, что смогу исправиться. Доверься мне, дорогая. И скорее возвращайся домой. Я буду скучать по тебе и Джон-Джону.

Рафаэлла находилась на грани нервного срыва. Она очутилась в самолете и застегнула привязные ремни. Как поступить? Бежать на другой край земли, но во имя чего? Все слишком хорошо. Странно, что Эдди внезапно переменился в лучшую сторону.

Внутренний голос говорил: «Поезжай на три недели и возвращайся».

«Но я хочу остаться с ним», – отвечал другой. «Не нужно, посмотри, как все пойдет», – подсказывал разум. Огромный самолет выруливал на взлетную полосу. «Слишком поздно».

А через три часа они еще сидели в самолете, взлет не разрешили по техническим причинам. Было жарко, и пассажиры нервничали. Еще полчаса назад им обещали немедленный отлет. Джон-Джон не мог найти себе места, мальчик устал и страдал от духоты.

Рафаэлла позвала стюардессу.

– Вы знаете, что происходит? – спросила она.

Стюардесса пожала плечами.

– К сожалению, нет. Мы знаем то же, что и вы.

Наконец, прозвучало официальное объявление. Самолет никуда не полетит. Пассажирам предлагали пересесть на другой рейс. Все вышли.

Рафаэлла нашла служащего аэропорта и поинтересовалась, будет ли самолет на Бразилию завтра.

– Конечно, – сказал он, заинтересовавшись ее персоной. Такая красивая женщина.

– Оставьте багаж и забронируйте билеты для нас, – сказала она и поспешила к такси. Джон-Джон весело семенил рядом на коротеньких ножках.

Оставив сына у матери, жившей в двадцати минутах езды от аэропорта, Рафаэлла одолжила машину отчима и в отличном настроении отправилась на их с Эдди квартиру. Она приехала вечером, когда уже начинало темнеть. Нужно было многое выяснить, и Рафаэлла радовалась возможности побыть с мужем. Она решила, что это не будет побегом. Просто отдых. Передышка. А через три недели они заново начнут свою жизнь.

Открыв дверь, Рафаэлла услышала приглушенную музыку группы «Манхэттан Трансфер», свою любимую. Когда она вошла, зазвучала песня Лу Рида «Пройдись по Дикой Улице».

Странно, Эдди никогда не слушал эти записи. И никогда не зажигал свечей в декоративных подсвечниках.

Рафаэлла немедленно догадалась, что в доме кто-то чужой. Живот свело.

Она решительно направилась в спальню, намереваясь увидеть там чужую женщину.

«Убирайся. Зачем я это делаю?» «Зачем?»

«Потому, что он – дерьмо».

Она ворвалась в спальню и почувствовала тошноту.

Женщина оказалась не женщиной, а мужчиной с шелковистыми светлыми волосами, мальчишеским лицом и голым телом без единой волосинки.

– Простите, – с кислой миной заявило это существо. – Неужели нас нельзя оставить наедине?

Эдди не произнес ни слова.

Бобби Манделла, 1981

На свадьбу Николза Клайна и Памми Бузер Бобби Манделла приехал в золотого цвета «мерседесе» с пуленепробиваемыми стеклами и тремя телохранителями.

Он давно все понял. Будучи звездой, нужно соответственно выглядеть. Не скупиться в жизни. Этого ждет публика. Можно сказать, обожает. А Бобби такая жизнь и подавно нравилась. На нем был черный костюм из кожи акулы, белая шелковая рубашка в русском стиле и длинная соболиная шуба мужского покроя, небрежно наброшенная на плечи. Его сопровождала Зелла Рейвен, высокая актриса-негритянка с телом, которое прекрасно бы смотрелось на цветном развороте «Плейбоя», и короткой стрижкой. На Зелле было платье из резинок и очень высокие сапоги.

Фотографы и телевизионщики посходили с ума, когда эта пара появилась в частном имении, где должна была состояться свадьба. Оба остановились ровно на восемь секунд, чтобы дать возможность сделать снимки, а потом телохранители оттолкнули мешавших, и они пошли под выкрики толпы поклонников.

Именно поэтому Бобби любил появляться с Зеллой на приемах. Девушка была великолепно вышколена и не делала ни одного неправильного шага, она обладала прекрасным имиджем. Нова страшно злилась, когда Бобби появлялся с Зеллой на людях, и тут же выпускала коготки.

Нова Ситроэн. Эта женщина его приворожила, как Бобби ни старался отделаться от нее. Он настаивал, чтобы их отношения были узаконены. Нове пора принять окончательное решение. Черт подери, ведь он же звезда! Суперкласса, а не просто неуверенный в себе двадцатисемилетний молодой человек, с которым она познакомилась когда-то. Настало время, чтобы Нова поняла это.

Бобби Манделла.

Секс-символ.

Тридцати одного года от роду.

Богатый.

Красивый.

Обладающий властью.

Да, властью. Он получил ее вместе со славой и теперь мог поступать по своему усмотрению. Если Бобби говорил: «прыгайте», то люди немедленно повиновались. Стоило ему только пошутить, и окружающие хохотали. Бобби Манделла мог потребовать пиццу в четыре часа утра, и ее обязательно приносили. Он показывал пальцем на женщину, причем любую, и ее тут же доставляли к нему.

Да, да, да. Он мог иметь все, что хотел. Кроме Новы. Иногда она делила с ним постель, но всегда оставалась собственностью Маркуса Ситроэна и до сих пор не оставила мужа.

Бобби казалось, что нерешительность Новы связана с тем, что они оба принадлежат Маркусу Ситроэну. Она – его жена, а Бобби подписал с этим человеком контракт.

Но соглашение можно расторгнуть. Несколько месяцев Бобби встречался с юристами, представлявшими интересы Николза Клайна. Они вместе обдумывали все ходы и выходы, чтобы разорвать контракт. Компания «Николз Хит Сити» предлагала ему значительно более выгодные условия, нежели «Блю кадиллак». Там он был лишь певцом, которого они открыли и помогли подняться. В «Николз Хит Сити» прошлого не существовало. Бобби Манделла уже считался звездой мировой величины, и контракт, который они предлагали, основывался только на этом.

– Из любой ситуации можно вылезти, – сказал Арни Тортерелли, один из компаньонов Николза. – Если ты хочешь оставить «Блю кадиллак», так и будет. Пусть этим займутся юристы. Они освободят тебя. Здесь нет никакой проблемы.

Теперь этот день приближался, и Бобби был готов к битве. Оставалось только надеяться, что Нова последует за ним.

Бракосочетание Николза Клайна и Памми Бузер собрало разношерстную толпу: от президентов банков и магнатов промышленности до рок-звезд, красивых актрис и представителей высшего общества Голливуда. Оказалось, что ни один из вступающих в брак не имеет семьи. Свидетелем со стороны Николза выступал его старый приятель из Майами Кармин Сицили, сутулый, огромный пятидесятилетний мужчина с подленькими маленькими глазками и седыми волосами. Бобби вспомнил, что видел их с Николзом еще в «Чейнсо». Такие лица не забываются.

– Посмотри на этого старикашку, – прошептала Зелла Бобби, когда Николз с Кармином стояли перед мировым судьей, который должен был скрепить гражданский брак в саду Арни Тортерелли. – Это король наркотиков из Майами. Собственной персоной.

Бобби кивнул, хотя и не поверил девушке. Она вечно притворялась, что знает всех, и часто ошибалась в людях.

Что же касается внешности, Зелле Рейвен не было равных. Но как собеседница, Бобби она не нравилась. В жизни он любил только двух женщин. Шарлин. И теперь Нову. К сожалению, с первой они так и остались лишь друзьями. Нова хоть и стала его любовницей, но вечно ускользала, и игра всегда шла по ее правилам.

Больше этого не будет. Скоро ей придется сделать выбор.

Памми Бузер появилась под руку с Арни Тортерелли. Она топала на высоких каблуках в белом кружевном платье. Эдакое воплощение Золушки, чья голливудская мечта сбылась. А сзади шли ее подруги, много повидавшие девушки, высматривавшие очередную жертву.

– В ней нет породы, – пробормотала Зелла. На этот раз она оказалась права.

Памми Бузер и Николза Клайна объявили мужем и женой. А потом начался прием по случаю их свадьбы.

Николз впервые женился на пороге пятидесятилетия и страшно набрался по этому поводу. Все гости находились на крытой площадке, неподалеку от большого особняка Арни Тортерелли. Они расселись за круглые столы, где подавали салаты с лобстерами и телятину в сметанном соусе. Бобби оказался за главным столом. Справа сидела огромная жена Арни, а слева – Зелла. Ее соседом был Арни, а дальше расположились гордая Памми и раскрасневшийся Николз. Ее подружка, увядающая красотка со взглядом наркоманки и кислой миной согревала Николза с одной стороны, а с другой ее поглаживал по колену зловещий Кармин Сицили, причем далеко не по-отцовски.

Кроме них за столом оказались сексуальная певица с огромной грудью и чудесным голосом, ее муж и менеджер, а также Крис Феникс, звезда восходящей группы «Дикари». Он привел с собой девушку по имени Микки.

Зелла несказанно радовалась, что Крис Феникс сидит неподалеку, и тут же рассказала Бобби, что его подружка – некоронованная королева поклонниц-малолеток.

– Как это она не положила на тебя глаз, – прогнусавила Зелла.

– Может, мне сегодня повезет, – сухо прокомментировал Бобби и жестом попросил официанта налить виски.

– Только через мой труп! – угрожающе пошутила Зелла. После ужина начались танцы. А между ними произносили речи.

Сначала скучный Арни, потом его жена, а затем Кармин Сицили. От его монотонного голоса все чуть не заснули. Настала очередь Памми. Она, как всегда, показалась неискренней. А потом поднялся Николз. Пьяный, сентиментальный и по-настоящему счастливый человек.

– За мою очаровательную невесту, – поднял он последний тост. Бобби и Крис Феникс одновременно заметили, что под столом Памми поглаживает ширинку Кармина Сицили. Взгляды скрестились, и они рассмеялись:

Крис склонился через стол и пожал руку Бобби:

– Рад познакомиться, друг. Я твой поклонник. Бобби улыбнулся:

– Вот и хорошо. Это взаимно. У тебя отличные песни. Жаль, что не я написал.

– И какие? – спросил польщенный Крис.

– Например, «Худенькая малышка» и «Одинокое утро». Мне нравились стихи, они напоминают раннего Отиса Реддинга.

– Хотелось, чтобы это было так, – скромно заявил Крис.

– Не сомневайся.

Крис не мог скрыть радости. Признание Бобби много значило.

– Неужели?

– У тебя талант.

– Приятно слышать это от тебя.

Как только Микки с Зеллой отправились в туалет, Крис пересел к Бобби. Вскоре они оживленно болтали о музыке и песнях, о магии Сэма Кука и других известных певцов. Они не захотели прервать разговор, даже когда вернулись девушки.

– Здорово, – вздохнула Зелла и занялась Арни. Если он избавится от толстухи-жены, то будет принадлежать ей навеки.

Микки заметила Дела Делгардо и направилась к нему.

Памми танцевала с Кармином. Его костлявые пальцы впивались в ее мягкое тело под кружевным платьем.

Николз перетанцевал со всеми потрепанными подружками Памми, включая ее свидетельницу. Та тут же прошептала на ухо, что он может позвонить ей, если почувствует себя одиноким, несчастным или просто захочет женщину. Она специалист по лечению таких болезней.

Оглядывая собравшихся, Бобби решил, что если ему когда-нибудь придется жениться, то только в узком кругу. Но кому нужен брак?

– Ты когда-нибудь был женат? – спросил он Криса. Крис ухмыльнулся:

– Однажды, друг. И этого вполне достаточно. Теперь я свободен, а брак – это капкан.

– Ты абсолютно прав! – рассмеялся Бобби.

Они закрепили только что зародившуюся дружбу рукопожатием и, как заговорщики, подмигнули друг другу.

Крис Феникс, 1981

Ко всеобщему удивлению, Мишель Хенли-Богарт прочно вошла в жизнь Криса. Это случилось после Чикаго. К тому времени, как «Дикари» приехали в Нью-Йорк, чтобы дать два концерта в «Медисон-сквер-гарден», они уже были неразлучны.

– Боже, – ревниво жаловался Базз, – да она же подстилка и перепробовала всех мужиков, кроме папы римского. Умей он петь, и тоже бы оказался ее жертвой!

– Очень смешно, – ответил Крис. – Ты злишься, потому что она тебя пробросила.

– Да. Трахать ее – то же самое, что трахать весь мир рок-н-ролла. Твое дело, друг.

В Нью-Йорке Микки познакомила Криса с разнообразным кругом своих друзей. Среди них был высокий гомосексуалист-модельер с международной славой; певичка из кабаре с огромными глазами, которая нюхала кокаин на завтрак; развращенная европейская графиня, чье имя носила известная косметика, а также Чайна Валинеска. Эта маленького роста с шестимесячной завивкой и округлыми формами девушка считалась лучшей подругой Микки. Чайна была художницей и жила в грязной квартире в Гринвич-Вилледж.

– Она устраивает отличные вечеринки, – объяснила Микки Крису. – Если ты ей понравишься, она непременно нарисует тебя.

– А ты думаешь, мне этого хочется? – устало спросил Крис.

– Это почетно, – ответила Микки, а потом обыденно добавила: – Чайна очень знаменита. Энди Вархол в женском обличьи.

Концерт в «Медисон-сквер-гарден» был пределом мечтаний. Как раз в это время в продаже появилась пластинка «Грязные штучки», давшая название целому альбому. Он моментально разошелся. Компания «Николз Хит Сити» отлично поработала. Крис не мог не радоваться, но предпочел бы, чтобы «Дикари» поработали с «Блю кадиллак». Это настоящий гигант.

Когда он поделился этими мыслями с Доктором Хедом, тот рассмеялся.

– Нельзя же прыгнуть выше первого номера, – сказал он. – Так какая разница?

– А какая разница между «феррари» и «фордом»? – вмешалась Микки. – Обе машины могут довезти, но лишь одна делает это с шиком.

– Вот именно, – согласился Крис. – Как раз это я и хотел сказать.

Доктор Хед обозлено смотрел на Микки. Эта девушка уже принесла ему достаточно неприятностей, когда шестнадцатилетним подростком повисла на Майкле Голливуде. Они прожили вместе пять месяцев и расстались за шесть недель до его гибели.

Уже подростком она вечно мешала, а в двадцать четыре стала невозможной. Ничего не может быть хуже богатой поклонницы с обширными связями.

– Я отлично знаю Маркуса Ситроэна, президента «Блю кадиллак», – сказала Микки, словно читая мысли Доктора Хеда. – И могу договориться о встрече.

– Ни в коем случае, – грозно заявил Доктор Хед. – Я все могу устроить сам.

– Если она знает Маркуса Ситроэна… – начал Крис. – Кстати, я тоже видел его однажды.

– Забудь об этом, – огрызнулся Доктор Хед, и его лицо задергалось еще сильнее. – Ты думаешь, я только что свалился с пальмы? Я могу устроить встречу с Маркусом Ситроэном в любое время. Сейчас мы работаем с «Хит Сити». Ваша пластинка стала номером один, и ничего другого не нужно, – он злобно посмотрел на Микки, которая ответила ему таким же взглядом. – Еще одно. Не забудь, что ты обещал показать свое уродливое лицо на свадьбе Николза завтра. Я заказал тебе билет на самолет на утро.

– Микки тоже?

– Но ты же связан с этой хиппи, – саркастично сказал Доктор Хед. – Что же я могу поделать?

– А Базз?

– Он не поедет.

– Почему?

– Спроси его.

– А ты поедешь?

– Вы вернетесь через двадцать четыре часа. Ты хочешь, чтобы я все время держал тебя за руку? Мне лучше остаться здесь и заняться делами.

– Мне плевать. Можешь запускать воздушных змеев.

В самолете Микки наконец-то заговорила. Она давно собиралась это сделать.

– Почему ты позволяешь менеджеру приказывать себе? Крис пожал плечами:

– Он ведь для этого и существует.

– Менеджер должен исполнять твои желания.

– Дело не только во мне. Это касается и остальных членов группы.

– О, да. Я забыла, – ехидно сказала она. – Все, что ты зарабатываешь, делится на четверых. Это так умно.

– Зато справедливо.

– По отношению к кому? Ты ведь самый талантливый.

– Я работаю в группе.

– Послушай меня, Крис. Ты звезда. Ты сочиняешь лучшие песни, поешь их. Ваша группа должна называться «Крис Феникс и „Дикари“».

Крис ухмыльнулся. Эта мысль ему понравилась, но нет сомнения, что все возмутятся.

– Базз это не скушает. Ничего подобного он не допустит. Но Микки не собиралась отступать:

– Вспомни Дайану Росс. Она ведь пела в группе «Сьюприм». Тедди Пендеграст выступал в «Блю ноутс». Род Стюард – в «Смол фейс», а Дэвид Раффин – в «Темптейшен». Понимаешь? Или еще продолжить?

Крис отлично все уловил и к тому моменту, когда они приехали на гастроли в Лос-Анджелес, понял, что Микки права. «Крис Феникс и „Дикари“» звучит отлично, и он это заслужил. Крис знал, что работает больше всех и получает самую обильную почту от поклонников. Базз большую часть времени находился под действием наркотиков и ничто серьезно не воспринимал. Раста играл на барабане без особого таланта. Самой лучшей оказалась Фингаз, но публика не боготворила ее. Так что Микки права. По возвращении в Нью-Йорк Крис решил настоять на изменении названия группы.

– Если тебя что-нибудь не устроит, сможешь уйти и выступать один, – разумно предложила Микки.

Об этом Крис никогда не думал.

На свадьбе Николза Клайна Бобби Манделла вселил в Криса веру в себя. Бобби считался лучшим из лучших. У них было много общего, и хотя работали они в разных жанрах, можно вместе записать пластинку.

– Где ты живешь? – спросил Крис.

– Здесь, в Лос-Анджелесе, – ответил Бобби. – У меня тут небольшая хижина. Может, зайдешь позже со своей дамой?

– С удовольствием, – согласился Крис и поискал глазами Микки, но ее нигде не было.

– Она разговаривает с Делом Делгардо, – сказала Зелла. – Привести ее?

Дел Делгардо. Враг. Недавно он ушел из «Найтмеаз» и добился успеха один. Прыщавый наркоман! Крис почувствовал, что слова Зеллы его задели. А ведь обещал себе, что после Уиллоу не будет ревновать ни одну женщину.

Слишком поздно. Микки завоевала частицу его сердца, стала своеобразным допингом.

Интересно, был ли в ее прошлом Дел Делгардо? А может, она строит планы на будущее? Черт подери!

Зелла подняла свое роскошное тело со стула.

– Я скажу ей, что мы уходим.

– Не беспокойся, – быстро отреагировал Крис. Он не собирался бегать за Микки. – Если захочет, сама появится.

– Но откуда ей знать, что мы уходим? – логично спросила Зелла.

– Догадается, – ответил Крис и поднялся. В этот момент Памми Бузер-Клайн схватила его сзади.

– Крис Феникс, – промурлыкала она и потерлась о него. – Подарите один танец невесте?

– Я медленные танцы не танцую.

– Ну только один, – настояла она, и не дав возможности высвободиться, потащила на танцевальную площадку. Здесь новоиспеченная жена прижалась к его ширинке и призывно зашептала на ухо:

– Я всегда была влюблена в тебя.

Крис попытался отстраниться, но дамочка не позволила.

– Прекрати, дорогуша, – твердо заявил он. – Ты только что вышла замуж. Что, забыла?

Вот шлюха! Он несколько раз провальсировал с ней и удрал. Потом попрощался с Николзом и за столом обнаружил Микки.

– Развлекаешься? – обыденно спросил он, ожидая, что она сама попытается оправдаться.

– Да, – ответила она и сжала Крису руку. – Зелла сказала, что мы идем к Бобби.

Почему он увлекся девушкой, которая переспала со всеми рок-звездами?

«Таково мое жидовское счастье», – мрачно подумал Крис. Дом Бобби Манделлы поразил Криса.

– Неужели люди действительно так шикарно живут? – спросил он после экскурсии по особняку.

– Напомни мне, чтобы я никогда не водила тебя к своим родителям, – таинственно улыбнулась Микки.

– Да, парень, – ответил Бобби. – В мире рок-звезд мечты становятся реальностью. Тебе тоже нужно купить дом с бассейном и несколько машин. Полный ассортимент. Без этого не обойдешься.

– Я еще живу в Англии, – мрачно напомнил Крис. – После уплаты налогов, трат на жизнь и помощи семье у меня ничего не остается.

– Ты, наверное, шутишь?

– Не забывай, что все делится между ребятами и Фингаз. А с учетом юристов, бывшей жены, сына, бухгалтеров и нашего менеджера… – Крис замолк. – Жизнь – стервозная штука.

– И скоро мы умрем! – хором пропели Микки с Зеллой, а Бобби рассмеялся.

Весь вечер они слушали блюзы и курили самокрутки. Сэм Кук и Отис Реддинг, Чак Берри и Джеки Уилсон. Старые великие имена. Крис давно уже так хорошо не проводил время.

– Я рада, что ты расслабился, – сказала Микки, когда они в лимузине возвращались в отель.

– Кто, я? – рассмеялся Крис. – Я никогда не бываю закомплексованным.

– Неправда, – мягко возразила она. – Ты все время о чем-то беспокоишься. Либо о Баззе, либо о сыне, либо о том месте, которое заняла пластинка, либо о датах концертов, либо о музыкантах…

– Значит, по-твоему, я неврастеник?

– Да, конечно.

– Нет.

– А вот и да.

– Микки?

– Что, Крис?

– Почему бы тебе не заткнуться? Лучше стань на колени и сделай то, что положено.

Она захихикала.

– Обожаю сексуально озабоченных мужчин.

– На колени.

– А как же шофер?

– К черту шофера! Ему сделают минет позже!

В девять утра им нужно было вылетать в Нью-Йорк, а оттуда на автомобиле добираться до Филадельфии, где вечером намечался концерт. Без десяти девять Микки нанесла предательский удар.

– Я не еду, – сказала она и сморщила хорошенький носик.

– Что ты говоришь? – разозлился он. Девушка отвела глаза.

– Мне нужно заняться делами, – туманно объяснила она.

– Какими к черту делами?

– Семейными. Недвижимостью, фондами. Поскольку я здесь, то это необходимо.

Крис с отвращением посмотрел на Микки:

– Я в эту ерунду не верю. Она оправила юбку и сказала:

– Встретимся в Вашингтоне.

Крис сразу же догадался, что она уходит к Делу Делгардо, но решил не произносить его имя вслух. Зачем доставлять ей удовольствие?

– Как хочешь, – сказал он, избирая наплевательскую тактику. Женщины.

Черт их возьми!

Можно обойтись и без этого дерьма.

Крис вернулся в Нью-Йорк один. Выступил в Филадельфии, переспал с грудастыми близнецами, застал Базза за нюханьем кокаина, сказал Доктору Хеду, что группа впредь будет называться «Крис Феникс и „Дикари“». Гастроли в Америке завершились в Вашингтоне, куда Микки не явилась. Крис улетел обратно в Англию.

Зрели перемены. Подсознательно он уже ощущал их.

Рафаэлла, 1981

Через шесть месяцев Рафаэлле уже казалось, что она прожила в Рио-де-Жанейро целую жизнь.

– Мне здесь нравится, – сказала она Одиль. – Очень-очень! Я не хочу уезжать.

Одиль мудро улыбнулась. Она ждала первого ребенка и была счастлива.

– Послушай, если бы вокруг не было такой нищеты, мне бы тоже не хотелось уезжать.

Рафаэлла понимающе кивнула. Справедливые слова. Богачи обитали в невероятно красивом городе, а рядом громоздились трущобы «фавелаз». Грязные холмы и невероятное количество убогих хижин. В них жили многие поколения. Рядом с канавами, полными бесчисленных крыс.

– Знаю, – согласилась Рафаэлла. – Это невероятно.

– Но нас сие не касается, – вздохнула Одиль. – Поэтому не стоит беспокоиться.

– Наверное, так, – неуверенно произнесла Рафаэлла, хотя в душе считала, что делать что-то нужно.

В Рио они с Джон-Джоном поселились в удобном доме Одили и Руперта, но через шесть недель Рафаэлла принялась искать собственную квартиру. Она позвонила матери в Англию и сказала, что остается. Юристы начали дело о разводе с Эдди.

Анна почувствовала облегчение.

– Я подозревала, что между вами что-то не то, дорогая, – с симпатией сказала она. – Но зачем убегать так далеко? Ты ведь могла переехать к нам в провинцию.

Рафаэлле не хотелось объяснять, что ей нужны передышка и свежий воздух. Впервые в жизни она решила стать независимой.

С деньгами проблемы не было. В двадцать пять она получит большое наследство отца. Рафаэлле недавно исполнилось двадцать три, но адвокаты в Англии добились, чтобы ей выплатили часть этой суммы.

Она нашла современную квартирку с потрясающим видом на море рядом с пляжем Копакабана. Они переехали вместе с Джон-Джоном и строгой няней Анной, которую прислали из Англии.

Наконец-то свободна! Эдди не пытался связаться с женой, и это ее не удивляло. Что он мог сказать? Она застала его на месте преступления, значит нет смысла обсуждать совместное будущее.

– Что же произошло? – не переставала допытываться Одиль. Рафаэлла просто отмахнулась:

– Это не имеет значения. Я больше не хочу видеть Эдди.

– Хм… – ответила Одиль. – Он потребует встреч с Джон-Джоном.

Рафаэлла знала, что не позволит этого.

– Поживем – увидим, – таинственно сказала она.

Рафаэлла никому не рассказала, что ее муж – гомосексуалист. Это секрет. И пока он не беспокоит ее, пусть так и останется. Муж молчал уже шесть месяцев. Приготовления к разводу шли благополучно.

В Рио Рафаэлла завела много новых друзей. Сначала она везде ходила с Одиль и Рупертом и их друзьями, в основном молодоженами. Рафаэлла отвергала приставания всех холостяков, которых не переставала поставлять Одиль. Вскоре ей все наскучило, и она нашла работу в художественной галерее. Это было именно то, чем хотелось заняться в Лондоне. Так она встретилась с другими людьми: художниками, дизайнерами и коллекционерами. Некоторые из них казались интересными, и Рафаэлла пару раз сходила на свидания. Но когда мужчине требовалось нечто большее, чем разговоры, все заканчивалось.

Владелица галереи, разведенная сорокалетняя женщина, предложила ей встречаться с более зрелыми мужчинами:

– Ты получишь большее удовольствие, моя дорогая. Мужчины в годах знают, как ухаживать за женщиной.

Рафаэлла неохотно согласилась на свидание с Джорджем Марако, который по возрасту годился ей в отцы. На этот раз ей повезло. Он не пытался затащить ее в постель в конце вечера. Они интересно беседовали, и Марако показался ей по-своему привлекательным.

Они встретились еще раз. Рафаэлла узнала, что этот человек – миллиардер. Его жена покончила жизнь самоубийством четыре года назад после восемнадцати лет совместной жизни.

– Мне очень жаль, – тихо сказала Рафаэлла. – Такое пережить трудно.

Через шесть недель Джордж сделал ей предложение.

– Пора начинать жизнь заново, – заявил он. – И ты, Рафаэлла, как раз та женщина, которая мне нужна.

Ее отказ удивил Марако, прежде он всегда добивался своего. Он начал по-настоящему ухаживать за Рафаэллой и забросал ее дорогими подарками, но она не приняла ни одного. Кроме того, он посылал ей дюжину красных роз ежедневно. Квартира все время выглядела празднично.

– Что происходит? – спросила Одиль, ожидая подробного отчета. – Он очень известный человек. Ты же это знаешь.

– И очень приятный, – откровенно ответила Рафаэлла, – но он не для меня.

– Наверное, слишком стар? Говорят, у него дочь твоего возраста.

– Дело не в возрасте.

– Конечно, в нем. Через неделю Одиль родила толстенькую девочку с голубыми глазками, но совершенно без волос. Рафаэлла ринулась в госпиталь. Руперту нужна была помощь, он переживал нервный стресс. Кроме того, когда ребенка привезли домой, обнаружилось, что у служанки, нанятой для ухода за ребенком, абсолютно нет опыта.

– Что нам делать? – выла Одиль.

– Не беспокойся, – ответила Рафаэлла. – Няня Джон-Джона будет работать у тебя, а я возьму к себе эту девушку. Джон-Джон большую часть дня проводит в детском саду, так что няня ему не очень нужна.

Разумное решение. Всем оно понравилось, кроме Джорджа.

– Как можно взять в дом незнакомку без опыта и надлежащих рекомендаций! – недоумевал он.

– С ней все в порядке, – настаивала Рафаэлла. – Ее тетя работает у партнера Руперта.

– Этого недостаточно, – заупрямился Марако.

Девушку звали Джоана. Маленького роста, худенькая, очень тихая, она честно трудилась, убирала квартиру и ухаживала за Джон-Джоном, который сразу привязался к ней. В будние дни она жила у Рафаэллы, а на выходные уходила домой, чтобы вернуться в понедельник утром. Рафаэллу все устраивало. Она любила побыть с ребенком, ходить с ним на пляж, купаться и просто играть.

Джордж Марако остался в ее жизни, терпеливо ожидая, когда станет не просто кавалером. Рафаэлла познакомилась с его дочерью Кристиной и ее друзьями. Она проводила много времени в его великолепном, строго охраняемом особняке. Джордж безумно боялся похищений. С ним было приятно и спокойно. Этот человек защищал Рафаэллу от мира. Может, стоит выйти за него замуж, когда их окончательно разведут с Эдди. Почему бы и нет?

Она с ним не спала, и Джордж не настаивал. Этот терпеливый мужчина приготовился ждать.

Одиль и Руперт страшно возражали.

– Он стар для тебя, – настаивали оба. – Ты что, рехнулась? Зачем тебе его деньги? Что тебя так привлекает в нем, любовь?

Ха-ха. Любовь. Это чувство было у нее к Эдди. И что же вышло?

В один из понедельников Джоана не явилась. К среде Рафаэлла забеспокоилась, потому что не знала, как связаться с девушкой. Правда, та говорила, что ее семья живет в «фавелаз».

– Слава Богу, что она исчезла, – как всезнайка, заявил Джордж. – Что она украла?

– Ничего, – огрызнулась Рафаэлла. – Нельзя так поспешно судить.

– Моя дорогая, ты не понимаешь, – напыщенно заговорил он. – Люди трущоб живут за счет воровства. Для них оно ничего не значит.

– Откуда тебе-то знать?

– Я прожил рядом с этими крестьянами всю жизнь.

– Тогда стыдись, что не помог им деньгами и властью. Разница между богатыми и бедными в этой стране отвратительна.

– А ты, милая, ты-то понимаешь, о чем говоришь?

– Я знаю то, что вижу.

– Мне кажется, что ты видишь то, что хочешь.

Разговор закончился ссорой, и Джордж ушел. Рафаэлла приготовила Джон-Джону ужин, вымыла его и уложила спать. Маленького, кучерявого мальчика с ярко-голубыми глазами. В нем ее жизнь, ее будущее. Она сделает все, чтобы сыну жилось лучше.

Мысли Рафаэллы вернулись в Лондон на четыре года назад, в тот холодный вечер. Крис Феникс, грубый и сексуальный, типичный повеса, которого ничто не волнует. Поездка по Бекерли-сквер в лимузине. Поспешный секс, изменивший все…

Может, не стоит выходить замуж за Джорджа Марако? Рафаэлла решила, что еще не жила.

В дверь позвонили. Подумав, Рафаэлла решила, что вернулся раскаявшийся Джордж, она не посмотрела в глазок.

Открыв дверь, Рафаэлла впервые оказалась лицом к лицу с необыкновенно красивым мужчиной. Это был бразилец, приблизительно ее возраста, с длинными черными вьющимися волосами, зелеными глазами и ртом, до которого хотелось дотронуться. На нем были голубые джинсы, рабочая рубашка и шлепанцы. Рафаэлла удивленно заметила, что одеты они одинаково.

Какое-то время оба молчали, разглядывая друг друга. Мужчину, видимо, также поразила внешность Рафаэллы. Она инстинктивно дотронулась до волос, завязанных в хвостик.

– Простите, вы миссис Ле Серре? – наконец, спросил он. Рафаэлла взяла себя в руки и кивнула. Ее давно уже не называли миссис Мейфэа.

Он улыбнулся. Белые ровные зубы. Пьянящая улыбка.

Когда-то Рафаэлла считала Эдди красавцем, но он не шел ни в какое сравнение с этим мужчиной.

– Чем могу быть полезна? – сказала Рафаэлла, стараясь не пялиться.

– Я брат Джоаны.

– Кого?

– Джоаны, вашей служанки, она работала у вас.

– А, Джоаны, – как в тумане произнесла она.

– Вы, наверное, беспокоитесь, что она не пришла.

– Она заболела?

– Отравилась едой.

– Ужасно.

– Креветки, она поела их и раздулась, как шар.

Они вели обыденную беседу о Джоане и ее проблемах, но глаза сами разговаривали на каком-то таинственном языке.

Рафаэллу бросило в жар. Она посмотрела на мужчину и увидела, что он чувствует то же.

– Хотите выпить чего-нибудь холодненького? – быстро предложила Рафаэлла.

– Может быть, пива – согласился он. – А потом мне надо идти на работу.

– Чем вы занимаетесь?

– Я музыкант.

– Как интересно. На чем вы играете?

– На многом. Гитара, барабан, флейта. А кроме того, я пою. Рафаэлла ухмыльнулась:

– У вас так много талантов?

Он улыбнулся в ответ:

– Наверное, так.

– Я принесу пива, – сказала Рафаэлла, не понимая, почему так бешено бьется сердце. – Пожалуйста, входите.

Мужчина пошел за ней в квартиру, огляделся и присвистнул:

– Здорово!

– Мне здесь нравится, – сказала она и пошла к холодильнику. – Американское подойдет?

Мужчина кивнул и приблизился к высокому бару, который отделял кухню от гостиной.

Рафаэлла неловно открыла банку, и пиво тут же пролилось. Оба схватились за салфетки. Их словно обожгло от взаимного прикосновения. Она быстро отпрянула, налила пива в стакан и передала мужчине.

– Знаете, я не ожидал, что вы такая, – сказал он и сделал глоток.

– А чего вы ожидали?

– Джоана всегда рассказывала о прекрасной английской леди, у которой работает. Я думал, вы старше. И, кроме того, совсем не похожи на англичанку.

– Моя мать наполовину англичанка, наполовину француженка. А отец – наполовину американец, наполовину эфиоп. Он погиб, когда мне было семь. Мы жили в Париже, а потом в Лондоне.

Зачем рассказывать незнакомцу семейную историю? Мужчина посмотрел на нее ясными зелеными глазами и сказал:

– Джоана придет в следующий понедельник. Вас это устроит? Рафаэлла кивнула и не удержалась от замечания:

– Вы хорошо говорите по-английски.

– Неплохо. Я учился сам.

– Это трудно.

Он пожал плечами:

– Иногда. Хорошее легко не достается. Так ведь? – он закончил пиво и направился к двери. – До свидания, миссис Ле Серре.

– До свидания, – сказала она и внезапно покраснела.

Когда он ушел, Рафаэлла поняла, что даже не знает, как зовут этого мужчину.

– Боже! – воскликнула Одиль. – Что за суета! И зачем нам идти в этот маленький клуб? Ты ведь сама там не была.

– Перестань корчить из себя сноба, – ответила Рафаэлла. – Говорят, там хорошо.

– Кто говорит? – поинтересовался Руперт. – Могу поспорить, что не Джордж.

«Слава Богу, она отложила Марако на запасную полку, – заметила про себя Одиль. – Ее квартира напоминает цветочную лавку».

– Бедняга не находит себе места, – сказала она вслух.

– Значит, теперь ты называешь его беднягой? – кисло заметила Рафаэлла. – Определись наконец-то. На прошлой неделе ты считала, что Марако мне вообще не подходит.

– Он один из самых богатых людей в Латинской Америке, – заметил Руперт.

– Ну и что? – дерзко ответила Рафаэлла. – Вы мне оба надоели. То он плох, то хорош. Вы же говорили, что мне не нужны его деньги.

– Это так, – согласилась Одиль.

– Вот именно, – поддержал Руперт.

– Теперь мы можем идти? – беспокойно спросила Рафаэлла. Она узнала, как зовут брата Джоаны – Луиз Оливейра и название клуба, в котором он работал, – «Пасси Сатин».[6] Сия помойка соответствовала вывеске. Там часто бывали туристы, танцевали нагие танцовщицы, а в боковых комнатах погружались в азартные игры. Джорджа Марако туда не поведешь. Именно поэтому Рафаэлла уговорила родственников на этот культпоход.

Клуб был весьма не примечателен. Прокуренный, темный, многолюдный. Официантки в ярких прилегающих нарядах больше походили на женщин легкого поведения. Здесь были огромный переполненный бар, столики и маленькая сцена, на которой музыканты играли быструю самбу. На танцплощадке исступленно дергались пары.

– Боже сохрани! – воскликнул Руперт. – Ну и дыра!

– Привет, милый, – поздоровалась женщина в красных рюшах и тюрбане. Ниже лифа виднелась загорелая полоска кожи. – Нужен столик?

– Должно быть, так, – ворчливо ответил Руперт.

– На троих, – добавила Одиль, стараясь не смотреть на толстяка, призывно подмигивавшего ей.

Женщина в красном передала их заботам крошечного молодого официанта. Он отвел их к столику, вперед потребовал чаевые и спросил Руперта, не нужна ли ему подружка.

– Конечно, нет, – возмутился благочестивый Руперт. Официант безразлично пожал плечами. Ему было плевать на все, пока платили хорошие чаевые.

– Шампанского? – автоматически спросил он.

– Нет, – сказал Руперт.

– Да, – возразила Одиль, повернувшись с обезоруживающей улыбкой к мужу. – Давай повеселимся, коль мы здесь. Хотя бы для разнообразия. Так осточертели скучные деловые приемы, на которые ты меня водишь.

– Хорошо, – уступил Руперт. – Принесите бутылку «Дом Пери-нон».

– У нас только местное шампанское, невозмутимо сказал официант.

– Все равно, принесите, – приказала Одиль.

Рафаэлла, словно невзначай, взглянула на сцену, надеясь рассмотреть музыкантов. Их было пять. Но Луиза среди них не было. Стараясь скрыть разочарование, она повернулась к Одиль.

– Я же говорила, что здесь по-другому, – она изо всех сил старалась изобразить веселость.

– Меня не нужно уговаривать, – ответила Одиль. – Мне это место нравится. Какая-то особая атмосфера, и музыка прекрасная.

– Хочешь потанцевать, красавчик? – на Руперта наседала потрепанная девушка с шестимесячной завивкой и в голубом платье.

Он презрительно сжал губы:

– Нет, спасибо.

– Да ладно, развлекайся вовсю, – рассмеялась Одиль.

– Да, давай, – подзадоривала Рафаэлла. – Ты ведь так давно не веселился. Ты становишься похожим на старого зануду!

– Большое спасибо, сестричка!

– Ну же, ну! – настаивала Одиль.

– Побоишься, – ехидно добавила Рафаэлла.

– Посмотрим, – Руперт подскочил. – Вы сами напросились, нюни.

Женщина в голубом платье расплылась в улыбке, обнажив кривые зубы и золотую фиксу.

– Пошли, миленький, – она призывно покачивала толстой задницей. – Сбацаем шейк!

Уже не колеблясь, Руперт отправился на танцевальную площадку. Куда делись добропорядочные английские манеры, когда он исполнял соло самбу!

– Пошли, – захихикала Одиль и вскочила на ноги. – Давай станцуем, а то он без нас во что-нибудь вляпается!

Подчиняясь чувственному ритму, Рафаэлла встала и пошла танцевать. Неважно, что не было партнера. Музыки достаточно, бразильская мелодия вскоре полностью захватила ее.

Еще несколько бокалов шампанского, и все были навеселе. Руперт по очереди танцевал со всеми девушками из заведения, по пять долларов за танец, а Одиль и Рафаэлла с трудом отбивались от любвеобильных мужчин, которые не отходили от их стола. Когда мадам в красном объявила начало кабаре, никому не хотелось отдыхать.

– Я давно так не веселился! – вопил Руперт. – Надо всех приводить сюда.

Рафаэлла в изнеможении свалилась на стул, обмахиваясь меню, как веером. Когда она подняла глаза, Луиз уже сидел на стуле возле сцены и настраивал гитару.

– А теперь, дамы и господа, мы рады представить вам лучшую девочку заведения «Пасси Сатин» – несравненную Еву!

Из подвешенной к потолку клетки вышла высокая, сильно накрашенная женщина. На ней было серебристое одеяние, прикрывавшее ее с ног до головы, крошечная шляпка и туфли на очень высоких каблуках.

Луиз заиграл на гитаре «Девушку из Ипанема», а Ева принялась медленно раздеваться. Сначала шляпка, потом серебристый парик, и, наконец, остались только туфли на высоких каблуках, крошечные трусики и блестки, прикрывавшие грудь.

– Ничего себе штучка, – искренне залюбовался Руперт.

– Заткнись, – огрызнулась Одиль. – Это все парафиновые инъекции.

Ева сделала паузу, расставила ноги и начала призывно трогать блестки, скрывавшие грудь от застывшей аудитории. Затем внезапно она сорвала их, и зрители увидели темные, набухшие соски.

Руперт шумно вздохнул и чуть не подавился.

– Я же говорила, что парафин, – хмыкнула Одиль.

Ева многозначительно улыбнулась и незаметным движением сбросила трусики.

Так она стояла несколько секунд абсолютно голая, а затем свет погас.

Когда огни зажглись, Евы уже не было, на сцене остался Луиз. Он запел песню о потерянной любви и одиноких ночах. Голос оказался хрипловатым, но очень приятным.

Сердце Рафаэллы сжалось от жалости. Красавец с отличным тембром, но кому он нужен? Все присутствовавшие приходили в себя после Евы, этой огромной лошади. Луиз заслуживал большего.

Следующие несколько недель Рафаэлла довольно часто ходила в «Пасси Сатин», таща за собой тех, кто соглашался. У нее ни разу не было возможности поговорить с Луизом, но она не сомневалась, что он знает о ее присутствии. Их глаза вели свой разговор. Рафаэлла радовалась, когда видела Луиза, и огорчалась одновременно. Она то сходила с ума, то становилась удивительно спокойной. Боже! Ничего не получится. Они принадлежат к разным мирам. И все же…

Джордж продолжал ухаживать за Рафаэллой и не сомневался, что они будут вместе. От него было трудно отделаться, но Рафаэлла еще не созрела для окончательного решения.

Одиль с Рупертом и ребенком улетели в Англию, чтобы показать внучку семье. Рафаэлла и Джон-Джон должны были ехать с ними, но в последнюю минуту она отказалась, разрешив взять с собой мальчика.

В этот вечер она наняла машину с шофером и в одиночестве поехала в «Пасси Сатин». Сердце прыгало, как мячик для пинг-понга. Но Луиз не сделает первый шаг навстречу. Значит, все зависит от нее.

К этому времени Рафаэллу уже знали в клубе и дали столик впереди. Нервничая, она заказала шампанское и стала ждать.

Как только Луиз закончил выступление, он тут же подсел на свободныйстул.

– Кажется, вам здесь понравилось, – сказал он. – Мне очень жаль.

– Почему? – дерзко спросила Рафаэлла.

– Это место не для вас и люди тоже.

– Боже! Надеюсь, что хоть вы не сноб. Мне достаточно Руперта.

– А кто такой Руперт?

– Мой брат.

– Наверное, он умный.

– Ерунда.

Не отрывая от нее глаз, Луиз сказал:

– Что вам нужно от меня?

– Проводите меня домой, и мы поговорим.

– Серьезно?

– Если хотите, серьезно.

– Не надо играть со мной в игры, английская леди.

– Я не англичанка, – взорвалась она. – Разве я похожа на нее? Луиз несколько смягчился.

– Вы прекрасны, – и с сожалением добавил, – слишком прекрасны и слишком богаты. Несмотря на чувства, мы никогда не будем вместе. Я это знаю.

Рафаэлла вложила в следующие слова всю себя:

– Пожалуйста, проводите меня, Луиз, и скорее… Приятная музыка, шампанское и никакого освещения в квартире, кроме уличных фонарей.

Так Рафаэллу никто не целовал. Губы у Луиза были холодными, а язык – горячим. Они изучали друг друга в темной квартире, вкладывая в поцелуи всю душу.

Он не торопился, и она тоже. Оба ждали слишком долго, и теперь спешка не требовалась.

Он гладил длинные волосы и ласково бормотал ее имя:

– Рафаэлла… Рафаэлла…

– Луиз, – прошептала она в ответ, поглаживая шелковые кудри на его затылке. – О, Луиз.

Его руки медленно сползли на плечи, они то снимали шлейки платья, то надевали их.

Рафаэлле хотелось, чтобы он сорвал одежду, хотелось почувствовать прикосновение его рук, она так жаждала Луиза…

Наконец, он опустил верхнюю часть платья, принялся ласкать грудь, сначала нежно, а потом все более грубо. Соски под его прикосновениями стали твердыми, и Луиз поцеловал их.

Рафаэлла вздохнула от удовольствия и расстегнула его брюки.

Они оба опустились на пол. Космические близнецы, страшно похожие друг на друга. Рафаэлла инстинктивно поняла, как доставить ему удовольствие, а он предвидел любое ее желание.

Они были вместе, и ничто другое для Рафаэллы значения не имело.

А утром он исчез. Она ждала, что Луиз либо зайдет, либо позвонит, но он так и не объявился. Рафаэлла отправилась в «Пасси Сатин» и узнала, что он там больше не работает.

Джоана собрала вещи и ушла без всяких объяснений.

Одна ночь – и все кончилось.

Луиз сбежал, и Рафаэлла его больше не найдет.

Бобби Манделла, 1981

– Ты совершаешь самую страшную ошибку в жизни, – сказал Маркус Ситроэн. Его голос по телефону звучал, как закаленная сталь.

Но это не испугало Бобби. Что можно сделать суперзвезде? Черт подери! До него не дотянешься. Теперь Бобби просто злился, что Маркусу удалось дозвониться до него. Зачем это? Тупорылые адвокаты должны были все устроить сами, без вмешательства Бобби Манделлы.

– Эй, – спокойно произнес он, – ну пусть совершаю, зато мне так хочется.

– Ты меня подставил, Бобби. Неужели непонятно?

«Я давно подставил тебя с твоей женой, как ты подставил меня с Шарлин».

– Жизнь продолжается, Маркус. Жаль, что ты не доволен, но бизнес есть бизнес.

– Тебя стоит проучить, Бобби, – угрожал Маркус. – Поверь мне, компания «Хит Сити» даст тебе этот урок, причем по полному разряду. Ты не знаешь, с кем связываешься, – он повесил трубку, раздались короткие гудки.

Кем это дерьмо себя мнит? Тоже мне бизнесмен! А вот он, Бобби Манделла, настоящая звезда. И об этом не следует забывать.

Тихо насвистывая, Бобби посмотрелся в зеркало. Нова уже выехала. Настало время конфронтации, и ему хотелось выглядеть как можно лучше. Она никогда не была в его доме и то, что эта женщина согласилась появиться в особняке, – уже достижение.

Миссис Ситроэн была приглашена к чаю, значит, все так выглядеть и должно.

Бобби глотнул виски и решил переодеться из белого костюма в черный. Нова считала, что в черном Бобби выглядит сексуальнее.

Сексуальнее. А разве кто-нибудь выглядит более чувственным, чем Бобби Манделла? Он стал величайшей суперзвездой блюзовой музыки, но и это еще не все. У Николза Клайна полно планов. Во-первых, главная роль в фильме.

Бобби Манделла будет кинозвездой. Да, он от этого не откажется.

Пришлось потрудиться, чтобы расторгнуть контракт с «Блю кадиллак». К счастью, адвокаты Арни Тортерелли оказались мастерами. С одной стороны, их отличала хитрость, а с другой – глубокие знания, полученные в колледже. Они все взяли в свои руки, и Бобби не мог нарадоваться. Слава Богу, что он решил перейти в «Хит Сити» к Николзу.

Еще немножко виски промочить горло. В последнее время он часто просыпался ночью и рядом всегда стоял стакан. Алкоголь на него не действовал, просто расслаблял, потому что нагрузки у суперзвезды аховые.

Бобби так и не пристрастился к наркотикам. Ну, немного кокаина перед выступлением. Что плохого в выпивке, если не становишься алкоголиком?

Черная одежда очень шла Бобби, он посмотрел на золотые часы марки «Ролекс». Нова придет с минуты на минуту. Она в курсе всего, оставалось только услышать ее ответ.

– Ты выглядишь усталым, Бобби.

– Неужели?

– Без сомнения.

Неужели ей больше нечего сказать? «Ты выглядишь усталым, Бобби». А может, лучше было заметить: «У тебя потрясающий дом» или «Приятно было услышать эти новости», или «Я приняла решение. Я ухожу от Маркуса».

– Наверное, много работаю, – ответил Бобби.

– Скорее всего, дело в выпивке.

И это она ему говорит! Нова пила шампанское ящиками.

Бобби не видел ее уже шесть недель. Она появилась, как обычно, элегантная, в бежевом костюме, с аксессуарами из крокодиловой кожи и невероятными золотыми украшениями. Светлые волосы были убраны под шиньон. Странно, что остальная растительность на теле миссис Ситроэн была другого цвета: между стройными ногами вились густые черные волосы. А это так сексуально, контраст заводил Бобби.

– Как съездила? – спросил он, меняя тему.

– Восток всегда завораживает, – ответила Нова и потянулась за сигаретой.

– Я об этом слышал.

Нова посмотрела прямо на Бобби и произнесла:

– Ты знаешь, что ты дурак?

Он наклонился, чтобы дать ей прикурить:

– Почему это?

– Потому что ушел из «Блю кадиллак», не посоветовавшись со мной. Ты поступил невероятно глупо.

Нова разговаривала с ним, как с ребенком, и Бобби тут же взорвался.

– Объясни, что ты считаешь глупым.

– Уход от Маркуса.

– К черту Маркуса, – злился он. – Мне на него плевать, и тебе, должно быть, тоже. Он изменял тебе всю жизнь. Ты сама рассказывала, в какие игры он любит играть и какие извращения ему нравятся больше всего. Если вы, леди, готовы забыть и простить, то я этого никогда не смогу.

Нова глубоко затянулась сигаретой:

– Мне удалось прожить с этим.

– Да, тебе это удалось, но позволь мне повторить, я так не смогу. Именно поэтому я и ушел. Просто свалил. А теперь хочу, чтобы ты ушла ко мне. Ты понимаешь это, женщина? Я даю тебе шанс сбежать.

Нова недоуменно покачала головой:

– Бобби, когда мы стали любовниками, то я ни о чем другом и не помышляла. Но наши отношения переросли в нечто большее. Однако я никогда не говорила тебе, что уйду от Маркуса.

– Говорить и не нужно. Сделай это. У меня есть все, чтобы ты жила прекрасно. Нам будет здорово вместе.

– Неужели ты не понимаешь? Маркус не отпустит меня.

– Что за чушь? Я найму толкового адвоката, у меня есть такой парень на примете. Тебе ничего не придется делать.

Она затушила недокуренную сигарету и горько вздохнула.

– Похоже, ты совсем не знаешь Маркуса.

– А что мне знать?

Нова говорила очень уравновешенно, взвешивая каждое слово:

– Если я уйду, он убьет меня. И тот, кто будет ответственным за мой уход, – тоже станет трупом. Запомни это, Бобби. По приказу Маркуса Ситроэна нас убьют обоих.

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

Репортеров интересовали «Дикари», Базз, Доктор Хед и Сибил. Крис отлично отбился от вопросов. Он достаточно поварился в шоу-бизнесе и кое-чему научился. Проще всего отшутиться.

– Сибил? А кто она такая? – деланно удивился он, когда журналисты поинтересовались насчет их свадьбы. Он умело играл вопросами и ответами, направляя разговор к альбому «Длинноногие блондинки», который должен был вот-вот появиться в магазинах.

– Название посвящено Сибил Уайльд? – добивалась журналистка-англичанка с растрепанными волосами и плохими зубами.

Крис знал эту стерву, Синди Лу Плантер. Она всегда копалась в дерьме. Ее еженедельная страница в британской газете компенсировала фригидность старой девы.

– Да ладно, Синди, – добродушно сказал он, надеясь задобрить старую кошелку тем, что помнит ее имя. – Ты же меня знаешь. Я не отдаю предпочтения ни одной женщине. Песни посвящены всем блондинкам, которых я знал.

– А их было так много, – многозначительно заявила Синди Лу Плантер. – В твоем возрасте пора остепениться. Когда ты женишься?

«Черт подери эту глупую корову. Разве дело в возрасте?»

– Надеюсь протянуть еще пару лет, – пошутил Крис.

– Но ведь тебе скоро сорок, – настаивала Синди Лу. – Почему ты прыгаешь на сцене? Неприятно смотреть на стареющего рокмена. Ты сам говорил об этом в интервью, когда тебе исполнилось тридцать.

– Мне только тридцать восемь, – огрызнулся Крис. – Это вряд ли можно назвать старостью. Кроме того, я в прекрасной форме.

– А как Базз? Ты скучаешь по нему?

– Извините, – сказал он, борясь с непреодолимым желанием расквасить лицо этой дряни. Заметив Жан Волф из программы «Шоу-бизнес сегодня», он поблагодарил журналистов и пошел к телекамерам. Телевидение значительно лучше, чем пресса. Здесь, во всяком случае, можно защитить себя. Крис представил, какими словами Синди Лу Плантер начнет свою статью:

«Стареющий рокмен Крис Феникс, который не хочет признавать, что ему скоро исполнится сорок, не собирается жениться на длинноногой блондинке Сибил Уайльд. Престарелый Ромео предпочитает резвиться на свободе, хотя давно уже вышел из подобающего этому возраста».

– Скажи мне, Крис, – спросила Дженни. – «Длинноногие блондинки» – итог твоей любовной жизни?

Как они все надоели! Какое им дело до него и до его интимной жизни? Но ни о чем другом не спрашивали.

– У меня всегда на первом месте музыка, Дженни, – искренне ответил Крис. – Так было и так будет.

Крис действительно говорил правду. В его жизни было много женщин, но ни одна не оказалась важнее музыки.

Печальный факт, иногда он тосковал по такой особе.

Максвелл Сицили наконец-то отделался от Хлоэ, и тут же сбежал под предлогом, что ему нужно в туалет. Эта баба – Божье наказание.

Время шло, и нужно было многое обдумать. Благодаря Вики Фокс Максвелл знал расположение построек в имении. Десять дней назад Вики привела его сюда как специалиста по растениям. За ней увивался глава охраны, последний ни о чем не расспросил девушку. Она наврала, что миссис Ситроэн специально приглашала ботаника из Беверли Хилз, чтобы осмотреть посадки.

Максвелл почти час свободно бродил по имению. К счастью, проблем не возникло, но в таких делах полагаться на случай не приходится.

Когда закончилась репетиция Бобби, Рафаэлла пошла прогуляться в компании Труди и двух служащих из «Блю кадиллак», которые не хотели упускать ее из виду. Скорее всего, они получили строгий приказ от Маркуса.

Рафаэлле хотелось остаться и поговорить с Бобби, но его помощница, хорошенькая негритянка, вежливо отказала. Бобби не хотел ни с кем разговаривать.

Слава Богу, что он жив, прекрасно выглядит и отлично поет. Рафаэлла радовалась встрече со старым другом.

Служащие попытались затащить ее на пресс-конференцию, но здесь она осталась непреклонна.

– Мистер Ситроэн предпочел бы, чтобы вы встретились с прессой, – обиженно заявил один из них.

– Тогда пусть попросит меня сам, – защищалась она.

После прогулки Рафаэлла пошла на репетицию, а потом вернулась в дом, чтобы отдохнуть.

Весь особняк был отдан трем звездам и их сопровождающим. Дом для гостей стоял на обрыве, откуда открывался живописный вид на океан. Он располагался вдали от основного здания и шума. Яркие тележки отвозили гостей туда и обратно на случай, если они захотят присутствовать на приеме.

– Никогда ничего подобного не видела, – воскликнула Труди. – Не могу поверить, что люди живут так.

Рафаэлле эта девушка нравилась, но хотелось побыть одной.

– Я хочу отдохнуть, – сказала она. – Зайдите за час до выступления.

– Конечно, – сказала Труди. – Если понадоблюсь, то найдете меня в комнате для игр. Обожаю игровые автоматы! – она приоткрыла дверь и заметила, что по лестнице поднимается Маркус Ситроэн. Труди сделала шаг назад. – Там босс, собственной персоной. Мне остаться или уйти?

– Маркус Ситроэн?

– Да.

Лицо Рафаэллы помрачнело:

– Вы можете остаться? Пожалуйста.

– Все поняла.

Спиду всегда не хватало выдержки. Меряя шагами камеру, он чуть не полез на стену, в ожидании адвоката.

Если он пролетит… Боже! Спид даже боялся думать об этом. Работы ему не видать. Кто наймет стоявшего на шухере шофера, который опоздал на первое задание?

Никто, конечно. Здесь все основано на доверии. Спид понимал, что если он не выберется отсюда как можно скорее, то ничего никогда не добьется.

Шугабраш, его бывшей жене, танцовщице стриптиза из Лас-Вегаса с такими сиськами, которые способны отправить мужчину в рай и обратно, это понравится. Уж эта телка порадуется его неудачам. Будет с удовольствием глазеть на них со стороны.

– Послушайте, мне нужно позвонить, – заорал Спид, раскачивая ржавую решетку камеры.

На него никто не обращал внимания. Но разве это новость?

– Тебе нужно пойти на пресс-конференцию, – настаивала Сара. – Журналисты здесь, и они на твоей стороне.

– Почему ты так считаешь? – задумчиво спросил Бобби.

– Я знаю точно. Ты выжил. И опять стал первым. А победителей все любят. Так что иди.

– Эй, милая, я не уверен…

– Верь мне, Бобби.

– Меня беспокоишь не ты.

– Ну, пожалуйста.

– Я не хочу, чтобы меня жалели.

– Жалеть тебя? – взвизгнула Сара. – Ты что, рехнулся? Ты такой высокий, красивый и поешь еще лучше, чем раньше. Милый, ты на высоте.

– Ну…

Сара взяла телефонную трубку.

– Мистер Сент-Джон. Бобби Манделла даст пресс-конференцию. Может, лучше устроить ее сейчас, пока он не передумал?

– Кто эта толстая кошелка?

– Отойди от меня, – окрысился Максвелл.

– Кто она? – бушевала Вики.

– Убирайся отсюда, нас могут увидеть.

– Не уйду, пока не узнаю, кто она, и замешана ли в нашем деле.

– Никуда она не замешана, – сказал он, рыская взглядом вокруг. – Она работает в «Лиллиане».

– Ну и что?

– Я ей нравлюсь.

– Ты что, не можешь отделаться от нее?

– Я как раз пытаюсь это сделать.

Вики прикусила нижнюю губу и автоматически выставила вперед бюст.

– Может, я с ней разберусь? Максвелл отчаянно зашептал:

– Делай, что приказано, и не смей меня больше беспокоить.

– Нет ничего странного в том, что горничная разговаривает с официантом.

– Убирайся, пока все не испортила!

Вики неохотно отошла. Ей казалось, что они с Максвеллом нравятся друг другу. Нельзя позволить, чтобы какая-то стерва захватила территорию, которая в будущем должна принадлежать ей. Вики ведь достаточно хорошо поработала на Максвелла Сицили.

Буквально через пару минут она столкнулась с Томом, охранником, который оказывал ей особое внимание.

– Что ты здесь делаешь? – спросил он.

Вики призывно облизала губы и слегка дотронулась до его руки.

– Ищу тебя, милый.

Том расплылся от удовольствия. Уже многие годы ни одна женщина не обращала на него внимания.

– Ну вот, – радостно произнес он, – ты и нашла меня.

– Я найду тебя и позднее, – многообещающе произнесла она. Том рискнул и похлопал ее по заднице:

– С кем это ты болтала?

– Когда?

– Только что.

– А разве я с кем-то разговаривала? – невинно спросила Вики.

– С мужчиной.

– А, с этим. Нужно было кое-что объяснить официанту.

– А что?

– Где расположен туалет, – рассмеялась Вики. – Я похожа на службу информации?

– Я бы с удовольствием тебя съел, – сказал он, жадно глядя на нее.

– Не забудь об этом, – подмигнула Вики. – Встретимся позднее, милый.

– Добро пожаловать в Новароэн, моя дорогая! – сказал Маркус Ситроэн и вежливо поцеловал Рафаэлле руку. Он махнул Труди, жестом приказывая удалиться. – Вы можете идти.

– Маркус, это Труди, – быстро вмешалась Рафаэлла. – Она работает у тебя.

– Отдел рекламы, – Труди протянула руку. Она часто встречалась с. боссом, но он так и не запомнил ее. – Я занималась последними гастролями Дела Делгардо.

– Да? – его интерес был равен нулю.

– Мне говорили, что вы остались довольны.

– Конечно. Вы ведь еще работаете на меня, – логично заявил он.

– Труди ждет, чтобы отвести меня на пресс-конференцию, – объявила Рафаэлла. – Мы как раз собирались туда.

– О, да, – согласилась Труди, включаясь в игру. – Пластинки Рафаэллы прекрасно продаются, но реклама не помешает. Так, мистер Ситроэн?

Маркус с трудом скрыл раздражение:

– Я хочу поговорить с Рафаэллой сейчас. Пусть встретится с журналистами позднее.

– Никак нельзя, – игриво возразила Труди, радуясь случаю хотя бы раз обмануть мистера Ситроэна. – Губернатор Хайленд дает пресс-конференцию в пять часов, – она посмотрела на часы. – Так что осталось двадцать пять минут. Этого времени как раз достаточно, чтобы ответить на вопросы, которые вам задавали уже тысячу раз, правда Рафаэлла? Ничего не поделаешь, придется смириться. Ох уж этот великий мир шоу-бизнеса.

Рафаэлла с удовольствием подыграла. Схватила сумочку, поправила косметику и прическу перед зеркалом.

Маркус Ситроэн пришел в ярость, но при болтливой служащей сдержал гнев. Не стоит давать повод для сплетен.

– Увидимся позднее, – недовольно сказал он. – Тебе ничего больше не нужно?

– Благодарю, Маркус, нет, – ответила Рафаэлла и без колебаний последовала за Труди.

Маркус Ситроэн задержался на несколько минут, внимательно осмотрел комнату. Сумасшедший, зачем терять время на преследование этой девушки. В чем дело? Он не кто иной, как Маркус Ситроэн, и может получить любую женщину.

И все же… В ней есть что-то особенное. В наклоне головы, в изгибах тела, которое должно принадлежать ему.

Неужели глупышка думает, что сможет постоянно избегать его?

Неужели Рафаэлла считает его круглым дураком?

Ох уж эта молодость. Рафаэлле придется многому научиться, а он будет хорошим наставником.

Да. В конце концов, он приручит ее.

Крис Феникс, 1983

Уже два года группа называлась «Крис Феникс и „Дикари“».

Уже два года шла война между Крисом и Баззом.

Уже два года они процветали с Крисом во главе.

Напряжение росло. Авторитеты сталкивались. Каждый день происходили скандалы и перебранки.

Доктору Хеду с трудом удавалось сдерживать их. Ребята хотели разбежаться, но он спокойно объяснил, что в мире их знают, как «Дикарей». Одну из самых известных рок-групп. Это безумие – расстаться сейчас.

Вдобавок ко всему, Базз теперь жил с печально знаменитой Микки – Мишель Хенли-Богарт, которая только отходила после сложной двухгодичной связи с Делом Делгардо.

У Криса до сих пор ныло сердце, когда он вспоминал, как Микки обошлась с ним. Ее роман с Баззом только осложнял ситуацию.

Флауа наконец-то отошла в прошлое. Стареющее дитя шестидесятых, она, конечно, расстроилась, получив пинок под зад после пятнадцатилетней связи с Баззом. Вскоре она провозгласила себя экспертом по «Дикарям», особенно началу их карьеры, и принялась за книгу о них. Когда дело было сделано, в Англии выпустили четырехстра-ничный буклет с выдержками из этого сочинения. Всех ребят облили грязью, особенно Базза и Криса. Бывшая подруга назвала их пьяницами, сексуальными извращенцами, не думающими ни о чем, кроме шлюх, оргий и наркотиков.

Когда Крис прочитал этот пасквиль, его охватила дикая злость. Там была правда о Баззе, но как она посмела очернить его? Во-первых, Крис почти не употреблял наркотиков. Со шлюхами не якшался. Он посетил всего лишь одну оргию, да и ту по приглашению Флауа. То, что там происходило, вызывало отвращение, и он немедленно ушел.

«Нет, – думал Крис. – Я совсем не похож на сумасшедшего эгоиста-маньяка, нарисованного Флауа». Его единственной страстью оставалась музыка. Уже многие и многие признали Криса серьезным музыкантом. Его игру на гитаре сравнивали с выступлениями Эрика Клептона и молодого талантливого Эдди Ван Халена, который быстро становился легендой. У Базза это вызывало ярость. Его друг до сих пор играл талантливо, но очень небрежно. Он не обращал внимания на работу, хотя иногда в него вселялся гений, и Базз опять играл невероятные соло так, что ему не было равных.

К сожалению, его талант не был постоянен. Жизнью Базза правил героин. Несмотря на попытки Криса отучить его от этого наркотика-убийцы, Базз не оставлял пагубной привычки. От Микки помощи ожидать не приходилось. Связь с Делом Делгардо превратила ее в наркоманку. В двадцать пять она выглядела значительно старше и стала грубой, чересчур накрашенной, много повидавшей в жизни женщиной. Прежде чем связаться с Баззом, она попыталась приставать к Крису. Он избавился от нее со скоростью звука. И теперь отлично понимал, что Микки жила с Баззом только для того, чтобы насолить ему. Когда-то Микки Крису нравилась, но весьма недолго. Когда она сбежала с Делом Делгардо, он быстро забыл ее.

Чаще всего Крис встречался с разными девушками: манекенщицами, актрисами и так далее. Они отлично выглядели, обожали рекламу и не хотели длительных привязанностей, так же как и Крис. Нужно было заботиться о карьере. Иногда появлялась женщина, желавшая большего, и тогда он просто махал ей ручкой. Одна ночь – и бегом к следующей.

Крис страшно боялся герпеса, нового полового заболевания. К счастью, он никогда ничем не болел, чего нельзя было сказать о ребятах из группы. Обычно избранные им женщины проходили проверку у врача. Большинство из них соглашались. Тех, что отказывались, сразу отсылали.

– Ты – шовинистическая свинья! – заявила однажды Фингаз, когда они репетировали в студии.

– А разве есть другие? – притворившись удивленным, ответил он.

– Я с тобой, – рассмеялся Раста.

– А ты просто кобель, – с присущей ей прямотой заявила Флауа. – Трахаешь все живое.

В этот момент появился Базз:

– Я думал, что бабы и существуют для этого. Фингаз бросила кружку с пивом ему в лицо.

Вот такой обычный день на студии. Постоянные перепалки.

Несмотря на огромный успех в Америке, «Дикари» еще жили в Европе. У всех были дома в Англии, зарегистрированные на имя компании, чтобы избежать налогов. По закону ребята могли проводить здесь лишь часть года. Крис купил большую квартиру на площади Гросвенор. Мать чуть не потеряла сознание, когда увидела ее. Придя в себя, она тут же выпалила:

– Как красиво, сын! А когда можно прийти остальным?

Под остальными она подразумевала Гораса, двух сестер, их будущих мужей плюс брата Брайана с его выводком. Семья всегда была рядом и только продолжала расти.

– Договоримся, – сказал он, не собираясь приглашать никого. Эвис была счастлива, а другие его не интересовали. Крис посылал дорогие подарки: цветные телевизоры, стиральную машину, комбайн для мойки посуды и даже автомобиль. Он предложил Эвис купить дом в провинции, но она отказалась:

– Мне нравится моя квартира, сын, да и друзья живут рядом. Ничего другого не надо.

Крис наконец-то уговорил ее оставить работу и ежемесячно брать у него деньги. Он, конечно, подозревал, что большая часть попадает в руки Брайана.

Ну и что? Он мог себе это позволить. Брайан так и остался неудачником. Занудливый, завистливый человек, не сказавший в своей жизни ни одного доброго слова. Вместо того, чтобы гордиться младшим братом, он патологически ревновал и всячески поносил Криса и его карьеру. Не желая этого терпеть, Крис попросил Эвис держать брата на расстоянии. Матери это не нравилось, но она подчинилась. Крис уже полтора года не видел его. Какое счастье!

Кроме квартиры на площади Гросвенор, он купил маленькую ферму на юге Франции, рядом с Сент-Тропезом. Там было приятно спрятаться и в спокойной атмосфере писать песни. Чем популярнее становился Крис, тем сложнее было удирать от поклонников.

Раз в неделю он забирал сына, который теперь жил с Уиллоу и ее новым мужем, безбородым брокером. Они обитали в большом доме в пригороде Лондона. Крис проводил в Англии мало времени и редко встречался с Бо, а Уиллоу вела себя как настоящая стерва, обвиняя его в отсутствии отцовской заботы. Она прекрасно знала, что Крис не может жить дома из-за налогов. Эта дамочка была бы прекрасной женой Брайану, сквалыги отлично поладили бы друг с другом.

Но от всего этого страдал Бо. Он рос настоящим трусом. В восемь лет парень боялся всего, страшно ныл и слишком много ел. А какой он стал доставала! Когда Крис попытался поговорить с Уиллоу, она рассмеялась ему в лицо:

– Ха-ха! Заботливый папочка, где ты был, когда он рос? Спал со шлюхами и зарабатывал деньги?

Крис написал песню под названием «Делай деньги» и еще одну «Мама знает, что ты беременна?». Они вошли в новый альбом. В душе Крис посвятил эти песни Уиллоу. Она даже не разрешала увезти ребенка на несколько недель во Францию. Адвокат Криса уже занялся этим, но появились откровения Флауа в газетах, и шансов не было никаких.

«Дикари» снимались в видеофильме в Париже. Они заняли целый этаж в отеле, где Доктор Хед напрасно старался наладить нормальные отношения.

Базз дал пресс-конференцию, вместе с ним была Микки. Они появились перед журналистами в запыленной черной одежде и заявили о своих планах:

– Я не останусь больше с группой, – сказал Базз. Он тщетно старался не чихать и прикрывался ладонью.

Эта новость вызвала фурор, особенно когда другие музыканты узнали о ней. Крис с Баззом, конечно, сцепились, Микки молча стояла рядом, а Доктор Хед тщетно старался разнять их.

– Если ты хотел уйти, то почему не сказал мне прежде, чем этим стервятникам? – добивался Крис.

– Ну вот он и говорит тебе сейчас, – злобно пялясь, заявила Микки.

– Вот именно, – согласился Базз, из-за наркотиков он находился в сомнамбулическом состоянии. Глаза его налились кровью, грязные черные волосы были связаны в хвостик. – Я сообщаю тебе сейчас.

– Большое спасибо, – с сарказмом парировал Крис. – «Дикари» разбегаются после четырнадцати лет совместной работы, а ты даже не удосужился предупредить меня. Очень мило!

– «Дикарям» не обязательно разбегаться, Базз может параллельно работать в других местах, – сказал Доктор Хед, стараясь сохранить мир.

– Прекрати, – с отвращением произнес Крис. – Все кончено. Мы с Баззом организовали эту группу. И если он хочет уходить – пожалуйста! – Крис покачал головой и добавил: – Мне надоело быть у него нянькой. Микки, теперь он твой.

– Подождите, – быстро сказал Доктор Хед. – Новый альбом выходит через несколько недель. У нас контракт на четыре концерта в Австралии в следующем месяце. Нужно закончить видеофильм, а, кроме того, мы должны «Хит Сити» еще один альбом. Базз не может сбежать просто так.

– Он может делать то, что захочет, – царственно заявила Микки. – Дел Делгардо поступил именно так, когда ушел из «Найтмеаз».

– Да мне плевать на Дела Делгардо, – настаивал Доктор Хед. – У Базза есть обязательства. В противном случае мы подадим на него в суд. Этого он хочет?

– Я закончу съемки в проклятом видео, – пробормотал Базз, – и выступлю в Австралии. А потом – баста. После Австралии вы меня не увидите. Найдите другого музыканта для записи альбома. Мне на все плевать.

– Обговорите все со мной, – сказала Микки, бросая на Криса презрительный взгляд. – Я его новый менеджер.

После этого Крис с Баззом старались держаться друг от друга подальше. Многие годы Крис пытался спасти друга от самого себя. Но напрасно. Базз катился к разрушению и теперь у него появился отличный партнер.

Однажды вечером Доктор Хед привез в отель хорошенькую датчанку Астрид.

– Она делает лучшие кожаные брюки в мире, – сказал менеджер. – Тебе ее работа понравится, Крис, ты ведь вечно прыгаешь по сцене. Я вернусь через минуту.

Крис привык к модельерам-мужчинам, а Астрид выглядела слишком молодо, чтобы что-нибудь понимать в этом деле. Удобно расположившись на кушетке, он сказал:

– Мне ничего не нужно, милая, оставайся, поужинаем вместе.

– Нет, спасибо, – ответила она с легким акцентом. – У меня свидание.

Криса это удивило. Ему никогда не отказывали.

– Так откажись от него, – сказал он, проверяя ее. Девушка улыбнулась:

– Не могу. Я встречаюсь с женихом, ему все это не понравится.

Его пробросили! По-настоящему! Это становилось интересным.

– Может, мне действительно сделать несколько брюк? – лениво произнес Крис. – Что ты предложишь?

Во внешности Астрид было все лучшее от скандинавок. Гладкая, чистая, слегка веснушчатая кожа, большие серые глаза, вздернутый носик и длинные прямые волосы. Под светло-голубым костюмом Крис заметил красивую грудь, тонкую талию и очень длинные ноги. Недурна. Совсем недурна.

Она подошла к дивану сзади и спросила:

– Вам нравится кожа?

Крис посмотрел на нее чистыми голубыми глазами и нагло сказал:

– Только очень мягкая. Знаешь, что я имею в виду? Девушка отлично поняла его, но предпочла никак не отреагировать на скрытый смысл этих слов. Она открыла довольно большую сумку и достала образцы кожи разных цветов:

– Светло-бежевая – очень хорошая. Она удобна в носке. Крис пощупал материал и подумал, согласится ли она сбегать на проверку к врачу.

– Может, оранжевая, – настаивала Астрид. – Или это слишком яркий цвет для вас?

Наверное, она с ним по-своему заигрывает.

– Для меня ничего не бывает слишком ярко, дорогая, – сказал Крис, схватил ее и опрокинул на диван. Скандинавки здорово целуются, все это знали. Крис схватил ее за грудь и попытался присосаться к губам.

– Что вы делаете? – возмущенно заорала она, оттолкнула Криса и встала. – Как вы посмели, я не шлюха!

Астрид схватила образцы, ее щеки покраснели от искреннего гнева. Девушка выскочила из номера, с грохотом хлопнув дверью.

Крис чувствовал себя дураком. Когда появился Доктор Хед, он спросил:

– Зачем ты ее привел?

– Кого?

– Датчанку.

– Астрид? Она отличная модельерша. Ты останешься доволен.

– Чем?

– Брюками, которые она сошьет тебе. Когда Майкл Голливуд был жив, она следила за его гардеробом. Он на нее молился.

– Ты хочешь сказать, что она действительно дизайнер?

– Да, – расхохотался Доктор Хед. – Неужели ты к ней приставал?

– А что оставалось делать? – хмыкнул Крис – Ты являешься сюда вместе с этой блондинкой, а потом смываешься. Что я должен был делать? Играть с ней в шахматы?

– Черт, ты должен был заказать брюки.

Крис так и поступил. Он заказал брюки всех цветов из мягкой кожи, а кроме того, послал ей дюжину желтых роз вместе с парой брюк для того, чтобы она скопировала их.

Ее помощник принес готовые изделия через три дня и предъявил фантастический счет. За двенадцать пар прекрасных кожаных брюк.

Прежде чем Крис решил, что делать с Астрид, его вызвали в Лондон. Сын попал в автомобильную аварию и находился в больнице. Надежды на то, что он выживет, не было.

Рафаэлла, 1983

После оформления развода с Эдди Мейфэа Рафаэлла все же отказалась выйти замуж за Джорджа Марако, но переехала к нему. Молодой, красивой женщине с маленьким ребенком было трудно в большом городе. Ей нужны были не деньги Джорджа, а его защита. Рафаэлла жила счастливо. После Луиза она решила, что будущего нет. Она не слышала о нем с той ночи. Два года молчания. Почему ей так не везет с мужчинами? Неужели она отталкивала их настолько, что после постели они не хотят больше встречаться с ней?

Джордж думал по-другому. Он не мог насытиться ею.

Одиль не одобряла ее поступка.

– Если ты с ним спишь, то почему бы не выйти замуж?

– Я не хочу связываться ни с одним мужчиной, – объясняла Рафаэлла. – Мне нужна свобода.

– Зачем?

Рафаэлла передернула плечами и сказала:

– Не знаю. Просто, чтобы никто не останавливал, если я захочу покататься на радуге.

– Ты рехнулась, – покачала головой Одиль.

– Может быть, – ответила счастливая Рафаэлла.

Она опять начала брать уроки пения, и ей это очень нравилось. Дважды в неделю итальянка из Венеции приезжала в особняк Джорджа Марако, чтобы учить Рафаэллу. Девушке нравилась строгая дисциплина и напряженность занятий. Для нее пение означало удовольствие. Она оставила работу в галерее, ходила по магазинам, на пляжи, обедала с Одиль и играла с Джон-Джоном, упрямым шестилетним крепышом. По вечерам они ходили с Джорджем на приемы. Он сам любил приглашать гостей и был отличным хозяином.

– Тебе только двадцать три, – сказала Одиль после одного из ужинов в особняке Марако. – Почему ты общаешься со стариками? Имей в виду, ты скоро станешь похожей на них.

– Мне приятна такая компания. Ничего плохого в старости нет, я многому научилась.

– Например, чему? Рафаэлла грустно вздохнула:

– Одиль, занимайся своими делами и оставь меня в покое.

– Я скоро уезжаю в Англию, – ответила Одиль, намереваясь довести свои взгляды до подруги, – и беспокоюсь о тебе. Ты просто плывешь по течению. Вы с Джон-Джоном должны поехать с нами. Здесь приятно пожить несколько лет, но неужели ты не скучаешь по Европе?

Да. Рафаэлла скучала по Лондону, Парижу, югу Франции, матери, отчиму, огромному замку в провинции и лошадям, на которых так любила кататься. Но разве может она уехать из Рио? Тогда она никогда не увидит Луиза. А если останется здесь, то все же есть шанс…

В феврале обычно проходили карнавалы. Весь город сходил с ума на несколько дней и превращался в вертеп. Этому предшествовали месяцы подготовки. Для парада создавали невероятные лодки, выложенные цветами, и потрясающие костюмы. Веселились все. В это время бедные чувствовали себя богатыми, а богатые – еще богаче. На улицах появлялись полуобнаженные девушки, молодые красавцы, толстые матушки семейств, переодетые гомосексуалисты, проститутки, сутенеры, мафиози, туристы, просто невероятный сброд. Улицы оживали под звуки самбы, наполнялись сладким запахом цветов и танцующими, поющими, празднующими толпами людей.

Каждый день проходили приемы. Они продолжались и целую ночь. Вечером перед большим парадом Одиль с Рупертом давали прощальный маскарад. Через две недели они переезжали в Англию. Рафаэллу это не радовало: сводный брат и Одиль стали для нее семьей, и она будет скучать о них очень сильно. Но ничего не поделаешь, придется научиться жить без них.

На вечеринку Рафаэлла нарядилась в костюм Нефертити, египетской королевы, а Джордж, после долгих уговоров, оделся, как греческий генерал. Они взяли с собой малыша Джон-Джона в костюме американского бейсболиста. Он отчаянно веселился и не хотел возвращаться домой. Когда его наконец-то уговорили сесть в «мерседес», парень тут же заснул на коленях у матери.

«Это моя семья, – внезапно поняла Рафаэлла. – Зачем же ждать? Нужно выходить замуж за Джорджа, и у Джон-Джона будет отец».

– Поздравляю, дорогая!

– Какие прекрасные новости!

– Как мудро, что ты выждала, теперь ты в себе уверена.

– Когда свадьба?

Джордж не терял времени и немедленно подарил ей кольцо с огромным бриллиантом. Стоило Рафаэлле согласиться, как он достал его из сейфа, с гордостью заявив, что приобрел кольцо, когда она переехала в особняк Марако. Теперь Рафаэлла надела его на большой парад. С дюжиной друзей Джорджа они сидели в специальной ложе и смотрели на дорогу. Некоторые бизнесмены специально прилетели на праздник. Ложи были воздвигнуты перед парадом, позволяя богачам рассмотреть все происходящее и показать себя, не опасаясь за последствия.

Рафаэлла удивилась, когда увидела миллионера Маркуса Ситроэна и его жену Нову, элегантную холодную женщину. Они не встречались после той ночи в Лондоне в «Аннабель». Скорее всего, этот человек не помнит ее. Когда их представил один из друзей Джорджа, Маркус Ситроэн посмотрел на Рафаэллу как на незнакомку. Но ведь он дважды вспомнил ее?

Мысли Рафаэллы вернулись в особняк отчима Одиль на юг Франции, где Маркус напугал ее в бассейне. Грязный старик, такие не меняются.

Когда они здоровались, глаза Ситроэна с приспущенными веками раздели Рафаэллу донага. На ней был костюм цыганки.

Появилась Одиль и здесь представления не потребовалось.

– Мистер Ситроэн! – воскликнула она, заговорщицки подмигивая Рафаэлле. – Могу поспорить, вы не помните меня.

Он повернулся, увидел перед собой красивую блондинку и церемонно кивнул:

– Помогите вспомнить, дорогая.

– Дочь Изабеллы и Клаудио Франконини, Одиль. Вы приезжали к нам в замок во Францию, как-то летом. Не беспокойтесь, это было давно.

– Да, помню. Как приятно встретиться с вами опять. Кстати, как ваши родители?

– Все хорошо, – Одиль не могла сдержаться и добавила: – Вы должно быть, помните мою лучшую подругу, Рафаэллу. Она тогда жила у нас.

Рафаэлле хотелось стукнуть свою ухмыляющуюся невестку. К счастью, в этот момент появился Джордж и по-хозяйски положил ей руку на плечи:

– Маркус, ты познакомился с моей невестой, самой красивой женщиной Рио?

– Женщина-дитя, – пробормотал Маркус и посмотрел на нее так, словно пытался припомнить, не встречались ли они.

Рафаэлла неловко заерзала. В Маркусе Ситроэне было что-то пугающее.

Веселое безумство охватило всех. Избежать этого было невозможно. Людей поразили карнавальная лихорадка, шум, запахи и непрекращающаяся музыка. Извивающиеся тела, порочные лица, сексуальные чувств? захлестнули Рио, жители которого забыли обо всем и подчинились карнавалу.

Одиль хотелось приключений. После нескольких бокалов шампанского она всегда сходила с ума, а учитывая легкомысленную атмосферу этого вечера, ссору с Рупертом и то, что они вот-вот уезжали в Европу, подруга была готова вкусить запретный плод.

А значит, нужно покинуть ложу, где богачи находились в относительной безопасности, и смешаться с толпой.

– Давай удерем отсюда, – прошептала она. – Не могу сидеть взаперти.

– Нельзя, – прошептала Рафаэлла. – Джордж сказал, что это опасно.

– Ну, пожалуйста, ты даже говоришь, как он. Куда подевалась девушка, которая хотела быть свободной? Сейчас фестиваль, давай развлечемся хоть минут десять. Никто не заметит, все подумают, что мы пошли в туалет.

Потанцевать на улицах так заманчиво. Зритель ведь не участник действа. Почему бы не попробовать?

Как две непослушные школьницы, подруги потихоньку выбрались из ложи и очутились на улице. Тут они присоединились к танцующей группе полуголых людей, которая хохоча сопровождала парад.

– Пройдем пару кварталов и вернемся назад, – пообещала Одиль.

– Конечно, – засмеялась Рафаэлла, когда незнакомец в маске потащил ее танцевать.

Толпа была огромной и неуправляемой. Подруги мгновенно потеряли друг друга, но обеим было плевать. Веселье захватило их. Музыка играла громко и очень чувственно. Предрассудки остались в ложе, и молодые женщины влились в этот смеющийся, раскачивающийся поток.

Но вскоре Рафаэлла запыхалась и поняла, что пора возвращаться. Она поискала глазами Одиль, но не нашла ее.

– Черт подери, – пробормотала она, зная, что без подруги не может вернуться назад. Руперт придет в ярость.

Рафаэлла старалась не слушать музыку самбы и не замечать движущиеся рядом тела. Она тщетно искала Одиль. Эта задача оказалась непосильной.

«Может, вернуться? Или идти вперед? О, Боже, что делать?»

К Рафаэлле подскочило странное существо с чудовищно раскрашенным лицом в оранжевом бикини, которое прикрывала юбка с оборками.

– Дорогуша, – закричало оно явно мужским голосом, хотя Рафаэлла видела женскую грудь. – Дорогуша! Дорогуша!

Она отшатнулась и чуть не упала. Существо бежало за ней.

– Убирайся! – вопила Рафаэлла.

– Красотка! Такая красотка!

Рафаэлла не чувствовала себя красивой, она страшно нервничала. Внезапно вспомнились предупреждения Джорджа. «Карнавал опасен…» «Убийства…»

«Попытки изнасилования…» «Везде карманники…»

«Воры только и дожидаются этих трех дней…» И самое страшное:

«По улицам города во время карнавала бродят прокаженные».

Рафаэлла вздрогнула от страха и перевернула кольцо с огромным бриллиантом так, чтобы камень не был виден.

Странное существо весело помахало ей и, танцуя, растворилось в толпе.

«Неужели у меня паранойя? – думала Рафаэлла. – Что может случиться, когда вокруг столько людей?»

Она решительно пошла вперед, злясь на Одиль и на саму себя, ибо поступила неосторожно.

Через час Рафаэлла уже не знала, где находится. Она брела по улицам, как зомби. Потная, уставшая, отчаявшаяся. Если бы можно было взять такси, она бы тут же уехала домой. Одиль уже, наверное, давно добралась до ложи, а Джордж послал своих охранников на ее розыски. Рафаэлла чувствовала себя дурой, а вокруг продолжался праздник, который становился все более шумным, безумным и неконтролируемым.

Везде приставали мужчины. Слышались пошлые ругательства и откровенные комплименты.

Руки щупали ее.

«Спокойствие, – говорила себе Рафаэлла. – Не паникуй». Она столкнулась с двумя мужчинами, которые прижали ее к стене и начали грубо ощупывать тело.

– Оставьте меня в покое! – кричала Рафаэлла и отчаянно отбивалась коленом.

Удар достиг цели. Один из мужчин скорчился от боли, а другой стащил золотые бусы с шеи и тянул за золотые серьги.

Человек, которого Рафаэлла ударила, словно обезумел. Отвратительное лицо перекосилось от злости.

– Американская дрянь! – заорал он и ударил ее кулаком в лицо. Потеряв сознание, Рафаэлла упала на тротуар.

Бобби Манделла, 1983

– Привет, Бобби.

– Здравствуй, Шарлин. Ты прекрасно выглядишь!

Он произнес это автоматически. Его бывшая подруга выглядела ужасно: она расплылась, черты лица исказились. Шарлин дотронулась до волос и рассмеялась:

– Не мели чушь. Я знаю себе цену. Я уже давно не похожа на Дайану Росс. Нужно сбросить пару фунтов.

– Нет ничего хуже худобы, – пошутил Бобби, стараясь подбодрить Шарлин. – Хорошего человека должно бытьмного.

– Ходят слухи, что ты очень любишь женщин.

– Такова жизнь, милая.

– Я также слышала, что ты отдаешь предпочтение одной. И пришла специально, чтобы предупредить тебя: это опасно для твоего здоровья.

Они сидели в люксе отеля «Хелмсли-Пелаз» в Нью-Йорке. Шарлин позвонила и договорилась о встрече. Бобби не видел ее уже два года, но во имя старой дружбы сказал «да». Обычным людям было трудно добиться аудиенции у Бобби Манделлы.

– Как насчет шампанского? – спросил он, любовно поглаживая стакан с виски. Теперь Бобби никогда не расставался с этим верным другом.

– Почему бы и нет? – ответила она и сбросила шубу.

Бобби жестом позвал охранника, сидевшего в углу большой гостиной.

– Шампанского Шарлин. Последовал вежливый кивок.

– А мне еще виски.

– Бобби, Бобби, Бобби, – пропела Шарлин. – Ты действительно всего добился и далеко ушел от голодной молодости.

– Это давно забытая история, – заметил он.

Бобби ненавидел, когда ему напоминали, что он выбрался из нищеты. Николз постоянно копался в прошлом, но однажды Бобби не выдержал и заявил, что вернется в «Блю кадиллак», если Николз еще раз вспомнит о «Чейнсо» и о том, что он когда-то работал уборщиком в туалете.

– Ты не хочешь говорить о старых временах, – спросила Шарлин, разглаживая платье на располневшей фигуре.

– Зачем? А тебе нравится возвращаться?

– Когда дела идут плохо, я думаю о прошлом, о том, что можно было кое-что изменить, и все вышло бы по-другому.

Телохранитель протянул Шарлин бокал шампанского, и она глотками пила холодный пенистый напиток. Бобби заметил, что рука у нее дрожит, хотя и не очень сильно. Он слышал, что Шарлин развелась и все еще употребляет наркотики.

Смешно складывается жизнь. Когда-то Шарлин играла самую важную роль в жизни Бобби. Он был готов на все для нее. Теперь она принадлежит прошлому. Зачем вспоминать о нем?

– Итак… – начал он, надеясь, что надолго она не останется. – Чем могу быть полезен, милая?

Шарлин посмотрела на двух телохранителей в глубине комнаты и сказала:

– Мы можем поговорить… наедине?

– Выйдите на десять минут, – приказал Бобби. Мужчины удалились.

– Ой! – саркастически воскликнула она. – Целых десять минут. Я чувствую себя польщенной.

Бобби предпочел проигнорировать ее ехидное замечание и произнес:

– Нужно очень многое сделать, прежде чем уехать в Лос-Анджелес.

Шарлин обвела глазами роскошный люкс:

– Ты прекрасно путешествуешь.

– Значительно лучше, чем во времена работы в «Блю кадиллак».

– Эта компания сделала тебя звездой.

– Я обошелся бы и без нее, – спокойно ответил Бобби.

– Ты действительно так думаешь? Ты, должно быть, забыл, как провел в «Соул он соул» долгие годы и был обыкновенным негритянским певцом. Тебя сделал Маркус Ситроэн. Он во всем помог. Неужели ты не признаешь этого?

– Чего ты добиваешься? – обеспокоенно спросил Бобби. – Хочешь заставить меня вернуться в «Блю кадиллак»?

– Нет, милый. Хочу, чтобы ты перестал волочиться за женой Маркуса. Ему это не нравится, Бобби. Лучше послушайся, иначе попадешь в беду.

«Неужели она говорит серьезно? Как эта женщина посмела явиться сюда?»

– До сих пор греешь старика ночью? – безжалостно хохотнул он. – Мы не виделись с тобой два года. Я думал, он тебя давным-давно бросил, но, видимо, ошибался. Маркус до сих пор заставляет тебя выполнять грязную работу. Так ведь?

Шарлин осторожно поставила бокал с шампанским на стол и потянулась за шубой.

– Я знала, что ты упрямец и не захочешь выслушать меня.

– Можешь сказать своему другу Маркусу, – злобно произнес Бобби, – пусть убирается к чертовой матери со своими угрозами. Дождемся, когда он будет танцевать на собственных похоронах. Мне плевать. Когда-нибудь Нова уйдет от него. Я буду ждать этого дня. И никакие угрозы в мире ничего не изменят. А поэтому, женщина, убирайся отсюда вместе с посланием своего дружка. Мне не нравится, когда меня запугивают. И особенно, когда это делаешь ты.

В карих глазах Шарлин вспыхнула злость:

– Спасибо, Бобби. Ну, ты и принц! Запомни одно: Маркус не посылал меня. Я пришла сама, потому что когда-то, очень давно, мы были друзьями, и я чувствовала, что задолжала тебе. Но ты, милый, сильно изменился, и теперь не нравишься мне.

– Понюхай кокаина и скажи, что тебе нравится, – огрызнулся Бобби.

– Послушай, вчера вечером его насыпали на лобок твоей подружки, а Маркус с удовольствием наблюдал, как я слизывала. Как тебе это нравится?

– Лживая сука!

– Ну уж нет! Я, может быть, наркоманка, но никогда ничего не придумываю. Нова любит играть с людьми. Она от этого заводится. И запомни, ты для нее – игрушка. Огромный черный кобель, которым она может забавляться. Только не думай, что она любит тебя, это не так. Могу поклясться, она никогда не оставит Маркуса. Я пришла сказать, что ты его подставляешь. Я предупредила и больше ничего сделать не могу.

Шарлин выбежала из комнаты, громко хлопнув дверью.

«Черт подери эту женщину, зачем она явилась сюда со своей ложью? Может, ее заставил Маркус? Да. Вот именно. Маркусу нужно опорочить жену. А что убедит лучше, чем рассказ Шарлин о том, как она валялась в постели и занималась любовью с Новой».

Бобби разозлился, подошел к телефону и набрал личный номер миссис Ситроэн.

– Слушаю, – она была начеку.

– Это я, – сказал он.

Нова заговорила голосом, не терпящим возражений.

– Я не могу разговаривать, у меня портной.

– Один вопрос.

– Да?

– Что ты делала вчера?

– Я уже говорила, у нас был деловой ужин в «Цирке».

– С кем?

– С несколькими людьми.

– Шарлин была там? Пауза.

– По-моему.

– Что значит, по-моему? Она либо была, либо ее там не было.

– Да, была. А в чем дело? – с любопытством спросила Нова. «Она лизала тебе лобок в присутствии Маркуса?»

Бобби этому не верил. Ни на одно мгновенье.

– Ни в чем. Встретимся в обычном месте.

– В пять?

– Так точно.

Бобби повесил трубку, раздумывая, как он мог сомневаться в Нове. Конечно, Шарлин была там. Почему бы и нет? Она еще звезда в «Блю кадиллак», хотя несколько померкшая.

Нова обещала уйти от Маркуса, как только наступит подходящий момент.

– Не загоняй меня в угол, – просила она. – Я должна все решить сама.

Конечно, Бобби прождал после ультиматума уже два года, но разве был другой выход? Безусловно, можно оставить ее, но Бобби был не способен на это.

Они встречались при первой возможности в уединенном маленьком домике на пляже в Лос-Анджелесе и в маленькой нью-йоркской квартирке, которую Бобби снял под чужим именем, далеко от Медисон-авеню.

Он приехал на квартиру без десяти пять, и Новы еще не было. Достаточно времени, чтобы наполнить стакан и поставить пластинку. Сегодня он выбрал Тедди Пендеграста.

Нова появилась точно в пять в подпоясанном норковом манто, в темных очках и с шарфом на голове.

– Не нужно было звонить домой, – начала она. – Слуги сплетничают. Я никому не доверяю.

Бобби не видел ее шесть недель и ожидал более нежной встречи.

Нова прошла в спальню, сняла шубу и бросила ее на кровать. Она тут же принялась расстегивать платье.

Да, отношения между ними сложились очень сексуальные, но неужели дело только в сексе?

– Подожди, – сказал Бобби.

– В моем распоряжении только час, – сообщила она.

Бобби мучали слова Шарлин: «Ты для нее просто игрушка. Огромный черный кобель, которым она может забавляться».

– Как дела с твоим уходом?

Она переступила через платье и спросила:

– Каким уходом?

– От Маркуса, – напряженно произнес Бобби.

– Я этим занимаюсь.

– Ты все время этим занимаешься. Не могу понять, зачем столько времени? У тебя ведь нет детей, о которых необходимо подумать!

– У нас общая собственность, и я хочу получить свою долю.

– Я могу дать тебе все, что нужно. Сколько раз можно говорить об этом!

Нова потянулась к нему и принялась расстегивать пояс на брюках. Он смягчился.

– Пойдем в постель, Бобби, я скучала по тебе. Он отстранился:

– Нова, я не в настроении.

Она недоверчиво улыбнулась:

– Ты всегда в настроении.

«Почему она так уверена в себе? Неужели с ним так легко справиться?»

– Неужели? – холодно спросил он. Она умело расстегивала пояс:

– Конечно.

Бобби еще дальше отстранился:

– Сегодня я хочу поговорить.

Она собиралась поспорить, но потом присела на краешек постели, скрестив ноги в черных колготках.

– Давай, – сказала Нова спокойным голосом.

– Я думаю, – Бобби взвешивал каждое слово, – что ты меня обманываешь.

Нова нервно постучала длинными красными ногтями по покрывалу.

– Да?

– Да. Почему тебе нужно столько времени, чтобы уйти от Маркуса?

– Хм…

– Что это значит?

– Это значит, – сказала она после короткой паузы, – что я уйду, когда смогу.

Чтобы застать ее врасплох, Бобби внезапно переменил тему:

– Ты вчера была с Шарлин в постели? Маркус наблюдал за вами? Ее виноватый взгляд все сказал Бобби.

– Черт, – устало произнес он. – Значит, ты не собираешься уходить от него?

Нова уже взяла себя в руки.

– То, что я делаю с Маркусом, ничего не значит. Так же было и вчера, – она помолчала, а потом добавила: – С тобой все по-другому.

– Конечно, – с горечью констатировал Бобби.

– Когда-то я говорила тебе, но ты не захотел выслушать. Если я уйду от Маркуса, он убьет нас обоих. Он способен на это. Он все устроит.

Это уж слишком!

– Нова, одевайся и иди домой. Между нами все кончено. Впервые в жизни она выглядела ранимой. Внешний лоск пропал.

– Я просто заботилась о нас, Бобби.

– Да, могу поклясться.

– Когда-нибудь ты поймешь.

– Прощай, милая, прощай.

Крис Феникс, 1983

Крис провел три недели в больнице, потому что сын находился в коме. Они с Уиллоу отбросили все разногласия и проводили день и ночь у постели ребенка, пока однажды днем, словно по чудесному соизволению, глаза Бо не открылись и он произнес:

– Привет, папа.

Уиллоу разрыдалась. Крис обнял ее с огромной нежностью, потому что делил с этой женщиной и радость, и горе. Понадобилась трагедия, чтобы оба поняли: нет смысла препираться по мелочам. Благополучие ребенка важнее всего.

– Можешь брать его во Францию, – предложила Уиллоу. – Два раза в год, если хочешь. Он будет счастлив проводить каникулы с отцом.

– Я буду приезжать почаще, – обещал Крис.

– Он обожает встречаться с тобой, – призналась бывшая жена. – Он очень гордится знаменитым папой.

Они ладили теперь, хотя страшно мешали их семьи. Бесполезные хлопоты, пустые советы. Эвис считала, что несчастный случай произошел по вине матери Уиллоу, с которой мальчик жил в то время.

– Как смеет эта ужасная женщина винить меня? – вопила миссис Виг, услышав обвинения Эвис.

– Старая кошка называет меня ужасной женщиной?! – заорала Эвис.

Началась драка между бабушками.

Крису не хотелось наблюдать за этим. Бо выписался из больницы, и пора было лететь в Австралию на концерт. Последнее выступление «Дикарей». Базз по-прежнему намеревался уйти из группы. Ну и слава Богу. Работать с ним было все равно, что сидеть на действующем вулкане.

Доктор Хед договорился о каком-то невероятном контракте на звукозапись. Последняя капля доброго вина после четырнадцати лет безумия.

Первый концерт в Мельбурне вызвал беспорядки. Поклонники, беснуясь, заполнили улицы и устроили осаду зала, где должна была выступать группа. Повсюду виднелись плакаты:

«КРИС, МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ!»

«„ДИКАРИ“ НАВСЕГДА!»

«БАЗЗ! БАЗЗ! БАЗЗ!»

Закрывшись в люксах отеля, ребята давали интервью и развлекались с приглашенными.

Базз с Микки никуда не ходили. Они связались с местным торговцем наркотиков и накачивались до одурения. На сцене Крису все чаще приходилось прикрывать Базза. Он радовался, что скоро все кончится.

Через два дня они полетели из Мельбурна в Сидней, где было тоже самое.

Крис недовольно жаловался:

– Я пролетел полмира, но видел Австралию только из окна отеля. Доктор Хед предложил Крису переодеться и совершить небольшую экскурсию. С помощью дочери австралийского организатора гастролей его одели в женскую одежду, натянули светлый парик, бабушкины очки и длинную юбку.

– Страшнее птички я не видел, – давился от хохота Доктор Хед. – Не хотел бы связаться с такой!

– Пошел к черту, ты просто завидуешь, – парировал Крис, накладывая на губы ярко-красную помаду.

– Особенно волосатым ногам. Это так импозантно! Переодевание сработало. Крис посмотрел Сидней. Это был очень красивый город. Утром они поехали на катере с морского вокзала и наслаждались современной архитектурой белого оперного театра. Потом такси отвезло их на Уотсонз-Бей в ресторан «Дойль». Они пообедали на свежем воздухе. Там подавали великолепные дары моря и атмосфера была дружелюбной.

– Как хорошо! – сказал Крис, наслаждаясь свободой.

– Поцелуй меня, дорогая, – шутил Доктор Хед. – Ты с каждой минутой выглядишь все лучше!

В этот вечер концерт в «Хорден-павильон» прошел особенно успешно, а после него, за кулисами, к Крису подошла красивая, но уже в возрасте, бывшая кинозвезда, француженка. Она путешествовала по миру, делая фотографии для своей книги. На ней было золотистое платье, фотоаппарат «Никон» едва прикрывал огромный вырез.

– Хочу сфотографировать вас, – попросила она, получив предварительное согласие менеджера.

– Конечно, – согласился Крис. – Только не здесь. Вернемся в отель. Там вечеринка.

Веселились постоянно. Жизнь в стиле рок-н-ролла. Выпивка. Девочки. Наркотики. Еда. Музыка. Все высшего разряда. Если что-нибудь захочешь – только попроси. Для звезд ничего невозможного нет.

Бывшая французская кинозвезда сделала несколько снимков. Когда-то она слыла красавицей. Считалась секс-символом мира. Крис вспомнил, что ребенком видел ее в фильмах. Как он мечтал об этой огромной груди! Она до сих пор осталась очаровательной, хотя, наверное, была ровесницей матери.

Через некоторое время она спросила:

– Мы можем, как это сказать… ну, побыть одни.

– Наедине, – поправил Крис.

– Нет?

– Хорошо, да.

Они пошли в его люкс, где мадам нафотографировала целую пленку, пока Крис валялся на кушетке. Потом она попросила его снять рубашку.

Эта женщина начала заводить Криса. Он вспомнил один из фильмов, в котором она играла рабыню. Тогда в ее пупке переливалась жемчужина. Черт… Крис почувствовал напряжение в брюках. Неприятно, когда не можешь управлять собой. Его желание стало очевидным.

Актриса не была дурочкой и тут же заметила, что происходит. Она отложила камеру, подошла к нему, обняла его за шею и так смачно поцеловала, что губы Криса непроизвольно ответили.

Несколько минут они эротически развлекались языками, пока он не решил, что хорошего понемногу. Крис засунул руки под платье и вытащил грудь из тугого корсета.

Таких огромных сосков Крис еще не видел. Спелых, как вишни. Он никак не мог решить, что делать сначала: расстегнуть брюки и дать себе свободу, вытянуть даму из наглухо застегнутого корсета, или может быть, просто взять эти спелые вишни в рот.

Но пока Крис решал, как поступить, все кончилось. Его охватило знакомое чувство. К своему унижению, Крис Феникс, суперзвезда, кончил в штаны.

– Боже! – воскликнул он. – Не могу поверить!

Бывшая французская кинозвезда спокойно улыбнулась, словно подобное случалось каждый день. Возможно, с ней так и было.

– Теперь делаем нормально, – сказала она и потянулась к бесчисленным крючкам, удерживавшим золотистое платье. – Мы идем в спальню.

– Да, – пробормотал он, чувствуя себя четырнадцатилетним подростком. Какой прокол! Нужно реабилитироваться, иначе репутация полетит к черту.

– Сейчас вернусь, дорогая, не уходи, – Крис побежал в ванную, разделся и быстро принял душ.

Когда он был юношей, то видел в нудистском журнале рекламу крема для пениса. Он назывался «Твердый-твердый». В инструкции говорилось, что его нужно втереть в член перед половыми сношениями. Создатели обещали многие часы удовольствия. Тогда Крис был у своей подружки. Ее родители уехали, и ребята начали тискаться. Когда время настало, он побежал в ванную, вытащил «Твердый-твердый» и втер его. Через две секунды Крис кончил на пол. Просто чудно!

Сегодняшние события напомнили ему тот вечер.

Когда Крис вернулся, актриса уже лежала на кровати, искусно прикрывшись простыней, и словно ожидала фотографа. Грудь была укрыта, а из-под простыни виднелась элегантно выставленная обнаженная ножка.

Крис был голый. Все выставлено на обозрение. А почему бы и нет? Прятать ему нечего.

– Большой! – с восхищением произнесла она. От такой похвалы он стал еще больше.

Без всяких прелюдий Крис набросился на француженку, сорвал простыню и дотронулся до атласной кожи.

Без платья она оказалась довольно кругленькой и совсем не похожей на девушек, обычно попадавших в его постель. Крис всегда предпочитал длинных и худых, хотя большая грудь непременно заводила его.

Занимаясь любовью, они достигли предела чувственности. После матери Базза, Дафны Дарк, это была вторая женщина значительно старше его. Но Крис не жаловался. Обладание ею было верхом удовольствия. Подобной страстью скоро пресыщаешься, но пока она продолжалась, все было великолепно.

Когда группа приехала в Нью-Йорк, разразился страшный скандал. Базза арестовали в аэропорту за провоз героина. Фингаз публично объявила себя лесбиянкой. А на Раста подали в суд сразу две белые девушки. Ему предъявлялся иск в установлении отцовства.

«Дикарям» пришел конец. Их эра завершилась.

Но Крис об этом не жалел.

Рафаэлла, 1983

То приходя в себя, то теряя сознание, Рафаэлла слабо различала голоса, они доносились словно из другого мира. Ресницы дрогнули, она попыталась открыть глаза, но не смогла. Так зачем напрягаться?

– Зачем? – со стоном пробормотала Рафаэлла, почувствовав страшную боль в левой щеке. Она инстинктивно схватилась за это место и дотронулась до намокшей повязки. Собрав все силы, Рафаэлла открыла глаза.

Над ней склонилась женщина в белом.

Рафаэлла ничего не помнила. Где она? Что случилось? Может, дома, в своей кровати?

– Я попала в автомобильную аварию? – очень медленно спросила Рафаэлла. Во рту пересохло и голос напоминал кваканье лягушки.

– Вас обокрали и избили, – услышала она мужской голос. Он показался очень знакомым.

Луиз! Неужели это Луиз? Рафаэлла попыталась привстать, но комната тут же поплыла перед глазами, вспыхнули какие-то огоньки. Она опять легла и спросила:

– Где я?

– В баре. Люди принесли вас сюда. Рафаэлла опять потеряла сознание.

– Луиз, это ты? – прошептала она. Луиз…

В следующий раз она проснулась в больнице. Все вокруг было белым, а в воздухе стоял запах антисептика. И опять Рафаэлла не могла понять, где находится. Она лежала с широко открытыми глазами, стараясь припомнить, что произошло.

– Слава Богу, с тобой все в порядке, дорогая, – сказал Джордж, склоняясь над ней. – Это был кошмар, – он сжал ей руку. – Мы так беспокоились.

Постепенно все становилось на свои места.

Карнавал.

Карнавал.

Карнавал.

О! Они с Одиль оказались на улице, смеялись и танцевали.

– Одиль, – взволнованно пробормотала она. – Что с ней?

– Все нормально, – заверил Джордж. – Она, конечно, страшно сожалеет, но рада, что тебя нашли.

– Нашли? Где?

– На улице, где тебя бросили эти животные.

– На улице… – как в тумане повторила она, почувствовав невероятную головную боль. Левую сторону лица словно парализовало. Она дотронулась до этого места и почувствовала, что щека забинтована. – Я думала, что была в баре.

– В баре? О чем ты говоришь?

– Меня отнесли в бар, чтобы спасти. Джордж наклонился и поцеловал ее:

– Дорогая, ты еще под действием наркотиков, это понятно. Тебя нашли на улице американские туристы и привезли прямо сюда.

Рафаэлла закрыла глаза и подумала: «Луиз. А как же Луиз? Может, то был сон и она не слышала его голос?»

– Тебя сильно избили, – обыденно констатировал Джордж. – На лице порез, но своевременная косметическая операция поможет избавиться от него. Позднее зайдет мой личный врач. Но местные доктора решили подержать тебя несколько дней в больнице просто для наблюдения, на всякий случай.

Рафаэлла попыталась кивнуть, но не смогла и опять глубоко заснула.

– Доброе утро, миссис Ле Серре, – раздался голос сестры в девственно-белом одеянии. – Вы хорошо спали всю ночь! Я уверена, вам значительно лучше.

«Может, она и уверена», – подумала Рафаэлла, но ей самой казалось, что она проснулась после страшного перепоя. Слава Богу, она может двигаться. А это уже прогресс.

– Я хочу домой, – упрямо сказала она.

– Посмотрим, – официально ответила медсестра.

Через час желание Рафаэллы было исполнено. Джордж с Одиль забрали ее, и вскоре она уже лежала в собственной кровати, а рядом играл счастливый Джон-Джон.

Одиль сидела рядом. Джордж, подарив несколько дюжин красных роз, отправился на работу.

– Прости меня, – сказала Одиль.

– Не глупи, это и моя вина. Мне самой хотелось попасть на улицу. Ты меня не принуждала.

– Как лицо?

– Выживу, это просто царапина. Подлец, который ударил меня, скорее всего, носил кольцо. Оно и порезало щеку. Джордж настаивает на операции, а я не против, если останется маленький шрам. Это даже интересно, правда?

– Конечно, нет. Кому нужны воспоминания? Тебя могли убить.

– За что? За сережки и бусы? Ты знаешь, они дураки. Эти парни даже не посмотрели на мои руки, – она продемонстрировала огромный бриллиант, подарок Джорджа. – Кольцо осталось.

– Хорошо.

– Это неважно. Джордж может купить мне дюжину таких, не заботясь о расходах.

– Счастливица. Теперь все изменилось. Куда девалось то время, когда Эдди Мейфэа высасывал деньги из твоей семьи, а потом проигрывал!

– Слава Богу, это в прошлом.

Одиль, сидевшая на краешке кровати, дотронулась до колена Рафаэллы:

– Мы скоро уезжаем, но Руперт поклялся, что мы приедем на твою свадьбу. Дата уже известна?

Рафаэлла покачала головой:

– Мы с Джорджем обсудим это. И как только решим, вы узнаете первыми. Разве когда-нибудь было иначе?

Одиль улыбнулась:

– Надеюсь. Мне не хотелось, чтобы ты обо мне забывала.

Через две недели драма на карнавале была забыта, только маленький шрам напоминал Рафаэлле о том, что она могла лишиться жизни. Но это заставило ее серьезно задуматься о будущем и о том, чего она хочет. Пока Рафаэлла сделала одно доброе дело – родила Джон-Джона. Это так мало, миллиарды женщин рожают детей каждый день. Стоит ли выходить замуж за богатого человека, чтобы беззаботно существовать в роскоши? Джордж просил поскорее назвать день свадьбы, а Рафаэлла просила его подождать.

«Нет. Нужно самой пробиться в жизни, прежде чем опять выйти замуж».

Каждый новый день приносил все большую решимость. И наконец до Рафаэллы дошло. Что она умеет делать? Что действительно любит?

– Джордж, – тихо сказала Рафаэлла. – Я собираюсь стать певицей. Он еще не проснулся:

– Что?

– Певицей, – медленно повторила она. – Буду выступать на эстраде. Он с трудом присел на кровати:

– Как ты себя чувствуешь?

– Отлично.

Джордж решил не перечить.

– Если это развлечет тебя, дорогая, то делай, что хочешь. Рафаэлла нахмурилась:

– Я не спрашиваю твоего разрешения.

– Я понимаю. И просто даю тебе благословение.

Иногда в Джордже появлялись редчайшие качества. Он становился великодушным. Раньше этого не было, но с годами Марако добрел.

Последовали радостные месяцы. Рафаэлла твердо решила стать певицей, и ничто не могло сбить ее с намеченного пути. Она сделала отличный выбор и стала еще ближе к отцу. Люсьен был одним из самых известных оперных теноров в мире, и талант свой Рафаэлла унаследовала от него, хотя и не любила оперу. Ей нравились ритмичные звуки самбы и медленный рвущий душу джаз.

Отец собрал прекрасную коллекцию джазовых пластинок. Ему нравились Билли Холидей, Дина Вашингтон и Сара Вон. Рафаэлла получила эту коллекцию в наследство. Грустные голоса певцов всегда завораживали ее. Ей не нравились хэви-метал, рок и панк-музыка. Бразильские мелодии в соединении с «соул» прекрасно соответствовали ее тембру. Так голос звучал сочнее и выразительнее.

Помощь Джорджа Рафаэлла отвергла. Если хочешь чего-нибудь добиться, нужно пробиваться в одиночку. Он, хотя и весьма неохотно, позволил ей идти своей дорогой.

Рафаэлла начинала карьеру в двадцать три и твердо намеревалась добиться успеха.

Бобби Манделла, 1983

Они сидели в роскошном офисе Николза на верхнем этаже огромного здания. Бобби опять потянулся и налил себе виски.

– Слишком много пьешь, – прямо в лоб заявил Николз. Только этот человек позволял себе так разговаривать с Бобби. Все остальные лизали задницу.

– Да. Подай на меня в суд, – саркастично ответил Бобби.

– Посмотри на себя в зеркало, – настаивал Николз. – У тебя мешки под глазами, как у скаута, который провел несколько бессонных ночей в походе.

– Очень смешно.

– Наживешь язву.

– Ну и что? Я не идеал.

Николз откинулся в кожаном кресле:

– Ты обязан быть в отличной форме для фотосъемки с Лейбовичем. Снимок на обложке журнала «Роллинг стоун» много значит.

– Неужели? Мне это не нужно, – самонадеянно ответил Бобби. Николз решил про себя, что Бобби Манделла зазнался и перестал заботиться о рекламе.

– Нельзя относиться наплевательски к популярному изданию. Всегда помни об этом!

– Это что, в правилах записано? – насмехался Бобби.

– Маленькими буковками. На твоей заднице.

– Ты похож на клоуна, Николз.

– А ты превращаешься в дерьмо.

«Не стоит выслушивать оскорбления, ни от кого. Достаточно обмана Новы. Нельзя позволять Николзу так разговаривать с собой».

– Эй, – угрожающе произнес Бобби. – Если ты хочешь, чтобы я ушел из «Хит Сити», пожалуйста! Я могу получить контракт у «Уор-неров» и где угодно, и они будут на коленях умолять меня.

– Неужели? – ехидно спросил Николз.

– Поверь мне.

– Ты не сможешь уйти, Бобби, – более жестко сказал Николз. – Ты принадлежишь компании «Хит Сити» и не имеешь права сдвинуться с места, – и сделал паузу, чтобы его слова лучше дошли до Бобби. – Кстати, Кармин приезжает на совершеннолетие своей крестной дочери. Он просил, чтобы ты спел там.

Бобби нахмурился:

– О чем ты говоришь?

– Нужно выступить, а потом пообщаться с его друзьями.

– Ты шутишь? Я уже давным-давно не пою на свадьбах и еврейских крестинах.

– Я прошу об одолжении. Специально для Кармина. Он владеет большей частью акций в нашей компании, поэтому отнесись к моей просьбе серьезно.

Бобби подошел к окну и посмотрел на панораму города. Он увидел дом, в котором раньше жил. Туда к нему впервые пришла Нова.

– На черта мне туда идти? – спросил он, не ожидая ответа Николза. Бобби не хотелось петь ни на чьем дне рождения.

Николз показал ему фигу:

– Ты когда-нибудь читал контракт? Особенно то, что написано мелким шрифтом? Ты хоть понимаешь, что, выкупив тебя у «Блю кадиллак», мы подписали абсолютно другое соглашение? Лучшее из лучших. То, что ты хотел.

Бобби кивнул:

– Хочешь напомнить мне условия контракта?

– Немного. Арни Тортерелли – владелец «Хит Сити» вместе с Кармином Сицили и множеством других инвесторов. У меня тоже есть пакет акций.

– Чего ты добиваешься, Николз? Не стесняйся, выкладывай начистоту!

– Посмотри в контракте. Если Кармин или Арни захотят, чтобы ты не работал десять лет, то ничего не попишешь. Это соглашение разорвать нельзя. Ты не сможешь уйти, пока мы тебя не выгоним, – он сделал многозначительную паузу. – На твоем месте, я бы не злил Кармина. Пусть все идет гладко. Понимаешь, Бобби?

Он молча смотрел на Николза Клайна, восседавшего в кресле. Этот человек наслаждается своей властью. Бобби никак не мог решить, насколько серьезны угрозы этого ничтожества.

Нет. Он слишком недосягаем.

– День рождения в следующую субботу, – спокойно сказал Николз. – Ну так как?

Все началось с простого дня рождения. С услуги Кармину Сицили. Бобби согласился. Это лучше, чем попасть в переделку.

А потом была годовщина свадьбы родителей Арни Тортерелли. Бобби облегчили задачу. Частный самолет и все остальное.

Он страшно сопротивлялся против выступления в Лас-Вегасе в отеле «Мираж».

– Я не буду петь там целую неделю, – настаивал он. – Пусть пригласят Лионелла Риччи или Джефферсона Лионакра.

– Они хотят послушать тебя, – настаивал Николз. – И заплатят любую сумму, – а потом добавил с угрозой в голосе: – Это просьба Кармина. Он пообещал, что ты будешь. Босса подводить нельзя.

Бобби казалось, что у него двойная жизнь. В одной он оставался суперзвездой, а в другой при каждом упоминании слова «просьба» должен был стоять по стойке «смирно».

Николз Клайн оказался прав. Контракт нельзя расторгнуть. Бобби оказался в руках Клайна. Когда он проконсультировался с независимым юристом, тот сказал:

– Есть один способ разорвать контракт – покончить жизнь самоубийством.

Очень смешно.

Бобби злился на собственную глупость. Он оказался в ловушке из-за тщеславия и жажды денег. И еще обязан оказывать услуги. Суперзвезду, как комнатную собачку, приглашали на свадьбы, дни рождений и годовщины.

Бобби не видел Нову уже несколько месяцев и скучал по ней, но мадам Ситроэн на все наплевать. Она даже не пыталась связаться с ним. Когда Бобби сказал ей «до свидания», Нова, должно быть, приняла его слова на веру. Чтобы как-то компенсировать эту потерю, он разрешил Зелле Рейвен поселиться у себя. Зелла, амазонка. Лучше спать с ней, чем каждый вечер с новой девушкой. Она хоть скрашивает его одиночество.

Но Бобби все же считал себя звездой. Значит, ничто другое значения не имело. Пока есть деньги, куча подхалимов, выпивка, а иногда и кокаин – ничто не беспокоит.

Бобби Манделла добился своего. Это главное. Все остальное отошло в небытие.

1987 Суббота, 11 июля

– Почему я не могла пойти с тобой на пресс-конференцию? – жаловалась Сибил. – Мне кажется, ты иногда стыдишься меня.

– Перестань.

– Это правда. Я никогда не участвую в том, что важно для тебя.

– Это не так.

– Приведи пример, – добивалась она.

– Вспомни благотворительный прием «Песни для бедных»? Я взял тебя с собой.

– Туда наехала куча народу.

– Но это было важное событие.

– Знаю. И там ты меня бросил. Я чувствовала себя одной из… – она с трудом выдавила из себя – малолеток-супершлюх!

– Да ладно, – Крис погладил волосы Сибил. – Никто тебя не примет за такую.

И тут она сделала новый выпад, надеясь разозлить его:

– Дел Делгардо принял.

– Принял?

– Он думал, что я шлюха из числа поклонниц. Это так унизительно.

Ее слова задели Криса за живое:

– Когда?

– Как раз, когда шла запись.

– И что этот негодяй сделал?

– Начал приставать… Ты же знаешь.

«Сибил явно старается завести меня. Зачем поддаваться?»

– Тебе показалось, – сказал он.

– Крис, – обиженно ответила она. – Я знаю, когда ко мне пристает мужчина. Он пригласил меня на вечеринку к себе в дом, словно я дешевая шлюха и только жду, чтобы меня заметили. Когда я сказала, что пришла с тобой, он рассмеялся.

– Неужели?

– А какое тебе дело?

– Я сейчас думаю о более серьезных вещах.

– О чем?

– Как скорее выступить и к черту убраться отсюда.

Приближалось начало приема, суматоха нарастала. Повара готовили сотни аппетитных закусок и орали на официантов. Столы застелили розовыми скатертями, расставили серебряные приборы и хрустальные рюмки. Официанты заканчивали оформление букета и находили подходящие места для бледно-фиолетовых подсвечников.

Вскоре приедут гости. Прежде чем сесть за ужин, они соберутся на теннисных кортах, чтобы выпить коктейли и попробовать деликатесы.

– Эй ты, – один из поваров позвал Максвелла и щелкнул пальцами. – Отнеси этот поднос Бобби Манделле в гостевой дом. И быстро.

– А где это? – тупо спросил Максвелл, хотя прекрасно знал, где он находится.

– Спроси кого-нибудь другого, – заорал повар. – Ты что, не видишь, я занят!

Максвелл взял поднос. На тарелке был простой омлет и порция жареной картошки. Держа поднос на одной руке, он намеренно пошел в неправильном направлении. Тут же вмешался охранник.

– Куда идешь?

– Заказ Бобби Манделлы.

– Минутку, – охранник посмотрел на специальную карту. – Дом для гостей. Садись в машину для гольфа, едь по главной дороге мимо бассейна, и ты не ошибешься.

– Спасибо, – сказал Максвелл, думая, что средство передвижения ему как раз кстати. Он поставил поднос на пассажирское сиденье, а сам сел за руль. Это последнее поручение, которое он выполняет.

Труди хотелось расспросить Рафаэллу, но она не посмела. Ведь они не подруги. Рафаэлла – звезда, а Труди просто рекламный агент. Но у них есть нечто общее – ненависть к Маркусу Ситроэну.

Труди отдала бы все, чтобы узнать правду. Она проработала пять лет в «Блю кадиллак» и слышала много странных историй о своем боссе. Может, Рафаэлла просветит ее?

– Вы давно знаете Маркуса Ситроэна? – спросила она по дороге с пресс-конференции. Этот вопрос стоило задать.

Рафаэлла проигнорировала ее слова и сказала:

– Вы довольны, как все прошло?

– Отлично. Особенно, если принять во внимание то, что вы были не готовы, – ответила Труди. – Вы здорово расправились с этой английской стервой Синди Лу, не помню точно ее имени.

– Спасибо. Я уже с ней сталкивалась. Нет смысла отвечать на ее вопросы. Она заранее знает, что напишет.

– Мне сказали, что она достала Криса Феникса. Вы его знаете? Невинный вопрос. Знает ли она его? Нет, Рафаэлла этого человека не знает, но имеет от него сына. Боже! Как тяжело хранить этот секрет. Она никогда и никому не открылась.

Интересно, как они встретятся сегодня? Рафаэлла вздрогнула.

– Я голодна, – сказала она. – Мы можем что-нибудь поесть?

У Рафаэллы была неприятная привычка не отвечать прямо на вопросы, но Труди уже начала привыкать к ней:

– Здесь? Вы шутите! Мы получим все, что захотим.

– Какого черта вы так задержались? – добивался Спид, левая сторона лица подергивалась от нервного тика.

Адвокат холодно посмотрел на него. Без таких клиентов он мог бы обойтись. Нужно взять с него огромную плату.

– Я приехал как можно скорее.

– Не дурите, вы слишком медлили.

– Я здесь. Вас выпустили. Разве этого не достаточно?

– Проклятые адвокаты! – тихо пробормотал Спид, когда они оба выходили из полицейского участка.

Репетиция прошла. Бобби отразил нападки прессы и теперь просто хотел отдохнуть перед концертом.

– Сара, – сказал он. – Я хотел бы побыть один. Ты не против?

– Конечно, нет, – весело ответила она, хотя чувствовала другое. Девушка не любила, когда Бобби замыкался в себе. Она бы предпочла проводить в его компании двадцать четыре часа в сутки. Почему он этого не хочет?

– Мне вернуться через час? – спросила она.

– Да.

– Может, подождать, пока принесут омлет?

– Справлюсь сам.

– У двери стоит маленький столик, на нем ваза с цветами. Будь осторожен…

– Я сказал, что справлюсь сам, – прервал Бобби, обозленный ее чрезмерной опекой.

– Знаю, знаю.

– Тогда убирайся к черту, – шутливо произнес Бобби. Но Сара отлично знала его и поэтому поспешила удалиться.

Наступила тишина. Значит, она ушла. Необязательно разговаривать, чтобы Бобби ощущал присутствие людей. Он слышал их дыхание.

Манделла встал и руками исследовал комнату. Когда-то Сара предложила ему для этого палку.

– Никогда! – со злостью ответил он.

Бобби также отказался и от собаки-поводыря, но совсем не потому, что не любил животных. Он хотел сам отвечать за себя и в помощи не нуждался.

В дверь постучали. Наверное, принесли еду.

– Входите, – сказал он и на ощупь добрался до кушетки.

Он сначала почувствовал аромат ее духов, резких, чувственных, а потом запах Новы Ситроэн. Запах.

Бобби не сомневался, что Нова появится, как только он отошлет Сару.

– Привет, Нова, – тихо сказал он.

– Как тебя зовут, милая?

Появление мужчин в имении развлекало Вики. Несколько недель она видела только садовников-мексиканцев, да нескольких гомосексуалистов, которые работали в доме, да Тома и его огромных весельчаков-охранников. Теперь здесь кишело безработными актерами, манекенщиками и им подобными, которые в свободное время работали официантами. Такие симпатичные парни. И бармен тоже ничего.

Не будь она на службе – можно было бы отлично развлечься.

– Какое тебе дело до моего имени, морячок? – флиртовала она с пристававшим официантом. У него был светлый вихор и тело, которое прекрасно бы смотрелось в хорошем костюме. – Делай то, что тебе положено.

– Может, позже… – подмигнул он.

– Никогда, – коротко ответила она.

– Попытка не пытка.

Наверное, Вики все же выглядела неплохо, несмотря на форму. Во всяком случае, Том считал, что она – вторая Мэрилин Монро. Вики пошла к главному дому, где ее ждала миссис Айвоз, экономка.

– Иди в дом для гостей, – приказала она. – И оставайся там. Если кому-нибудь что-нибудь понадобится, постарайся услужить. Хочу предупредить, что миссис Ситроэн выгонит любого, кто будет сегодня лодырничать. Это официально, понятно?

Вики вздернула голову:

– Да, мадам. Я уверена, что хорошо работаю!

Маркус Ситроэн мог казаться самим очарованием, когда было нужно. Мягкие манеры, высокий интеллект, отличный вкус и деньги. Большинство женщин находили его привлекательным, хотя Маркуса трудно было назвать красавцем в традиционном смысле. Он напоминал арабского шейха с лысой яйцевидной головой, темной кожей и маслянистыми глазами.

Но больше всего привлекала его власть. Ситроэн излучал ее, притягивая людей как магнит, особенно женщин. Он привык к тому, что те всегда подчинялись его воле. Как Шарлин. Она нуждалась в нем, чтобы сделать карьеру. И с самого начала приняла правила игры. Маркус сделал ее звездой и сдержал свое обещание. Нельзя сказать, что он просто использовал ее.

Рафаэлла – нечто другое. Она бросала ему вызов. И Маркус не мог дождаться, когда сломает ее.

Нова тоже всегда понимала правила игры, причем значительно лучше, чем другие. Жена стала его близнецом в женском обличье. Именно поэтому они так прочно связаны и сексуально, и в любом другом смысле.

Маркус всегда считал, что незаменимых женщин нет. Если они правильно играли свои роли, он не гнал их от себя. Но стоило провиниться – и Маркус немедленно избавлялся от ненужного балласта.

За прожитые вместе годы Нова несколько раз подводила его, но никогда не переступала черту дозволенного.

Сегодня день испытаний. Маркус хотел удостовериться, пошел ли урок ей на пользу.

Он должен быть абсолютно уверен.

Крис Феникс, 1984

В имении Новароэн снимали третий видеоклип для сольного альбома Криса под названием «Эротика».

– Черт подери! – воскликнул Крис. – Ну и местечко! Доктор Хед согласно кивнул.

– Я бы не прочь здесь пожить, – пошутил Крис.

– Ха-ха-ха!

Мимо прошли три девушки в крошечных бикини. Их наняли для массовки. В былые времена Крис бы переспал со всеми, но теперь он повзрослел и стал мудрее, а к тому же все в мире боятся СПИДа.

Он сидел в шезлонге, на котором было написано его имя, и просто наблюдал.

– Привет, Крис, – нагло сказала одна из них, покачивая бедрами.

– Привет, дорогая, – ответил Крис, хотя никогда раньше эту девушку не видел.

– Будь осторожен, – пробормотал Доктор Хед. – Идет хозяйка. Постарайся быть повежливей. Здесь все зависит от нее.

Крис поднялся. Он много слышал о неотразимой миссис Ситроэн и давно хотел познакомиться с ней.

Она быстро подошла к ним, эдакая мадонна в льняных брюках и шелковой рубашке. Светлые волосы ярко контрастировали с загорелой кожей.

– Мистер Феникс, – грациозно произнесла она. – Приятно познакомиться с вами. Рада, что вы присоединились к «Блю кадиллак». Я только что вернулась из Европы и теперь могу дать ужин в вашу честь.

– Здорово.

– В четверг подойдет? – спросила она.

– Конечно.

Доктор Хед тоже поднялся. Масса рыжих волос и нечесаная борода производили кошмарное впечатление.

– Мадам, – вежливо сказал он. – Я Доктор Хед. Менеджер Криса. Нова цинично подняла брови:

– Доктор… Хед?

– Странное имя, я знаю. Мне дали его давным-давно, но могу заверить, эта кличка мне подходит.

Крис никогда не видел, чтобы Доктор Хед так вел себя, и с трудом сдержал смех.

Но Нове менеджер вряд ли понравился. Она вежливо кивнула и повернулась к Крису:

– Где вы остановились?

– «Вествуд Маркиз».

– Я пошлю за вами машину. В половине восьмого в четверг. Обычная одежда. Вы приведете с собой девушку? Или мне пригласить нескольких для выбора?

Она говорила о женщинах как о коробке шоколадных конфет!

– Я буду один, – ответил Крис. Она понимающе улыбнулась:

– В таком случае, я приглашу интересных людей. Итак, семь тридцать. Не забудьте. Располагайтесь поудобнее, и если вам что-нибудь понадобится, просите без колебаний.

Нова подошла к известному молодому режиссеру, который делал видеоклипы в промежутке между съемками художественных фильмов.

– А как же я? Меня пробросили? – добивался Доктор Хед, все время подмигивая. – Почему ты не попросил, чтобы пригласили и меня?

– Такие ужины не для тебя.

– Конечно, они только для вашей драгоценной персоны!

– Я могу поужинать без тебя? Достаточно, что мне приходится отбиваться от поклонников.

Подошел ассистент:

– Мистер Феникс, все готово.

Уже год Крис работал один. Слава Богу, что он когда-то послушался Микки и поставил свое имя перед названием группы. Когда они разбежались, публика отлично знала, кто такой Крис Феникс. Все прошло довольно гладко. Остальным троим повезло значительно меньше. Базза депортировали из Америки, он появился в Англии с Микки и организовал новую группу под названием «Мания». Через шесть месяцев она распалась, а Базз изредка выступал один.

Раста старался держаться в тени из-за двух судебных процессов. А за Фингаз следоваладурная слава.

Когда «Дикари» распались, потребовалось разделить денежные средства. Крис послушался Доктора Хеда и нанял лучших адвокатов. А сам уехал во Францию с Бо и девушкой.

Это был сложный период, но Крис хорошо отдохнул. Двенадцать лет он промотался по гастролям почти без перерывов. «Дикари» все время были на виду у прессы и публики, от которых зависела их жизнь. Сбежать от их пристального взгляда было невозможно.

Крис все время проводил с сыном. Они купались, катались на катере, учились управлять водными лыжами. Оба были новичками. Через три недели Крис чувствовал себя прекрасно, и отношения с мальчиком окончательно наладились. А потом, как дурак, он разрушил этот мир и пригласил в гости мать.

– Я могу привезти Брайана с семьей? – умоляла она. Братья опять начали разговаривать после несчастья с Бо.

– Зачем?

– У тебя-то все хорошо, парень! У тебя все есть. А у Брайана – нет. Он ушел с работы и ему нужна передышка.

Отдых кончился. Явился Брайан, еще более напыщенный, чем раньше, вместе со своей Дженнифер, превратившейся в сварливую жену, и двумя ноющими детьми. Братик сразу же нанес удар ниже пояса.

– Я ушел из банка, – по-царски заявил он. – Сейчас, когда ты работаешь один, тебе нужен новый менеджер.

– У меня есть Доктор Хед.

– Нет-нет. Тебе необходим новый человек, и я решил помочь. – О чем ты говоришь?

– Я буду твоим менеджером, – словно делая одолжение, заявил Брайан.

Крис скорчился от смеха.

– Ты? – не удержался он. – Черт меня побери!

– Конечно, – сказал Брайан, предпочитая не замечать реакцию брата, – это жертва с моей стороны. Но я решил, что кровь есть кровь. Разве кто-нибудь сможет управлять твоими делами лучше, чем я?

– Святый Боже! Ты все спланировал?!

– Конечно, мне нужно кое-что изучить в музыкальном бизнесе, но, проработав в банке девять лет, я знаю, как иметь дело с людьми.

– Забудь об этом, друг. Я лопну от смеха, если ты еще что-нибудь скажешь.

Брайана возмутил отказ Криса. Он-то полагал, что брат ухватится за его предложение. Последовала жалоба Эвис, и та отправилась к своему младшенькому.

– Неужели ты не можешь дать своему брату работу? – обиженно заявила она.

Они злоупотребляли его гостеприимством две недели, а потом вернулись в Англию. Крис не мог дождаться этого. Позднее он услышал от одной из сестер, что Брайан рассказывал, как Крис заставил его бросить работу, дабы стать менеджером, а потом пошел на попятную. Теперь Криса считали в семье мерзавцем. Как здорово!

Когда все, включая Бо, уехали и он остался в одиночестве, Крис начал писать слова и музыку к нескольким новым песням.

Все шло так хорошо, что ему захотелось поделиться с кем-нибудь, и он вспомнил об Астрид. Крис узнал, где ее найти, и позвонил в Париж.

– Ты еще помолвлена? – спросил он.

– Да, – ответила она.

– Мне нужны брюки.

– Я пошлю почтой. Какой цвет?

– Так не пойдет. Я немного поправился. Нужно снять мерку.

– Правда?

– Без шуток. Я сейчас на юге Франции. Ты можешь прилететь? Последовала долгая пауза. Она размышляла.

– Хорошо, – наконец согласилась Астрид.

– Я пошлю билет. Привези бикини.

– Я не смогу там остаться.

– Но бикини не помешает. У тебя же будет время искупаться? Астрид приехала на день, а провела с ним все лето. С тех пор они не расставались. Сейчас она в Лондоне, согревает квартиру на площади Гросвенор и занимается ремонтом дома в провинции.

Астрид отлично успокаивает. С ней приятно делиться проблемами.

Кроме того, она оказалась невероятно сексуальной в постели, когда он наконец-то уложил ее туда.

Конец «Дикарей» широко освещался в прессе и вызвал негодование поклонников. Крис отказался давать любые интервью. Когда репортеры без спроса являлись во Францию, их просто не пускали.

Однажды на выходные приехал Доктор Хед и заявил, что договорился с компанией «Блю кадиллак».

– Я не хочу подписывать долгосрочных контрактов, – предупредил Крис. – Запишем один альбом, а там увидим, понравится ли мне.

Ему понравилось. «Эротика» – первый альбом, сделанный в «Блю кадиллак», побил все рекорды. Он принес не только огромный коммерческий успех, но и похвалы критиков.

Крис Феникс был счастлив.

Нова Ситроэн устроила ужин в огромном особняке с потрясающим видом. Там была армия слуг, которые заботились о шестнадцати гостях. Маркуса не было.

– Он в Лондоне, – объяснила Нова, – дела.

Она познакомила Криса с двумя кинозвездами, писателем, парой известных продюсеров, менеджером Хокинзом Лямонтом и несколькими шикарными свободными блондинками. Сказав, что будут дамы для выбора, Нова не солгала.

Одна из блондинок, в коротеньком кожаном платье, подобралась к Крису.

– Привет, – сказала она с очаровательной улыбкой. – Мы не встречались у Аллана Карра на прошлой неделе?

– На прошлой неделе я был в Лондоне, – ответил он, раздумывая, не повлияли ли силиконовые инъекции на ее шикарную грудь.

– Как жаль, мы могли бы так хорошо повеселиться! Кожаное платье оттолкнуло Криса, оно напоминало ему об Астрид, оставленной в Лондоне. Они пообещали не изменять друг другу. Вокруг столько болезней. Хотя ни одна из девушек, присутствующих у Новы не выглядела заразной. Но вид ничего не значит. СПИД не заметен. Спать с незнакомыми это то же, что играть в русскую рулетку.

Два красавца-официанта подавали напитки, а Нова переходила от одного гостя к другому. Крис болтал с человеком, чье лицо было знакомо ему по многим фильмам еще с детства. Когда-то он слыл знаменитостью, а теперь зубы пожелтели, волосы поседели и торчал животик. Но разговор шел приятный, потому что актер хвалил музыку Криса.

Крис никогда не думал, что его искусство имеет отклик у пожилой аудитории.

«Остановись, – предупреждал внутренний голос. – Что такое пожилой? Тебе самому уже тридцать восемь».

Боже! Тридцать восемь. Он уже не молод. Эта мысль нервирует и не дает покоя. Крис дал себе зарок, что в сорок перестанет выступать. Это время уже не за горами, а уходить так не хочется. Мик Джаггер давно разменял четвертый десяток, но скачет как подросток. А Род Стюард? Ему скоро пятьдесят, то же можно сказать и о Поле Маккартни, и о Питере Тауншенде, и о целой веренице стареющих рокменов.

– Хочу выпить, – сказал Крис и взял бокал шампанского у проходившего мимо официанта.

Перед ужином Нова отвела его в сторону:

– Я посадила справа от вас Хокинза Лямонта. Он невероятный человек и может стать вашим менеджером. К несчастью, он сейчас не берет новых клиентов. Но я посчитала, что вам следует познакомиться. Кого посадить слева?

– Вас, – не думая, выпалил он. На устах Новы появилась улыбка:

– Я на это надеялась.

Рафаэлла, 1984

Я так легко влюбляюсь,
Я влюбляюсь так быстро,
И так страстно,
Чтобы любовь длилась вечно.
Посетители клуба «Джулио» замерли, когда Рафаэлла исполняла песню Сэмми Кана и Джули Стайн. Это маленькое вечернее заведение стало для нее вторым домом. Сначала Рафаэлла выступала раз в неделю, а потом стала петь популярные классические блюзы, переработанные в стиле джаза-самбы, каждый вечер.

Она выглядела удивительно красивой в простом белом платье. Черные волосы обрамляли экзотическое лицо. Молодая женщина пела о скрытых желаниях и всепоглощающей страсти. Низкий, хрипловатый голос был полон горькой чувственности.

Проработав только год на профессиональной сцене, она уже завоевала популярность. Публику влекло к Рафаэлле на каком бы языке она ни пела: на португальском, который выучила в Рио, или на английском.

Бразильцы обожали ее.

Недавно ей предложили записать пластинку и пригласили в известную телевизионную программу. Рафаэлла не могла поверить, что удача пришла так быстро.

Хотя Джордж умело притворялся, но эти успехи его не радовали. Из-за карьеры он потерял невесту, что не могло не злить. Месяц назад Рафаэлла уехала из его особняка, забрав с собой Джон-Джона.

– Я могу подождать, – храбро заявил Марако. – Ты вернешься. Рафаэлла покачала головой и печально поцеловала его:

– Этого никогда не будет. Ты найдешь женщину, которая будет любить тебя больше, чем я.

Она вернула кольцо с огромным бриллиантом и остальные подарки, которыми Джордж забрасывал ее. И опять Рафаэлла осталась с Джон-Джоном, а тот не жаловался на переезд. Ему скоро исполнится семь. В физическом смысле сын взял лучшее от обоих родителей. Это был высокий для своего возраста мальчик с темно-оливковой кожей и высокими скулами, унаследованными от Рафаэллы, ярко-голубыми глазами Криса Феникса и его ершистыми светлыми волосами.

– Ты такой красивый ребенок, – сказала однажды Рафаэлла, прижимая сына. – Почему мне так повезло?

– Потому что у тебя есть я! Я! Я! – радостно завопил мальчик. Да. У Рафаэллы был Джон-Джон. И еще карьера. И менеджер Тинто Рубен, он отлично относился к ней. Жизнь складывалась прекрасно.

Мать звонила из Англии раз в неделю.

– Когда ты приедешь, дорогая?

– Скоро, – отвечала Рафаэлла, как послушная дочь.

Такой разговор повторялся много раз. Но Рафаэлла не хотела возвращаться. Там ее ждут воспоминания об Эдди Мейфэа. Боже упаси, если он постарается повидаться с Джон-Джоном, хотя пока таких попыток не было. Однажды вечером Одиль случайно встретила его в «Аннабель». Эдди даже не поинтересовался семьей. Вот и хорошо! Лучше быть не может. Рафаэлла надеялась, что никогда больше не увидит его.

После концерта ее ждал менеджер Тинто Рубен. Маленького роста, веселый пятидесятилетний мужчина с красными щеками и хитроватой ухмылкой. Его порекомендовала учительница пения, и Рафаэлла с Рубеном сразу «спелись». Тинто имел жену и семерых детей. Когда-то он сам был певцом и отлично разбирался в музыкальном бизнесе. Хотя среди его клиентов не было звезд, Рубена уважали и любили. Но Рафаэлла не сомневалась, что скоро все изменится к лучшему. Когда она впервые появилась у Тинто, то имела все, кроме опыта. Прошел год. Настала пора большого старта.

– Как дела, Тинто? – спросила она, прикуривая сигарету.

– Ты слишком много куришь, – поругал он.

– Но ведь у меня должна быть хотя бы одна дурная привычка, – рассмеялась Рафаэлла. – Она со школьных времен, когда курение считалось самым большим пороком.

Тинто улыбнулся. Он принес хорошие новости:

– На следующей неделе состоится фестиваль в Сан-Пауло. Тебя пригласили.

Лицо Рафаэллы расцвело:

– Неужели?

– Это почетно.

– Но почему меня?

– Ты становишься популярной, моя дорогая.

– Как я рада!

– Подожди, это только начало.

Сан-Пауло оказался приятным городом. Из окна самолета Рафаэлла смотрела на открывшуюся перед ней панораму.

– Ты здесь раньше не была? – спросил Тинто.

– Но всегда мечтала об этом.

– Моя жена родилась в этом городе. Она хотела поехать со мной. Но имея семерых детей, это невозможно.

– Плюс еще и мой.

– Она любит Джон-Джона. Мария – сама мать-земля, – казалось, Тинто расцвел от удовольствия.

Устроившись в отеле, они отправились на репетицию, чтобы познакомиться с музыкантами, которые должны были аккомпанировать Рафаэлле. Она предпочитала минимум: гитару и синтезатор, иногда ударные. Лучше было бы привезти постоянную группу, но Тинто посчитал, что плата за авиабилеты ради одного выступления – слишком дорогое удовольствие.

Стоял жаркий день. Рафаэлла заплела волосы в косичку, надела свободные хлопчатобумажные брюки и просторную майку. Тинто нарядился в бледно-розовый костюм, у него их было несколько, и коричневую рубашку, обтягивавшую его огромный живот.

– Послушай, – сказала Рафаэлла, когда они вошли в репетиционный зал. – Ты садишься на диету, а я бросаю курить.

– Решено!

– Когда?

– Что когда?

– Когда ты сядешь на диету?

– После Рождества.

– До него еще восемь месяцев!

– Неужели? – невинно, как дитя, спросил он.

Тинто представил Рафаэллу организаторам фестиваля. Они поговорили о том о сем, а потом стройная женщина в красном сказала:

– Познакомьтесь с музыкантами. Карлос Пинафида будет играть на пианино, а Луиз Оливейра – на гитаре. Луиз очень талантливый, у него великолепный стиль. Он исполнит на концерте собственную пьесу под названием «Англичанка». Этот гитарист здесь очень популярен.

Так, через три года после последней встречи Рафаэлла опять очутилась лицом к лицу с Луизом.

Она затаила дыхание и посмотрела на него. Он ответил ей пристальным взглядом. Воздух словно наполнился электричеством.

Бобби Манделла, 1984

Что такое успех? Бобби забрался на вершину горы, глубоко вздохнул и ощутил затхлый запах. Почему здесь не прохладно, не чисто и не приятно? Почему все так плохо?

Бобби Манделла смотрел на обложку журнала «Роллинг стоун» со своей фотографией и раздумывал, откуда такое безразличие.

«А ты красив, сукин сын», – без всяких эмоций констатировал он и опять потянулся за стаканом.

В комнату вплыла Зелла Рейвен – черная суперженщина в наряде под шкуру леопарда. Зелле нравилась светская жизнь. Она нюхала кокаин на завтрак и заканчивала день другими наркотиками. В глубине души Бобби понимал, что нужно отделаться от нее. Эта женщина тащит его в пропасть. Когда-то он ненавидел наркотики. Бобби видел лучше других, как они разрушают людей.

В теперешней ситуации он сам иногда курил «травку», это давало добавочную силу и энергию.

«Черт подери, я на самом верху, и никто не столкнет меня в пропасть. Даже Нова».

О… Нова. Наваждение. Теперь у Бобби было все, но и этого оказалось недостаточно. Он мог бы с легкостью отказаться от всего, дабы обладать одной-единственной женщиной. Куда подевался разум?

Когда Бобби напивался или курил наркотики, все проблемы исчезали.

Но одно он знал точно: журнал «Роллинг стоун» оказался прав, подметив, что Манделла больше не пишет песен. Пропало вдохновение. Смылось в неизвестном направлении.

А как же без него? Никакого стимула. Но на черта он?

Да, в журнале написали, что Бобби Манделла растерял талант. Разве это важно? Он на вершине и путь вниз будет очень долгим.

Зелле нравились вечеринки. Каждый день они ходили в новый клуб или ресторан. Лас-Вегас был у их ног. Бобби теперь часто появлялся здесь по просьбе Кармина, лучшего друга. А может быть, Арни? Этого доброго старины.

– Что ты сидишь, как дохлая рыба? – спросила Зелла, поправляя парик в африканском стиле, который сидел у нее на голове, как замороженный торт. – Ты даже не переоделся.

– А зачем? Мы никуда не идем.

– Идем, милый, неужели ты забыл? Арни устраивает большой прием на пляже.

Опять прием. Та же скука. Все, наверное, уже прочитали статью в «Роллинг стоун», но Бобби намеревался не обращать внимания. Черт с ней! О чем беспокоиться? Все будут помнить только его фотографию на обложке. Еще одна удача. Она принесет большую славу. «Этот сукин сын – красавец», – будут говорить люди.

Да. Мистер суперзвезда – красавец, но сукин сын.

И что из этого?

Женщины не давали Бобби покоя. Это факт. Они улыбались, нормально вели себя, но Зелла точно выразила отношение слабого пола к великому певцу:

– Милый, от одного разговора с тобой у них штанишки мокрые. Секс-символ.

Черный секс-символ. Двойное попадание.

– Штормы здесь так разрушительны, – говорила симпатичная женщина, а на пальце сверкал бриллиант величиной с куриное яйцо. – Но мы никогда не продадим особняк.

– А почему? – поинтересовался Бобби, слегка покачиваясь на ногах.

– Потому что Малибу – самое достойное место, – ответила она, не отрывая от него глаз.

Наверное, эта дамочка хочет его склеить. Неужели она сгорает от желания?

Да. Бобби отлично видел это.

– Бобби, дорогой! – поздоровалась Памми Соломан, чересчур энергичная жена главы студии. – Рада снова видеть тебя. Огромное спасибо, что выступил на моем благотворительном приеме. Все в восторге.

Неужели и эта его хочет? Похоже, плод созрел. Бобби только оставалось сказать «да».

Он наблюдал, как Зелла шла по комнате. С тех пор, как она снялась в роли негодяйки в фильме типа «Рэмбо», эта девушка стала кинозвездой. И в жизни, и на экране она наслаждалась каждой минутой.

Во всяком случае, хоть кто-то счастлив.

– Эй, давно не виделись. Как дела?

Бобби повернулся и увидел старого друга Рокета. Прежнего неряху с длинными жирными волосами и в помятой одежде. Этот Рокет получил в прошлом году «Оскара» за главную роль в фильме о коррупции в политике.

Бобби обрадовался встрече. Они давно потеряли друг друга из виду. Друзья по-товарищески обнялись.

Красавица с бриллиантом и жена главы студии нетерпеливо ждали, когда их представят своенравному актеру, никогда не отличавшемуся любезностью. Но Бобби забыл имена обеих дам и не познакомил их. Вместо этого он взял новый стакан с виски и увел Рокета к бассейну.

– Ты только посмотри на это, – сказал раздосадованный Рокет, широко раскидывая руки. – На черта им бассейн, если рядом океан?

– Да ладно, – передернул плечами Бобби. – Это мир шоу-бизнеса. Здесь нужно иметь все.

Рокет от отвращения сморщился:

– Ну и философия! Почему бы не отдать деньги тем, кому они по праву принадлежат, народу? – он вытащил недокуренную сигарету с марихуаной и прикурил.

– Что делаешь в Лос-Анджелесе? – спросил Бобби. – Ты ведь ненавидишь этот город?

– Снимаюсь в фильме. Правдивая история о продавце кокаина в Голливуде, который просрал свою жизнь. У этого человека было все, но он погиб. Очень поучительная история.

– Тебе нравятся такие роли?

– Многие из присутствующих здесь прожили именно такую жизнь, – он затянулся и протянул сигарету Бобби, но тот отказался. – Я забыл, ты ведь не любишь наркотики.

– Я бы с удовольствием нюхнул. Рокет цинично поднял брови:

– А я бы не дотронулся до кокаина даже за миллион баксов.

Почему в присутствии Рокета он всегда чувствует себя неудачником? Он более знаменит, чем этот киноактер. Может быть, все уже в прошлом?

– Ты видел меня на обложке «Роллинг стоун»? – неожиданно для себя спросил Бобби.

– На черта тебе это? – презрительно сказал Рокет. – Ты сам напросился, чтобы они тебя обосрали. Зачем так подставляться? Делай то, что умеешь, и бери с меня пример. Никакой прессы, никакой грязи, ничего.

Прежде чем Бобби успел оправдаться, появилась Зелла. Она приклеилась к Рокету, как блестящая змея.

Бобби оставил их наедине. К черту Рокета и его манию превосходства! Что это дерьмо из себя мнит?

Бобби пошел в ванную, где нюхали кокаин, и присоединился к компании.

Это неважно. Ничто не имеет значения. Звезды никогда ничего никому не объясняют.

Крис Феникс, 1985

Вряд ли разумно спать с миссис Ситроэн, но Крис это сделал. Только один раз. И никакого возврата.

Когда он вспоминал об этом инциденте, пусть и не часто, то убеждался, что происшедшее – не его вина. Что может сделать парень, когда перед ним появляется жена нового босса в туфлях на высоких каблуках и с ледяной улыбкой, но абсолютно голая? Не скажешь же «спасибо, извините». Это невежливо. Нова дала ужин в его честь и посадила рядом с самым известным менеджером в музыкальном бизнесе.

Но одного раза вполне достаточно. Крис сразу угадал в ней стерву.

Миссис Ситроэн. Эта дамочка легко не сдавалась. Она звонила ему, посылала подарки через шофера «роллс-ройса». Пыталась давить.

Но Крис не уступил. Никоим образом. Он даже рассказал об этом происшествии Астрид, когда вернулся в Англию. Она приняла все спокойно – перебила кое-какую мебель, сломала ему зуб, но в целом все обошлось.

Это случилось год назад. За это время многое произошло. Во-первых, ему пришлось избавиться от Доктора Хеда. Крис не радовался этому, но другого выхода не было, потому что менеджер опять начал пить, а надравшись, становился маньяком. Кому это нужно? Интуиция всегда подсказывала Крису об опасности. Он не мог позволить разрушить свою карьеру. Несколько раз он давал Доктору Хеду возможность исправиться, а потом выгнал его. К счастью, между ними не было никакого контракта. Их отношения были скреплены рукопожатием. Возможно, это было неразумно, но так они оба хотели.

Через два дня после отставки Доктора Хеда Крис позвонил Хокинзу Лямонту.

– Мне нужен человек, который поднимет меня, – сказал он.

– Приходите, поговорим у меня в офисе.

Они встретились и поговорили. У обоих было одно и то же желание – сделать Криса Феникса величайшей рок-звездой. Они ударили по рукам.

– Переезжайте в Америку, – предложил Сокол. – Вам нужно жить в Штатах, если вы хотите стать звездой с мировым именем.

– Астрид это не понравится.

– Не привозите ее. Оставьте в Англии. Для вашего имиджа лучше быть свободным и независимым.

Отличное решение. Астрид обожала английскую провинцию и с удовольствием будет жить там, а Крис собирался часто навещать родную Британию из-за Бо.

– Решено! – сказал он.

Через шесть недель он купил огромный особняк в Бель-Эр.

Сокол сдержал слово и принялся делать из Криса Феникса суперзвезду. Он пересмотрел условия контракта, подготовленного Доктором Хедом для «Блю кадиллак» и связал Криса с одной из самых престижных компаний на Западном побережье. Предложил тему для нового альбома. Спланировал гастроли по пятнадцати самым большим городам, чтобы завоевать Америку.

– Нужно забыть, что «Дикари» вообще когда-то существовали, и начать все заново, – решительно заявил он, как генерал перед битвой. – Речь должна идти только о Крисе Фениксе. Идите домой и напишите песни, которые будут лучше, чем все созданное раньше. Их тема – семья. Не забывайте о корнях и отношениях.

Крис полетел в Англию, заперся в своем доме в имении, отключил телефон и через семь недель вернулся с двенадцатью правдивыми песнями о том, что просил Сокол.

Новый альбом вышел под названием «Возвращение к себе». На гастрольных афишах было написано просто: «Крис Феникс – 1985». И альбом и гастроли имели бешеный успех.

Сокол сдержал обещание. За год Крис Феникс стал самым популярным рокменом со времен Брюса Спрингстина.

Рафаэлла, 1985

Случались моменты, когда Рафаэлла не могла оторваться от Луиза. К счастью, он вел себя так же. После их второй встречи Рафаэлла решила, что больше они не расстанутся. Прошел год, и ее желание исполнилось.

После начального смущения и удивления последовала натянутая вежливость.

– Я не знал, что вы поете, – сказал он.

– А я не знала, что вы живете в Сан-Пауло, – огрызнулась она.

Рафаэлле так хотелось сказать: «Почему ты исчез? Почему не дал о себе знать? Как посмел так относиться ко мне!»

Они репетировали, наблюдая друг за другом, как сиамская кошка за злобным доберманом.

– В чем дело, Рафаэлла? – спросил Тинто. – Вы знаете друг друга?

– Да, – отрезала она.

И в тот же момент Луиз произнес:

– Нет.

– О… – мудро вздохнул Тинто. Он понял, что происходит.

Их свела музыка. Ласкающие, дурманящие звуки его гитары сливались с низким чувственным голосом Рафаэллы. После концерта они еще не подружились, но враждебность исчезла.

На следующее утро, незадолго до того, как Рафаэлла с Тинто должны были уезжать из отеля в аэропорт, явился Луиз.

– Думаю, нам надо поговорить, – сказал он.

– Слишком поздно, – ответила она.

Тинто закатил глаза и протянул билет. Рафаэлла полностью отдавала себя работе. И ее сегодняшнее поведение показалось ему неестественным.

– Да ладно, поболтайте, – понимающе кивнул он. – Прилетишь позднее.

Но говоря об этом, Тинто не думал, что она явится через две недели. Однако случилось именно так. В Рио возвратилась сияющая Рафаэлла. Что значит влюбленная женщина! Она обнаружила, что Луиз – молодой человек с комплексами. Он исчез тогда не потому, что она ему не нравилась, а наоборот, потому что нравилась слишком сильно.

– Я ничего не мог дать тебе, – просто объяснил он. – Мы бы не были счастливы.

– Нет, были бы, – спорила она.

– Ни в коем случае, – настаивал Луиз. – Мне пришлось уехать из города. Я не смог бы устоять перед соблазном, если бы остался.

Значит, у него были свои причины: гордость и все в этом роде. В Сан-Пауло ему повезло, и когда они встретились, он рискнул завязать с ней отношения.

Луиз появился в Рио через несколько недель после Рафаэллы, потому что Тинто, позволил им работать вдвоем. Это было легко выполнимое обещание. Они оба излучали такой магнетизм, что публика мгновенно полюбила дуэт. Луиз поселился в квартире Рафаэллы и по велению судьбы вошел в ее жизнь. Они были неразлучны. Благодаря достигнутому успеху, он вскоре мог снять собственную квартиру. Рафаэлла опять поступилась своей независимостью и вместе с Джон-Джоном переехала к Луизу.

Они так прекрасно смотрелись втроем: зеленоглазые и черноволосые Рафаэлла и Луиз, и светлый, загорелый, голубоглазый Джон-Джон.

Впервые в жизни Рафаэлла поняла, что такое счастье. У нее были любимая работа, мужчина, которого она обожала, и Джон-Джон.

Одиль часто звонила.

– Ты обязана приехать домой, – настаивала она, – иначе твою мать хватит инсульт.

– Скоро приеду, – обещала Рафаэлла, даже не думая о возвращении в Англию.

Во-первых, она не собиралась оставлять Луиза ни на минуту. А во-вторых, не могла придумать, как представить его семье. Нельзя сказать, что все они снобы, как раз наоборот. Но Луиз родом из «фаве-лаз». Он не примет ее родню, и огромное имение отчима может оттолкнуть любимого. А пока Рафаэлла посылала домой свои пластинки и вырезки из газет. Те, в которых не написали, что они с Луизом живут вместе. Рафаэлле исполнилось двадцать пять, но мать все равно будет возражать, особенно из-за Джон-Джона.

Они вели идиллическое существование. Работали вместе, отдыхали на белых песчаных пляжах, наслаждались отдыхом и музыкой. Луиз отлично ладил с Джон-Джоном. Он стал ему отцом, которого мальчик никогда не имел.

Постепенно пришел настоящий успех. Они не только занимались любимым делом, но и получали за это приличные деньги. Оба стали очень знамениты в Латинской Америке и записали несколько пластинок, занявших первые места.

– Думаю, мы поженимся, – однажды поделилась Рафаэлла с Тинто. – Только не говори Луизу, он еще не знает.

– Буду держать рот на замке.

Тинто организовал огромный прием по случаю того, что последнее сочинение Луиза стало хитом. Эту песню они исполняли с Рафаэллой. Они добивались успеха в третий раз. Рафаэлла держалась в стороне, давая возможность Луизу насладиться вниманием присутствующих. Он казался таким красивым и радостным. Любимый заслужил успех.

Рафаэлла с удовольствием наблюдала, как он очаровывает прессу и гостей. Луиз никогда не говорил о браке, но в последнее время она часто думала об этом. Конечно, Рафаэлла была рада, что они жили вместе, но замужество прочно свяжет их. Ей не хотелось разлучаться с Луизом, так что задумка казалась удачной. Конечно, Рафаэлле хотелось, чтобы он сам сделал предложение, но Луиз молчал, явно довольный положением дел.

За ним увивались многие женщины. Во время приема Рафаэлла заметила таких. Но Луиз умел постоять за себя и в то же время не обидеть их. Вежливый, с хорошими манерами, он казался очень интересным. Неприступный мужчина всегда привораживает женщин, особенно когда он талантлив, молод и удивительно красив.

Рафаэлла не сумела проявить выдержку. Когда они в машине возвращались домой, она тепло обняла Луиза:

– У меня появилась идея.

– Какая?

– Очень интересная.

Он улыбнулся изумрудными глазами, делая Рафаэллу беспомощной.

– Давай, рассказывай, милая, – подбодрил Луиз, поглаживая ее по колену.

– Давай поженимся. Тишина.

Слишком долгая. И опасная.

Прежде чем он ответил, Рафаэлла поняла: что-то не так. Луиз заколебался, а потом сбивчиво произнес:

– Я собирался сказать тебе… Рафаэлла не могла дышать:

– Что?

– Как это сказать… – он опять замолчал, а потом медленно проговорил: – Рафаэлла, ты знаешь, я люблю тебя… но дело в том, что я… женат.

Бобби Манделла, 1985

Огромная толпа поклонников приветствовала Бобби в аэропорту Рио. Понадобилось несколько охранников и помощь полиции, чтобы пробраться через нее.

В «роллс-ройсе» он удовлетворенно вздохнул.

– Видишь, меня еще любят, – сказал Бобби.

Николз Клайн, вечно боявшийся огромных толп и орущих поклонников, мрачно заявил:

– Конечно, ты в иностранной державе. Здесь обо всем узнают на год позже.

– Проклятый сукин сын! – злобно ответил Бобби. – Один альбом не стал первым, и ты уже сбрасываешь меня со счетов.

– Три последних мини-диска, – добавила Памми и встряхнула выбеленной головкой.

Бобби не выносил эту лживую шлюху. Как Николз мирится с ней! Она переспала со всеми его друзьями и относится к мужу, как к дерьму. Но Николз словно ничего не замечал. Он явно думал, что нашел английскую принцессу, а не грязную подстилку.

Бобби полностью игнорировал Памми. Он научился не замечать ее. Боже! Как хочется выпить.

– Далеко до отеля? – грубо спросил он.

– Я что, похож на гида? – огрызнулся Николз. – Спроси шофера.

Все устали после долгого перелета из Лос-Анджелеса.

Бобби было наплевать: он не просил Николза приезжать и тащить за собой мисс Идиотку. Клайн сам настоял на поездке, его уже давно приглашал Карлос Батиста, бразильский магнат шоу-бизнеса. Кроме того, подействовали уговоры Памми, и Николз не устоял. Бобби должен был дать три концерта на стадионе Маракана.

Бобби почти хотел, чтобы с ним сейчас оказалась Зелла. Во всяком случае, он имел бы союзника. А с другой стороны, радовался, что она не поехала. Зелла сошла с ума. Это подтвердили доктора. Она помешалась во время съемок последнего фильма и избила двух гримеров, прежде чем ее сумели утихомирить и препроводить в Центр Бетси Форд для лечения.

Зелла всегда дурно влияла на Бобби. Если не остерегаться, она может утащить его за собой. Эта женщина вечно приносила неприятности, иногда даже не по своей вине.

Перед поездкой Бобби сходил к ней в клинику, и Зелла с усталой улыбкой сказала:

– Эй, суперзвезда, а не лучше ли тебе лечь рядом со мной? Какого черта? Да, он пьет. И иногда нюхает кокаин. Но Бобби не сомневался, что может контролировать себя. Он уверовал, что способен ответить за каждый поступок. Если он захочет остановиться, то проблем не будет.

В душе Бобби отлично понимал, чего ему хочется: сбежать из «Хит Сити» и вернуться к своим корням. Девять месяцев назад он случайно встретился с Америкой Аллен, когда вручали призы за грамзапись. За эти годы она преуспела. Компания «Соул он соул» была на втором месте после «Моутаун» и собрала лучших негритянских исполнителей. Один из певцов Америки получил приз за лучший вокал, который Бобби выигрывал несколько раз. Это был молодой парень с длинными вьющимися волосами и белозубой улыбкой. Его ждало большое будущее.

Бобби аплодировал ему вместе с остальной публикой. Впервые после 1977 года он не получил ни одного приза. Это было очень неприятно.

По дороге домой он попросил шофера съездить в магазин и купить пластинку этого парня. Бобби прослушал ее. Чудовищный хит. Куча синтезаторов и африканский ритм. Но звучание необычное и интересное.

Потом Бобби поставил свою последнюю пластинку. То же самое. Надрывный чувственный блюз. Может, следует найти что-то новое?

Арни Тортерелли навязал ему продюсера. Еще одна уступка. Пора взбунтоваться и делать все самому.

– Я хочу попробовать кое-что новое, – сказал Бобби, настаивая на своем.

Но новое не сработало. Как вежливо заметила Памми, последних три мини-диска не стали хитами, хотя альбом, в который они вошли, неплохо продавался.

Неплохо еще ничего не значит. Почему все не так, как раньше? Почему его пластинки перестали пользоваться спросом? Ведь он – суперзвезда, и этого отрицать нельзя.

Бобби Манделла был вынужден признать, что покатился вниз. Сие не радовало. Было особенно неприятно выслушивать упреки от дебильной жены Николза.

Бобби знал, в чем дело. Он выдохся. Манделла выступал то там, то здесь и практически везде, записывал слишком много пластинок, не думая об их качестве. Бобби Манделла сработался. Нужно отсидеться и вернуться к тем, кому он действительно дорог. Компания «Николз Сити» ориентировалась только на деньги. Больше они ни о чем не думали. «Зарабатывай баксы. Давай, давай, давай». В этом отношении даже «Блю кадиллак» поступала лучше.

«Соул он соул» всегда интересовали качество и стиль. Там холили исполнителей. С Америкой было приятно работать, но Бобби бросил ее. Ушел именно тогда, когда она нуждалась в его поддержке. Удивительно, что эта женщина так сердечно порадовалась их встрече. Бобби решил, что, вернувшись из Рио, заявит Николзу о своем уходе. Если он предложит «Хит Сити» часть своих доходов, то, может быть, его отпустят. Хватит свадеб, концертов в Лас-Вегасе и всевозможных одолжений. Нужно время, чтобы прийти в себя, чтобы опять начать писать и исполнять музыку, которую Бобби так любил. Без Зеллы ему это удастся.

«Копакабана Пелес» оказался современным отелем с видом на океан и известный пляж Копакабана. Бобби поселили в великолепном люксе на последнем этаже. Здесь было шампанское в ведерке со льдом, огромная корзина свежих фруктов и несколько изысканных букетов в спальне и гостиной. В них он нашел карточки.

Бобби сначала выпил, а потом просмотрел их:

«Карлос и Чара Батиста приветствуют вас в Рио».

«Примите наилучшие пожелания от Карлоса Батисты и его служащих».

И так далее.

Вечером планировался прием у Батисты. Николз и Памми страшно разозлились, когда Бобби отказался идти. Он забрался в постель с бутылкой виски и тарелкой с жареным цыпленком, а потом смотрел телевизор. Бобби решил, что введет новое правило: больше не будет делать то, что от него хотят другие. Никаких услуг. В будущем он будет поступать, как захочет. Если это придется им не по вкусу – пошли все к черту!

Нужно на какое-то время воздержаться от выпивки и наркотиков.

Он способен на это в любое время.

Позвонил Карлос Батиста. Он говорил весьма вежливо, совсем не так злобно, как Николз.

– Очень сожалею, что вы не будете на ужине. Может, что-нибудь нужно?

– Я просто устал, – объяснил Бобби, – из-за перелета.

– Я все отлично понимаю. Возможно, стоит послать вам молодую женщину для массажа…

– Я не общаюсь с проститутками.

– Не воспринимайте это как обиду.

– Ни в коем случае, все нормально.

Бобби переключил каналы и увидел молодую пару. От них веяло свежестью и новизной. Девушка показалась очень красивой, и мужчина тоже. Они пели в стиле бразильской самбы и джаза, а это успокаивало и производило впечатление чувственности.

Бобби с интересом слушал. Может быть, он давно ждал такого вдохновения? А что, если соединить блюзы с самбой и джазом? Спеть его песни, но в их манере?

Внезапно настроение поднялось. Вот именно. Подобной мелодии он ждал.

Когда после передачи показали титры, он вычислил их имена. Рафаэлла и Луиз. Бобби потянулся за карандашом и записал их. «Рафаэлла и Луиз, – подумал он, – вы попали в точку. Вот так!»

Рио спас Бобби. Здесь он нашел тишину и дружелюбных людей. Концерты на стадионе Маракана прошли с огромным успехом. Он купался в славе. Латиноамериканцы действительно любили Бобби Манделлу.

Хорошо все обдумав и преодолев сопротивление Николза, Бобби сказал, что решил остаться в Рио.

– Нельзя, – грозно запротестовал Николз. – У нас есть обязательства.

– Отмени все.

– Ты рехнулся?

– Мне здесь нравится. Этот город хорошо действует на меня. Я не пью, а просто отдыхаю, так что я остаюсь.

Николз бушевал, лицо его передергивалось, но он старался держать себя в руках.

– На сколько?

– Пока мне здесь хорошо.

– Послушай, так нельзя. Бобби, у тебя контракт.

– К черту контракт и тебя с ним! Я не могу вздохнуть свободно. Я работаю с двенадцати лет. А сейчас мне нужно привести в порядок свои мысли, понятно? Мы подписали контракт, и вы всегда будете получать свою долю, но сейчас я хочу остаться один.

– Ты пожалеешь, – взвизгнула Памми, вступая в разговор.

– Заткнись, глупая шлюха! – заорал Николз, срывая злость на жене.

В результате озабоченный Николз и скисшая Памми были вынуждены вернуться в Лос-Анджелес без Бобби.

Прошло шесть месяцев, и несмотря на бесконечные угрозы и телефонные звонки Николза, Бобби был счастлив. Он связался с менеджером и попросил продать особняк со всем содержимым. Он сказал Зелле, что все кончено, и она не удивилась. Бобби начал жизнь заново.

На время его охватила «звездная болезнь», и он потерял контроль над собой. Теперь Бобби твердо стоял на земле, и ему это нравилось. У него была приятная квартирка неподалеку от отеля «Копакабана», много подружек, но никого для души. А самое главное – он не употреблял наркотиков и почти не пил.

Бобби обнаружил, что отдыхать приятно. Его не заставляли писать песни, они теперь появлялись сами собой. Заработал творческий инстинкт.

После того как Бобби увидел по телевидению Рафаэллу и Луиза, он встретился с ними. За эти месяцы они стали друзьями и соратниками. И хотя из-за битвы с «Хит Сити» не имели возможности записывать пластинки вместе, иногда им удавалось дать концерт просто для собственного удовольствия.

Но вдруг, когда Бобби уверовал, что его жизнь налаживается, вновь появилась Нова.

Два года молчания, а потом внезапный звонок, как будто они и не расставались.

– Я в аэропорту. Нам нужно увидеться, – сказала она.

– Приезжай, – спокойно ответил он. Сердце не устояло.

Как и в старые времена, она вошла в его жизнь. Холодная, элегантная Нова Ситроэн. Люди, не знавшие ее, считали эту женщину Снежной Королевой. Для Бобби она была любовью жизни.

Словно во сне, он открыл дверь и не узнал Нову. Она не могла держаться на ногах. Когда-то к нему явилась избитая Шарлин, а теперь в том же состоянии появилась Нова. Лицо опухло от побоев. На ней было норковое манто, темные очки закрывали глаза, Нова не могла сдержать дрожи.

– Боже! – воскликнул он. – Что с тобой случилось? Словно он не понял. Маркус Ситроэн.

– Бобби, – сказала она срывающимся голосом. – Я села на самолет и прилетела к тебе, мне больше некуда было идти.

Они долго были вместе, и никогда она не выглядела такой ранимой. Нова всегда была выше всех жизненных проблем. Бобби раскрыл объятия.

– Заходи, милая, – успокаивал он. – Все нормально, я с тобой, все будет хорошо, – словно и не было двух лет разлуки.

Она разрыдалась, всхлипывая и причитая:

– Я не могла найти тебя, это было нелегко. Боже, Бобби… Я его ненавижу… Я всегда ненавидела его…

Он провел ее в комнату, снял шубу, усадил на кушетку и налил большой стакан коньяка.

– Успокойся, – сказал он. – Успокойся и расскажи мне все. Нова медленно приходила в себя. Она сняла темные очки. Ее глаза были как щелки, под ними виднелись лиловые синяки.

– Ублюдок, садист! – злился Бобби.

– Я ушла от него, – прошептала она. – И теперь он уничтожит меня.

– Уничтожит? Ты с ума сошла! Он сам себя подставил. Ради Бога, посмотри, что он сделал с тобой!

– Ты не понимаешь, – с отчаянием произнесла она. – Он может уничтожить меня. Я знаю Маркуса. Он это сделает.

– Как? – спросил он.

– Расскажет обо мне правду.

– Какую правду? Нова опустила глаза и тихо сказала:

– Когда мы познакомились, я была шлюхой. Бобби не поверил:

– Да ладно…

– Это правда, – горько подтвердила она. – Миссис Ситроэн, известная всем, элегантная миссис Маркус Ситроэн, когда-то была высокооплачиваемой и высококвалифицированной шлюхой в Германии. Меня нашел Маркус. Он… изменил меня, превратил в свой идеал, а когда я стала соответствовать ему, женился на мне.

У Бобби пересохло во рту. Впервые за несколько месяцев ему захотелось выпить.

– Нова, – хрипло произнес он, – я не верю.

– Почему? – она бесстрастно смотрела на него. – Это правда. Ты чувствуешь отвращение? И сожалеешь, что между нами что-то было?

Он покачал головой. Бобби не мог понять своих ощущений. Многие годы он умолял Нову оставить Маркуса, а теперь вот это.

– Есть еще кое-что, – сказала Нова. – Я должна открыться тебе, Бобби, чтобы ты определился в своих чувствах, – она сделала паузу, а затем хрипло рассмеялась. – Я хочу, чтобы ты сказал мне правду.

Бобби набрал воздуху и выпалил:

– Что бы ты не говорила, милая, ты все равно преувеличиваешь.

– Ни черта, – огрызнулась она и посмотрела на него. – Бобби, я наполовину черная.

– Что?

Она дотронулась до светлых волос.

– Ты бы никогда не догадался, правда? Никто никогда не догадывался. Когда Маркус послал меня в Париж, мне выбелили кожу вместе с волосами. Она никогда не была очень темной. У меня белая мать, а отец – солдат-негр, с которым она по пьянке провела ночь. К сожалению, она запоздала с абортом, и в результате родилась я.

– Господи!!

– Теперь ты знаешь, – обыденно продолжила Нова. – Я не та женщина, которую ты любил. Я наполовину черная шлюха из Германии, а не фешенебельная леди со страниц журналов. Я подделка, Бобби. Маркус разоблачит меня, потому что я посмела оставить его.

Бобби отложил все дела и пригласил к Нове врача. Этот человек смотрел на него как общественный обвинитель.

– Я этого не делал, – быстро объяснил Бобби. – Она убежала от мужа.

– Как ее зовут, – спросил доктор, заполняя рецепт на снотворные таблетки.

– Маргарет, – солгал Бобби. – Маргарет Смит.

– Ей нужен отдых. Внутренних повреждений нет. Холодные компрессы на глаза и много жидкости. Мне следовало бы заявить в полицию, эту женщину страшно избили.

– Не надо, доктор, у нее и так достаточно неприятностей.

Последовал обвиняющий взгляд:

– Хорошо.

Постепенно Бобби вытянул из Новы все. О дружеском визите Маркуса в один из публичных домов Парижа. Ему нравилось наблюдать, как жена занимается любовью с проститутками. Она подчинялась. Договор есть договор. Позднее он пригласил двух девушек на квартиру. Нова впервые запротестовала, но Маркус настаивал. Девушки, уличные шлюхи, украли одежду и драгоценности. Вот тут Нова заявила, что достаточно. Маркус настаивал на полном повиновении. Они поссорились, а потом он избил ее клюшкой для гольфа и ушел. Она тут же собрала вещи, взяла такси и улетела в Рио. Маркус не в курсе, куда подевалась жена.

– Почему ты наконец-торешилась? – спросил Бобби.

– Время пришло, – просто ответила она.

Нова жила у него в квартире, а Бобби не мог разобраться в своих чувствах. Для этого требовалось время. Черт! Не может же она просто войти в его жизнь? Ведь он мог измениться за два года!

Вдобавок ему внезапно позвонил Кармин Сицили.

– Мы хотим, чтобы ты вернулся на работу, Бобби, – добродушно сказал Кармин. – Садись в самолет и прилетай в Лос-Анджелес на этой неделе. Больше мы ждать не будем. Если ты этого не сделаешь, то вряд ли вообще куда-нибудь поедешь в своей жизни. Надеюсь, ты понял?

– Я не вернусь, Кармин, не надо запугивать. Поговори с моим адвокатом.

– Ты выбрал не тех людей, чтобы играть в свои игры, – мягко возразил Кармин. – В следующий вторник день рождения моей сестры. Ты ей нравишься, Бобби. Она считает тебя красивым. Ты должен приехать. Подумай хорошенько.

Бобби не рассказал об этом звонке Нове. К черту Кармина Сицили и его угрозы! Это все пустые разговоры, они не посмеют дотронуться до него.

Большую часть дня Нова лежала на кровати и смотрела телевизор. Синяки начали проходить. Бобби готовил яичницу, варил суп и приносил журналы, но не мог заставить себя заняться любовью. Ему нужно было время.

Нова терпеливо ждала. Она ничего не говорила. Бобби понимал, что так она проверяет его.

«Нова, – хотелось сказать ему. – Мне плевать на твое прошлое. Оно не имеет значения. Но почему Маркус так долго держал тебя при себе? Почему ты не ушла два года назад, когда я дал тебе этот шанс? Что заставило тебя так долго подчиняться Ситроэну? Почему ты так поступила, милая? Почему?»

Это «почему» стояло между ними, как каменная стена.

Через несколько дней Бобби почувствовал, что ему нужно уйти из квартиры, прогуляться, выпить пива, просто побыть наедине с собой.

– С тобой все нормально? – спросил он. – Я вернусь через час.

Она кивнула.

Бобби сразу пошел к Луизу и Рафаэлле. Они обрадовались ему.

– Мы скучали, – сказала Рафаэлла. – Где ты пропадал? Он пожал плечами:

– Нигде. У меня друг из Штатов.

– Женщина? – игриво спросила Рафаэлла.

– Да.

– Что-нибудь серьезное? Бобби предпочел отшутиться:

– Давайте скажем так: жениться я не собираюсь.

Он пробыл недолго, потому что не находил себе места. Бобби постоянно думал о Нове, которая лежала в кровати и ждала, когда он сделает первый шаг. Она нуждалась в поддержке.

Пусть Нова когда-то была шлюхой. Разве это имеет значение?

Нет. Важно то, что она делала с Маркусом.

Им нужно поговорить. Бобби решительно направился домой.

Когда он вошел, в квартире было темно. Только телевизор поблескивал в спальне, но он был включен на полную громкость.

Бобби с опозданием понял: что-то не то. Когда он почувствовал опасность, его уже схватили сзади, закрутили руки за спину, и началась борьба. Бобби был сильным и мускулистым. Но с ним боролся не один человек, скорее всего, два или три. Он слышал, как они шумно дышали.

В голове проносились мысли. Нова. С ней все в порядке? Черт. Если они причинили ей боль, он убьет их.

Нападавшие били и толкали Бобби. На голову опустился тяжелый предмет, в глазах замелькали искры. Правду говорят: звезды можно увидеть.

По Лицу текла кровь и что-то еще. Он почувствовал запах алкоголя. Чего они добиваются? Обидчики потащили его по толстому ковру к балкону.

Бобби охватил ужас.

Они сбросят его с балкона.

Они убьют его.

Господи!

Господи!

Бобби закричал, но было уже поздно. Он падал… Летел в воздухе… Летел…

Все кончилось.

Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля

Парад «роллс-ройсов», «мерседесов» и других дорогих автомобилей, приехавших в имение Ситроэнов, впечатлил бы любого. Каждую машину останавливали у входа. И гостей проверяли по списку. Затем к ветровому стеклу прикреплялась табличка, и шоферу позволяли доехать до основного дома, где пассажиры выходили. После этого водитель парковал мишину неподалеку, в пяти минутах езды. После приема шоферов будут вызывать по номерам.

Несколько человек специально следили, чтобы все шло гладко и не было заторов.

Потом гостей подвергали второй проверке охраны в холле особняка. Их имена опять сверяли со списком, а затем провожали к теннисным кортам, над которыми был натянут тент. Именно здесь начинался прием.

Хокинз Лямонт в безукоризненном белом смокинге, специально сшитом для этого случая портным из Гонконга, бродил среди гостей. Рядом семенила Сибил Уайльд. Ее наряд явно не подходил для такого случая, но это значения не имело. Девушка была настолько хороша, что на одежду не обращали внимания. Хокинз был не против явиться в таком сопровождении. Приятно иметь рядом милое дополнение.

– Ради Бога, уведите ее, – ворчал Крис. – Она мне действует на нервы.

Лямонт не возражал. Ведь менеджер для того и существует! Он обеспечивает все, что нужно звезде, и заботится даже о его девушках.

Хокинз довольно улыбался. А что, если Крис попросит заняться любовью с Сибил? Здесь он его не выручит. Лямонт любил появляться в обществе с красивыми девушками. Ему нравилось наблюдать, как они занимаются лесбосом, но Сокол никогда не ложился с ними в постель. Хокинз потерял интерес к сексу с тех пор, как занялся бизнесом. Самое большое удовольствие приносят деньги.

– Фантастика! – восхищалась Сибил. – Вы видели, кто здесь? Мой любимый итальянский киноактер.

– Собрались интересные люди, – согласился Хокинз. – Нова умеет пригласить тех, кто нужен.

– Неужели эти люди заплатили по сто тысяч долларов с пары? – удивлялась Сибил.

– Это только деньги, – мудро пояснил Хокинз. – Они могут позволить себе потратиться. Если губернатор доберется до Белого дома, то он будет обязан им.

– Ой, как я хочу познакомиться с ним, тогда он будет обязан и мне!

– Уверен, что губернатор с удовольствием встретится с тобой, – ответил Хокинз, наверняка зная, что Хайленд обожает сексуальных калифорнийских блондинок. Сибил была в его вкусе. Пошли, – он предложил ей руку, – разыщем этого джентльмена.

Оставшись наконец-то один, Крис вспоминал Синди Лу Плантер, круглолицую английскую журналистку и ее тупые вопросы. Почему он беспокоится из-за репортеров? Откуда отрицательные эмоции?

Крис Феникс добился всего. Он был наверху. Вполне естественно, что многим хотелось бы сбросить его с пьедестала. Такова человеческая природа… Максвелл Сицили ходил среди блистательной публики с подносом в руке, на котором лежали маленькие порции пиццы с копченой осетриной и черной икрой. Шикарная лос-анджелесская закуска! Пальцы, унизанные перстнями, жадно хватали ее. Волосатые запястья с часами стоимостью в десять тысяч долларов целеустремленно направляли тонкие пальцы.

Максвелл не обошел даже половины гостей, а поднос уже опустел. Он направился к бару и взял новый поднос с закусками. Это были маленькие бутерброды с крабами с приятной подливкой.

– Как вкусно! – воскликнула толстуха в розовом бальном платье и схватила сразу два. Один она затолкала в рот, а второй обмакнула в красный соус. Максвелл заметил, как часть бутерброда свалилась ей в декольте. Так этой обжоре и надо!

Он пошел дальше, ловя фрагменты разговоров и рассматривая богатые драгоценности. Почему гости относятся к официантам, словно они не люди? Руки хватали, но господа не поднимали глаз и никогда не говорили спасибо. Проклятые богатые паразиты!

Максвелл радовался, что ему не придется зарабатывать на жизнь, работая официантом. Слава Богу, он умнее всех тех, кто пришел сюда.

Максвелл Сицили держал удачу в руках. К концу приема он будет богаче их всех.

Маркус Ситроэн говорил по телефону командным голосом:

– Рафаэлла?

– Да, Маркус.

– Я хочу видеть тебя после концерта.

– А разве ты не будешь занят с гостями?

– После тебя выступает Крис Феникс, а потом будут речи и аукцион. В нашем распоряжении достаточно времени. После выступления сразу же иди к себе в комнату, избавься от рекламного агента и кого бы там ни было. Я хочу тебя видеть. Одну. Поняла?

Рафаэллу охватило дурное предчувствие. Это цена, которую она обещала заплатить.

– Да, Маркус.

Спид на бешеной скорости мчался к пляжу. Он опаздывал. Боже! Какая невезуха!

Спид еще сильней нажал на газ и лимузин рванул вперед, обгоняя зеленый «порше», который вела блондинка. Спид чуть-чуть притормозил и рассмотрел девушку в боковое стекло.

Здорово! Блондинка на «порше». А какая девочка!

Спид опять нажал на газ, и «порше» остался позади.

«Если бы я мог обращаться с женщинами, как с машинами, – мечтал Спид, – то они бы посходили с ума от секса! Вот, например, Шугабраш, бывшая жена. Эта барракуда не разбивает яйца. Она легонько ломает их и выпивает на завтрак!»

Шугабраш. Она создана для любви. Огромные сиськи, рыжие волосы, даже на лобке. Потому что она красит их. Как только мужчина видит эту красотку, он обязательно начинает приставать. Никто не проходит мимо.

Беда в том, что Шугабраш все позволяет. Именно поэтому Спид сбежал от нее из Лас-Вегаса с десятитысячным выигрышем в кармане и двумя блондинками.

К сожалению, денег хватило ненадолго, девочек тоже.

При мыслях о бывшей жене у Спида всегда поднималось давление. Шугабраш – самая последняя шлюха на свете.

Нажав на газ, он проехал на красный свет.

Из боковой улицы появилась полицейская машина, пристроилась сзади и принялась сигналить фарами.

Черт подери! Что это такое! Разве полицейские заняли этот город? От них никуда не скроешься.

Он неохотно съехал к обочине.

Бобби Манделла ходил по комнате. У него разболелась голова. Эта пульсирующая боль сводила с ума. Будь проклята ты, Нова Ситроэн. Проклята! Она думала, что вернется к нему, как ни в чем не бывало, словно не было Рио.

Ну нет, она ошибается. Он больше не ее личная сексуальная машина. Бобби больше не хотел даже разговаривать с ней.

Вики удостоверилась, что три звезды удобно устроились в своих апартаментах. Это было нетрудно. Знаменитости ничем не отличаются от простых людей. Они тоже ходят в туалет, как и другие.

Вики слава не завораживала. В ее жизни было несколько известных мужчин. Конечно, не в мировом масштабе. Например, лос-анджелесский диск-жокей с прыщиками на заднице и склонностью к мазохизму. Богатый голливудский продюсер, который знал многих. Кроме того, она переспала с сенатором с востока, который останавливался в местной гостинице. Во всяком случае, этот парень говорил, что избран сенатором. Он заставил Вики стать на колени и поклясться в верности американскому флагу. А потом настоял, чтобы она повторила ту же клятву по отношению к его члену, который он явно ценил больше, чем национальное достоинство.

Мужчины! Какой сброд! И все же Вики должна была признать, что любит их. С ними так просто! Стоит вспомнить Тома. Она привязала его одним взглядом.

Вики оглянулась вокруг, дабы удостовериться, что за ней никто не наблюдает, и проскользнула в пустую комнату. Там она открыла шкаф и проверила, все ли на месте: пустая сумка, которую она поставила вчера на рюкзак Максвелла. Все спрятано. Никто ничего не тронул.

Она быстро взглянула в зеркало и внесла несколько дополнений в свою внешность. С какой радостью она снимет эту проклятую форму, которую проносила шесть недель.

Вики быстро расстегнула несколько пуговиц, задрала повыше юбку, взбила волосы и накрасила губы ярко-красной помадой.

– Вот так-то лучше, милая, – прошептала она.

Скоро концерт. Звезды уже приготовились, и Вики не могла дождаться их выступлений.

Маркус Ситроэн заметил жену, грациозно переходившую от одного гостя к другому. Нова Ситроэн впечатляла. Элегантная, уверенна в себе, великолепная партнерша. Он правильно выбрал ее. Это б продуманный риск, и он оправдался.

За все годы брака опасность появилась лишь однажды. Маркус предпочитал не вспоминать об этом. Он справился с ситуацией и вышел сухим из воды. Быстро. Ловко.

Маркус Ситроэн мог без колебаний проявлять отсутствие жалости. Никто не обманывал его, потому что не смел. Даже Нова.

Крис Феникс, 1986

У девушки из телевизионной рекламы были большие голубые глаза, широкая улыбка, отличные американские зубы, вздернутый носик и масса светлых волос, а кроме того – шикарное тело.

– Я хочу с ней познакомиться, – сказал Крис Феникс. – Узнайте, кто она.

Это не заняло много времени. Девушку звали Сибил Уайльд, она работала манекенщицей, и ей предсказывали будущее Кристи Бринкли и Черилл Тьегз.

Она жила в Нью-Йорке, а Крис – в Лос-Анджелесе.

– Пусть прилетит, – сказал Крис. Но девушка решительно отказала.

– Я хочу, чтобы ее сфотографировали для моего нового альбома, – заявил Крис. Служащие без промедления заявили, что она слишком дорого стоит. В три раза дороже, чем обычная модель.

– Неважно, заплатите, – сказал Крис.

Все организовали, чтобы Сибил Уайльд прилетела в Лос-Анджелес. Крис позаботился, чтобы ее встретил лимузин с белыми розами. В букете лежала записка с приглашением на ужин. За все платила компания.

По просьбе Сибил позвонила мать, она извинилась, что дочь не может принять приглашение. Оказалось, что Сибил родом из Калифорнии и несколько лет назад переехала в Нью-Йорк. Ее родители жили в Энкино.

Крис захотел эту девушку еще до знакомства. Астрид жила в Англии, ненавидела Америку и называла Штаты «рон-н-ролльным цирком». Крис был по-своему счастлив с ней, но и здесь нужна женщина. Он увидел Сибил по телевидению (кстати, она рекламировала йогурт) и сразу же понял, что эта девушка создана для него.

Один из подчиненных составил на нее досье. Перед съемками Крис сидел в постели и изучал его.

«Личное дело Сибил Уайльд»

Возраст: 18 Рост: 180

Размеры: 36, 22, 36

Цвет волос: блондинка Вес: 120 фунтов

Цвет глаз: ярко-голубой

Она ходила в местную школу, встречалась с соседом, имела двух собак и пони. Сибил прекрасно училась. Когда девушке исполнилось шестнадцать, дружок Сибил послал ее фотографию на конкурс «Модель года». Она выиграла путешествие в Нью-Йорк и работу в одном из самых престижных агентств. Последовал год обучения. Затем пришла известность. Она порвала со своим дружком и встречалась с разными мужчинами без серьезных обязательств.

Крис решил стать единственным мужчиной в ее жизни.

Известный фотограф Антонио был итальянцем по происхождению, но американским гражданином по призванию. Он также слыл мастером своего дела. Недавно вышла его книга. Толстый альбом портретов под названием «Антони – Лица». На обложке был помещен великолепный снимок шикарной телезвезды Сильвы Андерсон в драматичной позе. Автор словно невзначай оставлял этот том в прихожей для всеобщего обозрения.

Сибил приехала на студию первая. Чистенькая, без косметики, она выглядела, как подросток.

– Хм… – Антонио внимательно осмотрел ее критичным взглядом. – Антонио думает, что этот материал, может быть, подойдет.

Сибил съежилась. Ее предупреждали о дурном характере маленького фотографа.

– Только может быть? – скромно спросила она.

– Фернанд! – Антонио позвал парикмахера. – Жозе! – прозвучал клич гримеру. – Полетт! – прибежала модельерша. – Что вы думаете об этой малышке?

Все трое напряженно ждали, пока Антонио сам заговорит. Так он и поступил:

– Мы сделаем из нее красавицу? Так?

– Так, – хором подтвердили они.

– Отлично, отлично, – сказал Антонио и удовлетворенно хлопнул в ладоши. – Приступайте к работе. Сделайте этого ребенка очаровательным. Быстро!

Крис появился через несколько часов. К этому времени Сибил была само очарование, но оставалась с Фернандо, Жозе и Полетт.

– Как дела, друг? – спросил Крис и обнял фотографа.

– Крис, – замурлыкал Антонио, – какой ты сексуальный, как мне нравится твоя твердая задница.

Антонио уже фотографировал Криса для обложек двух последних альбомов, и они все время шутливо издевались друг над другом. Последовала знаменитая ухмылка Феникса.

– Ты от меня ничего не получишь, не надейся!

Антонио поджал губы:

– Ты не знаешь, чего лишаешь себя, мой мальчик.

– Давай оставим все, как есть, друг.

– Как хочешь, – сказал Антонио, его глаза пожирали любимую рок-звезду, появившуюся в джинсах и черной майке. – Ты выглядишь, как это сказать… – многозначительная пауза. – Сильным.

– Я ведь над собой потрудился. Как мускулатура? Крис специально напряг руку, чтобы позлить фотографа.

– Отлично, – с восхищением воскликнул Антонио, – ты такой атлет!

– Теперь я смогу избить тебя, если попытаешься приставать, – шутил Крис. – Хотя надеюсь, этого не случится, – он взял яблоко и откусил его. – Девушка здесь?

Антонио вздохнул:

– Мы постарались сделать из нее кое-что.

Когда Сибил вышла из гримерной в сопровождении Фернандо, Жозе и Полетт, Спад, парикмахер Криса, импортированный из Англии, даже присвистнул.

Девушка улыбнулась. Она выглядела бесподобно в крошечном желтом купальнике с огромной копной волос и невероятной косметикой.

Американская улыбка поразила Криса, как удар молнии. Эта девушка словно говорила: «Я тебя съем!»

– Привет, дорогуша, – сказал он. – Как насчет переезда в Лос-Анджелес?

Сибил трудно поддавалась убеждениям. Пришлось Крису поработать и поднапрячь все свое обаяние. И даже последовать за ней в Нью-Йорк.

– Мне не нравятся рок-звезды, – заявила она.

– Это глупость! Так ты можешь сказать, что не любишь полицейских или подростков, или еще кого-нибудь. Что такое рок-звезда?

– Парень, который считает, что может добиться всего, если захочет.

– Я захотел. Но не получил тебя, так ведь?

Постепенно Крис справился и сумел убедить Сибил, что жизнь в особняке как раз то, о чем она мечтала.

Она приехала в гости. Шикарная Сибил с невероятными зубами, густыми волосами и роскошным телом. С ней было приятно. Девушка всегда веселилась и пребывала только в отличном настроении.

Теперь Крис по-настоящему устроился в жизни. В Англии его ждала весьма симпатичная Астрид, а в Бель-Эр хозяйкой стала Сибил. Неплохо для рабочего паренька, который начинал с нуля.

Крис Феникс.

Суперзвезда рок-н-ролла.

Он выступал один уже три с половиной года. За это время были выпущены три первоклассных альбома, один лучше другого. В 1984 году вышла «Эротика», в 1985 – «Возвращение к себе». Позднее в том же году пластинка «Сногсшибательно!» стала настоящей сенсацией. Все три диска продавались. А теперь велась работа над «Бедной маленькой девчонкой». Остались последние штрихи. И среди них – заполучить фотографию Сибил Уайльд на обложку. Она – отличное приобретение, в этом сомнения не было.

Но Крис не любил ее.

И Астрид тоже.

Скоро тридцать восемь, а Крис вообще не знал, что такое любовь. Страсть – да, но любовь – нет. Он никогда не сходил с ума, никогда не стремился посвятить себя одной женщине.

Все же он знал, что такое чувство существует. Он много раз пел о нем и часто думал. Может, он никогда не придет к нему? У Криса были музыка, гитара и творчество. Этого хватало. А вдруг нет? Иногда по ночам он думал, что многого достиг. И жалел, что рядом нет человека, с которым можно поделиться всем этим. Иногда Крис представлял себя с детьми. У Бо появилась сводная сестренка производства Уиллоу и ее мужа-брокера. Что бы было, не поймай он Уиллоу на месте преступления?

Нет. Ничего бы у них не получилось.

В душе Крис признавался, что скучает по Баззу. Они выросли вместе, жили рядом, провели много месяцев в душном «фольксвагене». У них были общие воспоминания. Старый пыльный гараж, где слушали Бадди Холли и Отиса Реддинга. Крис с ностальгией вспоминал гастроли по Европе, тогда они гонялись за каждой юбкой!

А потом пришел успех и все сопутствующее ему. После этого произошли значительные перемены.

Крис скучал по Баззу не только как по ближайшему другу. Не хватало совместных выступлений на сцене. Боже! Как они играли! Писали песни, просто были рядом.

Теперь все кончилось.

Прошлого не вернешь.

Базз недавно организовал новую группу, уже четвертую после ухода из «Дикарей». Журнал «Роллинг Стоун» взял у него интервью:

«Крис Феникс – одержимый, – сказал он журналисту. – Его интересуют только слава и деньги. Посмотрите на его огромные особняки и жизнь в стиле Голливуда. Он умрет за успех. Мне кажется, что его музыка – популярная дешевка. Он весь вышел».

Когда Крис прочитал эту статью, он сначала разозлился и обиделся. Сокол же посоветовал не обращать внимания.

– Все знают Базза Дарка как наркомана. Его конец близок, – объяснил менеджер. – Игнорируй его. Не унижай себя никакими комментариями.

Так Крис и сделал. Но от этого обида не прошла.

Он иногда встречался с Раста, тот остался прежним шутником. Он пережил шумиху в прессе, женился на хорошенькой немецкой актрисе и купил компанию по производству нот. Работа отнимала много времени.

– Ты не скучаешь по сцене? – часто спрашивал Крис. Раста всегда одинаково отшучивался:

– Когда был лучшим, нельзя соглашаться на вторые роли. Раста оказался прав. Крис – счастливчик, ему повезло дважды.

Неудивительно, что Базз злится. Все группы оказались плохими, потому что сам он все время находился под действием какой-нибудь «травки» и не понимал, что творит. Кроме того, Базз не мог вернуться в Америку из-за прошлых обвинений в перевозке наркотиков. Странно, но Микки, эта соучастница преступления, до сих пор с ним. Крис много читал об их проделках в газетах и жалел обоих. Пара неудачников.

Вскоре после того, как Сибил поселилась в особняке, он наконец уговорил Уиллоу разрешить Бо приехать в Америку. Сначала она возражала, ибо через шесть месяцев после выздоровления сына опять стала прежней, но Крис не отступал. Мальчику исполнилось двенадцать, он уже не ребенок.

Бо явился в английской школьной форме, аккуратный и подтянутый. Уиллоу сделала все, чтобы лишить сына индивидуальности. Крис помнил себя в этом возрасте. Сорванец, гитароман, одержимый мечтой стать рок-звездой.

– Как дела, сын? – спросил он, чувствуя неловкость.

– Спасибо, сэр, – натянуто ответил Бо.

Сэр! На черта это? Три года назад они прекрасно провели время на юге Франции. Они плавали, ныряли с аквалангом и занимались тем, чем должны заниматься отец и сын. Потом Уиллоу настояла, и Бо отдали в строгую Морскую академию. Что с этим парнем случилось!

– Не называй меня сэр, – напряженно сказал Крис. – И вообще никого так не называй.

– Да, сэр… папа.

Визит прошел неудачно. Бо чувствовал себя не в своей тарелке, особенно с Сибил. Когда она появлялась, он замыкался в себе, и как ни пытался 1 рис, не мог пробить эту броню.

Когда мальчик уехал, он винил себя за то, что не сумел наладить отношения.

– Не волнуйся, – успокоила Сибил. – Когда мне было тринадцать, я даже не хотела разговаривать с родителями. Я считала их врагами, понимаешь?

– Да, они-то жили вместе. Я редко вижу Бо. Все из-за Уиллоу. От меня требуется только оплачивать его содержание.

– Бедненький! – девятнадцатилетняя Сибил прижалась к нему, и Крису стало легче. Девушка отлично умела успокаивать. Астрид тоже.

Две блондинки Криса… К счастью, они не встречались. Хотя знакомство может произойти в любое время. Когда-нибудь ему придется выбирать.

Рафаэлла, 1986

– Мама, ты отлично выглядишь! И дом такой нарядный. Как хорошо, что не убрали елку и украшения к Рождеству. Я все их помню с детства!

Анна Ле Серре улыбалась своей красавице дочери, которая вместе с Джон-Джоном, очень симпатичным девятилетним мальчиком, обегала дом.

– Стыдись, что не приехала к Рождеству, – укоряла она. – Почему ты не смогла?

– Ма, – спокойно объясняла Рафаэлла, – я уже сотню раз говорила, что мы работали. Я не могла отменить новогодний концерт.

– Да, дорогая, и все же…

– Сегодня четвертое января, – мягко прервала Рафаэлла. – И мы здесь. Прекрати допрос! Давай заново отпразднуем Рождество, – она потянулась к большой кожаной сумке, которую она привезла с собой. – Посмотрите, здесь подарки.

– Да, да, подарки, бабушка, – радовался Джон-Джон. – Откроем их?

– Ты думаешь, здесь найдется что-нибудь для тебя? – строго сказала Рафаэлла, поглаживая ершистую головку сына.

– Да ладно, мама, – ухмыльнулся он и вывернулся.

– Исчезни, малыш, мы откроем подарки позднее. Но сомневаюсь, что там есть что-нибудь для тебя.

– Хочешь посмотреть окрестность, Джон-Джон? – предложила Анна. – У нас есть лошади и собаки…

– Злые собаки? – с надеждой спросил он.

– Не очень злые, – ответила бабушка, но заметив разочарование на лице внука, обыденно добавила. – Конечно, они могут расправиться с вором. Загрызть его до смерти.

Рафаэлла рассмеялась:

– Мама, о чем ты говоришь?

– Мы разговариваем с мальчиком, дорогая.

Позвали одного из конюхов, и возбужденный Джон-Джон отправился осматривать достопримечательности. Рафаэлла обняла мать.

– Как хорошо дома! – вздохнула она. – Я даже не ожидала.

– Конечно, – ответила Анна. – Я ждала твоего приезда пять лет. Ты хоть понимаешь, как долго мы не виделись?

– Да, и беру всю вину на себя.

– Дорогая, какое ты придумаешь оправдание?

– А ты? Ты ведь могла приехать к нам. Анна опустила глаза:

– Я не хотела беспокоить тебя. Лучше было это сделать при личной встрече.

Рафаэлла запаниковала.

– В чем дело? – настаивала она. – Ты не заболела? Говори правду!

– Скажу. Вскоре после твоего отъезда с Сирусом случился инсульт. Ничего серьезного, но врачи не советовали ему совершать длительное путешествие.

– А почему Руперт не сказал мне? – добивалась ответа Рафаэлла.

– Когда они с Одиль вернулись, я взяла с них слово ничего не говорить, – спокойно ответила Анна.

– Боже, мама, но почему?

– Ему лучше. Ты сама увидишь, – заверила Анна. На самом деле это оказалось не так. Отчим хромал, плохо говорил и постарел на двадцать лет.

Рафаэллу сначала охватило чувство вины, а затем злости. Ей должны были сообщить. Хотя Сирус не заменил ей Люсьена, он был заботливым отчимом, и она любила его.

Рафаэлла радовалась, что наконец-то попала домой, пусть на две недели, но это лучше, чем ничего.

Луиз с ней не поехал. Они обсуждали, стоит ли это делать, и оба решили, что ему лучше остаться в Рио и завершить работу над вторым альбомом. Он хотел проследить, чтобы пластинка вышла удачной.

Год прошел нелегко. Когда Луиз признался, что женат, Рафаэлле показалось, что мир рухнул. Единственный человек, которого она любила и от которого зависела, обманывает ее.

– Я не лгал, – защищался он.

– А вот и лгал, наша жизнь – обман.

– Нет, Рафаэлла, – бразилец передернул плечами. – Ты никогда не спрашивала меня.

– Черт тебя побери, негодяй! – взорвалась Рафаэлла. – Ты что думаешь, это игра? Шутка? Может, для тебя, но мне совсем не смешно.

Она забрала Джон-Джона, быстро упаковала два чемодана и явилась к Тинто, Марии и их семерым детям.

Тинто отнесся ко всему философски:

– Ты спросила, на ком он женат? Узнала, когда это произошло и почему? Он любит эту женщину? Если любит, то почему он с тобой?

Это были разумные вопросы. Рафаэлла хотела знать правду, и вернулась домой, чтобы расспросить Луиза.

Луиз все спокойно объяснил. У рожденных в «фавелаз» мало надежды на счастливое будущее. Наблюдая за своими братьями и сестрами, он понимал, что попал в ловушку и вряд ли выберется оттуда. В четырнадцать Луиз болтался по улицам с друзьями, изредка обворовывая богатых туристов или комнаты в отелях.

В шестнадцать он спал с дамами, приезжавшими на отдых. Это приносило большие доходы, чем воровство.

– Однажды я встретил женщину, – Луиз небрежно пожал плечами. – Она была значительно старше меня и предложила выход.

– И ты согласился?

– Да, – красивое лицо помрачнело. – И ты бы поступила так на моем месте. Мне было восемнадцать, а ей пятьдесят семь. Она местная, не богатая и не бедная, но забрала меня из «фавелаз». Купила мне одежду, оплачивала уроки музыки и заставила выучить английский. Рафаэлла почувствовала, как подступает тошнота.

– Где она сейчас?

– В доме престарелых. Она уже несколько лет там. Настала моя очередь заботиться о ней. Я не разведусь с ней, она этого не заслуживает. Она умирает, Рафаэлла. И когда моя жена уйдет из жизни, я буду свободен. До тех пор…

Она ничего не могла изменить и постаралась понять Луиза. Рафаэлла не могла не оценить его преданность. Она и Джон-Джон опять вернулись домой. Тинто вздохнул с облегчением. Их дуэт становился все более популярным.

Когда известный американский певец блюзов Бобби Манделла приехал в город и пригласил их к себе, Тинто показалось, что он попал в рай. Они отлично поладили и стали друзьями. Тинто начал подумывать о блестящем будущем в Америке.

Рафаэлла полюбила Бобби как старшего брата. Руперт был слишком англичанин. Бобби напоминал Рафаэлле о том, что в ее жилах течет негритянская кровь. Она с удовольствием слушала рассказы о Голливуде и Нью-Йорке. Было очевидно, что Бобби попал в беду и теперь старается выбраться из нее. Он сочинял невероятную музыку, и Рафаэлла не могла нарадоваться, когда этот великий певец выступал в концертах с их дуэтом.

Когда произошел несчастный случай, она была так же расстроена, как и другие. Услышав о происшествии, они с Луизом ринулись в госпиталь, но им не разрешили повидаться с Бобби. У палаты стояли охранники, а однажды ночью его тайно увезли в Америку.

Заголовки газет кричали:

«ПАДЕНИЕ ПЬЯНОГО СУПЕРЗВЕЗДЫ!»

«БОББИ МАНДЕЛЛА НАДРАЛСЯ ДО СМЕРТИ!»

Рафаэлла ничего не понимала. Бобби почти не пил, редко выходил на балкон. Он часто говорил, что боится высоты. Она также беспокоилась о женщине, жившей у него. Где она была, когда это случилось?

Рафаэлла просмотрела все газеты, но не нашла ни одного упоминания о ней. Там писали, что Бобби напился и был в квартире один, когда произошел несчастный случай.

Несколько раз они с Луизом пытались связаться с ним в Америке, но каждый раз получали официальный ответ: «Бобби Манделла благодарит вас за сочувствие» и так далее.

В конце концов, они решили, что все напрасно.

– Странно, – сказала Одиль после шикарного ужина с индюшкой, – что Эдди Мейфэа так и не связался с тобой.

Как в старые добрые времена, подруги сидели на кровати в комнате Рафаэллы.

– А зачем? – защищалась Рафаэлла. – Мы в разводе.

– Неужели? – съехидничала Одиль. – А я и не знала.

– Прекрати, милая.

– Лучше ты замолчи, звезда. Рафаэлла хихикнула:

– Рада, что ты понимаешь, какая я теперь знаменитая.

– Конечно. В чертовой Латинской Америке, – добродушно сказала Одиль. – Здесь о тебе никто не слышал, так что перестань задаваться.

– Услышат, – уверенно заявила Рафаэлла.

– Да, и тогда Эдди Мейфэа забегает. Он сможет продать свою историю «Мировым новостям»: «Моя жизнь с Рафаэллой». Вот будет шумиха!

– Ты помешалась на Эдди.

– Просто меня раздирает любопытство. Я уверена, ты многое не рассказала мне о нем. Почему он не пытается встретиться с Джон-Джоном? Он его отец, это же естественно, – она ладошкой зажала рот. – Черт подери! Поняла! Наконец-то!

– Что поняла? – неловко спросила Рафаэлла.

– Наверное, ты считаешь меня идиоткой!

– Не всегда, – сухо прокомментировала Рафаэлла и потянулась за сигаретой, хотя обещала Луизу бросить курить.

– Эдди, – полушепотом сказала Одиль, – не отец Джон-Джона? Рафаэллу бросило в краску, и она бросила на Одиль ледяной взгляд.

– Никогда не говори об этом!

– Но ведь это правда? – настаивала Одиль. – Я уверена. Не надо соглашаться или отрицать. Мне все сказало твое лицо, – она изумленно покачала головой. – Джон-Джон совсем не похож на Эдди. Не могу понять, как я раньше не догадалась.

– Если ты скажешь об этом кому-нибудь, я никогда не буду с тобой разговаривать, – предупредила Рафаэлла.

Голубые глаза Одиль стали серьезными. Она взяла подругу за руку.

– Мы ведь почти родные сестры, – искренне сказала она. – Ты можешь рассказывать мне все, и я обещаю навсегда сохранить твой секрет.

Какое счастье, что можно наконец-то открыться Одиль. После стольких лет молчания Рафаэлла выложила все. О ночи, проведенной с Крисом Фениксом в лимузине, об избиениях и лжи Эдди, о том, как она обнаружила, что он гомосексуалист. Она даже рассказала Одиль, что Луиз женат.

Одиль молча слушала, а когда Рафаэлла закончила, обняла подругу.

– Следовало довериться мне раньше, – констатировала она. – Может, я ничем бы и не помогла, но мы бы избили этого ублюдка, Эдди.

– Это не его вина. Я заставила его жениться на себе.

– Прислушайся к себе. Ты все время оправдываешь людей. Пора научиться быть жестокой.

– Это приказ?

– Можешь считать, что так. И пожалуйста, не очень увлекайся Луизом, этим субъектом.

– Он не субъект, Одиль, – поправила Рафаэлла. – Это добрый и заботливый мужчина, которого я очень люблю.

Одиль цинично подняла брови:

– Не забывай, я видела его фотографию на обложке альбома. Он хорош собой, сексуален и женат. Будь осторожна, я не хочу, чтобы ты опять попала в какую-нибудь историю.

Рафаэлла рассмеялась:

– Тебе нужно познакомиться с ним.

– Я собираюсь это сделать и дам указание Руперту. Этим летом мы не поедем на юг Франции. Мы возвращаемся в Рио. Не могу дождаться, так хочу увидеть тебя на концерте!

Рафаэлле хватило двух недель, проведенных с семьей. Все они прекрасные, но надоедливые. Мать относилась к ней, как к подростку, а Руперт сводил с ума своими подколками.

Она привыкла к независимости, а кроме того, страшно скучала по Луизу. Проведя две недели у бабушки, Джон-Джон хотел вернуться к друзьям. Прощание в аэропорту было ужасным. Но когда они с Джон-Джоном очутились в самолете, стало значительно легче.

– Вами интересуется Маркус Ситроэн, – взволнованно сказал Тинто, бегая по своему кабинету.

– Кто? – холодно спросила Рафаэлла, хотя прекрасно знала Маркуса Ситроэна. Разве она когда-нибудь сможет забыть его?

Маркус Ситроэн – владелец компании «Блю кадиллак рекордз» в Америке, – сказал Тинто, подпрыгивая от радости. Это лучшая компания грамзаписи.

– Я думала, речь идет о производстве автомобилей, – без интереса ответила Рафаэлла.

Луиз вопросительно посмотрел на нее.

– Он приедет на карнавал. Он делает это каждый год, – продолжил Тинто.

– Хорошо, – пробормотала она.

– Он хочет встретиться.

– Мы с ним повидаемся, – решил Луиз. – Пора подумать об американском рынке.

Тинто прочистил горло и неловко заерзал:

– Не знаю, как сказать это, но лучше выложить правду. Он хочет встретиться только с Рафаэллой. «Блю кадилак» не интересует дуэт.

– Тогда это все решает, – заявила Рафаэлла. – Пусть ищет кого-нибудь другого.

– Рафаэлла… – начал Тинто.

– Это все, – сказала она и по-королевски махнула головой. Тинто обратился за поддержкой к Луизу, но тот только передернул плечами.

– На сегодня все? – быстро спросила она. – А то мы собирались искупаться. Может, возьмешь выходной и поедешь с нами, Тинто?

Розочарованный менеджер покачал головой.

Держась за руки, они ушли из кабинета и направились к красной спортивной машине Луиза, которую Рафаэлла подарила ему на двадцатишестилетие.

Прохожие пялились на них, эта пара была знаменита. Для простых людей они олицетворяли юность, красоту и успех.

Какая-то секретарша скромно попросила у Луиза автограф, она протянула журнал с его фотографией.

Луиз улыбнулся и спросил ее имя.

Рафаэлла заметила, что девушка покраснела и смотрит на Луиза как на короля.

– Этой даме нужно твое тело, – игриво пробормотала она, когда они отошли.

– Но оно занято, любимая.

– Я-то это знаю!

В общем, они не поехали купаться. Вернулись домой и весь день занимались любовью. Джон-Джон уехал на выходные, так что в ночь с пятницы на субботу им никто не мешал, Рафаэлла проснулась рано, решила удивить Луиза и приготовить завтрак. Готовить она не умела, но могла сделать яичницу с помидорами и беконом.

В огромной майке, с заплетенными в косу волосами, тихо напевая, она принялась за работу на кухне.

Луиз всегда спал голый. Так он и вошел, тело было мускулистым и загорелым, а волосы растрепались.

– Я люблю тебя, – сказала она.

Он обнял ее сзади, и руки оказались под майкой.

Яичница была забыта. Зачем еда, если они любят друг друга?

Бобби Манделла, 1986

– Мистер Манделла?

Голос звучал как бы издалека.

– Мистер Манделла, вы меня слышите?

Что за глупый вопрос. Бобби мог только слушать. Он лежал в больничной кровати, забинтованный с головы до ног, как цыпленок, которого вот-вот должны поджарить. Повязка прикрывала даже глаза. Ему больше не кололи морфий, и Бобби чувствовал постоянную боль.

– Мистер Манделла, – серьезно спросил врач. – Вы видите меня?

– Увижу, когда вы снимите эти проклятые бинты, – пробормотал он.

– Мы их сняли, – сказал врач. – Вы видите меня? Или нет? Видите… Видите… Видите…

Бобби сел в кровати, он был весь в поту. Опять тот же кошмар. Господи, каждую ночь он переживает ужас, как и год назад.

«Я слеп, – безнадежно констатировал он. – Я ничего не вижу. И всем плевать».

Дрожащей рукой Бобби потянулся к стакану с виски, который постоянно стоял у кровати. С тумбочки слетела лампа и ударилась об пол.

– Черт! – закричал он в бессильной ярости.

В комнату вбежала девушка, нанятая неделю назад. Ее звали Сара, и у нее был приятный голос. Она лучше, чем все прежние. Он уже выгнал целую дюжину личных секретарей. Никто не задерживался надолго. Все сводили Бобби с ума. До Сары у него служил мужчина, который украл всю одежду и привозил ночью женщин. Бобби слышал, как они трахались. Сукин сын.

– С вами все в порядке, мистер Манделла? – взволнованно спросила Сара.

– Да.

«Конечно, нет. Моя жизнь кончена, и мне остается только достойно уйти. Я больше не могу так».

– Ложись спать, – грубо сказал он.

– Неважно, я не спала, – ответила она успокаивающим голосом. – Я тут немного приберу.

Бобби чувствовал ее запах. Чисто женский, с легкими духами. Последняя помощница, бывшая медсестра, пахла как дезинфицирующий порошок.

– Не беспокойся, – сказал Бобби. – Дай мне еще одну бутылку.

– Уже полночь, мистер Манделла, – намеренно подчеркнула Сара.

Бобби еще больше завелся:

– Ну и что? Ты думаешь, для меня это имеет значение? Девушка не отступалась:

– Конечно. Вам нужно хорошо выспаться.

Черт! Теперь он нанял слишком добродетельную даму. Она заставит его бросить пить и вернуться в реальный мир. Нет уж, спасибо.

Бобби пытался представить, как она выглядит. Сексуальная. Аппетитная. Он чувствовал это по ее движениям. И молодая. Когда Бобби нанимал Сару, она сказала, что ей двадцать пять. Он почувствовал желание. Этого не случалось уже давно. Правда, шофер изредка привозил ему проституток. Больше никто не смел видеть Бобби Манделлу.

«Оставь ее в покое, – убеждал себя Бобби. – Не порть все. Она служит у тебя».

Но это значения не имело, как, впрочем, и все остальное.

– Сара, – позвал он потеплевшим голосом.

– Слушаю, мистер Манделла? – Бобби показалось, что она взволнована.

– Эй, малышка, называй меня Бобби, не стесняйся. Будь фамильярнее.

– Хорошо.

– Сара?

– Да.

– Сядь ко мне на кровать. Давай поговорим. Расскажи мне о себе.

– Я не одета, – сказала она. Бобби горько хмыкнул:

– Я ведь тебя не вижу.

– Мистер Манделла, уже поздно.

– Я сказал, чтобы ты называла меня Бобби, – гаркнул он.

– Ладно, – успокаивающе ответила она. Прозвучала команда:

– Иди сюда и садись.

– Не стоит.

– Что ты хочешь сказать? – взорвался Бобби. Девушка сделала глубокий вздох и сказала:

– Я принесу вам виски, мистер Манделла. Я работаю у вас секретарем. Пожалуйста, не забывайте об этом.

Бобби слышал, как она вышла из комнаты. Стерва! Она бы раньше стояла на коленях перед Бобби Манделлой. Плевать. Кого она из себя строит? Завтра он выгонит ее.

Сара выбежала из спальни и пошла в гостиную к бару. Она покраснела и тяжело дышала. Здесь стояли ящики с виски. Этот человек спивается до смерти, и всем наплевать. К нему впускали только врача, шофера и менеджера. Сара никому из них не доверяла. Почему врач не заставит Бобби бросить пить? Почему шофер подписывает чеки и ворует деньги? Почему менеджер не дает ему дельных советов? Он куда-то вкладывает деньги, но Бобби ни разу не поговорил с юристом. Кроме того, нужно переехать из этого огромного особняка на квартиру. Уходит масса денег, а поступления – мизерные. Ему платят только авторские за старые песни.

Сара была в шоке от того, что здесь происходило. Она проработала только неделю, но нюхом чуяла, что Бобби обдирают, как липку.

Сара Джонстон всегда была умницей. Она родилась и выросла в Филадельфии, в восемнадцать окончила школу, а потом прошла курс менеджмента. После этого она работала в бухгалтерской фирме отца и специализировалась на клиентах из шоу-бизнеса. Она вела счета певицы, двух актеров и одного трио. Ее интересовали все аспекты шоу-бизнеса, но особенно Сара увлекалась музыкой. Она сама бы с удовольствием стала певицей, но, к сожалению, голоса не было. Она также мечтала о карьере манекенщицы. Но для этого не хватало роста, да и тело у нее слишком округлое.

Работу в фирме отца Сара рассматривала как временную.

Когда она услышала о том, что Бобби Манделла ищет личного секретаря, то на следующий же день вылетела в Калифорнию на собеседование. Сначала Сара познакомилась с его менеджером, Нилзом Холмером, вертлявым человеком с бегающими глазками, а потом ее отвели к Бобби. Его вид огорчил девушку. Толстый и небритый, он сидел на стуле у окна. Волосы сильно отросли, и весь вид говорил, что никто об этом человеке не заботится. Черные очки прикрывали глаза.

Сара помнила, как впервые увидела Бобби Манделлу в 1979 году в Филадельфии на сцене. Тогда ей было восемнадцать, и она впервые разглядела этого шикарного мужчину. Теперь у окна сидел злой человек, способный вызвать только жалость.

– Зачем тебе эта работа, девушка? – грубо спросил он.

– Мне нужны деньги, – солгала она.

– Это веская причина, чтобы заботиться о слепом. Мы берем ее, Нилз.

Сара начала работать через десять дней, а когда прошла неделя, она поклялась, что вернет этого человека к жизни.

– Как ты выглядишь?

– Что?

– Я ведь говорю по-английски,девушка. Это простой вопрос. Прошла еще неделя, и Сара осталась работать у Бобби, несмотря на конфликт той ночи.

– У меня черные волосы до плеч.

– Дай пощупать.

– Давайте ударим по рукам. Он устало ответил:

– Как, милая?

– Разрешите мне пригласить парикмахера, чтобы он постриг вам волосы, а потом щупайте, сколько хотите.

Бобби цинично засмеялся:

– Хитрюга.

– Договорились?

– Зачем мне стричь волосы? Меня все равно никто не видит.

– Я смотрю на вас целый день.

– Тебе за это платят.

– Конечно, – саркастично парировала она.

Эта девушка его озадачивала. Слишком своенравна и не боится потерять работу. Несмотря на сладенький голосок, с Сарой было трудно сладить.

Сара подошла и встала около стула. Бобби протянул руку и провел ею по густым, вьющимся волосам. Он глубоко вздохнул, чувствуя ее легкие духи. И тут же появилось знакомое чувство. Эта девушка его возбуждает. Что в ней такого?

Прежде чем она поняла, что происходит, он опустил руки на грудь и страшно удивился. Формы у нее прекрасные. А какие сиськи, просто невероятно!

– Прекратите! – она резко вывернулась.

– Подойди сюда, – приказал Бобби.

– Никогда.

– Послушай, – грубо сказал он. – Ты хочешь остаться на работе или нет?

– Ваши подчиненные когда-нибудь подавали на вас в суд за принуждение к сексу, мистер Манделла?

– Убирайся! Пришли шофера.

Это был парень с длинными кудрями и противной ухмылкой. Сара с удовольствием бы уволила его.

Он провел пять минут у Бобби, потом уехал и через полчаса вернулся в сопровождении уродливой негритянки в узком платье, которое подчеркивало ее огромный бюст.

– Пришло время шлюх, – многозначительно сказал шофер. – Даже не нужно заботиться, чтобы они были красивыми.

Сара страшно страдала от мысли, что Бобби сейчас с проституткой. Хотелось убить противного шофера, и она с трудом сдержала себя.

– Он часто посылает за ними? – спросила она, стараясь не вызвать подозрения.

– Нечасто, – ответил мужчина, ковыряя спичкой в зубах. – У него больше не стоит, – он подмигнул Саре. – Не то, что у нормальных жеребцов.

В спальне Бобби не мог справиться с женщиной. Его шофер был прав. Бобби Манделла больше не мог заниматься любовью. Да и зачем? Разве это нужно? Когда-то он был наверху, а теперь по нему ползала дешевая проститутка, и Бобби знал, что очутился на дне.

Бобби Манделла. Упавшая звезда. В прямом и переносном смысле. Только он упал не сам, его столкнули с балкона в Рио. Сначала облили алкоголем, а потом выкинули с десятого этажа. Боже! Они надеялись убить его, но он выжил и все рассказал, хотя никто не поверил.

– Вы были пьяны, – заявили даже в полиции. – Там никого не было, – хором заверяли его. – Вы просто упали.

Бобби так и не смог никого убедить.

Пошли они все к черту! Он знал, что это не несчастный случай. Если бы навес не смягчил падение, Бобби бы погиб. Кто-то пытался прикончить его. Но назвать виновного Бобби не мог.

Да разве это важно? Он конченный человек. Они добились своего.

Нова исчезла из квартиры задолго до прихода полиции и не оставила никаких следов. Сука! Чертова стерва! Бобби слышал, что она вернулась к Маркусу, словно ничего не случилось. Нова ни разу не попыталась связаться с Бобби. Даже тогда, когда он лежал в больнице.

Кости срослись. Но с глазами было плохо. Он ослеп. И никто не знал, почему. Врачи говорили, что это не клиническое, а психологическое заболевание.

Психологическое! Что понимают эти самовлюбленные доктора? Если бы он мог, то остался бы зрячим. Все очень просто.

Николз Клайн позаботился обо всем. Поставил охранников в больнице, чтобы не пускать прессу, организовал частный самолет в Лос-Анджелес. Николз нанял дом, медсестер и телохранителей на первые шесть месяцев, а также Нилза Холмера, ставшего официальным представителем Бобби и занимавшегося его делами.

С деньгами дело обстояло неважно. Траты, траты, траты и никаких доходов. Бобби никогда не умел управлять финансами и всегда полагался на бухгалтеров и менеджеров, а теперь Нилз не переставал повторять, что он почти разорен. Клайн же вообще исчез из его жизни.

– Не могу понять, – сказал Бобби, когда Нилз опять явился с плохими новостями. – Я ведь больше всех зарабатывал в этой стране. Куда же все подевалось?

– Налоги, траты, счета и плохие капиталовложения. Кроме того, мы вели довольно экстравагантный образ жизни.

– Боже! Ведь за капиталовложениями должны были следить вы? Что же случилось?

Нилз отчаянно отбивался:

– Я вкладываю деньги, но не могу гарантировать доходов. Дело в финансовом климате, Бобби. Я ничего не могу контролировать.

– Вы хотите сказать, что я все потерял? Нилз пожал плечами:

– У вас осталось достаточно на жизнь. Переезжайте из этого огромного дома в меньший. Мне нужно на некоторое время уехать за границу. Один из моих служащих будет заниматься вашими делами.

Бобби знал, что его обманывают. Ну и что? Идти больше некуда. С ним покончено. Зачем продлять агонию?

В эту ночь Бобби принял все таблетки, которые только смог найти.

Сара нашла его в три часа утра. Без сознания, на полу ванной, вокруг валялись пустые бутылочки.

С этого момента она все взяла в свои руки. Сара Джонстон была очень решительной молодой леди и не сомневалась, что вернет Бобби Манделлу на то место, которое ему по праву принадлежит.

Крис Феникс, 1987

– Маркус Ситроэн хочет, чтобы ты выступил на благотворительном приеме, который дает его жена в честь губернатора Джека Хайленда в июле.

Это говорил Хокинз Лямонт. Он был в безукоризненном белом теннисном костюме, на фоне которого особенно выделялся его калифорнийский загар. Они с Крисом сидели в ресторане и наслаждались обедом.

– К черту Маркуса Ситроэна, – ответил Крис, жуя булочку. Сокол удивленно поднял брови:

– Что это значит?

Крис уставился на менеджера:

– Это означает, что Крис Феникс не подчиняется ничьим приказам.

Сокол помахал какому-то знакомому, глотнул сока из свежего грейпфрута и сказал:

– Разве Маркус сделал что-то плохое?

– Все об этом знают, – парировал Крис.

– В таком случае, – спокойно поинтересовался Сокол, – может быть, ты просветишь меня?

– Да ладно, – грубо сказал Крис. – Только не притворяйся, что ты ничего не знаешь.

– В чем дело?

– В Шарлин.

– О, – Сокол печально покачал головой. – Такой ужасный несчастный случай.

– Боже! – воскликнул Крис – Не могу поверить. Женщина наложила на себя руки, а ты называешь это несчастным случаем?

– Я не знал, что вы знакомы с Шарлин, – констатировал Сокол.

– Да, знакомы. Мы знаем друг друга давно, и время от времени возобновляли отношения.

– Она была наркоманкой.

– Эту беднягу затравила компания грамзаписи и особенно твой друг, Маркус Ситроэн.

– Мой друг, но твой босс.

Официантка поставила тарелку с салатом перед Хокинзом и жирный гамбургер перед Крисом.

Дождавшись, пока она уйдет, Крис заговорил:

– У меня нет босса. Я работаю на себя, а компания богатеет за мой счет. Так же, как и ты, Сокол.

– Мы богатеем вместе, – холодно подчеркнул Сокол.

«Ох уж эти рок-звезды. Неблагодарные, необразованные, эксцентричные эгоисты».

– Во всяком случае, – заявил Крис, – все знают, что она сделала это из-за Маркуса. Сие не секрет.

– Просто предположение.

– Что?

– Обыкновенные сплетни. Насколько я знаю, Маркус всегда был щедр с Шарлин. Он платил ей даже тогда, когда она перестала записывать хиты.

– Он высосал из нее всю кровь, а потом бросил и ничего не дал.

– Чушь!

– У тебя свое мнение, а у меня – свое. Ни на какой благотворительный прием я не пойду, никогда.

– Ты любишь меня? – добивалась Сибил, кокетливо подняв золотистую головку с колен Криса.

Лучше бы она не спрашивала. Что ответить? «Да. В постели я тебя люблю. А когда выбираюсь оттуда, то ничего, кроме рок-н-ролла, мне не нужно».

Крис уже сомневался, что сможет полюбить кого-нибудь. Наверное, измена Уиллоу с немцем навсегда отвратила его от женщин. Не говоря уже о десяти тысячах малолетних поклонниц, которые вечно преследовали его.

Крис только одно знал точно: женщинам нельзя доверять.

– Лучше займись делом, – сказал он и прижал головку Сибил к низу живота.

Раз. Два. Три. Конец!

Потом по телевизору показывали футбол, а из ресторана принесли ужин. Сибил смотрела игру с Крисом и сосала косточки. Она по-турецки сидела на кровати в огромном мужском свитере.

В полночь зазвонил телефон. Обычно Крис не поднимал трубку, но в этот раз взял ее. Он понял, что это междугородный звонок. Потом послышалась мольба:

– Крис, Крис, это ты? Это Микки, помнишь меня? Я не хотела беспокоить, но Крис… Ты должен помочь Баззу, просто обязан! Пожалуйста! Мы в беде.

На следующий день Крис уже прилетел в Лондон. Майк Баверсток встретил его у трапа, а потом беспрепятственно протащил через паспортный контроль и таможню. Когда-то его всегда обыскивали в надежде обнаружить наркотики. Но это было в старые, недобрые времена, когда «Дикари» только шли к славе и его еще не считали благонадежным гражданином, Крис не предупредил Астрид о своем внезапном приезде. Лучше устроить сюрприз. Он добрался до имения в «роллс-ройсе». Астрид как раз гуляла с собаками. Крис распаковал сумку и сделал несколько звонков. Микки пообещала привезти Базза. Интересно, приедет ли? Он не посмеет не явиться.

– Обед на четверых, и мне бы хотелось отбивную, – проинформировал он Астрид, когда та вошла в дом.

– Крис, что ты здесь делаешь? – воскликнула она, две немецкие овчарки подскочили к хозяину. – Боже, я ужасно выгляжу!

Астрид считала, что всегда выглядит плохо в джинсах, свитере, без косметики и с подвязанными в хвостик волосами. Но Крису она показалась хорошенькой и свежей.

– Я здесь живу, ты что, забыла? Астрид обняла его:

– Разве я могу забыть? Добро пожаловать домой.

Остаток дня они провели в постели. Крис чувствовал себя моряком, у которого жена в каждом порту. К счастью, ни Астрид, ни Сибил не были женами, и его корабль пришвартовывался только в двух портах.

Астрид не была знакома с Баззом и к вечеру заволновалась.

– Не обращай ни на что внимания, – предупредил Крис. – Он будет оскорблять и тебя, и меня. Это его манера поведения. Мне плевать. Я просто хочу, чтобы он опять встал на ноги. Понимаешь?

Она наслушалась разных историй о невыносимом Баззе Дарке.

– Он ничего не побьет у нас в столовой? – занервничала Астрид.

– Не беспокойся. Прошу тебя, уведи Микки куда-нибудь после ужина. Я хочу остаться с ним наедине.

– А какая эта Микки?

– Я не видел их четыре года. Она была богатой поклонницей. Понятно? Уяснила?

Астрид кивнула. Она не ждала многого от этого вечера.

– Остается надеяться, что она привезет его сюда, – сказал Крис. – По телефону Микки показалась мне расстроенной. Я сказал ей, чтобы она притворилась якобы мы случайно встретились на улице и я пригласил их на ужин.

– Итак, – констатировала Астрид, – ты прилетел сюда, чтобы помочь другу, если он появится?

– Ничего выдающегося в этом нет. Я многим обязан ему, мы друзья. Во всяком случае, были ими.

Она покачала головой:

– Ты невероятен!

– Послушай, милая, то же могло случиться и со мной. Мне просто повезло. Если бы я очутился на месте Базза, он бы сделал то же самое.

Базз с Микки опоздали на два с половиной часа, и Крис уже начал терять надежду. Они приехали на такси без денег и напоминали пару бродяг. Крис заплатил по счетчику.

Базз долго бродил по дому.

– А ты богач, парень, – скалился он, а потом иронично добавил. – Может, одолжишь пару баксов?

Выглядел он кошмарно. Обтягивающая кости серая кожа. Запавшие мертвые глаза. Плохо покрашенные черные волосы спадали на воротник старой кожаной куртки. Вокруг длинных худых ног болтались поношенные джинсы. Плюс старые сапоги из змеиной кожи. Он не выпускал изо рта самокрутку с гашишем. Причем тянул ее, даже не дотрагиваясь руками.

Микки превратилась в полную неряшливую женщину с завитыми желтыми волосами. Ей еще не было тридцати лет, но уже появились морщины, а усталые глаза делали ее старше на десять лет. На ней были зеленый свитер в пятнах и поношенные джинсы цвета хаки.

Крис помнил хорошенькую когда-то Микки и не мог понять, куда все подевалось.

Оба сразу набросились на выпивку. Базз наслаждался водкой, а Микки красным вином, которое немедленно пролила на свитер. Но это ее не беспокоило.

– Ну, – сказал Крис, наливая себе виски, – рад видеть вас.

– Поздравь нас, – сказал Базз, усаживаясь на стул. – Мы сегодня поженились. Она не просто толстая, а беременная.

Глупая корова!

– Ты шутишь? Микки закивала головой:

– Это правда, Крис. Мы наконец-то остепенились.

– Черт! Давайте откроем шампанское по такому случаю.

– Черт! – передразнил Базз. – Ты еще его можешь себе позволить.

Вечер тянулся бесконечно долго, а Базз не переставал упрекать Криса в том, что он продался, записывает ерунду и превыше всего ставит деньги. Посередине ужина он исчез в ванной и не появлялся минут двадцать.

– Ты должен найти ему работу, Крис, – умоляла Микки, когда Базза не было. – Ты же знаешь, как он талантлив. Но его никуда не берут. Только иногда подыгрывает певцам. Это преступление. Я боюсь, что он сделает что-нибудь… – она опустила покрасневшие глаза и прошептала, – как Шарлин.

– Боже, Микки, я не смогу помочь, пока он в таком состоянии! Она слишком быстро проглотила вино и заявила:

– Он пытается избавиться от наркотиков. Честно. Ему нужен шанс.

Крис слышал, что «Оранжевые Драконы» – новая группа, которая работала в «Блю кадиллак», должна дать шесть концертов в Англии в следующем месяце. Им нужем был музыкант, чтобы выступить первым номером. Если взять синтезатор, гитару и присоединить Базза, ТО может получиться. Это пройдет.

– Не знаю, смогу ли я что-нибудь сделать. Ты должна пообещать, что он не будет ничего принимать.

– Хорошо, Крис, обещаю. Верь мне.

– С вами свяжутся из компании «Блю кадиллак». Я дам тебе чек. Положи его в клинику, и ради Бога, не упоминай обо мне, хорошо?

Позднее Крис позвонил в Америку:

– Сокол, я хочу, чтобы ты помог мне.

– В чем?

Он все рассказал менеджеру.

Через час последовал ответный звонок.

– Все будет в порядке.

– Здорово, я рад.

– Только одно, Крис…

– Да?

– Благотворительный прием у Маркуса Ситроэна. Он может на тебя рассчитывать?

Рафаэлла, 1987

Рафаэлла спокойно смотрела на мужчину, сидевшего за огромным письменным столом. Маркус Ситроэн. От него зависело ее будущее. И он не подвел. Как странно переплелись их судьбы.

– Итак, моя дорогая, – с триумфом заявил Маркус. – Я говорил, что все сумею. И с радостью могу сообщить, что твоя песня «Ароматные ночи» станет номером один на следующей неделе в шести разных странах, включая две самые важные – Англию и Америку.

Рафаэлла поднялась и подошла к окну. Лондонский кабинет Маркуса Ситроэна выходил на Гайд-парк. Стоял холодный февральский день, дул сильный ветер. Люди кутались в пальто и шарфы.

В такие дни Рафаэлла часто скучала по Рио, но она ничего не оставила там.

Ничего… ничего…

Карнавал начался и закончился. Маркус Ситроэн приехал и уехал. Рафаэлла отказалась встретиться с ним, чем рассердила Тинто.

– Ты дурочка, – ругался он. – Он мог сделать тебя настоящей звездой.

– А как же Луиз? – поинтересовалась она. – Мы работает вместе. Иначе и быть не может.

– Но, Рафаэлла, тебе стоит подумать о будущем. Она заупрямилась и не уступала:

– Луиз – мое будущее. Тинто пожал плечами:

– Может – да, а может – нет.

Ему не хотелось рассказывать Рафаэлле, что, когда она была в Англии, Луиза часто видели с очень богатой Вивиен Риккардо, королевой телевизионных сериалов.

– Прекрати ругаться, – весело сказала Рафаэлла, – и готовься к свадьбе.

Тинто не мог скрыть своего удивления:

– Когда?

– Скоро.

– Как скоро?

– Ты узнаешь первым.

После возвращения Рафаэллы Луиз замкнулся в себе. Она думала, что работа над новым альбомом закончена, но он все вечера проводил в студии.

– Я пойду с тобой, – однажды предложила она.

– Там скучно, – ответил он. – Нужно заниматься техническими деталями.

– Мне надоело сидеть дома, – запротестовала Рафаэлла. Луиз поцеловал ее:

– Значит, моя испорченная любимая скучает. Наберись терпения, дорогая. Луиз старается для нас обоих.

– Я не испорченная. Поторопись и быстрее заканчивай работу. Она знала, насколько важен этот альбом для Луиза. Он написал четыре песни. Естественно, он волнуется. Когда дело будет сделано, Луиз успокоится.

Рафаэлле хотелось спросить о его жене, женщине, которая умирала где-то в доме престарелых. Но она молчала, надеясь, что он сам заговорит об этом. Наверное, Луизу это неприятно. Так зачем настаивать и усугублять все?

Однажды он вообще не пришел на ночь. Утром сонная Рафаэлла потрогала постель, но его не было.

– Луиз! – позвала она и побрела по квартире. Джон-Джон уже ушел в школу, а служанка Констанца мыла пол на кухне.

– Мистера нет, – сказала Констанца.

– Наверное, спал в студии, – объяснила Рафаэлла, не понимая, почему оправдывается перед служанкой.

На студии никто к телефону не подошел. Чувствуя себя дурочкой, Рафаэлла позвонила Тинто.

– Луиз пропал, – полушутливо сказала она. – Ты не знаешь, где он может быть?

Тинто хотелось сказать: «Позвони в постель Вивиен Риккардо». Весь город говорил о романтической связи Луиза с шикарной актрисой, которая была значительно старше его. Но никто не смел сказать этого Рафаэлле, даже Тинто. Он заколебался:

– Не знаю… – начал он.

– Дай мне трубку, – скомандовала его жена Мария и тут же выхватила ее из рук мужа. – Рафаэлла, дорогая, – твердо сказала она. – Мы встретимся сегодня за обедом и поговорим. Нужно кое-что обсудить.

Тинто застонал.

Но прежде чем они встретились и поговорили, в газетах появились новости. «Луиз Оливейра и Вивиен Риккардо тайно поженились утром».

– Я люблю Лондон, – пробормотала Рафаэлла. Маркус подошел и стал рядом:

– Больше тебе нечего сказать? Я только что сообщил, что твоя пластинка займет первое место. Ты не понимаешь, что это значит?

Она повернулась и посмотрела на него:

– Я стала звездой?

– Да.

– Известной?

– Да.

– Богатой?

– Это придет со временем, если ты положишься на меня. «Положишься на меня. Он уже не первый раз говорит это. Не первый».

– Я хочу встретиться с Маркусом Ситроэном, Тинто.

– Ты опоздала. Он вернулся в Штаты.

– Позвони ему.

– Рафаэлла, неужели ты думаешь, он вспомнит о своем былом интересе?

Она подняла брови и с насмешкой произнесла:

– Ну и агент! Такая жажда деятельности!

– Я могу попытаться.

– Сделай это.

Маркус Ситроэн вспомнил ее и предложил, чтобы Рафаэлла прилетела в Нью-Йорк для записи пробной пластинки. Тинто не находил себе места от радости.

– Не нужно, – сказала Рафаэлла. – Попроси его приехать сюда.

– Не глупи, – спорил Тинто. – Ты не понимаешь, насколько этот человек известен.

– Понимаю. Пригласи его, – инстинкт подсказал Рафаэлле, что Маркус Ситроэн согласится.

Последовала неделя молчания. Затем Фэб, личная секретарша мистера Ситроэна, позвонила Тинто и сообщила, что у мистера Ситро-эна есть дела в Рио и он приедет через десять дней.

Рафаэлла только кивнула, когда радостный Тинто сообщил ей новость. Он был полон планов, как лучше подойти к великому человеку и заключить выгодную сделку.

– Нет, – спокойно сказала Рафаэлла. – Я хочу встретиться с ним наедине.

Тинто недоуменно покачал головой. Рафаэлла – хорошая девушка, но странная. Он абсолютно не понимал ее. Когда Луиз женился на Вивиен Риккардо, Тинто, Мария и все друзья думали, что она взорвется, устроит истерику, сделает что-то. Но нет. Только не Рафаэлла. Она оставалась абсолютно спокойной. Повела плечами и философски сказала: «Луиз может делать то, что хочет». И больше ничего.

Рафаэлла заявила Тинто, что никогда не будет выступать с Луизом, и заставила разорвать все соглашения.

– А как же новый альбом? – озабоченно спросил он. – Вам придется выступить для рекламы.

– Нет.

А потом она попросила устроить встречу с Маркусом Ситроэном.

Теперь все устроено. Но она не хочет, чтобы Тинто присутствовал при разговоре. Странная девушка. Но менеджер не спорил. Рафаэлла всегда поступала по-своему.

Маркус Ситроэн и Рафаэлла Ле Серре встретились в люксе отеля «Копакабана». Ее экзотическая красота поразила Маркуса. Он показался ей тем же грязным стариком, с похотливыми глазками и порочной внешностью.

– Похоже, дорогая, наши пути опять пересеклись, – сказал Маркус. – И с каждой встречей ты становишься все красивее.

Рафаэлла смотрела прямо на него. Зеленые глаза бросали вызов. Она отлично знала, что ей нужно от Маркуса Ситроэна, так же, как и то, что ему нужно от нее.

На мгновение Рафаэлла вспомнила Луиза. Пусть сгорит в аду! Это последний мужчина, который причинил ей боль.

Дорогой, милый, очаровательный Луиз. Ублюдок! Он лгал с первого дня. Частный детектив все разузнал. Рафаэлла хотела выяснить правду.

Луиз Оливейра. Имя ненастоящее. Его звали Лупе Вейра. Родился в «фавелаз». Единственное чистосердечное признание. Тридцать два, а не двадцать шесть.

Луиз Оливейра, он же Лупе Вейра. Вор, сидевший в тюрьме, мужчина-проститутка. До брака с Вивиен Риккардо был дважды женат. Сначала на Джоане, девушке, работавшей у Рафаэллы, которую он называл сестрой. А потом на старухе. В Сан-Пауло. Она умерла через шесть недель после свадьбы и оставила ему все состояние. Взрослые дети опротестовали завещание в суде, и после долгих разбирательств ему пришлось довольствоваться небольшой суммой. Через месяц он познакомился с Рафаэллой.

Случайность ли это? А может, Луиз все подстроил?

Рафаэлла ничего точно не знала. Мужчины – потребители. Она станет такой же.

– Маркус, – спокойно сказала она. – Я могу называть тебя Маркус?

Он почесал руки и похотливо посмотрел на нее:

– Конечно, моя дорогая.

– Ты знаешь, о чем я думаю?

– О чем?

На лысой голове выступил пот. У этой девушки было все. Сильная сексуальность, гордая осанка и невероятно красивая оливковая кожа. Она напомнила ему Нову, когда они впервые встретились. Экзотика всегда притягивала его.

Конечно, эта девушка другая. Она из хорошей семьи и отлично держится, а кроме того, талантлива.

Рафаэлла смотрела прямо на Маркуса:

– Давай не будем играть в игры, Маркус. Я буду предельно откровенна.

– Да?

Она опять подумала о Луизе и Эдди Мейфэа. Две любви. Две фальшивки. Два сукиных сына.

– Маркус, – твердо сказала она. – Мне нужна твоя власть, а ты хочешь мое тело. Так почему бы нам не договориться?

– Итак, – сказал Маркус, обнимая ее за плечи. – Я сдержал обещание. Теперь очередь за тобой, дорогая.

Рафаэлла отодвинулась:

– Не сейчас, Маркус. Хочу удостовериться, что все сработает.

– Уж не вздумала ли ты меня обманывать?

– Нет.

Маркус понимал, что Рафаэлла блефует. Наверное, не понимает, что имеет дело со специалистом по таким играм. Но Маркусу ее независимость нравилась. Редко встретишь женщину, которая заставляет ждать. Это даже развлекает. Она явно не осознает его истинной власти. Придется проучить. И Маркус с нетерпением ждал этого.

– Ты выступишь на благотворительном приеме моей жены в июле, – с легкой улыбкой произнес он. – Там мы вступим в связь. Надеюсь, она будет долгой и полезной, – он сделал паузу и многозначительно добавил: – для нас обоих.

Бобби Манделла, 1987

День, когда Сара Джонстон впервые очутилась в постели Бобби Манделлы, она запомнит на всю жизнь. Нанимаясь на работу, девушка ничего подобного не планировала. Но возможность представилась, и разве могла она отказаться от нее? Да, Бобби – слепой. Но от этого он не перестал быть мужчиной. Сара вытащила его из пропасти, выходила своими заботами. Перевезла из огромного дорогостоящего особняка в небольшой уютный домик в Каньоне Николза. Она избавилась от менеджера, к несчастью, поздновато, потому что он украл большую часть денег. С еще большим удовольствием Сара уволила шофера и сменила врача.

– Ах ты моя командирша, – ворчал Бобби, когда она начала приводить его в порядок. – Где ты этому научилась?

– В раю, – сухо ответила Сара, – или в аду. Это как посмотреть.

– Явно в аду, – жаловался Бобби, когда она опять заставила его плавать и заниматься зарядкой.

– В раю! – сказал он, когда они занялись любовью. Бобби впервые почувствовал себя человеком после трагедии. И каким он оказался любовником! У Сары подкашивались колени, когда она вспоминала часы, проведенные в постели.

Бобби Манделла. Как только он пришел в нормальное физическое состояние, Сара тут же начала заботиться о его душе.

– Ты что, планируешь всю жизнь ничего не делать? – подзадоривала она.

– Да, – обиженно ответил Бобби.

– Не пойдет.

– Ты настоящий толкач.

– Тебе это нравится. Я обязательно верну тебя на то место, которое ты по праву заслуживаешь, хочешь ты этого или нет.

– Убирайся, женщина!

– Я твоих оскорблений не потерплю.

После случившегося Бобби наотрез отказывался встречаться с людьми. Но однажды Сара пригласила музыкантов, с которыми он когда-то работал. Сначала Бобби разозлился, но постепенно успокоился, потому что никто не пытался судить его и никто не относился к нему с жалостью. В конце концов, они отлично провели время, и в постели Бобби доказал Саре свою признательность.

На следующий день он уже сидел за пианино и сочинял песни.

Сара восприняла это как чудо. Многие месяцы она сознательно подводила Бобби к творчеству.

– Ты запишешь альбом, – решительно сказала она. – Назовем его «Манделла жив!». Он станет лучшим из того, что ты сделал.

Бобби не спорил. Он писал музыку, аранжировки, стараясь создать то, что может затронуть душу.

Когда материала было достаточно, Сара отнесла его в несколько компаний грамзаписи. Она начала с «Соул он соул», но Америка Аллен вежливо отказала. Во всех остальных фирмах ее принимали недружелюбно. Просто захлопывали дверь перед носом:

– Бобби Манделла? Его время прошло.

– Бобби Манделла? Я думал, он умер.

– О! Этот пьяница. Наверное, вы шутите!

Но однажды Саре позвонил Маркус Ситроэн, президент компании «Блю кадиллак».

– Я слышал, у вас есть новые песни Бобби Манделлы? – сказал он. – Они вам нравятся?

Сара заколебалась. Бобби категорически приказал ей не обращаться в «Блю кадиллак». Но какого черта! Это их последний шанс.

– Очень, мистер Ситроэн. Я думаю, они будут сенсацией, – ответила Сара, вложив в слова все чувства.

– Мне хотелось бы послушать их.

Через шесть недель Бобби уже был в студии грамзаписи и подписал отличный контракт.

Маркус Ситроэн дал ему возможность вернуться в шоу-бизнес.

– Извините, – мрачно заявил специалист. – Я не могу сказать ничего определенного. Мы не знаем причину слепоты мистера Манделлы, но она явно не физического свойства. Зрительные нервы в порядке, зрачки тоже, – врач безнадежно пожал плечами. – Это та медицинская тайна, которую мы не можем пока разгадать.

Сара кивнула. Все это они уже слышали. Она взяла Бобби за руку, и они вместе вышли из кабинета. Большинство врачей считали, что слепота наступила не из-за травмы и лечить ее невозможно. Его состояние оставалось необъяснимым. Некоторые даже предлагали, чтобы Бобби обратился к психиатру.

– Не беспокойся, я научусь жить и так, – сказал Бобби, пожимая ей руку. – Мамочка, я опять работаю, отлично себя чувствую. Все не так уж плохо.

Бобби никогда не позволял Саре почувствовать свою боль. Страшно сознавать, что никогда больше не будешь видеть. Но это его беда. И он никогда не будет жаловаться, хотя иногда ночью Бобби долгие часы не спал, раздумывая, что произошло. Почему? Почему это случилось с ним? И кто виноват?

Маркус Ситроэн дал ему шанс вернуться к работе. Может быть, он это сделал из чувства вины?

Нет, у этого монстра нет совести.

А что, если виноваты Николз и его мафиозные друзья? Черт. Не стоит даже думать об этом, потому что правды он никогда не узнает.

Шарлин покончила жизнь самоубийством в ту неделю, когда в магазинах появилась пластинка «Манделла жив!». Она перерезала вены и умерла от потери крови в своей нью-йоркской квартире.

Бобби скорбел по ней. Когда-то он любил эту женщину и много раз упрекал себя за грубость во время последней встречи.

Но теперь поздно. После трагедии она написала ему записку, просила о встрече. Бобби так и не ответил, не хотел, чтобы Шарлин видела его в роли жертвы.

И вот ее нет в живых. Бедная красавица Шарлин!

Через день Бобби связался с Рокетом Фабрици, старым другом, от которого он тоже отказался. Рокет снимался в фильме в Лос-Анджелесе. Он тут же пришел, и они всю ночь проговорили, вспоминая старые добрые времена.

– Я рад, что у тебя все хорошо, – тепло сказал Рокет. – Давай не терять друг друга. Мы всегда будем помнить Шарлин такой, какой она была.

Первые отзывы критики на альбом оказались блестящими. Чтобы помочь, Рокет снялся в видеоклипе вместе с Бобби. Сара не отходила от него, заставляя жить и работать.

Когда Маркус Ситроэн позвонил и попросил Бобби Манделлу выступить на благотворительном приеме его жены, Сара решительно отказала. Она была в курсе отношений Бобби с Новой, он кое-что рассказал ей, но, конечно, не все.

Сара сказала Бобби о просьбе Маркуса Ситроэна и была удивлена, услышав:

– Я буду там.

Бобби решил, что пора отделаться от призраков. А потом, оставалась надежда выяснить, что произошло той ночью в Рио.

– Неужели? – Сара явно не одобряла его решения. Но Бобби только кивнул в ответ.

– Конечно. Скажи Маркусу Ситроэну, что я обязательно выступлю.

Суббота, 11 июля 1987 Ужин

– Мы можем встретиться? – тихо спросил губернатор Хайленд.

– Что? – Сибил таращила голубые глазки. – Мы ведь уже встретились.

Он наклонился ближе:

– Ты знаешь, что я имею в виду.

Сибил вспомнила слова Сокола о том, что этот человек когда-нибудь будет в Белом доме. Вот это будущее! Да и Крис обманывает ее с датчанкой в Лондоне.

– Вы хотите сказать, пообедаем вместе? – спросила Сибил.

– Поужинаем, – поправил губернатор.

– Хорошо, – девушка даже вздрогнула от удовольствия. – Когда и где?

Губернатор Хайленд улыбнулся, обнажив острые зубы. Сибил моментально подумала, что они похожи на собачьи, и еле сдержала смех.

– Я женат, – честно признался он. – Поэтому придется соблюдать осторожность.

– Понимаю, – ответила она. – Я тоже живу не одна. Так что осторожность нам обоим не помешает.

– Запиши свой телефон, – сказал он, протягивая коробок со спичками и ручку. – Мой помощник свяжется с тобой.

Губернатор неудачно выбрал слова. Сибил внезапно осенило – Хайленд, наверное, пристает ко всем. Политики такие кобели, особенно женатые. Крис сказал бы, что с ними связываться рискованно.

Сибил быстро написала неправильный номер.

Еще одна звериная улыбка, и губернатор спрятал коробок.

– Ужин подан, – заявили сразу несколько метрдотелей. И все богатые, унизанные драгоценностями гости отправились к столам. Они шли по огромному красному ковру.

Максвелл Сицили достал зубочистку и принялся ковырять в зубах. Почему не пригласили его отца, великого Кармина Сицили? Эту грязную свинью! Кармин тщетно пытался влезть в высшее общество. Он вкладывал много денег в различные компании и даже стал владельцем банка, но Максвелл знал, как обстоят дела. Он был хитрее отца. Богачи обращались к Кармину, когда нуждались в его услугах, но в гости никогда не приглашали. Для них он так и оставался богатым гангстером.

Максвелл не сомневался, что его жизнь сложится иначе. В Латинской Америке у него будет другое имя. Деньги и уважение. Там он получит все.

Уверенная и спокойная Нова общалась с гостями. Она знала, что Маркус следит за ней. Ну и черт с ним! Пусть подавится! Он больше ничего не сможет сделать. Муж уже опустил ее в пропасть, а потом вытянул обратно.

Точно так же он поступил с Бобби Манделлой.

О… Бобби. На какое-то мгновение Нова с ностальгией вспомнила бывшего любовника. Во всяком случае, он остался жив. Не помоги судьба, и Бобби был бы мертв.

Нова дотронулась до огромного бриллианта. Подарок за страдания от драгоценного мужа. Она приняла его и ничего не выдала. В глубине души шлюха всегда остается шлюхой.

Вернулись воспоминания о Рио… Опять этот кошмар. Нова приложила руку к бриллиантовому колье и повернулась к губернатору Хай-ленду, сидевшему справа.

– Надеюсь, вам здесь нравится, – льстиво сказала она.

– Нова, когда мужчина находится в вашей компании, все великолепно. Вы самая щедрая из всех хозяек. Не могу даже сказать, как мы с Мэри ценим, что вы устроили прием в нашу честь.

– Это ничего не значит, Джек, – скромно пробормотала она. – Я люблю приглашать гостей, и мне приятно помочь вам.

Губернатор посмотрел Нове в глаза и искренне произнес:

– Благодарю, Нова. Вы никогда не пожалеете о поддержке, которую оказали мне.

Рафаэлла нервно ходила по комнате, с ужасом ожидая, когда ей придется встретиться с Маркусом Ситроэном. Чтобы как-то успокоиться, она решила поговорить с Бобби, зная, что другой возможности может не представиться. Когда-то они были близкими друзьями, так почему же не возобновить отношения? Нельзя, чтобы несчастный случай повлиял на них.

– Труди, – сказала она. – Я хочу повидаться с Бобби Манделлой.

– Сейчас? – неуверенно спросила Труди. – Когда вы будете одеты, мы можем постоять за кулисами.

– Я не имела в виду его выступление. Я хочу сходить к нему.

– Вряд ли это хорошая задумка, – уверенно произнесла Труди, раздумывая, что это могло значить. – Бобби поет первым и, наверное, сейчас готовится.

– В какой он комнате?

– Знаете, Рафаэлла, гости сейчас ужинают. А Бобби, должно быть, пошел к сцене.

– В какой он комнате? – упрямо переспросила Рафаэлла. Труди покачала головой:

– Не знаю, это ведь не отель, и номеров на комнатах нет. В этом доме можно было бы поселить не меньше трех семей!

– Не беспокойтесь, я скоро вернусь.

– Рафаэлла… – взвизгнула Труди.

– Я вернусь через пять минут, обещаю.

Рафаэлла вышла в холл и осмотрелась. Там было несколько дверей. Она постучала в первую, и ей ответил мужской голос:

– Войдите.

Она нерешительно открыла дверь.

Крис Феникс лежал на кушетке и переключал каналы на огромном телевизоре.

На какое-то мгновение их глаза встретились. Рафаэлла не видела его с той ночи в лимузине десять лет назад. Только бы Крис не догадался! Ее охватила паника.

– Привет, – пробормотала она, чувствуя себя глупой поклонницей.

– Привет, – ответил Крис, явно не узнавая ее. – Мне приятно, что ты зашла поздороваться. Мне нравится, как ты поешь. Продолжай в том же духе.

– Том, я думала, что не найду тебя, – ворковала Вики, заходя в комнату охраны. – Мне надо было догадаться, что ты здесь.

– А где мне еще быть? – несколько самоуверенно спросил он, показывая на телевизионные мониторы. – Я должен следить за всем этим скопищем.

– Вот это да, – сказала она. – Какая разумная система. Ты придумал?

– Все было сделано по моим предложениям, – похвалился Том, не отрывая взгляда от расстегнутых пуговиц на блузке Вики. Эта женщина уже давно положила на него глаз и не сможет устоять. Он почувствовал, как зашевелился Мистер Твердый. Во время медового месяца Мерис, женщина, на которой он женат уже двадцать пять лет, дала ему эту кличку. К сожалению, он ее не совсем оправдал. Но эта роскошная девочка опять оживила Тома.

– Ты такой умный, – вздохнула Вики, стараясь не зайти слишком далеко.

– Ты так думаешь?

– Конечно, милый!

Он как раз собирался встать и обнять ее, когда дверь открылась и зашел один из охранников.

– Что тебе нужно, Стергон? – бросил Том, пойманный на месте преступления.

Охранник не был идиотом. Он посмотрел на Вики, спрятавшуюся в углу, а потом на красного Тома и быстро сказал:

– Просто хотел доложить, босс. Никаких проблем. Все на своих местах.

– Хорошо, хорошо, – выпалил Том. – Возвращайся на позицию один и оставайся там.

– Вам не нужен человек для наблюдения за мониторами?

– Нет. Я свяжусь с тобой позднее.

Стергон похотливо посмотрел на Вики. Он был не прочь и сам за ней приударить. Но, к сожалению, повезло другому.

– Хорошо, босс, – отсалютовал он. – Увидимся потом.

Том сжал зубы. Ему не понравилось, как Стергон разглядывал Вики. Она заслуживает большего уважения.

Стоя у сцены, Бобби нюхом чувствовал деньги. Этот запах наполнял все. Дорогие духи смешивались с эксклюзивными мужскими одеколонами, пахло сигарами по двести баксов.

Сара крепко держала его за руку.

– Как ты себя чувствуешь? – взволнованно прошептала она. Девушка уже в четвертый раз задавала один и тот же вопрос.

– Может, уйдешь, – обозленно произнес Бобби, – ты действуешь мне на нервы. Убирайся. Иди куда-нибудь и оттуда посмотри концерт.

– Бобби…

По голосу он понял, что Сара обиделась. Но сейчас главное – выступить на концерте. Сара мешала.

– Я сказал, уходи, – настойчиво повторил он. – Мне нужно побыть одному.

– Конечно, – обиженно сказала она. – Пойду, повеселюсь.

– Скатертью дорожка.

– Непременно, – язвительно ответила она.

Бобби на все плевать. Он в плохом настроении. С ним всегда трудно. Сара то становилась его любовницей, то безропотной служанкой. Есть ли у него какие-нибудь чувства? Хоть маломальские? Сара в этом очень сомневалась.

Один из музыкантов должен был отвести Бобби на сцену, так что смысла оставаться нет. Нортон Сент-Джон пригласил ее за стол, где расположились журналисты. И Сара решила пойти туда. Пусть Бобби справляется один.

Рафаэлле стало смешно. Конечно, Крис Феникс узнал ее, но как новую восходящую звезду эстрады. Больше он ничего не помнил.

Ну и впечатление же она произвела на него тогда, в Лондоне! Крис считал, что раньше они не были знакомы, не говоря о том, что занимались любовью, если так можно описать их единственную попойку на заднем сиденье лимузина.

Странно, но с тех пор, как Рафаэлла стала известна, она боялась столкнуться с ним. Ей казалось, что Крис вспомнит молоденькую девочку и будет насмехаться над ней.

Но ничего подобного. Дружеская ухмылка и несколько комплиментов.

Узнай Крис правду, и он, наверное, сошел бы с ума!

Рафаэлла вышла из его комнаты, забыла о том, что хотела нанести визит Бобби, и быстро вернулась к Труди. Та заставила ее переодеться, так как приближался концерт. Рафаэлла медленно натянула простое черное платье и подумала, как Маркус скоро будет снимать его. Почему она согласилась на связь с таким порочным человеком?

Но ведь они заключили сделку. И Ситроэн сдержал слово. Он сделал ее знаменитой, а после предательства Луиза Рафаэлла мечтала только об одном. О славе. Так она отплатит Луизу. Став знаменитостью. У него всегда были высокие претензии и мечты об Америке. Луиз не переставал говорить о Штатах.

Рафаэлла добилась своего. Тем хуже для Луиза. Она не сомневалась, что он жалеет о разрыве с ней.

Рафаэлла оправила черное платье и решила, что правильно выбрала наряд. Но мысли о Луизе выбили ее из колеи. Он снова разрушил ее спокойствие. В одном Рафаэлла была четко уверена: больше никакой любви в ее жизни не будет. Лучше спать с Маркусом Ситроэном.

Максвелл Сицили вышел из кухни с полным подносом.

– Куда это ты собрался? – остановил его один из огромных охранников.

Максвелл показал свой номерной знак и поднос:

– Закуска для Криса Феникса. Я должен отнести это в дом для гостей.

– У тебя есть письменное разрешение?

– Да, – съязвил Максвелл. – Шеф-повар перестал готовить и написал записку. Ты что, серьезно?

Охранник отмахнулся и пропустил его.

Вот это охрана! Эти парни ничего не понимают. К счастью для него.

Крис надел белые джинсы, кроссовки «Рибокс», черную майку и красный пиджак. Длинные волосы блестели, холодные голубые глаза сияли, атлетическое тело и сильный загар помогали выглядеть, как и положено рок-звезде.

Пусть ему тридцать восемь. Это неважно. Он еще полон сил. Старые кости не подводят. Крис Феникс – лучше всех.

Нортон Сент-Джон пришел, чтобы проводить его на сцену. Крис опять отослал Сибил с Хокинзом. Пусть повеселится. Она слишком действует ему на нервы.

– Вы видели Джорджа Смита? – Хлоэ схватила за рукав проходящего официанта.

– Кого? – спросил он, стараясь не уронить поднос с кофейными чашками.

– Джорджа Смита, – нетерпеливо повторила Хлоэ. – Он официант, вашего роста, темноволосый, очень красивый.

– Мы все красивые, – пошутил он.

– Он лучше, – раздраженно огрызнулась Хлоэ. – Если увидите, скажите, что я ищу его.

Официант посмотрел на ее карточку: Хлоэ Брег – менеджер – «Лиллиан».

– Послушайте, – сказал он. – Я работаю временно. Может, дадите мне постоянное место?

– Разыщите Джорджа Смита, а там посмотрим. Он кивнул:

– Буду смотреть во все глаза.

– Спасибо, – сказала она, перегораживая проход между кухней и накрытыми столами. Официанты сновали повсюду. Но Джорджа Смита не было. Черт с ним!

Однако Хлоэ вконец расстроилась.

Спид страшно разозлился, когда полицейский оштрафовал его. Проезжая Пасифик Коуст Хайуэр он ругался про себя, как злобный доберман. Он опаздывает. Но разве это важно? Успеет. Спиду всегда удавалось добраться в нужное место в назначенный час.

Суббота, 11 июля 1987 Концерт

Итак, концерт начался.

Бобби Манделла уверенно вышел на сцену. Плевать на все. Слепота ему не помеха. Очутившись перед аудиторией, он тут же вошел в ритм выступления, словно никогда не покидал сцену.

Публика встала, чтобы приветствовать его возвращение.

На него, конечно, смотрела Нова. Но теперь это значения не имело. Бобби распрощался с прошлым. И эта женщина навсегда осталась там.

Максвелл Сицили приехал на машинке для гольфа в гостевой дом. Его охранял один-единственный негр, который уже видел Максвелла, когда тот приносил еду Бобби Манделле.

– А вот и я опять, – дружелюбно помахал он.

– Что тампроисходит? – спросил охранник, который предпочел бы сейчас смотреть концерт.

– Первым будет выступать Бобби Манделла.

– Неужели?

– Жаль, что ты не увидишь. Охранник скорчил кислую мину.

– Расскажи мне обо всем. Жена меня убьет. Она будет ждать рассказов дома.

– Сбегай и посмотри, – щедро предложил Максвелл. – Никто не заметит.

– Я бы не против, – с сожалением сказал охранник.

– Ну так давай, кто узнает? Негр рассмеялся:

– Том. Наш босс. Он проверяет посты каждые двадцать минут. Максвелл многозначительно кивнул, схватил поднос и сказал:

– С удовольствием бы помог тебе, друг, но нужно работать. Должен сделать уборку, пока идет концерт.

– Желаю удачи.

Максвелл вошел в дом для гостей. Там было пусто, но этого и следовало ожидать. Звезды и сопровождающие их сейчас на сцене.

Максвелл поставил поднос на кухне и поспешил наверх. Вики точно указала ему пустую комнату. Он быстро нашел ее, открыл шкаф и обнаружил свой рюкзак. Из него он вытащил черный целлофановый пакет для мусора, ящик с инструментами и маленький револьвер. Так, на всякий случай.

Сицили побежал вниз и выскользнул через дверь кухни. Пришлось преодолеть огромный газон, прежде чем он очутился перед главным домом. Проникнуть туда не составило труда. Вики открыла задвижку на окне в кабинете Маркуса Ситроэна.

Максвелл влез и осмотрел помещение. Комната точно соответствовала описанию Вики. Первый сейф спрятан за картиной Матисса, висевшей в центре стены. Он займется им на обратном пути, а сейчас нужно идти туда, где хранятся настоящие деньги, и открыть сейф в спальне Новы Ситроэн.

От аплодисментов заложило уши. Они окутали Бобби как сладкий нектар. Он очень боялся выступления перед публикой. А вдруг не получится?

Но все прошло более чем удачно.

На мгновение Бобби даже забыл о мести и почувствовал себя свободным.

– Сара, – позвал он, но ее не было рядом. Бобби вспомнил, что отослал девушку.

– Ты выступал потрясающе! – воскликнул женский голос. Он протянул руку:

– Кто вы?

Она пожала ему руку:

– Рафаэлла. Помнишь меня? Мы дружили в Рио.

– Боже, Рафаэлла, как здорово!

– Ты великолепен!

Они обнялись.

– Я страшно злилась, когда ты пропал, – пожурила Рафаэлла.

– Не нужно. Ты должна понять, что случилось. Я ничего не понимал. Я…

– Рафаэлла, ваш выход!

– Бобби, не уходи, – скомандовала она. – Нам нужно поговорить. Мы все наладим.

– Я не сойду с этого места. Можешь рассчитывать на меня. Рафаэлла поцеловала его и прошептала:

– Добро пожаловать назад, суперзвезда, я очень люблю тебя. Он легонько подтолкнул ее:

– Ну-ка покажи им, малышка, чего мы стоим!

Вики сверилась с расписанием. Настало время отвлечь Тома. Она знала, как это сделать. Когда Вики Фокс выставляла напоказ свое главное богатство, никто не мог устоять. Том – не исключение.

Она осторожно подготовила его к этому моменту. Нужно не забывать о времени. Если что-нибудь пойдет не так, все пропало. Вики отвела Тома в угол и медленно расстегнула пуговицы на форменном платье.

– Святая Мадонна! – простонал Том. Такой груди он еще не видел. Эта женщина – нечто!

– Хочешь пососать конфетки? – кокетничала она, заталкивая сосок Тому в рот.

Охранник был в раю, когда сзади на телевизионном мониторе номер пять появился Максвелл Сицили. Он вскрывал сейф в спальне Новы Ситроэн.

Рафаэлла пребывала на верху блаженства. Ничто не подогревает так, как хорошая публика. А кроме того, было приятно, что за ее выступлением наблюдает Бобби Манделла.

Как поступит Маркус, если она придет с Бобби? Убьет ее? Ха-ха-ха! Она заставит его ждать. Вечно.

Рафаэлле сразу стало легче. Как она раньше не додумалась?

Она уже завоевала популярность, и вряд ли Маркус сможет ее отнять. Если ему это и удастся, то найдется какой-нибудь способ выбраться из пепла.

Рафаэлла всегда умела побеждать обстоятельства. Она выжила после «голубого» Эдди Мейфэа и лживого Луиза. Переживет и Маркуса Ситроэна.

В жизни всегда важнее всего рассчитывать на себя.

– Рад, что все так получилось, – Крис радостно похлопывал Бобби по плечу. – Я давно хотел связаться с тобой. Было бы здорово записать пластинку вместе. Помнишь, мы давно собирались это сделать.

– Конечно, обязательно, – ответил Бобби и по-дружески дотронулся до английского певца, который ему всегда нравился.

– Ты знаешь, я пытался связаться с тобой, – сказал Крис. – После того дерьма, в которое тебя окунули, мне хотелось, чтобы ты услышал голос друга.

– Сара говорила, – ответил Бобби. – Но мне не хотелось ни с кем разговаривать.

– Это понятно, но теперь предстоит многое сделать. Нужно записать вдвоем новый альбом и отдать заработки на благотворительность. Маркус будет в ярости. Договорились?

– Если ты рассчитываешь разозлить Маркуса, то мы ударим по рукам.

– Знаешь что, давай пригласим и ее, – сказал Крис.

– Кого? – спросил Бобби.

– Рафаэллу. У нее очень интересный голос. И классное исполнение. Как решим?

– Я – за. Я люблю эту девушку.

Рафаэлла закончила вторую песню, раздались бурные овации. Она радостно выбежала со сцены. Крис подмигнул ей:

– Молодец, дорогуша. Просто здорово!

Она улыбнулась ему. Боже! Кажется, она смотрит на постаревшего Джон-Джона. Как странно!

– Не уходи, – сказал он. – У нас с Бобби есть предложение. Когда закончу выступать, мы разопьем бутылку шампанского, хорошо?

Будет прекрасно предстать перед Маркусом в компании Бобби и Криса. Рафаэлла кивнула:

– С радостью.

Крису всегда нравились блондинки, но в этой девушке что-то было. А как она поет!

– Я на тебя рассчитываю, – сказал Крис со знаменитой ухмылкой Феникса. Он поднял кулак в воздух и прокричал:

– Шоу продолжается! Ждите, а я туда и обратно, – и выбежал на сцену.

Мистер Энергия. Мистер Задавака. Язвительный и талантливый.

Достопочтенная публика сошла с ума, когда он запел «Длинноногих блондинок». Пусть здесь собрались снобы, но они умеют отличить обыкновенного исполнителя от суперзвезды.

Как только Рафаэлла ушла со сцены, Маркус извинился перед соседями по столику и потихоньку удрал.

Нова видела, как он уходил. Лицо ее помрачнело. Плевать, сколько он перепробовал шлюх и старлеток. Но в Рафаэлле она почувствовала угрозу. Девушка слишком молода и красива, и Нове это не нравилось.

Максвелл Сицили работал быстро и методично, зная, что времени мало и скорость решает все. Помогли месяцы подготовки. Благодаря Вики он знал, где находятся оба сейфа. Недаром в тюрьме его прозвали взломщиком. Он мог вскрыть любой сейф в минимальное время.

В спальне Новы он справился за семь минут. Когда сейф открылся, Максвеллу показалось, что он очутился в фешенебельном ювелирном магазине.

Без колебаний он сгреб драгоценности в мусорный мешок, отбрасывая в сторону пустые коробочки. Мешок наполовину заполнился.

Какой улов! Здесь больше, чем он предполагал. Этого хватит надолго. Так он купит свободу.

Максвелл захлопнул сейф и поспешил из комнаты. Он осторожно пролез под лазерным лучом, Вики достала ему схему сигнализации в доме.

Снаружи бродили два охранника. Максвелл различал их тени через окно. Обычно в доме всегда было полно слуг, но все они собрались во дворе, чтобы посмотреть концерт. Собак, патрулировавших имение, заперли, чтобы не пугать гостей.

Максвелл все отлично спланировал.

Он побежал в кабинет Маркуса и принялся за работу. Все кончится через десять минут. Через десять минут он станет богачом.

– Как мне привязать его, Сокол? – спросила Сибил, вопившая от удовольствия во время выступления Криса.

– Прости, что-то не расслышал, – ответил Сокол.

– Я знаю, что у него подружка в Англии, – по-деловому заявила Сибил. – Мне кажется, она ему нравится. Но она старуха, ей уже почти тридцать.

– Спаси меня Боже, – иронично прошептал Сокол. – А когда похороны?

Сибил хихикнула:

– Ты же знаешь, о чем я. Я хочу, чтобы Крис женился на мне. Как его заставить?

– Силой и пытками.

Девушка одарила его очаровательной улыбкой:

– Ты такой глупый, Хоки, просто невероятно!

Суббота, 11 июля 1987 После концерта

Как только Крис выбежал со сцены, он все взял в свои руки. Парень умел это делать. Он много лет был лидером «Дикарей» и знал, как настоять на своем.

– Поедем втроем на машинке для гольфа, – решил он, хватая одной рукой Бобби, а другой Рафаэллу. – Давайте повеселимся, хотя бы для разнообразия.

– Мистер Феникс, – взволнованно заявил Нортон Сент-Джон. – Для вас приготовлен столик. Сейчас будут произносить речи. Миссис Ситроэн хочет познакомить вас с гостями. Губернатор и его жена намереваются персонально поблагодарить вас. А кроме того, одна французская графиня просила познакомить вас с ней.

– Наверное, это та сумасшедшая, которая преследует меня уже шесть месяцев, – подмигнул Крис. – Мне лучше сбежать. Что скажете, Бобби и Раф?

– Я с тобой, – торжественно заявил Бобби.

– И я тоже, – согласилась Рафаэлла, которая уже давно так не веселилась.

– Но… – запротестовал Нортон Сент-Джон, к которому присоединилась Труди и служащие компании.

– С нами все в порядке, – заверила Рафаэлла и помогла Крису посадить Бобби в тележку.

Маркус ходил по комнате Рафаэллы. Он приказал ей вернуться сразу же после выступления. Куда подевалась непокорная женщина? Это плохо. Рафаэлла зашла слишком далеко. Она злоупотребляет его терпением.

Маркус решил, что следует дать ей урок. Незабываемый. Он умеет это делать.

Проколотое колесо. Не может быть. Какой ужас! Спид направил машину к обочине, выскочил и принялся ругаться вслух.

Да. Колесо спустило. Что за невезуха! Может быть, его жена накликала все несчастья? Вдруг она сделала маленькую куколку, а теперь вкалывает в нее иголки? Боже!

Спид открыл багажник, чтобы взять запаску. Ее там не было.

Суббота, 11 июля 1987 Неурядицы

Максвелл затолкал все, что было в сейфе Маркуса Ситроэна. Договоры и письма, фотографии и бумаги. Он просмотрит их в спокойной обстановке. Здесь можно будет выудить многое.

А сколько было необрамленных камней – бриллиантов, сапфиров, рубинов и изумрудов! Несколько дорогих часов, мужских золотых драгоценностей и стопки денег.

Максвелл облизал губы. Во рту пересохло. Он взглянул на телевизионную камеру, установленную на потолке и подумал о том, какие дураки эти богачи. Тратят миллионы на охрану. Если человек знает свое дело, то ничто ему не помешает.

Вики сейчас явно занимает Тома. Она заслуживает дополнительного вознаграждения.

Максвелл тихо закрыл сейф и подал ей сигнал победы прямо в камеру.

Теперь она даст ему две минуты, чтобы уйти из дома, и может бежать. Дело сделано.

Теперь выступал губернатор Джек Хайленд.

Нова смотрела на него, но не слушала. Она представляла Маркуса и маленькую шлюшку. Как посмел он привести эту стерву к ней на прием. Как он посмел!

Губернатор Хайленд был привлекательным мужчиной, в нем чувствовалась личность. Чем-то он походил на Кеннеди.

Джек Хайленд способен изменить мир, и Нова понимала, что помогает ему добиться этого. В будущем он будет обладать огромной властью. Все предсказывают это.

«Поберегись, Маркус, – думала она. – Придет день и мне будет помогать человек с большими связями, чем ты».

– Где они набрали столько гостей в костюмах? – спросил Крис, ведя машину по извилистой дорожке.

– Мне кажется, мы едем не туда, – вмешалась Рафаэлла.

– Но они хлопали вовсю, – закричал Бобби, крепко ухватившись за сиденье. Он явно боялся за свою драгоценную жизнь.

– А почему бы и нет? – радостно прокричал Крис – Я бы тоже здорово хлопал, если бы заплатил сто тысяч долларов за вход.

Рафаэлла притворилась, что ее это возмутило:

– Спасибо!

– Но я ничего такого не имел в виду, – с ухмылкой ответил Крис. – Вся наша жизнь – рок-н-ролл, и больше ничего.

Том стонал.

– Я больше не выдержу, – задыхался он.

Вики медленно считала в голове. Через десять секунд она свободна. Максвелл давно исчез с мониторов.

С легким вздохом она вытащила грудь изо рта охранника и драматично заявила:

– Я не могу, ты женат. Не знаю, что на меня нашло.

– Да? – глупо переспросил Том, видя, что она натянула платье и прячет грудь.

– В глубине души я очень религиозна, – объяснила Вики. Эрекция моментально исчезла.

На глазах Вики показались слезы:

– Мы могли совершить грех. Ты женат, Том. Можно подумать, что он этого не знает!

Она застегнула платье и с сожалением посмотрела на него.

– Извини, ты теперь ненавидишь меня. Прости меня, Том.

А как он сожалел обо всем! Такой боли внизу живота Том никогда не испытывал.

– Возьми минет и притворимся, что ничего не было, – с надеждой попросил он.

Она посмотрела на него в ужасе:

– За кого ты меня принимаешь?

– Да ты просто подставила меня, – зло пробормотал он. – Первоклассная подставка!

Пришло время рискнуть. Максвелл очистил оба сейфа, а теперь нужно было вынести ворованное из имения. Это будет нелегко.

С тяжелым пластиковым мешком он прошел через газон и оказался в доме для гостей. Он проскочил через кухню и побежал к незанятой комнате.

Но только Максвелл собирался войти туда, как раздался грубый голос:

– Эй, ты!

– Да? – он медленно повернулся и увидел Маркуса Ситроэна. Боже! Этот человек должен был смотреть концерт и слушать речи.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Маркус.

– Убираю, сэр, – тут же ответил Максвелл.

– Что убираешь?

– Пепельницы, бутылки, еду. Дом должен быть в идеальном порядке, когда вернутся звезды. Это приказ миссис Ситроэн. Я из ресторана «Лиллиан», сэр. Джордж Смит, к вашим услугам.

– Хорошо, хорошо, – нетерпеливо отмахнулся Маркус, но потом передумал: – Прибери здесь.

– Слушаюсь, сэр.

Максвелл зашел в комнату Рафаэллы, таща за собой черный мешок. А Маркус стоял и наблюдал.

Сицили взял пепельницу и высыпал содержимое в мешок. Потом схватил грязные тарелки и стаканы и тоже погрузил их туда. Вежливый поклон:

– Готово, сэр.

Маркус не ответил, он прикуривал сигару.

Максвелл впервые ощутил, что не все идет по плану. Он не должен был столкнуться с Маркусом Ситроэном. Что этот человек делает в доме для гостей?

Но времени на размышление не было. Бегом в комнату, к шкафу, где Вики спрятала дорогую сумку. Он быстро переложил в нее все, вытащив только грязные тарелки. Закрыв сумку на замок, Максвелл положил ее в мешок для мусора вместе со своими инструментами. Теперь предстояло сделать следующий шаг. Если он осмелится на него в присутствии Маркуса Ситроэна.

Черт подери, выбора не было.

– Мы втроем можем многое сделать, – с энтузиазмом сказал Крис, резко останавливая машинку для гольфа у дома. – Мы все такие разные. Надо привлечь и Базза. С тех пор, как он бросил наркотики, у него все хорошо. Это поразит всех.

– Я с удовольствием, – сказал Бобби. – И даже могу написать что-нибудь для нас.

– Если деньги пойдут на благотворительность, нас никто не остановит, хотя мы все работаем на «Блю кадиллак», – вступила Рафаэлла.

– Выбери повод сама, – сказал Крис, помогая ей выйти, а затем подавая руку Бобби. – Голодающие дети. Эфиопия. Бездомные. Что захочешь.

У него такие же голубые глаза, как у Джон-Джона.

– Я подумаю, – сказала Рафаэлла, сердце сжалось. А может, она это просто придумала?

Крис решил, что Рафаэлла – одна из самых красивых женщин, которых ему когда-либо приходилось видеть. Калифорнийские блондинки меркнут по сравнению с ней. Интересно, есть ли у нее постоянный мужчина?

Дружески болтая, они вошли в дом. При входе им поклонился охранник.

– Здесь кто-нибудь есть? – спросил Крис, проходя мимо.

– Только официант из ресторана «Лиллиан». Да, забыл: недавно пришел мистер Ситроэн.

– Не выношу этого сукиного сына, – пробормотал Крис. – Он относится к людям, как к дерьму, – он повернулся к Бобби и Рафа-элле. – Зачем он явился? Мистер Босс не имеет ничего общего с талантами.

Рафаэлла промолчала.

Вики выскочила как можно быстрее. Не стоит рисковать. Парень злится. Ей хотелось сказать ему: «Застегни ширинку и заткнись!»

Но она этого не сделала, а просто выбежала из комнаты, оставив несчастного Тома одного.

У Хлоэ все кипело внутри. Почему Джордж Смит прячется от нее? Ей это совсем не нравилось. Неужели он не понимает, насколько она влиятельна в «Лиллиан»? Ей ничего не стоит выгнать его с работы.

Наверное, Джордж где-то смотрит концерт один, и Хлоэ это страшно задело. Она была с ним дружелюбной, приветливой, а он не поддался. Значит, нужно что-то предпринять. Хлоэ ненавидела, когда ее пробрасывали.

– Нет одного из моих официантов, – заявила она охраннику. – Высокий, темные волосы, недурен собой. Может быть, вы его видели? Его зовут Джордж Смит.

Хлоэ страшно удивилась, услышав ответ:

– Я его знаю. Этот парень понес поднос в дом для гостей. Он так и не вернулся. По-моему, там есть работа.

– В дом для гостей?

– Да, мадам. Там остановились все звезды.

Хлоэ поджала губы. Чем это Джордж там занимается?

– Спасибо, – бросила она.

– Готов услужить в любое время, мадам.

Они расположились в гостиной: Крис, Рафаэлла и Бобби. Болтали, шутили, строили планы. Как, в конце концов, смогут делать то, что им нравится.

Рафаэлла чувствовала себя прекрасно, даже с учетом того, что Маркус находился где-то в доме и вот-вот должен был появиться.

– Сделайте одолжение, – быстро сказала она.

– Если для этого надо раздеться, то с удовольствием, – сказал Крис, наливая себе рома с кока-колой.

– Я не хочу оставаться наедине с Маркусом.

– Никто не хочет оставаться наедине с Маркусом, – сказал Бобби, теребя темные очки.

– Пожалуйста, – попросила она. – Пообещайте, что не оставите меня.

Крис не отводил взгляда от Рафаэллы. У нее прекрасные глаза и невероятно гладкая оливковая кожа. Все остальное тоже ничего. Может, забыть о блондинках? Стоит подумать над этим. В этой девушке есть что-то особенное. Они недолго вместе, но Крис уже привязался к Рафаэлле. Это какое-то колдовство.

– Ты замужем? – не удержался Крис, чувствуя себя дураком.

– Эй, – шутливо предупредил его Бобби. – Прекрати приставать к нашей партнерше. Не отвечай ему, Рафаэлла. Этот старый жеребец считает себя неотразимым. Не смей даже подходить к нему, поняла?

Хлоэ решительно направилась в дом для гостей. Джордж Смит не только пробросил ее, но и отлынивает от работы, а это преступление. Чтобы уволить его, нужна веская причина. И Хлоэ надеялась на эту возможность.

Зло выругавшись, Маркус вышел из комнаты Рафаэллы. Он ее достаточно прождал. Эта женщина дорого заплатит за такое поведение.

В коридоре притаился Максвелл Сицили, ожидая, пока Маркус Ситроэн уберется.

Все пройдет гладко, если присутствующие будут слушать речи и участвовать в аукционе. По плану он должен был покинуть дом для гостей в одежде официанта и с мешком мусора за спиной. По дороге помашет охранник, Максвелл сядет на машинку для гольфа и поедет к бассейну, где должна ждать Вики. Она принесет вечерний костюм, чтобы переодеться. А потом с дорогой сумкой Максвелл отправится к парковке машин как гость, который собрался рано уезжать. Он сядет в лимузин (его должен был пригнать Спид) и уедет.

Все просто.

Если ничто не помешает его плану. Пока Максвелл не видел препятствий. Нужно только, чтобы Маркус убрался как можно быстрее.

Суброта, 11 июля 1987 Конфронтация

Маркус Ситроэн распахнул дверь в гостиную и обнаружил там Криса Феникса, Бобби Манделлу и Рафаэллу. Они явно веселились. Его лицо было злым, но Маркус держал себя в руках.

– Как дела, Маркус, – спросил Крис, поднимая бокал. – Мы хорошо поработали сегодня, правда?

Маркус проигнорировал рок-звезду. Он подозревал, что Нова переспала с ним, хотя и отрицает это. Маркус терпел его до поры до времени. Крису повезло, что он не завяз с его женой, как Бобби Манделла. Этот черномазый сукин сын должен быть счастлив, что остался жив, и дважды счастлив, что вернулся на сцену. Маркус считал себя справедливым человеком. Он не держал зла на людей.

– Рафаэлла! – сказал он. – Мы должны были встретиться, ты забыла?

Крис наблюдал, как они смотрят друг на друга. У Рафаэллы был взгляд загнанной лошади, а у Маркуса – злобный и угрожающий. Неудивительно, что она не хотела оставаться с ним наедине. Этот старый сексуальный маньяк готов проглотить ее живьем.

– Пошли, – скомандовал Маркус, протягивая руку. – Я не люблю, когда меня заставляют ждать.

Голос Рафаэллы даже не дрогнул:

– Я сейчас занята, Маркус.

Его рот превратился в тоненькую щелку, а глаза стали еще злее.

– Нам нужно обсудить дела. Идем.

– Мне здесь хорошо, – храбро заявила Рафаэлла.

– Рафаэлла, – произнес он ледяным голосом. – Немедленно иди за мной наверх. Это приказ.

– Приказ?! – Крис попытался все превратить в шутку. – Мы что, школьники?

Маркус окинул его презрительным взглядом, как раз в тот момент, когда Максвелл выбежал из дома.

Задыхаясь от ходьбы, Хлоэ наконец-то добралась до гостевого дома. Именно в этот момент появился Максвелл.

– О, – сказала она, пыхтя от негодования. – Так вот ты где прятался?

Она, как стена, преграждала дорогу к машинке.

– Миссис Ситроэн сказала мне явиться сюда и убрать дом, – оправдывался он, в душе надеясь, что эта толстая корова сейчас упадет замертво.

– Так это приказ миссис Ситроэн? – хитровато спросила Хлоэ. – С каких пор она приказывает моим официантам?

Он пожал плечами, стараясь пробраться мимо.

– Мы ведь все здесь работаем на нее сегодня? Я просто старался помочь.

Хлоэ знала многих официантов, и никто из них задаром бы не работал. Здесь что-то подозрительное. Хлоэ это нюхом чуяла. У нее была интуиция на подобные вещи. Этот Джордж Смит – очень странный. Нужно признать, что он – красавчик, но неискренний, и уж, конечно, не джентльмен. Хлоэ злилась на то, как он обошелся с ней. Сначала завел, а потом просто сбежал.

Она автоматически посмотрела на мешок с мусором.

– Что в нем? – подозрительно спросила она. Некоторые официанты умели заработать. Они воровали мясо, кур и лучшее филе, вынося их вместе с мусором.

«Нет!» – мысленно прокричал Максвелл. Эта проклятая стерва не помешает ему осуществить задуманное. Но почему ему всегда не везет?

Боковым зрением Максвелл заметил, что к ним направляется охранник.

Неужели его схватят? Черт подери! Нет!

Не говоря ни слова, он протиснулся мимо Хлоэ.

– Остановите его, – крикнула она, зная, что поймала Смита за руку. – Остановите вора!

При слове «вор» охранник заторопился:

– В чем дело?

– Этот официант кое-что стащил, – визжала Хлоэ. – Немедленно остановите его.

Максвелл уже поставил ногу на машинку. Нельзя проиграть. Он, как заговорщик, подмигнул охраннику и сказал:

– Эта старая шлюха спятила. Она рехнулась!

– Подождите минутку, – сказал охранник. – Давайте выясним все. Выходите.

Всем своим видом демонстрируя внешнее спокойствие, Максвелл подчинился. В голове проносились мысли. На самом деле ему хотелось вытащить член, затолкать его суке в рот, чтобы та задохнулась. Это бы научило ее не вмешиваться в дела Максвелла Сицили.

Охранник подошел к Хлоэ.

– Что происходит, мадам?

Она показала свою карточку и решительно заявила:

– Я предполагаю, что этот человек выносит то, что ему не принадлежит.

– Чушь, – пробормотал Максвелл.

– Мы можем это легко выяснить, – сказал охранник, найдя логическое решение. Ему не хотелось неприятностей. – Открой мешок. Пусть леди убедится.

– Я протестую, – горько сказал Максвелл. – Протестую против фальшивых обвинений этой фригидной шлюхи!

Он все время пятился к входной двери.

– Не надо шуметь, – строго сказал охранник, стараясь уладить дело.

– Вы слышали, как он меня обозвал? – взвыла Хлоэ. – Слышали? Вы уволены, Джордж Смит. Изгнаны из ресторана. «Лиллиан». Охранник! Заставь его открыть мешок.

– Откройте его, – устало сказал охранник. Что он здесь делает, когда другие смотрят концерт? Приходится иметь дело с визгливой бабой и официантом-вором, мешок действительно показался охраннику слишком полным.

– Хорошо, – сказал Максвелл и наклонился, словно стараясь сделать то, о чем его попросили.

У Хлоэ был взгляд победительницы. Теперь она его поймала. Сейчас они увидят пепельницы и разные безделушки. Она с надеждой подумала, что чета Ситроэнов захочет подать в суд и послать этого мелкого воришку в тюрьму. Его место там. Она всегда считала Джорджа Смита странным.

Рассчитывая на внезапность, Максвелл поднял тяжелый мешок, залепил им в живот ничего не подозревающего охранника и сбил его с ног. Хлоэ начала вопить.

Максвелл быстро вернулся в дом и закрыл дверь на ключ.

Нова нервно ерзала на стуле. Речи закончились весьма успешно, а теперь шел аукцион, но Маркус не вернулся. В Нове закипала злость. Именно сегодня ее признают самой гостеприимной и элегантной хозяйкой в Америке, и ей хотелось разделить этот успех с мужем.

Но, наверное, не суждено. Маркус Ситроэн слишком занят, занимаясь любовью со своей последней пассией.

Как она может допустить такое? Нова внезапно встала и извинилась. Она навестит Маркуса, хочется ему этого или нет.

Максвелл с диким криком ворвался в гостиную, угрожающе помахивая пистолетом. Черный мешок полетел на пол.

– Поднимайте руки, сукины дети! – заорал он. – Вы – мои заложники!

Суббота, 11 июля 1987 Итог

Прошло четыре часа. Они показались самыми длинными Максвеллу Сицили.

Он всегда старался не выставлять себя, никогда не вмешивался в дела других людей и надеялся на то же самое.

Нелегко было играть роль сына Кармина Сицили. Совсем не легко. Еще в школе Максвеллу казалось, что к его голове прикреплен знак с неоновыми буквами. Приличные дети держались от него подальше, а босяки только просили об одолжениях.

Он сложно взрослел. Вряд ли отец был для него фигурой для подражания, хотя все обожали Кармина Сицили. Все преступники.

С матерью ему тоже не повезло. Роза умерла, когда Максвеллу исполнилось четырнадцать, оставив его с Кармином и его шлюхами.

Максвелл впервые переспал с женщиной в день похорон матери. Его заставил Кармин. Он втолкнул девушку в комнату и сказал:

– Она развеселит тебя. Не хочу видеть твоей мрачной рожи. Девушке было двадцать два года и у нее был приличный опыт. Она выдоила его, как корову, держа член в одной руке, а другой потирала свой лобок.

Максвелл возненавидел ее, возненавидел отца.

Когда ему исполнилось шестнадцать, он стащил у Кармина пистолет и обокрал винный магазин. Гневу отца не было предела. Неделю Максвелла били каждый день.

В восемнадцать он переспал с девятнадцатилетней подружкой Кармина, стащил двадцать шесть тысяч долларов наличными из собственного дома, черный «линкольн» и сбежал.

Кармин выследил его и вернул. На этот раз Максвелла закрыли в чулане на три недели и кормили только водой и хлебом.

В двадцать два он чуть не убил охранника банка во время вооруженного ограбления.

– Я сдаюсь, – сказал Кармин. – Пусть гниет в тюрьме. Он больше мне не сын.

Максвелл провел там семь лет, не получив от отца ни строчки. Выйдя на свободу, он отправился в Калифорнию и скоро решил, что делать.

В одном из журналов он обнаружил статью о Нове и Маркусе Ситроэнах и их невероятном богатстве. Потом в газете прочитал о благотворительном приеме в честь губернатора Хайленда. Обе статьи не давали ему покоя. Такой возможности больше не предоставится.

И вот что из этого вышло. Дерьмо.

Дом окружили полицейские, там было полно телевизионщиков и прессы.

Все пропало.

– Можно воды? – устало спросила Рафаэлла. Как и остальные, она была связана и лежала на полу в углу.

Максвеллу пришлось заставить их связать друг друга. Он потрясал пистолетом, угрожая убить любого, кто не подчинится. Он послал Рафаэллу наверх за простынями.

– Если не вернешься через две минуты, я пущу ему пулю в голову, – предупредил он, показывая на Бобби.

Она кинулась в спальню и стащила простыню с кровати.

Когда Рафаэлла оказалась в гостиной, Максвелл заставил Криса и Маркуса разорвать их, а потом связать Бобби и Рафаэллу. Затем Маркус справился с Крисом, и наконец-то Максвелл сам принялся за бушевавшего магната грамзаписи.

Маркус попытался договориться с ним.

– Подумайте, – сказал он, – вы никогда отсюда не выберетесь. Никогда. Так почему бы вам просто не скрыться сейчас, пока ничего дурного не случилось?

Скрыться. Это, конечно, шутка. Он не мог уйти. Максвелл понимал, что попал в ловушку. Так случалось всю жизнь.

Маркус Ситроэн напомнил ему о Кармине. Толстый кот. Он может все купить за деньги.

– И сколько же вы мне дадите, если я уйду? – спросил Максвелл, надеясь узнать, в какую сумму Маркус оценивает свою жизнь.

– Десять тысяч долларов. Наличными, – ответил Маркус, уверенный в том, что сможет выпутаться. – И даю слово, что вы беспрепятственно выберетесь отсюда.

«Конечно, а монашки будут работать в публичном доме». Маркус Ситроэн оскорбил Максвелла также, как и Кармин. Богатые свиньи!

Он рассмеялся. Маркус Ситроэн удвоил сумму, а потом утроил ее. К этому моменту Максвелл уже ничего не слышал.

Когда заложники были связаны, он почувствовал себя увереннее и на несколько минут оставил их одних. Обыскал дом, чтобы удостовериться, что все окна закрыты изнутри, Максвелл проверил все задвижки и цепочки на двух входных дверях.

Вскоре приедут полицейские.

И он не ошибся.

Рафаэлла думала только о Джон-Джоне. Как мальчик будет жить, если с ней что-нибудь случится? Ему только десять. Справится ли сын без нее? Кто научит его жить? Общаться с женщинами? Расскажет, что такое хорошо и что такое плохо.

Кто утешит его в беде, порадуется его радости, накажет за непослушание?

Рафаэлла была матерью. Черт подери, она все равно выберется отсюда живой.

Погруженный во тьму, Бобби боролся с чувством неполноценности. Он ничего не может. Связанный, беспомощный, и даже не видящий, что происходит.

Бобби Манделла – настоящий заключенный.

Крис же чувствовал себя очень сильным. Когда Маркус связывал его, ему удалось ослабить узел. Полоски простыней не удержат его, когда наступит момент, чтобы вырубить психопата. Крис не сомневался, что это сумасшедший. Достаточно посмотреть на ублюдка: безумные глаза, неуверенные движения, нервозность.

Когда-то Энди Уорхол хорошо сказал: «Любой человек может стать знаменитым на пятнадцать минут». Именно этого добивается маньяк, захвативший их. Он мечтает попасть в газеты, продать свою историю, думает, что о нем напишут книгу, а, может быть, даже выпустят сериал по телевидению.

Но сейчас подлец на пределе. Он взял в заложники трех популярнейших певцов, да еще и миллиардера. Крис отлично понимал, о чем думает преступник. Если он отпустит их, то что тогда? О нем один раз напишут в газете, а потом парень канет в неизвестность. Единственная возможность прославиться – сделать что-то сверхъестественное, – например, убить их.

Крис вздрогнул и перекатился к Рафаэлле.

– С тобой все в порядке? – прошептал он. Она кивнула.

– Держись, малышка, – успокоил он. – Мы обязательно выберемся. Ты должна верить. Я никогда не ошибаюсь.

Дом окружило множество людей. Полиция и группа быстрого реагирования контролировали все. Сзади находились телевизионщики, фотографы и репортеры. Большинство гостей сбежало, но губернатор Хайленд остался. Он успокаивал Нову Ситроэн и разыгрывал героя перед прессой.

Прошли телефонные переговоры Максвелла с шефом полиции, капитаном Линчем. Он потребовал, чтобы в имение впустили прессу, ибо считал, что будет в большей безопасности. Требования преступника были простыми. Вертолет, чтобы отвезти его и заложников в тихое место, где должна ожидать машина.

– Я освобожу заложников только тогда, когда буду уверен в своей безопасности.

– Конечно, – глухо пробормотал капитан Линч.

Этот разговор состоялся на второй час осады. Как только появился полицейский капитан, Максвелл тут же связался с ним по телефону.

– Кто вы? Как вас зовут? – первым делом спросил Линч.

– Джордж Смит, – солгал Максвелл.

– Так не пойдет, парень. Мы проверили Джорджа Смита, он появился пару месяцев назад. Может, назовешь свое настоящее имя и избавишь нас от лишних хлопот?

Максвелл бушевал от негодования. Неужели они не понимают, с кем имеют дело? Как можно считать его дурачком!

– Если я не получу то, что надо, – медленно и четко произнес он, – я застрелю заложников. Одного за другим. Надеюсь, мы понимаем друг друга?

Глаза Сары покраснели от слез. Она старалась держать себя в руках, но в конце концов допустила слабинку. Она не могла думать о страданиях Бобби.

Труди успокаивала ее.

– С ним все будет в порядке, – заверила она. – Они выберутся. Но Сара понимала, что все может случиться. Возможно, они не получат ни царапины, но ведь может быть и по-другому!

Она вспомнила нападение на ювелирный магазин в 1986 году. Многие часы полиция заявляла, что заложники живы, но потом выяснилось, что одного убили сразу же после налета и еще несколько человек погибли во время перестрелки.

Сара сдержала рыдания. Она безумно любила Бобби Манделлу. Он стал ее жизнью. Но нужно быть честной, она этому человеку абсолютно не нужна. Конечно, Бобби спал с ней и неплохо относился, когда хотел этого, но Сара понимала, что этот мужчина не любит ее.

«Если он выберется отсюда, я оставлю его, – думала она. – Он опять добился успеха и не нуждается во мне. Он будет счастлив и без меня».

Решив это, она начала молча молиться о его спасении. Максвелл протянул стакан воды Рафаэлле.

Она медленно пила, а потом спросила, как его зовут. Когда-то Рафаэлла читала, что очень важно установить контакт с человеком, который захватил заложников.

– Зачем тебе мое имя? – злобно бросил он.

– Но мне ведь как-то надо называть вас? – заявила она.

– Я знаю, как его звать, – гаркнул Маркус, который не мог смириться со своим положением узника. – Тупой сукин сын.

Эти слова подействовали на Максвелла, как красная тряпка на быка. Он повернулся к Маркусу и угрожающе заявил:

– Никто не смеет называть Максвелла Сицили тупым.

– Ну вот, ты получила ответ, – обрадовался Маркус.

– Ради Бога, заткнись, – шикнул Крис и изо всех сил напряг мускулы. Он никак не мог решить, когда наброситься на этого психопата. Один прыжок – и все будет кончено.

А что, если веревки не разорвутся? Вдруг этот ублюдок успеет выстрелить и убить Криса Феникса? Весьма неприятно, когда тебе угрожают оружием.

Боже! Мама, наверное, сходит с ума. Репортеры, конечно, связались с ней. Бедняжка Эвис. Ей всегда было нелегко с таким сыном. А как же Уиллоу и Бо? Уиллоу, конечно, что-нибудь придумает и скажет, что он сам виноват. Но какова реакция сына?

«Я был плохим отцом, – думал Крис. – Если я отсюда выберусь, то буду проводить с сыном больше времени».

Если выберусь…

Сибил положила златокудрую головку на плечо губернатора.

– Я так устала, – простонала она.

Они сидели в главном доме с Хокинзом, Новой и несколькими другими людьми.

– Может, приляжешь? – предложил он. – Нова, у вас есть свободная комната, где Сибил может полежать?

Нова подозвала секретаря:

– Нортон, позаботьтесь обо всем.

Нортон отвел Сибил и заботливого губернатора на второй этаж в спальню.

– Спасибо, – сказал губернатор и взмахом руки приказал Нортону удалиться. – Я сам присмотрю за всем.

Сибил присела на кровать и усталым жестом поправила копну волос.

– Как все ужасно, – вздохнула она.

– Понимаю, – согласился он, садясь рядом.

– Бедняга Крис.

– Я уверен, с ним все будет в порядке.

– Я тоже надеюсь.

– Сибил.

– Да?

– Ты такая красивая…

– Спасибо.

Он принялся неуклюже целовать ее. Сибил повалилась на кровать.

Она слишком устала, чтобы сопротивляться, да к тому же когда-нибудь Хайленд станет президентом. Как смешно, что все мужчины одинаковы: и рок-звезды, и будущие президенты! Они думают только о сексе. Кто она такая, чтобы возражать?

Максвелл нервно схватил телефонную трубку.

– Я прождал уже слишком долго, – сказал он с холодной угрозой. – Если вертолета не будет через пятнадцать минут, я застрелю одного из заложников.

– Дай нам подумать, не глупи, – пытался урезонить его капитан. – Он скоро прилетит.

– Не обманывайте меня, – предупредил Максвелл писклявым голосом. – Вы уже больше часа морочите мне голову. Либо вертолет прилетает через пятнадцать минут, либо я убиваю одного из них. Это не пустые угрозы. Ты меня понял, ублюдок?

– Да, – ответил капитан. – Вертолет уже летит. Ему хотелось добавить: «И твой отец тоже».

Полицейские выяснили, кто такой Джордж Смит, сверив отпечатки пальцев на шкафчике в «Лиллиане» с теми, что заложены в компьютер.

Вот это открытие! Максвелл Сицили. Единственный сын и наследник печально знаменитого Кармина Сицили. Отца нашли в гостинице в Беверли Уилшая, куда он приехал по делу.

Сначала Кармин отнекивался.

– Сын? У меня нет сына! – но когда ему объяснили ситуацию, он заявил: – Я приеду, но до этого ничего не предпринимайте. Я все улажу за несколько секунд.

Кармин собирался разобраться раз и навсегда, даже если придется задушить сына собственными руками. Этот парень – дерьмо, всегда был таким. Как он посмел выставить отца в дурном свете перед такими влиятельными людьми? Кармин чувствовал себя униженным. Чем он заслужил такого сына, как Максвелл?

– Все в порядке, милая? – Крис придвинулся к Рафаэлле и прошептал на ухо. – Эта дрянь ничего не сделает, верь мне.

Они все слышали угрозы Максвелла по телефону, и Крису хотелось успокоить Рафаэллу. Ее голос дрожал:

– Не знаю, Крис. Это как кошмарный сон. Я все время ожидаю, что вот-вот проснусь.

– Я-то знаю, не беспокойся. Этот парень – неудачник. Он только болтает. Достаточно увидеть его, чтобы понять это.

Собрав все мужество, Рафаэлла пробормотала:

– Надеюсь, ты прав.

– Бобби, хочу тебе сказать, – тихо произнес Крис, – что мне здесь надоело, и мы скоро выберемся.

Бобби издал неопределенный звук.

Максвелл нервно бегал по комнате, не зная, что делать дальше. Все шло гладко, пока не вмешалась эта корова из ресторана. Жаль, что ее здесь нет. Он бы ей показал! Затолкал бы пистолет в рот и снес бы голову!

Маркус удивил всех, когда внезапно заговорил громким зычным голосом:

– Почему бы тебе не порешить негра? – настаивал он. – Пристрели это дерьмо и выбрось отсюда, может, тогда все уладится.

– Ах ты, сукин сын! – закричал Бобби и покатился по направлению голоса.

– Боже! – застонал Крис, предчувствуя беду.

– Ты падаль, Маркус! – выкрикнула Рафаэлла. – Низкий подонок.

– А кто ты? – гаркнул в ответ Маркус. – Ничуть не лучше. Нужно было и тебя сбросить с балкона в Рио вместе с дружком, черная шлюха!

Наконец-то правда! Взбешенный до предела, Бобби ударил ногой туда, откуда слышался голос. Он почувствовал, что каблук попал во что-то твердое.

Он заехал Маркусу в челюсть. Последний застонал от боли, поднял связанные руки и ударил Бобби в голову. Бобби потерял сознание. А в это время Крис пытался освободиться.

Наблюдая за происходящим, Максвелл понимал, что теряет контроль над ситуацией. Он поднял пистолет и для предупреждения выстрелил в воздух.

Крис попытался броситься на него, но из-за связанных ног не сумел ничего сделать.

Максвелл отскочил и выстрелил куда попало. Шальная пуля попала Маркусу в живот.

– Господи! – закричала Рафаэлла, видя как кровь фонтаном полилась из раны.

– Помогите, – застонал Маркус и схватился за живот. Сначала он посмотрел на Рафаэллу, а потом, в отчаянии, на Криса. – Умоляю… помогите… остановите кровь. Я отдам все, что захотите, – голос начал слабеть. – Все… деньги, все, что захотите, все…

И тут они услышали шум приближающегося вертолета. Максвелл ледяным голосом заявил:

– Сейчас мы уезжаем, и больше никакой самодеятельности.

Гул вертолета заглушил звуки выстрелов. Когда капитан Линч опять разговаривал с Максвеллом, он не знал, что произошло.

– Пора выходить, – сказал он. – Вертолет прибыл.

– Отведите всех от дома, – приказал Максвелл. – Оставьте одну телевизионную камеру. Ясно?

– Да, – ответил капитан Линч.

– Тогда выполняйте, – настаивал Максвелл, – я слежу за вами. «И твой отец тоже, проклятый ублюдок. Он здесь и готов удавить тебя».

– Все будет сделано.

– Мы выходим через пять минут, – предупредил Максвелл. – Если что-нибудь не так, даже мелочь, я всех перестреляю. Понятно?

– Абсолютно.

– Вот и хорошо.

Максвелл посмотрел на заложников. Выглядели они неважно. Странно, как ему удалось прикончить этого громилу? Он подошел к Рафаэлле, развязал ее и сказал:

– Иди наверх и принеси одеяло.

Везде были лужи крови. Маркус скорчился на полу и не издавал ни звука.

– Думаю, он мертв, – прошептала Рафаэлла, в ужасе разглядывая Маркуса.

– Ну и что? – хвастливо заявил Максвелл. – То же случится с вами, если не будете исполнять мои приказы. Немедленно отправляйся наверх и принеси одеяла. Если ты этого не сделаешь, он будет следующим.

– Большой мальчик с ружьем целится мне в голову, – насмехался Крис. – Хотел бы я посмотреть, как бы все сложилось, окажись мы в равной схватке.

Максвелл не обратил внимания на его слова. Конфликты сейчас не нужны. Крис Феникс ничего не значил, так же, как и другие. А поскольку один из заложников мертв, это не имеет значения, скольких он еще уложит. Совершенно никакого.

Но он не наделает глупостей, пока эти люди нужны ему. В данный момент они являлись гарантией его жизни.

Капитан Линч расставил снайперов по местам. Рядом стоял Кармин Сицили. Вертолет ждал в центре лужайки перед домом. Пилотом был человек из команды спецназа.

Всех журналистов убрали, кроме одной телевизионной камеры.

Где-то вдалеке стояла Нова Ситроэн с Хокинзом. Она надела коричневый спортивный костюм, сапоги и набросила норковое манто. Женщина казалась на удивление спокойной.

– Когда они выйдут, – объяснял Сокол, – капитан прикажет Максвеллу бросить пистолет и сдаться.

– Почему капитан думает, что он подчинится?

– Во-первых, он окажется уязвим, когда выйдет на открытое пространство, а во-вторых, – появится отец и постарается договориться с ним.

– Он может застрелить заложников.

– Нет, – сказал Сокол голосом, не терпящим возражений. – За ним будут наблюдать из оптических прицелов. Стоит Сицили только дотронуться до курка, как снайпер его уберет. Хватит одной пули в голову.

– Уже темно.

– У них специальное оборудование.

Нова размышляла, как Маркус чувствует себя в роли заложника. Явно, неловко. Если полиция не убьет преступника, муж об этом непременно позаботится. Маркус Ситроэн все держит в своих руках.

– Послушайте, что вам нужно делать, – сказал Максвелл. – Малейшая ошибка и вы лишитесь жизни, – он презрительно ударил Маркуса ногой. Тело перевернулось и лежало в луже крови. – Как он.

Бобби как раз приходил в себя, когда услышал эти слова. Он все еще лежал на полу и был связан. Открыв глаза, Бобби увидел какой-то блеск. Внезапно зрение сфокусировалось. Бобби мигнул раз, два, не веря в то, что произошло. Он видит! Черт подери, он прозрел!

Врачи говорили, что это может произойти в любое время и где угодно, особенно в результате травмы. Боже! Он зрячий! Но нельзя говорить об этом, сейчас они все в опасности. Будет лучше, если никто не догадается.

– Мы пойдем под одеялом, – заявил Максвелл. – Вы будете впереди, а я сзади. Так полиция не догадается, кто есть кто. Дошло?

– Какой ты умный, – издевался Крис.

– Да, очень умный, – согласился Максвелл. – Там у них полно снайперов, и они не посмеют выстрелить из-за боязни попасть в вас.

Бобби обвел взглядом комнату. Рядом на полу лежали темные очки. Хотя руки были связаны, он сумел дотянуться до них так, что никто не заметил.

– Я развяжу вам ноги, – заявил Максвелл, – думаю, не нужно повторять: то, что случилось с Маркусом Ситроэном, может произойти с каждым.

Бобби застонал, дабы дать понять, что он пришел в себя.

– С тобой все в порядке? – взволнованно спросила Рафаэлла. Если бы она только знала!

– Да, – пробормотал он. – Все хорошо.

– Вот и отлично, – саркастично произнес Максвелл. – Я рад, что все в добром здравии.

– Вот они идут, – сказал капитан Линч, когда входная дверь медленно открылась. – Кармин, приготовься.

Кармин Сицили, стоявший рядом с полицейским капитаном, шагнул вперед. Он был начеку.

Нова Ситроэн вздрогнула. У нее появилось страшное предчувствие. Сокол обнял ее за плечи и по-дружески похлопал по плечу.

– Скоро все кончится, – сказал он. – Не беспокойтесь.

– Боже! – закричал капитан Линч, когда из дома вышли люди под одеялом. – Черт возьми!

– В чем дело? – спросил Кармин.

– Они под одеялом, так что не видно, кто есть кто, – он схватил переговорное устройство и громко скомандовал: – Никакой стрельбы, ни в коем случае.

Под одеялом было жарко и неудобно. Рафаэлла шла перед Максвеллом. Его пистолет упирался ей в спину. Делая очередной шаг, она боялась, что выстрел может произойти случайно.

Впереди нее шагал Крис. Максвелл связал их вместе веревкой за талию и идти было очень неудобно. Бобби шел сзади и был привязан к Максвеллу.

– Если они выстрелят, то попадут в вас, друзья, – бахвалился Максвелл. – Одно неправильное движение, и я ее пристрелю.

Они медленно шли к вертолету. Каждый шаг был пыткой. Ночь стояла очень тихая, хотя волны бились о песчаный берег, а на ветру раскачивались пальмы. На небе светила яркая луна.

– Максвелл, – внезапно заговорил громкоговоритель и разрушил тишину. – Это твой отец, Кармин. Прекрати немедленно. Освободи заложников и сдайся. Это приказ!

Максвелл неожиданно застыл в ужасе. Что здесь делает Кармин? Какого черта этот сукин сын вмешивается? Достаточно и того, что он вырос в тени Кармина Сицили. Его никогда не называли по имени, просто «сын Кармина Сицили». Максвелл страшно ненавидел отца.

– Что ты здесь делаешь? – истерично завопил он.

И Крис, и Бобби инстинктивно поняли, что благоприятный момент наступил. Они ударили одновременно, словно сработала телепатия. Крис выбил пистолет из руки Максвелла, а Бобби изо всей силы ударил его в спину.

Максвелл повалился на землю и потянул всех за собой.

– Включите свет! – заорал капитан Линч и ринулся к месту происшествия. За ним последовали несколько офицеров с пистолетами наизготовку.

Зажглись мощные прожекторы. Все кончилось.

ЭПИЛОГ

На похоронах Маркуса Ситроэна собрались разные люди: рокмены, представители высшего общества, воротилы шоу-бизнеса и настоящие денежные мешки.

Все явились, чтобы отдать последний долг, в основном на частных самолетах.

У кладбища стояла внушительная колонна лимузинов, а позднее в имении были поминки.

Нова сделала все, что нужно, и великолепно сыграла роль безутешной вдовы. Хокинз Лямонт по прозвищу Сокол читал надгробную речь. И убедил всех, что ему будет недоставать друга и учителя.

Маркус не забыл его в своем завещании. Соколу досталась драгоценная коллекция старинных автомобилей, две пары золотых часов от Картье и множество золотых запонок от Тиффани. Сокол высоко ценил этот жест. Но будучи человеком деловым, тут же продал коллекцию автомобилей, а взамен приобрел белый «феррари», черный «мазе-рати» и квартиру в Лондоне.

Через три месяца после похорон он развелся с женой, а еще через несколько недель они с Новой Ситроэн тайно поженились в Мексике.

Оба вернулись в Нью-Йорк с триумфом, ибо теперь считались самой влиятельной парой. Они вместе вели дела «Блю кадиллак», начали заниматься телевидением и производством фильмов.

Нова Ситроэн сохранила свою репутацию самой элегантной хозяйки Америки, а Сокол продолжал заботиться о карьерах лучших суперзвезд.

Они отлично сработались.

К тому времени, когда Спид починил колесо и добрался до имения в ту июльскую ночь, было поздно. Заложники уже были захвачены, и все сходили с ума.

Спид схватил за руку служащего и хрипло спросил:

– Что происходит?

– Там какой-то сумасшедший. Он схватил людей, связал их, а теперь требует денег.

– Кто он такой?

– Да какой-то официант из дорогого ресторана. Джордж, только не помню его фамилию.

– Джордж Смит?

– По-моему, так.

Спид сразу же убрался. Он погнал лимузин обратно в Голливуд, забрал вещи из квартиры, оставил машину рядом с компанией, где он брал ее в аренду, и на ближайшем самолете улетел в Вегас. Там он явился к бывшей жене, умоляя ее подтвердить алиби, если Джордж Смит проговорится полиции.

Она согласилась, хотя и неохотно. Это стоило много денег.

Спид оставался у Шугабраш три месяца. Они ругались каждый день, но он все же считал, что таких сисек, как у этой женщины, нет ни у кого. К сожалению, она заболела триппером, который подхватила у бесталанного певца. Конечно, Спид тоже заразился, он всегда был неудачником.

Он быстро уехал обратно в Голливуд и вернулся к старым привычкам.

Однажды вечером он познакомился в баре с мужчиной. Предстояла хорошая работа, а этот парень слышал, что Спид лучший водитель на Западном побережье…

Хлоэ осталась в ресторане «Лиллиан» и стала знаменитостью. Если бы не ее упорство, Максвелл Сицили сбежал бы вместе с награбленным. Она купалась во внимании.

К сожалению, Хлоэ никогда не приходило в голову, что без ее вмешательства Маркус Ситроэн остался бы жив.

Сибил Уайльд и Крис Феникс разошлись. Девушка погрузилась в тайную связь с губернатором Хайлендом.

Однажды они проводили уик-энд на яхте друга в Акапулько. Двое репортеров, вооружившись подходящими линзами, сфотографировали любовников.

Снимки появились в газетах и испортили безукоризненную репутацию губернатора Хайленда навсегда. Сибил же получила главную роль в первом фильме.

Вики Фокс вышла сухой из воды. Когда Максвелл захватил заложников, она удрала из имения в лимузине одного из гостей, старика-юриста, который поверил в придуманную историю о скандале с миссис Айвоз, противной экономкой.

– Тебе нужна работа, дорогая? – спросил он.

– Да, – кивнула Вики.

Она какое-то время спала с ним, а потом украла дорогостоящую коллекцию марок и заложила ее в ломбарде за три тысячи долларов, хотя могла получить не меньше ста тысяч.

Вики купила билет в Амарилло, штат Техас, где сняла квартиру и занялась прежним ремеслом.

Дела пошли хорошо.

Максвелл Сицили отделался не так легко. В тюрьме, ожидая суда за убийство Маркуса Ситроэна, он неожиданно скончался во сне. Официального разбирательства не было.

Сила Кармина Сицили простиралась повсюду.

Сара Джонстон и Бобби Манделла планировали тихо пожениться в Филадельфии. Оба были счастливы.

Бобби пришлось потратить время, чтобы вновь завоевать эту девушку, но он справился. В ту ночь слишком многое произошло. Когда зрение возвратилось, Бобби даже растерялся. Он не знал, как вести себя. Все казалось странным.

Он увидел Сару, женщину, с которой прожил полтора года. Его словно обухом ударили по голове. Он представлял, что она темнее, меньше ростом, полнее и значительно проще. Вместо этого перед ним была очаровательная девушка, напоминавшая Шарлин в молодости.

Прежде чем у Бобби появилась возможность объясниться, Сара уехала, оставив коротенькую записку:

«Я тебе больше не нужна, так что прощай. Все было хорошо, Бобби, и я всегда буду любить тебя, но теперь к тебе вернулась жизнь. Наслаждайся ею. Сара».

Бобби понадобилось два месяца, чтобы разыскать ее. Когда это произошло, он решительно заявил, что они больше не расстанутся.

Сара уступила. Ведь она любила его. Ничего проще не придумаешь.

Крис Феникс и Рафаэлла разошлись своими дорогами.

После разрыва с Сибил, Крис вернулся в Англию и заявил Астрид, что все кончено. Они прожили вместе четыре года, вполне достаточно. Он купил ей дом в провинции и разрешил оставить собак. Они расстались друзьями.

Потом Крис разыскал Базза, который не принимал наркотиков и наконец-то выздоравливал. Он предложил другу вместе записать пластинку. Просто вдвоем.

– С удовольствием, – сказал Базз.

– Я так и думал, – ответил Крис и подмигнул. – Тебе ведь всегда хотелось поработать с суперзвездой, правда?

– Ты до сих пор задавака, – ответил Базз с язвительной ухмылкой.

– Но ты ведь меня любишь, правда?

– Конечно, друг.

Словно и не бывало многих лет. Оба рассмеялись и принялись обниматься.

Рафаэлла приехала в Англию, забрала Джон-Джона у матери и поселилась с ним в доме неподалеку от Риджент-парка.

Было приятно вернуться в Англию после стольких лет, проведенных за границей. Рафаэлла стала известной исполнительницей, и Маркус Ситроэн ей больше не угрожал. Иногда она думала о нем и о той страшной ночи в Новароэне. Этого она никогда не забудет. Но жизнь продолжалась, и Рафаэлла была готова к ней.

Крис Феникс и Рафаэлла приехали в Филадельфию на свадьбу Бобби Манделлы поодиночке, не зная о присутствии друг друга.

Свидетелем был Рокет Фабрици. Пресса все же подняла шумиху, хотя Бобби и Сара старались, чтобы свадьба прошла тихо.

Рафаэлла не видела Криса Феникса с того ужасного дня. Она взглянула на другую сторону алтаря и заметила Криса, как всегда сексуального, со странными ершистыми волосами и ярко-голубыми глазами. Такие же были у Джон-Джона.

Она скромно махнула.

Он помахал в ответ.

Рафаэлла улыбнулась.

Крис тоже улыбнулся.

О Боже! Только не это. В третий раз в жизни она чувствует подобное.

Дважды Рафаэлле не повезло. Но ведь это ничего не значит? Крис уже поднялся и направился к ней. Скоро он стоял рядом.

– Здесь кто-нибудь сидит? – спросил он, показывая на пустое кресло.

– Нет.

– Не против, если я присяду?

– Буду рада, – они смотрели, как Бобби торопится к алтарю в сопровождении Рокета.

– Он нервничает, – насмешливо заметил Крис. – Бедняга!

– Может, и так.

– Да, это серьезный шаг.

– Конечно.

– Ты когда-нибудь была замужем?

– Однажды.

– Я тоже, но теперь в разводе.

– И я. Заиграла музыка, и появилась невеста.

Сара была вся в белом, с очаровательной улыбкой. Бобби повернулся и смотрел, как она идет к алтарю. Сейчас она казалась ему самой красивой женщиной на земле.

– Правда, романтично? – прошептал Крис.

Рафаэлла кивнула. Она боялась взглянуть ему в глаза. Если она погрузится в этот голубой омут, то может погибнуть навсегда. А может, стоит рискнуть? Почему она боится? Ведь говорят же, что третий раз – счастливый.

– Послушай, Раф, – Крис наклонился к ней и заговорил низким голосом.

– Да?

– Я кое-что хотел сказать тебе.

– Да? – повторила Рафаэлла.

Глаза встретились, и это было незабываемо.

– Просто мне хотелось бы, чтобы ты знала.

– Что?

– После встречи с тобой я навсегда бросил блондинок.

Рафаэлла почти торжественно смотрела на него и сказала:

– Я и не подозревала. Крис подмигнул.

– Это правда, – он взял ее руку и сжал в своей. – Давай посмотрим свадьбу. Нужно же знать, как все происходит. Когда-нибудь пригодится, – он расплылся в улыбке. – Так ведь?

Она улыбнулась в ответ. Крис Феникс – это приключение, которое еще надо пережить. Рафаэлла уже достаточно повзрослела, чтобы насладиться им.

– Конечно, – согласилась она.

– Ведь все… – начал Крис, она присоединилась и вместе они закончили его любимое выражение: – в жизни рок-н-ролл!

Джеки Коллинз Американская звезда

Это повествование – вымысел. Имена, персонажи, места и события – плод авторского воображения или же использованы в установленном для беллетристического произведения порядке. Какое бы то ни было сходство с событиями, местами или людьми, реальными, ныне действующими или умершими, совершенно случайно.

Описания любовных сцен в романе «Американская звезда» относятся к тому времени, когда практиковался секс без предохранения. Автор желает подчеркнуть, что сейчас необходимо пользоваться противозачаточными средствами.


Памяти моего мужа Оскара – немеркнущей звезды моей жизни.


ПРОЛОГ

Декабрь 1992

«Сегодня миллионы поклонников во всем мире будут праздновать тридцать пятую годовщину со дня рождения всеобщего кумира, суперзвезды экрана Ника Эйнджела и презентацию его последнего фильма «Голубой убийца».

Из сообщения «Пэнтер Студиос» явствует, что Ник не будет присутствовать на премьере фильма в Лос-Анджелесе, как ожидалось ранее.

Пресс-атташе Эйнджела заявил, что актер проведет свой день рождения в Нью-Йорке».

«США сегодня», Нью-Йорк, 15 декабря, 1992 год
По утрам Ник Эйнджел всегда чувствовал себя неважно. И сейчас он лежит в постели, с закрытыми глазами, не желая поддаваться ни спокойному полумраку спальни, ни сопротивляясь тому непреложному факту, что надо вставать навстречу новому дню. Особенно ему не нравится этот день. День его рождения. Тридцать пять.

Нику Эйнджелу исполнилось тридцать пять. Господи Иисусе! Сегодня газеты зайдутся в оргастическом экстазе. Хотя он уже не чудо-юноша. Возраст дает себя знать. Он лежал очень тихо. Уже, наверное, за полдень, но чем позже он встанет, тем лучше, потому что стоит ему пошевельнуться, как они сразу же все нагрянут. Хани – живущая при нем подружка, Харлан – его так называемый камердинер. И Тереза – преданная ему чемпионка по каратэ, его тренер.

Внезапно в комнате послышался шорох. Слабый шорох шелка. Он почувствовал аромат «Уайт Даймондс». Хани – большая поклонница Лиз Тейлор. Да она вообще из породы поклонниц. Временных. Ну, так… зачем она ему?

Хороший вопрос. Но дело в том, что в его жизни всегда было слишком много вопросов, а ответов не хватало.

К нему подкрадывалась Хани. Хорошенькая блондинка. Хани с убийственным телом и пустой головой. Он почувствовал, что она остановилась у кровати и теперь пристально смотрит на него, желая, чтобы он проснулся.

«Плохи твои дела, милашка. Я не в себе. Не в настроении».

Как только он уверился, что она вышла, он быстро соскочил с кровати и поспешил укрыться в недосягаемости своей стеклянно-стальной ванной с самым совершенным оборудованием, надежно заперев за собой дверь.

Ах… Ник Эйнджел, такой, как он бывает по утрам. Не то, что прежде, хотя все еще красив, несмотря на десять фунтов лишнего веса, налитые кровью глаза и совершенно расслабленный внешний вид.

Он с ненавистью взглянул на себя в зеркало. Эти лишние фунты внушали ему отвращение. Надо перестать пить. И надо навести в своей жизни порядок.

Ник Эйнджел. Довольно длинные черные волосы. Косо поставленные глаза. Бледная кожа. Подбородок небрит. Рост пять футов десять дюймов, высокий в меру, не нависающий над людьми. Нет, совершенным красавцем назвать нельзя. Но есть в лице некая задумчивость… притягательность. И пусть его зеленые глаза покраснели, взгляд все равно гипнотический, неотступный. Нос ему некогда сломали, что придает лицу несколько угрожающий вид. Но это хорошо.

И вот теперь ему тридцать пять.

Старый.

Не думал никогда, что будет таким старым.

Но мир все еще любил его. И поклонники все так же будут его любить, потому что он Ник Эйнджел, их Ник Эйнджел. Они вознесли его на ту безумную высоту, где никто не может оставаться долго, не свихнувшись.

«Это уж слишком, – подумал он с горечью, плеснув холодной водой в лицо. – Слишком много обожания и бесконечного интереса. Это сокрушает… давит… душит. Чертовски много внимания».

И угрюмо улыбнулся:

«Пожалуйте в сумасшедший дом. Сумасшедший дом – вот моя жизнь».

Протянув руку к телефону, набрал номер подземного гаража и соединился с одним из своих шоферов-телохранителей.

– Я сейчас спускаюсь, – сказал он, стараясь говорить тихо. – Приготовь «феррари». Шофера не надо. И позвони в аэропорт, скажи, чтобы заправили самолет. Я полечу.

– Хорошо, Ник. О, с днем рождения тебя, мужик.

К черту эти деньрожденные дерьмовые поздравления. Целый день придется их выслушивать.

Закончив дела в ванной, он быстро оделся во все черное. Он всегда носил черное. Брюки, рубашку, кожаный пиджак и черные теннисные туфли. Теперь нужно поскорее убраться из квартиры, прежде чем они накинутся на него со своими поздравлениями.

Но когда он добрался до холла, они таки накинулись. Хани, сияя перламутровой улыбкой. Округлые груди обтянуты розовым ангорским свитером, короткая юбчонка сладострастно стискивает бедра.

Харлан, сумасшедший, дико обросший негр со слегка подведенными глазами.

И Тереза, шесть футов ростом и мужеподобная.

До чего же они все разные, до чего не подходят друг другу эти трое. Но они его тройка. Он ее хозяин. Он оплачивает каждый их шаг.

– Должен ехать, – сказал он раздраженно.

– Куда? – спросила Хани, подавшись к нему розовой ангорской грудью.

– Куда? – вторила Тереза, осуждающе гладя на него. – Я должна поехать с тобой.

– Да, куда ты направляешься, мужик? – спросил Харлан, присоединяясь к женщинам.

– Скоро вернусь! «Может быть».

«Может быть. А может быть, и нет».

Он нарочно говорил медленно, чтобы протянуть время до прихода лифта, и прежде чем они его успели заграбастать, уже выбежал из подъезда. Сел в «феррари» и на самой большой скорости промчался через Манхэттен.

Спустя сорок пять минут он был уже в своем личном ангаре, где стояла его двухмоторная «сессна». Несколько механиков приветствовали его и поздравили.

Да, да. Он же знал, что сегодня по этому поводу поднимется настоящий бум.

Он взобрался в самолет, устроился в кабине и вырулил его на взлетную полосу. Вскоре ему дали разрешение на взлет, и он поднялся в не по сезону голубое небо.

Ник глубоко и тяжко вздохнул. Когда же он стал терять власть над событиями?

Ник Эйнджел.

Наконец-то он свободен.

Но он нашел решение. У него есть план, и он его осуществит.

«В гробу вы меня теперь увидите!»

КНИГА ПЕРВАЯ

1

Луисвилл, Кентукки, 1969 год

– Давай, давай, – кричала молодая девушка, задыхаясь, – давай, давай.

– Я даю, – ответил, запыхавшись, Ник Анджело. И он действительно старался изо всех сил, но, к своему смятению, все время выскальзывал, потому что внутри у девушки было очень мокро.

Голос ее звучал пронзительно и требовательно.

– Давай, – понукала она, извиваясь так, чтобы ему было удобнее, – давай, Ник, еще, еще, ёще-о-о!

Он готов был запаниковать и изо всей силы прижался к ней, пригвоздив к земле и – о счастье, – каким-то образом ухитрился больше не выскальзывать.

– М-м-м, – голос у нее уже был не пронзительный, в нем теперь слышалось удовольствие. – У-у-у-х! – Она задышала глубже, в унисон, а он все старался.

Ник старался, хотя вспотел и ему было не очень приятно. Но он старался, потому что сейчас на целом свете ничего не было важнее, чем быть внутри нее. Он припоминал, как один из дружков рассказывал, что секс – это все равно как скакать на лошади, надо только сесть в седло, и – в дорогу.

Но никто ему не говорил прежде, что на этой дороге подстерегают опасности и что будет очень жарко и трудно.

А потом случилось это. И это была такая восхитительная, пульсирующая дрожь, над которой он был не властен. Такого он еще никогда не испытывал. Он кончил. И с настоящей женщиной, без помощи рук и грязных журнальных картинок.

Девушка удовлетворенно вскрикнула. Ему тоже хотелось закричать, но он сдержался. Ведь мужчина должен оставаться спокоен и невозмутим в свой первый раз.

Ник Анджело это совершил. И лучшего способа отметить свое тринадцатилетие он не мог подумать.

Эванлон, Иллинойс, 1973 год

– Пожалуйста, Ник, пожа-а-луйста. Я больше не могу. Может быть.

А может быть, и нет. Но он «давал» уже двадцать минут, и только сейчас она стала жаловаться – хотя это вряд ли была жалоба, скорее, бессильное разнеженное лепетание.

– О-о, Ники, ты лучше всех!

Неужели? Да, так они все говорят. Вот только бы научить их не называть его Ники.

Он стал делать это мастерски. Гораздо лучше, чем какую-нибудь работу на дому, и это лучше, чем учиться в школе всякому дерьму. И уж конечно, это лучше, чем сидеть дома и глядеть, как его старикан упивается до потери сознания и как мать надрывает поджилки, работая за двоих, чтобы ленивый жлоб накачивался пивом.

Семья. К черту ее! И к черту эту Сьюзи, или Дженни, или как ее там зовут.

Он все равно скоро даст деру отсюда, из этой дыры, и мать заберет. Но сначала надо найти работу, чтобы скопить немного деньжат, а тогда уж ничто его не удержит.

Сейчас, правда, он торчит в школе, потому что мать верит в образование. Мэри Анджело питала безумные надежды на то, что когда-нибудь он поступит в колледж и станет ученым человеком.

Да ведь он уже попал в колледж, в тот самый, где учат этому самому.

Но Мэри была не в ладах с действительностью. Она жила в мечтах. В тридцать семь она выглядела на десять лет старше. Женщина, похожая на птичку, легкая и нервная, с увядшим, когда-то хорошеньким личиком и всклокоченными волосами. Она познакомилась с отцом Ники, Примо, на вечеринке, где партнера выбирают с завязанными глазами. Ей было шестнадцать, а ему тридцать. Они поженились ровно за неделю до ' рождения Ника, и Примо с тех пор вряд ли работал хоть один день. Плотник по профессии, он скоро сообразил, что получать пособие по безработице при жене, которая неустанно работает, гораздо лучше, чем вкалывать самому.

Семья Анджело часто переезжала с места на место, скитаясь из штата в штат, жила в арендованных домах и всегда была готова тронуться в путь, когда Примо чувствовал безудержную потребность к перемене мест. А у него такая потребность возникала часто.

Ник не мог вспомнить ни одного города, где они жили больше нескольких месяцев подряд, и так было все его детство. Как только он начинал привыкать к какому-нибудь месту, смотришь, они снова в пути. И поэтому он уже не стремился завязывать с кем-нибудь постоянные отношения. Новый город. И, значит, новые девушки, которых надо завоевывать. А затем следующий город. И он привык к такому образу жизни.

– Пойдем завтра в кино? – спросила Сьюзи, или Дженни, или как ее там зовут. – Я куплю билеты.

– Не. – Он покачал головой, вставая и натягивая штаны. Они были в служебной комнате салона по продаже автомобилей – он ее использовал для свиданий. За это он исполнял поручения одного из продавцов, и тот давал ему время от времени ключи.

– Почему нет? – спросила девушка. Ей было восемнадцать, на два года больше, чем Нику. У нее была короткая стрижка, веснушки и хорошо развитая грудь. Он ее подцепил вчера, когда она продавала в киоске жаренных по-кентуккийски цыплят.

Ник стал думать, под каким бы предлогом отказаться. В сексе он был молодец. Но очень не любил привязанностей. По опыту он знал, однако, что правда ей по вкусу не придется. Но они переспали, и дело с концом, а больше ничего не требуется.

– Нужно работать, – сказал он, приглаживая рукой непокорные черные волосы.

– А чем ты занимаешься? – спросила она с любопытством.

– Я помощник гробовщика, – соврал он, напустив на себя скорбный вид. Тут она и заткнулась.

Он подождал, пока она приведет одежду в порядок, и даже помог ей. Затем проводил до автобусной остановки и двинул домой, ему надо было пройти еще целую милю. Теперь они жили в полуразрушенном домишке с сестрой матери, тетей Фрэнни – громоздкой женщиной с крашеными желтыми волосами и вытравленными перекисью усиками. Домишко был маленький, но Примо он подходил, раз есть телевизор и пива в достатке.

Ник надеялся, что Мэри уже пришла с работы. Если пришла, значит, может, приготовила поесть. Фрэнни никогда не стряпала. Она питалась только семечками и содовой и отвергала регулярный рацион. При этом она толстела, а все остальные подыхали с голоду.

После секса ему всегда хотелось есть. Сейчас он на все готов ради гамбургера. Денег у него не было. Конечно, он мог что-нибудь достать поесть, пустив в ход обаяние. Впрочем, с матерью этого не требовалось, она и так его обожала. Он был у нее на первом месте, даже по сравнению с Примо, когда ей удавалось от него отвязаться, но удавалось это нечасто, потому что Примо претендовал на исключительное внимание с ее стороны, когда она была дома.

Ник всегда стремился как можно меньше с ним связываться. Он ненавидел, как тот обращался с Мэри. Он не выносил, когда тот начинал ругать ее шлюхой и жаловаться на жизнь. А больше всего он презирал Примо за то, что тот день-деньской сидит на заднице и ничего не делает.

По правде говоря, Ник боялся Примо. Это был огромный, очень сильный человек, и когда он бывал в плохом настроении, Нику доставалось. У старика была тяжелая рука, и его ремень из свиной кожи больно жалил спину. Мэри всегда приходила Нику на помощь. Она не позволяла ему драть Ника и защищала его по мере сил, даже если самой при этом попадало. Но Примо было все равно кого бить – главное, поработать хорошенько ремнем.

Иногда Ник хотел его убить. Чаще принимал битье как неизбежность. Его гнев был тайным, скрытым. Он ничего не мог сейчас поделать. Во всяком случае, пока не станет старше, а тогда он уйдет и вытащит отсюда мать. На полдороге к дому пошел дождь. Подняв воротник старой брезентовой куртки, Ник опустил голову и пошел дальше по обочине, думая, как здорово было бы иметь колеса, и мечтая, что когда-нибудь купит себе машину, сверкающий красный «кадиллак» с колесами из хрома и настоящим замечательным радио.

Да… когда-нибудь!

Примо сидел на ступеньках крыльца. Ник увидел его, подойдя поближе. Он напрягся: что-то не так. Почему старик оторвался от своего любимого телевизора и сидит на крыльце под дождем?

Ник медленно и осторожно подошел.

– В чем дело? – спросил он.

Примо вытер нос тыльной стороной руки и взглянул на Ника. Под покрасневшими глазами набрякли мешки.

– Ты где шлялся? – невнятно спросил он.

Ник почувствовал, как холодные капли дождя стекают за воротник, и вздрогнул в предчувствии Дурных новостей.

– Был с приятелями, – промямлил он.

Примо удрученно вздохнул, при этом от него сильно пахнуло пивом, и с трудом поднялся на ноги. Рубашка прилипла к телу. Густые седеющие волосы жирными прядями стекали на выпуклый лоб. Капли дождя мерно падали с носа.

– Ее нет, – сказал он угрюмо. – Твоя мать, черт ее возьми, взяла и померла.

2

Босвелл, Канзас, 1973 год

Лорен Робертс исполнилось шестнадцать, когда ее на улице остановил какой-то мужчина и спросил, не хотела бы она стать манекенщицей. Лорен рассмеялась ему прямо в лицо. Но кто был этот незнакомец? И почему обратился именно к ней?

Оказалось, что в городе остановилась проездом съемочная группа, странные все люди. И Лорен предупредили – вместе со всеми другими ученицами – не иметь с ними ничего общего.

Придя домой, она обо всем рассказала отцу.

Фил Робертс кивнул и проницательно заметил:

– К хорошеньким девушкам всегда пристают, но если они умны, то не обращают на это внимания.

И Лорен с ним согласилась. Хорошо быть хорошенькой, но умной быть лучше. Ее папа был умный. И всегда наставлял ее в том духе, что нельзя полагаться в жизни только на красоту, если хочешь добиться успеха. Лучше быть первой ученицей. Получать хорошие отметки. Совершенствоваться в разных видах спорта. И участвовать в добрых делах, помогать ближним. Хотя Босвелл был маленьким городком – не больше шести тысяч жителей, – в нем всегда было достаточно людей, о которых надо позаботиться.

А Лорен, несомненно, была хорошенькая. Ростом пять футов семь дюймов, выше всех девочек в классе. Длинные ноги, тоненькая, густые каштановые волосы, падающие ниже плеч и красиво обрамляющие овальное лицо с выразительными глазами орехового цвета. Ресницы густые и длинные, нос прямой, а широкий рот полон ослепительных веселых улыбок.

Лорен Роберте пользовалась в школе большой популярностью. Ее любили все, даже учителя.

Она стояла в школьном дворе вместе со своей лучшей подружкой Мег, когда Мег заговорщически ткнула ее локтем в бок и прошептала:

– Вот он идет.

«Он» относилось к Стоку Браунингу, футбольной звезде босвеллской школы второй ступени. Последнее время он уделял Лорен очень много внимания.

Лорен нахмурилась.

– Заткнись, – пробормотала она. – Услышит.

– Ну и что? – ответила Мег, встряхнув светло-русыми локонами. – Бьюсь об заклад, он хочет пригласить тебя куда-нибудь.

– Нет, не хочет,

– Клянусь, хочет.

Сток шел деревянной походкой ковбоя, широко расставляя ноги. Это был очень светлый блондин, волосы коротко стриженные, глаза тевтонской голубизны. Большой, загорелый и очень самоуверенный, Сток был убежден, что может достичь всего на свете и завладеть всеми и каждым, было бы только желание. Этому убеждению способствовало и то, что его отец владел единственным универмагом в городке – «Браунинге».

– Привет, Лорен, – сказал он протяжно, подавляя желание похлопать себя по ширинке джинсов, уж очень ловко они подчеркивали его мужские достоинства.

Сток впервые назвал ее по имени, хотя они уже несколько лет учились в одной школе.

«Наверное, шестнадцать – магическое число», – подумала она, немного волнуясь.

– Здравствуй, Сток, – ответила Лорен и опять удивилась, как это родители умудрились дать ему такое имечко.

– Как насчет того, чтобы нам с тобой прошвырнуться в кино? – сразу же приступил он к делу.

Лорен обдумывала приглашение. Отчасти оно ей льстило. В конце концов, все считали Стока Браунинга самым интересным юношей этого учебного года. Но дело в том, что она сама, вопреки мнению других девочек, так не считала и не чувствовала к нему «этого самого». Ей такие, как он, не нравились.

– М-м-м, – сказала она, застигнутая врасплох предложением и не зная, что ответить.

А он просто поверить не мог, что она колеблется.

– Это значит «да»? – спросил он.

– Нет, это значит «когда», – ответила она осторожно. Его глаза сузились.

– Что когда?

– Когда ты имеешь в виду пойти, – ответила она, стараясь не обидеть его.

Черт возьми! Что она о себе воображает? Любая другая девчонка пела бы от радости, что он ее пригласил.

– Сегодня вечером. Или завтра. Когда захочешь.

«Я бы хотела, чтобы ты от меня отстал», – подумала она. Хотя у нее еще не было мальчика, со Стоком ей встречаться не хотелось. Ну, совершенно не хотелось. Уж очень он носился с собой.

– Ну? – Он нависал над ней, и она невольно подумала, как это большое потное тело навалится на нее, если между ними что-нибудь возникнет. Но она вообще не собиралась этого допустить. Во всяком случае, пока не выйдет замуж за того, кого полюбит, – кто бы он ни был.

Она продолжала колебаться потому, что не любила уязвлять чувства людей, даже таких, как он.

– Не знаю, я очень занята на этой неделе, – промурлыкала она.

Теперь он нахмурился. «Занята». Неужели малышка Лорен Робертс отказывается встречаться? Но ведь это, конечно же, невозможно?

– Позвони, когда надумаешь, – сказал он отрывисто и деревянно зашагал прочь.

Мег, отошедшая на время в сторонку, возбужденно хихикнула:

– Неужели ты сказала «нет»? Лорен кивнула:

– Да, отказалась.

– Не может быть! – Мег от возбуждения зажала рот рукой.

– Нет, отказалась.

И они расхохотались, обменявшись дружескими тычками в бок.

– Святая корова! – восклицала Мег. – Бьюсь об заклад, ему отказали первый раз в жизни.

– Так ему и надо. За то, что не замечал нас все это годы, – ответила Лорен.

– Правильно, – согласилась Мег, хотя если бы Сток Браунинг пригласил ее, она бы станцевала буги-вуги на Главной улице Босвелла и пустилась во все тяжкие.

– А что ты будешь делать, если он опять тебя пригласит? – спросила она с любопытством.

Лорен пожала плечами:

– Ну, тогда и решу, что делать, но, честное слово, я не думаю, что он опять пригласит.

– Пригласит, – заметила мудрая Мег.

– Тогда и подумаю.

Лорен решила, что они уже слишком долго разговаривают о Стоке Браунинге.

– Пойдем выпьем ячменного молочка.

В тот же вечер она рассказала родителям о встрече со Стоком Браунингом. Она была уверена, что они скажут: «Сток, конечно, богатый, но испорченный юноша, и, хотя, он сын самого влиятельного человека в городе, ты правильно сделала, что отвергла его предложение».

Джейн и Фил Робертс были женаты уже двадцать пять лет, но первые десять у них не было детей. И когда они совсем перестали надеяться, родилась Лорен. Они окружили ее любовью и вниманием, и трудно было найти более дружную, сплоченную семью.

Поэтому она была просто потрясена, поняв, что нет, родители с ней не согласны. Они считали, что Сток очень приятный юноша, что у него блестящее будущее и, разумеется, он достоин того, чтобы их единственная дочь с ним всюду бывала.

Лорен совершенно расстроилась, услышав, как они к этому относятся.

– Но я не собираюсь встречаться с ним, – сказала она упрямо и бросилась наверх, в свою комнату.

Через двадцать минут отец постучал в дверь ее спальни. Фил Роберте был привлекательного вида мужчина. Его светлые волосы были разделены пробором посередине. Он носил небольшие усы, и подбородок у него был нерешительный.

– Лорен, милая, – сказал он умиротворяюще, – ведь мы хотим для тебя самого лучшего, ты же знаешь?

«Лучшего? Ты хочешь сказать – самого богатого?»

– Да, папочка, знаю.

Фил шагал по комнате. Ему было как-то неловко, не по себе, но он сказал:

– Проведи с ним вечер, дай ему шанс.

«Дать шанс? Какой? Посягнуть на ее девственность?»

– Хорошо, папочка. Может быть, – промямлила Лорен, отметив про себя, что у отца сегодня усталый вид, и ей не захотелось его огорчать.

– Ну, вот, хорошая девочка, – сказал Фил с видимым облегчением.

А Мег оказалась права. Вскоре Сток опять предложил встретиться. Через несколько дней он пригласил ее на день рождения двоюродной сестры.

– Форма одежды парадная, – объявил он торжественно.

– А мне не в чем парадировать, – ответила она с каменным выражением лица.

– Заеду за тобой в шесть тридцать, – сказал он, похлопывая себя по низу живота, видно, у него была такая излюбленная привычка.

Родители выразили должное удовлетворение.

– Пойдем и купим тебе в «Браунингсе» новое платье, – сказала мать. Лорен кивнула в ответ. «Интересно, если бы я позволила ему уложить себя, они давали бы нам скидку?»

В назначенный вечер появился чисто вымытый, тщательно одетый Сток, со своей щетинистой, коротко стриженной светлой головой, красноватым загаром и в хорошо сидящем белом обеденном пиджаке. Он произвел на родителей впечатление. Она, по правде говоря, еще никогда не видела, чтобы мать все время хихикала и веселилась, как девушка, особенно когда поставила их рядком, чтобы сделать несколько снимков.

На Лорен было новое тускло-зеленое платье. Оно ей очень не нравилось. «Сделано в Нью-Йорке», – почти прошептала продавщица. Мать и смотреть на что-нибудь еще не захотела.

Сток позировал, обняв ее за талию. Она почувствовала сквозь тонкую ткань, какая горячая у него рука, и затаила дыхание. Говорили, что Эллен-Сью Матисон заставили насильно уехать из города, потому что она забеременела от него. А Мелисса Томлинсон клялась, что он пытался ее изнасиловать.

Она вздрогнула.

– Тебе холодно? – спросил участливо Сток.

– О, нет, Сток, очень хорошо, спасибо, – ответила вместо нее мать, весело подмигнув.

– А ну-ка, попробуй, – сказал Фил Робертс, сунув Стоку в мясистую руку бокал шампанского, сильно разбавленного апельсиновым соком, – один на дорожку. Не повредит, а?

Родители предстали перед Лорен в новом свете, и ей не очень нравилось то, что она видела.

У Стока была машина марки «форд фандерберд». Он открыл дверцу и помог Лорен сесть в машину, стараясь незаметно заглянуть ей под юбку.

– У тебя приятные родители, – сказал он, устраиваясь поудобнее за рулем.

– У тебя приятная машина, – ответила она вяло.

– Она мне помогает.

«Со Мной она тебе не поможет».

Теперь, когда Сток остался с ней наедине, он не знал, что сказать, а она не старалась облегчить ему затруднение. Она оказалась с ним не по своей воле, и если он разрешит себе хоть малейшую вольность, ему придется об этом очень, очень пожалеть.

3

Эванлон, Иллинойс, 1973 год

Утром в пятницу было пасмурно и холодно. Дождь лупил немилосердно, дорогу совершенно развезло.

Зажатый на заднем сиденье автомобиля между тетей Фрэн-ни и отцом, Ник чувствовал горечь во рту. От них обоих сильно пахло нафталином. Дело в том, что им пришлось занять траурную одежду у соседей, и одна из них, миссис Рифкин, величественно решила поехать с ними на похороны. Миссис Рифкин сидела впереди, жевала жвачку и пыталась завести разговор с шофером-негром, который все время превышал подобающую случаю скорость и хотел побыстрее от них отделаться. Большими чаевыми тут и не пахло, и это его ужасно злило.

Фрэнни достала полурастаявшую шоколадную конфету из ветхого кошелька, сунула ее в рот и сказала Примо:

– Ну а теперь куда ты направишься?

«Здорово, – подумал зло Ник, – мать еще не остыла, а эта старая перечница уже старается от них отделаться. Так что о семейных привязанностях говорить не приходится». Примо открыл рот, и в воздухе распространился запах гниющих зубов и прокисшего пива, соперничающих с нафталинным ароматом.

– Чего ты так торопишься, Фрэн? – спросил Примо, довольно громко рыгнув.

– Без денег, которые мне платила за квартиру Мэри, я не могу вас держать у себя. Мне это не по средствам, – заявила Фрэнни, жуя конфету.

– Так ты, значит, выбрасываешь нас на улицу? Да? – ядовито спросил Примо.

Фрэнни разгладила складки на юбке и стала соскребать новое пятно, появившееся на дешевой ткани. Пусть она будет проклята, если позволит этому ленивому чурбану, мужу сестры, тоже сжить ее со свету. Ей было противно даже смотреть на его отвратное лицо.

– Я хочу сдать ваши комнаты, – объявила она, – и чем скорее, тем лучше. Я…

– Надеюсь, вы сдадите их не черным, – вмешалась, испугавшись, миссис Рифкин, совсем забыв, с кем сидит рядом.

Автомобиль резко завернул за угол, и Ник ткнулся в обширную теткину грудь. Он бы хотел, чтобы его прямо на нее и вырвало, старая корова вполне это заслужила.

– А как насчет Ника? – спросил Примо, как будто он не сидел рядом с ними.

– Ты его заберешь с собой, – ответила Фрэнни, даже не подумав о том, что хотя бы мальчику надо было предложить остаться на некоторое время.

– Ему будет лучше у тебя, – настаивал Примо. Фрэнни нащупывала в сумочке другую шоколадку.

– А что мне делать с шестнадцатилетним парнем? – сказала она, всполошившись.

Но Примо отступать не собирался:

– Ну, по крайней мере, у него будет дом.

Отец действительно о нем заботился или попросту хотел от него избавиться и зажить на свободе?

– Да, конечно! Тратить лишние деньги на еду! И на одежду, и всякое такое, что нужно мальчишкам, – негодующе ответила Фрэнни. – Нет уж, спасибо. Он твой сын. И поедет с тобой.

Вопрос решили.

Ник подался вперед, стараясь подавить чувство отчаяния, поднимавшееся в душе, такое острое, что он с трудом дышал. Еще вчера мать была с ним. А сегодня ее нет – вот так. Сердечная недостаточность, сказали ему.

Сердечная недостаточность в тридцать семь лет? Нет, скорее, она сама решила уйти. И оставила его одного, с Примо, потому что у нее совсем уже не было сил.

Когда они вышли из такси на кладбище, Примо стал ворчать и хныкать, и Фрэнни поняла, что это она должна расплачиваться с шофером.

– Я оставил бумажник дома, – пробормотал Примо боязливо.

– Обезьяна грязная, – сказала она злобно и отсчитала ровно столько, сколько было на счетчике.

Шофер схватил деньги и газанул прочь и при этом всех забрызгал грязью с ног до головы.

Миссис Рифкин была недовольна. Она раскрыла выцветший зонтик и негромко пробормотала:

– Не надо им позволять садиться за руль, вот что я скажу.

Ник дрожал. Как мать могла оставить его одного с Примо?

Отчаяние сменилось злостью. Ему хотелось кричать и ругаться. Если бы он мог до нее добраться, он бы душу из нее вытряс.

Только он опоздал. Уже вытрясли. Она была мертва. Тощий человек в блестящем сером плаще со зловещим капюшоном объявил, что он проводит их к могиле.

– Все тут? – фыркнул он, по-видимому, разочарованный немногочисленностью.

– Ага, – ответил Примо воинственно. – А что, разжиться хочется?

Мужчина пренебрежительно промолчал.

– Мы здесь еще недолго живем, – почувствовал необходимость объясниться Ник, пока они проходили мимо бесконечных аккуратных рядов могил, – и мать не успела ни с кем подружиться.

– О, Господи, – ответил человек, и было видно, что ему все это совершенно безразлично. Ему просто хотелось по возможности скорее отделаться от этой публики.

– Она была замечательная, нет, правда, замечательная, – прибавил Ник поспешно, так что слова спотыкались друг о друга.

– Конечно, была, – ответил человек в плаще.

Наконец, они пришли к свежевырытой могиле, около которой, стоял дешевый деревянный гроб. Сейчас его опустят в землю. «Моя мать в этом ящике, – подумал Ник, вдруг поняв, что происходит. – О Иисусе, в этом ящике моя мать лежит».

Началась короткая служба. Дождь хлестал по-прежнему, и Ник не знал, дождь или слезы так быстро стекают по щекам.

Через три дня они уехали. Фрэнни вздохнула с облегчением, видя, как они отправляются. И чтобы убедиться, что они и вправду уезжают, она сунула им пакет с черствыми бутербродами с сыром и флягу с тепловатым растворимым кофе.

Она стояла на крыльце и махала им рукой, желая счастливого пути, а дождь все так же лил, не переставая, и было ужасно холодно.

– Жирная шлюха, – пробормотал Примо, и они тронулись в путь в старом, облезлом фургоне, которому было уже десять лет.

– Куда мы едем, пап? – осмелился спросить Ник.

– Не задавай вопросов, и тебе не будут врать, – сказал мрачно Примо.

– Я только подумал…

– И не думай, – грубо оборвал его Примо. – Сиди и держи пасть на задвижке. Неужели недостаточно, что теперь я за тебя отвечаю?

В горле у Ника защипало. Да, конечно, он привык к внезапным переездам из одного города в другой, привык бросать приятелей и все начинать заново каждые несколько месяцев. Но он не привык обходиться без материнской защиты и заботы. Она всегда была буфером между ним и Примо, а теперь он был никому не нужен.

– Как только приедем на новое место, я буду искать работу – сказал он, глядя на безостановочных трудяг-дворников, боровшихся на лобовом стекле с дождем и издававших при этом занудный скребучий звук.

– Нет, ты будешь учиться, – отвечал Примо.

– Не буду, – возразил Ник.

– Вот и ошибаешься. Я обещал это твоей матери.

– Что обещал?

– Тебя не касается.

Дерьмо! Ведь это о его жизни они говорят, и он вполне достоин знать, что с ним будет. И с каких это пор Примо держит данные обещания? Примо молчал, глядя налитым кровью глазами на дорогу и вцепившись огромными лапами в руль.

Ник опять стал думать о матери, которую опустили в землю, и дождь, наверное, уже залил дешевый деревянный гроб. Ник не в силах был терпеть невыносимое бремя удушливого одиночества.

«А ей холодно?»

«И тело уже начало гнить?»

Ему хотелось кричать от ужаса, и дикий крик, который он удерживал в глотке, молотом бил в голове.

«Ну, почему это был не Примо?»

«Почему это не случилось с его проклятым отцом?»

Часа через два они остановились, чтобы заправиться. Ник вышел из машины немного размяться, а Примо исчез в мужской уборной и двадцать минут не выходил. Выйдя, наконец, и не обращая внимания на сына, он направился к дорожному киоску и купил блок «Кэмела» и упаковку с шестью банками пива. Затем устроился в телефонной будке и стал звонить.

Ник не собирался спрашивать, кому он звонит. Ему было все равно. Неважно, что говорит отец, он постарается поскорее найти себе работу, запасет монет и удерет к чертовой матери.

Ник опять сел в фургон. Воняло бензином. Он лениво опустил стекло и стал наблюдать за блондинкой в мини-юбке и сапогах, которая выскочила из машины и побежала в женскую уборную, несколько безуспешно пытаясь прикрыть черный зад намокшим журналом.

Девушки! Все они одинаковые. Он достаточно имел с ними дела, чтобы точно знать, что они собой представляют. За все свои путешествия он не встретил ни одной, которой бы потом не имел, если возникало желание. Просто непонятно, как некоторые бедняги надрываются, чтобы кого-нибудь уложить, ведь это так легко. Словно ловишь рыбу. Сначала насаживаешь наживку. Подманиваешь. Подсекаешь. И затем бежишь подальше. Все очень быстро.

Ник Анджело мог справиться с кем угодно. И справлялся так часто, как только можно. И только это давало ему основание ощутить себя личностью.

Примо подковылял к машине, забросил пиво в кабину – одной банки уже не хватало – и включил зажигание.

– Законом запрещено водить машину, когда нетрезвей, – пробормотал Ник.

Примо утер нос тыльной стороной руки.

– А ты кто, полицейский?

– Нет.

Ну, и все кончилось, как всегда! «Заткнись», «Сиди тихо», «Отстань». Такова жизнь.

Откинувшись назад, Ник закрыл глаза и уже почти заснул, как вдруг подскочил на сиденье, когда они почти врезались в большой грузовик, стоящий на обочине шоссе.

– Чертовы шоферы – закричал Примо. – Останавливаются, дерьмушники, где приспичит.

– Может, я поведу? – предложил Ник. Уже темнело, а Примо выдул третью банку.

– С каких это пор ты водишь? – усмехнулся Примо.

– У нас в школе были уроки. У меня есть права.

– Чего-то я не припомню.

Нет, конечно, никаких прав у него не было. А даже если были бы, Примо все равно не позволил ему брать фургон, но Ник все равно раскатывал, и не раз, когда Примо напивался до бесчувствия, и не боялся, что его поймают.

Фургон опять подпрыгнул. Примо заворчал и наконец решил, что с него достаточно. Наклонившись, он перелез на место Ника, вытолкнув его под ледяной дождь.

Ник обежал кругом и быстро впрыгнул на место водителя.

– Куда направляемся? – спросил он, вцепившись в руль и готовый ехать куда угодно. Примо прикончил банку, раздавил ее огромной ручищей и выбросил в окошко.

– В Канзас, – сказал он, рыгнув. – В занюханный городишко, который называется Босвелл.

– А почему туда?

– У меня жена там, вот почему.

Это было для Ника большой новостью.

4

Босвелл, Канзас, 1973 год

То, что началось как обычное, ни к чему не обязывающее свидание, превратилось в отношения, и все этому радовались, кроме самой Лорен. Начались отношения скучные и регулярные. Обед и кино в пятницу вечером. Танцы и вечеринка каждую субботу. Совместные, двух семей, завтраки и ленчи. И так продолжалось уже шесть недель.

– Что происходит? – жаловалась она Мег. – Я всегда была свободным человеком, как это меня угораздило угодить во все это?

– А он уже чего-нибудь хотел от тебя? – спросила Мег, зажигая запретную сигарету.

Лорен покачала головой:

– Нет, и перестань выпытывать все время, словно ты окружной судья.

– Нет, я не судья. Но мне до смерти хочется узнать, как оно бывает, во всех грязных подробностях.

– Почему?

– Ну, будет тебе, Лори, – взмолилась Мег, – ты же знаешь, мы ничего друг от друга не скрываем. Он ведь, по крайней мере, должен был тебя поцеловать.

– Может быть, – ответила Лорен загадочно.

– Так он поцеловал?

– Может быть, – повторила она.

Они сидели в комнате Лорен, и Мег стала подпрыгивать на пружинах кровати. Лицо у нее покраснело от отчаянных усилий выудить какую-нибудь сочную подробность у своей лучшей подруги.

Лорен не очень хотелось делиться с Мег, хотя бы потому, что ничего интересного не было, но делать нечего.

– О'кей, он меня целовал. Большая важность! И на этом покончим.

Глаза у Мег заблестели.

– А он хорошо целуется?

– У него зубы большие.

– Ну и что?

– Они мешают. И кроме того, – вздохнула она, – ведь я уже говорила, я к нему ничего не чувствую.

Мег соскочила с кровати.

– А вот я его у тебя отобью. Как тебе эта мысль?

– Согласна!

– Но ты ведь так не думаешь на самом деле.

– Нет, думаю, думаю! Мег просто была вне себя.

– За тобой ухлестывает самый сексуальный парень, а ты ведешь себя так, словно это ерунда.

– Это и есть ерунда.

– Тогда почему ты с ним встречаешься? Лорен снова вздохнула:

– Потому что иначе не могу. Он моим родителям нравится. И им нравятся его родители. Откровенно говоря, отец продает его папаше какую-то большую страховку.

Мег затянулась сигареткой как заправский солдат.

– Это не очень хорошо.

– Как будто я не знаю, – ответила сварливо Лорен, стараясь понять, как же все это случилось. Их первое свидание прошло без каких-либо осложнений. Сток вел себя безупречно – он даже не напился, хотя все его футбольные дружки были почти мертвецки пьяны.

Поэтому у нее не было предлога отклонить его второе приглашение, тем более что на нее наседали родители, упрашивая согласиться. А потом оказалось, что ее отец ведет с его отцом какие-то большие страховочные переговоры, и она не могла ничего поделать, чтобы не испортить это начинание.

И не успела оглянуться, как все уже считали, что они – пара. Вот так она увязла. И чувствовала себя несчастной.

Мистер Льюкас, учитель истории, что-то бубнил. Лорен попыталась сосредоточиться, но безуспешно. Он был такой скучный. Извлечь что-то из его рассказа было почти невозможно. Он не знал, как воспламенять воображение учеников. Они сидели перед ним, двадцать четыре скучающих подростка, занятых самыми разнообразными делами. Джои Пирсон, классный шут, сочинял похабные стишки и рассылал их окружающим. Дон Ковак, школьная потаскушка, переговаривалась с одним из мальчиков о том, что она ему позволит, когда будет часовой перерыв на ленч. Мег, прикрывшись «Всемирной историей», рисовала фасоны платьев. А Лорен грезила наяву.

Самой большой ее мечтой было уехать в Нью-Йорк. Когда она была еще маленькой, родители взяли ее с собой в кино. Шел «Завтрак у Тиффани» с Одри Хепберн, и она навсегда

запомнила, как была потрясена, увидев на экране большой город.

Нью-Йорк… Она уже определенно решила, что когда-нибудь тоже уедет туда, как Одри Хепберн. И у нее тоже будет своя квартира, интересное, приносящее удовлетворение дело, и кот. О, у нее обязательно и непременно будет кот. И конечно, друг. Настоящий друг-юноша. Не Сток Браунинг с его белесой щетиной и деревянной походкой. Нет, он будет похож на Роберта Редфорда или Пола Ньюмена – ей гораздо больше нравятся шатены.

– Лорен, – прервал ее грезы въедливый голос мистера Льюкаса. – Пожалуйста, отвечай на вопрос.

Вопрос? Какой вопрос? Она быстро взглянула на черную доску – уразуметь, о чем идет речь, – и ответила совершенно верно и без запинки.

– Ну, ты просто чудо, – прошептала Мег, подавляя смешок, даже я заметила, что мысли твои были где-то там, в Китае.

– Нет, в Нью-Йорке, – прошептала в ответ Лорен, – хотя, конечно, как-нибудь проехаться в Китай было бы неплохо.

– Подумаешь, большая разница!

Они с Мег по-разному представляли будущее. Мег воображала себя замужней матроной, и чтобы были дети, и чтобы счастливо жить и поживать в Босвелле. А Лорен знала, что вокруг Босвелла простирается широкий и совершенно незнакомый мир и хорошо бы исследовать его получше, прежде чем она осядет на одном месте.

Прозвенел звонок, и урок кончился.

Облокотясь на буфетную стойку, ее поджидал Сток.

– Я подхвачу тебя сегодня в шесть тридцать?

– Подхватишь?

– Ты что, забыла, о чем договаривались?

– Договаривались? О чем?

– Сегодня мои родители устраивают для нас обед.

– А, да, – сказала она вяло.

– Незаметно, чтобы ты этому радовалась.

И чего он от нее хочет? Она же идет с ним, правда? Неужели этого недостаточно?

Наклонившись, он клюнул ее в щеку. От него пахло потом и камфарной мазью. Пот – ладно. Этот запах еще можно перенести, но от камфары ее почти стошнило. Да, самое время поговорить с папой о той страховке, которую он продает мистеру Браунингу. Может, он уже заключил сделку? А если она перестанет встречаться со Стоком, это сорвет дело? Она была уверена, что Сток может перейти в решительное наступление в любой момент, а ей вовсе не хотелось изображать сопротивляющуюся жертву, распластанную под его тушей в тесном «форде фандерберде».

По пути домой она остановилась у отцовской конторы на Главной улице, расположенной над магазином металлических изделий «Блэкли бразерс». Но дверь была заперта, шторы опущены. На двери виднелась надпись: «Филипп М. Робертс. Страхование». Папа не однажды намекал, что, возможно, когда-нибудь на двери появится другая надпись: «Филипп М. Робертс и дочь». И Лорен никак не могла собраться с духом и объявить ему, что у нее нет ни малейшего желания заниматься страховым бизнесом.

Разочарованная, что не застала отца, она пошла дальше, домой.

Мать была на кухне и делала торт.

– А где отец? – спросила Лорен, сунув палец в миску, в которой мать сбивала сливки.

– Прекрати, – проворчала Джейн Роберте, брюнетка с правильными чертами лица и высокими скулами. Легко заметить, от кого Лорен унаследовала свою красоту.

– М-м-м, восхитительно, – и Лорен опять макнула палец в миску.

– Я сказала, прекрати, – сурово повторила Джейн, – ведь так ничего не останется, а ты должна взять этот торт с собой, когда поедешь к Браунингам.

– Да ни в коем случае, – ответила Лорен в ужасе. – Я не повезу им торт, мама.

– Тогда я вынуждена буду попросить об этом Стока.

– Нет, мама, нет! Пожалуйста, не ставь меня в глупое положение, – Джейн перестала заниматься тортом и вытерла руки о передник.

– А что глупого в том, чтобы преподнести Браунингам, торт?

Лорен нерешительно помолчала.

– Ну, знаешь, это похоже на то, словно мы им лижем… Глаза Джейн сузились:

– Лижем что?

– Ну, ты же знаешь, что я имею в виду…

– Нет. Боюсь, что не знаю, – и Джейн взглянула на свое единственное дитя взглядом, в котором можно было прочесть: «Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне, вот подожди, придет домой отец…»

Ух-ох. Мама такая старомодная. Но, может быть, Лорен действительно сболтнула лишнее.

– Хорошо, хорошо, я возьму этот дурацкий торт. – Но то, что они подлизывались, – это совершенно точно, хотя сейчас Лорен ничего с этим поделать не могла.

Дафна Браунинг была крупной женщиной с несколькими подбородками и ярко-красными губами. Она любезно приветствовала Лорен:

– Ах, как предупредительна ваша мама! Какой удивительно прекрасный знак внимания! – с подчеркнутым восторгом воскликнула она. – Конечно, мой доктор запрещает мне есть шоколад, но Бенджамин его просто обожает, правда, дорогой?

Бенджамин Браунинг на миг оторвался от газеты. Это был высокий человек, как бы утолщающийся к поясу. Вид у него был угрюмый, волосы с проседью и под стать им – кустистые седые брови.

– Блюду диету, – проворчал он.

Сток нетерпеливо вышагивал взад-вперед, Лорен, одеревенев от напряжения, сидела в обитом шелком кресле в очень строго и официально обставленной гостиной. Незаметная, словно тень, горничная унесла торт с глаз долой и навечно.

– Когда есть будем? – спросил нетерпеливо Сток. Дафна его проигнорировала.

– Скажите, дорогая, – обратилась она к Лорен, и на ее ярко-красных губах зазмеилась улыбка, – Сток – ваш первый мальчик?

Лорен обомлела от такого личного вопроса, и если бы не была вежливой девушкой, то ответила бы просто: «Это не ваше дело». Вместо этого, яростно поглаживая пекинеса миссис Браунинг, крошечную злобную собачонку, которая оскалила зубы и угрожающе заворчала, Лорен воскликнула:

– Какой умненький щеночек, – изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал как можно искренне. – Сколько ему?

– Это девочка, – поправила ее миссис Браунинг.

– А как ее зовут?

– Принцесса розового моста.

– Какое необыкновенное имя! – Лорен опять погладила собачонку, а та цапнула ее за руку своими острыми зубками.

– Сток, – заметила Дафна, – Принцесса никогда себе этого не позволяла.

– Кушать подано, – возгласила черная горничная, появившись в двери.

Мистер Браунинг отшвырнул газету.

– И с чертовским опозданием, – раздраженно сказал он. Обед был очень нудный. Лорен ни за что бы не хотела еще одного такого вечера. Миссис Браунинг вела себя высокомерно. Мистер Браунинг был груб. А Сток – ну, Сток был Стоком. На обратном пути он без обиняков заявил:

– Ты им понравилась.

– Приятно слышать.

– Даже несмотря на то, что ты еще очень молода. «А ему-то сколько – восемнадцать, что ли?»

– Я в восторге, – ответила Лорен сухо. Но он не понял ее сарказма:

– Они дали разрешение.

– На что? – спросила она, подавив зевок.

– Чтобы мы обручились.

5

Арета Мэй Анджело открыла дверь трейлера, в котором жила, и взглянула на Примо так, словно от одного его вида ее тошнило. Дело в том, что он покинул ее семнадцать лет назад, но это не помешало ей и через семнадцать лет сразу же обрушиться на него с яростными упреками.

Скорчившись в фургоне, Ник мог слышать каждое слово, которые она швыряла в лицо отцу.

– Тебе чего надо? Грязный обманщик! Ты чего пришел сюда вынюхивать? Ты мерзавец и бездельник, так что убирайся отсюда. Ты слышишь? Бон!

Еще немного, и, кажется, она бы прокляла его навеки, но Примо что-то неубедительно пробормотал в оправдание, и Пик еще глазом не успел моргнуть, как женщина, осыпая Примо оскорблениями, втащила его в трейлер и громко захлопнула дверь.

Ник сидел в фургоне и размышлял над событиями прошедшей недели. Ему шестнадцать лет, почти семнадцать – и жизнь уже кончена. Кому он нужен? Уж точно никому. Вся его жизнь оказалась ошибкой.

Мэри и Примо. Его родители. Примо ему сообщил, что они с Мэри никогда по-настоящему в браке не состояли, потому что, когда они обменялись брачными обетами, он был женат на этой женщине. Примо Анджело был двоеженцем.

А если так, то что из этого следовало? Лично для него, Ника? Но думать об этом он не стал. Все равно.

Дождь уже не проливной, так, моросило, но изморось была просто ледяной. Ник свернулся в углу фургона, голодный, усталый и отупевший.

Через некоторое время в сопровождении женщины вышел из трейлера Примо. Толчком отворив дверцу, он сунул Нику грязное одеяло и сказал:

– Будешь спать здесь. Внутри нет места.

Женщина наклонилась вперед, чтобы его разглядеть. Ник заметил, что она темнокожая, почти черная. И, вздрогнув, понял, что она негритянка.

Утром дождь перестал. Ник, скорчившись, спал на двух передних сиденьях, когда его разбудил слабый скребущий звук. Через боковое окошко на него глазели два маленьких негритенка. Один из них скреб ногтем по стеклу. Заметив, что он проснулся, они бросились бежать.

При свете дня Ник оглядел окрестности. Фургон был припаркован среди лагеря, где стояло еще несколько трейлеров в отдалении друг от друга. Несколько тощих собак бродили вокруг, всюду была грязь, сорняки, а в стороне возвышалась огромная мусорная куча.

По сравнению с этим ветхий домишко тети Фрэнни в Эванстоне был настоящим дворцом. Он выбрался из фургона. В нескольких шагах от него сидели на корточках черные мальчуганы и глазели на него.

– Эй, – сказал Ник, – в чем дело? Они не ответили.

– Мне пописать надо.

Один из мальчиков указал на дощатую покосившуюся хибарку около мусорной кучи. Ник с трудом добрался туда, вошел и сразу же пожалел – вонь стояла невыносимая. Сделав что нужно, он поспешил к фургону, боясь, что сейчас его вырвет. В кармане он нащупал только тридцать пять центов. Да, не разживешься.

Прислонившись спиной к фургону, он размышлял о будущем. Хуже некуда. Он в незнакомом городе, торчит в лагере среди трейлеров-развалюх, а папаша опять сошелся с женщиной, на которой женат уже семнадцать лет, но об этом прежде никто не знал.

Один из мальчиков, красивый, ясноглазый, коричневый, словно шоколадка, неуверенно шагнул к нему:

– Вас как зовут, мистер?

– Ник, а тебя?

– Харлан. Мне десять. А вам?

– Шестнадцать.

– А что вы здесь делаете? Ник передернул плечами:

– Дурака валяю.

Через некоторое время, почесывая толстое брюхо, выбрался из трейлера Примо, в одном грязном нижнем белье. На небритом лице гуляла улыбка. Ник знал эту улыбку. Так отец улыбался, когда хотел сказать: знатно уложил ее, ну, разве я не молодец?

– Как спалось? – спросил Примо, словно они остановились на ночь в роскошной гостинице.

– Я не спал. Я слишком голодный для этого, – процедил Ник сквозь зубы, злясь на отца и не зная, что сказать. Чего бы ему хотелось, так ото голову отвернуть дураку-обманщику.

– Об этом не волнуйся, – ответил жизнерадостно Примо, словно все было в порядке, – Арета Мэй замечательно готовит. – Он хлопнул сына по плечу: – Пойдем, я тебя познакомлю.

Ник неохотно зашагал за отцом в трейлер, а негритята потянулись сзади.

Внутри была невероятная теснотища и беспорядок, все было свалено в кучу: одежда, старые газеты и журналы, какие-то лохмотья, веревки, прочий хлам. В одном углу стояла неубранная постель, на полу валялись два засаленных спальных мешка. Арета Мэй деловито жарила на керосинке ветчину и картошку на грязном жире от бекона. Это была тощая черная женщина с курчавыми волосами, крашенными в рыжий цвет,

и усталым взглядом.

– Садись, мальчик, – бросила она Нику через плечо, – ты, наверное, очень есть хочешь. – Он втиснулся между стеной и шатким колченогим столом с грязными тарелками и сел на покрытую пластиком скамейку.

Арета Мэй поставила перед ним полную тарелку, отодвинув грязную посуду в сторону.

– Ешь, – скомандовала она.

Примо хихикнул – вот это по-домашнему, значит, все в порядке.

– Я знал, что вы поладите.

– Закройся, – сказала Арета Мэй. – Мы потом поговорим, кто с кем поладит. Не думай, что ты сам уже въехал сюда насовсем.

На Ника ее решительность произвела впечатление, но он побаивался, что сейчас отец ей врежет.

Однако Примо не врезал. Примо засмеялся густым утробным смехом:

– Ишь, строптивая шлюшка. Но мне нравится, когда женщины такие. Ты не переменилась.

Арета Мэй бросила на него суровый взгляд.

– И не смей выражаться при моих ребятах, – сказала она, показав на двух безмолвных мальчиков у двери.

– Только послушайте ее, – сказал Примо, почесывая живот, – помнится, ты сама так выражалась.

– Тогда было другое дело, – ответила чопорно Арета Мэй, – и было другое время.

Примо засмеялся и ущипнул ее за ляжку.

– Уж точно другое.

Она ударила его по руке, чтобы отстал, и повернулась к Нику, с волчьим аппетитом пожиравшего сальную, но восхитительно вкусную еду.

– Что рассказывал обо мне твой старик? – спросила она. – Он говорил, что мы женаты? Он тебе рассказал, что сбежал от меня, когда я была беременна? Он тебе говорил, что у тебя есть сводная сестра, которую он сам никогда и в глаза не видел и я одна ее поднимала?

Ник перестал жевать. Сестра? Это что еще за дерьмовские штучки?

– Я не знал, – захныкал Примо. – Ты же меня сама выставила. Я не знал, что ты беременна.

– Врешь, – отрезала она. – Ты и сбежал потому, что у меня ребенок был в животе, – она со злостью взглянула на него. – А что ты сделал потом? Другую подцепил и все равно попался. Дерьмо ты поросячье.

Примо обнял ее и стал ласково оглаживать тощее тело.

– Ну, ладно, сладкая моя, я же вернулся, – заворковал он, – ты ведь всегда знала, что я к тебе вернусь, правда?

Арета Мэй сердито хмыкнула. Но не так, чтобы очень сердито. И вроде уже не возражала, чтобы неуклюжие руки Примо делали свое дело.

Ник вспомнил свою работящую мать, которая теперь лежит в могиле, и его чуть не стошнило от жирной еды. Он ненавидел отца. Он ненавидел все это вонючее место.

Он резко встал:

– А где эта сестра?

– Она сейчас уехала, – быстро ответила Арета Мэй, – она у родственников в Канзас-Сити.

– Значит, я дочку сделал, – радовался Примо, – я всегда хотел, чтобы получилась девочка.

– Ну, ты ее и получил, – ответила Арета Мэй. – О да, сэр, ты ее действительно получил.

Через несколько дней, переночевав раза два в единственном босвеллском мотеле, они переехали к Арете Мэй. Но места в трейлере всем не хватало, и Примо договорился с соседями, что займет их кишащий крысами вагончик без колес, который те использовали как кладовку. В окошках вместо стекол был вставлен картон.

– Сойдет, а ребятам будет где спать, – сказал Примо Арете Мэй, – только надо там почистить.

И Ник три дня выбрасывал всякий хлам, выживал крыс, тараканов и пауков. Харлан и его младший братишка Льюк помогали.

Это были нервные ребята, до ужаса боявшиеся матери и ее ядовитого языка.

Каждый день мальчики ходили в школу и вставали в шесть утра. Вскоре после них уходила на работу Арета Мэй, она служила горничной в одной богатой босвеллской семье. И Примо большую часть времени был предоставлен сам себе. Хотя он пообещал Арете Мэй, что сразу же начнет подыскивать работу, у него и в мыслях того не было. В тот самый момент, как за ней закрывалась дверь, он усаживался перед маленьким черно-белым портативным телевизором со своими обычными шестью банками пива. Для Примо ничего не изменилось. Он знал, что для него самое главное, и своим принципам не изменял.

А Ник слонялся вокруг да около, и пойти ему было некуда.

Еще через пару дней Примо сказал:

– Должен отправить тебя в школу.

– Я лучше работать пойду, – ответил Ник, чувствуя себя неприкаянным и ненужным. – Может быть…

– Я обещал твоей матери, – перебил его Примо, глядя в телевизор. – И я тебе уже говорил.

– Ну и что?

Раз! Примо дал ему в зубы. Ник не успел увернуться и теперь слизывал кровь с губы. Вкус крови вызывал ярость. Но теперь Мэри нет, и никто его не будет защищать. Надо отправиться в школу, ничего не поделаешь. Но он постарается найти работу, накопить денег и удрать.

Ник Анджело решил, что удерет, и ничто и никто его не остановит.

6

– Вот здорово! – воскликнула Мег.

– Дорогая, это самое лучшее, что я могла бы тебе пожелать, – ответила мама, когда Лорен ей рассказала.

– Это замечательная новость, – провозгласил папа с такой гордостью, словно ему удалось заключить выгодную страховую сделку.

Какая же она дура! Ей бы промолчать. Она ведь только сказала, что Сток упомянул о помолвке, но, впрочем, в городке только об этом и сплетничали. И она чувствовала себя больше, чем когда-либо, связанной отношениями, в которых ничего не понимала и которых не хотела.

Ей шестнадцать. Она еще слишком молода. О, конечно, мама вышла замуж в семнадцать, но это был брак по любви, они же безумно любили друг друга, папа и мама. Они часто ей об этом рассказывали.

А у нее другое положение – она почти не знакома со Стоком и при этом твердо знает, что он ей не очень нравится.

– Но я не хочу обручаться, – сообщила она родителям. Одна только мысль об этом вызывала у нее панический страх.

Джейн Робертс улыбнулась и погладила ее, словно Лорен была строптивым щенком, которого требовалось успокоить.

– Это все нервы, дорогая, – ответила она. – Брак – шаг очень ответственный. Ваша помолвка продлится еще долго, так что будет время получше узнать друг друга. Сток приятный юноша, из прекрасной семьи. Мы с отцом просто счастливы за тебя.

О да, они были счастливы. А как быть с ней? Разве это не ей полагалось безудержно улыбаться и парить в облаках от радости?

Любовь, Все, что она об этом знала и читала, все говорило о том, что это волшебное чувство, но ей было тошно, и все тут. В третьем классе она была без ума от Сэмми Пилснера. Ей было восемь лет, и она пребывала в экстазе. Ее трясло при одном его виде.

В двенадцать она влюбилась в двоюродного брата, Брэда, костлявого юнца, на три года ее старше. Но виделись они только раз в году, когда он с родителями приезжал к ним на Рождество, так что она скоро выросла из этой любви.

В тринадцать у нее состоялось первое свидание. Совершенно ужасное.

В четырнадцать она впервые поцеловалась. Но это было еще хуже.

А в пятнадцать лет шесть месяцев сохраняла прочные отношения с Сэмми Пилснером и была ими вполне довольна. Теперь при виде Сэмми ее не трясло, во всяком случае так, как прежде, когда ей было всего восемь, но он хорошо целовался, и они провели много похотливых вечеров, жарко лаская друг друга, хотя она никогда не позволяла ему всего, чего бы ему хотелось, – она боялась забеременеть, даже когда он сгонял за пятьдесят миль в соседний город, чтобы купить резинки, и потом пытался убедить ее, что теперь все можно.

Затем отец Сэмми получил повышение по службе, и Сэмми уехал в Чикаго.

Она немного погоревала. Несколько месяцев они переписывались, но письма от него стали приходить все реже и реже, и она поняла, что снова свободна и может встречаться с кем захочет. Она и и встречалась с несколькими мальчиками. Однако все они хотели только одного. Но если она не позволила этого Сэмми, то почему должна была сдаться первому встречному?

А вот, между прочим, Сток не пытался оседлать ее. Еще нет.

– Я не хочу этой помолвки, – по секрету сказала она Мег.

– А все тебе та-а-ак завидуют, – пропела Мег. – Он уже подарил тебе кольцо? А когда ты ему это позволишь? Теперь ты просто должна, раз вы помолвлены.

– Но я этого не хочу, – возразила Лорен. Мег подмигнула:

– Чего не хочешь? Быть помолвленной или позволить?

– Конечно, не хочу помолвки, задница ты этакая!

– Какие прелестные слова в устах невинной девицы!

– Ты задница, – повторила Лорен.

Если бы ее сейчас слышал папа, он бы просто ее убил. Никто из ее родителей никогда не ругался, по крайней мере в ее присутствии, но однажды она слышала, как отец громко стонал и повторял все время: «Черт возьми, черт возьми». Ей было тогда одиннадцать, и она подслушивала у дверей их спальни.

Во всяком случае, ей известно, что говорят мужчины, когда занимаются сексом. Хотя Сэмми не стонал. Извиваясь от страсти, когда она делала то, чего порядочные девушки делать не должны, Сэмми обычно покрикивал: «Ковбои и индейцы! Нас атакуют! Вперед! Вперед!»

Вспомнив о Сэмми, она улыбнулась. Это у него она увидела пенис б первый раз – нельзя же считать тот случай, когда она вошла в ванную, где папа принимал душ. Он вспыхнул и

закричал, чтобы она сию же минуту убиралась вон. Ей тогда было десять лет. Вскоре после этого мама отвела ее в сторонку и попросила стучать в дверь, прежде чем входить в ванную комнату.

«Стук. Стук.

Кто там?

Лапа и это.

Но я обещаю, что не буду смотреть».

Сэмми Пилснер очень гордился этой мужской принадлежностью и очень хотел, чтобы она все время смотрела. По правде говоря, он хотел много большего.

И она соглашалась. Она думала, что любит его и, между прочим, таким образом не забеременеешь.

Она все знала об оральном сексе, прочла в журнале «Плейбой». Папа хранил несколько номеров журнала в подвале под замком. Однажды она обнаружила его клад и за несколько недель прочла все журналы до единого. В каждом номере было полно изображений голых женщин, всяких откровенных рисунков и карикатур и много статей о всевозможных видах сексуального общения. Ей не нравилось рассматривать все это, но узнала она многое. И Сэмми Пилснер просто не нарадовался.

Но все это было в прошлом, и теперь ей предстояло иметь дело со Стоком.

Через несколько дней он как бы нечаянно подошел к ней во время ленча и сказал, что его родители решили закатить им большую вечеринку в честь помолвки.

Ей хотелось сказать: «Но я вовсе не собиралась обручаться с тобой». Вместо этого она кивнула и вяло согласилась.

А может, Стоку это в ней как раз и нравится, что она все воспринимает без всякого энтузиазма? Звезда футбола и сын самого богатого в городе человека, он с шестого класса привык к тому, что девчонки просто виснут на нем. И может быть, ее прохладное отношение по контрасту ему кажется даже приятным?

– В субботу вечером, – сказал он, обнимая ее за плечи. – Моя мать договорится обо всем с твоей.

Вот ужас! Нет, надо с этим немедленно покончить. Но почему-то легче ничего не делать и пустить все на самотек. Она совсем как девушка из фильма «Совершеннолетняя». Та уже просто в церковь должна была идти, но внезапно явился прекрасный герой, чтобы ее спасти, и она бежала с ним. И она убежит, и оставит Стока с разинутым ртом, и он будет, наверное, похлопывать себя по ширинке, проверяя, не унесла ли она

с собой и это! Но вот вопрос: кто будет ее спасать? Сэмми Пилснер? Нет, не похоже. Он, наверное, развлекается теперь с какой-нибудь опытной чикагской девчушкой с длинными ногами и большим ртом.

Она вяло подумала: а вдруг мама когда-нибудь это делала папе? Но при одной только мысли она содрогнулась. Ни под каким видом! Он, наверное, даже не позволяет ей смотреть на это.

– У меня для тебя большой сюрприз, – сказал Сток, потихоньку нащупывая сквозь свитер бретельку ее лифчика.

– Какой? – нетерпеливо спросила она.

– Пока не бери в голову. Увидишь сама. «Вот задница».

По пути из школы она опять поднялась в отцовскую контору. И опять было закрыто. Лорен повертела ручку – удостовериться, что никого нет.

Спустившись по лестнице, она заскочила в магазин «Блэ-кли бразерс». Братья Блэкли были близнецами, оба толстые, обоим по пятьдесят, оба очень улыбчивые и с густыми кустистыми бровями. И Лорен всегда их путала.

– Привет, мистер Блэкли, – сказала она весело. – Как поживает ваша жена?

Он лучезарно улыбнулся:

– Она прекрасно бы поживала, будь я женат.

Опять осечка. Один из близнецов был женат, другой одинокий. В городе поговаривали, что одинокий гомосексуалист. Она усмехнулась:

– А я просто проверяла вас, я и так знаю, что это вы.

– Нет, не знаешь, – подмигнул он, – а я слышал, что ты помолвлена. Это очень хорошо, Лорен.

Это все папа разболтал. Теперь помолвка уже ни для кого не секрет.

– А вы не видели моего папочку? Он что-то опять рано ушел.

– Я не заметил, чтобы он уходил.

На дом задали ужасно много. И наверное, это хорошо, что она его не застала, а то бы они заговорились, она бы поздно пришла домой, и пришлось бы учить уроки даже во время обеда.

Лорен никогда не рассказывала папе, что обнаружила его таинственный клад с «Плейбоями». И маме, конечно, тоже.

– Твоя мама заказала электрические лампочки, – сказал мистер Блэкли, – но раз папа ушел…

– Давайте я их захвачу, – предложила она.

Он подал ей большой коричневый бумажный пакет, полный лампочек. Когда мама что-нибудь заказывала, она это делала солидно, оптом, полагая, что так экономнее.

Пакет не тяжелый – просто неудобный. Она надела школьную сумку на плечо и схватила пакет обеими руками.

– Пока, мистер Блэкли.

– До свидания, Лорен. Ты породнишься с прекрасной семьей. Одной из лучших в городе.

«И ни с кем я не породнюсь, мистер Блэкли. Просто я помолвлена. Временно. Просто мне не хочется сейчас суетиться, чтобы покончить со всем этим. И кроме того, я всегда стараюсь делать людям приятное. Потому что очень не люблю обижать кого-нибудь.

Потому что я дура!»

Но тут раздался звон разбитого стекла. Какой-то недотепа налетел на нее у вертящейся двери, и пакет упал.

– Дерьмо, – сказал недотепа. Он не сказал «Извини» или «Сожалею», а дерзко и прямо: «Дерьмо».

Она выжидающе молчала.

– Смотреть надо, куда идешь, – сказал он грубо. Она разозлилась:

– Это я должна смотреть?

– Ага. Ведь это ты на меня наткнулась.

– Да ничего подобного.

– Конечно, ты!

– Нет, не я!

И в ярости они уставились друг на друга, два чужака. Он был тощий и не очень высокий, с иссиня-черными кудрями, бледный, с небольшой ямочкой на подбородке и пронзительными зелеными глазами. В грязной белой рубашке с короткими рукавами под полинявшим хлопчатобумажным пиджаком. Джинсы были невообразимо грязные и рваные, кроссовки стоптанные, с обитыми носками.

Она почувствовала волнение.

– А ты не собираешься помочь мне все подобрать? – Ей стало любопытно, кто он такой.

Ник столь же внимательно разглядывал ее. Неплоха. Немного задается. Нет, с такими он еще дело не имел.

– Ладно, – пробормотал он и наклонился, чтобы помочь ей.

– А как насчет разбитых лампочек? – спросила она.

– Поди и попроси две заменить, ты ведь еще не вышла за порог, – сказал он, прикидывая, сколько времени потребуется, чтобы ее уложить. Провинциальная девушка. Наверное, еще девственница. Определенно за одно свидание не справиться.

Он наклонился к ней и почувствовал, как от нее пахнет лимонным мылом, а не какими-нибудь грошовыми духами. А волосы – длинные, блестящие, каштаново-рыжие. Он посмотрел на фигуру. Тоненькая, но вполне подходит.

– Этого я сделать не могу, – заявила она, поджав губы, – ты должен за них уплатить.

Он рассмеялся. Не очень приятно для слуха и насмешливо, будто сказал: «Это кому ж ты все говоришь?»

– Дорогуша моя, хорошо, если у меня хватит на пачку сигарет.

– Значит, я должна платить?

– Нет, не ТЫ, – он кивнул в сторону прилавка, где мистер Блэкли был занят разговором с покупателем. – Я же сказал, пойди к тому брюхану. Он отдаст тебе деньги.

– Не смей так называть мистера Блэкли, – прошептала она яростно.

– Но он же не слышит.

– А может, слышит!

– У него что, локаторы вместо ушей?

Но не успела она ответить, как появился папа, поспешно сбежавший с лестницы из конторы.

– Папочка! – воскликнула она, забыв на секунду о зеленоглазом незнакомце.

Но как только Ник услышал слово «папочка», он испарился. Он давно усвоил,' что от отцов надо держаться как можно дальше.

– Где же ты был? – спросила она, схватив отца за руку.

– Наверху. Работал.

– Но я поднималась наверх! Занавеска была спущена, а дверь заперта!

– Чепуха. А это что такое? – и он указал на осколки. Возбужденная неожиданной встречей, она оглянулась.

Юноша, что так внезапно наскочил на нее, исчез.

– О, я уронила мамины лампочки. Фил Робертс хохотнул:

– Ну что за женщина – опять запасается на ближайшие три года.

Лорен тоже хихикнула, они втайне дружно насмехались над склонностью мамы к подобным излишествам.

– Ну, ты же знаешь мамочку, – ответила Лорен.

– Да уж, действительно, – ответил отец. – Между прочим, Лорен, я все не находил момента сказать тебе наедине, как я рад, что ты обручилась. Сток многообещающий парень, уважающий традиционные ценности, из первоклассной семьи. – И добавил, помолчав: – Мы с мамой очень тобой гордимся.

«Дерьмо». Если незнакомец мог сказать это вслух, она может произнести это про себя.

«Да, полагаю, я помолвлена, – подумала она мрачно. – «И положение безвыходное. Пока».

7

Арета Мэй устроила так, что Ника приняли в босвеллскую школу второй ступени в середине семестра.

– Туда же ходит и Синдра, – сообщила она ему.

– А кто это, Синдра?

– Она будет тебе сестра, мальчик, и не забывай об этом. Красивая девушка, отсюда все ее неприятности. И я не хочу, чтобы у тебя они тоже были, так как вам придется спать всем вместе.

Как будто он не спит уже в теснотище вместе с Харланом и Льюком!

Он выманил у отца пару долларов и направился в город. Они не раз оседали в таких маленьких городках с одной бензоколонкой, но Босвелл получше других. Ник обследовал Главную улицу, заглянул в лавку металлических изделий, где в буквальном смысле слова налетел на девушку, он даже прикинул на мгновение, удастся ли ее уложить, но потом появился ее отец, и он побыстрее убрался. Но, как бы то ни было, она не очень ему по вкусу – слишком чистенькая.

Больше ему понравилась официантка в аптеке (*Аптеки с отделом, в котором можно перекусить, распространены в США. (Примеч. ред.))(. Лет двадцать пять, грудастая и немного косая.

Он скользнул к стойке и заказал кофе.

– Черный? – спросила она, почти не взглянув на него. Он подмигнул.

– Со сливками, дорогуша. И сливок побольше.

– Ты недавно в городе?

– Как это ты догадалась?

– Потому что, если бы ты был здешний, ты бы не пытался меня клеить. Знал бы, что Дэйв мой муж, – и она ткнула большим пальцем в сторону повара по закускам, угрюмого мужчины лет на десять постарше ее и с мощными мускулами. Но Нику не хотелось отступать.

– И тебе с ним хорошо в постели? Она насмешливо подняла брови:

– А тебе мамочка уже позволяет одному шляться по улицам?

И они одновременно расхохотались.

– Луиза, – сказала она. – Добро пожаловать в Босвелл.

– Дэйву повезло.

– А ты юнец зеленый. Между прочим, что ты здесь делаешь? Коротаешь время на пути в исправительную школу?

– Меня старик мой сюда привез.

Она налила ему чашку кофе, щедро подбавив сливок.

– А что делает он?

– Спит с бабой. Луиза вздохнула:

– Все мы спим с кем-нибудь, дорогой. Разве не так?

– Я должен ходить в школу, – сказал он, проглотив залпом кофе, – но я хотел бы работать по вечерам и в уик-энды, чтобы скопить деньжат. Ничего предложить не можешь?

– А что я, по-твоему, биржа труда? – сказала она, разглаживая клетчатый передник.

– Да я просто спросил. Она смягчилась:

– Может быть, Дэйв что знает.

Но тут ее внимание привлекла группа школьников, ввалившаяся с шумом и гомоном. Она подошла к ним, чтобы принять заказы. Ник стал их разглядывать. Ему не впервые приходилось начинать учиться в середине семестра, и всегда повторялась одна и та же история. Ребята в классе относились к нему подозрительно, и всегда среди них находился какой-нибудь потаскун, который пытался затеять с ним драку, а большинство девчонок притворялось, что его совсем не замечают, а сами очень замечали.

И каждый раз ему приходилось утверждаться, каждый чертов раз. А это означало задать жару мешку с дерьмом, школьному силачу, и уложить самую хорошенькую девчонку. Так или иначе, но ему удавалось и то и другое.

У Ника было одно золотое правило: «Никогда не играй честно». И оно себя оправдывало.

Придет день, и он навсегда покончит со школой, школьные занятия всегда портили ему настроение. Но сколько раз ему пришлось вот так доказывать всем, что с ним надо считаться!

Ребята поинтересовались у Луизы насчет него и оглядели с ног до головы. Две девчонки толкнули друг друга в бок. Здоровый парень с коротко остриженными волосами сказал что-то смешное, и все засмеялись.

Инстинктивно Ник почувствовал, что драться придется именно с этим парнем.

«Ты просто кусок дерьма, верзила. Я так тебе дам в пах, что ты долетишь до Майами и обратно».

Подошла Луиза и снова налила ему кофе.

Ник кивком указал накоротко остриженного.

– Не лезь с ним в драку, дорогой, – предупредила Луиза, – его отец, можно сказать, хозяин в городе.

– Нуда?

– Не сомневайся. – Она поправила длинную темно-каштановую прядь, лезшую в косые глаза. – Подожди, я поговорю с Дэйвом, у его брата Джорджа бензоколонка. Ты чего-нибудь смыслишь в автомобилях?

– Если машина не едет, я могу ее починить. Этого достаточно?

– Посмотрим, дорогой. Поглядим, что и как.

А в трейлере жизнь шла, как обычно. Примо сидел как приклеенный у телевизора, рыгая, накачиваясь пивом и закусывая соленым крекером.

Арета Мэй сутулилась над керосинкой, разогревая мясной рулет двухдневной свежести: ее хозяева давали ей право выбрасывать остатки еды на помойку или забирать их домой.

Харлан и Льюк играли во дворе, гоняя жестянки и прыгая туда-сюда по ржавому остову бывшего автомобиля.

Ник вышел и присоединился к ребятишкам.

– Когда-нибудь куплю себе «кадиллак», – сказал он, – такой чертовски большой красный «кадиллак», с кожаными сиденьями, и всюду хром.

– А ты покатаешь нас? – спросил Харлан, свято веря каждому его слову.

– Конечно, каждый день буду катать, если захочешь.

На следующий день вместе с Аретой Мэй он на автобусе доехал до школы. Она сказала ему, где сойти, и дала доллар.

– А это зачем? – спросил он, не желая ее благодеяний.

– Ну, вдруг понадобится, – сказала она стоически, глядя прямо перед собой.

Интересно, сколько платили в Босвелле горничным? Наверное, хозяин, щедро снабжая ее вчерашней едой и поношенной одеждой, считал, что они квиты?

Босвеллская школа второй ступени располагалась в свет-

ло-сером бетонном здании, с одной стороны его окаймляли зеленые лужайки, а с другой была огромная площадка для парковки. Группы учащихся направлялись к внушительному главному входу, и большинство из них только что вышли из своих личных машин.

Как всегда в таких случаях, Ник почувствовал какую-то леденящую пустоту в желудке. Он решил не обращать на это внимания. Сохранять невозмутимость. Не беситься. Он не позволит этим гадам унизить его.

Никого не спрашивая, как пройти, он нашел канцелярию и попросил внести себя в списки. Школьный секретарь неодобрительно оглядела его грязный костюм, состоявший из джинсов, рубашки с короткими рукавами и куртки.

– У нас в босвеллской школе нет официально рекомендуемой формы, но мы вправе ожидать, чтобы наши учащиеся всегда были опрятны и содержали себя в порядке, – сказала она, – а это значит, что нужно постоянно стирать и гладить свою одежду. И никаких рваных джинсов.

– Да, мэм. – Он надеялся, что больше они не увидятся.

– Классная комната номер три, мистер Анджело. Ваш преподаватель скажет вам, какие книги нужны.

– Спасибо, мэм.

Корова старая. Если бы он захотел, он бы сразу ее обаял.

8

– Нет, ты только полюбуйся, от него глаз не оторвешь, – и Мег, волнуясь, подтолкнула Лорен в бок локтем. – Нет, он просто великолепен.

Лорен рассеянно подняла глаза.

– Кто? – спросила она, думая совсем о другом.

– Он. Стоит у двери. Наверное, новый ученик. Дон еще вчера высмотрела его в аптеке и сразу влюбилась.

– Дон влюбляется каждый день.

– Знаю. Но этот, ой, прямо не знаю, как сказать, – у него такой задумчивый вид. – И Мег вскочила с места. – Я пойду поздороваюсь.

Лорен взглянула на дверь. И еще раз взглянула. Мег говорила о том парне, с которым она столкнулась в магазине металлических изделий Блэкли. О том самом, с зелеными глазами, что не стеснялся в выражениях.

– А кто это? – спросила она.

Но было уже поздно. Мег была на середине класса, но тут ее опередила Дон, спешившая с другой стороны. Лорен напряглась. Ну и пусть ведут себя как дурочки, если им угодно. Не такой уж он замечательный. Просто на других непохож…

А Мег уже заговорила с ним, и глаза ее сияли, а щеки вспыхнули. Лорен наблюдала за всем этим неодобрительно. Мег была ее лучшая подруга с начальной школы, но иногда она вела себя чересчур импульсивно. Ей бы надо быть посдержанней, пусть он сам за ней походит. Всем известно, что мальчики сами любят бегать за девочками и не любят, когда бывает наоборот.

Мег была хорошенькая: пышные золотистые волосы и серые глаза. Правда, весила на десять фунтов больше, чем полагается, и поэтому постоянно сидела на диете. Передние два зуба у нее были кривые, что иногда придавало ей кроличий вид.

Дон Ковак была потаскушка. Она красила черные волосы, у нее была большая грудь, и она употребляла слишком много косметики. На вид ей можно было дать не шестнадцать, а все тридцать.

Лорен наблюдала за действиями обеих – своей лучшей подружки и школьной шлюшки, как все называли Дон.

Наверное, он выберет Дон с ее черными волосами и большой грудью – так мальчики всегда поступали. На Мег было словно написано: «Это – девственница».

К удивлению Лорен, он выбрал Мег, позволив ей проводить себя к единственной свободной в классе парте и слушая с преувеличенным вниманием ее болтовню.

Лорен почувствовала легчайший укол ревности. Это было просто смешно, потому что она совершенно не хотела с ним знаться. Она помолвлена со Стоком Браунингом. Она очень, очень занятой человек, так что благодарю покорно.

Гм… А может быть, ей тоже надо было подойти и поздороваться?

Больно надо. Мег уже замечательно справилась с задачей знакомства, и он чувствовал себя обласканным.

Она перестала за ними наблюдать и открыла учебник по английской литературе. Но сосредоточиться было не так-то легко. Она не могла заставить себя не смотреть, что Мег будет делать дальше. А Мег направилась к парте с торжествующим видом.

И как только подошла, появилась учительница.

– Это просто фантастика, – шепнула Мег, садясь на место и глупо улыбаясь. – Он предложил встретиться.

– Предложил?

– Ага. Сегодня. – Где?

– Еще не знаю. Встречаемся в восемь у аптеки.

– Но твои родители никогда не пускают тебя даже на школьные вечера.

– А я скажу, что была у тебя и мы учили уроки.

– Мег, но тебе же о нем ничего не известно, как ты можешь идти к нему на свидание?

– Святая корова! Лорен, ты говоришь точь-в-точь как моя мама.

– Ничего подобного!

– Да нет, именно так.

– Девочки, – пронзительный голосок мисс Поттер, преподавательницы английской литературы, прервал их разговор. – Может быть, уделите нам всем чуточку внимания? – прибавила она саркастически. – Или нам выставить вашу парту за дверь, чтобы вы могли продолжать беседу без помехи?

– Извините, мисс Поттер, – хором ответили они, словно второклашки.

А Лорен не могла еще раз, очень быстро, не взглянуть на нового парня. Он поймал ее взгляд и тоже пристально на нее посмотрел.

Мег заслонила лицо учебником, чтобы подавить смешок.

– Ой, я так волнуюсь! – прошептала она. – Нет, он действительно просто замечательный.

– С ума сошла, – пробормотала Лорен, и на какое-то крохотное мгновение ей тоже захотелось сойти с ума.

Полненькая блондиночка шла на него решительно, словно гангстер. Он отдал предпочтение ей, а не брюнетке. Он сильно подозревал, что брюнетка гвоздит каждого желающего, и хотя ему тоже хотелось лечь, он совсем не желал подцепить грибок или, что похуже будет, гонорею.

Все сошло легко. Как всегда. Наверное, это из-за его зеленых глаз. Стоило ему внимательно взглянуть на девчонку и с минуту их не отводить – и они производили желаемое действие, девчонки просто теряли голову.

«Иисусе, у него все-таки кое-что есть! Господь дал ему зеленые глаза».

Он увидел, как та девчонка, с которой он вчера столкнулся в магазине, тоже на него смотрит. Не хотела смотреть, он видел, но не может удержаться. Может, покончив с блондинкой, он займется ей тоже, доставит небольшое удовольствие. Может быть…

Здесь в босвеллской школе легко будет развернуться, не то что в других городских школах, которые ему пришлось посещать. Школа была маленькая, типичная для маленького городка, и здесь он себя покажет во всем блеске. А того мясистого парня с короткой стрижкой что-то не видно. Наверное, подонок учится в другом классе, и это хорошо. Если повести себя с умом, то вообще можно не сталкиваться.

Но в глубине души он знал, что стычки не миновать. В глубине души он знал, что всегда найдется гадина, жаждущая перервать ему глотку.

После уроков он решил зайти в аптеку и узнать, не удалось ли Луизе что-нибудь подыскать с работенкой, а затем, если повезет, выпросить малость поесть и погулять до встречи с блондинкой.

Учительница его заметила, заставила встать и представиться. Иисусе! Вот занудство! Ему не понравилось, как они все стали на него глазеть. Интересно, может быть, доложить о своем социальном статусе и номере машины, разве им не интересно?

В перерыве на ленч он побрел за всеми в школьный кафетерий. Купил бутерброд с сыром, бутылку колы, нашел столик в углу и сел. Вскоре вошел тот стриженый в сопровождении восторженных поклонников, ловящих на лету каждое его слово.

Ник ел бутерброд и глядел. Вот блондиночка машет ему через весь зал. Ей, наверное, смерть как хочется опять с ним поболтать, но он решил держаться холодно. Ха! Он просто читает их мысли.

А затем в дверях показалась девушка из магазина и остановилась в нерешительности.

Он видел, что она заметила его, и почти надеялся, может быть, подойдет, но она не подошла.

А это что? Стриженый быстро встал и подошел, обнял ее и повел к своему столику. Дерьмо! Она, значит, его девушка! И сразу же Ник прикинул, легко ли будет ее уложить.

Да. Почему нет? Он всегда готов бросить вызов кому угодно.

– Насчет вечеринки полный порядок, – сказал Сток.

– Знаю, – ответила Лорен, – моя и твоя мать вот так, – и она показала два пальца, сложенные вместе.

Сток удовлетворенно улыбнулся:

– Только моя мать твоей помыкает.

Лорен оскорбилась:

– Что ты хочешь сказать? Он пожал плечами.

– Да она всеми готова помыкать, не исключая меня. – Лишь на секунду, но Лорен стало его жалко. Наверное, это просто ужасно иметь такую мать, как Дафна, эту огромную, всеми командующую женщину, всем указывающую своими ярко-красными губами, как и что делать.

– А Мег идет сегодня на свидание, – сказала она неожиданно, только чтобы как-то поддержать разговор.

– Неужели? – ответил он с полнейшим безразличием.

– Вон с тем новым парнем, – прибавила она.

– С каким новым парнем?

– Да ты знаешь, с тем, который сегодня появился.

– Да? – И было так явно, что ему абсолютно наплевать. Мег примчалась к ней домой за час до свидания, почти не владея собой. Она бросилась в комнату Лорен и сразу же подбежала к зеркалу.

– Как я выгляжу? – начесывая свои только что вымытые волосы, спросила она.

– Ужасно, – поддразнила ее Лорен.

– Что-о-о-о?

– Да я смеюсь.

– Пожалуйста, не смейся, – ответила Мег, – ведь у меня уже несколько месяцев не было ни одного свидания с порядочным парнем.

Лорен сидела на постели, скрестив ноги.

– Откуда ты знаешь, порядочный он или нет? Мег потеряла терпение:

– Что с тобой творится!

– Что творится со мной! – ответила Лорен сварливо. – Взгляни-ка на себя в зеркало. Ты без ума от парня, которого не знаешь. Ведь он, может, сексуальный маньяк, насильник, кто угодно…

– Ну, ты действительно полоумная.

– Спасибо. Комплименты принимаются с благодарностью.

– Можно подумать, что он тебе самой нравится. Лорен покраснела и спрыгнула с кровати.

– Не смеши.

– Но ты о нем забудь. Я его первая увидела, и он мой. А кроме того, ты все равно помолвлена, или ты об этом как-то позабыла?

Лорен сделала гримасу:

– Если бы я только могла…

– Чудесные речи, – ответила Мег, подворачивая новую юбку в поясе, чтобы она была покороче. – Как мои ноги?

– Ноги как ноги. А что мне сказать твоей матери, если она позвонит?

– Скажи, что я ушла в ванную. Но она вряд ли позвонит.

– Но это же может случиться!

– Какая ты заботливая!

– Позвони мне сразу же, как придешь домой. Я хочу знать все подробности.

Мег весело подмигнула:

– Да я не сомневаюсь, что хочешь.

– Привет, – сказала Мег, внезапно смутившись и подходя к Нику. Он стоял, прислонившись к стене у аптеки, и курил.

Увидев ее, Ник, широко махнув рукой, картинно бросил окурок на мостовую.

– Привет, – ответил он, беря ее за руку, словно они встречались уже несколько месяцев. – Ты хорошо выглядишь.

Она нервно хихикнула:

– Спасибо.

– Я правду говорю, – повторил он. – Очень хорошо. Он получил от Луизы бесплатный гамбургер, а от Дэйва сообщение, что он может работать на бензоколонке у его брата по субботам. Дела как будто поправляются. Теперь единственное, что надо, – пообжаться, и тогда он, может быть, хорошенько выспится, хотя это не так просто в присутствии Хар-лана и Льюка, которые всю ночь кашляют и обстреливают его с двух сторон.

– Куда мы идем? – спросила Мег, когда он повел ее по Главной улице.

– Наверное, еще успеем в кино.

Она уже видела «Похождения Посейдона», но что из этого?

– Превосходно, – сказала Мег, желая ему угодить.

«Превосходно». Гм… Наверное, все-таки надо было выбрать другую, брюнетку, чтобы действовать наверняка, эта еще просто младенец.

Они дошли до кинотеатра, но тут он отвел ее в сторонку от касс.

– Купи себе билет, войди в зал и впусти меня через запасной пожарный выход. Потому что я на бобах, понимаешь? – Он ободряюще стиснул ее локоть: – О'кей?

Купить билет? Обычно во время свиданий платят мальчики. Вот Лорен смеялась бы, если бы могла слышать его. Но… в этом все равно есть что-то необычное, волнующее.

– О'кей, – согласилась Мег. Он слегка подтолкнул ее к кассе:

– Это просто делается, сама увидишь.

Она купила билет и вошла в почти пустой кинозал. А затем, убедившись, что за ней никто не следит, быстро подошла к боковому запасному выходу, открыла тяжелую дверь и впустила Ника.

– Порядок, – сказал он и повел Мег в последний ряд, который очень кстати был пуст.

Фильм уже начался. Обняв ее, Ник откинулся в кресле и стал смотреть на экран. Через несколько минут он подвинулся поближе.

– Я сразу понял, что мы с тобой пара, как только увидел тебя, – сказал он тихо. – Это знаешь, как бы это выразиться, э… что-то особенное.

– Понимаю, – прошептала она в ответ, в восторге оттого, что они думают одинаково.

– Иногда это случается, – сказал он, поглаживая ее спину в свитере.

– Правда, – ответила Мег, которой стало довольно тепло.

– И мне нравится, что это так, – прибавил он, а другая его рука была уже вверху в опасной близости от ее левой груди.

Она открыла было рот, чтобы опять согласиться, но он впился в ее губы требовательным поцелуем, раздвигая их языком.

Она едва не задохнулась. Все произошло так быстро!

Ее последний мальчик, с которым она встречалась, три недели ждал, прежде чем поцеловаться или еще что-нибудь себе позволить. А рука Ника уже завладела ее грудью, и она знала, что должна оттолкнуть, но минутку можно повременить, приятное ощущение, очень. Правда, можно.

Ник сквозь свитер гладил сосок, описывая круги большим и указательным пальцами.

Она невольно простонала, когда он задрал свитер, в темноте нащупывая застежку на лифчике.

– Не надо, – еле выговорила она, уже хорошо понимая, что теперь это следует прекратить.

Но он не слушал. Он очень деловито расстегивал лифчик. Заключив в ладонь ее левую грудь, он наклонил голову и с большой сноровкой лизнул сосок.

Она попыталась оттолкнуть его голову.

– Нет, – прошептала Мег умоляюще.

– Да, – прошептал он в ответ.

– Кто-нибудь увидит!

– Здесь никого нет.

– Я не хочу так!

– Нет, хочешь.

И это была правда. Она хотела. На какое-то мгновение она расслабилась, отдаваясь чудесному ощущению, захватившему всю ее. Неужели и в этом чувстве есть что-то дурное?

Он стал посасывать сосок и в то же время прижал ее руку к расстегнутой ширинке. Господи Боже, она еще никогда не дотрагивалась до этого. О Боже! Она не должна, порядочным девушкам так не полагается, если, конечно, они не такие доступные, как Дон Ковак.

Она сделала решительную попытку отнять руку.

– Держи, – скомандовал Ник. – Он не кусается.

– Я не могу, – сказала она в отчаянии.

– Нет, можешь, – и он застонал, двигая ее рукой вверх-вниз и все быстрее… быстрее.

А затем что-то горячее, вязкое, влажное брызнуло прямо на нее.

– Господи, – опять простонал он. – О-о-о… Иисусе!

– Моя юбка, – в ужасе закричала Мег. – Ты испортил мне новую юбку!

Он откинулся назад, закрыл глаза и удовлетворенно, глубоко вздохнул. Добро пожаловать в Босвелл! Сегодня замечательный день.

9

Спотыкаясь о камни, Ник долго брел домой, думая о блондинке. Красивые грудки. Но слишком застенчива. Не для него. А то, что он сейчас сделал, это для мальчишек вроде Харлана.

Кого он обманывает, себя? Конечно, время от времени дать фонтан лучше, чем ничего. Он знал, что, попытайся он по-настоящему уложить ее, она дала бы деру. Сейчас, наверное, бьется в истерике над своей дурацкой юбкой. Почему эти девчонки так трясутся над своими одежками? Но с этой лучше не встречаться, подумал он. Лучше потратиться на пачку резинок и дать шанс брюнетке.

Девчонки, все они одинаковы. Все доступны. И ему было безразлично, что будет потом. Покончив с сексом, он всегда ощущал пустоту и равнодушие.

Когда он добрался наконец до трейлера, мальчики сидели на груде одеял, рассматривая изрядно потрепанные комиксы.

– Как дела? – спросил он весело, снимая куртку.

– А у тебя? – возразил Харлан.

– Ничего особенного, – и кивнул в сторону Льюка. – Почему он всегда молчит?

– Он просто не хочет говорить, – неожиданно сердито ответил Харлан.

– Что-нибудь случилось? – спросил Ник, раздеваясь.

– Не твое дело, – ответил Харлан, свирепея.

Ник пожал плечами и лег на свой шишковатый матрас, пытаясь устроиться поудобнее.

– И чтобы сегодня никакого обстрела, – сказал он строго, угрожающе взглянув на мальчиков.

Харлан встал, спустил шорты и нагнулся в сторону Ника: раздался звук.

– О, черт тебя побери, – с отвращением сморщил нос Ник. – Не будь я такой усталый, я сейчас отбил бы тебе всю задницу и забросил за трейлер. – Харлан повторил. Льюк засмеялся. По крайней мере, смеяться он мог.

Ник закрыл глаза. И почему-то стал думать о другой девушке, подружке того, стриженого. Нет, сказал он себе сурово, нечего нарываться на неприятности. Ведь честно говоря, все они в темноте одинаковые, и он еще не встречал такую, с кем хочешь не только лечь.

Утром он вошел в трейлер вслед за мальчиками, в надежде позавтракать. Арета Мэй поставила на стол несколько кусков черствого хлеба, намазанного лярдом. Он ухватил один.

Примо громко храпел, раскинувшись на продавленной постели.

Арета Мэй выглядела усталой, глаза у нее ввалились, губы сжались в прямую тонкую линию. Она хлопнула в ладоши.

– Вон, – сказала она мальчикам, – пошевеливайтесь, а то опоздаете. – А потом повернулась к Нику: – Я уплачу за твой проезд до конца недели, – сказала она, – а потом сам устраивайся.

– Не беспокойтесь, я нашел почасовую работу, – быстро ответил он. – Я буду работать на бензоколонке по субботам.

То, что он непохож на лентяя отца, произвело на нее впечатление.

– Это хорошо, – сказала она, вытирая руки о старую салфетку. – Это очень хорошо.

– Да, – и он кивнул.

Мег в школу опоздала. Она скользнула на место и стала рыться в книгах, делая вид, что очень занята.

– Ты мне не позвонила, – прошипела Лорен. – И мне не нравится такое отношение, тем более что я должна была обеспечивать тебе алиби.

– У меня были дела поважнее, – прошипела Мег в ответ.

– Какие?

– Отмывать испорченную юбку.

Мистер Льюкас многозначительно кашлянул и остановил на них свой пристальный взгляд…

Лорен взялась за книги. У нее было неудачное утро, пришлось слушать, как родители распространяются о предстоящей вечеринке. Прямо у нее на глазах они превращались в выскочек, которым открылся путь наверх, – и вот они обсуждали, что надеть, кто будет приглашен и как они должны себя вести в таком обществе.

– Сегодня поеду покупать новое выходное платье, – заявила с энтузиазмом Джейн, – и тебе Лорен, дорогая, мы тоже купим что-нибудь новое и хорошенькое.

Лорен ненавидела слово «хорошенький». Почему-то услышав его, она воображала бледно-розовые рюшки.

– Но мне не надо нового платья, – сказала она.

– Какие глупости! Сегодня после уроков и поедем. Пригласи с собой Мег.

Да, она просто не в состоянии увернуться от всего этого. Помолвка уже стала чем-то независящим от ее воли.

Как только мистер Льюкас объявил перерыв, она схватила Мег за руку.

– Ну? – спросила она, волнуясь. Мег затрясла локонами:

– Ты была права. Он сексуальный маньяк.

– Неужели?

– О, да.

– В самом деле?

– Я не вру.

– А что было?

– Он просто с ума по мне сходит.

– Верю. Но что ты с ним делала?

Мег вздохнула, готовясь рассказать все с самого начала, но прежде чем она приступила, в классе появился Ник. Он пришел на урок математики. А на его руке повисла, словно он ее собственность, Дон Ковак.

Ник подмигнул Мег и галантно спросил:

– Привет, как поживаешь?

– Прекрасно, – пробормотала она и залилась краской стыда и гнева.

– В саду натянут тент, – сказал Сток, поигрывая мускулами рук.

– А не будет холодно? – спросила Лорен.

Он ухмыльнулся: для этого существуют обогреватели.

– Но почему в саду? У вас такой большой дом, все поместятся.

Теперь он делал упражнения для коленок, сгибая и разгибая их.

– Таково мое желание.

– Сток, – просительно заговорила она. – Да?

– Может быть, не надо устраивать такую большую вечеринку?

Он продолжал делать коленные упражнения.

– Нет, обязательно надо. Как только уйдут старые трясуны, я просто взорвусь.

– Но все так суетятся. Я не уверена, что мне это нравится.

– Послушай, сахарочек, – прервал он ее, выпрямляясь, – поговорили, и хватит. Расслабься, тебе понравится.

– Понравится? – спросила она неуверенно.

– Конечно.

– О'кей, – сказала Лорен, все еще колеблясь и глядя, как ее мать разворачивалась у въезда в школьный двор в семейном вместительном автомобиле. – Я должна идти, мы едем в магазины.

– Тогда купи что-нибудь сексуальное, – усмехнулся он, неожиданно ущипнув ее пониже спины.

Она оттолкнула его руку:

– Не смей этого делать! Он хохотнул:

– А почему? Мы же помолвлены. Я скоро буду не только щипать твой зад.

«О нет, ты не будешь, – подумала она сердито. – Я скоро этому положу конец, вот только соберусь с духом, чтобы сказать обо всем родителям».

– О'кей, беби, до встречи. У меня сейчас футбольная тренировка, – он чмокнул ее в щеку и смылся.

– Вот счастливица, – вздохнула Сьюзи Харден, подойдя сзади.

Да уж, действительно, счастливица! Лорен не чувствовала никакой радости. Наоборот, она чувствовала себя крысой, загнанной в угол, перед которой только один путь – в капкан, который сразу же накрепко захлопнется.

Она и помыслить не могла о том, чтобы лечь со Стоком. Достаточно только представить его потные руки у себя на теле. И как он придавит ее своей огромной тушей. Ни за что!

– А где Мег? – спросила Сьюзи. – Вы же всегда вдвоем.

– Она неважно себя чувствует и пораньше ушла домой. И кто может ее за это осудить? Она была просто сражена,

когда увидела Ника вместе с Дон Ковак. Ведь вчера он был с ней, а теперь перекинулся на «всем дающую Ковак». Мальчишки! Кто их поймет! Да больно надо понимать!

Мать обогнула угол тротуара, остановилась у обочины, и Лорен села в машину.

– А где Мег? – спросила Джейн, поправляя заднее зеркало. – Я думала, что она тоже с нами поедет.

Наверное, надо повесить такое маленькое объявление: «Мег не придет.

Мег чувствует себя униженной, и у нее разбито сердце. Все представители мужского пола, помешавшиеся на сексе, – животные».

Вместо этого Лорен пожала плечами:

– Она не очень хорошо себя чувствует. Джейн забеспокоилась:

– Она не заболела? Надеюсь, нет. Нам совершенно теперь ни к чему, чтобы ты тоже чем-нибудь заразилась.

– Мег заразилась мальчиками. Джейн засмеялась:

– Ай вы, девчонки!

«Ха-ха», – подумала Лорен, увидев мельком, как Ник Ан-джело – теперь она знала его имя – выскочил из школы вместе с Дон Ковак, повисшей у него на руке.

Да, он действительно взбалмошный, человек настроения, просто нехороший парень. Она же предупреждала Мег, говорила, чтобы она с ним не связывалась. Но Мег не послушалась.

Ник Анджело. Гм… Но Мег говорила, что он замечательно целуется.

Ну и что?

Жизнь его научила одному: если собираешься уложить девчонку – действуй быстро. Никаких отговорок. Никаких проволочек. Врезал, и дело с концом.

С блондинкой вышла осечка. Дон ему подходила гораздо больше.

– Почему ты так долго сюда добирался? – спросила она у входа в школу.

– Это что значит? – спросил он, рассматривая ее внимательно

Она коснулась его щеки длинным ярко-красным ногтем.

– Я же такого, как ты, ждала всю жизнь! Родственные души. Она даже говорит его словами!

– Ну вот, – ответил он, – я и прибыл.

– Ну вот, – сказала она, многозначительно подмигнув, – я готова.

Дон Ковак жила с матерью-алкоголичкой на окраине городка. Не так скверно, как в трейлерном лагере, но тоже не сахар. Ничего в ней особенно привлекательного не было, только округлые формы и вызывающий вид, но она использовала их на полную мощность. Она была школьной шлюшкой, но, по крайней мере, благодаря своим общедоступным достоинствам, она пользовалась популярностью. За день она успела много ему рассказать о Босвелле. Маленький городок. Маленькие людишки. Никаких развлечений. Ничего не происходит. А ближайшее место, где что-то бывает, находится в пятидесяти милях от Босвелла, это городок Рипли – там есть бары, бывают танцы и мотоциклетные вылазки за город веселой компанией.

– У тебя есть машина? – был один из ее первых вопросов.

– Я могу иногда ее брать, – сказал он, подумав, что можно будет взять фургон, когда пьяный Примо отключится.

– Тогда мы с тобой хорошо повеселимся, – пообещала она, стараясь, чтобы это звучало соблазнительно.

«Но недолго, – подумал Ник, – и только пока это меня устраивает. Близко ко мне не подходи. Я здесь всего-навсего прохожий».

10

Когда Браунинги что-нибудь устраивали, они делали это с шиком. Над всем садом был натянут тент. Оркестр из трех человек играл то, что они считали танцевальной музыкой. Еды было сколько угодно. А на столах красовались скатерти из розового полотна и прекрасное серебро. В конце концов, Браунинги были самой богатой семьей в городе, и время от времени им нравилось это показать.

Сток рано заехал за Лорен, повез ее прямо к себе домой и с гордостью продемонстрировал приготовления к вечеринке.

– Когда старики улягутся, мы устроим здесь диско-джаз, похвастался он. – И будет много пива. По-настоящему много.

Он говорил так, словно она была особенной любительницей пива или еще чего-нибудь такого.

– Здорово, – промямлила она, одергивая лиф бледно-желтого платья, которое мать уговорила ее купить. Она выглядела в нем как подружка невесты на чьей-нибудь свадьбе.

– Ну а сейчас у меня есть кое-что специально для тебя, – сказал он, схватив ее за руку и отводя в уголок сада. «О, нет! Неужели настал решающий момент? И он хочет напасть на нее?»

– Что это? – пробормотала она, моля Бога, чтобы он не вздумал ее тут же повалить, хотя это было совершенно невероятно – в саду родительского дома и шестьдесят приглашенных гостей нагрянут с минуты на минуту.

– Вот, – сказал он гордо, втискивая маленькую, обтянутую кожей коробочку в ее безвольную ладонь.

Она нерешительно взяла ее.

– Давай, открывай, – сказал он.

Легко ему говорить. Ведь когда она ее откроет, она совсем запутается в сетях – ведь дураку ясно, что это обручальное кольцо.

– А я всегда мечтала поехать в Нью-Йорк, – вдруг вырвалось у нее, так ей хотелось отсрочить неминуемое.

– Ну и поедем, – заверил он ее, – в наш медовый месяц, если захочешь.

А когда же будет этот медовый месяц? На следующей неделе? События разворачивались так быстро, что у нее просто дух захватывало.

– Мы, наверное, сможем пожениться, только когда я окончу колледж, – сказал он, словно прочитав ее мысли. – Конечно, кажется, что еще долго до этого, но когда мы официально обручимся, это будет как если бы мы с тобой были муж и жена, правда?

Значит, отсрочка! Отсрочка!

– Но, конечно, если ты забеременеешь, мы поженимся раньше, – добавил он.

«Забеременеешь?» Он что, смеется? Для того чтобы забеременеть, надо иметь отношения, но она с ним в такие отношения не вступит ни за что. Никоим образом.

И с облегчением Лорен поняла, что нашла решение всех своих проблем. Никакого секса, а значит, и никаких обязательств. Когда она откажется иметь с ним дело, он разорвет помолвку. Он сам ее разорвет. Она будет считаться пострадавшей стороной, и родители не смогут на нее очень сердиться. Вот это выход!

Она бодро нажала на пружинку, коробочка открылась, и ее взору предстал сапфир в форме сердца, окруженный двенадцатью бриллиантами.

– Ой! – воскликнула она. – Какое красивое!

– Я знал, что тебе понравится, – сказал он, гордо ухмыляясь, – моя мамаша сама выбирала.

– Как романтично, – сухо ответила она. Но, как всегда, се ирония до него не дошла.

– Надень кольцо, – настаивал он, – посмотрим, как оно тебе.

Она послушалась, думая о дне, когда возвратит ему кольцо. Он взял ее руку и прижал к тому месту, которое так ловко обтягивали джинсы и которым он так гордился.

– Вот, чувствуй, – сказал он с горделивой усмешкой, – вот что ты со мной делаешь.

Она отдернула руку. Нет, их помолвка будет гораздо короче, чем думают окружающие.

Дон Ковак была девушкой его похотливых грез – всегда готова: всегда хочет и всегда может. Он знал, что о ней говорили, и ничему особенно не удивлялся, потому что Джои Пирсон уже просветил его как следует на ее счет. Джои был хороший парень – смешной, умный, слегка беспутный. Они сразу же подружились, когда оказалось, что оба обслуживают в субботу вечером одну и ту же бензоколонку.

– Понимаешь, – объяснил он Джои, – я в этом городишке не задержусь, и какое мне дело, что она спит со всеми и каждым, кто пожелает? Она как раз в моем вкусе – опытная.

Джои засмеялся:

– Конечно, лучше, когда девчонка знает, что к чему. Их обоих наняли парковать машины гостей на вечеринке, и они согласились – несколько лишних долларов не помешают.

На подъездной закругленной дорожке показался иссиня-черный «кадиллак»! Ник подбежал к дверце со стороны водителя и открыл ее. Сначала вышел мужчина. Его жена сидела сзади. И оттуда же поднялась Мег, которая быстро шмыгнула в дом.

– Что у тебя с ней? – спросил Джои. – Вы ведь ходили в кино? Или еще куда-нибудь?

– Да ничего не было, – с легкостью соврал Ник. Нечего всякие байки рассказывать. – Это была моя ошибка. Не ту выбрал. Но я только неделю как приехал в город, и сам знаешь, как это бывает.

Да, Джои знал. Он с матерью приехал из Чикаго в Босвелл год назад. Его отца, полицейского, убили в перестрелке с грабителями банка, и мать решила, что они должны для безопасности переехать в маленький городок.

– Когда мы только приехали, ма сказала, что это для моей защиты, – сказал Джои, гримасничая, – но как только мне исполнится восемнадцать, я отсюда делаю ноги. И вернусь в Чикаго. Больше никуда не хочу. И буду выступать.

Ник не понял:

– Выступать?

– Ну, знаешь, выступать со всякими смешными рассказами и шутками. Чтобы люди смеялись.

– По-моему, это здорово.

Джои порылся в карманах, нашел помятую сигарету. Разорвал ее надвое и половину протянул Нику. Они закурили от одной спички.

– Вот так, – сказал, глубоко затянувшись, Джои. – Вот, что я здесь делаю, а тебя что занесло в эту чертову дыру?

Ник с наслаждением курил.

– Мой старик меня сюда привез.

– А он чем занимается? Ник невесело рассмеялся:

– Спит с бабой.

– Очень приятное занятие.

– Очень. Он как бы женат на этой женщине… негритянке. – И замолчал. Джои об этом знать необязательно, и никому не следует знать. – Да так, дерьмо все это. Это временно, пока он здесь.

– Расскажи, как и что.

Но Ник был не в настроении откровенничать.

– Как-нибудь в другой раз, – сказал он, замолчав. Джои пожал плечами:

– Но я и сейчас никуда не тороплюсь.

Однако машины стали подъезжать чаще и надо было поспевать.

– Знаешь, этот Сток Браунинг – самый большой потаскун во всей школе, – сказал Джои, подбежав после того, как

припарковал «бьюик». – Этот подонок раз попытался меня избить, но я дал ему в пах и показал нож. Ник рассмеялся:

– Я знал, что мы с тобой споемся.

– Но вот что чудно, – продолжал Джои, – когда я учился в Чикаго, никто и никогда меня не пробовал бить.

– Но, может быть, это потому, что твой отец был полицейский?

– Да нет, просто там не было таких ублюдков, как Сток Браунинг.

– Ты к нему неравнодушен, а?

– Он настоящий гад. Хотел бы я знать, почему это Лорен с ним решила обручиться. Дерьмовски глупо.

– А у тебя с ней бывало?

– Сюда, дружище, не подступишься, они с Мег – девст-венницы.

– Но, может быть, она ему позволяет?

– Да, – с отвращением подтвердил Джои, – такое может случиться. Уж эти девчонки! Покажи им пачку денег, и они уж скачут вверх ногами от радости и, пожалуйста, готовы на все.

Еще один автомобиль въехал по дорожке и остановился перед домом.

– Это твой, – сказал Ник.

– Какая разница? – ответил Джои. – Все равно мы чаевые поделим пополам.

Ник кивнул:

– Верно.

Мег была в ярости.

– Он в саду, – пожаловалась она Лорен.

– Кто?

– Не спрашивай кто, – отрезала Мег, – ты знаешь кто. Он. Ник. Неужели недостаточно, что я должна видеть его в школе? А он и здесь оказался, отводит автомобили на стоянку. Я чувствую такое унижение. Ведь я приехала с родителями. Как ты могла устроить мне такое?

– Успокойся, Мег. Я и понятия не имела, что он будет здесь.

– О, конечно, ты не имела и понятия! Ты слишком занята своей помолвкой, чтобы замечать что-нибудь или кого-нибудь. А что я, по-твоему, должна чувствовать!

– Мег, – сказала Лорен терпеливо. – Три недели прошло после вашего свидания. Забудь об этом.

– Тебе легко говорить. А поставь себя на мое место, – ее голос звучал почти истерически. – Ведь он, по сути дела, меня изнасиловал.

Лорен обеспокоилась:

– Ты мне этого не говорила. Ты сказала, что он расстегнул твой лифчик и испортил юбку. Ты не рассказывала, что он пытался тебя изнасиловать. Потому что, если он пытался, ты должна бы заявить в полицию.

– Теперь это слишком поздно.

– Если это действительно было так, то никогда не поздно. Мег сморщилась.

– Я его ненавижу, – закричала она.

– И я тоже, – сказала Лорен, ведь она всегда была готова оказать поддержку подруге. Хотя честно говоря, Лорен не могла сказать, что ненавидит Ника – ведь она его не знала.

Конечно, она знала, что у него зеленые глаза. И черные кудрявые волосы. И красивый подбородок. И походка совсем как у Джеймса Дина.

Еще она знала, что он работает по субботам на бензоколонке, что подружился с Джои Пирсоном и почти каждый вечер встречается с Дон Ковак.

Да, она находила его загадочным и привлекательным, но об этом незначительном обстоятельстве она не могла сказать Мег, она должна держать язык за зубами.

– Тебе нравится вечеринка? – спросила она, чтобы поддержать разговор. Глаза у Мег сузились. Она взяла стакан разбавленного водой пунша.

– А как ты назовешь своего первенца, Сток-младший? – спросила она злорадно.

– Нет, конечно, если родится девочка, – ответила Лорен, мило улыбнувшись, и подошла к родителям, которые, по-видимому, просто наслаждались жизнью, получив возможность лизать кое-что всему браунингскому семейству.

Дон на вечеринку не приглашали. Во всяком случае, в официальном списке приглашенных она не значилась.

– Вот сюрприз, – приветствовала она Ника, приехав незадолго до полуночи в машине, битком набитой ее друзьями в кожаных куртках, у которых был такой вид, словно они все выскочили из «Вестсайдской истории». – Сток велел мне приехать попозже.

Эти ребята отличались от детей состоятельных родителей. Они были грубее, старше, курили марихуану, употребляли алкогольные напитки и на полную катушку запускали музыку Джоплин и Хендрикса.

Ник с ними не очень сошелся, но благодаря Дон он был знаком почти со всеми, они считали его своим.

За машиной следовали шесть-семь мотоциклов. Дон пригласила и своих друзей из Рипли.

– Привет, Ники, – она лизнула его в ухо, стараясь засунуть кончик языка поглубже. – Вот теперь вечеринка пойдет как надо. – Отведи машину и впусти нас.

– Да, давай, мужик, – поощрил его Джои. – Теперь уже мало приезжают, и я возьму все на себя.

– Но я не хочу тебя нагружать, – начал Ник.

– Иди, иди, завтра разделим все чаевые.

А, собственно, почему и не войти? Если Дон пригласили, он тоже может увязаться как ее дружок. Он ничем не хуже, чем все эти вновь приезжие ханыги.

И они ворвались шумной толпой, предвкушая возможность хорошенько повеселиться.

Сток, окруженный своими футбольными дружками и уже сильно пьяный, приветствовал их.

– Привет, мой желанный, – сказала Дон, весьма соблазнительная в своем сильно открытом джемпере и короткой юбке. И потерлась носом о его нос. – Это просто преступление, что ты нас покидаешь.

Сток хрипло засмеялся, подмигнул и рыгнул:

– Давайте, запускайте диско. И ты, Дон, возьми это на себя, чтобы все было как следует.

– Обязательно, мой красавчик, все, что пожелаешь. Я знаю, что говорю: все, что пожелаешь.

Он быстро высунул язык и непристойно стал вращать им:

– Я бы этого хотел.

Его друзья ржали. И Дон засмеялась тоже.

А Ник пошел в буфет. Значит, Сток спал с ней. Ничего удивительного.

Он выпил пива прямо из бутылки и внимательно огляделся вокруг. Да, красиво, как на выставке, и все стоит больших денег – и тент, и полный бар, много столиков и стульев и цветов полно, и всякой прочей чепухи. Была даже танцевальная площадка, куда Дон тащила теперь Стока, а парень, запустивший диско-музыку, согнал с насиженных мест трех музыкантов и дал на полную мощность импровизацию на тему роллинг-стоуновского «Сэтисфэкшн».

Последние из взрослых гостей поспешили к выходу. Дафна и Бенджамин Браунинг ушли давно.

Ник взял вторую бутылку пива.

– Ой, Боже, – сказала Мег, захлебываясь. – Он здесь. Что он здесь делает?

Лорен все это уже порядком надоело, Мег только и знала, что жаловалась весь вечер.

– Я должна уйти, – сказала Мег с безумным видом. Но Лорен совсем не собиралась ее задерживать.

– Увидимся завтра, – сказала она холодно.

– А ты остаешься? – удивилась Мег.

– Вечеринка, между прочим, в честь моей помолвки. Или ты упустила это из виду?

– Да, наверное, ты должна оставаться. Ты не против, если я уйду?

Нет, она была против, но как она могла просить Мег остаться?

– Нет, все в порядке.

– Спасибо, – и Мег мгновенно испарилась.

А Лорен вздохнула. Вот так поступают лучшие друзья. Ей хотелось сказать: «Нет, Мег, останься, ты мне нужна». А Стоку хорошо бы сказать: «До свиданья, ты мне не нужен».

Ее родителям вечеринка нравилась. Фил Робертс включил на полную катушку свое обаяние и переговорил о страховке со столькими многообещающими клиентами, скольких вообще мог вспомнить за все годы работы. Джейн Робертс вела себя как королева бала и танцевала с каждым стариком в городе.

Лорен танцевала со Стоком и его дружками. Ей пришлось танцевать даже с Бенджамином Браунингом, который слишком тесно прижимал ее к себе и дышал водочным перегаром в лицо. И теперь она уже готова была покончить с весельем, но у Стока на этот счет были другие соображения. Он как раз считал, что настоящее веселье только-только начинается.

Сток скатился с танцевальной площадки, вырвавшись из объятий Дон, и схватил Лорен.

– Пошли, сахарочек, это рок-н-ролл, – сказал он, пьяно ухмыляясь.

– Но я очень устала, – сказала она, – вечеринка слишком затянулась.

– Ты шутишь? – Он выкатил глаза. – Вечер только начинается.

– А твои родители знают, что ты пригласил всех этих, посторонних? – спросила она, указывая на толпу, пришедшую с Дон.

– А ты как думаешь? Я им сказал, что придут еще несколько человек, моих друзей. Да им все равно. Ведь это моя вечеринка. И я могу делать все, что захочу.

– Это наша вечеринка, – поправила она, – но я хочу домой.

Он в недоумении затряс головой.

– Ну ты иногда просто заноза какая-то. Вот выпей стаканчик пунша. Расслабься. И кончай с этим.

– Я уже выпила стаканчик, благодарю.

– Ну, выпей еще один. Он со специями. Да вечеринка только разворачивается, – и он хотел ее поцеловать. Она отшатнулась.

Он уязвленно рассмеялся:

– Ну, до чего же ты непорочная невеста!

После «Роллинг Стоунз» загремел Род Стюарт, и Лорен подтолкнула Стока к танцплощадке, где все его прихлебатели веселились вовсю.

– Иди, потанцуй опять с Дон. Она это любит, а я нет.

– Но если ты со мной, тебе лучше научиться это любить, – сказал он невнятно и, шатаясь, снова направился к Дон.

«Что она, в школе? Она будет учиться тому, что ему нравится. Бот так!»

Стоя у двери, Ник наблюдал за происходящим. То, что Дон опять ушла танцевать, его не трогало. Его интересовала другая девушка, Лорен, он должен в этом себе признаться.

Но в тот самый момент, когда он хотел было к ней направиться, знакомый голос сказал:

– А ты какого черта здесь делаешь, парень?

Это была Арета Мэй, но выглядящая совсем иначе, чем дома. Ее курчавые рыжие волосы были гладко зачесаны назад, и на тощем теле белел накрахмаленный передник горничной.

– Я могу вам задать тот же вопрос, – ответил он дерзко. Она обожгла его взглядом.

– Я здесь работаю, – сказала она, – а тебе лучше бы смотаться отсюда. – Она балансировала на ходу подносом с грязными стаканами и прошла мимо него в дом.

К черту! Она ему не мать. И онвовсе не должен ее слушаться.

Лорен все еще была одна. Воспользовавшись этим, он быстро подошел и сел рядом.

– Как поживаешь? – сказал он небрежно.

Она повернулась и смерила его взглядом. Они не были формально представлены друг другу, но какое это имело значение?

«О Господи, Мег взбесится, если узнает, что она с ним разговаривала.

– А, привет, – ответила она, стараясь говорить так же небрежно.

Он кивнул в сторону Дон и Стока на танцплощадке:

– Они хорошо друг другу подходят, просто парочка, а?

– Гм, – ответила она, давая понять, что не собирается обсуждать эту тему.

– Разве это не ты должна с ним танцевать? – спросил он и взял сигарету из коробки на столе.

Он не робкого десятка. И прекрасно знает, что именно она сейчас должна танцевать со Стоком.

– Ну, и почему же ты с ним не танцуешь? – настойчиво переспросил он. – Не любишь танцевать?

– А ты? – ответила она вопросом на вопрос.

Он удостоил ее продолжительного зеленоглазого взгляда.

– Только с кем-нибудь стоящим.

Их глаза на мгновение встретились, она почувствовала опасность и быстро отвела взгляд.

– Я… мне надо идти, – сказала она, вставая.

– А господин герой футбола не в состоянии отвезти тебя домой? – спросил он, тоже вставая.

«Интересно, почему у нее так стучит сердце?»

– Но тебя ведь это не касается, правда? Он продолжал глядеть на нее:

– Но могло бы касаться.

– Прошу прощения?

Да, эта девушка не так реагировала на него, как все остальные. Надо проявить чуть больше заинтересованности.

– Почему ты такая уравновешенная? – спросил он, решив, что таким вопросом он как раз и собьет ее с ног.

– Это не я уравновешенная, – ответила Лорен, защищаясь, – это ты грубиян.

– Да? А что такого я сделал?

– Мне – ничего.

– То есть?

– Ты знаешь.

– Нет, не знаю. Что?

Она уже пожалела, что завела этот разговор, но отступать было некуда. Слова вырвались сами.

– А то, как ты поступил с Мег. Ты пригласил ее на сви-

дание, испачкал и бросил. Что, по-твоему, она должна сейчас чувствовать?

«Дерьмовое положение! Всегда неприятности с этими девушками, вечно они друг другу все рассказывают».

– Значит, она обо мне рассказала?

– Мег – моя самая близкая подруга.

«Нет, перед этой притворяться нельзя, – решил он, – надо говорить ей правду».

– Она хорошая девушка, – сказал Ник, – но не для меня, и поэтому… больше я с ней не встречался. И я, наоборот, думал, что сделал ей одолжение.

Полная решимости отстоять честь Мег, Лорен взглянула ему прямо в глаза.

– Это называется одолжением? – спросила она, не веря своим ушам. – Ты не то, чтобы умеешь ухаживать, но зато умеешь портить жизнь.

Пожалуй, надо переменить тему:

– А между прочим, почему ты сама обручилась с этим потаскуном?

Два красных пятна вспыхнули у нее на щеках:

– Ты сам потаскун. Ты ведь даже с ним незнаком.

– Ну, да ладно, ты же знаешь сама, что он такое. – Ник помолчал немного, а потом сказал: – А сейчас ты мне скажешь, что ты самая счастливая девушка на свете!

– А что ты думаешь о себе самом, ты-то кто?

– Я? Да я просто прохожий, дорогуша!

– Не смей называть меня дорогуша!

– Это почему же, – поддразнил он, – может, тебе вообще не нравится, когда тебя так называют?

На мгновение их глаза встретились. Он выдержал ее взгляд. Она же отвела глаза и отошла.

Непонятно почему, но сердце у нее громко стучало, когда она поспешно шла к выходу. Ник Анджело был опасен, и она это понимала.

11

Уже несколько часов Синдра Анджело ехала в автобусе. Она устала и была грязная. Одежда измялась и тяготила Син-дру. Ноги болели, и хотелось есть. Она выглянула из окошка. Шел дождь. Дождь шел всегда.

Ей три раза пришлось переменить место. Каждый раз, как автобус останавливался и входили новые пассажиры, всегда находился какой-нибудь парень, норовивший сесть рядом с ней. Через несколько минут он подвигался к ней слишком близко, и она снова была вынуждена пересаживаться.

А ведь она совсем не поощряла их, они сами приставали к ней, независимо ни от чего. Свиньи!

То, что было в Канзас-Сити, – просто кошмар. Она остановилась у дальних родственников матери, и сразу же мужская половина семьи только и норовила пустить руки в ход. Вечная история: любой встречный хотел заманить ее в постель. А она сама что? Разве она их поощряла? Может, чем-то намеренно привлекала их внимание? Ничего подобного!

Она открыла старую сумочку, достала пудреницу с разбитым зеркалом и стала внимательно разглядывать в нем лицо. Она не была белой. Не была она и черной. Она была никем.

Ей никогда не приходило в голову, что она унаследовала лучшее, что могли дать оба мира. Кожа у нее была самого красивого оливкового оттенка, к тому же гладкая и чистая. Иссиня-черные волосы – длинные и густые. Глаза прекрасные, бархатные, карие. Линия подбородка решительная, а скулы чуть-чуть выдавались. Она была особенная. По правде говоря, она была очень красивой молодой девушкой.

Автобус остановился, и вошли двое мужчин. Вскоре один из них скользнул по проходу и сел рядом.

– Привет, милочка, – сказал он протяжно, – куда держим путь?

– Не ваше дело, – ответила она, отворачиваясь к окошку.

– Ну, зачем же так недружелюбно, – пожаловался он. Но она не обращала на него ни малейшего внимания, и, наконец, поняв намек, он удалился.

Может быть, она сумасшедшая, что едет опять домой, в то время как могла бы остаться в Канзас-Сити и найти себе какую-нибудь работу.

И конечно, нашла бы, что-нибудь этакое необычное. Могла бы подцеплять мужчин сколько угодно, быть «телефонной» девушкой, заняться стриптизом, танцевать в ресторанах – для такой, как она, существует миллион возможностей. Но у Синдры были другие, более серьезные планы. Она еще не знает как, но попытается чего-то в жизни добиться, и никто ее не остановит.

Она ездила в Канзас-Сити делать аборт. Оплаченный, как она подозревала, человеком, который ее изнасиловал. Конечно, никто бы в городе не поверил, что это он изнасиловал ее.

Ее мать так и сказала, что она сама виновата и, наверное, побудила его.

Но она никогда ничего такого не делала. Она ненавидела его, всегда ненавидела.

Мистера Бенджамина Браунинга. Богатого бизнесмена. Счастливого семьянина. Лицемерного сукина сына.

Браунинги. Хозяева матери. Образованные, занимающие высокое положение Браунинги.

О, она могла бы всем порассказать кое-что об этой замечательной, богатой и уважаемой семье. Ей выпала незавидная участь – знать их всю свою жизнь.

Когда она была маленькой, мать все время брала ее с собой и оставляла в одной из задних комнат, пока работала по дому. Иногда туда заходил Бенджамин Браунинг и трогал ее. Она была сначала очень мала, чтобы понимать, что это значит, но по мере того как росла, все больше боялась ходить в этот дом. Когда ей исполнилось пять, она попыталась что-то сказать матери. Арета Мэй больно шлепнула ее и сказала:

– Не смей говорить такое о Мистере Браунинге. Я работаю у этих людей. И больше никогда ничего дурного не затевай.

Так Синдра научилась молчать. Но, по крайней мере, мать перестала таскать ее в этот дом – вместо этого она отдала ее в детский сад, куда завозила по дороге на работу.

В школе ей тоже приходилось нелегко. Над ней смеялись, потому что была небелая, и ее сторонились, потому что мать была горничной. Несколько раз ее били старшие школьники. Поэтому она научилась остерегаться. Но оказалось, что научилась плохо.

Будь проклят Бенджамин Браунинг! Достопочтенный и уважаемый столп общества! Будь проклят он, и его деньги, и все, что с ним связано!

Она отсутствовала месяц. Аборт оказался кошмаром. Его сделали в заброшенном ветхом домишке какая-то женщина с острым лицом и седой мужчина с костлявыми белыми руками, который называл ее «девица» и относился к ней как к проститутке. У нее началось сильнейшее кровотечение, и так продолжалось несколько часов. В конце концов, они вынуждены были привезти ее в ближайшую больницу, где бросили ее на крыльце, словно она была кусок мяса, доставляемый по утрам от мясника.

– Что с тобой случилось? – спросил врач и затем потребовал: – Нам нужны имена этих людей. Ты обязана сказать, кто с тобой такое натворил.

Но она не могла исполнить его просьбу и молчала, как молчала всю жизнь.

А теперь она возвращалась домой и не могла понять, рада этому или нет?

– Сколько тебе лет? – спросил врач в больнице.

– Двадцать один, – соврала она.

– Не думаю, – ответил он.

И он был прав. Ей исполнилось шестнадцать. Чудесные шестнадцать лет!

Она вздохнула и погрузилась в мечты. Настанет день, и она уберется из Босвелла насовсем. Настанет день, и имя Синдры Анджело что-нибудь да будет значить.

Когда она приехала, дождь почти перестал. Водитель помахал ей на прощание, она подхватила мешок и пустилась в долгий путь, до трейлерного лагеря. Вообще-то она была почти рада, что вернулась. По крайней мере, увидит Харлана и Льюка. Они были хорошие ребятишки, и она искренно их любила. Арету Мэй она не любила, хотя против воли уважала за то, что та ухитрилась выжить, полагаясь только на себя, с тремя детьми, которых надо было поднимать.

Когда Синдре было шесть, она спросила, кто ее отец.

– Нечего тебе думать об этом, – ответила Арета Мэй, – это мое дело и тебя не касается. – Она знала только, что он белый, и это все, что ей было о нем известно. Харлан и Льюк родились от черного по имени Джед, который два года жил с ними в трейлере, но однажды, когда Арета Мэй была на работе, исчез. Больше о Джеде они ничего не слышали и никогда его не видели, что было очень хорошо, потому что его интерес к маленькой Синдре был теплее, чем полагается иметь отчиму.

Идя по безлюдной тропинке, она начала думать, что бы она такое сделала с Бенджамином Браунингом. Хорошо бы его убить. А если это не удастся, то изуродовать. Повесить бы его за это самое место…

Но она знала, что ничего такого она сделать бы просто не смогла. И это была ее скверная тайна, и это мучило ее.

Она вспомнила, как это случилось, и стала думать, нельзя ли было этого как-нибудь избежать.

Нет. Невозможно. Этот человек – дикий зверь. А кроме того, в нем больше шести футов росту и весит он по крайней мере двести фунтов, а она маленькая, всего пять футов пять дюймов и весу сто пятнадцать фунтов. Тут не поборешься.

Случилось это во вторник. Арета Мэй заболела гриппом, и по ее просьбе Синдра отпросилась из школы, чтобы ее заменить. У Браунингов была вторая горничная, но она тоже заболела, так что Синдра была одна в доме. Миссис Браунинг уехала по магазинам, Сток был в школе, а мистер Браунинг в своей конторе.

Он вернулся домой рано, все время кашляя и отхаркиваясь.

– Плохо чувствую себя. Кругом этот проклятый грипп, – пожаловался он, ослабляя узел на галстуке. – Будь хорошей девочкой, приготовь мне горячего чая с лимоном. Я буду наверху.

Он ей не нравился, но у нее не было сейчас причины опасаться его. Теперь она была взрослая девушка, и он ни разу не притронулся к ней после того, как ей исполнилось пять.

Она приготовила чай в просторной кухне, поставила фарфоровую чашку на поднос, на такое же фарфоровое блюдечко положила несколько ломтиков лимона и поднялась наверх в спальню хозяина.

Он был в ванной.

– Поставь чай на столик около кровати и постели постель, – крикнул он ей оттуда.

Она сделала все, как он сказал, попробовав на ощупь прекрасные тонкие простыни, и подумала, как, наверное, хорошо спится на таких роскошных простынях.

Мистер Браунинг вышел из ванной в легком халате. День был теплый, и окно открыто. На лужайке работал садовник.

– Закрой окно, – велел мистер Браунинг и откашлялся. Она подошла к окну и закрыла. Но прежде чем она успела

повернуться, он обхватил ее сзади, повалил на постель, поднял юбку и стал рвать на ней ситцевые трусики.

Она так испугалась, что почти не могла оказать сопротивления.

– Перестаньте, – промямлила она, пытаясь вырваться из его рук.

– Дай мне, дай свою черненькую… – бормотал он, все более возбуждаясь и грубо овладевая ею.

От шока она даже не могла кричать, все случилось так быстро.

А мистер Браунинг наслаждался.

– Ну, давай, черная шлюшка, давай, давай, сделай мне хорошо, – хрюкал он.

В отчаянии она попыталась сбросить его.

– А вот это я люблю, – проскрипел он, – сопротивляйся – мне это нравится, мне нравится, что ты не даешься.

И вот он был уже в ней, разорвав все внутри, причинив ужасную боль. Синдре показалось, что она вскрикнула, но она не была уверена. И что бы она ни делала, он все продолжал свое, он был вне себя, пока долгий вопль не ознаменовал, что он наконец кончил.

Он обмяк на ней и так лежал несколько секунд, почти задушив ее своей тяжестью. Затем он встал, и она услышала, что он идет в ванную.

Подтянув ноги к животу, она заплакала навзрыд.

Через несколько минут он вышел из ванной полностью одетый, словно ничего не произошло.

– Я не стал принимать душ, – сказал он доверительно, – хочу, чтобы пахло тобой весь день. – Он подошел к двери и остановился. – Между прочим, скоро вернется домой миссис Браунинг, ты лучше перестань хныкать и перемени простыни, а то эти все в крови.

Через шесть недель она поняла, что беременна. Ей не с кем было поделиться, кроме матери, и она ей рассказала все. Арета Мэй слушала молча, и лицо ее потемнело от гнева. Когда Синдра кончила, мать резко сказала:

– Никогда ничего не придумывай и не говори об этих людях, поняла?

– Но это правда.

Арета Мэй дала ей пощечину:

– Заткнись! Ты меня слышала, девушка? Я сама этим займусь, но ты никогда не должна больше об этом говорить. Никогда!

Каким-то образом Арета Мэй раздобыла денег, чтобы послать ее в Канзас-Сити.

И вот теперь она вернулась и надеялась, что Арета Мэй больше не будет заставлять ее ходить в школу. Будет гораздо лучше, если она не станет больше учиться, а устроится на работу, лишние деньги им определенно не помешают.

Дождь перестал, но дорога была еще грязная. Она не боялась идти в темноте. Здесь не было уличных фонарей, но она знала каждый закоулок. Она всю жизнь прожила в трейлерном парке.

Подойдя к их трейлеру, она удивилась: в окошках горел свет и телевизор орал во всю мочь. Это не похоже на ее мать – она рано ложится.

Она открыла дверь и вошла.

На кровати лежал человек и смотрел телевизор. В руке у него была банка пива, а на лице – глупая улыбка. Он смеялся над чем-то, что только что сказал Джонни Карсон.

Синдра остановилась как вкопанная.

– Вы кто? – спросила она в тревоге. Он грузно приподнялся:

– А ты кто, черт возьми?

– Где моя мать? – Спросила она резко. – Где Арета Мэй? Примо уставился на хорошенькую девушку перед ним.

– Че-ерт! – воскликнул он. – Ты, значит, моя дочь. Так подойди и хорошенько поздоровайся со своим папочкой.

12

После вечеринки Сток заметно приутих. Родители устроили ему головомойку за то, что он наприглашал слишком много людей и прием по случаю помолвки превратился в настоящий бедлам. Когда Лорен ушла, он с пьяных глаз пустился во все тяжкие со своими так называемыми друзьями, которые стали крушить, бить, стащили на землю тент и учинили погром. Мистеру Браунингу было не до шуток.

– Я не виноват, – жаловался Сток Лорен, – ты же там тоже была, почему ты меня не остановила, почему позволила впустить их вообще?

– Потому что я тебе не нянька, – сказала она резко, – ты сам во всем виноват!

Так оно и было на самом деле. Что он воображает? Что она – мать, чтобы приглядывать за ним?

Они все препирались и не могли остановиться.

Лорен чувствовала себя несчастной, но по-прежнему не знала, что делать. Может быть, вернуть ему кольцо? Она понимала, что именно это она и должна сделать, но ей не хотелось делать этого именно сейчас, когда у него неприятности с родителями. Отец урезал ему содержание. Мать едва разговаривала с ним. Разве могла она выступить сейчас против него?

А Сток все жаловался. Лорен решила, что, как только он немного успокоится, она начнет действовать. А тем временем она с головой погрузилась в школьные дела. Они репетировали «Кошку на раскаленной крыше»(*Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса. (Примеч. пер.)). У нее была чудесная главная роль «Кошки» – Мэгги, и это было восхитительно. А ее мужа Брика играл ученик последнего класса Деннис Райверс. Мало того что Деннис был очень красивый, он еще и играл потрясающе. Ходили слухи, что он вообще-то любит мальчиков, а не девочек. Но Лорен было совершенно безразлично,

кого он любит, она чувствовала себя польщенной, что может играть с ним.

Драматической группой ведала Бетти Харрис. Раз в неделю она проводила репетицию в холле старой церкви.

Бетти была непохожа на других учителей. Толстая, взрывная, с вечно пылающими щеками и соломенными волосами, всегда будто непричесанная. Ей нравились широкие цветастые одежды, говорила она задыхаясь и очень громко, и всем хотелось играть получше, чтобы она осталась довольна.

Что касается Лорен, то для нее репетиция была самым волнующим событием недели.

– А я слышала, что ты, Лорен, дорогая, уже обручилась, – сказала Бетти вместо приветствия.

Лорен кивнула.

– Ты для этого слишком еще молода, – покачав головой, сказала опытная Бетти, – слишком рано.

И Лорен опять кивнула. Хоть кто-то ее понимает. Когда все ученики были в сборе, Бетти объявила:

– У меня для всех большой сюрприз, – и всплеснула руками. – Вы часто слышали от меня о моем брате Харринггоне Харрисе, знаменитом нью-йоркском режиссере. Ну и вот, на следующей неделе он собирается посетить Босвелл.

Послышался одобрительный шум.

– Вы можете сами убедиться, что я ничего не приврала, – продолжала она, и ее розовые щеки запылали еще пуще, – и он очень скоро будет здесь. – Она перевела дыхание. Ее выпуклые глаза молниеносно обежали всех присутствующих и остановились на ком-то в заднем ряду. – И еще об одном: прежде чем мы начнем сегодня репетировать, я хотела бы приветствовать новичка в нашей группе. Давайте все поздороваемся с Ником Анджело.

В изумлении Лорен обернулась. В конце холла, небрежно прислонившись к стене, стоял Ник, как всегда, в своих рваных джинсах и грязной куртке.

Мег толкнула ее в бок.

– Я просто умираю, – прошептала она. – Если бы я могла отвлечь его от Дон, то, может быть, у меня появился бы еще один шанс.

– А ты все еще хочешь попробовать? Я думала, ты его ненавидишь.

– Знаю, – согласилась Мег, – но ведь другого-то нет? Я хочу сказать, и ты должна с этим согласиться, что он действительно замечательный.

– Да, – неохотно пришлось согласиться Лорен, – в своем собственном резком, бесшабашном стиле он, конечно, замечательный.

Синдра была неприятно поражена и очень разозлилась, узнав, что, пока она отсутствовала, мать пустила к себе жить своего столь долго пропадавшего мужа и его сына-оборванца. Синдра прежде даже не подозревала о существовании этого мужа. И вдобавок этот человек объявил, что он ее отец. Ее отец, Господи Боже мой! Белый бродяга, дерьмо, на которого даже смотреть противно.

– Я отсюда отчалю, – пригрозила она.

– А куда ты подашься, девушка? – спросила Арета Мэй, кривя рот в усмешке.

Синдра была готова заплакать:

– Устроюсь на работу, найду что-нибудь. Но здесь я не останусь.

Так они спорили и ругались до бесконечности, пока наконец Синдра не поняла, что это все ни к чему. У нее не было денег, и ей некуда было податься. Опять она оказалась в ловушке.

– Будешь спать в другом трейлере, с братьями, – сказала Арета Мэй. Она была рада снова увидеть дочь, но ей не нравились беспокойство и заботы, которые она принесла с собой.

Синдра поселилась в соседнем старом трейлере. Она разделила и без того тесное пространство надвое, повесив простыню, и отказалась разговаривать с Ником:

– Ко мне не ходи, и у нас не будет неприятностей, понял? Он искоса взглянул на нее, все еще пытаясь смириться с тем, что у него и в самом деле есть сводная сестра, да к тому же черная.

– Что я тебе сделал? – спросил он как-то. – Я не виноват, что мы здесь застряли.

– Достаточно того, что ты здесь, ты и твой проклятый папочка, – ответила она, и ее карие глаза сверкнули. – Он для меня никто.

– Да, конечно, не считая того, что он тебе папаша.

– Иди в задницу со своим папашей! – выпалила она. – Я вас обоих ненавижу!

Она была хорошенькая, но уж больно занозистая. И больше он с ней не заговаривал.

А между тем его дела на бензоколонке шли как надо. Теперь он работал не только в субботу вечером, но и в воскресенье утром. Каждую неделю он давал несколько долларов

Арете Мэй и припрятывал почти все, что оставалось. Когда Примо узнал, что он подрабатывает, то вскоре предъявил требования.

– Ничего нет, – ответил Ник.

– А что, черт возьми, я должен делать? – пожаловался Примо.

– Почему тебе тоже не поискать работу? – ответил Ник, снова бросая ему вызов.

Примо нагнулся и р-раз – взмахнул в воздухе тяжелым кулаком.

Но Ник был слишком взрослым и опытным, чтобы знать, чего следует ожидать от Примо, и вовремя увернулся.

Синдра отказалась по утрам ходить с ним вместе в школу и даже сидеть рядом в автобусе. Он заметил, что в школе она еще более одинока, чем он, хотя по субботам вечером якшалась с ребятами из Рипли.

Примо вел себя так, словно осуществлялась великая Американская мечта. После возвращения Синдры он вошел в роль заботливого папаши.

– Не желаю, чтобы моя дочь гуляла допоздна, – известил он Арету Мэй.

– Ты поздно хватился, чтобы отдавать ей приказания, теперь она ничего от тебя не примет.

– Но она моя дочь, – орал Примо, – и это я устанавливаю здесь порядки.

Арета Мэй устало покачала головой. Да, спустя семнадцать лет Примо наконец вернулся, но вот вопрос, а так ли уж он ей нужен?

Сцена из «Кошки на раскаленной крыше» удавалась великолепно. Лорен сияла, ей нравилось играть Мэгги, особенно с таким Бриком, как Деннис.

После занятий Бетти Харрис ее похвалила:

– Отлично, Лорен, милая. У тебя в самом деле есть талант. Лорен была в восторге:

– Да? Знаете, когда-нибудь я хотела бы поехать в Нью-Йорк. Смогу я там получить возможность играть?

– Актерское ремесло – ненадежное и трудное дело, – ответила Бетти. На ней были широкий кафтан со множеством позолоченных цепочек, и каждый раз, когда она открывала рот, они начинали звенеть. – Слишком много актеров и слишком мало ролей.

– Но мне так хотелось бы попытаться, – откровенно призналась Лорен.

– Попытка может быть удачной, но не рассчитывай, что сможешь этим зарабатывать себе на жизнь, это слишком неверная профессия.

После занятий ее встретил Сток. Он с видом собственника взял ее за руку и, заметив Ника, спросил:

– А что здесь делает этот оборванец? Лорен сейчас же встала на его защиту:

– Он не оборванец.

– А кто же он? Ты только посмотри на него, вечно в своем рванье, он что, считает себя Джеймсом Дином?

– Не у каждого столько денег, чтобы выглядеть так, как ты, – заметила она сдержанно.

– Не каждый может выглядеть, как я, – хвастливо ответил Сток.

Они зашли в аптеку выпить содовой. В местном театре шла пьеса «Какими мы были». Лорен хотелось ее посмотреть, но Стоку было неинтересно.

– Ненавижу это сентиментальное дерьмо, – ответил он. – Мне подавай Клинта Иствуда, и хоть каждый день.

Лорен вздохнула:

– Ты обещал, что мы пойдем сегодня вечером посмотреть.

– У меня сейчас другие идеи.

– Какие?

– Покататься на машине и поговорить о нашем будущем. Пора бы.

– Да, наверное, – сказала она неуверенно и глубоко вздохнула.

Покататься – это хорошо, и ей предоставилась бы возможность сказать ему, что, по-видимому, у них нет общего будущего.

Сток вел машину, выпендриваясь, как часто бывает с богатыми отпрысками. Отец дал слабину и пообещал подарить ему к Рождеству новый автомобиль, так что теперь он готов был разнести «фандерберд» вдребезги и так рванул по Главной улице, словно участвовал в гонках.

– Не так быстро, – сказала она, хватаясь за ручку дверцы.

– Успокойся.

Но Лорен очень не любила, когда ей так отвечали, словно она истеричка или трусиха.

– А куда мы едем? – спросила она.

– На старый стадион, – сказал он, обнимая ее одной рукой за плечи.

Заброшенный стадион, сразу же за городом, пользовался дурной славой места для свиданий.

– Нет, – сказала она поспешно.

– Почему нет?

– Ты знаешь почему.

– Но мы же обручились. И можем поехать куда угодно.

– Вот поэтому я и хочу с тобой поговорить.

– А я думал, что этого хочу только я.

– Мы должны поговорить друг с другом, – ответила она серьезно.

И против воли она все же позволила отвезти себя на старый стадион, где он припарковался, пригасил огонь и немедленно перешел к наступлению.

– Что ты делаешь? – спросила она, отталкивая его.

– То, что надо было сделать пару месяцев назад, – ответил он, а его руки шарили по ее телу.

Она хлопнула его по рукам:

– Нет, Сток, отстань!

– Что с тобой, Лорен? Ты что, снежная королева, что ли? – сказал он и ухитрился зажать ей рот губами.

Она не без труда вырвалась.

– Прекрати же!

Он откачнулся и сжал кулаки.

– Иисусе Христе! Когда я дойду с тобой до первой стадии?

– Никогда! – ответила она с жаром. – Наша помолвка – большая ошибка. Мы не созданы для того, чтобы жить вместе.

Он выпрямился на сиденье.

– Какого черта ты хочешь этим сказать?

– Я вообще не должна была соглашаться на помолвку. И не знаю, почему я согласилась. Этого хотели мои родители. Ты им нравишься. Им нравится твоя семья. Они думают, что из нас вышла бы блестящая пара. – Она знала, что говорит очень быстро, но уже завелась и не могла остановиться. – Я еще не готова связать себя с тобой.

– Но ты связывалась с Сэмми Пилснером, – сказал он едко.

– А что тебе известно обо мне и Сэмми? – оборвала она его и покраснела.

– Ничего особенного. Просто он обычно рассказывал всем ребятам, что ты делала ему накачку.

Она не могла поверить, что Сэмми был способен предать ее.

– Я тебе не верю, – ответила она свирепо.

– Но это было, правда? И если ты ему это делала, я хочу того же самого. – И с этими словами он опять на нее накинулся.

Но в отличие от Мег она не собиралась исполнять желания разных подонков.

– Если ты не перестанешь, я выскочу из машины, – пригрозила она, снова хлопнув его по рукам.

– Давай, – сказал он покладисто, – до дома путь длинный.

– И ты думаешь, меня это остановит?

– О, черт возьми, ты ведешь себя, как дура, – пожаловался он. – Любая другая была бы рада очутиться здесь со мной.

Он просто хвастун и грубиян. У нее гневно сверкнули глаза:

– А я не любая другая, и тебе уже пора бы это знать! Почувствовав, что Лорен в ярости, он быстро переменил тактику.

– Ну, ладно, Лорен, – протянул он заискивающе, – ну, я просто хочу немного с тобой поласкаться, – и снова его руки зашарили по ее телу.

Каждый раз, когда он переходил в наступление, Лорен ощущала себя невероятно уязвимой. Он такой большой и сильный, ему легко преодолеть ее сопротивление. Надо что-то предпринять, и как можно скорее. Лорен нащупала ручку дверцы, распахнула ее и выскочила.

– Я ухожу, – закричала она, – а ты просто сексуальный маньяк!

– А ты ничего не умеешь шевелить! Только дразнишь! – заорал он в ответ.

– Пропади ты пропадом, Сток Браунинг! – И с пылающим от ярости лицом она пошла прочь.

Сток вдруг понял, что это она всерьез. Он завел мотор, развернул машину и поехал за ней. Спустив стекло, он крикнул:

– Влезай обратно. И не дури.

– Не нуждаюсь, – ответила она, шагая по неровной проселочной дороге.

Он сдался:

– Я тебя не трону. Клянусь, что не трону.

Она остановилась и, обернувшись, взглянула ему прямо в лицо:

– А чем клянешься?

Она не испытывала восторга при мысли, что придется пройти пешком все пять миль.

– Жизнью моего отца.

– Подумаешь, важность!

– О'кей, о'кей. Клянусь своей жизнью. Ну, этого тебе достаточно? А теперь лезь в машину. – Он распахнул вторую дверцу, и она влезла.

– Я буду хорошо вести себя, – сказал он, совсем смирившись. – Я подожду до тех пор, пока мы поженимся. Обещаю.

«Тебе придется долго ждать, – подумала она, – честное слово, очень долго».

13

Пьесу должны были сыграть за несколько дней до рождественских каникул. Лорен настолько поглотила ее роль, что она решила на время забыть об инциденте со Стоком и все решить с ним после Рождества. На Новый год она разделается с ним бесповоротно и навсегда.

Родители просто сводили ее с ума – они говорили только о том, когда лучше назначить свадьбу.

– Я вышла замуж за твоего отца, когда мне едва исполнилось восемнадцать, – говорила мама.

– Но мне ведь только шестнадцать, – заметила Лорен, – и я не собираюсь сейчас выходить замуж.

– Но почему? – в унисон спросили Джейн и Фил.

Что это на них нашло? Что, они хотят от нее избавиться? Или хотят поскорее добраться до тех преимуществ, которые могут получить, породнившись с Браунингами?

А в ее жизни важнее всего стали репетиции. Единственное, что от них отвлекло, так это приезд брата Бетти. Харрингтон Харрис выглядел так, как положено знаменитому артисту. Высокий, сорока лет с небольшим, начинающий лысеть у висков и с длинными, словно компенсирующими этот недостаток, бакенбардами, сладким взглядом и обезоруживающими манерами. Все девушки из группы сразу же в него влюбились, не исключая и Мег.

– Харрингтон – самый волнующий мужчина из всех, кого я знаю, – призналась она Лорен.

– А на мой взгляд, он слишком старый. Мег подмигнула:

– Что касается меня, то не слишком. И он назначил мне свидание.

«Начинается», – подумала Лорен.

– Но он, должно быть, женат? – ответила она.

Мег промолчала.

– Ну, так что? Женат?

– Откуда мне знать?

– Но ведь ты пойдешь на свидание?

– Конечно, пойду. Это настоящее приключение.

– И ты опять скажешь, что была у меня?

– Конечно, скажу.

Но, по крайней мере, Мег, очевидно, перестала страдать из-за Ника, а это означало, что, может быть, теперь Лорен сможет с ним заговорить. Не так-то легко ей притворяться, что она его не замечает, ведь они постоянно обменивались долгими взглядами, и она болезненно остро ощущала все, что он делает.

Мег отправилась на свидание с Харрингтоном Харрисом, исполненная своего привычного энтузиазма. На следующий день, однако, энтузиазм уступил место бешенству.

– Он пытался повалить меня, – пожаловалась она Лорен. Лорен удивленно покачала головой:

– А чего ты ожидала? Что он пригласил тебя для интеллектуальной беседы на чашку кофе? Само собой разумелось, что он сделает попытку. Секс. Это все, что мужчины хотят. Неужели твоя мама тебя не предупреждала?

Мег хихикнула:

– Вообще-то да.

– Так как же ты отбилась на этот раз?

– Сказала, что я девственница. И этим его отпугнула.

– Ну что ж, по крайней мере, ты приобретаешь опыт.

Через несколько дней Мег заболела свинкой. Через двадцать четыре часа свинкой заболел Харрингтон Харрис. К сожалению, эту противную болезнь подхватили еще несколько участников пьесы, в том числе, к большому разочарованию Лорен, и Деннис.

– А что же будет с пьесой? – спросила она у Бетти Харрис.

Бетти расстроилась так же сильно. Она внимательно оглядела всех своих учеников, пытливо всматриваясь в полные ожидания юные лица и размышляя, кто бы мог заменить Денниса, и наконец ее взгляд остановился на Нике. Он такой красивый юноша, в его лице столько страсти, и, по-видимому, он сможет справиться с ролью. Она даже не задумалась, может он вообще играть или нет, а махнула текстом в его сторону, велела ему подняться на сцену и читать вместе с Лорен.

Он сидел в конце зала и вскочил, когда она обратилась к нему.

– Я-я этого не смогу, – пробормотал он.

– Давай, дорогой, попробуй, – сказала жестко Бетти. —

Раз ты состоишь в труппе, значит, прекрасно можешь хотя бы попытаться.

Он неохотно взобрался на сцену, где Лорен сидела за бутафорским туалетным столиком и расчесывала волосы.

– Это эпизод в начале пьесы, когда Мэгги и Брик начинают ссориться, – объясняла Бетти. – Но ты же видел эту сцену, Ник, ты справишься.

Он вцепился в текст. Иисусе! Он стал участником драматической труппы, чтобы быть поближе к Лорен, но чтобы так близко – он на это не рассчитывал. Что, если он сваляет дурака?

Он открыл текст и, ничего не видя, уставился на строчки. Он действительно слышал, как Деннис читает роль, и не один раз, и если Деннис смог это, то и он сможет. Он почувствовал злость, что угодил в ловушку, и начал читать.

Лорен обернулась и ответила ему, и глаза ее блеснули.

Вскоре он почувствовал себя свободнее и вошел в роль.

«Это у него получается, и не очень плохо».

И вдруг он перестал быть самим собой, он больше был не Ник, но актер, играющий роль, и, чес-сло, – это все было здорово!

Сцена окончилась, он уронил текст на пол, и действительность снова нахлынула на него.

Лорен глядела на него во все глаза. Он еще ни у кого не видел таких прекрасных глаз. И Ник повернулся к Бетти, нетерпеливо ожидая, что она скажет.

– Но это очень хорошо, дорогой, – сказала Бетти, радостно улыбаясь. – Ты произвел на меня большое впечатление. Теперь тебе только остается выучить слова наизусть.

«Выучить слова! Она шутит, что ли?»

– Ах, да, да, – ответил он с гораздо большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле.

– Значит, паниковать не будем, – сказала Бетти с облегчением. – Ребята, можете успокоиться. У нас есть Брик.

За стенами церкви было холодно и темно. На землю падали крошечные хрупкие снежинки. Ник прислонился к старому велосипеду, который ему одолжил брат Дэйва. Это все же лучше, чем на автобусе. Он терпеливо ждал, когда выйдет Лорен. Арета Мэй сказала, что Сток с родителями уехал в Канзас-Сити хоронить родственника, так что друг-юноша не будет мешаться под ногами.

Через несколько минут вышла и она.

Он подался вперед.

– Э… о… я просто хотел сказать тебе спасибо, – и он отшвырнул ногой гравий.

Она остановилась:

– За что?

– Ну, знаешь, что не смотрела на меня, как на дерьмо. Она протянула руку, чтобы поймать снежинку:

– Ты действительно хорошо справился. Наверное, раньше играл?

Он рассмеялся:

– Кто, я? Да никогда в жизни.

– Значит, это у тебя врожденное. Он смутился:

– Ну, я ведь видел уйму фильмов, такая же ерунда.

– Но нелегко выступать в первый раз перед людьми. А если честно, ты играл уверенно.

Он потопал ногами, чтобы согреться.

– Спасибо. Это был хороший подарок.

– Подарок?

– Да, сегодня у меня день рождения.

– Действительно?

– Ага.

– Но как это ты никому не сказал?

– Да… семнадцать… не больно много.

– Мои родители всегда так носятся с моим днем рождения. У меня всегда большой торт, и друзей приглашаю, и много подарков получаю. А что тебе подарили?

– В моей семье подарков не дарят.

Интересно, что у него за семья, в школе об этом много болтали.

– И разве вы никак не будете это отмечать? – спросила она, почти ожидая, что вот сейчас появится Дон и утащит его прочь.

Он поднял воротник своей дешевой куртки и опять потопал.

– Не, думаю, что не будем.

– Но что-то надо предпринять, – сказала она, стараясь протянуть время. – Давай, по крайней мере, я угощу тебя чашкой кофе и куском торта.

Он не собирался отвергать это приглашение.

– Здорово, – сказал он, – давай.

– Я с машиной, – сказала она, – оставь здесь велосипед, мы его возьмем на обратном пути.

– Я поведу?

– Ты знаешь, это наш семейный драндулет, и только мне родители позволяют садиться за руль.

Он усмехнулся:

– А что, иначе они тебя застрелят?

– Ну, наверное, они пощадят мою жизнь, – сказала она и тоже улыбнулась.

О Господи! Зачем она все это делает? Она попыталась уверить себя, что ей просто его жалко, что никто не должен быть одинок в день рождения. Но дело было не только в этом, и она это понимала. Ник Анджело действовал на нее возбуждающе, и она хотела хоть немного этого возбуждения.

Они подошли к машине.

– Скоро я куплю себе ярко-красный «кадиллак», – сказал он. – «Кадиллак» – это мой автомобиль.

– Но почему же именно «кадиллак»?

– Не знаю. Просто он настоящий. И очень хорошо сделан. По-американски.

Она опять улыбнулась:

– А ты большой патриот.

– Но ведь надо кем-то быть, верно? Их глаза встретились.

– Верно, – ответила она.

Из-за снега все сидели дома, и к тому времени, когда они приехали в аптеку, там было почти пусто. Ник отвел ее в отдельный отсек и скользнул к выходу с другой стороны.

– Ты что будешь?

– Покупаю я, – напомнила она ему.

– Кто направляет, тот покупает, – возразил он. Она засмеялась:

– Не выйдет. Сегодня твой день рождения.

Подошла Луиза, постучала карандашом по своему блокноту, метнув на Ника неодобрительный взгляд:

– Что возьмем? – спросила она, нацелившись карандашом.

– Умираю с голоду, – сказала Лорен. – Как насчет горячих бутербродов с сыром?

– Ага, и давай еще возьмем к ним два шоколадных напитка, – добавил Ник, подмигнув Луизе.

– И жареный картофель, – сказала Лоран.

– С кетчупом, – перебил он ее.

– И с жареным луком.

– Ага! Верно.

И они расхохотались, а Луиза, резко повернувшись, направилась на кухню.

– Люблю девушек с хорошим аппетитом, – сказал он, усмехаясь.

– Говорят, ты всех девушек любишь, – ответила она и сразу же подумала: «Ой, что я? Зачем я это сказала? Как будто его ревную».

– Вот почему я ни с кем не обручился до сих пор, – ответил он, посмотрев на ее кольцо.

Она поспешно опустила руки под стол.

– Сток очень хороший, – сказала она с вызовом.

– Да, хорошая задница.

– Ну, я не знаю… Может быть, все еще сложится на так, как все думают. «Ну зачем же она так откровенничает?»

Он наклонился вперед:

– Ты хочешь сказать, что не помолвлена?

После минутного колебания она пустилась в объяснения:

– Я говорю только, что некоторые люди питают надежды. Мои родители думают, что мы замечательная пара. Но по-настоящему мне хочется уехать в Нью-Йорк и попытаться поступить на сцену, но, конечно, когда я буду старше.

– Звучит здорово. А ему ты об этом говорила?

– Нет, и я ему говорить не обязана. Совсем не обязательно, чтобы мои планы на будущее были связаны со Стоком Браунингом.

Он пригвоздил ее своим пристальным взглядом:

– Тогда сними его кольцо.

– Но я не сказала, что собираюсь разорвать помолвку. Я сказала только, что мое будущее не обязательно связано с ним.

Подошла, печатая шаг, Луиза, швырнула поднос с заказом на стол и снова бросила на Ника пронзительный взгляд, словно хотела сказать: «Какого черта ты с ней связался?»

Лорен откусила бутерброд:

– А где сегодня Дон?

«Вот проклятье! Опять она сказала, что не надо. И почему она не могла промолчать насчет Дон?» Он пожал плечами:

– Да кто ее знает? Я с ней вижусь, когда есть желание. Ей хотелось узнать о нем побольше, но она не осмелилась расспрашивать.

Он тоже хотел побольше узнать о ней, но решил, что не надо торопить события.

И они ели молча.

– Думаю, этот день рождения оказался очень даже здо-ровским, – сказал он наконец.

Она удивлялась, почему ей так легко и просто с ним.

– Да? – переспросила она.

– Да. Знаешь, быть так с тобой и получить роль в пьесе, это делает сегодняшний день особенным.

– Но это, если Деннис не выздоровеет и не станет опять играть, – напомнила она.

– Верно, – согласился он небрежно, притворяясь, что вообще-то ему наплевать, хотя теперь он был пойман и это имело огромное значение. – Знаешь, это мой первый день рождения после смерти матери. Она никогда не пекла мне пирогов, и не было никакой деньрожденной ерунды – она слишком много работала. Но иногда она совала мне десятку.

– А когда она умерла? – тихо спросила Лорен.

– Несколько месяцев назад. И поэтому мы сюда приехали. Оказалось, что отец семнадцать лет назад женился на Арете Мэй, а потом удрал из города. Он не разводился и поэтому не был женат на моей матери законным образом. Она об этом не знала. Да никто не знал. А когда она умерла, моя тетка нас выгнала. И мы приехали сюда. Мы живем в трейлерном парке.

– И как это, жить там?

– Поверь, об этом лучше не знать. У меня есть сводная сестра, которая со мной не разговаривает, и пара сводных братьев – Харлан и Льюк, с ними порядок. Я живу с ними в одном вагончике. А здесь я торчу, пока не накоплю денег, и тогда отчалю.

– А куда ты уедешь? – спросила она, и ее глаза расширились.

– Не знаю. Может быть, в Нью-Йорк. – Он замолчал и усмехнулся: – Не хочешь вместе?

– Моим родителям это бы очень не понравилось. Он внезапно посерьезнел:

– А им и знать не надо. Мы просто смоемся… Ты только подумай о такой возможности.

Почему у нее кружится голова?

– Ты просто сумасшедший, Ник. Ведь я даже не знаю, что ты за человек.

И он взглянул на нее очень серьезно и торжественно сказал:

– Скоро узнаешь. Это я обещаю.

14

– Э… на Рождество будет пьеса, – пробормотал Ник, не слишком уверенный в том, что стоит об этом упоминать.

Примо развалился на неубранной постели и чесал пивное брюхо.

– Что? – спросил он, на минуту отрывая глаза от телесериала «В своей семье».

– Я говорю, что будет школьный спектакль, – повторил Ник. – И… э… один из актеров заболел свинкой, и мне дали поэтому главную роль. – Он с минуту колебался. – Я, вот… я подумал, может быть, ты захочешь пойти.

– Я тоже хочу пойти, – заныл Харлан. – И я, и Льюк.

– Нет, ты не пойдешь, – сказала Арета Мэй, занятая стряпней.

– Пойдут, – сказал Ник. – Я им займу места.

– Хочу пойти. И хочу взять Льюка, – затянул Харлан.

– Нет, – резко ответила Арета Мэй.

– Почему нет? – спросил Ник.

– Потому что мы с этими людьми не знаемся. И не собираемся сидеть в театре и глядеть, как ты будешь дурака валять.

– Но я не валяю дурака, – запротестовал Ник. – Я хорошо играю.

– Хорошо? – Арета Мэй подняла брови икриво усмехнулась. – Из тебя все равно никакого толку не выйдет, парень.

И чего это она взъерошилась? Ведь он дает ей деньги каждую неделю, больше чем Синдра и вообще кто-либо из семьи. Почему она не придирается к Примо? Ведь этот оковалок даже и не пытался найти работу.

– Я уезжаю в город, – сказал он, будто это было кому-нибудь интересно. Вышел из трейлера и сел на велосипед. Дорога длинная. Господи, как морозит! И зачем он едет, ведь сегодня воскресенье и в городе нечего делать. Все горожане с утра ушли в церковь. Потом вернутся домой и весь день просидят в четырех стенах. Аптека закрыта. Заправочная станция тоже. И кино. Что он будет делать? Прокатится что есть духу по Главной улице? Очень интересно!

И он решил, что, может быть, стоит навестить Дон, они уже порядком не виделись, и ему определенно хотелось. Во время репетиций он почти ни с кем не виделся, кроме Лорен. А к ней никак не найти подхода.

Ах, Лорен… Он не мог понять ее. Нынче она твой лучший друг, а назавтра такая неприступная и очень деловая, как будто пьеса – самое главное в жизни. Они встречались на репетициях и прогоняли свои роли. И как только репетиция заканчивалась, она уходила, потому что в машине ее всегда ждал Сток, чтобы отвезти домой.

А он воображал, что все будет по-другому после того вечера, когда они угощались тостами с сыром и кое-что порассказали друг другу о себе. Но нет. Все снова было, как прежде, до той встречи.

И он злился на себя, зачем разоткровенничался и все выложил насчет Ареты Мэй и отца. Это не ее дело. Она просто еще одна богатая девушка, такая же заносчивая, как все.

Когда он подъехал к дому, где жила Дон, ее мать сказала, что она отправилась на уик-энд. Вот это номер, теперь у него даже Дон нет, чтобы отключиться.

– А когда она приедет?

– Завтра, – ответила миссис Ковак, придерживая ярко-красную безрукавку на тощей груди. Это была худая, как рельс, женщина с мешками под глазами. И у нее была привычка все время нервно облизывать тонкие сухие губы. От нее пахло виски и застоявшимся табачным дымом.

– Но ты можешь зайти и выпить лимонаду, – предложила она.

«Иисусе, – подумал Ник, – вот бы вышла парочка, если бы они с Примо встретились: толстый и тощая, и оба полоумные».

Он отклонил предложение миссис Ковак и побыстрее убрался восвояси.

– Как ты себя чувствуешь, Деннис? – спросила по телефону Лорен.

Деннис был очень угнетен, что не сможет играть вместе с ней в пьесе.

– Не беспокойся, – сказала она в утешение, – мы постараемся обойтись без тебя, хотя будет совсем не то.

«Лгунья, – подумала она, повесив трубку. – Будет еще лучше, потому что твою роль играет Ник Анджело».

Она чувствовала себя предательницей по отношению к Деннису и в то же время понимала, что присутствие Ника угрожает ее спокойствию. Она также не могла не смотреть в его сторону, и ей нравилось играть на сцене с ним. Однако есть на свете инстинкт самосохранения, и она ясно сознавала, что просто жизненно необходимо держаться от него подальше, что было совсем нелегко; каждый раз, когда они играли начальную

сцену между Мэгги и Бриком, она ощущала, как возрастает электрическое напряжение между ними.

Но вот пришло время сыграть пьесу перед залом, который заполнили многие жители города. Она дрожала от страха. А вдруг все почувствуют то, что происходит между ними?

Сток опять яростно ворвался в ее жизнь.

Большой, властный и самонадеянный, он был теперь очень уверен в себе, потому что получил во владение новый автомобиль – скоростной «корветт». Она старалась все время по возможности быть рядом с ним. Это было безопаснее, чем находиться в непосредственной близости от Ника.

– Ты можешь не приходить на спектакль, если не хочется, – сказала она Стоку.

– Нет, я буду, – сказал он, – ты моя девушка, не хочу упустить такую возможность. Я с родителями буду сидеть в первом ряду.

«Вот это да! Только этого мне не хватало».

– Ну, я просто хочу сказать, чтобы ты не чувствовал себя обязанным. Меня совсем не задевает то, что тебе… это может быть скучно. – Она почти что заикалась. Но он намека не понял.

– А Деннис еще не играет?

– Гм… нет. Его роль отдали этому новому ученику.

– А, этому потаскуну, ты хочешь сказать.

Можно было подумать, что они оба – и Сток, и Ник – прямо-таки решили неизменно оскорблять друг друга при первой возможности.

Иногда ей казалось, что она вот-вот взорвется. Ей некому было довериться. Ни родители, ни, уж конечно, Мег, которая просто убила бы ее, если бы знала, какие чувства она испытывает к Нику.

«Похорони их, – твердила она себе. – Ник Анджело скоро уедет. Он из тех ребят, которые приезжают в город, причиняют неприятности и удирают».

На Рождество в Босвелле царило большое оживление. Во-первых, предвкушали удовольствие от спектакля, а после него в новогодний вечер в школе должны были состояться танцы. И, естественно, Сток строил планы.

– После танцев, – объявил он ей, – несколько ребят поедут в мотель, где заранее снимут комнаты. И у нас там будет вечеринка.

– А что будет?

– Ну, известно что: музыка, веселье, хороший «хэви металл». Лорен, да расслабься ты. Иногда ты такая старомодная.

Ей очень не нравились советы расслабиться, такая в них слышалась снисходительность.

– Вспомни, что было в прошлый раз, – ответила она и с ужасом подумала, что говорит, как ее мать, так же назидательно. – Тебе стали давать меньше денег, и ты упрекал меня, зачем я позволила тебе приглашать посторонних.

– Но на этот раз будет по-другому, – обещал он. – Да! Пригласи свою подружку Мег, если она не возражает, в пару Маку Райану.

Мак был лучшим другом Стока. Но еще выше и белесее. Только не такой богатый.

– А почему он сам не пригласит?

– Ну, может быть, боится. Ребят, знаешь, не очень-то радует, если девушка не примет приглашение.

Мег пришла в восторг и согласилась немедленно.

«Ну что ж, по крайней мере, нас будет четверо, – подумала Лорен. – Все лучше, чем быть одной со Стоком».

По мере приближения премьеры Бетти назначала репетиции все чаще. Лорен не возражала, да что там – ей это очень нравилось.

Однажды, когда она уходила, Ник схватил ее за руку.

– Эй, – сказал он, – неужели мне надо ждать до следующего дня рождения, чтобы ты со мной поговорила по-человечески?

– Ну, вот, я говорю, – ответила она, пытаясь казаться спокойной.

– Ха! – В смехе его звучала горькая нотка. – Ты опять в своем старом стиле. У тебя есть богатый парень, приятная спокойная жизнь и ни минуты для меня.

– Но мы же с тобой вместе работаем над пьесой, – ответила Лорен. – И почему ты думаешь, что наши отношения этим не исчерпываются?

Он посмотрел на нее так выразительно и неотрывно, что ей показалось, она сейчас вся растворится в этом взгляде.

– Ты же знаешь, что не исчерпываются, – сказал он.

– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Нет, ты понимаешь, – сказал он, – только не хочешь в этом признаваться.

Она выдернула руку и поспешила уйти. И с облегчением увидела, что Сток ее ждет. Но Сток ждал всегда.

В тот вечер, когда играли пьесу, пошел сильный снег. Бетти Харрис была в дурном настроении, потому что Харрингтон, которым она очень хотела козырнуть, все еще пребывал в заточении из-за тяжело протекавшей свинки.

Лорен дрожала. Почему она согласилась на ведущую роль? Неужели ей действительно хочется выступать перед всем городом в коротеньком шелковом халатике в роли Мэгги, сексуальной, не очень молодой женщины? Господи, все ее засмеют, придется бежать со сцены.

Ник тоже нервничал – он тоже не представлял, как это его угораздило влипнуть в такую чепуху.

Перед выходом они пожелали друг другу удачи.

– И сломать ногу, – сказала Лорен. Он взглянул на нее так, словно ослышался.

– Ногу сломать?

– Так говорят актеры, когда желают удачи.

– Я всегда считал, что они просто сумасшедшие, – ответил он, покачав головой.

Она усмехнулась:

– Да, наверное.

В горле у него пересохло, и ему очень хотелось сбежать.

– Ну, как бы то ни было, мы их всех достанем. Верно?

– Верно!

Лорен вышла первой. Ник ожидал своей очереди в кулисах, и сердце у него громко стучало. Но как только он ступил на сцену, весь страх исчез, и он стал Бриком.

«Вот, черт! – подумал он. – Я могу это, я действительно могу».

Он был прав, и пьеса имела бешеный успех. Для такого маленького городка, как Босвелл, было очень смело поставить «Кошку на раскаленной крыше», она могла шокировать зрителей, и Бетти рисковала. Но зрителям пьеса понравилась.

Кланяясь, Лорен заметила в первом ряду хмурого Стока и его родителей. Но это ей было совершенно безразлично, она была слишком полна радостью успеха и наслаждалась аплодисментами.

После пяти вызовов, когда занавес наконец опустился, восторженная труппа собралась за кулисами. Лорен осмотрелась, ища Ника, и поспешила к нему:

– Ты играл замечательно, – сказала она ласково.

– И ты тоже, – и усмехнулся: – Мы оба хорошо сыграли. Подошла Бетти Харрис, вся в бусах и звенящих цепочках.

– Это был настоящий хит, – сказала она, захлебываясь от волнения, – вы все играли чудесно. Если бы только мой брат мог порадоваться нашему триумфу!

– Жаль, что он все еще болеет, – ответила Лорен.

– У него теперь причиндалы, наверное, как у слона, – прошептал Ник на ухо Лорен.

– Что? – Она ушам своим не верила, неужели он мог это сказать?

– Это все свинка, – сказал он, глядя строго перед собой. – Так всегда бывает.

Она подавила смех, уж очень ярко представила в воображении Харрингтона Харриса со слоновьими причиндалами. Но тут внезапно появились родители. Она повернулась, желая представить им Ника, но его и след простыл.

За родителями возвышался рассерженный Сток.

– Ты не говорила, что будешь на сцене полуголая и каждый сможет глазеть на тебя сколько ему угодно, – пожаловался он.

Разве не следовало бы ему поздравить ее с успехом?

– Но ты меня и не спрашивал.

– Увидимся потом, дорогая, – сказала мать, уводя отца.

– Каково мне после всего этого, – продолжал Сток. – Ты там играешь на сцене с этим оборванцем. Ты меня сегодня с грязью смешала, Лорен.

– Ничего подобного, – ответила она с жаром.

– Нет, смешала. Лорен вздохнула:

– Не порть мне вечер, Сток. Ведь он для меня так много значит.

– Но не для меня.

– Тогда тебе, может быть, уйти домой?

– А ты что будешь делать?

– А я останусь и буду праздновать это событие со всей труппой.

– Без меня?

– Да, без тебя.

– Давай, празднуй, – сказал он и, кипя от ярости, вышел. Да, очень все скверно. Но сердце у нее от этого не разбилось.

В соседней комнате Бетти Харрис организовала обед для артистов. Они были сильно возбуждены и беспрестанно поздравляли друг друга с успехом. Рядом с Лорен оказался Ник.

– Ну… значит, так, – сказал он, подцепив булочку, – теперь я с тобой не увижусь до следующего года, пока в школе не начнутся занятия.

Она отпила воды из стакана.

– «До следующего года» – это все равно как «никогда». Но мы же увидимся на новогоднем вечере? Ты же будешь, правда?

– Не… не думаю.

– Почему же нет?

– Не люблю эти организованные толкучки, где всем должно быть весело.

Она прикусила губу, чтобы удержаться, но это вырвалось само:

– Но Дон захочется с тобой пойти? Он испытующе взглянул на нее:

– По-моему, я тебе уже говорил, что мы не пара, я и Дон.

– Но она говорит другое. «О Робертс, заткнись же!»

– А почему тебя это интересует? Ты в последнее время едва со мной говорила.

– Но я говорю с тобой сейчас. Он пристально глядел на нее:

– Но я, может быть, хочу с тобой не только разговаривать. Она отвернулась. Пора бы ей знать, что он просто хочет

лечь с ней или поступить, как с Мег. И почему это мальчиков так интересует секс? Неужели при этом они ничего не чувствуют и не хотят познакомиться поближе?

– Извини, – сказала она, отодвигая стул и вставая.

– Ты куда?

– У меня в машине подарок для Бетти.

«Оставь меня в покое, Ник Анджело. Мне все это ни к чему. О Роберте, очень даже к чему. Очень, очень».

– Эй, – он стоял сзади. Она обернулась, чувствуя себя слабой и уязвимой.

Молча он прижал ее к себе и поцеловал.

Нет, таких поцелуев прежде она не знала. Его губы были настойчивы и в то же время мягки. Она почувствовала его ищущий язык, но он нежен, не агрессивен. И, не помня себя, она стала его целовать.

– Я хотел этого с первой встречи, – прошептал он, прижимая ее к себе еще крепче.

Она перевела дыхание:

– В хозяйственном магазине Блэкли. Я ползала тогда по полу.

– Да, и у тебя был тот еще видик.

Она хотела сказать: «И у тебя тоже», но не успела, он опять начал целовать ее, и теперь это было так невероятно прекрасно, что она подчинилась его воле, всецело растворившись в чудесном ощущении. Она и прежде целовалась с мальчиками – с Сэмми Пилснером, Стоком и еще с другими, с которыми встречалась, но так, как сейчас, не было никогда. Никогда.

Он продел руки сквозь ее длинные волосы:

– Ты прекрасна.

И никто еще не называл ее прекрасной. Хорошенькой-да. Миловидной – очень часто. Слово «прекрасна» означало нечто другое. Но даже если и так… она не должна терять над собой власть.

– Не надо этого делать, – сказала она тихо.

– Я тебя не заставляю, – ответил он, обнимая ее еще крепче.

Она опять перевела дыхание. Надо что-то срочно предпринять.

– Я должна идти, – и, не ожидая ответа, бросилась в здание.

Весь остальной вечер она старалась не смотреть в его сторону и даже не думать о нем.

Бетти Харрис произнесла речь, в которой похвалила всех своих учеников, и когда надо было уходить, Ник опять оказался рядом с Лорен.

– Можно я отвезу тебя домой? – спросил он.

– Нет, автомобиль и я – одно целое, помнишь? – ответила она.

Он улыбнулся:

– Да, верно.

– Покойной ночи, Ник, – сказала она вежливо.

– Покойной ночи, моя прекрасная.

И весь путь домой, в трейлерный парк, он думал о ней. Но затем мысли его потекли по другим направлениям.

Спектакль прошел замечательно. Его подняло и понесло ощущение, что все присутствующие не могут отвести от него глаз и ловят каждое его слово и движение. На сцене он был уже не никудышный парень, а Брик, кто-то, кого они воспринимали сочувственно и положительно.

И он опять стал думать о Лорен. Когда он ее целовал, это было совсем по-другому. У него, конечно, было немало девушек, но ни одной, похожей на нее. Еще никогда у него не было потребности заботиться, защищать и не разлучаться. Все было иначе, чем с остальными. Все было по-другому.

Неужели он влюбился? Не позволять себе даже думать об этом!

Может быть, он станет артистом. Эта мысль возникла у него неожиданно.

Нет. Он не сумеет этого добиться.

Но, может быть, сумеет?

15

Если Ник решил, что он чего-нибудь хочет, он выкладывался весь, чтобы это осуществить. Прежде всего он посетил Бетти Харрис и спросил, как она посмотрит на то, чтобы давать ему уроки.

– Платить вам я не могу, – объяснил он, – но когда-нибудь я добьюсь своего и тогда заплачу вам как следует.

Бетти рассмеялась:

– Если бы каждый парень, который думал, что он новый Марлон Брандо или Монтгомери Клифтон, заплатил бы мне хоть по одному центу! И ты, Ник, такой же, как все. Ты хорошо играешь, но ты такой же, как они.

– Вы не понимаете, – сказал он. – Я не собираюсь стать физиком-ядерщиком. У меня нет шансов баллотироваться в президенты. Но я решил чего-нибудь добиться, и я решил стать актером.

– Да нет, я как раз понимаю, – ответила Бетти, шагая вдоль и поперек в своей маленькой гостиной. – В молодости у меня были такие же честолюбивые устремления. Я даже уехала в Нью-Йорк.

Он удивился:

– Вы?

– Да. Я прошла через множество прослушиваний и только затем, чтобы услышать: то я слишком высока, то мала ростом, слишком толстая или слишком худая, чересчур некрасива или, наоборот, чересчур смазливенькая. Ник, поверь, никто из них не знает, чего им требуется. Они знают только одно: подай им дубликат того, кто добился известности.

– И что вы делали потом?

– Я вышла замуж, – сказала она. – Я вышла замуж за человека, которому нравилось носить мои платья. А потом он ушел к другой женщине. – Она сухо засмеялась: – Спасибо, что не к мужчине.

– А дальше?

– Думаю, что я тогда повзрослела и, конечно, поумнела. С тех пор я стала кочевать по разным городам и наконец оказалась в Босвелле. – Она вздохнула. – И вот я здесь веду курс театрального мастерства в школе второй ступени. И учу вас всех тому, что у вас никогда не будет возможности применить на практике.

– Но у каждого есть свой шанс, Бетти! Она устало улыбнулась:

– Оптимизм так и брызжет. Сколько тебе лет? Шестнадцать?

– Семнадцать.

– Хорошо, Ник. Я уехала в Нью-Йорк, когда мне было двадцать, покинула его в тридцать. Теперь мне пятьдесят. Последние двадцать лет… – она осеклась, покачав головой, недоумевая, куда же и на что ушло время.

– Но ваш брат своего добился, – заметил Ник.

– Это зависит от того, что под этим понимать, – сказала она рассудительно. – В городке вроде Босвелла он звезда. Но, по правде говоря, за последние шесть лет он сыграл на Бродвее три роли, и все дворецких, вот и вся его слава. В последнее время он рекламировал на телевидении средство от геморроя.

– Харрингтон Харрис?

– Да, великий Харрингтон Харрис. Но все очень польщены, когда он приезжает в Босвелл. Здесь думают, что он звезда, и это главное.

– Бетти, – сказал он проникновенно, завораживая ее своим зеленым взглядом. – Вы должны мне помочь. Мне надо учиться, и я хочу, чтобы меня учил, кто может чему-то научить.

– Очень хорошо. Три раза в неделю ты приходишь сюда в полдень, и мы занимаемся с двенадцати до четырех. Но приготовься работать усердно и никогда не звони мне и не говори, что у тебя есть другое срочное дело.

– Клянусь, – сказал он пылко, – я буду приходить. Она улыбнулась:

– Хорошо. Тогда начинаем.

Зимой в трейлерах жизнь была трудная. Крыши протекали, отчего постоянно пахло сыростью и на полу стояли лужи. Это было почти как жить на улице.

Примо отказался что-либо чинить.

– У меня рука болит, – ныл он, – я ею ничего не могу держать.

– Наверное, ты ее вывихнул, доставая банку пива, – пробормотал с отвращением Ник.

– Ишь, распустил язык, – взорвался Примо. – Я могу тебя вышвырнуть отсюда в любой момент.

– Но мне кажется, ты обещал матери, что я кончу школу второй ступени?

– Ну, не очень-то на это надейся, – проворчал Примо.

Без школы Льюк и Харлан скучали. Они сбегали в город каждый день, и Арета Мэй ничего не могла с ними поделать. Однажды Харлан вернулся избитый.

– Что случилось? – строго спросил Ник.

– Ничего.

Ник повернулся к Льюку:

– Что с ним было?

Льюк посмотрел на него отсутствующим взглядом.

– Иисусе! – воскликнул Ник. – Открой рот и скажи что-нибудь, черт тебя возьми!

Льюк заплакал и выбежал из трейлера. Арета Мэй стоически мыла в раковине посуду. Примо храпел, как обычно, на кровати.

– Неужели нам все равно? – спросил Ник.

– Пусть лучше учится защищать себя. Это не в последний раз, что его побили, – ответила Арета Мэй.

Синдра нашла работу на консервной фабрике. Она уходила рано утром и возвращалась поздно вечером, едва замечая присутствие Ника.

Наконец он взорвался.

– Ты сумасшедшая, – закричал он, – когда ты немного подобреешь?

– Когда ты уедешь, – ответила она отрывисто.

– Нечего меня торопить. Я трачу здесь свое время, не твое.

– Ладно, – сказала она, – но пусть это будет поскорее. Он был очень занят. Работа в гараже, уроки с Бетти Харрис трижды в неделю и необходимость делать кое-какую починку дома не оставляли ни минуты свободной.

Занятия с Бетти доставляли острое удовлетворение. Она выбирала пьесы, которые наверняка его могли заинтересовать. Особенно ему нравился «Трамвай «Желание»(*Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.). Играть Стэнли, в то время как она выступала в роли Бланси, было потрясно. Ему было хорошо, потому что наконец-то он нашел занятие, поглотившее его целиком и очень волнующее.

У Ареты Мэй и Примо медовой месяц кончился. Они стали часто тренироваться в злобных ругательских стычках. Примо ее здорово поколачивал. «Р-раз!» Эту науку подонок хорошо изучил.

Ник чувствовал себя неловко, в пору просить прощения за отца. Ему хотелось сказать: «Послушайте, я ведь не виноват.

Гоните нас в шею. Мы куда-нибудь двинемся. Все равно куда. Но не портить же вам жизнь из-за нас тоже».

Но, заполучив Примо обратно, Арета Мэй не имела желания его отпускать.

Пришло и ушло Рождество. Каникулы были мрачные. Арета Мэй принесла домой объедки индейки и сварила густой суп – вот и весь праздник. Ни елки. Ни подарков. Ничего-шеньки-ничего.

Нику было наплевать, он к этому более или менее привык. Но ему было жалко ребятишек, особенно Харлана. Понять, что чувствует Льюк, было невозможно.

Иногда он гулял с Джои, который поинтересовался, пойдет ли Ник на новогодний вечер танцев.

– Я об этом не думал, – ответил Ник.

– Но больше нечем заняться, – сказал Джои. – Надо все продумать.

– А как мы туда попадем? – спросил Ник. – Разве не надо покупать билеты?

– Не, это школа устраивает. Почему бы тебе не пойти с Дон?

А Ник как-то позабыл о ней. Он был так занят, что не возникало даже желания лечь.

– Ага. Я позвоню ей. А ты кого приведешь?

Джои затянулся сигаретой и, как бы между прочим, сказал:

– Может, приглашу твою сестру. Ник удивился:

– Мою сестру?

– Синдру, – ответил Джои. – Я хочу сказать, она не обязательно согласится, но она всегда такая, знаешь, ну, все одна и одна.

Ник сделал гримасу:

– Ну, если хочешь, чтобы она саданула тебя в пах, давай, приглашай.

Он ничего не испытывал к Синдре. Может быть, как брату ему полагалось чувствовать себя ее защитником, но какого черта она такая злючка, и ему все равно, с кем она и куда ходит.

– А что мы наденем? – спросил он.

– Поедем в Рипли и возьмем напрокат пару смокингов. На следующий день после обеда они отправились в Рипли.

У Джои был мотоцикл, купленный в комиссионке, и через пару часов они приехали. Бюро проката было запружено мужчинами, стремящимися к той же цели, что и они. Джои влез без очереди, взял за жабры продавца и выбрал два смокинга.

– Я в нем чувствую себя дураком, – сказал Ник, надев свой.

– Ты и выглядишь так, – засмеялся Джои. – Но так и нужно, так все выглядят на Новый год.

Ник прошелся перед зеркалом. Брюки были слишком длинны, верх широк.

– Неужели надо это надевать? Джои хлопнул его по спине:

– Но ведь только на один вечер. Переживешь. Они заплатили деньги и ушли.

– А я знаю бар, где выступают голые девушки. С голыми сиськами и задом.

Оба приобрели фальшивые визитки, так что самоуверенно и спокойно вошли в бар. Никто их не остановил. Да никому до них и дела не было.

В зале было полным-полно рабочих со стройки, сосредоточенно глядевших на вереницу полураздетых официанток – на девушках были черные чулки, пояса с резинками, передники с оборками, а на лицах застряла искусственная улыбка.

Ник глазам не верил. Он толкнул Джои локтем:

– А разве это не запрещено законом? Джои хихикнул:

– Не говори, что раньше не бывал в топлес-барах. Их все больше становится.

– Да, да, давай поговорим о том, что становится все больше, – пошутил Ник.

Джои замялся:

– Ну, здесь надо себя контролировать – глядеть можно, а трогать нельзя.

– Они дают?

– Если дашь им заработать на хлеб. Ник похлопал себя по карману куртки.

– Тут есть, – сказал он, – вчера была получка.

Он уже положил глаз на одну девушку – хорошенькую I брюнетку с приветливым личиком, которая напоминала ему Лорен. Он не видел ее после спектакля и порой думал о ней. Но он не хотел думать – она была не так-то легко достижима.

Когда девушка взяла у них заказ, он сразу же приступил к делу.

– А что ты делаешь вечером? – спросил он. Она взглянула на часики:

– Я ухожу в три.

– Но я уже готов сейчас, – пошутил он. – Сколько? Она приняла оскорбленный вид:

– Ты что думаешь, я каждого цепляю?

– Конечно, нет, – ответил он. – Сколько?

– Двадцать.

– Двадцать, – повторил он. – У тебя что там, норковый мех?

– Ну, десять, это тебе скидка за остроумие.

– А у тебя есть комната?

– Если хочешь у меня, то за это пятерка сверху.

Он взвесил свои возможности. Никогда он еще за это не платил. Ну, да что там, иногда можно. Он сделает себе новогодний подарок, да и с девушкой он же не беседовать будет.

– О'кей, – согласился он.

Звали ее Кэнди, и жила она в комнате, где рыскали два пахучих кота, а в клетке томился хомяк.

– Я обычно сюда никого не вожу, – объявила Кэнди, движением плеч сбрасывая пальто. – Но ты вроде хороший парень. Тебе сколько лет?

– Двадцать один, – соврал он. – А тебе?

– Двадцать.

«Пожалуй, все тридцать», – подумал он.

– Давно этим занимаешься?

– Чем? – спросила она, открыв сумочку и доставая сигарету с марихуаной.

– Ну, этими делишками, кроме работы?

– О, но я этим вообще не занимаюсь, – ответила она уклончиво и зажгла сигарету. – Но на этой неделе мне понадобились лишние деньжата… Ну и, я уже тебе сказала, ты вострый.

«Это точно», – подумал Ник.

Она предложила ему разок затянуться и начала расстегивать блузку.

Он глубоко затянулся – еще никогда не курил марихуану – и смотрел, как она медленно снимает блузку. Он уже видел ее формы в баре, но было интересно смотреть, как она медленно раздевается, и только для него.

Под блузкой оказались маленькие грудки, прикрытые крошечным черным бюстгальтером. Театральным жестом она бросила блузку на пол, расстегнула «молнию» на юбке и грациозно перешагнула через нее. Штанишек не оказалось, что и до этого было ясно. Он почувствовал такое знакомое возбуждение.

– Что-нибудь оставить? – спросила она. Он заметил, что она жует жвачку.

– Серьги, – ответил он.

Она засмеялась и слегка потерла пальцами соски:

– Никогда еще такого не слышала.

Он тоже сбросил одежду. Эта девушка стоила того, чтобы ею заняться. Она профессионалка. И ему хотелось знать, удастся ему заставить ее чувствовать, как ему всегда удавалось с другими.

Кэнди шлепнулась на кровать и кивнула ему.

Он одним скачком преодолел расстояние и поднялся на борт.

Она опять затянулась и положила окурок в разбитую стеклянную пепельницу около кровати.

– А тебе не двадцать один, – хитро заметила она. – Скажи правду!

Но он ни за что не признается, что ему семнадцать.

– Нет, мне двадцать два, – ответил он, принимаясь за дело.

Кэнди, очевидно, всю свою энергию истратила в баре. Она была как мертвая, только резинку жевала, с отсутствующим видом, хотя он уделил ей кое-что из своего анджеловского обаяния.

Когда все было кончено, ему сразу захотелось уйти. Нет, никакого удовольствия он ей доставить не смог, и он платит за это первый и последний раз.

Он положил деньги на стол и побыстрее убрался.

Немного погодя Джои зашел за ним в бар, и они отправились домой.

– Ну, как это было, парень? – полюбопытствовал Джои. – Выкладывай во всех грязных подробностях.

– Если хочешь подробностей, сам в другой раз ей заплати.

– Да в чем дело? Влюбился ты, что ли? – стал дразнить его Джои.

Ник застонал:

– Ты даже слова этого не произноси.

Любовь. Что это такое? Чувство, которое он ощущает к Лорен? Ему не хватало ее, и, однако, он нервничал, думая, как опять увидит ее в школе, когда начнутся занятия, и он не знал, что будет. Он так привык к тому, что девушки всегда были в его власти. Дома его били и только командовали, так что хоть в этом он был всегда победителем.

Но сейчас у него появилось какое-то странное ощущение, и оно не проходило.

Лорен Робертс. Она была особенная из всех девушек, что ему встречались до этого, но она принадлежала другому. И, по правде говоря, надо что-то с этим делать.

16

Рождество у Лорен было невеселое. На каникулах приехали из Филадельфии брат матери Уилл и его жена Марго. На этот раз Брэда, уже девятнадцатилетнего, они не привезли. Впрочем, увлечение им у Лорен давно прошло, и его отсутствие не расстроило.

Второй день Рождества они провели у Браунингов. Сток подарил ей мохеровый свитер и две поваренные книги – очевидно, все выбрала его мать.

Лорен подарила ему скромный мельхиоровый клип для денег и рамку для фотографии.

И весь день-деньской она гадала, чем занят и что делает Ник Анджело.

Ночью, лежа в постели, она думала о будущем. Еще два года, и она окончит школу. Она уже подала заявление о приеме в Восточный колледж. Родители сказали, что отпустят ее не дальше Канзас-Сити, но она неотступно думала о Нью-Йорке.

Мег зашла к ней потолковать о новогоднем вечере.

– Ты что наденешь? – Она, как всегда, думала только о нарядах.

– Еще не знаю, – ответила Лорен. – Может быть, то же платье, которое надевала на обручение.

Мег нахмурилась:

– Но нельзя же надевать одно и то же.

– Нет, можно, – ответила упрямая Лорен.

– Да что с тобой? Ты какая-то не такая последнее время.

Лорен задумалась: правда, что она изменилась? Все ее мысли были заняты Ником. В день рождения он показался ей таким тонким и отзывчивым, и в тот вечер, когда они играли спектакль, тоже – когда он ее поцеловал. И это было тоже что-то особенное. Она не могла поверить, что он так грубо обошелся с Мег. Наверное, Мег его поощряла, а в последний момент отступила, а это всегда опасно.

– Я буду в черном, – объявила Мег трагически.

– Как интересно, – пробормотала Лорен. Но ей, честно говоря, было совершенно все равно.

В новогодний вечер пошел сильный снег. Лорен стояла у окна и смотрела, как кружатся и падают снежинки. И думала, как бы так устроить, чтобы на танцы не ходить.

Но не повезло. Позвонил Сток – объявить, что заедет за ней в семь вечера.

– Будь готова, – приказал он.

Господи, ну почему он такой настырный? Она что, когда-нибудь заставила его ждать? И она приняла новогоднее решение: покончить с помолвкой раз и навсегда. Надо лишь перестать думать об этом. Надо это сделать.

Браунинги настаивали, чтобы в качестве рождественского подарка она выбрала себе в их универмаге любое выходное платье. Она неохотно согласилась, и только по желанию матери. Лорен выбрала короткое черное платье с декольте. Когда мать его увидела, с ней чуть не сделался припадок:

– Такое нельзя надевать, совершенно тебе не подойдет.

– Почему?

– Слишком уж взрослое. Да и не носят молодые девушки черный цвет.

– Но вот мне, как молодой девушке, оно нравится. Джейн вздохнула:

– Не знаю, что с тобой в последнее время творится. Ты стала такая вздорная.

«М-м-м. Сговорились они с Мег, что ли?» Сток приехал с букетиком белых орхидей, приколол к корсажу и одобрил ее платье:

– Ух, ты выглядишь… – он хотел сказать «сексуально», но так как неподалеку стояли мистер и миссис Роберте, он поменял это слово на «потрясающе».

Лорен улыбнулась. На этот раз он был прав. Джейн сейчас же достала фотоаппарат.

– Внимание, снимаю! – весело воскликнула она.

Она послушно позировала, ее запечатлели рядом со Стоком, затем поцеловала родителей, сказала «пока» и уехала. Обычно в таких случаях начиналась дискуссия о времени возвращения, но так как это был новогодний вечер и она уезжала со Стоком, это уже было неважно. Родителей интересовало только то, чтобы брачная сделка стала нерасторжимой.

Мак Райан ждал на улице в машине, и они поехали за Мег. Когда они приехали, она со злостью оглядела Лорен.

– Ты мне не говорила, что купила черное платье. Ну как ты могла? Ведь ты знала, что я буду в черном, – прошептала она сердито.

Лорен пожала плечами; честное слово, она позабыла.

– Ну, какая разница. Мы же с тобой непохожи.

– Но я хотела выделиться из всех, – ответила Мег, капризно вздернув голову, – а теперь мы смотримся, как близнецы.

– Ты и так выделяешься, – ответила Лорен, подумав, что подружка потолстела на фунт, а то и два.

– Нет, это ты смотришься по-особому, – ответила Мег, – и так бывает всегда.

Они приехали на танцы довольно поздно, потому что останавливались выпить шампанского, прямо в автомобиле. Лорен не привыкла пить – ей очень не нравился вкус спиртного, но она решила, что этот Новый год должен отличаться от всех предыдущих. Теперь она взрослая.

Танцы были в разгаре, когда они приехали. Сток схватил ее за руку и, прокладывая себе дорогу сквозь толпу дружков, вывел ее в круг.

– Ты сегодня просто огнеопасная, – сказал он. – Не хотел говорить этого при твоих родителях, но сегодня, подружка, чувствуется, что у тебя есть тело!

Неужели он впервые это заметил? И она решила ответить ему в тон:

– И у тебя, дружок, оно есть!

Он не знал, как это понять, притворился, что не расслышал, и стал работать бедрами под музыку «Женщины из Гонконга», которую исполнял местный джаз-оркестр. Конечно, это был не Мик Джеггер, по правде говоря, даже приблизительно.

У Лорен закружилась голова, а глаза обыскивали зал.

«Кого ты высматриваешь, Робертс? Я ищу Ника Андже-ло. Хочешь устроить скандальчик?»

К удивлению Ника, Синдра согласилась пойти, когда Джои пригласил ее на танцы.

– Я слышал, ты идешь с Джои, – сказал он. Она метнула на него яростный взгляд.

– Когда-нибудь поймешь, что ставишь не на того, – сказал он, поправляя галстук, эту дурацкую «бабочку».

– Когда это будет, я тебя извещу, – ответила она, зачесывая назад длинные темные волосы.

– Ага, я уже дыхание затаил, жду, – Ник разозлился на ее отвратную манеру говорить с ним.

Но тут они услышали шум, грохот и крик из соседнего трейлера. Это уже не новость: с самого Рождества Примо и Арета Мэй готовы глотку друг другу перегрызть.

Синдра зло посмотрела на него, словно это он был виноват:

– Может быть, из-за этого шума ты поскорее отсюда уберешься.

– Ну сколько же раз тебе говорить, я здесь не по собственному желанию.

– Но он твой отец, а он просто дерьмо, – сказала она мстительно.

– Да… Но позволь тебе напомнить, что и твой тоже. Глаза ее яростно засверкали:

– Я этому не верю.

– Хочешь сказать, что твоя мамаша врет, да? Глаза ее все так же сверкали:

– Не верю, что этот ленивый бык мне отец.

– Но это так. Привыкай к этому факту. Джои заехал за ней на мотоцикле.

Синдра открыла дверь трейлера и выглянула.

– Но ведь снег идет, – сказала она сердито. – Как вообще можно куда-нибудь добраться в такую погоду?

Джои вытащил сложенный пластиковый плащ и, развернув его театральным жестом, набросил ей на плечи.

– Вот так и поедешь. Какова обслуга?

– О, классическая, – проворчала она, – и самое настоящее классическое свидание.

– А ты кого ждала? Кого-нибудь из клана Кеннеди?

– Никого я не жду, – сказала она, кривя презрительно губы, – абсолютно никого.

Ник собирался попросить у Примо фургон, но, услышав шум и крики из соседнего трейлера, решил поехать на велосипеде к Дон и попросить автомобиль у ее матери.

Ему противно было ощущать на себе заемный костюм, он был слишком велик и не было, черт возьми, что надеть на ноги. К черту! Он наденет кроссовки, а если кто-нибудь что-нибудь скажет об этом, он даст тому в зубы.

Харлан сказал, что он смотрится хорошо. Льюк таращился на него, как зомби. И тут Нику пришло в голову, что, наверное, ребенок нуждается в помощи специалиста. Блестящая перспектива!

– А вы, двое, что будете делать сегодня? – спросил он. Глупый вопрос. Что они могут делать? До города они могли бы дойти только пешком, но дорогу занесло. Они даже не могут прошмыгнуть в другой трейлер – посмотреть телевизор, потому что Арета Мэй и Примо там убивают друг друга.

– Вот что, – сказал Ник, стараясь развеселить их, – завтра я вас обоих возьму в кино.

Харлан кивнул, и лицо у него просветлело. Ник поехал на велосипеде к Дон. Дорога была длинная, и когда он добрался наконец до ее дома, то уже промок насквозь.

На Дон было такое узкое, обтягивающее ее платье, которого он сроду не видывал. Но она предпочитала ничего не оставлять воображению.

– Вот ухажер замечательный, – сказала она, покачав головой, – да тебя надо сначала высушить, прежде чем куда-нибудь идти.

– А можно попросить машину у твоей мамаши?

– Она наша целиком и полностью, красавец мой. Она собиралась куда-то поехать, но потом отключилась. Давай, сними одежки, я постараюсь их высушить.

Он поднялся за ней в ее комнату и разделся. С двух больших афиш над ним смеялся Элвис Пресли.

Она окинула его с ног до головы одобрительным взглядом:

– М-м-м, ты уверен, что хочешь пойти на танцы? Моя мамаша не проснется до завтра.

– Эй, не для того я ездил в Рипли за костюмом, чтобы потом сидеть дома.

Она многозначительно подмигнула:

– Но я не имею в виду «сидеть».

– Но мы и потом можем этим заняться, о'кей?

– Когда бы ты ни пожелал, мой мальчик.

Вот это в Дон было плохо: чересчур услужлива.

Лорен сразу же увидела его, как только он вошел. Вообще-то она не ожидала, что он будет. И в то же время надеялась, что придет. И вот он появился вместе с Дон, повисшей на его руке, словно пиявка.

Она старалась не смотреть, ей не хотелось, чтобы он поймал ее взгляд. Он хорошо выглядел в своем смокинге, даже несмотря на то, что тот был немного великоват. Он явно пытался подать себя. Неужели ради Дон? Стерва!

И Лорен сразу же раскаялась. Дон вовсе не стерва, беда в том, что она как-то невольно стала школьной шлюшкой. Лорен подозревала, что Сток с ней спал. Он, правда, не признавался в том. Но ей было все равно.

А Сток в свое удовольствие вертел ее в танце так и этак и, как всегда, был полон сам собой.

– Давай что-нибудь выпьем, – сказала она, задыхаясь и вырвавшись из его рук.

Он просиял:

– Вот так-то лучше. Как насчет того, чтобы докончить с шампанским у меня в машине?

– Я имела в виду что-нибудь безалкогольное.

– Извините меня.

Она очень не любила, когда он старался иронизировать. В баре Ник подал Дон стакан разбавленного пунша:

– Попробуй эту отраву.

Она обвела взглядом зал и покачала головой.

– Не знаю, что нам здесь делать. Надо было поехать в Рипли. – И она быстро посмотрела на него. – Или остаться дома.

Да, он был согласен, они здесь чужаки. Дон притворно зевнула:

– Мы пришли, увидели, и нам стало скучно. Давай, к черту, рванем отсюда, нам веселее будет у меня. Я кое-что покажу тебе, а ты – мне!

Но ОН не собирался уходить, пока не повидает Лорен. В конце концов, это из-за нее он вырядился в смокинг и явился сюда.

– Да, но ты мне говорила, что знойно танцуешь. Как насчет того, чтобы показать им, как танцуют по-настоящему?

Дон всегда была готова принять вызов:

– Медочек, я могу всем им дать прикурить. В любое время дня и ночи. И по-всякому!

– Так чего же мы ждем? – И он потянул ее в толпу танцующих. Не то, чтобы ему очень хотелось танцевать, но это давало ему свободу маневра.

Дон наслаждалась возможностью показать себя во всем блеске. У нее были формы, и она знала, как всех ими потрясти, особенно когда на ней ее любимое узкое платье.

Вокруг собралась небольшая группа посмотреть, что они выделывают. А потом он увидел Лорен. Она сидела за столиком со Стоком и его друзьями и, конечно, выглядела потрясающе.

Он знал, что должен теперь сделать важный шаг. Он еще не знал, какой или когда это предпринять, но теперь он без этого не уйдет.

17

– Итак, – спросил Джои, перегнувшись через маленький столик, – ты любишь танцевать?

– Нет, – ответила Синдра, оглядывая зал темными, задумчивыми глазами и удивляясь, зачем Джои пригласил ее.

– Как же так получилось?

– Получилось что? – отрезала она. – Раз я черная, значит, мне полагается все время приплясывать?

– Но я этого не говорил.

– Нет, но ты, конечно, так думаешь. Ты меня поэтому пригласил. Черная, у которой нет моральных устоев и она на все согласна.

– А?

– Ты слышал.

– Я слышал, как кто-то очень психует.

– Что?

– Психует, словно цыпленок, испачкавшийся в дерьме.

Она разгладила на коленях зеленое бархатное платье, купленное в магазине «Секонд хэнд», стараясь успокоиться. Не для того наряжалась она и пошла на танцы, чтобы ругаться и употреблять вульгарные выражения.

– Я не цыпленок, – сказала она, беря себя в руки.

– А может быть, и надо быть такой цыпкой, – заметил он. – Вшивое это дело – черная мать и белый отец, никак не решишь, какого цвета ты сама.

Неожиданно на глазах у нее навернулись жгучие слезы. Да, он был прав, она ни то ни се, и это больно.

– А мой отец был еврей, – продолжил Джои, – еврей-полицейский в Чикаго, женившийся на приятной ирландской девушке-католичке. Я никому не говорил, что наполовину еврей, не стоит осложнять жизнь.

– Как осложнять?

– Ну, знаешь, будут дразнить, выражаться. Сама знаешь. Да, она знала, она хорошо помнила, что тогда выкрикивал мистер Браунинг вне себя от похоти. И каждый из мужчин, которых она знала или встречала, смотрел на нее так, словно она существует только для этого.

– Но тебе надо приспособиться и жить, – мудро заметил Джои. – Я же приспособился.

Она быстро взглянула на него.

Он был немного чудной – высокий, худощавый, с копной каштановых волос, с какой-то кривоватой улыбкой и неровными зубами. И почему она приняла его приглашение, непонятно. Может быть, потому, что впервые в жизни получила формальное приглашение куда-то пойти.

– Хочешь, потанцуем? – И он ткнул большим пальцем в сторону танцующей толпы.

Она видела, как Ник пустился во все тяжкие с Дон Ковак под музыку «Шуга, шуга…».

– Я… не знаю, не хочу.

Он заметил, на кого она смотрит:

– Что ты имеешь против него? Она неловко повернулась:

– Кого?

– Да Ника. Что он тебе сделал?

– Он сюда приехал, вот что, – ответила она зло.

– Но ведь не по своей охоте, – сказал Джои, доставая из кармана пачку «Кэмел» и предлагая ей сигарету.

Она отрицательно махнула рукой:

– Ты не понимаешь.

– Ну, может быть, ты мне как-нибудь объяснишь. Иногда хорошо поговорить, выложить все, как есть. – Он замолчал, поняв,что ступил на опасную почву. – Но когда бы тебе ни потребовалось – я тут как тут. О'кей?

Она прищурилась, с недоумением глядя на него: – Тебе что от меня надо? Он пожал плечами:

– Ничего, если тебе так хочется.

– А сколько времени? – спросила Мег, прижимаясь к Маку Райану так, словно это они обручились.

Сток взглянул на свои дорогие водонепроницаемые часы – родительский подарок.

– Без двадцати пяти минут двенадцать. Вперед, нападающий!

– Ты правильно понимаешь, – сказал Мак, опуская ладонь и слегка пощипывая и потирая шею Мег. – Эта маленькая дама и я – мы бы хотели уединиться.

Мег хихикнула.

– Разве мы этого хотим? – кокетливо спросила она. «Точно, – подумала Лорен, – и завтра эта маленькая

дама будет жаловаться, как ты едва не изнасиловал ее».

– Но сегодня мы все едины, – провозгласил Сток. Лорен отпила большой глоток пунша и сразу же об этом пожалела – на вкус он был отвратный.

– Д'п'шли, – понукал ее Сток, поднимая со стула, – играют мою любимую.

Его любимой мелодией оказалась сентиментальная композиция на тему «Рокетмэн».

Лорен она очень не понравилась, тем более что он впал в романтическое настроение, тесно прижимался к ней и все время терся ширинкой о ее бедро и совершенно не в лад подпевал ей на ухо.

«Сегодня тот самый вечер, – подумала она мрачно, – он что-то предпримет снова, и я ему верну кольцо. Настало

время».

А на кругу Ник все ближе и ближе подбирался к Лорен, искусно маневрируя при помощи Дон, и наконец она сообразила, что он что-то задумал, и очень раздраженно сказала:

– Куда это мы направляемся? Ты толкаешь меня вперед, словно я пылесос!

– Мы сейчас поменяемся.

– А?

– Я хочу пригласить Лорен, а ты возьмешь на себя Стока. – Да?

– Да. Мы их тут всех немного расшевелим.

– Да уж, действительно расшевелим, – ответила она, мысленно представив себе картину, и не очень ей обрадовалась. Если Ник думает, что сумеет сладить с мисс Робертс, «Коленки – вместе», то ему надо подумать еще раз.

Миленькая крошка Лорен даже не взглянет на него лишний раз. А Сток выпустит ему мозги, если он будет заигрывать с его драгоценной невестой.

Приблизившись к Лорен и Стоку, Ник толкнул Дон вперед, подбодряюще крикнув:

– Вперед, в атаку!

Дон искусительно улыбнулась Стоку. В конце-то концов она достаточно хорошо его знала – с восьмого класса время от времени они тайком спали, и его помолвка ничего в его сексуальных привычках не изменила.

– Теперь моя очередь, – сказала Дон, весело оттаскивая его от Лорен и бросив для приличия через плечо:

– Ты ведь не против, правда?

– Давай, – ответила Лорен, взглянув на Ника, который ей подмигнул, словно желая сказать: «Здорово я все это подстроил?»

Стока увести было нетрудно. Ну что поделаешь с этими девушками, которые просто не могут перед ним устоять? Дон хорошо играла свою роль: тесно к нему прижимаясь, она вытащила его на середину зала.

– Эй, – сказал Ник, неотрывно глядя на Лорен, – наверное, тебе тоже надо с кем-нибудь потанцевать.

Сердце у нее отчаянно забилось. Ей вдруг трудно стало дышать.

– Да, наверное, – ответила она. Он обнял ее и крепко прижал к себе.

– Сегодня вечером ты покончишь с помолвкой, – сказал он очень тихо.

– Знаю, – услышала она свой ответ словно со стороны. Он прижал ее к себе еще сильнее:

– Ну, раз ты уже знаешь.

– Похоже будут неприятности, – сказал Джои.

– Какие? – спросила Синдра.

– Большие неприятности, – ответил Джои, кивнув в сторону танцующих.

Синдра ничего не понимала, о чем это он. Насколько она могла видеть, все безмятежно веселились.

– Не понимаешь, ист? – переспросил он.

– А что тут понимать, – никак не могла она взять в толк.

– Сток Браунинг.

Браунинг. Один звук этого имени заставил ее вздрогнуть. Да будет проклята вся эта отвратная семья, они самые плохие люди на свете.

– А что Сток? – спросила она, стараясь казаться безразличной.

– Твой брат заигрывает с его девушкой. Синдра нахмурилась:

– Ну сколько раз повторять? Ник мне не брат.

– Но это неважно, потому что сейчас он получит по заднице.

– Ну и хорошо.

– Ты хочешь, чтобы его избили?

– Мне это безразлично.

– Ну что ж… но я должен в это вмешаться.

– Почему?

– Потому что он мой друг.

Она внимательно оглядела танцующих. Сток кочевряжился с Дон. А Ник на другой стороне зала медленно танцевал с Лорен.

– Ничего не будет, – ответила она.

– Надеюсь, ты права.

– Как всегда.

– Почему это Лорен с ним? – спросила Мег, яростно оглядев танцзал.

Мак не слушал ее.

– Знаешь, я всегда высматривал тебя, даже тогда, когда ходил с другими, – сказал он.

Но Мег слушала рассеянно. Ей очень нравилось, когда ей уделяют внимание, кто бы то ни был, но ей не нравилось, что ее лучшая подруга любезничает с Ником Анджело.

– Где Сток? – спросила она. – Он должен положить этому конец.

– У тебя такая миленькая маленькая попка, лучше просто не видел.

Комплимент есть комплимент, и она на минуту забыла о Лорен. – Да?

– Да. Подходящая попка, и лицо подходящее. Ты мне нравишься, Мег. Всегда нравилась.

– Да?

– Давай выйдем, посидим в авто.

– Там холодно.

– А мы включим печку, радио и допьем шампанское. Пойдем, соглашайся. Я тебе расскажу, как заметил тебя в первый раз.

Ну разве можно было устоять?

– Но ты… ничего не… предпримешь? Он принял оскорбленный вид.

Нет, до чего же девчонки глупы! Неужели она думает, что его интересуют только разговоры?

– Кто, я? Я слишком уважаю тебя, Мег, я действительно тебя уважаю.

Она позволила себя уговорить. В конце концов, он тоже подходящий.

– Ладно… хорошо.

Через десять минут он ее полапает! И, выводя Мег на улицу, он изо всех сил старался не глядеть на ее полную, спелую грудь.

Приближалась полночь. Все ощутили ее скорый приход. Воздух был насыщен возбуждением.

Оркестр наяривал попурри из «Битлов». Руки Ника крепче обняли Лорен.

– Это особенная ночь, – сказал он. Голос у него был низкий и нежный. – Начинается что-то новое.

– Да, знаю, – ответила она.

– В это время через десять лет мы будем уже старыми.

– Да, наверное.

– Очень старыми.

– Да, наверное.

– Но мы будем вместе.

Он говорил так убежденно, но ей казалось, что все будет далеко не просто. Да, она сможет справиться со Стоком, но родители просто рехнутся, если она будет запросто встречаться с Ником Анджело.

«Не отвечай «нет», Робертс. О'кей. (О'кей. Относись ко всему легко. Соглашайся. Я изо всех сил постараюсь».

«Битлы» кончились, и оркестр загремел свою собственную шумную версию «Родиться диким».

Дон сразу же схватила Стока за руку, как только он начал пятиться от нее.

– Куда ты, мальчик? Мы только-только раздухарились, – она облизнулась и соблазнительно завращала бедрами. – Не бросай меня.

У Стока в голове стоял туман.

– Мне нужно найти Лорен, уже почти полночь.

– Да, полночь, – хихикнула насмешливо Дон, – подумаешь, важность. Со мной тебе лучше, чем с мисс Хорошисткой, и ты это знаешь.

– Я должен ее найти, – промямлил Сток. Лицо у него покраснело от постоянного прикладывания к серебряной отцовской фляжке с виски, спрятанной в кармане.

Дон решила, что свою роль она уже отыграла, и больше не стала к нему приставать. Черт возьми, Ник Анджело, – не так она думала встретить Новый год.

А там, на краю танцзала, Ник и Лорен, крепко обняв друг друга, кружились, забыв обо всем на свете. Сток увидел их и направился туда.

Джои встал.

– Ну вот, начинается, – простонал он, гася сигарету о пепельницу.

Синдра вертела в руках стакан с разбавленным пуншем.

– Да ничего не случится.

Главный в оркестре схватил микрофон.

– Осталось пять минут до двенадцати часов, – . проревел он в экстазе, – пять минут громкой музыки! Все готовы?

– Да! – проревела в ответ толпа. – Мы готовы! Оркестр заиграл «Крокодиловый рок» – теперь он отдал свои симпатии Элтону Джону.

– Лорен, – Сток положил руку ей на плечо и пожаловал-

ся: – Я вовсе не хотел так долго танцевать с Дон. П-дем… уже время.

Лорен вздрогнула от неожиданности: она совершенно забыла обо всем и обо всех, кроме Ника. Сток просто перестал для нее существовать. Она повернулась и взглянула ему в лицо.

– Я… я не хочу уходить, – спокойно сказала она, а сердце у нее громко стучало.

– Почему это? – спросил он раздраженно.

– Потому что не хочу.

Сток начал сердиться. Она что, хочет наказать его за то, что он так долго танцевал с Дон? С минуту он стоял, покачиваясь, и вдруг понял, что, пока он отсутствовал, Лорен любезничала с Ником Анджело.

– Чего ради ты танцуешь с этим потаскуном? – крикнул он. – Ты только посмотри на него, он в кроссовках. Даже туфли себе не может купить.

Она почувствовала, как Ник напрягся и приготовился к драке. Она быстро коснулась его руки, стараясь удержать.

– Три минуты до полуночи! – завопил главный.

– Ты поедешь со мной туда, где тебе следует быть, – сказал Сток.

– Нет, – ответила она.

– Ты моя невеста. Прекрати эту дерьмовую игру и делай, как я сказал.

Она молча сняла с пальца обручальное кольцо и подала ему.

Он был как громом поражен.

– Это что? – спросил он, тупо глядя на сверкающие бриллианты.

– Все кончено, Сток, – сказала она, полностью овладев собой.

– Кончено? – переспросил он, не веря ушам своим. – Это не может быть кончено.

– Но это так, – сказала она спокойно, испытывая невероятное чувство облегчения.

Он повысил голос, еще больше покраснев:

– Ничего не может быть кончено, пока я сам не положу конец.

Она подавила истерический смешок. Ей кажется, или он действительно стал похож на вареного рака?

– Не кричи на меня, – проговорила она, кое-как удержавшись от смеха.

– Осталось две минуты, – донеслось со стороны оркестра.

– Дерьмо! – Это сказал Сток.

Присутствующие уже заметили, что что-то случилось, и не могли не смотреть в их сторону.

И Ник решил, что настало время вмешаться. Он обнял Лорен за талию и сказал:

– Пойдем.

– Ты, ублюдок, – загремел Сток в бешенстве. – Тебя это не касается.

– Вот тут ты ошибаешься, – спокойно ответил Ник. – Это меня касается очень.

– Иди в… – заорал Сток.

– А теперь мы начинаем отсчет последней минуты! – заорал в микрофон ведущий, чем заглушил все остальные голоса. – Итак, давайте все вместе. Считаем от шестидесяти вниз. Пятьдесят девять… пятьдесят восемь… пятьдесят семь…

– Иисусе! – Сток хлопнул себя по лбу, вызверясь на Лорен. – Теперь я понимаю, почему мне нельзя было спустить твои фригидные штаны. Эта дешевка, этот потаскун, любитель черномазых, залез туда раньше!

– Как смеешь ты говорить со мной таким образом! – ответила она.

– Я буду говорить с тобой как захочу. Ты сама просто потаскушка, надо было мне слушать мать.

Ник шагнул вперед:

– Эту задницу надо проучить.

– Нет, – она попыталась заслонить его от Стока.

– Девятнадцать… восемнадцать… семнадцать…

– Убирайся к черту… – предупредил ее Сток. – Я сейчас сам проучу этого подонка.

– Нет! – Она попыталась помешать им. Нельзя было дать им схлестнуться.

– … одиннадцать… десять… О'кей, теперь все вместе, начинаем!

И толпа запела радостный новогодний гимн. Джои продирался сквозь толпу, надеясь помешать неизбежному. Синдра тащилась за ним.

– Пять… четыре… три…

Сток грубо отшвырнул Лорен в сторону. Ник хотел защитить ее, но прежде чем успел что-либо сообразить, Сток отступил назад, сделал выпад, и Ник распластался на земле.

– Два… один. Счастливого Нового года-а-а!

Ник не успел ответить. Он свалился, как мешок с цементом. И перед тем как потерять сознание, увидел воздушные

шарики. Сотни и сотни красивых розовых шариков взмыли вверх.

18

Он медленно приходил в себя, с трудом дыша. Голова, казалось, сейчас расколется от боли. Застонав, он коснулся рукой лица, пальцы стали липкими от крови. Он медленно открыл глаза.

Лорен сидела на полу, положив его голову себе на колени. Они были в коридоре, рядом с залом. Несколько человек стояло около, наверняка думая, уж не умер ли он.

Мистер Льюкас, один из ответственных по школе за новогодний вечер, взглянул на него вниз.

– Это отвратительное поведение, Анджело, – сказал он резко, – мы не собираемся мириться с драками в нашей школе.

– Но он ничего не сделал, мистер Льюкас, – запротестовала Лорен. – Это Сток его ударил.

Мистер Льюкас словно не слышал.

– Кто-то должен доставить его домой, – ответил он неторопливо, чуть не лопаясь от важности. – Мне надлежит быть в зале.

Теперь, когда все кончилось, немногие любопытствующие разошлись. Остался только Джои, а позади него топталась Синдра.

– Иисусе, парень, ты в порядке? – спросил Джои. – Я шел к тебе на помощь, когда этот дурак свалил тебя.

Ник попытался собраться с мыслями. Чувствовал он себя дерьмово. Он осторожно тронул разбитый нос:

– Наверное… наверное, он сломан.

– Тогда тебя нужно доставить в пункт «Скорой помощи», – сказал Джои, беря на себя функции распорядителя.

– Какой пункт «Скорой помощи»? – спросила Синдра. – Это тебе не Чикаго, знаешь. У нас в городе только два врача, и, наверное, они встречают Новый год не дома.

– А ты уверен, что нос сломан? – спросила Лорен, преисполненная чувства вины.

Он опять дотронулся до носа:

– Ага, уверен.

Лицо у него было в крови. Она закапала Лорен платье, оставив большие влажные пятна.

– Я не ожидала, что так получится, – сказала она тихо. – Я очень, очень сожалею об этом.

Он постарался обратить все в шутку:

– Стоит и нос сломать ради того, чтобы этот подонок больше не вмешивался в твою жизнь.

Она обдумала его слова.

Да. Со Стоком покончено. На этот счет можно не сомневаться.

– Ему нет больше места в моей жизни, – сказала она спокойно, – и не будет никогда.

– Ладно, – ответил Джои, – все это очень мило, но что нам делать?

– Можно его отвезти в больницу в Рипли, – предложила Синдра. – У них там есть отделение «Скорой помощи».

– А как мы его туда отвезем? – сказал Джои, почесывая подбородок. – Снег идет, морозит, и сегодня новогодний вечер. На чем поедем? На моем мотоцикле?

– Не знаю, – ответила Синдра.

– Мы не поедем в трейлерный парк, – твердо сказала Лорен. – Это слишком далеко. Я сейчас позвоню папе и попрошу заехать за нами. Ник может переночевать у нас.

– Ты в уме? – воскликнул Джои. – Твои родители тоже с ума сбрендят, когда ты объявишь, что порвала со Стоком.

– Ты правду говоришь, – сказала она с мрачной решимостью, – но это моя вина, что он ранен, и я за него отвечаю.

Ник простонал:

– Надо было мне садануть ему в пах.

– А ты уверен, что у него там что-нибудь есть? – холодно возразила Синдра.

Он попытался рассмеяться:

– Значит, надо вот такому случиться, чтобы ты со мной заговорила, а?

Она пожала плечами:

– Не очень-то радуйся.

Лорен быстро ушла, чтобы позвонить родителям. Она стояла у телефона-автомата и нетерпеливо ожидала, когда кто-нибудь ответит. А потом вспомнила, что родители ушли в гости, и это хорошо, она сможет потихоньку провести Ника в дом до всех их возражений. Она позвонила на местную стоянку такси, и ей посчастливилось заказать машину.

Когда она вернулась, Ник был уже на ногах.

– Слушай, я могу идти. Давай не будем подымать суматоху, – сказал он в смущении.

– Ты уверен?

– Да, уверен. – Он взглянул на Синдру. – Скажи там, что я сегодня не вернусь. Хотя им на это наплевать.

– Как будто я стану с ними разговаривать, когда буду дома, – ответила она саркастически.

Добравшись до дому, Лорен сразу же повела его наверх, в свою комнату.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она с тревогой.

– Как последний пачкун. Твой поклонник напал неожиданно. Нам надо было бы выйти наружу, и там бы я ему показал, на что способен.

– Мой бывший поклонник, – поправила она деловито, снимая покрывало с кровати. – Ты будешь спать здесь.

Он попытался улыбнуться:

– С тобой?

Она улыбнулась в ответ:

– Будь посерьезнее. Он сел на кровати:

– О'кей, о'кей, просто спрашиваю.

Она намочила полотенце и потихоньку стала стирать кровь у него с лица.

– Ух!

– Не будь ребенком.

Когда она кончила, он спросил:

– А теперь как? Мне ложиться на твои простыни одетым?

– Я обо всем позабочусь. Он опять усмехнулся:

– Даже разденешь меня?

С улыбкой она покачала головой:

– Когда-нибудь… может быть. А теперь ты сам сможешь раздеться. Ты должен поспать, утром поговорим.

– У тебя платье все в крови. Может, переоденешься, пока родители тебя так не увидели?

Он был прав. Ее новое черное платье было сильно испачкано кровью.

– Да оно мне все равно не нравилось, – сказала она, – пусть оно мне будет прощальным подарком от Браунингов.

– Эй, Лорен, – сказал он, беря ее за руку, – дело того стоило.

– Это ты завтра решишь, когда посмотришься в зеркало.

К тому времени, когда родители приехали домой, она успела постелить себе на кушетке внизу, переодеться в ночной халат и была готова встретить их.

Когда они входили, она услышала, как папа сердито сказал:

– Не угрожай мне, Джейн. Никогда мне не угрожай.

– Я тебе не угрожаю, – ответила Джейн, сдерживаясь, – но вот что я тебе скажу, – тут она увидела дочь и оборвала себя. – Лорен, что ты делаешь дома так рано?

Это было нечто новенькое. Она рано дома? Но уже час ночи!

– На танцах кое-кто пострадал.

– Это не ты? – быстро спросил Фил.

– Нет, со мной все хорошо, – ответила она.

– А кто же тогда? – спросила Джейн.

– Это… это… Ник Анджело. Помните? Он играл со мной в спектакле.

– А что с ним приключилось? – спросила Джейн совершенно без интереса.

– Он подрался. Нет, не он начал, но ему сломали нос и ему нельзя было добраться сегодня ночью домой, в такой снегопад, и поэтому я привела его к нам. – Она почувствовала, что говорит очень быстро, но не могла остановиться. – И сейчас он спит в моей кровати. Мама, все в высшей степени прилично. Я буду здесь, на кушетке.

Отец, по-видимому, очень рассердился:

– Этот парень у тебя, в твоей постели?

– Да, папочка, – сказала она кротко. – Но я же не в ней. Я внизу с вами. Правда?

Фил и Джейн только в ужасе переглянулись.

– Я очень бы желала, чтобы ты ничего подобного без спросу не делала, – кипятилась Джейн. – Я не люблю, когда у нас кто-нибудь ночует. И кто он, между прочим?

– Я уже сказала, мама. Ник Анджело. Он играл Брика в пьесе.

– А, этот. Он так странно выглядит, – ответила Джейн. – Мне говорили, что он живет в трейлере. Это правда?

– А что это меняет? – с вызовом спросила Лорен. Джейн нахмурилась. Дочь иногда бывала очень упряма, вот как теперь.

– Ладно, если тебе хочется спать на кушетке, ничего, видно, не поделаешь. До завтра.

Лорен дала им полчаса. Она подождала, пока они оба побывали в ванной, потом услышала, как захлопнулась дверь их спальни. После этого до нее донесся слабый звук их голосов, затем все смолкло.

Когда все в доме совсем затихло, она тихонько прокралась наверх, посмотреть на Ника. Он лежал на спине, раскинув руки, с закрытыми глазами.

И она смотрела на него долго-долго. «Ник Анджело, ты изменил мою жизнь. И я очень, очень тебе благодарна».

Лорен поднялась в шесть утра. Она решила, что лучше будет утащить Ника из дома пораньше, чтобы он не встретился с родителями. Если действовать быстро и тихо, ей удастся взять семейный автомобиль и отвезти его в больницу в Рипли, прежде чем они проснутся.

Они вряд ли спали в эту ночь. Все переменилось, и она тоже. Она знает, что теперь надо быть сильной, готовой встретить сопротивление, с которым неминуемо столкнется. Столько лет она была послушной малюткой Лорен, трудолюбивой, прилежной Лорен. Теперь ее объявят скверной маленькой Лорен, потому что она не захотела быть помолвленной с самым богатым юношей в городе.

Да, очень плохо. Но она это переживет. А как справятся с этим они?

Наверху, в ее комнате, Ник сидел уже одетый в свой испорченный заемный смокинг. Она вошла, приложила палец к губам и прошептала:

– Ш-ш-ш… мы уезжаем.

Он кивнул с облегчением, ему хотелось поскорее убраться отсюда.

Она быстро пошла в чулан с одеждой, натянула джинсы, свитер и надела толстое пальто с ворсом.

– Иди за мной, – прошептала она, и они, крадучись, спустились вниз.

На кухне она поспешно нацарапала записку, объясняя, почему взяла машину, и прикрепила ее на дверцу холодильника.

Через несколько минут они уже были во дворе.

– Фу, – вздохнула она, отпирая дверцу машины. – Не очень легко действовать с преступными намерениями.

– Я поведу, – сказал он.

– Нет, – ответила она твердо, – еще не время.

– Ты хоть немного поспала? – спросил он, безропотно садясь около нее.

– Нет. А ты спал?

Он виновато дотронулся до распухшего носа.

– А ты как думаешь?

Она вывела автомобиль на шоссе. Снег перестал, но дорогу развезло, было мокро и слякотно.

– Мы оба, наверное, сошли с ума! – воскликнула она, безумно счастливая.

– И тебе это нравится?

– Я просто в восторге, – ответила она бесшабашно. – Целый век не чувствовала себя такой свободной.

Он поглядел на нее пристально: – Да?

– О, да! Сток был вроде огромной черной тучи, нависшей надо мной.

– Так почему ты не порвала раньше с ним?

– Мне казалось, что проще ничего не менять.

– Проще не значит легче, – мудро заметил он. Она метнула на него быстрый взгляд:

– А выглядишь ты – просто страх.

– Благодарю.

– А как ты себя чувствуешь?

– Так, словно у меня по лицу прошелся трактор. Но если на это не обращать внимания, то просто замечательно.

– Доктор поправит тебе нос.

– Какой доктор?

– Мы же едем в Рипли. – Да?

– Я тебе должна новый нос. Это из-за меня его сломали.

– Готов на все, если буду спать в твоей постели. – Он усмехнулся. – Очень уж мне понравились твои шикарные

простыни!

В носу у него по-прежнему словно стреляло, и он испытывал довольно сильную боль. Но почему же ему так хотелось петь? Ведь Лорен просто еще одна знакомая девушка. Так-то оно так, но она самая прекрасная девушка на свете!

Он внимательно рассматривал ее безупречный профиль.

– А что обо всем этом скажут твои родители? Она сделала гримаску:

– Я тебя извещу.

Он нагнулся, включил радио и настроился на рок-волну. О, если можно было бы вечно, вдвоем, все ехать и ехать! Не будет ли это слишком, если он вот сейчас попросит ее убежать с ним?

Через полтора часа они добрались до Рипли и подъехали прямо к отделению «Скорой помощи». Канун Нового года потребовал жертвоприношений – все отделение было битком набито пострадавшими в разного рода боях. Были тут кровавые ножевые раны, одна-две огнестрельных, две избитые женщины и огромный негр, громко и непристойно ругавшийся.

Они сели, и Лорен прижалась к его плечу.

– Эй, не обращай внимания, – сказал он, но самому ему тоже было как-то не по себе.

Они прождали почти пять часов, прежде чем дошла до них очередь, и замученный молодой врач срочно послал Ника на рентген и подтвердил, что да, нос действительно сломан. Он выправил его и наложил гипс.

– У меня такое чувство, словно я побывал на войне, – пошутил Ник, когда они выходили из больницы. В глубине души он беспокоился, как он будет выглядеть, когда повязку снимут. Черт возьми, ему же повезло с наружностью. А теперь что? Что, если на него обрушилась еще одна беда?

– Не беспокойся, – сказала Лорен, словно читая его мысли, – все будет прекрасно.

А снег опять повалил и с удвоенной силой.

– Меня пугают большие города, – сказала она, вздрогнув. Он засмеялся.

– Разве это большой город? Это просто Диснейленд по сравнению с Нью-Йорком или Чикаго. – Он хлопнул в ладоши. – Иисусе! А я ведь замерзаю!

– Я тоже. И умираю с голоду.

– И я тоже.

Она взглянула на часы:

– Уже почти три часа. Мои родители меня убьют. Наверное, надо трогаться обратно.

– Но сначала чего-нибудь поедим.

Родители убьют ее все равно, так что лишние полчаса ничего не изменят.

– О'кей, – сказала и подумала, что, наверное, надо позвонить. «Нет, – решила Лорен. – Отложим крупный разговор на потом».

Они оставили машину на стоянке у больницы и побежали, скользя и спотыкаясь по мокрому тротуару, в ближайшее кафе, где подавали гамбургеры.

К столику подошла официантка. Из угла рта у нее свисала сигарета, лицо было унылое.

– Да? Что закажете?

– Двойной гамбургер со всем, что есть, бутылку колы и жареный картофель, – сказала очень быстро Лорен, – две порции, – и улыбнулась. – О'кей?

У него в кармане было двадцать долларов.

– Я плачу, – ответил он.

– Нет, я, – сказала она упрямо. – Это из-за меня мы здесь.

– Но я не могу тебе этого позволить.

– Нет, можешь.

– Так два гамбургера или еще что? – Официантке стало скучно, ей все равно было, кто заплатит, если будет выписан чек.

Лорен кивнула, и она ушла.

Ник перегнулся через стол и поцеловал ее.

– А это за что? – спросила она, удивившись.

– Э… за то, что ты это ты, наверное.

Она улыбнулась. И он подумал, что она улыбается лучше всех на свете.

– Э… – начал он не в силах сдерживаться. – Наверное, я…

– Да? – спросила она нетерпеливо.

– О, да так, забудь.

Ее глаза сияли, заставляя его продолжать:

– Что?

– Э, да вроде, наверное, э… знаешь… Ну, вроде, наверное, я тебя люблю.

– А я тебя, – едва слышно прошептала она, чувствуя, что просто тает от счастья. – Я тоже.

19

Сначала Джейн Робертс обрадовалась, когда проснулась и обнаружила, что Лорен и Ник Анджело ушли. Она не очень любила иметь дело с незнакомыми людьми рано утром. А кроме того, ее мысли были заняты и другими проблемами, и в данную минуту ей некогда было беспокоиться о поведении упрямой дочери.

Она нахмурилась, когда на кухне нашла записку Лорен. Фил не очень-то обрадуется, когда узнает, что она взяла автомобиль без его на то разрешения, что так было непохоже на дочь.

Она снова прочла записку: «Взяла машину. Скоро приеду. Целую. Лорен».

Сойдя вниз и узнав об этом, Фил страшно рассердился.

– Мы слишком много позволяем этой девчонке, – ворчал он. – Как смела она только подумать, что я позволю ей уехать из дому на машине?

– А что скажет Сток? – ныла Джейн. – Надеюсь, она

успеет вовремя вернуться к ленчу у Браунингов, нас ожидают к часу дня.

– Успеет, – проворчал Фил, – наверное, повезла этого парня домой.

– Интересно, с кем он подрался?

– Кто знает? И кому какое дело? – ответил Фил, открывая шкаф и доставая коробку с «корнфлексом». – Кто бы то ни был, он, наверное, посильнее этого парня. Лорен всегда защищает слабейших.

– Да, – сказала Джейн. – Но это не очень хорошо со стороны Стока, что он ее бросил одну.

Фил высыпал хлопья в тарелку и добавил молока.

– Нам надо поговорить о нас с тобой, Джейн. Она покраснела:

– Мы уже говорили вчера вечером.

– Недостаточно.

– А с меня хватит, – ответила она и поджала губы так, что они вытянулись в одну тонкую линию.

Начинающуюся распрю прервал телефонный звонок. Фил взял трубку: – Да?

– Извините, мистер Робертс, я разбудила вас?

– Нет, – сказал он сухо.

– Это Мег. Можно поговорить с Лорен?

– Но она уехала рано утром.

– А куда она поехала? Он пренебрег вопросом:

– Она позвонит тебе, когда вернется.

– Э… благодарю вас, мистер Робертс.

Незадолго до полудня Джейн сидела за туалетным столиком, тут подпудривая лицо, там подрумянивая. На ней было новое выходное платье золотисто-коричневого цвета и туфли в цвет ему. Она решила надеть меховое пальто. Правда, носила она его уже пять лет, но, может быть, когда Лорен выйдет замуж за сына Браунингов, дела Фила поправятся и он сможет ей купить новое меховое пальто.

Фил вошел в комнату, остановился у нее за спиной и нетерпеливо побарабанил по циферблату своих часов:

– Она еще не вернулась.

– О Господи! – вырвалось у Джейн. – Ну как она может так поступать с нами?

– И снег опять пошел. – Фил поглядел в окно. – Надеюсь, с ней ничего не случилось.

– Лорен прекрасно водит машину.

– Знаю, – ответил Фил, шагая взад-вперед по комнате. – Не понимаю, где она может быть.

– И я, – ответила Джейн.

Она была довольно сердита на дочь, которая именно сегодня устроила всю эту неразбериху. Опять зазвонил телефон.

– Это она, – и Фил схватил трубку.

Но это была не Лорен, это была Дафна Браунинг.

– Фил, – сказала она в своей повелительной манере, – я хочу поговорить с Джейн.

– Ну, конечно, Дафна, – и, прикрывая ладонью микрофон, сказал: – Она хочет с тобой поговорить. Ничего не говори о Лорен.

Джейн ринулась к трубке.

– Счастливого Нового года, Дафна, – сказала она, захлебываясь от волнения. – Вы вчера ужасно рано ушли от Лоусо-нов, но там было весело, правда?

Но Дафна была не расположена говорить любезности.

– Я просто не могу поверить, что ваша дочь может себя так вести, – отрезала она.

Джейн всполошилась:

– Прошу прощения?

– Я имею в виду поведение Лорен, – повторила Дафна таким тоном, словно говорила с дефективным ребенком.

– Но что случилось?

– Но вы же, конечно, знаете? Джейн внезапно встревожилась:

– Это вы о драке?

– Отвратительно! – воскликнула Дафна. – Лорен хотя бы могла соблюсти приличия и остаться с женихом, а не бегать с этим никчемным парнем из трущоб.

Джейн с трудом перевела дыхание. Да, она всегда знала, что помолвка Лорен со Стоком слишком невероятное счастье, чтобы стать реальностью.

– Вы все еще ожидаете нас к ленчу? – спросила она, но уже заранее знала ответ.

– Не думаю, что в этом есть какой-нибудь смысл, не так ли? – ответила Дафна. И после долгой замораживающей паузы: – Я чрезвычайно разочарована в Лорен, и вам бы не мешало…

– Лорен всегда поступала правильно, – ответила Джейн, приходя дочери на помощь.

– Но уж, конечно, не на этот раз.

– Ну… – Джейн колебалась. – Я уверена, что бы ни случилось между ними, Сток и Лорен сами все уладят.

– Вы чрезвычайно несерьезно к этому относитесь, – сказала неодобрительно Дафна. – Вы знаете, она ведь вернула ему кольцо.

– О! – сказала Джейн тупо.

– Но ему это безразлично, – сказала Дафна сварливо и презрительно. – Особенно после того, как она с ним так обошлась.

– Я должна идти, – сказала Джейн, не желая больше продолжать разговор.

– Прекрасно, – фыркнула Дафна и повесила трубку. Фил снова вошел в комнату, поправляя галстук.

– Нам надо выезжать. Написала бы Лорен записку, что мы уже уехали.

– Слишком поздно, – ответила Джейн. – С помолвкой покончено. И нас на ленч не ожидают.

К полудню весь город знал, что Лорен Робертс разорвала помолвку со Стоком Браунингом. Все также утверждали, что Сток ударил Ника Анджело в лицо, и никто, по-видимому, не знал, где сейчас Ник и Лорен.

Джои волновался. Около двенадцати дня он заехал за Син-дрой.

– Ты что-нибудь знаешь о Нике? – спросила она.

– Нет, а вы?

– Ты, наверное, не успел заметить, что у нас нет телефона. Харлан слонялся около трейлера.

– Ник собирался нас взять в кино, – сказал он трагически.

– Он ранен, – объяснила Синдра. – Его избили.

– А когда он придет?

– Попозже.

– Он же обещал, – повторил Харлан печально. – И Льюк так надеялся.

– Он поведет вас в другой раз, – сказала Синдра.

– Почему ты не можешь пойти с нами? – спросил Харлан.

– Как-нибудь потом, – ответила она быстро. – Давай, Джои, надо ехать.

Синдра не хотела в том себе признаться, но ей было приятно увидеть Джои. Он вчера вечером отвез ее домой, но даже не пытался поцеловать ее, просто пожелал «спокойной ночи». Она чувствовала себя с ним в безопасности. И это было так хорошо, впервые почувствовать себя в безопасности с представителем противоположного пола.

На мотоцикле они добрались до города и остановились у аптеки. Джои усадил ее в уголке, а сам пошел переговорить с кем-то из друзей. Возвратившись, он сказал:

– Ну, вот, конечно, по городу ходит сплетня. Говорят, что Ник напал на Стока и великан стер его в порошок.

– Но это же неправда, – горячо возразила Синдра. – У Ника не было даже возможности дать сдачи. Сток набросился па него неожиданно.

– Да, но ото мы знаем, – согласился Джои, – а так как он в бегах, защищать его трудно. О, и Мег сказала, что Лорен нигде нет. Она весь день старается до нее дозвониться.

Они замолчали и с минуту обдумывали, как быть.

– Эй, – сказал наконец Джои, словно его внезапно озарило, – ты не думаешь, что они сбежали и занялись этим, а?

Синдра улыбнулась:

– Чем занялись, Джои? Он ухмыльнулся в ответ:

– Ну, ты знаешь чем. Мы тоже этим займемся когда-нибудь.

Неужели? Вот о чем он думает!

– Не рассчитывай, – ответила она, потягивая коку-колу. Он поднял руки вверх:

– О'кей, о'кей. Я шучу.

Перед вечером легкий хоровод снежинок сменился яростной снежной бурей.

– Я звоню в полицию, – сказал Фил Робертс. – Я дам им номер машины, и они ее найдут.

Джейн была сама не своя.

– Ну как она могла так поступить с нами? – спросила она, и голос ее задрожал. – Неужели она не понимает, что мы с ума сходим от беспокойства?

Фил покачал головой на пути к телефону.

– Звоню в полицию, – повторил он.

Джейн кивнула. По-видимому, ничего другого не оставалось.

20

Они сидели в кафе два часа. Они разговаривали. Они должны были узнать друг друга получше. Они долгим взглядом глядели друг другу в глаза. Они посмеивались. Он и она забыли о времени.

Они казались странной парой. Лорен куталась в зимнее пальто, а Ник все пребывал в своем испачканном смокинге, и нос у него был забинтован, и волосы падали на лоб, а зеленые глаза были пронзительны, как всегда.

Наконец официантка подошла к их столику:

– Нельзя здесь сидеть целую вечность с одной бутылкой колы, – сказала она грубо, – или заказывайте еще чего-нибудь, или уходите.

Ник встал:

– Мы уходим.

– Старая стерва, – прошептала Лорен.

– Пожалуйста, без выражений, – сказал он и засмеялся.

– Но я вовсе не такая примерная девочка, как все обо мне думают.

– Да, я это заметил.

Он схватил ее за руку, и они выбежали на улицу. Теперь уже шел колючий, густой снег.

– Надо бы позвонить домой, – сказала Лорен, чувствуя себя виноватой.

– Но они только наорут на тебя, – сказал он, – давай в машину, и отправимся домой.

Но когда они дошли до стоянки, то увидели, что автомобиль замело снегом. И от холода часть снега кое-где обледенела. Лорен достала из багажника лопату, подала ее Нику, и он попытался сколоть лед.

– Кончится тем, что я останусь без рук, – пожаловался он. – У меня пальцы отмерзли.

– Помочь?

– Да, влезай в машину и запусти мотор. Нам надо бы уехать до темноты.

Но автомобиль не заводился. Лорен старалась безуспешно. Она сдвинулась на сиденье, и Ник сел за руль. Он два раза включил зажигание. Наконец, машина дрогнула и сдвинулась с места. Но на обледеневшей дороге машину стало заносить. Он включил радио послушать новости. Сводка погоды угрожала снежной бурей и непроходимостью дорог.

– Что же нам теперь делать? – беспомощно спросила Лорен.

– Ну, постараемся добраться.

– А если застрянем?

– Я не застряну.

– А может быть, нам лучше остаться здесь? – спросила она нерешительно.

– Тогда тебе обязательно надо дозвониться домой. Нельзя, чтобы они думали, будто ты никогда не вернешься.

– О'кей.

– Здесь у заправочной станции на окраине города есть мотель, – сказал он, – давай попробуем добраться?

– Хорошо, – сказала она, обдумывая, что и как объяснит родителям.

Когда они добрались до мотеля, ее уже била нервная дрожь. Пик зарегистрировал их, и она поспешила к телефону. Отец ответил резким: – Да?

– Папочка?

– Лорен, – сказал он сурово, – где ты? Мы с мамой уже просто больны от беспокойства.

– Я знаю. Мне жаль.

– Тебе жаль? Мы воображаем, что ты мертва и погребена под снегом, а ты звонишь и сообщаешь, что тебе «жаль». Немедленно домой! Ты поняла меня? Немедленно!

– Папочка, я не могу. Я в Рипли. Дороги закрыты. Наступило зловещее молчание.

– Кто там с тобой?

– Я… с Ником. Я возила его в больницу. Понимаешь, это из-за меня у него нос сломан. Я знаю, что не должна была брать машину без спросу, но мне не хотелось тебя будить. А в больнице было полно народу, нам пришлось ждать… Я… не знала, что это будет так долго.

– Ты хочешь сказать, что не вернешься сегодня домой?

– Мы подумали, что лучше остаться сегодня в мотеле и поехать завтра.

– Моя дочь – в мотеле? С этим подонком?

– Ник не подонок, – возразила она решительно, – он очень хороший человек. Он не виноват, что Сток разбил ему лицо. Это я виновата.

– Лучше тебе поговорить об этом с матерью. Трубку выхватила Джейн.

– Твое поведение совершенно неприлично, – сказала она сурово и тихо.

– Мне жаль…

– Не желаю слышать твоих извинений. Если дороги закрыты, то, конечно, ты не можешь ехать домой. Но так как ты вынуждена заночевать в Рипли, обещай мне, что вы остановитесь в разных комнатах, а у тебя ни сейчас, ни потом не будет с ним ничего общего. Ты можешь это обещать, Лорен?

Спорить было бесполезно. Она скрестила средний и указательный пальцы на левой руке, для уверенности и на правой тоже:

– Я обещаю, мама.

– А завтра мы с этим разберемся, сударыня, – сказала Джейн, – и снисхождения не жди!

В комнате были лампы под пышными оранжевыми абажурами, которые в некоторых местах прогорели. Полинявшее желтое покрывало на постели знавало лучшие дни. Голубой коврик протерся. Но здесь был телевизор, а в баре продавались соки и закуски.

– Очень дорого снимать две комнаты, – объяснил Ник, когда она пришла после телефонного разговора. – Ты ничего не имеешь против, чтобы мы были в одной, нет?

Она не имела ничего против. Она знала, что, когда попадет домой, все будет так или иначе кончено, так почему же не сделать эту ночь незабываемой?

Устроившись, они сразу решили, что дела обстоят отлично и они чудесно проводят время. Они напихались конфетами и чипсами в огромном количестве, пили кока-колу и «севен-ап» и теперь сидели по-турецки на кровати, опять что-то жуя, и смотрели повторный телесериал «Я люблю Люси».

– Замечательно, – сказал Ник, попивая колу из банки. Лорен улыбалась, счастливая.

– Мне просто не верится, что мы здесь и вдвоем.

– Знаешь, – сказал он, – мне всегда казалось, что ты застенчивая провинциальная девушка, которая всего боится.

– Поэтому я тебе и понравилась?

– Я решил, что тебя стоит спасти.

– Премного благодарна.

– На здоровье. Она засмеялась:

– А у тебя такой глупый вид с этим забинтованным носом.

– Может быть, бинт снять? Этот врач просто не знал, что со мной делать.

– Ты был чересчур красив раньше.

– Так ты считала меня красивым, да?

– Очень.

– Но я не в твоем вкусе? – Да.

– Ну, конечно. Тебе нравятся большие и мясистые. Она схватила подушку и швырнула в него:

– Извольте замолчать.

– Придется меня заставить.

– И заставлю, будь спокоен, – засмеялась она и перекатилась на него, стараясь схватить его руки.

Одним движением он переменил позицию и прижал ее к матрасу.

– Ну, теперь ты моя пленница, – пошутил он, – и я могу сделать с тобой все, что захочу.

– Давай, – прошептала она, вдруг посерьезнев. В душе Она знала, что, когда они вернутся в реальный мир, ей запре-тят видеться с ним, и сейчас ей хотелось быть к нему как можно ближе.

Его же раздирали смешанные чувства. Тело понуждало откликнуться на ее призыв, а рассудок твердил, что лучше остановиться. Лорен Роберте была девушкой не на одну ночь, как другие. Она была хорошенькая, и милая, и талантливая, и главное – особенная.

Он весь налился желанием.

Она же глядела на него, и взгляд у нее был затуманенный и зовущий.

– Э, знаешь, нам, наверное, не надо… – сказал он.

– Нет, надо, – горячо сказала она и дотронулась до его лица. – Я хочу тебя, Ник. Я хочу этого. Мы этого оба хотим, правда?

– Только если ты уверена, – сказал он, колеблясь.

– О, да, я очень уверена.

И он начал ее целовать, сначала тихо, медленно, но постепенно он разгорался, и ему становилось все труднее сдерживать себя. Для неопытной девушки она удивительно хорошо целовалась.

Он просунул руку под ее свитер, дотронулся до груди и стал нащупывать застежку от лифчика.

Она помогла ему, сорвав свитер через голову, и стала расстегивать у него на груди пуговицы. Она очень торопилась и даже порвала ткань.

Он дотронулся пальцами до ее сосков, едва касаясь их, поглаживая, пока она не стала отрывисто постанывать.

Иисусе! Ее кожа была, как бархат, длинные, шелковистые волосы рассыпались на покрывале. И от нее так хорошо пахло чистотой и свежестью. Большинство девушек, с которыми он спал, любили крепкие духи, а изо рта у них пахло табаком. Дон Ковак обожала мускус, и ему приходилось долго скрести себя под душем, чтобы избавиться от этого запаха.

– Давай, Ник, – это теперь она его вела, коснувшись его «молнии», и, извиваясь, вылезла из своих джинсов.

О, какие у нее длинные ноги! Он еще ни у кого не видел таких. Он снял с нее штанишки, швырнул их на пол, дотронулся до нее там и почувствовал, как она его хочет, и вот он был уже сверху, и началось путешествие, важное, как сама жизнь.

Она ничего не боялась и вся предалась ему. Все для них было в первый раз, но это как-то не имело значения.

Он взял ее со всей бережностью, на которую был способен, и теперь уже он вел ее.

Когда наступил конец, он крепко обнял ее и стал баюкать, пока она не уснула с улыбкой на лице.

С того самого первого раза, когда ему исполнилось тринадцать, он сотню раз бывал с другими, но так, как сейчас, не было никогда – до нее он никогда никого не любил.

«Лорен Робертс.

Лорен Анджело».

Хорошо звучит.

Вот он наконец и нашел родную душу, и, насколько это зависит отнего, они будут всегда вместе.

21

– Ты больше никогда не увидишь его, – гремел Фил Робертс. – Ты меня понимаешь, Лорен? Ты понимаешь?

Да, она хорошо его понимала, его резкие, жестокие слова ее не удивляли, – так почему же у нее сердце разрывается на тысячу мелких кусочков? Откуда это чувство ужаса? И почему ей хочется умереть?

Она взглянула на мать. Губы Джейн сжались в одну прямую, непреклонную линию. Лорен знала это выражение, оно означало: «Меня в это дело не вовлекайте и ни о чем не просите».

– Папочка, – начала было Лорен. Он поднял руку:

– Нет! Я не желаю слушать твои объяснения. То, что ты совершила, – непростительно. Ты взяла без спросу машину. И не ночевала дома.

– Но я же звонила, – возразила она, – я же вам объяснила, что движение было запрещено. Я не могла попасть домой.

– А то, как ты обошлась со Стоком, я просто не способен уразуметь.

– Он потаскун, папа, и он сказал, что я способна только шевелить…

– Лорен! – ахнула Джейн.

– Как ты смеешь говорить такое в присутствии матери! – взревел Фил.

Лорен вдруг показалось, что она попала к чужим и невольно стала свидетельницей домашней сцены.

Фил Роберте покраснел и весь так и пышет праведным гневом.

Джейн Роберте – увядшая провинциальная красавица – стоит в напряженной позе и ждет, пока кончит витийствовать муж.

И еще здесь есть Лорен. Ей шестнадцать лет, и она уже не девственница.

Ей шестнадцать лет, и она отчаянно, безумно, невероятно влюблена.

Они не смогут помешать ей встречаться с Ником. Что они собираются делать – запереть ее на ключ?

Они накинулись на нее сразу же, как она вошла в дом.

– Почему ты разорвала помолвку?

– Ник Анджело принадлежит к отбросам общества!

– Как ты могла так с нами поступить?

– Что подумают люди?

Да какое кому дело, что они подумают? Ей уж во всяком случае это безразлично. Впервые в жизни она почувствовала, что наконец живет совершенно полной жизнью.

– Отправляйся в свою комнату, – резко сказал отец, – и оставайся там, пока мы не разрешим тебе выйти оттуда.

Ну и хорошо. Она только того и хочет – побыть одной, чтобы думать о Нике и вновь все пережить, каждый чудесный, каждый волшебный момент. Опять ощутить мысленно его прикосновение, вкус его губ, дрожь наслаждения в его объятиях. Она повернулась, чтобы идти наверх.

– Мы очень в тебе разочаровались, Лорен, – это мать. «О, ступай печь свои торты. Ты даже не подозреваешь, кто и что я теперь».

В комнате был беспорядок, все, как она оставила, уезжая: кровать не убрана, простыни скомканы. Лорен наклонилась и вдохнула их запах, может быть, они еще пахнут им. О Господи! Она просто должна его опять увидеть, и как можно скорее, она уже соскучилась.

Ее рок-герои – Джон Леннон и Эмерсон Берн – смотрели на нее внимательно с афиш над кроватью. Они были когда-то ее кумирами, но теперь она понимала, как это глупо обожать издалека. Она сняла афиши, скатала их в трубку и отнесла в кладовку. А затем стала рассматривать себя в зеркало и решила, что выглядит совершенно как всегда, – никакой перемены не заметно, может быть, только это новое выражение глаз. Да, что-то в них появилось новое – нечто неуловимое.

После любви они с Ником спали, обнявшись, всю ночь, будучи так близки друг с другом, как это только возможно для двоих.

Утром они опять были вместе, и на этот раз наслаждение было даже острее. Она в нетерпении льнула к нему и даже вскрикнула, торопя его, и потом вскрикнула еще раз от блаженства, когда ее тело дрожью ответило на его любовь, и она испытала ощущение, такое потрясающее, такое удивительное, что ей захотелось заплакать, заплакать от счастья.

– Что это было? – задыхаясь, спросила она.

– Что?

– Ну, вот это ощущение, что у меня сейчас было?

– Ты кончила, – сказал он ей.

– Кончила что?

И он объяснил ей, что в любви удовлетворение получает не только мужчина.

– Откуда ты обо всем этом знаешь? – спросила она, почувствовав довольно сильный укол ревности.

– Потому что меня учили этому многие женщины старше меня. А теперь я могу учить тебя.

Она дотронулась до него:

– Может быть, еще меня поучишь?

Они уехали только в одиннадцать утра. Он осторожно вел машину по дороге, скованной предательским льдом, а она уютно уткнулась головой ему в плечо.

Когда они приехали в Босвелл, было уже почти половина третьего.

– Я выйду на заправочной станции, – сказал он, если только ты не хочешь, чтобы я вместе с тобой встретился с твоими родителями. Я ничего не имею против.

– Зато я имею. Лучше я встречусь с ними одна. Он подъехал к станции и выскочил из машины:

– Я тебе позвоню.

Она засмеялась и скользнула на его место за руль.

Он обошел машину вокруг и поцеловал ее в открытое окошко:

– Я… э…

Теперь она имела право требовать:

– Что? Говори же.

Он попытался было сказать как можно беззаботнее:

– Я тебя люблю.

– Я тоже.

И она смотрела, как он перебегал через улицу, ее герой в запачканном кровью смокинге и с разбитым носом.

И она вернулась в мир действительности.

Очутившись в безопасности своей комнаты, она схватила трубку, чтобы позвонить Мег и узнать, что произошло за время ее отсутствия. Но она еще не успела набрать номер, как в дверях показался отец.

– Ты лишаешься права пользоваться телефоном, – сказал он, надувшись.

– Но, папочка! – запротестовала она.

– Я уже сказал, что ты не будешь пользоваться телефоном, – сурово повторил он, вошел в комнату, выключил телефон из розетки и унес его с собой под мышкой.

Они рассердились сильнее, чем она предполагала, и, наверное, потому, что она порвала со Стоком. Это не потому, что им Ник не нравится, рассуждала она, они же его совсем не знают. Может быть, через несколько недель она сумеет ввести его в дом и они поймут, какой он замечательный парень.

Но они и не смогут помешать ей с ним видеться. Скоро начнутся школьные занятия, и она будет с ним каждый день, нравится это ее родителям или нет.

Сейчас, правда, было совершенно очевидно, что они не собираются выпускать ее из дома. Она не сможет пользоваться автомобилем. И телефоном. И никак общаться с друзьями. Она стала пленницей. Пленницей, которая была свободна только думать.

Ах… Но ей и мысли о нем доставляли счастье, а потом она увидит Ника. Нет, она действительно счастлива.

– Ты нас обманул, – сказал Харлан осуждающе, бросая камешки в пустую жестянку.

– Но это неправда. Я не мог исполнить обещание. Со мной произошел несчастный случай. Посмотри на меня.

– Ты обещал сводить нас в кино, – хмуро ответил Харлан.

– Но меня не было в городе, – объяснил Ник, проходя мимо него в трейлер. – Я уже все тебе объяснил.

Льюк неподвижно лежал на матрасе, который был общий у них с Харланом.

– Что это с ним? – спросил Ник.

– Не знаю, – сказал Харлан, входя за Ником и пожав плечами. – Заболел.

– А что говорит твоя ма?

– А ее нет дома.

Он подошел к Льюку и дотронулся ладонью до его лба. Ребенок пылал в жару.

– Когда это с ним случилось?

– Не знаю, – ответил Харлан, вздохнув.

Ник снял смокинг, нечего было и думать, чтобы его вернуть. Хорошо, что, когда Джои брал костюмы, он дал подложный адрес.

– А где Синдра? – спросил он, натягивая джинсы.

– Уехала с Джои, – и Харлан с очень несчастным видом прислонился к двери.

– Вот что я тебе скажу, – проговорил Ник весело, – как только Льюк поправится, мы обязательно сходим в кино.

– Ты и раньше обещал.

– Ага, но на этот раз я не собираюсь торчать в Рипли со сломанным носом.

– У тебя чудной вид, – сказал Харлан, наклонив голову набок.

– Да, да. Знаю.

Интересно, что сейчас делает Лорен! После того как она высадила его у заправочной станции, он пару часов поработал, но было такое затишье, что он в конце концов направился домой, взяв велосипед, стоявший у дома Дон, не позвонив ей в дверь.

Джои на работе не было, поэтому он не знал, что говорят обо всем в городе. Он подумал – надо бы вернуться и зайти в аптеку, расспросить Луизу и Дэйва, но ему не хотелось оставлять Льюка.

– Где-нибудь здесь можно достать термометр? – спросил он.

Харлан серьезно взглянул на него:

– А это что?

– Ладно, – сказал он, – ничего. Побудь здесь, я спрошу у Примо.

Отец находился в своем обычном положении – вытянувшись на постели, как спящий бегемот, громко храпел. Телевизор орал во всю мочь, на полу стояли рядком три банки пива. На Примо были рваная нижняя рубашка и грязные кальсоны. На груди виднелись остатки чипсов из наполовину опорожненного пакета.

Ник грубо тряс его, пока тот не пришел в себя. Глаза у Примо были налиты кровью, лицо опухло.

– Что с-случилось? Что происходит? – проскрипел он и громко рыгнул, приведя себя в сидячее положение. Глаза все в красных ревматических прожилках остановились на сыне: – Чего х-хочешь?

– Это Льюк, – сказал Ник, стараясь говорить понятно, – он горит, как в огне, и лежит неподвижно.

– Меня это не касается, – Примо зевнул и механическим движением руки потянулся за пивом.

– Но ведь с ним может что-нибудь случиться, – сказал Ник.

Никогда еще он не ненавидел отца так сильно.

– Почему ты не скажешь Арете Мэй?

Теперь внимание Примо привлекла блондинка в бикини, которая шествовала по экрану телевизора, подрагивая большой грудью.

– Она на работе, – ответил Ник.

– Ну и не приставай ко мне. Вылей на него ведро воды, пусть охладится, а там она придет. – Примо сунул руку в кальсоны и почесал причинное место. – И ничего не говори ей насчет Льюка, пока она не приготовит мне ужин.

С минуту Ник стоял в нерешительности, соображая, что же делать. Нащупав на столе ключи от автофургона, он ловко стянул их походя. К черту Примо. К черту жирную свинью.

Придя к себе, он заметил, что Льюк как-то странно дышит. И быстро решил,

– Мы повезем его в город, – сказал он Харлану. – Закутаем его сейчас в два одеяла и поедем.

– Садись, Арета Мэй, – сказал Бенджамин Браунинг. Арета Мэй стояла в дверях его кабинета. Вид у нее был усталый, глаза смотрели подозрительно:

– Зачем?

Бенджамин взял серебряный карандашик со стола и стал вертеть его в толстых пальцах. Ему не нравилось поручение, данное ему Дафной, и чем скорее он со всем этим покончит, тем лучше.

– Потому что я велю, – сказал он раздраженно. – Входи, закрой за собой дверь и садись, черт тебя побери.

Она исполнила все, как он сказал, хотя и неохотно. Когда она села, он повернулся на вертящемся кожаном стуле так, чтобы не смотреть ей прямо в глаза.

– Да? – спросила она нетерпеливо.

– Я хочу закончить наш договор о найме, – сказал он холодно.

Она привскочила:

– Что вы сказали?

– Я тебя увольняю. Твои услуги больше не нужны. Под ее левым глазом забилась жилка.

– О, вот как, не нужны?

– Миссис Браунинг и я решили, что ты долго нам служила и тебе можно уплатить за шесть недель вперед по случаю увольнения, – и он подал ей через стол подписанный чек. – Миссис Браунинг просила передать, чтобы ты больше на работу не приходила. Ясно?

– Ясно, – пробормотала она.

Он решил, что она согласилась уйти безропотно. И – благодарение Богу.

– Ну, – сказал он, желая, чтобы ока теперь поскорее вышла. – Это все. Ты можешь идти, – сказал он, удаляя ее величественным взмахом руки.

Арета Мэй встала, положила обе руки на стол и пристально взглянула на него.

– И никуда я не пойду, сукин ты сын, – сказала она, заставляя его взглянуть ей прямо в глаза.

Да, он знал, знал, что она устроит скандал. Слишком многого он захотел, чтобы она ушла спокойно.

Однажды… давно, когда она только пришла в их дом и стала работать, она была прекрасна. Высокая, живая, с длинными ногами, большой грудью и соблазнительной улыбкой, как у Синдры, сочный, лакомый кусочек, знойная и манящая. Теперь, семнадцать лет спустя, это была высохшая, обозленная на жизнь старая женщина, тощая, с диким взглядом, впалыми щеками и крашеными рыжими волосами. Даже Дафна в свои годы выглядела лучше, чем она, а Дафна была на десять лет старше. Он больше не спал с женой, но раз в год, в день свадьбы, он заставлял ее встать перед ним на колени и сосать его. Он знал, как ей это противно, и ему доставляло неизъяснимое удовольствие видеть, как его плоть исчезает в ее красногубой пасти. Дафна не смела ему отказать. Дафна ни за что

на свете не могла отказаться от величественного титула «миссис Браунинг».

– Я тебя увольняю, – повторил он, – ты что, не понимаешь английский язык? Ты должна уйти.

– Ничего подобного Арета Мэй делать не будет, – отрезала она, опять садясь. – Ничего подобного, и ты это знаешь.

Он швырнул серебряный карандашик на стол, не зная, что предпринять.

– Я удвою выплату за увольнение, если ты этого хочешь. Жалованье за три месяца вперед, но уйдешь сегодня же.

– Не уйду, – ответила она упрямо. Теперь он уже рассердился по-настоящему:

– Почему не уйдешь?

– Потому что через три месяца у меня не будет ни работы, ни денег, совсем ничего.

– Ты можешь найти другую работу.

– В Босвелле? Какая другая семья сможет взять себе горничную на полную неделю?

– Но всегда можно найти работу на бумажной фабрике или на консервном заводе.

Она опять вскочила.

– Нет! – сказала она решительно. – Я здесь работаю – и здесь останусь.

Он помолчал немного, а потом сказал:

– Чего же ты хочешь?

– Жалованье, которое я получала каждый месяц до конца моих дней, и пять тысяч долларов на счет в банке для моей Синдры. И адвокатскую бумагу, что я все получаю по закону.

– Это шантаж.

– Это ты сказал, не я.

– А если я откажусь?

– Тогда весь город узнает, кто папа Синдры, и обо всех гадостях, которые ты с ней делал.

– Ты что это говоришь?

– Ты знаешь, что я говорю. Синдра – от тебя. Бенджамин побледнел:

– Это… это невозможно.

– Возможно. «

– Каким образом?

– Помнишь, когда я пришла сюда работать? У него перехватило горло.

– Да.

– И ты проходу мне не давал день и ночь, и как только твоя жена уходила из дому, ты начинал приставать ко мне – и я тогда спала в подвальной комнате. И в одну ночь ты ко мне пришел, зажал мне рот рукой и влез ко мне, хотя я этого не хотела.

– Ты тоже этого хотела, – сердито ответил он, – после того первого раза ты сама об этом просила.

– Я тогда забеременела от тебя и не знала, что делать. Так что вышла за первого, который меня захотел, и мы переехали жить в трейлер. А когда я ему сказала, что беременна, он сбежал от меня, и все эти годы я была одна. Но я продолжала работать на вас, и ты продолжал прижимать меня, пока я не постарела.

– Но мы с женой всегда помогали тебе, и вот как ты нам отплачиваешь – враньем? Она хмуро рассмеялась:

– Помогали мне! Дерьмо! Я надсаживала свою черную задницу для тебя и твоей семьи, не забывай. Я стирала твои грязные портки, чистила ваши уборные, убирала всякую грязь.

– И теперь ты собираешься шантажировать меня, рассказывая эту давнюю историю?

– Я хочу, чтобы все было справедливо со мной и твоим ребенком.

– Она мне не дочь.

– Хочешь, чтобы я всем в городе рассказала, как ты имел меня все эти годы? Хочешь, чтобы я рассказала, что ты изнасиловал собственную дочь?

– Ты этого не сделаешь.

– Сладкий мой, – сказала она с горечью, – мне терять нечего. А вот как с тобой будет?

22

Ник подъехал к аптеке, припарковался с черного хода, вошел через кухню и сразу же вцепился в Луизу, которая несла заказанную яичницу с ветчиной.

Она остановилась и присвистнула:

– Ну и видок. Не лицо – сплошная рана.

– Мне нужен врач, – быстро сказал Ник.

– Да тебе об этом вроде надо было думать раньше.

– Не мне. Льюк заболел, мой маленький братишка. Он у меня в фургоне. К кому его везти?

– Видишь ли, – сказала она, поколебавшись, – док Маршалл в отъезде, а док Шеппард не любит, когда его беспокоят дома.

– А где он живет?

Она поставила поднос на прилавок и занялась всецело Ником.

– А что с ребенком?

– Не знаю. Он весь горит и не может как следует дышать.

– Давай-ка я взгляну, прежде чем ты поедешь будить доктора Шеппарда. Он, знаешь, этакая капризная старая скотина.

Она сняла фартук.

– Эй, Дэйв, – крикнула она, – у меня перерыв, пусть займется делом Черил.

На Льюка тем временем напала неудержимая дрожь. Хар-лан сидел рядом, и вид у него был самый несчастный.

– А ты говорил, что ему жарко, – укоризненно сказала Луиза, положив руку на лоб ребенка. – О, черт возьми, да у него жар, это правда!

– Как ты думаешь, что с ним? – спросил Ник.

– Не знаю. Но это все нехорошо. – Она влезла в фургон. – Едем. Мы разбудим дока Шеппарда. Держи налево, потом второй поворот направо. И давай, Ник, жми.

Она ехала на автобусе дольше, чем обычно. Арета Мэй сидела у окна. Сегодня ее переполняли давно подавленные чувства. Она на позволяла им возникать все семнадцать лет.

Да, Бенджамин Браунинг был отцом Синдры, и она была рада, что наконец все выложила. Ей было приятно видеть то выражение, что появилось на его высокомерном белом лице, когда до него дошел весь смысл ее слов, и он понял, что натворил.

Грязная свинья. Он был скверный человек, и только деньги спасали его от полного падения.

С глубоким вздохом она вспомнила день, когда начала работать у Браунингов. Ее мать пришла к ним по объявлению в газете, и мистер Браунинг согласился оплатить переезд Аре-ты Мэй из Канзас-Сити, если она сразу же приступит к работе.

– Моя дочь приедет, – сказала мать в восторге оттого, что сбудет с рук одну из семи дочерей. Мать соврала, сказав, что Арете Мэй уже восемнадцать. На самом деле ей едва исполнилось пятнадцать, и она только что кончила начальную школу.

– Работай усердно. Веди себя тихо. Постарайся, чтобы у тебя не было неприятностей. – Это сказала ей мать на прощание.

Через полгода ее убил пьяный шофер. Отца у Ареты Мэй не было.

Сначала Арете Мэй нравилось работать в доме с водопроводом, теплой уборной и такими неслыханными роскошествами, как холодильник и телевизор. Но на Дафну Браунинг работать было не очень приятно. Она недавно родила Стока, но была не намерена ухаживать за ребенком, тем более что он всегда был чистенький, ухоженный и никогда не плакал. Хотя Арета Мэй делала всю работу по дому, она стала еще и нянчить младенца.

Бенджамин Браунинг следил за ней, как тигр за добычей. Она понимала, как он смотрит. Нередко он пытался облапить ее, но она ухитрялась блюсти себя. Тогда ему было тридцать с небольшим и он был красавец. Человек, создавший себе свое благополучие неуемной энергией и хитростью.

Дафна была белолица, волосы желтые, грудь пышная. Они каждую ночь занимались любовью. Арете Мэй это было доподлинно известно, ведь она каждое утро меняла испачканные простыни.

В ту первую ночь, когда Бенджамин пришел к ней в комнату, он был пьян – вернулся с холостяцкой пирушки. Было поздно, и она спала. Он сорвал с нее одеяло, крепко зажал ей рот рукой, задрал ночную рубашку и овладел ею. Жаловаться она не посмела. Да и зачем? Ведь ей некуда было бежать.

Когда он уверился, что она будет молчать, он стал приходить к ней регулярно два-три раза в неделю, в зависимости от настроения. Спустя некоторое время он перестал зажимать ей рот. А еще через некоторое время – к своему стыду – она начала ждать этих ночных посещений.

А потом забеременела.

Арета Мэй была не глупа, она знала, что, если только заикнется об этом, они вышвырнут ее из дома, поэтому ничего не сказала и только зря тянула время, принимая горячие ванны, напиваясь их джином, когда они уходили из дому, в надежде, что ребенок, растущий в ее чреве, его обязательно покинет.

Примо Анджело появился в городе как раз в самый нужный момент. Это был высокий, красивый мужчина, заносчивый, как петух, и с блеском в зеленых глазах. Плотник по профессии, он был занят на строительстве новой школы. И Арета Мэй сделала все возможное, чтобы его соблазнить. Она льстила ему, нянчилась с ним, как с ребенком, твердила ему, что он самый красивый мужчина из всех, кого она знает, но спать с ним отказывалась.

Ну что человеку оставалось делать? Он на ней женился, и они переехали жить в трейлерный парк, хотя она по-прежнему работала у Браунингов.

Примо сразу же перестал работать.

– Мне нужна моя сила, чтобы любить тебя, – сказал он ей.

Речи у него были медовые, а задница медная.

Когда же она сообщила ему, что беременна, он удрал, не потрудившись даже сказать «прощай». Она погоревала пять минут. Мужчины – чего хорошего от них можно ожидать? Они всегда были изменники, всегда предатели.

Когда ребенок родился, все думали, что его отец – ее сбежавший муж. Но она-то знала правду и хранила ее в груди, словно самое дорогое достояние. Когда-нибудь она заставит заплатить за свою тайну.

И вот наконец этот день настал.

Автобус добрался до ее остановки, она сошла, усталая, но торжествующая. Бенджамин Браунинг согласился на ее условия. Он обещал также все уладить законно со своим адвокатом, и скоро – впервые в жизни – она будет обеспечена.

Доктор Шеппард жил в огромном доме с большим садом. Над главным входом висело изречение: «Приидите сюда все малые пасомые и обрящите здесь помощь и утешение».

Ник забарабанил в дверь. Луиза с Харланом остались в фургоне с Льюком, которому становилось все хуже.

Никто не выходил. И Ник продолжал стучать.

Наконец открылось маленькое окошко над лестницей, и выглянул седой старик в красной пижаме.

– Что за шум? – закричал он сварливо.

– Здесь больной. Мы можем его внести? – крикнул в ответ Ник.

– Сегодня? – ответил явно удивленный доктор Шеппард.

– Нет, завтра утром, старый потаскун, – пробормотал едва слышно Ник.

Луиза уже была рядом.

– Доктор Шеппард! – крикнула она. – Это я, Луиза. Из аптеки. Помните? Вы меня обследовали пару месяцев назад. Еще сказали, что у меня красивые бедра.

Ей удалось привлечь его внимание.

– Сейчас спущусь, – прокаркал он.

– Старый грязный козел, – с отвращением сказала Луиза. – Так далеко воткнул мне палец в зад, словно искал там жемчужное зерно. Чтобы еще хоть раз к нему пошла…

– Откройте дверь. Я внесу Льюка в дом, – сказал Ник. Он подошел к фургону. Харлан плакал.

– В чем дело, малыш? – спросил Ник.

– Льюк умирает? – прохныкал Харлан, надеясь услышать отрицательный ответ, но слезы градом катились у него

по щекам.

– Нет, он не умирает, – заверил его Ник, поднимая Льюка на руки. – Не надо думать ни о чем таком. Ты оставайся здесь – все с ним будет в порядке.

Он внес малыша в дом, еще не зная, как все будет потом, но он твердо знал, что дела плохи.

Луиза открыла дверь и продолжала обольщать доктора Шеппарда – невысокого, с волосатыми руками, венчиком сухих волос и большими рыбьими глазами. Он был стар, черств и бабник.

– Что это? – спросил он, когда Ник появился с Льюком на руках.

– Этот ребенок болен, – сказала быстро Луиза. – Не можете ли вы взглянуть на него, док? Пожалуйста.

– Я не при исполнении служебных обязанностей, – сказал противный старик.

– Знаю, – Луиза говорила тихо и проникновенно, – но я подумала, что вы можете сделать нам одолжение, ведь док Маршалл в отъезде, и вы сегодня – единственный доктор во всем городке. – И она замолчала, бросая на него обольстительный взгляд. – Я тоже к вам приеду на прием на следующей неделе. У меня опять спазмы в желудке, и вы, надеюсь, осмотрите меня.

Доктор Шеппард повеселел. А Луиза продолжала заливать:

– Наверное, мне опять нужно пройти… э… те обследования, которые вы так хорошо делаете. Мне очень полегчало в тот раз.

– Да, да, – сказал старик. – Внесите мальчика в смотровую.

Она подмигнула Нику. Он внес в комнату Льюка и положил на холодный стол.

Доктор нагнулся и посмотрел.

– Но мальчик черный, – сказал он негодующе.

– Ну и что? – Нику, правда, хотелось сказать другое: «Какая, к черту, разница?»

– Мы подумали, что в Рипли его везти нельзя, он слишком болен, – быстро вставила Луиза.

– Но именно туда надо везти черных, – сказал, раздражаясь, Шеппард, потирая свой шишковатый нос кончиком большого пальца. – Я не обязан обслуживать цветных.

– Но, – сказал Ник, – сейчас уже семидесятые годы, слава Богу, и ведь мы же не на Юге.

Доктор Шеппард повернулся к нему:

– А вы кто будете, молодой человек? Никогда вас прежде не видел.

– И слава Иисусу, что не видел, – пробормотал Ник и добавил громко, чтобы доктор слышал: – Я его брат.

Кустистые брови доктора Шеппарда взлетели вверх:

– Его брат?

– Вы просто взгляните на малыша, ладно? Через десять минут они убрались из этого дома.

– Ничего опасного не вижу, – сказал Шеппард, – все, что ему нужно, это хорошенько выспаться ночью и принять таблетку аспирина.

Ник не поверил ему, но что он мог поделать.

– А как насчет другого доктора, о котором он говорил, из Рипли? – спросил он Луизу.

Она пожала плечами:

– Не знаю. Никогда о таком не слышала. Извини, Ник, но мне надо возвращаться на работу. Дэйв уже кипятком, наверное, писает, ты же его знаешь, какой он.

Он высадил Луизу и поехал в трейлерный парк. Может быть, все-таки этот старый доктор правду сказал, может быть, действительно Льюку нужен только хороший сон и аспирин.

По пути он нагнал Арету Мэй, которая тяжело брела по дороге. Он остановился сбоку.

– Что ты делаешь на отцовском фургоне, мальчик? – резко спросила Арета Мэй.

Он быстро объяснил насчет Льюка. Она поднялась на заднее сиденье, взглянула и так же, как Ник, запаниковала.

– Говорила я ему, чтобы не смел играть в снегу, – запричитала она. – Я говорила, что он может простудиться. У него что-то плохое, я знаю.

– Ага, – согласился Ник, – вот почему я возил его к доктору Шеппарду.

– Он старый, злой дурень, от него никакой пользы, – сказала она, покачав с отвращением головой. – Он нас ни-

когда не лечит – плюет на закон. Мы должны отвезти Льюка в Рипли.

– Дорога сейчас плохие, еще не расчистили. Потребуется несколько часов, чтобы добраться, и засветло не успеем.

– Должны ехать, – сказала упрямо Арета Мэй.

– А как Примо? Он ведь не знает, что я взял фургон.

– Скверно, – ответила она.

– Точно. Значит, в Рипли?

Он ехал очень быстро, если учесть, какая была дорога, но все равно приехал в Рипли только в полночь.

Арета Мэй велела ему повернуть к какому-то дому в бедном квартале, и когда он доехал, она выскочила и стала звонить.

Индийская женщина в сари открыла дверь. Она вовсе не удивилась, увидев пациентов среди ночи.

– Это мой ребенок, – сказала Арета Мэй, – ему очень худо.

– Внесите его, – доброжелательно сказала женщина, – сейчас позову мужа.

Доктор Сингх Амрек был хрупким индусом, совершенно лысым и с редкими черными усами. Бегло осмотрев Льюка, он сказал:

– У мальчика воспаление легких. Необходимо немедленно положить его в больницу.

Все вместе с доктором набились в фургон и поехали. По дороге в больницу Ник стал думать о Лорен. Он ей не позвонил. Сердится она или не очень? Девчонки так чудно относятся к подобным вещам, когда скажешь, что, мол, позвоню и не позвонишь, но он был уверен, когда он ей все объяснит, как было, она поймет.

Интересно, здорово ее отругали родители? Он уже скучал по ней, и ему не терпелось снова увидеться.

Потом он сидел в комнате ожидания вместе с Харланом, пока доктор и Арета Мэй заполняли разные документы, чтобы положить Льюка в больницу.

Харлан посмотрел на своего сводного брата.

– Спасибо, Ник, – сказал он торжественно, – ты теперь мой лучший друг.

– Да ладно, – Ник пожал смущенно плечами, – чего там.

Бунтующий желудок заставил Примо проснуться. С налившимися кровью глазами он нашарил будильник, стоявший на полу. Было уже поздно, очень поздно, и где же, черт возьми, Арета Мэй?

Шатаясь, он поднялся, смахнул с кровати забежавшего таракана и вышел наружу – отлить в ближайшем кусте.

Затем проковылял обратно, схватил банку пива, сел и стал размышлять. Через десять минут он снова вышел и с размаху ногой открыл дверь ребячьего трейлера. Никого там не было.

– Эй, где вы все, черт вас возьми, – заорал он. – И где, черт возьми, мой обед?

Тут он заметил, что нет на месте и фургона.

– Проклятье, – пробормотал он, опять направляясь в главный трейлер. Эта шлюха взяла его фургон и ребят. Шлюха за это поплатится, за то, что является домой поздно. Никто еще с ним так не обращался. Никому еще не удавалось заставлять Примо Анджело ждать и не поплатиться за это.

Льюка было необходимо оставить в больнице.

– Я ни за что не уйду, – сказала Арета Мэй и упрямо сжала рот, – ни за что.

– Если вы останетесь, мы тоже, – ответил Ник.

– Нет, ты лучше поезжай домой, Примо с ума сойдет, когда увидит, что его фургон исчез.

– Я не вернусь домой без вас и Льюка.

– Да, ма, и я тоже, – присоединился к нему Харлан.

– Ну, как хотите, – она слишком устала, чтобы спорить.

– Я знаю, где здесь дешевый мотель, – сказал Ник, – мы псе гам можем переночевать.

– Но что делать с Примо? – забеспокоилась Арета Мэй.

– Я позвоню утром Джои, он заедет в парк и расскажет, что случилось.

Она кивнула:

– Хорошо. Теперь забирай Харлана, и ступайте в мотель, а я останусь здесь.

– Но, может быть, мы останемся? Она покачала головой:

– Нет, не хочу, чтобы и Харлан заболел. Идите и отдохните.

Неохотно он встал:

– Утром мы сразу прибежим.

– У тебя есть деньги, мальчик?

– Ну… не знаю, может быть, и не хватит.

– Вот, – она порылась в кошельке и отсчитала пятнадцать долларов старыми бумажками.

– Спасибо, – сказал он, пряча деньги в карман. – Мы завтра рано придем.

Выйдя из больницы, они сразу поехали в мотель. Управляющий сразу же его узнал.

– Снова здесь? – сказал он, похотливо подмигнув ему. – Наверное, понравилось!

Ник сделал вид, что не слышит.

– Мы остановимся на одну ночь, – сказал он и сразу все оплатил.

Потом повел Харлана в комнату, усадил его перед телевизором и поспешил к платному телефону. С минуту он стоял в холодной, как лед, кабинке и колебался, можно ли звонить Лорен так поздно. Нет, нельзя. Даже Джои он не мог позвонить – его мать взъерепенится. Вот черт! Ничего не остается, как только лечь спать, а завтра утром он всем позвонит.

Харлан проснулся в шесть утра.

– Мне плохо, у меня внутри болит, – захныкал он. Ник вылез из постели и потянулся:

– Не беспокойся. Все наладится. Но Харлан покачал головой:

– Нет, Ник, нет.

– Перестань беспокоиться и одевайся. Мы должны пораньше попасть в больницу.

Снаружи завывал ветер. Было зябко. Ник поднял воротник куртки, сунул руки в карманы и подбежал к фургону.

Харлан бежал за ним и плюхнулся на сиденье рядом.

Через пять минут они уже стояли у больничной регистратуры.

– Льюк Анджело, – сказал Ник. Регистратор взглянула в книгу:

– Отделение пять, пятый этаж.

Они поднялись на лифте. У поста санитарки на пятом этаже Ник опять сказал:

– Мы пришли навестить Льюка Анджело. Санитарка пристально взглянула на него:

– Родственник?

– Да я э… вроде… брата ему.

– Врач сейчас с миссис Анджело, – сказала санитарка с очень деловым видом. – Пожалуйста, садитесь.

– А Льюк?… С ним все в порядке?

– Садитесь, пожалуйста.

Они ждали десять минут. Потом появилась Арета Мэй, кутающаяся в свое тонкое зимнее пальто, – Браунинги выбросили его за ненадобностью. Харлан бросился бегом по коридору к матери.

Ник уже обо всем догадался, прежде чем она успела сказать хоть слово. Он встал и тихо пошел к ней. В горле пересохло. Желудок сдавила спазма.

Арета Мэй безнадежно покачала головой.

– Он умер, – сказала она хриплым шепотом, – мой ребенок мертв.

Харлан пронзительно закричал. Его слышно было во всех уголках больницы.

Ник никогда не мог позабыть этот вопль.

23

– Ник звонил? – Каждое утро спрашивала Лорен, и каждое утро родители давали один и тот же глупый ответ:

– Не имеет значения, звонил он или нет. Ты все равно никогда его не увидишь.

– Мне все равно, – отвечала она, и сердце у нее начинало громко стучать, – я просто хочу знать, звонил или нет.

– А нам это без разницы, – жестко отвечал отец.

– Но для меня есть разница, – отвечала она и удивлялась, почему она воображала, что отец добрый и чуткий человек.

– Ну, если так, то знай – он не звонил тебе.

Она не знала, правда это или нет. Она сидела в своей комнате и размышляла. Неужели Ник решил, что она просто доступная девушка?

Неужели ему нужен только секс? О Господи, нет! Пожалуйста, пусть это будет не так!

Они были так близки, а сейчас между ними пролегла пустыня.

Она знала, что у него дома нет телефона, и поэтому не могла позвонить сама. Это не значит, что родители позволили бы ей, да они ее на десять шагов к телефону не подпускали. Они держали ее в доме как пленницу и так охраняли, словно она была осуждена на пожизненное заключение.

– Что же такого ужасного я сделала? – спросила она как-то.

– Ты была обручена с одним из самых лучших юношей в городе, – ответил Фил с каменным выражением лица. – Ты должна была принять во внимание, что у меня дела с его отцом, прежде чем так безрассудно порвать с женихом.

– Я не знала, что моя помолвка – коммерческая сделка, – пробормотала она.

– Ты должна была нам прежде сказать об этом, а не сделать известие о разрыве достоянием всего города, – ответил на это отец.

Ей даже не верилось, что они могут быть способны на такую низость.

– Но я никогда за всю свою жизнь ничем вас не огорчила, – сказала она, – другие школьники уже пьют и употребляют наркотики. Я ничего такого не делала. Я только взяла без спросу автомобиль, а вы наказываете меня за это, будто я преступница.

Вместе – какой совершенный союз! – они в один голос сказали:

– Ты должна получить жестокий урок, Лорен, иначе ты не научишься никогда.

– А что будет, когда начнутся занятия в школе? – спросила она. – Вы же не сможете следить за мной днем.

– К тому времени, как начнется новый семестр, мы надеемся, тебя горький опыт чему-то научит, – сказал Фил.

«А что, если нет? Что, если в первый же день, как увидимся, мы сразу сбежим?»

И словно прочитав ее мысли, мать методично проговорила:

– И если ты его увидишь, то должна нам торжественно обещать, что у тебя с ним не будет ничего общего.

Лорен скрестила пальцы за спиной:

– Хорошо, мама, если тебе это надо.

Послушная маленькая Лорен усвоила урок и тоже вела с ними игру, и в этом были виноваты они.

В первый же школьный день, идя на урок истории, она наткнулась на Мег.

– Ох, Боже мой, Боже мой! – возбужденно воскликнула та. – Я уже отчаялась, что увижу тебя когда-нибудь вообще. Я звонила десятки раз. Я приходила к тебе и умоляла твою маму. Но она не впустила меня в дом. Что происходит?

– Это ты мне расскажи, ведь меня держали в плену и я ни с кем не могла поддерживать отношений.

Мег понизила голос:

– Говорят, что ты была беременна и должна была сделать аборт.

– Серьезно? Ты-то знаешь, что случилось на самом деле?

– Ты имеешь в виду – на новогоднем вечере?

– Да, когда Сток ударил Ника в лицо и сломал ему нос и я возила его в больницу в Рипли. Ты, наверное, слышала, что

мы застряли там из-за снега, потому что дороги были закрыты и не могли вернуться? Мои родители пришли просто в ярость.

– О, – сказала Мег разочарованно, – и это все?

– А этого недостаточно?

Но Мег хотела знать больше:

– А что у тебя с Ником?

– Ничего, – солгала Лорен, – меня наказали совершенно ни за что.

– Ник Анджело – самый плохой человек на свете. Как это тебя угораздило возить его в больницу? Сток так расстроился. Мак и я, мы старались утешить его, но знаешь, у него сердце разбито. – Мег покачала головой. – Ты плохо с ним обошлась.

Лорен вспыхнула:

– Я плохо обошлась с ним? А как насчет его поведения? Мег продолжала, не слушая:

– Но ты бросила его кольцо и вообще. Я слышала, что это Ник на него напал и поэтому Сток сломал ему нос – он только защищался.

– Это неправда.

– Нет, правда. Ник Анджело просто животное. Вспомни, как он поступил со мной.

Лорен пыталась сдержать себя:

– А что он тебе сделал, Мег?

– Он практически изнасиловал меня.

У Лорен появилось большое желание влепить затрещину своей смазливой подружке.

– И ты, наверное, никак его на это не провоцировала?

– Что ты хочешь сказать?

– Мне кажется, каждый раз, как ты идешь на свидание, с тобой случается это самое.

Мег покраснела:

– Конечно, нет.

– А я думала, что ты моя подруга, – сказала Лорен печально.

– А я думала, что ты подруга, которой стоит дорожить, —

ответила Мег презрительно.

Чувствуя себя несчастной, Лорен села за парту и обвела класс взглядом – она искала Ника. Но он не пришел.

Незадолго до ленча она увидела в коридоре Джои и нагнала его:

– Привет. Можно поговорить?

Он взглянул на нее, не скрывая презрения:

– Ну что, уже перестроилась?

– Что это значит?

– Хорошо, если бы ты позвонила Нику, после того что с ним случилось.

– А что случилось?

– У него маленький брат умер, вот что. Она была потрясена:

– Что?

Лорен явно не притворялась.

– Ты что, не слышала?

– Меня с самого Нового года не выпускали из дому. Джои стало неловко:

– Тогда прости. Ник мне сказал, что ты не хочешь с ним говорить.

Интересно, Джои все о них знает или нет?

– Но почему же я должна этого не хотеть? – осторожно спросила она.

– Он звонил тебе много раз. И твои родители сказали, что ты не желаешь говорить с ним.

– Но это же они так сказали – не я. Пожалуйста, Джои, расскажи, что и как все случилось.

– Его сводный братишка заболел воспалением легких. Док Шеппард отказался его лечить, поэтому они отвезли его в Рипли, к другому доктору, и малыш умер там в больнице.

– О Господи, как это ужасно! – Да.

– А где сам Ник? Я должна с ним увидеться.

– Он больше не будет учиться.

– Почему?

– Его вышвырнули из-за твоего поклонника.

– Ты хочешь сказать, исключили из школы?

– Да. Браунинги не хотели, чтобы он был здесь, и нажали на все кнопки. И к тому же он разбил надпись над дверью дока Шеппарда, да еще поклялся выпустить кишки из старого трясуна.

– Поклялся?

– Да, и Синдра была с ним. Старый потаскун вызвал шерифа. Ник ночь провел в каталажке. Синдра хотела быть там с ним, но я все же уговорил ее, что это не самое умное решение.

– А где он сейчас? – спросила она, думая о том, что ему пришлось пережить.

– Работает полную смену на заправке. Старик Браунинг хотел и этому помешать, но Джордж не подчинился. Если бы Браунинги могли, они вообще выжили бы его из города.

– Ты можешь меня к нему отвезти?

– Конечно, но если нас там застукают, выйдут большие неприятности.

– Не говори мне о неприятностях.

– О'кей. Через пять минут жду тебя на стоянке.

– Буду.

– И ничего не говори своей болтливой подружке. Она очень связана со Стоком и его дружками.

– Понимаю.

Лорен побежала к своему шкафчику, схватила сумку и жакет. Сбегая с лестницы, она столкнулась со Стоком и его всегдашними поклонниками. Глаза их встретились. Все молчали.

– Э… привет, – сказала она, стараясь как-то выйти из неловкого положения.

Сток сжал челюсти, глаза его сверкнули, рука потянулась к ширинке, а затем он прошел мимо, словно она вообще не существовала на свете.

«Ну и ладно. Если ты хочешь таких отношений, Сток Браунинг, я вполне могу это пережить».

Джои ждал ее у парковки, заводя мотоцикл.

– Влезай, – сказал он. – Надо торопиться, прежде чем нас застукают.

Она вскочила сзади, и они помчались. Ее не заботили последствия. Она ехала к Нику, она хотела с ним увидеться, и только это имело значение.

24

– Спасибо, миленький, – у женщины в серебристо-сером «кадиллаке» были огромные груди, которые так и выпирали из розового свитера. За эту неделю она дважды приезжала заправляться, хотя необходимости не было, в этот раз он даже перелил галлона три лишку.

Ник неспешно обошел автомобиль.

– Может, мне посмотреть, как у вас там с маслом и водой?

– Ну почему же нет, миленький?

Пока он возился под капотом, она рассматривала себя в блестящей серебряной пудренице. Сначала женщина внимательно рассмотрела глаза с густо накрашенными ресницами и подведенные черным. Затем нос – о. тут требовалось побольше пудры. И наконец – губы, полные, чувственные губы, блестящие от помады и готовые ко всему. У нее были длинные рыжеватые волосы, одета она была в меховое пальто, которое едва прикрывало выдающуюся, обтянутую свитером грудь. Она была старая. По крайней мере, лет тридцать. Ник мастерски определял возраст женщин.

– Это кто такая? – спросил он у Джорджа в первый же раз, как она приехала.

– Никогда не видел раньше, – сказал Джордж, жуя табак, – на табличке иллинойский номер, наверное, кого-нибудь навещает.

– У вас здесь есть уборка? – спросила женщина, захлопывая пудреницу.

– Что есть?

– Комната для девочек. Он показал куда идти.

И она вышла из автомобиля.

Женщина была высокая – по счастью, подумал Ник, потому что, имея такую грудь, она не смогла бы подняться, упав на живот.

Меховое пальто доставало только до бедер. Под ним была короткая юбка и высокие, до бедер, замшевые сапоги.

– Вы здешняя? – спросил он, зная, что она приезжая. Она облизала губы:

– Я на пути к цивилизации. Остановилась здесь на неделю у сестры.

– Поразвлечься? – И ему сразу же захотелось дать себе тумака. Что за дурацкий вопрос? Неужели в Босвелле можно поразвлечься?

Она, не спеша, оглядела его – ее соблазнительные глаза обшарили его с головы до пяток.

– Нет, – сказала она и запрыгала в дамскую комнату. Джордж заговорщически подмигнул.

– А она с тобой не прочь, парень. Будь начеку. Видел эти буфера? Я бы и сам того… – Джордж причмокнул и хохотнул.

Несколько недель назад, подумал Ник, эту женщину можно было бы попытаться уложить, но сейчас… зачем ему? Его интересовало только одно – побольше заработать, как можно больше. Как только у него будет пятьсотен, он удерет из этой вонючей дыры.

На переднем сиденье женщина оставила раскрытую сумку. Из нее высовывался бумажник, набитый купюрами. Когда она вернулась, он сказал:

– Не стоит так оставлять сумку – могут быть неприятности.

– Но так было всю мою жизнь, – и улыбаясь: – Как с моим маслом?

– Прекрасно!

– У меня все в порядке?

– Все, абсолютно.

Она подала ему кредитную карточку, он проштемпелевал «Джинивьев Роуз». Он успел заметить обручальное кольцо на руке – толстый обруч, усыпанный бриллиантами.

– А вы откуда? – спросил он, пока она расписывалась.

– Из Чикаго. Был там когда-нибудь?

– Нет. У меня дружок оттуда. Его отец был полицейским. – И опять глупо. Иисусе! Что это с ним сегодня?

– Полицейский, да? Ненавижу полицейских. – Она сунула ему пятидолларовую бумажку на чай и молча отъехала.

– Эй, она мне пятерку дала, – сказал он Джорджу.

– Вставь ее в рюмочку, – ответил Джордж, – потому что это в первый и последний раз тебе столько дали.

– Ага, – он пошел в туалетную комнату, вдохнул в себя воздух. Еще пахло ее духами. Он сбрызнул лицо холодной водой и опять посмотрел в треснувшее зеркало. Джордж говорил, что не стоит того, чтоб тратиться на новое. Он вгляделся внимательно и легонько дотронулся до носа. Он теперь был не такой, как прежде, и никогда не будет прежним, но выглядел не очень плохо. Не такой прямой, как раньше, немного изогнутый и придает ему довольно свирепый вид. Но лицо от этого приобрело выражение твердости, и он определенно теперь выглядит старше семнадцати лет. Бетти Харрис сказала, что сломанный нос делал его мужественнее, этой силы раньше в лице не было.

Может быть, и так, но он не уверен.

– А когда ты станешь знаменитым, ты сможешь его выправить, – добавила она.

«Знаменитым!» Как дерьмовски прекрасно это звучит. Ведь такие слова из уст Бетти – настоящий комплимент.

И оказалось, что Б, етти Харрис стала единственным человеком, которому он верил. Теперь, когда ему не надо было ходить в школу, он делил свое время пополам: часть дня для денег, часть для удовольствия. И долгие сидения с Бетти были агонией пополам со счастьем. Ничто еще не давало ему такого наслаждения, как игра. С тринадцати лет главной приманкой для него был секс, но после того, как он был с Лорен, просто секс, без мысли и чувства, его не так привлекал, поэтому всю свою энергию он теперь отдавал тем ролям, которые Бетти позволяла ему играть. Особенно ему нравился Гамлет, а также роль Стэнли в пьесе «Трамвай «Желание». О да, он действительно мог отдаваться этому всецело, все эмоции, все движения души – этим в высшей степени сложным характерам.

Он производил на Бетти впечатление. Она постоянно его хвалила, и ее одобрение очень помогало ему держаться. Когда его бросили в каталажку, после того как он накатавасил с доктором Шеппардом, Бетти внесла за него залог, и его выпустили. Его обвинили в порче личного имущества. Будь его воля, он бы вообще послал этого старого седовласого гнома отсюда в вечность: если бы не старик, Льюк мог бы выжить.

После внезапно пережитого потрясения Арета Мэй вновь обрела свой привычный стоицизм. Для Примо все было безразлично – Льюк для него ничего не значил. Синдра ходила печальная. А Харлан был безутешен. Каждую ночь Ник слышал, как мальчик рыдает, пока не заснет. Несколько раз Синдра брала его к себе в постель, и утешала его, и рассказывала разные разности, и пела ему. Иногда включался Ник. Они образовали тройственный союз. И первый раз после того, как мать умерла, Ник чувствовал, что у него есть семья.

Примо попытался поднять скандал насчет фургона. Но тут Арета Мэй так ему врезала, такое ему наговорила, что он не скоро мог позабыть. Примо хвост поджал, как побитая собака.

Когда его исключили из школы, Ник ничего отцу не сказал: зачем говорить? Джордж нанял его на постоянную работу, и он берег каждый доллар, и, пряча свои сбережения под матрас, наблюдал, как кучка бумажек увеличивается с каждой неделей.

А что касается Лорен – он выбросил ее из головы. После того как она ни разу ему не позвонила и ничего не передала ни с кем, даже привета, он ощутил себя бесконечно одиноким. Его предали. Он открылся другому человеческому существу, и вот куда это привело, – в никуда, это уж точно. Нет, больше это не повторится. Любовь – к черту ее, она не для него.

Выйдя из уборной, он столкнулся нос к носу с Джорджем:

– К тебе посетитель. Там, в конторе.

– Кто? – спросил он, но Джордж уже ушел по делам. Он вошел в маленькую, заставленную мебелью контору, и там была она – Лорен. Она сидела на старом покосившемся столе и была прекрасна, как всегда.

– Привет, – тихо, почти шепотом сказала она. Иисусе! Это зачем?

– Что ты здесь делаешь? – спросил он грубо. Она слезла со стола и подошла к нему:

– Меня привез Джои.

– Ему повезло.

– Я приехала сразу же, как только смогла.

– С опозданием на несколько недель, – холодно ответил он, – но полагаю, ты была очень занята.

– Мои родители меня не выпускали из дома. Я и понятия не имела, что случилось.

Она подошла поближе.

– Ник, я так расстроилась, когда узнала о твоем брате. Я ведь ничего не знала. Я думала, что увижу тебя сегодня в школе, но когда не увидела… – и она замолчала, беспомощно пожав плечами. – Ты должен простить меня, я не виновата.

Все это звучало логично. Только почему же у ее родителей были такие искренние голоса, когда они ему сообщили, что Лорен не желает больше его видеть и говорить с ним, и не будет ли он так любезен перестать ее беспокоить? И в то же время… эти чертовы родители врут убедительнее всех.

Он сделал последнее усилие, чтобы не поддаться:

– Да, но я теперь успокоился. Ты не должна меня жалеть. На глазах у нее показались слезы:

– Жалеть тебя? Неужели это правда, что ты говоришь?

– Послушай, это…

– Я люблю тебя, – перебила она, и голос ее задрожал, – я действительно тебя люблю.

Эти слова растопили лед в его сердце, и он обнял ее, такую мягкую и сладко пахнущую. Он не мог противостоять ей. Да он этого и не хотел.

Они проговорили целый час, все выяснив досконально, и когда она уходила, они уже выработали план действий. Джои будет их связным – будет передавать записки и устраивать свидания.

– Когда-нибудь я уговорю родителей познакомиться с тобой, – обещала Лорен, – и тогда мы сможем быть вместе сколько захотим.

Да, подумал он. Но не зарекайся. Родители и он не очень-то подходящая компания.

Расставаясь, она его поцеловала. Она еще не ушла, а он уже не мог дождаться следующего свидания.

– Скоро, – пообещала она.

Но он не был уверен, что это будет так уж легко устроить.

25

И вот как они все устроили – так тщательно и тайно, что лучше нельзя было придумать. Разумеется, когда секрет известен больше, чем двоим, – это уже не секрет. Знал Джои и Синдра, и Харлан. И Джордж, который все рассказал по секрету Луизе и Дэйву.

Шли месяцы, и они пробавлялись краткими встречами то там, то здесь, и Лорен все труднее было лгать родителям. Она стала мастерски изобретать разные предлоги, которые не вызывали у них сомнений, но все равно ей было тяжело.

Нику тоже это не очень нравилось. Он не хотел давить на нее, но молниеносные встречи не шли ему на пользу. Он был уже не подросток и начинал подумывать, что еще один такой вечер касаний и быстрых объятий ни к чему – ему надо было больше. Ему необходимо было быть с ней так близко, как только это возможно для мужчины и женщины.

Когда погода улучшилась и началась весна, ему пришла в голову мысль привезти ее в трейлер. Харлан был в школе. Синдра на работе, а Примо никогда не слезал с постели.

Конечно, трейлер вряд ли был идеальным местом для встреч, но это все же лучше, чем старый заброшенный автомобиль позади заправочной станции, где им приходилось чаще всего встречаться.

Он все устроил, и Джои должен был ее привести на заправку. Она была в восторге от его плана, и в условленный ими день она сказала родителям, что после школы у нее благотворительные дела в округе и она придет домой позже обычного.

День встречи был свежий и солнечный. У Лорен теперь были сдержанные вежливые отношения с родителями. Они думали, что она совершенно забыла о Нике Анджело – этом скверном парне, который явился в их город и испортил ей жизнь. Мало же они знали!

Она, как обычно, отправилась в школу, вошла через главный вход и вышла через черный. Она знала, что ведет опасную жизнь, пропускать уроки было очень рискованно – нечаянное слово в ненужном месте, и ее разоблачат, и что тогда?

Но риск был оправдан.

По счастью, она не столкнулась ни с кем, кто мог бы ее расспрашивать. Тесная дружба с Мег была делом давно минувших дней. Мег принадлежала к окружению Стока, а Сток отказался разговаривать с Лорен. Как же изменилась ее жизнь – и всего за несколько месяцев, однако она была сейчас счастливей, чем когда-либо прежде.

Джои заводил мотоцикл там, где парковались машины, и был готов тронуться в путь.

– Ну, – сказал он, – влезай, и давай рванем поскорее отсюда к чертовой матери.

Поначалу возник момент неловкости – такой дырой оказался трейлер. Ник попытался навести порядок – свалив всю одежду в один из углов, расправив вытертое одеяло на матрасе, но он мало что мог сделать, дабы придать достойный вид десяти квадратным метрам пространства, которое делили три неопрятных человека.

Он видел, что Лорен была просто поражена нищенскими условиями, в которых он существовал, но она сумела это скрыть.

– Да, это дыра, – сказал он с заносчивой усмешкой, – но ведь никто и не обещал тебе Белый дом?

Она сделала вид, что говорит серьезно:

– Ну, тогда мне, наверное, лучше уйти. – Да?

– Наверное.

– Да неужели?

– Вероятно!

– Иди сюда.

– Зачем?

– Ты знаешь зачем.

Он упал на матрас и потянул ее к себе. Они начали целоваться, сначала медленно – наслаждаясь вкусом друг друга, – затем все чаще, пока не захотели большего.

Он просунул руки под ее свитер и нащупал грудь.

– Я так соскучился по тебе, – прошептал он, просунув руки под лифчик и стараясь сосредоточиться мысленно на чем-то еще, чем то, что он сейчас чувствовал.

– И ты тоже? – сумела она выговорить.

Он стащил с нее свитер, расстегнул лифчик и стал целовать ее грудь, трогая языком то один сосок, то другой.

Она вздохнула – то был долгий протяжный вздох.

И они уже не могли совладать с собой. Они перешли грань прежде, чем кто-либо из них успел помедлить и осознать, что происходит, хотя она заранее решила, что попросит его пользоваться презервативом… До того ли было сейчас? Это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме слияния воедино двух тел.

Теперь он был настойчивее, чем раньше, – он овладел ею одним энергичным рывком, и начался сумасшедший полет, такой яростный и самозабвенный, словно от этого зависела вся его жизнь. А так как она теперь знала, что может почувствовать, то отвечала ему с такой жаждой и раскованностью, которых даже не подозревала в себе. Вместе они мчались вскачь, пришпоривая страсть, пока она не достигла высшей точки,

помедлила там несколько потрясающих секунд и затем плавно-плавно сбавила скорость и, наконец, замерла.

– О Иисусе! – воскликнул он. – Такого еще не было никогда!

– Правда?

– Правда!

– И у меня тоже.

– Иди ко мне, «и у меня тоже».

Она свернулась как ребенок в его руках, уставшая и потная, и заснула блаженным сном.

Когда она проснулась, было уже за полдень, он лежал на спине рядом, заложив руки за шею. Тихонько она провела пальцами по его груди, тронула ее языком – сначала нерешительно, потому что не знала, понравится ли ему. Он явно был доволен, и она отдалась этой забаве, полизывая, и посасывая, и дразня его мелкими нежными укусами.

– Где же ты этому научилась? – спросил он и простонал.

– Гм… ты хочешь знать где?

– Ага, – он коснулся ее груди, но она отвела руку прочь. – Да, хотел бы!

– Лежи и наслаждайся, – сказала она, медленно и как бы лениво прокладывая дорожку поцелуев все ниже и ниже, пока не коснулась его напряженной плоти.

– Лорен, ты вовсе не должна, если не хочешь…

– Нет, должна, – прошептала она, дразня его языком, – потому что я этого хочу.

Уже перед вечером оба наконец поняли, что пора уходить.

– Ты бы лучше оделась, – сказал он, желая, чтобы можно было лежать с ней вот так вечно.

– Э… а где у тебя ванная?

– Прямо не знаю, как тебе сообщить, но у нас таковой не имеется. – Она решила, что он шутит, и засмеялась.

– Нет, серьезно говорю, у нас нет.

– Нет ванной?

– Извини.

– А где ты принимаешь душ?

– На заправочной станции. Это, конечно, не совсем душ, но я не хочу вдаваться в подробности.

Ей стало неловко – зачем она спросила, она не хотела смущать его.

– Может быть, мы сумеем встречаться здесь каждую неделю, – сказал он, вставая и натягивая джинсы, – только ты и я, вдвоем в целом мире.

– Но я не могу слишком часто пропускать уроки.

– Джордж тоже, конечно, будет не слишком доволен, если я стану регулярно смываться с работы.

– Ник, – и она пристально посмотрела на него и стала вдруг очень серьезна и сдержанна. – А что, если я?…

– Что ты! Это исключено. Я вовремя ушел.

– Да? – с облегчением спросила она.

– Ну, конечно же. Я не стану этим рисковать.

– Слава Богу!

– Эй, между прочим, ты должна мне верить. Ты же знаешь, что я…

– Ну скажи! Он улыбнулся:

– Люблю тебя.

Она тоже улыбнулась и нежно коснулась его лица:

– Да, знаю.

– Что было сегодня в школе?

– А? – переспросила Лорен, пытаясь проскользнуть мимо матери, которая стояла в прихожей, загораживая лестницу.

– В школе! – повторила Джейн Робертс.

Если бы Лорен не торопилась так попасть наверх, она бы заметила, каким странным, напряженным тоном говорила мать.

– Да все, как всегда: скучная математика, неинтересная история. И занятия физкультурой. А я ее ненавижу. И, между прочим, душ был не в порядке: я вся такая потная. Наверное, сейчас приму душ.

Джейн не двигалась с места:

– А чего-нибудь необычного не случилось?

Лорен обуяла тревога. Что-то, значит, произошло сегодня в школе, а она ничего не знает.

«Ну, Роберте, придумай, как бы половчей вывернуться. Не хотелось бы влипнуть».

– Дело в том, мама, – быстро ответила она, – я, правда, не хотела тебя беспокоить, но после физкультуры я почувствовала себя неважно. И медсестра посоветовала немного полежать.

– Неужели? – Голос Джейн по-прежнему был суров. Обычно в таких случаях она была полна сочувствия.

Наступило короткое неловкое молчание. Так как мать вроде не собиралась пропускать ее, Лорен направилась на кухню, но Джейн последовала за ней, и она оказалась словно в ловушке.

Открыв холодильник, Лорен схватила пакет молока и, повернувшись, увидела, что мать смотрит на нее холодно и осуждающе.

Больше она была не в силах выносить этого:

– Что-нибудь случилось нехорошее?

– Почему ты спрашиваешь?

Лорен пожала плечами и достала стакан:

– Не знаю… но ты ведешь себя как-то странно. Интересно, можно ли все-таки ухитриться и проскочить

мимо Джейн, подняться наверх и тем положить конец допросу?

– Лорен, – сказала мать тихо и проникновенно. – Мы всегда старались растить тебя в понимании добра. И прежде всего и всегда учили быть честной.

«О Господи, значит, действительно что-то случилось?» Она старалась принять невинный вид:

– Да, мама?

– Ты ведь не была сегодня в школе, правда?

Теперь надо было решать: врать дальше и попытаться вывернуться? Или сказать правду?

«Дорогая мамочка, я весь день провела в постели с Ником Анджело.

– Да что ты, дорогая? Вот и хорошо.

– Спасибо, мамуля, ты такая чуткая».

Она закусила нижнюю губу – был только один путь:

– Я уже сказала тебе, что была в школе, но плохо себя почувствовала.

– Школьный секретарь позвонила и сообщила, что ты, наверное, нас обманывала последние несколько месяцев регулярно.

Она притворилась очень удивленной:

– Что?

Очевидно, ты несколько раз отсутствовала под разными предлогами. То горло болит, то простуда, то визит к зубному врачу. И все записки с просьбой освободить тебя от уроков подписаны якобы мной. Но мисс Адамс не дура. Постепенно она стала тебя подозревать, а сегодня утром увидела, как ты уезжала на заднем сиденье мотоцикла.

«О Господи, начинается». Дела были отчаянно плохи.

– А мы всегда тебе доверяли, Лорен, и вот, пожалуйста! И сейчас папа придет домой.

«Естественно».

– Но это вы виноваты, – вырвалось у Лорен, и щеки у нее вспыхнули. – Вам не удастся помешать мне встречаться с Ником. Мы любим друг друга.

– Любите? – И Джейн презрительно засмеялась. – Тебе только шестнадцать лет, что ты знаешь о любви?

«Больше, чем ты предполагаешь, – захотелось ей крикнуть. – Больше, чем ты сама когда-нибудь знала». Но только и сказала очень сбивчиво:

– Неужели ты не понимаешь? У Ника никого нет, кроме меня. Я не могу повернуться к нему спиной, как все остальные. Я не могу так.

– Ты сделаешь именно то, что мы с отцом тебе велим. Ужас охватил ее. Это не пустая угроза. И как-то надо выходить из создавшегося положения.

26

– Мы отсюда наладились, – сказал Джои.

– А? – спросил Ник из-под «линкольна», который обслуживал. – Ты о чем?

– Мы уезжаем из Босвелла: я и Синдра.

– Но у вас мало денег, – ответил Ник, вытирая масло с рук.

– Нет, у нас достаточно, – ответил Джои. – Я ведь работал на двух работах, помнишь? И Синдра некоторое время работала на фабрике. Нет, мы с этим городишком завязываем.

Джои и Синдра – самые близкие ему люди – собираются отчаливать. Неужели итак недостаточно неприятностей, ведь он не может встречаться с Лорен!

– Мы поедем обязательно, – повторил Джои, – мы все обсудили и решили, что если ты согласен с нами удрать, то о'кей.

– А куда вы собираетесь? Джои пожал плечами:

– В Чикаго, конечно. У меня там есть родственники, друзья, и это все люди, которые помогут нам продержаться, пока мы не найдем работу.

– А ты матери сказал?

Джои докурил бычок и, вдыхая остатки дыма в легкие, сказал:

– Ты что, смеешься? Я ей записку оставлю. Хотя она в любом случае будет причитать.

– А как Синдра?

– Она тоже никому не скажет, только тебе собиралась. —

Он уронил окурок и раздавил его ботинком. – И отправляемся мы завтра.

Ник покачал головой:

– Иисусе! Завтра! Мог бы и пораньше мне сказать.

– Да это как-то вдруг, но если мы быстро не двинем, то уже никогда этого не сделаем. Так ты с нами или нет?

Ник разрывался. Ему очень хотелось поехать, но как он оставит Лорен? Хотя он не виделся с ней уже шесть недель, он все еще любил ее. Ведь она не виновата, что опять под ключом, это он оплошал, он должен был действовать гораздо осторожнее.

Да, дерьмовые дела. Все пошло вразнос. Ее родители просто с ума посходили. Фил Робертс даже приперся в трейлер. Он слышал, как Фил пытался надавить на Примо, как будто этому ленивому жлобу не было совершенно на все наплевать. Просто до чертиков смешно!

– Я требую от вас гарантий, что ваш сын больше никогда не потревожит мою дочь, – сказал Фил, твердокаменно стоя в дверях.

– Какого черта ты там болтаешь! Проваливай к дьяволу, – ответил Примо, как истинный джентльмен.

Ну и Фил Роберте поспешно отступил. Ник расстегнул грязный халат:

– Не знаю, что и сказать тебе, Джои. Мне ужасно хочется.

– Ну, смотри, я ведь понимаю, что это нелегко.

– Я не могу бросить Лорен, не повидав ее.

– А почему бы тебе не написать ей письмо? Напиши, что ты за ней приедешь, как только заработаешь достаточно зеленых.

– А когда?

– Что я, предсказатель судьбы? Кто может знать? Но ведь ты же ничего не добьешься для вас двоих, если останешься здесь.

Джои был прав. Если он уедет, он сможет добиться всего, чего захочет, он начнет новую жизнь, и когда Лорен исполнится восемнадцать, она сможет послать родителей ко всем чертям, и они будут вместе.

– Дай подумать, – сказал он, стаскивая халат.

– Не думать надо, а действовать, – подбодрил его Джои. – Я не собираюсь кончать здесь свои дни, и Синдра тоже. Мы уже собрались, Ник, и если ты человек смелый, то тоже с нами поедешь.

Он думал об этом весь день, и чем больше он думал, тем сильнее его манила эта перспектива. Убраться отсюда. Распрощаться навсегда с Примо, Босвеллом и всем этим дерьмом, что отравляет ему жизнь. Иисусе, как же соблазнительно!

А затем он вспомнил о Харлане. Разве можно предать мальчишку? Особенно если Синдры тоже не будет дома.

«Эй, парень, но ты не нянька же, а? Подумай и о себе».

Ему необходимо было повидаться с Лорен, но это невозможно. Что ж, неплохая мысль – написать ей. Он сможет ей все объяснить, она его поймет. И не будет думать, что он просто бросил ее и сбежал.

После работы он зашел в аптеку. Луиза, как всегда, весело его приветствовала:

– Ну и что новенького затеял, Ник?

– Сделай мне одолжение.

– Опять что-нибудь выдумал?

– Ты можешь обеспечить, чтобы Лорен получила письмо, которое я оставлю у тебя?

– Ты хочешь, чтобы я его ей вручила, когда она придет?

– Да, но только, если она будет без матери.

– Нет проблем.

– Тогда одолжи мне, пожалуйста, бумагу и ручку, я сейчас напишу.

Как всегда, готовая помочь, Луиза снабдила его бумагой и ручкой, он сгорбился за угловым столиком и стал обдумывать, что и как написать.

«Дорогая Лорен, я уезжаю, но я вернусь за тобой. Я не могу здесь околачиваться, раз мы все равно не можем встречаться, поэтому я буду держать тебя в курсе, и ты всегда будешь знать, где я нахожусь».

Нет, как-то это не так.

«Любимая Лорен…»

Нет, очень цветисто. Надо еще попробовать.

«Лорен, я так по тебе скучаю, что каждую ночь, ложась спать, думаю о тебе. Я вижу твое лицо. Я чувствую твое тело. Я чую, как от тебя пахнет».

Нет, это звучит грубо. Он опять начал и, наконец, нашел верные слова. Затем он запечатал записку в конверт, надписал ее имя, прибавив большими буквами «лично» и «срочно». Теперь оставалось сказать Джои, что он едет с ними.

Он выходил из аптеки, когда к ней подъехал Сток Браунинг. Сток вышел из машины с парой своих дружков, прошел враскоряку мимо Ника, но решил, что это прекрасная возможность покуражиться – любимое его занятие.

– Вы чувствуете, чем пахнет, парни? – сказал он грубым смешком. – Прямо как из помойного ведра.

Ник ждал этой встречи с того самого дня, когда ему сломали нос.

– Эй, парень, – сказал он с вызовом, – почему ты вечно расхаживаешь с телохранителями? Боишься на меня, дерьмо этакое, наскочить?

– На тебя? – фыркнул Сток, показушничая. – Да я могу раздавить любого белого подонка, вроде тебя, если попадется мне под ноги.

– Да уж… ноги у тебя действительно здоровые!

– Что ты сказал, потаскун!

– Что слышал, задница!

Сток решил, что вот сейчас-то он покажет дружкам, какой он большой и сильный. Однажды он уже расквасил Нику нос и вообразил, что и сейчас без труда справится с ним. Он повернулся к нему и поднял правую руку, чтобы дать ему в зубы. Но на этот раз Ник не позволил застать себя врасплох.

– Иди ты знаешь куда… – Он сплюнул и стукнул Стока коленкой прямо в пах, а затем изо всей силы саданул по голени.

Сток взревел от боли.

А Ник схватил его за шею, и, прежде чем кто-либо из присутствующих успел глазом моргнуть, Сток уже растянулся на земле.

– Эй, – сказал Ник, толкнув его носком кроссовки, – я, кажется, тебе был должен, так вот возвращаю должок, – повернулся и зашагал прочь.

Синдра была в трейлере, когда он добрался домой, и деловито утрамбовывала в маленький рюкзак все свое имущество.

– Тебе Джои рассказал, да? – спросила она, скатывая в трубку любимый свитер и впихивая его в рюкзак.

– Ага.

– А ты что решил?

– Я собираюсь с вами.

Она подпрыгнула от радости, обняла его за шею и поцеловала.

– Ой, я очень рада, Ник, честное слово!

– Я тоже.

И они улыбнулись друг другу. Прошло немало времени, однако они все же стали союзниками.

Придя домой, Харлан сразу же учуял нечто необычное.

– Вы куда это отправляетесь? – спросил он Синдру, а в больших глазах его засветился упрек.

– Никуда, – сказала она, отводя взгляд.

– Надо сказать ему, – шепотом предупредил ее Ник.

– Ну, послушай, я его люблю так же, как ты, но нам нельзя тащить с собой ребенка. Я знаю свою мамочку, она привыкла к тому, что я держусь ото всех отдельно, но если мы возьмем Харлана, она напустит на нас полицейских.

– Но мы не можем просто уйти, и все тут. Она сердито посмотрела на Ника:

– Но если мы ему скажем, он сразу же побежит к Арете Мэй.

– Не побежит, если пообещает не говорить.

– Что происходит? – спросил Харлан, подходя поближе.

– Поди-ка, малыш, – сказал Ник, похлопав по матрасу. – Как тебе понравится, если ты станешь хозяином в этом трейлере и сможешь приводить сюда друзей и девчонок и веселиться вовсю, а?

Глаза Харлана налились слезами. Он чувствовал, что дома его ждут плохие новости.

– Вы вместе с Синдрой уезжаете, да?

– Да, – ответил Ник, – мы должны уехать. Но это не так уж плохо.

Теперь к нему присоединилась и Синдра:

– Когда-нибудь я приеду за тобой. Обещаю. Харлан покачал головой:

– Нет, не приедешь.

– Нет, приеду, – возразила она. – Хочешь на спор?

– И я тоже спорю, – встрял Ник, – и если она не приедет, то я уж обязательно. Ну, как ты на все это смотришь?

Убедить Харлана было невозможно, но он вытер слезы тыльной стороной руки и притворился, что ему все равно.

На душе у Ника было скверно, но что делать? Он принял решение и должен его выполнить.

Следующее утро выдалось необычайно светлое и ясное. Это был день выдачи жалованья, и поэтому они выработали такой план: получить чеки и потом около шести встретиться. Джои сказал матери, что уезжает на уик-энд. Синдра сказала Арете Мэй то же самое. К несчастью, разговор услышал Примо. Он привел себя в сидячее положение.

– Ты куда это едешь? – потребовал он отчета, словно имел право спрашивать.

– Не твое дело, – отрезала Синдра. Ей был ненавистен самый его вид.

Арета Мэй тоже почувствовала неладное. Она потянула дочь в сторону и сказала хриплым шепотом:

– У тебя скоро будут деньги. Много денег.

Синдра удивилась:

– У меня?

– Да, от мистера Браунинга – его проняло.

– Почему? – подозрительно спросила Синдра.

– Потому что я сказала ему, что он должен это сделать, по справедливости.

– А я думала, что ты мне не поверила.

– Может, поверила, а может, и нет. Неважно, он тебе должен.

– Сколько? – быстро спросила Синдра.

– Мы поговорим на следующей неделе.

По дороге на работу Синдра рассказала Нику об этом разговоре.

– Она догадалась, – сказала Синдра, нервно покусывая ноготь большого пальца. – Вот почему она мне сказала о деньгах сейчас. Почему же прежде она об этом не говорила?

Он пожал плечами:

– Не знаю. Но почему, между прочим, старик Браунинг дает тебе деньги?

– Это долгая история, – ответила она, замыкаясь.

Он не настаивал, все равно она ему расскажет, когда сможет. Теперь, когда он принял решение ехать, он места не находил от нетерпения, хотя решил не уезжать, пока как следует не простится с Бетти Харрис. Она была добра с ним, и он должен сказать ей «до свидания».

Уйдя от Браунингов, Арета Мэй устроилась работать на консервную фабрику. Работа была потяжелее, чем обязанности горничной, но, по крайней мере, это была работа. Она не сказала Примо, что больше у Браунингов не работает, не его собачье дело. Это была большая ошибка – опять пустить его к себе жить. Ей казалось, что иметь рядом мужика – это совсем неплохо, но что он дал ей? Ровно ничего.

Бенджамин Браунинг слово сдержал. Ну ведь у него выбора не было, он не мог допустить, чтобы Арета Мэй всем рассказала, какой он извращенец и негодяй. Он дал ей пять тысяч долларов наличными, и она положила их в банк. Какой же это был прекрасный день!

Сначала она не собиралась говорить Синдре о деньгах – эти деньги про черный день. Но в то утро у нее было какое-то странное предчувствие, когда Синдра стала прощаться. Девчонка что-то задумала, потому она и сказала ей о деньгах. Она не хотела, чтобы дочь выкинула какую-нибудь глупость – например, бежать с Джоном Пирсоном. Девушка с наружностью Синдры может выбрать себе женишка гораздо лучше.

По пятницам Арета Мэй работала полдня. Потом, когда у Харлана кончались уроки, они гуляли по Главной улице и покупали мороженое. Оба они были так одиноки после смерти Льюка.

Она часто думала о Льюке, и сердце ее наполнялось печалью. Бедный Льюк… бедное дитя… ему не дали возможности побороться за жизнь.

Харлан стоял у школы, когда она пришла. Она хотела взять его за руку, но он вырвался.

– Ну, как ты, дитя? – спросила она и подумала при этом, какой он красивый мальчик.

– Не зови меня больше так, мама, – Харлан оглянулся, не слышал ли кто-нибудь из товарищей.

– Хочу купить тебе мороженое, – сказала Арета Мэй.

На сердце у Харлана было тяжело. И он не хотел мороженого, он хотел, чтобы Бог опять послал на землю Льюка. И может, Бог уговорит также Синдру и Ника остаться.

Бетти Харрис не удивилась.

– Я знала, что скоро ты навостришь лыжи, – сказала она, пригласив Ника в гостиную, – но все-таки я не ожидала, что это будет так скоро.

– Но мне здесь больше нечего делать, – объяснил он, шлепаясь на ее чрезмерно мягкую пышную кушетку. – Я должен удрать от своего старика как можно скорее, если не хочу кончить так, как он.

– А почему ты решил, что и с тобой может то же случиться? – спросила Бетти.

Потому что, если я останусь с ним, у меня в жизни не будет шанса.

– А ты воображаешь, что какие-то возможности тебя ожидают в Чикаго?

– А почему же нет? Это большой город.

– В больших городах творится много жестокого, – ответила она тихо, – а ты молод и красив. И, уверена, что получишь много предложений, однако не всегда таких, о которых мечтаешь.

– Я смогу о себе позаботиться, – сказал он обиженно.

– Я знаю, – она вздохнула, думая, как он уязвим, несмотря на мужественное и даже жесткое выражение лица. – Мне будет не хватать тебя, Ник. Замечательно это было – учить тебя, ты действительно талантливый парень. У тебя врожденная способность перевоплощаться в персонажа, которого игра-

ешь. – И она немного поколебалась, прежде чем наградить его высшей похвалой. – Иногда ты мне напоминаешь молодого Джеймса Дина.

Он засмеялся, слегка смутившись:

– Ну, не надо уж так меня хвалить, а то я, пожалуй, испугаюсь и никуда не поеду.

А Бетти Харрис смотрела на него очень серьезно.

– Если увидят, как ты играешь, если у тебя появятся такие возможности… Но нет, я не должна тебя настраивать, потому что актерское дело – это самая трудная профессия в мире. – Она опять вздохнула. – Ты знаешь, что большинство актеров большую часть жизни сидят без работы, да?

– Я должен попробовать, – сказал он, желая, чтобы она перестала нести эту дерьмовую чепуху.

Но она с мудрым видом кивнула:

– Да, ты прав. Надо надеяться. Подожди минутку.

Она вышла, а он встал и обошел комнату. Ему очень нравилась гостиная Бетти, она была такая теплая, такая уютная, это и есть настоящий дом. Здесь стояли фотографии в серебряных рамках и было полно интересных книг. Господи, как бы он желал, чтобы его с самого детства поощряли читать! Но он не знал, что такое книга до тех пор, пока не пошел в школу.

Он взял фотографию, где она была снята в белом кружевном платье, а вокруг юного лица рассыпались мягкие локоны.

– Я хорошенькая была тогда, правда? – сказала она, выйдя из соседней комнаты внезапно, так что он даже не вздрогнул.

– Вы и сейчас такая, – галантно ответил он.

– Молодой, но шустрый. Знаешь, у тебя всегда будет женщина, чтобы о тебе позаботиться.

– Но мне этого не надо.

– Знаю, – она улыбнулась и вручила запечатанный конверт.

– Что там? – спросил он, взвешивая его в руке.

– Кое-что обо мне на память, – ответила она проникновенно.

– Но деньги я не возьму.

– Это не деньги.

– А можно распечатать?

– Позволяю.

Он разорвал конверт. Это был экземпляр пьесы «Трамвай «Желание», которым она так дорожила.

– Бетти… Иисусе, это же такой прекрасный подарок!

– Ну и хорошо. Я хотела, чтобы она у тебя была.

Он зажал книгу под мышкой:

– Бетти, я хочу сказать вам… вы были ко мне очень добры. И я вас никогда не забуду.

– И я тоже буду помнить тебя, Ник. Береги себя. – И поддавшись невольному чувству, она подошла и обняла его. Он тоже крепко ее обнял. Бетти была последним бастионом безопасности, и ему тоже будет не хватать их, таких насыщенных действием, и мыслью, и чувством чтений.

Уходя из ее дома он не оглянулся. Пора в дорогу. Вот-вот для него начнется новая жизнь.

В пятницу вечером они встретились в шесть часов, возбужденные и, может быть, слегка испуганные, но никто не показал и виду, что боится.

Джои все заранее спланировал. Они поедут в Рипли последним автобусом, а потом товарным поездом до самого Канзас-Сити, а оттуда махнут в Чикаго.

Все трое переглянулись.

– Ну вот оно, наступило, – сказал Джои.

– Прощай, Босвелл, – сказала Синдра.

– Я не вернусь, пока не добьюсь успеха, – сказал уверенно Ник, – а я добьюсь. А затем приеду за Лорен. Клянусь!

27

Каждое утро Лорен просыпалась с одним и тем же ощущением пустоты. Открывая глаза, она уже чувствовала глухую боль отчаяния и была бессильна против нее.

Она была близка к тому, чтобы возненавидеть родителей. Было испытанием войти на кухню и сесть вместе с ними завтракать. Сидеть за столом и слушать их глупую болтовню. Неужели же они не понимают, что поступают низко, жестоко, а главное, неправильно?

Она беспрестанно думала о Нике и знала, что должна обязательно увидеть его. Но как? Вот в чем вопрос. Как?

Каждый день отец провожал ее в школу, мать встречала, ожидая в автомобиле, и не было никакой возможности улизнуть. И так продолжалось шесть недель – с того самого дня, когда мать уличила ее в обмане.

– Когда же вы мне наконец поверите? – спросила она однажды.

– Когда мы с отцом будем в состоянии поверить тебе, – ответила мать с благочестивым выражением лица.

Продолжать разговор не было смысла. Бесполезно пытаться переменить их мнение о Нике.

Сегодня понедельник. Она думала о Нике больше обычного. Лорен подошла к окну комнаты и выглянула из него. Ужасно знойно, в воздухе никакого движения – жара не по сезону. Она услышала, как мать зовет снизу:

– Лорен! Завтрак готов!

Скоро она сядет в машину рядом с отцом, он повезет ее в школу и высадит там, чтобы мать потом отвезла домой. И каждый день они перезванивались со школьным секретарем, чтобы знать, где она, что делает и не сбежала ли.

Лорен неохотно спустилась, съела завтрак, приготовленный матерью, – так, поковыряла вилкой, и все, аппетита не было совершенно, – и собрала книги.

Через пять минут показался Фил Робертс. Кажется ей или действительно в отношениях родителей появилась сильная напряженность? Теперь они почти не разговаривали друг с другом. И она, конечно, в этом виновата. Это все оттого, что отцу не удалось заключить с Беджамином Браунингом выгодную страховую сделку, и потому мать не получила того общественного положения и финансовых выгод, на которые рассчитывала, вот отсюда и натянутость.

Очень плохо. Но это было все же не так плохо по сравнению с тем, что испытывала она сама.

– Сегодня жарко, – проворчал Фил, натягивая пиджак. Проходя через кухню, он взял тост.

– Да, в сводке погоды сказали, что сегодня будет жарче, чем вчера, – заметила Джейн.

Фил на нее не взглянул. Он вышел в холл и посмотрелся в зеркало. Потом поднял руку и вырвал седой волос.

– Сегодня я вернусь поздно, – сказал он, беря портфель. Джейн не ответила. Она швырнула посуду в мойку и включила воду.

По дороге в школу Лорен решила начать разговор.

– Папочка, можно с тобой поговорить? – сказала она, решив во что бы то ни стало достучаться до него.

– Не сегодня, Лорен, – ответил он, сосредоточенно глядя на дорогу впереди. – Сегодня я не в настроении.

– А когда ты будешь в настроении?

– Не приставай ко мне.

Ее жизнь разбита, а все, что может сказать ей отец, это «не приставай ко мне». Когда-то она могла прийти к нему с любым своим затруднением, теперь же между ними шла холодная

война. Неужели ему все равно, что таким образом он ее отталкивает?

Когда он высадил ее, она даже не потрудилась с ним попрощаться.

В гардеробной была Дон Ковак. Они никогда не считались особенно близкими подругами, но Дон приветствовала ее очень и очень по-дружески.

– Ты слышала, что Ник сделал со Стоком? – спросила Дон.

Лорен сразу навострила уши:

– А что?

Но Дон не собиралась все вот так сразу выкладывать. Ты хочешь сказать, что не слышала?

– Нет, но ты мне скажешь или нет? Дон погладила свою узкую юбчонку:

– А чего ты злишься?

– Я не злюсь, но если ты хочешь что-то рассказать, так рассказывай.

– Ну, как я слышала, Ник задал Стоку трепку, – Дон невольно хихикнула.

Лорен хотела узнать обо всем поподробнее.

– А ты уверена?

– Это было у аптеки. Сток шел туда с друзьями. Навстречу Ник. Они заспорили, и Ник как следует ему дал. Смешно, правда?

Хотя Лорен умирала от желания узнать побольше, что и как, она сдержанно спросила:

– А… с Ником все в порядке?

– Сказать по правде, – ответила Дон, – мы с Ником больше не встречались.

Лорен кивнула.

– Слушай, – сказала Дон, проникаясь внезапным сочувствием, – я поняла, как он к тебе относится, и не собираюсь вам мешать.

Лорен почувствовала, что на глазах навернулись слезы, они жгли веки. Еще никто не заговаривал с ней о Нике, она никому не могла довериться.

– Мои родители не позволяют мне с ним встречаться, – сказала она с несчастным видом, – и я не знаю, что делать.

Дон взглянула на нее участливо.

– Да, Джои мне рассказывал, – и прибавила беспечно: – От родителей всегда одни неприятности, но, может быть, они передумают.

Лорен покачала головой.

– Не мои. – Она помолчала. – Мне так тяжело. Это из-за меня Ника выгнали из школы. Я хочу сказать, что не по моей вине, но…

– Не страдай. Он с радостью теперь работает на заправке и плевать хотел на школу. Ты не виновата, что его выгнали. Это Сток заставил родителей состряпать это грязное дело.

– Я знаю, ты права, но иногда я просыпаюсь по утрам с таким чувством, что все бы бросила и бежала куда глаза глядят.

Дон понимающе кивнула:

– Да, у всех бывает такое чувство.

– Неужели?

– Конечно. И это естественно. Две девчонки пробежали мимо.

– Пойдем, Лорен, ты опоздаешь, – позвала одна из них. Лорен с минуту поколебалась:

– А что ты делаешь во время ленча? Дон удивилась:

– Кто? Я?

– Но здесь, кроме тебя, никого нет.

– Ну, что обычно, слоняюсь вокруг. А что? Ты хочешь пригласить меня поесть?

– Да, хочу, мы бы еще с тобой поговорили. Дон явно обрадовалась:

– И я не прочь.

Высадив Лорен у школы, Фил сразу поехал в контору. Но прежде чем подняться наверх, он задержался в магазине, чтобы купить новые кухонные ножницы, которые заказала Джейн.

«Кухонные ножницы, – подумал он мрачно. – Она хочет, наверное, заколоть меня».

Он купил их утром, потому что знал: когда будет уходить с работы, то не вспомнит просьбу жены. Будет не до этого.

Взойдя наверх, он отпер дверь и вошел. Элоиза, его секретарша, еще не приехала. В комнате пахло сыростью и было душно. Он открыл настежь окна и уселся за стол, думая, что, пожалуй, надо было позволить Лорен поговорить с ним, когда они ехали в школу. Нехорошо, неправильно это, что они так отдалились. Если бы дома была иная обстановка, то, может, ему легче было общаться с дочерью, но у него с Джейн сейчас такие напряженные отношения, что просто не было сил решать другие проблемы.

Он размышлял также, не стоит ли ему позвонить Бенджамину Браунингу. Они же почти заключили сделку, когда Лорен разорвала помолвку, а после этого он не мог до Браунинга дозвониться.

«А, черт возьми!» Он пододвинул телефон и набрал номер его офиса.

Послышался сухой и деловитый голос его секретарши:

– А кто звонит, можно узнать?

– Фил Робертс.

– Пожалуйста, подождите минутку, мистер Робертс, я посмотрю, не занят ли он.

Фил сосчитал до десяти.

– Извините, мистер Роберте, но у мистера Браунинга совещание. Что-нибудь передать?

– Да. Я звонил несколько раз. Мне очень нужно, как можно скорее, переговорить с ним. Может быть, он сам мне позвонит?

– Да. Я обязательно передам вашу просьбу, уверена, что он перезвонит.

«Да уж, ты уверена», – мрачно подумал Фил.

Харлан сказал Арете Мэй, что у него болит горло.

– Сильно?

– Да, очень, – соврал Харлан.

– А где твоя сестра? – Ее всевидящие глаза обшарили трейлер.

– Ее еще нет, – сказал Харлан.

Арета Мэй пристально взглянула на него, не позволив врать дальше.

– Когда она вернется? Он опустил глаза:

– Не знаю.

Арета Мэй сделала гримасу, она прекрасно знала, что Син-дра не вернется. Она знала это уже в пятницу, когда девчонка болтала что-то насчет уик-энда.

Она обыскала трейлер: все любимые вещи Синдры исчезли, и вещи Ника тоже. Значит, он тоже сбежал. Интересно, сказать Примо или нет? Нет. Она подождет, заметит ли он, что его единственный сын исчез. Если и заметит, то, наверное, через несколько недель – вот как он его любит.

Вообще-то она теперь не имела ничего против побега Синдры, раз с ней Ник. По крайней мере, он позаботится о ней, и, может, эти двое добьются для себя чего-нибудь получше.

– Ладно, – сказала она Харлану, – все в порядке, можешь оставаться дома.

Он пришел в восторг. Он не надеялся, что ему так ловко удастся обвести ее вокруг пальца. Харлан никогда не рассказывал, как ему плохо приходится в школе и как его дразнят «черномазым», «грязным нищим» и «вонючим ублюдком». Он уже привык и даже начал защищаться, когда его били.

Как только Арета Мэй ушла на работу, он проскользнул в ее трейлер посмотреть, не найдется ли чего поесть. Примо, как всегда, крепко дрых, телевизор вопил во всю мочь. Харлан заметил, что рот у Примошироко открыт. Интересно, как это ничего в него не заползает? Подавив смешок, он подкрался к холодильнику и заглянул внутрь. Там он усмотрел куриную ножку и, не раздумывая о последствиях, схватил ее и поспешно смылся из трейлера, прежде чем его застукали.

Примо услышал, как хлопнула дверь, и проснулся. Он сел и почесал живот. Хотя еще рано, но жара чертовская, по телу сбегали ручейки пота.

Он встал, подошел к двери и ступил на крыльцо. Костлявая собака заворчала на него. Он поднял банку из-под пива и швырнул в шелудивое животное.

Последнее время Примо овладело беспокойство. Он никогда не любил оставаться где-нибудь надолго. Арета Мэй, может быть, и хорошая женщина, но ему надоела. Ему всегда надоедало быть подолгу с одной и той же бабой.

Наверное, настало время податься куда-нибудь еще, в конце концов, впереди целая страна и много других женщин, которые будут счастливы завладеть им. Он еще красивый мужчина. Да, красивый, и большой умелец по этой части. А чего еще женщине надо?

Продолжая скрести брюхо, он направился в уборную и облегчился.

Выходя, Примо наткнулся на Харлана. Тот сидел на ступеньках трейлера и жевал куриную ножку.

– Ты чего глазеешь, парень? – спросил он. Харлан опустил взгляд:

– Ничего.

– Нечего мне заливать мозги. Ты почему не в школе? Харлан все так же смотрел вниз.

– Чувствую себя плохо, – пробормотал он.

Арета Мэй и ее дерьмовые ребятишки все время болеют. Не то что Синдра. Его дочерь! Да, она красивая девка стала. Если

бы не его собственная плоть и кровь, он бы обязательно постарался ее уложить. Ей нужен опытный мужчина, постарше, который ее кое-чему бы научил.

– Не хочешь проехаться? – спросил он Харлана. Мальчишка широко раскрыл глаза. Примо никогда еще с

ним не разговаривал, тем более никогда не предлагал покатать.

– А куда? – спросил он подозрительно.

– В город, если у тебя нет предложения получше.

– Нет.

– О'кей. Тогда прыгай.

Примо даже сам себе удивился: чего это он так раздобрился, что позволяет мальчишке увязаться за ним. Потому что в Босвелле делать было совсем нечего, вот почему. Это был крошечный, хилый городишко. Ни приличного бара, ни стриптиза, совсем ничего.

В голове у него возникла новая мысль. Если он даст деру, надо брать Ника или нет?

А что, он обязан, что ли? Мальчишка уже достаточно взрослый и противный, пора ему жить самостоятельно.

А кроме того, Арета Мэй вроде бы к нему прикипела, пусть она о нем и заботится.

Не то чтобы он сегодня собирался смыться. Сейчас он ехал в город, только чтобы запастись пивом и крекерами. А уедет он в следующую пятницу, как раз Арета Мэй придет домой с получкой. И он, разумеется, возьмет эти денежки, кто же ему помешает. А сам уедет ночью, и когда они поймут, что он утек, он уже будет за двести миль от них.

Примо Анджело тоже заслуживает приличной жизни, но приятно думать, что если ничего лучшего не найдется, то он всегда может вернуться обратно. Арета Мэй всегда его будет ждать.

Элоиза Хэнсон приехала в контору Фила Робертса ровно в полдень. Она работала три раза в неделю после обеда, печатала на машинке и вела документацию. Надо сказать, последнее время документировать было почти нечего – дела шли неважно.

Элоиза была маленькой, полненькой женщиной лет тридцати пяти, с розовыми щечками, чистюля, с мягким взглядом карих глаз. В прошлом году она овдовела – ее муж погиб от несчастного случая на консервной фабрике, – и ей нужен был заработок, чтобы содержать себя и старую мать.

Сначала отношения между нею и Филом Робертсом были исключительно деловыми, но по мере того, как шло время, они все сближались и, наконец, стали любовниками.

И оба испытывали чувство вины.

И оба ненавидели двойственность положения.

И оба не могли совладать с собой.

Как только Элоиза вошла в контору, обмахиваясь носовым платком и что-то лепеча про невыносимую жару, Фил понял, что сегодня работа не пойдет. Он взял ее за руку и повел к себе в кабинет.

– Сегодня не работаем, – сказал он, сжимая ее влажную ладонь.

Она слегка покраснела, очень хорошо зная, что он имеет в виду.

– Но мне надо отправить письмо.

– Нет, я очень хочу.

Она беспрекословно подчинилась его желанию и стала расстегивать блузку.

Фил подошел ко входной двери, запер ее, опустил штору и повесил вывеску «Закрыто».

Он знал, что Джейн подозревает его. Несмотря на его заверения, что все абсолютно и бесповоротно кончено. Но он не мог покончить с этим. Элоиза была такая заботливая, такая щедрая и безотказная. Но самое главное, в постели она была просто неукротима – женщина без предрассудков. И Фил чувствовал себя в ее объятиях настоящим мужчиной.

Он не мог сказать, что с женой ему не бывает хорошо. Для долголетнего союза у них вполне удовлетворительные отношения, но это удовлетворение граничит со скукой. А Элоиза была другая – она возбуждала в нем страсть, на которую, как он думал, он уже не способен. Элоиза позволяла ему снова пережить острое наслаждение, как в молодости. В конце концов, ему нет еще и пятидесяти и можно, конечно, позволить себе этот последний взлет.

Недавно Джейн предъявила ему ультиматум.

– Уволь ее, – сказала она тоном, не допускающим возражений.

– Но почему? – ответил он, стараясь говорить авторитетно, как глава семейства. – Она великолепный секретарь. И ты ведь знаешь, что между нами больше ничего нет.

– Мне это совершенно безразлично, – ответила Джейн, – но я не хочу, чтобы эта шлюха была рядом с тобой.

Джейн никогда не употребляла грубых выражений, и он был потрясен, услышав от нее такое слово.

Фил знал, что уволить Элоизу необходимо, и он это сделает, но все откладывал. Элоиза была его единственной радостью: ну что у него есть, кроме нее?

Лорен и Дон сидели вместе на траве и ели бутерброд с тунцом.

– Я знаю, ты ходила с Ником, – сказала Лорен, не желая вникать в подробности, но все же ей хотелось узнать, насколько серьезны были их отношения.

– Но это было до того, как он начал встречаться с тобой, – объяснила Дон. – Как только ты вошла в кадр, все было кончено. – Она передернула плечами. – Послушай, я все понимаю. У меня было много таких парней, как Ник. Знаешь, я им нужна для затычки. Я всегда под рукой. Когда им нужно, они за мной приударяют. Но тебя он любит, а меня никогда не любил.

– Сказать тебе кое-что? – спросила нерешительно Лорен.

– Давай, жми, – ответила Дон, поглощая бутерброд.

– Это… как-то неловко говорить…

– Ха! – ответила Дон. – Мне ты можешь доверять. Ведь я все знаю. И меня ничего не смутит.

Лорен вздохнула – это был долгий и усталый вздох.

– Понимаешь, мои родители очень строгие и не разрешают мне видеться с Ником уже почти два месяца… И я не знаю, что мне делать.

– Что ты имеешь в виду? Мне ты можешь сказать. Было очень трудно, но Лорен все же сказала:

– Я… наверное… беременна.

И сказав, поверила, наконец, что это действительно так. Но, выразив вслух свои подозрения, она почувствовала, как ей сразу стало гораздо легче.

– Черт возьми! И сколько времени? Лорен не отрывала взгляда от травы.

– Почти шесть недель, – промямлила она, – и я боюсь сказать родителям. Я должна увидеться с Ником. Я должна сказать ему об этом.

– Ну, это хорошая мысль.

– Но как это сделать?

– А как ты можешь этого не сделать? Будь я на твоем месте, я бы сразу пошла на заправку и сказала бы ему. Ты не должна все это переживать одна.

– А что, если об этом узнают родители?

– Но разве тебе может быть хуже, чем сейчас? Дон была права.

– Я это сделаю, – ответила решительно Лорен.

– Может быть, вам стоит сбежать и пожениться, – сказала с воодушевлением Дон. – Очень будет романтично.

– Да, и это очень понравится моим родителям.

– Перестань о них беспокоиться. Поговори обо всем с Ником. Как я понимаю, у тебя два пути: или выйти за него и родить ребенка, или сделать аборт.

Слово «аборт» ужаснуло ее. Если у нее действительно там, внутри, живой ребенок, она ни за что не причинит ему вреда, об этом и подумать невозможно.

– А с тобой это случалось? – спросила Лорен.

– Честно говоря, никогда. Но я всегда предохранялась. Разве Ник не пользовался презервативами?

Раньше Лорен никогда бы не поверила, что сможет обсуждать такие интимности с Дон.

– Нет… он сказал, что… вовремя… э… ушел.

– О Иисусе! – воскликнула Дон с отвращением. – Никогда не позволяй им это говорить, так всегда говорят, испокон веку. Это и еще: «Ну, позволь мне только полежать рядышком, клянусь, я до тебя не дотронусь…» – Она вскочила и протянула руку. – Пойдем, вставай, надо разработать план действий. Если можешь улизнуть сейчас из школы, то иди прямо на заправку, послушай, что он на все это скажет, и тогда решишь, что тебе делать. Если повезет, ты вернешься сюда до приезда матери.

– Ты права, – сказала Лорен, глубоко вздохнув. – Ведь правда, больше нечего делать!

– Конечно, и он так же за все отвечает, как и ты. Он, задница этакая, должен был предохраняться. Ну, не беспокойся, что бы вы ни решили, я твой друг и помогу, чем сумею.

Лорен благодарно кивнула и почувствовала укор совести – ведь они с Мег говорили о Дон всякие скверные вещи.

– Спасибо, – сказала она, сжимая руку Дон, – ты замечательная. И я твоя должница.

28

В понедельник рано утром они добрались до Чикаго. Грязные, уставшие, голодные, но вне себя от радости.

– Вот он, мой родной город, мой родненький Чикаго, – счастливо запричитал Джои.

– Ладно, хватит петь, куда мы теперь? – спросил Ник.

– Да, куда? – повторила Синдра. – Я просто разбита.

– Ну, – сказал Джои, – теперь парадом командую я.

– Хотела бы я, чтобы ты покомандовал моим желудком, – пожаловалась Синдра. – Я оголодала в этом противном вонючем товарняке.

– О'кей, о'кей! Вас понял. Давайте-ка сюда.

Они вошли в захудалую кафешку. У Синдры вытянулось лицо, когда она услышала, что и сколько заказывает Джои: яичницу с ветчиной, кофе и апельсиновый сок.

– Нам хватит денег? – прошептала она. – Может быть, не надо так роскошничать?

– Порядок, – возразил Ник. – Мы заслужили приличный завтрак.

– План такой, – сказал Джои, принимая на себя руководство действиями, – когда поедим, я кое-куда позвоню. Не беспокойся, сегодня мы будем спать в постелях.

– Надеюсь, – ответила Синдра устало, – потому что я не смогу спать еще одну ночь кое-как… – и отправилась в туалет, чтобы освежиться и привести себя в порядок.

Оборванный старик подошел к их столику.

– Не дадите денежку? – просипел он.

– Отзынь! – грубо сказал Джои.

Ник пошарил в кармане, нащупал мелочь и подал четверть доллара.

– Черт возьми, ты что делаешь? Нам самим нужны деньги, – сказал сердито Джои.

– Ну, знаешь, это как примета, – ответил Ник, – никогда не отказывай нищему.

– О, примета. Они, знаешь, станут бегать за тобой, словно ты богач.

Вернулась из женского туалета Синдра. Она расчесала длинные волосы и умылась.

– Теперь я сносно себя чувствую, – сказала она и накинулась на жидкую яичницу и жирную ветчину.

– Этого должно хватить до обеда, – предупредил Джои, беря тост и обмакивая его в яйцо. – Наверное, мне сейчас надо идти звонить.

Он вернулся через минут пятнадцать.

– Друзья, – сказал он мрачно, – о них можно забыть.

– Что случилось? – спросил Ник.

– Ну, знаешь, как оно бывает. У меня был закадычный

дружок в школе. Но он сказал, что мы не можем сейчас к нему прийти, потому что у него неприятности с отцом, так что я его вычеркиваю из нашего списка. Синдра подалась вперед:

– А еще кому ты звонил?

– Девчонке, с которой ходил. Но когда я сказал, что нас трое, она стала извиняться, что не может. И потом я позвонил двоюродному брату.

– А я думал, что на родственниках мы поставили крест.

– Не подъелдыкивай. Но у него изменился номер телефона, а новый еще не зарегистрирован.

– И это все? – спросил Ник. – Вот эти самые и должны были подстраховать нас на первых порах?

– Ну, – ответил Джои, – все меняется, но у нас хватит денег и на гостиницу.

– Ненадолго, – сказал Ник. – У нас хватит только на три-четыре дня, а потом придется спать на улице.

– Но мы устроимся на работу, – сказал Джои.

– Какую? – спросила Синдра.

– Я хочу попытаться устроиться в клуб, где выступают комики, – весело ответил Джои. – Я молод, интересен, увлекателен и на все готов!

– А я, может быть, найду место официантки, – сказала Синдра задумчиво.

– А ты сможешь подрабатывать на бензоколонке, Ник, – предложил Джои.

– Если бы я хотел работать на бензоколонке, тогда мне лучше было бы остаться в Босвелле, – отрывисто сказал Ник.

– Ладно, не злись, – ответил Джои. – Мы же здесь. Мы уже не в Босвелле. И что-нибудь подходящее обязательно подвернется.

Протаскавшись с час по улицам, они зарегистрировались во вшивенькой гостинице с неоновой рекламой в виде вращающихся кроватей и киношкой, где показывали порнофильмы. Джои и Синдра сняли номер как мистер и миссис Пирсон, а Ник обошел гостиницу с тыла. Взяв ключи, они впустили его через запасной пожарный вход.

– Ну и дыра, – пожаловалась Синдра, потрогав бугристый матрас.

– А ты что, рассчитывала на «Плазу»?

– Эй, бросьте, – сказал Ник, – я вовсе не собираюсь весь вечер слушать, как вы собачитесь.

И они стали изучать колонку объявлений в газете, отмечая подходящие предложения. Джои сразу нашел то, что искал, и

готов был немедленно приступить к делу. Он причесался, смазал волосы маслом, надел самый лучший пиджак и сказал:

– Иду в «Комический клуб». На сколько лет я выгляжу? Синдра откинулась назад и прищурилась:

– Ну, лет на семнадцать.

– Черта с два! – Он повернулся к Нику: – А ты что думаешь?

– Ну, можно и двадцать дать.

– Отращиваю бороду, она как раз будет кстати. Синдра поморщилась:

– Ух… не люблю бородатых.

– Ты ничего не любишь, – сказал Джои.

– Да, не люблю.

Ник опять рассердился:

– Ну, вы, двое, кончайте!

– Послушайте, – воскликнула с торжеством Синдра и стала громко читать: – «Красивые молодые девушки требуются в качестве манекенщиц. Желательна возможность надолго уезжать за границу». Звучит здорово! – Она спрыгнула с постели и прошлась по комнате. – А я могу быть манекенщицей, а?

– «Звучит здорово!» – передразнил ее Джои. – Они отправят тебя тихой скоростью в Китай с иглой в руке.

– А?

– Вот так они делают с девушками, когда их заарканят. Отправляют их в публичные дома, в Бангкок.

– Это все твои выдумки,

– Нет, я не шучу.

– Ладно, пойду прогуляюсь, – сказал Ник, – увидимся позже.

– Да, да, – сказал Джои, – и я тоже иду. Синдра, ты тоже действуй, но не подписывай никаких контрактов ни с каким агентством, пока не посоветуешься со мной.

– Да уж ладно, господин «Звезда эстрады», – насмешливо ответила она.

Джои усмехнулся, ему нравилась ее язвительность.

– Можешь на меня положиться. Через пару часов здесь же. Ник шагал по улицам Чикаго, и кровь его все быстрее текла по жилам. Интересно было просто так бродить по улицам, смотреть на людей, чувствовать город. Он увидел два объявления «Требуются услуги», зашел, но оказалось, что места уже заняты. Ну и ладно, совсем неинтересно работать в киоске, где продают гамбургеры, или в парикмахерской.

Потом ему попался ресторан-бар с объявлением в окне. Ну что ж, из него может получиться чертовски неплохой бармен. Он вошел в полутемный зал и осмотрелся. Все вокруг было грязно, неопрятно, огни пригашены, на сцене усталая стрип-девица виляла бедрами под мрачные ритмы Глена Кэмпбелла. Было несколько посетителей.

Он подошел к бару, где сидел хрипатый старик с короткой стрижкой и настороженными, налитыми кровью глазами.

– Чего, – огрызнулся мужчина, – чего рыщешь?

– Я ищу работу, – ответил Ник. Человек фыркнул и отвернулся:

– Иди на кухню.

– А что это за работа?

– Мыть посуду.

– Ну, это как-то не совсем то, чего я хотел.

– А чего бы ты хотел? – сказал мужчина, беря стакан и тщательно вытирая его грубой ветошкой.

– Такой же работы, как у вас.

– Ха-ха, какой юный весельчак! Тащи свою тощую задницу на кухню.

Ник подумал, что уж лучше ремонтировать автомобили, чем мыть посуду, но так как он все равно пришел сюда, он направился к черному ходу и на верху мусорной кучи увидел большую крысу, которая тоже взглянула на него. Он прошмыгнул и вошел через заднюю дверь в грязную кухню.

Очень худой человек в том, что некогда было белым фартуком, сидел на высоком табурете, переложив ноги на прилавок, курил сигарету и лениво пускал кольца дыма в потолок. На плите шкворчала огромная сковорода с картофелем в море черного растительного масла.

– Да? – спросил человек, глядя на кончик своего длинного носа.

– Я интересуюсь насчет работы, – сказал Ник.

– Если хочешь мыть посуду, начинай прямо сейчас, – сказал человек и указал на гору грязных тарелок в разбитой раковине.

– Сколько?

– Два пятьдесят в час – и сразу на руки.

– Но это мало.

– А я что, Рокфеллер, по-твоему? Тебе нужна работа или нет?

– А сколько часов в день?

– Пару часов во время ленча, два-три вечером. Значит, тринадцать долларов в день, если повезет, и еще остаются свободными утро и послеобеденное время, чтобы ходить на прослушивания.

– Давайте три доллара в час, и я ваш.

– Не торгуйся со мной, малец. Я могу нанять мексиканца за полцены.

– Чего же не наняли до сих пор? Человек выпустил дым прямо Нику в лицо.

– О, у тебя и язык бойкий. Этих мексиканцев-то дополна.

– Два семьдесят пять, – ответил Ник.

– Иисусе! – Человек хлопнул себя по лбу. – Начинай, и место за тобой, или же выметайся отсюда. Да или нет?

И Ник сказал «да». Это все же лучше, чем бродить по улицам безработным.

29

Когда Лорен дошла, наконец, до заправочной станции, она очень устала. На дворе никого не было, так что она прошла в контору и постучала в дверь.

Джордж сидел за столом, просматривал несколько самых больших счетов.

– Да? – откликнулся он.

– Извините, – сказала она, просунув голову в дверь, – я ищу Ника Анджело.

Ник здесь больше не работает, – ответил Джордж ворчливо.

– Не работает?

– Нет, уволился.

Она онемела от неожиданности. Как он мог бросить такую работу? Она еще хотела задать несколько вопросов, но зазвонил телефон, и Джордж углубился в разговор.

Она ушла, пытаясь решить, что же делать.

«Ты уже далеко зашла, Робертс. Пройди же путь до конца. Садись на автобус и поезжай в трейлерный парк и узнай, наконец, что все это значит».

Сказать Нику – это ее страшило даже больше, чем неприятности с родителями, но это надо сделать. Что он ей ответит, когда она скажет ему о беременности? О Господи! Может быть, он разлюбит ее? Но этого она просто не перенесет.

И она поспешила на автобусную остановку и прождала десять минут, прежде чем автобус подошел. Была такая удушливая жара и духота, что ее начало поташнивать.

– Нас ожидает скверная погода, – сказал водитель, беря деньги за проезд.

О чем это он? Стоит чудесный, только невероятно жаркий день, но дождя, конечно, не предвидится.

– Гроза и ураган, – сказал он, с многозначительным видом кивая головой, – я их за несколько миль чувствую.

Сев у окошка, она посмотрела на небо – на нем ни облачка.

Как только автобус тронулся, она стала думать об отце. Фил Робертс всегда учил ее быть честной и правдивой, так почему же она не может быть честной с ним? Но это именно то, чего ей хотелось.

По внезапному побуждению она сошла на Главной улице, решив зайти к нему на работу и в последний раз сделать попытку поговорить откровенно.

И когда она подходила к магазину, вошла и стала подниматься по лестнице, она уже знала, что скажет. Она скажет ему, что просто умрет, если ей не позволят видеться с Ником Анджело. И потом она скажет о ребенке.

На двери его конторы штора была задернута и висела надпись «Закрыто». Разочарованная, она спустилась в магазин и заговорила с одним из братьев Блэкли.

– Когда папа вернется, не знаете?. – Но он наверху, Лорен.

– Нет, дверь закрыта.

– Да я почти уверен, что он там. Вот, возьми второй ключ, ты его сможешь там подождать.

Она взяла ключ и опять поднялась по лестнице. Наверное, у отца сейчас перерыв на ленч. Это хорошо, она пока соберется с духом. А когда он вернется, она сможет все сказать совершенно логично и убедительно, он поймет ее и наконец отнесется к ней с сочувствием.

Она вставила ключ в замочную скважину и открыла дверь в маленькую прихожую. Войдя, она сразу же поняла, что, кроме нее, еще кто-то есть: из кабинета доносились странные приглушенные звуки.

«На него напали и грабят», – сразу решила она. Не раздумывая, распахнула дверь и остановилась как вкопанная на пороге.

На кушетке, раскинув руки и ноги, совершенно голая, лежала Элоиза, секретарша отца. А над ней корчился голый отец.

Лорен охнула и зажала рот рукой. Элоиза негромко вскрикнула, Фил Робертс повернул голову и встретил потрясенный взгляд дочери.

– Лорен, – сказал он, скатываясь с Элоизы и в панике хватая брюки. – О Господи! Это не то, что ты думаешь. Лорен, что ты здесь делаешь?

Она отвернулась, выбежала из комнаты, кубарем скатилась по лестнице, стараясь не заплакать. Это ее отец? Это гордый и порядочный Фил Роберте, на которого она всю жизнь смотрела снизу вверх?

Он обманщик и лицемер. Он ничтожество. И она никогда его не простит.

Примо Анджело втащился в винный магазин и купил упаковку пива. За ним семенил Харлан.

Покончив дела в магазине и загрузив фургон, он сказал:

– Умираю с голоду. Как насчет того, чтобы пожрать чего-нибудь?

Харлан едва верил такому счастью.

– Да, сэр, – быстро ответил он, – я всегда хочу есть.

– А где мы сможем найти парочку вкусных гамбургеров? – спросил Примо.

Харлан указал на Главную улицу:

– В аптеке.

И Примо направился к аптеке, а Харлан семенил сзади.

Луиза приветствовала их улыбкой, карточкой меню и звонким «Привет, люди!», когда они сели за стойку бара.

Примо кивнул. Приятное мясцо. Задница ничего. И грудь что надо.

– Пару бургеров, – сказал он, – да пусть они будут толстые и сочные, да поскорее, – и многозначительно кивнул: – Как ты, медочек.

Она перестала улыбаться.

– Гамбургеры с сыром, с кетчупом или без ничего? – спросила она резко.

– Давай два с сыром, и чтобы вкусные, – сказал Примо, раздевая ее взглядом. Он усмотрел у нее бисеринки пота между грудями и почувствовал возбуждение. Он завязал с Аретой Мэй. Она была уже старая и слишком худая, ему требовалась женщина помоложе и посочнее, вот вроде этой, на вид знойной, официантки с большой грудью и соблазнительной задницей.

Луиза подошла к кухне, отдала заказ Дэйву и пошла в другую комнату, ворча что-то под нос. У некоторых мужчин никакого понимания. Совсем не умеют вести себя. Им только секс подавай, больше их ничего не волнует.

Она сняла сумку с полки, вынула губную помаду и щетку для волос. Затем взбила прическу, подвила локоны и освежила губы помадой. Она всегда любила выглядеть как можно лучше, особенно когда на нее пялились вот такие, озабоченные сексом потаскуны. Убирая все в сумку, она снова увидела лежащее на полке письмо, которое Ник оставил для Дорен.

«Как я могу его отдать, если она сюда не заглядывает», – подумала она.

Ник пометил «лично» и «срочно». Если Лорен в скором времени не появится, может быть, попросить Мег передать его?

Луиза поставила письмо торчком, чтобы не забыть о нем, и вернулась на кухню.

Школьный секретарь позвонила Джейн. Робертс в час дня:

– Миссис Робертс, весьма сожалею, но должна сообщить вам, что, по-видимому, Лорен отсутствует опять. Она была утром, а сейчас, очевидно, ушла.

Джейн поджала губы:

– Вы хотите сказать, что ее нет в школе?

– Да, миссис Робертс. К сожалению, я должна также предупредить вас, что если она и впредь будет вести себя подобным образом… Ну, я не хочу сейчас говорить вам о последствиях…

– Благодарю вас, – Джейн положила трубку и немедленно набрала телефонный номер мужа. Никто не отвечал.

Ну почему Лорен заставляет ее переживать такое? Неужели недостаточно, что ей пришлось пережить унижение, когда Браунинги порвали с нами? Образцовая жизнь Джейн рушилась на глазах, и этого она не могла допустить.

Она схватила ключи от машины и бросилась вон из дома.

Лорен бежала по Главной улице, и контора отца осталась позади. Так она добежала до остановки.

А перед глазами неотступно маячил отец, голый, торчком сидящий на Элоизе и занимающийся этим.

Теперь ей понятно, почему родители вечно ссорятся. У отца любовная связь, и мать, очевидно, его подозревает.

«О Господи! Неужели это тот человек, который учил ее, как жить честно и достойно? Человек, которого она так уважала, нет, почитала?»

Ей хотелось плакать, но слезы не шли. «Бедная мамочка! – с тоской подумала она. – И я тоже бедная».

Сбивчивые мысли давили мозг, ей казалось, что голова вот-вот лопнет.

На остановке притормозил автобус, и она прыгнула на подножку. Она знала, куда направляется. Она просто должна увидеться с Ником, только с ним она могла сейчас говорить. Он единственный в мире, которому она доверяет.

В автобус поднялись две женщины и уселись напротив.

– Я только что разговаривала с сестрой, – сказала одна из них, растрепанная блондинка, – она мне сказала, что у них в Рипли была сильная гроза.

– Да? – спросила вторая без особого интереса. Она была беременна и плохо выглядела.

– Слышала, говорят, надо ожидать и в наших местах ураган? – спросила блондинка.

Беременная покачала головой:

– Нет, вряд ли, день сегодня прекрасный, нам повезло. Лорен отключилась. Ее жизнь вконец испорчена, а женщин интересуют такие пустяки, как погода.

«Что же ей делать? Вот в чем вопрос. Что ей предпринять?»

Примо достал пятидолларовую бумажку, скатал ее в тугую трубку и попытался всунуть ее Луизе в вырез платья.

Она хлопнула Примо по руке и свирепо посмотрела на него:

– Какого черта! Вы что это делаете?

– Даю тебе кое-что на чай.

– Эй, мистер, заберите свои деньги и воткните их себе в… – она запнулась, увидев, что Харлан смотрит во все глаза. – А, да ладно!

Примо встал и заковылял к двери. Харлан схватил несколько чипсов, просыпавшихся из корзинки на стойке бара, и последовал за ним к фургону.

– Видел шлюху, – сказал Примо злобно. – Женщины, запомни мои слова, – все проститутки. Советую тебе никогда с ними дела не иметь. Запомни! – Он открыл банку с пивом и сделал пару больших глотков, а затем подал банку мальчику. – А ну-ка, попробуй, – скомандовал он.

– Не хочу, – ответил Харлан, ковыряя носком ботинка асфальт.

– Попробуй, – повторил Примо, – будь, черт возьми, мужчиной.

Харлан неохотно взял банку, немножко отпил и закашлялся.

Примо захохотал и сграбастал банку. Он чувствовал себя во всеоружии. Он готов был действовать. Ему хотелось кого-нибудь уложить.

– Элоиза, ты не виновата, – твердил Фил Робертс, пытаясь ее успокоить.

Уже одетая, с пылающими от стыда щеками, она сидела на кушетке и рыдала в крошечный, обшитый кружевцом, платочек:

– Но она обо всем расскажет твоей жене, я знаю, что расскажет.

– Не успеет, если я буду дома раньше, чем она, – сказал Фил, пытаясь ее утешить. – Я смогу все ей объяснить. Лорен хорошая девочка, она поймет.

– Да что тут понимать? – возвысила голос Элоиза. – То, что было между нами, было по-особенному, а теперь это просто… грязь.

– Нет, это не грязь, – возразил Фил.

– Нет, грязь, – твердила Элоиза, продолжая рыдать. – И все испорчено.

Он не знал, что теперь делать.

– Иди домой, – стал настаивать он. – Позволь мне все взять на себя. Завтра обо всем будет забыто.

Элоиза затрясла головой:

– Твоя жена испортит мне репутацию.

Из осторожности Фил не говорил ей, что Джейн знает об их отношениях.

– Иди домой, Элоиза, – твердо сказал он, – а я должен найти Лорен.

«Я должен отыскать ее прежде, чем она попадет домой и откроет рот».

К тому времени, как автобус доехал до ближайшей к трейлерам остановке, начался дождь – на землю упали первые огромные капли. Однако солнце все еще светило и в воздухе стояла духота.

Лорен была у Ника в трейлере только один раз, но не сомневалась, что найдет дорогу. Она быстро шла, пытаясь

больше не думать об отце. Ник все решит, все ее трудности. Ник все сумеет наладить.

А день сегодня странный: и жара, и дождь, и воздух словно застыл, и кругом такая тишина. Мимо нее промчался автофургон. Опустив голову, она все шла и шла.

Наконец, она увидела впереди трейлерный парк и ускорила шаг. Несколько собак возились среди огромных куч мусора. Как может Ник жить здесь? Как он может мириться с такими трущобами?

Она узнала его трейлер и поспешила к нему. Из уже стоящего автофургона выбрался высокий мужчина, рядом шел маленький черный мальчик.

Человек взглянул на нее:

– Кого-нибудь ищете?

– Да… Ника Анджело. Не знаете, он дома?

– Ник – мой мальчишка.

– Прошу прощения…

– Ну, мой мальчик, мой сын. А вы кто?

– Вы мистер Анджело?

– Ага, я. Точно. Я – краса и гордость семейства. – Он засмеялся собственной шутке и похлопал ее по руке.

Так это, значит, отец Ника? Этот огромный, неопрятный бродяга с банкой пива в правой руке и отвратительной улыбкой? Когда он улыбнулся, стало видно, что у него не хватает нескольких зубов. Наверное, она выбрала не самое подходящее время для визита.

– Я никого не хочу… беспокоить, – сказала она нерешительно. – Наверное, мне надо прийти как-то потом.

– Беспокоить? Какое же тут беспокойство? Входите, – сказал Примо, широко распахивая дверь трейлера.

Харлан попытался сказать:

– Если вы ищите Ника, то… Но Примо грубо его оттолкнул.

– Входите, – настойчиво повторил он. – Ник скоро придет. Вы можете его подождать, я буду рад вашему обществу.

Она неохотно вошла в заваленный рухлядью вагончик и чуть не задохнулась от вони: пахло прокисшим пивом и потом.

Харлан тоже хотел войти, но Примо его отшвырнул и крепко захлопнул дверь. Он оживленно жестикулировал:

– Пожалуйста, садитесь где душе угодно. Хотите пивка?

– Нет… нет, благодарю вас. А Ник где-нибудь здесь поблизости?

– Малец сейчас его сыщет. Примо ее внимательно разглядывал.

«Хорошенькая девушка, очень даже хорошенькая. И Ник, конечно, уже кое-что ей показал. Они оба умеют это делать. Каков отец, таков и сын. Да, мужчины по фамилии Андже-ло – добрые жеребцы».

Испытывая сильнейшую неловкость, Лорен нервно переминалась у двери, страстно желая, чтобы Ник появился как можно скорее.

– Не присядете? – настаивал Примо. – Он скоро придет. Итак, – он игриво взглянул на нее, – вы с ним друзья, да?

– Мы вместе учимся. То есть учились, пока Ник… э… не ушел из школы.

Примо навострил уши:

– Что значит ушел?

Она заколебалась: очевидно, Ник не сказал отцу, что его исключили. И быстро поправилась:

– О… я имею в виду, когда он ушел из школы, чтобы успеть на работу, вы же знаете, он работает?

– Ага-ага, он по субботам работает на бензоколонке, – Примо облизал губы. – А вы туда заходили?

– Мне сказали, что он оттуда уволился. – И сразу поняла, что и этого нельзя было говорить.

Наклонив голову, он спросил:

– Что значит уволился?

– Не совсем, на день только. Он сегодня отсутствует на работе.

– О… – Примо вскочил, чтобы открыть еще банку пива. – Хотите хлебнуть?

– Мне теперь действительно надо идти, мистер Анджело. Мои родители меня очень ждут.

И тут он пошел на нее и был уже так близко, что она почувствовала смрадный запах, прущий у него изо рта:

– Такая хорошенькая! Ясно, вас всегда кто-нибудь ждет.

Теперь она ощущала не только неловкость. Она почувствовала угрозу, исходившую от это огромной человеческой туши. И очень осторожно стала подвигаться поближе к двери. Одним прыжком он преградил ей путь:

– Куда же вы?

– Я… я уже сказала вам, что мне надо идти.

Он вдруг заговорил похотливым, гадким шепотом:

– А вы с Ником занимались этим делом? Вы с моим парнем… того?

Ее чуть не стошнило, она опять сделала движение к двери. Он нагнулся и схватил ее за грудь.

– Не трогайте меня! Не смейте дотрагиваться! – закричала она, отпрянув от него.

Примо хихикнул:

– Эй, хорошенький цыпленочек, если у тебя с Ником ничего такого нет, то поиграй со мной!

Ее глаза гневно сверкнули.

– Вы лучше выпустите меня отсюда, или я закричу, – сказала она, стараясь не паниковать.

– А кто тебя услышит, девушка? А если и услышит, ты думаешь, хоть кто-нибудь шелохнется?

Уголком глаза она приметила кухонный нож, лежавший сбоку от мойки. И потихоньку стала к нему продвигаться. А Примо веселился.

– Иди ко мне, цыпленочек, расслабься, ты имела парня, почему не хочешь с мужчиной, – сказал он, блудливо осклабившись и подходя еще ближе.

Теперь она опиралась спиной о раковину. Осторожным движением, спрятав руку за спину, она нащупала нож.

– Я уже сказала, дайте мне выйти отсюда, – повторила она тихо и гневно, ухватив нож.

– Когда я попользуюсь, – ответил Примо, возясь с ремнем. – Когда я попользуюсь и получу удовольствие…

Снаружи небо вдруг потемнело, в окне сверкнула молния, послышались тяжелые раскаты грома. Теперь она крепко сжимала нож в руке:

– Лучше пустите меня или… Он заржал:

– Или что, принцессочка?

Опять сверкнула молния, и опять оглушительно раскатился гром. Небо еще потемнело, и легкий дождь превратился в ливень.

Но Примо ничего не замечал, так ему хотелось добраться до нее.

Она решила, что, если он еще раз притронется к ней, она воткнет в него нож.

Снаружи Харлан забарабанил в дверь.

– Пустите в дом! – кричал он. – Пустите!

– Пропади ты пропадом, – заорал в ответ Примо, спустив «молнию» на ширинке. – Давай, вали отсюда к дьяволу!

Но Харлан продолжал вопить и барабанить в дверь. В его голосе зазвучали настоящие страх и отчаяние.

Свирепый ветер завывал снаружи, и дождь сменился градом.

– Не смейте! – предупредила она.

Но он не был расположен слушать ее возражения. Он схватил ее и впился жирными губами в рот.

В школе она изучала приемы самозащиты и теперь употребила их с пользой. Подняв коленку, она изо всей силы ударила его в пах.

Он взвыл от боли, но продолжал крепко держать ее, пригибая вниз, и она уже чувствовала, как он налегает на нее и теснит своей отвратительной тяжестью, и поняла, что настал решающий момент.

А Примо уже схватил ее за юбку, задрал вверх и вцепился в трусики.

– Ну, ладно, ладно, маленькая шлюшка, давай, тебе ведь понравится, – бормотал он и уронил на пол штаны.

Она взмахнула ножом и ударила, ничего не видя перед собой, потому что в этот самый момент трейлер начало раскачивать, как щепку, и слышен был только оглушительный, завывающий звук.

«Ураган, – блеснуло у нее в сознании. – О Господи, это же ураган!»

30

Джейн Робертс повернула на Главную улицу, когда небо стало зловеще черным, и откуда ни возьмись огромные громады заколотили в ветровое стекло.

Она съехала к обочине, окаменев от ужаса, и теперь ждала с замиранием сердца, когда кончится этот жестокий шквал, и молилась, чтобы он кончился, ведь она жила на Среднем Западе всю жизнь и знала, что предвещает такая непогода.

Луиза выглянула из широкого окна и крикнула Дэйву:

– Милый, скорее сюда, ты посмотри, что творится. Град такой, словно мячики для гольфа.

Но Дэйв едва успел сделать шаг, как вдали послышалось ужасающее завывание, с каждой секундой оно становилось все громче.

– Черт! – сказал он, подбегая к окну.

– Что? – переспросила Луиза, услышав в его голосе тревогу.

– Наверное, ураган. Иисусе! Ты видишь, вон он идет.

И она увидела. Извивающийся серый смерч, несущий смерть и разрушение. И мчался он прямо на них.

Элоиза была уже в дверях конторы, когда внезапный вой ветра остановил ее. Она повернулась к Филу.

– Что это такое? – спросила она, дрожа от страха. Он встревожился:

– Не знаю. Включи радио.

Элоиза подбежала к транзистору на своем столе и включила его. Певица в стиле «кантри» что-то мяукала про мужчину, который нехорошо с ней поступил.

Завывание снаружи становилось все громче, солнце скрылось, и небо почернело.

– Поищи новости, – крикнул Фил.

– Я стараюсь, – ответила Элоиза, отчаянно нащупывая нужную станцию.

– Ищи настойчивей. Боюсь, это беда.

Сток и Мак тренировались на стадионе перед футбольным матчем, а Мег поблизости репетировала новую песню со сводом барабанщиц, когда учитель, издали увидев приближающийся смерч, закричал:

– Все бегом в здание! Все в гимнастический зал! Быстрей! Скорее! Торопитесь!

Сток и Мак переглянулись. Небо темнело, но вряд ли небольшой дождик им помешает.

И Сток хотел уже сказать: «Это его проблемы», когда Мак вдруг увидел высокий конус, приближающийся к ним.

– О, черт, – хрипло воскликнул он, – лучше уйти. Мистер Льюкас выбежал из главного здания.

– Сюда, – завопил он, – все под крышу! Бегом!

Мак бросился вперед и схватил Мег за руку. Она хотела бы, чтобы это был Сток.

– Но что случилось? – спросила она. – Из-за чего паника?

– Скорее внутрь, – сказал Мак. – Неужели не видишь? Ураган идет.

Арета Мэй побежала к боковому выходу с фабрики, выглянула и вздрогнула от ужаса. Там, всего в нескольких милях, мчался по направлению к ней, все сметая на своем пути, огромный, серый, ревущий, конусообразный столб пыли.

Арета Мэй никогда не была религиозна, но сейчас она перекрестилась и пала на колени.

– Спаси Харлана, Господи, – прошептала она, – Господи, пощади моего мальчика!

31

– Возьми щетку, вымой пол.

– Меня нанимали не пол мыть.

– Давай, к черту, мой. У меня на хвосте санитарная инспекция.

Кью Джи был хозяином заведения. Острый крысиный профиль, длинные сальные волосы, орлиный нос и узкие глазки. На нем затерханный белый пиджак, дешевая черная рубашка и ярко-зеленый галстук. Он не очень высок, на ходу прихрамывает и курит тонкие пахитоски. Ему еще нет сорока, и он бы преуспел, если бы с самого начала ему не ставили подножки. У Кью Джи много врагов.

Ник схватил щетку и стал мыть пол. Он работает здесь всего-навсего несколько часов, но уже подумывает, как бы бросить.

– Где ты нашел этого бездельника? – спросил Кью Джи у так называемого шеф-повара Лена.

– Он зашел с улицы. Я его нанял временно.

– Скажи ему, что непокорных мне не нужно.

– Ладно, ладно, скажу.

Они так говорили о нем, словно его тут и не было. Неужели они не понимают, как им повезло – нанять хоть кого-нибудь для работы в такой убогой забегаловке?

Та стрип-девица с усталым лицом, которую он уже видел, в коротеньком кимоно и с желтой лентой в волосах, прибрела на кухню.

– Привет, Кью Джи.

– Привет, куколка.

– Дела плохи.

– Такое время года.

Она открыла кухонный холодильник, достала пакет молока, отпила из него и поставила обратно.

– Какая скверная привычка, Эрна, – проворчал Кью Джи. – Какой-нибудь бедняга получит себе в кофе твои слюни.

– И пусть будет счастлив, – Эрна зевнула и сильно почесала нечто под кимоно. – Кто этот младенец, Лен?

– Он у нас на испытании, – ответил Лен, – если он хоть что-то умеет, примем его на работу.

– А он ловкий и видный, – заметила Эрна, подмигнув Нику. – Его надо на передний план, пусть будет официантом.

– Извини меня, но, кажется, я здесь хозяин, – возразил Кью Джи.

– Ну, я только предложила, – сказала Эрна и опять подмигнула. – Может, женщинам будет приятно на него посмотреть?

– Очень приятно, – сказал Кью Джи и, качнув головой, сказал Лену: – Почему-то я должен выслушивать всю эту дерьмовскую чепуху насчет найма на работу?

Лен не ответил, он деловито потрошил цыпленка.

«Интересно, – подумал Ник, – как там Джои и Синдра?»

Ему хотелось забежать перед вечерней сменой в гостиницу

и узнать, как дела. Ник быстро взглянул на часы – почти

шесть, а это значит, что он занимается уборкой уже три часа.

– Когда вы хотите, чтобы я пришел обратно? – сказал он, обращаясь к Лену.

– А что ты этим хочешь сказать – «обратно»? – требовательно спросил Кью Джи, переступая через ящик с увядшим салатом на полу. – У нас только начинается самое оно. Ты должен быть здесь, пока не закроемся.

– Но он сказал, что нанимает меня на пару часов во время ленча и на два-три по вечерам, – ответил Ник, кивая на Лена.

Кью Джи пожал плечами:

– Слышал, что я тебе сказал? Он тебе соврал.

– А плата остается почасовая?

– Да-да, – ответил нетерпеливо Кью Джи, расправляя манжеты рубашки, так что стали видны золотые с жемчугом запонки.

«Интересно, настоящие?»

– А когда получка? – спросил Ник.

– В пятницу. Иисусе, только этого мне не хватало, заиметь мойщика посуды, который рта не закрывает.

– Оставь его в покое, Кью Джи, он усердно работает, – это сказала Эрна, его новоявленный ангел-хранитель. – В первый раз вижу, как здесь стало почти чисто.

Он выбрался отсюда только в половине первого ночи. Если его расчеты правильны, он сделал двадцать баксов. Но, Иисусе, как же он устал, прямо упадет сейчас. От усталости он не. мог вспомнить, где находится эта дурацкая гостиница.

С час он бродил по улицам, затем махнул рукой, спустился в подземку и прикорнул на лавке возле мужского туалета. Гостиницу отыщет завтра утром, а теперь он хочет спать и только спать.

Прежде чем окунуться в забытье, он подумал о Лорен и заснул, улыбаясь.

Его разбудили руки. Трясущиеся, торопливые и настойчивые. Он открыл глаза и увидел хорошо одетого пожилого человека. Тот наклонился над ним и пытался спустить «молнию» на его джинсах.

– Какого черта! – И Ник оттолкнул его.

– Я заплачу, – сказал человек с лихорадочным блеском в глазах. – Я хорошо заплачу. Десять долларов, если у тебя… а если захочешь, наоборот, то я…

Ник подскочил, чем напугал его, тот упал и ударился о стену.

– Я могу и пятнадцать дать, – предложил человек, облизываясь, – даже двадцать…

– Иди на… – рыкнул на него Ники побежал по платформе к лестнице. – Иди отсюда… извращенец.

– Нечего злиться…

Ник выбежал на улицу и вдохнул свежий воздух. Глубоко вдохнул. «Черт! Вот что случается в большом городе, и надо быть начеку».

Он взглянул на часы. Дело к восьми, на улицах полно народу. Теперь при свете дня найти гостиницу было несложно. Он проскользнул мимо стойки администратора и поднялся на этаж. Синдра и Джои спали. Хотелось бы, чтобы они хоть немного побеспокоились о нем. Он дал Джои тумака.

– Что такое? – промычал Джои, открыв один глаз.

– Я вернулся, вот что такое! Джои с трудом сел.

– А где ты пропадал, парень?

– Работал. А вы где были? Джои уважительно спросил:

– Нашел работу?

– Не очень заманчивую. Мойщиком посуды. Но пока другое не подвернется, и это сойдет.

– Мыть посуду, – сказала Синдра из-под одеяла, – не для этого я сбежала из дому.

– Да, но ты и этим не занимаешься, правда? Это я мою, – ответил Ник, – и только до тех пор, пока тут мы не обживемся.

– Ну, это не задержится, – сказал Джои, бодро спрыгивая на пол. – Очень скоро мы наладим связи.

Но, к сожалению, как Ник узнал, повезло только ему. Ни Синдре, ни Джои найти работу пока не удалось. И он втайне гордился собой. Он доказал, что может прожить самостоятельно, и уже это было большое достижение. Наверное, ему давно надо было сбежать от отца.

Позже, когда он опять явился на работу, он уже чувствовал, что вроде освоился. Даже рыскающая в мусорном ящике крыса казалась старой знакомой. Лен в своем засаленном фартуке дружески махнул ему рукой. А кругом было полно сигаретного пепла.

Мойщик посуды Ник Анджело. Но это только начало.

И это лучше, чем ничто.

Синдре было только семнадцать, но она знала, что значит этот мужской взгляд, – на нее так смотрели почти все мужики, только увидев.

И этот был не исключение. Маленький, тощенький пота-скунчик с небольшой лысиной, в очках и с нервным тиком.

– Сколько лет? – спросил он, ковыряя в носу.

Да он просто интервьюировал ее! А она нанималась на место служащей в кино, чье занятие – провожать зрителей на их места. Сколько лет для этого нужно иметь? И она бойко ответила:

– Двадцать.

– Имеешь рекомендации?

– Нет.

Он прекратил раскопки и взглянул на нее через толстые стекла очков:

– Значит, рекомендаций нет? Вот пристал. Надо ему улыбнуться.

– Но это было бы моей первой работой, – сказала она вежливо.

Человек уставился на ее грудь:

– Я бы нанял тебя, но администрация потребует рекомендации.

– Но где же мне их взять, если я только-только начинаю работать? – резонно заметила она и пожалела, что надела не очень толстый свитер.

Человек поправил очки:

– Тогда рисковать не могу.

Это была уже пятая беседа за день и, может быть, пятидесятая за неделю. Ник просто явился с улицы и сразу же получил работу. А она? Нет, это несправедливо.

«Интересно, а если она напишет на консервную фабрику в Босвелл, они дадут рекомендацию?»

«Тем, кого это может заинтересовать: Синдра Анджело насиживала задницу в течение нескольких месяцев, занимаясь изготовлением прекрасных грушевых компотов, и никогда не путала банки. Она стояла на конвейере по десять часов в день, и мы платили ей самую низкую зарплату. Да, вот еще: каждый мужчина на фабрике пытался ее уложить». Нет, не надо. А кроме того, она ушла, не подав заявления. И Галлахер, начальник ее смены, наверное, до сих пор писает кипятком от злости.

Она вышла из кинотеатра и опять стала бродить по улицам. Было жарко, ноги горели. Она присела на скамейку у автобусной остановки и попыталась сообразить, что делать дальше.

«Используй свою внешность, – подсказывал внутренний голос. – Пусть твоя внешность поработает на тебя».

И тут она вспомнила то, что произошло два дня назад.

В объявлении было написано: «Нужны девушки, умеющие танцевать». Она поднялась на какой-то городской чердак и присоединилась к шеренге девушек, человек в двадцать, которых снимал на видео человек без рубашки. Кончив, он сказал:

– О'кей. Теперь нагая натура. Тот, кто не хочет раздеваться, уходите.

Синдра и еще три девушки поспешно пустились в бегство. Остальные стали сбрасывать с себя одежду.

А что бы случилось, если бы она осталась?

Она вздрогнула, не желая ничего об этом знать. Нет, она не будет маршировать голая, это не ее стиль. А у нее таки был собственный стиль. Что бы ни случилось, что бы ни произошло с ней в будущем, она всегда должна верить в себя и уважать себя, иначе она конченый человек.

– У меня есть двое друзей, и им нужна работа, – сказал Ник.

Сегодня Кью Джи был в серебристо-сиреневом вельветовом сюртуке, довольно сильно потертом на локтях. Но при этом у него был такой вид, что куда там Кэри Гранту.

– Да что ты думаешь о моем заведении? Это тебе что, благотворительное общество? – ответил Кью Джи, корча гримасу Лену, словно желая сказать: «Кто этот болван? И почему он здесь околачивается?»

Лен делал из кроличьей ляжки цыплячью котлету «Сюрприз».

– Нам разговоры здесь не нужны. Нечего сорить на кухне. Этот парнишка рта не закрывает. Он думает, наверное, что он артист.

Артист? Кью Джи сделал вид, что удивляется:

– Только меня можно уговорить нанять дерьмового мойщика посуды, который думает, что он артист.

Как обычно, они говорили все это при нем, словно его здесь не было. Да ладно, он к этому уже привык. Достаточно поработать на Кью Джи две недели, и можно привыкнуть ко всему на свете. Место это – просто дыра, но оказалось, что эта дыра пользуется популярностью. Вскоре он узнал, что Кью Джи – раскаявшийся домушник, который столько лет провел по тюрьмам, что года два назад решил покончить с преступной жизнью и открыть ресторан-бар вместе с зятем Леном, который раньше работал официантом в одном из самых модных чикагских ресторанов. Эрна приходилась сестрой Кью Джи и объявила себя главной стриптизершей. Всякий раз, когда ее не было на кухне, Кью Джи жаловался:

– Ты, Лен, должен ее уволить. Когда она начинает раздеваться, половина моих посетителей сразу же встают и уходят.

– Вот ты и скажи, – отвечал Лен, – если скажу я, она спать со мной не будет.

Клиентура Кью Джи представляла все многоцветье чикагского криминального мира. У этих людей всегда было мало времени, но у всех были деньги, и Кью Джи строго наблюдал за тем, чтобы каждый остался доволен, несмотря на Эрну и ее танец с семью шалями.

Кью Джи был добрым хозяином, который напускал на себя строгость, чтобы к нему поменьше приставали, но, несмотря на все его колкости и брань, он легко поддавался на просьбы.

Посему Ник опять повторил:

– У меня есть пара друзей, и им нужна работа.

– А я что, контора по найму безработных? – спросил Кью Джи, всплеснув руками. – Я должен платить жалованье каждую неделю девятерым, даже десятерым, если считать уборщика в сортире, который ничего не моет и не убирает. Нет, я не контора по найму, – и для пущего эффекта повысил голос: – Я не какое-нибудь дерьмовское убежище для всяких дерьмовских подростков с Востока.

– С Запада, – поправил его Ник. Кью Джи злобненько взглянул на него:

– Теперь, парень, я не могу к себе на кухню зайти, потому что ты рта не закрываешь. За что мне такое наказание?

Лен протянул руку за сигаретой, тлеющей наверху стойки, затянулся, и толстый слой пепла упал на отбиваемое мясо кролика. Но ни Кью Джи, ни сам Лен не обратили никакого внимания.

– Можно мне их привести сюда? – спросил Ник, ловко ставя один на другой чистые стаканы, чтобы отнести в бар.

– Нет, – сказал Кью Джи.

– Нет, – сказал Лен.

– Да они вам понравятся, – ответил Ник.

Через два дня он приехал в шесть вечера с Синдрой, а за ними маячил Джои.

Кью Джи лишь взглянул на Синдру, закатил глаза и сказал:

– Слишком хорошенькая. Проститутки ее возненавидят. А кроме того, стриптизерка не должна быть лучше посетительниц, им тоже не понравится.

– Но я не стриптизерша, – сказала Синдра, яростно взглянув на него.

Кью Джи покосился на нее:

– А кто ты, куколка? Нейрохирург с большими сиськами?

– Певица!

– Что? Кто?

– Вы слышали.

Кью Джи поправил воротничок полосатой рубашки и ослабил узел на шелковом галстуке. Девушка была просто красавица, немножко, правда, темновата на его вкус и опасно молода, но в ней чувствовался класс. Может быть, посетители и клюнут на нее, если Эрна приоденет ее в узкое красное платье с глубоким вырезом. Да, может быть, именно он, Кью Джи, окажется добрым волшебником, дав ей шанс показать себя.

– Наверное, я с ума сошел, – и он покачал головой. – Ну, ладно. Беру на один вечер. Десять долларов. Если не понравишься, больше не приходи.

– А как со мной? – спросил Джои.

– Ну и оставь это при себе, сынок. На сегодня я выполнил свою норму добрых дел.

И Джои знал, что лучше замолчать.

Певческий дебют Синдры был неудачен. Одетая Эрной в узкое открытое и тесное платье, которое ей совсем не нравилось, со взбитыми волосами и размалеванная, стоя перед шумной толпой, она промяукала свою интерпретацию «Утешения» Ареты Франклин. Это была ошибка. До сих пор Синдра пела только наедине с собой, и хотя у нее был приятный, хрипловатый голос, она понятия не имела, как им пользоваться.

Через несколько минут посетители зашевелились:

– Давай, миленькая, проваливай, – заорал кто-то, и другие хором его поддержали.

Стоя в глубине зала, Кью Джи жевал зубочистку и хмурился. Ведь он решил было, что сделал открытие, и, как всегда, ошибся. Девушка просто-напросто надула его, наговорив, что может то, на что она не способна.

– Ты что, спишь с ней, что ли? – спросил Пит-Лягушка, один из постоянных посетителей. Под его крошечными глазами висели огромные мешки.

– Да нет, просто решил дать ей шанс попробовать себя, – ответил Кью Джи, приглаживая вельветовый сюртук, чтобы он ровно сидел.

– Ну, так ты должен с ней спать, – сказал Пит-Лягушка, высасывая из стакана питье.

– Слишком молода, – кратко ответил Кью Джи и ушел.

Синдра кончила петь под жиденькие аплодисменты и еще несколько грубых выкриков «проваливай» и убежала со сцены.

– Я ухожу, – сказала она удивленному Кью Джи.

– Говоришь, что уходишь? – медленно протянул он. – Не ты, черт возьми, уходишь, а это я тебя увольняю, куколка.

Она вспыхнула:

– Вы не можете уволить того, кто сам уходит.

– И не заплачу тебе ни цента, – сказал, покраснев, Кью Джи.

– О, нет, конечно, заплатите, вы заплатите! – сказала она в ярости. – Я выступила. И вы мне должны. Я не виновата, что ваши посетители просто банда слепых обезьян.

Кью Джи никогда прежде не приходилось иметь дело с такой девушкой, как Синдра. Она была молода и с характером, и он не мог не восхищаться ею. Просто срам, что у нее нет никакого таланта.

Его первая жена была такая же точь-в-точь – «знойная Сара», как все ее звали. Она сбежала с электротехником, пока он загорал в тюрьме. Его вторая жена выбрала водопроводчика. Он жил одиноко уже восемь лет и не собирался больше рисковать.

Кью Джи заплатил Синдре ее десять монет. Но она вроде бы не ощутила особой благодарности.

– Не надо мне бы делать этого, – сообщил он Синдре, подавая деньги.

– Но вы сделали, – сказала она и ушла в ночь.

Кью Джи не очень понравилось такое отношение. Немножко любезности ей не помешало бы.

– Больше ко мне своих приятелей не приводи, – предупредил он Ника.

– Вам бы следовало дать ей возможность попрактиковаться, – ответил Ник.

Кью Джи поглядел на Лена и сказал, качая головой:

– Что, к дьяволу, у нас здесь происходит? Я нанял наглого мойщика и шлюху, которая совсем не умеет петь и которая дала прикурить. Неужели я заслужил такое обращение?

– Такова жизнь, – сказал Лен, обмакнув палец в банку со сметаной.

– Дерьмо она – такая жизнь, – ответил Кью Джи. – Просто дерьмо!

– Послушайте, – начал было Ник.

– Еще одно слово, и уволю, – сказал сварливо Кью Джи. На кухню вошла сияющая Эрна:

– Какой успех, а? Настоящий хит!

– Я тебя очень уважаю, – ответил Кью Джи сестре, – но хотел бы, чтобы этот хит как следует вдарил тебе по заднице.

Когда Ник кончил работать и пришел в гостиницу, первое, что он увидел, как Синдра и Джои с чемоданами стоят у входа. Было два часа ночи.

– Что случилось? – спросил он, заранее опасаясь ответа.

– Нас выбросили, – сказал Джои, постукивая нога о ногу, так как ночной воздух был довольно свеж.

– Как же так получилось?

– Потому что мы им задолжали.

– Но я же дал тебе денег, чтобы ты уплатил. Джои смиренно взглянул на него:

– Я, знаешь, потерял их в уличной драке.

– Мерзавец, – пробормотала Синдра.

– Да все равно, здесь слишком дорого, – сказал поспешно Джои, – завтра снимем однокомнатную квартиру, это выйдет дешевле.

Ник рассердился. Из них троих работал только он, и вот Джои взял его, с таким трудом заработанные, деньги и проиграл в уличную рулетку, рассчитанную на приезжих дураков. Наверное, пора им троим разбежаться.

– Я замерзла, – сказала Синдра жалобно, словно маленькая девочка. – И где мы теперь будем спать?

Она была его сестра, и ее он бросить не мог.

– Ладно, – сказал он, – мы найдем тебе в парке самую

удобную скамеечку, застелим газетами, и ты уснешь, как младенец.

Она ответила со вновь обретенной и такой привычной язвительностью:

– Да, я только этого и жду. Джои щелкнул пальцами:

– А чего ты хочешь? Ночлежки при отеле «Риц Карлтон»? Она посмотрела на него так, словно он был мерзкий, противный червяк.

– Да, – сказала она, – и когда-нибудь я именно там и остановлюсь.

– Ну, конечно, – согласился Ник, – но сегодня на очереди парк, так что давайте займем места.

Они подхватили вещички и пошли.

Они брели к парку, и вдруг он стал думать о Лорен и как ему ее не хватает. Наверное, она уже прочла его письмо, и, может быть, если пойти на почту и написать опять на адрес Луизы, она ответит.

Но сначала надо найти жилье. Джои прав. Гостиница, даже самая дешевая, им не по средствам. Они должны были съехать уже несколько недель назад.

Когда они завернули за угол, подул резкий холодный ветер. Джои остановился у мусорного ящика взять пачку старых газет, торчащих из него, и спугнул голодную тощую кошку. Она побежала по улице, громко мяукая. Двое пьяных бродяг прошли мимо. Парочка оборванцев копошилась на пороге, деловито осыпая друг друга бранью.

Дрожа, Синдра прижалась к Нику.

– Я боюсь, – прошептала она.

– Не волнуйся, – сказал он, стараясь ее подбодрить. – Все будет хорошо.

Она прижалась теснее:

– Ты обещаешь?

– Эй, послушай, ребенок. Пока ты со мной, я никогда тебя не оставлю. О'кей?

– Да, Ник.

Голос его звучал так уверенно, но вокруг лежал холодный, враждебный мир, и иногда ему тоже становилось страшно.

32

Все произошло одновременно: Лорен ткнула ножом в При-мо, а затем все слилось в один ужасающий хаос и рев. Завы-

вание ветра сопровождалось громовыми раскатами – это на них налетел ураган. Он сдул трейлер, как пылинку, взметнув его вверх и пронеся в своих чудовищных объятиях несколько сотен ярдов, словно бумажный шарик.

Лорен почти ничего не помнила. Ее вынесло ураганным порывом из двери и швырнуло наземь, и от удара она потеряла сознание. Когда она очнулась, ураган уже умчался вперед, оставив за собой дорогу смерти на разрушительном пути к центру города.

Лежа, она застонала, охваченная всеподавляющим чувством отчаяния, стараясь припомнить, что произошло.

«Примо… он схватил ее… рвал на ней одежду… нож».

Господи! Нож! Неужели она его убила?

В панике она с трудом поднялась и заставила себя все еще раз как следует вспомнить. Но помнила только чудовищный ураган, настигший их, и как ее словно выхватила из трейлера чья-то огромная рука, когда трейлер подняло вверх и понесло вдаль.

Так она спаслась. Зачем? Почему?

Она оглядела место, где раньше был трейлерный парк. Теперь это пустыня, все исчезло, все разрушено. Даже деревья вырвало с корнем.

Всю жизнь, уроженка Среднего Запада, она слышала об ураганах, но никогда еще ей не приходилось пережить это стихийное бедствие. Оно произошло в действительности, и она сама могла убедиться в его разрушительной силе.

Она видела в отдалении серый столб, извивающийся, словно гигантская змея, все уничтожающая на своем пути.

Дождь перестал, воздух стоял совершенно неподвижно, кругом была мертвая тишина.

Она попыталась сдвинуться с места, но ноги подгибались от слабости, еле-еле выдерживая ее вес. Где-то заунывно завыла собака.

«Надо идти домой. Они так обо мне беспокоятся».

И она сделала попытку идти. Опять в город. Опять домой, который, она надеялась, сохранился.

Ураган пронесся по Главной улице, прокладывая смертельную тропу с неописуемой яростью и уничтожая все на своем пути. Он всасывал в чудовищную смертоносную воронку все: деревья, людей, животных, автомобили. Он не выбирал.

Набирая силу по мере движения, на Главной улице он достиг пика мощи и мчался со скоростью двухсот пятидесяти миль в час. Зеркальные окна аптеки втянуло внутрь, и они разбились на тысячи огромных осколков, с огромной силой врезавшихся в пол.

Луиза крепко ухватилась за Дэйва и горячо молилась.

Он вытащил ее на улицу, потому что потолок затрещал и рухнул. Он попытался ее защитить, насколько это было в его силах, и швырнул на землю и лег на нее, прикрыв собой, и оба дрожали от страха. Но тут в ногу вонзился огромный кусок стекла и срезал ее, как ножом, пониже колена.

Луиза отчаянно закричала, вся залитая кровью Дэйва.

Ураган неистовствовал. Он разнес в щепки магазин хозяйственных товаров братьев Блэкли, где на втором этаже Фил Робертс и Элоиза сидели, прижавшись друг к другу. Они так и не поняли, что поразило их. Последние слова Элоизы были: «Я никогда этого не хотела. Господи! Прости мои прегрешения. Пожалуйста, прости!»

И затем наступило небытие.

Автомобиль, в котором сидела Джейн Робертс, втянуло в огромную воронку и несло в воздухе целую милю. Она умерла от шока.

Автомобиль с ее телом нашли через сутки. Чудесным образом на машине не осталось даже царапины, она была в совершенном порядке.

Босвеллская школа второй ступени приняла прямой удар. Все учащиеся ринулись в гимнастический зал, и в это время ураган слизнул крышу и все засыпало осколками стекла и глыбами цемента. Обвал задел газовую трубу, и начался большой пожар.

Мег ухитрилась ухватиться за Стока, который повис на шведской стенке в единственной уцелевшей части зала. Мег держалась изо всех сил, старалась не слышать его истерических воплей и собраться с духом.

Мак исчез – его тоже утянуло в чудовищную воронку.

– Помогите, – рыдал истерически Сток, – кто-нибудь помогите мне!

– Я с тобой! – крикнула, стараясь успокоить его, Мег. – Не волнуйся, я о тебе позабочусь. Я тут.

Арета Мэй смотрела, как у нее на глазах фабрика буквально исчезла из виду. Арета Мэй стояла посреди хаоса и разрушения, совершенно целая и невредимая, и продолжала молиться.

Смертоносная жатва урагана, пронесшегося над Босвел-лом, насчитывала четырнадцать погибших. Больше ста пятидесяти человек было ранено. Больше шестидесяти зданий было повреждено или уничтожено, и город объявили зоной бедствия.

Однако в общей истории не нашлось места для Босвелла. Убийственный ураган проложил дорогу смерти по всему Среднему Западу, и Босвелл на этом пути оказался не стоящей внимания пылинкой.

Когда весть об урагане всецело заняла телеэкраны и газетные заголовки, о Босвелле едва упомянули.

33

Чикаго, 1979 год

Ник лежал в постели на спине и следил, как по его крошечной однокомнатной квартире рыщет обнаженная рыжеволосая девица. Ее звали Девилль, и рыжий цвет у нее был самый натуральный, от природы.

Ему нравилось, когда она вот так расхаживала. Это гораздо лучше, чем наблюдать, как она извивается на сцене, в то время как десятки желающих ее стариков глазеют на ее существенные прелести.

Ей было двадцать шесть, она старше его на четыре года, но всего лишь на четыре, и никто из них не придавал этому значения.

У Девилль была копна волос, бледно-синие глаза, пухлый рот, сладострастная грудь и незамутненное сознание. Она жила с ним уже шесть месяцев.

– Тебе что-нибудь дать, милок? – спросила она, расхаживая по комнате и играя всеми линиями округлого тела.

– Ага, – сказал он. Ник по-прежнему лежал, закинув руку за голову. – Подай себя.

Девилль не возражала. Она никогда не возражала и не

спорила. Иногда ему даже хотелось этого. Он знал, что есть на свете женщины с легким характером, но она была уже просто смешна. Она подошла к постели и остановилась. Он протянул руку и дотронулся до одной из прекрасных округлых – без всякой силиконовой накачки – грудей. Девилль была сама естественность. Единственное, что в ней было ненастоящее, так это имя. Поглаживая выпуклый сосок пальцами, он недвусмысленно сделал ей предложение, которое она и не собиралась отвергать.

Она была довольна. Ее последний любовник был на двадцать лет старше и ворчун, а Ник был просто объедение.

– О-о! – воскликнула она, стаскивая с него простыню и округляя глаза. – Ну и… бедра у тебя.

– А это, чтобы покрепче тебя обнимать! – Он уронил ее на себя, и они громко рассмеялись, в то время как она стреножила его длинными белыми ногами. Девилль любила быть сверху, а он не возражал. В такой роли она была особенно сильна.

Они начали рьяно заниматься любовью. Девилль очень любила вскрикивать, и соседи то и дело жаловались на беспокойство.

Но вот и финиш. Он выкатился из кровати и пошел в крошечную тесную ванную.

– Хочешь, я сделаю блинчики? – крикнула Девилль.

– Нет, мне есть не хочется, – быстро ответил он, потому что единственное, чего Деввилль не умела, так это готовить.

Тут Ник увидел паука, ползущего по краю ванны. Он осторожно поднял его за лапку и положил на подоконник и смотрел, как тот уползает в безопасное место через вентиляционный люк.

– Ну, тогда я сделаю кофе, – пропела она.

А с этим она вполне может справиться. Он встал в проржавевшую ванну и включил душ: полились жидкие, как всегда, струйки тепловатой воды.

Он чувствовал похмелье. Вчера пришлось задержаться, было много хлопот, и он попал домой только в три утра.

Ну кто бы мог подумать, что заведение Кью Джи станет известным местом? И что сам он станет менеджером?

Да, история на тему «Как мне повезло». От мойщика посуды до менеджера. И всего за пять лет. Да!

– Чем сегодня займемся? – спросила Девилль, просовывая голову в ванную.

– Чем хочешь.

– Может быть, сходим в киношку, там новый фильм с Полом Ньюменом.

«Да, Пол Ньюмен. Это значит, что сегодня он опять ее уложит».

– Конечно, – сказал он небрежно.

Когда он выбрался из ванной, она была уже одета. По воскресеньям она любила выглядеть, как все. На ней были джинсы, свитер, и она заплела в косы длинные рыжие волосы. И выглядела сегодня так, что никому бы в голову не пришло, что она регулярно извивается на сцене в самом сладострастном шоу.

– Ой, забыла сказать, тебе вчера пришло письмо, – вспомнила она, подавая конверт.

Он посмотрел на обратный адрес – от Синдры.

– Ну, сколько раз повторять? Если для меня есть почта, отдавай сразу же, – сказал он раздраженно.

– Ну я же сказала, что забыла. Конверт выглядел неважно.

– Ты что, открывала его над паром?

– Будто надо!

– А как будто не надо!

Девилль всегда его ревновала, и это ему не нравилось.

– От сестры? – спросила она, глядя через плечо.

– Ты все-таки вскрывала, – сказал он сердито.

– Нет. Просто на обороте написана фамилия.

Глупо, конечно, но он все еще надеялся, что вдруг придет письмо от Лорен. Да, действительно, очень глупо так думать. Лорен была его прошлое, которое давно прошло. Он много раз писал ей, но она ни разу не ответила. Прождав некоторое время, он перестал надеяться. Совершенно очевидно, что он ей теперь безразличен.

Но это не значило, что он совсем перестал о ней думать. Он воображал, что она живет-поживает в Босвелле, замужем, у нее дети, она счастлива и никогда о нем не вспоминает – она даже забыла, наверное, как его зовут.

Он распечатал письмо Синдры. Четыре года назад она уехала из Чикаго вместе с Джои. Они уехали, когда зимой наступили морозы, и никто из них не мог найти постоянной работы. Они уговаривали его поехать с ними, но к этому времени он уже прочно обосновался в заведении у Кью Джи и выполнял всякую работу и разные поручения Кью Джи.

Синдра два года жила с Джои в Нью-Йорке, пока не встретила какого-то ловкача по имени Рис Уэбстер. Он заманил ее

с собой в Калифорнию, наобещав с три короба. И она все еще была с ним. Насколько Нику было известно, этот тип был женат, но собирался с женой развестись. Однако собирался уже два года.

Он пробежал письмо.

«Дорогой Ник.

Ну, значит, дела в Лос-Анджелесе идут неплохо, и тебе очень бы здесь понравилось. Все время стоит жара, и повсюду растут большие пальмы, но, наверное, я тебе об этом уже писала достаточно, правда?

Почему ты не приедешь повидаться? У меня в квартире хватит места, если ты согласен спать на диване. Риса никогда не бывает дома по уик-эндам, так что мы могли бы куда-нибудь сходить и повеселиться, и ты же знаешь, что я по тебе соскучилась.

Что касается моей карьеры… ну, я беру уроки пения – ха-ха! Ты рад? Я также встречаюсь со множеством людей. Рис говорит, что они могут быть полезны.

Я давно ничего не получала от Джои. Наверное, он работает шофером. Ты же знаешь его, Джои всегда в ожидании больших событий и перемен. Да мы все так – ха-ха!

Ник, я серьезно, пожалуйста, подумай о том, чтобы нагрянуть сюда, хотя бы на более или менее продолжительный уик-энд.

Я очень тебя люблю и очень скучаю. Как всегда, твоя сестра Синдра».

Да, письма она не очень умела писать, но хотя бы побеспокоилась об этом.

– А ты когда-нибудь была в Калифорнии? – спросил он у Девилль, складывая письмо и засовывая его в карман.

– Однажды, – ответила она, – когда мне было восемнадцать лет. Там был один богатый парень с личным самолетом. Он полетел с нами – была я и еще три девушки – в Лас-Вегас. Мы там показали им такое шоу, что они не скоро забыли.

– Какое шоу?

– Мы раздевались и демонстрировали свои прелести.

– Ты что, занималась проституцией? Она поджала губы:

– Почему ты об этом спрашиваешь?

– Ну, между прочим спросил.

– Вот так же, между прочим, и заткнись, – ответила она, вспылив. – Я просто раздеваюсь, вот и все, что я делала.

– Да, да, извини. Просто не знаю, почему я сегодня заговорил об этом.

– Я тоже не знаю, – она продефелировала мимо него в ванную и хлопнула дверью.

Пять минут она дулась, а затем вернулась. Девилль никогда не могла сердиться долго.

У Кью Джи была своя теория насчет женщин. Он считал, что все они в глубине души проститутки. Иногда он делился с Ником залежами мудрости:

– Ты вот что подумай: когда они выходят за парня замуж – то какого черта они это делают? Они просто хотят иметь деньги за то, что занимаются с ним сексом, верно? Потому что муж сегодня ночью с ней спит, а назавтра купит ей новое платье. Бедолаге за все приходится платить. Но почему бы ему тогда просто не оставлять на тумбочке у кровати сотню баксов?

Нет, Кью Джи был самый настоящий циник. И может быть, так оно и должно быть. Сам Ник не собирался жениться вообще. Каждый раз, когда Девилль намекала, что хорошо бы… он поднимал ее насмех и все обращал в шутку.

И опять он вспоминал Лорен. Он не мог не вспоминать, она все время присутствовала где-то в самой глубине его сознания, это давнее воспоминание не исчезло. Он уже несколько лет надеялся, что Джои или Синдра поедут в Босвелл, навестить своих мамаш, но они были как-то не расположены. Насколько ему известно, Джои вообще не поддерживал с матерью отношений, а Синдра не проявляла желания увидеться с Аретой Мэй, хотя иногда в письмах упоминала о Харлане. У них обоих было чувство вины – ведь они бросили мальчишку. «Когда добьюсь успеха, поеду за ним», – говорила Синдра.

Да уж, конечно!

Иногда он подумывал, а не позвонить ли Луизе в аптеку, просто чтобы узнать, что происходит и как они все там живут. Но как-то руки не доходили. По правде говоря, ему ни о чем не хотелось узнавать.

Он несколько лет много и усердно трудился, помогая Кью Джи сделать его забегаловку процветающим предприятием. Пять лет назад это была действительно забегаловка для бедных актеришек и их одноразовых подружек. Там подавали скверную еду, там развлекали посетителей пара уставших стриптизерш. Когда входил в моду диско, Ник стал приставать

ко Кью Джи, чтобы тот рассчитал девушек и завел бы настоящего диск-жокея.

– Где твои дурацкие мозги? – говаривал в ответ Кью Джи. – Мои посетители любят поглазеть на девушек. И у нас нет места для танцев.

– Перестройте зал, – настаивал Ник, – надо успеть попользоваться этим диско, пока он в моде.

– Я, между прочим, нанял одного дерьмового мойщика посуды вовсе не для того, чтобы он учил меня жить.

– Но я больше не мою посуду.

– А кто же ты?

– Я ваш помощник.

– Да уж, помощничек!

Но Кью Джи был слишком скуп, чтобы нанять диск-жокея, и слишком нервозен, чтобы пойти на риск и потерять своих завсегдатаев, рассчитав стриптизерш, поэтому он решил компромиссно: сделал диск-жокеем Ника и убедил Эрну больше не выступать, а взять шефство над двумя новыми, нанятыми им девушками. Бизнес сразу же воспрял, доказав, что Ник советовал правильно.

Он ликовал:

– Я же говорил вам!

– Да, да, говорил, – отвечал Кью Джи. – Как будто я сам не знаю, что это надо было сделать.

Ник серьезно занялся музыкой. Тогда было модно прослушивать в магазинах все новые мелодии и брать самые последние хиты.

Стереосистему Кью Джи выбрал неважную, но Ник быстро научился управляться с музыкой: он стал мешать старые пластинки с новыми. Немножко Элвиса Пресли, потом идут Эл Грин и немножко Бобби Уомэк, а затем, чтобы немного успокоить нервы, Дионна Уорвик и Смоки Робинсон.

Когда он не занимал стерео, он работал за стойкой бара.

Основной бармен невзлюбил его.

– Уберите этого отвратительного подростка от меня, – пожаловался он Кью Джи, – или я уйду.

Но Кью Джи ничто так ненавидел, как угрозы. К тому же он смог бы платить Нику половину того, что платит старику.

– Тогда уходи, – ответил он.

Что бармен и сделал, а Ник стал заведовать баром.

– Ко мы еще должны кого-нибудь нанять, – жаловался он теперь Кью Джи. – Я не могу одновременно проигрывать пластинки и работать в баре.

– Боже, да ты хочешь меня разорить! – в ответ пожаловался Кью Джи.

– Нет, – поправил его Ник, – я, наоборот, хочу, чтобы вы разбогатели.

Эрна была самой большой его сторонницей. И даже Лен поддался духу перемен и нанял помощника, который действительно смыслил в кулинарном деле. И заведение Кью Джи стало доходным.

Никто, конечно, Ника и не благодарил. Но ему не нужны были благодарности, ему достаточно было постоянного места работы.

Тем временем он обдумывал свое положение. Пять лет назад он пришел сюда с улицы. У него не было абсолютно ничего. А теперь он для Кью Джи вроде сына, которого у того никогда не было. Неплохо. Но и ничего хорошего. Он ведь приехал в Чикаго в надежде стать артистом и в этом отношении ничего не делал. Теперь ему было двадцать два, и если он не начнет сейчас, то не начнет никогда. Пока он работал у Кью Джи, времени не хватало ни на что другое. Он даже ни разу не был на прослушивании или репетиции.

За эти годы он сумел скопить две тысячи долларов, и теперь его манила Калифорния. Письмо Синдры стало знаком судьбы. Если он сейчас не тронется с места, то застрянет у Кью Джи навсегда, тоже станет носить шелковые рубашки и запонки на рукавах. Но его ужасала сама мысль об этом.

Девилль выскочила из ванной. Она была хорошенькая, сексапильная и добрая.

Всему, однако, конец. Шесть месяцев у него оптимальный срок. А кроме того, он не мог взять ее с собой, ему не надо лишнего багажа.

– Мы идем в кино? – спросила она.

– Разумеется.

Господи, какой у нее большой рот! Непросто будет поцеловать ее на прощание.

КНИГА ВТОРАЯ

34

Филадельфия, 1979 год

– Извините, мисс Робертс.

– Да, мистер Ларден?

– Увидел, что дождь идет, и подумал, может быть, вы позволите довезти вас до дому?

– Вы очень добры, мистер Ларден, но меня должен встретить кузен.

– О! – И мистер Ларден уставился на нее. Это был человек среднего роста, лет тридцати с чем-нибудь, лысеющий, с вечно опущенными уголками рта. Он был женат, имел двоих детей, одну собаку и несколько хомяков. Он был ее боссом.

– Вы уверены, что он вас встретит, мисс Робертс? – спросил он, не теряя надежды.

– Да, уверена, мистер Ларден.

Они все время играли в эту игру. Он притворялся, что его очень заботят благополучие и удобства его секретарши. Она притворялась, что он хочет подвезти ее домой просто по доброте душевной, потому что, видите ли, идет дождь. И оба знали, что все это ложь. Он хотел любым способом затащить ее в постель.

Лорен работала его личным секретарем вот уже два года и пришла к убеждению – или надо увольняться, или она просто рехнется от этого постоянного притворства.

– Ну что ж, – сказал он, беря портфель, – тогда до завтра.

– Да, мистер Ларден.

Она выждала, пока он ушел, и тут же схватила трубку.

– Брэд, – проговорила она тихо, – мы сегодня не сможем с тобой увидеться.

– Что ты этим хочешь сказать? – взорвался он.

– Сейчас мне трудно объяснить. Давай поговорим завтра. – И она быстро положила трубку, прежде чем он успел возразить.

Брэдфорд Дин – ее двоюродный брат. Старина Брэд. Без него она бы, наверное, просто не вынесла всего, что случилось за эти пять лет. Но их отношения были ненормальными, они должны быть прекращены, и она собиралась их кончить.

Пять лет назад, потрясенная всем случившимся, она приехала в Филадельфию. Брат матери Уилл и его жена Марго встретили ее в аэропорту.

– Мы так огорчены, дорогая, так скорбим, – сказала Марго, но даже слезинки не проронила.

Уилл оказался более искренним:

– Твоя мама была замечательная женщина и всегда мне была доброй сестрой. Нам будет ее не хватать.

Дины отвезли ее в свой дом на бульваре Рузвельта. Это был хороший, приятный дом, но она была здесь не дома. Брэд, ее девятнадцатилетний двоюродный брат, уехал учиться в колледж, и ей разрешили занять его комнату. По ночам она слышала, как они шепчутся. Марго говорила:

– Что нам с ней делать? Мы же не можем оставить ее у нас жить.

А Уилл отвечал:

– Лорен – дочь моей сестры, Марго. У нее нет родственников, кроме нас. Мы обязаны ее приютить. И в конце концов, ей только шестнадцать лет.

– Я знаю, знаю. Но как долго?

Джейн и Фил Робертс погибли во время того страшного урагана, что почти сравнял Босвелл с землей. Лорен помнила об этом очень мало, это был кошмар, вот все, что она помнила. И в Филадельфию она приехала вся еще оцепеневшая от пережитого шока. А вскоре после приезда ей пришлось признаться Марго, что она беременна.

Ее тетка чуть с ума не сошла.

– Как это случилось? Тебя изнасиловали? – спросила она.

– Нет, это просто… случилось…

– Это тот парень, с которым ты была помолвлена, Сток? Потому что если он, так его можно заставить жениться на тебе.

– Нет, это был не Сток.

– Но кто же тогда?

– Это неважно.

– Бедные твои родители! Они были бы очень… очень разочарованы тем, что ты…

– Я хочу оставить ребенка, – сказала тихо Лорен.

Но Марго покачала головой:

– Это абсолютно исключено. Достаточно того, что ты у нас на руках, мы не сможем смотреть еще и за ребенком.

– В таких обстоятельствах выбирать не приходится, – сказал дядя, – ты должна сделать аборт.

И она помнила, как кончилась ее беременность, словно это случилось вчера. Марго отвезла ее к врачу-гинекологу. Он был лысый, с сонными глазами и руками в резиновых перчатках.

– Ну, так что же с нами приключилось, юная леди? – сказал он, жизнерадостно подмигнув, когда она легла на холодный жесткий стол для обследования, чувствуя, как она беззащитна и уязвима под одеянием из гигроскопической бумаги, в которое ей велела облачиться санитарка.

– Ну что ж, вставь ноги вот сюда, дорогая.

Он что-то щупал и ковырял, пока у нее просто сил не стало все это терпеть.

– Я не хочу терять ребенка, – прошептала она.

– Да это пустяки, – ответил он, – не волнуйся. А в следующий раз, когда будешь давать, веди себя поосторожнее, вот и все.

Он сделал ей укол, и она ничего не помнила, только грубое, жесткое прикосновение стали между ногами.

И после этого уже не было ребенка и всего, что ее связывало с Ником.

До этого она думала о нем целыми днями непрестанно, но теперь принудила себя перестать. Ник Анджело бросил ее, бежал из города, даже не попрощавшись, и она больше о нем ничего не слышала – даже после того, как в Босвелле случилась трагедия.

Она иногда ненавидела его. Он использовал ее для собственного удовольствия и обманул, оставил беременную, одну. Она была потрясена тем, что он удрал. И даже записки не оставил, и ничего не просил передать, совсем ничего. Она ожесточилась против него сердцем, но все равно почему-то не хотела расстаться с его ребенком.

Марго и Уилл настаивали, чтобы она окончила школу. Она неохотно согласилась, ведь ничего другого не предвиделось.

Однажды вечером Марго и Уилл позвали ее в гостиную и сообщили плохие новости: «После отца ничего не осталось, все ушло в платежи. Он был по уши в долгах».

– Сожалею, Лорен, – сказала Марго, – но мы не можем послать тебя учиться в колледж. Ты должна понять, у нас нет

на это средств. Мы всю жизнь тяжко трудились, чтобы предоставить эту возможность Брэдфорду и жить сносно на то, что осталось.

– Но я не хочу в колледж, – ответила она, – как только я окончу школу, я найду себе работу.

– Но всегда есть надежда добиться стипендии, – сказал Уилл, чувствуя угрызения совести. – Ведь ты же, в конце концов, умная девочка.

Но они не понимали, что она действительно не хотела учиться в колледже.

В течение нескольких лет ее мучили кошмарные сновидения, где обязательно был ураган. Она мысленно видела, как он обрушился на трейлер. Иногда во сне ураган вдруг принимал облик Примо. Он как бы становился частью его и гнусно усмехался… и дотрагивался до нее… и говорил похабные слова – пока она не вынуждена была взмахнуть ножом и ударить.

Она собиралась убить Примо.

И может быть, убила?

Неопределенность сводила ее с ума.

Сразу же после окончания школы она стала работать в местном банке и начала откладывать деньги. Как только у нее наберется достаточно, она сразу же переедет от Динов.

Вернувшись из колледжа, Брэд все время был рядом. Он был красив, с его кудрявыми каштановыми волосами и неизменной улыбкой. Он был выше Ника, мускулистее его. Она все еще сравнивала каждого, с кем была знакома, с Ником и не могла отделаться от этой привычки.

Когда ей исполнилось девятнадцать, у нее уже было накоплено достаточно, чтобы переехать. Она обладала хорошими данными для секретарской работы и сразу же нашла работу лучше, чем прежняя, в юридической фирме «Ларден и Ско-перс». Мистер Ларден сам подробно расспросил ее обо всем и сообщил, что находит ее данные просто отличными, она как раз то, что для фирмы и нужно.

Она жила просто и тихо. Но Брэд осложнил ее жизнь. Однажды вечером он заехал к ней домой, слишком надолго задержался и слишком много выпил. И тогда признался, что, наверное, всегда любил ее, и каким-то непонятным образом, но они оказались в постели, хотя оба знали, что это нехорошо. Она попыталась ограничиться только одним свиданием, но, попав один раз в ситуацию, она уже не могла из нее выпутаться. А кроме того, ей было хорошо с ним, потому что она была ему не безразлична.

Однако их связь продолжалась уже несколько месяцев, и она просто задыхалась от чувства вины. Она хотела покончить со всем этим. И надо было сказать ему об этом решительно.

Она кончила работать, вышла, села в автобус и поехала домой. Последние две-три сотни метров она пробежала под проливным дождем и промокла.

Дома у нее был Брэд, он сидел на ее кушетке, положив ноги на ее стол, и смотрел ее телевизор.

– Я же сказала, что не хочу видеться с тобой, – сказала она, снимая плащ.

– Ты это несерьезно, – ответил он.

– Отдай мне ключи, – ответила она, выключая телевизор.

Он нахмурился:

– Что это с тобой последнее время?

– Брэд, ты же знаешь, что между нами не должны быть такие отношения, мы двоюродные брат и сестра. И надо с этим кончать.

– Никак нет, беби. – И он совершенно безмятежно откинулся назад.

От того, как он сказал «беби», ее чуть не вырвало. Она определенно знала, что он спит не только с ней.

– Пожалуйста, – сказала она, – я хочу кончить наши отношения.

Он протянул к ней руки:

– Поди ко мне.

– Нет, Брэд.

– Ты что, разыгрываешь сегодня недотрогу? – Он не хотел уходить, и она не могла заставить его.

– А что, если я расскажу твоим родителям? – пригрозила она.

– Ты этого не сделаешь.

– Нет, я способна на это.

– Они будут обвинять тебя.

– А думаешь, это имеет для меня значение? Они никогда не хотели, чтобы я жила с вами.

Он поразмыслил над ее угрозой. Да, она действительно способна.

– Да что с тобой? Или у тебя сейчас месячные? – спросил он, снова включая телевизор. Она приняла решение и разработала план. Если он вот так захочет оставаться и впредь, уйдет она.

Через неделю, когда в конторе была рождественская вечеринка, пьяный мистер Ларден схватил ее в своем кабинете и прижал к столу.

Она прекрасно знала, как надо поступать с мужчинами, которые хотят силком заставить ее сделать то, чего она делать не хочет. Она схватила нож для распечатывания писем и саданула им в руку боссу. Мистер Ларден завопил от изумления и боли:

– Вы что, с ума сошли?

– Попытайтесь смириться с тем, что я в своем уме, – сказала она, прорываясь к двери.

– Вы уволены, – сказал он.

– Вот и хорошо.

К Рождеству она уже продумала план отъезда до мельчайших деталей. В праздник она пошла к Марго и Уиллу на ленч.Теперь, когда она жила отдельно и они не должны были ее содержать, они были с ней очень любезны. Брэд пришел с девушкой Дженни. И они целый день смеялись и нежничали.

– Наверное, они обручатся, – сказала ей Марго по секрету, когда они были на кухне.

– Это хорошо, – ответила Лорен. Если он пригласил девушку, чтобы Лорен возревновала, этот номер не удался.

За обедом она заметила, как Брэд сунул руку под стол и стал гладить бедро Дженни.

– Знаешь, – сказала Марго, поворачиваясь к Лорен, явно не подозревающая о проделках сына, – ты тоже можешь совершенно спокойно приходить к нам со своим возлюбленным. Ты с кем-нибудь встречаешься?

Лорен покачала головой:

– Нет.

– Ну, такая хорошенькая девушка, как ты, – сказал весело Уилл, – должна иметь десятки поклонников.

– Но она, наверное, их прячет от нас, – сказал Брэд, заговорщически улыбнувшись и растягивая пальцами резинку на трусиках подружки, которая уже взмокла от желания.

Лорен вздохнула. С ним было хорошо в постели, и он это знал. Он был опытен и играл с ней, словно на фортепиано, зная, какую клавишу нажать, чтобы она ему отвечала.

Когда позднее, вечером того же дня, Брэд отделался от Дженни, то без всякого предупреждения нагрянул к ней. Она позволила ему лечь с ней в последний раз, только он не дога-

дывался, что этот раз – последний, пребывая в заблуждении, что она будет готова всегда, когда бы он ни захотел.

Как только он ушел, она сразу же стала под душ и смыла с себя его объятия. Затем уложила вещи и на следующее утро рано вызвала такси, доехала до автобусной станции и взяла билет на экспресс «Серая гончая», отправляющийся в Нью-Йорк.

Она не оставила адреса, по которому ей можно писать. Что касается ее лично, она была намерена навсегда распрощаться с прошлым. Достаточно она горевала.

Лорен Робертс была полна решимости начать новую жизнь.

35

Произошло еще кое-что, и Ник убедился, что надо трогать, и не в последнюю очередь его убедил инцидент с Кармело Роузом, низеньким, смуглым, седоватым мужчиной лет пятидесяти с лишним, с крючковатым носом и хриплым, зловещим голосом. О нем в Чикаго говорили, что он неукротимый мужчина. Время от времени он посещал ресторан Кью Джи в компании сразу нескольких очень юных девушек-подростков и всегда, казалось, высматривал, кого бы еще подцепить.

Но в тот, особенный, вечер он приехал только с одной женщиной – высокой, рыжей, явно к сорока, с большой грудью и кислым выражением лица.

– Дьявол, – сказал, волнуясь, Кью Джи. – Ведь эта шлюха – его жена.

– Ну и что? – спросил Ник. – В чем дело?

– Ты лучше позаботься о том, чтобы никто не проговорился, что он здесь околачивается с другими юбками, потому что, если его жена узнает об этом, она оторвет ему тощую задницу и забросит на Кубу. Она просто дикая кошка.

– Слишком уж вы волнуетесь, – спокойно ответил Пик. – Я сам позабочусь о мистере Кармело.

А почему бы и нет? Известно, что Кармело Роуз дает на чай по сотне долларов.

Подойдя к нему поближе и рассмотрев пару внимательнее, он подумал, что женщину он видел где-то раньше. На ней было черное платье для коктейлей, с глубочайшим вырезом, и он не мог отвести глаз от столь щедро демонстрируемого богатства.

Кармело засек его взгляд и посмотрел своими лягушачьими глазами очень пристально. Взгляд ясно говорил: «Смотреть – смотри, но трогать не дозволяется».

– Что вам угодно, мистер Роуз? – спросил Ник. Кармело заказал бутылку шампанского.

– Я только что узнал, что сегодня у нее день рождения, – сказал взволнованно Кью Джи, проскочив к Нику за стойку бара. – Пусть Лен принесет торт.

– А чем занимается его жена? – спросил Ник.

– Чем занимается? Какого черта ты спрашиваешь об этом, известно что, ухаживает за ним.

– Тогда почему же он вечно таскается с другими женщинами?

Кью Джи такие вопросы не нравились.

– Нам об этом ничего не известно, понял? Отнеси ему бутылку самого лучшего и с моими поздравлениями.

– А сами вы почему не хотите?

– Потому что я боюсь его до чертиков. Ясно? Только искоса взглянешь на его старуху, как с ним родимчик случается.

– Да, понятно. У меня такое чувство, что я уже где-то

видел ее.

– Иисусе, Ник, тебе что, своих шлюх не хватает? И все, равно, эта для тебя слишком стара.

– Да мне и неинтересно. Я просто хочу вспомнить, где я ее видел.

Но Кью Джи затряс головой:

– Забудь об этом.

Ник взял бутылку шампанского, отнес ее и сообщил, что это подарок Кью Джи.

– По случаю дня рождения миссис Роуз и так далее, – сказал он, улыбаясь.

Кармело заворчал.

– Спасибо, миленький, – ответила миссис Роуз. Показалось ему или она действительно ему подмигнула?

Он опять бросил мимолетный взгляд на ее впечатляющую грудь и вдруг вспомнил. Это была та женщина, машину которой он заправлял в Босвелле несколько лет назад. Та самая, в свитере и с явной склонностью лечь. Ну разве возможно забыть эти груди!

– А как поживает ваша сестра? – спросил он, наливая ей бокал шампанского.

Она облизнула языком передние зубы и метнула нервный взгляд на Кармело.

– А? – спросила она, словно не понимая, о чем речь. Кармело весь обратился в слух:

– А тебе что известно о ее сестре?

– Она ведь живет в Босвелле, верно? Я там тоже одно время жил.

По-видимому, все, что он сказал, не произвело на нее никакого впечатления. Она вроде и не понимала, о чем это речь.

– Ну, я же два раза подливал вам бензинчик. Вы приезжали навестить вашу сестру, помните?

Кармело подозрительно взглянул на нее:

– Ты знаешь этого парня?

– Нет, я определенно его не знаю, – сердито ответила она, и при этом на пальцах у нее сверкнули три бриллиантовых кольца.

– А он определенно тебя помнит!

– Меня все помнят, – возразила она.

– Да ладно, послушайте, все это неважно, – быстро ввернул Ник, почувствовав что-то неладное. – Я, наверное, ошибся, – добавил он и подлил Кармело еще шампанского, прежде чем уйти.

Через пять минут, когда он был в кладовой, туда вошел Кармело и с размаху ногой захлопнул дверь. Ник и слова не успел вымолвить, а Кармело вынул револьвер и ткнул им Нику в живот.

Ноги у него стали ватными, он их совсем не ощущал.

– Иисусе! Что, черт возьми, вы делаете? – пробормотал он в панике, и вся его жизнь в одно мгновение промелькнула перед его мысленным взором.

– Ты знаешь, что я делаю, – зарычал Кармело, ударив его револьвером под ребро. – Вот ты что делал с моей женой?

Горло у Ника пересохло, и он едва мог выговорить:

– Я заправлял ее автомобиль, больше ничего.

– Заправлял автомобиль, а? Неужели? Ник обливался холодным потом.

– Это все. Я был тогда почти ребенком, клянусь вам. – Иисусе. Он сейчас просто обмочиться.

Кармело еще больше ткнул ему в живот:

– Поклянись погромче, паршивый панк. Становись на колени, черт тебя забери.

– Но это правда, Бог видит, это правда!

– Поворачивайся к стенке и становись на колени, дерьмушник!

Может быть, Кармело и выстрелил бы, а может, нет. Нику об этом так и не довелось узнать, потому что в этот самый момент Кью Джи открыл дверь и быстро вошел.

– Все в порядке? – спросил он спокойно, словно ни в чем не бывало и он ничего не подозревает, хотя все уже понял.

Кармело неохотно спрятал револьвер:

– Да, да, конечно. Мы с парнем просто поговорили.

И все окончилось благополучно. Кризис преодолен. Но теперь Ник убедился, что настал решающий момент и он должен отсюда убираться.

Через два дня он вошел в кабинет Кью Джи.

– Я ухожу, – сказал он.

– Ты что?

– Вы меня слышали.

– Ну, конечно, я тебя слышал, но я ушам своим не верю.

– Я достаточно долго прожил в Чикаго. Кью Джи вспыхнул.

– Да, достаточно долго, чтобы выучить все, что я знаю. В этом, что ли, дело? Теперь ты хочешь открыть свой ресторан? Надо было мне об этом раньше догадаться. – Он встал и сердито зашагал по комнате. – Я тебя с улицы взял, хорошо с тобой обращался, а ты мне вонзаешь нож прямо в сердце.

– Нет, все это не так, – сказал Ник. – Я планирую уехать в Калифорнию.

Кью Джи потер свои потемневшие от никотина пальцы:

– Зачем?

– Попытать счастья.

– Я тебе уже предоставил шанс. Неужели этого мало?

– Мне всегда хотелось попасть на сцену, играть. И если я сейчас не попробую, то уже никогда не смогу.

Кью Джи фыркнул, выражая таким образом свое отвращение:

– А, ерунда. Ты уже вошел в ресторанное дело, и у тебя оно получается, это твое.

– Когда я обживусь там, я вам позвоню, сообщу, как и что поделываю.

– А на кой это мне? Для меня важно, чтобы ты здесь оставался. Ты мой управляющий, ты обо всем заботишься. И как насчет благодарности мне?

– Но когда я нанимался на работу, я не говорил вам, что нанимаюсь пожизненно, – объяснил Ник, надеясь, что Кью Джи его, наконец, поймет.

– Иисусе, – Кью Джи выкатил глаза. – Никому больше не поверю.

– Я останусь, пока вы не найдете мне замену. Но Кью Джи все кипятился:

– Мне больше никого не надо. Не беспокойся, неблагодарный ты потаскун. Тащи отсюда свою задницу, увидишь, что я нисколько не пожалею.

Но Ник знал, что это не так.

– Как насчет того, чтобы я остался еще на две недели? – предложил он.

– Делай как хочешь, – отрезал Кью Джи. Позднее его перехватила Эрна.

– Говорят, ты собрался в Голливуд? – сказала она в восторге от новости.

– Да, собираюсь дать деру.

Она с хитрой усмешкой толкнула его в бок:

– Хочешь, я с тобой поеду?

– Э… не думаю, что Лену это понравится. Она хихикнула.

– Да, ты, наверное, прав, – сказала она, поправляя все время соскальзывающую бретельку от лифчика. – У меня однажды была возможность туда уехать. Я могла бы стать знаменитой старлеткой, – и с многозначительным видом подмигнула. – Конечно, за это я должна была спать со старым толстым продюсером, поэтому я осталась здесь, вышла замуж за Лена, и теперь посмотри-ка на меня.

– Но ведь ты счастлива, правда?

– Ну, я замужем за Леном, но особых причин для экстаза нет.

– Но он кажется славным парнем.

– Но он не Кью Джи.

Таким образом Эрна подтвердила его подозрения: она явно была неравнодушна к брату.

Когда о его предполагаемом отъезде узнала Девилль, она впала в ярость: зачем он ей об этом сам не сказал. Обычно она уходила из клуба раньше, чем он, но именно в этот вечер она задержалась и села за столик одного из посетителей, чего никогда не делала.

Ник понял, что грядут неприятности. Будь он поумнее, улепетнул бы, вообще никому не сказав.

Когда время шло к закрытию, Девилль, бросив посетителя, ушла с Ником, повиснув на его руке. Она была пьяна и зла – не слишком удачное сочетание.

– А я что-то знаю, Ники, – провякала она ему на ухо – ей хорошо было известно, как ему не нравится, когда его называют «Ники».

– Что? – сказал он, втискивая ее непослушное тело в такси.

– Что ты сукин сын, вот ты кто, – и закивала головой в подтверждение своих слов. – Да, ты сукин сын.

– Ну, послушай, я собирался тебе обо всем сказать, – ответил он, – но сначала мне надо было известить об этом Кью Джи. Это мой долг.

– Это твой долг, – передразнила она, – а мне ты ничего не должен?

Он поднял брови:

– А ты полагаешь, что я твой должник?

– Ублюдок, – заорала она.

Шофер утомленно взглянул в заднее зеркало.

– Проклятый ублюдок, – сказала Девилль и откинулась назад, попытавшись влепить ему затрещину. – Мы жили вместе, неужели это ничего для тебя не значит?

Такси свернуло к обочине, и шофер повернулся к ним.

– Неприятностей мне не требуется, – сказал он. – Убирайтесь. Оба.

– Да все в порядке, мужик, – ответил Ник, цепко схватив Девилль за руку. – Неприятностей не будет. Поезжайте.

– Одна парочка недавно подралась у меня в машине и повредила ее, – угрюмо проворчал шофер.

– Я сказал, поезжайте, – повторил Ник. – Я позабочусь о вашем добре.

Все еще бормоча что-то под нос, шофер поехал дальше. Девилль начала плакать. Он еще мог вынести ее гнев, но слезы всегда его донимали.

– Эй, – сказал он, стараясь ее утешить, – ведь я только на месяц или два уезжаю.

– Врешь! – воскликнула она, почти лежа на нем, отчего тушь с ресниц стекала прямо на его один-единственный выходной пиджак.

– Ну, тогда я, может быть, вызову тебя.

– А вот теперь ты действительно врешь, – сказала она, рыдая.

При всем при том Девилль была не дура и знала, что все кончено.

Как только они добрались до дому, она стала упаковывать свои вещи в чемодан, уже осушив слезы.

– Я думала, что ты другой, не такой, как все, – крикнула она ему. – Но оказалось, нет. Ты такой же, как остальные, эгоистичный, думаешь только о себе и дорожишь только своими драгоценными причиндалами.

Ей было к лицу сердиться, и так или иначе, но кончили они в постели. Девилль очень старалась, она думала, что если она покажет ему все, на что способна, то, может быть, он заберет ее с собой. И это было очень впечатляюще. В четыре утра соседи уже не могли больше выносить стонов и вскрикиваний и вызвали полицию. И все разрешилось истерическим смехом.

Утром они расстались. Девилль была трезва и сдержанна и умудрилась каким-то образом вести себя с чувством собст-венного достоинства.

Расставшись, он иногда почти скучал по ней, но только почти.

– Ты мешок с дерьмом, вот кто ты, знаешь? Никакой преданности. – Кью Джи завелся и уже не мог остановиться.

– Оставь парня в покое, – сказала Эрна, приходя Нику на помощь.

Кью Джи сердито взглянул на сестру:

– А я просил тебя вмешиваться? – Нет но…

– Я к нему относился, как к сыну, – перебил ее Кью Джи. – Растил его, наставлял, ты же знаешь.

– Растил и наставлял для чего? – спросила отрывисто Эрна. – Чтобы он всю жизнь торчал в ресторанном деле, как мы? Вольно надо!

И снова они говорили о нем так, словно его при этом не было.

Лен тоже встрял в разговор.

– Он вернется, – сказал он, мудро кивнув головой. – В Калифорнии слишком жаркий климат.

Что не очень то убедило Кью Джи.

– Ты думаешь? – спросил он с сомнением.

Но в последний вечер его пребывания в Чикаго Кью Джи смягчился и закатил большую прощальную вечеринку после того, как бар закрылся.

Ник тогда в первый раз засомневался в правильности принятого решения. Все так дружески были настроены, так тепло к нему относились. Официанты, стриптизерши, Эрна, Лен, даже Кью Джи. Ведь это в каком-то смысле слова была теперь его семья.

Девилль выступала, и какое же это было шоу! Она так извивалась и так скрипела зубами от страсти, что могла бы совратить даже священника. Но, может быть, она хотела ему доказать, как много он теряет. Он это знал, но ничего не мог с собой поделать.

Кью Джи похлопывал его по плечу.

– Знаешь, Ник, – сказал он, – если ты когда-нибудь вернешься, то всегда для тебя найдется место. Оно будет тебя ждать. А этого я еще не говорил никогда никому из тех, кто на меня работал. Так что считай, что тебе оказывают честь.

– Да я так и считаю, – ответил Ник.

– И, между прочим, – продолжал Кью Джи, – когда ты доберешься до Лос-Анджелеса, я хочу, чтобы ты повидался с моим прежним партнером.

– А кто это такой?

– Один парень, известный когда-то как Мэнни Грозный, но теперь он в полной дружбе с законом. И зови его мистером Манфредом и не вздумай упоминать о его прозвище, а то он взбесится.

– А чем он занимается?

– Прокатом автомобилей. Почтенный человек. Совсем как я.

Ник рассмеялся:

– Кто это вам сказал, что вы почтенный человек?

– Очень, конечно, забавно, – и Кью Джи разгладил воображаемую складку на полосатых брюках, которые никак не подходили к ярко-красному пиджаку и зеленому галстуку в горошек.

– А вы уверены, что с этим парнем все в порядке? – спросил Ник и подумал, что Кью Джи сегодня похож на официанта в борделе.

– Зачем же я стану тебе врать?

– Да, конечно.

– Сходи с ним повидаться, Ник. Он может дать тебе работу. Надо будет сказать только, что я прошу погасить его прежний должок. Так и скажешь, Кью Джи просит вернуть, и он тебя сразу поймет.

– А может быть, вам сначала ему написать?

– Мы с ним не разговариваем.

– Так почему же он захочет?

– Верь мне, – сказал Кью Джи, что-то нацарапав на бумажке и подавая ее Нику. – Вот номер его телефона. Делай, как я сказал, и позвони ему сразу же, как приедешь.

– Спасибо, – сказал Ник и сунул бумажку в карман. Это, конечно, лучше, чем приехать в Лос-Анджелес без ничего.

Эрна его обняла, обдав стойким, вязким ароматом своих духов.

– Не забывай нас, слышишь?

– Да разве я смогу тебя когда-нибудь забыть? – сказал он, улыбнувшись.

Она застенчиво хихикнула:

– Ну, для этого не так уж много шансов.

Лен, как всегда, оказался стойким: они пожали друг другу руки.

– Ты вернешься, – сказал Лен со всезнающим видом.

– Может быть, когда-нибудь.

И вот теперь он действительно жалел, что отчаливает. Он же понятия не имел, что такое Лос-Анджелес. Там у него ни друзей, ни работы, только Синдра, но он даже не предупредил ее, что едет, вообразив, что сделает тем самым большой сюрприз.

Утром Кью Джи отсутствовал.

– Он не любит прощаться, – объяснила Эрна, пока они с Леном везли его в аэропорт. – Мы хотели тебя отправить Стильно, – сказала она, многозначительно ему подмигнув.

Припарковаться они не могли, поэтому высадили его у подъездной дорожки. Он схватил из багажника саквояж и стоял на тротуаре и махал им на прощание, когда они отъезжали и своем старом «шевроле», выкрашенном в два тона, с подре-монтированным передним бампером.

Когда они уехали, он почувствовал себя совсем одиноким. I [о это продолжалось всего мгновение.

Потом он подхватил саквояж, повернулся и целеустремленно направился в бюро регистрации пассажиров.

36

«Серая гончая» доставила Лорен в Нью-Йорк к полудню. Она помахала водителю на прощание, подняла чемодан и так и стояла посреди толчеи на автобусной станции.

К ней подошел какой-то человек, у которого словно не было шеи. От него несло дешевым кремом «После бритья», длинные сальные волосы свисали вдоль щек, в углу рта с потрескавшимися губами торчала сигарета.

– Привет, красотка, ищешь где бы остановиться?

Но она была не какой-нибудь наивной деревенской дурочкой, только что приехавшей в Нью-Йорк, и легкой добычей для любого проходимца.

– У меня есть место, благодарю вас, – ответила она, наградив его ледяным взглядом.

– Да я просто спросил. К сожалению, больше ничего не могу сделать для такой хорошенькой цыпочки.

Она поспешила прочь, и только для того, чтобы через несколько метров к ней пристал темнокожий, в грязном белом костюме, который заскользил за ней.

– Хочешь быть манекенщицей? – Спросил он, кривя рот. Она шла молча.

– Так ты не хочешь быть манекенщицей и зарабатывать много зелененьких? – спросил он, поравнявшись с ней.

Она не ответила.

– А на меня не хочешь?

Она остановилась, взглянула на него в упор и очень громко сказала:

– Отстань, или я позову полицейского, понял?

За автобусной станцией она увидела остановку такси и велела отвезти ее в отель «Барбизон для женщин».

– Вы там по скольку раз в день этим занимаетесь? – спросил шофер, нажав изо всех сил на акселератор. Сорвавшись с места, он пролетел всего в нескольких дюймах от других такси.

– Достаточно, – ответила она, глядя в окошко на грязные тротуары, толпы спешащих людей и рычащий транспорт.

Она была как во сне. Наконец-то она в Нью-Йорке, и свободна, и никому ничего не должна, только самой себе.

Комнату в «Барбизоне» она заказала еще в Филадельфии. Там же она накупила нью-йоркских газет и обвела кружком несколько предложений о работе, тогда же договорившись по телефону о встречах.

Обосновавшись в номере и разложив вещи, она решила прогуляться на Пятой авеню. О да, все было совершенно так, как в «Завтраке у Тиффани». Та же широкая улица, те же дорогие магазины. Вот она дошла до самого «Тиффани» и стала рассматривать витрины, как туристка. Она подавила смешок – теперь единственное, что ей не хватает, так это кота, и все будет в полном порядке!

На следующее утро она проснулась рано. Стояла осень, и погода была ветреная. Она тщательно оделась – простое темно-синее платье, туфли на низком каблуке, нитка жемчуга, оставшаяся от матери. Сверху надела плащ с поясом и капюшоном. Густые каштановые волосы зачесала гладко назад и сверху закрепила их обручем. Косметики самая малость. Чем проще, тем лучше, подумала она. Но ничто не могло скрыть того, что в двадцать один год Лорен неподдельная красавица с ее совершенным овалом лица, необыкновенным, каким-то черепаховым цветом глаз и ослепительной улыбкой.

Прежде чем приступить к делу, она открыла счет в банке и положила на него свои сбережения – четыре тысячи долларов. А затем отправилась на первое назначенное деловое свидание.

Оно состоялось в юридической фирме, расположенной в импозантном здании из стекла и хрома на Парк-авеню. Здесь ее расспрашивала привлекательная черная женщина, которая задала несколько психологических вопросов и попросила заполнить личный аналитический листок. После этого она должна была перейти в другую комнату и представить образец своей машинописи.

Женщина в это время следила по часам.

– Отлично! – воскликнула она. – Где вас найти?

Ее следующее интервью состоялось в финансовой фирме на Лексингтон-авеню. Это здание было не такое красивое, хотя и расположено поблизости от «Блумингдейла», а она много слышала об этом «Блумингдейле». Ее расспрашивал младший партнер фирмы. Он держался дружественно, совсем не задавался. Пробежав ее рекомендации, он дважды спросил, не может ли она приступить к работе на следующей неделе, и она сказала, что уведомит его.

Третье интервью должно было состояться в модном салоне на Мэдисон-авеню, который назывался «Сэммс». Они дали объявление, что им требуется делопроизводитель. Лорен не знала, что это такое, но работать в модном салоне с манекенщицами, должно быть, интересно и весело, а ей очень не помешало бы в жизни немного веселья.

Замотанная девица в пурпурном комбинезоне сказала, что она ошиблась и лучше прийти на следующий день, потому что сегодня никого нет, с кем можно поговорить о работе.

– Но я не могу откладывать до завтра, – сказала Лорен. – Мне назначено прийти сегодня. У меня есть еще два предложения, и я должна сделать выбор.

Девушка поглядела на нее, как на сумасшедшую.

– Тогда вообще не приходите, – сказала она, – берите что-нибудь из того, что вам предложили.

– Но я хочу иметь большой выбор, – ответила Лорен. – Почему никто не может принять меня сегодня?

– Потому что все они на больших съемках для «Флэш косметикс». Этой причины для вас достаточно?

Она спустилась, нашла телефонную будку, справочник и нашла телефон «Флэш косметикс».

– Вы не можете сказать, где сейчас проходят съемки? – спросила она. – Это Лорен из «Сэммс».

– Сейчас, одну минутку, – ответил голос на другом конце провода. Минуты через две ей сообщили: – В фотостудии на Шестьдесят четвертой улице.

И она пошла туда. Это заняло всего пятнадцать минут. В приемной она сообщила, что у нее есть поручение от «Сэммс», и девушка сказала, что она может пройти.

Она прошла по узкому коридору, который привел в большую, ярко освещенную студию, битком набитую людьми.

Первый, кого она увидела, был низенький, жизнерадостный человек, прыгающий за камерой, а вокруг него стояли зрители. Перед камерой роскошно позировала девушка потрясающей внешности. Лорен такую еще не встречала. Это была очень высокая блондинка с массой кудрявых волос, огромными синими глазами, пухлым ртом, затянутая в глубоко декольтированное, унизанное серебряными цехинами мерцающее платье. Лорен узнала ее: это была Нейчур – сегодняшняя любимица модных журналов.

– Ну, щелкай же, Антонио! – закричала Нейчур. Голос у нее был пронзительный, как у торговки рыбой, и говорила она с простецким лондонским акцентом, таким жестким, что можно было точить ножи. – У меня ляжки замерзли.

– А ты напряги ноги, дорогая, может быть, согреешься, – пробормотала худая рыжая женщина лет сорока, стоящая сбоку.

Лорен топталась на периферии. Нейчур сменила позу. Антонио стал снимать.

– Bellissima дорогая, bellissima(*Прекраснейшая (ит).)! Ты самая фантастическая женщина в мире!

Чем больше он ей льстил, тем больше это нравилось Нейчур. Она принимала эффектные позы и красовалась вовсю, нисколько не стесняясь камеры; ее блестящие от помады губы вздрагивали, синие глаза загадочно сияли.

Антонио отснял несколько метров пленки, прежде чем объявить перерыв.

Все зааплодировали. Нейчур откинула голову назад и рассмеялась, словно повредившийся в уме попугай.

– Мои чертовы ноги болят до смерти, – проорала она, падая на стул. Косметичка и парикмахер ринулись вперед, чтобы исполнить ее малейшее пожелание.

– Извините, – и Лорен подергала одного из ассистентов оператора за рукав. – Вы не можете показать, кто здесь от «Сэммс»?

– А вон там, – и он ткнул пальцем в сторону рыжей.

Лорен нерешительно приблизилась. Женщина была увлечена процессом прикуривания длинной тонкой сигареты.

– Э… извините, – сказала она. – Меня зовут Лорен Робертс. На сегодня мне назначена встреча с кем-то из «Сэммс», но девушка в офисе сказала, что все здесь.

Женщина затянулась, уставилась на нее и сказала:

– Слишком низка, толста и нетерпелива.

Лорен нахмурилась. В ней было пять футов семь дюймов, и еще никто не называл ее низкорослой, а что касается того, что она толста, – да никоим образом! Эта женщина поистине смотрит на людей очень своеобразно.

– Прошу прощения? – спросила она, вспыхнув.

– Из тебя ничего не получится, дорогая. У тебя нет повадки.

– Чего из меня не получится?

– Манекенщицы. Разве ты не хочешь ею стать? Разве не все девушки желают быть манекенщицами? Хотя, надо сказать, это trcs(*Очень (фран.)) оригинально, что ты последовала за мной в студию.

Но Лорен не собиралась сдаваться:

– Я никуда за вами не следовала. И еще никто за всю мою жизнь не называл меня толстой.

– Для обычного человека вы совсем не толсты, но для будущей модели в вас чрезмерно много плоти.

– Мне была назначена встреча, – сказала Лорен. – Кто-то собирался расспросить меня и решить, подхожу ли я для должности делопроизводителя. Я пришла в вашу контору, и мне сказали, что со мной никто не может увидеться, потому что никого нет.

– И поэтому вы решили прийти сюда?

Лорен не могла отвести глаза от кроваво-красных, с дюйм длиной, ногтей этой женщины. «Мама бы сказала, когтей».

– Да.

– Значит, ваша голова работает отлично. Вы печатать умеете?

– Я же посылала свою характеристику.

– Печатать умеете? – спросила нетерпеливо женщина. «Не заводись, Робертс, будь спокойна».

– Да, я умею печатать.

– А отвечать на телефонные звонки? Она не могла удержаться от сарказма:

– О, у вас, как видно, очень ответственная работа. Женщина осталась невозмутима:

– Не волнуйтесь, дорогая, она действительно ответственная. Я вас испытаю. Будьте завтра в офисе в девять утра.

– Если я решу работать на вас, то приду в понедельник. Женщина так на нее посмотрела, словно не была уверена, что расслышала Лорен правильно.

– Если вы решите работать на нас? Господи Боже, вас, наверное, зовут мисс Независимость?

– У меня есть два других предложения, которые я сейчас рассматриваю.

– А что, если я скажу, что наше предложение действительно только сейчас, на этот самый момент, и если вы отклоните его, то можете больше не приходить?

Наступило короткое молчание, его нарушил крик Нейчур:

– Убирайтесь, вы, задницы, я хочу сниматься дальше! Лорен мгновенно оценила возможности. Она опять может работать в юридической конторе, но уже известно, что это такое – скучно, скучно и скучно. Или она может дать согласие финансовой фирме – и тоже за весь день одна улыбка. Третье предложение – работать на эту властную рыжую женщину. Но оно может оказаться интересней.

– Ну? – спросила женщина отрывисто. – Вы с нами или нет?

– А какое у вас жалованье?

– Недостаточное, – ответила резко женщина.

– Но мне надо жалованье приличное. Мне надо снимать жилье и есть.

– Жилье вы можете снимать с кем-нибудь пополам и можете поголодать. Закаляет характер. Дайте мне знать, когда решите. У вас всего пять минут, чтобы обдумать мое предложение. После этого, дорогуша, предложение отменяется.

37

Она была там, где он, Рис Уэбстер, этого хотел, – распластана под ним, вся в ожидании главного момента, вся – его раба. Он знал, что дает ей по высшему разряду, как никто еще до него, так что пусть помается.

Он все медлил, еле-еле дотрагиваясь до нее.

– А как зовут вас, дамочка? – спросил он.

– Синдра, – ответила она, задыхаясь. Он все отдалял главный момент:

– Синдра, а дальше?

– Не мучь меня, Рис!

– Синдра, а дальше как?

– Синдра Уэбстер.

Он засмеялся и сомкнулся с ней.

– А кто ныне твой хозяин?

Она простонала, еще чуть-чуть, и момент настанет.

– Ты.

– И кто тебя ласкает до полусмерти?

– Ты!

Он поддал жару:

– А кто я такой?

– Ты… мой… муж.

Черт тебя возьми, беби, вот уж точно – он пронзил ее плоть, и ома, догнав его, обрела то, к чему стремилась.

Какой же он неукротимый! Ни у кого это так не получается, как у него.

Дрожь прошла по телу Синдры, и она откатилась в сторону. Ее прекрасное тело сжалось в тугой комок. Другие мужчины, может, оскорбились бы таким немедленным откатом, но не Рис Уэбстер, потому что он мужчина, настоящий мужчина, и может такое понять.

По правде говоря, так даже лучше: когда женщина после секса хотела уютно угнездиться и поворковать по душам, у него всегда возникало желание поскорее дать деру.

Хорошо, что он наконец нашел ловких адвокатов и сумел отделаться от первой жены, бесперспективной блондинки, и через два дня жениться на своей черной певчей птичке. Она обязательно взлетит высоко, и он, Рис Уэбстер, вместе с нею. Синдра Анджело – выгодное вложение. И он женился на ней, чтобы обеспечить себя.

Рис Уэбстер, рост пять футов десять дюймов, волосы желтые, маленькие светлые усики и наклонность к ярким ковбойкам, несмотря на то что родился он в Бруклине. Ему тридцать восемь, на шестнадцать лет старше Синдры, но, насколько он мог судить, это как раз то, что требовалось. Это значило, что она не так опытна, как он. Он мог лепить ее так и этак, и этим он как раз сейчас занимался.

Они встретились в Нью-Йорке, в клубе, где ее приятель работал вышибалой. Джои не мог выдержать соперничества с Рисом Уэбстером.

Представившись профессиональным шоу-менеджером, он осведомился, чем она занимается.

– Я собираюсь стать профессиональной певицей, – ответила она очень самонадеянно.

– Значит, вы встретили именно того человека, который сделает из вас звезду, – ответил он столь же самоуверенно.

Самый мошеннический прием на свете, и каждый раз этот номер удается.

Сначала его интерес к ней был чисто сексуальный. Быстренько уложить и затем смыться. Но ей вовсе не интересно было сразу же тащиться к нему домой. И у нее не было никакого желания вступать в молниеносную связь, даже когда он сказал, что занимается производством пластинок и имеет кое-какое отношение к быстрой карьере Джона Таволты. Он врал, конечно, в обоих случаях, но кто мог проверить?

Вообще-то он не слишком любил молоденьких, но в Синдре было что-то особенное, так что он продолжал преследовать ее, искусно затягивая петлю. Он платил за уроки в студии по два часа в день, за постановку речи и дикции. Она во всем этом совершенно не разбиралась, но ведь голос у нее был, и он решил, что если удастся его разработать, они будут купаться в долларах.

– Я опять уезжаю в Голливуд, – сказал он ей однажды как бы между прочим. – Да, в Голливуде такая девушка, как вы, могла бы преуспеть.

– Ну, – сказала она нерешительно, – мы с Джои тоже…

– Забудь о Джои. Он неудачник. И если ты останешься с ним, ты тоже ничего не добьешься. А с другой стороны, если ты со мной поедешь, я кое-чем тебе помогу, в смысле карьеры.

И так оно, в конце концов, и случилось. Она бросила Джои и покатила с Рисом через всю страну в его ярко-розовом «кадиллаке» образца 1969 года, и они сблизились в гостинице «Холидей», где-то недалеко от Альбукерке.

Когда они обосновались в Лос-Анджелесе, Рис стал платить за уроки пения. И не прогадал. У нее был настоящий талант.

Теперь, два года спустя, все его усердные труды и с умом вложенные средства скоро начнут приносить вожделенные ди-виденты. Ему удалось заинтересовать ею две компании грамзаписи, и обе они подумывали назначить деловую встречу и, может быть, записать ее.

А тем временем он на ней женился. Он понимал, что с ней ему светит пожизненная жратва.

Свернувшись клубком, подтянув колени к груди, Синдра никак не могла понять, почему она сегодня чувствует себя так же, как вчера. Ведь теперь она замужем, слава Богу! Замужем! Но она ничего особенного не ощущала.

Правда, она замужем всего один день, рассуждала она, и, может быть, завтра все будет иначе.

Тут она подумала об Арете Мэй: интересно, а что бы сказала она? Впервые после бегства из Босвелла она всерьез подумала о том, чтобы наведаться туда. Просто наведаться, конечно, очень ненадолго. Она приедет в большом старом «кадиллаке» Риса, и Харлан выбежит встречать их. Господи, он, наверное, уже совсем большой мальчик – ведь ему шестнадцать. Арета Мэй приготовит своего замечательного цыпленка с жирной жареной картошкой. Как же будет вкусно!

Затруднение состояло в том, что она никогда не рассказывала Рису о своих бедных родственниках. Он думал, что она родилась в респектабельной буржуазной семье. Насколько ему было известно, ее мать была домохозяйкой, а отец занимался продажей автомобилей. У нее не хватило духу сказать правду. Дело в том, что она стыдилась своего низкого происхождения.

Рис Уэбстер вошел в ее жизнь в самый подходящий момент, когда они с Джои стали постоянно ссориться. В Нью-Йорке им приходилось туго, она сменила семь мест работы, и настроение у нее было хуже некуда. Ей стало казаться, что если она подаст в ресторане хоть еще одну тарелку бобов с бараниной, то просто рехнется.

Впервые увидевшись с Рисом Уэбстером, она решила, что это еще один дерьмовый хвастун.

– Вы даже не слышали, как я пою, – сказала она презрительно, когда он объявил, что сделает из нее звезду.

– А мне этого и не надо, – ответил он. – С твоей красотой тебе нужно просто открывать рот, и парни, все до единого, пойдут танцевать вокруг тебя фанданго. Понимаешь?

Да, она понимала. Ему незачем было много рассказывать ей о мужчинах и об их реакции на нее.

Джои взбесился, когда она сообщила ему, что уезжает.

– Что ты знаешь об этом парне? – сказал он.

– Достаточно, – ответила Синдра.

– Ты делаешь большую ошибку.

Может, да, а может, нет, но она не станет упускать этот шанс. Время уезжать. Она уложила вещи и ушла, несмотря на все возражения Джои.

В Лос-Анджелесе Рис поместил ее в условия, которые ей показались просто роскошными. В приятной квартирке на Фа-унтейн-авеню, без тараканов и крыс. И прямо напротив ее окна росла пальма. Пальма! Глядя на нее, она подумала, что попала в рай.

Рис жил с ней, но иногда уезжал на некоторое время к жене в Тарзану. Два года он обещал развестись, наконец, сделал это, и они прыгнули в его «кадиллак», поехали в Вегас и там зарегистрировались.

– Подожди немного, – приговаривал Рис, – когда ты станешь богатой и знаменитой, мы устроим торжество. И тогда на свадьбу к нам придут все знаменитости. Вот ты сама увидишь, медочек. Увидишь!

Первое, что поразило Ника, когда он сошел с самолета в Лос-Анджелесе, так это сияние солнца – казалось, оно брызжет лучами, оно ослепляет. А второе его впечатление – неторопливое, словно само собой разумеющееся дружелюбие; такого на улицах Чикаго не наблюдается.

Выйдя на тротуар под знойное, бьющее в затылок солнце, он подозвал такси и дал шоферу адрес Синдры.

Пока они ехали, Ник впитывал взглядом окрестности. Широкие улицы, высокие пыльные пальмы, обилие бензоколонок, множество киосков с моментальными закусками и много автомобильных свалок. На улицах прохожих было мало, но автомобили сновали повсюду.

По мере приближения к городу он все больше удивлялся, как много здесь зелени. Каждый сад, казалось, изобиловал какими-то экзотическими растениями, каждая улица была окаймлена деревьями.

Он почувствовал невольное возбуждение. «В конце концов, это все наяву, и я в Лос-Анджелесе, клянусь Христом. Это Голливуд. Страна кино. Иисусе!» Если посчастливится, он, может, случайно встретить на улице Дастина Хоффмана или Аль Пачино, вот так, прогуливающихся запросто по этим самым улицам!

Такси притормозило перед многоквартирным домом, где жила Синдра, трехэтажным зданием из розового ноздреватого туфа. Он выскочил из машины и осмотрел ряд диктофонов у подъезда. Да, вот над одним значится ее имя, он нажал кнопку и стал ждать. Прошло пять минут, но никто не ответил, и он понял, что все-таки надо было сначала ей позвонить.

Хорошо сохранившаяся женщина в белом теннисном костюме и кроссовках подошла к двери, неся в обеих руках сумки с пакетами.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила она, пытаясь вытащить ключи.

– Давайте я вам помогу.

Она ослепительно улыбнулась, показав ряд безукоризненных белых зубов.

– Почему же нет?

М-м-м… В Чикаго она ответила бы, чтобы он убирался прочь. Явно в Лос-Анджелесе люди доверчивее. Он подхватил ее сумки одной рукой, чемодан другой и последовал за ней, когда она открыла ворота.

Первое, что он увидел, был плавательный бассейн. Черт возьми! Синдра, наверное, плещется, как утка!

Вокруг бассейна было расположено несколько квартир.

– Вы, случайно, не знаете, где живет Синдра Анджело? – спросил он.

– Вы ее друг?

– Нот, и ее брат.

– Квартира три, вон на той стороне. Он отдал ей покупки:

– Благодарю.

Она опять улыбнулась:

– Добро пожаловать. Желаю приятной погоды и хорошенько повеселиться.

– Я так и хочу, но все равно спасибо.

Он дошел до квартиры Синдры и постучал просто так, для порядка, но когда снова никто не ответил, прислонил чемодан к двери и стал решать, что же делать. Так как это был первый день и Лос-Анджелесе, а у бассейна никого не было, он решил для начала искупаться. Раздевшись до трусов, он нырнул в воду и стал плескаться, как большая рыба. Черт возьми! Какая роскошь!

Все послеобеденное время он провел в шезлонге и, греясь, ждал, когда придет сестра. В шесть вечера стало ясно, что она явится поздно. Соседи приезжали домой с работы и расходились по квартирам. Кое-кто недоуменно посматривал на него.

Значит, надо что-то предпринять, прежде чем кто-нибудь в чем-нибудь его заподозрит. Умело несколько раз повернув в замке кредитную карточку, он открыл дверь. Никто не видел, как он проскользнул внутрь. Взять на заметку: надо чтобы Синдре поставили надежный замок.

Он огляделся. Да, сестренка живет очень даже неплохо. Он открыл холодильник и обнаружил там блюдо с холодными спагетти, довольно соблазнительное на вид, поэтому он съел спагетти и отпил молока из картонного пакета. А потом начал осматривать маленькую квартирку. Ему не хотелось быть чересчур любопытным, но он не мог не осмотреть шкафчики в ванной и заглянуть в чулан. Да, в доме определенно есть мужчина, какой-то дерьмушник, который любит ковбойские сапоги и большие шляпы с полями.

На стереосистеме «Сони» в гостиной стояла фотокарточка в рамке: Синдра со староватым мужиком. Он взял ее и стал рассматривать.

Так вот он, этот пресловутый Рис Уэбстер. На вид достаточно стар, чтобы годиться ей в отцы, – худой, блондинистый. Узкогубый рот, усы, загнутые вниз, и неопределенный взгляд. Но Синдра выглядит просто замечательно, в открытой маечке и шортах. Малютка Синдра стала совсем взрослая.

Он закурил сигарету и уселся перед телевизором. И через несколько минут задремал.

Проснулся он уже за полночь, и сигарета прожгла дыру в обивке дивана. Синдры по-прежнему не было, поэтому он взял из спальни одеяло, свернулся на кушетке и снова заснул.

Синдре не хотелось возвращаться домой. Она влюбилась в Лас-Вегас.

– Самое лучшее место на свете, – сказала она изумленному Рису.

– Да это просто отхожее место, медочек, – ответил он, удивленный тем, что хоть кому-то Вегас может понравиться.

– А тогда зачем ты меня сюда привез?

– Потому что эта проклятая дыра может нам дать кучу денег.

– Каким образом?

– Вот здесь ты и станешь звездой, беби. Я это просто чую. Ей так хотелось поверить ему. Она просто купалась в его энтузиазме.

– Да? Я?

– Конечно, ты. Завтра устрою тебе несколько деловых свиданий с искателями талантов, из парочки здешних больших гостиниц. Ты просто разденешь их донага!

– Как же я это сделаю?

– Тебе надо только выглядеть сексапильной и спеть для них, сахарочек.

– Но зачем? Ведь мы уже договорились с теми двумя компаниями в Лос-Анджелесе, которые хотели меня послушать?

– Закон успешного бизнеса, – сказал очень самоуверенно Рис. – Никогда не клади все яйца в одну корзину. Когда мы пойдем туда и увидим этих парней, ты молчи.

В этот вечер он провез ее по всем лучшим отелям: «Сэндс», «Дезерт Инн», «Тропикана». Синдра была в восторге, она еще никогда не видела таких великолепных гостиниц с разноцветными фонтанами, огромными статуями и грандиозными казино, в которых средний класс Америки тратил с таким трудом заработанные деньги.

– Считай эту маленькую экскурсию образовательной поездкой, – сказал Рис, перебираясь из одной гостиницы в другую и притворяясь техасским миллионером в ковбойских сапогах и широкополой шляпе. Он ткнул пальцем в сторону певицы в «Голден Нагтет»:

– Видала? Ни черта не умеет петь, но видишь, как действует своей смазливой мордашкой.

– Но почему ты говоришь об этом мне? – спросила Синдра.

– Потому, миссис Уэбстер, что ты не только красива, но и петь умеешь. И мы постараемся использовать и то и другое, чтобы у тебя было получше и побольше, чем у других.

Да, он умел заставить ее поверить в себя и в то, что она сможет всегодобиться.

– А нельзя нам остаться здесь еще на пару деньков? – стала она упрашивать. – Нельзя? Ну, пожалуйста. В конце концов, это ведь наш медовый месяц.

Он сдвинул шляпу на затылок:

– А что ты мне за это дашь, если соглашусь? Она улыбнулась:

– Очень просто. Все, чего бы ты ни захотел, Рис, все на свете.

Ник проснулся утром, обливаясь потом и с чувством неловкости во всем теле. Синдры все не было, наверное, она уехала за город. Да, он должен, должен был позвонить ей и дать знать, что приезжает. Черт возьми! Теперь-то что об этом говорить.

Он съел банан, выпил чашку растворимого кофе и поспешил к бассейну. Там стремительно плавала атлетического сложения девица в закрытом купальнике, и ее загорелые руки и ноги призывно сверкали в голубой воде.

– Эй! – крикнул он. – Вы, случайно, не знаете, где сейчас Синдра Анджело?

Девушка не обратила на него ни малейшего внимания и продолжала грести сильными рывками, лишь изредка выныривая из воды, чтобы хватить воздуха. Он присел на корточки около бассейна и стал ждать, пока она совсем не вынырнет на поверхность.

Через несколько минут она подплыла к лесенке и вылезла, отряхиваясь, как мокрая собака. Хорошенькой эту девушку назвать было нельзя, но интересной, пожалуй, да; у нее было живое личико, короткий нос и яркие голубые глаза. Она была довольно высокая, пять футов три дюйма, с ладным, аккуратным телом и очень коротко стриженными рыжими волосами.

– Извините, – сказал он, – я пытаюсь найти Синдру Ан-джело.

– А вы кто?

– Ее брат.

– Вы ее брат? – переспросила она недоверчиво, хватая полотенце и начиная вытираться. – Синдра никогда не говорила ни о каком брате.

– Я прилетел из Чикаго, хотел сделать ей сюрприз. Понимаю теперь, что это была не слишком удачная мысль.

– И что же вы сделали? Взломали ее дверь? – спросила она понимающе и обсушивая при этом бронзовое тело.

– Технически говоря, да, но уверен, она захотела бы, чтобы я чувствовал себя, как дома.

– Расскажите об этом управляющему!

– А он где-нибудь поблизости?

– Я бы на вашем месте не стала его искать, он выбросит вас вон.

– Значит, вы не можете мне помочь?

– Дайте подумать, я точно видела Синдру, она уходила с сумкой в руке… да… постойте, это был четверг. Она, наверное, уехала на большой уик-энд.

– Но сегодня вторник. Я подожду. Девушка подозрительно взглянула на него:

– А вы уверены, что это понравится ее поклоннику?

– А кто он, этот поклонник? Девушка рассмеялась.

– Он ничего, с ним все в порядке, если вам нравятся мнимые ковбои. – Она вытерлась и пошла к своей квартире по другую сторону бассейна. – Пока, – кинула она через плечо.

«Да, у нее явно было тело».

– Пока… Э… а как вас зовут?

Она была уже у двери, но повернулась:

– Энни Бродерик. И, между прочим, если вы ее зарежете, то я смогу вас опознать в полиции и обязательно это сделаю.

Ему стало любопытно.

– Да неужели я выгляжу как человек, способный на это?

– Нет, вы похожи на актера. Самой низкой пробы. – И она вошла к себе, громко хлопнув дверью.

Но если бы она даже попыталась сказать что-нибудь при-ятное, то ничего лучше придумать бы не могла. Актера, а?! Это вроде как комплимент! Он так давно уже не выступал на сцене, что и вспомнить не мог, как это делается.

К полудню ему стало скучно. Сидеть и ждать было не в его привычках. Чисто из любопытства он поднял трубку и набрал номер, который ему записал Кью Джи.

– Фирма «Великолепные лимузины Манфреда», – ответил женский голос.

«Смеется она, что ли? «Великолепные лимузины»!

– Позвольте мне переговорить с мистером Манфредом, – быстро выпалил он, чтобы не передумать.

– А кто звонит?

– Скажите ему… что это друг Кью Джи. Она удивилась и громко переспросила:

– Кью Джи?

– Да, он знает, кто это.

Наступило длительное молчание. Очень длительное. Такое длительное, что он уже готов был повесить трубку. Затем ворчливый голос отрывисто спросил:

– Это кто?

– Вы меня не знаете, – стал он быстро объяснять. – Но ваш экс-партнер сказал, что я обязательно должен вам позвонить, когда попаду в Лос-Анджелес. Кью Джи сказал, что, может быть, у час найдется для меня работа.

– Да кто вы, дьявол побери!

– Ник Анджело. Я был у него барменом в Чикаго.

– И что же вы будете делать у меня?

– Все, что хотите и что не противозаконно.

– К черту, не верю я вам, – проворчал Мэнни, – вы мне звоните, напоминаете об этом бездельнике, с которым я больше не разговариваю, и думаете, что я вам действительно дам работу?

– Эй, послушайте, если это так трудно, то забудьте об этом. Просто Кью Джи настаивал, чтобы я позвонил. И еще он велел сказать: «Кью Джи просит вернуть должок». Вы ему должны за что-то. Но если это для вас ничего не значит…

Послышался усталый вздох:

– Приходи, давай встретимся.

– Когда?

– Будь здесь через час.

– Где здесь?

– Бульвар Сансет, Ла Бреа. Мимо не проедешь, – Мэнни повесил трубку, не попрощавшись.

И Ник решил пойти. В конце концов терять ему нечего.

38

– Ты никогда ни с кем не встречаешься? – спросила Ней-чур, изучая лицо в большое увеличительное зеркало, которое она извлекла из огромной сумки.

– Нет, если есть возможность этого избежать, – ответила Лорен.

– Если можно избежать! – воскликнула Нейчур. – Господи милосердный, это просто смешно. А я не могу прожить дня, если в конце не встречусь с каким-нибудь парнем.

– Ты есть ты, а я – это я, – ответила осторожно Лорен.

– Чертовски верно, – согласилась Нейчур, придирчиво отыскивая воображаемые недостатки на своей совершенной персиковой коже.

Лорен уже три месяца работала в фирме «Сэммс». Да, это было непохоже ни на что другое. И уж конечно, это было совсем не скучно. Но она была так занята, что просто не оставалось времени думать о чем-нибудь постороннем. Делопроизводитель, как вскоре она узнала, обслуживала группу манекенщиц, которые постоянно сновали вокруг да около и всех ослепляли своей красотой. Они все были прекрасны, но у каждой, по-видимому, была интенсивная личная жизнь.

Нейчур была самой знаменитой клиенткой фирмы, и ее личная жизнь была самой интенсивной. У нее появилась привычка заглядывать к Лорен, садиться на ее стол и болтать. По секрету она сказала, что сыта по горло постоянным и всеобщим вниманием и что ее «занюхали» просто до смерти.

– А вот ты настоящий человек, – говорила она Лорен, – с тобой можно поговорить, ты такая, нормальная.

«Это все очень хорошо. Но, между прочим, мне и работать надо».

Телефон никогда не смолкал. Вместе с Нейчур в агентстве верховодили еще три манекенщицы: Селина, Джипси и Бетт Смит. И все были известны под названием «Большая Четверка». Селина была гибкая, как ивовый прутик, блондинка, с кошачьими глазами. Джипси прибыла из Азии и обладала экзотической красотой. А Бетт представляла типичнейшую американскую блондинку с коротким носиком и веснушками.

Сама Сэмм оказалась той женщиной, с которой Лорен столь независимо поговорила во время съемок. Сэмм Мэзон некогда была манекенщицей высшего класса, а ныне стала очень удачливым агентом.

Уйдя на пенсию, она открыла собственное дело, и с годами оно превратилось в опасного соперника таких фирм, как «Эйлин Форд» и «Касабланка Эйдженси». Сэмм была напориста и упорна, и это окупилось. Она правила твердой рукой, была строга, защищала своих девушек и заставляла всех служащих поступать так же.

«Я знаю, как легко допустить, что о тебя ноги станут вытирать, особенно в нашем бизнесе, – говорила она часто своим служащим. – И я этого не позволю по отношению к моим девушкам. Во всяком случае, пока они работают на меня».

Лорен подружилась с китаянкой, родившейся в Америке, но имени Пиа, которая уже несколько лет работала в фирме личным секретарем Сэмм. Если бы не помощь Пии в самые первые дни и недели, она бы не выдержала и ушла. Это совсем не было похоже на работу в юридической конторе, в мире моды царил хаос. Целыми днями раздавались звонки с просьбой позвать ту или другую девушку. Манекенщицы кричали, что они не поедут на Аляску, а предпочитают съемки на Багамах. Звонили поклонники и просто мужчины, желающие с ними познакомиться, жаловались клиенты. Дело Лорен состояло в том, чтобы каждая из манекенщиц приезжала в назначенное место и точно в назначенное время. От нее также ожидали, чтобы она поддерживала в них дух оптимизма. И вскоре Лорен навострилась.

Прошло несколько недель, и Пиа сказала:

– Ты справляешься, Сэмм очень довольна. Ты когда-нибудь развлекаешься?

Но в первые два месяца нью-йоркской жизни она о развлечениях и думать забыла. Она вообще едва успевала думать, что уж говорить о развлечениях. С самого начала ее службы Сэмм как-то спросила, не может ли она работать и в уик-энды. И она, как дурочка, сказала, что не имеет ничего против. Но как бы то ни было, ей не чем было занять время, а работа в уик-энды означала лишние деньги. Она переехала из гостиницы в однокомнатную квартирку в Гринвич-Виллидж. Это был не самый удачный выбор. И соседи тоже не самые лучшие. Наверху сердитая женщина практиковалась на фортепиано во все часы дня и ночи. Внизу молодой человек, который заявил, что он комедийный актер и конферансье, любил шумовые эффекты.

Но что хорошо в Нью-Йорке – здесь нет времени чувствовать одиночество, она всегда была слишком для этого занята.

– Итак, – сказала Нейчур, перегнувшись через ее стол, – вчера я встречалась с этим высоким типом – европейским побродяжкой. Были на дискотеке. Черт возьми, он оказался таким сильным, что даже я не могла с ним справиться, а это о чем-то говорит! – И Нейчур фыркнула от смеха. – Эти чертовы итальянцы, они уже всю тебя облапают, а ты еще и знать не знаешь, как их зовут. Хорошо, что я умею дать сдачи. «Бей в клубок и беги», – учила меня мамаша.

– Но ты пошла с ним? – спросила Лорен, подумав про себя, что если Нейчур саданет в пах обычного мужчину, то он тут же на месте скончается. В Нейчур больше шести футов, и она сложена божественно, не то что ее главная соперница – тощая Селина.

– С ним? Ты хочешь сказать, он со мной? – опять фыркнула Нейчур. – Он притащил меня в гостиницу, и у нас было что-то вроде вечеринки.

– Вечеринки?

– А ты как думаешь? Ну, немножко травки, множко рок-н-ролла, хотя он хотел больше слушать Хулио Иглезиаса. Но я положила конец этой тягомотине, честное слово.

Лорен кончила печатать и протянула ей листок бумаги,

– Вот инструкция по твоей съемке в Акапулько. Ты улетаешь в четверг. Я заказала такси и велела шоферу подъехать к твоей квартире. Обратно ты должна быть в следующий вторник, чтобы уже утром в среду позировать для обложки «Кос-мополитэн».

Нейчур схватила листок, едва взглянув на него.

– Акапулько, – сказала она и снова фыркнула. – Там чертовски жарко.

– А ты бывала там?

– Раз десять.

Лорен вздохнула – иногда она завидовала манекенщицам и тем экзотическим поездкам, которые они принимали как нечто должное.

– Как же это, наверное, чудесно, – сказала она задумчиво.

Нейчур скорчила гримасу:

– Если ты любишь солнце и черных, которые все время мельтешат вокруг. Лично я, будь на то моя воля, хотела бы сейчас очутиться в Лондоне и выпить чашку крепкого чая со своей мамашей.

– Ты давно не была дома?

– Да уж скоро год. Сэмм обещала, что я могу взять отпуск па несколько недель под Рождество.

– А тебе необходимо ее согласие? Опять Нейчур фыркнула:

– Не говори гоп, пока не перепрыгнешь. Сэмм меня из грязи вытащила. И я исполню все, что она ни скажет, потому что она умная старая тетка. Вот вспомнила, мне надо ее повидать. Она у себя?

– Давай я тебя соединю.

– Спасибо, дорогая, ты просто милашка.

Сэмм была доступна. Нейчур промаршировала в ее кабинет и оставила Лорен наедине с телефонным трезвоном. Было еще два делопроизводителя, но они не уделяли всему столько внимания, сколько она. Лорен вовсе не хотела быть незаменимой, но в глубине души знала, что все держится на ней. Конечно, это большая ответственность, но, по крайней мере, она чувствовала себя необходимой.

Остаток дня прошел быстро. Все шло, вернее, неслось с головокружительной быстротой. И когда надо было уходить, она падала от усталости.

Пиа словила ее у двери:

– На следующей неделе у Сэмм день рождения, и девушки хотят ей закатить сюрпризом вечеринку. Она же эти вечеринки просто ненавидит. Что делать?

– Но если ненавидит, тогда скажи, чтобы они ничего не устраивали.

Пиа постучала кончиками длинных в ярко-красном лаке ногтей по. сумке стиля «под Шанель»:

– Ты когда-нибудь пробовала говорить «нет» этим избалованным шлюшкам?

– Но ты это можешь.

– На этот раз у Сэмм круглая дата, – взволнованно сказала Пиа, – и, наверное, надо что-то устроить. Ты можешь заказать еду, музыку, цветы и все остальное, что, по-твоему, может понадобиться? Селина предложила устроить вечеринку на квартире у своего приятеля.

– Какого?

– Ты что, не слышала? Она опять влюбилась.

Было общеизвестно, что манекенщицы меняют приятелей так же часто, как трусики. Мужчины были одним из знаков доблести их профессии.

– А теперь она в кого влюбилась? – спросила Лорен.

– В звезду английского рока – Эмерсона Берна. – И Пиа хихикнула: – Когда Нейчур узнает, она ее убьет, она считает, что все английское автоматически принадлежит ей.

Лорен попыталась сохранить спокойствие. Чересчур уж много всего свалилось на нее в последнее время. Совсем недавно она сидела в Филадельфии и зевала над своей нудной работой, которую ненавидела, и боролась с боссом, который ее преследовал. И вдруг оказалась в Нью-Йорке, запросто общается с ведущими манекенщицами и звездами рока. Эмерсон Берн был знаменит. И она увидит его! Эмерсон Берн! Ведь не так уж давно афиша с его портретом висела над ее кроватью вместе с портретом Джона Леннона.

«Успокойся, Робертс, он просто-напросто человек. И судя по тому, что о нем известно, не очень приятный».

– Могу я на тебя положиться в этом деле? – спросила Пиа, уже выходя. – Я сама бы это сделала, но у тебя так все хорошо получается, ты такой организованный человек.

«Да вовсе я не такая организованная, – хотелось ей закричать, – мне всего-навсего двадцать один год, и я тоже хочу жить».

– Конечно, – ответила она. – Оставь номера телефонов, и я завтра же начну действовать.

– Господи! – взглянула Пиа на часики. – Уже больше семи, мой парень меня просто убьет. Мы идем на «Манхэттен». Я с ума схожу по Вуди Аллену. Ты проверишь, все ли погашено и заперто, ладно?

«Большое спасибо, Пиа. Почему бы мне не подшивать в папку и все твои квитанции».

Она поехала домой на метро, не обращая внимания на пожилого искателя приключений в плаще, словно взятом из театрального реквизита.

Напротив сидели две девицы. Они все время хихикали, а то и заливались хохотом, и мужчина обратил свое внимание к ним.

– А ты отрежь себе и вставь в рамочку на память, – огрызнулась одна из них и сделала грубый жест.

Искатель приключений выскочил из вагона, пошел искать более сговорчивых.

Лорен остановилась на углу недалеко от дома, купила в магазине банку бобов и хлеб. «Еще одно пиршество», – саркастически подумала она.

После приезда в Нью-Йорк она ни разу никуда не выходила. Распорядок дня был неукоснителен: работа и дом, никаких вариантов. Двое молодых мужчин как-то приглашали ее на свидание – один был фотографом, который случайно зашел в офис, чтобы повидаться с Сэмм, другой – помощник бухгалтера в ее офисе. Но Лорен отклонила оба предложения. Кому нужны эти огрызки? Не ей уж во всяком случае.

«Ник Анджело». Почему она так часто вспоминала это имя? И она задумалась, где он и что делает. Но больше всего она думала о том, счастлив ли он?

Да какое ей дело? Ник Анджело – это прошлое. И ей совершенно безразлично, если она его больше никогда не увидит.

39

Ник никогда не видел человека толще, чем Мэнни Манф-ред. Мэнни был не просто толстый, он был гаргантюанских размеров, с бусинками глаз, несколькими подбородками, с крашенными в желтый цвет волосами, уже почерневшими у корней. Он сидел в специально сделанном по его размерам кресле за скрипучим вертящимся столом, посасывая «севен-ап» через соломинку и швыряя пригоршни орешков кешью в жадный маленький рот. Нет, не такого человека ожидал увидеть Ник. Кью Джи и Мэнни вместе могли составить зрелище века.

– Я Ник.

– Ну и что?

– Вы мне сказали, чтобы я пришел.

– О, да. Кью Джи тебя прислал.

– Верно.

– Чего хочешь?

– Работы. Повременной. Мне надо часть дня быть свободным, чтобы ходить на прослушивания, когда они начнутся.

– Какие прослушивания?

– Я актер.

– Это кто сказал?

– Это говорю я.

Мэнни пошевелился в кресле и вздохнул:

– Водить машину умеешь? – Да.

– Хорошо водишь? – Да.

– Права не отбирали?

– Можете быть уверены.

– Иди к Луиджи. Скажи, что я велел приписать тебя к аэропортной части.

– И это все?

– А ты чего хотел, чтобы с тобой носились, как с этим самым? Убирайся.

Он убрался и пошел к Луиджи, человеку с острой головкой, выбитыми передними зубами и кислым выражением физиономии, и выслушал лекцию на тему, что можно, а что нельзя, когда ведешь лимузин, и получил приказание явиться на следующий день к восьми вечера. Всего и делов-то.

Но не так-то просто было опять вернуться в квартиру Син-дры. Управляющий словил его как раз в тот момент, когда он опять пустил в ход кредитную карточку. Управляющий был свирепого вида человек с длинными до плеч волосами, двумя золотыми зубами и кровожадными повадками. Он положил широкую лапу Нику на плечо:

– Чего делаешь, человек? Он попытался объясниться.

Но управляющий и слышать ничего не хотел. И вышвырнул его вон.

И Ник еще радовался, что Длинный локон не позвал полицию. Он слонялся около дома, пока не показалась Энни Бродерик. В одежде она выглядела совсем по-другому. Прямой дорожный костюм скрывал ее формы, а бейсбольная кепка – рыжую стрижку.

– Помните меня? – спросил он.

– Нет, – ответила она.

– Ну, конечно, помните, – сказал он и устремил на нее свой неотразимый зеленый взгляд.

– Что вам надо? – спросила она, явно оставшись неуязвимой.

– Вашей помощи.

Она подошла к старому коричневому «паккарду» и отперла дверцу.

– Это почему же?

Он включил обаяние на полную мощность, ожидая обычной реакции:

– Потому что вы меня знаете. И мы друзья. Она, видимо, удивилась:

– Действительно?

– Ну, конечно же, – убедительно отвечал он. Энни уже достаточно потратила времени впустую.

– Теперь послушайте меня, – резко сказала она. – Брат

Синдры, или кто вы там есть, перестаньте ко мне лезть. Может быть, я и выгляжу доступной, но вы уж поверьте, со мной ваши штучки не пройдут.

– Но я не денег у вас прошу, – сказал он, разозлившись.

– И это хорошо, потому что их нет у меня.

– Мне нужно только оставить у вас записку для Синдры. Чтобы она знала, где меня найти.

– А кто вам мешает это сделать?

– В данном случае управляющий. Я даже не мог взять свой чемодан из ее квартиры. Мне надо было ему все объяснять.

– Объясните все мне. И я передам, – сказала она, ожидая ответа.

Он молчал.

– Ну что же? – переспросила она, теряя терпение. – Где вас можно найти?

– Но я нигде не живу.

Вот в этот момент она, по его расчетам, должна была проникнуться к нему сочувствием и предложить свою кушетку.

– Вам негде жить, – отреагировала она сухо. – Да, действительно скверно.

Так что фамильное анджеловское обаяние тут не сработало. У женщины оказалось холодное сердце.

– Да, но работу я уже получил, – быстро добавил он, как будто это могло повлиять на ее решение.

– Ну, значит, у вас все в порядке, – сказала она и выразительно посмотрела на часы. – Я опоздаю на занятия.

«А может быть, она того, лесбиянка, ведь все возможно».

– Передайте ей только, что я здесь и буду ей звонить. О'кей?

Энни кивнула и уехала.

Остаток дня он провел, гуляя по Голливуду: читал имена звезд, запечатленные на тротуарах, побывал в маленьком магазинчике, увешанном фотокадрами из кинокартин и, наконец, отправился на «Фермерский рынок» на улице Фэрфекс, где заказал консервированное мясо с капустой у открытого прилавка, где торговали всякой всячиной.

Затем он задумался, что делать дальше. С деньгами проблемы не было, он уехал из Чикаго с тысячей двумястами долларов в кармане: немалая сумма, если учесть, что деньги у него не держались. Если он захочет, то можно снять квартиру и прочно обосноваться, хотя, наверное, имеет смысл подождать Синдру и устроиться у нее на кушетке на несколько недель, пока он не узнает город и не поймет, хочет он здесь остаться или нет.

Но что было необходимо прежде всего, так взять на прокат автомобиль. Он уже понял, что в Лос-Анджелесе автобус ходит нерегулярно и не по всем кварталам города. Метро здесь не было, так что автомобиль просто необходим. Он посмотрел объявления и вскоре обзавелся на месяц старым «бьюиком».

Сев за руль, он почувствовал себя гораздо увереннее. По крайней мере, у него появилось маленькое убежище – хоть что-то напоминающее дом.

– Ты ведь не собираешься ходить в этих обносках? – пожелал узнать Луиджи, скосив глаза на Ника и всем своим видом выражая отвращение.

– А что на мне не так?

– Какой ты чертовски забавный шутник, – и Луиджи повертел рукой над острой макушкой. – Ты выглядишь, как бродяга.

Они сердито посмотрели друг на друга. Начало ничего хорошего не предвещало.

– Но у меня больше ничего нет, – сказал Ник, – я потерял чемодан.

– У нас есть кладовка, – Луиджи показал на одну из задних комнат. – Найди что-нибудь подходящее. И, ради Христа, двигайся, ты ведь обслуживаешь аэропорт.

– А кого я должен встречать?

– Мистера Эванса. Он бизнесмен. Ты будешь держать карточку с его именем, проводишь его к машине, опустишь стекло, отделяющее шофера от пассажира, и повезешь, куда он захочет. О, и помни, что вести машину надо очень ровно. Мистер Эванс не любит, когда резко тормозят.

– Хорошо.

– И еще одно. Сам с ним не разговаривай, отвечай только на вопросы. Таковы правила игры. Такие люди платят хорошие деньги за подачу лимузина и не желают лишних разговоров.

«Ха! Как будто можно о чем-то значительном поговорить с абсолютно незнакомым человеком. Что, Луиджи за дурака его принимает, что ли?»

Он порылся в стенном шкафу в кладовке и нашел черные брюки, темный пиджак и не слишком чистую рубашку. Все это не очень хорошо на нем сидело. Но, черт возьми, он же за рулем сидит.

Там были еще два водителя, они курили и играли в карты. И никто из двоих не обратил на него ни малейшего внимания.

Луиджи ткнул ему в руку анкету.

– Заполни, – приказал он.

Ник записал адрес Синдры и соврал насчет того, сколько лет он водит машину, написав, кстати, что в Чикаго работал для одной таксомоторной компании. Это сообщение Луиджи взял на заметку и почти перестал ворчать и хмуриться.

«Интересно, – подумал Ник лениво, – в чем состоит долг Мэнни, о котором говорил Кью Джи. Как-нибудь он это разузнает».

Луиджи приказал ему сесть в серебристый лимузин. Машина так и сияла чистотой и глянцем, но как только Ник сел за руль, он понял, что она знавала лучшие дни. Пассажирская половина была украшена розой в стеклянной вазе, там же стояло блюдо со свежими фруктами, а в углублениях по стенкам торчало много бутылок со спиртными напитками. Но впереди на сиденье кожа пошла трещинами, из окна торчал пластик. Вот так «Великолепные лимузины»! Автомобиль напоминал красотку со скрытым изъянцем.

– Ты знаешь дорогу в аэропорт? – спросил Луиджи. Ник и понятия не имел, но кивнул утвердительно. Выехав из гаража, он тут же припарковался на боковой

улочке и стал изучать карту, которую нашел в отделении для перчаток. Ну что ж, все очень просто. В Лос-Анджелесе дороги прямые, они шли в разных направлениях, и город напоминал большую настольную игру. Он включил радио и помчался в аэропорт, слушая запущенного на всю катушку Джимми Хен-дрикса.

Приехал он за двадцать минут до прибытия самолета и не знал, где встать. Полицейские, ведающие движением, так и кишели, и все кричали, и понукали – проезжать и не задерживаться.

Опустив стекло, он помахал десятидолларовой бумажкой носильщику и спросил, куда ему припарковаться.

Носильщик схватил деньги и услужливо показал, где оставить машину, если он не хочет покупать талон.

Его пассажир прилетел рейсом из Швейцарии. Мистер Эванс оказался смуглолицым мужчиной, очень черноволосым и в темных очках. Немного странно, если учесть, что сейчас десять вечера, подумал Ник, но он уже начал привыкать к тому, что в Лос-Анджелесе живут люди, непохожие на других.

Багажа у мистера Эванса не было, только маленький портфель из крокодиловой кожи, который он крепко прижимал к боку, и, не чувствуя никакой благодарности, фыркнул, когда Ник попытался взять его, чтобы поднести.

– Я только хотел вам помочь, – сказал Ник, пожав плечами и подводя его к машине.

Мистер Эванс жил в высотном доме на Уилшир. Ник его высадил и ожидал, что он даст чаевые или хотя бы поблагодарит.

Но мистер Эванс был не склонен к любезностям. Он вошел в подъезд, даже не оглянувшись.

– Ну и черт тебя побери, приятель, – проворчал Ник, подумав, что, пожалуй, эта профессия – водить лимузин – не для него.

Вернувшись, он увидел, что Луиджи сидит в своем кабинете, ковыряет в носу и говорит по телефону.

– Ох, уж я и оседлаю твою аппетитную попку, дорогуша. Я знаешь что сделаю? – и резко оборвал себя на полуслове, когда вошел Ник. – Какого черта тебе надо? – спросил он, прикрывая рукой трубку.

– Я привел машину обратно, думал, что вы захотите знать, что я доставил вашего пассажира в целости и сохранности.

– И что, тебе медаль за это повесить? – Луиджи был разновидностью Мэнни, только помельче, наверное, кончали одни и те же курсы политеса.

– Завтра в то же время? – спросил Ник, и ему захотелось увидеть женщину, с которой Луиджи любезничал по телефону.

– Да, – отрывисто ответил тот, нетерпеливо ожидая момента, когда он возобновит разговор со своей милашкой.

– Буду.

«Может быть. Если не подвернется чего-нибудь получше».

Он сел в свой арендованный «бьюик» и поехал вниз по Голливудскому бульвару и наконец остановился в мотеле, где заказал номер на одну ночь.

– Хотите девочку? – спросил клерк, неохотно отрываясь от захватанного порножурнала.

– Не сегодня.

Клерк взглянул на него с подозрением:

– А почему?

Но он не потрудился ответить.

Лежа на шишковатом матрасе и глядя в телевизор на Джонни Карсона, он задумался, уж не зря ли он бросил Чикаго. Он бросил хорошее место у Кью Джи и очень красивую женщину, а для чего? Для этого блошиного мотеля и противной работы по обслуживанию других людей?

Нет, он дает себе две недели сроку, и если дела не поправятся, он заказывает место в самолете и мотает отсюда.

40

У Эмерсона Берна была такая грива пышных волос, что любая девушка могла позавидовать. Лорен не могла не смотреть на него во все глаза. Она столько лет была его поклонницей, любила его музыку и вот теперь встретилась с ним самим. Раньше это показалось бы ей просто чем-то невероятным. Густые, пышные, медового цвета его волосы спускались ниже плеч. Глаза были мечтательные и серые, опушенные загибающимися кверху ресницами. Нос орлиный, а губы удивительно полные для мужчины.

«А ты на него уставилась, Робертс. Да, но я ничего не могу с собой поделать».

Лорен была с ним не одна. Присутствовали также его менеджер, его журналист, его личный секретарь и Селина, которая, в костюме из кожи леопарда, ходила по квартире с таким видом, словно эти апартаменты ее собственность. Селина была невероятно худа и ростом лишь немного пониже Нейчур. У нее были прямые серебристо-белые волосы до талии и удивительно похожие на кошачьи глаза на классически прекрасном лице. Она не сводила глаз с Эмерсона с таким видом, будто говорила: «Это мое, и никто не смеет притронуться».

– Итак, – сказал Эмерсон, вставая и потягиваясь, – все как будто в порядке.

Хотя ему было сильно за тридцать и даже тридцать пять, он сохранял прекрасную форму. Длинные худые ноги туго обтягивали лосины из черной кожи, сапоги были на платформе, рубашка со смешными воланами на груди. Но смешные или нет, на нем они смотрелись.

Лорен, торопливо делая заметки в блокноте, не могла не подумать, что он ни разу на нее не посмотрел. А, собственно, почему он должен смотреть? Ведь она же просто служащая.

Селина подлетела к Эмерсону и поцеловала его прямо в рот и так, чтобы все заметили, как они коснулись друг друга кончиками языков.

– Ах, ты такой замечательный, даже позволил использовать свою квартиру, – сказала она, вздыхая. – Сэмм будет просто потрясена.

– Но только, если мы сможем поразвлечься, дорогая, —

ответил он, заводя руку ей за спину, прижимая к себе за копчик и настраиваясь на новый поцелуй.

И они поцеловались так, словно в комнате, кроме них, никого больше не было. Их притирка шла уже так долго, что Лорен показалось, будто они сейчас всех бросят и укроются в спальне. Никто не обращал на это ни малейшего внимания. И она подумала, что подобные сцены повторялись уже не раз.

Наконец, поцелуй кончился, но, по всей вероятности, иссяк и сам Эмерсон.

– Всем до свидания, – сказал он и повернулся к двери. Его свита вскочила и последовала за ним.

– Увидимся попозже, мой изумительный, – прошептала Селина, осыпая его поцелуями.

Но как только он вышел, Селина сразу сбросила маску и повадки нежного и трепетного создания и стала сама собой – настырной и жесткой:

– У нас все в порядке, Лора? Чтобы никаких чертовых накладок!

– Да, Серина, – ответила Лорен иронически. – Все находится под контролем.

– Тем лучше, – ответила Селина угрожающе, словно Лорен была ее рабыней. И – Селина обернулась: – Если Сэмм обо всех приготовлениях к вечеринке узнает заранее, я скажу, что виновата лично ты.

Лорен подумала, что из всех девушек Селина самая противная.

Когда она вернулась в офис, Сэмм устроила ей головомойку:

– Где ты пропадала все утро?

– Мне пришлось пойти к зубному врачу, – соврала она.

– Это мне не нравится, – сказала резко Сэмм, – пожалуйста, устраивай свои зубные свидания в свое собственное время, а не тогда, когда ты должна быть на работе.

– Но у меня нет собственного времени, – объяснила Лорен. – Вы заставляете меня работать даже в уик-энды, и я каждый день поздно ухожу с работы. У меня зуб болел, что же мне было делать?

– М-м-м… да, полагаю, выбора у тебя не было, – ответила Сэмм, сдаваясь. Она нахмурилась. – Мне очень неприятно это говорить, но без тебя здесь сплошной беспорядок.

– Но вы хорошо обходились без меня, когда я здесь еще не работала.

– Да, хорошо, но это было тогда, а сейчас это сейчас. Давай работать.

И Сэмм постучала своими накрашенными ногтями о стол. Лак сверкал, как краска на новеньком автомобиле. Лорен села и приготовилась записывать поручения.

– Прежде всего пошли бутылку шампанского Антонио, – сказала Сэмм. – Ему сильно досталось от Селины во время съемок. Да, обязательно надо будет поговорить с этой девицей, она никак не может переступить через свое драгоценное «эго». О, а потом позвони во «Флэш косметикс», они хотели опять снимать Нейчур, и в тот же самый день, когда она будет позировать для «Вог», скажи Нейчур, что она должна начать у них пораньше. И наплюй на ее крики. После этого позвони в «Свимуеэр». Десятого они ждут у себя всех девиц. Я уже говорила, что раньше двадцатого никто не сможет отправиться на Виргинские острова, но они настаивают. Переговори с ними, Лорен, умасли их, ты это хорошо умеешь.

– Предположим, что мне это удастся, – сказала она, вставая.

Едва она успела сесть за свой стол, как подошла Пиа и прошептала:

– Все в порядке?

– Все шестеренки работают. Пиа вздохнула с облегчением:

– У тебя все так хорошо получается!

«Да, Пиа. Но я хотела бы быть на твоем месте и получать твое жалованье».

Начался перерыв на ленч, и несколько девушек вошли в кабинет с тортом.

– Господи, я просто ненавижу дни рождения, – сказала Сэмм, неохотно задувая свечи. – Кто вам сказал?

Никто не признавался.

– Ну что ж, по крайней мере, она думает, что на этом все закончится, – прошептала Пиа. – Вот она удивится!

– А как вы доставите ее к Эмерсону? – спросила Лорен. За это она не отвечала.

– Селина ее отвезет. Она сказала Сэмм, что у них с Эмерсоном есть для нее сюрприз, но они хотят сказать ей обо всем лично.

– И Сэмм поверила?

– Совершенно. Она думает, что они решили пожениться, и решила во что бы то ни стало их отговорить.

Позднее Нейчур зажала ее в угол между столом и стеной. Она ослепительно посветлела, голубые глаза стали ярче на фоне загара, привезенного из Акапулько.

– Не верю, что Селина заграбастала Эмерсона, – пожа-

ловалась Нейчур. – Она не в его вкусе, уж больно костлявая. Ему нравятся птички с мясцом, вроде меня, например.

– А ты с ним знакома? Нейчур облизнулась:

– Нет, но собираюсь познакомиться.

Лорен почувствовала, что неприятностей не избежать.

Как только Лорен смогла уйти из офиса, она стремглав помчалась в апартаменты Эмерсона, проверить, все ли в порядке. На ней была юбка в складку и простой голубой свитер, волосы зачесаны назад и заплетены в толстую косу. Совершенно очевидно, что у нее не останется времени забежать домой и переодеться во что-нибудь более нарядное. Ну и ладно! Никому нет дела до того, как она выглядит, ведь она на заднем плане и, главное, должна делать свою работу.

Селина была уже там, она плавно скользила по комнатам и отдавала приказания. Четверо слуг Эмерсона мрачно повиновались. Им не нравилась ни одна из его знакомых, которые появлялись одна за другой и пытались наводить свои порядки.

– Слава Богу, ты появилась! – воскликнула Селина. – Иди и поговори с ответственными за стол. Проверь, все ли у них в порядке и все ли получается. И, Лора, ты уверена, все знают, что явиться надо ровно в восемь?

– Обо всем договорено. Но, между прочим, меня зовут Лорен, а не Лора.

– Да как бы ни звали, – и Селина махнула рукой с великолепным маникюром.

«Сволочь», – подумала Лорен, спеша на кухню, чтобы переговорить с поварами.

Члены свиты Эмерсона слонялись с недовольным видом по комнатам, им не нравилось, что Эмерсон наприглашал гостей и устраивает вечеринку.

Покончив дела на кухне, она посмотрела, все ли в порядке с цветами, уточнила с грозным на вид телохранителем список приглашенных и, наконец, смогла уделить немного времени самой себе.

Запершись в ванной комнате для гостей, она взглянула на себя в зеркало. Неужели она собирается таким образом тратить свою жизнь? Устраивать вечеринки для желающих повеселиться? Ведь она же мечтала стать знаменитой нью-йоркской актрисой. Сейчас же она просто маленький, незначительный винтик в механизме обслуживания других людей. Невидимая Лорен Робертс.

Кто-то попытался войти. Она пренебрегла, пусть подождут., Но кто-то все громче барабанил.

Она с сердцем распахнула дверь и очутилась нос к носу с Эмерсоном Берном.

– Вы кто? – спросил он требовательно.

– Лорен, – ответила она, подавляя сильное желание дотронуться до растрепанной гривы его золотистых кудрей. – Из агентства «Сэммс». Я организую здесь вечеринку. Неужели вы не помните? Мы ведь уже знакомы.

Он тряхнул медовой гривой и взял ее за руку:

– Следуй за мной, я хочу, чтобы ты кое-что послушала.

– Простите?

– Не спорь, – сказал он, твердо ухватив ее и таща за собой по коридору, устланному ковровой дорожкой, в глубину квартиры в самодельную студию звукозаписи. – Садись и слушай.

«Интересно, за кого он ее принимает, что так по-хозяйски покрикивает на нее?»

– Мистер Берн, – сказала она, – у меня нет времени слушать вас. Я стараюсь все устроить сегодня вечером как можно лучше и должна следить, чтобы приготовления шли как следует.

– Но это, черт возьми, моя квартира. И я сегодня выступаю на этой хреновой вечеринке, так что садись и слушай.

Он говорил точь-в-точь как Нейчур. Наверное, они действительно пара, раз говорят к тому же с одинаковым лондонским акцентом.

Она неохотно села на стул, а он подошел к системе и нажал пару кнопок. И комната вдруг наполнилась звуками.

Она сразу же узнала голос – этот манящий, хриплый, самоуверенный голос. Ей, наверное, было тринадцать, когда Берн появился на виду и взял Америку штурмом своей знаменитой, своей единственной песней «Пропащие дни и безумные женщины».

Теперь это была песня о любви, но не романтического плана, она была груба и жестка и называлась «Женщина-змея».

– Послушай и скажи, что думаешь об этом, – сказал Эмерсон, шагая взад-вперед по комнате.

Она пристально смотрела на его обтянутые кожей ноги.

– А какое это имеет значение, что я думаю?

– Но ты же публика, – сказал он, говоря медленно и тщательно выговаривая слова, словно она была идиоткой. – Ты девушка с улицы. Ты не станешь целовать мне задницу, а скажешь все, как есть. – И он повернул усилитель, и от шума и грохота она едва не выскочила вон. Но слова взбудоражили ее чувства.

Она любит меня за деньги.
И любит меня за силу.
И даже чертовски любит за большую автомашину.
Змея, женщина-змея.
И любит, конечно, за рок-н-ролл.
Змея, женщина-змея.
Но есть у нее цель:
О, да! У нее цель одна:
Монеты, монеты,
Секс и конфеты.
Вот ее цель:
Монеты, монеты,
Секс и конфеты.
Ко мне же эта шлюха холодна!
Песня явно не принадлежала к числу лучших.

Он снял звук и уставился на нее:

– Ну?

– Это… о'кей, – сказала она и пригладила юбку.

– «О'кей», – повторил он, – «о'кей», – словно это было ругательство. – Ты что, оглохла? – И он повысил голос: – Это мой новый гвоздь, клянусь Христом. Это же мой новый, замечательный хит!

«Очевидно, правда его не интересует. Может быть, надо было соврать и сказать, что лучше у него еще ничего не было? Да, к черту, почему я должна врать?»

– Мне не понравилось, – сказала она. – Мне не нравится, что вы называете женщин шлюхами. И если это песня о любви, то почему в ней так мало нежности?

– А ты кто такая, черт тебя побери! – закричал он. – «Женщина-змея» – одна из моих лучших записей.

– А вы кто такой сам, черт возьми, – яростно ответила она. – Я вам не какая-нибудь бессовестная прихлебатель-ница, которая обязана восхищаться всем, что вы делаете. Я думаю не так. Вы спросили, что я думаю, и получили ответ.

– Убирайся, к черту отсюда, – рявкнул он. – Ты только в дерьме понимаешь.

Она была просто в бешенстве, но что она могла поделать. Сейчас должна начаться вечеринка, и ей надо проследить, чтобы все сошло гладко.

Стараясь сохранить чувство собственного достоинства, она вышла.

– Я знал, что все пройдет удачно.

Лорен оглянулась и увидела Джимми Кассади, который несколько недель тому назад приглашал ее на свидание.

– Привет, – сказала она, радуясь, что видит дружеское

лицо.

– Привет, – ответил он, улыбаясь. Она попыталась наладить разговор:

– Как ты думаешь, Сэмм была удивлена?

– Удивлена? – засмеялся он. – Да нет, скорее, взбесилась.

– Наверное, это не очень приятно, когда тебе сорок.

– Сорок? – засмеялся он еще громче. – Так ты думаешь, что ей исполнилось сорок? Да ей полсотни.

– Что? – изумилась Лорен. – Но она так не выглядит.

– Да ей и сорока нельзя дать, – сказал Джимми. – Сэмм – феномен. Ты видела ее фото, когда она была манекенщицей?

– Нет.

– Динамит, а не женщина!

Лорен обвела взглядом гостей, толпившихся в комнате. Большинство приехало вовремя, и когда Сэмм появилась с Селиной по одну руку и с Эмерсоном по другую, они все дружно вскричали «Сюрприз!» как раз, когда надо было. И теперь все шло так хорошо, что она стала подумывать, как бы потихоньку улизнуть.

– А какая у тебя история? – спросил Джимми, закуривая сигарету.

Она обернулась и оглядела его. Ему было немного за тридцать. Он был невысок и жилист, лицо узкое, волосы на макушке уже поредели, но длинные. Он завязывал их «конским хвостом». Носил очки, как Джон Леннон, и тесные синие джинсы. Джинсы эти немедленно напомнили ей о Нике.

Но она сурово выбросила из головы воспоминания о НикеАнджело.

– У меня нет никакой истории, – сказала она, решив, что лучше уйти через кухню: так ее никто не заметит.

– Но у каждого есть своя история, – ответил он доверительно, – и мне интересно узнать твою.

Она пожала плечами:

– Девушка из маленького провинциального городка, приехала в Нью-Йорк, получила работу. Вот и все.

– Нет, ты о себе гораздо больше можешь рассказать. Я сразу же это понял, когда приглашал тебя пойти со мной.

– А ты, наверное, не привык, чтобы твои приглашения отвергались?

Он затянулся и посмотрел на нее раздумчиво.

– Ты не замужем, нет? – И внимательно посмотрел на ее левую руку, но кольца там не обнаружил.

– Нет, я не замужем! – ответила она с вызовом.

– С кем-нибудь в прочных отношениях? Но я как-то ни с кем тебя не видел.

– А я ни с кем не встречаюсь.

– Но тогда почему же мы не можем бывать где-нибудь вместе?

Хороший вопрос, но она вовсе ничего не должна объяснять.

– А тебе не приходило в голову, что я могу этого не хотеть? – спросила она в надежде окончить разговор.

Но ему это не хотелось.

– Ты со мной не хочешь или вообще всем говоришь одно большое «нет»?

– Я ухожу, – сказала она и прибавила: – Все идет, как надо, и я им больше не нужна.

– Это ты все организовала?

– Да, я, – и она стала продвигаться в направлении кухни. Он пошел за ней.

– Ты все очень хорошо сделала, но лучше останься еще ненадолго.

– Зачем?

Он указал в дальний конец комнаты:

– Потому что Селина сейчас будет убивать Нейчур. Только погляди.

Лорен взглянула. Нейчур почти легла на Эмерсона Берна, который развалился на. кушетке, вытянув вперед ноги, обтянутые кожаными легинсами. Ее пронзительный смех заглушал все остальныеголоса.

Селина стояла за ним. На ней было струящееся шифоновое платье, а кошачьи глаза не предвещали ничего доброго.

– Меня это не касается, – ответила Лорен.

– Как же так? – спросил Джимми. – Ты же известна у нас как человек, способный разрешить все проблемы.

– Я?

Он усмехнулся:

– Знаешь, как тебя зовут заглазно?

Ей уже надоел разговор:

– Наверное, ждешь не дождешься, чтобы сообщить мне об этом?

Он явно забавлялся:

– Мисс Д.

Она почувствовала раздражение:

– Мисс Д.? Что это значит? Он рассмеялся:

– Мисс Деловая.

– О, премного благодарна, – сказала она, не слишком польщенная комплиментом.

А он развивал тему:

– И это так, правда? Ты исполняешь все и для всех. Ты сумела стать незаменимой. Сколько ты здесь работаешь? Три месяца? Другие делопроизводители тебя просто обожают. И, держу пари, Пиа, наверное, уже опасается насчет своего места.

«Как это он умудрился так хорошо все понять?»

– О чем ты говоришь?

Он ткнул окурок в ближайшую пепельницу.

– Я говорю о тебе. Из тебя вышел бы идеальный личный секретарь, и не думай, что Сэмм этого не замечает, потому что мадам видит все.

– Я не целюсь ни на чье место, – сказала Лорен. – Я абсолютно удовлетворена тем, что сейчас делаю.

Он внимательно посмотрел на нее через свои джон-лен-нонские очки: – Неужели?

– Да, – ответила она с вызовом и уже совсем было направилась к кухне.

– Ах ты, черт возьми! – воскликнул он.

– Что такое?

– Да ты только взгляни на них!

И она взглянула на Селину, Нейчур и Эмерсона как раз вовремя, чтобы увидеть, как Селина медленно и тщательно вылила стакан шампанского на голову Эмерсона.

– Пусть сами разбираются, – сказал он, кладя руку ей на плечо на всякий случай: а вдруг и эту проблему она бросится устранять. – Они все это решат промеж себя.

Эмерсон Берн вскочил на ноги и даже пошатнулся от изумления, а шампанское медленно капало у него с лица.

– Ты, глупая корова, дрянь, – заорал он, – ты испортила весь мой внешний вид!

– Ага, – поддержала его Нейчур, – посмотри, что ты наделала!

– Не вмешивайся ты, проститутка! – заорала в ответ Селина.

– Как ты меня назвала? – завопила Нейчур.

И прежде чем им успели помешать, они вцепились друг в друга, как дикие кошки, и рвали друг на друге волосы, платья, серьги – одним словом, все, что попадалось под руку.

А Эмерсон не позволял никому и приблизиться к ним.

– Пусть их, – орал он весело, – вот это и есть гвоздь программы!

– Пойдем, – сказал Джимми, беря Лорен за руку, – я тебя провожу.

И прежде чем она успела возразить, он протиснулся вместе с ней к двери, и они выскользнули в ночь.

41

Синдра в ярости металась по квартире:

– Кто-то здесь был. Глазам своим не верю! Ты только погляди, Рис, смотри, вот окурки в пепельнице и прожженная дыра на ручке дивана!

– И даже кое-что похлеще, – крикнул Рис из спальни, где он тоже делал осмотр. – Вместо того чтобы взять наше барахло, они оставили свое.

– Что? – сказала она, войдя в спальню.

Да, действительно, в спальне стоял чемодан, набитый одеждой. Она начала разглядывать.

– Ничего не понимаю, – сказал Рис, доскребывая подбородок.

– А я поняла, – сказала Синдра, вытаскивая джинсы. – Это барахло Ника.

– А кто этот Ник?

– Я тебе рассказывала, это мой брат.

«Черт возьми, – подумал Рис. – Родственники. Только этого мне не хватало».

– Но как же он сюда проник? И где же он сам?

– Ну, я знаю, что он сделал, он влез в квартиру, открыв замок. Нет ли где записки?

– Ничего себе, открыл замок и влез в чужую квартиру, – проворчал Рис.

– Да, такой, как ты, не влез бы! Он пожевал губами:

– Давно ты с ним не виделась?

– Да уже почти четыре года.

И воображение Риса бурно заработало: у Синдры, его чер-номазенькой красотки, брат, наверное, выше шести футов ростом и черный, как гуталин. И, похоже, он собирается душу из него вытрясти.

– С родственниками надо поосторожнее, – предупредил он.

Она сердито взглянула на него:

– Ник – мой брат. Я люблю его.

– Ладно, – сказал Рис, все же надеясь, что брат, может быть, не появится, – ничего не поделаешь. Я поставлю его чемодан в кладовку, подождем, может быть, он тебе позвонит. Но помни одно, медочек, если он позвонит – а у меня есть опыт по этой части, – не очень-то нежничай с родственниками, потому что они приезжают в гости, а в результате от них никогда не отделаешься.

– Спасибо, я воспользуюсь твоим советом, – ответила она язвительно, – и выброшу моего собственного брата на улицу, в надежде, что он больше не будет ко мне приставать.

Если бы они были женаты подольше, то Рис мог бы ей врезать, он не одобрял языкастых женщин. Но он знал, что женщину можно ударить только тогда, когда она уже не в состоянии от тебя уйти, а так как они только что поженились, она может сразу же бросить его, и что тогда ему светит, что будет с денежками, которые он истратил на уроки пения, платья и все остальное?

– У меня встреча, – сказал он, надевая шляпу.

Она не ответила. Ее слишком занимала мысль о том, где же может быть сейчас Ник.

Во второй вечер своей работы в фирме «Великолепные лимузины» Ник опять поехал в аэропорт. На этот раз его пассажиркой была близорукая женщина – режиссер с короткой стрижкой и дурным характером, Джулия «какая-то». Она сидела в пассажирском отсеке, дула колу и без остановки говорила по портативному телефону.

Когда они добрались до Бель Эр, он запутался во множестве дорог на холмах, и она стала на него орать и всячески обидно ругаться, предполагая его мужскую неполноценность. Он едва удержался, чтобы не выбросить ее из машины, но мудрость превозмогла обиду.

Когда они подъехали к ее дому, настроение у нее изменилось, и она пригласила его зайти.

– Зачем? – спросил он.

У нее был дикий взгляд и скверно пахло изо рта.

– Переспим.

– Я весьма сожалею, но у меня есть кое-что поинтереснее. «Сладкая месть. Но он бы не стал с ней спать, даже если бы у него были искусственные принадлежности». Вот так великолепно и шло время в Лос-Анджелесе. Он опять переночевал в мотеле, а утром позвонил Синдре.

– Ник! – закричала она в возбуждении. – Я как раз жду твоего звонка, я знала, что ты сейчас позвонишь. Я порылась в твоем чемодане. Естественно, пришлось выстирать все твое белье, грязная ты свинья. Ничего не изменилось, все, как прежде, а?

– Где ты пропадала? – спросил он. – Я проделал такой длинный путь, а тебя не оказалось дома.

– А где ты сейчас?

– В каком-то дерьмовском мотеле на Голливудском бульваре.

– Немедленно приезжай. Ты будешь жить у нас с Рисом. Давай быстрей, я приготовлю тебе завтрак.

– С каких это пор ты готовишь?

– Но ведь это Калифорния. Я достаю тесто из холодильника, кладу в тостер, и, пожалуйста, вафли готовы. И тебе они понравятся.

Он постарался добраться как можно быстрее и припарковал машину прямо на улице.

Она набросилась на него в дверях, прыгая от радости и волнения. Крепко обняв его, она втащила Ника в квартиру.

– Значит, это ты был, да? Это ты влез к нам? Он ухмыльнулся:

– Ну а что же оставалось делать? Тебя нигде не видать, поэтому я здесь переночевал, а когда опять пришел на следующий день, управляющий меня не впустил.

Синдра хихикнула:

– Да, с Растом шутки плохи. Это просто дикарь.

Они направились в крохотную кухоньку, где она налила ему кофе и стала печь в тостере свои замечательные вафли.

– Ну так где же ты была? – опять поинтересовался он.

– Догадайся, – сказала она, счастливо улыбаясь. Но он никогда не любил играть в угадайку.

– Я не способен на это.

Она глубоко вздохнула и ответила:

– Я выходила замуж. «О, вот это да!»

– Замуж?

– Да, мы с Рисом поехали в Лас-Вегас и там поженились. – Она взглянула, улыбаясь полувиновато, полувосторженно, ожидая его одобрения.

– О, Ник, надеюсь, он тебе понравится. Он помогает с моей карьерой и действительно заботится обо мне.

– Хорошо делает. Иначе я вынужден был бы убить его, – сказал Ник, стараясь обратить свои слова в шутку.

– Да, заботится. Вот увидишь. Я хочу сказать, может быть, сначала ты подумаешь, что он немножко старше меня, знаешь, и, может быть, его ковбойская одежда тебе покажется смешной, но он очень мне помогает.

– Ну, коли так, как ты говоришь…

Ее замужество было для него неожиданностью. Он воображал, что они смогут жить вместе, так же как когда-то в Чикаго. Но теперь у нее есть муж и ему никак нельзя оставаться.

Он попытался разузнать о нем побольше:

– А чем занимается этот персонаж?

– Он личный менеджер, – с гордостью ответила Синдра.

– Чей же?

– А ты как думаешь? Мой, конечно! «Конечно!»

– Но каким образом он зарабатывает деньги? Она неопределенно махнула рукой:

– Не знаю. У него есть какая-то контора, куда он ходит. Мы о деньгах никогда не говорим. Но они у него всегда есть.

«Сестренка иногда просто невозможно наивна – как это она не знает, чем занимается муж?»

– Ты останешься у нас, – сказала она, – кушетка раскладывается, тебе будет удобно.

Нет, ситуация изменилась. Он, конечно, очень рад ее видеть, но не собирается к ним переезжать.

– Нет, ничего не выйдет, потому что теперь ты новобрачная и так далее.

Она явно была разочарована:

– Ты просто должен у нас остановиться, Ник!

Ну, как устоять перед ее умоляющими карими глазами?

– Может быть, сегодня и переночую, но потом буду искать

собственное жилье.

– Послушаешь мои записи, – с гордостью сказала она. – Они профессиональны. Теперь я настоящая певица.

– Да ну? – Он вспомнил ее дебют в ресторане Кью Джи, совершенно провальный.

– Я брала уроки, – сказала она. – Рис заинтересовал во мне одну компанию грамзаписи. А когда мы были в Вегасе, мы познакомились с двумя очень хваткими менеджерами больших гостиниц, и они, возможно, наймут меня петь по ангажементу в их залах.

– Звучит замечательно.

– И все это благодаря Рису.

– Я рад, что ты счастлива.

– А ты почему приехал в Лос-Анджелес? Я думала, что у тебя все хорошо идет в Чикаго.

«Да, все шло прекрасно, а пришло в никуда».

– Я, наконец, решил попробовать играть на сцене. Ты знаешь ведь, я всегда к этому стремился.

– И здесь то самое место, где этого можно достичь. Может быть, Рис станет и твоим менеджером.

«Вот уж точно! Этакий семейный покровитель».

Приехал домой Рис, и они с Ником оглядели друг друга с ног до головы, внимательно присматриваясь.

Ник решил, что Рис выглядит, как идиот, в своей замшевой куртке с бахромой, глупой ковбойской шляпе и усами, растущими вниз. Совсем не подходит Синдре. И слишком стар для нее.

А Рис с облегчением вздохнул, увидев, что Ник – белый. Потому что весь день напролет его воображение буйствовало и брат Синдры с каждым часом становился все выше и чернее. А на самом-то деле перед ним стоял худой белый юноша, на вид совсем не опасный.

– Чем занимаешься, Ник? – спросил, проявляя доброе отношение, положенное зятю.

– Я был барменом в Чикаго, но бросил это дело, хочу стать актером.

Рис не удержался:

– Да, как все остальные глупцы в этом городе.

– Извините? – переспросил Ник, сдерживаясь, потому что не хотел расстраивать сестру.

– О, я не имел в виду ничего обидного. Просто хотел сказать, что молодежь все время приезжает в Голливуд в надежде сниматься. И все хотят стать звездами экрана.

– А я этого добьюсь, – ответил самоуверенно Ник.

– Ну и хорошо, – сказал Рис. – Знаешь, при моей поддержке твоя сестра уж точно станет первоклассной звездой.

– Ты поэтому на ней и женился? – спросил Ник в отместку.

Рис злобно взглянул на него:

– Я не ней женился по любви.

– Ну и хорошо, – ответил Ник и посмотрел на него пристально и мрачно. – Потому что, если кто обидит мою сестру, пусть заранее готовит себе гроб.

Рис прижал Синдру в угол на кухне при первой же возможности.

– Он долго у нас пробудет? – спросил он беспокойно.

– Только одну ночь, – сказала она, не уловив его беспокойства. – Я пыталась его уговорить на подольше. Почему бы и тебе не попробовать поговорить с ним об этом?

– Ну, конечно же, – сказал он, не имея ни малейшего намерения так поступать. Чем скорее братец уберется, тем лучше.

На следующее утро Ник, сидя на кухне, изучал объявления о сдаче квартир, обводя подходящие кружком.

– Хотелось бы снять жилье на пляже, – сказал он.

– Ну, это просто, – ответила Синдра. – И я слышала, что дешевле всего квартиры в Венис. Попозже мы могли бы взглянуть.

– Хорошая мысль, – ответил он, складывая газету. Попозже, когда они проезжали по Санта-Монике, он спросил, давно ли ей писал Джои.

Она откинула назад длинные черные волосы.

– Я бы очень хотела, чтобы недавно. Сама несколько раз писала ему, но он ни разу не потрудился ответить. А когда я позвонила, то мне ответили, что он выехал и не оставил адреса.

– Похоже на Джои… Она грустно кивнула:

– Иногда я скучаю по нему. Мы столько пережили вместе. И у Ника было такое же чувство.

– Да, действительно, у нас много что было, – сказал он, вспоминая о старых добрых днях, когда они втроем бросили вызов миру: и как они ехали в товарняке, и спали на скамейках в парке, и снимали на троих одну комнату в мотеле.

Первая квартира, которую они с Ником осмотрели, была просто крысиная дыра с разбитыми окнами и ковром в пятнах. Как только они выбрались оттуда, Синдра сказала:

– Ух, если сдаются только такие квартиры, то я повторяю свое приглашение. Рис ничего не будет иметь против. Ты ему нравишься.

«Да уж, точно, – подумал Ник. – Как крысе кобра».

– Ты подумаешь об этом? Ну, пожалуйста!

Он пообещал, но, конечно, думать не станет. Одной ночи с Рисом Уэбстером более чем достаточно.

Вторая квартира была получше. К сожалению, и плата намного выше, и они поехали дальше. Следующие три были просто отвратительны. На шестой раз нашли квартиру в приятном, хотя несколько запущенном доме на пляже в Венисе. Дом был разделен на несколько однокомнатных квартир.

Хозяйка – неопрятная женщина в грубом оранжевом халате и пушистых спальных тапочках – показала им квартиру, выходящую окнами на пляж. Комната была большая, солнечная, и при ней маленькая кухонька.

– А где же ванная? – спросил Ник.

– У вас будет общая ванная с другой квартирой по фасаду, – сказала хозяйка, и сигарета повисла у нее в уголке рта.

– Ну, не знаю.

– Да жилицы никогда не бывает дома, она все время в поездках, так что, в общем, ванная будет только ваша.

Он взглянул на Синдру:

– Как тебе?

– Ну, эта гораздо лучше, чем все, что мы видели.

– А вы не суеверны? – спросила хозяйка, выковыривая табак из зубов.

Ник заметил на одной тапочке дыру.

– А что? – спросил он, стараясь не смотреть на дырку.

– Да потому, что там на прошлой неделе умер человек. Удавился. – Она порыскала в поисках соскользнувшей бретельки. – Я вам честно обо всем говорю, не хочу вас обманывать. Если вы занимаетесь этой самой кармой, то можете не захотеть жить в такой комнате.

Он затряс головой:

– Кармой? К черту, квартирная плата мне подходит, и пляж рядом – беру.

Синдра стиснула ему руку:

– Мы с Рисом поможем тебе привести ее в порядок. Если на следующий уик-энд мы здесь все покрасим, то она будет выглядеть просто шикарно.

– Ну что ж, у тебя будет работа, – сказал он и, поворачиваясь к хозяйке, добавил: – А у вас – новый жилец.

Оставив задаток, он отвез Синдру в Голливуд. Всю дорогу она болтала о прежних временах, и о будущем, и о своей карьере. И наконец, как-то само собой спросила:

– А ты что-нибудь знаешь о Лорен? Помнишь, о той девушке, которая тебе нравилась, когда ты учился?

«Как будто он мог или собирался о ней забыть. Она в уме? Он никогда не забудет Лорен».

– Не. Наверное, она тогда же бросила меня, – ответил он, стараясь говорить небрежно. – Я много раз писал ей, но она ни разу не ответила.

– Наверное, она вышла замуж за того высокого нудилу, с которым была помолвлена, – сказала Синдра, опуская стекло. – Стрик, так, что ли, его звали?

– Сток.

– А, да, Сток, – она хихикнула. – Противный тип. Эй, а помнишь тот новогодний вечер, когда он тебе сломал нос?

– Да, такой гад.

– А потом через несколько недель ты его избил.

– Хорошие были времена, – ответил он сухо.

– Ты когда-нибудь поедешь туда?

– А ты? – ответил он вопросом на вопрос. Она заколебалась.

– Только если стану звездой. Настоящей, знаменитой звездой. Я бы тогда приехала в роскошном лимузине и всем бы им показала, что я за человек, всем до единого. – И она воодушевилась при мысли об этом. – На мне было бы большое меховое манто, какие носит Дайана Росс, и какое-нибудь тоненькое платье, унизанное цехинами. И я бы привезла целый автомобиль подарков для Ареты Мэй и Харлана.

– Ты скучаешь о нем? – спросил Ник, останавливаясь у светофора.

Ее лицо погрустнело:

– Да, иногда, когда мне очень не по себе: когда я вспоминаю, как мы его бросили, я чувствую себя виноватой.

– Да, понимаю, что ты имеешь в виду. Но мы же не могли тогда его взять.

– Да, знаю.

– Эй, а может быть, мы оба прославимся и сможем тогда вернуться на побывку? Как, а?

Она радостно кивнула:

– Ага. И мы кое-что докажем этому проклятому городишке.

Когда он высаживал ее у дома, они столкнулись с Энни Бродерик, которая собиралась уезжать.

– Вижу, что вы нашли друг друга, – сказала Энни. – Он, значит, действительно твой брат?

Синдра радостно кивнула и прижалась к его руке:

– Абсолютно верно. А ты ему не поверила?

– Ну, вы не совсем одного цвета, – выпалила Энни.

– У нас один отец, но разные матери, – объяснила очень деловито Синдра.

– Но я просто заботилась о твоих интересах, – сказала Энни и взлохматила волосы. – Мне не хотелось, чтобы в твою квартиру вламывался чужой.

– Да, ты о ней позаботилась, и как следует, мне чуть не пришлось ночевать в автомобиле.

– Но, по крайней мере, ты заполучил автомобиль. И считай, что тебе повезло.

– Спасибо, Энни, – быстро сказала Синдра, чтобы разрядить обстановку.

– В чем дело? Что ее грызет? – спросил Ник, как только Энни уехала.

– Довольно трудно одинокой девушке в Лос-Анджелесе.

– А приятеля у нее нет?

– Она занимается только своей карьерой.

– А чем она, между прочим, занимается? Она что-то говорила вчера вечером, что спешит на занятия.

Синдра изумилась:

– А ты думаешь, чем она занимается? Чем вообще все и каждый занимаются в Лос-Анджелесе? Она, конечно, актриса.

– А как попасть на ее занятия? Нужно платить?

– Не знаю, никогда у нее не была. Поговори об этом с самой Энни.

– Может быть, и поговорю.

Через несколько недель Ник уже привык к лос-анджелесской жизни. Он по-прежнему работал в фирме «Великолепные лимузины» и жил в арендованной квартире на пляже. Он даже начал немного подрабатывать на стороне, стал лучше теперь питаться и через день звонил Синдре.

Но она говорила только о том, что предпринимает Рис, чтобы помочь ей сделать карьеру. А он не доверял Рису. На нем словно написано: «лицедей». Ник достаточно уже повидал в ресторане Кью Джи разных дешевых показушников и чуял это сочетание лживого шарма и дрянного нутра за милю. Но… это его не касалось, и Синдра была вроде счастлива.

Как-то он спросил у нее телефон Энни Бродерик.

– Зачем тебе? Хочешь пригласить ее куда-нибудь? – спросила Синдра.

Он об этом не подумал, но мысль была неплоха, особенно если ему захочется потом подробнее разузнать о занятиях. И к тому же ему хотелось лечь. Даже очень хотелось. Конечно, Энни была не совсем в его вкусе, слишком похожа на мальчишку и невысока, но он должен был признать, что тело у нее просто великолепное. И он уже давно этим не занимался. Он даже начинал скучать по Девилль.

Синдра дала ему телефон. Он выждал день и позвонил.

– Хотел бы угостить тебя ленчем, – сказал он, ожидая услышать немедленное согласие.

– Зачем? – спросила она подозрительно.

О черт, тут еще надо приложить труд, чтобы она согласилась.

– Потому что мы вроде бы уже знакомы, а у меня здесь мало друзей.

Она молчала.

Он готов был приложить некоторые усилия, но не так уж, чтобы очень стараться. Подумаешь, большое дело.

– Так хочешь позавтракать или нет? Она без особой охоты сказала:

– Ну, может быть.

«Неужели она не понимает, что ей звонит сам Ник Анджела?»

– «Может быть». Что это значит?

– Ну… ты можешь заехать ко мне на работу?

– Скажи куда.

– В «Прекрасное тело» в Санта-Монике.

– Ты что, смеешься? Какое еще «Прекрасное тело»?

– Это клуб здоровья.

«Великолепные лимузины». Теперь вот «Прекрасное тело». Любят они в Лос-Анджелесе питаться иллюзиями.

– О'кей, – ответил он.

– У меня перерыв в полдень.

– Приеду.

«Прекрасное тело» размещалось в большом белом здании в Санта-Монике. Здесь было полно людей, снующих туда-сюда, все в шортах, майках, теннисках, в лифах без плечей, трико – одним словом, во всевозможной одежде для досуга.

– Чем могу помочь вам? – спросила калифорнийская блондинка, торчащая за столом в приемной, в белой фирменной рубашечке, под которой угадывались острые грудки.

– Мне нужна Энни Бродерик, – сказал он, оценивающим взглядом окидывая ее прелести.

Она поймала его взгляд, затрепетала длинными наклеенными ресницами и улыбнулась:

– О, вы, наверное, Ник…

Он удивился, значит, Энни говорила о нем, может быть, он нравится ей больше, чем она позволяет себе показать.

– Она где-нибудь поблизости?

– Она переодевается. И выйдет к вам через минуту. – Улыбка стала еще ярче. – Как я понимаю, вы у нас в городе недавно.

– Да, пожалуй.

– А как вы познакомились с Энни?

– Она живет в том же доме, что моя сестра, – сказал он и понял, что девушка не носит лифчика.

– М-м-м… – Девица жадно его разглядывала. – Хотелось бы мне тоже там жить.

Он знал эту повадку – говорить без обиняков.

– Л вас как зовут? – спросил он, настраиваясь на тот же лад.

Но Энни, появившись в приемной, прервала их обмен любезностями, взяла его под руку и вывела из здания.

– Куда мы идем? – спросил он, заметив, что она сияет здоровьем и действительно привлекательна, хотя и не в его вкусе.

– Напротив подают хорошую здоровую пищу. Ты когда-нибудь пробовал котлеты из индейки?

– Наверное, это напоминает безвкусный гамбургер? Она улыбнулась:

– Пойдем, тебе понравится.

– Неужели?

– Да, понравится, – твердо ответила она.

Они пересекли улицу, вошли в ресторан и сели за столик у окна. Энни сразу же заказала две порции котлет «Здоровье».

– Это индюшатина, соя и приправы. И это замечательно вкусно, ты такого еще никогда не ел, – заверила она Ника.

– Исхожу слюной.

– Смешной ты.

И они улыбнулись друг другу.

– Итак, – сказал он, – ты работаешь в клубе «Прекрасное тело», ешь здоровую пищу и плаваешь в бассейне. Ты что, тренируешься для Олимпийских игр?

Она постучала по столу:

– Не помню, говорила я тебе или нет, но я ведь актриса. Вот почему я всегда должна быть в хорошей форме.

– Но разве недостаточно быть просто хорошей актрисой?

– Но продюсеры желают также, чтобы тело у тебя было, как у Ракели Уэлч.

– На тот случай, если придется играть обнаженной, а?

– Возможно.

– А ты бы стала?

– Если без этого нельзя обойтись по ходу пьесы. Он расхохотался:

– Ну-ну, это все равно, как если бы я покупал «Плейбой», чтобы читать статьи.

Она невольно тоже рассмеялась. Официантка принесла индюшачьи котлеты. Ник с подозрением осмотрел свою.

– Давай, попробуй, – подбодрила его Энни.

– А можно попросить кетчуп?

– Да все что угодно.

– Что угодно? – поддразнил он ее.

– В разумных пределах, – ответила она и кивнула официантке: – Сьюзи, принеси нам пару больших стаканов «Я» и бутылочку кетчупа.

– Ты все время сюда ходишь?

– Это удобно. – Она немного помолчала. – Э, Ник, я сожалею, что была с тобой не слишком любезна при первой встрече, но я и понятия не имела, кто ты. И мне показалось странно, знаешь, ведь Синдра, ну… – И, поколебавшись, выпалила: – Черная!

– Да, я тебя понимаю.

Официантка принесла кетчуп и два больших стакана густо-коричневой жидкости. Он взял свой стакан:

– А это что?

– Чистый яблочный сок, – объяснила она, – без консервантов. Пей, тебе понравится.

– Иисусе, я просто обязан поддерживать с тобой отношения.

– Ну, может быть, у тебя и есть шанс, – ответила она как бы между прочим.

«Неужели он все-таки достал ее?»

– Синдра мне сказала, что ты ходишь на занятия по мастерству, – сказал он, поливая котлету кетчупом. – Это верно? – Он откусил – не так уж плохо, как он ожидал. – А как мне туда попасть?

Она отпивала сок маленькими глотками.

– Если ты не работаешь профессионально, надо все время учиться, постоянно и неустанно себя тренировать.

– А чем вы занимаетесь? Глаза у нее загорелись:

– Это актерское мастерство. Мы делаем разные интересные вещи. Разыгрываем сцены из пьес и фильмов. Импровизируем. И очень много работающих актеров ходят туда и все время занимаются.

– Да? – сказал он и отпил большой глоток. – Звучит привлекательно!

– А это так и есть.

Он внимательно разглядывал ее хорошенькое личико.

– А ты играла на профессиональной сцене? А может, снималась в кино или на телевидении?

Ей было приятно, что он об этом спросил.

– Да, я участвовала в трех коммерческих фильмах. Это произвело на него впечатление.

– Наверное, у тебя есть там знакомства?

– А почему ты всем этим интересуешься, Ник? Он решил ей во всем признаться:

– А ты как думаешь? У меня было прекрасное место в Чикаго, я заведовал там баром. Но со школы мне хотелось играть.

– Но это так просто не делается. Надо уметь играть и больше ничем не заниматься.

– А я хорошо играю, – похвастался он.

– Приятно слышать, потому что нам очень нужна уверенность в себе. – Она вздохнула. – Это очень помогает, когда тебе отказывают по двадцать раз за день.

Но он вовсе не собирался допустить этого! Чтобы ему отказывали! Да как только он войдет – какая бы и чья бы эта дверь ни была, – он такое произведет впечатление, что они просто не позволят ему больше уйти, не то что откажут.

– Хотелось бы мне походить с тобой на занятия. Я сидел бы сзади и просто смотрел.

– Ну а почему бы и нет? Можно бесплатно посетить два занятия, а после этого надо уже платить, но это в том случае, если мисс Байрон примет тебя.

– А кто эта мисс Байрон?

– Джой Байрон – лучшая преподавательница актерского мастерства в городе.

Ну, если лучшая, значит, она ему подходит.

– А когда можно прийти?

– Ну, например, сегодня вечером.

– Нет, вечера исключаются. Я должен катать разных типов для этой лимузинной фирмы.

– У меня есть друг, который продал сценарий продюсеру, когда вез его в Санта-Барбару.

– Нуда?

– Да, такое иногда случается. Только надо очень хорошо

знать, кого везешь, и выбрать подходящий момент. Так мне рассказывал этот мой друг. И ему повезло. Он считает, что если у них есть деньги раскатывать в лимузинах, значит, они чего-то стоят и значат.

Он вспомнил Луиджи и его свирепый запрет.

– Но мне строжайше велено не вступать в разговоры с пассажирами.

– Ну, ты как-то не похож на человека, которому можно что-то запретить.

Она, конечно, права, и пора уже знать, кого он возит, и что-то в связи с этим предпринять.

– Я тебе открою один маленький секрет, касающийся нашего города, – доверительно сказала Энни, и ее блестящие глаза встретились с его. – Я здесь уже три года, и если у тебя есть хоть какая-то возможность завязать связи – действуй. И не позволяй никому тебе помешать.

Он перегнулся через стол и взял ее руку, которая, на удивление, была мала и мягка.

– Спасибо, я люблю умные советы.

Ленч был кончен, и, расставаясь, она предложила ему, если есть желание, пойти вместе на занятия в следующую субботу.

– Звучит заманчиво, – сказал он. – Я заеду за тобой.

– О'кей, увидимся в четыре.

В тот вечер, когда Луиджи опять бросил его на мистера Эванса, он особого энтузиазма не почувствовал. Этот Эванс – пустой номер, никаких связей здесь не предвиделось.

Все было точно так же, как в первый раз. То же самое кислое лицо, тот же чемоданчик, прижатый к боку, и то же отсутствие чаевых. Ник решил сказать Луиджи, что больше возить мистера Эванса не будет. Он поговорил с другими водителями и узнал, что большинство клиентов дают чаевые сверх того процента, который начисляется на заказ. Но с этим сквалыгой ничто не светило.

– Этот Эванс – настоящий скупердяй, – пожаловался он Луиджи, приведя лимузин обратно. – Пожалуйста, больше не заставляйте меня его обслуживать.

– Что я слышу? – переспросил Луиджи, и глаза у него налились кровью. – Мистер Манфред дал тебе работу, исключительно по доброте своей сердечной, и надо же, вот ты уже открываешь рот и рассказываешь, кого хочешь возить, а кого нет.

– Но я имею право на свое мнение, – упорствовал Ник.

– Ты имеешь право только поцеловать меня в зад, если я тебе это разрешу.

– Полагаю, что откажусь от такого заманчивого предложения.

Луиджи сделал непристойный жест:

– А это еще посмотрим, панк.

На следующий вечер Луиджи приветствовал его злорадной улыбкой:

– Мистер Манфред желает тебя видеть.

– Зачем?

– Я что, твой информационный центр?

Мэнни Манфред показался ему еще толще, чем в первую встречу. Это было невероятно, но у него был такой вид, словно он прибавил еще двадцать фунтов.

– Как идут дела, Ник?

«Удивительно! Толстяк помнил, как его зовут!»

– О'кей, – ответил он осторожно.

– А каково играется? Был уже на прослушивании?

– Собираюсь этим заняться.

– Могу посоветовать способ добиться этого, – сказал Мэнни, протягивая руку к блюду с засахаренными орешками, забирая пригоршню и бросая все в удивительно маленький розовый рот.

Ник заметил, что на руке у него «Ролекс» – массивные золотые часы, которые блеснули в солнечном свете.

– Я разговаривал с Кью Джи, – сказал Мэнни, жуя орешки.

– Вы?

– Ты ему нравишься. _ – Я знаю.

– И он тебе верит.

– Надеюсь, что так. Я работал на него почти четыре года. Мэнни выплюнул обсосанный орех, и тот шмякнулся на его громадное колено. Он смахнул его на пол.

– Преданность и доверие – эти вещи купить нельзя.

– Верно, – ответил Ник, ожидая главное, что должно последовать.

– Итак, – сказал Мэнни и не разочаровал его, – у меня к тебе предложение.

– Да?

– Ты кажешься ловким парнем.

«Иисусе! Какие комплименты! От самого толстяка. Наклевывается чертовски прибыльное дельце».

– Да, я умею себя поставить, – ответил он осторожно.

– Вот это приятно слышать, – ответил Мэнни, сияя улыбкой. – Как только Луиджи мне сказал, что ты жалуешься, я

понял, что тебя не удовлетворяет сидеть за баранкой и возить разных богатых сукиных детей, когда ты знаешь, что стоишь больше.

– Ну, это работа.

– И вот что я хочу тебе предложить.

– Это в рамках законности?

– А тебя это волнует?

– Так говорите, какое дело?

42

Лорен уже несколько раз выходила куда-нибудь с Джимми Кассади – если точно, было уже четыре свидания. Последние два кончились невинным поцелуем на ступеньках подъезда. Теперь у них было пятое свидание, и она знала, что сегодня он ожидает большего. Не то, чтобы он так прямо приступал к ней и говорил об этом, – он был не столь уж откровенен, – но были какие-то определенные штрихи поведения, и после тихого обеда в романтическом итальянском ресторанчике он подозвал такси и вместо ее адреса назвал свой.

– Хочу, чтобы ты послушала мои новые записи Джони Митчела, – сказал он, обнимая ее.

– С большим удовольствием, – ответила она. «Итак, Робертс, что это ты собираешься делать? Не знаю.

Ты подумай получше.

Не могу.

Но почему же?»

Славный вопрос! Но она почему-то не знает ответа.

И вдруг внезапно в ушах ее этот ответ прозвучал:

«Потому что я все еще люблю Ника Анджело».

– Ты сегодня тихая, – сказал Джимми, беря ее руки в свои. – Может быть, я сказал что-то не так?

Она вздрогнула и постаралась прогнать воспоминание о Нике Анджело.

– Нет, я просто устала. Сегодня был тяжелый день.

– Слишком устала, чтобы послушать Джони Митчела? Он спрашивал одно, а глаза – совсем о другом.

– Не знаю, мне как-то все равно, – ответила она, а в ушах продолжали звучать громкие голоса.

«Он хочет только побыстрее уложить тебя, как все они. Ты говоришь, словно твоя мать. Да, если на то пошло».

– Приехали, – сказал он, протянув деньги шоферу и помогая ей выйти из машины. Джимми казался таким искренним и приятным парнем.

«Да, конечно, они все такими кажутся, пока не получат, что хотели, а затем они обманывают и бегут от тебя, бросая одну и беременную. Бросают… Бросают… Бросают…»

– О чем ты задумалась? – спросил он, сжимая ее руку.

– Да ни о чем, – сказала она, вновь выбрасывая Ника из головы и стараясь сосредоточить все внимание на Джимми. А что ей о нем известно? Немного. Он сказал, что приехал из Миссури в Нью-Йорк семь лет назад и начал работать ассистентом фотографа, а потом, через четыре года, уже работал самостоятельно. В первые три он создавал себе репутацию своими яркими и необычными черно-белыми снимками как одного из наиболее инициативных, со свежим взглядом фотографов.

Из разговоров с девушками на работе как-то ничего нельзя было узнать о его личной жизни. Обычно фотомодели рассказывали разные были и небылицы о фотографах, с которыми работали, включая самые подробные, масштабные детали, сексуальные особенности и кто сколько может за ночь. Но о Джимми ничего не было известно. Нейчур, которая одно время работала с ним, потом очень удивленно возвестила:

– Ну, этот, наверное, голубой, он ни разу даже не попробовал ко мне приставать!

После четвертого свидания, когда он высадил ее у дома и только поцеловал на прощание, она подумала, что, пожалуй, Нейчур права. Но сегодня она уже знала, что это не так, он смотрел на нее таким взглядом, и она была в полной уверенности, что сегодня он должен сделать решительный шаг.

Квартира его вовсе не подходила под такое слово – это была большая мансарда, разделенная на отсеки каменными перегородками футов в шесть высотой, которые не доставали до уходящего ввысь конусовидного потолка. Мебели было немного, и вся она в стиле модерн: или черное, или белое, или из чистейшей стали. Все было ярко и лаконично, как на его фотографиях.

– Ты сам все так устроил? Он засмеялся:

– Ни один профессиональный дизайнер этого бы не потянул. А кроме того, я люблю заниматься этим делом.

– И я тоже, – сказала она, исследуя его помещение. – Но ты должен признать, что это ни на что не похоже.

– Вот это мне и нравится, – сказал он, следуя за ней в компактную стальную кухню. И подошел ближе. – И вот почему ты мне нравишься, – прибавил он и неожиданно прижал ее к стальной дверце холодильника и поцеловал прямо в губы. Без всяких подготовительных маневров. Без обязательного предложения: «Не хочешь ли выпить» или: «Хочешь я тебе квартиру покажу?» Он даже не потрудился поставить на проигрыватель пластинку Джони Митчела, о котором говорил весь вечер.

Он только поцеловал ее.

Поцелуй был крепкий и чувственный. Ничем не напоминающий то поклевывание в щеку при расставании у подъезда. Это был настоящий поцелуй.

И она даже задохнулась, но он все длил его.

Какое-то мгновение она сопротивлялась, тело напряглось, словно не хотело его близости.

Но он был настойчив, и постепенно она почувствовала, что отвечает ему: по телу разлилась теплота, и приливная волна желания, так долго глушимого и подавляемого, неожиданного, удивившего своей внезапностью, обессилила ее и сделала беззащитной.

Через несколько минут его рука скользнула к ее груди, трогая, чувствуя, поглаживая.

Она сказала нерешительно, как бы против воли:

– Джимми… я не уверена…

– Зато я уверен, – ответил он, и руки его скользнули за вырез платья, затем ей за спину, расстегивая лифчик.

И все это время он не отрывал своих губ от ее и настойчиво, языком, вторгался в ее рот, и его дыхание жгло ее.

Она откинула назад голову и перестала сопротивляться. Он обнажил ее грудь, и его губы медленно скользнули к соскам.

Он нежно сжал груди, прижимая их одна к другой, и старался лизнуть соски одновременно. А затем руки медленно поползли к ней на спину, и он опустил «молнию» на платье, и оно упало на пол.

Теперь она закрыла глаза и старалась больше не думать о Нике, старалась забыть о нем, отныне и навсегда. Все случилось так быстро, и она бессильна была это остановить.

– Как хорошо от тебя пахнет, – прошептал он.

И больше уже ничто не имело значения, совсем ничего. Отсюда она не могла повернуть вспять, ион мог делать с ней псе, что хотел.

Он поднял ее и понес в спальню и нежно положил на середину большой кровати.

Она лежала, вся отдаваясь ему. Ведь выбора уже не было, она слишком долго была одна.

А Ник Анджело, ведь он так тогда и не вернулся.

– Я выхожу замуж, – сказала Лорен, нервно сжимая руки.

Сэмм подняла глаза от контракта, который изучала, и сдвинула на лоб огромные очки в роговой оправе:

– Что ты сказала?

– Замуж, – повторила она, словно это было все так, между прочим.

Теперь Сэмм слушала ее очень внимательно.

– Не верю, – сказала она, кладя очки на стол.

– Но это правда, – выдавила она из себя, говоря гораздо спокойнее, чем чувствовала себя при этом.

Сэмм потянулась за длинной тонкой сигаретой, и ее кроваво-красные ногти убийственно сверкнули.

– Могу я узнать, за кого?

– За Джимми Кассади.

– Моего Джимми Кассади?

Сэмм считала себя полновластной собственницей и всех фотографов, которые работали с ее девушками, они все принадлежали ей.

Лорен кивнула:

– Да, это так.

С минуту Сэмм хранила молчание, переваривая неожиданную новость. А затем сказала:

– Но это как-то вдруг?

Лорен почувствовала себя школьницей перед строгим учителем. Но зачем она так? Она вовсе не обязана ничего Сэмм объяснять.

– Мы встречаемся уже шесть недель, – сказала она. «И спим вместе три», – хотелось бы ей добавить, но она не стала. Ее личная жизнь – ее личное дело.

Сэмм взяла тонкую золотую ручку и постучала по лаки-' рованной поверхности стола.

– Шесть недель – это недостаточный срок, чтобы узнать кого-нибудь как следует.

– Но мне этого достаточно, – ответила она, подумав, что ей вовсе ни к чему все эти назидания.

– А ты не думаешь… – начала Сэмм.

– Хотела бы услышать ваши поздравления, – отрезала Лорен, тем самым навсегда разрушая уже сложившиеся в сознании Сэмм имидж «послушной крошки Лорен». – О, и я хочу предупредить вас за две недели, как полагается, что ухожу, – Джимми хочет, чтобы я работала вместе с ним.

Но Сэмм была слишком мудра и ничего не ответила. Очевидно, Лорен подпала под влияние Джимми Кассади, и что бы она сейчас ни говорила, не стоит обращать внимания. Мужчины! За последние годы они причинили ей больше неприятностей, чем хотелось бы. Обычно какой-нибудь блестящий плейбой подцеплял одну из ее моделей, иногда это был некий болтливый менеджер. Но уж относительно Лорен она не беспокоилась, не думала, что и ее кто-нибудь увлечет.

Сэмм могла позволить себе быть настроенной скептически, но девушки в офисе восприняли новость как сенсацию. Пиа, казалось, особенно радовалась за нее. А когда об этом узнала Нейчур, она специально приехала в офис, крича:

– Это чертовски сногсшибательно! Так, значит, он все-таки не гомик!

Значит, Нейчур правда с ним не спала. Джимми с первого же раза, как они сблизились, заговорил о женитьбе. И хотел жениться немедленно.

– А чего нам ждать, какой в этом смысл? – с спрашивал он. «Смысл в том, чтобы понять, не ошибочное ли это решение».

Сэмм была права – и шести недель было недостаточно, чтобы кого-нибудь узнать как следует. И чем больше она узнавала Джимми, тем больше он ей казался каким-то особенным, совершенно непохожим на других мужчин, которые ей встречались в Нью-Йорке.

При всем при том сначала она отказалась.

– Но почему нет? – упорствовал Джимми. И она не могла убедительно объяснить.

Но он настаивал, и она наконец изменила решение.

Джимми привлекателен, серьезно относится к работе, он хороший любовник и, по-видимому, искренне желает ей самого лучшего. И мысль, что, наконец, она прибьется к кому-нибудь и будет в безопасности, казалась очень соблазнительной, и она сдалась. А кроме того, ее увлекала его страсть.

Она его не любила. Но, может, и любовь со временем придет.

Но вот она сказала «да», и они решили пожениться как можно скорее. В какое-то мгновение она подумала, не позвонить ли тете и дяде в Филадельфию и сказать об этом, но передумала. Зачем об этом знать Брэду? А кроме того, они оба с Джимми хотели, чтобы церемония прошла очень скромно.

– Как насчет твоей семьи?

– Мы давно не поддерживаем отношений, – уклончиво ответил он.

– Это почему же? Он поднял брови:

– Разве я тебя расспрашиваю о твоих? «Нет, они все-таки родственные души».

Лорен заявила, что хочет закатить свадебную вечеринку, но ее переубедила Нейчур, решив, что надо устроить настоящий девичник, он больше подходит.

– Ты его заслуживаешь, – сказала она весело. – Ты так усердно трудишься, приглядывая за нами всеми, что теперь наша очередь что-нибудь устроить для тебя.

Лорен даже пожалела, что всем рассказала о свадьбе. Может, лучше было бы устроить все тихо, спокойно, без всякой суеты?

Но было уже поздно. И Нейчур строила планы.

– В следующую субботу приезжай ко мне домой в шесть вечера. И не рассчитывай, что вернешься домой раньше трех утра, и то еще, если повезет!

Сопротивляться было бесполезно, она шла напролом, как большой фургон фирмы «Макдоналдс». И самое спокойное было влезть в этот фургон и наслаждаться поездкой.

По мере того как шло время, Лорен все яснее понимала, что расстаться с фирмой Сэмм ей будет довольно трудно – так много у нее оказалось добрых друзей. НоДжимми убеждал, что ей будет интересно помогать ему в студии, и ей эта мысль была приятна. К тому же надо было решить множество проблем. Им пришлось сделать анализ крови, получить разрешение на брак, и, наконец, она отправилась вместе с Пией по магазинам – выбирать самое лучшее платье, которое хотела оплатить Сэмм, она просто настаивала на этом.

Вечером, накануне свадьбы, она выглядела ужасно. Нейчур, наоборот, была в наилучшей форме, и крики и визг разносились по всей квартире. Она заказала кортеж машин на вечер, а за кортежем, к удивлению всех, следовали шесть мотоциклистов в кожаных куртках. Они прочно оседлали свои «Харли».

– Ну, разве это не замечательный эскорт? – пошутила она, заговорщически подмигнув мотоциклетной бригаде. – Мускулы и черная кожа – мое любимое сочетание.

Сначала они поехали в итальянский ресторан, где все преподнесли Лорен подарки. Она ухитрилась принимать их с должным выражением лица, развертывая их один за другим и соответственно восклицая, что этот подарок именно то, чего она хотела и что ей необходимо.

Нейчур преподнесла ей огромный черный вибратор, что вызвало за столом бурное веселье.

Когда она покончила с подарками, один из самых красивых мотоциклистов вошел вразвалку в ресторан, нажал кнопку на проигрывателе и исполнил весьма смелый стриптиз под рол-линг-стоуновскую «Сэтисфэкшн». Но эта была, так сказать, закуска, так как все присутствующие потом погрузились в машины и направились в мужской стриптизный клуб.

Онемев от изумления, Лорен смотрела, как эти парни с гордостью демонстрируют свои принадлежности, чуть не тыча ими в нос жадной до зрелищ публике.

– Слишком много членов, – сказала серьезно Пиа.

– И задниц тоже! – пробормотала Лорен. Ей очень хотелось убраться отсюда поскорее.

Но Нейчур была в своей стихии – она покрикивала и понукала парней разгуляться как следует, совала им десятидолларовые бумажки и откровенно веселилась.

Наконец, с этим было покончено, и они отвезли ее домой. С благодарностью Лорен бросилась в постель. На ее вкус вечер был просто кошмарным, словно происходила какая-то варварская и непонятная церемония. Но… ведь они все хотели сделать как лучше, и она была счастлива, что есть люди, которым она не безразлична.

На следующий день она перевезла вещи к Джимми. В этот вечер они обедали при свечах и занимались любовью. Впервые после того, как ей пришлось покинуть Босвелл, у Лорен появилось чувство принадлежности чему-то и кому-то, и она теперь твердо знала, что ее решение выйти замуж было правильным. И заснула в его объятиях счастливая и удовлетворенная.

Накануне свадьбы за ней заехала Пиа и отвезла к себе.

– Нельзя проводить с будущим мужем ночь перед свадьбой, – отчитала она Лорен. – Это грозит большим несчастьем.

Утром приехала Нейчур, ворвавшись в квартиру Пии, как вольный ветер, и сразу же стала всем распоряжаться.

– Вот, – сказала она, снимая с пальца кольцо с большим сапфиром, – ты будешь это носить. Оно заново позолочено, оно голубое и новое. Но теперь надо тебе что-нибудь и старое иметь при себе.

Пиа вынула пару изящных филигранных серег.

– Они принадлежали моей прабабушке, – сказала она, подавая их Лорен, – и для меня будет большая честь, если ты их наденешь.

Лорен надела шелковый серебристо-белый костюм, который Сэмм купила для нее, серьги, которые подарила Пиа, и кольцо с сапфиром.

Нейчур окинула ее критическим взором:

– Хорошо бы ты мне позволила тебя причесать.

– А мне нравится все, как есть.

– Да, гладенько и незаметно, – ответила Нейчур, – все наоборот по сравнению со мной, – прибавила она, взбивая белокурые локоны.

– Лорен, ты прекрасна! – прошептала Пиа.

Они сели в длинный белый лимузин, который заказала Нейчур.

– Закрой глаза и представь, будто ты – рок-звезда, – хихикнула она.

К тому времени, когда они достигли муниципалитета, желудок у Лорен сжимали беспрестанные спазмы. Шофер помог ей выйти из машины, и она вместе с друзьями вступила в здание.

У лифта они столкнулись с Сэмм.

– Как чувствуешь себя? – спросила Сэмм, как всегда, шикарная, в своем ярко-красном костюме стиля «Шанель».

– Нервничаю, – ответила Лорен.

– Это незаметно. Выглядишь ты просто чудесно.

– Спасибо. – В горле у нее пересохло. Она поправила букетик белых орхидей у корсажа, и ей захотелось, чтобы все поскорее кончилось и осталось позади.

Пиа и Нейчур провели ее в боковую комнату, где надо было ждать приезда жениха. Джимми должен был приехать один. Когда она спросила, кто у него шафер, он ответил, что обойдется без него.

– Я путешественник-одиночка, – сказал он.

Она нисколько не возражала. Наверно, поэтому у них так легко складывались отношения.

Но она не могла сидеть спокойно. Она вставала и нервно шагала взад-вперед по небольшой комнате, и никак не могла собраться с мыслями. Несколько минут показались ей вечностью.

Нейчур все время смотрела на часы.

– Он чертовски запаздывает, правда? – наконец сказала она, устав ждать.

– Наверное, на улицах сильное движение, – ответила Пиа и бросила на нее предостерегающий взгляд.

– Да что бы то ни было, пусть этот чертовский транспорт, но он опаздывает. Это не очень красиво – опаздывать на собственную свадьбу.

Через пятнадцать минут Пиа выскользнула из комнаты, нашла телефон-автомат и позвонила Джимми домой. Никто не ответил.

Нейчур зажала ее в угол коридора:

– Что, черт возьми, происходит? Где этот свинячий подонок?

Пиа покачала головой:

– Не имею понятия.

– Ты жди внизу, – сказала Нейчур, – а я буду здесь. Прошло еще двадцать минут, но Джимми все не появлялся.

Пиа вызвала Сэмм из комнаты, и Нейчур присоединилась к ним, чтобы посовещаться, что делать.

– Похоже, он ее обманул, – сказала Нейчур. – Какая пакость!

– Кто-нибудь звонил к нему домой? – спросила Сэмм.

– Да, я, – ответила Пиа, – но там не отвечают.

Сэмм покачала головой: у нее всегда было предубеждение против Джимми Кассади.

– Что нам делать? – спросила Пиа.

– К черту их! Туда-то… – сказала Нейчур. – Мужчины! Они все чертовски подлые!

Уже прошел час, и стало очевидно, что Джимми не приедет. Лорен приняла известие стоически, хотя внутри у нее все разрывалось.

Пиа, Нейчур и Сэмм проводили ее к нему домой. К дверце холодильника была прикреплена записка: «Извини! Должен по контракту выехать в Африку. Буду через несколько месяцев. Можешь оставаться у меня, пока не подыщешь квартиру».

Лорен дважды прочитала записку, прежде чем отдать ее другим.

– Ублюдок! – воскликнула Нейчур, быстро пробежав глазами.

– О Господи! – сказала Пиа. Сэмм была красноречивее всех:

– Проклятый сукин сын! Никогда ему не верила.

Лорен совершенно ничего не чувствовала. Ее снова отвергли. Но это не имело значения. Ничто не имело значения. Она знала только одно: больше она никогда не поверит ни одному мужчине. Никогда. Вот в этом она была уверена.

43

Предложение состояло в следующем: Мэнни хотел, чтобы Ник пересек на лимузине границу, приехал бы в Тижуану и там, в гостинице «Сансет», взял бы пассажира, а затем привез его обратно в Соединенные Штаты. Вот такое простое предложение.

– И все? – спросил Ник скучным голосом.

– Несложно, правда? – переспросил Мэнни, откидываясь назад в огромном кресле, причем его двойной подбородок дрожал, как желе.

– Конечно, – ответил Ник, – в зависимости от того, кто пассажир.

– Давай договоримся, тебя это не касается, – сказал Мэнни, скребя подбородок, – и, таким образом, ты ничего не будешь знать.

Ник понимал, что верить Мэнни никак нельзя, но почуял возможность хорошо заработать, а так как чикагские запасы сильно истощились, он продолжил разговор:

– Сколько?

Мэнни взглянул на него с пониманием и подмигнул:

– Больше, чем ты зарабатываешь сейчас.

– Послушайте, – сказал Ник, – я не знаю, кого привезу, но пересекать границу меньше чем за две тысячи не стану.

– Но это большие деньги!

– Насколько мне известно, риск тоже большой.

– О'кей, о'кей, – проворчал Мэнни.

Но толстяк слишком поспешно согласился, и Ник пожалел, что не запросил больше.

– А когда это надо делать?

– Как-нибудь на следующей неделе. Сейчас идут переговоры.

– А кто пассажир?

– Школьница.

– Ага. Хочешь на этом заработать?

Ник понимал, что ступает на опасную почву. Совершенно очевидно, что действия Мэнни противозаконны. Неужели он свяжется с таким делом?

«Да, за две тысячи он готов в это дело ввязаться».

– Тебе надо кое с кем встретиться, – сказал Мэнни.

– С кем?

– Да с одной шикарной шлюшкой. Но не думай о ней ничего плохого.

«О! Как будто он собирался связываться с девушкой, которая имеет отношение к Мэнни. Вот уж поистине завидный шанс».

Мэнни нажал кнопку, и дверь отворилась.

– Поздоровайся с Шугой, – сказал Мэнни, представляя девицу с таким почтением, словно то была английская королева. – Мы с Шугой вместе уже пять лет. И два из них женаты, – добавил он с гордостью, – и счастливы, как блохи на пляже.

Шуге было двадцать три, но выглядела она всего на шестнадцать и вела себя, словно ей не больше двенадцати. Ее дорогое платье было сделано из черной кожи и едва доставало до толстеньких бедер. На ногах были шнурованные белые сапоги, а на руках, груди и в ушах так много фальшивых драгоценностей, что было просто удивительно, как она не падает под их тяжестью. У нее была большая грудь, рост малый, цвет лица розовый, а длинные до плеч волосы, крашенные в золотистый цвет, у корней уже почернели. Она беспрестанно курила, жевала резинку и кусала ногти.

Стоя около мужа, она злобно смотрела на Ника. Глаза у нее были маленькие, как бусинки, сильно подкрашенные, тонкие губы кривились в саркастической усмешке.

– Шуга – настоящая классическая проститутка, – сказал Мэнни так, словно ее здесь не было, – и помогает мне во всех делах.

«Да, – подумал Ник, – клянусь, что помогает».

– Я решил, что вы должны познакомиться, – продолжал Мэнни, тронув жену за ляжку, – так как именно ее ты должен подхватить в Тижуане.

«Иисусе Христе, он, кажется, влип!»

– Но вы сказали, что это будет школьница!

– Не беспокойся, она будет в школьной форме.

– Вы меня вроде разыгрываете? Но тут заговорила Шуга.

– Иди к черту! – сказала она, жуя жвачку, словно сердитая корова.

Да, ему предстояла та еще поездка.

Мастерская Джой Байрон размещалась в пустом складе на левой стороне Уилшира. Сама она оказалась пожилой англичанкой со скрипучим, как циркулярная пила, голосом. Ее тощее тело было облачено в длинное цветастое платье, ходила она с зонтиком и производила впечатление «сумасшедшей из Шайо».

Ник ни за что бы в том не признался, но ужасно нервничал.

– И… что я должен делать? – спросил он, стараясь изо всех сил сохранить невозмутимость.

– Ничего, – ответила Энни. – Ты сегодня просто зритель. Пожалуйста, расслабься.

– Ладно, ладно, – сказал он и подумал, как же он со всем этим справится.

Энни схватила его за руку:

– Пойдем, я тебя с ней познакомлю.

Он неохотно потащился с ней через всю комнату.

– Мисс Байрон, – сказала Энни, – это мой друг. Можно ему поприсутствовать сегодня?

Джой Байрон обернулась и смерила его взглядом.

– А как вас зовут, молодой человек? – спросила она величественно.

– Ник, – промямлил он.

– И фамилия у нас имеется?

– Ник Анджело.

– Отбросьте «о», – сказала она драматически. – Ник Эйнджел – я просто вижу это имя на афишах!

– Да?

– Да, конечно, – она отвернулась и стала разговаривать с каким-то учеником. Энни отвела его в сторону:

– Ты ей понравился.

– Откуда ты знаешь?

– Я сразу поняла. Он усмехнулся:

– Ну, конечно, ведь я не просто тип с улицы.

– Что мне нравится в тебе, Ник, так это твоя скромность. Идем, займем вон там места.

Он оглядел большую, душную комнату. Вокруг было несколько парней в теннисках и джинсах, изо всех сил подражающих Марлону Брандо, и очень много хорошеньких девушек, чересчур всерьез себя воспринимающих. Актеры. Такие же, как он.

Когда все уселись, Джой Байрон встала и обратилась к классу.

– Сегодня мы будем говорить о мотивации, – сказала она. Повисла большая эффектная пауза. – Я работала с Оливье, Гилгудом и фактически со всеми великими англичанами. Выходя на сцену, первое, о чем они думали, была мотивация поступков. Как мотивировать то, что они делают!

И Ник понял, что эти занятия очень отличаются от тех уроков, которые когда-то давала Бетти Харрис в Босвелле.

Он не ошибся. Джой Байрон с восторгом поучала слушателей, полагая, что сообщает им нужные сведения, очень много рассказывая о своей фантастически успешной карьере в Англии.

– А в Англии она была очень знаменита? – спросил он шепотом Энни.

Энни кивнула, глаза ее сияли:

– Да, она замечательный преподаватель.

– А почему она уехала?

– Не знаю.

В середине занятий Джой вызвала двух учащихся и велела им разыграть сцену, выражающую гнев.

Ник очень внимательно следил за этюдом.

Ребята играли хорошо.

Он мог бы сыграть лучше.

Они кончили. Джой встала и жестко их разнесла, а затем предложила всем остальным сделать замечания. Некоторые только, казалось, и ждали момента, когда могут разорвать актеров в клочья, меньшинство осыпало их преувеличенными похвалами.

– Надо быть ко всему готовым – к хорошему и к дурному, – прошептала Энни. – Здесь каждый имеет право высказываться. И, можешь поверить, критика иногда просто безжалостная.

А он никак не мог решить, стоит ли связываться со всем этим. Одно дело играть в Босвелле. Но здесь Голливуд, и к чему ему критика?

Когда он уходил, его остановила Джой Байрон, положив худую лапку, всю в голубых венах, ему на руку.

– У вас есть внешность, дорогой мальчик, – сказала она своим серьезным английским тоном.

– Есть? – спросил он осторожно.

– О, да. Я сразу это вижу, – ответила Джой. – У вас есть вид.

Он глубоко вздохнул, от нее пахло увядшими розами и нафталином.

– Да, ну, э… я рад это слышать.

Она смотрела на него, не отрываясь. Глаза у нее слезились.

– В следующий ваш приход сюда вы что-нибудь сыграете.

– Но я еще не записался в ваш класс.

– Да, конечно, но иногда я принимаю учащихся бесплатно. Посмотрим. И в следующий раз будьте готовы.

– Что она тебе сказала? – сразу же спросила Энни, как только они вышли. А когда он рассказал, она сильно взволно-

валась. – Господи, но ты же еще не играл, а уже произвел такое впечатление.

– Может быть, ей хочется переспать со мной? – пошутил он.

Но Энни была настроена серьезно.

– Этим не шутят, – сказала она сурово. – Джой Байрон – настоящий профессионал.

Он взял ее за руку:

– Эй, я хотел тебя кое о чем спросить. У тебя есть постоянный приятель?

– А что? – спросила она подозрительно.

– Я подумал, что, может быть, ты могла бы мне помочь. Если ты не идешь на свидание, то могла бы прийти ко мне в субботу вечером?

Наступило длительное молчание.

– Ник, – сказала она неуверенно. – Я вовсе не собираюсь вступать с кем-нибудь в связь.

– Ну а кто тебя об этом просит? Все, что мне надо, так это, чтобы ты прочитала со мной роль. Мне ведь надо подготовиться, правда?

– О… – смутилась она, так как неправильно его поняла. – Я с радостью.

В субботу вечером у его домохозяйки была обычная еженедельная вечеринка. Он, не обращаясь внимания на любопытных, повел Энни прямо к себе в квартиру. В ней пахло марихуаной.

– Не дыши слишком глубоко, – пошутил он, – достаточно набрать этого дыма полные легкие, и они покроются каменной коркой на целую неделю.

Она подошла к широким окнам, выходящим на пляж.

– Как тебе удалось отыскать такое жилье?

– Мне Синдра помогла.

– Хороший вид.

– Да, мне очень повезло.

Но тут хозяйкино стерео извергло звуки какого-то танца с такой мощностью, что впору было бежать.

– Вот это недостаток, – объяснил он, – она закатывает вечеринки каждую субботу. И надо иметь подходящее настроение. – Ник открыл холодильник и оглядел его содержимое. – Как насчет того, чтобы выпить? У меня есть пиво и кока-кола. Выбирай.

– И то и другое плохо для здоровья, – ответила Энни. – Предпочитаю просто воду.

– А ты никогда не делаешь того, что вредно? – поддразнил он ее, доставая стакан.

– Нет, если это в моих возможностях, – ответила она строго.

Он достал свой драгоценный экземпляр «Трамвая «Желание», открыл на особенно любимой им сцене и подал текст Энни:

Как ты думаешь, что, если я сыграю Джой вот эту?

– Гм-м-м… – Она пробежала несколько страниц. – Ты это хочешь со мной? – спросила она, усаживаясь на кушетку.

– Что я хочу с тобой? – опять поддразнил он ее. Она покраснела:

– Ник, давай серьезно.

Он подошел, зная, что этого делать не стоит.

– Но я серьезно, – сказал он, обнимая ее и притягивая к себе.

Она была очень трепетна и нервна. Он начал ее целовать. Она пыталась оттолкнуть его, но слегка.

– Расслабься, – упрашивал он ее, твердо зная, что наконец-то она в его власти. – Ну, должно же у тебя быть в жизни что-то приятное, – добавил он, крепко ее целуя.

Но в тот момент, когда он хотел приступить к дальнейшему, раздался громкий стук в дверь. Энни воспользовалась возможностью и вывернулась из его объятий, с виноватым видом вскочив с кушетки.

– Да наплюй, – сказал он, – это кто-то просто ищет уборку.

– Нет, лучше взгляни, кто это, – попросила она, обрадовавшись чьему-то вмешательству.

– Иисусе, и как раз в тот момент, когда мы так удобно устроились, а? – сказал он, подошел к двери и распахнул ее.

На пороге стояла Девилль с чемоданом в руке.

– Привет, мой сладкий, – сказала она. – Вот я и приехала.

44

Пиа хотела, чтобы Лорен пожила у нее, но Нейчур настаивала, что Лорен будет удобнее дома у нее. Лорен было совершенно безразлично, куда ехать. Она упаковала вещи и покорно переехала в огромную, всю в белом цвете, квартиру Нейчур.

Нейчур была в восторге. Она отвела Лорен в спальню для гостей и гордо возгласила:

– Здесь всегда останавливается моя мамаша. Тебе понравится. Здорово уютно.

Лорен подумала, что это хорошее место, чтобы спрятаться. Может быть, остаться здесь навсегда? Кому он нужен, этот реальный мир?

Нейчур, как всегда криком, велела своему секретарю отменить ее дела на остаток недели.

– Ты не должна так поступать; – возразила Лорен. – У тебя съемки в «Вог» и встреча с Антонио для «Харперс». И обо всем твердо договорено.

– Черт возьми, я могу делать все, что захочу, – ответила сварливо Нейчур, – я не какая-нибудь рабочая машина. Я понимаю, что тебе сейчас приходится переживать, откровенно говоря, со мною тоже однажды такое случилось.

– А что?

– Конечно, я тогда была молода и невинна, ха-ха! – Нейчур бросилась на кровать с намерением всласть поболтать. – Был один молодчик, я с ним встречалась еще до того, как стала фотомоделью, – просто потрясный! Я тогда работала в парикмахерском салоне, и этот тип все время ко мне шастал. И таким хорошим казался. А сексуальный был – ой-ой! Ну, как бы то ни было, он меня обманул, совсем как тебя. Бежал с моей лучшей подругой и женился на ней. Держу пари, теперь, наверное, жалеет, ведь она просто толстая старая корова, а я знаменитость… ну, что-то в этом роде. Я так ему и не простила.

– А я не подозревала, – пробормотала сочувственно Лорен.

– Ну а какого черта мне все это афишировать, правда? А после меня открыли, и я уехала в Нью-Йорк. И я никогда к себе домой не возвращаюсь. Конечно, моя мамаша от этого не в восторге, но мне такая жизнь подходит. Это здорово – удрать от семьи. А твоя где?

– У меня никого нет, – ответила Лорен, заговорив об этом впервые за все время. – Мои родители оба умерли.

– О, извини, миленькая.

– Ничего, все в порядке. Нейчур вскочила:

– Ну, ладно. Вот послушай, ты можешь оставаться у меня сколько захочешь.

Она так и сделала. Две недели она скрывалась от мира в спальне для гостей. Свернувшись под одеялом, день и ночь смотрела телевизор, пока однажды не приехала Пиа. Пройдя сразу в спальню, она сказала:

– Ладно, хватит. Пора возвращаться на работу. Сэмм говорит, что дело стоит.

Она покачала головой:

– Нет, слишком много дурных воспоминаний.

– Не насилуй ее, – сказала Нейчур, входя в комнату.

– Но оттого, что она будет здесь лежать, ничего не делая, легче ей не станет, – ответила резко Пиа, ей не понравилось вмешательство Нейчур.

Тогда заговорила Лорен, ведь в конце концов они спорили из-за нее:

– Пиа правильно говорит. Надо искать новую квартиру и новую работу.

Работу не так-то легко найти, – предупредила Пиа. – Если ты достаточно умна, ты вернешься к Сэмм.

– Ой, я придумала! – крикнула Нейчур, вмешиваясь, как это было ей свойственно. – Я, черт возьми, придумала.

– Что? – спросила Лорен.

– Ты будешь работать на меня. Ты будешь моим новым секретарем. И это в сто раз интереснее, чем сидеть в конторе у этого проклятого телефона и все время отвечать на звонки.

– Не знаю, – ответила Лорен неуверенно. Но Нейчур уже завелась:

– И тебе не надо будет съезжать отсюда. Так приятно жить с тобой все время, будет с кем поговорить, когда приходишь домой.

– Да, это очень интересно, – вмешалась Пиа. – Но не делай этого, Лорен. Ты будешь на службе двадцать четыре часа в сутки.

– Ну и что! – ответила Нейчур, сверкнув синими глазищами.

Лорен пожала плечами:

– Почему же нет? Пиа вздохнула:

– Ты об этом пожалеешь.

Нет, черт возьми, никогда, – отрезала Нейчур. На том и порешили.

Иногда Лорен казалось, что она лучше и придумать не могла, иногда же считала, что это самое неудачное в ее жизни решение. Работа на Нейчур заполняла дни целиком, а жить с ней в одной квартире означало не знать покоя и ночью.

Если работая на Сэмм она думала, что не остается времени для личной жизни, то уж теперь тем более его не было, хотя и скучно тоже не было никогда.

Нейчур жила веселой жизнью. Как личный секретарь, Ло-рен должна была делать все: и брать вещи из химчистки, и поливать комнатные цветы. Вскоре она передала горничной те обязанности, которые не хотела исполнять, и сосредоточилась на том, чтобы сделать жизнь Нейчур как можно более организованной, что было нелегко, потому что по натуре Нейчур была беспорядочна, как цыганка, и годами могла жить в настоящем хаосе.

– Нет, ты просто волшебница, – сказала однажды Нейчур. – Ну как же я справлюсь вообще без тебя?

– Да уж, мне достается, – ответила Лорен сухо, думая, что ее жребий – быть для других людей совершенно незаменимой помощницей.

Нейчур питала честолюбивые намерения относительно артистической карьеры.

– Вечно моделью быть нельзя, – поверяла она Лорен свои сомнения. – Надо хватать все возможности, что могут подвернуться.

– Но тебе двадцать два, – заметила Лорен, – что за спешка?

– Но я недолго буду так выглядеть, как сейчас. Как только начнут появляться морщины и тело одрябнет, все будет кончено.

– Ты сумасшедшая, – ответила Лорен, – ты еще двадцать лет будешь выглядеть великолепно!

Нейчур покачала головой:

– Двадцать лет? Шутишь, наверное! Сзади наступают все эти шестнадцатилетние девчонки, они дышат мне в затылок и хотят на мое место. Быть фотомоделью очень непросто.

И Лорен понимала, да, это трудное дело сниматься для рекламы, и самые удачливые очень тяжко трудились, чтобы быть на высоте. Нейчур никогда не позволяла себе набрать хоть один лишний фунт. Каждый день – независимо от того, как рано ей пришлось утром подняться, – она занималась гимнастикой целый час, напрягая все силы.

В город после кругосветного турне вернулся Эмерсон Берн. Нейчур прочла об этом в «Нью-Йорк пост» и сразу же придумала новую затею. Она просила Лорен позвонить ему домой.

– Скажи, что я хочу дать обед в его честь.

– Когда?

В любой удобный ему вечер. Раз он бросил эту глупую корову Селину, у меня появился шанс.

Лорен позвонила и разговаривала с его личным секретарем, который весьма невежливо сообщил, что календарь светских обязанностей мистера Берна забит до отказа.

Она выждала день, опять позвонила и сказала, что это Кэндис Берген. На этот раз ее соединили сразу.

Эмерсон Берн говорил точь-в-точь с тем же акцентом, что Нейчур, и с теми же интонациями, и столь же крикливо.

– Алло?

– Эмерсон Берн? – спросила для верности Лорен.

– Кэнди Берген?

– Нет, это Лорен Робертс, секретарь Нейчур. Она хотела бы пригласить вас на обед на следующей неделе.

Он явно был разочарован:

– А я думал это Кэнди Берген!

– Ваш секретарь, наверное, перепутал звонки.

– О'кей… обед с Нейчур. Внес его в список.

– Когда?

– Во вторник, в восемь вечера. Но только, если она сама умеет готовить.

Лорен подавила смешок. Представить Нейчур на кухне – надо иметь очень бойкое воображение. – Есть ли у вас особые пожелания?

– Да, передайте ей, что я хочу ростбиф, йоркширский пудинг и жареный картофель.

Когда Лорен сообщила об этой просьбе Нейчур, та запаниковала:

– О Господи, я чертовски не умею готовить. А ты?

– Не беспокойся, мы наймем повара.

– К черту, никакого повара, – взвыла Нейчур, – у обеда должен быть домашний вкус. Вот что, найди поваренные курсы и немного туда походи. А потом я притворюсь, что это все сделала я. А? Каково придумано?

Лорен засмеялась:

– Ну, это дело другое.

Она срочно записалась на кулинарные курсы и быстро выучилась готовить ростбиф и йоркширский пудинг.

В день свидания Нейчур и Эмерсона она приготовила еду, дала строжайшие инструкции, как все сервировать, и удалилась в свою спальню, в глубине квартиры.

В три часа ночи она проснулась и тихо вышла из комнаты, чтобы погасить свет в гостиной, и обнаружила, что Нейчур и

Эмерсон, крепко обнявшись, голые спят на белой медвежьей шкуре.

Мгновение она стояла очень тихо и смотрела на них. Потом, почувствовав всю нескромность своего поведения, поспешила к себе, заперла дверь и попыталась заснуть.

Но это было невозможно.

И она поняла, что настало время уезжать. Нечего ей прятаться от жизни за спиной Нейчур. Надо начинать жить заново.

45

В утро предстоящей поездки в Тижуану Ник проснулся в семь часов. Вообще он рано не вставал, но сегодня нервы были так напряжены, что спать не хотелось.

Рядом тихо лежала Девилль, с ее бледно-рыжими волосами и чудесным белым телом. Он не звал ее, но она все равно приехала, и, так как очутилась у него прямо на пороге, он позволил ей войти. Он попытался все объяснить Энни, которая сделала вид, что это ей безразлично, схватила сумку и выбежала из его квартиры со скоростью ракеты. Он не знал, рассердилась она или нет. Наверное, да. Это свойственно всем женщинам – они принимают чересчур близко к сердцу такие вещи.

Дня на два он с головой ушел в секс. Ему было так хорошо, как может быть только в таких беззаконных отношениях – с Девилль особенно, потому что она знала все, что ему нравится, действовала так, чтобы он почувствовал себя счастливейшим человеком.

– Если хочешь, я сниму себе квартиру, – предложила она не слишком серьезно.

– Хорошая мысль, – ответил он, тоже не воспринимая ее предложение всерьез, и они опять пошли в постель.

Но теперь они уже провели вместе пять дней, и он понимал, что ей пора уходить, – только ему не очень хотелось самому заговаривать об этом.

«Завтра скажу, – подумал он. – Дам ей пятьдесят долларов и деликатно выставлю ее за дверь, скажу, что из-за карьеры нам сейчас не очень хорошо жить вместе».

«Какой карьеры?»

Карьеры, которую он решил сделать после того, как Джой Байрон посмотрит, как он играет, и найдет ему агента, который, в свою очередь, подыщет ему где-нибудь место профессионального актера.

Уверенность в себе, главное – надо верить в себя, а у него этого хватало под завязку.

В восемь он пробежался по пляжу, съел полезный для здоровья завтрак из зерен пшеницы и бананов и психологически подготовился к первому телефонному звонку. Он позвонил Энни.

– Эй, послушай, – сказал он, – ты помнишь, что я должен приготовить какую-нибудь сценку из пьесы для Джой Байрон?

– Да? – сказала она тоном «какого черта ты звонишь?».

– Ты обещала мне помочь. Но на этой неделе у меня было мало времени.

– Могу представить, – перебила она.

– Я нашел сцену, которую мне хотелось бы сыграть. Я подумал, нельзя ли завтра заскочить к тебе и пройти ее?

– Завтра я работаю, – сказала она сдержанно.

– Но мне очень надо пройти ее, прежде чем я покажу ее Джой, – он старался ее убедить.

– «Мисс Байрон», – поправила она, – ее никто не зовет Джой.

– Но ты почитаешь со мной, правда, Энни?

– А разве я тебе обещала?

Время включить обаяние, но по телефону это не так-то просто, лучше получается при личном контакте.

– Ты что, очень злишься на меня?

– А почему я должна злиться?

– Ну, не знаю, – и после короткой паузы он добавил: – Ну, а что касается Девилль, то, что она приехала, так это моя старая приятельница из Чикаго, она прилетела сюда, но ей негде было остановиться. И скоро она переедет – при этом он взглянул на Девилль, которая все еще спала в его постели. Девилль никуда пока не собиралась переезжать.

Повисло неловкое молчание, наконец, Энни сказала:

– Я вчера случайно увидела Синдру, она хотела, чтобы ты ей позвонил.

– Я как раз собирался.

– А чего ты ждешь, ведь она твоя сестра.

– Я ей завтра позвоню. Сегодня я еду в Мехико.

– Мехико?

– Да, надо там взять пассажира, какую-то школьницу из пансиона.

– Пансиона в Мехико? Там разве они есть?

– Ты думаешь, я разыгрываю тебя?

– Да с тобой никогда не знаешь, когда ты правду говоришь, а когда все это выдумки.

Он не стал развивать тему и спросил:

– Так… я смогу увидеться с тобой завтра?

Вновь последовало долгое молчание, и наконец она сказала:

– Ладно, наверное, увидимся. Приезжай в пять, пойдем вместе на занятия.

– Буду, – сказал он и повесил трубку.

После того как он добудет две штуки, он скажет Мэнни «прощай». Одной такой поездки достаточно. Скоро у него появится возможность играть и этим зарабатывать, и ему не надо будет заниматься всяким дерьмом.

Мэнни велел купить ему форменную одежду шофера такси. Он неохотно повиновался. Иисусе! Ничего на свете нет хуже, как носить униформу и чувствовать себя чьим-то лакеем.

Форменная одежда висела у него в кладовке. Он взял ее, осмотрел, отложил в сторону и опять пошел в постель. Девилль простонала во сне, когда он улегся рядом, желая дать ей знать, что не спит. Завтра он, честное слово, скажет ей, чтобы уехала. Поэтому сегодня надо как следует использовать последнюю возможность.

– Твой брат мне все-таки позвонил, – сказала Энни, втирая масло для загара.

– И что он поделывает? – спросила Синдра, повернувшись в своем шезлонге у бассейна. – Я ему все время звоню – его никогда нет дома.

– Наверное, потому, что из Чикаго к нему приехала приятельница.

Синдра привстала:

– Какая приятельница?

– Ну, такая высокая видная девица с длинными волосами, рыжая.

– Ревнуешь?

– Кто, я?

– Да ладно, Энни, я знаю, что он тебе нравится.

– Ну… допустим, я думала, что между нами могут возникнуть отношения, но это было до того, как я узнала, что он не только невостребованный актер, но, по совместительству, и Дон Жуан.

Синдра понимающе кивнула головой:

– Ник всегда был такой. Когда он учился в средней школе, он мог любую девушку уложить.

– Ты должна была предупредить меня.

– Но я не думала, что ты собираешься с ним вступить в отношения.

– Но ведь ты дала ему мой телефон.

– У меня было такое ощущение, что вы можете поладить.

– Ну знаешь, мне меньше всего на свете нужен парень, которому все время не терпится.

Синдра засмеялась.

– О'кей, о'кей, ваш намек понят. – Тут она увидела, что из квартиры выходит Рис. На нем были яркие индийские шорты, а с шеи свисало несколько тяжелых позолоченных цепочек.

Энни лениво махнула рукой в знак приветствия:

– Привет, Рис, начинаешь новый трудовой день?

– Но и ты вроде не надсаживаешь на работе задницу, – огрызнулся Рис, бросая на нее скверный взгляд, прежде чем опуститься в свой шезлонг рядом с Синдрой.

– Рис сейчас трудится над загаром, – вмешалась Синдра.

– Ты совсем напрасно что-либо ей объясняешь.

– Но я не объясняю.

Энни вскочила, чтобы уйти, прежде чем они опять начнут ссориться. Последнее время из их квартиры нередко раздавалась громкая ругань.

– А как насчет твоей пластинки, которую ты должна была записать? – спросила она, чтобы переменить тему разговора.

– Ну, такие вещи быстро не делаются, – сказала Синдра. Энни встала и потянулась:

– Наверное. Ну что ж, до встречи, друзья.

Луиджи сделал вид, что не замечает Ника, когда тот приехал за машиной. Ник тоже сделал вид, что не замечает его, и пошел прямо к Мэнни в кабинет.

– А тебе форма идет, – шутливо заметил Мэнни, осмотрев его с ног до головы. – Теперь слушай внимательно и запоминай все точно. Ты переезжаешь границу, подхватываешь у гостиницы Шугу и сразу же возвращаешься в Лос-Анджелес. Если тебя останавливают на границе, ты ничего знать не знаешь. Тебя наняли, чтобы ты заехал за школьницей. – Он затянулся сигарой. – А кто тебя нанял?

– Принс Лимос, – быстро ответил Ник, входя в роль.

– Вот так-то. Ни единого слова о «Великолепных лимузинах». Адрес, который я дал, при тебе?

– Да, все в порядке.

– Луиджи сменил номера на машине? – Да.

– Ну что ж, ты готов.

«Да, пока меня еще не словили».

Что он привезет обратно? Он надеялся, что не наркотики.

Но кого же он обманывает, себя? Конечно, это наркотики. Что может быть другое?

Подъезжая к Сан-Диего, он включил «Роллинг Стоунз» и гонял запись без остановки, доехав в рекордно короткий срок. Он прибыл раньше времени, поэтому припарковал машину в подземном гараже и сел смотреть фильм с Бертом Рейнолдсом, чтобы убить время. После этого помчался во весь дух в Ти-жуану.

Опять припарковался, теперь у гостиницы, и вошел в вестибюль, выглядывая Шугу.

Но ее не было. Черт возьми! Мэнни сказал, что она будет стоять прямо здесь.

Он уже хотел подойти к администратору, как вдруг некто нырнул ему за спину и потрогал за рукав. Это была Шуга, но двенадцати лет, не больше. Ни следа косметики, волосы заплетены в косички, на голове школьная кепка. И вообще в полной школьной форме, причем напоминает злого мальчишку.

– Ты что, ослеп? – прошипела она, скривив капризный рот. – Я уже стою здесь целую вечность,

Он даже сразу не отреагировал, настолько удивительно было превращение.

– Бери этот проклятый чемодан, – скомандовала она, выходя наружу.

Он последовал за ней, таща чемодан, который, казалось, весил целую тонну. Может быть, его надо было открыть, прежде чем они поедут через границу, и проверить содержимое. Кто его знает, может, в чемодане, черт возьми, мертвое тело, он для этого достаточно тяжел.

Шуга уже стояла у лимузина и нетерпеливо постукивала ногой.

Ник открыл багажник, погрузил туда чемодан и сел за руль.

– Выноси отсюда свою задницу и поскорее, – пропищала Шуга, прыгая на сиденье. – Ненавижу эти поездки, каждый раз в штанах мокро.

– А ты часто ездишь сюда? – спросил он, выезжая на шоссе.

– Чересчур часто, – ответила она, жуя резинку. Некоторое время они ехали молча, но он уже больше не мог сдерживаться:

– А что в чемодане?

– А что, Мэнни разрешил тебе задавать вопросы? – огрызнулась она. – Ты должен просто везти меня, и все. Ты делаешь деньги на этом, так какое тебе дело?

Он сбавил скорость, потому что на улицах было полно народу. Теперь уж он нервничал по-настоящему. Две тысячи это хорошо, но они не стоят того, чтобы так рисковать из-за них.

«Да, две тысячи долларов – это много, – продолжал он рассуждать. – Чтобы заработать такую кучу денег, надо несколько месяцев работать для «Великолепных лимузинов», особенно если возишь таких скупердяев, как Эванс». Хотя сейчас, когда он мчался к границе, он просто мечтал вместо этого везти в аэропорт или из аэропорта мистера Эванса.

Шуге «Роллинг Стоунз» не понравились.

– Убери это дерьмо, – ? захныкала она. – Ненавижу Мика Джеггера.

Но он не видел причины, почему надо подобострастно исполнять все ее приказания.

– А тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, чтобы ты заткнулась?

– О, – сказала она язвительно. – Это ты собираешься затыкать мне рот? Имеешь полную возможность.

– На сколько Мэнни тебя старше?

– Занимайся своим дурацким делом и помалкивай.

– А почему ты вышла за него?

– Иди знаешь куда подальше…

Вот весь разговор с обаятельной особой.

У границы стояла длинная вереница машин. Темнело, и с каждой минутой он нервничал все больше.

Шуга сидела позади, жуя резинку и абсолютно спокойная.

Сейчас он уже думал, что в чемодане кокаин. И его посадят за решетку на пятьдесят лет, если поймают. Нет, никогда больше. Это конец.

Когда к ним подошел полицейский, он уже весь обливался потом. Полицейский наклонился и взглянул в окошко.

– Есть ли фрукты, овощи или растения? – спросил он, всматриваясь в пассажирский отсек.

– Нет, везу только малолетнюю правонарушительницу, доставляю ее родителям, – сказал любезно Ник. Иисусе, а голос у него действительно совершенно спокойный!

– О'кей, – сказал полицейский, отходя.

«О'кей? Это значит, что они могут ехать дальше?» Наверное, да. Он поднял стекло и помчался прочь.

– Быстрее, – понукала Шуга сзади.

– Мне надо остановиться пописать.

– Нет! – заорала она. – Убирайся подальше от этой чертовой границы.

Подъезжая к Сан-Диего, он был уже вне себя от радости. Все обошлось так легко. Да это пустяки! Иисусе Христе, да он дважды за один день мог бы совершать такие поездки, если бы надо было. Он посмотрел в заднее зеркало. Шуга деловито снимала свои школьные одежды, втискиваясь в узкую юбку и тесно облегающий свитер.

– Эй, – сказал он. – Теперь-то можешь мне сказать, что в чемодане?

– Двести пятьдесят тысяч долларов, – сказала она небрежно. – Хочешь, Ник, возьмем их и сбежим вместе, а?

– Ты за кого меня принимаешь? Она поправила юбку:

– А что я такого сказала?

– Так это не наркотики?

– Неужели ты думаешь, что я имею хоть какое-то отношение к наркотикам? – негодующе фыркнула она. – Все, что мне надо, так это парня, который может. Мэнни, конечно, устроит погоню за нами, но ведь у нас будут деньги, правда? И мы сможем хорошо спрятаться.

Двести пятьдесят тысяч долларов! Вот это да! А что, если обмануть ее и потом слинять?

С минуту он обдумывал такой вариант. Но только минуту. У него не было желания всю оставшуюся жизнь спасаться от Мэнни Манфреда.

– Ну? – спросила с вызовом Шуга. – Ты-то можешь, или как?

Эта шлюшка испытывает его на верность, чтобы потом донести Мэнни.

– Не пора ли тебе заткнуться? – сказал он в ответ.

– Трус, – пробормотала она. – Я правду говорю, чтобы ты знал.

Но он так и никогда и не узнал, всерьез она его соблазняла или просто разыгрывала, потому что, как только они доехали до гаража, она выскочила из машины и исчезла.

Луиджи открыл багажник, вынул чемодан и понес к Мэнни в кабинет.

– Когда мне заплатят? – спросил Ник, следуя за ним.

– Не торопись. Ведь никто не уезжает, – ответил Луиджи.

«Я сделал ошибку. Мне надо было сначала получить с них деньги. Теперь они, наверное, надуют меня».

– Я ездил, я рисковал и хочу получить свои деньги.

– Несколько позже, – бросил Луиджи через плечо.

Он так и шел за ним всю дорогу до кабинета. Около двери Луиджи поставил чемодан на пол.

– Я хочу получить деньги, – опять сказал Ник.

– Да, Ник, конечно, – сказал Мэнни, достал толстую пачку долларов и вынул несколько стодолларовых бумажек. – Вот, пожалуйста, ты хорошо справился с делом.

Но Ник толстяку не доверял. Стоя перед столом, он сосчитал купюры.

– Но здесь только тысяча, – сказал он.

– Верно, – ответил Мэнни и взял пригоршню кешью. – Тысяча за первую поездку и две, когда съездишь во второй раз.

– Нет. Мы же договорились – две тысячи за эту.

– Знаешь, что я сделаю, – сказал величественно Мэнни, грызя орешки. – Разделю разницу. Сейчас заплачу тысячу пятьсот, а две с половиной – в следующий раз. Пойдет?

Ник разозлился:

– Черт возьми, за кого вы меня принимаете? Голос Мэнни посуровел:

– За дрянного, беспутного парня, которому посчастливилось найти хорошую работу.

– Я хочу получить свои две тысячи, Мэнни, иначе вы пожалеете.

Крошечные глазки Мэнни обдали его холодом:

– Это я пожалею? Это ты мне угрожаешь?

– Я знаю, что было в чемодане.

– Каким это образом?

Шуга, конечно, дрянь, но он не станет ее закладывать.

– Я получу свои две?

Мэнни залился визгливым смехом.

– Нет, ты настоящий парень. Кью Джи правду сказал. – Он отсчитал еще десять бумажек и подал Нику. – Ты всегда сможешь на меня работать.

«Да больно мне надо!»

Схватив деньги, он вышел.

– До завтра, – крикнул ему вслед Луиджи. – Опять приезжает мистер Эванс. В десять вечера. В аэропорт. Не опоздай.

«К черту мистера Эванса».

«К черту, «Великолепные лимузины»

У него есть две тысячи – и больше он сюда ни ногой.

46

– Но ты не уедешь, – закричала Нейчур.

– Я должна, – ответила Лорен.

– Но почему? – спросила Нейчур сердито. Она так привыкла, что все делается, как хочется ей, что просто не понимала слова «нет».

Ее роман с Эмерсоном Берном был в полном разгаре. Их отношения назвать мирными было нельзя – еще и поэтому Лорен решила уехать. Громкие скандалы стали притчей во языцех. Еще хуже, однако, были их страстные примирения.

Она попыталась объяснить это как можно деликатнее:

– Понимаешь, у меня такое чувство, словно я прячусь за твоей спиной, а пора опять выезжать на дорогу жизни.

Нейчур надулась.

– Но ведь нам так весело, разве нет?

– Да, но этого для меня недостаточно.

Нейчур неохотно, однако, признала своепоражение.

– Что же ты будешь делать? Опять работать на Сэмм? Лорен покачала головой:

– Я думаю начать собственное дело, наподобие… ну, знаешь, я буду «Пятницей», но в женском облике.

– «Пятницей»? Это что же такое? – спросила Нейчур, разражаясь смехом.

– Ну, человеком, который делает все, как для Робинзона Крузо. Я буду оказывать услуги, и люди будут платить мне за каждый час. Я даже для тебя смогу иногда работать.

– Ну, это хорошо.

– Конечно. Я уже говорила с Пией, и она собирается уходить от Сэмм.

Нейчур скептически подняла брови:

– Пиа уходит? У Сэмм будет родимчик.

Лорен не собиралась обо всем рассказывать Нейчур, но она уже не могла остановиться:

– Мы говорили о том, как все назвать вместе. Мы назовем нашу компанию «Безграничная помощь».

Нейчур кивнула:

– Звучит хорошо, но надеюсь, что я всегда смогу тебя вызвать.

Лорен усмехнулась:

– Плати мне почасовую, и я в твоем полном распоряжении.

«Безграничная помощь» сразу же завоевала успех. Слухи о ней быстро распространились, и вскоре у Лорен и Пии не было отбоя от клиентов. Их стало так много, что через три месяца они наняли еще двух помощниц. Это было лихорадочное существование. Сегодня Лорен поливала растения в двухэтажном особняке на Парк-авеню, на следующий вечер организовывала фантастический полуночный обед для тридцати клиентов на самом верху «Эмпайр Стейт Билдинг»!

Пиа познакомилась с человеком, в которого сразу же без памяти влюбилась. Его звали Хауэрд Либерти, он был служащим фирмы «Либерти и Чарлз» – одного из наиболее прет стижных рекламных агентств Нью-Йорка. Хауэрд был низеньким, с волосами песочного цвета и приятным характером. Он сразу же понравился Лорен.

– Это хорошо, потому что мы подумываем пожениться, – восторженно призналась Пиа.

Связь Нейчур и Эмерсона Берна все продолжалась, и в том же безумном духе. Иногда он тоже звонил в «Безграничную помощь», но Лорен всегда так устраивала, чтобы с ним занималась Пиа. Она чувствовала себя с ним неловко.

Нередко кто-нибудь пытался завязать с ней знакомство, хотя было известно, что у нее нет желания вступать с кем-нибудь в близкие отношения. Она воздвигла стену вокруг себя и намерена в крепости отсиживаться. Всю свою энергию она отдавала делу, которое обещало стать процветающим.

– Ты что, собираешься всю жизнь прожить в целомудрии? – спросила Нейчур.

– Для того чтобы чувствовать себя счастливой, мне не обязательно ложиться с кем-нибудь в постель, – ответила она спокойно. – Я создаю дело.

– Да, ты действительно странная, – отвечала Нейчур, покачивая головой. – Я без секса, ну, никак не смогла бы.

«Подумаешь, удивила!»

Пиа и Хауэрд назначили день свадьбы.

– Надеюсь, это не значит, что ты выйдешь из дела, – спросила Лорен.

– Никоим образом, – твердо ответила Пиа. – Я совершенно не собираюсь сидеть дома и нянчить детей.

– Ну и хорошо, – с облегчением заметила Лорен.

Однажды в понедельник Нейчур позвонила в шесть утра. Еще не вполне проснувшись, Лорен протянула руку к трубке.

– Это я, – кричала Нейчур, – я в Вегасе и чертовски счастлива, ты меня слышишь?

– Счастлива?

– Я вышла замуж! Мы с Эмерсоном наконец-то поженились.

– Ой, нет! – пробормотала Лорен.

– Что ты этим «ой, нет» хочешь сказать? Ты можешь флаги вывесить в нашу честь! Я, черт возьми, теперь миссис Эмер-сон Берн, вот так-то!

Худшей пары Лорен представить не могла. Оба они слишком неуемны и порывисты, они же убьют друг друга. Она с трудом села на постели.

– Зачем вы это сделали?

– Вот это мило! – ответила Нейчур. – Ты первая, кому я позвонила, и в ответ слышу чертовское неодобрение. Да мы любим друг друга, Лорен, любим!

– А пресса уже знает?

– Еще нет.

– Когда до нее дойдет эта новость, вас просто возьмут в плен.

– Эмерсон уже позвонил своему менеджеру. Я думаю, они устроят пресс-конференцию. Ты можешь прилететь, чтобы побыть сейчас со мной? Я оплачу самолет.

– Ничего платить не надо. Если я тебе нужна, то вылетаю немедленно.

– Сегодня днем мы летим обратно в Лос-Анджелес. Эмерсон просто с ума сходит, когда видит игорный стол, и удержать его нет никакой возможности. Я должна быстренько его отсюда извлечь. Вот что, ты не могла бы приехать к нам домой в Лос-Анджелес завтра? Да, и сделай мне большое одолжение.

– Какое? Говори.

– Позвони Сэмм и сообщи обо всем. Если я позвоню, то она будет только орать на меня.

Сэмм приняла новость стоически. Не в первый раз ее девушка сбегала и выходила замуж за рок-звезду, и Нейчур – не последняя.

Пиа вовсе не обрадовалась, когда Лорен сказала, что вылетает в Лос-Анджелес.

– Ты же знаешь, я выхожу на следующей неделе замуж, – сказала она.

– Я вернусь, – заверила ее Лорен, – все уже организовано наилучшим образом, все пройдет гладко. И я обещаю, что сама приеду.

– Но зачем тебе это нужно, лететь туда? – пожаловалась Пиа.

– Потому что Нейчур – мой друг, – ответила Лорен.

– Ха! – воскликнула Пиа. – Она тебя любит, потому что ты все для нее делаешь.

Оказывается, Пиа может быть циничной.

– Благодарю покорно. Пиа вздохнула:

– А что ты там будешь делать, сидеть в бассейне и смотреть, как они ссорятся, а я в это время все дела буду ворочать одна?

– Ну, успокойся, Пиа, – сказала она как можно убедительнее. – Я ведь никогда еще не была в Лос-Анджелесе. И улетаю всего на несколько дней.

К тому времени, как она собралась, новость о свадьбе Нейчур и Эмерсона уже потрясла газетный мир. Хотя Нейчур и говорила, что прессе ничего не известно, их свадебные фотографии стали появляться во всех газетах. Нейчур в белом мини-платье, кормящая Эмерсона свадебным тортом. Эмерсон в черном кожаном костюме с гривой волос, небрежно спадающий ниже плеч. Широко улыбающаяся Нейчур. Хмурый Эмерсон.

Но они выглядели счастливыми.

Они выглядели также сильно пьяными.

Лорен сидела в самолете «Америкэн Эйрлайнс» и внимательно разглядывала снимки в «Нью-Йорк пост». Фотография Нейчур и Эмерсона занимала всю первую полосу.

– Ох уж эти звезды рока, – фыркнула сидевшая рядом женщина в голубых сединах, – все они дегенераты, вот что я скажу.

Лорен ничего не ответила и закрыла глаза. Она летела в Лос-Анджелес. И все это было очень далеко от Босвелла.

Выйдя из самолета, она почувствовала себя звездой экрана. Шофер-негр в форме приветствовал ее у выхода и прошел вместе с ней к багажной карусели, где она указала ему на свой единственный небольшой чемодан. Он удивился:

– И это все?

– Все – ответила она, уверенная, что для него это было большое разочарование – встречать ничтожество вроде нее. Но он был очень приветлив и весел, ведя ее к лимузину.

Все в Лос-Анджелесе казалось больше и лучше. Небо было синее, деревья зеленее, чем все, которые ей приходилось видеть раньше. Он был белый с черными оконцами, а внутри горели крошечные лампочки в окаймлении кружков.

– Вы бывали когда-нибудь в Лос-Анджелесе? – спросил шофер, когда они выезжали на шоссе.

– Никогда, – ответила она, устраиваясь поудобнее в кожаном великолепии.

– Ну, тогда для вас – это настоящее путешествие, – сказал он, глядя на нее в зеркало. – Я здесь уже десять лет. Приехал из Чикаго. Зовут Такер.

– И вам здесь нравится? – спросила она из вежливости.

– Здесь жизнь легче.

– Вы работаете на Эмерсона Берна?

– С полгода. Он хороший парень. Иногда берет меня в поездки.

– Наверное, вы удивились, когда он женился? Такер засмеялся:

– Я никогда не удивляюсь ничему, что делают рок-звезды. Эмерсон жил в особняке на холмах Бель Эйр. Страж у ворот махнул, чтобы Такер проезжал, и пока лимузин поднимался по скругленной подъездной дорожке, за ними захлопнулись огромные ворота.

На вершине холма стоял громадный дом, Лорен никогда еще не видела таких.

Как только лимузин подкатил к подъезду, навстречу выбежала Нейчур в красном бикини в белый горошек.

– Вот ты и здесь, – закричала она весело, – и чертовски вовремя. – Они тепло обнялись. – Пойдем, – сказала Нейчур, втаскивая ее в огромную парадную дверь. – Добро пожаловать в мой скромный домик.

Домик оказался настоящим дворцом. Высокие потолки с лепниной, картины старых мастеров по стенам и тяжелая, пухлая, обитая шелком мебель.

– Конечно, это не в моем вкусе, но скоро я здесь все переменю, – сказала Нейчур деловито, таща Лорен через сводчатый коридор к бассейну.

– Но это и не в его вкусе, – сказала Лорен, все оглядев.

– Да, это какой-то гомик-декоратор, – сказала небрежно Нейчур, – наверное, чего-нибудь от него хотел. – И она даже засмеялась при мысли о подобном желании. – Давай выйдем, ты поздравишь новобрачного.

Эмерсон Берн возлежал в шезлонге около огромного бассейна с голубой водой. На нем были только черные плавки.

– Лорен увидела, что у него довольно выдающийся живот. На сцене он, очевидно, затягивался, потому что животик был весьма существенный.

Его лохматая грива была собрана в «конский хвост», который высовывался из-под черной бейсбольной шапочки. Зловещие черные очки скрывали глаза. По обе стороны от него стояли маленькие столики. На одном был телефон, высокий кувшин с яблочным соком, две бутылки «Столичной» и несколько стаканов.

На другом громоздились сценарии.

Нейчур подбежала к нему:

– Ты ведь помнишь Лорен, правда, любимый? Эмерсон сдвинул очки вверх и взглянул на нее сонными,

серыми глазами.

Лорен тоже посмотрела на него, и ей показалось, что он подкрашивает длинные, пушистые, загибающиеся кверху ресницы.

– Э… поздравляю, – промямлила она.

– Спасибо, – сказал он, опуская очки и вздернув подбородок навстречу солнцу.

– Пойдем в дом, – хихикнула Нейчур, – я устрою тебе знатную экскурсию.

Нейчур провела ее через все огромное здание, и Лорен выбилась из сил.

– Можно принять душ? – спросила она, надеясь на положительный ответ.

– Да, и можешь также поспать, потому что сегодня у нас вечеринка!

– Но я не для вечеринки сюда приехала, – возразила она, – а чтобы помочь тебе.

– Но мне не нужна помощь, дорогая. На Эмерсона работают шестьдесят тысяч человек. И я заслуживаю просто дружеского визита, правда? Ведь я только что вышла замуж, слава Богу. – Она помедлила перед зеркалом в холле, привлеченная собственным отражением. – М-м-м, я толстею, – заметила она, ущипнув себя за тонкую талию.

– Нет, нисколько, – решительно заявила Лорен. – Как ты вообще можешь говорить?

– Да это все так незаметно прибавляется, дорогая, – ответила, нахмурившись, Нейчур, вертясь перед зеркалом так и этак и внимательно рассматривая себя. – Да, между прочим, а что тебе сказала Сэмм?

– Ну, она не была в экстазе.

– Держу пари, что старая кошелка не обрадовалась. А ты сказала, что я отменяю все мои договоренности на будущий месяц?

– Нет, и мы с тобой должны это сначала обсудить.

– Тут и обсуждать нечего!

– То, что ты вышла замуж, вовсе не означает, что теперь ты должна отказаться от своей карьеры.

– А кто отказывается? Я просто не хочу надрываться теперь, живя с Эмом, – и она понизила голос, доверительно прошептав: – Ведь на него нельзя положиться. Знаешь, что бывает во время всех этих поездок? Вокруг звезд рока всегда кишмя кишат разные поклонницы, они, словно поганки, тут как тут. Поэтому я собираюсь ездить с ним для защиты своих интересов.

– Но ты потеряешь популярность, если расторгнешь договора.

– Ну, я не собираюсь ни с кем состязаться в популярности, – резко ответила Нейчур, широко распахнув дверь и вводя Лорен в большую солнечную комнату с видом на бассейн. – Это твоя!

– О Господи, да она больше, чем вся моя квартира!

А в Калифорнии все больше и лучше, – объявила Нейчур. – Но ты к этому скоро привыкнешь. Ты сколько можешь пробыть со мной?

– Три дня.

– Нет, по крайней мере, ты должна остаться на неделю!

– Но я не могу так подводить Пию.

– Обойдется.

– Только три дня, Нейчур.

– Четыре.

– Ладно, решено.

И Нейчур улыбнулась:

– Когда они пройдут, ты будешь умолять, чтобы остаться подольше. Ложись, тебя разбудят в шесть.

Лорен приняла душ в отделанной мрамором ванной, легла на середину поистине королевских размеров кровать и через несколько минут уже спала.

Проснулась она перед вечером, подошла к окну и посмотрела на бассейн. Там по-прежнему был Эмерсон Берн, который так усиленно выгребал, словно от этого зависела его жизнь. Он был готов на все, чтобы держать форму.

Так она попала на свою первую голливудскую вечеринку. Одеты все были сногсшибательно. Вечеринка шла в особняке магната, владельца студий звукозаписи. Дом был больше и богаче, чем у Эмерсона Берна. Слуг множество.

– Здесь все в сборе, – сказала Нейчур– чувствительно толкнув ее локтем в бок. – Вон, черт возьми, сам Джек Николсон. Хочешь познакомиться?

– Нет, – ответила Лорен, ужаснувшись даже самой мысли о знакомстве.

Нейчур хихикнула:

– Но раз ты со мной, ты можешь познакомиться с кем хочешь. Кого ты предпочитаешь?

– Я предпочла бы посидеть одной в уголке.

– Но ведь ты пришла повеселиться, правда?

– Но ты же знаешь, что я представляю при слове «веселье». Я предпочитаю быть зрительницей.

– Очень интересно!

– Сделай мне одолжение – иди к мужу и веселись. Со мной все в порядке.

Но Нейчур не надо было упрашивать:

– Ладно, потом найду тебя.

Оглядевшись, Лорен подумала, что на вечеринке официантов больше, чем гостей. Она взяла фирменную содовую у слуги-блондина с короткой стрижкой, нашла скромный уголок и решила все как следует запоминать, чтобы рассказать Пии.

Присутствовал не только Джек Николсон, она узнала много других знаменитых лиц. Здесь были улыбающийся Берт Рейнолдс, великолепный Эгги Диккисон, гордо выступающий Род Стюарт и полный чувства собственного достоинства Грегори Пек.

Маленькая девочка, все еще живущая в ней, сказала: «Ой, почему же я не принесла тетрадку для автографов», а взрослая девушка, в ней же самой, ответила: «Не хочу быть здесь, выпустите меня!»

Все обменивались поцелуями, не касаясь, однако, друг друга губами. Разговор был сбивчив и незначителен. На женщинах были такие драгоценности, которых прежде ей не доводилось видеть.

И Нейчур всем этим наслаждалась от души. Лорен смотрела, как она скользит от одной особы к другой. Эмерсона с ней не было, он сидел в баре, и все подходили к нему засвидетельствовать свои дружеские чувства. Он же был звезда рока. И почтение ему было положено.

Лорен растворилась в толпе на заднем плане. Хотя в Бос-велле она считалась самой хорошенькой девушкой, в Голливуде она явно не производила впечатление. Но она и не пыталась. По правде говоря, она, как всегда, старалась преуменьшить свои достоинства – гладко зачесала волосы назад, косметики не было, простое платье ничем не выделялось на общем фоне. Нейчур часто кричала на нее, зачем она так плохо одевается, и Пиа нередко читала нотации относительно того, что она не умеет себя подать.

– Но я совершенно удовлетворена тем, как выгляжу, – отвечала она обеим.

В полночь ей захотелось уйти, но Нейчур была еще полна энергии. Эмерсон также не проявлял склонности удалиться. В доме была собственная дискотека – комната с зеркальными стенами, мигающей подсветкой, полом из черного гранита и истощенным на вид диск-жокеем.

Лорен ухитрилась поймать Нейчур, когда она влетела, чтобы потанцевать.

– Я падаю с ног, так спать хочется, ты ничего не имеешь против, если я уеду?

– Не беспокойся, – проверещала Нейчур, – мы тоже скоро.

– А можно я возьму машину и пришлю ее обратно за вами?

– Делай как хочешь, – сказала Нейчур рассеянно, поспешая мимо.

Снаружи Такер болтал с несколькими шоферами.

– Они еще не готовы, – сказала Лорен, – но я хочу уехать.

Такер кивнул:

– Сейчас подам машину.

Сидя на заднем сиденье роскошного лимузина, она закрыла глаза и так ехала всю дорогу. А приехав, сразу же рухнула в постель.

Еще не рассвело, когда ее разбудили крики и ругань: Нейчур и Эмерсон громко ссорились.

Но это было уже не ново.

47

Следующие три месяца промелькнули быстро. У Ника были квартира, запас денег, вырученных за дело в Тижуане, и занятия у Джой Байрон. Одним словом, без дела он не сидел.

Джой Байрон оказалась преподавателем, о котором можно было только мечтать. Она его не критиковала, она воспитывала его, тщательно следя за каждым его шагом. Другие учащиеся всегда готовы были смешать его с грязью. Ну и пошли они все к черту! Для него имело значение только то, что Джой им довольна.

– Я задумала устроить вам дополнительные занятия, – однажды сказала она, и ее слезящиеся глаза обежали класс.

– Но смогу ли я расплатиться с вами? – спросил он полушутливо.

– Наверное, нет, – ответила она чопорно, – но когда-нибудь вы вернете мне долг.

Он начал регулярно посещать ее ветхий домишко на Голливудских Холмах, мог заниматься в ее пропыленной гостиной сколько угодно. Книжные полки у Джой Байрон были заставлены всеми когда-либо написанными пьесами, и это было лучше, чем посещать время от времени библиотеку. Она оказывала ему помощь во всем – читала с ним роли, давала нужные советы относительно дикции, пластики, ритмики, грима, советовала, как выбрать удачное освещение и лучший ракурс перед камерой.

– Эта информация бесценна, – сказала она ему, – и вы, дорогой мальчик, сумеете ее использовать как следует.

Но эти слова не произвели на него особого впечатления, ее большие ожидания его не подавляли.

– Да я все знаю, – ответил он, петушась.

– Хорошо, – сказала она, нисколько не рассердившись на него за невежественное бахвальство. – Уверенность в себе – это все.

Но когда она стала делать ему иные авансы, он удивился – ведь женщине было, по крайней мере, шестьдесят пять. Он быстро придумал себе невесту, которую любил неизменной любовью и которая терпеливо ожидала его в их родном городке.

Джой ему не поверила, но отступила, заметив, что у нее еще много любовников и она не претендует на его чувства.

Интересно, изменятся ли после этого их отношения – учительницы и ученика, недоумевал он. Но она относилась к нему по-прежнему.

Это не нравилось Энни. Он виделся с ней только на занятиях, и она делала вид, что не замечает его.

– В чем дело? – спросил он. – Ты так меня избегаешь, словно от меня воняет.

– Ты меня использовал, – ответила она, обрушившись на него со всем пылом долго подавляемого гнева. – Ты хотел только одного, чтобы я тебя представила Джой, а теперь, когда ты стал ее любимчиком, тебя уже никто не интересует. А мне не нравится, когда меня используют, Ник.

– Да, но что такого плохого, что я использую имеющиеся возможности? В частности, и те, что представляет она?

Но Энни была неумолима:

– Ты пресмыкаешься перед ней!

Он вскоре понял, что другие так же воспринимают его отношения с Джой. Ну их к дьяволу! Если им эти отношения не нравятся, это их проблемы. Он был намерен почерпнуть от Джой все, что возможно и нужно.

Джой объявила, что она собирается со своими студентами поставить «У источника». И конечно, она отдала Нику всем желанную роль, которую исполнял Марлон Брандо. Это было с неудовольствием воспринято остальными учениками, которые еще больше его невзлюбили.

Джой советовала ему пока не тратить времени на поиски агента или менеджера.

– На мои спектакли приходит множество людей, – говорила она. – И я найду тебе нужного агента. Следуй моим указаниям, мой дорогой, и мы не прогадаем.

Он не возражал, потому что не испытывал ни малейшего желания обивать пороги офисов и получать отказы.

Девилль все еще жила у него, не выказывая никакого намерения что-нибудь себе приискать. Он не возражал, по крайней мере, не надо думать о сексе – с ней он всегда доступен и в достатке. Иногда он просил почитать ему. Она читала, и не так уж плохо, и вскоре стала намекать, что не прочь бы тоже ходить с ним на занятия.

Ну нет, этого как раз ему не нужно. И так достаточно беспокойства, – и только представить себе, что начнется, если он заявится в класс под ручку с Девилль.

Что же касается Мэнни Манфреда и его «Великолепных лимузинов», то он туда больше не явился. Коль скоро у него есть деньги, зачем ему зарабатывать на хлеб насущный?

Позвонила Синдра и пожаловалась, что совсем не видит его.

– Я собираюсь выступить в Вегасе, – сказала она, полная энтузиазма. – Рис договорился, что я буду петь в одном из лучших отелей. Может быть, ты прилетишь?

Но он заверил ее, что, хотя ему очень хочется, времени пока нет. Он очень занят и все силы отдает предстоящему спектаклю.

Начались репетиции, и он много времени проводил у Джой дома. Вечером перед спектаклем она опять атаковала его, и еще настойчивей, чем прежде.

– Ник, я приношу удачу, – величественно заявила она, а ее костлявая рука повисла в опасной близости у его бедра.

– Да? – сказал он, осторожно отступая. Слезящиеся глаза не отрывались от его взгляда.

– Если бы ты знал, со сколькими мужчинами я спала, со знаменитыми… с влиятельными. И все они говорили… что я принесла что-то… необычное в их жизнь.

И уже вовсю щупала его.

Он знал, что ничего с ней не сможет, и в то же время не хотел ее обижать.

– Джой, вы очень привлекательная женщина, – сказал он, говоря очень быстро и безуспешно пытаясь оторвать ее руку от своей ноги. – Но я уже вам говорил – у меня есть невеста и мы дали клятву никогда друг друга не обманывать.

Джой пробормотала нечленораздельное ругательство и выгнала его вон.

Он вернулся домой, надеясь, что не совершил непоправимой ошибки.

«Черт возьми, ну должны и у него быть какие-то принципы».

Девилль сидела на стуле и глядела на дверь. Около нее стояли два чемодана.

– Собралась куда-нибудь? – спросил Ник, сбрасывая пиджак.

Она как-то робко улыбнулась:

– Да, я наконец переезжаю. Помнишь, месяца два назад мы говорили об этом?

Он распахнул холодильник и осмотрел его скудное содержимое. Девилль была отвратительной хозяйкой.

– Но я вовсе не говорил, чтобы ты уезжала, – сказал он, доставая банку пива.

Она откинула со лба бледно-рыжие волосы.

– Знаю, Ник, но я живу у тебя уже достаточно долго.

– Где же следующая остановка?

Она потупилась, почти опасаясь признаться.

– Я встретила одного человека.

Забавно, но ревности он совсем не испытывал.

– Да? Какого?

– Режиссера. Он открыл банку.

– Настоящего режиссера или какого-нибудь голливудского показушника?

– Он просил меня переехать к нему.

– Но почему же ты ничего не говорила о нем раньше?

– Мне казалось, что это не обязательно.

Ник не привык, чтобы его бросали, но что поделаешь – просить остаться он ни за что не будет. Если она хочет, чтобы ее обманул какой-нибудь дутый режиссер, это ее дело.

В эту ночь он спал беспокойно. У него было предчувствие, что завтра начнется новая и совсем другая жизнь.

– Иди ко мне, дорогая, – сказал Рис и похлопал по стулу рядом с собой.

Синдра колебалась, ей не хотелось сидеть с Рисом за маленьким круглым столиком в коктейль-баре паршивого загородного казино.

Накануне вечером она приехала к нему и познакомилась с двумя его так называемыми друзьями. Как только она вот так же села, он встал, вышел и отсутствовал целый час. Мужчины стали делать ей намеки и пытались заигрывать. Но она дала им укорот. Рис вернулся вне себя от бешенства.

– Это же очень важные люди, – сказал он. – По-настоящему важные и нужные. В чем дело? Неужели ты еще глупее, чем кажешься?

Его слова были, как пощечина. Да как он смеет так с ней разговаривать?! Между прочим, он ничего подобного не позволял себе раньше. Но когда они приехали в Вегас, он переменился, и отнюдь не в лучшую сторону. Прежде всего это касалось отеля, где она должна была выступать. Рис уверял, что это будет один из самых фешенебельных.

– Какой, – спрашивала она, воображая, что ее дебют состоится в «Сэндс» или «Дезерт Инн».

– Это сюрприз, – ответил он таинственно, отведя глаза.

Да уж, сюрприз! Загородная дыра, в которой полно проституток и сутенеров и только один пианист, никакого оркестра, а пианист-пуэрториканец и едва может связать два слова по-английски, и почти всегда в подпитии.

– Что случилось? – спросила она тогда в ярости.

Ты должна накопить побольше опыта прежде чем сможешь добиться большого успеха, – объяснил Рис. – Это замечательное начало, медочек.

Рис говорил много лишнего. Сначала о записях с большими компаниями. Ничего из этого не вышло. А затем Вегас и эта забегаловка.

Синдра твердила себе, что не надо его ругать, ведь он что-то все-таки старался устроить. Но он так много ей наобещал, и что в результате?

Когда они вернулись к себе в мотель, она перестала с ним разговаривать. И вот сейчас он опять сидит за столиком, как ни в чем не бывало, и ждет, что она опять к нему присоеденится.

Ну да ладно, к черту, пусть еще попытается что-нибудь предпринять.

Она прищурилась и подошла. По крайней мере, он хоть один.

М-м-м… наверное, он хочет попросить прощения.

М-м-м… может, она даст ему еще один шанс.

Он сыграл блестяще в этом спектакле – это была сенсация, и он впервые ею насладился. Это лучше, чем секс, хотя ощущение почти такое же. Иисусе! Так вот оно как! Ежедневная порция аплодисментов, и – он счастливый человек.

Джой маячила в кулисах, подбодряя, ругая, нашептывая ему в ухо каждый раз, как он уходил со сцены: «Делай это. Делай то. Побольше жестикуляции. Играй голосом».

«Иди к черту, женщина. У меня выросли крылья. Больше твоя помощь не нужна».

Он понравился зрителям. Он чертовски им понравился. Марлон, подвинься, идет Ник Анджело, освобождай место!

К концу спектакля он воспламенился, и адреналин пульсировал в жилах, словно наркотик.

Джой осталась довольна. Она широко улыбалась, особенно когда половина зала ринулась за кулисы ее поздравлять.

Надо бы теперь знать, кто из этой толпы имеет вес, а кто нет, чтобы не тратить попусту своего могучего обаяния. И он посмотрел на Джой, ожидая подсказки. Но ее осаждала толпа.

– Не плохо, – проворчала Энни, проходя мимо еще с несколькими студентами. – Мы идем в кафе «Гамлет», на Сан-сет. Хочешь с нами?

Но ему хотелось отметить свой триумф не скромным «гамлетовским» гамбургером. К тому же Энни просто возмутительно ведет себя. Почему она не захотела признать сейчас, что он бесподобен, что это значит – «не плохо»? Она так умеет испортить настроение.

– Может быть, – пробормотал он. «Если ничего не подвернется получше».

Джой кивком подозвала его:

– Ник, подойди сюда, я хочу тебя кое с кем познакомить.

Этот «кое-кто» оказался Ардмор Касл – агент по краткосрочным контрактам, хорошо известный своим пристрастием к красивым молодым актерам.

– Привет, Ник, – у Ардмора были беспокойные глаза, толстые брови и голодное выражение лица. Ему было около пятидесяти.

Джой отошла. Ник кивнул, подходя. Он знал о репутации Ардмора Касла. Может быть, Джой вообразила, что если ей не удалось уложить его, то, может быть, есть шанс у Ардмора!

Агент смотрел на него неотрывно, во взгляде сквозила похоть.

– Я наслаждался вашей игрой.

– Э… спасибо.

– Здорово!

– Да, но такова и пьеса.

– Но вы внесли в ее прочтение что-то необычное.

И они поглядели друг на друга, понимая, что к чему. Иисусе! Где же Джой, вот она как раз ему нужна! Ардмор откашлялся.

– Может быть, зайдете ко мне попозже? У меня будет несколько друзей.

– Э-э… хорошо бы, но у меня сегодня свидание.

– Так приводите его, – смело ответил Ардмор.

– Но это она, – быстро парировал он.

Ардмор понял, что ему дают отставку. Он поджал губы.

– Ну, как угодно.

– Хорошо бы.

– Вы очень смелы для новичка.

Но вот опять подошла Джой в сопровождении остролицей, пожилой женщины в мужском пиджаке в полоску и черных брюках. Женщина в упор не замечала Ардмора.

– Здравствуй, Фрэнсис, дорогая, – сказал он, полный решимости обратить на себя ее внимание.

Она выпустила ему прямо в лицо сигаретный дым и едва заметно кивнула.

Джой схватила Ника за руку с видом собственницы:

– Ник, дорогой, познакомься с Фрэнсис Кавендиш, мене-

джером по набору в труппы. – Она сказала это очень многозначительно. Ник понял намек.

Фрэнсис не затрудняла себя любезностями. Это была женщина с решительным подбородком и весьма непреклонной манерой поведения. Она тоже говорила очень быстро, но по делу.

– В моем офисе. Завтра. В полдень, – сказала она, сунув ему в руку визитную карточку. – Может быть, что-нибудь подвернется для вас.

Джой ловко вырвала карточку у него из руки.

– Мы будем, Фрэнсис, дорогая, – сказала она, сладко улыбнувшись.

– Но ты не нужна, Джой. Уверена, что Ник сам умеет и ходить, и говорить.

Что означала эта маленькая сцена? Он почувствовал себя неловко, словно он кусок мяса на тротуаре, а вокруг скучились собаки, принюхиваются, и каждая норовит ухватить пораньше других.

Ардмор дал понять, что ему все это не нравится.

– Но вам нужен агент, – сказал он, – кто-то, кто станет защищать ваши интересы.

– Да, – сказала Фрэнсис, – но такой агент, который не спустит с него штаны.

Ник глубоко вздохнул, выхватил карточку Фрэнсис Кавендиш у Джой и промямлил:

– Я ухожу.

– Но куда же ты? – спросила Джой, взмахнув руками.

– На свежий воздух. Увидимся потом.

И он вышел, прежде чем кто-либо успел возразить.

48

Нейчур взяла на себя роль гида, решив, что Лорен должна увидеть все достопримечательности Лос-Анджелеса.

– Можно сделать перерыв? – взмолилась Лорен, после того как они побывали в Диснейленде, «Юниверсэл-Сити» и на Волшебной горе, и все в один день.

Нейчур удивилась:

– Для чего перерыв? Ведь ты здесь всего на несколько дней, мы должны успеть осмотреть все, что можем. А кроме того, я еще сама нигде не была. Так что это просто чудо!

Пока они осматривали достопримечательности, Эмерсон проводил время в бассейне, совершенствуя загар и читая сценарии.

– Он ищет подходящий, чтобы мы могли вместе сняться, – по секрету сказала Нейчур.

«Уж точно вместе», – подумала Лорен.

Ежедневно, незадолго до полудня, в дом приезжала вся его огромная свита и оставалась до тех пор, пока он не выгонял ее, но обычно это бывало в два-три ночи. Они смеялись его шуткам, уверяли, что он лучший певец с тех пор, как умер Элвис, и шастали по дому.

Во главе свиты стоял менеджер Сидни Фишборн – высокий худощавый мужчина лет сорока с чем-то, с кудрявыми черными волосами до плеч.

Как правило, Сидни сопровождала Эйприл, тридцатилетняя замужняя рыжая особа, которую все называли его секретарем, хотя все знали, что она его любовница.

Остальную свиту составляли модельер, художник по гриму, парикмахер и личная журналистка.

Большую часть времени эти люди дискутировали насчет того, какой имидж должен быть у Эмерсона во время его будущего кругосветного турне.

– Тебе нужно быть поагрессивнее, – настаивал Сидни, – хорошо бы сломать парочку гитар, расшвырять вещи на сцене, заставить девушек кричать.

– Ничего подобного, – возразил Эмерсон. – Это все было принято в шестидесятые, но этого дерьма сейчас даром не надо.

– Он должен связать себя с каким-нибудь большим делом, – говорила журналистка, перебирая бусы на шее, которые охраняли от сглаза. – Может быть, делать что-то для предотвращения ядерной угрозы или загрязнения среды.

– Нет, все дело в одежде, – настаивал модельер, – нельзя больше носить черную кожу. Надо обновить костюмы.

– Костюмы устарели, – резко возражал Сидни, – а мы должны теперь больше обращать внимания на молодежные вкусы.

Дизайнер упорствовал:

– Нет, сейчас в моде ученость и умудренность.

– Да все это дерьмо, – сказал без обиняков Эмерсон, и на этом разговор оборвался.

Нейчур жаловалась Лорен, что ее мнением пренебрегают и вообще ею самой.

– Мы всегда говорим только о нем. А когда же обо мне? Я тоже знаменита!

– Ты вышла замуж за рок-звезду, – возражала Лорен, – и он в первую очередь должен думать о себе и собственных интересах, особенно накануне турне.

– Да я не завидую, нет у меня никаких таких чувств, – продолжала Нейчур, – но ведь я тоже не какая-нибудь, ничего не стоящая девка по соседству. Я заслуживаю большего внимания, разве не так?

– Ну, это как посмотреть, – осторожно возражала Лорен. – Неужели тебе нужно внимание со стороны этих подлипал?

Нейчур хихикнула:

– Ты права, как всегда. Кому они нужны?

– Тебе нужно самой снова начать работать. Ты ведь не создана, чтобы век сидеть у ног Эмерсона. Докажи ему, что ты человек независимый, – ведь именно поэтому он и женился на тебе, правда?

– М-м-м… – Нейчур не совсем была в этом убеждена. – Не знаю.

– Ладно, зато я знаю, – сказала очень твердо Лорен. – Никогда ничем не жертвуй из-за мужчин.

Прошло немного времени, и между Нейчур и Эмерсоном снова вспыхнула их обычная бурная ссора. На этот раз ее запалила Эйприл, которая невинно заметила, что видела Селину, самую яростную соперницу Нейчур. И видела по телевизору, она обсуждала свою первую роль в кино.

– Ха! – сказала Нейчур презрительно. – Кого она играет, самую неудачливую проститутку года?

В это время все сидели в комнате для завтрака, ковыряя вилками во множестве овощных и фруктовых салатов. Эмерсон должен был похудеть на несколько фунтов, а это означало, что сытая еда не дозволяется никому.

– Ну, любовь моя, – сказал он коротко, – зачем ты так? Селина тебе плохого ничего не сделала.

Этого было достаточно, чтобы Нейчур зашлась во взрыве ревнивой злости, бросаясь то на одного, то на другого.

– Сейчас в волосы кому-нибудь вцепишься, да? – насмешливо сказал Эмерсон – он тоже взбесился: зачем она демонстрирует перед всеми свой дурной характер!

– К черту! – заорала Нейчур, схватила тарелку с цикорным салатом и бросила ему прямо в лицо. – Убирайся опять к Селине, если хочешь! – и с грохотом выбежала из комнаты.

Лорен было неловко за них обоих – за Эмерсона, в волосах и на лице которого застряли листья салата, заправленного маслом, и за Нейчур, которая перед всеми разыгрывала из себя ревнивую дуру.

Эмерсон гневно глянул на свиту.

– Убирайтесь к черту, – скомандовал он. – На сегодня шоу окончено.

Все покорно ушли. Лорен последовала их примеру.

– Тебе уходить незачем, – сказал он вслед.

Но она притворилась, что не расслышала, и поспешила наверх в свою комнату, где позвонила по телефону и заказала место на самолет в Нью-Йорк на следующее утро. Она сдержала обещание и пробыла четыре дня. Этого более чем достаточно.

Позднее в тот же день она решилась пойти в бассейн. Она видела, как Эмерсон уехал. Нейчур после бешеной вспышки сидела взаперти у себя с самого завтрака.

Как было чудесно лежать в тишине и в одиночестве под солнцем! Ни оглушительной рок-музыки. Ни воплей Нейчур. Ни абсурдных разговоров свиты.

Она закрыла глаза и стала думать о чем придется. Ей вспомнились Босвелл и родители, Мег, Сток и прочие. И наконец, она стала думать о Нике.

Господи, но она не хочет о нем думать. Она старалась выбросить его из головы, старалась изо всех сил – не стоило опять возвращаться памятью к тем сладким и горьким дням, так больно вспоминать.

Ник Анджело: черные волосы, зеленые глаза, убийственная улыбка. Ник, которому она так безоглядно отдалась.

Ник, который удрал, даже не попрощавшись, и оставил ее беременную, одну.

Она открыла глаза и постаралась больше не думать о нем. Наклонившись над ней, оседлав ножку шезлонга, сидел Эмерсон.

– Что ты делаешь? – спросила она испуганно.

– Смотрю на тебя, – ответил он, и Лорен почувствовала запах спиртного. Она попыталась подтянуть ноги и принять сидячее положение, но при этом ей пришлось бы задеть его плавки. Она заметила, что он весь напрягся, в коротеньких плавках этого утаить нельзя.

«Веди себя спокойно, – сказала она себе, – не теряй самообладания, и ничего не случится».

– Нейчур дома? – спросила она, стараясь, чтобы голос звучал как ни в чем не бывало, и быстро подтянула вверх купальник.

– Возьми меня, – заявил Эмерсон, пьяно покачиваясь. Внутренний голос кричал: «Не реагируй, не впадай в панику! Оставайся спокойна!»

Наступило долгое молчание. Никто не шевелился. Она заметила, что с внутренней стороны бедер у него растут черные волосы и что на плавках впереди влажное пятно.

– Эмерсон, не делайте ничего, о чем вы позже пожалеете, – сказала она, стараясь говорить спокойно и ровно.

– А почему я должен жалеть? – промямлил он.

Где же слуги? Где Такер? Если она закричит, они услышат? И обратят ли на это внимание?

«Будь проклята Нейчур за то, что затащила ее сюда».

Она вспомнила Босвелл и Примо и тот роковой день пять лет назад.

«Наверное, я убила человека. Нет, он погиб в урагане».

Но она так никогда и не узнает, что было на самом деле.

Она лихорадочно соображала, что предпринять: если она резко и неожиданно поднимет колено, она ударит его как раз в цель и, возможно, успеет убежать. Но куда бежать? Ведь если в доме никого нет, она поставит себя в еще более опасное положение.

Эмерсон взялся за резинку плавок и стал их спускать. Прекрасно! Как только он спустит их достаточно, он будет уязвимее, и тогда она ударит.

Она еще раз попыталась предупредить:

– Не делайте этого, Эмерсон. Пожалуйста, не надо. Вы пьяны. Вы не соображаете, что делаете.

Он удивился: ‹

– Ну брось, Лорен, ты же сама умираешь от желания взять меня с самого первого дня, как приехала сюда.

Они двигались сейчас, как неуклюжие балетные партнеры. Он спустил плавки. Она ударила коленкой. Он упал на бок, чертыхаясь. Она с трудом вскочила и бросилась к дому. Но не успела она сосчитать до трех, как он уже пустился за ней нагишом, отшвырнув в сторону плавки.

Она перепрыгнула через ступеньки мраморной террасы, не смея взглянуть назад и чувствуя, что он ее настигает.

Он догнал ее у самого порога, схватил сзади, и они упали.

– Поймал! – с торжеством завопил он, словно они играли в какую-то забавную игру. Он завел ей руки за голову и сел верхом.

– А теперь я так тебя употреблю, как тебе и не снилось, – задыхаясь, сказал он, сжимая одной рукой ее запястья, а другой, пытаясь сорвать купальник.

– Неужели у вас недостаточно девушек, – сказала она, повернув голову и тоже задыхаясь от гнева и отвращения, – девушек, которые хотят быть с вами? Поймите же, Эмерсон, я вас не хочу.

– Не бойся, беби. Ты меня сейчас захочешь, так захочешь, что будешь умолять, – сказал он, вцепившись в купальник, стянув его в талии и хватая ее за грудь. – Ты меня слышишь? Просить будешь!

Теперь он рвал купальник внизу, пытаясь сдвинуть его в сторону и овладеть ею.

– Сукин сын! – закричала она вне себя. – Оставь меня. Если бы у нее был сейчас нож, она бы пырнула его, так же как тогда Примо.

А он упивался своей властью. Она не могла сопротивляться, и он мог с ней делать все что хотел.

– Ну и характер у нас! – дразнил он. – Ты не должна употреблять скверные выражения, моя милая. Мамочка этого не любит!

Но вдруг раздался еще один голос:

– Ах ты, скотина, крыса трущобная! Это, разумеется, кричала Нейчур.

– Ты – лживая, дрянная, грязная свинья! Эмерсон сразу обмяк.

Лорен воспользовалась заминкой, выкатилась из-под него и рывком подтянула вверх купальник, глотая гневные слезы.

– А что касается тебя, – повернулась к ней Нейчур, и ее синие глаза полыхали огнем, – я думала, что ты мой чертовски преданный друг. Но ты такая же, как все эти гадюки, которые только и ждут, чтобы заграбастать моего старика.

– Но подожди…

– Убирайся из моего дома! – заорала Нейчур, покраснев от злости. – Больше никогда и слова тебе не скажу.

Эмерсон расхохотался. Он и не собирался помочь Лорен и все объяснить.

«Ну и пара, – подумала Лорен. – Да, они друг друга стоят». И, не оглядываясь, вбежала в дом.

49

– Ты настоящий мужчина? – спросила его Фрэнсис Ка-вендиш, как будто такие вопросы в порядке вещей.

– Хотите, чтобы я снял штаны и доказал? – ответил Ник, решив, что ей, черт возьми, не удастся его смутить.

Фрэнсис откинулась назад, поправила свои очень сильные

очки, положила руку на стол и взглянула на него твердо и непреклонно.

– Давай снимай, – протянула она с вызовом.

– Не надо меня испытывать, леди, – предупредил он, все-таки надеясь ее переиграть.

Фрэнсис засмеялась. Смех был громкий и циничный:

– А ребенок умеет за себя постоять. Мне это нравится. Ему же не нравился ее снисходительный тон.

– Ребенок этот – блестящий актер. И все, что ему от вас нужно, так это работа.

Фрэнсис это тоже понравилось. Она затянулась.

– Каков твой профессиональный опыт?

– Ну, я много чего играл, – промямлил он уклончиво. Фрэнсис явно не поверила.

– Есть ли у тебя отзывы? Записи? Фотографии?

– Э… – Он замолчал. Она ничего не станет делать для него. Он зря к ней пришел. К Фрэнсис Кавендиш – менеджеру по набору актерских трупп. Она знает, конечно, что опыта у него нет. Просто старая ведьма любит унижать людей.

Фрэнсис продолжала дымить, искоса поглядывая на него.

– Ты спишь с Джой Байрон?

– Послушайте!

– Нет, это ты послушай, – резко ответила она. – Ты сюда притащился в своих узких джинсах и хмурой физиономией, для чего?

– Вы просили меня прийти, – сердито возразил он.

Он чувствовал, как она просто раздевает его взглядом. Ей тоже хотелось лечь. Всем им только этого и хочется. Но если он не лег с Джой, которая хоть обращается с ним по-человечески, то с какой стати он будет ложиться с этой? Он повернулся и пошел к выходу.

Нечего тут зря время терять.

Фрэнсис остановила его уже на пороге. Сказала строго и повелительно:

– Посылаю тебя на прослушивание. Он взглянул на нее:

– Да?

– Роль маленькая, но требует большого труда.

– Я отдам ей все силы, сколько потребуется.

– Полагаю, что отдашь, – сказала она, опять поправляя очки, – но при одном условии.

– Каком? – спросил он подозрительно.

– Послушайся меня и отделайся от Джой: она висит у тебя на шее, как мешок с цементом. О, и еще одно – держисьподальше от агентов, вроде Ардмора Касла. Если ты возьмешься за роль, которую я тебе рекомендую, я найду тебе агента на законных основаниях. Он о тебе позаботится.

Он считал своим долгом защитить Джой, в конце концов, она была к нему добра.

– Джой великолепный преподаватель, – сказал он. Но Фрэнсис и слышать о ней не желала.

– Джой старая перечница, живущая прошлым. Брось ее сейчас, Ник, потом будет поздно.

– Жестокая вы женщина.

– Я честная женщина, а это качество очень редко встречается в здешнем городе.

Интересно, что ей от него надо? И он решил, что спросит напрямик. Терять ему нечего.

– А… э… я вам что-нибудь должен за это?

– Иногда будешь меня сопровождать. Когда будешь нужен. Купи себе смокинг – подать себя ты уже можешь. – Она помедлила, глубоко затянулась, дым повалил из ноздрей. – Услуги сопровождающего кончаются у входа в дом. Этого ты не можешь сказать о Джой или Ардморе. Итак, по рукам?

Да, старая ведьма говорит очень откровенно.

– А что за роль?

– Монаха с любвеобильным сердцем. Роль второстепенная, но броская. Я направлю тебя к директору и продюсерам. Если они будут спрашивать насчет профессионального опыта, соври. Говори, что у тебя сыграно много ролей «вне Бродвея» и коммерческих фильмах. Если они спросят снимки, отсылай их ко мне. Я устрою тебе встречу с фотографами в конце недели. Когда получишь первый гонорар, расплатишься со мной.

Он никак не мог ее раскусить.

– Почему вы для меня стараетесь?

– Потому что тем, чего ты добьешься, ты будешь обязан мне. Я это люблю. Дай твой телефон. Я позвоню тебе завтра и расскажу, как они отреагировали.

Но он все еще не верил ей.

– Вы хотите сказать, что мне можно идти на прослушивание прямо сейчас?

Она ткнула окурком в полную пепельницу и сразу же достала новую пачку.

– Ну, если хочешь, подожди день-другой. Больше он уже не колебался.

– Миледи, я готов.

– Ну, я так и думала.

– Или ты будешь делать то, что я скажу, или ты вообще не будешь ничего делать. – Так сказал Рис.

Синдра вздрогнула от страха. Нет, она выходила замуж не за этого человека. То был фальшивый ковбой, наобещавший ей с три короба. Теперь это был кто-то другой – чужой, незнакомый.

– Лучше перестань так со мной разговаривать, или я уйду от тебя, – сказала она с вызовом.

И тут он неожиданно залепил ей пощечину.

– Усвой крепко-накрепко – ты моя жена, – ответил он грубо. – Моя жена, понятно? Я, черт возьми, женат на тебе, а это значит, что ты принадлежишь мне и сделаешь все, что я прикажу.

Она схватилась за щеку, покрасневшую от стыда и боли.

– Я никому не принадлежу! – крикнула она.

– А вот здесь ты ошибаешься, – взревел он. – И если ты мне не веришь, то, может быть, тебя убедит вот это!

К ее ужасу, он вытащил из-за пояса пистолет и взмахнул, угрожая ей.

Она забилась в угол комнаты, в глазах стоял страх.

– Рис… Рис, что ты делаешь?

– А как ты думаешь, черт тебя возьми?

– Откуда у тебя оружие? Он зашагал по комнате.

– У меня оно всегда было, ведь неизвестно, когда оно может понадобиться. Мужчина должен уметь защищаться.

Она сделала глубокий вздох, пытаясь овладеть собой:

– Убери его, убери сейчас же!

– Но ты обратила на него внимание, да? – Он хитро улыбнулся, очень довольный собой. – Так что, может быть, постараешься обратить внимание и на моих друзей, вместо того чтобы делать из меня дурака-обманщика.

Во рту у нее пересохло. Она никак не могла осознать, что же происходит. Всего за пять минут рухнула вся ее жизнь. Неужели недостаточно, что ей пришлось бежать из Босвелла? Неужели ей надо спасаться и от этого человека?

– И слушай меня внимательно, шлюха, – сказал Рис. – Я подобрал тебя, когда ты шлялась по Нью-Йорку. А теперь ты поешь в Вегасе, так что не забывай, из-за кого ты попала сюда. И если я желаю, чтобы ты хорошо относилась к моим друзьям, значит, ты будешь к ним хорошо относиться. Поняла? – Говоря это, он размахивал пистолетом.

– Да, Рис, – прошептала она.

– Погромче, – скомандовал он.

– Да.

– Вот так хорошо, рад слышать, – и он сунул пистолет за пояс. – Завтра вечером, после шоу, я, может быть, приглашу пару приятелей присоединиться к нам, и ты будешь с ними любезна, медочек. Ты будешь делать все, что я скажу.

Она тупо кивнула головой.

Позже, когда он заснул, она подумала, что надо потихоньку выбраться из комнаты и бежать. Но куда бежать? Если она уедет, Рис обязательно поедет за ней.

Ее охватило чувство глубокого отчаяния, и она поняла, что выхода нет. Она опять в ловушке.

Ник сделал все так, как велела Фрэнсис. Он соврал. Когда его спросили, где он еще играл, он выдумал бродячую труппу, с которой выступал, затем упомянул о нескольких коммерческих фильмах и некоторых пьесах, что шли «вне Бродвея». В общем, он много чего насочинял.

В комнате были два продюсера – высокий нервный мужчина, который сидел и молча глазел на все, и пожилая женщина с большими ногами, которые она то и дело клала одну на другую. Директор оказался итальянцем американского происхождения, низенький, смуглый, с копной сальных темно-каштановых волос.

Ник внимательно к ним приглядывался. Сидят три пугала. Черт их побери! Он не волновался, хотя помощница режиссера просто откровенно ему хамила. А когда они вместе читали сцену, то оказалось, что она просто совершенно неспособна играть. Но все-таки трем пугалам он вроде понравился – они заставили его прочитать всю сцену во второй раз.

Когда он приехал на прослушивание, ему дали в приемной несколько страниц текста с диалогом. И у него было только полчаса, чтобы как следует в него вникнуть и понаблюдать за другими актерами, ожидающими своей очереди. Вот тут и. говори о призвании – в воздухе носился дух конкуренции и соперничества.

Он прочел текст во второй раз и подождал, что они скажут.

– Приятно было вас видеть, Ник, – сказал директор, словно они были старые приятели, и давая понять, что разговор окончен.

– Благодарю, – сказала женщина-продюсер, опять положив ногу на ногу и задумчиво разглядывая его.

Высокий не сказал ничего.

И прежде чем он сам успел что-либо сообразить, его уже выставили.

Он остановился в приемной и заговорил с секретаршей:

– Как долго придется ждать ответа? Она с удивлением взглянула на него:

– Вы, наверное, здесь в первый раз?

– Не… Ну, в общем, да… Я недавно в этом городе. Я… работал в Чикаго и Нью-Йорке.

– О, вы, значит, нью-йоркский актер, – сказала с некоторым уважением. – Не волнуйтесь, скоро вы узнаете здешние порядки. Иногда такие прослушивания продолжаются месяцами. Они смотрят вас, и вы им нравитесь. Но потом они прослушивают еще пятьдесят парней. Может быть, после этого они вам и позвонят. Заранее ничего знать нельзя.

– Значит, ждать придется долго? Она пожала плечами:

– Приготовьтесь к этому. Наш город тем и славится, что в нем снимается всякое дерьмо.

Но это прямо слова из его диалога! Интересно, в курсе она тех разговоров, которые продюсеры ведут, когда актеры отыграют и уйдут из комнаты, где идет прослушивание?

– Эй, а как вас зовут? – спросил он, стараясь установить С ней дружеские отношения. – И когда бы вы могли со мной пообедать?

– Мэрилин, – сказала она, все еще улыбаясь. – И я замужняя Мэрилин, – добавила она, показав руку с обручальным кольцом. – Но все равно – спасибо за предложение.

Пойдя к месту парковки и садясь в машину, он подумал: а не стоит ли прямо сейчас поехать к Фрэнсис в ее контору и полностью отчитаться.

Нет. Интуиция подсказывала ему, что лучше сдержать этот порыв и подождать, пока она не позвонит сама. Но он пришел после прослушивания в большое возбуждение, и просто сил не было сидеть и ожидать звонка. И он решил навестить Энни.

Когда он приехал, она пылесосила квартиру и была не слишком рада его видеть.

– О, большая знаменитость пожаловала, – сказала она, не отрываясь от пылесоса.

Он вытащил штепсель из розетки:

– Какого черта ты так себя ведешь? Она вздохнула:

– Ну сколько говорить об одном и том же? Ну вот вчера,

почему ты не пришел на гамбургеры в «Гамлет»? Что ты делал, предпочел Ардмора Касла?

– Ты что, считаешь, что я гомик, Энни? – сказал он, разыгрывая негодование.

– Я ничего не считаю, Ник. Но ты приводишь меня в недоумение.

– Я ушел домой, и один.

– Это хорошо.

– Я встретил менеджера по набору актерских трупп Фрэнсис Кавендиш. Сегодня я опять к ней зашел, и она послала меня на прослушивание.

– Какое прослушивание?

– Она подбирает актеров на одну небольшую роль в кино.

– И ты ее получил?

– Не знаю.

– Ты читал?

Он ухмыльнулся:

– И замечательно!

– Ах вы, мистер скромник!

– Послушай, если не я похвалю себя, то кто же? Она поставила пылесос во встроенный шкаф.

– Ты завтра будешь на занятиях у Джой?

Он в задумчивости бродил по ее маленькой квартирке.

– Да вот подумываю, не съездить ли в Вегас, повидаться с Синдрой. Ужасно сидеть, ждать звонка и узнать, что в конце концов роли не дали. Все это мне чертовски не нравится.

– Но ведь никому это не нравится.

– А ты что думаешь? Ехать мне в Вегас?

– Синдра тебе обрадуется.

– А долго туда ехать?

– Часов пять-шесть, точно не знаю.

– Хочешь со мной поехать?

Она отрицательно покачала головой, но ей явно хотелось.

– Да ладно, живи ярко. Возьми немного вещей, и в путь. Весело же будет, – сказал он ободряюще.

Энни начала доказывать, почему она не может ехать. Но он отмел все ее доводы до единого. Через час они были в пути.

50

Вернувшись в Нью-Йорк, Лорен наотрез отказалась рассказывать о своей поездке в Лос-Анджелес.

– Но что случилось? – Пие очень хотелось обо всем знать.

– Ничего, – ответила она поспешно, – совершенно ничего.

– Ну почему ты мне никогда ничего не рассказываешь? – пожаловалась Пиа. – И почему, когда звонит Нейчур, ты с ней не хочешь разговаривать? Нет, определенно что-то произошло.

Но единственное желание Лорен было – поскорее забыть о Лос-Анджелесе, и она усиленно принялась за работу. В свободное время, которого было немного, она стала посещать курсы самозащиты, изучала французский, а также ходила на занятия по изысканной французской кухне. Все это не оставляло времени для общения, и если кто-нибудь пытался пригласить ее куда-нибудь и завязать отношения, он в ответ получал решительное: «Нет, благодарю».

Вскоре после возвращения она присутствовала на свадьбе Пии и Хауэрда в доме его дяди Оливера в Хэмптоне. Оливер Либерти был одним из основателей фирмы «Либерти и Чарлз» и мужчиной с очень импозантной внешностью, лет около шестидесяти.

Он обладал довольно тонким, но язвительным юмором, одним словом, был полной противоположностью своей жене Опал, пустоголовой блондинке, на которой женился с досады после довольно дорого обошедшегося развода с первой женой, с которой он прожил тридцать один год.

Свадьба Пии и Хауэрда была замечательная. Лорен сидела и грезила, как бы все могло быть, если бы Джимми так с ней не обошелся. Она даже позволила себе опять вспомнить о Нике. Прошло столько лет… но когда она думала о нем, ей все равно становилось больно, и она опять постаралась сразу же прогнать эти мысли.

После обеда к ней неспешно подошел Оливер Либерти и сел рядом.

– Слышал, что вы и Пиа наладили довольно солидное дело, – сказал он, поглядывая на свою яркую жену, которая в чересчур облегающем красном платье резвилась в танцах.

– Да, дела идут прилично, – ответила она и добавила, улыбаясь: – Уверена, что вам не терпится всех своих клиентов передать в наши руки.

Он кивнул:

– Да, я обо всем думаю заранее. И мне нравится, когда женщина умна и ловка.

Но если так, почему же он женился на этой блондинке, которая, по словам Пии, абсолютный нуль в смысле интеллекта?

– Итак… придут ли к нам ваши клиенты? Он улыбнулся:

– Я уверен, Лорен, что вы всегда получаете именно то, что хотите.

Вскоре после того как Пиа переехала в дом мужа, начались звонки. Один раздался в два часа ночи. Лорен спросонья нащупала трубку и хрипло пробормотала:

– Алло!

– Хочу с тобой поговорить, – сказал знакомый голос. Она сразу же узнала Эмерсона Берна. Какое-то мгновение

она сидела затаив дыхание, затем неслышно положила трубку. Он сразу же позвонил опять.

– Ты не отключайся, – пожаловался он. – Это нехорошо.

– Что вам надо? – спросила она, удивляясь его наглости.

– Да уж пора бы нам встретиться, – сказал он доверительно.

– Вы в своем уме? – спросила она и с трудом села на постели.

– По-моему, это вполне нормальная просьба.

– Вы забыли, что произошло в Лос-Анджелесе?

– Ничего не произошло.

– Это потому, что появилась Нейчур.

– И чего ты так возмущаешься? Ну, я немножко потискал тебя. Велика важность. Большинство девушек дали бы себе отрезать левую грудь за это самое.

– Просто не верится! Да ведь вы хотели меня изнасиловать, и вам это не удалось только потому, что пришла ваша жена. Ваша жена! Вы помните? Она была моим лучшим другом, а теперь она со мной не разговаривает благодаря вам. Вы просто скотина, вам это известно? – и с размаху шлепнула трубку.

И снова немедленно зазвонил телефон.

Она сняла трубку и положила ее под подушку.

На следующий день она получила три дюжины красных роз. Цветы прислали на квартиру с запиской. В записке стояло: «Сожалею. Э.». Лорен отвезла цветы в ближайшую больницу.

Через несколько дней, завтракая с Сэмм, она как бы случайно спросила о Нейчур.

– А вы что, поссорились? – спросила Сэмм, подняв свои элегантно выщипанные брови и ковыряя вилкой салат из помидоров.

– Но ты же знаешь, что такое Нейчур, и лучше, чем кто-либо другой, – ответила осторожно Лорен, отпивая глоток воды.

– Да, верно, – сказала Сэмм, устало вздохнув. – Эта девица ведет себя иногда совершенно невозможно. Не знаю, чем прельстила ее эта неопрятная рок-знаменитость, он выглядит так, словно ему немедленно надо стать под душ и не один раз. Его кожаные портки просто прилипают к телу, словно клеем намазанные, честное слово.

– Значит, они все еще очень близки?

– Ну, настолько близки, насколько это возможно для двух невероятных эгоистов, – ответила сухо Сэмм. – Кстати, ты знаешь, что она по всему городу распускает о тебе грязные сплетни?

Лорен вздохнула – именно это она хотела знать.

– Неужели?

– Да, но я бы не стала беспокоиться, никто не принимает Нейчур всерьез.

Эмерсон опять позвонил на следующей неделе.

– Ну как, передумала? – спросил он беспечно, словно у них в обычае было так болтать друг с другом каждый день.

– О чем?

– Ну, насчет того, чтобы встретиться?

Этот человек ничего не принимал в расчет, кроме своего «я».

– У меня для вас экстренная новость, – резко ответила она. – Вы, наконец, встретили ту, которой не хочется быть с вами и куда-либо с вами выходить.

Но унять его было невозможно.

– Если ты беспокоишься относительно Нейчур, то она в Лос-Анджелесе.

– А я думала, что вы всегда путешествуете вместе, держась за руки.

– Не, чтобы она все время висла у меня на хвосте? Этого я не могу допустить, это портит мой имидж. Давай поедем, побываем в нескольких клубах и здорово повеселимся.

– Знаете что, Эмерсон?

– Что, беби?

– Перестаньте мне звонить!

У нее все это просто в голове не укладывалось: Эмерсон Берн решил ее преследовать. Неужели он действительно думает, что неудачная попытка изнасилования – подходящее начало для романтической любви?

Через три месяца после свадьбы Пиа объявила, что она беременна.

– Мы с Хауэрдом все обсудили и хотели бы, чтобы ты была крестной матерью.

– Почту за честь, – ответила Лорен и подумала, как счастлива должна быть Пиа – она замужем за человеком, которого любит, и ждет от него ребенка.

«Безграничная помощь» преуспевала, и они сняли в аренду для фирмы подходящий просторный офис. Пиа решила работать, пока до родов не останется только месяц.

– Я по натуре не наседка, – объяснила она.

Теперь у них работало еще шесть человек, а это позволило Лорен выбирать для себя те дела, которые ей нравились. С тех пор как она стала посещать кулинарные курсы, лучше всего ей удавались небольшие званые обеды. Ей нравилось устраивать эти маленькие праздники с невероятно изысканными блюдами, а кроме того, это занимало все вечера, что очень ее устраивало.

Иногда поздно ночью, когда она уже лежала в постели, ее захватывала волна невыносимого одиночества. Но она решила, что лучше оставаться одинокой, чем еще раз страдать из-за. разбитых надежд.

После отъезда Пии на новую квартиру она решила переделать свою. Ее жилье было не очень роскошно, но удобно и уютно, и она чувствовала себя здесь счастливой. По уик-эндам самым большим удовольствием для нее было неспешно гулять по Восьмой авеню, заходить в антикварные магазины в поисках каких-нибудь красивых вещей.

Однажды в субботу после полудня она переходила с Парк-авеню на Мэдисон, когда заметила, что за ней потихоньку следует длинный белый лимузин.

Она прибавила скорости и когда остановилась на углу, дверца автомобиля распахнулась, и из него выскочил Эмерсон Берн. Он схватил ее за руку и развернул к себе лицом.

– Ты меня избегаешь, – укоризненно сказал он. Неужели он настолько туп, что надеется на возобновление каких-то отношений?

– Что далее? – спросила она, пытаясь отдернуть руку. Но его хватка стала только крепче:

– Садись в машину, я тебе объясню.

– Об этом забудьте!

– Но я не могу забыть, дорогая, – сказал он громко, – вот, черт возьми, в чем дело.

Его узнали две проходящие мимо девицы и остановились как вкопанные, словно увидели самого Иисуса Христа. Из машины выпрыгнул телохранитель Эмерсона.

– Пора уносить ноги, Эм, – сказал он, обшарив взглядом улицу.

Но Эмерсон его словно не слышал.

Девицы вцепились друг в друга и изготовились к прыжку.

– Ты ко мне несправедлива, – пожаловался Эмерсон, по-прежнему крепко удерживая ее. – Я хочу объясниться. Я был пьян. У меня были трудности.

– Послушайте, – начала было она.

Но девицы приступили к действиям – они ринулись к нему С горящими глазами. Телохранитель оценил скорость приближения. И Эмерсон также.

– Черт возьми! – воскликнул он. – На нас идет смерч. Лорен почувствовала удар пониже спины, и одна из девиц грубо ее оттолкнула, собираясь наброситься на него.

– Я с ума схожу по тебе! – истерически завопила она, хватая его за пиджак. – Я люблю тебя! Я действительно, действительно тебя люблю!

Но прежде чем Лорен успела что-либо сообразить, телохранитель уже засунул Эмерсона в лимузин и каким-то образом ухитрился втиснуть и ее тоже. Машина немедленно рванула с места.

– Ну вот, – сказал Эмерсон, – все в порядке. Ты, дорогая, у меня в плену и ничего с этим не поделаешь.

51

– Никогда еще я так не поступала, – сказала Энни, искоса взглянув на Ника.

Он рассмеялся:

– Можно подумать, что мы задумали ограбить какой-нибудь паршивый банк!

– Ты знаешь, что я хочу сказать. Вот так уехать, внезапно, это… – Она взглянула на него вопросительно. – … Наверное, это забавно.

– Ну, наконец, ты начинаешь что-то понимать.

Они ехали уже несколько часов. Дорога была неинтересная, но мысль впервые очутиться в Вегасе была заманчива.

– Эй, а сколько у тебя с собой денег? – спросил он, сообразив, что не подготовлен к такой поездке.

– Около пятидесяти долларов. А что?

– Потому что мы сыграем на них, вот что!

– О, нет, только не на мои деньги, – сказала она негодующе.

Он, улыбаясь, гнал старый «шевроле» что есть мочи.

– Да ладно, Энни, нужно же испытать судьбу!

– Но эти деньги за квартиру, – возразила она.

– Так надо их удвоить. Ты не против? Она внимательно оглядела его:

– Знаешь, Ник, ты действительно странный человек.

– О, теперь я, значит, странный. Что еще скажешь?

– Хочешь, я скажу тебе правду? – спросила она серьезно.

– Можешь делать все, что хочешь, – сказал он, подъезжая к бензоколонке компании «Шеврон».

– Иногда мне кажется, что ты во мне заинтересован, а потом ведешь себя так, словно мой брат.

Да, ситуация дерьмовая – меньше всего на свете ему хотелось бы, чтобы Энни в него влюбилась.

Хотя почему бы и нет? Девилль уже давно отчалила, и ему надоел поток случайных одиночек, которые всегда к услугам.

– Ты мной интересуешься или нет? – настойчиво гнула она свою линию.

Он попытался выиграть время.

– Это что, предложение? – спросил он, беспечно опуская ветровое стекло.

– Мне… мне необходимо знать!

– Ну, послушай, мы же сейчас с тобой вместе и едем в Вегас.

– Ты так себе представляешь прочные отношения? Прочные отношения! От одних таких слов его бросало в

дрожь. Что же это творится с женщинами, что все они хотят прочных отношений? Почему они не могут жить просто текущим днем, не загадывая на будущее?

В окошко взглянул служитель и этим избавил его от немедленного ответа.

– Что будем делать? – спросил старик, почесывая седую бородку.

– Залей бак, – сказал Ник, – и проверь заодно, как там с маслом и водой.

– Ну? – потребовала ответа Энни, не давая ему сорваться с крючка.

Он все-таки помедлил, прежде чем ответить.

– Мы с тобой едем в путешествие, – сказал он, тщательно выбирая слова. – Ну, почему нам сейчас просто не наслаж-

даться бы этой поездкой, и, может быть, мы найдем ответ и на твой вопрос?

Рис Уэбстер сидел в прокуренном маленьком баре при казино и слушал, как поет Синдра. Она пела хорошо. Она действительно хорошо пела. Так почему же ей не везет? Компании грамзаписи не пошли на его условия, а в больших отелях ему отвечали, что ей требуется большой профессиональный опыт. Опыт, черт бы его побрал! Он обеспечил ей достаточный опыт, и, между прочим, что получил взамен? Да ничего, абсолютно ничего! Синдра нисколько не ценит того, что он для нее сделал.

Ну а чего он ждал-то? Все женщины таковы, брать умеют, а отдавать их нет, и Синдра не исключение.

Неужели он зря на ней женился? Он был уверен, что она та самая лошадка, которая принесет ему большой приз, а на самом деле пока он только делает, что платит по счетам. Деньги, что она выручает за выступления в казино, совсем не покрывают его издержек. Да, не туда, наверное, он деньги вложил. Два года он платил за ее уроки и создавал ей имидж, и что же? Ничто до сих пор не окупилось!

Его узкие глаза рыскали по зальцу. Несколько мужчин смотрели на Синдру с этим выражением. Рису оно было хорошо известно. Оно говорило: «Ох, я тебе сейчас и показал бы!»

Он внимательно оглядел ее платье. Недостаточно вызывающее. Надо сделать поглубже вырез и разрез на юбке. У нее большая грудь и длинные ноги. Вот чем он располагает. И он оплатил все это сполна.

Но Синдра стала напоминать ему первую жену. Та шлюха тащила его на дно, как свинцовый груз, только грабастала все, что у него было. А теперь и Синдра собирается последовать ее примеру, но пора бы уже и ему получить кое-какие дивиденды на вложенный в нее капитал.

Вчера вечером он подслушал, как два парня говорили о ней, когда она пела.

– Я бы не возражал полакомиться этим кусочком, – сказал один.

– Да, под густой подливочкой, – ответил другой. Рис скользнул к ним.

– Не хотите ли познакомиться с дамочкой? – предложил

он. – Потому что, если есть такое желание, я могу вам это устроить.

Оба усиленно закивали в знак согласия, так что Рис заключил сделку. Но дело в том, что он забыл известить об этом саму Синдру, и когда он ее усадил с этими парнями и они хотели ее пощупать, она обоих обругала. Оба так и взвились, и кто может их осудить за это? К своему большому сожалению, он должен был вернуть им деньги.

А чего тут плохого, немножко поудить на стороне? Убедить желающих, что Синдра шлюха? Но сегодня он утвердил свою власть над ней, внушил ей страх. Вот что нужно женщине, чтобы было чего бояться! Она должна знать, кто хозяин в доме.

Попивая ячменное виски, он прикинул перспективные возможности, остановив выбор на полном коренастом мужчине, который сидел один за столиком и так ел глазами Синдру, словно она шоколадная. Человек был средних лет, краснолицый. Яркая гавайская рубашка и сандалии выдавали в нем туриста.

Рис как бы ненароком приблизился.

– Привет, – сказал он, притронувшись к своей ковбойской шляпе.

Человек взглянул на него:

– Мы разве с вами знакомы?

– Нет, – ответил Рис, – но у меня сильное подозрение, что вы очень не прочь познакомиться.

– Вали отсюда, голубая задница, – сказал человек, и его красное лицо покраснело еще больше.

– Вы неправильно меня поняли, – сказал, нахмурившись, Рис. – Я не то, что вы думаете. И подошел, чтобы сделать вам одолжение.

– Какое еще одолжение? – подозрительно спросил человек.

Рис указал на Синдру.

– Видите вон ту дамочку? Я ее имел в виду, когда предлагал, но если вы намерены и дальше оскорблять меня, тогда окончим этот разговор, – и отвернулся, чтобы уйти.

– Подождите, – сказал человек. Рис остановился:

– Так вас она интересует или нет? Или нет? Человек боязливо оглянулся.

– Да, интересует, – сказал он, понижая голос. – Во сколько это обойдется?

– Вы в выигрыше или наоборот? Потому что если проигрались, то эта беби вам не по карману.

– Но я выиграл.

– Ну, тогда ваше счастье, потому что она будет стоить вам двести пятьдесят монет.

Человек облизнулся и стал лихорадочно соображать. Его рыхлая жена спала наверху в их номере, после выигрыша в игральном автомате. Противный сын-подросток где-то бродил в надежде подцепить девчонку. А ему подвернулась такая великолепная возможность, может быть, в первый и последний раз в жизни, неужели же он ее упустит! Но двести пятьдесят баксов – большие деньги, можно бы купить второй телевизор.

– Не… не знаю, – сказал он нерешительно.

– Не знаете? – повторил Рис, словно ушам своим не веря. – Вы имеете возможность заполучить такой лакомый кусочек, и вы не знаете?

Пот катился градом по толстой шее нерешительного.

– А она хороша? – хрипло спросил он. – Стоит она этих денег?

Рис сдвинул шляпу на затылок.

– Да вы что, смеетесь? Вы бы еще спросили, хороши ли жареные цыплята в Кентукки и хороший ли автомобиль «кадиллак»! Парень, лучше этой дамочки ты никогда в жизни ничего не пробовал.

Они увидели Лас-Вегас, который сиял, как алмаз среди пустыни. Уже несколько часов они ехали в темноте. И вот вдали перед ними раскинулся на просторе город, и это было удивительное зрелище.

– Просто невероятно! – захлебнулась от восторга Энни. Ник усмехнулся.

– А я что говорил, ты просто должна была встать и начать действовать. Что толку целый день просиживать зад и ждать… не знаю чего. – И он с любопытством взглянул на нее. – А чего ты ждешь, Энни?

Она пожала плечами:

– Я много работаю… хожу на занятия… и надеялась на отдых в ближайшее время.

– Да, все мы так, надеемся, – сказал он, отъезжая на обочину и обнимая ее. – Я рад, что ты со мной поехала.

– И я тоже.

Они молчали некоторое время и смотрели на мираж впереди – по крайней мере, таким им показался этот город, лежащий посреди бесплодной пустыни. Наконец он нарушил молчание:

– Никогда тебя раньше не спрашивал, а где твои родители?

– Во Флориде, я там выросла. Три года назад я уехала от них, взяла билет на автобус в Лос-Анджелес, и все, – и она прижалась к нему. – А твои? Синдра никогда о вас ничего не рассказывала. Где твои родители? Есть ли у тебя еще братья и сестры?

Он отстранился под тем предлогом, что ему надо достать сигарету.

– О печальном не будем, – сказал он и тряхнул пачкой «Кэмела», чтобы выскочила сигарета. – У нас с Синдрой общий отец, такой, знаешь, дамский угодник. Уже несколько лет мы с ним не виделись.

– И ты не разговариваешь с ним по телефону?

– Не.

– Ну как тебе не совестно! Семья – это самое главное в жизни.

– Да, конечно, но ты не знаешь моих родственников, – сказал он отрывисто.

– А мать?

Он чиркнул спичкой и закурил.

– Она умерла, когда мне было шестнадцать. Бросила меня.

– Нет, Ник, не бросила, – сказала Энни тихо. – Смерть не оставляет нам выбора.

Но он не хотел больше никаких воспоминаний, и это так больно, даже когда молчишь о прошлом.

– Эй, а может быть, мы оставим этот разговор? Давай радоваться тому, что нас ждет. Ты только посмотри!

– Да, вид прекрасный, – промурлыкала она.

– Ага, – сказал он, заводя мотор. – И давай получим от него немного удовольствия.

– Это мой друг, – сказал Рис.

Синдра кивнула, не глядя на человека в гавайской рубашке.

– Мой хороший друг, – прибавил Рис на тот случай, если она не поняла намека.

– Э… да, – ответила она без всякого выражения. Человек толкнул Риса локтем в бок.

– А когда мы отсюда уйдем: – спросил он, и пот выступил у него на лбу. – Для меня не очень хорошо, если меня увидят с вами. А куда пойдем?

– Да тут, поблизости, – ответил Рис, успокаивая его.

– Но вы не обманщики вроде тех, которых показывали по телевизору, – сказал человек тревожно. – Они заманивают при помощи девушки в комнату, отнимают деньги, избивают.

Рис опять сдвинул на затылок шляпу.

– Неужели я похож на обманщика? – спросил он, презрительно улыбнувшись. – И неужели она похожа на обманщицу? Не беспокойтесь, приятель, вы совершите самое чудесное путешествие в своей жизни.

Синдра слышала обрывок разговора. Она знала, чего ожидал от нее Рис. Он очень ясно дал ей это понять, но она все равно не верила.

– О'кей, медочек, – сказал Рис, весь такой любезный и дружелюбный, – надо идти, чтобы ты и этот прекрасный джентльмен могли поближе познакомиться.

– Я тебя предупреждаю, – прошипела она, но достаточно, впрочем, отчетливо, чтобы он услышал, – я этого делать не стану.

Его рука потянулась к поясу:

– Будь посговорчивее, медочек, сегодня утром я уже тебе все объяснил. Я долго содержал тебя, теперь твоя очередь отплатить мне за добро.

Они втроем вышли из казино, подошли к автомобилю, и влажный ночной воздух окутал их, как тяжелое облако.

Интересно, что же все-таки станет делать Рис, когда она откажется выполнить его приказание? Наверное, оторвет ей голову – он достаточно сумасшедший для этого. Но ведь, в конце концов, он не пойдет с ними в комнату, и как только он их оставит вдвоем, она объяснит этому человеку, в какое положение она попала, и будет взывать к лучшим его чувствам. На вид он отец семейства, хотя, конечно, сейчас от него пахнет совсем не так, как полагается добропорядочному человеку. От него несет пивом. И она вздрогнула: так всегда разило от Примо.

Рис повез их в своем ярко-розовом «кадиллаке» в мотель. Когда они приехали, с человека пот лил уже ручьями.

– Запишите мой номер, – предложил Рис, подозревая, что этот болван может в любой момент испугаться и сбежать. – Вы будете чувствовать себя спокойнее.

– Нет, нет, я вам верю, – сказал человек, хотя это было не так. – А как я возвращусь обратно?

– А я буду недалеко, – ответил Рис. – Свистните мне, когда закончится дело, а я вас отвезу.

Синдра выбралась из машины и стояла рядом, словно оцепенев.

– Ну, давай, тащи в комнату свою хорошенькую попку, – сказал, улещая ее, Рис. – И не забудь оставить дверь открытой для нашего друга. Он подождал, пока она не скрылась из виду, и затем щелкнул пальцами.

– Наступило время для заключения сделки, платите наличными, – сказал он. – Нет наличных – не будет котеночка.

Слово «котеночек» взбодрило человека. Он лихорадочно отсчитал несколько крупных купюр.

Рис дважды их пересчитал и удовлетворенно сказал:

– Комната восемь, около бассейна. – И затем подмигнул: – Поработай и за меня, приятель, сделай одолжение.

Войдя в комнату, Синдра сначала подумала, не запереть ли дверь. Но она знала, что это все напрасно. Если она не впустит человека, Рис просто взломает дверь.

Она была красива, молода и талантлива, так почему же карьера ей не удалась? Если бы с этим все было в порядке, то ничего бы сейчас с ней не случилось. Рис это все делает, чтобы наказать ее. «Может, развестись с ним? – прошептал внутренний голос. – Как бы ускользнуть от него, пока еще есть возможность?» Но она знала, что положение ее безнадежно, он не отпустит ее, пока она не вернет ему все до цента, что он истратил.

В дверь постучали. С трудом глотнув, она пригладила платье, подошла и рывком распахнула ее.

Человек прошел мимо нее в комнату, тяжело ступая. Его гавайская рубашка взмокла от пота и прилипла к груди.

– Давай побыстрее, – буркнул он, – я уже почти готов, так что поторопись.

– Я приготовлю выпить, – сказала она, только чтобы протянуть время. – Внизу есть бар, я принесу вам виски или водку. Что вы хотите?

– Ничего, – ответил он, уже расстегивая пуговицы на ширинке.

Она заметила, что у него на пальце блеснуло обручальное кольцо.

– А ваша жена знает, чем вы занимаетесь? – резко спросила она.

Он остановился:

– А при чем тут вообще моя жена?

– Ну, мне просто… интересно, вот и все. Он оглядел комнату, увидел кровать.

– Я делаю это обыкновенным образом, – объявил он, – ложись на спину и сними платье.

– Но я-то не обыкновенная, – ответила она быстро, продолжая тянуть время.

– Я не могу здесь торчать всю ночь, – сказал он, взглянув на часы.

– Да чем скорее вы раздумаете… – начала она. Он сразу насторожился:

– Но я заплатил за тебя хорошие деньги.

– Сколько?

– А какое твое дело? Она разозлилась:

– Но ведь это вы меня собираетесь уложить, правда? Он протянул руку и коснулся ее левой груди:

– Я не привык к тому, чтобы женщины выражались. Она отскочила: «Нет, она не шлюха и не будет шлюхой. А если Рис хочет разнести ей голову, то и пусть».

– Произошла ошибка, – сказала Она. Его глаза налились кровью:

– Какая ошибка?

Столь же невыразительно она сказала:

– Я такими делами не занимаюсь.

– Но мне было сказано…

– Меня не касается, что вам сказали. Застегните штаны и убирайтесь вон! Отправляйтесь к своей жене.

И неожиданно он расплакался.

– Я же знал, что не надо сюда ехать, – прорыдал он. – Я знал, что это нехорошо.

Синдра очень удивилась. Она не ожидала такой реакции, она думала, что он разозлится.

– Послушайте, – сказала она тихо, – я попрошу Риса, чтобы он опять отвез вас в казино. И вы ни о чем ему не рассказывайте.

Но человек все рыдал.

– Мы ему скажем, что все было замечательно. И тогда для нас обоих все окончится хорошо. Вы же настоящий мужчина, а я не хочу, чтобы мне размозжили голову. – И потихоньку она стала подталкивать его к двери. – Все устроится хорошо, вот увидите. Мы…

Но вдруг он внезапно отбросил ее руку и, захлебываясь от слез, выдавил из себя:

– А деньги?

– Но тут я вам ничем помочь не могу.

– Я заплатил за тебя хорошие деньги. Отдавай их.

– Но тогда вам придется просить об этом Риса, и он узнает…

Человек вроде бы перестал плакать. И теперь снова покраснел и разозлился.

– Верни мне деньги, – упрямо требовал он.

– Но я же сказала – у меня денег нет.

– Тебе тогда лучше их раздобыть, дрянная ты дешевка.

– Но у него же пистолет, – сказала она опять невыразительно. – Он нам обоим может размозжить голову. Ну почему вы не хотите облегчить положение и себе и мне и уйти спокойно?

– Значит, у вас все было договорено, – сказал человек с горечью. – Я таких видел по телевизору, вы людей так не отпускаете.

– Ну, послушайте, мистер, то вы хнычете, как ребенок…

– Ах ты, черная шлюха, если я не получу свои деньги обратно, то уж полностью их окуплю, – и неожиданно он схватил ее, и мокрые губы заелозили у нее по шее.

Она его оттолкнула, но он снова на нее набросился.

И внезапно она снова очутилась в босвеллском доме Браунингов, и это был мистер Браунинг. Это он схватил ее, он принуждал ее делать то, что она не хотела. Черные воспоминания нахлынули на нее во всех подробностях.

– Я… не стану… этого… делать, – закричала она, вырываясь.

– Нет, станешь, или отдавай деньги назад, – сказал он, больно тиская ее грудь.

Неужели деньги так много значат для него! Но в ушах звучали те гнусные слова, что тогда говорил мистер Браунинг, те же оскорбления… «Черная шлюха»… Она даже слышала сейчас его голос. Все было так, словно случилось вчера.

Они упали на кровать, и она громко закричала. Кто-то постучал в стенку и завопил:

– Эй, потише, вы!

Дверь распахнулась, и вошел Рис.

– Что, черт побери, происходит? – спросил он, и его узкие глаза укоризненно уставились на Синдру.

– Он… он… набросился на меня, – задыхаясь, сказала она.

– Проклятая шлюха, – прорычал человек. – Эта проклятая проститутка не хочет со мной…

– Я вас оставил вдвоем, чтобы вы могли поразвлечься, – терпеливо сказал Рис, постукивая острым носком ковбойского сапога по вытертому ковру, – а вы здесь драку затеяли. Ну конечно, она должна была угостить вас как следует, – и он предостерегающе взглянул на нее. – Давай, медочек, помирись с ним, иначе ты знаешь, чем это кончится.

– Иди к черту, Рис, – и она плюнула в его сторону. – Ты не смеешь так со мной обращаться.

Его рука потянулась к поясу.

– Не смею, да?

Человек решил, что настал самый момент убираться восвояси в гостиницу, к рыхлой жене.

– Отдайте деньги, – сказал он, решив, однако, еще раз заявить право на свою собственность.

– Деньги не возвращаются, – отрезал Рис.

– Ты не смеешь подвергать меня такому унижению, – сказала Синдра, и жгучие слезы застлали ей глаза. – Я разведусь с тобой, вот что я сделаю.

Рис опасно затих, а потом сказал:

– Медочек, ты будешь делать все, что я тебе велю.

– Почему бы мне не получить деньги и просто уйти? – предложил человек, которому не нравился такой поворот событий.

– Заткнись и не вмешивайся, – ответил Рис, даже не взглянув на него. Теперь дело касалось только его и Синдры, и надо было ее проучить.

– Я сейчас, знаете ли, позову полицейских, – сказал человек с угрозой. – Вы украли у меня деньги.

Рис повернулся к нему, распахнул куртку, и человек увидел пистолет, заткнутый за пояс.

– Вам лучше никуда не уходить, приятель.

– О Иисусе! – простонал человек, и вся кровь отхлынула у него от лица. – Иисусе сладчайший!

Рис снова повернулся к Синдре:

– Снимай платье. Если я услышу хоть еще один крик из комнаты, ну, ты знаешь, что будет.

Но человек стал потихоньку продвигаться к двери. Синдра смотрела на Риса, и в груди закипала ярость.

– Знаешь, Рис, а ты просто дрянной сутенер, – сказала она, словно выплевывая слова. – И все, на что ты способен, – это промышлять проститутками. Наверное, ты в этом деле чемпион года? Да нет. Лучший сутенер нашего века! – Ее голос все усиливался: – А каково это знать, что ты больше ни на что не способен?

Человек в соседней комнате опять стал дубасить в стенку.

– Это ты ругаешь меня сутенером? – завопил Рис. – Тогда ты кто такая? Ты шлюха, медочек! Самая дешевая, самая скверная потаскуха!

– Нет, мистер, я не потаскуха. Понял? Я не потаскуха! Она в ярости соскочила с кровати.

Рис выхватил пистолет и взмахнул им перед ее лицом.

– И не угрожай мне! – кричала она уже истерически. – Я не позволю тебе распоряжаться своей жизнью. Ты не смеешь мной распоряжаться.

И она ринулась на него, пытаясь выхватить пистолет.

Человек был уже у двери, пот с него лился рекой. Эти двое просто сумасшедшие. И он не лучше, раз приехал с ними сюда.

Он нащупал ручку двери. Синдра Пыталась выхватить у Риса пистолет. Но рука у человека была такая потная, что он никак не мог повернуть ручку.

А затем прогремел выстрел. Только один-единственный.

Пуля ударила в стену и рикошетом поразила человека в затылок. Без единого звука он упал на пол. Наступило долгое молчание.

– О, черт возьми! – крикнул Рис в панике. – Посмотри, что ты наделала, шлюха сумасшедшая. Ты убила этого безмозглого сукина сына. Ты убила его, дура, проститутка. Ты взяла и убила его, черт тебя побери!

52

– Я не такой уж плохой, как ты думаешь, – сказал Эмерсон.

– Вы не знаете, что я думаю, – ответила Лорен и отодвинулась на скользком кожаном сиденье, как можно дальше.

– Не так уж трудно прочитать твои мысли.

– Тогда вот что прочитайте. Я хочу, чтобы вы немедленно выпустили меня из машины, я этого очень хочу.

Он пожал плечами:

– Ладно, допустим. У меня была куча неприятностей, вот я и обошелся с тобой не очень хорошо. И поэтому извини. Я хочу с тобой помириться.

Она покачала головой:

– Когда вы наконец поймете, что я не хочу иметь с вами ничего общего?

Он засмеялся:

– Вот это мне в тебе и нравится. Ты ото всех них отличаешься. И даже можешь два слова связать.

– Нейчур тоже на это способна.

– А ты поживи с Нейчур, – сказал он мрачно. – Это же просто кошмар какой-то! Как бы то ни было, мы уже разбежались, она тебе разве не говорила?

Лорен наклонилась вперед и постучала в перегородку из дымчатого стекла, отделявшую их от шофера.

– Чего ты? – спросил он, откидываясь назад и вытягивая длинные, обтянутые черной кожей ноги.

– Велите своему шоферу остановить машину.

– Но я же сказал, ты – моя пленница.

– Нет, это похищение.

– Ну, так арестуй меня.

Она тоже откинулась назад, решая, что делать дальше. Нельзя было отрицать, что он человек обаятельный, и, если быть совершенно честной, он ей чем-то нравился, несмотря на то что между ними произошло. Кроме того, ну что ей терять? Совершенно нечего. Все равно Нейчур порвала с ней отношения.

– Ладно, – сказала она, устало вздохнув.

– Что ладно?

– Я позавтракаю с вами. Постарайтесь произвести на меня впечатление. Обворожите меня. Докажите, что вы действительно свойский парень.

Он фыркнул:

– Боюсь, я уже лет двадцать как не свойский парень.

– Ну, попытайтесь!

– Для тебя – все что угодно.

И он повез ее в маленький итальянский ресторанчик на Третьей улице. Жизнерадостный хозяин провел их к столику в глубине зала, обращаясь с Эмерсоном так почтительно, словно тот был королем. Его телохранитель остался у входа в ресторан, зорко следя за улицей, чтобы не допустить новогобеспокойства.

– Шампанское, икру, что хочешь? – спросил Эмерсон, отбрасывая назад гриву волос.

Она взглянула на часы:

– Но ведь уже три часа дня.

– И что?

– Я бы предпочла зеленый салат и немного макарон с сыром. А потом мне нужно идти. Кроме того, здесь не подают икру и шампанское.

– Хочешь пари? Я могу получить что хочу, и в любое время дня и ночи.

– А если вы не получаете, вы берете силой. В этом вся история вашей жизни, не так ли, мистер Берн?

– Какого черта ты зовешь меня «мистер Берн»?

– Но я оказываю вам уважение, иногда вы его заслуживаете.

Он наклонился через столик и, глядя ей прямо в глаза, сказал:

– А ты красива, тебе это известно? Что-то есть в тебе такое, на что я сразу клюнул.

Она иронически улыбнулась:

– Подумать только, вы умеете и говорить. Но он не обиделся.

– Да ведь такое мое воспитание, – ответил он весело.

– А где вы его получили?

– В забегаловке «Слон и замок» – в чертовой дыре, как мы ее называли в добрые старые времена. Это смесь Бруклина и лондонской окраины.

– У вас с Нейчур много общего, в том числе и родная страна.

Он презрительно рассмеялся:

– У меня и Нейчур как раз нет ничего общего.

– Но вы на ней женились.

– Подумаешь, делов-то. У меня тогда похмелье было!

– И этим вы объясняете все свои поступки?

– Ну вот, теперь ты выдашь мне лекцию о том, что «много пить вредно».

– Но мне совершенно нет дела до вашего поведения.

– Ты ошибаешься.

– Насчет чего?

– Что тебе безразлично. С первого же раза, как я только увидел тебя, я знал, что между нами что-то будет. Ты была такая мышка, все бегала вокруг и устраивала для Сэмм вечеринку у меня на квартире, помнишь? Я сразу тебя заметил, потому что ты ни на кого не была похожа, вот это мне и понравилось.

– Я скажу, почему я вам понравилась, – сказала она отрывисто. – Вас бесит, что я не ваша, потому что вы привыкли иметь любую девушку, какую захочется, и вдруг вам отказали. Вот это и только это вас ко мне и привлекает.

– Неправда.

– Да нет, похоже, что права именно я.

– А почему бы нам это не проверить?

– Каким же образом?

– Переспи со мной и увидишь, останусь я с тобой утром или нет.

– Очень забавный способ проверки.

– Очень рад, что ты рассмеялась.

После ленча он решил, что ему надо бы купить несколько книг, поэтому они остановились у книжного магазина фирмы «Даблди» на Пятой авеню. Но через две минуты об этом знала уже вся улица, и вокруг собралась толпа. Он схватил ее за руку, и они опять укрылись в лимузине. И как только они захлопнули дверцу, машина понеслась прочь.

– Домой. Ко мне, – сказала она беззвучно.

– Заметано, – ответил он. – Я заеду за тобой в десять.

– В десять я уже сплю.

– Но сегодня будет по-другому. Оденься и будь готова поехать в город.

– Но я не говорила, что куда-нибудь захочу выйти с вами.

– Но ты не говорила и что не хочешь. Помни только одно: я мог бы держать тебя в плену весь день, но я тебя отпускаю. Так что ты моя должница.

– Нет, я вам ничего не должна.

– Твое слово всегда должно быть последним? – Да.

Поднявшись к себе, она никак не могла успокоиться. Все это какое-то сумасшествие. Эмерсон Берн просто-напросто банальная рок-звезда. И ей до него дела нет. Или все-таки есть?

«Как это тебя угораздило отправиться с ним на ленч, Робертс?

Ну а почему бы и нет?

Он, по-твоему, привлекателен?

Да, надо признаться, он мне кажется привлекательным».

Зазвонил телефон, она поспешно схватила трубку, решив сразу заявить Эмерсону, что она, конечно, с ним никуда не поедет, ни сегодня, ни в какой-нибудь другой день.

– Привет, – сказала Пиа весело. – Что поделываешь?

– Да я только что пришла домой. А что?

– Мы с Хауэрдом хотим пригласить себя пообедать.

– Что-то мне не нравится тон твоего голоса.

– А в чем дело?

– Когда ты говоришь таким вот тоном, это значит, что ты присмотрела какого-нибудь подходящего, по твоему мнению, парня для меня.

– Обвинение отвергаю, – сказала с негодованием Пиа. —

Дело в том, что мы обедаем с дядей Хауэрда, и подумали, что хорошо бы нас за столом было четверо.

– А где же его жена?

– Дома, в Хэмптоне.

– Гм…

– Лорен, ведь речь идет о старом и женатом дядюшке, вряд ли он вздумает на тебя бросаться.

– Но ведь он мужчина, правда?

– О, пожалуйста, не надо!

– Ладно, буду.

Пиа так привыкла к отрицательным ответам, что очень удивилась.

– Мы за тобой заедем в восемь, – заговорила она быстро, прежде чем Лорен передумала.

М-м-м, обед в обществе дядюшки Хауэрда. Но, по крайней мере, она улизнет из дома, и когда Эмерсон приедет и не застанет ее, он, может быть, поймет намек и оставит ее в покое.

Или же наоборот, не оставит?

53

Синдра не знала, как долго сидела в комнате одна. Она знала только, что Рис ушел и оставил ее одну. Оставил одну с мертвым человеком, лежащим у двери.

Она скорчилась на постели, прижав колени к подбородку. Глаза были широко открыты. В них стоял страх, а человек лежал бесформенной массой у двери.

– Это не я его застрелила, это ты! – крикнула она, когда это случилось, и отскочила от Риса, вся дрожа.

– О нет, нет, беби, я тут абсолютно ни при чем, – ответил он, поспешно заталкивая в чемодан свои вещи и бросаясь к двери.

– Ты… не должен… так оставлять… меня, – сказала она, слова просто застревали у нее в горле.

– Только ты меня и видела, – сказал он, кинув ей пистолет.

И ушел.

Сначала она хотела вызвать полицию. Она бы не удивилась, если бы она и сама пришла – ведь люди за стенкой, наверное, слышали выстрел. Но ничего такого не случилось. Совершенно ничего. И она сидела на кровати, боясь пошевельнуться и только зная, что она должна тоже бежать, как Рис.

Но каким образом? У него были автомобиль и все их деньги, у нее же не было ничего.

Так она и сидела посредине кровати, слезы катились у нее по щекам, а в руке она держала пистолет, вот все, что у нее осталось.

Жизнь была кончена, и исправить ничего невозможно.

– Он точно такой, как показывали по телевизору, – воскликнула Энни. – Посмотри на эти огни!

– Да, действительно зрелище, – согласился Ник, подъезжая к месту парковки при загородной гостинице.

– А куда мы едем? – спросила она. – Разве не лучше сейчас найти Синдру?

– Сначала мы сыграем. Для этого в Вегас и приезжают.

– Ник…

– Попытайся, Энни, получишь удовольствие, – ответил он, поддразнивая ее. – Сегодня у тебя день возможностей. Давай, ставь все на кон, ты же не можешь знать заранее, может быть, тебе это понравится.

Он вылез из машины, схватил ее за руку, и они побежали в вестибюль гостиницы.

– Черт возьми! – воскликнул он, окинув взглядом игровые автоматы, которые все работали. – Знаешь, мне всегда хотелось попробовать сыграть. – Он нащупал в кармане мелочь и вытащил несколько четвертаков. – Пойдем, выбери машину, мы знатно сыграем!

– Сыграем? – спросила она без особой уверенности.

– Можешь прозакладывать голову!

И они играли два часа подряд, и каждый выиграл по десять долларов. К этому времени Ник совсем распалился и готов был во что бы то ни стало продолжать, но Энни поднялась.

– Мы должны найти Синдру, – сказала она. – Уже час ночи. Что они скажут, когда мы заявимся так поздно?

– Да наплюют. Завтра послушаем, как Синдра поет, а потом вернемся в Лос-Анджелес.

– Но я не могу не выйти завтра на работу, – возразила Энни.

– Ты позвонишь и скажешь, что заболела. Подумаешь, важность.

Она вздохнула:

– Ты хочешь, чтобы я была такая же скверная, как ты сам.

– Но ведь от этого ты станешь только лучше, не так ли?

– Очень вам за это благодарна!

Разузнав, как проехать, они взяли курс на мотель, где остановились Синдра и Рис. Это было не самое шикарное место на свете – так, всего несколько домиков вокруг небольшого бассейна.

– Держу пари, они уже спят, – сказала Энни укоризненно. – Говорила я тебе, что надо уйти пораньше.

– А я держу пари, что еще не спят, – уверенно возразил он. – В Вегасе, как правило, никто не спит.

Они припарковали машину, нашли комнату и несколько раз постучали в дверь. Никто не откликался.

– Конечно, не надо превращать это в привычку, – проворчал он, – но придется помочь замку, всего и делов.

– Не надо, не делай этого, – взволновалась Энни.

– Нет, надо, – сказал он, поколдовав немного над замком, и, толкнув дверь, широко ее распахнул.

Первое, что они увидели, была Синдра. Она сидела на кровати и держала в руке пистолет. А затем они увидели тело, ничком лежащее на полу за дверью.

– О Господи! – вырвалось у Энни.

Синдра смотрела на них пустым взглядом, а Ник осторожно по стенке подбирался к ней.

– Спокойно, – сказал он, говоря быстро-быстро. – Пожалуйста, только спокойно. – И осторожно вынул у нее из руки пистолет. – Что случилось?

Она закрыла лицо руками и зарыдала:

– О, Ник… Ник…

Он обнял ее и прижал к себе, как маленькую.

– Ну, ладно, малыш, успокойся, мне ты все можешь сказать.

И она медленно начала рассказывать, глотая слезы и давясь:

– Рис хотел, чтобы я… легла с этим человеком. Он привел его сюда, в нашу комнату… и потом… потом этот человек захотел деньги обратно, потому что я не согласилась, и… и… Рис вынул пистолет… мы с ним боролись… и пистолет выстрелил. Это был несчастный случай, Ник, это так, действительно так.

– Где Рис?

– Он бежал.

– И бросил тебя одну?

– Что теперь будет, Ник? Ведь никто мне не поверит. Полицейские в первую очередь.

Синдра была права. У нее не было шанса убедить в своей невиновности.

Он подошел к человеку, глядя на его неподвижное тело, надеясь, что это какая-то ошибка и парень вдруг очнется, сделает движение, ну хоть что-то.

Нет, кончено.

– Я позвоню в полицию, – сказала бледная, дрожащая Энни.

– Нет, – сказал он быстро. – Нельзя этого делать. – И повернулся опять к сестре. – Ты уверена, что он тебе совершенно незнаком?

Она покачала головой:

– Нет, Рис подцепил его в казино. И я никогда не видела его прежде.

– Значит, между вами не было никаких отношений?

– Нет, хотя нас могли видеть втроем, когда мы уходили из казино.

Ник нагнулся и осторожно взял из пиджака человека бумажник. В нем лежало пятьсот долларов, пара кредитных карточек и водительские права на имя Джорджа Баэра.

– Надо его отсюда убрать и очень быстро, – пробормотал он, думая вслух. – Да, вот что мы должны сделать.

Энни не согласилась:

– Нет. Мы обязаны вызвать полицию!

– Может, ты перестанешь бубнить о полицейских? – сказал он огрызнувшись. – Синдра попала в беду, и мы должны ей помочь.

– Я не могу быть соучастницей в этом деле, – ответила упрямо Энни.

– Я прошу тебя об одолжении.

– Это слишком большое одолжение!

Он пристально взглянул на нее, его зеленые глаза, казалось, пронзили ее насквозь.

– Но я стою его, правда? Она заколебалась:

– Не… Не знаю.

– Сделай это для меня, Энни, – сказал он почти умоляюще. – Никто не должен знать, что здесь произошло сегодня вечером.

– Но ведь я знаю, – сказала она яростно, – и я не могу жить с этим знанием.

Она действовала ему на нервы. Ну и к черту ее, если она не хочет им помочь.

– Если ты только это чувствуешь, тогда тебе лучше уйти.

– Ты не понимаешь, – сказала она, и на глазах у нее навернулись слезы, – нельзя так поступать.

– Но Синдра моя сестра, и она нуждается в моей помощи, поэтому можешь убираться к черту.

– Нет, я не уйду, – ответила она.

– Но если ты остаешься, значит, ты мне помогаешь и это значит, ты принимаешь во всем этом участие.

– Что ты собираешься делать?

– Я все устрою сам, ладно? – сказал он, ее вопросы ему уже надоели.

Он уговорил Синдру встать с постели и собрать вещи. Потом снял одеяло с постели и стал заворачивать в него мертвое тело. Это была нелегкая работа. Всюду кровь, и укоряющий взгляд Энни следовал за ним неотступно. Пот заливал лицо, во рту пересохло, и сердце громко стучало. Черт возьми! Он совсем не был уверен, что поступает правильно, но если он хочет вытащить Синдру из этого грязного дела, то выбора у него нет.

Наконец ему удалось завернуть тело в одеяло. Потом он вышел: теперь надо вынести тело из этой душной комнаты и положить в багажник.

– Ник, я ужасно боюсь, – сказала Синдра, прижавшись к его руке.

– Не бойся, – сказал он, и голос его опять звучал гораздо увереннее, чем он сам при этом чувствовал себя. – Уже почти все в порядке. Я сейчас отвезу тело в пустыню и там похороню. А вы двое оставайтесь здесь, пока я за вами не вернусь.

– Нет, – сказала она, – я не могу позволить тебе все это взять на себя. Я с тобой.

– Но если ты с ним едешь, то и я, – сказала Энни, быстро присоединяясь к Синдре.

Эти двое просто сведут его с ума, но действительно безопаснее их, наверное, захватить с собой.

– Ладно, – сказал он, соглашаясь. Он вышел из комнаты и оглянулся. Уверившись, что никого нет, он подогнал машину как можно ближе к двери. Затем, все еще зорко озираясь вокруг, он вытащил тело из комнаты и ухитрился втиснуть его в багажник.

К тому времени, как все было кончено и они сели в машину, нервы были на пределе.

– Мы должны выглядеть так, как будто ничего не случилось, весело и спокойно. Если нас что-либо задержит, чтобы то ни было, ведите себя как ни в чем не бывало, понятно?

Он осторожно повел машину по веселым, сверкающим неоновой рекламой улицам города, доехал до тихих пригородных улочек, и, наконец, началась пустыня. Затем он молча ехал еще полчаса, прежде чем взять в сторону от дороги. Он вынул тело и тащил его, как ему показалось, целую вечность по песку. Потом вырыл руками неглубокую могилу.

Когда он все сделал, то свернул пропитанное кровью одеяло и отнес его в машину.

– Мы закопаем его в другом месте, – сказал он, бросая его в багажник. – Не надо, чтобы осталась хоть какая-то связь между мертвым телом и гостиничным одеялом.

– А пистолет? – спросила Синдра.

– Я выброшу его по дороге в Лос-Анджелес.

– Все это кошмар какой-то, – сказала Энни, покачав головой. – Лучше бы мне никогда с вами не знаться.

– Но ты, милая, нас знаешь, ты участница того, что произошло, так что заткнись, – грубо ответил он, не в настроении слушать больше ее жалобы.

Через несколько минут они были на пути в Лос-Анджелес.

54

– Я сделал ошибку, – сказал Оливер Либерти.

– Извините? – ответила Лорен.

Они сидели в элитарном нью-йоркском клубе за рюмкой коньяку, а Пиа и Хауэрд, тесно прижавшись друг к другу, танцевали. В комнате, обитой темными панелями, плыли звуки песни «Эти краткие, краткие утренние часы» Фрэнка Си-натры.

Оливер попыхивал длинной тонкой сигарой – она шла к его орлиному профилю.

– Я сказал вам, что совершил ошибку, – повторил он.

– Какую же? – вежливо поинтересовалась она.

– Когда меня оставила жена, я был очень зол. Мы жили больше тридцати лет, но однажды она решила, что с нее хватит. Она внезапно стала феминисткой, а я ее врагом;

– Нехорошо.

– Этим мало что сказано, моя дорогая.

– Поэтому вы познакомились с Опал?

– И сдуру на ней женился.

Лорен не была уверена, что все это ей интересно слышать. Сидеть вот так, в ночном клубе, и слушать рассказы дядюшки Хауэрда о его неудачном браке вовсе не столь уж приятно. Но в конце концов она никуда не торопится. Они сидят в дорогом клубном ресторане с французской кухней и уже переговорили обо всем – от самых последних политических новостей до новейших мод, и хотя он не блещет молодостью, он определенно очень обаятельный человек.

– А вы уверены, что надо обо всем этом рассказывать именно мне? – спросила она.

– Но с вами я могу говорить, – ответил он, кивнув, словно этим хотел уверить не только ее, но и себя. – В вас есть что-то особенное.

– Что же это такое? – спросила она небрежно.

– Что-то такое в ваших глазах. Понимание. И давайте также не забывать, что вы очень красивая женщина.

Подумать только, сколько ей пришлось выслушать комплиментов за эту неделю!

– Я польщена, – сказала она, – но я же не психоаналитик.

– Но я и не считаю вас такой, – ответил он и кивнул в сторону танцующих. – Пойдем?

– О'кей, – сказала она, вставая.

Он потушил сигару, взял ее за руку и повел в тесный круг. Какое-то мгновение он держался от нее на довольно приличном расстоянии, а затем внезапно притянул к себе и крепко обнял.

– Я уже говорил со своими адвокатами, – сказал он.

– О чем? – спросила она. От него пахло дорогим лосьоном.

– О разводе.

– А почему вы мне об этом говорите?

– Потому что с вами легко разговаривать и я снова хочу увидеться с вами, если вы, конечно, не против, чтобы вас видели в компании пожилого человека. – Он ей улыбнулся, говоря это, и слова прозвучали легко и беззаботно.

Ей хотелось ответить ему, как она отвечала обычно: «У меня нет сейчас желания вступать с кем-нибудь в прочные отношения». Но ей показалось, что было бы самонадеянно говорить это на такой ранней стадии знакомства, и она пробормотала:

– Мне это будет приятно.

– И мне тоже, – сказал он. – Как насчет завтрашнего вечера?

У клуба их терпеливо ожидал шофер-японец и блестящий черный «роллс-ройс».

– Неплохо, а? – прошептала Пиа, пролезая на заднее сиденье, пока Оливер и Хауэрд обсуждали на тротуаре какое-то дело. – Он тебе нравится?

– Он женат, – прошептала Лорен, – и перестань меня пристраивать.

– Да, но он разводится.

– Пиа, он мне в отцы годится, а может быть, даже в дедушки.

– Ну и что?

– Сделай одолжение, перестань меня выдавать замуж. Сначала они отвезли Пию и Хауэрда, а затем «роллс– ройс»

проследовал к ее квартире. На улице она увидела белый лимузин Эмерсона, припаркованный у ее дома. Но ей больше всего на свете не хотелось бы сейчас с ним встречаться. Повернувшись к Оливеру, она спросила:

– У вас в доме есть комната для гостей? Он изумленно взглянул:

– Комната для гостей?

– Приехал человек, которого я избегаю, и э… и если я поеду с вами, меня это избавит от больших неприятностей.

– Ну, конечно, – ответил он, очень довольный, что может ей услужить.

Квартира Оливера, расположенная во внушительном старом особняке, выходящая окнами на Центральный парк, была по любым стандартам очень просторна. Потолки высокие, комнаты большие, вид из окна просто сказочный.

Он провел ее в гостиную и предложил что-нибудь выпить. Но она покачала головой:

– Мне завтра надо работать. Вы не возражаете, если я сразу уйду в свою комнату?

– Конечно, нет, – сказал он и повел ее по длинному, просторному коридору в гостевую комнату.

– Можно мне принести вам что-нибудь, в чем вы могли бы спать?

– Может быть, дадите какую-нибудь старую рубашку?

– Я сейчас вернусь.

Она оглядела со вкусом убранную комнату, это был явно женский вкус, но, конечно, не вкус нынешней его жены. Может быть, дизайнера?

Взяв со стола фотографию в серебряной рамке, она внимательно посмотрела: на снимке были молодой Оливер и женщина, наверное, его первая жена. Красивая пара.

Вернулся Оливер и вручил ей новую зубную щетку, тюбик зубной пасты, шелковую рубашку и щетку для волос.

– Все в порядке? – спросил он, улыбнувшись. Она тоже заулыбалась:

– Спасибо, теперь у меня все, что надо, наверное, вы привыкли оказывать такие услуги.

– Нет, Лорен, – серьезно ответил он ей. – Уверяю вас, что этого не было никогда.

Немного поколебавшись, он спросил уже у двери:

– Скажите, дорогая, кого вы избегаете? Она покачала головой:

– Да это неважно.

На следующее утро уже в половине девятого она была одета и готова уходить. В холле ее приветствовала экономка: —

– Мистер Либерти уже уехал. Он просил меня сказать вам, что его шофер внизу и готов отвезти вас куда прикажете.

Она была немного разочарована, ей хотелось повидаться с ним, но, очевидно, он привык вставать еще раньше, чем она.

Она попросила шофера отвезти ее домой и быстро переоделась. Никаких посланий от Эмерсона не было, и она почувствовала облегчение, хотя?… Нет, чувства ее были в смятении, и она никак не могла их понять.

В конторе Пиа атаковала ее вопросами:

– Что ты о нем думаешь? Я уже говорила, что он получает развод, да? Гм, и он привлекателен, не правда ли?

Лорен покачала головой:

– Перестань меня пристраивать.

– Но я вовсе не пристраиваю тебя, а пытаюсь выдать замуж! Ведь однажды ты увидишь в зеркале, что ты стара и у тебя морщины, что тогда?

– Не беспокойся, я уверена, что буду очень счастлива, спасибо.

Пиа состроила гримаску:

– Знаешь что, Лорен, ты просто безнадежна. Да, между прочим, сегодня утром звонил тебе Эмерсон Берн, три раза. А что ему от тебя надо?

– Когда узнаю, скажу.

– Да уж, пожалуйста, скажи.

– Скажу, скажу!

– Когда поросята наденут балетные юбочки и станут танцевать на Пятой авеню!

– Как смешно!

– Тебе не нужна рок-знаменитость, Лорен. Тебе нужен Оливер. Он человек постоянный, богатый и безумно в тебя влюблен.

– Я доложу об этом его жене.

– Его бывшей жене.

– Пока еще нет.

– Но это будет скорее, чем ты думаешь.

– Да?

– Да.

55

Вернувшись в Лос-Анджелес, Ник нашел два послания от Фрэнсис Кавендиш. К добру это? Или к худу? Он не знал. Он привез Синдру и Энни к себе, потому что считал, что ехать им домой небезопасно, но теперь они начали его раздражать. Син-дра слонялась с отсутствующим видом, а Энни раздраженно сетовала, почему он не отвез ее к ней на квартиру.

– Мы должны обо всем твердо договориться, а уж потом расстаться, – сказал Ник. – Я позвоню Фрэнсис Кавендиш, и тогда мы поговорим.

Энни вспыхнула. Он не обратил на это внимания.

– Где ты был? – едко спросила Фрэнсис.

– За городом.

– Впредь оставляй номер телефона, по которому я могу

тебя найти.

За кого, черт побери, она его принимает?

– Да, мэм, – ответил он, удержавшись от более резкого

ответа.

– Ты им, сынок, понравился, – промурлыкала Фрэнсис,

успокаиваясь. – Очень понравился.

– Как это понимать? – подозрительно спросил он.

– Хотят посмотреть тебя еще раз. Быть может, даже сделать пробу.

– Так это хорошо или плохо? Она раздраженно фыркнула:

– Как давно, Ник, ты в этом деле? Сделать пробу стоит денег. Если они платят, значит, считают дело стоящим.

Он накрутил телефонный провод на запястье.

– И когда же я должен это делать?

– Сегодня. В десять будь у меня в офисе, – закричала она прежде, чем он успел ответить.

Ну а почему бы и нет? Она знала, что он приедет. Ведь он – актер, и раз агент приказывает, все должно завертеться. Энни встала у двери.

– Я хочу домой, – сказала она твердо. – Хочу сейчас же.

– Ладно, ладно. Но Синдра останется здесь. И слушай меня внимательно. Если объявится Рис, ты ничего не знаешь.

Ты никогда не ездила в Вегас, последние двадцать четыре часа ты провела с подругой. Ясно?

– Да, – Энни не сводила с него глаз.

– И не вздумай звонить по телефону, чтобы потом не пожалеть. Что там в Вегасе ни случилось – дело прошлое.

– Ну, если ты так считаешь, – натянуто ответила Энни.

– А в чем дело?

– Я раньше никогда не закапывала трупов.

– Говорю тебе, Энни: забудь об этом. Не было ничего.

– Ты-то можешь так считать, а я – нет.

– Ладно, отвезу тебя домой.

Он взглянул на сестру. Та сидела у окна и смотрела на улицу.

– Ты, Синдра, останешься здесь. Дверь никому не открывай. К телефону не подходи. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Синдра равнодушно кивнула.

В машине Энни не сказала ему ни слова. Ее поведение ему чертовски не понравилось, но ничего не поделаешь.

– Буду звонить, – пообещал ой, высаживая Энни на улице.

Она молча прошла к себе. У него было сильное подозрение, что она еще доставит немало хлопот. Да, к сожалению, он ничего не может поделать.

Женщина-продюсер положила на него глаз. Этот голодный взгляд ни с чем не спутаешь.

А высокий его возненавидел. Возможно, он тайный гомик, но держится за эту женщину и не хочет ее потерять.

Директор старался быть любезным со всеми.

– По-моему, он не нуждается в пробах, – сказала женщина. – А как по-твоему, Джоэл?

Высокий передернул плечами.

– Как хочешь.

– Я очень доволен, – сказал директор.

Ник сидел и слушал – они говорили о нем так, словно его тут и не было.

– Может, пускай снова нам почитает? – спросил кто-то.

– Незачем, – сказала женщина, нетерпеливо постукивая ногой.

– Кинокамере он придется по вкусу, – сказал директор и провел рукой по своей лоснящейся седой шевелюре. – Он бросается в глаза.

– Я бы посмотрела, какое у него тело, – сказала женщина, закидывая ногу на ногу. – Вас не затруднит снять рубашку?

Как нужна ему сейчас Фрэнсис, да где она? Никто его не предупредил, что придется раздеваться.

– В фильме есть сцена, где вы в постели с подружкой главного героя, – пояснил директор. Нельзя, чтобы вы выглядели лучше кинозвезды.

Все засмеялись.

Ник встал и неуклюже стянул с себя рубашку.

– Великолепно, – сказала женщина.

– Вне конкуренции, – добавил директор.

– Мы вами займемся, – сказал высокий. Выбраться оттуда было весьма приятно.

Сидя в машине, он постарался вспомнить, что случилось за последние двадцать четыре часа. Он – да простит его Бог! – закопал тело. Закопал, черт возьми, мертвое тело в пустыне Невады, и это делало его причастным к убийству. Господи! Может, Энни права? Может, надо было позвать полицию и Синдра должна бы все объяснить?

Нет. Она бы не смогла оправдаться.

Из здания вышла женщина-продюсер и села в бежевый спортивный «мерседес». Большие стекла солнцезащитных очков и многозначительная улыбка. Интересно, с кем она спит. С высоким наверняка. А может, и с директором.

Снимать там рубашку ему было неприятно, как-то унизительно. Он – актер, он не занимается стриптизом.

Женщина уехала, и он вскоре последовал за ней. Ее «мерседес» помчался по бульвару Сансет. У семафора он догнал ее и окликнул:

– Эй! – Она посмотрела на него словно видела впервые в жизни.

– Ник Эйнджел – сказал он, опустив «о», как советовала ему Джой.

– А мы разве с вами знакомы? – спросила она и поправила громадные зеркальные очки.

«Стерва!»

Он включил фары и поехал домой. Синдра ушла. Что за неудачный день!

Домохозяйка загорала на солнце.

– Вы задолжали за два дня, – напомнила она, когда он быстро проходил мимо.

– Я заплачу.

– И поскорее, не то придется съехать.

С деньгами проблема. Деньги за Тижуану он, можно сказать, уже истратил, и больше ждать неоткуда. Если заплатить за жилье, почти ничего не останется.

– Вы видели, как уходила моя сестра?

– Ваша сестра? – фыркнула домохозяйка. – Нет, я вашей сестры не видела.

– Мы идем в полицию, – сказала Энни. Она была одета и готова действовать. Рядом с ней молча стояла Синдра.

Он приехал вовремя, они уже уходили.

– Вы не можете так поступить, – сказал он.

– Нет можем.

Он обратился к Синдре:

– Я помог тебе выкарабкаться, а ты идешь в полицию, и отвечать за все придется мне. Не будь ребенком – мы же все влипнем. Вы этого хотите?

– Не знаю… – неуверенно протянула Синдра. – Энни говорит, что так надо, а иначе это всегда будет висеть над нами.

– Какого дьявола! – выругался он и повернулся к Энни. Она отпрянула.

– Да неужели ты не понимаешь? – взорвался он. – Теперь уже слишком поздно. Мы все повязаны, и лучше нам доверять друг другу, а не рваться в полицию. Не могу же я сидеть все время дома и караулить вас.

– Но… – начала было Энни.

– Никаких «но» – если еще раз попробуешь так мне удружить, я тогда…

– Что тогда? – с вызовом спросила Энни.

Он ее чуть не ударил. Ему хотелось ударить, как, наверное, это всегда хотелось Примо, его отцу. О Господи! Да он никогда не должен драться как его неудачник отец.

Ник упал на стул:

– Энни, ты должна позабыть об этом.

– Я стараюсь, – глаза ее наполнились слезами.

– Ну постарайся еще раз. Она кивнула в знак согласия.

Сейчас опасность миновала, но как долго она выдержит? Энни была опасна. Но он знает, что надо делать, и чем скорее начнет действовать, тем лучше.

56

Эмерсон пропал из виду, и появился Оливер. Раньше за Лорен никто не ухаживал, и его внимание было удивительно и волновало. Оливер каждый день присылал ей цветы, в полдень непременно звонил, согласовывал с ней свои планы и если целовал, то просто так, как целуют, желая «покойной ночи».

Прошло уже три недели такого галантного обхождения, и Лорен стала недоумевать. Может быть, она не такая, как все?

– Да он тебя обожает! – сказала по секрету Пиа, пристроившись на краешке ее стола. – Он говорил Хауэрду.

– Это мило, – отвечала Лорен, деловито складывая бумаги.

– Не будь такой холодной и сдержанной, – сказала Пиа, с трудом скрывая раздражение. – Как он тебе?

– Очень обаятельный мужчина.

– Ты так немногословна.

– А что бы ты хотела от меня услышать?

– Ты с ним спала?

– Если бы и спала, Пиа, ты бы узнала об этом последней.

– А почему?

– Да ты как вышла замуж, только и делаешь, что сплетничаешь.

– Наверно, в постели он замечательный. – Глаза Пии заблестели. – Говорят, пожилые мужчины блестяще владеют техникой. – Она смущенно хихикнула. – Я слыхала, что они все умеют.

– Не знаю.

– А чего ты ждешь? Хороший вопрос. Чего она ждет?

Вообще-то она ждала, чтобы первый шаг сделал Оливер. А он не делал его, и это Лорен интриговало. Что же с ней не так? Выходит, она его оттолкнула? Пора узнать.

В конце недели они отправились на Бродвей на премьеру, а потом на последовавшую за спектаклем вечеринку. Казалось, Оливер знал всех – актрису музыкальной комедии, игравшую главную роль в пьесе, много разных знаменитостей из Нью-Йорка, которых он в шутку называл ночными бродягами, известного сенатора с его знаменитой подружкой-фотомоделью. Лорен полагала, что знает он и Эмерсона Берна, безумного Эмерсона, который ворвался в ее жизнь и так же мгновенно исчез. И к лучшему – с ним всегда одни неприятности. Она прочла, что он отправился в кругосветное турне.

По дороге домой они обсуждали вечер. Оливер с удовольствием рассказывал Лорен обо всем и вся – он знал много интересного, рассказывал откровенно.

По его словам, актриса музыкальной комедии была лесбиянкой, сенатор отправлялся в постель в красных, унизанных цехинами носках, а девица-модель спала только с богачами, обладателями не менее десяти миллионов долларов.

– Да откуда все это вам известно? – спросила Лорен, рассматривая импозантный профиль.

– Я занимаюсь рекламой и должен все знать.

– Тогда кто будет рекламной моделью «Марчеллы»? Я слыхала, что они хотят пригласить Нейчур, но она запросила слишком большие деньги.

Оливер нахмурился – терпеть не мог, если кто-нибудь что-нибудь сообщал раньше него.

– Кто это вам сказал?

– Сэмм.

– Если бы она этих денег стоила, я бы посоветовал им заплатить ей.

– А по-вашему, она их не стоит?

– Уж слишком много рекламы за слишком короткое время, – сказал он. – Ее лицо чересчур примелькалось.

– Но ведь вы все знаете?

– А что останется между нами?

– Да нет, я завтра же дам объявление в «Еженедельной рекламе».

– Это очень забавно, Лорен.

– Так как же? – не отставала она. – Значит, вы этим занимаетесь?

– До сих пор нет. Но займусь.

– Правда?

– Завтра все узнают, что мы собираемся предложить.

– А что предложите?

– Это сюрприз. Она засмеялась.

– Люблю сюрпризы.

– Ну и хорошо.

Автомобиль подъехал к ее дому. Лорен его еще ни разу к себе не приглашала, а вот сейчас, пожалуй, можно.

– Может быть, зайдете что-нибудь выпить, Оливер? Он покачал отрицательно головой.

– Не хотелось раньше этим вас беспокоить, но моя очаровательная жена наняла для слежки за мной детективов. Видимо, надеется получить с меня еще больше денег, если докажет, что я сплю с другими.

– Я же предлагаю вам выпить, и ничего больше.

– Я, дорогая, знаю. Но никогда не поставлю вас в неловкое положение.

Как всегда благоразумен. Он, оказывается, прекрасный человек.

– Завтра я заеду за вами в восемь, – сказал он.

– Не получится. Я буду готовить званый обед.

– Пусть кто-нибудь другой займется этим.

– Нет.

– Отчего же?

Она терпеть не могла, когда он пробовал говорить, что ей надо делать.

– Я хочу приготовить обед сама.

Он собирался что-то возразить, но передумал. Лорен смотрела так непреклонно, что лучше с ней не спорить.

57

События развивались стремительно.

– Ты получил роль, – сказала по телефону Фрэнсис. – Съемки начнутся через две недели. Я договорюсь с моей приятельницей-агентом – она всем займется. А другая моя приятельница сделает серию твоих фотографий. Снимет бесплатно – заплатишь только за их печатание.

– Ох, Фрэнсис, это замечательно. Я…

Но Фрэнсис говорила очень быстро, и перебить ее не удалось.

– В субботу вечером. Ты меня сопровождаешь на прием к киношникам, надень вечерний костюм.

Он стал что-то отвечать, но она его снова перебила:

– Тобой займется мой секретарь, она объяснит все подробно. Только не забудь, Ник, кто тебя первый стал продвигать.

– Фрэнсис, да я… – но она уже отключилась.

Значит, у него будет роль в этом чертовом фильме. И скоро у него будет свой агент. Он станет звездой! Все развивалось в нужном направлении.

Его агентом оказалась невысокая, средних лет женщина, Мина Кэрон. Темные волосы подстрижены, очки с толстыми стеклами. Хорошо, что она работала в большом солидном агентстве, это воодушевляло.

– Работы на два дня, – сказала очень деловито Мина. – Сниматься будете в Нью-Йорке. Вас доставят туда самолетом накануне, как туриста, а сначала приедут те, кого пишут перед названием фильма.

– Что это значит?

– Перед названием фильма?

– Ага.

Она с насмешкой посмотрела на Ника:

– Ты действительно в нашем деле новичок.

– Уж со временем обучусь, – ответил он весело. Мина постучала серебряной ручкой по столу.

– Звезды пишутся над названием фильма. В нашем фильме звезда Чарли Гери. Он молод, вспыльчив и всех очень злит. От него держись подальше. Уж он постарается, чтобы тебя сняли с фильма. И не вздумай спать с ведущей актрисой – это привилегия Чарли.

– Да ну! Кто же она такая?

– Карлайл Мэнн. Очень хорошенькая. И полоумная.

– С полоумными не вожусь. Мина не улыбнулась.

– Как только получишь фотоснимки – приноси. У них есть эксперт, так что приготовься. Ты же умеешь играть, так ведь?

– Не умел бы – Фрэнсис меня бы к вам не прислала. Мина встала – разговор с ним был окончен.

– У Фрэнсис свои поводы делать то или другое. Ты хорош собой. Уверена, что она возьмет тебя с собой на прием.

Он не ответил. Это, черт возьми, не ее дело. Но, может быть, ему надо было иметь дело с Ардмором Каслом, а не с этой настырной теткой?

Фотографом, с которым договорилась относительно него Фрэнсис, была высокая неуклюжая женщина. Работала она быстро и все время покрикивала на свою затюканную ассистентку. Неужели Фрэнсис никогда не работает с мужчинами?

Фотограф кружила вокруг, словно хищный зверь.

– Да не напрягайтесь же, – твердила она. – Ради Бога, постарайтесь выглядеть как можно естественнее. И не хмурьтесь – это выглядит очень фальшиво.

Ник ее тоже возненавидел. Он привык, что, увидев его, женщины млели. А эти – агент и фотограф – не спешили с ним лечь.

После фотографирования он собрался домой, проверить, как там Синдра. Но опять же, наверное, удивляется Джой – где это он запропал. А злить ее ему не хотелось. О Боже, такое чувство, словно он идет по канату без страховочной сетки внизу. Вокруг столько женщин, а он еще никого не уложил.

Джой встретила его ледяным взглядом. Он рассказал ей о фильме.

– Пустяковая роль, – сказала она, сморщив презрительно нос. – Мог бы получить чего-нибудь получше.

– Но ведь это работа. Моя первая профессиональная работа.

– Дрянной фильм. И директор дрянь.

Почему она не порадуется за него, а только все ругает?

– С чего-то надо начинать, – сказал он беспечно, не желая поддаваться ее наскокам.

– Подумаешь! – фыркнула Джой. Он рассказал ей о Мине Кэрон.

– Несерьезно, – заметила она.

– Она работает в большом агентстве.

– Ты пропадешь с ней. Надо было подписать соглашение с Ардмором.

– А мне он не нравится. Джой прищурилась.

– Да кто говорит, что люди должны тебе нравиться? Важно, что они могут для тебя сделать.

Может быть. А может быть, и нет. Но Джой старалась принизить его достижения. Он быстро ушел и направился в спортклуб повидать Энни. Она держалась спокойно.

– Мой фильм снимается в Нью-Йорке, – сказал он. – Может быть, Синдра побудет с тобой, пока меня нет.

– Твой фильм, – съязвила Энни. «Надоела она со своими насмешками».

– Да, мой дрянной фильм. Два дня работы, но все-таки больше, чем делаешь ты.

Это ее обидело.

– Спасибо, Ник, напомнил, что я не могу найти работу. Напоминай мне об этом каждый раз, как я прихожу наниматься. Всем нужна только блондинка шести футов роста и с большой грудью.

Ник постарался ее успокоить:

– Только два дня, Энни.

– Почему же нет? – спросила Энни с горечью. – Я всегда тут как тут и готова делать все, что ты хочешь. Ведь так?

Синдра постепенно приходила в себя и старалась видеть вещи в положительном свете. Ведь это не она виновата, не она застрелила человека, а Рис. Это был его пистолет, ему и отвечать. Будь он проклят, Рис Уэбстер! Исчез. Хорошо, что отделалась.

– Я уезжаю к себе, – сказала она Нику.

– Ты не можешь этого сделать, – пытался он ее урезонить.

Синдра была очень упряма.

– А почему нет? – И вздернула подбородок, готовая к схватке.

– Ты еще не пришла в себя.

Она вздохнула и пригладила длинные темные волосы.

– Не беспокойся обо мне, Ник, не пойду я в полицию, и Энни тоже.

– А что станешь делать, если Рис вернется?

– Не вернется.

– Нельзя быть уверенной.

– А если он объявится, я скажу, что тот парень встал и ушел.

Глупа она, что ли?

– Он был мертв, Синдра, действительно мертв.

– А Рис этого не знает. Он так быстро смылся, что ничего не знает. Отправляйся на съемки фильма – это для тебя очень важно. Если бы хоть кому-нибудь из нас повезло, было бы здорово.

С этим он спорить не мог.

Фрэнсис была как рыба в воде. Она знала всех, и все знали ее. А Ник тащился за ней и чувствовал себя не в своей тарелке, да еще этот взятый на прокат смокинг. Черт подери, ну и роскошный же особняк – он таких сроду не видывал. Дом Браунингов в Босвелле по сравнению с ним просто лачуга. Фрэнсис заказала питье. И он нес за ней бокал. Она не потрудилась представить его – им никто не интересовался. Все смотрели как бы сквозь него. Шло время, и он все больше мрачнел. Ник чувствовал себя невидимкой, ничтожеством, и это ему не нравилось.

Подали обед, и его посадили далеко от Фрэнсис. Он оказался между толстухой в сиреневом платье для коктейля и стариком в нескладном смокинге. Не надо быть гением, чтобы догадаться: это самый незавидный стол в зале. Толстуха болтала с игривой блондинкой справа, старик же угрюмо цедил вино. А Фрэнсис сидела за столом в окружении знакомых лиц, там все болтали и смеялись. Черт! Угораздило его влипнуть!

Ник спросил соседа, чем он занимается.

– Банковским делом, – холодно ответил он.

– Работаете в банке или владеете им? – сказал он шутливо.

Но старик не улыбнулся.

Потом Ник прошел к бару. Там потихоньку курили два официанта.

– Кто же устроил эту вечеринку?

– Кто-то из служащих студии, – ответил один из них.

– Вон его дочка, – сказал другой и показал на ухоженный сад, где молодая блондинка буквально обвилась вокруг длинноволосого парня.

Они развлекались по-своему.

– Ну, хоть кто-то получает удовольствие, – пробормотал Ник.

Прошла вечность, прежде чем Фрэнсис собралась ехать домой. Он сел за руль старого «мерседеса» и включил зажигание.

– Тебе понравилось? – спросила Фрэнсис, затягиваясь сигаретой.

Она что, смеется над ним?

Невидящим взглядом он смотрел на дорогу впереди.

– Мне было отвратительно.

– Неужели? – равнодушно спросила она.

– Этим людям на тебя плевать, если ты не имеешь влияния.

– Так это, дорогой, Голливуд, – спокойно отвечала она. – Добейся успеха, и они станут ползать у твоих ног.

Ему понравилась ее интонация, и, испытующе глядя на Фрэнсис, он спросил:

– По-вашему, Фрэнсис, я действительно стану знаменитым?

Она пустила ему в лицо струю дыма и поглядела суровыми серыми глазами:

– Да, Ник. Я действительно думаю, что ты станешь очень знаменит.

58

– Я наконец-то развелся, – сообщил по телефону Оливер. – Сегодня вечером отметим.

Лорен была на работе. Прижав к груди подбородком трубку, она листала желтый блокнот.

– Как так быстро получилось?

– Мы заключили сделку. Моя бывшая жена обожает сделки.

Лорен нарисовала кружок и заключила его в квадрат.

– Поздравляю вас, Оливер.

– Спасибо, дорогая.

– Куда мы пойдем?

– Останемся дома. Мой шофер подхватит тебя в семь. – Он немного помолчал. – О; Лорен… возьми с собой зубную щетку.

Наверное, он хотел сказать, что наконец-то они увенчают свои отношения? Не очень романтично, но, видимо, Оливер не был романтиком.

Она приехала домой рано, вымыла волосы, полежала всласть в теплой ванне, втерла в кожу душистый крем и стала думать о предстоящем вечере. Оливер ей нравился: с ним было нескучно. У него был размах и чувство стиля, он носил великолепно сшитые костюмы, в ресторанах всегда заказывал самый лучший столик. Хорошо танцевал, был обаятелен и остроумен.

«Но я его не люблю.

Ну и что? Кто еще, по-твоему, вторгается в твою жизнь? Какой прекрасный принц?

Но я его не люблю. Будь реалисткой. Он создан для тебя. Он бы мог быть моим дедушкой – такой старый. Не имеет значения»

Она тщательнооделась, все думая о том, что ее ждет. Она была близка с тремя мужчинами. От Ника она забеременела, и он ее бросил. Еще был Брэд – ее непутевый двоюродный брат. И Джимми, который удрал в тот день, когда они собирались пожениться. Такое трио.

«Но Ник особенный.

Черт возьми! Ник Анджело был пропащий человек.

Я его любила.

Нет, не любила.

Люблю и сейчас.

Бога ради, перестань!»

В квартире Оливера была масса орхидей, звучала тихая музыка – Оливер очень любил джазового пианиста Эррола Гарнера, лампы были пригашены. Сам Оливер пребывал в прекрасном настроении. Он приветствовал ее комплиментами и бокалом шампанского, а дворецкий подал на серебряном подносе тосты с черной икрой.

– Икру я не люблю, – сморщила она нос. Оливер рассмеялся.

– Это у тебя неразвит вкус. Развивай его, дорогая. Скоро ты будешь ее обожать.

Они ужинали в столовой при свечах. Бархатный голос Эллы Фицджеральд сменил музыку Гарнера.

Лорен ела мало, но выпила два бокала вина, раздумывая, не стоит ли ей быть понежнее.

«В чем же дело, Робертс? Ты поощряешь его уже три месяца. Отчего не продолжать в том же духе?»

После обеда он отпустил слуг и провел ее в библиотеку, обшитую темными панелями. Они сидели перед горящим камином и потягивали коньяк.

– Я вообще-то не пью, – начала она.

– Знаю, – перебил он ее и взял у нее бокал, и наклонился, чтобы поцеловать.

Целовались они не впервые, но на этот раз поцелуи были продолжительны и крепки. Она радовалась, что выпила шампанского, потом, за обедом, еще вина и теперь коньяку.

Он долго целовал ее, а потом предложил перейти в спальню.

С Джимми она была больше года назад, и с тех пор у нее никого не было, но она не чувствовала никакого возбуждения. Скорее наоборот, ей было не по себе, будто она собиралась отправиться в путешествие, о котором придется пожалеть.

Спальня была полна красных роз, и в воздухе стоял их дурманящий аромат. Оливер коснулся ее щеки.

– Хочешь раздеться в ванной? Там есть для тебя пеньюар. Она не собиралась раздеваться сама, но, значит, ему так хотелось.

Закрыв дверь ванной, она посмотрелась в зеркало. Крошка Лорен Робертс. Вчерашняя недотрога-школьница. Готова заняться сексом с человеком, который старше ее отца. О Господи!

На мгновение вспыхнуло воспоминание об отце в тот роковой день в Босвелле. Ее отец и его женщина, эта дрянь.

А потом она увидела Примо, и он смотрел на нее с дикой похотью. Ей даже почудилось, что он опять навалился на нее своим толстым брюхом, и в ушах зазвенел его гадкий смех.

«Ты убила его, Лорен.

Я в этом не уверена.

Да нет, все-таки убила».

Она сняла одежду и надела шелковый халат, так заботливо приготовленный Оливером. Ткань была роскошной и мягкой на ощупь. Она плотно в него завернулась.

Он ждал, лежа под простыней. Горела свеча. Одуряюще пахли розы. Стоя около кровати, она дала халату соскользнуть с плеч и упасть на пол.

– Как ты прекрасна, – пробормотал Оливер и откинул простыню.

Она юркнула в постель. Он стал гладить ее обнаженное тело – не спеша, медленно лаская, слегка касаясь здесь и там, пока ей не захотелось большего.

Она осторожно протянула руку под простыней и коснулась его. К ее удивлению и разочарованию, он ее, по-видимому, не хотел.

– Не беспокойся, все будет, – тихо сказал он, – ляг на спину, дорогая. Я хочу, чтобы сначала насладилась ты.

Он склонился над ней, трогая языком изгибы груди ее и живота, и вот голова его уже была у нее между ног и пальцы стали помогать языку проникнуть в нее глубже.

Она почти задохнулась от волнения. Такое она испытывала впервые и чего-то опасалась.

– Расслабься, миленькая, расслабься и наслаждайся этим ощущением, – приговаривал он, а его язык умело сновал туда и обратно.

– О… Боже, – прошептала она. Это было так интимно и бесстыдно в то же время, так немыслимо и приходилось признать – захватывающе.

Она распростерла руки, закинула назад голову и разрешила себе отдаться моменту.

Большими пальцами он расправил складки ее тела, чтобы проникнуть языком как можно глубже.

Не об этом ли говорила Пиа – что у пожилых людей огромный сексуальный опыт? Если так, то Оливер знал, что делал. Вскоре она ощутила легкие толчки удовольствия. Они зарождались в пальцах ног, поднимались по всему телу, и она тихо постанывала. Ее била непроизвольная дрожь. Она широко раскинула ноги. А он словно пожирал ее плоть, пока не наступил оргазм, и она издала протяжный вопль.

Оливер, улыбаясь, приподнялся.

– Лучшего момента не придумаешь, чтобы сделать тебе предложение. Моя прекрасная Лорен, окажи мне честь стать моей женой.

– Дай посмотреть кольцо, – в сотый раз, как показалось Лорен, попросила Пиа.

Лорен протянула руку – Пиа залюбовалась: изумруд в четыре карата окружали бриллианты.

– Роскошь! – вздохнула Пиа.

Лорен похлопала по округлившемуся животу подруги:

– Вот что роскошь! – сказала она с завистью.

– Правда, Лорен, я так за тебя рада.

«Когда мне исполнится тридцать, ему уже будет под семьдесят, – подумала она. – А когда мне стукнет пятьдесят, его уже не будет на свете».

– Оливер не против, чтобы ты по-прежнему работала? —

спросила Пиа.

– Да так же, как твой Хауэрд.

– Вот это да! Хауэрд каждый день просит меня бросить работу.

Лорен недоумевала:

– Почему это мужчины так боятся, когда женщина работает?

– Да потому, что тогда у нас есть свои деньги, – мудро пояснила Пиа. – А с деньгами приходит независимость. Блестящий пример – Сэмм.

– Сэмм – одинокая старая дева.

– Но она красива. И ей не приходится стирать чьи-то носки.

– У тебя, Пиа, есть горничная.

– Да я шучу, – засмеялась Пиа. – Мне очень приятно стирать носки Хауэрду.

Лорен знала, что этого ей не придется делать никогда. Оливер явно не собирался ни в чем менять образ жизни и ее уклад. Он устроился с комфортом. У него была экономка, постоянно живущая в его огромной квартире, две приходящие горничные и дворецкий, когда он приглашал гостей, ну и, конечно, надежный шофер-японец. А в офисе – обожающие его помощники.

Пожениться они собирались на Багамах, где у Оливера был счет в банке и свой дом.

– Тебе в тех краях понравится, – уверял он Лорен. – Там очень спокойно и люди превосходные.

Это должно было случиться через шесть недель и всего через два месяца после их первой близости.

С той ночи, проведенной в его спальне, ничего, однако, не изменилось. Оливер всячески старался ее ублажать. Если же

она сама хотела к нему приласкаться, он это отклонял и повторял одно и тоже:

– Позволь мне, радость моя, делать тебя счастливой. Когда поженимся, ты мне тоже будешь доставлять удовольствие.

Она не возражала. Спешить некуда. Она ведь выходит замуж – и всю оставшуюся жизнь будет стараться делать его самым счастливым человеком на свете.

59

Работа в кино была делом новым, и Ник сразу понял, что она ему нравится. В аэропорту его ждала машина с шофером, не лимузин, нет, только седан, но это гораздо лучше, чем ехать в метро. Разместили его в маленькой гостиничке около Таймс-сквера, где поселилась большая часть группы. В номере он нашел отпечатанную на машинке памятку – что ему делать завтра.

А пока надо было встретиться с Уолдо – костюмером. После ленча они отправились в Гринвич-Виллидж, по магазинам. Вообще Ник мог сниматься и в своей одежде – ведь, в конце концов, они купили только тесные джинсы, черную рубашку и кожаную куртку.

– Одежда потом останется мне, – пошутил Ник. – Она прямо просится в мой шкаф.

– Если это оговорено в контракте, – ответил Уолдо, придирчиво разглядывая куртку.

– Контракт у моего агента.

– Тогда, верно, поздно. – Уолдо отступил назад и оглядел Ника. – А ты стащи, – сказал он вкрадчиво. – Никто не заметит.

Ник засмеялся.

– Ну, ты и хитер!

– Удивляюсь, как тебе досталась эта роль, – заметил Уолдо, поджав губы.

– А что?

– Да наш главный герой, кинозвезда, вряд ли будет в восторге, когда тебя увидит.

– О, ты о Чарли?

– Вы знакомы?

– Нет, мы не встречались, но поладим, конечно.

– Не будь так уж в этом уверен.

– Да я, Уолдо, уживусь с любым.

Как же он ошибся! Все говорили, что Чарли просто дрянь.

И действительно. Раньше он был звездой на телевидении и попал на большой экран благодаря двум влиятельным богатым администраторам. Ростом пониже Ника, с детски гладким лицом, рыжий, с пристрастием к наркотикам. Увидев Ника, он сразу бросился к режиссеру-постановщику:

– Какого дьявола вы его наняли? В этом фильме звезда я.

– Нужно найти такого, кто выглядит подходяще. В фильме он оказывается в постели с твоей подружкой, а иначе разве она с ним связалась бы, с некрасивым?

На детской физиономии Чарли появилось кислое выражение.

– А мне плевать. Меня это не касается.

– Слишком поздно что-нибудь менять, – ответил постановщик.

– Не заливайте мне, черт возьми, что слишком поздно, – выкатив глаза, ответил Чарли. – Для меня никогда не поздно на все плюнуть и уйти.

Постановщик стал советоваться с продюсерами. Они были все сыты по горло выходками эгоцентричного Чарли и сказали, что никого увольнять не станут.

Их первый общий эпизод проходил в баре. Чарли сидел за столом с дружками. Ник должен был войти в кадр, обменяться с Чарли взаимными оскорблениями и уйти из кадра.

Чарли произносил всего несколько фраз, но нарочно говорил их неразборчиво, и оператор все время кричал «Стоп!», и все начиналось сначала.

Ник говорил четко и ясно. Ему нравилось сниматься, нравилась дружная, почти семейная атмосфера и то, как все суетились вокруг него. Как здорово быть в фокусе внимания!

«Выдай все, на что способен. Хотя ты тут только на два дня».

Из-за Чарли сцену снимали целый день и еще задержались. Постановщик и продюсеры от злости просто бесились.

Уолдо отозвал Ника в сторонку:

– Имей в виду, что пробудешь здесь лишний день. Завтра они еще не дойдут до сцены, где ты снимаешься с Карлайл.

– Ну и что? Пробуду сколько надо. Я уже привык. Вернувшись в гостиницу, он попробовал дозвониться до

Джои.

– Да он уехал отсюда уже скоро год, – ответил женский голос. – Теперь я здесь живу.

– А вы не знаете, куда он переехал?

– Да был где-то записан его номер телефона.

– Может быть, поищите?

– Не знаю, – неохотно отозвалась она. Ник постарался ее умаслить:

– Я буду вам очень благодарен, если поищите.

– Вы в городе проездом или как?

– Снимаюсь тут в кино. Ее голос зазвенел:

– Так вы актер?

– Это точно.

– И вы тут… один?

– Найдите м»е номер, и поговорим. Голос изрядно потеплел:

– А почему бы вам самому не приехать, я бы вам передала его из рук в руки.

– Потому что мне надо позвонить прямо сейчас.

– Люблю актеров!

Черт те что! Всегда он нарывается на полоумных.

– Я пришлю вам свое фото с автографом. Но будьте такой миленькой и дайте мне номер.

Наконец она согласилась, и он позвонил Джои. Ответил грубый женский голос.

– Джои у вас? – спросил Ник.

– Кто его спрашивает?

– Старый друг.

– Он вам должен?

– Да нет же, говорю, я его старый друг. Она насмешливо фыркнула:

– Да уж, конечно, обычная история. Всегда находится старый друг, а потом избивает его до полусмерти. Я же сказала, мистер, нету его.

– Скажите, что ему звонит Ник. Ник Анджело, идет?

– Подождите минуту.

Она куда-то ушла, довольно надолго, но все-таки потом дала адрес клуба:

– Он там.

Прямо игра в прятки! Найти Джои в громадном городе! Господи Боже!

Клуб оказался страшной дырой. Снаружи над фотографиями голых красоток сообщалось: «Семь красавиц – совсем голых». Вышибала-индеец, сидя на раскладном стуле у входа, ковырял в носу. Вход стоил десять долларов. Ника сразу атаковала официантка с отвислой грудью. Она предложила бесплатный бокал шампанского и подружку на выбор.

Ник отверг и то и другое.

– Я ищу Джои.

Девица потеряла к нему интерес и ткнула пальцем в сторону бара. Найти Джои было нетрудно, он был единственным посетителем. Ник хлопнул его по плечу:

– Джои?

Джои быстро повернулся:

– Какого чер… Господи! Ник!

– Да, я.

Джои чуть не свалился с табурета. Они неловко обнялись К, улыбаясь, смотрели друг на друга.

– Как поживаешь, дружище? – спросил Ник и подумал, что Джои выглядит совсем неважно. Он был очень худ, бледен, с темными кругами под ввалившимися глазами и нервным тиком.

Джои вяло улыбнулся.

– Спасибо. Рад тебя видеть. – Он вытащил сигарету. – Как ты сюда попал? Я слышал, что ты перебрался в Лос-Анджелес?

– Не поверишь, по я снимаюсь в кино.

– В кино? Значит, ты все-таки играешь?

– Ну да. Я оставался некоторое время в Лос-Анджелесе, сам нашел себе агента, попал на прослушивание, и мне повезло. Роль маленькая, но я все же работаю.

Джои щелкнул пальцами и подозвал девицу из бара. Она приблизилась, покачивая бедрами.

– Принеси пива моему другу-кинозвезде, да неразбавленного.

– Все, что угодно, – и она покосилась на Ника. – Кинозвезда. И в каких же фильмах?

– Не обращай внимания, – и Джои махнул рукой, чтобы она ушла.

Девица удалилась, а Джои обвел рукой вокруг:

– Мировецкое место, правда? Тут я работаю. Выступаю между сеансами стриптиза. Толпа как увидит меня, просто заходится. Веду здесь комическую программу, как всегда хотел.

«Судя по твоему виду, ты занимаешься еще кое-чем».

– Классно, Джои.

– Ладно, обойдемся без вежливостей. В этой «классной» дыре я занимаюсь дрянной работой, но другой у меня сейчас нет.

Он потушил сигарету и сразу же взял другую.

– Так-то, – он потер покрасневшие глаза.

– А как дела у Синдры? Ты ее видишь?

– Вышла замуж за этого Риса Уэбстера, который оказался подонком и теперь слинял.

– А что она делает?

– Пела в Вегасе в гостинице. Не больно жирно, но она в порядке.

– Мы давно не переписывались.

– Похоже, ты забыл и про других друзей?

– Но оно всегда так бывает, правда? – невесело рассмеялся Джои.

– Обратно в Босвелл не собираешься? – спросил Ник.

– Нет, а ты?

– Не.

– Наверное, мы туда уже никогда не вернемся. Девица принесла пива в треснувшем стакане.

– Угощайтесь, – и протянула руку за деньгами.

– Запиши на мой счет, – отрывисто сказал Джои.

– Да уж записывать некуда!

– Я сказал, черт возьми, – разозлился Джои.

– Похоже, ты мог бы сделать антракт, – сказал Ник, – слетаешь ненадолго в Лос-Анджелес и поживешь у меня.

– Как так? Бросить работу?

– В Лос-Анджелесе много комических клубов.

– Нет, я так рисковать не могу.

– Да почему? Тебе здесь так уж здорово?

– Да нет, я живу с этой девчонкой.

– Что-нибудь особенное?

– Скажи я тебе, ты просто не поверишь,

– Попробуй.

– Она проститутка.

– Ну, в таком случае верю. – И оба расхохотались.

– Серьезно. У нее, как в пословице – золотое сердце. Встретились на вечеринке. Я ей нравлюсь, и она мне тоже. Она снимает жилье, а я даю ей все, что могу. Получается неплохо.

– Эй, Джои, – закричала растрепанная блондинка. – Торопись! Тащи зад на сцену.

Джои пожал плечами и потушил сигарету.

– Моя хозяйка. Очаровательная леди. Притормози, Ник. Посмотришь мое представление…

– Я бы охотно, да рано утром мне будут звонить. Почему бы тебе самому ко мне не приехать на съемки? Вот адрес. – Он написал адрес на клочке бумаги и отдал Джои.

– Приходи завтра, поговорим о твоей поездке в Лос-Анджелес.

– Может быть.

Вернувшись в гостиницу, Ник позвонил Синдре:

– Все в порядке?

– В порядке.

– Риса видела?

– Нет.

– Как держится Энни?

– Да говорю тебе, все в порядке, не беспокойся.

Он откашлялся, прежде чем сообщить ей большие новости:

– Угадай, кого я сегодня видел?

– Кого?

– Джои.

Наступило долгое молчание:

– Как он? – наконец спросила Синдра.

– Плоховато. Хочу уговорить его улететь со мной в Лос-Анджелес.

– Но не ради меня. Я с мужским обществом завязала.

– Послушай, мы втроем пережили такие тяжелые времена. Уж не откалывайся, а?

– Я тебе сказала, Ник, не тащи его ради меня. Мне он не нужен, – как-то чересчур поспешно ответила Синдра.

– Ладно, понял. Она сменила тон:

– Как съемки?

– Потрясающе!

– А как Гери?

– Тупая, злая скотина.

– Неужели?

– Честно.

– Знаешь, Ник, я тут вот что надумала. Завтра пойду в ту компанию грамзаписи, с которой имел дело Рис. Может, я им еще нужна?

– Это ты хорошо придумала.

– Правда?

– А что ты теряешь?

– Да и я так считаю, – обрадовалась Синдра его поддержке.

Наутро в гримерной Ник столкнулся с Чарли Гери. Гери выглядел отвратительно. Он казался таким же истощенным, как Джои, нет, еще хуже.

– Ну и ночка у меня была сегодня, – похвастался Чарли. – Трахался без передышки. Она все кончала и кончала. Совсем зашлась.

– Заткнись, Чарли, – устало сказала гримерша.

– А ты, милашка, не говори мне «заткнись». Хочешь здесь работать, так еще целовать меня в зад будешь.

Ник сел во второе кресло. Чарли потянулся и, повернувшись в его сторону, рыгнул:

– Так где же они тебя откопали?

– Да я кое-где уже играл.

– Да? – Чарли зевнул и откинул за голову руки, едва не задев гримершу по лицу.

– Судя по-вчерашнему – не скажешь. Все изгадил. Терпеть не могу работать с любителями.

Нет, он не позволит этому дерьму издеваться.

– Память коротка, изгадил все ты.

– Не обращай на него внимания, не стоит он этого, – тихо сказала гримерша и отодвинулась.

– Ты что сказала, дрянь? – Чарли чуть не свалился с высокого табурета.

– Да что ты к ней привязался? – сказал Ник.

– А почему бы тебе не пойти на…?

По счастью, пришла помощник режиссера и позвала Чарли на съемки. Тот с трудом поднялся и, шатаясь, пошел к выходу.

– Опять накачался, – сказала гримерша.

На съемке Чарли вытворял то же самое – путал текст, забывал реплики, все коверкал.

Ник заметил, как оба продюсера отошли пошептаться в уголок. На женщине был ярко-красный костюм. Длинные ноги обтянуты колготками, туфли на высоких каблуках. У высокого лицо было мрачнее тучи. Постановщик, совсем потеряв голову, носился вокруг.

После ленча Чарли вообще не появился на площадке. Помощник режиссера сказала, что не может вытащить его из трейлера. Продюсер и режиссер лично отправились за Чарли. Но вернулись без него.

– Послушай, Ник, – сказал режиссер, – будем сейчас снимать твои кадры. Чарли расклеился, вряд ли он сможет что-либо доснять сегодня.

Как ни плохо разбирался Ник в киношном деле, он почувствовал, что хорошего от таких съемок ждать не приходится. Ну, да, черт возьми, он не возражает.

Джои не появился, и в конце дня он ему позвонил. На этот раз трубку взял сам Джои.

– Ты где? – спросил Ник.

– Да кое с кем встречался.

– А почему потом не пришел?

– Да в чем дело-то? – взорвался Джои. – Мы не виделись не один год, а ты врываешься в мою жизнь, и я должен сразу все бросить?

– Ладно. Пока.

– Послушай, Ник не лезь в бутылку. Приду завтра. Как раз сейчас у меня всякие сложности.

– Могу помочь чем-нибудь?

– Да нет. Ерунда тут всякая.

– До завтра.

– Железно.

Ник опять стал учить роль. Завтра у него сцена с этой Карлайл Мэнн, и нельзя подкачать. Уж больно здорово сниматься. Он уснул, крепко сжимая в руке текст.

На другое утро в семь часов Ник уже сидел в гримерной, когда стремительно вошла помощник режиссера.

– Тебя хотят видеть сию минуту, – сказала она.

– Кто хочет? – спросил он очень спокойно.

– Продюсеры. – Да?

«Дьявол! Вот оно. Чарли Гери все-таки поставил на своем, и придется ему убираться».

– Но я уже почти загримировала его, – сказала гримерша и нарисовала у него на шее грязное пятно.

«Да, миленькая, но им на это наплевать».

– Все просто на пределе, – сказала помощник режиссера. – И он нужен им немедленно.

– Да уж лучше иди, – согласилась гримерша.

Ник встал и пошел, придумывая, что бы такое возразить, когда будут выгонять.

Хотя делу это не поможет, выгонят, и все. В этом он уже не сомневался.

60

Лорен была в смятении. Перед отъездом на Багамы вдруг неожиданно оказалось, что предстоит много дел. Ожидать помощи от Пии не приходилось. На седьмом месяце беременности она только прохаживалась, улыбалась, поздно появлялась и рано уезжала. Лорен не упрекала ее, но основная работа оставалась на ней.

– Как бы мне хотелось, чтобы я и Хауэрд поехали с то-

бой, – сказала Пиа задумчиво, наверняка ожидая, что Лорен ответит: «Ну, а почему же нет?» Но про себя Лорен решила, что поедут только она и Оливер, и больше никто. Однажды она уже испытала ужасный момент, когда жених так и не появился на свадебную церемонию, и ей совсем не хотелось, чтобы такое повторилось.

– А кто будет вести дела, когда я уеду? – поинтересовалась она.

– Но ты ведь здесь почти не бываешь.

– Не бойся. Без тебя я здесь буду постоянно.

Лорен, однако, знала, что все дела держатся только благодаря ей лично. Званые обеды, устраиваемые ею, принесли известность. Пиа занималась только финансами.

Перед Багамами ей предстоял еще один такой обед. На этот раз у Квентина и Джесси Джордж. Квентин был издателем авангардного журнала «Сэтисфэкшн», а Джесси – его неизменным автором. Ранее Лорен уже устраивала такие обеды, и это было всегда приятно. В этот раз у Джордж собирались разные гости – политики, модельеры, исполнители рока и киноактеры. Сама Джесси была очаровательна – женщина неопределенного возраста, не то чтобы очень красивая, но по-своему прелестная и с чувством стиля.

Накануне вечером Лорен отправилась в их дом из коричневого камня, чтобы оговорить все детали. Джесси уже слышала о предстоящей свадьбе Лорен и сразу же пожаловалась.

– Мы вас больше не увидим, – сказала она грустно. – Наверное, вы бросите это дело.

– Нет, я еще не решила, – возразила она.

– Да, но Оливер не позволит вам.

– Не Оливер решает, чем мне заниматься. Джесси понимающе качнула головой:

– Дорогая, вот выйдешь замуж, тогда узнаешь.

– Джесси, ничего я не узнаю. Все будет так, как я захочу.

– Да, – ответила Джесси. – Вот и я так думала, когда выходила за Квентина, а посмотри на меня сейчас.

– Мне кажется, у вас фантастическая жизнь.

– Может, кому-то это так и кажется. – Джесси развела руками в экстравагантных браслетах. – Ну, а теперь займемся делом. У меня есть прекрасная идея насчет закусок – представь, дольки дыни с красной икрой! Ведь это божественно?

Оливер был всецело занят конкурсом девушек для «Мар-челлы» – преуспевающей итальянской компании по производству косметики, которая собиралась захватить приличную часть американского рынка. Она хотела соперничать с «Рев-лон» и «Эсте Лаудер». Фирма привлекла внимание Оливера, и он был занят поисками подходящей фотомодели. По крайней мере, тридцать кандидаток прошли испытания и сделали фотопробы.

Лорен вместе с Оливером их просматривала. Он был настроен очень критически: одна слишком эффектна, другая – слишком стара, а эта чересчур молода, и так далее.

– Вы очень много требуете, – сказала она. – По-моему, по крайней мере, семь или восемь из них великолепны.

– Нет, – покачал он головой, – Все это не то. Модель «Марчеллы» должна обладать особыми качествами, привлекающими публику, которые заставят женщин сказать: «Я хочу быть точно такой же, и если у меня косметика «Марчеллы», она мне в этом поможет». Это должна быть простота, соединенная с чем-то магическим.

– Я абсолютно не понимаю, что вам надо.

– Качество. У Грейс Келли это было. У Мерилин – нет. Ингрид Бергман тоже имела это свойство.

– Ингрид Бергман? А кто это?

– Да это не важно. – Он внимательно посмотрел на нее. – Вот у тебя оно есть.

– Есть что?

– Качество, о котором я говорю.

– Это хорошо или плохо?

– Если бы ты участвовала в конкурсе «Марчеллы», было бы прекрасно.

Она подошла к столу и взяла яблоко.

– По счастью, этого не будет. Нахмурившись, он внимательно посмотрел на нее.

– Но ведь ты можешь.

– Вы шутите.

– Нет, – ответил он серьезно. – Совсем нет. Она засмеялась:

– Оливер, я не модель и не хочу быть ею. Я абсолютно счастлива тем, чем занимаюсь. Так что давай забудем.

– Но ты кое-что сделаешь для меня перед отъездом?

– Что? – вздохнула она.

– Ты разрешишь организовать для тебя фотопробу? Она откусила яблоко.

– Зачем мне этим заниматься?

– Тогда я смогу им показать, что мне надо. Она уселась в кресло.

– Вы такой смешной.

– Ну ублажи меня.

– У меня нет времени.

– Лорен, разве я прошу так много? Самой будет приятно, когда тебя причешут, наложат косметику и красиво оденут! Как это было бы замечательно.

– Это, наверное, забавно, но знаете, я должна заниматься серьезным делом.

– Лорен, пожалуйста, сделай это для меня, пусть это будет свадебным подарком. И подумай, сколько ты за это получишь.

– Оливер… – Да?

Она сдалась.

– Только если это не всерьез.

– Я тебе торжественно обещаю.

Ублажать Оливера оказалось более приятно, чем она полагала. Было очень интересно иметь дело с профессионалами. Пиа тоже думала, что это развлечение, и они отправилась в студию вместе. И хихикали как две школьницы, пока косметолог и парикмахер занимались делом.

– По крайней мере, у тебя будут шикарные фото для внуков, – сказала Пиа, усевшись за ней на высоком стуле.

– Каких внуков? – вспыхнула Лорен. – У меня пока нет даже ребенка, так что давай не будем отвлекаться от реальности.

– Но ведь будут, правда? – спросила, волнуясь, Пиа. – Мне нужна пара для моего, – добавила она, поглаживая большой живот.

– Да, хорошо бы, – согласилась Лорен. – Но сначала дай мне время насладиться замужеством.

– У вас сказочный вид, дорогая, – сказал англичанин-парикмахер, напомнив ей своим акцентом Эмерсона. – Только следует немного оживить цвет лица, и вам очень нужна хорошая стрижка. В остальном все блестяще!

– Но я всегда носила длинные волосы, – ответила она с тревогой.

– Да, но вот здесь слишком висит, смотрите! Можно, я займусь ими?

– Не снимайте слишком много, – сказала она, когда он стал легко работать ножницами.

– Доверьтесь мне. Вы будете мне благодарны.

Она закрыла глаза, положившись на его мастерство. Следующим был косметолог. Он подошел с пинцетом, поработал над бровями и восхитился формой лица.

– Я не люблю, когда много косметики, – сказала она.

– Я тоже, – резко ответил он. – Нам нужно создать иллюзию полного отсутствия косметики, при этом творя самое неповторимое лицо.

И они так изменили ее внешность! Лорен Робертс, обычная городская красавица, превратилась в Лорен-суперзвезду. Парикмахер добавил легкие светлые пряди в каштановые волосы, а стрижка улучшила форму. Они все так же спадали ниже плеч, но стали пышнее и привлекательнее на вид.

Художник-косметолог работал над лицом с палитрой естественных красок, накладывая коричневые и бежевые тона, как-то особенно выделяя глаза. Она так не умела.

– Боже! – воскликнула Пиа. – Ты выглядишь просто чудесно!

– О, спасибо, – пошутила Лорен. – А что, раньше я выглядела как побродяжка?

– Я знаю, что говорю. Ты всегда была хорошенькая, но

сейчас ты просто неотразима!

Затем настала очередь фотографа. Антонио работал быстро, без суеты и профессионально. Он точно знал, что ему надо, и хотя Лорен никогда раньше не сидела перед камерой, она легко двигалась, так как много раз наблюдала за Нейчур. Было очень приятно. Играла музыка, и на ней была красивая одежда. Когда все закончилось, она призналась Пии, что ей понравилось.

– А кому бы нет? – ответила Пиа удивленно. – Ты действительно выглядишь бесподобно.

– Перестань. Бог свидетель, я неплохо выглядела и до этого.

– Теперь буду с нетерпением ждать снимков, – сказала Пиа.

– А я не дождусь, пока не смоют грим. Позже Оливер спросил, понравилось ли ей.

– Все было о'кей, – засмеялась она. – Но больше – никогда. Вы смогли меня уговорить только на один раз.

Новое утро принесло новые дела. Встав пораньше, Лорен отправилась с Джесси и Квентином купить свежие фрукты,

овощи и цветы.

– Оливер будет на обеде? – поинтересовалась Джесси.

– А зачем? – быстро переспросила Лорен. – Я не хочу, чтобы он сидел здесь в то время, пока я работаю.

– Я обожаю Оливера – он такой остроумный, – ответила Джесси. – Пусть хоть заедет за тобой.

Она позвонила Оливеру в офис.

– Если хотите, заезжайте попозже, заберите меня с обеда у Джорджей.

– Я бы с удовольствием, – ответил он.

– Джесси специально запросила вас. Откуда вы ее знаете?

– Однажды у нас было одно очень увлекательное дело… Она почти поверила.

– Оливер, вы?…

– Он рассмеялся:

– Да нет, моя дорогая. Это не по моей части.

– Вы меня обманываете.

– Ах, подожди до медового месяца, – ответил он. Начиная с четырех часов она командовала на кухне у

Джорджей. Ей нравилась эта кухня, большая и просторная, со всеми современными приспособлениями. Меню, которое она составила, Джесси одобрила. Луковый суп с картофелем, затем куриная запеканка с картофельным пюре, соусом из моркови со шпинатом и салатом.

– Мне нравится твоя еда, – сказала ей Джесси. – Люди чувствуют себя хорошо и легко. А когда они в таком настроении, разговор течет очень непосредственно. Лорен, что я буду делать, когда Оливер отлучит тебя от всего этого?

– Я буду время от времени готовить вам обеды, – ответила она.

– Давай заключим пари, – предложила Джесси. Лорен улыбнулась:

– Но только на деньги. Позже позвонил Оливер:

– Помнишь, ты сказала, что любишь сюрпризы?

– Разве я это говорила?

– Да. И у меня есть для тебя сюрприз.

– Какой?

– Если я скажу, то это уже не сюрприз. Я привезу его, когда заеду за тобой попозже.

– У него четыре лапы? – спросила она, вспомнив свою недавнюю просьбу о щенке.

– Терпение, моя дорогая. Увидишь позже.

61

Карлайл Мэнн была необыкновенно хороша: лицо с классическими чертами, как на старинной гравюре, кожей алебастровой белизны, огромными голубыми глазами обрамлено

детскими мягкими локонами. Вздернутый носик и пухлая верхняя губка. Небольшого роста, очень хорошо сложена.

Первый раз в своей жизни Ник испытал при встрече чувство неуверенности. Он уже видел ее в двух фильмах, но совершенно другое дело встретиться лицом к лицу.

– Привет, – произнес он нерешительно.

– Поздравляю, – последовал ответ, она внимательно смотрела на него. – Для тебя это большой успех.

Да, поздравления были кстати. Он не сидел без дела. Наоборот, прекрасно воспользовался такой редкой удачей. Чарли Гери отправили в оздоровительный центр. Ему предложили ведущую роль – молодого исправившегося хулигана, который обретает настоящую любовь и превращается в героя. На этой роли он сделает себе карьеру.

– Ты здорово смотришься, – сказала продюсер.

«Да, очень возможно. Но ты даже не взглянула на меня, когда наши автомобили поравнялись в Лос-Анджелесе».

– Мы даем тебе шанс, – сказал директор, – надеюсь, у тебя получится.

– Мы поговорили с твоим агентом, – добавил мужчина-продюсер. – Если хочешь, позвони ей.

Позвонить? Черт! Даже не верилось. Чарли свалился, и теперь он на его месте.

– Я все смогу, – выпалил он. – Я изучил сценарий – у меня это получится.

– Вот поэтому-то тебе и дают возможность, – добавила женщина-продюсер.

На самом деле у них не было большого выбора. Чарли Гери не мог продолжать, а они не могли прекратить съемки и искать новую звезду. Вот почему они были готовы дать шанс Нику.

После этого наступили сумасшедшие дни. Его главной заботой стали Синдра и Энни. Можно ли их оставить одних в Лос-Анджелесе? Как они будут без него? Не обратится ли Энни к полиции и, таким образом, все испортит?

Он позвонил им, голос Энни был, как всегда, мрачным. Она даже не проявила энтузиазма, когда он сообщил ей приятную весть.

– Слушай, – предложил он. – Дай мне несколько дней, потом, может быть, ты прилетишь на уик-энд в Нью-Йорк. Я быстро организую для тебя билет и комнату. Я говорил с моим агентом, они мне оплатят.

– Вряд ли, – ответила она холодно.

– Послушай, – продолжал он. – Ты ведь хочешь увидеть Нью-Йорк, правда? Ты ведь здесь никогда не была?

– Я скажу тебе потом. Синдра радовалась от души.

– Ник, у тебя будет сенсационный успех! – уверяла она.

– Буду стараться. Сделаю все, что в моих силах. Его агент была настроена по-деловому.

– Для тебя это отличная возможность показать себя с наилучшей стороны. У тебя, конечно, еще очень мало опыта. Может, еще и не получится – не слишком надейся.

– А как это они решились мне предложить? – спросил он. Она сказала ему всю правду.

– Фильм недорогой. И если они захотят заменить Чарли другой знаменитостью, то придется ждать, да и стоить это будет денег, которых у них нет. А ты здесь под рукой и, по их мнению, подходишь для этой роли. Фильм будет держаться на имени Карлайл. Да, Ник, и еще запомни, не влюбляйся в нее – это будет только мешать тебе.

– До этого ты говорила, чтобы я не мешал Чарли Гери. Но ведь его теперь нет.

– Ник, ты в этом деле новичок – не влюбляйся. Фрэнсис была того же мнения.

– Береги себя. Любовь отнимает время и энергию. Вложи всю сексуальную энергию в роль.

Но после встречи с Карлайл он точно знал, на что направить энергию. Они сразу же почувствовали взаимное влечение. Он поговорил с окружающими и выяснил о ней все. Она начала сниматься в кино с восьми лет. Сейчас ей было двадцать два. Недавно развелась с ударником рок-группы и целиком отдалась карьере. Обычно на съемках ее сопровождала мать, но пока она еще не прилетела в Нью-Йорк.

– Будь осторожен с ее матерью, – предупредил Уолдо. – Эта женщина – просто кошмар.

– А почему ты говоришь об этом мне? – спросил он.

– Потому что нам ясно, что скоро произойдет между вами, – ответил со злорадной усмешкой Уолдо.

Ник рассмеялся:

– Значит, я в роли заместителя и по этой части? На второй день съемок Карлайл предложила:

– Я должна завтра вечером быть на обеде. Меня обычно сопровождает мать, а поскольку ее нет, пойдем со мной?

– Да, конечно. Пойдем сразу после съемок?

– Нет, нет. Сначала мне нужно заехать домой и переодеться. Приезжай за мной.

– Я думал, ты живешь в Лос-Анджелесе.

– Да. Там у меня дом, а здесь квартира.

Да! У этой девушки есть все.

– Когда? – спросил он.

– Обед начинается в семь тридцать, но за стол, наверное, не сядут раньше девяти. Так что приезжай в восемь тридцать, мы немного задержимся.

– А как мне одеться? Она заулыбалась:

– Как хочешь. Уверена, ты в любой одежде хорош.

Синдра твердо решила, что не позволит событию в Вегасе испортить ей жизнь. Она уже многое испытала и будет сопротивляться обстоятельствам. Случилось несчастье, но оно было в прошлом, как мистер Браунинг, аборт и все остальные неприятности, через которые ей пришлось пройти.

В то же время Энни настаивала, что нужно что-то делать.

И если бы Ник знал, он просто бы взбесился.

– Ты лучше молчи об этом, – предупредила ее Синдра. – Единственное, что ты можешь сделать – так это причинить нам еще большие неприятности.

– А сначала ты была согласна со мной, – напомнила Энни.

– Тогда я была расстроена. Не подумала как следует. Пойми, Энни, Ник прав. Это наш секрет, и если никто из нас его не выдаст, то так это и останется.

– Как можно забыть о прошедшем? – спросила Энни. – А этот бедолага, а его семья? Разве тебе все равно?

– Перестань говорить мне о нем, – произнесла она со злостью. – Он ведь пришел ко мне сам. Думал, что я шлюха. Надо было слышать, как он меня обзывал.

– Но он заплатил слишком дорого – он умер.

– Это был несчастный случай. Рис не стрелял в него, так получилось. Когда ты садишься в самолет, то ведь не думаешь, что он разобьется. Когда едешь в машине, то ведь не ожидаешь, что она развалится. Но так случается.

– Я все еще думаю…

– Замолчи лучше! – воскликнула Синдра в ярости. Ее темные глаза вспыхнули. – Не говори больше об этом, Энни.

Она обошла квартиру, собрала всю одежду Риса в два чемодана и поставила их в шкаф у входной двери. Ник предложил ей, пока он шесть недель будет в Нью-Йорке, переехать к нему. А так как денег у нее совсем не было, эта идея сразу ей понравилась. Он оставил ей также автомобиль, который взял на прокат, и она, по крайней мере, была на колесах.

Просматривая бумаги Риса, она обнаружила имя продюсера «Рено Рекордс», с которым он был связан. Его звали Марик Ли. Она набрала его номер.

– А где ваш менеджер? – настороженно спросил Марик Ли.

– Вы имеете в виду Риса Уэбстера?

– Да, именно его.

– Он теперь не мой менеджер.

– Хорошо, – последовал ответ.

– Хорошо? Почему?

– Заходите, обсудим это.

Ей не надо было второго приглашения. Через час она была в его офисе. Чтобы произвести выгодное впечатление, она надела плотно облегающее красное платье, выгодно оттеняющее цвет лица. Черные блестящие волосы спадали почти до пояса.

Марик Ли взглянул, словно не веря глазам.

– Вы – Синдра? – спросил он, вставая.

Она кивнула и внимательно его оглядела. Он был чернокожий, немного полноват и не очень красив. У него были добрые глаза и широкая дружеская улыбка.

– Чему вы так удивились? – спросила она, сев напротив него и положив ногу на ногу.

Он отвел взгляд.

– Я не представлял, что вы так… хороши.

– Спасибо, – сказала она протяжно, принимая комплимент.

– Скажите, – продолжал он, – этот парень, с которым вы были связаны, этот Рис Уэбстер, он что, совсем вышел из кадра?

– Да, совсем, – ответила она.

– Между нами, он совсем не тот человек. Нам не хотелось влипнуть с ним в неприятную ситуацию.

– Какую ситуацию?

– Вы понимаете, о чем я говорю. Он говорил о вас, как о куске мяса, что вы готовы для него на все. Но за вас ваши таланты должны говорить.

Она выпрямилась.

– О, я вполне могу за себя отвечать.

И, одобрительно взглянув на нее, он сказал:

– Да, вижу.

Она подумала о Нике в Нью-Йорке, которого должен ждать большой успех. Она не собиралась быть у него на попечении, таскаться за ним, как бедная родственница. Она была полна желания достичь того же, что и он.

– Мистер Ли…

– Зовите меня Мариком.

– Марик. Скажите мне правду – перспективна ли моя работа на «Рено Рекорде» или я просто потеряю время?

Ник в трейлере-костюмерной примерял одежду.

– Они очень довольны кадрами, – сообщил Уолдо.

– Кадрами? – уточнил Ник, застегивая «молнию» на черных облегающих джинсах.

– Ник, ну, пожалуйста. Ты ведь наверняка знаешь, о чем я говорю? О кадрах вчерашних съемок. У меня друг киномеханик, и я знаю все детали.

Он был доволен:

– Так я им нравлюсь?

– Да, конечно. Ты знаешь, почему они взяли тебя вместо Чарли? Они внимательно посмотрели твои фотопробы и поняли, что в тебе есть что-то. Как говорит мой друг, ты просто нравишься камере. – Он потянулся за ковбойскими сапогами. – Попробуй эти.

Ник схватил сапоги и сел.

– Да, я всегда знал, что смогу, – сказал он, надевая левый сапог.

– Да, ты можешь, хотя, конечно, совершенно уверенным быть нельзя. Ты можешь выложить все, но зрителю все равно может не понравиться.

– Почему же я им не нравлюсь? – сказал он самоуверенно. – Я выложусь полностью. И они это оценят. Увидишь, как высоко они оценят.

– Конечно, если так, – сказал Уолдо, вынимая джинсовую куртку из шкафа. – А что наденешь сегодня вечером, когда будешь вместе с мисс Главной?

Он надел второй сапог и встал.

– Каким образом о моем свидании с Карлайл знает все общество?

– Это же съемочная площадка.

– Прекрасно!

– Поосторожнее с нашей Крошкой. Она кажется ангелом, но будь начеку.

Он улыбнулся:

– Слушай, Уолдо, может быть, ты и не в курсе, но что касается женщин, я знаю дорогу туда и обратно.

– Актрисы – не женщины, – пробормотал Уолдо. – Нет, дорогой мой, отнюдь.

Ник расхохотался:

– А ты человек колоритный, правда?

– Тебя предупредили, – строго сказал Уолдо. – Никто не может утверждать, что ты ничего не знал.

– Спасибо, но я испытаю свои шансы на успех. Уолдо только выпучил глаза.

– Эй, – воскликнула Карлайл, приветствуя его у двери улыбкой. На ней было узкое полотенце, обернутое вокруг тела.

– Уф… эй, – произнес он, стоя на пороге.

– Проходи, видишь, я еще не совсем готова. Да, он, конечно, видел.

Она провела его в уютную гостиную и указала на маленький бар:

– Налей себе. Я скоро, обещаю.

– Не торопись, – сказал он, осматриваясь вокруг.

– Ой! – Полотенце слетело, она быстро подхватила его. Но он все-таки успел увидеть ее большие розовые торчащие соски.

Она перехватила его взгляд и хихикнула, голубые глаза широко раскрылись.

– Ведь это глупо, когда мы скрываем свою наготу. Может, лучше всего ходить без всего? Ведь мы родились не в одежде, правда?

– Мне это подходит, – ответил он, открывая холодильник и беря пиво.

– Хорошо, – ответила Карлайл и снова уронила полотенце.

Он почувствовал возбуждение. Но он даже и подумать ни о чем таком не успел, как она сказала с невинной улыбкой:

– А почему бы и тебе не раздеться?

– Э…

– Ты ведь не стеснительный? – продолжала она.

«Нет, я не стеснительный, но я привык быть инициатором, а здесь все наоборот».

Он сбросил пиджак и начал расстегивать рубашку.

Карлайл была нетерпелива. Она подбежала и сразу же занялась «молнией» на брюках, стянула нижнее белье. Он еще не опомнился, а она уже занималась им. Все было кончено в одно мгновение. Это было так неожиданно и так хорошо. К тому же он давно не спал ни с кем и был крайне возбужден.

– О Боже! – простонал он. – Это было…

– Да? – спросила она, задыхаясь, все еще стоя на коленях.

– Чертовски… хорошо.

– Хорошо? Невероятно хорошо?

– Да, иди ко мне, – сказал он, протянув руки к ее груди. Но она вскочила и отстранилась от него.

– Позже, – произнесла она голосоммаленькой девочки. – Одеваемся. Мы ведь еще не совсем опоздали на обед?

62

Все гости прибыли. Были поданы закуски, и для Лорен начался свой отсчет времени перед подачей на стол. Ее две помощницы, Хилари и Карен, хорошо знавшие ее вкусы, предвосхищали любую просьбу. Она в самом деле так их натренировала, что они вполне могли бы обойтись без нее. И это хорошо, поскольку, после того как она выйдет замуж, придется дать им больше самостоятельности. Оливер уже сказал, что ему хотелось бы ездить повсюду вместе с ней, а почему бы и нет – ведь ей так хочется увидеть Европу. Каждый год полтора месяца он проводил в Италии, Франции и Англии. «Безграничная помощь» на несколько недель может остаться без нее.

На кухню заглянула Джесси в строгом вельветовом костюме мужского покроя.

– Почти справилась, – выпалила она, сияя. – Дыня с икрой прошла на «ура»!

– У нас все готово, ждем команды, – ответила Лорен, регулируя огонь под морковью, тушенной в масле.

– Потрясающе! – воскликнула Джесси.

Вот почему Лорен любила готовить им званые обеды – ей нравился их безграничный энтузиазм. Квентин был точной копией жены. Они оба любили жизнь, и это передавалось другим.

– Кто здесь сегодня? – Лорен спросила у Хилари, которая занималась закусками.

Хилари перечислила имена знаменитостей – включая известного чернокожего политика, авангардного модельера, известного футболиста и двух звезд экрана. Да, Джесси любила объединять в компании разных людей.

Оливер будет просто счастлив, когда заскочит сюда за ней.

В отличие от Лорен, он любил общаться со знаменитостями. Если повезет, она весь вечер проведет на кухне.

– Тебе понравилось? – хихикала Карлайл, крепко держа его за руку в автомобиле. – Это, наверное, был самый лучший раз в твоей жизни.

Он нехотя улыбнулся.

– Самый лучший. Она сжала его руку.

– Не обманывай меня, или мне придется повторить – прямо здесь в автомобиле.

Ник рассмеялся. Голубые глаза сверкнули.

– Думаешь, я па это не способна?

– Полагаю, что да.

– Так хочешь? – сказала она, погладив его бедро. Он вновь почувствовал прилив крови.

– А как же шофер?

Она нажала кнопку, и стекло, отгораживающее их от шофера, скользнуло вверх.

– А вот ему ничего не достанется, он точно не в моем списке.

Ник и спросить не успел, какой список она имеет в виду: она вновь приступила к действиям. Ее опытные руки освобождали его, расстегивая «молнию», и светлая голова склонилась вниз.

В этот раз он держался дольше, а потом наступил взрыв.

– Черт! – воскликнул он, падая на спинку кожаного сиденья. – Ах ты черт!

Она торжествующе рассмеялась:

– Хорошо у меня получается, да?

– Ты потрясающая.

– Самая-самая?

Да что с ней такое? Как будто ей важнее всего слышать, как она хороша.

– Да, – ответил он.

Он вновь потянулся к ее груди, но она шлепнула его по рукам.

– Мы приехали. Ты что, не заметил? Машина остановилась.

– Дорогая, – вздохнул он, – я ничего не замечаю, кроме тебя.

Теперь он попал в точку. Карлайл радовалась, как кошка, только что вылакавшая блюдце сливок.

– Позже я буду любить тебя, – произнес он.

– Позже я это разрешу, – ответила она.

Улыбаясь, они вышли из лимузина и направились в дом.

Был подан соус «Виши». Гости остались довольными. Лорен занималась картофельным пюре, стараясь, чтобы получилось наилучшее сочетание сметаны, масла и молока. Приготовление пищи действовало на нее целительно. Она в самом деле получала удовольствие, готовя блюда и видя, что на кухню возвращаются пустые тарелки.

– Только что прибыла Карлайл Мэнн, – сказала Хилари. – Она так хороша-а-а!

– Ты тоже хороша, – ответила Лорен отрывисто. – Не менее хороша, чем любая кинозвезда.

– Вот уж нет!

– Да, именно так.

– Но у нее фантастическая кожа, – с завистью произнесла Хилари.

– Да кожа ладно, а ты видела парня, который приехал с ней? – спросила Карен.

– Подходящий, – произнесли они в унисон. – И даже очень, очень подходящий. – Они захихикали.

«Да, хорошо бы вновь стать молодой», – подумала Лорен. Хилари и Карен были такие ясноглазые, такие жизнерадостные. Она была старше всего на шесть лет, но иногда чувствовала себя пожилой, степенной женщиной,

– Девочки, не отвлекайтесь, – сказала она. – Давайте заниматься едой.

Рука Карлайл медленно скользила по его ноге вверх. Черт! И все это практически на глазах у всех. А здесь присутствовали все важные люди. Ник оглянулся: неужели он находится среди таких людей!

– Слушай, кончай это, – прошипел он.

– Почему? – прошептала она в ответ.

– Кто-нибудь увидит.

– Ну и что? – ответила она.

– Как что? Ты с ума сошла – понимаешь?

Она тесно прижалась к нему и слегка прикусила мочку уха.

– Я готова взять тебя прямо сейчас под столом.

Она не шутила.

– Неужели смогла бы?

– Ой! Извините, я уронила салфетку. – И она нырнула под стол.

Он схватил ее за руку.

– Не смей! – нервно предупредил он.

– Карлайл, дорогая, – послышался голос Джесси. – Как твой новый фильм?

– Мы только что начали, – ответила Карлайл, отказавшись от своего плана действия под столом. – Наверное, ты слышала про Чарли? У него… какой-то вирус.

– Сочувствую. А он в больнице?

– Не совсем. Но вообще-то можно сказать, что да.

– Мне всегда казалось, что вы такая чудесная пара, – сказала Джесси.

– Да, спасибо.

Джесси повернулась в другую сторону и теперь говорила с политиком.

Ник легко толкнул Карлайл:

– Не знал, что вы с Чарли пара.

– Никогда не были, – отрезала она.

– А почему она так сказала?

– Мы несколько раз встречались. Но это еще не означает быть парой.

Он представил ее на коленях Чарли, и ему это зрелище не понравилось. Однако он только что с ней познакомился и не мог еще полностью претендовать на ее внимание.

Вскоре она снова начала расстегивать «молнию», быстро-быстро работая пальцами.

– Дай же мне передохнуть! – сказал он, увидев на себе взгляд модельера с волосами оранжевого цвета, который очень насторожился.

Карлайл хихикнула:

– Не будь ханжой.

Да она просто сумасшедшая!

Оливер прибыл, когда начали подавать дессерт.

– Обед был просто великолепен, – сообщила Джесси. – Ты женишься на лучшей кухарке мира.

Оливер улыбнулся:

– Джесси, дорогая, я женюсь на Лорен не потому, что она умеет готовить.

– Ну, конечно, не потому.

Он просунул голову на кухню. Лорен была занята десертом. Она уже испекла два торта и блюдо шоколадных вафель.

– Ты сейчас занята? – спросил он.

– Вы очень сообразительны, – ответила она.

– Джесси хочет, чтобы ты присоединилась к гостям.

– Не могу. Я даже не одета.

– Ты лучше любой из присутствующих женщин.

– Оливер, вы такой любезник.

– Именно поэтому я сюда и приехал.

Она положила взбитые сливки в хрустальную вазу.

– Оливер, пожалуйста, я должна все приготовить. Он понимающе кивнул.

– Я ухожу и буду спокойно ждать. Когда вы освободитесь, я отвезу тебя домой.

А как же сюрприз? Весь вечер она ожидала щенка, а он опять не принес его. Может быть, он ждет ее дома?

Все хвалили великолепный десерт. Джесси усадила Оливера между Квентином и веселой женщиной – редактором из книжного издательства. Неожиданно Джесси поднялась и постучала по бокалу с шампанским.

– Послушайте все, я хочу сделать объявление, – сказала она, оглядывая стол.

Ник почувствовал, как Карлайл опять коснулась «молнии». Это ужасно, но она опять его волнует.

– Уверена, что сегодня все отдали должное прекрасному обеду. И я хочу вам представить главного кулинара, чтобы вы лично поблагодарили ее. Вы также можете поздравить ее, потому что она и Оливер Либерти помолвлены. Вы все знакомы с Оливером, но мне кажется, не все встречались с его очаровательной невестой. – Джесси подала знак официанту. – Пусть Лорен выйдет, – сказала она.

Лорен испугалась до смерти.

– Я не пойду, – ответила она, отступая в угол. – Что здесь – шоу?

Карен слегка подтолкнула ее.

– Но ты должна выйти, она ведь ждет.

– О, нет, – простонала Лорен.

– О, да, – хором произнесли очень довольные Карен и Хилари. Им нравилось помогать Лорен, и было приятно видеть, что она пользуется заслуженным вниманием.

Нехотя она позволила подвести себя к двери в столовую. Если ей что-то не нравилось, так это быть в центре внимания.

– А, вот и ты, дорогая Лорен. – Джесси подняла бокал шампанского. – Это за тебя.

Гости дружно зааплодировали.

Она обвела взглядом гостей. Она взглянула раз, потом второй и не поверила глазам: Ник Анджело был здесь. Ее Ник присутствовал на обеде.

«Нет, этого не может быть.

Да, но это так».

Она взглянула опять. Он стал старше, еще красивее, чем прежде, еще худее. У него по-прежнему были пронзительно-зеленые глаза и пристальный взгляд. Волосы необыкновенно черные. Боже! Ей захотелось умереть. Одно хорошо, что он ее не видел. Он целиком был занят девушкой, сидящей рядом, – Карлайл Мэнн, кинозвездой.

Лорен с трудом перевела дух, стараясь вновь обрести самообладание. «Иди потихоньку. Уйди, пока он тебя, не заметил. Убирайся к черту отсюда».

Но в тот момент, когда она повернулась, чтобы выйти, их глаза встретились. Не веря глазам своим, они смотрели друг на друга, а затем она бросилась на кухню. Не раздумывая, схватила пальто, сумочку и побежала к черному выходу.

– Куда ты? – удивленно спросила Хилари.

– Я плохо себя чувствую. Хочу уйти. Скажи Оливеру, что мне надо было уйти.

– Но кто-то должен пойти с тобой, – настаивала Хилари.

– Нет, я ухожу прямо сейчас, – сказала она, распахнув дверь и убегая так стремительно, что никто не успел ее остановить.

– В чем дело? – спросила Карлайл. – Что случилось?

– Ничего, – ответил он, отстранив руку и поспешно приводя в порядок «молнию»

– Что значит «ничего»? – спросила она, вздернув подбородок.

Он встал из-за стола:

– Извини, мне нужно в туалет.

– Я с тобой пойду. Такое устроим в кабинке.

– Послушай, Карлайл, меня ничто не удивит, ты все можешь. Но подожди здесь. Я сейчас.

В коридоре он атаковал официанта:

– Как пройти на кухню?

– Туда, сэр. Чего нибудь принести?

– Нет, спасибо.

Там ее не было. Он остановил приятную девушку в полосатом переднике.

– Где Лорен?

– Она ушла, – ответила Хилари, весьма заинтересованная человеком с пронзительным взглядом. – Она плохо себя почувствовала.

– Как связаться с ней?

– Вы желаете организовать вечеринку с угощением? Мы предоставляем разнообразные услуги. Пожалуйста, возьмите визитку.

Она протянула ему карточку, и он уставился в нее. Посередине значилось: «БЕЗГРАНИЧНАЯ ПОМОЩЬ», адрес и номер телефона. На обеих сторонах мелким шрифтом были напечатаны имена – Лорен Робертс и Пиа Либерти.

– Можете звонить в любое время, – добавила Хилари, желая, чтобы он немного пофлиртовал с ней. – Конечно, в рабочее время.

– Да, обязательно, – сказал Ник, пряча карточку в карман. – Бьюсь об заклад, что позвоню.

63

Любовные занятия пары, слившейся на постели воедино, быстрые и яростные, окончились вскриками и стонами.

– О, беби, это было так необычно! – сказал Марик.

Синдра откатилась от него, удивляясь собственной раскованности, в то же время странно взволнованная. Только неделю она была знакома с Мариком, но он уже полностью был в се власти.

– Беби, тебе тоже было хорошо? – спросил он, садясь и доставая сигарету.

– Ты знаешь, что мне хорошо, – ответила она, тщательно выбирая слова. – Марик, ты – великолепный любовник. Самый лучший.

После вечерней записи в студии, где она наконец сделала демонстрационную пластинку, они вместе отужинали в уютном итальянском ресторане. Марику понравилось, как она пела. Когда запись окончилась, он сказал:

– Мы должны это отметить, потому что после того, как большой босс услышит тебя, ты будешь петь всю свою жизнь!

Она засияла:

– Это правда?

– Да, беби. Действительно!

Марик нравился Синдре, он ей казался вполне приятным. Но, кроме того, он был ей нужен. Но она уже понимала, что если ты желаешь что-то иметь, то должна предложить что-то взамен. И она сделала это – она легла с ним в постель, где, как она понимала, преимущество было на ее стороне.

– Тебе действительно понравился мой голос? – спросила она, желая, чтобы он повторил комплимент.

– Послушай, беби, ну сколько раз я должен повторять? У тебя хороший голос! Не совсем еще обработан, но нет ничего, с чем бы я не справился, когда мы будем записывать твою первую сольную пластинку.

О, как всю жизнь она жаждала услышать эти слова от кого-нибудь из профессионалов! Она прильнула к нему, коснувшись грудью его груди.

– А что потом?

– Все, что ты хочешь, – произнес он со счастливой улыбкой, затягиваясь сигаретой.

– Я хочу контракт.

– Что касается меня, дорогая, то ты его уже имеешь.

– Я хочу зарабатывать деньги.

– Я тот человек, который тебе в этом поможет.

– И мне нужно где-то жить. Я уехала из своей квартиры. Сейчас я живу у брата.

– О, беби, тебе сейчас несладко приходится?

– Я хочу все начать сначала.

– Так и будет, беби. Когда большой босс услышит твой голос, да еще взглянет на тебя, у нас будет все о'кей!

– Мне именно это и нужно. Он засмеялся:

– Иди сюда, я покажу, что именно мне нужно.

Марик сдержал слово. В течение недели она переехала в новую квартиру, подписала контракт с «Рено Рекордс» и, наконец, повстречала большого босса. Его звали Гордон Д. Хейуорт, и это был мощный чернокожий мужчина лет сорока.

Гордон Д. Хейуорт был красив, но, кроме того, женат. Как только Синдра вошла в его офис, она увидела на столе семейные фотографии: очень красивой жены и двух детей – отличная американская семья.

– У вас есть голос, – сказал он. – Не сильный, но задушевный и чувственный. Мне понравился.

– Понравился? – переспросила она, и ее глаза расширились.

– Да, – ответил он. – Мы запишем вас на пластинку и посмотрим, что получится.

– Правда?

Он внимательно взглянул на нее.

– Синдра, вы этого хотите, да?

– Именно этого я хотела с самого детства.

– Должно быть, вы были хорошенькой девочкой, – улыбнулся он.

Интересно, она была очень хорошенькой, когда ее насиловал мистер Браунинг, и когда она делала аборт, и когда случились все остальные неприятности?

– Да, я была очень хорошенькой, – улыбнулась она.

– Синдра, мы рады, что вы с нами, – сказал он, вставая, затем обошел стол и по-отцовски похлопал по плечу.

– Я тоже рада, – ответила она.

– Мы будем часто видеться. «Надеюсь», – подумала она.

И, улыбаясь, он проводил ее до двери. Она вышла из его офиса и впервые в жизни подумала, что это мужчина, которого она смогла бы полюбить.

– Я лечу в Нью-Йорк, чтобы повидаться с Ником, – сказала Энни.

– Прекрасно, – ответила Синдра. – Немного отдохнешь. Энни нахмурилась.

– Я должна быть честной с тобой. Я еду, чтобы сказать ему, что больше не могу молчать.

Синдра накинулась на нее. Глаза ее сердито вспыхнули.

– Нет, Энни. Сколько раз тебе повторять? Хуже будет не только Нику, но и мне. И сейчас, когда моя карьера только начинается, ты не должна так поступать.

– Нет, должна, – настаивала Энни. – Я не могу жить и молчать об этом.

– Заткнись! – взорвалась Синдра. – Я все буду отрицать. Пусть идут и ищут тело. Ты же будешь глупо выглядеть, потому что я стану все отрицать. Ты мне это не пришьешь, и не пытайся. Я скажу им, что ты сумасшедшая. Скажу, что у тебя всегда не все были дома.

– Ты можешь говорить все, что угодно, – ответила Энни, не глядя ей в глаза. – Но когда я вернусь, я пойду в полицию.

Оставшись одна, Синдра сразу позвонила Нику.

– Энни хочет все испортить, – сообщила она. – Готовься что-нибудь предпринять.

– Я знаю, что мне нужно делать, – ответил он.

– Хорошо, иначе мы пропадем.

64

– Что случилось? – спросил Оливер с порога, пытаясь скрыть раздражение.

– Я плохо себя чувствую, мне нужно срочно уйти. Он нетерпеливо притопнул ногой.

– Можно я войду?

Она была не в настроении встречаться с ним.

– Оливер, я еще плохо себя чувствую. Он прошел мимо нее в гостиную.

– Почему ты мне не сказала? Я мог бы тебя отвезти, моя машина была внизу.

Она прошла за ним.

– Мне нужно было подышать воздухом. Я прошла полдороги пешком.

Он смотрел на нее, как будто не веря тому, что слышал.

– Ты ушла пешком? Лорен, ты поставила меня в дурацкое положение.

– Совсем нет, – возразила она, не желая признавать, что виновата. – Никто не знал, что я ушла.

– Я уверен, что знали.

– Оливер, пожалуйста, я не в настроении вздорить с тобой. Я сказала, что плохо чувствую себя.

– Тебе нужен врач?

– Нет, я сама справлюсь. Я переволновалась, готовя обед, и на кухне у них было так жарко, я просто… – Она вздохнула. – Оливер, ты чувствуешь, что готов взорваться?

– Нет, – раздраженно ответил он. – А если почувствую, то извещу тебя.

– Спасибо, – произнесла она вяло.

– Лорен, иногда я тебя не понимаю.

И он действительно не понимал. Может быть, ей рассказать ему все, пока не поздно.

Ты многое не знаешь обо мне. Может, стоит еще подумать, прежде чем вступать в брак.

Теперь он действительно был вне себя:

– Мне незачем думать об этом, и тебе тоже.

– Если я расскажу тебе о своем прошлом, может, ты изменишь свои намерения.

– Что? Ты хочешь сказать, что у тебя есть тайна в прошлом? Так, что ли?

– Мое прошлое не сельская идиллия.

– Послушай, дорогая, тайны есть у каждого. Я не желаю выслушивать твои. Я люблю тебя, и мне этого достаточно.

Однако она хотела, чтобы он выслушал ее, независимо от того, нравится ему или нет.

– Когда погибли мои родители, я переехала жить к тете и дяде в Филадельфию. И у меня была связь с двоюродным

братом.

– Ты полагаешь, что я должен расстраиваться из-за этого?

– Потом я переехала в Нью-Йорк, встретила фотографа по имени Джимми и спала с ним.

Оливер нахмурился. Это ему не понравилось.

– Лорен, сколько тебе сейчас?

– Двадцать четыре.

– Тебе двадцать четыре, и у тебя были отношения только с двумя мужчинами. Но ведь это нормально. – Тон его голоса помягчел. – Знаешь, дорогая, я не очень рассчитывал, что ты девственница.

– Был еще и другой – кого я знала в ранней молодости.

– А это кто? – спросил он терпеливо.

– Парень из школы.

– И что было с ним?

– Так, ничего… – Рассказывать о Нике не было смысла. – Оливер, пожалуйста, я действительно должна побыть одна. Мы поговорим завтра. Иди домой.

– Я собирался вручить тебе сюрприз, – сказал он, не отступаясь.

– Вручишь его завтра.

Его губы сжались в тонкую линию.

– Очень хорошо, – сказал он, но было явно, что ему это совсем не нравится. – Отдохни и хорошенько выспись. – Он клюнул ее в щеку и ушел.

После его ухода она нервно зашагала по квартире. Боже!

Она так запуталась. Она не знала, что делать и о чем думать.

Она никогда не представляла, что встретится с Ником. Он был навсегда вычеркнут из ее жизни. Тем не менее он появился, он был на обеде вместе с этой Карлайл. И на нее вновь нахлынули прежние чувства. Она так его любила, она отдала бы жизнь за него.

И вот, увидев его вновь, она взволновалась. Воспоминания о нем были так живы. Он так хорошо выглядел, просто замечательно, чудесно.

«Пойми, Ник Анджело – это твое прошлое.

Но так не должно быть.

Но это так».

А он ее увидел? Узнал? На мгновение их глаза встретились, и она не сомневалась, что узнал.

Если бы она могла рассказать это кому-нибудь, но не было никого, кому можно было довериться. Кто может понять ее отношения с Ником? Скажут, что это было просто увлечение подростков, глупая детская связь. Но ведь это не так. Она жила ради него, а он погубил ее.

Почему он имел над ней такую власть? Ведь он сукин сын! Он предал ее, как и всех других девушек. Он действовал по раз заведенному порядку.

Да, она ему покажет. Она выходит замуж за Оливера Либерти, состоятельного человека. И когда она станет миссис Либерти, он не сумеет дотянуться до нее.

Проснувшись на следующее утро, она горячо пожелала, чтобы это был просто сон. Она приняла душ, почистила зубы, наложила косметику, оделась и направилась в офис.

Как только она вошла, Пиа сразу сказала:

– Звонил Ник Анджело. Он очень хотел поговорить с тобой. А кто это?

У нее в желудке что-то перевернулось.

– Это неважно. Порви записку.

На ее рабочем столе стояла дюжина красных роз от Оливера с приглашением на обед. Она знала, что он волнуется: через два дня они хотели поехать на Багамы, и, совершенно очевидно, ее поведение расстроило его.

– Э, Пиа… не откажи в любезности, – сказала она, не отрывая взгляда от роз.

– Да?

– Если Ник Анджело позвонит опять, скажи, что меня нет в городе. Вообще, можешь сказать ему, что я выхожу замуж, но больше ничего.

– Кто он такой? – спросила Пиа с любопытством.

– Да один из тех, кого я знала еще в школе.

– У него изумительный голос, – добавила Пиа. – Такой манящий.

– Очень приятно, – ответила она, желая, чтобы Пиа переменила тему разговора.

Когда она приехала в ресторан, Оливер ее уже ждал.

– Сегодня ты лучше себя чувствуешь? – спросил он как всегда заботливо.

– Намного лучше, спасибо, – ответила она, подсаживаясь.

– Хорошо. Потому что у меня для тебя сюрприз.

– Он летает и много ест?

– Нет, дорогая, это не щенок. Ты же знаешь мое отношение к собакам. Я не хочу, чтобы они поливали мои персидские ковры.

– Оливер, я очень разочарована.

– Не надо, – сказал он, беря в руки конверт, лежавший на банкетке. – Взгляни, – сказал он, протягивая его.

– Что это?

– Открой, увидишь.

Она раскрыла его и вынула большой рекламный лист. С него на нее смотрело ее собственное лицо. Над фотографией крупными буквами было напечатано: «НОВАЯ ДЕВУШКА ОТ «МАРЧЕЛЛЫ»!

– Что это? – спросила она.

– Ты сама видишь что. Твое фото со съемок.

– Я вижу, но почему тут сказано, что я – «Новая «Мар-челла»?

– Потому что, дорогая, ты ею и стала.

Карлайл испробовала все известные ей способы, однако в тот вечер не смогла добиться от Ника ничего. Непонятно почему, но он пребывал в состоянии шока. Он просто никак не мог осознать, что после стольких лет разлуки он встретил Лорен. Он только смог проводить Карлайл домой.

– Ты не поднимешься ко мне? – спросила она, когда он помог ей выйти из лимузина.

– Не, завтра надо рано вставать, – объяснил он.

– И мне тоже, – вставила она. – Мы можем поехать на студию вместе.

– У меня болит голова, – сказал он.

– Голова болит? – засмеялась она истерическим смехом. – Получается, что из-за меня?

Она вновь занялась его «молнией». Он резко отбросил ее руку.

– В чем дело? – спросила она. – Я думала, мы вместе получаем удовольствие.

– Да, получали. Дело тут не в тебе лично.

– Господи, как странно ты ведешь себя.

Он странно вел себя? А задумывалась она когда-нибудь о своем поведении?

– Послушай, встретимся завтра на съемке, – сказал он. Она вошла в дом, не оглянувшись. Ее шофер отвез его в гостиницу.

Он никак не мог опомниться от встречи с Лорен. Чем она занимается в Нью-Йорке? И кто тот пожилой мужчина, с которым она обручена?

Как она вообще может быть обручена с мужчиной, который годится ей в деды? Как случилось, что она не захотела его узнать? И как быстро улетучилась!

Вопросов было множество, и ему нужны были ответы. Он не собирался прощать ей то, что она не отвечала на его письма, но было бы хорошо выяснить, почему она так поступила.

В гостинице на автоответчике был записан звонок Энни. Он позвонил ей.

– Я еду к тебе, – объявила она

– О… это великолепно, – сказал он, подумав, что это не так уж великолепно. Меньше всего ему нужна была сейчас Энни.

– Я приезжаю завтра в четыре. Ты меня встретишь?

– Я буду на съемках, – сказал он. – Но сделаю так, чтобы кто-нибудь тебя там встретил.

– Мы должны поговорить, – заявила она.

«О Боже! Синдра была права, это не предвещает ничего хорошего».

Утром первым делом он позвонил в «Безграничную помощь». Женский голос ответил:

– Пиа Либерти. Чем могу быть полезной?

– Соедините меня с Лорен.

– Ее еще нет.

– Мне нужно связаться с ней, хотелось бы немедленно.

– Я передам просьбу

– Вы можете мне дать ее домашний телефон?

– Извините, нет

– Мы давние друзья.

– Я вам верю, но мы не сообщаем номера личных телефонов. Можете перезвонить в десять?

Он отправился на студию. Карлайл встретила его сердитым взглядом. Было ясно, что она не привыкла, когда поступают вопреки ее желаниям.

Он внимательно прочел сценарий, посоветовался с постановщиком и попытался войти в образ. Но ему было трудно сосредоточиться. В первый же перерыв он помчался к телефону.

– Лорен уже пришла?

– Извините, вы опоздали. Она уже уехала. Знаете, она выходит замуж.

– Это Пиа?

– Хорошая память.

– Послушайте, Пиа, я должен поговорить с ней. Это очень важно.

– Я передала ей вашу просьбу. Может быть, она позвонит вам.

– Вы не понимаете. Мы действительно давно знакомы.

– Она сказала, что свяжется с вами.

– Она так сказала? – Да.

Он повесил телефонную трубку, упав духом. Но зачем охотиться за ней? Она ведь отказалась от него. Что он мог тогда еще сделать? Он написал сотни писем и не получил ни одного ответа.

Правда заключалась в том, если смотреть ей в глаза, что Лорен Робертс он никогда не был нужен. Для нее это была игра. Ник Анджело случайный дружок, незаконнорожденный, и хорошенькая маленькая Лорен Робертс, развлекавшаяся с ним.

Ладно, черт с ней. Пусть едет и выходит замуж за старого богача. Какое ему дело?

Но в глубине души ему было дело. И хотя он ни за что не хотел в этом сознаться, новая встреча с ней всколыхнула у него мучительные воспоминания о его былой любви.

Ему хотелось бы, чтобы Лорен осталась в прошлом. Но он знал, что это невозможно.

65

У Энни была своя программа действий. Ник понял это сразу, как только она приехала на съемки прямо из аэропорта. И Нью-Йорке она обращала на себя внимание броским калифорнийским загаром, спортивным телом и яркими одеждами.

– Кто она? – строго спросила Карлайл, как только Энни появилась.

– Приятельница, – ответил Ник. Карлайл загадочно улыбнулась.

– Держу пари, что она не умеет, как я.

Уолдо, вертевшийся рядом, поднял брови и зацокал языком.

– Она не возлюбленная, – объяснил Ник.

– Ты не спал с ней? – продолжала расспрашивать Карлайл.

– Нет.

– Но она этого хочет.

– Почему ты так думаешь?

– Ник, да посмотри на нее. Она ходит за тобой как сомнамбула.

– Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя в голове только секс?

– А что в этом плохого?

Но Карлайл никогда ни к кому не прилипала. Ей было безразлично, с кем он спал, что ему очень подходило, потому что и он не хотел прочных отношений.

Он представил Энни режиссеру, который ей понравился. Позже она сидела в его кресле и наблюдала, как снимали сцену в ресторане. Когда сцена кончилась, она неохотно признала, что Ник был хорош.

– Спасибо, – ответил он.

– Джой была бы довольна. Ты рад, что я привела тебя в ее класс?

Был ли это легкий намек на то, что если бы она не познакомила его с Джой Байрон, то сейчас ничего бы не было?

Съемки закончились около семи, они взяли такси и поехали к нему в гостиницу.

– Я зарезервировал для тебя комнату, – сказал он. – Этажом выше моего. Да, они хотят знать, на сколько дней ты останешься.

– Это зависит от тебя, – ответила она раздраженно. «Черт! Почему это зависит от него?»

– Что ты имеешь в виду? – спросил он Она взглянула ему прямо в лицо.

– А сколько ты хочешь, чтобы я оставалась?

Карлайл была права, Энни ждала от него действий, и, к сожалению, единственный способ остановить ее от похода в полицию – это переспать с ней.

Они поели в китайском ресторане, поговорили о кино и Лос-Анджелесе, о Синдре, которая записала пластинку. Затем подошли к истинной причине ее приезда в Нью-Йорк.

– Думаю, Синдра тебя предупредила, – сказала она, потягивая чай. – Ник, мне жалко так поступать с тобой, но это слишком большое бремя для меня.

– Да, – произнес он, размышляя, как удержать ее. – Я понимаю.

Она удивилась:

– Что понимаешь?

– Энни, я понимаю, как тебе тяжело. Ты совсем одна, и тебе не с кем поговорить… Ты пытаешься выйти на кого-то, но актерскую работу найти не легко. Да, мне понятно. – И он заговорил о Джой, занятиях в классе и ее работе в оздоровительном клубе.

Энни почувствовала замешательство, она ведь думала, что он будет отговаривать ее от похода в полицию, и приготовила аргументы. Но он повел дело совершенно в другом направлении, и она растерялась.

Возвращаясь пешком в гостиницу, он обнял ее, сжал ее руку и сказал, какая она хорошенькая. И когда он ввел ее к себе под предлогом, что надо прорепетировать сцену на следующий день, она вся была в его власти. Тем не менее он действовал медленно, и когда начал раздевать ее, она дрожала от предвкушения.

Он сдерживал себя, придерживаясь ее медленного темпа. У нее действительно было потрясающее тело, плотное и мускулистое, но не в его вкусе. Он любил более чувственные фигуры.

Когда наконец подошел решительный момент, он испугался, обнаружив, что она девственница.

– Ты, должно быть, единственная девственница в Голливуде, – пошутил он, пытаясь не делать ей больно.

– Ник, не шути над этим, – сказала она, задыхаясь. – Я верю в долгие ожидания.

И вот она вздрогнула, и уже не было преград. Теперь он мог доставить ей много радости.

Когда все было кончено, он знал, что в полицейский участок она обратится не скоро.

Энни прожила с ним неделю. Как только она уехала, он вернулся к Карлайл, которая заметила, что они могли бы это делать и втроем.

– Ну, это уже что-то слишком особенное, – сказал он, покачав головой.

После возвращения Энни в Лос-Анджелес, они продолжали заниматься сексом всюду, везде и при любой возможности. Появилась даже шутка, что если кто-то из них должен явиться на съемку, то сначала их надо разнять. Их любовные сцены на экране обжигали, особенно когда Карлайл по простыней делала то, о чем никто не знал, кроме них двоих.

Он просматривал ежедневные пробы и видел, что они работали на него. Их с Карлайл неудержимо тянуло друг к другу.

Почти каждый вечер они куда-нибудь выходили. Карлайл всюду приглашали на все вечеринки и презентации. Секс на публике был ее коньком – и чем рисковее, тем лучше. Они занимались сексом повсюду, начиная с шоу на Бродвее и кончая фешенебельным рестораном. Поездка в лимузине с Карлайл всегда сопровождалась ее излюбленным занятием.

– Ты никогда не устаешь? – спросил он полушутя.

– Я буду уставать потом. Ник, давай ловить момент – мы же не вечно будем вместе.

Но если она будет продолжать в таком же темпе, ему быстро придет конец! А что потом?

Продюсер стала обращать на него больше внимания. На вид ей было сорок с небольшим, но она удивительно хорошо сохранилась. Однажды она сообщила ему, что у нее есть сценарий, который ему надо бы прочитать, и пригласила в свой номер в гостиницу.

– Можно я тоже пойду? – спросила Карлайл.

– Нет, – решительно отказался он.

– Она хочет тебя, – сказала Карлайл.

– По-твоему, все меня хотят.

– Когда наш фильм выйдет, так и будет. Можешь заложить голову.

Карлайл, как всегда, оказалась права. Продюсер налила ему водки со льдом и уселась напротив, демонстрируя ноги. А ноги были длинные и красивые. Он пытался читать сценарий. Вскоре она ему намекнула, что не прочь скинуть одежды

Через двадцать страниц она сбросила юбку, обнажив черный кружевной пояс, чулки и черный кустик волос. Очевидно, трусиков она не признавала.

Он вспомнил, как у светофора она сделала вид, что не знакома с ним, и дал ей возможность познакомиться с ним как следует.

После этого она спросила, что он думает о сценарии.

– Неплохой, – произнес он доверительно. – Однако секс был лучше.

Карлайл хотела знать все подробности. Она смаковала их со вкусом и так завелась, что они соединились в аллее за известным дискобаром, куда пришли на вечеринку.

Между тем он через день позвонил Энни. Настроение у нее было прекрасное. Он вздохнул с облегчением: наконец, она была у него под контролем.

Однажды ему позвонила обезумевшая подруга Джои.

– Эти подлецы здорово его помолотили, – сообщила она. – Сейчас он в больнице.

Сразу же после работы Ник помчался к нему. Джои лежал в общей палате с забинтованными конечностями и разбитым лицом. Глаза превратились в узкие щели, а губы распухли чуть не вдвое.

– Вот это здорово! – приветствовал его Ник. – Тебя просто нельзя оставить одного ни на минуту. Как это случилось?

– Пришлось драться, – промямлил едва слышно Джои.

– С чем – с грузовиком для перевозки мяса? Джои попытался поднять руку.

– Не смеши меня, очень больно.

Позже он поговорил с подругой Джои и узнал правду. Джои задолжал большие деньги за героин, от которого не собирался отказываться.

– Я позабочусь о нем, – пообещал Ник. Он отправился к Карлайл и попросил денег взаймы, чтобы помочь Джои.

– Хочу положить его в клинику, где его вылечат, – объяснил он.

– Это дорого стоит, а у меня столько нет. Я беру взаймы, я даже проценты заплачу.

Но Карлайл осталась равнодушной.

– Моими деньгами распоряжается мама, – сказала она, умывая руки. – Я не могу трогать их.

«Но ты могла бы, если захотела, стерва».

Он пошел к женщине-продюсеру. Она кое о чем спросила. Удовлетворенная ответами, она согласилась дать ему взаймы в обмен на соглашение, в соответствии с которым он должен будет сняться в ее следующем фильме.

Мина Кэрон из Лос-Анджелеса резко возражала:

– Ник, у меня о тебе хорошие отзывы. Это самоубийственно связывать себя сейчас.

– Нужно помочь другу, – ответил он и подписал соглашение.

Еще до окончания съемок в общество просочились слухи. На горизонте появилась новая знаменитость по имени Ник Эйнджел.

66

– Берешь ли ты, Лорен Робертс, этого человека, Оливера Либерти, в законные мужья?

Лорен колебалась всего секунду.

– Да, беру, – ответила она почти беззвучно.

– Берешь ли ты, Оливер Либерти, эту женщину, Лорен Робертс, в законные супруги?

Он повернулся и горделиво посмотрел на нее:

– Да, беру.

Они стояли на террасе своего дома на Багамах лицом к роскошному, бесконечно тянувшемуся белому берегу и сине-пресинему океану. Идиллическая сцена. На Лорен было простое белое платье, в волосах – цветы. Свидетели – экономка Оливера и ее муж, дружелюбная темнокожая пара – все время улыбались.

Говоря «да», Лорен испытывала острое чувство неуверенности. Она отдавала свою жизнь другому человеку, и теперь все уже будет по-другому.

«Разве не этого ты хочешь, Роберте?

Нет.

Не думай об этом.

Я хочу только Ника Анджело.

О Господи! Перестань же!»

Оливер наклонился, чтобы поцеловать ее, и она быстро отогнала образы прошлого.

Позже они спокойно обедали на террасе, любуясь морем.

– Ну, моя радость, как ты себя чувствуешь? – спросил он, беря ее за руку.

– Голова не на месте, – помолчав, отвечала она.

– Прекрасно. Я ведь теперь самый счастливый человек на свете, – сказал он, чокаясь с ее бокалом шампанского.

Она потягивала шампанское и прислушивалась к умиротворяющему шуму прибоя.

«Теперь я миссис Оливер Либерти.

Он на сорок лет старше меня.

Неважно.

Он годится мне в отцы.

Это неправда».

После обеда Оливер ушел в кабинет поговорить по телефону.

– А ты пока отдыхай…

А зачем ей отдыхать в ее брачную ночь?

Она бродила по дому и наконец обосновалась в спальне. То была светлая, полная воздуха комната в жизнерадостных тонах, и вид из окон очень живописный. Вышитое кружевное покрывало белело на постели, лежало много роскошных подушек. «Кто же обставлял спальню – жена номер один или дна?» – задумалась Лорен. И решила, что, пожалуй, первая, у второй вряд ли хватило бы вкуса.

В бледно-бежевой ванной она приняла душ и надела тонкую ночную рубашку, которую купила специально для свадебной ночи.

Когда Лорен вернулась в спальню, Оливер в шелковой пижаме лежал в постели и просматривал почту.

– Так никогда и не перестанешь работать? – спросила Лорен, стоя на пороге.

– Надо использовать каждую минуту. Не успел все это просмотреть до отъезда.

Она подошла к кровати.

– Неужели так уж необходимо заниматься этим в наш медовый месяц?

Услыхав в ее тоне раздражение, он отложил почту в сторону.

– Прости, – протянул он к ней руку. – Ты, моя любимая, совершенно изумительна!

«А ты изумишь меня сегодня, Оливер? Так, чтобы у меня дух захватило?»

– Спасибо, – промурлыкала она.

– Иди же ко мне, – он потянул ее в постель.

Лорен хотелось, чтобы их первая ночь после свадьбы ей навсегда запомнилась. Пока что ничего нового не происходило. Оливер все время твердил, что, когда они поженятся, все изменится, и она была готова к этому. Ей был нужен мужчина, способный к страсти. Удовлетворить ее мог только Ник, и теперь ей хотелось того же.

Оливер стал ее целовать и ласкать. Она откликнулась с пылом, который прежде подавляла.

– Оливер, сегодня будет незабываемая ночь… – пробормотала она, высказывая затаенное желание.

– Да разве каждый раз, когда я люблю тебя, это не так? – спросил он умиротворенно.

«Нет, это не то. Мы никогда не любили друг друга по-настоящему. Ты только ублажал меня по-своему».

Она решила показать, что хочет его. Но едва Лорен наклонила голову, как он ее резко отстранил.

– Что ты?

– Хочу сделать тебе очень приятно.

– Нет, Лорен. Я не хочу.

– Но ты же все время мне так делаешь. Только это и делаешь.

– Потому что ты это заслужила.

«Заслужила? Что он хочет этим сказать?»

– Позволь мне, Оливер. Ты увидишь, тебе понравится.

– Нет, Лорен. Не понравится. Не хочу тебя видеть в такой позе.

– Я только хотела тебя порадовать, – сказала она.

– Знаю, дорогая. Но этим, по-моему, занимаются только продажные женщины. Это унижает, не делай этого.

Его слова ее поразили. Да что же может быть унизительного, раз двое поженились и им чего-то хочется? Но раз он не желает…

Они целовались и ласкали друг друга. Он нежно поглаживал ее груди. Потом стал целовать тело и устремился вниз, к объекту своих вожделений.

Иные женщины с ума, возможно, сходят от радости, имея мужчину, который все время угощает их оральным сексом. Но ей этого мало. Да и сам Оливер не разрешает поступать с ним подобным образом.

– Нет, Оливер, – сказала она, отодвигаясь. – Я хочу, чтоб ты все делал по-настоящему.

– Но тебе ведь приятно каждую минуту…

– Сегодня ночью будет по-другому, – сказала она и протянула руку, но его плоть была вялой.

– Лорен, дорогая, – он отодвинулся.

– Что?

– Не хочу тебя огорчать…

– Чем же?

– Да мне ведь не двадцать пять лет.

Она не удержалась от иронии:

– Да неужели? А я думала наоборот.

– Не дерзи. Молодым я всю ночь занимался любовью. А стал постарше и понял, что можно доставить женщине безмерное наслаждение и по-другому…

– Что ты говоришь?

– Боюсь, что не могу удовлетворить тебя так, как тебе хочется.

– А почему бы не попробовать?

– Да просто… – он замялся, – … мне нельзя напрягаться. У меня вшит биостимулятор.

– Биостимулятор? – обеспокоилась она.

– Разве я не говорил тебе? Два года назад случилась неприятность с сердцем. Ничего серьезного. Но напрягаться врачи запретили.

– Ты мне, Оливер, ничего не говорил.

– Не придавал этому значения.

– Конечно, это имеет значение! Мы поженились. И я должна все о тебе знать.

– Зачем? Что это меняет?

Она почувствовала смятение:

– Да ничего.

«Биостимулятор. Значит, он болен. И может умереть в ее объятиях? О Господи, в какое же положение она попала!» Он встал и подошел к окну.

– Прости, дорогая. Ты права, надо было тебе сказать.

Она постаралась успокоить его:

– А ты не сказал. Однако теперь я знаю. Но заниматься любовью мы можем или нет?

– Можем.

– Тогда иди обратно в постель. Я не настаиваю. Только будь рядом.

Они пробыли на Багамах десять дней, и за это время Лорен поняла, что вышла замуж за человека, не способного жить нормальной половой жизнью. Он хотел доставлять ей удовольствие только по-своему. Это было приятно, но совсем не то, когда два человека становятся единой плотью.

И еще Оливера поглощали дела. Она думала, что, уехав из Нью-Йорка, Оливер сможет отдыхать. Она мечтала, как они подолгу будут бродить по берегу, плавать, нырять, кататься на лодке. Она всем этим и занималась, но в одиночестве, а Оливер все время говорил по телефону.

Как-то опять зашла речь о рекламе для «Марчеллы». Когда Оливер впервые предложил ей сниматься как фотомодели, Лорен категорически отказалась. Но он отказа принимать не хотел. Каждый день он спрашивал, не передумала ли она.

– Я же сказала, Оливер, что я не модель и не хочу ею быть.

– Понимаю, – отвечал он. – Но речь идет не о работе фотомодели вообще, ты будешь представлять только эту фирму. Заработаешь кучу денег, станешь известной и получишь много удовольствия.

Она не соглашалась. Денег заработать было бы неплохо, а вот известность ей ни к чему. Из Нью-Йорка позвонила Пиа:

– Ну как? Берешься или нет?

– Нет, – отрезала Лорен.

– Упускаешь такую возможность. Хотя ты и ничего не теряешь. Да посмотри вчерашнюю «Дейли ньюс». Там фотография этого парня, Ника Эйнджела, того, что тебе звонил. Ты не говорила, что он актер и такой красавец!

Повесив трубку, Лорен нашла вчерашние газеты. В «Дейли ньюс» на пятой полосе был снят Ник с Карлайл Мэнн. Она внимательно разглядела фотографию, а потом прочитала: «Карлайл Мэнн за городом со своим новым партнером, кинозвездой Ником Эйнджелом. Карлайл и Ник снимаются в «Ночном городе», местодействия – Нью-Йорк. Говорят, на сцене Ник бесподобен, особенно в постельных эпизодах, а их множество. Дамы, будьте бдительны. Ник может стать вашим новым субботним увлечением…»

Так, Ник снимается в кино! Она едва поверила глазам. Ник Эйнджел – а почему не Анджело? Господи! Так он же профессиональный актер! Он добился того, о чем они вдвоем говорили и мечтали.

Она посмотрела еще раз на фото. И возненавидела Карлайл, что было просто глупо, – ведь она ее не знает. Потом, трижды прочитав заметку, спрятала ее в комод.

Вечером она подошла к Оливеру. Он, как всегда, говорил по телефону.

– Повесь трубку.

Оливер извинился и заслонил микрофон ладонью.

– В чем дело?

– Положи трубку. Мне надо с тобой поговорить. Он извинился и положил трубку.

– Надеюсь, что-нибудь важное? – раздраженно спросил он.

– Да.

– И что же?

– Я согласна.

– На что ты согласна?

– Быть фотомоделью для «Марчеллы». Он так и подскочил:

– Правда?

– Да, Оливер. И моим агентом пусть будет Сэмм. Она

договорится о цене. Он засмеялся:

– Она договорится о гонораре.

– Я стою дорого, – сказала Лорен. – Но пусть платят.

А в Нью-Йорке Пиа вот-вот должна была родить. Лорен поняла, что, если она хочет участвовать в делах «Марчеллы», пора что-нибудь придумывать с «Безграничной помощью».

– Что ты собираешься делать? – спросила она Пию. – У тебя будет ребенок, и за Хауэрдом тоже надо смотреть. Надо, видимо, закрыть наше дело.

– А мне нравится заниматься бизнесом, – отвечала Пиа. – Хотя ты, видимо, права. Времени у меня не будет.

А если ты пойдешь работать на «Марчеллу», то и у тебя тоже.

Как ни печально, но дело придется закрыть.

Затем Лорен навестила Сэмм, которую очень позабавил поворот событий.

– А понимаешь ли ты, дорогая, что многие из фотомоделей будут готовы выцарапать тебе глаза? Скажут, что ты использовала свое влияние на мужа?

– Нет, Сэмм. Как раз он повлиял на меня. Но сделка должна быть грандиозной, иначе я не участвую.

– Вот это мне нравится, – кивнула Сэмм. – Ты разрешаешь мне заключить сделку века?

– Именно этого я и хочу, – улыбнулась Лорен.

– А если они не согласятся, я спокойно удалюсь?

– Именно так.

– Вот такие девушки мне нравятся.

Вечером Оливер пришел домой в полном изумлении:

– Ты в своем уме? Запросила гонорар больший, чем первоклассная модель!

– Да ведь это, любимый, была твоя идея, не моя. Хочет «Марчелла», чтобы я представляла ее, – пусть платит.

– Подумать только, что я женился на такой деловой женщине, – покачал он головой.

– И будь добр, не забывай, пожалуйста, что это все придумала не я.

– Я говорил с «Марчеллой», – сказал Оливер. – Они знают мои рекомендации, и я сделал им еще несколько предложений. Решать будут они.

– Хорошо, – сказала Лорен. – А вообще-то мне все равно.

Но в глубине души ей было не все равно. Ей хотелось добиться известности. Вот как добился Ник Эйнджел. Она не хотела отставать. Она хотела стать знаменитой, как было суждено ему.

67

– Тебе нужен агент по рекламе, – сказала Фрэнсис.

– Для чего? Меня и так рекламируют. О Карлайл и обо мне все время пишут.

– Надо, чтобы кто-то создал твой имидж, и очень значительный.

– Об этом сейчас забудьте. У меня же нет на это денег.

– А что сталось с авансом, который ты получил, так глупо подписав контракт, не послушавшись Мины?

Ник пожал плечами:

– Мой друг попал в беду. Нужны были деньги.

– Очень мило, – Фрэнсис поглубже затянулась. – У тебя доброе сердце.

– Всегда считал, что друзьям надо помогать, – и он бросился в кресло. – Разве нет?

– Ты действительно добрый человек, – с удивлением заметила Фрэнсис.

– Я так понимаю, что агента вы для меня уже нашли, – сказал Ник и потянулся за сигаретой – теперь он пустит дым ей в лицо.

– Согласись, что мои рекомендации приносят тебе успех, – ответила Фрэнсис. – Твои новые фотографии великолепны, и Мина сделает для тебя все, что может, и делала бы еще больше, не свяжи ты ей руки этим смехотворным договором.

Ника прямо передернуло.

– А что смешного, если я подписал соглашение на съемку еще в одном фильме? Из-за чего шум?

– Ты должен разбираться в людях, – ответила строго Фрэнсис. – Судя по всему, когда фильм «Ночной город» выйдет на экраны, ты станешь очень популярен. В это время и надо действовать. Но ты теперь связан с прежними постановщиками, и Мина ничего не сможет для тебя сделать.

– Ну, Фрэнсис, я же не совсем полоумный. Я же не буду сниматься сразу же, как только закончу с этим фильмом. В одном пункте сказано, что я могу делать что хочу, если они не будут готовы к сроку. Все в порядке.

– Значит, ты решил быть сам себе юристом?

– Вот об этом и надо поговорить. Вы можете порекомендовать мне хорошего юриста?

– Завтра вечером состоится вечеринка с коктейлем, – сказала Фрэнсис. – Ты меня туда отвезешь. Там будет несколько юристов. Ты сможешь спокойно с ними поговорить.

– Не знаю, смогу ли я завтра вечером. Фрэнсис недовольно взглянула на него:

– Не думала, Ник, что ты быстро забудешь о нашем с тобой договоре.

– Ладно. Сделаю.

Фрэнсис записала телефон агента по рекламе и отдала Нику.

– Сходи к ней.

Он только накануне возвратился в Лос-Анджелес после почти двухмесячных съемок в Нью-Йорке и хотя поговорил с Энни по телефону, однако еще не виделся с ней. Он обещал завтра вечером повезти ее куда-нибудь тихо пообедать по случаю его приезда. А теперь, из-за просьбы Фрэнсис, он все должен переменить.

– Опять женщина? Фрэнсис сурово прищурилась:

– В чем дело? Ты не любишь вести дела с женщинами? Поверь мне, дорогой, они лучше позаботятся о твоих интересах, чем мужчины.

Подумаешь новость!

Синдра решила, что Марик, пожалуй, хорош и добр в ущерб себе. Обращается с ней, как с принцессой. Вначале она его соблазнила и затащила в постель. Долго соблазнять не пришлось. А теперь он не только делал ее сольную пластинку, но и был к тому же заботливым, внимательным спутником. Однако спутник ей был не нужен. Ей нравилось все делать самой. Замужество с Рисом до конца жизни отбило у нее охоту еще раз связывать себя.

Марик был из Калифорнии. Он хотел, чтобы она познакомилась с его матерью и сестрами. Синдра отказывалась, сколько могла, а потом как-то в солнечное воскресенье поехала с Мариком к его родным. Его семья жила в Сан-Вэлли, и все они были тоже очень милые.

Но, к несчастью, он в нее влюбился. Сам же он ей нравился, но любить она его определенно не любила.

С Гордоном Хейуортом было по-другому. Каждый раз при виде его Синдру охватывало волнение: дрожь пробегала по спине, в желудке начинались спазмы. Он появился в студии, когда она записывалась на пластинку. Она потом украдкой подсмотрела, что они беседуют с Мариком. Ей хотелось все бросить и быть с ним. Она осторожно расспросила о нем. Обычно секретаршам есть что порассказать, но о Гордоне ничего скандального они не говорили. Он был женат на красавице, в прошлом работавшей манекенщицей, и ни на кого не обращал внимания.

У Гордона Хейуорта была благородная осанка – раньше у мужчин она такой не видела. И ей хотелось его так же сильно, как успешной карьеры.

Марик пребывал в волнении. Он нашел для нее песню «Малый ребенок», написанную двумя начинающими композиторами. Он подобрал оркестр, который выгодно подчеркивал достоинства ее голоса.

– «Рено Рекордс» будет с тобой всю дорогу, бэби. Когда эти записи зазвучат в эфире, все о тебе заговорят.

На следующей неделе Марик захотел повезти ее в Палм-Спрингс. Он так стремился доставить ей удовольствие, что она, не желая его огорчать, согласилась.

Они выехали в пятницу в его белом «корветте» и остановились в маленькой гостинице у подножия величественных гор.

– А что у тебя было с этим парнем, Рисом? – поинтересовался Марик, распаковывая вещи.

– Почему ты спрашиваешь? – осторожно спросила она, развешивая платья.

– Мне интересно. Он говорил, что вы поженились. Врал или правда?

– Нет, женаты мы не были, – поспешила ответить она. – Жили какое-то время. Никого получше не было.

Синдра не хотела говорить ему правду. Если он узнает, что она была женой Риса, это может повлиять на их деловые отношения, не говоря уж о личных.

Позже они сидели в пузырящемся минеральном источнике и любовались звездами.

– Ах, как прекрасно, как замечательно! – сказал Марик, вытягивая ноги.

– Да, тут действительно прекрасно, – ответила она.

– Да нет же, беби, это ты прекрасна.

Она закинула назад голову и опустила в журчащую воду длинные волосы.

– Скажи, Марик, как давно ты с «Рено Рекордс»?

– Да лет пять.

– А что делал раньше?

– Работал на две большие компании. А потом появился Гордон и предложил мне эту работу. – Он засмеялся. – Гордон меня выкрал.

– Думаю, он на это мастак, – сказала Синдра.

Он тронул рукой ее ногу.

– Да, Гордон – личность харизматическая.

– Похоже, он такой интересный человек, а ты мне о нем почему-то ничего не рассказываешь?

– В Нью-Йорке у него была небольшая компания по выпуску пластинок, потом он ее выгодно продал и уехал в Лос-Анджелес. Там он открыл новое дело – «Рено» – и добился большого успеха.

– Он женат? – спросила она, хотя знала, что женат. – Да.

– А кто его жена?

– Она была моделью высшего класса, но, выйдя замуж, перестала работать – Гордон не захотел.

– Они счастливы?

– Очень. Да что ты все меня расспрашиваешь?

– Хочу знать, на кого работаю.

– Будь со мной, девочка, и больше ничего тебе знать не надо.

Он потянулся к ней. И она погрузилась в его пухлые объятия.

В Калифорнии все так заботятся о своем здоровье, почему же Марик не помышляет о занятиях гимнастикой? Ему надо бы укрепить мышцы, живот в том числе. Она не хотела ему говорить об этом, чтобы не обидеть.

Но он умел целоваться – она откинулась назад – пускай делает что хочет. Марик мечтает, чтобы она стала знаменитой, и уж она-то ему не станет мешать.

Бриджит Хейл, новый агент Ника по рекламе, напоминала ему Мину, но более худую и не такую веселую. Что у этих женщин – свой клуб, что ли? Но дело она знала. На этой неделе он даст два интервью: одно – службе новостей, и это интервью обойдет всю страну, а другое напечатает популярный развлекательный журнал. Несколько интервью он дал на радио. Ну и здорово же говорить о себе самом!

Бриджит учила его житейской мудрости:

– Для тебя мы должны придумать интересное прошлое. Не знаю, откуда ты родом, да мне это особенно и неинтересно. Начнем с нуля.

– Я со Среднего Запада, – сказал Ник.

– Нет, не подойдет. Нужно что-нибудь иностранное. Отец твой работал в разведке, и ты вырос в Китае. Эту тему я разработаю.

– Ты, верно, шутишь?

– И запомни еще – никогда не говори, сколько тебе лет. Пускай гадают. И в Голливуде любят одиноких. Чем больше напустим туману, тем лучше.

– Как это?

– Когда на обложке «Тайм» появится твой портрет, незачем, чтобы какой-то проныра журналист помчался к тебе в родной город и познакомился с твоими старыми друзьями. Лучше всего что-нибудь загадочное, запомни.

– Так что же мне говорить, когда меня будут расспрашивать?

– Что в прошлое не веришь, а только – в будущее. Он засмеялся:

– Это мне нравится.

– Фрэнсис и Мина высоко тебя ценят, – сказала она. – А их похвалу заслужить нелегко.

– Они же еще не видели меня в фильме.

– Фрэнсис и Мина узнают все первыми. И про твой успех тоже.

Надо было навестить Джои, но Ник знал, что она станет все это критиковать. Хорошо, что она представила его Фрэнсис, но нет сил слушать ее колкости. Ему хотелось быть в хорошем настроении. Он на правильном пути, и теперь надо только радоваться удаче.

Он забрал Джои из больницы в Нью-Йорке, и теперь тот лечился от пристрастия к наркотикам в клинике где-то в провинции. Закончит совсем лечение и прямо в Лос-Анджелес.

А теперь надо разобраться с Энни. Они обедали в ресторанчике в Санта-Монике и обсуждали свои планы. В конце обеда она наклонилась к нему.

– Ник, может, мне к тебе переехать? – И пристально на него взглянула. – Как насчет этого?

Ничего подобного он и в уме не держал, но ей очень хотелось. Он помолчал и спросил:

– Ты хочешь отказаться от своей квартиры? Она кивнула:

– Это было бы разумно. Зачем зря выбрасывать деньги – платить за две?

До этого он жил только с Девилль и почти возненавидел тогда свою квартиру.

– Ты действительно этого хочешь? – спросил он, надеясь, что она откажется. Хотя знал, что она скажет «да».

– О, да, – твердо ответила она.

И он знал, что если он на это не пойдет, она снова начнет грозить походом в полицию. Нельзя было рисковать.

– Если хочешь, переезжай.

– Ты тоже хочешь, Ник? Он стиснул ее руку:

– Да, конечно.

«И все он врет. Она ему нравится как приятельница, но он се не любит и совсем не хочет с ней вместе жить».

На приеме киношников Ник сопровождал Фрэнсис, и все было как в первый раз. Правда, теперь он чувствовал себя немного увереннее, ведь он уже снимался в картине и кое-кто об этом знал, хотя на экраны фильм еще не вышел. Он почувствовал себя увереннее, когда неожиданно встретил Карлайл, Ему не хватало рискованного общения с ней. Но это была совсем другая девушка, не та, которую он знал в Нью-Йорке. На ней было маленькое платье со строгим воротником, на лице – притворная ангельская улыбка.

– Это моя мама, – она представила Ника неопрятной на вид женщине, которая на него еле взглянула.

– Мамочка, это Ник Эйнджел, он снимался в «Ночном городе» вместе со мной. Помнишь? Я тебе о нем рассказывала.

– Да, – ответила мамочка. – Так вы Ник? Я слышала, вы неплохо справились с ролью.

– Надеюсь, – ответил Ник.

Карлайл с ним не заигрывала. При матери она держалась совсем по-другому.

После коктейля Фрэнсис повезла его обедать.

– Значит, ты все-таки спал с ней, – сказала Фрэнсис, изучая меню.

– С кем?

– С Карлайл, в Нью-Йорке. Он усмехнулся:

– А у меня не было выбора.

– Послушай, дам тебе один совет, – сказала Фрэнсис, потягивая мартини. – Никогда не путай свои постельные дела с карьерными.

– Я это запомню, Фрэнсис, – отвечал Ник, стараясь говорить серьезно.

Через неделю к нему въехала Энни. Ему было противно пользоваться одной с ней уборной. Ей не нравилось, что ванная была этажом ниже.

– Присмотрю что-нибудь получше, – пообещал он, хотя ему его скромное жилье на побережье нравилось.

Через семь недель его пригласили на пробный просмотр фильма. С ним пошли Энни и Синдра. С Ника пот лил градом – ведь сейчас он увидит себя на экране. Он уже видел несколько отрывков прежде, но и всё. В зале сидели Мина, Фрэнсис и Бриджит. От этого Ник еще больше нервничал. С матерью рядом скромно сидела Карлайл.

Синдра сжала его руку.

– Как же это замечательно! – прошептала она.

– Так же, как и твой дебют с авторской пластинкой. Когда она выйдет?

– Через две недели. Жду не дождусь!

– Тогда отметим! – сказал он.

– Уж точно!

«Хорошо бы что-нибудь блеснуло для Энни, – подумал он. – Они-то делают карьеру, а она все только работает в своем оздоровительном клубе, наблюдает, как они идут вверх, а у нее никакого просвета».

Огни притушили, и он поглубже уселся в кресло. Он едва смог поднять глаза на экран. Карлайл обозначили как звезду, о нем написали: Представляем (заглавными буквами) Ника Эйнджела в роли Пита.

Господи! Его имя на экране! Он пробился в это чертово кино!

Фильм шел в стремительном темпе, смотрелся с интересом и оказался на удивление добротным. После окончания раздался взрыв аплодисментов. Бриджит улыбалась, что с ней случалось редко.

К нему подошла Фрэнсис:

– Мне понравился фильм, и ты в нем тоже.

– Завтра придешь на ленч, – сказала Мина. – Пора тебе встретиться с главой агентства.

Больше всех радовалась Синдра.

О Господи! Как великолепно! Ты, Ник, просто изумителен!

Энни была более сдержанна. Естественно, ее мало что волновало.

Все трое отпраздновали в ресторане победу двойным коктейлем и огромными бифштексами.

Позже, уже дома, наедине с Энни, ему захотелось любви, но не с ней, она его не возбуждала. К сожалению, ему приходится жить с ней, печально подумал он.

Но утром наступит новый день. Может быть, он что-нибудь изменит.

Ник долго лежал с открытыми глазами, думая о своем фильме и о том, что будет дальше.

Наконец он заснул, улыбаясь во сне.

68

Лоренцо Марчелла был итальянцем из итальянцев. Высокий, одет с иголочки во все лучшее от Армани, аристократически, горделиво красивый. Темный блондин, волосы не короткие, виски чуть тронуты сединой. Кольцо и часы были скромны, но из золота высшей пробы. Машина – черный «ма-зсратти» – не слишком подходила для Манхэттена, но он ни за что бы с ней не расстался, памятуя о своем имидже. Ему было сорок два, и он был единственным наследником. А пока он еще не мог располагать семейным достоянием, и его прислали в Америку – искать идеал женской красоты для «Мар-челлы».

Лоренцо понятия не имел, что Лорен была женой главы могущественного рекламного агентства «Либерти и Чарлз» – того агентства, которое работало на «Марчеллу». Да если бы и знал, это ничего бы не изменило.

– Вот девушка, которая нам нужна, – заявил он, выбрав из пачки снимков фото Лорен.

– Она стоит дорого, – сказал Оливер, пряча улыбку. Он знал, что Лорен вне конкуренции.

– Как дорого? – настаивал Лоренцо.

– Очень дорого, – с невозмутительным видом повторил ()ливер.

– Она еще что-нибудь рекламирует?

– Нет, – ответил Хауэрд, который вместе с другими сидел на совещании.

Лоренцо еще раз внимательно рассмотрел фотографии.

– Тогда мы заключим с ней эксклюзивный контракт. Не имеет значения, во сколько нам это обойдется. Она то, что нужно.

– Хорошо, – согласился Оливер. – Вы выбрали самое лучшее.

Лоренцо ответил ослепительной улыбкой:

– Еще бы!

– Так вот, моя дорогая, – глаза Сэмм светились, как у кошки. – Ты теперь уже новая девушка «Марчеллы» – дело сделано.

– Ты отстояла мою цену? – спросила Лорен.

– Да. Это рекордная стоимость, и я очень счастлива. Теперь, как я уже говорила, мои фотомодели просто убьют меня. За то, что я не раздобыла работы им. А ты станешь звездой.

Лорен засмеялась:

– Это невозможно. Мое лицо будет во многих журналах, на обложках и рекламных листках, но это, Сэмм, не сделает меня звездой.

– Вот погоди, – мудро кивнула Сэмм. – Голливудцы станут охотиться за тобой. Не ты ли говорила, что мечтала стать актрисой?

– Это было давным-давно.

– Но ведь ты, голубка, еще не стара. Сколько тебе сейчас?

– Скоро стукнет двадцать пять.

– Старая вешалка, – засмеялась Сэмм – хотелось бы мне посмотреть на физиономию Джимми Кассади, когда она увидит тебя на обложке журнала.

– Но фотомодель «Марчеллы» весьма разборчива!

– Ах, вот как! А если тебя захочет «Вог», ты откажешься?

– Да. Я ведь делаю это ради денег – я тебе уже говорила.

– По-моему, Оливер может тебя всем обеспечить.

– Может. Но я предпочитаю быть независимой.

– Ты знаешь, что на «Марчеллу» целилась Нейчур?

– Как она поживает?

– Живет в Лос-Анджелесе с каким-то продюсером.

– А что с Эмерсоном? – спросила нарочито небрежно Лорен.

– Нейчур сказала, что он прислал из Японии телеграмму о расторжении брака. А она уже была с продюсером и не слишком огорчилась. Ты разве не читаешь колонку светских сплетен?

– Нет, не читаю.

– Молодец. К чему забивать себе голову банальностями. Оливер, сначала мечтавший, чтобы Лорен стала фотомоделью для «Марчеллы», теперь был не очень доволен.

– Я, наверно, породил чудовище, – сказал он.

– Не говори глупости, Оливер.

– Я знаю, что получится. Я тебя совсем не буду видеть.

– Да не стану я все время представлять «Марчеллу». Я внимательно прочла контракт. Два раза в год большие фотосъемки. Шесть встреч с публикой и один коммерческий фильм.

Он покачал головой:

– Ты и не представляешь, какую уйму времени все это займет.

– Да ведь это ты первый уговаривал меня.

Лорен не знала, что и думать. Она совсем не хотела, чтобы ее знали все и каждый, а это как раз и получается. Она хотела стать женой Оливера и вести счастливую, полную супружеских радостей жизнь. Но этому не суждено сбыться, муж не может сделать ее жизнь полной. Он не хотел, занимаясь любовью, исполнить ее желание и все разговоры на эту тему считал несерьезными.

Неужели он думает, что она всю свою супружескую жизнь будет довольствоваться суррогатом? По правде говоря, он заманил ее в брак. Он должен был раньше сказать ей все о биостимуляторе.

Встреча с Лоренцо Марчеллой была для нее испытанием. До этого ей пришлось иметь дело только с одним итальянцем – Антонио, фотографом, но он был гомосексуалистом. Лоренцо же совсем другой. Он целовал ей руку, вкрадчиво смотрел в глаза, засыпал белыми орхидеями и говорил, что она красивее всех на свете.

– Вы действительно моя «девушка Марчеллы», – сказал он. – Каждая женщина захочет быть на вас похожей, а каждый мужчина – быть с вами.

Она отстранилась – его жадное внимание раздражало.

– Буду стараться, – ответила она.

– Значит, я стану счастливцем, – вкрадчиво протянул он, продолжая смотреть ей в глаза.

Это было на ленче, устроенном в ее честь, чтобы она могла встретиться с другими сотрудниками «Марчеллы».

– Ты сказал им, что мы женаты? – прошептала Лорен Оливеру.

Он отрицательно мотнул головой:

– Я думаю, они сами скоро узнают.

– Но он ко мне пристает.

– Не обращай внимания, дорогая. Итальянцы волочатся на всеми женщинами подряд – шесть им лет или шестьдесят, неважно.

Раз Оливера не беспокоило открытое ухаживание Лоренцо, то и она смирилась с ним.

– Я устрою замечательный прием, чтобы представить вас прессе, – сказал Лоренцо. – Но это будет не какая-нибудь скучная пресс-конференция. Это будет бал-фантазия. Вы явитесь в разгар бала, как богиня.

– Я?

– Да, прекраснейшая. И только вы сможете представить «Косметику «Марчеллы» во всем блеске. Все влюбятся в вас, как влюбился я.

– А вы влюбились?

Лоренцо ослепительно улыбнулся:

– Разумеется!

69

Несколько следующих месяцев для Синдры и Ника были волнующими. Оба никак не могли свыкнуться с разительными переменами в жизни.

– Прямо осуществленная мечта, – сказала Синдра. – Веришь ли, Ник, мы осуществили ее, ты и я. Мои пластинки продаются, и твой фильм имеет большой успех. Невероятно!

Да, это было невероятно. Если бы он не жил с Энни, он бы наслаждался еще больше. Он так устал от этих фальшивых отношений, устал притворяться.

Энни его угнетала. Ее карьера не удалась, и она вмешивалась в его дела, по любому поводу высказывала свое мнение, а это было ему совсем не нужно. Достаточно и того, что ему давала советы Фрэнсис, карьерой его руководила Мина, а Бриджит вела по джунглям голодной до новизны прессы.

Его приятель-продюсер хотела, чтобы он поскорее начал сниматься в новом фильме. Ник прочел сценарий. Это было не то, что бы ему хотелось. Мина сказала, что можно постараться расторгнуть контракт.

– Как? – спросил он.

– Хороший адвокат все может, – ответила она доверительно.

«Ночной город» положил начало его карьере. Стоивший недорого, он был фильмом, на который публика валила валом и который нравился критикам. Отзывы были прекрасные, и о Нике-актере внезапно заговорили все.

По совету Бриджит он сочинил себе прошлое, о многом умолчав.

– Когда даешь интервью, старайся не улыбаться, – учила его Бриджит. – Культивируй меланхолический вид. Женщинам это нравится.

Он слушался. Особенно в разговоре с репортером журнала «Сатисфэкшн». Они сочинили с ним сногсшибательную историю и поместили на обложке портрет. И теперь все на свете его увидят.

Тем временем пластинки с песнями Синдры стали часто звучать в эфире. Гордон Хейуорт оплатил поездку Синдры и Марика к самым влиятельным в стране владельцам фирм грамзаписи. Марику нравилось с ней ездить, но Синдра не была в восторге. Ей хотелось, чтобы ее сопровождал Гордон.

Вскоре после возвращения Синдры Ник повез ее на длительную прогулку. Теперь они могли поговорить наедине. Во взятом напрокат автомобиле они отправились в Парадайз Ко-ув. Стоял прекрасный сентябрьский день, и, выйдя из машины, они пошли вдоль берега.

Он остановился и стал бросать камушки в океан.

– Ну, малыш, как настроение?

– Чудесное. Как у тебя?

– Агентство пытается расторгнуть мой последний контракт. Они хотят, чтобы я снимался в другом фильме. Полнометражной картине с солидным режиссером.

– Это то, что тебе надо, Ник?

– Да. Все складывается, как я мечтал.

– И у меня тоже, – сказала она. – Благодаря тебе.

– Почему мне?

– Ты ведь живешь с Энни. И это спасает нас обоих. Ом пожал плечами:

– Энни – хорошая девушка.

Синдра проницательно посмотрела на него.

– Но ведь она не та девушка, что тебе нужна.

– Ну, предположим. Однако Марик тоже не тот, кто подходит тебе, но ради дела приходится терпеть.

– А откуда ты знаешь, что Марик не по мне?

– Вижу по твоим глазам.

– Ну, спасибо тебе, Ник. Неужели так заметно?

– Я же твой брат. И должен тебя понимать без слов. Она села на песок, положив подбородок на колени.

– Скоро об этой подробности разнюхает пресса. Он бросил еще один камушек в ласковый прибой.

– То, что я тебе брат?

– Уж кто-нибудь это обнаружит.

– Я вот подумал: раз мы стали знаменитыми, может, пора повидать Босвелл?

– Ник, правда? Иногда посреди ночи я просыпаюсь и виню себя из-за того, что бросила Харлана.

– Я знаю, как это бывает, – кивнул он.

– Мне всегда хотелось послать за ним, но как-то время все

было неподходящее. Хорошо бы туда съездить, пусть увидят, чего мы добились, хотя Арета Мэй будет ужасно ругаться.

– А мне почему-то хочется увидеть Примо, – сказал, нахмурившись, Ник.

– Просто тебе не хочется, чтобы я поехала одна. Он протянул руку и помог Синдре встать.

– Теперь я могу купить машину, куплю самый большой красный «кадиллак». Пускай его доставят в Канзас, и оттуда мы поедем в Боссвел. Нравится тебе такой план?

Она засмеялась:

– А на заднем сиденье повезешь с полсотни номеров «Са-тисфэкшн», чтобы всем раздавать?

– Босвелл – маленький городок, – засмеялся он. – Может быть,, они ничего и не слыхали.

– А мы им скажем… а?

– Правильно. А когда?

– Да на той неделе.

– Вдвоем?

– Только вдвоем, – кивнул он.

В Канзасе они взяли такси и сразу поехали в автосалон. Когда Ник увидел блестящий красный «кадиллак», настал самый счастливый момент в его жизни. Он всегда мечтал о машине, но не думал, что мечта сбудется.

Продавец со льстивой улыбкой вручил ему ключи:

– Надеюсь, эта малютка доставит вам много удовольствия.

Ник пытался сохранять хладнокровие, в соответствии с уже заданным имиджем, и преуспел:

– Э… благодарю.

– Лучшая машина в продаже.

– Знаю.

– Вы мне очень понравились в «Ночном городе»!

– Благодарю…

Отделавшись от продавца, Ник уселся за руль, рядом села

Синдра. И он радостно вскрикнул:

– Черт возьми! Это – мое. Эта проклятущая машина – моя!

– И такая чудесная! – Синдра несколько раз подпрыгнула на упругом сиденье.

– Посмотри, какое радио, а хром, а кожа какая!… Он мне нравится, этот чертов автомобиль!

Синдра потянулась к нему и крепко обняла. Он включил зажигание и радио.

– Но это же моя пластинка! – закричала Синдра. – Это меня передают!

– Да, сегодня – день нашей победы!

Они решили поехать в Босвелл, навестить Арету Мэй и Харлана, прогуляться по городу и потом вернуться в Лос-Анджелес. Ник считал, что они вполне могут потратить на это два дня – они заслужили передышку.

Они хотели взять с собой Джои. Ник позвонил ему, но Джои отказался. Уговаривать его Ник не стал, Синдра тоже не испытывала разочарования, но заметила:

– Джои – неудачник. И всегда таким останется. Выйдя из клиники, Джои рванул обратно в Нью-Йорк, и

Ник решил, что, пожалуй, больше для Джои он ничего не может сделать.

Через день они приехали в Босвелл. Ник заказал самые лучшие комнаты в самом лучшем отеле. Распорядился также, чтобы им подавали обед прямо в номер. Потом они объехали городок. Ник искал мотель, где они с Лорен провели ту ночь. На этом месте теперь была бензоколонка. Вот тебе и лучшие воспоминания.

Синдра смотрела на мрачные улицы. Может, не надо было возвращаться сюда? Ей припомнилось все неприятное, что с пей здесь случилось. Что, если она встретит мистера Браунинга? Заговорит она с ним? Конечно, заговорит. Ей теперь нечего стыдиться и опасаться.

– Надо узнать, шел ли «Ночной город» тут, – заметила Синдра, открывая банку «севен-ап».

– Не беспокойся, я уже узнавал, – засмеялся Ник. – Я специально узнавал.

– А где сделаем первую остановку?

– В трейлерном парке, где же еще. Потом зайдем в аптеку и проедем по Главной улице.

– Раздавая пластинки и журналы! – засмеялась она.

– Конечно.

Внезапно она встревожилась:

– Надеюсь, Ник, мы поступили правильно? Возвращаться в прошлое так чудно, да?

Он выглянул из окошка:

– Да. И все эти люди так и живут в этом маленьком городишке, где была всего одна бензоколонка. Наверное, здесь все по-прежнему.

– Да, наверное.

Перед отъездом он зашел в банк и взял тысячу долларов. Он хотел подарить деньги Примо, поразив его воображение.

Пусть этот осел увидит, каким большим человеком стал его сын.

«Держи, отец, тебе, наверное, нужны деньжата? Черт тебя побери! Постарайся их употребить с толком, потому что сюда я больше никогда не вернусь!»

Он поехал прямо в трейлерный парк. Их ждало потрясение: трейлеры исчезли. Кругом только дико разросшийся кустарник, высокая трава и груды мусора. Они изумленно посмотрели друг на друга.

– Наверное, трейлеры куда-нибудь перевезли. Давай поедем прямо в город, там узнаем, – сказал Ник.

Она сжала ему руку:

– Беспокоишься?

– Да, а ты? Она кивнула.

Главная улица тоже стала совсем другой. Изменилось решительно все: и здания, и их расположение. Словно они приехали в совсем незнакомый город.

– Да что же тут, черт побери, произошло? – сказал Ник. – Ничего не узнаю.

– Наверное, была большая перестройка, – ответила Син-дра, – улучшили планировку.

Он медленно ехал по улице.

– Иисусе! Но где же аптека?

– Посмотри, – сказала она, – разве не здесь был хозяйственный магазин братьев Блэкли? А теперь здесь что-то вроде закусочной.

Они остановились около книжного магазина, рядом с закусочной. Оба здания были новые. Вошли в магазин.

– Чем могу быть полезна? – спросила женщина с волнистыми седыми волосами.

За спиной женщины на стремянке стояла девушка и расставляла книги на полках. Она взглянула на Ника раз, другой.

– Боже мой! – Девушка чуть не свалилась со стремянки. – Вы Ник Эйнджел?

– Да, это я…

– Я видела «Ночной город», – взволнованно заговорила она. – Смотрела три раза!

– Надеюсь, вам понравилось?

– Да, да, – она почти лишилась дара речи. Женщина посмотрела на Ника с уважением.

– Как давно существует ваш магазин? – спросил он.

– Лет пять. Но я работаю всего два года. Какая книга вас интересует? У нас очень богатый выбор…

– Раньше на этом месте был хозяйственный магазин Блэкли. Братья Блэкли еще живут в городе?

– Не знаю. Никогда про них не слыхала, – пожала плечами женщина.

Девушка выступила вперед, сжимая клочок бумаги. Рука ее дрожала.

– Вы дадите мне автограф? – глядя на Ника, словно он Клинт Иствуд.

Ник и Синдра переглянулись.

– Да, конечно.

Ник расписался с чувством собственного достоинства. Девушка взяла листок и почтительно на него уставилась. Они вышли из магазина и остановились на тротуаре.

– По-моему, надо повидать Джорджа на заправочной станции. Он все знает.

Они поехали на станцию. Хоть она существовала на прежнем месте. Около нее никого не было, и Ник вошел в помещение. За столом говорил по телефону Дэйв.

– Эй, – громко сказал Ник. – Во дворе стоит красный «кадиллак», его надо обслужить. Кто этим займется?

Дэйв даже не взглянул и только махнул рукой, мол, не Мешайте-, я ведь говорю по телефону.

– Где Джордж? – еще громче спросил Ник. – Пусть ста-pый греховодник сейчас же явится сюда.

Дэйв прикрыл трубку рукой и взглянул:

– Вы что-то сказали? Пик рассмеялся:

– Ах ты, старая перечница! У Дэйва отвисла челюсть.

– Святая корова! Ник! Ты, что ли?

– Можешь прозакладывать задницу! Он позвал Синдру.

– Помнишь мою сестренку Синдру? Может, слышал, как она поет по радио?

– Конечно, слышал, – Дэйв расплылся в улыбке. – И все слышали. Вы оба у нас очень знаменитые люди теперь.

– Неужели? – воодушевляясь, воскликнул Ник.

– А я ведь видел твой фильм. Давно мы с Луизой так не вались!

Ник обошел знакомую комнату, вспоминая прежние времена.

– Господи, как приятно видеть твою морду! Мы ездили в трейлерный парк – его нет. Проехали по Главной улице – все там по-другому. А где аптека? И где магазин Блэкли? Ничего не узнать!

Дэйв кивнул:

– После урагана многое теперь по-другому.

– Какого урагана? – спросила Синдра. Дэйв почесал подбородок:

– Разве вас тут уже не было? Синдра обеспокоилась:

– Когда это случилось?

– Большой ураган семьдесят четвертого года. Почти весь город снесло.

– Что вы сказали? – спросила Синдра.

– Все было разрушено, людей много поубивало. Вы должны были об этом читать.

– О, Иисусе! – сказал Ник. – Мы ничего не читали. Ничего не знали, мы были в Чикаго.

Дэйв покачал головой:

– Жаль, что мне пришлось сообщить вам об этом.

– А что с моей матерью? – Синдра стиснула руки. – Вы не знаете, где сейчас Арета Мэй?

– Очень многие уехали из города после урагана, – сказал Дэйв. – Пока не стали отстраивать город, работы не было.

– А как Луиза? – спросил Ник. – Она в порядке?

– В порядке. У нас теперь детишки. И она сидит дома. Хлопот с ними не оберешься.

– Ну, наконец-то хоть одна хорошая новость, – ответил Ник.

Но тут он увидел, что Дэйв потянулся за костылями. Одна нога у него была отрезана по колено.

– О Господи, что с тобой случилось?

– Да все ураган, – сказал спокойно Дэйв. – Ногу отсекло большим куском стекла. Но на днях мне сделают протез. Из-за детей, и вообще раньше на это денег не хватало. Хотя я и так обхожусь, ничего.

– Где мне искать мать и Харлана? – спросила Синдра. – Мне нужно обязательно их найти.

Дэйв обошел стол.

– Не знаю, что тебе и сказать. Может, Луиза знает. Она всегда все и обо всех знает.

– А где она?

– Поезжай к нам домой. Она с ребятишками. Вот уж удивится! Мы с ней вместе смотрели твой фильм, Ник. Просто никак не могли поверить, что это ты.

– А Браунинги все еще живут в городе? – спросила Синдра.

– Да, тут. Вы же знаете поговорку: «Бедный беднеет, а богач богатеет». Он построил еще один магазин, теперь у него их два. Все живут в большом доме. Ураган его не тронул.

– Позвони Луизе, скажи, что мы приедем, – сказал Ник.

– У нас нет телефона. Живется туго. Позвонишь просто в дверь, она вам наверняка обрадуется.

– А как Джордж?

– В прошлом году умер от гриппа.

– Сочувствую, Дэйв. Плохо дело.

– Мы все его оплакивали. Он оставил мне бензоколонку. Все легче прожить.

Ник и Синдра сели в «кадиллак» и посмотрели друг на друга.

– Черт! Одни плохие новости. Прямо не верится.

– Надо разыскать Арету Мэй и Харлана, – сказала Синдра. – Они же думают, что мы их бросили в беде.

– Мы их не бросили. Мы же ничего не знали.

– Надеюсь, у них все в порядке.

– О них мог позаботиться Примо.

– Не смеши меня, Ник. Твой старик, как только стряслась беда, сразу же, наверное, сбежал.

– Да, ты права. Но мы не уедем, пока их не отыщем.

Луиза у же не была прежней, острой на язык красоткой. Она выглядела лет на двадцать старше и на тридцать фунтов толки. Она вытаращила глаза и уставилась на Ника, словно увидела привидение.

– Боже мой! Боже мой! – запричитала она, вытирая руки о грязный фартук. На немытом полу ползали два малыша, в коляске надсадно орал третий. Все имело запущенный, неухоженный вид. И Луиза тоже.

– Я сейчас сделаю кофе, – сказала она, придя в себя от изумления.

– Жаль, что такое случилось с Дэйвом, – сказал Ник. – Я ведь не знал ничего. Мы тогда уехали в Чикаго и больше про

Босвелл ничего не слыхали.

– И хорошо, что уехали. Многие тогда потеряли все. Погибло, по счастью, не так уж много людей. Но вид был кошмарный, словно на нас сбросили огромную бомбу.

– А кого убило? – спросил Ник.

– Помнишь ту девушку, которая тебе нравилась? Лорен ртс?

Нет, Лорен жива. Я недавно видел ее в Нью-Йорке.

– Нет, не она погибла, а ее родители. Мать унесло ураганом прямо в машине, так и смело в воздух, а отец был в своей конторе, когда рухнул весь квартал. Он, наверное, сразу погиб. И его секретарша.

Ник вдруг понял, что Лорен, видимо, не получила ни одного его письма.

– Луиза, помнишь, в тот вечер, когда я уезжал, я просил тебя передать Лорен записку? Глупо спрашивать после всего, что случилось, но она ее так и не получила?

– Шутишь! Аптеку разнесло тогда в щепки. По счастью, мы с Дэйвом спаслись.

– Да, вам досталось!

– Всем тогда досталось, особенно Лорен. Мы все так из-за нее переживали. Ведь обоих родителей потеряла.

– Я хочу отыскать мать и брата, – сказала Синдра. – Они жили в трейлерном парке. Там все смело начисто.

– Но я слышала, что Арета Мэй опять пошла работать к Браунингам. А больше я о ней ничего не знаю. Да, все это был один сплошной кошмар!

– А Бетти Харрис все еще в городе? – спросил Ник.

– Я слышала, что она уехала в Нью-Йорк, хотя дома в том районе целые. Люди боялись, что все опять повторится. Теперь с тремя детьми я привязана к дому и мало что знаю.

– Ма-ма! Ма-ма! – В фартук Луизы вцепился один из малышей с измазанной шоколадом мордочкой. – Кушать хочу!

– Надо их кормить, – извинилась Луиза. – Была рада с вами повидаться. Вы здесь надолго?

– Мы должны найти Арету Мэй и Харлана, – сказал Ник.

– Зайдите к Браунингам. По-моему, они знают, где она сейчас.

– Спасибо, Луиза, – Ник наклонился и нежно поцеловал ее в щеку.

Она зарделась.

– Ты всегда был милым юношей, Ник. И свой успех ты заслужил на все сто.

Дом Браунингов выглядел, как прежде, но уже не показался им дворцом, ведь они жили в Лос-Анджелесе.

– А можно пойти и позвонить с парадного входа? – неуверенно спросила Синдра.

– А ты что, хочешь зайти с черного, где слуги ходят?

– Не знаю, Ник. Так неловко.

– Да что такое случилось между тобой и семьей Браунингов? Только из-за того, что твоя мать у них работала…

– Не только поэтому…

– Может, расскажешь?

– Не сейчас. Может, когда будем возвращаться в Лос-Анджелес.

Они позвонили и стали ждать.

Дверь открыла толстуха блондинка в теннисных шортах, с массивными бедрами. Она уставилась на пришедших, они – на нее, потом она почтительно сказала:

– Ник Анджело! Ник ее не узнал.

– Мы с вами знакомы? – спросил он вежливо. Она весело рассмеялась:

– Знакомы? Да я же твоя первая подружка в Босвелле. Я Мег. Помнишь «Похождения Посейдона»? Ты еще велел впустить тебя через запасной вход без билета?

Теперь он ее узнал. В прошлом – лучшая подруга Лорен, Мег.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она, сильно волнуясь.

– А ты?

Она перестала улыбаться и выпрямилась:

– Я – миссис Браунинг. Пять лет назад мы со Стоком поженились.

– Не шути! Мег кивнула:

– Мы, Ник, так обрадовались твоему успеху. С тех пор как у пас показали фильм, все только о тебе и говорят. И ты, Синдра, дорогая, никто просто поверить не может, что ты так преуспела. Ах, но это невежливо держать вас у порога. Проходите же.

– Мы хотим узнать, что стало с матерью Синдры, – сказал Ник, проходя в дом. – Мы слыхали, что она опять работала у вас.

Мег ничего не понимала:

– Мать Синдры?

– Арета Мэй, – сказала Синдра.

– Ах да, ведь она – твоя мать. Насколько я знаю, она уехала в Рипли примерно год назад и живет там.

– А у тебя есть ее адрес? – спросила Синдра.

– Нет, – ответила Мег. – Понятия не имею, куда она делась.

И снова повернулась к Нику, с ним ей было разговаривать гораздо интереснее.

– Ты замечательно выглядишь. Мы смотрели «Ночной город» два раза. Стоку очень понравилось. Он – большой поклонник Карлайл Мэнн. Она приятная женщина? А Голливуд? Какой он? Мы оба так гордимся нашей прежней дружбой с тобой.

Он просто ушам не верил: что это за чепуху она несет! Сток его просто не выносил. И она тоже. Лицемерная парочка!

– А Бенджамин Браунинг здесь? – спросила Синдра.

– Он здесь. Хотите повидаться?

– Да, он, может быть, что-нибудь знает.

Мег провела их через холл, на ходу одергивая сзади коротковатые шорты.

«Так, значит, ты вышла замуж за Стока, – думал Ник. – Ну что ж, и ему надо было иметь хоть кого-нибудь при себе. Почему ж не тебя?»

– У нас двое чудесных малышей, – с гордостью сказала Мег, – Миффи и Джоджо.

– Мы только что узнали про ураган. Наверное, страшно было?

– Чудовищно! Вы представить себе не можете. Такие разрушения!

– Мы узнали о родителях Лорен.

– Да, страшная трагедия. Она долго не могла опомниться. Она тогда уехала в Филадельфию, к тете и дяде. Мы потеряли связь. Не знаю, где она сейчас.

– А вы, кажется, так крепко дружили?

– Ну, мы тогда маленькие были, – сказала Мег, – совсем дети.

Все вошли в столовую. Бенджамин пил кофе и читал газеты. Он поднял глаза и вздрогнул. Синдра с удовлетворением отметила, что он постарел, поседел и растолстел.

– Помните меня, мистер Браунинг? – спросила Синдра, останавливаясь перед ним и подбочениваясь. – Или мне можно называть вас Бенджамин?

Он неловко поднялся. Она увидела, что он отпустил гитлеровские усики.

Он смотрел на нее, и губы у него подергивались.

– Что вам здесь надо?

– Ищу свою мать. Наверное, вы сможете мне помочь? Глаза унего забегали, он не мог выдержать ее взгляда.

– Вы ведь, кажется, были очень близки с моей матерью, а? – сказала Синдра, глядя, как он ежится от неловкости.

Он откашлялся и злобно взглянул на Мег: зачем она их впустила.

– Арета Мэй переехала в Рипли.

– У вас есть ее адрес?

– Сейчас принесу.

– Вспоминаю, как я часто приходила сюда, – сказала Синдра вслед. – У меня сохранились такие прекрасные |оспоминания, мистер Браунинг… вернее, Бенджамин. А у

Мег не ощущала никакой неловкости.

– Сток сейчас играет в теннис, – сказала она, – но я знаю, как бы он вам обоим обрадовался. Может быть, заедете попозже? Мы могли бы куда-нибудь вместе сходить и выпить… Хорошо бы, а?

– Нам надо возвращаться в Лос-Анджелес. Мы приехали только, чтобы повидаться с матерью Синдры и моим отцом.

– Ах да, твой отец… – ответила Мег.

– Что с ним? Она смутилась:

– Не хотелось бы первой сообщать тебе об этом…

– Что сообщать?

– Он… тоже погиб.

Ник ничего не почувствовал. Он знал, что должен расстроиться, по не было этого.

– Как это случилось? – спросил он сухо.

– Все ураган… – ответила Мег. – Мне очень… жаль… Мистер Браунинг принес листок с адресом Ареты Мэй. Почему она ушла? – поинтересовалась Синдра.

– Понятия не имею, – ответил он с каменным лицом.

– Она не пострадала во время урагана?

– Нет. Но трейлер разнесло в щепки, и поэтому я и миссис Браунинг по доброте сердечной приютили ее.

– Какое благородство! – саркастически ответила Синдра. – А моего брата, Харлана, вы тоже взяли к себе?

– Он побыл здесь недолго, а потом уехал в Рипли. Мать поехала за ним. – Спасибо… Бенджамин. Ну, Ник, пойдем. Сидя в машине, они стали обсуждать услышанное.

– Ты расстроился из-за Примо? – спросила она и сжала его руку. – Я должен был… – Если нет, то не упрекай себя. Ты не должен чувствовать себя виноватым.

Она была права. Примо он никогда не был нужен, так чего переживать?

Но все-таки Примо был его отцом, и Ник не мог остаться равнодушен.

– Здесь столько перемен, – пробормотала Синдра, – а мы ничего не знали.

– Но это значит, – Ник включил мотор, – что Лорен так и не получила моих писем. Она, значит, думала, что я сбежал.

– Но это было так давно.

– Ты не понимаешь. Я же сам на нее злился, я думал, что это она меня знать не хочет. Между прочим, несколько месяцев назад я ее видел в Нью-Йорке.

– Ты не рассказывал.

– Я был на званом обеде с Карлайл. Тот обед организовала и обслуживала Лорен от своей фирмы «Безграничная помощь». Она была, как там сказали, помолвлена с богатым стариком, одним из гостей. На следующий день я пытался дозвониться ей, но мне сказали, что она уехала и выходит замуж.

– Вы даже не поговорили?

– Нет, мы только поглядели друг на друга… И знаешь? Словно не было всех этих прошедших с Босвелла лет.

– Правда?

– Я ее всегда любил. И наверное, всегда буду любить.

– Ох, Ник, не будь ты так романтично настроен! Я этого не выношу.

– Но другой такой девушки, как Лорен, не было и не будет.

– Послушать тебя, Ник, так прямо какая-то мыльная опера.

– Ну, черт тебя возьми, Синдра! Я же должен теперь найти Лорен и все ей объяснить!

– Да ты же сказал, что она замужем?

– Ну и что! Я все равно должен с ней увидеться.

– Но Энни ни о чем не говори. Ей это может не понравиться.

– Энни тут ни при чем.

– Знаю, но будь осторожен. Она нам может испортить все наше будущее.

Не беспокойся. Я больше твоего об этом думаю.

– Прости, Ник.

– О чем ты?

– Я про Вегас. И про то, что там произошло.

– Ладно, все устроится. Давай теперь искать Арету Мэй и Харлана.

70

По-видимому, Оливера совсем не тревожило, что Лоренцо Марчелла предпринял убийственную атаку на его жену.

– Я ему сказала, что мы женаты, – сообщила она Оливеру.

– Поступай как хочешь, дорогая. Но я тебя уверяю, это не имеет никакого значения, то, что он преследует тебя. Итальянцы – неисправимые волокиты.

– А тебя это не трогает?

– Ну, конечно, мне не все равно. Но я тебе доверяю. Ты шлешь, как надобно себя вести.

Нет, она его не понимала. Он отказывался быть с ней близок по-настоящему, и теперь, когда гораздо более молодой и привлекательный человек с ума по ней сходил, это, по-видимому, его совсем не беспокоило. А суть была в том, что чем больше времени она проводила с Лоренцо, тем больше ей нравилось его общество. Он был настоящий шарлатан, но при этом просто обворожителен. Его самый последний план был таков: Она приезжает в Италию, чтобы осмотреть главную фабрику фирмы «Марчелла».

– Мой муж со мной может поехать? – спросила она. Они разговаривали в его офисе на Парк-авеню, правда, этот офис больше напоминал роскошную квартиру. На полу лежали овечьи шкуры, здесь стоял огромный белый стол, такие же огромные кресла и висели леопардовые занавеси.

– Вы все время говорите о своем муже, – заметил Лорен-\ я его до сих пор не видел. Кто он? Расскажите, и я его убью. – Он улыбнулся. Она тоже улыбнулась:

– Вы знакомы с моим мужем, Лоренцо.

– Знаком?

– Я думала, что кто-нибудь уже сказал вам об этом.

– Что сказал?

– Мой муж Оливер Либерти. Лоренцо посмотрел на нее вопросительно:

– Вы, конечно, шутите?

– Нет.

– Но я вам не верю!

– Но к чему мне лгать?

– Он слишком для вас стар.

– Какое смелое заявление!

– Вы молоды, красивы, вы полны жизни. А Оливер? Ну, как это сказать по-английски – он уже не в гору идет, а с горы.

– Необязательно быть молодым, чтобы чувствовать себя полным энергии. А у Оливера удивительный запас жизненной энергии, может быть, больше, чем в нас обоих.

– Ну, если так, – вздохнул Лоренцо, – значит, я вас просто украду.

Она засмеялась:

– Да, вы неисправимы.

– Но вам это нравится.

Да, приходилось признать, что это так. Лоренцо заставлял ее улыбаться. С ним она чувствовала себя молодой и легкомысленной. Жизнь с Оливером же стала каким-то одним сплошным бизнесом.

Пиа родила девочку, чудесную малютку, которую назвали Розмари. Лорен стала крестной матерью, как было условлено. Ей очень нравилось теперь приходить к Пии, брать ребенка на руки и нянчить его. В ней вдруг проснулся материнский инстинкт. И она стала часто думать: если Оливер не спит с ней так, как положено мужу, как же она забеременеет?

Шли месяцы, и она стала от него отделяться. Если он не хочет быть с ней близок в обычном смысле слова, пусть совсем к ней не прикасается. Когда же она хотела поговорить с ним на эту тему, он уклонялся от разговора, как будто все это пустяки.

«Робертс, ты совершила ошибку.

И я их все умножаю».

Однажды в субботу вечером она пошла одна в кинотеатр на «Ночной город». Она сидела в темном зале, смотрела на экран, смотрела на Ника. Он был такой красивый. Камера так выигрышно подчеркивала его страстный темперамент. А когда он ложился в постель с Карлайл Мэнн, она закрывала глаза, она просто не могла этого видеть.

Давным-давно кончилась их любовь, все прошло, а все равно это стояло у нее перед глазами так ярко, словно это было вчера. Может быть, ей надо было ему перезвонить по его просьбе после званого обеда у Джорджей? А она, вместо того чтобы поговорить с ним, бежала на Багамские острова и вышла замуж за Оливера. Глупая девчонка. Она должна была сначала выслушать Ника.

А теперь уже поздно. Ник Анджело стал звездой экрана, и ее вот-вот должны были запустить на орбиту интересов ничего не подозревающей публики.

– Лоренцо приглашает нас поехать в Италию, – сказала она Оливеру.

– Я никуда не могу сейчас уезжать, – ответил он. – Я как раз на середине переговоров с очень важным клиентом.

– А что это за клиент?

– Фирма «Шампанское Ривьеры».

– Но неужели ты не можешь уехать на несколько дней?

– Нет, – ответил он отрывисто. – В город приезжает владелец фирмы. Это вопрос личных отношений. И только я могу cm уговорить передать его счета в «Либерти и Чарлз».

– А Хауэрд не может это устроить?

– Но Хауэрд – это не я, Лорен. Я, конечно, учу его делать дела, но потребуется много времени и опыта, прежде чем он сможет переманить человека из другого агентства, так как умею это я.

– А если я одна поеду с Лоренцо, ты не будешь против?

– А в чем цель поездки?

– Он хочет познакомить меня с другими служащими «Марчеллы» и чтобы я побывала на фабрике. Он считает, что если это дело выгорит в Америке, то хорошо бы я возглавила организацию его в Европе. Я разговаривала с Сэмм. Ей эта идея понравилась, и мне тоже. И конечно, это означает приличные деньги.

– Тебе интересно знать, что я об этом думаю? – Да.

– Тогда поезжай. Это важно.

– Ты не против?

– Ну, конечно, нет.

Черт возьми этого Оливера. Ему действительно все равно. Он посылает ее в Европу с холостым и потрясающе привлекательным итальянским проходимцем.

– Ну, тогда все в порядке, – сказала она.

На следующий день она пила кофе у Пии дома.

– Ты едешь в Рим с Лоренцо? – переспросила Пиа, чуть И пролив кофе на платье.

Но Оливер как будто считает, что в этом нет ничего предосудительного. Пиа подпрыгнула на месте:

– Хауэрд не позволяет мне даже здороваться за руку с Лоренцо Марчеллой. Эти итальянцы просто смертельно опасны особенно когда у них такая внешность, как у него. – Почему? – небрежно спросила Лорен. – Ты считаешь, что он привлекателен?

– Какой чудной вопрос! Это просто потрясающий парень, совсем кинозвезда!

Но Лорен привлекала не внешность, а его отношение к ней.

– Когда появится в печати твоя реклама? – спросила Пиа.

– В рождественских номерах. А это значит, что ее проспекты будут в конторах и офисах уже в конце ноября.

– Да это же замечательно!

– А можно повидать детку? – спросила Лорен.

– Она спит.

– А разбудить нельзя? Пиа улыбнулась:

– Ну, почему же нет?

Ничего роскошнее, чем этот полет на частном самолете, Лорен и представить себе не могла.

– Да ничего особенного, – сказал, однако, Лоренцо, пренебрежительно махнув рукой.

То, что казалось ему не стоящим особого внимания, включало в себя прекрасно отделанную кабину со стереосистемой, кухню, мраморную ванную и спальню позади нее. Интерьер был такой роскошный, словно это была мансарда очень богатого особняка. Самолет принадлежал компании, но Лоренцо мог использовать его в собственных целях когда угодно.

– Жаль, что твой муж не смог нас сопровождать, – сказал он, пристегиваясь ремнем в соседнем кресле и, разумеется, совсем об этом не жалея.

– Не уверена, что ты жалеешь.

– Нет, правда, bellissima, я никогда не ухаживаю за женами других мужчин.

Как будто он мог ее провести.

– А ты когда-нибудь был женат? – спросила она.

– Нет, моя принцесса, мне еще только предстоит встретить женщину моей мечты. А кроме того, ведь у нас только одна жизнь, так зачем же каждый день есть одно и то же блюдо?

Она сморщила носик:

– Ты начинаешь говорить, как женоненавистник.

– А что это такое? – спросил он с невинным видом.

– Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, когда женщину сравнивают с едой. Вряд ли это так уж приятно.

А он смотрел на нее, не отрывая глаз:

– Ты самая прекрасная женщина на свете. Мне так нравится, когда ты говоришь. Вот то, как ты открываешь рот, как

при этом вздрагивают губы. И вообще, ты вся… так… такая соблазнительная.

– Лоренцо, ты больше ни о чем не можешь говорить? Это был ее первый полет в Европу, и она не могла не

волноваться.

Лоренцо же это казалось забавным.

– Я уже счет потерял, сколько раз пересекал Атлантику, – похвастался он.

– Счастливец, – ответила она, пристегивая ремень и вся напрягшись перед взлетом. Она всегда нервничала, когда летала.

Лоренцо был сама беспечность. Он взял ее руку и повернул к себе ладонью.

– А… ты тоже будешь очень счастлива, – сказал он, изучая линии, – я это вижу по твоей руке.

– А что именно, Лоренцо?

– Я тебе не рассказывал, что моя бабушка была цыганка? Я могу читать по руке и предсказывать будущее.

– И что ты можешь сказать о моем будущем?

– Ты будешь очень знаменита и очень богата. А… но вот тут ломаная линия, это значит, что ты разведешься.

– Лоренцо, – сказала она сердито и отдернула руку.

– Нет, нет, принцессочка, я пошутил. Он опять взял ее ладонь.

– Может быть, у тебя будет много детей – два, три, да – четверо. – Он нахмурился. – И еще кое-что вижу, – сказал он, низко наклонившись над ее ладонью.

– Что? – спросила она встревожась.

– А то, что они не чисто американские дети, а наполовину Итальянцы.

Она рассмеялась:

– Ты скверный человек, тебе это известно?

– О, да, мне много раз говорили об этом. Но там, где нужно, я совсем неплох.

– Где же это?

– В спальне.

У него были такие опасные глаза, тонкий нос, скулы, словно вылепленные скульптором. Ей нравилось смотреть на него, и не только ей. Две стюардессы оказывали ему живейшее внимание. После взлета они выпили шампанского и ели восхитительно вкусную еду, потом Лоренцо смотрел кино, а она уснула. Он нежно разбудил ее, когда самолет подлетал к месту назначения:

– Ax, bellissima, ты так устала, но через двадцать минут мы будем в моей родной стране.

Она с трудом отогнала сон и пошла в ванную, освежить макияж и причесаться. Что же такое с ней происходит? Она летит на самолете с очень привлекательным итальянцем, а ее муж предпочел остаться в Америке. Она знала, что предстоит борьба. Неизбежная борьба с соблазном.

«Ну, что ж, увидим, как ты выстоишь, Робертс.

Но ведь я могу делать все, что хочу».

Их встречали. Маленькая девочка в белом платьице бросилась к ней с букетом красных роз. Она с благодарностью приняла их, ничем не выдав, что несколько шипов вонзились в ладонь. Съемочная бригада с телевидения запечатлевала каждое мгновение встречи.

Лоренцо сразу же представил ее нескольким людям. Они пожимали ей руку и целовали в обе щеки. Она была просто подавлена всеобщим вниманием.

Лоренцо быстро вывел ее из здания аэропорта и усадил в лимузин, который помчался с такой скоростью по улицам Рима, словно принимал участие в гонках. Поэтому она почти не успела разглядеть что-либо из достопримечательностей. Лимузин доставил ее на виллу «Марчелла», где гостевая комната была больше, чем вся ее квартира в Нью-Йорке, в которой она жила до замужества.

– Сегодня вечером вы отдыхаете, – сказал Лоренцо, – завтра будет большой прием в вашу честь.

Он положил обе руки ей на плечи и запечатлел по нежному поцелую на каждой щеке.

– Сейчас у меня дела. Если что-нибудь понадобится, звоните. До завтра.

Несколько следующих дней были просто волшебными. Рим был самым прекрасным городом из всех, что она до сих пор видела. Лоренцо устроил ей экскурсию по городу, и она видела все – от фантастических развалин Колизея до Аппиевой дороги и все прекрасные здания и памятники, располагавшиеся между ними. Но особенно ей понравились вымощенные булыжником узкие улочки и яркие кафе на тротуарах.

Она познакомилась с родными Лоренцо. Отец был просто пожилой вариацией того же типа, мать – устрашающе шикарной блондинкой. Лорен принимали, как королеву. Она посетила фабрику и встречалась со многими служащими. Ее портреты были повсюду.

– Ты им понравилась, – сказал Лоренцо. – Они зовут тебя невинной американкой.

– Но я не невинна.

– У тебя есть что-то, что было свойственно Грейс Келли. Европейцам это очень нравится.

Она ждала, что он перейдет к решительным действиям, но, очевидно, прав был Оливер – итальянцы очень любят флирт, но далее не идут.

В последний вечер в Риме он пригласил ее на обед в ресторан на открытом воздухе. Она думала, что на обеде будет много народу, но оказалось, что их только двое.

– Сегодня у нас типичное итальянское меню, – сказал он. – Ни шампанского, ни икры. У нас будут макароны, немного рыбы, много вина, и мы проведем вечер спокойно.

Он развлекал ее историями из своего прошлого, и она прекрасно провела время. Позже он пригласил ее к себе домой.

– У меня из окон самый лучший вид на Рим, – похвастался он. – Но, может быть, ты предпочитаешь дискотеку?

– Нет, я хотела бы посмотреть, как ты живешь.

Она знала, что вступает на опасную стезю. Она слишком Много выпила, и город этот дышал соблазнами, и все влекло ее К тому, чтобы поддаться соблазну.

Лоренцо заворожил ее своим взглядом, она не могла отвести от него глаз.

– А ты в этом уверена, Лорен? Потому что я не хочу тебя ни к чему принуждать.

– Но что необычного в моем желании посетить твою квартиру?

Он улыбнулся:

– Да, bellissima, конечно, ничего. Хотя оба знали, что это не так.

И действительно, из его окон открывался самый прекрасный вид, и обставлена квартира была со всевозможной роскошью.

– А вот теперь настало время шампанского, – сказал он, – чтобы закончить вечер.

Он налил по бокалу, поставил на стерео пластинку Билли Холлидея и открыл объятия.

«Сердечная боль по утрам» звучала серенадой, и она вдруг подумала о Нике. Затем закрыла глаза и позволила Лоренцо обнять ее. Они танцевали медленно, и тела их тесно прильнули друг к другу.


«Интересно, что сейчас делает Оливер?

Ха! Конечно, работает. Что же еще?

И ты его никогда не любила, Робертс. Зачем же вышла за него замуж?

Ну, это никого не касается».

Она чувствовала пальцы Лоренцо сквозь тонкую ткань, и когда он начал расстегивать «молнию» на платье, она ему не помешала. Он спустил платье с плеч и опытной рукой расстегнул лифчик.

Она знала, что сейчас изменит мужу, но уже не могла с собой совладать.

71

Арета Мэй так уставилась на Синдру, словно увидела привидение.

– Мама? – сказала тихо Синдра, пораженная тем, какой худой и изможденной оказалась мать. – Мама, это я, Синдра.

Арета Мэй недоверчиво покачала головой.

– Нам можно войти? – спросила Синдра, стоя в дверях.

– О, девушка, смотри-ка, – сказала Арета Мэй тихим дрожащим голосом. – Какая красивая.

Лицо Синдры просветлело:

– Да, мама, вы так думаете? Вы так действительно считаете?

– Да, надо было шлепать тебя как следует по заднице, – сказала Арета Мэй, обретя спокойствие.

Она уставилась на Ника:

– Ну а ты, что ты можешь о себе сказать? Иисусе! Он словно опять стал подростком.

– Вот мы приехали посмотреть, где вы и что вы, – промямлил он.

– Я бы оставила вам адрес, если бы знала заранее, что вы собираетесь пожаловать, – ответила она язвительно. Все было, как прежде.

Они прошли за ней в маленькую комнату, которую она называла домом. Комната была забита пачками газет и журналов. На каминной полке стояли две фотографии Льюка, окруженные свечными огарками.

– А чем вы теперь занимаетесь, мама? – спросила Синдра, проведя пальцем по каминной полке и обнаружив густую пыль.

– Больше уже не работаю, – сказала Арета Мэй, возясь с очками, висевшими на шнурке на шее. – Не имею необходимости. Есть теперь деньжата. На жизнь хватает.

– А где Харлан? – спросил Ник, с нетерпением ожидая встречи с ним, чтобы задать ему взбучку.

– А зачем тебе что-нибудь о нем знать? – спросила Арета Мэй подозрительно.

– С ним все в порядке, мама? – спросила Синдра. – Ведь ураган случился после нашего отъезда. Мы ничего не знали, мы только сегодня услышали обо всем. Все ли в порядке?

– Все обошлось, насколько это может быть с людьми, у которых был разрушен дом, – резко ответила Арета Мэй. Синдра села на старый вытертый диван.

– Если бы я знала, я бы вернулась. Арета Мэй поджала губы.

– Но ты, девушка, правильно сделала, что уехала.

– А теперь я певица, – с гордостью поведала Синдра. – У меня есть своя пластинка, они играют ее по радио. А Ник снимается в кино.

Арета Мэй покачала головой, лицо ее ничего не выражало.

– Я в этом не понимаю, ничего об этом не знаю, – пробормотала она, и ее голос опять стал еле слышен.

– Но, может быть, Харлан знает, – сказала с надеждой Синдра. – А где он?

– Я больше с твоим братом не вижусь, – сказала резко Арета Мэй.

– Но разве вы не потому переехали в Рипли, чтобы быть поближе к нему?

Арета Мэй укоризненно взглянула на них.

– Кто это вам рассказал такие басни? – отрывисто спросила она.

– Мистер Браунинг, – отвечала Синдра, несколько испуганная странным поведением матери.

– Так ты виделась с этим негодяем? Зачем ты с ним встречалась?

– Но мы должны были узнать, где вы теперь живете.

– Да как ты смогла пойти к нему? – спросила Арета Мэй, прищурившись. – Тебе не надо было этого делать.

– Но я должна была найти вас.

– Ну, вот и нашла, девушка. Вот она я.

– Мы все знаем о Примо, – сказал Ник.

Арета Мэй закашлялась. При этом все ее худое тело содрогалось.

Синдра вскочила:

– Ты здорова, мама? У тебя такой ужасный кашель.

– Я прекрасно себя чувствую.

– Но ты с врачом не советовалась относительно кашля?

– Врачи! Ха! – зашлась в пронзительном смехе Арета Мэй.

– Но тебе надо показаться врачу. Ты очень худая. Арета Мэй нахмурилась:

– Не командуй, девушка, что я должна делать. Синдра хотела обнять ее.

– Я так жалею, что оставила тебя. Я все время хотела тебе написать. Да, я не написала, но это ведь не значит, что мы должны оставаться чужими, правда?

Арета Мэй отскочила в дальний конец комнаты, не желая, чтобы дочь обнимала ее.

– Ты всегда поступала по-своему, Синдра. Ты всегда хотела поставить на своем и никого не признавала.

– Но это не так, – возразила Синдра.

– О, нет, это так.

– Нет, не так.

– Где вы живете?

– Мы живем в Калифорнии, в Лос-Анджелесе.

– А, там этот Голливуд, где полно секса, и наркотиков, и всяких плохих вещей, я читала об этом, – сказала сердито Арета Мэй.

Синдра рассмеялась:

– Да нет там ничего такого особенного, не больше, чем везде. Может быть, приедешь ко мне погостить? Я бы этого хотела.

– А я нет.

– Ну, тогда расскажи нам о Харлане. Он работает?

– Тебе незачем иметь с ним дело.

– Но почему?

– Он себе беды наделал.

– Но, может быть, мы сможем ему помочь, – предложил Ник.

– Нет, вы ему не должны помогать. Господи ты Боже мой, не надо ему помогать.

– Но мы так хотим!

Глаза Ареты Мэй сердито полыхнули.

– Вы не должны помогать парню, который дает.

– Что?

– Он дает. Продает себя на Окли-стрит. Садится с кем-нибудь в машину и дает. И он мне больше не сын. Льюк мой сын. Для меня только он существует. Он и Иисус.

– Иисус? – быстро спросила Синдра, взглянув на Ника.

– Да, девушка, Иисус. И тебе тоже лучше покаяться в своих грехах. Иначе Иисус отринет тебя, и ты будешь гореть в аду.

– Мама, но я никогда ничего плохого не делала.

– О, нет, девушка, ты причинила большое зло, – и ее глаза загорелись лихорадочным огнем. – О, да, это ты соблазнила мистера Браунинга и привела его в преисподнюю.

– Нет, – ответила Синдра, чуть не плача, – ты же знати,, что я не виновата.

Арета Мэй села на стул, скрестила руки и стала раскачиваться взад-вперед.

– Ты можешь отрицать все, но Иисус знает, Иисус все видит.

Ник взял Синдру за руку:

– Давай уедем.

– Не говори так, мама, – сказала Синдра и протянула к мой руку. – Не говори так со мной.

Но тут Арета Мэй пронзительно запричитала:

– И все грешники будут гореть в аду. И огонь выжжет им очи. А такая девушка, как ты, соблазнительница, станет наложницей дьявола. Ты такие вещи натворила, что ни один порядочный человек простить того не может. Синдра совсем обезумела:

– О чем ты? Я же ни в чем не виновата. Бенджамин Браунинг меня изнасиловал, ты же знаешь.

Странная улыбка зазмеилась в уголках скорбного рта Ареты Мэй.

– Нет, это ты согрешила, девушка. Мистер Браунинг ведь твой отец. А ты ввела его в плотский грех. – Ее голос стал громче. – И ты будешь гореть в адском пламени. О, да, будешь.

– Но он не отец мне, – сердито крикнула Синдра.

– Да нет, это он твой отец, девушка, будь уверена. И когда ты избавилась от того ребенка, ты убила собственного брата. Ты и Льюка тоже убила, разве не так?

Она подскочила к Синдре:

– Это ты убила Льюка, потаскушка!

Ник опять схватил Синдру за руку и силком вытащил ее из комнаты. Она истерически зарыдала. Он стащил ее с лестницы на улицу.

– Что это она такое говорит? – кричала Синдра. – Ник, объясни, что она такое сказала? Зачем она так со мной?

– Неужели ты не видишь, что она рехнулась? Один Бог знает, что здесь произошло.

– Я должна увидеться с Харланом!

– Хорошо, хорошо, мы его найдем.

– Когда?

– Прямо сейчас, – сказал он, заталкивая ее в машину. Они поехали на Окли-стрит, припарковали «кадиллак» и сидели в нем, ожидая. Немного времени спустя Ник оставил ее в машине и зашел в ближайший бар узнать, как оно все происходит на Окли-Стрит.

– На нашей улице вы можете получить все, что хотите, – сказал бармен. – Только надо внимательно смотреть: такие парни выглядят, как девушки, и говорят подчас, как девушка, хотя промеж ног у них подарочек, который вас очень даже может удивить.

– «Пограничники» они, милый, – сказала толстая женщина, которая сидела у двери и наслаждалась водкой. – Улица просто кишит ими. Да вы лучше присядьте ко мне, купите мне стаканчик, и я расскажу вам все, о чем пожелаете.

– Благодарю, в другой раз, – сказал он и поспешил обратно. Синдра сидела и плакала.

– Ты не должна обращать внимания на то, что болтала Арета Мэй, – сказал он, пытаясь успокоить ее. Голос у нее дрожал:

– Но она сказала, что Бенджамин Браунинг – мой отец. А это знаешь что значит?

– Да она говорила, сама не зная о чем.

– О, нет, она-то знает. Она сказала правду, я уверена.

– Тогда посмотри на это с положительной стороны. Если он тебе отец, значит, ты можешь потребовать половину наследства, когда он отдаст концы.

– Будь серьезен, Ник! Ты не понимаешь! Когда мне было шестнадцать, Бенджамин меня изнасиловал, и я должна была сделать аборт. Помнишь, когда ты к нам приехал в трейлер? Я тогда была в Канзас-Сити, поехала, чтобы отделаться от ребенка, от ребенка, которым меня наградил мой отец.

«Какая ужасная ошибка – все это путешествие, – подумал Ник. – Лучше бы не приезжать в Босвелл, оставив его в прошлом».

В сумерки «пограничники» начали заполнять улицу. Некоторые бродили парами и заглядывали в автомобиль.

– Мы ищем Харлана, – отвечала дружески Синдра. – Вы его не знаете?

– А я чем плоха? – пропищал мясистый юнец шести футов ростом, в парике и белом мини-платье.

– Ты прекрасна, – ответил Ник, – но мы хотим иметь дело с Харланом.

– Если эта шлюха здесь появится, я ее отсюда запузырю, – сказал юнец и поплотнее приладил парик.

– Да, мне кажется, мы нарываемся на неприятности, – сказал Ник.

– Но он тем не менее мой брат, – сердито ответила Синдра. – А если Арета Мэй сказала правду, то ты – нет.

Эти слова его задели:

– Ну, Синдра, мы всегда с тобой будем как брат и сестра. Какое это имеет значение, кто твой отец!

– Да, да, знаю, – закивала она, жалея, что обидела его. Они уже довольно долго сидели в машине и наблюдали, как

тянутся по улице «королевки».

– А ты его сможешь узнать? Что, если он тоже переодет в женское? И потом, тогда он был совсем мальчиком, а сейчас мужчина.

– Мне бы очень не хотелось подчеркивать это обстоятельство, но черных лиц на улице не очень много.

– Ты прав.

Примерно часов в девять Синдре показалось, что она его выследила.

– Ты уверена?

– Не знаю, но, как ты сказал, черные лица встречаются не на каждом шагу.

– Ладно, почему бы и не посмотреть, – сказал Ник, вышел из машины и подошел к черной женщине в пурпурном платье, боа из перьев и длинноволосом черном парике.

– Харлан? – сказал он, подходя как можно ближе, чтобы получше разглядеть лицо.

– Вы хотите сказать «Харлетта»? – пронзительно осведомилось создание.

– Харлан, это я, Ник.

Создание коснулось пальцем его подбородка:

– А мы с вами знакомы? Мы уже с вами были?

– Харлан, ради Бога, я Ник. А в машине сидит Синдра. Пойдем поговорим.

Создание отступило в тень:

– Харлетта никогда ни с кем не ходит, пока ей как следует не заплатят.

Ник порылся в кармане, вытащил несколько купюр и сунул их созданию:

– А теперь марш в машину.

– У, – пискнул Харлан. – Мне нравится, когда со мной грубо разговаривают!

Вот так они нашли Харлана. Накачанный наркотиками мужчина-проститутка для быстрого употребления. Ожесточившийся молодой человек, у которого в жизни не было никаких шансов добиться чего-нибудь еще. Они привезли его к себе в гостиницу и несколько часов разговаривали с ним, но он не выражал ни малейшего желания изменить образ жизни. Он смеялся над ними.

– Поедем с нами в Лос-Анджелес, – умоляла Синдра со слезами на глазах.

– Но у меня здесь друзья, – отвечал Харлан, беспокойно слоняясь по номеру.

– Твои друзья шляются по улицам, – сказал Ник. – Проститутки обоего пола. Что же это за друзья?

– Но, во всяком случае, они всегда со мной, когда я в них нуждаюсь, – фыркнул Харлан, внезапно сорвав парик и с сердцем зашвырнув его в угол. – Вы двое тогда сбежали и бросили меня. Вы не знаете, каково мне пришлось, когда вы удрали. Денег не было, и жилья не было. Арета Мэй должна была просить милостыню у этой свиньи Бенджамина Браунинга.

– Он не приставал к тебе? Он что-нибудь сделал тебе? – спросила Синдра.

– А как ты думаешь? – ответил Харлан, и его грубо намалеванные губы скривила презрительная усмешка.

– Я убью этого ублюдка, – сказала Синдра, глядя невидящими глазами прямо перед собой. – Я голову ему оторву, к черту.

– Успокойся, – сказал Ник.

– Но он это заслужил!

– О, да, – согласился Харлан. – А я сяду и буду смотреть. Пожалуйста, обеспечьте мне место в первом ряду, – прибавил он насмешливо.

Но они не смогли уговорить Харлана уехать с ними. Деньги он взял и неохотно, но обещал не пропадать из виду Никто из них не поверил ему.

– Это будет большая удача, если мы еще хоть раз с ним увидимся, – сказал Ник.

Они сели в красный «кадиллак» и отправились в дальнюю дорогу, в Лос-Анджелес.

И как только вернулись, Ник продал автомобиль.

– Не понимаю тебя, – пожаловалась Энни, – зачем ты это сделал, ведь ты мечтал о «кадиллаке» всю жизнь?

– Ты многого во мне не понимаешь, Энни, – ответил он.

– Наверное, нам надо больше времени проводить вместе, – предложила она.

Неужели ей недостаточно, что они живут вместе? Что ей еще от него надо?

В тот вечер он один ушел из дому и позвонил Карлайл из автомата.

– Твоя мать сейчас у тебя? – спросил он.

– Ее нет в городе, – ответила Карлайл. – Что? Хочешь куда-нибудь пойти?

– Да!

– Приезжай.

Но когда он приехал, она оказалась не одна. У нее в гостях была еще одна девушка – индонезийская фотомодель очень экзотического вида.

И они втроем играли в игру, которой он никогда не занимался в школе.

Он как бы растворился в бездне гедонистических удовольствий. Ему нужна была передышка. И когда он уходил от Карлайл, настроение у него было получше.

На следующий день Мина сказала, что они выкупили его, расторгнув договор с женщиной-продюсером, и заключили другой контракт – на главную роль в фильме «Жизнь», с богатым спонсором, фильме о молодом убийце и его отце.

– Это замечательное дело, Ник, – сказала быстро Мина, – лучший директор, первоклассные режиссура и съемки. И что самое лучшее – я удвоила твой гонорар.

Но он не так уж обрадовался, как можно было ожидать. Он все время думал о Лорен. Так или иначе, но он должен с ней увидеться. Он пошел домой и сказал, что ему на два-три дня нужно слетать в Нью-Йорк.

В аэропорту он выписал чек на шесть тысяч долларов и послал его Дэйву. Это были все деньги, что он имел на своем счету. Но ему же везет, и скоро он получит много больше.

Летел он вечером. Скоро он так или иначе увидит Лорен. Ом еще не знал, что скажет ей. Он знал только одно: ему надо принять решение. И чем скорее, тем лучше.

72

Лорен чувствовала себя очень виноватой: она спала с Лоренцо. Это случилось только один раз – в ее последнюю римскую ночь, и она не находила себе оправданий. Событие было памятное, и она чувствовала себя только еще виноватее, стараясь о нем позабыть.

«Наверное, я в отца, – думала она уныло. – Но тогда почему же я чувствую себя виноватой, ведь он, по-видимому, вины не чувствовал».

После их возвращения в Америку Лоренцо вел себя, как истинный джентльмен. Она сказала, что жалеет о происшедшем и что это больше не повторится, и пусть он, пожалуйста, никогда об этом ей не напоминает.

– Я уважаю твои желания, – сказал он, – но когда ты отделаешься от мужа, вспомни, что я тебя жду.

Оливер ничего не заподозрил.

– Как прошло путешествие? – спросил он.

– Хорошо бы ты со мной поехал, – ответила она.

– В следующий раз, – пообещал Оливер. – Я подумываю о том, чтобы летом совершить путешествие на яхте по Ривьере.

– О, это было бы так хорошо! А ты сможешь найти свободное время?

– Я сам господин своему времени.

Съемки для «Марчеллы» закончились, и теперь надо было сниматься для коммерческих фильмов. Она вспомнила о том, как играла на сцене в дни школьной молодости, и камера доставляла ей удовольствие. Коммерческий фильм был очень замысловатый и снимался целую неделю.

Лоренцо каждый день приходил на съемки и все еще вел себя, как совершенный джентльмен. Он только позволял себе игру взглядов, но, Господи, эти итальянские глаза! Она вспоминала о ночи, проведенной в Риме, и тело настойчиво требовало повторения. И только рассудок удерживал ее от шагов, которые она могла бы предпринять.

«Лорен, ты ведь замужняя женщина!

Да, я знаю, и не надо мне все время об этом напоминать».

Ей очень понравились съемки фильма, понравилось быть в центре внимания. Работа, как всегда, была прежде всего.

Поэтому она решила так: если Оливер может считать работу самым важным, что есть в жизни, то она тоже может.

Во время ленча с Сэмм она сказала, что если еще подвернется какая-нибудь интересная работа для нее как фотомодели, то она готова взяться.

– А я думала, что тебя это не интересует, – заметила Сэмм, отпивая глоток белого вина.

Лорен поковыряла вилкой салат.

– Я передумала.

– Не знаю, как насчет другого, но то, что ты умеешь сниматься, бесспорно, – ответила Сэмм задумчиво. – Я посмотрю, что можно сделать для тебя.

– Предоставь мне обложку «Вог», – сказала Лорен и победительно улыбнулась. – Ты же все можешь, и сама это знаешь.

Сэмм помахала рукой в знак приветствия издателю журнала мод, откинулась назад и тоже улыбнулась:

– Мы, кажется, становимся честолюбивы?

– А почему бы и нет? Уже пора.

– Между прочим, – сказала Сэмм, – ты слышала что-нибудь о Джимми Кассади?

– А что с ним? – спросила Лорен сдержанно. Что касается ее, то он принадлежал древней истории, даже звук его имени был ей безразличен.

– Его тайна обнаружена.

– А?

– Гомосексуалист он, дорогая. Это стало доподлинно известно.

Так вот разгадка того таинственного исчезновения!

Уик-энды, как правило, она проводила с Пией, Хауэрдом и беби. Иногда они оставались в городе, иногда уезжали в большое поместье Оливера в Хэмптоне, где большую часть времени он проводил или в кабинете, или за телефоном. Отдых для него не существовал.

Как-то, загорая на пляже, Пиа сказала:

– Ты понимаешь, что у тебя теперь три дома: квартира в Нью-Йорке, дом на Багамах и этот дом?

– Это все дома Оливера, – ответила Лорен, наслаждаясь горячими лучами солнца. – Я бы ни один из них не выбрала для себя.

– Но если так, ты должна продать их и купить себе что-нибудь другое. Это ведь приятно, начинать с начала, правда?

Лорен потянулась за маслом для загара.

– Да, я уверена, что Оливер разрешит мне делать все, что я захочу. Он, возможно, даже ничего и не заметит.

– Гм, – ответила Пиа. – Я не ошибаюсь? Мне правда послышалась нотка разочарования?

Лорен втирала жирное масло.

– Ты услышала лишь то, что я вышла замуж за человека, который только и делает, что работает.

– Ах, – сказала мудрая Пиа, – вот почему у тебя целых три дома!

– Очень умное замечание. Пиа была задумчива.

– Мне кажется, что Хауэрд следует по стопам Оливера – он пришел вчера домой только в девять часов. Может, у него появилась любовница?

– У Хауэрда? – И Лорен засмеялась. – Я даже вообразить себе этого не могу.

– Но почему? – спросила Пиа обиженно. – Ты считаешь, что он не питает интереса к сексу?

– Он питает интерес к тебе, поэтому для других женщин он только твой муж.

– Иногда я жалею, что мы перестали заниматься делом, – сказала грустно Пиа. – Я люблю Розмари и отдаю ей все время, но быть только заботливой мамочкой – не единственный смысл жизни.

– Иди на работу, – сказала Лорен, ложась.

– Нет, этого мне не хотелось бы. Быть хозяйкой собственного дела – это одно, а работать на кого-то другого – нет, это не для меня. Только разве, если бы ты захотела взять меня в личные секретари – я могу быть очень полезной.

– Но я недостаточно загружена, чтобы иметь личного секретаря, – пробормотала Лорен, закрывая глаза.

– Но ты будешь. Подожди, пока не появятся рекламные объявления. И Сэмм говорила, что ты хочешь приняться еще за одну работу.

– Да, не возражала бы.

– Знаешь, Нейчур стала сниматься.

– Неужели?

– Да, она живет с каким-то продюсером, и он дал ей роль в своем фильме. И она – своего рода открытие в этой области.

– Ну, наверное, она теперь счастлива.

– И еще я прочла в газете, что Эмерсон Берн возвращается из своего международного турне.

– Ты просто маленькая сплетница! Пиа завистливо вздохнула:

– Да, у тебя такие интересные старые поклонники. А когда ты стала работать у Сэмм, мы думали, что ты такая тихоня.

– Эмерсон никогда не был мне близок.

– А Ник Эйнджел? – спросила Пиа с любопытством. – Ты никогда не говоришь о нем. Хотя он так явно хотел говорить только с тобой.

– Мы с Ником учились вместе в школе, – сказала она небрежно, словно это совершенно малозначительный факт.

– Да? В школе? А он тогда тоже был такой замечательный?

– Да, – ответила она очень спокойно. – Был.

Прилетев в Нью-Йорк, Ник сразу же позвонил в «Безграничную помощь». Телефонистка ответила, что номер изъят из обращения.

– Черт, – сказал он и хлопнул трубкой. Он немного подумал и потом позвонил Карлайл в Лос-Анджелес.

– Ой, парень, – воскликнула она. – Как здорово мы провели время! Я и не знала, что ты так любишь всякие приключения.

– Да, в этом мы пара.

– А ты можешь прийти? Моя подруга еще у меня.

– Но я в Нью-Йорке.

– Какая гадость с твоей стороны!

– Сделай мне одолжение.

– Какое?

– Помнишь тот обед, где мы были вместе, когда снимали «Ночной город»?

– Ну, мы много тогда где обедали.

– На хозяйке были такие сногсшибательные браслеты!

– Тогда ты имеешь в виду Джесси Джордж.

– Вот-вот. Какой у нее номер? Карлайл хихикнула:

– У, Ник, она немного старовата для тебя, а?

– Мне надо кое-что у нее узнать.

Она дала ему телефонный номер, и он позвонил. Ему достаточно было только сказать: «Это Ник Эйнджел», и Джесси сразу же его вспомнила:

– Ник, как приятно, что вы позвонили. Мне так понравился «Ночной город». Незабываемая игра.

– Спасибо.

– Чем могу быть вам полезна?

– У вас есть телефонный номер «Безграничной помощи»?

– К сожалению, эта фирма более не существует.

– Не существует?

– Но у меня есть номер примерно такой же фирмы, и я могу ее порекомендовать.

– А помните ту девушку… которая приготовила все блюда?

– Вы имеете в виду Лорен?

– За кого она должна была выйти замуж?

– За Оливера Либерти. Они поженились на Багамских островах.

– А чем он занимается?

– Оливер – владелец самого большого рекламного агентства в Нью-Йорке – «Либерти и Чарлз».

– А вы можете мне дать его домашний телефон?

– Ну, конечно. Между прочим, завтра у меня обед. Была бы очень рада видеть вас у себя.

– Да… э… не знаю, правда… Я сюда прилетел буквально на несколько часов. Нужно опять в Лос-Анджелес.

– Ах, какая жалость, ведь Лорен и Оливер будут у меня.

– Ну, может быть, я и не улечу так скоро, – быстро ответил он.

– В восемь вечера. Одежда обычная. Я включаю вас в список гостей.

Значит, Лорен все-таки вышла замуж за того человека. Это была неприятная новость. Но в конце концов все, что он хотел, так это просто извиниться, ведь они не собираются пасть друг другу в объятия. Так много воды утекло. И оба они теперь совсем другие.

Да, конечно. Но ведь ничто не вечно под луной.

Одиль Хейуорт была женщина изысканная. Такой Синдра еще не знала и сразу же, с первого взгляда, ее возненавидела. Потому что ей, Одиль, принадлежал он, Гордон. А Одиль принадлежала Гордону. И это было так явно.

Марик организовал уютный обед для них четверых во французском ресторане, и Синдра бесилась от ревности каждую минуту. Одиль была необыкновенно хорошенькая: глаза янтарные, черные волосы модно подстрижены, широкая улыбка. Ей было, по крайней мере, тридцать пять.

«Старая, – подумала Синдра. – Неужели он не понимает, что ему нужен кто-нибудь помоложе?»

– Марик рассказывал, что вы были манекенщицей? – вежливо спросила Синдра, хотя ей это было безразлично.

– Да, была, пока не появился Гордон и не вызволил меня из рабства, – ответила Одиль, сжимая руку мужа. А он сжал руку жены.

«Как мило», – подумала Синдра.

– Я увидел ее на вечеринке, где было очень много народу, она сидела напротив. Я взглянул только один раз и понял, что жизнь кончена.

Все засмеялись.

– Гм, – ответила Одиль, притворяясь рассерженной. – Твоя жизнь только тогда и началась, и ты это знаешь.

Он усмехнулся:

– Да, она права. До Одиль я бегал за каждой юбкой. Но, встретив ее, раскаялся в своих грехах.

– О, да, ты раскаялся, – ответила Одиль, улыбаясь мужу. – Ведь до меня ты просто шлялся.

Марик сжал руку Синдры:

– И у меня такое же чувство к тебе.

Это было для нее новостью. Она знала, что очень ему нравилась, но он никогда не высказывал никаких серьезных намерений.

– Такое впечатление, что вамдвоим очень хорошо вместе, – сказала Одиль. – Я не ошибаюсь?

Гордон смаковал коньяк.

– Мы любим, когда наши актеры счастливы, и у меня для тебя есть новости, Синдра, которые тебя очень обрадуют.

– Да?

– Твоя пластинка побила рекорд популярности. Она ужасно обрадовалась:

– Неужели?

– Точно.

– О, как же это замечательно! – Синдра повернулась к Марику. – А ты тоже знал об этом?

Он кротко улыбнулся:

– Да, знал, но Гордон – хозяин дела, он сам хотел тебе об этом сказать.

– Да, но хорошие новости мне бы не помешали.

– Малыш, у тебя скоро будет их выше головы, – ответил Марик.

А потом они занялись любовью. Она в это время думала о Гордоне, о том, что он сейчас дома со своей хорошенькой женой и двумя маленькими детьми. Для него она не представляет интереса. Просто певица, которая получила рекордное число дисков, вот и все. Но когда-нибудь он взглянет на нее по-другому. Однажды от так ее захочет, как она сейчас хочет его.

Синдра знала, что недосягаемых мужчин на свете не существует.

И тот же вечер, позднее, Ник заехал посмотреть выступ-пение Джои. За время его отсутствия дела клуба нисколько не улучшились, и хозяйки его были такие же неинтересные.


Сам Джои был забавен. У него был настоящий талант, талант, который он зарывал в этом отхожем месте.

– Ты обещал приехать ко мне, – напомнил Ник.

– Слушай, старик, ты словно нянька, перестань меня опекать, – огрызнулся Джои.

– Вот что я тебе скажу: ты едешь в Лос-Анджелес, и я пытаюсь найти тебе роль в своем новом фильме.

Джои состроил гримасу:

– О, ты ведь теперь большая звезда. Так ты можешь мне дать роль?

– Возможно. Но только, если ты не будешь просиживать штаны в Нью-Йорке.

– Я не просиживаю штаны. Я в поте лица зарабатываю хлеб насущный.

Ник внимательно на него посмотрел. Он в этих делах был не слишком опытен, но сейчас мог бы поклясться, что его друг опять сидит на игле.

– Я тебе вышлю билет, – сказал он.

– Я сам могу купить себе билет.

– Эй, послушай, у меня ведь больше денег, чем у тебя. Вот и воспользуйся этим, пока есть возможность.

– Иди к черту, – сказал, усмехаясь, Джои.

– Того же и тебе желаю, – ответил Ник. Вернувшись в гостиницу, он позвонил Мине:

– Хочу просить об одолжении.

– Но сначала скажи мне одну вещь, – сказала она оскорбленным тоном.

– Что?

– Кто тебе сказал, что ты можешь лететь в Нью-Йорк, не доложив мне об этом?

– А что, мне полагается отмечаться?

– Нет, но предполагается, что завтра утром ровно в девять ты должен быть в примерочной.

– Я вернусь через сорок восемь часов.

– В будущем ставь меня в известность.

– Да, мамочка.

– Рада слышать, Ник, – ответила она сухо. – А что за одолжение?

– У меня есть талантливый друг. Хорошо бы ему нашлась роль в фильме.

Она изумилась:

– Да кто ты сам-то такой, Берт Рейнолдс, что ли?

– По крайней мере, пригласи его на прослушивание.

– Какую роль ты имеешь в виду?

– Он был бы хорош в роли тюремного зубоскала.

– Но у них уже есть кто-то, и он им нравится.

– Пусть они моего послушают, Мина. Он действительно хорош.

– Ладно, Ник, я постараюсь это устроить. А, между прочим, что ты поделываешь в Нью-Йорке?

– Мой рекламный агент преподал мне один урок.

– Что такое?

– А все время заставлять не знать, а только догадываться.

Утром он быстро прогулялся через Центральный парк. Вернувшись в гостиницу, позвонил Джесси и сказал, что явится на обед обязательно.

– Я в восторге, – ответила она. – С вами будет спутница?

– Нет, я приду один. – И немного помедлил. – Э… Джесси…

– Да?

– Пусть рядом сидит Лорен.

– Вы хотите сказать, жена Оливера?

– Да. Понимаете, Лорен и я… мы… мы знали друг друга когда-то давно.

– А я и не подозревала!

– Мы потеряли друг друга из виду, и так приятно будет вспомнить прежние времена. Конечно, ничего особенного, но если вы сможете так сделать, чтобы мы сидели рядом, я вам был бы очень признателен.

Джесси опустила трубку и задумалась. Ничего такого в просьбе подозрительного она не усматривала, но ведь это как-то странно: сначала Ник позвонил, чтобы узнать номер телефона Оливера, а теперь просит, чтобы она посадила рядом с ним его жену. Ну, ладно, что толку задавать вопросы, просят об одолжении, и она просьбу исполнит. У нее в гостях должны быть интересные люди, и присутствие Ника Эйнджела только сделает обед еще более интересным.

И если верно ее предчувствие, вечер выйдет просто удивительным.

73

Прошло пять недель после поездки в Рим, и Лорен заподозрила неладное. Уже несколько дней ее поташнивало. Она посмотрела свой календарик и поняла, что месячные запоздали. Это было необычное явление, они никогда не опаздывали…

И о чем бы она теперь ни думала, все вытеснялось одной мыслью – уж не беременна ли она?

А начав думать об этом, она уже не могла остановиться. Она пошла в гимнастический зал и очень усердно там поупражнялась. Потом она приехала домой и села на час в горячую ванну. Она хотела иметь ребенка, но пока это было невозможно, потому что Оливер не спал с ней, как положено мужьям. Так что, если она действительно беременна, как это все объяснить?

«Я аборта делать не буду. Не хочу убивать еще одного ребенка.

Но что же ты собираешься делать, Робертс?

Не знаю.

Теперь видишь, куда тебя завлекли твои римские объятия?

Заткнись! Заткнись, черт тебя возьми!»

Выход был только один. Заставить Оливера быть с ней как положено.

Он неожиданно приехал из офиса довольно рано.

– Мы можем с тобой поговорить? – сказала она, подавая ему мартини.

Он был какой-то рассеянный:

– Но если мы сегодня едем к Джорджам, мне нужно сделать несколько звонков, прежде чем поедем.

– Оливер, – сказала она очень спокойно, – я прошу всего лишь о разговоре. Неужели это так обременительно?

– Конечно, нет. Я только сказал, что мне прежде надо позвонить. Мы ведь и попозже сможем поговорить, правда?

– Но ты всегда потом бываешь усталый.

– Нет, не буду, – обещал он, – и найду для тебя время. О, как он щедр! А суть была в том, что он начинал действовать ей на нервы.

Интересно, что, если она отменит сегодняшний выход? Если они никуда не поедут, Оливер будет только с ней, и может быть, да, может быть…

«Но надо его привести в соответствующую позицию, Робертс.

Я уже сказала тебе – заткнись, черт возьми!»

Мысль, что уже так поздно, но надо позвонить Джесси и сказать, что они не приедут, была не очень приятна. Джесси просто разозлится, особенно если учесть, что они давно не виделись.

И со вздохом она поняла, что нужно ехать.

Она надела простое черное платье, еще раз хорошо расчесала волосы щеткой и сделала особенно искусный макияж. Затем отступила назад и придирчиво осмотрела себя в зеркало. С тех пор как она участвовала в отборочном состязании для «Марчеллы», в ее облике появился какой-то блеск. Оливер называл его «блеском успеха». Интересно, а может быть, это все последствия того, что у нее было такое удовлетворительное свидание с Лоренцо?

«Но ведь это было только один раз.

Но и одного раза оказалось достаточно».

Она и так слишком виновата, чтобы совершить это дважды.

Когда она приехала к Джорджам, у нее появилось чувство, что сейчас ей надо отправляться на кухню и готовить еду.

У Джесси, как всегда, было интересное и пестрое общество, вечер обещал быть нескучным.

Она взяла бокал у проходящего мимо официанта и обменялась двумя-тремя фразами с одним из конкурентов Оливера из соперничающего агентства.

– Поздравляю, – сказал ей этот человек, почти прижимаясь к ней, – я видел рекламные снимки «Марчеллы» – они очень подходящи. Наверное, Оливер нашел самое лучшее «лицо года» и женился на нем.

– Рада слышать, что они вам понравились, – сказала она, отстраняясь, – всем известно, какой у вас замечательный вкус.

Он сразу же ввернул:

– Но и у Оливера тоже.

Она стояла спиной к двери, но почувствовала, что вошел кто-то значительный. Обернулась и с удивлением увидела Эмерсона Берна. Его грива стала пышнее и длиннее, чем обычно, а загар еще темнее. Бледно-бежевые кожаные брюки обтягивали его длинные ноги, еще больше подчеркивая их длину, пиджак на нем был очень стильный, с бахромой. Его спутнице было на вид лет двадцать.

Вскоре он подошел к Лорен.

– Как чувствуешь себя, дорогая? – спросил он, словно они были самые близкие друзья. – Я слышал, ты вышла замуж.

– А я слышала, что вы развелись, – ответила она холодно. Он нисколько не озаботился:

– Это и должно было случиться. Нейчур меня, черт возьми, достала, чуть не рехнулся с ней. Сумасшедшая птичка оказалась.

Лорен указала на девушку, маячившую у двери:

– Это твоя дочь или возлюбленная?

– Ха-ха-ха, ты все еще женщина с юмором!

– Но ты, Эмерсон, всегда его во мне пробуждаешь!

– Чего нельзя сказать о тебе, – и он указал на Оливера, стоявшего в другом конце комнаты. – Это твой старый дядя?

– Не смей так называть Оливера.

– Но он же, так сказать, человек не первой молодости, – ответил он, внимательно оглядывая ее. – Но ты выглядишь очень хорошо. Брак пошел тебе на пользу.

– Ну, ты в этом знаток. Сколько раз ты сам женился?

– Достаточно, чтобы потом раскаиваться.

К ним плавно подошел Лоренцо. Его костюм был безупречен. Акцент очарователен. Он расцеловал ее в обе щеки:

– Ах, bellissima, все остальные женщины просто бледнеют по сравнению с вами.

– Черт побери, много я слышал разных льстецов, но этот перещеголял всех.

– Эмерсон, познакомьтесь с Лоренцо Марчеллой.

– Для меня это большое удовольствие, – сказал Лоренцо, протягивая наманикюренную руку. – Я слышал ваши песни, они доставили мне много удовольствия.

– А вы чем занимаетесь, Лоренцо? – спросил Эмерсон.

– Он*владелец фирмы «Косметика «Марчеллы», – быстро ответила Лорен. – Это итальянская фирма, чья продукция в скором времени должна завоевать американский рынок.

– Эм, – сказала молоденькая приятельница, решительно подходя к нему. Она хмурилась и говорила жалобно. – Ты меня бросил у самой двери. А я никого здесь не знаю. Ну, как ты можешь так поступать?

– Тише, дорогая, помолчи, когда говорят взрослые.

– Да, – сказал Лоренцо, игнорируя это вторжение, – Лорен – фотомодель «Марчеллы», начиная со следующего месяца вы всюду будете видеть ее портреты.

– Ну что ж, – жизнерадостно ответил Эмерсон, – личико достаточно для этого хорошенькое!

Совсем незадолго до обеда у нее закружилась голова. Она поспешила в ванную, намочила полотенце холодной водой и приложила ко лбу.

«Я беременна.

Откуда ты знаешь?

Потому что знаю.

Сама виновата».

О Господи! Как же все это объяснить Оливеру?

«Милый, конечно, у нас ни разу не было обычного секса, но случилось чудо. Произошло непорочное зачатие».

Но это звучит не слишком убедительно.

Когда она вышла из ванной, все уже сидели. Она вошла в столовую и скользнула на свое место. Налево сидел Лоренцо,

– С тобой все в порядке? – спросил он участливо.

– Да, все хорошо.

И повернулась посмотреть, кто сидит справа, и не поверила глазам.

– Привет, Лорен, – сказал знакомый голос, – давненько мы не виделись.

Ник.

Ник Анджело.

На нее нахлынуло прошлое. И у нее перехватило дыхание.

Глаза их встретились, и взгляды слились. Она чувствовала, как сердце молотом стучит в груди, но не знала, что делать. Нет, это ей не снилось. А от действительности не уйдешь: рядом был Ник.

– Здравствуй, Ник, – сказала она еле слышно. – Вот сюрприз!

– Нам, наверное, судьба – встречаться с тобой на вечеринках у Джесси, а?

– Похоже на то, – ответила Лорен, стараясь, чтобы голос ее тоже звучал как ни в чем не бывало.

О Господи! Глаза у него были того же пронзительного зеленого цвета. Волосы все еще черные и кудрявые. И та же ямочка и середине подбородка, которая когда-то сводила ее с ума.

– Приятно видеть тебя, – сказал он и подумал, что она стала еще прекраснее.

– И мне тебя, – пробормотала она.

И они проговорили весь обед. Она ни разу не повернулась влево, и Лоренцо был недоволен.

Началось с посторонних вещей, постепенно разговор становился все более личным, и, наконец, он упомянул о поездке в Босвелл и что он только тогда узнал, что произошло с ее родителями, и как он расстроился, узнав об этом.

Она кивнула:

– Да, это было ужасное время.

– Знаешь ли ты, что я тебе писал? – сказал он и пристально на нее посмотрел.

– Нет, я об этом ничего не знала.

– Да, и много раз. Наверное, этим письмам просто некуда было идти. Я написал тебе длинное письмо, когда уезжал, и все объяснил, почему я должен уехать.

– А куда ты это письмо послал?

– Я оставил его у Луизы в аптеке. Она мне сказала, что у нее так и не было возможности передать его тебе, но я об этом ничего не знал, пока не вернулся обратно. – Он неотрывно смотрел ей в глаза. – Как ты живешь?

– Прекрасно, – ответила она, сама себе удивляясь, как это она может разговаривать вообще.

– Значит, ты замужем, – сказал он.

– Да. Вон сидит мой муж, за тем столом, – и она показала на Оливера.

Он довольно долго разглядывал его.

– Я не хочу показаться грубым и все такое, но он не слишком ли для тебя стар?

– Нет, ты действительно груб, – сказала она, стараясь говорить очень спокойно.

Он усмехнулся:

– Но ведь ты же меня помнишь? Я никогда не отличался вежливостью.

Она тоже невольно улыбнулась. Да, она помнила, она очень хорошо, даже слишком хорошо это помнила. Ей показалось, что она утонула в его зеленых глазах, воспоминания нахлынули на нее.

– А я думала, что тебе было все равно, – сказала она тихо.

– Но я то же самое думал про тебя.

Она отвела глаза и взяла бокал. Рука дрожала, и она очень бы хотела унять дрожь, но ничего не могла поделать.

– Как давно это было, и мы были такие молодые.

– Да, – сказал он, – маленькие ребятишки.

– Ну уж не такие маленькие! Он наклонился поближе:

– А ты – самая красивая! Она отпила глоток:

– Ник… я… – Да?

– Нет, ничего.

Ей отчаянно хотелось переменить тему разговора.

– А кого ты еще видел в Босвелле? – и затаила дыхание, вот сейчас он скажет, что его отца нет в живых.

«А как он умер, Лорен? Это ты его убила».

– Видел твою старую подружку Мег. Догадайся, кто она?

– Кто? – спросила она почти беззвучно.

– Она вышла замуж за этого гада, Стока Браунинга.

– Ну да! Неужели?

– Это тебя удивляет?

– Ну… из них, наверное, получилась замечательная пара.

– Иисусе, какой же он был высокомерный потаскун. И ты

была с ним помолвлена.

– Но «по ошибке и недоразумению», – ответила она поспешно.

– Не употребляй со мной в разговоре такие выражения. Она опять взяла бокал:

– А помнишь тот вечер, когда он сломал тебе нос?

– Да, – сказал он грустно, – как будто я могу забыть тот вечер. И как ты меня отвезла к себе домой, и как были обрадованы этим твои родители.

– И как мы утром поехали в Рипли. Он опять долго на нее смотрел.

– Да, это было памятное путешествие.

– Очень, – ответила она и тоже посмотрела на него долгим взглядом.

Он покачал головой:

– Иисусе, Лорен, кажется, что это было так давно. Она вертела ножку бокала в пальцах.

– Я о тебе много тогда думала, Ник. Куда ты уехал?

– В Чикаго. Нашел работу в ночном клубе и кончил тем, что управлял им. И барменом был, и диск-жокеем. А потом уехал в Лос-Анджелес.

– Наверное, это была интересная жизнь.

– Да все могло показаться интересным после Босвелла, – он немного поколебался, а затем добавил: – Вот только без тебя было не по себе.

– А ты думал обо мне?

– Каждый Божий день.

– И я тоже.

– Хочу тебе кое-что сказать…

– Лорен, – это Лоренцо потерял терпение и внезапно толкнула ее локтем в бок, – представь меня твоему другу.

Она потрясенно вернулась к действительности.

– О, э, это Ник… Ник Анджело. Он откашлялся:

– Теперь Эйнджел.

– Ну, конечно, как это я могла забыть, – и возбужденно она хихикнула. – Эйнджел. Что же это за фамилия такая?(*Ангел (англ.).)

Он усмехнулся:

– Ну, это мое профессиональное имя, так что не смейся над ним.

– О, конечно, ну, в таком случае, Лоренцо, познакомься с Ником Эйнджелом. Мы вместе учились в средней школе.

– Да мы много что делали вместе, – сказал Ник, перехватывая ее взгляд.

И они обменялись знающей, интимной улыбкой.

«Я люблю тебя, Ник. Ничто не изменилось.

У тебя есть здравый смысл, Робертс? Ведь ты же замужняя женщина. И не надо тебе больше никаких осложнений в жизни».

Лоренцо совсем не понравилась создавшаяся ситуация. Он сразу почувствовал соперника и яростно отреагировал. Муж – это одно, с ним все ясно. Но этот мужчина представлял угрозу, а Лоренцо угроз не любил.

– Недавно мы с Лорен были вместе в Риме, – сказал он и с видом собственника обнял ее за плечи. – Ах, такой романтический город! Вы там бывали… Рик?

– Его зовут Ник, – быстро вмешалась Лорен и отодвинулась так, что Лоренцо пришлось убрать руку.

– Да как бы ни звали, – пренебрежительно ответил Лоренцо.

– Нет, не был, – ответил Ник. – Но в следующем году я, возможно, буду там сниматься для нового фильма, – он соврал, но к черту этого итальянского нахала, который явно зарится на Лорен.

– Джина Лоллобриджида – мой очень большой друг, – сказал Лоренцо и погладил совершенно безупречный манжет шелковой рубашки.

Ник тупо на него взглянул:

– Джина.

– Как зовут?

– Джина Лоллобриджида! Одна из самых ярких кинозвезд Италии! И замечательная красавица!

– Но я буду сниматься в современном фильме, – сказал Ник, подмигивая Лорен.

Она отодвинула стул и встала. У нее опять закружилась голова.

– Ты побледнела, bellissima, – сказал Лоренцо, вскакивая.

– Нет… нет… я хорошо себя чувствую, – ответила она, бросив взгляд на другой стол. Оливер разговаривал с Эмерсоном Берном. Ну и хорошо. Ей достаточно и того, что рядом Ник и Лоренцо.

Ванная для гостей была занята, поэтому она прошла по коридору в спальню Джесси и села на краешек кровати, пытаясь привести мысли в порядок. Это уж слишком. Оливер, Эмерсон, Лоренцо… А вот теперь – Ник.

И он единственный, кто действительно для нее много значит.

Ник. Она и сейчас его любит. Как прежде. Он навсегда поселился у нее в сердце и в душе, и вот она оказалась в ловушке, в немыслимой ситуации, и ничего не может с этим поделать.

Она вздрогнула, когда быстро вошел Ник.

– Что с тобой, Лорен?

– Э… ничего.

– Когда мы можем встретиться? – спросил он, волнуясь.

– Ты и так меня видишь. Зеленые глаза завладели ее взглядом:

– Ты же знаешь, что я имею в виду. Да, она это знала, и очень хорошо. Он подошел очень близко и поднял ее.

А внутри у нее все таяло. И она падала… падала… И когда он стал целовать, ей показалось, что время остановилось и ничто, кроме этого, не имеет значения. Они целовались, дрожи, как в лихорадке.

Он ладонями приподнял ее лицо.

– О Господи, как же мне тебя не хватало!

Ей удалось его оттолкнуть – ведь она защищала свою устоявшуюся жизнь, и она отчаянно хотела снова обрести душевное равновесие.

– Ник, ты кое о чем забываешь. Я замужем. Я очень замужем.

– Разведись.

– Это не так просто.

– Я тебе помогу. Для нас все будет просто

– Нет… я… не могу.

Он опять ее поцеловал, заставляя замолчать. Она закрыла глаза, и опять ей стало шестнадцать лет, и ничто ее уже больше не тревожило. С Ником она в безопасности, у нее всегда было такое чувство, когда она виделась с ним

Он крепко ее обнял, и она почувствовала, как он хочет ее. Она знала, что должна вырваться из его объятий, но у нее не было сил.

– Я тебя люблю, Лорен, – прошептал он слова, которых она ждала. – И я тебя всегда любил.

Но ей уже не шестнадцать, теперь она взрослая женщина и может поступать, как сочтет нужным.

«Но как знать, не лжет ли он опять? Так легко сказать, что он тебе писал. Но вспомни, он бросил тебя беременную, и теперь ты снова беременна – от другого».

– Ник… я…

Но было уже поздно протестовать. Она тоже была в плену у страсти.

Они упали на постель, не размыкая опасной близости. Его руки уже были у нее под платьем, он коснулся ее тела, и она потеряла ощущение места и времени.

– … я люблю тебя, Лорен, – повторял он, как заклинание, – … я люблю тебя… люблю тебя…

Но тут раздался женский голос:

– Извините меня.

Они виновато отпрянули друг от друга. Джесси быстро подошла к туалетному столику, притворяясь, что ничего не заметила.

– Лорен, тебя ищет Оливер, – сказала она беспечно и взяла серебряную головную щетку. – О, Ник, подождите еще, не уходите.

Щеки у Лорен пылали. Она поправила платье и взбила волосы. Реальная жизнь вторгалась безжалостно и мстительно.

– Позвони мне, я остановился в «Плазе», – тихо сказал Ник. – Я буду ждать.

Она кивнула, зная, что не позвонит.

Слишком поздно возвращаться.

Ник Анджело – ее прошлое. И пусть остается в прошлом.

КНИГА ТРЕТЬЯ

74

Толпа сходила с ума. Люди совершенно рехнулись. Ник услышал, как выкрикивают его имя, еще находясь в безопасном убежище лимузина. Энни сидела рядом, как всегда, с неподвижным лицом. Он еще глотнул виски из оправленного в свинец стаканчика, поставил его вниз на ковер и сказал телохранителю:

– О'кей. Давай, выходим.

Игорь, огромный лысый негр, ответил:

– Да, босс.

Голос у него был тонкий и пронзительный, что совершенно не вязалось с его видом.

У них с Ником был уже ритуал. Сначала выходил из машины Игорь и соединялся с двумя другими телохранителями, которые следовали за ними в другой машине. Затем они трое образовывали вокруг Ника живой щит, а Энни следовала за ними. Так они и совершили бросок к подъезду кинотеатра.

Шла премьера нового фильма с участием Ника – «Хулиган». Пресса и ее прихлебатели стояли по обе стороны красной ковровой дорожки, наставляя на него камеры и выкрикивая его имя. Они были почти так же одержимы, как его поклонники.

Но он научился со всем этим управляться. Глядеть вперед, иг смотря ни влево, ни вправо, и все время идти, не останавливаясь.

Нот что такое быть звездой экрана.

Хуже не придумаешь.

Сегодня толпа была просто неуправляема. Люди пытались прорваться через барьеры, дрались с полицейскими, которые едва сдерживали напор.

Он ускорил шаг, протянув Энни руку и таща ее за собой. Ведь все же она его жена, нехорошо, если потеряется.

Толпа скандировала:

– Ник! Ник! Мы тебя любим! Мы тебя любим!

Да, все это очень приятно, но иногда он чувствовал себя просто шарлатаном. Кто же этот человек, существующий в их воображении? Кто этот идол? Неужели он? Неужели это действительно он, Ник Анджело?

Они вошли в вестибюль. Там его приветствовал агент Фредди Леон. Мина Кэрон больше не занималась его карьерой, теперь его опекал Фредди, глава соперничающей с Миной компании. Его фирма называлась МАА – Международное агентство актеров.

У Фредди острое лицо, ему сорок с небольшим, взгляд сердечный, улыбка широкая. Но звали его за глаза «змеей», потому что был увертлив, как змея, мог и внедриться куда надо, и быстро ускользнуть от невыгодной сделки. Но, конечно, в глаза его «змеей» не называл никто.

Ник работал с ним уже четыре года, и Фредди упорно и успешно лепил его звездную карьеру.

Фредди быстро клюнул Энни в щеку и уже не обращал на нее внимания. Она была миссис Эйнджел. Но и только. Жены звезд экрана должны усвоить раз и навсегда, что надо не высовываться, выглядеть привлекательными и всегда сохранять спокойствие.

Энни плохо справлялась со своими обязанностями. Под внешней невозмутимостью клокотал вулкан, всегда готовый к извержению.

Фредди обнял Ника за плечи, и они вместе вошли в зал – суперагент и суперзвезда. Присутствовавшие – сплошь одни знаменитости – повернулись, чтобы взглянуть на них. Эти двое были королями Голливуда.

Миссис Фредди Леон махнула рукой Энни, и они обменялись формально положенным дежурным поцелуем.

Все, кроме Ника, улыбались. Бриджит, его придворный рекламный агент, знала, чему учила. А учила она всегда выглядеть задумчивым и грустным. Задумчивость ему особенно шла. И каждый раз срабатывала.

Но теперь у него был другой придворный по рекламе, не Бриджит. Ее сменил Айен Джем, жилистый пуэрториканец, сущая динамо-машина, с прямыми рыжими волосами. Они смотрелись, как парик, но были настоящие.

Ник опустился на зарезервированное для него место. По одну сторону от него сел Фредди, по другую – Энни. Он пожалел, что не захватил с собой бутылку, но тогда у Айена случился бы родимчик. Это могло испортить имидж – нельзя пить на публике.

Ну и наплевать. Он может позволить себе все что угодно.

Мимо прошла Карлайл Мэнн, помахала ему рукой. Шла со своим новым мужем – главой киностудии. У него был усталый вид и торчащие волосы. Господи! Да ведь жить вместе с Карлайл – эта хоть кого уморит.

Они с Энни теперь редко разговаривали. Их безлюбовному браку исполнилось семь лет, и с каждым днем между ними росло отчуждение. Чем знаменитее он становился, тем Энни враждебнее к нему относилась. Она не могла простить ему удачной карьеры, потому что сама не сделала никакой.

Он женился на Энни по двум причинам: первая – тело, зарытое в пустыне Невады; вторая – то, что она забеременела. И у него была теперь дочь – единственная его отрада. Девочку звали Лисса.

Присутствовавшие усаживались поудобнее, вертелись, поворачивались, приветствуя его, махая рукой, посылая воздушные поцелуи, и вообще досаждали вниманием. Это были те же самые люди, которым несколько лет назад не было до него никакого дела. К черту! Он так же хорошо может вести голливудскую игру, как любой из них.

Сам он видел фильм, по крайней мере, раз пятьдесят. Что ему очень нравилось в съемках, так это процесс монтажа. Он познакомился с ним на своем третьем фильме и теперь каждый раз с удовольствием сидел в монтажном цехе, просматривал кадр за кадром, наблюдая формирование фильма в том виде, в каком он этого хотел.

Он знал, что это ему позволяется только из-за того, что он пошел в силу. А на прошлой неделе он сказал Фредди, что сам бы хотел поставить фильм.

– Когда тебе заблагорассудится, – ответил Фредди совершенно невозмутимо.

Суперзвезде так и положено – все ее честолюбивые намерения должны осуществляться.

Свет начал гаснуть. Ник поглубже уселся в кресло. Все это, кик сон, вся эта звездная муть. Он ничего не сделал, чтобы заслужить это, но тем не менее вознесся на такую головокружительную высоту, что с трудом мог дышать в разреженном атмосфере.

Ник Эйнджел – суперзвезда. Как же это получилось? Он попытался собраться с мыслями, отбросить все посторонние.

Каждый день так много всяких дел, столь многие претендуют на его время и внимание. Он никогда не бывает один. И сидеть в темном зале было удовольствие: никто не пристает, никакие кликуши не смотрят тебе в рот, ловя каждое слово.

Рядом зашевелилась Энни. Энни, которая превратилась в обычную голливудскую супругу. Она занималась благотворительностью и была чрезвычайно щедра – с его деньгами.

«Хулигана» она смотрела в первый раз. Она никогда не ходила ни на какие просмотры и закрытые показы, которые должны определить будущую реакцию широкой публики. Энни сказала, что больше одного раза на просмотр и самой недавней картины не пойдет. Вот стерва! Она всегда старалась испортить ему настроение, прямо так и ловила подобную возможность.

Энни считала, что он продался, стал звездой экрана, вместо того чтобы стать хорошим актером, к чему у него были способности. Дерьмо все это. Что плохого в том, что за каждый фильм ему платят по шесть миллионов? Ведь тратить она всегда готова.

За последние семь лет они переезжали три раза. Сначала жили в скромном домике на бульваре Сансет с потрясающим видом на город. Потом у них был дом побольше, в фешенебельном районе Пасифик Пэлисайдс. И наконец, особняк в Бель Эйр.

Но кому он нужен, этот чертов особняк? Ему, во всяком случае, не нужен.

Энни теперь занималась искусством декора. Она окружила себя толпой гомиков – дизайнеров по интерьеру, и все они очень наслаждались тем, что могут тратить, тратить и тратить.

Появилось его имя на экране, раздались аплодисменты. Он еще и не появлялся в кадре, а они уже выражали ему свою любовь.

Он даже не знал, почему и как все это произошло. Он знал только, что все случилось очень быстро. От первого скромного успеха к настоящему культу. В три легких прыжка. Первые две ступени ему помогла преодолеть Мина Кэрон, а потом Фредди Леон вознес его в стратосферу.

Начался фильм, и его лицо заполнило экран. С ним в паре снялась задумчивая блондинка с уголками губ, опущенными вниз и какими-то туманными глазами. У них была любовь. Вот в этом одно из преимуществ звездного состояния – можно спать с кем угодно, первые леди экрана всегда к тому готовы.

Фредди тоже мог бы спать с ними, но он никогда этим не увлекался. Однажды он сказал Нику, что подъем духа, который он испытывает от удачной сделки, доставляет ему гораздо больше радости, чем любой скоропреходящий секс.

Счастливец Фредди. Он владелец мощного агентства, у него есть привлекательная, интеллигентная жена, в которую он влюбился, еще учась в колледже, и пара примерных детей-подростков. У него есть все.

Себя Ник таким счастливцем не считал, хотя некоторые считали его счастливейшим человеком на свете. Интересно, сколько мужчин с горячей кровью в жилах хотели бы быть на его месте? Он был звездой. Он мог заполучить любую женщину. Люди смеялись его шуткам. Он мог заказать в ресторанах лучший столик. Его чествовали всюду, где бы он ни появлялся. Его обожали, перед ним преклонялись, его любили.

Но всего этого было ему недостаточно. У него не было Лорен.

Он часто вспоминал тот последний раз, когда видел ее в Нью-Йорке на обеде у Джесси Джордж. Когда они остались вдвоем, ему показалось, что они снова вернулись в прошлое. Они были тогда в спальне, и должно было произойти все, но пошла Джесси.

Лорен обещала позвонить. Но больше ни разу не дала о себе знать. Пять долгих душераздирающих дней он сидел у себя в номере и ждал, а потом был вынужден улететь обратно в Лос-Анджелес, чтобы начать сниматься в новом фильме. Вернувшись, он опять старался дозвониться до нее, но она не подходила к телефону.

Вскоре после их встречи в Нью-Йорке во всех журналах стали появляться ее фотографии. Он тут же был готов забыть ее, но это оказалось невозможно. Она была повсюду, она неотрывно смотрела на него, и у нее было такое прекрасное, такое невыразимо прекрасное лицо. Фотомодель «Марчеллы»!

С годами память о ней не угасала. Она не давала забыть о Его звезда поднималась на небосклоне, но и ее тоже. Теперь она была, пожалуй, наиболее популярной моделью в Америке. А он, очевидно, самой знаменитой кинозвездой.

Но всего этого было недостаточно. Далеко не достаточно.

Когда он вернулся из Нью-Йорка в Лос-Анджелес, его, как обычно, ждала Энни. Он обдумывал, как начать с ней решительный разговор, как сказать, что из их отношений ничего не получается. Но он был уверен, что, если скажет, она сразу же побежит в полицию. Она имела над ним власть и знала это.

Но Энни приветствовала его неожиданной новостью:

– У нас будет ребенок.

А что ему было терять? Лорен замужем и, очевидно, не хочет иметь с ним ничего общего. Поэтому он женился на Энни, ему не нравилась сама мысль, что его ребенок будет расти без отца.

Бриджит и Мина тогда закатили ему скандал. По их мнению, брак всегда вредит карьере. Они заставили его держать брак в тайне, но однажды Энни выболтала ее репортеру, случайно, как она говорила, однако ей никто не поверил.

После этого она стала получать свою долю внимания, а она считала, что заслуживает его. Миссис Ник Эйнджел была гораздо более знаменита, чем скромная актриса Энни Бродерик.

Джои наконец переехал на Запад, а Ник сдержал обещание и устроил ему роль в своем фильме. Джои сразу же влюбился в Калифорнию, и Ник так обрадовался, что взял за правило давать Джои роль в каждом своем фильме. Но Джои чересчур всерьез принял свой скромный успех. Через три года житья в Лос-Анджелесе он был найден мертвым в квартире своей подружки, а рядом были пустые ампулы из-под наркотика.

Ник не упрекал себя за то, что произошло. Он сделал все, что мог для своего друга, но наркотики одержали верх. Джои должен был так умереть.

Сидя в кинотеатре, Ник почувствовал знакомое беспокойство. Вид собственного лица на экране просто бесил его. Иногда он жалел, что добился славы. Разве он не был счастливее в Чикаго, когда работал в баре у Кью Джи и спал с Девилль? Тогда никто на него не давил. А теперь это давление достигло такой отметки, что ему казалось, он сейчас просто взорвется.

Он встал.

– Куда ты? – прошептала Энни.

– Надо отлить.

Он вышел из зала, схватил мальчишку-капельдинера, сунул ему стодолларовую бумажку:

– Сделай одолжение, сбегай в винный магазин и купи мне кварту шотландского виски. Сдачу оставь себе.

– Слушаюсь, сэр, – сказал мальчишка почтительно.

Он нетерпеливо шагал по фойе, пока мальчишка не принес бутылку, пошел в уборную и отпил несколько больших глотков. Виски просто зажгло пожар в желудке. Он не ел весь день, а ему надо выглядеть трезвым, блюсти имидж Ника Эйнджела.

Глядя на себя в зеркало, он думал: почему же все так случилось? Да, вид у него недурен, но он уж точно не Редфорд или Ньюмен.

Черт! Дело в том, что у него есть все, но он уверен, что завтра все это может исчезнуть.

Почему же он такой несчастливый?

Потому что живет с женщиной, которую не любит, и ощущает пустоту в груди.

Он еще отпил, и это дало ему силы вернуться в зал. Но как только он сел на место, Энни учуяла запах спиртного.

– Неужели не мог подождать немного? – сердито прошептала она.

«Иди к черту. Выметайся из моей жизни. Иди в полицию, ' коли хочешь. Я уже миллион раз заплатил за то, что похоронил мертвое тело в пустыне».

И в то же время в глубине души он знал, что она способна все погубить, если донесет на него.

А Синдра жила так, словно прошлое ее не касалось. Она жила в своем собственном мире и считала, что теперь им ничто. не угрожает.

После фильма была обязательная в таких случаях вечеринка. Он не расхаживал и не общался ни с кем – ему этого не требовалось. Он сидел за столом рядом с Фредди, а люди толпились около, чтобы засвидетельствовать ему свое уважение.

– Иногда я чувствую себя в роли Бога-Отца, – пошутил Фредди, он наслаждался каждым мгновением своего молчаливого превосходства над окружающими.

– Ты – сила, – сказал Ник, опрокинув стаканчик виски.

– Ты тоже, – ответил Фредди, предпочитавший «Перрье».

Ник ладил с Фредди, потому что для того ничего не было важнее дела. И было что-то приятное в этой его несгибаемой целеустремленности мышления.

Жена Фредди Дайана завязала с Энни разговор, так, легкую болтовню. Они не были очень близкие приятельницы, но Энни была с Дайаной любезнее, чем с кем-нибудь еще.

Энни никогда не была порхающим светским мотыльком. Женщины относились к ней холодно, потому что она была чересчур придирчива и откровенна. Она была также язвительна и вообще стервозна.

Они с Синдрой уже давно не разговаривали. Синдра знала, что Энни женила на себе Ника насильно, хотя он и пытался это отрицать.

– Послушай, она беременна, – объяснил он Синдре, – и я хочу, чтобы у моего ребенка был отец.

Но Синдра этих объяснений не приняла.

Он должен был себе признаться, что свою маленькую дочку любит, она была такая забавная и с характером. Он чувствовал себя спокойно после ленча, который проводил с Лиссой. Он учил ее плавать в бассейне, бегал с ней по саду, смотрел, как она играет.

Но Энни всегда ухитрялась испортить им настроение. Она всегда появлялась в самое неподходящее время и увозила Лис-су на уроки музыки или танцев.

– Оставь ребенка в покое, – иногда говорил он.

– Но я хочу, чтобы она воспользовалась всеми теми преимуществами, которых не было у меня. Пожалуйста, не мешай ее развивать.

– Иди ты к черту, Энни.

Это у него уже стало поговоркой: «Иди ты к черту, Энни».

«Хулиган» получил хороший прием. Критикам он понравился. И вот теперь надо быть особенно осторожным, не сделать какого-нибудь ошибочного шага. С каждым фильмом его хвалили все больше.

«Сдержанное, страстное напряжение, которым пропитана игра Эйнджела, вознесло этот фильм к новым высотам», – читал он в одной восторженной рецензии.

«Эйнджел опять побил рекорд! Это – мрачное повествование на экране, проникнутое болью и горечью, и только Эйнджелу оно по плечу», – читал он в другой.

Он подумывал о том, чтобы взять отпуск и поехать на Гавайи с Лиссой и няней.

Но Энни скоро положила конец этим мечтам.

– Она должна посещать летнюю школу, – сказала Энни. – Я хочу, чтобы она начала изучать испанский язык.

– Но ведь ей только шесть лет! – запротестовал он. – Дай ей возможность еще повеселиться беззаботно.

Энни накинулась на него:

– Ты занимайся своей карьерой. А мне, по крайней мере, позволь знать, что надо нашему ребенку.

Через несколько месяцев он встретился со сценаристом и постановщиком будущей картины «Связь в Майами». Новая роль была для него необычна и очень ему понравилась. Он должен был играть молодого полицейского, которого втянули в сделку по сбыту наркотиков и которого преследуют негодяи, но, в конце концов, он превращает создавшуюся ситуацию в ее полную противоположность.

Теперь надо было найти звезду ему под пару для женской роли. Директор хотел привлечь какую-нибудь знаменитость. Фредди, с его точной и глубокой интуицией, предложил что-нибудь новое.

– Давайте кого-нибудь откроем, – сказал он с пафосом, – у меня настроение создать новую звезду!

Карлайл Мэнн позвонила Нику и сказала, что он хочет получить эту роль.

– Это не я решаю, – ответил он.

– Значит, ты просто дерьмо, – сказала она. Ах, эта Карлайл… все еще мила, как всегда.

Спустя несколько дней за ленчем в приватной столовой офиса Фредди взял какой-то журнал и кинул ему через стол.

– Взгляни-ка на эту девушку, – сказал он, – она лучшая фотомодель во всей Америке. И меня просили попробовать ее. Что ты об этом думаешь? Стоит ее пригласить для кинопроб?

Ник даже еще не взглянул на журнал, но уже понял, кого Фредди имел в виду. Лорен.

– Ага, – сказал он, – и я сам с ней снимусь в пробах. Посылай за ней, приглашай. Пусть прилетает.

75

Лорен сидела за столом в своем офисе на Парк-авеню. Комната была светлая и яркая, обставленная полированной мебелью «птичий глаз» из клена и удобными мягкими креслами бежевого цвета. На стенах в рамках висели обложки всех модных и женских журналов с ее портретами. Имидж Лорен стал доминирующим. Сексуальна. Мила. Задумчива. Соблазнительна. Она могла быть всякой – в соответствии с требованиями фотографов. Отсюда и грандиозный успех. На самом видном месте были обложки журнала «Вог». Она просила Сэмм только об одной. Она ее получила. Но за последние семь лет она стала любимицей журнала, и обложек накопилась целая пачка.

Окончив разговор, она встала, обошла стол и пожала руки двум мужчинам и женщине.

– Мне нравится ваше предложение, – сказала она. – Изложите все в письменном виде, и я сообщу вам решение.

– Надеюсь, это будет так скоро, насколько возможно, – сказал один из мужчин, и его бычья шея еще больше раздулась от предвкушения успеха…

– Зависит от вас, – ответила Лорен, улыбаясь.

– Надеюсь, мы заложили основу соглашению, которое вас удовлетворит.

– Хорошо, буду ждать.

Она проводила их до двери и закрыла ее за ними.

– Ничего у них не выйдет, – сказала она, поворачиваясь к Пии, которая скромно сидела в уголке.

– Как это?

– Потому что это грошовое начинание. Заранее знаю, что все это пустая трата времени – встреча с ними.

– Но они предложили тебе кучу денег за одно простое видео.

– Держу пари, это все в кредит. Лучше вступлю в сделку с людьми, действующими на обычных основаниях, и заработаю меньше денег.

– А тогда зачем ты согласилась опять с ними встретиться? Лорен усмехнулась:

– Да просто, чтобы проверить интуицию. Поверь, она все еще работает исправно.

Раздался звонок, и секретарь сказала:

– Мистер Либерти на втором проводе. Она подняла трубку:

– Оливер, чем могу быть полезна?

Пйа удивилась, что она разговаривает с ним так, словно они коллеги по работе, а не муж и жена.

– О'кей, – сказала Лорен с видимым раздражением. – Знаю. Буду.

Она положила трубку и взглянула на часы работы Картье, стоявшие на столе.

– Оливер просто уже в панике. Я обещала быть на коктейле у Рэли. Черт возьми, я опаздываю. Как ты думаешь, успею заехать домой и переодеться?

– Ты и так выглядишь великолепно, – ответила Пиа и еще раз удивилась про себя, как Лорен великолепно выглядит. Она стала потрясающе красива, хотя утратила тот блеск невинности, который был ей присущ ранее, то очарование простодушной, наивной красоты, которое ей было некогда свойственно. Лорен худа и тонка, и было что-то кошачье в ней, с ее длинными густыми каштановыми волосами, в которых виднелись белокурые пряди, необыкновенными глазами цвета панциря черепахи и полными чувственными губами.

В тридцать лет она выглядела ослепительнее, чем прежде. Сияющая, вся словно обтекаемая и с чуть-чуть ощущавшейся внутренней незащищенностью, Лорен стала символом десятилетия.

Иногда Пиа завидовала ей. Иногда же нет, определенно нет. У Лорен было все и в то же время ничего. Брак ее фактически не состоялся, детей не было. Да, она создала свою деловую империю, она завоевала большую известность и даже славу, но ей их все время не хватало, ей хотелось иметь все больше и больше. Она хотела быть самой лучшей во всем, что бы она ни предпринимала. Ей недостаточно было того, что она стала самой желанной, самой осаждаемой фотомоделью во всем мире, что ее именем теперь называлось целое направление в моделировании, что она была соавтором книги о красоте лица и тела. Теперь ей хотелось стать актрисой.

– Ну почему бы тебе немножко не отдохнуть и простопожить, пожиная плоды успеха? – спросила как-то Пиа. – Ты всегда живешь в такой спешке, покоряя все новые и новые вершины.

– Я люблю работать, – ответила Лорен. – Работа – это моя жизнь!

Ничего удивительного, что они сошлись с Оливером. Они просто два сапога пара.

У офиса ее ждал автомобиль. Теперь у нее был собственный лимузин и свой шофер, она предпочитала не делить их с Оливером. Их деловые расписания никогда не совпадали, поэтому потребовались и отдельные машины.

Она сказала шоферу адрес и взяла сегодняшние газеты, аккуратной стопкой положенные на сиденье напротив. Она не любила тратить время впустую, и автомобильные поездки предоставляли замечательную возможность, чтобы пробежать заголовки газет.

Она в рекордное время покончила с «Нью-Йорк пост», прочитала кое-что в «Уолл-стрит джорнэл», проглядела «Ньюс-дей» и внимательно стала читать колонку в «Ньюс». Там были новейшие сплетни о Нике. Его застукали в постели с главной актрисой из его последнего фильма. Ну, это не новость.

«Гм-м, если Ник Эйнджел спит с каждой, с кем работает, он скоро окончит свои дни».

Она отложила газету и нахмурилась. Как бы ей хотелось перестать о нем думать. Хорошо бы он куда-нибудь исчез. Но это нереально. Ник Эйнджел – суперзвезда. И преследовал ее повсюду.

Она вспомнила об их последней встрече в квартире Джесси

Джордж и вздрогнула. Сколько раз она снова и снова переживала в воображении эту встречу! Общество всех сразу – Эмерсона, Лоренцо и Оливера – так нервировало ее, но когда она увидела Ника, все вдруг переменилось. Сначала так приятно было просто встретиться, так чудесно, и она вся отдалась радости той встречи. Однако действительность скоро напомнила ей, что она теперь замужняя женщина. И не только это,» но и то, что она беременна, – так, по крайней мере, она тогда думала.

Через неделю пришли месячные. Все оказалось ложной тревогой. «Очевидно, поездка в Европу нарушила течение вашего цикла, – объяснил ей ее врач-гинеколог и прибавил: – Это часто случается».

Если бы не Оливер, она могла бы считать себя свободной. Она иногда подумывала о том, чтобы позвонить Нику и повидаться с ним, но у нее не было его телефонного номера в Лос-Анджелесе, хотя, конечно, было достаточно легко его узнать, если бы она захотела. Но хотела ли она этого?

Несколько месяцев назад, однажды утром, проснувшись, она поняла, что да, она этого хочет. Может быть, если она разведется с Оливером, они бы с Ником могли бы наконец быть вместе.

Она решила использовать свои связи, узнать его телефон и позвонить ему. Но прежде чем она успела что-либо предпринять, газеты обрушили на нее новость: Ник Эйнджел был тайно женат.

С каким-то тупым чувством безнадежности она поняла, что предпринимать что-либо поздно.

Лорен опоздала на коктейль. Оливер на нее рассердился:

– Для меня так важно было, чтобы ты приехала пораньше.

– Сожалею, – ответила она холодно, нисколько о том не сожалея. – У меня была встреча, и ты же знаешь лучше других, что дело прежде всего.

Она знала, почему он так ждал ее. На людей производило большое впечатление известие, что она его жена.

После коктейля был скучный обед с деловыми людьми, на которых она и должна была произвести впечатление. Но она извинилась и, к его прискорбию, уехала раньше.

Дома на автоответчике было несколько звонков. Два от Лоренцо.

Ах, этот милый, преданный Лоренцо! Он никогда не расставался с надеждой, даже несмотря на то, что женился. Он женился на красивой восемнадцатилетней итальянке, но по-прежнему хотел спать только с Лорен. И первый звонок был ему:

– Чем могу быть полезна, Лоренцо? Он рассмеялся:

– Но вы же знаете, bellissima, чего бы я от вас хотел.

– Да бросьте, Лоренцо. Уже поздно, я устала и не в настроении выслушивать вашу лицемерную итальянскую трепотню.

– Ах, какая мы теперь важная дама. Где же та милая, невинная девушка, которую я когда-то знал?

– Она стала взрослой.

– А я вот подумал, – продолжал он, – как бы вам понравилась идея заниматься не только духами, но и косметикой?

О, Лоренцо знал, как заинтересовать.

– Мысль великолепная. А когда ее можно обсудить?

– Ваша серия духов пользуется таким успехом, что другие директора и я подумали, не создать ли целое многосерийное направление и назвать его «Коллекция Лорен Робертс». Как вам это нравится?

– Мне нравится, – сказала она с жаром. – Можете вы наехать в офис, скажем, завтра в полдень, чтобы мы обсудили вce как следует?

– Ну, конечно, – ответил он довольный, что все-таки добился ее внимания.

Она повесила трубку и улыбнулась. Чем большего она достигала, тем большего хотела. Три года назад «Марчелла» финансировала создание духов с ее маркой. Духи принесли огромный успех. А теперь можно пробиться и в косметический бизнес – это было бы интересное начинание.

Ее уже не удовлетворяло быть только фотомоделью. Она знала, что ее красота – дар небес и надо воспользоваться ею, построив на этом успешную карьеру. Это самый лучший способ выгодно использовать дар. В ней теперь был сильно развит деловой инстинкт. Не всегда же ей быть фотомоделью. Ей уже тридцать и надо обеспечить себя на будущее.

Были еще звонки, оставленные для ответа. Но она решила позвонить только Сэмм. Уже больше одиннадцати, но Сэмм – ночная птица.

– Я тебя не разбудила, нет? – спросила она.

– Да что ты, – ответила Сэмм, – я надеялась даже, что ты, может быть, успеешь ко мне заехать до двенадцати.

– А в чем дело?

– Ты можешь завтра вылететь в Лос-Анджелес? Не веря своим ушам, она засмеялась:

– Нет, Сэмм, завтра я не могу вылететь. О чем ты?

– А я о том, что тебе представляется счастливая возможность, большой шанс!

– Ну, у меня их было немало, – ответила Лорен, – и я уже больше ничего не жду.

– У тебя короткая память, – резко отвечала Сэмм, – последние полтора года ты все время талдычила мне, что хотела бы сниматься в кино.

– А ты мне на это отвечала, что это не для меня. Ты говорила, что из фотомоделей хороших актрис не получается, все они просто дурочки.

– Да, Лорен, но когда ты говоришь, я всегда слушаю очень внимательно. Потому что ты и умна, и ловка.

– Спасибо, Сэмм. Полагаю, что в твоих устах – это настоящий комплимент.

– Я, ничего тебе о том не сказав, переговорила с Фредди Леоном. Ты знаешь, кто это?

– Да полно, я уже давно выбросила эту мысль из головы.

– Ну, все равно, я подумала, что презентация в Лос-Анджелесе тебе не помешает. Знаешь, у Фредди очень мало клиентов, и все теперь самые видные звезды.

– И что?

– А то, что он желает представить именно тебя. Он хочет, чтобы завтра ты вылетела в Лос-Анджелес на пробы в фильме с Ником Эйнджелом.

Наступило продолжительное молчание.

– Лорен, ты здесь?

– Да, здесь.

– Ты принимаешь предложение? Она глубоко вздохнула:

– Да, принимаю.

76

– Ну, сколько раз тебе говорить, Марик. Я не хочу выходить замуж.

– Но, беби, беби, нам же так хорошо вместе!

– Знаю, – смягчилась Синдра, но не слишком.

Марик был самый милый человек из всех, что ей встречались до сих пор, и она не хотела обижать его.

– Ну, не представляю нас с тобой женатыми, – сказала она.

Нет, она как раз представляла, но это было невозможно.

Где-то там существовал человек по имени Рис Уэбстер. Правда, она не знала где. Но знала, что она его законная жена, и с этим ничего не поделаешь.

А может быть, все-таки можно что-нибудь предпринять? В последнее время она много думала о том, чтобы все рассказать Гордону. Он был очень значительной и могущественной персоной, а теперь и она стала очень значительной, очень популярной певицей, с которой он сделал много дисков. Если она все расскажет ему, под строжайшим секретом, то, может быть, он сумеет ей помочь.

Конечно, она ничего не скажет ему о том человеке. Это совсем особая тайна. Она просто скажет, что была когда-то замужем, но муж от нее сбежал, и можно ли ей и как получить развод.

С годами у них с Гордоном возникла добрая дружба. Три года назад, правда, произошла маленькая размолвка. Она тогда пришла к нему и сказала, что любит его. Он усадил ее и поговорил, словно отец.

– Синдра, – сказал он, – когда вы получите в подарок от жизни то, что получил я, вы ни за что не станете рисковать тем, что имеете. Вы прекрасная, вы замечательная женщина, и, по-своему, я вас даже люблю. Но моя жена – Одиль, и ничто, и никогда этого не изменит.

Странно, однако, она очень хорошо его поняла и приняла его слова как должное. С тех пор они стали лучшими друзьями.

Они с Мариком все еще были вместе. Лучше держаться одного парня, чем отражать атаки толпы мужчин, которые пытались сблизиться с ней, как только она стала звездой.

Звездная слава. Ник просто ненавидел ее. А она ею наслаждалась. Какое замечательное путешествие по жизни она совершила! Чего достигла! У нее было восемь одиночных «хитов» и три больших альбома, и теперь она рассматривала предложение о персональной серийной телепередаче.

Однажды вечером они с Ником здорово над всем этим посмеялись.

– Может быть, в босвеллской воде было что-то особенное, – пошутил он, – это же просто уму непостижимо, но мы все добились такого большого успеха. Ты, я и Лорен.

– Ну а как же все прочие? – спросила она.

– Да, но надо было не только эту воду пить, но потом очень быстро из этого города дать деру, – объяснил он со смехом. – Только таким образом это могло сработать.

Год назад она все-таки уговорила Арету Мэй переехать к ней жить. Старуха была очень больна и целый день проводила у себя в комнате, бормоча что-то под нос.

– Ты в своем уме? – спросил Ник. – Для чего она тебе нужна?

– Она меня вырастила. Она надрывала поджилки, чтобы я могла учиться в школе и ела каждый день. И я не смогу жить с собой в мире, если теперь о ней не позабочусь.

Марик тоже думал, что она просто сумасшедшая. Мне очень не нравится, как эта полоумная старуха глядит на меня, – жаловался он.

– Что ты этим хочешь сказать – «глядит на тебя»? Ведь она не выходит из своей комнаты.

– Она шпионит за мной, глядя в окно.

– Подумаешь, делов-то. Тебя это не должно беспокоить.

– Она же рехнулась, и ты это знаешь.

– Но она, между прочим, моя мать.

Но ни ей, ни Нику ничего не удалось поделать с Харланом. Он совсем не поддерживал с ними связь. Они даже не были уверены, что у него есть определенный адрес, но оба регулярно посылали ему деньги.

– Когда-нибудь, – сказала Синдра, – я приеду в Босвелл в своем лимузине, с большой свитой и парой крепких телохранителей. Я найду Харлана и просто затащу к себе в машину и привезу сюда.

И Ник не сомневался, что однажды Синдра исполнит свое намерение. Она обладала для этого достаточно сильной волей.

Раз в две недели они с Ником обязательно перезванивались.

– Почему ты никогда не зайдешь ко мне домой? – спрашивал он.

– Но ты же знаешь почему. Я не хочу встречаться с этой ведьмой, твоей женой.

– Но Лисса по тебе скучает.

– Правда?

– Ты же знаешь, как она радуется, когда ты приходишь.

– Тогда привози ее ко мне. Может быть, она сумеет выманить Арету Мэй из ее комнаты.

Он заговорил о другом:

– Знаешь, Лорен приезжает.

– Откуда это известно?

– Она приезжает пробоваться в моем новом фильме.

– Ну, ты молодец, Ник. А как ты все это устроил?

– Фредди хочет попробовать, он и предложил.

– О, и ты, конечно, не возражал? Он засмеялся:

– Не, можешь мне поверить.

– Но пусть лучше Энни ничего об этом не знает, – предупредила Синдра, – а то она тебе кое-что отрежет и выставит это на показ всем твоим поклонницам.

– Какое впечатляющее зрелище!

– А ты давно не виделся с Лорен?

– Да я вижу ее ежедневно. Для этого достаточно взять любой журнал.

– Ты и сам не в тени, а, Ник? Но ведь она все еще как-никак замужем, да?

– Да.

– Ну, значит, вы оба в совершенной безопасности.

– И на этом спасибо. Я как раз это и хотел от тебя услышать.

Фредди совершенно не подозревал, что Ник и Лорен знакомы. Он послал одного из своих младших помощников в аэропорт встретить ее и затем навестил Лорен в приватном бунгало при гостинице в Беверли-Хиллз. Позже в тот же день он позвонил Нику.

– Обычно, ты знаешь, на меня трудно произвести впечатление, – сказал он, – но я только что познакомился с самой прекрасной женщиной на свете. И милой. И остроумной. И интеллигентной.

– Так, значит, ты познакомился с Лорен?

– Что значит «Лорен»?

– Мы не рекламируем этот факт, но мы вместе учились в школе.

– Ты шутишь?

– Нет, не шучу.

– Так как же ты до сих пор ею не завладел? Она же просто изумительна. А ты знаешь меня, Ник, я нелегко впадаю в энтузиазм.

Это была правда. Фредди женщин почти не замечал и никогда не обсуждал их достоинства. Сексуальная лихорадка для него не существовала.

– Э… сделай одолжение, – сказал Ник, – никому не рассказывай об этом. Я не уверен, что Лорен это понравится, чтобы все узнали, Я тоже думаю, что не надо об этом оповещать всех и каждого.

– Но почему же? Неужели это такой уж большой секрет, что вы учились с ней в школе?

Ник вздохнул:

– Мы с ней не только учились вместе, было кое-что и другое.

– Так ты ее все-таки уложил?

Как это не похоже на Фредди – употреблять подобные выражения.

Ник был просто шокирован.

– Эй, Фредди, – ответил он весьма резко. – Это она уложила меня. Какая тебе разница? Я не отвечаю на такие вопросы.

Но Фредди как будто не заметил его раздражения:

– Но она действительно прекрасна, Ник.

– Знаю.

Он повесил трубку и некоторое время просто бесился. С чего это Фредди так ею интересуется? Но еще ни о чем не успел как следует подумать, как позвонила по внутреннему телефону Энни.

– Обед готов, – сказала она.

У них был повар, но недавно Энни окончила курсы изысканной кухни, и теперь три раза в неделю все наслаждались ее кулинарными сочинениями.

Он сошел вниз, сел за обеденный стол и стал ковырять вилкой в полной тарелке мучных равиоли.

– Тебе не нравится? – спросила она укоризненно.

– Они горькие, – ответил он, отодвинув тарелку.

– Господи, ну, я, по-видимому, ничем не могу тебе угодить, а?

– Но ты же спросила мое мнение.

– Мы дома, Ник, – ответила она сердито, – ты не на сцене с поклонницами, и незачем из всего устраивать суету и показуху. Я ведь тебе не служанка и не жди, что я тебе буду во всем угождать.

– Знаешь что, Энни?

Она гневно уставилась на него:

– Что?

– А, ладно, к черту, не обращай внимания.

В эту ночь он не мог уснуть. Он лежал в постели и представлял себе Лорен, как она там, в своем уединении на Беверли-Хиллз. О чем она сейчас думает? И ждет ли встречи с ним так же нетерпеливо, как он?

Вошла Энни. На ней был пеньюар цвета слоновой кости. Это означало, что ей нужен секс.

Господи! Ну да, иногда он занимался этим и с женой. Ведь это был его супружеский долг, правда? Но он никогда не думал, что секс может стать такой обузой, а вот оказалось, может.

На следующее утро он встал и ушел из дома раньше, чем Энни проснулась. Сейчас вместе с ним будет сниматься для проб Лорен. Он не хотел заставлять ее ждать.

Студийный лимузин заехал за ней в семь утра. На ней были джинсы, теплая рубашка, бейсбольная шапочка, огромные темные очки – и никакой косметики.

– Доброе утро, мисс Робертс, – приветствовал ее шофер, разглядывая в зеркало заднего вида. Он был молод и красив, типичный голливудский персонаж. – Сегодня ясно. Никакого смога.

– Очень приятно, – ответила она.

– Но это явление необычное, – продолжал он.

Черт возьми, он хотел поговорить, но она была не в настроении. В другое время она бы посмеялась с ним, задавала из вежливости разные вопросы, болтала с ним всю дорогу до студии, даже если бы ей этого не очень хотелось. Но теперь она стала другой Лорен, теперь она не желала быть всем приятной. Она подняла стеклянную перегородку, прервав его на полуслове.

Пиа хотела вылететь вместе с ней, но она сказала «нет», в этой поездке она будет одна. Само это путешествие должно стать пробой, вернее, испытанием. Она теперь зрелая личность и вовсе не намерена превращаться в тесто при новой встрече с Ником.

По приезде на студию ее сразу провели к косметичке.

– У меня свои собственные представления о макияже, – сказала она мастеру.

– И прекрасно, – ответила девушка, – я сделаю все, как вы пожелаете.

– Мне представляется эта героиня женщиной внешне решительной и мужественной, но в душе несколько уязвимой.

Задумчивые глаза, брови не выщипаны и не очень много помады.

– Да, звучит интересно, – ответила девушка.

Лорен внимательно прочла в самолете сценарий. Как всегда, женская роль была несколько пассивна, но если она получит ее, она придумает кое-что новенькое.

– Я слышала, что сам Ник Эйнджел будет сниматься с вами в пробах, – сказала девушка почтительно.

Лорен не удивилась, ведь она знала, что он здесь. Ну что ж, она готова с ним встретиться. Теперь они оба в браке – положение одинаковое.

– Он приятный человек, – продолжала девушка, – но жена у него очень занозистая. Она не часто бывает на съемочной площадке, но когда приходит, то просто ног под собой от важности не чует. Можно подумать, что она сама королева.

– Она тоже актриса? – спросила Лорен.

– Насколько мне известно, она пыталась ею стать, но у нее ничего не получилось.

– О! – сказала Лорен.

Она видела снимки Ника с женой. Она никогда не думала, что он женится на такой неподходящей ему женщине.

«Нет, я ничего не предвкушаю, ничего не жду, – сурово сказала она себе. – И когда увижу его, то не растаю, как в прошлый раз. Теперь я другой человек. Я наконец-то взрослая. И прошло много времени. Да, Робертс? Да».

Они встретились на съемочной площадке, вокруг был народ, и времени поговорить на личные темы ни минуты.

– Поздравляю со всеми твоими победами, – сказал Ник, словно дружески настроенный незнакомец. – Как замечательно опять с тобой увидеться!

– И я тебя поздравляю, Ник. Ты просто изумителен. Ты сделал неправдоподобную карьеру.

Он улыбнулся:

– Знаю, и ведь я хорош по-настоящему, правда? Она улыбнулась в ответ:

– Очень хорош.

Он внимательно посмотрел на нее:

– Дай-ка я взгляну на тебя поближе – ты стала в чем-то другой.

Она сделала гримаску:

– Да, морщины появились. Старею.

– Ты никогда не постареешь.

– Спасибо.

Подошел директор представиться и узнать, все ли в порядке и знакома ли она с эпизодом. Она уверила его в этом:

– Я прочла сценарий очень внимательно. Я понимаю персонаж.

– Хорошо, – ответил директор и отошел поговорить с оператором.

– Фредди Леон о тебе очень высокого мнения, – сказал Ник под впечатлением от того, как она себя теперь держала. – Он считает, что ты можешь иметь большой успех.

– Я рада, что есть возможность попробоваться для этого фильма. Ты же знаешь, я всегда любила играть.

Он кивнул, вспомнив Бетти и их театральную группу в Босвелле.

– Да, я вспоминаю прошлое. А ты помнишь «Кошку на раскаленной крыше»?

Она улыбнулась:

– Ну как же я могу об этом забыть?

– Ты уже тогда играла, как настоящая актриса, – признал он, – а я был просто любителем.

– А теперь все наоборот.

– Ну, не надо себя принижать, ты так же знаменита, как и я.

Она кивнула:

– И это забавно, правда?

– Да, мы позавчера вечером говорили об этом с Синдрой. И решили, что в босвеллской воде, наверное, содержится что-нибудь этакое.

– Но в таком случае…

– Знаю, что ты собираешься сказать, – прервал он и засмеялся. – Почему же ничего не произошло со Стоком, Мег и со всеми остальными? Дело в том, что надо было не только пить эту воду, но потом удрать из города.

Они немного помолчали, затем она возобновила разговор:

– Поздравляю тебя, Ник. Я не видела тебя после того, как ты женился. У тебя, наверное, и ребенок есть?

– Да, Лисса. Настоящая красавица.

На мгновение она ощутила боль: она подумала о ребенке и об аборте. Это был тоже ребенок Ника. Но она никогда ему ничего не говорила. И никогда не рассказывала, что произошло между нею и его отцом. Лучше не надо.

Вернулся директор и спросил, готовы ли они.

– Да, сейчас начнем, – ответил Ник, – и давай постараемся, как в старые добрые времена, – он взглянул на нее, – Верно, Лорен?

– Верно, Ник.

Для начала он убедился, что сцена пройдет технически гладко. Он поворачивал ее перед камерой под разными углами, говорил об освещении и показывал, как выигрышнее сниматься.

– Это совсем другое, чем когда играешь в театре, – объяснял он. – Камера смотрит на тебя вниз, а не вверх. И она видит все.

Он, наверное, никогда не смотрел тех коммерческих фильмов, где она снималась. Она ведь точно знала, что и как надо делать.

И они сыграли сцену, тот текст, который он сам выбрал, – так ему хотелось, чтобы она получила эту роль. К ленчу они вымотались совершенно.

– О'кей, – сказал он, – теперь плачу я.

– Нет, платит Фредди Леон, – быстро ответила она. – Он присылает за мной автомобиль.

Ник почувствовал укол ревности: «Чего это Фредди задумал?»

– А меня он пригласил? – спросил он небрежно, провожая ее в костюмерную.

Она пожала плечами:

– Не знаю, ты лучше сам его спроси.

– Да ну, буду я спрашивать, ведь он мой агент. – Он немного помолчал. – Ты не будешь против, если я тоже пойду?

Она остановилась на пороге костюмерной:

– Конечно, нет.

– Я скажу, чтобы кто-нибудь позвонил Фредди и сказал ему, что я тебя привезу в ресторан. Через пятнадцать минут мы встретимся здесь, ладно?

Он вышел, и она сразу же бросилась к зеркалу и стала себя рассматривать. Ничего не изменилось. Совершенно ничего. Она опять на крючке, так же, как всегда бывало прежде.

«Ну что ж, такое твое счастье, Робертс.

Черт тебя возьми».

На ленче верховодил Фредди. Он был обаятелен, забавен и совершенно на себя непохож. Они ели в «Ле Дом» на бульваре Сансет, за круглым столом, в отдельном заднем кабинете.

Ник наблюдал за Лорен как бы со стороны. Да, она теперь другая, решил он. Умудренная, стильная и очень светская. Но под внешним блеском, он знал, скрывается прежняя милая Лорен, в которую он когда-то влюбился.

– Знаете, – сказал Фредди, обворожительно улыбаясь, —

Этот ленч я задумал для того, чтобы убедить Лорен стать клиентом Международного актерского агентства. Но боюсь, в твоем присутствии, Ник, я не смогу в этом преуспеть.

– Ну, ты уже действуешь в этом отношении весьма успешно, – ответил Ник, полный решимости присутствовать во что бы то ни стало.

Лорен отпила немного «Перрье», полностью отдавая себе г в том, какая выстраивается мизансцена.

– Так приятно опять увидеться с тобой, Ник, – сказала она, словно они просто знакомые, которые давно не встречались и теперь уже стали друг другу чужими. – И с вами, Фредди, познакомиться очень приятно.

Ему ужасно хотелось дотронуться до нее, он просто сдерживал себя, и еще ему очень хотелось дать в зубы лучшему другу Фредди Леону.

Но вот Фредди встал и направился в туалет. Ник подождал, пока он не скроется, и перегнулся через стол:

– Давай сегодня пообедаем вместе?

Она постаралась, чтобы голос звучал очень ровно:

– Но я хочу вернуться в Нью-Йорк вечерним самолетом.

– Да ведь ты только приехала, – сказал он.

– Да, но у меня завтра утром очень важная встреча. Фирма «Марчелла» предлагает мне дело – начать свой собственный

косметический бизнес.

– О, как будто ты еще недостаточно занята делом! Она сейчас же возразила:

– А ты откуда знаешь, насколько я занята?

– Я читаю газеты. И о тебе все время пишут в хронике, то это ты делаешь, то тем занимаешься.

– Я тоже» читаю газеты, Ник, – ответила она, глядя ему прямо в глаза. – О тебе тоже постоянно пишут: то с одной ты спишь, то с другой. Он рассмеялся:

– Хороший у нас получается разговор!

– Как твой брак? – не могла она не спросить.

– А как твой? – ответил он вопросом на вопрос. Они взглянули друг другу в глаза, и наступила долгая пауза молчаливого, интимного понимания. Но тут опять возник Фредди.

– Лорен, – сказал он, – я знаю, что вы сегодня не принимаете никаких решений, но на следующей неделе я прилечу в Нью-Йорк, почему бы нам тогда не пообедать и все обсудить? «Почему бы нам тогда не пообедать и все обсудить?»

Ник просто ушам своим не верил: и это Фредди – верный и преданный семьянин! Ишь, как его разобрало.

– С удовольствием, – ответила Лорен. – Вы часто бываете в Нью-Йорке?

– Только по необходимости, – ответил Фредди многозначительно.

– А ты возьмешь с собой Дайану? – вмешался Ник. Фредди оскорбленно взглянул на него.

– А кто это Дайана? – спросила Лорен.

– Жена Фредди, – ответил Ник. – Потрясающая женщина. И у них парочка чудесных ребятишек. Тебе обязательно надо познакомиться с его семьей.

Теперь Фредди смотрел просто с яростью. Лорен переводила взгляд с одного на другого. Она прекрасно понимала, в чем дело, и очень забавлялась.

Фредди подписал чек, они встали и направились к выходу.

– Я подвезу Лорен в гостиницу, – сказал Фредди.

– С этим полный порядок, – ответил Ник. – Я о ней позабочусь.

– Но дело в том, – ответила Лорен, – что я сейчас не в гостиницу. Я думаю заехать к Нейману и кое-что купить, у меня никогда на это не хватает времени в Нью-Йорке.

– Но мой офис рядом с универмагом, – сказал Фредди, – может быть, зайдете познакомиться с моими коллегами?

– Не сегодня. Как-нибудь в другой раз.

– Да перестань настаивать, Фредди, – сказал Ник. – Она еще не подписала с тобой контракт.

– Но она подпишет, правда, Лорен? Она одарила его ослепительной улыбкой:

– Надо подумать.

Лорен бродила по универмагу Неймана Маркуса как во сне. Семь лет она не виделась с Ником, но все равно он сохранил над ней невероятную власть, и она все такая же игрушка в его руках, безвольный воск.

Чем же он ее так держит?

И хочет ли она, чтобы он по-прежнему сохранял над ней эту власть?

Она вздохнула. Они оба не свободны. Положение безвыходное.

Она осмотрела несколько коллекций одежды, примерила жакет от Донны Каран, выбрала парочку блузок Армани. Она не очень любила ходить по магазинам, но это все же лучше,чем торчать в гостинице и ждать, когда надо будет ехать в аэропорт.

– Эй!

От неожиданности она вздрогнула и обернулась. Это был Ник.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она, и сердце у нее застучало молотом.

– Чертовски рискую своей жизнью, – ответил он.

– Что ты хочешь сказать?

– Я ведь не появляюсь без телохранителей. И скоро здесь будет толпа.

Она рассмеялась:

– Ну, полно, никто тебя и не замечает. Это Беверли-Хиллз. Здесь привыкли к звездам экрана.

Но тут к нему подскочила продавщица:

– Можно взять у вас автограф для моей дочери? – задыхаясь, спросила она. – Она смотрит каждый ваш фильм.

Он бросил на Лорен торжествующий взгляд.

– А вы «лицо «Марчеллы», правда? – продолжала женщина, поворачиваясь к Лорен. – Моя дочь и вас тоже любит.

О, как мне повезло!

Они оба расписались на клочке протянутой бумаги, затем Ник взял у Лорен сумки с покупками.

– Давай, надо отсюда выбираться. Иди быстрым шагом и Не смотри никому прямо в глаза.

Она хихикнула:

– Ты просто агент государственной безопасности!

Он взял ее за руку, и она опять почувствовала, как вся растворяется в этом прикосновении. Служитель держал его автомобиль на приколе в указанном месте. Ник сунул ему двадцатку и сказал Лорен: Лезь в машину и пристегивайся, нам надо поговорить, хочешь ты этого или нет.

– Но я же тебе говорила, мне надо успеть на самолет.

– Я об этом позабочусь.

Она села в красный «ферарри».

– А я думала, что ты всю жизнь мечтал о «кадиллаках»!

– Мечтал, но мечта обернулась кошмаром.

– О, ты уже не такой патриот, как прежде?

– Да, можно сказать и так, – он включил мотор и помчался по улице.

– А куда мы едем? – спросила она.

– На побережье. У меня там дом.

– Да уж, наверное, – ответила она сухо.

Они замолчали. Он поставил кассету Ван Моррисона и сосредоточенно вел машину. Она же смотрела прямо перед собой, пока они мчались по Уилширу, держа путь на Тихоокеанское побережье. Через двадцать минут он сделал опасный поворот влево на извилистую боковую дорогу и резко затормозил около видавшего виды и всякую непогоду дома.

– Вот мое убежище, – сказал он, – единственное место, где я могу быть один.

– А ты уверен, что там нет твоей жены?

– Она даже не знает о существовании этого дома. Я купил его без ее ведома. Мне надо иметь что-то, что принадлежит только мне, место, где нет слуг, постоянных телефонных звонков и людей, могущих довести до сумасшествия.

– Ты говоришь как не очень счастливый человек, – сказала она, когда он помогал ей выйти из машины.

– Ну, знаешь, я ведь нарасхват и устаю от такой жизни.

– А я люблю деловую суету.

– Это потому, что ты стала настоящей трудоголичкой. Невозможно открыть ни одного журнала, чтобы тебя на рекламировали.

– А я не могу ходить в кино, всюду и везде ты. Она рассмеялась, и неловкость исчезла.

Он вынул ключ, открыл тяжелую дверь, и она вошла в рай. Дом стоял на пологой возвышенности. Огромные, до пола, окна смотрели на океан. За окнами начинался огромный бассейн, создавая зрительную иллюзию одного целого с морской далью, хотя он был на высоте нескольких сот футов над его уровнем.

– Какой потрясающий вид, – сказала она, когда они вышли из дома.

Он положил ей руки на плечи и повернул к себе:

– Ты мне так и не позвонила тогда, в Нью-Йорке, а я сидел в том чертовом гостиничном номере пять дней и ждал.

– Я бы позвонила, если бы мы могли когда-нибудь быть вместе.

– Но почему же это невозможно? – сказал он страстно. – Давай покончим со всем, что нам мешает. Ты же прекрасно знаешь, мы хотим этого, и я, и ты.

– Ник, будь ты серьезным человеком. Я ведь еще замужем, а теперь и ты женился.

– А ты счастлива, Лорен? – спросил он, неотрывно глядя ей в глаза.

– Нет, – ответила она, утонув в его зеленом взгляде. – Но какое это имеет значение?

– А как насчет такого вот плана, – сказал он, – мы оба разведемся.

Она покачала головой:

– У тебя все так просто. Но жизнь сложна.

– Жизнь такова, какой мы ее делаем, Лорен. Мы пережили много тяжелого. Ну, почему нам теперь не быть вместе?

– А ты предлагаешь мне явиться домой и сказать: «Эй, Послушай, Оливер, я ездила в Лос-Анджелес, встретила там друга юности и решила с тобой развестись». Ты думаешь, он вот так просто согласится? А как насчет тебя? Что ты скажешь своей жене? «Эй, послушай, ко мне вернулась Лорен. Прощай». Она же мать твоего ребенка, Ник. У тебя есть обязанности по отношению к ней.

Но он ничего не хотел слышать:

– Если бы мы действительно захотели, мы бы нашли выход.

Она снова покачала головой, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие:

– А я не знаю, Ник, хочу ли я этого. Как бы у нас с тобой все сложилось? Ты стал знаменитостью, я тоже работаю все время. Мы бы и не виделись никогда.

– Ну, почему ты так все осложняешь?

– И не думаю осложнять. Мы просто два разных человека. не Босвелл, и мы уже не подростки.

Но он внезапно ее поцеловал.

Она не сопротивлялась. Они стояли на склоне холма, крепко обнявшись. Уста слились с устами.

– Я люблю тебя, – сказал он очень спокойно и тихо и отклонился назад, чтобы посмотреть на нее, – я всегда любил тебя и всегда буду любить. И ничто и никогда этого не изменит.

Она почувствовала, что слабеет.

– Ник, не надо так говорить…

– Но я должен это сказать, ведь это правда.

И они снова начали целоваться. Она сделала еще одну слабую попытку отстраниться:

– Надо идти. Мой самолет…

– К черту твой самолет. Ты останешься со мной. Мы проведем такую ночь, которую никто из нас никогда не

забудет. «О, да, этого я и хочу. Только этого и хочу».

– Ник, ты не понимаешь, я не могу…

– Эй, Лорен, так должно быть и, значит, будет, – сказал он властно.

Она еще пыталась возражать:

– Не знаю, я…

Но он ничего не хотел слышать, никаких возражений и доводов.

– Зато я знаю.

И опять поцеловал ее. И все вокруг исчезло.

После того случая, с ложной беременностью, она дала себе обещание, что больше не обманет Оливера. Но такова ее жизнь, и она требовала совсем другого. Ей хотелось жить. И к черту последствия. Ник прав. Они заслужили хоть одну чудесную ночь вдвоем.

77

Ник проснулся первый. Повернувшись на бок, он смотрел на Лорен, спавшую рядом с ним. Иисусе! Она самая замечательная, самая красивая женщина на свете, других таких нет.

Он встал, осторожно и тихо двигаясь, чтобы не потревожить ее. Когда Ник покупал этот дом, он был уверен, что однажды он пригодится. Единственный человек, который знал о покупке, это Фредди, он и оформил сделку, и заплатил из гонорара, о котором Энни не знала.

Господи, Энни! Он ей не позвонил, и она, наверное, сходит с ума. Уже, наверное, звонила в полицию и сообщила о его исчезновении. Он уже видел воображаемые газетные заголовки: «Ник Эйнджел исчез!», «Жена – единственная наследница». О, да, Энни бы с удовольствием все унаследовала и была бы наконец в центре внимания. Может быть, это даже дало бы толчок ее карьере.

Он знал, что несправедлив к ней и она не виновата, что ему мешает. Это все от того, что произошло в Вегасе, и от чувства вины, которое тяготило их и Синдру.

Ник прошел на кухню. В холодильнике ничего не было, кроме шампанского и «севен-ап». Он открыл шкаф и обнаружил банку апельсинового сока. Затем взял телефонную трубку и позвонил домой.

Энни ответила жестко:

– Да?

– Это я.

– Где ты?

– У друга.

– О? – сказала она ледяным тоном. – И что это за друг?

– Не задавай мне вопросов, Энни, – предупредил он.

– А ты не держи меня за дуру. Ты с женщиной, да?

– Э, где бы и с кем бы я ни был, я дам тебе знать потом, со мной все в порядке и через некоторое время приеду домой.

– Но, может быть, не стоит беспокоится и приезжать?

– Это угроза, Энни?

– Мне не нравится такое обращение!

– Нам надо поговорить, – сказал он.

– Может быть, мне надо было поговорить несколько лет назад!

Он очень хорошо понимал, что она имеет в виду, и пришло |ремя, когда об этом надо сказать, но не сейчас, не по телефону.

– Я через некоторое время буду дома, – повторил он. И повесил трубку.

Наливая апельсиновый сок, он вдруг осознал, что впервые за много лет ему не хочется добавлять в стакан водку.

Он вернулся в спальню, где все еще спала Лорен, сел на Постель и опять стал смотреть на нее. Она спала нагая, укрывшись только тонкой простыней. Кожа у нее была гладкая, белая и очень нежная. Он коснулся пальцами ее сосков. Она вздохнула, застонала и медленно открыла глаза.

– А я думала, что мне это все снится, – сказала она, потягиваясь с наслаждением.

– Да, наконец-то мы провели вместе ночь, – ответил он, – первый раз в жизни.

Она села, держа простыню на груди:

– О Господи, я же опоздала на самолет.

– А я тебя люблю, – сказал он, поглаживая ее руку. Она попыталась воззвать к его здравому смыслу:

– Ник, ведь это безнадежно!

– Что безнадежно? Я поговорю с Энни, ты поговоришь с Оливером. Мы найдем выход из положения, Лорен. Мы так долго этого ждали.

Она вздохнула:

– Все у тебя просто.

– Но это может стать просто, если мы оба этого захотим.

– Я не очень уверена.

– Ты неправа.

– Все это гораздо сложнее, чем ты думаешь, Ник. Мы же известные люди. Нас замучает пресса, следя за каждым нашим шагом. И все, что бы мы ни предпринимали, сразу же станет достоянием широкой публики.

– Но в мире нет ничего нового.

– И дело не только в тебе, ведь есть ребенок, о нем надо подумать. И что будет с ней, с женой?

– Лорен, поверь мне, мы все устроим.

Она опять вздохнула, опять совершенно им покоренная, – да, он обладал какой-то гипнотической властью над ней. Она не могла ему противостоять и, что важно, не хотела этого. Ее обволакивала его любовь, и ей хотелось в ней раствориться.

– Ну, если так… – тихо сказала она.

– Да, так, – ответил он, обнимая ее и очень-очень медленно и нежно целуя. – И я хочу, чтобы ты знала: эта ночь – самая лучшая в моей жизни, она просто неповторима. И ты – самая неповторимая женщина в мире.

– Но этой ночью я должна была быть в самолете, – сказала она покаянно.

– Но ты не улетела. Ты была в постели со мной, где тебе и надо быть всегда, и ты должна признать, что это прекрасно.

Почему каждый раз в его присутствии сердце так стучит и все тело напрягается до дрожи? Да, он правду сказал, что ночь была самая прекрасная, этого она отрицать не могла. Вместе им как-то особенно хорошо.

Они все целовались, сначала медленно, потом все чаще, все жарче, и его руки были повсюду. Она жаждала этих касаний. Они словно посылали ток по нервам.

Объятия Лоренцо были приятны. Объятия Ника заставляли ее чувствовать себя невероятно счастливой. Он возносил ее на новые вершины, оставлял там и возвращался за ней снова.

Объятия были и стремительны и страстны. Он немного поддразнивал ее, он подводил ее к черте блаженства, но не давал ступить на нее, опять уводил, и она умоляла, чтобы так было еще и еще.

– Скажи то, что я хочу услышать, – повторял он настойчиво, – скажи, я хочу слышать это от тебя.

И она не могла не сказать:

– Я люблю тебя, Ник. И всегда любила.

Был уже полдень, а они все еще не были одеты.

– Мне надо уходить, – сказала она и потянулась за одеждой.

– Но почему?

– Мне надо возвращаться!

– Ты этого хочешь?

Она дотронулась до его подбородка;

– Глупый вопрос.

И прежде чем он успел убедить ее подождать, она позвонила и заказала билет на очередной рейс в Нью-Йорк.

– Мы сейчас поедем в гостиницу, возьмем твои вещи, я отвезу тебя в аэропорт и, может быть, полечу с тобой.

– Да? И будешь сидеть рядом, пока я буду говорить с Оливером? Ты мне, конечно, очень этим поможешь.

– Да, ты права, – согласился он, – я приведу в порядок здешние дела и завтра тебе позвоню. И так, как в прошлый раз, не будет.

– Нет?

– Мы должны быть вместе.

– Ты уверен?

Он наклонился и поцеловал ее:

– Я это просто знаю.

Лорен прилетела в Нью-Йорк в смятенных чувствах. Последние сорок восемь часов казались ей прекрасным сновидением. По дороге в Калифорнию она так была уверена в себе, она знала, как управлять ситуацией, как вести себя с Ником Эйнджелом.

Но нет, все было не так. Как только она оказывалась рядом с ним, вся ее решительность исчезала, а проведя с ним ночь, она поняла, что возврата к прошлому нет. Настало время сказать Оливеру, что их брак не удался. А когда она станет свободной и если Ник сможет выпутаться из сетей своего брака, тогда они смогут быть вместе. Да, так велит судьба.

На полпути к Нью-Йорку она вспомнила, что никого не предупредила о возвращении на день позже. Она знала Оливера и была уверена, что из-за постоянной занятости он этого не заметит. Но Лоренцо, наверное, рвет и мечет из-за того, что она опоздала на их деловую встречу. Она сообщила по рации своему шоферу, что просит его прибыть в аэропорт. План был такой: она едет прямо в офис, вновь договаривается с Лоренцо о встрече, потом звонит Оливеру и заявляет, что им надо поговорить.

В Нью-Йорке шел дождь, над городом нависли мрачные грозовые тучи.

– Пиа Либерти просила вас позвонить ей сразу же, как приедете, – сказал шофер.

– А что случилось? – спросила она, встревожась.

– Это в связи с Оливером. Прошлой ночью у него был сильнейший приступ.

– О Господи, нет!

– Поезжайте сразу же в нью-йоркскую больницу, Лорен. И поскорее.

– Насколько это от меня зависит, – сказал Фредди Леон, – роль она уже получила. Ты ведь этого хотел, признайся?

– Не задавай глупых вопросов… – ответил Ник.

– На студии сегодня утром просмотрели ее пробы – она понравилась. И они готовы заключить с ней контракт. – Он помолчал. – И я… догадайся что?

– Что?

Фредди, очень довольный собой, закончил:

– И я полечу к ней подписывать его. Ник вытянул из пачки сигарету.

– Никогда не замечал прежде, чтобы ты так заинтересовался какой-нибудь женщиной.

– Я? Заинтересовался? – ответил небрежно Фредди. – Я, между прочим, счастливый семьянин.

– Да, да, точно так же, как все остальные.

– Но что-то есть между вами, Ник? – спросил с любопытством Фредди. – Я чувствую, что дело неладно.

– Я уже сказал тебе, – ответил очень медленно Ник. – Мы старые друзья.

– Значит, если я заинтересовался бы…

– Об этом забудь, – оборвал его Ник. Фредди понимающе кивнул:

– Так я и думал.

Ник заехал к Фредди по дороге домой – ему надо было собраться с духом перед встречей с Энни. У него было такое чувство, что, наверное, сначала надо поговорить с адвокатом, посвятив его во все подробности семейных отношений. Но нет, Энни, конечно, не исполнит свою тогдашнюю угрозу. А если исполнит, то найдут ли они тело в пустыне? Оно давно уже разложилось, и никто не сможет установить личность человека. Да и каким образом они сумеют все это поставить ему в вину?

Когда он наконец приехал домой, экономка подала ему записку:

– Миссис Эйнджел и Лисса на несколько дней уехали, – сообщила она.

– Куда? – спросил он, омрачаясь.

– Миссис Эйнджел о том не сказала.

Bот так она с ним обращается. Энни знала, что он хочет поговорить серьезно, и уехала назло. Но как она посмела увезти Лиссу, даже не оставив адреса?

Он сердито прошел в свой кабинет, бросился в кожаное кресло у стола и разорвал конверт.

«Дорогой Ник,

Я отказываюсь подвергаться такому унижению. В Голливуде уже все знают, что ты спишь с проститутками. И я не хочу быть посмешищем. Если ты будешь продолжать в том же духе, я заберу Лиссу, и ты больше никогда ее не увидишь.

Помни также о том, что я знаю и что могу сообщить. Все эти годы это знание лежало на мне бременем, и я почувствую большое облегчение, рассказав все властям.

Но мне нравится быть миссис Эйнджел, и я намерена ею оставаться, так что предлагаю: если ты и впредь будешь шляться, то держи это в тайне. Помни, чем ты рискуешь.

Твоя любящая жена

Энни».

Он дважды перечитал письмо. Он не верил своим глазам. Стерва! Да она шантажирует его! И она не отступится от него до самой смерти!

Он поднял трубку и позвонил адвокату:

– Керк, мне нужно повидаться с тобой. Ты можешь заехать ко мне сегодня?

Керк Хиллсон, подобно Фредди Леону, принадлежал к могущественной голливудской элите. Как у ведущего адвоката, у него было много связей, он мог держать любой удар и знал всех нужных людей на всех нужных должностях. Ник чувствовал, что от Энни нелегко будет отделаться и ему нужна всемерная помощь Керка, а это означало, что придется обо всем рассказать откровенно.

Настало время разделаться с тем, что случилось в Вегасе, и перестать об этом думать. Он похоронил мертвое тело, вот все, что он сделал, он никого же, Господи Боже, не убивал. А Энни так себя вела, словно именно он тогда спустил проклятый курок.

Он ничего не имел против того, чтобы уплатить Энни большую сумму за развод, в конце концов, это ему по средствам. Но он ни за что не позволит мучить его, мешая встречаться с Лиссой. Дочь, так же как Лорен, была для него самым дорогим существом в мире, и он будет сражаться за нее до конца.

Приехал Керк, и он все ему рассказал, только не упомянул о Синдре. Нехорошо было вовлекать ее всю эту историю, заранее с ней не посоветовавшись.

Керк, худой, хорошо сохранившийся мужчина, с огромными лошадиными зубами, занял беспристрастную позицию.

– Ты сделал себя соучастником преступления, – заметил он, попивая неохлажденный «Эвиан».

– Знаю, – согласился Ник, – а иначе почему я все эти годы жил с Энни?

– Но, с другой стороны, она могла все это просто придумать, – сказал Керк, вставая и подходя к окну.

– Что ты хочешь сказать?

– Ну, что она сможет доказать? Разве она знает, где ты похоронил тело? А ты сам-то помнишь?

– Примерно помню, – сказал Ник неуверенно. – Я помню, куда подъехал, но совершенно уверенно сказать не могу.

– И, поверь мне, к этому времени там уже ничего не осталось.

– Но я могу рисковать?

Керк взглянул на часы – он опаздывал на гольф.

– Основываясь на тех показаниях, которые она может сделать, показаниях бездоказательных, они не смогут достать тебя. Ты – Ник Эйнджел.

– Тогда я хочу развестись, – твердо сказал Ник.

– Ты встретил другую? – спросил Керк.

– Да, эта другая существует, – объяснил Ник, – но она вошла в мою жизнь очень давно, и только теперь мы могли бы соединиться.

– Стоит того?

– Она стоит всего, что у меня есть.

– Конечно, если бы этой другой не было, ситуация была бы лучше, – ответил Керк, любуясь своим маникюром. – Ты знаешь, каково приходится женщине, которой пренебрегли?

– Но к Энни это не относится. Ей на меня наплевать в любом случае. Для нее важны только деньги и статус. Она все время злилась на меня из-за моей карьеры и за то, что сама ничего не добилась.

– Я слышал об этом сто раз, но когда ты это скажешь в открытую, она постарается тебе отомстить.

– Я хочу освободиться, – повторил Ник. – Время настало.

– А у нее есть адвокат? – спросил Керк.

– Ты ее адвокат.

– Но я не могу представить в суде вас обоих. Я кого-нибудь. ей порекомендую. А, между прочим, ты сказал об этом Фредди?

– Еще нет.

– Ты должен ему рассказать.

– Что, и о Вегасе тоже?

– Не теперь. Но сейчас он должен знать, что ты хочешь развестись с Энни.

– Я скажу ему.

– Отлично. – Керк направился к двери. – Я не предвижу осложнений. Если ты согласен уплатить ей девяносто девять процентов всех своих денег, все уладится.

Ник рассмеялся:

– Иисусе, как адвокаты мило шутят, а юмор – это как раз то, чего мне не хватает.

Керк тоже улыбнулся:

– Да, тебе это дорого обойдется, но ведь свобода того стоит.

– Знаешь что, Керк? Да я сейчас отдал бы ей все до последнего медяка, лишь бы завтра быть на свободе.

Он действительно так думал. Быть с Лорен – вот что самое главное в жизни. И он не мог ждать.

78

Уже несколько дней Арета Мэй не вставала с постели. Синдра наняла санитарок для ухода за ней днем и ночью. Врач сказал, что у Ареты Мэй бронхиальная пневмония и ее надо положить в больницу.

– Никаких больниц, – ответила Синдра решительно. – Я хочу, чтобы она была дома, где я смогу все время быть около.

– Но в больнице лучший уход, – возразил врач.

– Нет, – ответила Синдра, вспоминая, что случилось с ом. – Моя мать останется здесь.

Марик тоже попытался ее уговорить:

– Ну, беби, пусть они возьмут ее в больницу.

– Нет, – отрезала Синдра, – в больнице людей убивают.

– Но она все равно умрет, – сказал Марик.

– О, как же ты меня подбодрил!

Но она знала, что он говорит правду. Арете Мэй недолго Оставалось жить.

Каждый вечер в шесть часов она входила в комнату матери и садилась у ее постели. Она держала ее руку, хрупкую, маленькую руку, которая когда-то жарила картошку и бекон, шлепала детей, растила их и помогала им выжить.

– Как ты чувствуешь себя, мама? – спросила она сегодня, наклонившись над ней.

Арета Мэй долго на нее смотрела.

– Скоро я буду с Люком, – ответила она, – скоро я стану счастливой.

– Мама, я хочу тебя кое о чем спросить, – сказала тихо

Синдра. – Да?

– Только, пожалуйста, скажи мне всю правду. Обещай,

что скажешь.

– Говори, девушка, в чем дело?

– Кто мой настоящий отец?

Арета Мэй поглядела на нее запавшими глазами и долго молчала.

– Бенджамин Браунинг, он твой отец, – ответила она. Синдра кивнула. Она знала это с того, первого раза, когда

Арета Мэй об этом заговорила, но ей нужно было убедиться.

– А есть доказательства? Арета Мэй кивнула:

– В банке Босвелла лежит письмо. Ты его получишь после моей смерти.

– Но ты не умрешь, мама.

– Я не боюсь смерти, девушка. Я буду с Иисусом и моим дорогим мальчиком, Льюком.

– Нет, мама, я не позволю тебе умереть, – отвечала в ярости Синдра.

Арета Мэй загадочно улыбнулась:

– Я всегда знала, что ты, Синдра, пробьешься. Я всегда была в этом уверена.

Позднее, в тот же вечер, Синдра села с Мариком и рассказала ему все о своем прошлом, то, о чем она никогда ему не рассказывала. Он молча слушал ее рассказ о Бенджамине Браунинге, об изнасиловании, об аборте и обо всем плохом, что с ней случилось в жизни.

– О, беби, беби, я и понятия ни о чем не имел, – сказал он и крепко ее обнял.

– А зачем тебе знать? Это моя боль. И я сама с ней справлюсь.

– Этот Бенджамин Браунинг – распоследний сукин сын, – сказал Марик. – И можно послать кого-нибудь в Бос-велл, кто бы задал ему хорошую взбучку.

– Нет, – ответила она. – Бенджамин заплатит за все свои грехи, мама тоже этого хотела. Но накажу его я.

На следующий день она подписала контракт на серию выступлений по телевидению. Она привезла контракт домой и с гордостью помахала им перед лицом Ареты Мэй:

– Мама, ты видишь? Видишь вот это? Меня скоро услышит по телевидению вся страна. Все меня увидят. И в Босвелле тоже. Что ты об этом думаешь?

Арета Мэй печально улыбнулась и ухитрилась еще кивнуть ей:

– Ты будешь звездой, девушка. Ты уже всего добилась. А потом закрыла глаза и отошла с миром.

Синдра бросилась на тело матери и зарыдала. Марик вбежал в комнату, поднял Синдру и стал утешать.

– Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, беби, – заворковал он. – Настало время, чтобы кто-нибудь о тебе всегда заботился.

– Посмотрим, – отвечала она, рыдая. – Увидим.

Нет, Ник не мог поверить, что она опять может с ним так поступить.

Прошло два дня, как Лорен улетела, и хотя он записывал на ее автоответчике бесчисленные просьбы перезвонить, она ему не звонила. Что с ней происходит? Ведь точно так же она поступила с ним тогда, в Нью-Йорке, когда он сидел в гостиничном номере пять дней и не отходил от телефона. На этот раз он этого не допустит.

Он связался с девушкой, которая представляла в Нью-Йорке Международное агентство актеров, и просил ее пойти в офис к Лорен.

– Пожалуйста, попросите ее позвонить мне немедленно, – сказал он. – Не уходите, пока не повидаетесь с ней. Я буду ждать у телефона.

Девушка исполнила просьбу и перезвонила ему в Лос-Анджелес:

– Очень сочувствую, мистер Эйнджил, но мисс Робертс в больнице.

– Что с ней? – спросил он в панике.

– У ее мужа сердечный приступ.

– Сердечный приступ? – переспросил он тупо.

– Да, я разговаривала с ее личным секретарем, и она сказала, что сообщит мисс Робертс о вашей попытке дозвониться до нее.

Он положил трубку и покачал головой. Значит, Лорен все рассказала мужу и у него сразу же случился приступ? Может быть, таким образом Оливер хочет ее удержать? Как все это скверно.

Позвонил Фредди и сказал:

– Знаешь, ты не поверило»!

– Что такое?

– Лорен Робертс отклонила наше предложение. По словам Сэмм, ее нью-йоркского агента, она не хочет брать роль.

– Почему?

– Ее муж в больнице!

– Но он ведь выздоровеет, правда? – спросил невразумительно Ник.

– Да кто же это может знать заранее? Очевидно, она у его постели днюет и ночует.

Да, это все непостижимо странно. Судьба их неоднократно сводила и судьба же опять их хочет разлучить. Если он вообще представляет, что Лорен за человек, значит, надо понимать, что она не оставит Оливера, пока он болен.

– Есть предложения? – спросил Фредди.

– О чем?

– Насчет ведущей актрисы?

– Отдай роль Карлайл Мэнн. Она очень хочет ее сыграть.

– Не думаю, чтобы студия была в восторге, она слишком уже пригляделась зрителям, в ней нет новизны.

– Но, Господи, ей еще и тридцати нет. И она подходит на эту роль. Скажи: «Я хочу, чтобы она играла», – и дело с концом.

– Ты уверен в этом?

– Абсолютно уверен.

Он действительно этого хотел. Только с помощью Карлайл Мэнн он как-нибудь просуществует эти несколько месяцев. Потому что Лорен не приедет. В этом он тоже был уверен.

Оливер слабо улыбнулся:

– Кто-то должен был мне сказать, что я слишком много работаю.

– Тебе это говорили и постоянно, – ответила Лорен, поправляя ему постель.

– Говорили? – переспросил Оливер простодушно.

– Да, об этом я говорила тебе, и Хауэрд, и Пиа. Мы все говорили! Что такая безостановочная работа грозит очень серьезными неприятностями.

– Ну уж, не такими серьезными.

– Если поставили биостимулятор, значит, было серьезное. Вошла санитарка и опять принесла цветы. Палата и так напоминала цветочный магазин.

– Я приторможу, обещаю.

Лорен кивнула:

– Если ты хочешь быть со мной, сдержи обещание. Он протянул руку.

– Подойди ко мне, моя прекрасная, моя незаслуженно забытая жена.

Почему-то на глаза у нее навернулись слезы. Она чувствовала такое облегчение, что он не умер. Пиа говорила, что если бы дворецкий не задержался и не вошел в кабинет к Оливеру, когда ему стало плохо, то он бы не выжил.

«А пока твой муж был при смерти, ты Робертс, было в Лос-Анджелесе, в постели с Ником Эйнджелом. Есть чем чем гордиться, не правда ли?

Но разве я хотела, чтобы все так случилось?

Но это случилось, и радуйся, что он еще не умер».

Ведь каждый раз, когда она его обманывала, случалось что-нибудь плохое. Сначала та ложная беременность, а вот теперь это. Но это же знамение. Им с Ником не суждено быть вместе.

Оливер сжимал ее руку и беспомощно смотрел на нее.

– Я строю планы, – сказал он. – Мы с тобой поедем в Рим и Венецию. Мы вместе отправимся путешествовать. Не знаю, что бы я делал без тебя, любимая. Я бы пропал.

Да, он был ее мужем, и она любила его, но, если говорить откровенно, он больше был похож на отца, чем на мужа. Он ведь даже никогда не был с ней по-настоящему близок. А в последние четыре года между ними вообще не было никакой близости.

Оливеру было почти семьдесят. Ей тридцать. О Господи! Она в ловушке, и выхода нет и не предвидится.

– Не волнуйся, Оливер, – сказала она. – Я здесь. И всегда буду с тобой.

Позже в тот день она позвонила Нику.

– Я уже слышал, – сказал он.

– Я просто не знаю, что сказать.

– Ничего не надо говорить. Я все понимаю.

– Я сейчас не могу с ним говорить, пока он болен. Может быть, через несколько месяцев, когда ему станет лучше.

– Лорен, не надо ничего объяснять.

– Но я должна. Я не могу заставлять тебя ждать.

– Я всегда буду ждать тебя.

– Не заставляй меня плакать, Ник.

– Послушай, ты сейчас должна исполнять то, что должна. Но я разведусь с Энни, как бы то ни было. Я не собираюсь продолжать с ней наши бессмысленные отношения.

– Да, но твоя жена не лежит на больничной кровати.

– Но мы можем, по крайней мере, иногда говорить с тобой.

– Ник, это не слишком удачная мысль.

– Ты меня просто убиваешь, Лорен, действительно убиваешь. Ты появляешься в моей жизни и исчезаешь. Ты, черт возьми, просто убьешь меня этим.

– Ник, если это имеет какое-то значение, то знай, я люблю тебя. Я тебя истинно люблю, но не могу оставить этого человека, не сейчас во всяком случае.

– Когда освободишься – позвони мне, – ответил он. – Надеюсь, я еще буду жить, а значит, надеяться.

Ник и Синдра похоронили Арету Мэй на кладбище в «Фо-рест Лон». Присутствовало много людей, которые выражали Синдре сочувствие.

– Но в действительности они выражают сочувствие звезде, а не дочери Ареты Мэй, хотя это безразлично.

– А ты уверена, что она захотела бы быть похороненной здесь? Может быть, надо было отвезти тело в Босвелл?

– Я думала об этом, – сказала она, – а потом вспомнила, что она там только бедствовала и страдала. А здесь она почиет с миром.

Через несколько недель Синдра сообщила ему, что опять едет в Босвелл.

– Зачем тебе это понадобилось?

– Марик поедет со мной. Я хочу как следует поговорить там кое с кем, иначе никогда не успокоюсь.

– Ты с ума сошла? – спросил он. – Да ведь ты теперь знаменитость. Зачем тебе возвращаться? Если в газетах появится твоя история, тебе это очень не понравится.

– Мне все равно, – упорствовала она. – Я что-то должна с этим делать.

Он понял:

Ты хочешь воздать по заслугам Браунингу, да?

Она кивнула.

– А как Марик к этому относится? Он со мной согласен и едет тоже.

– А Гордон? Ему ты рассказала?

– Нет, – раздраженно ответила она. – Я ничего не должна ему рассказывать. Он не отец-исповедник.

– Но, может быть, следовало с ним посоветоваться?

– Я заранее знаю, что он посоветует. Он скажет, чтобы я не ездила, точно так же, как ты говоришь. Но есть на свете кое-что неизбежное.

– Ну что ж, я желаю тебе удачи, Синдра. Ты знаешь, я искренне тебе желаю этого.

– А ты не хочешь со мной, Ник?

– Ты шутишь, наверное? Я туда не поеду ни за какие сокровища.

В тот день Энни вернулась домой. Лисса первая ворвалась в дом, бросилась к нему, в его широко раскрытые объятия:

– Папочка! Папочка! Ка-ак же я по тебе соскучилась!

– И я по тебе соскучился, малыш мой, – сказал он, крепко ее обнимая.

Энни вошла с кислым выражением лица.

– Где ты была, черт возьми?

– У друзей, – холодно отвечала она и подошла к бару, чтобы налить себе джина.

Он следовал за ней:

– У каких друзей?

– У таких же, с которыми бываешь ты. Тебе понравилось, когда я вот так же исчезла, как ты?

– Не смей уезжать вместе с ребенком, – резко ответил он. – Не смей со мной так поступать, Энни, иначе ты пожалеешь.

Она подняла брови:

– Это я пожалею?

– Да, я хочу развестись с тобой.

– Но я не дам развода, – ответила она и отпила глоток неразбавленного джина.

– Слишком поздно. Я уже переговорил с адвокатом. Я не хочу больше такого брака. Мы оба несчастны. И для Лиссы это тоже нехорошо, она постоянно видит, как мы ссоримся.

– Ты что, не читал моей записки, Ник? Мне нравится быть миссис Эйнджел. И я ни за что тебя не отпущу.

– У тебя, Энни, нет выбора.

– О, нет, нет! Ты как будто забыл о том, что мне известно?

– Я ни о чем не забыл. Керк тебе порекомендует адвоката. Я с тобой поступлю по справедливости, но брак наш кончен.

– О, да, – сказала она злорадно. – Наш брак действительно окончится, когда я расскажу все, что знаю.

– А знаешь что, Энни? – сказал он устало. – Ты столько лет угрожала мне этим, что мне теперь наплевать, что ты сделаешь или кому расскажешь. Со мной у тебя все кончено – пойми это своей дурацкой головой. Я с этим покончил.

– Но ты еще пожалеешь! Я заберу Лиссу, и ты никогда ее больше не увидишь, – сказала она, пуская в ход козырную карту.

– О, нет, ошибаешься, – отрезал он.

– С твоей карьерой будет покончено, Ник.

– Энни, ты ничего не сможешь мне сделать. Она презрительно улыбнулась:

– Мы еще посмотрим, кто из нас прав.

79

Оливер выздоравливал медленно, но он сдержал обещание и делами почти не занимался. Это сильно повлияло и на жизнь Лорен. Она привыкла постоянно работать, упрочивая успех, и не волноваться при этом, что Оливер страдает от одиночества или постоянно желает знать, где она и что делает. Теперь он требовал ее постоянного внимания.

Она известила Лоренцо, что сейчас не сможет заняться косметическим бизнесом.

Лоренцо расстроился:

– А что ты будешь делать? Сидеть дома и нянчиться со стариком?

– Это тебя не касается.

– Но нельзя растрачивать жизнь понапрасну, Лорен, – ответил он, искренне заинтересованный ее положением. – Ты достигла пика во всех начинаниях, ты же всего можешь добиться.

– А теперь я беру отпуск от дел, – ответила она тихо. – Я должна ухаживать за Оливером. Он во мне нуждается.

Сэмм также негодовала:

– Ты слетала в Голливуд, попробовалась на роль в фильме Ника Эйнджела, получила эту роль, а затем сообщаешь, что не будешь играть! Просто возмутительно!

– Сэмм, бывает, что реальность требует отказаться от надежд и мечтаний. Сделать фильм – это просто мечта, ненужная фантазия, а реальность требует, чтобы я была с мужем. И я буду ухаживать за ним, пока он не поправится.

Сэмм покачала головой, она была слишком поражена, чтобы спорить.

– И еще одно, – прибавила Лорен, – я больше не подпишу ни одного контракта как фотомодель, пока Оливер не встанет на ноги.

– Но у тебя же есть обязательства перед «Марчеллой»! – заметила Сэмм.

– И эти обязательства я сдержу. Но сейчас больше ничего для меня не устраивай.

Как только Оливер вышел из больницы, она увезла его в Хэмптон, и они провели там несколько недель, ничего не делая. Она накупила ему много журналов и книг, пластинок с классической музыкой и видеофильмов.

– Знаешь, а мне нравится вот так ничего не делать, – признался Оливер, – особенно, если ты рядом.

Она вымученно улыбнулась:

– Да уж, наверное, тебе нравится.

– За последние несколько лет мы так мало были вместе. Я все для тебя сделаю, Лорен, вот увидишь.

Она старалась не думать больше о Нике. Совершенно очевидно, что между ними не должно быть никаких отношений. Болезнь Оливера – это Господне предупреждение. У нее и так столько всяких земных благ. А Ник – ну что ж, значит, надо обойтись без него.

Когда Оливер окреп, она взяла билеты на долгое морское путешествие, и они несколько месяцев отсутствовали.

Сначала она хотела позвонить Нику и сказать, что уезжает, но потом решила не делать этого. У каждого из них своя жизнь.

– Давай, давай, сильнее! – лихорадочно выкрикивала Карлайл. – Давай, Ник, покажи, на что ты способен.

Нет, она просто невероятная женщина. А он, черт возьми, чем сейчас занимается?

– Послушай, да ведь уж трейлер ходуном ходит. Она истерически захохотала:

– Ну и что? Ты думаешь, что вся команда не знает, чем мы занимаемся все это время? Ведь мы с тобой – парочка, правда, Ник?

– Да, правда, – сказал он, пытаясь соответствовать всем ее капризам.

Она затаила дыхание:

– М-м-м… приятно. Нам давно надо было с тобой сойтись.

– Да ведь мы давно с тобой, – задыхался он.

– Да нет, я имею в виду постоянно. Ну, как бы пожениться.

Он рассмеялся: только Карлайл может говорить и заниматься любовью одновременно.

– Ты хочешь пожениться?

– Ну, я дважды пыталась, – отвечала она, также задыхаясь, – но, может быть, третий раз будет счастливый.

О Господи, он уже близок к цели.

– Ты говоришь, «счастливый»?

– М-м-м, – простонала она. – Не забудь, когда мы с тобой познакомились и когда я тебя уложила в первый раз. Все эти девчонки, что бегают за тобой теперь, бегают потому, что ты Ник Эйнджел. А мы с тобой имели дело, когда ты был никем. Помнишь?

– Ага, помню, – сказал он, вспоминая о первой встрече в ее нью-йоркской квартире и как на ней ничего не было, кроме махрового полотенца.

– Подумай об этом, Ник, – сказала она очень быстро, – ты разводишься, и нам с тобой будет хорошо. И мы с тобой не станем беспокоиться об этой самой скучище, о верности. Я буду приводить домой девушек, если захочешь. Ты же теперь знаешь, что такое любовь втроем.

Он протянул руку, нащупал бутылку водки и хорошо глотнул.

– За работой пить нельзя, – наставительно сказала Карлайл. – Особенно, когда работаешь в постели.

Еще немного! И – финиш!

Карлайл достигла финиша одновременно с ним, известив об этом леденящим кровь воплем.

Кто-то забарабанил в дверь трейлера.

– Господи! – воскликнула Карлайл, с трудом поднимаясь и садясь. – Уж должны бы, кажется, привыкнуть к нашему образу жизни, – она хихикнула я громко осведомилась:

– Кто там?

– Вас требуют на съемочную площадку, мисс Мэнн. А мистер Эйнджел с вами?

– Нет, я его не видела, – крикнула она в ответ, натягивая трусики. – Поищите его в трейлере.

Он встал и застегнул «молнию». С Карлайл он снова был подростком. Поспешный секс на грязном полу. Она этим занималась где только можно. Где только можно он занимался этим – только бы забыть Лорен!

Он опять глотнул из бутылки. Карлайл погрозила ему пальцем.

– Не мешай мне – это хорошо для роли!

– Ладно, ладно.

Он пошел к себе в трейлер.

– Звонил ваш адвокат, – сказала ему секретарша.

– Что-нибудь интересное?

– Да. Он просил перезвонить. Сказал, что это касается Лас-Вегаса.

Лас-Вегас. Значит, Энни наконец вступила в игру.

Они жили врозь уже два месяца. Он стал приходящим отцом, встречался с Лиссой по субботам и воскресеньям. Он брал ее в «Юниверсал», в Диснейленд или в кино – всегда в сопровождении телохранителей. Ему это не нравилось;

Но, по крайней мере, Энни не исполнила своей угрозы в отношении Лиссы. Он мог видеться с девочкой. И все же… быть отцом по уик-эндам его не прельщало.

Схватив портативный телефон, он взмахом руки удалил секретаршу и позвонил Керку:

– В чем дело?

– Это я не хочу обсуждать по телефону, – ответил Керк. – Как насчет того, чтобы выпить по стаканчику попозже?

– Приезжай на съемки. Я не знаю, когда мы сегодня кончим. Возможно, будем снимать допоздна.

Керк вздохнул:

– Не люблю съемок, Ник.

– Ну, для меня-то постарайся, – ответил Ник, стараясь говорить как можно убедительнее.

– Хорошо, пусть твоя секретарша продиктует моей адрес. Надеюсь, что студия в Беверли-Хиллз, потому что мой «роллс» не любит поездки вниз.

– Ну ладно, Керк, ну не будь ты старой перечницей. Мы снимаем фильм за городом, рискни и приезжай.

– Нет, Ник. Позвони, когда приедешь домой. Я не поеду за город.

– Но я буду такой усталый, когда приеду.

– Но ты хочешь ведь узнать, что предпринимает Энни, или нет?

– Ладно, ладно, я позвоню.

Ему не надо было узнавать, что она собирается предпринять. Он это заранее знал. Она собиралась его прищучить, и прищучить как следует.

Синдра приехала в Босвелл в сиянии славы. И осуществила это так, как всегда мечтала – в огромном лимузине с двумя автомобилями сопровождения. На ней было манто из красной лисицы, прическа самая пышная и причудливая и сверкающее серебром и золотом платье. Город Босвелл желал ей подарить ключи от своих твердынь на торжественной церемонии с ленчем. Блудная дочь возвращалась к родным пенатам звездой первой величины.

За ней следовала телевизионная команда – встреча в Бос-велле должна быть запечатлена на отдельной пленке для показа по телевидению на всю страну. Провинциальная девчонка добилась успеха и славы. Теперь она большая звезда на отечественном небосклоне. Что может быть лучше?

Приезд с Ником тогда, семь лет назад, был маленьким, незаметным хэппенингом. Теперь она была знаменитость.

Марик следовал за ней повсюду, вместе с двумя рекламными агентами, постановщиком ее телесериала, ее личным художником по макияжу, ее парикмахером и координатором гардероба.

Все остановились в хилтоновской гостинице в Рипли, и в субботу утром в Босвелл отправилась кавалькада автомобилей.

Их встречали лучшие люди города. Синдра оглянулась, когда входила в здание, и узнала многих в лицо. Никому не было дела до ее существования, когда она жила в Босвелле. Теперь они валили за ней следом, и все хотели дотронуться до нее, пожать ей руку и сказать, как они всегда верили, что она станет звездой. Ну и черт с ними! Они у нее еще поплачут.

Женщина-брюнетка с сильно подведенными глазами и в тесном оранжевом платье схватила ее за руку:

– Привет, Синдра! Ты помнишь меня?

– Дон, – сказала она, сразу же ее вспомнив. Дон Ковак просияла:

– Какая же у тебя память! Мы учились вместе в школе.

– Да, точно, – ответила Синдра, вспоминая, что Дон была одной из тех немногих, кто иногда с ней разговаривал.

– Ты все еще здесь, а? А я думала, что ты давно отсюда сбежала.

Дон потрясла рукой, чтобы Синдра увидела довольно большое кольцо с бриллиантами.

– Нет, я осталась. И в прошлом году вышла замуж за Бенджамина Браунинга. – Она победоносно улыбалась. Его жена умерла два года назад, и вот теперь я миссис Браунинг. Здорово, правда? Теперь они все лижут мне…

– Ты миссис Браунинг? – переспросила Синдра, с трудом скрывая изумление. – Ты вышла замуж за Бенджамина?

Дон радостно кивнула:

– Ага. И можешь вообразить, какой был скандал. Здесь мало что происходит, но когда я его заграбастала, ой, как же они все взвыли! Сток просто сбрендил – никак не может с этим примириться. Пришлось нам с Беном прогнать их из дома С женой вместе. Да она противная к тому же.

Вокруг клубились людские толпы. Марик попытался поскорее провести ее вперед.

– Извини, Дон, не могу сейчас с тобой говорить, – сказaла она.

– Попозже увидимся, – сказала Дон и смешалась с толпой.

Ах, как их много и как всем хочется отщипнуть от нее кусочек, как от пирога. Они подходили к ней один за другим, говоря что-нибудь вроде:

– Ты меня помнишь?

– Веселое у нас было времечко в школе!

– Так приятно опять встретиться!

Лицемеры. Если бы она не была Синдра, знаменитая певица, они бы даже имени ее не запомнили.

Так, значит, Дон Ковак, школьная потаскушка, заграбастала самого главного богача. Значит, она заграбастала ее Папочку! Ну что ж, сейчас они все очень удивятся.

Она увидела, как Сток работает локтями, чтобы подойти Поближе. Сток, когда-то красивый парень, футбольная знаменитость, теперь весил на тридцать фунтов больше, чем положено, лицо у него обрюзгло, налилось кровью. Такая же толстая Мег висела на его руке.

Телевизионная команда запечатлевала каждый момент их приближения к Синдре.

– Я всегда знала, что ты будешь звездой, – сказала Мег, задыхаясь. – Когда ты приезжала несколько лет назад, я тогда еще сказала Стоку: она будет настоящей звездой. И я люблю твои пластинки. Знаешь, мы собираемся приехать на каникулы с детьми в Лос-Анджелес. Как ты бы к этому отнеслась? Очень хочется посмотреть, как ты живешь.

Сток похотливо ее разглядывал. Он больше всех оскорблял ее в школе, называл черным мясом и другими оскорбительными кличками. Интересно, как бы он отреагировал, узнав, что она его сводная сестра?

– А папаша твой здесь? – спросила она.

– Ты слышала новость? – ответил, нахмурясь, Сток. – Он женился на Дон. Он просто маразматик.

– Это такой срам, – прошипела Мег. – Ведь она вышла замуж только из-за денег. Но мы наймем адвоката. Мы не позволим ему изменить завещание. Сток должен получить

Синдра улыбнулась: «Вы так думаете, ну что ж».

– Мы долго здесь пробудем, беби? – спросил Марик. – Мне это все не нравится.

– Ну, только на ленч останемся, – заверила она его. – А затем они вручат мне ключи от города, и мы уедем.

– Не понимаю все же, зачем тебе это понадобилось, – проворчал он. – Здесь с тобой плохо обращались. Зачем ты приехала?

– Увидишь зачем, – сказала она и очень мило улыбнулась.

Она не рассказывала Марику о своих планах. Но собиралась их осуществить, уж очень они подходящие.

Наконец все уселись. Ленч был долгий и утомительный. Люди поочередно вставали и произносили маленькие спичи о том, какой она была замечательной ученицей и как все они были уверены, что она добьется успеха. И даже директор школы говорил о ее школьных днях с большим пафосом.

Наконец наступило время передачи ключей. Встал начальник полиции, произнес краткую речь и вручил ей ключи от города. В комнате раздались дружные аплодисменты.

Она улыбнулась и встала.

– Давным-давно этот город был мне родным, – сказала она очень внятно, – я жила в трейлерном парке. И никто тогда не обращал на нас особого внимания, а мы едва сводили концы с концами. Моя мать работала горничной. Она работала на славную семью Браунингов, которую, как я думаю, вы все знаете. – И она бросила многозначительный взгляд на Бенджамина, сидевшего рядом с молодой женой. – О, Браунинги обращались с моей матерью очень хорошо. Они отдавали ей свою старую одежду и объедки со своего стола.

В зале послышался ропот.

– А когда я была еще маленькой девочкой, мать часто брала меня с собой на работу. В доме было забавно. Позвольте мне выразиться так: я была слишком мала, чтобы понимать, в чем суть этих забав, но полагаю, мистеру Браунингу они очень нравились. Он имел обыкновение захаживать в одно из служебных помещений, когда я была маленькой девочкой, и шлепал меня по моей хорошенькой попке и иногда запускал руку мне в штанишки и даже поднимал мне платьице, чтобы получить зримое удовольствие.

В ропоте теперь слышался неподдельный ужас. Синдра остановилась, чтобы удостовериться, что телекамеры все исправно записывают. Да, они записывали.

– Итак, этот грязный ублюдок наносил мне оскорбление действием, когда я была ребенком. А затем, когда я была молодой девушкой, он меня изнасиловал. – И она замолчала, наслаждаясь эффектом. – Мне было шестнадцать лет, и я была девственница. Его жена в это время ушла за покупками, а его испорченный, лицемерный сын был в школе, охотясь за очередной девушкой. Мистер Браунинг, насилуя меня, сыпал всякими грязными ругательствами и оскорбительными словами, какие только знал. Мне пришлось поехать к Канзас сделать аборт. Перед смертью мать рассказала мне всю правду о своей жизни.

Когда она только начала работать у Браунингов, она тоже была молода и невинна. Бенджамин Браунинг и ее изнасиловал. И хотите знать самую красочную деталь этой чудесной американской народной были? Я его дочь. Я дочь Бенджамина Браунинга. И у меня есть письмо, доказывающее правоту моих слов.

Зал бушевал.

– О, беби, беби, уж если ты за что возьмешься, то обязательно доведешь это до конца, – пробормотал Марик. – Давай выбирайся отсюда, и поскорее.

Но Синдра еще не кончила.

– Я вернулась в этот город, – сказала она чисто и звонко, – потому что знаю: вы больше всего на свете любите, когда вам рассказывают чудесные байки об Американском Успехе. И я думаю, вы получили полное удовольствие, выслушав мой правдивый рассказ о том, как мне повезло!

Рассказ Синдры был передан по всем телевизионным каналам Америки, и она была в восторге:

– Я должна была об этом рассказать, – объясняла она Марику. – Мне это было необходимо. Он хотел погубить меня. Разбить мне жизнь. Теперь я разбила ему жизнь. Я победила! Я выжила! Но кругом есть много ребят, которые никогда не смогут оправиться от зла, им причиненного, потому что их ежедневно таким образом оскорбляют отцы, дяди и всякие мерзавцы. И мы не должны молчать об этом. Я отказываюсь отныне скрывать свое прошлое и стыдиться его.

– Ты права, беби, – ответил Марик. – И я с тобой навсегда.

Марик доблестно ее поддерживал. Когда они отправились обратно в Лос-Анджелес, она заставила его сделать остановку в Рипли и с помощью двух телохранителей выследила Харлана и выкрала его именно так, как поклялась это сделать. Они нашли его в баре, в лохмотьях и почти невменяемого от наркотического опьянения. Он не узнал ее сначала, а потом расплакался и не оказал никакого сопротивления. Он был такой

жалкий. И она опять поклялась, что будет заботиться о нем и поможет ему стать человеком, способным заработать себе на жизнь честным трудом. Он был ее братом, и она любила его.

Вернувшись в Лос-Анджелес, она поместила его в частную клинику, где его стали лечить от дурных привычек. Синдра часто его навещала.

Через три недели после возвращения в Лос-Анджелес они с Мариком поженились. Церемония, пышная и торжественная, совершилась в Беверли-Хиллз.

О Рисе Уэбстере она забыла. Для нее он давно уже не существовал.

80

– Она хочет пять миллионов долларов в швейцарском банке, и это помимо того, что она получает по соглашению о разводе.

– Черт! – воскликнул Ник.

– Да, знаю, – согласился Керк. – Очевидно, это цена молчания – оно того стоит, или ты будешь рисковать?

– Не знаю, – ответил Ник, шагая по комнате. – Скажи, что ты думаешь обо всем этом?

– Ты знаменитость. Ты еще сделаешь много фильмов. В конце концов, пять миллионов не так уж много должны для тебя значить. Мой совет – уплатить.

– Иисусе! Она и так возьмет у меня половину денег за развод, да еще сверх того пять миллионов баксов! Как можно быть такой жадной?

– Я встречал кое-кого похуже. В Голливуде часто так поступают. Когда муж знаменит, а жена нет, между ними всегда возникают трения. Обычно девушка приезжает в Голливуд, чтобы стать актрисой. Вместо этого она выходит замуж за знаменитого актера и компенсирует свое положение жены его славой. Ну а когда у нее отнимают его славу, она хочет отомстить – и месть обычно выражается в финансовых требованиях.

– А как с Лиссой? – спросил Ник. – Смогу я с ней проводить столько времени, сколько захочу? Я не желаю спрашивать разрешения, чтобы видеться с ней. Я не желаю быть приходящим отцом, отцом на уик-энды. И я хочу, чтобы она могла иногда жить у меня, когда я не работаю.

– Если ты согласишься на финансовые условия, я думаю, мы сможем и это обговорить.

– А хватит у меня денег?

– Я говорил с твоим бухгалтером. В настоящее время все вложено в акции, но он может кое-что предпринять. Ты, черт Возьми, процветаешь.

– Ладно, если столько стоит моя свобода, я ее покупаю.

– Хорошо, я подготовлю бумаги.

– И главное, Керк, поскорее.

Как только Керк ушел, он позвонил Карлайл.

– Мне скучно, – сказал он.

– Скверный мальчишка, да ведь мы только недавно расстались. И в трейлере мы занимались сегодня этим три раза, чего тебе еще?

– Приезжай и привези подругу. Она сделала вид, что оскорбилась:

– Ну знаешь, я ведь не шлюха какая-нибудь!

– Да в чем дело, Карлайл? Ты что, стареешь?

Но для любой актрисы подобное подозрение – как смертный приговор.

– Сейчас приеду. А кого тебе хочется?

– Помнишь ту индонезийку? Она еще в пределах досягаемости?

– Нет, она в Нью-Йорке. Но здесь есть одна девушка, она была вчера на съемках – экстра-класс. Тело знатное. Сейчас узнаю, нельзя ли ее подцепить.

Через час она прибыла вместе с Хани, семнадцатилетней нимфеткой. У Хани были огромные глаза, сладострастный рот и бесподобное тело. А кроме того, она была его поклонницей.

– Я просто глазам своим не верю, – сказала она, – неужели я в доме Ника Эйнджела, – и она с почтением оглянулась вокруг.

Он уже осушил полбутылки виски, но все же ухитрился успешно заняться и с той, и с другой. Хани была на все готова, такой услужливой он еще не встречал. Она исполняла любое его желание.

В конце концов, Карлайл возревновала. Она поняла, что Хани ему очень пришлась по вкусу, и ей это не понравилось.

– Не забудь, что ты обещал, – прошептала она, когда они с Хани уходили.

– А что я обещал? – промямлил он, искоса взглянув на нее.

– А то, что после твоего развода мы с тобой будем вместе. Он, конечно, был пьян, но соображал еще неплохо:

– Но этого я тебе никогда не обещал!

– Нет, обещал!

– Да нет же, не было этого!

Наконец они ушли. Он с трудом добрался до кровати и два часа поспал перед съемкой.

Так прошла неделя. Вечером в пятницу он не пил ни капли: в субботу встреча с Лиссой, и надо быть трезвым.

Он заехал за ней рано утром.

– А сегодня мы куда поедем, папочка? – спросила она.

– А куда хочешь, родная.

Сначала они поехали в магазин игрушек. Потом был ленч. Но, несмотря на зоркость телохранителей, положение стало невыносимым. Куда бы он ни пошел, где бы ни появился, его останавливали, просили автограф, хотели в подарок его карточку и все объяснялись в любви. Он не мог быть только с Лиссой. Ничего для себя. Все на виду.

Лисса расстроилась.

– Мне это не нравится, папочка, – сказала она и заплакала. – Ну почему эти люди все время к тебе пристают?

– Малыш мой, мне они тоже надоели.

Пришлось ехать к нему домой. Лисса устроилась перед телевизором и стала в сотый раз смотреть видеофильм «Звуки музыки».

Ник не отвез Лиссу в установленное время.

Позвонила разъяренная Энни:

– Где она?

– Она хотела бы остаться сегодня у меня.

– Я не позволяю.

– Ну и что делать?

– Я обращусь в суд, чтобы они приняли меры.

– Но ты же не сможешь получить постановление суда до понедельника, Энни.

– Ты лучше отошли ее домой, Ник, я тебя предупредила.

– Да не угрожай ты мне, Энни. Разговор окончен.

Он пошел на кухню и попросил повара приготовить Лиссе гамбургер и молочный коктейль. А затем сел рядом и вместе с ней смотрел фильм. Через час приехала Энни. Она буквально вломилась в дом.

– Лисса, едем со мной, – сказала она голосом, не допускающим возражений.

– Нет, папочка сказал, что я могу у него остаться, – сказала Лисса и свернулась клубочком в кресле.

– Ну ты же видишь, что она хочет остаться. И ничего с этим не поделаешь.

Энни повернулась к нему:

– Ах ты, сукин сын! Он встал:

– Не выражайся так, Лисса же слышит. И давай не будем ссориться в ее присутствии.

Губы Энни искривились в злобной усмешке:

– Не понимаю, как это я могла выйти за тебя замуж. Ты просто дерьмо.

– А ты, разумеется, мать Тереза.

Энни подошла к Лиссе, схватила за руку и потащила из кресла:

– Ты сейчас пойдешь со мной! У Лиссы навернулись слезы:

– Папочка! Папочка! Ты же сказал, что я могу остаться! Энни уже бушевала:

– Нет, ты пойдешь со мной, паршивка! Ник пытался ее урезонить:

– Ну, зачем ты так с ней, Энни!

– Иди ты… Что хочу, то и делаю. И слушать ничего не желаю. Я тебя ненавижу. – Она потащила упирающуюся девочку к выходу.

Лисса начала кричать.

– Энни, не надо, – говорил он, идя за ними, – неужели ты не видишь, не хочет она уходить!

– А мне на это наплевать, я буду делать, что мне, черт возьми, угодно!

Ему так хотелось ее ударить, но он сдержался – нельзя, для Лиссы это будет лишним потрясением.

Он вышел с ними из дома. Иисусе! Деньги, слава – все это ничто по сравнению с Лиссой.

Энни затолкнула ребенка в машину:

– И никогда так больше не делай, Ник, не нажимай на эту кнопку, иначе ты Лиссу вообще никогда не увидишь.

– Да перестань ты мне угрожать – не желаю я слушать тебя и всю эту чушь. Я сейчас веду переговоры с Керком.

Она быстро села в машину.

– Все твои важные адвокаты с Беверли-Хиллз тебе не помогут отобрать у меня Лиссу, – сказала она насмешливо. – Я ее мать, и она всегда будет со мной. – Она включила мотор, и автомобиль рванул прочь.

– Не будь уж так в этом уверена, – заорал он вслед в беспомощной ярости.

Он видел их обеих в последний раз. Автомобиль по дороге врезался в другой. Обе погибли.

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

81

Декабрь 1992

Две чересчур толстые девушки-подростки в коротких черных трикотажных платьицах, черных колготках и туфлях, на которых было написано «Возьми меня», весь вечер танцевали в ночном павильоне, где лампы сияли, как маленькие звезды, и где рыскали сводники в надежде приглядеть легкую добычу и на ней поживиться.

Хани Вирджиния, крашеная блондинка, томно откинулась назад. Она была в кружевном купальнике без бретелек и восседала у Ника на коленях, нашептывая ему на ухо всякие волнующие непристойности.

Дайана Леон, сидевшая рядом с мужем напротив Ника, неодобрительно и завистливо за всем этим наблюдала. Ник Эйнджел не переставал удивлять ее. Его способности были потрясающи. Хани не всегда была с ним. Но в промежутках Ник тоже не бездействовал. Дайана часто советовала Фредди поговорить с Ником:

– Он предохраняется? Он понимает, как велика опасность заболеть СПИДом?

Но Фредди всегда отвечал одно и то же:

– Я его агент, а не сексотерапевт.

– Но он такой… неблагоразумный. Ты должен с ним поговорить. Ты его друг.

Однако Фредди не собирался обсуждать с Ником его отношения с женщинами. Этого еще не хватало. Ник стал просто легендарной личностью, он неуклонно укладывал каждую женщину в Голливуде, с которой можно спать, и так было с самого его появления в Лос-Анджелесе Просто удивительно, как у него находились для этого силы. Но ведь крошка Хани могла, при настроении, раззадорить и мертвого, а Ника никак нельзя было причислить к мертвецам, хотя он несколько и полинял. В тридцать четыре года он явно выглядел усталым и пресыщенным. И Фредди подумал, что, наверное, и вправду надо поговорить с ним. Ник стал терять над собой контроль, он становился неуправляемым, это совершенно очевидно. Он постепенно стал скользить по наклонной. Это случилось после смерти Лиссы, когда она вместе с Энни погибла в автокатастрофе. Сначала он был просто безутешен. Он удалился в свое убежище и пробыл там несколько месяцев. Когда же вернулся, то вел себя, словно ничего не произошло. Он никогда не говорил о том, что случилось. Фредди знал, однако, что внутри Оннадломился. А так как он всегда любил выпить, то по мере того, как шли месяцы и годы, он все больше поддавался дурной привычке.

– Тебе надо обязательно начать лечиться по одной из этих программ, например, «Двенадцать шагов», – предложил как-то Фредди. – Мне кажется, у тебя это – серьезно.

Ник накинулся на него с горящими от злости глазами:

– А ты не думаешь, Фредди, что мне пришло время подыскать нового агента?

Фредди умел отступать. Это было одно из его больших достоинств. – Уходим? – прошептала ему на ухо Дайана. Она ненавидела вечеринки и присутствовала только потому, что чествовали новую клиентку Фредди – блондинку-суперзвезду по имени Венус Мария.

– Через пять минут уберемся, – пообещал Фредди. Хани освободила колено Ника, встала и потянулась. И все мужчины повернули шеи, чтобы взглянуть на это великолепное тело.

Ник встречался с ней более или менее постоянно уже четыре года. А в перерывах спал со всеми ведущими актрисами и вообще с кем хотелось. Он вел опасную игру – СПИД свои жертвы разит без разбора.

Дайане не сиделось. Она встала.

– Покойной ночи, Ник. Покойной ночи, Хани, – сказала онаа вежливо.

Ник откинулся на стуле:

– Вы с Фредди уходите?

– Я давно должна уже спать, – ответила Дайана с натянутой улыбкой.

– Пока, – ответил Ник. Дайана всегда казалась пуританкой. С годами она становилась все больше ханжой.

А Хани решила составить компанию двум толстушкам на танцплощадке. И совершенно затмила их, демонстрируя такие извивы, что куда там остальным стриптизершам.

Ник смотрел на нее. Завтра утром они улетают в Нью-Йорк. Приближается день рождения, но он не собирается праздновать его в Лос-Анджелесе. Да и особых причин праздновать нет, чем старее, тем все похабнее.

Два года назад он купил в Нью-Йорке квартиру. Ему хотелось жить в том же городе, где Лорен, хотя они не виделись уже четыре года. Она ему позвонила, когда газетные заголовки известили об автокатастрофе.

– Я могу что-нибудь для тебя сделать? – спросила она, сочувствуя ему всем сердцем.

«Да – быть со мной», – хотелось ему сказать. Но он знал, что она не оставит Оливера.

Настало время все послать к черту, решил он. Хани еще дергалась на танцплощадке. Он подошел и схватил ее за руку:

– Пошли, уходить надо.

– Но я не…

– Сказал, идем.

И она послушно ушла. Двадцать один год. Дура непроходимая, но лучшее тело в городе. Ну и ладно, о чем ему с ней разговаривать? Да, бессмысленный механический секс. Такова его жизнь.

– А почему мы так рано ушли? – жалобно спросила Хани в машине по дороге домой.

– А потому, что, может, завтра мне захочется лететь и самому вести. А если я этого захочу, мне надо соображать, куда я лечу.

Он уже два года брал уроки пилотажа и только для этого занятия мог оставаться трезвым.

Дома Хани исполнила для него медленный стриптиз. Да, она была, конечно, очень соблазнительна и невероятно похотлива. Он несколько минут глядел на нее, затем отключился. Как она ни была соблазнительна, но все это он видел и раньше.

– У тебя усталый вид, – сказал Лоренцо, полный сочувствия.

– Спасибо, – отрывисто ответила Лорен. – Это как раз то, что хотелось бы услышать перед началом съемок.

– Камера тебя любит. Ты всегда прекрасна. Но я – я-то тебя хорошо знаю, и, на мой взгляд, ты выглядишь усталой.

– Да, я устала, – созналась она. – У меня было столько энергии, когда приходилось работать целый день. Каждое утро бросало мне вызов, я вставала, и всегда находились новое дело и энергия для него. А теперь, когда Оливер не работает, я сижу дома и тоже ничего не делаю.

– Почему?

– Потому что ему нравится, что я рядом. Он тогда чувствует себя защищенным.

– Но ты не должна так жить, Лорен.

– Нет, должна, я его жена.

– Но ты же его не любишь!

– А при чем тут любовь?

– Когда я женился, я любил свою жену. Когда разлюбил, мы разошлись.

– Да, Лоренцо, ты все решаешь очень просто, но я так решать не могу. Это не по мне. Я верю в преданность и необходимость поддерживать другого, когда ему плохо.

– Но Оливер сейчас совершенно здоров.

– Знаю, но он уже привык не работать. И ему так нравится Отдыхать, что он решил совсем удалиться от дел.

– Но это не значит, что ты должна растрачивать время и жизнь впустую.

– Я подписала новое соглашение с «Марчеллой». Чего тебе еще?

– Да, но кроме этого ты больше ничего не делаешь. А прежде, вспомни, в тебе было столько жизненной силы, все волновало тебя.

– Подозреваю, что меня теперь ничто не может взволновать, Лоренцо. И для «Марчеллы» я тоже работаю последний год. Как тебе известно, мы теперь будем жить на юге Франции.

– Лорен, ты делаешь ошибку – затворяешься от мира, бежишь от жизни.

– Но это не тот мир, в котором мне хотелось бы жить. Впрочем, юг Франции прекрасен. И Оливер нашел там чудесную уединенную ферму в горах – за несколько миль от всего.

Лоренцо покачал головой. Он просто не в состоянии ее понимать.

Дело было в субботу, и Синдра принимала гостей. Она помедлила на верхней ступеньке лестницы, ведущей во внутренний дворик. Помедлила ровно столько, чтобы все заметили, как она войдет.

Улыбнувшись гостям, она видела, как вскочил Марик. Он всегда был так внимателен и так заботился о ее благополучии.

А кроме того, он довольно хороший любовник. И это просто безобразие, что он некрасив.

«Нельзя так думать, – сразу же отругала она себя, – Марик – это лучшее, что случилось со мной в жизни. Он добрый, внимательный, и он искренне меня любит. И это не считая того, что он талантливый продюсер и сделал из меня звезду».

За ней шла Пэтси, их толстая няня-англичанка и несла на руках их маленькую дочку Топаз. Топаз она гордилась больше, чем своей славой. Девочке три года, и она такая очаровашка. Синдра была готова на все для своей девочки. И Марик тоже. Да он просто преклонялся перед дочкой.

Синдра любезно приветствовала гостей, переходя от стола к столу, улыбаясь и мило болтая. Марик шел рядом, крепко ее обняв.

– Ты выглядишь просто фантастически, женщина, – сказал он, слегка покусывая ее за ухо. – И с каждым годом ты все лучше!

– Спасибо тебе, дорогой!

Уголком глаза она заметила, что приехали Гордон и Одиль. Гордон все еще был ее лучшим другом. Она ему доверяла, спрашивала совета, обсуждала все свои проблемы. Она рассказала ему и о Вегасе, а он ответил, что об этом пора забыть.

Она подошла к ним.

– Привет, Гордон!

– Привет, красавица! – ответил Гордон, целуя ее в обе щеки.

– Здравствуй, Одиль! – сказала она, улыбаясь.

– Ты неотразима, Синдра!

– Спасибо. Такие слова в твоих устах – комплимент.

С годами она, можно сказать, привязалась к Одиль. Да, она была прекрасна. Да, она жена Гордона. Но кроме того, она еще и чрезвычайно милая женщина.

Гордон и Одиль были крестными Топаз, вместе с Ником, который был крестным отцом номер один. Она расстроилась, что Ник не мог приехать. Он улетел в Нью-Йорк, жалуясь на депрессию.

– Почему ты не хочешь провести в Лос-Анджелесе свой день рождения? – спрашивала она.

– Потому что не хочется, – ответил он.

Надо, чтобы он расстался с Хани. В обществе этой девушки даже дурак кажется интеллектуалом. Но Ник, кажется, вступил на путь саморазрушения, ему все равно, кто с ним живет.

Со времени катастрофы он стал другим. К сожалению, он во всем винил себя.

– Но ты же ни в чем не виноват, – опять и опять уверяла его Синдра.

– Если бы я тогда не поссорился с Энни, ничего бы не случилось.

– Нет, Ник, ты не должен так думать.

Но он думал именно так, и она ничего не могла с этим поделать. Ну, может, он развлечется в Нью-Йорке. Во всяком случае, на него не будут давить здешние обстоятельства, и при нем теперь всегда Харлан, он о нем позаботится.

Ах, Харлан… Каким он стал замечательным человеком! Она выкрала его тогда в Рипли. А потом была клиника, где его вылечили от пристрастия к наркотикам. Потом он жил у нее дома. Он очень полюбил Голливуд. А потом познакомился с одним человеком, старше себя, и пошел к нему в слуги. Когда этот человек через два года умер от СПИДа, Харлан не захотел больше жить в Лос-Анджелесе. Тогда Синдра договорилась с Ником, что он возьмет его к себе в Нью-Йорк и он будет помогать ему по хозяйству. Харлану это понравилось

Марик взял ее за руку и повел к столу. Она сидела в окружении друзей и любящих родных. Маленькая Топаз вызывала всеобщий восторг, она бегала от стола к столу, смеялась и такая была хорошенькая и умненькая.

Синдра посмотрела на гостей, на близких, обвела взглядом свой прекрасный дом.

«Как же я счастлива! Ведь у меня есть все».

Однако иногда, поздно ночью, ей вдруг приходила в голову Мысль, что, наверное, она чересчур счастлива. И она вздрагивала, и сжималась в комок, и молилась Богу, чтобы он продлил эти счастливые дни. Ведь семья значила для нее все, и без нее она не представляла жизни.

82

Рису Уэбстеру в тюрьме пришлось несладко. Впервые в жизни его внешность работала не в его пользу. В тюрьме ведь Особенно ценились высокие, тонкие и гибкие блондины, привлекательные на вид, и у него было два пути: или давать, или все время ходить избитым.

Рис скоро узнал на собственном опыте, какой путь предпочесть. Нет, он никогда не был голубым, но внимание со стороны одного большого черного брата было все же лучше, чем усиленные авансы со стороны многих.

Одиннадцать лет. Одиннадцать лет этой проклятущей жизни – и вот наконец он на свободе.

Выйдя из тюрьмы в Северной Каролине, он немного помедлил, пытаясь решить, с чего начать? Ему ужасно хотелось быть с женщиной, но ему также очень хотелось получить сочный толстый бифштекс. Сокамерник дал ему адрес одного борделя, в котором сервировали и услуги самых лучших женщин, и еду. Чего же лучше.

Он сбил на затылок видавший виды стетсон, сел в автобус и поехал в город. Денег у него было немного. Черт! У него вообще было мало имущества. Но он досконально знал, каким способом получить кругленькую сумму. Он таки просто самым тщательным образом изучил самые разные способы. За одиннадцать лет настоящий мужчина может многое что узнать.

В борделе ему подали жесткий, как подошва, бифштекс и предложили тощую проститутку явно не первой молодости. Да, все было отнюдь не первого класса. Но лучше хоть какая-то женщина, чем никакой… Его также снабдили презервативом. Он не стал спорить, потому что, как он уже знал, теперь этот промысел грозил большой опасностью. Сексом уже нельзя было заниматься беззаботно.

Он имел ее три раза.

– Ты что, дорогой, из тюрьмы? – спросила она, не слишком пораженная его замечательными способностями.

– А как ты узнала?

– Да сразу видно. Все бывшие заключенные – самые настырные.

Да, он сидел в тюрьме, это верно. Ему определили срок в шестнадцать лет и скостили до одиннадцати за хорошее поведение. Одиннадцать паршивых лет ни за что ни про что.

Когда он сбежал из Вегаса, то прямиком наладился во Флориду. Там он встретил хозяйку ночного клуба, которая к нему прикипела и позволила жить у нее. Но он еще и двух недель у нее не пробыл, как вернулся Макс, ее прежний дружок. Она не посчитала нужным ему сказать, что Макс в свое время был осужден за то, что специализировался на ограблении банков. А так как с Максом была теперь его новая подружка, коротконогая рыжуха, то можно было не беспокоиться и оставаться у хозяйки клуба, так что все четверо очень сдружились.

– Меня тошнит от тех, кто зарабатывает деньги законным образом, – сказал как-то Макс. – Я ведь могу взять любой банк. Я просто вхожу туда, показываю пистолет, сгребаю все деньги и быстро сматываюсь.

– А если поймают? – спросил Рис, подумав, что все очень просто, хотя, конечно, надо иметь в виду и оборотную сторону дела.

Макс фыркнул:

– А ты знаешь, как мало ловят? Из сотни, ну, может, попадается человек пять. Я уж этим делом балуюсь лет двадцать.

– Но все-таки попал один раз в тюрьму?

– Ну, посидел немного, подумаешь!

Они сели в машину и проехались по нескольким штатам. Макс продемонстрировал Рису, как это легко. Но на девятом деле Макс уложил агента безопасности.

Их поймали, арестовали, судили за вооруженное ограбление и убийство.

Черт побери все! Ведь он же не убивал, но никто не принял это во внимание, и он был осужден на полную катушку вместе С остальными. Но теперь он вышел на волю. И был зол, как черт. Если бы Синдра не впутала его в это дело в Вегасе, он бы никогда не встретился во Флориде с хозяйкой ночного клуба и не провел бы одиннадцать лет своей драгоценной жизни в тюрьме.

Черт побери крошку Синдру! Пока он отсутствовал, она стала большой звездой, и Ник Эйнджел тоже. Он внимательно следил за их успехами. О, да, он не дурак.

А теперь он на воле и очень хорошо знает, куда ему направиться и что предпринять. Крошка Синдра стоит несколько миллионов, и он намерен отщипнуть себе кусочек от большого пирога.

У Риса Уэбстера был план.

«О Калифорния, я скоро буду твой».

83

Новые снимки для «Марчеллы» были готовы, и Лорен больше ничего не задерживало в Нью-Йорке. Оливеру хотелось поскорее уехать. Он уже некоторое время занимался тем, что ликвидировал свои дела и имущество в Америке, разрывал все связи, продал дом в Ист-Хэмптоне, договаривался о сдаче внаем нью-йоркской квартиры и подготавливался к переезду во Францию. Это была очень решительная акция, но в то же время, что толку оставаться в Нью-Йорке, если он не работал? Во Франция он станет заниматься садом, наслаждаться прекрасными видами и спокойствием.

«Господи, ты уже рассуждаешь, как старуха, Робертс Что ж, такова моя жизнь, и я ее принимаю». Пришла Пиа с Розмари, маленькой, очень смышленой девочкой, посмотреть, как Лорен укладывается.

– Ты уверена, что поступаешь правильно? – спросила Пиа, слоняясь по комнате.

– Да, уверена, – сказала Лорен, менее, однако, уверенная в своей правоте, чем могло показаться.

– Так все изменилось, – заметила Пиа, – я хочу сказать, что вроде бы для тебя закончился целый кусок жизни, когда ты действительно любила, и это было заметно при первом взгляде на тебя. А теперь ты вроде…

– Ты хочешь сказать, вроде зомби, Пиа? – спросила Лорен, складывая стопкой свитера.

– Ты сама это сказала.

Лорен положила свитера в чемодан. – Я займусь делом и во Франции. Может быть, буду работать по интерьеру…

– Да, это звучит очень многообещающе. Обставлять дома для старых миллионеров-маразматиков, которые ушли на покой.

– А я смогу к вам приехать, тетечка Лорен? – спросила Розмари, мило улыбнувшись, такая вежливая маленькая девочка. «

– Конечно, дорогая, в любое время.

Она уложила две пары туфель фирмы «Чарлз Джордан» и задумалась, а зачем они ей? Где она будет их носить? Даже в Нью-Йорке они уже никуда не выходили.

– А как Хауэрд? – спросила она.

– А Хауэрд стал Оливером, – ответила Пиа. – Он работает день и ночь и никогда не возвращается из офиса раньше девяти, и сразу же направляется в кабинет, и весь вечер трезвонит по телефону. Я уже сказала ему как-то, что не собираюсь мириться с таким поведением.

Лорен рассмеялась:

– Но тебе же это нравится!

– Что нравится?

– Быть миссис Хауэрд Либерти. Это очень интересно, когда муж – глава большого важного дела.

– Не уверена, что мне нравится, – ответила задумчиво Пиа, – ты не возражала против этого, потому что сама делала великолепную карьеру, а мне вовсе не по нраву быть женой-наседкой. Если мы идем в гости, то на меня теперь часто и внимания не обращают. Это он теперь большой человек.

– Пиа, я уверена, что ты тоже пользуешься вниманием.

– Да нет, ты бы просто удивилась, когда бы увидела. Лорен заперла чемодан.

– А почему бы тебе с Розмари не остаться сегодня у нас пообедать?

– О, это было бы замечательно! Сейчас позвоню Хау-эрду, может, он тогда раньше кончит с делами и присоединится к нам.

За обедом Оливер был особенно оживлен. Он с нетерпением ждал отъезда и не скрывал этого.

В середине обеда позвонил Лоренцо.

– У меня неприятные новости, – сказал он расстроенно.

– Что такое, Лоренцо?

– Да случилось что-то в лаборатории, и негативы фотоснимков испорчены.

– Ты что, смеешься?

– Нет, конечно, но вот такое дело. Никогда такого небыло. Придется тебе остаться и сняться заново.

– Но я не могу, ты же знаешь, что завтра мы уезжаем.

– Придется Оливеру уехать без тебя. Через несколько дней нагонишь. Я организую все как можно скорее.

– Лоренцо, – сказала она в сердцах, – но это все очень неудобно.

Он рассыпался в извинениях:

– Я знаю, дорогая. Мне ведь тоже неприятно.

– Что случилось? – спросила Пиа, когда она повесила трубку.

– Фотографии для «Марчеллы» испорчены. Лоренцо хочет, чтобы я задержалась для пересъемки.

– Но ты же завтра уезжаешь.

– Именно это я ему и сказала.

– Не волнуйся, дорогая, – совершенно спокойно сказал Оливер, – я поеду без тебя.

– Но ты не можешь лететь в такой дальний путь один.

– Лорен, я ведь не инвалид, – сказал он обидчиво, – а у нашего агента в бюро путешествий прекрасный персонал по обе стороны Атлантики, меня встретят и позаботятся о багаже. Я устроюсь на месте, а ты прилетишь, как только сможешь. Нет проблем.

– Ты уверен?

– Да, абсолютно уверен.

Она пошла в спальню и позвонила Лоренцо:

– Если это одна из твоих безумных выходок, то смотри.

– Лорен, да уверяю тебя…

– О'кей. Я остаюсь. Скажи, когда мне завтра опять приехать на съемки?

– Дорогая, – сказал он обрадованно, – ты великодушна, как принцесса.

– А ты принц, и весьма дерьмовый.

– Ах, как я рад, что мы с каждым годом становимся с тобой все непосредственней и ближе.

На следующее утро она поднялась рано, чтобы помочь Оливеру уложить самое необходимое в дорогу.

– А ты не можешь отложить отъезд? Я бы тогда с тобой поехала.

– Но все уже устроено, дорогая. Ты слишком обо мне беспокоишься.

– Я поеду в аэропорт.

– Да не надо – такое движение на дорогах…

– В аэропорт я поеду.

Она уселась с ним в лимузин, проводила его и оставалась до самого вылета, чтобы убедиться, что все в порядке.

Затем она опять ехала в Нью-Йорк, но в одиночестве и задумчивости. Скоро и она оставит этот город. У нее начнется новая жизнь. Да, много воды утекло с тех пор, как она уехала из Босвелла, и она уже давно не та юная девушка.

Ник… Она все равно часто думала о нем. Интересно, как он живет, чем занимается? Ей его недоставало. Ей всегда его недоставало.

– Что ты хочешь получить на день рождения? – спросила Хани.

– Покой. Никаких отмечаний, – сурово сказал он.

– Но почему? Я всегда так веселюсь, когда у меня день рождения, – сказала она, поигрывая длинной прядью волос.

Он надеялся, что она ничего не планирует. Когда тебе двадцать один – можно любить дни рождения, это все просто, но он был не в том настроении.

– Говорю тебе, ничего не хочу. Никаких сюрпризов, – повторил он, надеясь, что до нее наконец дошло.

Она надулась:

– А я кое-что задумала.

– Ни в коем случае.

Может, не надо было привозить с собой Хани? Он не знал. Иногда хорошо ночью, когда рядом с тобой лежит кто-то теп-

лый, он ведь часто просыпается и думает тогда о Лорен. Он часто о ней думает. С годами он наконец примирился с тем фактом, что эти мысли – просто наваждение и от него не избавиться никогда. И только когда он напивался, тогда переставал о ней думать.

В Нью-Йорке его ждала стопка сценариев, которые надо было прочитать. Уже пошел слух, что следующий его фильм будет сниматься в Нью-Йорке, и казалось, что все продюсеры об этом знают. Была также пачка факсов, тонна писем и список звонков, на которые нужно было ответить.

– Тереза, займись всем этим дерьмом, – сказал он, вызвав секретаршу.

Вот уже год Тереза работает у него. И лучше секретаря у него еще не было. Он полагал, что она лесбиянка, потому что она никогда с ним не заигрывала, и это его очень устраивало. До нее у него было несколько секретарш, и все смотрели на него скорбными глазами и неизменно признавались в любви до гроба. А зачем ему это?

Тереза же вся была деловая. Чемпион-призер по каратэ, которая одновременно хорошо печатала, – превосходное сочетание.

– Беру неделю отпуска, – сообщил он ей. – Ничем меня не беспокой. И сама со всем справляйся, ладно?

Тереза кивнула. Она была мужеподобна. Интересно, у нее, наверное, есть подружка, но пока он никого не приметил.

Завтра ему исполнится тридцать пять лет. Это поворотный пункт. С тех самых пор, когда он только начал сниматься, он всегда был молодым Ником Эйнджелом. Он всегда играл бунтовщика, подростка, не имеющего цели в жизни. Теперь он переходил в другую возрастную группу. Теперь ему придется играть роли людей, обладающих чувством ответственности, а он не был уверен, что вполне к этому готов. В глубине души он все еще ощущал себя подростком, иногда очень беспутным или несчастным, но всегда молодым.

Он заперся в своей берлоге и поставил на стереосистему любимого Вана Моррисона. К нему пыталась подсесть Хани, но он махнул рукой, чтобы она уходила.

Закрыв глаза, он погрузился в звуки музыки.

Он был несчастлив, но не знал, что с этим делать.

84

Было нетрудно узнать, где живет Синдра. Рис купил у уличного продавца карту – указатель домов звезд – и про-

смотрел ее. Ну конечно, вот он, адрес Синдры, напечатан очень ясно, всем на посмотрение. Он хихикнул:

– Ах ты моя милая крошка Синдра! Моя милая двоемужница. Ну кто бы подумал, что она на это способна? – Он достал последний номер журнала «Пипл». Здесь была расписана вся история ее жизни, и он читал ее в шестой раз. Сидя в машине, взятой на прокат, он рассматривал фото. Синдра в своей причудливо отделанной ванной. Синдра возле своего умопомрачительного бассейна. И Синдра со своей хорошенькой дочкой Топаз, а сидит девочка на коленях у папочки. Синдра, значит, вышла замуж за негра. Так называемого продюсера. Марик Ли – конечно, не Билли Ди Уильямс. Но они двое вроде бы спелись и кое-чего добились, и никто из них не побеспокоился о Рисе Уэбстере.

Он целых одиннадцать лет провел за решеткой, а им было наплевать, сукины дети! Скоро они узнают, что он вернулся.

Он подъехал к киоску, где продавались «хот-догс», и купил себе порцию с большим количеством подливки и лука. Маленькие радости жизни, как же ему их недоставало в тюрьме!

Попозже он поехал по улице Мелроз, остановился у магазина, купил новую шляпу и остроносые кожаные сапоги. Всучил клерку неподлежащий оплате чек, но когда они это обнаружат, он будет далеко.

Он восхищенно оглядел себя в большом, до полу, зеркале. Все еще строен и красив. Никто не догадается, где он провел последние одиннадцать лет. Конечно, не помешало бы немного загара. Ну, ждать он не может, он не станет откладывать эту встречу. И так – просто стыд и срам.

В три часа пополудни он был готов приступить к действиям. Теперь он точно знал, где живет Синдра. Он поехал по верхней дороге, долго петляя по извилистым улочкам, и наконец оказался у охраняемых ворот ее дома. Он протянул из автомобиля руку и нажал кнопку. Мужской голос ответил:

– Да?

– Синдра?

– Ее нет дома. Кто это?

– Я приехал повидаться с Синдрой.

– Я только что ответил вам, мистер, что ее нет дома.

– Тогда я подожду.

– А кто вы такой?

Сказать этому зануде, что он ее муж, и тем испортить сюрприз?

Нет, лучше встретиться лицом к лицу.

– Я родственник, – сказал он, – когда она вернется?

– Я не вправе давать информацию. Оставьте записку в почтовом ящике, и я прослежу, чтобы она ее получила.

Это что еще за чепуховина? Не будет он оставлять никаких записок. Он отъехал назад на полквартала, завернул за угол и стал ждать.

Через некоторое время он увидел, как модный белый лимузин проехал по улице и повернул к воротам. Рис тоже тронулся, и в тот момент, как открылись ворота, он проследовал за лимузином за ограду и при этом подумал, какие глупые люди живут в Голливуде, если думают, что пара заковыристых ворот с украшениями может кого-то остановить.

Он ехал за лимузином по длинной подъездной дорожке и тоже затормозил у особняка внушительных размеров с красивым большим крыльцом.

Шофер выпрыгнул из машины, заметил машину Риса и подбежал к нему.

– Вам помочь? – спросил он.

Открылась задняя дверца лимузина, и вылез мужчина, в котором Рис признал так называемого мужа Синдры.

– Эй, Клайд, в чем дело? – спросил он.

– Да вот, проверяю, – ответил Клайд, смутившись оттого, что не заметил автомобиль Риса раньше.

Рис вылез из машины.

– Я приехал повидаться с Синдрой, – сказал он.

– Да, конечно, – ответил Клайд очень нелюбезно. – Очень многие хотели бы с ней повидаться. Если вам нужен автограф, то оставьте ваш адрес, и мы позаботимся, чтобы вы его получили.

– Вы меня не поняли, – сказал Рис, – я – родственник. Подошел Марик:

– Что тут происходит?

– Я желаю видеть Синдру, – сказал Рис.

– Но вы не имеете права следовать за людьми в их частные владения. Нам придется вызвать полицию.

– Не думаю, чтобы вы захотели это сделать.

– Послушай, приятель, – сказал терпеливо Марик, – я знаю, что ты поклонник и любишь ее. Очень многие любят Синдру, но нельзя же врываться к ней в дом. Понял? Теперь я тебе предлагаю сесть в машину и немедленно уехать, и мы забудем об этом инциденте.

– А вы меня не узнаете, нет?

– Нет, не узнаю.

– Подумайте хорошенько, – ответил Рис, – и можете, черт возьми, всплакнуть – я муж Синдры.

Синдра уже не раз в течение нескольких часов принималась плакать. В глубине души она всегда знала, что ее счастье недолго продлиться. Только час назад у нее было все, что ей хотелось, но вот явился Рис Уэбстер, как привидение прошлого, и все рухнуло

Сначала она пыталась отрицать, что знакома с ним. Выйдя из лимузина, она поглядела ему прямо в лицо и сказала:

– Я этого человека не знаю. И никогда не встречалась с ним прежде.

– Ах ты, стерва, – ответил Рис, – значит, мне надо сразу пойти в газеты? Я тебе любезность оказал, что сначала приехал сюда.

Они вошли в дом, и он начал рассказывать. Как он на ней женился и как он к ней относился. А затем речь зашла о Вегасе.

– Она человека там застрелила, – сказал Рис, – застрелила его совсем, насмерть.

– Это не я, это ты сделал, – обвинила она его.

Марик смотрел то на одного, то на другую и покачивал головой:

– Почему ты мне никогда об этом не рассказывала, беби? Ее мир лежал в развалинах.

– Потому что я думала, что он никогда не вернется.

– А я – вот он, – сказал Рис, – я бы пораньше приехал, но сидел в тюрьме по ложному обвинению, вот где я был.

– Что вы хотите? – спросил Марик.

– Ну, я думаю, это вполне очевидно, – ответил Рис, оглядывая роскошную обстановку, – я желаю получить обратно свою жену.

– Нет, давайте откровенно, – ответил угрюмо Марик, – чего вы хотите на самом деле?

– Ну, – сказал Рис и сдвинул шляпу набекрень, – если не могу обратно получить свою женушку, тогда, наверное, мне должны компенсировать эту потерю.

– Да, я понимаю, вы хотите денег. А Синдре нужна свобода. Мы за нее заплатим. Вы получите деньги в уплату за тихий, без огласки развод.

«Между прочим, этот парень Марик совсем не дурак».

– А сколько вы думаете мне заплатить?

Марик взглянул на Синдру. Она была расстроена и не смотрела ему в глаза.

– Нам надо это обсудить, – сказал он, – между собой. Я поговорю с моим адвокатом, и мы известим вас о нашем предложении.

– И пусть это будет веское предложение, – ответил Рис. – О, кстати, я полагаю, что мне следует нанести визит и Нику Эйнджелу.

– А какое Ник имеет ко всему этому отношение? – крикнула Синдра.

– Он помог тебе выкрутиться, разве не так, дорогуша? – сказал Рис вкрадчиво. – Я ведь видел, что произошло в ту ночь. Ты думала, что я сбежал, а я был там, я затаился и поехал за вами. Так что, понимаешь, мне точно известно, что было. Вы взяли тело того славного старикана, увезли в пустыню и там похоронили. Вы все завязаны в этом деле. Это преступление. Думаю, что Ник Эйнджел тоже пожелает способство-вать моему будущему благополучию, не правда ли?

– Не вмешивай его в это дело, Рис. Мы с тобой договоримся, но Ника оставь в покое.

– Ну, ну, не расстраивайся так сильно.

Губы Синдры угрожающе дрогнули. Если бы у нее сейчас был пистолет, она бы разнесла ему голову. Всю свою жизнь она была жертвой, а когда решила, что это позади, вернулся подонок Рис и шантажирует ее.

– Успокойся, Синдра, мы это уладим, – сказал Марик.

– Но речь идет не о грошах, – предупредил Рис.

– Я понимаю, – ответил Марик.

– Когда же вы со мной свяжитесь?

– Завтра. Где вы остановились?

– Сейчас вы дадите мне тысячу долларов, и я вам завтра сам позвоню.

– Но у меня нет при себе такой суммы наличными.

– А сколько есть?

– Пятьсот.

– Ладно, сойдет.

Когда Марик провожал его к выходу, выбежала из своей комнаты Топаз:

– Мамочка! Мамочка! Посмотри мое новое платьице! Правда красивое?

Рис остановился:

– Правда, моя прелесть, очень красивое. И ты просто вылитая мамочка.

Тут Синдра набросилась на него. Глаза ее потемнели от ярости:

– Не смей с ней разговаривать! Убирайся из моего дома. Прочь от моей семьи!

Он пожал плечами:

– Беда твоя, Синдра, в том, что ты неблагодарна. Кто платил за твои уроки пения, кто научил тебя одеваться и красиво причесываться? Ведь ты была ничтожество, когда моталась по Нью-Йорку. Теперь ты большая знаменитость. И я ожидаю большую компенсацию за все то, что для тебя сделал.

– Вы ее получите, я же сказал, – ответил Марик. Синдра бросилась к Топаз и схватила ее на руки:

– Иди ко мне, моя радость.

– До свидания, девчушка, – сказал Рис и махнул рукой, – еще увидимся.

Синдра, держа Топаз на руках, вбежала наверх и попыталась дозвониться Нику в Нью-Йорк. Его не было дома. Она просила Харланда передать ему, чтобы он ей перезвонил. Затем вошла в гардеробную и нащупала в глубине за одеждой потайной ящик, где она держала драгоценности. Здесь вместе с алмазным ожерельем и серьгами хранился маленький пистолет с перламутровой ручкой. Ей подарил его один из охранников и показал, как пользоваться.

– Женщине оружие никогда не помешает, особенно такой знаменитой, как вы.

Она никому и словом не обмолвилась о подарке, иначе охранника уволили бы. Но она очень дорожила этим подарком и чувствовала, что, возможно, очень скоро ей придется его применить.

85

Лорен позвонила Оливеру на юг Франции – удостовериться, что он благополучно добрался и устроился.

– Все в полном порядке, я чувствую себя превосходно, – сказал он, – а вчера вечером Пегги приглашала меня на обед.

Лорен смутно припомнила Пегги – титулованную английскую вдову, которая продала Оливеру ферму.

– Это хорошо. Я тоже скоро приеду.

– А ты не торопись, – ответил он. – Здесь так прекрасно, спокойно и тихо, что я очень всем доволен.

О Господи! Может, ей захватить с собой вязание? Оливер, по-видимому, совершенно удовлетворен такой спокойной жизнью, но она не уверена, что подобное существование подойдет и ей. Наверное, она все-таки делает ошибку. Она хотела бы набраться мужества и обо всем ему сказать. Не, это невозможно. Такова жизнь.

Лоренцо позвонил рано утром и радостно сообщил, что съемки состоятся на следующий день.

– И чтобы больше никаких дерьмовских штучек, Лоренцо, – ответила она сурово, – мне надо убираться отсюда.

Он обиделся:

– Лорен, пожалуйста, не говори со мной в таком оскорбительном тоне.

Она оделась и прошла через всю квартиру, которую любила. Теперь квартира была выставлена на продажу, и каждый день приходили ее смотреть. Ей очень не нравилось водить любопытных по комнатам, и она попыталась уклониться, передоверив эти экскурсии агенту по продаже недвижимости. Почти двенадцать лет здесь был ее дом, и она, конечно, будет скучать.

Она медленно пила утренний кофе, сидя на террасе с видом на Манхэттен. Стоял морозный декабрьский день, но было ясно. Ей нравилось смотреть на оживленный, деловой город, лежащий у ее ног.

Горничная принесла газеты. Она быстро просмотрела их. Один столбец в «США сегодня» остановил ее внимание. Она быстро пробежала его взглядом, затем прочла во второй раз, помедленнее:

«Сегодня миллионы поклонников во всем мире будут праздновать тридцать пятую годовщину со дня рождения всеобщего кумира, суперзвезды экрана Ника Эйнджела и презентацию его последнего фильма «Голубой убийца». Из сообщения «Пэнтер студиес» явствует, что Ник не будет присутствовать на премьере фильма в Лос-Анджелесе, как ожидалось ранее.

Пресс-атташе Эйнджела заявил, что актер проведет свой день рождения в Нью-Йорке».

Так, значит, Ник в Нью-Йорке и сегодня день его рождения… Интересно, суждено ей забыть его когда-нибудь?

«А могла бы ему позвонить в день рождения.

Нет, не можешь.

Почему?

Потому что он захочет увидеться с тобой, а ты собираешься начать новую жизнь с Оливером на юге Франции».

Она закрыла глаза и представила его лицо, и ей так захотелось быть с ним. Еще никогда и ничего она так сильно не желала.

«Интересно, зачем ты сама себя наказываешь, Робертс?

Я не наказываю.

Нет, наказываешь. И если ты хочешь быть с ним, так будь.

Я убила его отца.

Может быть. А может быть, и нет.

Я убила его ребенка.

Но ведь у тебя не было выбора».

Она потянулась к телефонной трубке. Рука нерешительно повисла в воздухе. Это длилось несколько секунд. Затем она покачала головой. Нет, нехорошо. Она опять искушает судьбу. О Нике лучше забыть.

Синдра опять позвонила. И опять трубку взяла Хани.

– Он рано утром уехал, – сказала она, – наверное, он полетел на своем самолете.

– Мне надо с ним поговорить.

– Ну, он будет попозже. Я готовлю для него вечеринку, сюрпризом.

– Но Ник не любит сюрпризов! Хани захихикала:

– Ну, этот ему понравится.

– Дай трубку Харлану.

Харлан говорил язвительнее, чем обычно. Со времени переезда в Нью-Йорк он вообще стал очень саркастически ко всему настроен:

– Сестра, дорогая моя, чем я могу быть тебе полезен?

– Мне нужно срочно поговорить с Ником. Как это сделать побыстрее?

– Ну, он не в лучшем своем настроении, – ответил Харлан. – И выскочил из дому, словно кот, которому на хвост привязали жестянку.

– Скажи, чтобы он мне позвонил сразу же, как вернется.

– Исполню.

Вот так он выбрался из квартиры, оставив их всех с разинутыми ртами, и теперь был совершенно один. Подняв свой маленький самолет в воздух, Ник ощутил потрясающее чувство свободы. Да, в этом ощущении есть что-то особенное: один, совершенно один, вне досягаемости, абсолютно, – и это такая для него редкость. О, конечно, у него были уединенные убежища, но одно за другим они переставали быть тайными. Так, «Нэшнл инквайрер» знал телефон его дома на побережье. Все поклонники в городе знали его дом в Лос-Анджелесе. Большинство деловых знакомых так или иначе узнавали номер его личного телефона.

А сейчас он отрезан от всего и ото всех, и это было чудесное ощущение.

Раньше он никогда не думал, что будет когда-нибудь летать. Он взялся за это дело, потому что один персонаж в его фильме побился об заклад, что сможет. А теперь он полюбил воздух больше всего на свете.

«В гробу вы меня видали».

Да, это искусительная мысль. Вот еще немного пролететь вперед и врезаться в волны океана и исчезнуть навеки. Вот вечный экстаз! И больше никакой суеты. Никакой славы. Потому что эта слава взяла его за горло и просто душит, душит. И нет на свете ничего, что принесло бы ему счастье.

Вот только Лорен…

А что он сделал, чтобы изменить положение?

Он ее упустил опять. Ничего не делал, не побеспокоился, чтобы не выпускать ее из виду.

«Позвони мне, когда будешь свободна», – сказал он тогда. С тех пор прошло четыре года.

Нет, она никогда не покинет Оливера. Она будет с ним до самой его смерти.

Да, черт возьми, он больше не может с этим мириться.

Повинуясь внезапному побуждению, он развернул самолет и взял курс на частный аэродром.

Рис думал о Синдре, он много думал о ней. Проклятье, она такая соблазнительная, такой сочный, лакомый кусочек! Да, о» не ошибся. Она таки стала звездой, и только потому, что он был достаточно прозорлив и платил за ее уроки пения и за все остальное. Суть в том, что он открыл ее, самый первый из всех. Это ему и только ему принадлежит честь открытия. Проклятье! Он даже говорил о ней на студии «Рено Рекордс». Да все они его большие должники! Они пресмыкаться сейчас должны перед ним, стоять на коленях.

Ему стало скучно одному в гостиничном номере. Незачем сидеть и ждать, когда позвонит Марик. У него есть пять сотен.

Хорошо бы их со вкусом потратить.

Он сел в машину и поехал по бульвару Сансет, сделав крюк Ла-Бреа к Голливудскому бульвару. Надпись гласила: «Обнаженные красотки. Верх и низ. Голенькие взрослые малютки».

Он припарковал машину, вошел, сел у бара и высмотрел длинноногую крашеную блондинку. Она прыгала и скрежетала зубами от страсти, освобождая от кожаных ремешков – единственного одеяния – свою мускулистую особу.*

Он кивнул ей, чтобы подошла, показал двадцатидолларовую бумажку.

– Подойди ко мне, куколка. Подойди, сексапилочка, – и свернул бумажку в узенькую трубочку.

Она подошла к краю сцены, что плавно переходила в бар, и присела на корточки. Он сунул трубочку за кожаный поясок, одновременно ухитрившись коснуться того, что пониже.

– Позже, – прошипела она. – Но я буду стоить больше двадцатки.

Он оскорбился. Он только раз в жизни платил за это, в тот день, когда вышел из тюрьмы. Ну, да ладно, можно и заплатить. Во всяком случае ясно, за что платишь.

Он подмигнул. Она тоже. Как он понял, они заключили договор.

Выпив кофе, Лорен вошла в квартиру и кончила упаковывать вещи. Лоренцо хотел приехать к ней домой, но она отклонила предложение.

– А что ты делаешь вечером? – спросил он.

– Сижу дома. Он вздохнул:

– Лорен, Лорен – еще один выход в город, прежде чем ты исчезнешь в своем уединении. Пожалуйста, я прошу тебя.

– Ну, может быть.

Это искушение – отправиться с Лоренцо пообедать куда-нибудь, но ей искушений не надо. Она уже привыкла к жизни, которую давно ведет. Без секса.

«Что же ты, монахиня, Робертс?

Нет, но у меня достаточно силы воли, чтобы больше не обманывать мужа.

О, перестань разводить эти сентиментальные бредни».

В два часа телефон зазвонил вновь. Если это Лоренцо, решила она, то она скажет, что обедать с ним не пойдет. К чему искушать судьбу?

– Эй, Лорен!

Она затаила дыхание.

– Кто это? – спросила она, хотя сразу же поняла кто.

– Ник.

– Ник, – повторила она тупо.

– Давненько не виделись. Как ты?

– Через два дня уезжаю, – ответила она поспешно. – Мы С Оливером переезжаем во Францию.

– Хочу с тобой увидеться.

– Это невозможно.

– Лорен, сегодня у меня день рождения. Помнишь былые времена? Ты всегда меня опекала по такому случаю.

– Ты же знаешь, что каждый раз после нашей встречи что-нибудь случается, Ник, – сказала она тихо.

– Мне нужно пять минут твоего драгоценного времени.

– Для чего?

– Ты можешь уделить мне пять минут в мой день рождения?

Ну, Ник, перестань, ведь это просто смешно.

– Будь внизу через полчаса. Я уже еду. – И прежде чем она успела ответить, он повесил трубку.

Она в нерешительности зашагала по комнате – что же делать? А затем подумала, что раз уж ничего нельзя переменить, то лучше повидаться.

«Не делай этого.

Нет, я решила».

Она почувствовала сильное возбуждение, словно ее пронизало током, и побежала в спальню. Сбросив надоевшие шелковую блузку и юбку, она достала любимые выцветшие джинсы и старый свитер. Не надо выглядеть так, словно она готовилась к встрече. Затем зачесала назад волосы, положила мягкие тени у глаз и чуть-чуть тронула румянами щеки. И быстро погляделась в зеркало. Лицо заалело. В нее словно вдохнули жизнь – впервые за долгое время. Надев теннисные туфли, она схватила очки и сбежала вниз.

– Вам нужна машина, миссис Либерти? – спросил швейцар.

– Нет, нет, все в порядке.

– На улице холодно.

– Да нет, не холодно. Солнце светит.

– Если вы собираетесь выйти, надо надеть пальто.

– Нет, Пит, я не гулять. Сейчас за мной придет машина. Я всего на пять минут.

Почему она все это объясняет швейцару?

– О, кстати, миссис Либерти, – сказал он, подавая ей конверт, – я должен был сегодня передать вам это письмо. Его оставил для вас мистер Либерти. Я уже хотел принести его наверх, когда вы сами спустились. Так что избавили меня от прогулки.

Она взглянула на конверт и узнала почерк Оливера. Быстро развернув письмо, она прочла:

«Моя дорогая Лорен!

Уже некоторое время я понимал, что ты не вполне счастлива. По правде говоря, я тоже. У меня такое ощущение, что оба мы предаем свои истинные чувства и что лучше нам было бы расстаться. Я ни за что не хотел бы, чтобы ко мне относились как к тяжкому бремени, и не знаю, понимаешь ли ты это, но именно так и происходит. За последние несколько месяцев, когда мы вели переговоры о покупке фермы, я очень сблизился с Пегги. Она изумительная женщина и ближе мне по возрасту, и совершенно готова к тому, чтобы вести спокойный, уединенный образ жизни. А ты, моя дорогая, – нет. Поэтому я договорился с Лоренцо задержать тебя в Нью-Йорке. Это твой город.

Лорен, я даю тебе свободу, потому что люблю тебя и потому что нам будет лучше врозь.

Конечно, я очень хорошо понимаю…»

И так далее, все в том же духе, и она читала письмо со смешанными чувствами. Оливер тоже хочет свободы. И он отпускает ее!

«О Господи! Свободна наконец!

Свободна делать что захочет!»

И как же невероятно вовремя! А самое лучшее – теперь она может не чувствовать себя виноватой, потому что он нашел себе другую. Положив письмо в карман, она посматривала через стеклянную дверь, нетерпеливо шагая по вестибюлю, и вот наконец увидела, как подъезжает «феррари» – и разумеется, красного цвета.

Она бросилась из дома навстречу. Прошло четыре года, как они не виделись. Он выглядел уставшим и потрепанным, но это все же был ее Ник.

Он выскочил измашины:

– Эй!

– Ты сумасшедший, тебе это известно? – спросила она, говоря быстро-быстро.

Он взял ее за руку:

– Садись в машину.

– Но только на пять минут, – сказала она, а сердце билось как безумное.

– Ага, ага.

Пит стоял в дверях и глазел. До него вдруг дошло, что это же Ник Эйнджел приехал. Он еще не успел опомниться, как она была в машине и Ник тронул с места.

– Счастливого дня рождения, – сказала она.

– И ты – подарок к этому дню, – ответил он.

– Я, да?

– Мне надо кое-что сказать.

– Что?

– Я ждал тебя с тех самых пор, как уехал из Босвелла, и больше ждать не хочу.

Она вздохнула:

– Ник, не затевай все сначала.

– Почему?

– Потому что…

– Послушай, Лорен, я тебя люблю, а ты любишь меня. И незачем этому больше сопротивляться.

Она подумала: как это просто – согласиться с ним, потому что она тоже хотела быть вместе. Но он чересчур многого не знал. Он не знал, что она убила его отца. Он не знал, что она убила его ребенка. А если бы знал, то, конечно бы, не захотел быть ней ни за что.

Она взглянула на часы:

– Пять минут прошли.

– Какие пять минут? – спросил он, разворачивая «феррари» на шоссе.

– Ты же сказал, что это будет только пять минут.

– Я соврал.

– О Господи, Ник не начинай снова!

– Я беру тебя в полет на собственном самолете.

– Но я с тобой не полечу.

– Нет, полетишь.

– Ни за что.

– Может быть, заткнешься? Хоть один раз в жизни?

«Ну, почему я позволяю ему говорить со мной в таком тоне?

Потому что мне это нравится.

Ну, и поэтому сделай, как он говорит, заткнись и наслаждайся моментом».

Она откинулась назад и замолчала.

Через сорок пять минут они были на частном аэродроме.

– Пойдем, – сказал он, – выходи.

– Но я уже сказала, что не полечу.

– Может быть, мне стукнуть тебя по голове и отнести в самолет? Не возражаешь?

– Ник Эйнджел, ты сошел с ума.

– Ага, ага, ты мне и раньше это говорила. Поэтому для тебя это не открытие.

Она знала, что нужно уйти, но игра уже завладела ею. Она выбралась из машины и пошла с ним к самолету.

– Только на пять минут, – сказала она сурово.

– Ну, разумеется, – ответил он. Она покачала головой:

– И это последний раз, когда я с тобой куда-нибудь еду, Ник.

– Эй, никогда не говори «никогда».

– Это почему же?

– «Потому что ты потом об этом пожалеешь» – как сказал поэт.

Он взял ее за руку и помог подняться на борт.

– Только пять минут, – повторила она.

– Да, как скажешь.

86

– Как ты думаешь, сколько он хочет? – спросила Синдра.

– Дело не в деньгах, – ответил Марик, – а в том, что он может нам сделать.

– Что ты хочешь сказать? – спросила она испуганно.

– Ты вот о чем подумай, – сказал Марик, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно, – за последние несколько лет ты получила широкую, на всю страну, известность. Ты принимала участие во многих программах, в которых говорила о гордости, о силе духа и том, что женщины не должны позволять оскорбительного отношения к себе. И как все это будет выглядеть, после того как Рис все выложит прессе?

– А где он остановился? – спросила она и подумала, что надо найти способ остановить Риса Уэбстера раз и навсегда.

– Наш шофер выследил его. Он снял номер в «Хайате» на бульваре Сансет. – Марик подозрительно взглянул на нее. – А зачем тебе это понадобилось знать?

– Ну а почему нет? – ответила она равнодушно.

– Не пытайся идти к нему и разговаривать, – предупредил Марик, – предоставь это мне и Гордону.

– А какое к этому имеет отношение Гордон?

– Нам нужна его помощь. Я уже позвонил ему. Он сейчас приедет.

– Проклятье!

– Что?

– Не хочу вмешивать его в это дело.

– Синдра, беби, – сказал терпеливо Марик, – это все очень важно. И мы должны все хорошенько обдумать и откупиться от него, заплатить ему сразу большую сумму – и чтобы он больше не возникал. И нам необходимо, чтобы Гордон поразмыслил, как этого добиться.

– Хорошо, – сказала она, уступая, – но я не хочу его видеть – это так унизительно. Я иду спать.

Он подошел к ней и поцеловал:

– Не волнуйся, беби. Мы обо всем позаботимся. «Бьюсь об заклад, что позаботитесь, – подумала она. —

Ибо завтра Рис Уэбстер станет достоянием прошлого».

Мускулистая блондинка привела его к себе домой, быстро С ним разделалась и потребовала триста долларов. Он рассмеялся ей в глаза.

– Плати, ублюдок, – сказала она, – или я напущу на тебя своего дружка.

– Я – Рис Уэбстер, – ответил он презрительно. – Вот кто я такой. Я не какой-нибудь тип с улицы.

– Мне все равно, кто ты есть, – ответила блондинка, – плати, и все тут.

Рис поднял «молнию» на брюках, натянул сапоги и взял шляпу. Ему, бывало, грозили люди и поважнее и приличнее, чем эта глупая шлюха.

– Ты и трех долларов не стоишь, не то что трех сотен, – злорадно улыбнулся он.

– Ненавижу ублюдков, которые стараются обжаться на дармовщинку!

– А я ненавижу разных дешевок, – сказал он выходя. Она схватила стеклянную пепельницу и запустила ему вслед. Острый конец пепельницы попал в голову. На виске появилась глубокая рана, шляпа упала на пол.

– Стерва! – он поднял руку. Из раны хлынула вязкая кровь. Она подбежала и, вытолкнув его в коридор, захлопнула за ним дверь.

Ну что ж, хотя бы то хорошо, что он ничего не заплатил.

Он нагнулся, чтобы поднять шляпу, и у него закружилась голова. С минуту он стоял, прислонившись к стене, держась за рану. Вскоре вся рука была в крови.

«Надо поскорее убираться, пока не пришел ее дружок», – подумал он, чувствуя, что ноги стали совсем ватными. Чертова шлюха ранила его. Она за это поплатится.

Шатаясь, он сошел вниз. Кровь текла на куртку.

На улице встречная женщина взглянула на него в испуге и отшатнулась.

«Иисусе! Что же это? У него просто нет сил идти».

Он моргнул раз, другой, стараясь привести в порядок мысли и вспомнить, где припарковал машину.

Уличные фонари горели каким-то нереальным светом. Он сел на обочину тротуара и опустил голову на окровавленные руки. Его затошнило и вырвало. Проклятье, надо поскорее найти машину и убираться отсюда.

Синдра прокралась в детскую. Она стояла и смотрела, как спит ее дитя. Девочка такая хорошенькая. Курносый носик, большие, широко расставленные глаза и густые, курчавые, как у Марика, волосы.

Синдра осторожно вынула у нее изо рта большой пальчик: «А то зубки будут кривые, Топаз, – тебе надо быть красивой».

Вернувшись в спальню, она пошла в гардеробную и надела черный брючный костюм. Затем зачесала назад гладко и очень туго волосы и надела шляпу колпаком в стиле Греты Гарбо. Большие черные очки завершили маскарадный костюм. «Меня не узнают», – подумала она. Публика привыкла совсем к другому ее облику – волна темных длинных волос, сверкающие платья и кокетливый броский макияж.

Рис Уэбстер угрожал ее будущему. Марик думает, что можно откупиться. Но Синдра знала, что это невозможно.

Она взяла сумку, проверила, заряжен ли маленький револьвер, тихонько выскользнула из дома по лестнице черного хода и юркнула в гараж.

Рис сгорбился за рулем. Он наконец выбрался. Голова болела чертовски, кровь все еще сильно текла из раны. Сняв куртку, он замотал ею голову и включил зажигание. Держась одной рукой за руль, другой за голову, он поехал к гостинице.

Синдра взяла машину няни – лучше не привлекать внимание своим «роллсом» или Мариковым «ягуаром». Она плотно закрыла и заперла дверцы. Привычка – вторая натура, особенно у женщины, которая одна направляется в Лос-Анджелес. Она поехала вниз.

Машину кидало из стороны в сторону. Рис чувствовал эти вихляния, но никак не мог справиться с автомобилем – только бы добраться до гостиницы, забинтовать голову и лечь. Все будет в порядке, надо только немного отдохнуть.

Тут он подумал, что, может быть, ему надо обратиться в пункт «Скорой помощи». Да нет, там всегда полно народу, причем все это отбросы общества – кто с огнестрельным ранением, кто – с ножевым или накачавшиеся чересчур героином. Кому это нужно? А кроме того, вдруг Марик позвонит, и ему надо обязательно быть в гостинице. Разве можно пропустить сделку века!

Три миллиона. Вот сколько он попросит. И это еще дешево.

Пронзительный автомобильный гудок заставил его посторониться. Ублюдки! Почему люди не умеют аккуратно вести машины и все время на него натыкаются?

Он увидел гостиницу и сбавил скорость.

Опять оглушительные гудки.

Черт возьми вас всех, совсем разучились ездить.

Синдра нашла удобное место у дороги, вылезла из машины, заперла и поставила на охрану.

Удар! И очень сильный!

Черт возьми, кто-то его «поцеловал». Да плевать, ведь это машина не собственная, из проката.

Иисусе! Голова сейчас просто взорвется. Доехал он или еще нет? Он слышал какой-то шум, что-то происходило. Он лег на руль и закрыл глаза, а кровь упорно капала на его новые ковбойские сапоги.

Да, у гостиницы что-то случилось. Синдра быстро шла, всматриваясь туда, где был главный вход. Вдруг какой-то автомобиль повернул не в ту сторону и врезался в два других. Швейцар побежал узнать, в чем дело.

Кто-то лежал, уронив голову на руль, всей своей тяжестью надавив на клаксон, и он издавал пронзительные звуки.

Она закрыла руками уши и уже хотела уйти, как вдруг поняла, что этот желтый автомобиль марки «шевроле» ей, кажется, удивительно знаком. Он был точь-в-точь как машина, на которой приезжал Рис Уэбстер.

Она стояла и смотрела, как швейцар с помощью еще двоих мужчин открыл дверцу и вытащил водителя.

– Мертвый, – услышала она, – похоже, истек кровью. Она подошла поближе, чтобы взглянуть на тело. Да, кто бы

мог ошибиться, увидев эти ковбойские сапоги. Рис Уэбстер был мертв. Мертв бесповоротно.

– Благодарю тебя, Господи, – прошептала она и тихо пошла к своей машине.

87

– Я не знала, что ты умеешь управлять самолетом. Он включил автопилот и поднял руки:

– Смотри, ничего не делаю, руки свободны.

– Очень смешно, – сказала она строго.

– Эй, – и он перехватил ее взгляд своим, зеленым и пристальным, – я давно не говорил тебе, что люблю тебя?

– Ник…

– Ага?

– Пожалуйста, перестань, – умоляюще сказала она.

– Что перестать? Тебя любить? Очень жаль, но я, по-видимому, не смогу исполнить твое желание.

– Нет, сможешь.

– Каким же это образом? Она опустила глаза.

– Есть вещи, о которых я тебе никогда не рассказывала.

– Какие вещи?

Она отвернулась, глядя из окошка на чистое голубое небо, и решила сказать ему все откровенно, чтобы покончить со всем этим навсегда.

– Ник, – сказала она, запинаясь, – когда ты уехал из Босвелла… я была… ты оставил меня беременной.

– О Иисусе, Лорен, я не знал…

– Я знаю. Я пошла в трейлерный парк, чтобы рассказать тебе, – это было, наверное, на следующий день после твоего отъезда. Там был твой отец…

– Да? – У него появилось ощущение, что сейчас он услышит что-то неприятное.

– Он… пытался наброситься на меня, – продолжала она, – и я… я ударила его ножом. Затем начался ураган, и я больше ничего не помню. Когда я очнулась на траве, трейлера не было. Город был разрушен, мои родители погибли. Меня послали к родственникам в Филадельфию. Вскоре после того, как я к ним приехала, они заставили меня сделать аборт. – Глаза у нее наполнились слезами. – Ник, они заставили меня убить нашего ребенка.

Она впервые заговорила об этом с кем-то еще и почувствовала невероятное облегчение. Теперь это была не только ее тайна, и бремя давило не только ее плечи.

– Но я же ничего не знал, – сказал он, – если бы я только знал, я бы ни за что не уехал. И мы что-нибудь придумали бы. Иисусе, Лорен, я даже не знаю, что тебе сказать, вот только, что я тебя люблю. Я всегда тебя любил и всегда буду любить. Я горюю, что так получилось. Мне больно, что меня не было с тобой, и ты через все это прошла одна.

Все эти годы она думала, что он рассердится, что будет винить ее за то, что случилось. А он, единственный из всех, горевал с ней вместе.

– Но я убила нашего ребенка, Ник, – крикнула она. Вдруг он не понял, о чем она говорит.

– Иди ко мне, любимая, – сказал он, обнимая ее, – у тебя же не было выбора. Ты же была так молода – мы оба были молоды. И ты сделала, что тебя заставили, поэтому перестань себя винить.

Как хорошо ей было в его руках! Она чувствовала мир в душе. Да, вот где ее место на земле.

– А что касается Примо, – сказал он, крепко обнимая ее, – то он погиб от ран, полученных во время урагана, и от ушибов головы. Таково было медицинское заключение.

– Да?

– Точно. Я справлялся.

– Все эти годы я думала, что убила его.

– Но почему же ты раньше мне не сказала?

– Потому что…

– Потому что – что?

– Не знаю.

– Ты сумасшедшая. Но я люблю тебя.

– Ник, – сказала она неуверенно, словно опять была юной Лорен.

– Да?

– Я тоже тебя люблю. Он ухмыльнулся:

– И что теперь мы будем делать?

– Мы будем вместе.

– Неужели будем?

– Да, – сказала она, исполненная сил и решимости. – И всегда.

– Пристегни ремень, – сказал он, разжимая объятия и обратив все внимание на самолет. – Сейчас пойдем на посадку.

– А где мы?

– В Канаде.

– В Канаде?

– Я решил, что надо куда-нибудь скрыться подальше, чтобы никто нас не беспокоил – до тех пор, пока мы сами не захотим видеть кого-нибудь. У меня здесь есть маленькая хижина.

– Как же ты все это устроил? И откуда ты знал, что я с тобой полечу?

– Но у меня же сегодня день рождения!

– Поздравляю, Ник!

– Спасибо, Лорен!

Они поглядели друг другу в глаза и улыбнулись. Мечта наконец осуществилась.

Они были вместе, и оба знали, что на этот раз ничто и никогда их больше не разлучит.

Джеки Коллинз Я так хочу!

Пролог

Хотите верьте, хотите — нет, но я могу трахнуть любую бабу, когда захочу.

Без проблем. По-моему, все они только этого и ждут. Стоит мне только произнести заветные слова, и они готовы сделать для меня все. Замужние и одинокие, молоденькие и перезрелые, вдовы и отчаявшиеся, развращенные и скромницы — никакой разницы между ними нет. Стоит мне только показать на женщину пальцем — и она моя.

Никакого секрета в этом нет, просто я знаю, что следует сказать каждой из них. Я отыскал универсальный ключ, который открывает передо мной любую дверцу, как бы надежно она ни была заперта.

Моя мать была роскошной натуральной блондинкой, на которую оборачивались все мужчины, кроме разве слепых и импотентов.

Когда мне было семь, она погибла — ее зверски избили, задушили проволокой, а потом выкинули на ходу из мчащегося автомобиля.

Полиция подозревала в убийстве моего старика — его даже на пару дней засадили в каталажку, но у него оказалось железное алиби.

В момент смерти матери он как раз кувыркался в койке с очередной своей любовницей — рыжей красоткой с пухлыми ляжками и такой большой грудью, что она не втискивалась ни в одно платье.

У моего отца внешность и манеры были как у классического чикагского гангстера, хотя мы тогда жили в Мемфисе. Носил он, во всяком случае, только самые дорогие костюмы, которые шил на заказе лучшем ателье города; предпочитал рубашки из тончайшего египетского хлопка; любил шелковые галстуки, золотые запонки и золотые часы «Ролекс». Одного этого было достаточно, чтобы уложить в постель любую бабу, и папаша вовсю этим пользовался.

Но дело было не только в его манере одеваться. В свое время я частенько наблюдал его за «работой», и это помогло мне набраться ума-разума. Отец владел небольшим ресторанчиком, и часто по вечерам выходил в зал, небрежно флиртуя на ходу со всеми посетительницами женского пола. Как правило, ему даже не приходилось особенно стараться — женщины просто липли к нему, и папаше оставалось только выбирать.

Сколько я себя помню, у отца всегда были любовницы, а когда умерла мать, их стало столько, что это напоминало небольшое нашествие. Они от души жалели его, а он… он умело этим пользовался.

Главной его слабостью были, однако, не женщины, а любовь к бутылке. Слава богу, мне хватило ума не последовать его примеру.

Днем папаша выглядел как огурчик, но часам к девяти он уже едва держался на ногах; когда же ресторан закрывался, он бывал настолько пьян, что мне приходилось самому отвозить его на квартиру, которую мы снимали.

Хозяйство вела прислуга, которая приходила три раза в неделю.

Папаша спал и с ней тоже. По-моему, ему было совершенно все равно, как выглядит женщина, которую он укладывал к себе в постель. Он часто повторял: «Только баба, которая страшна как смертный грех, может показать тебе настоящий секс. Все они сексуально озабочены и бывают чертовски благодарны, когда обращаешь на них внимание».

Впрочем, сам он предпочитал все-таки женщин покрасивей и попышней.

Из-за склонности к женщинам и к бутылке у отца никогда не хватало времени для меня, поэтому я вырос настоящим беспризорником. Вместо того чтобы прилежно учиться и тискать по углам одноклассниц, я прибился к молодежной банде и начал веселую жизнь. Угонять машины и взламывать винные лавки было намного веселее, чем сидеть в пустой квартире и ждать, пока заявится пьяный отец.

И все же его живой, наглядный пример не мог пройти для меня даром. Я почувствовал, что готов пойти по его стопам. «Трахнуть и слинять»— вот был папашин девиз, и я решил, что мне он вполне подходит.

Когда мне исполнилось пятнадцать, а отцу — пятьдесят, у него уже не было ресторана, да и он был уже не так красив, как прежде. Его смуглое, дерзкое, как у пирата, лицо обрюзгло и приобрело нездоровый землистый цвет, под глазами не проходили черные круги, талия расползлась, превратившись в объемистое «пивное» брюшко, а улыбку портили гнилые зубы, которые он боялся лечить.

Однажды — этот день я запомнил на всю жизнь — я задал отцу вопрос, который мне давно хотелось задать ему. Мне нужно было знать, не он ли убил мою мать.

Он врезал мне с такой силой, что рассек губу — шрам остался у меня до сих пор.

«Убирайся из моего дома, щенок! — заорал он, и его выпученные глаза налились кровью. — Я никогда больше не хочу видеть твою поганую рожу!»

Нашел чем пугать! К этому времени у меня было две любовницы, у которых я мог жить сколько душе угодно, да еще с десяток девчонок дожидались своей очереди.

Я предпочел переехать к Пулу — двадцатилетней стриптизерше, которая была очень рада моему обществу. Разумеется, она даже не догадывалась о том, что мне всего пятнадцать, выглядел я на девятнадцать, а ей соврал, что мне уже двадцать.

Самое замечательное в Лулу было то, что ей было совершенно наплевать на то, что у меня не было никакой работы — ей просто нравилось спать со мной. Когда она не работала, мы все время пропадали в кино — мы оба балдели от всех этих гигантских космических фильмов. Конечно, Голливуд — «фабрика грез», кто бы спорил!

И Лу твердила мне, что я должен стать кинозвездой: «Ты такой талантливый! Ты должен попробовать себя!»

Эта идея пришлась мне по вкусу. Насколько мне было известно, кинозвездам не приходилось даже особенно много работать. От них (я имею в виду, конечно, мужчин) требовалось только выглядеть настоящим мачо, чтобы зрительницы по ним с ума сходили. Из журналов, которые читала Лулу, я узнал, что кинозвезды гребут деньги даже не лопатой, а бульдозером, и решил попробовать сделать то же самое.

Лу разыскала для меня школу актерского мастерства и даже дала денег, чтобы я заплатил за обучение. За это я до сих пор ей благодарен, хотя в конечном итоге она оказалась слабовата на передок.

Мы были вместе уже больше года, когда однажды вечером я вернулся раньше обычного и застукал ее в постели с другим. Папаша всегда предупреждал меня, что бабам доверять нельзя, но я почему-то считал, что Лу не такая. Возможно, тогда мне просто казалось невероятным, что она захочет кого-то еще после меня.

Но папаша оказался прав, и меня ждал неприятный сюрприз.

Лежа под этим Казановой местного пошиба, Лу дрыгала в воздухе ногами и так громко завывала на все лады, что я услышал ее еще на лестничной площадке.

Маленькая развратная сука!

Я стащил с нее этого парня, и он быстренько смылся, поскольку я выглядел достаточно грозным противником. К тому же я просто взбесился!

Лу лежала передо мной голенькая, как цыпленок на тарелочке, и, разведя ляжки, молила меня о прощении.

Именно в этот момент я понял, какая власть мне дана. Я даже не стал бить ее, хотя Лу, безусловно, заслуживала трепки. Вместо этого я просто собрал свои манатки и ушел навсегда. Больше ни одна баба, решил я, не наставит мне рога. В следующий раз первым это сделаю я.

Лулу гналась за мной голышом до самого парадного и умоляла не уходить. Слишком поздно. Я уже знал, что мне нужно и чего я хочу.

И кого я хочу. Дешевые проститутки, которые не умеют быть верными, мне были не нужны.

Я хотел стать кинозвездой и владеть всем этим чертовым миром.

Мне было шестнадцать. Что я тогда мог знать ?..

Глава 1

Лара Айвори медленно вышла на съемочную площадку, стараясь держаться естественно, хотя тяжелый кринолин и мешал ей, а корсет, стянувший ее и без того тонкую талию до невероятных семнадцати дюймов, причинял ей боль и не давал дышать. Самой Ларе казалось, что со стороны она, должно быть, напоминает песочные часы, но режиссер был доволен. Тонкая, «в рюмочку», талия и глубокое декольте должны были отлично смотреться на экране.

Рядом с Ларой шел Гарри Селигер — ее партнер по эпизоду.

Это был высокий, стройный англичанин с печальными, чуточку сонными глазами и непокорным вихром на русой голове. Свой текст он произносил без запинки, что было вовсе неудивительно.

За сегодняшний день это был уже седьмой дубль.

Эту сцену они снимали на натуре — в саду, где пышно цвели гортензии и благоухали розы. В это время года температура воздуха на юге Франции почти не опускалась ниже восьмидесяти четырех градусов, и технические работники, а также не занятые в — съемках эпизода актеры старались укрыться в спасительной тени под деревьями, терпеливо ожидая, пока Ричард Барри объявит сцену снятой и скомандует перерыв.

В свои тридцать два года Лара Айвори выглядела по-прежнему юной и ослепительно красивой. Зеленые, как у кошки, глаза миндалевидной формы, маленький прямой нос, яркий, щедрый рот, высокие, безупречной формы скулы и роскошные волосы цвета липового меда делали ее совершенно неотразимой Но дело было не только в ее внешности Звезда Лары Айвори засияла на голливудском небосклоне девять лет назад, но ни слава, ни головокружительный успех не смогли изменить ее характер. Лара осталась такой же приветливой и отзывчивой, как та очаровательная и бесконечно наивная двадцатилетняя девушка, которая много лет назад впервые приехала в Голливуд.

Тогда ей очень повезло. Когда она пробовалась на одну из второстепенных ролей, ее заметил известный режиссер Майлс Кейфер. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять — перед ним прирожденная актриса, способная не только играть первые роли, но и делать сборы.

Оригинальная манера держаться, безупречные внешние данные и неплохая актерская подготовка помогли Ларе получить роль главной героини в «Милашке». Она с блеском сыграла наивную, юную девушку, которая приехала в Нью-Йорк из американской глубинки и стала проституткой, и, когда картина вышла на экраны, Лара в одночасье сделалась кумиром зрителей и любимицей критики.

После этого ее карьера круто пошла вверх. Как это часто бывает, Ларе понадобился только один успешный фильм, чтобы ее объявили звездой первой величины. Примерно то же самое произошло в свое время и с Сандрой Баллок, сыгравшей главную женскую роль в «Скорости», и с Мишель Пфайфер, чья звезда засверкала в полную силу после картины «Лицо со шрамом», и с Шэрон Стоун, которой, чтобы стать суперзвездой, понадобилось только раздеться перед камерой в «Основном инстинкте».

Публика никогда не забывала первого явления звезды. Важно было другое — удержаться на вершине.

И Ларе Айвори это прекрасно удалось.

Наконец Ричард Барри произнес долгожданные слова.

— Снято! — громко крикнул он. — Отпечатайте эти кадры. Пожалуй, пойдет.

Услышав это, Лара с облегчением вздохнула. Если Ричард говорит «пойдет», значит, они больше не будут возвращаться к этому эпизоду.

Ричард Барри вот уже лет тридцать снимал фильмы, неизменно имевшие шумный успех. Он был высоким, хорошо сложенным мужчиной пятидесяти с небольшим лет, с правильными чертами лица и ярко-голубыми глазами, в которых пряталась усмешка. Его аккуратно подстриженная бородка и густые русые волосы были чуть-чуть тронуты сединой, что делало его особенно привлекательным в глазах женщин.

— Ф-фу'.. — снова выдохнула Лара, прикладывая ладони к своим раскрасневшимся от жары щекам. — Кто-нибудь… помогите мне снять это идиотское платье!

— С удовольствием, дорогуша, — с игривой улыбкой отозвался Гарри Селигер, который никогда не упускал случая немного пофлиртовать.

— Валяй, — отозвалась Лара и улыбнулась. Гарри ей нравился, и, если бы он не был женат, она, возможно, ответила бы на его заигрывания. Но в данном случае это совершенно исключалось.

Лара давно взяла себе за правило не кокетничать с женатыми мужчинами и не собиралась делать исключение ни для кого, хотя вот уже почти полгода она ни с кем не встречалась.

Да, прошло уже больше полугода с тех пор, как она рассталась с Ли Рэндольфом. Он был ассистентом режиссера в одном из фильмов с ее участием, и Лара увлеклась им совершенно неожиданно для самой себя. Целый год они были вместе, но потом Ли ушел от нее, не выдержав психологического напряжения, которое было неизбежным следствием близости с такой знаменитостью, как Лара.

В самом деле, какому мужчине могла понравиться роль сателлита, сияющего отраженным светом звезды? Какому мужчине могло понравиться вечно быть на втором плане и иметь дело с ее обожателями, с ее поклонниками? Каково было Ли, когда официанты, портье и водители лимузинов именовали его «мистер Айвори»?

Чтобы принимать все это спокойно, нужно было быть очень сильным человеком. Таким, например, как Ричард Барри, который блестяще справлялся со своей ролью консорта на протяжении тех четырех лет, что они с Ларой были мужем и женой.

Лара и Ричард развелись три года назад. С его новой женой Никки, которую Ричард подцепил в Чикаго, когда снимал там один из своих кассовых шедевров, Лара была хорошо знакома.

Теперь они были добрыми подругами.

Никки была темноволосой, миниатюрной, очень хорошенькой женщиной с большими серыми глазами и тонкой талией. Ее движения и жесты были чуточку слишком порывисты, чуточку слишком угловаты, но это лишь добавляло ей шарма, делая Никки похожей на очаровательного мальчишку-сорванца. Кроме этого она обладала живым умом и острым, как бритва, язычком, что всегда немаловажно, если имеешь дело с таким типом, как Ричард.

Никки быстро обнаружила, что для того, чтобы сделать из него приличного человека, ей придется изрядно потрудиться, и она взялась за дело с присущей ей энергией и энтузиазмом.

И Лара не могла не признать, что ее подруга добилась поразительных успехов. До того как Никки появилась в жизни Ричарда, он был заядлым курильщиком, отчаянным ловеласом и любителем крепко выпить в компании друзей. Кроме того, он был излишне самолюбив и не терпел никаких возражений. Его апломб и занудливая самоуверенность способны были вывести из терпения даже ангела.

Никки тщательно учла все его плюсы и минусы и пришла к заключению, что ей все же стоит попытаться сделать из Ричарда полезного члена общества.

И ей это удалось, или почти удалось. Обнаружив, что эта маленькая женщина способна утолить все его капризы и желания, Ричард заметно успокоился, стал более уравновешенным и покладистым. Если раньше он мог бросить дела ради того, чтобы приволокнуться за какой-нибудь юбкой или устроить шумную пирушку, то теперь он с головой отдался работе. Как продюсер и режиссер Ричард всегда пользовался спросом; его фильмы делали сборы, а в Голливуде это было единственным критерием успеха.

Лара считала Никки своей ближайшей подругой. Ей нравилось работать с ней и с Ричардом, и она была рада тому, что в последнее время это случалось все чаще и чаще. На натурные съемки «Французской сиесты»— прелестного исторического фильма, который как раз продюсировал Ричард, — они выехали все втроем, и Никки настояла, чтобы Лара поселилась с ними на роскошной вилле, которую арендовала для них кинокомпания.

Правда, Лара сначала отказывалась — из чистой вежливости, ибо она не хотела быть помехой для Ричарда и Никки, — но в конце концов приняла предложение. Одиночество иногда давалось ей тяжело.

— Последний дубль получился просто великолепно, — сказал Ричард, подходя к Ларе и слегка пожимая ей руку. — Определенно, стоило пожариться на солнышке, чтобы получить эти кадры.

Лара нахмурилась. Она сама была самым суровым критиком и редко оставалась довольна своей игрой. Когда ей казалось, что она могла бы сыграть лучше, переубедить ее было чрезвычайно трудно.

— Ты считаешь? — спросила она с сомнением.

— Ну конечно, — уверенно ответил Ричард. Он хорошо знал, о чем сейчас думает его бывшая жена. — Седьмой дубль вышел идеально. Мы больше не будем к нему возвращаться.

— Ты просто меня успокаиваешь, — пробормотала Лара и нахмурилась еще больше.

— С чего бы я стал тебя успокаивать? Что хорошо — то хорошо, — ответил Ричард со всей возможной искренностью.

— Правда? — Ее встревоженные глаза встретились с его, и Ричард кивнул. Интересно, невольно подумал он, не из-за ее ли болезненной мнительности и неуверенности в себе их браку пришел конец?

Это было не исключено. И все же, последний гвоздь в крышку гроба, в котором успокоилась их семейная жизнь, он вбил сам, когда уединился в трейлере с сексапильной гримершей. Он не сумел сдержаться и пройти мимо смазливой мордашки, а Лара их застукала.

И это была не первая его измена.

На протяжении целого года после их скандального развода они с Ларой почти не разговаривали друг с другом. Потом Ричард встретил Никки, и она сумела убедить его в том, что они трое могут быть друзьями. И, как всегда, она оказалась права. Примирение состоялось, и ни он, ни Лара об этом не пожалели.

К ним подошла Никки. Она отлично смотрелась в просторных хлопчатобумажных брюках и желтой клетчатой рубашке, полы которой были завязаны под грудью узлом, оставляя открытым подтянутый, золотисто-оливковый от загара живот. Длинная густая челка падала Никки на глаза, но сзади волосы были коротко подстрижены. Ей было тридцать с небольшим, но выглядела она на двадцать. Даже Ричарду порой было трудно поверить, что у Никки есть пятнадцатилетняя дочь.

Никки была умна, энергична и дьявольски сексуальна, но самым главным ее достоинством было то, что она не была актрисой. После того как Ричард расстался с Ларой, он решил, что никогда больше не свяжет свою судьбу ни с одной женщиной. Представить себе кого-то, кто мог бы сравниться с Ларой, ему было чрезвычайно трудно, но Никки с ее оптимизмом и энергией заставила Ричарда изменить свое мнение.

— Поможет мне хоть кто-нибудь снять наконец это платье или нет?! — с наигранным отчаянием воскликнула Лара. — Проклятый корсет вот-вот разрежет меня пополам. Носить его еще хуже, чем быть замужем за Ричардом!

— Ничто не может быть хуже этого, — подхватила Никки, картинно закатывая глаза — Скажи, разве Лара не была великолепна в этом последнем дубле? — вставил Ричард, обнимая Никки за талию и рассеянно поглаживая ее по голому животу.

— Он просто боится меня огорчить, — сказала Лара с одним из своих знаменитых чувственных вздохов, которые так хорошо Удавались ей на экране.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — проговорила Никки. — Я испытываю примерно то же самое, когда этот подхалим хвалит мою стряпню.

Лара широко раскрыла глаза.

— Ты хочешь сказать, что ты еще и готовишь?! — вскричала она. — Я никогда этого не делала.

Никки скорчила смешную гримасу;

— Он меня заставил. Ты же знаешь, каким он может быть упрямым.

— О да! — кивнула Лара, и обе женщины рассмеялись. Ричард нахмурился, притворяясь сердитым.

— Ваша тесная дружба порой меня бесит, — заявил он. — Когда новая жена дружит с бывшей женой, это какое-то извращение.

На самом деле он так не думал. Ричард был искренне рад, что в его жизни нашлось место обеим женщинам.

— Ничего подобного, — возразила Никки и поглядела на него взглядом собственницы, который в конце концов появляется у каждой женщины, когда она совершенно уверена в своем супруге. — Впрочем, если это и извращение, то ты, по-моему, от этого только торчишь. Что, не так?..

Ричард с довольным видом покачал головой и отошел, а Никки взмахнула рукой, призывая на помощь одну из своих ассистенток. Втроем они пошли к трейлеру Лары, чтобы освободить ее от корсета и кринолина.

— Ричард порой ведет себя как ребенок, — доверительно пожаловалась Никки. — Самолюбивый, эгоистичный ребенок.

— Должно быть, поэтому из нашего брака так и не вышло ничего путного, — небрежно отозвалась Лара. — Два медведя в одной берлоге ужились бы скорее, чем наши два распухших «я», постоянно спорящих из-за того, кто лучше знает жизнь.

— Да, — согласилась Никки. — Только одно «я» отправилось гулять направо и налево, пока другое верно ждало его дома.

— Ну, от этого-то ты его, по крайней мере, отучила.

— Надеюсь, что да, — с чувством произнесла Никки. — Я решила: как только Ричардов дружок снова отправится шнырять по чужим норкам, я от него уйду.

— Ты его бросишь?

— Незамедлительно, — без тени колебания ответила Никки.

— Готова поспорить: так оно и будет, — медленно произнесла Лара, завидуя внутренней силе, которой обладала ее подруга.

— Послушай, Лара. — Никки наморщила нос, который от солнца был сплошь усыпан веснушками. — Я совершенно уверена, что если бы я стала спать с другими, то Ричард тут же меня бы бросил. Почему я не могу поступить так же?

Лара кивнула.

— Ты совершенно права.

«Почему я этого не сделала? — с горечью подумала она. — Почему я не дала Ричарду отставку сразу, как только поняла, что он мне изменяет?

Потому что я — бесхарактерная тряпка.

Нет! Просто я верю, что всегда есть еще один шанс все поправить…»

Но за первой возможностью была еще одна, и еще одна, и еще… Ричард не смог или не захотел остановиться.

А она не захотела терпеть его измены.


Они встретились на съемочной площадке ее третьего фильма, где Ричард был режиссером. К этому времени Лара уже была звездой, однако знакомство со знаменитым Ричардом Барри произвело на нее сильное впечатление.

Вернее сказать, это он сам подействовал на нее как удав на желторотого птенца. Ларе было всего двадцать четыре года, и по голливудским стандартам она была еще зеленой и наивной. Ричарду было сорок шесть, и он считался крутым. Во всяком случае, он определенно знал, чего хочет.

Их свадьба, состоявшаяся в доме агента Лары в Малибу, попала на первые полосы газет. Над домом висели вертолеты, а в кронах деревьев, словно стая мартышек, мелькали многочисленные папарацци, вооруженные телеобъективами. Этот цирк тогда здорово испортил Ларе настроение, но развод оказался еще хуже.


— Сегодня вечером мы идем в «Тету», — объявила Никки. — Я слышала, здесь подают такой буйабес , что за него не жалко отдать полжизни. Составишь нам компанию?

Лара покачала головой.

— Не могу. Мне нужно подучить роль. И еще я хочу выспаться как следует, иначе завтра утром я буду выглядеть как старуха.

Никки недоверчиво приподняла брови. Ее удивляло, что Лара вела себя как обычная смертная, хотя она была самой красивой женщиной из всех, кого Никки когда-нибудь встречала.

«Но сама Лара упорно отказывалась признать, что ее красота умопомрачительна.

— Ты пойдешь с нами, и точка, — сказала Никки решительно. — Я уже узнавала — завтра ты можешь приехать на площадку часам к двенадцати. Неужели ты не можешь хоть на несколько часов забыть об этом дурацком кино и развлечься?

— Развлечься? Что ты имеешь в виду? — с улыбкой осведомилась Лара.

— Что имею, то и введу, как говорит наш общий друг Ричард, — отозвалась Никки. — Скажи честно, сколько времени прошло с тех пор, как ты в последний раз спала с мужчиной?

— Много, — искренне призналась Лара. — Месяцев шесть…

— Не обязательно заводить роман, — продолжала Никки. — Среди техперсонала есть несколько горячих парней, которые вполне сгодятся на одну ночь.

— Это не в моих правилах, — покачала головой Лара.

— Тебе нужно перенять мужскую психологию. Трахнулись и разбежались — вот как они действуют, и, должна признаться, в этом есть определенный смысл. Я и сама придерживалась этого принципа до тех пор, пока не встретилась с Ричардом.

Ричард был вторым мужем Никки. Ее первого супруга звали Шелдон Уэстон; Никки вышла за него, когда ей было шестнадцать, а ему — тридцать восемь.» Мне не хватало патернальной фигуры, — частенько шутила Никки, когда речь заходила о тех временах. — Вот почему я по уши втрескалась в этого долбаного психоаналитика «.

Теперь у Никки была пятнадцатилетняя дочь Саммер, которая жила с отцом в Чикаго.

— Ты — другое дело, — сказала Лара. — Ты можешь поступить так и забыть об этом. А я не могу. Мне важно, чтобы и он, и я что-то чувствовали друг к другу. Голый секс не для меня.

— Твое дело, — несколько разочарованно проговорила Никки. — Но, хочешь ты того или нет, сегодня мы ужинаем вместе.

Глава 2

Джоуи Лоренцо ворвался в нью-йоркский офис Мадлен Френсис с таким видом, словно у него были все права находиться здесь. То, что ему не было назначено, не имело, разумеется, ни малейшего значения. Как, впрочем, и то, что он не виделся с Мадлен целых шесть лет.

Возмущенная секретарша следовала за ним по пятам. Это была круглолицая, крутобедрая девица в невероятно короткой мини-юбке.

— Что, черт возьми, происходит?.. — начала было Мадлен.

Потом ее блеклые глаза, скрытые за тонированными стеклами очков, широко раскрылись, и она взмахнула рукой, останавливая секретаршу, которая уже почти настигла свою жертву.

— Все в порядке, Стелла, — промолвила она и устало вздохнула. — Я сама с ним справлюсь.

— Но, мисс Френсис!.. — возмущенно воскликнула секретарша. — Этот тип! Он сказал, чтобы я… — Она запнулась, и на ее пухлых щеках появились красные пятна. — Он сказал, чтобы я уе…

— Спасибо, Стелла, — ответила Мадлен, жестом отпуская секретаршу. — Он за это ответит.

Смерив гостя негодующим взглядом, секретарша удалилась в приемную, а Джоуи по-хозяйски уселся в мягкое кожаное кресло для посетителей, стоявшее у массивного рабочего стола. Ноги он свесил с подлокотника.

— Я вернулся, — заявил он и ухмыльнулся.

— Вижу, — кивнула Мадлен и невольно поежилась, гадая, что она такого совершила, что Джоуи Лоренцо снова появился в ее жизни.

Шесть лет назад они жили вместе — сорокавосьмилетняя агентша и двадцатичетырехлетний актер. Подобная разница в возрасте безусловно не делала их идеальной парой, однако на протяжении восьми месяцев все шло хорошо, пока в один прекрасный день Джоуи не исчез, прихватив с собой семь тысяч долларов из ее домашнего сейфа.

Теперь Мадлен было пятьдесят четыре, а этому подонку — тридцать.

И он вернулся.

— Что тебе нужно? — спросила Мадлен. В ее напряженном голосе слышался еле сдерживаемый гнев.

— Так ты обиделась? — небрежно бросил Джоуи, словно он не исчезал на долгих шесть лет, а просто выходил за пивом или за сигаретами. — Правда обиделась?

— Да, Джоуи, я правда обиделась, — ледяным тоном сообщила Мадлен, снимая очки в толстой черепаховой оправе. — А ты?

Ты не обиделся бы?

— Должно быть, ты очень удивилась, куда я подевался, — предположил Джоуи, словно не слыша ее вопроса.

— Я очень удивилась… Особенно меня интересовало, что стало с моими деньгами.

— Ах да, деньги… — Джоуи запустил руку во внутренний карман потертой кожаной куртки и выудил оттуда тонкую пачку стодолларовых банкнот, перетянутых резинкой. — Здесь три» штуки «. Через пару недель отдам остальное.

Мадлен не верила своим глазам. Она уже не надеялась снова увидеть ни Джоуи, ни свои деньги. Правда, украл он семь тысяч, а возвращает три, но, как он сказал, это только начало.

Она внимательно смотрела на него. Шестилетнее отсутствие Пошло Джоуи только на пользу — он стал даже красивее, чем был раньше. Правда, его густые черные волосы, падающие на воротник куртки, были длинноваты, да и сама куртка, равно как и вылинявшие голубые джинсы, выглядела изрядно поношенной, но и теперь он оставался таким же подтянутым и мускулистым, разве что чуточку раздался в плечах. Впрочем, это его не портило. Перед Мадлен сидел зрелый мужчина с черными, всезнающими глазами, с жестко очерченными, но чувственными губами, и с улыбкой, от которой растаяла бы женщина гораздо более решительная и сильная, чем Мадлен.

Она очень хорошо помнила эту его улыбку. И еще она помнила ласки, которыми он ее осыпал, помнила его могучую и неутомимую снасть, которая — как, впрочем, и все в нем — служила ей источником бесконечного и разнообразного наслаждения.

Жаль, что в конце концов он оказался просто вороватым сукиным сыном.

— Так что же тебе надо? — снова спросила она, стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно. На свой счет Мадлен не заблуждалась: время было к ней не так милосердно, как к Джоуи. Ее рыжеватые волосы начали седеть, морщинок возле глаз и в уголках губ стало больше, а глаза болели и слезились все сильнее. Кроме того, в последнее время Мадлен набрала лишних пятнадцать фунтов, от которых ей никак не удавалось избавиться.

— Дело вот в чем, — медленно проговорил Джоуи своим глубоким, сексуальным баритоном. — Незадолго до того как мне пришлось уехать, ты нашла мне пару ролей в кино.

— Это верно, — подтвердила Мадлен ледяным тоном. — Но ты, как ты выражаешься, » уехал «, хотя я назвала бы это иначе.

— Произошло нечто очень важное. Я ничего не мог поделать, — ответил Джоуи, и впервые в его глазах промелькнула тень беспокойства.

Мадлен сумела удержаться и не спросить его, что же такого важного могло с ним случиться. Она не хотела доставитьему этого удовольствия.

— Меня это не касается, Джоуи. Больше не касается, — подчеркнула она, придвигая к себе стопку бумаг. — Ты вернешь мне все деньги, на этом мы и расстанемся. Если нет…

Мадлен на мгновение замолчала, припоминая, как он впервые появился в ее агентстве — самоуверенный молодой петушок с огромными амбициями и повадками провинциала откуда-то со Среднего Запада. Но она сумела разглядеть в нем кое-какие способности и решила рискнуть. За это она получила восемь совершенно невероятных, безумных, волшебных месяцев, наполненных яростным сексом. Это время она никогда не забудет.

— Как ты помнишь, — медленно сказала она, — тогда я не обратилась в полицию, хотя именно так мне, наверное, следовало поступить.

Джоуи кивнул с самым искренним выражением лица. Чуть заметная щетина на подбородке делала его особенно мужественным и по-мужски привлекательным.

— Я знаю, Мадди, — сказал он. — Поверь, я бы не взял твоих денег, но у меня не было другого выхода.

Мадлен молчала. В самом деле, сколько можно спрашивать, что ему от нее надо? Очевидно, не денег, так чего же?

Джоуи подался вперед и положил руки на край ее стола.

У него были длинные узкие кисти и изящные пальцы пианиста.

Мадлен даже заметила, что ногти у него были ухожены и тщательно наманикюрены, и это ее удивило — насколько она помнила, Джоуи предпочитал подчеркивать свою мужественную грубоватость.

— Я хочу вернуться в кинобизнес, — сказал он. — А ты — единственный человек, который может мне в этом помочь.

Мадлен чуть-чуть приподняла брови.

— Мне бы очень этого хотелось, — быстро продолжил Джоуи, не дав ей вставить ни слова. — Еще одну роль, Мадди!..

Но только не в» ящике»— я не хочу больше работать на телевидении. Пошло оно к черту! Я хочу вернуться на большой экран.

Что ж, чего-чего, а наглости ему всегда было не занимать. Но не мог же Джоуи всерьез рассчитывать, что Мадлен поможет ему реанимировать карьеру, которую он своими руками пустил под откос шесть лет назад?

— Послушай, Джоуи, — медленно, с расстановкой произнесла Мадлен, внимательно следя за выражением его лица. — У тебя был шанс, но ты профукал его. Ты исчез именно тогда, когда все было в твоих руках. Твоей карьере конец.

— Да ни хрена подобного! — Джоуи яростно грохнул кулаком по столу. — Неужели не понимаешь? Ты сделала это для меня один раз, значит, сделаешь снова!

Для Мадлен настал момент торжества, который она ждала шесть долгих лет.

— Как бы не так, — безучастно ответила она. — В кинобизнесе я пользуюсь репутацией хорошего агента, и я не собираюсь погубить все, помогая тебе.

— Чушь, — пробурчал Джоуи недовольно.

— Ты ненадежен, — продолжала Мадлен, уже в открытую наслаждаясь своим триумфом. — На тебя нельзя положиться.

Хуже того: ты оказался нечист на руку. Нет, Джоуи… — Она покачала головой. — Боюсь, что я не смогла бы порекомендовать тебя никому, даже если бы хотела, поэтому сделай-ка одолжение, выкатывайся из моего кабинета и никогда больше не попадайся мне на глаза.

«Она подождала, пока Джоуи рассердится всерьез. Он всегда отличался взрывным темпераментом, но сейчас Мадлен это не волновало. Она знала, что он не посмеет поднять на нее руку в ее кабинете.

Но, к ее огромному удивлению, вместо того чтобы вспыхнуть как солома на ветру, Джоуи повел себя совершенно иначе. Он разыграл обиженного жизнью сироту, милого маленького мальчика, который остался совершенно один на свете. Мадлен никогда не могла устоять, когда он вел себя подобным образом. Джоуи это знал и умело этим пользовался.

— О'кей, я понял, — сказал он с видом полной покорности судьбе и провел рукой по волосам. — Это все равно что пытаться вернуть вчерашний день. Теперь меня никто не наймет. Ну что ж, по крайней мере я всегда могу снова стать таксистом.

С этими словами он встал и медленно пошел к двери, но на самом пороге остановился.

— Могу я по крайней мере пригласить тебя на ужин, Мадди?

Хотя бы просто для того, чтобы объяснить тебе, что случилось…

Я чувствую, что обязан сделать это. — Его черные глаза внимательно следили за Мадлен через всю комнату. — Что скажешь?

Мадлен прекрасно понимала, что будет последней дурой, если согласится на его предложение.

Но это ровным счетом ничего не значило. Она просто не могла сказать» нет «.


Джоуи знал, что делает. Каждый шаг, каждое слово были просчитаны им заранее. Ужин в уютном итальянском ресторанчике, негромкий оркестр на эстраде, бутылка домашнего вина, три четверти которой выпила Мадлен, не замечавшая, что Джоуи почти не пьет — все это было самым подходящим фоном для доверительного, откровенного разговора, посвященного в основном тому, как ему не хватало» милой, великодушной, верной Мадди»и как она прекрасно выглядит. В результате крепость пала без малейшего сопротивления, и подъемные мосты были опущены. Ликующий победитель готов был ворваться в город.

И Мадлен ждала его с распростертыми объятиями. Она знала, что все, что говорит ей Джоуи — все ложь, от первого до последнего слова, но что ей было за дело? К тому моменту, когда они вышли из ресторана и взяли такси, чтобы ехать к ней на 66 — ю улицу, она снова чувствовала себя женственной, молодой и сексуальной. Джоуи рассказал ей душещипательную историю о больной тетке в Монтане и о семейном предприятии, которое ему нужно было спасать от банкротства. Поверить в это мог только клинический идиот; Мадлен и не поверила, но ей было все равно. Главное, Джоуи снова с ней рядом, и за один вечер она получила от него столько знаков внимания, сколько она не получила за все шесть прошедших лет. Кроме того, Мадлен отчаянно хотелось, чтобы он занялся с ней любовью, и, судя по всему, ее мечте суждено было вот-вот сбыться.

Джоуи действительно не разочаровал ее. Он всегда был божественным любовником, но в этот раз он превзошел самого себя.

Продолжительная прелюдия и нарочито-медлительный оральный секс завершились настоящим пиршеством страсти, во время которого Мадлен испытала целую цепь бурных оргазмов, следовавших один за другим.

Она больше не чувствовала ни своих пятидесяти лет, ни пятнадцати лишних фунтов. Джоуи дал ей возможность снова стать молодой и желанной, чего не происходило с ней вот уже целую вечность.

Он остался у нее ночевать и на рассвете разбудил Мадлен новыми жаркими ласками. Он так нежно прижимал ее к своему мускулистому, упругому телу, что Мадлен поняла: она больше не может и не хочет на него сердиться. Когда-то Джоуи предал ее, но одна ночь чувственного наслаждения искупила шесть лет одиночества.

— Почему ты не позвонил мне? Не дал знать, где ты? — жалобно спросила Мадлен, впиваясь ногтями в атласную кожу у него на спине.

— Но ведь я вернулся к тебе? Разве не это главное? — спросил он, закрывая ей рот поцелуем, и Мадлен поняла, что это единственное, что на самом деле имеет значение. После этого ни о каком сопротивлении с ее стороны не могло быть и речи.

Через два дня Джоуи переехал к ней. Прошло еще несколько «дней, а вернее, ночей, наполненных безудержным сладострастием, и Мадлен попросила Джоуи заехать к ней в офис.

— Я нашла для тебя небольшую роль, с которой, я уверена, ты справишься без проблем, — сказала она. — И если все пройдет удачно, то эта роль будет для тебя хорошей стартовой площадкой.

— Ты прелесть, Мадди, — сказал он и улыбнулся ей своей самой искренней улыбкой. Неотразимый Джоуи.

Мадлен знала, что он скорее всего просто снова ее использует, но это ее совсем не волновало.

Глава 3

Знаменитый рыбный ресторан» Тету «, стоявший на высоком песчаном берегу между Эденро и Жан-ле-Пин, вот уже на протяжении многих лет служил местом отдыха для самых состоятельных местных жителей. Не брезговали им и заезжие знаменитости, которые часто посещали этот райский уголок. Дешевых ресторанов в этих местах просто не было.

На вечеринку в» Тету» Никки пригласила также Гарри Селигера и Пьера Переса. Пьер был достаточно известным французским актером, обладавшим обаятельной, чуть грустной улыбкой и задумчивыми глазами. Со стороны его легко было принять за флегматика, но это впечатление было обманчивым. Просто он только что прилетел из Парижа после целого дня съемок и, по его собственным словам, «немного устал». Его работа во «Французской сиесте» должна была начаться через два дня.

— Пьер не женат, — поспешила сообщить Никки Ларе. — Он даже ни с кем не обручен. Запасись презервативом — и вперед!

— Да прекратишь ты, наконец?! — возмутилась Лара, причем ее гнев был притворным лишь наполовину.

Но Пьер оказался столь же очарователен, сколь Гарри — настойчив. Ричарду, во всяком случае, они оба не понравились. Ричард покровительственно относился к своей бывшей жене. Конечно, Лара была кинозвездой, но она была такой хрупкой и легко ранимой. И только он знал, как бережно с ней надо обращаться.

— Зачем ты пригласила этих двух зануд? — улучив момент, тихо спросил он у Никки, пока Лара была занята разговором.

— Чтобы позлить тебя, милый, — шепотом ответила ему Никки и положила руку под столом на ширинку его брюк.

— Сейчас же перестань! — строго сказал Ричард, но Никки только хихикнула.

— Почему? Тебе ведь нравится, я знаю.

— Всему есть место и время.

— Вот это время и настало, — парировала Никки, пытаясь расстегнуть его брюки, чтобы запустить руку как можно глубже.

Ричард твердо взял жену за запястье и отвел ее руку в сторону, но на губах его появилась довольная улыбка. Никки никогда не позволяла ему надолго задуматься о других женщинах, а ее сексуальная фантазия была неистощимой и буйной.

Они уже закончили ужин и как раз допивали кофе, когда Гарри неожиданно пришла в голову новая идея. Натурные съемки, когда он имел официальную возможность уехать от жены, Гарри рассматривал как дополнительное преимущество в жизни киноартиста.

— Поехали танцевать! — предложил он. — Я знаю в Монте-Карло одно замечательное местечко.

— Только без меня, — поспешно сказала Лара. — Я пас.

— Но почему? — настаивал Гарри, а его глаза говорили:

«Ведь я же нравлюсь тебе, правда? Тебя тянет ко мне со страшной силой… Так давай же поскорее вываляемся в грязи!»

— Мне нужно посидеть над сценарием, — неуверенно пробормотала Лара. — Кроме того…

— Может быть, лучше заглянем в казино? — в свою очередь предложил Пьер.

Лара в отчаянии вскинула глаза на Ричарда, умоляя его о помощи. Пусть он больше не был ее мужем, но он остался ее верным рыцарем… Правда, его доспехи были слегка запачканы дегтем, но сейчас это не имело большого значения. Как бы там ни было, он поспешил ей на помощь.

— Я — ее директор, — сказал он самым официальным тоном. — Мне и решать. Мы забираем Лару домой.

— Господи! — выдохнула Никки. — Зачем, Рик?..

— Что? — несколько раздраженно переспросил Ричард, поворачиваясь к ней.

— Пусть едет, — тихо сказала Никки, мрачно глядя на мужа. — Оставь ее в покое.

Ричард ответил еще более выразительным взглядом.

— Лара имеет право поступать, как она сама захочет, — отчеканил он. — В данном случае она хочет вернуться с нами на виллу.

— Перестаньте говорить обо мне в третьем лице, как будто меня здесь нет, — перебила Лара, почувствовав нарастающее за столом напряжение.

— Тебе завтра работать на площадке, — напомнил Ричард. — Если все пойдет гладко, то твой выход в первой половине дня. Ты обязана хорошо отдохнуть.

— Вот именно, если… — парировала Лара, и в ее голосе неожиданно прозвучали раздраженные нотки.

Гарри легко расшифровал выражения их лиц и не замедлил воспользоваться ситуацией. Он помог Ларе подняться и, галантно взяв ее под руку, повлек к дверям.

— По-моему, твой бывший к тебе неровно дышит, — сообщил он то ли с негодованием, то ли с обидой.

— Что-что? — спокойно переспросила Лара.

— Это же очевидно, — рассмеялся Гарри, выводя ее из ресторана, где теплый средиземноморский бриз тотчас принялся играть длинными прядями ее волос.

— Ты ошибаешься. — Лара покачала головой.

— О нет! — воскликнул Гарри и, схватив Лару за руку, почти бегом потащил ее за собой на стоянку автомобилей.

— Постой! — остановила его Лара. — Кто тебе сказал, что я поеду с тобой на танцы?

— Не беспокойся, Лара, — игриво отозвался Гарри. — Я тебя не съем. Слово англичанина и джентльмена.

— О, это, конечно, самое крепкое слово, — заметила Лара самым саркастическим тоном. — Только почему-то я не чувствую никакого облегчения.

Гарри остановился и внимательно посмотрел на нее. Их взгляды на мгновение встретились, и британец сразу же отвел глаза. Все произошло так быстро, что Лара не знала, поздравлять ли ей себя с победой или нет. Пока она размышляла, к ним присоединились и остальные.

— Едем с нами, дорогая, — твердо сказал Ричард, беря ее под локоть и подталкивая к своей машине.

Он снова вел себя с ней так, словно Лара была его собственностью, а Ларе это не нравилось. Кроме того, она сразу заметила, что Никки тоже от этого не в восторге.

— Знаешь, — сказала она, незаметно, но решительно стряхивая руку Ричарда, — пожалуй, я все-таки съезжу с Пьером. Не то чтобы мне хотелось сыграть, просто я никогда не видела французского казино. Интересно, там внутри все так же, как в Вегасе, или нет?

Пьер улыбнулся ей своей задумчиво-мечтательной улыбкой.

Гарри, напротив, оскалился. Ричард тоже собирался что-то возразить, но Никки опередила его.

— Верно! — подхватила она с энтузиазмом и многозначительно подмигнула Ларе. — Тебе нужно отдохнуть и расслабиться.

С этими словами она легонько подтолкнула подругу к машине Пьера.

— За нас с Ричардом можешь не беспокоиться — дожидаться тебя мы не будем.


Казино в Монте-Карло ничем не напоминало Лас-Вегас.

Помещалось оно во внушительных размеров здании, стоящем на оживленной городской площади неподалеку от побережья. Сопровождаемая Пьером и Гарри, от которого оказалось не так-то легко отделаться, Лара некоторое время разглядывала многочисленных игроков, которые, казалось, собрались здесь с единственной целью спустить как можно больше денег. Престарелые дамы в длинных вечерних платьях и в бриллиантовых колье на морщинистых желтых шеях громоздили стопки фишек на свои излюбленные номера, зорко следя за оборотами рулеточного колеса.

Картежники с непроницаемыми стальными взглядами и блондинки с неестественно застывшими лицами толпились вокруг столов для «Блэк джека», покера и шмен-де-фер.

— Здесь как-то очень… роскошно, — промолвила Лара, не сразу подобрав подходящее слово. — Как будто из прошлого столетия.

— А мне нравится декаданс, — с веселым смешком вставил Гарри. — Во всяком случае, здесь гораздо уютнее, чем в вашем Вегасе.

Ответить Лара не успела. К ним подскочил распорядитель с черными, прилизанными волосами и в черном смокинге. На лице его расцветала восхищенно-подобострастная улыбка.

— Рад приветствовать вас в нашем казино, мадемуазель Айвори, — промурлыкал он бархатным голосом. — Желаете что-нибудь выпить?

— Нет, благодарю, — ответила Лара и представила Пьера и Гарри. — Мы… просто любопытствуем.

Но распорядитель уже не мог остановиться. Сияя ослепительной улыбкой, он продолжал ворковать:

— Все, что в наших силах, мадемуазель Айвори… Вам стоит только приказать…

Лара ответила ему улыбкой.

— Вы — замечательная актриса, мадемуазель Айвори, — неожиданно добавил распорядитель, и Лара отметила, что его английский безупречен.

— Благодарю вас, — вежливо сказала она, подарив обалдевшему от счастья менеджеру еще одну ослепительную улыбку.

— Позвольте выразить вам мое восхищение, — заявил он. — Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что в жизни вы выглядите еще лучше, чем на экране?..

— Нисколько, — ответила Лара, хотя слишком цветистые комплименты часто раздражали ее. За прошедшие годы она так и не сумела привыкнуть к тому, что совсем незнакомые люди начинали превозносить ее до небес. Знали бы они!.. Но никто не знал подлинной истории ее жизни — даже Ричард, который когда-то был самым близким ей человеком.

— Конечно, мисс Айвори гораздо красивее во плоти, чем на экране, — вставил Гарри, который не уходил потому, что только он знал, где находится вилла Лары. Так что, прощай, Пьер-неудачник. А вернее, адью…

— Вы будете играть? — спохватился распорядитель, вспомнив о своих служебных обязанностях. Красота и талант мадемуазель Айвори отошли на второй план — казино нужны были ее деньги.

Лара улыбнулась своей самой обворожительной улыбкой.

— Может быть, как-нибудь в другой раз, — ответила она, и распорядитель удалился, несколько разочарованный. Лара же повернулась к Пьеру.

— Нам не пора? — поинтересовалась она, и Пьер с готовностью взял ее под руку. Гарри пристроился с другой стороны, и они направились к выходу.

На широких ступенях казино несли свою бессменную вахту несколько папарацци. При виде Лары они сразу оживились и защелкали затворами камер, громко выкрикивая ее имя. Мраморные ступени и резные перила лестницы озарились яркими голубовато-белыми вспышками блицев, и Лара машинально прикрыла глаза рукой. В тот же самый миг Гарри выпустил ее локоть и отступил на полшага в сторону. Этим он как бы давал корреспондентам понять, что он здесь совершенно ни при чем, и что это Пьер и Лара являются влюбленной парой.

«Отлично, — раздраженно подумала Лара. — Завтра мои фотографии будут во всех желтых листках..» Французская любовь Лары Айвори!»Очень пикантно!»

Она терпеть не могла желтую прессу, особенно когда дешевые писаки связывали ее с кем-то, кого она едва знала. Так, например, месяц назад она случайно оказалась в одном голливудском супермаркете вместе с Кевином Костнером, и буквально на следующий день все эти дешевые газетенки написали о том, что они-де планируют пожениться.

Папарацци преследовали их до самой автостоянки, и это привело Гарри в ярость. Он не мог сделать ни единого шага, не рискуя быть сфотографированным, а это ему совсем не нравилось.

Его жена была слишком ревнива и, сидя дома в Фулхэме с двумя маленькими детьми, могла не оценить того, как здорово выглядит ее муж рядом с ослепительной Ларой. Похоже, выбора у него не оставалось: он вынужден был оставить Лару сопернику.

Хотя… пожалуй, еще не все потеряно. Если только сработает его план.

Сидя за рулем своего взятого напрокат «Рено», Гарри старался не отпускать машину Пьера слишком далеко, хотя движение было достаточно оживленным. Убедившись, что никто из папарацци не следует за ними, он принялся сигналить и мигать фарами, пока Пьер не остановился у обочины.

— В чем дело? — строго спросила Лара, когда Гарри опустил стекло кабины и высунулся наружу.

— Ричард настаивал, чтобы именно я отвез тебя домой, — пояснил Гарри туманно. — Я обещал ему.

— Это еще почему? — удивилась Лара.

— Хотя бы потому, что Пьер ни за что не найдет вашей виллы.

— А ты разве знаешь?

— Я даже знаю, как туда доехать.

— Я тоже знаю, — возразила Лара, но тут же заколебалась. — Это… это на Сен-Пол-де-Венс. Я думаю, что сумею показать дорогу.

Гарри насмешливо свистнул.

— О-о, вряд ли… Здесь столько поворотов, столько проселочных дорог. Даже днем легко запутаться, а уж в темноте… Я совершенно уверен, что вы будете искать дорогу до утра.

— Послушай, Гарри…

Гарри с деланно-безразличным видом пожал плечами.

— Как угодно, Лара.

Меньше всего Ларе хотелось плутать по дорогам между холмами, да еще в обществе французского актера, которого она едва знала.

— Ты прав, — неохотно признала она, выходя из машины Пьера и пересаживаясь в «Рено» Гарри.

Пьер, по-видимому, нисколько этим не огорчился. Час был поздний, к тому же он настолько устал, что даже возможность завязать интрижку с роскошной американской звездой не прельщала его. Из этого скорее всего все равно бы ничего не вышло, к тому же Пьер всегда предпочитал мужчин. Это был его самый главный секрет, который он ревностно хранил из боязни, что огласка может повредить его кинокарьере в амплуа героя-любовника.

Помахав Пьеру на прощание, Лара удобно устроилась в голубом «Рено». Закрыв глаза, она задумалась о том, как безрассудно она поступила, отправившись в Монте-Карло с двумя мужчинами, которых так мало знала. Под защитой Никки и Ричарда Лара могла чувствовать себя в полной безопасности, но она сама отказалась от этого. Ну почему она вечно ищет приключений на свою голову?

На мгновение Лара задумалась о Ли — о своем прежнем любовнике. Он был с ней ласков и нежен, и хотя его вряд ли можно было назвать самым лучшим мужчиной в мире, он ее вполне устраивал.

Устраивал… Знать бы, что ей на самом деле нужно? Теплое, сильное тело рядом, когда просыпаешься посреди ночи и хочется выть от одиночества и страха? Возможность заниматься любовью тогда, когда захочется? Просто друг? Просто человек, которому можно рассказать все?

«Господи, Лара, опомнись! Тебе ведь не семьдесят пять лет!»

Лара нахмурилась, и Гарри бросил на нее насмешливый взгляд.

— О чем загрустила? — спросил он небрежно.

— Ни о чем. Просто я задумалась.

— О чем?

— Что ж, если ты так хочешь знать… Я думала о своем бывшем любовнике.

— Ты его бросила?

— Пожалуй, наоборот. Это он бросил меня.

Гарри недоверчиво рассмеялся.

— Разве это может быть?

— Как видишь — может. Он сказал, что не хочет больше быть при мне.

— Ты шутишь?

Лара вздохнула.

— Увы, нет.

Некоторое время Гарри молчал. Он пытался представить себе мужчину — настоящего мужчину с горячей, красной кровью в жилах, не импотента и не гомика, который мог бы бросить такую женщину, как Лара, — и не мог.

— Что-то я не пойму… — протянул он задумчиво. — Может быть, этот парень был просто псих?

— Нет, — возразила Лара. — Просто рядом со мной он был никем.

— Значит, ты должна встречаться с кем-нибудь из коллег-актеров, — сообщил Гарри доверительным тоном. — Тогда все будет значительно проще. Мы, актеры, умеем делиться друг с другом.

«Ну конечно, — подумала Лара. — Единственное, что один актер готов с радостью отдать другому, это эпизодическую роль, да и то не всегда. За любую мало-мальски значительную роль, где есть крупные планы, актеры готовы перегрызть друг другу глотки».

В жизни ей довелось знать многих кинозвезд, страдающих манией величия. Особенно ей запомнился один тип с до неприличия развитыми грудными мышцами, огромными бицепсами и полным отсутствием чувства юмора, который жить не мог без стероидов и принципиально спал с одними топ-моделями.

Или другой — герой-любовник с раскосыми глазами-щелочками и змеиной улыбкой… Больше всего ему нравилось избивать и насиловать женщин, но только тех, кто стоял достаточно низко на социальной лестнице и не мог — или не смел — пожаловаться.

А взять еще одного — чернокожего красавца, кинозвезду самой первой величины, который спал только с белыми блондинками с бюстами внушительных размеров? Он что, был нормальным?

А загадочный «король комедии»с членом поистине колоссальных размеров, который спал с гувернанткой собственных детей и ни с кем больше?..

Или «серьезный» киноактер из Нью-Йорка, у которого член стоял только на трансвеститов?

А прочие, пораженные нарциссизмом звезды Голливуда, которые, говоря словами из старого анекдота, «способны кончить, только когда онанируют перед зеркалом»?

Ох уж эти звезды!.. В ту еще компанию она попала!

Пока Лара размышляла, Гарри решил воспользоваться представившейся ему возможностью. Остановив машину на обочине, он сжал Лару в объятиях и поцеловал ее в губы.

— Гарри! — воскликнула Лара, с трудом отталкивая его от себя. — Ты что?!

Гарри сжал ее грудь и бессвязно забормотал:

— Я… Ты такая красивая, Лара… Просто роскошная. Ничего не могу с собой поделать! Как только я увидел тебя, я решил…

Моя жена холодна как рыба, мы не спим вместе уже бог знает сколько времени. Ты — совсем другое дело. Если бы ты знала, как я хочу тебя!..

Лара откинулась на спинку и с размаху хлестнула его ладонью по лицу. Это был дешевый, театральный жест, но, как ни странно, он мгновенно привел Гарри в чувство.

— О боже! — воскликнул он и тут же убрал руки с ее грудей.

— Послушай, Гарри, — сказала Лара голосом, который звучал гораздо спокойнее, чем она на самом деле себя чувствовала. — Ты должен взять себя в руки. Я никогда не имею дел с женатыми мужчинами, поэтому, пожалуйста, отвези меня домой.

Гарри отодвинулся от нее, лицо его пылало. Он чувствовал себя полным идиотом, и Лара неожиданно смягчилась.

— Дело не в том, что ты мне не нравишься, — сказала она негромко. — Просто каждый человек должен следовать своим принципам.

Ее тон слегка успокоил Гарри.

— Извини, ладно? — смущенно пробормотал он. — Этого больше не повторится.

«Готова поспорить, что нет, — подумала Лара. — Потому что я осталась наедине с тобой в первый и последний раз».

И все же, щадя его гордость, Лара сочла необходимым добавить:

— Считай, что я обо всем забыла.

— Спасибо. — Больше Гарри не сказал ни слова. Так, в полном молчании, они доехали до виллы, на ступенях которой Лару уже ждал Ричард.

— Я не знал, есть ли у тебя ключи, — проговорил он.

Лара ничего не ответила. Попрощавшись с Гарри кивком головы, она прошествовала мимо Ричарда в полутемную прихожую.

«Ох уж мне эти мужчины!..»— подумала она с легким презрением. Если бы среди них сыскался хоть один приличный человек, она могла бы быть счастлива.

Неужели она так и не найдет человека, который помог бы ей забыть собственное кошмарное прошлое?

Неужели у нее никогда не будет нормальной жизни?

Глава 4

Элисон Кэнел никогда не была красива. Даже в школе она оставалась «гадким утенком», презренной парией, одиночкой, у которой не было ни подруг, ни ухажеров. И удивляться этому не приходилось. Уже в четырнадцать лет она весила больше ста шестидесяти фунтов и, судя по всему, это был еще не предел. Рыхлая, ширококостная, с простым круглым лицом, она служила объектом постоянных насмешек для одноклассников, которые дразнили ее Дылдой, Водокачкой, Крошкой Эл и Канализацией.

Кроме того, из-за короткой стрижки, которую мать заставляла ее носить, мальчишки прозвали ее Солдатом-В-Юбке. Не очень остроумно и достаточно обидно, но Элисон это почти не трогало. Она-то знала, что она — умнее их всех, вместе взятых, и это соображение позволяло ей относиться к одноклассникам с нескрываемым презрением, хотя училась Эл неблестяще.

«Проклятая идиотка», «дубина стоеросовая», «дура», «кретинка»— так называл ее даже родной отец. Элисон не возражала.

Ей было все равно. Потом отец упал со складной лесенки, сильно ударился головой и умер. Узнав об этом, Элисон только усмехнулась. Отец оказался не умнее ее — в лесенке было всего-то три ступеньки.

Вскоре после его безвременной кончины Элисон и ее мать Рита, работавшая в прачечной одного из отелей, переехали жить к дяде Сирилу, родному брату Риты. Он был разведен, детей у него не было, и теперь, когда он сломал на работе ногу, так он сам сказал Элисон, ухаживать за ним было совершенно некому.

Дядя Сирил ютился в небольшом полуразвалившемся домишке неподалеку от бульвара Голливуд. Себе на жизнь он зарабатывал тем, что фотографировал кинозвезд и знаменитостей в такие моменты, когда они меньше всего этого хотели. Бывало, он дневал и ночевал возле фешенебельных ресторанов, казино и гостиниц, держа наготове свою фотокамеру с лампой-вспышкой и мощным объективом. Самым большим его успехом была фотография Мадонны, целующейся с Шином Пенном, сделанная тогда, когда никто еще и не подозревал об их романе.

Разумеется, это было настоящее везение. Фотографию дядя Сирил продал газетам за внушительную сумму, а заодно стяжал себе немалое уважение среди коллег — свободных художников, которые никак не могли поверить, что «старина Сир» наконец-то «убил бобра».

Дядя Сирил совершенно очаровал Элисон. Для нее он был знаменитостью еще почище Мадонны. Когда он снова смог ходить, Элисон повсюду следовала за ним, перенимая профессиональные секреты. Дядя Сирил не возражал. Своих детей у него не было, к тому же Элисон, будучи крупной и сильной, часто помогала ему пробиться сквозь толпу зевак и преодолеть заслоны конкурентов.

К двадцати годам Элисон сама начала снимать. Теперь она хорошо знала самые «урожайные» места и не останавливалась ни перед чем, чтобы сделать хороший снимок. Элис оказалась даже более успешным фотографом, чем дядя Сирил: свои жертвы она преследовала с агрессивной настойчивостью бультерьера, и ее упорство часто бывало вознаграждено. С помощью хорошо продуманных оскорблений Элисон умело выводила знаменитостей из себя и делала хорошие снимки — и это сходило ей с рук, поскольку, что ни говори, она принадлежала к охраняемому законом женскому полу. Конечно, привлекательной ее по-прежнему назвать было нельзя, однако до сих пор ни одна из звезд не осмеливалась ответить ей публичным оскорблением.

То же самое относилось и к другим фотографам, хотя в конкурентной борьбе между папарацци никаких правил, конечно, не существовало. Коллеги за глаза дразнили ее Гансом, хотя, по выражению дяди Сирила, Элисон была натуралкой, и старались держаться от нее подальше.

За несколько лет Элисон удалось сделать несколько неплохих снимков. Ее первой удачей были снимки Уитни Хьюстон и Бобби Брауна, которые поссорились на ступеньках ресторана «Пенинсула». Неплохо вышел и портрет Чарли Шина, орущего во всю глотку на саму Элисон — она преследовала его и его пухлявую подружку до самого лимузина. Растрепанный Николсон, выходящий, а вернее, выползающий из дверей ночного клуба; пьяный Чарли Доллар, катящийся вниз по ступенькам казино; сконфуженный Хью Грант возле полицейского участка, задержанный за то, что он приставал к проституткам на бульваре; Ким и Алек с их первым ребенком — все это были работы Элисон.

А потом, в один прекрасный день, в ее жизнь вошла очаровательная Лара Айвори, и все изменилось.

Наваждение — не самое подходящее для этого слово, но все выглядело именно так.

Глава 5

Съемки «Французской сиесты» были закончены, и Лара чувствовала легкую печаль, которую она всегда испытывала после окончания большой интересной работы. Съемки фильма — особенно на натуре — всегда заставляли ее чувствовать себя членом большой, дружной семьи, и, поскольку другой у нее не было, расставаться было всегда печально.

Ларе нравилось ощущать себя нужной кому-то. Во время съемок вокруг нее постоянно толпились гримеры, костюмеры, стилисты, помощники режиссеров, ассистенты операторов. Лара была любимицей абсолютного большинства технических работников, поскольку хоть она и была звездой первой величины, дер — . жалась она незаносчиво и всегда была справедлива. Мужская половина съемочной группы попросту влюблялась в нее, и в этом не было ничего удивительного. Лара была ослепительно красива, обладала роскошной фигурой и приятной улыбкой; кроме того, она была еще и умна и умела быть «своим парнем».

Чтобы отпраздновать окончание съемок, Никки организовала прелестную вечеринку на вилле, которую они с Ричардом делили с Ларой. В саду были расставлены огромные столы, которые ломились от всякой снеди, пива, вина и бренди, предназначавшегося в основном для британцев. Теннисный корт был временно переоборудован в танцплощадку, на которой царил отличавшийся явной склонностью к задумчивому «соул» конца шестидесятых диск-жокей с длинными, заплетенными в тонкие косички волосами.

— Все просто замечательно! — не сдержала восхищения наконец-то появившаяся Лара. По случаю вечеринки она была одета в прямое белое платье без рукавов, напоминающее греческую тунику, и кожаные сандалии на ремешках. Свежевымытые и высушенные волосы пушистым облачком лежали на ее плечах, светлая кожа мерцала в полутьме теплых субтропических сумерек.

— Ладно тебе, — буркнула Никки, уперев кулачки в бока. — Я устала как лошадь, пока приготовила все это. Мне очень хотелось устроить вечеринку по высшему классу, чтобы все знали: каждого, кто работает на Ричарда Барри, ценят по-настоящему.

— Надеюсь, Ричард ценит тебя, — заметила Лара.

— Пусть только попробует не ценить! — задорно откликнулась Никки. — Я ему такое устрою!..

— Знакомство с тобой явно пошло ему на пользу, — продолжала Лара. — После того как вы с ним поженились, он стал совершенно другим человеком. По крайней мере, с ним теперь можно спокойно разговаривать.

— Хочешь получить свое сокровище обратно? — насмешливо осведомилась Никки.

— Упаси боже! — Лара рассмеялась. — Ни за что!

— Вот и хорошо, — ответила Никки и ухмыльнулась. — Потому что я его не отдам.

Словно почувствовав, что речь идет о нем, в дверях появился Ричард. Он был одет в легкие бежевые брюки и свободную шелковую рубашку.

— Гм-м… — задумчиво пробормотала Лара. — Он даже одеваться стал лучше.

— Разумеется, — пожала плечами Никки. — В конце концов, я, как-никак, художник по костюмам. Дважды в год я таскаю его к Нейману и заставляю потратить все заработанные деньги.

— Эй, крошки, вы что, сплетничаете обо мне? — окликнул их Ричард, делая вид, будто их внимание его нисколько не волнует.

— Знаешь, Ричард, — задумчиво проговорила Лара, трогая его за рукав. — Тебе чертовски повезло, что тебе досталась такая женщина, как Никки. Она так о тебе заботится…

— Постой-постой!.. — немедленно возразил Ричард. — По-моему, это я ей достался!

— Ах да, как я могла так ошибиться… — Напустив на себя сокрушенный вид, Лара покачала головой. — Лучший, непревзойденный, талантливейший режиссер с самой большой буквы. Мистер-Это-Номер-Один!

— И это еще не все, — вставила Никки, ласково обнимая мужа. — Он еще и мужчина что надо!

— Нет, правда, — серьезно сказала Лара, — я действительно ужасно рада за вас обоих.

— Теперь нам нужно срочно подыскать подходящего парня для тебя. — Одним из любимейших занятий Никки было подыскивать мужей или жен для ближайших друзей, которые в силу обстоятельств остались одни. В настоящее время в ее списке Лара стояла в числе первых.

— Говорю тебе, — терпеливо возразила Лара, — мне и одной хорошо, во всяком случае — пока… Я вполне довольна своей жизнью и не хочу ничего менять.

— Чушь! — презрительно фыркнула Никки. — Человек не может оставаться один. Каждой женщине нужен свой мужчина.

— Я уверен, что Лара вполне способна сама найти себе подходящего человека, — дипломатично вставил Ричард, хотя стремление Никки как можно скорее найти для Лары нового друга подействовало на него не лучшим образом. Лара же желала только одного — чтобы они оба оставили ее в покое. Одиночество действительно не тяготило ее; во всяком случае — большую часть времени.

— Мне будет очень не хватать вас обоих, — сказала она вслух. — Как жаль, что все кончилось так быстро.

— Ничего, — утешила ее Никки. — Тебе придется так вкалывать на «Спящем», что ты даже не заметишь, что нас нет.

«Спящий»— так называлась картина, съемки которой начинались через неделю в Нью-Йорке. Лара играла там одну из главных ролей.

— И все равно я с нетерпением жду, когда мы снова встретимся на съемочной площадке, — сказала Лара. — Это всегда очень интересно и… поучительно.

— Скажи это своему агенту, — не удержалась Никки от шпильки. — Нам он сообщил, что твое время расписано на три ближайших года.

— Чепуха! Просто у него работа такая.

— Рик! — Никки подтолкнула Ричарда под локоть, и ее лицо озарилось радостной улыбкой. — Можно я расскажу Ларе о той книге, о которой я недавно узнала?

— Что это за книга? — с любопытством спросила Лара. — И почему ты рассказываешь мне о ней только сейчас, накануне отъезда?

— Книга называется «Возмездие», — ответила Никки, возбужденно сверкая глазами. — Это история школьной учительницы, которую бандиты изнасиловали прямо на улице, она чудом осталась жива. Но когда она поправилась, то сама стала вершить правосудие.

— Интересно, — задумчиво согласилась Лара.

— Я решила сама стать продюсером этого фильма! — раскрыла Никки свой самый главный секрет. — Это будет моя первая попытка. Ричард обещал мне помочь.

— Это просто замечательно, Никки!

— Не знаю, не знаю… — Никки с сомнением покачала головой. — Боюсь, он просто не даст мне работать самостоятельно.

Впрочем, я уже решила, что моим директором будет не он, а один способный молодой режиссер. К сожалению, фильм будет малобюджетным, но роль главной героини — это находка для любой актрисы!

— Но почему ты ничего мне не сказала? — недоумевала Лара.

Никки покосилась на мужа.

— Он сказал, что я не должна этого делать. По его словам, сказать тебе — значит заинтриговать…

— Именно этим ты сейчас и занимаешься, милая, — перебил жену Ричард. — И не надо делать из меня зануду. Я готов повторить и сейчас: «Возмездие»— это не тот фильм, который может заинтересовать Лару.

— У тебя уже есть сценарий? — быстро спросила Лара.

— Нет… Во всяком случае, такого, каким я была бы удовлетворена.

— Мне бы все равно хотелось прочесть его.

— Для чего? — спросила Никки удивленно.

— Я не прочь узнать, во что лезет моя лучшая подруга.

— Она сама этого не знает, — сухо заметил Ричард. — Попробуй ее остановить, если сможешь. Я не смог.

— Разве не в этом состоит смысл жизни — помогать другим добиться того, о чем они мечтают? — спросила Лара.

— Верно! — с энтузиазмом подхватила Никки, от избытка чувств пожимая Ричарду руку. — Когда я стану старой, толстой, насквозь прокуренной продюсершей с парой миллионов в кармане, с застарелой привычкой к кокаину и коллекцией приходящих мальчиков, которые будут развлекать меня ночами напролет, первым режиссером, которого я найму, будет небезызвестный нам обоим Ричард Барри. Который к этому времени превратится в дряхлого, потерявшего форму пьянчугу и будет жить в Санта-Барбаре с парой раскормленных фокстерьеров, страдающих хроническим метеоризмом.

— Спасибо, дорогая, — желчно сказал Ричард. — Ты замечательно умеешь подбодрить человека, вдохнуть в него уверенность в будущем, и все такое.

— Я просто шутила, — передернула плечами Никки.

— А то я не знаю?

— Ну и не язви.

— Это я-то язвлю?

— Оба вы хороши, — перебила Лара и, не выдержав, расхохоталась. — Вы сейчас совсем как персонажи пьесы «Кто боится Вирджинии Вульф?»в дешевой постановке любительского театрика.

— Ладно, пойдемте выпьем, — миролюбиво предложил Ричард. — Кто-то же должен первым попробовать все это великолепие — почему это не можем быть мы?


Тем же вечером, два часа спустя, Лара танцевала с Гарри Селигером. Его красная рубашка-поло промокла насквозь, а ладони, которые он неловко положил ей на плечи, тоже были влажными и липкими от пота. Жена Гарри — очаровательная миниатюрная англичаночка, прибывшая во Францию, чтобы провести с мужем последний перед окончанием съемок уик-энд, — сидела за столом, оживленно беседуя о чем-то с первым помощником режиссера.

Глядя на нее, Лара почувствовала острый приступ жалости.

После неудачной попытки завести интрижку с ней Гарри отнюдь не успокоился. За прошедшую неделю он успел переспать с дублершей Лары, с режиссер-секретаршей и несколькими статистками. Весть об этом разнеслась практически мгновенно — утаить что-либо на натурных съемках было просто невозможно.

— Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты никому не сказала о том вечере, — прошептал Гарри. При этом он украдкой бросил взгляд на свою жену, и на его лице отразилась надежда, что помощник режиссера не сболтнет ничего лишнего о его похождениях.

— Почему бы тебе просто не перестать изменять жене? — спросила Лара. — Ты никогда не думал о том, что будешь делать ты, если она станет вести себя подобным же образом?

— Она не станет, — проворчал Гарри недовольно.

— Может быть, ей давно следовало наставить тебе рога, — задумчиво сказала Лара. — Интересно, как бы тебе это понравилось…

— Моя жена не из таких, — откликнулся Гарри, но на верхней его губе выступили крупные капли испарины.

— Почему ты так в этом уверен?

— Это само собой разумеется. — Гарри пожал плечами. — Когда мужчина спит с другой женщиной — это одно; когда жена изменяет мужу — это другое. Об этом все знают.

— Нет, — возразила Лара. — Тут ты ошибаешься.

Но Гарри не собирался спорить. Ему было достаточно того, что он держал в объятиях роскошную Лару Айвори, и это был его шанс свести с ней счеты. Прижимал он ее, во всяком случае, так крепко, что она ощущала на своем бедре его впечатляющую эрекцию.

Прежде чем музыка кончилась, Гарри выпустил Лару и, криво улыбнувшись, сказал:

— Я бы отдал свое левое яйцо за возможность порезвиться с тобой где-нибудь на травке. Ты ведь знаешь это, правда?

— Боже мой, Гарри, когда ты, наконец, повзрослеешь? — вздохнула Лара и, слегка оттолкнув его от себя, покинула танцевальную площадку.

Ох уж эти актерские вечеринки! Иногда они бывали слишком непринужденными.


На следующий день рано утром Лара уезжала в аэропорт. Ричард и Никки вышли ее проводить. Оба были еще в пушистых купальных халатах; лица у них были усталыми, а под глазами залегли темные тени. Кроме того, Ричард постоянно хватался за голову, что, учитывая, сколько он вчера выпил, было совсем не удивительно.

— Просто не верится, что все закончилось, — промолвила Никки и, подняв руки над головой, сладко потянулась.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — согласилась Лара. — Я чувствую себя точно так же.

— Будь осторожна и береги себя, дорогая, — предупредил Ричард, пожимая ей руку. — Если что будет нужно — сразу звони мне, хоть днем, хоть ночью. Ты же знаешь, для тебя я сделаю все, что в моих силах.

— Ненавижу прощаться, — сказала Лара, обнимая обоих и запрыгивая в машину, в которую был уже погружен ее багаж. Лимузин плавно тронулся с места и вскоре уже поворачивал с подъездной дорожки на улицу, но Лара так и не обернулась назад.

Кэсси — верный секретарь и помощница Лары — встретила ее в аэропорту Ниццы. Кэсси была полной тридцатипятилетней женщиной, отдаленно напоминающей Элизабет Тейлор во времена ее романа с Ларри Фортенски. Она работала у Лары уже шесть лет, и работала успешно. Если Кэсси бралась задело, то Лара могла быть уверена, что все пойдет как по маслу.

Сейчас они должны были вместелететь в Париж, чтобы пересесть на рейс до Нью-Йорка.

— Я устала, — сказала Лара, широко зевая. С Кэсси она иногда позволяла себе покапризничать.

— Усталой вы, во всяком случае, не выглядите, — немедленно парировала секретарша. — Поспешите, мисс Айвори, потому что следующего рейса нам придется ждать часа два.

Лара покорилась. Служащие авиакомпании из кожи вон лезли, чтобы помочь им поскорее пройти все формальности и подняться на борт, и ей не хотелось разочаровывать их. Точно так же отнеслись к ним и служащие «Эр-франс»в Париже. Лару проводили на борт лайнера и пожелали счастливого пути.

Пересадка заняла не больше четверти часа. Устроившись на своем кресле в салоне первого класса, Лара тут же вооружилась сценарием «Спящего», а Кэсси принесла ей бутылку минеральной воды.

— Спасибо, — поблагодарила Лара и сделала огромный глоток прямо из горлышка. — Если я засну, не буди меня, пожалуйста.

— Вы и есть не будете? — недоверчиво спросила Кэсси, которая не пропускала ни одной возможности немножечко подкрепиться.

— Нет, Кэсси, есть я тем более не буду.

Какой-то бизнесмен, сидевший через проход от нее, уже давно вертелся на своем месте и вытягивал шею, стараясь получше рассмотреть Лару. В конце концов он не выдержал и подошел.

— Мисс Лара Айвори, если не ошибаюсь? — проговорил он, и в голосе его слышался восторг и благоговение.

— Это я, — кивнула Лара, безупречно изображая приветливую улыбку. Она точно знала, что последует дальше.

— Должен вам сказать, мисс, что в жизни вы гораздо красивее, чем на экране, — произнес бизнесмен сакраментальную фразу.

В ответ Лара снова улыбнулась, совершенно ошеломив своего поклонника, хотя в дорогу она оделась совсем просто и даже не воспользовалась косметикой.

— Благодарю вас, — сказала она скромно.

Трезво оценив ситуацию, Кэсси тут же поспешила на помощь Ларе и втиснулась между ней и обалдевшим от счастья бизнесменом. Тот понял намек и ретировался на свое место.

— Ох уж мне эти поклонники! — недовольно проворчала Кэсси.

Поклонниками в киномире называли людей, с которыми звездам экрана приходилось время от времени сталкиваться в общественных местах — как сейчас Ларе. От фанов они отличались тем, что не осаждали частные особняки кинозвезд и не писали своим кумирам дурацки-восторженные письма, однако отделаться от них бывало порой не легче.

Но сейчас Лара вдруг подумала о том, как бы она могла встречаться с обычным мужчиной. До сих пор все, с которыми она сталкивалась, — актеры, продюсеры, режиссеры, технические работники — были связаны с кинобизнесом. Даже Ли Рэндольфа она встретила во время работы над фильмом, но это им нисколько не помогло. Ли был болезненно застенчив, что в конечном итоге и помешало ему чувствовать себя рядом с ней раскованно и уверенно.

Лара почувствовала, что разрыв неизбежен, почти за два месяца до того, как это в действительности произошло. Правда, большую часть времени они с Ли прожили в лос-анджелесском доме Лары, однако даже это им не помогло. Им все равно приходилось куда-то выезжать вместе, и это постепенно убивало страсть, которая существовала между ними в начале. Ли так и не научился жить в ее тени. Кроме того, Лару постоянно выслеживала какая-то полусумасшедшая фанатка, и ее письма, ее частые появления в окрестностях дома буквально сводили Ли с ума. В конце концов они решили расстаться, и с тех пор Лара ничего не слышала о молодом ассистенте режиссера по имени Ли Рэндольф.

— Стюард спрашивает, нельзя ли получить ваш автограф, — сообщила Кэсси, снова приблизившись к Ларе.

— Конечно, — с готовностью отозвалась она. — Скажите ему, пусть подойдет.

Через пару минут стюард — явно «голубой»с не правдоподобно длинными ресницами и ласковыми голубыми глазами — подошел к ней и опустился на одно колено возле ее кресла.

— Простите за беспокойство, мисс Айвори, — сказал он почтительно. — Но моему другу очень хотелось бы иметь ваш автограф. Если он узнает, что вы летели в нашем самолете, а я не попросил вас об этом одолжении, он меня просто четвертует. Надеюсь, это не слишком дерзко с моей стороны — обращаться к вам с такой просьбой?

— Разумеется, нет, — ответила Лара с легкой улыбкой. — У вас найдется ручка?

— Конечно. Вот она… — ответил молодой человек, лихорадочно роясь в карманах.

— Как зовут вашего друга? — снова спросила Лара, беря из рук стюарда небольшой блокнот в голубом ледериновом переплете.

— Напишите так: «Сэму, преданному другу и поклоннику…».

Лара сделала все, как он просил. Некоторые звезды никогда не давали автографов, некоторые заставляли своих фанов платить за них. Что касалось Лары, то ей было очень приятно оттого, что ее автограф кому-то понадобился. Она всегда знала, что быть звездой — не только приятно, но и очень ответственно: как-никак, люди смотрели на нее и, возможно, даже старались брать с нее пример.

Лара вспомнила историю с Деми Мур на шоу Дэвида Леттермана, которая неожиданно разделась перед камерой практически догола, оставшись в почти неразличимом невооруженным глазом бикини. В те времена Мур была едва ли не самой высокооплачиваемой кинозвездой в мире, и Лара не понимала, как можно так поступить — взять и разрушить образ, который создавался годами. До этой злосчастной передачи Деми Мур была настоящей богиней для миллионов своих почитателей, но, раздевшись, она превратилась просто еще в одну грудастую красотку с неплохим телом. Правда, вскоре она реабилитировала себя, снявшись в нашумевшей картине «Солдат Джейн», но дело-то было сделано!

Остаток пути Лара проспала, проснувшись лишь за полчаса до того, как самолет должен был приземлиться в международном аэропорту Кеннеди. Откровенно говоря, она надеялась провести несколько дней в своем лос-анджелесском особняке, но на это у нее уже не было времени. На последние пробы и примерки у нее оставалось всего три дня, после чего Лара должна была переехать в дом, который студия арендовала для нее в Хэмптоне. Заботливая Кэсси уже побывала там несколько недель назад и нашла его вполне подходящим. «Вам подойдет, — сообщила она вернувшись. — Вполне в вашем стиле, вы ведь знаете Марту Стюарт…

Все очень комфортабельно, все по высшему классу. Да, чуть не забыла: вокруг прелестный сад, есть удобный выход на пляж.

Пляж, разумеется, частный, так что вам, несомненно, понравится…»

Да, Кэсси хорошо изучила свою нанимательницу. В свободное от работы время Лара предпочитала уединение. Шумные вечеринки и ночные клубы она терпеть не могла.

Сверкающий темно-вишневым лаком лимузин доставил Лару прямо к дверям отеля «Сент-Режис», где для Лары были зарезервированы восточные апартаменты. Студия «Орфей», снимавшая «Спящего», не поскупилась на расходы, тем более что. сам фильм — сентиментальная комедия об одиноком мужчине и разведенной женщине, которые то влюбляются друг в друга, то снова расходятся, — обещал быть весьма успешным. Лара, конечно, понимала, что это совсем не шедевр, но тема была весьма актуальной и современной, к тому же после «Французской сиесты», когда ей каждый день приходилось наряжаться в неудобные исторические костюмы, Лара жаждала перемен.

Нет, Лара очень любила свою работу, но она ненавидела тяжелые, старинные платья, которые, зачастую, были даже не сшиты, ; а просто сколоты булавками и местами приклеены к коже. К ее коже.

Ее основным партнером в «Спящем» должен был стать Кейл Карсон — популярный кассовый актер, который недавно расстался с очередной женой, семнадцатилетней красоткой. Ларе уже приходилось видеть его на съемочной площадке, и он произвел на нее впечатление человека приятного и даже привлекательного. Оставалось только надеяться, что с тех пор он не очень изменился.

Режиссером «Спящего» был старый знакомый Лары Майлс Кейфер — тот самый Кейфер, который первым открыл ее много: лет назад.

Персонал отеля встретил ее радостными улыбками, многие из служащих помнили ее предыдущие визиты. Лара всем улыбалась, и ее улыбка была искренней — она всегда была такой..

К тому же она действительно была благодарна этим людям за то, что они встречают ее с таким теплом.

Управляющий лично проводил ее в апартаменты и ушел, только когда убедился, что у гостьи есть все необходимое.

Оставшись одна, Лара задумалась о том, какой странной жизнью она живет. Наемные лимузины, арендованные виллы и дома, роскошные апартаменты в гостиницах, поездки первым. классом, готовность обслуживающего персонала исполнить ее самый неожиданный каприз — все это было, пожалуй, неизбежно. Неудивительно, что кинозвезды волей-неволей начинали верить в свою собственную исключительность и гениальность. Им все потакали, их буквально носили на руках, и поэтому для многих из них реальность просто перестала существовать. К счастью, ей пока удавалось этого избежать.

Потом Лара вспомнила о проекте Никки. Ей хотелось поскорее прочесть книгу, о которой говорила Никки. Она позвала Кэсси, распаковывавшую вещи в соседней комнате.

— Сделай мне одно одолжение, Кэс, — сказала Лара, когда секретарша вошла в гостиную. — Позвони к «Барнсу и Ноблу»и закажи у них книгу, которая называется «Возмездие». Только я не знаю, кто ее автор.

— Будет сделано, мисс, — откликнулась Кэсси, направляясь к телефону.

Книгу доставили в номер Лары через час. К этому времени она успела заказать и съесть легкий ужин, поэтому, как только рассыльный из книжного магазина ушел, она сразу же засела за чтение.

Лара быстро поняла, что из этого материала действительно можно сделать очень сильный сценарий. «Возмездие» так увлекло ее, что она читала до поздней ночи и в конце концов заснула с книгой в руках. На следующий день Лара проснулась рано и уже в девять утра по атлантическому времени позвонила своему агенту в Лос-Анджелес.

— Привет, Квинн, — сказала она в трубку. — Это правда, что на ближайшие три года у меня все забито?

— Все так, как ты хотела, — отозвался Квинн, изо всех сил стараясь проснуться. — Если бы ты попросила, я мог бы обеспечить тебя работой и на четыре, и на пять лет вперед. Тебе остается только выбирать.

— Что, если мне захочется принять участие в съемках очень интересного малобюджетного фильма?

Это его разбудило.

— Зачем это тебе?! — с тревогой откликнулся Квинн на другом конце линии. — Что это тебе пришло в голову, Лара? Если это просто каприз, то лучше бы ты его…

— Могу я сняться в таком фильме? — повторила свой вопрос Лара.

— В принципе, это возможно…

Последовала продолжительная пауза, потом Квинн осторожно спросил:

— Ты хотела сказать мне по этому поводу что-то конкретное?

— Нет. Пока нет.

— Хорошо, — сказал агент с явным облегчением. — Можно я теперь пойду спать?

— Конечно. Пока. — Лара положила телефонную трубку и задумалась. Квинн был превосходным агентом, но, как и большинство людей этой профессии, он интересовался только тем, как найти контракт повыгоднее и заработать побольше денег.

Потом Лара представила себе, какое у него будет лицо, когда она скажет, что хочет сниматься в фильме Никки.

А это было вовсе не исключено — особенно если сценарий окажется таким же сильным, как книга.

Глава 6

Они сидели за столом в углу комнаты — главный режиссер, женщина-заместитель режиссера и две ассистентки по подбору исполнителей. Джоуи сосредоточился на женщинах. Устанавливая с каждой из них тесный зрительный контакт, он как будто говорил: «Если бы мы встретились в другом месте и в другое время, я бы обязательно трахнул такую красотку, как ты. Я бы трахал тебя до тех пор, пока ты не запросила бы пощады. Пока твоя маленькая штучка не раскалилась бы добела. Пока ты не кончила бы десять раз подряд!»

Женщины без труда прочли в его взгляде все это, и даже больше — Джоуи хорошо умел смотреть на женщин по-особенному. Это всегда срабатывало, сработало и сейчас.

Женщина-режиссер, по-своему миленькая, хотя, с точки зрения Джоуи, она была несколько старовата — откашлялась. Должно быть, понял он, она оказалась здесь случайно. Не исключено также, что она была женой главного режиссера или продюсера.

Ассистентки по подбору актеров были абсолютно не похожи.

Одна была совсем молоденькой; вторая была, что называется, «за тридцать». Одна была блондинкой, вторая — темненькая. Одна была коротышкой, вторая — высокой и нескладной. Обе были не слишком привлекательны, но Джоуи не обошел своим вниманием и их.

Главный режиссер был высоким, седым мужчиной с прямой спиной и внимательным взглядом. На пальце его поблескивало новенькое обручальное кольцо.

— Вы готовы читать? — спросила женщина-режиссер.

Джоуи кивнул и, бросив последний взгляд на несколько страничек текста, которые он изучал, сидя в приемной, положил их на край стола.

Всю сцену он разыграл по памяти. Молодая ассистентка подавала реплики за его партнершу, и Джоуи очень старался, зная, что от того, как он сработает сейчас, зависит очень многое. Когда они закончили, Джоуи понял, что вполне преуспел. Его актерское умение в сочетании с мужественной внешностью и мощной артподготовкой на гормональном уровне, которую он провел перед началом прослушивания, произвели на женщин сильное впечатление.

— Это не вы снимались в «Твердом»? — спросила пожилая ассистентка, глядя на Джоуи поверх очков.

— Вы не ошиблись, мэм, это был я, — ответил Джоуи, весьма довольный тем, что она его вспомнила.

— И это было…

— Шесть лет назад, — поспешно подсказал Джоуи, зная, что все равно не сможет ничего утаить. Главное, ему нужно было показать им, что ему просто нечего скрывать.

— И чем вы занимались все это время? — спросил главный, задумчиво крутя на пальце обручальное кольцо.

— У меня мама сильно заболела, — негромко ответил Джоуи, врубая генераторы искренности на полную мощность. — Мне пришлось вернуться домой и взять на себя заботы о семье.

— Как это печально, — сочувственно вздохнула женщина-режиссер, отводя со лба осветленную челку. — Надеюсь, теперь вашей маме лучше?

— Нет, — ответил Бедный-Сиротка-Джоуи самым жалобным голосом. — Мама умерла. Мы с сестрой остались вдвоем, и мне пришлось здорово повкалывать, чтобы сестра смогла закончить школу.

— Как это благородно с вашей стороны! — воскликнула молодая ассистентка, пожирая его глазами. — Не каждый мужчина смог бы пожертвовать карьерой ради сестры!

— Гм-м… — Джоуи скромно опустил глаза. — Вы очень добры, мисс, но я этого не заслуживаю. Я вовсе не пожертвовал карьерой. Вы же видите: я вернулся. И я надеюсь, что мне удастся начать все сначала.

— Но это очень маленькая роль, — предупредил его главный режиссер.

— Я и не рассчитываю, что мне каждый раз будут предлагать ведущие роли, — рискнул пошутить Джоуи.

— Он очень хорошо читал, — тут же бросилась на его защиту женщина-режиссер.

— Ладно, мы подумаем, — сдался главный. — О нашем решении мы сообщим вашему агенту, мистер Лоренцо. Спасибо, что пришли.

Джоуи понял, что теперь он должен уйти. Но это вовсе не означало, что он не получит свою маленькую роль.

Он им понравился — в этом не было никаких сомнений.

Особенно — женщинам.

Из комнаты прослушивания он вышел лихой, расслабленной походкой Снаружи, в приемной, ожидало своей очереди еще с полдюжины молодых актеров, и Джоуи оглядел кандидатов с легкой презрительной улыбкой.

— Можете отправляться по домам, — сообщил он громко и хрустнул костяшками пальцев. — Роль у меня в кармане.

Пусть поволнуются, попотеют как следует, подумал он. Тогда на прослушивании они будут слишком нервничать, а это еще одно очко в его пользу.

Через три дня Мадлен сообщила ему, что он получил роль в эпизоде «Спящего».

— Ты получишь очень неплохие деньги, Джоуи, — сказала она и улыбнулась. — Работы там всего на три дня, но тебе все равно придется торчать в Хэмптоне не менее двух недель. Проживание в отеле — за счет компании, кроме того, ты получишь вполне приличные суточные. Смотри, не подведи меня, Джоуи.

— Разве я смогу? — с самой невинной улыбкой ответил он.

В эту ночь Джоуи превзошел самого себя, и Мадлен уснула с блаженной улыбкой на лице. Убедившись, что она спит крепко, а уж об этом он позаботился — перед тем, как отправиться в постель, он подложил таблетку снотворного в чашку с ее кофе, — Джоуи бесшумно выскользнул из дома.

Он без устали кружил по ночным улицам, пока не забрел в ночной клуб. Там он заплатил стриптизерше — серокожей, усталой девице с огромными силиконовыми грудями, за сеанс эротического массажа, но никакого удовольствия от ее однообразных ласк он не получил. Девица была обыкновенной шлюхой, неумелой и вульгарной, и под конец он едва не возненавидел ее. Зачем, снова спросил себя Джоуи, он снова наказывает себя быстрым дешевым сексом, который не приносит ни удовольствия, ни разрядки?

На улице, у дверей клуба, он поймал такси и отправился обратно к Мадлен. Бесшумно открыв дверь, он прокрался в спальню и, раздевшись, улегся на кровать поверх одеяла. За всю жизнь у него еще никогда не было женщины, которая что-то для него значила, и он успел к этому привыкнуть. Закон выживания был прост и суров: используй других или они используют тебя. Его главным оружием был секс. С его помощью Джоуи защищался, с его помощью добивался своего. Секс означал власть над другими, только и всего.

Он долго лежал на спине и смотрел в потолок, не в силах уснуть. Мыслей было столько, что порой ему казалось, его голова вот-вот расколется пополам.


Использовав кое-какие средства из своих личных сбережений и страховки, Мадлен набрала достаточную сумму, чтобы оплатить для Джоуи несколько занятий с опытным преподавателем актерского мастерства. Правда, однажды он уже подвел ее, однако Мадлен была настолько рада его возвращению, что ей без особенного труда удалось убедить себя в том, что Джоуи никогда больше ее не бросит. Правда, какой-то робкий голосок в ее душе продолжал твердить, что рано или поздно это произойдет обязательно, однако Мадлен его не слышала или не хотела слышать.

Пэтси Бун, преподаватель актерского мастерства и сценического движения, была внушительных размеров австралийкой с огненно-рыжими развевающимися кудрями и привычкой называть своих учеников «голубчиками». «Это надо делать так, голубчик!», «Никогда не сутулься, голубчик!», «Осанка — это все, голубчик'„— от ее пронзительных криков «голубчик“ Джоуи каждый раз вздрагивал, но терпел. Во время занятий Пэтси не выпускала из рук огромной кружки с горячим чаем и поэтому половину времени проводила в туалете, однако она действительно была очень опытным преподавателем, и занятия с ней помогли Джоуи обрести уверенность в себе. Он должен был твердо знать, что даже после шести лет отлучения от профессии он остался актером.

Разумеется, с первых же уроков он совершенно очаровал Пэт, и вскоре она предложила ему несколько бесплатных дополнительных занятий.

Когда настал день отъезда на натуру, Джоуи был в отличной форме и не сомневался, что сумеет сыграть так, чтобы его заметили. Все дальнейшее представлялось ему достаточно простым.

Главное, снова попасть в обойму, а там появятся другие, более выгодные роли и контракты. Только бы не сорвалось — он и так уже потерял слишком много времени.

Не успел он приехать в Хэмптон и устроиться в» отеле, как ему позвонила Мадлен.

— Ну, как дела? — спросила она. — Как гостиница?

— Не «люкс», но жить можно, — сдержанно отозвался Джоуи. — А что?

— Я хотела бы приехать на выходные. Думаю, мы могли бы Провести вместе пару-тройку дней.

— Это было бы великолепно, Мадди! — храбро соврал Джоуи, и на лице его даже появилось некоторое подобие улыбки — «Выражение лица должно соответствовать произносимому тексту, голубчик!», хотя никакой радости он не испытывал. Меньше всего ему хотелось, чтобы актеры и обслуживающий персонал узнали, что он спит с этой старой курицей. Тогда всем сразу станет ясно, как Джоуи получил свою крошечную роль. Они решат, что это Мадлен пристроила его в эпизод, возможно даже, приплатив из собственных денег, а ведь это было не так! Джоуи подучил место благодаря своей внешности и актерским способностям, благодаря своему таланту, наконец!..

Но ему хватило ума не сказать Мадлен «нет» сразу. Сейчас это было бы неразумно, а потом он что-нибудь придумает, как-нибудь выкрутится. Но Джоуи было совершенно необходимо, чтобы Мадлен оставалась в Нью-Йорке, пока не кончатся съемки.

Закончив разговор, Джоуи посмотрел на часы. Ему пора было отправляться в костюмерную, чтобы выбрать и подогнать костюм, однако он не стал спешить. Разобрав вещи, он вышел из гостиницы на просторную стоянку, где были составлены полукругом огромные трейлеры съемочной группы: костюмерные, гримерные, операторские, лаборатория, осветители, персональные трейлеры звезд и многие другие. Возле трейлеров резались в карты и обменивались грубыми шуточками водители грузовиков и студийных машин.

На одном из трейлеров для звезд было написано «Лара Айвори», на другом — «Кейл Карсон». Когда-нибудь над дверцей самого большого и современного трейлера будет табличка и с его именем — Джоуи Лоренцо.

После этой короткой предварительной разведки Джоуи вернулся в номер и налил себе на два пальца водки. Никаких проблем с алкоголем у него не было — Джоуи вообще пил мало, просто ему необходимо было как можно больше расслабиться перед первым выходом на площадку.

Ему было важно покорить всех с первого же раза.

Глава 7

— Я хочу прочесть этот сценарий до того, как его увидит кто-нибудь еще! — твердо сказала Лара, держа телефонную трубку подальше от уха, чтобы не мешать Рокси, которая как раз занималась ее прической. Отделяя одну за другой тонкие пряди ее медово-желтых волос, она накручивала их на тонкие бигуди и закрывала сверху фольгой.

— Тебе действительно настолько понравилась книга? — не скрывая волнения, воскликнула Никки.

— Я не могла расстаться с ней, пока не прочитала ее, от корки до корки, — заверила подругу Лара. — В результате я заснула под утро и теперь выгляжу как настоящая ведьма.

— Как бы не так, — пробормотала за ее спиной Рокси. — Вы могли бы полночи прокувыркаться с шоферюгами и все равно утром выглядели бы как картинка.

Рокси не была грубой девушкой, просто она родилась и выросла в Бруклине. Оттуда же родом были и ее устрашающего вида татуировки, несколько серебряных серег в самых неподходящих местах, и прическа — короткие, неровно обрезанные волосы, выкрашенные в неестественный, апельсиново-желтый цвет.

Лару Рокси причесывала уже на нескольких картинах, и, как ни странно, звезда и ее парикмахерша прониклись друг к другу взаимной симпатией.

— Думаю, что в самое ближайшее время я наконец-то получу сценарий, который меня удовлетворит, — сказала Никки. — Я даже готова потратить один-два дня, чтобы лично привезти его тебе.

— А Ричард тебя отпустит?

— Отпустит?! — возмутилась Никки. — Ты это серьезно, Лара?.. Конечно, он меня отпустит. Кроме того, когда мы вернемся в Лос-Анджелес, он запрется в монтажной и будет просиживать там по двадцать часов в сутки. Ты же прекрасно знаешь, каким бывает Ричард, когда ему надо заканчивать фильм!

— Да, я помню… — небрежно отозвалась Лара, хотя при воспоминании о множестве длинных, одиноких ночей в груди у нее невольно защемило.

— Я просто в восторге оттого, что тебе понравилась эта книга. Она — ошизительная!

— Да, написано действительно сильно.

— Это подлинная история, Лара. Я сама встречалась с женщиной, с которой все это произошло. Она совершенно удивительный человек — сильный, волевой, решительный. Только такая женщина смогла бы пережить этот кошмар.

— Ладно, привези мне сценарий как можно скорее, — сказала Лара. — Если он окажется таким же сильным, как книга, тогда можно будет поговорить конкретнее.

— Но, Лара… Это же настоящее безумие!

— Почему?

— Потому что мы вряд ли можем позволить себе такую роскошь, как Лара Айвори в главной роли.

— А если я соглашусь на минимальную ставку?

— Квинн никогда тебе этого не позволит.

— Сегодня утром я уже разговаривала с ним.

— Ты разговаривала?

— Да. И вот что я тебе скажу, Никки: может быть, Квинну хочется считать, будто это он делает мне карьеру, но на самом деле решения принимаю я и только я. И никто другой.

— Да, конечно, — задумчиво проговорила Никки. — Все считают тебя этаким нежным маленьким цветочком, который витает где-то в облаках и ничего не смыслит в земных материях, но на самом деле у тебя рука из стали и сердце тверже камня.

Я угадала?

Лара не сдержалась и фыркнула.

— Почти.

— Так вот, насчет твоего каменного сердца… По-моему, тебе уже пора найти кого-то, кто бы мог немножечко его смягчить.

— Опять ты за свое? — возмутилась Лара. — Сколько раз я говорила тебе, что мне и одной хорошо? Сто? Тысячу?

— Наверное, сто тысяч раз, — покорно согласилась Никки. — О'кей, я поняла. На следующий день рождения я подарю тебе электрический фаллоимитатор. Полтора дюйма в диаметре.

— Тебе не кажется, что твое предложение звучит несколько пошловато?

— Чего же тут пошлого? — удивилась Никки. — Фаллоимитатор, конечно, не живой мужчина — он гораздо лучше. Во-первых, он не напивается в стельку и не гоняется за юбками. Во-вторых, он надежен, компактен и всегда под рукой. В-третьих, для того чтобы пользоваться им, вовсе не обязательно наводить на себя лоск, пользоваться макияжем и духами. Все, что тебе нужно, — это подходящее настроение и электророзетка на стене.

Лара рассмеялась и повесила трубку.

— Мне показалось, вы тут говорили о вибраторах? — спросила Рокси, продолжая ловко накручивать волосы Лары на бигуди.

— Это моя подруга Никки, — пояснила Лара. — Ей очень хочется найти мне кавалера.

— Никки, Никки… Это не та мастерица по костюмам, которая выскочила за вашего бывшего?

— Да, это она.

— Вот так дела! — Рокси закатила глаза. — У меня у самой было два мужа, так я, как завижу их издалека, бросаюсь на другую сторону. Они оба — те еще подонки. Первый спал с моей собственной сестрой, а второго я застукала, когда он нарядился в мое лучшее черное платье с блестками. Как вам это понравится, мисс Лара? А ведь разыгрывал из себя Джона Стальные Яйца!

— Думаю, ты сумела разобраться с ним соответственно! — смеясь ответила Лара.

— Еще как! Я помчалась в «Блумингдейл», набрала стильных тряпок на все пять тысяч, что были на его кредитной карточке, а потом развелась с ним к чертовой бабушке. — Рокси хихикнула. — Жаль, что меня не было рядом, когда он увидел счет. Должно быть, рожа у него была еще та. Наверное, он все еще расплачивается за мои покупки, но мне его ни капельки не жаль. Ведь он же носил мои платья.

Лара снова улыбнулась. У Рокси всегда были наготове одна-две истории о негодяях-мужчинах, которые когда-то насолили ей. И у ее гримерши Йокр тоже были сходные проблемы, хотя она предпочитала о них не распространяться. И у дублерши Лары Анджелы тоже. Веселого в этом было, конечно, мало, но Лара была искренне рада, что и на этих съемках ее снова будут окружать знакомые лица — лица людей, с которыми она привыкла работать.

— Вы еще не видели нашего блестящего мистера Карсона? — спросила Рокси, отступая на шаг назад, чтобы полюбоваться своей работой.

— Нет еще. А что?

— Он просто как ребенок! — сказала Рокси и, втянув щеки, «сложила губы бантиком.

— Вот как? — удивилась Лара. — С чего вы взяли?

Кто-кто, а уж Рокси точно знала всю подноготную того, что случилось с Кейлом Карсоном. Кроме того, она отлично умела работать и говорить одновременно.

— Говорят, жена вышвырнула его после того, как поймала с поличным. Он играл с одной известной телеведущей в занимательную игру под названием» Покажи мне свою, и я покажу тебе свой…»Вот если бы мне так повезло!.. — Рокси подавила вздох. — В общем, через пару недель его жена смылась со своим инструктором верховой езды, а наш Кейл остался на бобах. Теперь он хочет вернуть свою блудливую женушку назад, потому что она подала на развод и претендует на половину его состояния. А поскольку Кейл в последнее время снялся в добром десятке фильмов, она может рассчитывать на достаточно жирный кусок.

— На очень жирный кусок, Рокси.

— Знаете, что больше всего удивляет меня в мужчинах? — спросила Рокси, поднимая свои выщипанные брови.

— Что? — спросила Лара.

— Когда их ловишь с поличным, они кричат, что мы-де фригидные и что мы их не удовлетворяем, однако чуть только дело коснется развода, как они вцепляются в нас мертвой хваткой и умоляют вернуться. Можно подумать, что речь идет не о разделе имущества, а об их драгоценных яйцах по меньшей мере. Оно бы, может, и неплохо, но только на что они мне? Разве что украсить ими капот» Кадиллака» 1965 года?

— Весьма образное сравнение, — заметила Лара.

— Примерно так сказал прошлой ночью мой приятель, когда я прогнала его за то, что он залил всю мою новую юбку от Анны Кляйн.

— Рокси!..

— Но ведь это правда! — негодующе воскликнула парикмахерша. — Что я должна была сделать? Расцеловать его? Между прочим, эта дрянь очень плохо отстирывается.

Рокси как раз накрутила на тоненькие бигуди последнюю прядь ее волос, когда в дверь трейлера кто-то постучал.

— Кто там? — крикнула Рокси.

Дверь приоткрылась на несколько дюймов, и внутрь заглянул Кейл Карсон собственной персоной. Он был действительно хорош собой, хотя его мужская красота была совсем не броской — как и поздний Гэри Купер, он брал скорее сдержанным благородством черт и уверенной манерой держаться, чем бьющей в глаза животной мужественностью. Правда, светло-русые волосы уже начинали редеть, но умело наклеенный шиньон хорошо скрывал эту примету возраста от его многочисленных поклонников.

— Привет, — сказал он. — Мисс Айвори дома?

— Дома, дома, — отозвалась Лара, поворачиваясь к нему вместе с креслом. — Вы застали меня в самый интимный момент — Рокси только что накрутила мне бигуди.

— Ты не будешь возражать, если я войду? — осведомился Кейл.

На «ты»— так на «ты», подумала Лара.

— Ну конечно же, нет.

Кейл поднялся в трейлер и захлопнул за собой дверцу.

— Привет, — снова повторил он. — Говорят, с тобой очень легко и приятно иметь дело, и я очень рад, что мы наконец-то будем работать вместе.

— Я тоже, — ответила Лара, пожимая протянутую руку. — Познакомься заодно с Рокси. Она — гениальный парикмахер, который помогает мне выглядеть идеально.

— Вам незачем помогать выглядеть идеально! — проворчала Рокси. — Да вас не смог бы испортить самый бездарный ученик.

Даже если остричь вас наголо…

— Я подумал, что должен тебя найти, — перебил Рокси Кейл. — Раз уж мы начинаем завтра… — Он ненадолго замолчал, внимательно рассматривая красивое, с тонкими чертами лицо Лары, которое казалось еще более совершенным теперь, когда ее волосы были убраны и накручены на бигуди. — Если я чем-то могу помочь, Лара… Если тебе, например, нужно повторить роль до первого прогона — в таком случае я готов составить компанию. Может, поужинаем сегодня вечером в ресторане в гостинице?

— Я живу не в гостинице, — ответила Лара. — Студия сняла для меня небольшой особняк.

— Для меня тоже должны были снять виллу на побережье, — небрежно сказал Кейл. — Но я отказался. Я, видишь ли, недавно расстался с женой… Одному в большом доме мне было бы слишком одиноко. Я решил, в отеле будет поуютнее.

Рокси не сдержалась и фыркнула, и Лара осуждающе покосилась на нее.

— Ты прав, — согласилась она.

— Слышала о моем разводе? — спросил Кейл. Ему хотелось дать Ларе понять, что он теперь — свободная птица.

— Слышала.

— Так вот, насчет сегодняшнего вечера… Я мог бы заехать к тебе, как думаешь?

— Видишь ли, Кейл, я только вчера прилетела из Европы, еще в себя не пришла — знаешь, разница во времени, — слукавила Лара. — Может, порепетируем завтра на съемочной площадке?

— Как скажешь. — Кейл пожал плечами. — Я думал, может, я могу чем-то помочь.

— Очень мило, Кейл, спасибо тебе.

Кейл наградил Лару своей знаменитой безмятежной улыбкой и ушел.

— Ого! — воскликнула Рокси, как только дверь за ним закрылась. — Этот красавчик положил на вас глаз.

— Просто он поступил как воспитанный человек, — возразила Лара.

— Воспитанный!.. — От возмущения Рокси не сразу нашлась, что сказать. — Да он вас всю глазами раздел и общупал! — Она сокрушенно вздохнула. — Все они одинаковы! Вас еще не тошнит от этого?

— Я думаю, — ответила Лара, — что, в первую очередь, их возбуждаю не я сама, а тот образ, который они когда-то видели на экране. Я играю самых разных женщин, естественно, мужчины и влюбляются в них.

— Назовите это как хотите, — решительно продолжила Рокси. — Хоть любовью! Но только я вам точно скажу: все мужики — козлы нечесанные, и у всех одно на уме. Я, например, не могу представить себе мужчину, которому не хотелось бы вас трахнуть. Именно вас, а не ваш образ на экране.

— Спасибо, Рокси, — сухо сказала Лара. — Всю жизнь мечтала услышать именно такое признание.

— Правда — всегда правда, мисс Айвори, — заявила Рокси, обидевшись. — Откройте глаза пошире — и увидите вокруг себя одних козлов с во-от такими…

— Хватит, Рокси, — поспешно оборвала ее Лара. — На сегодня достаточно физиологии.

Рокси обиделась всерьез и замолчала. Лара только собралась помириться с ней, когда появился главный режиссер Майлс. Несмотря на свои пятьдесят четыре года, он все еще был высок и статен, и только его густые длинные волосы стали совсем седыми. На носу у него были очки в тонкой металлической оправе, за которыми светились умные, цепкие глаза.

— Ну что за день такой! — воскликнула Лара, притворяясь сердитой. — Стоило мне только накрутить бигуди, как сюда зачастили мужчины — один интереснее другого!

— Даже бигуди не могут испортить такую женщину, как ты, — мгновенно парировал Майлс, наклоняясь к Ларе и целуя ее в щеку. — Я никогда не забуду тот день, когда впервые увидел тебя, но с тех пор ты только хорошеешь.

— Я тоже никогда не забуду тот день, Майлс. Ты помог мне начать и указал мне дорогу, а это в нашем деле — самое главное.

— И, по-моему, ты идешь по ней успешно, — заключил Майлс, внимательно оглядывая ее. — Кстати, что это ты делаешь со своими волосами?

— Мне показалось, что несколько осветленных прядей будет то, что надо для моей героини.

Майлс отступил на шаг и прищурился.

— Пожалуй, ты права.

— Это идея Рокси… И она отлично справилась.

— Понятно. — Майлс уселся на краешек рабочего стола, отодвинув в сторону флакон с осветлителем. — Ну, как тебе понравилось работать с Ричардом? Все-таки вы в разводе…

— Все было просто замечательно. У нас отличные отношения и с ним, и с Никки.

— Вот это я называю «здоровый подход»! — рассмеялся Майлс.

— Нет, правда, — серьезно сказала Лара. — Быть за ним замужем — это настоящий кошмар, но совсем другое дело — нормальные дружеские отношения.

Майлс кивнул с понимающим видом.

— Я кое-что слышал о вашей «Французской сиесте».

— И что же? — мгновенно насторожилась Лара.

— Похоже, этот фильм ждет колоссальный успех.

— Ричард — отличный режиссер и продюсер. Во всяком случае, он знает, что делает.

— По моему, ты тоже это знаешь, — заметил Майлс.

— Сейчас я знаю только то, что мне ужасно хочется снова работать с тобой, Майлси.

— Ну что ж, в таком случае нас ждут две отличные недели.

— Как поживает Джинни?

— Неплохо. Она все заседает в этой своей благотворительной комиссии в Лос-Анджелесе, но, я думаю, она сумеет вырваться на пару деньков и приехать сюда. Как бы там ни было, Джинни просила передать тебе, что она тебя любит.

— И я ее тоже люблю. Скажи ей это, когда будешь разговаривать с ней по телефону.

— Обязательно. Кстати, как у тебя сегодняшний вечер? Свободен? Я хотел бы поужинать с тобой.

Лара беспомощно пожала плечами.

— Мне бы очень хотелось, но… Ты ведь простишь меня, если я откажусь? Честно говоря, мне нужно выспаться как следует, иначе завтра я буду ползать по площадке как сонная муха.

— Тогда до завтра, дорогая. Отдыхай, не стану тебя мучить. — Майлс послал ей воздушный поцелуй и тоже ушел.

— Вот еще один, — заметила Рокси с сознанием собственной правоты. — Я уверена, что Майлс тоже не прочь переспать с вами.

— Тебя послушать — так получается, что на мне свет клином сошелся, — устало возразила Лара. — Кстати, Майлс женат.

— Женатики — самая скверная порода мужчин. — Рокси подмигнула Ларе. — У каждого женатика семафор все время поднят до упора, только указывает он не в сторону жены, а совсем в другую…

— Как это цинично, Рокси.

Рокси засмеялась.

— Просто я хорошо знаю мужчин.

Вечером, когда Лара вернулась в арендованный для нее студией особняк, повар-филиппинец приготовил для нее и Кэсси легкий салат из креветок, и они решили поужинать на задней веранде. Оттуда открывался отличный вид на море и небольшую песчаную полоску пляжа, к которой вели узкие деревянные ступеньки. Вокруг дома густо росли вечнозеленые кустарники и цветы.

— Мне здесь очень нравится, — сказала Лара, любуясь игрой света в морской воде. — Ты выбрала самый лучший дом, Кэс.

— Я постараюсь поменьше попадаться вам на глаза, — уверила ее Кэсси. — Вы будете совершенно одна. А если я вам понадоблюсь, вам нужно будет только покричать погромче.

— Послушай, Кэс, я ведь сама попросила тебя пожить со мной. Одной мне будет… страшновато.

— Здесь ничего не случается, — успокоила ее Кэсси.

— Дело не в этом, — объяснила Лара. — Просто с тех пор, как в прошлом году меня преследовала эта сумасшедшая женщина, я не люблю оставаться одна.

— Ну, та женщина теперь в тюрьме, мисс Лара.

— Но она выйдет оттуда, — ответила Лара, и на ее лице появилось озабоченное выражение.

— Это бремя вам придется нести до тех пор, пока вы остаетесь звездой, — философски заметила Кэсси. — Подумать только! Поклонницы даже готовы сесть в тюрьму ради того, чтобы лишний раз увидеть вас вблизи!

— Ну, без таких поклонниц я уж точно могу обойтись, — заметила Лара, снова вспоминая неприятную женщину, которая с поистине дьявольским упорством и изобретательностью преследовала ее на протяжении нескольких месяцев. Она фотографировала Лару, присылала странные письма и подарки и — что было хуже всего — несколько раз пыталась прорваться в дом, где жила Лара.

— Не волнуйтесь, — продолжила успокаивать ее Кэсси. — По ночам возле виллы будет дежурить охранник. Его машина будет стоять у ворот с девяти вечера до девяти утра. Правда, ночью охранник наверняка будет дрыхнуть без зазрения совести, но я думаю, мы имеем право его разбудить, если заметим что-нибудь подозрительное.

Кэсси очень старалась развеселить хозяйку, но Лара даже не улыбнулась.

— Такая жизнь мне совсем не нравится, — сказала она задумчиво.

— За все платит «Орфей», — практично заметила Кэсси. — Так что какая вам разница?

Кэсси кое-чего не понимала, но Лара вовсе не собиралась объяснять секретарше все нюансы. Но сама она знала твердо: жить, будучи объектом навязчивого внимания со стороны посторонних людей, невыносимо и даже страшно.

— Я хочу прогуляться по берегу, — сказала она, меняя тему разговора. — Пойдешь со мной?

— Я не очень-то люблю прогулки, — ответила Кэсси и неловко пошевелилась в кресле, которое жалобно скрипнуло под тяжестью ее тела. — Если вы не возражаете, я лучше останусь и выпью чайку с шоколадным кексом или с мороженым.

Лара с неодобрением посмотрела на нее.

— А как же твоя диета?

— Я отказалась от нее еще в Лос-Анджелесе. Кому нужно такое мучительство?

— Когда мы вернемся домой, я запишу тебя в клуб здоровья, — сказала Лара. — Все расходы я беру на себя.

— Лучше купите мне «Порте».

— Не смешно, — рассмеялась Лара. — Зачем тебе «Порше»?

Чтобы ездить за продуктами?

Они еще немного поболтали, потом Лара решительно поднялась:

— Ну хорошо, оставайся, а я все-таки пойду пройдусь, пока не стемнело. Разбуди меня завтра в половине шестого.

— Будет сделано, — ответила Кэсси.

На берегу было ветрено и пустынно. Сбросив сандалии, Лара медленно шла вдоль линии прибоя, и влажный песок мягко оседал под ее босыми ногами. Ощущать это было приятно, к тому же Лара знала, что так ноги хорошо отдыхают.

Но не гудящие от усталости ноги заботили ее сейчас. Лара думала о книге Никки и о Ребекке — жертве скотского насилия, которая сама отомстила своим обидчикам. Ларе хотелось сыграть эту роль. Роль была не из легких, а жизнь, считала Лара, чаще бывает сложной. Разумеется, роль в малобюджетном фильме вряд ли бы добавила ей известности, но Лара уже знала, что если сценарий будет хорошим, то она, скорее всего, возьмется за эту роль. Успех — огромный успех среди зрителей и критики — у нее уже был, так почему бы ей не рискнуть? Роль Ребекки могла бы стать для нее самой серьезной проверкой, так как потребовала бы всего ее мастерства актрисы. И, кто знает, может быть, так ей удастся победить свое прошлое?..

Да, у Лары Айвори — прекрасной, всеми вожделаемой кинозвезды, — было прошлое, которое она тщательно скрывала. Если бы люди знали… Если бы они только знали!..

Глава 8

Никки не была в Лос-Анджелесе почти три месяца, и у нее накопилась тысяча всяких неотложных дел. Плюс ко всему к ней должна была приехать ее пятнадцатилетняя дочь Саммер, поэтому сейчас главной заботой Никки было привести в порядок их летний дом в Малибу и подготовиться к встрече. Саммер хоть и жила с отцом в Чикаго, но уже несколько раз приезжала к матери в Калифорнию на каникулы.

Вспоминая свою прошлую жизнь, Никки часто удивлялась, как она умудрилась вляпаться в такое дерьмо! Но ведь совсем недавно она была респектабельной миссис Уэстон, связанной по рукам и ногам браком с человеком, которого она разлюбила и который разлюбил ее. А все потому, что она залетела в шестнадцать лет, связавшись с мужчиной, который был намного старше нее. Когда-то это увлечение казалось ей весьма романтичным, но сейчас Никки не могла без сожаления вспоминать, какой же круглой дурой она была.

Шелдон Уэстон поступил как полагается джентльмену и женился на ней. Впрочем, в какой-то степени это был вынужденный шаг: ему тогда было уже тридцать восемь и он был известным и даже модным психоаналитиком. Он не мог рисковать своей безупречной репутацией. Сказалисвое слово и родители Никки, которые настояли на свадьбе. В том, что случилось, была, как они считали, и их вина: в доме никогда не говорили о сексе, поэтому Никки и решила выяснить этот вопрос самостоятельно.

И выяснила. Выходить в шестнадцать лет замуж она не хотела, даже несмотря на свою беременность, однако родители и Шелдон не оставили ей никакого выбора. Будь она постарше, все могло бы повернуться и по другому, но Никки тогда мало что знала о жизни.

Первым, что узнала Никки, было то, что семейная жизнь ничем не напоминает романтичные свидания и прогулки под луной. С первых же дней супружества Шелдон проявил себя чрезвычайно властным человеком. Он не терпел никаких возражений, чем напоминал Никки родного отца. Шелдон требовал от нее исполнения всех своих желаний и капризов, и, хотя в первое время Никки честно пыталась разыгрывать из себя покорную маленькую женушку, эта роль довольно быстро ей надоела. А рождение дочери только усугубило положение.

Никки было всего семнадцать лет, она рвалась к веселому, беззаботному времяпрепровождению, к вечеринкам, танцам и прочему, но вместо этого ей приходилось сидеть дома, ожидая возвращения мужа.

Прошло, однако, полных два года, прежде чем Никки начала догадываться, что Шелдон ей изменяет. В его кабинет приходило очень много красивых и богатых женщин, которые ложились на его кожаную кушетку и начинали рассказывать о своей бессоннице, мигренях, одиночестве. И Никки подозревала, что огромный успех Шелдона как психоаналитика объяснялся вовсе не его профессиональным достоинством и не тем вниманием, с которым он выслушивал своих пациенток. Методика утешения была несколько иной и включала в себя определенного свойства телодвижения, которые обычно именовались сексуальной гимнастикой.

Но поймать его она не могла. Когда же это наконец случилось, у Никки почти не было улик, которые она могла бы предъявить суду. Шелдон был слишком опытен и хитер, чтобы допустить серьезный промах.

Развестись с Шелдоном оказалось очень непросто. Он не желал отпускать ее от себя — как подозревала Никки, из чисто собственнического инстинкта — и даже грозил, что если она уйдет, то никогда больше не увидит дочь.

Но у него ничего не вышло. Никки наняла очень опытного адвоката — женщину, которая сама недавно развелась и была зла на всю мужскую половину рода человеческого. За дело Никки она взялась с таким рвением и агрессивностью, что Шелдон спасовал, и суд решил, что опекать девочку должны в равной степени оба родителя.

Но тут в дело неожиданно вмешалась сама Саммер. К этому времени ей уже исполнилось восемь лет, поэтому, когда судья спросил, с кем бы она хотела жить — с мамой или с папой, — она пустилась в пространные рассуждения о том, как она ненавидит крошечную квартирку матери и обожает загородную усадьбу отца, где можно кататься на лошадях и держать кроликов. Никки знала, что все это правда, и скрепя сердце уступила. Учитывая мнение ребенка, суд постановил, что до достижения ею совершеннолетия девочка должна жить с отцом. За Никки оставалось право свиданий.

Как выяснилось впоследствии, с ее стороны это была серьезная ошибка. Саммер все больше сближалась с отцом, а к матери относилась как к сбрендившей старшей сестре.

Сначала это больно ранило Никки, однако с годами она научилась принимать подобное отношение спокойно. Руки у нее были развязаны, и она сосредоточилась на собственной карьере.

Начинала Никки как младший костюмер в захудалом чикагском театре, однако, благодаря трудолюбию и таланту, ей удалось стать художником по костюмам сначала на телевидении, а потом и в кино. Ее имя начинало звучать в кинематографических кругах все громче и громче, а Шелдону оставалось только скрипеть зубами от злости.

Знаменитый Ричард Барри, приехавший в Чикаго на натурные съемки своего очередного шедевра, затребовал Никки специальной телеграммой. Получив ее, Никки была польщена и заинтригована. Участие в фильме такого маститого режиссера обещало совершенно головокружительный взлет ее карьеры.

Никки ответила согласием, однако их первая встреча чуть было не разочаровала ее. Ричард, по своему обыкновению, сыпал приказами и распоряжениями, как будто она была никем. Никки так разозлилась, что, улучив момент, отвела его в сторону и выложила ему все, что думала. «Я знаю, что вы — большая шишка в Голливуде, — заявила она, — но только если вам нужна девчонка на побегушках, поищите кого-нибудь другого. Я вам не какая-нибудь десятая ассистентка, которая пришла к вам со школьной скамьи. У меня тоже есть имя и репутация, так что давайте договоримся: я не буду учить вас снимать кино, а вы не будете указывать мне, как я должна делать мою работу. О'кей?».

Через два дня они оказались в одной постели, и Никки с удивлением узнала, что Ричард — внимательный и нежный любовник.

К концу съемок Ричард попросил ее стать его женой, и Никки ответила согласием, хотя, как и Шелдон, он был намного старше нее.

Теперь они были женаты вот уже два года, и Никки считала, что их семейная жизнь складывается весьма удачно. Правда, Ричард не одобрял ее затеи со съемками «Возмездия», однако Никки уже твердо решила, что попытается стать продюсером.

С тех пор как Никки вышла замуж за знаменитого продюсера и переехала в Лос-Анджелес, отношение к ней Саммер претерпело существенные изменения. Даже разговаривая с девочкой по телефону, Никки по одному только ее голосу поняла, что дочь ждет не дождется каникул, чтобы приехать в Калифорнию и пожить с ними в их летнем доме в Малибу.

В свои пятнадцать лет Саммер была довольно высокой и по-взрослому красивой девочкой с длинными светлыми волосами — естественно, натуральными, а не крашеными, — пушистыми ресницами и живым, озорным характером, который, впрочем, беспокоил Никки больше всего. В самом деле, чего могла ждать от жизни очаровательная, сексапильная нимфетка, которая уже знает обо всех соблазнах и наслаждениях, но еще не видит их обратной стороны? Ричард даже прозвал ее Лолитой и утверждал, что будь он лет на двадцать моложе, он был бы готов пойти ради Саммер на любое преступление. — Впрочем, к ней он относился вполне по-дружески, поэтому когда Саммер приезжала, они проводили вместе довольно много времени и прекрасно ладили.

Никки они в свой тесный круг не допускали, из чего она сделала неутешительный вывод о том, что ее дочь чувствует себя гораздо свободнее со зрелыми мужчинами, чем со сверстниками и с женщинами.

Что касалось Шелдона, то недавно он снова женился. Никки предполагала, что Саммер возненавидит Рэчел, которая, кстати, была всего на три года старше нее, однако обе девушки неожиданно сблизились и стали подругами. Саммер даже спросила однажды у матери, может ли она пригласить Рэчел в Малибу хотя бы на несколько дней.

Но Никки, которую эта идея привела в состояние, близкое к паническому ужасу, ответила категорическим отказом.

И вот теперь она носилась по всему особняку, проверяя, все ли в порядке, однако всю необходимую работу — тут стереть пыль, там поправить портьеру — она делала совершенно механически. Никки думала о Ларе и о том, как было бы здорово, если бы ей понравился сценарий. Ее участие в фильме резко поднимало шансы на успех всего предприятия.

И как раз сегодня сценарист должен был вручить ей окончательный вариант «Возмездия». Никки очень надеялась, что он будет у нее раньше Саммер — тогда она сможет перечитать его со всем возможным вниманием.


В толпе встречающих в аэропорту Саммер довольно быстро разглядела молодого водителя в форменной тужурке, который держал над головой кусок белого картона с ее именем. На ее взгляд, мальчик был довольно миленький, хотя его сильно портили торчащие короткие волосы дурацкого морковного цвета.

Когда Саммер подошла к нему, его глаза едва не вылезли из орбит. Парень никак не мог поверить своему счастью, а Саммер еще и улыбнулась своим особым способом, от которого у парня в башке должны были полететь все предохранители.

— Привет, — сказала она. — Я — Саммер Уэстон.

— Да? — тупо переспросил водитель.

— Да. Ты встречаешь меня. — С этими словами она сунула ему в руки свою дорожную сумку. — Где твоя «тачка»?

— На стоянке. — Парень уже пришел в себя и вспомнил о своих обязанностях. — Мисс пройдет на стоянку или подождет, чтобы я подогнал машину к дверям?

— У мисс, между прочим, есть кое-какой багаж.

— Много?

— Шесть мест.

— Значит, вы к нам надолго?

— Может быть, — ответила Саммер игривым тоном.

— Тогда давайте я провожу вас к выдаче багажа, а сам подгоню пока лимузин.

— Клево! — восхитилась Саммер. Надо же, старушка Никки послала за ней целый лимузин с шофером в придачу!

Выбравшись из толпы, они направились за багажом, причем шофер не сводил с нее глаз.

— Вы актриса? — спросил он наконец, и Саммер, хихикнув, отбросила на спину свои длинные светлые волосы.

— А как ты думаешь? — спросила она, польщенная его вопросом.

Юноша прищурился. На вид ему было не больше восемнадцати, хотя он и старался говорить басом.

— Вы похожи на героиню из сериала «Без ключа». Ну, помните?.. Алисия какая-то…

— Так вот, я — это не она, ясно?

— Конечно, — небрежно отозвался он. — Вас зовут Саммер, и вы гораздо красивее.

— Честно?

— Да, — последовал быстрый ответ.

— Зови меня просто Саммер, на «ты», — сказала Саммер.

Пожалуй, рассудила она, каникулы начинались ничего себе.

Да что там говорить — все шло просто отлично! Главное, она хотела провести каникулы именно здесь. Отец настаивал, чтобы она поехала на Багамы с ним и его девочкой-женой, но Саммер отказалась наотрез, хотя наперед знала, что это вызовет его раздражение. Но ничего — чем меньше времени она будет проводить со своим стариком, тем лучше.

У багажного транспортера им пришлось немного подождать, пока на ленте не появились ее шесть дорожных сумок из клетчатой шотландки.

— Меня зовут Джед, — представился водитель, поближе придвигаясь к Саммер. — Вообще-то я актер, а лимузин гоняю, чтобы платить за квартиру.

— Должно быть, ты часто встречаешься со знаменитостями, — поинтересовалась Саммер.

— Ага. — Джед рассмеялся, — С такими, как ты — только ты не сможешь найти мне роль в фильме.

— Мой отчим — известный режиссер. Даже знаменитый, — немедленно похвасталась Саммер. — А ты что, не знаешь?

Джед ошарашенно покачал головой.

— Ты это… не треплешься? Как его имя?

— Ричард Барри.

Глаза Джеда снова полезли на лоб.

— Вот это да!.. — только и сказал он.

Уже сидя на заднем сиденье длинного, серебристого лимузина с тонированными стеклами, Саммер достала из сумочки сигарету с марихуаной и прикурила. Она курила «травку» уже два года — легкий наркотик помогал ей спокойнее воспринимать любые неприятности, которые на нее обрушивались. Теперь Саммер просто не представляла, как она могла раньше обходиться без этого.

Джед сразу же почувствовал запах и, шумно потянув носом, посмотрел на нее в зеркальце заднего вида.

— Этой дрянью провоняет весь салон, — предупредил он.

— Ну и что? — презрительно откликнулась Саммер. — Я плачу.

— Верно. — Джед усмехнулся. — Ты и твой богатенький отчим.

— Хочешь дернуть разок? — предложила Саммер. — Бесплатно!

Сначала Джед заколебался, потом кивнул.

— Почему бы нет? — небрежно бросил он, и Саммер, пересев на откидное кресло возле опущенной стеклянной перегородки, передала ему сигарету. Джед затянулся глубоко и долго не выпускал дым, сразу было видно, что курить «травку» ему не в новинку.

— За это меня могут упечь в каталажку, — заметил он наконец, хотя по его голосу нельзя было сказать, чтобы эта перспектива сильно его огорчала.

— Зато весь оставшийся день ты будешь чувствовать себя отлично, — возразила Саммер и хихикнула.

— Эт-то точно, — с чувством сказал Джед, криво улыбаясь.

К тому моменту, когда они добрались до Малибу, Джед успел дать ей номер своего телефона и название клуба, в котором он тусовался, когда бывал свободен от работы.

— Загляни, если будешь проходить мимо, — радушно пригласил он. — Мы прекрасно проведем время.

Он серьезно запал на эту девчонку со светлыми, почти белыми, волосами и запасом первоклассной травы.

— Может быть, — неопределенно пообещала Саммер, не желая просто так отпускать кавалера, хотя вряд ли он был ей нужен.

— Много потеряешь, если не зайдешь, — отозвался Джед, уверенный, что он наконец-то нашел настоящую простофилю, которую можно дурить сколько угодно.


Услышав шум мотора подъезжающей машины, Никки поспешила к дверям и широко их распахнула.

— Привет, ма! — воскликнула Саммер, выбираясь из машины. Ее уже слегка вело, но она умело это скрывала. — А где Ричард?

— Засел в монтажной, — коротко ответила Никки, слегка уязвленная тем, что ее родная дочь первым делом спросила о Ричарде.

— Может, поцелуешь меня в знак того, что мы все-таки не совсем чужие? — заметила она, поджав губы.

— Если хочешь — пожалуйста. — Саммер небрежно чмокнула ее в щеку, и Никки на мгновение показалось, что она уловила запах конопли.

Молодой водитель деловито доставал из багажника клетчатые сумки Саммер, и Никки сказала ему, как пройти в комнату Саммер.

— Лос-Анджелес — это что-то! — объявила Саммер, входя в дом и заглядывая во все углы. — У нас в Чикаго слишком жарко и совершенно нечем дышать. Поганый климат, и с каждым годом становится все хуже и хуже.

— Да, летом в Калифорнии действительно отличная погода, — согласилась Никки, следуя за дочерью. — Только у меня никогда не хватало времени, чтобы насладиться ею по-настоящему.

— Папаша и его красотка приглашали меня с ними на Багамы, — продолжала Саммер, — но я уже дважды бывала там, и оба раза чуть не сдохла со скуки. И потом мне хотелось повидать Ричарда… И тебя, конечно, тоже.

— Ты ужасно одета, — заметила Никки, разглядывая одеяние Саммер, напомнившее ей прикид ранней Мадонны и одновременно Кортни Лав. — Давай завтра отправимся по магазинам, — предложила она. — И начнем с Мелроуз-Плейс. В последнее время там появилось много новых магазинов, они тебе наверняка понравятся.

Саммер застонала и закатила глаза с таким видом, словно Никки предложила ей посетить зубного врача.

— Но, ма, ты же знаешь, у нас с тобой совершенно разные вкусы.

— По-моему, я еще не похожа на древнюю старуху, — рассерженно выпалила Никки. Замечание дочери больно ее задело. — Кроме того, я — одна из лучших художников по костюмам в американской кинопромышленности, и я знаю, как надо одеваться.

«К тому же, я намного моложе Мадонны, — добавила она мысленно, — так что не надо относиться ко мне как к вымирающему динозавру».

— Да нет, я не это хотела сказать… Просто иногда ты меня не понимаешь.

Час от часу не легче! Теперь, оказывается, она не понимает свою родную дочь!

— Я есть хочу, — пожаловалась Саммер, круто сворачивая в сторону кухни. — Есть в этом доме что-нибудь пожрать?

Еды было достаточно, но Никки всегда очень раздражала привычка Саммер широко распахивать холодильник и смотреть внутрь с таким видом, словно она увидела там дохлую крысу.

Порой все это сопровождалось нелицеприятными комментариями по поводу умения Никки вести хозяйство.

Именно так произошло и на этот раз. Распахнув дверцу кухонного рефрижератора, Саммер влезла туда чуть ли не по пояс, но тут же вылезла обратно.

— Уф! — с отвращением фыркнула она, захлопывая дверь. — Ничего съедобного!

С этими словами Саммер продолжила осмотр; она заглянула во все шкафчики и полки и, разумеется, оставила все дверцы открытыми. Хлебнув из пластиковой бутылки минеральной воды, она не завинтила пробку, а обертка от конфеты, не долетев до мусорного ведра, упала на пол возле мойки.

Никки изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но привычки Саммер могли довести до белого каления кого угодно.

— Так я и знала! — съязвила Саммер. — Когда Ричарда нет, в доме совершенно нечего жрать!

— Скажи мне, что ты любишь, и я пошлю прислугу в супермаркет, — холодно произнесла Никки, сдерживаясь из последних сил.

— Да ладно, ма, не надо. Лучше я пойду поваляюсь часок на пляже. Я давно хочу получить настоящий калифорнийский загар.

«Вот тебе и духовная связь с дочерью», — с горечью подумала Никки.


Выхватив плотный конверт из рук посыльного, доставившего окончательный вариант сценария, Никки, словно кошка с добычей, унеслась с ним на второй этаж особняка и уединилась на веранде, выходившей на берег океана. Отсюда ей было хорошо видно раскинувшуюся на песке Саммер. Девочка загорала без лифчика, что не имело бы особого значения, поскольку она была пока достаточно плоскогрудой, не находись она на общественном пляже, где подобные вещи не разрешались.

Никки уже хотела крикнуть дочери, чтобы она надела лифчик, но передумала. Какой смысл, решила она. Саммер наденет его ровно на две минуты и снова снимет, как только мать отвернется.

Поэтому она решила не обращать на Саммер внимания и, устроившись в плетеном кресле, вскрыла конверт.

Сценарий целиком завладел ее вниманием с первых же страниц, и в течение полутора часов Никки не замечала ничего вокруг. Этот последний вариант оказался блестящим. Действительно блестящим, без дураков. Нанятый Никки сценарист отлично поработал. Он даже учел все ее пометки и замечания, не нарушив при этом стройности изложения и не утяжелив сюжет. Некоторые картины вставали перед мысленным взором Никки так ярко, что ей даже не нужно было задумываться, как следует поставить ту или иную сцену.

Наконец она отложила сценарий и потянулась, стараясь унять дрожь восторга. «Вот оно, — думала Никки. — Тот самый сценарий, который был мне нужен. Лара должна увидеть его как можно скорей».

Тут Никки снова пришло в голову, что она могла бы сама отвезти Ларе сценарий, но тут же отбросила эту мысль — из-за приезда Саммер из этой затеи ничего не выйдет. Надолго оставлять дочь с Ричардом Никки не хотела — это было бы попросту несправедливо. Может быть, подумала она, ей следует отправить сценарий по почте, чтобы дать Ларе время познакомиться с ним, а потом сесть в самолет и слетать к ней на денек, чтобы выяснить, что она обо всем этом думает? Да, решила Никки, пожалуй, так она и сделает.

Зайдя в комнату, она позвонила Ричарду в монтажную.

— Сценарий у меня, — сказала она. — Я только что его прочла. По-моему, это то, что надо.

— Я бы на твоем месте не спешил радоваться, — спустил ее с небес на землю Ричард. — У тех, кто финансирует твой проект, может оказаться об этом сценарии совсем иное мнение.

— Да ну тебя! — отмахнулась Никки. — Я-то знаю, что он хорош! Пожалуй, уже можно отправить копии намеченным мною режиссерам, чтобы посмотреть, что они скажут.

— Тут ты права, — согласился Ричард. — Все равно они уже знают, что ты затеяла, и ждут от тебя какой-нибудь весточки.

Только учти, что я вряд ли смогу тебе помочь, в ближайшие пару недель я буду выше крыши занят с монтажом.

— Ну, с этим-то я справлюсь, — уверенно заявила Никки. — В конце концов это мой проект, и хотя я буду рада твоей помощи, я не должна рассчитывать только на своего знаменитого мужа.

Ричард неопределенно хмыкнул. Он всегда был падок на лесть, и Никки прекрасно это знала. Наконец он сказал:

— Послушай, Ник, ты уверена, что ты этого действительно хочешь? Ну, снять фильм?

— Абсолютно уверена.

— Ну, смотри… — Ричард вздохнул и повесил трубку.

Никки как раз собиралась позвонить в «Федерал экспресс», чтобы послать сценарий Ларе заказной бандеролью, когда неожиданно вспомнила про Саммер. Определенно, девочка слишком долго торчит на солнце, подумала она. Пожалуй, надо сказать ей, что для первого раза достаточно.

Раздумывая об этом, Никки вышла на веранду и поглядела вниз. Саммер — по-прежнему без лифчика — лениво развалилась на песке. Рядом сидел на корточках мускулистый подросток и, судя по его артикуляции, безостановочно о чем-то говорил.

Саммер, похоже, не скучала.

«Гм-м… — подумала Никки. — Немного же ей потребовалось времени, чтобы найти себе развлечение».

Она понимала, что не должна особенно придираться к дочери или критиковать ее манеры и привычки, коль скоро последние формировались почти без ее участия, однако ей очень не хотелось, чтобы Саммер постигла та же судьба, что и ее саму. Ранняя беременность, брак по необходимости, развод… Увы. Никки не знала, что ей следует предпринять, к тому же какой-то голос тихонько шептал ей: «Плюнь, ты-то тут при чем? Пусть это заботит Шелдона!..»

И все же она окликнула Саммер.

Ее почти совершенно голая дочь лениво повернула голову и поглядела на Никки так, словно перед ней была совершенно незнакомая женщина.

— Чего?

— Может быть, хватит на сегодня? Так недолго и обгореть, — предупредила она дочь.

Саммер что-то шепотом сообщила своему мускулистому ухажеру, и оба расхохотались.

Никки хорошо понимала, что смеются над ней, однако ей удалось удержать себя в руках. Сделав вид, будто ей глубоко плевать на все, что могут придумать глупенькие маленькие дети, она вернулась в дом и, позвонив в почтовую службу, села писать коротенькую записку Ларе. Когда с этим было покончено, она принялась обзванивать режиссеров, на сотрудничество с которыми рассчитывала. Никки собиралась сообщить им, что отправляет окончательный вариант сценария, чтобы они могли составить свое представление о проекте.


Саммер знала, что в мире существовало только одно дело, которое давалось ей без всякого труда. Привлекать мальчишек или мужчин было не только просто, но и приятно. Вот и сейчас, стоило ей только появиться на пляже, как к ней подошел этот здоровенный серфер и попытался завязать знакомство. Помахивая в воздухе верхней деталью своего туалета, Саммер наплела ему, что в Европе все так загорают, и, пока он пялил на нее глаза, как бы невзначай поинтересовалась, где здесь можно вырубить приличную «травку». Парень пообещал достать все что угодно, пригласил на пару вечеринок, и не прошло и десяти минут, как он был влюблен в Саммер по уши.

«Мужчины! — подумала Саммер с легким отвращением. — Какие же они все-таки телята!»

Некоторое время спустя, не потрудившись даже отряхнуть песок с босых ступней, Саммер поднялась в кабинет матери. На ней были только трусики от бикини и короткая полупрозрачная сорочка.

— Мне нужно в город, ма, — заявила она без колебаний. — Можно я возьму машину?

— Тебе еще только пятнадцать, — заметила на это Никки. — В Калифорнии водить машину разрешается с шестнадцати лет.

Ты не забыла?

— Но в Чикаго я все время езжу на папином старом «Бьюике», — ответила Саммер и надулась.

— Может быть, Шелдон и готов рисковать, но я — нет, — отрезала Никки.

— Но, мам, я уже здорово умею водить!

— Я не сомневаюсь, но это запрещено законом. Никаких машин, пока тебе не исполнится шестнадцать!

— Я не попадусь.

— Раз я сказала нет, значит — нет.

— Фу, какая ты зануда! — пробормотала Саммер, впрочем, не слишком громко. Своим дражайшим папашей она вертела как хотела, но с Никки этот номер не прошел.

— Кстати, куда это ты собралась? — осведомилась Никки. — Я думала, что вечером мы поужинаем все втроем: ты, я и Ричард.

— Сегодня не могу, — заявила Саммер. — Меня пригласили на вечеринку.

— Уже? — Брови Никки поползли вверх помимо ее воли.

— А что такого? — Саммер пожала узкими плечами. — Ты же наверняка не хочешь, чтобы я просидела все каникулы в четырех стенах, правда?

— Хорошо. — Никки поджала губы. — Когда ты обычно ложишься спать?

— Я? Когда захочу.

— Не хитри, Саммер. Во сколько Шелдон велит тебе возвращаться домой?

— Да говорят же тебе, у меня нет строго определенного часа! — дерзко ответила Саммер.

«Когда он скажет», — подумала она про себя. Шелдон очень любил, чтобы она была дома, когда он этого хотел.

— Здесь все будет по-другому, — решительно сказала Никки, постукивая коротко остриженным ногтем по циферблату часов. — Ты должна вернуться домой к полуночи.

Саммер так и взвыла.

— К полуночи! В это время вечеринки обычно только начинаются!

— Откуда ты знаешь?

— У меня здесь знакомые. Они мне сказали.

— Знакомые? Интересно какие?

— Ты их не знаешь.

О боже, подумала Никки. Определенно, Саммер достигла того трудного возраста, когда родительский авторитет превращается в нечто такое, что полагается презрительно игнорировать.

Чтобы справиться с ней сейчас, Никки необходима была помощь Ричарда, но об этом не могло быть и речи.

От досады она едва не заскрипела зубами, но быстро справилась с собой.

— Я дам тебе денег на такси, — сказала она наконец, не желая слишком наваливаться на Саммер в первый же день. — И чтобы к двенадцати быть дома. Договорились?

— Как скажешь, — пробормотала Саммер и, громко топая ногами, удалилась в свою комнату. Как же ей все-таки не повезло с матерью!


Ричард вернулся домой только в начале одиннадцатого ночи.

Он был бледен, лицо его осунулось от усталости, однако, несмотря на это, он пребывал в приподнятом настроении.

— Похоже, у нас получилась отменная киношка! — заявил он с порога и тут же отправился к бару, чтобы приготовить себе что-нибудь покрепче. — Особенно удались натурные съемки. Все-таки юг Франции как будто специально создан богом, чтобы там снимались самые кассовые американские фильмы. Лара тоже превзошла самое себя — в последнее время она заметно выросла как актриса.

— Сколько тебе еще осталось? — спросила Никки.

— Месяц уйдет на черновой вариант и озвучку, — быстро подсчитал Ричард. — Ну и еще недели две на окончательную редакцию.

— Отлично. А как мои костюмы?

— Приходи завтра — сама увидишь. Думаю, все хорошо.

— Да? — мечтательно спросила Никки, обнимая Ричарда сзади и уткнувшись лицом в его спину.

— Да, дорогая. Обещаю, ты будешь довольна.

— Я люблю тебя, Ричард, — прошептала Никки.

— Я тоже люблю тебя, дорогая, — отозвался он. — Кстати, где Саммер? Она что, не приехала?

— Она приехала, устроила здесь настоящий тарарам и исчезла. Отправилась на вечеринку.

— И оставила тебя одну?

— Пожалуй, для нее я все-таки не самая подходящая компания, поэтому я и разрешила ей свалить к каким-то ее знакомым.

Она обещала вернуться к двенадцати, и я думаю, что мы можем не контролировать ее. Как-никак, именно доверие воспитывает в человеке ответственность.

— Умница, — похвалил ее Ричард и собрался налить себе еще один скотч со льдом.

— Мне кажется, в последнее время ты пренебрегаешь мной, — пожаловалась Никки, размыкая руки. Ей очень не хватало внимания Ричарда, но она не знала, что для этого сделать. Во всем, что касалось его работы, Ричард был фанатиком. — Что для тебя главнее — я или фильм?

— Ну, конечно, фильм, ты же знаешь, — отозвался Ричард, слегка поддразнивая ее.

— Какой же ты негодяй! — добродушно сказала Никки, вставая на цыпочки и целуя его. — И за что только я так тебя люблю!

Ричард обхватил ее обеими руками и чуть не оторвал от пола.

— Отнеси меня в спальню, о муж мой! Я хочу тебя! — торжественно продекламировала Никки и добавила шутливо:

— Пользуйся случаем, пока я в настроении.

— Я хочу есть, — возразил ей Ричард. — За весь день у меня маковой росинки во рту не было, если, конечно, не считать нескольких галлонов кофе и десятка бисквитов.

— Идем в спальню, и я угощу тебя кое-чем, что тебе по-настоящему понравится! — сказала Никки самым соблазнительным голосом, на какой она только была способна.

— Да?

Похоже, Никки удалось полностью завладеть его вниманием.

— Да-да, мистер Барри. Поспешите же!

И, смеясь, они направились в спальню.


И вот я снова остался один. Мне было всего шестнадцать, но я знал, что не пропаду. О том, что пришлось расстаться с Лулу, я нисколько не жалел. Возвращаться к ней я, во всяком случае, не собирался.

У меня было еще несколько запасных аэродромов, и, раздумывая о том, какой из них выбрать, я сразу же вспомнил про Эвис Деламор — старую кошелку, она преподавала в актерской студии, которую я посещал. Эвис утверждала, что когда-то была знаменитой театральной актрисой в Англии, но я в этом сомневался, поскольку каждый раз, когда она бывала рассержена или возбуждена, в ее речи прорывался сильный бруклинский акцент.

Впоследствии я убедился, что не ошибся, — Эвис и вправду была чистокровной американкой. В Англии она жила всего два года; ее увез туда какой-то профессиональный игрок, которого она подцепила в одном нью-йоркском баре.

Но главное заключалось в том, что Эвис с самого начала положила на меня глаз, поэтому, когда я приехал к ней и сказал, что мне временно негде жить, она тут же предложила мне переночевать у нее в гостиной на кушетке.

Дальше все пошло, как я и предполагал. Многострадальная кушетка превратилась в ложе греховной любви. Кажется, я уже писал, что если я очень захочу, то смогу получить любую женщину. Наверное, любую.

К сожалению, старушка Эвис не шла ни в какое сравнение с Лулу, у которой было тугое, гибкое тело профессиональной стриптизерши и торчащие вперед грудки. Эвис была крупной, рыхлой бабой с отвислыми грудями и дряблыми бедрами, которая привлекала меня как морковь кота, однако благодаря ей я узнал кое-что важное. Оказывается, мой папаша был прав: спать с женщиной, на которую давно никто не обращает внимания — вещь совершенно особая.

Она была благодарна мне. Так благодарна, что я мог получить от нее абсолютно все, что бы я ни захотел. И я получил все, и даже немножечко больше.

Это был единственный раз, когда я вспомнил про своего отца.

Мне было совершенно наплевать, где он и что с ним. Для меня он просто перестал существовать. Передо мной была вся жизнь, и я не собирался оглядываться на прошлое.

Как и Лулу, Эвис даже не подозревала, что мне всего шестнадцать. Я сказал ей, что мне уже исполнилось двадцать, и она поверила. Впрочем, не так уж ее это и волновало.

Для посторонних я был ее ассистентом. Эвис действительно давала мне кое-какие мелкие поручения по дому — у нее был большой, но ветхий особнячок, — но это случалось не слишком часто.

От нее же я получал по полсотни долларов в неделю на карманные расходы, и за эти деньги я должен был иметь ее, когда она захочет.

К сожалению, Эвис хотелось этого каждую ночь, а я был не расположен вести с нею регулярную половую жизнь.

В конце концов я нашел компромисс, который устроил нас обоих. Я сказал Эвис, что безумно люблю минет, и она с радостью за это ухватилась. С тех поря просто ложился на спину, и, пока Эвис, стоя надо мной на четвереньках, старалась изо всех сил, вспоминал самые эротические голливудские фильмы. Не так уж важно, как выглядит баба, покуда она сосет изобретательно и с энтузиазмом.

Что еще меня привлекало — это то, что теперь я мог каждый день учиться актерскому мастерству. Кроме того, в ее классе были не только ученики, но и ученицы — горяченькие штучки, которые регулярно менялись, так что не воспользоваться ситуацией было бы попросту грешно.

Эвис была моим хлебом насущным. Девочки из ее класса были десертом.

О, разумеется, я принял все меры, чтобы Эвис ни о чем не узнала, чтобы она даже не заподозрила… Мне хватило ума понять, что вряд ли она посмотрит сквозь пальцы на мои похождения.

Все шло гладко, но только до тех пор, пока из Калифорнии не вернулась Бетти, дочь Эвис, которая гостила там у своего отца.

Эвис с мужем давно развелась. К этому времени мне уже исполнилось семнадцать, и я чувствовал себя довольно уверенно в своем новом амплуа, поэтому, когда она появилась в доме моей престарелой любовницы, я не предвидел никаких проблем.

Бетти было столько же лет, сколько и мне, однако, когда она обнаружила меня под крылышком у своей мамаши, ей это здорово не понравилось. В первую же ночь после ее приезда я слышал, как она ругается с Эвис.

— Что ты делаешь? — кричала она. — Это извращение! Он же годится тебе в сыновья!

Эвис очень не любила ссоры и конфликты, что, кстати, было одной из причин, по которой она рассталась с мужем.

— Это моя жизнь, — сказала она. — Ином очень хорошо вдвоем.

— Зато мне это не нравится! — завопила Бетти. — И я не останусь в твоем доме, пока здесь живет этот придурок!

Бетти и я люто ненавидели друг друга на протяжении почти трех недель. В начале четвертой недели я устроил ей фантастический сеанс секса на мамашиной постели, однако после этого ситуация осложнилась еще больше.

Бетти была скверной девчонкой — из тех, к которым меня всегда тянуло. Она презирала мать и не могла поверить, что я сплю с ней. «Как ты можешь заниматься этим с моей старухой ? — дразнила она меня. — Может быть, ты животное, а не человек?»

Мне очень не понравилось, что она держит меня не то за обезьяну, не то за растение, но я промолчал.

Однажды вечером она пришла ко мне и изложила свой план.

— Я знаю, где мать хранит свои драгоценности, — сказала она. — Давай возьмем их и дернет отсюда. В первое время можно остановиться у моего папаши и его любовницы в Лос-Анджелесе, а там будет видно.

— Ты предлагаешь обокрасть ее ? — тупо переспросил я.

— Нет, мы спросим у нее разрешения, — ядовито ответила Бетти. — Ты что, парень, совсем сбрендил ?

Я колебался. Эвис была добра ко мне, но', в конце концов, я тоже доставил ей у довольствие. Кроме того, Бетти предлагала свободу и приключения. Она была молодой, привлекательной и совершенно неуправляемой. Мне же нечего было терять, зато приобретал я целый мир.

Короче, мы выгребли все камешки из маленького сейфа, который Эвис держала под кроватью, и отбыли в Калифорнию.

Наконец-то я был на пути в Голливуд.

Глава 9

Джоуи буквально не находил себе места. Он обошел весь город, прогулялся по побережью и теперь изнывал от скуки. До съемок эпизода, в котором он был занят, было еще далеко, и Джоуи всерьез опасался, что может сойти с ума, если не придумает себе какого-нибудь занятия. А если натурные съемки затянутся свыше двух недель…

Он прошелся по коридорам отеля, потом решил отправиться на площадку, но передумал. Съемки велись в одном прибрежном ресторане, однако лишний раз попадаться на глаза режиссеру, особенно если ты не занят в эпизоде, было вряд ли разумно.

Вчера он наконец-то добрался до трейлера, в котором разместилась костюмерная. Всеми делами там заправляли Эрик — высокий мускулистый парень с короткими, обесцвеченными волосами, явный гей, и Трини — молоденькая миниатюрная испаночка с блестящими, прямыми, словно это был парик, волосами, которые свисали ниже талии. Они-то и одели Джоуи в черную шелковую майку с короткими рукавами и светлый костюм от Армани. Вид получился что надо; Джоуи как будто сошел со страниц модного журнала, о чем Трини не преминула ему сообщить.

Сейчас, поскольку делать ему все равно было нечего, Джоуи решил снова сходить в костюмерную. Выйдя из отеля, он направился на стоянку трейлеров.

Трини была в костюмерной одна. Напевая себе под нос какую-то модную песенку, она приводила в порядок одежду на передвижных вешалках.

Остановившись на пороге, Джоуи некоторое время наблюдал за ней.

— А где Эрик? — спросил он наконец, хотя ему это было абсолютно безразлично.

Трини даже не обернулась.

— На площадке, с Кейлом Карсоном.

— А почему ты не там?

— Сегодня моя очередь дежурить в трейлере, — отозвалась Трини с горделивой ноткой в голосе. — Это барахло должно содержаться в полном порядке, чтобы все было под рукой.

Джоуи поднял свои длинные ресницы и взглянул на нее пристальнее. Трини была очень хорошенькой; взгляд у нее был дерзким, выразительным, сложенные бантиком губы напоминали распустившийся розовый бутон, а торчащие грудки словно умоляли о прикосновении. К сожалению, она была слишком мала ростом, а коротышки обычно не привлекали Джоуи.

— Можно я еще раз примерю свой костюм? — спросил он небрежно.

— Зачем? — удивилась Трини. — Все ведь подошло, верно?

— Костюм помогает мне лучше настроиться, — пояснил Джоуи туманно.

— Валяй. — Трини протянула руку и сняла с вешалки пластиковый чехол. К вешалке была привязана картонная бирка с именем и фамилией Джоуи. Принимая у нее одежду, Джоуи заметил на пальце у Трини тонкое серебряное кольцо с большой жемчужиной. Она была с кем-то обручена, чем, вероятно, и объяснялось то, что Трини не пыталась обратить на себя внимание Джоуи.

— Я вижу, ты помолвлена, — заметил он вскользь.

— О, да!.. — На милом личике Трини появилась гордая улыбка. — Уже две недели, — добавила она и помахала рукой у него перед носом.

— Я тоже помолвлен, — солгал Джоуи, решивший, что идея не так уж плоха. Он не сомневался, что Трини разнесет новость по всему лагерю, и это упрочит его положение, придав ему определенный вес и солидность. Кроме того, таким образом он надеялся держать на расстоянии падких на развлечения киношных девиц. «Никакой охоты вблизи норы!»— Этого принципа Джоуи старался придерживаться, хотя это удавалось ему далеко не всегда.

— Нет, правда? — воскликнула Трини, становясь заметно более приветливой. — Мой жених — боксер. А что поделывает твоя нареченная?

Прежде чем ответить, Джоуи тщательно обдумал свой ответ.

Если он действительно хотел стяжать себе что-то вроде уважения, значит, никаких актрис или топ-моделей.

— Она адвокат, — ответил он наконец. — Младший партнер свой фирмы.

— Ух ты! — восхитилась Трини. — Здорово!

— Я тоже так думаю, — скромно согласился Джоуи.

С этими словами он облачился в свой костюм.

— Ты выглядишь на все сто, — сообщила ему девушка, не скрывая своего одобрения.

Джоуи поглядел на свое отражение в высоком, в рост человека, зеркале и мысленно пожелал, чтобы его роль в этом фильме была хоть немножечко больше. Он мог многое, очень многое — он чувствовал это и готовился сделать головокружительную карьеру. И ничто не могло его остановить, особенно после того, что он пережил и где побывал.

— Можно после съемок я оставлю костюм себе? — спросил он.

— Это решает режиссер, — объяснила Трини. — Обычно это не принято, если ты не звезда.

— Когда-нибудь я буду звездой, — сообщил Джоуи доверительным тоном. — Обязательно буду. Можешь поставить на меня все свои деньги.

— Выглядишь ты, во всяком случае, сногсшибательно, — в тон ему ответила девушка и неожиданно засмеялась. — Знаешь, я вообще удивлена, что они тебя наняли.

— Вот как? — удивился Джоуи. — Почему это?

— Кейл Карсон начинает исходить дерьмом каждый раз, когда видит на площадке мужчину красивее себя.

Джоуи машинально пригладил свои гладкие черные волосы и снова заглянул в зеркало.

— Ты думаешь, это тот самый случай? — спросил он.

Теперь, когда Джоуи и Трини чувствовали себя в полной безопасности под защитой своих брачных обязательств (воображаемых — его и реальных — ее), оба могли позволить себе легкий флирт.

— Ну-ну, не скромничай! — развязно заметила Трини. — Ты же сам знаешь, что ты красавец первый сорт. Карсон тебе и в подметки не годится.

— Режиссеру я вроде бы понравился, — задумчиво пробормотал Джоуи. — И продюсерше тоже… Как, ты говоришь, ее зовут?

— Барби… Барбара Уэстерберг.

— Так вот, ей я тоже, кажется, понравился.

— Это как раз неудивительно, — фыркнула Трини. — Мне непонятно, как тебе удалось обойти нашего душку Кейла!

— Что это значит?

— Я работала в его последнем фильме, — сказала Трини, понимающе кивая. — Боже мой, столько дерьма зараз я еще никогда не видела! Все прочие актеры должны были быть старше, уродливее и лысее, чем он! — Она понизила голос до шепота. — Ты ведь знаешь, наш красавчик Кейл начинает лысеть!

— О, это действительно серьезно! — ухмыльнулся Джоуи.

— Не так чтоб уж очень. — Трини пожала плечами. — Он по-прежнему пытается запрыгнуть на все, что шевелится.

— Да? — переспросил Джоуи.

— О, я имею в виду только особ женского пола, — хихикнув, ответила Трини. — Тебе в этом смысле ничто не грозит.

— Спасибо, — сухо ответил Джоуи и, не сдержавшись, тоже фыркнул.

— Когда ты работаешь? — осведомилась девушка.

— Говорят, завтра. Сцена в баре — так, кажется, они это называют.

— Я уверена, ты будешь великолепен, — сказала Трини. — А сейчас лучше сними свой костюм — брюки надо бы немного подгладить. Я займусь этим прямо сейчас.


Лара появилась на съемочной площадке в сопровождении всей своей свиты. Рокси надела лимонно-зеленое мини-платье и высокие ботинки на шнуровке, а ее апельсинового цвета волосы горели как осенние листья в погожий денек; Йоко — очаровательная миниатюрная японка с коротко подстриженными, гладко зачесанными назад волосами и круглым, как луна, лицом — предпочла некое подобие кимоно персикового цвета; Анджи, ее дублерша, была одета так же, как и Лара, хотя ее наряд не был, разумеется, таким дорогим. Анджи выглядела усталой: в последнее время она постоянно ссорилась со своим мужем-каскадером.

Замыкала шествие верная Кэсси с радиотелефоном в одной руке и блокнотом для заметок в другой.

Среди техперсонала Лара увидела много знакомых лиц.

С этими людьми ей приходилось работать раньше, и многих она знала по именам. Теперь она поздоровалась с каждым, всем пожала руки, а некоторых даже спросила о семье. Она считала, что просто обязана оказывать подобные знаки внимания людям, с которыми работала, и ее любили за то, что она никогда никого не забывала.

Кейл был уже на месте. Он сидел в брезентовом складном кресле и, вытянув перед собой длинные ноги, любовался своим отражением в зеркале. Завидев Лару, он все же поднялся.

— Доброе утро, красотка, — проговорил он своим глубоким, густым баритоном. — Как спалось?

— Отлично, — ответила Лара и кивнула. Кейл хотел добавить что-то еще, но не успел — к ним подошел Майлс.

— Ты выглядишь просто роскошно, — сказал он, целуя Лару в обе щеки. — Эта находка с волосами действительно очень удачна, особенно в затененном помещении.

Лара машинально подняла руку, чтобы поправить мелированную прядь, выбившуюся из прически.

— Спасибо, — скромно сказала она. — Собственно, это идея Рокси, и исполнение тоже ее.

Но Майлс пропустил это замечание мимо ушей — парикмахерши его не интересовали.

— По местам, приготовиться к первому прогону, — скомандовал он, отвернувшись от них, и Рокси немедленно показала ему язык.

Кэсси вручила Ларе ее роль.

— Почему у тебя всегда получается, что первая же сцена в первый день съемок —обязательно сцена с поцелуями? — поинтересовалась Лара у Майлса, и режиссер усмехнулся.

— А ты можешь придумать лучший способ заставить вас двоих с самого начала проникнуться друг к другу сильным чувством? — спросил он. — Голый секс — вот та сила, которая срабатывает безотказно.

Если это и была шутка, то она вышла довольно плоской и банальной, но Лара не обратила на это никакого внимания. Беззвучно шевеля губами, она быстро повторила свои реплики, потом снова подняла голову.

— А тебе не кажется, что если бы ты поставил эту сцену куда-нибудь в конец, то занятые актеры сумели бы добиться более глубокого взаимодействия? — спросила она.

— Не беспокойся, дорогая, — покровительственным тоном откликнулся Майлс, который что-то стремительно черкал в своем блокноте. — Вы с Кейлом и без того способны прожечь экран насквозь.

Тут он подмигнул своему ведущему актеру, а Кейл подмигнул ему. Лара же только досадливо дернула плечами. Все понятно, подумала она. Заговор мальчиков против девочек.

Тем не менее она промолчала. Лара уже знала, что женщине, так много добившейся в кино, не к лицу спорить из-за мелочей.

Уж лучше поберечь силы для того момента, когда они действительно понадобятся.

Тем временем Майлс расставил их по местам и, переходя от одного артиста к другому, показал им, чего он от них хотел. Когда он закончил, они начали репетицию, несколько раз повторяя одну и ту же сцену и половину диалога.

Вскоре дело дошло и до поцелуя, и Лара сделала еще одну попытку настоять на своем.

— Может быть, подождем с этим до тех пор, пока начнется съемка? — предложила она. — Тогда это будет выглядеть более спонтанно, как и положено по сценарию.

Она хотела также потребовать, чтобы Кейл не пускал в дело язык, но сдержалась, решив посмотреть, насколько ее партнер окажется джентльменом. К счастью, этот поцелуй они должны были снимать в одежде, но по сюжету полагалась и постельная сцена. В контракте Лары было специально оговорено, что она не будет сниматься обнаженной, и для этой сцены предстояло нанять специальную дублершу.

Но Кейл, по всей видимости, об этом не подозревал, поскольку, прижав ее к себе, он прошептал:

— Не беспокойся ни о чем, дорогая! Когда будем сниматься в кроватке, я тебя прикрою.

Он разговаривал с ней так, как будто она была зеленым новичком, и Лару это покоробило. Она снялась в девяти успешных фильмах и прекрасно знала, что и как делается.

После нескольких повторов Лара присела отдохнуть, а Анджи заняла ее место на площадке и несколько раз прошлась перед камерами туда и сюда, чтобы оператор и осветители могли настроить свою аппаратуру. Рокси воспользовалась этой возможностью, чтобы слегка взбить Ларе прическу, а Йоко чуть-чуть подвела ей губы. Через четверть часа все было готово к съемке первого дубля.

Лара всегда очень любила напряженную тишину, которая устанавливалась сразу после того, как первый ассистент режиссера подавал команду: «Внимание, по местам. Приготовиться к съемке!» Ей нравилось играть, перевоплощаться в нового, неведомого человека с другим характером и с другой судьбой. Она любила импровизацию и фантазию, ибо это было то, чего она никогда не позволяла себе в жизни. И только на съемочной площадке она чувствовала себя в безопасности.

Они бы сняли эту сцену за один раз, если бы Кейл не перепутал свои реплики.

— Прости, красотка, — пробормотал он, отходя в сторону.

Лара заметила у него на лбу крупные капли испарины и удивилась. Неужели он нервничает, удивленно подумала она. Насколько она знала Кейла, на него это было совсем не похоже.

Тем временем к Кейлу подскочили его ассистенты. Гримерша — чернокожая девушка, похожая на статуэтку из эбенового дерева, несколькими отточенными движениями припудрила Кейлу лоб, а коротышка-парикмахер, критическим взглядом окинув шиньон на лбу, что-то поправил быстрыми, тонкими пальцами.

— О'кей! — рявкнул Майлс. — Дубль второй. Приготовились… начали!

Все шло хорошо до самого поцелуя. Когда Кейл наклонился, чтобы поцеловать ее, Лара крепко сжала губы, но ей не удалось сдержать его. Большой влажный язык Кейла протиснулся ей в рот и задвигался.

Лара оттолкнула Кейла и отступила.

— Стоп! — тут же крикнул Майлс. — В чем дело?

— По-моему, она меня оттолкнула, — проворчал Кейл. — А по сценарию мы, кажется, уже любим друг друга. Может, все-таки стоит его придерживаться?

Лара смерила его взглядом. Определенно, Кейл не был джентльменом. Она по опыту знала, что нет ничего хуже, чем исполнитель главной роли, который пытается контрабандой сорвать французский поцелуй во время съемок любовной сцены. В этом не было никакой необходимости — для камеры было абсолютно все равно, что французский поцелуй, что обычный. Кстати, почему этот тип разговаривает с Майлсом так, словно ее здесь нет?

Лара решительно выпрямилась, и режиссер, почувствовав нарастающее напряжение, быстро отвел ее в сторону.

— Что случилось, дорогая? — спросил он своим знаменитым голосом, который призван был убедить всех и каждого, что уж этот-то режиссер заботится о своих актерах по-настоящему. — Тебя что-то беспокоит?

— Он слишком старается, Майлс, — ответила Лара, усмехаясь. — Я считаю, что нет никакой необходимости так работать языком.

— Хочешь, я поговорю с ним? — участливо спросил Майлс.

— Да, сделай это, пожалуйста, — твердо ответила Лара, отходя к своему креслу.

Тут же возле нее оказалась Рокси.

— Послушай, — с понимающим видом начала она, одергивая свое слишком короткое платье, которое то и дело уползало вверх по ее узким бедрам. — Трюки с языком — я правильно угадала?

— Точно. — Лара вздохнула.

— Жаль, что вы не можете взять в рот несколько гвоздей или осколок стекла, — заметила Рокси. — Это отучило бы его…

— Мне кажется, его трудно винить за то, что он попытался, — скромно вставила Йоко.

— Это непрофессионально, — не согласилась с ней Лара.

— Все мужики такие, — решительно сказала Рокси. — Чуть только они видят прелестный ротик, как им хочется забраться туда с ногами.

Йоко кивнула, продолжая трудиться над губами Лары. Несколько уверенных движений, и все снова стало в порядке.

Майлс явно переговорил с Кейлом, поскольку через несколько минут он подошел к Ларе и сдержанно сказал:

— Прости, если я чем-то тебя обидел. Я просто делал то, что казалось мне естественным.

— Ты не обидел меня, Кейл, — ровным голосом ответила Лара. — Во французских поцелуях нет никакой необходимости, вот и все.

— Большинству актрис это нравится, — хвастливо возразил Кейл, в котором взыграло его мужское «я».

— Но я — не большинство, — возразила Лара с приятной улыбкой, однако в ее голосе прозвучал металл.

Итак, граница была проведена. Кейл остался по одну сторону, она — по другую.

Уже за обедом каждый из них сидел со своей командой за отдельным столом. Рокси тут же завелась насчет дружка Йоко, который остался в Лос-Анджелесе. По ее мнению, ей уже давно пора было бросить этого бычка-переростка. Йоко не осталась в долгу, заявив, что Рокси, по всей вероятности, просто завидует, поскольку сама она встречается только с какими-то шизиками и извращенцами. Анджи рассказывала про то, как ее муж дублировал актера, снимавшегося во многих боевиках и прославившегося тем, что он сделал себе пластических операций больше, чем сам Майкл Джексон. Кэсси долго слушала все это и наконец заявила, что в любое время дня и ночи она предпочтет мужчине хороший обед.

Лара была искренне рада, что ей не приходится иметь дело с подобными проблемами. Ей не нужен был мужчина. Она и так чувствовала себя вполне счастливой. Впрочем, не исключено было, что она сама себя в этом убедила.


Вернувшись в гостиницу, Джоуи улегся на кровать поверх покрывала и, включив телевизор, стал смотреть фильм с Клинтом Иствудом. Он чувствовал себя отлично, был собран и спокоен. Пусть его роль была мала, но он, по крайней мере, снова снимался.

Примерно через полчаса позвонила Мадлен.

— Как дела? — спросила она с интересом.

— Пока никак, — ответил Джоуи, целясь Иствуду в лоб из воображаемого «кольта». — Думаю, что моя работа начнется завтра или послезавтра.

— Постарайся как следует, Джоуи, — сказала Мадлен таким голосом, что Джоуи сразу вспомнил свою учительницу начальных классов. — Не подведи меня.

Он чуть было не сказал ей, чтобы она перестала повторять это при каждом удобном и неудобном случае, но сдержался. Эти слова уже начинали серьезно действовать ему на нервы. Правда, однажды он действительно обошелся с Мадлен не лучшим образом, но ведь он вернулся и даже начал возвращать ей деньги, которые он у нее позаимствовал. Кроме того, Мадлен понятия не имела о том, через что ему пришлось пройти и как круто обошлась с ним жизнь.

— Послушай, Мадди, — сказал он и прищурился на экран. — Разве я тебя подводил?

— Давай не будем об этом, — быстро ответила она. — Скажи лучше, ты готов встретить меня в эти выходные?

Дьявол! Он совсем забыл о ее обещании приехать и не успел придумать никакой отговорки, которая помогла бы ему удержать Мадлен в Нью-Йорке.

— Конечно! — солгал он. — Мне будет очень приятно.

К концу съемочного дня Лара почувствовала себя бесконечно усталой. Как бы она ни любила сниматься, эта работа требовала от нее полной самоотдачи, и после нескольких часов, проведенных на площадке, у нее уже не оставалось ни сил, ни энергии.

Вот почему во время перерывов и технических пауз, которые утомляли, пожалуй, не меньше самих съемок, Лара требовала, чтобы вокруг нее собиралась вся ее команда: Рокси, Йоко, Анджи и Кэсси. Их постоянные пикировки забавляли Лару и позволяли ей отвлечься; кроме того, эти четверо были ее единственными настоящими друзьями, ее семьей.

После инцидента с поцелуем отношения между ней и Кейлом явно стали натянутыми. В паузах между дублями они откровенно сторонились друг друга, хотя перед камерой оба изображали пылкую страсть, без которой сцена была бы мертвой.

Вернувшись на виллу, Лара внимательно перечла сценарий, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. В следующей сцене герой Кейла должен был поссориться с Ларой в ресторане и уйти.

В его отсутствие с Ларой должен был заговорить парень из бара; он подсаживался за ее столик, знакомился, потом начинал флиртовать. В момент, когда он приглашал Лару танцевать, возвращался Кейл. Эпизод заканчивался тем, что Кейл нокаутировал незнакомца.

«Похоже, Кейл серьезно запал на всю эту дребедень, от которой мужики торчат как от наркотиков». Лара знала, что многие актеры любили играть героев, а у многих это было отражено и в контракте. Очевидно, они боялись уронить себя в глазах публики, которая привыкла видеть их на белом коне в сиянии серебряных доспехов.

Открыв последнюю страницу сценария, Лара пробежала глазами список актеров, чтобы выяснить, кто играет Джеффа — парня из бара. Оказалось, что это некий Джоуи Лоренцо.

Этой фамилии Лара никогда не слышала.

Кэсси ушла в кино с Анджи, и Лара решила лечь спать, поскольку делать ей все равно было нечего. В девять часов она уже крепко спала.

Утром Лара проснулась задолго до сигнала будильника и некоторое время лежала, неподвижно глядя в потолок. Потом она встала, надела спортивный костюм и отправилась пробежаться вдоль пустынного берега. Вообще-то она могла есть что угодно и не полнеть — в этом смысле Ларе очень повезло. У нее не было никакой необходимости часами торчать в гимнастическом зале, сгоняя вес и тренируя мышцы, чтобы оставаться в форме, однако она продолжала регулярно заниматься джоггингом, который помогал ей избавиться от излишнего беспокойства и сосредоточиться.

Когда Лара вернулась на виллу, Кэсси уже сидела в кухне и с аппетитом завтракала.

— Кто рано встает, тому бог дает, — заметила она, уплетая за обе щеки манную кашу с вареньем.

— Здесь все равно нечего делать, поэтому я рано легла, — объяснила Лара, направляясь в душ.

— Мистер Майлс просил вам передать, что сегодня в полдень. он собирается отсматривать текущий материал. Он хотел узнать, не согласитесь ли вы сдвинуть время обеда, чтобы посмотреть пленки вместе с ним.

— С удовольствием, — ответила Лара, хотя видеть себя на экране она не всегда любила.

Когда она приехала на съемочную площадку, то застала Йоко и Рокси за их обычной перепалкой. Обе сидели друг напротив друга за длинным складным столом, стоявшим возле грузовичка, привозившего на площадку горячую еду. Перед Рокси стояла тарелка с пышным омлетом, тостами и беконом; Йоко довольствовалась порцией овсянки с орехами и изюмом.

— Вы что-то раненько сегодня, мисс Лара, — сказала Рокси вместо приветствия и впилась зубами в кусок бекона.

— Кто из вас первый займется со мной? — спросила Лара.

— Я, — откликнулась Рокси, жуя. — Я должна подкрутить вам волосы, а уж потом за вас примется Йоко.

Немного постояв у стола, Лара сказала:

— Я буду в своем трейлере. Пошлите кого-нибудь за мной, когда закончите завтракать.

— Я, в общем-то, уже готова, — ответила Рокси, запихивая в рот последний кусок омлета.

— Не спеши, — остановила ее Лара. — Доедай спокойно.

— Да, мне нужно восстановить силы, — хихикнула Рокси. — Сегодня у меня была нелегкая ночка.

— Угу, — заметила Йоко, закатывая глаза. — Можете поздравить Рокси с победой, мисс Лара. Рокси очаровала водителя грузовика — ну, того жирного буйвола, который целыми днями листает порнографические журналы.

— Он не жирный, — с достоинством возразила Рокси. — Просто у него широкая кость. Кроме того, мне нравится, когда мужчины много — есть за что подержаться.

— Готова спорить, этим-то ты всю ночь и занималась, — не преминула кольнуть подругу Йоко.

Лара оставила их пикироваться и пошла в трейлер. Ее искренне удивляло, что в эпоху СПИДа и Рокси, и Йоко относятся к сексу так небрежно. Неужели, думала Лара, они не осознают, насколько это может быть опасно?

Она сама никогда не была такой; для нее секс в чистом виде просто не существовал. Если она не чувствовала глубокой духовной связи со своим предполагаемым партнером, она никогда не шла на близость.

Что ж, не исключено, что она была не права. Может быть, ей было бы легче жить, если бы она приняла философию «одной ночи».

Но, нет, с ней это не пройдет. И нечего пороть горячку и совершать глупости; рано или поздно она обязательно встретит достойного человека, а если нет… Ну что же, у нее останется ее работа, ее дом в Лос-Анджелесе, ее собаки, лошади и, конечно, друзья…

Но в глубине души Лара понимала, что этого мало — чертовски мало!

Глава 10

На съемочной площадке Джоуи очень понравилось. Вокруг было много женщин, и все они старались, чтобы он был счастлив и доволен.

И он действительно был очень доволен. Парикмахерша — высокая, стройная негритянка — принялась за Джоуи с таким рвением, что он почувствовал себя звездой экстра-класса. Появившаяся несколько позднее аккуратная маленькая японочка, которая гримировала его, тоже была сладкой как конфетка.

Все-таки он поступил очень умно, когда наврал Трини о своей помолвке. Как Джоуи и предполагал, она оповестила об этом всех, и теперь женский персонал съемочной группы мог только смотреть на него и вздыхать.

Сегодня даже Трини покинула свой трейлер — и все для того, чтобы лишний раз убедиться: костюм на Джоуи сидит как надо.

— Я должна быть рядом, когда станут снимать драку, — пояснила она. — У нас есть запасные брюки, но пиджак только один, так что будь с ним поаккуратней, ладно?

— Сделаю, что смогу, — ухмыляясь, ответил Джоуи.

— Уж постарайся, — с улыбкой кивнула Трини.

Они оба знали, зачем ей понадобилось быть сегодня на площадке.


Пока Йоко занималась ее лицом, легко прикасаясь к нему кисточками и тампонами, Лара спокойно сидела, откинувшись на спинку своего кресла. Короткие минуты перед съемкой всегда помогали ей собраться. Это, однако, не мешало ей беседовать с Йоко.

— Вы мне просто не поверите, мисс Лара, — самым ханжеским тоном проговорила гримерша. — Но наша Рокси просто чокнутая!

— Ну, что там еще она сделала? — лениво отозвалась Лара.

— Ну… — Йоко пожала плечами. — Вчера вечером она подцепила одного пижона прямо на площадке. Всю ночь они трахались, и теперь этот кретин будет на каждом углу трубить о своей победе. Ее репутация погибла.

— Надеюсь, она воспользовалась презервативом.

— Ха! — заметила Йоко самым саркастическим тоном. — Уверена, что нет. Наша Рокси, похоже, считает себя бессмертной.

— Может быть, тебе стоит посоветовать ей не забывать о мерах безопасности? — предложила Лара. — Использовать презерватив в наше время просто необходимо. Так поступают все разумные люди.

— Уж лучше вы ей сами скажите, — лицемерно вздохнула Йоко. — Рокси никогда меня не слушается.

— Ну что же, скажу.

В это время в трейлер заглянула Джейн, второй помощник режиссера. Это была высокая, нескладная женщина с длинным, лошадиным лицом.

— Йоко! — сказала она умоляющим тоном. — Сделай мне одолжение, загримируй того парня, который играет Джеффа, ладно?

— Я работаю только с Ларой, и ни с кем больше! — моментально откликнулась японка. — Так записано в моем контракте!

— Да я знаю! — досадливо воскликнула Джейн. — Просто один из наших гримеров заболел, а Джеффа срочно нужно подготовить к съемке. Ты ведь не возражаешь, Лара?

— Нисколько, — ответила Лара. — Йоко со мной уже закончила.

— А гример Кейла? — не сдавалась Йоко. — Разве не может он этим заняться?

— Кейл гримируется гораздо дольше Лары, — объяснила Джейн. — А Майлс хочет уже начать съемку.

— Ладно, — ответила Йоко, напуская на себя недовольный вид. — Пришли его ко мне. Как его зовут-то, этого твоего Джеффа?

— Джоуи Лоренцо. — Джейн улыбнулась, показывая лошадиные зубы. — Ничего, ты еще изменишь свое мнение, когда увидишь его.

Лара поднялась с кресла.

— Ну, кажется, все? — спросила она.

— Вас невозможно сделать красивее, — ответила японка, отступая на шаг назад и любуясь своей работой. — Можно расправить хризантеме лепестки, но сделать ее прекраснее, чем создала природа, не может никто.

Лара, польщенная столь изящной лестью, наклонилась к зеркалу.

— У этой помады отличный оттенок, — заметила она. — Сегодня будут просматривать рабочий материал, я тогда скажу тебе, как она смотрится на экране.

— Может, мне можно сходить с вами? — с надеждой спросила Йоко, но Лара отрицательно покачала головой.

— Ты же знаешь, что Майлс никому не разрешает просматривать дубли до монтажа.

— Но это же глупо! Каждый, кто связан со съемками, имеет право хотя бы краешком глаза взглянуть на свою работу.

— Майлс так не считает.

— Тоже мне Феллини!.. — пробормотала Йоко и наморщила носик.

На выходе из трейлера Лара столкнулась с Рокси. Сегодня на ней был обтягивающий свитер с рисунком «под леопарда», кожаная мини-юбка черного цвета и высокие ботинки из поддельной крокодиловой кожи.

— Черт! — сказала она с выражением. — Вы видели этого парня, который играет Джеффа?

— Нет, — ответила Лара.

— Все равно, все мы уже опоздали, — вздохнула Рокси. — Трини говорит, что он помолвлен, но от этого мне только еще больше хочется попробовать этого парня на вкус. Вы же меня знаете!..

— А где он снимался раньше? — спросила Лара, которую послужной список Джоуи Лоренцо интересовал гораздо больше, чем его внешность.

— Ну, насколько я слышала, когда-то он подавал большие надежды, но потом ему пришлось все бросить, чтобы ухаживать за больной матерью или сестрой. Вообще-то для мужиков это не типично, но если это правда, то…

— Ты уже видела его сегодня?

— Он заглянул ко мне в трейлер, а я послала его к нашей черненькой, к Луизе. — Рокси картинно подняла глаза к потолку. — Должно быть, у меня наступило временное помрачение рассудка. Упустить такой кадр!..

— Неужели так хорош? — осведомилась Лара. Актеры, как она знала, были обычно слишком эгоистичны, слишком увлечены собой, поэтому она взяла себе за правило по возможности с ними не связываться.

— Когда Кейл увидит этого красавчика, он просто лопнет от злости! — торжественно заявила Рокси. — Честное слово, лопнет!

— Но Джефф и должен быть привлекателен, — уточнила Лара. — Иначе женщина, которую я играю, не стала бы отвечать на его ухаживания.

— Он не просто привлекательный, мисс Лара, он — настоящий жеребец, мачо, что хотите, — со знанием дела ответила Рокси, проводя по верхней губе кончиком языка. — Это я вам точно говорю. И Кейлу это очень не понравится.

Через полчаса Лара была уже на площадке, и Майлс, по обыкновению, приветствовал ее легким поцелуем в щеку.

— Ты, как всегда, прекрасно выглядишь, моя дорогая, — небрежно бросил он ей.

Лара огляделась по сторонам. Кейла нигде не было видно.

— Наша вторая звезда будет с минуты на минуту, — подсказал Майлс, прочтя ее мысли, и добавил двусмысленно:

— Сегодня у него что-то не клеится с волосами.

— А где парень, который играет Джеффа? — поинтересовалась Лара, и Майлс кивнул в дальний угол зала.

— Вон там, под этой кучей женщин.

Лара бросила быстрый взгляд в указанном направлении.

— Сегодня все женщины только о нем и говорят. Кто он вообще такой?

Майлс пожал плечами.

— Признаться, я не думал, что он вызовет среди наших женщин такой переполох, — ответил он, как показалось Ларе, с легкой досадой и, щелкнув пальцами, подозвал Джейн.

— Позови сюда Джоуи, — распорядился он. — Мисс Айвори хочет на него взглянуть.


Когда Джейн, робко похлопав Джоуи по плечу, сказала, что режиссер хочет его видеть, он мгновенно вскочил с кресла, на котором сидел, и поспешил к Майлсу, без сожаления бросив своих разочарованных поклонниц на произвол судьбы.

Лара внимательно следила за ним. В какое-то мгновение ей даже показалось, будто в ней проснулась почти животная чувственность, но она быстро взяла себя в руки. Ничего подобного не происходило с ней вот уже бог знает сколько времени — не должно произойти и сейчас.

И все же она не могла не признать, что Рокси была совершенно права. Этот парень выглядел сногсшибательно.

За спиной Лары раздался сдавленный возглас. Это Кэсси, которая следовала за Ларой, как рыба-лоцман за акулой, не сдержала своего восхищения.

— Боже мой, пора садиться на диету! — пробормотала она.

Но Лара оставалась спокойна и холодна, во всяком случае, внешне.

Джоуи бросил на Лару только один взгляд и был ослеплен ее красотой. Она была совершенной и… изысканной. Эти золотистые волосы, невесомым облаком падавшие на узкие плечи, это прекрасное лицо, это тело… Ничего подобного он в жизни не видел. И, помимо собственной воли, Джоуи вдруг почувствовал необычайно сильное возбуждение, чего с ним никогда прежде не случалось, если только он сам этого не хотел.

Майлс, сделав шаг вперед, неожиданно оказался между ними.

— Познакомься с мисс Ларой Айвори, Джоуи, — сказал он. — Думаю, ты много раз видел ее на экране…

Лара встала с кресла и протянула ему руку. Джоуи осторожно пожал ее и почувствовал, как по его телу словно пробежал электрический ток. Он смотрел прямо в ее ясные зеленые глаза и не находил слов…

— Работать с вами — большая честь для меня, — сумел наконец произнести он.

Она улыбнулась ему мягкой, чарующей улыбкой, способной свести с ума любого мужчину, если только он не слеп.

— Благодарю вас, — произнесла она благозвучным, нежным, но глубоким и сильным голосом.

— Пока мы ждем Кейла, — проговорил Майлс, не заметивший нарастающего на площадке сексуального напряжения, — давайте прорепетируем ваш диалог.

— Хорошо, — согласилась Лара. Джоуи же продолжал смотреть на нее, не в силах отвести глаз от этой невиданной красоты.

Лара словно загипнотизировала его.

В эпизоде, о котором шла речь, он должен был сидеть в баре, пока Лара и Кейл за столиком обменивались взаимными упреками и оскорблениями. В конце концов Кейл в гневе срывался с места и выбегал из ресторана. И тут появлялся Джоуи…

Джоуи начал читать свои реплики по бумажке, хотя роль он знал назубок.

— Простите, но я не мог не слышать, о чем вы говорили… — прочел он, стараясь сосредоточиться и перевоплотиться в Джеффа. — Скажите, это был ваш муж?

— Нет, он не мой муж, — ответила Лара. В отличие от Джоуи, она работала по памяти.

— Тогда, я полагаю, вы не откажетесь потанцевать со мной?

Как и полагалось по сценарию, Лара кокетливо наклонила голову.

— Почему вы так решили?

— Потому что мне кажется, вы и сами этого хотите.

Здесь Лара должна была встать и пойти за Джеффом на середину зала.

Сцена, в которой они были заняты, была, таким образом, совсем короткой, но ни у кого не возникло сомнений в том, что это не проходной эпизод. Во всяком случае, в нем была своя «химия страсти», которая не могла оставить зрителей равнодушными.

Потом они повторили диалог еще раз и готовы были прочесть его снова, когда на площадке наконец-то появился Кейл.

Он вошел в зал уверенно и спокойно, как настоящая кинозвезда.

Кейл и был звездой, но он никогда не упускал возможности лишний раз напомнить об этом окружающим.

— Кейл, познакомься с Джоуи Лоренцо, — сказал Майлс. — Он будет играть Джеффа.

Кейл небрежно скользнул по Джоуи взглядом и коротко кивнул.

— Ну что, начнем, пожалуй? — обратился он к режиссеру, похрустывая суставами. — Я готов.

— Вот и отлично, — спокойно согласился Майлс. — Начнем со сцены за столом. Ты и Лара. Джоуи, ступай пока к стойке.

Все трое актеров вышли на съемочную площадку. Кейл и Лара за столиком были на переднем плане; Джоуи — на заднем.

— Внимание! — громко объявил первый помощник режиссера. — Приступаем к репетиции, первый прогон. Просьба соблюдать тишину.

Кейлу и Ларе пришлось повторить сцену ссоры несколько раз, прежде чем Майлс был удовлетворен. Наконец объявили перерыв, и к участникам бросились гримеры и парикмахеры; они напудрили Лару и Кейла и привели в порядок их прически, пока ассистент режиссера и оператор готовились к съемке.

Кейл никогда не принадлежал к тем актерам, которые облегчают режиссерам жизнь. Потребовалось девять дублей, прежде чем Майлс бросил короткое «Снято! Пленку — в лабораторию».

Все это время Джоуи было совершенно нечего делать, кроме как сидеть в баре и наблюдать за Кейлом и Ларой. При этом он чувствовал себя униженным и злился на Кейла, который обошелся с ним так, словно он был третьеразрядным статистом из массовки. «Подумаешь, звезда! — кипятился Джоуи. — Напыщенный, молодящийся павлин — вот ты кто!..»

Но все его внимание было, тем не менее, приковано к Ларе Айвори. «Офигенно красивая женщина! — решил в конце концов Джоуи. — И она явно знает это, но не кичится своей красотой!»

Во время обеденного перерыва он снова попал в заботливые ручки Трини.

— Идем, — сказала она приветливо. — Я провожу тебя до пикапа с едой. Кроме того, кто-то ведь должен защитить тебя от наших женщин!

— Что ты имеешь в виду? — Джоуи слегка приподнял брови, притворяясь, будто он не заметил повышенного внимания к своей особе.

— Ты пойдешь со мной, парень, — безапелляционно заявила Трини, самовольно назначая себя его лучшим другом. — Ты помолвлен, и я помолвлена — это значит, что мы должны держаться друг друга.

Джоуи ухмыльнулся в ответ и снова посмотрел на Лару, которая как раз уходила под руку с Майлсом.

«Интересно, она спит с ним?»— спросил себя Джоуи.

Скорее всего, нет, решил он. Для этого Лара Айвори была слишком независимой; кроме того, она стояла так высоко, что могла сама выбирать, с кем ей спать.

— А где Барбара Уэстерберг? — спросил он у Трини, включая свое обаяние на полную мощность. — Что-то ее не вижу…

— Она никогда не появляется на площадке раньше полудня, — пояснила Трини. — Да и то — побудет с часок и отваливает. Все продюсеры так делают, если, конечно, они не связаны с постановкой. Эти будут сидеть у тебя на шее, пока не заездят насмерть.

— А ты давно в этом бизнесе? — снова поинтересовался Джоуи.

— Два года! — с гордостью ответила Трини. — Я вообще-то пока только учусь, но когда-нибудь я тоже стану продюсером, вот увидишь!

— А ты сумеешь?

— Почему бы и нет? Пора бы уже кому-нибудь преодолеть этот барьер… Много ты знаешь продюсеров испано-американцев? То-то и оно!.. Мой жених, во всяком случае, утверждает, что у меня обязательно получится. — Трини хихикнула. — Я буду продюсером, а он — чемпионом мира в тяжелом весе. Здорово, да?

— Мне нравится. — Джоуи улыбнулся.

— Знаешь что, давай-ка наденем на тебя какую-нибудь старую майку, — неожиданно предложила Трини самым деловым тоном — Чтобы ты не испортил свой костюм во время обеда.

Джоуи согласно кивнул, и они свернули к трейлеру-костюмерной. Там они застали голого по пояс Эрика, который, пыхтя, отжимался от пола. Увидев их, он перестал отжиматься и упал животом на пол.

— А-а! Жених и невеста! — воскликнул он.

— Ну оч-чень смешно, — отозвалась Трини, перешагивая через него.

— Разве здесь нет тренажерного зала? — поинтересовался Джоуи, подумав о том, что ему тоже не мешает заняться своей физической формой.

— Есть, в пятнадцатом трейлере, только он принадлежит лично мистеру Карсону, — отозвался Эрик, все еще лежа на полу. — Думаешь, он позволит тебе потренироваться? Черта лысого!

— Мне он показался довольно приличным парнем, — осторожно заметил Джоуи.

— Просто ты мало его знаешь, — буркнул Эрик и поджал губы. — Наш мистер Америка — настоящий скорпион, того и гляди, ужалит.

— Что это значит? — поинтересовался Джоуи.

— Это значит… — Эрик легко поднялся с пола. — Сколько у тебя строчек, приятель?

— Не много. — Джоуи пожал плечами.

— Дело кончится тем, что у тебя останется одна строчка и возможность получить по зубам, — со знанием дела сообщил Эрик. — Да и то, если очень повезет.

Джоуи почувствовал в груди холодную тяжесть. Как же скверно быть никем — нулем без палочки, никому не известным актером! Но ничего, когда-нибудь он станет звездой, и у него будет все, что есть у Кейла Карсона. Все, и даже немножечко больше!

— Наплевать, — сказал он равнодушно.

Трини бросила ему старую хлопчатобумажную рубаху. Джоуи ловко поймал ее на лету и, сняв шелковую водолазку и пиджак, надел ее на себя.

Пиджак и водолазку Трини аккуратно повесила на «плечики».

— Пойдешь обедать, Эри? — спросила она.

— Больше всего на свете люблю чувствовать себя в эпицентре беснующейся толпы, — поморщившись, с сарказмом ответил ее напарник и потянулся за розовым джемпером.


Отснятый материал решено было просматривать в трейлере Барбары Уэстерберг, где стояла вся необходимая аппаратура.

Сидя в глубоком кожаном кресле, Лара внимательно смотрела на экран видеомонитора, критически оценивая каждое свое движение и жест. «Перышки»в ее волосах выглядели просто прекрасно, и она мысленно завязала узелок на память — не забыть поздравить Рокси с удачной выдумкой.

Что касалось Кейла, то его выручала его редкостная фотогеничность; на экране он смотрелся куда лучше, чем в жизни, и Лара осталась довольна. Съемки обещали быть легкими, а она очень нуждалась в отдыхе, который помог бы ей уравновесить серьезные роли, в которых она снималась до того. Комедия, которую снимали Майлс и Барбара, была в этом смысле самым подходящим для нее вариантом, хотя халтурой эту работу назвать было нельзя. Никто не ждал, конечно, что «Спящий» войдет в историю американского кинематографа, но он должен был быть достаточно успешным, чтобы сделать хорошие сборы.

Что и требовалось доказать.

— Я — доволен, — с нажимом сказал Майлс, когда Барбара выключила видеопроектор. — У кого какие замечания?

— Никаких, — ответила ему Барбара. — У тебя чудные волосы, Лара.

— А как насчет меня? — спросил Кейл и слегка насупился.

— Ты же знаешь, что на сегодняшний день ты — самый красивый актер Голливуда, — ответила Барбара, бросая подачку его вечно голодному «я». — Ты заткнул за пояс и Кевина Костнера, и Майкла Дугласа.

— Майкла Дугласа! — взорвался Кейл. — Так он же на пятнадцать лет старше меня!

— Он и выглядит соответственно, — поспешила исправить свою ошибку Барбара.

— Пойду перекушу. — Лара встала со стула, решив исчезнуть под благовидным предлогом, пока Кейл не разошелся вовсю.

— Я с тобой. — Майлс тоже встал и взял ее под руку.

Вместе они вышли из трейлера.

— Я знаю, ты считаешь Кейла настоящей задницей, — заговорил извиняющимся тоном режиссер, — но ты не можешь не согласиться, что вы двое производите сильное впечатление.

— А-а… Ты имеешь в виду «магию кино»? — негромко смеясь, ответила Лара. — Знаю, знаю, зрителей легко дурачить, особенно когда они этого хотят.

— У тебя эта магия была всегда. — Майлс говорил, не скрывая своего восхищения, и, похоже, был совершенно искренен.

Впрочем, Лара знала, что он умеет быть придирчивым и строгим, и его похвала была ей тем более приятна.

— Это видно даже в твоем первом фильме, — продолжал Майлс. — Ты была еще так молода и наивна…

— И играла проститутку, — вставила Лара. — Изображала из себя универсальную мечту каждого американского мужчины — девушку по вызову, которая бросает свою работу, когда встречает хорошего парня.

— Но ведь это принесло тебе пользу, — мягко напомнил Майлс. — Этот фильм сделал тебя звездой. Как «Красотка» сделала Джулию Роберте.

— Нет ничего лучше хорошей роли проститутки… или роли хорошей проститутки, чтобы сделать карьеру, — сухо заметила Лара.

— Да, многие наши актрисы начинали с разворота в «Плейбое», — согласился Майлс. — Кроме тебя, разумеется.

— Разумеется, Майлс. Сниматься голышом на потеху любителям мастурбации не в моих правилах.

Когда они подходили к доставочному грузовику с едой, их нагнала запыхавшаяся Кэсси.

— Что вам взять, мисс Лара? — спросила она.

— Пока не знаю, что-нибудь легкое, — ответила Лара, заметив за столом Джоуи Лоренцо, сидевшего в окружении самых красивых девушек из съемочной группы.

— Я перекушу у себя, — сказал Майлс, отпуская ее руку. — Много работы.

— Пожалуй, я поступлю так же. — Лара повернулась к Кэсси. — Будь добра, возьми мне салат, сок и чашку бульона.

Хорошо?

— Будет сделано, мэм!

Лара бросила еще один взгляд на Джоуи и окружавшую его толпу возбужденных женщин. В это мгновение он тоже поднял голову, и их взгляды встретились. Глаза у него были очень темные, почти черные, но не бархатные, а со стальным отливом.

Увидев, что Джоуи смотрит на нее, Лара улыбнулась ему очаровательной, вежливой улыбкой, которой всегда пользовалась в таких случаях. Затем она повернулась и пошла к своему трейлеру.

Мистер Лоренцо был помолвлен. Следовательно, ни о каком, даже самом легком флирте не могло быть и речи.

Глава 11

Джоуи несколько раз замечал, что Лара поглядывает в его сторону, но это было единственным его успехом. Больше ничто не указывало на то, что знаменитая кинозвезда догадывается о его существовании. Тем не менее он не спешил форсировать события, прекрасно понимая, что мисс Айвори наверняка привыкла к тому, что в ее присутствии мужчины теряют голову и начинают выкидывать один фортель за другим. Если он будет вести себя иначе и сумеет убедить ее, что он — не такой, как все, тогда у него, возможно, появится шанс.

Весь день он просидел за стойкой бара, изображая из себя задний план, декорацию, все что угодно. Увы, до эпизода с его участием дело так и не дошло. Этот кретин Карсон, похоже, был просто не в состоянии сделать правильно все, что от него требовалось.

В перерывах между дублями компанию ему составляла Трини.

Джоуи внимательно прислушивался к тем кратким, но весьма выразительным характеристикам, которые она давала каждому, кто имел отношение к съемкам. С тех пор как Трини узнала о его «помолвке», она прониклась к Джоуи изрядной долей доверия и была весьма откровенна в своих оценках.

— Расскажи мне про мисс Айвори, — небрежно спросил он, когда запас технических сотрудников и сотрудниц был почти исчерпан. — Какая она? Тяжело ли с ней работать?

— О, Лару любят все — от осветителей до грузчиков, — с готовностью ответила Трини. — У нее прекрасный характер, к тому же ее не «заносит», как большинство наших звезд. Признайся, она тебе понравилась?

И она метнула в его сторону быстрый взгляд.

Джоуи кивнул.

— Тут уж не поспоришь, — сказал он. — Она спит с кем-нибудь?

Трини напустила на себя оскорбленный вид.

— Откуда я знаю? — спросила она и надулась.

— Ну ладно, не скромничай, — поддразнил ее Джоуи. — Если она спит с кем-нибудь, то это наверняка известно всей студии.

— Говорят, она вообще ни с кем не спит.

— Не может быть! — не поверил Джоуи.

— У нее на этот счет свои взгляды… — Трини зевнула, всем своим видом показывая, что ей надоело говорить о Ларе Айвори. — Расскажи мне лучше о своей невесте. Она приедет к тебе на съемки?

— Не исключено, — неохотно ответил Джоуи, которому вопрос напомнил о возможном приезде Мадлен. — Если ей позволит работа.

— А мой Марек приедет! — Трини с торжеством улыбнулась. — Ах, я просто не могу его дождаться!..


Вечером того же дня у Лары состоялся долгий телефонный разговор с Никки. Они говорили о Ричарде и о том, как он доволен ее игрой во «Французской сиесте». Потом обсудили сценарий «Спящего», и Лара, не утерпев, пожаловалась подруге на Кейла Карсона.

В ответ Никки начала смеяться и долго не могла остановиться.

— Да он, похоже, строит из себя суперзвезду, наш мистер-Заноза-В-Заднице! — воскликнула она. — Может, он считает, что на нем свет клином сошелся?

— Не исключено, — согласилась Лара. — И боюсь, что мне придется как-то с этим мириться, пока не кончатся съемки, а это может занять довольно много времени. Он работает ужасно медленно! Наши прозвали его Тысяча-И-Один-Дубль!

Тут Никки снова захохотала, и Лара, дурное настроение которой уже улетучилось, с удовольствием присоединилась к ее смеху.

— Как там Саммер? — спросила Лара, отсмеявшись.

— Ужасно! — отозвалась Никки. — Она никакого удержу не знает, словно с цепи сорвалась. Вечеринки, танцы, дискотеки, клубы — ни о чем другом она и слышать не хочет.

— Это такой возраст, — успокоила ее Лара. — К тому же она, видимо, просто не признает тебя матерью; в конце концов, ты всего на семнадцать лет старше нее. Не исключено, что Саммер просто тебе завидует.

— Чушь! — твердо сказала Никки. — С чего бы ей завидовать? Ты просто не видела ее, Лара: Саммер стала совсем большой.

У нее роскошная фигура и красивое лицо, так что это я должна ей завидовать.

— И все-таки, — не сдавалась Лара, — она еще девочка, а ты — уже вполне сложившаяся личность. Ты сделала замечательную карьеру, у тебя знаменитый муж…

— Нет, — перебила ее Никки. — Зависть, ревность — все это на самом деле ни при чем. Просто сейчас она в таком возрасте, когда родители кажутся выжившими из ума идиотами; себя же Саммер определенно считает самой умной. Я знаю, что говорю: я сама была такой. А ты?

— Я не помню, — быстро ответила Лара.

Никки знала, что Лара не любит вспоминать свое детство и раннюю юность; очевидно, они были вовсе не безоблачными.

О родителях Лары ей было известно только то, что они погибли в автокатастрофе. Лара тогда была совсем маленькая, и воспитывали ее какие-то дальние родственники. Разумеется, все это весьма интересовало ее; Никки даже пыталась расспрашивать Ричарда, но он знал о прошлом Лары не больше нее.

«Она не любит говорить о прошлом, — сказал он ей тогда. — Так что лучше оставь ее в покое».

Никки так и поступила.

— На твоем месте, — продолжила Лара, — я бы не очень беспокоилась. Я думаю, она перебесится и придет в норму.

— Надеюсь, что так, — вздохнула Никки. — Пока же я рядом с ней чувствую себя страшной занудой.

— Ничего, это пройдет, — уверенно сказала Лара. — Вот возьмешься за свой фильм — и пройдет. Кстати, я еще не получила твой сценарий, но обещаю — я прочту его очень быстро.

— Сразу же позвони мне, как прочтешь! — оживилась Никки. — Мне так хочется поскорее узнать твое мнение.

Положив трубку, Лара вышла на заднюю веранду и остановилась, глядя в ночную тьму. Ей очень хотелось прогуляться по побережью, но одна она на это не осмелилась бы. Темнота пугала ее.

И не только темнота… Воспоминания, которые порой накатывали на нее, были еще страшнее, но Лара утешала себя тем, что самое ужасное в ее жизни было уже позади.


— Глупая драная кошка! — крикнул Энди прямо в лицо своей младшей сестре. — Драная, тощая кошка!

— Нет, нет! — пискнула маленькая Лара-Энн.

— Нет — да! — еще громче завопил Энди. — Да! Да!! Да!!!

Ему уже исполнилось восемь, и он был очень хорош собой. Когда они не, ссорились, Лара-Энн просто обожала своего старшего брата.

— Мама, мамочка, можно мне еще кусочек цыпленка ? — плаксиво спросила Лара.

— Что ты говоришь, маленькая? — рассеянно отозвалась Эллен, колдовавшая у плиты.

— Я хочу еще цыпленочка, он такой вкусный!

— Прости, маленькая, но я должна оставить и папе.

— Но почему мы должны его ждать ? — вставил Энди почти басом. — Папа же всегда опаздывает к ужину.

— Потому что мама так сказала, вот! — немедленно отозвалась Лара-Энн и показала Энди язык.

— А ну замолчи! — Энди не остался в долгу и, когда мать отвернулась, тоже показал Ларе язык, да еще скорчил ей страшную рожу.

— Сам замолчи. — От негодования Лара даже покраснела. — Мамочка всегда говорит правильно. Правда, мама?

— Замолчите-ка оба! — устало сказала Эллен, отводя со лба купавшую на глаза прядь волос.

Она была очень привлекательной женщиной: стройной, с широко расставленными большими глазами глубокого чайного цвета и со светлыми волосами, которые мягкими волнами падали ей на плечи.

Лара посмотрела на мать и завистливо вздохнула.

— Хотела бы я когда-нибудь стать такой же, как ты, мамочка, — проговорила она. — Ты та-кая красивая!

— Спасибо, дорогая, — откликнулась Эллен, доставая из морозильника упаковку с мороженым. — Ты тоже очень красивая.

— Нет, она не красивая, — сказал Энди и насупился. — Она просто глупая девчонка.

— А смогу я стать знаменитой артисткой, когда вырасту? — спросила Лара-Энн, демонстративно не обращая внимания на слова брата. — Скажи, смогу, а ?

— Ну конечно, маленькая, ты сможешь стать кемзахочешь, — успокоила ее Эллен, ласково погладив дочь по голове.

— А я знаю, кем она станет, — насмешливо вставил Энди, глядя в потолок. — Она станет самой некрасивой девчонкой в нашем квартале.

— Сколько раз тебе повторять, Энди? — спросила Эллен, начиная сердиться. — Перестань обижать свою младшую сестру.

— А вот я его не обижаю, — тут же заявила Лара-Энн. — Значит, я хорошая, правда, мама ?

— Ты плохая, плохая! — завопил Энди. — Я лучше знаю!

— Нет, хорошая!

— Нет, плохая, плохая!

— А ну-ка, перестаньте! — прикрикнула Эллен. — Предупреждаю вас — я сегодня не в настроении.

— А можно я посмотрю «Приключения Чарли»? Ну, пожалуйста… — попросила Лара.

— Нет, нельзя. Я хочу смотреть «Черных баронов»! — перебил ее Энди.

— Тш-ш! Сегодня очередь Лары выбирать, ты что, забыл? напомнила мать. — Сегодня вечером вы оба будете смотреть «Приключения Чарли».

— Черта с два! — презрительно сказал Энди.

— Что ты сказал ? — нахмурилась Эллен.

— Черт! Черт! Черт!

— Когда твой отец вернется, он вымоет тебе рот с мылом, чтобы не произносил таких слов!

— А я не боюсь, пусть вымоет!

— Посмотрим, как ты не боишься! Вот погоди, если отец только у слышит, как ты ругаешься!

— Мама, — с самым невинным видом спросила Лара, — а что такое минет?

— Что?! Что ты сказала? — Энди захихикал, но Эллен строго глянула на него, и он зажал рот ладошкой.

— Где ты слышала это слово? — спросила она у Лары, прикладывая ладони к щекам, которые вдруг стали пунцовыми словно от пощечины.

— От папы. Он сказал, что мистер Данн…

— Твой папа никогда не употребляет таких слов! — поспешно перебила Эллен. — Это нехорошо.

— Нет употребляет, употребляет! Я сама слышала.

— Папа никогда не говорит таких слов, — отчеканила Эллен. — И ты не будешь. Это… плохое слово.

— Но что оно значит, мама?

— Я знаю! — выкрикнул Энди. — Это когда дяди суют свою письку в рот маленьким, глупеньким девочкам!

Эллен круто повернулась к нему.

— Прекрати, Энди! Прекрати немедленно!

В этот момент входная дверь отворилась, ив кухню вошел Дэн — отец Энди и Лары. Он был крупным, шумливым и чрезвычайно вспыльчивым мужчиной, все еще красивым, несмотря на двойной подбородок и намечающееся брюшко.

— Папа! Папа пришел! — вскрикнула Лара-Энн, бросаясь к отцу. Дэн подхватил ее на руки и, крепко прижав к себе, расцеловал в обе щеки. От него сильно пахло вином, но Лара уже привыкла к этому запаху — Дэн был владельцем большой винной лавки, поэтому в этом ничего удивительного не было. «Должен же я попробовать, детка, что я продаю людям ?»— говорил отец. Почти каждую субботу он брал ее с собой, и, если покупателей было немного, они вместе шли на склад, и Лара могла сколько угодно пить кока-колу, пока Дэн опрокидывал стаканчик-другой неразбавленного скотча.

— Можно мне кусочек твоего цыпленка, папочка? Мне очень хочется! — попросила Лара, ласкаясь к нему, но отец не ответил.

Его напряженный взгляд был устремлен на Эллен, которая стояла у плиты, повернувшись к мужу лицом.

— Ты сегодня поздно, — сказала она наконец, но голос у нее был какой-то деревянный.

— Я рад, что ты заметила, — отозвался Дэн, опуская дочь на пол.

— Что ты хочешь этим сказать ? — осведомилась Эллен, и от ее голоса повеяло теперь самой настоящей зимней стужей.

— Ты отлично знаешь, — отрезал он, слегка покачиваясь.

— Нет, не знаю!

Дэн придвинул к кухонному столу стул и с размаху сел на него, так что хрупкая конструкция затрещала под его тяжестью.

— Ступайте в комнату, посмотрите телевизор! — приказал он детям.

— Я хочу с тобой, папочка! — возразили Лара-Энн.

— Нет, моя сладкая! — ответил отец, слегка подталкивая ее в спину. — Поговорим после ужина, ладно ?

— Идем, драная кошка! — Энди схватил ее за руку и потянул за собой. Заметив улыбку на губах сына, Эллен погрозила ему пальцем:

— Не забудь, Энди! Никаких «Баронов»— сегодня вы смотрите «Приключения Чарли»!

Сидя перед телевизором, Лара-Энн внимательно следила за похождениями медвежонка Чарли, а Энди катал по полу игрушечный автомобиль, при этом он так громко рычал и гудел, подражая шуму автомобильного мотора и сигналам, что Лара не выдержала.

— Потише, Энди! — сказала она, не отрывая, впрочем, глаз от экрана.

— Не-а!.. — Энди снова показал ей язык. — Ты — глупая девчонка. Все девчонки глупые.

— Яне глупая.

— Нет, глупая!

— Нет! Они так громко и горячо спорили, что не сразу обратили внимание на то, что родители в кухне разговаривают на повышенных тонах. Энди первым обратил внимание на шум.

— Тес! — шикнул он. — Они опять ссорятся!

— Сука! — кричал в кухне Дэн. — Лживая сука!

— Как ты смеешь обвинять меня ? — донесся голос Эллен.

— Значит, смею! — проревел Дэн. — Весь город говорит о том, что ты путаешься с этим зубным врачом! Может, он что и вставляет тебе в рот, но только не зубы!.. Нет, не зубы!

— Эллиот Данн просто хороший знакомый, уверяю тебя!

— Знакомый, ха! Скажи лучше, как давно ты спишь с ним?

Эти непонятные обвинения и шум напугали Лару.

— О чем они говорят ? — шепотом спросила она у брата.

— Не знаю, — отозвался Энди, но по тому, как он досадливо дернул плечом, Лара догадалась, что он что-то скрывает.

— Мне надоело быть посмешищем для всего города! — снова заговорил, а вернее, заорал Дэн. — Дэн Леонард еще никогда не ходил в дураках — и не будет!

— Люди любят преувеличить. Уверяю тебя, между нами ничего нет!

— Врешь!

— Это правда.

Последовала непродолжительная пауза, потом послышался какой-то странный шорох и испуганный голос Эллен произнес:

— Дэн…! Что ты… О боже мой!!! Что ты делаешь?!

— Собираюсь наказать тебя, как положено мужчине! Мне давно надо было сделать это, ноя…

— Не глупи, Дэн, — Эллен говорила тихо, но в ее голосе ясно слышалась паника. — Ты сошел сума. Пожалуйста, не надо!.. Не надо!! Не-е-е-е-т!!!..

На кухне что-то грохнуло — оглушительно и звонко, и Лара-Энн зажала уши руками. Она чувствовала — случилось что-то ужасное!

Энди вскочил на ноги.

— Не уходи! — взмолилась Лара-Энн, хватая его за плечо. — Я боюсь! Не ходи ту да, слышишь?!

— Я должен! — Энди вырвался и, толкнув дверь гостиной, выбежал в короткий коридор, ведущий в кухню.

Лара-Энн забилась в самый дальний угол мягкого дивана и зажмурилась. Она слышала голос отца, который выкрикнул что-то неразборчивое, слышала шум возни, потом снова раздалось это громкое «бах!», и в квартире наступила тишина.

Страшная тишина.

Лара не сдвинулась с места. Открыв глаза, она со страхом смотрела на дверь.

В коридоре раздался тяжелый топот, и в гостиную ворвался ее отец. Его глаза блуждали, а лицо исказила какая-то дикая гримаса, Такого отца Лара-Энн боялась, хотя до сих пор он ни разу не тронул ее даже пальцем.

— Пошли со мной, крошка, — скомандовал он и, схватив ее за пуку, рывком сдернул с дивана.

Это было неожиданно и страшно, и Лара готова была разрыдаться, но она любила своего отца, поэтому сдержалась.

— А куда мы пойдем? — спросила она дрожащим голоском.

— Куда-нибудь подальше отсюда, — пробормотал Дэн и, легко подхватив дочь на руки, понес ее к входной двери.

Его путь лежал через кухню. На полу посреди кухни лежала Эллен — в ее груди зияла большая черная дыра, из которой поднимался легкий синеватый дымок.

Энди скорчился у двери. У него не хватало полголовы. Светлые обои были забрызганы яркой кровью.

— Папа, папочка! У мамы кровка идет! — закричала Лара-Энн. — Ей больно, папочка! И у Энди тоже…

Но отец не слушал ее. Выбежав на улицу, он буквально зашвырнул Лару на заднее сиденье своей машины. Усевшись за баранку, он включил мотор и рывком тронул машину с места.

— Папа, папочка!.. — всхлипывала на заднем сиденье Лара. — Мама… что с ней ? И с Энди ? На них напали разбойники ?

— Нет, — сквозь зубы пробормотал Дэн и, достав из «бардачка» початую бутылку скотча, сделал быстрый глоток прямо из горлышка. — Сними все будет в порядке.

В конце концов Лара-Энн свернулась клубочком на сиденье и, подтянув колени к груди, закрыла глаза. Происходило что-то непонятное, страшное, а единственный человек, к которому она могла обратиться, вдруг стал каким-то далеким и чужим.

— Папочка! — снова всхлипнула Лара минут десять спустя. — Кто… кто сделал это с мамой и с Энди?

— Твоя мать получила по заслугам, — пробормотал Дэн и сделал еще один большой глоток виски. — Лживая тварь!

Лара заплакала. Рыдания сотрясали все ее маленькое тело, слезы градом катились по лицу, но при этом она не издавала ни звука. Каким-то шестым чувством она понимала, что сейчас это может быть опасно.

Тем временем Дэн остановил машину у какого-то мотеля и, выйдя из машины, взял у дежурного ключ. Поставив машину перед дверьми их номера, он отпер замок и, взяв Лару на руки, отнес ее в комнату. Лара-Энн все еще плакала — она очень любила своего отца, но в глубине души она знала, что он совершил что-то очень плохое.

— Садись, — скомандовал он, опуская ее на неудобный, жесткий диван. — Можешь смотреть телевизор.

— Но я хочу домой, — всхлипнула она. — Давай поедем домой, к маме!..

— Делай, как я сказал. Включи телек и не распускай сопли, а то ты становишься слишком похожа на свою мать!

Сам он упал в кресло и снова глотнул виски из бутылки, которая была почти совсем пустой.

Лара невольно поежилась. Это не ее папа — ее папа никогда так с ней поразговаривал и никогда не был таким злым. Инстинктивно она чувствовала, что все это как-то связано с бутылкой в его руке, но в чем, собственно, дело, ей было еще не по силам разобраться. Правда, Энди как-то объяснил ей, что, когда мужчины пьют много виски, они иногда напиваются — и становятся неловкими и говорят смешно. Ее отца, правда, качало, но Ларе почему-то не было смешно.

Было уже очень поздно, и вскоре Лара почувствовала, как у нее слипаются глаза. Ее отец успел сходить в машину еще за одной бутылкой и теперь то и дело прикладывался к ней, бормоча себе под нос что-то неразборчивое.

Прошло еще что-то около часа, и Лара услышала вдали вой полицейских сирен. Ее отец тоже услышал этот звук, поскольку он вдруг встрепенулся, выпрямился на стуле и посмотрел на Лару в упор.

— Ты — совсем как твоя мамаша, — проговорил он заплетающимся языком. — Снаружи красивая, но внутри — дрянь. Просто… маленькая… дрянь… шлюха… Все бабы — шлюхи. Ясно?

Глаза Лары снова наполнились слезами. Отец никогда не говорил ей ничего подобного. Он просто души в ней не чаял — баловал, дарил игрушки и катал на коленке. И вот теперь все изменилось, изменилось самым ужасным и, главное, непонятным образом.

— Я хочу к Энди!.. — Лара очень старалась держать себя в руках, но голосок ее дрожал помимо ее воли. — Я хочу к мамочке!

Дэн достал из кармана блестящий револьвер.

Лара в ужасе смотрела на его короткий, толстый ствол, по которому пробегали синеватые блики. Из таких револьверов Черные бароны в сериале Энди убивали своих врагов насмерть. Сейчас отец застрелит и ее — в этом Лара не сомневалась. Точно так же, как он застрелил маму и Энди. Теперь она никогда не вырастет, никогда не станет большой!..

— П-папочка, ч-что ты… — начала она, не в силах оторвать взгляда от револьвера.

— Запомни! — проговорил отец, судорожно кривя рот. — Внутри ты — развратная маленькая дрянь, такая же, как была твоя мать.

Потом он быстро вставил ствол револьвера в рот и нажал на спуск.

Кровь, волосы, мозг так и брызнули во все стороны, и несколько кусочков тепловатой плоти попали Ларе в лицо.

Неделю назад ей исполнилось пять лет.


Лара еще немного постояла на веранде и вернулась в комнату. Впереди была еще одна длинная, одинокая ночь.

Ничего страшного в этом не было; Лара привыкла быть одна.

Она знала, что сумеет справиться с одиночеством.

Во всяком случае, до сих пор ей это всегда удавалось.

Глава 12

Элисон Кэнел впервые увидела Лару Айвори на премьерном показе ее очередного фильма. Она знала, что обязательно встретит ее там, но поначалу все складывалось не слишком удачно — плотная толпа разгоряченных, потных, вонючих мужчин заслонила Лару от Элисон.

Ничего удивительного в этом не было. Коллеги-фотографы терпеть не могли Элисон и при каждом удобном случае ставили ей палки в колеса. Заслонить объект «охоты», оттереть в сторону, толкнуть в самый ответственный момент — таков был далеко не полный перечень приемов, к которым прибегали папарацци по отношению к ней.

Но Элисон было на это наплевать. У нее у самой имелось в запасе не меньше десятка трюков, с помощью которых она могла добиться своего если не силой, так хитростью. Ловкий пинок в лодыжку, укол вязальной спицей в наиболее чувствительную часть тела, наконец, симуляция обморока — эти и еще многие другие уловки неизменно помогали ей в достижении цели. Кроме того, Элисон довольно беззастенчиво пользовалась тем, что она женщина; какими бы свиньями ни были ее конкуренты, они не решались поднять на нее руку.

Один парень, правда, попытался. Он поставил ей подножку и пресильно ударил кулаком в живот. Элисон притянула его к судебной ответственности и сумела выколотить из бедняги шесть «кусков» компенсации. Для всех остальных это послужило более чем наглядным уроком. Репортеры накрепко усвоили, что связываться с Элисон Кэнел — себе дороже, и оставили ее более или менее в покое.

Фотобизнесом Элисон занималась уже восемь лет — с тех самых пор, как дядя Сирил умер от рака горла, и зарабатывала довольно неплохо, снимая знаменитостей и политиков в самые неподходящие для них моменты. Раз в месяц Элисон летала в Нью-Йорк; трижды в год она «прочесывала» Вашингтон, но самые богатые охотничьи угодья располагались, конечно же, в Лос-Анджелесе и Голливуде, поэтому каждый вечер она отправлялась на презентации, премьеры и благотворительные приемы, захватив с собой фотоаппарат с мощным объективом. Среди ее трофеев был и О. Джей во время нашумевшей погони по хайвею, и Джонни Романо с проституткой, и Мадонна в Майами со своим очередным наемным кобелем, и Венус Мария, загорающая без лифчика возле своего бассейна.

Да, Эдисон Кэнел умела делать такие фото, за которыми гонялись все бульварные газеты. И редакторы фотоотделов щедро платили ей за каждый снимок, хотя все они дружно не любили эту некрасивую, неряшливую женщину.

Но Элисон и на это было начхать с высокой колокольни.

В личном плане ее не привлекали ни мужчины, ни женщины; фотоохота была ее единственной страстью в жизни. Секс — этот источник всех зол — нисколько ее не интересовал.

Жила она со своей матерью, к этому времени совершенно парализованной и прикованной к постели, в том же самом доме, который оставил им по наследству дядя Сирил. Большую часть дня Элисон спала, а вечером — натянув пятнистые армейские штаны, надев высокие мотоциклетные ботинки, коричневую майку и жилет со множеством карманов, в которых она хранила свои драгоценные пленки, — выходила на работу. Работала она всегда одна. Ей не хотелось, чтобы кто-то путался у нее под ногами в самый неподходящий момент.

Но за все время ей ни разу не удавалось увидеть Лару Айвори вблизи. И когда это наконец случилось, Элисон почувствовала себя потрясенной. Перед ней была воплощенная красота и невинность с лицом настолько совершенным, что Элисон едва сдержала восхищенное восклицание.

Действуя почти машинально, по старой профессиональной привычке, она подняла фотоаппарат высоко над головой и сделала столько снимков, сколько смогла. Вернувшись домой, Элисон сразу же отправилась в чуланчик, который дядя Сирил приспособил под фотолабораторию, чтобы поскорее проявить пленку.

Уже держа в руках свежие, еще не до конца просохшие отпечатки, Элисон снова поразилась несравненной красоте и свежести Лары. Таких особенных лиц, как у нее, Элисон еще никогда не приходилось снимать, и она сразу же захотела сделать еще несколько кадров.

После этого случая она уже не могла думать ни о ком другом.

Лара Айвори превратилась для нее в навязчивую идею.

Словно голодная львица, выслеживающая свою жертву, Элисон начала собирать все сведения о прославленной звезде. Она даже изменила расписание своей «работы», чтобы присутствовать на всех мероприятиях, в которых участвовала Лара Айвори, и непременно оказывалась в первых рядах толпы, безжалостно пиная и отталкивая всех, кто загораживал ей обзор.

Вскоре Лара начала узнавать Элисон, приветствуя ее улыбкой или легким взмахом руки. Элисон это казалось добрым предзнаменованием. Воодушевленная этими знаками внимания, она стала во множестве печатать снимки Лары и писать письма, чтобы при случае передать их звезде.

Увы, у нее не было ни одной возможности сделать это. Стоило ей только сделать хотя бы один лишний шаг в направлении Лары, как перед ней вырастал какой-нибудь секретарь или телохранитель. Они не давали Элисон даже заговорить с Ларой, и это приводило ее в ярость. Она была уверена, что если бы им не мешали, они с Ларой могли бы стать настоящими друзьями.

У Элисон никогда не было ни друга, ни подруги, с которой она могла бы поговорить по душам. У нее вообще не было никого в целом свете, кроме больной матери, которая только и делала, что скулила и жаловалась на злую судьбу. Ее болезнь прогрессировала, она таяла буквально на глазах, однако это не мешало Элисон злорадно говорить: «Не курила бы — сейчас была бы еще хоть куда!» То же самое она говорила и дяде Сирилу, когда он умирал от рака горла.

Сама Эдисон никогда не курила. Вместо этого она постоянно что-то жевала — особенно ей нравились шоколадные батончики, которых она съедала по семь-девять штук в день. От них она еще больше толстела, однако это было все же лучше, чем курение, во вреде которого Элисон не сомневалась — слишком уж незавидной была судьба обоих ее ближайших родственников.

В один прекрасный день Эдисон решила, что пора нанести Ларе визит. Ее адрес она нашла в справочнике голливудских знаменитостей и, вооружившись картой Лос-Анджелеса, внимательно изучила это место и его окрестности. Карта и справочник лежали на тумбочке в изголовье ее кровати почти целую неделю, прежде чем однажды в субботу утром Элисон села в свой побитый вездеход и отправилась в дальний путь к Оук-Ранч-роуд.

Сидя за баранкой своего автомобиля, Элисон еле сдерживала нарастающее в ней напряжение. Конечно, то, что она задумала, было дерзким и, возможно, бестактным поступком, однако в глубине души она не сомневалась, что Лара будет рада видеть ее.

С собой Элисон захватила толстую папку, в которой лежала настоящая фотолетопись жизни Лары за последние три месяца.

Среди этих снимков было и несколько настоящих шедевров, но малоформатные листки отобрали для публикации только один — тот, на котором были запечатлены Лара и ее нынешний любовник Ли Рэндольф, ссорящиеся друг с другом в вестибюле какого-то отеля.

Этот Ли Рэндольф вообще очень не нравился Элисон. Он был недостаточно красив для ее Лары, к тому же Эдисон, неплохо разбиравшаяся в людях, сразу распознала в нем одного из тех бесхребетных слизняков, которым не хватает ни силы воли, ни характера, чтобы самим добиться чего-то в жизни. Элисон уже решила, что при первом же откровенном разговоре с Ларой она посоветует ей прогнать этого недотепу и заменить его кем-нибудь другим.

Чего она не могла понять, это того, зачем Ларе вообще понадобилось заводить любовника. Мужчины — свиньи, в этом Элисон успела убедиться на собственном опыте. Они грубо ругались, с треском выпускали газы, плевались и всегда были готовы оттолкнуть ее. Больше того, все они были лжецами, лицемерами и бессовестными волокитами, и Элисон ненавидела их всех.

Когда Элисон отыскала наконец особняк Лары, она с удивлением увидела, что он практически не охраняется. Ни высокой ограды, ни железных ворот, ни будки охранника — просто подъездная дорожка, ведущая к самому крыльцу виллы, которая, несмотря на свои внушительные размеры, выглядела достаточно скромно.

Она позвонила в звонок у дверей и стала ждать. Через несколько минут дверь отворилась, и на крыльцо — вот невезуха! — вышел Ли Рэндольф.

— Кто вы? — спросил он равнодушно. — Что вам угодно?

— Я… Я хотела кое-что передать мисс Ларе.

— Дайте мне, я передам.

— Нет, я должна лично повидаться с ней.

Ли Рэндольф посмотрел на нее, как показалось, с насмешливым интересом и, попросив ее подождать, скрылся в доме. Не прошло и десяти минут, как к особняку подкатила полицейская машина, и двое дюжих копов взяли Элисон в оборот.

Эта косоглазая сволочь Ли! Если бы только Лара знала, что сделал этот гад! Он вовсе не защищал ее, как она, верно, думала, а напротив, делал все, чтобы оградить Лару от самых преданных и верных ей людей.

Элисон сообщила копам, что она является подругой и почитательницей таланта мисс Лары Айвори, но эти два разжиревших козла ей не поверили. Ей пришлось уехать, так и не исполнив задуманного.

После этого случая Элисон начала писать Ларе письма — по одному или по два в день, — в которых разоблачала коварство Ли Рэндольфа, жаловалась на тупоумие Лариной секретарши и всех тех, кто мешал им встретиться и поговорить друг с другом. «Если бы, — писала она, — эти идиоты не путались под ногами, мы с вами могли бы подружиться и стать близкими людьми».

Некоторое время спустя она снова стала ездить к дому Лары, но каждый раз, когда Рэндольф, экономка или секретарша замечали ее, они звонили в полицию. В конце концов копы сказали Элисон, что, если они еще раз задержат ее возле дома, она будет арестована за вторжение в частную жизнь и преследование.

Преследование! Ха! Может быть эти болваны думают, что она — новый Джон Хинкли ? Нет, она — просто подруга мисс Айвори, неужели это так трудно понять? И уж конечно, она не хочет ей зла.

Но Элисон не нужны были неприятности, поэтому она перестала ездить к особняку. Вместо этого она продолжала слать Ларе письма и бывать на всех светских сборищах, где ожидалось появление звезды.

Некоторое время спустя Элисон, однако, стала замечать, что окружающие Лару люди, те самые, которым она вверила свою безопасность, делают все, чтобы она не приближалась к Элисон, чтобы не поворачивалась в ее сторону и не заговаривала с ней.

Сначала она подумала, что это ей кажется, но нет — это происходило на самом деле! Лара больше не улыбалась ей и не махала Элисон рукой, словно ее больше не существовало в природе.

Это не на шутку рассердило Элисон. Она чувствовала, что должна срочно предпринять что-то, что вернуло бы ей доверие Лары и открыло ей глаза на коварство мистера Рэндольфа и остальных.

Что-то незабываемое и самоотверженное…

Глава 13

Джоуи и не заметил, как наступила пятница, а до сцены с его участием было еще почти так же далеко, как в начале. Все три дня, за исключением понедельника, посвященного организационным заботам, он так и просидел на табуретке в баре, изображая из себя живую декорацию и наблюдая за тем, как мистер Суперзвезда Карсон гробит один дубль за другим. К его огромному удивлению, Лара продолжала сохранять полное спокойствие и даже ни разу не вздохнула, не пожаловалась.

Кейл оказался тот еще фрукт. Он так и не признал Джоуи и продолжал смотреть на него как на пустое место. Это серьезно задевало Джоуи, поскольку он привык быть в центре внимания.

Впрочем, женщины из техперсонала с лихвой компенсировали ему все моральные потери, связанные с откровенным пренебрежением ведущего актера. Несмотря на то что все они уже знали о его помолвке, Джоуи продолжал во множестве получать как обычные знаки внимания, так и весьма откровенные предложения. Если бы он захотел, он мог бы переспать с любой женщиной из съемочной группы, включая и Трини, но Джоуи не хотел. Щи отдельно, мухи отдельно, рассудил он. В конце концов, Джоуи приехал на съемки вовсе не для того, чтобы уложить с собой в постель с десяток смазливых девчонок — на сей раз у него была вполне конкретная цель.

Было и еще одно обстоятельство… С тех самых пор, как Джоуи впервые увидел Лару Айвори, он никого больше не хотел.

Вот почему Джоуи продолжал выдумывать все новые и новые истории о своей адвокатессе, о том, как она красива и умна, и этим совершенно очаровал женскую половину съемочной группы. Девушки уже поняли, что им вряд ли удастся его заполучить, однако, как ни парадоксально, это лишь еще больше подняло авторитет Джоуи в их глазах. Его верность своей невесте была из области чего-то невероятного, но какая же женщина — хотя бы в глубине души — не верит в сказки?

Он видел Лару каждый день, и она приветствовала его мягкой улыбкой, дружелюбным жестом, парой общепринятых фраз, однако Джоуи чувствовал, что она ощущает его присутствие каждый час, каждую минуту их работы на площадке. Ничего удивительного, впрочем, все равно он вынужден был постоянно торчать у опостылевшей стойки, пока в корзину отправлялся один дубль за другим.

Он также продолжал потихоньку собирать информацию о ней. Трини оказалась совершенно права — Лара не спала ни с режиссером, ни с кем-либо другим. На вилле, арендованной для нее студией, она жила совершенно одна со своей толстухой-секретаршей и охранником, который, впрочем, заступал на дежурство только с девяти вечера и, как понял Джоуи, благополучно дрых в своей машине до самого утра. Никаких близких друзей — во всяком случае, из числа мужчин — у нее не было, несмотря на то, что Лара действительно пользовалась поистине всеобщей любовью и уважением.

На площадке Лара держалась дружелюбно и открыто, но Джоуи легко догадался, что в глубине души она совершенно одинока, совсем как он. Она была в его вкусе, однако впервые в жизни Джоуи колебался, не решаясь начать решительный штурм, заканчивавшийся, как правило, добровольной сдачей крепости..

Что-то останавливало его, но он не знал что.

Джоуи Лоренцо, первоклассный жеребец из неведомой конюшни… Он не мог рисковать и нарываться на отказ. Лучше повременить, подождать удобного случая. Благо времени впереди было еще вагон.

Неожиданно Джоуи вспомнил, что сегодня вечером собиралась приехать Мадлен, а он так ничего и не придумал, чтобы помешать ей. Ну что ж, решил Джоуи, придется использовать самый примитивный предлог — в сочетании с остальными его достоинствами он должен сработать.

Позаимствовав у кого-то из девушек сотовый телефон, Джоуи набрал нью-йоркский номер.

— Привет, — сказал он хриплым голосом, когда Мадлен взяла трубку. — Ты ни за что не догадаешься, что со мной случилось.

— Что? — В голосе Мадлен зазвучали настороженные нотки.

— Похоже, я простыл. Горло болит так, что я едва говорю, — солгал Джоуи. — Хорошо еще, что они так и не добрались до эпизода с моим участием. К понедельнику, однако, мне нужно быть в форме, поэтому выходные мне придется пролежать в постели. Буду пить горячий чай и скучать по тебе.

— Лучшее средства от горла, это чай с… Нет, лучше я сама приеду, чтобы ухаживать за тобой! — решительно заявила Мадлен.

— Нет, дорогая, не надо, — быстро сказал Джоуи. — Все обойдется. Просто мне надо отлежаться.

— Но, Джоуи, — жалобно промолвила Мадлен, — мне так хотелось увидеть тебя. Я мечтала о встрече, а теперь…

— Послушай, — сказал Джоуи чуть более резким тоном, — я же не виноват, что заболел. В понедельник будут снимать мой эпизод. Ты сама знаешь, что это для меня значит!

— Да, я понимаю, — покорно согласилась Мадлен. — Наверное, ты прав.

— Но это не значит, что я не буду скучать по тебе, — проговорил Джоуи, снова включая свое сексуальное обаяние, которое действовало даже на расстоянии.

— Это правда?

— Ну конечно! — В голосе Джоуи зазвучала неприкрытая чувственность. — Ты же знаешь, что буду…

Решив этот вопрос, Джоуи выключил телефон и вернулся на площадку.


Сценарий «Возмездия» Лара перечла трижды, хотя из-за шокирующе-откровенной манеры-изложения, нарочито «непричесанного» языка и обилия натуралистических подробностей его вряд ли можно было причислить к развлекательному жанру. Тем не менее она сразу поняла, что вещь — сильная и что хороший режиссер сможет сделать из этого потрясающий фильм.

Сунув сценарий в сумку, Лара вышла из трейлера и поспешила на площадку. Не успела она, однако, пройти и нескольких шагов, как чуть было не столкнулась с Джоуи Лоренцо, который неожиданно появился из-за угла.

— Простите, — промолвил он и вежливо отступил в сторону, давая ей дорогу.

— Нет, это вы меня простите… — Лара подняла на него взгляд и улыбнулась. — Мне очень стыдно, что мы никак не можем добраться до сцены с вашим участием. Я на вашем месте давно бы сошла с ума от скуки. Сидеть и смотреть, как два бездарных актера гробят один дубль за другим… на свете, я думаю, есть дела и поинтереснее.

Подобное многословие было совсем не в ее характере, и Лара неожиданно поймала себя на том, что говорит все это только для того, чтобы скрыть охватившее ее непонятное замешательство.

— Вы — потрясающая актриса… — Джоуи слегка поклонился, внимательно разглядывая ее через опущенные длинные ресницы. Вблизи Лара была головокружительно красива, и у него едва не перехватило дыхание от волнения. — Наблюдать за вами всегда интересно, — галантно добавил он, стараясь, впрочем, чтобы комплимент прозвучал как можно небрежнее. — Что касается того, что я просиживаю в баре казенные штаны, то и в этом нет ничего страшного. Мне это очень напоминает мою бурную Юность, которая прошла в разного рода веселых заведениях.

— В самом деле? — переспросила Лара и снова улыбнулась.

Про себя же она подумала, что этот Джоуи Лоренцо невероятно красив и мужествен и в то же время довольно… мил. — И давно это было? Я имею в виду вашу бурную молодость?

— Ну, несколько лет назад…

— Стесняетесь своего возраста? — поддразнила она.

— Нет, — Джоуи пожал плечами. — Мне — тридцать, а вам?

Лара вздрогнула. Она успела отвыкнуть от подобных прямых вопросов, однако в Джоуи было что-то, располагающее к откровенности.

— На самом деле мне уже тридцать два, — честно ответила Лара. — Но мой менеджер по рекламе настаивает, чтобы я говорила всем, будто мне двадцать девять. Довольно бессмысленная затея, коль скоро мой настоящий возраст хорошо известен всем журналистам, которые пишут о Голливуде.

Джоуи рассмеялся, и Лара улыбнулась Тоже.

— Должно быть, не так-то просто быть таким знаменитым, как вы, — заметил наконец Джоуи, не в силах удержаться и не таращиться на нее во все глаза.

— Не просто, — согласилась Лара, ответив ему прямым и открытым взглядом. — Но у популярности есть свои преимущества.

— Да, — ухмыльнулся он. — Совершенно с вами согласен.

Он хотел добавить что-то еще, но тут между ними втиснулась Джейн.

— Вас обоих ждут на площадке, — заявила она недовольным голосом.

— Спасибо, Джейн, мы уже идем, — сказала Лара с самой любезной улыбкой. Она действительно двинулась дальше, и Джоуи последовал за ней.

— Я слышала, вы помолвлены, — заметила Лара, на ходу оборачиваясь к нему. — Ваша невеста адвокат, я не ошиблась?

По-моему, это очень интересная профессия.

— Да, — согласился Джоуи. — Благодаря моей невесте я слушал параллельный профессиональный комментарий к действиям защиты и судей, когда показывали процесс над О. Джей. На мой взгляд, она справилась бы с этим делом гораздо лучше, чем Марсия Кларк… Правда, мое мнение весьма субъективно.

— А как давно вы помолвлены?

— Уже год, — солгал Джоуи. — На самом деле у нас что-то вроде брачного соглашения, но у каждого остается возможность к отступлению. Ну, вы понимаете…

Лара негромко рассмеялась.

— Хотела бы я знать, что сказала бы ваша невеста, если бы услышала это!

— Послушайте!.. — быстро проговорил Джоуи, стараясь исправить свою невольную ошибку. — Я не хотел сказать ничего такого. Просто… Видите ли, брак имеет для меня очень большое значение. Если я женюсь, то уж навсегда!

— Он в упор посмотрел на нее. — А вы? Разве вы считаете, что может быть иначе?

Под его взглядом Лара даже слегка смутилась.

— Мне трудно судить, — ответила она наконец, вспоминая, что примерно так же она думала, когда выходила замуж за Ричарда. — Дело в том, что я разведена.

— Я этого не знал.

— Странно… Должно быть, вы не читаете журнал «Пипл», — беззаботно отозвалась Лара. — Мой развод был… гм-м… довольно громким.

— А кто был этот несчастный? Ну, тот богом убитый придурок, который выпустил вас из своих рук?

— Некто Ричард Барри, продюсер и режиссер, — ответила Лара не в силах сдержать улыбки.

За разговором они почти дошли до съемочной площадки, но Джоуи успел задать ей еще один вопрос:

— И как долго вы были женаты?

— Достаточно долго, чтобы понять — мы оба ошиблись.

К счастью, теперь мы с ним — добрые друзья.

— Это действительно неплохо, — согласился Джоуи. — Хотя подобное везение выпадает далеко не всем. А скажите…

— Пора работать, мистер Лоренцо, — перебила его Лара. — И если Кейл снова ничего не перепутает, то уже после обеда мы, возможно, доберемся и до эпизода с вашим участием.

— Ну, раз так, то где-то медведь сдохнет.

Лара посмотрела на него в упор, но Джоуи не отвел взгляда, и некоторое время они оба смотрели друг другу прямо в глаза. На мгновение Ларе показалось, что он видит ее насквозь, что он читает в ее душе как в раскрытой книге — читает все те страницы, о которых она сама очень хотела бы забыть. Бр-р… От этого парня порой просто мороз по коже!..

— Я… Я была рада познакомиться с вами поближе, — сказала наконец Лара, стараясь унять непонятную дрожь.

— Я тоже. — Он продолжал разглядывать ее все так же пристально, но его темные, почти черные, глаза оставались непроницаемыми. Во всяком случае, Ларе так и не удалось ничего в них прочесть.

— Ваша невеста навестит вас в этот уик-энд? — спросила она неожиданно для самой себя. «Бог мой, Лара, что за дурацкие вопросы ты задаешь!»— одернула она себя.

— Нет, она работает над важным делом. А что?

— О… — Лара неожиданно замялась, не сумев с ходу подобрать подходящее объяснение для своего странного вопроса. — Просто я хотела пригласить вас обоих на вечеринку, которая состоится у меня на вилле завтрашним вечером.

— В самом деле?

— Да… — Лара не могла поверить, что она действительно произносит все эти слова. Да что с ней, в конце концов, такое?

Уж не сошла ли она с ума? — Мне казалось, что вам это должно понравиться. Будут Йоко, Рокси и большая часть съемочной группы.

Его черные глаза продолжали затягивать ее словно омуты, словно вязкие асфальтовые лужи, вроде тех, что Лара однажды видела в Йеллоустонском национальном парке. Говорили, что, если какое-нибудь животное попадет в эту трясину, оно уже не сможет выбраться и погибнет.

— А один я могу прийти? — спросил Джоуи.

— Конечно, — выдохнула Лара, которой вдруг перестало хватать воздуха.

— Тогда я приду.

— Я буду очень рада, Джоуи. — Лара впервые назвала его по имени, и Джоуи тотчас это отметил, как, впрочем, и она сама. — Кстати, если ваша невеста все же сможет выбраться, буду рада вам обоим.

С этими словами Лара кивнула ему и поспешила туда, где уже ждал ее Майлс, не скрывавший своего нетерпения. «Я устраиваю вечеринку! — в смятении думала она. — Я. Устраиваю. Вечеринку. Боже мой, нужно срочно предупредить Кэсси! Ей, во всяком случае, эта идея точно понравится!»

Джоуи смотрел вслед Ларе и размышлял. То, что она сногсшибательно красива, он знал и так. Сейчас он просто убедился в этом еще раз. Но было и еще что-то. Лара Айвори была не похожа ни на одну женщину из тех, кого он знал. Она держалась с ним совершенно открыто, по-дружески искренне и была на удивление внимательна и тактична, хотя она не могла не понимать, какая пропасть пролегает между ней, кинозвездой первой величины, и никому не известным актером.

Впрочем, это-то его как раз не смущало. Будь на месте Лары кто-нибудь другой, он преодолел бы эту пропасть одним решительным, быстрым броском и уже меньше чем через неделю наслаждался бы всем тем, что должно сопутствовать обладанию богатой, знаменитой, привлекательной женщиной.

Но он не имел. Лара Айвори была совсем другой. Она была настоящей, и Джоуи не мог рисковать, как бы ему ни хотелось обладать ею.

Еще никогда в жизни Джоуи Лоренцо не встречал настоящих женщин!

Глава 14

Никки вылетела в Нью-Йорк рейсом «Америкэн Эйрлайнз».

Пару дней назад она сообщила Ричарду о своем намерении навестить Лару и услышала в ответ раздраженное «Зачем?».

— Для меня это важно, — отрезала она. — Я хочу знать мнение Лары по поводу сценария.

— Этот твой фильм — «Возмездие», кажется? — не для нее, — резко сказал Ричард. — Она просто не может позволить себе участвовать ни в чем подобном, так она может загубить свою карьеру.

Как ты не поймешь, Никки, Лара — суперзвезда, и твой фильм слишком дешевая оправа для такого бриллианта! Разумеется, — тут же поправился он, — не в смысле художественных достоинств, а в смысле бюджета.

— Я понимаю. — Никки кивнула в знак того, что извинения принимаются. — Но подумай, как будет здорово, если я все-таки уговорю ее!

— Но ты не должна просить ее об одолжении, — предупредил Ричард, начиная тревожиться уже о жене.

— И не подумаю, — Никки задиристо тряхнула своей пышной челкой. — Лара сама должна все решить.

— Так приготовься к тому, что она тебе откажет, — сказал Ричард.

— Разве не ты говорил, что самое важное для продюсера — следовать своим инстинктам, своему внутреннему чутью? Именно это я и пытаюсь сделать.

— Если ты должна что-то сделать — так делай, к чему спрашивать меня?

— А ты посмотришь за Саммер?

— Со мной ей будут лучше, чем с тобой.

Никки не нашлась что ответить, хотя почувствовала легкий укол ревности. В самом деле, Саммер чувствовала себя гораздо свободнее в обществе Ричарда, хотя он был чуть ли не втрое старше нее. Родную же мать она ни во что не ставила буквально.

И Никки получила еще одно этому подтверждение, когда несколько позднее разговаривала с Саммер.

— Отлично! — воскликнула Саммер, когда Никки сообщила дочери, что несколько дней ей придется побыть с Ричардом. — Твой Рик — парень что надо!

— Надеюсь, вам не будет скучно вдвоем, — поджала губы Никки. — Я вернусь через два дня.

— А мне и так не скучно, — отозвалась Саммер. — Здесь клево.

Я хотела бы насовсем переехать в Лос-Анджелесе и жить здесь…

— Правда? — переспросила Никки, не в силах скрыть своего удивления. На мгновение она даже представила, какое будет лицо у Шелдона, когда она скажет ему, что Саммер решила переехать к ней в Калифорнию. Несомненно, это приведет его в ярость. Саммер значила для Шелдона очень много, она была его драгоценным трофеем, который он сумел вырвать из цепких ручек бывшей жены в процессе развода. Нет, так просто он от нее не откажется…

— Мы обсудим это, когда я вернусь, — все же пообещала она, хотя и предвидела немалые трудности.

И вот теперь она летела в Нью-Йорк, чтобы уговорить Лару сыграть роль, которая будет так много значить для обеих.

Большую часть времени Никки продремала, избежав таким образом обстоятельной беседы с сидевшим в соседним кресле немецким коммерсантом, запасшимся в дорогу несколькими номерами «Плейбоя», «Пентхауса»и «Уолл-стрит джорнал». Последний, впрочем, почтенный бюргер презрительно игнорировал, отдавая все свое внимание красочным разворотам с обнаженными красотками. При этом он одобрительно похрюкивал, что особенно действовало Никки на нервы.

— Вам нужно переспать с кем-то, желательно — с женщиной, — вполголоса подсказала Никки, когда они выходили из самолета.

— Простить, что ви сказаль? — Немец нахмурился, и его поросячьи глазки совершенно исчезли за чудовищными кустистыми бровями.

— Я сказала, что вы должны заплатить стюардессе за… за пользование стереонаушниками.

Немец нахмурился сильнее. Американские женщины всегда казались ему какими-то странными.

В аэропорту Никки ждал лимузин, который прислала Лара.

Она забралась на заднее сиденье и удобно откинулась на спинку, предвкушая приятную поездку.

Когда Никки добралась до Хэмптона, часы показывали уже половину восьмого по местному времени, и Лара давно вернулась со съемки.

— Какая очаровательная обстановка! — воскликнула Никки, с любопытством осматриваясь. — И дом замечательный. Студия тебя ценит, Лара!

— Вот и пусть купит мне его насовсем, — пошутила Лара, которая была рада приезду подруги.

— Ты действительно хочешь перебраться сюда?

— Нет. Я буду использовать эту виллу как убежище, где меня никто-никто не найдет.

— Ага! — Никки повернулась к Ларе и нацелилась на нее обвиняющим пальцем. — По-моему, ты день ото дня становишься все более скрытной и нелюдимой. Это тревожный симптом.

Может, ты боишься людей?

— Я никого не боюсь, просто…

— Ну да, послушать тебя, так ты — сама мисс Общительность.

Но меня ты не обманешь — как-никак, я хорошо тебя знаю.

Ужинали они на задней веранде.

— Ну-с? — осведомилась Никки, не в силах и дальше сдерживать свое нетерпение. — Что ты думаешь о сценарии?

— Честно? — с самым серьезным видом спросила Лара, дразня ее.

— Ну конечно!..

Лара улыбнулась.

— Он мне очень понравился.

Никки невольно выпрямилась.

— Ты не шутишь?

— Нисколько. Признаться, я давно не держала в руках ничего подобного. В нем есть буквально все, что должно быть в хорошем сценарии.

— Я очень рада… — Никки на мгновение затаила дыхание. — А теперь, я хочу спросить тебя о чем-то действительно очень важном, Лара. Скажи, ты сыграешь эту роль?

— Ну, я…

Никки подалась вперед. Казалось, еще немного, и воздух вокруг нее начнет пощелкивать и трещать: в таком напряжении она была.

— Да, — сказала Лара. — Я хотела бы сыграть эту роль.

— Слава богу! — с чувством произнесла Никки и, выдохнув воздух, откинулась на спинку легкого ротангового кресла. — За это я готова вести себя хорошо до… скажем, до Рождества.


Теперь, когда Никки не могла больше следить за каждым ее шагом, Саммер почувствовала себя совершенно свободной и решила развлекаться на полную катушку. Первым делом она позвонила Ричарду в монтажную и предупредила, что не будет ужинать, поскольку она приглашена на вечеринку по случаю дня рождения подруги. Ричард не возражал — у Саммер даже сложилось впечатление, что он был рад возможности подольше посидеть наработе.

— Постарайся вернуться не слишком поздно, — сказал он. — И ради бога, не проболтайся матери, что я тебя тут не кормил.

— О'кей, Рик. А можно я завтра приглашу к нам несколько друзей? — быстро спросила Саммер, решив ковать железо, пока Ричард был не особенно склонен ее воспитывать.

— Отлично, — согласился он. — Мне все равно придется поработать в эти выходные, так что «валяй.

« Вот и чудно!»— подумала Саммер с некоторой долей злорадства. Она не имела ничего против Ричарда, но предпочитала полную свободу.

Выбравшись из постели, Саммер попыталась придумать, чем бы ей для начала заняться. Ах, если бы только она могла взять машину! Увы — Саммер хорошо понимала, что если ее поймают за рулем Ричардовой или материной» тачки «, она окажется по уши в дерьме! И все потому, что ей, видите ли, еще нет шестнадцати. В любом случае, ни Ричарду, ни Никки не понравится, если им придется идти в полицейский участок и упрашивать толстозадых копов выпустить непутевое чадо под залог. Такси же не устраивало Никки по той простой причине, что пара поездок могла привести ее к финансовой катастрофе, хотя Саммер черпала средства сразу из трех источников — у Никки, у Ричарда и у своего родного отца. Не далее как во вторник она отправила последнему отчаянное письмо, в котором жаловалась, что Никки совсем не дает ей денег на карманные расходы. В ответ Шелдон прислал ей пятьсот долларов, даже не спрашивая, зачем ей понадобились наличные.

Про себя Саммер уже решила, что самым лучшим для нее вариантом будет остаться в Лос-Анджелесе, и пусть дорогой папочка шлет ей деньги и чеки. Со временем она, быть может, сумеет снять приличную квартиру или купить дом. В конце концов, что она забыла в этом дурацком Чикаго? Через два месяца ей уже будет шестнадцать, и она сможет водить машину на законных основаниях. И это будет по-настоящему круто!

Разумеется, мрачно подумала Саммер минуту спустя, Шелдон просто рассвирепеет, когда узнает, что она решила остаться в Лос-Анджелесе. Ему так нравилось иметь ее под боком! Но, если папаша устроит шум, она всегда может прибегнуть к шантажу.

У Саммер скопилось уже достаточно матерьяльца на мистера Великого Психоаналитика, и матерьялец этот был такого сорта, что не приведи Господи! Настоящий динамит! Шелдон пойдет на все, лишь бы никто не узнал о его закидонах, и в первую очередь — его драгоценная Рэчел, которая, откровенно говоря, была настолько близорука в отношении мужа, что даже не замечала очевидных вещей.

Да-да, подумала Саммер с мрачным удовлетворением. Папаша неплохо устроился, но если она захочет, то сумеет поломать ему жизнь. Она знает о Шелдоне такое, что у всех его знакомых и друзей просто глаза на лоб полезут, и в первую очередь — у Никки.

Да, пожалуй, она так и поступит, если папаша не согласится на все ее условия.

Все еще раздумывая о том, что и как она сделает, если Шелдон заупрямится, она позвонила Джеду, который тут же предложил заехать за ней, чтобы вместе отправиться на вечеринку в клуб.

Этот парень оказался для Саммер настоящей находкой в том смысле, что он знал в Лос-Анджелесе все ходы и выходы и имел целую кучу знакомых, которым он представлял Саммер как дочь Ричарда Барри. Это сразу же сделало Саммер центром всеобщего внимания и весьма льстило ее самолюбию.

На одной из вечеринок, куда она поехала с Джедом, Саммер и познакомилась с Тиной — потрясающе красивой восемнадцатилетней девушкой, которая, как Саммер решила, могла стать ее лучшей подругой. Разница в возрасте не смущала Саммер — даже в школе она водила компанию только со старшеклассницами; ровесницы-однолетки казались ей слишком глупыми и наивными, чтобы с ними можно было иметь дело.

Разумеется, услужливость и дружелюбие Джеда не были совсем бескорыстными. Уже во вторую их встречу он попытался дать волю рукам, но Саммер решительно оттолкнула его. Про себя она уже решила, что если она захочет переспать с кем-то, то это должна быть кинозвезда, и не какое-нибудь там фуфло, а настоящая знаменитость. И все же Джед пока был полезен ей, поэтому она милостиво позволила ему сопровождать себя и показывать местные достопримечательности.

Клуб, в который привез ее Джед, отличался от всего, что Саммер видела в Чикаго. Спиртное лилось рекой, молодежь в открытую закидывалась таблетками, а в туалете можно было достать все — от кокаина до ЛСД. Правда, Саммер все это не интересовало. Одна-две сигаретки с» травкой»— вот и все, что она! время от времени себе позволяла, однако царящая в клубе атмосфера вседозволенности буквально ошеломила ее.

Дома, в Чикаго, парни все время пытались подпоить ее, однако Саммер была достаточно умна, чтобы ее можно было обвести вокруг пальца таким дешевым образом. Кроме того, папаша Шелдон оберегал нравственность дочери с поистине болезненным рвением. Как бы поздно она ни приходила, он всегда дожидался ее возвращения, чтобы убедиться, что она не пила, не нюхала и не кололась. Кроме того, он задавал ей вопросы — десятки хитрых вопросов — в надежде, что она проболтается ему о своих отношениях с мальчиками.

Это было унизительно и мерзко.

Он и сам был мерзок, и Саммер частенько мечтала о том, чтобы оказаться подальше от своего дорогого папочки.

Она очень хотела поскорей начать жить самостоятельно.

Джед подкатил к ее дому на серебристо-сером лимузине с карточкой прокатной компании за ветровым стеклом.

— Я сегодня работаю, — пояснил он. — Попозже надо будет сгонять в аэропорт, забрать какую-то важную шишку.

— Когда? — нахмурилась Саммер.

— В час ночи. — Джед ухмыльнулся. — Времени у нас навалом.

Когда Саммер садилась, Джед снова попытался ущипнуть ее за грудь, но она с хихиканьем увернулась и плюхнулась на переднее сиденье машины.

— Лучше сядь назад, — предупредил Джед. — Если меня увидит кто-то из наших водителей, они подумают, что я на работе.

— О'кей! — легко согласилась Саммер, пересаживаясь. — Я буду твоя богатая клиентка. Я буду командовать, а ты — исполнять.

— Черта с два! — отозвался Джед и, перегнувшись через сиденье, попробовал ухватить Саммер за коленку. Она дрыгнула ногой и сбросила его руку.

Саммер довольно рано усвоила, что охмурить мужика ничего не стоит. Ей, во всяком случае, достаточно было просто пошире распахнуть свои большие, голубые, как у куклы, глаза в мохнатых ресницах, продемонстрировать кусочек стройной ноги — и готово! После этого мужчин можно было брать голыми руками и делать с ними все, что ни пожелается. В Чикаго мальчишки бегали за ней стаями, словно щенки в ожидании подачки, и Саммер была вполне уверена, что в Лос-Анджелесе все будет точно так же. Другое дело, что здешние девицы были гораздо красивее и вели себя намного раскованнее, чем чикагские подруги Саммер.

Особенно сильное впечатление произвела на нее Тина, которая выглядела совершенно потрясно, благодаря коротенькому обтягивающему платью, длинным, темно-каштановым волосам и умело подкрашенным, влажно поблескивавшим губам. Про себя Саммер уже решила, что у Тины она может научиться многому — главное, не показывать своего интереса и не признавать ее превосходства.

— Водитель, поехали! — величественно скомандовала Саммер. — Я не люблю опаздывать!

— Ты хоть знаешь, какой ты лакомый кусочек? — озадаченно спросил Джед, глядя на нее ошалелыми глазами.

«Господи, какой же он еще теленок! — подумала Саммер. — Когда он наконец поймет, что у него нет ни малейшего шанса?»


— Мартини? — предложил Ричард.

— Неплохо бы, — растягивая слова, отозвалась Кимберли Траубридж.

Кимберли была рослой, привлекательной девушкой лет двадцати пяти или двадцати восьми. Она носила короткую стрижку, красила губы светлой помадой и носила подчеркнуто скромную одежду, подобранную, впрочем, не без вкуса. В настоящее время она исполняла обязанности ассистентки Ричарда, поскольку его постоянная помощница ушла в отпуск по беременности.

От этой непредвиденной замены Ричард не ждал ничего хорошего, но Кимберли оказалась не просто привлекательной девушкой; она ловила все его пожелания буквально налету и работала умело и быстро. Кроме того, она явно боготворила знаменитого мистера Барри, и Ричарду было очень приятно ее присутствие.

Когда они закончили монтировать последний эпизод картины, Ричард неожиданно предложил Кимберли пойти в ресторан, чтобы перекусить. С его стороны это было вполне невинное предложение, поскольку, с тех пор как Ричард женился на Никки и бросил пить, он даже ни разу не поглядел в другую сторону. Ужин казался ему просто способом отблагодарить девушку за хорошую работу.

Он повел Кимберли к Вику Трейдеру, где подавали самые разные экзотические коктейли — вполне невинные на вкус, но способные свалить и быка. В свои лучшие годы Ричард способен был без видимых последствий опрокинуть подряд три порции «Рыбацкого грога», но сегодня он решил ограничиться одним бокалом. Еще неизвестно, как подействует на него спиртное после длительного перерыва.

Ресторан поразил Кимберли своей роскошью.

— Я никогда здесь не была, — призналась она, с любопытством оглядываясь по сторонам.

— Тогда ты должна обязательно попробовать вот это, — сказал Ричард, заказывая для нее порцию «Рыбацкого грога»и блюдо с легкими закусками.

Кимберли проглотила адскую смесь не моргнув глазом, словно это был лимонад, и деликатно отщипнула яичного рулета.

Еще минут пять они очень мило беседовали, после чего Кимберли удалилась в дамскую комнату.

Когда она вернулась, на столе стояла еще одна порция грога для нее, а Ричард пил уже второй коктейль. Несмотря на легкий шум в голове, он, однако, сразу заметил, что Кимберли подкрасила губы, расстегнула верхнюю пуговку блузки и подушилась чем-то терпко-возбуждающим.

— Какой приятный запах, — сказал Ричард.

— Я думала, ты не заметишь, — откликнулась Кимберли.

Но он заметил. Теперь, рано или поздно, он должен был пригласить ее к себе домой. Для обоих это был только вопрос времени.


В клубе, куда Джед привез Саммер, было не протолкнуться.

— Ну и толпа, — заметил Джед.

— Офигительная, — согласилась Саммер.

Они даже не стали пытаться войти — Джед сразу повез Саммер в «Кружечку»— другой популярный танц-клуб, служивший альтернативным местом сбора всей компании.

Им повезло. Тина была здесь, и несколько приятелей Джеда — тоже. Значит, поняла Саммер, вечер не потерян.

Тина была с новым кавалером. Как-то Саммер спросила ее, почему она так часто меняет ухажеров, и Тина ответила ей тогда вполне откровенно:

— Видишь ли, они быстро мне надоедают. По большому счету, все они еще молокососы, хотя и мнят себя черт знает кем. — Тут Тина внимательно посмотрела на Саммер. — Ты пока держись Джеда, — посоветовала она. — Не то чтобы он был чем-то хорош — просто он все здесь знает. А как освоишься, можешь смело послать его куда подальше.

— Так и будет, — кивнула Саммер. — Думаю, я сумею подобрать себе что-нибудь поприличнее.

— А ты здорово загорела, — неожиданно сменила тему Тина. — Я вижу, ты зря времени не теряешь. Может быть, и я тоже выберу время, чтобы поваляться на песочке.

Саммер была польщена тем, что Тина хочет хоть в чем-то быть похожей на нее. Это Тина-то с ее роскошными волосами и ультрамодными туалетами.

— Хочешь, приезжай ко мне — будем загорать вместе, — предложила она. — У матери свой дом на побережье. Два шага — и ты уже на пляже.

И она стала рыться в сумочке, ища, на чем бы записать Тине свой номер телефона.

— Не знаю, может быть, я и приеду, — задумчиво отозвалась Тина. — Но все равно, заранее спасибо.

Саммер уже знала, что Тина работает манекенщицей, демонстрирует одежду в одном из модных магазинов в деловом центре Лос-Анджелеса. Об этом ей рассказал все тот же всезнающий Джед.

— Ух ты! — заметила на это Саммер. — Я готова на что угодно, лишь бы заполучить подобную работенку!

— Спроси у Тины, — посоветовал Джед. — Может быть, у них там будет место. А когда станешь знаменитой моделью, не забудь старину Джеда. Кстати, может, попросишь своего отчима, чтобы он пристроил меня в один из своих фильмов? Я могу исполнить любую роль!

— Ну да!.. — фыркнула Саммер, и оба рассмеялись.


Прежде чем выйти с Кимберли на заднюю, выходящую к морю веранду, Ричард приготовил два мартини — для нее и для себя.

— Фантастика! — выдохнула Кимберли, отпивая крошечный глоток из своего бокала. — Собственный дом на побережье — об этом я мечтала чуть ли не всю жизнь!

Ричард поставил свой бокал с мартини на перила веранды.

Он был очень зол на Никки. Она бросила его одного, а сама помчалась через всю страну, чтобы убедить Лару сняться в этом ее дешевом фильме! А ведь он ясно дал ей понять, что не хочет, чтобы она уезжала. Так пусть пеняет теперь на себя! Ричард был очень зол, а теперь он был еще и пьян, и ему все было нипочем.

Поистине, уязвленное самолюбие — вещь опасная. Ричард сам не понял, как Кимберли вдруг очутилась в его объятиях. Она буквально таяла от прикосновений его сильных рук, и Ричард с мрачным удовлетворением подумал, что иначе просто и не могло быть и что Никки еще очень и очень пожалеет о своем опрометчивом поступке. Какого черта она уехала, когда ему так нужна женщина?

Он запустил пальцы в короткие волосы Кимберли, потом начал не глядя расстегивать пуговички у нее на блузке.

— Разве ты меня не поцелуешь… сначала? — слабо удивилась она.

— Ну конечно, поцелую!

Он прижался губами к ее губам, мягко раскрывшимся под его напором, и дал полную волю своему хищному языку, одновременно раздумывая о том, есть ли у Кимберли презерватив. Он надеялся на это; поскольку ему самому эти штуки уже давно не были нужны. До сегодняшнего дня, когда он решился на измену.

Впрочем, почему решился? Все произошло само по себе. Он тут ни при чем — это Никки виновата в том, что ее не оказалось рядом в нужный момент.

«Боже мой! — подумал он со страхом и даже слегка протрезвел. — Если Никки узнает, она уйдет от меня!»

«Но она не узнает. Никогда!»— тут же решил он. Сделать это было проще простого — так, во всяком случае, ему казалось.

Он медленно раздевал Кимберли. Под блузкой оказалось изящное кружевное лонжере персикового цвета — точь-в-точь такое, как в каталоге «Виктория сикрет», и Ричард почувствовал, как нарастает его возбуждение. Он легко справился с передней застежкой лифчика (вот он, главный секрет Виктории!) и обнажил прелестные, полненькие грудки с торчащими сосками, которые так и просились в рот. Потом он сорвал с нее почти невидимые трусики и с вожделением провел пальцами по выбритому лобку. В последнюю очередь он разделался с поясом и с чулками.

Когда Кимберли была раздета, он уложил ее на стеклянном столике в центре террасы, а сам встал между ее широко раздвинутыми ногами. Он двигался быстро, нетерпеливо, с жадностью, и успел сделать всего несколько выпадов, прежде чем в нем поднялась мутная волна оргастического наслаждения.

Уже через минуту после соития он захотел, чтобы Кимберли ушла.

«Избавься от нее! Прогони ее прочь, пока Лара не узнала… — молнией пронеслось у него в голове. — Лара… — мрачно подумал Ричард. — Вот именно, Лара!.. Я не должен был отпускать ее.

Как я мог допустить до развода?»

Кимберли, однако, никуда не торопилась. Она намерена была насладиться своей победой, и ничто не могло ей помешать.

Да и ее возбуждение еще не улеглось.

Сползши со стола, она увлекла Ричарда на низенькую кушетку и обвила его своими длинными, горячими, чуть влажными ногами.

— Это было вкусно, Рик, — промурлыкала она низким, чувственным контральто и облизнулась так, как будто только что съела полную тарелку спагетти с сыром и фрикадельками.

— Я должен вызвать для тебя такси, — пробормотал Ричард, пытаясь высвободиться из ее объятий. — Уже поздно.

— Я думала, что твоя жена уехала, — с легким упреком возразила Кимберли. — Почему ты не хочешь, чтобы я осталась?

— Потому что сейчас приедет моя дочь… то есть дочь Никки, — объяснил Ричард, который сам только что вспомнил о Саммер.

Кой черт он так рисковал? Ведь Саммер действительно могла вернуться с минуты на минуту. Что если бы она застала их на веранде?

В конце концов ему удалось освободиться от цепких рук Кимберли. Пошатываясь, он подошел к телефону и вызвал такси. Потом Ричард собрал одежду Кимберли и легонько подтолкнул ее в сторону ванной комнаты.

Когда через несколько минут Кимберли вышла из душа, она была вполне одета, однако ее лицо отнюдь не лучилось радостью.

— Ты не удовлетворил меня, — пожаловалась она. — Я не кончила!

Ричард внутренне содрогнулся. Да что такое происходит с современными женщинами, с негодованием подумал он. Плевать ей на то, что она доставила удовольствие ему?

— В следующий раз, — пообещал он.

Прошло еще несколько минут, прежде чем подъехало такси.

Все это время Ричард и Кимберли почти не разговаривали, испытывая неловкость, которая обычно возникает между малознакомыми людьми, вынужденными находиться в одной комнате.

Когда снаружи послышался шум мотора, Ричард вскочил на ноги и, сунув в руки Кимберли примерно сотню долларов мелкими купюрами, повел ее к выходу.

— Это что такое? — спросила Кимберли, с недоумением глядя на ворох зеленых бумажек. На мгновение Ричарду даже показалось, что она швырнет деньги ему в лицо.

— Это на такси, — буркнул он.

— О-о-о… — проговорила Кимберли, но деньги взяла.

Не успела она, однако, усесться на заднее сиденье такси, как к дому подкатил серебристо-серый лимузин, и из него выскочила Саммер.

— Ричард! — воскликнула она удивленно. — Мама вернулась?

— Н-нет… — Ричард слегка растерялся. — Это моя ассистентка. Мы тут заканчивали одну работу…

Саммер в задумчивости прикусила кончик большого пальца.

Все это выглядело более чем подозрительно. Неужели Ричард все еще принимает ее за желторотую козявку?

Но решить, как ей вести себя дальше, Саммер не успела. Из машины выскочил Джед, которому не терпелось быть представленным знаменитому режиссеру.

— Мистер Барри! — с энтузиазмом выпалил он. — Я — большой поклонник вашего таланта, сэр. Вы — один из столпов нашей киноиндустрии, и мне…

— Спасибо за комплимент, — ответил Ричард деревянным голосом. Явление этого чертика из табакерки окончательно сбило его с толку. «Это что еще за прыщ? — подумал он с неприязнью. — Откуда он взялся? И почему он привез Саммер в лимузине?»

— Ну, пока, — небрежно бросила Саммер. Она была очень рада, что Ричард оказался дома, и ей не нужно отшивать Джеда.

Отправив Кимберли, Ричард вернулся в дом. Он так громко хлопнул входной дверью, что на шум из своей спальни выглянула Саммер. Несмотря на то, что волосы ее были в легком беспорядке, она выглядела прехорошенькой и до крайности соблазнительной.

— Спокойной ночи, Рик! — сказала она.

— И тебе того же, — отозвался Ричард, чувствуя себя мерзко.

Нет, подумал он, чем скорее вернется Никки, тем будет лучше для всех. Глава 15

Вечеринка на вилле Лары, организованная буквально за считанные часы отчаянными усилиями Кэсси, удалась на славу. Во всяком случае, все гости чувствовали себя совершенно свободно и веселились от души.

Лара и Никки сидели за одним из столов, поставленных на лужайке в саду. За тем же столом сидели Майлс со своей женой Джинни, Барбара Уэстерберг и Кейл Карсон со своей любовницей — английской топ-моделью, прилетевшей к нему на выходные. На вид ей было не больше четырнадцати — во всяком случае, так казалось Никки, которая при каждом взгляде на это сосредоточенное узкое личико и костлявое тело узницы концлагеря испытывала сильнейшее желание отправить девочку спать.

— Если бы я знала, что ты планируешь вечеринку, — сказала она, потягивая текилу с лимонным соком, — я бы прихватила наряды получше.

— Ты выглядишь прекрасно, — утешила ее Лара. Никки выглядела совершенно потрясающе в стильном красном платье от Терри Мюглера.

— Спасибо, — серьезно ответила Никки. — Ты всегда знала, что и когда сказать, чтобы сделать мне приятное.

— Ага. — Лара снова улыбнулась. — Ты имеешь в виду «Возмездие»?

— Точно! — Никки довольно рассмеялась. Она действительно была очень рада, что Ларе понравился сценарий.

— Как там Ричард? — спросила Лара, памятуя, что ее бывший супруг терпеть не мог оставаться один. — Не боишься оставлять его без присмотра?

— Саммер за ним присмотрит, — беспечно откликнулась Никки, делая еще один глоток из своего бокала. — Она обожает Ричарда и терпеть не может меня. Скажи, разве это нормально?

Или, может быть, я — никудышная мать?

— При чем тут это? — ответила Лара, осторожно подбирая слова. — Я же тебе говорила: просто у Саммер трудный возраст.

Это пройдет, Никки.

— Будем надеяться, — с сомнением откликнулась Никки. — Как бы там ни было, я рада, что у Саммер и Ричарда нормальные отношения. Например, если бы у нас с» Ричардом были свои дети, то я уверена, что это ничего бы не изменило в их отношениях.

Вот только я почему-то при этом чувствую себя лишней.

— Ты собираешься завести ребенка? — удивилась Лара.

— Нет, — быстро ответила Никки. — Пока что я собираюсь сделать потрясный фильм, в котором, если все сложится удачно, ты сыграешь главную роль. Потом я, может быть, подумаю о ребенке. Да и то, если Ричард захочет.

— Дети!.. — В их беседу решительно вклинилась супруга Майлса Джинни — хорошо сохранившаяся блондинка неопределенного возраста. Лицо ее поражало почти скульптурной правильностью и четкостью черт и могло служить рекламой клиники пластической хирургии, постоянной клиенткой которой она являлась. После нескольких порций «Маргариты» Джинни Кейфер была настроена несколько агрессивно.

— Дети!.. — повторила она с пьяным негодованием. — Терпеть их не могу. Эти маленькие мерзавцы не умеют ценить того, что ты для них делаешь. Единственное, что их интересует, это твои деньги.

— Это не совсем так, дорогая, — вставил Майлс, незаметно отодвигая от супруги очередной бокал с коктейлем.

— Ты-то откуда знаешь? — бросила ему Джинни с неприязнью. — Тебя же никогда не бывает дома.

Никки и Лара быстро переглянулись. Майлс и Джинни снова взялись за старое.

— А я бы хотела завести ребеночка, — пискнула подружка Кейла, которой на самом деле было уже двадцать три. — Только мне пока нельзя; говорят, после родов женщина может потолстеть, а мне, если я хочу и дальше выступать на подиуме, нужно поддерживать форму.

«Уж кому-кому, а тебе-то не мешало бы чуточку поправиться», — подумала Никки.

— Только не от меня, дорогая, — вставил Кейл достаточно громко, чтобы его услышали.

На впалых щеках модели расцвели два лихорадочно ярких красных пятна.

— Я и не собираюсь просить тебя об этом, — резко сказала она, и впервые за вечер в ее плавной речи прозвучали интонации, характерные для настоящих кокни. — В Нью-Йорке полно парней, которые упадут в обморок, если я только предложу им это.

Услышав это, Никки не удержалась и покачала головой.

Больше всего англичаночка напоминала ей прелестный труп девочки-подростка, умершей от недоедания. Кто-то должен был взять на себя заботу о ее питании, и срочно, пока не стало слишком поздно.

— Один снимок на обложке «Вог»— и они уже думают, будто им принадлежит весь мир, — вполголоса пробормотала Джинни и потянулась через весь стол за стаканом.

— Как это мило, Лара, что ты решила устроить вечеринку для всех членов съемочной группы, — самым светским тоном сказала Барбара Уэстерберг, накручивая на палец прядь светлых, тонких, как паутина, волос. — Люди умеют ценить такие вещи.

— Ну, мне показалось, что было бы глупо дожидаться конца съемок, чтобы немного повеселиться, — со смущенной улыбкой отвечала Лара. — Вот я и решила, что будет очень хорошо, если у нас будет два праздника: один — в начале съемок, а другой — в конце.

Разумеется, она умолчала о том, что главной причиной, подтолкнувшей ее на это мероприятие, был не кто иной, как новый актер Джоуи Лоренцо, который, кстати, еще не появился. Интересно, где он, задумалась Лара, и почему это имеет для нее такое значение? Ведь он, в конце концов, не свободен. Но, даже если бы он был свободен, у Лары было на него прав не больше, чем у любой из участниц съемок, которые буквально пожирали его взглядами.

— Прекрасная идея, — с одобрением сказала Барбара, которая придерживалась железного правила: почаще хвалить актеров, с которыми она работала. В особенности это касалось звезд — таких, как Лара и Кейл. — Жаль только, что она не пришла в голову мне.

— Может быть, тогда вам стоит хотя бы оплатить часть расходов? — вполголоса подсказала Никки, но Барбара предпочла не услышать.

— А вот и Джоуи! — воскликнула она неожиданно и даже подпрыгнула на стуле. — Бедняжка, он выглядит таким одиноким. Можно я приглашу его сюда, за наш стол?

— Кто такой этот Джоуи? — лениво спросила Никки, жуя цукат из морковки.

— Актер, — невнятно отозвалась Лара, чувствуя, как быстро забилось ее сердце. Это, в свою очередь, разозлило ее — ведь она же решила Джоуи Лоренцо ничего для нее не значит!

— Ты имеешь в виду этого потрясного парня, который направляется сюда?

— Да, это он.

— Я бы ему отдалась, — промурлыкала Никки задумчиво. — Послушай, Лара, почему бы тебе не захомутать его, пока Барбара не намочила штанишки?

— Помолчи, пожалуйста, — перебила ее Лара резко. — Он помолвлен, и у него есть невеста.

— Помолвка ничего не значит, сегодня он помолвлен, а завтра — уже нет, — с философским спокойствием заметила Никки. — Брак — другое дело.

Лара сжала в руке свой бокал с безалкогольным пуншем.

— Актеры меня не интересуют, — сказала она твердо и неожиданно для самой себя подумала, что этот актер весьма и весьма интересовал ее — что бы она там ни говорила.

— Ты никогда не слышала выражения «амуры на натуре»? — игриво поинтересовалась Никки. — Бог мой, Лара, да ведь на этом же держится весь кинобизнес! Короткий роман во время натурных съемок еще никому не вредил! Кончились съемки — кончился и роман; все довольны, и ни у кого нет никаких претензий. Все так делают, так почему бы тебе не…

— Так вот, значит, чем ты занималась, перед тем как познакомилась с Ричардом?

Никки с энтузиазмом кивнула.

— Точно. И, как видишь, не умерла.

Лара в задумчивости проводила глазами танцующую пару, которая, отделившись от общей массы, медленно проплыла мимо.

Это была Рокси в обтягивающем трико, напоминающем своей расцветкой тигриную шкуру, и ее водитель, который действительно напоминал своими габаритами буйвола. Рокси нежно терлась об него всем своим гибким полосатым телом, попадая, впрочем, в такт музыке, которая доносилась из динамиков стереосистемы.

«Ну и ну… — подумала Лара, пытаясь отвлечься от мыслей о Джоуи. — Пожалуй, Йоко права, у нашей Рокси небезупречный вкус. По крайней мере, в отношении мужчин».

Подумав об этом, Лара поискала взглядом свою гримершу.

Йоко танцевала с мускулистым парнем, словно только что сошедшим с обложки журнала для сексуально озабоченных девиц.

Таких, как он, обычно называли «бифштексами». Впрочем, одернула себя Лара, это не ее дело. Она, во всяком случае, была очень рада, что все приглашенные чувствуют себя отлично и прекрасно проводят время.

Тут мысли ее снова вернулись к Джоуи, и, стараясь прогнать их Лара принялась разглядывать жениха Трини — приземистого и очень широкоплечего парня с расплющенным носом, который старательно изображал из себя нового Майка Тайсона. Трини, заметив, что за ними наблюдают, подмигнула Ларе, и та смущенно отвела глаза.

— О боже! — сказала рядом с ней Никки. — Пожалуй, сегодняшней ночью твой частный пляж будет самым многолюдным местечком в округе!


Джоуи сразу понял, что Лара обратила внимание на его появление, однако подходить к ней не торопился. Середина лужайки была занята танцующими, и он медленно пошел в обход, подмигнув Трини и ее боксеру. «Ну и чудовище!»— подумал Джоуи, с невольным уважением разглядывая крепкие бицепсы и огромные кулаки боксера-тяжеловеса. Наконец он приблизился к столу, где сидела Лара. К его неудовольствию, там же оказался и Кейл. Джоуи почти не сомневался, что мистер Волосы-На-Гладком-Месте обязательно попытается унизить его на глазах у Лары.

Этого он допустить не мог, но что делать, Джоуи просто не знал.

Меньше всего ему хотелось устраивать скандал, хотя именно Кейлу он бы с удовольствием подправил линию носа.

— Привет — Джоуи повернулся на голос и увидел спешащую к нему Барбару Уэстерберг с бокалом в руке. На лице продюсерши застыло решительное выражение, не предвещавшее Джоуи ничего, кроме новых осложнений.

— Добрый вечер, — вежливо ответил Джоуи, постаравшись скрыть свое пренебрежение. Он прекрасно знал, что сможет уложить эту глупую курицу к себе в постель, когда ему будет угодно. — Отличное платье, Барбара. Очень сексуально!

— Спасибо, Джоуи. — От его похвалы рот Барбары сам собой разъехался в улыбке, в которой, впрочем, было что-то хищное.

К счастью, благодаря Трини Джоуи уже знал, с кем имеет дело.

Барбара Уэстерберг была замужем за известным продюсером, который в свое время ввел ее в мир кино. Года через два мистер Уэстерберг сбежал с молоденькой бухгалтершей, предоставив супруге самой управляться с его продюсерской фирмой, которая, впрочем, процветала. И Барбара не растерялась. Она работала как зверь и заставляла работать других. Разведясь с первым мужем, она вышла замуж во второй раз — за сценариста, который никак не мог найти работу, ибо был редкостным бездельником. Барбара дала ему место в своей компании и заставила вкалывать по-настоящему, благодаря чему его сценарии стали пользоваться успехом. Брак их выглядел довольно крепким и в высшей степени функциональным, что, впрочем, не мешало обоим супругам регулярно ходить налево.

— Ты выглядишь таким одиноким, Джоуи, — проворковала Барбара, хватая его за руку. «Можешь трахнуть меня, когда захочешь, милый!»— говорили ее глаза, но Джоуи почел за благо не заметить этого взгляда. — Неужели твоя невеста не могла вырваться хоть на денек?

— Н-ну… — замялся Джоуи. — Собственно говоря, она уже купила билеты, но там что-то случилось, и ей пришлось остаться.

Впрочем, дело действительно важное, и ей приходится работать над ним днями и ночами. — Единственное, что мы можем, это перезваниваться. Из-за этого, кстати, я и опоздал…

Джоуи действительно задержался, потому что ждал звонка Мадлен. Как он и предвидел, она позвонила только в девять часов.

Таким способом Мадлен проверяла его, но он выдержал испытание с блеском. Разговаривая с ней, Джоуи так хрипел и кашлял в трубку, что у него на самом деле разболелось горло, но ему удалось убедить ее в том, что он серьезно простыл. Лишь только Мадлен положила трубку, Джоуи попросил телефонистку на гостиничном коммутаторе, чтобы его не беспокоили звонками, и, выйдя из номера, поспешил на вечеринку.

— Как я вам сочувствую, — притворно вздохнула Барбара. — И тебе, и твоей невесте.

— Спасибо, — кивнул Джоуи. — Это действительно очень печально, но я отношусь к этому стоически. Моей невесте нужно делать карьеру, а имя в юриспруденции значит не меньше, чем в кино.

— Пойдем, посидим с нами. — Барбара потянула его за рукав.

— Я — пас! — Джоуи даже взмахнул руками в комическом ужасе. — Там Кейл, он меня не любит.

— Ничего, я думаю, он тебя не укусит, хотя наш мистер Карсон действительно не любит мужчин, которые, как ему кажется, в чем-то превосходят его.

— Ты имеешь в виду меня? — Джоуи недоверчиво рассмеялся. — Я же почти никто, чуть больше, чем просто статист, а он — звезда!

— Я знаю. — Барбара понизила голос до шепота. — Но, видишь ли, наш Кейл стареет, лысеет, у него слабеет память, дай пластика уже ни к черту. Вспомни, что случилось с Бертом Рейнольдсом, — то же ждет и Кейла. Он начал спать с несовершеннолетними — это уже симптом!..

— С несовершеннолетними? — переспросил Джоуи, бросив быстрый взгляд в сторону стола, за которым сидела Лара.

— Девушке, с которой он явился сегодня, едва ли исполнилось пятнадцать, — с плохо скрываемым торжеством заявила Барбара.

— Черт меня побери!.. — выдохнул Джоуи, не найдя, что сказать. На самом деле ему было совершенно все равно; пусть Кейл встречается с кем хочет, лишь бы только он держался от Лары подальше.

Барбара, поощренная его кажущимся вниманием, с заговорщическим видом огляделась по сторонам.

— Я рассказала это тебе по большому секрету, — прошептала она. — Нет, ты можешь повторять мои слова сколько угодно и кому угодно, но только постарайся, чтобы тебя не услышал сам Кейл. Тогда жди неприятностей. Что касается меня, то я просто откажусь от всего, что я сейчас тебе наговорила.

— Можешь на меня положиться, — кивнул Джоуи, незаметно увлекая Барбару к главному столу.

— Привет, Джоуи! — Лара поднялась, чтобы приветствовать его — все же сегодня она была хозяйкой. — Я рада, что вы выбрались.

Джоуи невольно остановился, глядя на ее удивительное лицо. Лара была настоящей Мадонной девяностых; от ее чистой, почти божественной красоты у него буквально захватывало дух.

Да, ему хотелось схватить ее, сжать в объятиях и изнасиловать — так он поступил бы с любой другой женщиной, однако это не мешало ему признавать, что Лара была совсем особенной. И победа над ней в любом случае значила бы для него нечто большее, чем просто еще одно имя в длинном списке женщин, с которыми он переспал.

— Похоже, у вас тут славная вечеринка, — заметил он непринужденно. — Спасибо, что пригласили меня.

Лара улыбнулась, и от ее улыбки сама ночь, казалось, сделалась светлее.

— Не за что… — Она на мгновение задумалась и тут же почувствовала, как Никки толкает ее локтем в бок. — Познакомьтесь с моей подругой, миссис Никки Барри, — поспешно сказала она.

Джоуи приветливо кивнул Никки. При других обстоятельствах он обязательно бы обратил внимание на эту прелестную, темноволосую женщину, но сегодня ему было ни до кого. По сравнению с Ларой любая красотка показалась бы ему сейчас мокрой курицей — неуклюжей и жалкой.

— Здравствуйте, Джоуи, — сказала Никки и выпрямилась.

Барбара сразу же заметила это движение и еще крепче вцепилась своими накрашенными ноготками в рукав Джоуи.

— Пойдем присядем, — шепнула она, несильно, но настойчиво подталкивая Джоуи к дальнему концу стола. — Там есть свободное место…

— Прошу меня простить. — Джоуи вежливо кивнул Ларе, и она ответила ему приветливой улыбкой — просто, чтобы показать ему, что ее нисколько не беспокоит его бешеная популярность.

— Красотка Барби, похоже, всерьез решила затащить этого парня в свою кукольную кроватку, — вполголоса заметила Никки, когда Барбара и Джоуи удалились на порядочное расстояние. — И я ее понимаю. Кто первым бросит камень?.. — Она вздохнула, — Во всяком случае, не я.

— Ну, желающих побить Барбару камнями здесь найдется предостаточно, — также негромко ответила Лара. — По-моему, здесь нет ни одной особы женского пола, которая бы не сохла по Джоуи. Другое дело, что он не оказывает предпочтения никому.

— Ты серьезно? — спросила Никки. — Этот племенной жеребец действительно не спит ни с кем из ваших горяченьких штучек? Невероятно!

Лара улыбнулась, одновременно стараясь унять сердцебиение.

— У него есть невеста, и он ей верен.

— Она что, намного старше него?

— Откуда я знаю? — пожала плечами Лара.

— А сколько ему самому лет?

— Понятия не имею, — снова покачала головой Лара, хотя она отлично помнила, что Джоуи — тридцать. — Я же говорила тебе, что он меня не интересует.

— Черта с два, — ухмыльнулась Никки и подмигнула Ларе. — Интересует, да еще как! Ты можешь обманывать себя, но меня тебе не провести.

— С чего ты взяла?

— Просто я тебя хорошо знаю. Как только он появился, у тебя сделалось такое лицо… Как будто у тебя кое-где зачесалось.

— Чушь собачья! — разозлилась Лара, хотя обычно она избегала резких выражений.

— Ага, ты ругаешься! — не скрывая своего торжества, заметила Никки — — Теперь-то я точно знаю, что не ошиблась!

Лара едва не подскочила от досады. Никки порой бывала совершенно несносной.

— Какого дьявола ты тут выдумываешь всякую… — начала она.

— Ого, второе бранное слово! — перебила ее Никки. — Пожалуй, дело будет посерьезней. Ты, часом, не влюбилась в этого молодчика?

Лара не нашлась что ответить. Правда, несколько крепких слов так и вертелись у нее на языке, но ей не хотелось ссориться с Никки. Вместо этого она только наградила хихикающую подругу сердитым взглядом и встала из-за стола.

«Какая ерунда, — думала она, все еще злясь на себя и на Никки. — Ну что ей стоило промолчать, обязательно надо было комментировать!».

Кроме того, Лара негодовала на Барбару, которая откровенно вешалась Джоуи на шею. Неужели она не знает, что он — помолвлен, думала она, пылая праведным гневом. Или ей наплевать?

— Лара!

Кто-то схватил ее за руку. Повернувшись, Лара увидела Фредди, младшего помощника оператора. Обычно это был приятный, скромный парень, но сейчас он еле держался на ногах.

— Давай потанцуем, Лара!

— С удовольствием, — ответила Лара, и Фредди потащил ее за собой.

— Какая вечеринка! Какая замечательная вечеринка! — бессвязно восклицал он, не замечая кустов, в которые его едва не занесло. Светлые волосы Фредди растрепались, галстук съехал на сторону, а на губах плясала неуверенная, хмельная усмешка.

— Я рада, что тебе нравится, — промолвила Лара, стараясь держаться не слишком близко к Фредди.

— Вот не думал, что мне хватит смелости пригласить танцевать вас, — признался Фредди и тотчас замолчал, очевидно пораженный собственной дерзостью.

Лара только улыбнулась в ответ. Она умела держать дистанцию, чтобы, с одной стороны, не обидеть никого чрезмерной холодностью, а с другой — не допустить по отношению к себе никакой фамильярности. И до сих пор ей это прекрасно удавалось.

Танцуя с Фредди, она то и дело поглядывала в сторону стола.

Майлс и Джинни продолжали переругиваться, но это было в порядке вещей. Барбара Уэстерберг что-то шептала на ухо Джоуи; при этом она прижималась к нему всем телом, и Лара с неожиданной неприязнью, удивившей ее самое, подумала, что Барбара готова отдаться Джоуи прямо здесь. Кейл затеял какой-то разговор с Никки, а его англичаночка тупо смотрела в пространство.

Потом Ларе пришло в голову, что с ее стороны было просто глупо сердиться на Никки. В конце концов, она была права — Лара действительно находила Джоуи весьма привлекательным, просто она не признавалась в этом даже самой себе.

— Спасибо, — сказала она наконец, вежливо, но твердо отстраняясь от Фредди. — Я получила большое удовольствие.

— Это вам спасибо, мисс Лара! — с восторгом воскликнул молодой человек. — Теперь я никогда больше не буду мыть рук, потому что они прикасались к вам!

Лара ответила на его глуповатую ухмылку сдержанным кивком и отошла. Пусть хоть этот мальчик будет сегодня счастлив, подумала она.

Когда гости наконец разошлись и в саду не осталось никого, кроме официантов, собиравших со столов бутылки и посуду, Никки нашла Лару, чтобы принести свои извинения.

— Прости, если я чем-то обидела тебя, — сказала она с искренним раскаянием в голосе.

— Я не обиделась, — ответила Лара. — Во всяком случае, я на тебя больше не сержусь.

— Все из-за того, что мне становится очень больно, когда я вижу тебя такой одинокой и несчастной, — пояснила Никки. — Я ни о чем так не мечтаю, чтобы у тебя появился кто-то, кто был бы так же внимателен к тебе, как ты к нему.

— Послушай, Ник, — сказала Лара, и ее лицо сделалось серьезным. — Я знаю, что ты желаешь мне только добра, но это моя проблема. Понимаешь — моя! Да и проблемы-то никакой нет — мужчины мне просто не нужны. Вот честное слово, мне и одной неплохо! Поверь, сейчас я гораздо спокойнее и счастливее, чем тогда, когда я была замужем за Ричардом.

— 0 — ох! — выдохнула Никки, не способная ни на что более вразумительное.

— Поэтому сделай мне одолжение, — продолжала Лара. — Перестань подталкивать меня, ладно? Джоуи действительно очень привлекательный мужчина — тебе это подтвердит любая из наших женщин, но мне он абсолютно безразличен. Поэтому мне хотелось бы, чтобы ты больше не дразнила меня им. И вообще оставь эту тему, ладно?

— О'кей, босс! — отозвалась Никки и подняла руку в насмешливом салюте.

— Почему ты зовешь меня «босс»? — удивилась Лара.

— Потому что ты будешь играть главную роль в моем фильме, — пояснила Никки. — Продюсеров у этого фильма может быть много, но Лара Айвори — только одна.

— Нет, Ник, — серьезно возразила Лара. — Это твой фильм, и ты одна должна принимать все решения. Ты должна запомнить это и с самого начала поставить себя так, чтобы за тобой во всех случаях оставалось решающее слово. Иначе у тебя просто ничего не выйдет — все остальные будут просто перешагивать через тебя, и все.

— Понимаю… — проговорила Никки и надолго замолчала.

Лара тоже ничего не говорила, лениво следя за трудившимися в саду официантами.

— Эта вечеринка здорово прибавила тебе популярности, — первой нарушила молчание Никки и, взяв со стола конфету, ловким движением отправила ее себе в рот. — Кстати, я не говорила тебе насчет Кейла?

— Нет, а что?

— Он звал меня к себе, в отель.

— Я думала, что он сегодня спит с этой своей моделью, — пожала плечами Лара.

— Гм-м… — Никки ненадолго задумалась. — Возможно, мистер Супергерой задумал что-то вроде маленькой групповухи.

Впрочем, мы с этой его худышкой вряд ли сойдем даже за полторы женщины. — Она хихикнула. — Неужели я так похожа на развратную маленькую девчонку со студии, которая ради своего кумира готова на все?

— Ну, в общем-то… — начала Лара.

— Можешь не продолжать! — перебила ее Никки, бросая в Лару скомканную салфетку. — Я-то знаю, что ты сейчас скажешь!

— Неужели ты согласилась бы? — с любопытством спросила Лара. — Я понимаю — раньше; но теперь?

— Раньше было раньше, — вздохнула Никки. — Тогда я считала, что нужно все попробовать самой. Надеюсь, ты понимаешь, почему я так беспокоюсь из-за Саммер?

Лара подавила зевок и встала.

— Идем в дом, — сказала она. — Пора спать.

— Да. Я хочу успеть на первый рейс.

— Жаль, что ты не можешь задержаться подольше, — промолвила Лара.

— Мне нужно домой, — сказала Никки, оправдываясь. — Я не могу оставлять их надолго одних.Ты же знаешь Ричарда — ему нужно внимание.

— Можешь мне не рассказывать, — вздохнула Лара.

Они вошли в дом, где Кэсси наблюдала за официантами, упаковывавшими взятые напрокат столовые приборы и посуду.

Лара направилась было к спальне, но на полпути остановилась и оглянулась через плечо.

— Не забудь еще вот что, — сказала она. — Когда будешь рекламировать свой фильм, можешь вовсю пользоваться моим именем. Надеюсь, это поможет тебе с финансированием.

— Спасибо, Лара, — с благодарностью ответила Никки. — Я так и сделаю. Это очень великодушное предложение.

Лара смущенно хмыкнула.

— Нет, правда! — воскликнула Никки, воодушевляясь все больше. — О, как мне хочется поскорее рассказать об этом Ричарду! Еще раз большое-пребольшое тебе спасибо, Лара!

— Нет, так легко ты не отделаешься! — улыбнулась Лара. — Когда-нибудь я тоже попрошу тебя об одолжении.

— О чем ты говоришь, Лара, — серьезно ответила Никки. — Только скажи, и я сделаю все, что ты попросишь.


Джоуи ушел с вечеринки довольно рано. Назойливость Барбары Уэстерберг утомила его, к тому же он не видел смысла оставаться, коль скоро ему так и не удалось приблизиться к Ларе.

Каждый из приглашенных стремился побыть возле нее хоть минутку, перекинуться с ней хотя бы одним-двумя словами, а Джоуи не привык стоять в очереди. Нет, разумеется он мог предпринять что-нибудь решительное, даже радикальное, но ему по-прежнему казалось, что сейчас еще не время.

Только в вестибюле гостиницы он сумел освободиться от Барбары Уэстерберг, которая пыталась заманить его в свой номер.

— Послушай, — сказал он прямо, когда никакие уловки и намеки не помогли. — Ты — очень красивая и сексуальная женщина, но я помолвлен с другой. Я просто не могу пойти с тобой, Барбара, меня потом замучит совесть.

— Так никто же не узнает! — пьяно хихикнула Барбара и облизнула губы.

— Все узнают, — вздохнул Джоуи. Это действительно было так. — Кроме того, у тебя есть муж.

— Муж — это чушь! — срифмовала Барбара и снова засмеялась. Инстинктивно она понимала, что ей нужно воздействовать на его честолюбие, запутать в словах и обязательствах, чтобы потом он уже не вырвался. И Барбара решила разыграть свой главный козырь.

— Знаешь, что, — сказала она самым доверительным тоном. — Сейчас у меня в производстве три отличных фильма. Не исключено, что я могла бы помочь твоей карьере… — Последовала многозначительная пауза. — И не только в каком-нибудь одном фильме, а вообще!.. — нанесла Барбара решающий удар.

Джоуи задумался, но только на мгновение. Если бы Лары Айвори не существовало, он, скорее всего, и соблазнился бы.

В конце концов, почему бы нет? Если он мог спать с Мадлен Френсис ради эпизодической роли в какой-то комедии, то почему бы ему не переспать с Барбарой Уэстерберг ради прекрасного будущего? Но… кое-что изменилось. С тех самых пор, как он увидел Лару, Джоуи старался не делать ничего такого, что могло бы уронить его в ее глазах.

— Прости, — сказал он с сожалением, стараясь не слишком разозлить Барбару. — Я действительно не могу.

Выражение ее лица стало жестким.

— Не можешь или не хочешь?

— Это не имеет значения, — ответил Джоуи и, высвободив руку из ее цепких пальцев, быстро поднялся к себе в номер. Там он, не раздеваясь, бросился на постель и некоторое время тупо смотрел на темный экран телевизора.

В эту ночь Джоуи долго не мог заснуть и все ворочался с боку на бок, глядя в темноту темными блестящими глазами. Наконец он не выдержал и, бросившись к бару, где стояла бутылка водки, налил себе сразу на четыре пальца и залпом выпил. Только после этого он сумел заснуть, но сон его был неглубоким и тревожным.

Утром он проснулся с уже готовым решением. Джоуи понял, что ему нужна только одна женщина в мире — Лара Айвори.

И он был намерен завоевать ее чего бы это ни стоило.


Бетти жаждала приключений. Ну что ж, я был совсем, не против. Мы с ней были два сапога пара, мне было семнадцать, и меня ждал Голливуд.

Не могу, впрочем, не отметить, что Бетти была настоящей язвой. Может быть, где-то на свете есть еще такие, не знаю. Я, во всяком случае, никого похожего не встречал. Бетти доводила меня буквально до белого каления. Она прекращала говорить гадости только тогда, когда по ночам я наваливался на нее и начинал делать свое дело, но это — увы! — продолжалось недолго. Потом все начиналось сначала.

Почти всю дорогу мы проехали автостопом. Я прятался в кустах, а она выходила на дорогу в самых коротких шортиках, какие только существуют на свете, и практически невидимом топике на бретельках. Не было ни одного грузовика, который не остановился бы на красный сигнал этих торчащих грудок с пуговками сосков.

Как только дверца распахивалась, я выскакивал из засады, и мы оба вскарабкивались в кабину. Водителям это обычно не нравилось, но мне было плевать — все равно они уже ничего не могли поделать.

Некоторые, правда, все равно пытались получить свое, и тогда Бетти подмигивала мне и спрашивала у водили, сколько он заплатит за «тройничок».

Я в этом не участвовал. Честно говоря, тогда я еще не знал, что такое «тройничок». Только потом, когда я прожил в Калифорнии несколько лет, «тройнички» стали моей специальностью. Я и две сексуальные девочки выступали с этим в ночном клубе и получали по три тысячи баксов за сеанс. Смешно было получать деньги за удовольствие, ноя привык. Мне это даже нравилось.

Но я, кажется, забегаю вперед.

В конце концов мы с Бетти добрались до Лос-Анджелеса. Я все время думал, что нас ждет роскошная усадьба с голубым плавательным бассейном на заднем дворе — нечто подобное я видел в кино, — но я ошибся. Бетти повезла меня в Окснард — небольшой приморский городок, расположенный на полпути между Лос-Анджелесом и Санта-Барбарой. Там и жил ее папаша со своей любовницей.

Откровенно говоря, мне это очень не понравилось. Окснард был слишком на отшибе, а если хочешь чего-то добиться, надо окунуться в самую гущу. Я знал, что если мы застрянем в этой дыре, то на нас обоих можно будет ставить жирный крест.

Но все повернулось как нельзя лучше. Папаша Бетти был не очень-то рад видеть свою родную дочку. Не прошло и двух дней, как он сообщил нам более или менее открытым текстом, чтобы мы проваливали. Ему очень не хотелось, чтобы дочь втравила его в какую-нибудь историю, и я его понимаю. Короче, мы отчалили и — так же на попутках — вернулись в Лос-Анджелес.

Почти два месяца мы ночевали прямо на улицах, в непосредственной близости от бульвара Голливуд, хотя камешки и браслетки все еще были при нас — в маленьком рюкзачке Бетти, который она носила за спиной.

Надо сказать, что Бетти просто торчала от жизни на улице.

Она общалась с такими же беспризорными подростками, которые, как и она, убежали из дома, и была всем довольна. Мне, однако, не очень-то нравилось ночевать в заброшенных домах, клянчить объедки в ресторанах и торчать на бульваре. Картонные коробки, на которых мы спали, мне опостылели — я привык к удобствам цивилизации и комфорту.

— Нужно продать брюлики твоей матери и снять квартиру, — сказал я как-то Бетти.

— Но тогда нам придется каждый месяц вносить ренту! — захныкала она. — Откуда мы возьмем столько денег? Или ты предлагаешь мне наняться посудомойкой в ресторан?

В словах Бетти был свой резон. Где нам взять деньги, я не знал.

Мне еще ни разу не приходилось зарабатывать их своим трудом — всегда находилась женщина, которая брала на себя заботу обо мне.

Но, несмотря на протесты Бетти, мы в конце концов продали украшения и сняли небольшую однокомнатную квартирку. Очень скоро деньги кончились, и Бетти пошла на панель, чтобы заработать на оплату квартиры, а заодно и на кокаин, к которому она успела пристраститься.

Я по-прежнему нигде не работал, и Бетти это очень не нравилось. Она считала, что это я должен содержать ее, а не наоборот.

По этому поводу мы почти постоянно ссорились. «Ну-ка, подними свою ленивую задницу и займись чем-нибудь!»— орала она на меня.

Интересно, что заставило ее вообразить себя властительницей моего мира, — мира, в котором мужчина возлежит на подушках, а женщина потчует его сладостями и умоляет уделить ей хоть несколько минут ? Этого я не знаю. Впрочем, я не стал тратить силы и переубеждать эту одуревшую от коки истеричку. Я уже решил найти себе другой вариант, который бы меня полностью устраивал.

Мне повезло. Я прогуливался по бульвару Сансет, когда вдруг увидел ее. Это была привлекательная женщина лет тридцати пяти — тридцати восьми, которая стояла возле заглохшего белого авто с откидным верхом. В руке у нее был радиотелефон, но он тоже не работал.

— Привет, — сказал я, подходя к ней, потому что я сразу понял, какая отличная возможность мне представилась. — Не могу ли я вам чем-нибудь помочь ?

— Да вот, не работает! — с досадой ответила женщина, кивком головы указывая на свой седан. — Не могли бы вы вызвать для меня техпомощь ? Ядам вам мою телефонную карту…

Но я поступил иначе. Я сам починил ее машину — поломка оказалась пустяковой, — а потом попросил ее подбросить меня в Фэрфакс. Пока мы ехали туда, я успел рассказать ей, что я — безработный актер, что я недавно расстался со своей подружкой и что теперь я ищу место, где можно было бы бросить кости.

Она окинула меня внимательным взглядом и, похоже, осталась весьма довольна увиденным.

— Кой черт! Ты можешь пожить у меня, во флигеле, возле бассейна, — воскликнула она, к этому времени мы уже были на «ты». — Тебе там понравится.

Это было то, что мне нужно. В тот же день я поселился у нее во флигеле, а еще через три дня переехал в главную усадьбу — ив ее постель с мохнатым покрывалом из искусственного меха и простынями из тончайшего египетского хлопка.

К сожалению, моя новая пассия не имела никакого отношения к киноиндустрии, но деньжата у нее определенно водились. После того как я несколько раз ублажил ее в постели, она с радостью согласилась дать мне энную сумму «взаймы».

Я так и не сказал Бетти, что переезжаю. Она бы устроила сцену, а мне этого не хотелось. Я просто не вернулся к ней. Вот и все. По-моему, это — самый лучший способ расставаться.

Итак, я приземлился в шикарном особняке на Голливудских холмах и жил как у Христа за пазухой под крылышком у самой горячей цыпочки, какую я когда-либо знал. Мне вот-вот должно было стукнуть девятнадцать, и вся жизнь лежала передо мной. Беда была только в том, что у меня по-прежнему не было денег, — настоящих денег, которые я мог бы вложить в свое образование — курсы актерского мастерства уже тогда стоили чертовски дорого. Но я не отчаивался: я знал, что мне что-нибудь да подвернется.

Очень скоро я узнал, что моя новая леди-любовь была очень дорогой девочкой по вызову, обслуживавшей сливки местного общества. Меня это, впрочем, нисколько не волновало. Каждый вертится как может.

— Знаешь что, — сказала она однажды и загадочно улыбнулась.

Мы только что насладились друг другом, и на ней не было ничего, кроме позолоченных туфелек на шпильках. — Ты должен заняться тем же, чем и я. Если бы ты знал, сколько в этом городе одиноких, богатых женщин, которые просто сохнут без мужской ласки. Я бы на твоем месте этим воспользовалась.

Так начиналась моя карьера «телефонного мальчика». Не скажу, чтобы именно об этом я мечтал всю жизнь, но на первых порах меня это вполне устраивало. Карьера кинозвезды могла подождать.

Глава 16

Когда в воскресенье Никки вернулась домой, вечеринка Саммер была в самом разгаре. Дом был полон молодых людей и девушек в шортах и купальниках, которые вели себя так, словно вилла принадлежала им — и никому больше. Это было так неожиданно, что Никки на мгновение остановилась на пороге. «Ну и что прикажете теперь делать?»— подумала она в смятении.

— Вы не видели мою дочь? — спросила она у патлатого юноши с телом серфера, который сидел на корточках под зеркалом в прихожей и смотрел на Никки стеклянными, ничего не выражающими глазами. — Я имею в виду Саммер, — пояснила Никки, когда никакого ответа не последовало. — Саммер — моя дочь.

— Ах, Саммер… — Юноша почесал пальцами подбородок. — По-моему, я видел ее на веранде.

Понемногу закипая, Никки прошла на заднюю веранду, где и обнаружила с дюжину девушек в бикини и столько же юношей в шортах или в плавках, которые, сжав друг друга в объятиях, топтались на одном месте, раскачиваясь из стороны в сторону.

В углу орал включенный на всю мощность стереомагнитофон, и Никки догадалась, что попала на танцплощадку.

Высмотрев в дальнем конце веранды Саммер, которая обнималась с каким-то мускулистым парнем в узких плавках, Никки направилась туда.

— Прошу прощения, — сказала она, останавливаясь возле сладкой парочки и откашливаясь.

— Исчезни, — буркнул парень, запуская большие пальцы под резинку купальных трусиков Саммер.

— Нет, это ты исчезни! — резко оборвала его Никки. — Это мой дом, а эта девочка, которую ты всю обслюнявил, — моя дочь!

Оттолкнув кавалера, Саммер повернулась к ней.

— О, мам, привет! — небрежно бросила она. — Ты уже вернулась?

Никки выразительно посмотрела на ее дружка, и он, осознав происшедшее, растворился в толпе.

— Что-то не помню, чтобы я разрешила тебе приглашать в мой дом гостей, — с тихой яростью в голосе отчеканила Никки.

— Но тебя же не было, — возразила Саммер с видом оскорбленной невинности. — Поэтому я спросила у Ричарда.

— Ты уверена? — с подозрением спросила Никки.

— Абсолютно. Я позвонила ему в монтажную и сказала, что ко мне, возможно, зайдут человек пять друзей. Он сказал, что не имеет ничего против.

— Но, Саммер, здесь не пять, а по меньшей мере пятьдесят человек! — вспылила Никки. — Еще немного, и они разнесут мой дом в щепки!

Саммер с полнейшим хладнокровием пожала плечами.

— Ты же знаешь, как это бывает, ма. Кто-то пришел с другом, кто-то привел подружку. Сегодня воскресенье, парням совершенно нечего делать, вот они и собрались здесь. Я здесь ни при чем.

— А кто «при чем»? Я, что ли?.. — «О боже, — подумала Никки. — Я разговариваю с ней точь-в-точь как моя собственная мать!»

По лицу Саммер впервые пробежала тень.

— Что же мне теперь, прогнать их, что ли? — спросила она с вызовом.

— Вот именно, — подтвердила Никки, сдерживаясь из последних сил. — Чтобы духу их не было в моем доме, ясно? Даю тебе пять минут!

— Э-э-э, мама… — протянула Саммер, презрительно оттопырив губу. — Ты говоришь так по-дурацки, ну прямо как старуха.

— Пять минут! — повторила Никки. — Ты слышишь?!

С этими словами она повернулась и решительно пошла в дом, держа курс на собственную спальню.

В своей постели она обнаружила обнаженную парочку. Девице было лет пятнадцать, ее кавалер выглядел всего на год или на два старше.

— Вам известно, что вы находитесь в частном доме? — спросила Никки, останавливаясь на пороге. — Это моя кровать.

Девица подхватила с пола трусики, а парень потянулся за сигаретой с марихуаной, которая дымилась в пепельнице на полу.

Никки не могла не заметить, что он довольно мускулист и на редкость хорошо снаряжен для взрослой жизни. Впрочем, она знала, что современные подростки уделяют этим частям своего организма особое внимание, а некоторые буквально растят их словно огурцы в оранжерее'.

Отвернувшись, она несколько минут прислушивалась к шорохам, которые производила парочка, собирая разбросанную по полу одежду. Вскоре оба прошмыгнули мимо нее и исчезли в лабиринтах коридора.

Войдя в спальню, Никки надежно заперла за собой дверь и позвонила Ричарду в монтажную.

— Алло? — ответил низкий женский голос.

— Это кто? — спросила ошарашенная Никки.

— Это Кимберли. А вы кто?

У Ричарда новая ассистентка, поняла Никки.

— Говорит миссис Барри. Позовите, пожалуйста, моего мужа.

Через несколько секунд трубку взял Ричард.

— С возвращеньицем, дорогая, — приветствовал он Никки. — Как дела?

— Вот именно, с возвращеньицем! — парировала Никки. — Когда я вернулась, у нас дома было полным-полно полуголых подростков. Двоих из них я выгнала из моей собственной постели — они там трахались. Это ты разрешил Саммер устроить в нашем доме этот бордель?

— Что-что? — равнодушно переспросил Ричард, и Никки поняла, что ему абсолютно наплевать, что происходит у него дома. Знала она и почему. Когда Ричард работал за монтажным столом, все остальное просто переставало для него существовать.

Наверное, он не отреагировал бы, даже если бы Никки сообщила ему, что Саммер развлекает команду далласских ковбоев.

— Саммер сказала мне, что ты разрешил ей пригласить друзей, — повторила Никки обиженно. — Это так?

— Что тут такого? — откликнулся Ричард. — В конце концов, сегодня воскресенье, а девочка погибает со скуки. Поэтому я сказал, что не имею ничего против, если она пригласит пару-тройку своих друзей.

— Пятьдесят человек! — с выражением сказала Никки. — Один бог знает, чем бы все это кончилось, если бы я не приехала.

Я, кажется, уже упоминала, что двое несовершеннолетних друзей Саммер трахались на нашей кровати. Ты хоть знаешь, чем это пахнет?

— О господи! — простонал Ричард. «Ну почему ты мешаешь мне работать?»— вот что это означало.

— Разве я не просила тебя присмотреть за Саммер, пока меня не будет? — продолжала наседать Никки. — И ты обещал! Но стоило мне уехать, как она сорвалась с поводка!..

— Значит, тебе не следовало уезжать, — зло возразил Ричард.

Никки вдохнула полную грудь воздуха и медленно сосчитала до десяти. Снова Ричард пытался выставить виноватой ее.

— Я не хочу ссориться с тобой, — сказала она наконец.

— Тогда зачем ты звонишь мне и спускаешь на меня всех собак? — возразил он.

— Ничего подобного! — вспыхнула Никки, снова приходя в ярость оттого, что Ричард принял сторону этой соплячки. — Яне…

— Послушай, — перебил Ричард. — Мне нужно работать, Все равно я здесь, на студии, не могу ничего предпринять.

— Спасибо большое! — Никки с такой силой опустила трубку на рычаг, что аппарат жалобно звякнул. Ну почему, почему она должна разгребать все это дерьмо вместо того, чтобы думать о своем будущем фильме? От Ричарда помощи ждать было нечего, во всяком случае, до тех пор, пока он не закончит монтаж своей драгоценной «Французской сиесты».

Она выждала добрых четверть часа, прежде чем решилась выйти из спальни. В доме никого не было.

— Саммер! — позвала Никки. Ответа не было. Растерянно оглянувшись по сторонам, Никки поспешила в гостевую спальню, в которой Саммер поселилась на время каникул. Комната выглядела как зона стихийного бедствия, но Саммер там не было.

— Саммер! — снова позвала Никки.

Не дождавшись ответа, она прошла в гостиную, а оттуда — на заднюю веранду. Оказывается, Саммер просто перенесла свою вечеринку в другое место. Вся компания расположилась на пляже, напротив соседнего дома, и продолжала веселиться. Дымил костер, портативный магнитофон изрыгал громкий рэп, время от времени кто-то из девушек пронзительно взвизгивал.

Скрипнув зубами, Никки вернулась в дом, чтобы выяснить размеры нанесенного гостями ущерба. Друзья Саммер взломали бар со спиртными напитками, прожгли в нескольких местах ковер, залили пивом кресла, заполнили углы и пространство за диваном коробками из-под пиццы. Они проникли даже в кабинет Ричарда, но, к счастью, не тронули его стола. Ну что ж, спасибо и на этом, подумала Никки, но тут же покачала головой. Пожалуй, наоборот, жаль, что они не вскрыли все ящики, не высыпали на пол бумаги и не развели свой костер здесь, может быть, тогда до Ричарда бы дошло, какова юная мисс Саммер на самом деле.

— Я не буду ничего здесь убирать, — пробормотала Никки решительно и, выйдя в гостиную, набрала номер телефона Шелдона в Чикаго.

— Мистер Уэстон нет, — ответила ей горничная, говорившая с сильным немецким акцентом.

— Когда он вернется? — спросила Никки, вне себя от нетерпения и злости.

— Не могу сказать. Он улететь на Багам с молодая миссис Уэстон.

«Как это на него похоже! — зло подумала Никки, кладя трубку на рычаг. — Сплавил Саммер мне, а себе устроил сказочные каникулы! Мог бы, по крайней мере, предупредить, что за чудо послушания эта девка — наша дочь!»

Но Никки хорошо знала, что на это она не могла рассчитывать ни при каких условиях. Шелдон в любом случае предпочел бы, чтобы она все узнала сама.


— Клево повеселились, — заметила Тина. — Жаль только, под конец твоя мать все испортила.

— Жаль, — согласилась Саммер, отпивая большой глоток пива из жестянки. Обе девушки лежали на мягком теплом песке, наблюдая за тем, как понемногу расходятся гости. — Ей все время что-то не нравится. Только и делает, что нудит.

— Никогда бы не подумала, — заметила Тина. — Она так молодо выглядит, и вообще…

Саммер, не отвечая, набрала полную пригоршню песка и некоторое время смотрела, как он тонкими струйками просачивается между пальцами.

— Она бросила меня, когда я была совсем маленькой, — сказала она неожиданно. — Просто взяла и смылась.

— С кем же ты жила? — удивилась Тина.

— С отцом. Он — известный психоаналитик.

Тина кивнула с таким видом, словно ей все стало ясно.

— Могу поспорить, что каждый раз, когда ты возвращаешься домой поздно, он начинает снимать с тебя стружку, — заметила она.

«Если бы так, — подумала Саммер, жалея, что у нее не хватает смелости довериться Тине. — Вместо этого он приходит ко мне в комнату и начинает целовать, потом ложится рядом, да еще требует, чтобы я раздвинула ноги пошире. И так — с десяти лет…

Слава богу, сейчас, когда он женился на Рэчел, он приходит не так часто — только тогда, когда думает, что поблизости нет никого, кто мог бы догадаться о его маленьких грязных секретах».

— Мой отец живет в Чикаго, — ровным голосом сказала она. — А я приехала сюда, чтобы немного побыть с матерью и ее новым мужем.

— О, у тебя есть отчим! — воскликнула Тина, притворяясь, будто ее трясет. — У меня от приемных отцов просто мурашки по коже. С тех пор как я родилась, моя мать трижды побывала замужем, и каждый из этих извращенцев так и норовил меня отлапать или отыметь. Вот почему, как только мне стукнуло шестнадцать, я решила рвать когти. В самом деле — чуть мать за порог, как очередной ее пижон снимает штаны и ну гоняться за мной по всем комнатам! Это может надоесть кому угодно!

— А твоя мать? — спросила Саммер с осторожностью. — Что же она, ничего не знала? Даже не догадывалась?

Тина пожала плечами.

— Кто знает? Может, она и догадывалась, только ей было наплевать. Хочешь еще пива? Я хочу.

Она ловко вскочила на ноги, но Саммер покачала головой, и Тина ушла.

Несмотря на уход части гостей, вечеринка еще продолжалась, но Саммер расхотелось веселиться. Одной мысли о Шелдоне оказалось достаточно, чтобы на нее с новой силой нахлынуло чувство полного бессилия и почти физическое ощущение тошноты, которое возникало в ней всякий раз, когда отец прикасался к ней.

Когда он впервые пришел к ней в комнату, это был настоящий кошмар, но она ничего не могла сделать, ведь ей было всего десять лет. К тому же ужас совершенно парализовал ее. После этого отец приходил к ней почти каждую неделю, и каждый раз Саммер впадала в оцепенение, пока он делал с ней что хотел.

Впоследствии, когда она стала немного постарше, он заставил ее поклясться, что она не проболтается. И Саммер дала ему слово, потому что он грозил ей самыми страшными карами, какие только мог придумать.

Со временем она научилась терпеть его грязные штучки. Рассказать кому-то о том, что отец регулярно насилует ее, Саммер не могла — ей было стыдно, а кроме того, она боялась, что кто-то может подумать, будто ей это нравится! И она продолжала молчать, молчать, хотя временами боль и отчаяние были непереносимыми.

Может быть, ей станет легче, если она поделится с Тиной?

Может быть. А может быть, и нет.


— Твоя жена — настоящая стерва, — шепнула Кимберли на ухо Ричарду. Тот вздрогнул и бросил быстрый взгляд на двух своих редакторов, склонившихся над мувиолой, но они были так увлечены делом, что ничего не слышали.

Рука Кимберли скользнула вниз по его брюкам.

— По-моему, она просто не понимает тебя, — продолжала она.

«Вот именно», — подумал Ричард. Разве не он сам должен был сказать эти слова Никки?

— Взгляни-ка сюда, Ричард, — сказал один из редакторов, поворачиваясь к нему. — По-моему, у нас получилось. Ты ведь этого добивался?

Ричард отодвинул Кимберли в сторону и наклонился к монитору мувиолы, чтобы просмотреть видеоряд, который редакторы смонтировали по его указаниям.

— Здесь нужна Лара крупным планом, — сказал он через несколько секунд. — Моя ошибка. Вставьте обратно тот фрагмент, который мы выкинули. Кажется, он у нас идет под номером сто тридцать вторым.

Одновременно Ричард размышлял о том, что Кимберли была совершенно права. С тех пор как Никки вбила себе в голову, что она может быть продюсером, она и вправду сделалась настоящей стервой. Взять хотя бы эту ее поездку к Ларе… Да за кого она его принимает? За приходящую няню, которая будет сидеть с ее бешеной дочкой? Черта с два, у него есть дела поважнее! Он должен заканчивать фильм, и Никки совсем не обязательно было отрывать его от работы.

Тем временем Джим подмонтировал требуемый отрывок, на котором Лара была запечатлена крупным планом. Ричард просмотрел пленку в последний раз и остался вполне доволен. Это была очень длинная неделя, но они сумели смонтировать несколько сот футов первоклассного материала.

— Спасибо, парни, — сказал Ричард, вставая и потягиваясь. — Увидимся в понедельник, а пока — по домам. Ступайте к своим вдовам и сиротам — они, небось, уже забыли, как вы выглядите.

Кимберли намеренно замешкалась у шкафов с пленками, дожидаясь, пока оба редактора уйдут. Ричард тем временем включил свой портативный компьютер и принялся что-то выстукивать двумя пальцами.

— У тебя что, нет любовника? — спросил он некоторое время спустя, неожиданно осознав, что Кимберли все еще здесь.

— Теперь есть, — ответила она своим низким, чувственным контральто и, подойдя к нему сзади, обняла Ричарда за шею.

Он уже готов был сказать ей что-то резкое, когда она вдруг сбросила платье, и перед самым носом Ричарда заплясали уже знакомые аппетитные соски, которые так и просились в рот.

А ведь у него во рту с самого утра не было и маковой росинки!

Именно так, наверное, и выглядит дьявольское искушение.


Саммер вернулась в дом только после того, как солнце село и на берегу стало прохладно.

— Извини, мам, ладно? — пробормотала она скороговоркой. — Так получилось…

— Получилось!.. — воскликнула Никки, с ужасом осознавая, что с каждой минутой она становится все больше и больше похожа на свою мать. — Твои друзья перевернули вверх дном и загадили весь мой дом! Кто будет убирать за этим стадом свиней? Я, что ли?

— Пригласи уборщиков, — посоветовала Саммер и, прошмыгнув мимо матери в кухню, прямиком направилась к холодильнику.

— Никаких уборщиков! — вспыхнула Никки. Войдя в кухню следом за дочерью, она взялась за дверцу рефрижератора, чтобы помешать Саммер открыть его. — Берите-ка в руки пылесос и тряпку, юная мисс, — и вперед!

Саммер, казалось, готова была рассмеяться ей в лицо.

— Ничего не выйдет, — сказала она надменно. — Я тут ни при чем.

На несколько мгновений Никки буквально лишилась дара речи. Эта соплячка явно издевалась над ней, но она не собиралась это терпеть.

— Саммер, — сказала Никки, из последних сил сдерживаясь. — Выслушай меня и постарайся усвоить: пока ты с отцом, можешь делать все что угодно, но здесь я хозяйка, и ты будешь делать то, что я тебе скажу. Не желаешь — отправлю тебя в Чикаго первым же самолетом. Ясно?

Похоже, ей удалось разбудить в Саммер если не совесть, то здравый смысл. Во всяком случае, к возвращению Ричарда все было убрано и вычищено, и Саммер, надевшая свое самое целомудренное платье и собравшая свои длинные белокурые волосы в тугой «конский хвост» на затылке, встретила его дружескими объятиями и легким поцелуем в щеку.

— Спасибо, что присмотрел за мной, Рик, — произнесла она поистине ангельским голоском. — Ты самый лучший!

Ричард неопределенно хмыкнул в ответ и посмотрел на Никки, как бы говоря: «Ну, что я говорил? Девочка умеет себя вести!»

Никки хотелось крикнуть ему, что все это — сплошное притворство и игра, но она промолчала, а уже через полчаса все трое поехали ужинать в «Граниту», и Саммер вела себя безупречно.

За ужином Никки рассказала Ричарду, что Лара согласилась сыграть в ее фильме, но он никак не отреагировал, и она даже слегка обиделась.

— Разве это не здорово? — спросила Никки и обиженно надула губы.

— Нет, — мрачно отрезал Ричард. — Не здорово. Тебе, во всяком случае, это не принесет ничего, кроме лишних неприятностей.

Никки открыла было рот, чтобы возразить, но сдержалась.

Она не собиралась ссориться с мужем на глазах у Саммер. Она вообще не собиралась ни ссориться с ним, ни спорить — у Ричарда было свое мнение, у нее — свое.

Поздно вечером, когда они наконец легли, Никки попыталась склонить его к занятиям любовью, но у нее ничего не вышло.

— Я устал, — объявил Ричард. — Я всю неделю работал как вол.

— А я летала через всю страну, туда и обратно, — возразила Никки. — Но я не настолько устала.

— Завтра, — пообещал Ричард и, повернувшись к ней спиной, громко засопел.

Никки обиженно закусила губу. Прошло уже около трех недель с тех пор, как они с Ричардом в последний раз занимались любовью. Пожалуй, решила она, нужно что-то с этим делать.

Может быть, уик-энд в Кармеле, Сан-Франциско или каком-нибудь другом романтическом местечке, где они будут совершенно одни, поможет делу и заставит его обратить внимание на жену…

Утром, когда она проснулась, ни Ричарда, ни Саммер уже не было. На кухонном столе она нашла записку:

«Хочу показать Саммер, как делается кино. Позвоню позже. Р.»

Прочтя это коротенькое сообщение, Никки почувствовала легкий укол ревности. Почему он не пригласил ее?

«Не глупи! — перебила она себя. — Он просто хочет дать мне отдохнуть от Саммер, пока эта акселератка не свела меня с ума».

Не забыла Никки и о том, что сегодня она должна встречаться с одним из режиссеров, которого она рассчитывала заинтересовать своим фильмом, что, положа руку на сердце, было для Никки на данный момент важнее всего.

Глава 17

Было утро понедельника. До начала съемочного дня оставалось несколько минут, но в гримерных и туалетных не смолкали разговоры о Лариной вечеринке.

— Это было здорово! — восторгалась Рокси. — Вы, мисс Лара, отлично знаете, что надо нам, киношникам, после нелегкой трудовой недели. Выпивка, музыка, танцы до упаду! Вот честное слово, я поймала кайф, и все остальные тоже!

— Спасибо, — улыбнулась Лара. — Я тоже прекрасно провела время.

— Я видела, как вы танцевали с Фредди. Парень в полном восторге — как говорится, хоть завязочки пришей!

— Я рада, что все остались довольны.

— Хотела бы я посмотреть на того, кому могла не понравиться такая вечеринка, — с угрозой пробормотала Рокси и покосилась на свое отражение в зеркале. — Правда, вчера у меня было жуткое похмелье, но зато сегодня я снова в норме.

— Я рада за тебя.

— Кстати, — добавила Рокси самым заговорщическим тоном, — вы слышали о Джоуи и Барбаре Уэстерберг?

— Нет, а что? — ответила Лара, стараясь казаться спокойной, но сердце у нее заколотилось.

— После вечеринки она попыталась затащить нашего красавчика к себе в номер, а он дал ей от ворот поворот. Представляете?

Почему ей сразу стало легче? От сердца сразу отлегло, а на душе стало светло и радостно. Вразумительного ответа на эти вопросы у Лары не было.

«Он помолвлен, забудь о нем!»— снова приказала она себе.

— Бедная Барбара, — пробормотала Лара с деланным сожалением, но в ее голосе прозвучало столько яда, что Рокси удивленно вытаращила глаза. Впрочем, ей хватило ума промолчать.

Как только Лара — в сопровождении Йоко и Джейн, которые в два голоса благодарили Лару за вечеринку, — появилась на площадке, к ней сразу бросился Майлс. Схватив ее за руку, он отвел ее в сторонку — подальше от чужих ушей.

— У нас проблема, — без обиняков заявил он, перебросив зубочистку из одного угла рта в другой. — Кейлу не нравится актер, который у нас играет Джеффа. Он хочет, чтобы мы его заменили.

— Что-что?! — не поверила Лара.

— Да, я знаю, что это полное безумие. Ведь мы уже снимали , его на заднем плане.

— И что ты собираешься делать?

— Наплевать на Кейла и оставить все как есть. У нас нет времени, чтобы переснимать все заново. Я просто предупреждаю тебя, потому что Кейл будет вымещать свою злобу на ком попало. На тебе, в первую очередь.

— Я сумею с ним справиться.

Майлс сухо рассмеялся.

— Не сомневаюсь.

— Надеюсь, ты не сказал об этом самому Джоуи?

— Что ты! Конечно, нет! Ведь сегодня снимается его эпизод.

— Хорошо, — кивнула Лара. — Ты же знаешь, какие мы, актеры, нежные и чувствительные люди.

— Да. В особенности Кейл. — Майлс сардонически усмехнулся. — Этот парень чувствителен, как скунс. Только тронь!..

Анджи, дублерша Лары, терпеливо сидела на ее месте за столиком, пока техники включали софиты и регулировали фокус.

Джоуи занял свое место в баре; его тут же окружила толпа женщин, и Лара заметила, что Трини — симпатичная девушка из костюмерной — не отходит от него ни на шаг. Интересно, подумала она, что бы это могло значить?

— Вот что я думаю, — сказал Майлс. — Будем снимать как ни в чем не бывало; как только пленка окажется в коробке, Кейл уже ничего не сможет сделать — разве только разорвать контракт, что обойдется ему в кругленькую сумму. Ну а чтобы он не очень вонял, можно сказать ему, что при монтаже этот эпизод, скорее всего, пойдет в корзину.

— Не могу поверить, что Кейл чувствует себя так неуверенно, — покачала головой Лара. — Подумать только: в каждом молодом и привлекательном статисте ему мерещится соперник.

Этак недолго и с ума сойти.

— Придется поверить. Он актер. Ты сама только что говорила, какие вы, актеры, тонкие и чувствительные.

— Я тоже актриса, Майлс.

— Ты совсем другая, золотко. Таких, как ты, я еще не встречал. Пожалуй, ты единственная звезда Голливуда, которая умеет держать себя в руках. Скандалить из-за каждой мелочи — это, знаешь ли…

Держать себя в руках, подумала Лара. Неужели это значит всегда оставаться одинокой и не иметь никого, кто переложил бы на свои плечи груз ответственности за принятые решения? А как бы ей хотелось, чтобы у нее был кто-то, кто стал бы заботиться о ней и кому она могла бы доверить все свои секреты!

— Внимание! — крикнул в микрофон ассистент режиссера. — Все по местам. Приготовиться!

Лара и Майлс пошли к столику; с другой стороны к нему двинулся Джоуи.

— Значит, так, — сказал Майлс. — Ты, Джоуи, появляешься в кадре вот отсюда. Левая камера возьмет тебя средним планом, потом переключаемся на главную. Ясно?

— Наконец-то! — Джоуи ухмыльнулся, и Лара с улыбкой посмотрела на него.

— Знаете что, Джоуи, — проговорила она негромко, — сегодня мистера Карсона не будет на площадке, так что, если все пойдет удачно, мы успеем снять этот эпизод.

— Если только я не начну запинаться и путать текст. — Он снова ухмыльнулся, блеснув крепкими, ровными зубами.

— Вы — не начнете.

— Я довольно давно не практиковался перед камерой.

— На то есть репетиция. Все будет в порядке, Джоуи.

— Рядом с вами, мисс Айвори, даже обезьяна заговорит как надо.

Показалось ли ей или его глаза и в самом деле ловили ее взгляд?

Они быстро прорепетировали сцену, и Майлс отправил их на перерыв, пока оператор менял что-то в освещении.

— Хотите кофе? — спросил Джоуи.

— Я не пью кофе, — ответила Лара. — А вот от минеральной воды я бы не отказалась.

У нее действительно пересохло во рту, и она почти поверила, что и вправду очень хочет пить.

— Тогда пойдемте. — Джоуи кивнул головой в направлении выхода. — Я видел там автомат с газировкой.

Они вместе вышли из зала в небольшой вестибюль, где действительно стояло несколько торговых автоматов. Джоуи купил бутылку минеральной воды, налил половину пластикового стаканчика и торжественно подал его Ларе.

— Прошу!

Не успела Лара поднести стаканчик к губам, как в коридор выскочила бдительная Кэсси.

— Все в порядке, мисс Лара? — спросила она, подозрительно глядя на Джоуи.

— Да, конечно, — спокойно ответила Лара. — Если мне что-нибудь понадобится, я тебя позову.

— О'кей. — Кэсси смерила Джоуи неодобрительным взглядом и удалилась.

— Эта… ваша секретарша, она всегда так? — спросил Джоуи.

— Что? — спросила Лара.

— Ну, охраняет вас… от нежелательных элементов.

— Нет, не всегда, — ответила она, любуясь его не правдоподобно длинными ресницами, за которыми скрывались задумчивые, темные глаза.

— Я слышал, Кейл хочет от меня избавиться, — проговорил Джоуи.

— Откуда вам это известно? — Лара удивленно вскинула голову.

— У меня нюх, я умею предчувствовать неприятности. Только у него ничего не выйдет, потому что меня уже засняли на заднем плане. Вряд ли студия пойдет на то, чтобы переснимать весь материал из-за чьих-то капризов. Пусть это даже капризы самого мистера Карсона!

— Вы совершенно правы, — кивнула Лара.

— А что решил Майлс?

Лара в задумчивости отпила глоток минералки из стакана.

— Во всяком случае, менять вас он не собирается. А если он. все же решится на что-нибудь подобное, что ж… Тогда мне придется высказать все, что я по этому поводу думаю.

Джоуи внимательно посмотрел на нее.

— И что же вы по этому поводу думаете? — спросил он с легкой насмешкой.

— Что это, как минимум, нечестно.

— С чего вы взяли, что знаменитые актеры должны быть честными?

— Я играю главную роль, и я веду себя честно и справедливо.

Во всяком случае, я стараюсь…

Улыбка на его лице стала шире.

— Да, я знаю. Мне многие говорили, но я и сам имел возможность убедиться. Из всех звезд вы — самая справедливая и самая… обаятельная.

«Что это? — спросила себя Лара. — Он заигрывает со мной или просто поддерживает беседу? Или и то и другое вместе?»

— Я слышала, — сказала она, — что Барбара Уэстерберг доставила вам несколько неприятных минут. Поверьте, я очень сожалею…

Джоуи неопределенно хмыкнул.

— Вам уже доложили?

— Здесь не бывает секретов, — улыбнулась Лара. — Во всяком случае, пока в съемочной группе есть такие, как Рокси и Йоко.

Джоуи помолчал, словно раздумывая. Наконец он сказал:

— Барбара — хороший человек и приятная женщина. Наверное, она просто не знала, что у меня есть обязательства…

«Зачем он ее выгораживает? — пронеслось в голове у Лары. — Это просто вежливость или нечто большее?»

— А-а! — сказала она едко. — Старомодный джентльмен, который твердо придерживается правил и никогда не скажет ничего плохого о женщине, какой бы распущенной она ни была, как бы скверно она ни поступила… Вы и в самом деле такой, Джоуи?

Если да, то вы мне определенно нравитесь!

Его острый взгляд, брошенный из-под длинных ресниц, буквально пригвоздил ее к полу.

— Хотите, чтобы я перечислил все, что мне в вас нравится? — спросил он.

Да, поняла Лара, пожалуй, их разговор — не просто дружеская беседа.

— Вы, часом, не собираетесь ли приударить за мной? — спросила она шутливо.

Джоуи рассмеялся.

— Я бы не осмелился.

— Нет?

— Ни в коем разе!

— Как подвигается дело у вашей невесты? — неожиданно сменила тему Лара, осознав, что они вступают на скользкую почву.

— Понемногу, — ответил Джоуи неопределенно.

— Как, вы сказали, ее зовут?

Джоуи открыл рот и снова его закрыл, так и не издав ни звука. Черт, надо же так опростоволоситься! Он выдумал себе невесту-адвоката, но не потрудился придумать ей имя.

— Филиппа, — сказал он первое, что пришло ему на ум. Сказал и тут же пожалел; на его взгляд, «Филиппа» звучало как-то неуклюже и манерно.

От дальнейших расспросов его спасла Джейн. Выглянув в коридор, она поправила на носу очки и сказала самым деловым тоном:

— Лара, Джоуи — все готово. Вас ждут на площадке.

Джоуи взял из рук Лары стакан, так что их пальцы на мгновение соприкоснулись.

— Идемте, — сказал он негромко.

А Лара неожиданно почувствовала себя так, словно земля вдруг ушла у нее из-под ног. Что за магия была в этом прикосновении? Этого она не знала. Тем не менее колени у нее вполне ощутимо подгибались и, чтобы скрыть это, она поспешно повернулась и вернулась на площадку.

«Никки права, — лихорадочно размышляла она на ходу. — Ты попалась, Лара! Этот парень тебя интересует, здорово интересует! И ты ничего не сможешь с этим поделать. Ты уже не можешь!»

Съемки их совместного эпизода прошли гладко. Сначала Майлс снял первый оригинал; потом они засняли несколько крупных планов Лары и Джоуи. Никто ничего не перепутал, и к обеду съемки эпизода были закончены.

— Уф! — воскликнула Лара, обмахиваясь сложенным пополам журналом. — Здорово! Признаться, я не ожидала, что все пройдет так быстро. Должно быть, я уже привыкла к Кейлу и к его манере тянуть резину.

— Да, — согласился Майлс. — Впервые за всю съемку мы идем с опережением графика. После обеда будем снимать мордобой.

— Иными словами, я до завтра свободна? — уточнила Лара.

— Только не ты, — возразил Майлс. — По сценарию ты должна присутствовать при драке. «Графиня весьма огорчена, что его сиятельство расквасил нос виконту и не принес извинений»… Именно это тебе и предстоит сыграть.

— Да-да! — поддакнула Рокси, которая, склонившись над Лариной головой, вовсю орудовала щеткой и баллончиком с лаком. — Вы же и есть та самая стерва, из-за которой началась вся эта катавасия. Вы что, забыли?

Все трое громко рассмеялись.

— Майлс!.. — К режиссеру подбежала Джейн и что-то быстро шепнула ему на ухо.

— О'кей, — сказал он через секунду и, не скрывая раздражения, добавил:

— Объявим обеденный перерыв на полчаса раньше. Займись этим, Джейн.

Джейн убежала.

— В чем дело? — осведомилась Лара. — — Кто так проголодался, что ты переносишь обед?

— Никто, — мрачно ответил Майлс. — Просто Кейл еще не готов. Могу спорить на что угодно — у него опять проблемы с этими его чертовыми волосами!

Джоуи хорошо понимал, что если он собирается что-топредпринять, то это надо делать как можно скорее, пока не стало слишком поздно. Когда будет снята сцена с дракой, его работа в фильме закончится, и он больше никогда не увидит Лару.

Подходящая возможность представилась ему во время обеденного перерыва. Он успел перехватить Лару у двери ее трейлера.

— Не знаю, как вы, — быстро сказал он, — а я по горло сыт той стряпней, которую доставляют нам в этом грузовичке. Между тем на берегу есть одно очень приличное заведение. Не хотите ли перекусить там со мной? Готов спорить, вам там понравится.

Лара пристально разглядывала его несколько долгих секунд.

У нее были самые красивые глаза, какие он когда-либо видел.

Прекрасные глаза и прекрасное, совершенное лицо.

— Хорошо. — Лара величественно кивнула. Чем раньше она выяснит, что ему от нее надо, тем лучше. — И давайте говорить друг другу «ты», Джоуи, если не возражаете. — — О'кей, Лара. — Джоуи весело тряхнул головой. — Я согласен.

Глава 18

В понедельник Никки встретилась с тремя режиссерами, последним из которых был Мик Стефан — длинноволосый парень лет тридцати с узким, крысиным лицом. Щель между передними зубами придавала ему дополнительное сходство с грызуном. Круглые, практически лишенные ресниц глаза режиссера казались не правдоподобно большими из-за огромных очков с сильными линзами, хотя он постоянно щурился от дыма прилипшей к губе сигареты. Впрочем, сигарета была безникотиновой.

— Садись, — бросил ей Мик, как старой знакомой. Сам он :вскочил со стула и начал нервно расхаживать по кабинету.

— Твой сценарий мне понравился, — заявил он. — Мне давно хотелось снять что-то… жестокое.

— Жестокое? — переспросила Никки озадаченно.

— Да… Твоя героиня, конечно, поначалу только пускает пузыри, но у нее есть внутренний стержень, вот что важно! Я на это и запал. Тут важен подход, Никки. Мы снимем это так, чтобы показать ярость героини. Ее праведный гнев! Каждый хренов зритель должен просечь: в этой крошке есть динамит, который не дай бог рванет!

Никки была искренне рада, что Мику понравился сценарий.

Она знала, что он хоть и недавно в Голливуде, но уже успел выпустить две небольшие, но в высшей степени успешные ленты, которые нахватали целую кучу престижнейших наград. После этого Мик сразу стал знаменит, и теперь киностудии конкурировали друг с другом за право ангажировать его.

— У меня есть одна неплохая новость, — сказала Никки.

Мик пожевал свою сигарету и так посмотрел на Никки сквозь свои чудовищные очки, что она на мгновение почувствовала себя словно на предметном стекле микроскопа. Впрочем, не в ее правилах было тушеваться.

— Выкладывай.

— Лара Айвори согласилась сыграть Ребекку.

— Ты что, смеешься?! — воскликнул Мик чуть ли не с отвращением.

— Есть какие-то проблемы? — немедленно ощетинилась Никки.

— Да, проблемы есть. Лара Айвори — это имя, громкое имя.

А я хочу сделать этот фильм так, чтобы в нем не было громких имен.

— Ничего не понимаю, — сказала Никки, пожимая плечами.

Она очень боялась, что Мик заупрямится, и его будет очень трудно уломать. — Как, по-твоему, я должна решать вопросы с финансированием, если у меня в фильме не будет ни одного громкого имени? Да ты просто должен прыгать до потолка, что мне удалось уговорить Лару сыграть подобную роль.

Мик наморщил нос.

— Я вижу, ты действительно не понимаешь, — сказал он. — Конечно, Лара Айвори — это громкое имя, смазливая мордашка и сексуальная попка, но мне нужна актриса, понимаешь? Актриса, которая умеет играть! А Ларе Айвори такая роль просто не по плечу.

— А вот и нет! — в запальчивости Никки даже подскочила на стуле. — Лара умеет играть! Она — очень талантливая актриса.

— Каждый может играть в фильме с бюджетом за шестьдесят миллионов долларов, — отрезал Мик.

— Послушай, Мик, — серьезно сказала Никки. — Ты должен понимать, что только с Ларой у нас есть шансы на успех. Без нее наш фильм просто не заметят.

— Ты считаешь, что мой фильм можно не заметить? — резко возразил Мик.

Никки уже жалела, что обратилась к этому самовлюбленному эгоисту. Если он и вправду уверен, что одного его имени в титрах будет достаточно, чтобы обеспечить фильму успех, то…

Интересно, как бы он запел, если бы встретился с Ричардом? Тот тоже полагал себя величайшим гением и не признавал за другим ни намека на талант.

«Ты — продюсер! — напомнила она себе. — Ты должна с самого начала поставить все на свои места. Самоутверждайся!»

— Как ты думаешь, — как можно спокойнее спросила она, — кого бы я предпочла, если бы мне пришлось выбирать между тобой и Ларой Айвори?

Мик раздавил в пепельнице окурок, снял очки и одарил Никки своей щелястой улыбкой.

— Наверное, меня, — предположил он почти игриво.

— Нет. — Для пущей убедительности Никки тряхнула головой. — Лара не только прекрасная актриса, она — моя лучшая подруга. Ей так понравилась роль, что она даже согласилась на оплату по минимальной профсоюзной ставке. Так вот, Мик, если мое предложение тебя не интересует, скажи мне об этом сразу, чтобы ни ты, ни я не тратили время понапрасну.

— Да ты крутая, как я погляжу… — Мик закатил глаза. — Я просто торчу от таких крутых девчонок.

Это был откровенный выпад, но Никки его проигнорировала. Кроме того, сейчас перед ней стояла проблема куда более важная.

— Это, — сказала она ровным голосом, — мой продюсерский дебют, и я хочу, чтобы фильм состоялся во всех отношениях. Если ты готов работать в команде, я с радостью подпишу с тобой контракт. Если нет — скажи об этом сразу.

— Лара Айвори готова сниматься в сцене с изнасилованием? — быстро спросил Мик и часто-часто заморгал.

— Да.

— Без дублерши?

— Без дублерши, — твердо сказала Никки, хотя она еще не обсуждала этот вопрос с Ларой и не знала, как она отнесется к этому.

— Я почему спрашиваю, — пояснил Мик. — Если Лара собирается ломаться и разыгрывать из себя примадонну, я сразу скажу «нет». Но если она готова на все, что ж, тогда я тоже согласен.

Вернувшись домой, Никки долго ходила по комнатам и размышляла. Из всех режиссеров Мик устраивал ее больше других.

Несмотря на то, что в прессе его часто называли модернистом наоборот, у него определенно был талант, к тому же он любил свою работу и вкладывал в нее душу. Да и фильмы, сделанные Миком, нравились Никки; на ее взгляд, это было настоящее кино 90 — х — жесткое, реалистичное, что называется, без соплей.

Устав от ходьбы, Никки опустилась на диван и бросила взгляд на настенные часы. Было без малого шесть. Интересно, подумала она, куда пропали Ричард с Саммер. Они ушли рано, и за все это время не удосужились даже позвонить — вернувшись домой, Никки первым делом проверила пленку автоответчика. Интересно, где их носит?

С досады Никки стукнула кулаком по кожаному подлокотнику дивана. Ну почему именно сейчас', когда ей так нужны помощь и дружеский совет, Ричарда нет рядом? Неужели ей придется самой решать, на ком из режиссеров остановиться? Она-то склонялась в пользу Мика, но Ричард, безусловно, знал мир кино гораздо лучше Никки и мог предостеречь ее от ошибки.

Кроме того, перед тем как подписывать договор с Миком, Никки хотела еще раз переговорить с Ларой. Она просто не могла допустить, чтобы вся ее затея пошла прахом. Во всяком случае, не из-за того, что она сама чего-то не предусмотрела.


Посидев немного в аппаратной и полюбовавшись на то, как Ричард делает свое кино — довольно скучное зрелище! — Саммер позвонила Джеду, который случайно оказался дома. Он как раз собирался на пляж, чтобы кататься на доске, и хотел взять ее с собой, но Саммер дала ему понять, что предложение ее не заинтересовало. В самом деле, что за радость следить с берега за тем, как другие перелетают с волны на волну. Джед почувствовал ее настроение и предложил покатать ее в лимузине.

Саммер немного подумала и… согласилась.

— Только чтобы без рук, — предупредила она. — Я не люблю, когда меня лапают. Иначе я не согласна.

Джед со вздохом согласился.

После обеда Саммер встретилась с Тиной, которая уже давно обещала показать ей магазин в деловом центре, в котором она работала, демонстрируя заезжим бизнесменам непомерно дорогие купальники и нижнее белье. Хозяином ателье был низенький, полный грек с круглой сальной рожей, который только что не облизывался, умильно поглядывая на Тину и Саммер. Впрочем, это продолжалось только до тех пор, пока откуда-то из служебного входа не появилась его толстая жена. Улыбка хозяина сразу потухла, а лицо приобрело туповато-сосредоточенное выражение.

— Он под каблуком у своей старухи, — доверительно сообщила Тина и хихикнула. — Удивительно, как она разрешила ему взять меня на работу. Впрочем, клиентам нравится рассматривать мое молодое тело. Особенно в просвечивающем нижнем белье…

— Сколько же времени ты тут работаешь? — поинтересовалась Саммер, которой тоже хотелось найти для себя какую-нибудь работу вроде этой.

— Достаточно долго. — Тина сделала строгое лицо.

— Как долго?

— Н-не знаю, — ответила Тина как-то не особенно уверенно. — Иногда, когда я вижу всех этих старикашек, которые при виде меня начинают исходить слюнями, мне становится действительно весело. А иногда хочется убежать на край света. Можно подумать, что они никогда раньше не видели женщин…

— О-о-о… — только и сказала на это Саммер, которая вдруг обрадовалась тому, что у нее не было необходимости выставлять себя напоказ перед какими-то старыми козлами.

Потом Тина посадила Саммер в свой красный спортивный автомобиль и отвезла обратно, высадив ее возле Сенчури-Сити.

— Давай созвонимся попозже, — сказала она на прощание. — Может быть, что-нибудь придумаем.

Саммер кивнула. Она знала: что бы они ни затеяли, здесь ей будет гораздо лучше, чем в Чикаго.

Глава 19

— Ну, вот мы и пришли, — сказал Джоуи. — Странно, но я чувствую себя так, словно я похитил прекрасную принцессу у злого дракона.

Лара строго поглядела на него.

— Кого ты имеешь в виду?

— А ты видела, какое было лицо у этой твоей Кэсси, когда она узнала, что ты едешь на обед со мной?

— Она просто старается оберечь меня от ненужных, с ее точки зрения, людей.

Джоуи пожал плечами.

— У меня такое ощущение, что сейчас вся съемочная группа только о нас и говорит.

— Но почему? Что мы такого сделали? Неужели два человека не могут пообедать там, где им нравится?

— Но ведь я обедаю с тобой.

— Что ж, возможно, ты прав… — Лара задумчиво отпила глоток минеральной воды из пластикового стакана. Прежде чем ехать с Джоуи в это маленькое кафе на побережье, она успела переодеться в вытертые голубые джинсы, свободную белую майку и заколоть волосы, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. От этого она, однако, не перестала быть сногсшибательно красивой; во всяком случае у Джоуи при каждом взгляде на нее болезненно сжималось сердце.

— Мне, — продолжила она, — действительно надоели цыплята по-французски, которыми кормит нас наш поставщик.

Пара гамбургеров — это как раз то, что мне сейчас надо.

У Джоуи давно было заготовлено много горячих и пустых слов, которые он мог бы сказать — и говорил — женщинам в подобных ситуациях, но Лара была слишком хороша, чтобы выслушивать подобную чушь. Поэтому он пристально посмотрел на нее и сказал:

— Расскажи мне что-нибудь о себе. Что-нибудь такое, чего нельзя прочесть в популярных журналах. Это будет честно — ведь я же рассказал тебе про свою невесту.

Лара беззаботно рассмеялась.

— Если ты имеешь в виду моих любовников, то у меня их нет.

— Ни за что не поверю, — решительно сказал Джоуи. Он и вправду не верил.

— Ну… у меня был один человек, — нерешительно сказала Лара. — Мы расстались полгода назад. Быть со мной не очень-то легко.

Она глубоко вздохнула.

— Почему? — удивился Джоуи. — Ты выдавливаешь зубную пасту из середины тюбика или забываешь смахнуть пыль с его любимого письменного стола?

Лара невесело усмехнулась.

— Разве это не очевидно? Каждый раз, когда я отправляюсь на премьерный показ, на презентацию или просто на благотворительный вечер, меня тут же окружают фотографы, репортеры и прочие. Мужчина… человек, с которым я появляюсь на этих официальных мероприятиях, становится всего лишь сопровождающим. Для репортеров он интересен лишь постольку, поскольку это какая-то перемена в моей жизни. Сам понимаешь, это не может льстить мужскому самолюбию. Как бы ты, например, чувствовал себя, если бы оказался в положении «спутника блестящей и знаменитой Лары Айвори»?

Эти последние слова она произнесла с такой неподдельной горечью, что Джоуи, принявший было эту исповедь за разновидность какого-то особо изощренного кокетства, наклонился ближе к Ларе, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Мое самолюбие выдержит, — сказал он негромко, но очень уверенно, и Лара не сдержала улыбки.

— Я почему-то так и подумала, — сказала она.

— Да? — Джоуи ухмыльнулся в ответ.

— Да. — Лара кивнула. — Я наблюдала за тобой на площадке и видела, как вокруг тебя собирается толпа поклонниц. Похоже, ты очаровал всех наших женщин. Нет, ты еще не знаменит, но я почему-то уверена, что когда-нибудь ты прославишься. Любопытно было бы взглянуть, как ты будешь вести себя тогда…

— Точно так же, как и сейчас.

— Нет, ты не понял… — Лара замолчала, и в ее глазах промелькнула легкая тень печали. — Когда ты становишься знаменитым, все меняется И люди, которые тебя окружают, готовы ради тебя буквально на все.

— Мне кажется, ты ошибаешься, Лара, — перебил ее Джоуи. — Люди действительно готовы для тебя на многое, потому что ты держишься с ними уважительно и не задираешь нос.

Лара посмотрела на него внимательно.

— Почему ты так думаешь? Ведь ты меня совсем не знаешь.

Он неловко усмехнулся.

— Я знаю это, потому что я тоже наблюдал за тобой. Целых три дня.

— Да, — легко согласилась Лара. — Из-за Кейла тебе пришлось бездействовать почти целую рабочую неделю. Я бы, наверное, умерла от скуки.

Джоуи покачал головой.

— Мне было ни капельки не скучно. Думаю, теперь я могу сказать… Ты — самая красивая женщина, какую я когда-либо видел.

— Спасибо, — улыбнулась Лара. — А почему только теперь?..

— Потому что мы перешли на «ты». Понимаешь, если говоришь человеку «вы», то любой комплимент звучит недостаточно искренне.

Лара неловко рассмеялась.

— Ну, в этом-то нет никакой моей заслуги, — заметила она. — Это все гены. За свою внешность я должна благодарить родителей и судьбу.

— Ты не любишь комплименты?

— Просто мне иногда бывает неловко их выслушивать.

— Почему?

— Откуда я знаю? — Лара пожала плечами и, откусив большой кусок от гамбургера, который она уже давно держала в руке, в двадцатый раз спросила себя, что она делает с ним в этой забегаловке? В конце концов, он помолвлен! Разве она не давала зарока не связываться с женатыми, во-первых, и с актерами, вовторых?

— А что ты делаешь по вечерам? — спросил Джоуи, наблюдая за тем, как она ест.

— О — ответила Лара весело. — Устраиваю вечеринки, гуляю по берегу. А ты?

— Сижу в своем номере, в отеле.

— И разговариваешь по телефону со своей невестой?

— Она слишком занята, — вздохнул Джоуи и даже взмахнул рукой — так ему хотелось поскорее увести разговор от несуществующей невесты и связанных с этим проблем. — Ей приходится много работать. Так много, что у нее нет буквально ни одной минуты свободной.

— И ты… тебе это нравится?

— Я не знаю. — Джоуи состроил подходящую мину. — В общем-то… Нет, — закончил он решительно. — Негоже сваливать свои проблемы на чужие плечи.

— Отчего же? Я, во всяком случае, не возражаю. У меня у самой есть кое-какие трудности, которые мне не с кем обсудить Джоуи рассмеялся.

— Валяй, поделись со мной своими проблемами. Я сумею выгодно продать их желтой прессе.

— Не сомневаюсь.

— Готов на все ради пары лишних баксов Это мое жизненное кредо, — пояснил Джоуи, широко ухмыляясь — К тому же, как сказал кто-то из великих, деньги не пахнут.

Они улыбнулись друг другу, потом лицо Джоуи стало серьезным.

— Нет, в самом деле… — сказал он. — Часто ли нам встречаются люди, к которым мы начинаем испытывать полное доверие с самых первых минут? Но ведь бывает так, что двое незнакомых людей чувствуют себя друг с другом словно брат и сестра…

— В таком случае, я могла бы стать твоей старшей сестренкой, — добродушно промолвила Лара.

— Но-но, не заносись! — шутливо одернул ее Джоуи. — Ты ведь всего на два года старше меня!

Лара вздохнула.

— Сейчас я чувствую себя так, словно мы с тобой удрали с уроков, — призналась она. — Обычно, когда я снимаюсь, я никогда не ухожу с площадки. Как это, оказывается, приятно!

— Как я уже сказал, сейчас они только о нас и говорят.

— Просто они не знают, насколько все это невинно.

— Может быть, — небрежно заметил Джоуи, — нам действительно стоит сделать что-то такое, чтобы у них было о чем посудачить?

— Например? — отозвалась Лара.

— Что, если я приглашу тебя на ужин сегодня вечером? — спросил Джоуи, наклоняясь к ней через стол. — Здесь неподалеку есть один неплохой ресторанчик с морской кухней.

Лара набрала полную грудь воздуха.

— Послушай, Джоуи, я должна тебя предупредить… Если нас заметят где-то в общественном месте, папарацци набросятся на нас, как стая ворон. Одно дело — обед в кафе, но ужин… Мне почему-то кажется, что твоей Филиппе не очень понравится, если в газетах появятся наши с тобой фото да еще и с соответствующими комментариями.

— Филиппа не ревнива, — уверенно ответил Джоуи, а про себя добавил: «Ее вообще не существует в природе!»

— Я бы на ее месте приревновала, — негромко заметила Лара.

— Не верю! — решительно возразил Джоуи. — Не верю и никогда не поверю, что ты можешь ревновать.

— Я — обычная женщина и иногда веду себя как настоящая стерва, — ответила Лара с улыбкой.

— Нет. — Джоуи ожесточенно затряс головой. — Только не ты!

Их глаза на мгновение встретились, и Лара снова ощутила ту странную связь между ними, которая так пугала ее.

— Пожалуй, нам пора, — заметила она, бросив быстрый взгляд на наручные часы.

— Да, — согласился Джоуи. — Я должен репетировать драку с Кейлом и с нашими трюкачами. Это должно быть любопытно.

Лара встала из-за стола.

— Мне почему-то кажется, — сказала она, — что Кейл попытается выкинуть какой-нибудь номер. Главное, не забудь: в случае чего, вся группа будет на твоей стороне.

Они вышли из кафе, где их ждала машина с водителем. Джоуи открыл заднюю дверцу и помог Ларе устроиться на сиденье. Сам он сел впереди, рядом с водителем.

— Так как насчет ужина? — спросил он, когда машина тронулась.

Лара ответила не сразу. Ничего такого тут нет, убеждала она себя, но почему тогда так часто стучит сердце? Отчего дрожит голос, а к горлу подкатывает комок, от которого никак не избавиться?

— Хорошо, — сказала она наконец, сказала и сама удивилась: таким незнакомым показался ей собственный голос. — Рискнем.

Джоуи кивнул с таким видом, как будто другого ответа он и не ожидал.

— Я заеду за тобой в семь, — пообещал он.


Лара сидела перед большим зеркалом в трейлере-гримерной, терпеливо ожидая, пока ей заново подкрасят губы и приведут в порядок прическу. По какой-то непонятной причине она никак не могла перестать думать о Джоуи — о его загадочных темных глазах, длинных волосах и чувственной улыбке.

— Гм-м… — откашлялась Рокси, склоняясь к ней с косметическим карандашом в одной руке и тонкой кисточкой в другой. — А у него, оказывается, губа не дура.

— У кого? — переспросила Лара, которую замечание Рокси заставило вернуться с небес на землю.

— У папы римского, — добродушно отозвалась Рокси. — У Джоуи Лоренцо, конечно! А вы о ком подумали?

— Ах да, Джоуи… — Лара немного помолчала. — Он действительно неплохой парень.

— А как прошел ваш обед вдвоем? — не без яда осведомилась Рокси.

— А вот это тебя не касается, — сухо ответила Лара, стараясь говорить спокойно, и Рокси прикусила язык. Она очень хорошо знала, когда лучше помолчать.

Джоуи уже минут тридцать работал с консультантом-каскадером, когда Кейл соизволил, наконец, появиться на площадке.

По-прежнему не обращая никакого внимания на Джоуи, он подошел прямо к трюкачу.

— Покажи-ка, что мне надо делать, — сказал он. — Я хочу поскорее покончить с этим.

«Чтоб ты провалился! — подумал Джоуи про себя. — Чтоб тебя черти взяли с твоей фальшивой улыбочкой и приклеенными волосами, звезда хренова!»

Каскадер стал объяснять Кейлу, как следует наносить удар, чтобы на самом деле даже не коснуться партнера, но он даже не дослушал.

— Знаю, знаю, — нетерпеливо перебил он и хрустнул костяшками пальцев. — Я не вчера родился, мне уже приходилось делать подобные вещи раз сто, не меньше.

На репетиции все действительно шло нормально, однако, когда Майлс объявил съемку первого дубля, Кейл не стал сдерживаться, и врезал Джоуи по-настоящему.

Это было так неожиданно, что Джоуи повалился навзничь, сокрушив спиной бутафорский стул.

Он был достаточно профессионалом, чтобы остаться лежать до тех пор, пока Майлс не крикнул:

— Снято!

В следующую секунду Джоуи легко вскочил на ноги, готовый сделать из Кейла хорошую отбивную.

Лишь в самый последний момент Майлс успел втиснуться между ними.

— В чем дело, Кейл? — спросил он сердито.

— Немного не рассчитал, — с насмешкой ответил Кейл, потирая руку. — Придется повторить.

Майлс отвел Кейла в сторону.

— Ты должен остановить удар до того, как коснешься его! — строго предупредил он.

— Знаю, знаю, — ответил Кейл с легкой досадой и состроил такую гримасу, что посторонний мог бы действительно подумать, будто он сожалеет о своей оплошности.

Пока они снимали второй дубль, на площадке царила мертвая тишина, но на этот раз Кейл сдержался и остановил руку вовремя.

— О'кей! — крикнул Майлс; — Еще один дубль.

Рокси слегка подтолкнула Йоко локтем.

— Гляди, как он сейчас разделает беднягу!

— Тихо там! — прикрикнул на них ассистент режиссера. — Полная тишина! Снимаем!

На этот раз Кейл ударил с такой силой, что на мгновение у Джоуи даже помутилось в голове. «Подонок сломал мне челюсть!»— в панике подумал он, падая навзничь. Тем не менее он оставался на полу до тех пор, пока Майлс не скомандовал:

— Снято! Пленку — в лабораторию.

Убедившись, что обе камеры выключились, Джоуи легко вскочил на ноги. Прежде чем кто-либо успел ему помешать, он бросился к Кейлу и, рывком развернув его лицом к себе, с размаху ударил кулаком в челюсть.

В первую секунду Кейл попросту растерялся. Как это кто-то осмелился на него напасть?! Впрочем, он быстро опомнился и ответил хуком справа.

Это был настоящий кулачный бой, который окончился только тогда, когда несколько осветителей и оператор растащили актеров. У Кейла был разбит нос и отклеились фальшивые волосы; размазывая по подбородку кровь, он погрозил Джоуи кулаком.

— Хрен дешевый! — прорычал Кейл. — Ну погоди у меня, кретин! Я сделаю так, что ты никогда больше не будешь сниматься!

Потирая саднящий подбородок, Джоуи пошел прочь. Лара нагнала его уже у выхода из зала.

— Чертов дурак, сам напросился, — сказала она. — Все видели, как это случилось. Ты не виноват.

— Да, — согласился Джоуи, злясь на себя за несдержанность. — Только мне следовало разобраться с ним попозже. И в другом месте.

— Кейл получил то, что заслужил, — твердо повторила Лара.

— Что мне в тебе нравится, — криво улыбаясь, заметил Джоуи, — это то, что ты всегда выступаешь на стороне слабого, — Это ты-то слабый? — удивилась Лара, осторожно беря его за руку. — Никогда бы не сказала.

Джоуи пристально посмотрел на нее.

— Так мы поужинаем сегодня вместе? — спросил он негромко.

— Да. — Лара подняла на него свои ясные зеленые глаза. — Обязательно.

Именно в этот момент Джоуи понял, что она будет принадлежать ему. Надо было только еще немного подождать.

Глава 20

Был душный июньский вечер, и настроение у Элисон Кэнел было премерзким — отчасти из-за жары, отчасти из-за матери, которая продолжала изводить ее своими жалобами. Чтобы не слышать их, Элисон даже начала платить соседской девчонке — четырнадцатилетней наркоманке, которой вечно не хватало денег на дозу, — чтобы она сидела с ее матерью, пока сама Элисон бродит по вечерним улицам. Но из этого ничего путного не вышло.

Девчонка была невнимательна и ленива; к тому же у нее были ярко-зеленые волосы и серьга в носу, так что в конце концов мать заявила Кэнел, что скорее умрет, чем позволит ухаживать за собой этакому чудищу.

«Ну и хорошо, — подумала про себя Элисон. — Когда ты помрешь, я хоть отосплюсь как следует».

В этот день она вышла из дома в шесть и сразу отправилась к зданию Гильдии кинорежиссеров. Сегодня там должен был состояться премьерный показ фильма с участием Лары Айвори, на котором должна была присутствовать сама актриса.

О том, кто из знаменитостей будет на премьере, Элисон узнала через одного своего знакомого. Разумеется, за подобную информацию пришлось хорошо заплатить, но Элисон не жалела денег. Она хорошо знала, что в этом мире ничто не делается бесплатно.

В ожидании своего часа Элисон терпеливо стояла в укромном уголке, гадая, с кем будет сегодня Лара. Если верить «Хардкопи»— любимой телепередаче Элисон, — некоторое время назад Лара прогнала этого узкоглазого придурка Ли Рэндольфа и теперь снова была свободна. Элисон надеялась только, что она не начнет встречаться абы с кем. Если Лара сделает поспешный выбор, Элисон придется предупредить ее, и она могла это сделать, поскольку знала о голливудских мужчинах больше, чем кто бы то ни было. Она знала, как они изменяют своим женам, как ведут себя в туалете, кто из них предпочитает трансвеститов, а кто ходит к проституткам.

С ее точки зрения, в Голливуде вообще не осталось порядочных мужчин — все они были либо извращенцами, либо красивыми манекенами-мачо, вся сила которых по необъяснимой прихоти природы сосредоточилась в гениталиях. И это не было преувеличением. Многие актеры вели себя так, что можно было подумать, будто они даже думают не головой, а теми маленькими шариками, которые болтаются у них между ног.

Что касалось того, почему Лара рассталась с Ли, то на сей счет у Элисон не было никаких сомнений. Она была уверена, что Лара прогнала этого желтомазого ублюдка, вняв ее предупреждениям. Значит, она не зря посылала ей по три-четыре письма в день — они сделали свое дело. Теперь Лара знает, что Элисон Кэнел — ее верный друг, который всегда поддержит ее, всегда встанет на ее сторону.

Да, подумала Элисон, незадачливый мистер Рэндольф стал историей, и отныне все должно будет пойти иначе. Во всяком случае, никто больше не помешает ей возобновить свои визиты к дому Лары. Только сегодня Элисон отправила Ларе большое письмо, в котором писала, что коль скоро теперь между ними никто не стоит, они могут познакомиться поближе и, кто знает, может быть, завидев ее поблизости, Лара Айвори сама выйдет к ней навстречу?

Впрочем, почему незадачливый?.. Похоже, мистер Рэндольф вовремя сошел со сцены, поскольку, будь на то воля Элисон, он давно бы отправился кормить червей. Ведь это он был виноват в том, что она не живет в доме Лары и не ездит с нею повсюду, как полагается подруге. Это из-за него они с Ларой не смогли по-настоящему подружиться…

Да, теперь все должно пойти по-другому, это уж как пить дать. И тогда — прощай вечно скулящая и хнычущая мать! Она может хоть обораться в своем вонючем грязном доме — все равно никто не придет, потому что уже очень скоро Эл переедет туда, где спят на чистых, пахнущих духами простынях и едят серебряными ложками.

Толпа у входа стала больше, и Элисон, выбравшись из своего укромного уголка, стала проталкиваться вперед, изо всех сил работая локтями.

— А вот и Канализация! — услышала она голос кого-то из репортеров. — Похоже, сегодня будет удачный вечер!

— Пойди, трахни свою мамочку в зад! — отозвалась Элисон, занимая самую удобную позицию сразу за веревочным ограждением, отделявшим репортеров от звезд.

— Что-то здесь воняет!.. — сказал у нее за спиной еще кто-то.

— И будет вонять, пока некоторые не захлопнут пасть! — отрезала Элисон, хотя вообще-то она никогда не отличалась чистоплотностью. Ванну она принимала примерно раз в две недели — когда запах становился таким сильным, что начинал беспокоить ее саму.

— Лара! Лара!! Лара!!! — Этот многоголосый вопль прокатился по толпе подобно кличу язычников, пришедших поклониться своему божеству, и Элисон насторожилась. В дверях появилась Лара Айвори, одетая в прямое открытое платье из переливающейся зеленой материи, которое удивительно шло к ее дивным зеленым глазам.

Увидев это платье, Элисон недовольно скривилась. Платье показалось ей чересчур смелым. В конце концов, Лара была не какой-нибудь начинающей актрисой, которая чем больше обнажалась, тем быстрее делала карьеру. Как актриса Лара Айвори уже давно состоялась — не зря ее называли некоронованной королевой Голливуда.

Кто-то дал Ларе плохой совет, и это разозлило Элисон.

— Гляньте на эти маленькие сисечки! — сказал рядом с ней один из фотографов. — Хотел бы я когда-нибудь присосаться к ним!

Элисон резко обернулась.

— Заткни свою грязную пасть, подонок! — рявкнула она.

— Исчезни, жирная бочка! — не остался в долгу репортер. — Меня от тебя уже тошнит.

Элисон не выдержала и, дав волю своему гневу, лягнула его ногой, одетой в тяжелый мотоциклетный ботинок.

Удар пришелся точно по голени. Репортер взвыл и запрыгал На одной ноге, держась обеими руками за ушибленную ногу.

— Чертова дура! — крикнул он. — Ты у меня под суд пойдешь!

Шум привлек внимание Лары, и она повернулась в сторону Элисон.

«Она хочет, чтобы я была рядом! — пронеслось в голове у Элисон. — С нею, а не с этими грязными свиньями!»

И, не успев как следует обдумать возможные последствия своего порыва, она бросилась через ограждение к Ларе — бросилась и обняла ее обеими руками.

Все последующее Эдисон воспринимала точно в замедленной съемке. Менеджер Лары по связям с общественностью бросился ей наперерез, стараясь оттолкнуть в сторону, но Эл оказалась проворнее. Взмах правой рукой — и вот он уже покатился по земле, зажимая расквашенный нос.

Какая-то полная женщина появилась слева от нее и попыталась оторвать Элисон от Лары. Выпад левой — и толстуха чуть не упала, получив болезненный тычок в плечо.

Потрясенная Лара не сделала ни одного движения, чтобы освободиться, и Элисон поняла, что это — добрый знак.

— Я пришла, чтобы спасти тебя! — шепнула она Ларе. — Я единственная, кому ты не безразлична! Я защищу тебя от них!

Она хотела еще многое сказать Ларе, но тут подоспели телохранители. Высокие и крепкие, они подхватили Элисон под мышки и одним движением оторвали ее от Лары. Она сопротивлялась им изо всех сил, но вырваться не смогла. Это, впрочем, не помешало ей лягнуть в пах подоспевшего полицейского. Коп побледнел и согнулся пополам.

Элисон еще боролась, но телохранители, на помощь которым прибежали еще трое копов, зашвырнули ее в полицейский фургон и захлопнули за ней дверцу. Но, прежде чем это случилось, она успела лягнуть еще одного врага и расцарапать щеку другому.

Элисон Кэнел была очень зла!

Глава 21

Ресторан с морской кухней, стоявший на самом берегу, оказался очень уютным. В небольшом зале было полутемно, а на столах — в подсвечниках из ракушек — горели свечи. Омары, легкое вино, какая-то рыба с удивительно нежным мясом — название которой Лара и выговорить-то не могла — были выше всяких похвал, но самое главное заключалось вовсе не в этом.

Главным было то, что Лара давно не проводила время так приятно.

Ей очень нравилось просто сидеть за столиком и вести легкий, ни к чему не обязывающий разговор. Они немного посплетничали об участниках съемочной группы, о статистах и технических сотрудниках, об их симпатиях и антипатиях, и даже затронули несколько более серьезных тем — таких, как организация натурных съемок, которая, с точки зрения Лары, всегда оставляла желать лучшего, и даже о том, что требуется от актера в современных условиях. Этот разговор давался Ларе тем более легко, что они с Джоуи не были — и не собирались быть — любовниками, поэтому им не мешало то напряжение, которое обычно возникает между малознакомыми людьми, для которых совместный ужин в ресторане является просто прелюдией к сексу. Они говорили о книгах, о телешоу и спортивных программах, и Лара чувствовала, как с каждой минутой она расслабляется все больше и больше.

Даже внутренний голос, который обычно слал ей разного рода предостережения, изменился и зазвучал необычайно мягко и даже как будто мечтательно.

«Он действительно красив! — шептала ей вторая Лара, которая сидела где-то глубоко внутри. — Он веселый, остроумный, ни капельки не скучный. Он сексуальный! Кроме того, он тебе нравится! Интересно было бы знать, что ты собираешься с этим делать?»

«Ничего! — строго сказала себе Лара. — Абсолютно ничего.

Он помолвлен. Не забывай об этом!»

— Кейл грозится подать на меня в суд, — сообщил Джоуи без тени огорчения в голосе. — Я посоветовал ему связаться с моим адвокатом — любое паблисити мне только на руку.

Они оба рассмеялись. Лара отпила глоток вина и подумала, когда же Джоуи сделает то предложение, ради которого он вообще затеял этот ужин. Если он все же отважится на это, ей придется ему отказать. И это будет очень жаль, потому что он Ларе действительно нравился.

«Как друг! — тотчас поправилась она. — Только как друг!»

Официант принес меню и спросил, что они желают на десерт.

— Увы. — Лара покачала головой. — Я не могу. Ты возьми себе что-нибудь, Джоуи.

— Сегодня тебе все можно, — сказал он, принимая у нее меню. — В конце концов, можешь же ты позволить себе хоть разок расслабиться?

— Да? — переспросила Лара с сомнением.

— Почему бы нет? — пожал плечами Джоуи.

К своему огромному удивлению, Лара послушалась его и заказала себе шоколадный кекс, а Джоуи выбрал пирожное с пекановыми орехами. Когда лакомства подали, Лара попросила позволения откусить кусочек от его пирожного, а он отломил половинку ее кекса.

— Завтра я уезжаю, — сказал Джоуи, одним глотком допивая свой «капуччино». — Здесь мне больше нечего делать.

Лара гоняла ложечкой по тарелке маленький кусок кекса.

— И куда ты отправляешься? — спросила она наконец.

— Обратно в Нью-Йорк.

— Вы с Филиппой живете вместе?

Лара отлично сознавала, что это не ее дело, но удержаться она не смогла.

— Сейчас — да, — солгал Джоуи.

— Это хорошо, — сказала она и кивнула. — Мне кажется, что, прежде чем жениться или выходить замуж, люди обязательно должны узнать друг друга поближе.

— А вы с Ричардом? Вы жили вместе, прежде чем решились… оформить ваши отношения официально?

— Нет. А зря… — Прежде чем продолжить, Лара немного помолчала. — Ричард оказался очень не простым человеком — самолюбивым, требовательным, любящим внимание. Это теперь, после того как он женился на моей подруге Никки — ты видел ее на вечеринке, — он немного успокоился. А раньше…

— Я так понимаю, что твоего внимания ему не хватало, и он попробовал поискать утешения на стороне, — предположил Джоуи. — Я не ошибся?

— Ты не ошибся, — ответила Лара, и ее прекрасное лицо сделалось серьезным и печальным. — Я несколько раз ловила его, что называется, с поличным, но мне далеко не сразу пришло в голову, что он вовсе не собирается ничего менять в своем поведении.

— Господи Иисусе! — воскликнул Джоуи. — Это невероятно!..

— Что? — не поняла Лара.

— Что кому-то может показаться мало такой женщины, как ты.

Лара улыбнулась.

— Во мне нет ничего особенного, Джоуи. Я такая же, как все.

Обыкновенная.

Некоторое время он буквально сверлил ее своим огненным взглядом, потом отвел глаза в сторону.

— Прости, но я… Мне не хочется даже слышать ничего подобного!

Лара смущенно отвернулась, потом поспешно заговорила о другом.

— Мне хотелось бы как-нибудь встретиться с Филиппой.

Может быть, вы навестите меня, если когда-нибудь будете в Лос-Анджелесе? У меня небольшой дом с участком на Оук-Ранчроуд — там я держу своих лошадей и собак.

— Лошадей и собак? — переспросил Джоуи. — Ты любишь животных?

— Да. — Лара быстро посмотрела на него, но снова отвела глаза. — Они бывают более надежными друзьями, чем люди.

А ты? Как ты относишься к животным?

— Я не знаю. — Джоуи пожал плечами. — Иногда я подумываю о том, чтобы завести пса, но ведь ему придется целыми днями сидеть в запертой квартире одному. По-моему, это было бы жестоко.

— Да, — согласилась Лара. — Жестоко.

— Да и Филиппа не любит животных.

— Не любит?

— Нет. Она у меня — девушка городская.

— Ты должен попробовать… перевоспитать ее. — Лара слегка улыбнулась. — Купи ей маленького щеночка.

— Чтобы он целыми днями сидел один? Нет, уж лучше рыбок или черепаху.

— Но ты можешь привозить щенка ко мне на каникулы. Я о нем позабочусь, — пошутила Лара.

В ответ Джоуи нахмурился и посмотрел на часы.

— Послушай, — сказал он, — я обещал, что не буду тебя слишком задерживать. Завтра тебе работать…

— Ничего, все в порядке, — возразила Лара поспешно. Ей очень не хотелось, чтобы этот вечер заканчивался так скоро.

— Нет, — твердо сказал Джоуи. — Я не хочу, чтобы завтра под этими прекрасными глазами появились темные круги.

Невероятно! Неужели он так и не отважится предложить ей…

Пожалуй, на ее памяти это был первый случай, когда нормальный молодой мужчина не попытался забраться к ней в постель.

Лара была заинтригована.

Джоуи тем временем подозвал официанта и, заплатив по счету наличными, помог Ларе подняться.

Выйдя из ресторана, они некоторое время шли пешком, потом Джоуи поймал такси и назвал водителю адрес Лары. Перед тем как отправиться сюда, Лара предлагала ему взять свою машину с шофером, но Джоуи решил, что это не самая лучшая идея.

— Чем меньше людей будет знать о нашей вылазке, — сказал он, — тем меньше слухов.

И Лара не могла с ним не согласиться.

— Может, поднимешься ко мне: выпьешь чаю или кофе? — предложила Лара, когда такси остановилось возле ее виллы, но прежде чем Джоуи успел ответить, возле машины неожиданно — словно из-под земли вырос — возник охранник.

— Добрый вечер, мисс Айвори, — поздоровался он, наклонясь к приоткрытому окошку такси.

Ответив ему, Лара тихонько вздохнула. Неужели для нее не существует такого понятия, как уединение?

Джоуи немного подумал, потом отрицательно покачал головой.

— Нет, спасибо. Тебе нужно как следует выспаться.

— Надеюсь, ты придешь завтра на площадку, чтобы попрощаться со всеми? — спросила Лара и тут же поймала себя на том, что в ее голосе прозвучало что-то похожее на просьбу.

— Не думаю, чтобы это была самая удачная идея, — откликнулся Джоуи, провожая ее до двери. — Ты же не хочешь, чтобы мы с Кейлом снова сцепились?

Охранник шел в нескольких шагах позади, и Лара почувствовала, что это начинает действовать ей на нервы.

— Спасибо, Макс, — сухо сказала она, обернувшись через плечо. Охранник понял намек и исчез.

— Извини, Джоуи, — проговорила Лара. — Иногда это так надоедает…

Она надеялась, что он хотя бы поцелует ее на прощание, но Джоуи не сделал даже попытки обнять ее.

— Пусть тебя это не беспокоит, — сказал он. — Во всяком случае, я рад, что тебя охраняют. Мне было бы неприятно думать, что ты остаешься в таком большом доме одна.

— Так ты уверен насчет кофе?

Боже, подумала Лара, что же ему еще нужно? Чтобы я открытым текстом сказала, что нужно мне?

— Совершенно уверен. Кстати, чуть не забыл: если ты когда-нибудь будешь в Нью-Йорке, мы с Филли будем очень рады пригласить тебя в одно приличное и тихое местечко. Как ты относишься к итальянской кухне?

— Я ем все, но понемногу. — Лара улыбнулась. — А Филиппа не будет сердиться, если узнает о нашей сегодняшней… вылазке?

— Нет, она знает, что может мне доверять, — ответил он, наклоняясь вперед, и Лара ощутила на щеке легкое прикосновение его теплых губ.

— Спасибо за все, Лара. — С этими словами он развернулся и зашагал по дорожке туда, где ждало такси.

Лара была потрясена. Она никак не могла понять, в чем дело.

Неужели он может так запросто исчезнуть из ее жизни? Неужели она никогда больше его не увидит?

Да, Лара, так оно и будет!

Войдя в дом, Лара не сразу сумела запереть за собой дверь.

Руки у нее тряслись. Ей так хотелось, чтобы Джоуи зашел, но он оказался человеком твердых принципов, и она не могла им не восхищаться.

Ну почему, почему такой мужчина, как Джоуи Лоренцо — сильный, красивый, верный — встретился не ей, а какой-то Филиппе? Чем она хуже этой адвокатши?

Раздевшись, Лара легла под одеяло и попыталась заснуть, но сон бежал от нее.

Так прошло минут пятнадцать или двадцать. Потом неожиданно зазвонил телефон, стоявший в изголовье ее кровати, и Лара схватила трубку.

Она надеялась, что это Джоуи, хотя и понимала, что вряд ли это может быть он.

— Алло?.. — спросила она неожиданно севшим голосом.

— Привет, это я, Никки, — услышала она. — Надеюсь, я тебя не разбудила?

— Нет, нет… Я только что вошла.

— Гм-м… Надеюсь, ты была на свидании?

— Нет. То есть, не совсем. Я ужинала с Джоуи Лоренцо.

— Шутишь!

— Нисколько. И, пожалуйста, не думай ничего такого. Это был обычный дружеский ужин.

— Разумеется, я тебе верю. Хотя дружить с таким потрясающим парнем это… по меньшей мере глупо.

— Значит, я глупая, — вздохнула Лара. — Сколько раз тебе повторять, Ник, он помолвлен! К тому же… Когда он провожал меня домой, я пригласила его зайти на чашечку кофе. Так вот — он отказался!

— Теперь ты точно шутишь! — В голосе Никки так ясно прозвучало недоверие, что Лара даже слегка обиделась.

— Ничего подобного, — сказала она резко. — Джоуи и правда очень мил; он и нравится мне как человек и как мужчина, но об интрижке не может быть и речи.

— Да-а… — протянула Никки. — Это действительно что-то!..

— Так зачем ты звонишь? — перебила Лара, которой этот разговор стал уже неприятен.

— Я хотела рассказать тебе освоем разговоре с Миком Стефаном и посоветоваться… Я встречалась с ним сегодня.

— Ну и как он?

— У него довольно оригинальные взгляды, к тому же он сам — человек необычный. Немного сумасшедший, чем-то похож на Тарантино… Но мне нравятся его работы, и я уверена, что он сделает отличный фильм.

— Так это же хорошо, Ник! Или тебя что-то смущает?

— Да, — прямо ответила Никки. — Прежде чем я подпишу с ним контракт, я хочу узнать твое мнение по одному вопросу.

— Давай, узнавай.

— Мик спрашивал, как мы будем снимать сцену изнасилования. Я сказала ему, что в таких случаях ты всегда пользуешься дублершей, но он считает, что это — ключевая сцена всего фильма. Короче, он хочет, чтобы ты снималась сама.

Лара несколько секунд обдумывала услышанное.

— Если Мик будет режиссером «Возмездия»и если он действительно так хорош, как ты утверждаешь… Что ж, думаю, я должна пойти на это.

— Именно это я хотела от тебя услышать, — быстро сказала Никки и с облегчением вздохнула.

Лара положила трубку. Ей по-прежнему не спалось, к тому же она никак не могла заставить себя не думать о Джоуи, и это ее нервировало. В конце концов Лара взяла в руки пульт дистанционного управления, включила телевизор и попыталась сосредоточиться на экране. Показывали какой-то боевик со Сталлоне и Шэрон Стоун; Лара попала в самый разгар жаркой любовной сцены и едва не выругалась с досады. Этого ей только не хватало!

Уж лучше бы она сразу включила спутниковый канал для взрослых!

Выключив телевизор, Лара перевернулась на живот и уткнулась лицом в подушку. Она чувствовала себя такой несчастной, что в пору было зареветь. Да еще этот проклятый Джоуи никак не шел из головы!

Одно она знала твердо: Филиппе очень повезло с женихом.


Когда Джоуи вернулся в гостиницу, его волнение еще не улеглось. Лара сама дала ему «зеленый свет», но он не воспользовался этой возможностью. Что ж, он все сделал правильно. Чем труднее женщине завоевать мужчину — особенно женщине, которой достаточно просто пальцем пошевелить, чтобы заполучить любого, — тем сильнее ей будет этого хотеться. Вот, например, сейчас, Лара наверняка не спит и думает о том, почему он не клюнул на ее более чем откровенное предложение.

Именно этого Джоуи и добивался.

В баре, через который он проходил по пути к лифту, было полно народа из съемочной группы, Рокси, Йоко и других. Заметив его, они замахали ему руками, но Джоуи покачал головой.

— Не могу, — отозвался он, изображая на лице самую очаровательную улыбку. — Надо выспаться.

— Да брось ты! — позвал его Фредди, светловолосый ассистент оператора, который танцевал с Ларой на ее вечеринке. — Мы поставим тебе выпивку, Джоуи. Ты сегодня герой! Мистеру Кейлу уже давно пора было навести глянец на фото.

При этих его словах собравшиеся одобрительно зашумели.

— Всегда готов послужить обществу, — скромно потупившись, пошутил Джоуи.

— Ну, давай, иди к нам, красавчик! — поддразнила его Рокси, поправляя на груди тонкий обтягивающий свитер. — Мы тебя не укусим. Если ты сам не попросишь! — закончила она под дружный смех.

— Выпей с нами, Джоуи, — подала голос и Йоко. — Можешь сесть рядом со мной.

Он мог бы переспать с любой из этих женщин, но даже мысль об этом не пришла ему в голову. Они были ничем, Лара — всем.

— Мне нужно позвонить, — извинился Джоуи. — Увидимся утром.

С этими словами он поднялся к себе и, заперев за собой дверь, уставился на телефонный аппарат. Ему очень хотелось позвонить Ларе, но он сумел сдержаться. Он должен был заставить ее ждать, ждать, изнывая от неизвестности. Пусть она мечтает о нем точно так же, как он мечтал о ней.

Джоуи уже решил, что как только он получит деньги за съемку, он вернет долг Мадлен и расстанется с ней. Таким образом, она не сможет обвинить его в воровстве; что касалось претензий иного рода, что ж… Если ей охота делать из себя посмешище, это ее дело.

Джоуи понимал, конечно, что если он расстанется с Мадди, ему негде будет жить, но это его почти не волновало. Он сумел выжить раньше — сумеет и сейчас.

— Рука Джоуи снова потянулась к телефону, но он вовремя опомнился и сумел остановиться.

Он очень хорошо знал, как сделать так, чтобы Лара захотела большего.

С ней Джоуи связывал свое будущее; он не мог испортить все одним неосторожным звонком.

Глава 22

— Нормальные люди так не поступают! — сказала Мадлен напряженным голосом, и ее лицо перекосилось от гнева.

— Как — так? — лениво переспросил Джоуи, переключая телевизор с одного канала на другой. Честно говоря, он не очень-то прислушивался к тому, что там пищит эта старая кофемолка.

Ну почему он все время попадает в подобные ситуации, да еще с женщинами, с которыми у него нет ничего общего? Мадлен была добра к нему, это правда, но теперь, когда у него есть Лара, он должен с ней распрощаться. И чем скорее — тем лучше, для обоих лучше. Если он останется с Мадлен сейчас, то потом — неизбежно! — ее разочарование будет еще более глубоким.

— Сам посуди, какая будет у тебя репутация! Задира и хулиган, неуправляемый тип, который способен устроить драку на съемочной площадке! Позор!.. — воскликнула Мадлен. Голос ее звучал сердито, но глаза были как у больной собаки. — Кейл Карсон — настоящая кинозвезда, и ты, если хочешь чего-то добиться, не можешь позволить себе наживать подобных врагов.

Уверяю тебя, Джоуи, слухи об этом безобразии скоро распространятся, и тебе придется очень нелегко. Скоре всего, ты уже никогда не сможешь сниматься в приличных картинах.

— Мы снимали сцену драки, — в который уже раз попытался объяснить Джоуи. Выключив телевизор, он повернулся к Мадлен. — Мистер Суперзвезда, чертов дешевый хрен Карсон, должен был остановить руку. Вместо этого он врезал мне так, что в глазах потемнело.

— Кейл Карсон играл в этом фильме главную роль! — перебила Мадлен. От его объяснений она просто отмахнулась. — Ты должен был сдержаться, что бы он ни сделал!

— Значит, я должен был подставить другую щеку? — Джоуи саркастически хмыкнул. — Знаешь, Мад, вообще-то я шел в кино не для того, чтобы всякие подонки использовали меня в качестве боксерской груши. Да будь этот Кейл хоть трижды звездой — меня это не волнует. Мне глубоко наплевать, кто меня ударил и за что. Пока я жив, я буду отвечать тем же.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, то никакого кино для тебя не будет. Вообще. Сегодня ты ударил актера, потому что он тебя задел, завтра тебе не понравится, что тебе скажет режиссер… Ты и на него полезешь с кулаками?

С тех пор как Джоуи вернулся, подобные разговоры происходили у них довольно часто, но причина была вовсе не в том, что Джоуи поставил под удар свою репутацию. Просто он перестал спать с Мадлен. О, конечно, каждый раз он находил для этого какой-нибудь предлог; он даже сказал ей, что у него, кажется, что-то вроде герпеса, но Мадлен было от этого не легче.

— Что-что? — удивилась она, когда он впервые поведал ей о своей болезни. — С чего ты взял?

— У меня на члене какие-то язвочки, — солгал Джоуи. — Что это за штука и откуда она у меня, я не знаю, и меня очень это беспокоит. Девчонка, с которой я встречался до тебя, была не очень-то разборчива, так что… В общем, мне не хотелось бы заразить и тебя.

— Не может быть! — воскликнула Мадлен и побледнела. — Что если я уже заразилась?

— Не беспокойся, — лениво сказал Джоуи. — Я уверен, что это пустяки. И все же, мне не хотелось бы подвергать тебя какой-то неизвестной опасности. Вот, взгляни сама…

Он расстегнул «молнию» на джинсах, но Мадлен отшатнулась.

— Завтра же сходи к врачу! — сказала она не терпящим возражений тоном.

На следующий день Джоуи солгал ей, что врач обнаружил у него обычную натертость и порекомендовал воздержаться от половых сношений до тех пор, пока она не заживет.

— В рану могут попасть микробы, — с серьезным видом пояснил Джоуи.

С тех пор они не спали вместе, хотя и продолжали жить в одной квартире. Мадлен это очень не нравилось: секс был единственным, что привлекало ее в Джоуи, и теперь в ее глазах он утратил большую часть своей привлекательности. Впрочем, кое-какие надежды она еще питала.

На третью ночь, дождавшись, пока Мадлен, которую он про себя называл «своей квартирной хозяйкой», крепко уснула, Джоуи потихоньку вышел на улицу. Но вместо того, чтобы обойти ближайшие ночные клубы, где всегда можно было снять девочку, Джоуи разыскал платный телефон-автомат и позвонил Ларе в Хэмптон.

Трубку взяла сама Лара.

— Привет, — сказал он. — Ты еще помнишь меня?

— Джоуи! — воскликнула Лара, не скрывая своей радости. — Как поживаешь?

— Да все нормально, — ответил он, стараясь, чтобы голос его звучал небрежно. — Я просто хотел узнать, как там съемки.

— Все идет отлично, спасибо. Как приятно, что ты не забываешь нас.

— Кейл, должно быть, чертовски скучает по мне, — пошутил Джоуи. — Он что-нибудь говорил после того, как я отчалил?

— Он долго ворчал и приставал к Майлсу, чтобы он вырезал тебя при монтаже.

— А Майлс? Что он собирается предпринять?

— Ничего. Наша сцена вписана в сценарий, который я одобрила, когда подписывала контракт со студией. Прежде чем что-то вырезать, он должен получить мое согласие.

Джоуи рассмеялся.

— Люблю женщин, которые с самого начала умеют поставить себя как надо.

В трубке раздался ответный смешок Лары.

— Ты еще не знаешь всего, Джоуи, — сказала она многозначительно.

Последовала непродолжительная пауза, потом Джоуи осторожно кашлянул.

— Послушай, Лара, я хотел поблагодарить тебя… Мне было очень приятно поужинать с тобой.

— Я тоже прекрасно провела время, — тотчас откликнулась она. — И тебе спасибо.

— Когда ты собираешься назад в Лос-Анджелес?

— Недели через три, не раньше.

— Наверное, будешь отдыхать? Веселиться?

— Я? Отдыхать?.. — Лара вздохнула. — Вряд ли. Видишь ли, Джоуи, я спешу сделать как можно больше, пока я могу. Когда-нибудь потом, когда я состарюсь, пожелтею и превращусь в никому не нужную старую перечницу, я, возможно, и смогу отдохнуть. Но не раньше.

— Что ж, тридцать два года — это самый лучший возраст, — согласился Джоуи. — А что у тебя на уме, если не секрет?

— Я хочу сняться в фильме, который делает Никки.

— Это кто такая?

— Я же тебе говорила: Никки — моя подруга. Ты видел ее у меня на вечеринке. Она продюсирует первый в своей жизни фильм, а режиссером у нее будет Мик Стефан.

— Он — неплохой режиссер, интересный, — согласился Джоуи. — Правда, кое-кто считает его фанатиком. А что у тебя будет за роль?

— О, это что-то совсем особенное! — рассмеялась Лара. — Ничего подобного я еще никогда не играла. Для меня это возможность проверить, какая я на самом деле актриса. — Она умолкла. — Знаешь, что, Джоуи, — сказала Лара после паузы. — Это малобюджетный фильм, поэтому звезд туда не приглашают.

Не исключено, что там найдется что-то и для тебя. Хочешь, я спрошу Никки?

— Это было бы неплохо, — поспешно согласился Джоуи.

Впрочем, для малоизвестного актера подобная реакция была только естественной.

— Тут есть одна проблема, Джоуи. Они будут работать на Западном побережье…

— Ну и что? Мне никто не мешает прилететь в Лос-Анджелес.

— А Филиппа?

Джоуи мысленно выругался.

— Филиппа, как всегда, занята.

— Хорошо, я поговорю с Никки. Посмотрим, что она скажет.

— Я был бы весьма признателен…

— Я обязательно с ней поговорю. Уверена, мне она не откажет.

— Гм-м… Лара?

— Да?

Последовала еще одна долгая пауза.

— Нет, ничего… Я позвоню через пару дней. Не хочу тебя отвлекать.

— Ты меня нисколько не отвлекаешь, Джоуи. Я просто смотрела телевизор.

— Ну тогда ладно… Рад был услышать тебя.

— Я тоже, Джоуи.

Он положил трубку, потом зашел в ближайший бар и заказал кружку пива.

Определенно, судьба наконец-то повернулась к нему лицом.

Лара Айвори и роль в ее фильме — что могло быть лучше этого?


Лара задумчиво опустила трубку на рычаги. Как ни странно, она действительно была рада поговорить с Джоуи. Все это время она пыталась забыть его — и не смогла. И теперь Лара могла признаться себе в том, что подсознательно она очень ждала его звонка.

Не откладывая дела в долгий ящик, она тут же позвонила Никки, чтобы узнать у нее насчет роли для Джоуи.

— Мик вроде бы уже обдумал, кто будет играть в фильме, — ответила Никки. — Но это не значит, что я не могу попросить его прослушать Джоуи — хотя бы в качестве личного одолжения.

Когда он приедет в Лос-Анджелес?

— Если твой Мик Стефан согласится, Джоуи вылетит первым же самолетом.

— Гм-м… — задумчиво пробормотала Никки. — Мне тут пришла в голову одна странная идея. Этот парень, Джоуи… С одной стороны, он помолвлен. С другой стороны, ты ужинаешь с ним, приглашаешь его к себе домой на чашечку кофе, а теперь ты ищешь ему роль в фильме. Может, ты все-таки имеешь на него какие-то виды?

— Ни в коем случае! — возмутилась Лара. — Мы просто друзья.

— Вы просто друзья, потому что он хочет, чтобы дело обстояло именно так, — сказала Никки со знанием дела.

— Думаешь, мне не удастся его заполучить, если я очень захочу? — с вызовом спросила Лара.

— Ты слишком порядочная, чтобы увести парня у другой девчонки. Это не твой стиль.

— Ты меня плохо знаешь, Никки.

На этом разговор окончился. Иногда Никки способна была вывести из себя святого!


— Похоже, Лара наконец-то нашла себе мужчину, — ровным голосом сообщила Никки, входя в спальню.

Ричард, читавший в постели «Вэрайэти», отложил журнал, снял очки и внимательно посмотрел на нее.

— Повтори, что ты сказала? — переспросил он.

Никки сбросила на пол несколько журналов и газет, которые Ричард в обязательном порядке просматривал перед сном, откинула одеяло и устроилась рядом с ним, подоткнув под спину подушку.

— Я сказала, — медленно повторила она, — что Лара наконец-то нашла себе мужика.

— С чего ты взяла?

— Она странно себя ведет.

— Что значит — странно?

— Видишь ли, на последних съемках она встретила одного актера. Он вроде бы помолвлен, но между ними определенно что-то происходит. А сегодня она попросила меня найти для него роль в «Возмездии»— этот парень вроде бы готов вылететь в Лос-Анджелес по первому моему свистку. Вот я и спрашиваю себя, с чего бы она стала так хлопотать ради него, если он ей безразличен?

— Ты сама-то его видела?

— Да, мельком, когда была у Лары в Хэмптоне. Не знаю, каков он актер, но мужчина, конечно, что надо: темноглазый, темноволосый, настоящий мачо! Что ж, если Лара этого хочет, я могу по крайней мере прослушать его.

— С чего бы это Ларе вздумалось связаться с актером? По-моему, она говорила, что никогда…

— Это не наше с тобой дело, кто с кем решил связаться, — перебила его Никки.

— Да, конечно, — раздраженно ответил Ричард. — И все-таки я считаю, что кто-то должен заботиться об интересах Лары.

Иногда она ведет себя совершенно безответственно. Кто-то должен за ней присматривать!

— Не забудь: она — твоя бывшая жена! — напомнила Никки. — Так что теперь тебе вовсе не обязательно опекать ее.

— Но она твоя подруга, — парировал Ричард. — Неужели ты хочешь, чтобы из-за своего легкомыслия или, если угодно, излишней доверчивости Лара попала в беду?

— Она моя подруга, и я люблю ее, — согласилась Никки. — И я считаю, что в настоящий момент ей ничто так не нужно, как хороший член. Она ни с кем не трахалась уже почти год — для женщины это противоестественно.

— Что за цинизм! — поморщился Ричард.

Никки придвинулась к мужу и, нежно поглаживая его колено, стала поднимать руку вверх по его ноге.

— Разве не это нравится тебе во мне больше всего?

Ричард снова взял в руки «Вэрайэти».

— Сегодня у меня что-то нет настроения, — предупредил он, сбрасывая ее руку со своего бедра.

— Ты всегда не в настроении, — шутливо возразила Никки. — Но, честно говоря, дорогой, для пожилого мужчины ты возбуждаешься довольно быстро.

— Я не пожилой мужчина, — сухо ответил Ричард.

По его тону Никки поняла, что он не расположен шутить.

— Ну, хорошо, — легко согласилась она, вовремя сообразив, что Ричард действительно вступил в такой период, когда большинство мужчин склонно крайне болезненно реагировать на любое упоминание о своем возрасте, а пуще того — на любую, самую невинную ссылку на внешние его приметы. — Не пожилой. Назовем тебя мужчиной, гм-м… в расцвете лет.

— Ненавижу это выражение, — буркнул Ричард.

— Но ведь так оно и есть! — возразила Никки, продолжая гладить его. — Мужчина в самом расцвете опыта, мудрости и силы!

— Хотел бы я знать, где сегодня Саммер, — спросил Ричард, явно стараясь сменить тему разговора.

— Понятия не имею. — Никки пожала плечами. — Я не собираюсь водить ее на помочах. А говорить ей что-то — бесполезно. Единственный человек, к кому она более или менее прислушивается, это ты.

— Это потому, что ты все еще относишься к ней как к ребенку, — проворчал Ричард. — Дай ей больше свободы, покажи ей, что ты ей доверяешь — и ты не узнаешь девочку!

— В том-то и дело, Рик, что я ей не доверяю. Сколько раз я уже видела, как она обнимается и целуется с этим своим приятелем. Бог знает, чем они там занимаются, когда меня нет рядом!

— Разве в ее возрасте ты занималась не тем же самым?

— Но не на глазах у своей матери!

— Расслабься, Ник, — посоветовал Ричард. — И не напирай так на Саммер. Может быть, тогда ваши отношения изменятся.

Никки с сомнением хмыкнула. Надеяться на это было бы глупо — стоит только Саммер почувствовать свободу, как она сорвется с цепи и пойдет куролесить, да так — что не остановишь.

Потом она подумала о Ричарде. С тех пор как приехала Саммер, их сексуальная жизнь практически сошла на нет. Обычно, стоило только Никки сделать первый шаг, и Ричард уже был готов ответить ей со всей страстью, но теперь что-то изменилось.

Собственно говоря, они не были близки вот уже больше месяца.

Вытащив «Вэрайэти» из рук Ричарда, Никки предприняла еще одну попытку. Кончиками пальцев она осторожно провела по его груди, и Ричард потянулся к лампе. У Никки сладко замерло сердце, но он выключил свет и… повернулся к ней спиной.

— Я устал, — проворчал Ричард.

Никки продолжала трудиться над ним, поглаживая его в разных местах. Она перепробовала все испытанные эрогенные зоны, но Ричард не отреагировал. Наоборот, поймав ее руку у себя на животе, он убрал ее в сторону.

— Оставь, Ник, — сказал он.

— Оставить?! — поразилась Никки. — По-моему, тебе всегда нравилось, что я беру инициативу на себя.

Ричард повернулся на спину, сладко зевнул, и Никки крепко прижалась к его теплому боку, положив голову Ричарду на плечо.

— Ладно, — пробормотала она. — Давай завтра ляжем пораньше, пока ни один из нас не успеет устать.

— Договорились, — ответил он нарочито сонным голосом. — И еще…

— Что?

— Не втягивай Лару ни в какие сомнительные предприятия, ладно?

— Я? Я втягиваю Лару…

— Да, ты. Лара не может тебе отказать, а ты обожаешь «облагодетельствовать» человека против его воли. Поверь, ей и так хорошо.

Никки отодвинулась от Ричарда. Неужели он хочет, чтобы Лара и дальше оставалась одна, спросила она себя. Ее сообщение о том, что у Лары, возможно, появится любовник, явно ему не понравилось. Можно подумать, что он до сих пор считает Лару своей собственностью!

На мгновение Никки почувствовала жгучую обиду, но потом она подумала: «Это глупо! Он любит меня, а не ее!»

С этой успокоительной мыслью она заснула.


Первое, что пришло в голову Лары, когда она проснулась на следующее утро, была мысль о том, что она не знает номера телефона Джоуи, чтобы сообщить ему новости. Поэтому, едва появившись на площадке, она поскорее отправила Кэсси в канцелярию за списками актеров и через десять минут уже держала их в руках. В списке она нашла нью-йоркский адрес Джоуи. Название улицы ей мало что говорило — она только знала, что это где-то на Манхэттене.

Она выписала номер телефона на бумажку, а вечером, вернувшись на виллу, долго сидела перед телефонным аппаратом в своей спальне и раздумывала, звонить или нет. В конце концов она решилась — ведь у нее было к Джоуи важное дело!

На ее звонок ответил женский голос, и Лара поспешно бросила трубку. Должно быть, это Филиппа, поняла она.

«О боже! — в панике размышляла Лара. — Я точно втрескалась в этого парня, потому что если бы это было не так, я сейчас спокойно поговорила бы с его невестой и объяснила ей, что мне нужно от ее жениха!»

Неудачный звонок смутил Лару, и она рано легла, надеясь, что сон поможет ей расслабиться, но из этого ничего не вышло.

Под утро ее посетило эротическое сновидение, и она проснулась в еще большем смятении.

Никки была совершенно права. Пожалуй, ей действительно пора завести себе мужчину.

Глава 23

— Послушай, дорогая, — сказал как-то Майлс, отводя Лару в сторону. — Конечно, твои чувства — это твои чувства, но когда они начинают бросаться в глаза, это не может меня не тревожить.

— Что-что? — переспросила Лара и чуть не выронила стакан с минеральной водой. Она как раз возвращалась в свой трейлер после обеда, на ходу потягивая прохладную воду. До конца перерыва оставалось еще минут двадцать, и она собиралась отдохнуть в одиночестве.

— Послушай, Лара, мы вроде как снимаем любовную историю, — пояснил Майлс. — И я отвечаю за этот чертов фильм.

Так вот, если в начале вы с Кейлом смотрелись очень неплохо, то теперь дела с каждым днем становятся все хуже и хуже. Что скажешь?

Он снял очки и внимательно посмотрел на нее своими блеклыми голубыми глазами.

— Ты имеешь в виду вчерашнюю сцену с поцелуем? — уточнила Лара, делая каменное лицо.

— Да. На экране должна бушевать настоящая буря, ураган, термоядерная реакция, но ничего этого нет! Я вчера специально смотрел рабочий материал… Нет огня, Лара, остался только дым, да и тот какой-то бутафорский. Словно кто-то наступил ногой на перезревший гриб-дождевик.

— Ничего удивительного тут нет, Майлс, — промолвила Лара, у которой немного отлегло от сердца. — Кейл ел на завтрак чеснок, а я этот запах не переношу. Кроме того, он все время пытается просунуть язык мне в рот. Я его уже предупреждала и теперь предупреждаю тебя: не собираюсь терпеть это дальше!

— Я знаю, Кейл иногда бывает невыносим, — согласился Майлс, задумчиво покачивая своей седой головой. — Но только мы здесь делаем кино, и на экране вы двое должны быть влюблены друг в друга без памяти. И я, и зрители должны это увидеть, иначе фильм провалится.

— Я стараюсь, Майлс, видит бог, стараюсь, но…

— Старайся лучше. Включи свое волшебство, Лара. В крайнем случае, притворись, будто это не Кейл, а кто-то другой…

«Притворись, будто это Джоуи!.. — Эта мысль молнией сверкнула в мозгу Лары. — Притворись, будто ты целуешь Джоуи Лоренцо — этого обаятельного паршивца, который не звонит уже неделю, хотя должен бы звонить каждый день, поскольку ты обещала ему роль в» Возмездии «!»

— Хорошо, Майлс… — Лара улыбнулась. — Я подумаю, что тут можно сделать.

Сегодня они должны были снимать большую любовную сцену, а это значило, что от Лары потребуется все ее мастерство.

И все ее терпение. Работать с Кейлом было очень непросто, и Лара прилагала отчаянные усилия, чтобы не сорваться.

Больше всего ее возмущало двуличие этого человека. На публике Кейл всячески подчеркивал, как ему нелегко приходится в жизни, как он несчастен и одинок. И жена-то от него, бедняги, ушла — как тут не пожалеть нашего славного киногероя, с которым судьба обошлась так круто? Правда же состояла в том, что Кейл Карсон был патологическим бабником. Фигурально выражаясь, он постоянно ходил с расстегнутыми штанами — новые любовницы появлялись у него практически каждый день, и поток их не только не иссякал, но даже как будто становился все более полноводным. По справедливому замечанию Рокси, это был настоящий секс-марафон, который мог закончиться инфарктом, и Лара знала, что кое-кто уже заключает пари, сколько продержится Кейл. Кроме того, та же Рокси как-то обмолвилась, что у Кейла — отвислые ягодицы, поэтому для съемок любовной сцены ему-де обязательно потребуется дублер «с нормальной задницей»…

Подумав обо всем этом, Лара только вздохнула. Дело было не только в том, что ей не нравилось с ним целоваться, она уже просто боялась подхватить какую-нибудь болезнь, которой могла наградить Кейла одна из многочисленных подружек. Правда, для Лары контракт предусматривал участие дублерши, которая должна была подменять ее в самых интимных сценах, но это, увы, не освобождало Лару от участия в съемках продолжительных любовных сцен, когда требовалось не просто внешнее сходство, а актерская игра.

Лара снова вздохнула. Как несправедливо устроен мир, подумала она. Во время съемок любовных эпизодов женщинам-актрисам часто приходилось открыто демонстрировать все свои интимные прелести, в то время как мужчин экран щадил: разве что изредка мелькнет на экране чья-нибудь кефирно-белая мускулистая задница — и все. Впрочем, для этого и были придуманы дублерши; из звезд разве только Деми Мур нравилось раздеваться перед камерой догола.

На прошлой неделе из Лос-Анджелеса прилетели сразу три актрисы, претендовавшие на роль Лариной дублерши. Их появление вызвало на площадке оживление и шуточки, которые еще больше усилились, когда претендентки одна за другой проследовали в трейлер Майлса.

Майлс попросил и Лару участвовать в предварительном просмотре.

— Ты должна сама выбрать грудь, которая в конце концов появится на экране, — заявил он. — Ведь все будут думать, что это твоя грудь!

— Я уверена, что в этих вещах ты понимаешь гораздо больше меня, — отказалась Лара, пытаясь представить себе, каково это — расхаживать голышом перед незнакомыми людьми, демонстрируя свои груди и ляжки.

В конце концов она так и не пошла на просмотр, но ее с успехом заменила Барбара Уэстерберг. Вместе с Майлсом они выбрали Уилсон Паттерсон — опытную дублершу, которая в свое время дублировала различные части тела Мишель Пфайфер, Джулии Роберте и Джины Дэвис. Правда, лицо у нее было самое обыкновенное, но зато Уилли обладала действительно эффектным телом, которое с удовольствием демонстрировала.

Лара убедилась в этом, когда вошла в гримерную, в углу которой стояла совершенно голая Уилсон Паттерсон. Две гримерши трудились над ней, накладывая специальный грим на ее загорелое тело.

— Добрый день, — сказала Лара.

— Привет, — откликнулась Паттерсон, нисколько не смутившись. — Надеюсь, я вас не подведу.

— Я в этом совершенно уверена. — Лара еще раз смерила взглядом ее фигуру и села в гримерное кресло. Она уже решила, что в следующем контракте может обойтись и без дублерши.

Какой бы великой актрисой она ни была, втирать публике очки не позволено даже ей.

— Вы уже видели парик? — спросила Йоко, протирая лицо Лары влажным тампоном.

— Какой еще парик?

— Его сегодня привезла Рокси — совершенно фантастическая штука. В нем — если смотреть сзади — Уилсон выглядит точь-в-точь как вы.

Лара беспомощно пожала плечами.

— Не понимаю, почему они все идут на это? — спросила она жалобно. — Ведь это… стыдно!

— А почему вы соглашаетесь на это? — ответила Йоко вопросом на вопрос, кончиками пальцев нанося на кожу Лары увлажняющий крем.

— Потому что мне платят целую кучу денег, — честно объяснила Лара. — За это от меня многого ждут, в том числе и кое-каких уступок. А если я все же отказываюсь делать какие-то вещи сама, тогда… — Лара не стала доводить свою мысль до конца. — Это в последний раз, — сказала она твердо.

— Нет, вы как хотите, — хихикнула Йоко, — а мне нравится предложение Рокси пригласить вместо Кейла мужчину с красивой задницей. У него такая дряблая попа… она оскорбляет мое эстетическое чувство. Кроме того, ему не помешает дублер с большим членом, которым не стыдно было бы пару раз взмахнуть перед камерой. Вы же сами знаете — если у актеров-мужчин маленький член, то в дублеры им подбирают такие экземпляры, которым место в оранжерее! Главное для актера — это убедить публику, что он, я имею в виду член, и в самом деле такой, как на экране. Подобные трюки согревают мужскую душу как… как я не знаю что! Я правильно говорю, мисс Лара?

— Правильно-то правильно, — ответила Лара, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не рассмеяться. — Просто мне кажется, что ты с каждым днем становишься все больше и больше похожа на Рокси!

— Упаси господи! — испугалась Йоко. — Вы шутите, да? Ну скажите, что вы шутите!

Лара закрыла глаза, наслаждаясь легкими прикосновениями умелых пальцев Йоко, массировавших ей лицо. Ее мысли снова вернулись к Джоуи. Ну почему он не звонит?! Уж не случилось ли с ним чего-нибудь?

Вчера вечером ей позвонила Никки, чтобы задать этот же вопрос.

— Где он? Где твой красавец-мужчина? Состав актеров для фильма уже почти определен, но еще не утвержден. Быть может, я ошибаюсь, но мне казалось, что кто-то очень просил меня посмотреть его. Что скажешь?

И, как ни глупо это звучало, Лара вынуждена была признаться, что она понятия не имеет, почему Джоуи до сих пор не прилетел в Лос-Анджелес.

— Я не знаю, где он, — сказала она Никки. — Я не смогла до него дозвониться.

— Вот так-так!.. — отозвалась Никки самым саркастическим тоном. — А я-то думала, он действительно хочет сделать карьеру!

На самом деле Лара подозревала, что таинственное исчезновение Джоуи как-то связано с его помолвкой. Возможно, они с Филиппой наконец-то поженились. Эта возможность беспокоила ее гораздо больше, чем Лара готова была признать, поэтому она старалась выбросить эти мысли из головы.

Когда Лара появилась на площадке, Кейл уже ждал ее. От него за милю несло мятной жевательной резинкой, а по лицу блуждала обворожительная улыбка.

Как поняла Лара, Майлс уже успел переговорить с Кейлом, и сделал это достаточно убедительно.

— Ну что, принцесса, готова? — спросил Кейл. — Сегодня снимаем большой трах-тарарах!

— Сделай мне одолжение, Кейл, — спокойно ответила Лара, — не ешь чеснок в обед, ладно?

— Если ты насчет вчерашнего, я готов извиниться! — без тени раскаяния ответил Кейл. — Что, тебе не понравилось, как от меня пахнет?

— Дело не в этом. — Лара слегка поморщилась. — Дело в том, что я никогда бы не поступила так с тобой, поэтому мне кажется, что я в праве рассчитывать на ответную любезность.

— Ах, Лара, Лара… — Кейл покачал головой. — Какая же ты у нас воспитанная, утонченная, выдержанная!.. Неужели ты никогда не выходишь из себя? Неужели ты никогда не даешь себе волю — и плевать на последствия? Что ты делаешь для своего удовольствия?

— Я работаю, — ответила Лара с каменным лицом.

— Работа — это не удовольствие, — возразил Кейл; — Не может быть удовольствием. Вот покувыркаться с кем-то — это другое дело!

— Насколько я слышала, в последнее время ты только и делаешь, что кувыркаешься.

Кейл коротко рассмеялся.

— Что еще делать мужчине, от которого ушла жена? У меня такое ощущение, что я был женат лет сто — не меньше. Это была настоящая тюрьма, но теперь я из нее выбрался!

— Ты не боишься подцепить какую-нибудь болезнь?

Кейл посмотрел на нее, как взрослые, порой, смотрят на умственно неполноценного ребенка, сморозившего какую-нибудь глупость.

— Я? Боюсь? Конечно, нет! Мне достаточно просто посмотреть на девчонку, чтобы определить, чистая она или нет.

— Никогда не слышала большей глупости!

Кейл насупился.

— Ты считаешь меня дураком?

— Ни в коем случае, — поспешно возразила Лара, сообразив, что ссора ей совсем ни к чему.

Примерно через час они приступили к съемкам затяжной любовной сцены. Каждая ее минута давалась Ларе неимоверно тяжело, и ей приходилось постоянно напоминать себе, что она — актриса и что это ее работа. В конце концов она закрыла глаза и попыталась убедить себя, что перед ней не Кейл, а совсем другой человек. Это помогло. Их поцелуи стали более глубокими, а объятия — страстными, и Лара мельком подумала, что Майлс, наверное, доволен.

В середине второго дубля Лара неожиданно почувствовала эрекцию Кейла, который страстно прижимался к ней. Она попыталась не обращать на это внимания, но у нее это плохо получалось.

— О, Лара, я хочу тебя! — пробормотал Кейл, как только Майлс скомандовал «Снято!».

— Послушай, Кейл, — холодно ответила Лара, — давай работать, ладно? Ведь ты, кажется, считаешь себя профессионалом?

И она презрительно сощурилась.

— Ты что, фригидная? — развязно спросил он, немедленно приходя в ярость от того, что Лара никак не реагирует на его мужественность. — Или ты больше любишь девочек?

Ну почему каждый раз, когда кинозвезда не может добиться, чего хочет, виновата оказывается женщина?

— Совершенно верно, — ответила Лара, тщательно нанизывая слова на ледяную иглу презрения. — Я — самая знаменитая лесбиянка Голливуда. Или ты не знал?

И все же к тому времени, когда настал черед ее дублерши, Лара уже не чаяла, как бы поскорее вернуться в свой трейлер. Но Уилли Паттерсон заняла ее место со спокойным достоинством и с улыбкой на устах. Кроме грима, на ней ничего не было, и мужская половина съемочной группы тотчас же пришла в состояние шумного возбуждения — ни дать ни взять толпа лопоухих школьников, впервые увидевших женщину в неглиже. Кейл принялся отпускать какие-то сальные шуточки, но Лару это больше не волновало. Ей не хотелось даже оставаться на площадке и наблюдать, как мужчины таращатся на голую Паттерсон.

Мало же им надо, чтобы мгновенно превратиться из взрослых мужчин в прыщавых подростков, размышляла она, выходя из съемочного зала. Можно подумать, что никто из них еще никогда не видел женской груди и всего прочего.

Ее водитель ждал в машине. Доставив Лару на виллу, он тотчас развернул машину и умчался — очевидно, ему тоже не терпелось поглазеть на Уилсон.

Вечер у Лары был свободным, поэтому, переодевшись в шорты и майку, взяв полотенце и зажав под мышкой сценарий «Возмездия», она отправилась на пляж. Расположившись в тени, она расстелила на песке полотенце, легла на живот и стала учить роль Ребекки, все больше и больше убеждаясь в том, что «Возмездие»— именно тот фильм, в каком она всегда хотела сыграть.

Да и образ героини, хоть и требовал от нее изрядного напряжения сил, несомненно был самым ярким и выпуклым из всего, что ей когда-либо приходилось воплощать на экране.

Она провела на пляже что-то около часа, наслаждаясь одиночеством и листая сценарий. Когда Лара уже возвращалась домой, ей навстречу выбежала Кэсси.

— Мисс Лара! Этот актер здесь! — воскликнула она, с трудом сдерживая свое волнение.

Услышав это, Лара невольно нахмурилась. Она очень надеялась, что это не Кейл со своей самопроизвольной эрекцией и больным самолюбием.

— Какой еще актер? — спросила она недоуменно.

— Ну этот… красавчик! Джоуи, кажется…

— Джоуи здесь?! — Лара так удивилась, что не сумела скрыть своей радости. Кэсси, впрочем, показалось, что Лара сердится на нее.

— Я знаю, что должна была прогнать его! — жалобно проговорила она. — Но только он очень настаивал. Он сказал, что вы непременно захотите его видеть, и я разрешила ему посидеть в машине, пока вы не вернетесь.

Лара слегка приподняла брови.

— Ты даже не пригласила его в дом?

— Но вы же не сказали мне, что он приедет! — стала оправдываться Кэсси. — Скажите, вы ждали его сегодня?

— Да, — коротко ответила Лара. Стремление Кэсси быть в курсе всех дел порой серьезно раздражало ее. — Просто я забыла тебе сказать.

— Ну вот… — разочарованно протянула Кэсси. Она была явно огорчена, что Лара не сочла нужным предупредить ее.

— Пригласи его на веранду, — распорядилась Лара, а сама бросилась в ванную комнату. Поглядев на свое отражение в зеркале, она взяла щетку и несколько раз провела ею по волосам.

Потом она нанесла на губы новый слой блеска.

Сердце ее стучало часто-часто и, чтобы успокоиться, она вышла на заднюю веранду и схватила в руки какой-то журнал.

Когда Джоуи вышел на балкон, Лара была спокойна и собранна — по крайней мере внешне.

— Привет! — поздоровался он жизнерадостно. — А ты здорово смотришься в этих шортиках!

— Привет, привет, — улыбнулась Лара, откладывая журнал. — Рада тебя видеть. Надеюсь, ничего не случилось?

Кэсси, как верный страж, стояла в дверях и смотрела на них с неодобрением. Она явно не понимала, что здесь происходит.

— Хотите выпить? Чай или кофе? — предложила Лара вдруг севшим голосом.

— Я бы выпил пива, если найдется, — ответил Джоуи и хрустнул костяшками пальцев.

— Кэсси, одно пиво и баночку «Севен-ап» для меня, — распорядилась Лара.

— Сейчас принесу. — Кэсси неохотно ушла в дом.

— Ну и ну, Джоуи, вот это действительно сюрприз, — проговорила Лара, откладывая в сторону журнал. — Что же ты стоишь?

Садись!..

Джоуи плюхнулся в плетеное кресло напротив, вытянул перед собой длинные, стройные ноги. Он был одет в мятые джинсы, высокие ботинки военного образца с пряжками и белую майку с короткими рукавами, и Лара отметила про себя, что у него потрясающие плечи.

— Ты, наверное, удивляешься, чего это я приперся, — небрежно сказал он.

— Разве ты не должен был позвонить? — в тон ему ответила Лара. — Я уже обо всем договорилась. Тебя давно ждут в Лос-Анджелесе.

— Мне было не до этого, — немного помолчав, ответил Джоуи уже совсем другим голосом. — Эти две недели мне нелегко дались.

— В самом деле? — спросила Лара, невольно залюбовавшись темным блеском его глаз, твердыми очертаниями подбородка и линией скул. Его не портила даже синеватая щетина, темной тенью лежавшая на подбородке.

— Да, — сказал он и поморщился. — Все пошло к черту…

Мне нужно было с кем-то поговорить, а ты, по-моему, всегда меня понимала…

Тут Джоуи запнулся и бросил на нее долгий внимательный взгляд Лара была прекрасна — прекраснее даже, чем тот образ, который он хранил в памяти.

— Ты не против, что я приехал? — спросил он неожиданно.

— Ты приехал только для того, чтобы повидаться со мной?

Он кивнул.

— Мы с Филиппой разбежались. Не сумели договориться по некоторым принципиальным вопросам… В конце концов она вернула мне кольцо, и вот — я здесь. — Джоуи невесело засмеялся. — Зато теперь я могу лететь хоть в Лос-Анджелес, хоть в Антарктиду — никто мне слова не скажет.

— Так вы из-за этого поссорились? Из-за твоей поездки в Лос-Анджелес?

— Нет. — Джоуи слегка откашлялся. — Не из-за этого. Просто Филиппа слишком увлечена своей карьерой. Даже для меня у нее нет ни одной лишней минуты. — Он снова бросил на нее загадочный взгляд из-под полуопущенных ресниц. — А мне нужен человек, для которого я всегда буду на первом месте.

— Прекрасно тебя понимаю, — пробормотала Лара растерянно.

— Мне, в общем-то, уже давно все стало более или менее ясно, — продолжал Джоуи. — Но я надеялся, что все изменится, если мы станем жить вместе. Увы…

Он некоторое время молчал, беспокойно барабаня пальцами по подлокотнику кресла.

— Очень скоро я понял, что карьера для нее главнее меня, — вздохнув, сказал Джоуи. — А я считаю, что так никакой счастливой семьи не получится. Если два человека с самого начала не в состоянии понять друг друга, то что же будет потом?

— Послушай, Джоуи, — сказала Лара как можно мягче. — Я знаю, что сейчас ты расстроен, но если все обстоит так, как ты говоришь, то ты принял, пожалуй, верное решение.

На веранде снова появилась Кэсси. Она несла поднос, на котором стояли бутылка пива, банка «Севен-ап», два стакана и блюдо с шоколадными печеньями. Поставив поднос на журнальный столик, Кэсси нерешительно замерла рядом. Она явно изнывала от любопытства, но Лара была безжалостна.

— Спасибо, Кэсси, — сказала она, отпуская секретаршу кивком головы. — Если нам еще что-нибудь понадобится, я тебя позову.

Волей-неволей Кэсси пришлось удалиться.

Джоуи взял в руки бутылку пива и зубами сдернул пробку.

— А знаешь, что самое удивительное? — пробормотал он и сделал небольшой глоток прямо из горлышка.

— Что? — негромко спросила Лара.

Джоуи посмотрел ей прямо в глаза.

— Самое удивительное, это то, как я попал к тебе.

— Как?.. — Лара еще не знала ответа, но ей отчего-то стало очень хорошо и тепло.

Джоуи сделал из бутылки еще пару быстрых глотков.

— Меня как будто потянуло сюда, — сказал он выразительно. — И я не мог не приехать. Ты — единственный человек на свете, который способен выслушать меня спокойно. Выслушать и не осудить. Во всяком случае, мне так кажется.

— Что ж, рада это слышать, — ответила Лара и потянулась за печеньем, хотя и была совершенно уверена, что не сможет проглотить ни кусочка. — Нет, я действительно польщена…

— Послушай, — перебил ее Джоуи, потирая небритый подбородок. — Я знаю, что ты — знаменитая кинозвезда и все такое, но мне почему-то кажется… Нет, я совершенно уверен, что ты мне друг. Иначе бы я не приехал.

Последовала еще одна долгая пауза.

— Или я сошел с ума, Лара?

— Нет, Джоуи, — негромко ответила она. — Я действительно твой друг.

Он резко поднялся на ноги и пересек веранду. Облокотившись о перила, Джоуи молча смотрел куда-то вдаль.

— Я никогда не изменял Филли, — наконец проговорил он глухо. — Хотя у меня было много возможностей. Очень много.

— Я догадываюсь, — пробормотала Лара, неожиданно смутившись.

— Но я ими не воспользовался. Не мог воспользоваться, — с нажимом сказал он. — Тогда я надеялся, что мы поженимся, но теперь… теперь я свободен и могу делать, что хочу.

— А что ты хочешь?

Джоуи быстро повернулся к ней, и снова их взгляды встретились. Долго — невероятно, не правдоподобно долго они молчали, глядя в глаза друг другу.

— Я хочу отправиться в Лос-Анджелес и встретиться с Миком Стефаном, — сказал он. — Как ты думаешь, еще не слишком поздно?

— Не знаю, — честно ответила Лара. — Впрочем, я думаю, один-два дня все равно ничего не решают, так что торопиться тебе незачем. Если хочешь… — Она слегка запнулась. — Мне тоже нужно появиться в Лос-Анджелесе, и компания обещала прислать за мной самолет, — сказала она наконец. — Можешь полететь со мной, а там мы посмотрим, что можно сделать.

— Гм-м… это неплохая мысль. — Джоуи смущенно улыбнулся, и Лара рассмеялась.

— Как мне тебя найти, когда прилетит самолет? — спросила она, и Джоуи слегка пожал плечами.

— Не знаю. Пока не знаю. На старую квартиру я все равно не могу вернуться: она принадлежит Филиппе.

— Значит, тебе негде жить?

Джоуи глотнул еще пива.

— Почему негде? Я взял напрокат автомобиль. Все мои вещи поместились в багажнике, так что в салоне достаточно просторно. Там можно неплохо выспаться — я уже пробовал. Главное, найти тихое местечко для стоянки.

— Ты собираешься жить в машине до отъезда? — ужаснулась Лара.

— Да нет… Вообще-то я собирался остановиться в том же самом отеле, в котором меня поселили на время съемок. Там, по крайней мере, у меня будет компания…

— Нет, — решительно сказала Лара. — Не стоит этого делать.

Все будут спрашивать, что ты тут делаешь.

— Я и сам все время спрашиваю себя о том же, — с горьким смешком ответил Джоуи.

Лара внимательно посмотрела на него своими пронзительными зелеными глазами.

— Ты же объяснил мне, Джоуи. Ты приехал, потому что тебе было тяжело и тебе нужен был кто-то, кто способен тебя понять.

Джоуи улыбнулся, любуясь ее удивительной красотой: то чарующей, то ослепительно-яркой.

— Ну хорошо… — сказал он. — Раз ты мне друг, значит, ты не откажешься поужинать со мной сегодня? Я знаю одно неплохое местечко — там подают таких омаров — пальчики оближешь!

Лара начала смеяться.

— Это тот же самый ресторан, куда мы ходили в прошлый раз?

— Разве тебе там не понравилось? — удивился он.

— Послушай, Джоуи, — сказала Лара, неожиданно приняв решение. — Почему бы тебе не остановиться здесь, у меня?

Я скажу горничной, чтобы она приготовила для тебя гостевую спальню. А потом мы вместе полетим в Лос-Анджелес. Я думаю, что полечу туда не позднее субботы…

— Нет, Лара. — Джоуи покачал головой. — Я не могу. Люди будут говорить…

— Мне уже исполнился двадцать один год, Джоуи. Кроме того, ты, кажется, сказал, что тебе нужен друг… Ну, остаешься?

— Я…

Они обменялись улыбками.

— Вот и отлично, — кивнула Лара.

На душе у нее уже давно не было так хорошо.

Глава 24

Ричард уже давно понял, что совершил серьезную ошибку, переспав со своей ассистенткой. Это изменило решительно все, и теперь он расплачивался за свою слабость: Кимберли неотступно преследовала его, требуя повторения.

Ричарду оставалось только сожалеть, что он связался с этой дурой. Кроме того, он продолжал досадовать на себя из-за того, что он притащил Ким домой, где их чуть не застукала Саммер.

Правда, Саммер ничего ему не сказала, но это вовсе не значило, что она ни о чем не догадывается. Саммер была умной и наблюдательной девочкой, и она все поняла — в этом Ричард почти не сомневался. Несколько раз ему хотелось попросить Саммер не рассказывать матери о том, что Кимберли была у них дома, но он сдерживался — это было бы равносильно открытому признанию вины. Ему оставалось только надеяться, что Саммер будет держать язык за зубами.

Однажды утром она спустилась вниз, когда он завтракал.

— Рик, не мог бы ты поговорить с мамой?

— О чем? — сдержанно спросил он.

— Я, видишь ли, хотела бы остаться в Лос-Анджелесе насовсем. Мне совсем не хочется в Чикаго.

— Так поговори с ней сама.

— Меня она даже слушать не будет, — убежденно сказала Саммер. — И потом, в последнее время мы постоянно ссоримся.

Но если ты ей скажешь… — И она просительно улыбнулась ему.

— Ну хорошо, я попробую, — неохотно согласился Ричард.

— Спасибо, Рик, ты самый лучший! — Она чмокнула его в щеку и убежала.

Именно в этот момент Ричард понял, что Саммер держит его на крючке.


Очередь актеров, явившихся на прослушивание к Мику Стефану, двигалась на удивление быстро. Мик никогда не отличался особенным терпением, поэтому если с первых же секунд у него не возникало ощущения, что претендент ему подходит, он выскакивал из-за стола и, указывая на дверь длинным пальцем, орал: «Достаточно! Следующий!» После этого неудачник пулей вылетал из кабинета, а на его месте тотчас же появлялся другой актер, — появлялся, чтобы уже через несколько секунд тоже оказаться в приемной.

Никки, наблюдавшая за этой напоминавшей расправу процедурой, была потрясена до глубины души. Мик определенно не был похож ни на кого из известных ей режиссеров. Темп был его религией. Делай то, что должен делать, «и быстро — этого принципа он придерживался неукоснительно, нимало не заботясь тем, чьи чувства он при этом задевал.

На один из таких просмотров Никки пригласила Ричарда, но он высидел всего двадцать минут и сбежал в возмущении.

— Нельзя так обращаться с людьми и надеяться дожить до старости, — сказал он ей впоследствии. — Твой Мик — просто псих. Он дождется, что кто-нибудь из актеров подстережет его в укромном уголке и всадит в него всю обойму из пистолета сорок пятого калибра.

Но Никки с ним не согласилась, главным образом потому, что это был ее фильм и она чувствовала себя обязанной поддержать Мика. Кроме того, она понимала, что режиссер и продюсер должны быть единомышленниками — иначе у них ничего не выйдет.

— Он так работает, — возразила она мужу. — И работает успешно. В конце концов, у каждого есть свой собственный метод!

Но Ричард только презрительно пожал плечами.

Беспокоило Никки и то, как Лара отреагирует на экстравагантные выходки Мика. Как бы она ни утешала себя, режиссер определенно принадлежал к той породе людей, к которым надо сначала привыкнуть. Сумеет ли Лара преодолеть себя, или амбиции суперзвезды возьмут в ней верх, и она, фыркнув, развернется на сто восемьдесят градусов? Исключать подобный вариант не следовало. Несмотря на устное согласие, Лара еще не подписала контракта, и, следовательно, ничто не мешало ей отказаться. Впрочем, Никки надеялась, что до этого не дойдет, хотя Квинн, агент Лары, продолжал тянуть резину, явно дожидаясь возвращения своей клиентки из Хэмптона. Никки звонила ему каждый день, но всякий раз он под тем или иным предлогом уклонялся от решающей встречи. Ему определенно не хотелось, чтобы Лара снималась в малобюджетном фильме, от которого не приходилось ждать ничего, кроме возможных неприятностей. Не последнюю роль сыграло, видимо, и то обстоятельство, что Лара дала свое согласие, не посоветовавшись с агентом.

Никки не сомневалась, что, как только Лара прилетит в Лос-Анджелес, Квинн попытается отговорить ее от участия в съемках» Возмездия «. Поэтому он и не спешил с контрактом.

О боже! Что она будет делать, если Лара пойдет на попятную?

Несколько раз Никки пыталась поговорить с Миком.

— Послушай, — втолковывала она режиссеру, — я вовсе не хочу сказать, что у Лары бывают приступы звездной болезни, но все-таки постарайся обращаться с ней повежливее. Как-никак, она делает нам одолжение.

— Как это — повежливее? — спросил ее Мик, щурясь от дыма собственной сигареты.

— Очень просто… Для начала — Лара не переносит табачного дыма. И ей очень не понравится, если ты будешь дымить на площадке.

Мик ухмыльнулся.

— Во-первых, это не табак, а какая-то безвредная смесь, что-то вроде морских водорослей. Во-вторых, я не курю, когда работаю, так что одной долбаной проблемой меньше. Что-нибудь еще?

— Еще твой язык. Не мог бы ты не употреблять особенно забористых словечек, когда будешь работать с ней?

— Ты что, с ума сбрендила? — Мик довольно улыбнулся, ему нравилось поддразнивать Никки. — Я буду относиться к ней так же, как к любому другому актеру. Для меня звезд не существует.

Если твоя Лара будет ломаться, я выгоню ее к чертовой матери и заменю кем-нибудь другим. Ясно?

— Только этого мне не хватало! — простонала Никки. — Тогда выгони и меня заодно. Я этого заслуживаю.

Ричард тоже не оставлял Никки в покое: с завидным упорством он твердил Никки, что она выбрала не того режиссера.

— Я навел справки, — сообщал он с самым мрачным выражением лица. — Мик Стефан — настоящий буйнопомешанный.

Ты с ним еще наплачешься.

— Но ты же видел его работы, — парировала Никки. — И не можешь отрицать, что он — талантлив, по-настоящему талантлив!

— Это я — талантлив, — без ложной скромности заявил ей Ричард. — А он — просто псих. Скажи, разве нормальный человек станет носиться по площадке как угорелый и орать на своих актеров? Я же так не делаю.

— Я считаю, что надо дать ему шанс, — не соглашалась Никки. — В конце концов, я — продюсер и всегда могу его заменить.

— Отличное решение! — откомментировал Ричард, презрительно оттопыривая губу. — Ты хоть представляешь себе, во что оно обойдется? Уволить режиссера в процессе съемки!.. Должно быть ты забыла, милочка, что твое» Возмездие»— малобюджетный фильм, и твоя главная задача — сделать так, чтобы он таковым и остался. Если уволишь Мика, вылетишь в трубу. Ты и так уже наделала ошибок. Например, зачем ты уговорила Лару играть главную роль в этой твоей бодяге? Ей это совершенно не нужно, да и тебе тоже.

— Я ее не уговаривала! — вспыхивала Никки. — Она сама захотела…

— Это, конечно, совершенно меняет дело! — фыркал Ричард, возмущенно закатывая глаза. — Ничего, сама увидишь, что будет, когда она встретится с этим твоим нечесанным хиппи и он попробует ею покомандовать!

Такие диалоги происходили между ними почти каждый день, и, хотя Никки старалась не оставлять за Ричардом последнего слова, в глубине души она сознавала, что он просто озвучивает ее собственные страхи. Но Никки не сдавалась.

— Все будет хорошо, — убеждала она его — и себя тоже. — Вот увидишь!

— Приходится надеяться, — отвечал Ричард и мрачно вздыхал. — Хотя бы ради тебя…

Были у Никки и другие заботы…

Так, Мик уговорил ее взять на роль насильника небезызвестного Айдена Сина. Это было довольно рискованно — Айден был человеком несговорчивым, резким, не всегда приятным в общении. У него не было даже так называемого отрицательного обаяния, однако Никки сразу поняла, почему выбор Мика пал именно на него, и в глубине души она не могла не одобрить его решения. У Айдена был стиль, который был всегда при нем, даже когда он играл отъявленных негодяев. Никки специально просмотрела несколько отрывков из его фильмов и нашла, что таких отталкивающих типов она еще не видывала, поэтому для этой роли он был почти идеален. Беспокоило ее другое. Насколько ей было известно, Айден Син неоднократно лечился от наркомании, а Никки не могла считать стопроцентно надежным человека, который когда-то не мог обходиться без героина. Правда, по слухам, в последнее время за ним ничего такого замечено не было, но никто не мог поручиться и за то, что в разгар съемок Син не бросит все и не вернется к своим привычкам.

Таким образом, единственным козырем Айдена Сина было то обстоятельство, что он стопроцентно подходил на эту роль.

— А ты сможешь с ним справиться? — спросила Никки, прежде чем дать свое согласие.

— Я? — Мик ухмыльнулся. — Я способен справиться с армией муравьев, марширующих по твоей сладенькой попке.

— Не забудь, что у нас весьма ограниченный бюджет, — напомнила Никки, проигнорировав его недвусмысленный выпад. — Мы не можем позволить себе переснимать фильм заново, если с Айденом что-нибудь случится.

— Не забуду. — Мик демонстративно зевнул. — Ты напоминаешь мне об этом по несколько раз на дню.

— Я буду повторять это до тех пор, пока сей факт не отложится у тебя в мозгах, — отчеканила Никки холодно.

— Знаешь, ты мне нравишься, — заявил Мик с таким видом, словно только что понял это. — Ты явно знаешь, чего хочешь, хотя у таких сексуальных цыпочек, как ты, мозги обычно бывают не больше горошины. Интересно, как тебе пришло в голову снимать фильм?

— Пусть это тебя не волнует, — отрезала Никки. — Твое дело — сделать фильм в срок и по возможности в рамках бюджета. Ясно?

Мик пожал плечами. Ему давно было все ясно.


На следующий день Саммер проснулась необычайно рано и успела перехватить Никки прежде, чем она ушла.

— Как твое кино, мам? — спросила она с самым невинным видом. Заспанная, в измятой фланелевой пижамке, Саммер выглядела очаровательно и мило.

Никки внимательно посмотрела на дочь. Вняв совету Ричарда, в последнее время она старалась не давить на нее. Перевоспитать Саммер за месяц каникул она все равно не могла — надеяться на это было бы глупо. Все равно через несколько недель Саммер улетит к отцу, так зачем портить ей отдых, а себе — нервы? И все же, где-то в глубине души Никки хотелось, чтобы они с Саммер стали ближе друг другу.

— Кино? Нормально. Даже хорошо. А что? — Вопрос застал Никки врасплох. Насколько она помнила, Саммер впервые проявила хоть какой-то интерес к ее делам.

— Просто я подумала, как это здорово — заниматься подобными вещами, — ответила Саммер, но в душу Никки тем не менее закралось подозрение, что дочери от нее что-то надо. Несмотря на это, слова Саммер ей польстили.

— Да, пожалуй, — согласилась она.

— Ричард говорил мне, что вы подписали контракт с самим Айденом Сином, — продолжала Саммер, провожая мать до двери.

— Да, — кивнула Никки, роясь в своей сумочке в поисках ключа от машины. — Одобряешь?

— Еще как! — Саммер закатила глаза. — Я бы отдала все что угодно, лишь бы встретиться с ним!

«Так вот в чем дело! — поняла Никки. — Гм-гм…» Она сама неплохо помнила те годы, когда влюблялась в киногероев. Одно время ее кумиром был Роберт Редфорд, потом она обожала Аль Пачино и ревела как дура, когда был убит Джон Леннон.

— Мы пока еще не снимаем, — сказала она. — Но, когда начнем, ты можешь прийти на площадку.

— Это было бы шикарно!

— Ладно, мне пора, — сказала Никки, в последний раз проверяя сумочку и обнаруживая ключи в одном из кармашков. — Какие у тебя планы на сегодня?

— Да ничего особенного… — уклончиво ответила Саммер.

— А именно? — тут же насторожилась Никки.

— Позагорать, прошвырнуться по магазинам. Я должна встретиться с подружкой. Ее зовут Тина, она мне все покажет.

— Отлично. — Никки одобрительно улыбнулась.

— Так оно и есть, — кивнула Саммер и улыбнулась. — Спасибо, мам…

— За что?

— Не знаю… Так просто. Мне здесь очень нравится.

Выходя за дверь, Никки почувствовала, как у нее становится теплее на душе. Когда Саммер хотела, она могла быть замечательной дочерью.


Вечером того же дня Никки и Ричард ужинали в уютном итальянском ресторанчике в Малибу. Ричард никак не мог расстаться со своей ролью наставника и продолжал пичкать Никки советами относительно того, как делать кино.

— Думай что угодно, — не выдержала она наконец, — но я знаю, что и как делать.

— Сомневаюсь. — Ричард бросил на стол скомканную салфетку. — У тебя в компании ненормальный режиссер, актернаркоман и капризная кинозвезда, с которой ты никак не можешь подписать контракт. С таким набором можно остаться без штанов.

— Спасибо, — ровным голосом отозвалась Никки. — Ты даже не представляешь себе, как ты меня подбодрил!

Вернувшись домой, они легли в постель, каждый строго держался своей половины кровати. По телевизору передавали шоу Дэвида Леттермена, но никто из них не взглянул на экран.

«Этот фильм плохо действует на мой брак, — грустно размышляла Никки. — Он разделяет нас, уводит далеко друг от друга. С этим нужно срочно что-то делать!».

К сожалению, поделать она ничего не могла. Ей оставалось только продолжать начатое. Продолжать и надеяться на лучшее.


Когда Ричард и Никки лежали в постели, думая каждый о своем, Саммер обходила ночные клубы на Стрипе . Каникулы оказались просто ошизительными! Как хорошо, что Ричард убедил Никки поумерить свой воспитательный пыл и оставить ее в покое. Она это заслужила — после всего, что было в Чикаго, один ее папаша чего стоил!.. Ах, если бы она только могла переехать в Лос-Анджелес насовсем!

В «Вайпаруме», клубе Джонни Деппа на Сансете, она увидела Джеда, Тину и еще нескольких знакомых парней и девчонок, которые сидели в самом дальнем углу. Все они были либо пьяны, либо закинулись и торчали. Саммер присоединилась к ним, закурив сигарету с марихуаной. Что бы такое учинить, размышляла она. Тот же вопрос был написан и на лицах у остальных.

— О господи! — неожиданно воскликнула она. — Смотрите, кто пожаловал!

— Кто? — спросила Тина, вытягивая шею.

— Айден Син и Мик Стефан, — ответила Саммер, провожая взглядом обоих знаменитостей, направившихся прямиком к бару. Мик Стефан был долговяз и неуклюж; Айден Син же производил впечатление человека, который никогда в жизни не ел досыта — настолько он был худ. За ними тотчас же увязалась какая-то огненно-рыжая девица в черном обтягивающем платье — «трубе»и вишнево-красных лакированных ботинках на толстой платформе. Судя по ее неуверенным движениям, она была явно «на взводе».

— Подумать только — они оба здесь! — пробормотала Саммер, чувствуя, как от волнения кровь прихлынула к щекам. — Я хочу с ними поболтать!

— Ничего не выйдет, — заметила Тина рассудительно. — Вы даже не знакомы.

— Подумаешь! — ответила Саммер в приливе бесшабашной решительности. — Айден будет играть в фильме, который снимает моя мать, а Мик — ее режиссер, так что нельзя сказать, будто мы совершенно не знакомы. Хочешь, пойдем вместе? — предложила она, сверкая горящими голубыми глазами.

— Нет, — ответила Тина с достоинством. — Я никогда не снимаю мужчин. Обычно они снимают меня.

— Это правильно, — пробормотал Джед, раздосадованный тем, что Саммер уходит. Впрочем, по большому счету, ему было все равно — Джеду, как всегда, не хватило одной затяжки, и он мысленно подсчитывал свои финансовые возможности.

— Ну тогда я одна подойду к ним! — С этими словами Саммер выскочила из-за столика и, прежде чем кто-либо успел ей помешать, бросилась через весь зал к знаменитостям.

Айден Син интересовал ее больше, поэтому она и обратилась прямо к нему.

— Привет, — сказала Саммер, вставая рядом и глядя прямо на актера.

Айден не обратил на нее никакого внимания, зато рыжая девица, почуяв конкуренцию, сразу окрысилась на Саммер.

— Исчезни, белобрысая, — зашипела она, ощерив неровные, испачканные помадой зубы.

— А ну, цыц! — неожиданно прикрикнул на нее Мик, сдвигая на кончик носа очки и внимательно рассматривая несовершеннолетнюю красотку с капризными пухлыми губками и невинными голубыми глазами.

— Хочешь выпить, куколка?

У Саммер было с собой поддельное удостоверение личности, которое ей дал Джед, так что она ничем не рисковала.

— Мартини, — сказала она. Саммер знала, что мартини считается крутой выпивкой.

— Сейчас будет, — сказал Мик, облизнув свои тонкие, словно резиновые губы.

— Спасибо. — Саммер небрежно кивнула, продолжая в упор смотреть на Айдена, который, казалось, совершенно ее не замечал. Это было обидно. Она-то рассчитывала, что он бросится на нее, как только увидит. То, что Мик явно заинтересовался ею, ее нисколько не грело: Саммер нужен был Айден, а не этот близорукий страус.

Впрочем, три мартини спустя она переживала свою обиду уже не так остро. Правда, у нее здорово кружилась голова, а перед глазами все расплывалось, но это было ничего… Вот только Айден по-прежнему плевать на нее хотел. Ну ничего, она найдет способ повернуть все по-своему или… поквитаться с ним.

Между тем дело шло к закрытию. Подошедший к Саммер Джед потянул ее за руку и сказал, что им пора домой.

— Я сам отвезу ее домой, — отрезал Мик.

— Ничего не выйдет, приятель, — сказал Джед, проявив неожиданную твердость. — Я должен…

— Я в п-порядке… — пробормотала Саммер, чудом сумев сосредоточиться. — Мик за мной присмотрит.

Джед нехотя отошел.

— Завтра бу-будет жутко б-болеть голова! — хихикнула Саммер. — Как всегда, после мартини… Но я люблю м-мартини!

— Я знаю чудное средство против похмелья, — шепнул Мик и хитро подмигнул.

— Какое же? — отважно спросила Саммер.

— Пойдем в мой лимузин, и я тебе покажу, — пообещал Мик.

Идти с ним? Или не идти?..

А почему бы и нет? Если она пойдет с Миком, может, и Айден в конце концов заметит, что она существует?

— О'кей, — кивнула Саммер, с трудом удерживаясь, чтобы не икнуть. — Пошли…

— Пошли, — эхом отозвался Мик.

И, натыкаясь на столики, они зашагали к выходу.


К двадцати одному году у меня уже была репутация мужчины, который знал, как доставить удовольствие женщине. А в Голливуде оказалась тьма-тьмущая баб с туго набитыми кошельками, которые были не прочь провести время с парнем, у которого в самом деле стоит.

У меня уже была собственная квартира, новенький «Корвет»и — самое главное — много постоянных клиенток, которые щедро оплачивали мои услуги. Со стороны могло показаться, что я живу — как сыр в масле катаюсь, и все-то у меня есть, но это было не так. Яне получил того, чего мне больше всего хотелось.

А хотел я стать кинозвездой.

Из-за этого мне приходилось жить двойной жизнью. В моей квартире даже было два платяных шкафа — в одном висели роскошные костюмы, купленные мне благодарными клиентками, в другом — джинсы, майки, спортивные джемперы.

С одной стороны, я был классным мальчиком по вызову, племенным жеребцом, хреном моржовым, который за крутые бабки ублажал развратных голливудских коров. С другой стороны, я был никому не известным скромным парнем, который днем бегал в актерскую школу вместе с официантками и рабочими с заправочных станций.

У меня даже была подружка — очень милая девчонка по имени Марджи, — которая не знала о моей тайной жизни ровным счетом ничего. Она считала, что я — сын состоятельных родителей. Я ее не разубеждал.

Марджи нравилась мне своей наивностью и неиспорченностью.

Абсолютное большинство девушек, с которыми я сталкивался в Голливуде, были уже, что называется, тертыми. Все они когда-то побеждали в конкурсах красоты или в чем-то подобном, что давало им определенные надежды, но везло, в конечном счете, единицам. Остальные же оказывались сначала в особняке «Плейбоя», потом — на панели и в конце концов загибались с передозы или кончали свои дни в психушке.

Марджи была совсем другой. Она жила с родителями в Вэли, и я знал, что подростком она снималась в каком-то детском сериале.

Потом ее карьера неожиданно прервалась, и сейчас — в девятнадцать — она предпринимала отчаянные попытки вернуться в кинобизнес.

Нам было хорошо вместе. На моей памяти это был первый случай, когда я получал настоящее удовольствие от близости с женщиной, которая не платила мне ни цента.

Среди моих клиенток была некая Элайза фон Штойбен, которая, как я полагал, могла оказаться весьма полезной в осуществлении моей мечты. Элли была замужем за крупным продюсером Максвеллом фон Штойбеном, у которого были практически неограниченные возможности. Оставалось только намекнуть Элли, что мне от нее нужно.

Мы встречались с ней два раза в неделю в роскошных апартаментах на верхнем этаже небоскреба на бульваре Уилшир. Я понятия не имел, кому принадлежит эта квартира; ясно было только, что не Элли, поскольку никаких личных вещей здесь не было.

— Это твой скворечник ? — спросил я однажды.

— Нет, — коротко ответила она, не добавив больше ни слова.

В свое время она, должно быть, была настоящей красоткой.

Даже сейчас, в пятьдесят с небольшим, она все еще могла кружить головы. Мне она рассказывала, что муж не спит с ней вот уже несколько лет.

— На мой взгляд, он слишком любит извращения, — поделилась она как-то, впиваясь мне в спину своими длинными, похожими на птичьи когти ногтями. — Он предпочитает девочек по вызову, так почему я не могу позволить себе развлечься на стороне?

«Конечно, можешь, — подумал я. — Особенно до тех пор, пока ты платишь мне по пятьсот баксов за сеанс».

Но такие «откровенные» разговоры случались у нас редко: Элли была очень деловой дамочкой. От меня ей нужны были не разговоры, а секс — как можно больше и как можно чаще. За это она и платила: на тумбочке возле кровати всегда лежали пять новеньких, хрустящих банкнот по сто долларов. Должно быть, она думала, что это меня возбуждает.

Что ж, секс так секс. Это я умел, и умел хорошо. Готов поспорить, что ничего подобного она не получала за всю свою жизнь.

Со временем Элли стала рекомендовать меня своим знакомым, и моя клиентура существенно расширилась, причем все это были женщины из высших кругов. Голливудские вдовы, как я иногда называл их про себя. У большинства из них мужья, конечно, имелись, но чисто номинально; ни одна не получала от своих супругов ни ласки, ни внимания, а я готов был дать им все, в чем они так нуждались.

И все они теперь были моими. Жена знаменитого режиссера.

Бывшая жена кинозвезды. Развратная старая агентша. Деньги для них ничего не значили — эта публика уже привыкла тратить сотни и тысячи на удовольствия.

Однажды я спросил Элли, не может ли она помочь мне с карьерой.

— Я уже помогла тебе, — спокойно ответила она. — Я нашла тебе клиенток больше, чем ты в состоянии обработать.

— Я имею в виду не эту карьеру, — ответил я.

Она сжала мою мошонку своими холеными пальцами.

— Надеюсь, ты не хочешь стать актером, милый ? — спросила она почти ласково. — Все актеры — дрянь, шваль, мусор. К ним все так и относятся. А в сексе ты король — так оставайся королем.

Откровенно говоря, я рассердился на нее за то, что она так несерьезно отнеслась к моей мечте. Тем же вечером в актерском классе я разыграл с Марджи одну сценку и сорвал аплодисменты.

Хлопали не только студенты, но и преподаватели.

Потом мой преподаватель, пожилой актер с гривой длинных седых волос и желтой, морщинистой кожей, отвел меня в сторонку.

— Тебе пора обзаводиться агентом, парень, — сказал он. — Ты готов. Больше мы при всем желании не сможем тебе дать.

Это были первые слова одобрения в моей жизни. К тому же я знал, что старик говорит искренне — с нами, учениками, он всегда был откровенен и прям, порой даже чересчур. И вот теперь он сказал мне, что я могу играть профессионально. И, черт меня возьми, я действительно мог!

Мне надо было принимать решение — важное решение, но я почти не колебался. Я готов был бросить все второстепенное и сосредоточиться на главном, но для этого нужны были деньги, много денег.

К этому времени у меня уже был небольшой счет в банке; кроме того, я снял депозитную ячейку, в которой хранилось несколько тысяч наличными, но этого было недостаточно.

В конце концов я решил, что еще шесть месяцев буду обслуживать женщин, откладывая каждый доллар. Потом я поставлю на этом бизнесе жирный крест и заживу нормальной жизнью. Может быть, я даже женюсь на Марджи, куплю маленький домик в Вэли, заведу ребятишек…

Для начала я попытался расспросить Элли об агентах, но она велела мне убрать язык, достать член и заняться своим делом.

Видно, в глубине души она презирала меня. А может, и себя тоже.

Как бы там ни было, ее грубость мне не понравилась. Я даже хотел ей отомстить, но не успел. Однажды вечером, когда я «занимался своим делом», нас застукал Максвелл фон Штойбен.

— Господи Иисусе! — завопил он, когда увидел нас на кровати.

Элли как раз обвивала ногами мою шею, а я балансировал над ней, задрав к потолку голый зад. — Господи Иисусе! И эта шлюха моя жена ?!

— Твоя жена — шлюха ? — закричала Элли, ловко вывернувшись из-под меня. — Да как ты смеешь говорить такое мне? Всем известно, что ты не пропускаешь ни одной юбки!

Пока они так переругивались, я начал потихоньку собирать свою одежду. Не забыл я и пятьсот баксов, которые Элли, как всегда, оставила на тумбочке.

В какой-то момент Максвелл фон Штойбен перестал поливать свою женушку и переключился на меня.

— Кто ты такой?! — заорал он. — Кто ты такой, черт тебя возьми ?

Так я ему и сказал!

— Убирайся из этого города, и чтобы я тебя никогда больше не видел! — пролаял он. Рожа у него при этом сделалась такой красной, что я испугался, как бы старину Макса не хватил удар.

Быстро одевшись, я выскочил за дверь.

Элли обычно звонила мне каждый понедельник и назначала дни встреч, но в следующий понедельник я так и не дождался звонка. Ни одна ее подруга не позвонила мне.

Я понял, что это значит. Элли попалась, и теперь я был меченым. Никто из моих клиенток не хотел больше иметь со мной дел.

Проклятье!..

Немного успокоившись, я решил, что это — знак судьбы. Пора было возвращаться на прямую дорожку.

Сказано — сделано. Я продал мои роскошные костюмы, продал квартиру и нашел местечко подешевле, обменял «Корвет» на демократичную «Тойоту». Мои сбережения позволили мне безбедно прожить несколько месяцев, в течение которых я обивал пороги различных агентств. Кроме того, теперь я мог проводить больше времени с Марджи, которая, впрочем, начинала мне потихоньку надоедать.

В конце концов мне посчастливилось найти агента, которому я понравился так же сильно, как я нравился самому себе. Разумеется, это была еще одна баба, с которой мне приходилось спать, но она, по крайней мере, посылала меня на прослушивания.

Этого мне и надо было. Я даже получил пару крошечных ролей в телевизионных шоу и сумел показать себя с лучшей стороны. Мое имя стало более или менее известным в тех кругах, так что в конце концов меня пригласили попробоваться на роль в настоящем, большом фильме.

В назначенный день я сидел в приемной вместе с семью другими кандидатами и, как и они, дрожал от волнения. Наконец настала моя очередь. Трижды сплюнув через плечо, я вошел в кабинет продюсера, готовый показать все, на что я способен.

За длинным столом сидели пара режиссеров, ассистенты по подбору актеров и — кто бы вы думали?.. Макс фон Штойбен собственной персоной!

Это и называется «не везет».

Наши глаза встретились. В следующую секунду старикашка меня узнал — он вскочил на ноги точно молодой и заорал, как пожарная сирена:

— Вон! — вопил он. — Вон отсюда, гаденыш! С тобой покончено, покончено! Слышишь меня, говнюк, ты никогда не будешь сниматься!

Самое обидное, что его услышали не только в приемной, но и во всем Голливуде. Очень скоро я в этом убедился.

Ну что ж, решил я, значит с карьерой кинозвезды придется подождать.

Глава 25

Этот ужин с Джоуи она вряд ли когда-нибудь забудет. С ним ей было так хорошо и спокойно! Можно было подумать, что они знают друг друга уже много лет и успели прекрасно приспособиться друг к другу. Джоуи, похожа, тоже испытывал что-то подобное, потому что в самой середине вечера он вдруг протянул руку через столик и, легко коснувшись ее кисти своими сильными пальцами, сказал:

— Между нами что-то происходит, Лара… Только я не знаю что.

— Мы понемногу узнаем друг друга и начинаем… испытывать друг к другу симпатию, — ответила Лара и неожиданно смутилась, как школьница.

— Так вот как это называется! — насмешливо улыбнулся Джоуи.

— Да, именно так.

Они обменялись долгими нежными взглядами, и Лара невольно задержала дыхание. Никогда еще — и ни с кем — ей не было так хорошо.

Именно в этот момент в ресторане появился Кейл Карсон со своей очередной подружкой на ночь. Это была не кто иная, как Уилли Паттерсон, которая — должно быть, для разнообразия — была одета. Впрочем, оранжевое узкое платьице, которое едва прикрывало ее пухлый зад, вряд ли можно было назвать одеждой.

Зато на голове у нее был тот самый парик, который делал ее похожей на Лару.

— О нет! — воскликнула Лара, машинально пригибаясь.

— Что такое? — удивился Джоуи, который сидел к вошедшим спиной.

— Кейл здесь! — зловещим «шепотом сообщила Лара. — С моей дублершей.

Джоуи бросил быстрый взгляд через плечо. Кейл и Уилли усаживались за столик неподалеку.

— Как ты думаешь, они нас видели? — спросил он и прищурился.

— Не знаю.

Не думаю, — ответила Лара, начиная злиться.

Неужели, размышляла она, Кейлу больше некуда было пойти?

— Что-то мне подсказывает, — задумчиво проговорил Джоуи, — что тебе очень не хочется, чтобы нас видели.

— Ты не ошибся, — кивнула Лара. — Что будем делать?

— Смываться. Ступай в туалет, а я заплачу по счету. Встречаемся снаружи.

— Ты думаешь, получится? — с надеждой спросила Лара.

— Обязательно, если только ты уйдешь сейчас, пока тебя не заметили.

Послушавшись его, Лара выскользнула из-за стола и поспешила к дверям дамской комнаты.

Оказавшись внутри, она с облегчением вздохнула и, наклонившись к зеркалу, стала рассматривать свое лицо.» Между нами что-то происходит, только я не знаю что «. — Джоуи первым сказал эту фразу, а она… Она нашла легкий, ни к чему не обязывающий ответ. Никки могла бы ею гордиться.

Только почему у нее так бьется сердце?

Нет, сказала она себе, надо быть честной. Между ними действительно что-то происходило. И если она немного подождет, она поймет, что это такое, а там будет видно.

Приняв такое решение, Лара немного успокоилась и, достав из сумочки пуховку, принялась пудрить нос.

— Лара! — В зеркале появилось отражение Уилли Паттерсон, которая стояла за спиной Лары. — А ты-то что тут делаешь?

— О привет! — откликнулась Лара, злясь на себя за то, что попалась.

— Должна сказать, сцена получилась что надо! — похвасталась Уилли, одергивая свое платьице в облипочку. — Завтра сама увидишь. Он такой горячий парень — прямо ух!..

— Кто? — быстро спросила Лара, надеясь, что Уилли не имеет в виду Джоуи.

— Кейл, конечно, — ответила Уилли, доставая из сумочки баночку блеска для губ. Встав рядом с Ларой, она наклонилась к зеркалу и принялась накладывать блеск на свои пухлые губки.

— Ты, случайно, не в курсе, — невнятно пробормотала она, — какая у него сейчас ситуация на личном фронте? Я краем уха слышала, что он вроде бы помирился со своей женой, только я этому не верю. Кстати, правда, что Кейл торчит от» Макарены «?

— Очень может быть, — сдержанно отозвалась Лара.

— А ты здесь с кем? — Уилли положила слишком много блеска и чертыхнулась. Достав салфетку, она промокнула губы и начала все сначала.

— С друзьями, — ответила Лара поспешно. — Мы уже уходим.

— Жалко. Могли бы посидеть вместе.

— Разве это не испортило бы тебе трюк с» Макареной «? — с невинным видом спросила Лара, и Уилли рассмеялась.

— Пожалуй, ты права!

Кажется, ей удалось провести эту гусыню! Приободрившись, Лара сделала шаг к выходу.

— Ну, тогда до завтра.

— Пока. — Уилли направилась к кабинкам.

— Спасибо за хорошую работу, — неуверенно добавила Лара, берясь за ручку входной двери.

— Не за что. Впрочем, — пошутила Уилли уже из кабинки, — твоя грудь еще никогда не выглядела так сексуально!

Чувствуя на лбу проступившую испарину, Лара поспешно выскочила за дверь.

Джоуи ждал ее у выхода из ресторана.

— Что так долго? — спросил он.

— Чуть не попалась, — ответила Лара, переводя дух.

— Ну и подумаешь! — фыркнул он.

— Я не хочу, чтобы вся съемочная группа судачила о нас, — возразила Лара. — Все знают, что ты помолвлен, и мне не хотелось бы предстать в виде этакой роковой женщины. Ну, будто я отбила тебя у твоей невесты.

— Отбила? — Джоуи рассмеялся. — Что ж, тогда я просто обязан проводить тебя домой. Разве не так полагается по сценарию о несчастном влюбленном и холодной красавице, которая покоряет сердца направо и налево и ворует женихов у честных девушек?

Лара не сдержалась и прыснула.

— У меня есть идея получше, — сказала она, отсмеявшись. — Давай немного погуляем? Мне давно хотелось прогуляться вечером по побережью, только одна я побаиваюсь.

— Чего? — удивился Джоуи.

— Н-ну, я не знаю. Всего… Темноты, неизвестности, таинственных звуков. Со мной это вообще-то бывает. Иногда меня посещает какой-то беспричинный страх, и тогда я перестаю чувствовать себя в безопасности.

— Лара, — сказал Джоуи, и его красивое лицо стало серьезным. — Со мной ты не должна ничего бояться, понимаешь?

Лара только кивнула, не зная, что можно на это ответить.

— Как бы там ни было, — добавил он, — сегодня мы поедем прямо домой. Тебе завтра рано вставать.

— А как же наша прогулка по побережью? — разочарованно спросила Лара.

— В другой раз.

— Обещаешь?

— Обещаю. Впрочем, все будет зависеть от обстоятельств.


— Вчера вечером я тебя трахнул, — вполголоса сказал Кейл, неслышно подходя сзади к Лариному креслу.

Застигнутая врасплох, Лара чуть не подскочила от неожиданности.

— Что-что? — переспросила она.

— Вчера я тебя трахнул, — повторил Кейл чуть ли не по слогам и причмокнул губами. — Несколько раз. Ты лежала передо мной распластанная и молила о пощаде. Это было очень неплохо, Лара, чертовски неплохо!

Лара окинула его ледяным взглядом.

— Ты что, перегрелся? Или просто спятил?

— Если не можешь достать подлинник, используй точную копию, — ответил Кейл с довольным смешком. — Как по-твоему, для чего существуют на свете дублерши? Когда Уилли отворачивалась, у меня была полная иллюзия того, что я имею тебя.

А со спины вас вообще не отличить, — особенно когда эта цыпочка в парике. Я специально заставил ее надеть его. В общем, Лара, можешь считать, что мы с тобой уже переспали.

— По-моему, ты просто извращенец. Грязный извращенец, — отчеканила Лара, отворачиваясь от него.

— Нет, дорогуша, — ответил Кейл, ничуть не обескураженный ее реакцией. Чего-то подобного он и ожидал. — Просто я честный человек: что думаю, то и говорю, что хочу, то и делаю.

Кстати, говорят, вчера мы с тобой были в одном и том же ресторане. С кем ты там встречалась, моя лапочка?

— Послушай, Кейл, — спокойно сказала Лара, — если мне приходится работать с тобой, то это не значит, что за те же деньги я обязана с тобой еще и разговаривать. Мне за это не платят.

С другой стороны площадки к ним приблизилась Рокси.

— В чем дело? — строго спросила она, сразу заметив, что Лара чем-то расстроена. — Что случилось?

Кейл торопливо отошел и заговорил о чем-то с Майлсом.

— Кейл — настоящая свинья! — с негодованием воскликнула Лара.

— Все мужчины — свиньи, — вздохнула Рокси, нисколько не удивившись.

— Но Кейл хуже всех!

— Что он еще сделал?

— Поверь мне, Рокси. — Лара покачала головой. — Лучше бы тебе этого не знать!

— А все-таки? — насторожилась Рокси, которая всегда была охоча до свежих сплетен. — Расскажите-ка, мисс Лара, мне ужас до чего интересно!

— Сначала ответь мне вот на какой вопрос: как получилось, что вчера вечером Уилли Паттерсон ушла с площадки в моем парике? — холодно поинтересовалась Лара. — Кажется, за парики отвечаешь именно ты. Или я ошибаюсь?

— Вот сволочь! — выругалась Рокси и зло прищурилась. — Вчера после съемки я велела ей идти вместе с париком прямо в мой трейлер; но она так и не появилась, а сегодня утром я обнаружила парик в пакете, который висел на ручке моего номера в гостинице. Если бы вы видели его, мисс Лара! Одному богу известно, что она с ним делала.

— Оставь бога в покое, он здесь ни при чем. Спроси лучше у Кейла, — пробормотала Лара.

— В самом деле?! — восхитилась Рокси. — Правду про него говорили: он готов трахнуть все, что только шевелится.

— Готова, Лара?.. — Это подошел Майлс.

— Да, — кивнула она, а про себя подумала:» Еще два дня, и я никогда больше не увижу Кейла Карсона!»

Пока же ей необходимо было забыть о собственных чувствах, о нанесенных обидах. Она была актрисой, а от актрисы ожидают прежде всего работы, поэтому, стиснув зубы и отрешившись от всего постороннего, Лара сосредоточилась на первом из трех эпизодов, которые планировалось снять сегодня. Она надеялась, что они сумеют сделать это довольно быстро, однако — увы! — это зависело не только от нее. Кейл по обыкновению путал строки, переживал из-за своих волос, и Майлс объявлял дубль за дублем.

В обеденный перерыв водитель отвез Лару на виллу. Кэсси сидела в гостиной в окружении пустых и полупустых коробок и чемоданов, готовясь к предстоящему отъезду. В руке у нее был сотовой телефон.

При виде Лары Кэсси испуганно округлила глаза.

— Что с вами? Почему вы здесь? — спросила она в тревоге и выключила аппарат.

— Мне нужен отдых, — вздохнула Лара устало. — На площадке… слишком напряженная атмосфера. Многовато гормонов и мало работы. Кстати, где Джоуи?.. — добавила она как бы между прочим.

— Ушел, — лаконично ответила Кэсси.

— Куда — не сказал?

— Нет.

— Понятно… — Лара прошла в спальню, стараясь побороть свое разочарование. Она спешила, летела сюда в надежде увидеть его, а он, видите ли, ушел!.. С другой стороны, тот, кто ничего не ждет, тот не бывает и разочарован.

Несколько минут спустя Кэсси тихонько постучалась в дверь спальни.

— Простите меня, мисс Лара, — промолвила она, останавливаясь на пороге и неловко переминаясь с ноги на ногу. — Можно я вам кое-что скажу? Просто по-человечески…

— Не стоит, Кэс, — ответила Лара и лениво потянулась. Она знала, что Кэсси все равно рано или поздно обязательно это скажет.

— Этот ваш новый знакомый, Джоуи… — Кэсси наморщила лоб. — Что вы вообще о нем знаете?

— Я знаю о нем все, что мне нужно.

— Нет, я понимаю, что он выглядит потрясно. — Кэсси вздохнула. — Но ведь есть и другие. В конце концов он не один такой…

— Так что же ты хочешь мне сказать?

— Вы уверены, что с вашей стороны было достаточно мудро… разрешить ему остановиться здесь?

— Но ведь всего на пару дней! — возразила Лара. — Вряд ли он маньяк-убийца, которого разыскивает полиция. Не беспокойся, Кэс, я знаю, что делаю.

— Как скажете. — Кэсси неуверенно кивнула. С ее точки зрения, которую она, впрочем, благоразумно держала при себе, Ларе стоило бы вернуться к Ричарду и навсегда закрыть тему.

— Пожалуй, мне пора на площадку, — заметила Лара, поглядев на часы. — Когда Джоуи вернется, передай ему, что я вернусь как обычно. И еще — скажи повару, пусть приготовит спагетти с томатами и сладким перцем. Сегодня мы ужинаем на веранде.

— Будет сделано, мэм, — ответила преданная Кэсси.


Ранним утром, вскоре после отъезда Лары на съемки, Джоуи тоже уехал на взятой напрокат машине. В доме он оставаться не хотел: Кэсси не сводила с него внимательного взгляда, и Джоуи чувствовал, что все еще не завоевал ее доверия. Он был непонятен ей, и Кэсси держалась с ним настороженно. А раз так, нечего и торчать в доме без Лары.

Некоторое время он просто ехал куда глаза глядят, потом остановился возле аптеки, чтобы купить пачку сигарет.

Как он и ожидал, Мадлен была очень недовольна, когда он объявил ей о своем намерении переехать.

— Почему ты уезжаешь на этот раз? — требовательно спросила она. — Я нашла тебе работу, дала тебе крышу над головой.

Что еще тебе нужно?

— Я не могусделать тебя счастливой, Мадди, — грустно сказал ей тогда Джоуи, опуская очи долу.

Это была, наверное, самая старая в мире уловка, но она всегда срабатывала, потому что ответить на это было нечего.

— Но ты можешь хотя бы попытаться, — возразила Мадлен, от обиды готовая расплакаться.

— Нет. — Джоуи сокрушенно покачал головой. — Я только сделаю тебя еще более несчастной, а это не нужно ни мне, ни тебе. Короче, я лечу в Лос-Анджелес, на пробы.

— А мои деньги? — встревожилась Мадлен, на время забыв о своем намерении пустить слезу.

— Я их верну.

— Когда?

— Возьми, что тебе причитается, когда придет чек за съемки.

— Не воображай, пожалуйста, что тебе снова удастся обвести меня вокруг пальца, Джоуи, — желчно предупредила Мадлен. — Если ты сейчас уйдешь, между нами все будет кончено.

« Черта с два, старушка! — насмешливо подумал Джоуи. — Я вернусь, когда захочу, и ты меня примешь, что бы ты ни говорила сейчас'«

— Я понимаю, — сказал он со всем возможным смирением.

Прямо от нее он отправился в службу проката автомобилей и, наняв машину, помчался к Ларе. То, что она предложила ему остановиться у нее, Джоуи вовсе не удивило. Он знал, что так будет, и хотел этого.

Глава 26

Теперь каждое утро Никки садилась в свой автомобиль и ехала из Малибу в Вэли, где она сняла несколько студий и офисов. В них и разместились все, кто имел отношение к съемкам» Возмездия «. У нее у самой был там небольшой кабинет — рядом с кабинетом Мика, который окружил себя какими-то подозрительно молодыми ассистентами, помощниками, операторами.

Никки со своей стороны тоже пригласила нескольких человек, про которых она твердо знала, что они из себя представляют и что умеют делать, однако среди них не было никого моложе тридцати. По сравнению с помощниками Мика ее люди выглядели стариками.

Несмотря на это, все вместе образовали на редкость дружную и работоспособную команду.

Все было готово к началу съемок. С Ларой в главной роли Никки могла не приглашать больше никого из знаменитостей.

Одного ее имени было достаточно, чтобы обеспечить фильму необходимую рекламу, поэтому Мик без труда набрал на остальные роли никому не известных, но» ужасно талантливых» актеров, которые жаждали славы. Вопрос с финансированием тоже был в основном решен, и уже через две недели должны были начаться съемки.

Довольно скоро Никки обнаружила, что быть продюсером не только сложнее, но и интереснее, чем художником по костюмам.

На ней лежала теперь вся ответственность; люди приходили к ней за ответами на свои вопросы, просили организовать то-то и то-то, о чем-то договориться, и Никки очень нравилось, что она может и умеет решать их проблемы.

Вместе с тем, главный вопрос оставался по-прежнему открытым. Через два дня из Нью-Йорка должна была прилететь Лара — прилететь, чтобы встретиться с Миком Стефаном. «О боже! — думала по этому поводу Никки. — Они либо возненавидят друг друга с первого взгляда, либо поладят. Помоги, Господи!»

Ей было бы гораздо легче, если бы Ричард изменил свое отношение к ее затее. Никки, во всяком случае, считала, что вправе ожидать от него этого. С самого начала она рассчитывала, что он будет гордиться и ею, и тем, что она делает, но Ричард то язвил, то изрекал пророчества одно мрачнее другого, так что в конце концов Никки решила не обращать на него внимания.

Кроме того, она так и не удосужилась встретиться с Айденом Сином, хотя Мик неоднократно предлагал ей собраться втроем и все как следует обсудить. Только вчера он предложил ей поужинать в одном уютном ресторанчике, и Никки скрепя сердце согласилась.

— Как бы дело ни обернулось, — предупредила она Мика, — я по-прежнему рассчитываю на тебя. Ты привлек его к съемкам, ты и будешь за него отвечать. Если Син сорвется, это будет твоя вина.

— Понял, понял, — досадливо воскликнул Мик и щелкнул пальцами. — Мы же уже говорили об этом сто раз!

— Так вот, — не успокаивалась Никки, — запомни сам, и постарайся внушить ему: если Айден выкинет какой-то фортель, я тут же разорву с ним контракт. Без предупреждения.

— Он и сам это понимает, — буркнул Мик.

Когда они наконец встретились в уютном итальянском ресторане на бульваре Вентура, Никки была поражена внешним видом Айдена. Он был даже не худым, а до крайности изможденным. Его светлая и тонкая кожа казалась прозрачной, как будто острые, как у птицы, кости натягивали ее изнутри, готовые прорвать эту тонкую оболочку при первом же неосторожном движении. Впалые щеки, выступающие скулы, мощные надбровные дуги и блеклые, серовато-стальные глаза словно говорили о звериной настороженности и одновременно о глубокой тоске. Тускло-каштановые, словно пылью присыпанные волосы были небрежно собраны на затылке в «конский хвост», а предплечья были сплошь испещрены устрашающими татуировками — словно какие-то мохнатые насекомые запутались в переплетении выступающих черных вен.

От всей его фигуры веяло какой-то жутью, однако, несмотря на это, Айден был по-своему привлекателен; во всяком случае, взгляд Никки невольно задерживался на нем. Ей он показался похожим не то на усталую и во всем разочаровавшуюся рок-звезду, не то на вампира на пенсии. Как бы там ни было, Айден еще мог произвести впечатление, а именно это и было нужно Никки.

Это и еще то, чтобы он не свернулся в наркотический штопор до конца съемки.

Айден Син пожал Никки руку и, глядя прямо сквозь нее своими странными, словно незрячими глазами, сразу же закурил сигарету. Его пальцы, все в коричневых пятнах никотина, заметно дрожали, и у Никки упало сердце. Правда, Мик уверял ее, что Айден сейчас успешно держит оборону на обоих фронтах, кокаиновом и героиновом, и что он — один из немногих примеров того, что современная медицина еще что-то может, если захочет, однако Никки ему не поверила. Сейчас же ее сомнения еще больше усилились. В самом деле, глядя на его трясущиеся руки, на эти черные вены и выжженные глаза трудно, почти невозможно было поверить, что этот человек полностью и окончательно избавился от наркотической зависимости.

«Наркоман не может вылечиться, — подумала Никки в смятении. — Он обязательно возьмется за старое. Весь вопрос в том — когда?»

Она знала, что если бы Айден Син не растратил несколько лет на свои рискованные эксперименты с героином, он мог бы сделать блестящую карьеру. Он и остался-то в кинобизнесе только потому, что был чертовски талантлив. Даже будучи под кайфом или наполовину обезумев от ломки, Син все еще был способен сыграть лучше многих и вытянуть своей игрой любой фильм.

За это его и любили режиссеры. Продюсеры же, напротив, предпочитали с ним не связываться, справедливо полагая это слишком уж рискованным делом.

Все трое уединились в отделанном кожей кабинете, и Айден тотчас же заказал себе двойной «Джек Дэниэлс» со льдом. Никки заметила, что перед салатом он выкурил три сигареты, хотя симпатичная официантка — явная его поклонница — несколько раз предупредила Айдена, что в ресторане курить запрещается.

— Плевать, — сказал он скрипучим голосом. — Должен же мужик хоть как-то оттягиваться… — Его внимательные глаза цвета грязного льда остановились на Никки. — Я завязал, мисс.

Ни «снега», ни «пыльцы», ни хрена. А «Джек Дэниэлс» пусть вас не беспокоит. Когда я работаю, я не пью.

— Хотелось бы посмотреть на вас двоих на площадке, — растягивая слова произнесла Никки. — Один не пьет на работе, другой — не курит… Ну просто пай-мальчики на рождественском утреннике!

Айден улыбнулся — чуть заметно и с явной натугой.

— Это твой первый фильм, Никки?

— Нет, конечно! — возмутилась она, крайне недовольная тем, что он вынуждает ее обороняться. — Я в кинобизнесе уже шесть лет, так что опыт у меня есть. Если тебя это интересует.

— И чем ты занималась?

— Я была дизайнером по костюмам, — твердо ответила Никки, решив ни за что ему не поддаваться. — Кроме того, мой муж — Ричард Барри, поэтому я очень хорошо представляю себе, что значит быть продюсером…

Она осеклась. Какого черта она все это ему рассказывает?

Это он должен из кожи вон лезть, чтобы понравиться ей, а не наоборот.

— Сколько тебе лет? — спросил Айден, посасывая кубик льда из стакана с виски.

— Женщинам такие вопросы обычно не задают, — осадила его Никки.

— Ты стыдишься своего возраста? Сколько тебе — тридцать пять, сорок, сто сорок?

— Спасибо за комплимент, Айден, — ответила Никки, постаравшись вложить в свои слова как можно больше яду. — Мне — тридцать два.

Айден мрачно усмехнулся.

— Я знал, что сумею вытащить из тебя эту маленькую тайну.

— А почему ты спросил? — не выдержала Никки. — Я что, выгляжу старше своих лет?

— Нет, просто мне хочется знать, на что можно рассчитывать, крошка, — небрежно ответил он.

Никки невольно вспыхнула. Он должен был ноги ей целовать за то, что она дала ему работу, а не острить! Она знала, что за последние полтора года Айден не получал никаких предложений вообще, что было вовсе неудивительно. Он должен бы быть счастлив, что его пригласили, а он…

— А сколько лет тебе? — спросила она дерзко.

— Тридцать четыре ровно, — ответил он не моргнув глазом.

На вид ему было не меньше пятидесяти.

— Вы оба — старички, — вмешался Мик и хихикнул. — Другое дело я: для меня жизнь все еще бурлит. На прошлой неделе я поимел одну крошку прямо на заднем сиденье моего лимузина.

Безумно люблю минет. Ощущение такое, словно тебя надувают как воздушный шарик!

— Зато сейчас ты похож на спущенный воздушный шарик, — буркнул Айден.

Никки смотрела на них во все глаза.

— И ты этим… гордишься? — спросила она наконец, не в силах придумать ничего более умного или едкого.

Мик снова хихикнул.

— Это мужские дела, красотка, — ответил он с видом собственного превосходства.

— Да, минет — последнее средство для мужчины, у которого не стоит, — пробормотала Никки.

— Ну, ну, не надо завидовать, детка, — насмешливо вставил Айден.

«О боже!»— пронеслось в голове у Никки. А она-то переживала, как Лара поладит с Миком! Этот Айден оказался в десять раз хуже!

Думать о том, как они будут снимать сцену изнасилования, Никки теперь просто боялась. Ричард не раз предупреждал ее, что она должна быть абсолютно уверена в тех, кого она нанимает, в особенности — в актерах, но она не прислушалась к его советам. И если теперь что-то не дай бог случится, то в течение ближайших двух месяцев Ричард будет иметь полное право бурчать: «Говорил я тебе!..»

Пожалуй, она действительно ошиблась, позволив этим двум типам фамильярничать с ней. Нужно держать дистанцию. Прохладное отношение сразу поставит их на место и покажет, кто здесь босс.

Закончив есть, Никки бросила взгляд на часы и сказала:

— Не люблю срываться с места сразу после еды, но у меня назначена встреча. Прошу меня простить.

— Что за встреча? — лениво поинтересовался Мик, жуя. — Может быть мне тоже стоит поехать туда?

— Нет, это личная встреча, — возразила Никки, торопливо покидая кабинет.

— Увидимся на площадке, — бросил ей вслед Айден, сопроводив свои слова таким взглядом, что Никки стало неуютно.

Стоя на ступенях ресторана в ожидании, пока подгонят со стоянки ее машину, Никки с жадностью глотнула свежего, прохладного воздуха. И с такими-то людьми ей предстояло работать!..

В Айдене, во всяком случае, определенно было что-то такое, что притягивало беду, и не в ее силах было что-то изменить. Контракт был подписан, Айден Син стал членом команды.

Впрочем, несмотря на ужасные манеры и подчеркнуто покровительственное отношение к ней, в нем была какая-то волнующая недосказанность, загадка. Что-что, а скучно с ним не будет…

Подъехала ее машина, и Никки забралась внутрь, сунув бою непомерно щедрые чаевые.

Хватит сомнений, пора сосредоточиться, приказала она себе.

Ее ждала работа, и она собиралась выполнить ее как можно лучше.


— Мику я не звонила и не собираюсь, — с вызовом сказала Саммер. — Он мне даже не нравится. Айден Син, вот кто меня интересует. Сразу видно — это мужик что надо.

— Тогда почему же ты потащилась с Миком в его лимузин? — поинтересовалась практичная Тина. — Чем вы там занимались — Библию читали?

— В том-то и дело, что ничем! — возмущенно воскликнула Саммер. — Один слюнявый поцелуй — только и всего. Правда, потом он захотел, чтобы я сосала его сама знаешь что…

— И ты согласилась?

— Еще чего! — фыркнула Саммер. — Мик нужен мне как прошлогодний снег. Я пошла с ним только потому, что надеялась, что Айден обратит на меня внимание. Конечно, это было глупо… — добавила она неохотно, но тут же перешла в атаку:

— А ты. Тина? Разве ты никогда не делаешь глупостей, хотя и знаешь, что это глупо?

Обе подруги валялись на пляже в купальниках, курили одну на двоих сигарету с марихуаной и дружно поворачивались с боку на бок каждые десять минут, стараясь, чтобы загар лег как можно равномернее.

— Делала, когда была маленькой глупенькой девочкой.

— Сколько же тебе сейчас, старушка?

— Дело не в этом, — серьезно ответила Тина. — Просто я уже многое повидала.

— Я тоже, — возразила Саммер, запрокидывая назад голову и подставляя лицо горячим солнечным лучам.

Мужчина лет пятидесяти, совершавший утреннюю пробежку вдоль линии прибоя, посмотрел на девушек и едва не споткнулся.

— Женат, трое детей, денежная работа, — прокомментировала Тина, дерзко разглядывая бегуна в упор. — Я могу уложить его с собой, когда захочу.

— Все мужчины одинаковые, — согласилась Саммер.

— Яйца вместо мозгов.

— Вот именно, — поддакнула Саммер.

И обе повалились навзничь, бешено хохоча.

Глава 27

Взявшись за руки, Лара и Джоуи медленно шли вдоль берега.

Оба были босиком, оба чувствовали себя друг с другом совершенно свободно и раскованно. Полчаса назад они ужинали на задней веранде ее виллы — ели спагетти с томатами и пили красное вино. Потом Джоуи неожиданно сказал:

— Пойдем, погуляем вдоль берега. Помнишь, ты хотела?..

— Пойдем, — согласилась Лара, у которой неожиданно пересохло во рту.

И они пошли. Не торопясь они брели по влажному песку, который упруго подавался под их босыми ступнями, и Лара думала о том, что случится — должно случиться — дальше. Она была совершенно уверена, что Джоуи попробует сделать свой ход — или она ничего не понимает в их придуманной «дружбе»! И все же, как ни смешно, держать его руку в своей Ларе было на удивление приятно. Должно быть, это действовала та самая «химия гормонов», над которой Лара столько смеялась когда-то.

А может быть, и нет.

Когда совсем стемнело, они повернули назад, но на половине пути Джоуи вдруг остановился и сел на песок, потянув Лару за собой.

— Смотри, какая луна, — сказал он. — Здорово, правда?

— Я очень люблю смотреть на луну, — вздохнула Лара. — Она меня завораживает…

— Как и ты.

— Спасибо, — пробормотала Лара, у которой вдруг закружилась голова, как после бокала вина.

— Слушай, давай искупаемся! — неожиданно предложил Джоуи и тут же вскочил, словно собирался немедленно броситься в воду.

— Кто же сейчас купается? — неуверенно возразила Лара. — Холодно и слишком темно.

— А как же рыбы? — рассмеялся Джоуи, стаскивая рубашку. — День, ночь — им совершенно все равно. Или ты не умеешь плавать?

С этими словами он расстегнул джинсы и, дав им опуститься, выпростал ноги из штанин.

— Я-то умею, — отозвалась Лара, качая головой. — Не в этом дело. У нас ведь нет даже полотенец.

— Мисс Практичность, — поддразнил ее Джоуи.

— За мной это водится, — подтвердила Лара, ненавидя себя за эти привычки школьницы-отличницы.

— Вставай! — Джоуи схватил ее за руки и поднял. — Ты просто еще не знаешь… С купанием в ночном океане не сравнится, наверное, ничто в мире. Это тебе не ванна-джакузи! Когда плывешь в этой черной воде, невольно ощущаешь себя последним человеком на земле. Или самым первым.

— Но у меня нет купальника, — продолжала сопротивляться Лара.

— Твое белье вполне его заменит, — заявил Джоуи, стоя рядом с ней в пестрых плавках.

— С чего ты взял, что я ношу белье? — спросила Лара, улыбнувшись.

— Ты?! Конечно, носишь! — рассмеялся Джоуи. — Готов спорить на миллион баксов!

— Почему это?

— Потому что все хорошие девочки носят трусики.

Лара не выдержала и расхохоталась.

— С чего ты взял, что я имею к ним отношение? — поинтересовалась она, но Джоуи отмахнулся от ее вопроса.

— Давай, раздевайся скорее! — подначивал он ее. — Надо жить рискованно! Хотя бы иногда.

— Но я… Мне нельзя простужаться! Сейчас, во всяком случае.

— И ради этого ты готова отказаться от захватывающего приключения?

Сердце Лары забилось еще быстрее. Джоуи словно гипнотизировал ее, и она была не в силах справиться с нахлынувшими на нее чувствами.

— Ладно, не хочешь — не надо, — сказал он. — А я искупаюсь, раз уж разделся.

И, прежде чем Лара успела его остановить, он ринулся в воду. Взлетели фосфоресцирующие брызги, Джоуи пробежал еще несколько метров по воде, а потом бросился с головой в пенные волны.

Лара осталась одна на залитом лунным светом берегу.

«Ну, давай же! — сказал ей внутренний голос. — Догони его, если хочешь, чтобы это случилось!»

Лара сбросила платье и приблизилась к воде. Еще несколько шагов, и морские волны заплясали у ее лодыжек.

— Джоуи! — позвала она нерешительно и сделала еще шаг.

Вода доходила ей до пояса, когда Джоуи с шумом вынырнул у нее за спиной.

— Попалась! — воскликнул он, обхватывая ее за талию.

Лара взвизгнула.

— О боже, Джоуи, как ты меня испугал!

— Иди за мной, — сказал он, властно беря ее за руку.

Они шли в воде до тех пор, пока соленые волны не заплескались у самого подбородка Лары.

— А теперь — плыви, — приказал он.

— Только недалеко, — опасливо возразила Лара. — Я… я ничего не вижу.

— Не бойся, — откликнулся он. — Я поплыву рядом.

Лара никогда не считала себя хорошей пловчихой, но она доверяла ему и не боялась ни темноты, ни глубины. Джоуи был совершенно прав — ночное купание оказалось настоящим приключением. «Настоящей авантюрой, — поправил ее какой-то внутренний голос, но Лара предпочла его не услышать. — Как бы там ни было, я могу себе это позволить, — подумала она. — Почему я должна все время работать, работать и работать? Почему я не могу хоть изредка развлечься?»

Они заплыли довольно далеко. Сонные волны вспухали и опадали вокруг, и вместе с ними качались на воде серебристые лунные блики. Где-то за спиной глухо шумел прибой, но Лара старалась не оборачиваться, чтобы не смутить себя видом далекого берега… если она вообще сумеет его разглядеть.

— Я хочу обратно, Джоуи, — проговорила она наконец. — Поплыли назад.

— О'кей, поплыли, — крикнул в ответ Джоуи. — Поворачивай и плыви за мной.

Она сделала, как он сказал, и они медленно поплыли к берегу, сражаясь с мощным встречным течением. Лара напрягала все свои силы, но все же с каждой минутой отставала все больше.

— Плыви! — донесся откуда-то из темноты голос Джоуи, едва слышный за грохотом прибоя.

Лара уже задыхалась. Руки и ноги словно свинцом налились, и каждый взмах руки требовал отчаянных усилий. Паника охватила ее. Боже мой, подумала Лара, если она доплывет, то назавтра у нее будут красные глаза и волосы будут висеть, как плети.

Йоко и Рокси придется изрядно потрудиться, чтобы привести ее в форму. Если она вообще доплывет…

Что-то легко коснулось ее ноги, и Лара, испустив отчаянный крик, забарахталась на одном месте.

— Джоуи, здесь есть акулы? — крикнула она в темноту.

— Акулы? — донесся голос Джоуи. — Конечно! Они здесь кругом кишат, особенно по ночам.

Страх придал Ларе сил. Она перешла на спортивный кроль, стараясь догнать Джоуи, но это удалось ей только тогда, когда он остановился на месте.

— Эй, не гони волну, — насмешливо сказал он. — Между прочим, здесь уже можно стоять.

Лара опасливо опустила ноги и с облегчением вздохнула, когда коснулась песчаного дна.

— Идем. — Джоуи взял ее за руку. — Надо выбираться отсюда, пока тебя не растерзала акула.

— Не смешно! — сердито отрезала Лара, пытаясь отдышаться. Джоуи в ответ только рассмеялся и пошел вперед, прокладывая путь и таща ее за собой. Вскоре они уже вышли на песок пляжа, и Лара почувствовала себя в безопасности.

— Ну и как мы будем сушиться? — спросила она, оглядываясь по сторонам с таким видом, словно рассчитывала увидеть поблизости большую пляжную сумку с полотенцами, сухим бельем и теплым купальным халатом.

— Очень просто, — ответил Джоуи и привлек ее к себе. — Я согрею вас жаром своего сердца, красавица. Уверяю вас, это самый верный способ.

Только сейчас Лара обратила внимание на то, что Джоуи где-то потерял свои плавки. Почувствовав на бедре его горячее тепло, она вся затрепетала.

— Джоуи… я…

Он прижался губами к ее губам, и все умные, правильные, просчитанные доводы тотчас же покинули Лару. Она хотела что-то сказать, но не смогла, потому что лишилась дара речи и еще потому, что его быстрый и ласковый язык проник ей в рот.

Наконец-то это случилось, и Лара уже не могла ничему помешать. Да, она и не хотела этому мешать, что бы ни случилось!

Они долго целовались на берегу, и Лара позабыла обо всем.

Еще никогда в жизни с ней не происходило ничего подобного.

Губы Джоуи были то мягкими и нежными, то настойчивыми и властными; его язык касался ее неба, пробегал по зубам, он то отступал, то снова совершал неожиданный выпад, и Лара непроизвольно вздрогнула от предчувствия того, что должно было скоро случиться.

Но Джоуи не торопился; он выжидал и растягивал эту сладкую муку, пока не почувствовал, что тело Лары умоляет его об иной ласке. Ее соски уже давно напряглись, натягивая мокрый шелк лифчика, и Ларе отчаянно хотелось, чтобы он разъял застежку и коснулся ладонями ее грудей. Она знала, она достигла того предела, за которым уже не было возврата, но она ни о чем не жалела. Именно к этому она безотчетно стремилась вот уже несколько недель.

Джоуи продолжал целовать ее глубоко, жадно, чувственно, а Лара уже изнемогала от желания. Чуть слышно застонав, она прильнула к нему всем телом, и ее руки опустились, чтобы ласкать его.

Не отрывая губ, Джоуи осторожно убрал ее руки, как бы говоря: потерпи. Я скажу, когда будет пора.

Свежий ветер с моря уже давно высушил их тела, но Лара не замечала холода. Каждый квадратный дюйм ее кожи был как будто охвачен огнем, и она могла думать только о том, когда он наконец войдет в нее.

Но он обращался с ней с исключительным терпением и лаской, словно она и в самом деле была похищенной им сказочной принцессой.

И рядом с ней Джоуи тоже чувствовал себя принцем.

Ее принцем.

С того самого момента, когда Джоуи впервые увидел Лару, он отказался от случайных наслаждений, сберегая себя для нее.

У Лары был нежный и щедрый рот, и, целуя ее, Джоуи познал вкус и запах неземной свежести и чистоты.

И все же он продолжал сдерживаться, хотя ему очень хотелось бросить ее на песок и заняться с ней тем, что обычно именуется любовью. Но Джоуи не спешил. Он хотел распалить себя и ее еще больше, чтобы эта волшебная ночь навсегда осталась с ними.

Осторожно и как бы нехотя он коснулся ее груди.

Лара снова застонала и с силой прижалась к нему, подхлестывая, торопя, умоляя его освободить ее от плена шелка.

Но Джоуи не посмел. Вместо этого он принялся ласкать и пощипывать ее соски сквозь тонкую ткань.

— Сними… его… — пробормотала Лара сквозь стиснутые зубы, не в силах сдержать мольбы. Еще никогда она не была так возбуждена. Лара даже начала всерьез бояться, что может кончить раньше него.

— Ну, пожалуйста! — повторила она хриплым шепотом.

В ответ Джоуи только снова коснулся ее сосков кончиками пальцев.

Нетерпеливым движением оттолкнув его руку, Лара сама расстегнула застежку лифчика, и Джоуи медленно развел в стороны пенное кружево, обнажая ее небольшие груди.

Они были так же прекрасны, как и вся она. Накрыв их ладонями, Джоуи на мгновение замер, потом заставил опуститься Лару на колени и прижался своим горячим естеством к ложбинке между ее обнаженными грудями. Его чресла сотрясла сильная судорога, и он начал двигаться — все быстрее и быстрее, одновременно впиваясь пальцами в ее матово-белые плечи.

— Джоуи! — ахнула Лара, не замечая ни холодного ветра, ни колючих песчинок, которые впивались в ее колени.

— Что? — так же хрипло ответил он. — Скажи мне, что ты хочешь?

— Тебя! — вырвалось у нее. — Я… хочу… тебя!

Он взял ее под руки и, легко подняв, снова впился в ее губы мучительно-долгим поцелуем. О, какими сладкими и хмельными были эти страстные поцелуи!

Потом он заставил едва не теряющую сознание Лару поднять руки над головой и, прижавшись губами к ее левой груди, стал втягивать ее в себя, словно сосущий молоко младенец.

— О-о-о! — Тело Лары буквально взорвалось целой серией коротких, но мощных судорог, а ведь он даже еще не коснулся ее так, как она того желала.

Выпустив ее руки, Джоуи прижал Лару к себе, и она благодарно уткнулась лицом в его грудь, чувствуя во всем теле блаженное покалывание.

— Тебе понравилось, милая? — негромко спросил он, гладя ее по волосам. — Я сумел доставить тебе удовольствие?

— О боже, да!

— А завтра будет еще лучше!..

— Никаких «завтра», — прошептала она, жадно вдыхая его теплый мужской запах, к которому примешивался свежий аромат моря. — Пойдем домой, в постель…

— Нет, — твердо ответил он. — Завтра тебе работать. Тебе надо обязательно выспаться.

— Но, Джоуи…

Он прижал палец к ее губам.

— Тес! — сказал он. — Давай оденемся, пока мы совсем не замерзли.

Они подобрали свою одежду и, наскоро одевшись, поспешили домой, к вилле, которая светилась в темноте тремя окнами на втором этаже.

После того, что между ними произошло, Лара ожидала, что Джоуи придет к ней в спальню, но он не пришел. Поцеловав ее в губы, он пожелал ей спокойной ночи и поднялся к себе.

Его поведение потрясло Лару, хотя в глубине души она сознавала, что Джоуи прав. Завтра у нее был действительно трудный день, а если бы Джоуи пришел к ней сегодня, то ни она, ни он не сомкнули бы глаз до самого рассвета.

Уже лежа под одеялом, она вспоминала его лицо, его волосы, его запах, его улыбку…

Джоуи Лоренцо. Неужели так зовут ее судьбу? Неужели она в конце концов сумела найти мужчину, который способен помочь ей забыть прошлое?


Закрывшись в гостевой спальне, Джоуи долго не ложился, расхаживая из угла в угол. В конце концов он даже зажег сигарету, хотя курил только в исключительных случаях. Неужели это и есть то, о чем он столько слышал? Неужели это и есть любовь?

Да. Никаких сомнений быть не могло.

И все же ему продолжало казаться невероятным, что это случилось с ним. Он никогда не стремился к этому и никогда этого не хотел. Женщины были для него просто женщинами, секс — просто сексом.

Но теперь… Господи Иисусе! Интересно, как ему теперь быть? Что делать?

Ответ он нашел не скоро.

На следующий день после отъезда Лары на съемки он уехал.

Это был единственный выход.


Звонок будильника разбудил Лару в пять часов утра, и она встала с огромным трудом. Нос у нее заложило, а к зеркалу она и вовсе боялась подойти.

Рокси встретила ее негодующим восклицанием.

— Что вы сделали со своими волосами!? — ужаснулась она. — Можно подумать, что вы провели ночь в курятнике!

— Ничего… Я просто купалась в море.

— Так-так… — Рокси сурово покачала головой. — Как хотите, мисс Лара, а придется вымыть вам волосы шампунем. Потом я все сделаю заново.

— О'кей, — покорно кивнула Лара и тут же чихнула.

— Боже! — ахнула Рокси. — Неужто вы еще и простудились?

— Похоже на то, — виновато кивнула Лара.

— Отлично! — проворчала парикмахерша. — Теперь мы тут все перезаразимся.

— Я постараюсь не дышать в твою сторону, Рокси.

— Постарайтесь и не чихать тоже!..

Йоко была не намного любезнее. Как и предвидела Лара, веки у нее покраснели, а на белках глаз появились розовые прожилки от морской воды. В результате ей пришлось добрых пятнадцать минут лежать на кушетке со свежесрезанной кожицей огурца на глазах и слушать обвинительный монолог гримерши.

Потом в дело пошла успокаивающая маска из голубой глины и другие хитрости, которые должны были сделать из «драной кошки» прежнюю роскошную Лару Айвори.

К счастью, Рокси и Йоко хорошо знали свое дело, так что Лара появилась на площадке всего лишь с часовым опозданием.

Кейл сидел с кислым лицом, безжалостно теребя клок фальшивых волос на лбу. Майлс расхаживал из стороны в сторону, вполголоса бормоча какие-то ругательства и нервно поглядывая на часы.

— Наконец-то! — язвительно произнес он, заметив Лару. — Я думал, ты уже вообще не придешь. Почему ты опоздала?

— Что ты!.. — вставил Кейл. — Великая мисс Айвори не опаздывает, а задерживается.

— Это первый раз, когда я опоздала, — попыталась оправдаться Лара. — К тому же я, кажется, заболеваю.

Лицо Майлса тут же стало испуганным, но Ларе, по большому, счету, было наплевать, как отнесется к ее опозданию режиссер. Больше всего ей хотелось поскорее отработать съемочный день и вернуться к Джоуи. Им пора было серьезно поговорить.

Она, например, до сих пор не могла понять, как все это произошло. Еще неделю назад они были едва знакомы, а вчера уже целовались голышом на берегу, и она хотела его так сильно, что готова была сделать для него все, чего бы он ни попросил.

Да что там говорить, одного воспоминания о вчерашней прогулке оказалось достаточно, чтобы Лара снова почувствовала, как в ней нарастает возбуждение. Боже, ведь она испытала настоящий оргазм, хотя он едва прикоснулся к ней… неужели такое возможно? Неужто все это произошло с ней?

Может быть, она просто стосковалась по мужчине?

Нет, вряд ли. Лара хорошо знала, что стоит ей только захотеть, и она может получить любого. Но Джоуи был особенным…

Она вспомнила его ладное, сильное тело, глубокие черные глаза и пронзительный, пристальный взгляд. Да, Джоуи был совершенно особенным, неповторимым…

— Чему ты улыбаешься? — требовательно спросил Кейл, и Лара, вздрогнув, вернулась к реальности.

— Просто так…

— Это должна быть серьезная сцена, — сказал он брюзгливо. — И улыбаться тут совершенно нечему.

— Прошу прощения, — покорно произнесла Лара. — Просто вспомнила кое-что забавное.

— Ты что, трахнулась с кем-то, да? — вполголоса поинтересовался Кейл, слегка касаясь ее локтем.

Лара невольно вспыхнула. Кейл был непроходимо глуп, но болезненно развитое самолюбие, как видно, заменяло ему интуицию. Или у нее все на лице написано?

— Что-что? — переспросила она, окидывая его ледяным взглядом.

— Или наша Снежная Королева не занимается такими вещами? — Он ухмыльнулся. — Скажи прямо, боишься растаять, да?

Лара ничего не ответила, но от сердца у нее отлегло. Очевидно, это была просто очередная грязная шуточка Кейла, которая случайно попала в цель.

В обеденный перерыв Лара взяла у Джейн сотовый телефон и позвонила на виллу.

— Позови-ка мне Джоуи, — велела она Кэсси, нетерпеливо постукивая безупречным ногтем по трубке.

— Он уехал, — ответила секретарша.

— Уехал… — упавшим голосом повторила Лара. — Куда?

— Не знаю. Он сказал только, что у него неотложное дело.

Он обещал позвонить вам завтра.

— Какое неотложное дело, Кэс?

— Не знаю, он не сказал.

— Он не оставил телефон, по которому с ним можно связаться?

— Нет.

— Почему ты не спросила его об этом?! — Лара неожиданно поняла, что кричит, и осеклась. Как бы ей ни было тошно, она не должна вымещать свою злость на Кэсси. И ни на ком другом.

— Прошу прощения, мисс Лара, — обиженно проговорила Кэсси. — Я не знала, что это так важно.

— Это действительно неважно. Извини, Кэс. — И Лара выключила телефон.

— Что-нибудь не так, мэм? — спросила Йоко, увидев, как изменилось лицо Лары.

— Нет, все нормально, — машинально ответила Лара, раздумывая о том, какой будет для нее ближайшая ночь — ночь без него. — Все совершенно нормально.

Глава 28

После потасовки у здания Режиссерской гильдии Элисон Кэнел предстала перед судом и была приговорена к восемнадцати месяцам тюремного заключения по обвинению во вторжении в частную жизнь, в неспровоцированном нападении и сопротивлении представителям закона.

Сама Элисон считала приговор в высшей степени несправедливым. Она не вторгалась в частную жизнь Лары. Не выслеживала ее. Не нападала. Она просто ее подруга. Подруга, понятно?

ПРОСТО ПОДРУГА, И ВСЕ, ЯСНО ВАМ, ИДИОТЫ?!!

Ну а то, что пара тупоголовых копов получила от нее пару зуботычин, так поделом им! Пусть занимаются своим делом и получше ловят настоящих преступников и бандитов, убийц и насильников, растлителей и наркодельцов.

Но дело получило неожиданный оборот, когда суд вызвал свидетеля — какого-то частного детектива, который вытащил на свет божий все письма, которые Элисон отправила Ларе. Это были сугубо личные письма, не предназначавшиеся для чужих глаз, но этот кретин прочел их в суде вслух, чтобы все слышали.

«…Отдельные места, которые помогают лучше понять неуравновешенный характер обвиняемой», мать его так!..

Элисон была в ярости.

Потом на возвышение для свидетелей взошла Лара Айвори и заявила, что поименованная Элисон Кэнел месяцами преследовала ее, звонила по телефону, писала письма и даже пыталась проникнуть на съемочные площадки и в павильоны, когда там шли съемки с ее участием.

Элисон ушам своим не поверила. Какая чушь! Она и не думала преследовать Лару. Она хотела только одного — быть рядом со своей подругой, чтобы защитить ее от любой опасности. И за это ее хотят бросить за решетку, где сидят настоящие преступники?

До суда Элисон сидела в одной камере с какой-то чокнутой, которая отравила всех кошек в доме, где она жила. Старуха производила впечатление воспитанной леди, но только до тех пор, пока не попыталась задушить задремавшую Элисон. К счастью, Эл вовремя проснулась и так двинула соседку по камере ногой, что сломала ей три ребра.

После суда ее поместили вместе с проституткой, которая заколола своего дружка и теперь ни с кем не разговаривала, разыгрывая из себя сумасшедшую. Элисон это более чем устраивало — ей нужно было обдумать многое, очень многое.

Когда она выйдет, Лара Айвори заплатит ей за предательство.

Обязательно заплатит.

Глава 29

Проклятый телефон все не звонил. Два вечера подряд Лара просидела перед молчащим аппаратом, чувствуя себя круглой дурой. Только потом ей вдруг пришло в голову, что, должно быть, что-то не в порядке с линией.

Она схватила трубку, но услышала ровное гудение — линия была в порядке. Грохнув трубку на рычаг, Лара раскрыла книгу и попыталась сосредоточиться, но не могла прочитать ни строчки.

Что бы она ни делала, в ее голове неумолимо звучало его имя.

Джоуи, Джоуи, Джоуи… Джоуи был повсюду, и Лара, сдаваясь, заново переживала лунный вечер и их объятия на берегу.

О боже! Стоило ей только вспомнить, как они выбегают из темной воды, вспомнить его прикосновения, и снова сердце ее стискивало жарким томлением, тело тяжелело, соски напрягались. Ощущение подступающей разрядки было таким сильным и реальным, что это пугало Лару. С ней еще никогда такого не случалось. Даже с Ричардом. Что касалось Ли, то теперь Лара понимала: в ее жизни он был всего лишь интерлюдией, ничего не значившей и ничего не изменившей.

Другое дело — Джоуи. С ним ей было хорошо и… потрясающе. Лара отдавала себе отчет в том, что яростно хочет его, и не видела никаких препятствий к тому, чтобы продолжать встречаться с ним. Пока встречаться, а там будет видно, может, из их близости и родится нечто большее…

Но Джоуи не звонил. Он не звонил уже вторые сутки, и Лара, похоже, догадывалась, в чем причина.

Филиппа — несомненно, в ней все дело. Неужели Джоуи вернулся к своей невесте?

«Не может этого быть!»— неустанно твердила себе Лара, но в глубине души она признавала, что — может. Может, и виновата во всем она сама. Зачем она пригласила Джоуи остановиться у нее чуть ли не через пять минут после его неожиданного возвращения? Зачем она позвала его гулять ночью по берегу? Ведь это было равносильно предложению близости… Неудивительно, что Джоуи, как бы хорошо он ни владел собой, не сдержался, а потом ударился в бега, гонимый стыдом и подстегиваемый уязвленным самолюбием. Джоуи Лоренцо… Да где же ты, черт тебя возьми?!

Съемки закончились вчера, и Кэсси уже упаковала большую часть ее вещей. На сегодня была назначена прощальная вечеринка, а уже завтра утром она вылетит в Лос-Анджелес.

Вылетит без Джоуи Лоренцо. И чем скорее она привыкнет к мысли, что он ушел из ее жизни, ушел окончательно и бесповоротно, тем легче ей будет…

Она была Ларой Айвори, знаменитой кинозвездой. Но, несмотря на всеобщее обожание и головокружительную популярность, она была одинока. Безмерно одинока. Прошлое, которое она не в состоянии была забыть, не отпускало ее и продолжало мучить, сжигая на медленном, холодном огне. Почему-то Ларе казалось, что Джоуи поможет ей победить этот кошмар, но он исчез, и пустое место в ее душе скоро снова наполнится страшными воспоминаниями.

Должно быть, за красивым фасадом он увидел шлюху, развратную маленькую дрянь…

О боже! Неужели она никогда не забудет ни последних слов отца, ни брызнувшей в лицо теплой крови?

«Нет, надо взять себя в руки», — решила Лара и, отложив книгу, начала искать подходящее платье для вечеринки.

Телефон взвился звонкой трелью, и Лара проворно схватила трубку.

— Алло?!

— Как дела? — спросила Никки, это была она.

— Все отлично, — отозвалась Лара, скрывая свое разочарование.

— А я жду не дождусь, когда ты наконец приедешь, — сказала Никки. — Мик очень хочет с тобой встретиться.

— Я рада, что вы поладили, — заметила Лара, вздыхая с искренним облегчением. Она действительно очень волновалась за подругу.

— Не верь ни одному дурному слову, которое ты о нем услышишь! — категорично заявила Никки. — Конечно, он ведет себя несколько эксцентрично, но талант у Мика есть — этого у него не отнимешь.

Они еще немного поболтали о пустяках, причем Лара испытала сильнейшее желание поделиться с подругой своими последними переживаниями. Впрочем, в конце концов она решила промолчать, поняв, что ничего не выиграет, если расскажет Никки о своей дурацкой влюбленности.

Как бы там ни было, звонок Никки подействовал на нее благотворно. После того как Лара положила трубку, она уже почти не думала о Джоуи: теперь ее занимали предстоящие съемки «Возмездия»— фильма, в котором она должна была сыграть главную роль. Работа предстояла адова: график съемок был очень плотным, роль — сложной, к тому же Ларе еще ни разу не приходилось сниматься в двух картинах подряд, без малейшего зазора.

Но ничего, после «Возмездия» она устроит себе шикарные каникулы. Один или два месяца отдыха помогут ей восстановить силы.

И все-таки Лара понимала, что ее агент — Квинн — был совершенно прав, когда не рекомендовал ей сниматься в «Возмездии» Лара и сама не согласилась бы, если бы продюсером картины была не Никки, а кто-нибудь другой. Но свою лучшую подругу она просто не могла не поддержать. Кроме того, работа над «Возмездием» была ее единственным противоядием, единственным средством, которое могло помочь ей забыть Джоуи.

Для вечеринки Лара выбрала простое бирюзовое платье и легкие сандалии на ремешках. Немного подумав, она прибавила к платью золотой поясок, ведь сегодня на берегу будут танцы, и все парни из съемочной группы непременно захотят сняться на память со «своей» звездой.

Одевшись, Лара подошла к зеркалу и тщательно расчесала волосы массажной щеткой. Потом она надела крупные золотые серьги-кольца и массивный золотой браслет, подаренный ей Ричардом сразу После свадьбы. Чуть подведя губы, Лара удовлетворенно вздохнула и спустилась вниз.

Джоуи стоял в гостиной и как ни в чем не бывало беседовал с Кэсси.

На мгновение Лара замерла в дверях. Джоуи вернулся. Ее Джоуи…

«Это не твой Джоуи. Возьми себя в руки и перестань фантазировать», — строго одернул ее внутренний голос.

Лара стояла совершенно неподвижно, но Кэсси то ли увидела, то ли почувствовала ее присутствие.

— Глядите, кто к нам приехал! — воскликнула она и повернулась к Ларе с таким видом, словно та была слепой и не могла рассмотреть Джоуи, стоявшего в пяти шагах от нее.

«Вспомни, что ты — знаменитость, обдай его холодом, укажи ему его место».

Никто не мог сыграть Леди Надменность лучше, чем Лара Айвори, звезда серебряного экрана.

— Джоуи! — воскликнула Лара как могла непринужденно и легко. — Что ты здесь делаешь?

Это чуть заметное, голосом выделенное «здесь»… Кэсси без труда уловила его.

— Пойду взгляну, не приехала ли за вами машина, — поспешно сказала она, поворачиваясь к выходу.

— Не надо! — резко сказала Лара, и Кэсси неуверенно остановилась, не зная, как быть.

— Я… Мне бы хотелось поговорить с тобой наедине, Лара, — вставил Джоуи, устремляя на Лару свой пристально-пронзительный взгляд.

— Мне очень жаль, — холодно возразила Лара, — но мы опаздываем на вечеринку. В другой раз, Джоуи, ладно?

Он шагнул к ней, но тут же остановился и сказал вполголоса:

— Так ты, значит, обиделась? Так обиделась, что не хочешь даже выслушать меня?

Судя по его голосу, обиженной стороной был как раз он, а не она, и триумф, который почувствовала Лара, помог ей справиться со слабостью в коленках. «Пошел ты к черту! — подумала она. — Я не позволю водить себя на поводке!»

— Нет, Джоуи, я нисколько не обижаюсь, — ответила она, сопроводив свои слова самой светской улыбкой. — С чего, бы?..

Просто мы действительно торопимся.

Она шагнула к выходу, но, увидев, что Джоуи не двинулся с места, добавила настойчиво-небрежно:

— Прошу меня извинить, но мы уезжаем!

— Филиппа пыталась покончить с собой, — негромко сказал Джоуи неестественно ровным голосом. — Наглоталась таблеток.

Лара резко остановилась.

— Боже мой!..

— Я должен был уехать, — добавил Джоуи. — Неужели ты не понимаешь?

— Подожди меня в машине, Кэс, — бросила Лара, и Кэсси поспешно вышла. — Почему ты ничего не сказал мне? Почему ты уехал так внезапно? — спросила она Джоуи. — Почему ты непозвонил?

— Я… Я не мог. Мне нужно было во всем разобраться самому, — глухо ответил Джоуи, растерянно проводя рукой по лбу. — Ты даже не представляешь себе, каково это сидеть в приемном покое, ждать и чувствовать себя виноватым… Я знал, что единственное, чего я хочу, — это быть с тобой, но я не мог бросить Филиппу. К счастью, ее спасли.

— О-о!.. — проговорила Лара в смятении. Она не знала, что тут можно сказать.

— Как только Филли полегчало, я сказал ей, что у меня есть другая, и вернулся… — Джоуи подошел вплотную к Ларе и взял ее за руку. — Поверь, я не хотел сделать тебе больно.

Лара снова почувствовала, как у нее подгибаются колени: на сей раз от счастья и облегчения. Быть может, у них все же есть какое-то будущее. Счастливое будущее.

— Тебе, наверное, нелегко пришлось, — сказала она негромко.

— Да, — признался он. — Но теперь, слава богу, все позади.

Он поглядел ей в глаза и понял, что его план сработал. Лара принадлежала ему. Вся.

— Если не возражаешь, — добавил он, криво улыбаясь, — я хотел бы остаться с тобой.

Лара почувствовала, как ее захлестывает безумная радость, а гнев и разочарование отступают, тают без следа. Джоуи, ее Джоуи снова был с ней, рядом!

— Да, Джоуи, — сказала она и вздохнула. — Я не против.

Я очень, очень рада.


— Ух ты е-мое!.. — воскликнула Рокси. — Поглядите-ка, с кем приехала наша мисс Лара!

— С кем?! — живо откликнулась Йоко, вытягивая шею.

— С Джоуи, как бишь его фамилия… И между прочим, они держатся за ручки, как школьники на прогулке. Вот это новость так новость!

— Не может быть! — не поверила Йоко.

— Сама посмотри, если не веришь.

— А мне казалось, что он у нас помолвлен…

— Ну, если бы наша Лара захотела, она могла бы расстроить помолвку Иосифа с Девой Марией.

Рокси и Йоко были не единственными, кто обратил внимание, на появление Лары. Вся толпа зажужжала, загудела, и даже Кейл, пригласивший на вечеринку свою жену Джин — прелестную, длинноногую женщину с чуть вьющимися густыми каштановыми волосами, с которой он жил врозь уже бог весть сколько времени, — с возмущением спросил:

— Зачем она подобрала эту дохлую крысу?

— А чем он тебе не нравится? — спросила Джин, гадая, переспал ли ее кобель-муж с Ларой или еще нет.

— Но ведь он всего-навсего статист, — пробормотал Кейл, крайне недовольный тем, что Лара предпочла завести интрижку с этим неудачником, когда ей предлагали самого Кейла Карсона. — Господи Иисусе! — добавил он, в праведном возмущении забывая о собственных многочисленных грешках. — Неужели Лара не понимает?.. Первое правило Голливуда гласит: спи с равным или спи один!


— Похоже, мы произвели настоящий фурор, — заметил Джоуи самым безмятежным тоном.

— Что? — переспросила Лара, стискивая его руку.

— Говорю тебе, сегодня мы — сенсация номер один, — повторил Джоуи. — Все смотрят только на нас.

— Да? — нимало не смутившись, отозвалась Лара. Пусть смотрят, подумала она. Главное, она — с Джоуи, и плевать, что об этом скажут или подумают.

— У твоей парикмахерши сейчас глазенки на лоб вылезут, — пошутил Джоуи.

— Гм-м… — Лара слегка улыбнулась. — У меня есть подозрение, что в свое время она имела на тебя виды.

— На меня? — с невинным видом уточнил Джоуи.

— Ну-ну, не скромничай, — насмешливо откликнулась Лара. — Ты-то должен знать, как к тебе относятся женщины. Для них ты — желанная добыча!

— Странные вещи говоришь ты!

— Но это же правда! — промолвила Лара, широко улыбаясь. — Я на сто процентов уверена, что ты и сам прекрасно все знаешь.

Твоя внешность действует на женщин просто убийственно.

— Женщины меня не интересуют, — парировал Джоуи. — Для меня существует только одна женщина — ты.

— Ну и чудесно, — ответила Лара и невольно вздрогнула от сладостного предчувствия. Она была уверена, что сегодня же ночью они с Джоуи смогут наконец закрепить свои отношения.

— Замерзла? — заботливо спросил он.

— Нет. Мне жарко! — пробормотала она, снова дразня его.

Джоуи ухмыльнулся.

— Ты это мне говоришь? Или ты уже не помнишь, что это я был тем счастливцем, который обнимал тебя на берегу?

Их глаза на мгновение встретились, и Ларе показалось, что сейчас она потеряет сознания.

— Я пойду… — сказала она слабым голосом. — Мне надо побыть с людьми, пообщаться, сфотографироваться… Ну, ты понимаешь.

— Когда мы летим в Лос-Анджелес? — небрежно поинтересовался Джоуи. — Завтра?

— Ты тоже летишь? — прищурилась Лара.

— Конечно. — Джоуи снова улыбнулся. — Или ты рассчитывала, что я отпущу тебя одну?

Глава 30

— Что тут происходит, хотела бы я знать? — спросила Рокси у Трини, картинно выгибая выщипанную в ниточку бровь.

— Откуда я знаю? — раздраженно пожала плечами Трини.

Она действительно не знала, и ей было обидно вдруг оказаться не у дел после того, как на протяжении недели она считалась главным специалистом по Джоуи.

— Но ты же вроде как дружила с этим парнем, — продолжала наседать Рокси. — Неужели ты ничего не знаешь?

— Как только он отклеится от Лары, я сразу у него спрошу, — пообещала Трини.

— Сделай это, — величественно сказала Рокси. — Обязательно сделай. Тут что-то нечисто, можешь мне поверить. Я знаю мужчин. Этот парень — игрок, и он что-то затеял. Хотела бы я только знать, что…

— Почему ты так говоришь? — вмешалась Йоко. — Сама подумай, сколько возможностей было у этого красавчика, но мы ни разу не слышали, чтобы он ими воспользовался. А ведь он запросто мог осчастливить всю съемочную группу — включая и тебя.

Если бы захотел…

Рокси сочла за благо проигнорировать намек.

— У меня предчувствие, — сказала она важно. — Этот фрукт — не для Лары. Для нее он… слишком жеребец.

— Ты так говоришь, потому что сама хотела бы покувыркаться с ним где-нибудь на песочке, — немедленно заявила Йоко. — Но Лара заполучила его, а тебя Оставила с носом. Вот ты и злишься…

— Ничего подобного! — с горячностью заспорила Рокси. — Я рада, что Лара заарканила это чудо природы. Только бы он ей подошел.

— Высокий, красивый, сильный — что еще нужно? — спросила Йоко с сомнением.

— Ты не понимаешь, — надменно оборвала ее парикмахерша. — Лара не такая, как мы, и она совсем не знает мужчин, а ведь среди них встречается порядочно всякого дерьма! Если бы она перепробовала их столько, сколько мы…

— Говори о себе, — обиделась Йоко. — Лично у меня не такие аппетиты, как у тебя. У меня может быть только один мужчина!

— Да, — кивнула Рокси с самой ехидной улыбкой. — Не больше одного за раз, но зато каждый день.


Джоуи нашел укромный уголок и уселся там, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания. Пока все складывалось чертовски удачно. Во всяком случае, Лара повела себя именно так, как он предвидел. Держи бабу на голодном пайке — и добьешься от нее всего, чего угодно.

Потом ему пришло в голову, что с кем, с кем, а уж с Ларой-то он мог бы вести себя открыто, но Джоуи постарался поскорее выкинуть из головы эту опасную мысль. Его недавний гамбит был настоящим шедевром военного искусства.

Уехав от Лары, он снял номер в ближайшем мотеле и все это время отсиживался там. Делать ему было совершенно нечего, и он едва не загнулся от скуки, тупо глядя в телевизор по несколько часов подряд. Джоуи понадобилось все его самообладание, чтобы не позвонить Ларе, но зато теперь, исподтишка наблюдая за тем, как она позирует с осветителями, мило беседует с помощниками оператора, улыбается костюмерам и делает все, что подобает звезде, он видел, что она принадлежит ему.

Время от времени Джоуи ловил ее взгляд, и тогда его словно обдавало жаром. Он уже решил, что сегодня ночью они будут заниматься любовью по-настоящему. Лара уже созрела для этого — больше чем созрела, но Джоуи не сомневался, что немножечко ожидания не повредит.

— Привет! — Кто-то хлопнул его по плечу, и Джоуи обернулся. Трини с бокалом шампанского в руке плюхнулась в соседнее кресло, изящно придерживая смуглой рукой пышную, как у цыганки, юбку. — А я-то думала, ты и правда помолвлен, совсем как я. Что это значит, приятель? Почему ты сегодня с Ларой?

Джоуи пристально посмотрел на нее и слегка прищурился.

У Трини несомненно был твердый и решительный характер — не каждая женщина осмелилась бы так откровенно расспрашивать о его личной жизни. Впрочем, каким бы ни был ее характер, он ни в коей мере не искупал отсутствия ума. Неужели до нее не доходит, что со дня их последней встречи многое изменилось? Неужели она сама не видит, в чем дело?

— Видишь ли… — Джоуи притворился, будто смущен; на самом же деле он тщательно подбирал слова для ответа, который — при помощи Трини — ему хотелось бы довести до сведения всех присутствующих. — Скажи, ты веришь в рок?

— В рок? — переспросила Трини, хлопая глазами.

— Ну, в судьбу…

— Положим, верю. Ну и что?

— Именно это и произошло со мной и с Ларой.

— А как же твоя невеста? Должно быть, она зла как черт!

— Она переживет, — спокойно ответил Джоуи. В противоположном углу зала он заметил Барбару Уэстерберг, которая призывно смотрела на него, но Джоуи не ответил на ее взгляд.

— Ну ты и штучка! — возмутилась Трини.

— По крайней мере я никого не обманываю, — парировал Джоуи.

Не сказав больше ни слова, Трини вспорхнула с кресла и растворилась в толпе.

Некоторое время спустя Лара снова вернулась к нему. Ее лицо раскраснелось, а в руке она держала хризантему, преподнесенную ей кем-то из технических сотрудников.

— Я выполнила свой долг перед общественностью, — сообщила она. — Теперь можно потихонечку смыться.

— Туземцы проявляют явные признаки враждебности, — ответил Джоуи.

— Это кто же?

— Например, миссис Уэстерберг весь вечер пытается меня гипнотизировать.

— Она хотела переспать с тобой, — небрежно откликнулась Лара. — Они все хотели.

— Но главный приз достался тебе.

— А знаешь, как надо обращаться с призами?

— Скажи — как?

— Их уносят домой, чтобы вдоволь с ними наиграться. И чтоб никто не мешал.

— Лара! — воскликнул Джоуи, прикидываясь, будто он шокирован. — А я-то считал тебя приличной девушкой!

— Нет, Джоуи, я вовсе не такая тихоня и скромница, какой меня считают.

— Ну ладно, — согласился Джоуи. — Давай рвать когти. Нам есть чем заняться.

Лара нашла Кэсси и сказала ей, что они уезжают.

— Вы уверены, что все о'кей? — уточнила Кэсси, слегка нахмурившись. Увлечение Лары этим актером начинало серьезно ее беспокоить.

— О'кей? — переспросила Лара — Все просто чудесно, Кэс!

— Ну, раз вы так говорите… — пробормотала Кэсси, качая головой.

Она еще никогда не видела Лару такой веселой и беззаботной.

— Перестань, Кэс! — воскликнула Лара. — Я уже давно не чувствовала себя такой счастливой.

— Вы же знаете, я желаю вам только добра, мисс Лара, — серьезно сказала Кэсси. — И если вы считаете, что Джоуи — подходящий парень…

Лара беспечно рассмеялась.

— Я же не собираюсь выходить за него замуж, Кэс! Я хочу только хорошо провести время и получить удовольствие. Кстати, не забудь передать первому пилоту, что завтра утром с нами полетит Джоуи.

— В Лос-Анджелес? — спросила окончательно сбитая с толку Кэсси. — Это еще зачем?

— Так надо, — ответила Лара и, улыбнувшись, чмокнула в щеку проходившего мимо Майлса.

— Увидимся в Калифорнии, Майлси, дорогой!

От такого знака внимания режиссер расцвел.

— Ты самая лучшая, Лара! — воскликнул он, сияя. — С тобой работать — одно удовольствие!

— Взаимно, Майлси, взаимно. Без таких режиссеров, как ты, мы все бы пропали!

Потом она пошла попрощаться с Кейлом и его женой. Лара искренне жалела бедняжку, поэтому старалась улыбаться как можно приветливее.

— Я была очень рада снова увидеться с тобой, Джин, — серьезно сказала она. — Всего тебе хорошего. А с тобой, Кейл, я не прощаюсь — думаю, мы скоро увидимся на озвучивании.

— Будь осторожна, Лара, — хмуро бросил Кейл, вставая.

— В каком смысле?

Он наклонился к ней и зашептал, чтобы не слышала Джинни:

— Ты же его совсем не знаешь, Лара! Заставь его хотя бы сдать анализ на СПИД!

Лара резко отпрянула от него, чувствуя, как щеки ее покрываются предательской краской.

— Универсальных правил не существует, Кейл! — сказала она негромко, но твердо. — То, что необходимо тебе, мне ни к чему.

Джоуи ждал ее в машине, и, выйдя из ресторана, Лара села рядом с ним на заднее сиденье. Он взял ее за руку и не отпускал всю дорогу до самой виллы. За весь путь они не сказали друг другу ни слова, но в этом не было нужды.

Когда они вошли в прихожую, Лара хотела включить свет, но Джоуи не дал ей сделать этого. Схватив ее за запястья, он впился в ее губы таким жестоким и грубым поцелуем, что Лара невольно ахнула от сладкой боли.

— Я весь вечер хотел поцеловать тебя так, — сказал он наконец, неохотно выпуская ее.

— И я этого хотела, — призналась Лара чуть слышно.

— Как долго Кэсси пробудет на вечеринке? — спросил Джоуи.

— Это важно? — удивилась Лара.

— Да, важно. Я хочу, чтобы мы были одни.

— Ну, я думаю, минимум часа два у нас есть. А максимум — пока не съедят весь десерт, — попробовала пошутить Лара, но Джоуи не принял шутки.

— Запри входную дверь, — распорядился он.

— Джоуи… Разве нам не нужно сперва поговорить?

— Не сейчас, — перебил Джоуи и снова стал целовать ее так, что у Лары перехватило дыхание, а ноги подкосились. Все стало ей глубоко безразлично. Все, кроме Джоуи.

Словно сквозь сон она чувствовала, как он спускает с плеч бретельки платья, расстегивает лифчик и швыряет его через всю комнату.

От возбуждения у нее потемнело в глазах. Дрожащими руками Лара нащупала «молнию»у него на джинсах и, быстрым движением расстегнув ее, просунула внутрь руки.

Джоуи стянул с нее платье, зацепив по дороге и крошечные кружевные трусики.

— Ляг на пол! — приказал он.

Лара подчинилась. Она была словно в трансе. Джоуи торопливо срывал с себя одежду.

Еще никогда в жизни Лара не хотела мужчину так сильно..

С Ричардом она занималась любовью исключительно в спальне;

Ли был ненамного изобретательнее, и только с Джоуи, лежа на полу в гостиной арендованной виллы, Лара чувствовала, что она изнемогает от страсти и желания.

В следующую минуту Джоуи уже навалился на нее. На этот раз он пренебрег вступительными ласками, да в них и не было нужды — Лара уже давно была готова, и когда он легко вошел в нее, она отозвалась довольным гортанным криком.

Вскоре они уже двигались синхронно, как будто летя на высокой волне, как будто балансируя на самом ее гребне. Еще секунда, и они сорвались вниз, в пропасть, в бездонную тьму…

Вдали Лара услышала чей-то пронзительный вопль. Не сразу она сообразила, что это кричит и стонет она сама.

Вершины наслаждения они достигли одновременно. Крик Лары оборвался, мышцы свело, болезненной судорогой, но это было пустяком по сравнению с блаженством, которое затопило все ее существо жаркой волной:

Ни на что подобное Лара не смела даже надеяться, но вот все это свершилось!

Потом Джоуи еще долго лежал на ней, разбросав в стороны руки и ноги. Лара тоже не двигалась. Кожа ее была горячей и скользкой; ручейки пота стекали по бедрам, приятно щекоча тело.

— Джоуи… — прошептала она. — О, Джоуи…

— Тебе было хорошо? — лениво спросил он и скатился на ковер, но тут же обнял Лару одной рукой.

— Волшебно, — прошептала Лара и счастливо улыбнулась в полумраке. — Лучше не бывает!

— Ну скажи же мне! — попросил он.

— Что? Что сказать?

— Скажи, что у тебя никогда больше не будет другого мужчины. Только я. Что ты всегда будешь только со мной…

— Джоуи…

Неделя! Ей нужна была всего одна неделя. А потом она скажет ему все, что он захочет услышать.

Глава 31

— Вчера мы закончили черновой монтаж «Сиесты», и я хочу, чтобы ты на него взглянула, — сказал Ричард. — Давай встретимся здесь в шесть и вместе поедем на просмотр.

— С удовольствием, — откликнулась Никки. — Мне уже давно не терпится взглянуть, что вы там сделали.

И она мысленно прикинула, что ей сделать и что отменить, чтобы действительно освободиться сегодня пораньше и поехать с Ричардом на предварительный просмотр.

— Лара сыграла отлично, выше всяких похвал! — не мог успокоиться Ричард. — Как это подано — выразительно, чувственно, ярко! Несомненно, Лара — замечательная актриса!

— Что касается меня, то я никогда в этом не сомневалась, — заметила Никки с легким оттенком неприязни. Ей хотелось, чтобы Ричард перестал восторгаться Ларой и хоть немножечко похвалил ее. В конце концов, это она создавала те платья, в которых Лара снималась во «Французской сиесте», она ведь тоже внесла свой вклад в успех ленты. В конце концов, это был большой костюмный фильм, а не какой-нибудь проходной пустячок!

Ричард и Никки сидели за завтраком на задней веранде.

Обычно в это время Никки уже уходила из дома, но сегодня Ричард задержал ее, сказав, что им нужно поговорить о чем-то важном. И Никки осталась, хотя ей не терпелось добраться до своего кабинета в Вэли.

Обжигаясь, она глотала горячий кофе, незаметно поглядывая на часы. До сих пор Ричард не сказал ничего существенного, — ничего такого, ради чего стоило так задерживаться.

— Лара прилетает сегодня, — заметила она просто для того, чтобы поддержать разговор. — Мне кажется, завтра вечером мы могли бы пригласить ее на ужин. И Мика тоже, если ты не против.

— А его-то зачем? Эту задницу в очках?

— Я думаю, что будет гораздо лучше, если Лара встретится с ним в непринужденной обстановке. Пусть они познакомятся до того, как начнутся съемки. Возможно, это избавит меня хотя бы от части проблем…

— Не избавит, — резко сказал Ричард, ставя на блюдце звякнувшую чашку. — Лара его возненавидит. Она умеет отличить задницу от нормального мужчины.

— Не вижу никаких проблем, — упрямо возразила Никки.

— Хочешь поспорить? — Ричард насмешливо посмотрел на жену. — Поверь мне, я знаю Лару.

— Послушай, Рик, — проговорила Никки. — Когда я только задумывала этот проект, ты поддерживал меня. Но сейчас тебе, по-моему, доставляет особое удовольствие высмеивать его. Что тебе не нравится? Скажи, я хочу знать!

— Мне не нравится не то, что ты делаешь, а как ты это делаешь. Ты ни в коем случае не должна была брать Лару на главную роль. Кроме того, ты зачем-то пригласила Сина, который вот-вот загнется от наркотиков, и этого придурка Стефана…

— Во-первых, Айден Син вылечился. Во-вторых, Мик никакой не придурок. Он очень талантлив! Даже ты не можешь этого отрицать.

— Может быть, он и талантлив, не спорю, но ему нужен продюсер, который держал бы его за горло железной рукой и время от времени встряхивал, если его занесет. Ты этого не сможешь.

У тебя нет опыта, Никки.

— Спасибо за откровенность! — резко бросила Никки и, уже не таясь, бросила взгляд на часы. — Мне пора, Ричард. У тебя есть еще что мне сказать?

— Я обещал Саммер, что поговорю с тобой.

— Интересно о чем? — раздраженно откликнулась Никки. — Если ей что-нибудь нужно, то почему она не спросит меня об этом сама? Зачем ей понадобился посредник?

— Она говорит, что каждый раз, когда она пытается поговорить с тобой, вы начинаете ссориться.

— Не правда!

— А вот она, похоже, считает, что это так.

Никки вздохнула.

— Ну, в чем дело?

Ричард сцепил руки перед собой и посмотрел на Никки в упор.

— Саммер хочет переехать в Лос-Анджелес и жить с нами.

— Что-что? — переспросила Никки. В первый момент ей показалось, что она ослышалась.

— Она не хочет возвращаться в Чикаго. Саммер говорит, что она и здесь может закончить школу и поступить в колледж… — Последовала долгая пауза, потом Ричард добавил:

— Ты должна быть польщена. В конце концов, Саммер твоя дочь.

— Да, она моя дочь, но с восьми лет ее воспитывал отец. Говоря откровенно, я вовсе не уверена, что могу взять на себя такую ответственность.

— Ты просто не хочешь ее понять, — вставил Ричард, и Никки тотчас вспыхнула.

— Знаешь, что мне не нравится? — сказала она едко. — То, что она попросила тебя поговорить со мной.

— Я — всего лишь посредник, — спокойно ответил Ричард, возвращая ей ее же собственные слова. — Мое дело — довести до твоего сведения, что Саммер хочет жить здесь. А уж решать вы это будете сами. Поговори с ней, Ник, серьезно! Я думаю, для девочки это важно.

— Поговорю, когда у меня будет время, — отрезала Никки. — А сейчас я опаздываю на работу.

Все еще кипя, она схватила лежащие на столике ключи от машины и поднялась. Ей очень хотелось пойти в спальню Саммер и за волосы вытащить свою ленивую дочь из постели, но она действительно опаздывала.

Как утверждала горничная, Саммер обычно вставала не раньше полудня. Наскоро позавтракав, она исчезала с кем-нибудь их своих новых друзей и не появлялась до тех пор, пока не приходила пора переодеться к вечеру. Таким образом, раннее утро было единственной возможностью поговорить с Саммер, однако каждый раз, когда Никки собиралась разбудить ее, она испытывала острый приступ вины. Вот и сейчас руки у нее опустились сами собой. В конце концов, как справедливо заметил Ричард, Саммер была ее дочерью. Кроме того, вопрос о ее переезде в Лос-Анджелес следовало решать не с самой Саммер, а с Шелдоном.

Когда Никки наконец приехала в офис, Мик уже начал большое производственное совещание, и Никки почувствовала себя уязвленной. Можно было подумать, что режиссер ни во что ее не ставит. Первым ее побуждением было вовсе проигнорировать совещание, однако Никки сумела совладать со своей обидой.

Войдя в зал, она села на свое место рядом с Миком, и он удостоил ее приветственного кивка. Слава богу, заметил… Никки знала, что снимать фильм — это очень нелегкая работа, однако быть продюсером, как ей казалось, было еще труднее, чем режиссером. Продюсеру приходилось принимать множество принципиальных решений, обеспечивать финансовую сторону, решать другие проблемы. Именно она отвечала за то, чтобы подготовить все необходимое для основной съемки.

Во время перерыва Никки подозвала свою секретаршу и попросила ее послать Ларе цветы и пригласить на ужин, который должен был состояться дома у Никки завтра вечером.

Потом к ней подошел Мик.

— Ты ужасно понравилась Айдену, — сказал Мик, покусывая нижнюю губу. — Он утверждает, что еще никогда не видел такой очаровательной женщины.

— Как это мило, — небрежно отозвалась Никки.

— Он считает тебя клевой телкой.

— Пусть думает что угодно — мне все равно. Главное, чтобы он прилично себя вел.

— Ну сколько раз тебе повторять? — Мик воздел руки в комическом отчаянии. — Айден — просто душка. Его здорово подлечили. Лично я не жду от него никаких неприятностей.

— Не забудь, завтра вечером — у меня, — напомнила Никки. — Надеюсь, вы с Ларой поладите.

Мик хихикнул.

— Придется поладить. У нас ведь нет другого выхода, верно?

— Заруби себе на носу, Мик! — вспыхнула Никки. — Лара — настоящая звезда, и я прошу тебя относиться к ней со всем возможным уважением. Ясно?

— Ты мне уже все уши прожужжала об этом, — недовольно поморщился Мик. — Я понял. Если хочешь, я даже могу надеть галстук — у меня где-то завалялся один.

Никки не сдержала улыбки.

— Ни к чему так насиловать себя, — заметила она, стараясь говорить строго. — Просто держи себя в руках.

— О'кей, можешь не волноваться. В качестве личного одолжения я сделаю это.

Никки вернулась домой без малого в семь. Ричард и Саммер сидели на веранде и увлеченно резались в нарды. Проходя мимо них, Никки почувствовала себя посторонней.

— О, мам, привет! — сладким голосом окликнула ее Саммер, впрочем, не поднимая взгляда от доски. — Как прошел день?

Интересно, подумала Никки, почему каждый раз, когда Ричард оказывается рядом, Саммер начинает разыгрывать из себя образцовую, почтительную дочь?

— Я устала, — ответила она, бросаясь в кресло.

— Устала, говоришь? — заметил Ричард самым саркастическим тоном. — Это еще цветочки… Посмотрим, как ты запоешь, когда начнутся съемки.

Саммер бросила кости и, заведя в «дамки» последнюю фишку, вскочила с победным воплем:

— Я выиграла! Выиграла!

Никки с неудовольствием посмотрела на ее узкую майку и чрезмерно короткие шорты, из которых выпирали загорелые ягодицы.

«Слишком она пышна для своих пятнадцати лет!»— отметила Никки с неудовольствием.

— Пойду переоденусь, — объявила Саммер.

— Куда ты собралась? — поинтересовалась Никки.

— На вечеринку.

— Опять?

— Да, а что? Ричард сказал, что я должна развлекаться, пока я молодая.

— Он так сказал? — Никки нахмурилась.

Саммер кивнула.

— У меня получились просто отличные каникулы! — воскликнула она и, в приливе энтузиазма, обняла Никки. — Спасибо, мамочка!

Потом она быстро чмокнула Ричарда и, прежде чем Никки успела что-нибудь сказать, исчезла в доме.

— Почему ты все время на нее ворчишь? — спросил Ричард, убирая нарды. — Нормальная, взрослая девчонка…

— Слишком взрослая, — поправила Никки. — Не забывай, что ей еще нет шестнадцати.

Примерно через час они с Ричардом уже сидели в студии в небольшом кинозале и смотрели черновой вариант «Французской сиесты». Это было так увлекательно, что Никки на время забыла о съемках «Возмездия», сосредоточившись на том, что происходило перед ней на экране. Оператор сработал мастерски, да и ее костюмы смотрелись великолепно. Кроме того, Ричард был абсолютно прав, когда говорил о превосходной игре Лары.

Гарри Селигер и Пьер Перес тоже отлично справились со своими ролями, и общее впечатление было очень сильным.

Когда пленка кончилась и в зале включили свет, Никки увидела, что Ричард широко улыбается.

И Никки знала, что у него есть все основания гордиться собой.

— Как здорово! — воскликнула она искренне. — Ты превзошел самого себя!

— Без Лары у меня бы ничего не вышло, — ответил Ричард. — Она превосходная актриса. Работать с ней — это настоящее наслаждение.

«О боже! — подумала Никки разочарованно. — А я?.. Неужели я ничего не сделала для его фильма?»

На обратном пути они остановились в ресторанчике Дэна Тана и заказали себе по бифштексу с салатом и бутылку белого вина. Ричард без конца говорил о своем фильме, и Никки невольно подумала, что он просто одержим «Французской сиестой»и Ларой. Когда же она попробовала вставить несколько слов о «Возмездии», то увидела, что его это совершенно не интересует.

После ужина они поехали домой.

— Давай сразу пойдем в постель, — предложила Никки, как только они переступили порог.

— Почему ты так торопишься? — спросил он.

«Мало ли почему. Может быть, я уже возбудилась…»— хотела ответить она, но промолчала. К счастью, Ричард, похоже, не имел ничего против, так как сразу прошел в спальню. Последовав за ним, Никки тщательно заперла дверь.

— Это еще зачем? — удивился Ричард, стаскивая через голову легкий джемпер и снимая джинсы.

— Чтобы ты никуда не сбежал, — откликнулась Никки. — И еще я не хочу, чтобы нам мешали.

— Кто нам помешает? Саммер ушла, но даже если бы она была дома, она бы не стала врываться к нам в спальню, не постучавшись, — ответил Ричард, включая телевизор.

— Я бы на твоем месте не была так уверена насчет Саммер, от нее можно ожидать чего угодно, — ответила Никки и скрылась в ванной. Через несколько минут она вышла оттуда в коротенькой ночной рубашке из черного шелка. Ричард всегда считал ее очень сексуальной.

Ричард лежал под одеялом и как зачарованный глядел в экран телевизора.

— Эй, в чем дело? — спросила Никки, ложась рядом с ним и слегка подталкивая мужа локтем. — Или «Ночные новости» интересуют тебя больше, чем я?

— Не глупи, — отозвался Ричард, на всякий случай убирая подальше пульт дистанционного управления, чтобы Никки не попыталась им завладеть.

— Мы не были вместе вот уже несколько недель, — пожаловалась Никки в пространство.

— Это потому, что мы оба были слишком заняты, — спокойно откликнулся Ричард.

— Раньше тебе это не мешало, — возразила Никки. Протянув руку, она принялась поглаживать и теребить его до тех пор, пока Ричард не возбудился. Вскарабкавшись на нее, он пристроился между ее ногами и принялся мерно раскачиваться. Удовлетворившись, он скатился с нее и вскоре уже крепко спал.

Никки была в ярости. Что с ним случилось? Где чудесная прелюдия, которая всегда так ей нравилась? Ричард всегда был страстным, ненасытным любовником, а теперь… Но самым страшным оскорблением было для нее то, что он даже не потрудился выключить телевизор!

Сердито отвернувшись от похрапывающего мужа, Никки зарылась лицом в подушку. Когда она кончит снимать «Возмездие», им с Ричардом придется серьезно объясниться.

Но не раньше…

Не сейчас.

Глава 32

— Вчера вечером я не могла попасть в дом, — с осуждением сказала Кэсси и поджала губы.

— Извини, — смущенно ответила Лара. — Должно быть, я заперла дверь… по привычке.

— Мне пришлось разбить в кухне окно, — хмуро добавила Кэсси. — Я уже отметила это в арендных документах. Теперь нам придется платить за новое стекло.

— Хорошо, Кэсси, я заплачу.

— С вами все в порядке, мисс?

Лара улыбнулась ей самой милой улыбкой.

— Ну конечно, Кэс. Все хорошо. Просто отлично!

Кэсси протянула ей папку.

— Я составила примерное рабочее расписание на ближайшие несколько недель. Оно довольно напряженное, но если вы не сляжете с гриппом, вы сумеете уложиться.

— Лара открыла папку — и не сдержала досадливого восклицания.

— Какой кошмар! Ну просто ни минутки свободной, чтобы перевести дух.

— Вы сами захотели сниматься в «Возмездии», — трезво заметила Кэсси. — Квинн предупреждал вас.

Лара снова заглянула в расписание и нахмурилась.

— А мне кажется, что кое-какие из этих мероприятий можно будет отменить.

— Не думаю, — с сомнением отозвалась Кэсси. — Все это важно. Приемы у мэра и губернатора — это реклама для двух ваших последних фильмов. Озвучивание «Французской сиесты»— как это можно отменить? Благотворительность, телеинтервью, визит к дантисту, съемки для журнальных обложек — без этого тоже не обойтись. А вот еще…

— Ладно, ладно, — перебила Лара. — Я еще просмотрю расписание в самолете. Может, что-нибудь и придумаем.

Кэсси кивнула и вышла. Лара немного постояла в задумчивости, потом выглянула в окно. Ее машина уже стояла перед крыльцом, багаж был сложен рядом, и водитель грузил чемоданы в багажник. Через десять минут надо было выезжать.

Вздохнув, Лара поднялась в спальню. Джоуи оказался в ванной. Он стоял голышом перед зеркалом и внимательно себя рассматривал.

Лара полностью одетая для дальней дороги вошла в ванную комнату и встала рядом с ним.

— Нам пора ехать, — сказала она негромко, в который раз с удовольствием окидывая взглядом его тело. Джоуи был достаточно мускулистым и подтянутым, но в нем не было никакой чрезмерности: у него были в меру широкие плечи, плоский живот, длинные и стройные ноги прыгуна в высоту, а на груди курчавились мягкие черные волосы. Их было ровно столько, сколько надо — достаточно для того, чтобы подчеркнуть мужественность, но не сделать Джоуи похожим на обезьяну. А какие у него были ягодицы! Самые лучшие в мире!

— Я знаю, — ответил Джоуи, продолжая изучать свое отражение.

Лара легонько шлепнула его по заду.

— Хватит любоваться собой, мистер Голливуд. Поторапливайся!

Джоуи повернулся и сложил руки на груди. Он был сильно возбужден, и ноги у Лары сразу сделались точно ватные. Как получилось, что за такой короткий срок они стали так близки, словно муж и жена? Ладно Джоуи, но она-то?.. Раньше Лара все тщательно обдумывала, прежде чем на что-то решиться, но теперь… Впрочем, она тут же поймала себя на мысли, что ей совершенно все равно. Она просто наслаждалась каждой минутой, проведенной с Джоуи, а на остальное ей было плевать.

— Я хочу, чтобы ты встала на колени, — сказал он ровным голосом. — Сейчас.

— А я хочу, чтобы ты поскорее оделся, — ответила Лара, без особой, впрочем, настойчивости. Она и сама не знала, чего хочет.

— Разве тебе не нравится эта штука? — Джоуи провел кончиками пальцев по своей устрашающе длинной снасти.

— Очень нравится, — улыбнулась Лара. — И я надеюсь, что она никуда не денется после того, как мы прилетим в Лос-Анджелес.

Джоуи весело рассмеялся.

— О'кей, сейчас оденусь.

— У тебя есть пять минут. Самолет не будет ждать.

— Разве это не частный самолет? — удивился Джоуи и потянулся за трусами.

— Самолет-то частный, но он все равно обязан придерживаться расписания полетов.

— Понял, мэм, — насмешливо отозвался Джоуи и начал одеваться.

Лара выскочила из ванной, улыбаясь во весь рот. В окно ей было хорошо видно Кэсси, которая о чем-то болтала с водителем.

Лара судорожно вздохнула. Ей не терпелось поделиться с кем-то своей радостью. Скорее бы уж добраться до Лос-Анджелеса и поболтать с Никки. Неужели она влюбилась, влюбилась по-настоящему?

В любом случае, ничего подобного Лара еще никогда не испытывала.

За всю свою жизнь Лара еще никогда и ни с кем не ложилась в постель так стремительно. Даже Ричарду пришлось ждать несколько месяцев, прежде чем она согласилась переспать с ним.

На близость с Ли она пошла через шесть недель, да и то только потому, что ради этого все и затевалось. А Джоуи… Впрочем, Никки способна ее понять.

Лара вспомнила наслаждения прошедшей ночи, и легкая Дрожь пробежала по всему ее телу.

Джоуи вышел через несколько минут. Он был в джинсах и вылинявшей синей ковбойке. Волосы его были в беспорядке и торчали во все стороны.

— Как только мы приедем в Лос-Анджелес, первым делом пойдем по магазинам, — сказала Лара. — Подберем тебе костюм от Армани, несколько галстуков, носки, белье…

— Постой-постой, — перебил ее Джоуи, и его лицо стало жестким. — Меня это барахло не интересует. Если мне понадобится костюм, я куплю его сам. Я не нуждаюсь в том, чтобы кто-то оплачивал мои счета. В особенности ты.

— Ты не так меня понял! — воскликнула Лара и покраснела. — Я вовсе не хотела сказать, что куплю тебе новую одежду, потому что ты в ней нуждаешься. Я хотела купить тебе новый костюм, потому что…

Она не договорила. В самом деле, подобное предложение не могло не обидеть Джоуи. Ну кто, скажите на милость, тянул ее за язык? Она повела себя так, словно он был нищим — немудрено, что Джоуи обиделся. И любой бы на его месте обиделся.

Джоуи молча смотрел на нее. Она была так прекрасна, что он невольно смягчился.

— Я еще не говорил тебе, что ты — самая красивая женщина, какую я когда-либо видел? — спросил он.

— А ты — самый красивый мужчина, — ответила Лара, снова чувствуя себя счастливой.

Они вышли к машине, держа друг друга за руки, и шофер открыл для них заднюю дверцу. Кэсси села впереди. Всю дорогу до аэропорта Лара и Джоуи смотрели только друг на друга.

«Никки ни за что не поверит, что такое могло случиться, — думала Лара. — Все произошло так быстро, что мне и самой не верится…»

Небольшой частный самолет «Гольфстрим» ждал их в аэропорту. Командир экипажа, весьма гордый тем, что ему предстоит везти саму Лару Айвори, лично встретил их у выхода на летное поле. Заботливый стюард помог им разместиться поудобнее.

Джоуи с любопытством оглядывался по сторонам. В середине салона был установлен прямоугольный стол и четыре мягких кресла; у стен — мягкие кожаные диваны, в хвосте разместилась спальня с душевой кабинкой.

— Можем мы воспользоваться спальней? — шепнул Джоуи Ларе.

— Я — звезда и могу делать все, что хочу, — ответила Лара, смеясь, и добавила серьезно:

— Впрочем, у нас с тобой есть еще одно важное дело.

— Какое же? — удивился Джоуи.

— Нам нужно поговорить. Пока у нас есть время, мы должны получше узнать друг друга. Я хочу знать о тебе все. Откуда ты родом, кто твои родители, что ты предпочитаешь на завтрак… все!

— А может, оставить все эти глупости? — перебил Джоуи. — Мы оба начинаем жизнь заново, так может, стоит забыть о прошлом?

— Согласна!

— Вот и отлично. Значит, никаких разговоров… Свободное время мы проведем в спальне.

— Джоуи! — воскликнула Лара с негодованием, но глаза ее смеялись. — Ты что, сексуальный маньяк?

— Идем! — сказал он настойчиво. — Ты же сама знаешь, что хочешь…

Да, она действительно хотела пойти с ним в спальню, хотя сначала и собиралась еще раз перечитать сценарий, чтобы получше подготовиться к встрече с Миком Стефаном. Основная съемка «Возмездия» должна была начаться меньше чем через две недели, и Ларе надо было еще многое успеть сделать. Кроме того, она не была дома уже месяца четыре, но Джоуи… Джоуи спутал ей все планы.

Джоуи взял ее руку в свою и небрежно положил к себе на колени так, чтобы Лара чувствовала его растущее возбуждение.

Лара вздрогнула и быстро убрала руку, показывая глазами на Кэсси, спрятавшуюся за номером «Ю-Эс-Эй тудэй».

— Если нужно, я могу ублажить и ее, — шепотом сообщил Джоуи.

— Ты неисправим! — засмеялась Лара.

Из пилотской кабины появился стюард. Он спросил, что будут пить уважаемые пассажиры. Джоуи попросил пива, Лара — бутылочку «Севен-ап».

— Мне нужен сахар, — сказала она Джоуи с усмешкой. — Я потратила на тебя слишком много энергии.

— Да? — Джоуи довольно улыбнулся. — А ведь мы даже еще не начинали.

Лара тоже улыбнулась, думая о предстоящей ночи и тех удовольствиях, которые ее ожидали.

— Кстати, когда я должен встретиться с Миком Стефаном? — поинтересовался Джоуи.

— Я думаю, что актерский состав уже набран, — ответила Лара.

— Но ты же звезда! — небрежно заметил Джоуи. — Ты всегда можешь кого-нибудь уволить.

Лара рассмеялась, уверенная, что он шутит.

— Я никого не могу уволить, — сказала она. — Боюсь, как бы меня саму не уволили, ведь я даже еще не встречалась с режиссером.

— Послушай… — Джоуи повернулся к ней с улыбкой обаятельного маленького мальчика. — Ведь ты же хочешь, чтобы твой дружок получил роль, правда? Мик наверняка тебе не откажет.

Лара наклонила голову и внимательно посмотрела на него.

— Так вот, значит, кто ты такой… — сказала она задумчиво. — Мой «дружок»…

— Как насчет «любовника»? — быстро предложил Джоуи. — Это звучит гораздо сексуальнее.

— Неплохо, — согласилась Лара. — Очень неплохо. Мне, во всяком случае, нравится, как это звучит. Мой… любовник. — Она покачала головой. — Ах, что за вой поднимется, когда об этом пронюхают газеты!

Джоуи наклонился к ней и, обняв Лару за шею, притянул к себе.

— Знаешь что, — сказал он, нарочито медленно проводя кончиком языка по ее губам. — У меня появилась идея. Давай высадим Кэсси — пусть летит коммерческим рейсом.

— Я не могу этого сделать, — сказала Лара и прыснула.

— Нет можешь!

— Я не могу, Джоуи, — повторила Лара, уверенная в том, что он шутит.

— О'кей, не хочешь — не надо, — согласился он. — Просто мне захотелось побегать нагишом, пока мы не взлетим. Но пока она здесь — я не могу.

— Ты сумасшедший, — вздохнула Лара, и на лицо ее легла счастливая улыбка.

— Нет, просто я стеснительный, — возразил он.

— Черта с два!

— Как вы сказали, мэм?

— Я сказала, что ты не можешь быть стеснительным.

— Значит, — Джоуи принялся загибать пальцы, — я — наглая рожа, сексуальный маньяк, неисправимый… Кажется, ты еще говорила, что я — сумасшедший. Какие еще обвинения будут предъявлены мне сегодня?

— Пока никаких. Я что-то не могу придумать ничего оригинального, — вздохнула Лара.

— Ну и слава богу.

— Ты любишь собак? — спросила Лара неожиданно.

— Особенно жареных, — немедленно откликнулся Джоуи. — А что? Ты собираешься натравить на меня свою собаку Баскервилей?

— У меня их три.

— Большие или маленькие?

— Средние.

— Какие еще жуткие твари обитают в твоем загородном поместье?

— Лошади. И пара кошек.

— Гм-м… Ты уверена, что в твоем доме найдется местечко и для меня?

— Джоуи… — Лара замялась, не зная, что сказать. Они еще не обсуждали, где остановится Джоуи в Лос-Анджелесе. Теперь ей стало очевидно, что он с самого начала рассчитывал жить у нее.

Джоуи уловил ее колебания.

— Не бери в голову, — сказал он и взмахнул рукой. — Пару недель я могу пожить и в отеле. А если мне придется остаться, я сниму квартиру.

— Джоуи!.. — воскликнула Лара, а сама подумала: «Боже, ведь мы с ним не чужие люди! Уже не чужие!»— Я хотела бы, чтобы ты остановился у меня хотя бы на первое время, пока ты не подыщешь себе квартиру.

— Не-а… — отозвался он, качая головой. — Ничего не выйдет, мисс. Терпеть не могу навязываться.

— И нисколько ты не навязываешься… К тому же, у меня тебе будет гораздо удобнее, — возразила Лара, застегивая привязной ремень — самолет как раз вырулил на взлетную полосу и начал разбегаться.

— Ну, раз так… — Джоуи широко улыбнулся. — Пока я с тобой, удобства меня мало волнуют.

И это было правдой, потому что Джоуи уже понял: он нашел женщину, с которой может прожить всю жизнь.

Лара тоже улыбнулась. Все, что произошло между ними, действительно развивалось как-то чересчур быстро, но она не испытывала никаких сомнений и ни о чем не жалела. Наконец-то у нее появился кто-то, кому она могла довериться, и это было чудесно, чудесно, чудесно…

Глава 33

Некоторые блюда для предстоящей вечеринки Никки решила приготовить сама. В последнее время она заглядывала на кухню довольно редко, однако для Лары, которая давненько не пробовала домашней еды, Никки решила расстараться. Жареный цыпленок, картошка в сливках, капуста-брокколи, бобы и английский сухарный соус — все это были Ларины любимые блюда, и Никки готовила их с удовольствием. По дому сразу же распространились аппетитные запахи, и даже Ричард, вернувшийся необычайно рано, не утерпел и сразу от порога устремился на кухню, где Никки резала авокадо для салата. Поцеловав ее в шею, он выхватил из-под ножа самый аппетитный кусочек и отправил его в рот.

— Угадай, какой нас ждет сюрприз, — сказала Никки. Она знала, что ее новость не может не задеть Ричарда, но после того номера, который он выкинул вчера, она не испытывала к мужу никакой жалости.

— Какой? — беспечно откликнулся Ричард и потянулся за вторым кусочком авокадо.

— Лара придет к нам неодна.

Рука Ричарда повисла в воздухе.

— Вот как?

— Помнишь, я рассказывала тебе о том, что она неровно дышит к одному актеру, Джоуи Лоренцо? Так вот, судя по всему, с ее стороны это оказался далеко не легкомысленный интерес.

— Откуда ты знаешь?

— От Кэсси. С Ларой я еще не говорила; мне позвонила Кэсси и сказала, что сегодня Лара будет у нас с молодым человеком.

— Я припоминаю, что он как будто был помолвлен. Ты сама мне об этом рассказывала. Что же, помолвка расстроилась?

— Да, похоже, расстроилась.

— Ничего не понимаю, — сказал Ричард, и его лицо стало таким кислым, словно он съел не авокадо, а незрелый лимон. — Зачем Ларе понадобилось встречаться с каким-то никому не известным актером?

— Почему бы нет? — пожала плечами Никки. — И с кем ей тогда встречаться, скажи на милость? С известными режиссерами? Это она уже проходила!

Ричард пропустил намек мимо ушей.

— И она собирается притащить его сегодня сюда? — снова спросил он. — Кто бы мог подумать!

— А что в этом такого? — удивилась Никки. — По-моему, ты. должен только радоваться, что у твоей бывшей жены будет собственная личная жизнь.

Ричард полез в холодильник и извлек оттуда бутылку белого вина.

— Я с ней поговорю, — сказал он многозначительно, но Никки только презрительно фыркнула.

— Что ты ей скажешь? Что она не должна ни с кем спать без твоего согласия?

Ричард смерил Никки ледяным взглядом и вышел из кухни.

Никки не успела его остановить, так как в кухне появилась улыбающаяся во весь рот Саммер.

— Что это ты задумала, мамочка? — воскликнула она. — Как вкусно пахнет!..

Она была совершенно обворожительна и свежа в своем бледно-розовом сарафанчике на бретельках и сандалиях на босу ногу, но Никки было трудно провести. Интересно, подумала она, что нужно от меня этой хитрой бестии? Машину? Собственный дом?

Ричарда?

«Прекрати, — тотчас оборвала она себя. — Будь к ней снисходительнее. Попытайся понять ее, и она ответит тебе взаимностью».

— Никки! — крикнул из комнаты Ричард. — Возьми трубку.

Это Мик!

«Господи! Только бы ничего не случилось!»— подумала Никки, бросаясь к телефону. Без Мика вся ее затея с вечеринкой теряла всякий смысл.

— Алло, красотка, у меня к тебе дело на сто тысяч убытка, — весело сказал Мик.

— Валяй, — покорно согласилась Никки.

— Для меня это важно. И для тебя, может статься, тоже!

— Говори же, в чем дело! — нетерпеливо пробормотала Никки.

— Айдену сейчас очень нелегко, — сказал Мик. — Бедняга снимает квартиру на отшибе. Он там совсем-совсем один, у него даже нет друзей…

— Ты хочешь привести его с собой? — спросила Никки и обреченно вздохнула. Она уже знала, что согласится. И что впоследствии не раз пожалеет об этом — тоже знала.

— Ну, в общем и целом, да, — сказал Мик. — Если ты, конечно, не против…

— Жду вас обоих ровно в восемь часов, форма одежды повседневная, — решительно оборвала его Никки и бросила трубку. — Магда, еще один прибор! — крикнула она горничной, раздумывая о том, что могло случиться с Миком и почему он так мямлил.

Неужели он испугался Ричарда?

— Можно я тоже останусь на ужин? — блестя глазами, спросила Саммер. Она поняла, о чем идет речь, и не могла поверить своему счастью. Подумать только, к ним в гости придет сам Айден Син!

— Не могу поверить — моя дочь намерена провести вечер дома, — не удержалась Никки. — Где-то медведь сдох, не иначе.

— При чем тут медведь? — беспечно откликнулась Саммер, запуская руку в миску с салатом и выуживая оттуда маленький спелый помидор. — Ты отменно готовишь, и я просто не могу упустить возможности поесть как следует.

Ну что она могла сказать дочери? «Я жду гостей и не хочу, чтобы ты путалась под ногами»?

— Это будет скучный деловой ужин, — сказала она неуверенно.

— А Ричард сказал, что к тебе приедет Лара. Я ее просто обожаю!

— Не только Лара, — быстро сказала Никки. — Я пригласила моего режиссера Мика Стефана, чтобы обсудить несколько деловых вопросов. Тебе будет неинтересно.

— Ты не хочешь, чтобы я осталась? — напрямик спросила Саммер, и Никки смешалась. Она действительно считала, что Саммер совсем не обязательно присутствовать на сегодняшнем вечере.

— Нет, что ты… — поспешно сказала Никки, испытывая острый приступ родительской вины — Только скажи Магде, чтобы поставила на стол еще один прибор.

— Спасибо, мамочка! — воскликнула Саммер, выскакивая из комнаты, а Никки мысленно сделала себе зарубку на память — как можно скорее переговорить с Шелдоном. Если Саммер действительно хочет остаться с нею, что ж — она, по крайней мере, должна дать ей шанс. Это было бы только справедливо. Не исключено, что в этом случае ей удастся наконец наладить нормальные отношения с дочерью.


Из кухни Саммер поспешила к себе. Она была вне себя от восторга. То, что приедет Мик Стефан, уже было классно — тогда, в баре, она назвалась чужим именем, и он не знал, кто она такая. Вот будет потеха, когда он узнает, что она — дочь Никки!

Старина Мик совсем обалдеет! Но самым потрясающим было то, что Мик привезет с собой самого Айдена Сина! Это была всем новостям новость!

Что же ей лучше всего надеть? Нужно что-нибудь суперсексуальное, чтобы Айден не устоял. Да! Сегодня у нее есть шанс покорить его сердце!


Лара сидела у себя в спальне перед большим зеркалом и, приводя в порядок прическу, думала о том, как хорошо наконец оказаться дома.

Вчера, вернувшись домой, она первым делом велела мистеру и миссис Креншо — пожилым супругам-шотландцам, исполнявшим в особняке обязанности эконома и прислуги, — приготовить для Джоуи гостевую комнату. То, как миссис Креншо покосилась на гостя, позабавило ее. Креншо, как, впрочем, и все, кто работал на Лару, считали ее своей личной собственностью и относились к появлению всякого нового лица ревниво.

Устроившись на новом месте, Джоуи тут же отправился исследовать дом и прилегающую к нему территорию.

— Ого! — восклицал он, переходя из комнаты в комнату. — Ничего себе домик! Вот не думал, что ты так кучеряво живешь!

— Увы, в большинстве случаев я здесь просто ночую в перерывах между съемками, — вздохнула Лара, впрочем, не без некоторой доли притворства. — Вот почему я постаралась сделать так, чтобы здесь было по крайней мере уютно.

— Что ж, тебе это здорово удалось, — заметил Джоуи и улыбнулся.

Ларе он напоминал мальчишку, который впервые в жизни очутился в Диснейленде без родителей и с полными карманами четвертаков. Не меньше часа он забавлялся с установленной в гостиной стереосистемой, включал и выключал телевизоры в комнатах, потом долго играл с собаками, бросая им резиновую косточку, а обнаружив в подвале гимнастический зал, был на седьмом небе от счастья.

Вечером они поужинали в саду, в небольшой решетчатой беседке, обвитой диким виноградом. Лара все ждала, когда же Джоуи предложит ей отправиться в спальню, но, к ее огромному разочарованию, он этого не сделал. Вместо этого Джоуи запечатлел у нее на лбу братский поцелуй и, походя заметив, что они оба изрядно устали, удалился к себе в гостевую комнату.

Поняв, что сегодня ничего не произойдет, Лара буквально лишилась дара речи. Она была просто потрясена, но не в одном разочаровании было дело. Поведение Джоуи сбивало ее с толку.

Пять минут назад он был ее любовником, а уже в следующее мгновение повел себя как дальний родственник, остановившийся проездом. Что, черт возьми, все это означает?

В этот вечер Лара долго не могла заснуть. Она лежала в постели и думала о Джоуи, надеясь, что он вот-вот постучится в дверь, но он не пришел, а Лара была слишком горда, чтобы самой пойти к нему.

Нет, определенно Джоуи был не из тех, кто стремится форсировать события.

На следующий день оба поднялись рано и встретились в кухне за завтраком. После еды Лара повела Джоуи в конюшню: смотреть лошадей.

— Ты умеешь ездить верхом? — спросила она.

— Учиться никогда не поздно, — ответил Джоуи.

Мистер Уикер, тренер и главный конюх Лары, подобрал для гостя лошадку поспокойнее. Без колебаний и довольно ловко Джоуи взобрался в седло, и они с Ларой отправились на небольшую прогулку к озеру. До озера они, правда, не доехали, но Лара отметила, что Джоуи держится в седле словно прирожденный наездник.

— Невероятно! — не удержалась она от похвалы. — Я несколько месяцев училась кататься верхом, а ты просто сел и поехал! Как это тебе удается?

— Я могу все — стоит только захотеть, — похвастался Джоуи и ухмыльнулся. — Абсолютно все!

Они пообедали на свежем воздухе возле плавательного бассейна, после чего бродили по саду и сидели в беседке. По настоянию Джоуи — «Ну же, Лара, ты имеешь право отдохнуть хотя бы один день в году!»— она отменила все назначенные на этот день встречи и наслаждалась бездельем — к великому неудовольствию Кэсси, которой пришлось перекраивать все расписание.

Часов в шесть вечера они попили кофе, и Лара пошла собираться к Никки.

Интересно, гадала она, как-то отреагирует Ричард, когда увидит Джоуи? Лара знала, что ее бывший муж болезненно реагирует на ее увлечения, все еще считая ее своей… Что ж, ему будет только полезно, если он увидит ее с другим мужчиной. Да еще с таким, как Джоуи!

Постучав, в спальню вошел Джоуи. Он был неотразим в черной шелковой рубашке, в кремовом пиджаке от Армани и светлых брюках, подпоясанных узким ремешком из змеиной кожи.

В этом костюме он снимался в «Спящем», и Лара с тревогой подумала о том, как бы Майлс, уступив Кейлу, не вырезал Джоуи в окончательном варианте фильма.

— Я рада, что ты встретишься сегодня с Миком, — сказала она и, чуть помедлив, добавила:

— Я обязательно спрошу у него насчет роли.

— Не спрашивай — просто скажи, — отозвался Джоуи и, взяв в руки флакончик дорогих духов, поднес их к носу. — Ничего запах.

— Я не могу давить на Мика. — Лара встала и потянулась за своей сумочкой.

— Но и они не могут заставить тебя делать то, чего ты не хочешь, — напомнил Джоуи и, неожиданно опустив руку на грудь Лары, принялся теребить ее сосок.

Лара, застигнутая врасплох, невольно ахнула.

— Нам лучше поторопиться, — проговорила она, с трудом подавляя дрожь, пробежавшую по всему ее телу.

На самом же деле ей хотелось остаться дома и заняться с ним любовью, но Джоуи уже убрал руку и пошел к двери. Разочарованно вздохнув, Лара вышла из комнаты следом.

Оказавшись в гараже, Джоуи невольно присвистнул, разглядывая ее машины. Их у Лары было три: серый «Рейндж», изящный золотисто-желтый «Ягуар»и «Мерседес» цвета «мокрого асфальта»с тонированными стеклами.

— Целых три «тачки»— да каких! — выдохнул Джоуи, который, как и любой мужчина, был неравнодушен к дорогим машинам. — У вас определенно есть чувство стиля, леди!

— На какой «тачке» мы поедем сегодня? — спросила Лара, пряча улыбку.

— На «Ягуаре», — быстро ответил Джоуи. — Чур, я поведу…

Он открыл дверцу, и Лара села на переднее пассажирское сиденье.

— А у тебя есть машина? — спросила она.

— В Нью-Йорке? Нет. Но если у меня что-то выгорит с ролью, я смогу арендовать какие-нибудь колеса здесь, — ответил Джоуи, а Лара невольно подумала, что если ей не удастся найти для Джоуи роль в «Возмездии», то ему скорее всего придется вернуться обратно в Нью-Йорк. Что она тогда будет делать?

«Прекрати! — одернула она себя. — О чем ты только думаешь? Неужели для тебя это так серьезно? Это лишь увлечение, интрижка, способ приятно провести время».

Или все-таки нет?..

«Может быть, — сказал ее внутренний голос. — Не исключено, что Джоуи — тот самый мужчина, которого ты так долго ждала. Человек, который способен изменить всю твою жизнь…»

«Вот именно — изменить, перевернуть с ног на голову!»— возразила себе Лара, но в глубине души она уже знала, что согласна на все что угодно.

Главное, не будет больше одиноких ночей, не будет пугающей пустоты, не будет ночных кошмаров, которые редкую ночь не терзали ее.

Одно это стоило того, чтобы рискнуть.


Итак, ее уютная домашняя вечеринка для троих превратилась в прием для семерых. Если и дальше так пойдет, то у нее в гостях окажется половина Голливуда!

Примерно так рассуждала Никки, одновременно лихорадочно соображая, ничего ли она не упустила.

Вечеринка не обещала быть легкой. В одной гостиной должны были сойтись два актера, которые, не исключено, возненавидят друг друга с первых же секунд; два режиссера — таких разных, что их столкновение не могло не высечь искру; кинозвезда, трудная девочка-подросток и она сама — начинающий продюсер с амбициями. Более взрывоопасную смесь трудно было себе представить, но самым скверным было то, что Ричард снова начал слишком много пить. Он уже выпил полбутылки сухого вина и теперь усиленно налегал на мартини. И по выражению его глаз Никки поняла, что останавливаться он не собирается.

Тяжело вздохнув, Никки вставила в проигрыватель компакт-дисков сборник Стинга, Джюэл и Джамирока и пригубила приготовленную Хуаном «Маргариту»— смесь текилы с лимонным соком. За Хуаном, чтобы он помог ей в баре, Никки послала в последнюю минуту и уже успела не раз пожалеть о своем решении. В последний раз она видела Хуана — сына Магды, — когда он был еще мальчиком; сейчас же он превратился в головокружительно красивого юношу, похожего на юного Антонио Бандераса. Его иссиня-черные волосы были гладко зачесаны назад, темные глаза-маслины смотрели томно и страстно, а манеры способны были привести в ужас даже Никки. Во всяком случае, ее всякий раз бросало в дрожь при одной мысли о том, что будет, если этот восемнадцатилетний красавец положит глаз на Саммер.

— Твой сын стал совсем взрослым, — устало заметила она Магде, когда та пришла на кухню за ножами.

— Мой Хуан — хороший мальчик, — ответила Магда и с гордостью выпрямилась. — По крайней мере, он не якшается с бандами и не курит всякую дрянь. Он хочет быть знаменитым певцом.

— Певцом, вот как? — спросила Никки, заглядывая в одну из духовок, где, истекая ароматным жиром, покрывался золотистой корочкой цыпленок.

— У него талант, — уверенно сказала Магда. — Хотите, он споет вам и мистеру Ричарду?

— В другой раз, — уклонилась Никки. У нее и так было достаточно проблем.


Встреча с Максом фон Штойбеном не могла, разумеется, сказаться на моей карьере благотворно. Напротив — верный своему слову, этот сукин сын делал все, чтобы я попал в черные списки.

К счастью, он не подумал о том, что я могу сменить имя, а я именно так и поступил. И, пока я благоразумно избегал мест, где мы с ним могли бы столкнуться лицом к лицу, я мог чувствовать себя в полной безопасности. Глупец! Он внес в черный список человека, которого больше не существовало!

Вскоре после инцидента с Максвеллом и Элли я бросил Марджи.

Мне пришлось это сделать, поскольку она надоела мне буквально до чертиков. Кто бы мог подумать, что такая мягкая, такая хорошо воспитанная девушка может оказаться такой занудой? В общем, мои мечты о собственном домике в Вэли, о паре ребятишек и спокойной денежной работенке разлетелись вдребезги, ноя не унывал.

На свете было полным-полно баб, которые нуждались во мне и которые готовы были платить за удовольствие.

Трюк с переменой имени оказался весьма удачным. Да и фортуна явно повернулась ко мне лицом. Не прошло и месяца, как я получил главную роль в ночном развлекательном телешоу. Вообще-то это было средней руки порно по подписке, ноя чувствовал себя королем Просто забавно, как все начинали бегать словно ошпаренные, стоило мне сказать хоть слово. Приятно, черт возьми, быть звездой в шоу, каким бы поганым ни было само шоу! А я был не просто звездой — мне даже доверили режиссировать несколько эпизодов.

Моей партнершей была нервная блондинка, которая уже несколько раз снималась в нормальных фильмах, но наверх так и не , пробилась. С тех пор она и работала в дерьмовых шоу наподобие нашего, да и то, надо сказать, ей крупно повезло, потому что ей уже стукнуло тридцать пять. А в Голливуде если бабе за тридцать и она ничего не достигла, значит, и никогда не достигнет. Конец карьере.

Звали ее Хэдли. У нее были длинные ноги и ненасытный сексуальный аппетит, но я не спал с ней, потому что не хотел смешивать работу и удовольствие. И, надо сказать, это ее здорово бесило. Во всяком случае, она делала все, чтобы затащить меня к себе в постель, и даже посылала мне дорогие подарки из секс-шопов, которые она регулярно посещала, но я не обращал на это никакого внимания. Раз Хэдли заявилась ко мне в трейлер в одной норковой шубке, которую подарил ей какой-то ее дружок-гангстер, но я ее вытолкал. Потом она пришла ко мне в гримерную в туфлях на каблуках и нижнем белье от «Фредерике», но я и тут не поддался. Кажется, я наконец поумнел.

Так продолжалось довольно долго, но в конце концов она нашлатаки нужную кнопочку. Помню, мы снимали ночной эпизод в Кальвер-Сити. Среди статистов была потрясающе соблазнительная чернокожая девчонка, и Хэдли то ли подкупила ее, то ли она и впрямь была бисексуалка. В конце концов мы трое — буквально на рогах от неразбавленной текилы и чистой мексиканской «травки»— приземлились на койке в трейлере у Хэдли.

Больше я ничего не помню. Должно быть, я все-таки ее трахнул, — трахнул и не вернулся за добавкой, потому что некоторое время спустя Хэдли добилась, чтобы меня уволили.

Конечно, обидно было терять такое место из-за какой-то суки, но я горевал недолго. Уже через две недели я нашел себе нового агента и стал сниматься в других шоу.

Примерно полгода спустя ко мне обратилась с предложением одна австралийская кинокомпания. Они делали для Азии серию малобюджетных боевиков, но им нужен был актер-американец, и они выбрали меня. Когда-то давно я немного занимался кикбоксингом, но мне дали хорошего тренера, так что вскоре я уже выглядел как настоящий чертов профи, во всяком случае, на экране.

Так я стал восходящей звездой азиатского континента. Меня даже возили в рекламное путешествие, причем половину времени я либо спал с их узкоглазыми звездочками, либо валялся без чувств, попробовав их наркотик. Азиатская наркота совсем не такая, как у нас в Штатах — от нее кайф глубже и дольше. Сами узкоглазые, похоже, способны употреблять ее по три раза в день без видимого вреда, но белого человека она рубит под корень. В Америку я вернулся законченным наркоманом, который уже не может остановиться самостоятельно.

Иными словами, я крепко влип.

Глава 34

Лара и Джоуи приехали первыми. Никки достаточно было одного взгляда на подругу, чтобы понять — они спят вместе. Но кто мог обвинить в этом Лару? Во всяком случае, не она. Джоуи Лоренцо определенно был одним из самых красивых мужчин, каких она когда-либо видела.

Никки обняла Лару и, поздоровавшись с Джоуи, отвела обоих на заднюю веранду, где Ричард как раз приканчивал третий мартини, в которое он для разнообразия добавил лимонной водки.

Заметив Лару он, однако, довольно резво вскочил на ноги, чтобы заключить бывшую жену в любящие объятия.

— Я очень скучал по тебе, дорогая, — сказал он ласково. — Честное слово, скучал!

— Мне тоже не хватало тебя, Ричард, — осторожно ответила Лара, не без труда вырвавшись от него. — Познакомься, это… — Она немного поколебалась, не зная, как представить Джоуи. — …Это мой друг Джоуи Лоренцо.

Джоуи, которому тоже не терпелось взглянуть на бывшего мужа Лары, выступил вперед.

— Рад познакомиться с вами, мистер Барри. Для меня это большая честь, сэр…

Это его «сэр» повисло в воздухе словно грязное словцо. Лара нервно хихикнула, а Ричард раздраженно нахмурился. Никки, очертя голову, бросилась спасать положение.

— Мне бы хотелось, чтобы мои гости чувствовали себя совершенно свободно! — воскликнула она и, схватив Джоуи под локоть, потащила его к бару в углу. — Я — Никки, а он — Ричард.

Что ты хочешь выпить, Джоуи?

— Пиво было бы очень кстати. — Джоуи вовремя вспомнил, что Никки не просто подруга Лары, но и главный продюсер «Возмездия»— фильма, в котором он очень хотел сыграть. Надо быть с ней повнимательнее, решил он.

— Одно пиво, — бросила Никки стоявшему за стойкой Хуану. — А ты, Лара? Что ты будешь пить?

— Шампанское. Я хочу шампанского… — ответила Лара, мечтательно улыбаясь, и Никки невольно подумала, что эта улыбка должна действовать на Ричарда как красная тряпка на быка. Сам по себе Джоуи Лоренцо был ему, конечно, нисколько не страшен — подумаешь, еще один смазливый актеришка… Но Лара, Лара!

Неужели она ревнует?

— Мик уже едет сюда, — поспешно объяснила она. — Он обещал привезти с собой Айдена Сина, так что ты, Лара, увидишь сразу обоих…

Никки не договорила. Джоуи взял Лару за руку, и взгляд ее затуманился. Она была словно в трансе, и Никки невольно подумала, что еще никогда не видела подругу в таком состоянии.

«Пожалуй, это серьезно!.. — подумала она. — Во всяком случае, для Лары».

— Так ты, значит, тоже актер? — прогудел Ричард, присоединяясь к ним. — Где ты снимался?

— Ну-ну, Ричард, будет тебе! — весело рассмеялась Лара. — Джоуи ехал в гости, а не на собеседование, поэтому он не захватил с собой ни рекомендаций, ни письменного резюме.

— А зря, — сварливо заметил Ричард.

— Это еще почему? — Джоуи вскинул голову и с вызовом поглядел на Ричарда. Он не собирался безропотно сносить оскорбления. В особенности от Лариного бывшего мужа.

В воздухе запахло порохом. Потрескивающие фитили уже были поднесены к запальным отверстиям орудий; вот-вот должны были прозвучать первые залпы, но, к счастью, именно в этот момент на веранде появились Мик Стефан и Айден Син. Их своевременный приход изрядно разрядил обстановку.

Мик, верный своему слову, действительно нацепил галстук — ярко-зеленый, с обнаженной Мэрилин Монро во всю ширину.

Кроме галстука на нем был скверно сидящий белый смокинг покроя шестидесятых, мешковатые брюки, рубашка с плоеной грудью и мягкие кожаные туфли. Айден Син был одет в выгоревший комбинезон цвета хаки. На носу у него красовались темные очки.

— Добро пожаловать — с искренним радушием приветствовала гостей Никки. — Я рада, что вы оба сумели выбрать время и заглянуть к нам.

— Черта с два она рада, — пробормотал Айден Син, но Никки, пропустив его замечание мимо ушей, с жаром взялась представлять гостей друг другу.

Джоуи смерил новоприбывших оценивающим взглядом. На вид Мик Стефан и Айден Син были типичными неудачниками, которым каким-то чудом удалось поймать фортуну за хвост.

Черт! Почему им, а не ему улыбнулось счастье? Это он должен был ставить фильмы и играть в них главные роли! Да у него в одном левом яйце таланта больше, чем у этих двоих вместе взятых! И Лара — его Лара — зависит от них, и от таких, как они.

Почему? Джоуи никак не мог этого понять.

— Который из них гениальный чудо-режиссер двадцатого столетия? — спросил он, подталкивая Лару локтем. — Этот, что ли? Господи, ну и кретин!

— Веди себя прилично! — так же шепотом ответила ему Лара. — И не суди о людях по их внешности. Это… неразумно.

Кто снаружи кретин, тот и внутри кретин, хотел ответить Джоуи, но сдержался. Он давно усвоил, что умные люди сначала стараются выяснить, кто чем дышит, и только потом открывают рот.

— Послушай, Лара, старушка, — сказал Мик, проглотив стакан охлажденной «Маргариты»с такой легкостью, словно это был лимонад. — Я очень рад, что ты согласилась играть в моем фильме. Честно!

«В моем фильме»!.. — подумала Никки. — Это надо же! С каких это пор «Возмездие» стал его фильмом?»

— Никки сделала отличный сценарий, — ответила Лара, ослепительно улыбаясь Мику. — Я не смогла устоять.

— У меня есть тьма новых идей! — с энтузиазмом продолжал Мик, по всей видимости, не заметивший тактичного хода Лары. — Посмотрим, что ты скажешь…

— Отлично, — снова улыбнулась Лара. — Всегда рада новым идеям. Если они стоящие.

Наконец-то до мистера Шишка-На-Ровном-Месте что-то дошло. Джоуи был очень доволен тем, как ловко Лара поставила на место этого режиссеришку. Определенно, она умела обращаться со всякими выскочками. Впрочем, Джоуи никогда в этом и не сомневался.

Айден Син, в отличие от Мика Стефана, не проронил ни слова. Он только кивнул в ответ на приветствие и, взяв себе порцию» Джека Дэниэлса» со льдом, устроился в кресле в самом дальнем углу веранды. Никки, чувствовавшая себя хозяйкой, хотела даже подойти к нему, но потом подумала: «Какого черта?

В конце концов, его сюда никто не звал, так пусть ведет себя как хочет. Главное, чтобы не мешал!»

Саммер появилась ровно за пять минут до того, как гостей позвали к столу. Для такого случая она надела ультрамодные трикотажные леггинсы до колен и коротенькую майку-топик, оставлявшую открытым живот. Свежевымытые светлые волосы обрамляли ангельское личико Саммер, на котором только самый опытный глаз мог заметить легкий слой румян.

— Здравствуйте все, — поздоровалась Саммер и скромно потупилась. — Как вкусно пахнет, мам!..

— Это ж надо! — вырвалось у Мика. — Это ж надо!

— Познакомьтесь с моей дочерью, — проговорила Никки, от души надеясь, что Мик не специализируется на подростках. — Это Саммер.

— Твоя дочь? — проскрипел Мик и всплеснул руками.

— Да, — кивнула Никки. Краем глаза она заметила, как напрягся Хуан за стойкой — точь-в-точь карликовый пинчер, вставший на задние лапки при виде самочки. Было видно, что явление Саммер совершенно его загипнотизировало. К счастью, сама Саммер его пока не заметила. И, если повезет, не заметит.

Впрочем, надежды на это было мало.

Не обратив никакого внимания на Мика, Саммер ринулась к Ларе.

— Привет, Лара! — звонко крикнула она.

— Боже, как ты выросла! — ответила Лара, обнимая ее. — И какая стала красавица. Познакомься с Джоуи Лоренцо, Саммер.

— Привет, Джоуи. — Саммер окинула его оценивающим взглядом и улыбнулась. То, что она увидела, ей очень понравилось.

— Привет, девочка, — машинально откликнулся Джоуи, глядя прямо в лицо Саммер. Если бы Никки была поумнее, подумал он, она заперла бы свою крошку в чулан и продержала там до тех пор, пока ей не исполнится по меньшей мере восемнадцать.

Между тем Саммер заприметила в углу Айдена Сина и устремилась туда, но на ее приветствие Айден ответил пустым, ничего не выражающим взглядом.

— Я — твоя поклонница, — заявила Саммер, решив во что бы то ни стало добиться взаимности. — Я смотрела все твои фильмы, некоторые даже по десять раз. Ты — самый гениальный актер Голливуда!

Но Айден продолжал забавляться кубиками льда в бокале и не обращал на нее никакого внимания.

— Ты меня не помнишь? — требовательно спросила Саммер, начиная злиться.

Актер покачал головой.

— Увы…

— В «Вайпаруме»?

— Извини, детка, — отозвался Син и зевнул прямо ей в лицо. — Не помню.

Саммер свирепо посмотрела на него. Он дорого заплатит за то, что назвал ее «деткой».


Джоуи, наблюдавшему за Саммер с другого конца веранды, не составило никакого труда расшифровать всю ситуацию — Сколько лет этой юной красотке? — шепотом спросил он у Лары.

— Кажется, еще нет шестнадцати, а что? Ужас, правда?

— Правда. Она уже вскружила голову Мику. У него сейчас глаза на лоб вылезут.

— Ну, Джоуи, не будь таким противным. Она ведь еще ребенок.

— Этот ребенок уже давным-давно вырос.

Лара внимательно посмотрела на него.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю.


Мик перехватил Саммер перед самым ужином.

— Почему ты не сказала мне, чья ты дочь? — спросил он свистящим шепотом.

— А ты не спрашивал, — беззаботно парировала Саммер.

— Тогда почему ты пошла со мной?

— Потому что я знала, как ты разозлишься, когда узнаешь, что моя мать — сама Никки Барри.

Мик озадаченно заткнулся. Эта Лолита совершенно сбивала его с толку.

Прежде чем он нашел, что ответить, Саммер вырвалась от него и скользнула за стол. Мику не оставалось ничего другого, кроме как сесть на свободное место между Ларой и Айденом Сином.


За столом разговаривали мало — главным образом потому, что Мик, решивший во что бы то ни стало привлечь внимание Саммер, не давал никому вставить ни слова. Он говорил буквально обо всем — начиная с политики и заканчивая подростковой преступностью, нимало не заботясь о том, насколько его мнение может быть интересно собравшимся.

— Я считаю, — важно вещал он, рассеянно поглаживая пальцем левую грудь изображенной на его галстуке Мэрилин, — что мы должны восстановить публичные казни. Только это может остановить вал насилия. Подвесить пару преступников за яйца, а остальные пусть смотрят! Лично я за подобное зрелище согласен даже платить!

Тут он бросил быстрый взгляд на Саммер, но она демонстративно отвернулась.

— Это просто дикость какая-то, — мрачно возразил Ричард. — Восстановить публичные казни — значит вернуться к мрачному средневековью. Даже хуже — к первобытному обществу.

— Закон джунглей суров, но справедлив, — с энтузиазмом воскликнул Мик. — Трахни ближнего своего, иначе дальний приблизится и трахнет тебя.

Тут он подмигнул Саммер, но она презрительно оттопырила губы.

Джоуи внимательно следил за всем происходящим, и от него не укрылось, как Саммер льнет к Айдену Сину. Сам Джоуи уже давно понял, что, несмотря на некоторый внешний лоск, все актеры, даже самые блестящие, на самом деле — просто марионетки и что всем заправляют режиссеры и продюсеры. «К тому же Айден Син далеко не звезда, а так… головешка, — подумал он. — Кто-то должен объяснить это малютке. Возможно, это убережет ее от горького разочарования в самом ближайшем будущем».

Но это были не его проблемы. Заметно заскучав, Джоуи положил под столом руку на бедро Лары и начал медленно по нему двигаться.

— А тебе известно, скольких людей казнят по ошибке? — требовательно спросил Ричард и даже стукнул кулаком по столу.

— Едва ли так уж много, — парировал Мик. — И все потому, что чертовы либералы, такие, как вы, хотят вовсе запретить смертную казнь.

— Смертная казнь не может и не должна служить сдерживающим фактором. — Поймав предостерегающий взгляд Никки, Ричард взял на полтона ниже, но сразу же снова заговорил в полный голос, почти не сдерживая своего раздражения. Больше всего на свете ему хотелось, чтобы весь этот сброд как можно скорее покинул его дом.

— Чушь! — выкрикнул Мик, поворачиваясь к Ларе. — А что ты думаешь?

— Я думаю, что все зависит от тяжести совершенного преступления, — сказала Лара, которой очень не хотелось участвовать в этом бессмысленном споре. Она хорошо видела, что Ричард уже на взводе. Что касалось Мика, то он явно был не из тех, кто отступает под напором даже самых выверенных и логичных доводов.

На несколько мгновений в комнате воцарилось напряженное молчание. Казалось, гроза должна была вот-вот разразиться, но положение совершенно неожиданно спас Айден Син. За весь вечер он не произнес и двух слов; теперь он вдруг встал из-за стола и спросил отчетливо и громко:

— А где здесь туалет?

— По коридору направо, — растерянно отозвалась Никки.

Айден так и не снял черных очков, поэтому она никак не могла понять, смеется он или говорит серьезно.

— Я покажу! — Саммер вскочила и чуть ли не вприпрыжку побежала за актером.

У дверей гостевой туалетной комнаты Айден замешкался, и Саммер попыталась проникнуть туда вместе с ним, но актер отодвинул ее плечом.

— Что это ты из себя изображаешь? — спросил он.

— Ничего, — с самым невинным видом откликнулась Саммер. — Просто я понятия не имела, что ты снимаешься в фильме моей матери.

— И не знала, что Мик будет в этом фильме режиссером, — насмешливо фыркнул Айден.

Ага, подумала Саммер, значит, он все-таки ее помнит!

— Честно говоря, не знала. — Саммер капризно надулась и предприняла еще одну попытку протиснуться в туалетную комнату вместе с Айденом. Она хорошо знала, что если ей удастся обернуть свои мягкие светлые волосы вокруг этой штуки и сжать ее своими упругими, молодыми губами, любой мужик будет на седьмом небе от счастья. Но Саммер нужен был Айден.

— Проваливай, крошка. — Айден ловко вытолкнул Саммер в коридор и захлопнул дверь перед самым ее носом.

Саммер пришлось вернуться к столу. Она старалась казаться веселой, но мысли ее были одна мрачнее другой. Айден Син ее еще не знает. Она ему покажет!


Лара и Джоуи уехали от Никки около одиннадцати.

— Какой вечер! — воскликнула Лара, откидываясь на мягкую кожу сиденья. — А как тебе понравился Мик? Он, конечно, тот еще тип, но с ним любопытно иметь дело. А Айден Син…

— Твой бывший все еще питает к тебе нежные чувства, — заметил Джоуи. — И весьма сильные.

— Не может быть, — отмахнулась Лара. — Ты ошибся, Джоуи.

Просто Ричард собственник, как и все мужчины.

— Удивляюсь, как он вообще выпустил тебя из своих лап, — покачал головой Джоуи.

— Я же рассказывала тебе… — Лара глубоко вздохнула. — Он мне изменял. В конце концов я решила, что с меня хватит, и дала ему отставку.

— Готов спорить на что угодно: теперь он об этом жалеет.

Лара с упреком поглядела на Джоуи.

— Он и Никки очень счастливы вдвоем.

— Я бы на твоем месте не был так уверен.

— Но я знаю, — не сдавалась Лара. — Никки сама столько раз говорила мне об этом.

— Вот видишь, ты судишь обо всем со слов Никки, — тут же сказал Джоуи. — Откуда она знает: может быть, когда они лежат вечером в постели, Ричард воображает на месте своей нынешней супруги тебя? Может быть, он мечтает о твоей гладкой и теплой коже, о твоих мягких ладонях, о твоих гибких ногах, сжимающих его шею… — Он снял одну руку с руля и положил ее на грудь Лары. — Сними лифчик! — приказал он неожиданно.

— Что? — испуганно ответила Лара и покосилась на спидометр.

— Ты слышала, что я сказал. Расстегни лифчик и вытащи его из-под блузки.

Лара нервно хихикнула.

— Неужели ты не можешь дождаться, пока мы вернемся домой? — спросила она.

— Нет, — сказал он твердо. — Я и так ждал слишком долго.

Снимай же!..

Лара почувствовала, как от волнения у нее пересохло во рту, но его ненасытность ей определенно нравилась. Запустив руки под блузку, она расстегнула лифчик и вытащила его наружу.

Рука Джоуи тотчас же оказалась у нее на груди. Нащупав сосок, он принялся грубо ласкать его двумя пальцами.

От острого прилива желания Лара невольно застонала. Она не просто не хотела сопротивляться ему — она не могла. Стоило Джоуи только прикоснуться к ней, как у Лары начинали путаться мысли, а перед глазами плыл цветной туман.

— Расстегни мне брюки, — скомандовал Джоуи, внимательно глядя на шоссе впереди. — Расстегни и достань…

— Но послушай, Джоуи… — пробормотала Лара. — Люди увидят. В конце концов, мы находимся на общественном шоссе, а не в спальне.

— Какие люди? — нетерпеливо бросил Джоуи. — Мы с тобой сидим в закрытой машине. Делай, как я сказал!

— Джоуи… — Лара еще пыталась протестовать, но ее руки уже делали то, что он просил. Джоуи как будто околдовал ее; она просто физически не могла сказать ему «нет». Справившись с «молнией» на брюках, Лара выпустила его дружка на свободу и принялась ласкать его руками, жалея, что они никак не доедут домой, и она не может заняться с ним любовью по-настоящему.

— Возьми в рот! — приказал Джоуи и, как бы в подтверждение своих слов, с силой надавил ей сзади на шею рукой.

О господи!.. Ему достаточно было просто попросить!

Лара, как будто только и ждала этих слов. Положив голову на колени Джоуи, она принялась вбирать его в себя, то лаская языком, то несильно стискивая зубами.

Джоуи кончил, когда они мчались по шоссе Пасифик-Коуст со скоростью семьдесят пять миль в час. Это было так неожиданно и так приятно, что Лара, которая — вопреки всему, что она слышала и знала прежде — испытала сильнейший душевный и эмоциональный подъем и тоже пережила мощное чувство оргастической разрядки.

— Ты — моя! — ласково проговорил Джоуи, не отрывая глаз от дороги. — Не забывай об этом, Лара, ты принадлежишь мне.

Вся, целиком. Правда? Скажи, правда?

В ответ Лара только молча кивнула и снова откинулась на сиденье. Скорей бы уж оказаться дома, в постели…


Вскоре после того, как Мик Стефан и Айден Син ушли, Саммер вызвала такси. Айден пренебрег ею, хотя теперь он знал, кто она такая. Ну, ничего, это ему даром не пройдет…

Вспоминая, какое было лицо у Мика, когда Никки представила ее как свою дочь, Саммер не удержалась и прыснула. Смятение, растерянность, паника — все эти чувства отразились на его глупой морде одновременно. Когда они впервые встретились в «Вайпаруме», Мик, должно быть, принял ее за обыкновенную фанатку, готовую на все ради своего кумира. Что ж, поделом вору и мука!

Впрочем, на Мика ей было, по большому счету, плевать. Во-первых, он был урод, а во-вторых, его сексуальные пристрастия пришлись Саммер не очень-то по душе. Другое дело — Айден Син. Его она хотела, а когда Саммер чего-то хотела, она всегда этого добивалась.

Еще до того, как начался этот дурацкий ужин, Саммер позвонила в офис студии и соврала там, что ее матери срочно нужен домашний адрес Айдена Сина. Ей дали его без всяких вопросов, и, как только гости разошлись, Саммер объявила матери, что едет на вечеринку. На самом деле она собиралась навестить Айдена у него дома, и единственной ее заботой было не оказаться на месте раньше него. «Только бы он не завалился в какой-нибудь бар!»— думала она.

Айден Син жид на узкой, замусоренной улочке в Северном Голливуде. Дом, в котором он снимал квартиру, был настоящим крысиным гнездом — там не было даже консьержа, — но Саммер это не остановило. Отпустив такси, она поднялась на нужный этаж и надавила на кнопку электрического звонка.

Айден Син был дома. Когда он открыл дверь, на нем не было ровным счетом ничего, если не считать темных очков и потрепанных мягких тапочек. Ноги у него были худыми и узловатыми.

— О господи! — простонал он. — Опять ты! Ты что, ехала за мной?

— Не очень-то ты любезен! — заявила Саммер и, решительно отодвинув его, прошла в квартиру. В гостиной было не прибрано; включенный телевизор орал во всю мочь, на столике перед ним стояла наполовину опорожненная бутылка «Джека Дэниэлса». Оглядевшись по сторонам, Саммер припомнила все, что писали об Айдене в бульварных газетках, и вздрогнула от возбуждения.

— А ты и правда наркоман? — спросила она, глядя на него своими ангельскими голубыми глазами.

— А ты правда такая чертова дура? — огрызнулся Син, торопливо натягивая мятые джинсы. — Твоя мамочка хоть знает, куда тебя понесло?

— Я сказала ей, что поеду к друзьям на вечеринку, — беспечно отозвалась Саммер. — Ей все равно — у нее хватает хлопот с этим фильмом, который она затеяла, и с Ричардом тоже…

— А-а, с этим старым пердуном… — пробормотал Син и, схватив бутылку, сделал глоток прямо из горлышка.

— Ричард совсем неплохой парень, — возразила Саммер. — Он делает все, что я только захочу. К тому же он блестящий режиссер. Получше, чем этот твой Мик.

Айден Син сдвинул очки на кончик носа и некоторое время ее разглядывал.

— Что тебе надо от меня, детка? — спросил он наконец, с размаху плюхаясь на облезлый кожаный диванчик. — Впрочем, что бы это ни было, от меня ты вряд ли этого добьешься.

— Я хочу поскорее узнать жизнь, — брякнула Саммер первое, что пришло ей в голову.

— В таком случае, ты выбрала не самый безопасный способ, — парировал Син. — К счастью для тебя, я не какая-нибудь сволочь.

Саммер недоверчиво хмыкнула.

— Нет?..

— Нет, — твердо ответил Син. — Другой на моем месте давно трахнул бы тебя семью разными способами и вышвырнул вон, но у меня есть свои принципы. И я стараюсь их придерживаться.

— А что, если я за этим и пришла? — спросила Саммер ровным голосом. — Что, если мне очень хочется попробовать эти… семь разных способов?

— В любом случае, ты обратилась не по адресу, детка. У меня и без тебя хватает проблем.

— Если ты не хочешь, я скажу отцу, что ты меня изнасиловал, а он позвонит в полицию. Тогда у тебя будет сразу целая куча проблем, потому что я несовершеннолетняя.

Айден Син долго смотрел на нее и молчал. Потом он просил:

— Ты и правда способна так поступить, детка?

— Да, способна, — отрезала Саммер. — И перестань называть меня деткой. Подумай лучше о себе. Мой отец — важный человек в Чикаго, к нему сам мэр прислушивается. Он тебя в порошок сотрет.

Айден недоверчиво покачал головой.

— Ну-ка, — сказал он, — выкатывайся отсюда, детка, пока я не позвонил твоей матери и не попросил ее за тобой приехать.

— Она тебе не поверит. Зато я сделаю все, чтобы она выкинула тебя из своего фильма.

— Думаешь напугать меня? — Айден ловко вскочил с кресла и, подойдя к ней, подтолкнул ее к двери. — Это не так просто.

Езжай домой, детка, езжай и не возвращайся.

— Ты еще пожалеешь! — выкрикнула Саммер вне себя от обиды. Как он посмел пренебречь ею?

— Пожалею так пожалею, — откликнулся Айден. — Подумаешь, какое дело!..

Глава 35

Лара и Никки сидели в китайском ресторанчике напротив офиса в Вэли и наслаждались супом из креветок, сладким рисом, яичным рулетом и макаронами с мясной начинкой.

— Я никогда не видела тебя такой, ты прямо сияешь, — заметила Никки, насаживая на вилку кусок рулета. — Если ты не перестанешь улыбаться так, — добавила она нарочито зловещим голосом, — я достану свой старый верный «кольт»и сотру эту улыбку с твоего лица!

— Разве Джоуи не хорош? — мечтательно ответила Лара. — Поверь, Ник, дело тут не только во внешности — красавчиков вокруг меня было много…

— Не очень-то осмотрительно с твоей стороны, — рассудительно вставила Никки. — Впрочем, вряд ли ты имеешь в виду ум…

— Ты должна понять! — воскликнула Лара с неожиданной горячностью, и ее зеленые глаза полыхнули светом словно изумруды. — Джоуи совсем другой! Совсем! Он нежный, сильный, неприхотливый, неглупый и… очень сексуальный!

— А-а-а! Теперь понимаю, — кивнула Никки с умным видом. — Новая игрушка. Все дело в сексе, так?

— Нет, — быстро возразила Лара. — Дело не только в сексе.

— Не может быть, — не поверила Никки. — Я уверена, что Джоуи покорил тебя своими возможностями. Может, поделишься подробностями?

Но Лара не обратила на ее сомнения никакого внимания.

— Дело в том, — продолжала она, — что мы как будто созданы друг для друга. Я чувствую! Мы — словно две половинки одного целого, которые долго искали друг друга и наконец нашли…

Никки выудила из тарелки толстуюмакаронину с начинкой из мясного фарша и отправила ее в рот.

— Он богат? Я имею в виду — у него есть средства?

Лара нахмурилась.

— При чем тут это?

— Не будь такой наивной, Лара! Мы с тобой обе знаем, что ты — женщина обеспеченная, и если твой Джоуи беден, — относительно, конечно, — то для него это может оказаться отличной возможностью поправить свои…

— Он ни о чем меня не просил, — сердито перебила Лара, но Никки только улыбнулась.

— Дорогая моя, ему и не надо ни о чем просить. Пока, во всяком случае. Ты сама дашь ему все и даже больше…

Стараясь сохранить спокойствие, Лара отпила глоток чая.

— Почему ты так к этому относишься? — спросила она наконец. — Ты, которая чуть ли не на коленях уговаривала меня переспать с кем-нибудь?!..

Никки в задумчивости провела рукой по своим коротким темным волосам.

— Я пыталась разыгрывать из себя адвоката дьявола… — Она вздохнула. — Но ты и сама должна понимать: то, что годится для постели, не всегда подходит для жизни вдвоем. Если ты в него втрескалась, — а мне почему-то кажется, что так оно и есть, — ты должна узнать его получше. Для начала выясни хотя бы, кто он вообще такой, откуда взялся, кем он был до…

— Я знаю о нем достаточно.

— Что, например?

— Например, то, что он нужен мне больше, чем кто бы то ни было.

— Убила! — Никки со смехом подняла вверх руки. — Знаешь, что я тебе скажу, подруга? То, что с тобой происходит, — очень типично. После долгой завязки обычно так и бывает.

— Что-что?

— Длительное воздержание плохо действует на мозги, — отчеканила Никки.

— Неужели ты не можешь просто порадоваться за меня? — с легким упреком сказала Лара. — Подруга, называется!

— Почему, могу… Я даже радуюсь, уже радуюсь. Но, как твою подругу, меня не может не волновать вопрос, откуда он взялся, этот твой Джоуи… Нет, не перебивай! Я знаю, что он бросил свою невесту и переехал к тебе, но что он делал до этого?

— Я сама пригласила его остановиться у меня, — слабо возразила Лара. — И что он делал до этого, меня не интересует.

Джоуи не может быть плохим человеком, понимаешь?

— О'кей, о'кей! — замахала руками Никки. — Не может — так не может. Надеюсь только, ты знаешь, что делаешь, потому что потом ты будешь горько жалеть. Любовь, как известно, зла…

Некоторое время обе сосредоточенно жевали, думая каждая о своем. Лара не могла не согласиться с Никки по существу — порой она сама задумывалась о том же, но форма, в которой это было высказано, ей активно не нравилась. Кроме того, ей было неприятно, что Никки готова заподозрить Джоуи во всех смертных грехах.

— Кстати, я хотела просить тебя об одолжении, — сказала наконец Лара, первой нарушив затянувшееся молчание.

— Выкладывай, что там у тебя.

— Я хочу, чтобы Джоуи получил роль в твоем фильме.

Никки перестала жевать.

— Ты шутишь, Лара!.. Это невозможно.

— Но мы с тобой уже говорили об этом раньше, и ты сказала…

— Но ведь это было чуть ли не месяц назад! Все роли уже распределены, все контракты подписаны.

— Кроме моего, — жестко сказала Лара — — Ты же продюсер, Никки. Найди для него что-нибудь подходящее, он — великолепный актер.

— Не сомневаюсь, — негромко ответила Никки. — Но, откровенно говоря, ты поздновато спохватилась.

— Поздновато для кого?

— Для Мика. Он очень строг, когда дело касается того, кто будет играть в его фильме. Все роли уже распределены, Лара.

— Надеюсь, ты понимаешь, — сдержанно сказала Лара, — что я согласилась сниматься в твоем фильме только потому, что ты просила меня об этом. Я пошла тебе навстречу. И теперь, когда я прошу об ответной любезности…

Никки была потрясена до глубины души. Перед ней была не та Лара, которую она хорошо знала и любила. Перед ней сидела незнакомка и холодно смотрела на нее своими зелеными, как антарктический лед, глазами.

— И, как ты уже сказала, твой контракт еще не подписан… — с горечью закончила Никки. — Неужели ты не понимаешь, что просишь невозможного?

— Почему невозможного? — возразила Лара спокойно. — Взгляни на вещи реалистично…

Теперь Никки была в бешенстве. Лара поставила ее в идиотское положение, но отказать Ларе она не могла — и вовсе не из-за недвусмысленной угрозы, которую Никки выслушала несколько секунд назад. Она действительно чувствовала себя обязанной Ларе.

— Ладно, — устало вздохнула она. — Попробую поговорить с Миком.

— Я была бы весьма тебе признательна, — величественно кивнула Лара.

В молчании они закончили ужин и разошлись, сдержанно кивнув друг другу на прощание.


Саммер проснулась довольно поздно — увы, в своей собственной постели в доме Никки. Потянувшись, она несколько раз зевнула, вспоминая события предыдущего вечера. Сначала был прием у Никки. Скукота. Романтическая поездка к Айдену Сину тоже обернулась сплошным разочарованием. Знаменитый мистер Син оказался не на высоте: фактически он отказался переспать с ней потому, что она была дочерью Никки Барри. Кроме того, он все время обзывал ее «деткой», а потом выставил вон.

Саммер это было чертовски обидно, и все же…

И все же Айден Син был настоящей кинозвездой, а это что-нибудь да значило, особенно в Чикаго. Да когда она расскажет, что сидела с ним в одной компании, все ее знакомые просто лопнут от зависти! Все, включая Рэчел, молодую жену ее папашки.

Она тоже считала себя девчонкой первый сорт, но, в отличие от Саммер, Рэчел не могла похвастаться тем, что чуть было не переспала с кинозвездой.

Что будет, если она расскажет Рэчел правду о человеке, за которого та вышла замуж?

Не человеке — чудовище!

О своем похотливом, сладострастном папулечке, который способен получать удовольствие от того, что спит со своей дочерью!

Глаза Саммер неожиданно наполнились слезами. Она знала, что никогда, никому, ни за что об этом не расскажет. Просто не сможет.

«Ты должна преодолеть это! — прокричал внутри нее пронзительный голос. — Преодолеть!!!»

Но это было так трудно! Так трудно!


После обеда, когда Лара вернулась в кабинет Никки, туда же заглянул Мик. Поздоровавшись, он долго смотрел на нее сквозь сильные очки, потом сказал — С нетерпением жду завтрашнего дня, Лара. Первый прогон для меня всегда событие. Сразу ясно, как все пойдет.

— Я тоже жду, — кивнула Лара. Интересно, каково будет с ним работать, гадала она про себя. Впрочем, у нее сложилось впечатление, что Мик робеет перед ней и пытается скрыть свою неуверенность то за напускной скромностью, то за показной бравадой.

Позже, когда Лара отправилась знакомиться с гримерами и костюмерами, Никки зашла к Мику. Мик как раз разговаривал по телефону, причем Никки показалось, что он умоляет какую-то женщину простить его за что-то. Это было более чем странно, поскольку Мик производил впечатление человека, который в любой ситуации считает себя правым и никогда ни у кого не просит прощения.

— Ну же, сладкая моя!.. — мурлыкал Мик в трубку. — Давай встретимся, поужинаем, а потом и развлечемся на славу. Ты же от меня просто балдеешь, ты сама говорила!..

Очевидно, собеседница Мика не так уж от него балдела, поскольку Никки вдруг услышала доносящиеся из трубки короткие гудки. Мик явно смутился и, стараясь сохранить лицо, пробормотал в гудящую трубку фальшивое: «Пока, крошка». Потом он повернулся к Никки.

— Что стряслось? — спросил Мик и, откинувшись на спинку высокого кожаного кресла, сложил пальцы на животе.

Никки, еще не решившая, как ей лучше начать, несколько раз прошлась перед его рабочим столом. Откровенно говоря, возможная реакция Мика на ее деликатного свойства просьбу несколько пугала ее.

— Есть одно дело, Мик… — проговорила она наконец.

— Н-да? — осведомился он и, сняв очки, принялся вертеть их в руках.

— Ты, конечно, понимаешь, — быстро сказала Никки, — как нам повезло, что Лара согласилась участвовать в нашем фильме.

Она — настоящая звезда, и мы должны быть благодарны ей за…

— Господи, ну сколько можно? — раздраженно перебил ее Мик. — Я же с тобой согласился. Что теперь? Лара увидела меня, я ей не понравился, и она решила вильнуть хвостом? Я правильно угадал, Ник?

— Нет, что ты! Ты ее просто очаровал, — солгала Никки, решив, что капелька лести не помешает. На самом деле они с Ларой были так заняты обсуждением Джоуи, что почти не говорили ни о Мике, ни о фильме, который им предстояло снимать.

— Ничего удивительного, — ухмыльнулся Мик. — Ты же знаешь — приз «Мистер Очарование» присуждается мне вот уже пятый год подряд. Неудивительно, что я очаровал твою Лару еще до того, как мы начали работать вместе. А теперь выкладывай, что вы там задумали…

Никки тяжело вздохнула.

— Лара хочет, чтобы мы дали роль в фильме ее приятелю.

— Вот черт! — Мик так и подскочил.

— Я сказала ей, что все роли уже утверждены.

— Ты имеешь в виду того племенного жеребца, с которым Лара была у тебя?

Никки кивнула.

— Джоуи — нынешний Ларин друг, и она хочет, чтобы он снимался в «Возмездии» вместе с ней.

— И кого он должен сыграть? Уличного подонка? С такой-то приторной рожей? — Мик ухмыльнулся. — С его внешностью только для обложки «Плейгерл»и сниматься. Да и умеет ли он играть?

— Может быть, дать ему роль второго детектива? — предложила Никки самым сладким голосом, означавшим «сделай это для меня, пожалуйста, душка». — Ну что такого, Мик? Введи в сценарий еще одно действующее лицо, не мне тебя учить, — добавила она льстиво.

— Слушай, Никки, где ты видела детектива с таким лицом?

Мы же здесь не фантастику снимаем, — проворчал Мик, впрочем, польщенный. — Этот парень — Джоуи, кажется? — вылитый Мел Гибсон, только лет на двадцать моложе. И к тому же — настоящая каланча.

— Но это вовсе не значит, что он плохой актер, — пробормотала Никки.

— Но и не значит, что хороший, — желчно парировал Мик.

— Послушай, Мик… — Никки решила подъехать к нему с другого конца. — Ведь если у нас в фильме снимается настоящая звезда, мы же должны следить за тем, чтобы она была счастлива и довольна, верно?

И она замолчала, от души надеясь, что он поймет, на что она намекает.

— Мне это очень не нравится, Никки, — сказал Мик задумчиво. — Я еще никогда ни для кого не делал исключений. Никаких компромиссов — вот мой творческий принцип.

Это потому, что ты в кино — без году неделя, хотелось сказать Никки, но она промолчала, зная, что это вряд ли способно помочь делу.

— Но ты хотя бы подумаешь об этом? — спросила она. — Сделай это ради меня, Мик. В конце концов, вчера я пошла тебе навстречу, когда разрешила притащить с собой Айдена Сина. Откровенно говоря, он ничуть не украсил собой мой вечер, и все же…

— Дадут мне, по крайней мере, посмотреть на этого приятеля Лары вблизи? — спросил Мик, оттопыривая губу. — Хочу взглянуть, что он за актер.

— Разумеется!

— Тогда пусть завтра будет здесь в семь утра — перед тем как мы начнем прогон. Для тебя я сделаю, что могу.

— Спасибо, Мик, — с искренней благодарностью сказала Никки, у которой камень с души свалился. — Считай, что я — твоя должница.

— Сеанс минета — и мы в расчете, — тут же откликнулся Мик, сопроводив свои слова идиотским смешком.

Брови у Никки поползли вверх.

— Я обязательно передам Ричарду, — нашлась она. — Он будет очень рад, что я по-прежнему пользуюсь таким успехом.

— Я имел в виду не тебя, а твою дочь, — с кривой усмешкой сказал Мик.

Никки смерила его долгим, холодным взглядом.

— Если это шутка, то неудачная, — проговорила она наконец.

Мик заржал.

— Я никогда не шучу, когда дело касается секса!

— Тогда придется считать, что я этого не слышала, — с угрозой произнесла Никки, раздумывая о том, что в своих жалких попытках пошутить Мик иногда заходит слишком далеко.

— Считай, считай… — Мик картинно передернул плечами. — И пусть это поможет тебе скоротать ночь.

«Скоротать ночь…»— с неожиданной тоской подумала Никки. Долгую, пустую, одинокую… В последнее время Ричард был холоден, как рыба; Лара не способна была думать ни о ком, кроме этого своего Джоуи, Мик хотел переспать с ее несовершеннолетней дочерью, и Никки осталась совсем одна — одна и с грузом забот на плечах.

Поистине, тут было отчего прийти в отчаяние, но она твердо решила не поддаваться.

Но едва только Никки вернулась в свой кабинет и села за стол, как вчерашний вечер сам собой всплыл в ее памяти.

К тому времени, когда гости, наконец, разошлись, Ричард едва держался на ногах. Раскачиваясь словно тростник на ветру, он побрел в спальню и рухнул на кровать. Никки рассчитывала, что он сразу же заснет, но этого, увы, не случилось. На протяжении почти целого часа ей пришлось выслушивать его пьяные разглагольствования и даже проклятия. Прежде чем его окончательно сморило, Ричард успел обвинить Мика в бездарности, назвать «Возмездие» проходной дешевкой, отнимающей у него жену, и пожаловаться на Лару, которая вот-вот совершит самую серьезную ошибку в своей жизни.

Потом он захрапел, а Никки долго лежала рядом без сна и думала, думала, думала… Она еле терпела Ричарда, когда он так напивался — в пьяном виде он становился скандально-шумным, кичливым и задиристым. Да и вообще… Что, в конце концов, случается со всеми мужчинами, за которых она выходила замуж?

Сначала Шелдон, теперь вот Ричард… Может быть, значительная разница в возрасте убийственна для счастливого брака?

Утром Никки уехала задолго до того, как Ричард проснулся.

И почти вся первая половина дня ушла у нее на то, чтобы добиться роли для приятеля Лары. Нет, определенно работа продюсера оказалась намного сложнее, чем она полагала. К каждому нужно было найти свой подход, даже к Ларе…


Когда Лара вернулась домой, она застала Джоуи в гостиной — он смотрел спортивные новости по телевизору. Вид у него был умиротворенный.

— Привет, красотка, — лениво бросил он и тотчас же снова уткнулся в телевизор.

— Завтра в семь часов утра ты встречаешься с Миком, — с торжеством объявила Лара. — Опаздывать не рекомендуется!

— В семь… — простонал Джоуи. — Это слишком рано!

Лара взяла со столика пульт и выключила телевизор.

— Я сделала то, что ты просил, — сказала она негромко. — Я поставила под удар свою репутацию, а ты…

Джоуи, потягиваясь, поднялся с кресла.

— Как это? — спросил он.

— Мне пришлось шантажировать Никки. Я почти открытым текстом сказала ей, что откажусь от роли, если она не исполнит моей просьбы. С моей стороны это было… не по-товарищески.

И просто непорядочно.

— Кажется, — негромко сказал Джоуи, — мы с тобой уже давно выяснили, что всеобщая любимица Лара Айвори — вовсе не какая-нибудь бесхребетная мямля, которая только и думает, как бы всем угодить. — Тут он привлек ее к себе и медленно провел ладонью по спине. — Действительно, внешне ты похожа на святую, но внутри ты просто маленькая развратная дрянь. Испорченная, эгоистичная шлюшка…

— Ты так считаешь? — вздрагивая, проговорила Лара.

— Иди-ка сюда, красотка, — сказал он, крепко целуя ее в губы. — Забыл тебе сказать — мне тебя очень не хватало…

— Правда? — шепнула Лара.

— Правда.

— И что же ты делал весь день, пока меня не было?

— Сражался со скукой. Сначала я до изнеможения плавал в твоем бассейне, потом миссис Креншо приготовила мне яичницу из шести яиц. После завтрака я немного порылся в твоих компакт-дисках. Знаешь, по-моему, там кое-чего не хватает.

— Я знаю, — вздохнула Лара. — Просто мне некогда пойти в «Тауэр»и посмотреть на их новые поступления.

— Может, съездим туда вместе?

— Ты же прекрасно знаешь, что на улице меня обычно узнают.

— А если мы приклеим тебе усы? Или загримируем… скажем, под Майкла Джексона? Все будут думать, что это он, и никто не догадается, что ты — Лара Айвори.

— Меня узнают, даже если я буду в противогазе, — вздохнула Лара.

— Хорошо, — согласился Джоуи. — Мы достанем тебе короткий черный парик и большие темные очки. А может быть, лучше одеть тебя, как мальчика?

— Совсем маленького? — с сомнением спросила Лара.

— Нет, не совсем, конечно… Скажем, как подростка лет тринадцати-четырнадцати. У тебя такая маленькая грудь, что ты вполне можешь сойти за тинейджера.

— Значит, я еще и плоскогрудая? — спросила Лара, притворяясь рассерженной.

— Не совсем, — быстро возразил Джоуи и, рассмеявшись, сжал двумя пальцами ее сосок. — Мне твои грудки даже очень нравятся.

Лара схватила со столика журнал в глянцевой обложке и, играя, несильно хлопнула Джоуи по голове. Защищаясь, он поднял руки, и оба, хохоча, повалились на диван.

Джоуи крепко обнял Лару и прижал к себе. Таких легких и вместе с тем глубоко чувственных отношений у него не было никогда и ни с кем. И, откровенно говоря, они очень ему нравились. Конечно, Лара была сногсшибательно красива и весьма знаменита — с этим никто не спорил, — но это было не главное.

Главное, она была по-настоящему нежной, доброй, заботливой, веселой, обаятельной, любящей и дьявольски сексуальной.

Неужто ему, наконец, повезло — повезло по-настоящему?

Лара с довольным видом уткнулась лицом ему в грудь.

— Обычно после полного рабочего дня я чувствую себя совершенной дохлятиной, — пожаловалась она. — Но не сегодня.

Ты вдохнул в меня новую жизнь, разбудил во мне вторую Лару, о существовании которой я прежде не догадывалась.

Джоуи озадаченно посмотрел на нее.

— Ты хочешь сказать, что раньше ты не знала настоящего наслаждения?

— Мой брак с Ричардом был очень… спокойным, размеренным. Как ты знаешь, он намного меня старше.

— Да, я это заметил.

— Что касается Ли, то он, конечно, был очень мил, но…

— Очень мил — это не достоинство, — отозвался Джоуи и, сжав в ладонях ее трепещущие груди, принялся потирать и пощипывать соски. — Я уверен, что он не умел ласкать тебя так, как я. Правда?

Лара завозилась у него на коленях и попыталась сесть.

— Послушай, Джоуи, это безумие… Мы с тобой знакомы так недолго, а мне почему-то кажется, что мы знаем друг друга уже целую вечность.

— Это называется идеальной психологической совместимостью, — сказал Джоуи неожиданно серьезным тоном.

Лара встала.

— Ах, вот как это называется? — спросила она.

Джоуи тоже поднялся с дивана.

— Что сказала Никки? — спросил он совершенно другим тоном. — Она обещала тебе уволить Айдена Сина и отдать его роль мне?

— Если бы это зависело от меня, — откликнулась Лара, — то роль главного насильника я, безусловно, отдала бы тебе.

Джоуи подошел к бару и, открыв его, достал оттуда банку охлажденного пива.

— Я сегодня немного листал сценарий, — заметил он небрежно. — Довольно сложная вещь…

— Я знаю.

— Ты доверяешь этому гомику.

— Мику Стефану? — снова Спросил Джоуи. — Я не исключаю, что он, возможно, действительно гениальный режиссер, но насколько он подходит именно тебе? Кроме того, мне показалось, что, снявшись в подобной роли, ты можешь нанести серьезный ущерб своему имиджу, который успел сложиться за девять лет твоей звездной карьеры…

— Я знаю.

— Как ты думаешь, почему твои поклонники ходят на твои фильмы? — Джоуи вскрыл жестянку и сделал большой глоток.

— Может быть, потому, что я — хорошая актриса? — улыбнувшись, спросила Лара.

— Нет. — Джоуи покачал головой. — Они ходят на тебя, потому что их привлекает твой имидж, твоя аура.

— Какая это, интересно, у меня особенная аура? — прищурилась Лара.

— Ну, ну, не скромничай, Лара, что есть — то есть. Ты — красива, обаятельна и сексуальна. О такой женщине, как ты, мечтает каждый мужчина.

— Я рада, что ты добавил «сексуальна», — одобрительно склонила голову Лара.

— Давай разберемся, — сказал Джоуи. — Почему меня так потянуло к тебе? Ведь, как ты понимаешь, у меня было много женщин…

— Надеюсь, это было до твоей помолвки? — перебила его Лара.

— Да, — серьезно ответил он. — Я считаю верность одной из главных добродетелей. А ты?

— Разумеется, — столь же серьезно промолвила Лара. — Я тоже так считаю, Джоуи. После того, что устроил мне Ричард, я поклялась, что никогда не буду поддерживать отношения с мужчиной, который способен мне изменить.

— А что ты будешь делать, — с любопытством спросил Джоуи, — если однажды, вернувшись домой, ты застанешь меня в постели с… скажем, с Кэсси?

— Это не очень хороший вопрос, Джоуи, — ответила Лара и не удержавшись, фыркнула.

— Нет, скажи!.. — упорствовал Джоуи. — Что ты предпримешь? Выгонишь меня вон? Оторвешь мне башку? Наорешь на меня? На нее? Что ты сделаешь?

— Просто уйду, — спокойно ответила Лара. — Уйду навсегда.

— О нет, крошка, — уверенно сказал Джоуи. — От меня ты никуда не уйдешь.

На мгновение зеленые глаза Лары сделались темными, словно штормовое море.

— На твоем месте, Джоуи, я бы не была так уверена, — сказала она тихо. — Я гораздо сильнее; чем ты думаешь.


Когда Никки вернулась в свой дом в Малибу, Ричард снова был пьян.

— Похоже, у тебя это входит в привычку, — сухо заметила Никки. — А я-то думала, что ты справился со своим пристрастием к спиртному.

— В чем, собственно, дело? — с негодованием откликнулся Ричард. — Мне что, нельзя уже расслабиться?

«О боже, — подумала Никки, — только бы не поссориться-с ним снова!»

— Ты сегодня не работал? — спросила она, проходя на кухню.

— Все уже сделано, — ответил Ричард, устремляясь за ней.

Никки слышала, как он налетел в коридоре на банкетку и чертыхнулся. Наконец он появился в кухне.

— Где Саммер? — спросила она.

— Откуда я знаю? Ушла, — буркнул Ричард по-прежнему агрессивно.

— Послушай, Рик, — сказала Никки, чувствуя, что терпению ее приходит конец. — Это ты настоял, чтобы я попробовала себя в качестве продюсера. Ты подбадривал меня и обещал помогать, а сам что делаешь? Я думала, тебе хочется, чтобы я сделала этот фильм, а оказывается…

— Насколько я помню, это не я присоветовал тебе уговорить Лару сняться в главной роли, — немедленно отозвался Ричард. — Этот твой режиссер — полный кусок дерьма, он погубит ее карьеру. — Он пьяно икнул. — Ты воспользовалась своей дружбой с ней, и мне это не нравится.

— Лара сама захотела сниматься в моем фильме, и ты это прекрасно знаешь, — в который раз возразила Никки и, открыв холодильник, достала оттуда два бифштекса, завернутых в фольгу. Ей оставалось только сунуть их в духовку и разогреть.

— Она пошла на это только из-за меня, — пробормотал Ричард.

— Это ты так думаешь, — парировала Никки, укладывая мясо на решетку гриля.

— Если бы не я… — Ричард снова икнул. — Если бы не я, Лара не подпустила бы себя к тебе… тебя к себе и на пушечный выстрел.

Никки выпрямилась.

— Что это значит?

— То и значит…

— Мне очень жаль, что ты так думаешь, — спокойно сказала Никки, хотя ее спокойствие было напускным — просто она была не готова к новой стычке. — Но давай обсудим это попозже — сейчас я должна приготовить ужин.

Но никакого «попозже» уже не получилось. За ужином Ричард выпил столько, что лишь каким-то чудом добрался до спальни и, упав на кровать, тотчас захрапел.

Саммер и Тина отправились в «Кружечку»и проплясали там всю ночь. Иногда они танцевали друг с другом, но чаще — с разными кавалерами, в которых недостатка не было. Когда они, наконец, вернулись за свой столик у входа, их лица и плечи слегка блестели от пота.

— Вчера вечером к моей матери приезжали Мик Стефан и Айден Син, — отдуваясь, сообщила подруге Саммер. — Представляешь? Мик чуть не обделался, когда увидел меня! А Айден, глупышка, притворился, будто он меня впервые видит.

— Вот хрен дешевый! — Тина фыркнула.

— А знаешь, что я сделала потом?

— Что?

— Я взяла такси и поехала за ним, в его вонючую старую квартирку, чтобы сказать ему все, что я о нем думаю.

Тина слегка приподняла выщипанную бровь.

— Ты это сделала?

— Ну… — Саммер хихикнула. — На самом-то деле я поехала туда, чтобы заставить его переспать со мной, но он не захотел.

Я думаю, что он — гомик.

— В самом деле?

— Верняк. Если бы он был нормальным, тогда почему он не захотел меня?

— Знаешь, Сам, — задумчиво сказала Тина, — если ты действительно хочешь переспать с кинозвездой, я могу тебе помочь.

— Не свисти! — презрительно откликнулась Саммер.

— Нет, я действительно могу это устроить, — настаивала Тина. — А самый улет в том, что за это тебе еще и заплатят как следует. Одной моей подруге за один раз отвалили столько, что нам с тобой хватило бы на целый месяц. Это очень крутые бабки, Саммер.

— Ух ты! — откликнулась Саммер. Ей очень хотелось, чтобы ей за что-нибудь платили, неважно за что.

— Если ты согласна, я могу все устроить, — небрежно добавила Тина. — Только уговор — на меня не ссылаться и вообще держать язык за зубами. Договорились?

— Заметано, — отважно кивнула Саммер. — Я согласна.

— Смотри, — предупредила Тина. — Это не игрушки. Сам, это настоящее дело, и ты не должна меня подводить.

— Я же сказала, что буду молчать, — обиделась Саммер.

— Ну ладно. Я все устрою, а ты позвони мне утром. О'кей?

Саммер кивнула. Еще одно приключение!.. Скорей бы наступило это завтра…

Глава 36

В тюрьме у Эдисон Кэнел было много свободного времени, и она употребила его на то, чтобы тщательно обдумать и как следует спланировать свою месть. Восемнадцатимесячный срок заключения, назначенный судом, ей автоматически сократили наполовину. Полных девять месяцев ей предстояло вынашивать свои мстительные планы и лелеять ненависть к той, из-за которой она попала за эти стены.

Элисон хотела отомстить Ларе Айвори — этой грязной шлюхе, подлой, развратной гадине. Она считала ее другом, но Лара предала ее. Лара была таким же врагом, как и все те идиоты, с которыми Элисон приходилось сталкиваться на протяжении всей ее жизни.

Лара Айвори сумела обмануть всех своим ангельским лицом, но теперь Элисон точно знала, что это была просто маска, под которой скрывалась холодная, расчетливая, подлая дрянь.

Когда ее выпустят, она должна будет с корнем вырвать этот сорняк, чтобы он не отравлял собой почву, воздух, воду…

Да, она сотрет эту приветливую, милую улыбку с ее красивого лица. Она заставит Лару горько пожалеть о своем предательстве!

И с каждым новым проведенным в тюрьме днем ее жажда мщения и справедливости становилась все острее.

Глава 37

— Где ты учился? — небрежно спросил Мик, откидываясь на спинку кресла. Ноги в мягких замшевых мокасинах он забросил на стол; в зубах дымилась сигарета; линзы сильных очков поблескивали словно два кусочка льда.

— Какая разница? — пожал плечами Джоуи, пытаясь придумать какой-нибудь способ произвести впечатление на эту самодовольную задницу. Он знал, что Мик его ненавидит — иначе просто не могло быть. На взгляд абсолютного большинства мужчин, — в особенности таких уродов, как Мик, — Джоуи был слишком хорош собой.

И все же он должен был найти с ним общий язык, обязательно должен!

— Так где же? В Нью-Йорке, в Лос-Анджелесе? — продолжал допытываться Мик.

— В общем-то в Нью-Йорке, — сказал Джоуи, намеренно, уклоняясь от прямого ответа. — Я посещал разные актерские классы, мастерские и прочее… Потом мне повезло, и я снялся в «Твердом».

— Ага, я так и знал, что где-то я тебя видел! — Мик свирепо сощурился. — А почему после этого ты больше нигде не снимался?

— По семейным обстоятельствам. — Джоуи пожал плечами. — Сразу после того как я вернулся в Нью-Йорк, мне удалось получить роль в «Спящем». Только это была совсем маленькая роль.

— Это там ты встретился с Ларой? — уточнил Мик и пошевелил лежащими на столе ногами. — Смазливая куколка. Есть на что посмотреть, есть за что подержаться, так?

— Несомненно, — согласился Джоуи, до боли стискивая зубы. Больше всего в эти минуты ему хотелось схватить Мика за волосы и несколько раз приложить о полированную поверхность стола. Проклятый сукин сын, как он посмел так говорить о Ларе?!

Мик осклабился.

— Хорошо, когда такая бабенка может заодно похлопотать о том, чтобы найти работу для своего приятеля, верно?

Неожиданно Джоуи понял, как, на каком языке он должен говорить с этим подонком, чтобы он принял его за своего.

— Я сплю с ней, — сказал он спокойно. — Почему я не могу играть в том же фильме, что и она?

Это было Мику понятно.

— Так бы сразу и сказал! — воскликнул он, широко улыбаясь. — Я могу выкинуть любого, если понадобится. По сценарию полицейскому детективу полагается молодой помощник. Вообще-то сначала я хотел сделать этого парня черным, но какая разница?.. — Он сбросил ноги со стола и, достав откуда-то потрепанный экземпляр сценария, метнул его через стол. — Правда, — добавил он уже не так оптимистично, — теперь мне придется выкинуть чернокожего актера, а это означает, что профсоюз потребует моей крови, но мне плевать. Страница пятьдесят пятая, Джоуи. Может, хочешь сначала посмотреть текст?

Джоуи взвесил сценарий в руке.

— С кем я буду читать? — спросил он, — Со мной. — Мик встал и, обогнув стол, подошел к нему. — Я буду читать за старшего детектива. Когда-то я тоже актерствовал…

— Да?

— Да, я с этого начинал. — Мик поправил очки и близоруко прищурился. — Конечно, — добавил он, — говорить тебе почти не придется, зато ты все время будешь рядом, а это очень удобно, если хочешь контролировать свою подружку. — Он хихикнул. — Должно быть, Лара очень хороша в постели, я угадал? Все классные штучки похотливы как кошки. И так же царапаются!

— Можно сказать и так, — отозвался Джоуи, ища нужную страницу.

Мик несколько раз моргнул; ответ Джоуи пришелся ему весьма по душе.

— Когда мы будем работать вместе, мы как-нибудь поболтаем с тобой обо всем этом подробно, — заметил он. — Что скажешь?

— Скажу, — проговорил Джоуи, — что когда я буду сниматься в этом фильме, мы сможем болтать сколько угодно. Об этом и о многом другом.

Мик снова хихикнул.

— Вот и отлично. А теперь давай читать эту хреновину.


— Ричард? — спросила Лара в телефонную трубку, которую она прижимала к плечу. — Никки уже ушла?

— А что? — ответил он. — Со мной ты уже не хочешь разговаривать?

— Но ты же всегда так занят…

— Но не для тебя, дорогая.

— Что ж, спасибо, — торопливо проговорила Лара.

— «Французская сиеста» скоро выйдет на экраны, — продолжал Ричард. — Ты сработала безупречно! Я не знаю другой актрисы, которая смогла бы так сыграть. Это… это просто великолепно, Лара!

Хвалить кого-то было настолько не в характере Ричарда, что Лара невольно припомнила слова Джоуи о том, что бывший муж все еще неравнодушен к ней. В глубине души она и сама сознавала, что Джоуи прав. Лара хорошо знала, почему. Он уже не мог заполучить ее, и это служило для него достаточно сильным раздражителем.

— Мне очень хочется поскорее увидеть наш фильм, Ричард.

— Хочешь, я организую для тебя предварительный просмотр?

— Я уж потерплю. Так дома Никки или нет?..

— Я тут подумал, — продолжал Ричард, не обнаруживая никакого желания передавать трубку Никки, — что нам с тобой надо бы пообедать. Как ты на это смотришь?

— Вообще-то я не против. Но в ближайшее время я очень занята, ни минуты свободной. Честно!

— Я тебя понимаю, Лара, отлично понимаю! И все-таки подумай… Ведь людей, которым на самом деле не все равно, что с тобой будет, не так уж и много. Ближе меня у тебя все равно никого нет…

Ричард имел полное право так думать, потому что даже ему Лара не открыла о себе всей правды. Ее родители погибли в автокатастрофе — и точка. Воспитала ее дальняя родственница, которая тоже умерла. Правда же была слишком страшной, чтобы Лара могла довериться кому-то.

— Я беспокоюсь о тебе, Лара, — сказал Ричард своим самым проникновенным голосом. — Кстати, этот парень, который был с тобой на вечеринке, — кто он?

Но Лара не испытывала ни малейшего желания откровенничать с Ричардом.

— Какого черта вы все меня об этом расспрашиваете?! — взорвалась она, окончательно теряя терпение. — Что мне теперь, заводить для вас досье на каждого, с кем я встречаюсь?

— В последний год ты ни с кем не встречалась, — заявил Ричард жестко, и Лара поняла — это на нее было собрано подробнейшее досье. — До этого у тебя был Ли. Все мы знали, кто он и откуда. А этот твой итальянистый проходимец Лоренцо…

— Мне очень приятно, что ты взял на себя труд руководить моей жизнью, но я тебя об этом не просила! — перебила его Лара, но Ричард не обратил на ее реплику ни малейшего внимания.

— Так вот, этот твой Джоуи Лоренцо… Никто не знает, откуда он взялся, где работал до этого, кто его родители. Может быть, он уже давно объявлен в федеральный розыск…

— Преступники, объявленные в федеральный розыск, не особенно стремятся к популярности, — парировала Лара, сдерживаясь из последних сил. — Во всяком случае не настолько, чтобы сниматься в кино. Послушай, Ричард, давай прекратим этот бессмысленный разговор, ладно? Я уже взрослая женщина и могу сама решать, с кем мне встречаться, а с кем — нет. Я не нуждаюсь в присмотре. Надеюсь, это понятно?

— Конечно, понятно, милая, — легко согласился Ричард. — И все же на твоем месте я не стал бы спешить. Я… и мы все просто хотим тебе помочь.

— Я не нуждаюсь в такой помощи!

— Как скажешь, дорогая, как скажешь… И все-таки, давай лучше встретимся тет-а-тет — поужинаем и все как следует обсудим. Подобные вопросы по телефону не решаются. Так как?

— А что скажет Никки? — быстро спросила Лара.

— Никки не обидится, даю слово. — Ричард откашлялся. — Она все понимает, и я знаю, что ее волнуют те же проблемы.

Лара промолчала. Она могла поручиться, что насчет Никки Ричард не врет, а он, приняв ее молчание за знак согласия, принялся развивать успех.

— Как насчет завтра, Лара? Скажем, в Вэли, в ресторане «Жарден»… Можно встретиться вечером или даже днем, если тебе так удобнее. Для меня это важно, Лара!

— Ну хорошо, — неожиданно для самой себя согласилась Лара. — Только больше никаких допросов, договорились? Я счастлива, и это самое главное. Такой счастливой я еще никогда не была, и не надо портить мне настроение.

— Лара, дорогая! — сказал Ричард самым проникновенным голосом. — Именно о твоем счастье и идет речь!

— О'кей, Ричард, — покорно вздохнула Лара. — Ну а теперь я могу поговорить с Никки?

— Подожди секундочку, я сейчас ее позову. — И Ричард исчез.

Через несколько секунд Никки взяла трубку параллельного аппарата.

— Когда ты уезжаешь в офис? — спросила Лара.

— Скоро. А что?

— А прогон у нас в десять часов?

— Надеюсь, ты звонишь не для того, чтобы сказать, что не сможешь прийти?

— Конечно, нет!

— Тогда в чем же дело?

— Просто мне не терпится узнать, чем кончилась встреча Мика и Джоуи. Может быть, ты позвонишь мне, когда поедешь в Вэли?

— Послушай, Лара… — сказала Никки с неожиданной прохладцей в голосе, и Лара вдруг поняла, что это совсем не та открытая и дружелюбная Никки, с которой она привыкла иметь дело. — Ты изложила мне свои условия, я передала твой ультиматум Мику, — сказала эта новая Никки. — Он найдет роль для Джоуи — у него просто нет другого выхода.

— Правда?

— Ты же у нас звезда, Лара. Ты очень ясно дала мне это понять.

— Но, Никки, я вовсе не хотела сказать, что если вы не возьмете Джоуи, то я не буду сниматься…

— Ты что хотела — то и сказала. — Никки вздохнула. — Впрочем, я тебя понимаю…

Никки обиделась не на шутку — теперь это было совершенно очевидно. Что ж, Лара, конечно, не стремилась к этому, но, с другой стороны, не могла же она угодить всем сразу!

Потом она подумала о Джоуи и улыбнулась. Джоуи Лоренцо… Он относился к ней как к женщине, а не как к кинозвезде, и Ларе это очень нравилось. Она устала быть звездой — ей хотелось побыть просто Ларой.

А он был для нее Джоуи. Он умел распалить ее, довести до экстаза, до восторга, умел подарить ей неземное наслаждение и радость. Последние две ночи он провел в ее постели, и они занимались любовью чуть не до самого утра. Прежде Лара и не подозревала, что секс может быть таким разнообразным, таким удивительным, таким богатым на ощущения. Отныне само слово «страсть» звучало для нее совершенно, и все это — благодаря Джоуи.

О чем-то подобном Лара мечтала всю свою взрослую жизнь, и теперь, когда у нее был Джоуи, она не собиралась позволять всем и каждому лезть в ее жизнь. Какое им всем дело до того, откуда Джоуи родом и каким было его прошлое? Ей самой это было безразлично — или, точнее говоря, почти безразлично, — и она не понимала, почему Никки и Ричарда это должно занимать больше, чем ее. А ведь их, похоже, только это и интересовало.

Только одно было странно Ларе: в разговорах с ней Джоуи в последнее время больше не упоминал о Филиппе. Однако поразмыслив, она отнесла это за счет его деликатности. Он просто не хотел сделать ей больно.

Кроме того, у Лары были собственные секреты, которые она хранила как зеницу ока и которыми не собиралась делиться даже с Джоуи. Это приучило ее обуздывать свое любопытство и уважать чужие тайны.

Лара начала было одеваться к завтраку, но вдруг снова накинула на плечи ночной халат и отправилась в комнату Джоуи. Ей было несколько неловко от сознания того, что она вторгается в его личную жизнь, но остановиться оказалось выше ее сил.

Войдя в спальню, она чуть не налетела на чемоданы Джоуи, которые лежали один на другом возле самого порога. В стенном шкафу висела его одежда, в том числе и костюм от Армани, в котором он снимался в «Спящем». Джоуи разрешили оставить его за собой за символическую плату, поскольку он был специально подогнан по его фигуре. Все остальные вещи — джинсы, майки, джемпера — имели весьма потрепанный вид, и Лара подумала о том, что ей нужно будет срочно заняться его гардеробом. Только обставить это надо было поделикатнее… Вообще же она готова была купить ему все что угодно — одежду, машину, дом… Для нее это не имело никакого значения, поскольку она не сомневалась в их общем счастливом будущем.

Ей никогда не приходило в голову, что Джоуи мог польститься на ее деньги. Лара отлично знала, что может получить любого мужчину, и не только потому, что она была знаменитой кинозвездой. Нет, не слава и не известность были ее главными достоинствами — она была по-настоящему красива, и именно эта красота заставляла мужчин желать ее.

Впрочем, бывали в ее жизни такие минуты, когда Лара проклинала свою красоту. Особенно часто это случалось с ней в юности, в те далекие страшные годы, о которых она никогда, никому ничего не рассказывала…

При воспоминании о прошлом лицо ее омрачилось, и она поспешила отогнать от себя тяжелые мысли. Нет, она не будет думать об этом сегодня!

Лучше она будет думать о Джоуи…

Лара продолжила осмотр, но так и не обнаружила в комнате Джоуи ни фотографий, ни бумаг — ничего личного. Тогда, чувствуя, как от стыда горит лицо, она вернулась к чемоданам и открыла верхний из них. Внутри не оказалось ничего, кроме груды грязных носков и несвежего белья. Второй чемодан был заперт.

Лара в растерянности огляделась по сторонам, но ключа нигде не было видно. Правда, у Лары мелькнула мысль об отвертке, но это, пожалуй, было уже чересчур. Борясь с искушением, она выскочила в коридор и чуть не столкнулась с миссис Креншо.

— Все в порядке, мисс Лара? — с достоинством спросила экономка.

— Да, конечно, — пробормотала Лара и, пряча глаза, поспешно скрылась в своей спальне.

Накануне она просила Джоуи позвонить ей, как только он закончит разговор с Миком. Но Джоуи все не звонил, и Лара уже не находила себе места от тревоги.

Бросив взгляд на часы, она решительно оделась и поехала в Вэли. В приемной дирекции Лара обнаружила Джоуи, Мика и трех технических работников, которые пили кофе с пирожными и что-то оживленно обсуждали. Судя по их виду, все прошло нормально, и Лара вздохнула с облегчением.

Увидев ее, Джоуи отставил чашку и поднялся из-за стола.

— Привет, крошка, — сказал он с улыбкой.

— Доброе утро, Джоуи, — сдержанно ответила Лара, пряча свою обиду. Ну что ему стоило позвонить ей! Но Джоуи уже сгреб ее в охапку и крепко поцеловал в губы, показывая всем, что она принадлежит ему.

Мик выбрался из-за стола и с понимающей улыбкой кивнул Ларе.

— Привет, — сказал он, рассеянно почесывая живот. — Ты сегодня рано…

— Да, — кивнула Лара, натянуто улыбаясь. — Только я еще не завтракала. Пойдешь со мной, Джоуи?

— Конечно, Лара, — отозвался он и подмигнул Мику. — Увидимся…

Интересно, подумала Лара, почему у нее такое чувство, что они разговаривали о ней?

— Ты должен был позвонить мне. Забыл? — спросила она, как только они вошли в лифт.

— Никак не мог отделаться от Мика, — объяснил Джоуи. — После того как он дал мне роль детектива номер два, он болтал и болтал и никак не мог остановиться. Что мне было делать?

— Значит, он взял тебя?

— Ну конечно! И знаешь, что мне больше всего нравится?

Что теперь я все время буду рядом и смогу присматривать за тобой.

— Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали, Джоуи, — перебила Лара. — Когда я работаю, я не люблю, когда мне мешают…

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Джоуи. — Именно поэтому рядом с тобой должен быть кто-то, кто мог бы оградить тебя от ненужного общения.

— Со мной повсюду ходит Кэсси, — возразила Лара. — Мне ее вполне хватает.

— Нет, милая, — мягко, но настойчиво повторил Джоуи. — Пока будет сниматься этот фильм, рядом с тобой буду я!

— Да? — удивилась Лара. Его настойчивость была ей непонятна. — В общем, — продолжала она, несильно пожимая ему руку, — я рада, что все получилось, как мы хотели. Так что позвони своему агенту — пусть оформляет договор.

Джоуи почему-то казалось, что Мадлен Френсис вряд ли обрадуется его звонку, поэтому он сказал:

— Мне, честно говоря, не хочется снова связываться с агентом, который был у меня в Нью-Йорке. Он… не слишком чистоплотен. Может быть, ты могла бы порекомендовать мне кого-нибудь в Лос-Анджелесе?

— Ты можешь обратиться к моему агенту. Я скажу Кэсси, она обо всем договорится.

— А почему ты сама не хочешь позвонить ему?

— Позвоню, если ты так хочешь, — улыбнулась Лара.

Они вышли из лифта, пересекли вестибюль и вышли из здания, направляясь к небольшому кафе напротив. Несколько автомобилей едва не столкнулись, когда их водители заметили на улице саму Лару Айвори. Лара же, казалось, не обратила на это абсолютно никакого внимания.

Как только они устроились застоликом и сделали заказ, Лара достала из сумочки сотовый телефон и связалась с офисом своего агента. Квинн был на месте.

— Привет, Квинн, это Лара, — сказала она. — У меня есть для тебя новый клиент. Его зовут Джоуи Лоренцо, и он мой хороший друг. Ему нужно заключить хороший контракт для съемок в «Возмездии»… — Она немного помолчала, нетерпеливо постукивая кончиками пальцев по трубке телефона. — Да, — сказала она наконец, — я знаю, что фильм малобюджетный и что он может рассчитывать лишь на минимальную ставку. И все же сделай все, что сможешь…

Она повернулась к Джоуи, прикрывая трубку ладонью.

— Ты сможешь встретиться с ним завтра утром? — спросила она.

Джоуи кивнул.

— Хорошо, — сказала Лара в трубку. — Завтра утром он будет у тебя. Да, часам к десяти. Спасибо, Квинн. Готово, — выдохнула Лара, выключая телефон. Она была очень довольна собой.

Джоуи наклонился вперед и посмотрел на Лару внимательно и серьезно.

— Почему ты так хорошо ко мне относишься? — спросил он.

— Потому что ты тоже добр ко мне, — негромко ответила Лара. — Одно без другого было бы невозможно.

— Я стараюсь, — вздохнул он.

— И довольно успешно, — кивнула Лара.

К их столу приблизилась официантка. Она принесла заказ — омлет и травяной чай для Лары и кофе с тостами для Джоуи.

— Ты видел Никки сегодня утром? — спросила Лара, когда официантка отошла.

Джоуи покачал головой.

— Нет, а что?

— По-моему, она обиделась на меня. Она считает — и не без оснований, — что я переборщила, когда уговаривала ее дать тебе роль в этом фильме. Но я знаю — ты не подведешь ни меня, ни ее.

— Ни Мика, — добавил Джоуи конфиденциальным шепотом. — Он был очень доволен тем, как я читал.

— Я же говорила, у тебя талант, — кивнула Лара.

В ответ Джоуи взял ее за руку, и они улыбнулись друг другу.

Это было какое-то наваждение — во всяком случае для Лары.

Ее чай давно остыл, а они никак не могли разнять рук.

Глава 38

Саммер проснулась поздно. Это начинало входить у нее в привычку, но она не видела в этом ничего особенного. В самом деле, почему бы не поспать столько, сколько ей хочется? Идти в школу было не нужно, и никто не стоял над душой и не зудел, что молоденькой мисс негоже до обеда валяться в постели. Старая миссис Штерн, экономка отца Саммер, была именно такой: каникулы, не каникулы — ей было наплевать. В ее немецкие мозги раз и навсегда было вколочено дурацкое правило, что в приличных домах дети встают в семь, убирают за собой постель и идут в ванную. Дети!.. Это Саммер-то — дети!.. Тьфу! Жаль, нельзя рассказать ей, что вытворяет у нее под носом ее обожаемый герр Шелдон — старая хрычовка непременно грохнулась бы в обморок.

Как же хорошо, что все они остались в Чикаго и что она может жить нормальной, взрослой жизнью, не боясь, что поздним вечером папахен ввалится в ее комнату, теребя «молнию» на ширинке. А какой гнусной становилась его ухмылка, когда он склонялся над нею в темноте…

При мысли об этом Саммер невольно вздрогнула, как от озноба. Ах, когда же она будет полностью свободна? Ну ничего, когда ей стукнет шестнадцать, она не задержится в отцовском доме ни одной лишней секунды!

Накануне она вернулась домой в четыре утра и столкнулась в кухне с Ричардом, который жадно пил холодную воду. Саммер и сама собиралась хлебнуть тоника или апельсинового сока, чтобы — . как-то облегчить похмелье: сидя с друзьями в баре, она выцедила три или четыре крепких коктейля и теперь чувствовала себя так, как будто ее сейчас стошнит.

— Только пришла, да? — с трудом спросил Ричард, протирая опухшие глаза.

«О нет!.. — пронеслось в голове у Саммер. — Только нотаций' мне сейчас и не хватало!»

— Я должна была заночевать у подруги, — быстро объяснила Саммер. — Мы уже легли спать, когда в кухне что-то загорелось.

Вся квартира провоняла дымом, поэтому я решила вернуться домой.

— Весьма изобретательно, — похвалил Ричард. — Только лучше прибереги эти истории для своей мамочки.

Саммер с облегчением хихикнула. С Ричардом ей всегда было легко — он никогда не читал ей нравоучений и вообще был самым лучшим. И почему Лара развелась с ним? На ее месте Саммер вцепилась бы в Ричарда всеми своими коготками и ни, куда бы его не отпустила. Может быть, Лара — дурочка?

Раздумывая об этом, Саммер повернулась на другой бок и неожиданно вспомнила, что обещала позвонить Тине. Вчера у них был какой-то разговор насчет кинозвезд и крутых бабок. Интересно, наврала Тина или нет?

Саммер вздохнула. Если бы ей удалось заработать достаточно денег, она никогда бы не вернулась домой.


К десяти часам все, кто был занят в съемках «Возмездия», собрались в большом конференц-зале под офисом дирекции, где и должен был состояться первый прогон сценария. Но Мик где-то задерживался, и, ожидая его, актеры толпились возле кофейных автоматов, знакомясь друг с другом. Лара никого из них не знала, однако это не мешало ей мило улыбаться и кивать в ответ на устремленные на нее взгляды. Она хорошо знала, что от нее, как от звезды, во многом зависит, будет ли обстановка на съемочной площадке непринужденной и дружеской или нет. Кроме того, втайне она была рада, что Джоуи тоже участвует во всем этом.

Каждый раз, когда она думала о том, что во время съемок он будет рядом с ней, у Лары сразу же поднималось настроение.

Джоуи решил тем временем очаровать Никки. В конце концов она была не только подругой Лары, но и продюсером фильма, в котором он снимался, и нормальные отношения с ней были бы совсем не лишними. Подойдя к ней, он слегка поклонился и сказал:

— Я хотел бы поблагодарить тебя, Никки. Я знаю, тебе пришлось постараться, чтобы устроить меня на эту роль. Считай, что я твой должник.

— Благодари свою Лару, а не меня, — холодно ответила Никки.

— Я обязательно это сделаю, но мне…

— Вот и хорошо, — перебила Никки и, сунув под мышку большой блокнот, который она до этого задумчиво листала, она решительно двинулась к кофейному автомату. Джоуи, нисколько не обескураженный этой явной демонстрацией, последовал за ней.

— Вы ведь с Ларой подруги, верно? — спросил он.

— Да, — не оборачиваясь, отрезала Никки. — Были до недавнего времени.

— Это очень хорошо! — продолжал Джоуи, пропустив последнюю реплику Никки мимо ушей. — Кто-то из великих однажды сказал, что человека делают его друзья. Я считаю, что это совершенно правильно, особенно — в наше время.

Никки остановилась и, повернувшись к Джоуи, смерила его долгим, внимательным взглядом. Она никак не могла понять, что ему от нее надо. Быть может, одобрения? Похвалы? Что ж, не исключено.

— Ты совершенно прав, Джоуи, — сказала она наконец. — У Лары много друзей — в том числе я, Ричард, другие… Поэтому ты должен хорошо усвоить: если ты когда-нибудь причинишь ей боль…

— Постой-постой! — перебил ее Джоуи. — Конечно, я для вас — человек новый, и вы имеете полное право относиться ко мне с недоверием, но я люблю и уважаю Лару. И всегда буду любить!

Никки сухо кивнула и отошла, и Джоуи мысленно чертыхнулся. Договориться с Никки оказалось не так просто, как он рассчитывал, однако Джоуи казалось, что ему стоит постараться, чтобы завоевать ее доверие. Все-таки она была близкой подругой Лары и оставалась ею, что бы она там ни говорила.

В этот момент в конференц-зал ворвался растрепанный Мик, и актеры стали занимать места за длинным столом. Лара, уже сидевшая в торце стола, жестом указала Джоуи на стул рядом с собой, и он поспешил туда.

Когда все расселись, Мик взял слово и произнес такую проникновенную и страстную речь, что произвел впечатление даже на Никки. Она знала, что хороший режиссер должен быть настоящим лидером, и Мик — несмотря на все свои недостатки — оказался именно таким человеком.

Самым последним на прогон приехал Айден Син. Он был одет в старые джинсы, мятую майку и черную бейсболку, на которой красными буквами было вышито «Утоли мои печали». На носу у него снова красовались темные очки.

— Я рада, что ты сумел-таки уделить нам минутку, — сухо заметила Никки, когда Айден проходил мимо ее кресла.

В ответ Айден Син сдвинул очки на кончик носа и внимательно на нее посмотрел.

— За меня не беспокойся, — парировал он. — Займись лучше своими проблемами. Их у тебя полон дом.

Никки нахмурилась. Откуда Айден узнал, что они с Ричардом в последнее время не ладят?

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.

— Ничего. Не бери в голову, — отозвался актер, тяжело опускаясь на стул. Впрочем, он выбрал место подальше от Никки.

— Начинаем! — громко объявил Мик.

Начался прогон. Джоуи, внимательно наблюдавший за Ларой, был поражен ее мастерством. Когда она читала за Ребекку, она сама становилась похожа на школьную учительницу. Казалось, даже ее ослепительная красота померкла, и Джоуи увидел Перед собой робкую, как мышка, ничем не примечательную женщину.

Сцена изнасилования занимала в сценарии целых двадцать страниц, но Лара справилась с нею как настоящий профессионал. Джоуи тоже удалось удачно прочесть свои несколько реплик, после чего он снова получил возможность наблюдать за Ларой.

Сценарий был не только сильным, но и очень сложным.

Даже простой прогон — или, как называли его актеры, «сухая» репетиция — потребовал от нее немалого напряжения сил, так что к концу чтения Лара чувствовала себя абсолютно опустошенной. Тем не менее она знала, что справилась, и Мик тут же подтвердил это, при всей труппе поцеловав Лару в губы.

— Великолепно! — воскликнул он, сияя. — Просто великолепно, Лара! Я всегда знал, что ты — настоящая звезда, но я не мог и представить, что уже на прогоне ты заставишь так прозвучать эту хренову муру!

— Спасибо, Мик, — смущенно сказала Лара. Она тоже была очень рада, что сумела сразу войти в роль. Вместе с тем напряжение уже начинало отпускать ее, и ей ужасно хотелось поскорее вернуться домой, чтобы Джоуи заключил ее в свои объятия.

Даже Никки, позабыв о своих обидах, не утерпела и крепко обняла Лару.

— Я так счастлива, так счастлива!.. — повторяла она снова и снова. — Ты замечательная актриса, Лара. Даже больше, чем замечательная, и зрителям пора это понять. Я уверена, что этот наш фильм принесет тебе то признание, которого ты заслуживаешь!

— Я постараюсь сделать все, что смогу, — смиренно сказала Лара.

— Твое «все, что смогу» просто восхитительно, волшебно! — воскликнула Никки и, смеясь от радости, снова обняла Лару. — Прости, что я на тебя злилась. Я должна была сразу подумать о том, что если тебе нравится Джоуи, значит, он — парень что надо.

Он прекрасно справился со своей ролью. Нет, он действительно очень хорош!

— Я не хотела давить на тебя, — сказала Лара извиняющимся тоном. — Просто здесь особенный случай. Если бы Джоуи не получил эту роль, ему пришлось бы вернуться в Нью-Йорк, и тогда у тебя на руках была бы раздраженная, несчастная и капризная кинозвезда. Ты же знаешь, какой стервой я могу быть…

— Слава богу, что все устроилось, — сказала Никки, сияя. — Слушай, Лара, у меня к тебе еще один вопрос — как тебе Мик?

Ты сможешь с ним работать?

— Он, конечно, не Ричард, но я уверена, что мы с ним поладим.

— Ну и славно, — с облегчением вздохнула Никки. — Сегодня у меня вообще удачный день. Даже Айден Син выглядит вполне нормально.

— Кстати, ты знаешь, что сказал мне Ричард, когда я звонила тебе сегодня утром?

— Наверное, он хотел еще раз предупредить тебя насчет Джоуи? — предположила Никки.

— Не только. — Лара улыбнулась. — Он приглашал меня поужинать с ним. Ты пойдешь с нами?

— Не могу. — Никки покачала головой. — Я слишком занята.

— А ты не будешь против, если мы…

Никки засмеялась.

— Должно быть, с этим фильмом я так замоталась, что перестала выглядеть привлекательной в его глазах… — Она машинально поправила челку. — Нет, Лара, я не буду против, хотя мне, конечно, хотелось бы, чтобы он пригласил и меня тоже.

— Но ведь он твой муж.

— Да, этого у него не отнимешь. — Никки натянуто улыбнулась, и Лара тотчас же насторожилась.

— В чем дело, Ник? У вас все в порядке?

— Конечно, — ответила Никки, которой не хотелось перекладывать свои проблемы на Ларины плечи. — Почему у нас должно быть что-то не в порядке?

— Если не хочешь говорить…

— Да нет, — отмахнулась Никки. — Все это мелочи. Впрочем, спасибо.

Лара огляделась по сторонам, ища взглядом Джоуи. Он стоял поодаль и мило беседовал с молоденькой ассистенткой режиссера — высокой, стройной девицей с пышным бюстом и длинными вьющимися волосами, и Лара неожиданно почувствовала укол ревности.

Странно! Прежде она никогда никого не ревновала. Определенно, с тех пор, как Джоуи появился в ее жизни, у нее не очень-то получается держать под контролем свои чувства.

— Как поживает Саммер? — спросила Лара, не без труда заставив себя снова повернуться к Никки.

— Думаю, неплохо, — ответила та. — Впрочем, я ее почти не вижу. Эта лентяйка встает в двенадцать, а когда она возвращается домой, одному богу известно. Впрочем, вместо того чтобы воспитывать ее двадцать четыре часа в сутки, я решила предоставить ей полную свободу. Последнее, что я о ней слышала, это то, что она хочет переехать в Лос-Анджелес.

— И как ты к этому относишься? — осторожно спросила Лара. — Лично мне кажется, что Лос-Анджелес не самый подходящий город для девочки-подростка.

— Я знаю. — Никки глубоко вздохнула. — Да и я слишком занята, чтобы разыгрывать из себя заботливую мамашу.

— В таком случае лучше всего будет отправить ее обратно в Чикаго, — задумчиво сказала Лара. — По крайней мере до тех пор, пока ты не закончишь съемки.

— Так я, пожалуй, и сделаю, — согласилась Никки. — Но все равно эта мера временная. За первым фильмом, я надеюсь, будет и второй, а Саммер девочка упрямая. Уж если она что-то вбила себе в голову… Ладно, завтра же позвоню Шелдону. Пусть скажет свое слово.

— Правильно, — одобрила Лара. — Саммер не стоит оставлять в этом городе без присмотра.

Никки нахмурилась.

— Ты что-то знаешь? Что-то такое, о чем мне тоже следовало бы иметь представление?

— Нет. Просто я хорошо помню, как я сама впервые оказалась в Лос-Анджелесе. Правда, мне было девятнадцать, но я вряд ли была намного опытнее твоей дочери. Теперь-то я знаю, сколько здесь соблазнов и какие опасности грозят молодой, симпатичной девушке в наших райских кущах, но тогда…

— Но, как я понимаю, тебе удалось справиться со всеми опасностями и обойти соблазны, — с улыбкой сказала Никки, но Лара не ответила. Ее взгляд на мгновение стал рассеянным, обращенным внутрь.

«Если бы ты только знала!..»— подумала она.

Ей снова стало одиноко и неуютно, и она машинально бросила взгляд в сторону Джоуи. Он уже шел к ней, и на губах его расцветала улыбка, которую Лара так любила. Взяв ее за руку, Джоуи несильно сжал ей пальцы и повернулся к Никки.

— Разве она не великолепна? — спросил он. — Это чудесная актриса и удивительная женщина. И пусть кто-нибудь попробует сказать, что это не так! — добавил Джоуи и привлек Лару к себе.

Его рука поползла по спине Лары вниз и остановилась чуть ниже того места, где была резинка ее трусиков.

— Ты самая лучшая, Лара! Ты моя звездочка!

«Гм-м… — невольно подумала Никки. — Похоже, он стремится показать всем, что теперь — он хозяин. Что ж, поглядим, что из этого выйдет…»

Но Лара, похоже, не имела ничего против. Судя по взгляду, который она бросила на Джоуи, он мог позволить себе еще и не такое, и это вполне сошло бы ему с рук.

— Послушай, — сказал тем временем Джоуи, — почему бы нам не бросить одну из машин здесь и не поехать домой вместе?

Потом можно будет послать за твоей тачкой старика Креншо.

— Я не стану просить его ехать в такую даль, — возразила Лара.

— Почему? — удивился Джоуи. — Разве ты не платишь ему деньги за работу?

— Конечно, но…

— Значит, решено, — перебил Джоуи. — Поедем в «Ягуаре», а «мере» пусть стоит здесь.

— Решено, — тут же согласилась Лара, и на лице у нее появилась такая счастливая улыбка, что Никки поняла — пора прощаться.

Лара устроилась на пассажирском сиденье «Ягуара». Джоуи сел за руль. Захлопнув дверцу, он наклонился к Ларе и поцеловал ее в губы.

— Я горжусь тобой, — сказал он. — Каждый раз, когда я смотрю на тебя, не могу поверить, что теперь ты — моя.

— А как насчет тебя? — с улыбкой парировала Лара. — Ты тоже мой, верно? И я тобой тоже горжусь. Ты отлично читал.

— Да ладно тебе! — ухмыльнулся Джоуи. — Это же совсем крошечная роль.

— Маленькие роли самые трудные, — возразила Лара. — Ты отлично прочитал свои реплики.

— Лесть — лучший ключик к моим штанам, — прокомментировал Джоуи и ухмыльнулся. — Ты получишь свое сокровище.

Вернее — мое сокровище.

— На золотой тарелочке! — поддакнула Лара, и оба рассмеялись.

— Знаешь, о чем я подумал, — сказал Джоуи, выруливая со стоянки на улицу. — Когда съемки закончатся, нам с тобой надо будет съездить в Бали, на Таити или куда-нибудь еще.

— Вряд ли из этого что-нибудь выйдет. — Лара сокрушенно покачала головой. — У меня много работы.

— Готов спорить, ты там уже побывала, верно?

— Я бываю только на съемочных площадках, Джоуи. Даже если мы снимаем на Таити, мира за пределами съемочного павильона для меня просто не существует.

— Значит, ты хотела бы закатиться куда-нибудь на острова?

— Я должна посмотреть свое расписание.

— Лара, — сказал Джоуи самым проникновенным тоном. — Скажи мне честно: ты когда-нибудь делаешь что-нибудь не по расписанию?

— Вообще-то да, — призналась Лара, несколько сбитая с толку.

— Тогда, как только съемки закончатся, мы торжественно предадим твое расписание огню, потому что теперь ты будешь жить совсем другой жизнью.

Лара улыбнулась и совершенно неожиданно для себя самой сказала:

— Как скажешь, Джоуи…


Саммер и Тина встретились на открытой веранде небольшого ресторанчика на Сансет-Плаза Драйв. Тина была не одна — рядом с ней сидела за столиком очень привлекательная женщина средних лет. Пожалуй, она была лишь ненамного старше Никки.

— Вот, познакомься, это Дарлен, — представила Тина свою спутницу. — А это — Саммер. Можешь доверять Дарлен, — добавила она. — Я с ней давно знакома. Дарлен все устроит.

— Привет, Саммер, — сказала Дарлен, кивком головы указывая на свободный стул. Несомненно, Дарлен можно было назвать роскошной женщиной: ее красивая голова, длинная гибкая шея, чистые линии которой подчеркивали поднятые наверх волосы, говорили о породе. В ушах Дарлен поблескивали крошечные золотые сережки со светлыми камнями, глаза были глубокого серого цвета, а зубы — белые и ровные. Ее костюм на первый взгляд казался заурядным, но это впечатление было обманчивым. Даже Саммер сразу поняла, что этот вроде бы простенький костюм от Шанель стоит, наверное, целое состояние.

— Добрый день, — степенно ответила потрясенная Саммер.

Знакомая Тины произвела на нее очень сильное впечатление.

— Садись же, — повторила Дарлен свое приглашение, и Саммер опустилась на стул рядом с Тиной, машинально отметив ухоженные руки Дарлен и ее кроваво-красные ногти длиной с дюйм.

— Итак, Саммер, — сказала Дарлен, — как я поняла, ты хотела бы работать на меня?

Саммер бросила быстрый взгляд на Тину, и та едва заметно кивнула в знак одобрения.

— Мы говорили об этом, — пояснила Тина. — Ну, насчет кинозвезд…

— Ну да, — спохватилась Саммер, — конечно.

— Дело в том, — спокойно сказала Дарлен, — что как раз на днях ко мне обратился один молодой, но очень известный актер, который хотел бы познакомиться с такой девушкой, как ты.

«А еще говорят, обещанного три года ждут», — подумала Саммер. Все случилось так быстро, что она не успела даже опомниться.

— Правда? — оживившись, спросила она и тут же выругала себя за несдержанность.

Дарлен чуть заметно улыбнулась уголками губ.

— Правда. Так ты согласна?

Саммер нечего было терять — впереди ее ждали деньги и свобода.

— Конечно, — быстро сказала она.

Дарлен пробежала кончиком языка по своим полным губам.

— Ты получишь пятьсот долларов наличными, — сказала она. — Тебя это устроит?

В первое мгновение Саммер не поверила своим ушам.

— Д-да… — выдавила она наконец.

— Тогда еще одно, — уже строго сказала Дарлен. — Ты ведь не девственница, верно? Надеюсь, ты знаешь, как избежать осложнений?

«Нет, я не девственница и знаю, как избежать осложнений, потому что начиная с десятилетнего возраста мой родной папаша трахал меня по-всякому», — хотелось ответить Саммер, но вместо этого она кивнула в полной уверенности, что запас презервативов и сигарета с марихуаной помогут ей избежать всех неприятностей, возможных в жизни.

— Тогда освободи себе завтрашний вечер, — закончила разговор Дарлен, вставая. — Я все устрою, а Тина скажет тебе, куда и к какому часу подъехать.

С этими словами она царственно кивнула Тине.

— Ты была совершенно права, дорогая. Саммер действительно очень красива.

И, попрощавшись с подругами, Дарлен вышла с веранды на улицу, где ее ждал темно-вишневый «Мерседес»с шофером.

— Ух ты! — воскликнула Саммер, приходя в себя. — Кто она?

— Дарлен-то? Правда шикарная баба? Когда-нибудь я тоже стану такой, как она, — сказала Тина мечтательно. — А видела бы ты, какой у нее дом!

— Где ты с ней познакомилась? — поинтересовалась Саммер, похищая кусок пиццы с Тининой тарелки.

— Да здесь, — отозвалась Тина. — Я демонстрировала какое-то белье, и одна из манекенщиц нас познакомила. У Дарли первоклассная клиентура — с ее помощью я заработала уйму денег.

И ты тоже сможешь заработать, только… Только не говори, что тебе пятнадцать, договорились? Я сказала, что тебе семнадцать.

Смотри не забудь!

— Не забуду, — безмятежно откликнулась Саммер. «Что Тина, за идиотку ее держит, что ли», — подумала она про себя.

— И вообще держи язык за зубами, — снова предупредила Тина. — Не рассказывай об этом ни Джеду, никому. Это будет наш с тобой секрет.

— Я умею хранить секреты, — с достоинством ответила Саммер, раздражаясь все больше.

— Вот и отлично. Я знала, что могу тебе доверять.

Саммер не ответила. Подозвав официанта, она заказала для себя целую пиццу. Скоро, очень скоро она будет по-настоящему богата и сможет позволить себе еще и не такое.

Глава 39

Ричард громко щелкнул пальцами, подзывая официанта, и когда тот согнулся в почтительном поклоне, заказал бутылку «Шардонэ».

— Я не буду пить, — сказала Лара, которая уже жалела, что согласилась поужинать с ним.

— Да брось ты! — отмахнулся Ричард. — Давай выпьем за доброе старое время.

— Доброе старое время? — прищурилась Лара. — Мне казалось, что ты пригласил меня сюда, чтобы поговорить о Джоуи.

— Это так, — кивнул Ричард. — Только это вовсе не означает, что мы не можем позволить себе немного отдохнуть и расслабиться. Неужели бокал вина в обществе бывшего мужа — это такое страшное преступление?

— Знаешь, что я тебе скажу, Ричард, — промолвила Лара, с беспокойством оглядываясь по сторонам. — Откровенно говоря, мне было бы гораздо приятнее, если бы Никки тоже была здесь.

— Как ты можешь так говорить? — Ричард напустил на себя оскорбленный вид. — В конце концов мы с тобой были женаты, и наша встреча — это не какое-нибудь тайное любовное свидание.

— Надеюсь, что так, — кротко заметила Лара и, не сдержавшись, устало вздохнула. Сегодня у нее был очень трудный день.

С утра она записала несколько рекламных роликов для Австралийского телевидения, потом дала часовое интервью репортеру из журнала «Премьер». Ранний ужин с Ричардом был для нее еще одним, но не последним испытанием. Вечером ей предстояло дать несколько интервью для прессы, и она немного слукавила, сказав Ричарду, будто пресс-конференция начинается на час раньше, чем было на самом деле.

Пресс-конференции и прочие подобные мероприятия Лара не любила настолько, что даже сейчас, за пару часов до начала, она испытывала сильнейшее желание позвонить своему менеджеру по рекламе и отменить назначенную встречу, однако еще. больше она не любила никого подводить. К тому же именно сейчас хорошая реклама была важна, как никогда, ибо, считая «Возмездие», у нее было целых три фильма, которые нужно было представить как можно лучше. Что касалось пресс-конференции, то их в ее жизни было столько, что Лара научилась проводить их просто на автопилоте, импровизируя в случаях, если кто-то из репортеров задавал ей «каверзный» вопрос.

Но ей так не хотелось торчать два часа в офисе своего менеджера по рекламе, когда она могла провести это время с Джоуи.

Ах Джоуи!.. Она думает о нем постоянно… Они и знакомы-то всего несколько недель, а их отношения зашли уже так далеко.

Бывает ли так в жизни, или она находится в плену каких-то опасных иллюзий? Не скользит ли она в гибельную пропасть, сама того не сознавая?

Кто знает? И кому до этого дело? Даже для нее это не имеет значения… Сама Лара уже давно не чувствовала себя такой счастливой. О том, что было раньше и что будет потом, ей просто не хотелось думать.

— Ты счастлива? — спросил Ричард, как будто прочитав ее мысли.

— Очень, — без колебаний ответила Лара. — С Джоуи я чувствую себя совершенно свободной.

Ричард долго смотрел на нее, недоумевая, как он мог выпустить из рук эту восхитительную женщину.

— Это очень интересное утверждение, — сказал он наконец. — Хотел бы я только знать, что оно значит.

— Ну, я не знаю, — пожала плечами Лара. — И тем не менее это так.

— Ты имеешь в виду сексуальную свободу? — спросил Ричард, и его глаза азартно блеснули.

— Давай сменим тему, — сухо предложила Лара.

— Ну хорошо, — согласился Ричард, откидываясь на спинку кресла. — Допустим, теперь это меня не касается. Но раз уж у нас пошел такой откровенный разговор, я должен сказать тебе, что твоя зажатость в сексе и была главной причиной, которая заставила меня искать другую женщину.

— Что-что? — удивленно переспросила Лара.

— Не пойми меня превратно, — поспешно сказал он, на мгновение испугавшись, как бы не перегнуть палку. В некоторых вопросах Лара умела быть ужасной ханжой. — Но, дорогая, ты не можешь не признать, что в постели ты никогда не была ни особенно раскованной, ни предприимчивой или изобретательной.

Мужчины, видишь ли, так устроены от природы, что иногда им начинает хотеться больше… перчика.

Лара бросила на него быстрый взгляд, и ее зеленые глаза неожиданно стали холодны, как море зимой. Кто дал ему право так говорить, с возмущением подумала она. В том, что их сексуальная жизнь в конце концов пошла наперекосяк, никакой ее вины не было. Во всяком случае, из них двоих именно Ричард первым отправился искать утешения на стороне.

— Знаешь что, Ричард, — сказала она, — может быть, я и не была так изобретательна, как тебе хотелось, однако у меня сложилось впечатление, что ты вообще предпочитал мне телевизор.

Интересно узнать, что там было такого, чего нет у меня?

Теперь настала очередь Ричарда стискивать зубы, чтобы не ответить резкостью. Самое обидное заключалось в том, что он уже не в первый раз слышал этот упрек. Сначала об этом сказала ему Никки, теперь вот Лара… Черт! Да он за свою жизнь занимался сексом больше, чем они съели горячих обедов!

— Если тебя так интересуют причины… — начал он.

— Нет, — перебила его Лара. — Причины меня не интересуют. Больше не интересуют.

На мгновение за столиком установилось напряженное молчание, и Лара вдруг с ужасом поняла, что еще немного и они начнут по-настоящему орать друг на друга. Как в «доброе старое время». В этих обстоятельствах самым умным было разойтись, пока они не разругались окончательно.

— Я совершила глупость, когда приняла твое приглашение.

Не надо было этого делать. Ну что ж, у меня есть шанс все исправить, — проговорила она, вставая. — Я ухожу.

— Постой! — остановил ее Ричард и поднялся. — Ты не можешь… не должна этого делать.

— Могу и сделаю, — твердо сказала Лара. — Ты обманул меня, сказал, что мы будем говорить о чем-то важном, а сам завел эту шарманку о нашей прошлой жизни. У меня… — Лара колебалась, сказать или нет, но потом решила: черт с ним, пусть получает что заслужил! — У меня такое впечатление, — твердо сказала она, — что ты ревнуешь меня к Джоуи. Тебе не дает покоя тот факт, что я нашла себе человека, которого я люблю и который любит меня!

— Но это же смешно, Лара! — запротестовал он.

— В таком случае ты — смешон! — парировала Лара.

— Послушай, Лара, давай поговорим спокойно!

— О чем тут говорить? — Лара насмешливо передернула плечами. — По-моему, все ясно как день. Джоуи молод и красив.

Мне с ним хорошо, и тебе это не дает покоя. И не надо говорить мне, что я была холодна в постели — всем известно, что если женщина остается равнодушной, то это потому, что партнер ее не воодушевляет. Так что… давай больше не будем устраивать интимных маленьких ужинов вдвоем. У тебя своя жизнь, у меня — своя, и самое лучшее, что мы можем сделать, это остаться добрыми друзьями. Договорились?

И, не дожидаясь ответа, Лара направилась к выходу.

В дверях она задержалась, пытаясь взять себя в руки. Лара вся кипела. Как он смел так говорить с ней?! Джоуи, во всяком случае, ею вполне доволен!

Какой-то фотограф, дежуривший у выхода из ресторана, начал снимать ее, и Лара вздрогнула. Скорее бы бой подогнал ее машину! Но, бросив взгляд на часы, она поняла, что торопиться ей некуда. До пресс-конференции оставалось еще больше часа, но заехать домой она бы не успела. Значит, надо было придумать, как убить время.

Сев наконец в машину, Лара доехала до ближайшего магазина «Нойман Маркус», но внимание, которое уделяли ей и продавцы, и другие посетители, было слишком навязчивым. Лара механически улыбалась в ответ на приветствия и даже дала несколько автографов, хотя все ее мысли были заняты тем, как бы поскорее отсюда выбраться.

В конце концов она добралась до стоянки, села в машину и, чтобы не испортить себе настроение еще больше, отправилась прямо к Линдену — своему менеджеру по рекламе. В его офис Лара приехала раньше, чем было запланировано, произведя маленький переполох среди готовивших пресс-конференцию секретарей.

Сам Карл Линден — красивый, высокий мужчина сорока с небольшим лет — был искренне рад Ларе. Выйдя ей навстречу из своего кабинета, он расцеловал ее в обе щеки.

— Как поживает моя любимая клиентка? — спросил он, когда они уединились в его рабочем кабинете, заваленном бумагами, факсами, рекламными проспектами и видеокассетами.

— Устала твоя клиентка, Карл, — ответила Лара.

— По тебе этого не скажешь, — добродушно отозвался Линден. — Ну ничего, давай выпьем чаю, — других напитков Карл не признавал, — сразу взбодришься. У меня есть отличный китайский чай — такого ты еще никогда не пробовала.

Карл Линден когда-то был каскадером, но на съемках одного из фильмов, в котором снялась когда-то Лара, он серьезно повредил руку. Потом ее пришлось даже ампутировать. Лара тогда помогла ему, вложив некоторый капитал в организованную Карлом рекламную фирму и поручив ему рекламную кампанию одного из самых удачных своих фильмов. И вот теперь, шесть лет спустя, фирма Линдена стала одной из самых доходных и уважаемых в Голливуде, и Карл часто повторял, что своим успехом он обязан Ларе, которая стала его первой клиенткой.

— Спасибо, Карл, — улыбнулась Лара.

— Просто я стараюсь угодить своим клиентам, — заметил Линден. — Закон бизнеса.

— И тебе это удается, — кивнула Лара. — А сейчас я хотела бы позвонить. Можно?

Менеджер придвинул к ней телефонный аппарат и тактично вышел. Лара набрала свой домашний номер, но миссис Креншо сказала, что Джоуи еще не вернулся.

Это расстроило Лару. Она так хотела поговорить с ним, сказать, что нуждается в нем и что ждет не дождется того момента, когда она опять окажется в его объятиях, но его не было. И это показалось Ларе вдвойне обидным и несправедливым.

Вчера вечером они занимались любовью в бильярдной. Он заставил ее облокотиться на столик для пула[7], задрал юбку и взял ее сзади. Ларе понравилось — это было так эротично.

В сексе Джоуи был совершенно непредсказуем. Иногда он заставлял ее почувствовать себя королевой, а иногда — последней шлюхой. И ей нравилось и то и другое.

Одной мысли о Джоуи Ларе было достаточно, чтобы почувствовать нарастающее возбуждение.

И это ей тоже нравилось.


— Спасибо, что уделили мне время, — сказал Джоуи, входя в контору Квинна Лэттимора, Лариного агента.

«Можно подумать, что у меня был выбор», — мрачно подумал Квинн и, нервно проведя рукой по своим крашеным волосам, засыпал Джоуи вопросами.

Джоуи отвечал уклончиво, и Квинн сразу это почувствовал.

Единственное, что он сумел выяснить достоверно, это то, что Джоуи начинает свою карьеру фактически с чистого листа.

«Новичок, но с амбициями», — мрачно подумал Квинн, тщетно пытаясь понять, что творится в последнее время с Ларой.

Сначала она настояла на том, что хочет сниматься в этой дешевой ленте «Возмездие», теперь она нашла для своего приятеля роль в этом фильме и захотела, чтобы он, Квинн Лэттимор, представлял интересы этого никому не известного актеришки. А ведь Лара не могла не знать, как тщательно Квинн подходит к выбору клиентов и скольким актерам он отказывает в своих услугах еже дневно. Кроме того, этот Джоуи выглядел на редкость подозрительно. Несмотря на все старания Квинна, он так ничего и не рассказал о своем прошлом, утаив даже фамилию агента, с которым он работал в Нью-Йорке.

Откинувшись на спинку кресла, Квинн еще раз внимательно оглядел Джоуи. Спору нет, парень был красив, вот только есть ли у него талант? Этого Квинну никто сказать не мог.

— Вам надо сделать несколько новых снимков для актерской картотеки, — сказал он наконец. — В полный рост, анфас, профиль… все как обычно. Я рекомендую вам обратиться к Грегу Горману — он здесь лучший мужской фотограф. Конечно, обойдется это недешево, но дело того стоит, поверьте моему слову.

— Недешево — это сколько? — небрежно поинтересовался Джоуи.

— Пусть Лара сама ему позвонит, — уклонился от прямого ответа Квинн. — Горман ее любит, может, он и сделает вам скидку.

«Кто только не любит Лару!»— подумал Джоуи, а вслух сказал:

— Послушайте, мистер Лэттимор, я очень люблю Лару…

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Квинн, барабаня по столу своими коротенькими толстыми пальцами. — И что?

— Я собираюсь, гм-м… заботиться о ней.

— Разве она в этом нуждается? — с циничной улыбкой переспросил Квинн.

— Я уверен, что это так, — твердо ответил Джоуи, гадая, сколько комиссионных этот жирный котяра уже успел содрать с Лары. — Некоторые не очень чистоплотные люди только рады возможности обмануть одинокую женщину, особенно если она еще и знаменита.

— Я не советовал Ларе сниматься в «Возмездии», — категорично сказал Квинн, отметая от себя все подозрения. — Я говорил ей, что она должна отдохнуть, но Лара меня не послушала.

Иногда она бывает очень упряма.

— Она слишком много работает, — продолжал Джоуи. — И если бы мы познакомились несколько ранее, я, наверное, уговорил бы ее сделать перерыв. К тому же роль Ребекки не просто трудна — на мой взгляд, это попросту не Ларине амплуа. Она способна нанести ее актерскому имиджу непоправимый ущерб.

Квинн, благосклонно внимавший словам Джоуи, неожиданно подумал о том, что с его стороны самым разумным было бы иметь Джоуи в качестве союзника, а не врага. Что ни говори, а человек, который спит с его самой богатой и знаменитой клиенткой, мог оказаться весьма полезным для дела.

— Послушайте, Джоуи, — сказал Квинн значительно более дружелюбно. — Я, конечно, сделаю все, что смогу, но хочу предупредить заранее: бюджет «Возмездия» весьма и весьма скромен.

Я бы даже назвал его минимально возможным.

— Я знаю, — кивнул Джоуи. — Лара упоминала об этом.

— Вот и хорошо. Я не хотел бы, чтобы вы были разочарованы.

Джоуи снова кивнул. Наконец-то этот жирный педик заговорил нормальным, человеческим языком.

— Я понимаю. Постараюсь поскорее прислать вам снимки, о которых вы говорили.

— Чем скорее — тем лучше, — ответил Квинн. — Сами знаете, от какой малости порой зависит актерская судьба.

Все еще раздумывая над последними словами Квинна, Джоуи вышел из его офиса и, повернув за угол и миновав рок-клуб, подошел к стоявшему рядом Лариному «Мерседесу». У дверей рок-клуба несколько длинноволосых музыкантов выгружали из автобуса свою аппаратуру, а на одной из колонок сидела весьма сексапильная девица в мини и, скрестив ноги, со скучающим видом орудовала пилочкой для ногтей. Заметив Джоуи, она подняла голову и призывно улыбнулась ему.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — отозвался Джоуи.

— Я бы не прочь выпить кофе, — заявила девица.

Она буквально целиком состояла из выпирающей отовсюду пышной розовой плоти и огромных глаз с расширенными черными зрачками, и Джоуи без колебаний отвернулся. В прежние времена он, вероятно, принял бы ее предложение, но не теперь.

Он, наконец, нашел женщину, которую искал всю свою жизнь, и ему вовсе не хотелось все испортить.

К тому же он — как ни странно — действительно не хотел эту грудастую, длинноногую дурочку.


Сидя за своим рабочим столом, Никки прилагала отчаянные усилия, чтобы разобраться в ситуации. Ричард вел себя совершенно невыносимо, и она просто не знала, как быть. У него вот-вот должен был выйти собственный фильм — «Французскую сиесту», несомненно, ждал большой успех, — однако держался Ричард так, словно отчаянно завидовал ее скромному начинанию.

Никки ничего не понимала. За весь вчерашний вечер они не сказали друг другу и нескольких слов. Возможно, Ричард был недоволен тем, что Лара собирается играть в «Возмездии», но ведь Никки ни к чему ее не принуждала. Лара давно была взрослой женщиной и могла принимать самостоятельные решения — в том числе и относительно своих отношений с Джоуи.

Между тем у Никки сложилось впечатление, что именно это заботило Ричарда чуть ли не сильнее всего. Она даже хотела напомнить ему, что Лара является его бывшей женой и что ему пора перестать переживать по поводу того, с кем она встречается, но она не решилась. Трещина между ней и Ричардом и так уже была достаточно глубока, и Никки не хотелось ухудшить положение каким-нибудь неосторожным замечанием.

Негромко постучав в дверь, в кабинет Никки протиснулась молоденькая ассистентка с кипой бумаг — записок, меморандумов, смет. Разложив их перед собой, Никки кивком отпустила помощницу и, быстро просмотрев бумаги, отодвинула их в сторону. Все это могло подождать еще несколько минут — до тех пор, пока она не сделает еще одно важное дело, которое так долго откладывала.

Взяв трубку телефона, Никки набрала номер Шелдона в Чикаго.

— Как делишки, Ник? — спросил Шелдон, как только Никки назвала себя. В его голосе звучало такое глубокое сознание собственного превосходства, такая снисходительность и терпение, что Никки едва не выругалась вслух. Этот его тон она очень хорошо помнила и ненавидела.

— Неплохо, — ответила она и замолчала, надеясь, что Шелдон первым спросит о Саммер, но она ошиблась. — Как твой отпуск? — вежливо поинтересовалась она.

— Замечательно. Давно так хорошо не отдыхал.

Теперь уже он взял долгую паузу, и Никки пришлось первой нарушить затянувшееся молчание.

— Послушай, Шелдон, — промолвила Никки, решив, что чем скорее она разделается с этим вопросом, тем лучше. — Я хотела поговорить с тобой насчет Саммер.

— А в чем дело?

— Она сказала, что хочет заканчивать школу в Лос-Анджелесе.

— Почему? — Вопрос прозвучал резко, как удар хлыста, и Никки невольно поежилась. «Все-таки, — пронеслось у нее в голове, — хорошо, что Шелдон так далеко!»

— По-моему, здесь ей просто больше нравится.

— Надеюсь, — жестко сказал Шелдон, — ты не разрешаешь ей делать все, что вздумается?

— Ты же знаешь свою дочь, Шелдон. Она, конечно, не самая послушная девочка в мире, и удержать ее от чего-то довольно трудно. Кроме того, она сказала мне, что ты уже давно разрешил ей возвращаться домой, когда она захочет.

— И ты в это поверила? — Теперь в голосе Шелдона прозвучала желчная ирония, и Никки в который раз подумала о том, как же ей все-таки нелегко с ним общаться. Каждое его слово воскрешало в памяти Никки все новые и новые — и не самые приятные — воспоминания о ее прошлой жизни.

— Так как ты смотришь на то, чтобы Саммер осталась здесь? — спросила она, проигнорировав его последнюю реплику.

Шелдон задумался.

— Скажи-ка мне вот что, Ник… Сможешь ли ты уделять ее воспитанию достаточно времени? Ты же сама сказала, что Саммер — девочка сложная, и если ты занята…

— В настоящее время я снимаю полнометражный фильм, — сказала Никки, гадая, как-то ее бывший муж воспримет подобную новость.

Судя по его реакции, с тех пор, как они расстались, Шелдон ни капли не изменился.

— Ты — продюсер? — Он презрительно фыркнул. — Могу себе представить!..

— А что в этом такого? — немедленно ощетинилась Никки, остро ненавидя себя за то, что она — как и прежде — пытается перед ним оправдываться. — Что я, по-твоему, не смогу?

— Конечно, не сможешь, — уверенно заявил Шелдон. — Во-первых, у тебя нет никакого опыта…

— Опыта у меня как раз хватает…

— Во-вторых, ты — довольно безалаберное, рассеянное, неорганизованное существо, — не слушая продолжал Шелдон. — Хотя упрямства тебе не занимать. В-третьих… Короче, все это мне очень не нравится, Никки. Поэтому постарайся отправить Саммер домой как можно скорее. Первым же самолетом, Ник!

— Мне придется сказать ей, что ты тоже на этом настаиваешь.

— Да, сделай это.

— Она будет очень расстроена.

— Меня это не особенно волнует.

Разумеется, это его нисколько не волновало. Шелдон, при всем его внешнем обаянии, был внутри холодным, как мороженый окунь.

— О'кей, — медленно сказала Никки. — Может быть, как-нибудь потом, когда Саммер надо будет поступать в колледж, она переедет к нам. Она может поступить либо в Лос-Анджелесский, либо в Южнокалифорнийский университет. И то и другое очень неплохо, и…

— Это буду решать я, Ник.

— Нет! — с неожиданным жаром возразила ему Никки. — Я тоже имею право решать. Не забудь, что мы оба — родители Саммер!

— Тыотказалась от своих родительских обязанностей, когда бросила ее на меня. А вместе с обязанностями ты утратила и свои родительские права. Одно без другого не бывает, Никки!

«Чтоб ты сдох, Шелдон! — в ярости подумала Никки. — С кем, как ты думаешь, ты разговариваешь? Неужели я для тебя — все та же наивная восемнадцатилетняя девочка, на которой ты когда-то женился? Я уже выросла, Шелдон! Выросла и умею за себя постоять».

— Если помнишь, — сказала она медленно, — ты сам настоял, чтобы Саммер осталась с тобой. Ты так сумел убедить ее в том, что я виновата в разрыве, что Саммер сама сказала мне, будто мечтает остаться с тобой.

Шелдон холодно усмехнулся.

— Ах, Никки, Никки, ты всегда умела оправдываться!..

Никки почувствовала, что еще немного и она не справится с закипающим в ней холодным бешенством.

— Как поживает твоя маленькая женушка? — едко осведомилась она.

— Правильно! — Шелдон рассмеялся неестественным смехом. — Попробуй зайти с этой стороны. Только, моя дорогая, у тебя все равно ничего не выйдет. — Последовала непродолжительная пауза, и Шелдон добавил уже несколько суше:

— Я когда-то говорил тебе, Никки, — ты потерпела в жизни сокрушительное поражение, от которого никак не оправишься. Тебе нужна помощь.

— Пошел к черту! — заорала Никки, сорвавшись. — Ты как был жопой, так жопой и остался!

И она швырнула трубку, отчаянно злясь на себя за то, что позволила Шелдону так легко одержать верх.

Теперь ей предстояло сказать Саммер, что она должна будет вернуться в Чикаго. Откровенно говоря, Никки понимала, что это, безусловно, к лучшему, поскольку у нее не было ни времени, ни желания присматривать за дочерью. Пусть уж лучше Саммер живет с отцом, хотя он, конечно, тоже не подарок.

На мгновение Никки захотелось снять трубку телефона, чтобы еще раз позвонить Шелдону в Чикаго и высказать ему все, что она думает о его благородной седине, о его наглой роже, его безукоризненных зубах — «Лучший фарфор в Штатах, крошка!..»— и в особенности о его крошечном члене, но она сдержалась.

Впрочем, не без труда. Мысль о том, что главная гордость каждого мужчины у Шелдона была поистине микроскопических размеров, заставила Никки с торжеством улыбнуться. Шелдон был высоким, представительным мужчиной, и все у него было большим — все, за исключением единственной и самой главной части, которая на самом деле что-то значила. Великий психоаналитик с маленьким членом! Для Шелдона это действительно была серьезная проблема.

Увы, только теперь Никки понимала, что Шелдон всю жизнь стеснялся этой своей особенности. Именно поэтому он предпочитал иметь дело с молодыми, неопытными девушками, которым попросту не с чем было сравнить его инструмент. Ах, если бы знать это раньше!..

Тут Никки тяжело вздохнула. Шелдон, его член-недомерок и связанные с ним проблемы были частью ее прошлого, которое она поклялась забыть. Так почему ей никак это не удается?

В дверь ее кабинета снова постучали, и прежде чем Никки успела откликнуться, вошел Айден Син. Выглядел он так, словно спал не раздеваясь, а потом так и приехал на работу. Впрочем, Никки не исключала, что так оно, возможно, и было.

— В чем дело? — спросила она, не слишком заботясь о светских условностях.

— Это я у тебя хотел спросить, — откликнулся Айден Син. — У тебя такое лицо, словно… Что-нибудь случилось?

— Какое у меня лицо? — пробормотала Никки, стараясь взять себя в руки. — С чего ты взял?

— Такое… напряженное. — Син пожевал губами, словно собирался сплюнуть на ковер. — Я чувствую… Я всегда все чувствую. У тебя неприятности?

— Что тебе от меня-то нужно? — снова спросила Никки, стараясь не угодить в расставленную ловушку. Она чувствовала, что Айден Син старается установить с ней более близкие, доверительные отношения, а сейчас ей это было совсем ни к чему.

— Кое-что нужно, — ответил Айден Син, довольно бесцеремонно присаживаясь на край ее рабочего стола, откуда он предварительно смахнул на пол какую-то легкомысленную розовую папочку. — Я хотел бы кое-что изменить в сценарии, но решил сначала поговорить с тобой и только потом идти к Мику. Он всегда начинает упираться рогом, когда к нему приходишь с какими-то предложениями уже после того, как он все решил и спланировал.

— Иными словами, ты хотел бы, чтобы я тебя поддержала?

— Почему бы нет? Ведь ты же здесь босс.

Никки довольно улыбнулась, в одно мгновение позабыв о Шелдоне, о Ричарде и всех своих проблемах.

— С помощью лести от меня можно добиться многого, Айден, — многого, но не всего. Внимание, во всяком случае, я тебе гарантирую.

Айден кивнул с таким видом, как будто он заранее знал, что она так скажет.

— Может быть, выпьем для начала? — поинтересовался он. — У тебя такой вид, что порция мартини тебе явно не помешала бы.

— Вот как?

— Да, леди-босс.

Никки с сомнением посмотрела на него.

— Почему ты относишься ко мне так, словно я столетняя старуха?

Айден пожал плечами.

— Не знаю. Может быть, мне просто нравится дразнить тебя.

— Но почему все-таки?

— Наверное, потому, что ты такая… простая.

— Спасибо за комплимент. — Никки криво улыбнулась. — Интересно, что я еще услышу, если соглашусь выпить с тобой?

— Много чего, — буркнул Айден. — Так мы идем или нет?

— А ты уверен, что тебе это не… помешает?

Айден сухо рассмеялся.

— Я был наркоманом, а не алкоголиком.

— Тогда… Честно говоря, я бы не отказалась от бокала вина.

— От большого бокала, я правильно угадал?

Не обращая на него внимания, Никки потянулась за своей сумочкой. Часы показывали начало шестого, и в принципе ничто не мешало ей ехать домой. Но зачем? Чтобы снова препираться с Ричардом из-за фильма? Он и так в последнее время только и делал, что критиковал ее, в то время как Никки нужна была от него только поддержка, только участие.

Кроме того, Айден хотел поговорить с ней о сценарии, и долг Никки как продюсера состоял в том, чтобы внимательно его выслушать.

А как же иначе?

Глава 40

Когда Лара вернулась домой, Джоуи валялся на диване в гостиной и смотрел по телевизору бейсбольный матч. Перед ним на журнальном столике стоял пакет поп-корна и вазочка с печеньем.

— Я вижу, миссис Креншо уже потчует тебя своей выпечкой, — сказала Лара, весьма довольная тем, что Джоуи у нее так хорошо и уютно.

— Я ее околдовал, — откликнулся Джоуи и, не отрывая глаз от экрана, отправил в рот пригоршню поп-корна.

— Ты околдовал их всех, — негромко сказала Лара, легко касаясь его щеки. — Женщины тебя обожают, и тебе это нравится.

— М-м-м… возможно, — пробормотал Джоуи, продолжая пристально глядеть на экран.

Лара невольно поморщилась. Хоть бы он выключил этот дурацкий телевизор, подумала она. Лара уже успела отвыкнуть от такого обращения. С другой стороны, если бы не вчерашний разговор с Ричардом, она даже не обратила бы внимания на поведение Джоуи.

— Ну-с, — сказала она, присаживаясь на подлокотник дивана. — Что сказал тебе Квинн?

— Да, в общем, ничего особенного, — отозвался Джоуи.

— Но он согласился представлять твои интересы?

— Ты же велела ему сделать это, не так ли?

— Д-да, — кивнула Лара.

— Чего ж ты тогда спрашиваешь? — сказал Джоуи чуть изменившимся тоном. — Когда мисс Айвори велит что-то сделать, те, кому она платит, берут под козырек и бегут исполнять приказание. Разве я не прав?

— Не понимаю, чем ты недоволен, — произнесла она наконец.

— Сам не знаю, — мрачно отозвался Джоуи. — Иногда мне кажется, что я вообще не должен был ни о чем тебя просить. Ты нашла мне роль в «Возмездии», потом ты велела своему агенту заняться моим контрактом… Что будет со мной дальше, Лара?

— Выслушай меня, Джоуи, — негромко сказала Лара. — Ты вроде бы все говоришь правильно, но на самом деле все совершенно не так. Я могу только показать тебе нужную дверь и лишь приоткрыть ее. Все остальное зависит только от тебя. Самоутверждайся, доказывай, что ты — лучший, и никто не посмеет ни В чем тебя упрекнуть.

Джоуи сардонически усмехнулся.

— Ты что же, серьезно думаешь, что если я не потяну, Мик меня уволит? Да ни за что! Они все носятся с тобой, как не знаю с кем, и трясутся, как бы чем-нибудь не обидеть великую кинозвезду! Ведь без тебя их затея яйца выеденного не стоит!

— Но ведь в «Спящего»— то ты попал без моей помощи! — напомнила Лара. — Ты сам добился этого!

— Ай да я!.. — ухмыльнулся Джоуи.

— Может, дело в чем-нибудь другом? — продолжала осторожно допытываться Лара. — Может быть, ты плохо себя чувствуешь?

— Да нет. — Джоуи наконец-то повернулся к Ларе, хотя и не потрудился приглушить звук телевизора. — Просто у меня сегодня поганое настроение. Что-то вроде депрессии.

— Можешь сказать — почему?

— Потому что ты бросила меня! — обиженно заявил он. — Бросила, а сама умчалась куда-то по своим делам. Вчера ты вернулась бог знает во сколько, сегодня, в общем-то, тоже…

Лара чуть не упала с дивана. Неужто он это серьезно?

— Но Джоуи! — воскликнула Лара. — Ты же понимаешь, что такое реклама! Я должна этим заниматься. Два моих фильма вот-вот выйдут в прокат, и я обязана их рекламировать.

— Да я знаю… — Джоуи вздохнул. — Просто я немного скучаю по дому.

— По дому? — Лара нахмурилась.

— Ну, по Нью-Йорку. Здесь я никого не знаю, даже пива не с кем выпить.

— Я могу тебя познакомить с очень интересными людьми, — предложила Лара.

— Ха! — с иронией воскликнул Джоуи. — Можно подумать, что эти твои интересные люди просто жаждут познакомиться со мной! Кто я для них? Никто!

Лара поняла, что разговор приобретает неприятный оборот.

— Что ты собираешься делать сегодня вечером? — спросила она, меняя тему. — Мы можем куда-нибудь пойти, а можем и остаться дома — как ты захочешь.

— А что бы ты хотела? — вопросом на вопрос ответил Джоуи, поворачивая дело так, чтобы решение осталось за Ларой.

— Да мне, собственно, все равно, — растерялась она.

— Тогда, с твоего позволения, я лучше досмотрю бейсбол, — сказал Джоуи, отворачиваясь к телевизору.

Лара не поверила своим ушам. Он что, гонит ее? И это после того, как она весь день думала о нем, скучала, ждала… Невероятно!

— Ты хочешь побыть один? — проговорила она непослушными губами, стараясь не показать Джоуи, как она расстроена.

— Если ты не имеешь ничего против, — буркнул Джоуи.

— Абсолютно ничего, — пробормотала Лара и, повернувшись, поспешила наверх в свою спальню. Она никак не могла понять, что это на него нашло. Они говорили всего минут десять или пятнадцать, и вдруг Джоуи вывалил на нее все это… Может быть, она сделала что-нибудь не то, оскорбила его чем-то?..

Но как она могла оскорбить Джоуи? Он же сам сказал, что она устроила его на роль в своем фильме, заставила своего агента встретиться с ним — чего же больше? Что же еще она должна была сделать?

Может быть, подумала Лара в отчаянии, ей не стоило настаивать на том, чтобы Джоуи жил у нее? Может быть, было бы лучше, если бы она сняла для него апартаменты в отеле? Но нет, она хотела видеть его как можно чаще, к тому же в отеле слишком много всяких соблазнов…

На мгновение глаза Лары наполнились слезами. Ей так хотелось, чтобы все было хорошо, но теперь она не была уверена, что все сделала правильно.

Войдя в ванную комнату, она задержалась перед высоким зеркалом и, поглядев на свое отражение, гордо выпрямилась.

Она по-прежнему была Ларой Айвори, знаменитой кинозвездой, одной из самых обворожительных женщин Голливуда. Она могла заполучить любого мужчину, какого только захотела бы. В этом не было никаких сомнений. Великая Лара Айвори…

…Или Лара-Энн Миллер. Та самая девочка, на глазах которой отец убил ее мать и брата, а потом застрелился сам.

Милая крошка…

Развратная маленькая дрянь.

Шлюха!..

Черт побери! Кажется, она начинает жалеть себя!

Лара вернулась в спальню и, позвонив на кухню, застала там миссис Креншо.

— Где собаки? — спросила Лара.

— Мистер Джоуи сказал, что им гораздо полезнее быть на улице, на собачьей площадке, мисс Айвори, — объяснила экономка.

— Ах вот как, значит, он сказал? Будьте добры, мисс Креншо, впустите их обратно в дом.

— Хорошо, мисс Айвори.

Странно, подумала Лара. Джоуи говорил ей, что любит собак — теперь же он старается держать их вне дома. Что с ним, черт возьми, такое?

На мгновение ей захотелось спуститься вниз, чтобы потребовать объяснений, но у дверей спальни Лара остановилась. Что, если он сбежит? Что, если он скажет: «Извини, но у нас ничего не выйдет. Прощай»? Готова ли она к такому повороту дела?

Нет. Лара знала, что не хочет и не может рисковать своими отношениями с Джоуи. Пока не может. Они даже еще не узнали друг друга как следует. Только время могло расставить все по своим местам.


Никки и Айден Син ехали в «Шато Мормон»в машине Никки.

Развалясь на пассажирском сиденье, Айден закрыл глаза и даже, кажется, задремал, и Никки с неприязнью отметила про себя, что он не очень-то вежлив.

— Эй, просыпайся, — сухо сказала она, останавливая машину возле ресторана.

— Я устал, — отозвался Айден, протирая глаза. — Если б ты только знала, сколько сил уходит на то, чтобы ничего не делать.

Скорее бы уж мы начали работать по-настоящему.

В ресторане они заняли маленький столик на двоих, Айдея заказал свой любимый «Джек Дэниэлс», Никки попросила бокал красного вина. В ожидании заказа Айден закурил и… неожиданно выпустил струю дыма прямо ей в лицо.

Никки закашлялась и замахала руками, разгоняя дым.

— Извини, — пробормотал Син, но вид у него был ничуть не виноватый.

— Так что ты хотел мне сказать? — самым деловым тоном осведомилась Никки, вытирая платком слезящиеся глаза. — Что тебе не понравилось в нашем сценарии?

— Дерьмовый у вас сценарий.

— Что-что?

— Я хочу изменить свой диалог. Переписать все наново и получить компенсацию.

— Ты шутишь?

Айден глубоко затянулся сигаретой.

— Я серьезен, как задница министра финансов.

— Это невозможно, Айден. Через несколько дней начнется основная съемка, у нас просто нет времени на то, чтобы что-то менять. Кроме того, все остальные довольны сценарием. Кроме тебя.

— Все равно это не сценарий, а хреновина.

Никки почувствовала, что начинает закипать. С ее точки зрения, сценарий «Возмездия» был великолепен.

— Если сценарий плохой, почему же ты согласился играть в этом фильме?

Айден невесело усмехнулся.

— Потому… Ты что, не знала, что у меня аховая ситуация?

К счастью, Никки привыкла иметь дело с актерами. В глубине души все они — даже самые знаменитые — были обидчивы, ранимы и постоянно во всем сомневались. И, как ей казалось, Айден Син был подвержен всему этому в гораздо большей степени, чем остальные.

— Послушай, Айден, — сказала она как можно более спокойно. — Когда Мик нанимал тебя, он сказал мне, что ты в отличной форме и справишься с этой ролью. А теперь ты являешься ко мне и говоришь, что тебе что-то не нравится. Может быть, ты просто хочешь выйти из игры? Вряд ли теперь это возможно.

— Как мне все надоело!.. — пробормотал Айден, чьи серо-стальные глаза беспокойно перебегали с одного предмета на другой. — Как мне надоели все те умники, которые указывают мне, что я могу и чего не могу. Кстати, как ты относишься к быстрому сексу? Я бы хотел перепихнуться с тобой по-скорому.

И зачем только она согласилась поехать с ним, с тоской подумала Никки. Правило номер один для каждого продюсера гласило: держись от актеров подальше. Даже для звезды экстра-класса продюсер должен — по крайней мере в теории — оставаться божеством, а никак не собутыльником и не случайным партнером по «быстрому сексу».

— Ты спятил, — сказала она тихо и покачала головой.

— Мне это говорили сотни раз, — небрежно отозвался Син. — Так ты хочешь трахнуться или нет?

— Нет! — сказала Никки, вставая. — Мне нужно домой.

— К любимому муженьку? — съязвил Айден.

— Тебе-то что за дело?

— Ты еще слишком молода, чтобы жить с этим старым кобелем.

— Послушай, — вспыхнула Никки, — почему бы тебе не заняться своими проблемами и не оставить меня в покое?

— Потому что ты мне нравишься.

— Вот еще — фыркнула Никки, притворяясь равнодушной, хотя на самом деле Айден Син тоже интересовал ее. Еще как интересовал!..

— Да, в тебе есть что-то такое… эдакое, — добавил он и обезоруживающе улыбнулся.

— В таком случае должна тебя разочаровать: твое чувство, увы, не взаимно, — твердо сказала Никки.

— Не взаимно… — повторил он, но таким тоном, что Никки вспыхнула, словно он уличил ее во лжи.

— Ступай домой, Айден, — вздохнула она. — Мне тоже давно пора быть дома.

Но Айден не имел ни малейшего желания отпускать ее.

— Хотел бы я знать, каково это — жить с человеком, который на двадцать лет тебя старше, — проговорил он, вопросительно глядя на нее.

«Интересно, с чего он взял, что ему позволено лезть в мои дела», — возмущенно подумала Никки.

— Должно быть, это дело вкуса, — заметила она едко. — Не ты ли третьего дня хвастался, будто какая-то пятнадцатилетняя девчонка делала тебе минет? Ну-ка, посчитаем… Тебе тридцать четыре, значит… значит, эта девочка на девятнадцать лет моложе тебя. Скажи, Айден, ты не чувствуешь себя старичком?

Он невесело рассмеялся.

— Ты все перепутала. Это Мик забавлялся с пятнадцатилеткой, Мик, а не я. Меня несовершеннолетние не возбуждают — Ну конечно же, нет, — сказала Никки, недоверчиво качая головой.

Принесли заказ, и Айден немедленно сделал глоток виски из своего бокала.

— Как я понимаю, — сказал он, — ты не хочешь помочь мне со сценарием.

— Обратись к Мику, — ответила Никки, глядя на свои наручные часы. — Он у нас творческий гений.

— Но мне все равно хочется переспать с тобой.

— Я еще никогда в жизни не получала такого романтического предложения, — с насмешкой сказала Никки. — И все-таки я настоятельно рекомендую тебе адресовать его кому-нибудь из твоих подружек. Они точно уписаются от удовольствия.

— Каким подружкам? — спросил он мрачно. — У меня нет никаких подружек.

— А этот пятнадцатилетний ангел с мягкими, умелыми губками?

— Ты что, совсем не слушаешь меня? — спросил он тихо, и его жуткие выжженные глаза впервые остановились на лице Никки. — Это был Мик, а не я. К тому же девчонка резва не по годам.

— Резвая пятнадцатилетняя шалунья… — повторила Никки. — Тебе не стыдно, Айден?

— Нет. А тебе?

— А я-то тут при чем? — опешила Никки.

— Потому что это была твоя дочь, — резко бросил Айден, не сумев сдержаться.

На мгновение над столиком воцарилась мертвая тишина.

Краска отхлынула от щек Никки, ноги подкосились, и она рухнула на стул.

— Что? — переспросила она машинально, от души надеясь, что это не может быть правдой.

— Черт! — от души выругался Айден. — Я же дал себе слово не лезть во все это.

Он сделал еще один глоток виски.

— Мик ни черта не знал. Эта малявка сама приклеилась к нему в баре и назвалась чужим именем. Мик сказал мне, что она — просто фанатка, поклонница таланта и все такое… Он чуть не обделался, когда увидел ее у тебя дома.

— О боже! — простонала Никки, которой стало совсем нехорошо.

— Это еще не все, Никки, — сказал Айден, снова принимаясь блуждать глазами по стенам, по стульям и потолку ресторана. — После твоей вечеринки она объявилась у меня на квартире и сказала, что она — несовершеннолетняя и что, если я ее не трахну, она пойдет к своему отцу и скажет, что я ее изнасиловал.

В общем, Никки, я хотел бы попросить тебя сделать все, чтобы это больше не повторялось Это вредит моей карме, а мне и так стоит огромных трудов поддерживать ее в целостности.

— Ты… переспал с ней? — спросила Никки пересохшими губами.

— Кто, я? — с негодованием переспросил Айден. — Ни в коем случае! Твоя дочь в сущности еще ребенок, только она слишком быстро выросла из пеленок. В общем, ты должна что-нибудь с ней сделать.

— Не понимаю, зачем ты мне все это рассказываешь?.. — устало проговорила она, впервые в жизни мечтая о том, чтобы Шелдон оказался рядом и помог ей решить эту дурацкую проблему.

— Да вообще-то я совсем не собирался… — ответил он. — Я же сказал — если бы мне представилась возможность трахнуть кого-нибудь из вашей семейки, я бы выбрал тебя.

— Ты омерзителен! — сердито воскликнула Никки.

— Нет, просто я откровенен, — с нажимом сказал Айден, пристально глядя на нее. — А ты? Ты не хочешь ответить мне тем же?

Никки почувствовала, что сердце у нее колотится, как у подстреленного кролика, которого уже поднимает за уши страшный охотник. «Вот что такое настоящий стресс!»— пронеслось у нее в голове. Никки всегда считала, что она еще слишком молода, чтобы быть подверженной стрессу, но теперь она просто не знала, как ей быть, что делать!..

Она снова встала — ей казалось, что так она сможет быстрее овладеть ситуацией.

— Считай, что я уже обо всем позаботилась, Айден. Больше Саммер тебе докучать не будет, — сказала она твердо. — Я была бы весьма тебе признательна, если бы ты никому больше об этом не рассказывал. В том числе и Мику. Я разберусь с этим по-своему.

— Договорились, — кивнул Син, допивая свое виски.

Выскочив из ресторана, Никки некоторое время нетерпеливо приплясывала на ступеньках, ожидая, пока бой подгонит машину. К кому ей обратиться? К Ричарду или к Шелдону? А может быть, лучше будет, если она попробует справиться сама?

Да, решила Никки, садясь за руль, она сама во всем разберется.


Лара спала, но сон ее был беспокойным и неглубоким. Она металась на подушках, ей снилось море — безжалостная мощь теплой, солоновато-горькой, мутной воды, которая заливала ее тело, захлестывала комнаты, тащила к дверям ковры, пуфики и журнальные столики. В конце концов пенный вал накрыл с головой и ее — закружил, поволок, и Лара, вскрикнув, проснулась.

Несколько мгновений она лежала неподвижно, чувствуя, как высыхает на лбу и на плечах липкая испарина пота. В спальне было совершенно темно, и в этой темноте слышалось только ее тяжелое, хриплое дыхание. Пожалуй, слишком хриплое…

Неожиданно Лара осознала, что она не одна, и вздрогнула.

Напрягая зрение, она с трудом различила в ближайшем кресле неподвижную фигуру.

Джоуи!..

Лара села на постели, прижимая одеяло к груди.

— Боже мой! — вырвалось у нее. — Как ты меня напугал!

— Может быть, тебе стоит установить замок получше? — насмешливо спросил он.

— Или не пускать к себе в дом сумасшедших лунатиков, которые разгуливают по ночам, словно призраки, — отозвалась Лара и прищурилась, пытаясь разглядеть циферблат часов на ночном столике. Только что, во сне, она видела, как этот столик, опрокинувшись, несся к выходу, беспомощно выставив из морской пены четыре крепкие резные ножки. — Который час?

— Два часа ночи, — с готовностью ответил Джоуи.

На мгновение Ларе стало страшно. Вдруг Никки и Ричард были правы, когда предупреждали ее насчет Джоуи? Что она о нем знала? Может быть, он и правда больной, опасный маньяк?

Да, в сексе он был неподражаем, но в остальном… Когда она вернулась с пресс-конференции, в гостиной ее встретил чужой, незнакомый человек, который смотрел ее телевизор, а теперь этот чужак сидел в темноте возле ее кровати и думал… Интересно бы знать, о чем?

— Тебе что-нибудь нужно, Джоуи? — спросила Лара ровным голосом.

— Да. Нам надо поговорить.

— Сейчас?

— Лучше сейчас, — ответил он и вдруг заговорил глухо и торопливо:

— Я не могу принимать от тебя никаких подарков, Лара. Ты слишком хорошая… для меня во всяком случае. Единственное, что я могу и хочу для тебя сделать, это быть с тобой, но я не уверен, что сумею сделать тебя счастливой.

— Но ты уже делаешь меня счастливой, — возразила Лара.

— Все может рухнуть в любой момент, — с отчаянием в голосе ответил Джоуи. — Дело во мне. Я слишком упрям, эгоистичен, я привык все делать по-своему… Наши отношения… они мне в тягость, Лара. Я не выдержу.

— Ты хочешь уйти? — очень тихо спросила Лара.

— Я не знаю, — пробормотал Джоуи.

— Я все понимаю, Джоуи… — очень ласково сказала Лара, поняв, наконец, что он боится близких — гораздо более близких, чем просто секс, — отношений и пытается высказать ей свои смутные страхи. С его стороны это было только естественно, ведь все случилось чересчур быстро. Только что он был помолвлен с одной — и вот уже с ним другая.

— Я все понимаю, — добавила она. — И, поверь, я тоже еще не разобралась в том, что между нами происходит.

— Дело не в том, что я не хочу быть с тобой, — сказал он. — Главная беда в том, что я не могу дать тебе ничего такого, чего бы у тебя уже не было.

— Как раз ты и можешь, — прошептала она.

— Что же это?

— Ты сам. Мне нужен ты.

— Ты меня уже получила, — грубовато сказал он и, наклонившись вперед, прижался лицом к ее плечу, словно маленький ребенок, ищущий утешения у матери. — Ты получила меня со всеми потрохами.

Лара погладила его по густым темным волосам и крепче прижала его голову к себе. Именно в этот момент она поняла, что любит Джоуи, любит по-настоящему, а не просто привязана к нему как к любовнику, как к источнику сексуальных наслаждений. Между ними уже давно существовала глубокая внутренняя связь, и, осознав ее, Лара почувствовала, как у нее теплеет на душе.

— Ложись, — сказала она, двигаясь на кровати.

— Ты правда хочешь, чтобы я остался?

Это был другой Джоуи, неуверенный в себе, ранимый, даже какой-то непривычно робкий.

— Да, — просто ответила Лара, чувствуя, что с каждой минутой любит его все сильней и сильней.

Он быстро разделся и лег рядом с ней под одеяло. Некоторое время спустя они уснули, так и не разжав страстных объятий, и последним, о чем подумала Лара, это о том, что она, наконец-то, нашла свое счастье, которое так долго искала.

Искала всю свою жизнь…


Иногда я про себя называю то время «тяжелыми деньками», хотя на самом деле это были годы. Годы, когда меня все равно что не было. Время летело слишком быстро, и я зачастую просто не замечал, что происходит вокруг и что творится со мной. Наркотики сделались для меня целью и смыслом существования. Наркотики были единственным, ради чего стоило вставать по утрам. Наркотики и только они правили моей вселенной.

На свой гонорар, полученный за съемки боевиков, я приобрел хижину на западном побережье и переехал туда. Поскольку я больше не работал, деньги быстро кончились, и я связался с Кристелл — обалденно красивой девчонкой, которая демонстрировала купальные костюмы. Она тоже принимала наркотики и часто подрабатывала на стороне — в основном съемками в низкопробном парно.

Главное, деньжата у нее водились, а мне это и надо было.

С тех пор моя жизнь покатилась под откос, но мне было наплевать. Мне было вообще на все наплевать.

Некоторое время спустя, — я уже не могу сказать, сколько недель или месяцев прошло на самом деле, — Кристелл надоело ссужать меня деньгами. Она заявила, что я либо тоже должен начать что-то зарабатывать, либо она уйдет.

Это было очень некстати Я был не в форме, так что даже на мало-мальски приличную роль рассчитывать не приходилось. Меня и не тянуло — кому это надо, вкалывать? Быть кинозвездой мне давно уже не хотелось. Зачем, если после дозы я мог стать императором, повелителем вселенной, богом ?

Один из поставщиков как-то продал мне пистолет. — «Зачем ?»— тупо спросил я. «Как зачем, отстреливаться будешь. Времена настали такие, что жизнь стала опасной», — объяснил тот. Этого объяснения мне хватило, да и пистолет мне понравился. Эта мощная, безотказная машинка, на которую я мог положиться в любой ситуации, стала моим самым верным другом. Она одна была со мной, когда я отчаянно нуждался в утешении и не находил его.

Вот почему я всегда держал пистолет заряженным и, ложась спать, непременно клал его под подушку. Кристелл это, кстати, очень не нравилось — она все боялась, что ночью пистолет может выстрелить, и пуля продырявит ей одну из ее ужасно дорогих пневматических грудей. Она так часто об этом заговаривала, что в конце концов я достал пушку и пригрозил, что если она не заткнется, я отстрелю ей голову, и тогда сиськи ей больше не понадобятся.

Это заставило Кристелл прикусить язык, но я продолжал пугать ее пистолетом просто для забавы.

Да, когда долго живешь под химией, в конце концов у тебя едет крыша, и тогда ты начинаешь откалывать такие номера, что не приведи господи! Впрочем, самому мне было только смешно.

В конце концов Кристелл все-таки бросила меня.

Сука!

Все они суки, если разобраться.

Так я остался один в своей хижине на берегу. Я жил как настоящий бродяга, но, самое главное, у меня скоро не осталось ни цента, а деньги были мне отчаянно нужны, потому что без белого порошка я уже не мог существовать.

И тогда я вспомнил Хэдли. Как-никак, она была моей должницей, ибо именно из-за нее я потерял работу.

Особнячок Хэдли, который подарил ей ее дружок-гангстер, стоял на отшибе, в конце Анджело Драйв. Сам ее приятель постоянно жил в Нью-Йорке со своей разжиревшей женой-сицилийкой, так что никто не мог помешать двум старым знакомым потолковать по душам.

И вот однажды поздним вечером я подъехал к дому Хэдли. Намерения у меня были самые мирные. Я собирался только взять у нее взаймы пару тысяч, правда, на неопределенный срок — до тех пор, пока я не придумаю, как достать денег.

Как я и рассчитывал, кроме Хэдли, в особняке никого не было.

Ее дружок разрешал ей иметь только приходящую прислугу, ибо не хотел, чтобы кто-нибудь видел его входящим в этот дом. Дверь она открыла мне сама — открыла и замерла на пороге с разинутым ртом. Можно было подумать, что она увидела привидение.

— Да, я знаю, — сказал я, — я изменился. Что, я уже не выглядит жутким красавчиком, как раньше?

— Ты похож на собачье дерьмо, на которое кто-то наступил, — констатировала Хэдли, справившись с собой. — Что тебе надо, подонок?

— Я тоже очень по тебе скучал, — ответил я. По правде сказать, мне очень не понравилось, как она мет встретила.

— Ты нанюхался дряни, — сказала она с отвращением.

— Допустим, — согласился я. — Значит ли это, что я не могу рассчитывать на небольшое одолжение?

— Какое ? — спросила она, подозрительно прищурившись.

— Одолжи мне пару тысчонок, — сказал я. Мне было очень неприятно просить ее о чем-то, но другого выхода у меня не было.

— Уматывай отсюда, подонок. — отрезала она. — И живо, пока я не позвонила в полицию.

Впервые в жизни баба говорила мне, чтобы я уматывал. Мне!..

Обычно женщины умоляли меня остаться.

— Ну-ка, повтори еще разок, — проговорил я, как будто не веря своим ушам.

— Ты слышал, что я сказала, — ответила она коротко.

Этого я уже не мог вынести. Достав пистолет, я ткнул стволом прямо ей в брюхо.

Хэдли побледнела и попятилась, я — за ней. Так мы вместе вошли в прихожую, и Хэдли потянулась к кнопке сигнализации.

Такие кнопки располагаются обычно достаточно удобно, чтобы их можно было легко нажать, но эта была прикреплена слишком высоко. Увидев, что Хэдли поднимает руку, я оттолкнул ее в сторону и захлопнул за собой входную дверь.

Увидев, что мы остались в прихожей вдвоем и что до кнопки ей не добраться, Хэдли попыталась пнуть меня ногой, или толкнуть, или даже выбить пистолет у меня из руки. Я уже даже не помню что — помню только, что пистолет неожиданно выстрелил, и она отлетела к стене со здоровенной дырой в груди, из которой так и хлестала кровь.

Этой картины я, наверное, никогда не забуду. Я тогда был под дозой, но даже это не помешало мне понять, что я натворил.

Пот катился у меня по лицу, сердце бешено стучало, но у меня хватило ума вытереть полой пиджака дверную ручку — единственный предмет, которого я касался в ее проклятом доме. Я не стал даже искать деньги — вместо этого я как ошпаренный выскочил из дома и бросился туда, где я оставил свой автомобиль. Прыгнув за руль, я как-то доехал до своей хижины на берегу и отрубился.

Убийство Хэдли попало всего лишь на вторую полосу «Лос-Анджелес Тайме»— даже в смерти она не стала настоящей звездой.

Я знал, что не оставил следов и что ни один, даже самый головастый сыщик не сможет связать ее со мной, однако — просто на всякий случай — я потихоньку уехал в Мексику. Следующие два года я не курил и не кололся. Чего мне это стоило — совсем отдельная история, но я сумел избавиться от своего пристрастия к дряни, которая рано или поздно свела бы меня в могилу.

Я готов был начать все с самого начала.

Глава 41

С Кимберли Ричард решил расстаться. Она постоянно ныла и жаловалась, что он перестал уделять ей внимание, к тому же каждый раз, когда он встречал ее, он вспоминал о своей слабости, а это было Ричарду крайне неприятно. Он и спал-то с ней всего четыре или пять раз, но Кимберли вообразила, что у нее есть на него какие-то особенные права.

— Когда ты все расскажешь Никки? — приставала она к нему, лелея в душе надежду на то, что он разведется со своей женой и женится на ней.

«Расскажешь Никки!»… Это ж надо такое придумать? Он еще не сошел с ума.

Чего Ричард не понимал, это того, почему женщины придают физической близости такое большое значение. Кимберли, во всяком случае, вела себя так, словно, раз переспав с ней, он все равно что объяснился в любви; второй раз в ее представлениях означал что-то вроде официального предложения стать его женой.

Ну уж дудки!.. «Трахнулись и разбежались»— таков был главный принцип Ричарда, которого он придерживался в отношениях со всеми своими случайными знакомыми, и Кимберли должна была действовать так же.

Как же ему избавиться от этой дурищи, да так, чтобы она не возбудила против него дела по обвинению в сексуальных домогательствах, ведь она была его подчиненной? Дело это было не простое. Кимберли была как раз из тех доморощенных эмансипе, которым ничего не стоит поломать мужчине карьеру. И жизнь заодно…

Теперь-то Ричард понимал, что ему нужно было сделать все, чтобы сохранить их брак с Ларой. Она была красивой, не особенно требовательной, заботливой и — самое главное — по-настоящему славной. Но ему приспичило изменить ей. По правде говоря, он изменял Ларе много раз, изменял с самыми разными женщинами, так что в конце концов он ее потерял.

Потерял по своей собственной глупости и неосторожности.

Ричард до сих пор помнил, какое лицо было у Лары, когда она застукала его в трейлере с хорошенькой гримершей. У нее было просто каменное лицо. «Я требую развода», — только и сказала она, но Ричард сразу понял, что после этого никакого прощения, никакого возврата к прошлому уже не будет.

На Никки он был женат уже почти два года, и за это время ухитрился ни разу ей не изменить. Но их супружеская идиллия продолжалась лишь до тех пор, пока на его горизонте не появилась Кимберли с ее пухленьким задиком и торчащими остренькими сосочками, которые так и просились в рот.

— Мне хотелось бы еще разок побывать у тебя дома, — сказала у него над ухом Кимберли, которая неслышно подошла сзади. — Можно?

Ричард отвернулся от окна, возле которого он стоял, засунув руки глубоко в карманы.

— Это невозможно, — ответил он, с трудом сдерживаясь. Да как она смеет даже спрашивать его об этом? — Никки в городе.

— Когда ты скажешь ей про нас? — требовательно спросила Кимберли.

Можно было подумать, что она действительно имеет право знать. О боже!..

— Не знаю. Скоро, — солгал Ричард. — Я должен выбрать подходящий момент.


Когда Никки подъехала к их дому в Малибу, ей сразу бросилось в глаза, что на стоянке нет темно-синего «Мерседеса» Ричарда. Это было странно: к девяти вечера Ричард обычно всегда возвращался, к тому же Никки знала, что монтаж фильма практически закончен и Ричарду больше не нужно сутками торчать на студии. «Должно быть, — подумала она, — ему надоело ждать ее, и он отправился в какой-нибудь ресторанчик, чтобы перекусить». Никки знала, что ей следовало позвонить домой, но, откровенно говоря, ей было не до Ричарда.

Всю дорогу до Малибу она раздумывала об Айдене и о том, что он ей рассказал. Ей казалось невероятным, что Саммер может вести себя подобным образом. «А почему, собственно, нет? — вдруг подумала Никки. — Ведь Саммер — моя дочь, а в ее возрасте я была столь же предприимчива и очень любила приключения. Собственно, и за Шелдона я вышла так рано только потому, что он сделал мне ребенка».

Определенно, яблочко упало недалеко от яблони.

О боже, что же ей теперь делать?!

Отослать Саммер обратно в Чикаго, вот что! Но сначала она должна поговорить с ней, поговорить серьезно и откровенно, как бы она этого разговора ни боялась. Необходимость в таком разговоре явно назрела.


Саммер должна была встретиться с Тиной в том же самом открытом ресторанчике на Сансет-Плаза, где она познакомилась с Дарлен. Днем они вместе ходили по магазинам Мелроуз-Плейс, и Тина одолжила ей несколько долларов, чтобы Саммер могла купить себе коротенькое и очень сексуальное ярко-красное платье на бретельках, а заодно и сабо на высокой танкетке. После посещения магазина Саммер сразу же вернулась домой, чтобы валяться на пляже и совершенствовать загар.

Кажется, все складывалось удачно. Если бы только Саммер могла знать наверняка, что ей удастся избежать возвращения в Чикаго, к отцу, она чувствовала бы себя совершенно счастливой.

Она как раз собиралась снова уйти, когда вернулся Ричард.

— Куда это ты собралась такая разодетая? — спросил он, но Саммер знала, что он просто доброжелательно интересуется и не собирается ей ничего запрещать.

— На вечеринку, — ответила она, робко одергивая свое новенькое платье, которое едва прикрывало ее зад.

— Я думал, они тебе уже надоели, — заметил Ричард, наливая себе на четыре пальца водки и бросая в стакан пару кубиков замороженного лимонного сока.

— Ах, Рик! — вздохнула Саммер, глядя на него широко раскрытыми голубыми глазами. — Как бы мне хотелось остаться в Лос-Анджелесе навсегда — здесь так здорово! Ты же обещал поговорить с матерью насчет переезда, поговори, а?

— Я попробую, — сказал он, запуская руку в карман и доставая оттуда две пятидесятидолларовые бумажки. — Вот возьми.

Тебе понадобится — на такси.

— Спасибо! — с искренней благодарностью кивнула Саммер, пряча деньги в сумочку.

Боже, как же просто и легко ей было с Ричардом!.. И вовсе не потому, что она поймала его с поличным и он, возможно, чувствовал свою вину. На самом деле Саммер нисколько не осуждала Ричарда за то, что он переспал со своей ассистенткой, пока Никки была в отъезде. Ее уже давно интересовало, что мог найти такой мужчина, как Ричард, в ее полоумной мамаше. Да, Никки была довольно симпатичной, но ведь она была абсолютно сумасшедшей и тупой вдобавок! Как она могла бросить ее с Шелдоном? Неужели она не знала, что ее благоверный — настоящий развратный псих?

Каждый раз, когда Саммер думала об этом эпизоде своей биографии, она почему-то забывала о тех истериках, которые она закатывала, требуя, чтобы ее оставили с папочкой. А ведь было время, когда она уверяла всех и каждого, что с папой ей будет лучше, и даже угрожала убить себя, если ее желание не будет исполнено. Впрочем, не вспоминать об этом было гораздо удобнее, к тому же все это было в далеком прошлом. Таком далеком, что возвращаться к нему все равно не имело смысла: изменить Саммер все равно ничего не могла.

Когда Саммер подкатила на такси к ресторану, Тина уже сидела за столиком. Выглядела она очень довольной.

— Давай, старушка, бросай кости, — сказала она, похлопывая ладонью по пластиковому сиденью стула. — Мне нужно сказать тебе чертову уйму всего.

— Что именно? — осведомилась Саммер, поправляя на носу новенькие темные очки, которые она купила только сегодня.

— Дарлен говорит, что этот пижон-киногерой хочет встретиться с нами обеими, — возбужденно проговорила Тина. — Как ты на это смотришь?

— С обеими? — переспросила Саммер.

— Ну, ты понимаешь… — Тина многозначительно хихикнула. — Это будет настоящее удовольствие, подруга! А представляешь, сколько мы заработаем за вечер?

Саммер не успела ответить; к ним подошел официант, и она по уже укоренившейся привычке смерила его оценивающим взглядом. Это был типичный житель Города Ангелов — длинноволосый, белокурый парень с мускулистым телом серфингиста.

Лос-Анджелес буквально кишел ими — гениальными безработными актерами, режиссерами и прочими, которые только того и ждали, чтобы кто-нибудь открыл их талант. Благодаря им жить в этом городе было так увлекательно и интересно.

Саммер заказала себе молочный коктейль и кусок пиццы — она ничего не ела с самого утра и успела порядком проголодаться. Тина попросила принести ей кофе со льдом.

— Он куда-нибудь нас пригласит? — поинтересовалась Саммер, представляя себе буйную ночку в «Вайпаруме» или каком-нибудь закрытом актерском клубе.

Тина наморщила нос.

— Ты действительно такая наивная маменькина дочка или только прикидываешься? — спросила она.

— Никакая я не наивная и не маменькина дочка, — возразила Саммер. — Я такое повидала, что тебе и не снилось.

— Тогда никаких проблем, — легко согласилась Тина и помахала рукой какому-то парню, который медленно проехал мимо веранды в красном «Феррари». — Нас будет всего трое — мы и он.

— Что-то я не совсем понимаю, — нахмурилась Саммер.

— Ну-ну, не придуривайся, — с легкой насмешкой сказала Тина. — Неужели тебе еще никогда не приходилось делать это с другой девушкой? Все парни ужасно любят смотреть, как две девушки ласкают и целуют друг друга. Особенно если одна темненькая, а другая — светленькая, как ты. Ну и, конечно, все они требуют, чтобы девушки были чистые и невинные, как ангелы.

Ха! Если бы они только знали!

— Ты имеешь в виду… секс? — неуверенно спросила Саммер.

— А что? — раздраженно буркнула Тина. — Посмотрите на нее — она еще думает! Ты хотела сделать это за так со своим противным Айденом Сином, а тут тебе еще и заплатят!..

— Но Айдена-то я, по крайней мере, знала! — вырвалось у Саммер.

— Ну и меня ты знаешь. А его скоро узнаешь, — сказала Тина почти сердито.

— Кстати, кто он? — поинтересовалась Саммер.

— Я пока не знаю, но Дарлен говорит, что он — настоящая звезда и очень симпатичный. А она знает, что говорит.

Подошел официант с кофе, пиццей и молочным коктейлем для Саммер.

— Все кинозвезды будут любить только нас! — заявила Тина и снова захихикала. — А если ты думаешь, что тебепридется делать что-то особенное, то ты ошибаешься. Ну, разве только иногда… Все остальное будет точно так же, как если бы ты встречалась в мотеле со своим парнем, только тут тебе будут платить, да и уважать побольше…

— Это почему? — удивилась Саммер, отпивая коктейль.

— Потому, глупая, что они за это платят. Платят, понимаешь? То есть звезды с самого начала знают, что имеют дело с девочкой по вызову. Это совсем не то, что разные сопливые фанатки, которым только и надо, чтобы их кумир расписался несмываемым фломастером у них на сиське или на заднице.

На мгновение Саммер задумалась о том, на какую дорожку она вступает. Секс за деньги с незнакомыми мужчинами… Кажется, она знает, как это называется. Значит, она станет проституткой?

Нет. Проститутки фланировали по бульвару Сансет, торчали на перекрестках, занимались в подворотнях минетом и прочими непотребствами. Проститутки были грязными, больными женщинами с плохими зубами и тусклыми волосами, они носили жуткие виниловые босоножки на каблуках и дешевые мини-юбки из синтетики. Разве она такая? Нет, и никогда не станет такой. В отличие от них, у нее есть вкус, стиль, красота наконец.

— Во сколько мы с ним встречаемся? — спросила Саммер, не в силах побороть свое возбуждение.

— Вечером, — ответила Тина, потягивая холодный кофе. — Мы должны приехать к нему в отель не раньше девяти. — Она улыбнулась. — Знаешь, я немного волнуюсь, а ты?

— Еще как! — ответила Саммер, не вполне понимая, что же она на самом деле чувствует.


Ни вечно недовольного Ричарда, ни Саммер, которая просто сводила ее с ума, дома не было, и Никки с облегчением вздохнула. Но она понимала, что это только всего лишь временная отсрочка. Что ей делать? Может быть, позвонить Шелдону? Но в Чикаго уже далеко за полночь, и он будет раздражен хотя бы потому, что она звонит так поздно. «Привет, Шелдон, мне очень неприятно беспокоить тебя, но я вынуждена сообщить, что твой невинный ягненочек занимается минетом на задних сиденьях машин. Что будем делать?»

«А ты куда смотришь? — непременно спросит Шелдон и будет безусловно прав. — Это твое влияние, — скажет он. — Почему, как ты думаешь, я не хочу, чтобы она жила с тобой?»— добавит он, и ей нечего будет возразить.

Нет, звонить ему сейчас — значило только усложнить ситуацию, а она и так была не простой.

Ну почему, почему все это должно было случиться именно тогда, когда она готовилась сделать самый первый и самый важный шаг в своей новой карьере? Работа продюсера и без того непроста; ей понадобятся все ее силы, внимание и все умение работать, чтобы с самого начала не погубить фильм, который, может быть, прославил бы ее. А ведь в отличие от нормальных продюсеров ей еще придется держать в узде эту сладкую парочку — Мика Стефана и Айдена Сина, — которые способны превратить любое начинание черт знает во что!

Может быть, малодушно подумала Никки, ей стоит расстаться с Миком сейчас, пока не стало слишком поздно? Ведь когда они начнут снимать, сделать это будет уже невозможно…

Нет. Даже если разорвать с ним контракт сейчас, проблемы, которые повлечет за собой сей необдуманный шаг, просто похоронят ее под собой. Ее взаимоотношения с Миком — это ее личное дело; «шоу должно продолжаться». В конце концов он действительно не знал, что Саммер — ее дочь.

О боже! Проблемы, проблемы, проблемы — и все они требовали решения. Может быть, все-таки посоветоваться с Ричардом и посмотреть, что он предложит?

Будь Ричард дома, она, наверное, так бы и сделала, но он уехал, даже не оставив записки. Интересно, куда его понесло?

Никки хотела даже позвонить Ларе, но потом передумала.

У Лары теперь был Джоуи, и она проводила с ним все свое свободное время. К тому же нагружать ее этим было бы попросту несправедливо.

В задумчивости Никки поднялась в комнату Саммер и остановилась на пороге, созерцая царящий там хаос. Если горничная и побывала здесь, то этого совершенно не было заметно. Повсюду была разбросана одежда и нижнее белье, на полу валялись компакт-диски и магнитофонные кассеты, коробочки из-под косметики, журналы без обложек и обложки без журналов, грязные тарелки, жестянки из-под «Севен-ап»и даже несколько засохших кусков пиццы. Ну и свинарник!..

Никки тяжело вздохнула. Она понимала: в том, что произошло с Саммер, есть доля и ее вины. Она родила Саммер, когда ей самой было всего шестнадцать, так и не сумев до конца осознать всю ответственность, которая легла на ее плечи с появлением дочери. Откровенно говоря, она даже была рада оставить Саммер Шелдону — ведь для нее это означало свободу, которой она так и не успела насладиться.

Нет, конечно, она не была бездушной матерью. Больше того, ей всегда хотелось быть для Саммер не номинальной родительницей, а настоящей матерью, но Шелдон не дал ей этой возможности.

Выкопав из-под кучи мусора на столе фломастер и чистый блокнот, Никки написала на нем крупными буквами:

«ВСТРЕТИМСЯ В КУХНЕ В ВОСЕМЬ УТРА. НЕ ВЗДУМАЙ НИКУДА УХОДИТЬ, ПОКА МЫ НЕ ПОГОВОРИМ».

Положив блокнот на середину неубранной постели Саммер, Никки вышла в гостиную и сделала себе коктейль. Ей-богу, она уже давно в этом нуждалась.


Ричард вернулся домой к одиннадцати часам.

— Привет, — сказала Никки, пьяно ухмыляясь. Она выпила уже три крепких коктейля, и голова у нее понемногу начинала кружиться.

— Привет, — отозвался Ричард, уклоняясь от ее протянутых рук.

— Все в порядке? — спросила Никки, проследовав за ним в спальню.

— Более или менее, — ответил Ричарду снимая пиджак и швыряя его на постель. — А что?

— Где ты был?

Он недовольно покосился на нее.

— Тебе нужен полный отчет?

— Нет, — с трудом сдерживаясь, ответила Никки. — В этом нет нужды. Я просто хотела узнать, поел ты или нет.

— Поел, — ответил Ричард и, выйдя из спальни, направился к себе в кабинет. Сегодня они с Кимберли ездили в один небольшой ресторанчик на отшибе, а потом — уже в машине — она сделала ему минет. Теперь он чувствовал себя виноватым перед Никки.

Спустя несколько минут Никки тоже поднялась в кабинет мужа. Судя по запаху, Ричард снова пил, но ей показалось, что она улавливает идущий от него запах чужих духов.

И вдруг она поняла, почему в последнее время они стали почти чужими. Проклятый сукин сын снова вернулся к своим старым привычкам! Ричард изменял ей с какой-то шлюхой со студии!

Это поистине было последней каплей. Вот только почему, черт возьми, она не сообразила этого раньше? Почему она была так близорука, так преступно самоуверенна? С чего она взяла, что он не посмеет обойтись с ней так же, как когда-то с Ларой?

Никки выждала, пока Ричард сядет за свой компьютер, а потом вернулась в спальню и сделала то, чего она твердо обещала себе не делать никогда, — быстро обшарила его карманы.

Р-раз! Упаковка презервативов, одного пакетика не хватает!

Два! Квитанция из ресторана «Плющ»— ужин на двоих.

Три! Носовой платок со следами помады — чужой помады, она такой никогда не пользовалась.

Как она могла быть такой дурой?

Сдерживая ярость, Никки вернулась в кабинет Ричарда.

— Собирай свои вещи и выматывайся! — сказала она сердито.

Ричард посмотрел на нее такими глазами, словно она была буйнопомешанной и у нее шла пена изо рта.

— Ч-что?

— Уже одно то, что ты снова начал пить, достаточно скверно, — заявила Никки, повышая голос. — Но другие женщины?

О нет, этого я не потерплю!

— Ты что, спятила? — раздраженно бросил он.

— Да, я сошла с ума, — ответила Никки, чувствуя, как громко, словно паровой молот, бухает в груди сердце. — Я сошла с ума, потому что верила тебе, верила, что ты способен измениться.

— Послушай, Ник…

— Убирайся к дьяволу, Ричард! — выкрикнула она, швыряя ему в лицо упаковку презервативов. — И будь ты проклят!..

И, круто повернувшись, Никки выскочила из комнаты.

— Убирайся вон, кобель несчастный — крикнула она уже из коридора. — И не возвращайся, слышишь? Никогда! Между нами все кончено!

Глава 42

Норман Бартон сам открыл дверь своего номера в гостинице.

В одной руке он держал бокал шампанского, в другой — сигарету с марихуаной. Он улыбался, и это делало его особенно обаятельным.

Норман был похож на очаровательного щенка сенбернара — у него были большие, чуть грустные карие глаза с опущенными уголками и мягкие каштановые волосы, спускавшиеся на лоб; губы у Нормана были пухлыми и не правдоподобно красными.

На вид ему было лет двадцать пять.

— Добрый вечер, девочки, — произнес он слегка заплетающимся языком и отвесил преувеличенно вежливый поклон. — Добро пожаловать в страну наслаждений.

Саммер узнала его с первого взгляда Норман Бартон когда-то играл главную роль в одном очень популярном семейном телесериале, а потом появился и в настоящем, большом кино О нем часто писали в журналах для фанатов и малоформатных газетах, Саммер, во всяком случае, хорошо помнила, что он трижды был помолвлен, но ни разу дело не кончилось свадьбой.

Тина слегка подтолкнула замершую, было на пороге подругу.

— Говорила я тебе?.. — с торжеством шепнула она на ухо Саммер.

В гостиничном номере, кроме Нормана, оказался еще один мужчина — узкоплечий, смуглый и худой, как щепка, он был похож на мексиканца. Он выглядел несколько старше Нормана и был ниже его ростом, зато под руку держал исключительно высокую брюнетку с длинным, мрачным лицом, одетую в облегающий из черной лайки костюм.

— Присаживайтесь, девочки, — промурлыкал Норман, указывая Саммер и Тине на диван. — И скажите мне, чего бы вам больше хотелось — сигаретку, шампанского? Как насчет белого порошочка для ваших прелестных носиков?

— Я бы хотела сигарету, но только с «травкой», — дерзко ответила Саммер, и Норман, схватив ее за кисть, поцеловал ей пальцы.

— Вот моя девчонка! — воскликнул он, улыбаясь совсем по-мальчишески. — Люблю бойких. И симпатичных! 0 — очень симпатичных!..

Он выпустил ее руку, и Саммер задышала ровнее, подумав, что сумеет легко пройти через это первое испытание, особенно если все, что от нее требуется, — это нравиться Норману Бартону. Он был даже очень мил. Саммер даже показалось, что Норман намного привлекательнее Сина в лучшие его годы, хотя от него и не исходил тот острый запах опасности, который так привлекал ее в Айдене.

Саммер села на диван рядом с Тиной. Мексиканец и его мрачная подруга не обратили на них никакого внимания.

— Послушай, Норм, — сказал мужчина неожиданно низким, рокочущим голосом. — Мне пора убираться отсюда. Наши деньги у тебя?

— Ну куда ты так торопишься, Хуан? — проворчал в ответ Норман. — Вечно ты куда-то несешься… Неужели тебе не хочется остаться и повеселиться с нами?

— Он не хочет веселиться, — сказала рослая спутница Хуана. — Нас ждут в другом месте. Отдай нам то, что причитается, и мы избавим тебя от своего присутствия.

— О'кей, о'кей! — быстро сказал Норман, вскидывая вверх пухлые руки. — Не будем ссориться… — С этими словами он подмигнул Тине и Саммер. — Посидите здесь, девочки, я сейчас.

У меня есть еще одно маленькое дельце, после него — я ваш…

Он жестом пригласил мексиканца и его мрачную подругу следовать за собой, и они втроем скрылись в спальне.

— Дарлен сказала, что нам должны заплатить вперед, — жарко зашептала Тина, как только дверь в спальню закрылась. — Норман открыл у нее что-то вроде кредита, но сейчас у него, похоже, перерасход, поэтому она сказала, что мы должны получить с него наличными. И, судя по тому, что я сейчас слышала, нам обязательно нужно взять деньги вперед. Нет денег — нет удовольствий, понимаешь?

— Но не можем же мы просто взять и спросить его о деньгах, — возразила Саммер.

— Почему бы нет? Все так делают.

— А кто эти двое?

— Почем я знаю. — Тина скорчила рожу. — Думаю, это его поставщики. Травка, героин и все такое…

— Поставщики сами приходят к нему, чтобы набить «кружечку»?

— Господи, Саммер, откуда ты знаешь такие слова?

— От парней на пляже. Они всегда готовы сделать для меня все, что я только захочу.

— Да ты у нас настоящая принцесса. Сам! — Тина рассмеялась. — Эти твои светлые волосики и торчащие сисечки!

— Я давно хотела спросить, — начала Саммер неуверенно. — Когда ты убежала из дома… На что ты жила?

Тина ухмыльнулась.

— На деньги отчима. Перед тем как отчалить, я порылась в его домашнем сейфе. Там оказалось пять «кусков»с мелочью, и я их забрала. По-моему, это справедливая компенсация за все зло, которое он мне причинил.

— А мать?

— А что мать? Ей наплевать. Она у меня артистка…

— Известная? — спросила Саммер, удивляясь про себя тому, что Тина ни разу об этом не упомянула.

— Известная артистка!.. — Тина фыркнула. — Пожалуй, да…

Смотря для кого. — Она откинула голову назад и сердито тряхнула своими темными вьющимися волосами. — В общем, я сняла квартирку и начала демонстрировать купальники. Потом меня познакомили с Дарлен, и все изменилось.

— Неужели твоя мать не разыскивала тебя? — не успокаивалась Саммер.

— Конечно, нет! Эта старая кастрюля была только рада тому, что я смылась. Ведь для нее я была соперницей — отчим посматривал в мою сторону гораздо чаще, чем в ее. Кроме того, тогда мне уже стукнуло шестнадцать, и вернуть меня назад она все равно бы не смогла.

— Ух ты! — воскликнула Саммер, жалея, что она не может поступить так же.

— А тебе когда шестнадцать? — лениво поинтересовалась Тина, беря из вазочки на столе пригоршню орехов и отправляя их в рот.

— Через пару месяцев, — честно ответила Саммер.

— Так вот, как стукнет — сразу рви когти. Рекомендую, — равнодушно проговорила Тина и, достав из сумочки пудреницу с зеркальцем на крышке, стала изучать в нем свое прелестное личико. — Первое время можешь пожить у меня, — добавила она неожиданно. — Будем работать вдвоем. Парни здорово торчат от таких ангелочков, как ты.

— Если бы я могла!.. — вздохнула Саммер. Она хорошо понимала, что если она исчезнет, папахен поднимет на ноги и Чикаго, и Лос-Анджелес.

В этот момент дверь из спальни распахнулась и в гостиную вернулся Норман Бартон со своими странными друзьями. Мексиканец и лайковая девица сразу же направились к двери, по-прежнему не обращая никакого внимания на Тину и Саммер.

— В следующий раз чтобы без задержек! — предупредила девица, с грохотом захлопывая за собой дверь номера.

— Чао, крошка! — Норман насмешливо помахал закрытой двери рукой и повернулся к гостьям.

— О'кей, леди, — сказал он, жестом фокусника доставая из-за спины неоткупоренную бутылку шампанского. — Всем раздеваться и быстро в спальню! Признаться, я уже заждался.

— Сейчас? — вырвалось у Саммер.

— Ну конечно — сейчас! — воскликнула Тина, вскакивая с дивана.

— Но мы же его совсем не знаем, — шепнула Саммер, которой снова стало казаться, что вечеринка с Норманом Бартоном — не такая уж замечательная идея.

— Чего тут знать? — перебила ее Тина. — Ему больше двадцати одного, он знаменит и богат. Это все, что нам надо знать.

Идем же, — нетерпеливо добавила она, подталкивая Саммер в спину. — Или тебе не нужны бабки?

Саммер неохотно повиновалась.

Глава 43

Саммер пребывала в растерянности. Секс в ее представлениях был связан с резким запахом пота, давящей тяжестью чужого тела, слюнявыми поцелуями и болью в груди, стиснутой жадными, грубыми пальцами, но Норман Бартон оказался совсем другим. После того что проделывал с ней родной отец, секс казался Саммер грубым и грязным, и она была приятно удивлена тем, как отнесся к ней Норман. Он хотел, чтобы его гостья чувствовала себя комфортно, чтобы она смеялась, чтобы получала удовольствие наконец! Кроме того, он без конца поил ее шампанским, так что вскоре Саммер захмелела и принялась беспрестанно хихикать.

Сначала — как велел Норман — они с Тиной немного порезвились, то лаская друг друга, то принимаясь шутливо бороться.

Ничего страшного, хотя Саммер было непривычно быть в постели с другой девушкой.

Сам Норман так и не присоединился к ним. Он просто сидел в кресле рядом и смотрел на них так, словно ему показывали чрезвычайно увлекательное кино. Тина обцеловала Саммер с ног до головы — это было ужасно щекотно, и она хихикала, как бешеная. Потом уже Саммер пришлось целовать и ласкать Тину в разных местах, и это оказалось довольно противно, но шампанское помогло.

Когда все кончилось, Саммер уже не терпелось поскорее одеться и смыться отсюда, но Норман отвел ее в сторону и сунул ей клочок бумаги со своим телефонным номером.

— Позвони мне, — сказал он шепотом. — Мы можем встречаться сами — вовсе не обязательно каждый раз прибегать к помощи Дарлен, правда?

— Это… Я не могу решить это сейчас, — запинаясь, пробормотала Саммер, глядя на его лицо, знакомое ей по бесчисленным журнальным обложкам.

Норман улыбнулся ей своей знаменитой грустной улыбкой и сделался еще больше похож на пушистого щенка сенбернара.

— Ты очень симпатичная девчонка, — сказал он. — Совсем-совсем особенная.

— Спасибо. — Саммер кивнула, польщенная.

— Позвони мне, — повторил он.

— О, я постараюсь, — ответила Саммер, сияя.

Потом Норман вызвал два такси и отправил обеих по домам.

Сидя на заднем сиденье своей машины, Саммер думала о том, какое он чудо и как хорошо им могло бы быть вместе. Норман был кинозвездой, а значит, был богат. Он смог бы сделать так, чтобы отец больше не подошел к Саммер и на пушечный выстрел, а для нее это было главным.

Когда Саммер, доехав до дома в Малибу, на цыпочках кралась в свою спальню, она заметила Никки, которая спала на кушетке в гостиной. Стараясь не разбудить мать, Саммер поднялась к себе и, не раздеваясь, рухнула в постель.

Да, решила она, она может стать миссис Бартон. Это вполне бы ее устроило.


Лара проснулась первой и сразу потянулась к Джоуи, который спал, разметавшись на кровати. Джоуи что-то пробормотал во сне, и Лара уткнулась лицом в его шею, с наслаждением вдыхая его соблазнительный мужской запах.

Боже! Она действительно любила его!

Джоуи приоткрыл один глаз.

— В чем дело? — пробормотал он сонно. — Где-нибудь пожар?

— Пожар? — переспросила Лара.

— Да… Я однажды чуть не сгорел…

— Когда?

— Давно… в отеле.

— Но ты спасся?

— Да вроде бы…

— Мне повезло.

— Да, тебе повезло.

Они оба начали хохотать, потом Джоуи протянул руки, и Лара благодарно скользнула в его объятия.

— Откуда ты взялся, Джоуи? — ласково спросила она, осторожно гладя его по груди. — Я хочу сказать… ведь я о тебе ничего не знаю.

— Из Флориды, — небрежно ответил он. — Родители умерли, а никаких других родственников у меня не оказалось. А ты?

— Я со Среднего Запада, — ответила Лара, стремясь открыть ему не больше, чем он ей. — Родители умерли. Родственников у меня тоже нет.

— Да мы с тобой и впрямь два сапога пара! — воскликнул Джоуи.

Лара теснее прижалась к нему.

— Джоуи?..

— Что?

— Давай заниматься любовью. Дикой, неистовой, страстной любовью!

— Сейчас? — переспросил Джоуи, удивленный ее неожиданным предложением.

— Нет, через неделю! — тут же съязвила Лара.

— Ладно, маньячка, — рассмеялся Джоуи. — Только сначала ты должна меня настроить. Мужчина, как известно, все равно что скрипка, которую нужно сперва настроить, и только потом играть…

— Нет проблем, — откликнулась Лара, раздумывая о том, что только с ним она чувствует себя совершенно естественно и свободно.

— Знаешь что, — сказал он неожиданно. — Давай притворимся, будто ты — горничная.

— Джоуи!..

— А-а, наша звезда не в настроении! Или эта роль для тебя мелка?

— Но я никогда…

— Никогда — что? — спросил он и, протянув руки к ее грудям, сильно ущипнул за соски.

Лара негромко вскрикнула от удовольствия.

— Я никогда не увлекалась… фантазиями, — сказала она смущенно. — Ну, когда каждый партнер играет какую-нибудь роль. Ричарду это было не нужно, а я…

— Сколько у тебя было мужчин? — с любопытством спросил Джоуи. — И кто был твоим первым мужчиной? Ричард?

— А сколько у тебя было женщин? — ответила она вопросом на вопрос.

— Сейчас посчитаем… — Джоуи притворился, будто пытается что-то вспомнить. — Если это тебя так интересует, Лара, то твой порядковый номер — тысяча первый.

— Ха! — воскликнула Лара, садясь в постели и скрещивая руки на груди. — Ты мне льстишь. Я думаю, на самом деле мой номер — сто тысяч первый. Женщины любят тебя, Джоуи. Я же вижу — они буквально не сводят с тебя глаз.

— Можно подумать, что мужчины не смотрят на тебя, — отозвался Джоуи, поудобнее устраиваясь на подушке.

— Это не одно и то же.

— Знаешь что, Лара? Для меня в мире существуешь только ты.

— Правда? — шепотом спросила Лара, у которой вдруг перехватило дыхание.

— Угу. В моей жизни не было ничего хорошего, и вот я встретил тебя…

— И что?

— И это было самое лучшее, что только могло со мной случиться, — серьезно сказал он и, взяв ее за плечи, притянул к себе.

В следующую секунду он поцеловал ее так крепко, что Лара испугалась, как бы у нее не остались синяки на губах.

Но ее испуг быстро прошел. На самом деле ей было все равно. Когда она была с ним, она забывала обо всем на свете — о. работе, карьере, съемках. Джоуи был единственным. Он был ее жизнью, ее любовью, и Лара готова была пожертвовать ради него всем, что она имела.


Никки проснулась с первыми лучами солнца. Чувствовала она себя отвратительно. Голова буквально раскалывалась от боли, а во рту словно эскадрон ночевал… Эскадрон кошек, хотелось уточнить Никки, но она не решилась — ей и так было тошно.

После того как вчера она выгнала Ричарда, Никки почти прикончила бутылку водки. Искать спасения в алкоголе было не в ее правилах, но вчера она просто должна была сделать что-то, чтобы избавиться от боли и напряжения. Кроме того, ей хотелось дождаться Саммер, ибо она не очень-то верила в способность дочери правильно отреагировать на оставленную ей записку, но вчера Саммер так и не вернулась домой.

Морщась от боли в голове, Никки сползла с кушетки в гостиной, на которой проспала всю ночь, и прошла в ванную комнату.

Торопливо умывшись и вычистив зубы, она приняла две таблетки аспирина. Только после этого она рискнула подняться в комнату дочери. Саммер сладко спала, с головой зарывшись в одеяло, но в это утро сердце Никки не знало жалости. Взяв дочь за плечо, она с силой тряхнула ее.

— А? Что?! В чем дело?! — забормотала Саммер, отмахиваясь от матери.

— Во сколько ты вчера вернулась домой? — зло спросила Никки.

— А, это ты, мам… — отозвалась Саммер, протирая глаза. — Зачем ты меня будишь? Ведь еще рано!

— Да, сейчас действительно рано, — ледяным тоном сообщила Никки. — А ты вчера вернулась домой по-настоящему поздно. Где ты была?

— Я? На вечеринке, — быстро ответила Саммер, пытаясь собраться с мыслями.

— У кого?

— У друзей. У меня здесь много друзей.

— А я думала — у врагов, — едко заметила Никки.

— Очень смешно! — фыркнула Саммер.

— Ничего смешного, — отрезала Никки. — И я с тобой вовсе не шучу!

— Могу я узнать, в чем, собственно, дело? — насторожилась Саммер, почувствовав грозу.

Прямой вопрос несколько смутил Никки. Решимости у нее не поубавилось, нет, просто она не знала, как лучше спросить Саммер о том, что ее волновало.

— Мне рассказали одну очень неприятную новость, — сказала она наконец. — Она касается тебя…

— А именно?

— Послушай, Саммер… — Никки присела на краешек кровати дочери. — Ты еще совсем девочка и многого не понимаешь.

Некоторые… люди, особенно здесь, в Лос-Анджелесе, могут воспользоваться твоей молодостью и неопытностью. Я хотела посоветовать тебе: не спеши бросаться в эту жизнь, это никуда от тебя не уйдет…

О боже, подумала Саммер. Неужели Никки каким-то образом пронюхала о ее поездке к Бартону? Пожалуй, это было самое худшее, что только могло случиться!

— Саммер! — Никки набрала в грудь побольше воздуха, как перед прыжком в воду. — Я знаю, чем ты занималась с Миком Стефаном, и должна тебе сказать… это довольно мерзко! Во-первых, такими вещами не следует заниматься с кем ни попадя, если только ты не замужем. Существуют… разные болезни. Я имею в виду не только СПИД, но и другие неприятности. От них очень трудно избавиться, влечение бывает долгим и стыдным… — Она задохнулась и ненадолго замолчала. Обсуждать проблемы секса со своей дочерью оказалось почему-то очень непросто. — Лос-Анджелес — очень опасный город, — продолжила она, процитировав кстати вспомнившиеся слова Лары. — Здесь рыщут разные типы, которые всегда готовы использовать неопытных и доверчивых девушек. И ты еще слишком наивна, чтобы самостоятельно разобраться что к чему.

Саммер страдальчески закатила глаза.

— Но мам, мне ведь уже почти шестнадцать!

— Ты что, не слышала, что я тебе сказала? Я знаю, чем вы занимались с Миком Стефаном на заднем сиденье его машины.

Саммер на мгновение задумалась. Неужели то, что она села с Миком в машину, было таким скверным поступком? Между ними ничего не было, если не считать нескольких поцелуев взасос, но мать, похоже, считала, что было, и переубедить ее сейчас могло только чудо.

— Кто тебе сказал? — спросила Саммер, жалея, что не может закурить сигарету с марихуаной. Тогда нудная нотация матери не доставала бы ее до печенок.

— Это не важно.

— Мик наболтал, да?

— Нет, не Мик.

— Впрочем, это действительно не имеет значения, — заявила Саммер, упрямо приподняв подбородок. — Кто бы это ни был, он соврал. Ничего не было, так что тебе нечего волноваться.

— Я была бы очень рада, если бы действительно могла не волноваться, — ответила Никки. — Но поскольку это, к сожалению, не так, мне придется принять меры. Сегодня в полдень ты летишь обратно в Чикаго, я уже купила тебе билет. Это мое окончательное решение.

Эта новость заставила Саммер проснуться окончательно.

— Нет! — взвизгнула она, и ее большие голубые глаза наполнились слезами. — Я не полечу! Я не хочу!!!

— Полетишь, — твердо сказала Никки. — Как миленькая.

— Но почему?! — закричала Саммер еще громче. — Почему?

Почему?! Почему?!!

— Потому что тебе только пятнадцать и ты должна слушаться отца и мать. Кроме того, тебе нужно закончить школу. И пусть этот случай послужит тебе уроком, Саммер. Может быть, когда ты приедешь в следующий раз, ты будешь вести себя… более благоразумно, как подобает разумной взрослой девушке.

— Но это несправедливо! — крикнула Саммер, выпрыгивая из постели.

— Справедливо или нет, я так решила, — отрезала Никки, и ее лицо сделалось неприступным и упрямым. Саммер поняла, что упрашивать бесполезно.

Через два часа Никки сама отвезла дочь в аэропорт и проследила за тем, чтобы она села в самолет. Вечером она позвонила Шелдону, чтобы удостовериться, что Саммер долетела благополучно.

— Что ты с ней сделала? — мрачно спросил ее Шелдон. — Саммер ведет себя ужасно!

— Я — ничего, — ответила Никки, стараясь говорить спокойно. — Это ты прислал мне неуправляемую, безответственную девчонку, которая не умеет себя вести.

— Когда она уезжала, она не была такой! — рявкнул Шелдон.

Никки с трудом сдержалась, чтобы не ответить резкостью.

— Ты же сам говорил, что я не принимала никакого участия в ее воспитании, — сказала она. — Ты у нас главный воспитатель — вот и сделай что-нибудь со своей дочерью.

Шелдон прорычал в ответ что-то неразборчивое и швырнул трубку, и Никки вздохнула с облегчением. Она свою задачу выполнила. Теперь, когда она сбыла с рук свою беспокойную дочку, она могла более или менее сосредоточиться на работе.

Глава 44

Они снимали «Возмездие» уже пять недель, и хотя Лара чувствовала себя усталой, фильм нравился ей все больше и больше.

Ей еще не приходилось участвовать в такой интересной постановке. Правда, Мик вел себя как совершенный маньяк. Он летал ро всей съемочной площадке, словно ведьма на помеле, и, бешено размахивая руками и поминутно роняя свои чудовищные очки, раздавал актерам десятки ненужных, как казалось Ларе, советов, однако его поистине нечеловеческая энергия все же оказывала свое действие. Больше того, Ларе порой начинало казаться, что он заражал участников съемки своей сумасшедшинкой, и все они — начиная с нее и заканчивая самым последним статистом или помощником оператора — тоже начинали понемногу отрываться от грубой тверди, поднимаясь на недоступную прежде высоту. Такого Лара еще никогда не видела. Несмотря на скромный бюджет, актеры выкладывались до конца, а этого, как она хорошо знала, мог добиться только по-настоящему талантливый режиссер.

На протяжении всего этого времени в ее жизни было только две вещи: кино и Джоуи, который теперь постоянно был рядом с ней. После той ночи, когда они выяснили, наконец, что же именно между ними происходит, он не отходил от нее буквально ни на шаг, и Лара чувствовала себя в его присутствии намного спокойнее и увереннее.

Она его любила — в этом не было никаких сомнений. С ним все было намного проще: любые проблемы переставали казаться неразрешимыми, трудности превращались в ничего не значащие пустяки, и Ларе было проще сосредотачиваться на том, что она делала на площадке.

Между тем люди, которые находились с ней рядом, были не особенно довольны. Кэсси, которую Лара с некоторых пор оставляла дома дежурить на телефоне, дулась и ворчала до тех пор, пока Джоуи не сказал ей, что она тоже может приходить на съемочную площадку. Никки совсем отдалилась от Лары, хотя формально они помирились. Впрочем, она была слишком занята, поэтому Джоуи оставался единственным человеком, с которым Лара продолжала тесно общаться.

И то, что Джоуи тоже снимался в «Возмездии», оказалось очень и очень кстати. У них даже были совместные эпизоды, и Лара поняла, что ей очень нравится работать с ним. Джоуи действительно был талантлив, но ему не хватало школы, и они помногу репетировали дома, наблюдая друг друга со стороны и высказывая различные соображения по поводу того, как лучше подать тот или иной жест, ту или иную реплику. Джоуи также научил Лару обращаться с револьвером, что оказалось весьма непросто, поскольку оружие пробуждало в Ларе слишком много неприятных воспоминаний. Как бы там ни было, с его помощью она более или менее освоилась с огнестрельным оружием, что было весьма кстати, поскольку по сценарию Ларе предстояло застрелить персонаж Айдена Сина. В благодарность за науку Лара обучила Джоуи некоторым тонкостям поведения перед камерой и рассказала ему, какую роль играет правильное освещение.

И, разумеется, каждую ночь они занимались любовью, и Лара чувствовала, как с каждым разом ее ощущения становятся все острее и изысканнее.

Общество друг друга было им настолько приятно, что ничего иного им просто не хотелось. За все время они только дважды побывали в ресторане и один раз — на приеме у губернатора штата. Часто вечерами они подолгу сидели рядом в постели, смотрели по видео старые ленты и уплетали восхитительные ужины миссис Креншо. Несколько раз они устраивали на заднем дворе небольшой пикничок под открытым небом, а в редкие выходные отправлялись на верховые прогулки или играли с собаками. И все же самым главным временем суток для них оставалась ночь, когда они могли полностью принадлежать друг другу.

С точки зрения Лары, это была настоящая идиллия. Она снималась в фильме, который ей нравился и который многое для нее значил, и рядом с ней был мужчина, который значил для нее еще больше. Ничего иного она от жизни просто не хотела. Даже кошмары, преследовавшие ее по ночам, отступили куда-то далеко, и Лара надеялась, что еще немного — и они канут в Лету окончательно. Кажется, ей наконец удалось победить свое прошлое.

Но сегодня она проснулась с неприятным ощущением. Под ложечкой сосало, во рту было сухо, и Лара даже испугалась, не простыла ли она. Но уже в следующую секунду она поняла, в чем дело. Сегодня они снимали сцену изнасилования, которая была кульминацией всего фильма, и Лара знала, что должна сыграть соответственно. Диалога в сцене почти не было — одно сплошное действие, и Лара, откровенно говоря, немного побаивалась этого. Она уже привыкла пользоваться услугами дублеров, и мысль о том, что ей самой придется сниматься почти голышом в таком откровенном эпизоде, заставляла ее вздрагивать. Мик, правда, обещал ей, что поставит на съемку сразу четыре камеры, что поможет избежать возможных ошибок, но Лара все равно продолжала волноваться. Как-то оно все получится?..

Пока Лара размышляла обо всем этом, из ванной комнаты вышел Джоуи. Он был в белоснежном махровом халате; его гладко зачесанные назад влажные черные волосы отливали синевой.

Джоуи хватило одного взгляда, чтобы понять состояние Лары: присев на кровать рядом с ней, он мягко сказал:

— Может быть, тебе стоит выкурить сигаретку с марихуаной?

Ну, просто для того, чтобы снять напряжение и чуть-чуть расслабиться?

— Ты же знаешь, я не курю «травку», — ответила Лара, думая о том, как же он все-таки красив.

— Конечно, Лара, я помню. И все-таки мне кажется, что сегодня это было бы совсем не лишним.

— Ребекка не курила перед этим, — твердо сказала Лара и покачала головой. — И я тоже не должна.

Джоуи встал с кровати и подошел к окну.

— Просто не знаю, ехать ли мне сегодня на площадку или нет, — мрачно заметил он.

— Мне нужна твоя поддержка, — сказала с постели Лара. — Без тебя мне будет очень трудно.

— Если я увижу, как эти подонки нападают на тебя, я могу не Выдержать и поубивать их к чертовой матери! — нервно возразил Джоуи. — Я знаю, что все это не всерьез, и все-таки… Я уже сейчас готов разорвать их на клочки просто голыми руками.

— Мне кажется, это тебе нужна сигарета, а не мне, — попыталась пошутить Лара, но тут же снова стала серьезной. — По-моему, не стоит так драматизировать, Джоуи, — сказала она негромко. — Это только кино…

— Да я знаю!.. — досадливо откликнулся Джоуи, снова возвращаясь на кровать. — И все же я бы предпочел, чтобы тебе не нужно было переживать все это. Даже в кино…

— Господи, мне так приятно, что ты так заботишься обо мне, — проговорила Лара тихо.

— Это никакая не забота, а… Впрочем, все равно — спасибо, — ответил он, протягивая к ней руки. Лара бросилась ему на грудь, и оба повалились на кровать, сплетаясь в тесном объятии.

— Я хотел кое-что тебе сказать, — пробормотал Джоуи, сжимая ее так крепко, что Лара едва могла дышать. — Кое-что важное…

— Что? — спросила она. В его объятиях ей было так уютно и безопасно, что Лара невольно подумала: «Хорошо бы, это продолжалось вечно!»

— Нет, — сказал он. — Ты можешь подумать, что я сошел с ума.

— Если мне это придет в голову, я обязательно тебе скажу.

— Я должен был сказать тебе это уже давно.

— Что же это? — спросила Лара, пытаясь сесть..

Джоуи поколебался.

— Нет… Не могу, — промолвил он наконец.

Лара с трудом села.

— Нет, можешь!

Он долго смотрел на нее, и его черные глаза отражались в ее изумрудно-зеленых.

— О'кей, о'кей, — пробормотал он. — Дело в том, что…

Я, похоже, люблю тебя.

Лара чуть не задохнулась от неожиданности и восторга.

— Ты, похоже, любишь меня? — повторила она, еще не веря, что он все-таки сказал это.

— Вроде как… — Джоуи нахмурился. — Возможно, это звучит глупо, — добавил он почти сердито, — но…

— Ничего не глупо! — прошептала она, поднимая руку, чтобы коснуться его лица.

— Нет?

— Нет.

— Интересно, почему?

— Потому что… Потому что я тоже тебя люблю. — Лара замолчала, потом добавила решительно:

— Если уж быть до конца откровенной, то я полюбила тебя с первого взгляда. С того самого момента, когда мы встретились в первый раз.

Джоуи широко улыбнулся.

— А ты, часом, не врешь? — спросил он.

— Джоуи! — воскликнула Лара. — Это должен быть серьезный, даже романтический момент, а ты…

— Романтический? Сейчас будет тебе романтика… — Он спустил ночную рубашку с плеч Лары и принялся играть ее грудями до тех пор, пока она не застонала от удовольствия.

Одно прикосновение — и она как спелый плод готова была упасть в его протянутые ладони.

Никки была совершенно права — именно секс заставил их сблизиться, но теперь в их отношениях были и нежность, и любовь, и трогательная забота друг о друге.

Они занимались любовью в традиционном положении, занимались медленно, не торопясь. Когда сияющая вершина осталась позади, Лара с наслаждением потянулась и пробормотала:

— Гм-м… это было получше, чем любая марихуана!

— Что ты знаешь о марихуане? — шутливо спросил он и легонько шлепнул ее по голому животу.

— А ты думаешь, я такая пай-девочка, которая ничего не знает, да? — ответила Лара полушутя-полусерьезно. — Так вот, было время, когда я была… настоящей сорвиголовой.

— Да? — Джоуи насмешливо улыбнулся. — Небось выкурила тайком от мамочки одну сигаретку? Это ты называешь быть сорвиголовой?

— Джоуи, — тихо ответила Лара. — Ты меня совсем не знаешь.

— У тебя есть какие-нибудь секреты?

— Не исключено, — с таинственной улыбкой сообщила Лара, и Джоуи усмехнулся.

— Если ты откроешь мне свою тайну, то я, возможно, расскажу тебе кое-что интересненькое про себя.

Лара снова улыбнулась. Никогда еще она не чувствовала себя такой счастливой.

— Я расскажу тебе все, что ты захочешь…

Но ни он, ни она еще не были готовы поделиться друг с другом своими самыми сокровенными тайнами. Пока не готовы…


Никки приехала на площадку для натурной съемки к первому завтраку. Мик сидел за складным столиком возле доставочного пикапа и работал на портативном компьютере, время от времени отправляя в рот кусок жареного бекона со стоявшей перед ним тарелки. Никки хотя и считала Мика в определенном смысле ничтожеством и дегенератом, однако не могла не восхищаться им профессионально: в любое время Мик был готов отвечать на вопросы и решать проблемы, имеющие отношение к съемкам.

Было видно, что работе над фильмом он отдается самозабвенно, без остатка, и его пример не мог не действовать и на других.

И Никки, и Мик прекрасно знали, что сегодняшний день будет одним из самых трудных. Еще вчера Никки послала Ларе букет цветов и записку со словами одобрения и поддержки, и все же сердце у нее было не на месте. До сих пор Лара работала просто прекрасно, но всем было ясно, что главное испытание ждет ее именно сегодня.

Никки не получала никаких известий о Ричарде с тех самых пор, когда она выгнала его. Впрочем, о своем решении она не жалела. Между ними что-то умерло, и умерло, как видно, уже давно, раз Ричард вернулся к своим прежним привычкам, и их расставание явилось лишь завершающим актом бездарной пьески под названием «Супружеская жизнь мистера и миссис Барри».

К сожалению, Никки поняла, что дело идет к этому, только после того, как занавес опустился. Она почти не тосковала по нему и даже не желала, чтобы все стало как прежде — процесс отторжения между ней и Ричардом был взаимным. И в глубине души Никки подозревала, что Лара каким-то образом к этому причастна. Во всяком случае, увлечение Ричарда делами своей бывшей жены вряд ли можно было считать чем-то естественным; несмотря на развод, он продолжал питать к Ларе нездоровую привязанность, и тот факт, что у нее появился любовник, вне всякого сомнения вызвал в нем жгучую ревность. Стараясь победить ее в себе, Ричард и обратился за утешениями к другой женщине.

И это было вполне в его характере: одни топят свои беды в вине, другие тянутся к наркотикам, Ричард же решил отвлечься, заведя роман на стороне.

«Ха! Мне надо было стать психоаналитиком, — невесело подумала Никки. — По крайней мере тогда у нас с Шелдоном было бы что-то общее!»

Слава богу, хоть Саммер она сумела отправить в Чикаго — одной проблемой меньше.

Она несколько раз звонила в Чикаго и разговаривала с дочерью, но обе чувствовали себя довольно скованно. Никки было настолько неловко, что она даже не сразу решилась пригласить Саммер на Рождество. Саммер, впрочем, согласилась, но как-то равнодушно. «Как хочешь, мама», — сказала она и положила трубку.

И все же Никки была рада тому, что осталась одна и что произошло это именно сейчас. Ричард больше не донимал ее своим брюзжанием, Саммер не раздражала своими бесконечными вечеринками и поздними возвращениями домой. Теперь Никки могла полностью сосредоточиться на своем фильме. Когда «Возмездие» будет снято, тогда она и решит, как быть дальше. Откровенно говоря, мысль о разводе все же навещала ее достаточно часто, но Никки гнала ее от себя. Об этом можно было подумать потом.

— Доброе утро, красотка, — приветствовал ее Мик, на мгновение оторвавшись от компьютера. — Как дела?

— Какие у тебя предчувствия по поводу сегодняшней съемки? — спросила Никки, швыряя на стул сумочку и садясь напротив него.

— Не беспокойся, Лара справится, — уверенно ответил Мик. — Все будет тип-топ.

— Ты лучше предупреди актеров, чтобы они были поосторожнее. Я даже не представляю, что будет, если кто-нибудь из них забудется.

— Послушай, Ник… — Мик посмотрел на нее с самым саркастическим выражением лица. — Мы снимаем скотское насилие или вечер танцев в средней школе?

— Ты прекрасно понял, что я имею в виду, — раздраженно ответила Никки. Она терпеть не могла, когда Мик пытался острить. — Больше всего меня беспокоит Айден Син. Предупреди его еще раз.

— Айден настоящий профессионал и знает, что и как делается, — надменно бросил Мик и хрустнул костяшками пальцев. — Никакого контакта он не допустит, разве только Лара сама захочет. Разве я тебе не говорил, что на этих сценах он собаку съел?

— Кажется, говорил, — неохотно призналась Никки.

— Ну вот и расслабься, красотка. Мы отсняли уже три четверти метража, и пока — тьфу-тьфу-тьфу — все у нас идет без сучка без задоринки. Ты должна на бровях ходить от радости.

— Не буди лиха, пока оно тихо, Мик. Я не суеверна, но…

— Мы и так уже идем впереди расписания. — Мик хмыкнул. — Вот сделаем эту сцену — и фильм, считай, почти готов.

И мы, усталые фермеры и скотоводы, сможем вернуться к своим простым и здоровым плотским утехам.

«Ну что за задница!»— в отчаянии подумала Никки. Впрочем, эта задница должна была произвести на свет очень неплохой фильм — в режиссерских способностях Мика она уже почти не сомневалась. И до тех пор, пока этого не случилось, в ее же интересах было поддерживать с Микомнормальные отношения, хотя .порой он бывал совершенно невыносим.

Продюсерское Правило Номер Один гласило: сначала фильм, все остальное — потом.

А Никки уже считала себя настоящим продюсером.

Глава 45

На следующий день после того, как Элисон Кэнел выпустили из тюрьмы, у нее дома раздался странный телефонный звонок. Странный, потому что ее домашний номер был только у редакторов бульварных газет, с которыми она когда-то имела дело.

Странный, потому что звонивший — это был мужчина — отказался назвать себя.

— У меня есть предложение, которое тебя наверняка заинтересует, — сказал он.

Времени было около полудня, но Кэнел еще валялась в постели, жевала «Сникерс»и смотрела шоу Рози О'Донелл. Пока она сидела в тюрьме, ее мать умерла. На похороны, правда, под охраной, ее отпустили. И вот теперь Элисон наслаждалась полной свободой.

— Кто говорит? — лениво спросила она.

— Друг, — ответил мужчина. — Друг, который хочет тебе помочь.

Кэнел хмыкнула. У нее не было никаких друзей. Только Лара Айвори, но она оказалась подлой предательницей. Иудой в женском обличье. Ну ничего, Лара будет наказана, и очень скоро.

Кэнел уже решила — как.

— Как это — помочь? — спросила она и потянулась к свистку, который специально для таких случаев держала в ящике ночного столика. Если это звонит какой-нибудь псих или извращенец, подумала Элисон, она так свистнет, что у придурка мозги вылетят через задницу.

— Я знаю, что ты была в тюрьме, — сказал мужской голос. — Я считаю, тебя осудили несправедливо.

— Откуда тебе это известно? — с подозрением осведомилась Эл.

— Дело в том, что у нас с тобой есть общие интересы.

— Какие такие интересы?

— Твои фотоаппараты в порядке?

Кэнел дотянулась до телевизора и приглушила звук.

— Ты из газеты, приятель? — спросила она.

— Нет, я не из газеты, но у меня для тебя есть дело. Думаю, оно тебя заинтересует.

— Что за дело?

— Сейчас объясню…

Глава 46

Чувствуя, как громко стучит сердце у нее в груди, Лара быстро шла по тускло освещенной улочке. На ней были простые блузка и юбка и дешевые туфли на мягкой подошве; волосы были стянуты на затылке в «конский хвост», а на плече висела кожаная сумка. К груди Лара прижимала объемистый пакет с продуктами.

Сейчас она была Ребеккой Фуллертон, школьной учительницей, которая очень любила свою работу и жила с матерью в крошечной квартирке на какой-то там авеню.

Настоящая Ребекка тоже приехала сегодня на съемку, и из-за этого Лара вдвойне нервничала. Все должно было быть сыграно безупречно — иначе не стоило и начинать.

Неожиданно она услышала шаги за спиной.

Лара принялась лихорадочно соображать, что думала в это время Ребекка. Понимала ли она, что ее преследуют? Нет. Боялась ли? Тоже нет. Настоящая Ребекка сама сказала, что она думала о том, что ей приготовить на ужин.

Незаметно переведя дыхание, Лара сосредоточилась. Она должна идти так же, как шла. Как будто ей ничто не угрожает.

А как бы она сама отреагировала, окажись она в подобной же ситуации? Ребекка сопротивлялась, царапалась и кусалась до тех пор, пока силы не покинули ее. Но даже после того, как она перестала бороться, ее продолжали избивать.

Прежде чем начать съемку, они долго ходили по отгороженному участку улицы, осваиваясь с обстановкой и особым способом размечая тротуар (смятая пачка сигарет на асфальте; якобы принесенный ветром, а на самом деле приклеенный обрывок старой газеты; небольшой окурок со следами губной помады — все это были их пометки), чтобы рассчитать каждое движение, каждый шаг до момента нападения. Дальше всем занятым в эпизоде актерам предстояло действовать самостоятельно. «Импровизируйте», — сказал им Мик, который хотел снять этот эпизод с максимальной степенью достоверности. В угоду импровизации он даже разрешил актерам отклоняться от реплик, предусмотренных сценарием.

Накануне Лара долго сидела с Ребеккой, задавая ей самые разные вопросы. «Я боролась изо всех сил, понимая, что речь идет о жизни и смерти, — едва слышно говорила Ребекка, ее худое лицо при этом оставалось совершенно бесстрастным. — Все было как во сне, как в замедленной съемке и… будто не со мной. Я никогда этого не забуду».

Да, Лара понимала ее. Во всяком случае, думала, что понимает.

Они снимали на пустынной, грязной улочке в окраинном районе, где Лара никогда прежде не бывала. Полицейские кордоны сдерживали зевак и фанатов и направляли прохожих в обход.

Организовать полностью закрытую площадку на городской улице не представлялось возможным, снимать сцену в павильоне — тоже, поскольку тогда они неминуемо вышли бы из бюджета. Кроме того, Мик особенно настаивал на том, что все должно быть предельно реалистично.

Лара продолжала как ни в чем не бывало идти по улице, стараясь не напрягать спину в предчувствии нападения, которое, как она знала, могло произойти каждую секунду. «Не играй, будь естественной! — твердила она себе. — Не думай о том, что сейчас случится».

Джоуи в конце концов пришел-таки на съемки и теперь расхаживал из стороны в сторону где-то там, за главной камерой и частоколом штативов, поддерживавших осветительные приборы. Лара уже жалела, что подвергла его такому серьезному испытанию, но исправить она уже ничего не могла.

— А что делает такая сексуальная попка на нашей улице?

И совсем одна? — насмешливо спросил Айден Син, чуть не по локоть запуская руку в ее пакет. — Угости дядю конфеткой, красотка. Найдется у тебя что-нибудь сладенькое, а?.. У дяди есть для тебя что-то оч-чень вкусное… — Он причмокнул губами. — А у тебя?

— Оставьте меня в покое, — сказала Лара, в точности повторив слова, сказанные Ребеккой в тот кошмарный вечер. — И дайте мне пройти.

— Значит, не хочешь поделиться с дядей? — спросил Син, а двое его спутников захохотали, словно гиены, Лара машинально отстранилась. Она чувствовала его омерзительный запах. Айден, судя по всему, не мылся несколько дней, потому что Ребекка упоминала — от напавших на нее хулиганов буквально воняло. Айден ничего не упустил…

Она ускорила шаг. Син бросился догонять и, как только Лара дошла до утла, схватил ее за шею и толкнул к стене. Лара споткнулась, потеряла равновесие — и вдруг почувствовала, что ее тащат куда-то в темноту.

Пакет с продуктами выпал у нее из рук, и по асфальту покатилась картошка и помидоры.

Закричать? Нет, некогда. Нужно думать только о том, как спастись.

Лара попыталась лягнуть Сина ногой, но удар пришелся в пустоту. В следующий миг она почувствовала, как рука одного из актеров ползет вверх по ее ноге, все выше и выше задирая подол юбки.

Откуда-то издалека доносилось негромкое жужжание работающей камеры, но Лара уже не воспринимала этот звук как реальность. Ребекка была права: все происходило словно во сне — в вязком, кошмарном сне, от которого никак не удается очнуться. Лара уже не помнила о том, что за ней наблюдают десятки глаз, что она играет роль и что стоит ей взмахнуть рукой, и кошмар прекратится. Все было на самом деле, и она не могла думать ни о чем, кроме грозящей ей опасности.

«Боже, дай мне сил», — промелькнуло в голове, и Лара почувствовала самый настоящий страх.

Син толкнул ее на каменную стену здания, и Лара почувствовала нешуточную боль в спине. Кислый запах пота, виски, табачного перегара обволакивал ее всю, мешая дышать. Руки и ноги не слушались, и Лара только слабо трепыхалась в грубых руках Сина, который срывал с нее одежду.

Мик обещал Ларе снимать так, чтобы ее тело не попало в поле зрения камер. «Но ты должна полностью раствориться в происходящем, — предупредил он. — Никакой игры. Зритель должен почувствовать твою боль».

Когда Айден сорвет с нее всю одежду, Лара останется совершенно голой, если не считать «пояска стыдливости» телесного цвета, который она надела под трусики. И она должна сделать все, чтобы ее нагота не затмила ее игры. Именно это и имел в виду Мик.

«Один дубль, — думала она. — Я должна сделать это за один раз, чтобы мне не пришлось повторять все снова».

Син уже разорвал на ней блузку и возился с лифчиком. Он вывалил из него ее груди, потом дернул, и застежка поддалась с легким щелчком. Теперь Лара стояла перед Сином голая и, прикрывая грудь дрожащими руками, думала о том, что попадет в камеру, а что — нет.

Но она раздумывала об этом очень недолго, потому что человек, навалившийся на нее всем телом, ухе не был актером Айденом Сином — это был мерзкий уличный подонок, от которого не приходилось ждать ни снисхождения, ни пощады. Он мял и щипал ее, грубо лапал своими грязными руками, он задрал ей юбку и терзал ее тело, выставляя напоказ все ее секреты и сокровенные тайны.

Лара отчаянно боролась, и Син с силой ударил ее по лицу.

Конечно, он только обозначил удар, но Лара почувствовала боль почти настоящую. В следующее мгновение ее повалили на землю, насильно развели ей ноги и Син, взгромоздившись на нее, стал срывать с нее трусики. Лара снова дернулась и вдруг с ужасом поняла, что вместе с ними соскользнул и ее «поясок стыдливости».

Но она ничего не могла сделать. Если бы Лара крикнула «Стоп!», всю сцену пришлось бы переснимать, а она уже знала, что не сможет пройти через все это во второй раз.

Придавив Лару к земле и смрадно дыша ей прямо в лицо, Син быстро раскачивался, симулируя копуляцию. На лбу его проступила испарина, а запах немытого тела стал таким плотным, что Лару чуть-чуть не вырвало.

Ужас охватил ее. Зачем она просила Джоуи прийти? Она не должна была допустить, чтобы он видел ее такой — униженной, растоптанной, уничтоженной. Пусть и в кино, но она все равно была жертвой гнусного насилия — совсем как когда-то… Невинной жертвой бесчеловечной жестокости, животной похоти и безграничной алчности.

— Эй ты, дрянь! — выкрикнул Син, изображая еще один удар по лицу. — Тебе ведь нравится, правда? Скажи, что тебе нравится, что ты от этого балдеешь!

Он больше не играл. Джинсы его были приспущены, и хотя он все еще был в плавках, Лара чувствовала, как мнет ее промежность его напряженная плоть. Если Син снимет плавки, ей придется остановить съемку.

Другие актеры тоже были рядом; они хватали ее за ноги и за грудь, изображали удары и подбадривали вожака непристойными криками.

Лара взвизгнула и принялась бороться уже всерьез. Хватит с нее — она не хочет больше в этом участвовать! Зачем только она согласилась на эту роль? Надо было слушаться Квинна и Джоуи — они оба предупреждали, что она совершает серьезную ошибку.

Лара продолжала кричать, но это ни к чему не привело — ее по-прежнему крепко прижимали к земле. Грубые руки шарили по всему ее телу, а от острого запаха пота она буквально задыхалась.

А откуда-то доносилось деловитое жужжание четырех камер, бесстрастно фиксировавших на пленке ее унижение.

И вдруг Лара почувствовала, как внутри нее нарастают жгучая ярость и боль Ребекки, и она закричала, закричала пронзительно и жутко, вкладывая в этот звук всю свою ненависть и бессильную злость.

Наконец откуда-то — с небес, не иначе, — раздался крик «Снято!», и Лара увидела Мика. Крысиная стая отступила, чьи-то руки подняли ее, накинули на плечи халат и куда-то повели.

Лишь придя в себя, Лара увидела рядом с собой Ребекку и Никки, которые как могли утешали и успокаивали ее.

— Ты в порядке? — спросил совсем рядом Айден Син, и Лара повернулась в ту сторону, но увидела вместо лица лишь вытянутый, расплывающийся овал.

Она тупо кивнула и еще сильнее налегла на плечо Никки.

Ноги не держали ее.

Откуда-то прибежал Мик. Он размахивал руками, словно ветряная мельница крыльями, и беспрестанно восклицал:

— Невероятно! Не правдоподобно! Гениально! Такого я еще никогда не видел.

Лару отвели в трейлер, усадили в кресло, и там, подавшись вперед, она неожиданно зарыдала в голос. Она плакала, не в силах остановиться, и успокоилась только тогда, когда Джоуи — бледный как смерть, с горящими как угли глазами — прижал ее к своей широкой груди.

Слава богу, испытание было позади.

Глава 47

— Знаешь что, — сказал Джоуи и свирепо оскалился, — они хотели свою сцену — они ее получили. Никаких крупных планов, никаких подробностей — как и было условлено. Все остальное может сделать дублерша. Тебя это не должно касаться!

— Джоуи, — пробормотала Лара. — Если Мику понадобятся крупные планы, мне придется их сделать.

— Нет, — с угрозой сказал он. — Я немедленно увезу тебя домой.

— Я не могу уехать сейчас, пока мы не закончили.

— Какого черта я позволил тебе сделать это?! — взорвался Джоуи. — Я знал, что они хотят использовать тебя!

Не сразу Лара поняла, что он сердится на нее. Но ведь она ни в чем не виновата!..

— Джоуи… — начала она и замолчала. Разговаривать с ним сейчас было бесполезно.

— Как ты могла быть такой дурой?! — орал он. — Как ты могла согласиться на съемки в этой порнографии? Ты погубила свою карьеру!

Постучав в дверь, в трейлер осторожно вошла Никки.

— Все было замечательно! — воскликнула она. — Ты молодчина, Лара!

— Вот именно, замечательно! — тут же накинулся на нее Джоуи. — Замечательно для вашего поганого фильма. А ты подумала, что будет с Ларой?

— С Ларой? Я думаю, что за эту роль она получит «Оскара», — сдержанно ответила Никки.

— Конечно! — Джоуи издевательски захохотал. — Два «Оскара»! Три «Оскара»!!!

— Не надо так волноваться, Джоуи, — вставила Лара, стараясь утихомирить его. — Я понимаю твои чувства, но, уверяю тебя, ты напрасно беспокоишься. Со мной все в порядке.

— Волноваться? — Он повернулся к ней, и Лара увидела, что он все еще в ярости. — Я не волнуюсь, я просто стараюсь защитить тебя от всяких подонков, которые эксплуатируют твою славу и наживаются на твоем теле. Неужели ты не понимаешь, что с тобой делают эти стервятники?

— Интересно было бы знать, что это такое особенное мы с ней сделали? — вступила Никки, готовая до последней капли крови защищать свое детище.

— Вы ее трахнули — вот что вы сделали! — бросил Джоуи.

— Интересно знать, что ты делаешь с ней каждую ночь? — в ярости парировала Никки, запуская пальцы в свои короткие темные волосы.

— Ах ты дрянь! — пробормотал Джоуи, которого потряс этот неожиданный отпор. — Я-то думал, ты — друг Ларе, а тебя, оказывается, интересуют только деньги.

— Что, черт тебя дери, ты хочешь этим сказать? — вспыхнула Никки.

— Только то, что ты использовала Лару! Ты называла себя ее подругой, но на самом деле тебе все равно, что с ней будет. Решила проехаться за чужой счет, да? А то, что этот дрянной фильм погубит Ларину карьеру — тебя это не волнует?

— Да как ты смеешь!..

— Прекратите! — заорала вдруг Лара, с трудом сдерживая дрожь. — Прекратите и убирайтесь! Оба!!

— Ты это мне говоришь? — спросил Джоуи почти спокойно и повернулся к ней. — Это ты мне велишь убираться?

Его взгляд был холодным и жестким, но Лару это не испугало.

— Я сама решила, что буду играть эту роль, — сказала она твердо. — Так что нечего поднимать из-за этого шум и разыгрывать моего защитника.

— Ну и хрен с тобой! — бросил Джоуи. — Хрен с тобой, дура!

И он выскочил за дверь.

— Что это с ним такое? — спросила Никки все еще сердито. — Он что, травки обкурился?

— На него это слишком сильно подействовало, — объяснила Лара извиняющимся тоном. — Это я виновата — просила его приехать сегодня на площадку. Не надо было мне этого делать…

Никки открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же снова его закрыла. Она была потрясена до глубины души. Этот красавчик только что наорал на Лару, назвал ее дурой, а она его еще и защищает! Нет, определенно с Ларой происходило что-то странное.

— Почему его оскорбленные чувства важнее для тебя, чем твои? — спросила она напрямик. — Что, на этом Джоуи свет клином сошелся, что ли?

— Знаешь, Ник, — устало вздохнула Лара, — я бы, наверное, реагировала так же, если бы его стали избивать у меня на глазах.

Пусть даже в кино.

— Нет, никогда я этого не пойму… — в отчаянии выдохнула Никки, тряся головой. — Почему он орет на тебя? Ведь ты же его из грязи вытащила, он тебе ноги должен целовать.

— Не надо так, — укоризненно сказала Лара. — Не надо так о нем, Ник. И ниоткуда я его не вытаскивала — наоборот, если бы не я, он, возможно, женился бы на той адвокатессе, с которой был помолвлен, и был бы вполне счастлив и доволен. Кроме того, ты не права — он прекрасно ко мне относится.

— Да, это я заметила, — саркастически хмыкнула Никки.

— Знаешь что, — медленно сказала Лара, от души желая, чтобы Никки провалилась сквозь пол трейлера. — По-моему, это не твое дело.

— Я — твоя подруга, что бы там ни говорил этот красавчик, — возразила Никки. — Откуда ты знаешь, что Джоуи — не альфонс? Знаешь, есть такая категория актеров-неудачников, которые специально ищут близости со звездами в надежде, что на них падет хотя бы отблеск их славы?

— По-моему, — прищурилась Лара, — я слышу голос Ричарда. Или мне показалось?

— Тебе показалось, — резко ответила Никки. — Кстати, мы с Ричардом разбежались. Я не хотела тебя расстраивать раньше, но теперь, по-моему, об этом уже можно сказать.

— Потому что я все равно расстроена?

— Нет, совсем не поэтому. Просто…

— Не будем сейчас об этом говорить, — перебила Лара. — Я хотела бы немного побыть одна, если ты не возражаешь.

— Конечно, — ответила Никки деланно бодрым голосом и покинула трейлер. В глубине души она была уязвлена тем, что Лара не отреагировала на ее сногсшибательную новость.

Как только дверь за Никки закрылась, Лара перебралась на лежанку и скорчилась под тонким, колючим пледом. Ее всю трясло. Джоуи, Никки… она считала их своими самыми близкими людьми и никак не могла поверить, что они могли так поступить с ней. Сначала Джоуи, обидевшись, бросил ее одну, потом Никки вылезла со своими дурацкими проблемами — и это именно тогда, когда она больше всего нуждалась в утешении, дружеском внимании и нежной заботе.

И снова она почувствовала себя совершенно одинокой, испуганной и совершенно беспомощной. Холодный, равнодушный мир обступал ее со всех сторон и грозил раздавить… Примерно так же она чувствовала себя в шесть лет, когда на ее глазах разыгрывалась кровавая трагедия.

Она ненавидела эти воспоминания — они всегда настигали ее в самый неподходящий момент, когда она была наиболее слаба и уязвима, но противостоять им Лара не могла.

Она закрыла лицо руками, и воспоминания снова нахлынули на нее. Господи, как будто только вчера это было…


— Теперь, Лара-Энн, ты будешь жить со своей тетей Люси.

У женщины-полицейской, которая это сказала, были обветренные красные щеки, на которых, словно острова, темнели крупные родинки — три палевой щеке, две на правой. Лара сосредоточилась на этих родинках. Отчего-то ей казалось, что, если она будет смотреть на них достаточно долго, все неприятности пройдут сами собой.

На протяжении полутора недель, пока власти пытались разыскать ее дальних родственников по материнской или отцовской линии, Лара оставалась в федеральном сиротском приюте. Здесь ей, в общем-то, нравилось, только кормили не очень… Кроме того, она очень скучала по Энди, а вокруг были одни девчонки. Но вот, наконец, полиция разыскала в Аризоне некую тетю Люси — троюродную сестру отца, которую Лара никогда в жизни не видела.

Тетя Люси и не подумала приехать за маленькой племянницей.

Вместо себя она прислала старшего сына Мака, который водил небольшой доставочный грузовичок, беспрестанно жевал жевательную резинку и не отличался хорошими манерами. Подхватив Лару на руки, он забросил ее в кузов своего пикапа, словно тюк с бельем.

В этом кузове Лара просидела большую часть пути до Аризоны, а путь был неблизким.

Тетя Люси — худая, желтая женщина с изможденным лицом — была не особенно рада приезду племянницы. Она была вдовой и к тому же владела небольшим придорожным мотелем, балансировавшим на грани банкротства, и лишний рот ей был ни к чему.

Встретив Лару сухим кивком, она поселила девочку в крошечной кладовке, где стояли только тумбочка и раскладушка. На следующее же утро тетя Люси отвела Лару в местную школу.

Лара и так была травмирована смертью родителей, но гораздо сильней ее потрясло то, что никто поразговаривал с ней о происшедшей трагедии. Никто даже не упоминал при ней ни о маме, ни о папе, ни об Энди. Можно было подумать, что ее семья просто перестала существовать и никому не было до этого абсолютно никакого дела.

Ни тетя Люси, ни ее сын тоже поразговаривали с Парой на эту тему. Мак вообще был не очень разговорчивым — он либо молчал, либо загадочно ухмылялся, и только однажды кто-то из его приятелей спросил у Лары — может, она придурочная ?

Лара спросила — почему это ?

«Потому что твой папаша убил твою мать, значит, и ты тоже чокнутая», — был ответ.

Это не на шутку напугало Лару-Энн. Она была еще слишком мала, чтобы понять, что случилось с ее отцом и матерью на самом деле. У нее было лишь ощущение того, что ее жизнь, бывшая когда-то такой счастливой, разлетелись вдребезги. Разговоры о возможном сумасшествии были ей гораздо более понятными и оттого — особенно страшными. Она долго думала, может быть, и она тоже сходит с ума ? Что случается с сумасшедшими, Лара-Энн знала — на этот счет ее как-то «просветил» Энди. «Их забирают в» дурдом»и сажают в такую мягкую комнату с решетками на окнах, — сказал он с важным видом. — А кто не слушается — того связывают и бьют резиновым шлангом по none «.

Ларе очень не хотелось в» дурдом «, поэтому некоторое время она мирилась со своей новой жизнью, хотя довольно скоро ей стало понятно, что тете Люси она совершенно не нужна. В мотеле Ларе было очень неуютно, поэтому она отгородилась от всех стеной молчания — преградой, которая давала ей по крайней мере иллюзию безопасности. Разговаривала она только тогда, когда к ней обращались.

В школе Лара также держалась тише воды ниже травы. Она изо всех сил стремилась к тому, чтобы как можно реже напоминать окружающим о своем существовании, однако чем старше она становилась, тем чаще чувствовала, что становится объектом всеобщего внимания. И это было вовсе неудивительно, поскольку Лара-Энн росла настоящей красавицей. Достаточно сказать, что уже в тринадцать лет мальчишки бегали за ней толпами, и это несмотря на то, что она их никак не поощряла.

Вечерами после школы — а также на каникулах — Лара работала в мотеле, исполняя работу горничной. Она убирала в комнатах, застилала постели, мыла и скребла полы и собирала для прачечной грязное белье. Это была нелегкая, изматывающая работа, но пожаловаться Ларе было некому. В довершение всего приятель Мака Дик, работавший в том же мотеле разнорабочим, положил на нее глаз. Лара прекрасно чувствовала это, хотя ей было всего тринадцать. Впрочем, Дик не особенно старался скрыть свои намерения.

Однажды он подловил Лару в подвале возле прачечной и, прижав к стене, попытался ее поцеловать. Он хотел также запустить ей руки под юбку, но Лара завизжала, и Дик струсил и сбежал.

На крик Лары прибежала тетя Люси; ее худое морщинистое лицо было перекошено от злобы.

— Зачем ты его поощряешь? — орала она. — Или ты такая же шлюха, какой была твоя мать ?!

— Моя мама не была шлюхой, — прошептала Лара-Энн, но тетя Люси не слушала. Сделав скорбное лицо, она прочла племяннице длинную нотацию о том, как великодушно она поступила, взяв к себе бедную сиротку, хотя и не могла позволить себе кормить лишний рот.

Лишний рот ? Ну уж нет!.. Лара-Энн работала в мотеле как взрослая, работала без выходных и праздников, не получая никакой платы. Неужели это и есть лишний рот ? Иона поклялась, что при первой же возможности сбежит от тети Люси и никогда больше к ней не вернется.

Но сказать было гораздо легче, чем сделать. Иногда Лара-Энн чувствовала себя Золушкой, оставшейся на попечении злой мачехи.

У нее не было друзей, не было никого, кто ласкал бы ее и баловал, не было ни одного человека, который относился бы к ней с искренней и бескорыстной любовью.

В школе было немногим лучше, чем в мотеле. Лара с каждым днем становилась все красивее и красивее, и все — и одноклассницы, и даже учителя, одни невольно, другие сознательно — давали ей понять, что для нее здесь нет места, что она — чужая, что она не вписывается.

Она и сама это чувствовала. Девочки ненавидели ее, мальчишки только и думали о том, как бы ущипнуть ее за зад или облапать где-нибудь в уголке. Единственным ее утешением были книги, и Лара каждую свободную минутку проводила в школьной библиотеке. Чтение уводило ее от грубой реальности куда-то в другой мир, в другую жизнь. Именно благодаря книгам Лара узнала, что не все так безнадежно и что ее жизнь могла бы — может! — быть совсем другой.

Когда ей было пятнадцать, в одной из комнат мотеля застрелился постоялец. Лара-Энн первой наткнулась на тело, когда пришла убирать номер, и с ней случилась истерика.

На ее рыдания прибежала тетя Люси. Деловито отхлестав Дару по щекам, она влила в нее полстакана виски и велела взять себя в руки, пока она звонит в полицию.

Через два часа приехали полицейские. Они засняли место происшествия, задали свои вопросы, потом затолкали тело в пластиковый мешок и уехали, а тетя Люси велела Ларе пойти и хорошенько вымыть комнату.

— Нет! — в ужасе взвизгнула Лара. — Я не могу туда войти!

Я не могу к этому прикасаться!..

— Наша нежная маленькая мисс боится запачкать ручки, — с презрением сказала тетя Люси. — Ты что, крови никогда не видела ? Ну-ка отправляйся и делай, что я сказала!

В этот день Лара снова подумала, что убежит. К сожалению, бежать ей было совершенно некуда.

Однажды — это было в пятницу вечером — в мотеле остановился человек по имени Морган Кридо. Когда-то он был модным певцом-кантри, но теперь слава его заметно померкла. Ему было тридцать девять лет. Мистер Кридо был высоким, тонким как хлыст блондином с длинными, вьющимися волосами и обветренным, продубленным солнцем и ветром лицом.

Лара много слышала о нем, но живьем увидела впервые. Для нее Морган Кридо все еще был воплощением успеха и славы. Уже после того как он вселился в один из номеров, она подолгу простаивала перед закрытыми дверями и подслушивала, как он поет, подыгрывая себе на гитаре.

— Он — звезда ? — шепотом спросила она у Мака, не в силах сдерживать нарастающий внутри восторг.

— Какая, к черту, звезда? — резко ответил Мак. — С чего ты взяла?

— Он такой… особенный, ни на кого не похожий… — невнятно объяснила Лара-Энн. Выразить в словах все владеющие ею чувства она не могла.

— Да что ты понимаешь, дурочка! — засмеялся Мак.

Он был прав. Лара действительно была тогда ребенком, глупым ребенком. Развратной маленькой дрянью. Шлюхой. Она мало что знала и почти не умела разбираться в людях. Тетя Люси, во всяком случае, постоянно твердила ей, что она тупая, ленивая, неблагодарная и так далее, и тому подобное. Мак считал ее шизанутой дегенераткой. Даже одноклассницы старались не иметь с нею никаких дел, потому что она была совсем не похожа на них.

« Должно быть, я все-таки сумасшедшая «, — часто с горечью думала Лара. Действительно, только настоящая сумасшедшая могла прожить столько лет с людьми, которые так к ней относились. А ведь где-то были и любовь, и забота, и счастье — Лара-Энн знала это твердо, потому что помнила и нежную улыбку матери, и забавные шутки старшего братишки, и крепкие руки отца. Все это у нее когда-то было… будет ли снова ?

Все зависело от нее.

Морган Кридо приехал, чтобы выступать в городском концертном зале, и Ларе очень хотелось пойти, хотя, как утверждал Мак, он больше не был звездой.

— Понимаешь, — сказал он ей, — в концерте будет больше десятка номеров, а твой Морган Кридо выступает первым или вторым. Это значит, что он вообще никто. Ноль! Пустое место.

— А я все равно хочу пойти, — неожиданно заупрямилась Лара-Энн. — Я спрошу у него — может быть, он даст мне контрамарку.

— Спроси, — пожал плечами Мак. — Мать тебя все равно не отпустит.

Но Лара и не собиралась спрашивать у тети Люси разрешения.

В тот же день, меняя полотенца в номере Моргана Кридо, она набралась храбрости и первой заговорила с певцом.

— Прошу прощения, сэр… — сказала она, предварительно откашлявшись.

— Что тебе надо ? — небрежно спросил Морган, который валялся на кровати и смотрел по телевизору какой-то вестерн.

— Я хотела спросить… Нет ли у вас лишнего билетика на ваш концерт ? — дерзко сказала Лара.

Морган рассмеялся.

— Ты хочешь прийти на мой концерт, крошка? — спросил он.

— Очень хочу, — призналась Лара.

— Так-так-так… — Он сел и улыбнулся ей. Насколько Лара помнила, за последние восемь или девять лет ей никто так не улыбался. — Значит, ты слыхала, что когда-то я был очень неплох, а ?

— Да, я слышала вас по радио. Кроме того… — Лара покраснела. — Надеюсь, вы не обидитесь, сэр… Я подслушивала под дверью, когда вы пели и играли. Вы… Мне нравится, как вы поете.

— Да, крошка, я чертовски неплох, чертовски! Беда только в том, что на данный момент ты — практически единственный человек, который способен это оценить. — Он потянулся и встал. — Я достану тебе билет. Как тебя зовут?

— Лара-Энн.

— Лара-Энн, значит… — он посмотрел на нее так, словно только что увидел. — А фамилия у тебя есть?

— Миллер. Через два» л «.

— Сколько тебе лет, Лара-Энн Миллер ?

— Пятнадцать.

Морган расхохотался.

— Ты уже совсем взрослая, да ?

— Разве на ваши концерты не пускают тех, кому еще не исполнилось шестнадцать? — невинно поинтересовалась Лара, и Морган снова захохотал.

— Я не это имел в виду, крошка… — сказал он, вытирая глаза согнутым пальцем. — Вот что, Лара-Энн, я оставлю твой билет здесь, на столике. Концерт состоится завтра вечером. А после концерта загляни ко мне в артистическую, я угощу тебя лимонадом.

Морган не обманул ее. На следующий день Лара нашла билет на тумбочке возле его кровати и, с трудом совладав с волнением, спрятала его в карман.

Вечером, после ужина (предварительно вымыв посуду), Лара сделала вид, будто отправляется, как обычно, спать. На самом деле она тихонько выскользнула через заднюю дверь и автобусом добралась до концертного зала, где должен был выступать Морган.

Драгоценный билет она всю дорогу держала в руке.

Зал был довольно большим, но Морган достал ей билет во втором ряду, откуда все было прекрасно видно. Большинство зрителей пришло сюда, чтобы посмотреть на настоящих звезд — на женское трио-кантри и на какого-то певца с Запада, — и появление Моргана было встречено лишь вежливыми хлопками, но Лара все равно чувствовала, что ее сердце готово вот-вот разорваться от восторга.

Морган исполнил две песни. Зал отреагировал на них довольно вяло, и только Лара хлопала до тех пор, пока у нее не заболели ладони. Когда Морган закончил свой номер и ушел, Лара собрала все свое мужество и обратилась к стоявшему возле сцены охраннику.

— Простите, пожалуйста, — сказала она, — не могли бы вы сказать мне, как пройти за кулисы ? Я хотела бы повидаться с мистером Кридо.

— С мистером — каким? — спросил охранник.

— Кридо. Он только что пел.

— Ах вот, значит, как его зовут! — хохотнул охранник. — А у тебя есть пропуск за кулисы, девочка?

— Нет, только билет. Морган сам дал его мне и пригласил зайти к нему после выступления.

— Ага. — Охранник сально улыбнулся. — Ну, я думаю, ничего плохого не случится, если одна маленькая фанатка попадет за кулисы. Проходи, девочка.

Он, однако, не двинулся с места, и Ларе пришлось протискиваться между ним и стеной. На прощание охранник ущипнул ее за зад.

За кулисами оказалось полно народу, и в первые секунды Лара даже растерялась. Потом, справившись с собой, она остановила какую-то девушку с волосами странного лилового цвета.

— Извините, — вежливо сказала она, — я ищу мистера Кридо.

— А-а-а, Моргана… Он только что ушел.

— Я должна была встретиться с ним здесь, — продолжала Лара-Энн, старательно пряча свое разочарование. — Вы случайно не знаете, где его можно найти ?

Девушка внимательно посмотрела на Лару.

— Не слишком ли ты молода для Моргана?

— Я его знакомая.

— Не сомневаюсь. В таком случае ты найдешь его в баре — в том, который находится по соседству с залом. Впрочем, на твоем месте я бы не стала так стараться…

— Простите?..

— Ступай-ка домой, девочка, — жестко сказала девушка с лиловыми волосами. — Ты слишком молода для этого старого крокодила.

Ларе-Энн очень не понравилось, что девушка назвала Моргана крокодилом, но она промолчала. Как можно суше поблагодарив ее за информацию, она вышла на улицу через служебный вход и в нерешительности остановилась. В непосредственной близости от концертного зала находились два бара — один справа от входа, другой — через улицу напротив. Отчего-то ей казалось, что Морган будет в баре рядом со входом, и она отправилась туда.

Едва открыв дверь, она сразу оказалась в густой толпе мужчин, которые пили пиво и азартно резались в карты. Лара долго оглядывалась по сторонам и, наконец, заметила Моргана, который сидел за стойкой бара со стаканом текилы в руке. Пробравшись сквозь толпу, Лара похлопала его по плечу.

— Какого хрена тебе надо? — буркнул Морган, поворачиваясь к ней и глядя на нее налившимися кровью глазами.

— Я из мотеля, помните меня ? Вы сами подарили мне билет на концерт и сказали, чтобы я пришла к вам за кулисы. Меня зовут Лара-Энн.

— Ах, господи, я и забыл!.. — Он хлопнул себя по ляжкам. — Ты все-таки пришла!..

— Вы пели просто чудесно, — сказала она, и ее зеленые глаза осветились удивительным внутренним светом.

— Дерьмо, — коротко отрезал он. — Все дерьмо. И всегда дерьмо. Ты видела? Эти сволочи даже не слушали, что я пел. Они все пришли сюда, чтобы поглазеть на этих трех блондинок, с большими сиськами.

— Я слушала тебя, — серьезно сказала Лара. — И мне очень понравилось.

Морган, прищурившись, посмотрел на нее.

— Добрая маленькая девочка… Э-э, да ты хорошенькая! — пробормотал он. — Сколько, ты говоришь, тебе стукнуло?

— Пятнадцать. Но уже скоро будет шестнадцать.

— И ты, конечно, уже совсем взрослая!

— Простите, что ?

— Ничего, крошка, ничего… — Он поманил ее пальцем. — Иди-ка сюда.

Лара придвинулась ближе.

— Значит, ты считаешь, что я еще что-то могу?

— О да! — пробормотала Лара, с обожанием глядя на него.

Через три недели, в ее шестнадцатый день рождения, они поженились. Тетю Люси на свадьбу не пригласили.

Только после этого знаменательного события Лара узнала, что у Моргана даже нет своего дома — только старенький трейлер, прицепленный к побитому» Кадиллаку» девятьсот забытого года выпуска, на котором он разъезжал по всей стране.

— Конечно, крошка, это не родовой замок со всеми удобствами, но ты привыкнешь, — сообщил ей Морган.

Но Ларе было все равно. Наконец-то в ее жизни появился человек, который, по крайней мере, знал, что она существует, человек, о котором она могла заботиться. Наблюдая за тетей Люси, Лара научилась готовить; гладила она безупречно и умела поддерживать в доме чистоту и порядок, пусть даже этим домом и был обыкновенный трейлер.

Правда, она ничего не знала о сексе, но Моргана это не заботило.

— Я научу тебя всему, что тебе нужно знать, — сказал он. — Все очень просто: ты встаешь на колени и сосешь, пока я не кончу.

Вот и весь секс, крошка.

— И все? — удивилась Лара-Энн, вспоминая о вздохах, поцелуях и страстных объятиях, о которых она читала в книгах из школьной библиотеки и видела в кино и по телику.

— Все, — уверенно ответил Морган. — Так что давай начнем первый урок. Я научу тебя сосать, как делают это настоящие проститутки.

Они ни разу и не занимались сексом как полагается, хотя со временем Лара, конечно, узнала, какими на самом деле должны быть отношения между мужем и женой. Морган объяснил ей, что мужчины и женщины трахаются только тогда, когда хотят иметь детей. Лара не совсем ему поверила, но что она могла сделать?

Моргана эти традиционные способы нисколько не интересовали.

Единственное, о чем он думал, это о том, как бы поставить ее на колени.

Не скоро Лара прозрела и поняла, что Морган Кридо был просто заурядным сукиным сыном. Он сделал ее своей рабыней. И поскольку он действительно не был звездой, все свои неудачи и разочарования он вымещал на своей молоденькой, неискушенной жене. Кроме него, у Лары-Энн все равно никого не было, и Моргана это больше чем устраивало. Он даже не позволял ей разговаривать с посторонними, боясь, как бы его очаровательная наложница не одумалась и не сбежала.

Шло время, Лара все расцветала и становилась все прекраснее, и Морган считал это как бы добавочной премией. Когда он колотил ее, — а подобное случалось достаточно часто, — он старался не задеть ее чудного лица. Морган уже решил, что, когда его карьера подойдет к концу, он найдет Ларе хорошо оплачиваемую работу в порнофильмах. С ее внешностью она должна была зарабатывать столько, чтобы обеспечить им обоим роскошную жизнь.

— Ты никогда не подумывала о том, чтобы стать киноактрисой, крошка ? — спросил он однажды.

Лара отрицательно покачала головой.

— У тебя все для этого есть, — уверенно сказал он, расстегивая ширинку и привычным жестом заставляя ее опуститься на колени.

Со следующей недели он начал водить ее по кинотеатрам, чтобы Лара могла наблюдать знаменитых актрис на экране, и, незаметно для себя, она влюбилась в это искусство. Ей нравилось наблюдать за тем, как ведут себя актеры на экране, и порой она действительно думала, что могла бы сыграть не хуже. Ее кумирами были Мерил Стрип и Роберт Редфорд, Алъ Пачино и Джессика Ланж. Это были настоящие волшебники. Они вдохновляли ее, заставляя поверить, что есть и другая жизнь.

О Великий боже, как же она мечтала об этой другой жизни!

Когда ей исполнилось девятнадцать, она уже успела надоесть Моргану. Да, она была прелестна и мила, но ему было с ней скучно.

Она никогда не сопротивлялась, и он мог сделать с ней все что угодно — все сходило ему с рук. Она обслуживала его, когда ему хотелось, и это тоже раздражало его. Моргану нужен был огонь, а не бессловесная рабская покорность. Может быть, рассуждал он, когда Лара станет порнозвездой, она будет больше его волновать.

Пока же он был сыт ею по горло.

Лара-Энн тоже чувствовала, что с нее хватит, но причины у нее были совсем другими. Когда-то ей казалось, что она действительно не безразлична Моргану, но теперь она поняла, что она для него — просто прислуга, которой можно не платить. С каждым днем он обращался с ней все хуже и хуже.

Однажды Морган сказал ей, что они едут в Голливуд.

— У меня там есть знакомый продюсер, — сказал он. — Этот парень обещал, что попробует снять тебя в маленькой роли, и, если ты справишься, он поможет тебе сделать карьеру.

— Какую карьеру? — спросила Лара.

— Карьеру кинозвезды, глупенькая. Ты ведь этого хочешь, правда?

— Как скажешь.

Они завели его древний «Кадиллак»и поехали в Лос-Анджелес.

На полдороге Морган остановил машину на обочине и потребовал, чтобы Лара обслужила его.

— Нет, — твердо сказала она.

— Нет… — повторил он, как будто не веря своим ушам. — А ну-ка, шлюха, займись своим делом и не кочевряжься!

— Я не хочу.

— Не хочешь, значит… — снова повторил он. Потом он вдруг схватил ее одной рукой за волосы, второй расстегнул ширинку и пригнул ее голову к своим коленям.

Должно быть, ее отказ сильно возбудил его, поскольку Морган кончил быстрее, чем обычно. Когда он выпустил ее, Лара перебралась на заднее сиденье и замкнулась в угрюмом молчании. Она ничего больше ему не сказала, но про себя решила, что как только они доберутся до Лос-Анджелеса, она убежит от Моргана и будь что будет.

Господь облегчил ей эту задачу.

Не доезжая десяти миль до Барстоу, Морган заснул за рулем.

Через несколько секунд их «Кадиллак» влетел под тяжелый грузовик, припаркованный прямо на полосе в нарушение всех правил дорожного движения.

Лара-Энн очнулась в больнице, пролежав без сознания двое суток.

— Где Морган ? — спросила она. — Где мой муж ?

Морган был мертв. Во время столкновения ему оторвало голову.

Лара снова была в этом мире совершенно одна.


— Что с вами, мисс Лара? Все в порядке?

Лара подняла голову. Перед ней стояла пожилая костюмерша, держа в руке двое проволочных «плечиков» для одежды.

У нее было какое-то уютное, совсем домашнее лицо, и Лара — сама не зная почему — благодарно улыбнулась ей.

— Спасибо, все хорошо.

Она тряхнула головой и села на диванчике, на котором лежала. Воспоминания отступили, оставив только горький осадок.

— Все хорошо, — повторила она.

— Я стучала — никто не отзывался.

— Должно быть, я задремала.

— Мик просил вам передать, что на сегодня вы свободны.

Помочь вам одеться?

— Нет, не надо, я сама. Лучше взгляните, где мой водитель.

Если вас не затруднит.

— Он здесь, мисс Лара, ждет вас.

— Спасибо.

Лара торопилась домой, в крепкие объятия Джоуи. Несмотря ни на что, он был единственным человеком, на которого она могла опереться.

Глава 48

Джоуи расхаживал по просторному, шикарно обставленному бильярдному залу на Сансете. Большинство посетителей были мужчинами, большинство сосредоточились на игре, и лишь несколько отщепенцев флиртовали с дюжиной девиц, которые рядком сидели вдоль бара в ожидании подходящего клиента.

На душе у Джоуи было очень тяжело. Он уже осознал, что впервые в жизни у него появился кто-то, кто ему небезразличен, и это буквально парализовало его. Как такое могло случиться?

Когда он впервые увидел Лару, он сразу понял, что она — совершенно особенная женщина и что он не сможет относиться к ней так же, как он относился к своим прежним связям. И все же он продолжал использовать ее…

Да, использовать! Он жил в ее особняке, ходил к ее агенту, через нее он получил роль в «Возмездии»… Раньше он вступал в связь с женщинами именно за этим — чтобы получать от них то, что было ему нужно. Но сейчас все было по-другому, и Джоуи неожиданно открыл для себя всю двусмысленность своего теперешнего положения. Проклятье! Он не хотел использовать ее, совсем не хотел!

И что ему теперь делать?

Может быть, ему следует собрать в кулак всю свою волю, все свои силы и бороться, бороться со своим чувством к Ларе, которое угрожало превратить его совсем в другого Джоуи? Конечно, онмог бы попытаться, но стоит ли? Да и сумеет ли он держаться с Ларой так, как он обычно держался с другими женщинами?

Ответ на эти вопросы все никак не приходил, и Джоуи принялся рассматривать девушек у бара. Среди них были довольно симпатичные, но ни одна из них не шла ни в какое сравнение с Ларой.

В конце концов Джоуи остановил свое внимание на самой миленькой из девушек — кудрявой брюнетке в коротком белом платье, которая потягивала из матового бокала «Маргариту»— смесь текилы с лимонным соком. Наметанному глазу Джоуи она показалась совсем юной. Даже, пожалуй, слишком…

— Привет, — пробормотал он, подходя к ней. Он хотел сказать это как можно теплее, а получилось равнодушно и холодно.

Впрочем, брюнеточка все равно завибрировала всеми клеточками своего затянутого в мини-платье тела. Иначе и не могло быть.

— На твоем месте, красавчик, я бы поискала себе другую подружку, — прощебетала она, явно заигрывая. — Я здесь с приятелем, а он становится просто бешеным, когда ко мне кто-нибудь подходит.

— Который из них твой дружок?

Девушка показала на невысокого, лысеющего мужчину без пиджака, который с кием в руках склонился к зеленому столу.

— Это серьезный соперник, — сказал Джоуи с сухим смешком. — Но мне почему-то кажется, что этот парень не имеет к тебе никакого отношения.

Девица захихикала и захлопала своими длинными ресницами; по всему было видно, что она просто балдела от того, что ею заинтересовался такой парень, как Джоуи.

— Меня зовут Тина, — представилась она. — А тебя?

— Боб, — солгал Джоуи.

— Привет, Боб, — еще раз поздоровалась Тина, и Джоуи увидел, как ее остренький розовый язычок пробежал по краешку бокала и снова спрятался.

— Привет, Тина, — ответил он, пристально глядя ей в глаза.

Неужели эта маленькая ломака может заставить его забыть Лару? Разлюбить Лару?..

Джоуи в этом очень сомневался.

— Продиктуй мне свой телефончик. Тина, — сказал он, решив, что в любом случае должен попытаться довести задуманное до конца.

— Я не могу, — ответила Тина и засмеялась. — Я же сказала — у меня есть приятель.

— Да, я понимаю, но что, если вы с ним через полчаса поссоритесь? — предположил Джоуи, снова пронзая Тину пристальным взглядом своих темных глаз. — Ты останешься совсем одна, и некому будет утешить тебя… Вот тогда ты очень пожалеешь, что не дала мне свой телефон.

Это заставило Тину задуматься.

— Ну ладно… — проговорила она наконец, старательно разыгрывая нерешительность. — Но если он узнает, он меня прибьет… И тебя заодно.

Отвернувшись к стойке, она нацарапала на спичечном коробке несколько цифр и вручила спички Джоуи.

Джоуи небрежно опустил коробок в карман. Одна есть, подумал он. Если так и дальше пойдет, то к утру он будет напоминать ходячий спичечный склад. Джоуи уже знал, что Тине он скорее всего не позвонит. Впрочем, он не сомневался, что она это переживет.

Выйдя из бильярд-холла, он поймал такси и проехал несколько кварталов. Завидев вывеску ночного клуба со стриптизом, он велел шоферу остановиться.

За вход он заплатил целую кучу денег, но в клубе ему совсем не понравилось. Стриптизерши работали лениво, без огонька; каждое движение их рыхлых бедер выражало бесконечное презрение к посетителям. Представление, мягко говоря, не вдохновляло, и, чтобы не заснуть самому, Джоуи сосредоточил свое внимание на пепельной блондинке с темными, как ягоды терна, глазами, которая приседала и подпрыгивала возле высокого стального шеста. Из одежды на ней оставались только «поясок стыдливости»и бюстгальтер с прозрачными «иллюминаторами».

Джоуи эта гимнастика нисколько не возбуждала, хотя остальные посетители, подогретые изрядным количеством спиртного, все больше и больше входили в раж.

— Сними эту штуку, детка! — орал какой-то жирный подонок, сидевший за столиком справа от Джоуи. — Разденься совсем, чтобы я мог посмотреть, как прыгают эти твои толстенькие грудяшки!

Девица выпустила свой шест и, соскочив с низкой эстрады, подошла к толстяку.

— Сто баксов, дружок, и я станцую только для тебя! — промурлыкала она, оттопыривая ярко накрашенные губы.

— Я покупаю, детка! — каркнул толстяк и облизнул верхнюю губу, на которой заблестели крупные капли пота.

— Через десять минут в задней комнате, — шепнула стриптизерша, искоса поглядывая в сторону Джоуи. На мгновение их глаза встретились, и стриптизерша как будто проснулась. Джоуи буквально физически почувствовал, как в блондинке просыпается интерес.

— А ты, пупсик? Хочешь побывать в раю? — прошелестела она.

Джоуи даже не потрудился ответить. Стриптизерши… Сколько их у него было, и все они почти не отличались одна от другой.

Всех их объединяла затаенная, иногда просто подсознательная ненависть к мужчинам, которые приходили поглазеть на них.

Своих клиентов, как бы щедро они ни платили, девушки из шоу считали неудачниками или импотентами, которым нужна исключительно сильная стимуляция, чтобы привести свои стволы в боевое положение.

Потом он подумал о том, что сейчас делает Лара. Должно быть, она уже вернулась домой и обнаружила, что его нет. И это — ее наверняка расстроило.

Почему он позволяет себе обращаться с ней таким образом?

Право же, Лара этого не заслужила, не заслужила уже тем, что была бесконечно снисходительна и добра к нему.

Ему нужна была гарантия, вот в чем дело! Гарантия того, что Лара не потеряет своего интереса к нему.

Он поднялся и вышел, не бросив ни единого взгляда на рыжеволосую артистку с гигантскими буферами, которая вытворяла совершенно не правдоподобные вещи с легким стальным стулом.

Голосуя на краю тротуара, он нащупал в кармане спичечный коробок с телефонным номером Тины и, мельком глянув на него, отшвырнул в сторону. Он чувствовал себя последним негодяем.


Сидя на заднем сиденье лимузина, который вез ее домой, Лара предприняла еще одну отчаянную попытку взять себя в руки и успокоиться. Съемки эпизода с насилием, в котором она играла роль жертвы, ссора с Джоуи, воспоминания, нахлынувшие на нее в самый неподходящий момент, — все это оставило в ее душе новую глубокую рану. А ведь она почти научилась бороться с неприятностями! Это было довольно просто — за мгновение до того, как ее мысли готовы были свернуть в опасном направлении, Лара мысленно отстранялась от них, переключая сознание на что-нибудь другое. Но сегодня этот проверенный трюк не сработал.

«Хватит! — зазвучал у нее в ушах чей-то тонкий голос. — Довольно! Я не хочу, не хочу больше об этом думать!»

Не думать — так не думать! Стараясь отвлечься, Лара принялась рассматривать руки, на которых уже проступили синяки — следы, оставленные крепкими пальцами Айдена Сина. Может быть, Джоуи был прав, и ей действительно не следовало соглашаться на роль в «Возмездии»? Но, как бы там ни было, это не давало ему права сердиться на нее!

Когда она вышла из лимузина, из-за дома ей навстречу выскочили ее любимые собаки. Отчаянно виляя хвостами и повизгивая, они прыгали перед ней, норовя лизнуть в лицо. Собаки были искренне рады видеть свою хозяйку, и Лара потратила не, сколько минут, чтобы потрепать каждую по холке и почесать за ушами. За это она и любила животных — их преданная любовь была одной из самых надежных вещей в этом зыбком, переменчивом мире.

Входную дверь ей открыла миссис Креншо.

— Все в порядке, мисс Лара?

— Да, благодарю вас.

— Вы сегодня ужинаете дома?

— Да. Будьте добры, приготовьте что-нибудь по вашему вкусу и подайте на подносах в спальню. Мистер Джоуи наверху?

— Нет, он еще не возвращался.

— О-о-о… — разочарованно протянула Лара. — Он не звонил?

— Нет, насколько я знаю. Быть может, на автоответчике…

Лара неожиданно почувствовала в груди сосущую пустоту.

Она так рассчитывала, что Джоуи встретит ее у порога и скажет, что сожалеет о своем поведении. Что он любит ее наконец!.. Но Джоуи не было, и ее разочарованию не было предела. Именно сегодня вечером он был нужен ей больше, чем когда-либо.

Не сказав больше ни слова, Лара поднялась к себе и наполнила ванну, вспенив под струей воды два колпачка душистой пены. Потом она зажгла ароматизированные свечи и поставила на проигрыватель компакт с композициями Сэйда. Меланхоличлше, плавные мелодии скоро настроили Лару на философский лад и, заколов волосы на затылке, она погрузилась в ванну, позволив теплой душистой воде успокоить свое избитое, ноющее тело.

Определенно, сегодняшний день отнял у нее несколько лет жизни.


Вернувшись домой и включив автоответчик, Никки обнаружила на пленке целых три послания от Ричарда, который довольно раздраженным голосом отчитывал ее за излишний натурализм при съемках сцены насилия. Ричард был в настоящем бешенстве — Никки слишком хорошо его изучила, чтобы заблуждаться на его счет. По его мнению, она и ее недоделанный режиссер — в угоду своим честолюбивым амбициям — подвергли Лару настоящей пытке.

Слушая его, Никки только удивлялась — неужели до него еще не дошло? Они уже не вместе, и она всерьез подумывает о разводе, а Ричард ведет себя так, словно он ненадолго уехал в командировку и по-прежнему имеет полное право поучать ее.

Никакого настроения звонить ему у Никки не было. Ни настроения, ни желания. Она уже решила, что до тех пор, пока «Возмездие» не будет снято, она не станет предпринимать никаких шагов, чтобы окончательно выяснить отношения с Ричардом. И все же без него ей было одиноко — большой дом как будто опустел и отзывался чересчур громким эхом на каждый ее шаг. И тем не менее Никки считала, что лучше быть одной, чем терпеть около себя человека, который не в состоянии хранить ей верность.

Готовя себе кофе, Никки задумалась о сегодняшней съемке.

Ей не терпелось увидеть отснятый материал; кроме того, ее задача теперь заключалась в том, чтобы не позволить Мику вставить в фильм излишне откровенные кадры. Впрочем, волновалась она, пожалуй, преждевременно. Главное — присматривать за Миком, когда дело дойдет до монтажа.

Зазвонил телефон, и Никки машинально потянулась к трубке.

— Что, черт возьми, с тобой творится?! — послышался голос Ричарда такой силы, что Никки невольно отставила трубку от уха. — Ты что, решила погубить ее карьеру?

— Что, черт возьми, творится с тобой? — с жаром откликнулась Никки. — За эту роль Лара получит приз Киноакадемии!

— У тебя в голове не мозги, а опилки, да и те наполовину сгнили! Ты ни хрена не соображаешь, что ты делаешь! Или не хочешь соображать.

— Не надо так со мной говорить, — холодно перебила его Никки. — В такие минуты ты напоминаешь мне Шелдона.

— Понимаю, — с насмешкой отозвался Ричард, впрочем, на полтона тише. — Каждый раз, когда я говорю что-то такое, что тебе не по душе, я сразу начинаю напоминать тебе твоего бывшего.

— А я вообще не люблю, когда мне начинают указывать, что я должна делать. Я вполне способна принимать самостоятельные решения.

— В таком случае расскажи мне, когда ты приняла решение погубить карьеру Лары. И было ли это решение самостоятельным или тебя кто-то надоумил?

— О чем ты говоришь, Ричард? Ты уже давно твердишь мне, что я испорчу карьеру Лары, как ты ее по-родственному продолжаешь называть, но я не понимаю — чем. Как я могу испортить ее карьеру?

— А ты не знаешь? — Ричард усмехнулся. — Весь город уже в курсе, что в твоем дешевом фильмике Лара будет сверкать своей собственной сексуальной попкой!

— Что-что? — переспросила Никки, чувствуя в груди какой-то противный холодок.

— На съемки пробрался какой-то герой со скрытой камерой, — презрительно бросил в трубку Ричард. — Или ты не знала, что такое бывает? Уже на следующей неделе эти снимки будут на первой полосе всех этих газетенок. Как ты думаешь, что теперь будет с моей «Французской сиестой», с моим костюмным фильмом, с этой сентиментальной, романтической историей? Да ни черта хорошего, Никки! Никто не поверит моей героине, если у тебя в фильме та же самая Лара Айвори будет трахаться с какими-то подонками прямо на улице.

— Какой бред! — фыркнула Никки.

— Опомнись, Ник, никакой это не бред! Или ты забыла, где. ты живешь и когда? Я тебе напомню, детка: это Голливуд, и на дворе — конец девяностых. Шпионы и соглядатаи вылезают из всех щелей, и каждый вооружен самой современной техникой.

От них нельзя укрыться даже в павильоне, а на улице и подавно; это все равно что вывести Лару голой на главную площадь — подходите, люди добрые, смотрите! А ведь она была твоей подругой, Никки. За что ты с ней так?..

— Оставь меня в покое, Ричард, — раздраженно перебила его Никки. — И пожалуйста, не мешай мне работать. Я сделаю фильм, и я его сделаю, что бы ты ни говорил.

— Какая же ты все-таки наивная маленькая дурочка, — сказал Ричард, не скрывая своего отвращения. — Поначалу мне казалось, что ты знаешь, что делаешь, но сейчас я вижу — ты не просто неумелая любительница, ты еще и энтузиастка, а это даже хуже. Потому что снимаешь ли ты фильмы или ломаешь карьеры — все это ты делаешь со рвением…

— Я не обязана выслушивать всякую чушь! — вспыхнула Никки.

— Тогда не слушай, — отрезал он и бросил трубку, что взбесило Никки еще больше.

Кофе давно убежал, залив плиту, но Никки даже не сделала попытки прибраться. «Все это уже со мной было, — думала она в отчаянии. — Взрослый мужчина свысока поучает маленькую девочку. Я и Шелдон, я и Ричард… Кстати, почему я снова совершила ту же ошибку — вышла замуж за человека, который намного меня старше?»

Шелдон как-то сказал, что ей не хватает отеческой фигуры, мужчины-покровителя, любовника-отца, и теперь Никки была готова признать, что он, возможно, не так уж ошибался…

Она уже собиралась позвонить Ларе, когда раздался звонок в дверь. Неужели это Ричард, подумала Никки, машинально сжимая в руке увесистую джезву из кованой меди. Неужели у него хватило наглости самому явиться сюда, чтобы еще немного ее производить? Ну нет, она больше не позволит ему издеваться над собой безнаказанно!

— Кто там? — спросила она, подходя к входной двери.

— Айден.

Никки была так поражена, что без раздумий открыла дверь, и Айден Син ввалился в ее чистенькую прихожую. Он был невообразимо грязен и выглядел еще более усталым и изможденным, чем обычно, и все же в нем было что-то чертовски привлекательное. Разглядывая его, Никки снова подумала, что он похож на стареющую рок-звезду — что-то среднее между Томми Ли и Миком Джеггером.

— Знаешь что, — сердито сказал он, почесывая свой небритый подбородок. — Я ведь тоже снимался сегодня в этой гребаной сцене!

— Ну и что? — спросила Никки. У нее не было никакого желания возиться с Айденом.

Его выцветшие глаза буквально ощупали ее лицо.

— А то, — ответил он, — что все так носятся с Ларой, словно она ни больше ни меньше жена президента в положении, но никто даже не вспомнил про старого, больного Айдена Сина.

А ведь это я сделал так, что эта чертова сцена выглядела как настоящая. Это я вдохнул жизнь в этот ваш уродский сценарий.

Разве я не заслужил хотя бы слова благодарности?

Актеры все одинаковы, подумала Никки. Она забыла его похвалить, и вот он уже обиделся насмерть.

— Ты действительно прекрасно сыграл, Айден, — пробормотала она первое, что пришло на ум. — Из тебя получился первоклассный насильник.

Айден Син сухо рассмеялся.

— Спасибо, козочка, — Откуда этот запах? — неожиданно спросила Никки и наморщила нос. На мгновение ей показалось, что Ричард, просто чтобы насолить ей, навалил на крыльцо черт знает какой дряни.

— От меня, — просто ответил Айден. — У меня не было времени съездить домой и переодеться. Можно я воспользуюсь твоим душем?

Никки нахмурилась. Айден был совсем не похож на других мужчин.

— Ты хочешь сказать, что проделал весь путь от Лос-Анджелеса до Малибу только для того, что помыться в моей ванне?

— Нет, я проделал весь этот путь, чтобы увидеть тебя.

Последовала продолжительная пауза, во время которой Никки безуспешно пыталась решить, что это — обычная наглость или просто патентованный айденовский способ ухаживать?

— Интересно, зачем тебе понадобилось меня видеть? — выдавила она наконец. — Чтобы я похвалила твою сегодняшнюю игру?

— Я хотел увидеть тебя, и все. Можно или нет? — раздраженно буркнул он, глядя прямо на нее своими выжженными глазами, и Никки, стараясь выдержать этот взгляд, неожиданно призналась себе, что да, ее действительно все время влекло к этому человеку, хотя она и пыталась не давать воли своим чувствам.

— Ох, Айден… — сказала она несколько растерянно. — Я не знаю, как тебе лучше сказать… Я вообще-то замужем…

— Была, — твердо сказал Айден, вперив в нее свой пристальный и властный взгляд гипнотизера. — Все говорят, что вы с Ричардом разбежались. Я услышал об этом на съемках.

— Вот уж действительно, когда снимаешь фильм, трудно сохранить в тайне свою личную жизнь! — притворно вздохнула Никки.

— Очень трудно, — подтвердил Айден и, зевнув, снова почесал подбородок. — Я сегодня здорово потрудился, и сейчас я чувствую себя так, словно вывалялся в дерьме. Так как насчет душа?

По любым стандартам, он вел себя странно, но Никки отчего-то вовсе не хотелось выставить его вон, как того требовало благоразумие. Напротив, сейчас ей больше всего хотелось очертя голову броситься в какую-нибудь авантюру и получить от этого удовольствие, а именно это, похоже, и предлагал Айден.

— Помоешься и сразу уедешь? — уточнила она.

Актер нахмурился, но Никки видела, что это просто профессиональный прием.

— Почему бы тебе не смешать нам по коктейлю, пока я буду мыться? Хорошая хозяйка на твоем месте так и поступила бы.

— Хороший гость сам смешал бы коктейли в благодарность за то что ему позволили воспользоваться хозяйским душем.

Айден рассмеялся и стал снимать через голову свою рабочую рубаху.

— Где у тебя ванная, Никки? Я уже и сам не могу выносить своего собственного запаха.

Именно в этот момент Никки поняла, что должно произойти дальше. Но ее это нисколько не испугало.


Ричард Барри в бешенстве мерил шагами свой номер в гостинице. Интересно было бы знать, почему каждый раз ему приходится съезжать в отель, а его жены остаются в домах, за которые он заплатил своими кровными деньгами? Лара — ладно, но Никки… Ему просто не следовало жениться на ней. Она была слишком упряма, слишком тщеславна, слишком переполнена сознанием своей собственной значимости и прочего дерьма…

Вот теперь она вообразила себя продюсером, это надо же! С точки зрения Ричарда, она не способна была спродюсировать детский утренник в начальной школе. Но самое обидное заключалось в том, что он сам был виноват в этом, потому что — правда, только вначале — Ричард имел неосторожность поддержать Никки.

И как он не подумал, к каким плачевным последствиям могут привести самонадеянность и амбициозность его супруги? Ему следовало пресечь эту ее затею в самом начале, а теперь, пожалуй, было уже поздно.

Впрочем, хуже всего придется, пожалуй, самой Никки — в этом Ричард не сомневался, но его это не волновало. Черт с ней, с Никки, пусть выпутывается как умеет. Другое не давало ему покоя.

Да, в сотый раз подумал Ричард, ему следовало сделать все чтобы сохранить их брак с Ларой. Развод с ней был самой большой ошибкой в его жизни. И к чему это привело их обоих? Да к тому, что Лара связалась с этим Джоуи Лоренцо — типичным неудачником, пробы ставить негде, а он, великий режиссер Ричард Барри, оказался один в гостиничном номере, не имея при себе ничего, кроме двух чемоданов с самым необходимым барахлом.

Мысль о Джоуи напомнила Ричарду о телефонном звонке, который он давно собирался сделать. Порывшись в своем бумажнике, Ричард выудил оттуда листочек бумаги, на котором был записан номер. Положив его возле телефонного аппарата, он снял трубку и набрал цифры — код Нью-Йорка и собственно номер.

В Нью-Йорке трубку взяла женщина.

— Миссис Френсис? Говорит Ричард Барри, продюсер, — сказал он вежливо, но по-деловому. — Извините, что приходится беспокоить вас дома. Надеюсь, секретарь предупредил вас о моем звонке?

— Все в порядке, мистер Барри, — ответила Мадлен Френсис, гадая, что понадобилось от нее голливудской знаменитости. — Говорить с вами — большая честь для меня. Чем могу быть полезна?

Ричард слегка откашлялся.

— Видите ли, Мадлен… Я могу называть вас Мадлен? — Получив утвердительный ответ, он продолжил самым обольстительно-вкрадчивым тоном, на какой только был способен:

— Мне известно, что вы были агентом мистера Джоуи Лоренцо и что благодаря вам он получил роль в «Спящем». Это так? Меня правильно информировали?

— Да, это так, — медленно сказала Мадлен и ненадолго замолчала. — Но я больше ничего о нем не слышала, — добавила она наконец. — С тех пор Джоуи Лоренцо ни разу ко мне не обращался. Он разорвал договор с моим агентством.

Ричард почувствовал в ее ответе некую недосказанность и напряжение; это помогло ему правильно выбрать следующую реплику.

— Актеры… — сказал он, демонстрируя одновременно и легкое презрение к означенному предмету, и глубокое понимание всех проблем Мадлен. — Один крошечный успех, и они сразу же бросают тех, кто подсадил их на первую ступеньку лестницы.

Я видел, как это случается; наверное, тысячу раз.

— Вы совершенно правильно поняли ситуацию, — подтвердила Мадлен, и в ее голосе прозвучала горечь.

— Ну, не он первый, не он последний, — сочувственно проговорил он. — Кстати, Мадлен, что вы можете рассказать мне об этом Джоуи Лоренцо?

— Вы хотите дать ему роль в каком-нибудь вашем новом фильме? — сразу насторожилась Мадлен. — Знаете, мистер Барри, у меня в картотеке есть целый десяток молодых, талантливых актеров, которые ни в чем не уступят этому Лоренцо. У меня даже есть видеозаписи, где они показывают сценки или читают отрывки сценариев… Я уверена, что среди них вы обязательно найдете то, что вам нужно.

— Джоуи сейчас работает в Лос-Анджелесе, — как бы между прочим заметил Ричард.

— Я этого не знала, — ответила Мадлен, вовремя сообразив, что она не должна показывать мистеру Барри своей заинтересованности. На самом деле ей очень хотелось знать, что сейчас поделывает этот блудливый кобелек. — А у кого он снимается? — поинтересовалась она небрежно.

— Вряд ли имя продюсера вам что-нибудь скажет, — откликнулся Ричард. — Это малобюджетный фильм. Ничего важного.

— Понятно…

— У меня к вам есть одно предложение, миссис Френсис, — сказал Ричард, снова переходя на официальный тон. — Мне хотелось бы, чтобы вы на пару деньков прилетели к нам на побережье. Разумеется, оплату всех расходов я возьму на себя. Захватите с собой ваши записи, и мы с вами как следует все обсудим. У меня, видите ли, в работе сразу несколько проектов, и я думаю, что с вашей помощью я кого-нибудь подберу. Возможно, даже двоих или троих.

— Я буду очень рада, — сказала Мадлен, все еще не понимая, почему Ричарда Барри так заинтересовал Джоуи.

— Чем скорее, тем лучше, — продолжал Ричард. — Я дам указания секретарю, он все организует — билет, гостиницу и прочее.

Это не займет много времени. Понимаете… — Он немного помолчал. — Люди, которые подбирают для меня актерский персонал, прекрасно справляются со своим делом, но иногда я и сам встречаюсь с агентами… Особенно с нью-йоркскими агентами, которые так хорошо знают современную талантливую молодежь.

— Спасибо, мистер Барри. Мне очень приятно слышать такие слова. Жаль, что далеко не все режиссеры подходят к подбору актеров так внимательно, как вы. А ведь состав труппы — это половина успеха.

— Значит, договорились, Мадлен?

— Договорились, мистер Барри.

Ричард положил трубку и одобрительно кивнул. Давно пора было выяснить все, что только можно, об этом проходимце Джоуи Лоренцо.


Мехико-Сити встретил меня с распростертыми объятиями — меня, законченного наркомана, глупого гринго, уже наполовину идиота. В самолете мне удалось заснуть только после того, как я выкурил две «палочки Шермана»[8] и выпил полбутылки водки.

Все, что со мной случилось, казалось мне нереальным, ноя понимал — катастрофа была слишком близко, чтобы от нее можно было так запросто отмахнуться. Лицо Хэдли то и дело вставало передо мной таким, каким оно было в момент выстрела — удивленное, вытянутое, непонимающее… Видел ли меня кто-нибудь возле ее дома? Не оставил ли я улик? Схватят ли меня, или полиция так и не вышла на мой след? Беспокоила стреляная гильза, о которой я напрочь забыл, когда бежал от особняка Хэдли. Впрочем, я все равно был не в том состоянии, чтобы разыскивать ее в темноте. Человек, который продал мне оружие, уверял, что ствол — чистый, но кто его знает… Что, если за этим пистолетом числятся два-три убийства ? Тогда их тоже повесят на меня.

К счастью, мне хватило ума выбросить пистолет в море.

Первое, что я сделал, прибыв в Мексику, это снова переменил имя. Здесь это было нетрудно. Затем я нанялся на автозаправочную станцию в небольшом городишке неподалеку от Мехико. Жил я в какой-то лачуге неподалеку, которую снял на месяц. Это было форменное крысиное гнездо, но мне было плевать. Я начал отучать себя от наркотиков, и это оказалось настолько болезненно, что большую часть времени я ничего вокруг себя не видел и не слышал.

Ямала что помню о том времени, но, думаю, что со стороны я напоминал живой труп. Или, скорее, мертвый труп, который по какому-то капризу природы продолжает ходить и даже умеет заливать бензин именно в баки машин, а не в карманы клиентам. Принимая решение избавиться от наркозависимости, я не думал, что это будет так трудно. Я рассчитывал, что после пары недель в Чистилище я снова смогу вернуться в мир живых. На самом деле я своими руками отправил себя прямиком в ад.

И этот ад продолжался добрых два с половиной месяца.

Удивительно, как я еще выжил. И дело не только в «ломке», а в том, что впервые в жизни рядом со мной не было женщины, которая вводила бы меня за ручку в те двери, в которые мне хотелось войти, и оплачивала бы мои счета. Но я сам этого захотел, и у меня хватило сил довести мое дело до конца. Не знаю только, кого за это благодарить — Господа нашего милосердного, чертей с раскаленными вилами, которые выпаривали из меня героин на своих адских жаровнях, или скотину-хозяина, который каждое утро пинками поднимал меня с дощатого топчана и пинками же гнал к насосам.

Как бы там ни было, через два с половиной месяца я снова начал ощущать себя человеческим существом. Ломка прекратилась, аппетит и сон улучшились, я даже перестал видеть голоса и слышать чудовищ (именно так, а не наоборот). Тем не менее я продолжал наказывать себя за то, что я натворил. Никаких наркотиков. Никакого пива. Никаких баб. Только работа, работа, дерьмовая работа.

Когда я не работал — я спал.

Это и было мое наказание.

Оно помогло мне победить привычку.

Когда в голове окончательно прояснилось, я понял, что я — неудачник, чертов неудачник. Мне было двадцать восемь лет — и чего я достиг? Правда, я научился довольно ловко не доливать бензин, что приносило мне что-то около четверти доллара в день. — В конце концов я встретил на заправке женщину. Она была .американской туристкой — скучающей шлюхой, которая искала приключений. Я взял отпуск, и мы вместе съездили в Акапулько, причем мне пришлось самому платить за гостиницу и за еду. Бабешка скучала по своему муженьку, и мне пришлось ее обслуживать, но это ничего не изменило и ничего мне не дало. Через две недели я снова очутился на той же бензозаправке; я снова был один, снова предоставлен самому себе.

Именно тогда, подводя неутешительный итог своей пустой и никчемной жизни, я поклялся себе, что все должно измениться.

Обязательно измениться.

В Лос-Анджелес я вернулся с твердым намерением стать совершенно другим человеком.

Глава 49

— Привет, — сказал Джоуи, входя в спальню.

Лара сидела на кровати и смотрела по телевизору шоу Ларри Сандерса. Ее волосы были все еще подколоты вверх после ванны, а лицо, лишенное косметики, было розовым и гладким.

— Ты отлично выглядишь, — добавил Джоуи, плюхаясь рядом с ней на край кровати. Лара не ответила, и он придвинулся ближе.

— Ты обиделась? — спросил он негромко.

— Не мог бы ты подождать, пока кончится передача? — холодно спросила Лара, продолжая следить за актерами на экране.

Джоуи понял, что Лара обиделась и решила примерно его наказать. Что ж, она имела на это право.

— Конечно, — деланно бодро отозвался он и взял ее за руку. — Я сделаю все, что ты захочешь.

Лара никак не ответила на его нежное пожатие. Она уже решила, что заставит его немного помучиться и только потом простит.

— Ну извини меня, родная, — проговорил Джоуи и глубоко вздохнул. — Я был не в себе. Не смог сдержаться.

— Особенно мне понравилось, как ты ушел, — отчеканила Лара. — Обуреваемый праведным гневом герой бросился в темноту, в мгновение ока растворившись в оной… — процитировала она. — Самое главное — это вовремя уйти, Джоуи. Ты выбрал для этого как нельзя более удачный момент. Удачнее просто не придумаешь!..

— Я не хотел… — угрюмо пробормотал Джоуи.

— Однако ушел.

— Значит, мои извинения не приняты?

— Ты прекрасно знал, как тяжело далась мне эта съемка! Как ты мог бросить меня в такой момент?

— Я просто не мог спокойно смотреть, как эти подонки облепили тебя и хватают своими грязными руками, — сказал Джоуи напряженным голосом. — Я же говорил тебе, что мне лучше не ездить сегодня на съемку. Ты сама настояла…

— То есть, иными словами, я сама во всем виновата?

— Ну, в какой-то степени — да.

— Смешно… — Лара покачала головой.

— Да! — вспыхнул Джоуи. — Я смешон и, наверное, глуп, но я не могу видеть, как кто-то делает тебе больно. Что в этом плохого?

— Ничего, если не считать того, что свои переживания ты предпочел выместить на мне же.

— Господи! Я же извинился! Сколько ж можно?

— Ты должен извиниться не только передо мной, но и перед Никки.

Господи, теперь еще и Никки! Ну при чем тут Никки, скажите на милость? Неужели ей недостаточно того, что он вернулся?

Неужели она не способна оценить, что он сохранил ей верность и никого не трахнул, хотя возможностей у него было сколько хочешь?

— Эта твоя так называемая подруга, — сказал он, — считает тебя своей личной собственностью. Хочешь узнать, почему она рассталась с Ричардом? Потому что этот старый подонок не одобрял, что ты снимаешься в ее фильме.

— Я в это не верю. И не называй, пожалуйста, Ричарда подонком.

— Хорошо, Лара. Можешь верить, можешь не верить, но именно об этом говорили в последнее время на съемках. — Он придвинулся еще ближе; тепло его тела обдало Лару жаркой волной; голос завораживал и гипнотизировал. — Ну, Лара, давай не будем ссориться… Я весь вечер думал только о тебе.

— Позвольте вам не поверить, мистер… — отозвалась Лара все еще сдержанно, но она больше не сердилась. Она вообще оказалась неспособна сердиться на него долго.

— Но это правда.

Лара глубоко вздохнула. В ссорах действительно не было никакого смысла.

— Я рада, что ты вернулся, — негромко проговорила она.

— Я тоже, — ответил Джоуи и, вынув из ее мигом ослабевших пальцев пульт, выключил телевизор.

— Но я смотрела! — запротестовала было Лара, впрочем, без особой настойчивости.

— Знаешь что, — сказал Джоуи, гладя ее по голове и вынимая одну за другой заколки-невидимки, удерживавшие ее волосы. — Пока я думал о тебе, я придумал одну штуку. Мне она показалась действительно замечательной.

— И что же это за штука? Ты мне скажешь? — Лара в свою очередь тоже придвинулась к нему.

— Не знаю, — ответил Джоуи, дразня ее. — Я еще не решил.

— Может, пока ты решаешь, позвонить миссис Креншо — пусть принесет нам поужинать?

— Неплохая идея, — засмеялся Джоуи.


Когда Айден закончил мыться и появился на кухне, на нем была только тонкая купальная простыня, обернутая вокруг его узких бедер.

Обернувшись на звук шагов, Никки оглядела его с ног до головы и негромко присвистнула.

— Тебе бы играть героев-любовников, Айден! Ты сексуален, как… табуретка.

Она держалась с ним насмешливо, ибо еще не решила, как ей себя вести. Кроме того, она и подумать не могла, что у Айдена хватит нахальства расхаживать голышом по ее дому.

— Где мой коктейль? — спросил Айден, который, судя по всему, вполне освоился и отнюдь не чувствовал себя стесненно.

— Послушай, Айден, — попыталась урезонить его Никки. — Шутки шутками, но, может быть, ты все же оденешься и поедешь домой?

— Ничего не получится.

— Это еще почему? — опешила Никки.

— От моей одежды здорово воняет. И от рубахи, и от всего прочего. Было бы неплохо, если бы ты бросила все это барахло в стирку.

О господи, прямо театр абсурда на дому! И как она только умудряется каждый раз вляпаться в такое?

— Не слишком ли многого ты просишь? — тихо спросила она, в сомнении качая головой.

Его серо-стальные глаза пренебрежительно скользнули по ее лицу.

— Поверь, Никки, этим меня не смутить. Мне не в первый раз говорят такое.

Никки тоже посмотрела на него. Айден был так худ, что она могла бы без труда пересчитать его ребра. На левом плече у него была татуировка в виде змеи, спускающейся к локтю. У змеи была необычная перламутровая чешуя — очевидно, работа китайских мастеров, и Никки, не удержавшись, протянула руку, чтобы потрогать спинку переливающейся рептилии.

Это был неверный шаг. А может быть, наоборот — единственно точный. Перехватив ее запястье, Айден потянул ее к себе и, когда Никки, потеряв равновесие, пошатнулась, крепко поцеловал ее в губы.

И Никки ответила на его поцелуй. В самом деле, какого черта? Ричард не постеснялся обманывать ее с другой, а она даже никого не обманывает, потому что у нее больше нет никакого Ричарда…

Айден оказался на удивление горячим и страстным; он действовал стремительно, не давая Никки опомниться. В этом и заключалось его главное отличие от Ричарда, который всегда долго раскачивался и вообще предпочитал двигаться не галопом, а шагом. Мелким стариковским шагом.

— Когда я впервые увидел твои губы, — сообщил Айден, слегка задыхаясь, — я сразу подумал о том, что хорошо было бы тебя поцеловать. У тебя такие сексапильные губы! И вообще ты вся такая… так бы тебя и трахнул!

Его руки были буквально повсюду — под свитером, под юбкой, под резинкой трусиков. Длинные, подвижные пальцы осваивали новые территории.

— Эй, помедленнее, мистер… — выдохнула Никки.

— Черта с два! — откликнулся Айден. — Я хотел сделать это чуть ли не с тех пор, как мы встретились в том ресторане.

И, сказав это, он снова стал целовать Никки, проникая своим длинным языком глубоко ей в рот, и Никки неожиданно поймала себя на том, что отвечает ему с необычным для себя самоотречением и страстью. У его поцелуев был совсем особенный вкус — вкус запретного плода, и Никки со стыдом подумала, что очень хочет его.

После первых нескольких минут, заполненных беспорядочными ласками и лихорадочно жаркими поцелуями, Айден взялся за нее всерьез. Он буквально растерзал на ней лифчик, сломав при этом застежку, и легко подсадил Никки на кухонную тумбу, так что она полусидела на ней, упираясь в пол только кончиками пальцев. Потом он превратил в тряпку ее трусики и с силой развел ей ноги. Задранная юбка собралась вокруг пояса Никки, закатанный свитер хомутом висел на шее — все остальное было открыто его жадному взору.

Медленно подняв одну руку, Айден распустил узел на своей простыне, которая тут же соскользнула на пол. Другой рукой он стиснул груди Никки, играя с ее напряженными сосками.

Заняв позицию между ее ногами, он мгновение помедлил — и вдруг ринулся вперед, словно греческий копейщик, завидевший впереди военные порядки персов.

Почувствовав его внутри себя, Никки невольно вскрикнула, впрочем, скорее от наслаждения, чем от боли или от страха.

Худой как щепка Айден оказался довольно крупным в некоторых местах, и Никки, горя порочным вожделением, подалась ему навстречу.

Так началась их бешеная скачка, которая продолжалась неведомо сколько времени. Потом, мокрые от пота, уставшие, но счастливые, оба перешли в спальню и погрузились в целебный, восстанавливающий силы сон.


— Я не помню, когда в последний раз я была так счастлива, — проговорила Лара, улыбаясь. Они с Джоуи сидели в постели, держа на коленях подносы с остатками ужина, поданного миссис. Креншо.

— Да, — согласился Джоуи. — Эта старая шотландская ведьма готовит просто бесподобно.

— Перестань, Джоуи! — со смехом воскликнула Лара. — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Я рада, что мы с тобой здесь, вдвоем, и что никто нас не беспокоит. Это все равно, что жить в своем маленьком мире.

— Ты права, — серьезно сказал Джоуи. — Дело в том, что я тоже чувствую себя очень счастливым. И хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше.

— Мы с тобой очень похожи, — кивнула Лара, удовлетворенно вздыхая.

— Да, два одиноких человека, которые долго блуждали в холодном тумане и неожиданно встретились. Правильно?

— Правильно, Джоуи.

Он усмехнулся.

— И теперь…

— ..Мы вместе, — закончила за него Лара.

— Как ты сказала, мы с тобой очень похожи. — Он немного помолчал. — Знаешь…

— Что?

— Ты готова выслушать, что я придумал?

— Хочешь, я угадаю? — Лара нежно улыбнулась ему, потом слегка нахмурилась, делая вид, будто задумалась. — А-а, знаю!

Ты хочешь и обедать в постели тоже!

— Это действительно революционная идея, — согласился Джоуи. — Но я не о том…

— А о чем же?

— Ну… — Он снова замолчал, а Лара подумала, что если бы она не знала его так хорошо, она бы подумала, будто Джоуи смущен и робеет. Но это, конечно, было совершенно невозможно.

— Конечно, это довольно идиотская мысль, но… — Джоуи исподлобья посмотрел на нее. — Как бы ты посмотрела на то, чтобы после окончания съемок мы с тобой махнули куда-нибудь и… поженились?

— Поженились?!

— Да. Так обычно поступают люди, которые любят друг Друга.

Лара долго, изучающе смотрела на него и молчала.

— Ты уверен? — спросила она наконец. В ней поднялась настоящая буря чувств, и все они были настолько противоречивыми, что ей даже на мгновение стало страшно.

— Ну да… — Джоуи выглядел растерянным, и Лара поняла, что он действительно смущен. — Мы уедем туда, где нас никто не знает и никто нас не найдет. Что скажешь, Лара?

На этот раз она колебалась не больше секунды — Лара уже поняла, что так оно и должно быть.

— Я скажу, что ты прав. Я готова на все, лишь бы ты был счастлив, Джоуи.

— Нет, — твердо ответил он и поглядел на свою Лару — самую прекрасную женщину на земле. — Я хочу, чтобы ты была счастлива со мной. Я люблю тебя, Лара, и я сделаю тебя самой счастливой!

Глубокий, страстный поцелуй словно божественной печатью скрепил только что принесенную клятву. Лара не сомневалась в своем решении. Они действительно были созданы друг для друга, а раз так, то быть вместе было предначертано им самой судьбой.

Глава 50

Загадочный незнакомый голос по телефону в конце концов убедил Элисон Кэнел. Она поняла, что в ее жизни появился человек, которому она наконец могла доверять.

Мужчина подробно рассказал ей, куда она должна пойти, чтобы сделать снимки Лары Айвори. Снимки, которых не будет больше ни у кого, кроме Элисон. Незнакомец имел в виду комнатку во второразрядной гостинице, окна которой выходили на ту самую улочку, где должна была сниматься сцена из фильма «Возмездие». Сцена изнасилования героини, которую играла Лара. Номер в гостинице был уже зарезервирован на имя некоей мисс Смит. Элисон оставалось только поехать туда со своей фотоаппаратурой и ждать. Съемка фильма была назначена на завтра.

— Ладно, — сказала Элисон, все еще сомневаясь. — Допустим, я поеду туда и сделаю снимки, о которых ты говоришь. Допустим, я продам их газетам — такие фото должны стоить кучу денег. Что ты-то будешь с этого иметь?

— Моральное удовлетворение, — ответил ей голос.

Все сложилось удачно. Тем же вечером Элисон поехала в гостиницу и поселилась в указанном номере, а уже на следующий день она стала свидетельницей съемок. Вид из окон открывался потрясающий — фигурально выражаясь, у Элисон был билет в первом ряду. Сцена изнасилования вообще происходила прямо под окном, и она едва успевала нажимать на затворы двух своих фотоаппаратов и перематывать пленку.

Щелк! — и Айден Син валит Лару на землю.

Щелк! — он сдергивает с нее лифчик. Это надо было сделать крупным планом.

Щелк! Щелк! Щелк — с Лары срывают трусики и разводят ей ноги в стороны. Слава богу, ее автоматическая камера позволяет делать до пяти кадров в секунду… А это еще что? Похоже, этот псих взаправду решил ее изнасиловать! Нет, сейчас некогда разбираться. Главное сейчас — отснять как можно больше кадров, посмотреть пленки можно будет потом!

Элисон тяжело дышала. Пот градом катил по ее лицу, заливая глаза. О таких снимках даже опытный фотограф-папарацци мог только мечтать. Впрочем, опыт или мастерство были тут ни при чем — это была удача, чистая удача. Такие случаи выпадают раз в сто лет. А сколько денег она сможет загрести! Фотографии знаменитостей неглиже — особенно тех из них, чей образ в общественном сознании ассоциировался с чистотой и непорочностью, — ценились в редакциях газет очень высоко.

Ах Лара Айвори — маленькая мисс Невинность, — долго же ты корчила из себя скромницу! Посмотрим, как ты запоешь, когда увидишь себя распластанной голышом на заплеванном асфальте, в темном углу между облезлой стеной и баком с отбросами. Это навсегда отучит тебя ссориться с Элисон Кэнел!

Закончив съемку, Элисон поспешно упаковала свое оборудование в объемистый кофр и поспешила домой. Ей не терпелось взглянуть на те сокровища, которые хранились в трех маленьких коробочках — кассетах с пленкой.

Когда Элисон увидела негативы, она была на седьмом небе от счастья-Снимки должны были получиться — пальчики оближешь! Голая Лара Айвори, выставленная на всеобщее обозрение…

Да, ничего не скажешь, месть действительно — самое сладкое блюдо.

И это было только начало…

Глава 51

Когда на следующий день утром Лара приехала на съемку, Мик сам выбежал ей навстречу. Без удержу расточая комплименты ее игре, он буквально пылинки с нее сдувал, так что Ларе даже стало смешно.

— В самом деле, этобыло просто замечательно! — восклицал он, то снимая очки, то снова водружая их на нос. — Как ты играла, Лара, как ты играла! У меня нет никаких замечаний, лучшего и желать нельзя!

— Я очень рада, что все позади, — несколько сухо ответила Лара. — Честно говоря, вчерашняя съемка далась мне нелегко, но, думаю, что все действительно получилось как надо.

— Ну еще бы! — снова воскликнул Мик. — И все — благодаря тебе!

— Помнится, сегодня я должна была кого-то застрелить? — деловито сказала Лара. — Я готова. Где этот подонок и где мой пистолет?

Она и в самом деле была уверена, что, окажись у нее в руках настоящее оружие, она не колеблясь пристрелила бы Айдена Сина по-настоящему. И Мик, очевидно, это почувствовал.

— Лара! Что с тобой стряслось? Уж не хочешь ли ты пристрелить меня?

— Не исключено, — ответила Лара, натянуто улыбаясь. — Я тоже умею быть жестокой.

Мик ухмыльнулся.

— У-у, крошка, я просто балдею, когда ты такая.

— Какая?

— Гадкая.

— Тогда я постараюсь быть гадкой как можно чаще, — заметила Лара.

— Ладно, к делу… — Мик в последний раз снял и надел очки и потер друг о друга свои узкие сухие ладони. — Сегодня тебе действительно придется стрелять. Мы привезли специального инструктора, он покажет тебе, как обращаться с «пушкой».

— Джоуи уже научил меня стрелять.

— И все-таки мне хотелось бы, чтобы эксперт тебя проконтролировал. Сделай мне одолжение, Лара…

— Ну хорошо, раз ты настаиваешь… — Лара благосклонно кивнула и пошла в трейлер-гримерную. По дороге она думала о Джоуи. Накануне вечером они решили, что, как только съемки «Возмездия» закончатся, они уедут из Лос-Анджелеса и поженятся. Джоуи взял с нее слово никому об этом не говорить, и Лара пообещала, хотя молчание давалось ей нелегко. Ей хотелось буквально кричать о своем счастье на каждом углу. Джоуи все же удалось убедить ее, что хранить тайну — в ее интересах, если она, конечно, не хочет, чтобы на их скромное бракосочетание пожаловали сотни три репортеров и поклонников.

Вот почему Лара только сдержанно улыбалась, когда думала об их общей тайне.


Мик уже готовился снимать первый дубль, когда приехала Никки.

— Что случилось? — добродушно спросил он. — Я уже привык, что ты у нас — ранняя пташка. Бывало, я только приеду, а ты уже вовсю чирикаешь…

— Я… я плохо спала сегодня, — ответила Никки, отводя глаза в сторону. Ей казалось, что настоящая причина опоздания написана у нее на лице. Всю ночь они с Айденом занимались сексом, и только под утро Никки смежила глаза, положив себе поспать хотя бы полчаса. Кончилось тем, что она здорово проспала.

К счастью, Мик был слишком увлечен собой, чтобы замечать подобные мелочи.

— Ничего страшного, босс, — сказал он и ухмыльнулся. — Идите работайте. Сейчас вам принесут сводную ведомость по вчерашней работе…

— Послушай, Мик… — Никки замялась, не зная, как сказать ему то, что ее тревожило. Кроме того, у нее не было никаких фактов — только слова Ричарда. — Ты ничего не слышал? Говорят, вчера у нас на площадке кто-то фотографировал…

— «Пресса не допускается!»— с гордостью процитировал Мик. — Это мое правило номер один. А что?

— Мне сказали, что кто-то мог сфотографировать Лару, когда… В общем, когда мы снимали ту сцену.

— Этого не может быть!

— Ты уверен?

— На моей площадке? — Мик начал медленно багроветь. — Да если бы я только заметил — на месте прикончил бы гада!

— Хорошо, если так… — пробормотала Никки задумчиво. — Лара уже здесь?

— Гримируется.

Никки не очень хотелось встречаться с Ларой — она подозревала, что после вчерашнего скандала ее подруга все еще пребывает в плохом настроении, — но делать было нечего. Она пошла в гримерку.

К ее удивлению, Лара, сидевшая перед гримерным зеркалом и болтавшая с визажисткой, казалась оживленной и даже веселой. Переживания вчерашнего дня не отразились на ее внешности. Лара выглядела как всегда безупречно.

— Привет, — неуверенно сказала Никки, не зная, как ей следует себя вести.

— Доброе утро, — дружелюбно откликнулась Лара.

— Ты отлично выглядишь.

— Спасибо. Самое главное, что я и чувствую себя хорошо.

После того как мы сняли эту сцену, я могу немного расслабиться. Это была очень трудная для меня съемка, Ник, но, как мне кажется, я переживала не зря. Это должен быть один из самых сильных эпизодов в картине.

— Совершенно с тобой согласна, — со всей искренностью сказала Никки. — Скажи… — она вдруг запнулась, но тут же справилась с собой. — Джоуи уже приехал?

— Он появится после обеда, а что?

— Я хотела перед ним извиниться. Вчера я наговорила всякого…

Лара кивнула.

— Вы оба вели себя не очень-то! — заметила она.

— Знаю, знаю! — Никки досадливо поморщилась. — И очень сожалею об этом. Просто тут столько всего навалилось! Сначала проблемы с Саммер, — ну, в этом я даже разбираться не хочу, — потом с Ричардом…

— Какие проблемы?

Никки бросила быстрый взгляд на гримершу, которая трудилась над Лариным лицом.

— Потом расскажу.

— Может, пообедаем вместе? — предложила Лара, неожиданно подумав, что она, возможно, напрасно пренебрегала дружбой Никки.

— Вдвоем?

— Да.

— Что ж, признаться, мне бы очень этого хотелось…

— И мне тоже. — Лара хотела улыбнуться, но визажистка как раз накладывала тон на ее губы, и она сдержалась. — Я боялась, что у нас уже никогда не будет возможности поговорить откровенно.

Никки наклонилась и импульсивно поцеловала Лару в щеку.

— Ты моя лучшая подруга, Лара. Мы должны держаться заодно, верно?

Лара кивнула.

— Конечно, Ник. Конечно!

«Как жаль, — подумала она, — что я не могу доверить ей свой главный секрет!»


Инструктор по стрельбе был высоким, грузным мужчиной со свирепым лицом, в котором за милю можно было признать бывшего полицейского. От близости Лары он, однако, так растаял, что начал сюсюкать с ней как с маленькой, и это было настолько смешно, что Лара с трудом сдерживалась, чтобы не захихикать.

Его благоприобретенное косноязычие изрядно ей мешало, однако она держалась с экс-копом доброжелательно и ласково, и в конце концов — главным образом при помощи метода наглядной демонстрации — ей удалось выяснить, что же от нее требуется. С оружием бывший полицейский управлялся намного лучше, чем с английским языком, но Лара была далека от того, чтобы потешаться над ним. Она знала, что в ее присутствии многие мужчины теряют дар речи, хотя и не всегда могла понять, что в ней такого особенного.

Мика же косноязычие инструктора выводило из себя.

— Не смей так разговаривать с ним, — строго предупредила — Мика Лара во время перерыва. — Он по-своему очень мил, только очень стесняется.

— Это же надо — «мил»! — расхохотался Мик. — Да этот миляга — просто грубый волосатый бугай, который готов запрыгнуть на тебя при первой же возможности! Просто он когда-то был лучшим стрелком округа Лос-Анджелес, поэтому его и приглашают консультантом каждый раз, когда по сюжету полагается продырявить пару-тройку негодяев.

Но в итоге все получилось как надо. Лара уверенно держала револьвер и не испытывала никаких неприятных эмоций. Никакие зловещие ассоциации, никакие воспоминания не тревожили ее. Маленькая Лара-Энн была надежно заперта в глубинах ее памяти, и даже перед глазами не мелькали ставшие уже до боли знакомыми картины: дымящаяся алая кровь, растерзанная плоть, кусочки мозга на обивке кресла…

Когда приехал Джоуи, Лара крепко обняла его, не обращая никакого внимания на многочисленных свидетелей.

— Я уже забронировал билеты, — шепнул ей на ухо Джоуи. — Под вымышленными именами, разумеется. Теперь вы — миссис Диксон, я — мистер Бэнкмен. Мы вылетаем на следующее же утро после заключительного банкета.

— Может, все-таки стоит пару дней обождать? — усомнилась Лара.

— А зачем? — удивился Джоуи. — Таких, как я, надо брать быстро, пока не опомнились. И таких, как ты, — тоже. А то вдруг ты передумаешь?

— Я не передумаю. — Лара счастливо улыбнулась. — А куда мы летим?

— На Таити. Я уже все узнал: там есть одно место, где нас никто не побеспокоит.

Лара неожиданно почувствовала, как по спине ее пробежал какой-то странный холодок.

— Тебе не кажется, что мы слишком торопимся? — спросила она.

— А тебе что, кажется?

— Нет, нисколько.

— Тогда почему ты меня постоянно подкалываешь?

Лара улыбнулась.

— Я тебя не подкалываю. Нисколько…

Говоря это, она заглянула в его глаза и еще раз убедилась, что они делают все правильно и что иначе просто не может быть.

— Это-то мне в тебе и нравится, — сказал Джоуи и ухмыльнулся. — Это и еще твое роскошное тело.

— Гм-м… Могу сказать то же самое о тебе.

И они дружно рассмеялись.

— Вот погоди… То ли еще будет, когда мы окажемся вдвоем на пустынном тропическом острове, — добавил Джоуи голосом опереточного султана. — Мы будем целыми днями валяться на песочке, и я трахну тебя так, как тебя еще никогда не трахали.

Это действительно будет райское наслаждение!

— Да?.. — спросила Лара неожиданно севшим голосом.

— Точно. — Он мгновение помолчал. — Вообще-то, если мы сейчас пойдем в твой трейлер, я постараюсь наглядно объяснить, что я, собственно, имею в виду.

— Ох, Джоуи, я не могу. — Лара виновато потупилась. — Я обещала Никки, что пообедаю с ней. Ты ведь не против, правда?

— Значит, я тебе уже не нужен, так? Думаешь, что я уже никуда от тебя не денусь? — поддразнил Джоуи.

— Просто Никки очень нужно поговорить со мной откровенно. Ну скажи, ты не против, правда?

— Не против, если ты будешь держать язычок за зубами. Не вздумай сказать ей о наших планах — это все равно что дать объявление в газету.

Лара обвила его шею руками и снова поцеловала.

— Не скажу. Кроме того, Никки сегодня, по-моему, больше склонна рассказывать сама, чем слушать.

— Ну-ну… — с сомнением откликнулся Джоуи.

Он слегка обиделся, хотя и старался не показать этого. С его точки зрения, Никки все еще имела сильное влияние на Лару.

Слишком сильное, чтобы это могло ему нравиться. Теперь, когда они приняли решение пожениться, Лара нужна была ему больше, чем когда-либо, нужна вся, и он не собирался ни с кем ее делить. Ну ничего, подумал Джоуи. Через несколько дней он увезет ее на другой конец света, где никто не сможет встать между ними.


— Просто не верится, что ты вышвырнула Ричарда! — воскликнула Лара, осторожно трогая вилкой диетический салатик из сыра и фруктов. — Мне всегда казалось, что ваш брак прочен.

— Мне и самой не верится, — вздохнула Никки. — Но я с самого начала поклялась: если он мне изменит — мы расходимся. Извинения не принимаются.

Лара печально покачала головой.

— А я-то надеялась, что мы трое будем добрыми друзьями.

— Скажу тебе откровенно, — сказала Никки, поднося к губам чашку с бульоном. — Может быть, я и смогла бы в конце концов простить ему измену. С чем я не смогла мириться, это с его постоянными разговорами о тебе. От него только и слышно было: Лара то, Лара се, ты погубишь ее карьеру, ты запятнаешь ее безупречную репутацию… Можно было подумать, что Ричард все еще женат на тебе. Он был словно одержим тобой…

— Ни о какой одержимости мной не может быть и речи, — сердито возразила Лара, упорно продолжая отрицать то, что заметили уже все, кроме нее.

— Говорю тебе, именно так это и выглядело! — не сдавалась Никки. — Я честно старалась не обращать внимания, но в конце концов настал такой момент, что я поняла: я сыта этим по горло.

Ричард должен был выбрать: или я, или ты… Но он выбрал третий путь. — Она немного помолчала, потом добавила:

— Знаешь, иногда мне кажется, что если бы я не упросила тебя сняться в «Возмездии», с Ричардом ничего бы не случилось.

— Может быть, он просто ревновал тебя в профессиональном смысле, — предположила Лара.

— Да ну? — Никки нехорошо усмехнулась. — В таком случае он еще больший зануда, чем мне казалось!

— Позволь, я попытаюсь объяснить… — Лара ненадолго замолчала, словно собираясь с мыслями. — Понимаешь, Ричард делает для Голливуда дорогие, шикарные фильмы; он получает под них астрономические суммы, но в какой-то мере он все равно не свободен. Он вынужден делать то, что требует заказчик, что хочет видеть публика наконец… Ты со своим малобюджетником гораздо более независима; во всяком случае, от тебя изначально не ждут, что «Возмездие» сделает кассу. С творческой точки зрения руки у тебя развязаны — вот чему завидует Ричард.

В глубине души он, возможно, был бы рад снять что-нибудь типа «Возмездия», но он уже никогда не сможет себе это позволить.

— Чтобы Ричард снимал что-то для души — что-то, что не принесет ему ни денег, ни славы?! — Никки презрительно фыркнула. — Плохо же ты его знаешь, подруга! Он уже не может жить без успеха; слава для него — как наркотик. И ни черта он не завидует — на самом деле я ему совершенно безразлична. Именно в этом все дело — в этом, и ни в чем другом. Для Ричарда существует только один человек — он сам. Именно поэтому он так болезненно отнесся к тому, что у тебя появился Джоуи.

— Что ж, — холодно заметила Лара, — ему придется с этим смириться. Если, конечно, он хочет сохранить со мной нормальные, дружеские отношения.

— При чем тут дружеские отношения? По-моему, он просто хочет затащить тебя к себе в постель. — Никки вздохнула. — Не понимаю я этих мужчин! Почему ни один из них не в состоянии держать свои штаны застегнутыми? У меня порой складывается такое впечатление, что не мужчина управляет своим членом, а член управляет мужчиной.

— Но ты с самого начала знала, что Ричард к этому склонен. — Лара подчеркнула последнее слово. — И сознательно шла на риск.

— Это верно, — согласилась Никки и снова вздохнула. — Если он изменял тебе, как я могла рассчитывать на то, что он сумеет остаться верен мне? Как глупо с моей стороны… Должно быть, во всем виновато мое эго, которое уверяло меня, что я — совсем другая и что со мной-то этого не должно, не может случиться.

— По крайней мере, ты не застала его за этим.

— Так себе утешение… — ответила Никки и, отставив бульон, с хрустом откусила гренок. — Ну ничего, зато вчера я получила полную компенсацию с Айденом.

— Слава богу! — с улыбкой воскликнула Лара. — Наконец-то у тебя появился дружок одного с тобой возраста!

— Бывший наркоман, конечно, сильно выигрывает по сравнению со стариком. — Никки криво улыбнулась и взяла стакан яблочного сока.

— Покуда он остается бывшим, — заметила Лара.

— Нет, он говорит, что навсегда с этим покончил, а там…

Кто знает? — Никки пожала плечами. — Я, во всяком случае, не планирую держать его возле себя настолько долго, чтобы он успел вернуться к прежним привычкам.

— Это мудро, — похвалила Лара и потянулась за своими солнечными очками. — А что там у тебя с Саммер?

— С Саммер все сложнее, — ответила Никки уклончиво. Она еще не решила, насколько откровенна она может быть с Ларой в этом вопросе. — В общем… Айден рассказал мне, что однажды он видел, как Саммер пошла с Миком. Это было еще до того, как Мик узнал, кто она такая…

— Что значит — «пошла с Миком»? — требовательно спросила Лара.

— Как бы это сказать… Это был не обычный, легкий флирт, Лара. Мик потом хвастался Айдену, что Саммер будто бы делала ему минет на заднем сиденье его лимузина. Больше всего мне не нравится сама ситуация: пятнадцатилетняя соплячка и полоумный режиссер со своими творческими фантазиями, черт бы его побрал . Мой режиссер, Лара, и моя дочь!

— Ты… уверена?

Никки снова пожала плечами.

— Айдену незачем врать — его интереса тут нет. Да и Мик чуть не помер со страху, когда явился ко мне на вечеринку и узнал, что его подружка — моя несовершеннолетняя дочь. Впрочем, Мик мог просто похвастаться перед Айденом, черт его знает, как все было на самом деле.

— А Саммер? Ты с ней говорила?

— Саммер, естественно, утверждает, что между ними ничего не было. Впрочем, ей я тоже не верю. Я отослала Саммер обратно в Чикаго — пусть Шелдон с ней разбирается. А мне за ней следить некогда.

— Вот значит как… — с неодобрением сказала Лара, вспоминая свои пятнадцать лет: полную беззащитность, свою наивность и свои собственные ошибки, которые не стали роковыми лишь по случайному стечению обстоятельств. — Поговори хотя бы с Шелдоном, если не хочешь обсуждать эти вопросы с Саммер. Он должен быть в курсе. Твоей дочери нужна помощь.

— Черта лысого ей нужна помощь! — неожиданно взорвалась Никки. — Каждый раз, когда я пыталась говорить с ней по-человечески, она либо молчала как немая, либо катала мне истерики.

— И все равно, Ник, не стоит бросать это на самотек. Ведь Саммер всего пятнадцать… Так она черт знает до чего может докатиться.

— Да я знаю… — мрачно сказала Никки. — Я тебе еще не все сказала.

— Что она еще натворила?

— Да, в общем-то, ничего, она только собиралась… Когда она подцепила Мика в баре — заметь, не он ее подцепил, а она его, — ее главной целью был Айден. И потом тоже она пыталась с ним заигрывать, но Айден, к счастью, не воспользовался этой возможностью. Один бог знает, до чего могла бы дойти эта девчонка, если бы я ее не отослала к отцу… — Никки немного помолчала. — Думаю пригласить ее на Рождество, — закончила она устало. — Тогда у меня будет время немножко побыть с ней.

— Но ведь ты, наверное, еще будешь с Айденом… — нахмурилась Лара. — Что, если ваши с ним отношения — это начало чего-то особенного, что тебе потом не захочется прекращать?

Представляешь, какая это будет пытка для девочки — каждый день видеть Айдена и тебя и думать о том, сказал он тебе или не сказал…

Никки отрицательно покачала головой.

— С Айденом у нас ничего не выйдет, — сказала она.

— Почему? — удивилась Лара. — Откуда ты знаешь?

— Мы с ним слишком разные люди. Секс — да, но семейная жизнь? Очень сомневаюсь…

— Тем более стоит попробовать! — попыталась убедить ее Лара. — Ты ведь любишь головоломные задачки, правда?

— Головоломных задачек у меня было столько, что хватит не на одну жизнь, — вздохнула Никки, допивая сок. — Но хватит обо мне, давай лучше поговорим о тебе. Как продвигается твое романтическое увлечение?

Лара неожиданно покраснела.

— Джоуи — это просто чудо, — сказала она, и ее взгляд сразу же сделался мечтательным. — С ним я чувствую себя хорошо, очень хорошо… Откровенно говоря, ничего подобного со мной еще никогда не происходило!

— Хороший секс положительно влияет на самочувствие женщины, — с важным видом изрекла Никки. — Впрочем, это всем известно.

— Господи, Никки! — воскликнула Лара. — Ты когда-нибудь думаешь о чем-нибудь, кроме секса?

— Нет, — откровенно призналась Никки. — Я о нем всегда думаю.

Она немного помолчала.

— Послушай, Лара, поскольку ты так увлеклась этим Джоуи…

Не пора ли тебе все-таки выяснить, кто он такой?

— Опять вы за свое! — с досадой откликнулась Лара. — Почему, скажи на милость, я должна что-то о нем выяснять? Он сам расскажет мне все, что нужно. Кроме того, все, что было с ним и со мной раньше, не имеет к нашей теперешней жизни никакого отношения.

— Я знаю, знаю… Но разве прошлое человека может быть таким уж несущественным? Ведь именно в прошлом скрываются те причины, которые толкают Ричарда на неверность, тебя на…

— Хватит! — решительно перебила ее Лара. — Прошлое — это прошлое, и нечего ворошить его без нужды. В конце концов, у всех оно разное. Что касается Джоуи, то я знаю о нем все, что мне нужно знать.

Никки поняла, что, если она не хочет снова поссориться с Ларой, ей нужно срочно переменить тему.


Саммер и так было тошно в Чикаго, а тут, словно назло ей, неожиданно похолодало и пошли дожди. Каждый раз, когда она отваживалась выходить за порог дома, на нее тут же набрасывался злой, холодный ветер, пробиравший Саммер буквально до костей и швырявший ей в лицо ледяные струи. Правда, пока она сидела в школе, она еще кое-как мирилась с непогодой, но страдать от нее еще и в уик-энды Саммер не желала.

Впрочем, свободные дни мало чем отличались от будней.

«Можно подумать, что мне есть куда пойти!»— с горечью размышляла она, мрачно глядя сквозь залитое дождевой водой окно своей комнаты на серую, мокрую улицу. О, как же ей хотелось снова оказаться в теплом и солнечном Лос-Анджелесе!

В Чикаго она вернулась месяц назад. Занятия в школе начались только на прошлой неделе, но они уже успели порядком надоесть Саммер. Высиживать в классе положенные часы и слушать объяснения идиотов-преподавателей было вдвойне невыносимо, поскольку в мыслях своих Саммер уже давно была богатой и знаменитой калифорнийкой с собственной виллой на море и парой особняков на Голливуд-Хиллс. Одноклассники и одноклассницы ее и прежде не особенно интересовали, а теперь Саммер вообще поглядывала на них свысока. Куда им до нее! Что они понимают в настоящей жизни?

«Отстаньте от меня, проклятые недоноски! — хотелось крикнуть ей мальчишкам, которые наперебой пытались ухаживать за ней. — Я занималась сексом с самим Нормом Бартоном!» Но она, конечно, ничего такого не крикнула, и это угнетало ее больше всего. Неужели, негодовала она, эти сосунки сами не чувствуют, что я им не ровня?

Единственное, что искренне ее радовало, это то, что за весь месяц, что она провела дома, отец ни разу не тронул ее. Рэчел сумела занять его так, что у него просто не оставалось ни желания, ни времени для полночных визитов в спальню дочери. А может, он просто боялся, что Саммер предаст все огласке — она была для этого уже достаточно взрослой.

Впрочем, кому она могла пожаловаться? Полиции? Своей мамаше, которой было на нее наплевать? Своей молоденькой мачехе Рэчел? Кому?!

Между тем приближалось ее шестнадцатилетие, и Рэчел предложила Саммер устроить по этому поводу небольшую вечеринку. Но Саммер даже не была уверена, хочет ли она этого. Вопрос номер один: кого она пригласит? Этих уродов из своей школы? Но ни один из них все равно не сможет сравниться ни с Айденом Сином, ни с Норманом Бартоном, а значит — звать их все равно бессмысленно.

Несколько часов, которые они с Тиной провели в комнате Нормана Бартона, часто вспоминались Саммер. Норм был настоящей душкой. С ним было так весело и легко! Кроме того, Саммер не просто получила удовольствие — ей заплатили и заплатили щедро! А как было бы здорово, если бы Норман Бартон купил ей роскошную квартиру в Лос-Анджелесе и приезжал раз в неделю, чтобы оплатить ее счета. Вот это была бы жизнь!

Боже, как же ей хотелось рассказать об этом замечательном вечере отцу! У старого козла глаза на лоб полезут — ну и черт с ним! Пусть знает, что то, что он взял у нее без спроса, стоит дорого, очень дорого. Он, конечно, здорово взбесится, когда узнает, что Саммер занимается сексом за деньги, но ей наплевать. Она решила, что именно так она его накажет.

То, что Никки так поспешно отправила ее обратно в Чикаго, разозлило Саммер. Из-за нее она даже не успела позвонить Норму и предупредить, что уезжает. Правда, уже из дома она несколько раз звонила Тине, но разговор с подругой только усилил ее разочарование. Тина звала ее обратно.

— Приезжай скорей, старушка! — сказала она в последний раз. — Тут такие парни выстраиваются в очередь, чтобы поскорее заплатить нам огромные бабки, а ты гниешь заживо в своем вонючем Чикаго!

— Я постараюсь, — ответила Саммер, чувствуя себя совершенно несчастной.

— Старайся лучше! — засмеялась Тина и повесила трубку.

Саммер как раз вспоминала этот разговор и сражалась с очередным приступом бессильной злобы, когда в дверь ее комнаты постучали и внутрь заглянула Рэчел. Она была очень хороша собой, но ее красота была какой-то провинциальной, доморощенной, совсем не голливудской. Рэчел не хватало стиля, и это особенно бросалось в глаза Саммер теперь, после того как она познакомилась с Тиной и Дарлен. А в иные минуты Рэчел сильно напоминала Саммер Никки — только очень молоденькую.

— Что поделываешь? — спросила Рэчел.

— Да так, ничего… — равнодушно ответила Саммер, продолжая глядеть в окно.

— Хочешь, поедем вместе за покупками. Я как раз собираюсь избавить твоего отца от части денег, которые он зарабатывает в поте лица.

— Я всегда «за», — откликнулась Саммер и повернулась к Рэчел, старательно изображая оживление. — Когда отправляемся?

— Через пять минут. Собирайся, я буду ждать тебя внизу.

Рэчел ушла, а Саммер посмотрела на свое отражение в зеркале. От ее чудесного загара остались одни лишь бледные воспоминания, и это было особенно обидно, потому что без загара она была совсем не такой хорошенькой. Будет ли она по-прежнему нравиться Норману, или он не узнает ее, бледнолицую?

Потом она вспомнила Тину, Джеда и других своих калифорнийских приятелей, с которыми было так приятно провести время на пляже или в клубе, но даже они не могли вытеснить из ее памяти лица Нормана с его грустной щенячьей улыбкой.

Пожалуй, они двое были бы идеальной парой. И фотогеничной вдобавок.

Как же хорошо было ей в Калифорнии и как гнусно в этом паршивом Чикаго! Почему, ради чего она обязана здесь торчать?

И, самое главное, что она будет делать, если ее драгоценный отец вздумает вернуться к своим привычкам?

Глава 52

На протяжении нескольких дней Никки удавалось благополучно избегать встречи с Айденом Сином, но в конце концов он подловил ее вечером, когда Никки ненадолго заскочила в свой кабинет, чтобы взять нужные бумаги.

Когда он вошел, Никки растерялась. Она просто не знала, что ему сказать; тогда все получилось слишком быстро. У них была бурная ночь, а когда она проснулась, Айдена уже не было.

— Ну наконец-то!.. — проговорил Айден развязно, но Никки почему-то показалось, что и он чувствует себя неуверенно.

— О, привет, — откликнулась она с фальшивым радушием. — Извини, но мне надо бежать. Я обещала Мику…

— Ни черта ты ему не обещала. — Он наклонился ближе и зашептал ей прямо на ухо:

— Ты была просто динамит, Никки.

Мне очень понравилось!

— И я не жалею об этом, Айден! — Никки выпрямилась, решив в конце концов, что откровенность — лучший способ найти общий язык с этим странным человеком. — Но повторения не будет.

Он прищурился.

— Не будет?

— Сейчас для меня это было бы… слишком тяжело.

— Но я же не прошу тебя выйти за меня замуж, Никки.

На его губах появилась тонкая, почти змеиная улыбка, которая еще больше сбила Никки с толку.

— Гм-м… спасибо. Тогда чего ты просишь?

Он небрежно повел плечами.

— Я подумал, может быть, ты заглянешь ко мне сегодня после работы… Заодно приготовишь обед старому холостяку.

«Ну и характер, — подумала Никки. — С таким характером среди слонов жить — они толстокожие, им все равно».

— Это ты так решил? — раздраженно спросила она.

— Неужели тебе не любопытно поглядеть, как живут нормальные люди? Не у каждого, знаешь, есть летний дом в Малибу.

— А что я должна тебе приготовить?

— Ну, что умеешь… макароны, бифштекс. — — Заманчиво, ничего не скажешь. Но я все равно пас.

— Я и не рассчитывал, что ты согласишься.

Его тон ясно показывал, что он ожидал чего-то подобного, и Никки рассердилась еще больше. Быть предсказуемой в ее представлениях значило быть скучной.

— Ну а что это значит? — спросила она довольно резко.

— Так, ничего…

— Нет, — перебила Никки. — Я хочу точно знать, что ты имел в виду, когда сказал…

— Я просто уловил твои вибрации.

— Какие еще вибрации?

— Ну… например, такие, что тебя интересуют только деньги.

А душа…

— Деньги — это последнее, что меня интересует! — вспыхнула Никки. — Самое последнее!

— И тем не менее ты дважды выходила замуж за богатеньких парней — знаменитого психоаналитика из Чикаго и за Ричарда, который тоже далеко не бедняк.

— Деньги не имеют никакого отношения ни к первому моему браку, ни ко второму, — отчеканила Никки. — Заруби себе на носу.

— Тогда тебе ничто не мешает провести ночку с дрянным актеришкой. Как продюсер, ты просто обязана это сделать. К тому же повторять приглашение я не намерен.

— Хорошо, я приеду, — вздохнула Никки. И не успела она сказать это, как ей стало ясно, что он поймал ее в элементарную ловушку.

Но ей почему-то не было обидно.


Лара решила устроить Джоуи сюрприз. Она знала, как он любит море, и поэтому ей казалось, что, когда они вернутся из свадебного путешествия на Таити, им может понадобиться что-то вроде убежища — уединенного домика на побережье, где они могли бы побыть вдвоем, скрывшись ото всех и вся. Прошлым летом она как раз снимала такой дом — большой старомодный коттедж в стиле «мыс Код»[9], выстроенный на высоком обрыве над океаном. Район, где располагался коттедж с обширным участком, не считался престижным, но Ларе там нравилось — главным образом потому, что это было одно из немногих мест Калифорнийского побережья, где еще можно было рассчитывать на уединение.

В то же лето она попыталась купить этот коттедж, но он не продавался, и только недавно она узнала, что хозяева наконец-то решили выставить его на продажу. Лара сразу же позвонила своему управляющему и назвала сумму, которую она была готова предложить за дом. Предложение было принято, и теперь уединенный коттедж с участком принадлежал ей, но она не торопилась рассказывать об этом Джоуи. Пусть он узнает обо всем, когда они вернутся, решила она. Это будет ее свадебным подарком. Кроме того, на мелкий ремонт и смену обстановки требовалось время.

Единственными, кто знал об этом приобретении Лары, были Кэсси и ее управляющий, но она взяла с обоих слово, что они будут свято хранить ее секрет.

К счастью, никто пока не знал, что они с Джоуи собираются пожениться. Правда, Никки, похоже, что-то заподозрила, но Лара считала — и справедливо, — что у ее подруги пока хватает своих проблем. Кроме того, в случае необходимости она могла рассчитывать на то, что Никки будет держать язык за зубами.

Другое дело, если бы об этом пронюхала пресса. Лара очень хорошо представляла, какой фурор произвело бы известие о предстоящем бракосочетании «блистательной Лары Айвори»и никому не известного актера. И дело было не в одной только шумихе; известие о предстоящей свадьбе могло вызвать осложнения и чисто практического свойства. Так, адвокат Лары непременно потребовал бы соблюдения всех формальностей — например, испытательного срока, составления брачного контракта и так далее. Да и ее управляющий — человек болезненно осторожный и подозрительный, ревностно охранявший имущественные интересы Лары, — мог затеять что-то вроде собственного расследования относительно материального положения Джоуи. В его представлении каждый мужчина, появлявшийся на орбите вокруг Лары, был охочим до чужих денег банкротом с многомиллионными долговыми обязательствами.

И Лара вполне понимала их беспокойство, но нисколько не разделяла его, особенно в случае с Джоуи. Они решили пожениться, потому что любили друг друга. Брак всегда был для нее союзом любящих сердец, а отнюдь не формой делового соглашения.

Да и Джоуи — Лара была уверена в этом — полюбил ее не за богатство и не за то, что она была кинозвездой. Насколько она успела заметить, его не интересовала ни известность, ни возможность появиться с ней в обществе. Гораздо больше его занимали простые радости жизни, в особенности секс — безумный, не знающий никаких ограничений, всепоглощающий секс.

Каждый раз, когда Лара вспоминала моменты их близости, она сильнейшим образом возбуждалась — даже когда самого Джоуи не было рядом. Она еще никогда не встречала мужчины, который умел бы так быстро завести ее и так медленно вел ее к неистовству кульминационного момента. Один взгляд — и она уже таяла в его руках. Ричард был совершенно прав, когда говорил, что в постели Лара оставалась инертной и пассивной — так оно скорее всего и было, ибо в близости с ним не было ни волшебства, ни восторга. Джоуи же владел этой магией в совершенстве. Ричард только брал, Джоуи и давал тоже, давал щедро, и одного этого было достаточно, чтобы они были вместе.


Айден повез Никки к себе на своей машине. По дороге они остановились возле супермаркета, чтобы купить бифштексы и кое-какую зелень для салата. В очереди в кассу они стояли рядом, но когда пришло время платить, Айден даже не потянулся за бумажником, и Никки пришлось воспользоваться своей кредитной карточкой.

— Я, наверное, сошла с ума, — проворчала она, убирая кредитную карточку в сумку и подхватывая пакеты с продуктами.

— Точно, — согласился Айден и, взяв последний, самый маленький пакет, проследовал за Никки к оставленной на стоянке машине. — И все потому, что ты сама хочешь совершать безумные поступки.

— Ничего такого я не хочу, — огрызнулась Никки. — Я же сказала тебе — повторения не будет. Тот раз был единственным.

— Удивительно, неужели я способен произвести впечатление человека, который может удовлетвориться одним разом, — сказал он, открывая для нее правую дверцу. — Впрочем, я рад.

— Я приготовлю тебе бифштекс, — с угрозой сказала Никки, забираясь на сиденье. — А потом поеду домой. Ричард продолжает названивать мне по несколько раз на дню. Думаю, мне нужно поговорить с адвокатом.

— Нацелилась на развод?

— Да. Такой у меня, во всяком случае, план.

— Хороший план, — одобрил Айден.

Его квартира здорово напоминала помойку, и Никки долго оглядывалась по сторонам, прежде чем к ней вернулся дар речи.

— Как ты можешь жить в таком свинарнике? — спросила она наконец.

— Хочешь, чтобы я переехал в твой домик в Малибу? — усмехнулся Айден. — Шутка.

1 — Я так и поняла, — сухо ответила Никки. — К тебе что, никто не приходит убираться?

— Разве я похож на человека, который пользуется услугами горничной? — сказал Айден, криво улыбаясь.

— Ты похож на человека, которому не мешало бы воспользоваться услугами горничной, — заметила Никки и, засучив рукава, принялась за работу. Первым делом она как следует вычистила гриль, потом промыла бифштексы и уложила их на решетку.

Пока жарилось мясо, она нарезала помидоры, огурцы и салат и сложила все в большую деревянную миску.

— Где у тебя оливковое масло? — спросила она, заглянув в полупустой холодильник.

— Ты думаешь, оно у меня есть?

— А как, скажи на милость, я должна готовить салат без масла? Сбегал бы лучше, купил бутылочку.

— Кажется, меня пытаются эксплуатировать! Все равно тебе не сделать из меня примерного домашнего хозяина, — громко пожаловался Айден Син, но, вытряхнув из карманов висевшей в коридоре куртки какую-то мелочь, ушел.

Никки воспользовалась его отсутствием, чтобы как следует оглядеться. Айден определенно не страдал накопительством. Его постель — вернее, место, где он спал, — представляла собой брошенный на пол матрац из поролона, накрытый парой потертых армейских одеял. Стенной шкаф для одежды был практически пуст. Единственными личными вещами, которые заметила Никки, была зубная щетка и валявшиеся повсюду — в том числе и на полу — пухлые папки со сценариями.

«Странный он человек, — подумала Никки. — Интересный — это точно. Необычный. Совсем-совсем другой, ни на кого не похожий. И великолепный, страстный любовник…»

Последнее было настолько бесспорно, что Никки только вздохнула. Способно ли одно достоинство перечеркнуть великое множество недостатков? Похоже, что да. Впрочем, она еще ничего, ничего не знала и не решила.

Не в силах справиться со своим любопытством, Никки заглянула в верхний ящик комода. Там оказалась целая куча рваных и просто не разобранных по парам носков — и револьвер.

Никки поняла, что вторглась на запретную территорию, и поспешно задвинула ящик. Интересно, зачем Айдену оружие?

«Меня это не касается, — твердо сказала она себе. — И вообще он меня нисколько не интересует!»

К тому моменту, когда Айден вернулся, бифштексы были почти готовы.

— Если ты уберешь со стола хотя бы половину сценариев, мы сможем поесть как люди, — едко сказала Никки, заглянув в холодильник в поисках кетчупа или какого-нибудь другого соуса к мясу. — И еще: я была бы тебе очень признательна, если бы после ужина ты подбросил меня в Вэли, где я оставила свою машину.

— Ты разговариваешь совсем не как женщина, которая совсем недавно имела великолепный секс, — заметил он. — Или одного оргазма тебе хватает на год?

— Мне очень не хочется как-то задеть твое мужское «я», — быстро ответила Никки, — но оргазм, каким бы бурным он ни был, значит для меня довольно мало.

— Мало, вот как?

— Да. В этом отношении я похожа на мужчину.

— Трахнулись и разбежались — ты это имеешь в виду?

— Я всегда считала, что все, что может мужчина, может и женщина. Для меня наша прошлая встреча была всего лишь актом возмездия — не меньше, но и не больше.

— Понятно, — несколько обиженно протянул Айден. — Ты решила трахнуться с другим, чтобы отомстить мужу. И, разумеется, то электричество, которое возникло между нами тогда, просто не в счет. Я прав?

— О чем ты, Айден?

— Я говорю о сексе, которому ты предавалась со страстью и самоотречением. Ведь ты же предоставила свои живые ножны в мое распоряжение не просто для того, чтобы отомстить своему старикану, верно? Ты сама хотела меня. Или ты настолько испорченная, развратная девчонка?

И, прежде чем Никки успела ответить ему, он рывком развернул ее к себе и приник к ее губам. Его жадные губы как будто готовы были растерзать ее рот, язык совершал стремительные выпады и отступал подобно змеиному жалу, и Никки ответила ему со всем жаром мгновенно вспыхнувшего в ней желания.

В плите поджаривались бифштексы, но они не обращали на это никакого внимания.

Лишь на мгновение Никки подумала о том, что ей нужно вырваться. Она даже попыталась, но тут же отказалась от этой затеи. Она хотела Сина так же сильно, как и он ее.


Гулять с Рэчел по магазинам было, в общем, интересно, но совсем не так, как бродить с Тиной по супермаркетам и бутикам Мелроуз-Плейс. Саммер продолжала скучать по Лос-Анджелесу.

Это было как болезнь, с которой она ничего не могла поделать — да и не хотела. И, обходя с Рэчел секции универмага «Сакс», она снова и снова представляла себя в Калифорнии.

Единственное, что заставило ее слегка приободриться, это скорость, с которой Рэчел тратила денежки Шелдона, передавая Саммер его кредитную карточку каждый раз, когда ей это было необходимо. Деньги отца Саммер тратила с мстительным сладострастием — пусть хотя бы таким образом, но она заставит его платить ей за скотское насилие, которому он ее подвергал.

Покупая очередную летнюю блузку, совершенно не нужную ей в чикагском климате, она равнодушно подумала о том, что сделает Рэчел, если она расскажет ей правду про Шелдона. Скорее всего — просто разревется, решила она. Рэчел никогда не была сильной женщиной.

Вернувшись домой, Саммер снова позвонила Тине. Разговаривали они все о том же.

— Когда ты вернешься? — требовательно спросила Тина.

— Может быть, к Рождеству, — сказала она, впрочем, без особенной уверенности. — Мне уже будет шестнадцать. Если все сложится удачно, я, возможно, смогу остаться.

— Дарлен говорит, что после того раза Норман постоянно спрашивает о тебе. Он хочет тебя видеть, а Дарлен даже не знает, что ему говорить.

— Вот это да! — вырвалось у Саммер. Норман Бартон, кумир и киногерой, сам спрашивал о ней! Это сильно меняло дело.

— Соври ей что-нибудь! — попросила она. — Скажи, что у меня умерла тетка и я должна была уехать, чтобы получить небольшое наследство. Или придумай что-нибудь сама.

Главное, подумала Саммер, пусть ждет, пусть надеется.

А там, глядишь, она сумеет вернуться в Лос-Анджелес.

Несколько дней спустя Рэчел снова пришла в спальню Саммер. Она плакала и, громко хлюпая носом, вытирала глаза мятым платком.

— Мама» серьезно больна, — объяснила она, хотя Саммер ни о чем ее не спрашивала. — Наверное, мне придется лететь к ней во Флориду.

— Хочешь, я поеду с тобой? — предложила Саммер, но Рэчел только покачала головой.

— Не надо. Я справлюсь.

Саммер было глубоко наплевать, справится Рэчел или нет.

Она боялась оставаться в этом доме наедине с отцом и была не прочь куда-нибудь смыться. Хоть бы и во Флориду. Правда, Шелдон не трогал ее вот уже месяцев десять, но что, если без Рэчел его снова потянет на дочку?

На следующее утро Рэчел уехала. Саммер смотрела в окно, как она садится в такси, от души желая, чтобы она поскорее вернулась.

Через час ей надо было отправляться в школу, но уйти незаметно ей не удалось. Саммер уже спускалась, когда Шелдон вышел из своего кабинета и окликнул ее.

— Сегодня вечером мы ужинаем вместе, . — сказал он. — Ты и я, как в доброе старое время. Постарайся вернуться пораньше.

— Я не могу… У меня свидание, папа, — брякнула Саммер первое, что пришло в голову. Его «как в доброе старое время» буквально оглушило ее.

Шелдон недовольно поморщился.

— И кто этот счастливый молодой человек? — сухо поинтересовался он.

— Один парень. Из нашей школы, — соврала Саммер.

Шелдон некоторое время молча смотрел на нее, и его тонкие сухие губы беспрестанно кривились — точь-в-точь два дождевых червя, отплясывающих любовную тарантеллу.

— Я бы хотел познакомиться с ним, — сказал он наконец. — Пусть зайдет за тобой сюда.

О господи! Что ей теперь делать?

В школе она сразу подошла к Стюарту — здоровенному парню из параллельного класса, который был по уши влюблен в Саммер.

— Хочешь пойти со мной в кино? — спросила она напрямик.

Прежде чем ответить, Стюарт трижды сглотнул — таким неожиданным было приглашение.

— Я… Д-да, — пробормотал он наконец.

— Тогда зайди за мной сегодня в семь. И не заставляй меня ждать.

Без пяти семь Стюарт уже звонил у дверей дома Шелдона. Он был умыт, тщательно причесан и полон энтузиазма. Саммер тут же повела его знакомиться с отцом.

Шелдон холодно оглядел его с ног до головы.

— Я хотел бы попросить вас, молодой человек, вернуть мне мою дочь не позднее десяти часов. И не слушайте ее, что бы она там ни говорила.

Стюарт выпрямился, словно солдат по стойке «смирно», и рявкнул:

— Да, сэр!

«Подлиза чертов!»— мрачно подумала Саммер.

Стюарт повел ее на какой-то тухлый боевик с Жан-Клодом ван Даммом в главной роли, которого он называл «Ща-В-Лоб-Как-Дам»и глупо смеялся при этом. Саммер же едва не рвало от тоски. Примерно на половине ленты Стю предпринял робкую попытку взять ееза руку.

— Убери грабли! — прошипела Саммер, разом расправившись со всеми надеждами, которые он питал.

После кино они заглянули в «Макдональдс», чтобы съесть по гамбургеру и выпить шоколадного коктейля. Лицо у Стюарта было самым несчастным, но Саммер, занятая своими мыслями, почти не разговаривала с ним. В задумчивости она расправилась с гамбургером, залпом допила шоколад, и Стюарту не оставалось ничего другого, как отвезти ее домой в своем подержанном «Фольксвагене».

У дверей дома она быстро попрощалась с ним и, задержав дыхание, как перед прыжком в воду, шагнула через порог.

Шелдон ждал ее в холле; сидя в кресле у камина, он курил большую вонючую сигару. Это был дурной признак, и Саммер невольно замедлила шаг.

— Ну как прошел вечер, дорогая? — спросил он, откладывая сигару.

— Я устала, — отозвалась Саммер, притворно зевая.

— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал Шелдон. — Идем-ка в кабинет.

У Саммер не было никакого желания разговаривать с ним.

Она дорого бы дала, чтобы оказаться сейчас где-нибудь в другом месте — где угодно, лишь бы не оставаться с ним наедине в пустом доме. К сожалению, это было невозможно. «Хоть бы ты сдох!»— мысленно пожелала Саммер.

Но, увы, одного ее желания было явно недостаточно. Шелдон не сдох, и Саммер неохотно прошла за ним в кабинет.

— С тех пор как ты вернулась, мы с тобой так ни разу и не поговорили, — сказал он, наливая себе полстакана бренди. Это был еще более тревожный признак, и Саммер внутренне содрогнулась. — Присядь-ка…

Саммер неловко опустилась на краешек жесткого кожаного кресла. Отец сел за стол и поставил бренди перед собой.

— Знаешь, Саммер, — сказал он, — после поездки в Калифорнию ты стала совсем другой.

— Да, я изменилась! — с вызовом ответила она.

— Я заметил. — Шелдон отхлебнул бренди. — Ты стала беспокойнее. Как будто тебя что-то гложет.

— Ничего меня не гложет, — огрызнулась Саммер, внутренне обмирая от страха.

— Я профессионал, — спокойно ответил он. — Ив том, что касается человеческого поведения, меня трудно провести. Похоже, что общение с матерью не пошло тебе на пользу. Она дурно на тебя влияет.

Последовала долгая пауза, в течение которой Саммер лихорадочно искала — и не находила — путь к спасению.

— Ты мне не безразлична, Саммер, — сказал наконец Шелдон. — И я признаю, что это была моя ошибка. Мне следовало настоять, чтобы ты поехала со мной и Рэчел на Багамы, вместо того чтобы болтаться без дела в этом ужасном Лос-Анджелесе.

«Ха! — подумала Саммер. — Уж лучше бы я была тебе безразлична, старый козел!»

Тем временем отец встал, но только для того, чтобы долить бренди в стакан.

— Ты встречалась с кем-нибудь в Лос-Анджелесе? С мальчиками, я имею в виду? — спросил он.

— Я;.. Да, мы собирались небольшой компанией и ходили на танцы, — осторожно ответила Саммер, гадая, к чему он ведет. — В конце концов мне уже почти шестнадцать.

— Я знаю, сколько тебе лет, — невозмутимо ответил Шелдон. — Как-никак ты моя дочь.

«Вот именно, » как-никак «, — подумала Саммер.

— Мне ведь можно ходить на танцы, верно? — дерзко спросила она. — Другие девочки уже давно ходят.

— Мне абсолютно все равно, что делают другие. — Он снова глотнул бренди. — Ну-ка, расскажи мне, Тыковка, мальчики, с которыми ты ходила на танцы, — они пытались… что-нибудь сделать?

« Старый ханжа! — подумала Саммер. — До сих пор не научился называть вещи своими именами!».

— Нет, — ответила она, ибо именно это Шелдон и хотел услышать. — То есть они, конечно, пытались, но я им не позволила.

Шелдон снова раскурил свою потухшую сигару.

— Ты целовалась с кем-нибудь?

— Нет, целовать себя я им тоже не разрешала.

Шелдон кивнул с довольным видом.

— Ты хорошая девочка, Саммер, — сказал он. — Я всегда знал, что ты — хорошая, послушная девочка, которая любит своего папу.

Саммер только заерзала на неудобном кожаном сиденье.

Этот глупый допрос ей надоел.

— Можно я теперь пойду спать, папа? — спросила она, кусая ноготь. — Я действительно очень устала.

Шелдон кивнул, и Саммер, боясь, как бы он не остановил ее внезапным вопросом, выскользнула из кабинета.

Из холла первого этажа она сразу же поднялась к себе в спальню. В дверь спальни был врезан замок, который запирался изнутри, вот только куда девался ключ? Черт! Она обшарила все ящики письменного стола, посмотрела даже на книжной полке, но ключа нигде не было.

Саммер была в ужасе. По выражению лица Шелдона она поняла, что сегодня вечером он снова придет к ней, уляжется рядом и будет хватать ее за грудь и за ляжки, пока она не сдастся и не уступит ему. Господи, сколько еще это будет продолжаться?

Может, хватит быть покорным ягненочком? В конце концов, хотя бы чисто формально она еще несовершеннолетняя и закон на ее стороне. К тому же инцест осуждается обществом еще строже, чем законом, так что, если Шелдон в конце концов выйдет из тюрьмы, со своей карьерой психоаналитика ему придется распрощаться. В крайнем случае она может просто оказать ему физическое сопротивление. Силы у нее хватит, в этом Саммер не сомневалась. Вот только хватит ли ей духу сказать» нет» любимому папуле, который уже привык безнаказанно лазить к ней в трусы?

Быстро надев пижаму, Саммер забралась в постель и по самый подбородок укрылась одеялом. Она таращилась в телевизор до тех пор, пока сон не сморил ее.

Разбудил ее негромкий щелчок дверной ручки, но Саммер потребовалось еще несколько мгновений, чтобы окончательно проснуться. Открыв глаза, она увидела Шелдона, который присел на краешек ее постели. От него здорово несло сигарным дымом и бренди, и у Саммер упало сердце. Насколько она помнила, Шелдон всегда пил перед тем, как явиться к ней в спальню. Даже когда ей было всего десять, он обязательно выпивал рюмку-другую, и только потом принимался за нее.

— Как тебе было, киска, когда мальчики целовали тебя? — спросил он слегка заплетающимся языком. — Может, покажешь своему папе, как они это делали?

— Папочка! — воскликнула Саммер, в одно мгновение превращаясь в испуганную маленькую девочку, какой она когда-то была. — Пожалуйста, прошу тебя, не надо больше этого делать.

Пожалуйста! Ведь ты же знаешь, что это нехорошо!

— Иди сюда, моя маленькая Тыковка, — пробормотал Шелдон, не слушая ее. — Расскажи-ка папе, что делали с тобой эти гадкие мальчишки? Они хватали тебя вот так? — Он положил обе руки на груди Саммер. — Они целовали тебя взасос? Они трогали тебя за попку? А за другие места?

Он стал торопливо расстегивать ее пижамную курточку.

— Расскажи папе, папа должен все знать про свою девочку…

— Нет! — жалобно крикнула Саммер и попыталась оттолкнуть его руки. — Я же говорила тебе: не смей больше прикасаться ко мне!

— Что с-случилось? — удивился Шелдон и, распахнув на ней курточку, больно ущипнул Саммер за обнаженную грудь. — Ты больше не папин маленький ангелочек?

— Нет! Нет! Нет!!! — закричала Саммер и толкнула Шелдона с такой силой, что он едва не свалился с кровати.

— Но папа любит тебя! По-прежнему любит! — забормотал он, обдав ее таким сильным запахом табака и перегара, что у Саммер на мгновение закружилась голова. — Ты же моя девочка, правда? Ну не надо сдвигать ножки. Папа любит, когда ты…

Он попытался просунуть руку под резинку ее пижамных штанов, но Саммер снова толкнула его в грудь и, выскочив из постели, ринулась в ванную. Захлопнув и заперев за собой дверь, она опустилась на пол и разрыдалась.

С нее было достаточно. Пора была выбираться из этого чертова родительского дома!

Глава 53

Теперь у Элисон Кэнел было денег больше, чем она могла потратить. И это было никакое не преувеличение. Сделанные ею фотографии Лары Айвори стоили целое состояние, и она довольно удачно продала бульварным газетам несколько наименее удачных снимков. Что касалось остальных, то для малоформаток они были слишком уж откровенными, слишком подробными, поэтому, как ни не хотелось ей делиться с кем-то своими честно заработанными призовыми, Элисон все же пошла к агенту, который специализировался на фото подобного типа. Этот агент — исключительно пронырливый и ушлый парень, сам бывший фоторепортер — продал снимки Лары Айвори популярному журналу для мужчин, и теперь Кэнел должна была стать еще богаче.

Дядюшка Сирил, будь он жив, мог бы гордиться своей ученицей. Кэнел даже жалела, что он не дотянул до ее сногсшибательного триумфа; впрочем, как и мать, которая вечно твердила, что Элисон никогда не превзойти ее братца. Жаль, что они не могут встать из могил и полюбоваться на ее работу — она бы показала им, кто такая Элисон Кэнел!

Между тем ее жажда мести ничуть не уменьшилась и не остыла. Напротив, Элисон принялась с особенным пылом преследовать Лару Айвори. Она часами наблюдала за ее домом — правда, только издалека, поскольку ей вовсе не хотелось снова попасть в тюрьму. И не прошло и двух дней, как она обнаружила, что у Лары появился новый мужчина.

«Проклятье! — подумала Элисон. — Ей что, и жизни нет без того, чтобы не переспать с каждым?»

Очень скоро она выяснила, что за фрукт поселился с Ларой.

Имя — Джоуи Лоренцо — ничего ей не говорило, но она узнала, что он тоже актер и тоже снимается, правда, на маленьких ролях.

Он был очень хорош собой, этот Джоуи Лоренцо, но его мужественная красота ничуть не тронула Эл. Напротив, теперь она возненавидела и его.

Она продолжала держаться на почтительном расстоянии от запретного дома, но все равно ей удалось сделать несколько снимков Лары и Джоуи.

В один из дней она сделала небольшое открытие. Оказалось, что если взобраться на дерево, росшее примерно на полдороге между домом Лары и местом, где засела со своей длиннофокусной оптикой Эл, то с его вершины неплохо просматривались окна Лариной спальни. Это открытие настолько обрадовало Элисон, что она чуть не свалилась вниз, и лишь в последний момент успела схватиться за какую-то попавшуюся под руки ветку.

На следующий день утром она позвонила своему агенту.

— Что, если я сумею сфотографировать, как Лара трахает своего нового дружка? — прямо спросила она.

— Это будет просто отлично, — ответил тот. — Ты получишь «Кадиллак»и чек на очень кругленькую сумму…

Он назвал сумму, и хотя она действительно была очень большой, особого впечатления на Элисон не произвела. Другое дело — «Кадиллак»! Дядюшка Сирил ездил на побитой «Тойоте».

Ни у кого из коллег Элисон не было «Кадиллака». А у нее будет!

Вечером, накануне того дня, когда в продажу должны были поступить малоформатен с ее фотографиями со съемок «Возмездия», Элисон едва не удалось подстеречь Лару и Джоуи в спальне. Они вместе вошли в комнату, о чем-то оживленно беседуя.

Потом Лара ушла в ванную, а Джоуи снял майку.

Щелк! Начало было весьма многообещающим.

Джоуи сладко потянулся и несколько раз развел в стороны согнутые в локтях руки.

Щелк! Щелк! Щелк! Элисон пристроила камеру в развилку ствола, чтобы случайная дрожь пальцев не смазала картинку.

Джоуи подошел к окну — тоже неплохо! — и… одним быстрым движением опустил жалюзи.

Вот дьявольщина! Какого черта он это сделал, ублюдок?!

Впрочем, Элисон знала, что теперь они оба у нее в руках.

Когда-нибудь Джоуи забудет закрыть жалюзи, и тогда…

Надо было только подождать. А ждать Элисон Кэнел умела.

Глава 54

Пятничный номер еженедельной малоформатной газетки «Факты и Факты»— одного из самых низкопробных и грязных лос-анджелесских изданий — был целиком отдан фотографиям, сделанным на съемочной площадке «Возмездия».

Лара Айвори без лифчика.

Лара Айвори с задранной юбкой.

Совершенно голая Лара Айвори лежит на асфальте…

Лара Айвори — и трое мужчин верхом на ней.

Никки увидела эти ужасные фотографии едва ли не самой первой, поскольку, проснувшись утром в грязной квартирке Айдена Сина, она сразу же позвонила домой, чтобы проверить автоответчик, — и наткнулась на гневное послание Ричарда.

Она тут же растолкала Айдена и упросила его сбегать на улицу и купить несколько газет. Слава богу, спросонок он не очень сопротивлялся — просто натянул джинсы, майку и ушел.

Он отсутствовал всего минуты три, но за это время Никки успела обкусать ногти чуть ли не до мяса.

Когда Айден вернулся и протянул ей свежий номер «Фактов»и еще одной газетки, не без оснований именовавшей себя «Голой Правдой», Никки едва не хватил удар. Ричард был совершенно прав — снимки были очень откровенными, и репутации Лары грозила серьезная опасность.

Айден, разглядывавший фото через плечо Никки, негромко присвистнул.

— По-моему, за это нам должны платить отдельно, — заметил он, впрочем, довольно равнодушно. — Я не собираюсь демонстрировать свою задницу за бесплатно.

— Боже мой, Лара… Это ее убьет! — простонала Никки. — Нужно срочно позвонить Мику, выяснить, как это могло произойти.

— Не все ли равно — как, раз это уже произошло, — резонно возразил Айден. — И потом, что ты так волнуешься? По-моему, это просто бесплатная реклама для твоего фильма.

— Ты не понимаешь! — в отчаянии воскликнула Никки. — Я чувствую себя виноватой перед Ларой. Ведь это все из-за меня… Мне нужно было нанять несколько частных охранников, чтобы они следили за тем, чтобы на площадке не было посторонних. А теперь…

— Да наплевать, — отозвался Айден. — Я никогда не верю тому, что читаю, и тебе не советую. Если все принимать близко к сердцу — скоро свихнешься.

— Дело не в этом, Айден. Эти фото уже есть, и каждый может их увидеть. — Она потянулась к телефону. — Я сама должна сказать Ларе.

Трубку в особняке Лары взяла миссис Креншо. От нее Никки узнала, что Лара и Джоуи уже уехали.

— Мне тоже пора, — заторопилась Никки. Собрав разбросанную по полу одежду, она принялась одеваться с лихорадочной поспешностью.

— Я отвезу тебя, — предложил Айден, и Никки кивнула.

— Только побыстрее, ладно? Я должна первой поговорить с Ларой.

— Ладно, — кивнул Айден. — Считай, что мы уже там. Эта поездка будет вторым самым большим наслаждением в твоей жизни.


— Входите, устраивайтесь поудобнее, — сказал Ричард, пропуская Мадлен Френсис в его номер в отеле «Беверли-Хиллс».

— Как здесь мило, — заметила Мадлен, внимательно оглядываясь по сторонам. — Какая изысканная обстановка…

— Здесь недавно поменяли всю мебель. В гостинице, я имею в виду, а не в номере. Я, знаете ли, очень люблю жить в отелях.

Это избавляет от множества мелких хлопот чисто бытового свойства.

— Я думала, вы женаты, — заметила Мадлен, ставя свою сумочку на журнальный столик.

— Был женат… Во всяком случае, сейчас мы с женой живем отдельно. — Ричард снял трубку телефона. — Чай, кофе или, может быть, что-нибудь покрепче? Кстати, вы успели перекусить? Я мог бы заказать обед…

— Нет, ничего не нужно, — возразила Мадлен. — Впрочем, я не отказалась бы от чашечки «капуччино» без кофеина.

— Два «капуччино», — произнес Ричард в трубку.

Мадлен тем временем села. Она впервые видела знаменитого Ричарда Барри «живьем», но ее не оставляло ощущение, что когда-то, где-то они встречались. Во всяком случае, если не в его облике, то в манере держаться было что-то, что показалось ей очень знакомым. Увы, она никак не могла припомнить, когда и при каких обстоятельствах она могла видеть этого человека, и это слегка раздражало ее, поскольку Мадлен всегда считала, что у нее великолепная память на лица. Впрочем, не исключено было, что он показался ей знакомым только потому, что когда-то она видела его в телепередачах или в иллюстрированных журналах. Да скорее всего так оно и было.

Как и обещал Ричард, ее поездка в Лос-Анджелес была полностью оплачена. В аэропорту Мадлен встретил наемный лимузин, который доставил ее в «Беверли Риджент-отель». За номер было заплачено на три дня вперед, и Мадлен сразу догадалась, что щедрость и предусмотрительность мистера Барри имеют какое-то отношение к Джоуи Лоренцо. Оставалось только выяснить — какое.

— Я привезла с собой видеозаписи, о которых мы говорили с вами по телефону, — сказала она, похлопывая ладонью по небольшому кожаному кейсу. — Все это молодые, талантливые актеры, и я почти на сто процентов уверена, что вы сумеете найти среди них того, кто подойдет для вашего проекта или проектов.

В случае необходимости можно устроить все так, чтобы нужный человек прибыл в Лос-Анджелес для личной встречи с вами.

Если хотите, мы можем начать с просмотра этих пленок…

— Нет, — ответил Ричард поспешно. — Оставьте пленки мне — я посмотрю их с моими ассистентами.

— Можете оставить их у себя, у меня есть копии, — ответила Мадлен, выгружая из кейса несколько видеокассет.

— Я вижу, у вас дело отлично поставлено, — польстил ей Ричард.

— Это мой бизнес, — объяснила Мадлен, думая о том, как он мил и обаятелен. Она представляла Ричарда Барри совсем другим.

— Расскажите мне о Джоуи Лоренцо, — попросил Ричард.

— А что вас интересует? — сдержанно ответила Мадлен.

Ричард пристально поглядел на нее своими бархатными глазами.

— Все, — ответил он негромко. — Абсолютно все.

На мгновение Мадлен даже показалось, что мистер Барри, возможно, гей — поэтому-то его так и интересует Джоуи Лоренцо.

Но она тут же вспомнила, что одно время он был женат на Ларе Айвори и что его нынешней женой была Никки Барри, известный дизайнер-костюмер. Нет, вряд ли он «голубой», решила Мадлен, хотя какая-то доля сомнения все еще оставалась — в Голливуде ни в чем нельзя было быть уверенным до конца.

— Все — это очень и очень много, — осторожно ответила она.

Ричард понял, что пора менять тактику.

— Я буду с вами откровенен, Мадлен. Вы ведь разрешили мне называть вас так? — Она кивнула, и он продолжил:

— Так вот, Мадлен, я, конечно, непременно посмотрю ваши пленки; больше того, я совершенно уверен, что в самом ближайшем будущем нас с вами ждет тесное и плодотворное сотрудничество, однако сейчас у меня возникли кое-какие проблемы с этим Джоуи Лоренцо, и только вы способны помочь мне их разрешить. Мне нужна информация о нем, понимаете?

— Информация? — повторила Мадлен, гадая, не обокрал ли Джоуи и его тоже. — А что у вас за проблемы?

Ричард заметно помрачнел.

— Дело в том, что моя жена… Она спуталась с этим Джоуи Лоренцо. В настоящее время они живут вместе уже в открытую.

— Ox… — только и сказала Мадлен.

— Да, — с нажимом произнес Ричард. — Но самое главное, что в наших краях ни одна живая душа не знает, кто такой этот Джоуи, откуда он взялся, каково его прошлое… Откровенно говоря, меня это весьма беспокоит.

«И не зря, — подумала Мадлен. — Джоуи Лоренцо — настоящий сукин сын и ворюга к тому же…»

— Где же он познакомился с миссис Барри? Должно быть, на съемках? — вежливо спросила она.

— Я имею в виду не Никки, — ответил Ричард, едва сдерживая свое нетерпение. — Я имею в виду мисс Лару Айвори, мою первую жену.

На мгновение Мадлен лишилась дара речи. Джоуи с Ларой Айвори? Невероятно! Но потом она подумала, что ничего удивительного в этом нет. Джоуи был чертовски красив и обаятелен — она испытала это на своем примере, не говоря уже о его доблести в постельных делах. Женщины ходили за ним толпами. Почему же Лара Айвори должна быть исключением из общего правила?

— Я… я просто не знаю, что вам сказать, — пробормотала она, качая головой. — Пожалуй, ваша тревога обоснована. Джоуи не совсем тот человек, который… которого…

Ричард наклонился к ней.

— Позвольте мне задать вам один глубоко личный вопрос, Мадлен, — сказал он.

— Пожалуйста. — Она пожала плечами, с горечью размышляя о том, что она, конечно, ни при каких обстоятельствах не может соперничать с одной из красивейших женщин Америки.

Нет, конечно, она вовсе не думала о том, чтобы получить Джоуи обратно, просто… просто ей было обидно до слез.

— Скажите, Мадлен, у вас были интимные отношения с Джоуи?

Его голос был негромким, как будто даже сочувственным, но Мадлен тем не менее вспыхнула.

— Послушайте, мистер Барри, я… Джоуи, конечно, намного моложе меня, но ведь и женщины моего возраста… — Она долго молчала, потом добавила решительно:

— Да, я жила с Джоуи. Он был моим любовником.

«Вот оно! — подумал Ричард, стараясь ничем не выдать своего ликования. — Я так и думал! Джоуи — типичный альфонс. Он жил с Мадлен, потому что она могла помочь ему сделать карьеру, а ведь она минимум лет на двадцать старше его, да и выглядит она отнюдь не как Джейн Фонда!»

В дверь постучали, и в номер вошел коридорный, который принес две чашки кофе. Ричард быстро подписал чек.

— Не нужно ли вам что-нибудь еще, мистер Барри? — с надеждой спросил коридорный. Ему очень хотелось предложить знаменитому режиссеру свой сценарий («Я, знаете ли, пописываю, сэр. Не угодно ли взглянуть?»), но для этого он был слишком хорошо вышколен. Отель «Беверли-Хиллс» был одним из самых шикарных отелей в городе.

— Нет, — коротко бросил Ричард, и коридорный удалился.

Как только дверь за ним закрылась, Ричард снова повернулся к Мадлен.

— Скажите мне точно, сколько времени вы с Джоуи были вместе? — спросил он.

Мадлен немного поколебалась, но потом решила, что терять ей все равно нечего. Джоуи она не вернет — это ясно, но она, по крайней мере, могла ему отомстить. Да и расположение знаменитого Ричарда Барри тоже кое-что для нее значило.

— Когда мы впервые встретились, — начала она, — Джоуи было двадцать три или двадцать четыре года. Он был молодым, подающим надежды актером, который пытался сделать себе карьеру в Нью-Йорке, но особого успеха не добился…

Тут она глубоко вздохнула — слишком яркими были ожившие в памяти картины.

— Поверьте, мистер Барри, я сделала для него все, что могла.

Благодаря мне он получил большую роль в «Твердом». И сам фильм вообще и Джоуи в частности получили очень хорошую прессу. После такого успешного начала его карьера должна была развиваться сама собой, но… Джоуи исчез.

— Что вы хотите этим сказать? — перебил Ричард. — Как это — исчез?

— Он уехал из города, — ответила Мадлен, маленькими глотками потягивая горячий кофе. — Никто не знал — куда. Он вернулся только через шесть лет, наплел мне про какие-то семейные проблемы… Я как дура приняла его обратно, даже нашла ему эпизодическую роль в «Спящем»— там, наверное, он и познакомился С вашей первой женой, — и больше я его не видела.

О том, что Джоуи украл у нее деньги, она предпочла не упоминать. Это выставляло ее в еще более дурацком свете.

— Так… — Ричард побарабанил пальцами по подлокотнику кресла, в котором сидел. — И где он был все эти шесть лет?

— Понятия не имею. — Мадлен покачала головой.

— А что вы знаете о его невесте?

— Невесте? — Мадлен нахмурилась. — Ничего. С чего вы взяли, что у него была невеста?

— Когда Джоуи снимался в «Спящем», он не раз упоминал о том, что обручен с девушкой по имени Филиппа.

— Знаете что… — Мадлен немного помолчала. — Мне кажется, он придумал эту помолвку и эту Филиппу просто для того, чтобы добавить себе… значительности, что ли…

— Это на него похоже? — уточнил Ричард, и Мадлен с горечью рассмеялась.

— Джоуи способен на что угодно. Такая выходка вполне в его характере. Он… он дьявольски изобретательный сукин сын, который ни перед чем не остановится.

— Вы пытались разыскать его, когда он… исчез?

Мадлен пожала плечами.

— Это не в моих правилах, мистер Барри. Если вы понимаете, что я имею в виду… Кроме того, я не детектив.

— Скажите, вы жили с Джоуи, пока он снимался в «Спящем»?

Мадлен кивнула, чувствуя, как в ее душе снова нарастают жгучая обида и гнев. Джоуи обманул ее дважды — обманул и бросил. И Мадлен ненавидела его за это. Сейчас она не простила бы его, даже если бы он приполз к ней на брюхе.

Впрочем, она постаралась сдержать свои чувства. Ричарду Барри вовсе незачем знать, что ее так легко провести.

— Теперь я хотела бы попросить вас об ответном одолжении, мистер Барри, — пробормотала она, роясь в сумочке в поисках сигарет. Ей отчаянно хотелось курить, как и всегда, когда она была взвинчена или расстроена.

— О каком?

— Дайте мне, пожалуйста, теперешний адрес Джоуи. Мне нужно… закрыть с ним пару деловых вопросов.

Ричард наклонился вперед, чтобы дать Мадлен прикурить; при этом от него не укрылось, как дрожат ее пальцы. Ему было искренне жаль ее — Мадлен была примерно одних с ним лет, но Ричард знал, что в этом возрасте женщинам приходится гораздо тяжелее, чем мужчинам. Мужчина пятидесяти лет мог встречаться с тридцатилетними и даже двадцатилетними девчонками, и это воспринималось всеми даже как своего рода доблесть. Но то же общество не прощало пятидесятилетней женщине, если она заводила себе двадцатилетнего любовника.

В лучшем случае таких женщин считали жалкими неудачницами, ловящими свой последний шанс.

— Он живет с Ларой Айвори в ее особняке, — сказал Ричард. — И снимается в том же фильме, что и она. Эта малобюджетная дешевка называется «Возмездие». Я дам вам все телефоны, хотя… — Ричард неожиданно остановился. Ему в голову только что пришла интересная мысль, и он сразу же ухватился за нее. Эта идея была гораздо лучше, чем его первоначальный план.

— Послушайте, Мадлен, почему бы вам не встретиться с Ларой Айвори и не рассказать ей все, что вам известно о Джоуи?

Я больше чем уверен, что Лара скорее поверит вам, чем мне.

— Пожалуй, я действительно могла бы это сделать, — согласилась Мадлен, а про себя подумала: «Я хочу это сделать, да, черт возьми, хочу!»

— Дело в том, — продолжал Ричард, — что Лара почти ничего о нем не знает. Если бы ей было известно то, что вы мне только что рассказали, она не пустила бы этого Джоуи даже на порог.

«В этом-то я как раз сомневаюсь, — подумала Мадлен и глубоко затянулась сигаретой. — Еще не родилась та женщина, которая была бы способна сказать Джоуи» нет «, не попользовавшись им».

— Если вы возьмете на себя труд организовать нашу встречу, — сказала она, — то я готова это сделать.

«Она, похоже, жаждет прибить его яйца к своему щиту! Что ж, мне это только на руку», — сделал для себя вывод Ричард.

— Вообще-то я как раз сегодня собирался заехать на съемочную площадку «Возмездия». Может быть, вы присоединитесь ко мне, если у вас есть время?

— Я совершенно уверена, что смогу выкроить часа два или три без ущерба для…

— Вот и отлично.

Мадлен Френсис отлично поняла, что от нее нужно Ричарду Барри, — поняла и с радостью согласилась помочь ему. Быть может, удовольствие, которое она получит от всего этого, и будет с привкусом горечи, но зато она за все поквитается с Джоуи.

Глава 55

Первым до Лары добрался, однако, Карл Линден, а не Никки, ее менеджер по рекламе. Он вошел в ее трейлер и, не говоря ни слова, протянул ей «Факты и Факты».

При виде фотографий на первой полосе Лара без сил опустилась на диван. У нее тряслись руки, а к горлу подкатывала тошнота. Кто позволил фотографировать ее во время съемки? Почему никто не оградил ее от вездесущих папарацци с их проклятыми камерами? Почему никто не защитил ее?!

— Я не верю… — пробормотала она наконец. — Как… как такое могло случиться?

— На съемки пробрался какой-то гад со скрытой камерой, — ответил Линден. — Мику и Никки следовало предпринять дополнительные меры безопасности, но они этого не сделали.

Впрочем, подобные вещи предусмотреть трудно, иногда почти невозможно.

— Это просто нечестно, несправедливо!.. — с отчаянием в голосе повторяла Лара. — Я чувствую себя так, как будто меня и вправду изнасиловали.

— Но ведь это просто сцена из фильма, — рассудительно заметил Линден. — И ведь на снимках не ты — это твоя героиня.

Как там ее, Ребекка…

— Нет, это я, я, я!.. — воскликнула Лара, и ее зеленые глаза опасно сверкнули. — Нужно увеличительное стекло, чтобы рассмотреть эти микроскопические подписи под фото, в которых говорится, что это сцена из фильма!

— Не волнуйся, — принялся утешать ее Карл. — Я сам займусь этим. Мы раскрутим всю эту историю в обратном направлении. Я уже знаю, как можно будет подать это безобразие.

— Откуда ты знаешь, что Мик и Никки не опубликовали эти фото специально, чтобы сделать рекламу «Возмездию»? — вдруг спросила Лара до странности спокойным голосом.

— Ты думаешь, Никки способна на это?

— Я уже ничего не думаю, — устало ответила Лара, чувствуя себя преданной, опозоренной, оплеванной. — Ричард был прав, когда говорил, что все они просто используют меня. Джоуи тоже меня предупреждал, а я…

— Ну, сейчас все равно с этим уже ничего не поделаешь, — деланно бодро сказал Линден, беря газету из рук Лары. — Самое лучшее — это не обращать никакого внимания на эту гадость.

— Спасибо за совет, Карл! — с негодованием откликнулась Лара. — Хотела бы я посмотреть, как ты не обращал бы внимания, если бы эти вонючки напечатали твои фотографии.

— Не думаю, чтобы кто-то стал платить деньги за сомнительное удовольствие увидеть меня без штанов, — фыркнул Линден.

— Ничего смешного в этом нет. Карл.

— Я знаю, Лара, знаю… И я понимаю, как трудно это именно для тебя. Но позволю тебе заметить, что многие молодые девчонки сами с радостью выложили бы денежки, чтобы кто-то напечатал их фотографии.

«Нет, ничего ты не понимаешь, — с горечью подумала Лара. — Ты даже не представляешь себе, какое это унижение! Ведь я человек, а не просто сиськи и задница!»

— Ладно, — устало вздохнула она, жестом отпуская Линдена. — Иди, раскручивай что там тебе надо.

Менеджер по рекламе деловито кивнул.

— О'кей, Лара, попозже я с тобой свяжусь. Проинформирую, как идут дела.

Он ушел, а Лара осталась сидеть на диване, раздумывая о том, как она объяснит все происшедшее Джоуи. Сегодня он уехал в фотоателье — делать пробы для актерской картотеки, поэтому сколько-то времени у нее в запасе было. Может быть, ей повезет и он вообще ничего не узнает до самого вечера, а потом она сама ему скажет.

Вскоре после ухода Линдена появилась Никки. Она с ходу начала оправдываться, но Лара перебила ее.

— Что, черт возьми, все это означает? — холодно осведомилась она. — Как вы могли допустить такой прокол? Кто сделал эти фото?

— О господи, Лара! — простонала Никки. — Я не знаю…

Честное слово, не знаю.

— А следовало бы знать, — еще холоднее заметила Лара. — У меня уже побывал Карл Линден — он обвиняет во всем Мика и тебя. Квинн — тот просто оборвал телефон, он звонит мне через каждые пять минут, чтобы сказать свое «Я тебя предупреждал».

Хорошо еще, что Джоуи не видел эти фото — он просто до небес взовьется, когда узнает. Кстати, сейчас сюда приедет Ричард…

— Зачем? — спросила Никки, с трудом сдерживая раздражение.

— Он позвонил мне, и я просила его приехать. Ему, в отличие от некоторых, не все равно, что со мной происходит.

— Ты прости меня, Лара… — Никки опустила глаза. — Я правда не знаю, кто мог сделать эти снимки и как такое могло случиться.

— Когда я соглашалась сниматься в твоем фильме, — жестко сказала Лара, — я рассчитывала, что меня здесь будут беречь и защищать. Все киностудии так делают. Почему ты не предприняла никаких мер, чтобы оградить меня от…

— Послушай, Лара, — серьезно ответила Никки. — Я не знаю, что ты имеешь в виду, но это не моя вина!

— Ты — продюсер «Возмездия», значит, ты здесь за все отвечаешь.

— Да, конечно… — Никки кивнула. У нее был очень несчастный вид, но Лара не смягчилась.

— Квинн в ярости, — сказала она. — Он уверен, что этот инцидент способен серьезно повредить моей репутации.

— По-моему, он преувеличивает, — слабо возразила Никки.

— Я прекрасно понимаю, что тобой движет, — продолжала Лара. — Но я как-то не рассчитывала, что в конце концов именно я окажусь тем человеком, которого кто-то использует в своих интересах.

— Послушай, Лара, я понимаю, что ты расстроена, но это твое утверждение… несправедливо.

— А я и не собираюсь быть справедливой! Как бы тебе понравилось, если бы в газетах напечатали фотографии твоей голой задницы? И чтобы каждый поганый извращенец мог дрочить, воображая при этом, будто обладает тобой в какой-нибудь противоестественной позе? Я никогда в жизни не снималась голой, и вот теперь я оказалась в роли порнозвезды. И все это из-за твоего проклятого фильма!

Когда Никки уже выходила, приехал Ричард. Они столкнулись в дверях и обменялись сухими приветствиями, после чего Никки поспешила исчезнуть. Ричард же бросился к Ларе, обнял и прижал к себе, с наслаждением вдыхая ее соблазнительный, теплый запах.

— Ах, девочка, зачем ты меня не послушалась! — пробормотал он, сжимая ее в объятиях.

Лара беспомощно пожала плечами и отстранилась.

— Что я могу сказать? Ты был прав.

— Если бы ты снималась у меня, то ничего подобного с тобой не случилось бы.

— Я знаю, — печально вздохнула Лара.

— Вот что бывает, когда работаешь с любителями-энтузиастами! — сказал Ричард назидательным тоном.

— Наверное, — ответила Лара, садясь. — Спасибо, что приехал, Рик. Для меня это многое значит.

— Дорогая моя девочка, ты же знаешь — я всегда желал тебе Только хорошего.

— Я знаю.

— Я думаю о тебе постоянно… — Ричард немного помолчал, пытаясь угадать, в каком Лара настроении и способна ли она воспринять то, что он собирался ей сказать. — Ты наверняка знаешь, почему мы с Никки больше не вместе, — продолжил он. — Дело в том, что мы с тобой все еще крепко привязаны друг к другу. Это совершенно особенная связь, над которой не властны ни расстояние, ни время.

— Только не надо об этом сейчас, ладно, Ричард? — перебила Лара, от души надеясь, что он не собирается объясняться ей в любви. Ей это было ни к чему — ни сейчас, ни потом.

— Нет, — неожиданно резко сказал он. — Выслушай меня, Лара. Ты должна меня выслушать. Когда я изменил тебе, это была… самая большая ошибка в моей жизни. И я хотел бы, чтобы ты знала и помнила: если ты когда-нибудь сможешь простить меня, если ты когда-нибудь захочешь снова быть со мной — я готов. Я буду ждать, Лара.

— Все это очень лестно, но… — Лара взяла со столика чашку остывшего чая и сделала из нее небольшой глоток. — Но мне не хотелось бы, чтобы ты надеялся напрасно. Дело в том, что я больше не одна. И, как мне кажется, наши чувства очень серьезны.

— Что значит — серьезны? — Казалось, Ричард даже несколько опешил.

— Ну… — Она немного помолчала. — Мы с Джоуи собираемся пожениться. Только — умоляю! — не говори об этом никому, ладно? Об этом еще никто не знает, даже Никки.

Ричард долго глядел в ее чистые зеленые глаза и думал о том, как такая красивая и милая женщина может быть до такой степени наивна и близорука.

— Ты это серьезно? — спросил он наконец.

Лара кивнула.

— Вполне.

— Послушай меня внимательно, Лара, — сказал Ричард, тщательно взвешивая каждое слово. — Я говорил тебе, что не надо сниматься в этом фильме. Ты не послушалась меня — и вот что получилось. Теперь я должен предостеречь тебя насчет брака с этим… Джоуи.

Лара грустно посмотрела на него. Почему ему обязательно надо вмешиваться в ее жизнь? Почему он не может оставаться просто ее другом?

— Ричард, — устало перебила его она, прилагая отчаянные усилия к тому, чтобы оставаться спокойной. — Пожалуйста, не надо учить меня, что мне делать, потому что — честное слово — это не твое дело. Совсем не твое!

Ричард вскочил и принялся расхаживать из угла в угол.

— Выслушай меня, а потом можешь прогнать меня, если захочешь. Скажи, в разговорах с тобой Джоуи… никогда не упоминал некую Мадлен Френсис?

Лара отрицательно покачала головой.

— Твой Джоуи когда-то жил с ней. Собственно говоря, почему когда-то? Когда он встретил тебя, их связь еще продолжалась. — Он сделал небольшую паузу, чтобы убедиться — его слова произвели впечатление. Лара действительно выглядела удивленной, недоумевающей, и Ричард нанес быстрый удар.

— Ты должна сама поговорить с Мадлен, — сказал он.

— С какой стати я должна о чем-то говорить с этой Мадлен? — спросила Лара, и в ее глазах вспыхнули упрямые огоньки, которые были слишком хорошо знакомы Ричарду, чтобы он мог не обратить на них внимания. Переупрямить Лару было очень трудно, почти невозможно, но Ричард, к счастью, знал, как заставить ее сделать то, что ему было необходимо.

Он резко остановился и, повернувшись к ней, спросил:

— Ты боишься узнать то, что она может рассказать о Джоуи?

— Это же глупо, Ричард! — воскликнула Лара, вскакивая на ноги, и он понял, что вызов принят.

— Сделай это для меня, девочка, — сказал он мягко, но убедительно. — Поговори с этой женщиной хотя бы несколько минут.

— Это совершенно ни к чему! Я…

— Ради нашего прошлого, Лара!

— Ну хорошо, — неохотно сдалась Лара. Ричард сумел-таки разжечь ее любопытство. — Где эта твоя Мишель Френсис? Я поговорю с ней, хотя я и уверена, что это ничего не изменит.

— Мадлен, — поправил Ричард. — Ее зовут Мадлен, и она ждет в моей машине. Сейчас я ее позову. А насчет того, изменит это что-либо или нет, это ты будешь решать сама.

Глава 56

Грег Горман был мастером художественной съемки, и мастером знаменитым. Во всяком случае, все журнальные столики в его ателье были просто-таки завалены фотографиями известных киноартистов и других шоу-звезд. Это произвело на Джоуи довольно сильное впечатление, но он нисколько не растерялся.

К тому же он понравился Горману, и старый мастер делал все, чтобы подчеркнуть все выигрышные стороны молодого актера.

Джоуи стоял на подиуме центральной студии Гормана на бульваре Беверли и по команде фотографа принимал различные позы. Батареи ярких ламп освещали его со всех сторон, сухо пощелкивала фотокамера, из стереопроигрывателя доносилась негромкая мелодичная музыка.

Джоуи очень нравилось быть в центре внимания. Он давно мечтал о том, что когда-нибудь он станет знаменит, и все будут носиться с ним так же, как с Ларой, и ловить на лету каждое его желание. То, как обращались с ним в студии Гормана, было очень похоже на «звездное» время, в скорое наступление которого Джоуи с каждым часом верил все больше и больше.

Кроме того, душу Джоуи согревало сознание того, что за пробы ему не придется даже платить. Накануне Лара созвонилась с главным исполнительным продюсером «Орфей-студио», снимавшей «Спящего», и заставила их заплатить за пробы. Дело было в общем-то не в деньгах, вернее — не только в деньгах. Дело было в принципе. Раз Джоуи собрался стать великим актером, значит, какой-нибудь студии пора было взять на себя хотя бы часть его профессиональных издержек.

Грег Горман ненадолго прекратил съемку, чтобы переменить кассету в фотоаппарате, и к Джоуи тотчас подскочили гримерша, парикмахер и визажист. Они трудились над ним, исправляя совершенно незаметные на взгляд непрофессионала изъяны, а Джоуи размышлял: «Именно так это и должно быть… Похоже, я действительно скоро стану звездой первой величины. Ну что ж, давно пора…»

Эта мысль была настолько приятной, что он улыбнулся и слегка расправил плечи. У него была почти гарантированная звездная карьера. У него была женщина — самая прекрасная женщина в мире, которая скоро станет его женой. Кажется, фортуна наконец-то повернулась к нему лицом.


Когда Ричард привел Мадлен в трейлер, Лара сидела за гримерным столиком, нетерпеливо постукивая пальцами по блестящей полированной столешнице. Лицо ее было холодным и несколько напряженным.

— Познакомься с миссис Мадлен Френсис, дорогая, — мягко сказал Ричард. — Мадлен, это моя жена Лара Айвори.

Лара коротко кивнула, отметив про себя, что, представляя ее, Ричард как-то забыл произнести слово «бывшая».

Мадлен во все глаза глядела на знаменитую актрису. Во плоти она была еще более роскошной, чем на экране. Так вот какой лакомый кусочек отхватил себе этот мелкий поганец Джоуи, подумала она. Ну ничего, скоро он запоет по-другому.

— Пожалуй, я лучше оставлю вас наедине, — сказал Ричард, отступая к двери.

— Да, будь так добр, — сухо кивнула Лара. Откровенно говоря, она уже и сама не понимала, зачем она согласилась на все это… Кажется, Ричард снова ухитрился запудрить ей мозги.

Когда Ричард вышел, Лара неловко пошевелилась на стуле.

— Все это довольно неловко… — начала она, выжидательно глядя на гостью.

— Поверьте, мне все это тоже крайне неприятно, — заверила ее Мадлен.

— Кроме того, — продолжала Лара, — наш с вами разговор — это была идея Ричарда. Откровенно говоря, если у вас есть что рассказать о Джоуи, мне бы хотелось, чтобы он тоже вас послушал.

— Не имею ничего против, — отозвалась Мадлен, и в глазах ее что-то блеснуло. — По-моему, ему действительно следовало бы быть здесь.

— Ричард не любит Джоуи, — устало вздохнула Лара. — Вот почему он роет землю — старается узнать о нем что-то такое, что скомпрометировало бы его в моих глазах.

— Возможно, он просто старается уберечь вас, — предположила Мадлен.

— Уберечь? От чего? Или от кого? — резко спросила Лара, которую спокойствие Мадлен заинтриговало.

— Нет, не обращайте внимания. Это так — мысли вслух.

— Кстати, какое вы-то имеете ко всему этому отношение? — спросила Лара, стараясь захватить инициативу. — Вы что, знали невесту Джоуи?

— Какую еще невесту? — раздраженно откликнулась Мадлен. — Все только и говорят о какой-то невесте, с которой он якобы был помолвлен, но я ничего о ней не знаю. Когда я нашла для Джоуи роль в «Спящем», он был со мной.

— С вами? — переспросила Лара, не в силах скрыть своего удивления. С ее точки зрения, Мадлен была очень немолодой женщиной. По возрасту, во всяком случае, она годилась Джоуи в матери. — Что вы имеете в виду? Когда мы с Джоуи познакомились, он сказал мне, что помолвлен с молодой женщиной по имени Филиппа. Может быть, это вы — Филиппа?

— Нет, — сухо ответила Мадлен. — И я вовсе не молодая женщина, как вы, наверное, успели заметить.

— Простите, я не хотела… — Лара несколько смешалась. Она никак не могла воспринять услышанную информацию, хотя другому человеку на ее месте уже давно стало бы все ясно.

— Послушайте, мисс Айвори, — быстро сказала Мадлен. — Я и Джоуи Лоренцо были любовниками до тех пор, пока он не встретил вас. После этого я, очевидно, стала ему не нужна.

Лара глубоко вдохнула воздух. «Ну почему, — думала она, — почему это должно было случиться именно со мной?»

«Потому что ты маленькая развратная дрянь, которая незаслуживает ни капельки счастья», — услышала она давно забытый голос. Кажется, на нее даже пахнуло запахом виски, которое пил отец.

— Послушайте, Мадлен, — медленно сказала она. — Надеюсь, вы простите меня, но… Не может ли случайно оказаться так, что Ричард сам выдумал всю эту историю и убедил вас…

Мадлен криво усмехнулась.

— Ни в коем случае, мисс Айвори. Я уже двадцать пять лет держу актерское агентство, и у меня безупречная репутация. Вы можете навести справки, если угодно… — Она полезла в сумочку за сигаретами. — Вы не возражаете, если я закурю?

— Курите, — Лара махнула рукой. Ей было уже все равно.

— Это еще не все, — сказала Мадлен, выпуская изо рта кривое колечко дыма. — На самом деле я познакомилась с Джоуи почти семь лет назад. Около года мы жили вместе, но потом он исчез, исчез на целых шесть лет, прихватив с собой несколько тысяч моих денег. — Она сделала небольшую паузу, чтобы затянуться сигаретой.

Мадлен знала, что Ларе она может рассказать об этом, в ее глазах она не будет дурой — просто несчастной жертвой, которую подло обманул Джоуи.

— Я не знала, куда он уехал, — продолжила она. — Но я не стала его разыскивать, потому что… Надеюсь, вы сами понимаете — почему. Но когда Джоуи неожиданно вернулся, он пришел прямо ко мне, и я имела глупость принять его. Принять и простить. Так Джоуи снова поселился в моей квартире…

Она говорила что-то еще, но Лара почти не слышала ее. Интуиция подсказывала ей, что Мадлен говорит правду.

— А Филиппа? — спросила она сдавленным голосом, перебив Мадлен на середине какой-то фразы.

— Да нет никакой Филиппы! — воскликнула Мадлен, размахивая сигаретой. — Нет и никогда не было. Он ее выдумал.

У Джоуи, знаете ли, очень живое воображение.

— Но… зачем ему это понадобилось? — пробормотала Лара.

— Кто знает? — Мадлен пожала плечами. — Я знаю только одно — ему очень не хотелось рассказывать вам обо мне, вот он и выдумал какую-то романтическую сказочку. Кстати, куда он потом девал эту Филиппу?

— Он сказал, что они разошлись. Что она пыталась покончить с собой, но все обошлось…

Говоря это, Лара вспомнила неожиданное исчезновение Джоуи. Тогда он объяснил его тем, что он будто бы ездил к Филиппе в больницу. Но как он узнал о том, что с ней случилось несчастье? Кто сообщил ему? Ведь никто даже не знал, что он поселился с Ларой на арендованной вилле. Значит… он солгал?

— Вот видите, мисс Айвори. Джоуи может быть весьма изобретателен, если ему нужно что-то скрыть.

— Ему вовсе незачем было это скрывать, — храбро возразила Лара. — В том, чтобы жить с женщиной, которая старше тебя, нет ничего стыдного!

— Неужели вы думаете, что он жил со мной из-за того, что питал ко мне какие-то чувства? — Мадлен усмехнулась. — Я была нужна ему. Я могла сделать ему карьеру. И я действительно сделала для него очень много, но вместо благодарности этот… негодяй украл у меня семь тысяч долларов и исчез. И я — идиотка — простила ему это! Думаю, если бы так обошлись с вами, вы реагировали бы совсем иначе.

— Возможно… — Лара встала со стула и принялась расхаживать по трейлеру. — Что еще вам о нем известно? — спросила она наконец.

— О, совсем мало, почти ничего. Джоуи никогда не рассказывал мне о своем прошлом и обрывал меня, когда я пыталась расспрашивать. Он очень скрытный малый, наш Джоуи.

Тут Лара вспомнила о телефонном номере — о номере Филиппы — по которому она как-то звонила в Нью-Йорк. Если номер совпадет с номером Мадлен, значит, она говорит правду.

Она спросила у Мадлен номер ее домашнего телефона, потом перезвонила по сотовому телефону Кэсси и попросила сверить его со счетом телефонной компании, поступившем на адрес студии после съемок «Спящего».

Это был тот самый номер.

Лара повернулась к Мадлен.

— У меня последний вопрос, — сказала она совсем другим, жестким голосом. — Вы уверены, что именно Джоуи украл у вас эти деньги?

Мадлен кивнула.

— Никаких сомнений — это был он. Когда Джоуи вернулся после своего шестилетнего отсутствия, он вернул мне три тысячи. Остальные четыре тысячи я вычла из суммы его гонорара за съемки в «Спящем».

— Так… — Лара остановилась и, приложив палец ко лбу, попыталась сосредоточиться. Она была в смятении. Джоуи — ее Джоуи — оказался мелким воришкой, дешевым актеришкой, заурядным альфонсом, который использовал женщин в своих интересах, добиваясь с их помощью всего, чего он не мог достичь самостоятельно. Как же ей теперь быть?

От этих мыслей у нее закружилась голова, и Лара на мгновение прикрыла глаза рукой.

— Я… я не знаю, что сказать вам, миссис Френсис, — проговорила она наконец. — Я чувствую, что должна бы поблагодарить вас, но… То, что вы сообщили мне, я предпочла бы никогда не слышать, но коль скоро мне стало об этом известно, мне придется принимать какое-то решение.

— Я понимаю, — сказала Мадлен, сочувственно кивая. — Вам будет непросто. Джоуи умеет быть очаровательным. У него есть подход… Думаю, вы понимаете, что я имею в виду. Кроме того, как любовник он просто не знает себе равных. Впрочем, это вы, конечно, тоже знаете. Когда он ласкает тебя, начинаешь ощущать себя единственной женщиной в мире… — Она мечтательно закатила глаза, потом невесело усмехнулась. — Поверьте, мисс Айвори, в моем возрасте это очень, очень много.

— Да, — глухо промолвила Лара, чувствуя, как ее уютный маленький мирок проваливается в тартарары. — Да, вы совершенно правы. Представьте себе, для меня это тоже немало.


Наутро Саммер не пошла в школу, сославшись на то, что у нее якобы болит живот. Она оставалась в постели до тех пор, пока Шелдон не ушел на работу. Но стоило Саммер услышать, как его машина, фырча, выезжает из гаража, как она тут же выскочила из спальни и стремглав понеслась по лестнице вниз.

Старая миссис Штерн, домработница Шелдона, воззрилась на нее в крайнем удивлении.

— Я думала, мисс Саммер, что вы болеть, — неодобрительно заметила она.

— Мне уже лучше, — ответила Саммер с самым невинным видом. — Я приняла таблетку. Сегодня мне обязательно нужно в школу — у нас будет важная контрольная.

— Приготовить вам завтрак?

— Нет, не надо, миссис Штерн.

— Вы уверен?

— Абсолютно! — И без паузы Саммер добавила:

— Кажется, я оставила свою тетрадь у папы в кабинете. Пойду взгляну.

И, повернувшись, она юркнула в отцовский кабинет, с грохотом захлопнув за собой тяжелую дверь. Убедившись, что миссис Штерн не собирается войти вслед за нею, Саммер принялась обыскивать ящики рабочего стола Шелдона. Тина подала ей отличную идею — найти деньги и смыться. Если ей повезет и она найдет достаточно большую сумму, она сразу же вылетит в Лос-Анджелес. Оставаться в этом доме Саммер больше не желала.

Вчерашний визит отца в ее спальню вряд ли был последним.

Она рылась в ящиках стола, и вот наконец в одном из них под стопкой неиспользованных чистых блокнотов ей попался внушительных размеров конверт из плотной желтой бумаги. Саммер заглянула внутрь. Боже мой! Конверт был полон порнографических фотографий, и на большинстве из них были изображены совсем молоденькие девочки. Некоторые из них были в школьных платьицах, что, должно быть, особенно стимулировало фантазии Шелдона.

Грязный извращенец! И зачем только Никки оставила ее с отцом? Неужели она так мало для нее значит, что ей было абсолютно все равно, что с ней будет?

Прижимая конверт к груди, Саммер выскользнула из кабинета и бесшумно поднялась в отцовскую спальню. Там она открыла платяной шкаф и тщательно обыскала карманы висевших в нем костюмов. Она не особенно надеялась на успех, но ей повезло: во внутреннем кармане старого летнего костюма, висевшего в самом дальнем углу, она обнаружила две тысячи долларов, перетянутых резинкой.

Что ж, этого должно было хватить, чтобы добраться до Лос-Анджелеса.

Пока миссис Штерн трудилась в кухне, напевая себе под нос какую-то немецкую песенку, Саммер оделась и побросала в свою большую дорожную сумку все, что казалось ей необходимым. Из дома ей удалось выбраться незамеченной.

На автобусе Саммер добралась до центра города, а оттуда взяла такси до аэропорта.

«Лос-Анджелес! Лос-Анджелес! — пело ее сердце. — Скоро я буду в Лос-Анджелесе!»

Как же долго она ждала этого момента!


Айден и Никки торопливо завтракали за складным столиком временного кафе, организованного для актеров доставочной службой одного из ресторанов.

— Значит, Лара всерьез разозлилась на тебя? — уточнил Айден Син, почесывая подбородок, уже успевший зарасти щетиной. Вчера вечером Никки заставила его побриться, но к утру борода снова отросла, а бриться во второй раз у него не было времени.

— Да, — кивнула Никки, отпивая кофе из пластикового стаканчика-Кофе был неплох, но она не чувствовала никакого вкуса. — А потом приехал Ричард…

Айден придвинул к себе вазу с фруктами, выбрал румяное яблоко, потер о рубашку и с хрустом надкусил.

— Что ему надо? — лениво спросил он.

— Я же тебе говорила — он неровно дышит к Ларе. — Никки задумчиво покачала головой. — И так было всегда. И как я только не разглядела этого сразу, когда выходила за него замуж?!

Впрочем, я припоминаю, что когда мы снимали во Франции, его что-то чересчур заботило, что поделывает наша обожаемая Лара, куда она пошла, с кем… Я-то думала, что он делает это просто по привычке — с бывшими мужьями так бывает, — или же ему просто хочется показать мне, какой он цивилизованный джентльмен.

Увы, я ошиблась…

— Да хрен с ним, с Ричардом, — перебил Айден. — Он ведь тебе больше не муж! Давай лучше поговорим о нас.

— А что — о нас? — спросила Никки, у которой отчего-то на мгновение захватило дух.

— Да так, мне просто интересно… — Айден снова потер щетинистый подбородок. — Что будет с нами, когда ты снимешь это свое кино? Будем ли мы продолжать встречаться? Какими будут наши отношения? Мы останемся любовниками или станем «просто друзьями»? Что ты думаешь по этому поводу. Ник?

Айден нравился ей, серьезно нравился, но Никки была не в том настроении, чтобы что-то решать. Все произошло слишком быстро, и ей никак не удавалось сориентироваться. Иными словами, Никки нужно было время, чтобы все как следует обдумать.

— После фильма… — проговорила она. — После фильма мне придется месяца полтора безвылазно просидеть с Миком в монтажной.

— Звучит не очень-то оптимистично, — сухо заметил Айден.

— Нет, — отозвалась Никки. — Ты просто не представляешь, как я жду этого. Если «Возмездие» будет иметь успех, тогда, возможно, мне удастся снять что-нибудь еще. И уж тогда бюджет будет не таким нищенским.

— Ты, похоже, здорово увлеклась продюсерством.

— Это… Это просто удивительно, Айден Я сама, понимаешь, сама могу делать фильм! И хотя, как и у всего, у этой медали есть своя оборотная сторона, я не жалею… И не боюсь.

— Конечно, это совсем не то, чем ты занималась раньше.

И все-таки…

— Я хотела поблагодарить тебя, Айден, — перебила его Никки.

— За что?

— Ты отлично сыграл.

— Гм-м… — он слабо улыбнулся. Ее похвала неожиданно пришлась ему очень по душе. — Обычно я действительно играю неплохо. И знаешь, что я тебе скажу? Лара тоже отлично справилась. Я был очень удивлен и остальные тоже.

— Правда? — просияла Никки.

— Правда, — кивнул Айден. — Об этом фильме будут много говорить, помяни мое слово.

— Ты так думаешь?

— Точно. Зуб даю! — Он совершил соответствующий ритуальный жест, и Никки печально улыбнулась. Она вдруг поняла, что ей будет не хватать Айдена.

— А ты? — спросила она. — Какие у тебя планы на будущее?

Айден пожал плечами с таким видом, словно собственное будущее нисколько его не волновало.

— Если кто-нибудь рискнет застраховать меня, то я мог бы попробоваться на паре независимых студий. Они давно меня домогаются. Но получить страховку трудно. Если ты когда-то был наркоманом, то тебя уже никто не страхует, а нет страховки — значит, нет и работы.

Никки посмотрела на него внимательным и серьезным взглядом.

— Скажи честно, Айден, ты действительно… избавился от этой привычки?

— Пока держусь, — ответил он с легким оттенком беспокойства в голосе. — Нет, меня не то что тянет… Просто слишком много актеров сидит на героине, а дурной пример, как известно, заразителен. Что касается коки, то эта дрянь меня просто преследует, куда бы я ни пошел. Похоже, каждый второй употребляет ее просто на завтрак.

— Да, нелегко тебе приходится, — сочувственно кивнула Никки.

Айден цинично ухмыльнулся.

— Пожалуй.

— Я бы хотела встретиться с тобой после фильма, — смущенно пробормотала Никки. — Но мне нужно немного времени… для себя самой.

— Я подожду… — Он криво улыбнулся. — Надеюсь, что я не успею очень состариться.

Никки улыбнулась в ответ.

— Ты очень приятный человек, Айден. Ты гораздо приятнее, чем хочешь казаться.

— Это что, комплимент? — насмешливо осведомился он.

— Решай сам.

Он хотел что-то ответить, но как раз в это время мимо них прошла Лара, направлявшаяся на съемочную площадку. Ее лицо было мрачным, глаза потемнели, губы были твердо сжаты.

«Должно быть, это Ричард ее расстроил, — подумала Никки. — Он умеет только драматизировать события; ободрить, утешить — на это его уже не хватает».

— Я могу помочь? — окликнула она Лару. — Может, тебе что-нибудь нужно?

— Да, очень. Новая жизнь, — бросила Лара, не оборачиваясь.

Вскочив из-за столика, Никки бросилась за ней.

— Ты придешь сегодня на вечеринку по поводу окончания съемок? — спросила она в надежде, что Лара скажет «да».

Но Лара даже не замедлила шаг.

— На твоем месте я бы на это не рассчитывала, — огрызнулась она, и Никки сразу отстала.

Она хорошо знала, что в таком состоянии к Ларе лучше не подходить.


У Лары действительно не было никакого желания присутствовать на какой бы то ни было вечеринке. Взяв себя в руки, она отыграла два эпизода, потом достала свой сотовый телефон и позвонила Кэсси.

— Мы уезжаем, — без всяких предисловий сообщила она секретарше. — Сегодня же. Собери мои вещи и приезжай на студию. Домой я не вернусь. И ничего не говори Джоуи, ясно?

— Значит, он с нами не поедет? — спросила Кэсси.

— Значит, не поедет, — отрезала Лара.

— А куда мы отправляемся, можно узнать? — с любопытством спросила Кэсси.

— В новый дом на побережье, — ответила Лара. — И никому ни слова, Кэс!

— Могила! — откликнулась Кэс в своей обычной манере и положила трубку.

«Вот именно — могила, — подумала Лара, продолжая прижимать к уху гудящую трубку. — С моей жизнью, с моим чувством к Джоуи, с моими надеждами на счастье покончено. Осталось насыпать над ними небольшой холмик земли, бросить пару гвоздик — и забыть. Забыть во что бы то ни стало!»

Но она знала, что забыть это будет нелегко. Почти невозможно.

Глава 57

— Ну как все прошло? — спросил Ричард, когда после разговора с Ларой Мадлен по его просьбе вернулась к нему в отель.

— Думаю, что все прошло именно так, как вы хотели, — ответила Мадлен, садясь на обтянутый голубым шелком диван.

Она была совсем не глупа и уже давно догадалась, чего именно добивается мистер Барри. Ему очень хотелось получить назад свою бывшую жену, и Мадлен не могла его винить. Лара Айвори была слишком красива, чтобы мужчина мог не вожделеть ее — по крайней мере в душе.

Ричард стоял возле камина и держал в руке стакан виски со льдом.

— Хотите чего-нибудь выпить, Мадлен? — предложил он.

— Нет, благодарю вас, — ответила она, отрицательно покачав головой.

Ричард отхлебнул из бокала и сел на диван рядом с ней.

— Вы рассказали Ларе все? — спросил он, неожиданно нахмурившись.

— Даже больше, чем вам. — Мадлен невесело усмехнулась, и Ричард кивнул.

— Что ж, это просто отлично. Просто отлично! — повторил он и, вскочив на ноги, снова заходил по комнате. — Могу я теперь узнать, что вы от меня утаили?

— Я рассказала Ларе о семи тысячах долларов, которые Джоуи у меня позаимствовал.

От удивления Ричард чуть было не выронил стакан. Джоуи — вор! Пожалуй, это был самый крупный козырь из всех, что он когда-либо держал в руках.

— Что же она сказала? — поинтересовался он.

Мадлен пожала плечами.

— А что тут скажешь? Впрочем, все было в ее взгляде… Разочарование, боль, ощущение того, что ее предали.

— Отлично! — удовлетворенно буркнул Ричард, не сумев сдержаться.

— Отлично? — Мадлен слегка приподняла бровь. — Что именно?

— Ну… Я имею в виду, хорошо, что Лара узнала обо всем, пока не стало слишком поздно.

— Да, пожалуй…

— Они ведь хотели пожениться. Вы знали об этом? Лара вам не говорила?

— Лара? Нет, — ответила Мадлен. Эта новость нисколько ее не удивила. В самом деле, что терял Джоуи от брака с Ларой Айвори? Абсолютно ничего, приобретал же он очень многое.

— Так вот, я искренне надеюсь, что благодаря вам Лара изменит свое решение, — заявил Ричард, допивая виски и поворачиваясь к бару, чтобы налить себе новую порцию. — Когда ее первая обида пройдет, она сама скажет нам с вами «спасибо».

— Я рада, что смогла быть вам полезной, — сдержанно отозвалась Мадлен.

Ричард даже не посмотрел на нее. Мадлен сделала свое дело, и теперь он хотел только одного: чтобы она как можно скорее отправилась обратно в Нью-Йорк.

Именно в этот момент Мадлен вспомнила, или почти вспомнила, где она могла видеть этого человека. Походка, глаза, голос — не зря они показались ей такими знакомыми.

— Скажите, — с любопытством спросила она, — вы когда-нибудь прежде были актером?

— Нет, — быстро ответил он. — Никогда.

— Но мне показалось, я видела вас на экране, только давно.

Нет, точно видела!

Ричард подошел к двери.

— Вы ошиблись, — возразил он. — И потом, сами посудите, какой разумный человек стремится стать актером? С ними-то и обращаются как со скотом… Нет, я предпочитаю находиться за камерой, а не перед ней.

— Что ж, тогда извините… — пробормотала Мадлен, которую его доводы нисколько не убедили. Впрочем, настаивать на своем было бы неразумно.

— Не забудьте взглянуть на записи, которые я привезла, — напомнила она. — Среди этих молодых людей есть действительно талантливые.

— Завтра же, — пообещал Ричард. — Завтра же мы с моими помощниками просмотрим их и, возможно, отберем несколько человек.

— Что ж, буду ждать вашего решения.

Закрыв за ней дверь, Ричард облегченно вздохнул. Чего он не терпел в женщинах, так это их длинных языков. Вот уж истинно мелют, что твоя мельница! Готовы ляпнуть любую глупость, и ни у одной не хватает ума промолчать.

Был ли он когда-нибудь актером? Да что она, спятила?..


Я — Ричард Барри, знаменитый голливудский режиссер. Вот уже почти тридцать лет, как я ношу это имя. Имя Ричард я позаимствовал у мистера Бартона[10], а фамилию Барри взял с витрины магазина, расположенного напротив кинотеатра, в котором я как-то смотрел «Цезаря и Клеопатру».

Итак, Ричард Барри… Вот кем я стал, когда после своего двухлетнего отсутствия вернулся из Мексики в Штаты. В этом имени было что-то значительное, весомое, респектабельное. И оно вполне соответствовало тому образу жизни, который я собирался вести.

Я твердо знал, что скорее умру, чем позволю себе снова опуститься на самое дно. Наркоман, убийца, рабочий на бензозаправке — всем этим я уже был. Пора было начать карабкаться наверх или сдохнуть.

Шел 1971 год. Мне было тридцать лет, и я был полон решимости добиться в этой жизни всего — известности, богатства, положения в обществе. Страшно подумать, сколько времени я потерял зря; с тех пор как в шестнадцать лет родной отец вышвырнул меня из дома, я только и делал, что трахался с разным бабьем да развлекался на деньги, которые мне платили развратные голливудские старухи. Теперь с этим было покончено; Ричард Барри, решил я, должен быть совсем другим человеком.

И я действительно изменился. У меня не только была новенькая биография и абсолютно надежные документы, подтверждающие мою личность, — у меня была решимость добиться всего, что я себе наметил. Кроме того, даже внешне я не напоминал того патлатого шизика, который бежал в Мексику, опасаясь ареста за убийство.

Я загорел, как настоящий мексиканец, похудел, раздался в плечах и даже обзавелся коротенькой бородкой, которая гарантировала, что даже случайно меня не узнает никто из прежних знакомых.

Кроме того, она придавала моему лицу совершенно особое выразительное благородство, которого не могло быть у звезды низкопробного порно и боевиков азиатского пошиба.

Тут я должен сделать небольшое отступление и вернуться в прошлое. После того как моя американская подруга вернулась в Штаты к своему скучающему муженьку-рогоносцу, я расплевался с хозяином бензоколонки и перебрался в Акапулько, где мы с ней побывали. Там я нашел себе место бармена в небольшом ресторанчике у побережья. Владельцем этого заведения был некто Гектар Гонсалес, давно ушедший на покой режиссер. Он был очень общительным малым; по-моему, больше всего на свете Гек любил поболтать О том о сем. Для него я был свежим человеком и вдобавок американцем. Это существенно повысило мои акции в его глазах, поэтому каждый уик-энд мы садились в небольшой катер Гека и отправлялись на рыбалку. И пока мы праздно сидели на палубе, ожидая, когда какая-нибудь глупая рыба попадется на наши удочки (Гек был тот еще рыбачок!), он потчевал меня совершенно невероятными историями из своей жизни. Так я узнал, что Гек был женат шесть раз (дважды — на очаровательных и весьма популярных кинозвездах); что у него четырнадцать детей и двадцать шесть внуков и что за свою режиссерскую карьеру он снял тридцать пять фильмов и получил великое множество самых разнообразных призов и международных наград. Несколько раз я бывал у него дома, где за стаканчиком пива Гек с гордостью показывал мне толстенные папки с пожелтевшими вырезками из газет и кадрами из фильмов, которые он когда-то снимал.

Все это были очень интересные материалы, да и сам Гектор Гонсалес был удивительным человеком. Правда, почти всю свою жизнь он проработал в Мексике, но однажды ему довелось режиссировать один американский фильм, и он подробно рассказывал мне об этом незабываемом опыте.

Ничего подобного я еще никогда не слышал, хотя киноиндустрия была мне более или менее знакома.

Слушать его было очень увлекательно. В конце концов я и сам не утерпел и рассказал ему о том, как мне пришлось ставить пару эпизодов в телешоу и как мне понравилась такая работа.

— Да, парень, у тебя есть голова на плечах, — рассмеялся Гонсалес, но тут же закашлялся. — Все хотят быть актерами, но мало кто понимает, что только у режиссера в руках настоящая власть и настоящие деньги.

Это заставило меня призадуматься. Неужели я ошибся в выборе профессии ? С другой стороны, я любил кино, многое о нем знал — так почему бы мне не попробовать стать режиссером или продюсером? И я стал расспрашивать Гека, надеясь, что он проговорится и откроет мне кое-какие из своих профессиональных секретов.

С тех пор почти каждый вечер после работы я шел к Геку и смотрел по видео его фильмы, а он давал мне пояснения. Иногда он просто останавливал пленку и долго, взахлеб рассказывал, что и как он делал, чтобы добиться того или другого эффекта. Когда мы покончили с его фильмами, Гек заставил меня просмотреть несколько работ других великих режиссеров — Билли Уайлдера, Джона Хьюстона и им подобных. И их он тоже не стеснялся комментировать и критиковать за ошибки, которые были видны только посвященным.

Так я получил лучшее из возможных профессиональное образование и подготовку. И с каждым днем работа режиссера манила меня все больше и больше.

Когда я вернулся в Америку, я был подкован, что называется, на все четыре ноги и готов действовать. И, самое главное, я знал, с чего начать.

Гектор дал мне пару телефонов, и я поспешил воспользоваться его связями. Я даже составил довольно любопытное резюме о работе, которой я якобы занимался в Англии на протяжении пяти последних лет. Разумеется, в нем не было ни слова правды, но первый же человек, которому я его предъявил, поверил мне безоговорочно — или сделал вид, что поверил. Я получил работу ассистента режиссера по монтажу.

Поскольку я решил временно отказаться от общения с женщинами, работа стала моей главной страстью. Через год я уже сам стал режиссером по монтажу и довольно успешным — мне даже доверяли самостоятельно монтировать довольно значительные куски.

Прошло еще немного времени, и один мой знакомый, который занимался тем, что прочитывал сценарии для одного большого агентства, позволил мне порыться в своей «мусорной корзине»— то есть в сценариях, которые были отвергнуты агентством. В этой довольно-таки толстой стопке я и нашел сценарий с названием «Глаза убийцы», который произвел на меня огромное впечатление.

Я сразу понял, что он прекрасно подходит для того, чтобы начать с него мою карьеру.

Я нанял способного сценариста, и вместе мы как следует перелопатили этот сценарий. Потом — опять-таки с помощью друзей Гека — я нашел кое-какие деньги, которые позволяли снять приличный малобюджетник.

В конце концов «Глаза убийцы» стали хитом некоммерческого, андеграундного кино. А я приобрел известность, с которой уже невозможно было не считаться.

После этого я больше никогда не оглядывался назад.

К тому времени, когда я женился на Ларе Айвори, я стал знаменитым режиссером, и ни один человек не догадывался, кем я был когда-то. Им это просто не приходило в голову. Мне удалось покончить с тем парнем, который жил за счет женщин, торговал вразнос своими сексуальными способностями, снимался в порно и в конце концов чуть не загнулся от наркотиков. Я прикончил этого сногсшибательно красивого жеребца с неутомимым членом так же верно, как если бы пустил ему пулю в лоб. Ричард Барри был совершенно новым человеком, который никогда не был актером, что бы там ни утверждала Мадлен Френсис.

Нет, дорогая моя, тот человек умер, давно умер. И любой, кто попытается его оживить, должен быть наказан.

Глава 58

— Привет! — сказала Саммер.

— Привет, — ответила Тина.

Потом обе захихикали и неловко обнялись.

Саммер позвонила подруге из аэропорта Лос-Анджелеса, и Тина сказала, что в первое время она может остановиться у нее.

— Заходи, — пригласила Тина, широко распахивая перед Саммер дверь. — Только у меня беспорядок. Как долетела? Нормально?

— Как бы не так. Бр-р-р! — Саммер сделала вид, будто при одном воспоминании о перелете ее бросает в дрожь. — Рядом со мной в самолете оказалась одна жирная тетя с двумя сопляками и ее муженек. Полный идиот.

— Ну, самое главное, ты добралась. Вот погоди, как только Норман Бартон узнает, что ты вернулась… Дарлен говорит, что с тех пор, как мы побывали у него с нашим представленьицем, он звонит ей чуть ли не каждый день.

Саммер сразу навострила уши.

— Правда? — спросила она — Истинная правда, — подтвердила Тина. — Только знаешь что… Дарлен еще не знает, что ты вернулась, а я пока не хочу ей говорить. Мы с тобой могли бы начать работать самостоятельно, чтобы ни с кем не делиться. Что скажешь, Сам?

— Отличная идея, — ответила Саммер, до которой только сейчас начало понемногу доходить, что она совершила. Теперь она была совершенно свободна и ни от кого не зависела. Больше не будет ни полночных визитов папаши, ни нотаций и криков Никки — ничего. Правда, перспектива самостоятельной жизни немного пугала Саммер, но она рассудила, что плюсов в таком существовании гораздо больше, чем минусов. Самое главное, теперь она будет сама себе голова, и никто не сможет ею помыкать.

— Я что-то проголодалась, — заявила она, шумно сглотнув.

— Я тоже, — кивнула Тина, ведя Саммер в свободную спальню. — Бросай свое барахло, и пошли в кафешку. Перекусим, а заодно обсудим наши планы.

Оказавшись в спальне, Саммер огляделась по сторонам.

В небольшой комнатке было полным-полно игрушек — мягких медвежат, котят, слонов и фарфоровых кукол с голубыми стеклянными глазами. На стенах висели огромные постеры с портретами Брэда Питта и Антонио Саббато-младшего.

— Не знала, что тебе нравится Антонио, — заметила Саммер, прищуриваясь.

— О-о-о, разве можно остаться равнодушной к этим большим, ласковым глазам? — простонала Тина и многозначительно причмокнула губами. — Может быть, мне в конце концов повезет, и я узнаю, единственное ли это его достоинство. Но согласись, Саммер, — парень с такими глазами просто обязан иметь скорострельного дружка дюймов в двенадцать длиной. Или я ничего не понимаю в законах природы!

— Ты просто маньячка! — хихикнула Саммер.

— Конечно, разве ты не знала? — Тина слегка наклонила свою прелестную кудрявую головку. — А кто из звезд нравится тебе?

Саммер не колебалась ни секунды.

— Норман Бартон!

— О, это очень удобно! — Тина закатила глаза.

— Да-да! — воскликнула Саммер, плюхаясь на постель. — Я люблю Норма Бартона, люблю тебя, Тина, люблю Лос-Анджелес! Как же клево снова оказаться здесь после этого тухлого Чикаго! Ты знаешь, я чувствую себя так, словно вернулась домой после долгого тюремного заключения!

— Как тебе удалось смыться? — спросила Тина, открывая небольшой чулан и убирая туда дорожную сумку Саммер.

— Очень просто. Я решила поступить, как ты когда-то.

Нашла у папаши в кармане две «штуки» баксов и — привет! Через час я была уже в самолете.

Тина наморщила свой прелестный носик.

— Как ты думаешь, он будет тебя искать?

— Думаю, что да, — равнодушно ответила Саммер. — Да только у него ни черта не выйдет… Если он захочет вернуть меня силой, я все расскажу властям. Или прессе.

— Расскажешь? О чем? — поинтересовалась Тина небрежно.

Саммер поняла, что проговорилась или почти проговорилась. Правда, она давно хотела поделиться с Тиной своей тайной, — если кто и мог понять ее, так это именно она, — однако Саммер казалось, что она сама еще не совсем готова к подобной откровенности.

— Ну же, о чем ты расскажешь журналистам? — с любопытством переспросила Тина.

— О его сексуальных привычках, — выдавила Саммер и… сразу почувствовала себя увереннее.

— О его сексуальных привычках? — переспросила Тина. — Он что, приставал к тебе? — Она прижала ладошку к губам. — Постой-постой, Саммер, ты же говорила, что он твой родной отец!

— Так оно и есть.

— Вот мерзавец! — Тину передернуло. — Бедная Саммер!

Слушай, ведь ты можешь добиться, что его посадят в тюрьму!

— Да? — Саммер улыбнулась, на мгновение представив себе, как двое дюжих копов выволакивают Шелдона из дома, надевают ему наручники и, надавав ему хорошеньких пинков, швыряют на заднее сиденье полицейской машины. Это зрелище определенно было ей очень по душе.

— Да, — с нажимом сказала Тина. — Во-первых, формально ты несовершеннолетняя. Во-вторых, есть специальные законы против кровосмешения. В-третьих…

— Разве ты не говорила мне, что твой отчим тоже приставал к тебе? — перебила Саммер.

— Отчим — это совсем другое дело! — Тина сплюнула. — Против лома нет приема, если нет другого лома.

— Я ненавижу своего отца! — воскликнула Саммер, ощущая странную приподнятость и легкость во всем теле. Наконец-то она поделилась с кем-то своим секретом!

— Не заездишь?

— Нет, — твердо ответила Саммер. — Я его правда ненавижу!

— А матери ты говорила? Ну, про то, что он с тобой делает?

Саммер покачала головой.

— Она бы мне все равно не поверила, сказала бы, что я все выдумываю. Я уже когда-то тебе рассказывала: мой отец — знаменитый психоаналитик. В Чикаго его каждая собака знает. Мое слово против его слова… Как ты думаешь, кому поверят скорее?

— Я бы тебе точно поверила, — серьезно сказала Тина.

— Это потому, что ты знаешь, как это бывает. Но ты не знаешь его. Шелдон умеет притвориться этакой обаяшкой. Кроме того, он действительно пользуется влиянием… Влиянием с самой большой буквы.

— Да — мистер Популярность с большим и толстым хреном, который он достает каждый раз, когда оказывается наедине со своей очаровательной дочкой! — Тина скорчила гримасу. — Какая же он все-таки сволочь, твой предок! И давно это началось?

— Я… Я не хочу больше об этом говорить, — пробормотала Саммер, чувствуя, что от неожиданного вопроса Тины она вся взмокла.

— Не хочешь — не надо… — Тина кивнула с понимающим видом. — Но я все же думаю, что ты должна была сказать матери.

Тогда бы она не отправила тебя обратно к этому старому ублюдку, и ты осталась бы в Лос-Анджелесе.

Саммер задумалась. Тина была права — она должна была рассказать все Никки, еще когда это только начиналось, но ведь тогда ей было всего десять лет и она мало что знала и понимала.

К тому же Шелдон легко запугал ее… «Если ты проболтаешься кому-то, чем мы тут занимаемся, — говорил он, — они заберут тебя и запрут в доме для плохих девочек. Ты ведь не хочешь туда попасть. Тыковка? Не хочешь, верно?»

Тогда Саммер еще не была плохой девочкой и очень не хотела в этот страшный дом. Но теперь она действительно стала «плохой», и ей было все равно.

И она должна была отомстить отцу. Он это давно заслужил.


Сеанс в ателье Грега Гормана продолжался несколько часов.

Когда съемка закончилась, Джоуи был так доволен, что позволил себе немного задержаться там, чтобы поболтать с Меган — очаровательной гримершей Гормана — и с Тедди Антолини — старшим стилистом по прическам. Только после этого он отправился домой.

Наконец-то, наконец-то это случилось с ним! Он долго ждал, до теперь, кажется, свершилось…

Ларин «Мерседес»— большая, комфортабельная и тяжелая машина — отлично слушался руля, и Джоуи не сумел отказать себе в удовольствии дважды проехаться вдоль бульвара Сансет и обратно. Он чувствовал себя на редкость довольным и спокойным, что было вдвойне удивительно, учитывая то обстоятельство, что примерно через двое суток он должен был стать женатым мужчиной.

Джоуи Лоренцо и Лара Айвори… Черт побери, стоило так долго рыться в навозе, чтобы найти этот сверкающий бриллиант!

С его точки зрения, Лара была практически идеальной женщиной, и Джоуи был уверен, что их брак будет безоблачным и счастливым. И он готов был приложить все силы, чтобы это было именно так.

Он уже подъезжал к особняку, когда заметил Кэсси, садившуюся в свой новенький светло-зеленый «Порше»— подарок Лары. Кэсси была с ним не особенно любезна, хотя Джоуи и старался наладить с ней самые добрые отношения. Что ж, если она не изменит своего отношения к нему и после свадьбы, то ему придется поговорить с Ларой, чтобы она уволила эту жирную корову и подыскала кого-нибудь другого.

— Куда это ты собралась? — спросил он, останавливая «мере» рядом с «Порше»и высовывая голову из окошка.

Кэсси подпрыгнула от неожиданности, и ее лицо тут же сделалось виноватым.

— Что ты говоришь, Джоуи? — спросила она, садясь за руль.

Джоуи выбрался из «Мерседеса»и подошел к ней.

— Если ты едешь на площадку, спроси Лару, во сколько я должен туда подъехать. Или, может быть, она заедет домой перед началом заключительной пьянки?

— Я не знаю, Джоуи, но я спрошу… — ответила Кэсси, гадая. что такого мог натворить этот красавчик. Лара определенно была в ярости.

— Да, и скажи ей, пусть включит свой сотовый телефон на прием — я никак не могу к ней пробиться.

— Обязательно.

— Ну, я не прощаюсь. Еще увидимся. — Джоуи повернулся и лениво возвратился к «Мерседесу», чтобы загнать его в гараж за домом.

«Вряд ли», — подумала Кэсси и, запустив мотор, поехала на студию. Слава богу, Джоуи не видел, как она укладывала в багажник чемоданы с Лариными и своими вещами.


Когда Тина и Саммер вошли в ресторан на Сансет-Плаза Драйв, веселье было в самом разгаре, но их появление не осталось незамеченным. Мужчины всегда были не прочь поглазеть на прелестных, сексуальных, молодых девчонок, а тут их было сразу две. За столиками на открытой веранде было полным-полно богатых молодых итальянцев, французов и иранцев, и все они как по команде повернулись в их сторону.

«Словно на вечере знакомств!»— подумала Саммер и, презрительно вздернув подбородок, проследовала за Тиной, которая уже заметила свободный столик и теперь пробиралась к нему.

Когда они уселись, Тина вздохнула.

— Иногда мне кажется, что в Лос-Анджелесе собираются подонки со всей Европы, — пробормотала она. — Честно говоря, я ужасно рада, что мне не приходится встречаться ни с кем из этой шиздобратии.

— Почему? — заинтересовалась Саммер.

— Они же все придурки, — ответила Тина с легким презрением. — Погляди сама — все они ездят на одних и тех же дорогих машинах, купленных на папины средства; все они швыряют деньги направо и налево, а как дойдет до дела, то минет — это единственное, на что хватает их паршивой фантазии — Ну и что? — спросила Саммер и нервно хихикнула.

— Нет уж, это не для меня, — ответила Тина и сморщила нос. — Если я на это соглашусь, то только за очень большие бабки.

— Почему?

— Потому, глупенькая, что это — десерт, а где ты видела, чтобы десерт стоил дешево?

Саммер кивнула с понимающим видом; впрочем, она искренне надеялась, что к тому времени, когда ей стукнет, как Тине, восемнадцать, она не успеет стать настолько циничной.

— Может быть, ты вообще считаешь, что брать деньги за секс — это не правильно? — спросила она с невинной улыбкой.

— Черта с два я так считаю! — воскликнула Тина так громко, что несколько голов повернулось в их сторону. — Зачем делать бесплатно то, за что можно срубить кучу зелени? Когда я даю парню, который не может мне как следует заплатить, я не испытываю никакого удовольствия. Зато когда я знаю, что получу за это бабки, я готова в лепешку расшибиться, и клиент это тоже чувствует. Короче, больше денег — больше удовольствия, и никак иначе.

— Кажется, ты права. — Саммер неуверенно кивнула, гадая, обнаружил ли уже Шелдон ее исчезновение, и если да, то что он предпринял. — Слушай, а когда мы увидим Нормана? — спросила она, подсознательно стремясь получить от Тины еще одно подтверждение того, что их договор остается в силе — Я думаю, нам нельзя показывать ему, что мы хотим этого так же сильно, как он, — ответила Тина с таким видом, словно она уже давно обо всем подумала. — Нужно составить план. Для начала я могу сама позвонить ему и назначить свидание. — Тина хихикнула. — Я тут основательно покопалась в картотеке Дарлен и выписала десятка два очень полезных телефонов. Она обделается от злости, если узнает!

— Точно! — поддакнула Саммер. — Ты гений. Тина!

Тина самодовольно рассмеялась.

— В конце концов я сама смогу заняться тем же, чем занимается Дарлен, — задумчиво сказала она.

— Чем заняться? — не поняла Саммер.

— Поставлять клиентам девчонок — вот чем, — пояснила Тина. — И жить на комиссионные.

— А почему ты до сих пор этого не сделала? — удивилась Саммер.

— Не знаю… Слишком много проблем, — невнятно объяснила Тина. — Может быть, как-нибудь потом. Я еще молода, Сам, и работе с бумажками предпочитаю практику. Сладостную практику в постельке с денежными ребятами… — И она лихо подмигнула.

Саммер откинула назад свои длинные светлые волосы.

— Но ведь сначала надо познакомиться с теми, у кого водятся деньги, — сказала она. — Как обзавестись такими знакомствами?

— Ха! — воскликнула Тина. — Погляди по сторонам, детка!

В этом городе каждая вторая сутенерша начинала с того, что была классной девочкой по вызову. Сейчас они ворочают тысячами долларов! — Она округлила глаза. — И при этом все они замужем — кто за знаменитым адвокатом, кто за продюсером со студии, и так далее…

— Ты хочешь сказать, что мужчины вовсе не возражают, если им приходится за это платить?

— У них столько бабок, что они их просто не считают. Цена их не интересует, пока они получают то, что хотят. Кстати, насколько мне известно, если ты окрутишь такого горячего парня и женишь его на себе, секс с тобой сразу перестает его интересовать. — Тина усмехнулась. — Тогда уже ты начинаешь пользоваться услугами мальчиков по вызову.

— А я все равно верю, что когда-нибудь меня обязательно полюбит какой-нибудь знаменитый человек, — сказала Саммер мечтательно. — Он женится на мне и…

— Забудь эти сказки, — жестко сказала Тина. — Любви не существует. Все это выдумки.

Но Саммер не могла согласиться с этим утверждением. Она слишком много читала о любви, чтобы усомниться в существовании этого чувства. Больше того, она была почти уверена, что сумеет заставить Нормана Бартона влюбиться в себя.

К их столику подошел молодой иранец с иссиня-черными короткими волосами и самодовольной улыбочкой на смуглом лице.

— Эй, девочки, хотите побывать в закрытом клубе на особой программе? — спросил он, сверкнув золотым «Ролексом» на запястье.

— С тобой? — переспросила Тина, сумев вложить в свои слова точно отмеренную долю пренебрежения.

— Со мной и с моим другом, — ответил он, кивком головы указывая на второго иранца, который был его точной копией, если не считать некоторой разницы в росте.

— И сколько ты собираешься за это заплатить, дружок? — спросила Тина, сдержанно улыбаясь, и иранец тут же попятился.

Тина визгливо рассмеялась.

— Видала? — спросила она у Саммер. — Вот как с ними надо.

Никому из них не нравится, когда напоминаешь им о расходах.

Только кинозвезды и крупные бизнесмены могут позволить себе не думать о деньгах. Они-то знают, что это — единственный способ получить настоящее удовольствие.

— Правда?

— Ну разумеется. И ты никогда не должна об этом забывать.

Вообще побольше слушай меня — я расскажу тебе все об этом поганом городишке.

— Ладно, — неохотно согласилась Саммер. — Вообще-то я действительно не прочь узнать больше…

Что угодно, лишь бы не возвращаться домой, к отцу. И если Тина взялась натаскивать ее, ей придется постараться и стать лучшей ученицей. Глава 59

Лара знала, что она должна сделать, — знала и не колебалась.

Обычно ее считали мягкой и — что греха таить — не особенно решительной, но Лара хорошо знала себя. В важных делах она умела быть непоколебимо твердой.

Большую половину жизни Лара была просто никем — хуже, чем никем. Чувство вины за смерть родителей преследовало ее неотступно, не давая поднять голову. Не покладая рук она работала для тети Люси, безропотно обслуживала Моргана Кридо, и это могло продолжатьсяеще бог знает сколько времени, если бы однажды она не осознала свое предназначение в жизни. И тогда она собралась с силами и сделала свой выбор. У нее появилась цель, к которой она шла через все препятствия, шла с упорством, которому мог бы позавидовать любой мужчина. Она своего добилась, и вот теперь все, что у нее было, на глазах превращалось в прах, тлен, черепки…

Первый удар нанесли ей опубликованные в газете бесстыдные фото.

Потом — Джоуи…

И тогда Лара решила, что никто и ничто не отнимет у нее того успеха, которого она добилась вопреки всему. Она никому больше не позволит использовать себя. Она станет сухой, черствой эгоисткой, но это все же лучше, чем снова быть половой тряпкой, о которой все кому не лень могут вытирать ноги.


— Ваш муж умер, детка, — сказала сиделка, и на лице ее появилось странное выражение — смесь неискреннего сочувствия и досады от того, что ей приходится сообщать пациентам страшные новости, хотя вообще-то это было обязанностью врача.

Лара-Энн только кивнула. Она уже привыкла к тому, что любые новости — всегда неприятные. Кроме того, за четыре проведенных вместе года она успела возненавидеть Моргана. Он оказался отнюдь не рыцарем в сверкающих доспехах, который прибыл, чтобы спасти ее от непосильной работы у тетки. Морган был ничтожеством, но ничтожеством самодовольным, эгоистичным и опасным.

У него даже не было никакого особенного таланта. Кроме того, за четыре года совместной жизни он ни разу не поцеловал ее.

Да, после четырех лет замужества Лара все еще оставалась девственницей. Морган требовал от нее только одного — чтобы она обслуживала его при помощи губ и языка, и Дара знала — почему. Однажды, в приливе пьяной откровенности, Морган проговорился, почему он предпочитает минет всем прочим видам близости.

«Моя мама говорила, что бабские ножны делают мужчину слабым, — сказал он с неловкой ухмылкой. — Тот, кто трахает женщину обычным способом, превращается просто в жеребца, обслуживающего кобылу. Стоит мне сунуть своего дружка в твою мышиную норку — и я пропал…»

Лара не стала с ним спорить. К этому времени Морган ей настолько опротивел, что она не желала с ним никакой близости вообще.

После того как сиделка объявила ей о кончине Моргана, появился врач. Он был довольно молод, хотя держался серьезно и с удивительным достоинством.

— У вас было легкое сотрясение мозга, — сказал он, разглядывая ее историю болезни. — Ничего серьезного. Я готов выписать вас уже сегодня. Можете ехать домой.

— У меня нет дома, — тихо ответила Лара. — Мы жили в трейлере-прицепе, но теперь его, наверное, нет…

— Боюсь, что так, — кивнул врач. — Вам очень повезло, что вы так легко отделались. Если бы вы не сидели на заднем сиденье…

Он не договорил, но Лара поняла, что он имел в виду. Скорее всего она тоже осталась бы без головы.

— У вас есть родные? — снова спросил врач.

— Нет, — ответила Лара. — У меня никого нет.

— Совсем никого ? — От удивления врач даже слегка поперхнулся.

— Совсем.

Врач только заглянул в ее бездонные зеленые глаза и тут же предложил ей пожить несколько дней у него.

— По крайней мере до тех пор, пока вы не решите, как быть дальше, — сказал он и покраснел.

— Яне буду спать с вами, — предупредила Лара.

— Я и не имел в виду ничего такого, — солгал он.

И она переехала в его квартиру. Впрочем, переехала — не то слово. У Лары не было ничего, кроме платья, которое было на ней во время аварии, и сумочки, в которой лежали все ее богатства: пятьсот долларов мелкими купюрами и листок бумаги с телефонным номером некоего Эллиота Гольденстона — продюсера, который, по словам Моргана, согласился попробовать ее в кино.

У Лары не было никаких оснований доверять словам Моргана, поскольку, по его же собственному признанию, он никогда не встречался с этим Гольденстоном, но это была ее единственная надежда. Она позвонила, и мужской голос продиктовал ей адрес в Голливуде, куда ей надлежало приехать как можно скорее, ибо мистер Гольденстон как раз проводил прослушивание и отбор актрис для своего фильма.

Лара решила, что это — добрый знак, и уже на следующий день выехала по указанному адресу.

Войдя в приемную, Лара подумала, что она, должно быть, ошиблась. В приемной собралось десятка два блондинок самого вульгарного вида, которые лениво курили или переругивались друг с другом. Все они были довольно разными, но одна черта их объединяла — у всех были большие чувственные рты и огромные груди.

Лара у же подумывала о том, чтобы сбежать, но тут она заметила столик секретаря, заваленный цветными глянцевыми снимками. За столом сидел веснушчатый молодой человек с длинными рыжими волосами, стянутыми на затылке резинкой, и Лара решила проконсультироваться у него.

— Я — Лара-Энн Кридо, — представилась Лара. — Я звонила, и мне сказали, что я могу прийти. Я туда попала ?

Молодой человек поднял голову и внимательно посмотрел на нее.

— Ты ошиблась, сестренка, — сказал он довольно приятным голосом.

— Разве это не приемная мистера Эллиота Гольденстона, продюсера ? — удивилась Лара.

— Это его приемная, — подтвердил молодой человек. — Просто такие девушки, как ты, ему не нужны. Ты вообще зачем сюда приехала?

— Мне сказали, что мистер Гольденстон отбирает актрис.

— Это я понял. Мне только хотелось бы знать, какой идиот дал тебе этот номер телефона ?

— Мой муж, — ответила Лара растерянно. Она все еще ничего не понимала.

— Ясно. — Молодой человек кивнул. — Мне уже приходилось сталкиваться с подобного рода сделками.

— Можно мне спросить вас кое о чем ? — смущенно проговорила Лара, наклоняясь к нему.

— Валяй, сестренка.

— Если я не гожусь для этой роли, может, мне приехать в следующий раз? Наверное, мистер Гольденстон снова будет отбирать актрис, и я могла бы…

Молодой человек огляделся по сторонам и негромко сказал:

— Ты попала не по адресу. Мистер Гольденстон снимает жесткое парно, а мне почему-то кажется, что тебе это не подходит.

Лара невольно отшатнулась.

— О господи! — воскликнула она. — Но… мой муж дал мне именно этот номер. Он сказал, что я обязательно подойду…

— Гм-м… На твоем месте я обязательно шепнул бы этому парню пару ласковых. Ну ничего, не грусти, сестренка. Зато тебе не пришлось раздеваться на глазах у кучки развратных стариков.

— Я все равно не сделала бы этого.

Парень внимательно посмотрел на нее.

— Недавно в Лос-Анджелесе ? — спросил он.

— Да.

«— Вот что, крошка, послушайся моего совета. Найди себе официального агента и начинай обходить студии. Ты красива — где-нибудь тебе повезет.

— А как мне найти официального агента?

— Загляни в» Желтые страницы «. Я бы рекомендовал тебе» Уильяма Морриса «, но ты, конечно, можешь…

— А кто такой этот Уильям Моррис?

Секретарь всплеснул руками.

— Да ты совсем еще зеленая! — воскликнул он. —» Уильям Моррис»— это одно из самых крупных актерских агентств. Ты что, совсем ничего не знаешь ?

— Боюсь, что ничего.

— Тогда самое лучшее для тебя — это вернуться к мужу и дать ему хорошего пинка за то, что он послал тебя сюда.

— К сожалению, я не могу этого сделать.

— Почему?

— Потому что мой муж умер.

— О господи, вот так история! — воскликнул молодой человек. — Пожалуйста, Лара-Энн, делай что хочешь, но только не заставляй меня жалеть тебя! Мне и так несладко, потому что приходится делать эту поганую работу. Меня взяли сюда только потому, что уверены — я не стану вязаться с девочками. Женщины не в моем вкусе, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Вы… гей?

— Нет, Лара-Энн, я — лесбиянка.

Так началась их дружба. Через два дня Лара уже переехала от доктора к Томми — так звали молодого человека, — который жил в крошечной квартирке над одним из ресторанов на бульваре Сансет.

Томми стал для Лары отцом, матерью и старшим братом. Он учил и защищал ее, он отправил Лару в актерскую школу и нашел ей подходящего агента, он кормил и одевал ее, давал ей дельные советы и вместе с ней ждал ее первого успеха.

В благодарность за это Лара ухаживала за ним, когда он заболел СПИДом, и горько рыдала на похоронах, когда десять месяцев спустя Томми не стало.

Через неделю после похорон она получила первую большую роль в кино, которая сделала ее звездой.


Лара глубоко вздохнула и смахнула слезы, которые невольно набегали ей на глаза каждый раз, когда она вспоминала Томми.

Им было очень хорошо вдвоем, и Лара часто думала, как же все-таки жестока и несправедлива жизнь. Но, как бы там ни было, смерть Томми заставила ее еще больше сосредоточиться на том, чтобы добиться успеха. Он не только утешил и отогрел ее; несмотря на свою молодость, Томми очень хорошо знал нравы и обычаи Голливуда — он и научил Лару, как правильно вести себя среди этих людей. И она хорошо усвоила его уроки и всегда неукоснительно следовала его главному совету — никогда не мириться с нечистоплотностью и двуличием.

Она очень хорошо помнила тот день, когда она ушла от Ричарда — день, когда она поймала его с поличным. Лара своими глазами видела, как хорошенькая гримерша делает ему минет, и не стала мириться с этим. Напрасно Ричард надеялся, что ему удастся уговорить ее остаться. Она знала, что должна уйти.

Да, Ричард умел быть обаятельным. В этом отношении у них с Джоуи было очень много общего. Оба обладали той притягательной мужественностью, которая делала их неотразимыми для большинства женщин. Но именно для большинства, но не для всех.

И Лара знала, что сумеет устоять, если это будет необходимо.

Она любила Джоуи, но не могла жить с человеком, который обманул ее. Джоуи использовал ее. Он придумал помолвку с Филиппой, и она тут же попалась, как рыба на крючок. Боже! Что он о ней подумал? Должно быть, он решил, что она просто дурочка, маленькая, глупая звездочка, которой так не хватает сильного мужского плеча. Вернее, не плеча, а кое-чего другого. Что ж, он был рад предложить ей свои услуги, но как он, должно быть, потешался за ее спиной! Слава богу, она узнала обо всем до того, как они с Джоуи поженились. Какую ужасную ошибку она могла бы совершить!

«А с другой стороны, — с тоской подумала Лара, — как я буду жить без его сильных рук? Без его объятий, в которых мне было так хорошо и спокойно? Без его настойчивых губ, которые дарили мне такое наслаждение?»

Неужели он только и делал, что лгал ей? Раньше этот вопрос просто не мог у нее возникнуть, но теперь — совсем другое дело.

И Лара вдруг поймала себя на том, что отчаянно желает одного — убедиться в том, что Джоуи не был к ней совершенно равнодушен.

«Нужно выслушать и другую сторону», — подумала она, но сразу же отказалась от этой мысли. Что толку? Он выкрутится.

Он скажет ей какую-то сладкую ложь, и она поверит ему, как когда-то чуть не поверила Ричарду.

Потому что ей хочется верить ему.

Нет, решила Лара, это не годится. Она не должна допустить этой ошибки.

Когда Кэсси приехала на площадку, Лара была одета и полностью готова ехать. Она благополучно доиграла последнюю сцену и даже обещала актерам и техникам, что обязательно будет на вечеринке. Она даже ничего не сказала Никки — единственному человеку, с которым, несмотря ни на что, она могла бы поделиться своей бедой.

— Я приехала на своей машине, — доложила Кэсси, обмахиваясь бумажным веером. Щеки ее раскраснелись, а лоб блестел от испарины. — Я подумала, что, если бы мы поехали на лимузине, нас легко было бы выследить.

— Молодец, Кэсси, — ответила Лара, пряча свои золотистые волосы под синей бейсболкой и надевая черные солнечные очки.

Кэсси ужасно хотелось спросить, в чем, собственно, дело, но она сдержалась. Она хорошо изучила Лару, и ей было хорошо известно, что она объяснит ей всю ситуацию, когда будет готова это сделать — и ни минутой раньше.

— Что ты сказала мистеру и миссис Креншо? — поинтересовалась Лара, усаживаясь на пассажирское сиденье «Порше»и застегивая ремень безопасности.

— Ничего, — ответила Кэсси, запуская двигатель. — Я подумала, что, если вы захотите что-нибудь им сообщить, вы всегда сможете позвонить им позже.

Лара кивнула. Как хорошо, что она по-прежнему может полагаться на Кэсси.

Глава 60

Джоуи с наслаждением надел черную шелковую рубашку, черные слаксы от Армани и классический блейзер. Ларе нравилось, когда он был одет в черное, к тому же это очень ему шло.

Вроде бы ничего особенного, но общее впечатление было потрясающим.

Не удержавшись, Джоуи полюбовался на свое отражение в зеркале, вспоминая, что он делал год назад. Воспоминание был не из приятных — оно стоило ему нескольких бессонных ночей и ночных кошмаров, после которых он просыпался в холодном поту. Слава богу, теперь все было позади. Когда-нибудь он расскажет об этом Ларе… Впрочем, он уже давно решил, что, когда они поженятся, он расскажет ей все — и про Мадлен, и про выдуманную им Филиппу, и про все остальное. Лара была единственным человеком, которому он доверял настолько, что готов был открыть ей душу.

Лара так и не позвонила ему, что, по-видимому, означало, что она ждет его на студии. Эта глупая корова Кэсси наверняка забыла напомнить Ларе, чтобы она проверила свой радиотелефон, поскольку на вызовы Джоуи по-прежнему никто не отвечал.

Джоуи вздохнул. Он начинал скучать по ней, что было довольно смешно, поскольку они расстались только утром.

Да, только утром он держал ее в своих объятиях и ласкал до тех пор, пока она не пришла в неистовство, едва не кончившееся разрядкой.

— Я закончу свою работу вечером, — пошутил он тогда.

— С каких это пор ласки стали для тебя работой? — рассмеялась она, слегка задыхаясь от возбуждения.

— Придется тебе все-таки подождать, — ответил Джоуи, целуя ее в податливые губы. — Но поверь, то, что будет потом, сполна вознаградит тебя за несколько часов ожидания.

Лара снова улыбнулась ему.

— О, я знаю… — прошептала она.

Потом он некоторое время лежал поверх одеяла и, подперев голову рукой, смотрел, как она одевается.

Лара была дьявольски хороша — это Джоуи уже знал. Он не мог понять другого — как, за что ему привалило такое счастье?

Лара Айвори… Его Лара.

Потом он тоже оделся и счастливый поехал на студию Грега Гормана.


Пока Кэсси и Лара ехали по бульвару Сансет к выезду на шоссе Пасифик-Кост, начался дождь. Весь день по радио передавали штормовое предупреждение, но Лара, занятая своими проблемами, не обратила на него внимания. Только сейчас она подумала о том, что начавшийся ливень является предвестником еще более сильной непогоды.

«Ну и пусть», — подумала Лара, закрывая глаза. Вопрос о том, правильно ли она поступает, продолжал преследовать ее, но она никак не могла найти на него ответа. Теперь, припоминая историю их отношений с Джоуи, Лара понимала, что с самого начала все было построено на лжи. Джоуи выдумал Филиппу и ее неудавшееся самоубийство, ничего не сказал об украденных им деньгах, скрыл, что был любовником Мадлен… Иными словами, он скрыл от нее все, что было важного в его жизни.

Но с другой стороны, разве она сама рассказала ему о своем прошлом? Нет…

Значит, во лжи они были равны. Что касалось всего остального, то от близости с ним Лара, безусловно, получала большое удовольствие. Что ж, пусть Джоуи останется в ее памяти просто как еще один племенной жеребец с крепким…

— Еще полчаса, и мы на месте, — сказала Кэсси, нарушая ход Лариных мыслей. — Хоть бы этот дождь поскорее кончился, что ли… В Лос-Анджелесе не найдется и десятка водителей, которые способны справиться с машиной на мокрой дороге.

— Я уже забыла, что это так далеко, — отозвалась Лара.

— Вы же сами хотели, чтобы это было уединенное местечко.

Кэсси была совершенно права. Ларе нравилось чувствовать себя оторванной от всех и вся… Особенно сейчас. Быть может, пребывание в уединенном доме послужит ей лекарством, которое поможет если не победить, то умерить боль.

И она снова откинулась на спинку сиденья, надвинув козырек бейсболки на самый нос. Пусть Кэсси думает, что она спит…

Но ни о каком сне она и не мечтала. Как всегда в минуты наивысшего нервного напряжения, когда все защитные силы Лары были направлены на борьбу с новыми неприятностями, старые воспоминания находили лазейку в ее броне, чтобы захлестнуть, утопить ее в волнах горечи и печали.

Слишком много было в ее прошлом такого, чем она никогда ни с кем не делилась. Еще совсем недавно Лара надеялась, что когда-нибудь она сможет рассказать обо всем Джоуи, но теперь и эта надежда исчезла. Она снова осталась в этом мире совершенно одна.


— Кто-нибудь видел Лару? — громко спросила Никки, хотя ей было ясно, что теперь Ларе вряд ли захочется показываться на глаза кому-либо.

— Все видели, — усмехнулся один из техников. — В «Фактах»…

Никки очень хотелось сказать этому идиоту что-нибудь едкое, но тут она заметила в дальнем конце зала Карла Линдена и бросилась к нему.

— Лара приедет? — с надеждой спросила она, хватая его за рукав.

Линден пожал плечами.

— Понятия не имею. Извини, Никки… — Он отошел к бару.

Актеры и персонал собрались на заключительную вечеринку в помещении звукозаписывающей студии, которое было самым просторным. В углу был оборудован бар. Приглашенный оркестр играл классические рок-н-роллы конца пятидесятых годов, и участники веселились вовсю. Со стороны это, должно быть, выглядело довольно странно, поскольку Мик, обожавший все, что было связано с пятидесятыми годами, настоял, чтобы все приглашенные оделись и причесались в полном соответствии с модой тех далеких годов, однако самим гостям нисколько не мешали ни набриолиненные коки, ни пиджаки с ватными плечами, ни яркие галстуки. Успеху вечеринки способствовало и то обстоятельство, что пиво лилось рекой, да и в более крепких напитках тоже не было недостатка.

Сам Мик, одетый в белую майку а-ля Марлон Брандо и черные джинсы-дудочки, делавшие его ноги еще более тонкими, обходил собравшихся с бокалом виски и танцевал со всеми женщинами подряд, начиная с шестнадцатилетней уборщицы и заканчивая шестидесятилетней бухгалтершей.

— Я обижен на Лару, — сообщил он Никки, которую вытащил на середину зала, чтобы станцевать с ней джайв. — Ей следовало бы быть здесь.

— Она слишком расстроилась из-за фотографий, — ответила Никки. — Да и я тоже.

— Подобная хреновина всегда может случиться, — отозвался Мик без тени сожаления. — Так что скажи Ларе, чтобы она перестала дуться и пошевелила своей звездной задницей. Все-таки она работала не одна — мы были одной командой, и мне не хотелось бы, чтобы люди были разочарованы.

— Пожалуй, я действительно позвоню ей и попробую что-нибудь сделать, но… — Тут Никки невольно ахнула, поскольку Мик неожиданно подбросил ее в воздух и довольно умело поймал. Вообще нужно отдать ему должное, танцевал Мик очень неплохо, но Никки вдруг заметила Айдена, который, ухмыляясь, наблюдал за ней.

«Черт побери, Мик сделает из меня посмешище!»— подумала Никки, останавливаясь.

— Ладно, Мик, — сказала она быстро. — Сегодня я что-то не в том настроении. Попробую дозвониться Ларе.

И она поспешила к Айдену, но на полдороге ее перехватил один из секретарей с сотовым телефоном.

— Вам звонят из Чикаго, — сообщил он. — Это мистер Уэстон. Он говорит, что у него что-то срочное.

Никки досадливо чертыхнулась — и без Шелдона у нее хватало проблем. Все же она замедлила шаг и, взяв у секретаря телефон, прижала его к уху.

— Ну, что там у тебя стряслось? — раздраженно спросила она в трубку.

— Где она? Она с тобой? — быстро спросил Шелдон, и в первое мгновение Никки даже не сразу узнала его голос. Обычно он прекрасно владел собой, но сейчас бывший муж Никки был в настоящей панике и говорил быстро и невнятно, глотая окончания слов.

— Кто — она? — не поняла Никки.

— Саммер.

— Что ты несешь, Шелдон?! — воскликнула Никки, начиная волноваться. — Она же была в Чикаго, с тобой!

— Нет, она исчезла. Уехала… Никки, умоляю тебя, скажи правду — Саммер с тобой?

— Нет, — ответила Никки, чувствуя, как по спине пробежал неприятный холодок. — Ее здесь нет, Шелдон…

И, внезапно теряя последние крохи самообладания, она закричала во весь голос:

— Где моя дочь, Шелдон? Где она, черт возьми?!

Глава 61

Элисон Кэнел всегда нравилась погоня. Она получала настоящее наслаждение, преследуя очередную жертву, которой предстояло украсить своей задницей или грудью страницы «Фактов», «Голой правды» или какого-нибудь другого желтого листка.

Много раз она преследовала кинозвезд до самого дома — до того момента, когда перед ее носом захлопывались высокие стальные ворота. Но следовать по пятам за кем-то, кто даже не подозревает о погоне, оказалось еще более увлекательно, и, играя в эти взрослые «кошки-мышки», Элисон ловила настоящий кайф. При этом она, разумеется, была большой и сильной кошкой, а Лара Айвори была дрожащей белой мышью с жалким розовым хвостиком.

Элисон незаметно выслеживала Лару весь сегодняшний день. Она проводила ее от дома до съемочной площадки, потом долго сидела в машине на автостоянке, внимательно наблюдая за тем, как идут съемки последних эпизодов «Возмездия». Кроме того, ей был виден Ларин трейлер, и Элисон могла следить за каждым, кто входил и выходил из него.

Элисон сразу подметила, что блистательная мисс Айвори сегодня явно расстроена, но удивляться этому не приходилось.

Именно сегодня «Факты» опубликовали большую подборку фотографий Элисон, и у нее были все основания гордиться. Снимки были не только на первой полосе, но и на большом внутреннем развороте, что вообще-то случалось довольно редко. Подсуетилась и «Голая правда», но им Кэнел отдала самые скверные фото.

Что ж, это должно было послужить надменной мисс Айвори хорошим уроком. Впредь она поостережется портить отношения с Элисон Кэнел. Кто дал ей право предавать их дружбу и отдавать Элисон под суд? Что она вообще о себе воображает? Подумаешь — звезда!

Но когда позже Элисон увидела, как Лара садится в новенький светло-зеленый «Порше», в котором приехала толстуха Кэсси, она сразу насторожилась. Обычно знаменитая звезда ездила либо в лимузине, которым правил наемный шофер, либо в одной из своих машин. Но только не сегодня. Лимузин Лары по-прежнему стоял на стоянке неподалеку от машины Элисон, а его водитель, со скучающим видом листавший на переднем сиденье какую-то книжку в яркой обложке, похоже, даже не подозревал, что его клиентка уезжает.

«Гм-м… — подумала Элисон. — Что-то затевается».

Запустив двигатель, она вырулила со стоянки и аккуратненько села на хвост светло-зеленому «Порше» как раз в тот момент, когда он выезжал со съемочной площадки.

«Я могла бы быть для Лары отличной секретаршей, — размышляла Элисон. — Во всяком случае, я берегла бы ее гораздо надежнее, чем этот ее безрукий рекламист или этот ее тупица-любовничек. Ей нужна только я — все остальные просто мусор».

Когда зеленый «Порше» Кэсси выехал на Сансет, Элисон отделяли от него всего две машины. Это было небезопасно, но она твердо решила не терять Лару из вида. Несколько ранее Элисон удалось переговорить с одним из техников, который проговорился, что на сегодняшний вечер назначена заключительная вечеринка. Лара же определенно направлялась куда-то на побережье, а Элисон была уверена, что вечеринка будет на студии. Интересно, что бы это могло значить?

Крепко держась за рулевое колесо, Элисон принялась негромко напевать себе под нос. Почему-то она была совершенно уверена, что она — единственный человек, который знает — или скоро узнает, — куда и зачем едет Лара. Но самое приятное заключалось в том, что нигде поблизости не было видно других фотографов-папарацци, которые могли бы ей помешать и спугнуть дичь. Впрочем, если бы кто-нибудь из них сел Ларе на хвост сейчас, Элисон нашла бы действенный способ устранить конкурента.

В своих способностях расправиться с любым, кто встанет между ней и ее добычей, Элисон не сомневалась. Разве она не доказала, что она умнее всех этих грязных свиней? Одна удачная съемка принесла ей целое состояние. Всего за один раз она заработала денег больше, чем дядюшка Сирил за всю жизнь. Теперь она была богата и могла делать все, что ей захочется.

Начался дождь, и Элисон включила «дворники», чтобы очистить лобовое стекло. Потом она открыла перчаточницу и достала оттуда шоколадный батончик. Дождь вряд ли мог помешать ей фотографировать, зато Ларе и Кэсси будет труднее заметить ее.

Да, имея за плечами один приговор, Элисон вынуждена была больше думать о мерах предосторожности. Если она снова попадется, на смягчение наказания рассчитывать будет уже нельзя.

И все из-за Лары Айвори, паршивой маленькой сучки…

Впрочем, Элисон тут же расслабилась. Она была богата и собиралась стать еще богаче. Уже сейчас она могла позволить себе самого дорогого адвоката, который, несомненно, вытащит ее из-за решетки.

Интересно, сколько могут стоить фотографии мертвой Лары Айвори?

Хорошо бы узнать, почем нынче идут трупы кинозвезд?

Глава 62

По пути из ресторана Тина и Саммер со смехом вспоминали иранцев, которые тщетно пытались их подснять.

— Ты видела этих глупых шакалов? — спрашивала Тина. — Скажи, видела? Теперь-то ты понимаешь, почему спать с кем-то бесплатно просто глупо? Эти пижоны совершенно не умеют себя вести. У них одно на уме — поскорее стянуть с тебя штанишки и поставить на четыре точки. Нет, дорогая, только те, у кого есть настоящие, большие деньги, умеют вести себя, как джентльмены.

— Но разве мы не становимся проститутками, когда начинаем брать за секс деньги? — спросила Саммер, стараясь не зевать.

Было уже довольно поздно, а в Чикаго вообще была уже глубокая ночь.

— Проститутками? — Тина едва не поперхнулась от смеха. — Откуда ты взяла это старомодное слово, Саммер, крошка?

Может быть, так выражается твой папа? Мы просто оказываем услуги, ясно? Очень дорогие услуги. Быть проституткой — это все равно что жевать гамбургеры в «Макдональдсе». То, чем мы займемся, можно сравнить только с ужином в изысканнейшем ресторане города. Чувствуешь разницу?

— Кажется, чувствую, — неуверенно согласилась Саммер, думая лишь о том, как бы поскорее добраться до кровати и заснуть.

Но Тина, похоже, была настроена по-боевому.

— Знаешь, что мы сейчас сделаем? — спросила она, переходя с шага на быструю рысь, поскольку начинал накрапывать дождь.

— Что? — спросила Саммер, надеясь, что Тина предложит как следует выспаться.

— Позвоним Норману — вот что! — с торжеством объявила Тина.

— Сейчас?!

— Нет, подождем недельку, — неожиданно огрызнулась Тина.

— По-моему, кто-то говорил, что нам не стоит спешить — А кто спешит? — спросила Тина, ныряя в подъезд своего дома. — Он даже не знает, что ты вернулась. По-моему, пора ему сказать — пусть возбудится.

— Ну ладно… — согласилась Саммер. — Давай позвоним.

— Я скажу, что это будет стоить очень дорого! — воскликнула Тина, и глаза ее сверкнули. — Пожалуй, надо соврать, что ты решила завязать с этим бизнесом и что ты согласна встретиться с ним только в виде исключения.

— А можно я послушаю, как ты будешь с ним разговаривать? — спросила Саммер, постепенно просыпаясь.

— Конечно. Второй телефон в кухне, — объяснила Тина, открывая дверь квартиры и пропуская Саммер внутрь.

Они дозвонились почти сразу.

— Привет, Норман, — проговорила Тина низким сексуальным контральто. — Помнишь меня? Я — Тина. Мы как-то были у тебя вместе с Саммер. Ее-то ты наверняка не забыл. Это такая шикарная блондиночка, которая так тебе понравилась. Нас прислала Дарлен. Ну помнишь?

— Помню, конечно, — ответил Норман, причем Саммер показалось, что он успел принять солидную дозу.

— Ты просто торчал от Саммер, — продолжала Тина — И все время спрашивал у Дарлен, когда она вернется. Но, понимаешь, Саммер решила выйти из игры. Она делает исключение только для особенных клиентов… — Она хихикнула. — А теперь хорошие новости, Норм. Ты входишь в число привилегированной публики.

— Почему бы вам не приехать ко мне, девочки? — пробормотал Норман Бартон. — Прямо сейчас, а?

— Ну, я не знаю… — Тина сделала вид, что колеблется. — Если мы приедем, тебе придется заплатить нам заранее. И ни слова Дарлен, ладно? Потому что еще раз говорю: Саммер завязала с этим бизнесом. Короче, теперь ты будешь иметь дело прямо со мной, понял?

— Все будет, как ты скажешь, крошка.

— Да, и еще одно, — спохватилась Тина. — Ты можешь заплатить наличными? Это будет стоить дороже, чем обычно, потому что, как я тебе сказала, Саммер…

— Понял, понял, — перебил ее Норман с пьяным смешком. — Твоя подруга больше не занимается этим делом. В общем, берите такси и валяйте сюда. Я жду.

— Уже летим, — ответила Тина и повесила трубку.

Когда Саммер вернулась из кухни в комнату, на губах Тины играла торжествующая улыбка.

— Видала? Все просто. Проще не бывает!

— Но ведь уже половина одиннадцатого. — Саммер зевнула. — Я чувствую себя совершенно разбитой. Это и перелет, и разница во времени, и все прочее…

Тина уже вертелась у зеркала, взбивая свои темные кудряшки.

— Ты что, не хочешь развлечься с Норманом?

— Может, все-таки лучше завтра?

— Не дергайся, — отозвалась Тина и, взяв в руки свою сумочку, достала оттуда маленькую белую таблетку. — Вот прими.

Это поможет тебе проснуться.

— Что это?

— Так, ничего особенного. Видишь, я тоже съем такую. — Она снова полезла в сумочку, и Саммер, не желая отставать, проглотила таблетку.

— Вот и молодец, — заметила Тина, бросив в рот такую же белую пилюлю. — Вот увидишь, не пройдет и пяти минут, как ты почувствуешь себя бодрее.

— Слушай, я вот что хотела спросить… — Саммер неожиданно замялась и покраснела, и Тина удивленно воззрилась на нее.

— Что?

— Может быть, будет лучше, если мы с Норманом встретимся только вдвоем — только он и я?

— Я что-то не помню, чтобы он сказал «Пришлите мне одну блондинку» или что-то в этом роде, — обиженно возразила Тина. — Так ты идешь или нет?

Саммер кивнула. Она была совершенно уверена, что когда Норман увидит ее, он сразу поймет, что ему нужна только она, и отошлет Тину. Ну, а дальше все пойдет само собой.


Первое, что сделала Никки, это заставила Айдена отвезти ее в особняк в Малибу, чтобы проверить, нет ли там Саммер.

— Как ты думаешь, — спрашивала она каждые десять минут, — Саммер в Лос-Анджелесе?

— Откуда я знаю, — пожал плечами Айден. — Но, судя по тому, что мне известно, твоя дочь вполне в состоянии сама о себе позаботиться.

— Но ей всего пятнадцать лет, Айден! — возмутилась Никки. — Пятнадцать!

— Ну и что? Она твоя дочь.

— Лос-Анджелес — не самое подходящее место для таких молоденьких девушек, как она. Здесь слишком много подонков и всякого отребья.

— А не может ли быть, что она осталась в Чикаго, у какой-нибудь подруги? Твой бывший не может это выяснить?

— Я хорошо знаю Шелдона и думаю, что он перевернул вверх дном весь Чикаго. Сейчас он летит сюда.

— Саммер оставила какую-нибудь записку?

— Нет. Экономка сказала Шелдону, что Саммер ушла в школу довольно поздно и что не хватает кое-какой одежды. Да, кажется, у Шелдона пропали деньги.

— Черт! — выругался Айден, нажимая на тормоза и выкручивая руль, чтобы избежать столкновения со впереди идущей машиной, которую занесло на мокром асфальте.

Никки пошарила под сиденьем и, нащупав пряжку ремня безопасности, пристегнулась.

— Пожалуйста, будь осторожнее, — сказала она умоляющим голосом. — Мне бы хотелось добраться до дому живой и невредимой.

Айден что-то проворчал себе под нос.

— Что?

— У нее есть приятель? — спросил он, заметно снижая скорость.

— Нет, насколько я знаю. Шелдон разговаривал с парнем, с которым Саммер была в кино накануне вечером, но он ничего не знает. — Она судорожно вздохнула. — О господи, Айден, только бы она оказалась дома!

— Не понимаю, — проговорил он, — почему Саммер не позвонила тебе, если действительно задумала вернуться в Лос-Анджелес?

— Откуда мне знать? — раздраженно буркнула Никки.

— Не расстраивайся. Я уверен, ты ее найдешь.

— Может быть, Ричард что-нибудь знает… Когда Саммер была здесь, они чудно ладили.

— Так позвони ему.

Никки достала из сумочки свой сотовый телефон и набрала телефон Ричарда.

— Это Никки, — сказала она, когда Ричард взял трубку.

— Странно, что ты не на вечеринке, — едко заметил он, не потрудившись ответить на приветствие. — Даже меня туда пригласили; Лара сама просила меня заглянуть хотя бы на полчасика…

— Почему, хотела бы я знать? — не сдержалась Никки, на мгновение забыв о дочери.

— Наверное, ей просто хочется меня видеть, — съязвил Ричард.

— Можешь никуда не ездить, Лары все равно там нет.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, и все.

— Не надо раздражаться, Никки, это тебе не идет.

При каких-нибудь других обстоятельствах Никки знала бы, как ответить, но сейчас она сдержала себя.

— Послушай, Ричард, я не за этим звоню, — сказала она быстро. — Дело в том, что мне звонил Шелдон. Саммер пропала.

— Как так — пропала?

— Очень просто. Ее нет в Чикаго. Она уехала, сбежала.

— И… и что ты от меня-то хочешь?

— Спасибо за заботу, Ричард. Ты всегда умел быть внимательным и чутким…

— Да нет! — с досадой отозвался он. — Я хотел спросить, может быть, я могу чем-нибудь помочь?

— Ты случайно не знаешь, куда она могла поехать? — Никки неожиданно всхлипнула, но Ричард, кажется, не расслышал.

— Не имею ни малейшего понятия, — ответил он.

— Она не звонила тебе?

— Нет. Но если она позвонит, я обязательно дам тебе знать.

— Я сейчас еду в Малибу. Она может быть там.

— Значит, я не встречу тебя на вечеринке?

— Значит, не встретишь. Ни меня, ни Лару. Я же сказала тебе — ее там нет.

— Тогда где же она?

— Откуда мне знать? — Никки раздраженно пожала плечами. Они с Ричардом явно поменялись ролями. — Если я что-нибудь узнаю, я тебе позвоню.

Она дала отбой и принялась грызть ногти. К этой дурной Привычке Никки возвращалась каждый раз, когда она нервничала.

Айден искоса поглядел на нее, потом неожиданно выпустил руль и несильно хлопнул ее по рукам.

— Прекрати!

Никки послушно спрятала ладони между коленями.

— Ричард — просто холодный, равнодушный сукин сын! — пожаловалась она. — Саммер пропала, а ему нужно только одно — увидеть Лару!

— Почему ты вышла за него замуж, Ник? И за Шелдона? По-моему, они оба — те еще задницы!

— Я знаю, спасибо! — Никки саркастически хмыкнула. — Было бы, конечно, гораздо лучше, если бы я вышла замуж за наркомана вроде тебя.

— Это не очень любезно с твоей стороны, — ответил Айден и потряс головой с таким видом, словно никак не мог поверить, что Никки способна быть такой злоязычной. — Я уже не наркоман. Я начинаю жизнь заново, и мне почему-то казалось; что ты можешь мне помочь.

— В настоящий момент я никому не хочу помогать. Мне нужно найти дочь.

— Да успокойся ты! — перебил ее Айден. — Саммер наверняка ждет тебя дома.


Звонок Никки выбил Ричарда из колеи, и, хотя он старался не признаваться себе в этом, ему очень не понравился тон, которым она сказала, что он все равно не встретится с Ларой. Никки хотела показать ему, будто она все знает и все понимает. На самом деле она ни черта не знала! Ричард собирался не просто увидеться с Ларой — он собирался жениться на ней, а с Никки — развестись. Впрочем, почему обязательно жениться? Они могли бы быть вместе, не оформляя своих отношений.

В конце концов он знал Лару лучше, чем кто бы то ни было.

Когда Джоуи сойдет со сцены, она будет одинока и уязвима.

И он, Ричард Барри, должен оказаться рядом, чтобы надлежащим образом утешить ее.

Никто и опомниться не успеет, как они снова будут вместе.

Именно так и должно быть, решил он. Независимо от того, как к этому отнесется Никки.


— Надеюсь, я по-прежнему способна ему понравиться, — пробормотала Саммер. Она приняла душ и надела одно из лучших платьев Тины, и теперь обе они стояли в вестибюле отеля в ожидании лифта, чтобы подняться в «люкс» Нормана Бартона.

— В этом не может быть никаких сомнений, — ответила Тина, поправляя блузку таким образом, чтобы вырез впереди стал как можно глубже. — Дарлен говорила, он совсем ее замучил. Каждый день спрашивал про тебя.

— Ну что ж, это обнадеживает, — заметила Саммер, подавляя легкую дрожь. Откуда она взялась, Саммер не знала: то ли она нервничала, то ли кондиционер в кабине лифта не был отрегулирован как надо. А может, во всем виновата эта дурацкая таблетка, которую она проглотила по настоянию Тины.

— Мне, во всяком случае, хочется его увидеть, — добавила она.

— Маленькая романтичная крошка. Саммер! — хихикнула Тина. — Похоже, ты влюбилась в него!

— Возможно. — Саммер тоже засмеялась, чтобы показать, как легко она ко всему этому относится, но сердце у нее сладко замерло.

Но когда они позвонили в дверь «люкса» Нормана, дверь им открыл вовсе не он, а какая-то молодая, сногсшибательно красивая мулатка. У нее было подтянутое, жилистое тело и толстые губы. Улыбка у нее была определенно развратная.

— Вы к кому? — спросила она, томно растягивая слова.

В первое мгновение Саммер замешкалась, но Тина подтолкнула ее локтем.

— Боже мой! — зашептала она, не скрывая своего волнения. — Это же Клуни, знаменитая модель!

— Мы к Норману, — хмуро объявила Саммер.

— Привет, девочки, — проговорила Клуни и улыбнулась еще похабнее. — Входите. У нас как раз вечеринка.

Вечеринка? У Саммер не было ни малейшего желания участвовать в каких бы то ни было вечеринках. Ей хотелось только одного — увидеть Нормана Бартона, желательно без свидетелей.

— Мы с удовольствием, — ответила за двоих Тина и снова толкнула ее в бок. — Это Саммер, я — Тина, а ты — Клуни. Я тебя сразу узнала, ты такая красивая…

Клуни слегка прищурилась. Глаза у нее были узкие, и Саммер невольно подумала, что один из ее предков наверняка был китайцем.

— Спасибо, милочка, — сказала она, пожимая руку Тины. — Надеюсь, мы с вами подружимся.

Она проводила их в гостиную, и Саммер испытала еще одно разочарование. Нормана нигде не было видно, зато в гостиной было полно полураздетых девчонок.

— Норм в спальне, — проговорила Клуни своим тягучим голосом. — Сейчас он выйдет. А вы пока раздевайтесь и устраивайтесь поудобнее.

Саммер растерянно огляделась. Она как-то не рассчитывала оказаться в столь многолюдном обществе, и в голове у нее промелькнула трусливая мысль о бегстве.

— Что происходит? — шепотом спросила она у Тины.

— Похоже, твой дружок Норман решил устроить небольшую оргию, — ответила Тина хладнокровно.

— Я-то думала, что он хочет видеть меня, а оказывается… — разочарованно проговорила Саммер.

— Очевидно, он хотел видеть и тебя тоже.

— Я лучше пойду, — с негодованием сказала Саммер.

— Не будь ребенком. — Тина схватила ее за руку. — Чем, ты думаешь, он занимался, пока ты торчала в своем Чикаго? Лил слезы у окошка и ждал, пока его нежный цветочек вернется?

Нет, Сам, раз уж мы здесь, надо действовать.

— Я здесь не останусь, — упрямо повторила Саммер.

— Давай, по крайней мере, дождемся Нормана и посмотрим, что он скажет, — с досадой возразила Тина. — Мы же приехали, так? Значит, он нам должен заплатить.

— Но раздеваться я все равно не буду, — сказала Саммер, чувствуя, что еще немного, и она заплачет.

— И не надо, — ответила Тина, подводя Саммер к ближайшему дивану. Здесь было немного свободного места, и они с трудом втиснулись между поручнем и рыжеволосой толстушкой, которая нюхала кокаин, рассыпанный прямо по стеклянной столешнице кофейного столика.

— Хотите потащиться? — приветливо спросила рыжая, не сделав, впрочем, ни малейшей попытки подвинуться. — Угощайтесь, это бесплатно.

— С удовольствием, — кивнула Тина.

— Что ты делаешь? — прошипела Саммер, когда Тина, свернув трубочкой какую-то бумажку, стала втягивать носом мелкий белый порошок.

— Как — что? Нюхаю, не видишь, что ли?.. — шепотом ответила Тина. — Кстати, тебе бы тоже не помешало причаститься, ты что-то слишком напряжена. Расслабься, Саммер…

— Я не хочу здесь оставаться! — почти простонала Саммер. — Честное слово, мне здесь не нравится.

— Только не хнычь, ради бога! — с досадой воскликнула Тина. — Ты сама мне все уши прожужжала, как тебе не терпится увидеть его, а теперь, значит, в кусты?

— Все правильно, только я не думала, что все будет так…

Через несколько минут из спальни вышел Норман. На нем не было ничего, кроме матерчатых шортов в красную полоску. Он довольно жмурился, словно кот, нализавшийся сметаны. На каждой его руке висело по голой девице.

— Клуни! — крикнул он. — Мне нужны еще деньги!

— Ты сегодня разошелся вовсю, милый! — откликнулась Клуни и, порывшись в своей сумочке, достала оттуда пухлую пачку стодолларовых купюр. — Ничто тебя не остановит!

Саммер вскочила.

— Я немедленно ухожу отсюда, — заявила она. — Это омерзительно?

— Не будь дурой!.. — злобно прошипела Тина, но Саммер ее не слушала.

— Дай мне ключи, — потребовала она.

— Какие ключи?

— От твоей квартиры. Я пойду домой.

— Тебе там нечего делать. Мне не нужна подруга, которая способна бросить меня в самый ответственный момент.

— Ну пожалуйста!

— Эй, Норм! — окликнула Клуни Бартона. — Не хочешь ли взглянуть, какие очаровательные пташки залетели к нам на огонек, пока тебя не было? Совсем молоденькие, но вполне в твоем вкусе. Особенно хороша блондиночка. Можно я попробую ее, Норм? Ну пожалуйста?

— Валяй, я тебе ее дарю, — отозвался Норман Бартон, даже не взглянув в сторону Саммер. Судя по его виду, актер явно был после хорошей дозы: с губ Нормана не сходила бессмысленная клоунская усмешка, глаза смотрели в разные стороны, а движения не отличались четкостью. Пожалуй, в таком состоянии он вряд ли был способен сосредоточиться на чем бы то ни было.

— Я ухожу немедленно, — твердо сказала Саммер и стала пробираться к двери. Внутри у нее все кипело.

— Уходи! — крикнула ей вслед Тина. — Ко мне можешь больше не приходить — без тебя обойдемся!

— Отлично! — огрызнулась Саммер, чувствуя, что еще немного — и она расплачется по-настоящему. — Свои вещи я заберу завтра!

Справившись с замком, она выскочила в коридор и,захлопнув за собой дверь, прислонилась к ней спиной. Она так надеялась на этот визит, а Норман Бартон даже не посмотрел на нее.

Глава 63

По радио передавали концерт Мервина Гэя. Джоуи слушал. его всю дорогу, пока ехал в студию. Задумчивый «соул» успокаивал его и помогал расслабиться. Впрочем, Мервин всегда нравился Джоуи; у него был поистине волшебный голос и — что всегда считалось еще более важным — свой собственный, неповторимый стиль.

Джоуи хорошо помнил, что, когда он был маленьким, его мать часто заводила пластинки Отиса Реддинга и Тедди Пендерграсса. Она тоже очень любила «соул». Впрочем, кроме музыки, Аделаида любила еще многое другое.

На мгновение он представил свою мать танцующей в гостиной под звуки проигрывателя. Она была настоящей красавицей — черноволосой, черноглазой, очень стройной, и свою внешность Джоуи во многом унаследовал от нее.

Уже на подъезде к зданию студии Джоуи услышал доносящуюся изнутри музыку. Он сразу узнал мелодию — это был «Рок двадцать четыре часа в сутки» Билла Хейли — и слегка удивился, но потом вспомнил: сегодняшняя вечеринка задумывалась как некое подобие костюмированного бала в стиле пятидесятых годов. Джоуи тоже должен был надеть какой-то допотопный наряд, но он напрочь об этом забыл и вспомнил только сейчас.

Впрочем, кому какая разница? В любом случае они с Ларой вряд ли задержатся здесь надолго. Уже завтра утром они вылетят на Таити — навстречу счастью, навстречу новой жизни.

Оставив машину у самых дверей студии, Джоуи вошел внутрь и сразу оказался в толпе. Со всех сторон его окружали знакомые и полузнакомые лица, и Джоуи приходилось то и дело останавливаться, чтобы переброситься словом с гримерами, осветителями, помощниками операторов или улыбнуться визажисткам, парикмахершам, ассистенткам. При этом он не переставал оглядываться по сторонам в поисках Лары, но ее нигде не было.

— Эй, не видела Лару? — спросил он у пробегавшей мимо секретарши.

— Нет. — Она пожала плечами и исчезла в толпе, а Джоуи пошел дальше.

— Лару не видели? — спросил он у знакомого техника из лаборатории.

— По-моему, ее здесь нет, Джоуи.

— А Никки?..

— Где-то здесь. Я видел ее минут десять назад — она отплясывала с Миком.

— Спасибо. — Джоуи кивнул и пошел искать Мика. Вскоре он обнаружил его танцующим с очаровательной реквизиторшей — , но прошло еще немало времени, прежде чем ему удалось привлечь внимание режиссера.

— Ба, кого я вижу! — воскликнул Мик, останавливаясь и обвивая рукой стан партнерши. — Привет, Джоуи, как дела? Кстати, где твоя звездочка, нам ее очень не хватает… Тебе здорово подфартило с Ларой, ты об этом знаешь?

— Знаю. — Джоуи кивнул. — Я как раз хотел спросить, где она.

Мик поправил на носу очки.

— Наша очаровательная Лара на вечеринку, увы, не пришла.

Думаю, она все еще расстраивается из-за фотографий.

— Каких фотографий?

— Ты что, не видел свежий номер «Фактов»? Ну ты даешь, парень, это же мой любимый еженедельник! В общем, Лара разобиделась на весь свет и смылась. Куда — я не знаю. Спроси лучше у ее рекламиста — вон он, возле бара.

Джоуи пошел к импровизированному бару и действительно обнаружил у стойки Карла Линдена.

— Что там насчет фотографий, Карл? — спросил он, нахмурившись.

— Ты что, не знаешь? — Линден повернулся к нему, держа бокал пива в здоровой руке.

— Ни черта я не знаю! — ответил Джоуи, из последних сил сдерживаясь. — Объясни толком.

Линден сразу как-то поник.

— Какой-то мерзавец сделал фотографии Лары, когда снималась сцена насилия, — сказал он. — Сегодня их опубликовали «факты»и еще кое-кто. Снимки чересчур откровенные — понятно, что Лара вне себя.

— Господи! — воскликнул Джоуи. — Как это могло случиться?

— Я бы тоже хотел это узнать, — вздохнул Линден. — И не только я…

— Значит, Лара поехала домой? — спросил Джоуи.

— Думаю, да, — согласился Линден. — Я больше чем уверен, что сегодня она здесь не появится. Ты, наверное, разминулся с ней по дороге сюда.

— А Никки знает? — снова спросил Джоуи.

Линден кивнул.

— Да. И она тоже очень расстроена.

— Ты серьезно?

— Абсолютно. — Он вздохнул. — Откровенно говоря, я тоже чувствую себя достаточно паршиво, хотя моей вины тут нет.

— Это как сказать, — пробормотал Джоуи, возвращаясь к «Мерседесу». Оказавшись в салоне, он включил мобильный телефон и позвонил на виллу. Трубку взяла миссис Креншо.

— Лара не возвращалась? — спросил Джоуи.

— Нет, мистер Джоуи.

— Если она появится, скажите, чтобы дождалась меня. Я еду домой.


Когда Кэсси свернула с шоссе Пасифик-Кост на неприметную грунтовую дорогу, дождь превратился в ливень, и даже при полном свете фар невозможно было разглядеть что-либо дальше тридцати ярдов. Это, однако, нисколько не смутило Кэсси.

— Вот мы уже почти приехали, — объявила она жизнерадостно. — Ключи у вас, мисс Лара?

— Нет, — ответила Лара. — Ключи у тебя.

— У меня нет ключей, — уверенно ответила Кэсси и притормозила перед глубокой выбоиной на дороге.

— Почему? — задала глупый вопрос Лара.

— Потому что никто мне их не дал, — объяснила Кэсси. — Когда вы сказали, что мы поедем сюда, я подумала, что ключи у вас.

— Вот дерьмо! — выругалась Лара, и Кэсси поняла, что она расстроена по-настоящему. Обычно Лара никогда не ругалась.

— Может быть, повернем назад? — предложила она.

— Нет, — сказала Лара не терпящим возражений тоном. — Езжай вперед. Я думаю, что раз там никто не живет, мы сможем найти незапертую дверь или окно. В крайнем случае придется выломать дверь или разбить стекло.

— Если мне будет позволено высказать свое мнение, — важно произнесла Кэсси, комплекция которой не позволяла ей лазить в окна, — то я бы предложила вам переночевать в какой-нибудь гостинице, а утром позвонили бы в риэлторскую фирму, чтобы они доставили ключ завтра утром.

— Ты не на моем месте и благодари бога за это, — глухо ответила Лара. — Ни в какую гостиницу мы не поедем. Мы уже почти на месте. Кроме того, в данный момент ключи заботят меня меньше всего.

— Дело хозяйское… — Кэсси тяжело вздохнула и сосредоточилась на управлении. Дорога была не освещена, и темный дом, наконец-то проступивший из-за пелены дождя, производил тяжелое, гнетущее впечатление.

Интересно, зачем Лара купила его, задумалась Кэсси. Даже когда они отдыхали здесь прошлым летом, коттедж не произвел на нее впечатления — он был расположен слишком уединенно, к тому же его едва ли можно было назвать архитектурным шедевром.

Другое дело, вилла, которую студия снимала для них в Хэмптоне!

Туда Кэсси готова была поехать в любое время.

«Порше» подскочил на ухабе, и Кэсси услышала, как охнула Лара.

— Ничего не видно! — виновато сказала Кэсси и нервно дернула за рычажок, переключая дальний свет фар на ближний и обратно.

Лара снова выругалась — на этот раз про себя. Она была не в том настроении, чтобы спокойно сносить чужие жалобы. Хоть бы Кэсси перестала ныть! Больше всего ей хотелось сказать: «Заткнись, Кэс. Нравится тебе это или нет, но мы будем ночевать в этом доме, потому что я так хочу», но она сдержалась. Лара никогда не позволяла себе срывать свое раздражение на окружающих, если у нее оставалась хоть малейшая возможность избежать этого.

Потом Лара задумалась о том, что сейчас делает Джоуи. Интересно, обнаружил ли он ее отсутствие или еще нет? В любом случае, рассуждала она, пройдет сколько-то времени, прежде чем он поймет, что она не собирается возвращаться. Потом он бросится ее искать и не найдет… Ну а через пару дней она позвонит своему адвокату и скажет ему, чтобы он выставил Джоуи из ее дома. Да, так оно и будет — она не оставит ни малейшей лазейки ни слабости, ни малодушию.

Большие железные ворота, ведущие на территорию поместья, были распахнуты настежь, и Кэсси удовлетворенно вздохнула. Под колесами захрустел утрамбованный гравий подъездной дорожки, и она сбавила скорость.

— Хорошо же они охраняют ваш дом, мисс Лара, — заметила она. — Хотелось бы знать, ничего из мебели не пропало?

— Что ж, что пропало… — равнодушно откликнулась Лара. — Главное, чтобы воры, уходя, забыли запереть за собой дверь.

— Хорошо бы, — снова вздохнула Кэсси, у которой от голода и переживаний уже давно сосало под ложечкой. — Скорей бы уж поужинать и спать…

Тут она метнула на Лару испуганный взгляд, но Лара по-прежнему сидела с отсутствующим выражением лица. Если она и слышала слова Кэсси, то не придала им никакого значения.


На обратном пути Джоуи заскочил в круглосуточное кафе «Семь-одиннадцать»и купил номер «Фактов». Несколько секунд он стоял как громом пораженный, словно не веря своим глазам.

Кто, хотел бы он знать, кто посмел сделать это с его Ларой? Попадись ему этот негодяй, и он голыми руками свернул бы ему шею — и плевать на последствия! Джоуи слишком хорошо знал, какой стеснительной и стыдливой была на самом деле знаменитая кинозвезда Лара Айвори и как ревниво оберегала она свою репутацию. Неудивительно, что эти грязные снимки выбили ее из колеи.

Наконец он пришел в себя и, швырнув на стойку деньги, бросился обратно к машине. Джоуи почти не сомневался, что во всем виновата Никки. Она наверняка устроила все это специально, чтобы создать своему дрянному фильму скандальную рекламу.

Запустив двигатель, Джоуи рванул с места так, что покрышки протестующе взвизгнули. Почему Лара мне не позвонила, думал он. Наверное, она вне себя от обиды.

Чем скорее он с ней увидится, тем, безусловно, лучше.

Кому, как не ему, было знать, что чувствует человек, которого подставили?


— Мне срочно нужны деньги, Джоуи. Очень нужны.

Эти слова сказала Джоуи его мать, прелестная и очаровательная Аделаида Лоренцо, которая постоянно что-то выпрашивала — не у него, так у кого-то из своих любовников.

Аделаиде — Аде — было семнадцать, когда она встретилась с отцом Джоуи, Питом Лоренцо — шестидесятилетним букмекером, выходцем из семьи итальянских иммигрантов. Они сошлись, а через два года Пит, наконец, женился на ней. Его мотивы были понятны — он старел, и ему нужна была женщина, которая ухаживала бы за ним в старости.

Но, как говорится, не на таковскую он напал! Аделаида не собиралась заботиться ни о ком, кроме себя. Окрутив Пита, она наняла няньку, чтобы присматривать за Джоуи, а сама стала ходить с мужем повсюду, куда бы он ни направлялся — на скачки, на боксерские поединки, на чемпионаты по пулу и покеру. Она не отпускала .его от себя буквально ни на шаг, и Пит не мог ничего с этим поделать.

Однажды в выходные они взяли трехлетнего Джоуи в Лас-Вегас, и он едва не утонул в плавательном бассейне отеля, пока его родители проводили время за рулеткой. В другой раз, в Атлантик-Сити, мать и отец пошли в казино, а Джоуи просто заперли в номере отеля. Пока их не было, в отеле начался пожар, и Джоуи чуть не задохнулся от дыма.

Таким образом, еще в детстве Джоуи прошел и воду, и огонь.

Впрочем, вряд ли его одинокое существование можно было назвать детством. Родителям было не до него, и он рос нелюдимым, угрюмым, озлобленным.

Когда отцу Джоуи исполнилось семьдесят, он решил отойти от дел. Здоровье его пошатнулось, и он быстро дряхлел. Если в шестьдесят Пит был полным сил мужчиной, любившим хороший коньяк и не пропускавшим ни одной юбки, то к семидесяти он превратился в настоящую развалину. Аделаиде в это время было только двадцать семь, ее красота расцвела еще больше, и она вовсю пользовалась этим. Она готова была переспать с каждым, кто ей приглянулся, а когда муж пытался протестовать, она просто смеялась ему в лицо.

Он был слишком слаб и немощен, чтобы продолжать держать ее в узде, а Аделаида была слишком своенравна и необузданна, чтобы подчиняться кому-либо.

И все это происходило на глазах у Джоуи. Мать была единственным человеком, которого он любил без памяти, но уже в десятилетнем возрасте он твердо знал, что ни полагаться на нее, ни доверять ей нельзя. Это свое отношение к матери Джоуи впоследствии перенес на всех женщин.

Когда Джоуи исполнилось восемнадцать, отец скончался от удара, случившегося с ним прямо на ипподроме, куда он продолжал таскаться каждые выходные, с непонятным упорством цепляясь за привычку всей своей жизни. Сразу же после похорон Аделаида пустилась во все тяжкие. Мужчины, с которыми она спала, сменяли друг друга с калейдоскопической быстротой, и один был хуже другого. Аделаида стремительно катилась по наклонной плоскости и сама этого не замечала. Маклеры и мелкие гангстеры, бродяги и шулера, бывшие жокеи и спившиеся звезды пула — вся эта публика постоянно толклась в ее квартире, время от времени учиняя шумные дебоши. Аделаида и сама пила все больше, но спиртное в доме не переводилось, и Джоуи всерьез подозревал, что мать подторговывает краденым.

В конце концов он решил, что должен держаться подальше от этой компании, пока он не свернул шею кому-нибудь из дружков матери. Сняв крошечную квартирку в соседнем районе, Джоуи попытался начать самостоятельную жизнь. Он перепробовал множество профессий — был полотером и официантом в ресторане, работал автомехаником и даже водил наемный лимузин, но, главное, почти каждую неделю у него была новая подружка. Джоуи выглядел достаточно мужественным и привлекательным, и женщины ходили за ним буквально табунами, но ни одна не задержалась при нем надолго и ни с одной он не позволил себе завести по-настоящему близких отношений.

Ведь все они были похожи на его мать…

Через некоторое время Джоуи накопил достаточно денег, чтобы переехать в Нью-Йорк. Именно там он и подхватил «звездную лихорадку». В офис Мадлен Френсис его привел случай, но желание быть актером и играть в кино было у него вполне осознанным.

Мадлен оказалась для него настоящей находкой. У нее были большие возможности и влияние, в которых Джоуи нуждался, чтобы начать карьеру. С другой стороны, Мадлен была одинока и страдала от этого, и Джоуи счел, что в таких условиях бартер будет только справедливым. Ты мне — я тебе. Они стали жить вместе, и вскоре Мадлен нашла ему несколько отличных ролей на телевидении и в кино.

Джоуи чувствовал, что он на верном пути. Все складывалось просто отлично, но его мечту вдребезги разбил телефонный звонок матери.

Аделаиде срочно нужны были деньги.

— Но у меня нет никаких денег, ма, — ответил он, отчего-то чувствуя себя виноватым. — У меня было только две роли. Когда попадется что-нибудь новенькое, я обязательно пришлю тебе, сколько смогу.

— Ты не понимаешь, — резко ответила Аделаида, и Джоуи понял, что мать пьяна. — На этот раз это вопрос жизни и смерти.

— А что думает по этому поводу Дэнни ? — спросил Джоуи, имея в виду последнего любовника матери. — Пусть он тебе поможет.

— Дэнни — чертов неудачник, — пробормотала мать. — Кишка у него тонка… Впрочем, он не стал бы мне помогать, даже если б мог.

Мне нужно десять тысяч, Джоуи, иначе они убьют меня. Они убьют меня!

— Ты с ума сошла!

— Это правда, Джоуи. Помоги мне, а ?

Джоуи растерялся. Он по-прежнему любил свою мать, но понимал, что она уже никогда не сможет отказаться от виски и от азартных игр. Десять тысяч… Должно быть, она проигралась в покер или потеряла деньги на скачках. И теперь Аделаида просила, чтобы он заплатил ее долг.

Но где, черт возьми, он возьмет десять «кусков»? Ведь он еще не стал звездой — его карьера только-только начиналась. Ради этого Джоуи уехал от матери, ради этого трудился не покладая рук и жил с женщиной, которая была старше его на добрых три десятка лет. И вот теперь его мать попала в беду…

Джоуи перезвонил ей на следующий день.

— Я не могу достать никаких денег, ма, — сказал он честно. — Пока не могу.

— Тогда можешь попрощаться со мной сейчас, — с вызовом ответила Аделаида.

— Перестань ломать комедию, этим ты меня не проймешь, — сказал Джоуи, начиная злиться.

— Это не комедия, — неожиданно твердым голосом произнесла Аделаида. — Если ты не найдешь денег, ты больше не увидишь меня живой. Эти парни шутить не любят.

После этого разговора Джоуи долго ломал голову, как помочь матери. Неожиданно для себя он ей поверил, но что он мог предпринять? Он знал, что у Мадлен есть кое-какие сбережения и что часть наличности она хранит дома. Может, попросить у нее взаймы ?

Нет, она не даст ни цента, чтобы выручить Аделаиду из беды.

В конце концов это его мать, а не ее.

Джоуи не имел ничего против Мадлен. Он прекрасно понимал, как это много — иметь рядом с собой человека, который мог реально ему помочь. Кроме того, Мадлен никогда не предъявляла ему никаких претензий, не пыталась «качать права»и даже не требовала как-то оформить их отношения — в отличие от сверстниц Джоуи, собственнические инстинкты которых буквально выводили его из себя Но ни Мадлен и ни одна из этих сопливых красоток и в подметки не годились его матери — его сногсшибательно красивой матери, которую Джоуи по-прежнему любил.

Новая мысль пришла ему в голову совершенно неожиданно. Что, если он просто возьмет эти деньги, ничего не говоря Мадлен? Тогда он сможет выручить мать, а заодно попытается втолковать ей, что делает это в последний раз. Потом он вернется в Нью-Йорк и все объяснит. Мадлен поймет его — должна понять.

Что касается денег, то он их заработает и вернет Мадлен.

Решение было принято. Когда на следующий день Мадлен уехала в офис, Джоуи взломал ее домашний сейф. Он ненавидел сам себя, но выхода у него не было.

В сейфе было всего семь тысяч долларов. Этого было явно недостаточно, но Джоуи взял их.

Аделаида должна была завязать с виски и картами. Он решил это твердо. Он поклялся себе, что выручает ее в последний раз.


Резкий автомобильный гудок заставил его подпрыгнуть. Сообразив, что непозволительно отвлекся от управления, Джоуи машинально вывернул руль вправо, возвращаясь в свой ряд.

«Мерседес» едва не занесло, но Джоуи сумел выровнять машину.

Водители проносившихся по левой полосе машин грозили ему кулаками, но он их просто не замечал.

Он был нужен Ларе, нужен как никогда. И он должен был спешить.

Не обращая внимания на протестующие сигналы, Джоуи снова выехал в левый ряд и, нажав на акселератор, стрелой понесся по мокрому шоссе.

Глава 64

Только когда Саммер очутилась на улице под холодным проливным дождем, ей пришло в голову, что деваться ей совершенно некуда. Тина, которую она считала своей подругой, предала ее. Впрочем, теперь Саммер и сама не хотела иметь ничего общего с этой наркоманкой. Одно дело — покуривать «травку»и совсем другое — закидываться героином. Это могло кончиться очень плохо.

Дрожа от холода в своем коротеньком платьице, она снова отступила под козырек отеля.

— Вам нужно такси, мисс? — спросил ее молодой швейцар в ливрее.

— Нет, спасибо, — ответила Саммер, качая головой.

— Простите, вы, часом, не из девочек Нормана Бартона? — спросил швейцар, придвигаясь ближе.

— Что-что? — бросила Саммер, одаривая парня таким взглядом, от которого он должен был покрыться инеем изнутри и снаружи. — Я живу здесь со своими родителями.

— Извините, мисс. — Швейцар смущенно попятился.

В этот момент к дверям отеля подкатил лимузин с тонированными стеклами, и из него, как чертик из табакерки, появился сам Джонни Романо, знаменитая кинозвезда.

Несмотря на то что с ним было сразу четыре девушки, он многозначительно поглядел на Саммер и подмигнул.

— Привет, цыпочка, — бросил он, проходя мимо нее.

«Что это с ними со всеми, — подумала Саммер мрачно. — Одной девчонки им уже недостаточно, подавай им сразу десять!»

Все же она заглянула в лимузин, надеясь увидеть за рулем Джеда. В этом случае она была бы спасена, но нет — за рулем сидел старый скрюченный негр. Конечно, Саммер могла бы позвонить Джеду по телефону, но она не помнила его номера.

Подавив вздох, Саммер прислонилась к холодной колонне, поддерживающей козырек над входом в отель. Она продрогла до костей, кроме того, у нее слегка кружилась голова. Эх, не надо было ей брать ту дурацкую таблетку, которую всучила ей Тина.

И Тина была не единственным разочарованием Саммер за сегодняшний день. Больше, чем на свою неверную подругу, она негодовала на Нормана Бартона. Он сам дал ей свой телефон и просил позвонить; он заставил ее поверить, что они могут быть счастливы вдвоем, и в своих фантазиях Саммер уже видела себя без пяти минут миссис Бартон… Но сегодня она убедилась, что он ничем не лучше остальных. Просто одуревший от кокаина развратный козел… Или, учитывая его сходство со щенком сенбернара, развратный кобель. Хорошо еще, что она узнала об этом сравнительно рано — до того, как она позволила себе увлечься им еще больше.

Саммер вздрогнула от холода и обхватила себя за плечи руками. Что же ей теперь делать? В Лос-Анджелесе она была совершенно одна; ей даже негде было переночевать, а все ее вещи и деньги как назло остались в квартире у Тины.

— А где твои родители? — спросил молодой швейцар, снова подходя к ней. — Они знают, что ты тут?

— От любопытства кошка сдохла, слышал такую пословицу? — надменно спросила Саммер.

— Извините, принцесса, — с насмешкой отозвался швейцар.

— Я на тебя пожалуюсь! — с негодованием воскликнула Саммер.

— Валяй… — Он фыркнул. — Я буду, конечно, жуть как огорчен, если потеряю эту дерьмовую работу.

— Если тебе так хочется знать, — сменила гнев на милость Саммер, — я поругалась с предками.

— Все равно это не причина, чтобы шататься по городу одной. Во всяком случае такой девушке, как ты, — сказал он. — Вот что, принцесса, я через час сменяюсь, так что, если хочешь, подожди меня. Потом я отвезу тебя, куда тебе надо.

— Мне некуда идти, — призналась Саммер.

— Можешь пока остановиться у меня.

Саммер с негодованием фыркнула, и швейцар рассмеялся.

— Разве я похож на насильника или извращенца?

Саммер внимательно посмотрела на него. Этого парня нельзя было назвать привлекательным в общепринятом смысле слова, хотя в нем, безусловно, было что-то от Тома Круза. Такая же зубастая улыбка, такой же ежик коротких волос… Нет, конечно, он не был похож на Нормана Бартона, но у Саммер все равно не было никакого выбора.

— Ты, наверное, безработный актер, — предположила она.

— А вот и нет. Я художник. Мне нужно платить за аренду студии, вот я и работаю здесь.

— Какой художник? — переспросила Саммер, не вполне понимавшая, о чем идет речь.

— Я рисую портреты. Маслом или пастелью. Честно говоря, мне хотелось бы нарисовать твой портрет, если ты не против.

— И, конечно, в обнаженном виде, — заметила Саммер, чувствуя, как у нее снова повышается настроение.

— Запомни: это ты предложила — не я.

— Не дождешься, — отрезала Саммер и хихикнула почти весело.

— Так тебе нужно перекантоваться эту ночь? — спросил парень.

— О'кей, — вздохнула Саммер, всем своим видом показывая, что она просто подчиняется неизбежности.

Он кивнул.

— Жди меня в баре. Я буду через час… нет, уже ровно через пятьдесят минут.


Дом Никки в Малибу был пуст.

— Может быть, Мик что-то знает? — спросила Никки, чувствуя, что еще немного, и она разрыдается от отчаяния. — Ты знаешь, где он живет?

— Да успокойся ты! — слегка прикрикнул на нее Айден. — Я знаю Мика: после вечеринки он пойдет по клубам, и так — до самого утра. Если хочешь, можешь позвонить ему и оставить сообщение на автоответчике.

— Но я не могу сидеть сложа руки! — воскликнула Никки. — Саммер — моя дочь! Может быть, она попала в беду, может, ей нужна помощь…

— Послушай, Ник, не пойми меня не правильно, но… Не кажется ли тебе, что твои материнские инстинкты проснулись несколько поздновато?

— Ты хочешь сказать, что я — никуда не годная мать? — ощетинилась Никки.

— А что ты для нее сделала? Ну, после того, как ты ее выносила и, вероятно, вскормила собственным молоком? — Он скользнул взглядом по груди Никки.

— Как будто этого мало, Айден! — вспылила она. — Да, я признаю, что, возможно, я не уделяла Саммер должного внимания, но как я могла это сделать? Она сама настояла на том, чтобы остаться с отцом, и это… это меня оскорбило.

— Все равно, она была ребенком, а ты бросила ее, — сказал Айден упрямо. — Тебе никогда не приходило в голову, что это могло оскорбить ее?

Никки немного помолчала, потом вдруг сказала:

— Саммер где-то бродит одна, а Ричарду все равно. Поразительная черствость!

— Эй, не увиливай… При чем тут твой бывший? Ричард — статья особая.

— Я подумала о нем просто так. Кстати, Саммер могла поехать к Ларе.

— Так позвони ей!

Никки замялась.

— В настоящее время мы с ней… не в самых лучших отношениях.

— Какое это имеет значение?

— Ты прав, — кивнула Никки, набирая домашний номер Лары.

Миссис Креншо сообщила ей, что дома никого нет, и Никки положила трубку.

— Куда поедет Шелдон из аэропорта? Сюда или в гостиницу? — уточнил Айден.

— Сюда. Думаю, нам придется сообщить в полицию.

— Он еще не сделал этого?

— Заявление о поисках принимают только через сорок восемь часов.

— Но Саммер несовершеннолетняя… Разве это ничего не меняет?

— Я не знаю, надо будет спросить у Шелдона.

— Ну-ка, иди сюда, — Айден развел руки. — По-моему, кто-то должен тебя обнять, иначе ты совсем развинтишься.

— Сейчас не время, Айден.

— Я сказал обнять, а не трахнуться.

— В данных обстоятельствах это почти одно и то же, — пробормотала Никки, но все-таки позволила ему обнять себя, и, как ни странно, ей действительно сразу стало лучше. Она сама не сознавала, как она нуждается в его любви, поддержке, просто теплом дружеском участии.

— И откуда ты такой умный взялся? — пробормотала она, блаженно прижимаясь к его худому плечу.

— Оттуда… Только я сумел вернуться, — ответил Айден с грустным смешком. — Ты молодчина, Никки. Будь я сейчас на твоем месте, я бы, наверное, пригоршнями лопал успокоительные. Ничего, не волнуйся, мы найдем ее, обязательно найдем!


— Может быть, ты все-таки скажешь, как тебя зовут, прежде чем я с тобой куда-то поеду? — сказала Саммер, внимательно разглядывая молодого швейцара, который выглядел гораздо симпатичнее без своей дурацкой ливреи. Если бы не ее бедная голова, которая продолжала кружиться, если бы не тошнота, поминутно подкатывавшая к горлу, Саммер, наверное, даже обрадовалась бы новому приключению.

— Я — Сэм. А ты?

— Саммер.

— Саммер и Сэм, Сам и Сэм… Звучит неплохо.

— Ты уверен, что я могу тебе доверять, Сэм?

Он засмеялся и взял ее за руку.

— У тебя нет выбора, дорогая. Тебе придется либо положиться на мое слово, либо ночевать на улице, под дождем.

Саммер это показалось довольно убедительным. Она не хотела ночевать под дождем, поэтому она заставила себя довериться ему.

И уехала из отеля с совершенно незнакомым мужчиной.

Глава 65

Элисон Кэнел часто задумывалась о том, каково это — быть известной и знаменитой. Когда, выключив фары, она свернула вслед за «Порше» на раскисшую грунтовую дорогу, она снова подумала об этом и пришла к выводу, что слава принесла бы ей еще большее удовлетворение, чем богатство. Чарльз Мэнсон[11] и его сообщницы были так же знамениты, как любой президент Соединенных Штатов; Джон Хинкли прославился своим покушением на Рейгана, а Марк Чепмен попал на первые полосы газет только тогда, когда застрелил Джона Леннона. Все эти люди сами теперь сделались знамениты. Даже сейчас, по прошествии времени, их фотографии регулярно печатались на обложках «Тайма»и «Ньюсуика»; о них по-прежнему много писали и публиковали интервью, которые они давали, сидя в своих тюремных камерах; их обожали, им поклонялись, добивались встреч с ними…

Чем же она хуже? Почему она — Элисон Кэнел — не может стать такой же знаменитой? Неужели она до конца жизни обречена оставаться никем и ничем? Почему даже редакторы, с которыми она вынуждена иметь дело, смотрят на нее, словно на самую грязную грязь? С этим нельзя больше мириться! Пора показать им всем, кто такая Элисон Кэнел!

И она очень хорошо знала, что она должна для этого сделать.

Подумав о своем плане, Элисон не сдержала улыбки. Дядюшка Сирил мог бы по-настоящему гордиться ею. А эти грязные подонки, рядом с которыми она вынуждена была работать столько лет, будут просто драться между собой за право сфотографировать ее.

Элисон Кэнел на обложке «Ньюсуик»… При мысли об этом ее улыбка стала еще шире. Правда, для этого ей придется особенно постараться.

Ей придется не просто убить Лару Айвори. Она должна расправиться с нею совсем по-особенному…

Граница между любовью и ненавистью — тонкая, неприметная черта. Элисон Кэнел перешагнула за эту черту.

Когда-то она любила Лару Айвори всеми силами своей души.

Теперь она ненавидела ее столь же страстно и всепоглощающе.

Сегодня Лара Айвори заплатит за свое предательство.

Сегодня Лара Айвори умрет страшной, мучительной смертью.

И уже завтра Элисон Кэнел станет знаменитой.

Глава 66

Большой старый дом казался неуютным, заброшенным и холодным. Кэсси, кряхтя и отдуваясь, с трудом протиснулась внутрь сквозь незапертое окно кухни и впустила Лару через заднюю дверь.

— Электричества нет, — пожаловалась она. — Извините, мисс Лара, но мне продолжает казаться, что ночевать здесь — не самая удачная идея.

— Мы все равно уже здесь, — упрямо сказала Лара. — Спать можно и без света.

— Значит, ужин отменяется, — печально вздохнула Кэсси. — А как мы будем обогревать комнаты?

— Ты, я вижу, давно не ездила в скаутский лагерь, — заметила Лара. — И отвыкла от трудностей. Ничего, ложиться натощак даже полезно.

«К черту трудности! — хотела сказать Кэсси. — Я хочу есть!

И смотреть по телевизору» Полицию Нью-Йорка «.

Но Кэсси ничего такого не сказала, ибо хорошо знала Лару и видела, что она отнюдь не расположена выслушивать ее жалобы.

Фотографии, опубликованные в» Фактах «, слишком на нее подействовали. Чего Кэсси не могла взять в толк, это того, за что наказан Джоуи.

— Подождите немного, сейчас я принесу из машины фонарик, — сказала она.

— Хорошо, — согласилась Лара, которой больше всего хотелось поскорее забраться в постель, закрыть глаза и отгородиться от всего мира. Джоуи Лоренцо сыграл с ней грязную шутку — он заставил ее поверить, будто она любима, но на самом деле он только хотел подчинить ее своей воле, чтобы потом в свое удовольствие пользоваться ее телом и распоряжаться ее деньгами.

И поделом ей! Ларе никогда не везло с мужчинами, и с ее стороны было бы глупо считать, будто Джоуи какой-то особенный и что с ним у нее все пойдет по-другому. Ничего из этого не вышло, и она еще легко отделалась. Хорошо еще, что они не успели пожениться.

Лара вздрогнула — по ее телу пробежала сильная дрожь, но она отнесла это на счет того, что в доме действительно было холодно. Пожалуй, Кэсси была не так уж не права, когда советовала поехать в гостиницу.

Нет, решительно остановила себя Лара. В отеле — в любом отеле — ее непременно узнают, и тогда Джоуи сможет ее разыскать. Ларе же необходимо было полное уединение, даже одиночество, которым она сама себя наказывала за то, что повела себя как влюбленная дурочка.

Потом Лара подумала о Томми. Что бы он сказал обо всем этом? С фотографиями в» Фактах» все было более или менее ясно — он, несомненно, назвал бы их ерундой и приказал Ларе забыть о них как можно скорее. Другое дело — Джоуи. Наверное, Томми сказал бы примерно так: «Все мужчины — свиньи, Лара.

Все зависит от того, до какого предела ты согласна мириться с их свинством».

«Ах, Томми… — подумала она с легкой, печальной улыбкой, — если бы он не был геем, мы могли бы пожениться и жить счастливо!»

Вернулась Кэсси с фонариком, и они принялись осматривать дом. Лара покупала коттедж вместе с обстановкой, но мебели оказалось совсем немного, и на всем лежал толстый слой пыли.

Потом они пошли на второй этаж, и Кэсси сказала:

— Мне только что пришло в голову, мисс Лара: здесь, наверное, даже нет постельного белья. — Она немного помялась. — Может быть, все-таки лучше поехать в гостиницу?

— Перестань, Кэс, — раздраженно перебила Лара. — Мне надоело слушать, как ты жалуешься.

Но Кэсси оказалась права. На кроватях не было ни простынь, ни пододеяльников, ни даже самих одеял.

— Вот видите! — не скрывая своего торжества, воскликнула Кэсси.

— Нет, не вижу, — отрезала Лара, открывая стоящий в углу большой бельевой шкаф. Внутри лежало все необходимое — выстиранные и накрахмаленные простыни, наволочки и даже свернутые одеяла, упакованные в пластиковые чехлы.

— Извини, Кэс, — сказала Лара с легкой издевкой, — но нам, похоже, все-таки придется ночевать здесь.

— Но я не смогу уснуть, пока не поем, — взбунтовалась Кэсси. — В конце концов… в конце концов в моем контракте не говорится, что я должна голодать.

Только настоящие муки голода могли подвигнуть Кэсси на подобное проявление нелояльности, и Лара поглядела на нее с холодным интересом.

— Вот что, — сказала она. — Если ты действительно не можешь заснуть, не наевшись, как… — «как свинья», хотелось сказать ей, но она сдержалась. — В общем, вот что я предлагаю: возьми машину и отправляйся в ближайший супермаркет. Купи все, что надо, и возвращайся, а я тем временем приготовлю постели. Идет?

Кэсси приподняла брови:

— Вы умеете стелить постели?

— Поверь, Кэс, я справлюсь. Не такое уж это мудреное дело, — сказала Лара примирительно.

В самом деле, откуда Кэсси было знать, что Лара почти десять лет была горничной в мотеле «У дороги», принадлежавшем тете Люси, и что она могла постелить или заправить постель за считанные секунды? Кроме того, она умела драить полы, мыть посуду, вытирать пыль и наводить глянец на стекла и мебель.

Правда, никогда прежде Лара не считала уборку кроватей психотерапевтическим средством, способным помочь ей отвлечься от грустных мыслей.

— Поезжай, Кэс, — мягко, но настойчиво повторила она.

— О'кей, — неохотно согласилась Кэсси. — Если вы настаиваете… Тогда я, пожалуй, куплю еще запасные батареи для фонаря, свечи и, может быть, туристскую плитку. Не исключено, что мы даже сумеем согреть на ней чай. Ничего больше не надо, мисс Лара?

— Нет, — сказала Лара.

— А что бы вы хотели на ужин? — не унималась Кэсси, которой говорить о еде было почти столь же приятно, как и видеть ее перед собой на тарелке. — Может быть, взять парочку «Биг-Маков»?

— Ну… — Лара укоризненно посмотрела на нее. — Разве ты не знаешь, что подобная неразборчивость ведет к излишней полноте?

— Знаю, — Кэсси широко улыбнулась, снова приходя в хорошее настроение. — Просто у меня здоровый аппетит, и я ничего не могу с ним поделать.

— «Биг-Мак»и здоровье несовместимы, — вздохнула Лара.

— Быть может, для желудка он и тяжеловат, зато вкусовые ощущения просто изумительные.

— Ладно, не заводи меня, Кэс. Ты — взрослый человек и должна сама за собой следить. Просто когда будешь покупать провизию, помни, что у тебя уже пятьдесят фунтов лишних.

— Хорошо, я постараюсь, — легко согласилась Кэсси, зная, что из этого все равно ничего не выйдет. — Но только не сегодня, с вашего позволения. Плотный ужин — это самый лучший способ бороться с холодом. Так что мне взять для вас?

— Я не голодна, — ответила Лара. Разговор с Кэсси слегка развлек ее, но теперь она снова помрачнела. — Возьми сок и цветочного чаю в пакетиках. Ну и что-нибудь на твое усмотрение.

— Хорошо, — кивнула Кэсси. — Я быстренько. Туда и сюда — вы и оглянуться на успе…

— Торопиться совершенно незачем, — перебила ее Лара. — Дорога слишком опасна. Кроме того, если дождь прекратится, я, наверное, спущусь к морю и немного погуляю по берегу, так что не спеши. — Она слабо улыбнулась. — Ведь телевизора все равно нет.

— Даже не думайте! — неожиданно резко возразила Кэсси. — На улице темно, а лестница слишком крута. Так что если не хотите переломать ноги, сидите-ка лучше дома!

— Ты слишком много беспокоишься по пустякам, — ответила Лара. — Кстати, должна тебя предупредить: с завтрашнего дня я начинаю новую жизнь.

— Что это значит? — с живым любопытством поинтересовалась Кэсси.

— Это значит, — твердо сказала Лара, — что я буду делать что хочу и когда хочу, и я решительно отказываюсь беспокоиться о чем бы то ни было. Надеюсь, это ясно?

— Не совсем. — Кэсси моргнула. — Вы позволите задать вам вопрос, мисс Лара?

— Да.

— Эта ваша новая жизнь, которую вы начинаете завтра…

Значит ли это, что завтра сюда приедет Джоуи?

— Джоуи? — Лара медленно подняла голову. — А кто это — Джоуи?..


Первыми навстречу Джоуи выскочили собаки, следом за ними из дверей особняка показалась миссис Креншо.

— Лара вернулась? — был первый вопрос Джоуи.

— Еще нет, мистер Джоуи.

— Господи! Где же она может быть?!

— Не имею ни малейшего представления, сэр, — величественно ответила миссис Креншо. — Я приготовила ужин, и если вы проголодались…

— Нет, спасибо. — Джоуи несколько секунд в упор смотрел на пожилую экономку, но лицо миссис Креншо оставалось непроницаемым, и он никак не мог понять, правду она говорит или лжет.

— Вы совершенно уверены, что она не звонила и не просила ничего мне передать?

— Совершенно уверена, мистер Джоуи.

Джоуи поднялся наверх. Спальня была пуста, часы показывали начало одиннадцатого. Черт! Как бы сильно ни огорчалась Лара из-за фотографий, она должна была позвонить. Неужели что-нибудь случилось?

Из спальни он снова спустился в гостиную и машинально включил телевизор. Очередная серия «Полиции Нью-Йорка» была в самом разгаре, и Джоуи несколько минут молча смотрел. на экран. Это была одна из немногих программ, которые ему нравились. Джимми Смите, Деннис Франц, Ким Дилейни отлично играли свои роли, и Джоуи был бы очень не прочь оказаться в их компании. Одно время он даже хотел поговорить с Клинном — может быть, агент сумеет устроить ему съемки в одной или двух сериях в качестве «приглашенной звезды». Правда, телевидение привлекало его гораздо меньше, чем кино, однако появление в таком первоклассном шоу, как «Полиция Нью-Йорка», несомненно могло бы помочь его дальнейшей карьере.

Да, Джоуи не хотелось быть просто мистером Айвори. Он уже решил, что у него будет собственная карьера и что имя Джоуи Лоренцо когда-нибудь прогремит так же громко, как имя Лары.

И он был готов сделать для этого все, что только будет в его силах.


Запустив двигатель, Кэсси с трудом развернула «Порше»и поехала к воротам. Если бы Лара не была такой скрытной и не заставила ее поклясться, что она никому не скажет ни слова, Кэсси уже давно бы позвонила Карлу Линдену и вызвала его сюда, чтобы он тоже имел возможность понянчиться со своей капризной звездой. Нет, конечно, Лара не была капризной — никогда не была, но если уж ей что-то втемяшится в голову…

Кэсси тяжело вздохнула. Перспектива провести ночь в неотапливаемом темном доме нисколько ее не привлекала. С ее точки зрения, то, что делала Лара, было просто глупо. К сожалению, от ее мнения ничего не зависело.

Через двадцать минут она добралась до ближайшего супермаркета, но там не оказалось того, что было ей нужно. Кроме того, болтавшийся возле касс здоровенный мотоциклист — весь в коже и цепях и с желтыми от никотина зубами — так уставился на нее, что Кэсси почла за благо удалиться как можно скорее.

Вернувшись в машину, она доехала чуть не до самого Малибу, когда ей в голову неожиданно пришла замечательная идея.

Где-то поблизости находилась «Гранита»— любимый ресторан Лары. Там она могла бы заказать для Лары что-нибудь особенное — например, их фирменную пиццу, что было бы, безусловно, гораздо лучше, чем любой, даже самый вкусный «Биг-Мак».

Ну и, конечно, она сама была не прочь слегка перекусить. В конце концов Лара сама сказала, что она может не торопиться.

Подъехав к ресторану, Кэсси припарковала машину и позвонила по мобильному телефону своей сестре Мэгги. Они снимали на двоих небольшой домик, но Мэг фактически жила там одна, поскольку Кэсси постоянно была при Ларе.

— Ты где? — спросила Мэгги.

Кэсси вкратце обрисовала ситуацию, потом спросила:

— Надеюсь, ты не забудешь записать сегодняшнюю серию «Полиции Нью-Йорка», Мэг?

— Ну что ты! — Мэгги даже обиделась. — Уже пищу!

— Тогда я постараюсь завтра утром заскочить к тебе за кассетой, — пообещала Кэсси и, повесив трубку, вошла в ресторан.

«Как только шеф-повар Вольф Пак услышал, что приехала секретарша Лары с просьбой приготовить для своей хозяйки фирменную пиццу, он лично вышел из кухни, чтобы приветствовать Кэсси. Пак заверил ее, что пицца с копченой лососиной будет готова через несколько минут и, усадив Кэсси за столик для администрации, распорядился, чтобы ей пока подали жареного цыпленка с гарниром из тушеных овощей.

В ожидании, пока принесут еду, Кэсси попыталась связаться с Ларой по сотовому телефону, но безрезультатно. Сигнал не проходил — должно быть, она уехала слишком далеко.

Ничего страшного, решила Кэсси. Она уже заметила, что гнетущая атмосфера пустого темного дома не действовала на Лару с такой силой, как на нее. Одиночество даже доставляло ей удовольствие, и Кэсси решила, что Лара не будет очень расстраиваться, если она будет отсутствовать чуть дольше, чем планировалось вначале.


Чтобы как-то скоротать время, Лара вооружилась фонариком Кэсси и отправилась исследовать дом. В первую очередь она поднялась на второй этаж, в главную спальню, из окон которой, как она помнила, открывалась грандиозная панорама океана. Но сейчас она не увидела ровным счетом ничего — плотная пелена дождя скрывала и тучи, и воду, и только где-то далеко внизу смутно белели пенные гребни прибоя.

Из спальни она вернулась в гостиную первого этажа. Из гостиной можно было выйти на длинный и узкий балкон-террасу, тянувшуюся вдоль всей задней стены дома. Терраса, поддерживаемая несколькими бетонными столбами, нависала над самым обрывом. В дальнем ее конце имелась решетчатая калитка, которая вела прямо на огороженную металлической сеткой деревянную лестницу, по которой можно было спуститься на пляж — узкую полоску песка у подножия утеса. Прошлым летом, когда Лара снимала этот дом, она каждое утро гуляла по берегу, наслаждаясь свободой и одиночеством; не прочь она была пройтись и сейчас…

Лара толкнула дверь и выглянула на террасу.Снаружи оказалось холодно, мокро и ветрено. Дождь и не думал прекращаться, и Лара поспешно вернулась.

В доме тоже было неплохо — во всяком случае, царившие в нем тишина и темнота как нельзя лучше отвечали ее настроению.

Нет, Лара вовсе не собиралась жалеть себя или оплакивать свое утраченное счастье, которое проскользнуло между пальцами и ушло словно вода в песок. Она хотела только одного — покоя, и сознание того, что никто ее здесь не найдет, никто не помешает ей, действовало на нее умиротворяюще.

Впрочем, размышлять и принимать решения, касающиеся ее собственного будущего, Лара собиралась только завтра. Сейчас же ей необходим был отдых, хотя бы несколько часов. Она заслужила это, ведь в последние годы она только и делала, что работала, работала без праздников, без выходных, не имея ни одной минутки свободной. Может быть, именно накопившаяся за годы усталость и помешала ей разглядеть, что представляет собой Джоуи на самом деле? Ведь Лара сама отбросила свою обычную осторожность, позволила себе расслабиться, и Джоуи без труда опутал ее Клейкой и сладкой паутиной, сотканной из крепких поцелуев и жарких объятий.

Да, Никки была права — Джоуи привлек ее как отличный сексуальный партнер, черт бы его побрал! А увяз коготок — всей птичке пропасть! Секс — вот в чем беда! Никки знала, что говорила, да только она ее не послушала.

Тут Ларе пришло в голову, что она, возможно, была несправедлива к своей лучшей подруге, полагая Никки виноватой в том, что ее фотографии попали в газеты.» Возмездие» не нуждалось в дешевой рекламе подобного рода — этот фильм сам по себе был достаточно неожиданным, неоднозначным, нетрадиционным, чтобы стать объектом ожесточенных споров и резких суждений. Кроме всего прочего, это был по-настоящему сильный фильм, и Лара с самого начала не сомневалась, что он будет успешным.

Почему же, увидев в газете свое обнаженное тело, она позволила себе так легко забыть обо всем этом?

«Я была плохой подругой Никки, — с запоздалым раскаянием подумала Лара. — Ей сейчас очень нелегко, и я должна быть с ней».

С этой мыслью она достала из сумочки свой сотовый телефон, чтобы немедленно вызвать Никки, но телефон молчал — очевидно, в нем сели аккумуляторы.

Вот теперь Лара была по-настоящему отрезана от мира, но это ее не испугало. Пожалуй, то, что телефон не работал, было даже к лучшему, поскольку ее порыв позвонить Никки был скорее продиктован всплеском эмоций, а разговаривать с Никки она станет, когда все обдумает и успокоится.

Только взвешенные, рациональные решения могли помочь Ларе снова стать хозяйкой своей судьбы.


Джоуи безостановочно расхаживал из стороны в сторону.

Гостиная в доме Лары была достаточно просторной, но он был настолько погружен в свои тревожные мысли, что несколько раз натыкался то на кресла, то на журнальный столик.

Дурные предчувствия тяготили его. Джоуи казалось, что с Ларой либо уже случилось что-то скверное, либо вот-вот должно случиться. Единственным человеком, кто мог более или менее рассеять его тревоги, была Никки, поэтому он разыскал в телефонной книге ее номер и позвонил.

На его звонок ответил Айден Син, но Джоуи это ничуть не удивило — на площадке поговаривали, что между ним и Никки что-то есть.

— Привет, это Джоуи, — представился он. — Я хочу поговорить с Никки. Она дома?

— Ты насчет Саммер?

— При чем тут Саммер? — удивился Джоуи.

— Саммер пропала. Ты, случаем, не знаешь, где она может быть?

— Нет, я ищу Лару. Она не у вас?

— Увы…

— Может быть, Никки могла бы мне помочь?

— Сейчас я узнаю, может ли она говорить…

Через несколько секунд в трубке раздался голос Никки. Она так нервничала, что Джоуи с трудом узнал ее голос.

— Я понятия не имею, где может быть Лара, — сказала она встревоженно.

— Понятно… Айден что-то говорил про Саммер. Что случи, лось, Ник?

— Она исчезла из отцовского дома в Чикаго. Предполагают, что она поехала сюда.

— Может быть, она с Ларой?

— Не знаю, но вряд ли. А разве Лара не оставила тебе никакой записки?

Нет, никакой. И на вечеринке она не появлялась.

Мне очень жаль, Джоуи, но я ничем не могу тебе помочь.

— Нет, это мне жаль, что приходится тебя беспокоить в такой момент. Желаю тебе поскорее найти Саммер.

Джоуи хотел повесить трубку, но Никки остановила его.

— Погоди… — сказала она. — Мне только что пришло в голову. Сегодня утром к Ларе на съемочную площадку приезжал Ричард.

— Зачем?!

— Зачем… — Никки немного помолчала. — Я думаю, он, как истинный друг Лары, не мог не выразить ей своего самого глубокого и искреннего сочувствия по поводу фотографий, которые были опубликованы в этой мерзкой газетенке.

— Ты хочешь сказать, что она может быть… с ним?

— Нет, это вряд ли… Но Ричард определенно что-то затевал.

Я могу сказать это с уверенностью, потому что изучила его достаточно хорошо. И потом, с ним была какая-то пожилая женщина.

Он водил ее к Ларе в трейлер и ждал снаружи, пока они вдвоем о чем-то разговаривали.

— Что это за женщина?

— Я не знаю ее имени. На вид ей лет пятьдесят или чуть больше, одета дорого и со вкусом, волосы рыжие, крашеные.

Джоуи похолодел. Неужели… Нет, не может быть!

Это не могла быть Мадлен Френсис!!!

Впрочем, почему не могла? Ричард ненавидел его, поскольку был не прочь получить обратно свою Лару, хотя бы в качестве любовницы. Он мог разнюхать, раскопать… И если это действительно была Мадлен, то одному богу известно, что она могла наговорить Ларе.

Но даже если бы она сказала только чистую правду, ему от этого было бы не легче.

— Спасибо, Никки, — сказал Джоуи и дал отбой.

Если Мадлен Френсис в Лос-Анджелесе, он легко это узнает.

И тогда Ричарду Барри придется дорого заплатить за то, что он сделал ему… и Ларе.

Лара… Неужели с ней что-то случилось? Он должен найти ее, пока не стало слишком поздно.

Глава 67

Сидеть в машине, наблюдая за домом, было довольно неприятно, но Элисон Кэнел, хотя и замерзла, была слишком взволнована, чтобы обращать на это серьезное внимание. Специально для таких случаев у нее в машине всегда была теплая армейская парка защитного цвета, и сейчас Элисон набросила ее на плечи.

Теперь она могла сидеть и ждать хоть всю ночь.

Ей уже не раз приходилось сидеть в засаде круглые сутки, выслеживая какую-нибудь развратную звезду или пристрастившуюся к наркотикам знаменитость, но сегодняшняя ночь была особенной. Сегодня Элисон не собиралась никого фотографировать, во всяком случае не это было ее главной целью. Эта бурная, штормовая ночь как нельзя лучше подходила для осуществления ее мстительных планов, и Лара как будто специально вела себя так, чтобы облегчить Элисон задачу. Эта ее поездка в отдаленный район побережья, погруженный во тьму дом, непогода — все складывалось как нельзя более удачно. А тут еще эта дура секретарша куда-то уехала, оставив Лару совсем одну. Что могло быть лучше?

Как только задние огни «Порше» растаяли в пелене дождя, Элисон выбралась из машины и, пройдя через ворота на территорию поместья, осторожно приблизилась к дому. Гравий дорожки хрустел под ее шагами, и Элисон каждый раз невольно вздрагивала. Слишком часто на ее памяти именно на последних ярдах пути на нее вдруг набрасывались сторожевые псы или вооруженные охранники, непременно желавшие знать, кто она такая и что здесь делает.

Элисон, однако, была почти уверена, что здесь нет ни сторожевых собак, ни охраны. Даже если бы и был какой-нибудь сторож, он наверняка сидел где-нибудь под крышей, а собаки вряд ли могли почуять ее при таком ветре с грозой.

Впрочем, на крайний случай у нее было кое-что припасено.

Идя на «работу», Элисон всегда брала с собой большой охотничий нож, очень похожий на тот, которым были убиты Николь Симпсон и Рон Гольдман. Кроме ножа, в ее арсенале были пара стальных вязальных спиц с заточенными остриями; толстые кожаные краги, хорошо защищавшие руки от колючей проволоки, битого стекла и даже от собачьих зубов; две отвертки — средняя и совсем маленькая, часовая, — а также специальная пластиковая карточка, с помощью которой Элисон могла справиться практически с любым замком.

И все это она готова была без колебаний пустить в дело.

Элисон хорошо помнила один случай. Однажды, когда она лежала в засаде в саду знаменитой рок-звезды, к ней неожиданно подбежал огромный свирепый доберман и начал ее обнюхивать.

Это была критическая минута, однако, прежде чем пес успел залаять, Элисон всадила ему в горло нож. Она очень хорошо помнила, с какой легкостью отточенная сталь рассекла кожу и яремную вену и как горячая кровь хлынула ей на руки и на живот. Но Элисон ничуть не испугалась и не почувствовала ни малейшего отвращения. Напротив, она испытала какое-то странное удовольствие и даже пожалела, что у рок-звезды была только одна собака.

Интересно, как будет выглядеть Лара, когда она сделает с ней то же самое?

Какое выражение появится на ее прекрасном лице?

Элисон Кэнел часто задумывалась, понимает ли Лара, как ей повезло, что она родилась настоящей красавицей. С таким, как у нее, лицом просто невозможно было не стать звездой. Слава, признание, известность, деньги сыпались на нее как из рога изобилия, и все благодаря ее исключительной красоте. Жизнь Лары была настоящей сказкой; она жила в роскоши, упиваясь своей известностью и всеобщим поклонением и любовью.

А ведь она даже пальцем не пошевелила, чтобы всего этого добиться! Она не заслужила ровным счетом ничего из тех благ, которыми она пользовалась. Она никогда, ничего и никому не давала, а значит, она ничем не отличалась от прочих знаменитостей, бывших в абсолютном своем большинстве холодными эгоистами, прочно зациклившимися на своей собственной исключительной персоне.

Но Элисон собиралась все это изменить, примерно наказав Лару за самодовольство, эгоизм и тупую ограниченность.

Ночь была темной, пасмурной, дождливой, но Элисон не нужен был свет. Ураганный ветер и усиливающийся с каждой минутой ливень тоже ее не беспокоили. Она хорошо знала, куда она идет и каким будет ее следующий шаг…

…Шаг, который приведет ее на обложки «Тайма»и «Ньюсуика».

Глава 68

Стоило только Никки увидеть перед собой Шелдона, как у нее сразу засосало под ложечкой и задрожали колени. Прошло несколько лет с тех пор, как она видела его в последний раз, и это были годы полной раскрепощенности и свободы. Как же это было удивительно — не испытывать больше его присутствия, которое подавляло, сдерживало, сковывало ее по рукам и ногам. Но теперь он снова был рядом, и Никки с раздражением отметила, что за годы раздельной жизни сила его воздействия на нее нисколько не уменьшилась.

«Ну это мы еще поглядим!..»— подумала она сердито и снова взглянула на него — на этот раз почти воинственно.

За годы их совместной жизни она привыкла к тому, что Шелдон прекрасно умеет владеть собой. Должно быть, именно поэтому ей не сразу бросилось в глаза, что он с трудом удерживает себя в руках. Да и выглядел он растерянным, усталым, даже как будто напуганным. Возможно, это впечатление сложилось у нее отчасти благодаря тому, что вместо строгого делового костюма на Шелдоне были спортивный пиджак, сорочка с отложным воротником и потертые джинсы, однако Никки была почти уверена, что не ошиблась. Лицо Шелдона казалось бледным и постаревшим, под глазами залегли темные тени, седеющие волосы были редкими, тонкими и чересчур длинными для мужчины его возраста, а в тонких, плотно сжатых губах не было ни кровинки.

— Саммер нашлась? — были его первые слова.

— Нет, — ответила Никки. — Пока нет…

— Мне нужно выпить… — пробормотал Шелдон.

Судя по запаху, он уже успел выпить в самолете, но Никки решила, что это не ее дело.

— Возьми, пожалуйста, сам, — предложила она, кивая в сторону бара. — Да, кстати, познакомься — это Айден Син.

Бросив на Айдена короткий взгляд, Шелдон пробормотал «Добрый вечер»и устремился к бару. Никки и Айден переглянулись.

— Говорила я тебе, — чуть слышно прошептала Никки. — Он — та еще задница.

Шелдон налил себе полный бокал бренди.

— Так что же все-таки случилось? — спросила у него Никки.

— Саммер сбежала — вот что случилось, — раздраженно бросил Шелдон, делая изрядный глоток.

— Но ведь этому должна быть какая-то причина! — не выдержала Никки. — Вы что, поссорились?

— Мы с Саммер никогда не ссоримся. Мы отлично ладили ДО…

— До чего?

— До того, как она побывала у тебя в Лос-Анджелесе. В Чикаго она вернулась совсем другой — нервной, настороженной, напряженной. Я совершенно уверен, что это имеет какое-то отношение к тебе.

— Почему — ко мне? — опешила Цикки.

— Потому что ты вложила ей в голову эти опасные идеи насчет самостоятельности. Это в пятнадцать-то лет! Ты позволила ей встречаться с мальчиками, шляться по вечеринкам и все прочее.. Бог знает что еще она делала, пока ее никто не контролировал.

— Послушай, приятель, — неожиданно сказал Айден Син. — Я, в общем-то, не собираюсь лезть в ваши дела, но, может быть, вы выясните ваши отношения после того, как найдете девочку?

Шелдон холодно посмотрел на него.

— А кто ты вообще такой? — грубо спросил он.

Никки немедленно ощетинилась.

— Айден — близкий мне человек! — воскликнула она и добавила ядовито:

— Правда, тебя это никаким краем не касается.

— А что у тебя с Ричардом?

— Мы разводимся.

— А-а, значит, и он не смог больше терпеть твои выходки!

— Пошел ты в жопу, Шелдон! — выругалась Никки, не в силах сдержаться.

— Это все, что ты можешь сказать? — Он улыбнулся с сознанием собственного превосходства. — Я надеялся, что за эти годы твой лексикон изменился в лучшую сторону, но этого, к сожалению, не произошло. Ты осталась такой же, как была, Никки.

— Послушайте вы оба! — снова вмешался Айден. — Ссориться будете потом, сейчас надо выручать Саммер. Пусть один из вас срочно свяжется с полицией. Я думаю, мистер Шелдон, у вас это лучше получится. — Он издевательски поклонился. — А ты, Ник, должна обзвонить всех здешних знакомых Саммер, может быть, кто-нибудь что-нибудь слышал.

— Хорошо, — кивнула Никки, бросив на Шелдона сердитый взгляд. — Я пойду пороюсь в вещах, которые она здесь оставила.

Посмотрим, может быть, я сумею найти записную книжку или что-то в этом роде.


Сэм ездил на мотоцикле. Это был, конечно, не «Харлей-Дэвидсон», однако Саммер неожиданно получила от езды большое удовольствие. Надев на голову тяжелый шлем, который он дал ей, она уселась на седло и крепко обхватила Сэма за пояс — не потому, что ей так хотелось, а по необходимости. Свалиться где-нибудь на полдороге Саммер вовсе не улыбалось.

«Слава богу, есть еще на свете нормальные парни! — подумала Саммер с благодарностью. — Парни, которые не бросаются на тебя, стоит только посмотреть в их сторону!»

Голову она пристроила у него на плече. Это оказалось так удобно, что у нее сразу стали слипаться глаза, и Саммер приходилось прилагать огромные усилия, чтобы не заснуть.

Сэм ехал довольно быстро, не обращая внимания ни на дождь, ни на скользкий асфальт, но Саммер это не беспокоило. Она вообще любила лихую езду и не испытывала почти никакого страха, хотя на мотоцикле она каталась второй раз в жизни.

— Ну как тебе? — спросил Сэм через плечо, останавливаясь на красный сигнал светофора. — Нравится?

— Неплохо, — сдержанно отозвалась Саммер. — Никогда в жизни не проводила время лучше!

— Э-э, да ты, оказывается, настоящая маленькая злючка! — поддразнил он.

— Не такая уж я и маленькая, — пробормотала Саммер, продолжая бороться со сном.

Сэм жил в Вэли, в платном коттеджике, состоявшем из двух больших комнат. Одна из них служила ему одновременно и спальней, и гостиной, вторая была переоборудована под художественную студию. На стенах висели картины — их было так много, что Саммер даже не сразу смогла определить, какого здесь цвета обои. В основном это были портреты.

Саммер нашла в себе силы, чтобы проявить хотя бы минимальную вежливость и осмотреть работы Сэма.

— Да ты действительно умеешь рисовать! — воскликнула она. — У тебя неплохо получается.

— Я знаю, — скромно ответил Сэм. — Когда-нибудь я стану большим мастером, и тогда мне больше не нужно будет парковать машины и открывать перед гостями двери в надежде на чаевые.

— Спасибо, что выручил меня сегодня, — сказала Саммер. — Наверное, теперь я могу признаться — я действительно была на вечеринке у Нормана Бартона, только я оттуда смылась. Я просто не могла оставаться там среди всех этих дешевок. Я бы не приехала, если бы знала, что все будет именно так.

— Я, в общем-то, догадался, — кивнул Сэм. — Значит, никаких родителей нет?

— В Отеле нет, — покачала головой Саммер.

— А где же они?

— Мой отец живет в Чикаго, а мать здесь. Они в разводе.

— Мои предки тоже. Они разошлись, когда мне было пять лет.

«Возможно, — подумала Саммер, — но я готова спорить на что угодно, что твой отец не приходил к тебе в комнату по ночам, чтобы насиловать тебя».

Тем не менее ее доверие к Сэму сразу возросло. Правда, она была далека от того, чтобы рассказать ему все. Саммер уже жалела, что открылась Тине, — это было ошибкой, которую она не собиралась повторять.

— Ты, наверное, есть хочешь? — спросил Сэм. — У меня в этом смысле небогато, но, думаю, в холодильнике что-нибудь да найдется.

В холодильнике нашлось полпиццы и засохший с одного бока кусок сыра.

— Я не голодна, — решительно заявила Саммер. — Просто я чертовски устала. Можно я лягу вон на том диванчике в углу?

— Ложись лучше в постель, — щедро предложил Сэм. — Мне все равно нужно заканчивать одну работу, так что я, возможно, сегодня вообще не лягу.

— Ты уверен? — спросила Саммер, чувствуя себя слишком усталой, чтобы спорить с ним.

— Абсолютно. — Сэм кивнул.

— Ну… спасибо!

— Ванная здесь, — пояснил Сэм, показывая на небольшую дверь, умело раскрашенную в стиле арт-деко. — Пижама висит в шкафу.

Войдя в ванную, Саммер быстро стащила с себя промокшее платье и, приняв теплый душ, переоделась в пижаму Сэма. Она оказалась велика ей на несколько размеров, но это было лучше, чем ничего. Мягкая фланель согревала ее, и, забравшись под одеяло, Саммер сонно подумала, что завтра она заберет от Тины свои вещи и переедет в отель. Двух тысяч долларов должно было хватить на сколько-то дней, а там будет видно.

Единственное, что она знала твердо, это то, что никогда больше не вернется в Чикаго.


Никки очень не хотелось оставлять Айдена и Шелдона одних, однако делать было нечего. Поднявшись в гостевую спальню, в которой жила Саммер, она открыла комод и стала рыться в тех немногих вещах, которые остались после дочери.

Уже через несколько минут ей попался листок бумаги, на котором был нацарапан телефонный номер и имя «Джед», возле которого стояло два восклицательных знака.

Она тут же попробовала вызвать этот номер по сотовому телефону, но наткнулась на автоответчик:

«Привет, — сказал аппарат голосом молодого человека. — Меня, к сожалению, нет дома, так что оставьте свое сообщение после сами знаете чего…»

Никки дождалась гудка, потом быстро проговорила:

— Привет, меня зовут Никки Барри… Я звоню насчет Саммер. Мне нужно поговорить с Джедом как можно скорее. Пожалуйста, перезвоните мне по номеру… — Она продиктовала свой номер и дала отбой. Потом позвонила домой Мику. Вопреки предсказаниям Айдена, продюсер оказался у себя.

— О! — вырвалось у Никки. — А я думала, ты все еще на вечеринке.

— Ты смылась первая, — парировал Мик. — И это никуда не годится. Проявить невнимание — это, знаешь ли, не самый лучший способ приобрести друзей в киномире и завоевать уважение команды, которая работала на тебя столько времени.

— У меня было срочное дело.

— Чего-чего? — проговорил он, презрительно растягивая слова. — Что, наша гиперсуперкинозвезда закатила истерику по поводу фотографий, и ты бросилась ее утешать?

— Ничего подобного. Пропала моя дочь, Саммер. Она убежала из дому…

— О…

Последовала долгая пауза, которую первой нарушила Никки.

— Послушай, Мик, я знаю, что между тобой и Саммер что-то было.

— Вот как?! — выпалил он. По его тону Никки поняла, что он готов очертя голову броситься в контрнаступление, и поспешила опередить его.

— Я подозреваю, — сказала она быстро, — что ты заставил ее… совершить с тобой сексуальные действия, хотя ты не мог не догадываться, что она еще несовершеннолетняя. Так вот… если ты что-то знаешь о том, где она сейчас может быть, лучше скажи сам.

— Господи, Ник!.. — Теперь его голос прозвучал почти испуганно. — Я понятия не имел, что она — твоя дочь и что ей только пятнадцать. Она сама сказала, что ей восемнадцать…

— Иными словами, ты не знаешь, где она? — перебила Никки. — И даже не догадываешься?

— Не имею ни малейшего представления, — твердо сказал Мик. — Кроме того, между нами ничего не было, мы просто…

— Но Айдену ты сказал, что было, — безжалостно парировала Никки, хотя у нее немного отлегло от сердца.

— Ну, это я просто… похвастался. Между мужчинами это более или менее принято, — стал неловко оправдываться он. — Посуди сама, не мог же я объявить во всеуслышание, что какая-то соплюшка послала меня на все четыре…

— В общем, так, — перебила его Никки. — Из Чикаго прилетел отец Саммер. Сейчас он будет звонить в полицию, и, как мне кажется, тебе совсем ни к чему, чтобы он взял и рассказал копам, чем ты занимался с моей дочерью. Поэтому…

— Ты с ума сошла! — истерично взвизгнул Мик. — Или ты хочешь, чтобы меня посадили в тюрьму за то, чего я не делал?

Хорошенькая это будет реклама для нашего фильма!

— Фильм здесь ни при чем, Мик. Мне нужна моя дочь, живая и здоровая.

— Послушай, красотка, — проговорил Мик, несколько приходя в себя, и Никки очень живо представила себе, как он картинно закатывает глаза. — Я клянусь своей жизнью, жизнью своей мамочки, жизнью Квентина Тарантино — чем угодно! — что я твою дочь и пальцем не тронул. И я понятия не имею, где она может быть сейчас.

— Ты… уверен? — переспросила Никки.

— Абсолютно уверен, красотка.

Но Никки продолжала сомневаться. Что, если Саммер звонила ему? Что, если она сейчас сидит у него дома и хихикает в кулачок?

Вернувшись в гостиную, она отозвала Айдена Сина в сторонку.

— Я только что говорила с Миком, — сказала она. — Он утверждает, что Саммер у него нет, и я… склонна ему поверить, но я должна не верить, а знать. Может быть, мы с тобой съездим к нему? А Шелдон пусть останется здесь.

— Ну-ну, Ник, — покачал головой Айден. — Возьми себя в руки. Я понимаю, Мик и Саммер — это твой идефикс, но нельзя же так распускаться!

— Если ему нечего скрывать, — упрямо сказала Никки, — он не будет возражать, что мы заглянем к нему на минутку.

— Господи, да ты, оказывается, не шутишь!

— Я не шучу, — твердо ответила Никки. — Ну что, едем?

Он неохотно кивнул, и Никки повернулась к своему бывшему мужу.

— Нам с Айденом надо уехать, — сказала она. — Постараемся вернуться поскорее… — Она с презрением поглядела на бокал с бренди в его руках, который снова был полнехонек. — Располагайся, чувствуй себя как дома, — добавила она едко.


Саммер спала, и ей снилось, как будто они с Нормом Бартоном бегут по песку пляжа, спасаясь от целой толпы преследующих их голых девиц. Потом она вдруг почувствовала на своем теле жадные руки отца и громко закричала.

— Не-ет! Уйди от меня, Шелдон! Прочь!.. — С этим криком Саммер проснулась, но это был вовсе не Шелдон. Это был Сэмг — Ну не ломайся, — нетерпеливо пробормотал он. — Сделай для меня то, что ты хотела сделать для Нормана Бартона. Ведь я же немногого прошу, правда, птичка? Да и ты наверняка не прочь…

— Слушай, а не пойти ли тебе… — сказала Саммер как можно убедительнее и, уже не сдерживаясь, добавила:

— Свинья!

В ответ он только сильнее навалился на нее, и Саммер забарахталась, пытаясь вырваться.

— Прочь! — крикнула она снова. — Я тебе доверяла, а ты…

— Урок номер один, — пропыхтел Сэм, хватая ее за оба запястья и заставляя поднять обе руки над головой. — Никогда и никому не доверяй!

— Лучше оставь меня в покое, — пригрозила Саммер, яростно сопротивляясь. — Иначе я закричу!

— Кричи сколько хочешь, детка, — отозвался он. — Все равно никто не услышит.

— Ах ты подонок! — Из глаз Саммер брызнули злые слезы.

— Разве твоя мамочка не говорила тебе, чтобы ты никуда не ходила с незнакомцами? — пробормотал он и с такой силой дернул полу пижамы, что от нее отлетело несколько пуговиц. — Ты пошла со мной по доброй воле, значит, ты сама хотела трахнуться. И потом, зачем ты так прижималась ко мне своими сисечками, пока мы ехали на мотоцикле? Хорошие девочки так себя не ведут. Ну хватит, тварь, ты сама этого хотела!..

Саммер почувствовала его руку на своей левой груди и изо всей силы ударила его коленом в пах.

Сэм как-то странно хрюкнул и скатился с нее.

— Ч-что… что ты делаешь? — прохрипел он.

— Ухожу отсюда, вот что! — крикнула Саммер, соскакивая с кровати. Схватив туфли и платье, висевшее на спинке стула, она ринулась к двери. Сэм, продолжавший держаться за живот, даже не сделал попытки ее остановить.

Выбравшись из коттеджа, она побежала сначала через сад, потом выскочила на улицу и стрелой понеслась прочь. Где-то залаяла собака, но этот звук только прибавил Саммер прыти.

Лишь отбежав на порядочное расстояние, она спряталась под деревом, более или менее скрывавшим ее от дождя, и торопливо переоделась. Пижаму она бросила в самую грязную лужу.

«Боже, когда только кончится этот кошмар!»— с тоской подумала она.

Саммер видела, как Сэм, странно прихрамывая, вышел на улицу и принялся звать ее, но она и не думала откликаться. Некоторое время спустя он ушел; Саммер слышала, как хлопнула дверь дома, но покидать свое убежище она не спешила. «Жалкий неудачник, — думала Саммер. — Пропади ты пропадом со своими картинами и киношной улыбкой — из тебя не выйдет не только Брэда Питта, но и обычного маляра!»

Только дождавшись, пока свет в домике Сэма погас, Саммер рискнула выйти из-под дерева. Вернувшись к коттеджу, она подобрала в саду какую-то острую щепку и проколола ею обе шины его драгоценного мотоцикла, стоявшего под самодельным навесом. Это, рассуждала Саммер, должно послужить ему уроком.

Впредь трудяга Сэмми несколько раз подумает, прежде чем полезть к незнакомой девчонке.

Только утолив свою жажду мести, Саммер задумалась о том, что ей делать. Судя по всему, время давно перевалило за полночь, она промокла, замерзла и проголодалась; кроме того, она смертельно устала и чувствовала себя очень несчастной. Впервые за весь вечер Саммер подумала о том, что ей, возможно, не стоило убегать из дома, но она постаралась отбросить эту предательскую мысль. Даже Сэм казался ей предпочтительнее, чем Шелдон.

Дрожа от холода, Саммер вышла на улицу и пошла куда глаза глядят.

К тому времени, когда она добралась до бульвара Вентура, у нее уже зуб на зуб не попадал от холода. Саммер промокла насквозь, и непрошеные слезы, которые хлынули из ее глаз, смешивались с дождевой водой, стекавшей по ее лицу. А она-то думала, что сумеет жить самостоятельно! Она бы и смогла, будь у нее деньги, друзья и квартира. Сейчас же Саммер некуда было деться, и доверять кому-либо она тоже не могла.

На перекрестке она остановилась, не зная, куда идти дальше.

Через пару минут возле нее со скрежетом остановился тяжелый грузовик, и водитель, высунувшись из окна, спросил:

— Тебя подвезти, красотка?

У него было грубое красное лицо и зубастая улыбка, которая не внушала ей никакого доверия. Саммер отвернулась.

— Ну залезай, не бойся, мы не кусаемся, — поддакнул второй мужчина — очевидно, напарник. — Мы покажем тебе кое-какие достопримечательности, а главное — согреем.

— Да, — снова вступил водитель. — Согреем и подсушим, а если будешь послушной девочкой, мы даже дадим тебе долларов десять.

Саммер повернулась и побежала прочь так быстро, как только могла. Остановилась она только тогда, когда добралась до ближайшей ночной закусочной.

— Мне нужно позвонить, — задыхаясь, пробормотала она. — Есть у вас телефон? — спросила она у пожилого мексиканца, скучавшего в ожидании клиентов.

— А, вон там, — ответил он, показывая рукой в сторону будки платного таксофона, которую Саммер впопыхах не заметила.

— Я… У меня, видите ли, нет при себе денег, — пробормотала она. — Не могли бы вы одолжить мне четвертак? Я завтра верну, обещаю.

Мексиканец слегка пожал плечами. Ему было жаль эту девочку — она промокла насквозь, и лицо у нее было самое несчастное.

— Похоже, монета нужна тебе больше, чем мне, — проворчал он, доставая из кармана пригоршню мелочи.

Саммер выбрала монетку в двадцать пять центов и, поблагодарив мексиканца, бросилась к телефону. Она ухе приняла решение — она позвонит Никки и расскажет ей все. Никки приедет за ней и заберет к себе…

Дрожащими руками она набрала номер. Только бы Никки была дома…

Уже на втором звонке кто-то взял трубку. Этот голос Саммер узнала бы из тысячи…

Это был ее отец.

— О боже! — ахнула Саммер и, бросив трубку, разрыдалась.

Глава 69

Если Мадлен Френсис действительно находится в Лос-Анджелесе, она скорее всего остановилась в каком-нибудь из дорогих отелей. Так рассуждал Джоуи, листая телефонный справочник. Сначала он позвонил в отель «Беверли-Хиллс», но там ни о какой миссис Френсис и слыхом не слыхивали. Потом он позвонил в «Беверли Риджент-отель».

— Одну минуточку, — ответила телефонистка. — Соединяю.

Послышался щелчок.

Черт бы побрал этого Ричарда Барри, подумал Джоуи. Должно быть, ему здорово нужна Лара, если ради нее он готов зайти так далеко. Надо же, он не поленился и разыскал в Нью-Йорке Мадлен…

— Алло? — раздалось в трубке. Это точно была Мадлен, только голос у нее был сонным, что, учитывая поздний час, было вполне понятно.

— Мадлен? — спросил Джоуи, все еще не веря — отказываясь верить, что это может быть она.

— Кто это? — спросила она.

— Джоуи.

— Ох… — Мадлен долго молчала, потом наконец произнесла:

— Что тебе надо, Джоуи?

«Интересно, что она вообразила», — подумал Джоуи.

— Ты виделась сегодня с Ларой Айвори? — спросил он. — Тебя привез к ней Ричард Барри, верно?

Она ответила не сразу.

— Кто тебе сказал? — спросила она наконец.

— Не важно. Вы оба были у нее?

— Ну допустим, — призналась она, не желая сдаваться сразу. — Предположим, я была у нее. Что дальше?

— Чужое счастье, как видно, не дает тебе покоя, а? Ты не можешь жить спокойно, зная, что мне хорошо!

— Ты дурак, Джоуи! — резко сказала Мадлен, неожиданно теряя над собой контроль. — Разумеется, я безумно за тебя рада.

Я была просто счастлива, когда ты украл у меня семь тысяч долларов! Что я, по-твоему, должна была делать? Позволить тебе и дальше топтать меня ногами? Нет, Джоуи, может быть, Лара Айвори и не заслужила того, чего заслуживаешь ты, но мне на это как-то наплевать.

— Ты получила свои деньги обратно, — возразил Джоуи.

— Да, только я шесть лет ждала первого взноса. Да и остаток я получила не от тебя — я просто вычла его из твоего гонорара за «Спящего». Кстати, эту роль тоже нашла тебе я.

— Что ты сказала Ларе?

— Ничего особенного. Я просто раскрыла ей глаза, и теперь мисс Айвори точно знает, кто ты такой. — Она хмыкнула. — Ты, Джоуи, у нас настоящий талант. Тебе бы не в актеры идти, а в сценаристы. Надо же — выдумал помолвку с молодой, подающей надежды адвокатшей. Что, стыдно было признаться, что ты живешь с такой старой дурой, как я? Неужели ты настолько меня стеснялся?

— Где Лара теперь? Куда она поехала?

— Я не знаю, но я рада слышать, что она больше не с тобой.

Слава богу, у нее хватило и здравого смысла, и решимости.

— Вряд ли для тебя это имеет значение, — сказал он после некоторого молчания, — но ты уничтожила меня.

— На твоем месте, Джоуи, я бы помалкивала. Ты разбил мою жизнь, и я отплатила тебе той же монетой.

И она швырнула трубку.

Джоуи долго молчал, глядя в пространство перед собой. Ричард Барри нанес ему самый сокрушительный удар. Он отнял у Джоуи единственный шанс быть счастливым. Теперь этот мерзавец скорее всего с Ларой — он «утешает» ее и заодно втолковывает, как крупно ей повезло, что она избавилась от этого альфонса, этого мелкого паразита по имени Джоуи Лоренцо.

Да, сказал себе Джоуи, не исключено, что он действительно вел себя как последний негодяй. А может быть, все дело просто в том, что он не вернул деньги Мадлен вовремя.

Но как он мог сделать это, если сидел в тюрьме за преступление, которого не совершал?

Как он мог?


Забрав из сейфа сбережения Мадлен, Джоуи сел на самолет до Сент-Луиса, а оттуда на такси добрался до квартиры матери.

Когда она открыла ему дверь, он даже не сразу узнал ее. Он не видел ее всего три года, но перемена была разительной. Длинные черные волосы Аделаиды висели тусклыми плетями, лицо оплыло, глаза провалились, помада на губах размазана. На Аделаиде был грязно-розовый пеньюар, под которым виднелся несвежий лифчик.

Один глаз у нее был подбит, переднего зуба не хватало.

Неужели эта опустившаяся, постаревшая женщина — его мать?

— Я знала, что ты приедешь, сынок, — сказала она. — Я знала, ты меня не бросишь.

Почему она так сказала? Аделаида почти никогда не называла его «сыном», для нее он всегда был просто Джоуи, «парень», или — довольно часто — «Эй, ты!..»

— Что у тебя случилось ? — спросил он, заходя в комнату.

— Я… я попала в беду. Я заняла денег, чтобы поставить на скачках. Это был стопроцентно верный вариант… так, во всяком случае, мне тогда казалось. Ты и сам знаешь — когда тебе долго везет, начинаешь верить, что это будет продолжаться вечно, но в конце концов удача отворачивается, и ты оказываешься по уши в дерьме! — Она вполголоса выругалась. — В общем, люди, у которых я заняла деньги, они… они повели себя не очень любезно. Они мне угрожали, а у меня не было ни доллара…

Джоуи сразу понял, что что-то здесь нечисто. Слишком неуверенной была речь матери, слишком часто она останавливалась, да и смотрела Аделаида главным образом не на него, а в сторону.

— Кто подбил тебе глаз, ма ?

— Я… упала, — пробормотала она.

— Что это за люди, которым ты задолжала?

— Это… синдикат. Ты ведь знаешь, что это такое? Они посылают специальных людей, чтобы выколачивать долги. Ко мне уже приходили, ноя их не пустила. Я… я боюсь, Джоуи.

— А что по этому поводу думает твой приятель?

— Дэнни! — крикнула Аделаида, поворачиваясь в сторону спальни.

Из спальни, лениво ковыряя ногтем в зубах, вышел Дэнни. Он был одет в черную рубашку с белым галстуком и дорогой черный костюм в «елочку». Джоуи помнил, что в Сент-Луисе так одеваются гангстеры средней руки. Как и Пит Лоренцо, Дэнни был «жучком», то есть принимал ставки и жил на доходы от тотализатора, но, в отличие от отца Джоуи, он был не на сорок лет старше Ады, а на десять лет моложе.

— А, привет, Джоуи, — сказал он. — Как делишки, старик ?

— Не очень, — ответил Джоуи. — Мне не нравится, как выглядит моя мать. Что с ней такое ?

Дэнни пожал плечами.

— Откуда мне знать?

— Ты живешь с ней. Разве ты не должен о ней заботиться?

Дэнни лениво гоготнул.

— Разве я один ? Эта шалашовка хлопнет стакан — только ее и видели.

— Не называй мою мать шалашовкой.

Дэнни пожал плечами.

— Как скажешь, Джоуи.

— Что тебе известно о ее долгах?

— Все, что я знаю, это то, что ей нужно заплатить да поскорее. Ты привез нам деньги ?

Это «нам» очень не понравилось Джоуи, но он не подал вида.

С каких это пор у Дэнни и матери были общие финансы ?

— Я видела тебя в «Твердом», сын, — вставила Аделаида, и Джоуи заметил, что нижняя губа у нее дрожит. — Ты отлично справился. Я просто гордилась тобой…

— Почему же ты не позвонила?

— Я хотела, но меня отвлекли… разные дела.

Ага, подумал Джоуи, когда ей понадобились деньги, она сразу нашла время и позвонила.

— А что у тебя с зубами ? — спросил он. — Тоже «упала»?

Аделаида машинально потрогала языком десну, из которой торчал осколок зуба, но ничего не ответила. Дэнни хихикнул.

— Ну да, — сказал он, — эта старая хрычовка нетвердо держится на ногах, когда напьется.

Джоуи наградил его долгим, тяжелым взглядом.

— Что ты сказал ? — переспросил он с угрозой.

— Ты хотел знать, как все было, — я рассказал. Эта пьянь летела вниз два лестничных пролета. Могла бы свернуть шею, но отделалась парой синяков и выбитым зубом. — Он сплюнул на пол. — Или тебе что-то не нравится, Джоуи, малыш ? Не нравится — не ешь. В конце концов мне, а не тебе приходится ухаживать за этой старой дрянью, когда она сверзится с лестницы или блюет с перепоя.

— Попридержи язык, приятель, — сказал Джоуи, слегка повысив голос.

Дэнни прищурился.

— Ты, красавчик, актеришка дешевый, будешь учить меня, как мне себя вести ?

— Послушай ты, задница!

— Ну, ну, мальчики, не надо ссориться! — закудахтала Аделаида, живо напомнив Джоуи Лану Тернер в старом гангстерском боевике. — Не хватает, чтобы вы подрались из-за меня!

Джоуи отвел глаза. Ему показалось, что он сейчас заплачет.

Эта старая, опухшая от пьянства, опустившаяся женщина была его матерью, его прекрасной Аделаидой, которую он буквально боготворил. Он поклонялся ей издали, потому что у нее никогда не было времени, чтобы заняться сыном, но от этого его любовь становилась только крепче и горячее. Теперь же Аделаида напоминала ему подбитую старую ворону. «Неужели она ничего не видит, не понимает, не сознает, что с ней происходит, — с горечью подумал Джоуи. — Неужели она не чувствует даже той опасности, которая притаилась совсем рядом, приняв облик этого змееныша Дэнни?»

— Я знаю, что я сделаю, — сказал Джоуи. — Я встречусь с теми, кто дал тебе взаймы. Я уверен, что сумею сними договориться. О'кей, мам?

— Нет, не о кей, — быстро сказал Дэнни. — Наличные нам нужны сейчас.

— Отвали! — скомандовал ему Джоуи. — Вы ничего не получи — . те, пока я сам с этим не разберусь.

— Есть только один способ разобраться с этим, — прошипел Дэнни. — Выложить десять «кусков»! Дай мне деньги, и я все устрою.

— Да, Джоуи, — с беспокойством пробормотала Аделаида. — Отдай эти деньги Дэнни, и можешь возвращаться домой.

«Интересно, за кого они меня принимают ? — с возмущением подумал Джоуи. — Что я им, банк, казначейство? И что вообще здесь происходит ? Почему Дэнни всем командует ?»

— Ты ведь привез деньги, правда ? — с надеждой спросила Аделаида.

— Не все, — осторожно ответил Джоуи. — Яне сумел собрать всю сумму.

— И ты, конечно, оставил их в отеле? — насмешливо поинтересовался Дэнни.

— Я приехал сюда прямо из аэропорта, — холодно ответил Джоуи.

— Значит, денежки при тебе?

— Может быть.

— Давай их сюда, Джоуи, малыш.

— Отдай ему деньги, Джоуи, — сказала Аделаида, с мольбой заламывая руки.

— Я отдам деньги только тем, кому ты должна, — твердо сказал он.

— Ах ты хрен дешевый! — взорвался Дэнни и выхватил револьвер. Прежде чем Джоуи успел отреагировать, он уже направил оружие на него.

— Положи бумажник на стол, сынок, и проваливай, пока я не наделал дырок в твоей красивой шкуре.

Эта фраза из дешевого боевика нисколько не напугала Джоуи.

Подонок угрожал ему оружием, но по его глазам он видел, что Дэнни отчаянно трусит.

Аделаида молчала, внимательно наблюдая за происходящим.

— Что это он говорит ? — напрямик спросил Джоуи. — Он что, дури обкурился ?

— Прости меня, — пробормотала его мать.

Но Джоуи не был склонен прощать ее — он буквально кипел. Не затем он так спешил в Сент-Луис, чтобы какой-то недоделанный кретин облегчил его карманы на семь тысяч баксов, которые ему даже не принадлежали.

Джоуи притворился, будто лезет в карман, и вдруг ударил Дэнни ногой в живот — так, как он видел в кино. Дэнни попятился, запнулся за стул и упал навзничь. Револьвер отлетел в сторону.

— Ах ты щенок! — взревел Дэнни, пытаясь дотянуться до оружия.

— Значит, я щенок?! — взорвался Джоуи, ударом ноги отбрасывая оружие подальше. — Сейчас я тебе покажу щенка!

— Прекратите же! — взвыла Аделаида. — Ну прекратите, пожалуйста!

Дэнни поднялся на ноги и попытался ударить Джоуи кулаком.

Джоуи легко уклонился и ответил прямым ударом в челюсть. Дэнни отпрянул, из его разбитой губы закапала кровь.

— Ах ты говнюк! — заорал Дэнни. — Да ты хоть знаешь, с кем имеешь дело?

— Плевать мне на это, — отвечал Джоуи, обхватывая его обеими руками и пытаясь повалить. — И чтобы я больше тебя здесь не видел. Оставь мою мать в покое!

— Это для тебя она мать, — злобно ощерился Дэнни. — А для меня и для всех она дрянь, проститутка, подстилка!

Они вместе упали на пол и покатились по нему, круша ветхую мебель и нанося друг другу жестокие удары. В какой-то момент Дэнни очутился наверху. Воспользовавшись этим, он схватил с ближайшей книжной полки деревянную подставку и с такой силой ударил Джоуи по голове, что у того на мгновение потемнело в глазах.

Звук выстрела донесся до него как сквозь толстый слой ваты, и Джоуи даже успел подумать: «Это в меня…»

Когда он открыл глаза, Дэнни лежал рядом на полу. Кровь все еще текла из глубокой раны на шее, но он уже не дышал. Аделаида стояла рядом с дымящимся револьвером в руках и крупно дрожала.

— О черт, ма!.. — пробормотал Джоуи, с трудом поднимаясь с пола. — Что ты наделала.

Он вырвал револьвер из ее негнущихся пальцев и заставил сесть, а сам ринулся на кухню. Найдя там бутылку бренди, он бросился в комнату и заставил мать сделать несколько глотков прямо из горлышка.

В дверь забарабанили, и раздался грубый мужской голос:

— Эй, что там у вас происходит ? Мы вызвали полицию!

«Должно быть, соседи», — понял Джоуи, в панике оглядываясь т сторонам. Почти не думая, он схватил со стула какую-то тряпку и тщательно вытер ею рукоятку револьвера. Потом он оставил на ней свои собственные отпечатки и швырнул оружие на пол.

— Запомни, мама, — сказал он, наклоняясь к Аделаиде и глядя ей прямо в глаза. — Ты не делала этого. Я застрелил этого подонка, когда защищал тебя, ясно ? — Он отер лицо, и на руке остался кровавый след. — Ясно тебе? — повторил он, слегка встряхивая ее.

— Да, сынок, — повторила Аделаида дрожащимголосом. — Я не убивала его. Это ты убил…

Она заплакала.

— Вот, возьми деньги, — сказал Джоуи, доставая бумажник из внутреннего кармана куртки. — Они тебе пригодятся. Соседи наверняка уже вызвали полицию, скоро копы будут здесь. Я скажу им, что это была самооборона.

Но присяжные ему не поверили. Суд приговорил Джоуи к восьми годам заключения за убийство; через шесть лет он вышел — два года ему скостили за примерное поведение. Вот почему Мадлен Френсис не получила свои деньги вовремя.

Пока Джоуи был в тюрьме, мать ни разу не пришла к нему на свидание. Когда он освободился и попытался разыскать ее, ему сообщили, что Аделаида уехала в Пуэрто-Рико с каким-то певцом, не оставив никакого адреса.

В тот же день Джоуи вернулся в Нью-Йорк.


Не совершив никакого преступления, Джоуи провел за решеткой шесть лет, и эти потерянные годы возвращались к нему в кошмарных снах. Иногда, проснувшись среди ночи, он чувствовал себя так, словно его заключение все еще продолжается, и тогда сердце его сжималось от страха. Неужели, думал Джоуи, ему уже никогда не вырваться на свободу?

Но потом в его жизнь вошла Лара, и все изменилось, как по волшебству. Джоуи даже позволил себе надеяться, что и его, возможно, ждет самое настоящее счастье. Но Ричард Барри лишил его и этой возможности, и надежды.

Черт бы побрал Ричарда Барри! Черт бы побрал этого эгоиста и собственника, который превратил его жизнь в дымящиеся руины!

Джоуи ненавидел этого человека, ненавидел лютой ненавистью, но сейчас ему было не до личных счетов. Он должен был во что бы то ни стало найти Лару, поэтому он снова взялся за телефон и набрал номер Ричарда.

— Что тебе нужно? — спросил знаменитый режиссер. Голос его был холоден, и Джоуи невольно подумал, что так мог бы разговаривать труп, неделю пролежавший в холодильнике морга.

— Где она? — требовательно спросил он.

— Ты ее потерял, дружок? — спросил Ричард издевательским тоном.

— Где она, черт побери?

— Мне бы очень хотелось сказать тебе, что она со мной, в моей постели, — ответил Ричард, продолжая дразнить его, — но, увы, я не могу этого сделать. Я понятия не имею, где сейчас может быть Лара.

— Не мог удержаться, чтобы не обгадить чужой малинник? — спросил Джоуи.

— Что-что?

— Я сделал Лару счастливой. Ей было так хорошо со мной, как никогда не было с тобой. Ты не мог этого вытерпеть, правда?

— Уволь меня от этих сентиментальных историй, — зло оборвал Ричард. — Я лучше тебя знаю, что хорошо для Лары, а что — нет. Когда она вернется, она будет не с тобой, а со мной, потому что ты — вор, жалкий неудачник… Ты вообще ничтожество…

Джоуи бросил трубку — с него было достаточно. Он должен был не просто найти Лару — важно было сделать это как можно скорее, пока Ричард еще сильнее не настроил Лару против него.

Но куда она могла деться? Джоуи даже представить себе не — мог, где ее искать.

И вдруг он подумал о Кэсси. Если кто-то и знал, куда поехала Лара, то только она.

В Лариной телефонной книжке он нашел домашний телефон Кэсси и торопливо набрал номер. Трубку взяла женщина.

— Кэсси? Это ты? — спросил Джоуи.

— Нет, это Мэгги. Я ее сестра. А кто ее спрашивает?

— Меня зовут Джоуи Лоренцо, я… жених Лары. Могу я поговорить с Кэсси?

— Ее сегодня не будет. Она недавно звонила и сказала, что останется с Ларой. А разве Лара ничего вам не сказала?

— Мы разминулись… — осторожно ответил Джоуи. — Лара оставила записку, но прислуга случайно выбросила ее. Вы не могли бы мне сказать, где именно они сейчас?

— В доме на побережье.

— У Никки, в Малибу?

— Нет, в доме, который Лара снимала прошлым летом.

— Ах да, конечно! Как я не подумал! — Для пущей убедительности Джоуи даже хлопнул себя ладонью по лбу, хотя Мэгги не могла его видеть. — Вы не напомните мне адрес?

— Сейчас, дайте сообразить… Собственно говоря, там нет адреса. Просто надо ехать по шоссе Пасифик-Кост, а сразу после Пойнт-Дьюма свернуть на грунтовку. В конце этой дороги вы и увидите дом — он там один, не спутаете.

— Там есть телефон?

— Нет, пока нет. Но, может быть, Кэс позвонит мне по сотовому телефону. Сказать ей, что вы приедете?

— Нет, не стоит. Пусть это будет маленький сюрприз.

Через несколько минут Джоуи уже сбежал вниз к машине. Он очень спешил.


Лара долго сидела в темноте, ожидая возвращения Кэсси, и понемногу ею овладевало беспокойство. Ей казалось, что нечто подобное уже когда-то с ней было, и точно! Лара вдруг вспомнила, что примерно так же она чувствовала себя, когда осталась в пустой комнате мотеля наедине с трупом отца. Тогда она ждала, чтобы кто-то поскорее пришел, но никто не приходил, и в конце концов маленькая Лара-Энн почувствовала безграничный, дикий, непереносимый страх перед одиночеством и темнотой.

За всю последующую жизнь ей так и не удалось избавиться от этого леденящего душу ужаса, который неотступно преследовал ее и наяву, а чаще всего во сне. Только когда в ее жизни появился Джоуи, Лара сумела победить этот навязчивый кошмар. Джоуи помог ей заново открыть для себя окружающий мир и поверить, что она еще может быть счастливой.

И вот теперь все вернулось…

Лара тяжело вздохнула. Может быть, она поступила неразумно, несправедливо по отношению к Джоуи? Она сбежала, не дав ему возможности объясниться. Вдруг Мадлен обманула ее, намеренно или подсознательно исказив ситуацию? Пожалуй, ей действительно следовало выслушать и Джоуи тоже…

Но нет, она не смела. Что, если он коснется ее? Что, если он пустит в ход все свое обаяние и она не устоит? Лара не могла допустить, чтобы его сексуальная привлекательность повлияла на ее решение.

А это неминуемо произошло бы, и таким образом Лара сама поставила бы себя под удар.

Чтобы как-то подхлестнуть свой остывающий гнев, Лара стала вспоминать, какими были его лицо и голос, когда он рассказывал ей о своей несуществующей невесте и о попытке самоубийства, которое она якобы хотела совершить. Каким искренним было его лицо, каким озабоченным — голос, какая неподдельная нежность светилась в глазах! Да, Джоуи действительно был очень хорошим актером, если даже она поверила его красивому лицу и лживому языку. А может, все дело в ее собственной непроходимой глупости? В ее неосознанной тоске по сильным, заботливым и нежным рукам? Как бы там ни было, она схватила наживку и, сама того не заметив, очутилась у него на крючке.

Хватит ли у нее силы, чтобы оборвать леску?

Ей нужно поговорить с Никки, решила она, поговорить честно и откровенно. Никки поможет ей разобраться в ситуации, даст дельный совет, может быть, даже поделится с ней своей силой. В любом случае это не помешает — Лара чувствовала, что для того, чтобы бороться с Джоуи, ей может понадобиться любая помощь, от кого бы она ни исходила.

Снаружи по-прежнему завывал ветер, где-то грохотал гром, и окна озаряли бледные вспышки далеких молний. Сегодня утром по радио Лара слышала штормовое предупреждение: Эль Ниньо[12] нагрело прибрежные воды, вызвав резкие колебания атмосферного давления и сильные холодные ветры. Сегодняшний ливень был всего лишь предвестником целой недели ненастья.

Почему она действовала так поспешно? Ведь одного звонка в риэлторскую фирму было достаточно, чтобы в коттедже включили электричество, а морозильник загрузили продуктами. Свет, тепло, телефон — сейчас все это было бы очень кстати.

Поеживаясь от холода, Лара вышла в холл, где Кэсси оставила чемоданы. Открыв один из них, Лара достала теплый спортивный костюм, шерстяные носки и кроссовки. Переодевшись, она сразу почувствовала себя лучше — по крайней мере, ей стало намного теплее.

И вдруг она услышала звук, который заставил ее похолодеть.

— Лара? — окликнул ее кто-то. Голос был женский, но более низкий и грубый, чем у Кэсси. — Лара, ты здесь? Я иду к тебе, Лара, дорогая…

Последовала долгая, зловещая пауза. Лара даже задержала дыхание и прижалась спиной к стене. «Кто это может быть?»— в панике подумала она.

И ответ пришел.

— Выходи, Лара, это я, Элисон Кэнел, твоя лучшая подруга.

Увы, теперь уже бывшая подруга. Ты готова встретиться со мной, Лара? Потому что я — давно готова!

Глава 70

Дождь был таким сильным, что «дворники» не справлялись с потоками стекающей по ветровому стеклу воды; асфальт был скользким и опасным, но Айден и не подумал сбросить скорость, хотя их машину уже пару раз занесло перед светофором. В конце концов Никки не выдержала и попросила его ехать потише.

— Послушай, Ник, — сказал Айден, крепко сжимая руками руль. — По-моему, ты совершаешь ошибку. Ты хочешь обидеть Мика? Он же сказал, что ничего не знает о Саммер. Почему ты не веришь ему?

— Откуда ты знаешь, что он не врет? — спросила Никки, упрямо сдвинув брови. — Не знаю, как на тебя, а на меня Мик иногда производил впечатление сексуально больного… По-моему, он просто педофил.

— Но ведь ты работала с ним на протяжении целых двух месяцев! — резко сказал Айден. — Если бы Саммер действительно его интересовала, он, несомненно, предпринял бы еще какие-нибудь шаги…

— Откуда ты знаешь, что он их не предпринял? — упрямо возразила Никки.

— Ну, будь по-твоему… — Айден вздохнул. — Просто не знаю, зачем я с тобой связался? Когда я принимал наркотики, все было гораздо проще.

— Тебя никто не держит, — отрезала Никки. — Я, во всяком случае, тебе не навязывалась…

— Ты хочешь сказать, что это я навязался к тебе в любовники? — Айден ухмыльнулся. — Я что-то не заметил, чтобы ты особенно рвалась вернуться домой после того, как пожарила мне те два бифштекса. Вернее сказать, сожгла…

Никки неожиданно закрыла лицо руками.

— Прости меня, пожалуйста, — глухо сказала она. — Я…

Сейчас я просто не могу думать ни о чем, кроме Саммер. Как подумаю, что она бродит где-то совершенно одна, мне просто дурно становится. Ведь Саммер еще ребенок, хотя в физическом плане у нее уже есть все, что положено иметь взрослой женщине.

И я чувствую, что это моя вина, Айден. У меня никогда не было для нее времени, даже когда Саммер нуждалась во мне…

— Ничего… — успокаивающе пробормотал Айден, кладя руку ей на плечо. — Все обойдется, Ник, вот увидишь.

Мик снимал огромный особняк в стиле ультрамодерн, выстроенный в самом начале Бенедикт-Кэньон. К дому вела с улицы асфальтированная подъездная дорожка. Свернув на нее, Айден ловко объехал бездействующий фонтан и остановил автомобиль перед парадным крыльцом.

— Выходим, — сказал он, отворяя дверцу.

К этому времени Никки уже вполне убедила себя, что Саммер находится именно здесь, поэтому, стремительно взбежав на крыльцо, она решительно позвонила три раза. Ожидая, пока ей откроют, Никки нервно постукивала пальцами по двери. Айден стоял позади нее и курил, пряча сигарету в рукав. Козырек над крыльцом был совсем маленьким, и левый рукав его куртки мгновенно промок и потемнел.

Никки уже собиралась позвонить снова, когда на втором этаже с треском распахнулось окно и раздался сонный голос Мика:

— Кто там?!

— Никки и Айден. Впусти нас.

— Какого черта вам надо?

— Можно нам войти? — настойчиво повторила Никки. Она уже решила, что никуда не уйдет, пока не обыщет весь дом.

— Сейчас спущусь, — недовольно откликнулся Мик. — Подождите немного.

Прошло, однако, не меньше пяти минут, прежде чем входная дверь отворилась.

«За это время, — подумала Никки, — он вполне мог спрятать Саммер или вывести ее через черное крыльцо».

— Что еще случилось? — спросил Мик, появляясь на пороге.

Он был без очков, волосы растрепаны, черно-желтый полосатый халат слегка распахнулся, и в полутьме неприятно белела его узкая, впалая грудь.

— Где она?! — Оттолкнув ошеломленного Мика, Никки решительно прошла мимо него в дом.

— О господи!.. — простонал Мик. — Я знал, что умные бабы — редкость, но ты еще и глухая! Я же тебе человеческим языком объяснил — здесь нет твоей дочери, и где она, я не знаю.

— Я тебе не верю.

Мик беспомощно развел руками.

— Да мне-то какое дело, веришь ты или нет! — Он повернулся к Айдену. — Черт знает что! — пробормотал Мик, беспомощно разводя руками.

— Действительно… — Айден кивнул, но на его узком, худом лице не отразились никакие эмоции.

— Ты просто меня не понял, Мик. — Голос Никки был спокоен и даже деловит. — Я не собираюсь применять к тебе… санкции.

Мне просто нужно знать, что с ней все в порядке, понимаешь?

— Мик? Ми-ик! — донесся сверху тонкий девичий голосок. — Что происходит?

И прежде чем Мик успел что-то ответить, на верхних ступеньках лестницы появилась миниатюрная китаянка в коротенькой шелковой блузке.

Мик болезненно сморщился, словно у него вдруг разболелся зуб.

— Познакомьтесь, это Тьен Ли, — сказал он. — Что касается твоей Саммер, то мы держим ее в плену под кроватью. Если хочешь, можешь подняться и посмотреть. , Айден за руку вытащил Никки на улицу.

— Удовлетворена? — спросил он, заталкивая ее в машину.

— Я… у меня было предчувствие…

— Эй, Ник, вернись, обыщи дом! — кричал с порога Мик. — И покончим на этом. Я сделал ошибку, но я не хочу расплачиваться за нее всю жизнь!

— Извини, Мик! — откликнулась Никки. — Честное слово, я…

— То-то же! — буркнул Мик, с грохотом захлопывая дверь.


Мокрая, продрогшая, напуганная Саммер долго стояла в телефонной будке и пыталась сообразить, что ей делать дальше.

Шелдон в Лос-Анджелесе — этого Саммер никак не ожидала, поэтому когда она услышала в трубке его голос, ей показалось, что вокруг нее рушатся стены.

В конце концов она решила вернуться к Тине, но это тоже было не просто. У нее не было при себе денег, а без денег в Лос-Анджелесе делать было нечего — это Саммер уже усвоила. Правда, если бы она сумела поймать такси, она всегда могла расплатиться с водителем в конце пути, разумеется, при условии, что Тина уже вернулась. Но и такси по такой погоде найти было практически невозможно.

В конце концов она пошла пешком. Ее короткое платье уже давно промокло и неприятно липло к телу, длинные светлые волосы потемнели от влаги и все время попадали в глаза, с кончика носа то и дело срывались крупные капли воды, но Саммер уже не обращала на это никакого внимания. Она смертельно устала и двигалась чисто механически, словно в полусне.

Возле нее то и дело останавливались грузовики и легковушки. Прелестная девушка, идущая одна по улицам в такой поздний час, многим казалась желанной добычей, но Саммер даже ни разу не повернулась к тем, кто окликал ее из-за опущенных стекол и приоткрытых дверей кабин.

Она шла до тех пор, пока впереди не показались огни отеля.

Поднявшись в вестибюль, Саммер спросила у дежурного клерка, не мог ли он вызвать ей такси. Сама она уже ничего не хотела.

Саммер слишком устала и отчаялась, чтобы бороться. Жизнь порой была просто гадкой — такой, что хотелось лечь и умереть.


— Кто-нибудь звонил? — спросила Никки, вбегая в гостиную собственного дома и стряхивая воду со своих коротких волос.

— Два раза кто-то просто повесил трубку, видно, не туда попали, — ответил Шелдон. — Полиции нужна фотография Саммер. И еще звонил какой-то Джед.

— Что он сказал?

— Да ничего… Он спрашивал тебя.

— Он… он ничего не знает о Саммер?

— Я же говорю: он просто спросил миссис Барри. Я сказал, что тебя нет, и он повесил трубку, — раздраженно объяснил Шелдон. — Ты должна была хотя бы предупредить меня… Но нет, ты умчалась куда-то со своим татуированным дружком, а теперь оказывается, что я еще и виноват! Будь ты дома, ты не пропустила бы этот звонок…

— Не трогай Айдена, — предупредила Никки. — Он в тысячу раз лучше тебя.

— Ты несешь какой-то бред!

— В самом деле? — Никки мрачно посмотрела на него. «Он разговаривает со мной так, — подумала она, — словно он все еще мой муж, а я — маленькая девочка, которую он может отчитывать как ему вздумается».

— Кстати, Шелдон, как поживает та вчерашняя школьница, на которой ты женился? — язвительно осведомилась Никки. — Сколько тебе сейчас, я что-то подзабыла? Шестой десяток пошел?

Должно быть, со стороны вы выглядите очень милой парой, не так ли?

— Я не собираюсь ссориться с тобой, тем более сейчас, — холодно ответил Шелдон. — Я должен найти мою дочь. Потом я заберу ее в Чикаго, и ни она, ни я больше не будем тебе докучать.

— А мне как раз начинает казаться, что будет гораздо лучше, если Саммер останется со мной, — возразила Никки. — По-моему, жить с тобой ей разонравилось.

— Нет, — спокойно ответил он. — Саммер поедет в Чикаго.

— Не смей говорить мне «нет»! — вспыхнула Никки. — Когда мы найдем Саммер, мы спросим у нее, чего она хочет. Именно так ты поступил, когда ей было восемь лет, и я хочу повторить этот эксперимент сейчас.

— Не хватит ли экспериментировать над девочкой? — прогремел Шелдон своим хорошо поставленным баритоном.

Прежде чем Никки успела ответить, Айден отвел ее в сторону.

— Знаешь что, — пробормотал он смущенно, — мне придется уехать.

— В чем дело? — изумилась Никки. Неужели он способен бросить ее в такой момент?

— Я не могу смотреть, как вы грызетесь. Это плохо влияет на мою карму.

— Неужели, кроме собственной кармы, тебя ничто больше не беспокоит? — рассерженно спросила Никки.

Его светлые, словно выжженные глаза беспокойно заметались по сторонам.

— Пожалуйста, пойми меня, Ник. Мне нужно… уйти.

— Что это значит?

— Это значит, что я позвоню тебе позже.

— Огромное тебе спасибо, Айден! — с негодованием воскликнула Никки. — Ты решил сбежать именно сейчас, когда ты нужен мне?

— Если бы я был уверен, что могу оказаться полезным, я бы остался. Но эта ваша с Шелдоном перепалка мне просто отвратительна. Слишком уж много тяжелых воспоминаний у меня связано с… с подобными сценами.

Никки постаралась трезво обдумать услышанное. Похоже, Айден был прав — он действительно ничего не мог сделать.

— Хорошо, — сказала она наконец. — Я позвоню тебе, если будут какие-нибудь новости.

— Все будет хорошо, Ник, — пробормотал он, слегка обнимая ее за плечи.

После отъезда Айдена Никки поднялась в спальню и перезвонила Джеду. Он сразу же взял трубку, и она объяснила ему, кто она такая и что Саммер пропала.

— Мне очень жаль это слышать, миссис Барри, — сказал Джед.

— С кем Саммер встречалась, когда была здесь? — спросила Никки.

— Со многими людьми, — ответил он. — Я ее познакомил со всеми своими друзьями.

— А точнее? — настаивала Никки. — Подумай хорошенько, Джед. С кем Саммер общалась охотнее всего?

— Ну, со мной и еще с одной девчонкой. В последние дни они с ней всюду ходили вместе. Ее зовут Тина.

— У тебя есть ее телефон?

— Где-то был…

— Это важно, Джед, — как можно убедительнее сказала Никки. — Конечно, Саммер может быть и в Чикаго, но у меня такое чувство, что она здесь, в Лос-Анджелесе.

— Когда вы найдете Саммер, попросите ее позвонить мне, — ответил он почти басом. — Нет, не подумайте, что я за ней ухаживаю, и вообще… Просто Саммер обещала мне поговорить с мистером Барри, чтобы он пристроил меня в один из своих фильмов. Я вообще-то актер…

Сюрпризы, сюрпризы, просто на каждом шагу сюрпризы…

Нет, определенно с этой девчонкой не соскучишься.

— Сейчас не время обсуждать это, Джед, — нетерпеливо перебила его Никки. — Дай мне номер Тины и поскорее, ладно?

Джед продиктовал ей номер, и Никки тотчас же по нему позвонила. На вызов ответили после первого же гудка и, прежде чем Никки успела сказать хоть слово, в трубке раздался молодой женский голос:

— Ха! Я знала, что ты позвонишь! Вот что, Сам, я на тебя не сержусь, хотя ты вела себя, как настоящая задница. А теперь слушай меня внимательно: хватай такси и кати сюда, поняла? У меня есть для тебя потрясающая новость насчет Нормана. Поворачивайся поживей, подруга!

Не отвечая, Никки осторожно положила трубку на рычаг.

Потом она снова перезвонила Джеду.

— Извини, что беспокою, Джед, это опять миссис Барри.

Дело в том, что Тины нет дома… — соврала она. — У тебя случайно нет ее адреса?

— Где-то у меня записано… — пробормотал Джед. — Кажется, она живет в конце Сансета, в одном из многоквартирных домов. Кстати, миссис Барри, раз уж мы с вами разговариваем…

Не могли бы вы сами поговорить насчет меня с вашим мужем?

Может быть, он посмотрит меня?

— Если ты дашь мне адрес Тины, я устрою тебе собеседование уже на следующей неделе, — с легкостью пообещала Никки.

Это подействовало. Меньше чем через три минуты Джед разыскал адрес Тины. Записав его в блокнот, Никки бросилась в гостиную, где Шелдон приканчивал очередную порцию бренди.

— Поехали! — нетерпеливо воскликнула Никки. — Кажется, я ее нашла!

— Слава богу! — откликнулся Шелдон. — Если Саммер там, я сразу же отвезу ее обратно в Чикаго. Ее место со мной — и больше нигде.

«Это мы еще посмотрим, — подумала Никки. — На этот раз я не уступлю тебе без боя…»

Глава 71

Элисон Кэнел… Психопатка, которая преследовала ее на протяжении почти целого года, которая посылала ей письма, фотографии и подарки, дневала и ночевала возле ее дверей и осыпала бранью каждого, кто пытался ее прогнать. Но ведь Элисон в тюрьме! Лара сама была в суде и слышала приговор: восемнадцать месяцев заключения. Этот срок еще не истек. Неужели ее выпустили раньше?

О боже! Лара очень хорошо помнила выражение злобы и ненависти, появившееся на лице безумной женщины, когда она услышала решение суда. Может быть, за это время ненависть Элисон остыла? Но тогда зачем она снова выслеживает ее? Зачем она явилась сюда?

Лара напряженно прислушивалась, но ее уши улавливали только громкий стук дождевых капель по крыше, вой ветра и неумолчный рокот прибоя, разбивавшегося о песок пляжа. Странно, еще недавно ей казалось, что в большом доме царит совершенная тишина — теперь же звуков оказалось столько, что они совершенно заглушили шаги этой женщины.

Может быть, голос Элисон Кэнел ей просто почудился?

Может быть, это ветер сыграл с нею злую шутку?

Нет, подумала Лара, это невозможно. Она всегда была реалисткой и знала, что еще не дошла до такого состояния, чтобы слышать голоса. Слуховая галлюцинация? Как бы не так. Скорее всего это настоящая Элисон Кэнел пробралась в дом, хотя Лара предпочла бы, чтобы на этот раз это действительно была галлюцинация.

«Успокойся! — приказала она себе. — Попытайся договориться с этой Элисон. Спроси, что ей надо. Предупреди об ответственности за вторжение в чужой дом. Скажи ей, чтобы она немедленно убиралась, иначе ты вызовешь полицию!..»

Полицию! Лара почувствовала, как от страха у нее замерло сердце. Как она вызовет полицию, если телефон не работает?

Она оказалась в ловушке — одна в большом и темном доме, наедине с неуравновешенной психопаткой. И никто, кроме Кэсси, не знает, где она, никто не придет к ней на выручку!

— Элисон? — позвала Лара, стараясь говорить уверенно и громко. — Где ты, Элисон? Давай поговорим…


Кэсси отъехала от ресторана, чувствуя себя намного лучше, чем прежде. Цыпленок с картошкой, салат, бокал красного вина и пирожное сделали свое дело. Если бы не перспектива провести ночь в темном, неотапливаемом доме без телевизора, Кэсси, наверное, была бы наверху блаженства.

«Тебе лучше вернуться, пока не началась настоящая буря», — предупредил ее Вольф Пак, и Кэсси, опасливо поглядывая на небо, решила, что он совершенно прав. Дождь и ветер были такими сильными, что если бы не зонт, она наверняка промокла бы насквозь за те несколько секунд, которые понадобились ей, чтобы добежать от ресторана до машины.

Кэсси знала, что она, пожалуй, слишком задержалась, но надеялась, что Л ара не станет особенно сердиться, когда увидит свою любимую пиццу с копченой лососиной и множество других припасов. Кроме еды, Кэсси везла запас свечей, батареи, запасной фонарик и крошечный радиоприемник. Все это должно было скрасить ночь в пустом и темном доме, хотя Кэсси продолжала держаться мнения, что это — удовольствие весьма сомнительного свойства. Интересно бы знать, подумала она, что такого мог сделать Джоуи, что Лара забилась в эту нору, словно раненый зверек? Впрочем, Кэсси рассчитывала, что за время ее отсутствия Лара немного поостынет и сама расскажет, в чем дело.

Выехав на шоссе Пасифик-Кост, Кэсси слегка увеличила скорость, хотя из-за дождя она почти ничего впереди не видела.

Ее мобильный телефон неожиданно загудел, и Кэсси испуганно вздрогнула.

— Алло?

— Кэсси, это ты, моя дорогая?

Этот голос Кэсси узнала сразу.

— Мистер Барри! — воскликнула она, гадая, какого черта ему от нее нужно в такой поздний час.

— Ты где? — спросил он.

— Там, куда вы мне звоните. В машине, — с достоинством ответила Кэсси.

— Слушай, я только что разговаривал с Ларой, но нас разъединили, и я никак не могу до нее дозвониться. Она что-то говорила о том, что вы с ней вместе…

Ага, поняла Кэсси. Похоже, Лара решила вернуться к Ричарду, и Джоуи был нужен ей как прошлогодний снег. Что ж, это просто отличная новость. По мнению Кэсси, рядом с Ричардом Джоуи был просто сопливым мальчишкой.

— Я сейчас еду к ней, — объяснила она. — Лара, должно быть, сказала вам, что в этом дурацком доме нет ни электричества, ни еды — ничего? Мне пришлось съездить в супермаркет, чтобы закупить все необходимое.

— Но ты все купила? — спросил Ричард, боясь, что Кэсси положит трубку.

— О да. Во всяком случае, я надеюсь, что за время моего отсутствия Ларе не пришло в голову никакой новой идеи. Погода-то, сами знаете… В общем, мне не хотелось бы никуда выезжать во второй раз.

— Да, обещали настоящую бурю, — сказал Ричард. — Слушай, Кэс, мне в голову пришла отличная идея. Может быть, мне стоит подъехать к вам?

— Это было бы неплохо, — искренне сказала Кэсси. Ричард — мужчина, рассудила она. Может быть, он уговорит Лару пожить в отеле, пока не приведут в порядок дом?

— Как туда доехать, напомни мне, пожалуйста, — вкрадчиво проговорил Ричард.

— Да вы же там были! — удивилась Кэсси. — В прошлом году. Помните, Лара снимала коттедж на побережье? Вы с Никки приезжали на уик-энд.

— Но это не значит, что я помню дорогу. — Было слышно, как Ричард усмехнулся. — Ну так как, Кэсси?

— Поезжайте по шоссе Пасифик-Кост, от Малибу это минут тридцать. Сразу после Пойнт-Дьюма поверните направо на грунтовую дорогу. Она не освещена, но вы, думаю, не заблудитесь.

Там только один дом, в самом конце — такой большой, мрачный домина… Не понимаю, зачем Лара его купила?!

— Я тоже, — пробормотал Ричард.

— Пожалуйста, приезжайте поскорее, мистер Ричард… Я знаю, Лара будет рада вас видеть.

— Слушай, Кэс, могу я тебя попросить… Я уже говорил, что нас прервали, и я не успел сказать Ларе, что приеду. Не закрывай дверь, ладно? Я хочу устроить ей сюрприз.

— Конечно, мистер Ричард… А можно, я тоже спрошу у вас…

Вы не обидитесь? Может быть, это не мое дело, но мне показалось, что Лара… хотела бы вернуться к вам. Это из-за этого вся эта кутерьма?

— Ты правильно догадалась, Кэс, — подтвердил Ричард.

— Я знала, что что-то происходит! — воскликнула Кэсси. — Я поняла это еще тогда, когда вы приходили в трейлер Лары вместе с той женщиной. И я, откровенно говоря, очень рада тому, что вы с Ларой снова будете вместе. Правда, — добавила она несколько виноватым тоном, — мне жаль Никки. Она неплохая женщина, но она найдет себе кого-нибудь другого, а вы… Если хотите знать мое мнение, мистер Ричард, то вы с Ларой прекрасно подходите друг другу.

— Спасибо, Кэс. Я тоже так считаю, — серьезно сказал Ричард. — Ты — умная женщина, Кэсси, я очень тебя ценю.

— Спасибо вам, мистер Ричард, — удовлетворенно ответила она. — Надеюсь скоро увидеть вас.

— Помни, Кэс, — ни Слова Ларе. Это должен быть настоящий сюрприз.

— Конечно! Дверь будет не заперта.

Отложив телефон, Кэсси радостно улыбнулась. Может быть, когда Ричард приедет, Лара отпустит ее, и она вернется домой, в свою теплую постель. Как это было бы здорово!

Впереди показался перекресток. На светофоре горел зеленый свет, и Кэсси увеличила скорость. Она продолжала раздумывать о Ричарде и Ларе и не заметила синий «СААБ», который, потеряв управление, несся на перекресток с правой стороны.

Удар был страшен. «СААБ»с силой врезался в бок «Порше», и обе машины юзом заскользили по мокрому асфальту. Кэсси даже не успела понять, что произошло. В следующее мгновение «Порше» врезался в бордюр и перевернулся.

Когда прибыли спасатели, «СААБ» горел. Светло-зеленый «Порше» напоминал расплющенную жестянку, и зажатую в салоне Кэсси удалось достать не сразу. Она еще дышала , и ее тут же отправили в ближайшую больницу. Впрочем, надежды на то, что она выживет, почти не было.


Дождь в Лос-Анджелесе. — это всегда катастрофа или почти катастрофа. Дождь приносит с собой оползни, наводнения, прорывы канализации, автомобильные аварии и другие бедствия.

Даже крыши домов, которые исправно служили весь год, почему-то сразу начинают протекать, стоит только начаться дождю, и тогда — короткие замыкания, пожары, просто испорченное настроение… Словом, хуже дождя в Лос-Анджелесе может быть разве что землетрясение, да и то только сильное. К, легким толчкам в один-два балла жители мегаполиса уже давно привыкли.

К тому времени, когда Джоуи свернул с бульвара Сан-Винсенте к побережью, бушующее море уже подступало к дамбам Малибу, грозя затопить прибрежные коттеджные поселки и летние дома состоятельных горожан. Тревожные огни, сигнализирующие об опасности наводнения, уже давно были включены, а наряды полиции и пожарных оседлали дороги, заворачивая по — . токи транспорта в объезд. Скорость движения сразу упала, и это дало Джоуи возможность обстоятельно подумать о том, что он скажет Ларе, когда увидит ее.

Правду, вот что! Он расскажет ей о своей дурацкой жизни, о своих попытках вырваться из Сент-Луиса и стать актером, о том, как он помчался спасать мать и угодил в тюрьму за преступление, которого не совершал.

Да, он спас Аделаиду, но чем она отплатила ему? Она сбежала с очередным неудачником, которых было много в ее жизни.

Культовый певец? Ха! Просто еще один бездельник и пьяница.

Понятно, почему она не оставила никакого адреса.

Разумеется, Джоуи понимал, что и сам он далек от идеала.

Он использовал Мадлен, как до нее использовал других женщин.

Он занимался с ними сексом, ведь именно этого они от него требовали, а взамен брал то, что было нужно ему. Но это продолжалось только до тех пор, пока в его жизнь не вошла Лара. Именно она научила его тому, как можно любить другого человека просто ради него самого, любить бескорыстно и самоотверженно, как отдавать, не требуя ничего взамен.

Он скажет ей правду. Скажет, чего бы это ни стоило, потому что он любил Лару. Он скажет ей, что она изменила весь мир вокруг него и озарила его светом своей души. Лара была его сокровищем, его жизнью, его единственной любовью. Он расскажет ей все и будет надеяться, что она сможет простить его.

И дело было вовсе не в том, что ему что-то нужно было от Лары. Джоуи хотелось только одного — всегда быть рядом с нею, чтобы иметь возможность поддерживать и защищать ее, если потребуется.

Перед капотом его «Мерседеса» полыхнули алым тормозные огни впереди идущей машины, и Джоуи, придя в себя, тоже нажал на тормоз. После этого-скорость движения стала и вовсе черепашьей, и он мысленно чертыхнулся. Казалось, буквально все было против него.

Минут через десять Джоуи увидел полицейского-регулировщика в ярко-желтой пластиковой накидке, который стоял на разделительной полосе. Поравнявшись с ним, Джоуи опустил стекло и высунулся в окошко.

— Что-нибудь случилось, сэр? — спросил он.

— Там, впереди, серьезная авария, — ответил коп. — Я рекомендую вам развернуться и поискать объезд, если вы, конечно, не живете в той стороне.

— К сожалению, именно там я и живу, — солгал Джоуи.

— Тогда будьте осторожней, сэр.

— Обязательно. — Джоуи закрыл окно и, откинувшись на сиденье, включил радио. Билли Холидей исполняла свой блюз «Боль в сердце рано утром». Что ж, это вполне соответствовало его ощущениям. Боль в сердце… Правда, стоял поздний вечер, но это не имело никакого значения. То болезненно сжимаясь, то, напротив, начиная биться сильнее, сердце Джоуи рвалось навстречу будущему, навстречу любви, которую он надеялся обрести вновь…


Эдисон прекрасно слышала, как Лара звала ее по имени, но откликаться не стала. С какой стати? Главное, Лара Айвори прекрасно помнит, кто она такая. А впрочем, что ж тут удивительного? Эдисон была Ларе другом, но эта неблагодарная свинья отправила ее в тюрьму.

Ничего, очень скоро имя Элисон Кэнел прогремит на всю страну. На весь мир!

Эта мысль заставила Элисон перебрать в уме все свои фото.

Интересно, какое из них поместят на обложку «Тайма»? У нее был один неплохой снимок, который сделал еще дядя Сирил.

Правда, на нем Элисон была запечатлена с матерью, но мать можно отрезать. Тогда ей только что исполнилось девятнадцать, и она была молода и симпатична. Да, пожалуй, эта фотография подойдет лучше всего.

«Ты никогда не была симпатичной, — произнес какой-то трезвый и беспощадный голос. — Моложе — да, симпатичнее — нет. Ты всегда была некрасивой и неуклюжей. Просто уродиной.

И никто никогда тебя не любил, никто не хотел встречаться с тобой. У тебя никогда не было ни друзей, ни любимого, Канализация!..»

Элисон презрительно ухмыльнулась. Когда ее фотография окажется на обложке «Тайма», люди начнут находить ее и привлекательной, и симпатичной. Когда ее лицо украсит «Ньюсуик», люди будут взирать на него с восхищением. Телевидение будет показывать ее каждый день, и в конце концов все поймут, что она по-настоящему мила. «Хардкопи» посвятит ей несколько передач. «Инсайд Эдишн» будет передавать интервью с ней.

«Прайм-Тайм», «Дэдлайн»и «Шестьдесят минут» будут взахлеб говорить только о ней.

Она станет самой знаменитой женщиной в мире. То, что она совершит, будут расписывать в газетах много месяцев. Телевизионные интервью будут идти по нескольким каналам. Имя Эдисон Кэнел зазвучит рядом с именами Чарльза Мэнсона, Марка Чэпмена и других. Элисон Кэнел первая из женщин удостоится такой чести.

— Где ты, Элисон? — снова раздался голос Лары. — Давай поговорим!

Опять эта сука разинула свой грязный рот! Ну ничего, она заставит ее молчать, но сначала пусть Лара немного покричит…

— Иду, Лара! — крикнула Элисон. — Я иду, чтобы перерезать твое нежное белое горлышко!..

Глава 72

Таксист Саммер попался какой-то уж слишком разговорчивый. Казалось, он просто физически не в состоянии закрыть рот.

— Черт бы подрал американскую погоду! — бормотал он. — Черт бы подрал Калифорнию! Черт бы подрал все пожары, наводнения, землетрясения, расовые волнения…

«Черт бы подрал болтливых таксистов!»— подумала Саммер, но вслух ничего не сказала. Она так устала, что не могла заставить себя произнести ни слова, не говоря уже о том, чтобы поддерживать разговор. Ах, если бы она только могла потерять сознание, чтобы не чувствовать ни озноба, ни усталости, ни одиночества!

— Что ты делала на улице одна? — спросил водитель, на мгновение поворачиваясь к Саммер, и она увидела его горбоносый профиль. — В моей стране молодые девчонки не бегают по улицам по ночам. Это не правильно!

— А откуда вы приехали? — с трудом промолвила Саммер, стуча зубами. Пусть лучше болтает о своей стране, решила она.

Может быть, тогда ей удастся не слушать.

— Я? Из Бейрута! — гордо сказал водитель. — Это самое лучшее место на земле… Во всяком случае, было до бомбардировки.

Эти сволочи хотят отнять у нас все — наши дома, наши семьи, нашу гордость. Черт бы подрал всех террористов!

— И давно вы в Америке?

— Давно. — Водитель вздохнул. — Слишком давно.

— Мне кажется, мы куда-то не туда повернули, — заметила Саммер, глядя в окошко. — Я думала, мы должны ехать по Колдуотер-Кэньон.

— Я решил поехать через Сепульведу. По такой погоде в каньон лучше не соваться. Если его еще не залило, так наверняка какой-нибудь идиот разбился посреди дороги… — Он шумно откашлялся и завел старую песню:

— Чертов Лос-Анджелес. Наводнения, пожары, землетрясения, волнения — чего только здесь не бывает! У моего приятеля какие-то гады недавно угнали машину! А в другой раз пассажир прицелился в меня из пистолета — выручку ему подавай! Проклятый город, как вы в нем живете — не понимаю!..

— Да, это ужасно, — сказала Саммер, чтобы что-нибудь сказать. На самом деле ей было все равно.

На светофоре впереди вспыхнул красный сигнал. Таксист тут же ударил по тормозам, но водитель шедшей впереди машины не успел отреагировать вовремя, и его красный «Форд» врезался в багажник остановившегося на стоп-линий «Кадиллака».

— Во, видала?! — возбужденно воскликнул таксист. — Американские маньяки!

Водитель «Кадиллака» выскочил из кабины и, крикнув что-то обидное владельцу протаранившего его «Форда», подбежал к их желтому такси.

— Ты видел этого идиота? — заорал он так громко, что у Саммер чуть не заложило уши. — Ты свидетель: этот гад, наверное, держался за член, а не за тормоз!

— Ни хрена я не видел, приятель, — отозвался таксист, глядя прямо перед собой. — Ни хрена, ясно?

Потом он ловко вывернул на соседнюю полосу и обогнул столкнувшиеся машины.

— Долго нам еще ехать? — поинтересовалась Саммер.

— Долго, — буркнул водитель. — Сама видишь — погода ни к черту, да еще на дорогах полно сумасшедших американских водителей!

— Зачем же вы приехали сюда, если вы так ненавидите все американское? — разозлилась Саммер, которая была уже по горло сыта его жалобами.

Водитель расхохотался.

— В Америке есть одна хорошая вещь, девочка… — Он характерным жестом потер пальцы. — Деньги, деньги, деньги!


— Интересно, что там случилось? — нетерпеливо бросила Никки, ерзая на сиденье. Ее машина застряла в пробке на шоссе Пасифик-Кост, и вот уже пятнадцать минут они не могли сдвинуться с места.

— Надо было пустить меня за руль, — раздраженно отозвался Шелдон.

— Это моя машина, — парировала Никки. — Кроме того, я знаю дорогу, а ты — нет.

— Ты никогда не умела водить нормально, — проворчал Шелдон.

— Послушать тебя, так я вообще ничего не умею, — огрызнулась Никки. — Может быть, поэтому ты и женился на мне: тебе нужна была молоденькая дурочка, которую ты мог бы воспитывать по своему вкусу. Кстати, Рэчел тоже совсем молоденькая, и это наводит на мысль, уж нет ли тут закономерности. Ты не находишь?

— Ты несешь полную чушь, — резко ответил Шелдон. — Я не желаю тебя слушать.

И он демонстративно отвернулся.

— Я была настоящим ребенком, — не успокаивалась Никки. — Таким послушным, таким робким, таким внушаемым.

Только поэтому тебе удалось уговорить меня оставить Саммер с тобой. А ведь она с самого начала должна была жить со мной, и ты это прекрасно знаешь!

— Саммер со мной хорошо. Во всяком случае, было хорошо до тех пор, пока она не побывала у тебя в Лос-Анджелесе. Ты дурно на нее влияешь, Никки, это совершенно очевидно. Твое поведение… Пока ты была замужем за Ричардом, ты еще гак-то сдерживалась, но теперь… Этот твой дружок, Айден, кажется…

Он выглядит так, словно его только вчера выпустили из тюрьмы!

— Айден никогда не был в тюрьме. Он актер, и притом — очень хороший. Правда, он бывший наркоман…

— Я всегда знал, что ты испорченная девчонка, Никки. Теперь я вижу, что был прав.

— Я не хочу с тобой ссориться, — сказала Никки и устало вздохнула. — Во всяком случае, не сейчас. Просто мне хочется, чтобы ты понял: с тех пор как мы расстались, я прошла большой путь и многого достигла. Если бы я осталась с тобой, ты скорее всего запер бы меня в четырех стенах и запретил выходить на улицу… Чтобы я случайно не пронюхала, как ты развлекаешься со своими пациентками. Боже мой, иногда я просто не могу поверить, что ты — психоаналитик. По-моему, это просто извращение — спать с женщинами, которые доверяют тебе свои самые сокровенные тайны.

Никки замолчала, но не никому, что ей нечего было сказать.

Просто она увидела полисмена со светящимся жезлом, который медленно шел по проезжей части, останавливаясь у каждой машины и разговаривая о чем-то с водителями. Наконец он подошел к ее машине, и Никки опустила стекло.

— Впереди авария, мэм, — устало сказал коп. — Придется подождать.

— Сколько? — спросила Никки нетерпеливо.

— Неизвестно. Мы постараемся освободить проезжую часть как можно скорее, но если у вас нет никаких срочных дел, лучше возвращайтесь.

— Спасибо. — Никки покачала головой. — Но нам обязательно надо в город.

По крайней мере она знала, где может быть Саммер. Если она со своей подругой, то скоро все волнения будут позади. И тогда Никки никуда больше ее от себя не отпустит.


В конце концов такси остановилось возле дома Тины.

— Я должна сходить за деньгами, — твердо сказала Саммер. — Они у меня в квартире. Подождите меня здесь.

— О нет, нет, нет! — быстро сказал водитель, и его лицо сделалось багрово-красным. — Я не могу ждать. Я хорошо знаю эти ваши американские штучки — ты сейчас смоешься через черный ход, да, а я буду как дурак торчать здесь!

— Если вы не верите, пойдемте со мной, — твердо сказала Саммер, молясь, чтобы Тина была дома.

— И машину я не оставлю, ее обязательно кто-нибудь сопрет, — возразил таксист.

Саммер фыркнула.

— Я пошла, — сказала она насмешливо. — Либо идемте со мной, либо ждите здесь. Мне все равно…

С этими словами она распахнула дверь и бегом бросилась в подъезд, чуть не упав на скользких ступенях. Что, если Тины еще нет дома, волновалась Саммер. Если она не заплатит, этот чертов таксист наверняка заявит в полицию, и ее арестуют.

Но вот и знакомая дверь. Задержав дыхание, Саммер надавила на кнопку звонка и с облегчением выдохнула, когда за дверью раздались шаги.

— Ты что, купалась? — спросила Тина, отворяя дверь. — Или решила утопиться с горя? Мы и так уже опаздываем, а ты в таком виде…

— Я пришла забрать свои вещи, — холодно ответила Саммер. — Принеси мне мою сумку, и ты никогда больше меня не увидишь.

— Ну-ну, Саммер, не будь такой злючкой, — протянула Тина. — Похоже, у тебя была веселенькая ночка. Входи, тебе надо привести себя в порядок. Тут все так повернулось…

— Что — повернулось?

— Через пятнадцать минут, после того как ты ушла,Норман вышел из спальни и буквально пинками выгнал всех, кроме меня и Клуни. И знаешь, что он потом сделал? Он почти рыдал! Где Саммер, кричал он. Вынь да положь ему Саммер… Ничего себе, да?

— До него доходит, как до жирафа, — ответила Саммер, приободрившись.

— Но все-таки доходит, — заметила Тина. — И это хорошо.

В общем, я сказала ему, что тебе очень не понравилась вся эта толпа и что ты поехала домой. Видела бы ты, как он разволновался, Сам! Похоже, ему особенно нравятся девчонки, которых трудно заполучить.

Саммер почувствовала, что вопреки усталости в ней снова проснулся интерес.

— Что было потом? — спросила она.

— Потом… потом он сказал, чтобы я привезла тебя обратно.

А я велела ему показать деньги.

— Что-что?! — воскликнула Саммер.

— Ну, Сам, это же естественно, правда? Я объяснила ему, что это будет стоить дороже хотя бы потому, что мы и так потратили на него уйму времени. И потом, я не была уверена, что найду тебя сразу, и я дала ему это понять. — Тина ухмыльнулась. — И знаешь, что он сделал? Он дал мне сразу тысячу баксов и велел пойти и найти тебя. Мы богаты, Сам!

— У меня была ужасная ночь, — вздохнула Саммер. — Меня чуть не изнасиловал один идиот. Потом я заблудилась в каком-то предместье и никак не могла поймать такси. Я устала, замерзла и хочу есть… — Она неожиданно всхлипнула. — Я думаю, что совершила большую ошибку, приехав сюда…

— Ну-ну, не раскисай, — сказала Тина почти ласково и обняла Саммер за плечи. — Никакой ошибки не было. Сама видишь — мы вот-вот начнем зарабатывать отличные бабки. У нас были некоторые трудности, но теперь все пойдет как по маслу.

А теперь ступай в душ и вымой голову. Я погрею тебе бульон, а потом мы позвоним Норману и выясним, когда он хочет нас видеть — сегодня или, может быть, завтра.

— Сегодня я никуда не пойду, — твердо сказала Саммер, тряся головой. — Я хочу спать.

— Если Норм захочет видеть нас сегодня, придется поехать, — возразила Тина и нахмурилась. — Если мы откажемся, он может в нас разочароваться. Ты ведь не хочешь испортить с ним отношения, правда?

— Послушай! — вспомнив про такси, воскликнула Саммер, перебивая Тину. — Там внизу меня ждет один жутко сердитый таксист, я должна ему заплатить.

— Я заплачу, — пообещала Тина. — А ты иди мойся. И еще, Сам…

— Что?

— Извини меня, ладно? Я просто не знаю, что это на меня нашло… Я не хотела тебя обидеть, просто после дозы я иногда становлюсь… сумасшедшей.

— Ладно, — сказала Саммер, испытывая огромное облегчение. Все-таки у нее была хоть одна подруга. — Я не сержусь.

Они обнялись, потом Тина достала из сумочки деньги.

— Ну иди, приводи себя в порядок, да не копайся, — сказала она. — А я пойду отпущу такси.


В конце концов Никки и Шелдон миновали место аварии.

На перекрестке остались две машины — вернее, две груды металлолома. Одна машина обгорела, и Никки невольно вздрогнула.

«Как там Айден?»— подумала она в тревоге. Айден гонял как сумасшедший, но, к счастью, ни одна из разбитых машин не была похожа на его пикап.

Шелдон угрюмо молчал, и это было неплохо, поскольку Никки вовсе не хотелось с ним разговаривать. Само его присутствие было ей неприятно, и Никки уже несколько раз пожалела, что не оставила его в своем доме на побережье и не отправилась на поиски дочери одна. Впрочем, она тут же напомнила себе, что Шелдон еще может оказаться полезным, если возникнут какие-нибудь осложнения. «Какой-никакой, а все-таки мужчина…»— кисло подумала она.

Потом Никки вернулась к вопросу, который весьма занимал ее. Почему Саммер убежала из дома? Она никак не могла найти подходящего объяснения, хотя, честно говоря, у нее просто не было возможности подумать об этом как следует.

Все еще раздумывая о причинах странного поступка Саммер, Никки свернула на Сансет. Бульвар был больше похож на реку; канализационные стоки, забитые всяким мусором, не справлялись с ливнем, и дождевая вода широко растекалась по проезжей части, отражая огни домов, светофоров и свет уличных фонарей.

В небе сверкали яркие молнии, гром гремел, словно пушечная канонада на съемках фильма о Гражданской войне, пронзительно скрипели тормоза, яростно гудели сигналы машин.

С самого начала Никки заняла левый ряд, и поэтому могла ехать довольно быстро. Впрочем, как ни хотелось ей поскорее добраться до места, она сдерживалась, чтобы не подвергать опасности ни себя, ни Шелдона. «Вряд ли Саммер будет много пользы от двух трупов в искореженной машине», — подумала она, криво улыбнувшись, но ее улыбка тут же погасла. Почему-то Никки вдруг пришло в голову, что Саммер, возможно, только обрадуется этому. Нет, не их смерти, а тому, что никто больше не будет поучать и воспитывать ее.

На подъезде к Беверли-Хиллс Никки сказала:

— Посмотри, пожалуйста, вправо, мне ни черта не видно.

Нам нужно свернуть на Сан-Винсенте.

Минут через десять Шелдон сказал:

— Приготовься. На следующем светофоре надо повернуть направо.

Никки включила поворотник и начала перестраиваться в правый ряд. Это было нелегко, но она сумела это сделать и сразу за поворотом увидела на противоположной стороне улицы тот самый высокий многоквартирный дом, который был им нужен.

Никки уже собиралась остановиться у обочины, когда Шелдон неожиданно воскликнул:

— Смотри! Кажется, это она!

Никки посмотрела туда, куда он показывал, и увидела Саммер, садившуюся в красный спортивный автомобиль. Прежде чем Никки сумела развернуть машину, красный автомобиль тронулся с места и поехал им навстречу.

— Это она! — завопил Шелдон. — Разворачивайся! Мы должны догнать ее.

Повторять ему не пришлось. В нарушение всех правил.

Никки круто развернулась прямо перед носом встречной машины и помчалась вдогонку за красным автомобилем, поворачивавшим на Сансет.

Глава 73

Ларе уже приходилось смотреть в лицо опасности. Это она была в соседней комнате, пока пьяный отец убивал жену и сына.

Это она провела с ним несколько бесконечно долгих часов, прежде чем он застрелился. В ту страшную ночь тоже шел дождь, и когда Морган Кридо попал в аварию — тоже…

Да, Лара знала, что такое опасность, однако, несмотря на это, в горле у нее пересохло, а ладони стали влажными от пота.

Положение у нее было — хуже не придумаешь: одна, в темном и пустом доме, наедине с обезумевшей женщиной…

Стараясь ступать совершенно бесшумно, Лара пересекла гостиную и остановилась у стеклянной двери, которая вела на террасу. Нащупав шпингалет, она осторожно отодвинула его и выскользнула под дождь. Ах, если бы ей только удалось спуститься на пляж! Пока Элисон Кэнел искала бы ее в темноте, Лара успела бы добежать до соседнего коттеджа и позвать на помощь.

Но что, если тем временем вернется Кэсси, подумала Лара неожиданно. Ведь она ничего не знает, и Элисон может напасть на нее. О боже! Что же делать?

Лара остановилась в нерешительности. Она не знала, как ей быть. Бежать или остаться? Никакого оружия у нее не было, а Лара вовсе не была уверена, что сумеет справиться с Элисон голыми руками. К тому же если эта сумасшедшая действительно перережет ей горло, то она уже ничем не сможет помочь Кэсси.

Элисон без колебаний убьет и ее.

Да, пожалуй, бежать за помощью было разумнее всего. Если она успеет вызвать полицию, то обе будут спасены. В конце концов Элисон нужна не Кэсси, а она, Лара.

«Хорошо, что Элисон не знает, что здесь есть ступеньки», — подумала Лара, делая шаг к калитке.

Но калитка оказалась заперта, и Лара напрасно дергала замок. Попасть же на лестницу каким-то другим способом не представлялось возможным из-за густо заплетенной диким виноградом металлической сетки, ограждавшей верхний пролет лестницы с обеих сторон.

Но и оставаться на веранде было нельзя, и Лара, вскарабкавшись на перила, спрыгнула на землю. Ноги ее сразу увязли в размокшей глинистой почве по щиколотку, и Лара чуть не упала, но все же каким-то чудом сумела удержаться на ногах. Выпрямляясь, она машинально оглянулась на дом и в дрожащем свете вспыхнувшей в небе молнии увидела Элисон Кэнел, стоявшую возле стеклянной двери на балкон.

В руке Элисон держала блестящий охотничий нож, а ее бледное лицо не выражало ничего, кроме ненависти и злобы.


Ричард улыбался. После того как он вернулся из Мексики, его жизнь текла как надо — так, как он хотел. Прошлое было надежно похоронено; оно кануло в небытие, и Ричард уже сам начал забывать о том, что ему пришлось пережить в молодости.

Он стал совсем другим человеком, человеком, для которого не было ничего невозможного.

Он хотел стать знаменитым режиссером — и стал им.

Он хотел делать кассовые фильмы — и снимал их.

Он хотел жениться на Ларе Айвори — и женился.

Теперь он хотел вернуть ее себе, и никто не мог ему помешать. Пусть только кто-нибудь попробует встать у него на пути!

Да, однажды он убил и готов был убить снова, если понадобится.

А как ловко он провел эту дуру Кэсси? Никому другому и в голову бы не пришло вызвать ее по мобильному телефону, а он сделал это. Что ни говори, это был умный ход!

Тут Ричард снова улыбнулся. Кто бы мог подумать, что когда-то он был фактически беспризорником — шестнадцатилетним юнцом, которого выгнал из дома родной отец? Кто мог заподозрить, что когда-то он был наркоманом, двадцативосьмилетним неудачником, человеком, застрелившим Хэдли в ее доме? Никто!

Он сумел закрыть эти страницы своей жизни, чтобы никогда к ним не возвращаться.

В самом деле, он не просто сумел выжить — он создал себя заново и превратился в нового человека — в голливудскую знаменитость, и теперь им восхищались, с ним считались, к его мнению прислушивались.

Все это действительно было так, но Ричарду этого было мало.

Только с Ларой он чувствовал себя по-настоящему счастливым.

Как же он мог допустить, чтобы она оставила его? Должно быть, с ним случилось что-то вроде временного помрачения рассудка, если он позволил ей так просто уйти из его жизни. Но ничего, все еще можно исправить, и Ричард хотел это исправить.

Он попросит у нее прощения за то, что изменял ей. Он будет обращаться с Ларой как с королевой. Никаких кимберли, никаких гримерш, визажисток, дублерш в его жизни больше не будет.

Он еще раз изменит себя — на этот раз ради Лары.

Пора было трогаться в путь. Ричард позвонил портье и попросил, чтобы его машину подогнали к подъезду. Потом он накинул на плечи плащ и вышел в коридор к лифтам. Не пройдет и часа, думал он, как все снова встанет на свои места…


«Похоже, эта дрянь решила сбежать…»— подумала Элисон и презрительно усмехнулась. Ларе это не поможет. Волка ноги кормят, а Элисон была хорошим волком. Скольких знаменитостей она преследовала, и редко кому удавалось от нее уйти. Она загоняла их в угол, наводила на них фотообъектив, и — щелк — готово!

Дождь лил как из ведра, в саду не видно было ни зги, но Элисон была уверена, что Лара никуда не денется. Любые усилия с ее стороны могли только отсрочить развязку, но не изменить ход событий.

Элисон надвинула на голову капюшон парки и, толкнув дверь, направилась к тому месту, где она в последний раз видела Лару.

Проклятая сука! Когда она с ней разделается, Лара уже не будет ни прелестной, ни обворожительной. Для Элисон Лара была не больше и не меньше, чем воплощением всех красивых женщин, с которыми она на протяжении всей своей жизни сталкивалась изо дня в день и которых ненавидела. Школьные подруги, хихикавшие за ее спиной. Актрисы кино, улыбающиеся в камеру. Знаменитые фотомодели, вышагивающие по подиуму и трясущие своими силиконовыми грудями. Прочие… О господи, как же она их ненавидела!

И в лице Лары она накажет их всех. Изуродовав и убив ее, она разделается и со спокойной красотой Мишель Пфайфер, и с победной улыбкой Наоми Кэмпбелл, и с очаровательной родинкой на щеке Синди Кроуфорд, и с лучистым взглядом Вайноны Райдер. Именно Лара Айвори сполна заплатит Элисон за них всех, но в первую очередь — за себя, за свои зеленые глаза, золотистые волосы и роскошное тело.


— О дьявол! — вырвалось у Джоуи, когда, проезжая мимо места аварии, он неожиданно узнал в одной из машин светло-зеленый «Порше» Кэсси. Остановив «Мерседес» на обочине, он выскочил из машины и бросился к полицейскому кордону.

О боже милостивый! Что с Ларой? Не пострадала ли она?

Что, если она мертва? Джоуи поспешил отогнать эту мысль. Подбежав к ближайшему полицейскому, который со скучающим видом наблюдал за работой аварийной команды, пытавшейся подцепить останки «Порше» автокраном, Джоуи схватил его за плечо.

— Скажите, сэр, что с теми, кто был в этой машине? — задыхаясь от волнения, спросил он.

— Их отправили в больницу, — ответил полицейский, стряхивая с плеча руку Джоуи. — А вы кто?

— В какую больницу? — снова спросил Джоуи, пропустив вопрос копа мимо ушей. Тот пожал плечами.

— Откуда я знаю. Я только что прибыл.

— Кто-нибудь… погиб? — Последнее слово далось Джоуи с огромным трудом.

— Не знаю. Спросите у аварийщиков, мистер, они здесь с самого начала.

Джоуи торопливо кивнул и подбежал к одному из спасателей, который, размахивая руками, руководил погрузкой обломков в кузов грузовика.

— Скажите, вы… — начал он.

Спасатель повернулся к нему.

— Это твой «мере», парень? — спросил он, кивая в сторону машины Джоуи. — Убери-ка его оттуда, иначе нам тут не развернуться.

— Сейчас, сейчас… — заторопился Джоуи. — Я только хотел спросить… Я, видите ли, знал людей, которые были в «Порше».

Они не пострадали?

— А, эта толстуха… Пришлось с ней повозиться, пока вытащили. У нее было сломано несколько ребер, но врач со «Скорой» сказал, что все обойдется. Что касается парня в «СААБе», то ему крышка. Не пристегнулся — вот и вылетел через лобовое стекло.

Его уже отправили в полицейский морг. Говорят, он вроде был пьян… — Спасатель покачал головой.

— В «Порше» было две женщины. Они обе живы?

— Нет, там была только одна эта баба… Толстая, что твой тюлень. Думаю, это ее и спасло.

— Вы уверены?

— Совершенно уверен, парень. Ее отвезли в «Сент-Джон».

А теперь сделай мне одолжение — отгони свою тачку, пока мы ее не поцарапали.

— Эта женщина… Это была не Лара Айвори?

Спасатель рассмеялся.

— Это которая кинозвезда? За кого ты меня держишь, приятель? Если бы это была Лара Айвори, я бы ее сразу узнал.

— Спасибо, друг! — Джоуи, не сдержавшись, схватил спасателя за плечи и слегка встряхнул. — Спасибо. Я сейчас уберу машину…

— Будь осторожен, парень. Земля размокла к дьяволу от этой воды, так что там, дальше, могут быть оползни. Или тебя засыплет, или сам провалишься в какую-нибудь канаву. Да и уровень воды повышается… На твоем месте я бы туда не ездил, если не шибко надо.

— Мне обязательно надо домой. Я там живу, — пояснил Джоуи.

— Ну так поторопись, потому что копы собираются перекрыть дорогу к чертям собачьим.

— Еще раз — спасибо.

Джоуи бросился обратно к «Мерседесу». Отчего-то ему было очень не по себе, хотя он и узнал, что в «Порше» была лишь Кэсси.

Примерно так же Джоуи чувствовал себя в тот день, когда приехал к матери.

Запустив двигатель, Джоуи тронулся дальше. Многие машины разворачивались, а это значило, что шоссе впереди будет относительно свободно, однако дорога становилась все более опасной. Со склонов прилегающих к шоссе холмов катились вниз не только потоки мутной воды, но и крупные камни. В нескольких местах на шоссе стояли пожарные машины и дорожная техника, и рабочие возводили вдоль полотна защитные брустверы, укладывая друг на друга мешки с песком. Джоуи понял, что должен торопиться, пока по шоссе еще можно проехать.


Одного взгляда на лицо Элисон оказалось вполне достаточно, чтобы Лара поняла — она должна бежать, спасаться. Но куда бежать? Вниз? На лестницу попасть невозможно, а спускаться по отвесной стене было равнозначно самоубийству.

В конце концов Лара притаилась в густых кустах, росших возле боковой стены дома, и даже задержала дыхание, хотя это было излишним. Хоть бы какое-то оружие, в отчаянии подумала она, но под руками как назло не было даже палки. Что она будет делать, если Элисон найдет ее здесь? Этого Лара не знала.

Потом она вспомнила, что неподалеку от дома стоял небольшой сарай, в котором обычно хранился садовый инвентарь. Топорик, вилы, даже лопата с крепким черенком — все могло ей пригодиться.

И, стараясь избегать открытых участков, Лара стала пробираться туда.


Когда на шоссе стало более или менее свободно, Джоуи сразу позвонил в больницу «Сент-Джон», куда увезли Кэсси, но там ему сказали, что такая в списках больных не числится. По-видимому, ее либо еще не доставили, либо, что показалось Джоуи более вероятным, просто не успели оформить. Тем не менее он все же позвонил сестре Кэсси и, рассказав о происшествии, посоветовал ей как можно скорее поехать в больницу.

Сам Джоуи не уставал благодарить судьбу за то, что Лары не было с Кэсси в машине.

Дождь ослеплял его, дорога с каждой минутой становилась все более скользкой и опасной, но Джоуи продолжал гнать на максимальной скорости, притормозив только однажды — после Пойнт-Дьюма. Он искал поворот и все же едва не проскочил его.

Пришлось затормозить и вернуться задним ходом.

Свернув с шоссе, Джоуи оказался на раскисшей грунтовой дороге, темной и пустынной. Колеса «Мерседеса» отчаянно буксовали, и Джоуи начал всерьез бояться, что, если он посадит «мере» на брюхо, остаток пути ему придется пройти пешком.

Между тем никакого дома он по-прежнему не видел. «Неужели Мэгги ошиблась, — подумал он в панике. — Или он ее не так понял?»

Он уже готов был повернуть назад, когда из темноты неожиданно возник небрежно припаркованный на обочине вездеход-пикап, в который Джоуи чуть было не врезался. Чуть дальше он разглядел массивные железные ворота, которые были открыты, и угрюмый, мрачный дом под двускатной крышей, казавшийся довольно приземистым, несмотря на свои два этажа.

Должно быть, это и был тот самый дом, но почему в нем нет света? И чья это машина стоит перед воротами?

Не выключая фар, Джоуи въехал во двор и покатил к дому.


Лара с огромным трудом пробиралась сквозь росшие вдоль обрыва кусты. Невидимые в темноте ветки цеплялись за одежду, шипы и колючки до крови царапали кожу, но она не останавливалась и только отворачивала лицо, чтобы сберечь глаза. Лара очень надеялась, что в сарае она найдет что-нибудь, что можно будет использовать как оружие. Что-нибудь, что поможет ей спасти свою жизнь или хотя бы нанести ответный удар…

Она больше не хотела быть жертвой. Ни людям, ни обстоятельствам не взять над ней верх. Слишком долго Лара была жертвой, и теперь она была полна решимости не допустить, чтобы все повторилось вновь. Она многое пережила, и ей удалось уцелеть, но вот она снова очутилась в ситуации, которая требовала от нее максимальных усилий, самообладания, Мужества.

«Только бы не потерять себя, не отдать то, что завоевано, — думала Лара, храбро ныряя в самую чащу. — Только бы остаться собой, не поддаться, не дать запугать или сломить себя. Ради этого стоит и умереть. Честное слово, стоит!»

Но, откровенно говоря, умирать Лара вовсе не собиралась.

Когда отец застрелил ее мать, брата и, наконец, себя, она была еще слишком мала, чтобы от нее что-то зависело. Но теперь она была не склонна позволить кому-либо распоряжаться собой и своей жизнью. Черта с два! Она уже давно стала взрослым человеком, который умеет заставить считаться с собой. Последнее слово должно остаться за ней, что бы ни думала по этому поводу Элисон Кэнел и все остальные…

Кусты неожиданно расступились, и Лара увидела перед собой небольшой покосившийся сарай. Слегка пошатываясь от напряжения, она сделала к нему шаг, другой, третий… И тут сзади на нее бросился кто-то тяжелый и сильный.

— Ага, попалась! — взвизгнула Элисон Кэнел, сбивая Лару с ног и падая вместе с ней в жидкую грязь. — Попалась, маленькая дрянь!

— Что тебе от меня надо? — крикнула в ответ Лара, стараясь вырваться. — Что я тебе сделала?

Элисон сгребла Лару в охапку и сжала в таком свирепом объятии, что она не могла ни пошевелиться, ни даже вздохнуть полной грудью.

— Что? — прошипела она. — Я хотела быть с тобой, но тебе не нужна была такая подруга, как я. Ты стыдилась меня. Для тебя я была слишком грубой, слишком некрасивой, слишком уродливой, да?

— Что… О чем ты говоришь? — с трудом выговорила Лара, предпринимая еще одну отчаянную попытку освободиться. В ответ Элисон стиснула ее с такой силой, что у нее буквально затрещали кости, а в глазах потемнело.

— А то ты не знаешь! — злобно ответила Элисон и, прижав Лару к земле всей своей тяжестью, выхватила нож.

Еще одна молния расколола небо, и Лара, увидев прямо над собой длинное, блестящее лезвие, закричала пронзительно и громко.

— Кричи, кричи! — с безумным смехом воскликнула Элисон. — Теперь посмотрим, кто из нас станет по-настоящему знаменитым!

Глава 74

Саммер приняла душ, хорошенько вымыла волосы, высушила их феном и привела в порядок лицо, слегка подкрасив губы и наложив на бледные скулы тонкий слой румян. Тина тем временем приготовила из кубиков крепкий говяжий бульон, после которого Саммер почувствовала себя значительно лучше.

Пока она мылась, Тина успела позвонить Норману Бартону, и он настоял, чтобы Тина и Саммер приехали к нему именно сегодня, так как завтра он уезжал на натурные съемки куда-то во Флориду.

— Это наш шанс, и нужно его использовать! — сказала Тина. — Если ты устроишь Норму клевое представление, он может пригласить тебя навестить его во Флориде. Это будет по-настоящему круто, Сам, как ты считаешь?

Саммер считала, что это будет очень круто. Горячий душ и еда согрели ее, и она чувствовала, как с каждой минутой силы возвращаются к ней, а тут еще Тина предложила ей надеть свой лучший костюм от Дольче и Габана, в котором Саммер выглядела потрясающе соблазнительно.

Было начало второго, но Саммер решила, что Тина права — надо довести начатое до конца. Следовало по крайней мере показаться Бартону, чтобы он не забыл, как она выглядит. Правда, Саммер с куда большим удовольствием отправилась бы спать, однако никакого выбора у нее не было.

— Ладно, — сказала она наконец. — Если ты считаешь, что нам лучше съездить сейчас, тогда поехали.

— Отлично! — воскликнула Тина, оживившись. — Ты молодчина, Сам!


— Ради бога. Ник, поднажми! Ты их потеряешь! — причитал Шелдон. Никки делала все что могла, но красный автомобиль, лавировавший в потоке машин, уходил от них все дальше и дальше.

— Не потеряю, — огрызнулась она. — Я вижу их довольно хорошо. Кроме того, я запомнила номер. В случае чего можно обратиться в полицию. Они быстро найдут и машину, и водителя.

— Да, и этот парень скажет, что он знать не знает никакой Саммер и что он просто подвез понравившуюся ему девицу, которая голосовала на обочине, — брюзгливо ответил Шелдон. — Поспеши, Никки, иначе на первом же светофоре они оторвутся от нас и ты окажешься по уши в дерьме.

— Я уже была по уши в дерьме. Когда вышла за тебя замуж, — ответила Никки.

— Ты мне не нравишься, Никки, — процедил Шелдон, глядя прямо перед собой.

— Я нравилась тебе, когда была молоденькой, глупенькой девочкой.

— Но мне не нравится циничная, грубая женщина, в которую ты превратилась.

— Вот и заткнись, — отрезала Никки. — Я терплю тебя рядом с собой только потому, что нам надо найти Саммер. Потом я снова пошлю тебя куда подальше. В Чикаго, например.


— Послушай, я забыла кое-что тебе сказать, — неожиданно встрепенулась Тина, когда они уже подъезжали к отелю.

— Что? — спросила Саммер, которая пыталась подремать на заднем сиденье красного «Рено» Тины.

—  — Возможно, Клуни все еще там, но ничего страшного в этом нет. Это даже хорошо, верно?

— Почему это хорошо? — с подозрением осведомилась Саммер. — И почему Норм не отправил ее вместе с остальными?

— Я думаю, что он вроде как встречается с ней… — пояснила Тина. — Ну, ты понимаешь?.. Никакого серьезного чувства между ними, конечно, нет, просто Клуни, она… В общем, он держит ее подле себя просто для престижа.

— Какого престижа? — нахмурилась Саммер. — Не понимаю…

— Я тебе потом все объясню, — быстро сказала Тина. — Самое главное, тебе незачем из-за этого волноваться. Я уверена, что Норман захочет побыть с тобой наедине. А если Клуни все еще там, то я возьму ее на себя, и она не станет вам мешать.

Саммер покачала головой. У нее было такое чувство, что ее снова втягивают во что-то неприятное, грязное, но колебалась она недолго — ведь на другой чаше весов был сам Норман Бартон со своей очаровательной щенячьей улыбкой и со своими миллионами. Если бы Саммер стала миссис Бартон, никто — абсолютно никто — не посмел бы ее тронуть. Для Саммер это было важно — особенно сейчас, когда отец лично прилетел в Лос-Анджелес, чтобы забрать ее с собой обратно в Чикаго. Саммер нужен был человек, который мог бы защитить ее от всех.

— О'кей, — вздохнула она. — Если ты действительно задержишь Клуни в другой комнате, тогда порядок.

— А еще, — добавила Тина, заговорщически понижая голос, — у Норма есть первоклассная «травка». Я сказала ему, что ты изредка покуриваешь марихуану, и он обещал угостить тебя самой лучшей «травкой», которую только можно найти от Нью-Йорка до Акапулько.

— Ты сказала ему это? Зачем? — удивилась Саммер. Одна мысль о сигарете с «травкой» вызвала у нее приступ тошноты.

— А, вот мы уже и приехали, — сказала Тина. — Кстати, хочешь, я нажалуюсь на этого недоноска, который хотел тебя изнасиловать?

— Нет, совсем нет, — быстро сказала Саммер. — Я сама виновата — не надо было ехать к нему домой. С моей стороны это было просто глупо.

— Ну ладно, пожалеем беднягу, — весело отозвалась Тина и, выскочив из машины, протянула ключи дежурившему у дверей бою. Потом она помогла выбраться Саммер, и они вместе вошли в вестибюль отеля.


— Поворачивай! — завопил Шелдон. — Поворачивай!

— Не могу. Здесь нельзя, — возразила Никки.

— Делай, что тебе говорят! — властно прикрикнул он.

— Не паникуй, Шелдон, — ледяным тоном ответила Никки. — Мы видели, что Саммер и вторая — Тина, наверное, вошли в отель. Через пять минут мы тоже будем там.

В этот момент во встречном потоке машин появился просвет, и Никки, круто повернув, въехала на подъездную дорожку гостиницы.

— Прошу прощения, мэм, вы — постояльцы? — спросил дежуривший у подъезда бой, открывая ей дверцу.

— Нет, мы ненадолго, — ответила Никки, вручая ему ключи. — Так что, пожалуйста, не ставьте мою машину слишком далеко.

Когда они с Шелдоном вошли в просторный вестибюль гостиницы, ни Саммер, ни Тины там не было, и Никки направилась к регистрационной стойке.

— Простите, — обратилась Никки к портье. — Сюда только что вошли две девушки. Не могли бы вы сказать, в какой номер они поднялись?

— Простите, — ответил клерк, — но мы не даем такую информацию.

Никки не собиралась отступать, но Шелдон опередил ее.

Грохнув кулаком по стойке, он заорал так, что клерк испуганно подскочил.

— Одна из этих девчонок — моя дочь! Ей пятнадцать лет — надеюсь, вам понятно, что это означает? Если вы сейчас же не скажете, куда она пошла, я вызову полицию, и вам придется ответить. Ну так как?

— Одну минуточку, сэр, — пролепетал клерк. — Одну минуточку. Я позову менеджера, он вам скажет.

— Делайте что хотите, — прогремел Шелдон, — но я никуда не уйду отсюда, пока не увижу мою дочь!


— О, привет!

На этот раз дверь в номер им открыл сам Норман Бартон, и Саммер улыбнулась ему заранее заготовленной на этот случай улыбкой.

«Нет, я не ошиблась, — подумала она, глядя в его глаза глубокого чайного цвета. — Он действительно очень красив. И, похоже, он и вправду ждал меня».

— Куда ты подевалась? — спросил Норман Бартон, ответив ей своей улыбкой молодого сенбернара. — Стоило мне отвернуться на минутку, как ты уже испарилась.

— Мне показалось, что ты был слишком занят, — ответила Саммер, кокетливо склонив голову набок.

— Я всегда свободен для такого славного крольчонка, как ты, — ответил Норм и, взяв Саммер за руку, буквально втащил се в номер. Тина вошла следом, прикрыв за собой дверь «люкса».

Клуни с отсутствующим видом вытянулась на диване. При виде Саммер и Тины она неопределенно махнула им рукой и снова углубилась в сосредоточенное самосозерцание. Возле нее, на низеньком стеклянном столике, Саммер разглядела небольшую горку белого порошка, и сердце у нее упало.

— Хочешь нюхнуть? — спросил Норман, показывая на столик.

— Я не нюхаю кокаин, — ответила Саммер, не скрывая своего неодобрения. — И Тина тоже, — добавила она, бросив предостерегающий взгляд в сторону подруги.

— Но если у тебя есть «травка», — быстро вставила Тина, — тогда другой разговор.

— Эй, цыпленочек, взгляни, что я для тебя приготовил, — сказал Норман и потянул Саммер в спальню.

— Только для меня? — спросила Саммер, глядя на него в упор.

— Точно, — подтвердил Норман, ослепительно улыбаясь.


Менеджер, вызванный дежурным клерком, выглядел очень респектабельно. Его густые седые волосы были аккуратно подстрижены, а на загорелом лице сияла профессиональная улыбка.

Дорогой костюм сидел на его подтянутой, сухопарой фигуре как влитой.

— Что случилось, сэр? — спросил он, демонстративно игнорируя Никки и обращаясь непосредственно к Шелдону. Он разве что не подмигивал ему, и Никки тут же сдвинула брови. «И здесь мужской заговор!»— неприязненно подумала она.

— Пока ничего, — надменно ответил Шелдон. — Я — доктор Шелдон Уэстон из Чикаго. Моя несовершеннолетняя дочь только что вошла в этот отель, и я хочу знать, где она находится сейчас.

Менеджер несколько сник. Ему тоже не нужны были проблемы.

— Эй, Том, — обратился он к клерку. — Ты не знаешь, в какой номер могла подняться дочь этого джентльмена?

— Д-да, мистер Белл. Две молодые леди только что поднялись в «люкс» мистера Бартона.

— Это на самом верхнем этаже, — сказал менеджер. — Если угодно, я могу подняться вместе с вами, сэр, чтобы проверить, действительно ли ваша дочь там. Обычно мы стараемся не беспокоить своих постояльцев в столь поздний час, однако если вы так уверены…

— Я совершенно уверен, — промолвил Шелдон с угрозой.

— Да, мы уверены, — вставила Никки. — И, поскольку это и моя дочь тоже, я настаиваю, чтобы вы поторопились.


Норман вручил Саммер сигарету с марихуаной и похлопал рукой по кровати, приглашая сесть.

— Знаешь что, Саммер, — сказал он, — ты так красива И обаятельна, что мне хотелось, чтобы ты побыла со мной подольше. Как ты на это смотришь?

Саммер смотрела на это положительно. Больше того — именно это она мечтала услышать. Побыть с ним подольше. Стать миссис Норман Бартон. Навсегда избавиться от Шелдона. Да и от Никки, если уж на то пошло…

— Я… я думала о том же, пока была дома, — смущенно пробормотала она.

— Где твой дом, крошка? — спросил он, плюхаясь на постель рядом с ней.

— В Чикаго.

— Да? Я однажды ездил туда с рекламным выступлением.

Надо было продвигать одну киношку. Довольно странный город, ты не находишь?

— Если в следующий раз ты возьмешь меня с собой, — дерзко сказала Саммер, — я тебе все там покажу. Даже в Чикаго есть клевые места.

— Золотко мое, — промурлыкал Норман. — Когда я еду с рекламным туром, я только и делаю, что пересаживаюсь из лимузина в лимузин. Мне не до красот.

— Это очень жаль!

— Зато мне неплохо платят.

— Деньги — это далеко не все, — сказала Саммер, напуская на себя глубокомысленный вид.

Бартон поглядел на нее с таким видом, словно увидел перед собой цыпленка о четырех ногах или квадратное яйцо. Он никак не мог поверить, что она может быть такой наивной.

— Ты действительно ничего не понимаешь или просто прикидываешься? — спросил он негромко.

— Ну конечно, понимаю! — с негодованием возразила Саммер. — Я, знаешь, не вчера родилась.

— Смотри! — воскликнул он неожиданно, показывая на экран работающего телевизора. — Мел Гибсон в парике… Эти длинные волосы здорово ему идут, верно? Клевый парень этот Гибсон!

— Мне нравится Мел Гибсон, — сказала Саммер.

Норман ухмыльнулся.

— Так нравится, что ты готова пустить пенку в штанишки?

— Что-что? — переспросила она.

Норман захохотал, хлопая себя по колену.

— Боже мой! — воскликнул он. — Какой ты чистый, невинный ягненочек, Саммер! Скажи, у вас в Чикаго все такие?


Когда менеджер постучал в дверь «люкса» Нормана Бартона, некоторое время не происходило ничего. Потом послышались неторопливые, легкие шаги и дверь отворилась. На пороге стояла Клуни; и менеджер, и Никки, и Шелдон узнали ее с первого взгляда.

— Привет, ребята, — сказала Клуни с безмятежной улыбкой. — Что случилось?

— Прошу прощения за беспокойство, — пробормотал менеджер, стараясь не смотреть на гладкие коричневые груди Клуни, рвущиеся на свободу из низкого выреза ее платья. — Но мне стало известно, что в номер к мистеру Бартону только что поднялись две молодые леди. Одна из них несовершеннолетняя, и за ней приехал ее отец.

— Вы что, шутите? — Клуни воинственно подбоченилась. — Сейчас не самое подходящее время для…

— Мне нужна моя дочь! — рявкнул Шелдон, отталкивая менеджера в сторону. — Позовите ее немедленно.

— Подождите-ка здесь, — сказала Клуни, закрывая дверь перед самым его носом.

Тина была в туалете. Клуни подошла к двери и постучала по ней согнутым пальцем.

— Эй, подруга, тут какой-то старый пижон утверждает, что он твой отец.

— Что?!.. — воскликнула Тина, пулей вылетая в коридор.

— Он там, снаружи. С ним менеджер и какая-то драная кошка. Пожалуй, надо смахнуть кокаин со стола, пока они не вломились в номер.

— Но… у меня нет никакого отца! — возразила Тина. — Мой старик уже давно отбросил копыта.

— Значит, это папаша твоей подружки.

Снаружи Шелдон забарабанил кулаком в дверь.

— Черт! — Тина слегка побледнела. — Ты права. Это наверняка отец Саммер. Что делать?

— Нужно быстро убрать порошок. Потом мы скажем, что, кроме нас, здесь никого нет. — Клуни ловко смахнула кокаин в целлофановый пакет и убрала его в сумочку. Оглядевшись по сторонам, она снова подошла к двери и открыла ее.

— Где моя дочь? — требовательно спросил Шелдон.

— Кроме Тины, здесь никого нет, — Клуни посмотрела на него с легким презрением. — Тина — ваша дочь?

— Тина? — насторожилась Никки. — Где она?

— Я не уверена, что мистер Бартон одобрит ваше вторжение, — надменно проговорила Клуни, выпрямляясь во весь свой немалый рост. — Особенно в столь поздний час…

Менеджер смутился и принялся извиняться, а Шелдон побагровел так, что казалось — его вот-вот хватит удар. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Никки проскользнула в номер и сразу же увидела Тину.

— Это ты — Тина? — спросила она.

— Д-да… А что?

— Где Саммер?

— Саммер? Ее здесь нет. — Тина сделала невинные глаза.

— Лжешь! — рявкнула Никки. — Я видела, как вы с ней вошли сюда.

И, прежде чем кто-либо успел ей помешать, она бросилась к двери спальни и рывком отворила ее.

Саммер выронила сигарету и вскочила.

— Ой! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь, мама?

— Мама?.. — переспросил Норман Бартон, переводя взгляд с Никки на Саммер и обратно. — Мама?!..

— Мы немедленно едем домой, Саммер, — сказала Никки, из последних сил стараясь сохранить спокойствие, хотя с каждой секундой ее мужество стремительно убывало. Ее дочь, похоже, чувствовала себя вполне свободно в номере этого идиота-актера. — Немедленно, — повторила она как можно строже.

Саммер неохотно двинулась к двери. По выражению лица Никки она поняла, что сейчас надо подчиниться.

— Я… я не знаю, что тебе сказать, мама, — пробормотала она.

— Думаю, ты, как всегда, что-нибудь придумаешь, — отрезала Никки. — Кстати, твой отец тоже здесь.

Саммер остановилась так резко, словно налетела на невидимое препятствие.

— О нет! — взвизгнула она. — Я никуда с ним не поеду, никуда! Нет, мамочка, не отправляй меня к нему, пожалуйста!

— Почему же? — ледяным тоном осведомилась Никки.

— Пусть уйдет, иначе я никуда не пойду. Лучше я останусь здесь!

Никки нахмурилась.

— Ты соображаешь, что ты говоришь, Саммер?

— Пожалуйста, мам, не сейчас, — торопливо пробормотала Саммер. — Я все тебе объясню, только потом, когда никого не будет…

В спальню вошел Шелдон.

— Саммер, — строго сказал он. — Как ты себя ведешь?, — Что, черт побери, здесь происходит!? — завопил, приходя — в себя, Норман Бартон. — Кто вы такие?! Клуни, гони их к чертовой матери! А если не уйдут, позови управляющего.

Менеджер поспешно протиснулся в спальню кинозвезды и, на ходу бормоча извинения, попросил посторонних немедленно покинуть номер господина Бартона. Когда все четверо, включая Тину, оказались в коридоре, Клуни с грохотом захлопнула за ними дверь. Сам менеджер остался внутри, чтобы объясняться с рассерженным постояльцем.

К этому времени Саммер уже рыдала в голос, ее узкие плечи жалко вздрагивали.

— Что это с ней? — подозрительно спросил Шелдон. — Может быть, она под наркотиками?

— Наркотики тут ни при чем, ты, грязный извращенец! — набросилась на него Тина. — Просто Саммер боится тебя!

Шелдон побледнел.

— Попридержите язык; молодая леди! — прошипел он.

— А ты попридержи свой член, развратный старикашка! — парировала Тина.

— Может быть, кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? — взмолилась Никки, прижимая Саммер к себе.

— Я уверена, что Саммер вам ничего не рассказывала, — горячо начала Тина. — Тогда скажу я. Вы должны знать!

— Что — знать?!

— Ее папашка — ваш бывший муженек — спит с Саммер.

Она не сказала мне, как долго это продолжается, но, похоже, с тех самых пор, как вы развелись. Он проделывал с ней все грязные штучки, на которые только способен развратный педофил, — это я вам говорю. Почему, вы думаете, Саммер сбежала от него? Да потому, что этот козел опять к ней полез! А вы сидите здесь и ни черта не делаете!

Никки неожиданно почувствовала внутри странную пустоту.

Она повернулась к Шелдону; он был бледен и смотрел в пол.

— Это правда, Шелдон? — спросила она, непроизвольно повышая голос.

— Эта мерзавка сама не знает, что говорит! — воскликнул он.

Никки отстранила от себя Саммер и посмотрела ей в глаза.

— Это правда, Саммер?

Саммер кивнула и, шмыгнув носом, снова уткнулась лицом в грудь матери.

— Я… я хотела тебе рассказать, но я не смогла. Ты была так далеко, и я не хотела огорчать тебя… Пожалуйста, мама, позволь мне жить с тобой! Пожалуйста! Я больше не хочу его видеть. Никогда!

Никки крепко прижала ее к себе.

— Ты никогда больше его не увидишь, Саммер. Обещаю…

Глава 75

Ричард выехал на бульвар Сансет, когда полиция уже перекрыла дорогу. Повсюду виднелись кордоны из полицейских машин со включенными «мигалками», между машинами ходили регулировщики в мокрых оранжево-желтых дождевиках.

Опустив стекло, Ричард выглянул в окно.

— В чем дело? — спросил он у проходившего мимо копа.

— Извините, сэр, но мы перекрываем шоссе. Вода поднялась слишком высоко, возможны оползни и обвалы.

— Но мне обязательно надо проехать! — воскликнул Ричард.

— Прошу прощения, сэр, но это невозможно. — Полицейский покачал головой. — Это ради вашей же собственной безопасности.

— Моя безопасность — это мое дело, — резко сказал Ричард. — К тому же у меня там беременная жена. Она одна, и если что случится, ей даже некому будет помочь!

— Я ничего не могу поделать, сэр.

— Послушайте, я не могу оставить ее! Она в панике. Я должен быть с ней, иначе она с ума сойдет!

— Но у меня приказ, сэр.

— А у меня жена, черт побери! — взорвался Ричард. — Послушайте, офицер, я — Ричард Барри, кинорежиссер, а моя жена — Лара Айвори. Она…

— Вот как? — переспросил полицейский, заинтересовавшись. — Я и не знал, что мисс Лара беременна. Я, видите ли, большой поклонник ее таланта.

— Так вот, офицер, она беременна, и она — совершенно одна в нашем летнем доме на побережье. Пропустите меня, прошу вас, я должен рискнуть!

— Ну ладно. — Коп огляделся. — Только будьте осторожны.

— Конечно! — с энтузиазмом воскликнул Ричард. — Мне, знаете ли, тоже не хотелось бы оставить Лару вдовой.

Коп махнул рукой, и одна из полицейских машин отъехала, освобождая дорогу. Ричард благодарно махнул копу рукой и двинулся дальше.


Лара чувствовала, что если она немедленно что-нибудь не предпримет, то попросту задохнется. Элисон сидела на ней верхом и, зачерпывая руками жидкую грязь, метко и методично швыряла ее Ларе в лицо. Лара отчаянно вертела головой, но это не помогало. Глина скрипела у нее на зубах, залепляла глаза, лезла в нос, мешая дышать, и Лара в ужасе подумала, что примерно так должен чувствовать себя человек, которого хоронят заживо.

— Сука! Дрянь! Шлюха! — приговаривала Элисон. — Прелестная… маленькая… шлюха! О, как мне хочется отрезать от тебя кусочек! Может, посоветуете, с чего мне начать, мисс Айвори? Может быть, с этих маленьких ушек?

Плюх! Еще один комок мягкой глины шлепнулся на лицо Лары. Она ожесточенно сплюнула землю и, собрав все свои силы, прохрипела:

— Что я тебе сделала?

— Что?! — завопила Элисон. — Ты не захотела быть моей подругой, Лара! Ты отправила меня в тюрьму. И за это ты умрешь.

Слышишь меня, тварь? ТЫ — УМРЕШЬ!!!


Вооружившись карманным фонариком, который нашелся в «Мерседесе», Джоуи вошел в дом. Он был почти уверен, что Лары здесь нет. Что ей делать в этом холодном мраке? «Скорее всего, — подумал он, — Кэсси увезла ее куда-то, а на обратном пути попала в аварию. Вот только куда? Неужели к Ричарду?»

Эта мысль наполнила его сердце горечью и злобой. Неужели он опоздал?

Он сделал еще шаг и чуть было не упал, наткнувшись на стоящий в прихожей чемодан Лары. Что ж, по крайней мере, она была здесь.

Обойдя лестницу, ведущую на второй этаж, Джоуи оказался в просторной гостиной. Здесь было немного светлее из-за больших французских окон, выходивших на открытую террасу. Одна стеклянная створка была не заперта, она громко хлопала на ветру, и Джоуи машинально шагнул к окну, чтобы закрыть шпингалет.

В этот момент небо прочертил яркий зигзаг молнии, и в ту же секунду Джоуи увидел Лару. Она лежала налужайке около дома, над ней возвышалась чья-то массивная темная фигура.

— Лара! — крикнул Джоуи и, толкнув дверь, выскочил на балкон. Перемахнув через перила, он запутался в кустах, но вырвался и бросился вперед.

— Ла-ра!!! — снова крикнул он.

Выскочив на поляну, Джоуи увидел, что на Лару напала женщина — рослая крупная женщина, которая казалась еще более громоздкой из-за бесформенной куртки. «Господи Иисусе! — подумал Джоуи в панике. — Этого только не хватало!»

Он уже собирался оттащить эту женщину от Лары, когда она с неожиданным проворством обернулась и взмахнула большим охотничьим ножом. Джоуи, не ожидавший такого поворота событий, отпрянул недостаточно быстро, и острое лезвие рассекло ему кожу на скуле.

Из раны тут же хлынула кровь, боль ожгла словно огнем, но Джоуи не дал себе расслабиться. Он должен спасти Лару.

Джоуи прыгнул вперед и схватил женщину за плечи, стараясь оторвать ее от Лары. Женщина яростно взвыла и снова сделала выпад ножом, располосовав Джоуи руку.

Джоуи ударил ее локтем в лицо и, обхватив за плечи, повалил на землю. Воспользовавшись этим, Лара смогла отползти в сторону, и Джоуи это заметил.

— Беги, Лара! Спасайся! — крикнул он, не выпуская из рук грубую ткань армейской парки, чтобы не дать женщине встать и снова напасть на Лару.


Шоссе было больше похоже на беснующееся море; по асфальту неслись потоки мутной воды, молнии сверкали почти без перерыва, и дождь лил как из ведра, но Ричард не обращал на это никакого внимания. «Скорее бы добраться до Лары», — думал он. Он успокоит и утешит ее, и она наконец-то убедится в том, как преданно он ее любит.

Ему понадобилось немало времени, чтобы понять, что такое настоящее счастье. И теперь он ни за что не расстался бы с ним добровольно.

Неожиданно ему послышался какой-то грозный гул. Это не были грозовые раскаты, и Ричард невольно подумал о большом землетрясении 1994 года — тогда земля тоже гудела и стонала словно от боли. Звук доносился откуда-то спереди, и Ричард хотел даже остановить машину, чтобы посмотреть, что там такое, но дождь и ветер были слишком сильны, и морские волны уже начинали понемногу захлестывать шоссе. Нет, решил Ричард, гораздо безопаснее будет продолжать движение.

Он поехал дальше. И когда с вершины утеса на его машину обрушились с грохотом увесистые камни и комья земли, последней его мыслью была мысль о Ларе.


Напрягая все силы, Джоуи продолжал бороться с незнакомой женщиной, но он вовсе не был уверен, что победит. Она была крупной и тяжелой, как мужчина, — и почти такой же сильной. И у нее был нож. «Что ж, — подумал Джоуи, — по крайней мере, я успел спасти Лару».

— Не лезь не в свое дело, грязный подонок! — злобно выкрикнула Элисон, тяжело дыша. — Пошел прочь, говнюк, пока я не прирезала тебя, как поросенка!

Джоуи не ответил. Сумев отвлечь ее внимание ложным выпадом, он перехватил руку с ножом и, схватив Элисон за запястье, выкручивал его до тех пор, пока она не взревела от боли. Но Джоуи не выпускал ее руки, пытаясь заставить ее бросить нож.

Теперь они оба были уже на ногах. Напрягая все силы и неловко подталкивая друг друга, Элисон и Джоуи медленно, но верно приближались к краю обрыва.

Улучив подходящий момент, Джоуи совершил новую попытку вырвать нож из пальцев Элисон. Толкнув ее в грудь, он навалился на нее всей тяжестью, но Элисон вдруг поскользнулась, и они упали на высаженные по краю обрыва кусты. За кустами была еще легкая деревянная загородка, но ее давно не ремонтировали, и она вся прогнила. Раздался громкий треск — и вот уже оба летят вниз, в темноту, навстречу ревущему океану.

В эти короткие мгновения перед глазами Джоуи пронеслась вся его жизнь. Потом он услышал далекий крик Лары и в отчаянии попытался хоть за что-нибудь уцепиться. Ему повезло. Под руки попалось что-то корявое и мокрое — не то ветка, не то корень дерева, — и Джоуи мертвой хваткой вцепился в это спасительное нечто. Последовал резкий рывок — и падение внезапно прекратилось.

Элисон Кэнел повезло меньше. Сначала она, как и Джоуи, стремительно скользила вниз по крутому глинистому откосу, потом она вдруг почувствовала под собой пустоту и отчаянно закричала.

Джоуи слышал, как этот крик оборвался далеко внизу, где, разбиваясь о камни, шумела жадная вода, поджидающая вторую жертву.

— Джоуи! Джоуи! — Крик Лары раздался гораздо ближе, и Джоуи откликнулся.

— Я здесь, внизу! — позвал он, отчаянно пытаясь нащупать ногами хоть какую-нибудь опору. — Скорее, Лара, найди веревку, канат, что-нибудь!

— Держись, Джоуи! Ради меня! — крикнула Лара, перекрывая вой ветра, и ее голос вдохнул в него новые силы.

Потом Джоуи почувствовал, что корень, на котором он висел, начинает подаваться. «Неужели это конец? — пронеслось у него в голове. — О боже! Неужели — все?..»

Эпилог

Год спустя

На годовщину смерти Ричарда Барри собрались все или почти все знаменитости Голливуда. Приготовления взяли на себя две женщины, которые когда-то были его женами. Обе явили поистине трогательную заботу, организовав все именно так, как он мог бы захотеть. Обе были одеты в черное в знак скорби и уважения к близкому им человеку.

В апреле Ричард Барри посмертно получил «Оскара» за фильм «Французская сиеста»— свою последнюю режиссерскую работу.

Награду вручала Лара Айвори, актриса, сыгравшая главную роль в этом фильме, а принимала ее вдова режиссера — Никки Барри.

Кроме того, сама Никки получила отдельный приз за лучший дизайн костюмов для этой ленты.

И теперь обе женщины организовали этот торжественный и скорбный прием, чтобы почтить память человека, который в свое время много значил для каждой из них. Память великого режиссера, так и не успевшего реализовать свои самые грандиозные замыслы…


Кэсси приехала на поминки вместе с Карлом Линденом.

После аварии она потеряла сорок фунтов веса, и это обстоятельство, как подозревали многие, помогло ей завоевать сердце однорукого каскадера. Кроме того, Кэсси ушла от Лары и стала младшим партнером в рекламном агентстве Линдена. Оба были очень счастливы.


Следом за ней появился Мик Стефан. Он довольно неосмотрительно вручил служителю ключи от своего новенького белого «Роллс-Ройса», и теперь ужасно переживал, что его машину могут поцарапать. «Возмездие» вызвало бурю критических откликов, но сделало очень хорошую кассу, и теперь Мик снимал новый приключенческий боевик с бюджетом в шестьдесят миллионов долларов, главные роли в котором — роли двух полицейских — исполняли Джонни Романо и Норман Бартон. Кроме того, у него была новая любовница — шепелявая парижанка, звезда французского кинематографа — и собственный особняк в Бель-Эйре.

Карьера Мика Стефана круто пошла вверх.


Саммер приехала с Реджи Колменом — молодым человеком, с которым она познакомилась в колледже. Он был на год старше нее, очень хорош собой и прекрасно воспитан. Самое главное, Реджи относился к Саммер по-рыцарски, и это обращение даже заставило ее пересмотреть некоторые свои взгляды.

Саммер жила с матерью. После колледжа она собиралась поступить на кинематографический факультет Южнокалифорнийского университета. Впрочем, с этим она решила не спешить.

Саммер неожиданно открыла, что быть чьей-то дочерью очень, очень приятно.


Айден Син по своему обыкновению опоздал. Прошедший год был для него нелегким — он несколько раз ложился на реабилитацию в наркоцентр, но дело продвигалось медленно. Айден очень старался, но избавление от наркотической зависимости оказалось делом трудным и долгим.

Их с Никки роман был прекращен по обоюдному согласию, но они остались добрыми друзьями. Айден всегда был готов прийти на помощь Никки, и она отвечала ему тем же.


Подружка Саммер — Тина — не смогла приехать. Клуни, с которой они очень подружились, неожиданно «открыла»в ней талант и увезла Тину в Нью-Йорк, где они обе стали работать в престижном модельном агентстве. Фотографии Тины уже трижды появлялись на обложках ведущих модных журналов, а в настоящее время она снималась для очередного выпуска «Спорте Иллюстрейтид», посвященного новым моделям купальных костюмов.

По слухам, отношения между Тиной и Клуни были гораздо более близкими, чем обычная дружба, но это по общему молчаливому согласию было запретной темой.


Стоя рядом с Ларой, Никки откровенно любовалась своей дочерью — женственной, улыбчивой, мягкой. «Удивительно, — размышляла она, — как многое может сделать любовь, забота и внимание». В самом деле, за год с Саммер произошли поистине волшебные перемены, и у Никки были все основания гордиться дочерью.

Шелдон вернулся в Чикаго совершенно уничтоженным.

Саммер отказалась возбуждать против него судебное преследование, но — в обмен на свое молчание — потребовала, чтобы он никогда не пытался ни встретиться с ней, ни связаться каким-либо иным способом. С точки зрения Никки, это было, пожалуй, слишком милосердно, но вмешиваться она не стала.

После того как они с Миком выпустили «Возмездие»в свет, вирус продюсерской лихорадки захватил ее целиком. Никки без передышки читала книги и сценарии, но не находила ничего, что могло бы зажечь ее воображение и вдохновить на создание нового шедевра. В конце концов ей повезло. Как-то, разбирая бумаги Ричарда, она наткнулась на любопытную рукопись. Она начала читать и не останавливалась до тех пор, пока не прочла все. Это была написанная от первого лица история молодого человека, которого отец выгнал из дома и который с тех пор вел бурную жизнь. Он воровал, был «мальчиком по вызову», потом стал сниматься в порнофильмах и, наконец, сделался звездой азиатских боевиков. «Хотите верьте, хотите — нет, но я могу трахнуть любую бабу, когда захочу. Без проблем. По-моему, они только этого и ждут…»— эти строки рукописи поразили Никки и заставили ее задуматься.

Рукопись заканчивалась на том, что герой совершает убийство и бежит в Мексику, где пытается стать другим человеком.

«Неужели это написал Ричард?»— задумалась Никки, нигде не обнаружив имени автора. Насколько ей было известно, он никогда не писал сценариев. Но в конце концов она все-таки решила, что автором был именно Ричард, и это было тем более удивительно, что за такой фильм он никогда бы не взялся. Между тем материал был высший сорт — это Никки могла утверждать авторитетно. По этому сценарию можно было снять отличный фильм, и Никки даже знала, кто сыграет в нем главную роль. Конечно, это должен быть Джоуи Лоренцо. Только он смог бы исполнить эту роль так, чтобы заставить главного героя жить на экране.


Что касалось Лары и Джоуи, то они, конечно, были вместе.

Происшедшее сблизило их еще больше, и хотя секс по-прежнему занимал в их жизни важное место, главным было не это. Главным были взаимное доверие, глубокое понимание и безграничная нежность, которые когда-то толкнули их в объятия друг друга.

Они не сразу осознали это, а поняв, стали неразлучны.

Не было никакого смысла противиться судьбе, тем более что в данном случае судьба сделала обоих по-настоящему счастливыми.

Правда, Лара до сих пор вздрагивала, вспоминая ту страшную ночь. Она до сих пор не знала, откуда у нее взялись силы, чтобы, найдя в сарае старую веревку, втащить Джоуи на обрыв.

Должно быть, в эти минуты сами ангелы Господни стояли за ее плечами, помогая ей тянуть тонкий, впивавшийся в руки и грозивший каждую минуту оборваться канат.

Но Элисон Кэнел не мог помочь уже никто. Только через пять дней ее тело выбросило на пляж в трех милях от места падения. Последовало краткое расследование, носившее чисто формальный характер. Печальная участь Элисон не интересовала никого, кроме Лары, которая оплатила ее похороны.

Джоуи подробно рассказал Ларе о своем прошлом, не утаю. ни малейшей подробности. Его признание было чистосердечным и совершенно искренним, и Лара все поняла и простила его.

Потом и она рассказала ему о демонах памяти, которые преследовали ее столько лет, и о кошмарах, которые не давали ей покоя по ночам.

Месяц спустя они поженились в Санта-Барбаре, причем свадебная церемония прошла без шумного внимания прессы, почти в полной тайне. Через шесть дней после этого Джоуи получил одну из ключевых ролей в фильме, где главного героя исполнял Чарли Доллар. Потом, практически без перерыва, он сам сыграл главную роль в малобюджетном триллере, и с обеими работами справился блестяще. О Джоуи стали много говорить как о подающем надежде артисте, и почти никто не связывал его успех с именем или с влиянием Лары Айвори. И Лара знала, что это справедливо. У Джоуи был настоящий талант.


Поминки, или, вернее, вечер памяти, режиссера Ричарда Барри, что называется, удался. Или, иными словами, он вышел именно таким, каким должен был быть. После посещения кладбища все приглашенные собрались в специально арендованном банкетном зале. Множество людей, которых Ричард когда-то знал и с которыми работал, говорили в его адрес проникновенные слова. Были слезы, но были и шутки, и даже смех. Особенно трогательную речь произнесла Саммер, которая сказала, что Ричард в каком-то смысле заменял ей отца — отца, которого у нее никогда не было.

Когда вечер закончился, Лара и Джоуи покинули банкетный зал самыми последними. В дверях Лара неожиданно взяла его за руку.

— Джоуи, — проговорила она и на мгновение замолчала, любуясь его лицом. — Я хотела кое о чем тебе напомнить.

— О чем же? — спросил Джоуи, думая о том, что Лара — его Лара — прекрасна не только телом и лицом, но и душой, и сердцем, и что он — самый счастливый мужчина на свете.

— О медовом месяце, который ты зажал, — сказала она негромко.

В ответ Джоуи поднес ее руку к губам и поцеловал.

— Я о нем не забыл. Завтра мы летим на Таити.

— Но, Джоуи!

— И не спорь. В прошлый раз мы не полетели, и сама знаешь, что из этого вышло.

Лара невольно улыбнулась, чувствуя, как согревает ее его любовь.

— Да, пожалуй, — согласилась она.

— Ведь я никогда тебя не подводил, правда? — тихо спросил он.

— Нет. Никогда, — шепнула Лара в ответ.

Когда они вышли к ожидавшему их лимузину, на них со всех сторон бросились папарацци. Защелкали затворы фотоаппаратов, засверкали вспышки блицев. Казалось, еще немного — и корреспонденты прорвут кордон охраны, но Лара этого не боялась. Она вообще ничего больше не боялась, потому что рядом с ней был ее Джоуи.

И это было самое главное.

Джеки Коллинз Смертельный сооблазн: Лас Вегас

Глава 1

У Антонио Лопеса по кличке Пантера были зачесанные назад волосы, наглая улыбка, несколько золотых зубов, вызывающе поблескивающих во рту, и фантастическая самоуверенность.

— У чемпиона нет ни единого шанса в этом бою, — с ходу заявил он Мэдисон, сидя на лавке в зале для тренировок. Менеджер и помощники претендента на чемпионский титул вертелись поблизости.

— Почему? — спросила она, изучая резкие черты его лица, бычью шею, бугры мышц и мысленно подбирая слова, какими она станет описывать его в статье.

— Потому что я сделаю из него отбивную. Я отделаю его так, как его еще никто и никогда не отделывал, — самозабвенно рокотал Антонио.

— Вы, наверное, с детства мечтали стать чемпионом?

Боксер поскреб щеку.

— Не было у меня никакого этого… детства. Мой старик полагал, что мне оно не нужно. Он требовал, чтобы я работал наравне с ним. Хорек старый.

— А кем был ваш отец?

— Мастером на все руки. Работал на разных богатых засранцев в Мехико.

— Вам не нравилось работать с отцом?

— Твою мать, да мне всего десять лет было!

— Тяжелая у вас жизнь!

— Во-во! Потому я и научился чистить рыло всяким козлам.

— Тони! — с упреком окликнул своего подопечного его менеджер — толстый человечек средних лет, топтавшийся поодаль от разговаривающих. — Не выражайся! Это же леди из уважаемого журнала. Веди себя прилично.

— Насрать мне на приличность! — огрызнулся спортсмен. — Эта приличность мне пока еще ничего, кроме дерьма, не давала.

— Тони! — снова взмолился толстяк. — Успокойся. Охолони. Прибереги злость для завтрашнего боя.

Антонио ухмыльнулся, встал и потянулся, разминая суставы. На нем были боксерские трусы в зеленую полоску, свободная майка и серебристые кроссовки. А на шее висело несколько золотых цепочек, на двух болтались медальоны.

— Она не возражает. Она — классная. Вы же не сердитесь на меня? Верно я говорю, леди?

— Верно, — подтвердила Мэдисон, оглянувшись в поисках Джейка, который должен был появиться с минуты на минуту. Именно здесь и сейчас можно было бы сделать несколько великолепных снимков. И кроме того, хотя Мэдисон и поклялась себе не иметь больше ничего общего с Джейком, ей все же было интересно, что он скажет ей при встрече.

«Сосредоточься на Антонио, — мысленно одернула себя Мэдисон, — и хватит думать о посторонних вещах».

Она была абсолютно уверена в том, что, если Антонио действительно удастся завоевать титул чемпиона, с ним скоро будет невозможно иметь дело. Его мозг — чистый лист, а для людей такого рода слава и всеобщее внимание смертельно губительны. У них немедленно начинается звездная болезнь в самой отвратительной форме, и тогда к ним на кривой козе не подъедешь. Так что сейчас — единственно подходящее время для общения с этим парнем.

Она прилетела в Вегас накануне вечером, доехала от аэропорта до гостиницы на такси и, оказавшись в номере, сразу рухнула в постель, чтобы на следующий день ни свет ни заря отправиться на встречу с Антонио в его тренировочный зал. Из головы у нее не выходила Джеми. После ухода Ким они разговаривали всю ночь.

— Что мне теперь делать? — не переставая повторяла Джеми. — Что, черт побери, мне теперь делать?

— Поговори с ним откровенно, — советовала Мэдисон. — Поезжай домой и скажи, что тебе все известно. Потребуй от него объяснений.

— Каких объяснений? — взвилась Джеми. — Что он мне должен объяснить — что является гомосеком? Так он мне и признался!

— Покажи ему фотографии.

— Он скажет, что это полная чушь.

— Но ведь у тебя есть все доказательства!

— Не хочу я выяснять с ним отношения. Мне хочется только одного: забыть все это как страшный сон.

— Прекрати, Джеми, ты же знаешь, что это невозможно.

— Почему?

— Потому что вы — семья. Вы живете одной жизнью, в одной квартире, у вас общее имущество. У вас вообще все — общее. Тебе так или иначе придется объясниться с ним. Если ты действительно уверена, что хочешь расстаться с Питером, отправляйся домой и сообщи ему об этом.

— Нет, — язвительно ответила Джеми, — я не хочу с ним расставаться! Я мечтаю о том, чтобы делить своего ненаглядного мужа с каким-то незнакомым мужиком! — Сказав это, она ударилась в слезы. — Чтоб он сдох! — рыдала она. — Как же я ненавижу эту погань!

Они провели вместе всю ночь, а когда позвонил Питер, разыскивавший свою жену, женщины не сняли трубку, предоставив «объясняться»с ним автоответчику.

— Ты поставишь на меня сегодня вечером? — нарушил мысли Мэдисон Антонио. — Если да, то советую делать ставку побольше.

— Я никогда не играю на тотализаторе, — откликнулась она.

— Почему?

— Это — для неудачников. Антонио расхохотался, обнажив все свои золотые зубы, засиявшие в свете ярких ламп.

— Что за чушь, крошка! Поставь на меня — и выиграешь!

— Нет, спасибо, — ответила Мэдисон, подумав, что ей следует не отвлекаться и продолжать интервью более энергично. Она никогда не готовила вопросы заранее, предпочитая действовать по обстановке и предоставляя интервьюируемым говорить о чем угодно. Кроме того, Мэдисон предпочитала делать интервью в несколько приемов. Это позволяло ее «жертве» привыкнуть к ней, раскрепоститься и говорить более свободно. Впрочем, Антонио и без того был раскрепощен выше всякой меры. Его рот не закрывался ни на секунду.

Он склонился к Мэдисон и пристально посмотрел на нее, сузив глаза.

— А вы — известная, леди.

— Вы — тоже.

— Мой менеджер навел о вас справки.

— И я — о вас.

— И что узнали? — Боксер явно провоцировал ее на новые откровения.

— Что вам двадцать три года, что у вас уже есть трое детей от трех разных женщин и что ни на одной из них вы не собираетесь жениться.

— Брак — дерьмо! — безапелляционно заявил Антонио, скорчив брезгливую мину.

— Почему?

— Вы — умная, леди, вы должны знать.

— Но я не знаю. Просветите меня.

— Сплошное занудство. Не успеет человек жениться, как все уже осточертело.

— Правда? А вам-то откуда об этом известно?

Лицо Пантеры озарилось улыбкой искушенного мужчины.

— А кому, скажите, захочется трахать одну и ту же бабу каждую ночь?

За спиной Мэдисон раздался протяжный стон менеджера.

— Ваши родители были счастливы в браке?

— Говорю вам, леди, брак — дерьмо! — воскликнул Антонио. — Моя мамаша пахала, как мул, пока не загнала себя в могилу, а старик пытался нагадить всем, кому только можно.

— Возможно, ваши взгляды на семейную жизнь таковы потому, что вы наблюдали неблагополучный брак своих родителей? — осведомилась Мэдисон.

— Чего? — захлопал глазами боксер. Вопрос был сформулирован слишком сложно для его понимания. Мэдисон решила сменить тему.

— Вы когда-нибудь были влюблены? — спросила она.

— Влюблен? — переспросил Антонио и вызывающе засмеялся. — Ну, нет! Это все бабские штучки.

— Значит, вы никого и никогда не любили?

— Я люблю своих детишек. Они — часть меня.

— Лучшая часть?

— Может быть, — ответил Антонио, метнув в сторону Мэдисон подозрительный взгляд.

Поглядев украдкой в окно, она увидела, как подъехал мини-грузовичок Джейка. С ним была девушка — молодая блондинка с потрясающей фигурой и двумя симпатичными косичками. Она выпрыгнула из машины и тут же начала выгружать фотооборудование.

Проследив за ее взглядом, Антонио посмотрел в ту же сторону и демонстративно облизнул свои толстые губы.

— Ах, какая телка! Мамочки мои! — пропел он.

Не желая упускать ни единой возможности выпытать из своего объекта как можно больше информации, Мэдисон почти автоматически задала вопрос:

— Какие женщины вам больше нравятся: черные или белые?

— Плевать, лишь бы дырка была, — хмыкнул боксер.

— Привет! — выкрикнул Джейк, вваливаясь в спортзал. — Что же ты смылась из Нью-Йорка, не дождавшись меня? Мы же должны были ехать вместе.

— Извини, — небрежно ответила она, — я думала, что ты уже улетел.

— С чего ты взяла?

— Сама не знаю. А что это за девица? — не удержалась Мэдисон и тут же прокляла себя за это.

— Ах, эта? Ее зовут Трайни. Она моя временная ассистентка. Дочка одного моего друга. Это ее первая работа.

— Как мило! — сказала Мэдисон, подумав про себя: «Так я тебе и поверила. Ассистентка с телом, которому место — на обложке» Плейбоя «.

— Ты что, ревнуешь? — усмехнулся Джейк. — Прекрати, она же еще совсем ребенок.

— Ты что, не в себе?

Прежде чем Джейк успел что-то сказать, между ними вклинился пузатый менеджер.

— Вы фотограф? — спросил он. Джейк кивнул. — Не фотографируйте его в профиль с правой стороны, — велел толстяк, обильно потея. — Берите его слева. И не снимайте его ниже пояса.

— Почему это? — поинтересовался Джейк.

— У него немного тяжеловаты бедра. Не надо это подчеркивать.

— Понятно, — кивнул Джейк и подмигнул Мэдисон, давая ей понять, что сделает именно такие снимки, какие будут нужны им, а не этому жирдяю.

— Эй, милашка, — окликнул тем временем Антонио блондиночку с хвостиками, которая была занята тем, что вставляла пленку в фотоаппарат, — не хочешь поиграть с будущим чемпионом? — На щеках девушки вспыхнул очаровательный румянец. — Я покажу тебе такие вещи, которые ты ни за что не увидишь через дырку в этой штуковине, — продолжил боксер, ткнув пальцем в сторону фотокамеры и сально ухмыльнувшись.

Щеки девушки стали пунцовыми. Ей, похоже, было не больше семнадцати лет.

— Эй, Антонио, — обратился к молодому спортсмену Джейк. — Меня зовут Джейк Сика, я фоторепортер» Манхэттен стайл «. Не возражаешь, если я поснимаю тебя, пока вы разговариваете? А потом, может, сделаем более официальный снимок.

— Валяй, мужик, щелкай, — сияя от удовольствия, согласился Антонио. — Я фотогеничный. У меня даже жопа на фотках клево получается.

— Какой вы везучий! — сухо обронила Мэдисон.

Ей уже начинало казаться, что это интервью, возможно, будет все-таки не совсем обычным. Антонио словно нарочно пытался всячески подставиться. Ведь не она же вкладывает ему в уста все то, что он сейчас несет.

К полудню в блокноте Мэдисон уже несколько страниц были исписаны перлами Антонио, а Джейк сделал несколько любопытных кадров: Антонио ухлестывает за блондинкой с хвостиками; Антонио работает со спарринг-партнером; Антонио совершает пробежку с двумя своими помощниками; Антонио» заправляется» стейком, яйцами и горой фруктов.

Через некоторое время менеджер боксера намекнул Мэдисон и Джейку, что хорошо бы им убраться восвояси и вернуться чуть позже.

— Вы должны понять, Антонио готовится к главному в его жизни бою, — объяснил толстяк. — Он должен быть полностью собран.

— Но мне показалось, что он не сомневается в своей победе, — заметила Мэдисон.

— Мой мальчик провел уже тридцать три поединка и ни в одном не проиграл, — гордо сообщил менеджер. — Каждого своего соперника он отправлял в нокаут. Малыш делает карьеру, как метеорит.

— Метеорит летит вниз, — вставил Джейк, в очередной раз щелкая затвором фотоаппарата.

— А этот — вверх! — Менеджер еще пуще выпятил живот и оттопырил нижнюю губу. — Возвращайтесь после четырех, — добавил он уже менее воинственным тоном. — Тогда вы сможете поговорить с ним еще немного, а ваш фотограф сделает снимок для обложки.

— Что ж, я очень благодарна вам за то, что вы приняли нас сегодня, — проговорила Мэдисон, а про себя удивленно подумала: «Интересно! Значит, Виктор обещал им, что Пантера появится на обложке? Впрочем, учитывая фантастические высказывания и поведение Антонио, выиграет этот парень или проиграет, он все равно окажется на обложке».

Пока миловидная помощница Джейка собирала и укладывала аппаратуру, сам он подошел к Мэдисон. С досадой, но Мэдисон все же отметила, что выглядел он на загляденье: подтянутый, стройный, спортивный и… сексуальный, чтоб ему пусто было!

— Куда ты теперь? — поинтересовался он.

— Мы с Натали договорились пообедать, — ответила она, стараясь не смотреть в его зовущие карие глаза.

— Натали здесь?

— Она делает передачу о поединке для своего шоу. Сейчас она на тренировочной базе.

— Могу я пообедать с вами?

— Вряд ли, Джейк, — ответила Мэдисон. — Мы с Натали давно не виделись, и нам о многом нужно поговорить.

— Я все еще наказан? Так это понимать? — спросил он.

Мэдисон смерила его взглядом.

— Наказан? За что?

— Я же помню, как ты была на меня зла в нашу последнюю встречу. И ты права. Нам с тобой действительно было хорошо вдвоем. И… может быть, именно потому я не звонил.

— Я что-то не поняла…

— Все не так просто, Мэдисон, — нервно заговорил он. — Каждый раз, когда близко схожусь с кем-нибудь, происходит что-то нехорошее. И мне не хочется, чтобы это случилось с тобой.

— А, — холодно сказала она, — это что-то новенькое. Обычно говорят по-другому: «Я больше не могу встречаться с тобой, потому что ты для меня слишком хороша». Почему ты решил использовать другую формулировку?

— Послушай, мне очень стыдно за то, что я сбежал, и еще более стыдно за то, что я не позвонил тебе. Я понимаю, что совершил огромную ошибку. Но, может быть, сегодня вечером мы поужинаем вместе и все это обсудим?

Мэдисон растерялась. Ее подмывало сказать «да», но женская интуиция предостерегала, подсказывая, что делать этого нельзя ни в коем случае.

— Знаешь что, — сказала она наконец, — давай обсудим это позже, когда встретимся здесь в четыре часа.

— Судя по всему, это означает «нет», — сокрушенно проговорил Джейк.

— Это означает «может быть», — возразила Мэдисон. Джейк посмотрел на нее умоляющим взглядом.

— А что мне сделать для того, чтобы «может быть» превратилось в «да»? — спросил он.

— У тебя был шанс, Джейк.

— Да, я знаю. И в Лос-Анджелесе — тоже, но я их упустил. Может, в Вегасе повезет?

— Посмотрим, — ответила Мэдисон, садясь в машину, которую взяла напрокат, и думая, что Джейку, скорее всего, не повезет. Ей не хотелось снова испытывать боль, а Джейк обязательно причинит ее. По всему видно, что он — из той категории мужчин, которые причиняют страдания.

— До скорого, — сказал Джейк.

— Ага, — кивнула Мэдисон.


Крепыш за стойкой сообщил Джеми, что билеты на Лос-Анджелес давно распроданы, но она одарила его обволакивающей улыбкой — одной из своих лучших, — и место для нее тут же отыскалось.

— Благодарю вас, — промурлыкала она таким тоном, что мужчина едва не забился в конвульсиях при виде этого чуда с огромными сияющими глазами, алебастровой кожей и в длинном шикарном пальто из тонкой голубой шерсти.

Он попытался представить себя в постели с этой ультрасовременной принцессой, но у него ничего не получилось. Ах, какие губы, какие скулы, какая походка, мм-м-м… Мужчина провожал взглядом эту роскошную красавицу, с грустью думая о том, что больше никогда ее не увидит.

В самолете Джеми досталось место рядом с чернокожей женщиной, которая, позабыв обо всем на свете, читала книгу о сверхъестественных силах. Джеми с облегчением вздохнула. Если бы рядом с ней сидел мужчина, он не дал бы ей ни секунды покоя до самой Калифорнии.

Итак, она летит в Вегас. И Питер об этом ничего не знает. Он ни о чем не догадывается. Тот самый Питер, без которого со дня их свадьбы она и шагу не сделала! Ну что ж, пусть приготовится к хорошенькой встряске.

После того как Мэдисон уехала в аэропорт, Джеми осталась в квартире подруги. Питер, разыскивая жену, звонил несколько раз и оставлял отчаянные послания на автоответчике, но Джеми игнорировала их. Пускай попотеет! Ей наплевать на него. Она была слишком зла, чтобы заботиться об этом лживом и бесчестном гаденыше. И если она его больше никогда не увидит — тем лучше!

Ким предоставила ей не только фотографии, но еще и записи весьма интимных разговоров, которые Питер вел по сотовому телефону со своим любовником. Последний, как ей удалось выяснить, являлся молодым и многообещающим брокером с Уолл-стрит по имени Брайан.

Приняв наконец решение, Джеми первым делом позвонила в офис Антону.

— Где ты пропадаешь, лапочка? — осведомился он. — Питер, похоже, скоро родит. Судя по всему, ты прошлой ночью не явилась домой, гадкая девочка?

— Передай Питеру, что, возможно, его хороший друг Брайан знает, где я нахожусь, — медленно, чуть ли не по слогам проговорила Джеми. — И еще можешь ему передать, что в следующий раз он услышит обо мне от моих адвокатов.

— Что случилось, киска? — навострил уши Антон.

— Я ухожу в отпуск, так что не жди меня в конторе в ближайшее время.

— Но, милая… — попытался возразить Антон, однако Джеми его перебила.

— Не встревай, Антон. И поверь, я знаю, что делаю, — твердо сказала она. — Мне действительно нужен отпуск. — Сейчас Джеми не сумел бы переубедить ни один златоуст.

И вот теперь, сидя в кресле самолета, Джеми точно знала, чем займется в течение этого отпуска. Она проведет в Лас-Вегасе такой уикэнд, что чертям станет тошно: сначала отпразднует день рождения Мэдисон, а потом трахнет Криса Финикса! Да так, что у него мозги из ушей вылетят. Уж она, Джеми, сумеет отомстить.

Глава 2

Двигатели самолета авиакомпании «Американ эрлайнз» ровно гудели, неся огромную машину из промозглого Нью-Йорка в солнечную Калифорнию. Розарита смотрела на девушку в стильном кашемировом пальто небесно-голубого цвета, сидевшую через несколько рядов, и ненавидела ее. Эта блондинка — явно из тех, которые считают себя пупом земли, именно с такой мог бы закрутить очередной роман Джоэл. И самое поганое заключается в том, что она, очевидно, натуральная блондинка.

Розарита уже осушила стакан апельсинового сока и выпила бокал шампанского, но теперь, кипя от злости, снова надавила на кнопку вызова стюардессы и заказала еще один. Рядом с ней мирно сопел Декстер. Как он может спать в самолете? Неужели не понимает, что в любой момент может произойти катастрофа и они погибнут ужасной смертью? А ему и дела нет!

Чес и Варумба сидели через два ряда впереди них. Какой же дурак ее папаша, что потащил с собой в Вегас эту жалкую стриптизершу с куриными мозгами! В Вегасе этого добра и без нее хватает. Ехать туда с Варумбой — все равно что идти на фабрику Херши со своей шоколадкой.

Они должны были сделать остановку в Лос-Анджелесе, поскольку Чес решил, что обязательно должен провести там вечер и поужинать в знаменитом ресторане «Спаго»в Беверли-Хиллз.

— «Спаго» есть и в Лас-Вегасе, — напомнила отцу Розарита.

— Это не то же самое, — отмахнулся от дочери Чес. — В Беверли-Хиллз мы увидим целую кучу кинозвезд.

Подумаешь, дерьма лопата! Розарита плевать хотела на кинозвезд. Что ей до них, если она уже пришпилила сына самого богатого человека Америки!

«Интересно, — подумала она, — а что делает сейчас Джоэл?» Скучает ли по ней? Он, наверное, даже не заметил ее отсутствия. Но обязательно заметит. И, если ее замысел удастся, вернувшись в Нью-Йорк, она уже будет свободной женщиной. И вот тогда они смогут зажить по-настоящему.


Развалившись на заднем сиденье лимузина, Джоэл рассеянно ковырял в зубах и ждал, когда же наконец появится Керри Хэнлон. Он торчал тут уже битых полчаса, а эта поганка все не выходила. Шофер Джоэла уже трижды звонил по домофону в ее квартиру и каждый раз получал один и тот же ответ: «Уже спускаюсь». Но когда она все же появилась, Джоэл подумал, что ожидание оказалось не напрасным. Она была ослепительна. Несбыточная мечта любого мужчины. Буйная копна блестящих рыжевато-коричневых волос, бархатная кожа, длиннющие ноги и ослепительная белозубая улыбка. Движение на тротуаре замерло. Прохожие — особенно мужского пола — застыли, словно парализованные, и, видя это, Джоэл напыжился от гордости. Она была сногсшибательна, и она была с ним! Правда, временно. Скоро она будет принадлежать никчемному молокососу родом из грязной дыры под названием Пуэрто-Рико. Нет, пристрастия женщин порой бывают совершенно непостижимы.

— Привет, Джек, — весело прощебетала она, забираясь в лимузин.

Джек… Что еще за Джек? Ах ты, мать твою, в бога душу! Эта сучка даже не запомнила, как его зовут!

— Джоэл, — сквозь стиснутые зубы поправил он девушку.

— А, какая разница! — беззаботно отмахнулась та, изучая содержимое бара. — Шампанского нет! — пожаловалась она и капризно надула губки. Ее идеальный алебастровый лоб пересекла едва заметная морщинка.

— Сейчас всего девять часов утра, — напомнил Джоэл.

— Ну и что?

— И ты уже хочешь шампанского?

— Ага, «Хрустальное» будет в самый раз. Джоэл постучал по затемненной перегородке, отделявшей их от шофера, и велел тому остановиться у ближайшего винного магазина. Если эта испорченная штучка желает «Хрустального», черт с ней, пускай подавится.


Когда Мэдисон появилась в открытом патио «Спаго» во «Дворце Цезаря», Натали просияла и даже взвизгнула от радости. Подруги крепко обнялись. Натали была невысокой, подвижной как ртуть негритянкой с блестящей кожей и большими карими глазами.

— Боже, ты просто сногсшибательна! — воскликнула Натали.

— Ты тоже, — ответила Мэдисон.

— Честно говоря, я не ожидала, что ты будешь выглядеть так великолепно, — тараторила Натали. — Насколько я слышала, у тебя не самый лучший период жизни.

— Что есть, то есть, — согласилась Мэдисон. — Но, — пожала она плечами, — ты же меня знаешь. Я всегда выкарабкиваюсь.

— Ну ладно, пошли, — проговорила Натали, беря подругу под руку. — Я уже заняла для нас столик внутри.

— Я бы с большим удовольствием посидела тут, снаружи, и поглядела на людей, — сказала Мэдисон. — Я люблю, когда все вокруг бурлит. А Вегас — это вообще настоящий цирк.

— Хорошо, — согласилась Натали. — Значит, в блэкджек сыграем попозже Она подошла к метрдотелю и договорилась, чтобы им организовали столик в патио.

— Что касается блэкджека и прочих азартных игр, то я, пожалуй, воздержусь. Учитывая мое «везение»в последнее время, мне лучше постоять в сторонке.

Женщины сели за столик, и Натали щелкнула пальцами, подзывая официанта.

— Что будете пить, леди? — осведомился тот. Это, судя по виду, был неудавшийся актер — с всклокоченными волосами и по-мальчишески задорной улыбкой.

— Перье, — ответила Мэдисон — И мне то же самое, — сказала Натали, наградив молодого человека ответной улыбкой. — И угостите нас вашей знаменитой пиццей.

— Будет сделано.

— Хм, а он ничего, — хмыкнула Натали, провожая официанта взглядом. — Симпатичная попка.

— Ты можешь думать о чем-нибудь другом, кроме секса? — с упреком спросила Мэдисон. Натали улыбнулась:

— А разве есть что-то еще стоящее?

— Очень остроумно!

— Ну, что представляет собой Антонио Пантера, или как его там?

— Самодовольный дурак! Просто ужас что такое!

— Представляешь, пока ты разговаривала с ним, я делала интервью с чемпионом. По сравнению с ним твой — просто младенец.

— Он не мой, — поморщилась Мэдисон. — И он не младенец, а дубина. Слышала бы ты, какую он несет ахинею! Не понимаю, где подобные типы набираются этого дерьма.

— Ему, наверное, около двадцати, а в таком возрасте все парни думают не головой, а другим местом. А этот — и того хуже. Ему приходится зарабатывать на жизнь кулаками. Чего же ты ожидала — встретить в боксерском зале Эйнштейна?

— Ты права, — согласилась Мэдисон с невеселой улыбкой. — Я действительно упустила из виду то, насколько он молод. Молод и самоуверен. Он, кстати, ни секунды не сомневается, что одержит победу.

Вернулся официант, неся на подносе бокалы с минеральной водой, и Натали одарила его еще одной гипнотизирующей улыбкой.

— Снова флиртуешь! — с упреком проговорила Мэдисон после того, как юноша отошел от их столика.

— Ничего не могу с собой поделать, — улыбнулась Натали и отпила из бокала. — Это у меня как-то само собой получается.

— Расскажи мне о чемпионе, — попросила Мэдисон.

— Молодой чернокожий парень, который намерен повторить карьеру Мухаммеда Али, — ответила Натали, помахав какому-то своему знакомому, проходившему мимо.

— Он к тебе не приставал?

— Да ты что! — округлила глаза Натали. — Он правоверный мусульманин и женат на сногсшибательной девице, которая постоянно рядом с ним. Сидит, не говорит ни слова, но замечает все, что происходит вокруг. У этой женщины глаз как у орлицы. На другую он даже покоситься не посмеет, пока жена рядом.

— Молодец! — не удержалась от смеха Мэдисон. — А каковы сводки с любовного фронта мисс Натали Де Барж — всегда столь интересного и бурного?

Натали улыбнулась.

— Большой Лютер. Разумеется, когда он поблизости. — Последовала пауза. — Он то появляется, то вновь исчезает… А у тебя? — спросила Натали. — Какой-нибудь бурный роман? Страсти в клочья?

— Помнишь, я говорила по телефону, что мне звонил Джейк Сика?

— Ну и?

— Недавно он был в Нью-Йорке, и мы… У нас было недолгое романтическое приключение. Всего на одну неделю.

— Вот это класс! — восторженно взвизгнула Натали. — Значит, ты все-таки с ним переспала!

— Кричи погромче, — нахмурилась Мэдисон. — Та пожилая парочка в дальнем углу, по-моему, тебя не расслышала.

— Слава богу! — продолжала восторгаться Натали. — А я уж начала бояться, что нам не удастся устроить твою жизнь! Впрочем, вас тянуло друг к другу с первого дня знакомства.

Натали помахала еще одному знакомому.

— Да, ты права, — признала Мэдисон. — Мы действительно понравились друг другу. Наверное, именно поэтому после того, как мы провели незабываемую неделю, не разлучаясь ни на секунду, он улетел в Париж и с тех пор даже ни разу не позвонил, пока недавно я совершенно случайно не наткнулась на него на улице. Черт меня дернул предложить своему шефу, чтобы он отправил со мной в Лас-Вегас именно Джейка! Теперь он здесь и даже пытался уговорить меня сходить с ним в ресторан. Естественно, я отказалась.

К их столику снова подошел официант и принес две тарелки с пиццей.

— Если позволите, я хотел бы сказать, что мне очень нравится ваша передача, — обратился он к Натали.

— Очень рада слышать, — Натали улыбнулась.

— Вы приехали сюда, чтобы присутствовать на матче?

— В последние дни в Вегас, по-моему, все только для этого и приезжают.

— Вчера вечером у нас был Брюс Уиллис, — доверительным тоном сообщил молодой человек. — И Леонардо. Вы и их пригласите в свое шоу?

— Может быть.

— Здорово! Я обязательно посмотрю.

— По-моему, ты ему нравишься, — сказала Мэдисон, когда официант ушел.

— Умный мальчик. И с хорошим вкусом, — гримасничая, сказала Натали. — Но давай все же вернемся к тебе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты чересчур требовательна по отношению к мужчинам. Расслабься, не натягивай вожжи. Может, этот бедняга Джейк просто боится тебя, как чумы. Провести целую неделю в твоей компании! Это не шуточки!

— Спасибо за комплимент, — сухо откликнулась Мэдисон.

— Мне неприятно говорить тебе это, Мэдисон, поскольку сама знаешь, как я тебя люблю. Но твои выдающиеся умственные способности пугают людей, особенно мужчин. Они не могут жить с тобой, поскольку начинают чувствовать себя полными идиотами.

— Ну-ну, — насмешливо хмыкнула Мэдисон. — И что же мне теперь делать? Изображать непроходимую идиотку, чтобы мужчины чувствовали себя гениями?

— То же наверняка случилось и с Джейком. Он, вероятно, почувствовал, что не пара тебе, вот и навострил лыжи.

— Господи, Натали, неужели я столь безнадежна?

— А взять того же Дэвида! — продолжала негритянка, не обращая внимания на реплики подруги. Она, похоже, была просто не в состоянии остановиться. — Дэвид понимал, что по уму ему до тебя далеко, вот и сбежал, бросившись в объятья первой же попавшейся дурочки с пергидролевыми волосами.

— Она была молода и хороша собой, — заметила Мэдисон.

— Но это не делало ее умнее. Мэдисон вздохнула. Легковесные рассуждения Натали уже порядком ей надоели.

— И именно поэтому он сейчас умоляет, чтобы я позволила ему вернуться? Брови Натали взлетели.

— Кто, Дэвид? — ошарашенно спросила она.

— Да-да, Дэвид. Ты ведь даже не дала мне возможности рассказать о том, что творится в моей жизни. Сразу начала разглагольствовать.

— Ну, девочка, ты даешь! — сказала Натали, откидываясь на спинку стула. — Все, хватит этой газировки! Я, пожалуй, закажу себе большой бокал мартини, а потом проглочу язык и буду ловить каждое твое слово.


Керри выводила Джоэла из себя на протяжении всего пути до аэропорта, где на частной взлетной полосе их поджидал реактивный «G — 4», принадлежавший Леону. Изготовившись к полету, он напоминал большую хищную птицу.

Для начала пришлось остановиться около винного магазина и отправить водителя за шампанским. Потом, открывая бутылку, Джоэл нечаянно пролил шампанское на свой дорогой пиджак от Армани. После этого маленького, но досадного происшествия Джоэл наполнил бокал и протянул его Керри, но эта сучка едва из него пригубила. Она сидела и скучающим взглядом смотрела в окно, не обращая ни малейшего внимания на отчаянные попытки Джоэла завязать разговор. Ладно еще здесь, в лимузине, где они вдвоем, их никто не видит. А что будет дальше — хотя бы в самолете, когда Джоэлу нужно будет произвести впечатление на папашу? Не говоря уж об азиатке! Нужно заставить Керри Хэнлон вести себя более дружелюбно, иначе он окажется в глубокой заднице.

Джоэл стал обдумывать сложившуюся ситуацию. Итак, что мы имеем? Она богата, окружена всеобщим поклонением, и у нее блестящая карьера. Что может предложить ей Джоэл, если у нее уже и так все есть! Конечно, в его руках — такой козырь, как Эдуарде, но эту карту он разыграл. Мальчишка уже получил причитающиеся ему деньги и теперь дожидался их в роскошном номере лучшего отеля.

Что предложить этой суке — вот в чем вопрос.

И тут его осенило. Карьеру кинозвезды. Да! Все тол-модели, которых он знал, мечтали о том, чтобы стать кинозвездами. Каждая из них считает себя второй Камерон Диас.

— Керри, — осторожно заговорил он, когда лимузин остановился у взлетной полосы, — ты когда-нибудь встречалась с Мартином Скорсезе?

— Нет, — безразличным тоном откликнулась она.

— Я вот почему спрашиваю, — продолжал Джоэл. — Дело в том, что он тоже будет присутствовать на поединке, а мы с ним — друзья. — Керри, похоже, заинтересовалась. — Очень, очень большие друзья, — повторил Джоэл на тот случай, если его слова не дошли до сознания девицы с первого раза.

— Хм… — Керри облизнула свои соблазнительные губы удивительно розовым язычком. — Я уже снималась в кино.

— Чепуха, — пренебрежительно отмахнулся Джоэл, вспомнив с треском провалившуюся картину, где Керри Хэнлон появилась в крошечном эпизоде, попрыгав несколько секунд вокруг главного героя.

— Это был приключенческий фильм, — немного обиженно проговорила Керри.

— Нет, милая, — поправив ее Джоэл, — это было полное дерьмо.

— Это ты так думаешь, — пробубнила она.

— Так думают все в Америке, кто его видел, — проговорил Джоэл, тщательно подбирая слова. — Видишь ли, Керри, единственный способ сделать карьеру в кино — это сняться в картине у знаменитого режиссера.

— Вроде Скорсезе, — добавила Керри. Наконец-то до нее дошло, что у нее есть возможность встретиться с талантливым кинорежиссером.

— Он сделал звездой Шэрон Стоун.

— Ей для этого приходилось сниматься с голой задницей.

— Только не у Скорсезе. Благодаря ему ее номинировали на Оскара за фильм «Казино».

— Мой агент говорит, что…

— Забудь про агентов, — перебил ее Джоэл, — они ни черта не понимают и ни на что не годны. Знаешь, что тебе нужно? Встретиться и установить личные контакты с кем-нибудь из прославленных режиссеров.

— Я могу встретиться с кем угодно, — самонадеянно бросила Керри.

— Конечно, можешь, но очень важно встретиться в подходящее время и в подходящем месте. А учитывая, что Марти — близкий друг нашей семьи… — Джоэл не закончил фразу, позволив Керри домыслить все остальное самостоятельно. И не ошибся.

— Познакомь нас, — сказала она.

— Будь ласкова со мной в присутствии моего отца, и я сделаю то, что ты просишь.

Таким образом они заключили сделку. Однако теперь у Джоэла появилась новая головная боль. Он мучительно соображал, каким образом выполнить свою часть этой сделки, ведь Мартина Скорсезе он до сих пор видел только на экране телевизора и уж тем более не знал, будет ли великий режиссер в Вегасе.

Но он найдет выход. Найдет, как всегда.


— Джеми тебе звонила? — спросила Мэдисон, кладя в рот кусочек безумно вкусного яблочного пирога, который прислал на их столик шеф-повар, ведавший десертами.

— А она собиралась? — удивилась Натали.

— Я думаю, ты все обязательно узнаешь, — сказала Мэдисон. — Но мне хотелось бы, чтобы ты услышала это от нее самой.

— Услышала — что?

— Кое-что про нее и Питера.

— А что с ними такое?

— У них не все в порядке. Она наняла детектива проследить за Питером, и выяснилось, что все обстоит фигово.

— Не может быть! — ахнула Натали. — Только не у Джеми с Питером, этой сладкой парочки.

— Мне неприятно это говорить, но наша сладкая парочка, похоже, налетела носом на кирпичную стену.

— Он что, крутит с кем-то роман?

— Можно сказать и так.

— С кем-то, кого знает Джеми?

— Не хочу говорить об этом.

— Почему? — Натали не терпелось услышать все подробности до единой.

— Пусть Джеми сама расскажет тебе.

— Но почему?

— Если у тебя есть время, почему бы тебе не влетать в Нью-Йорк? Ей сейчас как никогда Нужна дружеская поддержка.

— Когда ты возвращаешься обратно? Мэдисон тяжело вздохнула. Даже мысль о необходимости возвращаться наводила на нее тоску. Возвращаться к чему? К Майклу с его враньем? Нет, она попробует некоторое время обойтись без отца. Тем более теперь это уже и не ее отец, а какой-то другой, незнакомый человек. Даже думать о нем и то было ей неприятно.

— Э-э, я подумывала о том, чтобы задержаться на пару недель в Лос-Анджелесе, — туманно ответила она.

— Я с радостью поеду с тобой, — с воодушевлением проговорила Натали. — И Коул — тоже. Мой братик от тебя без ума.

— И я отвечаю ему взаимностью.

— Какая жалость, что он — голубой, вы с ним были бы чудесной парой!

— Ты самая большая фантазерка из всех, кого я встречала, — укоризненно сказала Мэдисон, качая головой. — Расскажи лучше, как поживает Коул.

— О, у него все прекрасно. Они с мистером Большая Шишка просто идеальная пара.

— А мне казалось, что ты ненавидишь мистера Шишку.

— Так оно и было поначалу. Но потом я увидела, как он относится к Коулу: все время держит его возле себя, заботится о нем… Я немного успокоилась. Хотя вообще-то Шишка пользуется репутацией человека, который топчет всех самых красивых мальчиков в городе.

— Твой Коул — не просто «мальчик». Он умница. Вряд ли кто-нибудь сможет его топтать.

— Эй, я всего лишь ревнивая старшая сестра, которая беспокоится о своем маленьком братишке Мэдисон понимающе кивнула головой. Ей нравилось находиться рядом с Натали. Она, как и Джеми, заменяла ей сестру, которой у Мэдисон никогда не было. И теперь, поведав подруге все свои горести, Мэдисон испытывала большое облегчение. Однако пора было возвращаться к работе. Она взглянула на часы.

— Пора двигаться. Нельзя заставлять будущего чемпиона ждать.

— Мне тоже пора, — согласилась Натали. — У меня сегодня запись интервью с Джимми Смитсом, а на такие мероприятия не принято опаздывать.

— Везет же тебе! — вздохнула Мэдисон. — А я вместо того, чтобы находиться в Вашингтоне и разговаривать с умными политиками, общаюсь с безмозглым боксером.

— Политики куда хуже боксеров, — со знанием дела заявила Натали. — Они все озабоченные до такой степени, что это даже смешно. Я на прошлой неделе делала интервью с сенатором и подпрыгнула на полметра, когда он вдруг схватил меня за ногу.

— Что же ты хочешь? Эпоха Клинтона, — улыбнулась Мэдисон.

Она подала знак официанту, чтобы тот принес счет.

Глава 3

— Трахать баб — это все равно как есть, — объявил Антонио. Он был в оранжевых боксерских трусах, белых носках, коричневых боксерках со шнурками и с обнаженным торсом.

— Что это означает? — ничего не выражающим голосом осведомилась Мэдисон.

Антонио задумчиво наморщил лоб. У него был вид профессора, который объясняет непонятливому студенту суть своего научного открытия.

— Че тут непонятного. Бабы бывают разные, и жратва тоже бывает разная. Ага, — кивнул он, явно довольный своей речью. — Вроде как можно съесть хот-дог, а можно — стейк. Бурриту или пиццу. Поняла?

— Нет. Объясните, пожалуйста.

Антонио посмотрел на журналистку как на непробиваемую дуру и принялся разглагольствовать. К счастью, его менеджер находился далеко и не слышал своего подопечного.

— Ты заказываешь стейк. Стейк — это, допустим, какая-нибудь классная баба — типа актрисы или танцовщицы, — терпеливо объяснял он. — А есть бабы вроде обычной жратвы, которую ешь каждый день. Типа фаст-фуда.

— А сейчас вы едите… — Мэдисон не закончила фразу, предоставив сделать это собеседнику.

— У-у, — зарычал он, осклабившись, — сейчас у меня первосортная шамовка. Задница — лучше, чему Дженнифер Лопес!

— Кстати, вы с Дженнифер Лопес никак не связаны?

— Нет, но когда-нибудь я до нее обязательно доберусь, — жизнерадостно сообщил Антонио.

Мэдисон бессильно закатила глаза. Антонио и его идиотская философия уже сидели у нее в печенках. Статья, можно считать, уже готова, и теперь ей пора убираться отсюда.

— Спасибо за беседу, — сказала она, поднимаясь и оглядываясь в поисках Джейка.

Он со своей помощницей возился с аппаратурой, готовясь сделать несколько кадров, из которых потом можно будет выбрать один — самый главный — для обложки. Джейк был полностью поглощен работой и не замечал ничего вокруг себя: руки действуют с точностью автомата, лицо — отрешенное и сосредоточенное. Наверное, именно этим его качеством и объяснялось то, что работы Джейка неизменно поражали воображение зрителей, хотя снимать знаменитостей он не очень любил.

Мэдисон помахала рукой менеджеру Антонио.

— Я уезжаю, — крикнула она ему. — Увидимся завтра вечером.

— Завтра вечером увидишь нового чемпиона. — Антонио демонстративно напряг мышцы. — Лучше сделай, что я тебе советую, крошка. Поставь на меня большие бабки — озолотишься.

— Я уже сказала вам, что не делаю ставки, — ледяным тоном ответила Мэдисон.

— Сделай. Ради меня, — попросил Антонио. — Ты принесешь мне удачу. : Менеджер проводил ее до взятой напрокат машины.

— Я знаю, что иногда Антонио говорит совершенно ужасные вещи, — признался он, — но, поверьте, он это не всерьез. А я вижу, что вы хорошая, честная девушка. Вы же не напишете ничего такого, чтобы выставить его дураком?

— Я напишу правду, — спокойно ответила Мэдисон. — Я никогда не передергиваю.

— Нет-нет, дорогуша, — затараторил толстяк, — я ничего такого не имел в виду. Просто другой раз мой парнишка возьмет да и брякнет относительно женщин что-нибудь такое, что может показаться оскорбительным. Но таков уж Тонио — он слишком любит женщин.

— Рада слышать.

— Так вот, гм, вы не зайдете завтра перед боем к нам в раздевалку? В зале будет настоящий сумасшедший дом, но вам мы найдем спокойное местечко в уголке, чтобы там вам никто не мешал смотреть, делать записи… ну и все такое. Договорились?

— Договорились, — кивнула Мэдисон. Джейк даже не заметил ее ухода. Ну-ну, это — к вопросу о приглашении на ужин. Не то чтобы Мэдисон уже решила принять его, но она ожидала, что Джейк повторит свое предложение. Ну и черт с ним! Уж слишком много места он занимает в ее мыслях.

Ей было нечем занять остаток дня. Но, с другой стороны, Натали обещала позвонить, а уж у нее всегда был какой-нибудь план в запасе. «В эти дни в городе устраивается миллион вечеринок, и я намерена посетить их все, — сказала она во время их встречи. — Кстати, будет и концерт Криса Финикса, я буду снимать его для своей передачи. Так что, если ты не намерена ужинать с Джейком, можешь присоединиться ко мне».

Вот уж чего Мэдисон действительно не хотелось, так это шататься по вечеринкам. А с другой стороны, торчать в пустом гостиничном номере — тоже не самое увлекательное занятие, так что, возможно, она все же присоединится к подруге. Почему бы и нет! Разве у нее есть другой выбор?


Пока лимузин вез их в отель в Беверли-Хиллз, Розарита говорила без умолку, но Декстер почти не слышал ее. Его мысли были заняты Джем. Он думал о том, насколько горькой может быть ирония судьбы: в кои-то веки на жизненном пути ему встретилась девушка его мечты, а он — в ловушке. Он женат на женщине, которая не устает твердить ему о том, что этот брак ей опостылел. Пускай Розарита беременна, но в глубине души Декстер знал, что она все равно не хочет жить с ним. А теперь, когда Декстер повстречал Джем, он и сам не хотел этого.

Но Розарита носит под сердцем его ребенка, так что они обречены быть друг с другом. Но разве может он приказать себе не думать о Джем — этой чудесной и трогательной девушке!

— Какая глупость! — раздраженно ворчала Розарита.

— Что на этот раз? — не выдержал Чес.

— Останавливаться в Лос-Анджелесе — вот что! Если бы уж мне захотелось приехать в Лос-Анджелес, я бы провела здесь не один день.

— Скажи спасибо, что ты вообще здесь оказалась. И у меня есть для вас еще одна новость: нас встретят Мэтт и Марта. Сегодня мы все ужинаем в «Спаго».

— Черт! — взвизгнула Розарита, напугав водителя лимузина, который тут же сбавил скорость, решив, что в салоне произошла какая-то беда. — Зачем ты это сделал?

— Что тебя так разозлило? — поинтересовался Декстер, оскорбленный ее реакцией. Розарита пошла на попятную.

— Я думала, что они приедут прямо в Лас-Вегас. Разве не так все задумывалось?

— Я решил, что им тоже будет приятно побывать в Лос-Анджелесе, — сказал Чес.

— Как знаешь, — надувшись, ответила Розарита. — Просто глупо все получается. Я надеялась походить по магазинам на Родео-драйв, а вместо этого нам надо мчаться в отель, потом нестись на ужин, а завтра утром спешить в аэропорт.

— Тебе кто-нибудь говорил о том, что ты — испорченная девчонка? — зло поинтересовался Чес.

— Может, я и испорченная, но угадай, кто меня такой сделал!

— Я однажды провела в Беверли-Хиллз целую неделю, — влезла в разговор Варумба, не желая оставаться в стороне.

Никто в машине не обратил на ее реплику внимания.

Лимузин плавно затормозил у входа в отель «Беверли-Хиллз», и вся компания выбралась наружу.

— Вот в этом отеле я и жила, — с гордостью сообщила Варумба. — Правда, в бунгало. — Она предпочла умолчать о том, что жила здесь с двумя саудовскими принцами, которые выиграли ее в покер.

— Столик заказан для нас на семь часов, — сообщил Чес, словно не слыша своей спутницы.

— На семь? — переспросила Розарита. — Почему так рано?

— Потому что достать свободный столик в «Спаго» мне удалось только на это время.

— Предоставил бы это мне, — сказала Розарита. — Нужно уметь пользоваться связями.

— Валяй, пользуйся. Попробуй позвонить туда и выбить свободный столик, допустим, на восемь.

— Сейчас уже слишком поздно, — фыркнула она, — нужно было раньше думать. Ну, все равно, значит, у меня еще остается немного времени для магазинов.

— Я пойду с тобой, — сказал Декстер. — Мне давно хотелось прогуляться по Родеодрайв.

— Нет, Деке, — отрезала Розарита, — оставайся со своими родителями. Ты ведь хочешь этого, не правда ли?

— А мне можно пойти с вами? — льстиво спросила Варумба. — Я знаю тут все лучшие магазины.

Розарита сделала небрежный жест рукой, словно отпуская служанку.

— Очень мило с вашей стороны, дорогая, но я еще никогда не нуждалась в чьей-либо помощи, чтобы найти лучшие магазины в любом городе. Я в этом деле ас.


Джоэл был вынужден признать: если Керри Хэнлон решила кого-то очаровать, спасения нет. В этой области равных ей не было. Сейчас она выбрала в качестве жертвы Леона Блейна — сложного человека, очаровать которого было не легче, чем гранитную скалу. Но перед Керри не устояла даже железная Марика, особенно после того, как они со знанием дела и в мельчайших деталях обсудили знаменитых парижских кутюрье и их сексуальные пристрастия. Джоэл впервые увидел на губах Марики улыбку.

— Эта девочка очаровательна, — сказала Марика Джоэлу, когда они вдвоем оказались возле буфетной стойки на борту самолета Леона. Джоэл в этот момент, сладострастно причмокивая губами, накладывал себе на тарелку копченую лососину и восхитительный французский сыр.

— Ну, я же тебе говорил, что она особенная девушка, — ответил он, смакуя миг своего торжества.

— Она не просто особенная. Она — само совершенство, — назидательно сказала Марика.

— Рад, что она тебе понравилась, — ответил Джоэл. На самом деле ему было абсолютно наплевать на то, что думает Марика. Главным для него было произвести впечатление на отца.

— Да, Керри — изумительна, — добавила Марика. — Я только надеюсь, что ты окажешься достойным ее.

«Достойным ее… Что это за хрень такая?»— подумал Джоэл. Да, Марика, конечно, тварь. Редкостная тварь. Даже обычные слова она ухитряется произносить так, что начинаешь ощущать себя полным дерьмом. Но внутри у Джоэла все пело.


— Здравствуйте, — тихо произнесла Джеми и застенчиво улыбнулась. В ту же секунду молодой служащий отеля потерял голову. Перед ним стояла потрясающая женщина с короткими светлыми волосами, в голубом кашемировом пальто до пола. — Не могли бы вы мне помочь?

Помочь? Да он ради нее прошелся бы по раскаленным углям!

— Да, мэм. Что я могу для вас сделать?

— Видите ли, в чем дело, — проговорила Джеми, глядя на молодого человека своими огромными аквамариновыми глазами, — я приехала на день рождения своей подруги. Но уезжала я в такой спешке, что не успела забронировать номер в вашей гостинице. Может быть, вы найдете для меня свободный?

— Вряд ли это возможно, мэм, — с искренним сожалением произнес служащий отеля, — , у нас не осталось ни одного свободного номера. Дело в том, что завтра состоится грандиозный боксерский поединок, поэтому сюда съехалась чуть ли не половина страны.

— Я понимаю. Но дело в том, что моя подруга, на день рождения которой я приехала, это Мэдисон Кастелли. Она пишет статью об Антонио Лопесе для журнала «Манхэттен стайл». А вторая моя подруга — телеведущая Натали Де Барж. Поэтому я думала… у вас есть какие-то запасные варианты: допустим, номера, которые держат про запас на случай неожиданного приезда важных персон, или еще что-то в этом роде. И хотя я не могу назвать себя важной персоной, мне почему-то кажется, что вы сумеете мне помочь. Ведь правда?

За полчаса до этого молодой человек послал куда подальше здоровенного техасца, который предлагал ему две тысячи наличными за номер всего на одну ночь. Деньги — не самое главное, и эта удивительная женщина была права: у них действительно всегда имелось про запас несколько VIP-номеров. Правда, завтра днем и они уже будут разобраны.

— Гм… не могли бы вы минутку подождать? — попросил он. — Я сейчас выясню, что можно для вас сделать.

— Вы — самый лучший, — проворковала Джеми.

Прошлой ночью жена сообщила ему, что он — самый худший. А теперь эта умопомрачительная женщина говорит, что он — лучший. Лучший — кто? А, какая разница! Он нашел бы для нее комнату, даже если бы за это ему грозил расстрел.

Глава 4

— Привет! — Голос Натали в телефонной трубке звучал, как всегда, жизнерадостно. — Как дела? Как он?

— У меня все в порядке, — ответила Мэдисон. — А он как был дураком, так и остался.

— Боксер или Джейк?

— Ха-ха! Очень смешно.

— Ну ладно, если серьезно, у тебя с Джейком что-нибудь определилось?

— Нет. Он был слишком занят, фотографируя Антонио Лопеса.

— Понятно. Так что ты, насколько я понимаю, не готовишься, сидя перед зеркалом, к суперсексуальному ночному шабашу?

— Вроде бы нет.

— В таком случае, золотце мое, ты отправляешься вместе со мной на интервью к Крису Финиксу.

— Это необходимо?

— А ты против? Ты же сама рассказывала мне о том, как развлекалась в Майами. Почему бы не повторить это в Лас-Вегасе?

— Нечего и вспоминать. Какой-то юнец накачал меня виски, а потом уложил в койку. Развлеклась, называется!

— Но, по-моему, ты не жаловалась: тот парень в Майами оказался настоящим зверем. В постели, я имею в виду.

— Ему было всего девятнадцать, Натали.

Это, скорее, для тебя.

— Ты хочешь сказать, что я — шлюха? — притворно возмутилась Натали.

— Это общеизвестный факт.

— Будь я мужиком, ты бы мной восхищалась. Ведь я просто использую их. Точно так же, как они — нас.

— Хотела бы я обладать хоть долей твоей самоуверенности! — сказала Мэдисон.

— Ладно-ладно. Хватит трепаться! Через полчаса я встречаюсь в вестибюле гостиницы со своей съемочной группой. Будь там же и оденься так, чтобы не было стыдно появиться на любой вечеринке.

— Я подумаю, — ответила Мэдисон. Перспектива провести вечер в одиночестве, не выходя из отеля, уже начала казаться ей более привлекательной, нежели мотаться всю ночь напролет по городу в компании непредсказуемой Натали.

— Нечего тут думать! — отрезала Натали. — Поедешь со мной — хочешь ты этого или нет. Через полчаса — внизу. И чтобы выглядела как королева!


«Спаго»в Беверли-Хиллз был большим, шумным и вечно переполненным рестораном. Чес сунул девушке за стойкой двадцатку, чтобы их обслужили получше. Она поблагодарила его мимолетной улыбкой и сказала:

— Мне очень жаль, но вам придется немного подождать в баре. Ваш столик будет готов только через пятнадцать минут. — Проговорив это, девушка перевела взгляд на Декстера и, узнав его, буквально на глазах переменилась. — О, мистер Фэлкон! — воскликнула она, просияв. — Какое счастье видеть вас в «Спаго»! По-моему, вы у нас еще не были, не так ли? Вы — с Винсентами?

— Гм, да, — ответил Декстер, зардевшись от удовольствия, что его узнали.

— Ваш столик почти готов. Сию секунду, я сейчас же все устрою.

— Скажите пожалуйста, какая популярность в Голливуде, — язвительно фыркнула Розарита.

«Ну почему ты хоть изредка не можешь не быть сукой?»— мысленно обратился Декстер к жене.

Девушка вернулась через пару минут и с очаровательной улыбкой произнесла:

— Следуйте за мной, мистер Фэлкон. После этого вся компания прошла в зал и расселась вокруг столика.

— Неплохо, — пробурчал Чес, оглядевшись вокруг. — Мне здесь уже нравится. Это — высокий класс.

— Ну что, увидел кого-нибудь из кинозвезд? — не скрывая сарказма, осведомилась Розарита.

— Да. — Чес торжествующе ткнул пальцем в сторону входа в ресторан. — Вон там, случаем, не Тони Кертис идет?

Все обернулись и увидели, что в зал действительно входит стареющий актер со своей очередной молодой женой — высокой полногрудой блондинкой в длинном платье из золотой парчи. Глубокое декольте щедро обнажало ее умопомрачительный бюст. Тони, одетый в бархатный смокинг, горделиво улыбался, сознавая, что является центром внимания, и благосклонно принимая всеобщее восхищение своей персоной.

— Вот что значит настоящая звезда, — восторженно проговорил Чес. — Ему уже сто лет в обед, а он — все такой же огурчик, как тридцать лет назад. И даже подхватил молодую жену. Вот это я понимаю. Вот почему мы остановились в Беверли-Хиллз, детка!

— Неужели? — скучающим тоном вставила Розарита.

Все это уже сидело у нее в печенках. Ей не терпелось поскорее оказаться в Вегасе. Теперь, когда до осуществления ее плана оставалось совсем недолго, Розарита осознала, насколько радикальный шаг она задумала. Бедняга Декстер! Он тоже мог бы стать кинозвездой, а вместо этого ему суждено превратиться в покойника.

После того как они заехали в отель и разместились в роскошных апартаментах, Розарита отправилась на Родео-драйв и с наслаждением просадила несколько тысяч долларов, пользуясь папиной кредитной карточкой. Он получит счета не раньше, чем через пару недель, так что пока можно не бояться его бурчания. Да и вообще, какая ей разница! Пусть себе бурчит на здоровье. Зато она довольна. Тратить чужие деньги — одно из немногих удовольствий в этой скучной жизни.

Мэтт и Марта появились в ресторане двадцать минут спустя.

— Боже мой! — кудахтала Марта. — Нас так трясло в воздухе! Я боялась, что мы разобьемся. — Она заключила Декстера в жаркие объятия. — Как поживает мой мальчик?

Он отвернулся от своей не в меру пылкой матери и смущенно пробормотал:

— Не надо, мама.

— Да, полет был еще тот, — пробубнил Мэтт, скосив глаза на декольте Варумбы.

— Долетели — и слава богу, — сказал Чес, снова превратившись в гостеприимного хозяина. — Главное, что теперь вы здесь, в знаменитом «Спаго». Ну, как вам тут?

— Восхитительно! — воскликнула Марта, устраиваясь за столиком. — О, боже, неужели я вижу Тони Кертиса?

— Его самого. Собственной персоной. Что называется, живьем, — ответил Чес таким тоном, будто это он лично пригласил сюда знаменитого актера.

— Обожаю Тони Кертиса! — взвизгнула Марта, хлопая ресницами. — Он просто душка!

— Мама, держи себя в руках, — одернул ее Декстер. — На тебя уже оборачиваются.

— А можно я подойду к нему и попрошу автограф? — не обращая внимания на сына, спросила Марта.

— Нет, — быстро сказала Розарита. Она была просто обязана положить конец этому идиотизму. — Вы что, хотите, чтобы мы выглядели кучкой тупых провинциальных туристов?

— А мы такие и есть! — жизнерадостно улыбаясь, сообщил Мэтт. — Чего ж скрывать!

Розарита метнула в его сторону злобный взгляд.

Чес тем временем изучал меню.

— Ну что ж, похоже, тут все вполне съедобно, — заявил он, почмокав губами в предвкушении еды.

— Что бы вы посоветовали нам заказать? — обратился Декстер к официанту, который со скучающим видом топтался возле их столика.

— У нас все — высшего качества, — с гордостью ответил официант, вытянувшись в струнку.

— Хватит болтовни, — прорычал Чес, помахивая меню перед носом изумленного официанта. — Принесите нам побольше всего самого лучшего.

— А можно мне пиццу с копченой лососиной? — затараторила Варумба.

— Это что еще такое — пицца с лососиной? — удивился Чес. — Пицца — это пицца: сыр, помидоры и пепперони.

— Ты просто не знаешь. Попробуй обязательно, — посоветовала Варумба. — В прошлый раз я ела здесь именно такую пиццу.

— Ты? Здесь? — вытаращил глаза Чес. — Ты хочешь сказать, что уже бывала здесь? В этом самом ресторане? — Эта новость, видимо, пришлась ему не по вкусу.

— Ну да, я же говорила тебе, что провела в Беверли-Хиллз целую неделю, — сказала Варумба, обиженная на то, что Чес пропускает мимо ушей все, что бы она ни сказала.

— И с кем же, интересно, ты здесь оттягивалась?

— Да так, с одним другом, — уклончиво ответила она, не желая вдаваться в подробности относительно своего красочного прошлого.

Вечер продолжался.

«Чем скорее мы окажемся в Вегасе, тем раньше все закончится и я стану свободной женщиной», — думала Розарита.

«Интересно, что сейчас делает Джем? Вспоминает ли она обо мне хоть изредка?»— думал Декстер.

«До чего же мне осточертела эта Варумба! Надеюсь, служанка уже упаковала ее шмотки. Нет, решено: эта баба — уже пройденный этап», — думал Чес.

«Лишь бы бабулька вела себя прилично, когда мы приедем в Вегас. Это для меня единственный шанс захомутать Чеса. А может, даже получится не просто захомутать, а еще и окольцевать? Да и пора бы уже!»— думала Варумба.

«Тони Кертис! Тони Кертис! Тони Кертис! О боже, как же он был красив! Да и сейчас хорош», — думала Марта.

«Интересно, как ублажает эта красотка Чеса? Бабы вроде нее на такое способны!»— думал Мэтт.


Джоэл не знал, то ли обижаться, то ли радоваться. Керри настолько ловко окрутила Леона, что они со стариком разговаривали, не закрывая ртов, в течение почти всего полета. Марика поначалу цвела, словно жимолость, наслаждаясь тем, что находится в компании всемирно известной фотомодели, которая балует их с Леоном своим драгоценным вниманием. Однако через некоторое время до нее дошло, что красавица обращается только к Леону, а они с Джоэлом — сбоку припека. Джоэла это, судя по всему, забавляло, а вот Марика к тому времени, когда самолет приземлился, была уже вне себя от ярости.

— До чего же глупы все эти современные девчонки, — прошипела она, обращаясь к своему новому союзнику. — Каждая считает себя суперзвездой.

— Ну что ж тут поделать, Марика, — самым что ни на есть невинным тоном откликнулся Джоэл, — это вполне объяснимо. Где бы они ни оказались, все обращаются с ними как с богинями Вот и сейчас… Она же понимает, что нравится Леону, вот и ведет себя соответственно. Честно говоря, я и сам не видел его таким радостным уже много лет.

Глаза Марики сузились и превратились в щелки.

Керри тем временем наслаждалась жизнью. Да, частные реактивные самолеты были ей определенно по вкусу. И мультимиллиардеры — тоже. Не без удивления она обнаружила, что Леон — очень интересный мужчина, даром что старикашка. С волосами натурального каштанового цвета, он был худ и спортивен — видимо, благодаря ежедневной игре в теннис. И еще — благодаря неукротимой властности. Это качество помогает мужчинам быть в порядке в любом возрасте — аксиома, которую Керри познала с юных лет.

Она променяла бы Джоэла на Леона не оглядываясь. Но для того, чтобы получить подлинное наслаждение, она все же предпочтет Эдуарде. О, как восхитителен был для нее аромат юного тела! Слаще, зажигательнее этого не может быть ничего!

Леон помог ей спуститься по короткому трапу. Джоэл и Марика угрюмо тащились следом. На взлетно-посадочной полосе их терпеливо ожидали два лимузина.

— Керри, ты едешь со мной, — объявил Леон. У него был вид вполне довольного собой и жизнью человека, который наслаждается компанией знаменитой красавицы-супермодели. В общем-то, так оно и было. — Марика и Джоэл, вы поедете во второй машине.

«Вот это да! — изумился Джоэл. — Похоже, моего старикашку потянуло на сладенькое». И все же он был доволен, решив для себя обернуть это для собственной пользы.

Забравшись во второй лимузин и застыв, словно восковая фигура, напротив Джоэла, Марика являла собой печальное зрелище. Ее узкие азиатские глаза были почти не видны, уголки губ опустились. Всем своим видом она демонстрировала оскорбленное достоинство.

— Твой отец… — буквально выплюнула она. — Он всегда был падок на смазливые мордашки. Может, он ведет себя так потому, что рассчитывает на то, что ты женишься на этой девице? Кстати, Джоэл, это входит в твои планы?

— Послушай, — начал Джоэл, стараясь говорить как можно более непринужденно, — вы с отцом живете уже много лет и до сих пор не женаты. Так с какой стати мне обзаводиться женой?

Марика устремила на него взгляд — тяжелый и холодный. Выйти замуж за Леона Блейна было главной целью всей ее жизни. Быть его любовницей — это одно, а женой — совсем другое.

По дороге из аэропорта лимузины потеряли друг друга из вида, и когда Марика с Джоэлом подъехали к отелю. Леона и Керри нигде не было видно.

Джоэл подошел к стойке регистрации.

— Моя фамилия Блейн, — сказал он. — Мой отец еще не подъехал?

— О да, сэр, — почтительно поклонившись, ответил портье, — мистер Блейн только что зарегистрировался у нас. Вас сию же секунду проводят в ваш номер.

Если в самолете Джоэл полагал, что впервые видит Марику в ярости, то сейчас он понял, до какой степени заблуждался. Вот теперь она действительно была вне себя. Ее накрашенные губы плотно сжались, превратившись в кровавую щель.

— Какое свинство! — прошипела она. — Леон мог бы и подождать.

— Леон — в своем репертуаре, — пожал плечами Джоэл. — Он всегда был эгоистичным и жадным мерзавцем. Я помню, мама то и дело жаловалась на него.

— Я не твоя мама, — ледяным тоном произнесла Марика.

— И даже не мачеха, — ехидно добавил Джоэл.

Марика метнула в его сторону испепеляющий взгляд, и Джоэл отвернулся, чтобы скрыть от нее торжествующую улыбку. Тут-то он и увидел Мэдисон Кастелли, которая направлялась прямиком в его сторону.

— Так-так, — радостно воскликнул Джоэл, — а вы что здесь делаете?

Мэдисон не сразу сообразила, кто этот мужчина, оказавшийся на ее пути, и только через пару секунд, узнав Джоэла, ответила:

— А, это вы? Привет!

«Дернул же меня черт налететь на этого дебила!»— подумала она, а вслух сказала:

— Я здесь по делу.

— Какие дела могут быть у красивой женщины в Вегасе? — принялся кокетничать Джоэл моментально превратившись в покорителя женских сердец. Он ни секунды не сомневался В собственной неотразимости.

— Пишу статью для «Манхэттен стайл», — нехотя отвечала Мэдисон.

— Интервью с какой-нибудь звездой?

— Да, с Антонио Лопесом.

— Я поставлю на его соперника. По-моему, этому неудачнику нечего ловить.

— Он вовсе не неудачник, Джоэл, — сказала Мэдисон. — Если бы вы провели с ним несколько часов, как я, вы бы это поняли.

— Неужели вы считаете, что он выиграет?

— Он уверен. Я мало понимаю в боксе, но Антонио не сомневается в своей победе. Джоэл пододвинулся ближе.

— Вы выглядите просто потрясающе. Глаза Мэдисон гневно блеснули.

— Чем вы собираетесь заняться сегодня вечером? — продолжал он наступление.

— Я… — Мэдисон судорожно взглянула на часы. — Гм, я уже опаздываю на встречу.

— Может, встретимся чуть позже?

— Может быть, — уклончиво ответила она, а про себя подумала: «Только не в этой жизни!»

Марика, хотя она и ничего не слышала, разумеется, не упустила эту словесную дуэль из виду и, считая, что ее обделили вниманием, сочла необходимым вмешаться.

— Здравствуйте, — сказала она, приблизившись.

— Э-э-э… Мэдисон, познакомься с Марикой. Она и мой отец, они… гм… Послушай, Марика, как мне тебя представить? «Подружка»— это как-то несерьезно.

— Я — партнер мистера Блейна. По жизни. — Глаза Марики метали громы и молнии. — Партнер мистера Леона Блейна. — Она сделала ударение на имени — Леон, — чтобы Мэдисон, упаси бог, не подумала, что она, Марика, — с Джоэлом. Все, что угодно, только не это! — — Здравствуйте. Я — Мэдисон Кастелли.

— А-а… Я читала ваши статьи. У вас есть стиль.

— Приятно слышать, — вежливо ответила Мэдисон.

— Ну как, — влез в разговор Джоэл с таким тоном, будто Мэдисон была его подружкой, — она вообще умница!

— Спасибо, Джоэл, — сдержанно произнесла Мэдисон. А на самом деле ей хотелось добавить: «Если бы ты еще умел читать…»

— Мне очень понравился ваш репортаж из Голливуда о девушках по вызову, — сообщила Марика. — Потрясающе интересно. И грустно, — добавила она.

Мэдисон мечтала только об одном: как избавиться от них обоих.

— Ну, — проговорила она, — мне было «очень приятно поговорить с вами, но сейчас, если вы не возражаете, мне пора бежать, к Так она и сделала — прежде чем Джоэл успел вымолвить хотя бы одно слово.

Глава 5

Годы пощадили Криса Финикса. В свои пятьдесят с хвостиком он был таким же, как прежде, — рок-звезда на все времена. Выбеленные перекисью волосы, голубые глаза, искусственный загар и спортивная фигура. Он отлично выглядел, эта икона рока, некогда талантливый мальчик по имени Крис Пирс из лондонского района Мэйда-Вейл. Песни Криса до сих пор удерживали высшие строки в хит-парадах, а его концерты собирали десятки тысяч фанатов, обожавших своего кумира. Его обожали женщины. Молодые, бальзаковского возраста, старые — все. Они желали его, мечтали о нем и видели его в своих эротических фантазиях.

В данный момент у него был роман с Эмбер Роу — молодой соблазнительной актрисой, которая недавно была награждена премией» Оскар «. Эмбер была долговязая, тощая, с прямыми каштановыми волосами, удивительно длинными ногами и совершенно безгрудая. Несмотря на то что их разделяли тридцать с лишним лет, Крис полагал, что наконец-то нашел свою долгожданную половинку и всерьез подумывал предложить ей переехать к нему.

В данный момент, в окружении целой своры лизоблюдов и» шестерок «, Крис Финикс, словно маленький наглый и капризный божок, царил в просторном» предбаннике» своей гримерки, готовясь к своему первому и единственному выступлению в Вегасе. Оно должно было состояться в главном зале недавно отреставрированного отеля «Маджириано».

Мэдисон неохотно тащилась следом за Натали и ее съемочной группой. Что касается самой Натали, то она буквально сияла — в коротком белом платье от Версаче и жакете со змеиным узором.

— Это будет мое фирменное блюдо: «рок-звезда а-ля Натали Де Барж», — заявила она с какой-то пиратской ухмылкой. — Уж коли не получается делать настоящие новости, я вложу всю свою душу в это дерьмо!

— Бог в помощь, — сказала Мэдисон и примостилась в углу, чтобы не мешать команде Натали заниматься своим делом. Возле нее сейчас же возникла долговязая фигура Эмбер Роу.

— До чего же я ненавижу эту рекламную возню! — заявила она, грызя ногти. — Я и сама-то не знаю, куда деваться от журналистов, а теперь, когда мы вместе с Крисом, нам вообще спасу нет. Шагу нельзя ступить, чтобы за тобой не увязался целый рой папарацци. Кошмар какой-то!

Это был далеко не первый раз, когда совершенно посторонний человек начинал исповедоваться Мэдисон. Более того, такое случалось с ней на каждом шагу. Незнакомых людей по какой-то причине тянуло излить ей свои беды.

— Вы могли бы остаться дома, — заметила Мэдисон.

— Ха! Скажите об этом Крису! — Эмбер нервно моргала, будто ей в глаз попала соринка. — Он терпеть не может торчать дома. Ему все время кажется, что он пропустит что-то важное.

— Так попробуйте настоять на своем. Ничего не потеряет, если проведет пару-тройку ночей дома.

— Кстати, это отличная мысль, — хитро, по-девчачьи улыбнулась Эмбер. — Попробую как-нибудь.

В противоположном конце комнаты, устроившись перед мрачным, тупым, черным рылом камеры, Натали, пустившись во все тяжкие, отчаянно кокетничала с Крисом Финиксом. Каждый из них блестяще играл отведенную ему роль, но как только прозвучала команда «Стоп, мотор!», они тут же перестали обращать друг на друга внимание. Крис тут же принялся что-то обсуждать со своим агентом, а Натали занялась своей съемочной группой.

Мэдисон и Эмбер лениво обменивались ничего не значащими репликами. Наконец к ним приблизилась Натали.

— Все, девка, поехали, — сказала она. — Сюда приперлись ребята из передачи «Ночные развлечения»и требуют, чтобы мы отваливали. Наше время закончилось.

— Надеюсь, мы с вами увидимся на концерте? — с каким-то странным придыханием спросила Эмбер, обращаясь к Мэдисон.

Только тут, взглянув на эту долговязую девушку, Натали сообразила, с кем имеет дело, и тут же превратилась в само очарование.

— Послушайте, — просияла она, — а не могли бы мы с вами поговорить перед камерой?

— Извините, — быстро ответила Эмбер, — я говорю с прессой только тогда, когда дело касается кино. Теперь же мне нечего вам сказать, поэтому мой ответ — категорическое «нет».

— Да будет вам! — Натали все еще не оставляла попыток очаровать юную актрису. — Скажите хоть что-нибудь относительно Криса!

— Извините, нет! — Эмбер, передернув плечами, отошла в сторону. Наблюдая эту картину взглядом профессионала, Мэдисон невольно сделала заключение о том, что ее подруга, стремясь любой ценой взять интервью у звезды, перегнула палку.

— Эй, че у вас там творится? — послышался голос Криса Финикса. Он уже шел по направлению к ним: обтягивающие кожаные штаны и волосы, торчащие, как дротики, в разные стороны. — Вы че, на мою телку прицелились?

— А почему бы и нет? — с деланным равнодушием проговорила Натали, одарив музыканта ослепительной улыбкой. — Хотя, если вас что-то связывает, мы могли бы поговорить и об этом.

— Нет, сладкая, — мотнул пергидролевой головой Крис Финикс, — Эмбер не любит целоваться на публике. Так что оставь-ка ты лучше ее в покое. Договорились? — С этими словами он крепко взял свою юную подругу под локоть и повлек ее к выходу из зала, вертко обогнув стоявшую на их пути Натали.

— Эй, Крис! Договорились! — крикнула та ему вдогонку. — Увидимся вечером, на концерте. — Она помолчала, а потом едва слышно добавила:

— Засранец поганый!

— Может, мы все-таки пойдем? — осведомилась Мэдисон.

— Конечно, — ответила Натали и сделала знак своему продюсеру, показывая, что она уходит.

Когда они, наконец, оказались на улице, Натали, кипя от ярости, сказала:

— Пойдем куда-нибудь выпить, и я расскажу тебе, как я ненавижу все это!

— Ты являешься ведущей своего собственного телешоу, — удивилась Мэдисон. — Чего тебе еще нужно? В чем твоя проблема?

— В чем моя проблема, спрашиваешь? Я тебе скажу! Моя проблема — в том, что я ненавижу делать интервью с самовлюбленными идиотами! Вот в чем «моя проблема»! — Натали просто зашипела от ярости. — Слухи. Сплетни. Кто с кем трахается, Рикки Мартин — гомик он или нет? А кто из звезд недавно сделал подтяжку? Вот о чем мне приходится говорить. А мне на все это — плевать! Я хочу другого. Мне нужно делать настоящие новости, а не перемывать вонючие кости так называемых звезд.

— Добро пожаловать в нашу компанию, — устало произнесла Мэдисон. В этот момент они шли через заполненный людьми зал казино.

— Ты по крайней мере, сама выбираешь свои «жертвы», — обиженно сказала Натали.

— Не совсем так, — возразила Мэдисон. — Мне в этом помогает Виктор.

Они вошли в ту часть игорного зала, где была самая высокая плотность мужских смокингов, и сели за столик.

— Я не могу смотреть его концерт, не выпив перед этим, — заявила Натали и щелкнула пальцами в воздухе, подзывая официанта.

А Мэдисон тем временем думала о том, где сейчас Джейк и что он теперь делает. Черт возьми, неужели она не в состоянии выкинуть этого поганца из головы?

Подозвав официантку в суперкороткой бахромчатой мини-юбке, Мэдисон заказала «Маргариту»и приказала себе забыть о Джейке. Однако это было сродни восточному сказанию о том, как некий мудрец повелел всем «не думать об обезьяне». После этого никто не мог думать ни о чем, кроме этой самой обезьяны. Тогда Мэдисон переключила внимание на свою подругу.

— Я отвратно выгляжу, — надув губы, сказала Натали.

— С каких пор идеальная внешность определяется словом«отвратно»? — холодно осведомилась Мэдисон.

— Я хотела сказать, что выгляжу чересчур сексуально.

— В противном случае ты была бы вне себя от злости. Ты слишком привыкла к тому, что на тебя все пялятся.

— Нет! Не правда! — возмущенно заявила Натали.

Мэдисон, однако, не обратила внимания на слова подруги и продолжала:

— И если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали серьезно, тебе следует последить за своим поведением и за внешним видом.

— Это невозможно. Куда я спрячу свою грудь?

— М-м-м… Давай-ка подумаем… Ну, я полагаю, тебе стоит начать с пластической операции — хирургическим путем уменьшить грудь.

— Да пошла ты!

— Я говорю серьезно.

— Нет, ты бредишь.

— А тебе-то самой что нужно?

— Я завидую мужикам Вот, например, наш Мэтт. Он привлекателен, сексуален, и его все воспринимают всерьез. Я хочу быть такой же.

— Нет ничего проще. Тебе остается всего лишь стать белой, отрастить член и сделать короткую стрижку.

И тут они обе расхохотались. В тот же момент за их спинами возникла Джеми и пронзительно завизжала:

— Сюрпри-и-из!!!

— Джеми! — заорала Натали, подпрыгнув от неожиданности. — Ты-то откуда здесь взялась?!


Керри Хэнлон находилась перед мучительным выбором. За последние несколько часов она получила то, о чем раньше могла только мечтать. Впрочем, чего ей не хватало: славы, головокружительной карьеры, денег, поклонения? Всего этого у нее было в достатке. О чем еще может мечтать юная девушка?

И все же было одно «но». Имея все, Керри не могла отделаться от подспудного страха, что в один ужасный день это все бесследно исчезнет, рассеется, как облачко дыма. Пуф-ф — и нету! И тогда она вновь станет бедной маленькой Клэрис Хэнлон из района трущоб. Мысль об этом приводила ее в трепет. Керри пользовалась вниманием многих богатых мужчин, которые были готовы предложить ей все, что она только пожелает. Но ни один из них даже близко не стоял рядом с Леоном Елейном. По сравнению с ним они все были просто голодранцами. И, конечно же, они не обладали теми качествами, которые были у Леона. У него была особая, удивительная аура. Он излучал какую-то возбуждающую силу и уверенность.

Судя по всему, она тоже понравилась ему, поскольку, когда самолет находился еще на половине пути к Вегасу, Леон уже начал обхаживать ее. Это не было стандартное ухаживание: только посмотри в мою сторону, и я подарю тебе все, что ты пожелаешь. Нет, тут было иначе.

— Я много пожил, — заговорил Леон, — я объехал весь свет и немало повидал на своем веку. Но я еще никогда не встречал такую красивую девушку, как вы, Керри.

Все это она уже слышала не раз, но следующие его слова по-настоящему заинтриговали ее.

— Вы — та женщина, которая может унаследовать все мое состояние, — сказал он.

— Прощу прощения, — сдержанно ответила Керри, — вынуждена напомнить вам, что мы едва знакомы.

— Я действую под влиянием импульсов, — проговорил Леон, — и именно благодаря этому я приобрел свое богатство. И вот уже десять лет, как я ищу человека, которому мог бы его оставить.

— Правда? — заинтересовалась Керри.

— Видите ли, дорогая, Джоэл его не заслуживает.

— Почему же?

— Мой сын — это неудачная шутка природы. Я учредил трастовый фонд в несколько миллионов долларов, которые он унаследует после моей смерти и сможет благополучно спустить в казино. Но мы говорим о миллиардах, и я хочу, чтобы они достались достойному человеку. А этим человеком могли бы стать вы, Керри.

Миллиарды! Керри владела несколькими миллионами»а Леон говорил о миллиардах! Это заслуживает внимания. Ее глаза загорелись.

— И что же я должна буду сделать, чтобы унаследовать ваше состояние, Леон? — серьезно спросила Керри, наклонившись к нему.

— Подарить мне наследника. Настоящего наследника. Вы должны родить мне ребенка.

— Мне казалось, что вы уже женаты, — заметила она, указав взглядом на Марику, которая сидела в противоположном конце салона и не спускала с них глаз.

— Марика скорее является моим личным помощником. Да, с некоторых пор мы действительно живем вместе, но неужели вы полагаете, что я мог бы сделать эту женщину своей наследницей? Неужели вы считаете, что я мог бы увидеть в ней мать своего сына?

— Вы очень разумный мужчина, — сказала Керри.

— А вы, я полагаю, разумная женщина? — полуутвердительно спросил он. — Но мне желанны ваша молодость и красота. И еще я хочу от вас сына. Если вы подарите мне сына, я позабочусь о том, чтобы у вас с ним было все. Можете считать это деловым предложением, Керри.

— Деловым предложением? — переспросила она.

— Совершенно верно. Мои юристы составят, а мы подпишем соответствующий контракт. Один из его пунктов определит срок, в течение которого вы должны будете забеременеть.

— А если этого не случится?

— Вы получите сверхщедрую компенсацию. — Леон помолчал. — Я понимаю, это предложение покажется вам чрезвычайно странным, возможно, даже диким. Но как бы то ни было, сегодня утром, когда вы вошли в салон моего самолета, я в ту же секунду понял, что вы — та, Которую я так долго ждал и искал.

Эти слова миллиардера вертелись в ее мозгу и теперь, когда она нервно мерила шагами свой роскошный номер в отеле «Мираж». В голове у нее царил сумбур, мысли лихорадочно метались. Она не знала, как поступить, что делать. Пять минут назад позвонил Джоэл и сообщил, что заберет ее через час. — — Зачем? — рассеянно спросила Керри.

— Мы отправляемся в «Маджириано», на концерт Криса Финикса, — напомнил он. — Разве ты забыла?

— Ах, да, — ответила она, вспомнив свой короткий загул с Крисом Финиксом, который случился примерно год назад. Она тогда очень быстро поняла, что это не ее тип. Рок-звезды привыкли к тому, что они лежат на диване, а все вокруг них суетятся и наперебой стараются угодить. Что ж, Керри преподнесла ему урок, доказав, что топ-модели привыкли к такому же обращению. Они оба лежали на гигантской кровати с водяным матрацем, и каждый тщетно ожидал, когда второй примется его ублажать. Не дождавшись этого, они разошлись. Керри не сказала бы, что это — одно из приятных воспоминаний.

Когда компания приехала в отель, Эдуарде уже ждал в номере, отведенном Керри. Однако она была до такой степени ошарашена неожиданным предложением Леона, что без долгих объяснений выставила юношу за дверь.

— Придешь позже, — заявила она.

— Когда? — спросил парень. Он был явно разочарован тем, что красавица не пожелала сразу же уложить его в кровать.

— Примерно в полночь, — без всякого интереса сказала Керри. Леон дал ей два дня на размышления, и, как бы дико это ни звучало, она испытывала огромное искушение ответить «да».


— Тебе плохо, — сказала Мэдисон.

— Это мне-то плохо? — с возмущением воскликнула Джеми. — Тому типу, которого я бросила, гораздо хуже, можешь мне поверить.

— Что это на тебе за платье? — осведомилась Натали, внимательно разглядывая Джеми, которая была в обтягивающем черном платье с вырезом чуть ли не до пупка. — Ну ты и осмелела!

— Вот так гостеприимство! — снова возмутилась Джеми. — Я прилетела, чтобы побыть с вами, и вот какой я получаю прием!

— Может, кто-нибудь все-таки соизволит объяснить мне, что тут, черт возьми, происходит? — потребовала Натали.

И подруги ей все объяснили. Начала рассказывать Мэдисон, а закончила Джеми.

— Господи! — воскликнула потрясенная Натали. — В жизни своей не слышала такой дерьмовой истории! Питер трахается с мужиком… — Она растерянно покачала головой. — Невероятно!

— Я не вернусь домой, — объявила Джеми. — Я это окончательно решила.

— А что же ты собираешься предпринять? — осведомилась Мэдисон. — Останешься жить в Лас-Вегасе?

— Нет, — уверенно ответила Джеми, — сегодня вечером я уложу в постель Криса Финикса… — Она помолчала. — А там посмотрим.

Глава 6

Пока Розарита плескалась в ванной гостиничного номера, Декстер печально сидел на краешке кровати и размышлял над тем, каким способом связаться с Джем. В их разговоре она упомянула название ресторана, в котором работает, и теперь Декстер судорожно пытался вспомнить, что это было за место. Наконец ему это удалось. Декстер подобно молнии метнулся к телефону и, позвонив в справочную, выяснил, как позвонить в тот ресторан. Он знал, что В его распоряжении около десяти минут, в течение которых Розарита будет занята своим вечерним туалетом. Обычно она сначала долго нежилась в ванной, затем накладывала на лицо маску, натирала тело смягчающими маслами.

Розарита очень гордилась своей кожей. «Погляди, какая гладкая!»— нередко хвасталась она перед Декстером. Еще бы! Чему тут было удивляться, если она дважды в месяц посещала самого лучшего и, разумеется, самого дорогого в Нью-Йорке дерматолога.

Декстер набрал номер, полученный в справочной. Ему ответил женский голос.

— Извините, — заговорил он, — у вас там работает официантка… э-э… я не знаю ее фамилии, но зовут ее Джем. Вы знаете такую?

— Этот телефон предназначен только для заказа столиков, — ответила женщина, — но никак не для личных разговоров обслуживающего персонала.

— А есть ли какой-нибудь другой номер, по которому я мог бы попросить ее к телефону?

— Ну ладно, — смилостивилась женщина, — пожалуй, я смогу сделать для вас исключение. Не вешайте трубку, по-моему, я вижу Джем.

Декстер ждал, нервно барабаня пальцами по крышке стола. Что будет, если Розарита неожиданно выйдет из ванной и застукает его в тот момент, когда он разговаривает с другой женщиной? Ничего хорошего, это уж точно. Он знал свою жену: она не потерпит никаких соперниц.

— Алло? — О да, это был ее голос — веселый и мелодичный. В груди Декстера разлилась жаркая волна радости.

— Привет! — сказал он. — Это Декстер Фэлкон.

— Декстер?

— Да, я.

— Где ты?

— В Калифорнии, — ответил он онемевшим от волнения языком. — В Беверли-Хиллз. Я тут в гостинице…

— О-о! Там, наверное, потрясающе! — воскликнула она.

Декстер засмеялся.

— Можно сказать и так. Когда-нибудь мы с тобой… — Декстер внезапно осекся. Он не имеет права строить планы, когда рядом находится его беременная жена. Но зачем он тогда позвонил этой девушке? Он не мог побороть свое желание. — Мне просто захотелось услышать твой голос, — наконец выдавил он.

— Честно?

Что ж, хорошо хоть, что ей приятно внимание с его стороны.

— Да… Кстати, у тебя дома есть телефон? После недолгих колебаний девушка продиктовала Декстеру свой номер, а он нацарапал его на странице блокнота, лежавшего возле телефонного аппарата, а затем вырвал листок и, свернув, сунул его в карман брюк.

— Я еще позвоню тебе, — промямлил он.

— Я буду рада. А ты еще долго пробудешь в Лос-Анджелесе?

— Нет, только одну ночь. А потом проведу два дня в Вегасе.

— Ух, класс! — восхитилась девушка. — Везет же тебе! Хотела бы я тоже когда-нибудь побывать там.

— Ну что ж, тогда — до скорого. Я позвоню.

— А где ты остановишься в Вегасе? — спросила Джем. — Наверное, в каком-нибудь роскошном дорогущем отеле?

Он назвал ей отель, в котором для них были забронированы номера, но тут же пожалел о сказанном. А вдруг она возьмет да и позвонит туда?

Нет, она так не поступит, успокоил себя Декстер.

Положив трубку, он испытал прилив подлинного счастья. В тот же момент из ванной появилась Розарита. Он правильно рассчитал время.

— Нет, ты только представь: твоя мамаша подходит к Тони Кертису и просит у него автограф! — проговорила она, сосредоточенно натирая руки благоухающим кремом.

— А почему бы и нет? — ответил Декстер. — Он всегда нравился маме. Оказаться в знаменитом «Спаго»и увидеть кинозвезду такой величины — для нее это как сказка.

— Да неужели? — едко бросила она.

— Да. А ты просто пресытилась жизнью.

— Ха! Это я-то пресытилась? , — Конечно. Ты слишком избалована. Видимо, это определение понравилось Розарите, поскольку она удовлетворенно кивнула и сказала:

— Вот это уже ближе к истине. Да, я избалована, и, наверное, это — одна из причин, по которой у нас с тобой не очень-то складывается совместная жизнь. Как это говорится в пословице? Вы можете выкинуть парнишку из Бронкса, но Бронкс из парнишки — никогда.

— Я не совсем понимаю…

— А я и не рассчитывала на то, что ты поймешь, — пожав плечами, ответила Розарита и забралась в кровать.

— Пойду-ка я в душ, — проговорил Декстер, надеясь, что, когда он вернется, жена уже будет спать.


— С какой стати ложиться спать в такую рань? — уперев руки в бедра, спросила Варумба.

— А? — откликнулся Чес. Он нашел на полочке ее пинцет и теперь, — наклонившись к специальному увеличивающему зеркалу на стене ванной, сосредоточенно выщипывал из бровей лишние волосинки.

Варумба стояла за его спиной в своем вызывающе открытом желтом платье и туфлях на высоком каблуке — готовая покорять город.

— Сейчас еще слишком рано, — капризным тоном говорила она. — Еще и девяти нет.

— Нам завтра рано вставать и ехать в аэропорт.

— Ну и что? Из-за этого нам теперь и выпить сходить нельзя?

— А ты очень хочешь? — спросил Чес и выдернул очередной волосок, поморщившись.

— Да, хочу. Хочу сходить, как все нормальные люди, в «Поло лондж». Посидели бы там, выпили персикового бренди, поговорили.

— И о чем же мы будем говорить? — снова поморщился Чес.

— Обо всем. — Варумба развела руками — так, словно хотела обнять вселенную.

— Я разве не сказал тебе, что нам завтра рано выезжать?

— Знаешь, — Варумба подошла поближе и сзади обняла Чеса, — когда мы окажемся в Вегасе, я хочу, чтобы ты познакомился с моей бабушкой.

— С кем? — неподдельно изумился он.

— С моей бабушкой, которая меня вырастила. Она у меня та еще знаменитость!

Чес скривил лицо. Только этого ему еще не хватало! По его разумению, у Варумбы было лишь одно предназначение — ублажать его в постели. А теперь она подсовывает ему свою бабушку.

— Тебе понравится моя бабулька, вот увидишь, — журчала Варумба, словно встреча со старой перечницей сулила Чесу неземное наслаждение.

— Неужели? — Чес положил пинцет на полочку под зеркалом. — Она выглядит так же, как ты?

— Какой ты заба-авный! — пропела Варумба. — Конечно, нет.

— Раздевайся, девочка, — велел он, поворачиваясь и кладя ладони на ее груди. — И ради всего святого, заткнись!


— Ты обратил внимание на то, что ела Розарита? — спросила Марта, накручивая волосы на большущие розовые бигуди из поролона.

— Не-а, не заметил, — откликнулся Мэтт, изучая содержимое мини-бара и пытаясь решить, с чего он начнет.

— Стейк, политый соусом.

— Ну и что из этого? — спросил Мэтт, вынимая из холодильника банку с пивом.

— Не очень-то здоровая еда для беременной женщины, — пояснила Марта, стирая салфеткой губную помаду.

— Ты бы лучше держала рот на замке. Не забывай, что нас сюда пригласили на все готовенькое и мы живем на халяву. Так что, знаешь, как говорят: лучше не кидайся камнями, находясь в стеклянном доме.

— Но Мэтт…

— Никаких «но»! — отрезал мужчина. — Если ты станешь задирать эту девчонку, ничего хорошего из этого не выйдет.

— А мне наплевать! — упрямо заявила Марта. — Это наш первый внук, и я намерена поговорить с ней о том, как она питается.

Мэтт посмотрел на свою толстую жену тяжелым взглядом.

— Валяй, — сказал он, — валяй, испогань все к чертовой матери.

— Ничего я не испоганю, Мэтт.

— Обязательно испоганишь. Как всегда.


В номере чуть дальше по коридору Декстер лежал в кровати рядом с Розаритой до тех пор, пока не убедился в том, что она крепко спит. После этого он с величайшими предосторожностями выбрался из-под одеяла, шмыгнул в ванную комнату, быстро оделся и, выскользнув из номера, поспешил в вестибюль отеля, где висел платный телефон. Он набрал номер, который продиктовала ему Джем. В трубке раздавались длинные гудки — бесконечно долго, но никто не отвечал. Очевидно, она еще не вернулась домой. Проклятье! Уже направившись к лифту, Декстер заметил Николь Кидман и Тома Круза, которые шли через вестибюль. Николь, очень высокая, была невероятно элегантна. Том Круз был заметно ниже своей жены, с широкой улыбкой на лице.

«А почему бы ему и не улыбаться? — подумалось Декстеру. — У него есть все: знаменитая красавица жена, слава, дети, » Оскар «…»

А есть ли у него «Оскар»? На этот счет Декстер был не совсем уверен, но он точно знал, что Тома Круза выдвигали на получение «Оскара», и не один раз.

«Когда-нибудь все это будет и у меня», — подумал Декстер.

Глава 7

— И это — его подружка? — насмешливо спросила Джеми.

— Она самая, — ответила Натали. — Причем чертовски талантлива. У нее уже есть «Оскар».

— Подумаешь! Кого это волнует! — нетерпеливо отмахнулась Джеми. — Я приехала сюда из-за Криса Финикса, и я его получу!

Они сидели за столиком в огромном зале для приемов, где вскоре должен был появиться Крис.

— Ты просто сама уверенность, — заметила Натали. — Впрочем, тебе всегда удавалось закадрить любого парня, который тебе нравился.

— Примерно так, — самодовольно кивнула Джеми. Она пила смесь водки с мартини — дурной знак! — и была скорее пьяна, чем трезва.

— Боюсь, сегодня вечером могут случиться неприятности, — проговорила Мэдисон, пытаясь спустить все на тормозах. — Крис, мне кажется, по уши влюблен в Эмбер.

— Эмбер? Ты назвала ее Эмбер? — прищурилась Джеми, глядя на Мэдисон. — Вы с ней что же, подружки?

— Встречались как-то за кулисами, — пожала плечами Мэдисон. — Кстати, она очень приятная девушка. И очень молоденькая.

— А я, стало быть, старая карга?

— Нет, я говорю это вовсе не в упрек тебе. Просто Крис не свободен, вот и все. Он, считай, помолвлен.

— Но ведь не женат! — со злостью парировала Джеми. — Так что я играю по-честному.

— Я должна это увидеть! — проговорила Натали, дрожа от любопытства. — Прекрасная Джеми — в действии. Я ставлю на тебя, детка.

— А я — нет, — заявила Мэдисон. — Я вообще не хочу иметь с этим ничего общего.

— Спасибо, подруга, — обиженно сказала Джеми. — Спасибо за то, что поддерживаешь меня в трудную минуту. Как хорошо иметь друзей!

— Перестань, — оборвала ее Мэдисон. — — У Криса есть девушка. Неужели тебе хочется выступить в роли разлучницы?

— А мне какое до этого дело! Он ведь мужчина, верно? И, значит, заслуживает получить по полной.

— Что это означает? — спросила Мэдисон.

— Сама догадайся. Я сначала пересплю с ним, а потом расскажу об этом его подружке.

— Ты, по-моему, превратилась в настоящую стерву, — развела руками Натали.

— Тебе это тоже предстоит, — огрызнулась Джем и.

— Хватит бодаться, — вмешалась Мэдисон. — Сейчас я вам кое-что сообщу, только вы не оборачивайтесь. За соседний столик усаживается мистер Леон Блейн собственной персоной. Мультимиллиардер. А с ним его сынок — знаменитый идиот. А с этим идиотом — угадайте кто? Сама Керри Хэнлон.

— Ты, верно, шутишь! — воскликнула Натали и немедленно обернулась.

— О господи! — простонала Мэдисон. — Я же сказала: не оборачивайтесь. Ты ведешь себя просто неприлично.

— А что, и посмотреть нельзя? Ух ты, как классно она выглядит!

— Кто? — осведомилась Джеми.

— Кто-кто… Керри Хэнлон, вот кто.

— Кстати, — обратилась Мэдисон к подруге, — каким образом тебе удалось достать такой замечательный столик?

— Это все мистер Большая Шишка, — пояснила Натали. — Они с моим маленьким братиком собирались пойти на тот концерт, но в последний момент им что-то помешало, и они отдали его мне. В противном случае мне пришлось бы весь вечер торчать за кулисами вместе с моей съемочной группой. Недурно, правда? Все-таки поразительно, что могут сделать большие деньги!

— Да, — согласилась Мэдисон, — особенно если они принадлежат не тебе. ***

За одним столом с Блейнами сидел менеджер отеля со своей женой и еще одна пара. К бесконечному возмущению Марики, Леон рассадил всех таким образом, чтобы оказаться рядом с Керри, а Марика оказалась на противоположном конце стола. Она сидела с высокомерной холодной улыбкой, допивая уже второй бокал перно со льдом.

Джоэл заметил Мэдисон и уже придумывал какой-нибудь повод, чтобы подойти к ее столику. Ему на самом деле нравилась эта женщина. Она казалась ему какой-то особенной, не Похожей на всех его приятельниц. Все было при ней — и красота, и стиль, и ум. Все то, что Джоэлу нравилось в женщинах. Единственная Проблема состояла в том, что сам он, похоже, совершенно не интересовал ее.

— Вы обдумали мое предложение? — негромко обратился к Керри Леон Блейн.

— Скажите, Леон, вы это серьезно? — вопросом на вопрос ответила Керри, отбрасывая назад свою роскошную гриву и обводя зал глазами.

— Я никогда не шучу, говоря о серьезных вещах.

— По-моему, это не самое подходящее место для того, чтобы обсуждать подобные вещи. Ваша подруга глаз с меня не сводит, и я от этого чувствую себя весьма неуютно.

— Не обращайте внимания на Марику. Она будет делать все, что я ей велю.

— Вы рассуждаете как шовинист.

— Я и есть шовинист. Но вам же до этого нет дела, верно?

— Есть, Леон. Известность приучила меня к тому, что мне до всего должно быть дело.

— Вы получаете удовольствие от своей славы? — спросил он с искренним интересом.

— Иногда, — ответила Керри.

— А вы не задумывались, что в один прекрасный день она может развеяться?

Керри моргнула несколько раз подряд.

— Откуда вы знаете?

— Я вижу это в ваших глазах. Керри нервно вздохнула.

— Странная ситуация, — проговорила она с усмешкой.

— Разве?.. — Леон барабанил пальцами по столу. — Вы наверняка верите в судьбу, я не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, — откликнулась она.

— Так не противьтесь ей.

— А может, наоборот?

— Ведь вам нисколько не интересен мой сын. Почему же вы с ним и здесь?

— Это мое дело. Захотелось — вот и поехала, — уклончиво ответила девушка.

— Но только не из-за Джоэла, — с уверенностью в голосе сказал Леон. — Вы слишком хороши для такого мужчины, как он.

— Не очень-то вы благосклонны по отношению к собственному сыну.

— Он кретин, вы же знаете это не хуже меня.

— Это жестоко.

— А вы полагаете, я сделал свои деньги благодаря тому, что был добреньким?

— Вы все время говорите о деньгах.

— Эта тема представляет интерес для большинства людей. Включая и вас.

— У меня и своих денег хватает, и вам это известно.

— А кто ими распоряжается?

— Мой менеджер.

— Советую поинтересоваться, не надувает ли он вас.

Марика перегнулась через стол.

— О чем это вы тут беседуете? — спросила она, прилагая все усилия, чтобы ее голос звучал любезно Джоэл, глядя на нее, видел, что женщина вот-вот взорвется от злости.

— Не твоего ума дело, — отшил ее Леон. Лицо Марики застыло, превратившись в маску. Ну что ж, если ей объявляют войну, она готова принять вызов.


С каждой минутой аудитория, собравшаяся, чтобы послушать Криса Финикса, становилась все более звездной. Вот появилась Гвинет Пэлтроу, вот — Джордж Клуни, двое братьев из клана Болдуинов, Эл Кинг, Глория Эстефан, непревзойденная Вупи Голдберг. В эти дни в город съехалось множество знаменитостей, чтобы присутствовать на грандиозном боксерском поединке, а сейчас они стекались в этот зал, занимая лучшие столики и становясь центром всеобщего внимания.

— Мечта любого репортера, пишущего о шоу-бизнесе, — с горькой интонацией произнесла Натали. — Когда я делаю с ними интервью, они клянутся в вечной любви, а потом не узнают при встрече. Они даже не вспомнят, как называется моя передача: «Шоу-бизнес сегодня», «Час звезды» или «Взгляд». Действительно, зачем им это нужно? Ох уж эти знаменитости!

— А почему тебя это так расстраивает? — спросила Мэдисон. — Ты что, ожидала чего-то другого?

Натали пожала плечами.

— Сама не знаю. Просто меня это бесит. Звезды не считают нужным общаться с нами на равных. Мы — рабочие лошади, которые должны работать ради того, чтобы приумножать их славу.

— По-моему, это не самая главная наша проблема. Сейчас нас должно волновать другое: как утихомирить Джеми и не допустить ее до Криса Финикса.

Джеми отошла в дамскую комнату, и Мэдисон хотела немедленно выработать какой-нибудь план, чтобы уберечь ее от неприятностей, к которым Джеми неслась на всех скоростях. Проблема состояла в том, что Натали вместо того, чтобы помочь ей, была погружена в невеселые мысли о неблагодарности звезд. Но в сложившейся ситуации Мэдисон было совершенно все равно, мерзавцы они или нет.

Возвращаясь в зал, Джеми внезапно наткнулась на Антонио Лопеса и его свиту.

— Мамма миа! — воскликнул Антонио, обнажив золотые зубы. — Да ты просто красавица, детка!

Джеми понятия не имела, кто перед ней. А если бы и узнала, то на нее это не произвело ни малейшего впечатления, поскольку она уже целиком настроилась на Криса Финикса и сбить ее с этого пути не смог бы никто.

— Ну как, красотуля, не желаешь украсить своей персоной столик будущего чемпиона? — спросил Антонио, поцокав языком.

— Вряд ли, — ответила Джеми, смерив собеседника высокомерным взглядом. Ей не терпелось выпить еще один мартини, и она поспешила вернуться к своему столику, возле которого уже стоял Джоэл с глупейшей улыбкой на физиономии — Клянусь богом, я никогда еще не видел столько красивых женщин за одним столом, — проговорил он. — А Мэдисон — украшение этой коллекции.

Мэдисон издала тяжелый вздох. Ну что с ним делать? И что он к ней привязался! Неужели не понимает, что он ей не нравится?

— Здравствуйте, Джоэл, — устало ответила она.

— Вместо того чтобы сидеть тут втроем и грустить, пересаживайтесь за наш столик.

— Спасибо за приглашение, но это ни к чему. С чего это вы взяли, что мы грустим?! — сказала Мэдисон. — К нам с минуты на минуту должны подойти наши друзья.

— Я ведь тебе уже говорил, детка, что ты выглядишь на миллион долларов?

— Да, Джоэл, и не надо больше это повторять.

— Так я же говорю тебе приятные вещи, разве не так?

— Говорить в таком тоне с малознакомой женщиной просто невежливо. Разве вам понравилось бы, если бы я таким образом обращалась к вам?

— Давай попробуем, — заржал он, — и увидишь, как мне это понравится!

— Ладно, милый, — заговорила Мэдисон нарочито хриплым голосом, вытаращив глаза и устремив их на ширинку Джоэла, — ты, я вижу, горячий перчик!

Потрясенный этой выходкой, он отступил назад.

— Эй, послушай, — заговорил он, — разве я сказал что-то такое, на что мог бы обидеться нормальный человек? Натали расхохоталась.

— Не обращай внимания, милашка, — успокоила она Джоэла. — Мэдисон у нас чокнутая, пора бы это знать.

Джоэл переключился на Джеми.

— А где же ваш муж? — спросил он, наклоняясь к ней и заглядывая в глубокий вырез ее платья. — Он, должно быть, смелый парень, коли отпускает такую красотку в свободное плаванье без всякого присмотра. Это опасно, детка!

— Питер в Нью-Йорке, — ответила Джеми. — Там ему самое место.

— Какие-то проблемы, а?

— Никаких, — поспешно вмешалась Мэдисон. — И вообще, Джоэл, отправляйтесь-ка вы за свой столик.

— Почему ты так враждебна ко мне? — надулся Джоэл. — Может, потому, что я тебе нравлюсь и ты просто не хочешь в этом признаться?

— Вот-вот, именно поэтому, — насмешливо согласилась Мэдисон. — Дело в том, что на вас — слишком сексуальные брюки. Глядя на них, я так завожусь, что перестаю что-либо соображать. Впрочем, так для тебя даже лучше.


Марика поменялась местами с женой менеджера и оказалась рядом с Леоном. Однако он был поглощен разговором с Керри и не замечал ее до тех пор, пока Марика не положила на его плечо свою руку, похожую на лапу хищной птицы. Он повернулся, чтобы что-то сказать, но не успел произнести ни слова. Она наклонилась к его уху и яростно зашептала:

— Помнишь ту потаскуху в Сайгоне? Помнишь, что ты с ней сделал, Леон?

— О чем это ты говоришь? — ошарашенно спросил он.

— Напряги память, Леон. Ты вспомнишь, я уверена.

— Это было много лет назад, — рассерженно пробормотал он.

— Возможно, но у меня остались фотографии, — торжествующе сообщила Марика. — На добрую старую память. Они хранятся в очень надежном месте.

— Зачем ты мне все это сейчас говоришь? — Леон был в бешенстве.

— Я просто сочла необходимым напомнить, что я знаю тебя лучше, чем кто бы то ни было еще, — ответила она с убийственной улыбкой.


Антонио и его прихлебатели устроились через три столика от Натали, Мэдисон и Джеми. Мэдисон оглянулась на их компанию. Затем — еще раз. За столиком Антонио сидели Джейк и его юная ассистентка.

Мэдисон не верила собственным глазам. Джейк — в роли «шестерки» при этом неотесанном чурбане? Она была о нем лучшего мнения…

Что ж, еще один неудачник. А жаль!

Глава 8

И вот на сцену вылетел Крис Финикс — как вихрь, как молния. Затянутый в кожу, с торчащими в разные стороны волосами и озорной улыбкой, он буквально заряжал зал энергией. Время было и впрямь не властно над ним, а слушатели тут же словно сошли с ума. Это был добрый старый рок-н-ролл, и он им нравился.

Мэдисон вспомнила, как она впервые увидела Криса Финикса. Майкл тогда взял дочь на его концерт под открытым небом, который проходил в Центральном парке, и она сразу же влюбилась в парня, который стучал по барабанам. Тогда ей было пятнадцать, и она отдала бы что угодно, лишь бы попасть за кулисы. Но этому не суждено было сбыться. На обратном пути, идя по Пятой авеню, они с отцом увлеченно разговаривали и ели хот-доги. Это были хорошие воспоминания.

Майкл. Отец… Она пыталась выкинуть его из головы, но бывали моменты, когда не думать о нем было просто невозможно. Он был ее отцом, человеком, которого она любила. И нынешнее их отчуждение причиняло ей боль. Правда заключалась в том, что ей очень недоставало его.

«Как ты можешь скучать о нем? — вела она беззвучный диалог сама с собой. — А вот скучаю, и все тут. — Но это же чушь! Он убийца. Он убил твою мать! — Этого никто не знает наверняка. — Ты знаешь».

— Сейчас я вернусь, — шепотом сказала она Натали.

— Ты куда?

— В туалет.

Мэдисон встала и направилась к выходу из темного зала.

Крис скакал по сцене, выкрикивая слова одного из своих самых популярных шлягеров. Но Мэдисон было не до него. Ей было вообще ни до чего. Если бы не Джеми, она попросту ушла бы отсюда сию же секунду.

В дамской комнате было пусто, если не считать «дежурной по сортиру», как она их называла, — негритянки с невероятных размеров прической под названием «черное солнце». Рядом с ней стояла пепельница, доверху наполненная пятерками и десятками. Да, клиенты этого отеля на чаевые не скупились.

— Здравствуй, лапочка, — проговорила пожилая женщина на жутком кокни, — опоздала на шоу?

— Похоже, так.

— Только что тут была Фарра Фосетт, — доверительно сообщила тетка. — Ай, что у нее за волосы! Просто чудо, как и раньше.

— Завидую ей, — пробормотала Мэдисон, входя в кабинку и запираясь изнутри.

Черт бы побрал Джеми с ее дурацкой идеей приехать сюда! А теперь вот она, Мэдисон, должна ее спасать, поскольку на Натали в этом деле положиться было нельзя. Это просто несправедливо! Что, у нее других дел нет?

Она вышла из кабинки.

— У меня тоже когда-то были красивые волосы, — с ностальгическим вздохом сообщила ей негритянка. — Я раньше была танцовщицей. Один раз едва не попала в шоу Багси Сигала. Ага, честное слово.

Мэдисон выудила из сумочки двадцатку и положила ее в пепельницу, а потом, торопливо выйдя из дамской комнаты, прямо нос к носу столкнулась с Джейком.

— Знаешь, что я ненавижу? — без всяких предисловий начал он.

— Встречаться с несовершеннолетними? — предположила она.

— Старых рок-звезд в обтягивающих штанах с расстегнутой ширинкой.

— А ты знаешь, что ненавижу я? — спросила Мэдисон.

— Ну-ка, расскажи.

— Мужчин, которые целую неделю спят в моей постели, а потом убегают в Париж и больше не звонят.

— А знаешь, что мне нравится?

— Жду не дождусь узнать.

— Спокойный ужин на двоих в романтичном ресторанчике, который в Лас-Вегасе, можешь мне поверить, отыскать очень непросто.

Мэдисон тяжело вздохнула.

— Звучит очень заманчиво. Джейк взял ее под руку.

— Ну так пошли?

— Не могу.

— Почему?

— Сложно объяснять.

— Попробуй, может, я пойму.

— Не стоит и начинать!

— Брось, Мэдисон, у меня нет ни времени, ни желания ругаться с тобой.

— Ты должен понять, Джейк, я действительно с удовольствием отправилась бы поужинать с тобой, но я пришла сюда с подругами, и у одной из них — Джеми — серьезные проблемы.

— Какие проблемы?

— Ну, какие у женщины могут быть проблемы? Из-за мужчины, разумеется.

— Не хочешь рассказать мне подробнее? Может, я сумею чем-то помочь? Я же мужчина.

— Правда? — с притворным удивлением посмотрела на него Мэдисон. — А я уже начала об этом забывать.

Он усмехнулся.

— Острый все же у тебя язычок.

Мэдисон нравилась его улыбка — мальчишеская и в то же время мужественная.

«Ну, зачем я себя мучаю! — думала она. — Почему я не могу просто получать удовольствие с Джейком? Зачем мне себя все время изводить? В конце концов, завтра мне исполнится тридцать, и я могла бы сделать себе подарок, чтобы отметить это событие».

— Ладно, вот эта грустная история: Джеми узнала, что у ее мужа — роман.

— Но такое ведь случается сплошь и рядом, разве не так?

— Возможно, но у него роман с мужчиной.

— О-о, это уже хуже.

— Вот именно.

— Каким же образом ты собираешься ей помочь?

— Джеми здесь, в Лас-Вегасе. Она прилетела сюда, чтобы, гм, переспать с Крисом Финиксом. Представляешь, вбила себе в голову.

— Они знакомы?

— Конечно, знакомы! Он к ней уже несколько раз подкатывался Но, правда, здесь с ним его постоянная подружка, которую зовут Эмбер Роу.

— Актриса?

— Она самая.

— А как же твоя подружка собирается запрыгнуть к нему в постель?

— В том-то все и дело. Я хочу помешать ей превратить себя в посмешище. Эмбер очень известна, но Джеми пребывает в уверенности, что может заполучить любого мужчину, какого только пожелает. В общем-то, так оно всегда и было.

— То есть ты пытаешься втолковать мне, что мы не можем поужинать из-за того, что тебе необходимо присматривать за своей подружкой?

— Для того и существуют друзья, не так ли?

— Как насчет того, чтобы мы присмотрели за ней вдвоем?

— А как же твоя малолетняя ассистентка?

— При чем тут она?

— Но ведь ты сейчас с ней, разве не так?

— Нет, нас обоих пригласил Антонио, сказав, что если мы хотим сходить на концерт Криса Финикса, то можем отправиться с ним.

Девчонка — поклонница Финикса, и она сразу же согласилась. Я потащился за ними только потому, что надеялся встретить тебя. И когда увидел, что ты выходишь из зала, сразу же отправился за тобой.

— Ты не можешь оставить ее с Антонио. Он — настоящее животное, а она еще сущий ребенок.

— Давай договоримся так, — предложил Джейк. — Как только концерт закончится, я отправлю ее в гостиницу на такси, ты отвезешь свою подругу обратно в отель, а потом мы с тобой устроим романтический ужин. Что скажешь?

— Я… даже не знаю.

— Зато я знаю. Ты считаешь меня ненадежным типом, и, возможно, я действительно таков. Но мне казалось, что тогда, в Лос-Анджелесе, за ужином я растолковал тебе одну вещь относительно меня. После того как моя жена погибла в автомобильной катастрофе, я не мог отделаться от ощущения, что в этом есть и доля моей вины. — Он долго молчал, пока, наконец, не заговорил снова. — Видишь ли, Мэдисон, я очень не хочу, чтобы что-нибудь плохое случилось и с тобой. — Еще одна долгая пауза. — Я понимаю, это звучит сущим безумием, но именно поэтому я избегаю серьезных взаимоотношений.

— Речь не о серьезных взаимоотношениях, — горячо заговорила Мэдисон. — Разве у меня могут быть такие отношения с мужчиной, который обманывает меня! С мужчиной, который бросает меня и потом даже не удосуживается ни разу позвонить! И, кстати, ты, помнится, говорил, что к тому времени, когда твоя жена погибла, вы с ней уже были разведены.

— Это верно, но в тот вечер, когда это случилось, мы были вместе, и у нас произошел крупный скандал. Может быть, именно поэтому она была рассеянна за рулем… Не знаю, Мэдисон, но, как бы то ни было, я чувствую, что на мне тоже лежит ответственность за случившееся.

— Хорошо, Джейк, после концерта я отвезу Джеми в отель, ты отправишь свою девчонку на такси, а потом мы с тобой встретимся и поговорим.

— Вот и отлично. — Джейк посмотрел на Мэдисон с нескрываемым интересом. — Знаешь, что мне нравится в тебе больше всего?

— Что? — тихо спросила она. На его лице заиграла улыбка наемного убийцы. — То, что ты — самая умная женщина из всех, кого я встречал.


— Хочу на вечеринку! — упрямо твердила Джеми.

— Нет, это плохая мысль, — покачала головой Мэдисон, желая лишь одного: чтобы Джеми хоть немного протрезвела и взяла себя в руки. Джеми редко пила, и сейчас ее опьянение было особенно заметно.

— Почему это? — Джеми воинственно задрала голову, выставив подбородок вперед. Она была готова к схватке.

— Ну, сколько раз я должна тебе растолковывать одно и то же! — устало проговорила Мэдисон.

— Не старайся, она тебя все равно не слышит, — сказала Натали. — Ее мысли витают далеко отсюда. Но знаешь что, давай-ка я позову ребят из моей съемочной группы, и мы действительно заскочим на вечеринку — буквально на несколько минут. Пусть Джеми поздоровается с Крисом, и мы тут же смоемся отсюда.

— Неужели вы такие дуры, что ничего не понимаете? — продолжала куражиться Джеми. — Неужели никто не понимает, что я задумала?

— В том-то и дело, что мы слишком хорошо понимаем, что ты задумала, — сердито ответила Мэдисон. — Но лучше отложи осуществление своих намерений до завтра, поскольку сегодня Крису будет явно не до тебя.

— Ладно, — смилостивилась Джеми, — сегодня я просто поздороваюсь с ним, а дело сделаю завтра. Ну что, довольны?

— И не пей больше, — строгим голосом предупредила подругу Мэдисон.

— Черт, да что же это такое! У меня такое чувство, будто я опять превратилась в школьницу и стою перед строгой директрисой.

— Питер знает, что ты здесь? — спросила Мэдисон.

— А кому какое дело! — легкомысленно взмахнула рукой Джеми и провела ладонью по своим коротким светлым волосам.

— Ты бы хоть сообщила ему, что жива и здорова. А то он, наверное, все морги обзвонил, и сейчас тебя уже разыскивает целая армия полицейских.

— Плевать мне на него! Он сломал мою жизнь и пускай теперь получает по заслугам.

— Нет, — мягко возразила Мэдисон, — твоя жизнь не разрушена. У тебя еще все впереди, и, пожалуйста, не забывай об этом.

— Ты что, с ума сошла! — воскликнула Джеми, и глаза ее наполнились слезами обиды. — Ты же сама видела фотографии! И после этого ты еще его защищаешь? Зная, как он поступил со мной…

— И он за это уже наказан.

— Да, — кивнула Джеми и потянулась за третьим бокалом мартини, — он за это будет наказан.


Крис поклонился раз десять, помахал беснующейся от восторга аудитории и исчез за кулисами. Настало время, когда всем приглашенным следовало отправиться в главный пентхауз отеля «Маджириано», где после окончания концерта должна была состояться вечеринка.

Мэдисон встала из-за столика и обвела зал глазами в поисках Джейка. Увидев его, она махнула ему. Он помахал в ответ.

«Права ли я, согласившись встретиться с ним?»— подумал она. А с другой стороны, какого черта! Почему она должна себя в чем-то ограничивать? К тому же она не собирается за него замуж. Все, что ей нужно, — это немного любви, внимания и, возможно, хорошего секса. Что в этом ужасного?

Компания Блейнов покинула зал еще до того, как Крис Финикс раскланялся с публикой.

Мэдисон сжала руку Натали.

— Присматривай за Джеми, — сказала она, — а мне нужно кое-что сказать Джейку.

— Ага, вот вы уже и разговаривать начали! — с хитрой улыбкой проговорила Натали.

— Да, Нат. А что, я должна была предварительно получить твое согласие?

— Этой ночью я разрешаю тебе делать все, что душе угодно, девочка.

— Спасибо, — с нескрываемым сарказмом отозвалась Мэдисон.

— Жаль только, что он — не так крут, как хотелось бы. Как было бы здорово, если бы он был денежным мешком! Мы бы бесплатно катались на частных самолетах, и все такое… Бери пример с Керри Хэнлон. Она сидела между двумя самыми богатыми в Америке мужиками.

— Думаешь, она спит с Джоэлом Блейном? — встряла в разговор Джеми.

— Нет. Он придурок, — отмела это предположение Натали.

— Но все-таки какая-то сексуальность в нем есть, — заявила Джеми.

— Я тебя умоляю! — взмолилась Мэдисон, обращаясь к подруге. — После трех мартини ты и на официанта готова залезть!

— А почему бы и нет? — хихикнула Джеми. — Ты заметила, какая у него симпатичная упругая попка? Если у меня не выйдет с Крисом, я, возможно, оседлаю этого официанта.

— Господи боже! — закатила глаза Натали. — Спаси эту несчастную девицу от нее самой!

Глава 9

К тому времени, когда Мэдисон, Джеми и Натали появились на вечеринке, там уже было полным-полно гостей и журналистов. Каждый пытался подобраться поближе к той части зала, которая была отведена для особо важных персон.

— До чего же я не люблю такие сборища! — громким шепотом сообщила Натали.

— А кто любит! — согласилась с ней Мэдисон.

— Учитесь, подруги, — бросила Джеми и решительно двинулась в сторону VIP-зоны, однако через пару метров путь ей преградил здоровенный телохранитель.

— Я художник по интерьеру и работаю над дизайном дома мистера Финикса, — высокомерно заявила она. — Передайте ему, пожалуйста, что его хочет видеть Джеми Нова из Нью-Йорка.

— Хорошо, мэм, но вам придется подождать здесь, — сказал громила, положив пудовую лапу на плечо Джеми.

Она резко дернулась, сбросив его руку.

— Без фамильярностей, пожалуйста! — осадила она верзилу.

— Да, мэм, но нам все равно придется удостоверить вашу личность.

— Валяйте, я подожду.

В этот момент Мэдисон удалось пробраться к подруге.

— Что ты вытворяешь! — зашипела она.

— Хочу договориться относительно завтрашнего дня, — сообщила Джеми слегка заплетающимся языком. — А ты что, против?

— Да протрезвей ты, ради бога! — взмолилась Мэдисон.

— Неволнуйся, — успокоила подругу Джеми, глядя сквозь нее, — завтра, когда я заполучу Криса Финикса, я буду трезва как стеклышко.


Леон Блейн хотел отправиться в казино. Джоэл Блейн хотел пойти на вечеринку Криса Финикса. Керри Хэнлон хотела вернуться к себе в номер и предаться любовным утехам с Эдуарде. Марика хотела поскорее убраться из Лас-Вегаса и отделаться от нового увлечения Леона.

Как и следовало ожидать, победу одержал Леон. Поэтому их компанию с почестями провели к рулетке, отогнав оттуда всю остальную публику. Леон начал играть, выстроив перед собой высокие стопки фишек. К ярости Джоэла каждая цифра, на которую ставил Леон, неизменно выигрывала. Невероятно! Этот везучий старый подонок сейчас выиграет еще одно состояние!

Через некоторое время Леон протянул стопку фишек Керри.

— Шеваль двадцать девять, — велел он.

— Что значит «шеваль»? — спросила она.

— Положите фишки вокруг цифры двадцать девять. Окружите ее.

Керри сделала, что ей велели, и вокруг нее тут же попытались собраться любопытные. Несколько дюжих охранников образовали живой барьер и отсекли посторонних от стола.

— Стол закрыт, — сказал охранник одному особо настырному зеваке, который пытался пробраться поближе, чтобы посмотреть на знаменитую Керри Хэнлон.

— Вы не имеете права так делать! — возмутилась женщина в нелепых шортах кислотного оранжевого цвета.

— В этом казино мы имеем право делать все, что угодно, мэм, — возразил охранник. Джоэл кинул на стол несколько фишек, поставив их на тридцать пять — свое счастливое число. Крупье раскрутил колесо рулетки.

— Ну же, тридцать пять, давай… — сжав зубы, бормотал Джоэл. — Давай же, сволочь!

Он должен был побить своего отца — хотя бы здесь, за столом с рулеткой.

— Двадцать девять, — бесстрастно провозгласил крупье.

— Твою мать! — выругался Джоэл. Ему не удалось поймать удачу за хвост. А Леон, один из самых богатых людей планеты, выиграл еще полмиллиона долларов.

Керри радостно захлопала в ладоши. Вот это здорово!

— Сколько я выиграла? — спросила она у Леона.

Тот взял со стола свой бокал и сделал глоток. Он уже давно убедился в том, что тугая пачка наличных — самый действенный способ сделать женщину счастливой. Пусть Керри Хэнлон и сама зарабатывала неплохие деньги, которые регулярно поступали на ее банковский счет, но это было совсем другое. Упаковка стодолларовых купюр способна подарить наслаждение, которое не уступает сексуальному, а, возможно, даже сильнее.

— Достаточно, — ответил он и сунул в рот гаванскую сигару.


— Твоя нью-йоркская квартира постепенно начинает приобретать очертания, — сказала Джеми, вертя в пальцах изысканный бриллиантовый крестик, который висел на ее лебединой шее.

— Благодаря тебе, птичка, — ответил Крис, мысленно раздевая эту фантастическую блондинку.

Джеми одарила его нежной улыбкой, от которой, как ей было известно, млели все без исключения мужчины.

— Когда ты вернешься в Нью-Йорк, Крис? — проворковала она.

— Это зависит… — уклончиво ответил он, оценивающе разглядывая ее небольшие, но совершенные груди.

— От чего?

— От тебя, красавица, — сказал Крис, вкладывая в свои слова смысл, относительно которого было невозможно ошибиться. — Я думаю, мы с тобой могли бы… — Прежде чем он успел закончить фразу, рядом с ним, словно из воздуха, материализовалась Эмбер. — Где ты была, милая? — спросил Крис, обняв ее за талию и притянув к себе. Он, похоже, ощутил чувство вины.

— Разговаривала с твоим менеджером, — сказала Эмбер. — И пыталась не попасться на глаза журналистам. Они тут повсюду, Крис!

— Он к тебе не приставал? — осведомился Финикс, подразумевая своего менеджера. — Этот похотливый старый козел…

Эмбер даже скривилась от такого предположения.

— Конечно, нет. Ты же знаешь, меня голыми руками не возьмешь. — Говоря это, она не сводила глаз с Джеми.

— А-а, гм, вы не знакомы? — пробормотал Крис. — Это Джеми… э-э…

— Нова, — подсказала белокурая красавица, слегка задетая тем, что Финикс забыл ее фамилию.

— Да, Джеми Нова, — уверенно закончил он. — Она дизайнер по интерьеру из Нью-Йорка. Сейчас отделывает мой пентхауз. — Он обнял Джеми за плечи. — Мне бы хотелось, чтобы ты взглянула на него, солнышко.

— Кстати, на следующей неделе я буду в Нью-Йорке, — сказала Эмбер, — вот и взгляну заодно.

— А с чего это ты туда собралась? — спросил Крис.

— Меня пригласили на шоу Леттермана, которое я, кстати, ненавижу.

— Коли ненавидишь, зачем ты на него собираешься?

— Обещала. А я никогда не нарушаю обещания.

— Вот и остановишься в моей квартире. Она уже готова, Джеми?

— Что ты, Крис, конечно, нет. В ней еще несколько месяцев нельзя будет жить.

«Черт! — подумала Джеми. — Он явно неравнодушен к этой девке». А ведь Эмбер явно не блистала внешними данными. Тощая, вся какая-то угловатая, похожая на беспризорницу и с длинными безжизненными волосами. Что он, интересно, в ней нашел?

Но это незначительное препятствие не остановит Джеми. Она пылала жаждой мщения. А можно ли придумать более сладкий способ отомстить, чем провести незабываемую ночь с Крисом Финиксом!

— Итак, Крис, — продолжала она, — сможем ли мы увидеться завтра? У меня есть кое-какие идеи, и я хотела бы их с тобой обсудить. Утро тебя устроит?

— Не знаю, — пробормотал Крис. — Может, лучше днем? — Он повернулся к Эмбер. — Что у нас запланировано на завтра?

— Много чего, — уклончиво ответила актриса. Заметив, что один из журналистов направил на нее объектив фотоаппарата, она заслонила лицо ладонью.

— Эмбер очень скромная, — пояснил Крис.

— Нам обязательно нужно встретиться, — продолжала настаивать Джеми, глядя на певца томным многозначительным взглядом. — Нам вдвоем. Я должна быть совершенно уверена в том, что все будет именно так, как хочешь ты, Крис. Мне приходится иметь дело с твоими представителями, а хотелось бы поговорить с самим боссом — с тобой.

— Я понял тебя, птичка, — оживившись, произнес Крис Финикс. — Позвони мне завтра около часа. — И он подмигнул Джеми.

Джеми удовлетворенно кивнула. Завтра будет ее день.


К тому времени, когда Мэдисон и Джейк освободились каждый от своих дел и встретились, была уже полночь. Романтический ужин на двоих находился под угрозой срыва. Они стояли в вестибюле отеля, вокруг беспрерывно звякали переливающиеся огнями «однорукие бандиты».

— Что же делать? — смеясь, спросила Мэдисон. — Я не привыкла есть так поздно.

— Может, плюнем на идею с рестораном и закажем ужин прямо в номер? — предложил Джейк.

— В чей номер? — спросила Мэдисон. — В твой или в мой?

— Это зависит от того, у кого номер лучше.

— Смешно слышать это от тебя.

— Почему же это?

— Потому что тебе, по-моему, совершенно наплевать на то, что тебя окружает. Ты — скиталец, бродяга. Материальный мир тебя не интересует, так с какой стати тебе беспокоиться о том, у кого лучше номер?

— Давай сформулируем вопрос иначе, — предложил он. — У кого симпатичнее банковский счет?

Мэдисон озабоченно взглянула на Джейка.

— А это тут при чем?

— Просто мне хочется черной икры и шампанского.

— Тебе хочется черной икры и шампанского? — изумленно повторила Мэдисон.

— Не забывай, мы в Лас-Вегасе и, следовательно, должны наслаждаться жизнью.

— Хм, я уверена, что мой банковский счет гораздо солиднее, значит, идем ко мне. — На ее губах заиграла улыбка. — Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем огорошить Виктора огромным счетом, который ему придется оплатить.

— Я знаю, ты считаешь меня ненадежным, — заговорил Джейк, — но поверь, мне на самом деле очень недоставало тебя.

— Я тоже скучала по тебе, — призналась Мэдисон.

Джейк улыбнулся.

— Это самое приятное из того, что я услышал сегодня.

— Болтун, — с усмешкой бросила Мэдисон, твердо решив не воспринимать его слова серьезно.

— Может, развлечемся с «однорукими бандитами», прежде чем идти наверх?

— Это занятие для сопляков, — заявила она. — Блэкджек — другое дело.

— Никогда в него не играл. Это сложно?

— О, Джейк, какой ты наивный!

— Я наивный? — притворно возмутился он. — Не забывай, что я работал в зоне военных действий в Боснии, в Персидском заливе и бог знает где еще. И после этого ты называешь меня наивным?

— Я вовсе не собиралась тебя обидеть. Просто в тебе есть… какая-то неиспорченность, и это мне ужасно нравится.

— Правда?

— Правда. Я наблюдала за тобой сегодня, когда ты снимал этого тупого боксера. Ты полностью ушел в работу и не видел ничего вокруг себя. Ты абсолютно был поглощен делом.

— Мне бы хотелось поснимать тебя. Я давно мечтал об этом.

— Ни за что — отрезала она. — Ненавижу позировать перед объективом.

— А позировать и не надо. Просто разреши мне сделать несколько снимков сегодня вечером.

— Ты с ума сошел?

— Немного.

— Ну; ладно, — быстро проговорила Мэдисон, желая сменить тему, — на чем мы в итоге остановились? Ужин в номере, блэкджек или «однорукие бандиты»?

— Как хочешь. Для меня главное — быть рядом с тобой.

— В таком случае я выбираю ужин в номере Держась за руки, они прошли по заполненному игроками залу казино. Мэдисон ощущала на душе удивительную легкость. Она успешно доставила Джеми в ее номер, Натали вместе со своей съемочной группой отправилась снимать какую-то вечеринку, Джейк посадил свою юную ассистентку в такси и отправил в отель. Теперь они были совершенно свободны и избавлены от какой-либо ответственности перед другими людьми.

Они вошли в лифт, который, по счастью, оказался совершенно пустым, и стали подниматься наверх. Джейк прижал к себе Мэдисон. Она обвила его шею руками и прислонилась спиной к стенке лифта. Джейк целовался как никто другой. От долгого и сладостного поцелуя сердце Мэдисон забилось быстрее.

— Со сколькими девицами ты переспал в Париже? — пробормотала она, ненавидя себя за этот вопрос, но не в силах удержаться и не задать его.

— Что за вопросы ты задаешь!

— Ты прав, — быстро сказала она, — это действительно не мое дело.

— А сколько мужиков было у тебя, пока я в поте лица трудился в Париже?

— На самом деле не так много, — легкомысленно ответила Мэдисон. — Правда, я не считала.

— Испорченная девчонка, — проговорил Джейк, погрозив ей пальцем.

— Ты так считаешь?

— Да. Ты изумительная испорченная девчонка. За такой, как ты, я пошел бы на край света.

— Как это старомодно и мило, Джейк.

— Что именно?

— «Я пойду за тобой на край света .» Так уже давно не говорят.

— Говорят. Я говорю.

Лифт остановился, и они вышли. В холле этажа стояли двое толстых мужчин в пестрых гавайских рубашках и ожесточенно спорили. Судя по обрывкам фраз, причиной скандала явилась не правильная ставка, сделанная одним из них.

— Вегас — пробормотала Мэдисон, когда они проходили мимо споривших.

Она вставила пластиковую карточку в прорезь электронного замка, открыла дверь, и они вошли в номер — Итак, что мы заказываем? — спросил Джейк, потирая руки и обводя комнату глазами в поисках меню, предлагаемого службой сервиса в номерах. — Бутылочку «Дом Периньон»и белужью икру?

— Неужели тебе нравится икра? — спросила Мэдисон.

— Должен признаться, я никогда ее не пробовал.

— Что ты! Это же изысканное лакомство.

— Нет, дорогая, ты — самое изысканное лакомство. И мне не терпится снова ощутить твой вкус.

Мэдисон захлестнула сладкая волна возбуждения.

— С помощью комплиментов ты способен получить все, что захочешь, — замирая, прошептала она.

И они рухнули на кровать, не размыкая объятий.

Глава 10

— Черт бы побрал эти идиотские самолеты! — без устали ругалась Розарита. — Как же в них трясет! Нет, я этого не выдержу!

Марта, сидевшая сзади, попыталась просунуть голову между креслами Декстера и Розариты, чтобы утешить ее.

— Да что ты, дорогая, — заговорила она, — это разве трясет! Вот нас вчера так трясло, так трясло… А теперь мы к этому привыкли. Мы теперь настоящие воздушные волки, правда, Мэтт?

— Да мне-то какое дело — трясло вас или нет! — огрызнулась Розарита. — Если этот дурацкий самолет грохнется на землю, вся наша семья погибнет к чертовой матери, а все унаследует Венис. Упаси господи!

Марта потрясла головой. Некоторые вещи, которые говорила невестка, повергали ее в шок.

Розарита ткнула Чеса в плечо.

— Надеюсь, ты заказал машину в аэропорт? — капризно спросила она. — Потому что на такси я не поеду.

— Да, я все сделал, — пробурчал Чес и поскреб подбородок. — А, кстати, что ты имеешь в виду, заявляя, что не поедешь на такси? Кого ты из себя корчишь — принцессу?

— Я беременна, папа. Бе-ре-мен-на! Ты все время об этом забываешь. Ко мне нужно относиться с заботой и нежностью.

— Да? — язвительно усмехнулся Чес.

— Да! — сказала она, на сей раз жалобным тоном.

Ну, ничего, скоро они все станут относиться к ней с подобающим уважением. В качестве миссис Джоэл Блейн и матери наследника всего состояния Блейнов она действительно станет принцессой. Вот тогда они и пожалеют, что третировали ее.


Мэдисон проснулась, медленно перекатилась по постели и, протянув наугад руку, коснулась мужского тела. Несколько секунд она никак не могла сообразить, где находится, но в следующий момент все обрело черты реальности. Лас-Вегас. Джейк. И ее день рождения — сегодня.

«С днем рождения, Мэдисон!»— мысленно поздравила она себя.

Господи, ей стукнуло тридцать! В один момент она стала невероятно старой!

Джейк еще не проснулся. Мэдисон оперлась на локоть и принялась рассматривать его. Не в силах противостоять искушению, она провела кончиками пальцев по его обнаженному телу и наткнулась на маленький шрам возле правого плеча. Забавно, раньше она его не замечала. Впрочем, неделя их совместного счастья в Нью-Йорке теперь казалась ей такой далекой! Может быть, она просто забыла?

Втайне она была рада, что они снова вместе. Прошлой ночью сбылось все, о чем она мечтала. Он заставлял ее смеяться, крепко прижимал к себе, и она снова чувствовала, что их отношения совершенно особенные. А после того как они долго и самозабвенно занимались любовью, Мэдисон уснула в его объятьях. Что ж, пусть даже это не продлится долго, сегодня она счастлива Джейк потянулся и открыл глаза.

— Эй, — заговорил он, зевнув, — по-моему, это не моя кровать.

— Действительно, не твоя, — подтвердила Мэдисон.

— Кстати, я тебе не говорил, как сильно я сожалею о том, что так подвел тебя?

— Да будет тебе. Довольно извиняться.

— Означает ли это, что я прощен?

— А ты сам не заметил?

— Заметил, да еще как!

— Ну, вот и прекрасно.

— Я хочу пообещать тебе одну вещь — Какую?

— Что я больше никогда не подведу тебя.

— Ты можешь делать, что пожелаешь, Джейк. Мы оба свободные люди.

— Ну вот, взгляните-ка на нее! Теперь она будет строить из себя мисс Независимость! — вздохнул Джейк и уселся в кровати. — Значит, ты использовала меня для секса, а теперь — Прощай? Вот так теперь это делается?

— Прощай, морячок, — кивнула Мэдисон. Джейк протянул руку и прикоснулся к ее лицу.

— Оказывается, ты чудесно выглядишь по утрам, — сказал он.

— Спасибо. Это самый замечательный комплимент, который только может услышать женщина.

— Схожу-ка я за своим фотоаппаратом, — сказал он, поднимаясь с постели.

— Я же сказала, Джейк, никаких фотографий!

— Почему?

— Потому что на фотографиях я всегда получаюсь ужасно.

— Ты не смогла бы выглядеть ужасно, даже если бы очень захотела.

— Что это ты сегодня такой добренький? — подозрительно спросила Мэдисон.

— Потому, что сегодня — день твоего рождения, — ответил Джейк, натягивая брюки.

— Откуда ты знаешь?

— Поздравляю.

— Вот еще! — недовольно пробурчала она. — Зачем ты напоминаешь мне, что я стала старше на целый год?!

— Сколько же тебе исполнилось?

— Не скажу.

— Ну же, смелей!

— Тридцать, — со вздохом призналась она.

— Тридцать лет — это не возраст.

— Для тебя, может, и не возраст, а для женщины — вечность.

— Я напомню тебе эти слова через двадцать лет. Посмотри на Мадонну или на Шэрон Стоун. Им уже сильно за сорок, а как бесподобно выглядят! Так чего же ты переживаешь?

— Откуда тебе знать, сколько лет Мадонне и Шэрон Стоун?

— Я делал фотоэссе для «Ньюсуика»о женщинах, которым за сорок.

— Сама не знаю, Джейк, — вздохнула Мэдисон, садясь в кровати. — Чего я сумела достичь за свою жизнь? Ну, книгу пишу, и то не знаю, хватит ли у меня терпения и сил, чтобы закончить ее.

— Обязательно закончишь, — ободряюще сказал Джейк.

— Вряд ли, — покачала головой Мэдисон. — По крайней мере, с такими темпами, как сейчас. Я постоянно занята, все время куда-то бегу, делаю интервью с людьми, которые мне совершенно не интересны… — Она помолчала. — Господи, я говорю совсем как Натали!

— В каком смысле?

— Она постоянно ворчит по поводу того, что ей приходится интервьюировать знаменитостей.

— Так займись тем, что тебе по душе.

— Тебе легко говорить! А чем я стану зарабатывать на жизнь?

— Что-нибудь да придумаешь. Бери пример с меня.

— Уверена, что тебе не доставляет удовольствия фотографировать Пантеру — Антонио Лопеса, но ты это делаешь, чтобы заработать деньги, верно? Так брось это и займись тем, что тебе по душе.

— Да, за эти денежки приходится себя продавать.

— Вот и продавайся дальше.

— Ну что ж, коли ты ставишь вопрос ребром, мне не остается ничего другого, как подчиниться. Хотя кто и что будет продавать — это еще вопрос. — Он потянулся к Мэдисон и схватил ее за плечи. — Иди сюда, женщина!

— Ненасытное животное, — притворно вздохнула она.

— Только когда рядом — ты.


Джоэл Блейн метался по казино, как проголодавшийся хищник. В эту ночь он не спал ни минуты. Да и как тут спать! Во-первых, Леон выиграл кучу денег, посрамив его. Затем старикашка сунул Керри толстенную пачку купюр, отчего та стала визжать и радоваться, как глупая школьница. Можно подумать, ей своих денег не хватает! А потом она ушла к себе, чтобы завалиться в постель с Эдуарде, а он, Джоэл, остался несолоно хлебавши.

В этот момент его мрачные размышления были прерваны. Он случайно наткнулся на двух своих приятелей из Нью-Йорка, и вся троица, взяв такси, отправилась в лучший стрип-клуб Лас-Вегаса. Все девки там были на одно лицо: силиконовые груди и фальшивая улыбка на роже.

Шлюхи, все они шлюхи! Иначе зачем бы им этим заниматься? Ну, конечно, у каждой из них есть душещипательная история о том, как она дошла до жизни такой: жестокосердный соблазнитель, больная мамочка в провинции, которой нужно помогать… Ну и помогай — зарабатывай деньги кассиршей в супермаркете, сука ты эдакая! И нечего пудрить мозги своими сказочками!

Он щедро давал на чай. Он был обязан делать это. В конце концов, он — Джоэл Блейн, а не какой-нибудь там сопляк из провинции. Его никто не сможет назвать скупердяем.

Из стрип-клуба он снова вернулся в казино и еще три часа ходил между игорными столами, просадив кучу денег. Тогда Джоэл поднялся к себе в номер и стал размышлять над тем, не пригласить ли ему девушку по вызову. В итоге он отказался от этой идеи и опять спустился в казино, где проиграл еще несколько тысяч.

Джоэл устал и был в большой обиде на крупье, на всех окружающих, на эту сволочь фортуну, которая так щедро улыбалась другим. Ему хотелось в душ. Он злился на то, что провел на ногах всю ночь и проиграл почти все деньги. Повертевшись немного возле стола с рулеткой, Джоэл поставил последние остававшиеся у него несколько тысяч на тридцать пять, будучи уверенным в том, что удача и на сей раз минует его, но, к собственному удивлению, выиграл.

Собрав выигранные фишки, Джоэл подошел к телефону и позвонил в номер Керри. По ее заспанному голосу он понял, что разбудил девушку.

— В чем дело? — вяло спросила она.

— Ты еще не встала? — осведомился Джоэл.

— Нет, — после протяжного зевка ответила она.

— Ай-ай-яй, — неискренне посетовал он. — Значит, нам уже не удастся позавтракать со Скорсезе.

— Почему не удастся?

— У него назначена встреча, и он уже уезжает. Придется ловить его позже. Керри снова зевнула.

— Ну и ладно.

— Тебя когда-нибудь называли грязной старухой?

— Нет, Джоэл, и мне не хочется слышать это из твоих уст.

— Так назвала тебя Марика. Она вне себя от злости.

— Из-за чего?

— Из-за того, что мой старик от тебя без ума. Хорошо, что мы с тобой не трахаемся, иначе и я оказался бы в опале.

— А что я могу поделать, если он считает меня неотразимой! И, кстати, не он один, многие мужчины.

— Да, верно, но ты все равно лучше не перебегай дорогу этой азиатской надсмотрщице, иначе можешь оказаться в беде.

— Я просто трясусь от страха, — с издевкой проговорила она.

— Ладно, вылезай из постели, одевайся и спускайся вниз. Мы с тобой позавтракаем.

— С какой стати мне это делать?

— Господи, ну почему с тобой все время приходится спорить!

— Наверное, потому, Джоэл, что ты пробуждаешь во мне все самое низменное.

— Если ты действительно хочешь сделать карьеру в кино, мы должны многое обсудить, прежде чем встречаться со Скорсезе. Или ты намерена оставаться манекенщицей до конца жизни? Кино — вот твое будущее, и я тебе об этом уже говорил. Увидимся через полчаса в кафе внизу.

— До чего повелительный тон!

— Это составная часть моего обаяния.

— Побойся бога! Какого еще обаяния!


Джеми открыла глаза и застонала. Такого мучительного похмелья она не испытывала еще никогда. Подобное состояние для Джеми вообще было редкостью, и от этого ее страдания были тем более ужасны. Голова кружилась, каждая косточка ныла, во рту — словно крыса свила гнездо, а затем там же и издохла.

«О, боже! — подумала она. — Что я вчера вытворяла? Каких глупостей наделала?»А потом вспомнила: никаких. У Криса Финикса, к счастью, оказалась подружка, а это означает, что она, Джеми, не могла сделать ничего, о чем бы потом пожалела.

Стоило ей выбраться из постели и направиться в ванную, как зазвонил телефон.

— Алло! — вяло проговорила она в трубку.

— Привет, птичка.

Этот голос нельзя было спутать с другим.

— Крис?

— Он самый.

— А-а… привет.

Он сразу взял быка за рога.

— Вот какое дело. Эмбер поехала кататься на лошади, вот я и подумал: почему бы тебе не приехать?

— Прямо сейчас?

— Нет, завтра утром, ха-ха-ха! Конечно, сейчас.

— Зачем?

— Позавтракаем. Что может быть лучше вкусного завтрака в компании друга!


К тому времени, когда их самолет совершил посадку, рука Декстера была вся в синяках и царапинах. На каждой воздушной яме Розарита впивалась в нее своими длинными ногтями. Посадка тоже оказалась не из самых приятных, но Декстер, занятый своими мыслями, не обратил на это внимания. Он думал о Джем и играл в нескончаемую мысленную игру под названием «а что, если…».

Что, если он скажет Розарите: «Хорошо, я согласен дать тебе развод, если ты хочешь, но ребенка ты отдашь мне». Нет, она на это никогда не согласится. Она будет использовать ребенка в качестве козырной карты.

Что, если он получит главную роль в большой картине, получит кучу денег и откупится от Розариты? И это тоже не пройдет. Она ни за что не отдаст ему ребенка.

А что, если она родит, а потом ее случайно переедет грузовик? Нет, такая удача ему вряд ли улыбнется.

Получалось, что, если он хочет быть с Джем и в то же время хочет оставить себе ребенка, все его мечты — это всего лишь воздушные замки, которым никогда не суждено сбыться. А ребенка он хотел больше всего на свете, поскольку быть отцом — это… это… В жизни нет ничего более важного.

— Как себя чувствует наш малыш? — обратился он к Розарите, когда они ехали из аэропорта.

— Кто? — раздраженно переспросила она.

— Наш малыш, — повторил Декстер, удивляясь тому, как человек может постоянно находиться в плохом настроении. — Как поживает наш ребенок в твоем пузике?

— Что за чушь! — оборвала его Розарита. — Ты говоришь как полный дурак.

Даже беременность не смягчила ее.

Глава 11

Всю дорогу в отель Марта охала и ахала, действуя на нервы Розарите. «Неужели эта квашня не может хотя бы немного помолчать?»— думала та с едва сдерживаемой злобой.

Варумба все время жалась к Чесу. Розарита села сзади — ей было тошно находиться рядом с этой бабенкой.

Когда они стояли у стойки регистрации в отеле, Марта заметила в вестибюле Леонардо Ди Каприо в окружении толпы поклонников и едва не рухнула без чувств прямо на гостиничный ковер. Немного придя в себя, она завопила:

— Боже милостивый! Смотрите! Смотрите, кто идет!!! Мамочки, да что же это такое! В Беверли-Хиллз я видела Тони Кертиса, в Лас-Вегасе — Леонардо Ди Каприо! Мои подруги в клубе книголюбов ни за что не поверят, когда я им об этом расскажу. Ах, какая обида, что у меня нет с собой фотоаппарата!

Розарита мученически закатила глаза, хотя увидеть Ди Каприо, что называется, живьем было и для нее волнующим событием Он оказался ниже и выглядел значительно моложе, чем казался на экране, но разве это важно! Перед ней была звезда первой величины Розарита взяла Декстера под руку. Он, конечно, не бог весть что, но тоже артист, и его тоже узнают — по крайней мере, те, кто привык смотреть дневные телесериалы. Подождав, пока Чес закончит разговаривать с портье за стойкой, она подошла и громко сказала:

— Меня зовут Розарита Фэлкон. Портье поднял на нее глаза и вежливо спросил:

— Да, мэм, чем я могу вам помочь?

— Я подумала, вам не помешает знать, что мой муж, телезвезда Декстер Фэлкон, остановился в вашем отеле. Возможно, вы сообщите об этом своему отделу по связям с общественностью. Сейчас в город на боксерский поединок съехалось много знаменитостей, и, если будут устраиваться какие-то приемы, я хотела бы, чтобы приглашения нам передавали прямо в номер.

Высказавшись, Розарита развернулась на каблуках и, удовлетворенная, вернулась к мужу.

— Что ты там говорила? — спросил Декстер.

— Укрепляла твои позиции, — с мрачным выражением на лице ответила она.

— Какие еще позиции? — пробормотал Декстер.


Керри, само собой, заставила Джоэла ждать. Он сидел в кафе, размазывая по тарелке остывшую глазунью с беконом, и злился Что она там делает со своей внешностью — пластическую операцию? Полчаса превратились в час, а Керри все не было. Джоэл был глубоко оскорблен.

— Господи, Керри, — стал упрекать он девушку, когда она наконец появилась, — а я-то считал тебя профессионалом.

— А в чем дело? — беззаботно спросила она.

— Почему ты так долго собиралась?

— Разве долго? — она бросила взгляд на циферблат своих часов.

— Как проявил себя наш малыш прошлой ночью? — осведомился Джоэл с искренним интересом.

— Удовлетворительно. — Керри пробежала глазами лежавшее на столике меню.

— Сегодня мы обедаем со старикашкой и — его надзирательницей, — сообщил Джоэл. — О чем вы с Леоном разговаривали вчера? Он что-то нашептывал тебе целый день. Какого хрена ему от тебя понадобилось?

— Это секретная информация, — откликнулась она.

— Ты что, дурака из меня делаешь?

— Леон не хочет, чтобы я пересказывала наши с ним разговоры, — заявила Керри, еще больше распаляя любопытство Джоэла. — Так где мистер Скорсезе? По твоим словам я поняла, что он тоже где-то здесь?

— Я же сказал тебе, у него назначена встреча. Я сказал ему о тебе, и он очень хочет познакомиться с тобой.

— Я не хожу на пробы.

— А кто говорит о пробах? Я рассказал ему, что ты можешь стать настоящей, серьезной актрисой, не такой, как эти дуры актрисульки, которым кроме сисек и задницы и похвастать-то нечем.

— Он знает, кто я такая?

— Ну, ты и спросила! Нужно быть инопланетянином, чтобы не знать, кто ты такая! Твое лицо красуется на обложках всех журналов в Америке.

Польщенная таким ответом, Керри довольно улыбнулась.

— Когда я смогу с ним встретиться?

— Чуть позже. На приеме, который состоится перед боем.

— Идет, — кивнула Керри. — Я согласна.


— Чем ты хочешь сегодня заняться? — спросил Джейк.

— А ты что предлагаешь? — ответила Мэдисон вопросом на вопрос.

— Я сделал достаточно снимков Антонио, так что мне больше незачем туда возвращаться. А тебе?

— Мне тоже. Околесицы, которую нес этот дурень, мне, пожалуй, хватит на целую книгу. Этот парень — просто ходячая катастрофа. Он — злейший враг самого себя.

— Так чем же ты предпочла бы заняться?

— Я легка на подъем.

— В этом я уже убедился вчера вечером.

— Эй! — притворно возмутилась Мэдисон, швырнув в Джейка подушку. — Нечего тут разглагольствовать.

Он улыбнулся и предложил:

— У меня есть идея. Как насчет того, чтобы отправиться на озеро Мид и взять напрокат лодку?

— М-м-м, — с наслаждением потянулась Мэдисон. — Звучит просто волшебно. Мне только нужно предварительно поговорить с Натали и Джеми.

— Зачем? Они с нами тоже поедут?

— Конечно, нет. Натали занята работой, а Джеми, гм, я надеюсь, она сядет в самолет, вернется в Нью-Йорк и разберется наконец со своим мужем.

— Думаешь, она сейчас в состоянии это сделать?

— Надеюсь.

— Она удивительно красивая женщина.

— Хочешь заставить меня ревновать? — угрожающим тоном спросила Мэдисон.

— Ты, по-моему, не из ревнивых. Ты для этого слишком твердо стоишь на ногах.

— Правда?

— Да, так мне кажется, хотя .

— Что?

— Я, кажется, обнаружил у тебя одно уязвимое место.

— И ты, конечно, не скажешь, какое именно?

— Конечно, не скажу.

Мэдисон улыбнулась и сняла трубку У Джеми никто не отвечал. Она позвонила телефонному оператору.

— Миссис Нова уже выехала из отеля? — спросила она.

— Нет, мэм, — ответили ей Тогда Мэдисон набрала номер Натали.

— Как дела? — спросила она.

— Замечательно. Я познакомилась с одним парнем, — стала рассказывать Натали, — с актером… Ну, он не совсем актер, а что-то вроде фотомодели. Эдакий, знаешь, чернокожий красавец. Короче, мой тип. Мы с ним в час ночи купались в бассейне.

— И что же вы там делали, в этом бассейне?

— Все! — Натали помолчала. — Сколько сейчас времени?

— Одиннадцатый час.

— О, господи! Мне пора вылезать из постели, бежать к своему продюсеру, чтобы решить, каких именно засранцев окучивать сегодня. А ты что собираешься делать?

— Я — с Джейком.

— О-о, — Натали поцокала языком, — это хорошая новость.

— Мы собираемся отправиться на озеро Мид и взять напрокат лодку.

— Очень романтично!

— Не сомневаюсь, что так оно и будет.

— Ладно, в таком случае пересечемся позже. Не забудь, что сегодня вечером, прямо перед боем, состоится грандиозная вечеринка.

— Какая еще вечеринка?

— Для особо важных персон. Грандиозное VIP-мероприятие. Я добуду для тебя приглашение.

— Нет уж, спасибо.

— Эй, дамочка, не забывайте, что вы находитесь в Лас-Вегасе. Вот и ведите себя соответствующим образом.

— Я найду десяток способов занять свободное время, уверяю тебя — Хорошо, не пропадай.

— Договорились.

— Ну, так что, едем на озеро Мид? — спросил Джейк, когда Мэдисон положила трубку.

— Непременно! — ответила она, выпрыгивая из кровати. — Сегодня у меня выходной.

— Но на сей раз я обязательно возьму свою камеру, — заявил Джейк, направляясь к двери.

— Да зачем она тебе нужна?

— Потому что я никогда и никуда без нее не выхожу А сегодня, мисс Кастелли, хотите вы этого или нет, жертвой моей пагубной страсти к фотографированию станете вы.


Номер в отеле Розарите не понравился — Поганая комната! — заявила она, меря его шагами, словно тигр — свою клетку — Здесь слишком тесно.

— Нам здесь всего-то две ночи провести, — попытался образумить жену Декстер, расстегивая чемодан.

— Ну и что — две или двести! Хотела бы я посмотреть, какой номер взял себе Чес. Готова побиться об заклад, что у него — апартаменты люкс, а нас засунули в эту тесную конуру. Не останусь я здесь!

— Теперь уже ничего не поделаешь, — сказал Декстер, вешая свой костюм на плечики и убирая его в стенной шкаф.

— Ха! Посмотрим! — Розарита схватила трубку телефона и позвонила в службу размещения. — Это миссис Декстер Фэлкон, — высокомерным тоном сообщила она. — Мистер Фэлкон, звезда сериала «Темные времена», должен был получить люкс-апартаменты, а нам выделили обычный номер. Вероятно, произошла какая-то ошибка. Пришлите к нам кого-нибудь, чтобы нас переселили.

— Ты ничего этим не добьешься, — сказал Декстер, когда она повесила трубку.

— Нам все равно нечего терять. Либо они нас переселят, либо нет — вот и весь выбор.

— Ты пользуешься моим именем.

— А для чего тебе имя, если мы не можем им пользоваться?

— Неудобно как-то. Они, наверное, даже не знают, кто я такой.

— Совершенно верно, Деке, это неудобно. Вот мне, например, всю жизнь с тобой неудобно, и что дальше?

Он посмотрел на нее — обиженно и сердито. В эту минуту, если бы она не была беременна, Декстер готов был удовлетворить ее просьбу о разводе, о котором она так мечтала ***

Протрезвев, Джеми уже не была так уверена в том, что ей хочется иметь дело с Крисом Финиксом. Но она все же оделась, поймала такси и отправилась в отель, где остановился Крис. Поднимаясь на лифте в его номер, она удивлялась самой себе: что, черт побери, она делает! Неужели она и впрямь собралась лечь в постель с рок-певцом только для того, чтобы отомстить обманувшему ее мужу?

А, с другой стороны, почему бы и нет! Она должна предпринять хоть что-то. Не станет же она сидеть и оплакивать свою горькую судьбу обманутой жены! Нет, она выполнит то, что задумала, а потом расскажет об этом Питеру. «Да, кстати, Питер, пока ты прохлаждался со своим любовником, я взяла и прыгнула в постель Криса Финикса», — вот как она скажет Питеру. Одну вещь относительно своего мужа Джеми знала наверняка: он был болезненно, до исступления ревнив.

Джеми пожалела, что не выпила перед тем, как отправиться сюда — так, чуть-чуть, для укрепления духа. Идти на такой шаг, будучи в подпитии, — одно, а на трезвую голову — совсем другое. Сейчас Джеми была не уверена, что сможет пройти через это. Кроме того, с жаждой мести в ней боролось могучее похмелье.

Дверь ей открыл Крис. Кроме белого махрового халата, на нем больше ничего не было, а всклокоченные волосы топорщились в разные стороны. Сейчас, при свете дня, он выглядел гораздо старше, чем на сцене, но все равно казался озорным и энергичным.

— Я думала, ты не поднимешься раньше обеда, — сказала Джеми.

— Классный у тебя свитер, — невпопад произнес он, втягивая ее за руку в номер. — Оч-чень сексуальный.

Перед выходом Джеми одела голубой ангорский свитер. Этот цвет очень шел к ее глазам, а мягкая шерсть сводила мужчин с ума.

В гостиной уже был накрыт столик, на котором стояли два бокала со свежевыжатым апельсиновым соком и кофейник.

— Не могу есть по утрам, — сообщил Крис, скорчив гримасу.

— А где Эмбер? — спросила Джеми.

— Мы вчера вечером поругались. Вот она и решила сегодня поехать кататься на лошади или заниматься еще какой-нибудь ерундой. Да я вроде говорил тебе.

— Из-за чего поссорились?

— Она не хочет, чтобы ее видели со мной. Никак не может сообразить, что мы должны пользоваться своей известностью точно так же, как она пользуется нами. Эмбер еще молодая, многого не понимает. Ты-то въезжаешь?

— А сколько ей лет? — поинтересовалась Джеми, наливая себе в чашку крепкий черный кофе.

— Двадцать два.

— Мне — двадцать девять. Я для тебя не слишком стара?

Певец довольно осклабился.

— Ты, моя маленькая прелесть, ни для кого не стара. Иди-ка сюда, давай сделаем обнимашечки.

— Могу я задать тебе вопрос? — проговорила Джеми, отступая на шаг назад.

— Валяй, спрашивай.

— Что у тебя под этим халатом?

Крис распахнул халат, лукаво подмигнув:

— Тебя что-то не устраивает, детка? — И Крис, довольный произведенным эффектом, жизнерадостно расхохотался.

Глава 12

Розарита не только добилась, чтобы их с Декстером перевели в роскошные апартаменты, но и выбила для них приглашения на VIР-прием, который должен был состояться в шесть вечера в Леопардовом зале отеля «Маджириано». Приглашения были напечатаны на плотном глянцевом картоне золотыми буквами с завитушками, и это согрело сердце Розариты, хотя и не сделало ее добрее. Все-таки стальная воля, а может, обыкновенная наглость приносит свои плоды. Она помахала приглашениями перед носом у Декстера и торжествующе сказала:

— Вот видишь, мы приглашены, и мы идем.

— А как же наши?

— Они не приглашены, следовательно, они не идут.

— Но это нечестно! — проговорил Декстер. — Ты же знаешь, в каком восторге была бы моя мама, сумей она попасть на этот прием.

— Какой же ты неисправимый маменькин сынок, Деке! — насмешливо протянула Розарита. — Когда ты наконец повзрослеешь? Пока мы с тобой будем на приеме, они могут пойти куда-нибудь еще, а потом мы все встретимся.

— А ты не можешь и для них получить приглашение? — осторожно осведомился Декстер.

Он был уверен, что Розарите это вполне по силам, стоит ей только захотеть.

— Нет, Деке, — ответила она, — это прием для особо важных персон. Я и для нас-то их еле-еле добыла. Ну, все, у меня нет времени на пустые разговоры. Я отправляюсь по магазинам — Ты только вчера ходила по магазинам, когда мы были в Беверли-Хиллз.

— А тебе-то что! Не ты же оплачиваешь счета — огрызнулась Розарита. — Вот и не лезь, куда не просят — Просто я думал, что сегодняшний день мы могли бы провести спокойно все вместе.

— Нет уж, уволь Только без меня Делайте что хотите, а меня вы увидите только за обедом — Чес собирался снова пригласить всех в «Спаго» Мама просто в восторге от этого ресторана — Она способна прийти в восторг даже от тюбика зубной пасты — Не будь такой злой, Розарита Ты ведь раньше не была такой, что же с тобой случилось?

— Это было очень давно, Деке.

— С тех пор не прошло еще и двух лет.

— А мне кажется, что прошло уже двадцать два года.

Спорить с Розаритой было абсолютно бесполезным занятием. Последнее слово неизменно оставалось за ней.

— Я отправляюсь на утреннюю пробежку, — сказал Декстер. — Встретимся в ресторане «Спаго»в час дня. Не опаздывай, пожалуйста.

— Жду не дождусь! — фыркнула она.

Как только Декстер ушел, Розарита кинулась в ванную комнату и извлекла из потайного отделения в глубине своего чемоданчика с косметикой бутылочку со смертельным ядом. Теперь, когда до осуществления задуманного осталось совсем недолго, она начала нервничать. А вдруг отрава не подействует? А вдруг Декстер не умрет и ей придется терпеть его рядом до конца жизни?

Нет, только не это! Ее план просто обязан сработать!

Теперь следующий вопрос: как все это осуществить? Первоначально она планировала влить яд в его питье перед тем, как они куда-нибудь пойдут. Но если сделать так, то она окажется единственным человеком, который был рядом с Декстером, когда тот выпил яд, а значит, на нее могут упасть подозрения в предумышленном убийстве.

Нет, самое подходящее место и время для осуществления ее плана — это сегодняшний прием. Они будут окружены десятками людей, и подозрение ни за что не падет на нее Вот только как проделать это незаметно для всех остальных? Ладно, она решит все на месте. Трудности только раззадоривали Розариту, и препятствия не могли ее остановить. Уж что-что, а справляться с проблемами Розарита умеет ***

Открыв глаза после короткого сна, Чес уже был готов брать приступом игровые столы.

— Пошли, — скомандовал он Варумбе, сунув ей пару сотен долларов. — Купи себе несколько фишек и послоняйся по казино. А я попробую заработать для нас деньжат.

— Ты заказал столик для обеда?

— Да-да, заказал.

— Помнишь, ты обещал, что познакомишься с моей бабушкой?

— Ничего такого я не обещал, — прорычал Чес.

— Обещал, обещал!

— Ну и?

— Можно, она пообедает с нами?

— Пообедает?

— Тогда она сможет познакомиться сразу со всеми. Я же не прошу у тебя слишком много, Чес Ну, разреши мне пригласить ее, пожалуйста — Ах ты, господи — пробормотал Чес. Он ненавидел, когда женщины его о чем-то просили — Ну что, можно? — с мольбой в голосе спросила Варумба.

— Может быть, только отстань от меня…

— Спасибо, милый! — взвизгнула женщина и повисла у него на шее — Ты такой большой, сексуальный плюшевый мишка Я так тебя люблю!

«Люблю»? Чес впервые услышал это слово из уст Варумбы, и это заставило его занервничать. Он напомнил себе о необходимости позвонить в Нью-Йорк и выяснить, уложены ли шмотки Варумбы, с тем чтобы как можно скорее вывезти их ко всем чертям.

Никогда и ничего не бросать на самотек — это был девиз его жизни.


Теперь, при свете дня и на трезвую голову, Джеми поняла, что, наверное, идея соблазнить Криса Финикса была не из лучших. Но как остановить то, что она сама привела в действие?

Крис был нетерпелив. Сначала он поцеловал Джеми, погрузив пальцы в ее волосы. Его язык, словно жало змеи, сновал взад-вперед. А потом он полез ей под свитер, как самоуверенный школьник на свидании, который не сомневается в легкой победе.

— Эй, Крис, потише! — попыталась она охладить его, отступив назад. — Ты чересчур торопишься.

— Цыц, дорогуша, — торопливо пробормотал он, — у нас мало времени, так что давай не будем его терять. Ты же за этим сюда пришла! Ты же этого хочешь!

— По-моему, если кто-то из нас хочет, то это ты, — сказала она. — Не зря же ты постоянно названивал мне в Нью-Йорке.

— А что, твоему благоверному это не понравилось? — спросил Крис, хихикнув. — Кстати, что там у вас стряслось?

— Я его застукала, — с притворным равнодушием ответила Джеми.

— А-а, так вот почему ты здесь!

— Может, и так. Но ты мне всегда нравился.

— Я это уже слышал, — сказал он. — Только скажи, тебе нравлюсь именно я или вся эта рок-тряхомудия?

— Ты, Крис. Мне плевать на то, знаменит ты или нет. Для меня это не имеет никакого значения.

Прежде чем Джеми успела сообразить, что он делает, Крис успел расстегнуть ее бюстгальтер. По телу Джеми пробежала волна возбуждения, и все же она по-прежнему не была уверена, что ей хочется продолжать этот рискованный эксперимент. Одно дело — грозиться и хвастаться тем, что она переспит с Крисом Финиксом, другое — пройти черезэто на самом деле.

Ладони Криса переместились и накрыли ее обнаженные груди.

Она сделала еще один шаг назад.

Он опять приблизился к ней.

— Разве я тебя не вдохновил, крошка? Разве ты не видишь, как я хочу тебя?! Иди сюда и поскорее! — Крис снова распахнул халат.

— О… боже… — только и выдавила из себя Джеми.

А в следующую секунду отворилась дверь, и в номер вошла Эмбер.

Глава 13

— Так же это чудесно! — сказала Мэдисон.

Она лежала на носу арендованной ими лодки в позе морской звезды, отдавшись во власть солнечных лучей и блаженно жмурясь. Да, это было воистину чудесно: наслаждаться ничегонеделаньем, не думать совершенно ни о чем и просто ощущать удовольствие от того, что находишься рядом с человеком, который тебе очень нравится.

— Ага, это чудесно, — поддакнул Джейк, возившийся со своим фотоаппаратом. Впрочем, Мэдисон этого не замечала, поскольку глаза ее был закрыты и ей вообще было ни до чего.

— Я чувствую себя такой свободной! — проговорила она, понимая при этом, что после того, как командировка закончится, ей придется вернуться в Нью-Йорк, разобраться в своей напрочь развалившейся жизни и выяснить, наконец, отношения с отцом. Но сейчас ей даже пальцем не хотелось пошевелить. Она наслаждалась солнцем и близостью с дорогим человеком.

— У тебя забронировано место на сегодняшний бой? — спросил он.

— Ага.

— Хорошее?

— Боюсь, даже чересчур. Как бы не запачкать платье их кровью.

— Ну-у, не преувеличивай.

— До чего же все-таки дурацкий спорт этот бокс! Два мужика пытаются вышибить друг из друга мозги. Какая глупость! Зачем это нужно? Для того чтобы развлечь кучку кровожадных ротозеев? Это напоминает Древний Рим и гладиаторов.

— В жизни мало что меняется. Это — замкнутый круг: все идет по спирали, все повторяется, — рассудительно заметил Джейк.

— Смотрите-ка, он еще и философ! — благосклонно прокомментировала Мэдисон.

— На философский лад меня настроила прошлая ночь, Мэдисон, — сказал Джейк и наклонился, чтобы поцеловать ее. — Мне еще никогда не было так хорошо, как с тобой.

— Знаешь, — сказала она, — я чувствую то же самое.

— Это очень серьезно. Значит, нам с тобой предстоит еще очень многое.

— Это зависит от тебя, — откликнулась Мэдисон. — Кстати, ты больше не планируешь поездок в Париж?

— Очень смешно, — пробормотал Джейк, снова целуя ее — Я говорю серьезно, Джейк Каким будет твое следующее задание?

— Понятия не имею. Прошлой ночью ты попала в самое яблочко, назвав меня скитальцем Я действительно такой. У меня и дома-то нет Вечно — по гостиницам.

— А где же ты держишь свои вещи?

— Да какие там вещи! У кого они есть?

— У всех нормальных людей.

— Значит, я ненормальный. А какие планы у тебя?

— Ну, — заговорила Мэдисон, усевшись на палубе, — отсюда я собираюсь отправиться в Лос-Анджелес и провести там пару недель. Мне необходимо привести в порядок мысли и решить, как вести себя с отцом. С одной стороны, мне его недостает, а с другой — я даже думать о нем не хочу. Я его одновременно люблю и ненавижу. Наверное, это звучит совершенно по-идиотски, верно?

— Н-да, есть немного.

— Я должна выяснить истину.

— Обязательно выяснишь. В свое время — Послушай, Джейк, — серьезно сказала она, — ты вовсе не должен следовать за мной по пятам. Мы можем общаться, встречаясь тогда, когда это будет необходимо кому-то из нас. Я не из тех, кого называют прилипалами.

— Вот это точно! — подхватил Джейк. — Прилипалой тебя никак не назовешь. А я относительно этого вида мог бы написать целую диссертацию.

Мэдисон захотелось подурачиться.

— Диссертация — это скучно. Лучше расскажи мне вкратце.

— Ни за что! Отстань!

— Ах, так?! Тогда давай, рассказывай, что приключилось с той пергидролевой девкой по вызову, с которой ты гужевался!

— Зачем вспоминать об этом?

— Она была настоящей красавицей.

— Красавица — ты. А она была всего лишь хорошенькой.

— Поглядите-ка, как он умеет играть со словами!

— Нет, поглядите-ка на нее! Точнее, на ее губы. Такие за всю мою долгую жизнь мне еще не попадались.

И их шутливую перепалку прервал долгий поцелуй.


За всю долгую жизнь Марты еще ничто не доставляло ей столь огромного наслаждения, как обследование отеля «Маджириано». Она уже успела увидеть знаменитого певца-латиноса, трех кинозвезд и ее любимого Эла Кинга Когда они всей компанией вышли из «Маджириано»и направились к знаменитому отелю «Дворец Цезаря», где был назначен ужин в «Спаго», она буквально кипела от возбуждения «Девочки в нашем клубе книголюбов ни за что не поверят мне, когда я им об этом расскажу, — думала она — Они даже не хотели поверить мне, когда я рассказала им, что Дики взяли в телесериал» Темные времена»А теперь — это'«

Она повисла на руке у Чеса — Господи, как же я вам благодарна Вы такой изумительный человек! И такой щедрый!

— Ах, оставьте! Это такие мелочи! — ответил Чес, наслаждаясь своей ролью.

Варумба шла чуть позади. На ней был красный топик без лифчика, благодаря чему ее» сокровища «, украшенные гордо торчащими сосками, были выставлены на всеобщее обозрение — к вящей радости Мэтта Он весь день терзался мечтами относительно того, как было бы славно поцеловать их, и, понимая тщетность своих грез, думал, что неплохо было бы посетить стрип-бар Мэтт был наслышан относительно того, что знаменитым» фирменным блюдом» Лас-Вегаса являются стриптиз-шоу, где клиенты могут за незначительное вознаграждение лапать танцовщиц, но с грустью понимал, что сам он вряд ли сумеет найти дорогу к этому оазису счастья. В этом ему должен помочь его сын Декстер, да и Чес наверняка не станет возражать. У него есть такой лакомый кусочек, как Варумба, чего ему возражать!

Всю дорогу к «Дворцу Цезаря» Марта не переставала охать и ахать.

— Отели здесь ну просто неземные! — кудахтала она — Я такого еще нигде не видела! Это просто чудо, а не город! Здесь все потрясающе!

Варумба надеялась, что Рене придет вовремя. Ее бабка вечно всюду опаздывала Варумба, конечно, позвонила ей сразу же после их приезда в Вегас, но разве можно быть уверенной в этой старой кошелке!

— Встретимся за ужином в «Спаго», — сказала она Рене. — И не опаздывай.

— Господи! — переполошилась Рене. — А мне обязательно туда идти?

— Обязательно — отрезала Варумба — Я же тебе говорила: он, возможно, сделает мне предложение. Разве ты не хочешь, чтобы твоя внученька вышла замуж за богача и была счастлива?

— А деньги ты привезла?

— Привезла пару сотен.

— И все? — с отчаянием в голосе вскрикнула Ре не. — Жалкие две сотни при том, что ты зарабатываешь кучу денег? Как тебе не совестно, дрянь ты эдакая!

— Двести баксов — лучше, чем ничего, правда? Если этот мужик на мне женится, ты будешь получать гораздо больше.

— Ну, ладно, тогда увидимся в «Спаго». И вот теперь, когда они направлялись в этот ресторан, Варумба не переставала думать: а не сваляла ли она дурака, пригласив на ужин бабку? Она не видела Рене несколько лет. На что она похожа теперь? Рене и всегда-то было сложно представить в качестве бабушки. Если сегодня она наденет один из своих экстравагантных нарядов, да вдобавок вылакает несколько коктейлей… Ой, нет, лучше об этом не думать!


Джеми превратилась в соляную статую, утратив способность думать, двигаться и говорить. Нет, ее, конечно, не поймали на месте, что называется, со спущенными трусиками, а вот Криса застукали. И в то же время она не могла не отдать должное выдержке Эмбер.

— Здравствуйте, — произнесла молодая актриса, входя в номер с таким видом, будто она и не заметила Криса, стоящего посередине комнаты с задранным к потолку членом.

— Э-э-э… привет, птичка, — пробормотал он, торопливо запахивая халат и завязывая пояс. — Что это ты так рано?

— Да что-то лошадь попалась норовистая, вот я и решила вернуться, — ответила Эмбер, наливая в бокал апельсинового сока.

— Понятно, — промычал Крис. Она бросила взгляд на Джеми.

— Надеюсь, я вам не помешала?

— Вовсе нет, — ответила та, мгновенно вспыхнув. — Если вы не возражаете, я загляну в ванную.

Она метнулась в настоящее святилище, которое представляла собой ванная для гостей, и быстро застегнула лифчик. Как по-идиотски все получилось! Она приехала в Вегас — на другой конец страны, — чтобы переспать с Крисом Финиксом, и засыпалась прежде, чем хотя бы что-нибудь произошло. И кто ее поймал — его любовница! Все это напоминало скверный анекдот.

Джеми посмотрелась в зеркало, пригладила волосы, подкрасила губы и поспешила обратно в комнату. Ей не терпелось убраться отсюда как можно скорее.

— Ну, Крис, — проговорила она, пытаясь оставаться спокойной, насколько это было возможно в данных обстоятельствах, — я думаю, мы, гм, обсудили все, что было необходимо.

— Да, милая, обсудили…

— Так что в следующий раз увидимся в Нью-Йорке.

— С нетерпением буду ждать, — неловко переминаясь с ноги на ногу, сказал Крис.

— До свидания, Эмбер. Мне было очень приятно увидеть вас снова.

— Мне тоже… Джеми, если не ошибаюсь?

— Совершенно верно.

— Теперь я ваше имя уже не забуду, — сказала Эмбер, многозначительно улыбнувшись.

— Наверняка не забудете, — с явным подтекстом ответила Джеми. — Спасибо, не надо меня провожать, я найду дорогу.

Стоя в ожидании лифта, она ощущала себя униженной и жалкой. А кто в этом виноват? Эта гадина Питер! Почему он не пришел к ней, не встал на колени и не покаялся! Почему он не сказал: «Милая Джеми, я думаю, нам нужно развестись. Я понял, что мне нравятся мужчины, и ничего не могу с этим поделать»? Вот это было бы честно, цивилизованно!

Она вынула из сумочки сотовый телефон и попыталась позвонить Мэдисон в номер. В трубке звучали бесконечные гудки, но никто не отвечал. Тогда Джеми стала названивать Натали. Та же история Ей было необходимо поговорить с Натали относительно праздничного ужина по случаю дня рождения Мэдисон. К счастью, Натали уже взяла на себя хлопоты по заказу грандиозного торта.

Двери лифта открылись. Джеми тяжело вздохнула и вошла в кабину. Лифтер попался разговорчивый. Она отвечала ему односложно, надеясь, что парень поймет, что неплохо бы ему заткнуться, но он был не из сообразительных.

Когда Джеми расплачивалась с таксистом, который привез ее к отелю, на нее неожиданно налетел выходивший из здания Джоэл Блейн.

— Привет, — сказал он. — До сих пор — без мужа?

— Я же говорила тебе: он — в Нью-Йорке.

— Господи, что же это за мужик, если он отпускает тебя одну слоняться по Лас-Вегасу9 — Ничтожество, вот кто он такой.

— Ого! А мы, кажется, сердимся?

— Где твоя подружка, Джоэл? Ведь ты, если не ошибаюсь, с Керри Хэнлон?

— Да ну ее! Зануда. Ты же знаешь этих топ-моделей: куриные мозги, двух слов связать не могут. А где твоя подружка Мэдисон?

— Я ее сегодня не видела.

— Она какая-то особенная. Она мне нравится.

— Правда?

— Да, лакомый кусочек.

— Ну, и поговорил бы с ней.

— А ты думаешь, она захочет иметь со мной дело?

— А ты попробуй. Вдруг получится! Хотя, честно говоря, вряд ли.

— А почему ты думаешь, что я ей не понравлюсь?

— Она считает тебя бабником.

— А это так плохо?

— Мэдисон — не из тех, которые встречаются с кем попало.

— Но вдруг я изменюсь ради такой женщины, как она?

— В то самое время, когда ты крутишь шашни с Керри Хэнлон?

— Не желаешь ли сыграть в блэкджек?

— А почему бы и нет? — с легким вздохом сказала Джеми. — Похоже, мне больше нечем заняться.


— Чарли?! — истерически выкрикнула Рене.

— Рене? — пробасил Чес. И они кинулись друг другу в объятья, издавая нечленораздельные восклицания.

У Варумбы буквально отвалилась челюсть. Ее бабушка и Чес знакомы! Как это возможно?!

— Сколько лет, сколько зим! — проговорила Рене, отступив на шаг назад.

— До чертовой матери! — поддакнул Чес, сияя от радости. — Ты выглядишь просто потрясно!

И вряд ли кто-нибудь стал бы с ним спорить. Рене была высокой и стройной бывшей шоу-герл, похожей на статуэтку и одновременно — на Рэчел Уэлш. В свои пятьдесят два она не потеряла былой привлекательности и отлично знала это.

— Господи Иисусе! — воскликнул Чес. — Что ты здесь делаешь?

— Судя по всему, пришла сюда, чтобы «познакомиться»с тобой, — ответила Рене, одергивая мини-юбку из кожзаменителя.

— Так ты ужинаешь с нами?

— По-моему, так и было задумано.

— О чем это ты?

Она громко рассмеялась.

— Ты что, еще не понял, Чес? Я — бабушка Варумбы!

Глава 14

Зеваки глазели на Леона Блейна. А когда до них доходило, что с ним — Керри Хэнлон, их любопытство начинало буквально зашкаливать. При виде подобного дуэта любители светской хроники просто сатанели, предвкушая, что они будут рассказывать своим друзьям. Группа во главе с Леоном Блейном вышла из отеля «Мираж»и направилась к ожидавшему лимузину, который должен был отвезти их на прием во «Дворец Цезаря». Перед ними все расступались, и не только потому, что они шли в сопровождении дюжих телохранителей, но и из-за уважения перед огромными деньгами и славой, окружавших этих могущественных людей. Керри была одета в светло-голубые брюки, державшиеся на стильных подтяжках, и короткий пиджак. От ее красоты перехватывало дыхание.

— Марти обещал тоже заглянуть на прием, — доверительно сообщил ей Джоэл.

— Ты про Скорсезе?

— Точно, крошка Хотя Керри и не принадлежала Джоэлу, он все равно раздувался от гордости — хотя бы потому, что его видели рядом с ней. То-то ему все завидуют! Она была покруче, чем какая-нибудь киношная знаменитость.

До этого Джоэл встречался лишь с одной кинозвездой, причем воспоминания о том времени у него остались самые паскудные. Он всегда считал, что мания величия присуща топ-моделям, но оказалось, что кинодивы перещеголяли их в этом. Та девица могла говорить только о своей новой картине, о своих знаменитых партнерах, о своем режиссере, о своем продюсере. А если в компании появлялась какая-то более значимая фигура, она моментально исчезала, чтобы только не быть на вторых ролях.

Нет, кинозвезды — не для него.

В зале казино он заметил Эмбер Роу. До чего же тощая! Совсем не в его вкусе. Но, с другой стороны, Джоэл не мог не признать, что актриса она — просто от бога.

После завтрака с Керри он убивал время, переходя из одного казино в другое. В «Маджириано» ему не повезло, он проигрался в пух и прах, задолжав при этом кучу денег. Ну и что с того! С кредитом у него, слава богу, все в порядке.

Затем Джоэл наткнулся на Джеми Нову и на пару с ней сыграл несколько партий в блэк-джек. В азартных играх она ничего не смыслила, зато была ключиком, с помощью которого Джоэл хотел добраться до Мэдисон, поэтому он изо всех сил пытался показать себя с лучшей стороны.

За обедом к ним присоединились несколько друзей Леона. Любопытная это была публика. Миллиардер из Боливии, сделавший состояние на производстве консервов, и его жена, которая была младше своего супруга на несколько десятилетий. Знаменитый жокей со своей стройной чернокожей подружкой. Два крупных финансиста и магнат Интернета. Они сидели за лучшим столиком ресторана, а официанты сновали вокруг, уставляя белоснежную скатерть самыми изысканными яствами.

Джоэл без всякого аппетита пробовал то одно, то другое и лениво размышлял о том, не вернуться ли в стриптиз-клуб, чтобы скоротать там время, оставшееся до боксерского поединка. А почему бы и нет! Может, ему приглянется какая-нибудь стриптизерша, и он осчастливит ее, как только он один умеет.


Розарита увидела Джоэла, который шел в сопровождении Керри Хэнлон, и лишилась дара речи. Как? Почему? Откуда? Это просто невозможно! Джоэл — в Лас-Вегасе с самой знаменитой супермоделью? Нет, это, наверное, кошмарный сон. Она даже потерла глаза, но все осталось на своих местах. Розарита съежилась на стуле. Она не хотела, чтобы Джоэл видел ее в этой компании.

Чес и бабка Варумбы, как оказалось, были старинными друзьями и теперь болтали взахлеб, словно наверстывая упущенное время. Сама Варумба сияла. Она сидела за столом, гордо демонстрируя свои груди, и с полуоткрытым ртом слушала треп Чеса и Рене.

— А ты помнишь тот случай в Атланте, когда никак не мог найти свои штаны? — громко спросила Рене.

— Это на скачках-то? Да-а, было дело! — От приятных воспоминаний Чес даже поцокал языком.

— Ты тогда изображал из себя не просто автогонщика, но еще и чемпиона. И я-то, дура, тебе поверила. А оказалось, что ты попросту врал и жульничал.

Чес оглушительно заржал, как жеребец в стойле, а отсмеявшись, сказал:

— Я никогда не жульничаю. Вбей это в свои мозги размером с орех.

— Ага, это у меня-то мозги размером с орех? Ну что ж, может, оно и так, только это все равно лучше, чем пенис размером с орех, как у одного моего знакомого! — заявила она, многозначительно посмотрев на Чеса.

— Эй, кончай! — сказал он, снова засмеявшись. — Тут, между прочим, моя дочь находится.

— Я полагаю, ей уже приходилось слышать слово «пенис», — сказала Рене. — Правда, дорогая?

От неожиданности Розарита даже подпрыгнула. Она была целиком поглощена созерцанием Джоэла и не прислушивалась к разговору.

— Что? Простите, я не расслышала.

— Ничего, милочка, не обращайте на нас внимания, — ответила Рене и снова переключила свое внимание на Чеса. — Нет, ну надо же! Какая встреча! Кто бы мог подумать, что через столько лет…

— Точно, — согласился Чес.

Варумба находилась в некотором замешательстве. Из того, что она услышала, со всей очевидностью вытекало, что когда-то у Чеса и ее бабушки был бурный роман. А теперь, похоже, огонь страсти был готов вспыхнуть с новой силой. За все время их знакомства Варумба еще никогда не видела Чеса таким возбужденным и радостным. Что говорить, Рене всегда умела ладить с мужчинами. Вот и сейчас, несмотря на свои пятьдесят два, она еще ох какой лакомый кусочек! Правда, ее слабым местом была выпивка. И, очевидно, осталась, поскольку она то и дело прикладывалась к бокалу с вином, не обращая внимания на то, что времени было всего час пополудни.

«Нет, это только мне может так» повезти «, — размышляла Варумба. — У меня есть мужик, который, как я надеюсь, женится на мне, и что же получается? Он, оказывается, запал на мою родную бабушку. Бред какой-то!»

Она повернулась к Мэтту, который не спускал глаз с ее грудей на протяжении всего обеда.

— Жизнь — дерьмовая штука, правда? — спросила она с горечью.

— Точно, — понимающе поддакнул Мэтт.

— Похоже, я ни черта в ней не смыслю, — пожаловалась она.

— Мне это очень знакомо, — поддержал ее Мэтт. Его переполняло счастье оттого, что эта роскошная женщина наконец-то обратила на него внимание. Марта больно пнула его ногой под столом, прошипев:

— Прекрати пялиться на нее!

— Не говори ерунды! — прошипел он в ответ.

— Ты разве не видишь, что происходит? — продолжала Марта. — Старая знакомая оказалась бабушкой его нынешней приятельницы, и она теперь пытается заставить его ревновать. А ты, дурак, ей подыгрываешь. Прекрати немедленно!

— О, господи! — простонал Мэтт, закатив глаза.

Декстер тем временем был погружен в свои мысли и не обращал внимания на то, что происходит за столом. С утра он совершил свою обычную пробежку, поплавал в бассейне отеля, а затем позвонил Джем. Плохие новости! Трубку снял мужчина. Декстер был до такой степени поражен, что не сумел вымолвить ни слова.

— Алло! — говорил мужчина. — Алло! Кто это?

Декстер быстро положил трубку. Сердце его билось, как у загнанного зверька. Неужели Джем с кем-то живет? Неужели у нее есть любовник? Или… муж? Господи, он ведь даже не позаботился о том, чтобы задать ей этот вопрос, и только сейчас до него с мучительной ясностью дошло: разве такая чудесная девушка, как Джем, может быть одна? Желание незамедлительно все выяснить не давало Декстеру покоя. Все мысли его кружились вокруг Джем.

Декстер встал из-за стола, бросив на ходу:

— Я на минуту.

Розарита не удостоила его ответом.

Он позвонит Джем сейчас же. Он просто обязан узнать истину!


— Хорошо, что я тебя поймала, — проговорила Джеми, как только они с Натали уселись за столик в «Спаго».

— Давай-ка подкрепимся, — ответила Натали, — а то я на голодный желудок не могу брать интервью. Голова не соображает. Только и мысли, что о еде. . — Даже когда разговариваешь с Брэдом Питтом? — спросила Джеми.

— С кем угодно. Чтобы общаться с этой публикой, я должна быть сыта.

Джеми засмеялась и помахала Джоэлу, которого заметила в противоположном конце зала.

— Вот ведь козел! — процедила Натали, перехватив взгляд подруги.

— Ничего подобного, — возразила ей Джеми, — он очень славный. Он научил меня играть в блэкджек.

— Так, — произнесла Натали угрожающе, — чем еще ты занималась сегодня утром? Может, расскажешь?

— По крайней мере я не сделала то, что грозилась сделать, — смутившись, ответила Джеми.

— То есть ты не побежала к Крису Финиксу?

— Наоборот Он меня позвал, и я помчалась, но в тот момент, когда все должно было случиться, вошла Эмбер.

— Не может быть! — воскликнула Натали и заливисто расхохоталась. — Вот это номер! Ты хочешь сказать, что вы с Крисом друг друга лапаете, и тут появляется Эмбер? Ха-ха-ха!

Джеми печально кивнула.

— Так и было. Представляешь, какой позор!

— Хм, ну что ж, видно, не судьба тебе заполучить Криса Финикса.

— Но я все равно должна сделать что-нибудь в этом роде, прежде чем встретиться с Питером и сообщить ему, что между нами все кончено. — Джеми нахмурилась. — Я не могу просто так сесть рядом с ним и сказать: «Дорогой Питер, я узнала, что ты спишь с другим мужиком, и это замечательно. Так что давай разведемся». Я хочу, чтобы он почувствовал себя в полном дерьме. Ты меня понимаешь?

— Конечно, дорогая, — успокаивающим тоном произнесла Натали. — Месть сладка, кто же этого не знает!

— Это не месть, — возразила Джеми. — Мне это необходимо для того, чтобы снова ощутить себя полноценным человеком.

— Месть! Именно месть! — Натали словно перекатывала это слово во рту. — Не пудри мне мозги и называй вещи своими именами.


Варумба вышла из-за стола. Насколько она помнила, дамская комната располагалась на втором этаже. Когда она шла по залу, взгляды всех мужчин, включая и Джоэла, были устремлены только на нее.

«Вот это удача! — подумал он. — Моя любимая стриптизерша! Та самая, которая так и не приехала ко мне в офис. Какого черта она делает в Вегасе?»

— Извините, я на минутку, — пробормотал он, поднимаясь из-за стола и полный решимости удовлетворить свое любопытство немедленно. Следуя за Варумбой, он заметил и сразу же узнал мужчину, который только что отошел от столика и пересекал зал, также направляясь к лестнице. Это был Декстер Фэлкон. Они не были знакомы, но Джоэл знал, кто это такой — муж Розариты, тупой актеришка из мыльной оперы.

Что же это такое? Может, этот Декстер — со стриптизершей? Он обязательно расскажет об этом Розарите, когда вернется в Нью-Йорк. Джоэл обернулся, чтобы посмотреть на столик, от которого отошел Декстер, и, к собственному ужасу, увидел Розариту, сидевшую за столом вместе с группой других людей.

Джоэл торопливо отвернулся, надеясь, что Розарита его не заметила. А вдруг все-таки заметила? Розарита доставляла ему гораздо большее наслаждение, чем все остальные шлюхи. На самом деле он и сейчас не отказался бы перепихнуться с ней. Она была во сто крат сексуальнее, чем все топ-модели, вместе взятые.

Джоэл с удивлением следил глазами за Декстером. Актеришка-то, оказывается, высокий, да еще и красавец. Сукин сын!

Поднявшись наверх по лестнице, Декстер, однако, не пошел в туалет, а двинулся прямиком к телефону-автомату. «Интересные дела!»— подумал Джоэл, насторожившись. Декстер набрал номер и теперь, видимо, ждал ответа. Джоэл закурил сигарету и остановился рядом.

— Алло! — проговорил Декстер в трубку. — Джем? Это я. Где ты была прошлой ночью? Я звонил, но никто не ответил.

Декстер говорил негромко, но Джоэлу было слышно каждое его слово.

Декстер помолчал. По-видимому, он слушал ответ.

— Я звонил еще раз утром, — снова заговорил Декстер, — но мне ответил какой-то мужчина Кто это? — Снова пауза. — Ах, так это твой брат! — с облегчением выдохнул он.

Джоэл понял, что он стал свидетелем чего-то очень интересного.

— Знаешь что, — опять заговорил Декстер в телефонную трубку, — как только я вернусь, мы с тобой должны обязательно встретиться. Потому что мне нужно тебе сказать кое-что очень важное.

Джоэл улыбнулся. Значит, старина Декстер завел себе подружку! То-то Розарите будет интересно об этом узнать!

Глава 15

— Я думаю, не стоит нам идти на прием, — сказала Мэдисон, когда они возвращались в отель.

— Что еще за прием? — спросил Джейк.

— Вечеринка для особо важных персон. Натали хотела, чтобы мы туда пошли. Но я лучше потолкаюсь возле Антонио Лопеса, пока не начался бой. Я полагаю, тебе тоже будет нелишне сделать еще несколько снимков перед боем, а?

— Хорошая мысль, — согласился Джейк, — я тоже не любитель вечеринок. Хотя твоя подруга сказала, что после боя мы все отправимся ужинать, ты не забыла?

— Какая именно подруга и кто это «мы»?

— Натали. Она звонила, пока ты была в душе, и пригласила нас поужинать после поединка.

— Почему же ты мне раньше ничего не сказал?

— Забыл.

— Спасибо, Джейк! Хороший же из тебя автоответчик!

— А я тебе нужен только в качестве автоответчика?

— Нет, — смешливо ответила она, — ты мне нужен в качестве большого и очень сексуального…

— Ну-ну? Продолжай.

— ..Тела.

— Я с замиранием сердца ожидал окончания этой фразы.

— Еще бы!

— Ну, хорошо, милая, как ты смотришь на то, чтобы пообедать?

— Положительно, только мне не хочется идти в ресторан. Я бы с большим удовольствием пообедала прямо в номере. Вчерашний вечер оказался просто незабываемым.

— Значит, ужин состоится? Мы принимаем предложение Натали?

— Ладно, только хочу тебя предупредить: Натали обожает празднества, а я их ненавижу. Так что никакого праздничного торта! Повторяю: никакого торта! Проследи за этим.

— Я едва знаком с Натали, как же я могу убедить ее не делать чего-то?

— Скажи ей, что я так хочу. Ну как, сделаешь?

— Сегодня — твой день рождения, милая, и я готов сделать для тебя все, что угодно.


Готовясь к приему, Розарита пересмотрела лучшие туалеты, которые только могли предложить самые известные бутики Лас-Вегаса. Она долго и мучительно выбирала наряд для посещения предстоящего поединка и вечеринки и остановилась в конце концов на очень дорогом черно-белом платье.

Из головы у нее не выходил Джоэл, которого она случайно увидела в «Спаго», и, наконец, решила, что он, наверное, тоже приехал в Вегас, чтобы присутствовать на бое за звание чемпиона. Но почему он ничего не сказал ей? Если бы она знала, что он тоже собирается сюда, они могли бы условиться о встрече. Кроме того, Розарита буквально изголодалась по сексу, поскольку с тех пор, как Декстер узнал о ее беременности, он ни разу даже не притрагивался к ней. А она не могла жить без секса. Это было выше ее сил.

Впрочем, не хватало еще беспокоиться о Декстере. Он для нее больше не существует, а сегодня вечером он и в прямом смысле перестанет существовать.


Керри раздражало то, что после того, как Леон сделал свое необычное предложение, он больше ни разу не заговаривал ни о контракте, ни о наследстве, ни о женитьбе. Она пребывала в растерянности. Неужели старик считает, что может играть с ней в кошки-мышки? Неужели он думает, что может вот так огорошить ее, а потом бросить, сделать вид, что ничего ей не предлагал?! Нет, с Керри Хэнлон такой номер не пройдет! Только не с ней! Мужикам с Керри Хэнлон лучше не шутить.

Марика по-прежнему смотрела на нее глазами, полными злобы, но Керри это не заботило. Она давно уже привыкла к таким взглядам, поскольку ее соперницы по подиуму смотрели на нее только так и никак иначе. Но каждый раз, когда Керри пыталась приблизиться к Леону и заговорить с ним, Марика неизменно оказывалась на ее пути. Вот ведь сволочь эта баба! Настоящая ведьма!

Керри решила не говорить Джоэлу о том, что прошлой ночью между ней и Эдуарде ничего не было. Не его это дело. Проблема заключалась в том, что после разговора с Леоном у нее совершенно не было желания развлекаться с этим игрушечным мальчиком. Нет, она хотела только одного: чтобы Леон Блейн выполнил свое обещание. Миллиарды долларов возбуждали ее во сто крат больше, чем юный пуэрториканец.

Она решила, что сегодня вечером обязательно загонит Леона в угол и выяснит у него, почему он ведет себя с ней столь издевательски. Или он думает, что может сделать ей подобное предложение и в тот же день передумать? Черта едва!

Она надела коротенькое платье от Версаче, которое не оставляло места для мужского воображения, поскольку практически ничего не скрывало. Впрочем, Керри Хэнлон не нуждалась в том, чтобы украшать себя с помощью одежды. Она могла бы натянуть на себя мешок из дерюги и все равно выглядела бы сногсшибательно.


— Как ты можешь со мной так поступать! — ныла Варумба.

— А теперь-то тебе что не нравится? — с раздражением пробурчал Чес.

— Зачем ты пригласил мою бабку с нами на бокс? И вообще, откуда ты возьмешь еще один билет?

— Не твоего ума дела. У меня есть свои способы.

— Это нечестно! — продолжала канючить Варумба. В ее глазах стояли слезы.

— Что нечестно?

— То, что ты и моя бабка…

— Прекрати называть ее бабкой, ради всего святого! Ее зовут Рене, и она — моя старая приятельница.

— Ты с ней спал? — с подозрением в голосе спросила Варумба. — Ты трахался с моей бабушкой?

— Не лезь не в свои дела, — жестко отрезал Чес.

— Это как раз мои дела, — не отступала Варумба. — Она моя бабка.

— А мне плевать. Хоть сестра. То, чем мы с ней занимались двадцать лет назад, тебя не касается.

— Конечно, — надувшись, ответила Варумба. — Зато меня очень даже касается то, чем вы занимаетесь сейчас.

— У тебя что, имеются ко мне какие-то претензии?

— Ты случайно не забыл о том, что мы с тобой живем вместе?

— Кстати, именно об этом я хотел с тобой поговорить.

— И что ты собирался мне сказать?

— Я снял для тебя квартиру.

— Квартиру? Для меня?

— Да, теперь у тебя есть свой собственный угол. И туда уже перевезли твои вещи. Я привык жить один, и любая компания меня раздражает. Кроме того, и дочки мои косо смотрят на наше сожительство.

— Дочки? — изумленно переспросила Варумба. — Они уже взрослые женщины!

— Неважно. Короче, разговор окончен. Я дам тебе денег, и живи, как хочешь.

— Еще чего! — воскликнула Варумба запальчиво. — Что это вдруг на тебя нашло?

— Ну почему же вдруг?

— А все она виновата!

— Кто?

— Бабка!

— У меня с Рене ничего нет. Я тебе уже говорил, что мы с ней просто старые друзья.

— Ты просто сволочь, Чес! Настоящая скотина — Спасибо, детка. Меня называли и похуже.

— Я не позволю тебе так со мной обращаться — В голосе Варумбы прозвучала угроза. — Может, ты и считаешь меня просто безмозглой стриптизершей, но я много про тебя знаю! И лучше бы тебе не забывать об этом!

Глава 16

— Пригласительные билеты на VIP-прием в «Маджириано» нужно было предъявлять при входе, и только тогда гостей пропускали внутрь. Розарита показала девушке, стоявшей в дверях со списком приглашенных, заветные картонки и величаво произнесла:

— Мистер и миссис Декстер Фэлкон — О, здравствуйте, мистер Фэлкон! — проговорила девушка, улыбаясь Декстеру и начисто игнорируя Розариту. — Я так люблю ваш сериал!

Похоже, что в Лас-Вегасе он пользовался гораздо большей известностью, нежели дома, в Нью-Йорке. Ну что ж, у них еще будет повод поговорить о нем сегодня вечером, когда он рухнет на ослепительный паркет этого отеля! Розарита непроизвольно прикоснулась к своей сумке, в которой лежала бутылочка с ядом. Осталось только выбрать момент и подлить его в бокал драгоценному супругу, и — прощай, Декстер, здравствуй, Джоэл!

Правда, теперь, похоже, у нее будет новая проблема в лице Керри Хэнлон. Ну, ничего, она отвадит Джоэла от этой красотки. Может, и ей подлить яду? Ха-ха! Очень смешно! Не хватало только превратиться в серийного убийцу.

Однако Розарита не очень беспокоилась из-за соперницы. Стоит ей сообщить Джоэлу о своей беременности, как Керри Хэнлон тут же станет историей.

В зале приемов было полно народу Розарита заметила несколько знаменитостей, и сердце ее наполнилось гордостью оттого, что она находится в окружении звезд. В будущем они с Джоэлом будут жить именно так — прилетать в Вегас, ходить на приемы, вращаться среди избранных.

Вон прошел Брюс Уиллис, уверенный в себе, с полуулыбкой на губах. А вон — Джордж Клуни. До чего же он сексуальный! Марта бы точно свихнулась!

Декстер, наоборот, чувствовал себя чрезвычайно неуютно.

— Зачем нас сюда принесло? — сказал он.

— Затем, — терпеливо объяснила ему Розарита, — что для твоей будущей карьеры будет очень полезно, если ты попадешь в объектив в такой звездной компании Погляди туда. Видишь, кто там стоит? Ник Энджел. А вон — Эл Кинг разговаривает с Уиллом Смитом Мы должны здесь потусоваться, Деке. Взгляни, какая компания!

— Ну, если ты так считаешь… — беспомощно развел руками Декстер.

— Что ты будешь пить? — невинным тоном осведомилась Розарита.

— Прости, что ты сказала? — рассеянно переспросил Декстер.

— Я не сказала, а спросила, что ты будешь пить?

Декстер наморщил лоб:

— Пожалуй, ничего. Нет настроения.

— Прекрати, Деке! Мы же с тобой в Лас-Вегасе. Ты просто обязан что-нибудь выпить, иначе на тебя будут смотреть, как на белую ворону.

— Моей матери было бы здесь на кого посмотреть, — пробормотал он. — В конце концов, я мог бы просто отдать ей свой пригласительный билет.

— Прекрати! — отрезала Розарита. — Без твоего приглашения мы бы вообще здесь не оказались, ты что, не соображаешь?

— Ты бы и для нее сумела организовать приглашение, с твоими-то возможностями.

— Не сумела бы. Не забывай, это прием для особо важных персон. Нам самим сказочно повезло, что мы сюда попали. Ты даже представить не можешь, чего мне стоило добыть для нас эти пригласительные билеты.

— Ты добыла их, используя мое имя, разве не так?!

— Да что ты ко мне все время придираешься!

— Потому что…

— Почему?

— Ах, ладно, проехали.


Появиться на таком рауте рядом с Керри Хэнлон было потрясно. Те немногие фотожурналисты, которых допустили в это святилище, словно сошли с ума и немедленно принялись щелкать затворами своих аппаратов. Джоэл таял от всеобщего внимания. Да, он привык к вспышкам фотоаппаратов. Его часто снимали корреспонденты из раздела светской хроники, когда он появлялся на очередной премьере под ручку с какой-нибудь известной манекенщицей. Но Керри Хэнлон — совсем другое дело. Она — модель года. Да что там года — десятилетия! Кто из мужчин может похвастать тем, что был на таком приеме с Керри Хэнлон? Выход в свет с такой женщиной станет для всех лишним свидетельством того, что Джоэл обладает вкусом и классом.

Чуть поодаль Марика что-то нашептывала на ухо его отцу, но Джоэл видел, что Леон брезгливо оттопырил нижнюю губу. У него это было признаком крайнего раздражения. И чего отец терпит рядом с собой эту стерву! Почему не пошлет ее куда подальше и не заведет себе настоящую бабу — молодую и красивую?

Впрочем, ему-то какое до этого дело!


— А вот и мистер Большая Шишка, — шепнула Натали Джеми, подводя ее к любовнику своего брата.

— Очень рада познакомиться, — рассеянно произнесла Джеми. Она была занята своими мыслями. Дело в том, что перед тем, как Джеми отправилась на прием, ей в номер позвонил Питер, которому все же каким-то образом удалось выяснить, где находится жена.

— Какого черта ты вытворяешь! — возмущенно кричал он в трубку. — Ты что, окончательно рехнулась?

— Как ты меня нашел?

— Какая разница! Нашел — и все тут. А теперь собирай вещи и — домой! Да побыстрее!

— Нет, Питер, — ответила Джеми, впервые за их совместную жизнь идя наперекор мужу.

— Что? Что значит «нет, Питер»?!

— Все кончено, — произнесла Джеми и повесила трубку.

Телефон немедленно зазвонил опять и продолжал трезвонить до тех пор, пока Джеми не вышла из номера, но она не обращала на него внимания.

— Вы настоящая красавица, — сказал Большая Шишка, окинув ее оценивающим взглядом — Не беспокойся, Джеми, он — голубой, — вмешался Коул, брат Натали, повиснув на руке своего любовника. — Не обращай внимания на его комплименты.

Мистер Большая Шишка рассмеялся, а Джеми всплеснула руками — Коул! — радостно воскликнула она, взяв бокал с шампанским с подноса, который проносил мимо официант. — Я не видела тебя с тех пор, как мы закончили школу. Мэдисон права, ты действительно потрясающе выглядишь.

— Правда? Она так сказала? — уточнил польщенный Коул.

— Я помню тебя неугомонным подростком, который вечно носился по дому и пытался выцыганить деньги у старшей сестры. А теперь? Взгляните-ка на него Коул действительно выглядел так, как и должен выглядеть самый модный спортивный тренер Голливуда — высокий, стройный, мускулистый.

— Как вы познакомились? — спросила Джеми, обращаясь сразу к обоим мужчинам. Она уже осушила свой бокал и теперь потянулась за новым.

— Мне захотелось подержаться за его яйца, а он вдруг ухватился за мои, — с циничным смешком объяснил Коул.

Большая Шишка похлопал его по руке и с шутливой укоризной проговорил:

— Не надо так говорить, когда кругом люди. Это неприлично.

— А я-то думал, что именно это тебе во мне и нравится, — ухмыляясь, произнес Коул. — Что я делаю то, что неприлично. Кстати, а где Мэдисон?

— Мэдисон на этот прием не придет, — ответила Натали. — Она отправилась снова интервьюировать одного из боксеров.

— Везет же ей! — вздохнул Коул.

— А потом мы устраиваем для нее праздничный ужин. Вы ведь придете, правда?

— Ни за что не пропущу, — поклялся Коул. — Тем более что я хочу познакомить ее с мистером БШ.

— Меня что, теперь до конца жизни будут называть мистером БШ? — добродушно спросил мистер БШ. Это был мужчина в возрасте, но все еще привлекательный, с лысой головой и широкой улыбкой.

— А мне казалось, что ты уже привык, — проговорила Натали. — Поначалу я придумала тебе эту кличку потому, что ненавидела тебя. Теперь ты мне нравишься. Я думаю, что даже могла бы с тобой породниться. Почему бы тебе не стать моим шурином?

— Должен тебе напомнить, что в нашей стране браки между мужчинами запрещены.

— Ну и черт с ним! Просто дай ему какой-нибудь документ, в котором говорится, что, когда ты помрешь, он унаследует все твое состояние.

— Какая же ты стерва, Натали!

— А я, между прочим, никогда не утверждала обратное.


Официанты в черных бабочках разносили подносы с шампанским, разлитым в высокие бокалы. На каждом из них золотыми буквами были обозначены место и дата производи ил того или иного сорта.

Розарита взяла с серебряного подноса два бокала и протянула один из них Декстеру.

— Заберем эти бокалы домой, — сказала она, — в качестве сувенира. Так что пей. Деке, а я пока загляну в комнату для девочек.

В ее голове созрел новый план. Она нальет яд в свой бокал, а потом незаметно поменяется бокалами с Декстером. Эта мысль показалась ей блестящей.

Оказавшись в дамской комнате, она заперлась в кабинке, вынула из сумочки бутылочку с ядом и аккуратно вылила ее содержимое в бокал с золотистым напитком. Сердце ее билось так часто, что впору было глотать нитроглицерин. Розарита надеялась, что вся эта нервотрепка не скажется на будущем ребенке.

Держа бокал осторожно, словно величайшую драгоценность, она вышла из кабинки и вернулась в зал приемов. И, аккуратно лавируя между многочисленными гостями, нос к носу столкнулась с Джоэлом. Впрочем, ни тот, ни другой не удивились.

— Ты не говорила мне, что собираешься в Вегас, — с улыбкой произнес Джоэл, преградив ей дорогу.

— Ты мне тоже, — парировала она, стараясь унять охватившее ее волнение.

— Мы прилетели сюда всем семейством на самолете моего отца. , — Какое совпадение! Я здесь тоже с отцом.

— Очень трогательно: семейная идиллия в Вегасе — насмешливо проговорил Джоэл. — Детки с родителями!

— А с кем приехала Керри Хэнлон? — не выдержала Розарита.

— Керри окучивает моего папашу. Она считает, что он собирается предложить ей какой-то выгодный контракт.

— Что еще за контракт? — заинтересовалась Розарита.

— Реклама косметики, — соврал Джоэл. — Ему ведь принадлежат три компании по производству косметики. А ты знаешь этих супермоделей: только и мечтают о том, как ухватить кусок побольше да пожирнее.

— Мне казалось, что Керри Хэнлон должно быть на все наплевать. Она — девушка не бедная.

Джоэл придвинулся ближе.

— Ну, и чем же ты здесь занималась? — многозначительно глядя на нее, спросил он.

— Да так, собственно, ничем особенным, — ответила Розарита, облизнув губы. — А ты?

— Сексом я не занимался, если ты именно это имеешь в виду — И я тоже, — ответила Розарита с улыбкой.

— А как насчет того, чтобы встретиться прежде, чем мы смотаемся из Вегаса? — спросил Джоэл. — Я знаю, ты здесь с мужем, но я уверен, ты найдешь возможность улизнуть.

Она глубоко вздохнула.

— Что у тебя на уме?

— Плавательный бассейн с фонтанами, подойдет?

— А тебе не кажется, что это чересчур людное место?

Джоэл хохотнул.

— Там никого не будет, — сказал он, сделав глоток из своего бокала. — Но, конечно, если ты боишься…

— Нет-нет, — быстро ответила Розарита и едва не отпила из бокала, который держала в руках, но вовремя спохватилась.

— Тогда — через пятнадцать минут. Сумеешь выбраться?

— Через двадцать, — возразила она. Розарита хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.

Внезапно по залу словно пробежал ветерок. Все стали оборачиваться.

— В чем дело? — спросила Розарита.

— О, господи, это мой отец! — воскликнул Джоэл, ставя бокал на невысокий столик, находившийся рядом.

— Что с ним случилось?

— Он лежит на полу. О, боже! Надеюсь, у него не сердечный приступ.

Не раздумывая, Розарита поставила свой бокал рядом с бокалом Джоэла и бросилась следом к тому месту, где распластался на полу ЛеонБлейн.

— Пропустите меня! — крикнул Джоэл людям, столпившимся вокруг старшего Блейна.

Перед его мысленным взором уже крутились цифры с многочисленными нулями. Однако Леон вовсе не был похож на труп. Он уже сел и теперь потирал ушибленное при падении колено.

— Твой отец споткнулся, — объяснила Марика. — Ничего страшного. Все в порядке.

Джоэл протянул отцу руку и помог ему подняться. Леон посмотрел на него, кипя от гнева.

— Понаставили тут стульев! — возмущался он. — Я засужу этот чертов отель!

— Конечно, папа, подай на них в суд. Ведь тебе нужны деньги, — сказал Джоэл. Он потешался над злостью отца и досадовал на себя, что так легко попался.

Розарита подалась назад. Боже, где она оставила свой бокал? А потом вспомнила: на боковом столике, рядом с бокалом Джоэла. Она взяла бокал, и принялась оглядываться, ища глазами Декстера. Нужно успеть довести дело до конца, а потом она отправится на встречу с Джоэлом.

Ладони у Розариты стали влажными, бисерные капельки пота покрыли лицо. Видимо, давали о себе знать нервы. Ну что ж, неудивительно. Она затеяла такое дело…


Пока телохранитель отряхивал кипевшего от ярости Леона Блейна, Марика улучила момент и приблизилась к Керри.

— Я должна сказать вам пару слов, милочка, — произнесла она ледяным голосом. — Ничто в мире не является тем, чем кажется.

— Простите, боюсь, я вас не поняла, — ответила Керри, одновременно показав ослепительные зубы в улыбке, адресованной репортеру, нацелившему на нее объектив фотоаппарата.

— Ничто в мире не является тем, чем кажется, — медленно повторила Марика. — И вы, как, несомненно, умная женщина, должны понимать это.

— Понятия не имею, о чем вы говорите, — сказала Керри, тряхнув своими великолепными волосами.

— Я говорю о Леоне. Оставьте его в покое, дорогуша. Вы не сумеете получить от него ничего, кроме обещаний.

— Мне от него ничего и не надо. У меня у самой все есть.

— Я это прекрасно знаю. Но ведь всегда хочется иметь больше, правда?

— Какое ваше дело? — грубо переспросила Керри.

— Разумеется, — продолжала Марика, наслаждаясь каждым своим словом, — когда вчера вечером Леон узнал, что в вашем номере вас ждет шестнадцатилетний мальчик, он был впечатлен. Какое жалкое зрелище, когда кто-то вынужден платить за секс!

— Я вас не понимаю и не знаю, что вы имеете в виду, — ответила Керри, побледнев.

— Неужели, милочка? Ну и ладно. Главное, помните, что я вам сказала, и держитесь подальше от Леона.

— А если я не захочу? — высокомерно спросила Керри.

— Ах, так? Ну что ж, давайте поглядим, что из этого может выйти. В таком случае вы и ваш шестнадцатилетний игрушечный мальчик появитесь на первых страницах всех желтых газет.

Я уже сейчас представляю себе, какие будут заголовки: «Отчаявшаяся Керри Хэнлон не в состоянии найти себе мужчину и поэтому спит с подростком!»

— Тварь! — выплюнула Керри. В ответ Марика наградила соперницу убийственной улыбкой.

— Иногда приходится.


— Привет, дорогой, — проговорила Розарита. Ей казалось, что Декстер услышит, как бьется ее сердце. Оно колотилось так громко, что этот стук отдавался у нее в ушах.

— Может, пойдем отсюда? — произнес Декстер. — Я обещал своим, что мы будем здесь не слишком долго.

— Ах ты, маменькин сынок! — с мягким упреком сказала она. — Ну, ладно, допивай, и пойдем. Я хочу забрать эти бокалы с собой — на память.

— Я не помню, куда я подевал свой, — признался Декстер.

— Возьми мой, — предложила Розарита, протягивая мужу бокал, который держала в руке.

— Хорошо, — кивнул Декстер, взял у жены бокал с шампанским и осушил его тремя глотками.

Розарита взяла пустой бокал из рук Декстера.

— Пойду в туалет, ополосну его, — сказала она, — а после этого пойдем.

— А тебе не кажется глупым тащить бокал из-под шампанского на боксерский поединок?

— Что глупо для тебя, Декстер, вовсе не глупо для меня, — ответила Розарита и поспешила в дамскую комнату. К счастью, здесь никого не было. Положив бокал на пол, она наступила на него каблуком, раздавив в хрустальную пыль, а затем собрала остатки салфеткой и выкинула в мусорное ведро.

Розарита задыхалась, и в то же время ее переполняло чувство торжества. Она все-таки сделала это! Она осуществила свой план!

Интересно, когда подействует яд? Через час? Два? Лучше, чтобы это случилось, когда рядом будут другие люди. Необходимо сделать так, чтобы ни на секунду не оставаться с ним наедине, а разве можно придумать для этого более подходящее место, чем зал, в котором проходит боксерский поединок!

— Ну что, теперь-то мы можем уйти? — спросил Декстер, когда она вернулась.

— Да, Деке. Встретимся с нашими и все вместе отправимся на бокс — Наконец-то. Давно пора.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Розарита. — Мне кажется, ты какой-то бледный — Со мной все в порядке, — ответил он.

— Вот и замечательно.

И она снова подумала о том, сколько времени понадобится яду, чтобы сделать свое смертельное дело

Глава 17

В воздухе витало возбуждение. Еще бы, вот-вот должен начаться бой, в котором решится, кто станет чемпионом. Вестибюль и казино отеля «Маджириано» были заполнены людьми. Счастливые обладатели билетов уверенно проходили вперед, кто-то надеялся в последний момент раздобыть лишние билетики. Туристы, вытаращив глаза, восхищенно пялились на знаменитостей, которые вереницей проходили по красному ковру и рассаживались поближе к рингу — . Здесь уже шли бои, вслед за которыми должен был последовать самый главный.

Марта и Мэтт плелись следом за Чесом, Рене и Варумбой, причем Марта мечтала о том, чтобы поменяться местами с этими туристами. Постоять там и посмотреть на звезд было бы куда интереснее, чем идти к своим местам. Ей уже не терпелось вернуться домой и рассказать своим подружкам обо всем, что она здесь увидела. Про всех этих знаменитых людей — прекрасных женщин и красивых мужчин, о телекамерах, стоящих на каждом углу. Ее буквально распирало от обилия впечатлений.

Когда они вошли в гигантский зал с установленным посередине рингом. Марта робко похлопала Чеса по плечу и сказала:

— Я думала, Декстер и Розарита пойдут с нами.

— Да-да, мы встретимся с ними здесь. Они взяли билеты с собой.

— Но мне бы так хотелось войти сюда вместе с Декстером, — вздохнула Марта. — Может, нас с ним сфотографировали бы журналисты. Я много раз видела в журналах фотографии звезд с их матерями.

— После бокса сфотографируетесь, — обнадежил женщину Чес. — Держитесь к нему поближе, репортеры наверняка вас щелкнут.

— Вы так думаете? — просияла Марта.

— Ага, — промычал Чес.

Ему было куда интереснее разговаривать с Рене, которая шла рядом с ним в туфлях на высоком каблуке, юбке из змеиной кожи и жакете с большими подложными плечам и. Что с того, что ей перевалило за пятьдесят! Эта женщина до сих пор была сущий динамит. Варумба тащилась за ними в своем дурацком розовом платье, выставив вперед грудь. А вот на Рене Чес смотрел с явным удовольствием.


Огромное помещение, которое, как ни забавно, называлось раздевалкой Антонио Лопеса, было настолько плотно набито различными людьми, что Мэдисон так и не удалось подобраться поближе к боксеру. Это, впрочем, ничуть не расстроило ее, поскольку она не испытывала ни малейшего желания снова выслушивать дурацкие высказывания кандидата в чемпионы.

Джейк тем временем протискивался в людской толчее, лавировал между гостями, пытаясь найти наиболее выгодный ракурс и запечатлеть знаменитостей, которые беспрерывной чередой подходили к Пантере, чтобы пожать ему руку и пожелать удачи.

После двадцати минут этого безумия Мэдисон окончательно потеряла терпение.

— Ты готов уйти из этого сумасшедшего дома? — обратилась она к Джейку, который, похоже, получил все, что хотел, и теперь стоял рядом с ней.

— В любую секунду, — с готовностью откликнулся он.

— Дурдом! Настоящий дурдом! — пожаловалась Мэдисон, и они поспешили к выходу. — Как он может готовиться к бою в таких условиях? Мне казалось, перед таким важным поединком боксеру необходимо побыть одному, сосредоточиться.

— А нынешний чемпион, говорят, никого к себе не пускает. Только своего менеджера, тренеров да углового. Он сконцентрировался исключительно на предстоящем поединке.

— Может, сделаем ставки? — спросила Мэдисон, внезапно подпав под могучее влияние Лас-Вегаса.

— Ты что, играешь на тотализаторе? — удивленно спросил Джейк, скептически покосившись на нее.

— Нет. А ты?

— И я — нет. Но поскольку сегодня — день твоего рождения, мы могли бы поставить сотен пять на победу Антонио.

— А какое соотношение ставок?

— И она еще говорит, что не играет на тотализаторе! — улыбнулся Джейк. — Но при этом живо интересуется соотношением ставок.

— Ладно, поступай как знаешь, мне все равно.

И Мэдисон действительно было все равно.

Она наслаждалась одним лишь тем, что находилась рядом с Джейком.

— До поединка еще осталось время, — задумчиво произнес он. — Мы могли бы перекусить. Или… заняться любовью. — Он улыбнулся. — Что тебя больше прельщает?

— Отложим это на потом, — счастливо улыбнулась она в ответ.

— На потом так на потом, — кивнул Джейк. — Ну, может, хоть по гамбургеру? А то у меня живот подводит.

— Мне казалось, ты — вегетарианец, — сказала Мэдисон, подозрительно прищурившись.

— Ты это всерьез?

— Конечно, Джейк, — продолжала она подначивать мужчину. — Я думала, что ты из этих… как их там… сыроедов, что ли? Которые лопают только сырую морковку и капусту.

— Я?! — с притворным ужасом воскликнул Джейк. — Как тебе такое могло прийти в голову?!

— А разве нет?

— Господи, Мэдисон, какая же ты злыдня! Для тебя ничего не стоит оскорбить человека!

— Я научилась этому сызмальства.

— И хочу заметить, что сырую морковку и капусту жрут преимущественно зайцы, а я к ним не отношусь. Я бы сейчас с удовольствием съел большущий гамбургер с сочным куском мяса. — Джейк схватил Мэдисон за руку и потащил за собой. — Так что пойдем, перекусим, потом отправимся на бокс, а потом… Ах, черт! — выругался он, внезапно остановившись.

— В чем дело? — озабоченно нахмурилась она.

— Я совсем забыл: мы же сегодня ужинаем с твоими друзьями.

— Ты считаешь, это совершенно необходимо? — спросила Мэдисон. Ей самой хотелось только одного: провести ночь с Джейком.

— Боюсь, да.

— Ну, как скажешь, — она усмехнулась. — Но, не забыл, с одним условием: никаких праздничных тортов!


— Я забыла шаль, — сказала Розарита.

— Что? — рассеянно переспросил Декстер.

— Я забыла свою шаль, — повторила она. — Наверное, оставила ее в зале. — Она внимательно посмотрела на мужа, выискивая в его чертах или поведении признаки ухудшившегося самочувствия.

— И, очевидно, ты хочешь, чтобы я сбегал туда и поискал ее? — обреченно поинтересовался Декстер.

— Нет, Деке, не беспокойся. Ты иди в зал, проходи на место, а то наши будут беспокоиться, а я вернусь и поищу шаль. Тем более что мне опять нужно в туалет.

— Как скажешь… — буркнул Декстер. Это было непохоже на Розариту. Что-то она слишком покладиста.

Декстер протянул жене билет на бокс и двинулся дальше, а Розарита пошла в обратном направлении. Убедившись, что Декстер ее уже не видит, она резко изменила направление и пошла в сторону плавательного бассейна, из середины которого бил фонтан. Найти его не составляло труда. Джоэл был прав: в этот час здесь действительно почти никого не было. Почти! Несколько пловцов все-таки плескались в прозрачной подсвеченной воде.

Розарита улыбнулась в предвкушении очередного сладкого грехопадения. Что ни говори, а Джоэл — мастер на отличные идеи.


Декстер тем временем остановился возле платного телефона. В течение последних суток он был буквально одержим мыслями о Джем. Он был способен думать только о ней и не мог ничего с собой поделать.

На сей раз к телефону подошла она сама.

— Как поживаешь? — спросил Декстер, прочистив охрипшее от волнения горло.

— Снова ты? — спросила она, засмеявшись.

— Да, снова я.

— Ведь мы с тобой разговаривали сегодня днем.

— Знаю. Я сейчас направляюсь на бокс. — Последовала долгая пауза. — М-м-м… Джем, я должен тебе кое-что сказать.

— Я тебя слушаю.

— Но, с другой стороны, может, это подождет? — нервно проговорил Декстер. — Мы вылетаем домой уже завтра утром.

— Кто это «мы»?

Последовала еще одна долгая пауза, прежде чем он снова открыл рот.

— Ну, гм, именно об этом я и хотел с тобой поговорить.

— О чем ты, Декстер?

Ему ужасно нравилось, как она произносит его имя: в ее устах оно звучало так нежно…

— Я, гм… У меня есть жена. И… э-э… мы в скором времени собираемся расстаться.

— А-а-а, понятно, — сдержанно сказала Джем.

— Послушай, дело в том, что… видишь ли, я понимаю, между нами с тобой ничего нет, — заговорил он, запинаясь от волнения и громоздя друг на друга лишние, ненужные слова. — Но у меня есть предчувствие… чувство, что ты и я… что мы будем вместе. Но я не могу начинать новое до тех пор, пока окончательно не покончу со старым, пока не разберусь, не расставляю точки над «i». Я понимаю, это звучит сущим безумием, ведь мы с тобой только познакомились, но я никогда еще не встречал никого, похожего на тебя. Ты — та, о которой я мечтал, ты прекрасная!

— Мне еще никто такого не говорил, — затаив дыхание, прошептала Джем.

— И не скажет! — с пылом заявил Декстер, к которому понемногу вернулась уверенность в себе. — Потому что ты — моя! Я поговорю с женой сегодня же!

— Ты уверен в том, что хочешь этого? — с сомнением спросила Джем. Она явно была растеряна и не знала, остановить ли Декстера или предоставить ему свободу действия.

— Уверен ли я? Да я никогда еще не был так уверен в себе и в том, что я делаю. Более того, если мне удастся достать билет на самый поздний рейс, я не стану ждать завтрашнего дня, а вылечу сегодня же. Так что, если повезет, увижу тебя ночью, ладно?

— Да, Декстер, — выдохнула она, — ночью. В зал, где должен был состояться бой, он вошел с горделиво расправленной грудью и широкой улыбкой на красивом лице.


Когда Джоэл шел на встречу с Розаритой, к нему с двух сторон неожиданно приблизились двое мужчин. Они зажали его между собой, подхватили под руки и потащили через казино.

— Какого черта? — возмутился было Джоэл, но тут же умолк, почувствовав, как в его левый бок уперлось что-то твердое и тупое.

Его волокли прямиком к двери запасного выхода, располагавшейся позади выстроившихся в ряд «одноруких бандитов». Как только они оказались на улице, Джоэла обдал поток жаркого воздуха.

— Куда вы меня тащите? — злым и испуганным голосом спросил он. Ему было так страшно, что заболел живот и нестерпимо захотелось облегчиться.

— Не твое дело! — процедил сквозь зубы классический бандит со сломанным носом, в коричневом костюме в полоску.

— Вы знаете, кто я такой? — проговорил Джоэл. Он был уверен, что произошла какая-то ошибка и его приняли за другого.

— Знаем, — процедил второй. Он был моложе и злее, чем его товарищ, хотя именно последний прижимал ствол пистолета к ребрам Джоэла.

— Так в чем же дело? — пробормотал Джоэл.

— Дело в миллионе зеленых, — сообщил громила в полосатом коричневом костюме. — Ты задолжал пятьсот тысяч, когда приезжал сюда в последний раз. Теперь ты должен нам еще пятьсот.

— Если вы знаете, кто я такой, то должны понимать, что расплатиться для меня — не проблема.

— Конечно, знаем, — хмыкнул полосатый. — Вот босс и хочет, чтобы ты расплатился сегодня вечером.

— Вы что, спятили! — зло произнес Джоэл. — Кто таскает с собой такие деньги!

— Уясни, вонючка, — заговорил тот, что помоложе, — либо ты платишь сегодня, либо ты — труп.

С этими словами он размахнулся и с силой ударил Джоэла в лицо. Тут же последовал удар в солнечное сплетение, и Джоэл, ловя ртом воздух, рухнул на землю. Наверное, для того, чтобы Джоэл как можно лучше уяснил сказанное, коричнево-полосатый громила врезал поверженному должнику носком ботинка в пах. А потом — еще раз, для пущей доходчивости. Затем оба бандита словно растворились в воздухе.

Бессмысленно мыча от боли, Джоэл, шатаясь, поднялся на ноги. Из его носа, который, судя по всему, был сломан, струилась кровь. — Черт! — пробормотал он. — Черт! Черт!!! — с отчаянием заголосил он.


— А где Розарита? — дружелюбно пробубнил Чес, уютно устроившийся между Варумбой и Рене.

— Сейчас придет, — ответил Декстер. — Она забыла на приеме шаль и вернулась за ней.

— Как прием, дорогой? — спросила Марта, обмирая от любопытства. — Вы, наверное, видели там целое созвездие знаменитостей?

— Лично я не заметил ни одной.

— Дик! — с упреком произнесла Марта, округлив глаза.

— Декстер, — поправил он, глядя в глаза своей матери.

— Извините, — произнесла Мэдисон за спиной Декстера, лицо которого, когда он оглянулся, показалось ей знакомым. Она пробиралась к своему месту по последнему ряду, за спинами Чеса и компании.

Обернувшись, Декстер тоже узнал ее.

— Здравствуйте, — сказал он.

— А, так вы — мой симпатичный сосед, который каждое утро занимается джоггингом? Я не ошиблась? — приветливо улыбнувшись, спросила Мэдисон.

— Совершенно верно. Как поживает ваш великолепный пес?

— Сейчас, наверное, скучает. По крайней мере, я на это надеюсь.

Она нашла свое место и села. Оно, конечно, располагалось не у самого ринга, но, по крайней мере, недалеко от него. Мэдисон поискала глазами Джейка и увидела его в специальной зоне, отведенной для фоторепортеров.

В тот же момент он увидел ее и помахал ей рукой. Мэдисон послала ему воздушный поцелуй. «С днем рождения», — проговорил он издалека, одними губами.

— Судя по всему, дела — на мази? — раздался рядом голос Натали, которая незаметно для Мэдисон подошла и села на свое место. — Как я понимаю, уже второй день подряд?

— Может, хватит? — проговорила Мэдисон, перегнувшись через подругу, чтобы поцеловать в щеку Коула, который немедленно представил ее мистеру Большой Шишке.

А затем зазвучали фанфары, возвестившие выход на ринг знаменитых боксеров.

Первым появился Антонио — приветственно размахивая руками, словно уже завоевал титул чемпиона. На нем был халат двух цветов — голубой с золотом — и боксерские трусы соответствующей расцветки, а также черные боксерки и носки в бело-серебристую полоску. Он выскочил на ринг, как молодой тигр, сбросил халат, воздел кверху руки, изобразив знак победы, и публика восторженно взревела. Антонио явно был фаворитом большинства.

Затем появился нынешний чемпион — серьезный, одетый во все белое. Али Джексон по прозвищу Бык был крупнее Антонио, да и выглядел более угрожающе. У него была наголо Выбритая голова и кожа сродни черному дереву. А в глазах читалось обещание вынуть душу у любого, кто встанет на его пути.

Внушительный вид чемпиона также произвел впечатление на публику, и она принялась скандировать: «Бык Али! Ты — чемпион! Бык Али!»

Жена чемпиона — хрупкая чернокожая красавица — сидела возле самого ринга, сжимая в руках четки с бриллиантовыми и хрустальными зернами. И бой начался.

Глава 18

Пытаясь остановить поток крови, струившийся из носа, Джоэл поплелся обратно в гостиницу. Состояние, в котором он находился, нельзя было назвать злостью или бешенством. Это было нечто большее, для чего не было названия. Он, Джоэл Блейн, подвергся нападению и был избит какими-то двумя наемными костоломами! Это просто немыслимо!

Его отец может купить весь Лас-Вегас, а эти отделывают его из-за какого-то вонючего миллиона долларов! Невероятно! Пошли они! Он немедленно уедет из этого поганого города и больше никогда здесь не появится. Пусть пропоют в честь своих пропавших денег хоть похоронный марш, хоть «Звездно-полосатый флаг».

Джоэл зашел в мужской туалет, засунул в ноздри кусочки мягкой салфетки «клинекс»и ополоснул лицо холодной водой. Затем он направился к входу в отель.


Джеми решила не идти на бокс, хотя мистер БШ сказал, что может достать для нее билет.

— Мне это неинтересно, — сказала она. — Лучше мы встретимся с вами за ужином в честь Мэдисон.

— Держись подальше от Криса Финикса, — предостерегающе погрозила ей пальцем Натали.

— Разумеется.

— Чем ты займешься? — спросила Натали.

— Буду играть в блэкджек, — ответила Джеми. — Джоэл Блейн научил меня всему, что для Тугого нужно.

— И от этого козла тоже старайся держаться подальше, — предупредила Натали. — Увидимся в ресторане.

— Позвони мне сразу же, как только закончится бой. Мне не хочется лишнее время торчать в одиночестве, — попросила Джеми.

— Обязательно, — заверила ее подруга.

О заполошном звонке Питера и о том, как он был расстроен, Джеми никому не сказала ни слова. По какому праву он выслеживает ее и требует, чтобы она вернулась домой! Неужели он и впрямь считает ее набитой дурой, которая Не способна выяснить, что происходит? Нет, она не дура. Об этом говорит хотя бы тот факт, что у нее — свой, причем очень доходный бизнес в области дизайна интерьеров! Дура не смогла бы этого добиться.

А Питер, судя по всему, этого просто не понимает. Точно так же, как он не понимает ее.

Она уселась перед одним из столов с блэк-джеком, рядом с толстым красномордым мужчиной в костюме из легкой полосатой ткани. Они стали играть на пару. Мужчина внимательно следил за тем, чтобы в их с Джеми бокалах не переводилось шампанское, и вскоре они уже были на «ты», а от ее утреннего похмелья не осталось и следа.

Ей-богу, казино — лучший способ убить время!


Розарита, словно тигрица, металась вдоль бортиков бассейна, и с каждой секундой в ней нарастала злость. Что о себе вообразил этот Джоэл Блейн? Он что, считает себя королем вселенной? С какой стати она должна его ждать!

— Привет, сладкая! — промычал совершенно пьяный мужчина с полотенцем, закрученным в виде тюрбана на голове. — Скучаешь?

— Пшел вон! — прошипела она.

— Я вы-ик-грал две-ик-сти баксов… Теперь надо… ик… где-нибудь ик… приземлиться… — сообщил пьяница, безуспешно попытавшись подмигнуть правым глазом. — Как насчет того, чтобы я бросил якорь в твоей гавани?

В отчаянии из-за того, что ее приняли за шлюху, Розарита сорвалась с места.


Первый раунд. Антонио атакует. Жесткий, настырный, танцующий на цыпочках, как балерина на пуантах. Уклоняясь от ударов, он ныряет то вправо, то влево и наносит ответные. Его руки — это смертельное оружие. Однако Али — тоже не подарок. Высокий, невозмутимый. В конце концов, он — чемпион.

Публика непрерывно гудела и поддерживала своих фаворитов ободряющими выкриками. Атмосфера была настолько напряжена, что это ощущалось физически. Да, вечер обещал быть незабываемым.


— Видишь? — проговорила Мэдисон, ерзая : в своем кресле. — Я же говорила тебе? Он совершенно уверен в своей победе!

— До чего же он сексуальный! — промычала Натали с набитым ртом. Она только что засунула в рот целую пригоршню поп-корна.

— Я от него просто млею, — поддержал сестру Коул — У него такие упругие ягодицы!

— Держи себя в руках! — одернул его Большая Шишка. — Это неприлично — восхищаться другими мужчинами в моем присутствии.


Увидев Джоэла, проходившего мимо стола, за которым Джеми играла в блэк джек, она ухватила его за рукав.

— Джоэл? Похоже, встречаться в казино уже стало у нас традицией!

— А? — он был настолько сосредоточен на том, чтобы поскорее выбраться отсюда, что не мог думать ни о чем другом.

— Хочешь, скажу кое-что? — спросила Джеми, сгребая с зеленого сукна фишки и поднимаясь из-за стола.

— Чего? — буркнул Джоэл.

— Я выиграла целую тысячу долларов. Ты оказался хорошим учителем.

— Правда? — Джоэлу было совершенно наплевать и на это, и на все остальное.

— А что случилось с тобой? — спросила Джеми, присмотревшись к Джоэлу повнимательнее. — Ты жутко выглядишь.

— Да так, кровь носом пошла.

— Ты очень бледный. И, кстати, почему ты не пошел на бокс?

Она что, совсем дура?

— Потому что у меня кровь из носа пошла, — раздраженно повторил Джоэл.

— Да, ты действительно ужасно выглядишь. Давай поднимемся в мой номер, и ты там умоешься — Очень тебе благодарен, Джеми, но, видишь ли… — Внезапно Джоэл умолк и согнулся от внезапно нахлынувшей боли. — Да, наверное, я все-таки воспользуюсь твоим предложением.

— Конечно! — проговорила Джеми, беря его под руку. — В конце концов, я тебе обязана! Ведь это ты научил меня играть в блэкджек, и именно благодаря тебе я выиграла целую тысячу!

— Да, — пробормотал Джоэл, — а я-то считал, что ты ни хрена не понимаешь в игре.

— Вот уж спасибо! — весело рассмеялась Джеми и повела Джоэла к лифтам.

Он застонал от боли. В паху у Джоэла болело так, будто какой-то садист колол его острым и тонким ножом.

— А ты почему не на боксе? — выдавил он из себя.

— Не люблю драки, — пояснила Джеми, сморщив носик. — Не выношу вида крови.


Как только двери лифта закрылись и он понес Джеми и Джоэла наверх, мимо прошла Розарита. Они разминулись буквально на минуту. Она кипела от гнева. Ну, погоди же, Джоэл Блейн! Следующий раз ты заплатишь за то, что заставил Розариту ждать, да ко всему еще и не пришел! Из-за Джоэла она пропустила начало поединка!

Каков нахал! Так ее кинуть!

Бормоча проклятия, Розарита прошла через зал казино и наконец достигла широкого, застеленного красным ковром вестибюля перед залом, внутри которого проходил боксерский поединок. Здесь уже не было ни души.

— Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! — злилась Розарита. — Чтоб ты сдох, Джоэл!

У дверей, ведущих в зал, путь ей Преградил билетер. Она сунула ему под нос билет, но билетер вежливо и твердо отвел ее руку в сторону — Вы не можете войти, мэм. По крайней мере до тех пор, пока не закончится раунд.

— Вот как? — с холодной яростью проговорила она.

— Вам придется подождать.

— Мне незачем ждать, — сказала она, закипая, — мое место — около ринга. Проводите меня туда.

— Публика не любит, когда ее беспокоят во время боя, — настаивал билетер.

— Наорать мне на публику! — рявкнула Розарита. В этот момент она поразительно напоминала Чеса, когда тот злился. — Веди меня в зал, или я сделаю так, что тебя завтра же вышвырнут с работы!


— Расскажи мне правду, Джоэл, — попросила Джеми, когда они вошли в ее номер. Джоэл без сил рухнул в кресло.

— Какую еще правду?

— Правду о том, что произошло. Ты выглядишь так, будто тебя здорово избили. Пиджак порван, а сам ты — бледный, как привидение. Так что же случилось?

— А-а… — застонал Джоэл, морщась от боли. — Я и сам не понимаю. Пара каких-то здоровенных мужиков сделала из меня отбивную, говоря, что я задолжал им деньги.

— Ты?! Задолжал?! — Джеми не могла в это поверить. — Ты, сын самого богатого человека в Америке?

— Да, да, да!!! Идиотизм какой-то! Дурацкий анекдот!

— Мне очень жаль, — сочувственно проговорила Джеми.

— Мне тоже! — огрызнулся Джоэл.

— Послушай, у меня отличная мысль. Давай закажем в номер бутылку шампанского и отпразднуем это дело?

— Какое дело? Что именно мы будем праздновать?! У меня, например, нет никаких поводов для радости.

— Мою тысячу долларов, — пояснила Джеми с лучезарной улыбкой. — Разве это не заслуживает того, чтобы устроить пирушку?

— Да, наверно, — устало согласился Джоэл.

— Когда я играла, какой-то мужичонка пытался мне подсказывать. Но он по сравнению с тобой просто дилетант.

— Правда?

Несмотря на свои травмы, Джоэл приободрился. Похоже, эта роскошная телка подбивает под него клинья. Интуиция в этой области была развита у Джоэла невероятно сильно, и она еще никогда не подводила его.

— О, господи! Я выпила столько шампанского! — воскликнула Джеми и откинулась на подушку. — У меня перед глазами все кружится.

— Да? — снова переспросил он, поглядев на женщину. Как же случилось, что он никогда раньше не присматривался к Джеми Нова? Может, потому, что она — замужем, а ему всегда было неохота разбираться с ревнивыми супругами? Нет, вряд ли. Ему всегда было наплевать на мужей-рогоносцев. Взять хотя бы его интрижку с Розаритой.

Видимо, дело в том, что он просто не находил Джеми сексуальной. У нее был какой-то чересчур целомудренный вид, ни дать ни взять Грейс Келли в старых фильмах. Наверняка она занималась сексом, но — чистым, а не грязным, который нравился ему.

И все же… она — настоящая красавица. Какие ноги. Они кажутся бесконечными! Интересно, знает ли она, что ее юбка задралась так высоко, что перехватывает дыхание? А может, это — намеренно?

— Закажи шампанское, Джоэл, — промурлыкала Джеми. — Мне кажется, я сейчас умру от жажды.

Какой дурак упустит такую возможность, когда она сама плывет в руки!

— Конечно, сейчас, — ответил он, пытаясь не думать о пронзившем его непереносимом желании. — Я закажу шампанское, а ты включи какую-нибудь музыку.

Джеми округлила глаза.

— Музыку? О-о-о, Джоэл, ты, похоже, хочешь создать подходящую обстановку?

— Подходящую для чего? — спросил он, делая вид, будто не понимает, о чем речь.

— Не прикидывайся, — сказала Джеми, перекатившись со спины на живот. — А вот ты мне всегда оч-чень нравился, — проворковала она.

— Я? Тебе?

Из горла Джеми вырвался тихий смех, от которого у Джоэла побежали мурашки по коже.

— Я даже… знаешь… представляла нас с тобой…

— Ты не шутишь? — Все складывалось даже лучше, чем Джоэл мог предполагать. — И что же ты… представляла?

— Ну-у… — Пауза, которая последовала за этим, едва не свела Джоэла с ума. — Ты — не такой, как другие. В тебе есть какая-то особая энергия. Мой Питер — обычный, в нем нет ничего особенного. Он — как все. Ходит, говорит, ест, дышит…

— Не врешь? — ухмыльнулся польщенный Джоэл. И тут новая волна боли пронизала его пах и колом проткнула все тело, выйдя из темечка.


Второй раунд остался за Быком, и он принял эту промежуточную победу с гордым достоинством.

Антонио был удивлен. Первый раунд был определенно его, но теперь Бык молотил его, как кузнечный молот. Антонио ощущал себя котенком, попавшим под колеса гигантского грузовика, и это ему не нравилось. Он выкладывался полностью, но — тщетно. «Я сотру в порошок этого маленького засранца, который прыгает передо мной», — сказал себе Бык, и целенаправленно стремился к осуществлению этой задачи.

И, похоже, у него получалось.


Розарита прошла мимо сидевшего в кресле Брюса Уиллиса, с удовольствием черкнув задницей по его коленям. «Хм, — с самодовольной улыбкой подумала она, — звезде Мирового кинематографа будет о чем вспомнить на досуге». Наконец, запыхавшись, она дошла до своего места и рухнула в кресло рядом с Декстером, все еще продолжая бурлить от гнева, думая о том, как подло поступил с ней Джоэл.

— Где ты пропадала? — спросил Декстер.

— Я же объясняла тебе, что забыла свою Шаль и ходила ее искать, — ответила она, недоумевая, почему это Декстер сидит здесь как ни в чем не бывало. — А потом я застряла в туалете. — Розарита еле ворочала языком от потрясений, которые следовали одно за другим.

— Что значит «застряла в туалете»? — удивился Декстер.

— Ах, ладно, проехали, — сказала Розарита, отвернувшись и переключив внимание на события, которые разворачивались на ринге. А там были два полуобнаженных мужчины, и скоро должна была пролиться кровь. Эта мысль взбодрила Розариту.

Глава 19

Официант, который обслуживал номера, оказался кубинцем, и, несмотря на карикатурно малый рост, очень симпатичным. Он принес бутылку шампанского в ведерке со льдом и два бокала.

— Желаете, чтобы я открыл? — осведомился он, застенчиво косясь на Джеми.

— Да, — сказал Джоэл, сунув руку в карман, чтобы дать парню чаевые.

— Да, — подтвердила Джеми, хихикнув. Официант был такой милашкой, что, если бы рядом с ней не было Джоэла, она непременно соблазнила бы его.


В третьем раунде Антонио снова повезло. Он имел явное преимущество над чемпионом. Однако это далось ему за счет чудовищных усилий. Бык представлял собой настоящую стену из мускулов. Кирпичная стена в виде человека, который своим ударом правой мог бы свалить с ног слона. И сейчас он начал все чаще пользоваться этим ударом, неизменно целясь в лицо Антонио. А Пантера очень заботился о своей внешности!

К концу раунда правая рука Быка все же отыскала незащищенное место в обороне Пантеры и добралась до его левого глаза. По лицу Антонио заструилась кровь. Публика ревела от восторга.


— Смотри, мигает. — Джоэл указал на красный огонек, мерцавший на корпусе телефонного аппарата. Он сигнализировал о том, что в отсутствие хозяйки номера кто-то звонил и оставил сообщение.

— Разливай шампанское, а я тем временем прослушаю автоответчик, — сказала Джеми. У нее кружилась голова, и все вокруг казалось чудесным. — А потом тебе, наверное будет нужно почиститься. Может, стоит позвонить в службу сервиса отеля, чтобы они привели в порядок твой пиджак?

— Я займусь этим, когда вернусь к себе в гостиницу.

— Боишься раздеться рядом со мной? — стала дразнить Джоэла Джеми, показывая розовый язычок.

Ну и ну! Эта девка способна соблазнить даже величественный Эверест, не говоря уж о простом смертном Единственное «но»: из-за инцидента с двумя гориллами Джоэл до сих пор чувствовал себя паршиво. Сейчас ему больше всего хотелось только одного — опорожниться.

— Я, пожалуй, загляну в сортир, — пробормотал он.

— Чувствуй себя как дома, — приободрила его Джеми.

Сказав это, она нажала на кнопку автоответчика, и тут же по ее ушам ударил разъяренный голос Питера: «Джеми, что ты творишь, черт бы тебя подрал! Я знаю, ты хотела быть с Мэдисон в день ее рождения, но тайком убегать от меня в Вегас — это глупо! Детский сад какой-то, честное слово! Я бы приехал туда за тобой, но ты же знаешь, что я не переношу этот город. Нам с тобой необходимо сесть и серьезно поговорить, поскольку я, знаешь ли, не намерен терпеть такое безответственное, Эгоистичное поведение с твоей стороны. Когда ты, наконец, повзрослеешь, Джеми? Пора бы понять, что ты уже не девочка, а замужняя женщина!»

Джеми снова нажала кнопку, и аппарат отключился, но слова Питера все еще звучали в ее ушах Да как он смеет! Учитывая то, чем Питер занимается на пару с каким-то незнакомым ей мужиком, его слова стали последней каплей, переполнившей чашу ее терпения.

— Джоэл! — крикнула она, вскочив с постели и в мгновение ока сбросив платье. — Иди скорее! Не заставляй меня ждать!


Четвертый раунд достался Быку Али, а Пантера оказался в явном замешательстве. Рана возле глаза разошлась еще больше, и теперь кровь из нее била наподобие маленького гейзера. Бык Али гонял его по всему рингу и трепал Антонио, как старый кобель треплет докучливого щенка.

Миссис Али от волнения поднесла свои драгоценные четки к губам и целовала их, мысленно принося благодарности всевышнему. Ей казалось, что исход боя уже предрешен.


— Если хоть одна капля крови упадет на мое платье, я немедленно уйду, — капризно протянула Розарита.

— Валяй, — ответил Декстер.

— Что? — Она повернулась к мужу и посмотрела на него широко открытыми от изумления глазами. — Что ты сказал?

— Я сказал «валяй». Иди. Проваливай. Хочешь еще?

Да, видимо, яд все-таки потихоньку делал свое дело, иначе чем объяснить это помешательство Декстера. Розарита еще никогда не слышала от него ничего подобного в свой адрес.

Бык Али снова достал Антонио, причем — все в тот же глаз, и публика восторженно взревела.

— Так, я что-то не поняла. Еще разок, если можно, — зловеще произнесла она.

— Я сказал, что ты можешь уходить, поскольку сам я намерен сделать именно это.

— Ха! Не слишком ли поздно ты решил мне угрожать?

Чес наклонился к ним и пробурчал:

— Эй, вы, двое, а ну-ка заткнитесь! Разве можно получать удовольствие от этой потасовки, когда вы наперебой молотите языками!


— Не могу я на это смотреть, — пожаловалась Мэдисон, загораживая глаза ладонью, как щитком. — Варварство какое-то!

— Нет, — возразил ей мистер Большая Шишка, — просто два великолепных экземпляра мужской особи выражают свое «я», выбрасывая скопившуюся внутри них агрессию.

— Не пудри нам мозги, — с восхитительным цинизмом откликнулась Натали. — Просто два потных и жадных мужика вышибают друг у друга мозги за большие бабки — вот и вся философия!

— Как бы то ни было, это омерзительно, — заявила Мэдисон. — Этот парень так молотит Антонио, что у него вообще не останется лица к тому времени, когда закончится весь этот кошмар. Кстати, разве судьи не обязаны закончить бой, если один совсем забивает другого?

— Устроителей боя заботит не самочувствие боксеров, а удовольствие публики, — пояснил Большая Шишка.

— Правда? Значит, пришло время поменять правила.

— Ты скорее добьешься, чтобы запретили курение, — скептически заметила Натали — Это же бизнес, причем большой. Ox!.. — воскликнула она. — Вы это видели?

Антонио отлетел назад и упал спиной на ринг. Мэдисон испытала по отношению к нему неподдельную жалость.

Если какая-нибудь женщина предлагала себя Джоэлу, тот никогда не отказывался, чтобы не гневить судьбу. А то, глядишь, она больше никого и не пошлет. Джоэл, услышав призывные крики Джеми, вышел из ванной.

Мисс Чистый Секс уже избавилась от платья и теперь лежала, распростершись посередине кровати. На ней были только белоснежные микроскопические трусики и такой же бюстгальтер. Она, похоже, даже не думала предпринять что-нибудь эдакое, чтобы завести его! Наверняка другие мужики набросились бы на эту классическую красавицу блондинку, как обезумевшие от похоти гориллы, но Джоэл был не из таких. Он нуждался в чем-то особенном.

Он снял свой порванный пиджак, стащил прямо через голову черный галстук-бабочку и освободился от брюк. Джеми наблюдала за Джоэлом, лежа поверх покрывала, и отметила про себя, что он находится в прекрасной форме. «Племенной жеребец-производитель в погожий день»— так сформулировала бы это Натали. Ее бесчисленные афоризмы всегда намертво застревали в памяти. Подруги называли их «натализмы».

Протянув руку, Джеми взяла с тумбочки бокал с шампанским и сделала несколько глотков — для пущего куража, убеждала она саму себя. Сейчас ее трахнут. Или — она, неважно. Это будет всего лишь акт отмщения, не более И не менее. Но, может, ей это понравится?

К сожалению, она была способна на это, лишь находясь хотя бы под легким градусом.


Пятый раунд Антонио по-прежнему в незавидном положении. И не только из-за жестоких ударов правой, которыми Али раз за разом достает его во всех углах ринга, но и потому, что кровь, обильно струящаяся из рассеченной правой брови, мешает видеть.

Антонио попытался контратаковать, нанеся более высокому сопернику серию яростных ударов в корпус, но Али их словно не заметил Один раз чемпиону уже удалось послать Антонио в нокдаун, и, видимо, ему это понравилось.


К своему ужасу Джоэл обнаружил, что никак не может достичь эрекции. С ним такого за всю жизнь не случалось! Да, конечно, он слышал, что у других мужиков такое бывает, но — чтобы у него? Никогда!

Он лежал на женщине, за возможность обладать которой большинство мужчин отдали бы полжизни, и — у него, черт побери, не вставал…

Джоэл закрыл глаза и попытался представить Розариту в ее любимом поясе леопардовой раскраски и лифчике с отверстиями для сосков. В таком виде она неизменно распаляла его желание, но… Боже! Он вспомнил о том, как назначил ей свидание и не смог на него прийти. Розарита будет рвать и метать, как дикая кошка.

Конечно, когда он объяснит Розарите, что произошло, она поймет его, особенно если как следует поплакаться (а Джоэл это умел). А если не поймет, то и черт с ней! В Нью-Йорке таких Розарит — пруд пруди. Кстати, вполне возможно, настала пора подыскать себе другую замужнюю бабенку.

Думая о Розарите, Джоэл так и не смог решить неожиданно возникшую проблему с эрекцией. Наверное, все дело в том, что у него в животе от удара полыхает огонь. Эти наемные ублюдки превратили его в инвалида!

— С тобой все в порядке? — озабоченно спросила Джеми. Видя, что ничего не происходит, она винила в этом себя и свою неопытность.

— А? Что? — пробормотал Джоэл, лежа поверх нее подобно замороженной туше. — Я… Мне что-то нехорошо…

— О-о-о… — Джеми не без труда выбралась из-под него. — Это… из-за меня?

— Нет, детка, — болезненно морщась, заверил он ее, — ты просто прелесть. Дело во мне. Я очень дерьмово себя чувствую. Я тебе не говорил, но эти гады ударили меня в живот и, по-моему, они… О, черт, по-моему, они мне что-то отбили…

Все еще в лифчике и трусиках, Джеми встала на четвереньки.

— Мне так жаль! — проговорила она и вдруг залилась горючими слезами.

Боже, только этого ему не хватало! Он корчится от боли, а тут еще полуголая женщина проливает над ним слезы.

— В чем дело? — выдавил он из себя. — Я терпеть не могу, когда женщины плачут. Особенно из-за меня.

— Я плачу из-за Питера и всего, что произошло, — сказала Джеми, всхлипывая. — Я просто хотела отплатить ему той же монетой. Я собиралась сделать это с Крисом Финиксом, но в тот момент, когда у нас все началось, неожиданно появилась его подружка. А теперь у тебя . Может быть, дело во мне? Может, именно поэтому Питер предпочел мне мужчину ?

Брови Джоэла взлетели вверх.

— Питер менжуется с мужиками?

— Да, иначе почему, как ты думаешь, я здесь, с тобой! О, боже, — простонала она, — зачем я все это затеяла!

— Чем хныкать, вызови лучше доктора! — промычал Джоэл, держась обеими руками за живот. — Да поскорее!

— Тебе так плохо?

Ничего не понимая, Джеми широко открытыми глазами смотрела на мужчину. До последней секунды она была убеждена в том, что причина его неудачи кроется в ней самой, и никак не связывала это с его состоянием.

— Поверь мне, детка, это… не ты, — выдохнул он. — Это все те два подонка… Они сделали из меня отбивную… Ох, господи! — Джоэл перекатился на спину и закрыл глаза.

— Джоэл? — Джеми потрясла его за плечо. — Очнись. Что с тобой?

Он застонал и скорчился, прижав колени к груди. Вслед за этим Джоэл издал долгий сдавленный крик, закашлялся и умолк.

Глава 20

Шестой раунд. Бык Али, несомненно, был настоящим чемпионом, и все это признавали. Все, кроме Антонио. Вперерывах между раундами он без сил сидел в своем углу, раскинув руки на канаты, а тренеры нашептывали ему в оба уха, наставляя относительно того, как действовать дальше.

— Хватит меня учить! — произнес он, сплюнув кровь в ведро. — Достаточно я вас наслушался, ублюдки, и что мне дали ваши советы? Ни хрена» Теперь сам буду решать, как драться, а вы заткнитесь!

— Сохраняй хладнокровие, Антонио, — предупредил его менеджер, — это единственное, что тебе остается. И если он швырнет тебя на пол, лежи как можно дольше, покуда рефери считает. Хоть немного отдохнешь.

— Пошел ты! — злобно окрысился Антонио. — Я буду чемпионом! Попомните мое слово, козлы паршивые!

Теперь его левый глаз практически ничего не видел, но Антонио был уверен: если ему удастся избежать новых ударов в поврежденный глаз, у него еще есть шанс. А что касается чемпиона, то у него тоже есть одно слабое место — его высокомерие и уверенность в своей непобедимости.

После того как прозвучал гонг, возвестивший о начале нового раунда, Антонио пропустил два быстрых и легких удара в корпус, а затем провел свой коронный — мощный хук левой в челюсть, который застал Быка врасплох и едва не послал его в нокдаун. Публика взревела. Шавка стала огрызаться!

Бык Али снова пошел в атаку, но теперь в жилах Антонио кипел адреналин, и он уже понял, каким образом действовать, чтобы добиться победы.

«Сосредоточься, — говорил он себе, — не обращай внимания на боль. Ты — Антонио Пантера Лопес, и ты обязан стать чемпионом!»

Внезапно он превратился в яростное пластичное животное, в умного и осторожного зверя. Словно танцуя по рингу, он умело избегал ударов Али, который неизменно целился в его рассеченную бровь. Вот теперь он в полной степени оправдывал свое прозвище — Пантера. Гибкий и стремительный, он словно обрел второе дыхание.

Кружа вокруг своего противника, он прекрасно понимал, что не имеет ни единого шанса выиграть бой по очкам. Слишком поздно. Единственной возможностью победить для него было отправить Быка в нокаут. Иначе — поражение.

Собрав все оставшиеся силы, он провел еще два мощных хука в челюсть Быка Али. Сначала — один удар, тяжелый, как кувалда, и почти сразу же — второй. К изумлению публики, Бык Али тяжело, как бронзовая статуя, рухнул на ринг и уже не нашел в себе сил подняться.

Рефери начал отсчет:

— Раз… два… три…

— Поднимайся! — ревела толпа. — Вставай!

— Четыре… пять… шесть…

— Вставай, ты, кусок дерьма! — оглушительно визжала прекрасная и застенчивая жена Быка Али.

— Семь… восемь… девять… ДЕСЯТЬ! И в зале воцарился кромешный ад. Антонио Пантера Лопес стал новым чемпионом — в точности как он и предсказывал.


Ошеломленные невероятным исходом этого потрясающего поединка, зрители живой волной выплеснулись на ринг.

— Вот уж не думала, что ему это удастся, — изумленно проговорила Мэдисон, когда их компания пробиралась к выходу из зала.

— А я в нем не сомневался, — откликнулся Коул, шедший рядом с ней. — У него глаза прирожденного убийцы.

— Хватит про глаза, — одернул Коула мистер Большая Шишка, задержавшись на секунду, чтобы обменяться поцелуем вежливости с Памелой Андерсон, чудесным светловолосым виденьем в пурпурном облегающем платье до пола.

— Большая Шишка знаком абсолютно со всеми, — доверительно сообщил Коул.

— А тебе зато известны все их маленькие грязные секретики, — хихикнула Натали. — У кого — искусственные сиськи, кто делал подтяжки, у кого — пластмассовый член…

— Это правда, Коул? — спросила Мэдисон. — Из этого могла бы получиться фантастическая статья. Представляешь себе заголовки? «Силиконовый Голливуд». «Подтяжка для Лос-Анджелеса». Виктор бы с ума сошел от восторга.

— Мы как-то делали передачу о пластической переделке губ, и я хотела назвать ее «Кто чью задницу целует», но ослы, которые стоят во главе компании, не разрешили, — сказала Натали.

Джейк настиг их в тот момент, когда они были уже у самого выхода. Он крепко обнял Мэдисон и радостно сообщил:

— Вот теперь у меня есть деньги, чтобы купить тебе достойный подарок!

— Мы выиграли? — спросила она.

— Да, выиграли! И заодно заполучили снимок для обложки. Я заранее знаю, какой кадр выберет Виктор.

— Кстати, надо бы ему позвонить. Я уверена, что он будет визжать и плакать от статьи, которую я напишу.

— Где мы должны встретиться с Джеми? — поинтересовался Коул.

— Ой, и правда! — спохватилась Натали, вынимая из сумочки сотовый телефон. — Позвоню-ка я ей в номер. А потом… Не знаю, как вы, а я просто умираю от голода.


— Черт! Мы проиграли! — огорченно прорычал Чес. — Целых пять штук!

— Это ты проиграл! — с торжествующей улыбкой поправила его Рене. — А я — умная девочка, я поставила на того парня, который выиграл.

— Что, правда?

— Слушай меня, дорогой, ты же знаешь, я всегда ставлю на победителя.

— Что верно, то верно, — согласился Чес с коротким смешком.

— Помнишь, тогда, на скачках…

— Когда ты умоляла, чтобы я поставил…

— На лошадь, ставки против которой были один к двадцати…

— И я сказал тебе, что ты спятила…

— И потом…

— О, господи! — отчаянно завизжала Варумба. — Может, хватит вспоминать! Меня от этого просто тошнит!


— Что с тобой приключилось? — требовательно спросила Розарита, когда они с Декстером в окружении толпы шли по направлению к выходу. — Какая муха тебя укусила? Ты никогда себе такого не позволял.

— И больше никогда не буду, — мрачно ответил Декстер, — потому что наши отношения уже в прошлом.

— Отношения? Какие отношения? — Розарита ничего не понимала. Ее муж, судя по всему, чувствует себя прекрасно, но при этом несет какую-то чушь. Розарита проклинала чертовых голландцев, которые прислали не яд, а какую-то безобидную дрянь.

— Я ухожу от тебя, Розарита. Ты получишь развод.

— Ты… что? — переспросила она, не веря собственным ушам.

— Я встретил другую женщину. Добрую и славную. Женщину, которая подарит мне счастье.

Вот это здорово! Он от нее уходит! Интересно только, до или после того, как свалится на пол и помрет?

— Ты просто смешон, — фыркнула она. — Ты всегда был смешон. Деке!

— Я знаю, что ты не уважаешь меня и не ставишь ни в грош, — спокойно заговорил Дек-стер, не позволяя своим эмоциям выйти наружу. — Именно поэтому так будет лучше для всех. Но предупреждаю тебя: если я дам тебе развод, о котором ты так долго мечтала, и не попрошу ничего взамен, ты должна будешь поклясться, что позволишь мне свободно общаться с нашим ребенком.

— Ах, с нашим? — проговорила Розарита, закипая от бешенства. — С нашим ребенком? Декстер, с чего у тебя появилась глупая мысль, что его отцом являешься ты?

В этот момент они дошли до бархатного каната, за которым бурлили представители прессы, и Марта, кинувшись вперед, повисла на руке сына, словно он был спасательным кругом, а она тонула в бушующем море.

— Дики! — радостно вскрикнула она, чувствуя, что настал ее звездный час. — Скажи фоторепортерам, чтобы они сняли тебя вместе с твоей мамочкой! Как это будет здорово!


— Она хочет нас видеть, — сообщила Натали.

— Кто «она»? — не сразу поняла Мэдисон.

— Джеми.

— Она нас очень скоро увидит. Разве ты не сказала ей, что мы уже направляемся в ресторан?

— Я сказала, но она требует, чтобы мы немедленно поднялись к ней в номер. Только ты и я.

— Только мы с тобой? Ха, это интересно! — недоверчиво хмыкнула Мэдисон. — Ладно, Натали, ты что же, совсем за дурочку меня принимаешь!

— Что? — не поняла ее подруга.

— Будто я не знаю, что вы затеяли! Она открывает дверь, впускает нас внутрь, а там уже собралась целая толпа народа, которая принимается орать; «С днем рождения! С днем рождения!» Тут же откуда ни возьмись появляется гигантский праздничный торт, а из него вылезает полуголый мужик-стриптизер. Знаю я эти штучки!

— Да нет же, честное слово, Мэдс! — сказала Натали. — Клянусь тебе, что мы ничего такого не задумывали. Джеми на самом деле требует, чтобы мы с тобой сию же минуту пришли к ней в номер. Ты, я и больше никто.

— Ну, ладно, — произнесла Мэдисон, морща лоб. — Но учти, если вы меня разыгрываете, я вас обеих придушу!

— Не собирается тебя никто разыгрывать, поверь.

— Джейк, — обернулась Мэдисон, — тебе об этом что-нибудь известно?

Фотограф молитвенно сложил ладони на груди.

— Я чист, как ангел, и ни во что не замешан.

— Врешь небось. — Мэдисон помолчала, раздумывая. — Послушайте, братцы, вы и вправду меня не разыгрываете?

— Возьми трубку и позвони Джеми, если хочешь, — ответила Натали.

— Ага, будто она скажет мне правду!

— Нет, это я говорю тебе правду. У нее был ужасный голос, и она не захотела ничего объяснять.

— Если она так расстроена, зачем ей понадобилось нас видеть?

— Возможно, для того, чтобы рассказать нам, из-за чего она расстроилась, — терпеливо проговорила Натали. — Ты же знаешь Джеми, она не умеет ссориться и выяснять отношения. Может, ей позвонил Питер, и теперь она сидит у себя в номере, не зная, что делать, и ревет.

— Ладно, девочки, — вмешался в спор Джейк, — давайте поступим таким образом: вы отправляйтесь к Джеми, а мы — в ресторан.

Там все и встретимся.

— Сделай мне одолжение, — холодно проговорила Мэдисон, — никогда больше не называй меня «девочкой».

— Как же мне тебя называть? — растерялся Джек.

— Женщиной. Мы, женщины, пойдем к Джеми.

— Хорошо. Вы, женщины, идите к Джеми, и — поскорее.

В течение всего времени, пока они шли к лифтам, Мэдисон не переставая ворчала:

— Чушь какая-то! Знаю я, что вы задумали. Ненавижу этот идиотизм: хоровое пение, праздничные торты и все остальное, что к этому прилагается. Особенно теперь, когда мне исполнилось тридцать. Ты хоть понимаешь, что это такое — тридцать лет?!

— Да, понимаю, потому что мне самой стукнул тридцатник ровно месяц назад; Или ты забыла? Я уже старая перечница и к тому же веду передачу, которая мне обрыдла.

— Хватит кокетничать! Ты наслаждаешься своей славой. Я заметила, как во время боя тебе махал Джек Николсон. Махал так, словно он — на необитаемом острове, а ты — корабль, который появился на горизонте.

— Джек флиртует со всеми напропалую.

— Правда?

— Конечно. Постоянно. В этом — часть его знаменитого обаяния.

Подруги вошли в лифт одновременно с тремя китайскими супружескими парами и стали подниматься к этажу, на котором располагался номер Джеми.

— В последний раз тебя предупреждаю, — сказала Мэдисон, когда они шли по коридору, — увижу праздничный торт, увижу мужика-стриптизера, увижу хоть что-то еще — и поминай меня как звали.

— В последний раз тебе говорю, я понятия не имею, что там произошло с Джеми, — произнесла Натали и постучала в дверь номера.

— Кто там? — раздался изнутри слабый голос.

— Это мы, — крикнула Натали, — твои верные подруги. Помнишь нас?

Джеми осторожно приоткрыла дверь, не снимая цепочки.

— Привет! — сказала Натали. — Впустишь нас или будешь мариновать в коридоре?

— В чем дело? — потребовала ответа Мэдисон. — Почему ты в халате?

— Может, она сама решила выступить в роли стриптизера? — хихикнув, предположила Натали.

— Вас только двое? — нервно спросила Джеми, пытаясь заглянуть за их спины и увидеть, не скрывается ли там кто-нибудь еще. — С вами никого нет?

— Как же! С нами — Крис Финикс и его любовница. Вон, за углом прячутся, — без тени улыбки произнесла Мэдисон. — Когда мы сюда шли, он что-то бубнил о том, что должен тебя трахнуть.

— Это не смешно, — растерянно пробормотала Джеми. — Произошло нечто ужасное.

— Что именно? — спросила Мэдисон.

— Я сейчас открою дверь, — проговорила Джеми, — и как только я это сделаю, быстро входите и закройте дверь за собой.

— Послушай, Джеми, прекрати вести себя как дура! — нетерпеливо оборвала ее Мэдисон. — Что происходит? Ты ведешь себя так, будто тебя задействовали в программе по защите свидетелей. Питер здесь?

— Нет, — ответила Джеми и нерешительно распахнула дверь.

Мэдисон с Натали вошли в номер, и первое, что они увидели, был обнаженный Джоэл Блейн, лежавший на кровати лицом вниз.

— Я так и знала! — воскликнула Мэдисон. — Я так и знала! Это — какой-то идиотский сюрприз по поводу моего дня рождения!

Джеми стояла, глядя на подруг округлившимися глазами, в которых застыл ужас.

— Это не сюрприз, девочки, — прошептала она. — Джоэл мертв.

Глава 21

Антонио Пантера Лопес был рожден, чтобы стать чемпионом. И он им стал. Он все-таки получил этот гребаный титул! На прием в честь нового чемпиона его несли на руках, как короля, в окружении звезд, которые почитали за честь хотя бы прикоснуться к нему.

Антонио был совершенно счастлив. Рану над левым глазом промыли, наложили несколько швов, и хотя вид у Пантеры, к его сожалению, был все-таки сильно помятый, он, словно вихрь, ворвался на вечеринку, принимая знаки внимания, а то и откровенного поклонения со стороны сотен своих поклонников.

Его менеджер пыхтел и отдувался, изо всех сил пытаясь оградить своего подопечного от восторженных болельщиков, зевак, хищных охотниц на богатых женихов и вездесущих представителей журналистского племени.

— Тебя хочет видеть мистер Леон Блейн, — прошептал он на ухо новому чемпиону, трясясь и потея одновременно. — Знаешь, кто он такой, Тони?

— Не-а, — с широкой улыбкой признался Антонио — Какой-нибудь важный, надутый идиот?

— Мистер Блейн — один из богатейших людей планеты, — с почтением в голосе сообщил менеджер — Он здесь с Керри Хэнлон.

— Ага! — воскликнул Антонио. — Вот с этого и надо было начинать! Мне хотят вручить ее в качестве приза?

— Что ты несешь! — возмутился менеджер, подумав, что теперь, когда Антонио стал чемпионом, контролировать его будет гораздо сложнее, а то и вовсе невозможно.


— Не пойму, куда подевался Джоэл, — неуверенным тоном проговорила Керри, прилагая все усилия, чтобы не оказаться между Леоном и «азиатской надсмотрщицей», как метко окрестил Марику Джоэл.

— Этот мальчишка постоянно преподносит какие-то сюрпризы, — отозвался Леон. — Он всегда был гвоздем в моей заднице, простите за выражение.

— Вы не волнуетесь? Ведь он даже на бой не пришел, — как бы невзначай произнесла Керри — Я никогда и ни о чем не волнуюсь, — хладнокровно заявил Леон — Если только я не теряю деньги.

Керри обвела глазами толпу в поисках знакомых, у которых мог бы быть собственный самолет. Самолет, поезд, велосипед.. Все, что угодно, лишь бы не возвращаться обратно в компании Леона и Марики И тут же подумала о том, где может находиться Эдуарде. Сейчас она была как раз в настроении, чтобы развлечься с пылким красивым мальчиком. Это всегда возбуждало ее лучше любого наркотика.

В противоположном конце зала она заметила Джека Николсона, который беседовал с Оливером Стоуном. Она была знакома с ними обоими. Не попрощавшись с Блейном-старшим, она направилась к этим двоим.

— Увы, очень заурядная девчонка! — сказала ей вслед Марика.

Леон кивнул. Марика — умная женщина, и ему с ней повезло. Как часто она удерживала его от необдуманных поступков и не позволяла выставить себя на посмешище!


У Декстера внутри все бурлило. Розарита оказалась еще более подлой, чем он думал. «С чего ты выдумал, что это твой ребенок?» Ну какая женщина способна сказать такое своему мужу?!

Он был совершенно прав, решив расстаться с ней. Ведь она заявила ему прямо в лицо, что этот ребенок — не его! А с другой стороны, она ведь могла и солгать… Розарита — весьма искусная лгунья, и кому, как не Декстеру, было об этом знать!

Что ж, он даст ей заветный и долгожданный для нее развод, но как только ребенок появится на свет, он, Декстер, потребует провести сравнительный анализ крови, чтобы выяснить, является ли он отцом, или в откровенном намеке жены — пока еще жены! — все-таки содержалась правда. Если же Розарита считает, что сможет воспрепятствовать общению между Декстером и его ребенком путем обмана, то она жестоко ошибается!

Он нашел отца, который развлекался возле стола с рулеткой.

— Послушай, папа, мне нужно уехать.

— То есть как это — уехать? — вытаращил глаза Мэтт.

— Я должен срочно вернуться в Нью-Йорк. Передай Чесу мои извинения и скажи, что я очень сожалею.

— А Розарита — она летит с тобой?

— Нет, она остается здесь.

— Но ведь мы собирались улететь завтра все вместе. С какой стати тебе вдруг приспичило срываться именно сегодня? Неужели не можешь потерпеть одну ночь?

— Меня ждет одно важное дело, и я хочу приступить к этому немедленно. ***

— Я позову Джейка, — сказала Мэдисон.

— Ни в коем случае! — в панике взвизгнула Джем и.

— Черт побери! Но мы же должны что-то предпринять!

— Так что здесь все-таки случилось? — спросила Натали, расхаживая вдоль постели.

— Это было… Это был несчастный случай, — замешкавшись, пояснила Джеми. — Мы собирались заняться любовью и… и потом… он был на мне и… и он… у него никак не вставал… Короче, ему стало плохо.

— Черт, как все погано! — выругалась Натали.

— Боже! — не находила себе места Джеми. — Неужели это я убила его? Наверное, это — мне наказание за то, что я бросила Питера.

— Не пори чушь! — рявкнула Натали, взяв подругу за локти. — Очнись, детка! Ты никого не убивала. У него, скорее всего, случился сердечный приступ.

— Нет, это я убила его! — пропищала Джеми. — Я знаю, знаю… Это из-за меня.

— Ты тут ни при чем, — вмешалась Мэдисон.

— Нет, это я!

— Давайте-ка лучше вызовем врачей, — предложила Мэдисон.

— Нет! — быстро ответила Натали. — Ты что, не соображаешь, как все это выглядит со стороны? Прежде чем что-либо предпринимать, мы должны выработать четкую линию поведения.

— Вот потому-то я и предлагаю позвать Джейка, — пояснила Мэдисон. — У него отлично работает голова. Он наверняка что-нибудь посоветует.

— Об этом никто не должен знать! — вновь запаниковала Джеми. — Только вы двое.

— Так что же нам теперь делать? — размышляла Натали. — Как все это представить?

— Не знаю, — пискнула Джеми и снова принялась всхлипывать, хотя это и не могло помочь им справиться с проблемой.

— Ой, девочки! — вдруг воскликнула Натали, уставившись на волосатую спину Джоэла. — А вы уверены, что он — мертвый?

Мэдисон подошла к кровати и пощупала пульс у лежавшего на ней мужчины.

— Он мертв, — категорично подтвердила она — Какого черта ты делала в одной постели с Джоэлом Блейном? — грозно спросила Натали, повернувшись к Джеми. — Я же предупреждала тебя на его счет!

— Он просто подвернулся под руку, — шмыгая носом, стала оправдываться Джеми. — С Крисом Финиксом у меня ничего не получилось, а мне обязательно нужно было что-то сделать, чтобы потом суметь встретиться и поговорить с Питером.

— Пошел он куда подальше, твой Питер! — яростно воскликнула Натали. — Подонок эдакий! Погляди, в какое дерьмо ты из-за него влипла!

— Послушайте, у меня есть идея, — заговорила Мэдисон. — Когда я была маленькой, мой отец все время летал в Лас-Вегас, говоря, что у него там есть какие-то «инвесторы», с которыми он должен разговаривать с глазу на глаз. При этом он каждый раз останавливался именно в этом отеле. Не знаю, чем конкретно он мог бы нам помочь в данном случае, но, может, стоит попробовать?

— Попробовать — что? — не поняла Натали.

— Найти какое-нибудь прикрытие, — пояснила Мэдисон. — Будем реалистами. Если мертвого Джоэла обнаружат в номере Джеми, она тут же станет главной подозреваемой. Это будет чудовищный скандал. Так что, может быть, Майкл действительно сумеет что-нибудь придумать?

— Ты на самом деле готова позвонить своему отцу ради меня? — спросила Джеми.

— Да. И лучше сделать это поскорее, пока я не передумала.

— Хорошо, — проблеяла Джеми.

— На, возьми мой мобильник, — сказала Натали, протягивая подруге трубку. — В этом случае в отеле не останется никаких записей об этом звонке.

Мэдисон сделала глубокий вдох и посмотрела на циферблат своих часов. В Вегасе было десять тридцать, значит, в Нью-Йорке — уже первый час ночи. Она уже давно не разговаривала с Майклом и не собиралась говорить с ним до тех пор, пока не будет готова противостоять тем завалам лжи, которые он нагромоздил между ними. Но сейчас сложилась чрезвычайная ситуация, и поэтому у нее не оставалось иного выбора.

Во рту у Мэдисон пересохло. Она набрала телефон отца.

— Да? — прозвучал в трубке его голос.

— Майкл? — спросила она.

— Мэди? Это ты?

— Да, я.

— Господи, сколько сейчас времени?

— Уже поздно, я знаю. Ты спишь?

— Я смотрел телевизор, а потом, видно, задремал. Что стряслось?

— Я в Лас-Вегасе.

— Что ты там делаешь?

— Приехала в командировку, чтобы написать одну статью, а потом… кое-что случилось.

— Что именно? — насторожился Майкл. Он стал весь внимание.

— Ну, дело в том, что… моя подруга Джеми… Она, гм, была в своем номере в «Маджириано»и… находилась в постели с одним человеком, который… которого зовут… то есть звали Джоэл Блейн. Это сын Леона Блейна.

— Ну и что?

— Мы полагаем, что у него случился сердечный приступ, потому что сейчас он мертв и лежит в ее постели, а мы не знаем, что делать.

— Кто это «мы»?

— Джеми и Натали. Это мои подруги по колледжу.

— То есть ты хочешь сказать, что находишься в гостиничном номере вместе со своими подругами, а в постели мертвый сын богача?

— Да, и я звоню тебе потому, что ты, как мне кажется, единственный человек, который может нам помочь.

— Ах, ну да, кто, как не я, может помочь, когда речь идет о покойнике, верно? — насмешливо произнес Майкл.

— Майкл, помоги нам, я тебя умоляю. Мы в отчаянии.

— В каком номере вы находитесь?

— В пятьсот третьем.

— Оставайтесь там. Ничего не предпринимайте В течение пятнадцати минут к вам придут.

— Кто?

— Его зовут Винсент Кастл. Запомнила? Винсент Кастл. Он позаботится обо всем. Ты довольна?

— Да, Майкл, — ответила Мэдисон и выключила телефон. — Все в порядке, — сказала она, повернувшись к Натали и Джеми. — Обо всем позаботятся.

— Что ты несешь? — недоуменно спросила Натали. — Совсем обалдела? Что значит «все в порядке», когда мы втроем по-прежнему стоим рядом с трупом и не знаем, что делать?

— Я доверяю своему отцу.

— Ах, вот как! Значит, теперь ты ему доверяешь? А еще на прошлой неделе ты клялась, что знать его не желаешь и не веришь ни единому его слову!

— Все течет, все изменяется .

— Повтори еще разок, я запишу.

— В общем, будет лучше, если ты сейчас отправишься в ресторан и сообщишь всем, что Джеми простудилась, или придумаешь что-нибудь еще, чтобы объяснить ее отсутствие. Никто не должен ничего заподозрить.

— Кошмар какой-то! — простонала Натали.

— Совершенно верно. Но мы с этим справимся.


— Поздравляю, — проговорила Варумба, хлопая своими искусственными ресницами, — я та-а-ак за вас волновалась! А вы были такой обалденный! Просто чудо что такое!

— Mamma mia! — простонал Антонио, ощупывая ее жадным взглядом. — Это не я обалденный, а ты, карамелька моя!

— Мне уже такое говорили, — принялась кокетничать Варумба, крутясь и почти чиркая грудями по пиджаку новоиспеченного чемпиона.

— Чем ты занимаешься, красавица?

— Я-то? Исполнительница экзотических танцев.

— Не врешь? — без обиняков осведомился Антонио и подмигнул ей со знанием дела. — Может, нынче вечером сбацаешь для меня… экзотическое? В частном порядке, а? Как ты на это смотришь, курочка?

Варумба перевела взгляд в сторону и посмотрела туда, где Чес и ее бабушка взахлеб болтали, смеялись и постоянно трогали друг друга.

— Конечно, чемпион, — с грустной улыбкой сказала она. — С удовольствием.


— Я желаю улететь сегодня же, — неожиданно для всех объявил Леон. — Предупредите пилотов. Пусть готовят самолет.

— А как же Джоэл? — спросила Марика.

— Пусть летит завтра обычным рейсом. Оставь для него сообщение.

— А его девушка, Керри?

— Пускай сама о себе позаботится, — жестко ответил Леон.

На губах Марики заиграла едва заметная улыбка победительницы — Хорошо, Леон, я обо всем позабочусь Через полчаса нас будет ждать лимузин.

Глава 22

К тому времени, когда в дверь постучали, Мэдисон уже успела заставить Джеми одеться, собрать вещи и приготовиться к отъезду.

— Кто там? — с волнением спросила она.

— Винсент Кастл, — послышался ответ. Посмотрев в дверной «глазок», она увидела высокую мужскую фигуру. Она сняла цепочку и впустила гостя в номер.

Боже милостивый! Винсент Кастл являл собой точную — только более молодую и красивую — копию Майкла. Это был мужчина лет за тридцать, с черными вьющимися волосами, оливковой кожей и глубокими глазами изумрудно-зеленого цвета. Она смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Он с таким же изумленным выражением на лице смотрел на нее.

— Значит, вы — Мэдисон? — спросил он, делая шаг вперед.

— Да, это я, — ответила она, пытаясь взять себя в руки.

— А это — Джеми?

Джеми нервно кивнула.

— Итак, Джеми, — заговорил Винсент, — возле отеля вас ждут для того, чтобы отвезти в аэропорт. Авиабилет для вас уже заказан. Теперь вам необходимо сделать лишь одно: как можно скорее вернуться в Нью-Йорк и забыть все, что произошло сегодня, как страшный сон. Никому — ни слова. Вы меня понимаете?

Джеми ответила еще одним кивком.

— И если я говорю «никому», — с едва ощутимой угрозой произнес Винсент, — это означает «никому»!

— Она все поняла, — ответила вместо подруги Мэдисон, крепко» обняв Джеми. — Не волнуйся, все будет в порядке. Из аэропорта поезжай прямиком в мою квартиру. Увидимся завтра.

Как только Джеми вышла из номера, Мэдисон указала пришедшему на тело, лежавшее на постели.

— Только не спрашивайте, как это случилось. Со всей определенностью могу сказать только одно: он мертв.

— Они занимались сексом? — осведомился Винсент, деловито осматривая комнату.

— Собирались заняться, но, гм, у него… э-э-э… ничего не получилось. Как рассказала Джеми, его здорово избили на парковке. Два каких-то амбала. Вроде бы он задолжал им деньги…

— Значит, это — сынок Леона Блейна?

— Джеми не убивала его, — упрямо произнесла Мэдисон. Она до сих пор не оправилась от потрясения, которое произвела на нее невероятная схожесть этого парня и Майкла. — У него, должно быть, случился инфаркт.

— Как вы понимаете, это — не самая лучшая реклама для отеля, — сказал Винсент, взяв со стола почти пустую бутылку из-под шампанского. — Вот почему мне не остается ничего другого, как заняться этим.

— Вы каким-то образом связаны с отелем?

— Скажем так: я — один из инвесторов, — ответил он, бросая бутылку в мусорное ведро.

— Я понимаю, что это звучит совершеннейшим безумием, но вы ужасно похожи на моего отца, — проговорила Мэдисон.

— Я знаю, — сказал Винсент, отправляя два бокала с остатками шампанского вслед за бутылкой.

— Вы знаете?

— Вы, между прочим, тоже похожи на него. Прямо копия, только в женском варианте.

— А вы откуда знаете?

По его лицу промелькнула тень улыбки.

— С днем рождения, Мэдисон.

— Откуда вам известно, что у меня сегодня день рождения?

— Будет тебе, Мэдисон, ведь ты же умная девочка! Ты уже наверняка обо всем догадалась.

— О чем я должна догадаться?

— Мы с тобой — родня.

— Родня? — ничего не понимая, переспросила Мэдисон.

— Лучше сядь, а то упадешь. Сейчас я тебе кое-что скажу.

— Что именно?

— Неужели до сих пор не поняла? Я — твой брат.

— Я… у меня нет брата, — ошеломленно пробормотала Мэдисон.

— С сегодняшнего дня — есть. — Последовала долгая тяжелая пауза. — Я твой сводный брат. Просто Майкл не удосужился сообщить тебе о моем существовании.

— Господи… боже… мой… — выдохнула Мэдисон. Это что же, еще один сюрприз от Майкла? Значит, она не знает о своем отце вообще ничего?

— Мы с тобой как-нибудь поговорим обо всем этом, — деловито проговорил Винсент. — У нас с тобой есть много что обсудить. А сейчас мне нужно заняться этой, гм, неприятностью.

— Это — не неприятность, — яростно сказала Мэдисон. — Это — смерть в результате несчастного случая. И я совершенно не уверена в том, что нам не следует вызвать полицию. Возможно, его смерть связана с тем, что он был избит.

— Какая разница! — хладнокровно откликнулся Винсент. — Главное, что никому не нужна огласка. Поэтому я хочу попросить тебя о следующем. Отправляйся вниз, иди в ресторан и веселись на вечеринке по случаю дня твоего рождения. А завтра утром садись на первый же самолет и проваливай из Вегаса. И больше ни о чем не думай. Забудь обо всем, что здесь случилось. Кстати, мы можем доверять Джеми? Как, по-твоему, она будет держать рот на замке?

— Черт побери, ты как бы между делом сообщаешь мне, что мы с тобой — брат и сестра, и полагаешь, что я, приняв это во внимание, спокойненько отчалю восвояси?

— А что? — спокойно спросил Винсент. Он даже ведет себя как Майкл!

— Это невозможно!

— Почему?

— Невозможно, и все!

— Ну хорошо, — сказал он, — вот тебе краткое содержание предыдущих серий. Моя мать появилась в жизни Майкла еще до Бет. Он не хотел, чтобы Бет знала обо мне с мамой, и поэтому поселил нас здесь, в Лас-Вегасе, а потом навещал — каждый месяц. У нас с ним были великолепные отношения, вот только… нам было не дозволено упоминать о другой его семье. Когда мы узнали об убийстве Бет, дела пошли худо. А потом появилась Стелла. Не знаю, почему он и тогда продолжал делать секрет из нашего существования. Стелла в отличие от Бет вряд ли расстроилась бы, узнав о нас. С какой стати? Но Майкл по-прежнему жил двойной жизнью. Это была его тайна. Он так хотел. Ты удовлетворена?

— Нет.

— Очень жаль.

— А сегодня, когда он позвонил тебе…

— Он не требовал, чтобы я ничего не говорил тебе.

— С каждым днем Майкл становится для меня все более загадочным, — сухо произнесла Мэдисон. — Мне кажется, что теперь я вообще ничего о нем не знаю.

— Да, Майкл такой. Темная лошадка, верно?

У Мэдисон не было желания обсуждать своего отца с совершенно незнакомым человеком — будь он ей братом или кем-то еще.

— Так что ты, гм… э-э-э… как ты поступишь с Джоэлом?

— Не твоя забота. Это моя проблема.

— А как, по-твоему, я должна вести себя, узнав, что у меня есть брат, о котором я до этого никогда не слышала?

— Как-нибудь мы встретимся с тобой и поговорим обо всем этом. Но только не сейчас. Я должен заняться другими делами. А ты иди вниз и как следует повеселись на вечеринке по поводу твоего дня рождения.

Мэдисон устало кивнула.

— Хорошо, Винсент, как скажешь. Но только учти: теперь, когда я знаю о твоем существовании, и больше, собственно, ничего, я этого так не оставлю. Я просто обязана узнать всю правду. Так что ты от меня легко не отделаешься.

— Понятно, — не дрогнув ни одним мускулом, ответил Винсент.

Мэдисон вышла из номера и поспешила вниз. Стоило ей войти в ресторан, как Натали вместе с остальными гостями поднялись и хором запели «С днем рожденья тебя!», и в тот же момент появился официант, который вез на тележке огромный праздничный торт.

Мэдисон с отчаянием устремила взор на Джейка. Это был единственный честный человек в ее жизни, и больше всего в жизни ей хотелось быть с ним. Поэтому Мэдисон устремилась к нему и упала в его объятия Он крепко прижал ее к себе и прошептал:

— С днем рождения, родная!

— Я же сказала: никаких тортов, — жалобно проскулила она.

— Я не виноват, — ответил Джейк. — Я всего лишь сторонний наблюдатель. И еще: я не купил тебе подарок. Зато я хочу сказать тебе что-то важное.

— Что? — уже совсем другим тоном мурлыкнула Мэдисон.

Джейк прижал ее к себе еще крепче.

— Мне кажется, я тебя люблю.

— Тебе кажется, что ты меня любишь? — переспросила она, подняв на него глаза. — Тебе кажется? Что это за чушь?

— Ну, хорошо, скажем по-другому я в этом уверен.

— Точно?

— Да.

— Вот так-то лучше.

— Правда? Тебе понравилось?

— Ну что ж, с этим можно жить.

— Ты уверена?

— Думаю, у меня получится, — ответила она и подумала про себя: «Что за вечер Такого, по-моему, даже в сказках не бывает'«

— А ты? — спросил он.

— Что — я?

— А ты меня… гм… ты-то как ко мне относишься?

— Я? Ну-у..

— Иди ко мне, женщина!

Он поцеловал ее — сильным и столь долгим поцелуем, что у нее перехватило дыхание.

И впервые к ней пришло понимание того, ради чего ей нужно жить. Впервые Мэдисон почувствовала себя уютно и в безопасности.

Эпилог

Джоэл Блейн словно растворился в ночи. Многие недели и месяцы Леон Блейн ожидал звонка от похитителей своего сына с требованием выкупа, но никто так и не позвонил.

Как и все остальные, он был озадачен, но переживал не слишком сильно.

Через полтора месяца он зарегистрировал брак с Марикой. Церемония бракосочетания прошла весьма скромно — на борту его яхты, отплывшей от берегов Сардинии.

Марика так и не подписала брачный договор.


Керри Хэнлон вернулась в Нью-Йорк и в течение нескольких месяцев изображала из себя то ли «овдовевшую», то ли брошенную подружку наследника всего состояния Блейнов. Это было гораздо круче, чем быть «просто» самой известной в мире супермоделью.

Она получила два соблазнительных предложения сняться в художественных фильмах, два очень соблазнительных предложения участвовать в рекламе косметики и примерно шестьсот дурацких предложений руки и сердца.

С Мартином Скорсезе она так никогда и не встретилась.


Варумба нашла приют в гареме нового чемпиона. Ему нравились эротические танцы, и она старалась как могла. После нескольких недель, наполненных бурной страстью, она переехала из Нью-Йорка в новенький особняк, который Антонио выстроил в Хэнкок-парк в Лос-Анджелесе. Журналисты буквально сошли с ума, перемывая им косточки. Они стали самой известной парочкой и наслаждались, нежась в лучах славы.


Чес, встретив Рене после долгих лет разлуки, забыл обо всем. Пусть она — старая кошелка, но зато понимает его с полуслова, и он с наслаждением реагирует на каждый ее призыв. Она продала свою компанию секс-услуг по телефону и завела такую же в Нью-Йорке. Чес поддерживал ее безоговорочно и во всем.


Декстер получил развод так быстро, как даже не мечтал, тут же женился на Джем и подписал контракт на главную роль в малобюджетном боевике, съемки которого проходили на Сицилии. Принять это решение ему посоветовала его агент Энни, которой не терпелось избавиться от такого бесперспективного клиента. Откуда ей было знать, что малобюджетная картина вопреки ожиданиям окажется общенациональным блокбастером, а Декстер Фэлкон вскоре станет звездой мирового масштаба!


Розарита чуть не сошла с ума, пытаясь разобраться в том, что все-таки произошло в Лас-Вегасе. Неужели Джоэл умер вместо Декстера? Или напиток с отравой достался кому-то другому? А если это так, куда, черт возьми, подевался Джоэл?

С тех пор она жила в постоянном страхе, боясь, что Джоэл вот-вот возникнет из небытия и обвинит ее в покушении на его убийство.

Беременность ее закончилась печально. Как-то раз, выйдя из универсама «Бергдорфс», она под проливным дождем вступила в схватку из-за такси с какой-то дрянью в норковой шубе, и у нее случился выкидыш. Видимо, в этом году ей просто не везло.


До смерти напуганная многочисленными опасностями, которые таит внешний мир, Джеми вновь сошлась с Питером и жила с ним целых полтора месяца, пока наконец не застукала его, когда он бесстыдно флиртовал с продавцом рубашек в универмаге «Барни». После этого она решила, что пришло время проявить мужество и изменить свою жизнь. Так она и сделала.

А Лас-Вегас и все, что там произошло, она постаралась забыть. И никогда больше не пила.


Натали послала к чертям свою суперпопулярную телепередачу и переместилась на радио, где стала вести ток-шоу в прямом эфире, беседуя с самыми разными женщинами — честно, с юмором и с неподдельным участием. Эта передача пользовалась огромным успехом.


Мэдисон взяла отпуск и уговорила Джейка отправиться в путешествие по Индии. Для них двоих это было поистине сказочное время, и они ни разу не вспомнили о том, что случилось с ними в Вегасе, Нью-Йорке и Лос-Анджелесе.

Мэдисон взяла с собой в путешествие свою рукопись и почти дописала книгу, закончить которую она уже почти не надеялась.

Затем они вернулись в Нью-Йорк. Джейк получил задание от «Ньюсуик»и отправился в Россию, а Мэдисон снова стала работать на «Манхэттен стайл». Была ли она счастлива? Она и сама этого не знала.

Зато она знала другое: скоро, очень скоро она будет готова узнать все о прошлом ее отца и закрасить все белые пятна в своей жизни. Теперь Мэдисон знала, что у нее есть брат в Лас-Вегасе и тетка в Майами, и она твердо решила как следует узнать их — вне зависимости от того, хотят они этого или нет.

Мэдисон умела выживать, и поэтому жизнь продолжалась. Она не могла знать, что ждет ее в будущем, но ей было известно одно: что бы там ни было, она с этим справится.

Джеки Коллинз Голливудские жены

Пролог

Он стоял в гостиной домика в Филадельфии. Стоял и смотрел на них троих. Три свиньи. Три хохочущих рыла. Зубы, глаза, волосы. Три свиньи.

В нем бушевала черная ярость. Она билась внутри его черепа.

В комнате работал телевизор. Арчи Банер гундосил дурацкие шутки. Синтетический хохот в студии.

И еще хохот. В комнате рядом. Дополнительный идиотский хохот.

Его мать. Жидкие пряди бурых волос. Дряблое тело, дряблый ум.

Его отец. Облысевший. Тощий. Вставные челюсти: щелк – и выскочили, щелк – и встали на место.

Джой. А он-то считал, что она не такая. Три свиньи.

Он подошел к телевизору и прибавил звук.

Они даже не заметили. Они хохотали. Над ним. Да, они хохотали над ним.

Ярость клокотала у него в голове, но внешне он хранил спокойствие. Он знает, как заткнуть им рты. Да, знает.

Стремительно и плавно. Чтобы у них не осталось времени унять свой хохот и что-нибудь сообразить.

Стремительно и плавно. Мачете описало первую смертоносную дугу.

Стремительно и плавно. И брызнула кровь – его мать и отец свалились от первого смертоносного замаха.

Джой. Моложе, быстрее. Глаза у нее выпучились от ужаса, зажимая рассеченное плечо, она, шатаясь, побрела к двери.

А, так ты перестала хохотать, Джой! Ты перестала хохотать!

Он снова взмахнул мачете и свалил ее, прежде чем она сделала еще хоть шаг.

И они не завизжали. Ни мать, ни отец, ни Джой.

Он напал на них врасплох, как учат нападать солдат. Только он ведь не солдат? Да, он не солдат.

Его сотрясли судорожные рыдания. Странные беззвучные рыдания отдавались конвульсиями в его теле, а он снова и снова взмахивал мачете. Расправляясь со всеми тремя одинаково. Исступленная разделка мертвых туш.

Телевизор заглушал рыдания, хруст и чмоканье. Арчи Банер.

Синтетический хохот.

И мачете продолжало взлетать и опускаться, взлетать и опускаться, словно управляемое какой-то демонической силой.

Глава 1

Элейн Конти проснулась в своей роскошной кровати в своем роскошном особняке в Беверли-Хиллз, нажала кнопку, управляющую шторами, и узрела молодого человека в белой рубашке с открытым воротом и грязных джинсах, посылающего изящную дугу мочи в ее отделанный мозаичной плиткой бассейн.

Присев, она принялась нажимать на звонок, призывая Лину, свою мексиканскую горничную, одновременно набрасывая отделанный перьями марабу шелковый халат и вдевая ноги в матово-розовые домашние туфли.

Молодой человек кончил мочиться, дернул «молнию» на джинсах и удалился небрежной походкой.

– Лина! – взвизгнула Элейн. – Где ты?

Явилась горничная, невозмутимо спокойная, игнорируя вопли своей хозяйки.

– У бассейна какой-то хулиган, – возбужденно заявила Элейн. – Позови Мигеля! Позвони в полицию! И проверь, все ли двери заперты.

Лина все так же хладнокровно начала убирать мусор с тумбочки Элейн. Грязную бумажную салфетку, недопитый бокал с вином, перерытую коробку шоколадных конфет – Лина! – взвыла Элейн.

– Не надо так, сеньора, – не моргнув глазом, сказала горничная. – Он не хулиган, а мальчик. Его прислал Мигель убрать бассейн. Мигель болен. Он не будет приходить в эту неделю.

Элейн гневно покраснела.

– Какого черта ты меня не предупредила? – Она кинулась в ванную и так хлопнула дверью, что со стены сорвался эстамп и упал на пол. Брызнуло стекло. Дура! Безмозглая идиотка! Где теперь найдешь хорошую прислугу? Приходят. Уходят. Им плевать, если тебя изнасилуют и изуродуют в твоем собственном доме!

И, конечно, случиться это должно было именно тогда, когда Росс на съемках. Будь Росс в городе, Мигель никогда бы не посмел прикинуться больным.

Элейн сбросила халат, выскользнула из ночной рубашки, встала под бодрящие ледяные иглы душа. И скрипнула зубами. Для кожи нет средства лучше холодной воды, она все подтягивает.

А Бог свидетель, подтягивать есть что, несмотря на гимнастику, йогу и классы современных танцев.

Не то чтобы она растолстела. Чего нет, того нет. Нигде ни единой лишней унции. Не так уж плохо для тридцати девяти лет.

В тринадцать я была самой толстой девочкой в школе. Слониха Этта – такую мне дали кличку. И поделом! Хотя что тринадцатилетняя девчонка может знать о калориях, диетах и режиме?

Что может сделать тринадцатилетняя девчонка, когда бабушка Штейнберг пичкает ее пирожками и латкесом, локсуном и багельсами, штруделем и куриными клецками?

Элейн угрюмо улыбнулась. Слониха Этта, рожденная в Бронксе, показала им всем! Слониха Этта, нью-йоркская секретарша, была теперь худощавой и изящной. И зовут ее Элейн Конти, и живет она в Беверли-Хиллз в паршивом дворце с шестью спальнями, с семью туалетами. И на равнине! Не где-то на верхотуре среди холмов или у черта на рогах в Брентоне. А на равнине. Самые дорогие, самые лакомые участки!

И у Слонихи Этты больше нет носа крючком, белобрысых волос, щербатых зубов, очков в проволочной оправе и доски вместо грудей.

С течением лет она изменилась. Нос у нее теперь чуть кокетливо вздернут. Белобрысые волосы стали пышнокаштановыми, коротко подстриженными и с золотым отливом. Кожа – алебастрово-белая и бархатистая ценой регулярных косметических процедур.Недостатки зубов скрыли коронки. Белые, ровные, они делали честь «Ангелам Чарли». Дурацкие очки давным-давно сменились контактными голубыми линзами. Без линз ее глаза были шиферно-серыми, и, читая, она щурилась. Ну, не то чтобы она так уж много читала. Естественно, журналы: «Вог», «Пипл», «Ас». Пролистывала каталоги, «Верайети»и «Голливуд рипортер», сосредоточиваясь на Арми Арчерде и Хэнке Гранте. Пожирала «Что носят женщины»и «Обитатели Беверли-Хиллз», но не слишком интересовалась тем, что называла крутой политикой.

Собственно, про политику она вспомнила только в тот день, когда Рональд Рейган был избран президентом. Если Рональд Рейган сумел, чем Росс хуже?

Груди хотя, бесспорно, не достигли стандарта Ракель Уэлч, однако стараниями ее первого мужа доктора Джона Столтвуда достигли безупречного 36 Б. Они задорно торчали, и никакая сила тяготения была над ними не властна. Ну, а если все-таки получится накладка, что же – достаточно навестить доброго старину Джонни. Они познакомились на вечеринке, и в некрасивом одиноком холостяке она распознала что-то общее с собой. Он занимался пластической хирургией в занюханной нью-йоркской больнице, бесплодно растрачивая свой талант. Через месяц они поженились, и не прошло и года, как она привела в порядок свой нос и груди. Затем убедила его переехать в Беверли-Хиллз и открыть частную практику. Три года спустя он был признанным волшебником по грудям, а она развелась с ним и стала миссис Росс Конти. Странно, как все складывается.

Росс Конти. Муж. Кинозвезда. Дерьмо высшего класса.

И уж кому знать, как не ей. Что ни говори, а замужем она за ним десять долгих лет, не таких уж легких и не становящихся легче, и ей известны о Россе Конти такие вещи, которые ввергли бы в шок милых старушек, еще влюбленных в него, – крути не крути, а ему под пятьдесят, и кумиром подростков его не назовешь, и с каждым уползающим годом трудности растут, и финансовое положение много хуже, чем было раньше, и каждый его фильм может оказаться для него последним, и…

– Сеньора! – Лина замолотила кулаками в дверь ванной. – Мальчик уходит. Он хочет свои деньги.

Элейн вышла из-под душа, пылая негодованием. Он хочет денег! За что, спрашивается? За то, что поссал в ее бассейн?

Она набросила пушистый халат цвета терракоты и открыла дверь.

– Скажи ему, – произнесла она величественно, – чтобы ссать он шел куда подальше!

Лина недоумевающе уставилась на нее.

– Двадцать долларов, миссис Конти. Через три дня он придет для того же.


Росс Конти безмолвно выругался. В бога и в душу. Что с ним такое? Никак не может подать свои хреновые реплики. Восемь дублей, и все ни с места.

– Спокойнее, Росс, – невозмутимо сказал режиссер, снисходительно потрепав его по плечу.

Тоже мне режиссер! Двадцать три года от силы. Волосищи на спине болтаются, как у ведьмы на шабаше. А «ливайсы» такие тесные, что причиндалы торчат, как дерьмовая куча!

Росс стряхнул с плеча гнусную лапу.

– Я совершенно спокоен. Меня отвлекает толпа.

– Естественно, – проворковал Чип, кивая ассистенту. – Уйми их, Христа ради, они же – задний план, а не на пробе голосов.

Ассистент кивнул и отдал команду в мегафон.

– Готовы повторить? – спросил Чип. Росс кивнул, и режиссер повернулся к загорелой блондинке. – Повторяем, Шарон.

Извини, детка.

Росс закипел. Извини, детка! На самом деле этот прыщ рад бы провякать: «Извини, детка, но приходится ублажать старого пердуна, потому что прежде он в Голливуде был номер первый».

Шарон улыбнулась.

– Есть, Чип.

Вот-вот! Есть, Чип, ублажим старого хрена. Мама его обожала. Не пропустила ни одного его фильма. Так и смазывала трусики!

– Грим! – буркнул Росс и добавил саркастически:

– Если, конечно, никто не против.

– Ну что вы! Все, что вам угодно.

Угу. Все, что мне угодно. Потому что новоявленному гению в его шедевре без Росса Конти никак не обойтись. Росс Конти – это кассовый сбор. Кто будет преть в очереди, чтобы посмотреть Шарон Ричмен? Да кто о ней слышал, кроме пары миллионов телевизионных психов, которые пялятся на дерьмовую программу об инструкторшах по водным лыжам? Дерьмо в конфетной обертке! Шарон Ричмен – пучок волос и полный рот зубов! Да я не стану ее трахать, приползи она в мой трейлер на четвереньках с высунутым языком.

Ну разве уж на коленях попросила бы!

Вокруг него хлопотала гримерша. Вот это правильная девчонка. Знает, кто тут звезда. Большой пуховкой она убрала глянец пота с его носа и поправила брови крохотным гребешком.

Он небрежно ущипнул ее за мягкое место. Она восторженно улыбнулась.

Приходи ко мне в трейлер, детка, и я научу тебя, как сосать звезду.

– Отлично, – вякнул подонок Чип. – Росс, мы готовы?

Мы готовы, жопа. Он кивнул.

– Чудесно. Начали!

Сцена прошла нормально. Простенький эпизод, в котором у Росса было три реплики на шесть реплик Шарон, после чего он небрежно уходил за кадр. Камнем преткновения была Шарон.

Она тупо смотрела перед собой, каждый раз сбивая его со второй реплики. Стерва! Она нарочно. Старается мне подгадить.

– В бога и всех святых! – наконец взорвался Чип. – Это же не чертов монолог из «Гамлета»!

Вот-вот! Орет на меня, как на какого-нибудь статиста!

Росс повернулся и, не оглянувшись, ушел со съемочной площадки. Чип состроил гримасу Шарон.

– Вот что случается, когда снимаешь бездарность.

– Моя мамусенька его обожала! – просюсюкала она.

– Значит, твоя мамусенька еще большая дебилка, чем ее дочка.

Она хихикнула. Оскорбления Чипа ее не трогали. В постели командовала она, а это было главное.


Элейн Конти медленно вела свой голубой «Мерседес» по бульвару Ла-Синега. Ехала она медленно, чтобы не испортить ногти, которые только что привела в порядок в новой сенсационной ногтевой клинике «Ноготь – жизни поцелуй». Замечательное заведение. Сломанный ноготь на большом пальце ей подправили так, что даже она сама не могла обнаружить изъян. Элейн обожала открывать новые заведения. Это дарило ей капельку власти. Она включила кассету Стрейзанд и в тысячный раз поразилась, почему милая Барбара не привела в порядок свой нос. В городе, культивирующем безупречные лица… и, бог свидетель, деньги у нее есть! Впрочем, нос не помешал ее артистической карьере… да и любовной жизни тоже. Элейн нахмурилась, задумавшись о собственной любовной жизни. Росс не подходил к ней месяцы и месяцы. Подонок. Только потому, что сам был не в настроении.

В годы брака Элейн позволила себе только два романа на стороне. И оба неудачные. Она ненавидела романы на стороне, они отнимали столько времени. Взлеты и провалы, вверх-вниз, вверх-вниз. Стоит ли оно того? Она решила, что не стоит. Но теперь у нее возникли сомнения.

Последний кончился более двух лет назад. Она покраснела при одном воспоминании. На какой неоправданный риск она шла! И ради человека, от которого не могла ждать никакой пользы. Ну, разве что привести в порядок зубы. Но они уже были безупречными. Милтон Лэнгли, ее дантист – и, возможно, дантист всех денежных обитателей Беверли-Хиллз. Какую неосторожность она допустила, связавшись с ним! Но ведь связался с ней он. В один прекрасный день отослал с поручением свою ассистентку, вспрыгнул в кресло и овладел ею бурно и быстро. Она прекрасно все помнила, потому что он кончил прямо на ее новую юбку от Сони Рикьел.

Элейн громко хихикнула, хотя тогда ей было не до смеха.

Милтон облил испорченную юбку раствором для полоскания рта и сразу же отослал вернувшуюся ассистентку купить замену в магазине Сакса. После этого они два горячечных месяца встречались дважды в неделю в каком-то жутком мотеле под Санта-Моникой. Потом пришел день, когда Элейн просто решила, что не поедет туда. На том эпизодик и кончился.

О другом и вспоминать не стоило. Актер в одном из фильмов Росса. Она переспала с ним два раза, и от обоих не получила ничего, кроме сожалений.

Стоило ей упомянуть Россу, что ей не хватает половой жизни, как он приходил в бешенство. «Кто я, по-твоему, мать-перемать?

Автомат? У меня встанет, когда мне самому захочется, а не когда ты прочтешь в каком-нибудь занюханном секс-журнальчике, что тебе требуется десять оргазмов ежедневно!»

Ха! Она еще должна считать себя счастливой, если их ей выпадет десять в год. Без своего верного вибратора она бы на стену лезла.

Может, эрекция вернется к нему, если фильм, в котором он сейчас снимается, станет боевиком.

Да, вот что требуется Россу – массированная инъекция успеха, полезная им обоим. Ничто так не возвращает мужчине твердость члена, как успех.

Она осторожно повернула на Мелроуз. Завтрак в «Ма Мезон» по пятницам был обязателен. Все, кто хоть что-то значил в городе, непременно там появлялись. У Элейн в «Ма Мезон» был постоянный столик.

Патрик Террейл, владелец «Ма Мезон», встретил ее у входа в маленький ресторан под открытым небом. Приняв по поцелую в правую и левую щеку, она последовала за официантом к своему столику, орлиным взором высматривая тех, с кем следовало поздороваться.

Мэрли Грей, одна из самых близких ее подруг, уже сидела за столиком, нянча спритцер и кислое выражение на лице. В тридцать семь Мэрли сохранила отнюдь не только тень былой миловидности. В свое время ее голосованием признали самой привлекательной девочкой школы, а затем и «Мисс Пистолет» 1960 года.

Это было до того, как она познакомилась, сочеталась браком и развелась с Нийлом Греем, кинорежиссером. Ее отцу, теперь удалившемуся от дел, принадлежала Сандерсоновская кинокомпания. И деньги никогда не были проблемой для Мэрли. Только мужчины.

– Милая! Я не очень опоздала? – виновато спросила Элейн, приложившись щекой к щеке подруги.

– Вовсе нет. По-моему, я приехала раньше.

Они обменялись «как ты чудесно выглядишь!», восхитились туалетом друг друга и пошарили глазами по ресторану.

– Ну, и как Росс подвизается на съемках? – осведомилась Мэрли, вынимая длинную черную сигарку из вафельно-тонкого портсигара.

– Ты же знаешь Росса! Он свое возьмет, где бы ни был.

Обе рассмеялись. Совокупительные таланты Росса были старой голливудской притчей во языцех.

– Сказать правду, ему там все противно, – понизила голос Элейн. – Сценарий, режиссер, актеры, еда, погода – весь дерьмовый клоповник, как он изящно выражается. Но поверь, Мэрли, – она доверительно наклонилась к подруге, – в этом фильме он будет потрясающ. Прежний Росс Конти на всю катушку!

– Могу поверить, – прожурчала Мэрли. – Я ведь никогда не считала, что он вышел в тираж, ты же знаешь.

Элейн кивнула. Мэрли была настоящим другом, а это большая редкость. В Голливуде ты котируешься только на протяжении своего последнего успеха. А от последнего успеха утекло много воды.

– Я хочу привести в порядок глаза! – драматично возвестила Мэрли. – Признаюсь в этом только тебе, смотри не проговорись!

– Ну что ты! – обиделась Элейн. – А кто будет делать?

– Один знакомый в Палм-Спрингс. Проведу там полмесяца.

В конце-то концов, у меня там дом. Потом вернусь, и никто ничего не узнает. Все решат, что я там отдыхала.

– Чудесная идея! – сказала Элейн. Мэрли спятила или что?

Никто в Палм-Спрингс не отдыхает, в собственном доме или не в собственном. Либо приезжают на воскресенье, либо вообще удаляются туда на покой. – А когда? – спросила она, обводя ресторан беспокойным взглядом.

– Как можно скорее. На следующей неделе, если у него найдется свободный промежуток.

Обе умолкли, глядя, как в ресторан входит Сильвестр Сталлоне. Элейн небрежно ему помахала, но он словно бы не заметил.

– Наверное, ему пора носить очки, – фыркнула она. – Я разговаривала с ним на приеме только неделю назад.

Мэрли достала золотую миниатюрную пудреницу и обозрела свое лицо.

– Он долго не продержится, – предсказала она небрежно, стирая с зуба пятнышко помады. – Посмотрим правде в глаза: он никак не Кларк Гейбл.


– Ага… так… не останавливайся… ни в коем случае… Так… так… Давай, радость моя, еще… еще…

Росс Конти слушал слова, срывающиеся с его губ, и думал, сколько же раз он их произносил прежде. Много. Очень много.

Стелла, гримерша, стоя на коленях, усердно трудилась над его слабой эрекцией. Сосала так, словно он водяной насос. Техника, правда, сыровата. Но ведь в свое время Росса обслуживали лучшие специалистки в этой области. Начинающие актриски, чье будущее целиком зависело от того, угодят они или не угодят. Тренированные профессионалки. Скучающие беверли-хиллзские жены, поднявшие сосание до высокого искусства.

Его член начинал ложиться, и он всеми пальцами впился в ее волосы. Она взвизгнула и прервала свое занятие. Без малейшего сожаления он мгновенно выдернулся и решительно вздернул «молнию».

– Было просто замечательно!

Она уставилась на него в изумлении.

– Но вы же не кончили!

Лгать было бы смешно.

– Иногда так даже лучше, – таинственно буркнул он и потянулся за бутылкой текилы на стандартном столике в его номере.

– Разве? – Она не отводила от него пристального взгляда.

– А как же! Экономит соки. Поддерживает меня в наилучшей форме. Когда я работаю, то всегда предпочитаю именно такой способ. – Если она этому поверит, так поверит чему угодно!

– По-моему, я поняла! – радостно сказала она. – Ну, как боксер перед боем сберегает всю свою драгоценную энергию. Ее вы расходуете перед камерами.

– Совершенно верно. Умница! – Он улыбнулся и отхлебнул текилы из горлышка, желая только одного; чтобы она поскорее убралась.

– Я могу… сделать для вас что-нибудь еще? – спросила она в надежде, что он захочет, чтобы она разделась и осталась с ним.

– Миллионы и миллионы всякой всячины! – ответил он мягко. – Однако звезде необходимо выспаться. Ты понимаешь, правда?

– Конечно, мистер Кон… Росс.

Он не говорил, чтобы она называла его по имени. Вполне можно обойтись мистером Конти. Женщины. Дай им полпальца, они ухватят всю руку.

– Спокойной ночи, Шила.

– Стелла…

– Естественно…

Наконец она убралась, и он включил телевизор как раз перед «Вечерним шоу». Конечно, следовало позвонить в Лос-Анджелес Элейн, но ему было лень. Она взбесится, узнав, что он смазал свою реплику и ушел со съемочной площадки. Элейн считает, что он выдохся. И все время пилит его, требует, чтобы он не отставал от того, чего требуют зрители. В своем последнем фильме он снялся вопреки ее уговорам, и это был тот еще провал. Черт, это здорово его ошарашило. Прекрасный любовный сюжет, ветеран режиссер, партнерша – нью-йоркская театральная актриса…

«Старомодный хлам! – безапелляционно заявила Элейн. – Секс, насилие, комедийность – вот что теперь продает билеты. И ты должен перестроиться, Росс, пока не поздно».

Конечно, она права. Ему надо перестроиться, потому что он больше не мистер Кассовый Сбор и даже не входит в хреновую верхнюю десятку. Катится под уклон, а уж это Голливуд сразу чует.

Джонни Карсон треплется с Анджи Дикинсон. Она флиртует, скрещивает длинные ноги, зазывно улыбается.

Росс схватил телефонную трубку.

– Дайте старшего коридорного.

Когда он ушел, Чип приполз к нему в трейлер на брюхе. «Все будет в порядке, Росс. Если на сегодня вы предпочтете кончить, переснимем кадр завтра с утра».

И он согласился. До них все-таки добрело, что перед ними – звезда, а не выдохшийся бывший.

– Слушаю, мистер Конти. Говорит старший коридорный.

Чем могу служить?

Росс зажал трубку под подбородком и потянулся за текилой.

– Молчать умеете?

– Конечно, сэр. У меня такая работа.

– Мне нужна баба.

– Сию минуту, мистер Конти. Блондинка? Брюнетка?

Рыжая?

– Хоть в крапинку! Только грудастую. Поняли? Грудастую!

– Сию минуту, сэр!

– Да! Занесите ее в мой счет. В графу обслуживание.

Чтобы он сам платил? Еще чего! Пусть кинокомпания раскошелится. Он положил трубку и подошел к зеркалу. Пятьдесят.

Скоро ему стукнет пятьдесят. Страшно. Так страшно!


Росс Конти прожил в Голливуде тридцать лет. И двадцать пять из них он был звездой. Приехал он туда в 1953 году, и вскоре его открыла молоденькая жена старейшего киноагента – он тогда таскал ящики в супермаркете на бульваре Сансет. Она была очарована его белокурой красотой и принялась убеждать мужа заняться им. А тем временем занималась им сама – дважды в день, – к полнейшему своему удовольствию.

Муж открыл их связь в тот самый день, когда «Юниверсал» решила подписать контракт с его молодым клиентом. В бешенстве старый агент ввел в контракт самые скверные условия, на какие только мог рискнуть, выждал, пока контракт не был подписан, а затем порвал с Россом и ославил его по всему городу как бездарного жеребца.

До Росс плевать хотел. Он вырос в Бронксе, три года шлялся по Нью-Йорку, перехватывая рольку здесь, выход с тремя репликами там, и голливудский контракт был для него манной небесной на любых условиях.

Женщины на него вешались. В течение двух лет он пролагал себе дорогу в кинокомпании, пока не нарвался на хорошенькую любовницу одного из администраторов, и тот тут же позаботился, чтобы контракт с Россом был расторгнут.

Два года – и только несколько маленьких ролей в занюханных комедиях. И вдруг – ни контракта, ни надежд, ни денег.

Потом, болтаясь возле аптеки Швоба на Стрипе, он однажды разговорился с девочкой по имени Сейди Ласаль, умученной работой секретаршей, наделенной просто колоссальными грудями. Хорошенькой она не была – толстая, с намеком на усики, коротконогая… Но эти несравненные груди! К собственному удивлению, он договорился встретиться с ней снова. Она охотно согласилась, они пошли в «Ауер Инн», ели диетические гамбургеры и разговаривали о нем. Он наслаждался каждой минутой. Много ли нашлось бы девушек, готовых говорить о нем, и только о нем, битых пять часов?

Сейди была умна – качество, с каким Росс в женщинах прежде не сталкивался. Она отказалась лечь с ним в постель в первое же свидание, больно хлопнула его порукам, чтобы не тянулись к волшебным грудям, дала несколько здравых советов, как ему пробиться в кино, а при втором их свидании накормила его такой вкуснятиной своего приготовления, какой он никогда еще не едал.

Полгода они поддерживали платоническую дружбу, виделись пару раз в неделю, а по телефону беседовали ежедневно. Россу нравилось говорить с ней. Она находила выход из любой трудности.

А трудностей у него хватало! Он рассказывал о девочках, с которыми спал, о невозможности найти работу. Бесплодные посещения агентств вгоняли его в тоску, не говоря уж о губительном их воздействии на его эго. Сейди умела слушать как никто, а к тому же дважды в неделю стряпала ему потрясающие обеды и стирала его белье.

Как-то вечером он чуть было не попался в спальне у подружки, чей отсутствовавший муж вернулся раньше, чем его ждали. Схватив брюки, Росс выпрыгнул в окно. Он тут же решил навестить Сейди без предупреждения – это происшествие должно было ей очень понравиться.

Явившись в ее квартирку на Олив-драйв, он был потрясен, застав ее с мужчиной: они сидели за озаренным свечами столом, доедая благоухающее жаркое. На столе стояли вино и свежие цветы.

На Сейди было платье с низким вырезом, и его появление ее словно бы выбило из колеи.

Ему как-то даже в голову не приходило, что у нее могут быть дружки, и почему-то он озлился.

– Познакомься с Бернардом Лефтковичем, – сказала она светским тоном, брезгливо оглядывая его мятую одежду и всклокоченные волосы.

Он небрежно опустился в кресло и безмолвно кивнул Лефтковичу.

– Детка, дай мне выпить, – сказал он и, потянувшись, хлопнул Сейди по заднице. – Виски и побольше льда.

Она ответила ему свирепым взглядом, но виски принесла. Тогда он принялся пересиживать мистера Лефтковича, и через час тот наконец у шел.

– Большое спасибо! – взорвалась Сейди, едва дверь за ним закрылась.

Росс ухмыльнулся:

– А что такого?

– Будто ты не знаешь! Врываешься сюда, как в свой дом, обходишься со мной, как с одной из твоих… твоих… проклятых потаскух! – Она захлебывалась от ярости. – Я тебя ненавижу! Нет, правда! Думаешь, ты такая уж цаца! Так позволь сказать тебе…

Он схватил ее. Рванулся прямо к убийственному финалу. Потому что знал, какой это будет убийственный финал – бедра, жар и груди, огромные изумительные груди, обволакивающие его.

Она его оттолкнула.

– Росс… – начала она возражать.

Но он не собирался выслушивать доводы, почему им не следует…

Он сделает Сейди Ласаль своей, и к черту всех Бернардов Лефтковичей в мире.

Она оказалась девственницей. В двадцать четыре года. Жительница Голливуда – и девственница!

Росс просто не мог поверить. Он был в восторге. Десять лет траханья – и она была его первой!

На следующий день он упаковал вещи и перебрался к ней, благо он уже два месяца не платил за квартиру и с деньгами было туго. Сейди радовалась тому, что он вошел в ее жизнь, без сожаления распрощалась с Берни и посвятила все свое время Россу. «Мы должны найти тебе агента», – сердито твердила она, потому что знала, как он мучается из-за невозможности получить роль в фильме, хотя прячет это даже от себя. К несчастью, все агенты, которых он посещал, казалось, были предупреждены: связываться с Россом Конти никак не стоит.

Ив один прекрасный день она приняла судьбоносное решение.

– Твоим агентом буду я, – объявила она с полной серьезностью.

– Ты… Что? – взревел он.

– Буду твоим агентом. Это отличная мысль. Вот увидишь.

Неделю спустя она ушла с работы, забрала из банка все свои сбережения и скоро нашла комнатушку в обветшавшем здании на Голливудском бульваре. К двери она прикрепила карточку: «Сейди Ласаль. Звездный агент». После чего установила там телефон и приступила к делу.

Росс хохотал до слез. Ну какой из Сейди агент? Что она в этом. понимает?

Но она скоро разобралась во всем, чего не понимала. Шесть лет она проработала в юридической фирме, специализировавшейся на кинопромышленности и других индустриях развлечения. Юридическую сторону она знала назубок, а остальное приложилось. У нее был товар – Росс Конти. И стоит американским женщинам хорошенько его рассмотреть, они тут же захотят его купить.

– У меня есть замечательная идея, – сказала она Россу, – и твоего мнения я не спрашиваю, потому что она сработает. Я знаю, что сработает!

Но он просто влюбился в эту идею, хотя она была чуточку чумовой и требовала огромных денег. Деньги Сейди заняла у своего прежнего босса, подонка по имени Джереми Мид, который, как подозревал Росс, не прочь был бы переспать с ней. Затем она сфотографировала Росса на фоне Тихого океана в выгоревших обрезанных по колено джинсах и с улыбкой на губах. Она заказала размножить увеличенную фотографию и расклеила ее по всей Америке, насколько у нее хватило денег, с краткой подписью: «КТО ТАКОЙ РОСС КОНТИ?»

Это было волшебное время. Неделю спустя все уже спрашивали:

«Кто такой Росс Конти?»

Джонни Карсон начал отпускать шуточки с голубого экрана. Приходили мешки писем, адресованных Россу Конти, Голливуд (Сейди предусмотрительно указала на почтамте, куда их доставлять), Росса останавливали на улицах. На него накидывались толпы восторженных поклонниц, его узнавали повсюду.

Все произошло именно так, как предсказывала Сейди. В разгар всего этого Сейди улетела со своим теперь уже знаменитым клиентом в Нью-Йорк, где его пригласили участвовать в качестве почетного гостя в «Вечернем шоу». Оба пребывали в экстазе. Нью-Йорк дал Россу почувствовать, что значит быть звездой. Сейди радовалась, что он достиг этого благодаря ей.

В «Вечернем шоу» он был сногсшибателен – остроумный, сексуальный, неизъяснимо обаятельный. Когда они вернулись в Голливуд, их засыпали предложениями. Сейди тщательно их просеяла и в конце концов заключила для него потрясающий контракт с «Парамаунт» на три фильма. С этого момента он уже не оглядывался. Кинозвездой он стал сразу же.

Спустя полгода он бросил ее, заключил договор с крупным агентством и женился на Венди Уоррен, восходящей юной звезде с обхватом бюста во внушительные 39 дюймов. Они блаженствовали вместе среди постоянно фотографируемой роскоши в верхней части Мулхолленд-драйв, в пяти минутах от уединенного приюта Марлона Брандо. Брак их длился два года и был бездетным. После этого Росс стал голливудским холостяком. Безумные сплетни, безумные выходки, безумные оргии. Все пришли в восторг, когда он в 1964 году сочетался браком, на этот раз со шведской семнадцатилетней звездочкой, естественно, обладательницей сенсационных грудей. Брак был бурным и продлился полгода. Она развелась с ним по причине психологической жестокости и забрала половину его состояния.

Росс только плечами пожал.

В тот момент его звезда была в зените. Каждый фильм с его участием становился боевиком. Так было до 1969 года, а тогда два подряд его фильма с треском провалились.

Очень многие люди нисколько не огорчились его падением со звездных небес. В том числе Сейди Ласаль. После того как он ускользнул от ее любящих забот, она на некоторое время канула в безвестность, но затем вынырнула и медленно, но верно создала собственную империю.

С Элейн Росс познакомился, когда явился посоветоваться к ее мужу. В тридцать девять лет он подумал, что ему, возможно, следует подправить лицо. Без операции он обошелся, но зато приобрел Элейн. Она перебралась к нему без колебаний и оказалась именно тем, что ему требовалось в эту пору его жизни. Он находил в ней симпатию и сочувствие, поддержку и умение слушать. Груди оставляли желать лучшего, но в постели она была покорной и ласковой, а после агрессивной стремительности стандартных голливудских звездочек именно это ему и нравилось. Он решил, что ему нужен именно брак с Элейн. Уговаривать ее развестись с мужем долго не пришлось. Неделю спустя они поженились в Мексике, и он снова взлетел на вершину успеха. Где оставался пять лет, а затем медленно, незаметно появились трещины. И в его браке тоже.


Сорок девять. Экспрессом в пятьдесят. А ведь на вид ему никак не дашь больше сорока двух. Просто белокурый юнец обрел достойную зрелость. Хотя мог бы и обойтись без седины в волосах, которую приходилось тщательно подкрашивать, и без глубоких провалов под пронзительно синими глазами.

Но все равно он в потрясающей форме. Фигура почти как новая.

Росс так сосредоточился на своем отражении, что не сразу расслышал деликатный стук в дверь.

– Да? – крикнул он, когда стук повторился.

– Графа обслуживания, – проворковал женский голос.

Графе обслуживания было двадцать два года, и грудями ее природа не обидела. Росс мысленно обещал старшему коридорному щедрые чаевые.

Глава 2

– Он и мальчишкой не был нормальным. Дек Эндрюс с детства был странный.

– Что значит – странный?

– Ну, понимаете, не интересовался ни телепередачами, ни кино, ни девочками. Не то что другие ребята на улице – даже когда совсем вырос.

– А интересовался чем?

– Машинами. С первого же заработка пошел и сделал первый взнос за старого «Мустанга». Просто обожал его. Полировал, настраивал мотор, ну, часами возился с этим драндулетом.

– А дальше что?

– Продал. Не знаю почему. С тех пор у него машины не было.

– Вы уверены в этом?

– В чем?

– В том, что у него больше другой машины не было.

– Конечно, уверен. Я знаю все, что делается на Френдшип-стрит. Я же тридцать лет сижу у этого окошка и смотрю. Разве я вам про мой несчастный случай не говорил? Станок мне на ноги свалился. С того самого дня я ни шагу не сделал. А компенсация?

Думаете, мне деньгами возместили? Да я с этой паршивой фабрики цента не получил за все то время, что вкалывал там как дурак.

Вы понятия не имеете… – Старик побагровел, а его голос стал визгливым от злобы.

Леон Розмонт потер переносицу крупного носа и уставился на дешевую литографию, украшавшую стену. Люди всегда загадка. Этого старика куда больше трогает, что с ним произошло тридцать лет назад, чем то, что произошло в доме напротив всего несколько часов назад. Как свидетель он оказался бесполезным.

Ничего не слышал. Ничего не видел. Ничего не знал.

Скоро газеты запестрят огромными шапками: «СВИРЕПОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО. ПИРШЕСТВО СМЕРТИ В ПРИГОРОДЕ. КРОВАВАЯ БОЙНЯ». До чего же пресса обожает массовые убийства Три человека зверски убиты в небольшом домике на Френдшип-стрит в тихом пригороде Филадельфии. О черт!

Как ему хотелось стереть из памяти утреннее кровавое месиво.

К горлу подступила желчь, и он торопливо ее сглотнул.

Детектив первой категории Леон Розмонт. Кряжистый мужчина пятидесяти лет. Широкоплечий, атлетического сложения, с густой гривой седеющих волос, мохнатыми бровями и проницательными добрыми карими глазами. Он смахивал на бросившего тренировки звезду американского футбола. Да он и был звездой футбольной команды своего колледжа. В полиции он прослужил двадцать девять лет. Двадцать девять лет уродований, сексуальных убийств, кровавых расправ. Как он ненавидел мерзости, с которыми ему приходилось иметь дело.

Все прелести начальство приберегало для него, но ничего прелестнее он давно не видел. Три человека, изрубленных в фарш без видимой причины. Ни сексуальных надругательств, ни ограбления, ни… Ровным счетом ничего. И не за что уцепиться. Разве что Дек Эндрюс, сын, который словно бы исчез.

То есть… еще одно милое старомодное семейное убийство?

Дека Эндрюса под рукой не оказалось, и ответить на этот вопрос было некому. Но, может быть, он куда-то уехал, гостит у приятеля, проводит время с подружкой? В конце-то концов, еще суббота и до вечера далеко, а судебные медики утверждают, что убийства произошли где-то между одиннадцатью вечера пятницы и четырьмя утра субботы. Дек Эндрюс. Двадцать шесть лет. Замкнутый, чуждающийся людей.

Но многих ли расспросили о нем? Четверых? Пятерых? Следствие даже не началось. Все еще впереди, и делать выводы рано.

– Черномазые! – со злостью заявил старик. – Всюду от них пакости.

– Что-что?

– Да черномазые, что въехали в дом на нашей улице. Не удивлюсь, если это их рук дело. Я теперь держу двери на запоре, не то что прежде. Да, я еще помню время, когда на двери и замков-то не ставили.

Детектив Розмонт коротко кивнул. Во рту был рвотный привкус, перед глазами всплывала жуть, которую он видел утром. Голова у него раскалывалась, губы потрескались, в глазах была резь, и они словно ушли в череп. Вот бы сейчас быть дома в постели с милой нежной Милли, его черной женой… Как бы старый ханжа взбеленился!

– Почему они не остаются на Саут-стрит, где их место? – зловеще бормотал старик. – Селятся бок о бок с приличными людьми. Нельзя же так! Надо бы такой закон издать.

Детектив Розмонт тяжело поднялся из глубины слишком уж мягкого кресла и пошел к двери. К черту! Он чувствовал, что ему нечем дышать.

– Благодарю вас, мистер Буллен, – сказал он сквозь зубы. – Естественно, нам требуются ваши официальные показания. Кто-нибудь из моих людей зайдет к вам попозже.

– Черномазые! – заверещал старикан, разгорячась – Пусть бы оставались у себя в Африке и бегали нагишом! Вот как я думаю! Как всякий приличный человек думает!

Леон Розмонт сердито закрыл за собой дверь домика. Накрапывал дождь – серая безжалостная изморось. Конец улицы перегораживали телевизионные фургоны, у полицейского барьера скучились кровожадные зеваки. Они-то зачем пришли? Что такого интересного в наружных стенах дома, где произошло убийство? Ну что, что они надеются там высмотреть?

Леон покачал головой. Люди! Нет, их ему никогда не понять.

Он угрюмо поднял воротник английского макинтоша и быстро перешел улицу.

Никогда еще за все годы тяжелой службы ему не приходилось расследовать убийства, одну из жертв которого он знал раньше.

Сначала – жуткая тошнота. И леденящая мысль, что вдруг и на нем лежит часть вины.

Глава 3

Монтана Грей наблюдала, как Нийл, ее мух, разглядывает себя в трюмо гостиной их дома в Калдуотер-Кэньон. Этот маниакальный интерес к своей внешности, стоило ему надеть костюм, всегда ее забавлял. Она терпеливо ждала неизбежного вопроса.

Нийл не обманул ее ожиданий.

– Я нормально выгляжу? – осведомился он в полном убеждении, что выглядит безупречно, и все-таки нуждаясь в ее одобрении.

Она засмеялась.

– Но почему ты всегда так неуверен, хотя знаешь, что выглядишь сногсшибательно?

– Я? Неуверен? Да ни в жизни, – заявил он тоном Ричарда Бартона, до которого не дотянул бы и сам Бартон. – Просто мне приятно, когда ты меня хвалишь!

Она обожала его английский акцент, в нем было что-то такое…

– Хм-м-м-м! – Она бросила на него лукавый взгляд. – Попозже… в постели… ты от меня таких похвал наслушаешься, что у тебя волосы встанут дыбом.

– Только волосы? – насмешливо бросил он.

– И все остальное, что бы ты там ни навоображал.

– Ну, чего-нибудь я навоображаю.

Она снова засмеялась.

– Уж конечно! Ты ведь не только самый замечательный кинорежиссер в здешних палестинах, но и воображение у тебя неплохое.

Он схватил ее, и они начали целоваться.

Монтане было двадцать девять лет, Нийлу пятьдесят четыре.

В течение года их сожительства и четырех лет брака разделяющая их четверть века не вызывала у них ни малейшего смущения, хотя и очень смущала разных других людей – Мэрли, бывшую жену Нийла, кое-каких его друзей и всех без исключения их жен.

– Э-э! – Она нежно его оттолкнула. – Целая орава гостей с нетерпением ожидает нашего августейшего появления в «Бистро», так что пошевели-ка жопой!

Он испустил театральный вздох.

– Нет уж, Нийл, от меня ты сочувствия не дождешься! Ты ведь сам придумал отпраздновать это событие!

Он отвесил насмешливый поклон и повел ее к двери.

– Что же, сударыня, в таком случае, как вы изволили выразиться, пошевелим жопами.


Монтана. Рост пять футов десять дюймов. Черные волосы по пояс. Прямодушные тигриные глаза с золотыми крапинками. Широкий чувственный рот. Необычная, броская красота.

Монтана. Нареченная так в честь штата, где она появилась на свет у родителей, которые, мягко выражаясь, не слишком считались с условностями. Ее отцом был геолог, матерью – исполнительница народных песен. Они оба любили странствовать, и к тому времени, когда Монтане исполнилось пятнадцать, она дважды объехала земной шар, пережила два недолгих романа, свободно говорила по-французски и по-итальянски, мастерски каталась на водных лыжах и на обычных, а на лошадях, скакала как ковбой.

Родители ее были сильными, независимыми людьми и внушили ей, своему единственному ребенку, твердую уверенность в себе и чувство собственного достоинства.

«Поверь в себя, и ты достигнешь чего угодно», – часто повторяла ее мать.

«Никогда ничего не пугайся! – таков был девиз ее отца. – Смело встречай все, будь сильной и уважай себя!»

Им-то было хорошо, они обрели друг друга, и, хотя горячо любили ее, она часто чувствовала себя лишней. Когда наконец они решили окончательно осесть на ранчо в Аризоне, она поняла, что ей пришло время самой вступить в мир, и она уехала, увозя их благословения и скромные деньги, чтобы продержаться на первых порах. Это было в 1981 году, ей было семнадцать лет, ее переполняли энергия и энтузиазм нетронутой юности.

Сначала она погостила в Сан-Франциско у двоюродного брата, заметно старше ее. Он научил ее азбуке секса, наркотиков, рок-н-ролла и предоставил самой себе. Она была любознательна, жаждала набираться опыта и перепробовала много занятий – начиная от работы официанткой в баре и кончая изготовлением серебряных украшений и продажей их на улицах.

Потом она познакомилась с рок-музыкантом, который у говорил ее отправиться в Индию. Кончили они в Пуне у ног прославленного гуру Раджниша. Все это ей приелось раньше, чем ее спутнику, и она уехала одна в Лондон, где жила у друзей в Челси, общаясь с фотографами, манекенщицами и писателями. Испробовала всего понемножку, а затем отправилась в Нью-Йорк с очень левым журналистом и занялась тем, что, как она решила, интересовало ее больше всего: начала писать. Ее опусы отличались цинизмом и тонким стилем, так что довольно скоро она составила себе имя и получила страницу в «Уордли», авангардистском журнале. С Нийлом она познакомилась в Париже, куда ее послал журнал.

Вечеринка на Левом Берегу. Теснота. Шум. Монтана приехала с Пенни, ее временным (и не один раз) другом. Нийл уже был там, успев накачаться «Золотым Акапулько»в сочетании с «Джеком Дэниелсом». Испитой мужчина с пронзительными глазами, весело пожившим лицом и седеющей гривой непослушных волос, он сидел в углу, окруженный поклонниками, жадно ловившими каждое его слово.

– Знаешь, а я очень хочу познакомиться с этим типом, он получше Олтмена, – сказал Пенни.

– Лучше Олтмена нет никого, – отрезала она и направилась к компании их друзей.

И прошло несколько часов, прежде чем она наконец оказалась возле группы, все еще толпившейся вокруг Ниша Грея. Ленни познакомил их.

Нийл был уже так пьян, что еле ворочал языком, но все-таки сумел выговорить:

– Монтана. Что за хреновое имечко?

Она пропустила его слова мимо у шей, нежно улыбнулась Лети и сказала:

– Смоемся?

Два дня спустя она сидела в «Американской аптеке» на Енисейских полях и листала журналы, как вдруг голосу нее за спиной произнес:

– Монтана! Что за хреновое имечко?

Она обернулась и не сразу сообразила, кто это такой, но тут он дохнул ей в лицо парами виски, и она вспомнила вечеринку.

– Хотите выпить? – спросил он.

– Не очень.

Их взгляды на мгновение сомкнулись, и что-то полыхнуло. Она была настолько заинтригована, что передумала и приняла приглашение, хотя мужчины в годах никогда ее не влекли.

Он отвел ее в бар, где его явно хорошо знали, и принялся напиваться до бесчувствия, произведя на нее глубокое впечатление сардонической эрудицией и живым остроумием. Ее заинтересовало, почему ему так необходимо прятаться от настоящего, и она не пожалела времени, чтобы узнать о нем побольше. Он был сложной натурой и нацелен на самоуничтожение. Талантливый режиссер, оттолкнувший многих людей пьянством и непредсказуемым поведением, так что теперь вынужден был снимать телевизионную рекламу за большие деньги, на которые содержал свою бывшую жену Мэрли, проживавшую в Беверли-Хиллз.

В Париже он словно наслаждался своей известностью и начинал каждое утро трезвым, но ко второй половине дня безнадежно напивался.

Монтана отложила возвращение в Нью-Йорк и начала проводить все больше и больше времени с ним. Нийл Грей был крепким орешком, и это действовало на нее возбуждающе. Ее отец сказал бы, что ее к Нишу просто тянет. Пока она росла, в их семье секс никогда не был запретной темой, и родители дали ей только один совет: поступать так, как она считает правильным. Что-то говорило ей, что быть с Нийлом – правильно, хотя он не делал никаких попыток увлечь ее в постель. Это заинтриговывало ее все больше.

В конце концов она сама туда забралась, а у него не встал, отчего он по-пьяному развеселился.

Монтана не усмотрела в этом ничего смешного и решила, что, пожалуй, настало время приняться за мистера Ниша Грея всерьез.

Она взяла напрокат машину, получила разрешение кого-то из знакомых, воспользоваться его уединенным шале и убедила Ниша поехать туда с ней на воскресенье. Он согласился, предвкушая двое суток пьянства и других забав.

Уединенное шале стаяло пустое. Монтана проверила, что в нем нет ни единой бутылки, спрятала ключи от машины, отключила телефон и продержала Ниша там три блаженные недели. То есть блаженные с того дня, когда она успокоила его, утихомирила бредовую ярость и, наконец, уложила в постель абсолютно трезвым. Его больше не затормаживал алкоголь, и он оказался потрясающим любовником. Немолодым жеребцом, а мужчиной, с которым ей было очень хорошо.

В Париж они вернулись, твердо зная, что самое главное – быть вместе. Пробыли они там недолго – пока Монтане не удалось убедить Ниша, что он растрачивает свой талант, и он не согласился вернуться в Америку. Скоро стало известно, что Грей теперь трезв и надежен, и к концу их первого года вместе он уже снимал на улицах Нью-Йорка детективный фильм с небольшим бюджетом. Фильм имел успех, и Голливуд вновь поманил блудного сына. Они отправились на Запад.

– Тебя будет тошнить от Беверли-Хиллз, – предупредил он. – Там больше дерьма на один квадратный дюйм, чем в клоаке.

Она только улыбнулась и занялась собственными планами. У нее родилась идея телевизионного сериала, и еще она хотела написать книгу о Голливуде тридцатых годов. Ниш полностью ее поддержал.

И еще он настоял, чтобы они поженились. Она бы с удовольствием оставила все как было, но он страшился потерять ее и не хотел рисковать. Она была единственной. Она вылечила его от алкоголизма вернула ему работоспособность и заставила по-иному взглянуть на жизнь.

Они поженились в Палм-Спрингс и с тех пор челночши между постоянным номером в беверлийском отеле «Уш-тир»и нью-йоркской квартирой.

Монтана написала сценарий своего телевизионного сериала, и он имел успех. Она написала книгу о Голливуде в соавторстве, а потом, увлекшись кино, написала сценарий и сама поставила короткий документальный фильм о детях Уоттси, трущобного района Лос-Анджелеса. Он получил две престижные премии.

Нийл гордился ее достижениями и более чем поддержал ее следующее начинание, когда за шесть недель она написала колючий сценарий и назвала его «Люди с улицы». Прочитав сценарий, Нийл пришел в восторг. Как режиссер, он ощутил в нем потенциал волнующего, значительного фильма и сразу загорелся желанием самому его снять. Он снова был на коне. Два предыдущих его фильма имели кассовый успех, и несколько киностудий были готовы финансировать все, что он ни хотел бы снять. Но он намеревался сохранить полный контроль и, обсудив все с Монтаной, отнес сценарий в «Оливер Истерн продакшн». Оливер был дерьмо, но Нийл знал, что он согласится на их условия.

Теперь все было улажено, и контракты подписаны в это самое утро.

Прекрасные условия: полный художественный контроль. Иными словами, никто не будет менять что-либо в сценарии Монтаны или вторгаться в замыслы Нийла. До тех пор, пока они будут оставаться в рамках бюджета и не нарушат графика, любое постороннее вмешательство исключается. Оба были в восторге.

Финальный кадр. Абсолютный контроль. Волшебные слова, а теперь – обед, чтобы рассказать о своей победе друзьям.


Монтана угрюмо смотрела из окна машины – прошло три часа, иони возвращались домой. С ее точки зрения, вечер был пустой тратой времени. Друзья! Большое спасибо! Она прекрасно обойдется без них. Лишь бы у нее был Нийл, а уж он плевать на всех хотел – это чудесное качество в городе, где полно жополизок. Собственно говоря, это качество было в числе тех, которые с самого начала привлекли ее в нем.

– Сигарету? – Он вытряс сигарету из пачки, продолжая другой рукой вести серебряный «Мазератти» через Санта-Монику и Беверли к бульвару Сансет.

Она молча взяла сигарету и вновь вспомнила, как так называемые друзья Нийла встретили их новость. Все они сказали «Замечательно! Поздравляю!». А потом по очереди постарались корябнуть побольнее.

Биби Саттон, законодательница Беверли-Хиллз, элегантная французская жена крупнейшей кинозвезды страны Адама Саттона:

«Пусик, Нийл правда будет снимать фильм по вашему сценарию?»– Она почти не маскировала обидного удивления.

Чет Барнс, талантливый сценарист, что доказывалось двумя «Оскарами»в его активе:

«Писать для кино – это особое искусство, Монтана. Совсем не похожее на телевизионную халтуру». А идите вы на… мистер Барнс!

Джина Джермейн, секс-символ лет под тридцать, изнывающая от желания, чтобы к ней относились серьезно, и смахивающая на раздавшуюся вверх и вширь куклу Барби:

«А у вас есть белый негр, Монтана? Мне-то вы можете сказать! Я вас не выдам. Собственно, ведь я сама немножко пишу».

И так далее, и все в том же духе. Одна шпилька за другой. Их просто грызла зависть, и ничего больше. Красивым женщинам отведены в жизни определенные роли, и им положено добросовестно их играть. Им дозволено быть кинозвездами, манекенщицами, домашними хозяйками, проститутками, но упаси их бог вторгаться на территорию, ревниво охраняемую Большими Мальчиками. Писать сценарии значительных фильмов для ведущих режиссеров – это неотъемлемое право Больших Мальчиков. И все они, каждый на свой мелочный лад, старались дать ей это понять.

– Иногда я просто ненавижу людей! – не выдержала она.

Нийл засмеялся:

– Не трать зря энергию, любовь моя.

– Они все так…

– ., исходили завистью.

– Ты тоже заметил?

– Еще бы! Карен Ланкастер все время просила меня признаться, что на самом деле чертов сценарий написал я.

– Избалованная стерва!

– А потом Чет счел нужным предупредить меня, что я погублю свою карьеру. И даже Адам Саттон пожелал узнать, почему я тебя тащу наверх таким образом.

– Бр-р! И это друзья.

Он снял руку с рулевого колеса и погладил ее по колену.

– Я же с самого начала сказал тебе, чтобы ты ни к кому из них не относилась серьезно. Голливуд своеобразный город со своеобразными правилами. А ты нарушаешь их все.

– Я? Нарушаю?

– Безусловно.

– Но как?

– Прикинем… Ты не делаешь покупки на Родео-драйв. Ты не даешь званые вечера, обслуживаемые лучшими фирмами. Ты не завтракаешь с девочками. Ты обходишься без горничной. Ты не делаешь из своих ногтей фетиш. Ты не сплетничаешь. Ты не тратишь мои деньги со скоростью, превышающей скорость звука.

Тыне…

Она подняла ладони, продолжая смеяться.

– Хватит и этого! Едем домой и ляжем спать.

– И ты не ждешь, пока тебя попросят.

Ее рука скользнула поперек рычага передач и легла на его пах.

– А ты ведь счастливчик!

«Мазератти» вильнул вбок.

– Кто спорит, любовь моя?


Монтана крепко спала, когда рано утром Нийл тихо выбрался из их кровати. Он обнаружил, что с возрастом ему требуется все меньше сна, а потому принял душ, несколько раз отжался без всякого усердия, потом вышел в патио и залюбовался видом. Когда смог рассеивался, открывались многомильные просторы – иногда до самого океана. Это была чуть ли не главная причина, почему они купили несколько месяцев назад именно этот дом. Многие люди всячески поносили Лос-Анджелес, но Нийл питал искреннюю любовь к этому городу. Он родился и вырос в Англии, но никакой ностальгии не испытывал, Америка была его домом вот уже двадцать лет.


Впервые Нийл Грей приехал в Голливуд в 1958 году. Он был молодым нахальным режиссером и не сомневался, что знает решительно все. Студия, которая заключила с ним контракт после его первого нашумевшего фильма, устроила ему королевскую жизнь: бунгало в отеле «Беверли-Хиллз», богатейший выбор красивых звездочек и открытый счет. Фильм, который он снял для них, кассово провалился.

Женщина предъявила ему иск, называя его отцом ее ребенка, он яростно защищался, отрицал все и с поджатым хвостом убрался в Англию.

Однако Америка уже была в его крови, его влекло туда, и в начале шестидесятых он вернулся в Голливуд – на этот раз без контракта. Снял номер в «Шато Мармон», скромном старомодном отеле над Стрипом. Затем попытался пристроить сценарий, на который приобрел права. Все шло скверно, пока в один прекрасный день он возле бассейна не налетел в буквальном смысле слова на Мэрли Сандерсон. Она была хорошенькой избалованной девчонкой, в четырнадцать лет потерявшей мать. С тех пор ее растил отец, Тайрон, основатель Сандерсоновской кинокомпании. В тот момент Мэрли крутила с нью-йоркским актером, исповедующим систему Станиславского, но она тут же влюбилась в Ниша и переключилась на него. Выбора ему не оставалось. Мэрли получала все, чего хотела.

К тому же он был польщен. Она была юна, обворожительна, богата. А папочка владел кинокомпанией. Чего еще мог бы пожелать безработный кинорежиссер?

– Папочка вложит деньги в твой фильм, – небрежно бросила она в один прекрасный день. – То есть если я его попрошу.

– Так какого же черта ты еще ждешь? – взвыл он.

– Пустячка, который называется свадьбой, – ответила она невинным тоном.

Свадьба! Брак! Эти слова его пугали. Он испробовал брак в девятнадцать лет и ничего хорошего в нем не нашел. Но теперь, после семнадцати лет, после многих и многих женщин, после рек и рек алкоголя…

Брак. Он размышлял неделю. А потом решил, почему бы и нет?

Подошла пора снова сделать великий шаг, и к тому же это был вернейший способ снять свой фильм.

Внутренний голос непрерывно допекал его: «А принципы? А решимость добиться всего самому? А любовь?»

«Но… – подумал он. – Я хочу снять этот фильм. Мне нужна зацепка в этом городе».

– Да, – ответил он Мэрли.

– Вот и хорошо! – отозвалась она. – Папочка хочет с тобой познакомиться.

Тайрон Сандерсон добился того, чего добился, без помощи обаяния. Он был приземист и широкоплеч, курил объемистые сигары и предпочитал звездочек с объемистыми формами. Он жаждал сбыть дочку с рук. Она переспала уже с половиной Голливуда, но Нийл Грей был первым мужчиной, который заинтересовал ее больше, чем на день.

– Хочешь снять фильм, так снимай, – пробурчал Тайрон при первом знакомстве.

– Я принес сценарий, чтобы вы прочли.

– Чего читать? Снимай.

– Но разве вас не интересует, о чем он?

– Меня интересует, чтобы ты женился на моей дочери.

И точка.

Они с Мэрли сыграли свадьбу две недели спустя на террасе загородного дома Тайрона в Бель-Эйр. Присутствовали почти все громкие голливудские имена. Медовый месяц они провели в Акапулько, а вернувшись, поселились на Родео-драйв в доме, который папочка купил им в качестве свадебного подарка. Нийл тут же принялся за работу.

Его первый фильм оказался очень удачным и в художественном, и в финансовом отношении. Из просто «зятя» он превратился в нового голливудского чудодея. Все студии гонялись за ним, а так как Тайрон Сандерсон контракта с ним не заключал, он имел полную свободу выбора.

– Ты должен остаться с папочкой, – требовала Мэрли. – Он дал тебе твой первый шанс.

– Положил я на папочку, – ответил он. – Свой первый шанс я взял сам, а он мне никогда ничего не давал.

Нийл снимал один призовой фильм за другим, а Мэрли меняла одного призового любовника за другим. Нийл пил. Мэрли транжирила деньги.

Затем пошли провалы. Внезапно Нийл вышел в тираж. И уехал в Европу после громового скандала с Мэрли, который кончился, когда она позвонила отцу, чтобы он приехал.

– Если ты, впутаешь его в нашу жизнь, это будет конец, – пригрозил Нийл.

– Ну и катись! – отрезала она. – Шваль английская! Бездарь!

Монтана появилась в самый нужный момент.

Развестись с Мэрли оказалось нелегко: хотя он не был ей нужен, оставаться без него она тоже не хотела.

Развод был грязным и обошелся очень дорого. Но он того стоил.


Нийл смотрел на голубые просторы и думал о Монтане. Сильная, умная, чувственная. И он оставался ей верен дольше, чем мог себе представить. Но в прошедшем году он, к собственному отвращению, повадился забираться в постель к безмозглым блондинкам. Что на него находило? Если Монтане станет известно, она тут же уйдет. Он знает свою жену.

Так зачем же он? У него честно не находилось ответа. Может быть, элемент риска действовал возбуждающе? Или просто порой у него возникала потребность чувствовать под собой женщину, которая не была равной ему? Пышногрудую штучку, которая только этим и была – штучкой. Никаких умных разговоров. Никакой встречи интеллектов. Просто баба.

И не то чтобы Монтана не оставалась самой лучшей. В постели она возбуждала его, как в самом начале. Но она всегда была равной ему, и порой он испытывал жгучее желание взять просто женщину Иногда ему хотелось всего лишь жаркого, безличного, ни к чему не обязывающего траханья. Ему уже пятьдесят четыре.

Жизнь продолжается, и ничему-то ты не учишься, черт бы тебя подрал Он повернулся и пошел на кухню, где заварил себе чашку чаю и приготовил кукурузные хлопья. Джина Джермейн. Пустышка. Блондинка. Дура. И хуже того: кинозвезда.

Он переспал с ней два раза и не собирался на этом останавливаться. Безумие! Но он ничего не мог с собой поделать.

Глава 4

Затеряться в Нью-Йорке Деку не составило труда. Укрыть свой гнев в комнатушке в Гринвич-Виллидж. Раздумывать. Мыслить. Разбираться.

Нашел работу. Сменил фамилию.

Делов! Изменил внешность. Пара пустяков. Только и нужны были ножницы, чтобы обкорнать волосы, достигавшие плеч. Работу завершил парикмахер, оставив на его голове только жесткий ежик – короче армейской стрижки. Словно от вшей.

Вот с глазами ничего сделать не удалось. Они горели на бледном невзрачном лице, черные и гневные.

Он был высоким, тощим, таким же, как миллионы других парней в единой форме – «ливайсы», рубашка, бейсбольная куртка.

Он был маниакально аккуратен. В его комнате царил полный порядок. Но откуда было взяться беспорядку? Филадельфию он покинул с одной сумкой.

Работал он в занюханной гостиничке в Сохо. Дневная смена – от полудня до шести. Он сидел за конторкой и выдавал ключи от номеров несуразнейшему набору клиентов – приезжим с явно пустыми карманами, проституткам, психам, бизнесменам, которые не хотели афишировать дневные свидания со своими секретаршами.

Первые шесть недель он регулярно посещал газетный киоск на Таймс-сквер, где продавались филадельфийские газеты. У себя в комнатушке он жадно прочитывал каждую от первой до последней строчки, ничего не пропуская. А кончив, аккуратно вырезал все заметки об убийстве на Френдшип-стрит. Затем, убедившись, что не упустил ни единой подробности следствия, вкладывал вырезки между страницами автомобильного журнала, а журнал прятал под матрас.

Заметок становилось меньше, меньше, а потом они и вовсе исчезли. Да ведь и дело было не такое уж сенсационное. Заурядная пожилая супружеская пара. Мистер и миссис Уиллис Эндрюс. Кому они интересны? Джой Кравец. Прожженная уличная потаскушка, с четырнадцати лет менявшая одну исправительную школу на другую. Кому она интересна?

ПОЛИЦИЯ ХОТЕЛА БЫ ПОБЕСЕДОВАТЬ С ДЕКОМ ЭНДРЮСОМ, ИСЧЕЗНУВШИМ СО ДНЯ УБИЙСТВА.

Как вежливо!

ПОЛИЦИЯ СРОЧНО РАЗЫСКИВАЕТ ДЕКА ЭНДРЮСА, ДЛИННОВОЛОСОГО СЫНА ЗАРУБЛЕННОЙ ПАРЫ.

Уже не так вежливо.

ЧУДОВИЩЕ НЕОБХОДИМО НАЙТИ!

Женщина писала, не иначе.

ДЕК ЭНДРЮС ПРОПАЛ БЕССЛЕДНО. ПОЛИЦИЯ В ТУПИКЕ.

Он позволил себе улыбнуться.

Нью-Йорк был идеальным убежищем. Улицы приняли и поглотили его как своего. Теперь можно было расслабиться и заняться своим делом.

Скоро он будет готов для следующего хода.

Глава 5

Супермаркет «Экономный» на бульваре Санта-Моника кишел людьми. Ангель Хадсон выбрала тележку и тихонько вздохнула, поглядев на длинные очереди к каждой кассе.

Паренек, раскладывавший бакалею в крепкие бумажные пакеты, не мог отвести от нее глаз. Она всегда так действовала на мужской пол. Даже голубые не могли удержаться, чтобы не пошарить по ней взглядом.

На Ангель стоило посмотреть. Девятнадцать лет. Пять футов пять дюймов, нежная бархатистая кожа, аквамариновые глаза под длиннейшими ресницами, прямой носик, пухлые розовые губы, длинные золотые от природы волосы, округлые груди, осиная талия, плотный задик и нескончаемые ноги. В ее ошеломляющей красоте не было ничего дешевого или вызывающего.

Как обычно, она была почти не накрашена и одета очень скромно в розовый свитерок и широкий белый комбинезон. Но на нее все равно смотрели.

Она медленно катила тележку по тесным от покупателей проходам, иногда останавливаясь, чтобы взглянуть на ценники.

«Хм-м, – подумала она, – хоть и» Экономный «, а цены очень приличные!»У нее было всего тридцать пять долларов, на которые им с Бадди предстояло просуществовать неделю. Едва подумав о нем, она улыбнулась. И порозовела, вспомнив, как утром они были вместе в постели. Его руки повсюду, его язык исследует самые тайные местечки.

От мыслей о нем по ее телу пробежала дрожь. Он такой замечательный, такой всезнающий. И такой красивый! По ее телу снова пробежала дрожь. Он ее муж. Вот уже двое потрясающих чудесных суток!

– Привет! – произнес голос.

Она подняла глаза на мускулистого мужчину в красной рубашке с открытым воротом и тщательно отглаженных брюках.

– Мы ведь познакомились на вечеринке неделю назад, верно? – спросил он, обходя ее тележку, и встал совсем рядом.

– Извините, – сказала она быстро, – но я только вчера приехала в город.

Ну с какой стати она извиняется? Бадди ей тысячу раз повторял: «Да перестань ты говорить» извините» всем и каждому!

В жизни надо быть понапористее!»

– Ну, раз вы приехали в город только вчера, – сказал мужчина, – так, может быть, сегодня я могу накормить вас ужином? Так как же?

– Изви… – начала она, но сразу же спохватилась. – Я замужем, – добавила она чинно.

Он вкрадчиво рассмеялся.

– Я не против, если вы не против!

Ну почему они всегда пристают к ней? Она уже не помнила времени, когда бы незнакомые мужчины не клеились к ней и не начинали уговаривать. На улицах. В кино. Ну всюду. Она решительно покатила тележку дальше, надеясь, что он отвяжется, но он шел за ней, бормоча то одну, то другую из сотен заезженных фраз. Она остановилась и парализовала его своими поразительными глазами.

– Пожалуйста, оставьте меня в покое, – проговорила она негромко. – Я же сказала вам, что замужем. И моему мужу не понравится, что вы ко мне пристаете. Совсем не понравится.

Она произнесла это без всякой угрозы. Однако ее слова, видимо, подействовали, и он отошел.

Бадди и правда не терпел, когда на нее заглядывались посторонние мужчины. Если бы он знал, как они все время к ней лезут, он бы с ума сошел! Но она же не виновата, правда? Никогда не носит облегающей одежды или коротких юбок. Держится строго, никогда не подает ни малейшего повода. Бадди был первым, кто пошел дальше, чем просто чмокнул ее на прощание. Но было это после их свадьбы. Она инстинктивно чувствовала, что поступает правильно, не торопясь, и восторг Бадди в их брачную ночь больше чем вознаградил ее за все прошлые сброшенные руки и разочарования. Какое счастье, что она нашла его. Одного мужчину на миллион!

– Простите, мисс, – пробормотал долговязый юнец в рваной бейсбольной рубашке, – но, по-моему, это вы уронили.

Она с недоумением посмотрела на коробку с сухариками в его протянутой руке.

– Извините, они не мои, – извинилась она.

– Разве? А мне показалось, коробка упала с вашей тележки.

– Извините.

Он нервно почесал прыщик.

– Если я стану перед вами в очереди, то помогу вам снести все ваши покупки в машину.

– Нет, благодарю вас. – Она быстро пошла по проходу.

« Экономный» просто кишел ими. Может быть, в следующий раз Бадди пойдет с ней…


Фрэнсис Кавендиш откинулась в кресле за ультрасовременным столом из хрома и жадно затянулась патрончиком с марихуаной, ловко вставленным в мундштук. Она задержала густой дым в легких, пока не сосчитала до десяти, а затем выдохнула его с видимым огромным удовлетворением. Она не предложила затяжки Бадди Хадсону, который угрюмо горбился на неудобном маленьком стуле по ту сторону стола.

– Хватило же у тебя нахальства прийти! – сказала она.

– А?

– Не делай вида, будто не понимаешь, о чем я говорю. Я устроила тебе пробу в рекламном сериале на телевидении, а ты со своей старой ведьмой все изгадил.

– Ну, Фрэнсис, это же когда было! А теперь мне нужна работа, По-настоящему. Я женился.

– Извини, Бадди. – Она кивнула в сторону двери. – Ты должен знать, как сейчас обстоят дела. Не продохнешь. Ничем не могу тебе помочь.

Помочь ему она могла бы, если бы захотела. Она была владелицей агентства по найму актеров – одного из самых влиятельных в городе.

– Ну же, Фрэнсис! – просительно сказал он. – Так я и поверю, будто у вас ничего нет! Это же Дружок Бадди. А я еще думал, что между нами было что-то особое.

Фрэнсис водрузила на длинный нос очки в оправе из стразов.

– Разве ты мне только что не сказал, что женился?

– Ну, да.

– Так вот что, дружок, по-моему, это заметно меняет… наши отношения Согласен?

– Но почему? – спросил он обиженно, жалея, что проговорился.

Она одарила его испепеляющим взглядом.

– Я не видела тебя восемь месяцев. А потом ты вваливаешься сюда как ни в чем не бывало и между прочим сообщаешь, что женился. На каком основании ты считаешь, что я должна тянуть тебя?

Он встал.

– И не надо.

Она сняла очки и прищурила холодные глаза. Бадди Хадсон был самым великолепным образчиком молодого самца, какого она только видела в последние годы. Будет глупо дать ему уйти.

– Пожалуй, могу устроить тебя в рекламу, – сказала она со вздохом.

– В рекламе я больше сниматься не хочу. Я шесть месяцев пел на Гавайях, и они меня на руках носили. Теперь я хочу стать гостем какого-нибудь приличного телевизионного шоу. Поиграть, спеть. Они все так и хлопнутся на свои жирные задницы Фрэнсис взяла ручку и нетерпеливо постучала по столу.

– Хочешь сняться в рекламе или нет?

Он подумал о своем положении. Двести долларов за душой, дряхлый «Понтиак»и однокомнатная квартира за Стрипом, которую одолжил ему приятель.

Положеньице! И двухдневная жена по имени Ангель. Красивая, нежная, невинная – и вся-вся его. Он привез ее с Гавайев как герой-победитель. Она верит, что он – преуспевающий актер, у которого отбоя нет от ролей. Никак нельзя ее разочаровать на самой заре супружеской жизни.

– Ладно, согласен, – сказал он.

Фрэнсис нацарапала что-то на карточке и протянула ему.

– Завтра в четыре. Не опаздывай Он взглянул на карточку, потом на нее.

– Фрэнсис, – сказал он, – вы что, и затяжечки мне не предложите?


Ангель тихонько напевала, разбирая покупки. Ей просто не верилось своему счастью. Столько случилось за такое короткое время! И все подобралось одно к одному – лучше некуда.

Подумать только – всего полтора года назад она кончила школу в Луисвилле, штат Кентукки, получила место регистраторши в косметическом салоне и как-то раз приняла участие в конкурсе, объявленном одним киножурналом. Победить она даже и не мечтала. Но победила и получила первый приз – тысячу долларов и оплаченную недельную поездку в Голливуд со спутницей по своему выбору.


Голливуд. Волшебное место, о котором Ангель только читала.

Голливуд! Свершившаяся мечта!

Без колебаний она упаковала сумку и отправилась на Запад со своей лучшей подругой Сью-Энн. Отъезд затруднений не вызвал. Ангель была приемной дочерью в большой семье, и освободившееся пространство в тесном домишке, где ютились они все, было немалым облегчением.

Неделя в Голливуде в отеле «Хьятт» на знаменитом бульваре Сансет! Они со Сью-Энн даже дух не успевали перевести. Журнал приставил к ним фотографа, запечатлевавшего все, что с ними происходило, – от посещения Диснейленда до завтрака с Бертом Рейнольдсом.

Берт Рейнолъдс! Ангель думала, что упадет в обморок. Но он был очень милым, смешил ее и даже обнял их со Сью-Энн за плечи, когда фотограф начал снимать.

Неделя промчалась как один миг, и тут Ангель поняла, что не хочет возвращаться в занудный старый Луисвилл. Собственно, ее ничего с ним не связывало. В семье, где она жила, ее не обижали, но она все время ощущала себя посторонней, лишней, а порой и просто служанкой. Девочкой ей казалось вполне естественно исполнять всякие просьбы и поручения, но, когда она выросла и расцвела ее красота, семья все больше и больше проникалась враждебностью к ней.

Выбраться оттуда она мечтала с тех пор, как помнила себя, и теперь решила, что судьба наконец-то пошла ей навстречу.

– Я остаюсь – сказала она Сью-Энн, и в ее глазах вспыхнул фанатичный блеск. – Мое место – здесь. Я буду актрисой!

Сью-Энн попыталась отговорить подругу, но тщетно. Ангель твердо стояла на своем. И ведь все мужчины, с которыми она знакомилась в Голливуде, все до единого, как сговорившись, твердили ей, что она создана для кино. Так почему бы и не попробовать? У нее есть тысяча долларов приза, и, экономя, она сумеет растянуть их хотя бы на несколько месяцев.

Во-первых, надо было найти, где жить, – транжирить деньги на отели она не собиралась. Фотограф дал ей телефон знакомой девушки, которая сдавала комнаты.

– Позвони ей, – сказал он и подмигнул. – И не забудь, красуля, если у нее не будет для тебя кровати, в моей всегда найдется местечко.

Она пропустила намек мимо ушей, позвонила и час спустя водворилась в заднюю комнатушку обширного дома за Фэрфаксом.

– Две минуты ходу до «Мей компани»и квартал до Фермерского рынка. Чего еще можно пожелать? – спросила рыжая с броской внешностью девушка, которая сдавала комнаты. – Ты тут недавно, душка?

Она кивнула.

– Я думаю стать актрисой.

– Само собой! А папа римский вчера женился.

– Что?

– Да ничего.

Стать актрисой было нелегко, но разве кто-то утверждал иначе? Она выяснила, что сначала ей надо обзавестись собственными фотографиями, а еще агентом, но тут Дафна, рыжеволосая квартирная хозяйка, сказала ей:

– Еще ты должна поступить в какой-то дурацкий профсоюз.

Только зачем тебе это? Способы хорошо заработать есть и попроще. Цыпочка с такой мордашкой, как твоя… – Она замолчала и уставилась на Ангель.

Сняться у профессионала стоило сотни долларов, хотя знакомый фотограф и объяснил, что платить можно не только наличными. Она притворилась, будто не поняла. Побывав у нескольких агентов, она выбрала пожилого благодушного типа, чья контора помещалась ни бульваре Сансет. Он показался ей симпатичнее более молодых, в которых она инстинктивно почувствовала угрозу. За полтора месяца он послал ее в четыре места, но работы ей нигде не предложили, хотя предлагали многое другое. Затем он сказал, что может получить для нее поддерживающую роль в порнофильме, и она ушла из его конторы в слезах.

– Грязный старый хрыч, – сочувственно сказала Дафна. – А знаешь что? Не смотаться ли нам на Гавайи? Все расходы беру на себя.

– А как же ваша работа? – робко спросила Ангель.

(Дафна, объяснив ей, что представляет некую фирму, днем и ночью отправлялась на деловые встречи.)

– Насрать на работу. Мне надо отдохнуть.

Ангель просто не верила своей удаче – найти такую хорошую подругу, как Дафна! Ну и что, если она слишком уж мажется и одевается чересчур броско? Она очень милая. И в любом случае возможность побывать на Гавайях была слишком соблазнительной.

Приземлились они там поздней ночью после утомительного перелета. Прямо с аэродрома машина за двадцать минут доставила их в отель «Гавайская Деревня». Дафна, успевшая за пять часов полета сильно напиться, впала в пьяное забытье. Ангель расплатилась с таксистом и растолкала ее, не переставая увлеченно оглядываться по сторонам.

– Мать вашу, – промямлила Дафна. – Мы что – уже доехали?

Ангель покосилась на таксиста – вдруг он услышал? Но он равнодушно смотрел перед собой.

Они вошли в вестибюль.

– Посиди-ка пока, а я возьму номер, – распорядилась Дафна.

Ангель терпеливо ждала, тихонько желая про себя, чтобы, ее подруга не пила так много и ругалась поменьше. Но она же теперь не в Луисвилле. А Дафна – не Сью-Энн. Итак чудесно быть свободной в широком мире!

– Все в порядке! – Рядом возникла Дафна. – Душка, я с ног валюсь. Давай сразу баиньки.

Номер был чистый, с цветным телевизором, с видом на бассейн и двухспальной кроватью. Ангель вовсе не хотелось спать в одной постели с подругой. Крепкие духи, которыми пользовалась Дафна, не могли замаскировать душный запах ее тела.

– Дай ему на чай, – распорядилась Дафна, кивая на коридорного, который поставил на пол два их чемодана.

Ангель рылась в кошельке, а сама думала, что ее деньги тают быстрее, чем она рассчитывала. Из тысячи долларов у нее осталось всего четыреста. Она дала коридорному доллар, но он как будто остался не очень доволен. К тому времени, когда он закрыл за собой дверь, Дафна уже стащила с себя красное платье и промаршировала в ванную в одних только коротеньких трусиках.

Ангель решила, что возражать против общей постели значит обидеть Дафну, а потому вздохнула, открыла свой чемодан и достала голубую ночную рубашку, которую купила в «Мей компани».

Единственная неразумная трата, которую она себе позволила, но рубашка была такая красивая, что она не устояла.

Из ванной Дафна вышла совсем голая, уперлась ладонями в бедра и потрясла большими грудями.

– Неплохо, а? И все мое!

Ангель побежала в ванную и, пока принимала душ, вдруг, усомнилась, неразумнее было бы не ездить на Гавайи.

В спальне, когда она туда вернулась, было очень тихо. Дафна погасила свет и укрылась одеялом. Ангель осторожно забралась в кровать с другой стороны, закрыла глаза и задумалась о своих попытках стать актрисой. Надо найти работу, чтобы остаться на плаву.

Может, ей удастся устроиться регистраторшей в приемной какой-нибудь студии. Или Берту Рейнольдсу нужна секретарша? Или Ричарду Гиру? Или…

В первый момент рука, медленно ползшая по ее ноге, просто вызвала раздражение. И сообразила она, что происходит, только когда рука влезла между ее бедрами и внезапно Дафна навалилась на нее.

– Нет! – вскрикнула она с ужасом. – Что ты, делаешь!

– Не играю в теннис, душка, – ответила Дафна, пытаясь подсунуть палец под тугую резинку ее трусиков.

– Прекрати! Ну прекрати же! – Ангель вскинула ноги.

– Цыпочке поиграть захотелось, а? Правду сказать, я не против, и очень даже! – Резинка лопнула, и пальцы Дафны тут же погрузились в пушистый треугольник.

– Перестань же! – закричала Ангель и скатилась с кровати. – Да что с тобой?

– Что со мной? А на какого хрена я тебя сюда привезла, по-твоему?

– Чтобы отдохнуть, – запинаясь, пробормотала Ангель.

– Чтобы потом охоться, деточка. Ради мяконькой киски вместо твердой сосиски.

Ангель невольно прижала ладонь к губам.

– Господи! Меня сейчас вырвет.

– Блевать иди куда-нибудь еще, – взъярилась Дафна. – Не хочешь играть, пакуй чемодан и вали отсюда.

– Но… мне же некуда идти.

Дафну это не тронуло.

– А пошла ты! – пробурчала она.

Пятнадцать минут спустя Ангель уныло стояла в вестибюле и упрашивала угрюмого портье, который монотонно отвечал ей, что свободных номеров нет.

Бадди Хадсон, даже после бурного часа с австралийской туристкой, не мог не заметить восхитительную блондинку. На женщин он реагировал автоматически, а эта была – из ряда вон. Когда она отошла от портье, он был уже перед ней.

– Какая-нибудь беда?

Она посмотрела на него – и ноги у нее подогнулись в буквальном смысле слова.

– Ax… – прошептала она.

– Ах – что? Так случилась беда? Или нет? – Эту он должен будет получить. Она как Сочельник на полгода раньше положенного.

– Я… э… я не смогла снять тут номер. – Она была не в силах отвести от него завороженного взгляда. Никогда она еще не видела такого красавца. Он словно взял лучшее у двух ее любимых киноактеров – Ричарда Тира и Джона Траволты – и был прекраснее их обоих: кудрявые темные волосы, дымные черные глаза и фигура, сильная, но стройная и гибкая.

– О-о! Вот это скверно! А вы заранее не заказывали? Здесь всегда наплыв туристов.

– Я заказала, но… – Ее глаза наполнились слезами. – Я… Со мной еще никогда не случалось ничего страшнее! Ну, трудностей ожидать явно не следует.

– Так расскажите?

– Нет. Не могу.

– Отчего же? Если выговориться, всегда становится легче.

Пошли. Я напою вас чем-нибудь.

Он провел ее в примыкавшее к вестибюлю кафе, где официантка поздоровалась с ним, назвав его по имени.

– Что пьем? – спросил он, прикидывая, сколько времени потребуется, чтобы затащить ее в постель.

– Крюшон, пожалуйста.

– Срамом для остроты?

– Нет. Просто крюшон.

В его взгляде появилось удивление.

– Вы не пьете?

Она покачала головой.

– Накурите?

Она опять покачала головой.

Рискнуть? Не стоит. Да и что толку? Пожалуй, будет лучше обойтись и без шуточек. Слишком уж обычный заход.

– Ну, вот, – сказал он. – А теперь поговорим о том, что произошло с вами. Какой-нибудь подонок втянул вас в историю?

Сама не понимая почему, она ему доверилась. Взяла и доверилась.

И скоро уже рассказывала все с самого начала – с той минуты, как она приехала в Голливуд, до этой мерзкой сцены с Дафной полчаса назад.

– Я чувствую себя такой грязной, – сказала она тихо. – Вы можете представить себе, чтобы девушка была способна на такое?

Может ли он представить себе? Черт! Да если бы ему платили по доллару за всех цыпочек, которые развлекались друг с другом у него на глазах! Эта лисичка либо втирает ему очки, либо совсем уж невинная дурочка.

– У меня найдется кровать для вас, – заметил он вскользь.

Она мгновенно вспомнила, что он – мужчина. А мужчины хотят только одного.

– Спасибо, но нет.

Он не настаивал, только сказал мягко:

– Но ведь вам надо где-то устроиться на ночь.

– Нет. Не надо. Я поеду в аэропорт, чтобы с первым же рейсом улететь в Лос-Анджелес.

– Глупее не выдумаешь!

– Почему?

– А потому, деточка, что вы здесь – на одном из красивейших островов в мире, и я никуда вас не отпущу, пока лично не покажу его вам.

– Но…

Он прижал палец к ее губам.

– Никаких «но»… У меня есть друг – хозяин маленькой гостиницы. Мы найдем там номер для вас.

– Но…

– Заповедь первая, никогда не спорить с Дружком Бадди.

Три недели пронеслись как одна минута – Бадди сдержал слово и показал ей остров. И не только водил и возил ее по Гонолулу. Другой его друг, владелец туристического самолета, свозил их на Мануи, Линаи и Молокаи – по целому дню на каждом из островов. Они обследовали белые пустынные пляжи, коралловые рифы, где в прозрачной воде шныряли тропические рыбки, экзотически прекрасные, и потрясающий Райский парк.

Никогда еще Ангель не жила такой замечательной, такой полной жизнью. Бадди пробуждал в ней чувства, о которых она прежде и не подозревала. В уютном номере гостиницы его друга она каждое утро с тревожным нетерпением ждала, когда он заедет за ней. Несколько раз он начинал уговаривать ее провести ночь у него, и каждый раз она старательно объясняла, что она «не такая».

Он смеялся, когда она говорила так, но его смех не ослаблял ее решимости, хотя втайне она понимала, что хочет его. Она жаждала целиком отдаться его сильному крепкому телу. Когда он целовал ее на прощание, ей требовалась вся сила воли, чтобы оттолкнуть его.

Бадди пел в баре.

– На самом деле я актер, – объяснил он. – Но мне нужно было отдохнуть. Ну, я и уехал из Лос-Анджелеса сюда на несколько месяцев. В Голливуде я работал днем и ночью. Ну, понимаешь – фильмы, телевидение. Словом, все, что ни назови.

– Правда? – сказала она почтительно.

– Ну да. Разве ты меня не узнала в тот вечер?

Она покачала головой.

– Я редко смотрю телевизор.

– Хо! А я-то думал, что ты только поэтому и позволила мне заговорить с тобой. Я знаменитость, девочка!

Он только один раз разрешил ей прийти в бар, где работал. Она сидела у стойки и любовалась им, пока он пел «Мой путь», «Чикаго»и все прочее.

– Им тут нравится старье, – объяснил он с некоторым смущением. – Мой настоящий репертуар – эта Билли Джоел и рок. Но надо и о долларах думать.

Как-то, когда они расположились на тихом пляже, он лег на нее и начал целовать сильнее и торопливей, чем когда-либо прежде.

– Ты знаешь, что сводишь меня с ума, – бормотал он. – Больше я так не могу!

Его жесткое вздутие впилось ей в бедро, и ее тело инстинктивно потянулось к нему.

– Детка! – бормотал он, пряча лицо в ее золотых волосах. – Детка… детка… детка… Я должен тебя взять… Понимаешь, что я говорю? Я должен!

Она хотела его столь же сильно. Он был всем, о чем она мечтала, и даже больше. Он мог стать семьей, которой у нее никогда не было. Тем, о ком она будет заботиться. Тем, кто будет заботиться о ней. Тем, чьей она станет.

– Но ведь можно пожениться? – шепнула она робко.

Он скатился на песок. Тут же. Но потом передумал. Что страшного в том, чтобы жениться на самой красивой девушке в мире?

– Правильно, детка! – сказал он.

И неделю спустя они поженились. Простенькая церемония.

Бадди в костюме приятеля, Ангель в белом кружевном платье, которое купила на все остававшиеся у нее деньги.

– Знаешь что? – возбужденно заметил Бадди на другой день после свадьбы. – Мы возвращаемся в Голливуд. Мы с тобой, детка, так себя там покажем, что они не сразу очухаются.


Ангель мечтательно кончила разворачивать покупки. Понравится ли Бадди такой ужин? Гамбургеры, зеленая фасоль, печеный картофель и яблочный пирог.

Она легонько улыбнулась, подумав о том, что будет после ужина. Они с Бадди совсем одни. Вместе в постели. Любят, любят, любят друг друга.

Спасибо, Дафна! Ты изменила мою жизнь, сделала меня самой счастливой женщиной в мире!

Бадди удалось умаслить Фрэнсис до такой степени, что она, когда он уходил, уже улыбалась. И даже дала ему пару раз затянуться. Для кайфа маловато, но на черта кайф тому, у кого есть Ангель? Только взглянуть ей в глаза, и адреналин уже бушует в крови. Этого ему хватает, чтобы легко продержаться до конца ДНЯ.

Кто бы поверил, что Бадди Хадсон даст себя изловить? Во всяком случае, не он!

Бадди Хадсон. Мечта любой девушки. Жеребец. Герой.

Сверхзвезда. Ну-у…. если он сам не будет верить – то кто поверит? Скоро он добьется всего. Очень скоро!


Бадди Хадсон. Двадцать шесть лет. Вырос в Сан-Диего, воспитывался матерью, которая его обожала, – быть может, слишком.

Она никуда его от себя не отпускала. Только школу позволяла посещать.

Когда ему было двенадцать, умер его отец, и, хотя в материальном смысле у них все было хорошо, его мать совсем потеряла голову.

– Теперь ты должен заботиться о мамочке! – рыдала она. – Ты должен стать моим сильным, сильным мужчиной.

Как ни юн он был, ее слова его напугали. Ее близость и так уже душила, а теперь, после смерти отца, все могло стать только хуже.

И стало. Она потребовала, чтобы он спал в ее кровати. «Мне страшно!»– твердила она. Он изнывал от ее давящей власти и думал только о том, как бы вырваться в школу к своему другу Тони, у которого дома тоже хватало неприятностей. Оба они фантазировали, как вырвутся на свободу.

– А давай попробуем, – однажды предложил Тони.

Бадди понравилась эта мысль. Ему уже было четырнадцать – высокий, хорошо сложенный, снедаемый желанием отправиться в широкий мир, посмотреть, что там делается.

– Ага! Давай! – ответил он.

Несколько дней спустя он позаимствовал из материнского кошелька двадцать долларов, и на большой перемене они с Тони смылись из школы. Бежали вперегонки по улице, хохотали, вопили от радости.

– Чем займемся? – спросил Бадди.

Тони пожал плечами:

– Не знаю. А ты как думаешь?

Бадди пожал плечами:

– Не знаю.

В конце концов они решили отправиться на пляж, а потом в кино. На пляже было жарко. Фильм был «Дело Томаса Крауна», Бадди влюбился в Фей Данауэй и решил, что раз Стив Мак-Куин способен быть актером, то он и подавно сможет. Семена честолюбивого замысла укоренились в его душе.

Из кино они вышли не слишком представляя, где им переночевать, и направились к порту. Бадди подумал о матери – одна в своей большой кровати. Он ни о чем не пожалел и только обрадовался, что сумел спастись.

Они околачивались около бара, клянча сигареты у выходивших матросов, пока наконец к ним не подошел уже немолодой мужчина.

– Хотите на вечеринку? – спросил он, шаря глазками по сторонам.

Бадди посмотрел на Тони, Тони посмотрел на Бадди, и оба обрадованно закивали.

– Идите за мной, – сказал мужчина и пошел по улице к большой иностранной машине. Мальчики послушно забрались на заднее сиденье.

– По-моему, это «Роллс-Ройс»! – шепнул Тони.

– Больше смахивает на «Бентли», – шепнул в ответ Бадди.

Теперь, когда мальчики были у него в машине, мужчина их словно не замечал. Он вел ее быстро и уверенно. Через десять минут Бадди нагнулся и потрогал его за плечо.

– Простите, мистер. Только где эта вечеринка?

Мужчина резко затормозил.

– Не хотите ехать, так и скажите. Вас никто не заставляет.

Зарубите себе на носу!

От его слов Бадди стало тревожно. Он ткнул Тони локтем.

– Пошли, а?

– Нет! – возразил Тони. – Куда нам идти?

Тоже верно. Внезапно Бадди пожалел, что не вернулся домой. Но не мог же он в этом признаться и уронить себя в глазах Тони?

Еще минут через десять они свернули на подъездную дорогу и наконец остановились перед ярко освещенным домом. Вдоль дороги стояло еще много всяких дорогих машин.

– Ого-го! – Тони присвистнул. – Вот это домишко!

– Идите за мной, – сказал мужчина и повел их через большой холл. – Как вас зовут? – спросил он затем.

– Я – Тони, а он – Бадди, – весело ответил Тони. – И мы оба жутко голодны. Как насчет пожрать?

– Все в свое время. Вот сюда.

Он распахнул двустворчатую дверь в гостиную, расположенную ниже холла. Там было полно людей. Гул разговоров, звон хрусталя.

Они стояли в дверях, пока их не заметили и шум не затих.

– Господа, – официально произнес их проводник, – познакомьтесь с Тони и Бадди.

Все глаза в комнате обратились на них, и наступила мертвая тишина. Ее прервал женоподобный голос:

– Неужели матросы, Фредди?

По комнате прокатился смех. Низенький мужчина в ярко-оранжевом кафтане подкатился к ним, точно масляный колобок, протягивая сверкающую перстнями руку.

– Добро пожаловать на мой вечер, мальчики. Чем вас угостить?

Тони пожал руку толстячка.

– Жратвой! – сказал он, улыбаясь до ушей, наслаждаясь каждой минутой их приключения А Бадди не отпускала тревога. Однако он спустился в комнату следом за Тони, понимая, что отступать уже поздно. А когда увидел роскошный стол, нагруженный всякой всячиной, он, пожалуй, не ушел бы, даже если бы, ему предложили.

Им вручили по бокалу. Не спиртного, а чего-то пенного, по вкусу больше всего похожего на молочный коктейль. Потом им подали по полной тарелке разных аппетитных вещей. Все хлопотали вокруг них, но не так, словно они двое несмышленышей, а по-хорошему: спрашивали их мнение о том о сем, подливали напиток им в бокалы, не успевали они выпить половину, предлагали сигареты, и довольно скоро Бадди почувствовал себя отлично.

– Ну-ка, попробуйте вот это! – Колобок протянул ему странную сигарету.

Он не успел толком затянуться, как Тони выхватил ее у него.

– Это травка? – сказал он. – Дайте-ка я попробую.

Колобок улыбнулся. Зубы у него были мелкие и острые, как у хорька.

Тони причмокнул, глубоко затянулся и тут же отчаянно раскашлялся.

Колобок захохотал, и даже мужчина, который привез их, позволил себе ухмыльнуться.

Тони сощурил глаза, опять затянулся и не только сумел не поперхнуться, но и некоторое время задержал дым в легких, а потом с торжеством его выдохнул.

– Ты быстро учишься! – пророкотал Колобок.

– А как же! – хвастливо заявил Тони. – Что еще вы дадите мне попробовать?

У Колобка заблестели глаза.

– Пожалуй, для кокаина ты не дозрел.

– Я дозрел, чтобы испробовать что угодно!

К этому времени Бадди почувствовал себя очень скверно.

– Мне надо в туалет, – пробормотал он и, пошатываясь, вышел за дверь. Никто этого не заметил. Все глаза были прикованы к Тони, который готовился втянуть ноздрями белый порошок, который Колобок насыпал полоской на стеклянном столике.

Бадди нашел у борную и долго мочился в унитаз. Облегчение было огромным, но его все равно тошнило. Он вышел в холл и увидел в глубине открытое окно. Глоток-другой свежего воздуха – вот что ему нужно! Он открыл окно пошире и высунулся наружу. У него закружилась голова. Не успев сообразить, что происходит, он потерял равновесие и вывалился через подоконник на жесткий дерн.

Больше он ничего не помнил, пока не очнулся на утренней заре.

Свет резал ему глаза, тело затекло и онемело. Он не мог сообразить, где находится. Его охватила паника. В висках стучало, вкус во рту был омерзительный. Он стоял в запущенном саду и, оглядываясь по сторонам, отчаянно напрягал память.

«Тони. Я и Тони. Убежали. Кино. Порт. Мужчина в машине. Педики. Еда. Напиток».

«Мать меня убьет. Наверняка».

Он отряхнулся и пошел за угол дома. На подъездной дороге – ни единой души. Нигде ни души. Дом казался покинутым и в беспощадном солнечном свете выглядел убогим и обветшалым, а не сказочным дворцом, как накануне.

Он нахмурился. Парадная дверь была заперта, но он заглянул в окно и с изумлением увидел, что вся мебель, которую ему удалось разглядеть, закрыта чехлами. Словно в доме уже давно никто не жил. Минуту за минутой он выжидал, не появится ли Тони, и, коротая время, обошел дом, высматривая, не удастся ли проникнуть внутрь. Но все двери и окна были надежно заперты. Тони явно смылся – а что ему оставалось? Он же наверняка решил, что Бадди смылся первым.

Внезапно идеяпобега из дома утратила прежнее очарование.

Все выглядит совсем иначе, когда ты совсем один, простывший, усталый и голодный. Мать его убьет, но все равно идти, кроме как домой, ему некуда. И он затрусил в более или менее правильном направлении.


События последующих двадцати четырех часов все еще тяготили его. Порой он просыпался глубокой ночью весь в холодном липком поту – и вспоминал все до последней мелочи так ярко, точно это было вчера.


Возвращение домой. Истерика матери. Полиция. Расспросы.

Труп Тони был выброшен из машины на берегу залива в пять часов утра. Избитый, со следами сексуальных насилий, мертвый.

Полицейские набросились на него, словно все это сделал он. Увезли в участок и допрашивали без перерыва семь часов, пока мать с помощью семейного адвоката не сумела вытащить его оттуда.

Его отвезли домой, дали успокоительное, и он проспал десять часов. Опять приехали полицейские, требуя, чтобы он проводил их к дому, где была вечеринка. Несколько часов его возили взад-вперед в полицейской машине, но он не мог вспомнить, где находится дом.

– А ты уверен, что была вечеринка? – подозрительно спросил детектив. – А ты уверен, что был дом?

После трех бесплодных часов его опять привезли в полицейский участок, заставили просматривать альбом за альбомом с фотографиями преступников. Он не узнал ни одного лица. В конце концов детектив решил показать ему труп. Они вместе вошли в холодную, всю в белом кафеле комнату, где пахло формальдегидом и смертью.

От жуткого запаха ноздри Бадди задергались, а в желудке забурлило.

Детектив с невозмутимой деловитостью велел санитару в белом халате показать им труп. Из стены выдвинули стальной ящик, а в нем лежал Тони, голый и мертвый. Безжизненное тело покрывали лиловые синяки и ссадины.

Бадди смотрел, не веря, что его принудили глядеть на это.

Потом он судорожно зарыдал.

– Меня сейчас вырвет! – бормотал он. – Уведите меня отсюда! Пожалуйста, уведите!

Детектив не шевельнулся.

– Посмотри хорошенько. Тут мог лежать ты, милый. Не забывай этого!

Бадди вывернуло на пол.

Сыщик вцепился ему в плечо.

– Поехали искать дом! Может, от вида твоего приятеля к тебе вернется память.

От так и не сумел ни отыскать дом, ни опознать хотя бы одного участника вечеринки. Тони похоронили, и после возмущенных газетных воплей дело забылось. Просто еще одно нераскрытое убийство.

Только это нераскрытое убийство изменило жизнь Бадди. Если прежде мать душила его заботами, теперь она стала совсем невозможной. Не оставляла его одного ни на минуту, все время приглаживала его волосы, трепала по щеке, держала его руку.

Он спал в ее кровати тревожным сном, стараясь держаться как можно дальше от ее настойчивых ласкающих щек.

Она без конца его допрашивала:

– Те люди пытались прижимать к тебе свои эти?.. Они тебя раздели?.. Ты ведь знаешь, что это ненормально? Когда двое мужчин…

Да что она, идиотом его считает? Конечно, он знает, что это ненормально. И знает, что нормально. Он уже начал поглядывать на одноклассниц, и у него твердело при одной мысли о том, как он мог бы с ними…

Где там! От матери деться было некуда. Дома он даже сдоить себя не мог! Приходилось довольствоваться нервными минутами в школьной у борной, с потрепанной вкладкой из «Плейбоя» для компании.

В пятнадцать он положил глаз на девочку, которую звали Тина.

Он бы пригласил ее погулять, но об этом и думать было нельзя. Мать никуда его не пускала, а если он жаловался, смотрела на него скорбным взглядом и спрашивала: «Ты помнишь Тони?»

Вот и приходилось ловить каждый удобный случай. Тине его внимание льстило: Бадди, бесспорно, был самым красивым мальчиком в школе. На большой перемене они уединялись в химической лаборатории и лапались, благо в эти часы лабораторией никто не пользовался. Грудки у Тины задорно торчали, и ему очень нравилось их щупать, а она в благодарность массировала его до оргазма в смятые бумажные салфетки.

– Мне кажется, Бадди, я тебя люблю! – вздохнув, сказала Тина после нескольких месяцев такого рукоблудия.

– Мне кажется, я тебя тоже люблю, – естественно, ответил он, с надеждой истолковав ее слова как обещание, что она позволит ему «все». Он уже снял с нее блузку и бюстгальтер, а теперь начал дергать «молнию» юбки. Тина страстно смотрела ему в глаза.

Ее юбка упала на пол, и Тина сказала торопливо:

– Я еще ни разу… А ты?

– Нет, – ответил он чистую правду, торопясь сдернуть с нее трусики, пока она не передумала.

– Ой! – Она задрожала. – Ты тоже разденься.

Повторять ей не пришлось. В возбуждении опасаясь, что сбросит прежде, чем вонзится, он спустил брюки и стащил рубашку.

Ни она, ни он не услышали, как в лабораторию вошел директор с двумя родительскими парами, которым он показывал школу.

После долгих обвинений и нотаций за ним приехала мать, с губами, сжатыми в ниточку. Она крупно поговорила с директором, а потом отвезла Бадди домой и всю дорогу молчала.

Дома он сразу сбежал в свою комнату. Ну, хоть сегодня мать не пустит его в свою постель. Он в жизни не видел ее такой сердитой.

Он разделся и забрался на узкую кровать, которой ему теперь так редко разрешалось пользоваться. Мышцы живота болели, он думал о Тине, позволив рукам пробраться под одеяло и поиграть со вздыбившимся членом.

Свет вспыхнул так внезапно, что руки его оледенели, как и член.

На пороге стояла его мать в длинном халате, ее щеки горели, темные глаза сверкали.

– Так, значит, – заговорила она хрипловатым шепотом, – ты хотел посмотреть, как выглядит женское тело? Да? Ну, так смотри! – Одним движением она сбросила халат и встала перед ним нагая.

Его собственная мать! Он был потрясен, охвачен ужасом и – хуже того – ощутил желание.

Она подошла к кровати и сорвала с него одеяло. Вновь вздыбившийся член спрятать было негде. А она начала его нежно поглаживать.

Он был в полном смятении. Ему хотелось закричать, убежать…

Но он лежал неподвижно, а она трогала, трогала… Он словно выскользнул из своего тела и наблюдал со стороны. Она влезла на него и ввела его член в теплую сырость.

Так тепло, так влажно, так хорошо! И он знал, что вот-вот кончит, и это будет гораздо лучше, чем прежде с любой бумажной девочкой из «Плейбоя» или с Тиной и мятыми салфетками. И… о-оо… о-о-о…

– И теперь тебе никто не будет нужен, Бадди, кроме мамулечки! Правда, Бадди? Правда? – нежно ворковала она голосом, полным злорадного торжества.

Он сбежал до рассвета, пока она спала. Только на этот раз он был умнее – забрал из ее сумочки все двести долларов и прихватил кое-какие дорогие украшения.

На этот раз он покидал дом по-настоящему. И возврата не было.


Выйдя от Фрэнсис, он вытащил палочку жвачки и смерил взглядом высокую рыжую женщину, которая вошла в здание.

Безработная актриса, сразу видно. У них у всех в глазах особое отчаяние, словно ради роли они готовы сделать что угодно. А большинство и делает.

Перекатывая языком жвачку, Бадди свернул за угол к стоянке за домом. Он обзавелся идеальной походкой голливудского жеребца – отчасти Траволта в «Вечерней субботней лихорадке», отчасти Гир в «Американском альфонсе». Он знал, что выглядит на все сто. Еще бы! Как он работал, чтобы отшлифовать это ленивое сексуальное покачивание от бедра. Как бы он сыграл этого типчика в «Альфонсе»! Он же воплощал эту роль в жизни, черт подери! За одиннадцать лет самостоятельности каких только ролей он не навоплощал!

– Эй! Бадди! Куда путь держишь, друг? – Куинс, чернокожий актер, его хороший приятель, шлепнул ладонью о его ладонь, когда они поравнялись. – Как у Фрэнсис нынче с настроением?

Ничего?

Он пожал плечами:

– Более-менее. Но кувыркаться я бы не стал.

– А когда ты вернулся?

– Пару дней назад.

– Ну так пошли! Выпьем кофе со сливками. У меня новая рыжая лисичка подъедает крошки за завтраком. Горячая, ух! Тебе обязательно надо с ней познакомиться. Просто персик. И у нее есть сестренка!

– Как-нибудь в другой раз. У меня свидание насчет сериала.

– Ладно, в другой раз. Звякни мне, и погуляем. Проведем вечерок в «Мейврике».

– Договорились!

Они снова хлопнули ладонью о ладонь и разошлись. Бадди поднял воротник кожаной куртки и заторопился к машине. Почему он не сказал Куинсу, что женился? Почему недоволен, что сказал Фрэнсис? Не жалеет же он в самом деле?

Черт, нет, конечно! Но человек должен иметь образ, и его образ – сексуальный, сильный мужчина, жеребец, готовый сделать что угодно и отправиться куда угодно без секундного размышления. А жена почему-то никак с этим образом не сочетается.

Он завел дряхлую машину и настроился на волну рока. Ангель не та жена, которой стыдятся. Юная, красивая, чистая! Смешное конечно, слово, но как еще описать Ангель? Большинство девочек, которыми кишит Голливуд, успевают к двадцати годам испробовать все и всех. Но Ангель совсем другая. Только как сохранить ее такой в городе, где полным-полно подонков?

Но сейчас не это главное. Сейчас главное – раздобыть баксы.

Ангель верит, что он на коне, и он не допустит, чтобы она думала иначе, пусть даже ради этого придется вернуться к скверным привычкам – временно, разумеется. Он нажал на педаль газа и поехал в сторону Беверли-Хиллз.

Глава 6

Милли Розмонт забормотала во сне и беспокойно закинула левую руку на живот мужа.

Леон лежал на спине, глядя в потолок невидящим взглядом.

Он осторожно снял руку жены, повернулся и посмотрел на нее, мысленно будя ее, чтобы они могли поговорить. Она не шелохнулась. Он бесшумно встал с постели, прошлепал на кухню, открыл холодильник и тоскливо уставился на его содержимое. Шесть яиц, миска яблок, обезжиренное молоко и тарелка деревенского сыра. Просто слюнки текут! Но, с другой стороны, он же на диете, и Милли помогает ему ее соблюдать. За три месяца он набрал двадцать четыре фунта. По два фунта в неделю. Он чувствовал себя толстым и неуклюжим, не говоря уж о том, что пояс брюк пришлось три раза расставлять, а рубашки и куртки лопались по швам.

Но виновата Милли. Как она готовит!

Виноват он. Жрет как свинья. Особенно если его что-то гнетет.

Он вытащил сыр, достал ложку из ящика и сел за кухонный стол. А что-то его гнетет, от этого никуда не денешься. Убийства на Френдшип-стрит – трое изрубленных в куски без видимой причины. И одна из троих – бедняжка Джой Кравец.

В газетах она фигурировала как «красивая манекенщица-подросток». Если жертве нет тридцати и она женского пола, ее всегда объявляют красивой. Придает заманчивости заголовкам.

«Манекенщица, мать их», – подумал он. А кому знать, как не ему? Он ощущал гнев и бессилие, стоило ему вспомнить Джой, ее окровавленный изувеченный труп. Джой. Она же была совсем еще девочка…

Ему вспомнилась их первая встреча.


– Поиграть хотите, мистер?

Леон не мог поверить, что это было адресовано ему. Он огляделся по сторонам, не сомневаясь, что шлюшка с детским личиком в черном мини-платьице из искусственной кожи и туфлях на нелепо высоких каблуках заговорила с кем-то другим.

Но на улице не было ни души.

– Сколько тебе лет? – спросил он.

– Сколько надо! – Она нахально подмигнула, и он заметил, что ее левый глаз сильно косит. Пятнадцать лет. От силы – шестнадцать.

– Так что скажешь, ковбой? – Она уперла руки в бока и ухмыльнулась ему. – Я могу показать тебе рай.

– А я могу показать тебе мое удостоверение. Я полицейский.

Ухмылка исчезла.

– Легавый? Это надо же! – Она наклонила голову набок. – Вы меня не заберете, верно? Мы же просто трепались. Я ведь вас не зазывала.

– Где ты живешь?

Она не могла решить, то ли он принял ее первое предложение, то ли намерен арестовать.

– Мне идти нужно! – прохныкала она.

– Ты живешь с родителями?

– Никаких, родителей у меня нет. И мне восемнадцать. Могу делать что хочу.

– А я могу отвести тебя в участок и привлечь за проституцию, если захочу.

Девчонка поглядела вдоль улицы, примериваясь, не дать ли деру.

Но он на вид сильный и наверняка ее догонит. Она сунула в рот большой палец и принялась грызть его.

– Знаешь что? Я тебя задарма обслужу, – сказала она немного погодя.

Может, все-таки забрать ее? Конечно, ловить малолетних проституток не его дело. Но, черт подери! Он же полицейский.

Есть же у человека долг, а она еще совсем ребенок.

– Думаю, тебе лучше пойти со мной, – сказал он устало и взял ее за костлявое плечико.

– Падло! – Она больно брыкнула его по голени, вырвалась и побежала.

Он потер голень, глядя, как она, стуча каблуками, мчится по улице, потом, прихрамывая, вернулся в машину и некоторое время сидел в задумчивости, положив руки на баранку. Надо сообщить в отдел несовершеннолетних. Они ее живо заберут.


Леон гневно сунул в рот ложку с пресным сыром. Джой! Такая жуткая, ненужная смерть… и нелепая жизнь.

Мысленно он перебирал все, что узнал об исчезнувшем Деке Эндрюсе. Столько людей опрошено! Сколько разных мнений!

Дек Эндрюс рисовался умным, тупым, грубым, вежливым, агрессивным, пакостником, замкнутым одиночкой.

Перечисление можно было продолжать и продолжать – ни единого совпадающего мнения.

Факт. Помешан на автомашинах.

Факт. Носит волосы по плечи. (Тоже мне примета. Он, конечно, первым делом подстригся!) Факт. Нездоровый цвет лица, рост шесть футов два дюйма, худой, но сильный.

Факт. Не нравился женщинам. Все четыре девушки, которые, как удалось установить, принимали его приглашение провести вечер вместе, наотрез отрицали, что спали с ним. И каждая отказывалась встретиться с ним во второй раз.

«Почему?»– спрашивал Леон.

«Да так… – Пожатие девичьих плечиков. – Он какой-то… ну… чокнутый».

И у каждой – своя вариация той же темы. Значит, добавить «чокнутый»к списку его редких качеств. Молодой, видимо, здоровый парень – и они не смогли найти ни единой девушки, с которой он спал бы. Логический вывод: он спал с проститутками или был голубым. Это объясняло бы Джой. Но почему он привел ее к себе домой? И почему превратил убийство в такую кровавую оргию?

Пока дни превращались в недели, а недели в месяцы, Леон пытался составить мысленный портрет Дека. Но множество противоречий не давали сложиться единой картине. Четкими были только факты. Семья Эндрюс поселилась в доме на Френдшип-стрит более двадцати лет назад. Их прошлое было окутано мраком неизвестности. Они словно бы возникли ниоткуда.

Дек поступил в школу, кончил ее, устроился механиком в гараж, где и работал вплоть до дня убийства. А тогда он исчез, унеся с собой только сумку с вещами и тайну: что толкнуло его на тройное убийство?

Естественно, возникли новые дела, и кровавая бойня на Френдшип-стрит отошла на задний план. Пресса перестала ее упоминать – она стала вчерашним днем.

Полицейское управление не закрыло дело, однако оно утратило первоочередность. Другие дела возникали и завершались.

Но Леон не собирался допускать, чтобы дело Френдшип-стрит сошло на нет и свелось к еще одной пылящейся папке. А главное, он не собирался забывать Джой.

В кухню вошла заспанная Милли. Она кинулась на тарелку с сыром, словно это была опасная контрабанда.

– Что ты, по-твоему, делаешь, Леон Розмонт? – спросила она сурово.

Милли спала голая. И для похода на кухню не сочла нужным прикрыть свою пленительную черную наготу. Леон в первый раз за долгие недели ощутил желание. Он ухмыльнулся и встал из-за стола.

Ее взгляд сразу же остановился на его эрекции.

– Ого! – сказала она. – Ого-го-го! Вот, значит, чем я могу тебя распалить? Брать в постельку немножко деревенского сыра?

Он засмеялся вместе с ней, проводил ее в спальню, и валик жира на животе перестал его смущать, когда они занялись любовью. С Милли все было просто и естественно. Она была удивительно теплой, других таких он не встречал. Он вспомнил их первую встречу. Она тогда была учительницей. И привела в участок на экскурсию группу учеников. Еще та экскурсия! Проститутки выкрикивали непристойности. Двум карманникам предъявлялось обвинение. Несколько членов уличной шайки с раскроенными головами. Сводники и торговцы наркотиками, сыщики в штатском, и уличные грабители, и автомобильные воры, и наркоманы, и жертвы изнасилований..

Самый обычный рабочий день.

Кожа у нее была темной, а голос чудесный. Карие добрые глаза, широкие чувственные губы. Ему было пятьдесят, и он развелся с первой женой, Элен, много лет назад, так что ничто не мешало ему узнать номер ее телефона и позвонить ей. Месяц спустя они поженились. И три года были очень, очень счастливы.

Милли глубоко вздохнула и перекатилась на бок.

– Это было хо-ро-ш-о-о!

– И быстро, – сказал он извиняющимся тоном.

– Не по моей вине!

Верно. Куда делся его контроль над собой? Милли не казалась разочарованной. Еще минута – ее дыхание стало ровным и глубоким. Она уснула.

Леон лежал с широко раскрытыми глазами и снова думал о Деке Эндрюсе. Он же где-то там. Где-то в черной ночи. Где-то…

И он, Леон Розмонт, должен его разыскать. В память Джой.

Глава 7

– Потяну-у-у-ли! Вот так, дамы. Усерднее, усерднее! Еще разок, дамы. Потяну-у-у-ли!

Элейн решила, что нанесла себе непоправимую травму. Она лежала на животе в большом гимнастическом зале вместе с еще тридцатью женщинами, в подавляющем большинстве – обладательницами идеальных фигур. Ее правая закинутая за плечо рука отчаянно цеплялась за лодыжку левой ноги. Все мышцы были перенапряжены.

Ощущение было ужасное.

– Отлично, дамы. Достаточно. Расслабьтесь, – сказал инструктор. Уткнувшись носом в пол, Элейн подумала, что он, возможно, голубой. В любом случае он облизывается, причиняя боль. Она посмотрела на него, не отрывая подбородка от пола. На нем было желтое трико, черные гетры и полосатый шарф. Вздутие в паху выглядело агрессивным.

– Он голубой? – шепнула она Карен Ланкастер, которая лежала рядом.

– Наверное, – ответила Карен. – Смазливенькие все нынче такие.

– Отлично, – сказал инструктор. – А теперь я хочу, чтобы вы присоединились ко мне способом, который называется «змея»!

– Одноглазой разновидности? – мечтательно пробормотала Карен.

Грянула музыка диско, и тридцать почти безупречных тел, извиваясь, поползли по полу на животе.

Элейн тоже поползла и вдруг испытала необъяснимый прилив желания. Конечно, такое давление на клитор…

А Росс уже столько времени… Но он возвращается со съемок как раз сегодня, и, может быть, если ей очень повезет…

«Хочу кончить! – подумала она. – Прямо здесь и сейчас».

Она смотрела на немыслимое вздутие, содрогаясь, извивалась и добилась вполне удовлетворительного оргазма, пока музыка гремела, а в густой аромат «Радости», «Эсте»и «Опиума» вплетался легкий запах пота.

– Господи! – вскрикнула она.

– Извини? – переспросила Карен.

– Я так… – И она хихикнула, испытывая чудесную легкость.

– Хорошо, дамы. На сегодня достаточно. Получили удовольствие?

Он шутит? Так кончать она могла бы хоть каждый день. Эта изящная двусмысленность так ей понравилась, что она засмеялась вслух. Потом встала, очень довольная собой, и пошла в душевую.

Гимнастическая оздоровительная группа Рона Гордино.

Самая последняя, самая лучшая. Открытие Биби Саттон. А куда бы ни направилась Биби, остальные следуют за ней. Элейн разделась в крохотной кабинке, а потом, голая, смело вошла в общую душевую. Совсем не в духе Беверли-Хиллс, но пока – последний крик. Та, которая боялась в душевой Роно Гордино показать все, что у нее есть, сразу же навлекала на себя самые черные подозрения. Нагота и выставление напоказ всего-всего было самое оно.

Душистое мыло сочилось из крана в стене, стоило нажать кнопку. Элейн хорошенько намылилась, рыская глазами по сторонам, озирая, что у кого есть. Таких огромных сосков, как у Карен, она еще никогда не видела. Большие коричневые блямбы, словно огромные ручки транзистора. Элейн решила, что, будь она мужчиной, они показались бы ей отвратными.

– Ты слышала про новый фильм Нийла Грея? – спросила Карен. Высокая, с гибкой загорелой фигурой, густыми медными волосами и точеным лицом. Связи ее были самыми-самыми, она знала всех и вся, поскольку ее отцом был Джордж Ланкастер, сверх-сверх-звезда, который пять лет назад кончил сниматься, чтобы жениться на Памеле Лондон, занимающей третье место среди богатейших женщин Америки. Теперь он жил в Палм-Бич, и Карен часто его навещала. Ей было немногим за тридцать, и она успела дважды развестись.

– Нет. А что такое? – Элейн мылила под мышками и старалась не смотреть на жуткие соски подруги.

– Фильм, который написала его жена. Представляешь?

На мгновение Элейн запуталась.

– Мэрли?

– Да нет, не его бывшая жена, дурочка. А нынешняя. Монтана. Большая стервоза.

– А-а! Эта… – Элейн помолчала, переваривая эту информацию. Мэрли так и оставалась для нее женой Нийла Грея, хотя они развелись давным-давно. С Монтаной знакома она не была, хотя, конечно, наслышалась о ней достаточно.

– Нийл прислал сценарий папочке, надеясь, что он захочет сыграть в фильме, – продолжала Карен. – Он сказал, что сценарий очень хорош. Конечно, никто не верит, что его действительно написала Монтана. Написал его Нийл, но почему-то хочет предоставить всю честь ей.

– И Джордж заинтересовался? – с любопытством спросила Элейн, прикидывая, к чему клонит Карен.

– Папочка сниматься больше не будет, пусть фильм гарантированно побьет даже «Унесенные ветром». Он сыт съемками по горло. Быть мужем Памелы Лондон ему вполне достаточно.

Я хочу сказать: Палм-Бич просто принадлежит им.

Они вместе вышли из душевой, завернувшись в пушистые банные простыни.

– Но папочка считает, – многозначительно продолжала Карен, – что роль просто создана для Росса. Ты же знаешь, он ему всегда нравился.

Для Элейн это явилось полной новостью. Росс ни разу не сказал доброго слова о Джордже Ланкастере, а обзывал его по-всякому, начиная от бездарности и кончая уголовником. Они даже не были приглашены на свадьбу в Палм-Бич, одно из ключевых событий года. Карен тогда виновато объяснила: «Актерской братии приказано приглашать поменьше. Распоряжение Памелы». Но тогда почему там присутствовали все – от Люсиль Болл до Грегори Пека? Элейн пылала яростью не один месяц.

– Кто агент Росса? – безыскусственно осведомилась Карен.

Элейн посмотрела на подругу с недоумением. Откуда такой внезапный интерес к карьере Росса?

– Зак Шеффер.

Карен сдвинула брови.

– Не понимаю, почему не Сейди Ласаль. Она ведь, бесспорно, самая лучшая.

Элейн тоже не понимала, но всякий раз, когда она задевала эту тему, Росс бурчал что-то о том, что ему трудно ладить с Сейди. На приемах они старательно избегали друг друга, и он налагал решительное вето на все попытки Элейн пригласить к ним влиятельную миссис Ласаль. Всем было известно, что Сейди в давние времена открыла Росса, но, видимо, это не имело значения ни для него, ни для нее. Элейн оставалось только злобствовать, так как Карен сказала чистую правду – Сейди Ласаль действительно была самым лучшим агентом.

– Я слышала, что они теперь подумывают о Тони Кертисе или Кирке Дугласе, – продолжала Карен. – Почему бы тебе сразу же не связаться с Заком? Название, по-моему, «Люди улицы». Продюсер – Оливер Истерн. Ты ведь знаешь Оливера?

Да, она знала Оливера. Он был воплощением Сэмми из фильма «Чем дышит Сэмми»– мелкий жулик и проходимец, которому крупно повезло. Росс и его не терпел. Но в любом случае, если Джордж Ланкастер считает Росса таким совершенством, почему он сам его не предложил?

– У Росса столько намечается! – ответила она неопределенно. – А если они подумывают о Кертисе и Дугласе, то вряд ли им требуется суперзвезда.

Карен умиленно засмеялась.

– Брось, Элейн. Не пытайся втирать очки мне. Я ведь знаю, где зарыты все трупы в этом городе. Россу необходим хороший фильм, и, возможно, это именно тот случай.


– Девяносто два… девяносто три… девяносто четыре… – Бадди отрывисто считал, а его руки то выкидывали, то опускали его тело. Отжимание. Сто раз в день. Так он сохраняет самую лучшую форму во всем городе. – Девяносто восемь… девяносто девять… сто! – Он вскочил на ноги, дыша почти спокойно.

Ангель восхищенно захлопала в ладоши. Она любовалась им каждое утро.

– Бадди, я люблю тебя! – пропела она. – Я люблю тебя бесконечно!

– Э-эй! – Он засмеялся. – Что за выходки!

– Просто я ужасно счастлива!

Она подбежала к нему, и он схватил ее в объятия. Ангель больше всего на свете любила приласкаться. С Бадди это всегда переходило в другое, но она ничего не имела против.

Но теперь он нежно отстранил ее.

– Быстренько поплаваю. А потом у меня важное свидание.

Помнишь? Я тебе вчера рассказывал.

Она ничего не помнила. Но ведь он всегда куда-то спешил.

Они жили в Голливуде уже две недели, и днем она его почти не видела.

– Дела, – объяснил он. – Ты же знаешь, детка, я был в отъезде. И теперь нужно две-три недели, чтобы все снова вошло в колею.

Ей очень хотелось, чтобы все вошло в колею поскорее, потому что она не могла дождаться дня, когда пойдет с Бадди в студию.

Она просто видела заметки в киножурналах: «Миссис Бадди Хадсон посетила своего мужа на съемочной площадке его последнего фильма. Какая чудная пара! Ангель Хадсон, актриса с будущим, говорит, что Бадди и их дом для нее на первом месте».

Ей представились четыре страницы цветных фотографий, посвященных им обоим. Бегут трусцой в одинаковых спортивных костюмах. Кормят друг друга мороженым. Смеются в горячей ванне.

– Бадди! – Она догнала его уже в дверях. – А ты скоро начнешь сниматься?

Он смотрел на ее откинутое лицо, широко открытые, полные обожания глаза. Пожалуй, он немножко пережал, убеждая ее, что он большая шишка в мире кино. Но кто же знал, что она поверит каждому его слову.

– Да уж надеюсь, детка. Я же тебе объясняю, меня долго не было, а у этого города короткая память.

– А! – Разочарование затуманило ее глаза.

– Но можешь не сомневаться: Дружок Бадди скоро оторвет ту еще рольку. Я ведь только что отказался от эпизода в «Привете». Роль не та. Я должен вернуться с чем-то особым, верно, красавица?

– Верно, Бадди. – Она уже снова сияла.

Он подумал, не отложить ли плавание. Заниматься любовью с Ангель было как возноситься на небеса. Но тут же подумал: «Нет, надо держать форму, тренировать мышцы, плавать, разгоняя злость, пока нарастающее ощущение бессилия не выйдет из всех пор». В городе уже две вонючие недели – и ничего. Ни фига, куда бы он ни обращался. Реклама. Фильмы. Телевидение. Ноль на палочке.

Шесть заведующих подбором актеров.

Шесть отказов.

Он – Бадди Хадсон! У него есть все. Почему они не вывешивают флаги?

Он сбежал по двум маршам лестницы к так называемому бассейну. В доме было двадцать две квартиры, и в каждой жили минимум два человека. День за днем сорок четыре тела плескались и резвились в грязной двадцатифутовой лохани, которую, видимо, никогда не чистили. Единственное достоинство тесной квартиры заключалось в том, что она была любезно предоставлена Бадди его приятелем Рэнди Феликсом и платить за нее не требовалось.

Рэнди пока в Палм-Спрингс возится с богатой вдовой и ее дочкой. И пусть возится еще сто лет, ежедневно молился Бадди. Час .был ранний, и он опередил остальных жильцов. На поверхности воды образовалась жирная пленка. Он сразу нырнул: стоило помедлить – и уже не хватит духа. Потом он начал кружить, точно дельфин, запертый в слишком тесном водоеме. Когда он добьется своего, у него будет самый большой и самый лучший бассейн во всем городе. Длинный, широкий, с прозрачной водой, и трамплином, и итальянской плиткой, и с работающим фильтром.

– Доброе утро! – У края, глядя на него, стояла девица с оранжевыми волосами, завитыми в тугие кудряшки и забранные к макушке, а такого узенького бикини он еще не видел. Большие груди были почти не прикрыты, пах опоясывала какая-то веревочка.

Он продолжал плавать.

Она уселась на полотенце и начала натираться маслом для загара.

До Ангель он бы ее не упустил. Вот прямо сейчас. У него всегда были только красотки, а эта, хотя Ангель и в подметки не годится, в своем стиле выглядит лакомым кусочком.

– Я Шелли, – назвалась она. – А вы?

Он вылез из бассейна и принялся делать упражнения для ног.

– Бадди. Бадди Хадсон.

– Вы здесь один живете? – многозначительно спросила она, расстегивая и снимая свой символический лифчик. Он невольно уставился на ее большие тугие груди.

– Нет. Я живу здесь с женой.

Она прыснула от смеха.

– Вы – и женаты?

Но что тут смешного?

– Да. Женат. – Он бешено заработал ногами – осталось четыре подтягивания на каждом бедре, и опять в бассейн выкладываться еще сильнее. Он тридцать раз сплавал кролем туда-назад, туда-назад, прежде чем снова вылез из воды.

Шелли лежала на спине: намасленные ноги раздвинуты, груди торчат в небо, точно два глянцевых баклажана. Темный козырек прикрывает глаза, транзистор изрыгает музыку.

Бадди подхватил свое полотенце и вошел в здание. По пути он заглянул в почтовый ящик. Три счета, адресованных Рэнди. Листовочка, призывающая всех и каждого ИДТИ ЗА ИИСУСОМ.

И брошюрка рьяного истребителя бытовых грызунов: «ОТ МЫШЕЙ СЕЙ ЖЕ ЧАС МЫ ИЗБАВИМ ВАС!»

В однокомнатной квартире Ангель орудовала пылесосом.

Когда он вошел, она выключила пылесос и улыбнулась до ушей.

– Я попросила его у соседки. Она сказала, чтобы я не стеснялась и брала, когда будет нужно. Такая хорошая, правда?

– Ага. – Ангель просто свихнутая. Зачем тратить время на уборку этой дыры.

Он стащил мокрые шорты, бросил на пол и вошел в чулан, который тут называли ванной. Там он попытался вымыться под душем, который предварительно насаживался на кран. Задача не из легких.

Когда он вышел, Ангель выжимала для него свежий сок за стойкой, отгораживавшей кухню. Квартиру эту без труда можно было бы всю запихнуть в два чемодана средней величины.

Он открыл стенной шкаф, вынул черные спортивные брюки, свою единственную шелковую рубашку и куртку «Ив Сен-Лоран». Бадди, к счастью для него, был исключением из правила, гласящего, что одежда делает человека. Он прекрасно смотрелся в чем угодно и знал это. И недоумевал: если он всегда выглядит так прекрасно, почему же он до сих пор не звезда?

Он оделся и торопливо выпил приготовленный Ангель сок.

– Я вернусь в шесть-семь. А чем ты думаешь заняться?

– Пожалуй, схожу в супермаркет. Только мне нужны деньги.

– А, да. Конечно. – Бадди смутился. Денег у него почти не осталось. Он добрался до последней сотни.

Вытащив из кармана несколько бумажек, он дал ей две десятки.

– Только не спусти их сразу! – Заплесневелая шуточка.

Иногда он был противен сам себе.

Она улыбнулась.

– Попробую.

Он схватил ее, провел ладонями по чудесному телу и поцеловал в губы.

– До встречи, лапочка.


Подготовка к съемкам шла полным ходом. Поскольку сниматься «Люди улицы» должны были в основном на натуре, требовалось предварительно организовать очень многое. В первую очередь надо было удостовериться, что будут свободны люди, с которыми Нийл привык работать, и пока все шло гладко, без заметных помех. Почти каждый день он отправлялся с оператором и первым ассистентом на поиски подходящих мест. Некоторые режиссеры поручали это другим, но он предпочитал делать выбор сам.

Монтана занималась подбором актеров. Она обосновалась в конторе Оливера Истерна на Стрипе и сразу же принялась за работу. Она могла бы поручить агентству просеять сотни возможных кандидатов или прибегнуть к помощи первоклассного специалиста по подбору актеров вроде Фрэнсис Кавендиш, но она хотела увидеть каждого кандидата своими глазами, а потом представить Нийлу на утверждение полный состав. Это был ее фильм, и она не собиралась уступать его никому другому.

Ее пьянила радость: подготовка началась на самом деле! Она знала, насколько ей повезло, что она вышла за Нийла, что он пришел в восторг от сценария и загорелся желанием снять фильм. Но даже если бы Нийл отверг его… Ну, она-то знает, что сценарий по-настоящему хорош, что его можно предложить любой кинокомпании или независимому продюсеру, и им обязательно заинтересуются. Сценарий – лучшее, что она написала, и ложная скромность ей ни к чему. «Люди улицы» хороши, потому что в них – живая жизнь. Она запечатлела то, что происходит всюду каждый день. В основу легли характеры, которые она наблюдала, когда снимала фильм о детях на улицах Лос-Анджелеса. Энтузиазм Нийла явился подлинным плюсом, но в глубине ее души теплилось убеждение, что не ухватись Нийл за фильм, то, может быть… ну, может быть, она получила бы шанс снять его сама.

Ерунда! С каких это пор женщинам выпадали такие возможности? Опомнись, детка, и благодари Бога, что снимает твой муженек и поэтому у тебя есть весомое право голоса.

В фильме были три главные роли плюс тридцать две второстепенные. Некоторые только с одной репликой, но очень важной.

Монтана не хотела брать актеров, которые примелькались во всех тягучих телевизионных сериалах, ей нужны были новые таланты, и она смаковала каждую минуту поисков идеального исполнителя или исполнительницы для каждой, даже самой маленькой роли.

Они приходили сотнями. Улыбчивые, угрюмые, жаждущие.

Старые, молодые, красивые, уродливые. Все приносили папки с фотографиями, перечнем участия в таких-то и таких-то фильмах и постановках, а также рекомендации.

Агенты набрасывались на нее со всех сторон. Хорошие и скверные.

«Тип Мэрилин Монро требуется? У меня есть девочка, от которой у всех встанет отсюда и до Сан-Велли!»

«Мальчик, которого я вам посылаю, – чистый Джеймс Дин. Да, Дин – только лучше».

«Юный Брандо».

«Брук Шиддс в самом расцвете».

«Сексуальная Джули Эндрюс».

«Дадли Мур».

«Американский Майкл Кейн».

Она тонула в водопаде типажей. Но постепенно начала намечать и отбирать, радуясь каждой новой находке все больше.

По вечерам она работала над сценарием – добавляла эпизоды, меняла реплики. Нийл рассказывал ей о местах, которые нашел, а она ему – о наиболее интересных кандидатах на роли.

Их личная жизнь отошла на задний план: они жили, дышали и питались «Людьми улицы». Будущий фильм стал центром существования их обоих. Иногда они ссорились. На три главные роли исполнители еще не были одобрены. Оливер Истерн требовал по меньшей мере двух кассовых звезд, и Нийл настойчиво осаждал переставшего сниматься Джорджа Ланкастера, сверх-сверх-звезду.

– Если мы заполучим Джорджа, – указывал он, – на остальные две можно будет взять неизвестных.

– Если мы заполучим эту задницу, – соглашался Оливер.

Для него все актеры были задницами – и звезды и последняя мелочь. – А это, судя по всему, вряд ли светит.

– В субботу я слетаю в Палм-Бич, – объявил Нийл. – Сценарий ему нравится. Думаю, мне удастся его уломать.

– Надеюсь. Время бежит. У меня есть кое-какие идейки.

Идейки Оливера были хорошо известны Нийлу. Полузвездные имена. Совсем не то, не то, не то. Он не собирался даже обсуждать их.

Монтану мысль о Джордже Ланкастере в восторг не приводила.

– Он не умеет играть! – отрезала она.

– Заиграет. У меня.

Она осталась при своем убеждении, но у нее хватало здравого смысла понять, что некоторые уступки неизбежны.

– Как, по-твоему? Может, мне поехать с тобой?

Нийл помотал головой.

– Нет. У тебя хватает хлопот здесь. С Джорджем я справлюсь.

Она кивнула.

– Да. У меня есть два актера, которых нам следует попробовать на роль Винни.

– Если мы поймаем на крючок Джорджа Ланкастера. Иначе придется подыскивать имя.

– Не понимаю почему.

– Прекрасно понимаешь. Это называется играть на кассу.

– Я не люблю играть в игры.

– Научись.

– Иди ты в… – пробормотала она нежно.

– Если бы было время!

Она ухмыльнулась.

– Когда ты вернешься, время я найду!


День Элейн.

После занятий у Рона Гордино – в «Ноготь – жизни поцелуй», затем четыре часа у Элизабет Арден: приведение в порядок ног, поправка бровей, питательная маска, мытье волос и сушка феном. Она успела домой вовремя, чтобы переодеться в зеленую норелловскую пижаму, до того как Росс вернулся со съемок.

И выглядела она изумительно, пусть даже это было ее собственное мнение.

– Ты выглядишь божественно! – прошептала она трюмо у себя в спальне.

Лопни от зависти, Слониха Этта!

Она вышла в гостиную и собиралась налить себе чего-нибудь, как вдруг, случайно взглянув в зеркальное окно, с ужасом увидела его – и он снова мочился в бассейн!

– Лина! – завопила она, бросаясь к стеклянным дверям и выходя наружу. – Лина!

Мальчишка лениво застегнул «молнию», словно настроение у него было самое беззаботное.

– Здрасьте, мэм, – протянул он.

– Грязный поросенок! – закричала она. – Я видела, чем ты занимался!

Он наклонился к шлангу, из которого в бассейн лилась свежая вода.

– А?

– Ты не акай! Ты знаешь, о чем я.

Тут, вытирая руки о туго повязанный передник и хмурясь, появилась Лина.

– Что такое, сеньора? Я обед хочу готовить.

Элейн ткнула пальцем с безупречно наманикюренным ногтем.

– Я не желаю, чтобы он приходил сюда. Ты меня поняла, Лина? Больше никогда!

Мальчишка продолжал возиться со шлангом. Лина испустила театральный вздох.

– Мигель… он болеет… – начала она.

– При чем тут Мигель! – взвизгнула Элейн. – Пусть он хоть сдохнет! Но я не желаю… пойми хорошенько… я не желаю, чтобы этот… этот бездельник еще хоть раз появился здесь. Ты поняла, Лина?

Лина испустила еще один театральный вздох и возвела глаза к небу.

– Ага, – сказала она. – Я поняла.

– Отлично. Ну, так убери его отсюда немедленно!

Элейн широким шагом вернулась в дом и сразу направилась к бару, где налила себе почти полную рюмку водки с одним символическим кубиком льда. Невероятно! Нынешняя прислуга! Невообразимо!

Позади дома пронесся старый пикапчик – как раз в тот момент, когда перед домом остановился длинный черный лимузин.

Росс! Элейн быстро оглядела себя в антикварном зеркале за баром. Она выглядит отлично. Может быть, против обыкновения, он все-таки заметит?

Но он не заметил. Вошел в дом в выгоревших «ливайсах», заправленных в заляпанные глиной сапоги, в клетчатой рубашке и в старой кожаной куртке. Последнее время Росс одевался по-молодежному. Это ему не шло. Он выглядел как ковбой-перестарок.

– Милый! – Она чмокнула его в щеку и за свои труды укололась о щетину.

– Черт! – воскликнул он. – До чего хорошо выбраться из этого нужника! – Он плюхнулся на белую парчовую софу, которую Элейн только что перетянула заново, и закинул на нее ноги прямо в сапогах! – Вымотался до… Налей что-нибудь выпить, пока я совсем не опупел!

Кинозвезда вернулся домой.


Бадди сбегал по ступенькам, насвистывая. Доверчивые глаза Ангель. Она никогда не пилила его, не жаловалась на квартиру, на то, что у них нет денег. Никогда не допрашивала его вечером, не требовала, чтобы он отчитался ей в каждой минуте прошедшего дня. Она была само совершенство. Золотая жена. Придет день, и он завалит ее мехами, драгоценностями, стереосистемами и машинами. Чего она ни захочет – пожалуйста!

Когда? В том-то и вопрос. Когда все это сбудется для него? Он в Голливуде уже десять лет. Десять лет – долгое время. Очень долгое.


Сбежать от матери во второй раз было просто, особенно с двумястами долларов в кармане. Шестнадцатилетний подросток, осторожный, как лис, решивший не попасться снова, выбрался из Сан-Диего почти сразу – сел на автобус в Лос-Анджелес, а там голосованием добрался до пляжей, где и остался, ночуя как попало, клянчя еду, заводя друзей. Таких, как он, там было хоть отбавляй.

Беглецы, которым нечего было делать, кроме как предаваться четырем «С»: Серфингу, Солнечным ваннам, Сну и Сексу. Не считая, конечно, Купания. И чуточки наркотиков, когда им удавалось их раздобыть. Бадди не мямлил и хватил секса сполна. Девочки почти все почти всегда готовы были поспособствовать. Мальчики, впрочем, тоже. Но уж это, извините, не для него.

Первой у него оказалась крупная веснушчатая девчонка, которая предпочитала покрепче и без рассусоливаний. Ей нравилось кататься по песку, так чтобы он проникал в каждую щелочку. Он брал ее два-три раза в день, пока она не уехала в «Кадиллаке»с толстяком, который обещал ей Акапулько. Затем была рыжая малютка, предпочитавшая «сосать петушка», как она выражалась. Ему это не нравилось. Он ощущал себя слишком уязвимым, словно ее остренькие белые зубки могли вдруг сомкнуться и испортить ему все будущее. Он сменил ее на шведскую звездочку, которая посещала дикий пляж для развития грудной мускулатуры. Она научила его водить свой бледно-розовый «Тандерберд»и доводить ее до оргазма. И то и другое ему нравилось.

Он нашел работу – готовил гамбургеры в пляжном ларьке и зарабатывал деньги, которых как раз хватало, чтобы, платить за комнату. Приятель научил его играть на гитаре, и у него получалось неплохо. Он работал над своим голосом, подбирал собственный репертуар. Иногда его нанимали попеть и побренчать на вечеринках, и это было неплохим подспорьем.

Четыре заглавные «С»и «К» оставались неизменными. Он был покрыт ровным загаром, развивал мышцы серфингом, укреплял их работой под открытым небом. Секса у него было сколько требовалось, спал он вдоволь и совсем не вспоминал о матери. Для него она умерла.

Он вел жизнь одиночки. Чего и хотел.

У него завязалась дружба с Рэнди Феликсом, учившимся на актера, и порой он голосовал, чтобы попасть в Голливуд, где Рэнди посещал «Курсы актерского мастерства Джой Байрон. Метод Станиславского». Джой Байрон была старой англичанкой с голосом как ржавая пила. Она носила цветастые платья и не расставалась с зонтиком. Ученики обожали ее и дважды в неделю регулярно собирались для преклонения в заброшенном складе в трущобах за Уилширским бульваром. Когда Рэнди бросил курсы и занялся чем-то другим, Бадди продолжал посещать их без него. Каждая минута двухчасовых занятий дарила ему наслаждение, и вскоре он уже играл все ведущие роли от Стэнли Ковальского в «Трамвае» Желание» до Джея Гэтсби в «Великом Гэтсби».

Джой Байрон сказала, что он талантлив, а уж кому было знать, как не ей! В свое время она играла с самыми лучшими – с Оливье, Гилгудом и всеми прочими английскими знаменитостями. Во всяком случае, так утверждала она, и Бадди был склонен ей верить.

По меретого как актерская лихорадка в его крови набирала силу, пляж утрачивал притягательность. Покинуть его представлялось логичным. Рэнди, снимавший с двумя девушками дом в Западном Голливуде, говорил, что для Бадди у них всегда найдется комната. И за несколько дней до того, как ему исполнилось двадцать, Бадди водворился там.

Дом оказался развалюхой, девушки – активными лесбиянками, но голливудский адрес – это голливудский адрес. Бадди сразу же почувствовал себя там как дома. Были только две трудности – отсутствие денег и отсутствие машины. Жить на пляже – это одно, а в городе – совсем другое. Рэнди словно бы всегда был при деньгах, и теперь Бадди спросил у него, каким образом он их зарабатывает.

– Беру за то, что ты делаешь даром, – объяснил Рэнди. – У меня есть агент, который прикарманивает двадцать процентов и устраивает все. Никаких неурядиц. Никаких хлопот. Я продаю хер желающим дамам. Это повеселей, чем жарить сосиски!

– Ты продаешь… что?!

– А ты попробуй, Бадди. Я получаю комиссионные с каждого жеребца, которого привожу в конюшню.

Оба покатились со смеху.

– Правда? – пропыхтел Бадди между приступами смеха. – Правда?

Рэнди кивнул. Он был пяти футов девяти дюймов роста, с приятной внешностью, но и только. Большой нос, небольшие глазки, отсутствие коренных зубов. Когда смеялся, это последнее было очень заметно.

– Чтоб меня приподняло и хлопнуло! – воскликнул Бадди.

Рэнди отвел его к своему агенту – черному гомосексуалисту, с ног до головы одетому в тугую белую кожу.

– Но без… э… заказчиков мужского пола, – промямлил Бадди, сам не веря тому, что он решился на такое.

– Без мужчин? – фыркнул агент, которого молодые жеребцы его конюшни ласково называли Тряпичник. – Ты что, извращенец?

Так началась его жизнь мужской проститутки. В первый раз он очень опасался, что у него не встанет. Он встретился с заказчицей в квартире, которую обеспечил Тряпичник. Дама опоздала на двадцать минут – довольно пожилая, в строгом костюме.

– А ты новенький, – заметила она вскользь, намекая, что ей знакомы все мальчики Тряпичника. – Я не раздеваюсь, – объявила она затем, вздергивая юбку к поясу и стаскивая практичное белое трико. – Но тебя желаю голым. Раздевайся!

Она откинулась на кровати и не спускала с него глаз, пока он неловко снимал с себя одежду.

У-ух! У него возникло ощущение, словно он идет к зубному врачу!

И у него никак не вставало, пока он в отчаянии не вспомнил совет Рэнди: «Закрой глаза и вообрази!» Мгновенно он нарисовал в уме девочку, которую трахал последние дни. Девятнадцать лет. Хорошенькая. Итак лизала ему яйца, что казалось, он брызнет на двадцать футов вверх.

Это подействовало. Он обрел квалификацию. И больше назад не оглядывался. Обслуживать женщин за деньги труда не составляло, но позволяло оплачивать счета и продолжать актерскую карьеру.

Джой Байрон устроила его к агенту, он обзавелся фотографиями и начал предлагать себя пароли. Почти сразу же он получил две реплики в сериале «Звездное небо и Хатч», а потом и маленькую роль в сверхбоевике Берта Рейнолъдса. Его открыли! Он будет звездой!

Однако получилось не совсем так. Наступило тощее время: эпизод «Звездного неба и Хатча» вышел в эфир – но без него. Появился на экранах фильм Берта Рейнолъдса – но без него.

Кончить в корзине монтажера! Унижение было невыносимым.

– Ничего, – утешала его Джой Байрон. – Будет еще что-то.

Она были чудаковатой старухой и повадилась приглашать его к себе домой для «дополнительных занятий». Это ему льстило, а проигрывать с ней сцены из великих пьес было настоящим удовольствием. Вот только в пыльной гостиной ее дома на Голливуд-Хиллс в кульминационные моменты сцены она порой оказывалась уж слишком близко от него. Он постоянно обслуживал женщин за деньги, но мысль о том, чтобы заняться этим с Джой Байрон, его не привлекала Во-первых, ей никак не меньше семидесяти. Кроме того, он ее уважает. Она была великой актрисой. Она же его учительница, черт побери!

Как-то вечером она сказала ему:

– Бадди, у меня чудесная идея! Курсы устроят специальный показ «Трамвая». Я приглашу агентов, заведующих подбором актеров, администраторов. Ты, естественно, будешь играть Стэнли Ковальского. Прекрасный для тебя случай.

– Здорово… – начал он.

Она вцепилась в него, прежде чем он успел договорить.

Это не было так уж плохо.

Это не было так уж хорошо.

Ему пришлось оставить проституцию. Он перебрался в странноватый дом Джой, и всю оплату его счетов взяла на себя она.

Ему приходилось играть день и ночь, ночь и день. Джой всегда была в полной готовности. Он пронесся через всех великих драматургов. Он спикировал через стопку старых сценариев. Он воплощал эмоции до посинения лица.

От Джой Байрон он почерпнул очень многое, начиная с секретов гримирования и освещения и кончая наиболее выразительными ракурсами съемки. Она тренировала его мимику, дикцию, жестикуляцию Она не давала ему минуты передышки и сдержала слово – сделала его звездой студенческой постановки «Трамвая»

На спектакль действительно пришло несколько влиятельных личностей, включая Фрэнсис Кавендиш. Кремнеглазая специалистка по подбору актеров стала одним из лучших агентов города, потому что не пропускала ни единого случая высмотреть новый талант.

Бадди выглядел сногсшибательно. Рваная рубашка с открытым воротом. Теснейшие джинсы. Марлон Брандо с процентами. Он видел фильм пятьдесят первого года много раз по телевизору. Он изучил все жесты, все нюансы игры великого актера. И теперь достиг совершенства. Он знал это и не удивился, когда Фрэнсис Кавендиш прислала ему за кулисы записку с приглашением посетить ее.

Он выждал неделю. Не хотел выдать своего нетерпения. Затем вошел в ее приемную, сел на краю ее стола и буркнул:

– Вроде бы вы хотите сделать из меня кинозвезду.

Она поправила очки и поглядела на него.

– Убери свои плюшки с моего стола, сынок. В «Юниверсал» идет набор для фильма ужасов. По-моему, ты можешь им подойти.

Отправляйся туда, да поживей.

Он получил роль. Три съемочных дня. Ни одной реплики. Затем последовал ряд таких же мелочей. Неделя съемок гангстерского фильма. Два дня в «Женщине-полицейском». Реклама крема для бритья. Две реплики в «Вегас», его лучшая роль на тот момент. И наконец – удача.

– По-моему, ты подойдешь на главную роль в пробе сериала, – сказала Фрэнсис и даже улыбнулась. – Может, это оно и есть, Бадди.

Он был на седьмом небе. Продюсерам он понравился. Он мчался домой к Джой со сценарием и с бешено колотящимся сердцем. Он будет играть главную роль в сериале! Он станет звездой!

Джой Байрон прочла сценарий и охарактеризовала его как «дерьмо». Для старой дамы она злоупотребляла солеными словечками.

– Но мы сделаем из него нечто стоящее, – объявила она с театральным вздохом.

Отработали долго и усердно. Джой подсказала ему мотивировку всех действий персонажа, втолковала, что и когда делать. Она даже проводила его на съемочную площадку, чтобы он не вздумал хоть в чем-нибудь отступить от ее наставлений.

На второй день, сразу же после того, как продюсеры посмотрели отснятый накануне материал, его выгнали.

– Ну и что? – фыркнула Джой Байрон. – Я же сказала тебе, что это – дерьмо!

Ночью, когда она заснула, он ушел из ее дома, изнемогая от разочарования, злости и обманутых надежд. Когда же, когда Дружок Бадди станет кинозвездой?

Он соскользнул в свой прежний образ жизни. Только теперь начал слишком много пить и слишком злоупотреблять наркотиками. Подружка свела его к Макси Шолто, низкопробному агенту, который помогал устраивать голливудские вечеринки – те, где нанятая обслуга ублажает зрителей показательными выступлениями.

Но его хотя бы видели. Ну и что, если парочка девок мусолит его по всякому? Он ведь – часть зрелища. И женщины на этих вечеринках просто влюблялись в него.

Однажды он столкнулся со своим другом Рэнди.

– В этом городе, если не побережешься, легче кончить собачьим говном, – предостерег Рэнди.

Бадди пребывал в наркотическом восторге.

– Я тысячи загребаю. Хочешь поглядеть?

– А куда твои тысячи тебя приведут? Я вижу только снег у тебя в носу и травку в горле! Выкарабкивайся, не то тебе конец.

И он выкарабкался. Через три ночи. В разгар оргии, когда по его лицу стекала молофья жирного фабриканта пластинок и тощая девица паслась на его травке, он увидел свое отражение в зеркале. А еще он у видел снимающую камеру, что его взбесило.

Он смахнул с себя девицу, разбил камеру, отколошматил фабриканта и свирепо удалился оттуда. Он же Бадди Хадсон! Он будет кинозвездой, несмотря ни на что!

На следующий день он улетел на Гавайи, и там очистился от алкоголя и наркотиков, устроился петь в баре и познакомился с Ангель.


«Ну и что делать теперь?»– думал Бадди, трясясь в своем драндулете. Вернуться в Лос-Анджелес с молоденькой женой на буксире в надежде взять город штурмом – это одно. А реальность – совсем другое. Ему были необходимы деньги, и он знал только один верный способ их заработать.


Нийл Грей оглядел зал ожидания для важных лиц, поглаживая бокал «Джека Дэниелса» со льдом.

У стены напротив сидела Джина Джермейн. Блондинка. Искристая. Груди и ягодички. Ее окружали восторженные служащие авиакомпании, наперебой стараясь исполнять каждое ее желание. Он коротко поздоровался с ней, когда она вошла. Двое малознакомых людей. Черт! Но от одного взгляда у него заломило яйца. Ему не терпелось оказаться с ней в самолете – может, отработать ее в туалете, если она позволит?

Если позволит! Джина Джермейн позволит ему трахнуть ее в «Трейдер Вик»в воскресный вечер, если он скажет ей, что ему так хочется.

Господи! Не впадает ли он в старческий маразм? Что за маниакальная тяга к какой-то киноблондиночке? Нет, что-то с ним явно не так. Несомненно. Взять ее с собой в Палм-Бич было чистейшим безумием. Риск попасться…

Риск обеспечивал ему эрекцию, какой он не знавал уже много лет.

Глава 8

В Нью-Йорке недолго стать шизиком. Если ты уже им не стал.

Какие скверные улицы! Мусор, копоть, грязная паршивость.

Крысы. Тараканы. Улицы ими кишмя кишат – включая и двуногих. Прогуляйся по городу и гарантированно повсюду будешь налетать на сумасшедших.

Дек ни с кем не общался. Целеустремленная походка, опущенный подбородок. Черные глаза смотрят бдительно из-под полуопущенных век.

Как-то раз двое ребят попытались ограбить его на углу Тридцать девятой стриги Седьмой авеню. Еще не стемнело, и прохожих было много. Но никто не пришел к нему на помощь, пока он отбивался от двух нанюхавшихся подростков. У одного был нож.

Дек отчаянно сопротивлялся: бил, делал выпады, царапал, пока не выхватил ножу нападавшего и не вогнал его в грудь мальчишки – из затуманенных глаз брызнуло удивление, из тела брызнула кровь.

Второй убежал, и Дек удалился небрежной походкой, а прохожие ускорили шаги, старательно отводя глаза.

Он почувствовал себя так хорошо! Таким непобедимо могучим! И вспомнил Филадельфию. Тот вечер, тот особый вечер.

Он вспомнил, и походка его обрела пружинистость. Мачете он купил у закладчика за двадцать долларов, просто потому, что оно ему понравилось. И оно два года висело на стене его спальни без применения, хотя он иногда снимал его и принимал перед зеркалом всякие позы. Ему и в голову не приходило, что наступит день, когда он воспользуется им по-настоящему.

Он вспомнил Джой. Ее плотное тело, торчащие вихры волос и широкий красный рот.

Джой Кравец.


– Эй-эй! Ищешь, как поразвлечься, красавчик?

Дек попытался пройти мимо, но она встала перед ним, решительно преграждая дорогу. Наклонила голову набок и призывно подмигнула.

– Я ж не собираюсь тебя порезать, и ничего такого! Я одного хочу: залезть тебе в штаны и разрядить так, как тебя весь год никто не разряжал. Ну, что?

Он уставился на нее. Даже почти хорошенькая. Только нос сдвинут в сторону, один глаз косит, красный провал рта обмазан помадой…

– Сколько? – буркнул он.

– Доллар за минуту. Честнее не найдешь. – Она скосила глаза вверх на него, потому что он был куда выше, – пигалица, ростом футов пять с небольшим. – Сполна получишь за каждый цент, ковбой.

Ковбой. Так его никогда не называли. Ему стало хорошо.

– Ладно, – пробормотал он, зная, что все займет не более пяти минут. – Где?

– У меня есть маленький такой дворец. – Она ухватила его за локоть. – Через два квартала. По дороге могу послушать историю твоей жизни. Меня звать Джой, а тебя?

Такой девушки он еще не встречал. Конечно, проституток он имел много – с кислыми ртами и пустыми глазами; ну, а дуры, которых он приглашал, только вежливо улыбались и не позволяли пальцем до себя дотронуться. Джой была совсем другая. Они шли по залитой дождем улице, и казалось, ей с ним приятно.

Ее «дворец» был комнатушкой на третьем этаже с раковиной в углу, кроватью, на которой развалилась жирная белая кошка, и лампой, задрапированной розовым шарфом.

Она согнала кошку с кровати, сбросила пластиковый дождевик и сказала:

– Уютно, а? Куда лучше прежней моей дыры.

Он нерешительно топтался в дверях и думал, что все будет как всегда. Сначала деньги, а потом короткое соитие с неподвижным куском мяса.

Джой дернула «молнию» на боку узкой черной мини-юбочки и, извиваясь бедрами, стащила ее, оставшись в узеньких трусиках с красной вышитой надписью «вторник». Была пятница.

Дек сунул руку в карман за деньгами.

– Да погоди! Откуда ты знаешь, сколько тебе времени понадобится? – хихикнула она. – А может, по-другому договоримся: пятьдесят зеленых – и сколько тебе захочется?

Он мотнул головой.

– Ну, как знаешь, – сказала она, стягивая свитер через оранжевые торчащие вихры и швыряя его на пол. Груди у нее оказались совсем маленькие с грубо нарумяненными сосками. Румяна смазались, как и тушь под ее левым глазом.

Она подняла руку и затеребила пальцем соски, пока они не встали торчком.

– Что, ведь стоит полтора доллара, а? – хихикнула она. – Я много таких штучек знаю, ковбой.

Он сухо закашлялся.

– А ты очень милый, – сказала она, продолжая играть нарумяненными сосками. – Ты мне нравишься. По-моему, мы можем стать друзьями. Понимаешь – близкими-преблизкими друзьями.

Глаза у тебя, какие я люблю. Горяченькие такие. Я могу кончить, просто поглядев в них, ковбой. Просто поглядев.

Он пробыл с ней два часа. Они обошлись ему в сто двадцать долларов, но стоили того. И очень.


Издали донеслось знакомое завывание полицейской сирены.

Дек ускорил шаг. Явно подошло время двигаться дальше. Нью-Йорк был хорошим местом для передышки. Город, где можно было затеряться, пока убийства не забудутся. Еще день, от силы два – и в путь. Ему нужно многое сделать, побывать во многих местах.

Глава 9

Итак, знаменитая кинозвезда вернулась домой, ворча и жалуясь на все.

Они лежали в кровати – Росс, откинувшись на четыре подушки, не отрывал глаз от телевизора. И Элейн решила, что настал удобный момент упомянуть фильм, про который ей рассказала Карен Ланкастер.

– По-моему, тебе следует сказать Заку, чтобы он этим занялся сейчас же.

– Ха! Великий Джордж Ланкастер от чего-то отказывается, а ты считаешь, что я тут же должен звонить моему агенту! – процедил Росс. – Черт подери, Элейн! Иногда ты меня доводишь!

– Если роль предложили Джорджу, значит, она выигрышная, – не отступала она.

– Херня! Джордж наделал больше дерьма, чем фабрики слабительного! – Он злобно сменил канал с помощью дистанционного управления. – Джордж, мать его, Ланкастер на пятнадцать, мать их, лет старше меня. Не забывай!

– На двенадцать, – поправила Элейн. Она знала возраст всех и каждого с точностью до одного дня.

Росс приподнял задницу и оглушительно пернул.

Элейн взбесилась. Поглядели бы на него сейчас его поклонницы!

– Если тебе это обязательно, так уходи в ванную! – крикнула она.

В ответ он снова пернул и переключил канал.

– Каким образом до нашей свадьбы ты всегда умудрялся контролировать свои телесные отправления? – спросила она холодно.

Он передразнил ее:

– Каким образом до нашей свадьбы ты никогда не взъедалась и не пилила?

– Господи! Ты невыносим! – Она выбралась из огромной кровати и надела неглиже из бирюзового шелка.

– Куда ты? – спросил он.

– На кухню.

– Принеси мне мороженого. Ванильного и шоколадного под горячим шоколадным соусом.

– Ты ведь должен соблюдать диету.

– Мне диета не нужна!

– Диета нужна всем, кому больше двадцати пяти лет.

Он сдался:

– Принеси мне мороженого, и я позвоню Заку.

– Обещаешь?

Он ухмыльнулся знаменитой ухмылкой Конти.

– Детка, ну когда я тебя обманывал?


Монтана сидела у себя в кабинете и смотрела на молодого актера, сидящего напротив у стены. Ей казалось что он изо всех сил гипнотизирует ее. Она опустила глаза и перечитала список сыгранного им, который он ей вручил. Обычная смесь дешевой телевизионной дряни и скверных фильмов.

– Вот уж не думал, что приду сюда сегодня и увижу за столом такую женщину, как вы! – хрипловато сказал он низким голосом.

Его глаза вновь ее гипнотизировали. Упорный взгляд, который действовал на нее очень тягостно, потому что в этих глазах она читала хорошо ей знакомое исступленное отчаяние.

– Тут сказано, что вам двадцать два года. А я ищу актера постарше, – сказала она деловым тоном.

– Насколько старше? – требовательно спросил он.

Она замялась. Как-то смягчить отказ. Отвергать всегда нелегко.

– Ну-у… э… лет двадцати пяти-шести.

– Я могу выглядеть старше. На самом деле мне двадцать четыре. – У него начался нервный тик, и подергивания испортили стандартную красивость его лица.

– Прекрасно, – ответила она, протягивая ему его бумаги. – Я это учту. Благодарю вас за то, что вы пришли.

– И это все? – В голосе у него прозвучало удивление. – А прочитать мне ничего не надо? Или сыграть?

– Не сегодня.

– То есть мне еще прийти?

Она улыбнулась ничего не значащей улыбкой – так она, по крайней мере, надеялась.

– Благодарю вас, мистер Кранч. – (Кранч! Что за фамилия!) – Мы свяжемся с вашим агентом.

Он встал и небрежным шагом подошел к ней.

– Не мог бы я увидеться с вами где-нибудь? – спросил он.

Отчаявшиеся глаза и так достигли предела. Ей было жаль его – и сотни других молодых актеров, таких же, как он.

– Послушайте, – сказала она терпеливо, – не дешевитесь так!

– А?

– Возможно, вы очень хороший актер, но не для кино. Так перестаньте пробиваться туда.

Он покраснел, закусил нижнюю губу чуть не до крови, но не отступил:

– Вы и я – между нами может возникнуть чудо. Испытайте меня. – Он сально осклабился. – У меня замечательные рекомендации. Понимаете, о чем я?

Она начинала раздражаться:

– Вам лучше уйти. Хорошо?

– Вы даже понятия не имеете, чего себя лишаете! – пробормотал он.

Ее терпение лопнуло:

– Бросьте! Сдается мне, я прекрасно понимаю, него лишаюсь!

Он неохотно побрел к двери.

Она вздохнула. Голливуд. Город честолюбия. Город, где засчитывается только успех. Если ты его добился, ты на коне, если нет – прощай, Чарли, ты ноль без палочки. Голливуд. Чтобы быть актером или актрисой, надо быть еще и мазохистом. Это уж точно.

И, кстати, писать тут тоже далеко не фонтан. Она вспомнила, чего натерпелась, предлагая идею своего первого телевизионного сериала. Вначале никто не относился к ней серьезно. Она обходила приемные агентов и так называемых телевизионных администраторов. Кто ты? Что ты, уже сделала? Детка, у тебя три минуса. Ты с Восточного побережья – раз. Ты женщина – два. Ты женщина – три.

Ах, неужели.

Ляжем-ка в постельку да обсудим, а?

Она никогда не использовала влияние Нийла, чтобы чего-то добиться. Идея для телевидения была хорошей. И в конце концов ее купили. Затем очерки о старом Голливуде – писать их оказалось чистым наслаждением, потому что она была сама себе хозяйка и ни перед кем не отвечала. Труднее всего было снять фильм о детях. Она смонтировала его сама. Немалое достижение. «Особенно для женщины!»– подумала она сардонически.

Она позвонила, чтобы ей прислали следующего актера, закурила сигарету и глубоко затянулась. Как там у Нийла в Палм-Бич с несравненным Джорджем Ланкастером? Не то чтобы это ее так или иначе беспокоило. Если они заключат с ним контракт, кассовый сбор обеспечен. Если нет, они смогут найти настоящего актера, который сделает живым образ старого полицейского. Перспектива куда более заманчивая.

Она открыла лежащий на ее столе сценарий и пролистала его.

Фильм может стать великим. И Нийл, она не сомневалась, сделает его таким.


Так что же остается человеку? Позволить своей молодой жене умереть с голоду? А ведь это и случится, если он в ближайшее время не раздобудет денег.

Уныло сидя за рулем машины, Бадди продумал все это.

Потом продумал еще раз. Последнее время он столько думал, что голова у него просто раскалывалась.

Он актер. Это его профессия. И не может получить роли.

Вывод? Какая другая работа даст столько, чтобы можно было держаться на плаву и продолжать поиски ролей? Нет уж, загонять машины на стоянку пропитания ради он не будет!

Ответ был прост. И если на то пошло – сущий пустяк. Полчаса в постели с безликой женщиной, сотня в кармане, свободное время, чтобы проводить его с Ангель. А то, чего Ангель не знает…

Решение было принято. Он оглядел себя в зеркале заднего вида, взлохматил волосы, прищурил дымчато-черные глаза. Остался доволен, выпрыгнул из машины и своей агрессивной походкой зашагал к магазину мужской одежды Тряпичника на бульваре Санта-Моника. Шесть лет назад это была дыра в стене, где продавались кожаные изделия. С тех пор Тряпичник купил здания справа и слева и расширил свою лавочку. Теперь витрина магазина тянулась на четверть квартала, и купить там можно было все, от костюмов Черутти до кашемировых жокейских бандажей.

На Бадди магазин произвел глубокое впечатление. А что, если он сможет покупать там со скидкой? Внутри к нему поспешил надушенный трансвестит.

– Привет! – произнесло существо в парче смущающе мужским голосом. – Чем могу вам служить?

Бадди невольно попятился. От голубых ему всегда становилось не по себе.

– Босс в наличии?

Трансвестит поиграл длинными наклеенными ресницами.

– Вы говорите о мистере Джексоне?

– Это фамилия Тряпичника?

– Прошу прощения?

– Черный. Высокий. Одевается в кожу.

– По описанию похоже на мистера Джексона.

– Ну так скажите ему, что пришел Бадди.

– Я бы с наслаждением. Но мистер Джексон никогда не приходит раньше часа. – Он задумчиво прижал к подбородку наманикюренный ноготь. – Не желаете ли подождать?

– Эй! – рявкнул Бадди. – Мне некогда ждать. У меня дела.

– Да, конечно. – Трансвестит влюбился. В янтарных глазах засветился намек на обожание.

– Где его можно найти сейчас?

– Не могу сказать.

– А вы поднатужьтесь.

– Ах, Боже мой! Видите ли, мистер Джексон ввел строгие правила, воспрещающие давать его домашний адрес и телефон.

Бадди сузил глаза в манере крутых парней.

– А я ввел строгое правило всегда добиваться того, что мне нужно.

Чувствительные руки трансвестита запорхали.

– Но что, по-вашему, я мог бы сделать?

Бадди подмигнул.

– Дать мне адрес. Никто, кроме нас двоих, ничего знать не будет. Останется нашим секретом. Идет?

Трансвестит нервно улыбнулся.

– Ну, если вы обещаете…


Неудивительно, что Джордж Ланкастер предпочитал жить в Палм-Бич. В Беверли-Хиллз или в Палм-Спрингс он был бы еще одним удалившимся на покой былым кумиром. Их там имелись десятки и десятки – Синатра, Астор, Келли, Хоуп. На улицах, на гольфовых полях вы то и дело натыкались на них. Но в Палм-Бич Джордж Ланкастер царил безраздельно. Он был королем. Или, в худшем случае, принцем-консортом своей супруги Памелы Лондон, третьей среди богатейших женщин Америки.

Нийл Грей осторожненько принюхивался к ним на данном в его честь завтраке. С Памелой следовало быть осторожным – она славилась острым языком и едким умом. Она побывала замужем четыре раза до того, как Джордж стал ее пятым мужем.

«По мужу на десять лет, – любила она говорить. – Ни один дольше не сумел продержаться. За исключением Джорджа, разумеется».

Пятьдесят четыре года, крупнокостная женщина, выше шести футов ростом, с непокорной массой рыжих кудряшек.

Джорджу стукнуло шестьдесят два, и для своих лет он сохранился изумительно. Женат до этого был дважды.

Первый раз на своей первой любви в течение тридцати двух лет. Плодом этого брака явилась его дочь Карен.

А второй – на голливудской стерве в течение девяти месяцев, трех дней и двух минут, если быть абсолютно точными.

Памела и Джордж составили внушительную пару. За пять лет брака они выработали дружелюбную враждебность друг к другу.

Оскорбления носились в воздухе, но за этой игрой была сплоченность.

– Так, значит, – васильковые глаза Памелы скребли Нийла, – вы хотите, чтобы старичок Джордж перестал рассиживать на жирной своей заднице и взялся за работу. Так?

Нийл улыбнулся и посмотрел на другой конец длинного стола, где Джордж беседовал с темной от загара королевой косметики. Естественно, Памела отсадила его как могла дальше. Она ведь прекрасно знала, что приехал он к Джорджу.

– Если он того пожелает, – ответил он небрежно.

– Если он пожелает! – фыркнула она насмешливо. – Если я пожелаю, так ведь?

Нийл был знаком с Памелой много лет. Одно время, пока она состояла в браке с голливудским режиссером, его хорошим знакомым, и жила в Беверли-Хиллс, они вращались в одном обществе. Его она устрашить не могла.

Он продолжал улыбаться.

– Джорджу нравится сценарий, ему нравлюсь я. Так ли уж плохо немножко отдохнуть от всей этой роскоши? И вы бы могли поехать с ним, чтобы развлечься.

Она хрипло засмеялась.

– Вы знаете, как я люблю Беверли-Хиллз. Малютки звездочки выставляют напоказ все, чем богаты. Жуткие старикашки щеголяют золотыми цепочками и потрескавшимся загаром. Дешевые людишки, Нийл, милый! Ненавижу дешевых людишек!

– Тогда останьтесь тут, – кротко сказал он. – Джордж сможет прилетать домой каждую пятницу. Мы устроим для него частный самолет.

– Но у меня есть свой самолет. – Памела засмеялась. – Вернее, два самолета.

– Я знаю. Но для чего эксплуатировать свой самолет, когда администрация обеспечит Джорджа всем, что бы ему ни потребовалось?

Она подняла бровь.

– Всем-всем?

– Только назовите.

– Хм-м… – Она задумалась, а Нийл поздравил себя с маленькой победой. Очень богатые обожают получать что-то даром.

– Так как же? – спросил он настойчиво.

– Подумаю.

– Что нужно, чтобы вы приняли решение?

Она указала на его бокал с минеральной водой.

– Почему вы не пьете?

– Не уходите от темы.

– Не терплю мужчин, которые не пьют. Мне становится не по себе.

Он кивнул официанту:

– Двойной «Джек Дэниеле» со льдом. – И обернулся назад к Памеле. – Мне не хочется, чтобы вам стало не по себе.

Она изобразила кокетливую улыбку.

– Вы чудесно выглядите, Нийл. Может быть, нам следует побывать в Лос-Анджелесе, а? Заняться посещением трущоб.

Они завтракали в Клубе Палм-Бич – интимный завтрак на тридцать персон. Гости все были незнакомы Нийлу, и почти все они уже разменяли полвека. Внезапно такое количество его сверстников нагнало на него уныние. Ему вспомнилась Монтана, ее заразительная молодость. Когда они были вместе, он не замечал разницы в их возрасте. А теперь среди косметически омоложенных лиц, драгоценных украшений и рук в старческих пятнах ощутил ее сполна. И тут же подумал о Джине Джермейн, терпеливо ожидающей его в отеле, где они утром заняли соседние номера.

С ней он тоже никогда не чувствовал себя старым. А только молодым. Или, вернее, она давала ощущение молодости его телу. Его член ощущал себя молодым.

– Цент за каждую грязную мыслишку, мелькающую у вас в голове! – внезапно сказала Памела.

– Что? – Нийл растерялся.

– Я всегда знаю, когда мужчина думает о сексе, – улыбнулась она.

– Только не я!

Она подняла бровь.

– Да? Чем же вы отличаетесь от всех остальных? Или у вас вата в мошонке?

Он засмеялся.

– Вы здесь прозябаете, Памела. Вам следует писать непристойные новеллы.

– А почему вы думаете, что я их не пишу? Я перепробовала почти все остальное. – Она ощерилась на него. – (Столько денег, а зубы желтые!) – Кроме вас, милый Нийл. Столько лет – и мы ни разу не переспали! Знаете, нам следует наверстать упущенное время. – Она игриво погладила его по колену. – А я всегда млела от английского произношения. Так аристократично! Ну просто Ричард Бартон. Честное слово, вы очень похожи на милого Ричарда. То же изнуренное выражение, тот же…

– Памела! – Он снял ее руку. – Довольно околичностей. Давайте перейдем к делу: вы хотите или не хотите, чтобы Джордж играл в моем фильме?


– Черт подери! – завопил Росс, хлопая трубку на рычаг. – Агенты. Чтобы их приподняло и хлопнуло. Чертовы паразиты!

Привет, Росс… Да, да, Росс… Ничего не поделаешь, Росс…

Да что они знают? Ровным счетом ничего. Кроме собственной хреновой выгоды. Даже задницы не подотрут, не оторвав от рулона туалетной бумаги свои десять процентов!

Всю его голливудскую жизнь они получали от него сполна за безделие. Позвоните в «Фоке». Позвоните в «Парамаунт». Позвоните Уайлдеру. Позвоните Зануку. Роли сами на него сыпались. Ни одному агенту не приходилось палец о палец ударять для Росса Конти. Тридцать лет он кормил их с ложечки, так теперь пусть пошевеливаются!

– Как насчет нового фильма Нийла Грея? – спросил он Зака Шеффера. – Я слышал, он может мне подойти.

Ничего о нем не знаю, Росс… Выясню, Росс… Позвоню, Росс…

Как это он не знает? Его работа – знать про это. Сейди Ласаль наверняка знает. И его профессиональной карьерой следует заняться ей!

– Элейн! – загремел он.

В комнату всунулась голова Лины.

– Миссис Конти уехала в гимнастический класс. Вы хотите кофе?

Росс свирепо выругался себе под нос. Элейн никогда не была рядом, когда он в ней нуждался! А только тогда, когда он предпочел бы обойтись без нее.

– Да, – буркнул он.

Лина ушла, а он остался сидеть у телефона и злиться. Сейди Ласаль. Начало положила она. Скрепя сердце он вынужден был признать, что без Сейди Ласаль и ее афиши он, возможно, так бы и остался ни с чем.

А как он ей отплатил? Сбежал с первой же парой соблазнительных грудей, которые нацелились на него, и заключил договор с крупным агентством. Не попрощался. Не оставил записки. Не позвонил. Просто сбежал, пока ее не было дома.

Пойди все по плану, Сейди Ласаль просто исчезла бы из его жизни, канула в небытие. И она исчезла – на некоторое время.

Он долго ничего не слышал о ней, а его дела продолжали идти в гору. Когда же ее имя начало всплывать, можно было не обращать внимания. Ну, захотела стать агентом. Подумаешь! Без него клиентов у нее нет и вряд ли будут.

Она разыскала никому не известного комика Тома Брауни и сделала его крупнейшей фигурой со времен Реда Скелтона. Она нянчилась с певицей-невротичкой, которую звали Мелодия Гения, и превратила ее в новую Гарленд. Адам Саттон пел во второстепенных фильмах, когда перешел в ее конюшню. Через два года его имя гарантировало гигантские сборы. Джордж Ланкастер перебежал к ней от своего агента. Все так и ринулись лавиной. Со временем она собрала лучшую клиентуру Голливуда.

Сейди Ласаль. Толстая кубышка. Сейди с усиками.

Иногда они сталкивались на приемах и премьерах. Усики исчезли. Дорогостоящие процедуры надежно их убрали. Она сбросила тридцать фунтов, одежда ее была дорогой и элегантной. Непокорные черные кудряшки сменились короткой модной стрижкой. Красавицей она не стала, но выглядела неплохо.

Он пытался взять дружеский тон. Она ограничивалась холодными наклонами головы. Он пытался завязать разговор. Она поворачивалась и уходила.

В начале семидесятых он решил, что нуждается в ней. Чисто профессионально, разумеется. И позвонил. Добрался до ее секретарши и спросил, не заедет ли миссис Ласаль повидаться с ним.

Она не ответила на его звонок. Это его допекло. Какой же у нее на него зуб!

При первой же встрече на очередном приеме он оттеснил ее в угол. Она была с розовой модельершей – ходили слухи, будто она активная лесбиянка, но Росс-то знал, как это далеко от истины.

– Сейди, – весело объявил он. – Мне кажется, вам крупно повезло. Знаете что? – Он сверкнул знаменитой улыбкой Конти. – Я созрел для нового агента, так почему бы не для вас?

Она обожгла его ледяным взглядом.

– Я не интересуюсь новыми клиентами, Росс.

Обида. Изумление. Устреми на нее знаменитый детский прозрачный взгляд!

– Прошло пятнадцать лет, детка. Речь идет о деле.

– К матери дело, – сказала она сквозь стиснутые зубы. – Если бы твои комиссионные обеспечивали мне единственный горячий обед в неделю, я бы лучше с голоду сдохла. Мы понимаем друг друга, Росс?

Стерва! Лесбиянка! Дырка на диете! С тех пор он не обменялся с ней ни единым словом.

Может, настало время попробовать еще раз? Теперь, когда он женат на Элейн и прошло десять лет.

– Мистер Конти… – Лина плотно встала в дверях. Из-под белой формы, на которой настояла Элейн, ее ноги торчали как два древесных ствола.

Он отключил злость и сумел улыбнуться. Нельзя подводить поклонников.

– Что, Лина?

– Мигель болен. Я приведу мальчика, хорошо?

Какого черта она лезет с этим к нему? Домашними делами занимается Элейн. Бог свидетель, он отстегивает достаточно «зеленых», чтобы все шло как по маслу.

– Какой еще мальчик? – спросил он раздраженно, потому что хотел, чтобы Мигель вымыл «Корниш».

– Хороший мальчик. Очень приличный. Я велю ему почистить бассейн, хорошо?

– А машину он водить умеет?

– Да, умеет.

– Отлично. Приведи его. Пусть выведет «Корниш» из гаража и вымоет. Машина мне нужна в час.

Лина кивнула и одарила его одной из редких своих улыбок.

– Где мой кофе? – спросил Росс.

Она глупо мотнула головой.

– Забыла.

– Так принеси.

Когда она пятясь выходила, зазвонил телефон. Росс прижал трубку к уху и резко произнес:

– Алло!

– С приездом, Малыш, – произнес грудной голос с легкой хрипотцой.

– Кто это?

– Ну и короткая же у тебя память! Неужто наш день на пляже так легко из нее изгладился! Конечно, прошло несколько недель, но все-таки, Росс!

Он засмеялся.

– Карен?

– Она самая.

– Когда увидимся?

– Назови время и место, и искренне ваша будет там.

– Твой пляжный домик. Три тридцать.

– Буду ждать.

– До победного конца.

– Вот именно.

Они дружно засмеялись.


Элейн опоздала на теннисный урок, и ее инструктор, смуглый уроженец Нью-Йорка с зубами как ослепительный снег и хваткой как у самурая, был недоволен:

– Опоздание на десять минут, миссис К., это потерянные десять минут!

«Ну и что? – раздраженно подумала она. – Плачу ведь я.

А вернее, Росс».

После трех лет неуклюжей переброски мяча через сетку она решила, что должна подтянуться. А что Биби Саттон начала устраивать у себя в Бель-Эйр званые завтраки «для девочек»и что Элейн была приглашена один раз, играла как любительница и больше приглашений не получала, так это тут вовсе ни при чем.

Она напряженно стояла на своей половине корта – ножные мышцы после двух дней усердных упражнений у Рона Гордино дико ныли. Нет, каждый день заниматься гимнастикой нельзя.

Явный перебор. Придется сократить до, пожалуй, трех раз в неделю. Но до каких трех дней? Решить было непросто. Какие дни недели – те, когда занятия посещает Биби Саттон? Мимо ее ракетки просвистел мяч, она сделала слабую попытку его отбить, но промахнулась.

– Миссис К.! – с упреком сказал инструктор. Что еще за миссис К.? Слишком фамильярно, а она не из тех женщин, которые любят быть на дружеской ноге со своими теннисными инструкторами.

– Моя фамилия Конти, – сказала она резко.

– Я знаю, – ответил он, не моргнув. – Так, может, вы сосредоточитесь, миссис К – .?

Она бросила на него свирепый взгляд. Волосатые мощные ноги уходили в белые жесткие шорты… Она прикинула, какие у него причиндалы. Наверное, волосатые, мощные и… Элейн мотнула головой. О чем она думает? Она же его терпеть не может. И, быстро приняв атлетическую стойку, грациозно отбила летящий мяч.

– Уже лучше! – сказал инструктор.

Подбодрившись, она ловко перебежала по площадке и вполне прилично отбила мяч с лета.

Три четверти часа спустя урок кончился, и, вся мокрая от пота, она поспешила в раздевалку и встала под душ – в третий раз за день. Нелепость какая-то! Так у нее кожа сморщится, точно вялая слива. Нет, заниматься теннисом и гимнастикой в один день невозможно. Не забыть бы. Она вынула из сумочки черный кожаный блокнотик от Картье и нацарапала коротко и таинственно: «ТЕННИС ГИМН. НЕТ!» Потом, подумав, добавила:

«СПР. КАРЕН». Уж Карен знает, по каким дням принято посещать занятия у Рона Гордино.

Одевалась она медленно, испытывая легкую усталость. А есть ли толк от всех этих витаминных таблеток, рекомендованных ее диетологом? Росс принялся язвить, едва заметил, что она глотает их десятками в день. Но когда она объяснила, что они поднимают энергию, препятствуют простудам, предупреждают рак, улучшают кожу, обостряют зрение, ну, он быстро перестал. И теперь сам их принимает. Плюс женьшень, который, говорят, удивительно повышает потенцию. Только ему толк от этого явно невелик! После трех недель отсутствия он даже не посмотрел на нее.

Может, он все-таки позвонил Заку Шефферу насчет фильма Нийла Грея? Раз роль предлагали Джорджу Ланкастеру, она не может быть плохой. Ах, какой был бы триумф вновь оказаться на самом верху, когда все наперебой тебя приглашают, телефон не умолкает, новые модельеры умоляют принять их модели в подарок, а шоферы и телохранители оберегают каждый твой шаг!

Ее мысли злобно вернулись к Россу. Как он допустил это скольжение под уклон? В какой миг, час, день он сорвался с вершины?

Он постарел, вот что произошло. Много пил, нажил брюхо, мешки под глазами. И кожа у него дубленая, как у старого пастуха на ранчо. Она же умоляла его снова отдаться в заботливые руки ее бывшего мужа, хирурга-косметолога. «Забудь! – отрезал он. – Чтобы вместо лица у меня была хреновая маска? Ну нет!»

Каждый месяц он должен был выплачивать разные суммы алиментов своим двум предыдущим женам. Когда он зарабатывал большие деньги, это проходило почти незаметно. Когда же большим деньгам пришел конец, алименты очень дали себя почувствовать. Процесс урезания расходов был мучителен. Сначала пришлось отказаться от шофера, потом от экономки и двух подчиненных ей горничных, потом пришла очередь садовников и смотрителя бассейна. Теперь у них была только Лина, приходившая каждый день, кроме субботы и воскресенья, и Мигель, совмещающий обязанности садовника, смотрителя бассейна и шофера.

Гневно фыркнув, Элейн натянула вязаное тонкое платье от Джорджио и босоножки на высоком каблуке от Чарлза Джордена.

Одежда оставалась единственным, на чем она отказалась экономить. Бог мой! Если в Беверли-Хиллз ты не можешь одеваться как следует, остается только провалиться сквозь землю и остаться там! Впрочем, она неплохо справляется. Ведь они вовсе не разорены. Просто им следует быть поосмотрительнее теперь, когда, как выразился поверенный Росса, «дни больших денег для вас позади, Росс». Дурак! Что он понимает? Она вернет Росса наверх!

Пусть ей даже придется кого-нибудь прикончить!


– Росс, вернись наверх! – томно потребовала Карен Ланкастер.

Он поднял голову от ее паха.

– Я это не всякой делаю, – произнес он обиженно. – Даже не помню, когда был прошлый раз.

– Чего ты хочешь? Чтобы тебя погладили по головке? Вернись наверх!

Он подчинился и начал энергично накачивать.

Карен принадлежала к стонущим. Ее охи, ахи и «ну же, ну, маленький!» становились все громче и короче. Чем больше она верещала, тем быстрее кончал Росс, пока оба не взвыли в оргазме.

Он скатился с нее и сказал; «Ох, черт», в ожидании комплиментов.

Карен перевернулась на живот, разыгрывая полное отключение.

Косые лучи солнца лились в большую застекленную комнату и озаряли огромную круглую кровать, на которой они раскинулись поверх атласного покрывала.

Снаружи Тихий океан лениво накатывал волны на пляжи Малибу. День был абсолютно безоблачный.

– Неплохо, – наконец сказал он, убедившись, что первой она заговорить не намерена. – Очень даже неплохо. – Никакого ответа. Он тихонько похлопал ее по ягодицам. Никакого отклика. – Ты спишь? – спросил он с удивлением.

– Дай мне пять минуток, – пробормотала она и свернулась плотным клубком.

Он встал и прошелся по комнате. Та еще комната!

Фантастическая ротонда, организованная вокруг ложа в центре. С одной стороны был океан, с другой – стена зелени и гараж, укрывавший сейчас его сверкающий золотой «Корниш»и ее спортивный красный «Феррари».

Он обнаружил сзади космическую кухоньку и извлек из холодильника ледяную банку немецкого пива.

Нет, Карен стоит поездки на пляж! Он подумал так еще в первый раз, но теперь окончательно убедился. Она заставила его вернуться к способам, о которых он давно и думать забыл.

Крошка Карен. Черт! Он же помнит, какой она была в шесть лет. Джордж Ланкастер часто брал ее с собой в студию.

Крошка Карен. Он был на ее первой свадьбе с агентом по продаже недвижимости, достаточно много читал о ее втором браке с композитором-наркоманом и провел немало вечеров в ее обществе, когда она стала одной из лучших подруг Элейн.

Крошка Карен. Тигрица в постели.

Они случайно столкнулись перед «Брентано» на Уилширском бульваре накануне его отъезда на съемки. «Ты просто должен посмотреть мой новый» Феррари Спайдер «, – заявила она. – Мне его пригнали только вчера».

Она потащила его через улицу на стоянку, где служитель окружал ее новое приобретение особым вниманием.

«Подарок папочки?»– спросил он небрежно, почти не глядя на глянцевую красную машину. Автомобили никогда не были его фетишем.

«Естественно! Росс, прокатись со мной! Ты же никуда не торопишься?»

Собственно говоря, он торопился. У него была назначена встреча с его бухгалтером, но Карен вдруг начала подавать сигналы, и он не устоял передискушением проверить, означают ли они то, что должны были, по его мнению, означать. И сел в машину.

«Уютно, а?»– сказала она, усаживаясь за руль. И они с ревом понеслись по Уилширу на убийственной скорости, совершенно неуместной среди чинно следующих тремя рядами «Кадиллаков», «Мерседесов»и «Линкольнов». От светофора наперегонки с ними рванулся было пикапчик, и какой-то мальчишка метался следом за Карен из ряда в ряд. К тому времени, когда они выбрались на Вествуд, Росс испытывал огромное наслаждение от этой дикой езды.

«Как насчет пляжа?»– спросила она, а ее взгляд задал совсем другой безмолвный вопрос.

«Почему бы и нет?»– Пусть бухгалтер подождет.

И вообще, пусть с бухгалтером разбирается его поверенный.

Это ведь его обязанности, верно?

Они добрались до дверей пляжного домика в Малибу за двадцать минут. Еще пятьдесят две секунды спустя они валялись на мягком ковре, стаскивая одежду друг с друга.

Он взобрался на нее как жеребец, разорвал ее замшевую рубашку, ворвался в ее узенькие трусики.

Ее красноречие удивило их обоих.

Им обоим нужно было поскорее вернуться в город, где их ждали дела, а на следующий день он уехал из Лос-Анджелеса на съемки.

Он радовался, что после его возвращения она позвонила первая. Карен станет чем-то большим, чем мимолетное развлечение.

В этом он не сомневался.


Тряпичник обитал в надстройке на крыше дома по Доэни-драйв. С ним там жили белый дизайнер по имени Джейсон Суонкл и безобразнейший бульдог по кличке Крутой.

Бадди нетерпеливо нажал кнопку звонка. Теперь, когда он принял решение вернуться к прежнему занятию, ему не хотелось тратить время зря.

Дверь открыл Джейсон. Толстенький хомячок в бирюзово-синем тренировочном костюме, увешанный золотыми украшениями. Его сопровождал Крутой.

Бульдог нюхнул ногу Бадди и взгромоздился на нее, словно на суку в течке.

– Э-эй! – вскрикнул Бадди в ужасе. – Уберите его от меня!

– Лежать, мальчик! Лежать! – приказал Джейсон, дергая Крутого за стразовый ошейник.

– Тьфу! – Бадди с отвращением брыкнул ногой.

Крутой слез с нее и угрожающе зарычал.

– Так чем я могу быть вам полезен? – кокетливо спросил Джейсон и прижал пухлую, сверкающую перстнями руку к грудобрюшной преграде, разглядывая Бадди, одобряя то, что увидел.

– Мне нужен Тря… э… мистер Джексон.

– Он одевается. Мы едем на свадьбу. Не могу ли я его заменить? – Джейсон просиял улыбкой, а потом подмигнул. – Буду очень рад.

Почему голубые на него кидаются?

– Я по делу, – сказал Бадди вежливо. – Поличному. Больше минуты оно не займет.

Джейсон пожевал мясистыми губами.

– Марвин не любит заниматься делами дома. Это насчет магазина?

Марвин! Бадди кивнул и попытался проникнуть в дверь.

Крутой зарычал, и Джейсон принял решение:

– Ну что же. Подождите здесь. Я схожу за ним. – Он заколыхался прочь на коротких толстых ногах, и Бадди подумал, что с Тряпичником они составляют комичную пару – Тряпичник такой высокий, и тощий, и черный, а Джейсон такой пузатенький, и пухлый, и белый. А, ладно, о вкусах не спорят.

Он тихонько насвистывал между сжатыми зубами, предвкушая, что Тряпичник сразу же ему что-нибудь предложит. Приятно будет вернуться домой к Ангель с подарками.

– Ты, собственно, кто, мать твою? – Это был сам Тряпичник, еще более тощий, чем помнилось Бадди. Его черные волосы были закручены в пучочки и украшены разноцветными бусинами. – И какого хрена тебе нужно?

Прием не слишком-то теплый.

– Эй, старый друг… Дже… Это же я, Дружок Бадди. Ты же меня помнишь! – Он приветливо протянул руку, которую Тряпичник отбросил резким ударом. – Да послушай же, – не отступал Бадди. – Я работал у тебя. Меня привел Рэнди Феликс. Я был у тебя самым лучшим…

Тряпичник фыркнул носом.

– Самым лучшим у меня – чем?

Бадди оглянулся на коридор.

– Можно мне войти? Поговорить? – Он попытался шагнуть в дверь, Крутой яростно зарычал. – Я… э… я хочу вернуться. Мне позарез нужны деньги, а ты всегда умел все здорово организовать.

– Я больше этим не занимаюсь. – Тряпичник сплюнул, снова фыркнул и начал закрывать дверь. – А и занимался бы, – хоть чего нет, того нет, – так учти, я тебя хорошо помню. Ты тот извращенец, у кого вставало только на дамочек. Так? И, если я помню верно, ты от меня переметнулся к жирному пердуну Макси Шолто. И у него, насколько мне известно, ты крыл все, что шевелилось. А потому, занимайся я еще этим делом – хотя, повторяю, я им не занимаюсь, – так даже если бы ты всякий раз пердел «Звездным знаменем»и вздергивал флаг на свой хер, я все равно тебя не подпустил бы ни к кому в человеческом обличье. А теперь вали отсюда! – И он захлопнул дверь.

– Дерьмо! – крикнул Бадди. – Дерьмо собачье!

Сердито повернувшись, он зашагал к лифту. Сам виноват, дебил!

Джейсон Суонкл окликнул его, когда он уже выезжал из подземного гаража.

– Так рад, что догнал вас, – пропыхтел толстячок, подбегая к машине и волоча за собой упирающегося Крутого.

– Это почему? – свирепо глядя на него, спросил Бадди.

– Потому что мне хотелось бы помочь вам. По-моему, это в моих силах.

– Только вы-то не мой тип, – съязвил Бадди.

– Возьмите мою карточку, – настаивал Джейсон. – И позвоните мне по рабочему телефону. Завтра же. – Он сунул маленькую белую карточку за опущенное стекло. Она трепеща спланировала на пол, а Бадди нажал на газ, и машина с ревом вырвалась в лучи предполуденного солнца.

Глава 10

Итальянский ресторанчик с клетчатыми скатертями, вкуснейшими спагетти и крепким домашним вином был полон. Как всегда в субботние вечера, Милли Розмонт получала от ужина большое удовольствие, но у Леона Розмонта на душе кошки скребли. Он давно и твердо обещал Милли все служебные проблемы оставлять за порогом дома и не нарушал этого обещания, пока не столкнулся с убийствами на Френдшип-стрит. До той минуты, пока не увидел искромсанное тело Джой Кравец.

Ему вспомнилась их вторая встреча. Еще до того, как он познакомился с Милли.


Дождь не просто шел, он рушился водопадом. Дворники протирали ветровое стекло как бешеные. Время было довольно позднее, Леон ехал домой и вдруг почувствовал, что все-таки голоден. Всего час назад он позвонил привлекательной разводке, с которой встречался, и отменил предварительное приглашение пообедать вместе.

Она была приятной женщиной, но наводила на него скуку. Подчиняясь внезапному импульсу, он свернул к «Говарду Джонсону»и поставил машину на площадке. Потом пробежал под дождем, сел в углу и заказал горячий бутерброд с курицей и кофе. Открыв газету, он погрузился в спортивные новости.

Официантка принесла бутерброд с кофе, и он сел поудобнее, расслабляясь после долгого утомительного дня.

– Погань проклятая! – взвизгнул чей-то голос.

Он растерянно поднял голову и увидел, что у его столика стоит невысокая девушка, гневно скрестив руки на грязной рубашке с открытым воротом, заправленной в старые армейские брюки, слишком для нее широкие и длинные.

– А, не помнишь меня? – Она злобно уставилась ему в лицо.

– Но почему я должен помнить?

– Почему? Ха! Почему? Да потому, жирная твоя задница!

Он положил газету.

– Погодите! С кем, по-вашему, вы разговариваете?

– С тобой, легавый, – сказала она, как плюнула.

– Я вас знаю?

– Из-за тебя меня заперли в тюрьму для малолетних на целый год. Значит, знаешь!

Только тут он заметил косящий глаз, и разом нахлынули воспоминания. И проститутка с детским личиком, которая пристала к нему как-то вечером, а когда он спросил, сколько ей лет, пнула его по ноге и сбежала. Он тогда позвонил Грейс Манн в отдел несовершеннолетних, описал ее внешность, место и оставил дело в ее опытных руках.

Грейс, как видно, довела его до конца.

– Помнится, ты сказала, что тебе восемнадцать.

– Ну, соврала! Делав! А из-за тебя они меня выследили и заперли на дурацкой ферме с оравой младенцев. Спасибочки, ковбой!

Он попытался подавить улыбку – она была так неистово сердита, и ему не хотелось давать ей повод для новой вспышки.

– Так ради тебя же, – сказал он.

– Мать твою! – ответила она и вдруг села к нему за столик. – Мой парень не пришел, так что можешь угостить меня кофе. Ты мне должен побольше паршивой чашки кофе! – Она утерла нос тыльной стороной руки и жадно поглядела на его бутерброд.

– Хочешь съесть чего-нибудь? – спросил он. Она выглядела таким заморышем, что ему стало ее жалко.

– Ладно, – согласилась она, будто делая ему великое одолжение. – Давай то же, что себе взял.

Он подозвал официантку, и та, налив ему кофе, пошла выполнять заказ.

– Как хоть тебя зовут? – спросил Леон.

– Ну, Джой. А тебе-то что?

– Я же покупаю тебе бутерброд. Так почему не спросить, кому именно?

Она подозрительно скосилась на него, буркнула: «Чертов легавый»– и накинулась на принесенный бутерброд с голодной свирепостью.

Леон смотрел, как она ест – на ее обгрызанные ногти, грязную шею, вихры крашеных оранжевых волос. Виду нее был малопривлекательный, но что-то в ней пряталось трогательное. «Она будит во мне отцовский инстинкт», – подумал он с иронией.

– Насколько я понимаю, с фермы тебя отпустили, – заметил он. – Надеюсь, я угощаю бутербродом не беглую каторжницу?

– Выпустили, – произнесла она с набитым ртом. – Куда им было деваться, когда за мной сестра приехала? И мне же теперь шестнадцать. Могу и сама о себе позаботиться.

– Уж конечно.

– А вот и да! – Она хитро посмотрела на него. – Спасибо тебе!

– Это почему же?

– Ну-у… Не наткнись я на тебя, ты бы не натравил на меня этих, которые детей ловят, и, может, я бы никогда не повстречала настоящих девочек. А на ферме я с ними со всеми перезнакомилась и много чего набралась.

Он вдруг подумал, что ему не следует сидеть с ней вот так. Он быстро подал знак официантке, прося счет.

– Куда ты? – спросила она.

– Домой, – ответил он, а затем добавил саркастически:

– Конечно, с твоего разрешения.

– А я думала, ты меня хоть подвезешь, – жалобно прохныкала она. – Только посмотри, как там льет.

Он оглянулся на большое окно. Дождь не утихал.

– Ас чего ты взяла, что мне с тобой по дороге?

– Послушай, если тебе не с руки, так подбрось меня до автобусной станции. Я к сестре еду. Она за городом живет, а так я на автобус опоздаю.

Он знал, что ему следует отказать ей, но какого черта? Он не на службе, а она совсем еще ребенок.

– Бери плащ, – сказал он со вздохом.

– Нет у меня плаща.

– В такую погоду?

– Кто же знал, что дождь пойдет?

Он заплатил по счету, снял плащ с вешалки в углу, хотел было надеть, но передумал и набросил его ей на плечи.

– Давай! – сказал он.

Они побежали через улицу. Джой сразу отстала, повизгивая под хлещущими струями.

– Давай! – повторил, повысив голос, Леон и открыл дверцу машины.

Она прыгнула внутрь, как сердитый щенок. Несмотря на плащ, она успела промокнуть насквозь.

Он включил мотор, а она тем временем настроила приемник на волну диско.

– Покурить дашь? – спросила она.

– Я бросил курить, – ответил он ворчливо. – И тебе советую.

– Вот сейчас и брошу! – огрызнулась она. – Житуха у меня райская, ну и на кой мне курево?

Он поглядел на нее и приглушил радио.

– Когда твой автобус?

Она помолчала, грызя большой палец и ерзая на сиденье.

– Когда? – повторил он, притормаживая, потому что дождь хлынул с новой силой.

– Когда, когда! – пробурчала она наконец. – Все равно мне на нем ехать некуда.

Он нахмурился.

– Я думал, ты просила подбросить тебя до автовокзала.

– Ну да. Там можно на скамье переночевать. Я уже ночевала.

Она начинала раздражать его все больше. Выключив приемник, он сказал:

– Что ты такое городишь?

– Да… сестра у меня в Аризону уехала, житье этой… как ее?… в коммуне. А я должна была поднакопить денег и поехать к ней, только деньги у меня своровали. – Она вошла во вкус своей выдумки. – Два черных кота обобрали меня и хотели, чтобы я шла на улицу, а деньги забирать будут они, ноя от них сбежала. Только вот все, что я заработала, они забрали, и мне надо опять с начала начинать. – Она помолчала. – У тебя лишних не найдется? Я бы тебя обслужила.

Леон свернул к тротуару и остановил машину.

– Вылезай! – резко приказал он.

– Ты чего?

– Вылезай!

– Да почему?

– Ты знаешь почему!

– Да чего ты…

– Вылезай! Или хочешь опять в отдел несовершеннолетних?

Там для тебя постель найдут.

– Свинья собачья! – крикнула она, поняв, что он не шутит.

Он перегнулся и открыл правую дверцу. В машину ворвались дождевые струи.

– Ты меня под такую хреновину гонишь? – Голос у нее дрожал. – Жалко до автовокзала довезти? Ну, чего ты?

– А того, что ты накачалась, автовокзал мне не по дороге, и ты все врешь. Ну-ка, вон!

Она медленно вылезла из машины под хлещущие струи.

Он захлопнул дверцу и уехал.

Ну нахалка! Второй раз предлагает ему, словно он из тех дурней, которые за это платят. Зря он не отвез ее в отдел. Было бы лучше для нее, чем просто выбросить ее из машины.

О черт! Он уже чувствует себя виноватым!

Так ведь ей же только шестнадцать, а погода жуткая.

Но, возразил он себе, она вряд ли сказала бы ему «спасибо», сдай он ее, а позаботиться о себе она сумеет. Уличная девчонка, прошедшая огонь и воду. И вообще, никакого отношения она к нему не имеет.

Он сердито свернул к дому, оставил машину в подземном гараже и поднялся на лифте к себе в квартиру.

И только стая под горячим душем, он сообразил, что его дождевик остался у нее.


Милли перегнулась через столик и сказала очень тихо:

– Милый, если бы я ушла, ты бы меня хватился?

– А? – Вздрогнув, Леон вернулся в настоящее.

Милли ласково погладила его по руке.

– Добро пожаловать обратно!

– Я задумался.

– Да неужели? – Она переложила сарказма. – Вот бы не догадалась!

– Я просто задумался, – повторил он рассчитанно, – где нам провести отпуск в этом году? Ты уже решила, куда бы хотела поехать?

– В Калифорнию, – ответила она сразу, но потом спросила с тревогой:

– Мы же можем себе это позволить?

– Да, конечно.

– Мне всегда хотелось побывать в Калифорнии. – У нее заблестели глаза. – А тебе?

Леон нахмурился. Честно было бы ответить, что у него никогда не возникало желания увидеть Калифорнию. Край солнечного света, апельсинов и подонков всех мастей.

– На той неделе я зайду в бюро путешествий, – обещал он.

Она просияла.

– Времени у нас хоть отбавляй. Но все равно веселее строить планы загодя.

Он ласково ей улыбнулся и подумал: «А Дек Эндрюс тоже строил планы загодя? Планировал изрубить этих троих в куски?

Планировал превратить маленькую гостиную в подобие скотобойни? Планировал хладнокровно вымыться, уйти из дома и исчезнуть?»

Появился официант с двумя тарелками спагетти под соусом ИЗ мидий. У Леона засосало под ложечкой. Милли засмеялась и сказала, что последнее время пробудить в нем интерес можно только с помощью полной тарелки чего-нибудь горячего.

Он не ответил. Ему не хотелось подшучивать над тем, что их сексуальная жизнь все больше сходит на нет. Нет, Милли оставалась для него все такой же желанной, но только он теперь ощущал такую усталость! И когда, забравшись в постель, он закрывал глаза, в половине случаев перед ним всплывали не эротические образы, а Дек Эндрюс. Фотография восемнадцатилетнего Дека в выпускном альбоме его класса. «Он с тех пор почти не изменился, – заверяли разные свидетели. – Только волосы отрастил подлиннее».

Полицейский художник отлично поработал над снимком – состарил лицо на восемь лет, пририсовал длинные волосы. Затем снимок разослали по стране.

Леон помнил фотографию до мельчайших деталей. Обычный подросток с необычными глазами – горящими, черными, смертоносными глазами. Они преследовали его. Как и изуродованный труп Джой с почти перерубленной шеей – слишком уж чудовищно-гротескными были все эти раны.

– Ну, ешь же! – сказала Милли.

Он поглядел на спагетти и вдруг ощутил тошноту. Да что с ним такое? Надо взять себя в руки. Черт побери! Двадцать лет он жил среди гнуснейших убийств, и ни одно из них не действовало на него подобным образом. Он накрутил спагетти на вилку и сунул в рот.

– Отлично, а? – спросила Милли.

«Отлично, а?»– насмешливо буркнул Дек Эндрюс у него в голове.

– Извини! – Он отодвинулся от стола. Вилка с глухим стуком упала на тарелку. – Мне надо. Я сейчас вернусь.

Милли удивленно подняла брови, а он торопливо вышел из зала, ища приюта в мужском туалете. Там он прижался лбом к прохладному кафелю стены и принял решение. Он возобновит следствие по делу Эндрюса. Обратится за разрешением к начальнику и, если не получит его, будет работать над делом в свободное время.

Неожиданно он почувствовал себя лучше.

Глава 11

Элейн Конти в больших тонированных солнечных очках, широкополой шляпе и свободном жакете из белого полотна неторопливо шла по парфюмерному отделу «Буллокса»в Вествуде, небрежно поглядывая по сторонам. Минуя демонстрационный столик, она незаметно сунула в карман семидесятидолларовый флакон «Опиума». Ее глаза шмыгали то сюда, то туда – и к флакону присоединились зеркальце в керамической оправе, а затем губная помада. Сердце ее уже бешено колотилось, но походка оставалась неторопливой. Она проплыла через отдел очков и сумела прикарманить две пары по шестьдесят долларов каждая, прежде чем спустилась на лифте в отдел белья. Там ее остановила пожилая продавщица в черном и в стразах.

– Чем сегодня я могу вам быть полезна, мадам?

– Благодарю вас, – ответила Элейн. – Я просто хочу посмотреть.

– О, конечно! Но я послежу за вами, и если все-таки понадобится…

Элейн, сдерживая злость, улыбнулась и поспешно ретировалась в мужскую одежду, где сумела пополнить добычу шелковым галстуком «Ив Сен-Лоран».

Посмотрела по сторонам и тут же заметила, что на нее обратил внимание один из продавцов. Сердце у нее просто гремело.

Хорошенького понемножку! И она медленно направилась к выходу.

Этот момент был всегда решающим. Что, если в дверях на ее плечо опустится рука? Что, если голос скажет: «Будьте добры, вернитесь на минуту!» Что, если ее поймают? Невозможно! Она умеет соблюдать осторожность и берет что-то, только когда твердо знает, что за ней не следят ни скрытые камеры, ни чьи-то невидимые глаза. И ведь она не брала ничего дороже ста долларов. Почему-то это создавало ощущение безопасности.

Двери позади. Она на улице, и тяжелая рука не легла ей на плечо.

Она подошла к «Мерседесу», припаркованному у счетчика на бульваре Вествуд, сняла широкий полотняный жакет с карманами, полными краденного, аккуратно сложила его и убрала в багажник. Сняла очки, шляпу и бросила туда же.

Чувствовала она себя изумительно! Как фантастически заряжали ее эти магазинные кражи! Куда сильнее тайных свиданий.

Негромко напевая, она села за руль.

Элейн уже более года успешно крала с прилавков. Раз в неделю она обязательно облачалась в свой «защитный костюм», как она его называла, и устраивала налет на универсальный магазин или какой-нибудь торговый салон. В магазинах было безопаснее, но салоны дарили такие острые ощущения! Там можно было насладиться по-настоящему, уведя шарф, шелковый джемпер или даже пару туфель прямо из-под носа какой-нибудь цепкой продавщицы. Какое сладкое волнение! Просто экстаз. Выброс в кровь адреналина, которого потом хватало на несколько часов.

Куда наркотикам!

В сущности, началось все совершенно случайно. Как-то она стояла перед прилавком с косметикой у Сакса. Ей спешно требовалась пудра – она опаздывала в ресторан, где должна была завтракать с подругой, и валилась с ног от усталости после занятий танцами (в те дни последним криком были занятия современным балетом). Она была раздражена и торопилась. Внезапно ей показалось, что проще всего будет просто смахнуть коробочку пудры в сумочку, благо коробочка стояла почти у края прилавка, и спокойно направиться вон из магазина. Она была совершенно готова к тому, что ее остановят. Вот тогда она с полным хладнокровием объяснит, что это – скромный протест, вызванный грубостью продавщиц, которые предпочитают не обслуживать покупателей, а болтать между собой.

И ей поверят?

Она – миссис Росс Конти. Конечно, ей поверят.

Но ее не остановили. Во всяком случае, тогда. И в следующий раз. И в следующий.

Так искренний протест вскоре превратился в привычку. От которой уже невозможно было избавиться.

– Бадди, – нежно шепнула Ангель, – можно мне познакомиться с твоим агентом?

– Что? – Он нахмурился.

Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, на узкой кровати в одолженной им квартире Рэнди Феликса и смотрели спортивную передачу на экране скверно работающего черно-белого телевизора.

Ангель села, и длинные золотые волосы рассыпались, обрамляя совершенное лицо. Глаза у нее горели воодушевлением.

– Я вот что думаю, – заявила она. – Ну для чего я весь день сижу дома? Ведь я могу тоже поискать работу? Ты познакомь меня со своим агентом. Вдруг он подберет что-нибудь и для меня?

Вот было бы потрясающе, если бы и мне что-то предложили!

Он ответил старательно ровным голосом.

– Не для чего.

Настала ее очередь нахмуриться.

– Но почему? – спросила она жалобно.

– А для чего?

– Ну, для того, – ответила она торопливо, – что у тебя пока как будто не налаживается и мне очень хочется помочь. Перед тем как поехать на Гавайи, я решила попробовать стать актрисой.

Он задышал глубоко и ровно. День выдался удивительно скверный.

– Значит, ты думаешь, что я не способен о тебе заботиться?

Ее глаза широко раскрылись.

– Нет! Я знаю, что ты всегда будешь заботиться обо мне. Но нам сейчас нужны деньги, правда ведь?

Внезапно он рассердился.

– С чего ты взяла?

Она растерянно обвела рукой тесную комнатушку.

– Ну-у… Это же не наша квартира. Машина у нас разваливается, а ты стал таким нервным. Честное слово, Бадди, я не жалуюсь. Просто мне хочется помочь…

– Мать твою! – крикнул он, не сдержавшись, спрыгнул с кровати, натянул «ливайсы» поверх французских плавок и схватил рубашку.

– Что случилось? – испуганно спросила Ангель. Бадди забрал бумажник и ключи, лежавшие на телевизоре.

– Пилить меня вздумала? Ничтожество из меня строить? Занимайся этим без меня!

Дверь за ним захлопнулась, прежде чем она успела сказать хоть слово.

Ангель была потрясена. Ничего подобного она не ожидала. Собственно говоря, ожидала она нежной сцены между ними, заверений Бадди о том, как он сильно ее любит и как благодарен, что она так хорошо все понимает и хочет помочь.

На глаза навернулись слезы. Что было не так? Что такого страшного она сказала? Разве муж и жена не должны быть во всем вместе, рассказывать друг другу все, ничего не скрывать?

По мере того как проходили дни, Бадди становился все более раздражительным, а роли не только главной, но даже самой маленькой ему никто вроде бы не предлагал, и она мало-помалу начала понимать, что все обстоит далеко не так розово, как он ей рисовал. Близко к сердцу она этого не приняла. За свою жизнь она успела прочитать немало дамских журналов и знала, что Путь Наверх и Достижение Цели не всегда исчерпываются быстрой пробежкой по дороге, вымощенной желтым кирпичом. Иногда на пути встречаются Провалы и Задержки. Бадди долго отсутствовал, и теперь, чтобы вернуться на свое законное место, ему требуется время. Но пока он ждет, почему бы и ей не попробовать? Она же только хочет помочь!

Вся в слезах она встала с кровати и поправила смятое покрывало. Пусть он вернется, обнимет ее, скажет, что все хорошо, и неторопливо, нежно возьмет ее. Она вздрогнула и крепко обхватила руками свое тоненькое тело.

Бадди… Если он не хочет, чтобы она работала, она больше словом об этом не заикнется.

Бадди… Она его так любит! Он все, что у нее есть, и она сделает все, чтобы остаться с ним навсегда.


– Хотите горячего хера в жопу? – произнес возбужденный мужской голос.

– Будьте так добры, онанируйте где-нибудь подальше. – Монтана быстро положила трубку. Непристойные звонки… Как эти кретины узнают номера? Изучают телефонные книги в поисках номеров одиноких женщин? Или в магазинах и супермаркетах исподтишка заглядывают в кредитные карточки покупательниц? Кто знает. Да и кому это интересно!

Она энергично спрыгнула с кровати. Волна насилий, бурно освещаемая средствами массовой информации, полные страхом холмы Голливуда, Беверли-Хиллз и Холмби. Люди спешно обзаводились бронированными воротами, сторожевыми собаками, электронной охранной сигнализацией и пистолетами. Монтана обходилась без этих предосторожностей. Она не желала влачить тщательно оберегаемую жизнь. Что будет, то будет. А если телефонный пакостник надеялся испортить ей день, то он ошибся номером.

Фальшиво напевая, она приняла возле бассейна несколько поз из йоги. Еще только восемь утра. Ясный день и полное отсутствие смога… Ее охватило безумное желание бросить все и укатить на пляж.

Почему бы и нет?

По многим причинам.

Двадцать актеров, приглашенных с промежутками по двадцать минут на каждого.

Встреча с молодым модельером, с которым она хотела заключить контракт для фильма.

Поездка в аэропорт – Нийл возвращается из Палм-Бич, и это будет ему приятный сюрприз.

В первый раз она искренне порадовалась, что поселилась в Лос-Анджелесе. Хорошо, что Нийл несколько месяцев назад уговорил ее купить этот дом. Нью-йоркскую квартиру они сдали, уложили в сорок картонок книги, пластинки, всякие отобранные вещи, и наконец Лос-Анджелес перестал быть просто номером В отеле.

Нийл любит Калифорнию. И пусть она всегда была дочерью большого города, почему бы ей не перемениться? Ради Нийла она способна на многое.

Пять лет вместе, а она все еще любит его и, возможно, даже сильнее, чем вначале, потому что вначале было просто сладострастие. При этой мысли Монтана ухмыльнулась. Это она-то!

Она, которая ложилась в постель только с юностью, только с красивыми телами. И вдруг появляется Нийл Грей, огрузневший с годами, седеющий, с налитыми кровью глазами.

Она хотела его тогда. И хочет его сейчас. Ничуть не меньше.

Он дал ей много больше, чем юность и красивое тело. Он дал ей знания, а в конечном счете, в чем смысл жизни, как не в этом?

Совместная работа стала новым этапом в их отношениях и до сих пор остается словно бы чистым плюсом. Фильм ему дорог не меньше, чем ей, – собственно, они же теперь ни о чем другом не говорят. Нет, она не жалуется. Чего еще могла бы она пожелать?

Так удалось ли ему поймать на крючок Джорджа Ланкастера?

И даже еще более важный вопрос: если удалось, что почувствует она?

Разочарование. Чем больше она думала о Джордже Ланкастере в своем фильме, тем сквернее становилось у нее на душе. Однако, как постоянно повторял Оливер Истерн, весьма неоригинально переиначивая давно избитую строку Гертруды Стайн: «Звезда есть звезда». Она быстро оделась в жакет «Кальвин Клейн», джинсы из магазина готовой одежды, шестидолларовую рубашку с открытым воротом и в двухсотдолларовые ковбойские сапоги.

Такая смесь шла ей, особенно когда она отбросила назад свои пышные волосы и заплела их в тугую косу.

Завтракать она не стала, но тут же побежала к своему видавшему виды «Фольксвагену». Нийл все время настаивал, чтобы она обзавелась новой машиной, но «Фольксваген» отвечал всем ее требованиям. Он не бросался в глаза, и она могла ездить по городу не привлекая к себе внимания, а именно этого она и хотела.

Актеры. Еще двадцать сегодня. Может, тот, который ей нужен, именно тот, войдет к ней в кабинет и вживе воплотит человека, которого придумала она.

Черт! До чего увлекательно готовить съемки! Самое интересное и волнующее из всего, чем ей доводилось заниматься.

Сотворение фильма! Оно входит в плоть и кровь. И они с Нийлом вместе… Какое сотрудничество!

Тихонько улыбаясь, она включила мотор и поехала в свою приемную.


– Почему ты не достал мне экземпляр чертового сценария? – орал Росс в трубку. – Господи, Зак! Я же прошу не места за столом на Тайной Вечере! Мне нужен какой-то паршивый сценарьишко. Девяносто хреновых страниц, переплетенных вместе!

По-моему, задача самая простенькая! – Сердито барабаня по стеклянному столику возле бассейна, он выслушал ответ, который сводился к тому, что «Люди с улицы» хранятся под замком.

И ни у кого нет экземпляра, ну просто ни у кого!

Только у Джорджа Ланкастера, и Тони Кертиса, и Кирка Дугласа, и Сейди Ласаль, и у черт знает кого еще! У половины дерьмового Голливуда, не иначе.

Росс со злостью брякнул трубку на рычаг. Это он, крупнейшая звезда, гоняется за ролью в хреновом фильмишке, да еще написанном какой-то бабой. И он даже не видел сценария! Да что с ним такое? Или он теряет рассудок вместе с волосами?

Эта мысль погнала его в панике в павильон у бассейна. С чего он взял, что теряет волосы? Ничего подобного. С чего? Ну, может, самую чуточку. Совершенно незаметно. Во всяком случае, достаточно просто зачесывать их по-другому, и будет незаметно.

Он рассматривал свое отражение в зеркалах павильона.

Росс Конти. Кинозвезда. Все еще красив, сукин сын. Только он и Пол Ньюмен сумели сохраниться полностью. Все остальные не сумели – разжирели, облысели, сделали губительные косметические операции, носят скверные накладки. Правда, Синатра выглядит неплохо с пришитой своей шевелюрой. И не потерял органчика в груди, утомленно-пресыщенного тона, от которого все девчонки смазывали свои трусики. Росс успокоенно вернулся к бассейну.

В стеклянных дверях гостиной стояла Элейн, точно в раме.

Элейн. Его жена. Для старой бабы она выглядит неплохо. Надо отдать ей должное: умеет следить за собой, не пьет, не спит направо и налево, не делает из него дурака.

– Детка, – сказал он нежно. – Сделай для меня одну вещь.

Она оглядела его с головы до ног. Да, явное брюшко. Особенно заметное из-за мадрасских шортов, которые ему приспичило надеть.

– Росс, я сделаю для тебя все, что ты захочешь, – ответила она даже еще нежнее. – Если обещаешь опять заняться гимнастикой.

Он разыграл удивление и похлопал себя по животу.

– По-твоему, мне это требуется?

– Это требуется всем, кто старше двадцати пяти лет.

– Что это еще за «старше двадцати пяти лет»?

– Реальный факт, любимый мой. Чем становишься старше, тем усерднее надо трудиться, чтобы не утратить форму.

– Чушь!

– Святая правда.

– Чушь.

– Так что же тебе от меня нужно? – сказала она со вздохом.

Он почесал подбородок и скосил знаменитые синие глаза.

– Позвони Мэрли Грей. Достань экземпляр нового сценария Нийла – ну, того, о котором мы говорили.

– А Зак разве не может достать?

– Зак капли молока из коровы не выдоит, даже если ты всунешь сосок ему в руку.

Элейн кивнула. Наконец-то он согласился с ее мнением.

– Мне нужна Сейди Ласаль, – вдруг выпалил Росс.

Нет, он, бесспорно, согласился с ее мнением.

– Ты хочешь, чтобы я попробовала это устроить? – сказала она медленно.

– По-твоему, ты сумеешь? – спросил он, оживляясь.

Она улыбнулась.

– Ты же всегда говорил, что я всего добьюсь, если серьезно захочу.

– Вот и хорошо! Захоти, чтобы Сейди Ласаль стала моим агентом и чтобы я получил экземпляр чертового сценария.

Элейн улыбнулась еще шире. Она больше всего любила преодолевать трудности.

– Росс, милый, заказ принят.

Он улыбнулся в ответ.

– Элейн, милая, ставлю на тебя!

Вот оно – супружеское счастье!

– Я купила тебе подарок, – прожурчала она, протягивая шелковый галстук, который украла утром.

Это ему понравилось. Он улыбнулся до ушей.

– Никогда не забываешь о звезде, а?

– Никогда, Росс, – кивнула она. – Никогда.


В «Мейврике» было не протолкнуться. Шесть рядов у стойки, музыка диско рвет уши.

Бадди заходил сюда в последний раз очень давно – еще до Гавайев, еще до жирненького Макси Шолто. При мысли о Шолто его передернуло. К счастью, он опомнился, когда еще было не поздно. Дружок Бадди больше не клюнет на наркотики и оргии.

Они только для полных неудачников. Попросить работу у Тряпичника – это одно, но Макси Шолто – совсем-совсем другая фигня.

– Бадди! Рад тебя видеть! Где ты прячешься?

Он приветственно махнул бармену, а потом ответил:

– Да нигде. То тут, то там. Что слышно?

– Все то же. Дела идут хорошо. Знаешь про «Хилл-стрит блюз?»У меня там реплики были, усек? Реплики!

Н-да? То-то он все еще торчит за стойкой!

– Куинс тут?

– Где-то там, сзади.

– Спасибо.

Он пробрался вдоль толпы у стойки, а потом через толпу танцующих и пошел вдоль кабинетиков, выглядывая Куинса.

Он увидел его в окружении девочек. Их было три.

Куинс. Высокий. Черный. Красивый. И к тому же хороший актер. Они занимались вместе у Джой Байрон.

– Э-эй! – сказали они хором и шлепнули ладонью о ладонь.

– Садись, – сказал Куинс. – Присоединяйся к обществу.

Бадди примостился на конце кожаной банкетки, а Куинс кивал на девочек:

– Вот это моя Луэнн. Ее сестра Цыпочка. И верная подруга Шелли.

Луэнн была роскошной шоколадной блондинкой. Цыпочка была поминиатюрней, потемнее и с зубами, за какие убить можно. Шелли была Шелли, девочка у бассейна, очень даже ничего в тонком гимнастическом трико и тонкой юбочке внахлестку.

– Э-эй! – сказал он. – А мы знакомы.

– Э-эй! – ответила она. – Бадди Хадсон. Мистер Женатик.

А где твоя старуха?

– Бадди? Женатик? Ну, до этого нам не дожить! – засмеялся Куинс.

– Уже дожили, – кивнула Шелли.

Куинс недоверчиво вздернул брови и ухмыльнулся Бадди.

– Чего молчишь? Скажи им, что это вранье.

Бадди насупился. Такое его собачье счастье – напороться на мисс Болтунью. Весь день невезучий. А теперь еще и ночь.

– Ну, я женат. Так что?

Куинс захохотал.

– Вот уж не думал, что ты когда-нибудь вляпаешься. Как же это вышло? – Он хлопнул себя по лбу. – Понял! Понял! Ей восемьдесят три, денег куры не клюют, а сердце ни к ч-е-е-рту. Угадал?

Бадди насупился еще больше. Он ведь сбежал от Ангель, чтобы развеяться.

– Ну, да, да! Угадал. Только ей не восемьдесят три, а под девяносто. Больше в моем вкусе, ясно?

Куинс задохнулся от хохота.

– Узнаю Дружка Бадди. Никогда своего не упустит!

– Как насчет бути? – спросила Цыпочка, дергаясь в такт голосу Донны Саммерс.

– Извиняюсь! – вмешалась Шелли. – Я первая пригласила.

Толкнув Бадди в бок, она заставила его встать, выскользнула из-за столика, закинула руки ему на шею и увлекла на запруженное людьми пространство, предназначенное для танцующих.

– Восемьдесят три, это надо же! – протянула она насмешлив во. – Двадцать и красотулька. Я ее видела у бассейна. Чего ты ее прячешь?

Он пожал плечами.

– И не прячу вовсе.

– Не заливаешь? Тогда где же она?

– А тебе для чего? Или ты розовая?

Она резко прижалась к нему пахом.

– Тогда бы, мальчик, я скреблась у твоей двери, чуть ты ушел бы. Такой кусочек ты держишь под замком!

Он оттолкнул ее и начал извиваться. Он хоть сейчас может давать уроки Траволте – до того он ловкий, чувственный и весь разболтанный. Аллан Карр, войди, посмотри на меня!

Шелл повторяла все его движения. Она тоже была хороша.

Ему стало весело. Он не танцевал давным-давно, а если партнерша во всем тебе соответствует, ощущение возникает то еще.

Они остановились, когда совсем изнемогли. Когда по рукам и груди Шелли заструились ручейки пота.

– Хм-м-м-м, – произнесла она раздумчиво, – а ты хорош!

– Ты тоже.

Они пошли назад к столику, – Надеюсь! Я же профессионал.

– Профессионал в чем?

– Профессиональная танцовщица. – Она холодно посмотрела на него и обернулась, здороваясь с откуда-то взявшимся парнем, который сидел рядом с Цыпочкой. – Йер, лапушка, как сошло?

Йер лапушка был молод, красив, с нервно бегающими глазами. Он пожал плечами.

– Обычное дерьмо. Ну, ты представляешь.

– Конечно, – сочувственно сказала она. – Но вы же не знакомы? – Они покачали головами, рассматривая друг друга. – Бадди Хадсон – Иерихон Кранч, – добавила Шелли, как светская хозяйка дома.

Бадди нахмурился. Наверное, от громкой музыки он оглох.

Иерихон Кранч! Что за имечко? Точно сектант-проповедник Славный Амос!

Бегающие глазки Иерихона обшарили его всего.

– Вы актер?

– А в чем вы меня видели? – быстро спросил Бадди.

– Ни в чем. Я тоже актер.

– А-а! В чем снимались?

Иерихон быстро перечислил несколько известных телевизионных программ, потом облизнул губы и добавил:

– Но у меня намечается стоящая роль. И думаю, я ее получу.

– Какая роль? – спросил Бадди, сразу настораживаясь.»

Иерихон напустил на себя таинственный вид.

– Не могу сказать.

– Телевизионный сериал?

– Ничего подобного.

– Реклама?

– Не-а.

– Тогда что же?

– Фильм. Первоклассный. – – Телевизионный?

– Не-а. Настоящий.

– А название?

Иерихон сощурился.

– Так я тебе и сказал! Чтобы ты побежал пробоваться? Ничего не выйдет. Да и вообще контракт у меня на мази. Сучка, которая набирает актеров, вся просто исходит от нетерпения взять меня. – Он сильно осклабился. – Усек?

Да, Бадди усек. А жлоб не проговорится. Он вспомнил Ангель. Она даже и не думала его пилить. Просто заговорила в скверную минуту, когда за душой у него осталось всего сорок два доллара – и никакого способа раздобыть еще. Пособие по безработице? Нет уж! Справки, анкеты, бумажки всякие – это не для него. Так он всегда считал, не начинать же теперь! , – Мне пора, – сказал он, вставая. Пробрался сквозь толпу и вздохнул полной грудью, когда вышел на улицу.

Шелли вышла следом за ним.

– Подвезешь меня? – сказала она.

Он оглядел ее и решил, что она может оказаться полезной.

– Само собой. Моя машина дальше по улице.

Она зашагала рядом с ним. От нее слабо пахло потом и сильно пряными духами.

– Какие танцы ты исполняешь? – спросил он.

– Художественные, – ответила она.

– Стриптизерка?

– Одна из лучших.

– Скромности тебе не занимать.

– А иди ты! Я правда одна из лучших и горжусь этим.

Они подошли к машине, он сел за руль и открыл правую дверцу.

– А ты актер, – заявила она, усаживаясь поудобнее. – Я могла бы сразу догадаться.

– Один из лучших, – быстро сказал он.

Она рассмеялась.

– Да уж! Потому-то ты и ездишь на этой рухляди.

– Она довозит меня, куда требуется. Я за рекламой не гонюсь.

– Не по карману, а?

– Ничего, справлюсь.

Она вытащила из сумочки сигарету с марихуаной и закурила.

– Вот что я тебе скажу, – начала она и предложила ему затяжку, но он мотнул головой. Кому надо, чтобы полицейские остановили их в такой час? – Из тебя получится потрясающий стриптизе?. Тело блеск, и ты умеешь двигаться.

Он расхохотался.

– Ну ты даешь!

Она осталась серьезной.

– Что тут забавного? Платят хорошо, и мужчины занимаются этим теперь наравне с женщинами.

– Я актер. Я же тебе сказал.

– Чем это мешает тебе раздеваться и брать за это деньги?

– Ты, конечно, скажешь, что Сильвестр Сталлоне сделал карьеру этим способом?

– Вот именно. Или ты не читаешь скандальную хронику?

– Этим грязным газетенкам верить нельзя. Ну, а твой приятель Банч… Кранч… Стена Иерихонская. Он раздевается?

– В голом виде на него и задаром смотреть не станут. Сутулые плечи, кривые коленки, и в хлебной корзинке всего ничего.

Он подрабатывает как официант – на голливудских вечеринках.

Думает, так его откроют.

А, к черту! Бадди забрал у нее сигарету, глубоко затянулся и потом небрежно сказал:

– Вдруг да и открыли? С ним же вот-вот контракт заключат.

– Брось! Неужели ты поверил? Да если Йер подаст сандвич Джонни Карсону, он всех оповестит, что его вот-вот пригласят в» Вечернее шоу «.

– Значит, никакого фильма вообще нет?

– Он ходил представляться.

– Для какого фильма?

Она тихонько засмеялась.

– Хочешь подставить ему ножку?

Он осторожно загнал машину на стоянку, удобно расположенную против их дома.

– Мы живем в свободной стране.

– Тебе виднее.

– Так что это за фильм?

– Зайдем ко мне нюхнем. От снега у меня всегда память улучшается.

Он подумал об Ангель. Красивая. Невинная. Ждет его.

Потом он подумал о паршивых сорока двух долларах.

– Ладно. Почему бы и нет?


Джина Джермейн имела агента, менеджера, секретаря, гримера-художника, парикмахера, бухгалтера, советника по вкладам, преподавателя драматического искусства и двух бывших мужей, – и всех их надо было содержать. Все они в чем-то он нее зависели.

Ей было тридцать три года – двадцать девять для прессы. Блондинка – крашеная, а не естественная. Хорошенькая, с круглыми, чуть выпуклыми глазами, вздернутым носиком и людоедским ртом, полным острых, белых, безупречных зубов. На Западном побережье Америки были тысячи девушек таких же хорошеньких, как Джина Джермейн. Но вот тело превращало ее в нечто особенное. Длинные точеные ноги, поджарая задница, двадцатидюймовая талия и огромная грудь. Тридцать девять упругих пышных дюймов с большими бледно-шоколадными сосками.


Звездой Джину Джермейн сделали ее потрясающие груди. В девятнадцать лет она попала на страницы» Плейбоя «, и ее немедленно открыл Голливуд.» Сейчас же пошлите за ней!»– распорядились две главы кинокомпаний, три директора студий и четыре восхищенных агента. А она уже была там. Макси Шолто, ловкий деляга, умевший распознать пару сенсационных грудей с первого взгляда, опередил всех.» Позвольте, я буду представлять вас, – сказал он, включив на полную силу свою подлую улыбочку. – Позвольте мне сделать из вас звезду «.

Старомодные, но такие весомые слова сработали. Джина оставила довольно тихую карьеру манекенщицы в Хьюстоне и улетела с Макси в Лос-Анджелес, где он устраивал ей небольшие роли то там то сям. Ничего сенсационного. До того дня, когда она вошла в кабинет директора телестудии, села на стул с высокой спинкой напротив него и небрежно раздвинула длинные, точеные, сексуальные ноги, как втолковывал ей Макси.

Налитые кровью глаза директора полезли на лоб от возбуждения. На Джине Джермейн была белая мини-юбочка, а под ней – ничего. Ни колготок. Ни трусиков. Ничего.

Результатом была роль в еженедельном комическом телесериале и еженедельные свидания с телевизионнымдиректором, который через два года скончался от массированного инсульта.

Джина очень огорчилась – он был такой милый старичок. Но, с другой стороны, она, в сущности, больше в нем не нуждалась. Телевидение сделало ее звездой, а Макси сделал ее своей женой.

Телевизионный сериал Джины продолжался пять лет, ее брак – лишь на несколько месяцев дольше, однако они с Макси расстались друзьями, и он был шафером на ее разрекламированной свадьбе с актером, чьим амплуа были мужественные мужчины, а любимым развлечением – избивать ее, так что она развелась и с ним.

Личная жизнь у нее была сплошным хаосом, однако ее звезда продолжала восходить. Фильм, слепленный из комического сериала, принес большие доллары. А она тут же снялась в еще одной кассовой продукции. И оказалась редчайшим исключением из общего правила – звездой малого экрана, которой удалось остаться звездой и на большом экране. Внезапно она стала беспроигрышной картой. Каждый фильм с соучастием приносил деньги. Она давала опору снисходящим супер-звездам, была наивной партнершей эксцентричных комиков, изгибалась, извивалась и раздевалась с утомительным однообразием.

Но зрители так не считали. Зрители ее любили. Она была их Джиной. Чудесной золотой плотью. Киношлюха с золотым сердцем и такими же грудями в придачу. Старомодный тип кинозвезды, приводящий на память Монро и Мэнсфилд.

– Я хочу, чтобы ко мне относились серьезно, – проворковала она однажды вечером в программе Джонни Карсона. – Знаете, Джон, я хотела бы сниматься в других, фильмах. В социально значимых.

Джонни только посмотрел в объектив камеры. Его выражение было шедевром сдержанности. Его выражение сказало все. Зрители покатились со смеху, и у Джины хватило ума замолчать и вернуться к выпячиванию грудей и игривому флирту. Ее душило горькое разочарование. Ну почему, почему она не может сниматься в серьезных фильмах?

Две недели спустя она познакомилась на приеме с Нийлом Греем.

Он был с женой, но ничтожные помехи в виде жен Джину не смущали. Она всегда добивалась того, чего хотела. Одно из преимуществ статуса кинозвезды.

Нийл Грей был воплощением Серьезности с большой буквы. Он снимал умные фильмы, значимые фильмы – те, в которых, по убеждению Джины, следовало сняться ей.

Она незаметно устроилась возле него. Всячески льстила, впивала каждое его слово, позаботилась, чтобы он мог как следует оценить изумительные груди – наклонялась через него, чтобы взять сигарету, бокал, спички. Три дня спустя она позвонила ему.

– Надеюсь, я вас не побеспокоила, – сказала она грудным голосом, прекрасно зная, что должна была побеспокоить его очень и очень, если все шло нормально. – Но мне просто необходим хороший совет, и вы, мне кажется, тот, от кого я могу его получить.

Это его позабавило и заинтриговало. Он знал, что» хороший совет»в переводе означает «хорошо потрахаться». Язык Голливуда был до тонкости известен им обоим.

Завтрак. У нее дома. За высокой стеной на Сан-Исидоро-драйв.

Диетический салат, а следом весьма удовлетворительная постель. Ион, и она равно не имели желания тратить время зря.

Второе свидание две недели спустя. Тот же сценарий. Они почти не разговаривали, но Джину это не расстраивало. Стоило мужчине погрузиться в ее чудесные груди, и он всегда являлся повторить. Времени на разговоры будет еще достаточно.

За обедом, который Грей устроили в «Бистро», чтобы сообщить о своем фильме, она занялась изучением Монтаны. Приехала она в «Бистро»с Четом Барнсом. Нийл чуть не наложил в штаны. Но он мог бы не беспокоиться, она держалась без глупостей. Даже вежливо поболтала с Монтаной, рассказала о своем сценарии. Конечно, она его еще не написала, но ведь напишет!

Так, значит, «Люди улицы» будет новым фильмом Ниша. На следующий день она позвонила своему агенту Сейди Ласаль и потребовала экземпляр сценария.

– Его еще никто не видел, – невозмутимо ответила Сейди. – А кроме того, он, по-моему, совсем не в вашем духе. Насколько я поняла, там действуют два полицейских. Молодой и старый.

– Но ведь там должны быть и женщины! – сердито перебила Джина.

– Наверное. Но роли не для звезд. Я уверена, это не фильм для Джины Джермейн. – Она помолчала. – Да, кстати, дорогая, вы уже прочли «Малышка бьет»?

– Нет! – окрысилась Джина. – Сейди, добудьте мне сценарий Ниша. Я сама хочу решить, для меня этот фильм или нет.


Когда Нийл Грей позвонил с предложением слетать на субботу в Палм-Бич, Джина согласилась без секундного раздумья.

– Но только все отдельно, – предупредил он. – Номера, места в самолете, ну, словом, все.

– Конечно, – согласилась она.

– Тебе придется поскучать. Я должен буду много времени провести с Памелой и Джорджем.

– Я захвачу книгу.

Книгу она захватила, но так ее и не раскрыла. Едва Нийл ушел из номера, смежного с ее, как она стащила из его чемодана экземпляр «Людей улицы»и прочла от корки до корки за пятьдесят пять минут. Потом перечла, сосредоточившись на роли Никки.

Пьянящее волнение, выброс адреналина в кровь.

НИККИ. ДВАДЦАТЬ С НЕБОЛЬШИМ. НЕИСПОРЧЕННАЯ КРАСАВИЦА. ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ФИГУРАМ ХОТЯ ВЕЗДЕ В МЕРУ. ЕСТЕСТВЕННАЯ БЛОНДИНКА, ОЩУЩЕНИЕ НЕВИННОСТИ.

Я могу сыграть Никки. Могу! Могу!

И такая чудесная роль! Мотивация обеих мужских ролей. Дочь одного. Любовница другого.

Никки я сыграю как никто.

Ты слишком стара.

Я всегда выглядела моложе своих лет.

Какая же ты «неиспорченная?»

Это легко сыграть.

Твоя фантастическая фигура не везде в меру.

Фигня! Сяду на диету. Перебинтую чертовы титьки. Понадобится, голодом себя заморю, мать их!

Невинность?

Изображу.

Она просто не могла дождаться, когда Нийл вернется. Вид у него был усталый и расстроенный. Она обняла его и повела к кровати.

– Памела хитрая старая стерва, – пробормотал он, когда она дернула «молнию» его брюк.

– Да? – сказала она. – А почему?

– Потому… – начал он и застонал. Она уже забрала его в рот и сосала так, словно от этого зависела ее жизнь. Но ведь по-своему и зависела!

Перед посадкой в Лос-Анджелесе Нийл распорядился:

– Лучше выжди пять минут. Я выйду первым.

Джина надулась.

– Стыдишься меня?

– Не говори глупостей. Мы же договорились соблюдать осторожность.

Она вздохнула.

– Ну, ладно. Но я тебя скоро увижу, правда?

– Скорее, чем ты думаешь. – Он чмокнул ее в щеку и поспешил к дверям.

Почти все мужчины последние сволочи. Но ей-то что?

Это она их использует, а не они ее. Жизнь ее была полна «делового траханья», как она это окрестила, с мужчинами, которые могли поспособствовать ее карьере, помочь ей пополнить ее коллекцию акций (весьма внушительную), помочь с недвижимостью (три дома в Беверли-Хиллз и конторское здание) и вообще дать совет о чем угодно, начиная от налогов и кончая абортом.

Джина всегда обращалась к лучшим специалистам и никогда не платила. Среди ее любовников на данный момент были испанский земельный магнат, бразильский биржевик, очень богатый араб (он ведал ее драгоценностями – то есть каждый раз, бывая в городе, объезжал лучшие ювелирные магазины), а также лучшие в Беверли-Хиллз адвокат, бухгалтер и гинеколог.

Собственно, в ее жизни не хватало только сенатора, но ей еще предстояло познакомиться с Тедди Кеннеди, чья слава привлекала ее, как пухлая кожа привлекает комара. Нийл Грей представлял для нее следующую ступень ее профессиональной карьеры.

И пусть он обходится с ней так скверно, как хочет! Он за все поплатится! Так или иначе. Уж об этом она позаботится.


У Нийла был усталый вид. Монтана расцеловала его в обе щеки и сказала:

– Это сюрприз тебе. Я подумала, что мы поговорим по дороге домой.

Он оглянулся. Слава богу, что он решил выйти раньше Джины. Торопливо взяв Монтану под руку, он сказал:

– Замечательно, радость моя. Именно ты мне и требуешься после целого дня с Памелой и Джорджем.

И быстро увел ее из аэровокзала.

– Так что же? – спросила она. – Я просто не выдержу. Заполучили мы великого Джорджа Ланкастера или нет?

– Ты не поверишь! – ответил он, торопливо шагая к лимузину с открытыми дверцами, возле которого стоял шофер в форме. – Но я все еще не знаю!


– Э-эй? – сказал Бадди. – Так ты правда употребляешь эту дрянь?

Шелли через свернутый воронкой доллар втянула ноздрями узенькую полоску белого порошка на стеклянном столике.

– Ага. Как и все.

– Ну-у… в Голливуде, пожалуй. – Он опасливо прошелся по ее захламленной комнате. – Я и сам нюхал, но бросил – ничего хорошего.

– Бросил, – повторила она с усмешкой. – Сел на мель, и, стало тебе не по карману, так?

– Знаешь что? – Он взял папку с фотографиями, начал небрежно их перебирать. – Рот у тебя очень узкий.

Она жадно втянула еще полоску кокаина.

– Так мне говорили… мистер Женатик.

– Ну, как твоя память, прояснилась? – спросил он.

Она лениво потянулась.

– А ты торопишься?

Вот именно. Он торопится. К Ангель.

– Неособенно.

– Ну, так расслабься. Сними джинсы. – Она зевнула. – Если хочешь, я так тебя продую, что у тебя в голове помутится. – Она засмеялась. – Сечешь?

Он вздохнул.

– Шелли, Шелли! Ну кого ты заводишь? Кроме нас с тобой, тут никого нет, а мы, по-моему, друг с другом разобрались.

– Верно. Но если ты захочешь, так лучше меня никого в городе нет. Мне это сто человек говорили. И знаешь что, друг! Я хороша, потому что мне это нравится. Я это люблю. – Она снова усмехнулась. – Так, значит, не хочешь устроить мне быструю пробу? Точно?

– Спасибо, но точнее некуда. – Что-то в ней напомнило ему его самого – того, каким он был до встречи с Ангель. Насквозь прожженным. Мастером трепать языком и быстренько перепихнуться.

– Ну-у… – Она встала и дернула завязки своей юбочки. – Точно так точно. – Юбочка развернулась и соскользнула на пол, а она очень медленно зацепила пальцами свое гимнастическое трико и стянула его.

– Э-эй – быстро сказал он. – Хватит. Ведешь себя как проститутка!

– Рыбак рыбака, – насмешливо ответила она, выбираясь из трико.

Он нахмурился.

– Мы что, уже встречались?

– А! Припомнил! – Она двинулась на него – загорелая нагота на каблуках-шпильках.

Бадди попятился.

– Я пошел.

– А где мы встречались, узнать не хочешь?

– Не интересуюсь.

– Ах, Бадди, дай я тебя пососу. Давай, а? Я тебя по-хорошему прошу.

Его спина уперлась в дверь. Он открыл защелку и вышел в коридор.

– До свидания у бассейна, детка. Смотри не простудись.

Она похабно показала ему язык.

– «Люди улицы». Фильм, на который целит Йер. Продюсер Оливер Истерн. Попробуй.

– Э-э!.. Ладно, попробую.

Он взлетел по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и тридцать секунд спустя уже вставлял ключ в замок и кричал:

– Ангель, крошка, я дома!

– Просто не могу поверить, что этот подонок не ответил тебе ни «да», ни «нет». Ты же поехал туда, только чтобы получить окончательный ответ.

– Представь себе, я это знаю, – сухо сказал Нийл.

Они с Монтаной развалились на покрывале своего королевского ложа. На ней были большие очки для чтения и мужская рубашка. Длинные ноги вытянуты, тяжелые черные волосы ниспадают до талии как тяжелые драпировки.

Нийл в пижаме выглядел усталым и измотанным. Двое суток сплошной Джины Джермейн кого угодно доведут до полного истощения. Даже новоявленный Уоррен Битти или Райан О'Нил сдал бы. Джине Джермейн нравилось трахаться. А впрочем…

Нийл не мог решить, то ли ей нравится трахаться, то ли она трахается, чтобы нравиться. Интересная проблема. Но его не касается.

Ему от нее нужно одно. И только одно.

– Звезды! – презрительно фыркнула Монтана. – Сплошная зубная боль! – Она потянулась за сигаретой и закурила. – На самом деле Джордж Ланкастер тянет потому, что понимает: если он скажет «нет», ты предложишь роль кому-нибудь еще, а это уязвляет его тщеславие.

Нийл почесал подбородок.

– Все дело в Памеле. Она держит его за яйца.

– И выкручивает их, пока он не пискнет «да» или «нет»?

– По-моему, она сама еще не решила. Идея, что Джордж будет сниматься, ей нравится, но не идея, что он будет разгуливать по Голливуду без нее.

– А-а! – Монтана кивнула. – Мадам боится, как бы к ее муженьку не присосались шестнадцатилетние нимфеточки.

Он улыбнулся.

– Сразу видно, что ты не знакома с Памелой. Испугать ее способна только угроза, что правительство отберет ее деньги.

– Мне не терпится с ней познакомиться.

– Она тебе понравится.

– Что ставишь?

– Я никогда не ставлю свои деньги против заведомой победительницы.

По ее лицу скользнула улыбка, и она сдвинула очки в волосы.

– Обольститель!

– Естественно.

Она протянула к нему руки.

– Иди-ка сюда, обольститель.

– У меня болит голова.

– Нийл! Это же по праву моя отговорка.

– Нет, правда, – заверил он.

Она спрыгнула с кровати и прошлепала в ванну.

– Сейчас принесу тебе что-нибудь, – сочувственно сказала она. День в Палм-Бич с Джорджем Ланкастером и Памелой Лондон явно был не отдыхом. Нийл выглядел по-настоящему измученным. Ну, да ей не очень и хотелось – хотя с последнего раза прошло недели две. Бесспорно, секс с Нийлом оставался чудесным, но они прожили друг с другом достаточно долго и не испытывали потребности заниматься этим каждую ночь, а теперь пожирающей их обоих страстью стала работа. Запустить фильм задача всегда нелегкая, и она чувствовала, что Нийл тревожится больше, чем показывает.

Она вытряхнула из флакона две таблетки аспирина, налила воды в стакан и вернулась с ними в спальню.

– Итак, – сказала она, протягивая ему таблетки, – мы должны ждать, пока он примет решение? Верно?

Он быстро проглотил таблетки, не посмотрев на нее. Голова у него не болела, но ни о каком физическом напряжении после того, что он проделывал с Джиной, речи быть не могло.

– Джордж и Памела приедут сюда через две недели. И тогда мы получим ответ, – сказал он. Черт! Каким виноватым он себя чувствовал, и от ее заботливости ему делалось только хуже.

– Королевский визит! Забавно, – сказала она весело.

– Обещаю, они оба тебе понравятся.

Она скептически вздернула бровь.


Ангель сразу услышала, что Бадди вернулся. Хотя было почти уже три, он не старался соблюдать тишину. Хлопнул дверью, громко позвал: «Ангель!»– и зажег все лампы. Она лежала в постели на животе молча и неподвижно.

Вначале, когда он только ушел, бросив ее, ей хотелось, чтобы он поскорее вернулся. Но шли часы, а он даже не потрудился позвонить, и она сначала обиделась, а потом рассердилась. Ну почему с ней всегда в конце концов обходятся скверно? Свою жизнь она тратит, чтобы извиняться за то, что вообще существует на свете. С Бадди все должно было измениться. Он новое начало ее жизни, начало ее собственной семьи.

Мужчины. Приемная мать все время предостерегала ее от них.

– Ангель? – тихонько шепнул он.

Мужчины. Никогда им не доверяй.

– Ты не спишь, лапочка?

Мужчины. У них грязные замашки и грязные души.

Он погладил ее по спине.

– Ангель, детка!

Мужчины. Они хотят только ОДНОГО.

Он медленно засунул руки под одеяло.

Мужчины. Если ты им уступишь, они перестанут тебя уважать.

Он сбросил одеяло с ее неподвижного тела. На ней была короткая ночная рубашка голубого цвета с трусиками в тон.

– Ты не спишь?

Она продолжала лежать на животе, крепко зажмурив глаза.

Бадди это не обескуражило. Он подцепил пальцами резинку трусиков и стянул их.

Она ничего не сказала. Зачем? Ведь она же на него очень зла, верно?

Он раздвинул ее ноги, наклонил голову, и его язык скользнул в ее влажную теплоту, точно холодная смертоносная змея.

Почему у него такой холодный язык? Почему она вдруг задрожала от наслаждения? Почему у нее пропала вся злость?

– А-а-х, Бадди. – Слова срывались с ее губ, точно лепестки с весенней яблони.

Он поднял голову, только чтобы сказать:

– Ты не сердишься на меня, детка, правда?

Она тихонечко вздохнула и прошептала:

– Погаси свет, Бадди… Пожалуйста…

Он содрал с себя джинсы.

– Зачем? Или тебе надо что-то прятать?

Господи, до чего же он ее хочет! Раздвинув ее ноги пошире, он заменил язык на то, что сберегал для нее все эти ночные часы.

Глава 12

Дек Эндрюс доехал на метро до Куинса и все утро обходил площадки с подержанными машинами, протянувшиеся вдоль бульвара Куинса.

Наконец он нашел, что искал, – коричневый пикапчик с рваными занавесками на заднем стекле. Пятилетней давности, с десятками тысяч миль на спидометре.

– Почем? – спросил он у торговца без пиджака.

Торговец оценил потенциального покупателя.

– Цена выставлена, – ответил он наконец.

– Вижу, – ответил Дек. – Но столько за нее не выручить.

– Это почему же?

– Она таких денег не стоит. Ее еще надо будет доводить до ума.

– Ты откуда знаешь?

– Да уж знаю.

Торговец сплюнул на землю ком жвачки.

– Могу скостить сотню.

– Три сотни.

– Это вся моя прибыль.

– Наличными.

Торговец не сумел справиться с любопытством.

– А проехаться на ней ты не хочешь?

– Я хочу выехать на ней отсюда. Договорились?

Торговец кивнул. Он бы и четыре сотни скинул, если бы покупатель настоял. Не мотор, а последний хлам. Они вместе пошли в его контору и оформили продажу. Четверть часа спустя Дек выехал с площадки в своем пикапчике.

Он знал, что механическая часть вся изношена, но еще он знал, что мотор будет петь, когда он кончит с ним возиться. На машины у Дека рука была легкая.

Джой сказала:

– У тебя есть машина?

– Нет. Прежде была. «Мустанг». Она…

– Хрено-о-овина!

– Что?

– Я думала прокатиться. Может, в Атлантик-Сити. Здорово, а? Могли бы поразвлечься на песочке.

– Как поразвлечься?

– Это надо же! Ты что, дурака валяешь? Мы же встречаемся чуть не месяц. Как, по-твоему, мы развлекались бы? Куличики из песка лепили?

– Извини, я…

– Брось ты свои «извини». Слушать противно.

– Машину я мог бы добыть.

– Как это?

– Взять из гаража, где я работаю.

– И когда?

– Не знаю. Вот когда пригонят чинить и оставят на ночь.

– Хрено-о-вина!

– Что еще?

– Я хочу сегодня прокатиться.

– Сегодня не получится.

– Ну, так я лучше поработаю. А ты иди-ка домой.

– Нет. Я достану машину!

– Н-да? А ты не загибаешь, ковбой?

– Не загибаю.

Он вел пикапчик медленно и осторожно. Только бы его не остановили! Миновал съезд к аэропорту Кеннеди, а потом свернул с магистрального шоссе и поискал тихий проселок. Там он остановился и открыл капот. Мотор был не лучше, но и не хуже того, что он ожидал. Повозиться несколько дней как следует, и все будет отлично.

Кончив осмотр, он поехал назад в Куинс, оставил пикапчик у станции метро и уехал назад в Нью-Йорк.

Его комната ждала. Несколько безликих квадратных футов.

Кровать, комод, его скудные личные вещи.

Уложил он их за несколько минут. И снова отправился в путь.

Глава 13

Завтрак. Сад «Бистро».

Действующие лица: Элейн Конти, Мэрли Грей, Карен Ланкастер.

Меню: Салат, салат, салат. Ничего калорийного. Они все держали постоянную диету.

Тема: Сплетни.

Карен, обращаясь к Мэрли:

– Ты выглядишь потрясающе! Воздух Палм-Бич пошел тебе на пользу.

Мерли, с улыбкой:

– Еще бы! Я познакомилась с очень интересным человеком, Рэнди Феликсом.

Элейн:

– Ну и как он?

Мэрли:

– Откуда я знаю? Наши отношения совсем другие.

Карен, цинично:

– Других отношений не бывает.

Мэрли:

– Рэнди борется за сохранение среды нашего обитания.

Карен, саркастически:

– Да неужели?

Элейн, практично:

– Сколько ему лет? А деньги у него есть?

Мэрли, со смехом:

– Не знаю и не интересуюсь. Я же не собираюсь за него замуж.

Элейн:

– А что ты собираешься?

Карен:

– Влезть в штаны бедного мальчика. Когда он приезжает?

Мэрли, оскорблению:

– Он не мальчик, ему по меньшей мере двадцать шесть – двадцать семь. И да, он скоро приедет в Лос-Анджелес. У него тут собственная квартира.

Карен и Элейн хором:

– Ах вот как!

Мэрли:

– Господи! Ну и стервы же вы!

Карен:

– А что дурного в том, чтобы потрахаться?

Мэрли:

– Я этого и не говорю. А если решу обследовать штаны «бедного мальчика», милая Карен, то уж, конечно, сообщу тебе о результатах.

Карен:

– Подробности! Требую подробностей до самых мельчайших!

Например, какие размеры и как он сосет.

– Карен!

– Приношу тысячу извинений. Сейчас заткнусь.

Они были настоящими подругами, вращались в одних и тех же сферах, разделяли одни и те же интересы – мода, деньги, сексуальные радости. А еще – у них не было детей, что их дополнительно объединяло. У Карен – потому что она не хотела иметь детей, у Мэрли – потому что после брака с Нийлом у нее было два выкидыша и она решила больше не пытаться. У Элейн – потому что она не могла зачать (впрочем, ни ее, ни Росса это нисколько не огорчало).

– Ах, вы только поглядите, кто пришел! – воскликнула Карен.

Три пары глаз под прикрытием трех разных пар дорогих очков обратились к дверям. Там, со вкусом облаченная в белое шелковое платье и жакет от Унгаро с дневными брильянтами от Картье, стояла Биби Саттон.

Биби было никак не меньше пятидесяти. Но за последние двадцать лет пребывания в так называемых львицах элиты Беверли-Хиллз она не постарела ни на йоту. Ее ухоженная оливковая кожа сохраняла гладкость, волосы оставались все такими же каштаново-медными, фигура выглядела пышной без единой лишней капли жира.

Говорили, что у себя на родине, во Франции, она была журналисткой и ей поручили взять интервью у американской сверхзвезды Адама Саттона в номере парижского отеля, где он остановился. А еще говорили, что она была высокооплачиваемой девицей по вызову и каждую ночь навещала его в отеле «Георг V». Бесплатно.

Но кого это интересовало? С тех пор много воды утекло, а чем бы она ни была тогда, теперь она была фигурой, с которой приходилось считаться.

Биби Саттон была зачинательницей мод. Она могла создать или уничтожить модельера, ресторан, художника, поставщика.

Если Биби одобряла кого-то или что-то, этот человек, это предприятие обретали прочный успех. Она обладала энергией, элегантностью и сильным характером. И еще – французским акцентом, который и через двадцать лет придавал ей сходство с Бардо в неудачный день. Она культивировала ломаный английский, он был частью ее харизмы.

Адам Саттон прекрасно ее оттенял – высокий, невозмутимый. Чудесный актер с двумя «Оскарами». Все еще звезда В шестьдесят два года и столп лос-анджелесского общества. У них было двое детей: восемнадцатилетняя дочь училась в бостонском колледже, а девятнадцатилетний сын – в Гарварде. По слухам, у Биби был еще ребенок – добрачный результат бурного романа с.

Джорджем Ланкастером. Но Биби это отрицала. «Грязная ложь!»– сказала она журналисту, у которого хватило храбрости (или глупости) задать ей этот вопрос. И со слухом было покончено.

Биби и Адам Саттоны были монархами Голливуда. Идеальная пара. Богатые, принятые всюду, влиятельные.

– Хм-м-м… – протянула Карен. – Как мне хочется изловить нашу Биби со спущенными колготками! – Ее всегда потешала мысль об отце и Биби, сплетенных в жарком объятии столько лет назад.

Мэрли облизнула губы.

– А как мне хочется изловить нашего Адама в постели в одну прекрасную темную ночь! Предпочтительно со мной.

– С Адамом Саттоном? – изумилась Карен. – Ты шутишь!

Он наверняка самый большой зануда в постели, какие только есть в Беверли-Хиллз.

– Кому это известно? – ядовито заметила Мэрли.

– Во всяком случае, не мне, – ответила Карен. – И, по-моему, вообще никому. Он не трахается направо и налево.

– Какая редкость! – сказала Мэрли.

Элейн их не слушала, она уже вскочила и на всех парах двигалась к Биби.

– Дорогая! – Обе хором. Чмок-чмок в щеки. Губы не задевают кожи. – Как вы? – Все еще хором. – Какой у вас чудесный вид!

Ритуал завершился.

– Биби! – быстро сказала Элейн. – Я думаю устроить маленькое суаре двадцать четвертого. В пятницу. Ничего особенного. Просто уже сто лет у меня ни до чего руки не доходили. Росс был так занят! Но Боже мой, вам я могу не объяснять, что это такое! Так вы с Адамом будете?

– Пусик! – Биби была шокирована. – Э! Как я могу знать?

Вы думаете, я хоть что-нибудь знаю без моей книжки? Вы позвоните. Если мы свободны, то ра-а-ады будем быть. О кей, пусик?

– Да. Чудесно. Я вам позвоню, – смиренно сказала Элейн.

Назначить прием на день, когда Саттоны не смогут приехать? Немыслимо!

Она быстро вернулась к своему столику в залитом солнцем саду модного ресторана.

– Удачно? – спросила Карен, которая знала каждый ход этой игры.

– Позвоню ей позднее, – угрюмо ответила Элейн. – Без своей книжки она ничего не знает.

– Вранье! – отрезала Карен. – Она никогда не соглашается, пока не установит, что в этот вечер ничего лучше не предвидится.

Много лет назад мой отец устроил прием в честь ее дня рождения, а она в последнюю минуту сделала ручкой из-за какого-то дерьмового обеда с Хрущевым. Папочка был в бешенстве!

– Еще бы! – поддержала Мэрли. – Мой отец снимал Адама в двух своих фильмах, но она все равно не приглашает папочку, потому только, что он как-то раз не явился на один из этих ее званых обедов.

Элейн молча смотрела на подруг. Иногда в их обществе она начинала чувствовать себя неуютно. Они так в себе уверены! И по праву. Обе выросли в Беверли-Хиллз под крылышком богатых, знаменитых отцов, всегда имели деньги и останутся в элите, за кого бы ни выскочили замуж. По праву рождения. Маленькой Этте Гродински из Бронкса пришлось бороться за каждую мелочь. Выйти за кинозвезду, водвориться в особняке в Беверли-Хиллз, стать привлекательной умной Элейн Конти было нелегкой работой. Она мрачно отхлебнула белое вино.

Считай, что тебе повезло! Эти женщины – твои подруги. Они принимают тебя на равных. Ты им нравишься. Они рассказывают тебе о своей жизни и любовных делах, о своих туалетах и макияже, о своих косметологах и гинекологах. Ты теперь одна из них. Да! Не смей забывать об этом!

Этта. Элейн. Как тщательно замела она все следы своего прошлого! Ее родители были все еще живы, но давным-давно переселились из Бронкса в уютный дом на Лонг-Айленде. По сей день она ни разу не приглашала их погостить у нее в Беверли-Хиллз.

По сей день они не познакомились с Россом. Она звонила им раз в неделю и ежемесячно посылала им чек. Такие простые милые люди! В ее мире они чувствовали бы себя очень неловко и сиротливо.

Ты их стыдишься, Элейн!

Да нет же, нет!

– Вы поглядите, с кем Биби! – сказала Карен. Все глаза обратились на сотрапезника Биби, который опоздал, а теперь почти бежал к ней через переполненный ресторан.

– Всего-то Вулфи Швайкер, – презрительно отмахнулась Мэрли.

– Господи! А я на минуту приняла его за мужчину! – воскликнула Карен. – Он сильно изменился. Что он с собой сделал?

– Сбросил фунтов сорок, – сказала Элейн, вновь вступая В разговор.

– И правда! – изумлялась Карен. – Да у него же почти талия появилась!

Вольфганг Швайкер. Профессиональный сопровождатель.

Термин этот был изобретен для обозначения любого состоятельного мужчины со связями, который, когда мужья по той или иной причине отсутствовали, сопровождал замужних дам на всякие премьеры и вернисажи, а также в рестораны, где им было просто необходимо показаться. У Нэнси Рейган был свой такой. И Вулфи был тем же при Биби. В прошлом невероятный толстяк, он умудрился похудеть всего до пухлости. Круглолицый, коротконогий, в дорогом костюме – лучшем, какой только мог предложить Гуччи. Ему только-только перевалило за пятьдесят, и он был владельцем весьма преуспевающих мастерских по планированию и отделке ванных комнат с филиалами по всей стране. Все обожали Вулфи. Он был такой остроумный! Но он принадлежал Биби Саттон и хранил ей незыблемую верность.

– Знаете, – сказала Мэрли, постукивая по столу идеальными ногтями, – я как-то пригласила Вулфи на завтрак. А он вместо ответа спросил, будут ли Биби с Адамом. Я тогда была замужем за Нийлом, а он не терпит Биби и ни от кого этого не скрывал. Называл ее французской дыркой не на том общественном месте! – Мэрли хихикнула. – Ну, во всяком случае, я ответила «нет». И он сразу же ответил «нет». Вообразите только! Без нее даже маленького завтрака позволить себе не мог.

Завтрак завершился в вихре сплетен, намеков и общей ядовитости. Репутации, любовные связи, таланты и красивая внешность небрежно смешивались с пищей для воробьев. Элейн попросила счет и записала в нем номер своей кредитной карточки.

Карен умчалась к своему психоаналитику, а Элейн и Мэрли неторопливо вышли из сада, чтобы забрать свои машины у услужливого сторожа. Мэрли приподняла очки, заговорщицки прищурилась на подругу и спросила:

– Ну? Что скажешь?

Элейн профессионально оценила недавнюю операцию. Она не зря побывала женой хирурга-косметолога и кое-чему научилась.

– Прекрасно! – сообщила она результат тщательного осмотра. – Настоящая первоклассная работа.

Мэрли пришла в восторг.

– Правда?

– Стала бы я лгать?

– Конечно, нет.

Сторож подогнал новенький «Порш-Турбо-Каррера» Мэрли.

Она выжала из Нийла все алименты, какие только сумела, хотя вовсе в них не нуждалась. Ее отец открыл на ее имя два счета, затем она стала владелицей и основного капитала. А после смерти Тайрона Сандерсона ей предстояло унаследовать огромное состояние.

– Я к Нейман-Маркусу, – объявила она. – Почему бы и тебе не поехать?

Элейн покачала головой.

– Мне надо домой. Теперь, когда Росс вернулся, мое время мне не принадлежит.

Мэрли сочувственно кивнула и повернулась к своей машине.

– Кстати. – Элейн взяла подругу за локоть. – Ты могла бы мне помочь.

– Да?

– Послушай, я знаю, что ты не в самых лучших отношениях с Нийлом…

– Мягко сказано!

– Но ты не могла бы… не попробовала бы…

Мэрли начала терять терпение.

– Так что же, Элейн?

– Мне нужен экземпляр «Людей улицы», – выпалила Элейн. – Это очень важно. И сценарий мне нужен незамедлительно.

Мэрли подняла брови.

– Эта макулатура?

– А ты его читала?

– Зачем? Его якобы написала Монтана. Какие еще тебе нужны доказательства?

Элейн почувствовала, что краснеет. Как она ненавидит кого-нибудь о чем-нибудь просить!

– Но ты можешь достать его для меня?

Мэрли просверлила подругу взглядом.

– Неужели Росс заинтересовался?

Элейн пожала плечами – с небрежным, как она надеялась, видом.

– Он любит быть в курсе.

– Но разве его агент не может взять экземпляр для него?

– Сценарий как будто держат под замком.

– Вероятно, потому что он очень уж скверный! – Мэрли наморщила нос. – Ну, если он тебе нужен, ты его получишь. Я в этом городе могу раздобыть что угодно.

– Спасибо, Мэрли.

– Не за что.

Губы скользнули по щекам слева, справа, и подруги расстались. Мэрли унеслась на взревевшем «Порше», а Элейн безутешно села за руль своего четырехлетнего «Мерседеса». Ничего!

Скоро все переменится – и очень.

Конти вернутся на вершину, и ей больше никогда не придется никого просить об одолжении.


– Я только что рассталась с твоей женой, – проворковала Карен в трубку.

– Ну и?

– Я рассказала ей все.

Наступила долгая пауза, пока Росс переваривал ее слова.

– Что ты сделала? – сказал он наконец.

Голос Карен затрепетал.

– Рассказала все, Росс. Мне кажется, она тебя убьет! – Но тут у нее вырвался смешок.

– Остроумная дырка!

– Вот именно.

– Где ты?

– В приемной моего аналитика. Я расскажу ему о нас все.

– Не надо!

– А что? Я передам тебе все его заключения. Обещаю.

– Черт подери, Карен! Не упоминай моего имени.

– А что я за это получу?

– Самый большой хер, какой ты только видела.

Она весело хихикнула.

– Какое самомнение!

– Я позвоню тебе завтра.

– Ну нет! Когда именно?

Она была ему нужна, но сценарий «Людей улицы» был ему нужнее, и он не собирался выходить из дома, пока не получит его.

– Я же сказал, что позвоню завтра.

Ну, так легко он от нее не отделается!

– Насколько я поняла, в доме Конти намечается прием?

– Угу.

– Элейн весь завтрак томилась по Биби Саттон.

– И заполучила ее?

– Заполучила «может быть». Ты же знаешь Биби.

Росс знал нравы и обычаи Беверли-Хиллз. Если Элейн не добьется согласия Биби, не стоит ничего затевать. Не позвонить ли Адаму и сыграть старого приятеля?

– Мне пора, – внезапно сказала Карен. Она хотела повесить трубку прежде него.

– Не вздумай упомянуть мое имя твоему аналитику, – предостерег он.

Она повесила трубку, не ответив. Росс вернулся на террасу и, аккуратно подставляя себя солнцу, вообразил сцену в саду «Бистро»– Биби разыгрывает недоступность, Элейн ее обхаживает, а Карен смакует каждую минуту пресмыкательства.

Карен. На безумную секунду он ей поверил, когда она сказала, что открыла Элейн все. У этой стервы опасное чувство юмора.

Не порвать ли с ней?

Но ради чего? Элейн она ни за что не проговорится, а ему еще требуются ее сексуальное тело и удивительно эротичные соски.

Ах, какие соски!

Требуются – но не сейчас. Вот когда он прочтет сценарий. А «людей улицы». Вот когда Сейди Ласаль станет его агентом. Вот когда он почувствует себя более… определенно.


Бадди показалось, что он глаз не успел сомкнуть, как его разбудил телефон.

– Кто это? – промямлил он сквозь зевок.

Треск в трубке, а потом:

– Бадди! Ты что? Спишь?

– Позвони утром, – пробормотал он сонно.

– Так уже утро! – раздраженно сказал звонящий. – Одиннадцать часов, и пора бы тебе пошевелить задницей.

– Рэнди! – Он с трудом открыл один глаз. – Как ты там поживаешь?

– Лучше некуда! Подобрал себе по-настоящему горяченькую богачку.

– Э-эй! Здорово. – От открыл второй глаз и пошарил по постели. Ангель в ней не оказалось.

– Ага, – деловито продолжал Рэнди. – И я собираюсь разыграть все как по нотам. Я пока мистер Чистый, она жутко на меня клюет, и, приложив старания, думается, я встану на рельсы по-настоящему…

– Здорово, здорово, – бормотал Бадди, надеясь, что с квартирой звонок никак не связан.

– Я приеду завтра, – объявил Рэнди, словно играя в телепатию, – и мне нужна квартира. Я знаю, что почти не даю тебе времени. Но мы же договорились, что я тебя пускаю недели на две, а ты, ну, ты все еще там. Я приеду завтра около двенадцати.

– Дня?

– Ага.

Бадди искал, что бы такое сказать. Но что он мог сказать?

Знаешь, приятель, мне некуда идти. Денег нет. А мне надо содержать жену. У меня же ничего нет! Этого он никогда не скажет. Ни за что.

Гордость. Как признаться, что со дня возвращения ему не удалось найти даже самой паршивой работенки!

– Нас к тому времени и след простынет, – бодро сказал он. – И спасибо за квартиру, Рэнд. Мы, собственно, переезжаем в башню на Сансете.

– В башню на Сансете? Значит, у тебя пошло?

– Ага.

– Просто не дождусь познакомиться с твоей старухой.

– Через недельку мы к тебе заглянем и попразднуем.

Бадди хлопнул трубку на рычаг и соскочил с кровати. Фигня!

Он ринулся к холодильнику, выпил апельсиновый сок прямо из картонки, зачерпнул горсть изюма и вгрызся в яблоко.

И начал прикидывать, что же ему все-таки делать.

Тряпичник. От этих дел отошел.

Макси Шолто. Только на самый крайний случай.

Фрэнсис Кавендиш. Позвонить ему сейчас же насчет «Людей улицы».

Шелли. Что требуется, чтобы стать стриптизером?

Он натянул шорты и машинально начал отжиматься.

И тут вспомнил сожителя Тряпичника – толстенького педика с похабным бульдожкой – и карточку, которую он ему сунул.

«Позвоните мне»…

А почему бы и нет? Выяснить, что там светит. Угу. Но только где эта чертова карточка? Что он с ней сделал? Попытался сосредоточиться на отжиманиях, но без толку. Как можно сосредоточиться на тренировке тела, когда ты вот-вот окажешься на улице?

Он вскочил на ноги и набрал номер Фрэнсис Кавендиш.

– У мисс Кавендиш совещание. Может ли она позвонить вам? – пробубнил незнакомый голос.

– Дело не терпит отлагательств, – произнес он внушительно.

– А! Ну, я узнаю. Как мне ей сказать, кто звонит?

– Роберт Эванс.

– Хорошо, мистер Эванс. – С большим почтением.

Тридцатисекундное ожидание.

– Бобби, как поживаете? Чем могу быть вам полезна?

– Фрэнсис, это Бадди Хадсон. И не сердитесь, откладывать правда нельзя.

– Черт подери!

– Фрэнсис, – торопливо заговорил он. – Фильм «Люди улицы». Там есть роль для меня. Хотите создать еще одну звезду?

Тогда рекомендуйте меня на нее. Договорились?

Фрэнсис закипела.

– Нет, не договорились.

– Но почему?

– А потому, милый мой мальчик, что фильм под таким названием действительно намечается, но я не знаю, есть ли в нем подходящая для тебя роль, так как сценария я не видела. И мало кто видел. Его держат под замком.

– Так я и поверил, Фрэнсис. Вы все видите!

Она фыркнула, точно взбесившаяся лошадь.

– Совершенно верно, миленький Бадди. Однако актеров на этот фильм подбирает сценаристка. – Ее голос исполнился презрения. – Видимо, она разбирается в этом лучше нас, профессионалов. Я работаю всего каких-то тридцать лет. Где уж мне!

– А кто сценаристка?

– Монтана Грей, жена режиссера. С тебя достаточно? А теперь освободи линию, Бадди, и больше никогда не смей называться чужим именем, понял?

– Мне позарез нужна работа, Фрэнсис.

Она вздохнула.

– Она тебе все время нужна позарез, только там, куда я тебя посылаю, у тебя никогда ничего не выходит.

– У вас есть для меня что-то? Следующий раз будет в самое яблочко. Я знаю! – Он почувствовал, что она задумалась, и весь превратился в желание, чтобы у нее нашлось, куда его послать.

– Статистом хочешь? – сказала она наконец.

В нем поднялся гнев. Статистом! Уж лучше он вообще уедет отсюда, но до такого не унизится!

– Нет, – ответил он холодно.

– Жаль. В таком случае пока я ничем тебе помочь не могу.

Как он ненавидит телефон! Сначала Рэнди, потом Фрэнсис.

Всегда какая-нибудь пакость.

Вот Ангель отпирает дверь, а что он ей скажет?

Она выглядела даже красивей обычного, сияя какой-то особой невинностью.

– Прости, что я ушла и не приготовила тебе завтрак, – сказала она кротко, подходя к нему и обвивая руками его талию. – Мне надо было к врачу.

Мысли вихрем неслись у него в голове. Монтана Грей. Жена Нийла Грея, режиссера. Актеров для фильма подбирают сами.

«Оливер Истерн продакшн», сказала Шелли. Он нежно отстранил Ангель.

– Позвони в справочную, детка. Мне нужен номер «Истерн продакшн».

Она посмотрела на него с грустной обидой.

– Я сказала, что должна была пойти к врачу. Разве тебе не интересно почему?

– Ну да, конечно. Очень. – Потом, спохватившись, он добавил:

– А отчего ты раньше мне ничего не сказала?

– Я… я не знала, будешь ли ты рад. – Она смотрела на него счастливым взглядом, омраченным неуверенностью. – Но теперь, когда подтвердилось…

Ужас того, что она собиралась сказать, обрушился на него ледяной тяжестью.

– Черт! Детка, ты же не… – Он не сумел договорить.

Она кивнула и прошептала недоговоренное слово:

– Беременна.

– Нет!

– Да! Правда, замечательно, Бадди? Так замечательно!

Он не знал, что сказать. У него перехватило дыхание. Он хотел оттолкнуть ее, но сумел справиться с собой.

– Э-эй! А я еще не плавал! Я быстро. – И он выскочил за дверь, точно вор.

– Бадди, – позвала она, но он не остановился.

Ангель закрыла глаза и крепко зажмурилась. Только бы не заплакать. Да уж! Совсем не так, как в кино… Но хватит жалеть себя.

Если Бадди не обрадовался, что у них будет маленький, что поделать? А она просто в восторге. И он тоже будет рад. Конечно же!

Он ведь любит ее, правда? А теперь они станут настоящей семьей.

Глава 14

Капитан Лакост сказал:

– Хочешь, так бери. – Он кивнул на толстую папку у себя на столе. – Но ты знаешь, мы сделали все, что могли. Его описание, фото, отпечатки пальцев разосланы по всей стране. Следующий ход за ним.

– Я знаю, – сказал Леон. – Просто у меня ощущение, что мы все-таки что-то упустили, и я хочу еще раз покопаться в материалах. Основательно. – Он взял папку со стола. Ничего для него нового в ней найтись не могло. Он вышел из кабинета начальника, а потом на улицу к своей машине.


Леон расстроился из-за потери дождевика. Настоящий английский макинтош, который приятель специально купил в Лондоне, чтобы подарить ему в день рождения! Мысль о том, что в макинтоше расхаживает Джой, уличная шлюха, жгла его, как огнем.

Он подумал даже, не сесть лив машину и не отправиться ли поискать ее, но после долгого горячего душа ему расхотелось снова выходить под ливень. А потому он облачился в пижаму, налил себе полную рюмку коньяку и устроился перед телевизором посмотреть старый вестерн. Видимо, он заснул прямо перед экраном, потому что даже подскочил, разбуженный громким стуком в дверь.

С трудом разлепив глаза, он побрел в прихожую, взглянув по дороге на часы. Кому он вдруг понадобился в два ночи?

Он распахнул дверь и увидел душещипательное зрелище. Перед ним мокрая насквозь стояла Джой Кравец. Рубашка облепляла тело и выглядела почти прозрачной. Широкие брюки облепляли ноги.

Оранжевые вихры облепляли голову, с кончика курносого, чуть свернутого набок носа капала вода.

– Я ваш дождевик принесла, – сказала она жалобно, подавая ему макинтош.

Он обрадовался макинтошу, но совсем не обрадовался ей.

– Откуда ты узнала, где я живу?

Она выудила из кармана макинтоша смятый конверт.

– Счет за электричество… – начала она и расчихалась.

– Входи, что ли, – пробурчал он недовольно.

– Кх, спасибочки. – Она чихнула. – Думала, ты так и не сообразишь! – И тут же ее лицо расползлось в веселой у смешке. – Такая хорошая пижама. Просто сексуальная. Особенно окошечко симпатичное.

Только теперь он со жгучим стыдом заметил, что ширинка не застегнута.

– Погоди, – сказал он сухо, быстро ушел в ванную и накинул халат. Когда он вышел, она стояла перед телевизором и вода ручейками текла на его ковер.

– Вот что, – сказал он сквозь зубы, – я подберу тебе что-нибудь переодеться, а когда твояодежда подсохнет, вызову тебе такси.

– Да некуда мне ехать! – прохныкала она.

– То есть как – некуда?

– А вот так, – упрямо сказали она.

– Значит, в отдел несовершеннолетних?

Она сразу переменилась.

– Хреновина! – огрызнулась она. – У тебя во рту проигрыватель, что ли? Отдел! Отдел! Других слов у тебя нет!

– Джой, – терпеливо сказал он. – Перестань меня доводить.

Без твоей ругани я обойдусь. Есть у тебя где переночевать или нет?

– Угу, – ответила она угрюмо. – Завтра подружка приедет.

Я у нее поживу, пока не скоплю на дорогу в Аризону. – Она снова расчихалась.

– Пойди-ка в ванную и переоденься, пока не схватила пневмонию.

Она послушно кивнула. Он показал ей ванную, раздумывая, что делать с ней дальше.

– Можно я душ приму? – крикнула она из-за двери.

– Если хочешь, – ответил он сердито. – Выбрось-ка мне свою одежду. Попробую подсушить.

Он пошел на кухню, включил электрический чайник, вернулся, подобрал с пола ее вещи и развесил их, на отопительной батарее, а потом извлек из шкафа широкий свитер и пару старых брюк, которые положил под дверью, чтобы она могла сразу их надеть.

Каким образом он, Леон Розмонт, допустил, чтобы в его ванной мылась шестнадцатилетняя проститутка? Черт! Быть ему всеобщим посмешищем, если кто-нибудь в участке прознает про это!

Она вышла сухая, чистая, нелепо тонущая в его одежде. Вода закипела, он налил кипятку в чашку, бросил в нее чай, два кубика сахара, протянул ей.

Она примостилась у кухонного стола и начала с удовольствием пить.

– Так что же мне с тобой делать? – спросил он.

– А вы позвольте мне лечь тут на диване. Как рассветет, я уйду, – ответила она сразу же.

– Нельзя.

– Почему?

Он взвесил положение. Единственное, что он мог бы сделать, это отвезти ее в участок. Значит, надо будет заставить ее одеться и пойти с ним. А дождь льет, и бедную девочку запрут до утра в камере, и одно только заполнение документов…

Внезапно он принял решение. К черту! Пусть переночует у него на диване, и утром он отвезет ее к подруге, чтобы убедиться, что хоть на этот раз она не соврала. Где-то в глубине его сознания предостерегающий голос сказал: «Плохо придумано!», но он только отмахнулся, принес запасное одеяло с подушкой и оставил ее устраиваться. Он закрыл дверь спальни, лег в постель, прочел две главы романа Джозефа Уэмбо и заснул.

Гроза разразилась около половины четвертого. Слепящие зигзаги молний, басистые раскаты грома. Леон продолжал спать, ничего не сознавая.

Джой проснулась сразу же, замотала нагое тело поплотнее в одеяло и вся затряслась. Яркие вспышки молний, грохот грома ввергли ее в ужас.

Она спрыгнула с дивана и кинулась в спальню Леона. Он лежал на спине и храпел, отгороженный сном от всего вокруг.

Тихонько приподняв край одеяла, Джой заползла внутрь. Он не шелохнулся. Она прижалась к нему, черпая успокоение в массивности его тела. Он пошевелился, застонал во сне и что-то пробормотал.

– Ты не спишь? – шепнула она, прилегая к его спине, и заскользила ладошками по его груди.

Он опять замер, хрипло всхрапывая.

Она перебирала густые курчавые волосы у него на груди, ища соски. По опыту она знала, что мужчину, играя его сосками, можно возбудить не хуже, чем женщину. Вот один. А вот и второй. Кончики ее маленьких коротких пальцев принялись за дело. Соски у него скоро отвердели.

Она скользнула ладонями ниже, нашла отверстие в пижамных штанах, запустила туда пальцы и ухватила его набухший член.

Очень осторожно она начала скользить по нему ладонями вверх-вниз, вверх-вниз. Медленные ритмичные движения исторгли у него негромкий стон удовольствия, но он не проснулся.

Она ухмылялась, забыв про грозу, целиком поглощенная задачей довести его до оргазма, не разбудив.

– У тебя тут такой хорошенький Джонни, – ободряюще шептала она ему на ухо. – Просто лапушка… Ну же, ковбой, подари мне то, что у тебя есть… Отдай все мамочке… Отдай мне все твое молочко…

О, она знала, какие слова они любят слушать, еще как знала!

И все было так легко. Он кончил быстро, забрызгав простыню пульсирующими струйками спермы. Она прильнула к его спине и заснула.

Когда Джой проснулась, уже занялась заря, а гроза у мчалась бесследно. Рядом с ней довольно похрапывал Леон. А что? Она же дала ему то, чего он хотел. Чего хотят все мужчины. Изображал из себя заботливого папашу, а оказался просто мужчиной. И ему все равно, что бы с ней ни случилось.

Очень осторожно она выбралась из-под одеяла и, косясь одним глазом на его спящую фигуру, проверила содержимое бумажника на комоде. Ого! Триста девятнадцать долларов. Она схватила деньги, забрала свои монатки из кухни, быстренько оделась и бесшумно выбралась из квартиры.


Милли Розмонт проклинала день, когда капитан Лакост разрешил Леону забрать домой папку с делом Эндрюса. Уже две с половиной недели он каждый вечер запирался в своем тесном кабинете, где на столе было разложено содержимое чертовой папки. И просиживал там часами, не делая почти никаких пометок в своем драгоценном блокноте. Она каждое утро проверяла его мусорную корзинку, но находила только страницы с загадочными; «Почему? Где он теперь? Когда он снова убьет?»

Милли решила, что настало время объясниться. Она вошла в кабинет с чашкой кофе и бутербродом.

– Леон! – сказала она резко. – Можно с тобой поговорить?

Он снял тяжелые очки для чтения, потер переносицу толстого носа и посмотрел на нее.

– Если тебе нельзя, то кому можно?

Она поставила чашку и тарелку с бутербродом на стол и поглядела на него очень серьезно.

– Это дело превращается у тебя в манию, что мне очень не нравится.

Он посмотрел на жену с сочувствием и попытался встать на ее точку зрения. Лучше бы объяснить ей все, рассказать, почему он ощущает свою личную ответственность. Но этого сделать он был не в силах. Слишком неловко, слишком стыдно.

Он потянулся, ощущая, как устали его плечи и затекла шея.

– Если ты не хочешь, чтобы я продолжал…

Она беспомощно развела руками.

– Вопрос не в том, чего хочу или не хочу я, а в том, что лучше для тебя.

– Для меня, – медленно сказал он, – лучше разобраться с этим делом.

– То есть как это – разобраться? – сердито повторила она. – Всем известно, кто убил. Сын, и ты это знаешь. И еще ты знаешь, что его обязательно арестуют за что-нибудь еще. Так всегда бывает. Ты мне сам говорил.

Он отхлебнул горячий кофе.

– Я должен выяснить почему, Милли. Мне необходимо это узнать.

– А о чем я говорю? У тебя это навязчивая идея. И не слишком здоровая. – Несколько секунд она смотрела на него, потом повернулась и вышла из комнаты.

Он куснул бутерброд, запил кофе и взял блокнот. «Где родился Дек Эндрюс? – написал он. – В какой больнице? В каком городе? Дата его рождения?»

Возможно, никакой роли это не играло. И все-таки…

В бумагах Эндрюсов не было ничего, что имело бы отношение к их жизни до приезда в Филадельфию двадцать с лишним лет назад. Ни брачного свидетельства, ни метрик, ни писем от родных – никаких указаний, откуда они приехали.

Это тревожило Леона. Почему, ну почему никаких следов их прошлого? Они прятались от кого-то или от чего-то? Дек узнал то, чего ему не следовало знать?

Уже идея.

Аккуратным почерком Леон написал: «Провести компьютерную проверку Уиллиса и Уинифред Эндрюс».

Почему бы и нет? Вреда не будет.

Глава 15

Он выглядел наилучшим образом – то есть сногсшибательно.

Регистраторша внизу вытаращила глаза и даже не заглянула в список на столе перед собой проверить, есть ли он там. Она указала ему на лифт с завороженной улыбкой и сказала:

– Удачи!

Да. Удача ему не помешает.

Удача! Все его тело томилось по ней, как наркоман по наркотику.

Он нажал на кнопку. Двадцатый этаж. Может, двадцатка станет его счастливым номером?

В стенке лифта было зеркало, и он еще раз взыскательно себя оглядел.

Выглядишь ты хорошо… выглядишь ты хорошо… выглядишь ты хорошо – как суперзвезда.

Думай так, только так!

Он вышел из лифта в людское море. Люди сидели, люди прислонялись к стенам, люди занимали каждый дюйм пространства – люди всех типов, всех возрастов, а в центре толпы находился большой стол, за которым сидели делового вида блондинка и рыжая пожилая женщина. Для Бадди сорок был возраст пожилых.

Конечно, не для Джейн Фонды или Рэкел Уэлч.

Он твердой походкой направился к столу, на ходу быстро установив место, где предстоял главный бой. Дубовая дверь. Медная дощечка. «Монтана Грей».

Леди, вас ждет чудный сюрприз. Здесь Дружок Бадди. Дружок.

Бадди явился, чтобы стать звездой вашего фильма.

Он подошел к блондинке. Чудесные зеленые глаза, нежная кожа и скверно подправленный нос.

– Бадди Хадсон, – объяснил он. – Мисс Грей меня ждет.

Блондинка улыбнулась, нацепила очки в нежно-зеленой оправе и заглянула в список.

Зная, что его фамилии она там не найдет, Бадци быстро добавил:

– Боб Эванс договорился обо мне лично.

Блондинка оторвалась от списка.

– Боб Эванс? С кем договорился?

– Э… Он говорил с Монтаной… с миссис Грей. Она сказала, чтобы я сейчас же приехал. Я участвую в программе Эн-би-си и у меня в распоряжении… – он поглядел на свои часы – ., ровно сорок две минуты, прежде чем моя задница должна снова украсить площадку. – А теперь – улыбку, которая говорит: «Я еще не встречал такой желанной женщины, за всю свою жизнь, и я бы затрахал тебя до смерти, потому что ты так беспредельно и неотразимо хороша!»– А потому, – продолжал он, – буду весьма благодарен, если вы пропустите меня следующим. Конечно, если это не нарушит вашего графика или еще чего-нибудь.

Зеленоглазая блондинка знала, что к чему. У нее за спиной было много мужчин и много всякого. Она считала себя крепким орешком. Улыбка никогда не сходила с ее губ. Но Бадди Хадсон был совсем – совсем другое! Она инстинктивно почувствовала, что он хочет ее – и не потому, что в ее власти пустить или не пустить ее к Монтане Грей.

– Хорошо, посмотрю, что можно будет сделать, – сказала она, записывая его фамилию.

Он не спускал с нее прямого, честного взгляда:

– Я буду очень благодарен.


Первое, что бросилось Бадди в глаза, – она не в его вкусе. Абсолютно. Ни с какой стороны. Она сидела за большим столом, невозмутимая, собранная, в жакете с широкими плечами и рубашке в мелкую полоску. Иссиня-черные волосы стянуты на затылке в длинную косу, а всю верхнюю часть лица закрывают огромные тонированные очки для чтения. Кожа оливкового оттенка, рот широкий и ненакрашенный. Нетушки. Совсем не в его вкусе.

Дружку Бадди они нравятся нежные, золотоволосые, хорошенькие и беспомощные.

Она что-то сосредоточенно писала в блокноте и, не поднимая головы, сделала ему знак сесть. Для посетителей напротив нее стояло кожаное кресло. Бадди ожег его неприязненным взглядом.

Зачем садиться? Что это даст? Самое главное – первое впечатление, так пусть она, когда поглядит на него, сразу почувствует всю силу его напора.

Он остался возле двери, чтобы подойти к ней, когда ничто не будет отвлекать ее внимания. Походка тоже важна. Небрежное покачивающееся движение от бедра – часть его личности. Уф-ф!

Он что, нервничает? Дружок Бадди не знает, что такое нервы!

Так откуда мокрые пятна под мышками? И почему верхнюю губу усеяли бисеринки пота?

Стерва! Она так и будет писать весь день? Но до сих пор все шло как по маслу. Кто бы подумал, что пробиться к ней будет так просто? Опередить полную приемную людей, которым, наверное, было назначено! За эту удачу надо сказать спасибо блондинке с испорченным носом.

Если бы он хоть что-то знал об этой роли! Показать себя агрессивно-сексуальным? Мальчишески-непосредственным? Обаятельным? Дастином Хофманом с кудрями?

Черт подери! Он знает только название фильма и что сценарий написала она. И что снимать будет ее муж. Нутро у него свела судорога. От напряжения. Если и дальше так пойдет, язвы ему не избежать еще до тридцати.

Вот-вот! А что? Рэнди выбросит их из квартиры. А у него ни денег, ни работы, и утром Ангель не моргнув глазом заявила, что беременна. Он беспокойно переступил с ноги на ногу.

– Еще минуточку, – сказала Монтана, не подняв головы.

Могу и подождать. То есть что я за цаца? Всего лишь никому неизвестный безработный актеришка. С какой стати считаться с моими чувствами?

Новость Ангель он выслушал спокойно. Она выглядела такой счастливой! Просто язык не повернулся сказать, что ей придется сделать аборт. Позволить себе ребенка они никак не могут. Но он сумел скрыть, как он выбит из колеи. Оделся в лучший свой костюм и быстренько ушел.

В «Истерн» он отправился по наитию. И вот он здесь. И она здесь – миссис Монтана Грей. Не в его вкусе. Ни с какой стороны. Но очень даже ничего, если вам нравятся сильные бабы, которым разве что яиц не хватает.

Она сунула ручку в рот, вдвинула очки в волосы и пронизала его лазерами тигриных глаз.

– Бадди Хадсон, – сказала она холодно. – Я не помню, чтобы Боб Эванс звонил мне про вас.

Ее голыми руками не возьмешь. Это он сразу понял. Попробуй сыграть в открытую, иди напролом. Он прошагал к столу и небрежно опустился в кресло, разведя ноги.

– А он не звонил.

– Не звонил? – повторила она терпеливо.

– Угу.

– Так, может быть, вы объясните мне, почему вы здесь?

Дымные эбонитовые глаза встретились с лазерными тиграми и не дрогнули. – – Потому что, – сказал он медленно, только чуточку подпустив высокомерия, – вы бы остались в проигрыше, если бы не увиделись со мной.

Он одарил ее долгим эротичным взглядом.

Она подавила нетерпение.

– Да?

– И еще в каком!

Она вынула кончик ручки изо рта.

– Почему бы нам сразу не покончить с дерьмом, мистер Хадсон?

– А?

– Бросьте изображать самую неотразимую секс-машину, которую я когда-либо видела, покажите мне себя настоящего.

Он нахмурился.

– Погодите…

Она сочувственно улыбнулась.

– Всех не обольстите.

– Я…

– У вас есть фотографии? Список сыгранных ролей?

– Я с собой ничего не захватил.

– Ну, так просто расскажите мне, что вы играли? – Она занесла ручку над блокнотом на столе.

Э-эй! А ее интересует его актерский опыт. Всерьез интересует.

– Я… э… играл в одной серии «Звездного неба и Хатч». И еще в «Смоки и бандит». То есть я хочу сказать, что снимался в нем, но на экран он вышел без меня…

– По-моему, ситуация мне ясна.

– Но не потому, что я был плох, – торопливо добавил он. – То есть… я был очень даже хорош, даже чересчур. И в эпизоде с Бертом Рейнольдсом…

– Да, понимаю…

Он вскочил и начал взволнованно расхаживать перед столом, вдруг забыв и про свой образ и про напор.

– Я учился в школе актерского мастерства Джой Байрон, понимаете? Она меня считала одним из лучших своих учеников.

Я играл Стэнли Ковальского в «Трамвае». Специальный спектакль для искателей талантов, агентов и все такое. Я всех прямо сразил. Две компании предлагали мне контракт, но я еще прежде договорился петь на Гавайях – а что обещано, то обещано. – Он торопился, слова почти налезали друг на друга. – Я настоящий профессионал, можете быть уверены.

– Не сомневаюсь, – проговорила она, внимательно в него вглядываясь.

– Да… ну… а с Гавайев я вернулся прямиком в рецессию. Десять тысяч актеров на десять ролей, понимаете?

Она сочувственно кивнула.

– По-моему, я перевидала здесь их почти всех.

На столе зажужжал зуммер, и она сказала в переговорное устройство: «Да?»

– Мистер Грей на линии, – доложила секретарша.

– Узнайте, где он. Я перезвоню.

Бадди снова сел в кресло перед столом, опасаясь, не наговорил ли он лишнего. Какое ей дело, что его вырезали из фильма Берта Рейнольдса? Какое ей дело до десяти тысяч актеров, ищущих работу?

– «Звездное небо и Хатч» стоит посмотреть? – спросила она деловито.

Лучше всего не вилять, понял он вдруг.

– Меня и оттуда вырезали. Видите ли…. Пол Майкл Глейзер…

Она засмеялась. Ну, смех! Очень сексуальный.

– Знаю, знаю. Пол Майкл Глейзер испугался конкуренции, верно?

Он широко улыбнулся.

– Угадали.

– Значит, посмотреть вас ни в каком фильме нельзя?

Он нервно запустил пальцы в волосы.

– В стоящем нет.

Дружок Бадди. Мистер Напролом. Куда все это ведет?

– Ах так! – Она помолчала. – В таком случае… может быть, вы согласитесь почитать мне, и, если окажется неплохо, мы устроим вам пробу.

У него почти язык отнялся.

– Пробу?

– Если прочтете удачно. Берите. – Она взяла со стола сценарий и протянула ему. – Идите в приемную, ознакомьтесь не торопясь. А когда будете готовы, скажите секретарше, и я вас послушаю.

Он вскочил и схватил сценарий.

– Знаете, вы не пожалеете! Я выдам то, что надо.

– Надеюсь. – Она кивнула.

У двери он замялся.

– А какая роль?

Она громко рассмеялась.

– Держу пари, вы понятия не имеете, о чем фильм!

К нему вернулось немножко нахальства.

– А кто имеет? Все агенты в городе на стену лезут, что не могут наложить на него лапу. Да если я сейчас улизну с этим экземпляром, то наверняка загребу неплохие деньги.

– И, может быть, лишитесь роли Винни.

– Винни… Будет сделано! – Он выскочил за дверь, прижимая сценарий к груди.

Монтана проводила его взглядом. Что-то в нем ей импонировало. Плюс ошеломляющая внешность и какая-то беззащитность.

Да. Все это у Бадди Хадсона есть. Но вот умеет ли он играть?


Элейн лежала на кушетке совершенно нагая, если не считать пластмассовых козыречков над глазами. Она сняла наушники «Сони», предпочтя предаться мыслям без всяких отвлечений. Как устроить званый вечер, самый лучший в городе? Как сделать его интересным и оригинальным, чтобы о нем еще долго вспоминали?

Гости. Вот важнейший ингредиент. Какими бы чудесными ни были еда, обстановка, музыка, – вся суть в гостях. Если они плохо подобраны, лучше вообще не начинать. Естественно, в первую очередь Биби и Адам Саттоны. Если заполучить их, об остальных можно практически не беспокоиться. После случайной встречи с Биби в «Бистро» Элейн звонила ей дважды. Оба раза она упиралась в услужливую секретаршу, которая клятвенно заверяла ее, что миссис Саттон обязательно ей позвонит. Но Биби все еще не позвонила.

Элейн повернулась на бок и закинула руку за голову. Она решила слегка загореть к своему вечеру, а солнечное облучение, бесспорно, много практичней, чем открытое солнце, которое легко может бесповоротно погубить кожу. Ну зачем Росс старается стать медно-коричневым? От этого все складочки и морщинки становятся глубже и заметнее.

Резкое жужжание – и аппарат над всей длиной ее тела автоматически отключился. Она с облегчением покинула обтянутую прозрачным пластиком кушетку и оглядела себя в трюмо. Каждый дюйм кожи словно светился. Но восхищаться ее чудесным золотистым телом было некому. А Росс, конечно, даже не заметит.

Она нахмурилась. Может, подошло время развлечься? Но с кем? Выбор у нее очень ограниченный, а вернее, его и вовсе нет.

После дантиста и безвестного актера она пришла к твердому выводу, что игра не стоит свеч. Да и в узко сексуальном смысле тоже.

Ты испорчена, Элейн. После Росса кого ты можешь найти?

Шланг Конти – это же легенда!

Она улыбнулась своему отражению. Быть может, если она достанет ему сценарий… Мэрли ведь обещала! А тогда, если она заполучит на свой вечер и Сейди Ласаль и та согласится стать его агентом, то…

Господи! Что это еще за мысли! Или ей уже надо умасливать мужа, чтобы уложить его в постель с собой? Ну-у… Во всяком случае, это не помешает.


Бадди выскочил из здания «Истерн продакшн» на Сансет и полетел как на крыльях. Роль Винни написана для него, тут и сомневаться нечего. Читал он потрясающе, и дамочка в тонированных очках и ковбойских сапогах, Монтана Грей (конечно, не в его вкусе, но, как ни крути, а с виду она то еще!), сказала, что он впечатляет. Именно это слово она и употребила – впечатляет!

А потом совсем уже волшебные слова! «Кажется, надо будет устроить вам пробу», – заметила она совершенно спокойно.

Божья хреновина! Ну как она может оставаться спокойной?

«Э-эй! – крикнул он. А потом еще громче:

– Эй! Эй!»С поклоном обхватил ее за талию и закружился с ней по комнате.

Она вырвалась из его рук, сбежала за свой стол и, напуганная такой его бездумной выходкой, произнесла целую речь; это только проба, и она, вероятно, будет пробовать на роль других актеров, а потому ему не следует возлагать слишком большие надежды на то, что может обернуться разочарованием.

Неужто она не понимает, что пробоваться на ведущую роль в престижном фильме – уже счастье, какого ему пока еще не выпадало.

«Кто ваш агент?»– спросила она.

Агент! Да кому нужны агенты?

«Э… я, так сказать, в промежутке между агентами», – выговорил он, наконец.

«Ах так! Объясните моей секретарше, как можно с вами связаться, и мы вам сообщим день».

«Но когда все-таки?»

«Через одну-две недели».

«А сценарий мне можно взять с собой, чтобы подготовиться?»

«Она даст вам страницы, над которыми вам следует поработать».

Вот он и витал в облаках, хотя все еще понятия не имел, где им с Ангель ночевать.

Чтобы черт взял Рэнди! Почему он не остался в Палм-Бич играть дальше в дочки-матери?

А хороший агент ему нужен. Тот факт, что он пробуется на роль в фильме Нийла Грея, соблазнит любого стоящего агента подписать с ним контракт – сразу же. Он попробует самых крупных – Уильяма Морриса, Ай-си-эм, Сейди Ласаль.

Его дряхлый «Понтиак», притулившийся в зоне запрещения стоянки, смахивал на кучу ржавеющего утиля. Как только он получит настоящие башли, сразу же заведет приличные колеса.

«Капли», «Форд Меркюриэ», а то и «Ройс». Пожалуй, нет. «Ройс» не укладывается в его образ. Ему больше подойдет спортивная машина. Может, из этих, из итальянских, а то импортный «Ягуар XJS». Вот это тачка!

Э-эй! Наконец-то дело у него на мази. Он будет звездой.

Бадди открыл дверцу «Понтиака», забрался внутрь и несколько минут просто сидел, изнемогая от волнения.

Два часа спустя он свалился с небес на землю. Почему-то ему казалось, что теперь, раз его пробуют, все изменится. Раз выпала полоса удачи, хороший игрок использует ее сполна. Поэтому он отправился в агентство Уильяма Морриса, ожидая немедленного успеха, а ушел всего лишь с «оставьте вашу фамилию и телефон» от регистраторши. В «Ай-си-эм» повторилось то же самое. А в приемной Сейди Ласаль чудовище в мини-юбке предложило ему прислать фотографии, автобиографию и список сыгранных ролей. Неужто дура безмозглая не могла понять, что перед ней новая звезда?

Он вышел из здания на Кэнон в ярости, угрюмо забрался в «Понтиак», ветровое стекло которого теперь украшала штрафная квитанция. И вот тут-то он углядел на полу белую карточку. Быстро ее подняв, он прочел в центре: «Джейсон Суонкл», а в нижнем левом углу – «ИНТЕРЬЕРЫ», телефон и адрес.

Ударом ноги Бадди завел дряхлую машину. Он ведь ничего не потеряет?


Чистейшее безумие. Два дня с ней совершенно его вымотали, но едва Джина Джермейн позвонила, Нийл Грей примчался высунув язык. Он взвесил ситуацию глубоко логично, решил, что ей следует исчезнуть из его жизни, а затем решил, что лучший для этого способ оттрахаться от нее.

Они занялись любовью на развратно-розовом стеганом покрывале ее кровати. А потом она повела его в развратно-розовую ванную комнату с ванной в форме сердца в окружении мехового ковра.

После двух оргазмов он обливался потом, сердце стучало, как кузнечный молот.

– Хватит! – сумел он прохрипеть, когда она снова принялась играть его вялым органом.

– Тебя мне никогда не хватит! – прожурчала Джина, примериваясь, насколько далеко можно зайти на словах. Не очень.

Нийл ведь умнее большинства мужчин, хотя стоит стащить штаны с любого, и у них словно половина мозга отнимается – плети что хочешь, они поверят.

– Мне пора, – слабым голосом сказал Нийл. – Подготовка съемок – самый важный этап, а ты, моя красавица, заставляешь меня неглижировать моими обязанностями.

– Понимаю, – сочувственно вздохнула она. – Но ведь нас соединило что-то особенное, необыкновенное, правда? Просто искры брызжут.

Ну почему женщины всегда столько наворачивают вокруг самого простого траханья?

– Да-да, – ответил он и, вспомнив Монтану, почувствовал, что бесконечно виноват.

Сквозь жалюзи пробивались солнечные полоски, и он вдруг показался себе смешным и жалким – валяется на меховом ковре в аляповатой ванной Джины! Сердце поуспокоилось. Черт! Свидание с Джиной Джермейн, пожалуй, эквивалентно неделе усердных занятий в клубе здоровья. Он встал.

– Если можно, я принял бы душ.

Его акцент, совсем такой, как у Ричарда Бартона, приятно ее щекотал, однако по-настоящему на нее действовал его талант.

– Все, что ты захочешь, – ответила она, дразняще потягиваясь. Ее тело действительно было одним из красивейших в Голливуде. И она это знала.

Он встал под душ и вертел ручку, пока вода не обрела бодрящий холод.

Когда он вышел, Джина уже прикрыла наготу кружевным бюстгальтером и французскими панталончиками.

Она подала ему банную простыню.

– Нийл, – произнесла она нежно, – мне надо кое в чем покаяться.

– Что? – Он энергично вытерся, чувствуя себя освеженным, готовым вернуться к работе.

– Ну-у… – Она замялась, словно боясь продолжать.

– Что? – повторил он, беря шорты.

– Когда мы были в Палм-Бич, я стащила из твоего чемодана «Людей улицы»и прочла.

Он удивился. Джина не производила впечатления любительницы чтения.

– Неужели?

Голос ее зазвучал энергично, деловито, глуповатая боязливость исчезла без следа.

– Нийл, я влюбилась в сценарий. И знаешь что? Роль Никки словно для меня написана – она идеально мне подходит.

Он онемел. Никки! Невинная неиспорченная красота. Не тронутая жизнью прелестная юная девушка. Никки! Или Джина похабно шутит?

– Видишь ли, – продолжала она с искренним увлечением, – с самого начала из меня сделали типаж. Глупые белокурые шлюшки с золотым сердцем – а это ведь совсем не я! – Она умолкла, переводя дух, а потом продолжала, и ее огромные груди трепетали от наплыва чувств. – Нийл! – заявила она театральным тоном. – Настоящая я – это Никки! Все видят Джину Джермейн, сексуальную кинозвезду. Но под этим внешним блеском прячется беззащитная девочка. Дитя жизни!

Откуда, черт дери, она набралась таких фразочек?

– Я хочу сняться в твоем фильме, – продолжала она, и ее круглые голубые глаза опасно выпучились. – Я должна, должна в нем сняться. Я – то, что для него нужно, и мне плевать, что бы там ни говорили.

– Джина, я просто не знаю, – выговорил он, стараясь сообразить, что ей ответить. Не спи он с ней, все было бы просто: мало ли актрис приставали к нему ради роли, и он всегда находил честный выход, иногда жестокий. – Я знаю, ты хорошая актриса…

– Чушь собачья, – злобно перебила она. – Ты ни разу не видел, чтобы я что-нибудь сыграла прилично.

– Да нет же, – солгал он.

– И ты собираешься сказать мне, что я не гожусь для Никки?

Он тщательно подбирал слова:

– Сказать тебе я собираюсь, что ты звезда слишком большой величины для этой роли. Даже чтобы просто о ней подумать.

Она немного помолчала, злобно сверля его взглядом.

Нийл потянулся за остальной своей одеждой. Чем раньше он ускользнет от этого разговора и из ее дома, тем лучше.

– Мне следует объяснить тебе, – начала она медленно, – что я готова попробоваться на эту роль. Если это тебя не убедит…

Он представил себе, каким станет лицо Монтаны, когда он сообщит ей, что Джина Джермейн желает попробоваться на роль Никки. Полная чушь!

– Ну, я подумаю, – сказал он умиротворяющим тоном.

– А еще подумай, что у меня в спальне есть скрытая видеокамера. – Она не бесплодно побывала женой Макси Шолта, блестящего знатока всех запрещенных приемов.

– Что-о?

– Я ведь хочу только попробоваться, – ответила она нежно. – А тогда тебе решать, подхожу я или нет.


– Мы переезжаем! – объявил Бадди, войдя в квартиру, и закружил Ангель.

– Переезжаем? Не понимаю…

– Угу! – Он чмокнул ее в губы. – Дружок Бадди скоро станет звездой, и мы переезжаем.

– Ах, Бадди! Ты получил роль!

– Ну… вроде бы. Меня пригласили попробоваться. Но это чистая формальность, я-то знаю. Ведь все пробуются – даже Брандо должен был пробоваться для «Крестного отца».

– Неужели?

Он снова ее поцеловал.

– Ага. Я же тебе говорю – это для всех обязательно.

Она светло улыбнулась.

– Я знала, что скоро с нами случится что-то очень хорошее.

И вот!

Он погладил ее по животу.

– Что-то хорошее уже случилось, верно?

Она кивнула.

– Бадди, ты правда рад маленькому?

– Да конечно же! – Теперь, когда дела пошли на лад, так и было. Прощай, аборт! Привет, малыш! Зачем спрашивать? – Он ласково ее потискал.

Она опустила глаза.

– Просто… ну, утром… когда я тебе сказала…

– Я знаю. Вроде бы я сразу убежал. Но у меня забот по горло.

Пойми, детка, для меня на первом месте – дело, а потом можно и дух перевести.

– Бадди! – Она прильнула к нему. – Как я тебя люблю!

– Я тоже, конфетулька, я тоже.

– И мы будем ужасно счастливыми, правда?

– Счастливыми. Богатыми. Знаменитыми. Чем пожелаешь. – Он легонько отстранил ее. – Так вот, мы правда переезжаем.

Я забыл тебе сказать: утром звонил Рэнди. Он возвращается.

– Когда? – Она сразу расстроилась.

– Верь не верь: завтра.

– Не может быть.

Он властно взмахнул рукой.

– Не паникуй. Я устроил нам местечко, обалдеть!

– Где?

– Вопросы, вопросы… Соберем вещи, детка, и ты увидишь.

Пока Ангель собирала вещи, он решил поплавать. День выдался тот еще, и в крови у него бушевал адреналин. Нужно освежить голову и расслабиться. Как один-единственный день может изменить всю твою жизнь! Он станет отцом! Он станет звездой!

Он поговорил с Джейсоном Суонклом – к добру ли, к худу ли, будем смотреть. Но, во всяком случае, очень не зря. Салон Джейсона Суонкла находился на бульваре Робертсон. Элегантный магазин с зеркальными витринами, а позади роскошные служебные помещения. Бадди решил не звонить предварительно. Узнать, что ему нужно. Только бы не его тело. Бадди никогда не голубел. Оно, но только с женским полом. Иногда к девочкам пристраивались другие мужчины, но от Бадди они держались в сторонке. Да уж, он всегда умел это ясно втолковать, даже и в полном одурении.

Наиболее скользким был случай с жирным фабрикантом пластинок, в ту ночь, когда он взбесился и разбил камеру, запечатлевавшую эту сцену. Он все еще трясся от ярости и при одном воспоминании – хотя, естественно, старался не вспоминать. Как и еще многое. Но они все равно возникали у него в памяти – все случаи, которые он хотел бы забыть навсегда и не мог.

Своего друга Тони, например. Как он лежал на холодной бетонной плите. Всего четырнадцать лет. Убит шайкой педиков, давших себе волю.

Иногда он видел лицо мужчины, который зазвал их в машину.

Подлое лицо с глазками хорька. И хозяин вечеринки. Колобок.

Толстячок, младенчески пухленький, с приветственной улыбочкой и рукопожатием – словно тебе в руку сунули дохлую рыбу.

Он видел их так ясно – а с ними и свою мать. Голую. С улыбкой торжества на губах.

Как он хотел бы стереть эти образы! Но они были неизгладимы и оставались с ним всегда. Так что желания обзаводиться новыми кошмарами у него не было ни малейшего.

– Чем могу служить? – спросил рыжеватый мужчина в светло-бежевом костюме и усами в тон, когда Бадди вошел в магазин Джейсона. Только это был, собственно, не магазин, а скорее выставочный зал, где демонстрировалась заказная итальянская мебель и несколько антикварных, умело размещенных предметов.

Бадди помахал карточкой Джейсона, зажатой между большим и указательным пальцами.

– Он меня пригласил.

– Мистер Джейсон?

– Да не Ронни же Рейган.

Рыжий брезгливо скосился. Как он ненавидит этих наглосексуальных молодцов, которые ведут себя так, словно им принадлежит весь мир. От этого просто разит его мужскими качествами, о чем он прекрасно знает.

– Я узнаю, свободен ли мистер Суонкл. Как мне сказать, кто хочет его видеть?

– Бадди Хадсон. И это он хочет видеть меня!

Рыжий исчез за внутренней дверью, а Бадди прошелся по салону, с восхищением разглядывая вещи. Кожаные диваны, мраморные столики, фигурные лампы, хрустальные вазы со свежими розами. Клево, ничего не скажешь.

Рыжий вернулся довольно скоро, презрительно поджимая губы под клочковатыми усами.

– Мистер Суонкл примет вас сейчас.

Кабинет Джейсона Суонкла оказался большой белой комнатой, полной растений и диванов в цветастой обивке, с большим столом, точно глыба мрамора, заваленным эскизами. На стенах висели в рамках рисунки Дэвида Хокни из серии «Мальчики в бассейне».

Центр сцены занимал сам Джейсон в розовом охотничьем костюме с бледно-зеленой рубашкой и розовым бутоном в петлице.

На пушистом ковре дремал Крутой, похотливый бульдог, всхрапывая, точно астматик. Не успел Бадди войти, как пес проснулся, рыкнул и бросился Бадди на ногу.

– Крутой! – взвизгнул Джейсон. – Лежать! Лежать, кому говорю!

Пес с неохотой повиновался и медленно побрел к своему месту на ковре.

– Уж извините! – сказал Джейсон с дружеским смешком. – Просто не понимаю, отчего вы его так прельщаете.

– И я не понимаю, – пожаловался Бадди, тотчас почувствовав, что может попросить Джейсона Суонкла о чем угодно – и, вероятно, получить. Круглые голубые глаза толстяка сияли любовью.

– Не выпьете ли? – запорхал руками Джейсон, указывая на сервировочный столик, уставленный бутылками.

Бадди присел на край цветастого дивана.

– Не откажусь. Водка со льдом. Без добавлений.

– Разумеется. Прошу!

Пока Джейсон накладывал лед и наливал водку, Бадди внимательно его разглядывал. Коротконогий, с порядочным брюшком. Лет сорок. Лысину прячет довольно скверная накладка, загар искусственный, а драгоценности, щедро украшающие его персону, – заведомо настоящие. И для чего он якшается с таким подонком, как Тряпичник? Глупый вопрос.

Словно читая его мысли, Джейсон сказал быстро:

– Надеюсь, вы извинили тогдашнее поведение Марвина. Он был так груб! Непростительно груб. Я, естественно, так ему и сказал. Он очень сожалеет.

Ах, конечно! Марвин-Тряпичник. Джексон сожалеет. До этого еще жить да жить.

Интересно, насколько Джейсон осведомлен? Знает ли он, что его сожитель поставлял мужчин по вызову, а он, Бадди, был одним из его мальчиков?

И, точно по сигналу, Джейсон сказал:

– Видите ли, вы смутили Марвина. Он порвал со своим прошлым, раз теперь есть, кому о нем позаботиться. Я расширил его помещение, – легкий смешок в адрес некоторой двусмысленности, – и ему достаточно хлопот с магазином, так что он мог отказаться от своей глупой службы обеспечения провожатыми.

Провожатыми! Вот-вот!

– С тех пор миновало довольно много времени, а вы пришли к нам домой, ну и… это его расстроило.

– Я просто не сообразил! – подхватил Бадди в тон. – Но я только что вернулся, и мне требовалось подзаработать. Вот я и решил навестить старину Тря… э… Марвина, узнать, как и что.

Ну, например, одинокая туристка хотела бы посетить Диснейленд.

– Поверьте, я все прекрасно понимаю. – Джейсон подал ему водку в зеркальном бокале так, что их руки соприкоснулись.

Бадди торопливо отдернул свою. – Потому-то я вас и нагнал, – добавил Джейсон. – Мне очень тяжело, когда Марвин ведет себя так. И я подумал, не смогу ли я возместить вам…

Вот оно! А пошел ты! Деньги мне все-таки не настолько нужны! Бадди сделал большой глоток. От льда заломило зубы.

– Я подумал, не могли бы вы оказать мне большую услугу, – продолжал Джейсон. – Разумеется, за соответствующий гонорар.

– Какую? – настороженно спросил Бадди. Джейсон опустился на цветастый диван.

– Скоро приедут две мои знакомые дамы. Очень богатые.

Одна – вдова, и покойный муженек вроде бы завещал ей большой кусок Техаса. – Он помолчал, давая Бадди время осмыслить эту идущую к делу информацию. – Вторая разводка, купила дом в Бель-Эйр. И когда в последний раз была тут, отдала его в полное мое распоряжение.

– А? – Бадди сдвинул брови.

– Привести в порядок, милый мальчик. Перестроить, обмеблировать.

– А-а!

– Возможно, вы не понимаете, какое все это имеет отношение к вам и как вы могли бы помочь мне?

– Да, не понимаю. – Бадди встал, допил водку залпом и отошел в другой конец комнаты.

– Видите ли, – продолжал Джейсон тоном, заговорщика, – две женщины, совсем одни в городе, где у них нет знакомых, нуждаются в развлечениях.

– Какого рода… развлечениях? – подозрительно спросил Бадди. Он скоро станет звездой и даже подумать не мог о том, чтобы вернуться к прежнему занятию. Его тело больше не продается.

Джейсон подхихикнул.

– Не интимных. – Он встал и, переваливаясь, прошел через комнату, – так что снова очутился рядом с Бадди. – Я просто хотел бы, чтобы вы сопровождали дам в рестораны, театры, может быть, в тот или иной ночной клуб. За что, разумеется, я, – добавил он поспешно, – предложу вам адекватное вознаграждение.

– Сколько?

– А уж это вы скажите мне! – Джейсон развел руками. Бадди быстро взвесил. Две старухи в городе на пару дней. Без секса.

Только сопровождать их. Одно удовольствие.

– Я стою недешево.

– Хорошее дешевым не бывает, – отозвался Джейсон.

– Мне понадобится новый костюм.

– Безусловно.

– И все расходы вы берете на себя?

– Естественно.

– А как насчет машины?

– «Кадиллак»с шофером подойдет?

Поет ли Стрейзанд? До того здорово, что не верится! Где тут зарыта собака? Он перевел дух.

– Пятьсот долларов в день.

Джейсон и глазом не моргнул.

– Договорились.

Хреновина! Продешевил. Нет, что-то здесь не так! Он не сдержался;

– Так в чем игра?

Джейсон радостно просиял.

– Никакой игры. Просто я хочу, чтобы эти дамы приятно провели время. Ведь в результате та, которая владеет половиной Техаса, возможно, купит простенький дом за три-четыре миллиона, чтобы жить поближе к подруге. А тогда догадайтесь, кто будет приводить его в жилой вид? И, пожалуйста, Бадди, всячески пробуждайте у нее такое желание. Хорошо, милый мальчик?

Бадди ухмыльнулся. Хитрый пердунчик.

– Я скажу им, что вы мой племянник, – объявил Джейсон, прохаживаясь по комнате. – И что вы актер.

– А я актер.

– Ну разумеется!

– Нет, правда. Скоро у меня проба на роль в новом фильме Нийла Грея.

– Как прекрасно!

– Да. Но у меня кое-какие трудности.

– Не могу ли я помочь? – Джейсон сочувственно положил руку ему на плечо.

– У меня жена…

– О, это большая трудность!

– Она самая лучшая! – сказал Бадди, словно оправдываясь, и отстранился так, что теплая ладонь соскользнула с его плеча. – Трудность не в ней. – Он задумчиво посмотрел на Джейсона, лихорадочно соображая. – Видите ли, дело вот в чем. Мы пока живем в квартире одного моего друга, а он возвращается. Неожиданно. И предупредил меня всего несколько часов назад, ну, и я еще не успел подыскать другое место. Я бы рад сопровождать ваших знакомых дам, но, – он выразительно пожал плечами, – боюсь, что из-за этого должен буду отказаться.

Джейсон сразу уловил суть.

– Потому что вам негде жить?

– Ага. – Бадди кивнул и налил себе еще водки. – То есть мне надо будет искать квартиру. Вы понимаете?

– Ну, а если я смогу вам помочь?

– Э-эй! – воскликнул Бадди. – Если вы можете мне что-нибудь предложить, конечно, это выход. Я хочу сказать, вы поможете мне, я помогу вам, и все счастливы, верно?

– Только вы и жена? – спросил Джейсон тревожно, словно спохватившись. – Ни детей, ни собак или кошек?

– Вы, наверное, шутите.

Джейсон продолжал колебаться, но что-то в этом красавце с дымчатыми черными глазами его зацепило. Он хотел, чтобы Бадди остался в его жизни. Да и двух женщин он не выдумал. Они действительно должны были приехать. И они действительно будут благодарны за сопровождаемого, особенно с такой внешностью, как у Бадди Хадсона. А значит, еще один большой особняк – новые интерьеры, комиссионные за все, начиная с унитазов и кончая пепельницами из оникса.

Но риск? Что он знает о Бадди Хадсоне? Да еще какая-то жена. Голливудская шлюшка, скорее всего. Бадди очень скоро поймет, с мальчиками куда веселее. И как будет чудесно, если глаза ему откроет он, Джейсон Суонкл! Толстячок решительно откашлялся.

– Я только что кончил отделывать пляжный домик, – сказал он. – В Малибу. Владелец в Европе и вернется через три-четыре недели, не раньше. Если вы обещаете быть очень аккуратными, повторяю – очень… Никаких вечеринок, никаких гостей, и вообще…

Гос-по-ди! Вот уж действительно его день! И какой! Дом у моря, черт подери!

– Не вижу причин, почему бы вам не перебраться туда, – сказал Джейсон. – Естественно, ненадолго, – поспешил он прибавить.

Не клюй сразу, Бадди. Спокойнее. Пусть он тебя поуговаривает.

– Здорово, конечно, но не знаю…

– Нет-нет! Соглашайтесь. Я настаиваю.

Вот как все это устроилось. Все ниточки подвязаны. Сейчас в половине седьмого бассейн был битком набит. Где уж тут проплыть тридцать раз туда-назад между телами, расслабляющимися после дневного напряжения! Он сердито отвернулся, чтобы уйти, и столкнулся с Шелли, Волосы у нее были зачесаны вверх пирамидой тугих глянцевых кудряшек, а мускулистое тело прикрывали узенькие бикини. С плеча небрежно свисало махровое полотенце.

– Эй, Шелли! Как дела?

Она посмотрела на него с легкой насмешкой.

– У тебя они, видно, в порядке. Что случилось с нервной развалиной, которая вчера сбежала из моей квартиры?

– Я, верно, переложил, – ответил он со смущенным смешком.

– Переложил! Ха!

– Я рад, что мы встретились.

Она вытянула длинную ногу и Начала вращать щиколоткой.

– Это почему же?

– А потому, что я зашел насчет фильма, про который ты мне говорила, и мне назначили пробу. Просто не верится, а?

– Почему же. Твоя карма на взлете.

Он нагнулся и чмокнул ее в щеку.

– Спасибо, Шелл. Я хочу попрощаться. Мы выбираемся из этой дыры.

– Когда?

– Прямо сейчас.

– Ото! Одна несчастная проба, а ты уже возомнил!

– Я стану звездой, детка. И дам тебе роль в каком-нибудь моем фильме.

Она похабно хихикнула:

– Нет, уж лучше я тебе дам.

Он ухмыльнулся.

– Не пойдет. Я человек женатый.

– Н-да? Повторимне это через полгодика. – Она подмигнула. – Ну, в любом случае желаю удачи. Бывай. – И, не оглянувшись, она направилась к бассейну, сбросила полотенце и сумела изящно нырнуть в гущу барахтающихся тел…

При других обстоятельствах… Если бы не Ангель…

О чем это он думает, черт подери, Ангель – его жизнь, его любовь. Он мотнул головой и бросился вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.

Они сдвинулись с мертвой точки. И все может стать только лучше.


Нийлу потребовалось несколько дней, прежде чем он принудил себя хотя бы упомянуть про Джину Джермейн в присутствии Монтаны. Белокурая стерва его шантажирует! Он попался в ее дешевую ловушку и должен устроить ей пробу или принять последствия отказа.

Он сидел в роскошном кабинете Оливера Истерна, забавно декорированном оправленными в рамки телеграммами от разных режиссеров и звезд с клятвами, что больше они никогда не будут иметь с ним дела. Оливер, светло-рыжий мужчина лет под пятьдесят, деловито полировал стол шагреневой тряпочкой. Он в такой мере превращал чистоту в фетиш, что становилось смешно. Если кто-то выкуривал сигарету у него в кабинете, он сразу же мыл пепельницу.

Монтана описала нескольких актеров, которых решила попробовать на роль Винни, и разговор, естественно, перешел на кандидатуры, подходящие для Никки.

– Если мы получим Джорджа Ланкастера, то этих двоих могут сыграть начинающие. Но если нет, нам нужны будут имена, – заявил Оливер категорически.

– Вы повторяетесь, – холодно сказала Монтана. – Или, по-вашему, мы до сих пор не поняли? Нийл не может вырвать у Джорджа согласие под дулом пистолета. Нам остается только ждать.

Оливер словно не услышал ее.

– Вы думаете, Джордж скоро даст о себе знать? – спросил он у Нийла.

– Не сомневаюсь, – ответил Нийл. – И кстати, раз уж мы говорим о звездах, мне пришла довольно любопытная идея относительно Никки.

– Какая? – Монтана, ввергнув Оливера в трепет, закурила сигарету.

– Только не стряхивайте пепел, – пробормотал он страдальчески. – Ковер совершенно новый.

Нийл кашлянул, потом сказал небрежно:

– Джина Джермейн может оказаться недурна в этой роли.

Монтана ядовито фыркнула.

– Ты, видимо, шутишь!

– Убери макияж…

– Ампутируй груди…

– Она гарантирует кассу, – вмешался Оливер.

– Это тут при чем? – огрызнулась Монтана. – Мне кажется, мы не обсуждаем ее кандидатуру.

– Большую, большую кассу, – мечтательно повторил Оливер.

– Я просто хочу дать ей пробу, – быстро сказал Нийл.

Монтана презрительно подняла брови.

– А, так! Так почему же мы этого прежде не обсуждали?

– Она не станет пробоваться! – возбужденно вмешался Оливер. – Ведь не станет, Нийл?

– По-моему, станет, – ответил Нийл, всей кожей ощущая гневный взгляд жены. Он подошел к бару и налил себе виски по край рюмки. – И мне эта идея нравится.

– Черт! – с отвращением буркнула Монтана. – Не понимаю, откуда ты взял, что эта грудастая дура способна сыграть Никки.

– Ну послушайте, – быстро вставил Оливер. – Если она согласится, что мы теряем?

Монтана рассчитанно уронила колбаску пепла на его бесценный ковер.

– Осторожнее! – взвизгнул Оливер.

– Я еду домой, – холодно объявила Монтана. – Ты ведь на машине, Нийл?

Он кивнул.

– Так до вечера! – В ярости она почти выбежала из комнаты.

Джина Джермейн! Боже Всемогущий! Как эта идея взбрела Нийлу в голову? И почему он не обговорил ее с ней, прежде чем сообщать Оливеру?

Она была по-настоящему сердита. «Люди улицы»– это же ее детище! Как Нийл смеет вести себя так, будто ее мнение ни малейшего значения не имеет? После возвращена из Палм-Бич он стал просто невозможен. Угрюм, раздражителен – и пьет, как в прежние дни. Ну, а секс – и думать забудь. Она была так занята, что у нее не хватало времени следить за его настроениями. Она решила, что на него скверно подействовала уклончивость Джорджа Ланкастера, и делала на это скидку.

Он не может не понимать, какой идиотизм заговорить о Джине Джермейн при Оливере, не обсудив все предварительно с ней! А ну его к…!

В подземном гараже служитель пожелал ей доброго вечера.

– Я возьму машину моего мужа, – коротко сказала она. – Мистеру Грею подадите мою.

– Хорошо, мэм.

Он бросился подогнать сверкающий серебряный «Мазератти». Когда он остановил перед ней любимую игрушку Нийла, она дала ему чаевые, мстительно вспомнив, что Нийл не терпит ее маленький «Фольксваген». Ну, так пусть прогуляется пешком!

Глава 16

– Как насчет двадцатки за горячие минутки? – протянула шлюха, плотная крашеная блондинка, забывшая про то, что волосы имеют обыкновение расти – у корней они были черными и грубыми.

– Много, – буркнул Дек, опасливо оглядывая оба конца тускло освещенной улочки.

– За десятку я тебя продую, – объявила она гордо, точно предлагая скидку в супермаркете.

Дек стиснул зубы.

– Этого я не желаю, – прошипел он.

Она поправила бретельку рваного бюстгальтера под пятнистой от пота рубашкой.

– Либо так, либо отваливай. Двадцатку потрахаться. Десятку – продуть. Так чего?

Ему хотелось дать ей по блудливой роже и уйти. Но он не мог.

Она была ему нужна, после Джой не было никого. Ни единой.

– Где? – буркнул он.

– Отель за углом.

Она зашагала, неуверенно покачиваясь на шестидюймовых танкетках. Пересекла улицу и направилась к темному проулку между грязной закусочной и лавочкой, торгующей порнографией.

Дек шагал за ней по пятам, втягивая носом разящий от нее запах пота и дешевых духов. Он только несколько часов назад добрался до Питсбурга, ни разу не остановившись от самого Нью-Йорка. Пикапчик его не подвел. Катил ровно и без перебоев всю дорогу. А как же иначе?. Он здорово поработал, чтобы все наладить. Пришлось потратиться на новые детали. Ну, да он этого и ожидал.

Они свернули в проулок, и шлюха начала фальшиво насвистывать «Элинор Ригби», песню «Битлз». Проулок был темным, в нем воняло гниющими отбросами. Дек шел за насвистывающей женщиной. Ее танкетки громко стучали.

Девки. Шлюхи. Проститутки.

Женщины.

Все одинаковы. Все живут только для одного.

Жадные цепкие лапы. Расслабленные похотливые тела.

Джой была другой. Она никогда не смотрела на него как просто на еще одного Джона. Джой по-настоящему его любила.

Джой…

Первый удар пришелся ему по уху и свалил его на землю, а там его ждал удар в живот кованым носком сапога. Он даже не знал, что бывает такая боль. Он попытался свернуться в клубок, но тут изо рта у него хлынула рвота, принеся с собой стремительно нарастающую ярость, такую же сокрушительную, как пинки, обрушивающиеся на его скорченное тело.

– Давай, забери деньги и чешем отсюда, – услышал он голос шлюхи.

И тут же грубые руки начали рвать его куртку, нашаривая бумажник, пачку долларов – ну что-нибудь.

Они поймали его врасплох, как те двое в Нью-Йорке. Но тем он показал, верно? Ну, и эти получат то же.

С внезапным пронзительным воплем он сделал бросок, обхватил ноги, дернул, стараясь опрокинуть.

Что-то свалилось на него. Он услышал короткое ругательство, а потом приглушенный смех, но тут его голова словно взорвалась, и все кануло в черноту.


Машина произвела на Джой впечатление. Она расплылась до ушей от восторга, когда он заехал за ней через час после того, как она заявила, что хочет прокатиться.

Это был черный «Комара»: влезть в него и завести мотор, закоротив проводку, было парой пустяков. Только бы владелец не вздумал отправиться куда-нибудь на ночь глядя. А так, если Джой не захочет задержаться в Атлантик-Сити надолго, он вернет «Камаро» на стоянку задолго до утра, и никто ничего не узнает. Особенно если он подольет бензина перед тем, как поставить машину обратно.

– Умере-еть! – воскликнула Джой, оглядывая машину, прежде чем забраться внутрь. – Какой умный ковбой!

Он почувствовал себя просто великаном. Кто когда прежде называл его умным?

Летели они в Атлантик-Сити как сумасшедшие – Джой смеялась, визжала и требовала, чтобы он гнал быстрее и быстрее. А приехав, они пошли не на пляж, а в ярко освещенное казино, где Джой, раскрасневшись от волнения, скармливала монеты одну за другой в голодные игровые автоматы.

А потом она захотела остаться.

– Сними нам номер, – прошептала она. – Я хочу потрахаться с тобой в Атлантик-Сити.

Он с тревогой думал о том, что машину надо вернуть на стоянку до утра. Да и родителей он не предупредил, что не придет ночевать. Объяснить все это Джой он не осмелился – она только посмеется над ним, а этого он не выносил больше.

– Я оставаться не хочу, – заявил он категорично.

– Ну, и не оставайся, а я останусь. Мне тут нравится, – ответила она весело. – Завтра меня кто-нибудь подвезет.

Ему не хотелось оставлять ее, но выбора не было, а потому он попрощался с ней на тротуаре в три ночи и увидел, как она, покачивая бедрами, возвращается в казино.

В Филадельфию она вернулась только через полтора месяца. Все это время он просто с ума сходил. Два раза крал машины и уезжал в Атлантик-Сити искать ее, но не нашел.

Он жил ожиданием ее возвращения, а когда она вернулась – очень бледная, с синяками под покрасневшими глазами, – он схватил ее за плечи и тряс, спрашивая, где она пропадала.

– А иди ты! – бормотала она. – Ты мне не хозяин. Я могу делать что хочу.

– Нет, если ты моя жена, так не можешь! – закричал он, вне себя от жгучей ревности. – Я хочу жениться на тебе, Джой. Я хочу о тебе заботиться. И мы всегда будем вместе.

Шесть недель ее использовали мужчины, как им хотелось. Собственно, ее все время используют мужчины, как им хочется. Она устала, ее тошнило, ей стало невмоготу от одного и того же, одного и того же. Ей опротивела жизнь вообще и ее собственная жизнь в частности.

Дек Эндрюс настоящий псих, но он вроде бы привязался к ней.

– Ладно, командир, – сказала она устало. – Назначай день.


Голоса. Где-то далеко.

Вот-вот вырвет. И пахнет рвотой.

Он открыл глаза, и в лицо ему ударил луч фонарика. Он невольно застонал.

– Ничего-ничего. Сейчас подъедет «скорая», – объявил дюжий полицейский, наклоняясь над ним.

Одежда у него была вся в рвоте. И, не проверяя, он знал, что денег, которые лежали во внутреннем кармане, там больше нет.

– Сколько их было? – спросил полицейский.

Машинально он проверил руки, потом ноги. Вроде бы ничего не сломано, хотя все болит.

– Что? – пробормотал он. На губах у него запеклась кровь.

Он различил несколько зевак в сумраке проулка, где он лежал на земле.

– Сколько их было? – повторил полицейский.

Пошатываясь, он поднялся на ноги.

– На меня не нападали, – сказал он. – Налился… Наверное, упал. И «скорая» мне не нужна. У меня все нормально.

– Хватит врать! – рявкнул полицейский. – Тебя выпотрошили, и я хочу знать кто. , – Нет, сэр. Меня – нет. – Он заковылял прочь. – Напился и упал.

– Черт подери! – сердито воскликнул полицейский. – В следующий раз я тебя так и оставлю валяться!

Дек продолжал идти. Чем раньше он подальше уберется» от полицейского, тем лучше. Пикапчик он оставил в нескольких кварталах отсюда, ключи – в ботинке вместе с большей частью его денег. К счастью, он давно набрался мудрости не ходить по улицам, держа деньги там, где их сразу будут искать. Подонки нашли только пятьдесят долларов, которые лежали во внутреннем кармане куртки. А главную добычу упустили – пятьсот долларов бумажками по пятьдесят. Все заработанные в нью-йоркской гостинице за вычетом тех, которые ушли на пикапчик.

Его душил гнев. На себя – зато, что угодил в такую дурацкую ловушку. На жадную шлюху. На ее сообщника, который, наверное, воображает себя умным.

Умный здесь Дек Эндрюс. Ему сошло с рук убийство.

Он подошел к пикапчику и злобно пнул шину.

Они за это заплатят. Он слышал, как они смеялись, когда у него темнело в голове. Над ним смеялись.

Они за это заплатят. У него хватит времени разделаться с ними, а потом снова в путь.

Глава 17

Через три дня после того, как Элейн ее попросила, Мэрли, верная подруга, достала сценарий. Утром она позвонила Элейн и объяснила, как нелегко это было. Элейн возликовала. Двадцать минут спустя она уже подъехала к сногсшибательному особняку Мэрли на Родео-драйв, где несколько садовников-мексиканцев трудились над безупречным газоном. Еще один мексиканец открыл дверь.

– Тебе следует повесить вывеску: «Рабочее общежитие нелегальных иммигрантов», – засмеялась Элейн.

Мэрли улыбнулась.

– Никто из них не знает ни единого английского слова. Это чудесно. Такая мирная обстановка.

– Могу представить! – прожурчала Элейн, следуя за подругой в огромную гостиную, где над мраморным камином висел подлинный Пикассо, а стены украшали смесь всяких других подлинников.

Они сели на козетку из слоновой кости, и горничная подала кофе с персиком по-датски.

– Ну, как дела с вечеринкой? Продвигаются? – спросила Мэрли. – Биби дала тебе ответ?

– Никакого. Я звонила три раза, называлась, но она все еще не сочла нужным позвонить мне.

– Хм-м-м… – Мэрли задумалась. – Необходимо найти приманку. Вечер в чью-то честь. Эйди Уорхол, Дайана Вриленд…

Гость из Нью-Йорка всегда срабатывает – Биби обожает все такое. Посмотрим… Ты можешь найти кого-нибудь в этом духе?

Элейн беспомощно пожала плечами.

Мэрли вдруг захлопала в ладоши.

– Знаю! Идеально.

– Но кто?

– Памела Лондон и Джордж Ланкастер. Карен говорила мне, что они должны приехать в конце месяца.

Элейн эта идея понравилась сразу же. Если она устроит вечер в их честь, приглашение примут все. Но вдруг Росс будет против?

И она практически не знакома с Памелой. Видела ее всего раз и то мельком.

Однако Карен могла бы их позондировать. Важные персоны очень любят вечера в свою честь. Черт! Такой вечер влетит в целое состояние – тут не обойдешься пятьюдесятью гостями, как она планировала вначале. Считай это помещением капитала, Элейн.

Какой будет триумф! Все захотят получить приглашение. Все до единого. Это будет гвоздь года.

Она почувствовала, как волнение мурашками разбегается по ее телу. И уже видела заголовки в колонках светской хроники.

Джоди Джейкобс:

ЭЛЕЙН И РОСС КОНТИ ВЧЕРА ЗАКАТИЛИ ВЕЧЕР, КАКИХ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗСКАЯ ЭЛИТА НЕ ВИДЕЛА УЖЕ ДАВНЫМ-ДАВНО.

Арми Арчерд:

ЭЛЕН КОНТИ, ХОЗЯЙКА, КОТОРАЯ УМЕЕТ НАБИТЬ ВСЕ КОМНАТЫ ЗВЕЗДАМИ.

Хэнк Грант:

ЭЛЕЙН – КОРОЛЕВА ВЕЧЕРОВ!!!

– Я позвоню Карен, как только вернусь домой! – воскликнула она.

– Великолепно, – сказала Мэрли, беря и протягивая ей большой пухлый конверт. – Вот сценарий. Значит, я тебе оказала две услуги и хотела бы попросить тебя об одной.

Элейн упоенно сжала конверт в руках. Ей не терпелось отдать сценарий Россу, позвонить Карен и запустить подготовку вечера на полный ход.

– Только скажи какую, и я все сделаю.

Мэрли попыталась взять небрежный тон, но на ее щеках вспыхнули два красных пятна, и Элейн заметила, что ее глаза как-то необычно блестят.

– Помнишь, я говорила тебе о человеке, с которым познакомилась в Палм-Бич?

– Энди?

– Рэнди Феликс.

Элейн кивнула.

– Он сейчас в городе, и я подумала, что было бы хорошо нам пообедать вчетвером.

– Чудесно. Когда?

Мэрли как будто смутилась.

– Да нет, не чудесно. То есть да, но я не знаю, есть ли у него деньги, а спросить не могу… И… ну, он, конечно, будет страшно рад познакомиться с Россом, а ты всегда так обаятельна и умеешь разбираться в людях.

– Почему бы тебе не навести о нем справки?

– Не хочу.

– Он тебе нравится? – Элейн была само сочувствие.

Мэрли ухмыльнулась.

– Да.

– Отлично. Договорились: мы с ним познакомимся, и я скажу тебе свое мнение.

– Мне довольно тяжелых переживаний, – вздохнула Мэрли.

После развода с Нийлом ее отношения с мужчинами развивались катастрофически. Один искатель богатой жены сменялся другим или жеребцом без гроша за душой, а в промежутках для разнообразия ввинчивались алкоголики. Они транжирили ее деньги, колошматили ее, и папочке приходилось присылать крутых ребят, чтобы избавиться от них. Когда дело доходило до мужчин, она была абсолютно бессильна.

– «Ла Скала»в пятницу вечером? – предложила Элейн.

Мэрли благодарно кивнула.

– Идеально. Я заранее договорюсь о счете, чтобы не поставить Рэнди в неловкое положение.

– Извини! Приглашаем мы! – Элейн встала и нацелила поцелуй в щеку подруги. – Ну, я должна бежать. Спасибо за все. «Ла Скала»в пятницу. Встречаемся там в половине восьмого.


Все произошло так стремительно… Словно Джейсон Суонкл взял на себя устройство его жизни. Они едут в Малибу, и там их встречает Джейсон. «Старый приятель, он у меня в долгу», – объяснил он Ангель. Она доверчиво проглотила это объяснение.

А почему бы и нет? Если у нее и оставались сомнения, так они исчезли, едва она увидела дом. Вот это да! Небольшой, но прямо на берегу, а внутри – мечта футуриста. Белизна, хром, электроника повсюду и квадрофоническая стереосистема, от которой рыдать хочется.

Дом состоял из двух этажей: нижний – гостиная со стеклянной стеной, выходящей на океан, а второй – гигантская спальня, где господствовала водяная кровать.

– Пожалуйста, – повторял Джейсон, – будьте очень аккуратны.

– Ну конечно, мистер Суонкл, – отвечала Ангель, глядя на него широко открытыми, радостно взволнованными глазами. – Я всегда мечтала о таком доме, и не сомневайтесь: мы будем его беречь, как свой.

Джейсон почувствовал облегчение. Жена Бадди оказалась вовсе не голливудской шлюшкой, как он опасался. Совсем молоденькая, наивно-восторженная. На редкость красивая. Но скучненькая. С ней можно примириться. Она не соперница. Он уехал в полном убеждении, что не совершил ошибки, одолжив им дом.

Бадди и Ангель освоились в доме сразу же. Они возбужденно обсуждали пробу Бадди, прочли вместе страницы сценария, разогрели замороженную пиццу в микроволновой печи. Потом долго и неторопливо занимались любовью на водяной кровати.

– Я тебя очень люблю, Бадди, – повторяла Ангель. – Так люблю!

Он упивался ее обожанием. Лежал на кровати и воображал, что это его дом, что он кинозвезда и никто, ну никто не может у него этого отнять. Потом заснул, и вновь его преследовали лица из постоянных кошмаров. Однако утром, когда прибыл обещанный Джейсоном автомобиль с шофером, он был в хорошей форме, успев пробежаться по берегу, поплавать в прибое и съесть внушительный завтрак из яичницы с грудинкой.

Он оставил Ангель ключи от «Понтиака»и пятьдесят долларов. Джейсон выдал ему аванс в двести долларов. Дамы должны были приехать дня через два, и прежде Джейсон хотел снабдить его новой одеждой. Против этого он возражать не собирался. Ему казалось, что поехать они должны в магазин Тряпичника, но он ошибся. Когда они заехали за Джейсоном, тот велел шоферу отвезти их в «Биджан»– самый дорогой элитарный салон мужской одежды на Родео-драйв, где они провели три часа, потратив их на приобретение полной экипировки в двух вариантах.

Бадди не мог поверить своей удаче: все это только за то, что он будет сопровождать двух старух?

– Одежда остается мне, так? – спросил он категоричным тоном.

– Разумеется. – Джейсон просиял. – А не перекусить ли нам? «Ма Мезон» вас прельщает?

«Ма Мезон» его прельщал, но, может быть, показываться там с Джейсоном Суонклом не так уж разумно? В нем с первого взгляда виден педик, и все решат, что он – его мальчик. Он ведь заметил взгляды, которыми обменивались продавцы, когда он примерял одежду и поворачивался перед Джейсоном в ожидании одобрения.

Он замялся.

– Я, собственно, избегаю тяжелой еды. И вообще ем мало.

– Но вы можете заказать что-нибудь простенькое, – не отступал Джейсон. – Салат из утки у них что-то божественное! – И он восхищенно поцеловал кончики пальцев.

Бадди покачал головой.

– Мне надо вернуться. Поработать над ролью, понимаете?

Джейсон согласно кивнул.

– Завтра в двенадцать я пришлю за вами шофера, и мы отправимся позавтракать.

– Мне кажется…

– Это необходимо. Я хочу познакомить вас с Патриком, администратором «Ма Мезон». Когда вы повезете туда дам обедать, я не хочу, чтобы вы вели себя как турист.

– Да, пожалуй…

– До завтра, – отрезал Джейсон.

Увернуться не удалось.


До пляжа Монтана гнала «Мазератти», выжимая из мотора все, а затем помчалась по Прибрежному тихоокеанскому шоссе, остановившись только, чтобы съесть гамбургер и запить его кока-колой. Они пытаются отделаться от нее. Это ясно. Она знает, чувствует… Сволочи! «Люди улицы» принадлежат ей, и она их не отдаст!

Джордж Ланкастер… Джина Джермейн… Чего добиваются Оливер с Нийлом? Превратить фильм в дерьмо? В поделку, которыми знаменит Оливер? А ей-то казалось, что у Нийла больше чувства собственного достоинства.

Она настроила приемник на тяжелый рок, выкурила несколько сигарет подряд и постепенно пришла в норму.

Почему, собственно, она взбеленилась? Ну, он хочет дать пробу дуре-блондинке. Так что? Стоит ему увидеть ее на экране, как он поймет, что она ни с какой стороны для роли не подходит.

И Оливер поймет.

Мужчины… Возможно, его ослепили внешние данные Джины. Она подняла ненужную бучу только потому, что Нийл не переговорил с ней прежде. Так у нее же четверо кандидатов на Винни, и она не думает спрашивать его мнения, пока не сможет показать ему пробы. Снимать фильм значит рисковать. Никто не способен предвидеть, что произойдет с актером или актрисой перед камерой. Возможно – чудо, возможно – крах. Вот и Джина, одетая, причесанная как надо, выполняя указания… маловероятно, но теоретически возможно.

Пусть Нийл и Оливер играют в свои дурацкие голливудские игры. Она тоже умеет играть, если им этого хочется.

Когда она вернулась домой, Нийл спал перед работающим телевизором. Будить его смысла не имело.

На следующее утро они были старательно вежливы друг с другом и за завтраком обсуждали места съемок, а потом отправились заняться делом.

– Кстати, – сказала она, направляясь к «Фольксвагену», – если ты правда считаешь, что есть смысл попробовать Джину Джермейн, так давай. Не исключено, что у нее есть какие-то скрытые возможности, которых я не замечала.

– О чем ты? – огрызнулся он виновато.

Она сдвинула брови.

– Да ничего особенного. Но было бы лучше, если бы ты обсудил это со мной заранее, до того как сообщать Оливеру.

– Я и хотел, – ответил он растерянно.

– И раз уж мы об этом, так я бы хотела сама вести пробы актеров, которых отобрала. У тебя нет возражений?

Ему стало легче от того, что она переменила тему.

– Отличная мысль, по-моему.

– Хорошо. Я думаю начать их поскорее.

– Чем раньше, тем лучше.

Она села за руль своей машины и уехала, не сказав больше ни слова.

Нийл перевел дух. Как будто все устраивается. Попробовать Джину. Получится дерьмо. И он сорвется с крючка.

Кого, собственно, он обманывает?


«Люди улицы». Какая вещь! Какая чудесная роль для него.

Росс положил сценарий на кофейный столик в кабинете. Он закрыл глаза и откинулся с глубоким вздохом. Некоторое время он оставался так. Час был поздний, и он устал, но, кроме того, в нем бушевал восторг, в мозгу рождались все новые идеи. Час ночи, и он читал не отрываясь, с одиннадцати.

МАК. ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ. ВСЮ СВОЮ ВЗРОСЛУЮ ЖИЗНЬ – УЛИЧНЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ. ЦИНИЧНЫЙ И ЖЕСТКИЙ, НО ПРЯЧУЩИЙ БОЛЬШУЮ СПОСОБНОСТЬ К СОСТРАДАНИЮ И НЕ УТРАТИВШИЙ ВЕРЫ В БУДУЩЕЕ. УСТАЛЫЙ ЧЕЛОВЕК СО СТАРОМОДНЫМИ ПРИНЦИПАМИ, Роль, тянущая на «Оскара», тут сомнений нет. Правда, он еще таких ролей не играл. Пятьдесят лет! Забудь.

Что значит – забудь? Ты уже не чудо-мальчик. Тебе пятьдесят. То есть будет пятьдесят в этом году.

Примут ли зрители его в такой роли?

Какие зрители? Они давно уже не валят толпами на твои фильмы. Да добрая половина их теперь видит тебя в какой-нибудь старой ленте и не сомневается, что ты давно покойник!

Он встал с дивана, подошел к бару и налил себе виски со льдом. «Люди улицы». Странно, что написала сценарий женщина. Она просто забралась внутрь мужчины. Изобразила мысли и чувства, которые, как ему казалось, известны только мужчинам.

Ты шовинистическая свинья, понял? Твои представления устарели и воняют. Берись за ум немедленно, не то окажешься на слоновьем кладбище для белых кинозвезд.

Черт! Он просто ощущает во рту вкус этой роли, так она его манит.

Двадцать пять лет в кино.

Двадцать пять лет дерьма.

Он отхлебнул виски, покатал на языке и дал жидкости медленно скатиться в горло.

Он был спокоен, возбужден, растерян, полон уверенности.

Черт! Он сам не знает, что с ним. А знает одно: любой ценой он должен получить эту роль. Должен!

Но как убедить других? Как убедить Оливера Истерна, Нийла и Монтану Грей?

Оливер – прохиндей и думает только о деньгах. Он не распознает талант, если размазать талант по его хитрой роже. , Нийл Грей – перехваленный самодовольный англичанин.

Талантливый, но последняя сволочь.

С Монтаной Грей он даже не знаком.

Сейди Ласаль могла бы это провернуть. Она может обеспечить тебе эту роль. В этом городе она колдунья. У нее есть особая власть.

Да. Сейди. Она же поймет, что роль создана для него. Она же поймет, что он сыграет как бог.

Элейн уже пригласила ее на вечер? Получила ответ – «нет» или «да»? Он бросился в спальню.

Элейн крепко спала в белой повязке, чтобы волосы не падали налицо, щедро намазанное каким-то составом, который Росс зло окрестил «пчелиной молофьей». Глаза спрятала черная маска для сна. Элейн мирно посапывала.

Росс стоял и смотрел на нее. Он устроил ей тяжелый день и теперь немного раскаивался. Но иногда она доводит его всей этой беверли-хиллской чушью. Примчалась от Мэрли Грей, сжимая сценарий, точно пакет акций IBM. Отдала ему и заявила с торжеством: «Получай! Ну, каков сервис?»

Из духа противоречия он отложил сценарий.

«Ты что – не хочешь его прочесть?».

«Попозже», – ответил он, смакуя досаду и разочарование на ее лице.

И тянул весь день, изнывая от желания прочесть чертову штуку, но упрямо отказываясь начинать, пока Элейн оставалась рядом.

Они поужинали, посмотрели фильм по телевизору, и наконец она сердито ушла спать. Он налил себе виски, устроился поудобнее и взял сценарий…

– Детка, проснись! – Он безжалостно потряс ее за плечо.

– Кто тут?.. Что? Господи! – взвизгнула она, судорожно сдернула маску, заморгала и сказала нормальным голосом:

– Росс, какого черта? Ты меня насмерть перепугал.

– Потрясающая хреновина, вот какого! – возбужденно крикнул он.

– Ты пьян?

– Нет, не пьян. Трезв как стеклышко. – Он присел на край кровати. – Ты звонила Сейди Ласаль?

Она извернулась и посмотрела на часы на тумбочке.

– Четверть второго ночи! И ты меня разбудил только для этого?

– Это очень важно.

– Черт тебя возьми! Неужели нельзя было подождать до утра?

Он протянул руку и игриво провел пальцем по ее щеке.

– Опять ты намазалась пчелиной молофьей!

– Без таких слов ты обходиться не можешь?

– А что? Они тебя заводят? – При этих словах он почувствовал прилив желания и машинально потянулся к ее грудям.

– Росс! – начала она протестующе, но тут же спохватилась.

Пусть она и не готова, это не причина упускать внезапно предоставившуюся возможность.

Он проделал обычный ритуал. Супружеский секс напоминал любимое блюдо. Вкусно, но привычно. Она уже оставила надежду, что Росс что-то изменит. У него выработался определенный распорядок, и он строго его придерживался.

Прошло не больше десяти минут, как оба кончили. Она первая, потом он. Пусть у него и самый большой хер в Голливуде, но все равно оказалось достаточно всего десяти минут.

Потом он раскурил сигареты для них обоих и сказал:

– Хорошо, а! – Он всегда говорил «Хорошо, а». Не вопрос, но утверждение.

Она вспомнила прошлое. Их самый первый раз. Месяцы тайных свиданий. Первое время их брака. Ах, каким любовником был Росс Конти тогда!

Росс глубоко затягивался и думал о Карен Ланкастер. Нет, надо ей позвонить. В постели она дикая кошка!

В отличие от Элейн. Лежит колодой, словно делает ему большое одолжение. Совершенно очевидно, что секс не доставляет ей прежнего наслаждения. С ней он постоянно чувствует, что навязывается и не должен затягивать. Если на то пошло, то он честно может сказать, что заниматься любовью с женой ему скучно – и не по его вине!

– Очень хорошо, – пробормотала Элейн. – Я уже думала, ты разучился.

Он пропустил шпильку мимо ушей. Ха! Знала бы она!

– Я прочел сценарий, – начал он. – Не знаю, написала ли его Монтана Грей или кто-то еще. Но фильм будет колоссальный!

– Да? – спросила она с пробудившимся интересом.

– Стопроцентно.

– А… – Она помолчала. – Как твоя роль?

– Роль идеальная.

– Правда?

– Ну, не вполне идеальная для меня как Росса Конти, но идеальная для меня как актера. Ты понимаешь, о чем я?

Понимает ли она? Да с кем он, по его мнению, разговаривает?

– Значит, мы должны заполучить Сейди Ласаль, – сказала она возбужденно.

– Это лучший наш козырь.

Наконец-то они настроились на одну волну. Элейн улыбнулась.

– Я завтра встречаюсь с Карен. Добьюсь от нее ответа, могу ли я устроить вечер для Джорджа и Памелы. Если да, то никто не посмеет не прийти, даже Сейди Ласаль.

«Ма Мезон». Завтрак в пятницу. Небольшой сад-ресторан переполнен. Столики под зонтиками стоят совсем близко друг к другу. Между ними мечутся официанты в фартуках.

Бадди решил испробовать бледно-коричневый пиджак Армани, бежевые спортивные брюки и шелковую рубашку без воротника в тон им. Выглядел он именно так, как следовало, – с шикарной небрежностью. Джейсон пришел в восторг.

– Вам необходим только золотой штришок – сказал он, поигрывая толстой золотой цепочкой, обвивавшей его шею.

– Нет уж! – быстро ответил Бадди. Ничто так не губит калифорнийскую небрежность, как сверкающие побрякушки. Золотые цепочки на мужчинах всегда приводили ему на мысль стареющих ловцов удовольствий, которые кружили по Беверли-Хиллз в своих «Мерседесах»и «Поршах», – волосы старательно зачесаны вперед, толстое брюхо тщательно затянуто.

Они сидели вдвоем за угловым столиком, и Бадди, не стесняясь, с любопытством осматривал модный ресторан. За многими столиками по двое, по трое располагались женщины. А иногда и целыми компаниями. Элегантные, подтянутые, красивые.

Джейсон внезапно счел необходимым коротко перечислить ему всех знаменитостей поблизости.

– Видите вон тех дам? Ну, так красивая брюнетка – это миссис Фредди Филдс. За соседним столиком – Луиза Мур, жена Роджера, – прелестнейшее существо. А рядом…

– Дадли Мур.

– Отлично, – объявил Джейсон, – но, держу пари, вон ту вы не знаете. – Он указал на обворожительную красотку с иссиня-черными волосами, увлеченно беседующую с каким-то мужчиной.

– Сдаюсь.

– Шакира Кейн. Замужем, естественно, за Майклом Кейном. Тут она с Бобби Заремом – создателем лозунга «Я люблю Нью-Йорк». Прославленный рекламный агент, и такой остроумный…

– И они все – ваши знакомые? – спросил Бадди с невольным уважением.

– Не очень близкие, но многие посещают мой салон.

– Э-эй! Так, может, вы сведете меня с агентом? По-настоящему первоклассным?

– Дайте сообразить. Не сомневаюсь, с моими деловыми связями… А! Видите женщину вон там? Это Карен, дочка Джорджа Ланкастера, а в том углу я вижу Дэвида Тибета – вице-президента «Джонни Карсон продакшн», а еще Джек Леммон.

Бадди нетерпеливо поглядывал по сторонам, уже не слушая Джейсона. Он же не слепой и сам может углядеть звезды. Клинт Иствуд полулежал у центрального столика, его длинные ноги заставляли стремительных официантов замедлять шаги. И Сидней Пуатье. Том Селлек… Куда ни посмотри, всюду знаменитости.

Бадди чувствовал себя отлично. Пусть никто даже не взглянул на него, все равно он тут, он часть всего этого.

– Вам нравится здесь? – спросил Джейсон, прекрасно понимая, что чувствует Бадди.

– Так я же здесь не в первый раз, – ответил Бадди, пожимая плечами.

– Ну разумеется! – Джейсон не удержался и остановил взгляд на оживленном лице Бадди. Какая наружность у мальчика!

Как он красив! Ах, только бы не поторопиться… Терпеливо выждать время и… Ах!


Зеленые глаза Карен заблестели.

– Обещаю. Поговорю с папочкой и с Памелой. Они с удовольствием согласятся быть почетными гостями на твоем вечере.

– Ты уверена? – во второй раз спросила Элейн.

– Элейн, уж если я что-нибудь говорю, можешь не сомневаться, так и будет. – Она улыбнулась и помахала Дадли Муру. – Памела будет рада, если ты позвонишь ей сегодня в десять вечера – по времени Палм-Бич.

– Неужели?

– Почему ты так ошарашена? Ты ведь этого и хотела? И благодаря мне получаешь. Самый громкий вечер в городе. Вот увидишь, как запрыгает Биби.

– Кто будет обслуживать? – вступила в разговор Мэрли.

Элейн воображала, будто можно будет обойтись Линой с парой ее мексиканских знакомых, но теперь все переменилось.

– Я еще не решила, – начала она.

– Так решай побыстрее! – предостерегла Карен. – Коктейль из семги, которым Тита Кан угощала на прошлой неделе, был просто умереть-уснуть. По-моему, она открыла что-то новенькое.

Почему бы тебе не позвонить ей?

– Все мог бы сделать «Мортон», – вмешалась Мэрли, – или «Ла Скала». Я всегда чувствую себя уверенной, когда полагаюсь на профессионалок.

– Да, но это так пресно! – возразила Карен. – Папочка обожает восточную кухню. Может быть, устроить пир по-китайски?

– Мадам By? – спросила Элейн, думая, во что это обойдется и как будет вопить Росс.

– Чудесные блюда, – вздохнула Мэрли.

– Чудесные! – подхватила Карен.


Бадди прихлебывал горячий черный кофе, прикидывая, долго ли ему еще сидеть тут. Джейсон поигрывал рюмкой «самбуки»и словно бы расположился надолго.

– Э… пожалуй, мне пора вернуться на пляж, – сказал Бадди в конце концов. – Я жду звонка о пробе и хочу еще раз пройтись по сценарию.

Джейсон кивнул.

– Дом вам удобен?

– Лучше не придумать. Ангель просто без ума от него.

Джейсона раздражала манера Бадди при любом случае упоминать про свою жену. Словно бы мальчик вопил во весь голос:

«Я нормальный! Я нормальный! И ты этого не забывай!» Он щелкнул пальцами, требуя счет. Некоторые самые незабываемые минуты он испытал с так называемыми «нормальными». Когда они вырываются из стеснительных оков, то дают себе волю!

– Да, – прожурчал он. – Ангель, кажется, очень милая девочка.

– Она такая и есть.

– О, конечно! Но будет лучше, если мы не станем упоминать о том, что вы женаты, миссис Джегер и ее приятельнице.

– Ладно. – Зачем кусать руку, которая одевает тебя в модели Армани?

– Они приедут завтра вечером. Возможно, в поздний час, – продолжал Джейсон, скашивая глаза на счет. Из кармана пиджака он извлек бумажник свиной кожи, а из него достал свою верную Общую кредитную карточку. – Вероятно, они устанут после дороги, а потому я пошлю шофера встретить их в аэропорту и доставить в отель – естественно, «Беверли-Хиллз», а в воскресенье я хотел бы, чтобы мы встретились в зале «Поло» за чудесным завтраком. Восхитительно, не правда ли?

Бадди предпочел бы употребить совсем другое слово, но постарался изобразить полное одобрение.

– Наденьте то, что на вас сейчас, – проинструктировал Джейсон. – Вы выглядите великолепно.

– Ладно. Спасибо! – Бадди с нетерпением еще раз обвел взглядом соседние столики. Клинт Иствуд давно ушел, но теперь он обнаружил Аллана Карра, Ричарда Гира и Роберта Вагнера.

Знаменитый продюсер и две кинозвезды! Он быстро покосился на свои часы. Три часа дня! Черт! На пляж он вернется не раньше четырех, и уже будет поздно заняться загаром. День псу под хвост!

Джейсон Суонкл, конечно, типчик довольно приятный, но кому он старается втереть очки? Бадди не сомневался, что придет час, когда Джейсон попытается на него взобраться. А то для чего же пляжный домик, новая одежда, доллары за сопровождение двух старух, которых за полцены можно было бы поручить заботам туристического агентства?

Официант вернул кредитную карточку, и они встали из-за столика. Бадди быстро прошел через ресторан, оставив Джейсона плестись позади. У входа он столкнулся с Рэнди Феликсом. Они уставились друг на друга с удивлением, а потом с восторгом.

– Э-эй! – воскликнул Бадди. – Что ты тут делаешь?

– Встречаюсь кое с кем. – Рэнди ухмыльнулся, отступил на шаг и оглядел приятеля. – А ты выглядишь замечательно! Что есть, то есть.

Они с мужской смущенной неловкостью быстро обнялись и только разжали руки, как к ним, пыхтя, приблизился Джейсон.

– Э… Мой друг, Рэнди Феликс, – объяснил Бадди. – Дайте мне пять минут. Я спущусь к машине.

Джейсон поджал мясистые губы и сухо кивнул Рэнди.

– Но только не дольше пяти минут, – сказал он собственническим тоном, прежде чем уйти.

Рэнди насмешливо уставился на удаляющуюся спину Джейсона.

– Ты что – переметнулся на другую сторону, братишка?

– Ладно-ладно! С кем, по-твоему, ты разговариваешь?

– Я ж и спрашиваю! Все так быстро меняется!

Оба вдруг заметили блондинку, которая призывно махала рукой. Она приподнялась со стула и махала все отчаяннее.

– Сюда, Рэнди! – крикнула она, опасаясь, что он ее не увидит.

Рэнди помахал в ответ.

– Та, про которую я тебе говорил, – объяснил он шепотом. – Мэрли Грей. Ее отцу принадлежит кинокомпания Сандерсона. А ее бывший муж – Нийл Грей, режиссер. Нравится?

– Еще бы! Завидую.

– Пойдем, я вас познакомлю.

Бадди чуть не соблазнился. Нийл Грей! Он весь встрепенулся.

Но ведь она – его бывшая и, возможно, к фильму никакого отношения не имеет. А каково будет, если Джейсон припрется за ним сюда?

– В следующий раз. Звякни мне попозже. У меня куча новостей.

Они попросили у проходившего мимо официанта ручку и листок бумаги. Бадди быстро записал номер телефона пляжного домика. Потом они хлопнули ладонью о ладонь, и каждый пошел своей дорогой.

– Кто это был? – осведомилась Карен, когда Рэнди сел за их: столик и нервничающая Мэрли представила его ей и Элейн.

– Кто был – что? – спросил Рэнди, ни на секунду не усомнившись, что Карен Ланкастер спрашивает про Бадди! Все они спрашивают про Бадди! Все они так и облизываются на Бадди.

– Тот, с кем вы говорили в дверях, – к его досаде, не отступала Карен.

– Ах, вы про Бадди?

– Бадди?

– Бадди Хадсон, мой друг.

– Голубой?

Рэнди лизнул палец и старательно пригладил бровь.

– Как скажете, девочка.

Мэрли нервно засмеялась.

– Рэнди! – сказала она предостерегающе. – Не надо!

У Карен опасно блеснули глаза. Она возненавидела нового дружка Мэрли с первого взгляда.

– Ну, мне пора, – протянула она. – Ты идешь, Элейн?

Элейн и рада была бы уйти. Ей не терпелось вернуться домой и позвонить Боби. Но Мэрли умоляла ее познакомиться с Рэнди до пятницы, и не могла же она сказать «здравствуйте и до свидания», когда бедняга только-только сел!

– Я еще немного задержусь, – виновато ответила она.

– Ну, как хочешь! – сказала Карен и, сделав общий приветственный жест, удалилась из ресторана.

– Вы влюбитесь в Карен, когда узнаете ее поближе, – сладким голосом заверила Мэрли, вцепившись в руку Рэнди, л Он улыбнулся и подмигнул Элейн.

– Жду не дождусь! – бодро заявил он.

Элейн решила, что он отвратителен.


Ангель весь день стирала пыль, полировала и пылесосила.

Дом на пляже Малибу был самым чудесным, какой она когда-нибудь видела. Прямо фото из иллюстрированного журнала. Она просто не могла опомниться от счастья, что их пригласили пожить тут.

Тихонько напевая, она подметала чистейший пол на кухне, протирала сверкающие пластмассовые поверхности столов, выливала дезинфицирующие растворы в три унитаза, которыми еще никто не пользовался.

Все утро пляж окутывал туман, но к полудню сквозь него пробилось солнце, и Ангель, надев бикини, легла загорать на открытой террасе, которая выходила на океан. Она захватила блокнот и ручку, намереваясь написать письмо своей неродной семье в Луисвилле. Она не получала от них никаких известий, хотя отправила им уже несколько писем. Этого следовало ожидать. Никто из них ее не любил: ее присутствие просто обеспечивало постоянный добавочный доход по линии социального обеспечения. Но все-таки ей хотелось сообщить им о маленьком. Может, они порадуются за нее.

«Дорогие все! Наверное, вы удивляетесь, что я так долго не писала. Но, понимаете…»

Она остановилась, собираясь с мыслями, и уставилась на парочку, бегущую среди катящихся волн. Они держались за руки и смеялись. Позади бежала собака. Бадди стал таким дерганым. Но, может быть, теперь, когда они поселились на пляже в замечательном доме…

Но надолго ли? И кто такой Джейсон Суонкл? И почему он вдруг стал частью их жизни?

Она вздохнула, потом резко смяла листок и отбросила подальше. Теперь ее семья – Бадди. Луисвилл – ее прошлое. Бадди ее будущее, пусть даже он не доверился ей и наврал с три короба, хотя она была вполне готова принять всю правду. Например, откуда у него взялось столько денег, чтобы купить новые и дорогие костюмы? Почему их поселили в этом красивом доме? Кто оплачивает автомобиль с шофером, который приезжает за ним?

Когда она спросила у него, он засмеялся, взъерошил ей волосы и сказал: «Не тревожься, детка. Мой старый приятель Джейсон у меня в долгу. Вот и расплачивается понемножку».

Ангель не слишком верила, что ему возвращают долг. Если так, то почему и у нее не появилась новая одежда? Нет, конечно, она не завидует Бадди, но ведь было бы так приятно тоже что-нибудь получить! Он даже не позвал ее с собой по магазинам, и ей было больно. А скоро ей будет не обойтись без новой одежды – одежды для беременных. При этой мысли губы ей тронула счастливая улыбка. Она не могла дождаться дня, когда у нее начнет увеличиваться живот, подтверждая непреложный факт, что внутри нее растет новая жизнь, которую сотворили они с Бадди. Все мысли о карьере кинозвезды исчезли. В их семье звездой будет Бадди, а она останется его любящей женой. Киножурналы будут печатать фотовставки об их семейной жизни. Бадди, такой мужественный и красивый, и она в струящихся платьях, с цветами в волосах и множеством красивых детишек у ее колен. Матерь-Земля. Эта мысль ей понравилась. Она широко улыбнулась.

Сколько времени ему потребуется, чтобы статьсуперзвездой? Два года? Три? Когда бы это ни произошло, она будет готова.

Волны словно звали ее, и, сбросив белые босоножки, она сбежала по ступенькам на песок. А потом устремилась к океану так быстро, что длинные золотые волосы развевались по ветру, точно грива.

Человек, сидевший на веранде соседнего дома, следил, как она бежала к воде. Когда она погрузилась в волны, он встал и подошел к самому краю, чтобы лучше видеть.

Когда она вышла на песок, он все еще следил за ней.


Биби Саттон потребовалось ровно одиннадцать минут, чтобы позвонить после того, как Элейн попросила ее секретаршу передать ей, что вечер устраивается в честь Джорджа Ланкастера и Памелы Лондон.

– Пусик! – промурлыкала она в трубку. – Я была чересчур занята, но вы же знаете, как это бывает!

– Не надо извинений, – великодушно сказала Элейн. – Я очень хорошо вас понимаю.

– Дорогая, вы правда даете вечер для Памелы и Джорджа? – Биби, прежде чем сделать решительный шаг, всегда любила удостовериться точно.

– Разве я не сказала, что для них? – невинным тоном в свою очередь спросила Элейн.

– Нет, нет. Но пусть. Мы все равно пришли бы, вы же знаете.

– Ну конечно! – Элейн извлекла из этого разговора огромное удовольствие. Больше всего на звезд клюют сами звезды.

– Сколько людей вы приглашаете?

– Ничего грандиозного. Тесный дружеский круг. Близкие друзья Джорджа и Памелы. Ну, человек пятьдесят, шестьдесят.

Не больше.

– А-ах! – вздохнула Биби. – Это мне нравится. Дружеский круг. Но в вечерних туалетах?

– Дамы да. Мужчинам, мне кажется, будет приятнее без этих формальностей, – твердо ответила Элейн.

– Так разумно, пусик! – взвизгнула Биби. – Мне очень нравится. Мы оденемся, а они пусть бродят в скучных спортивных костюмах.

Наконец-то ее одобрили! Элейн просияла.

– А теперь, – продолжала Биби, – кому вы поручите еду?

Элейн замялась только на секунду. Говори твердо! Не допусти, чтобы эта стерва тебя подковырнула!

– Я думаю, мадам By.

– Нет!

– Нет?

– У меня есть для вас секрет. Секрет, который я говорю только моим добрым друзьям.

Элейн выжидающе промолчала.

Биби сделала драматическую паузу.

– Серджио и Эугенио! – возвестила она с торжеством.

– По-моему, я их не знаю…

– Конечно, не знаете. Их никто не знает. Они мои. Мой секрет.

По слухам, хотя и без доказательных подтверждений, Биби получала комиссионные от каждого ресторана, поставщика, магазина и так далее, на которые налагала магическую печать своего одобрения. Элейн прикинула, что бросят в ее копилку Серджио и Эугенио.

– А они приличны?

– Ха! – Биби угрюмо засмеялась. – Не будь они приличны, разве бы я стала их рекомендовать?

– Разумеется, нет. Я…

Биби уже не было удержу.

– И у меня для вас есть еще один секрет. Трио Дзанкусси.

Итальянские любовные песни прямо из Рима. Вы накроете сад тентом?

– Я, право…

– Нет, это обязательно. И теперь позвольте посоветовать вам…

Разговор длился еще десять минут, пока Биби оказывала Элейн честь, продолжая свои рекомендации. И все это время Элейн мысленно подсчитывала расходы. Тент в саду. Трио музыкантов. Серджио и Эугенио. Сторож для машин. Цветы. Два бармена для приготовления моднейших коктейлей. Официанты.

Кухонный штат. Новый туалет.

Чтобы обставить все надлежащим образом, потребуется целое состояние, но иного не дано.

Биби закончила беседу на ободряющей ноте. Она пригласила Элейн на завтрак, который устраивала у себя дома в следующий понедельник.

– Очаровательный полицейский будет говорить о «Мейсе».

Разрешение мы все уже получили, – весело объяснила Биби. – Как вам кажется? Хорошая идея? Нет?

Для чего женщине вроде Биби может понадобиться баллончик «Мейса»? Ее «Ройс»с шофером не рисковал покидать пределы Беверли-Хиллз.

– Чудесная! – воскликнула Элейн с энтузиазмом, презирая себя за такое пресмыкательство.

Биби Саттон приглашает, и ты мчишься высунув язык. Я думала, ты ее ненавидишь!

Заткнись, Этта!

Последний обед в «Ла Скале»с Мэрли и ее новым приятелем Рэнди обернулся катастрофой. Откуда Мэрли их выкапывает?

Как она умудряется выискивать этих остроглазых подонков, которые без промаха клеются к ее деньгам и положению в обществе?

Элейн прониклась к Рэнди неприязнью еще в «Ма Мезон», а вторая встреча только укрепила первое впечатление.

Росс вообще был против. Между ним и Мэрли взаимной симпатии не существовало никогда. Он терпел ее как лучшую подругу жены, но отказывался понять, с какой стати он должен терпеть ее идиотских жеребчиков и в довершение еще платить за обед.

Они заказали коктейли, и Элейн заговорила с Мэрли, а Рэнди попытался найти общий язык с Россом. Назвал его «сэр», отчего Росс насупился, и отпускал ему комплименты вроде «Моя мать вас обожала»и «Я видел по телевизору все ваши старые фильмы».

Гнусь первой величины. Росс подозвал официанта и принялся за виски.

Примерно на половине обеда появилась Карен Ланкастер с Четом Барнсом. Она спикировала на их столик как хищная птица, волоча за собой Чета.

– Привет все! – поздоровалась она, а глаза ее блестели от предобеденной понюшки кокаина, голливудского эквивалента коктейлям.

Росс выпрямился, не отрывая взгляда от ее нахальных сосков, выпирающих из-под тонкого шелка. Почему ему лень было позвонить ей? Он решил исправить эту оплошность прямо с утра.

– Вы уже ели? – спросила Элейн, обрадовавшись такому отвлечению.

– Прицеливаемся.

– Так почему бы не присоединиться к нам? – быстро сказала Элейн и больно пнула Росса под столом.

Он понял намек, завороженный сосками Карен под полупрозрачной материей.

– Ну конечно, подсаживайтесь к нам! – пригласил он оживленно.

Карен посмотрела ему прямо в глаза и нежно улыбнулась.

– Нет, благодарю вас. Мы с Четом слишком заняты обсуждением множественных оргазмов и степени, в какой большой член помогает мужчине быть хорошим любовником. И нам не хотелось бы лишить кого-нибудь аппетита.

Элейн засмеялась.

– Ты невероятна!

Карен метнула в Росса смертоносный взгляд.

– Ну, скоро увидимся!

– Так выпейте с нами кофе! – умоляюще попросила Элейн в полном отчаянии.

– Не исключено! – Карен озарила сидящих за столиком улыбкой, но ее взгляд скользнул мимо Рэнди, словно он не существовал. Потом она схватила Чета за руку, и официант проводил их к интимной нише в глубине зала.

– Вот уж не знала, что у Карен с Четом что-то есть, – заметила Мэрли. – И давно она с ним встречается?

– Я никогда не была способна уследить за ее романами. – Элейн пожала плечами.

И отлично, подумал Росс, глядя в дальний конец зала. Карен прижималась к Чету и что-то ему нашептывала… или совала ему в ухо язык?

Внезапно он отчаянно ее захотел. На коленях перед собой, сосущей его…

– Что с тобой, Росс? – резко спросила Элейн.

– А?

– Ты выглядишь как-то странно.

– Если ты о том, что я позеленел от скуки, – сердито шепнул он, – так для чего ты мне портишь вечера?

– Ш-ш-ш!

Элейн могла бы не тревожиться. Мэрли ничего не слышала.

Она глядела в глаза Рэнди Феликса, а он напропалую врал ей о своем прошлом.


Каждый день около пяти Бадди звонил секретарше Монтаны Грей, блондинке с испорченным носом. Они вели долгие, увлеченные разговоры. Он хотел знать обо всем, что происходит. День его пробы уже назначен? Кого еще пробуют? Кто особенно опасен?

Блондинка, которую звали Инга, полностью доверилась Бадди и все время ждала, что он пригласит ее куда-нибудь. Не дождавшись, она наконец сказала:

– Послушай, мне трудно рассказывать столько по телефону.

Почему бы тебе не навестить меня дома?

Он прекрасно понял, что из этого воспоследует.

– Я застрял на пляже, моя машина в починке, – соврал он.

Это ее не сбило. Она усердно читала «Космополитен»и знала свои права. Если она хочет, чтобы с нею переспали, то ей нисколько не возбраняется вести охоту самой.

– Ну, так я могу приехать к тебе, – твердо сказала она.

– Не выйдет. Я живу с невротиком, который кидается на все, что движется. Не та обстановочка. Тебе не понравится.

– А ты меня испытай! – смело сказала она.

– На днях, детка.

– А поточнее, Бадди?

– Вот что… Я тебе позвоню завтра в это время, а? – Он повесил трубку и беспокойно прошелся по дому.

Ангель на кухне готовила к обеду салат из тунца.

– Э-эй! А почему бы нам не сходить в ресторан? – Он крепко обнял ее сзади.

– Все уже почти готово, – ответила она, высвобождаясь и продолжая нарезать огурец.

– Ну и что? Если я хочу тобой похвастать?

– Только не сегодня. У меня волосы не мыты. Обед готов, а по телевизору показывают фильм с Ричардом Гиром.

Ну зачем ей Ричард Гир, когда у нее есть он? Его это разозлило.

– Ладно, ладно! Будь по-твоему.

Широко раскрывающиеся глаза. Такая до невыносимости красивая!

– Ты ведь не сердишься?

– Да нет, конечно. С чего бы?

Он побрел на террасу. Ангель все больше оборачивалась женой. Казалось, она обрадуется прошвырнуться по городу вместе с ним. Другое дело, если бы они каждый вечер устраивали что-нибудь такое.

Он не находил себе места. Черт! Могла бы, кажется, понять – и проба, и все прочее.

Они пообедали, одним глазом поглядывая на подвешенный к потолку телевизор космического века. Потом Ангель изящно зевнула.

– Я так быстро устаю… Ничего, если я лягу пораньше?

Нет, чего! Ему надо расслабиться, дать выход напряжению, успокоиться.

– Конечно, детка, иди ложись.

Она легонько его поцеловала и исчезла на втором этаже.

Хоть бы у него была травка, чтобы забыться…

Хоть бы он уже прошел эту хреновую пробу…

Хоть бы он уже стал звездой…

Глава 18

Сестра Джой Кравец вернулась в город. Луиза Кравец, известная как Лулу. На пять лет старше Джой. Три раза арестовывалась за проституцию, два раза – за наркотики.

Она прилетела на экскурсионном самолете из Амстердама утром в воскресенье, и Леон узнал об этом через десять минут после того, как она прошла таможенный досмотр. У него были всякие связи.

Не слушая возражений Милли, он вскочил в машину и приехал в обветшалый дом, где жила Лулу, за десять минут до нее.

Сердитая квартирная хозяйка впустила его в ее комнату, в гнетущий хаос грязной одежды, засохших растений и стопки рок-пластинок на стареньком проигрывателе. Все покрывала густая пыль.

Кровать в углу была не застелена, напротив на газовой плитке стояли немытые тарелки.

Леон занял позицию у двери, готовясь предъявить свое удостоверение в первые же секунды и сообщить сестре печальную новость.

Похожа ли она на Джой? Вот о чем он думал.


Звон будильника вырвал Леона из глубокого сна. Семь утра. Если бы не будильник, он спал бы сутки напролет.

Он почувствовал, что волосы у него в паху все слиплись, и сразу понял причину. Поллюция. Господи, у него поллюций не случалось с шестнадцати лет!

Поллюция, как бы не так! Джой Кравец сдаивала тебя ночью, пока ты притворялся, будто спишь.

Неужели ты это допустил?

Еще как! Тебе это нравилось, не то ты бы сразу проснулся и остановил ее.

Его охватил стыд. Он, Леон Розмонт, и шестнадцатилетняя уличная девка! И ведь не изголодался же он! Половую жизнь он вел регулярно и в полную свою меру. Черт, черт, черт! Почему он ее не остановил?

Леон выбрался из постели, сдернул обличительную пижаму и натянул халат.

Как он на нее посмотрит?

Но как он может не посмотреть?

Он представил себе выражение на ее лице. Уж конечно, она поглядит на него с ехидным торжеством. И ты такой же, как все прочие!

Но это не так! Он ни в чем не похож на скотов, которые рыщут па улицам в вечерней мгле.

Сердитым шагом он направился в гостиную. Разбудить ее и поскорее выставить. Надо будет дать ей двадцать долларов.

Вот-вот! Поощряй ее и дальше заниматься тем, же ремеслом.

Уплати и забудь. Она не твоя забота.

Нет, твоя! Ей же всего шестнадцать, и ты должен попытаться помочь ей. Где твое чувство долга?

А где было его чувство долга глухой ночью?

Одеяло и подушка валялись на полу. Диван был пуст.

Он понял, что она ушла, еще до того, как заглянул на кухню и в ванную.


Лулу была выше Джой и пухлой, как фаршированная курица.

Красные пятна на коже, а в глазах патологическая желтизна от злоупотребления наркотиками.

Она вошла не одна. Ее сопровождал тощий дерганый чикано, совсем еще мальчик, с всклокоченными волосами и такими же желтыми глазами. У обоих за плечами были рюкзаки, и чикано, казалось, с ног валился от тяжести своего.

Квартирная хозяйка, видимо, не сочла нужным предупредить их о Леоне – подделать такую растерянность и страх они не сумели бы.

Леон предъявил удостоверение.

Лулу сбросила рюкзак, схватила удостоверение и внимательно его прочла.

– Свиньи хреновые, – буркнула она наконец, бросая ему удостоверение. – Уезжаю, они мне проходу не дают. Возвращаюсь, опять двадцать пять. – Она вскинула жирные руки, открыв прореху под мышкой индийской блузки. – На, обыскивай! Нет на мне ничего!

Лулу явно заигрывала с ним. Однако ее приятель сильно занервничал и начал тихонько пятиться за дверь, даже не попрощавшись.

– Ну-ка, вернись, Т. Т.! – взвизгнула Лулу. – И не пробуй смыться. Чего бы им ни требовалось, тебе тоже не отвертеться.

– Мне ничего не требуется, – негромко сказал Леон. – У меня для вас очень тягостное известие.

– Тягостное… – Лулу тупо повторила это слово, словно впервые его услышала.

Т. Т, последовал ее примеру.

– Тягостное, – пробубнил он.

– Оно касается вашей сестры Джой, – мрачно произнес Леон.

– И что же эта шлюшка опять начудила? – окрысилась Лулу, энергично почесывая джинсовую ткань на бедре. – Допрыгалась, что ее укокошили? – И она захохотала собственной остроте.

– Именно, – сказал Леон.

– Вы из меня дурочку не стройте, мистер, – взъярилась она. – Да будь ты сто раз легавый, а ничего смешного тут нет.

– Вашу сестру Джой убили, – официальным тоном произнес Леон.

Пятнистое лицо сморщилось. Чикано нервно дернул головой.

– Мне очень жаль, – мягко сказал Леон.

– Жаль! – взвизгнула Лулу, стремительно оправляясь от горя. – Мудак поганый. Ах, ему жаль! Вы, свиньи, и прикончили мою сестреночку!

– Замолчи, Лу, – быстро перебил Т. Т. – Он же тоже легавый.

– Ага! – взвыла Лулу, окончательно утратив власть над собой и трясясь от бешенства. – Я, бля, помню, как легавые ей проходу не давали. Все время, слышишь? Все время! То пососи в патрульной машине. То перепихнись в тупике. А один так даже затащил ее в свою вонючую квартиру, когда ей всего пятнадцать было, и отделал ее. Легавые! – Она брезгливо фыркнула. – Какой у нее мог быть шанс! И вы, полиция, ей не помогли. Все время давили на нее, все ее хреновое время!

Леон уставился на ее разъяренное лицо. Один так даже затащил ее в свою вонючую квартиру, когда ей всего пятнадцать было, и отделал ее…

Он кашлянул, попытался что-то сказать, но в голове у него был полный сумбур. Дек Эндрюс. Дек Эндрюс. Изловить его. Изловить ради Джой, ради себя самого!

Жить с такой виной на душе он не мог.

Глава 19

Норма Джегер оказалась совсем не такой, как предполагал Бадди. И Селеста Мак-Куин тоже. Да, конечно, весенними пташками их назвать было нельзя, но, как говорится, жизнь еще далеко не кончилась. А драгоценности на них обоих! Своими глазами не увидишь – не поверишь.

Сперва миссис Джегер. Рыжие от хны волосы завиты девичьими кудряшками. Лицо тянет на пятьдесят, если вглядеться, но с двух шагов – всего на тридцать пять, плюс-минус два года. Умелый макияж – только янтарные тени у глаз чуть переложены. Фигура, сохраненная просто отлично, облаченная в матово-голубой спортивный костюм, а на шее толстый золотой обруч, инкрустированный очень крупными брильянтами. Такой же браслет. А на левой руке брильянт с голубиное яйцо, которым грабителя можно уложить на полторы недели. Без всякого труда.

Миссис Мак-Куин года на два постарше, на дюйм-два погрузнее. Короткие пестрые волосы, легкий загар, веснушки.

Белое теннисное платье и по-настоящему внушительные ноги.

Масса бирюзы и серебряных индийских украшений, а на руке ограненный сердцем брильянт, который мог поспорить величиной с брильянтом ее подруги.

Воскресный полдень, и обе выжидательно разглядывают Бадди в полумраке зала «Поло», пока Джейсон их знакомит.

– Э-эй! – почти пропел Бадди (сплошное обаяние). – Рад познакомиться с вами, дамы. – И следом за миссис Мак-Куин он скользнул в кожаную нишу.

Она похлопала его по руке, пощекотала насмешливым взглядом голубых глаз и заметила:

– Скажи нам это на прощание, лапушка, а не когда ты еще только-только нас увидел.

Они все засмеялись.

– Я уже заказал, – хлопотливо объяснил Джейсон. – Шампанское и апельсиновый сок. Копченая семга с омлетом.

– По-моему, недурно, – поддержал Бадди с угодливой улыбкой.

Во что он вляпался? О чем он будет с ними разговаривать?

Умение болтать никогда не входило в число его козырей.

– Так значит, лапушка, – продолжала миссис Мак-Куин – ты, если Джейсон не соврал, будущая кинозвезда. Как интересно!

Норма Джегер наклонилась вперед, зеленые глаза под избытком янтарных теней поблескивали.

– Я читала в журнале «Пиплз интервью», – объявила она возбужденно, – с одним молодым актером из «Нотс-Лендинг», а может, из «Далласа», для меня все эти мыльные оперы на один лад. Ну, во всяком случае, из какого-то популярного сериала…

– Да ладно тебе, – с нежностью вмешалась Селеста Мак-Куин. – Неважно, какой сериал. Переходи к сути.

– Кш! Не торопи меня! – улыбнулась Норма, грозя подруге длинным наманикюренным ногтем. – Ты же знаешь, я не терплю, когда меня подгоняют.

– Мне ли не знать, – засмеялась Селеста.

Бадди не пропустил интимного взгляда, которым они обменялись.

– Ну, так вот, – продолжала Норма, – актер, которого интервьюировали, сказал, что, по его мнению, теперь актеры тоже проходят пробу на кушетках, как прежде актрисы. – Она лукаво покосилась на Селесту. – И Бадди, я хотела бы узнать, ты с этим согласен?

– Она, собственно, спрашивает тебя, лапушка, о том, как далеко ты согласишься пойти, чтобы заполучить роль?

– Да нет же! – вмешалась Норма. – Я просто хочу узнать, согласился бы ты… ну… Я думаю, мне можно не договаривать.

– Так ты же уже договорила! – засмеялась Селеста.

– Ничего подобного! – заспорила Норма.

Они ласково улыбнулись друг другу, совершенно не интересуясь ответом Бадди.

Он с трудом удержался, чтобы не захохотать. Розовая парочка! Его наняли сопровождать лесбиянок! О Господи! А он-то опасался, что они прицеливаются на его тело. Да плевать они хотели на твое распрекрасное тело, Бадди!


Их отношения переходили во что-то другое, и Монтана не вполне понимала, какие меры ей следует принять. Но в одном она была уверена твердо: ни за что она не станет домашней женушкой. Впрочем, она не сомневалась, что Нийл этого вовсе не хочет.

Но в таком случае, чего же он хочет?

Он снова начал пить по-черному. Только это – его проблема.

Он уже большой мальчик, и она не собирается хлопать его по рукам, если сам он удерживаться не собирается. Он все больше и больше времени проводил вне дома. Уезжал рано утром, возвращался поздно вечером. Но она всегда относилась брезгливо к допросам: где ты был, с кем ты был?

Она знала, что его тревожит распределение главных ролей, а потому сосредоточилась на том, чтобы подобрать наилучшие кандидатуры на все остальные роли.

Как-то раз она отправилась в «Фольксвагене»в дальний конец города на улицы, где все это началось. Сидела в маленькой машине и смотрела на мелькающие мимо лица. К черту актеров!

Почему не воспользоваться подлинниками?

Мимо небрежной походкой прошел мальчишка, который действовал в ее короткометражном фильме. За год он сильно вырос – крутой подросток в дырявых кроссовках и с гривой черных волос. Ее он не заметил, занятый тем, что выдувал пузырь жвачки в лицо белокурой девочки с не по возрасту развитыми грудями.

Ей вспомнилась Джина Джермейн. Нийл твердо решил ее попробовать. Ей все еще не верилось, но самым умным было не возражать. Пока.

А!.. Власть мощных грудей! Джина построила на них всю свою карьеру.

Монтана следила за тем, как двое пожилых мужчин обогнали юную парочку. Она заранее знала, чего от них ждать, и они ее не разочаровали. Обозрели бюст девочки, переглянулись, облизнули губы, подхихикивая, отпустили какую-то непристойность, а потом дружно заржали. Самые обыкновенные мужчины на улице напоминают друг другу, что женщины – это просто сиськи и задница. Ибо подсознательно думать так они приучались всю жизнь.

Стандартное поведение. Она наблюдала его уже тысячи раз.

Иногда ей чудилось, что без всякого труда она может проникнуть в мужские мысли и поступки. Как группа, они были на редкость предсказуемы. Но ее всегда привлекали непредсказуемые.

Она подумала, каким был Нийл, когда она с ним познакомилась. Подонок, который транжирил свои немалые таланты, напиваясь до полусмерти. Но непредсказуемый подонок, блистательно умный, умеющий шутить. Вызывающе интересный.

Мимо неторопливо прошествовала проститутка в леинсах в обтяжку, в туфлях на шпильках. За ней семенил мужчина в очках, собираясь с духом перед сделкой. Люди улицы.

Писать сценарий было так легко! Она – наблюдательница со сверхъестественной способностью точно определять, что думают мужчины. Она понимает их, сочувствует им и, следя за сплетением уличных жизней, сумела создать замечательную историю подлинных людей.

И вот что собирается сделать с этой историей Нийл!

Испортит все, потому что вновь оказался под давлением и сдается? Или же устоит и снимет фильм, который уже живет в нем? Да, живет. Это она знает.

Он сильный.

Дай бог, чтобы у него достало сил.


Элейн словно была способна говорить только о своем вечере и о Биби Дерьмо Саттон.

– Черт, Элейн! – пробурчал Росс. – Ты разве не знаешь, что она была девочкой на Елисейских полях – сотня долларов за ночь? Я ее имел, Джордж ее имел, мы все ее испробовали. Собственно, когда она только перебралась в Голливуд, был грандиозный скандал, потому что Джордж устроил ей ребенка.

– Ерунда.

– Их было водой не разлить, пока его жена не узнала. Как говорят, Биби смоталась в Мексику сделать аборт.

– Не верю, – чопорно ответила Элейн. – Чистейший голливудский фольклор.

– Никакой не хреновый голливудский фольклор, а святая правда. Так что кончай лизать ее отвислую жопу.

– Она в прекрасной форме, Росс, – категорично заявила Элейн. – И жопа у Биби самая поджарая. Вот твоей не помешали бы занятия в гимнастическом зале. И лучше всего еще до нашего вечера.

– Никак не можешь сдержать ехидство?

– А ты никак не желаешь посмотреть в лицо фактам. Даже для своей пользы.

– Нельзя ли без хреновых нравоучений? – Он демонстративно ушел к себе в кабинет и примерился, не позвонить ли Карен.

Нет, раз Элейн дома, слишком рискованно.

В субботу утром он съездил на «Корнише»к «Нату и Элу», купил локсума, багелей и сливочный сыр, потом остановился возле телефонной будки, позвонил Карен. Отозвалась служба ответов. Не желая называть себя, он сострил: «Передайте мисс Ланкастер, что звонил мистер Элейн и хотел бы договориться с ней о часе приема».

Видимо, ей не передали, потому что наступил уже вечер воскресенья – и ни звука. Конечно, она могла позвонить, а трубку сняла Элейн. Или же она решила, что звонить в воскресные дни не слишком умно, а Карен, как ни взглянуть, очень умна.

Элейн на кухне сердилась, что приходится поджаривать два замороженных бифштекса. Лина по воскресеньям не приходила, хотя Элейн пыталась соблазнить ее двойной платой. Она терпеть не могла стряпни – это портило ногти. Ну, а грязную посуду она оставляла Лине, даже не загружая ее в посудомойку.

Росс забрел на кухню и начал выуживать редиски из салата.

– Кто еще приглашен завтра к Биби учиться калечить и убивать? – спросил он небрежно.

– Обучиться пользоваться «Мейсом» еще не значит калечить и убивать Это великолепное средство самозащиты.

– А как же! Бандит с пистолетом хватает тебя, а ты что? Открываешь сумочку, нащупываешь свой симпатичный баллончик и говоришь (голос его стал писклявым): «Ах, простите, сэр. Не будете ли вы так добры замереть на одну минуточку, пока я попрыскаю вас моим любимым» Мейсом «. Вы разрешите?»

Элейн невольно засмеялась.

– Надеюсь, мне не выпадет случая применить его, – сказала она.

– Лягни по яйцам и давай деру, – посоветовал Росс. – А об остальном забудь!

– Ты что – эксперт?

– Мужчина.

Она едва не сказала: «Я чуть было не поверила!» Но ей не хотелось язвить. Во всяком случае, пока он не восстал против расходов на вечер – а они все росли и росли. Она прищурилась на приятно шипящие бифштексы и спросила:

– Чесночную соль?

– Пожалуй, не стоит.

– Думаешь завтра потрахаться? – пошутила она.

Он ущипнул ее за левую грудь.

– Сегодня ночью, если мне повезет.

Не радуйся заранее, Элейн. Только не радуйся.


Голос Джины Джермейн в трубке был грудным и призывным.

– Я не думала, что, пробуясь для твоего фильма, положу конец чудесным отношениям, – промурлыкала она.

Нийл глубоко вздохнул. Он устроил ей возможность пробы.

Она ведь этого хотела? А теперь она хочет, чтобы он, кроме того, продолжал с ней спать?

– Джина, милая, – сказал он сухо, – я пытаюсь наладить съемки фильма. У меня не хватает времени сходить в уборную, не говоря уже обо всем прочем.

– Одна работа и никаких развлечений. Я так скучаю без тебя, Нийл.

Черт! Хватает же наглости у этой стервы-шантажистки.

– Мы же увидимся в среду, верно? Ты же намерена приехать на пробу, о которой так хлопотала?

Голос оскорбленной актрисы:

– Естественно, Нийл, пусик. И я буду очень хороша. Ты придешь в восторг!

– Ну, так до среды.

– Погоди! – резко приказала она.

Он вздохнул.

– В чем дело?

– Приезжай сегодня попозже, – ласково взмолилась она, меняя тактику. – Мне нужно обсудить этот эпизод. И я нуждаюсь в твоей помощи.

Просто поверить невозможно!

– Джина, – ответил он резко. – По-моему, ты не слышишь, что я говорю. Я очень занят и…

– Мы бы могли посмотреть наш видик, – прожурчала она. – Как это тебе? Или ты предпочтешь, чтобы я прислала копию тебе домой? Не сомневаюсь, что Монтане ты в записи очень понравишься. У тебя такой мужественный, такой красивый вид…

Ну и стерва же!

– Хорошо, приеду, – буркнул он.

– Я надену что-нибудь очень сексуальное. Пока.

Он сидел, уставившись в стену напротив стола. Смотрел на нее и ничего не видел. Какое было присловие в старых фильмах Лореля и Харди? В хорошенькую лужу ты нас посадил, Олли. В хорошенькую лужу!


После завтрака миссис Джегер и миссис Мак-Куин пожелали играть в теннис, а так как Бадди прямо признался, что он не Коннорс и не Борг, они не пригласили его присоединиться к ним.

Джейсон извинился:

– Воскресенья я всегда провожу с Марвином, иначе он дуется.

Марвин Тряпичник Джексон – дуется? Это уж нет!

– Однако, – продолжал Джейсон, – миссис Джегер хочет попозже осмотреть дом, так почему бы вам не встретиться со мной там примерно в половине шестого? Я заказал столик у Маттео.

Бадди кивнул и подумал об Ангель на пляже. Никаких забот – только загорай и купайся в океане. Как он ей завидует! Он выждал, чтобы Джейсон ушел, а потом извинился перед теннисистками и направился к телефонной будке. Ангель сняла трубку на втором гудке.

– Почему ты не на пляже? – спросил он удивленно.

– Убираюсь, – объяснила она.

– Как так – убираюсь? Дом и так весь вылизан, словно больница.

– Я убираю кухонные шкафы, – ответила она ледяным тоном. – Ты знаешь, что строители оставили в них все стружки и опилки?

– Да неужели?

Сарказм прошел мимо нее.

– Ну совсем ничего не убрали, – объясняла она в праведном негодовании.

– Э… Вот что. Я немножко задержусь. Может быть, до вечера.

– А я думала, мы поедем покататься.

– Завтра и поедем.

Она вздохнула.

– Вот что, детка. Кончай с уборкой и подставь-ка свою хорошенькую фигурку солнцу. Ты мне нужна загорелая.

– А маленькому это не вредно?

– Да нет же! Очень полезно.

– Я сейчас переоденусь.

Он почмокал трубку, повесил ее, наскреб еще монеток и позвонил Инге, секретарше Монтаны Грей.

– Что-нибудь сдвинулось? – спросил он, даже не поздоровавшись.

– В воскресенье?

– Ну, я на всякий случай.

– Хочешь подъехать?

– Я бы рад. Но две мои тетки заявились в город. Приходится быть любящим племянником.

– Если только они не голубые феи.

На что она, собственно, намекает? Он завершил разговор и подумал, не позвонить ли Рэнди. Старина Рэнди был в «Ма Мезон»в той еще компании! Может, поговорить с ним о Мэрли Грей, проверить, не знает ли она чего-нибудь о «Людях улицы»?

Он набрал номер Рэнди, но трубку никто не снял. Жаль!

Вместо того чтобы пойти прямо к теннисным кортам, он свернул к бассейну поглядеть, что там делается. Полно черных от загара типчиков со всяким золотом вокруг шеи. И полно черных от загара баб в крохотных бикини, брильянтовых сережках и опоясанных золотыми цепочками. Все на один лад.

Он шел неторопливо, тихонько насвистывая. Многие женщины оборачивались, чтобы взглянуть на него еще раз. Кое-кто из мужчин тоже. Это его не удивило.

А вон Джош Спид, английская рок-звезда. Еще он узнал парочку мелких актеришек типа «поцелую тебя в жопу, если ты меня поцелуешь туда же». Все еще насвистывая, он повернул к кортам. Селеста и Норма метались по площадке. Две стареющие Крис Эверет. Играли они хорошо и с видимым удовольствием.

Бадди следил за движением мяча, стремительно пролетающего над сеткой туда-сюда, туда-сюда. Черт! А жарко. В такой день только и валяться на пляже. Но он нанят, а в данную минуту платит ему во всем городе только Джейсон Суонкл.

– Игра, сет и партия! – торжествующе протрубила Норма.

– Уф! Твоя законная победа! – пропыхтела Селеста.

Они вышли за пределы корта, взялись под руку и обменялись интимной улыбкой.

Бадди приготовился.

– Что теперь, дамы?

– Ледяной-преледяной душ, – сказала Норма.

– Ледяной-преледяной коктейль, – добавила Селеста.

– Может быть, мне подождать вас в кафе? – предложил он. – А потом мы… ну, что угодно. – Он пожал плечами.

– Сколько тебе платит Джейсон? – спросила Норма.

Рыжие кудряшки блестели на солнце.

– Э-эй, это чистое удовольствие, – ответил Бадди, удивленный ее прямолинейностью. – Я просто наслаждаюсь.

Норма улыбнулась.

– Я подумала, что ты, вероятно, предпочел бы наслаждаться даже больше за… ну, за двойной гонорар по сравнению с джейсоновским.

Он нахмурился.

– Кончайте шутить.

– Вот именно, кончайте. И не раз, и не два, если нам повезет.

Я уверена, что втроем мы будем очень… гармонировать. Как, по-твоему?

До него начало доходить. Уютненькое трио.

– Э… А сколько вы имеете в виду? – спросил он. Почему бы и не узнать, на сколько они готовы раскошелиться. В конце-то концов, ему не в первый раз.

Но до Ангель!

– Я не собираюсь торговаться. Сколько ты хочешь? – деловито сказала Норма.

Селеста кивнула, и обе выжидательно посмотрели на него.

Он быстро прикинул. В долларах он ведь не купается. И такого случая упускать не следует.

– Э… Я хочу тысячу, – промямлил он, почти не сомневаясь, что Норма рассмеется ему в лицо: цена грабительская, как было известно им обоим.

Но она не засмеялась, а ухватила его под руку, подцепила Селесту с другого бока и сказала врастяжку:

– Так чего же мы ждем?


Ангель кончила убирать кухню, и только тогда переоделась в белый купальник и вышла наружу. Сказать правду, ей не так уж нравилось жариться на солнце. Очень скучное занятие…

Она осторожно спустилась по деревянным ступенькам сбоку дома и пошла по песку к океану. Волны казались огромными, в отдалении двое подростков выделывали опасные штуки на своих досках. Она смотрела на них и воображала, что это они с Бадди резвятся среди огромных океанских валов. Тут она вспомнила Гавайи, Бадди, такого внимательного, такого романтичного и… в чем-то не совсем такого, как теперь. Голливуд словно держит его в вечном напряжении, не дает расслабиться.

Ангель медленно пошла по пляжу. Набегающие волны щекотали ей ноги. С почтительным благоговением она разглядывала пляжные домики – каждый в своем особом стиле, но все ценой два-три миллиона долларов, во всяком случае, так ей сообщила женщина в супермаркете.

– Извините, – произнес мужской голос.

Она испуганно обернулась.

– Что? – Аквамариновые глаза блеснули на солнце. Они казались огромными.

Мужчина уставился на нее, завороженный ее юной чистой красотой. Он кашлянул.

– Вы меня не знаете, – начал он нерешительно. – Но я наблюдаю за вами…


Они помещались в бунгало с двумя спальнями. Кондиционер работал на полную мощность, шторы были опущены, и после жары снаружи холодно было как в погребе. Ни Норма Джегер, ни Селеста Мак-Куин этого словно не заметили.

– Смешай-ка мартини, – распорядилась Норма, кивая на сверкающий бутылками бар. – А мы пока примем душ.

– Будет сделано. – Бадди стоял и не понимал, почему ему не по себе. Нервничает из-за того, что надо отодрать двух старых баб? Бадди Хадсон?

Правда, профессионально он этим давно не занимался. Ну и что?

Он приготовил мартини, налил себе полную стопку водки и быстро выпил. Избыток алкоголя снижал потенцию, но одноразовая подзарядка всегда срабатывала.

Но сначала – его тысячу долларов. Без задержки. Пожалуйста, на стол!

Из-за двери спальни доносился шум льющейся воды. Он взял два бокала с мартини и ногой распахнул дверь. Покрывало на кровати было аккуратно откинуто ровно на половину, а на пестрых подушках лежали деньги. Миссис Джегер умеет читать мысли на расстоянии!

Он поставил бокалы и спикировал. Десять стодолларовых бумажек, новеньких и хрустящих. Да, миссис Джегер совсем не скряга! Он быстро засунул деньги в карман куртки.

Ну вот… А какой будет распорядок? Первой миссис Дж., а потом миссис М.? Или дуплетом? Он сбросил куртку, расстегнул рубашку до пояса. Неясная тревога все крепла и крепла, пока он прохаживался по комнате.

Что сейчас делает Ангель? Наверное, чистит стенной шкаф.

При этой мысли он улыбнулся. «Моя жена – чистильщица, Ангель изменилась». На Гавайях – вольный дух, совсем как он. А теперь мисс Придира, подметающая, протирающая, поднимающая шум из-за каждой песчинки, которую он заносит в дом Джейсона.

– Ага! Как вижу, деньги ты нашел. – В двери спальни стояла Норма, плотно закутанная в терракотовый халат. – Душ принять готов?

Э-эй! Она что – думает, будто он не мылся?

– Отлично, – ответил он. – Почему бы и нет?

Она вошла в спальню, а он проскользнул мимо нее в ванную, где быстро разделся донага.

Тепленький душ, душистое мыло и – в заботливо приготовленный халат. Он покосился вниз на свой член. Мягче переваренной макаронины. Пора заняться психической подготовкой. Пора предаться сладким мыслям, вспомнить эротические моменты.

Пора его вздернуть. Он уверенно шагнул в спальню.

Миссис Мак-Куин и миссис Джегер сплетались в нагом объятии. Клубок стонущей плоти.

Чего от него требуется? Присоединиться? Смотреть? Ждать в сторонке?

Выбор принадлежит клиенту, и за тысячу баксов дамы могут выбрать, что пожелают.

Он стоял посреди комнаты, ожидая инструкций, чувствуя, как обвисает его член, чувствуя себя идиотом. А они словно не замечали его, извиваясь и изгибаясь на двуспальной кровати. Он слегка кашлянул, просто чтобы напомнить о себе.

Никакой реакции. Норма прицельно бомбила киску Селесты, судорожные вздохи и стоны указывали, что кто-то испытывает оргазм. Ну, во всяком случае не он. Какой там оргазм!

– А-а-х-х-х!..

– Давай, душка! Поднажми! Ну же, ну же! Давай!

Словно букмекер понукал заартачившуюся лошадь.

Бадди спрятал усмешку. Впрочем, они не заметили бы, если бы он скинул халат и спел «Джампинг Джек Флэш»[13].

Наконец они разъединились. Селеста раскинулась, переводя дух, а Норма села на постели и победоносно спросила:

– Ну, Бадди? Что ты об этом думаешь?

Чего ей нужно? Критического разбора?

Ну, действие местами затормаживалось, диалог звучал банально, однако исполнение было вполне на уровне. Норма Джегер блистала в роли агрессора, а Селеста Мак-Куин в поддерживающей роли выдавала необходимую бурность.

– Э… очень мило.

Она заржала.

– Мило, и только?

Видимо, от него требуется проявить энтузиазм.

– Зажигательно донельзя.

– Так чего же ты не присоединяешься? – пригласила Норма.

Селеста явно специализировалась на немых ролях.

– Я как раз прицеливался, – ответил он неловко.

Может, он сумеет изобразить?

Изобразить эрекцию? Вот это был бы номер! Ого-го! И больше никаких денежных забот. Запатентуй трюк и греби монету лопатой. Он уже видел название книги: «Как добиться, чтобы он встал, если вы не в настроении». Какой был бы бестселлер!

– Сначала сними халат. Я хочу посмотреть на тебя. Обожаю смотреть на тела красивых юношей.

Хреновина! Нет, это не по нем.

– А ты уж не стыдлив ли? – сказала она, посмеиваясь. – Джейсон обычно мне стыдливых не подбирает.

Ах вот что! Джейсон все знал заранее. Две одинокие старушки, которым нужен сопровождающий! Джейсон ловко его разыграл.

Селеста восстала из мертвых, ее пестрые волосы были растрепаны. Груди обвислые, явно много чего повидавшие.

– А-а-а-а… – Она потянулась. – Что происходит?

Она напомнила ему о Сан-Диего, о четырнадцатилетнем мальчике… его мать в дверях… сбрасывает халат… большие отвислые груди… душные бедра…

– Ну, я пошел, – пробормотал он. – Мне пора.

– Что-о? – хором удивились Норма и Селеста.

– Совсем забыл… Деловое свидание… – Он ринулся в ванную, сбросил халат и начал торопливо одеваться. – Я ведь пробуюсь, так мне надо получить сценарий…

Он был у двери, его ладонь легла на ручку – прикосновение свободы.

– Бадди, мои деньги! – голос Нормы Джегер был ледяным.

– А, да… конечно. – Он сунул руку в карман, нащупал хрустящую пачку, мысленно попрощался с ней. – Получите. – Он швырнул пачку на кровать. Стодолларовые бумажки спланировали на живот Селесты.

Дверь за ним захлопнулась. Он бежал, бежал, глубоко вдыхая чистый воздух, отгораживаясь временем и расстоянием от своего прошлого.


Хотя Ангель давно привыкла к тому, что мужчины с ней заговаривают, она так и не научилась отделываться от них сразу и бесповоротно. Обязательно завязывался разговор – и вот ты уже знакома с абсолютно посторонним человеком, хочешь ты того или нет.

Мужчина на пляже был не таким. Это Ангель почувствовала сразу. Он не стал тратить время на обычное вступление, а прямо заявил:

– Вы меня не знаете, но я наблюдал за вами. И разрешите сказать вам, я могу открыть вам путь в совсем другую жизнь.

– Извините, – ответила она, пятясь.

Он наступал на нее.

– Мне не нужно ваше тело. Ничего личного я вам не предлагаю.

Она попятилась еще дальше.

– Чудесно! – воскликнул он. – Идеально!

– Она поглядела по сторонам – не придет ли кто-нибудь ей на выручку.

– Мы соседи, – попытался он ее успокоить. – Я живу в соседнем доме.

– Мой муж дома, – сказала она нервно. – Он не любит, чтобы я разговаривала с незнакомыми. Он такой ревнивый!

– Плевать я хочу на вашего мужа! – завопил он, размахивая руками. – Выслушайте меня, крошка, выслушайте внимательно.

Я хочу сделать из вас кинозвезду! Если и камера увидит вас такой, как видят живые люди, то дело верняк. Вы поняли? – Он эффектно помолчал. – Вы мне нужны для моего фильма!

Ее глаза широко раскрылись. Всю жизнь она мечтала услышать это.

– А кто вы такой? – еле выговорила она.

– Кто я такой? – Он зычно захохотал. – Вы что – не читаете киножурналы? И не видели меня на обложке «Ньюсуик»в прошлом году?

Она молча покачала головой, ошеломленная энергией, которую он излучал.

Он прищурился и пронзил ее взглядом.

– Вы не курите? Конечно, нет. – Он поднял ладони, словно обрамляя ее лицо. – Быть вам, барышня, звездой. Я, Оливер Истерн, сделаю из вас звезду.

Глава 20

ПИТТСБУРГ, ЧЕТВЕРГ.

РАНО УТРОМ СЕГОДНЯ В БЕЗЛЮДНОМ ПРОУЛКЕ БЫЛИ ОБНАРУЖЕНЫ ТРУПЫ МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ. ЖЕНЩИНА, ДВАДЦАТИЛЕТНЯЯ ОТБЫВШАЯ СРОК ПРОСТИТУТКА, БЫЛА ИЗУРОДОВАНА И ПОКРЫТА КОЛОТЫМИ РАНАМИ. ЕЙ ПЕРЕРЕЗАЛИ ГОРЛО.

МУЖЧИНА, ТРИДЦАТИЧЕТЫРЕХЛЕТНИЙ ВЫХОДЕЦ С КУБЫ И ИЗВЕСТНЫЙ СУТЕНЕР, ПОДВЕРГСЯ ТАКОМУ ЖЕ НАПАДЕНИЮ, ОБРУШЕННЫЕ НА НЕГО УДАРЫ ОТЛИЧАЛИСЬ ТАКОЙ СВИРЕПОСТЬЮ, ЧТО ЕГО ПРАВАЯ РУКА БЫЛА В ЛОКТЕ ОТРЕЗАНА. ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО, НАПАДАВШИЙ ОСТАВИЛ ЕГО ИСТЕКАТЬ КРОВЬЮ. ПОЛИЦИЯ РАЗЫСКИВАЕТ СВИДЕТЕЛЕЙ.

Старый коричневый пикапчик мчался по шоссе, оставив Питтсбург далеко позади. Радиоприемник, вообще не работавший, когда Дек приобрел машину, теперь во всю мочь наяривал из четырех скрытых динамиков. Род Стюарт. «Страсть».

В барах и кафе – Страсть.

В переулках и на улицах – Страсть.

Многие изображают – Страсть.

Все найти хотят – Страсть.

Какие верные слова, думал Дек. И все находят. Но где страсть в его жизни?

И по радио послушай – Страсть.

И в газетах прочитай – Страсть,

И в церквах послушай – Страсть,

И на школьном дворе погляди – Страсть.

Джой подарила ему страсть. Только она одна.

Без тебя я жить не могу, страсть.

Даже президенту нужна страсть.

Всем, кого я знаю, нужна страсть.

Умирать и убивать заставляет страсть.

Джой. Он любил ее, хотя она была шлюхой, даже хотя она была лгуньей, даже хотя она была блудливой, врущей сукой, сукой, сукой…

Умирать и убивать заставляет страсть.


Согласие Джой ошарашило Дека. Она сказала:

– Ладно, командир, назначай день. – А потом добавила:

– И чтоб у меня было кольцо. А хочешь, чтоб я бросила работу, так подкидывай мне башли каждую неделю. – С усталым вздохом она растянулась на своей незастеленной кровати. – А когда мы поженимся? Скоро? – И кивнула, словно спрашивала себя. – Ага.

Скоро, – постановила она.

Он тупо смотрел на нее. Одно дело предложить, и совсем другое – исполнить. О стольком надо подумать. Вот его мать. Девушку домой онпригласил всего раз – еще давно, когда был совсем мальчишкой. Она обошлась с девушкой очень ласково, а потом, когда осталась с ним вдвоем, печально улыбнулась и сказала: «Она не для тебя, сын, верно? Недостаточно хороша».

Только для его матери все было недостаточно хорошо – и его школьные отметки, и его работа, и его увлечения.

«Машины! – Она брезгливо морщила нос. – Так, значит, мы платили за твое образование, чтобы ты весь день валялся под машинами? Ради этого, сын? Ради этого мы во всем себе отказывали?»

Она так и не смирилась, что он работает в гараже. И с Джой не смирится.

– Ну, пусть скоро, – пробурчал он.

– Когда? – потребовала Джой.

– Я обдумаю…

– А где мы будем жить? – перебила она.

Он чуть не пожалел, что предложил ей пожениться. Он не ждал, что придется сразу же принимать решения.

– Я подышу что-нибудь.

– Дом?

Столько он в гараже не зарабатывал. И ведь ему надо отдавать матери точно назначенную сумму. До Джой ему удавалось кое-что откладывать. Но теперь в банке у него осталось только несколько сотен.

– Там у видим.

Она слетела с кровати, глаза, обведенные синяками, вспыхнули угрозой. Левый от усталости косил больше обычного.

– Вот что, ковбой, ты мне одолжений не делай!

– Я даже не думал, – поторопился он ее успокоить.

– Во-во! – Она потянулась и широко зевнула. – Я бы сто раз замуж вышла, если б захотела. По мне один полицейский с ума сходит, скушал?

Нет, он не скушал. Джой Кравец принадлежит ему. И всякий, кто попробует ее отнять, уже покойник. Да, покойник.


Пикапчик выскочил из своего ряда, и вспыльчивый водитель «Кадиллака» знаком послал Дека куда подальше. Дек озлился.

Сознательно сменив ряд, он подобрался к «Кадиллаку» почти вплотную и начал жать на сигнал короткими отрывистыми сериями.

Оба автомобиля прибавили скорости, далеко превысив максимально разрешенную. Но «Кадиллак» не уступал, и Дек не сбрасывал газ.

Опасная гонка по двухрядному шоссе продолжалась. Только несколько дюймов отделяли пикапчик от заднего бампера «Кадиллака».

Впереди шли дорожные работы. На обочине замелькали знаки, предупреждавшие, что через милю движение становится однорядным.

Дек вывернул руль и ехал теперь рядом с «Кадиллаком». Пожилой водитель угрюмо смотрел прямо перед собой, решив, что имеет дело с психом.

При приближении к барьеру он притормозил, готовясь перестроиться в соседний ряд позади психа в пикапе. Но псих тоже притормозил, не впуская его в свободный ряд. Черт! Стрелки показывали, что перестроиться необходимо было немедленно. Поддавшись внезапной панике, он сильно нажал на педаль газа – «Кадиллак» просто не мог не обогнать дряхлый пикап. Детские игрушки! Но необъяснимым образом пикап продолжал мчаться параллельно с ним и рванул вперед только за секунду до того, как «Кадиллак» на полной скорости врезался в тяжелую бетономешалку.

Миг пожилой водитель испытывал невероятную боль, а затем – ничего.

Дек добрался до Цинциннати три часа спустя. Очень усталый и очень голодный. Закусочную он отыскал сразу, взял две порции бифштекса. А потом проспал пять часов на заднем сиденье. Со свежими силами он поехал дальше на запад.

Калифорния ждала его, и надо было торопиться.

Глава 21

Биби Саттон жила в Бель-Эйр за высокой стеной с охранником у чугунных ворот и специально обученными немецкими овчарками, которые рыскали по обширнейшему участку, готовые разорвать непрошеного гостя. Без приглашения никто Биби не навещал.

Элейн остановила «Мерседес»у ворот и назвала свою фамилию охраннику в ковбойской шляпе. Он сверился со списком, напечатанным на машинке.

– Вы знаете, как проехать к дому, мэм? – спросил он.

– Да, конечно, – ответила она, думая, до чего глупа эта процедура. Адама Саттона любили все. Он был легендой – как Джон Уэйн или Грегори Пек. Кому могло взбрести в голову причинить ему вред?

Тут она улыбнулась. Под охраной находится Биби. Вероятно, половина Голливуда с наслаждением перерезала бы ей горло.

Одно время вилла Саттонов принадлежала звезде немого кино – кому именно, Элейн не помнила. Джорджу Барримору?

Рудольфе Валентине? Впрочем, неважно. Биби тут все перестроила и создала белую прохладную римскую виллу с колоннами, фонтанами и мраморными террасами. Не будь она профессиональной женой кинозвезды, то могла бы попробовать свои силы в дизайне.

Бесспорно, она знала, что делает, хотя это и обошлось в парочку миллионов.

У парадного входа слуга в форме уже ждал, чтобы отогнать машину Элейн, а горничная проводила ее по мраморным переходам на залитую солнцем террасу, выходившую на бассейн олимпийских размеров. Здесь пребывала Биби в окружении своего двора. Элейн быстро оглядела собрание. Сливки дамского общества Беверли-Хиллз, Бель-Эйр и других селений богачей. Творения Сен-Лорана, Диора, Бласса и де ла Рента шелестели как банкноты на безупречных фигурах. А если безупречности все-таки обрести не удалось, то не из-за отсутствия усилий. Электролиз, пластические операции, клеточный контроль, удаление вен, удаление жировой прокладки. Всему этому – или хотя бы части – подвергались почти все тела, двигавшиеся по террасе. Обновление грудей, исправление зубов, сужение сфинктеров, подтяжка век, укорачивание носа, уплотнение ягодиц. Все, все это – и еще многое другое.

– Пусик! – К ней устремилась Биби, ослепительное видение в белом летнем ансамбле Галанос. О-очень простом. В конце-то концов, это был всего лишь званый завтрак. – Как мило, что вы приехали! Мне нравится ваш костюм. Я его уже видела? Нет?

– Нет.

– Ах да! Видела у Сакса на прошлой неделе.

Ну, во всяком случае, она убедилась, что костюм ненадеванный!

– Вы выглядите несравненно! – восторженно сказала Элейн.

Биби звонко рассмеялась.

– В этой старой тряпке? Просто накинула, что попалось.

Элейн посмотрела по сторонам, и внимательный официант тотчас возник у ее локтя с серебряным подносом. Шампанское и минеральная вода. Она быстро взяла бокал шампанского. Был только один способ выдержать подобный завтрак – не остаться трезвой.


Едва Элейн закрыла за собой дверь, как Росс потянулся к телефону. Карен взяла трубку на втором гудке. Голос ее был холодно вежливым.

– У меня нет ни секунды, Росс. Я еду на завтрак к Биби и уже опаздываю.

– В чем дело, детка? Я тебя больше не заряжаю?

– Не можем ли мы обсудить это в другой раз?

– А почему не прямо сейчас? У меня так стоит, что ты просто разрыдаешься.

– Так сдои.

– Это совсем не то, Карен. Во всяком случае, раз я могу быть с тобой. – Он сделал эффектную паузу. – В пятницу вечером ты выглядела сексуальной донельзя. И что ты делала с таким подонком, как Чет Барнс?

– Трахалась.

– Приятно слышать.

– И было приятно.

– А он все еще кончает, не успев вставить?

– Ты откуда знаешь? – ахнула она.

– Этот город всего лишь маленькая деревня, дамочка.

– Сволочь ты.

Он ее уел. Это было слышно по ее голосу.

– Может, позавтракаешь со мной вместо Биби?

– Ты такой сукин сын! Почему ты не позвонил, как обещал?

– Вот уж не думал, что такая мелочь обеспокоит освобожденную женщину вроде тебя!

– Я тебе не гримерша и не парикмахерша, чтобы ты мной бросался, – укорила она.

– Так где встречаемся? – спросил он с полной уверенностью.

Она вздохнула. У нее не было привычки отказываться, когда ей предлагали что-нибудь получше.

– На пляже, где же еще?

– Это же ехать и ехать.

– Надеюсь! – Она засмеялась грудным смехом.

Монтана вызвала секретаршу в кабинет.

– Инга, пригласите на четверг всех актеров, которых я пробую на Винни.

Инга кивнула. Ей уже не терпелось сообщить Бадди Хадсону потрясающую новость.

– С интервалом в час, начиная с семи утра. Одежда их собственная, обычная – порекомендуйте джинсы с рубашкой. Грим и прическа у нас.

Инга снова кивнула, делая иероглифические пометки в своем блокноте.

– Их четверо, так? – проверила Монтана.

– Да, – подтвердила Инга. – Вызвать их в каком-нибудь определенном порядке?

– Не имеет значения. Шансы у них у всех будут одинаковые. – Она сдвинула очки на волосы. – Черт! Как я обрадуюсь, когда последняя роль в фильме будет пристроена. У меня такое ощущение, что весь прошлый год я только и делала, что разговаривала с актерами и актрисами.

Инга прикинула, удобный ли это момент, чтобы задать своей начальнице кое-какие вопросы.

– А… а Джордж Ланкастер окончательно согласился?

– Если бы я знала! – буркнула Монтана. – Все роли уже распределены, кроме трех главных. Чудесно, а?

Инга вежливо улыбнулась.

– Как я поняла, мистер Грей пробует Джину Джермейн. Из, вините, конечно, но не слишком ли она сексуальна для такой роли?

– Ха! Мягко сказано, деточка. А кофе тут получить можно?

Инга ретировалась. Беседа с начальницей кончилась.

Она бросилась к своему столу и попыталась позвонить Бадди по номеру, который он ей дал. Где-то на пляже. Никто не ответил.

Даже автоответчик. Кто когда слышал об актере без автоответчика? Кому-то придется взять Бадди Хадсона в руки. Может, и ей.

В приемную, прервав ход ее мыслей, влетел Оливер Истерн.

– Миссис Грей тут? – спросил он и провел пальцем по краю ее стола, проверяя, нет ли на нем пыли.

– Да. Я предупрежу ее, что вы…

Она не успела взять трубку переговорного устройства, как он уже ринулся в кабинет.

Монтана подняла голову от фотографий, которые рассматривала.

– Доброе утро, Оливер, – сказала она не слишком приветливо. – Не трудитесь стучать. Входите без церемоний.

Он пропустил ее тихие сарказмы мимо ушей, обмахнул носовым платком сиденье кожаного кресла и сел.

– Я нашел Никки! – объявил он.

– Оливер, – сказала Монтана, – скажите, мне очень любопытно знать, перед половым актом вы дезинфицируете свой член?

Он недоуменно уставился на нее, хмуря брови. Потом от души захохотал.

– А у вас неплохое чувство юмора! – признал он. – Для женщины.

– Благодарю вас, – насмешливо произнесла она. – Беседуя с вами, никогда не разочаровываешься.

Он несколько раз хрустнул пальцами, потом оглядел свои безупречные ногти под густым слоем бесцветного лака.

– И вы не хотите узнать, кто она?

– Так я же знаю. Джина Джермейн. Идиотская идея.

– Нет. Я нашел для нас девочку, рядом с которой Джина покажется ее хреновой мамашей.

Она вздохнула.

– А Нийлу вы эту сногсшибательную новость сообщили?

Он наклонился через стол и понизил голос:

– Я хотел, чтобы вы узнали первая.

– Ах, спасибо!

– Девочка, которую я нашел, будет сенсацией.

– А я думала, вам нужна Джина. Это ведь вы распинались, какая она звезда и какие сборы сулит, разве не так?

– Если есть Джордж Ланкастер, кому нужна Джина Джермейн?

– Джордж Ланкастер – это только возможность, – устало напомнила она.

– Нет, верняк. Вчера вечером я позвонил ему в Палм-Бич и получил официальное согласие. Сегодня днем я встречаюсь с Сейди Ласаль для утверждения условий.

– А Нийл про это знает? – спросила она, ощущая себя заевшей пластинкой.

– Нийл по художественной части, – ответил он небрежно. – Дело веду я. Мне надо было переговорить с Джорджем с самого начала. Актеры! Я умею с ними обращаться. Плюс я плачу ему пять миллионов и процент с дохода.

Монтана вспомнила жалкую сумму, которую получила за сценарий.

– Как мило, – прожурчала она. – Но не следует ли вам сообщить Нийлу добрую весть?

– Его нет. Осматривает места для съемок. Увижусь с ним, когда он вернется. А пока пришел поговорить с вами о девочке, которую нашел.

– А где, собственно, вы ее нашли?

– На пляже. Она моя соседка.

Монтана нахмурилась. Деловая сторона создания фильмов разочаровывала ее все больше. Сначала Джордж Ланкастер – новость, которая ее отнюдь не обрадовала. Теперь нимфетка, которую Оливер увидел на пляже.

– Я сыта по горло отбором актеров для этого фильма, – сказала она резко. – Сначала Джина, потом какая-то девка, с которой вы, видимо, переспали. Все это начинает попахивать любительщиной, Оливер.

Он не обратил внимания на ее вспышку.

– Вы поймете, о чем я, когда увидите ее. Она – живая Никки. – Тут он встал, энергично отряхнул брюки сзади, вытащил увядший цветок из вазы на ее столе, бросил его в мусорную корзинку и удалился.

Монтана глубоко вздохнула. Где тот полный контроль, который обещал Нийл?


Под вечер в воскресенье Бадди позвонил в дом на пляже.

– Собери вещи, садись в машину и поезжай прямо к Рэнди.

Ключи оставь в доме и, пока ты там, не бери телефонную трубку.

Если явится Джейсон, не разговаривай с ним ни о чем. Ты поняла?

– Нет, я не по…

– И побыстрее. Я хочу, чтобы ты оттуда убралась как можно скорее.

Ангель послушно начала собираться, хотя в голове у нее теснилось множество вопросов. Вещи она упаковала быстро. Один раз зазвонил телефон, но она не подошла к нему. Джейсон не явился. Со слезами она поняла, что должна проститься с домом на пляже. Да, жизнь с Бадди была совершенно непредсказуемой.

Он встретил ее у дверей квартиры Рэнди Феликса. Она почувствовала запах спиртного в его дыхании, и вид у него был какой-то взбудораженный.

– Я не понимаю… – начала она снова.

Он крепко ее облапил.

– Когда-нибудь я тебе объясню, детка! – И втащил в квартиру познакомить с Рэнди.

На этом все объяснения кончились. С Рэнди была девушка.

Шелли. Она казалась довольно приятной, но немножечко потасканной. Они сидели в тесной комнате, пили дешевое красное вино и курили марихуану – Шелли услужливо скручивала патрончики. Ангель воздерживалась, но никто словно ничего против не имел – слишком они были заняты разговорами о себе.

Ангель сидела в уголке, и в ней медленно нарастал гнев. Это был не тот Бадди, за которого она вышла замуж. Это был не любящий мужчина, которого она встретила и полюбила, – вот этот дерганый, громогласный, накурившийся человек.

В полночь Шелли встала и потянулась.

– Пойду посплю, – сказала она. – Воскресенье мой единственный свободный день, и я совсем с ног валюсь.

Бадди молниеносно схватил Ангель за руку и заставил встать.

– Ты ночуешь у Шелл, лапочка, – объявил он, словно это было что-то самое обычное. – А я устроюсь на полу у Рэнди. Завтра я нам что-нибудь подыщу.

Она почувствовала прилив отчаяния.

– Бадди… – сказала она.

Он стиснул ее руку.

– Ну пожалуйста, – шепнул он. – Другого же ничего нет.

А она хорошая девочка, без загибов, и уж никак не в эту сторону.

Ангель посмотрела на него холодным взглядом. Волосы всклокочены, глаза покраснели, красивое лицо лоснится потом, и пахнет от него отвратительно.

– А мои вещи? – спросила она, изнывая от усталости и разочарования. – Наши чемоданы так и остались в машине.

– Шелл одолжит тебе все, что понадобится, верно, Шелл?

Кудрявая девушка кивнула.

– А если ты перестанешь называть меня Шелл, так я даже накормлю ее завтраком.

Бадди ухмыльнулся, чуть-чуть пошатнувшись.

– Благодарю вас, Шелли, и помяну вас в моем завещании.

Она ухмыльнулась в ответ и ласково потрепала его по щеке – жест, который Ангель не преминула заметить.

– Идем, Ангелочек, – сказала Шелли. – Тебе у меня понравится – даже еще теснее, чем в этой дыре. – Она неопределенно помахала Рэнди, который валялся поперек кровати.

– Рада была познакомиться. Спас ибо за винцо.

Он тоже помахал, хотя рука не очень его слушалась.

– Рад был познакомиться, соседка. Хорошая травка. Когда у тебя будет что продать, я покупаю. Травка. Кокаин. Таблеточки.

Только назовите, я мужчина для вас.

– Да уж, мужчина! – заплетающимся языком пробормотал Бадди.

Шелли ухмыльнулась.

– Спокойной вам ночи.

Ангель молча последовала за ней вверх по двум маршам внешней лестницы. Глаза ей жгли слезы, гнев жег язык. Она редко сердилась, но уж если выходила из себя, Мадонна превращалась в тигра.

Они остановились перед квартирой Шелли, и она долго нашаривала ключ. Потом распахнула дверь и сказала:

– Входи в рай, Ангелочек. Самый вонючий клоповник во всем Голливуде.


– Еще шампанского, миссис Конти? – спросил молоденький официант.

Элейн кивнула, смутно недоумевая, откуда ему известна ее фамилия.

А почему бы и нет? Я же тоже знаменитость. Супруга кинозвезды. И скоро эта кинозвезда, трахаясь направо и налево, вернется на самый верх.

Черт! А она пьяна. Но знает это. И, к счастью, не раскисла, а наоборот.

Она осторожно наклонила свой бокал, и марочный «Дом Периньон» тонкой ровной струйкой оросил траву.

Она сидела в белом парусиновом кресле с еще тридцатью шестью женщинами (после завтрака она их пересчитала). И вместе со всеми ними изнывала от скуки, слушая бывшего детектива, который смахивал на недоношенного медведя и говорил с красноречием боксера, недавно обретшего Бога. Но только он обрел «Мейс»– во всяком случае, так казалось. И он расписывал эту дрянь, не упуская ни единой подробности.

«Мне надо посикать», – решила она и покосилась на Мэрли, чье выражение маскировалось лиловым козырьком в тон ее пятисотдолларовому жакету Анны Клайн. Элейн знала цену с такой точностью, потому что отвергла его, подбирая себе идеальный костюм.

– Мне нужно в туалет, – шепнула она.

– Так иди, кто тебе мешает, – шепнула Мэрли.

Она встала, перехватила неодобрительный взгляд Биби, изобразила отчаяние и быстро ушла в дом.

Официантка, набившая рот дорогим шоколадом, виновато подпрыгнула. Элейн пронеслась мимо в розовую с золотом уборную. И ни с того ни с сего вспомнила Карен. Она же говорила, что приедет. Так где же она?

Может, внезапное озарение подсказало ей, что это будет самый нудный завтрак года?

Оглядев себя в зеркале, Элейн поспешила вернуться на свое место. Снова сидя в кресле, она, однако, решила, что считать завтрак полной потерей времени никак не следует. Самый факт, что она приглашена, уже плюс. И двойным плюсом была возможность сказать Сейди Ласаль таким само собой разумеющимся тоном: «Я так хочу, чтобы вы были на моем маленьком вечере, который я устраиваю для Джорджа и Памелы Ланкастер».

Подобное приглашение не могла отклонить даже Сейди Ласаль.

И она кивнула, сказала: «Конечно»– и даже изобразила улыбку.

Росс будет в восторге. Ведь, оказавшись у него в доме, эта баба уже не сможет его игнорировать. Мэрли легонько всхрапнула. Заснула под защитой своего козырька! Элейн быстро толкнула ее локтем.

– А! – сказала Мэрли, вздрогнув.

– И где ты провела прошлую ночь? – шепнула Элейн.

Мэрли хихикнула.

– Приходила в себя после ночи с пятницы на субботу. Рэнди неутомим.

Элейн улыбнулась и прикинула, не завести ли и ей молодого любовника. Какая ирония! Она ведь замужем за самым мощным членом Голливуда и подумывает о любовнике. Ну разве кто-то еще способен с ним помериться?

Она чуть не рассмеялась вслух.

– А ты никогда не думал о том, чтобы развестись с Элейн? – спросила Карен, оседлав его. Ее колени атлетически сжимали его бедра, а соблазнительные соски дразняще поднимались и опускались возле его рта.

Он был так удивлен, что ничего не ответил. По его правилам всякие разговоры в процессе были табу. Он закряхтел.

– Так как же? – не отступала Карен. Ее мышцы работали идеально. И чего она не заткнется?

– Развод слишком дорог, – пропыхтел он.

Она извернулась на его теле и свела ноги.

Он одобрительно застонал. Эта девочка знала штучки, которых даже он никогда прежде не пробовал. Она стискивала его всеми мышцами, доводила до исступления.

– Ты разведешься с ней, если я попрошу?

Он пропустил вопрос мимо ушей, отдаваясь бесценным секундам перед оргазмом.

– Пошевелись! – взмолился он. – Я кончаю.

В ответ она сжала мышцы еще сильнее и начала вращать торс, пока не довела себя до готовности. Он взорвался – и она с ним.

Сунув напряженные соски ему в рот, вцепившись ему в волосы и сдвинув ноги так плотно, что у него возникло ощущение, будто сперму из него высасывают.

– Осторожнее с волосами! – взвизгнул он.

– Клала я на твои волосы! – крикнула она в ответ.

Они разделили последний бешеный экстаз.

– Господи боже ты мой! – прохрипел он. – Лучше тебя не бывает.

Она медленно сползла с него, нагнулась к тумбочке и закурила сигареты для них обоих.

– Знаешь, сколько у меня денег? – спросила она.

Всю его кожу пощипывало. Черт, как будто ему снова семнадцать!

– Так сколько?

– Хватит, чтобы для начала откупиться от Элейн. А когда папочка скончается, то и вообще не сосчитать.

Блестяще! Джордж Ланкастер старше него всего на двадцать лет.

– Что ты говоришь?

Она глубоко затянулась.

– Что из нас с тобой выйдет отличная пара.

Он засмеялся, не слишком убедительно – такой поворот разговора его вовсе не обрадовал.

– Нам с тобой вместе хорошо именно потому, что мы не муж и жена.

– Ты думаешь?

– Я знаю.

– Ну, увидим.

– Что увидим? – спросил он с тревогой.

– Увидим, только и всего, – ответила она таинственно. – А почему бы нам не окунуться?

– В океан?

– Бассейна я тут что-то не вижу.

– Я не плавал в океане уже не знаю сколько лет.

– Ну, так пошли! – Она спрыгнула с кровати, пошарила в ящике и вернулась с красными шортами для него и купальником для себя.

Он натянул шорты. Они резали в поясе и еще сильнее – в промежности.

– Ox! – сказал он жалобно.

– Ничего, – проворковала она. – Когда мы вернемся, мамочка тебя помассирует.

– Почему ты так обо мне заботишься, Карен? – спросил он, посмеиваясь.

Она усмехнулась.

– А потому что я – тебе, ты – мне. А ты мне – ой-ой-ой, деточка!

Они выбежали из дома, держась за руки.

Одинокий фотограф, лежащий на животе между опорами под соседним домом, сфокусировал телеобъектив. За пять минут он снял две катушки очень и очень интересных кадров.


Ангель почти не сомкнула глаз. Состояние, до которого Шелли довела свою квартиру, ввергло ее в ужас. Всюду скомканная одежда, грязная посуда, битком набитые пепельницы, а в кухоньке гуляют тараканы, будто в самом заповедном царстве.

Шелли кивнула на смятую постель.

– Вместе ляжем? – спросила она. – Я не брезглива, не знаю, как ты.

Ангель уже высмотрела глубокое кресло.

– Я устроюсь в нем, если вы не против, – быстро сказала она.

Воспоминания о Дафне, ее бывшей квартирной хозяйке, еще были живы у нее в памяти.

– Как желаешь, Ангелочек. – Шелли пожала плечами и порылась в ящике. – Как насчет коки?

– Спасибо, мне не хочется пить.

Шелли бросила на нее взгляд из-под вздернутых бровей, но Ангель предпочла его не заметить. Она аккуратно собрала валявшуюся на кресле одежду и сложила ее ровной стопкой в ногах кровати. Спи. Подумай. Разберись. Она была расстроена и сердита. У нее даже не было возможности рассказать Бадди про встречу с Оливером Истерном. Встречу, при мысли о которой у нее дух перехватывало, а в ушах звенели слова: «Быть вам, барышня, звездой!» Естественно, она хотела сразу рассказать Бадди, и он обрадовался бы не меньше нее. А теперь все было испорчено. Наверное, она никогда больше не увидит Оливера Истерна.

Ангель свернулась в кресле, и Шелли бросила ей засаленную шаль.

– Сладких снов, детеныш, – сказала она. – Если ты встаешь рано, так не шуми. Я до одиннадцати видеть солнечного света не желаю. А можно и попозже.

Ангель кивнула. И провела тягостную ночь, пытаясь устроить свое затекающее тело поудобнее, чтобы наконец заснуть. К семи утра сон окончательно пропал. Она тихонько вышла из квартиры и спустилась к бассейну. Мало-помалу начали появляться другие жильцы. Две девушки в одинаковых купальниках проделывали сложные гимнастические упражнения. Старая дама в парике прошла мимо, ведя на поводке со стразами курчавого французского пуделя. Школьник устроился под пальмой выкурить тайком сигарету.

Затем явились любители загорать, вооруженные полотенцами, флаконами с маслом и козырьками для глаз. Все – актеры без работы.

Ангель сидела тихонько в сломанном шезлонге. Ее прекрасные глаза померкли от тревоги и усталости. Она пригладила золотые волосы и попыталась подавить внезапное бурчание в животе.

Ей ужасно хотелось есть. Она просто умирала с голоду. Взглянув на свои часы, она обнаружила, что уже почти одиннадцать. Бадди мог бы давно пойти поискать ее.


Бадди медленно выбирался из тяжелого забытья. В висках стучало, свидетельствуя, что он жив. Едва-едва. У него вырвался громкий стон.

Рэнди, небритый, мутноглазый, дрожащей рукой налил две чашки растворимого кофе и одну протянул ему.

– Так мы же только заснули, – пробурчал Бадди, обжег язык кипящей жижей и длинно выругался.

– Похоже на то, – согласился Рэнди и прищурился на золотые часы «Патек-Филиппс», подарок Мэрли. – Однако теперь два часа дня.

– Какого дня?

– Понедельника, – ответил Рэнди, нащупывая телефон. Он набрал номер и попросил миссис Мэрли Грей.

Бадди, пошатываясь, побрел в крохотную ванную. Он знал, что должен немедленно позвонить Ангель. Когда он спровадил ее к Шелли, виду нее был не слишком радостный. Но, черт, всего-то на ночь. Сегодня он что-нибудь устроит.

Ополоснув лицо холодной водой, он поглядел в зеркало. Дружок Бадди не выглядел на все сто. Он таки перебрал – наркота, выпивка… В первый раз после встречи с Ангель. Но он был так угнетен и обескуражен, когда сбежал от двух старух в отеле «Беверли-Хиллз». Надо было разок отвести душу.

Слава богу, что на свете есть друзья – Рэнди, который понял все, едва он ввалился к нему на квартиру, и Шелли, которая согласилась приютить Ангель на ночь. И никаких проблем.

Холодная вода его оживила. Он ощутил себя почти человеком. Рэнди все еще висел на телефоне, обрушивая на Мэрли Грей всю силу своего обаяния. Бадди натянул брюки и знаком показал, что поднимется к Шелли.

Два отрывистых стука. Три. Ангель в дверях, с тряпкой в руке.

Запах лизоля в воздухе.

Бадди раздраженно вскинул руки.

– Что ты делаешь?

Голос у нее был холодный и обиженный.

– Убираю.

– Что убираешь, бога ради?

– Твоя приятельница Шелли живет как свинья. Я плачу ей за ночлег. Самое меньшее, что я могу сделать.

Он схватил ее за руку.

– Не будь дурочкой. Это ни к чему. Это…

Она сердито стряхнула его руку. Гнев, нараставший всю ночь, выплеснулся наружу.

– Я тебе не дурочка, Бадди Хадсон. С кем ты, по-твоему, разговариваешь? С куколкой Барби?

Его ошеломил ее взрыв.

– Э-эй, детка, что происходит?

Ее глаза опасно блеснули.

– Что происходит? Крошка Ангель не молчит? Крошка Ангель что-то чувствует? – Она швырнула тряпку на пол. – Я человек! Я твоя жена! И это я хочу знать, что происходит. А если ты не захочешь объяснить, я собираю вещи и ухожу. Ты понял? Бадди, скажи правду! Или больше ты меня не увидишь!

Глава 22

Лулу Кравец даже не поинтересовалась, где похоронена ее сестра. Узнав про убийство и выслушав подробности, она сразу замкнулась.

– Никакого Дека Эндрюса я не знаю, – буркнула она. – А если, по-вашему, это его работа, так почему вы не изловили подонка?

Вполне логично. Коротко и ясно. А действительно, почему они его не изловили?

Леон пробурчал что-то про ведущееся следствие, и Лулу ответила ему взглядом, который не нуждался в словах.

– Раз вы не забрать меня пришли и не искать наркоту, так, может, вы уберетесь куда подальше? – Она рухнула на незастеленную кровать и закрыла глаза. – Устала я, вот что. Ездила, ездила, опупеть можно.

Он долго смотрел на толстую девку. Неужели убийство сестры так мало для нее значит? Джой Кравец. Никому нет дела. Ни единому человеку. Разве что ему…


Первым его чувством было облегчение. Она ушла из его жизни без протестов, и теперь ему не придется смотреть ей в глаза. Он вскипятил воды для чашки кофе и задумчиво присел у кухонного стола. Ему вообще не следовало впускать ее к себе в квартиру. В его возрасте он мог бы сообразить, к чему это приведет. Что, если бы она решила его шантажировать? Завопила бы, что ее насилуют, или еще что-нибудь такое же.

Он вздрогнул при мысли о своей глупости, залпом выпил кофе и начал торопливо одеваться. И только когда взял в руки бумажник, наконец обнаружил, что его деньги исчезли. До последнего доллара.

Сколько именно, он точно не помнил, но во всяком случае больше трех сотен. Крошка мисс Кравец провела его как последнего дурака.

Наверное, еще сейчас хохочет.

Он чувствовал себя призовым идиотом. А потом в нем поднялась злость, и он решил отыскать ее и отобрать деньги. Кого, по ее мнению, она обворовала?

Намерение его было твердым, но через несколько дней разъездов по улицам, где, по его расчетам, она могла околачиваться, ему поручили расследовать убийство, и его энергия нашла другое приложение.

Недели перешли в месяцы, и девочка-проститутка, которая увела у него триста долларов с лишним, отошла в прошлое. Он получил ценный урок, ну и хватит. Теперь он хотел одного: забыть этот случай.

И забыл. До того вечера в баре «У Мэки», облюбованном полицейскими. Он был там с сослуживцами. Они удачно завершили крупное дело. Арестовали сорокашестилетнего мужчину, который за два года изнасиловал и убил семь женщин. В течение нескольких месяцев он был их главным подозреваемым и наконец сознался. Празднование было в полном разгаре. Даже Леон – не большой любитель праздновать – не чувствовал себя ни в чем виноватым.

Ее он увидел раньше, чем она его. Кто не заметил бы оранжевых волос и косящего глаза? Она прилепилась к молоденькому патрульному, хихикала и совала язык в его пунцовое ухо.

Знала ли она, что это полицейский бар? Или плевала на это?

Он выждал, пока она не ушла в женскую уборную – единственное помещение в конце темного пустого коридора. Женщин в баре «У Мэки» не привечали. Кроме тех, кто приходил с полицейскими.

Леон последовал за ней в коридор и, когда она пошла было обратно, схватил ее и прижал к испещренной надписями стене, обдавая алкогольными парами.

– Помнишь меня?

– А! Это ты! – весело сказала она без малейшего удивления. – Как делишки, ковбой?

Он пожалел, что нетрезв и мысли у него путаются.

Виски затуманило ему голову, и даже язык у него заплетался.

– Ты мне деньги должна, – пробурчал он.

– А ты не ошибся? – спросила она, заморгав и выискивая путь к спасению.

– Нет, не ошибся, – ответил он негодующе. – Триста долларов с лишним.

– Мистер, вы меня с кем-то путаете. Чтоб я кого-то обворовала? Я деньги законно зарабатываю. Сечешь? – Она нахально ему улыбнулась. – Здесь я тебя сдою за десять монет. Ну, а на квартире у тебя вышло подороже.

Мысли у него были в порядке, но язык еще ворочался.

– Слушай, ты… – начал он медленно.

Она нырнула ему под руку и побежала по коридору.

– Все по-честному, – крикнула она. – Скажешь, нет?

К тому времени, когда он вернулся к своим друзьям, ее и след простыл.

Остальную часть вечера он пытался протрезветь, но, добравшись до дому через два часа, все еще не пришел в себя.

Видимо, он проспал несколько часов, до того как переполненный мочевой пузырь разбудил его. Он чувствовал себя препогано и тут же дал клятву больше не пить. Он кое-как поднялся на ноги, стараясь игнорировать боль в затылке, который словно пронзали тысячи иголок. И тут он увидел ее – свернувшись клубочком, она спала на его диване, точно кошка на любимой подстилке. Джой Кравец. Он только выпучил глаза, онемев от удивления. Потом взревел от бешенства – что вовсе не пошло на пользу его голове.

– Что ты тут делаешь?

Она мгновенно проснулась, протерла глаза, ухмыльнулась.

– Рада, что ты живой остался.

– Что ты делаешь в моей квартире? – завопил он. – Как ты вошла?

Она по-кошачьи лизнула подушечку указательного пальца и потерла под глазами – тушь смешалась с тенями, и она смахивала на грустного клоуна.

– А ты ключ в замке оставил, тоже мне полицейский!

– Чего тебе надо? – спросил он уже спокойным голосом.

Она соскочила с дивана – такая нелепая в белой мини-юбочке из поддельной кожи и сапожках.

– Ты в жизни не поверишь, только меня вдруг совесть заела. Ну, понимаешь, ты меня по-хорошему пустил переночевать, а я забрала твои башли, и вообще. – Она прищурилась на него. – У меня тоже чувства есть, как у всех людей. Ну, я и подумала…

– После того, как у видела меня.

– Ага! Я подумала, что хоть ты и легавый, а ничего. И, может, мне надо извиниться и вернуть тебе лишнее. – Она порылась в рваной сумочке, достала десятидолларовую бумажку и торжественно протянула ему.

Он смотрел на купюру, в висках у него стучало, глаза невыносимо резало.

– Вид у тебя не того, – заметила она. – Может, ляжешь в постельку, а поговорим утром?

– Ну, знаешь! – рявкнул он.

Она словно огорчилась.

– Я думала, ты обрадуешься.

Он состроил брезгливую гримасу и твердым шагом удалился в ванную.

С какой стати эта заезженная малолетняя проститутка вторгается в его жизнь? Чего ей от него надо?

Он выпил несколько стаканов воды из-под крана, а когда вышел, увидел, что она снова свернулась на диване и как будто заснула.

Четверть пятого. У него не хватало ни сил, ни духа вышвырнуть ее вон. Вместо этого он запер дверь на два оборота ключа, а потом забрал ключи, бумажник и пистолет к себе в постель. Подумал, не запереть ли дверь спальни. Но не запер.

Устало разделся и голый залез под одеяло. В глубине души он знал, что она придет к нему. Она была ребенок, проститутка, ничто. Но он знал, что она придет, – и хуже того: он хотел, чтобы она пришла.


В «У Мэки» было полно народу. Он не заглядывал сюда больше года. Но все осталось прежним.

Он заказал виски и остался у стойки один. Милли будет беспокоиться, что с ним. Ничего, пусть один раз побеспокоится.

Он выпил первую рюмку и знаком попросил еще. Конец недели обещал быть долгим и жарким.

Глава 23

Утро четверга. В студии. Вымыт, причесан. Нервный, как араб на израильском базаре. Но вид неплохой.

Он назвал свою фамилию охраннику у ворот и въехал на стоянку, точно звезда, хотя и на стареньком своем «Понтиаке».

Его подташнивало. Встав, он заставил себя выпить горячего кофе и проглотить подгоревший гренок, и его тут же вывернуло.

А потом судорожные сухие спазмы.

Он совсем развалился с той минуты, когда днем во вторник позвонил Инге и услышал разъяренное: «Где ты был, Бадди Хадсон? Я могу найти занятие поинтереснее, чем ломать ногти, набирая номер, который не отвечает!»

«О чем речь?»– спросил он, а в кровь ему хлынул адреналин, потому что он и без ее ответа знал, о чем речь.

«О твоей пробе. То есть, если она тебя еще интересует. Я пока не слышала о серьезном актере без автоответчика!»

«Когда?»

«В четверг».

«О Господи!»

И вот он здесь. Возможно, единственный шанс, который выпадает в жизни. Черт! Тут занервничаешь.

Бадди Хадсон, это твоя жизнь. Пустишь ее под откос – или нет?

Он поставил машину, назвался регистраторше, и мужеподобная девица в джинсах, бейсбольной куртке «Джоджеров»и кроссовках отвела его в гардеробную третьего павильона.

– Где гримерная, знаешь? – спросила она.

Он не знал, но не собирался признаваться в этом. Спокойствие! Не теряй головы. Пусть никто не заметит, как ты нервничаешь!

– Естественно. Если она на прежнем месте.

– На прежнем. Первый этаж – не промахнешься. Будь там через пятнадцать минут. Костюмерша зайдет тебя проверить.

– А когда меня… э… на какое время назначена моя проба?

– Думаю, тебя затребуют около одиннадцати. Если повезет, то отпустят еще до обеденного перерыва. Он в час.

Всего два часа – и только? А он-то воображал целый день крупных планов и панорамирования. Хреновина! Наверное, снимут один кадр, и все.

– Покедова, – сказала девица и удалилась.

Он хотел расспросить ее, узнать, как пробовались другие. Но опоздал. И теперь оставалось только томиться и потеть.

Он уставился на свое отражение в зеркале туалетного столика.

Выглядишь хорошо. Выглядишь хорошо. Выглядишь хорошо, как положено кинозвезде. Только не благодаря Ангель. Его милой нежной женушке. Его милой нежной сбежавшей женушке! Любовь всей его жизни смылась. Исчезла. Сбежала. Не предупредив.

Правда, он приволок ее с пляжа назад в Голливуд, ничего не объяснив. Только что было объяснять? «Э-эй, Ангель, детка!

Я должен был трахнуть двух старых лесбо, но у меня не встало… я не заставил его встать, потому что люблю тебя. Видишь ли, Джейсон Суонкл – педик и прицелился на меня. А потому нанял меня, чтобы я ублажал этих старушек, а заодно оставался бы при нем.

Вот откуда пляжный домик, костюмы, машина с шофером».

Да разве чистая девочка вроде Ангель хоть что-нибудь поняла бы? Это дерьмо с его соблазнами ее еще не коснулось, и так должно оставаться! Он особенно любил в ней ее невинность и не собирался посвящать ее в свое прошлое. И с самого начала решил все от нее скрывать. Другого выхода не было.

Только все пошло наперекосяк. Она хотела правды, он кормил ее ложью. И недооценил силы ее гнева. Перетерпел первый взрыв упреков, умиротворил ложью и поцелуями, а потом без сил свалился у бассейна. К тому времени, когда он обрел человеческий вид, искать другой ночлег было уже поздно. «Еще только одну ночку у Шелл, детка, – упрашивал он. – Завтра я все улажу. Даю слово».

А она смотрела на него своими глазищами. Долго смотрела и внимательно, но он уже закурил травку и ловил, ловил кайф. Ведь с воскресенья, черт ее дери, его мать словно ходила за ним по пятам, и ему просто надо было отключиться.

Во вторник он проспал. И было почти три, когда наконец открыл глаза. Рэнди ушел, в комнатушке было жарко и душно. Ну, травка хотя бы не оставляет похмелья. Даже наоборот, чувствуешь себя вполне приятно.

Он знал, что Ангель его вид не обрадует, а потому долго принимал душ и брился. Потом решил позвонить Инге – на всякий случай. А когда услышал о пробе, помчался молнией. Ему не терпелось рассказать Ангель. Но у Шелли никого не было, и он до пяти вечера мерил шагами тротуар перед домом. Тут пришла Шелли. Но одна.

– Где Ангель? – спросил он.

– Не знаю. Она была у меня, когда я вернулась вечером, а утром, когда проснулась, ее уже не было.

Он сразу понял, что она ушла. Еще до того, как заглянул в багажник «Понтиака»и увидел, что ее чемодана там нет. Вот так: сейчас ему сниматься, это самый важный день в его жизни. И Ангель нужна ему как никогда – а где она?


– Карен, почему ты не была у Биби? – спросила Элейн, пытаясь не смотреть на пах Рона Гордино – очень внушительно, прямо как у Рудольфа Нуриева.

– Меня уложили в постель, – выдохнула Карен, вытягивая левую ногу до предела.

– Что с тобой было? – пропыхтела Элейн, отчаянно пробуя докончить упражнение, но терпя неудачу.

– Какая-то дрянь. Чувствовала себя жутко.

– Но у тебя прекрасный вид.

– Я знаменита тем, как мгновенно оправляюсь.

– Требуется немножко помощи, Элейн? – Над ней нагнулся Рон Гордино, схватил ее за щиколотку и заставил ногу вытянуться. От него пахло потом и дорогим лосьоном после бритья.

– А-ах-х-х! – выдохнула она, наслаждаясь прикосновением его сильных твердых ладоней, скользивших от ее лодыжки вверх по икре.

– Все нормально? – спросил он заботливо.

Она кивнула, польщенная тем, что он удостоил ее личного внимания. В первый раз. Хотя она часто видела, как он наклонялся над Биби, над Карен – всегда над знаменитостями.

– Мышцы у вас напряжены. Очень. Вы испытываете напряжение, Элейн?

– Нет. – Она нервно засмеялась. С чего бы? Волосы у него напоминали старую солому – длинные, грубые. Она заметила торчащие из ушей волоски и удивилась, почему он их не убрал.

Его пальцы впились в мышцы ее икры так, что она заерзала.

– После занятий зайдите ко мне в кабинет. Вам требуется массаж.

– Разве?

– Ага. – Он выпрямил гибкий торс и неторопливо отошел.

– По-моему, ты одержала победу, – шепнула Карен, с трудом сдерживаясь, чтобы в ее голосе не прозвучал смех.

– Не мой тип, – сердито отозвалась Элейн.

– А ты сделай над собой усилие, дорогая. Он слывет первоклассным самцом.

– Я думала, он гомо.

– И нашим и вашим.

– Откуда ты знаешь?

– Никогда не спрашивай меня о моих источниках.

Занятия быстро завершились, и Элейн, еще не разобравшись толком, что происходит, уже лежала ничком на массажном столе в кабинете Рона Гордино. Его щупающие руки начали с шейных позвонков и двигались все ниже. Ее массировали и прежде – сотни раз, но метод Рона Гордино не был похож на то, к чему она привыкла. Он искал и без малейшего труда находил каждую напряженную мышцу в ее теле. Его руки дарили такой покой, что она чуть не уснула под ними. Кончив, он похлопал ее по заднице и протянул:

– Так получше?

– M-м-м…да.

– Отлично. В следующий раз я использую масла. Вам это понравится.

Она встала и потянулась.

– Я испытываю такую легкость! Просто чудо.

Он ухмыльнулся. «У, какие у тебя большие зубы», – подумала она.

– Вы, кажется, устраиваете вечер, Элейн?

– Да. В честь Джорджа Ланкастера.

– Замечательно.

– Да, надеюсь. Оттого я, наверное, в таком напряжении.

– Не исключено. Стрессовая ситуация. Хотите приехать завтра для настоящего массажа?

– Отличная мысль!

(Только вот сколько стоит его сеанс массажа? Наверное, жутко много. Вот еще к чему прицепится Росс.) – Правильно. К вашему вечеру мы из вас пушинку сделаем.

Будете в идеальной форме.

– Мне договориться с вашей секретаршей или просто можно прибавить к моему счету?

Он оскорбился.

– Я не собираюсь брать с вас деньги! Просто пригласите меня на ваш вечер – и мы квиты.

Ах вот что! Ему нужно не ее тело, а только ее званый вечер.

Почувствовать себя польщенной или возмутиться? Во всяком случае, это доказывает, что ее вечер событие номер один! И значит, далеко не только подлипало – инструктор по гимнастике будет стараться затащить ее в кровать.

– Я занесу вас в мой список, Рон. Можете твердо рассчитывать на это.

– Спасибо, Элейн.

– Не стоит благодарности.

До чего же приятно снова очутиться на коне. Просто неописуемо!


Как ни странно, Джина Джермейн оказалась далеко не такой ужасной, как предполагал Нийл. Бесспорно, не Фонда, но вполне сносно – если только не обращать внимания на чудовищные груди, которые выпирали, как их ни стягивали.

Просматривая пробу в одиночестве, он почувствовал удовлетворение. Во всяком случае, онне выглядит совсем уж сумасшедшим. Пробу можно показать Монтане и Оливеру без всякого смущения. Нет, Джина Джермейн не Никки, но ему удалось выявить в ней нечто такое, чего прежде никто не замечал.

Он продолжал тихо сидеть в просмотровой, и когда загорелся свет. Пожалуй, не такая уж плохая идея использовать Джину в фильме, который он планирует снять после «Людей улицы».

Права он купил более двух лет назад, и двое молодых сценаристов сидели над сценарием. Кое-что изменить – и будет отличная возможность представить ничего не подозревающим зрителям совсем новую Джину Джермейн.

Конечно, она стерва и шантажистка, и одна мысль о том, что она проделала, чтобы получить пробу, приводила его в ярость. Но если он введет ее в новый фильм, то она окажется в его власти, и он найдет много способов расквитаться с ней.

Немножко по-детски, но все равно приятно. Нет, эта идея ему решительно по вкусу.


Ангель не имела ни малейшего намерения возвращаться в Луисвилл. Вернуться неудачницей, да еще беременной? Ни за что!

Когда рано утром она тихонько вышла из квартиры Шелли, у нее не было никакого представления, куда отправиться и что делать. Она знала только, что должна на время расстаться с Бадди.

Показать ему, что с ней шутить нельзя. Его надо проучить. День за днем становилось все яснее, что интересуется он только собой.

Да, он говорит, что любит ее. Но если он ее любит, то почему обходится с ней так небрежно?

Разговор с Шелли только все ухудшил.

– Такого парня, как Бадди, надо уметь понимать, Ангелочек.

Если копнуться, так он одинокий волк. Ни в ком и ни в чем не нуждается. С него довольно самого себя.

Без советов таких, как Шелли, она обойдется.

– У меня будет ребенок, – сухо объяснила Ангель. – Так что ему придется стать семейным человеком. И пусть учится!

Шелли громко фыркнула.

– Бадди? Семейный человек? Ангелочек, ты такая дурища, что это даже не смешно. Лучше сделай-ка аборт. И побыстрее!

Непрошеный совет Шелли Ангель не оценила. Всю ночь она просидела, скорчившись в кресле, обдумывая, как поступить.

Затем в половине восьмого достала из машины свой чемодан и решительно пошла вверх по склону в сторону Сансет. У нее было всего пятьдесят два доллара, но, в отличие от Бадди, она не чуралась простой работы. В витрине парикмахерской она увидела карточку – им требовалась секретарша. Рядом было кафе, и она решила дождаться, когда парикмахерская откроется, и предложить свои услуги. Она купила пару киножурналов, устроилась за угловым столиком и скоротала два часа за историями из жизни звезд.

В десять убрала журналы, уплатила по счету и вернулась к парикмахерской.

Злобная рыжая девица с измученными волосами и глазами в черных кольцах уведомила ее, что владелец раньше двенадцати никогда не приходит.

– Можно я подожду? – спросила Ангель.

Нарисованные брови вздернулись:

– Это два-то часа?

– Если разрешите.

– Садитесь, время ваше, не мое.

Ангель села и принялась перелистывать разные журналы и рассматривать окружающую обстановку. Все было белым. Множество растений. Из расчетливо установленных колонок гремела рок-музыка, а мастера и мастерицы были облачены в бесполую униформу из тугих белых джинсов и тропических рубашек.

До половины двенадцатого в салоне царило полное спокойствие, а тогда потоком пошли клиенты. И женщины, и мужчины.

Ангель подумала, что в Луисвилле они ни за какие блага в мире не стали бы посещать одну парикмахерскую.

Примерно в половине первого вошел чрезвычайно высокий и на редкость тощий человек лет под сорок. На нем была клетчатая рубашка, выгоревший розовый костюм и теннисные туфли. Нимб золотых кудрей в стиле Шерли Темпл осенял лицо с орлиным профилем.

– Привет, родные мои, – пропел он, обращаясь ко всем и ни к кому. – Жалоб нет?

Из гардеробной в накидке с узором из папоротников вышла дородная дама, обвила его руками и восторженно взвизгнула.

– Коко! Мальчик, которому вы меня поручили на прошлой неделе, просто гений! Он сделал из меня настоящую Кэнди Берген!

– Ну конечно, греза моя. Для того-то мы и тут – чтобы радовать. Все-все, кто здесь работает. Верно, Дарлена?

Дарлена, секретарша с глазами панды, не снизошла до улыбки. Она ткнула трехдюймовым малиновым ногтем в сторону Ангель.

– Она сидит тут с самого открытия. Насчет работы. Возьмите ее, ради бога! Не то, Коко, честно предупреждаю – никакого дерьма от Раймондо я больше не потерплю. Ясно?

Коко высвободился из объятий толстухи и нахмурился:

– Твоя позиция в этом вопросе, Дарлена, мне известна.

Прошу, не сейчас! – Он обернулся к Ангель и оглядел ее с головы до ног. – Какие же мы очаровашечки! Пойдемте со мной, дорогая моя, и поговорим о вашем опыте.

У нее за спиной был только год работы в маленьком луисвиллском салоне, но этого оказалось достаточно. Коко явно не меньше самой Дарлены хотел, чтобы та поскорее покинула его заведение.

– Наверное, сегодня вы приступить не сможете? – спросил он, зримо надеясь услышать отрицательный ответ.

– Мне надо найти где жить, – объяснила Ангель.

– Одна комната, подешевле и неподалеку?

– Да-да.

– Сегодня твой счастливый день, греза моя. Я знаю именно такую квартиру. Дарлена! – пропел он на восходящей ноте.

– Чего? – проверещала она в ответ из-за своего стола.

– Истинная леди! – Коко прищелкнул языком. – Какой восторг, что она нас покидает!

– Но квартира… – нерешительно напомнила Ангель.

– А, да! Одна из моих девочек на прошлой неделе вышла замуж – бедная дурочка. И хочет сдать свою квартиру.

– А где это?

– На Фонтейн. Тебя устроит?

Еще до истечения часа Ангель осмотрела квартиру, сняла ее, уговорила Коко выдать ей аванс и приступила к работе.

Дарлена собрала всякие свои мелочи, запихнула их в армейскую сумку и покинула парикмахерский мир, бросив на Ангель взгляд, полный жалости.

– Прелестная девушка! – пропел Коко. – Ни с кем никогда не умела поладить.

Ангель его почти не слышала, поражаясь, как за такое короткое время она обзавелась работой, деньгами и квартирой. Значит, это возможно?

Так почему же Бадди палец о палец не ударил? Хватился ли он ее или еще нет? Она решила не давать о себе знать по меньшей мере неделю. К тому времени, может быть, он будет готов к честному разговору – и тогда у них будет шанс начать вместе новую жизнь. Но не раньше. Тут Ангель не собиралась уступать ни на йоту.


Росс решил, что малая толика физических упражнений его не прикончит. Постоянные шпильки Элейн по адресу его брюшка возымели действие. Прежде он всегда был в великолепной форме и мог ни о чем не заботиться. Но, пожалуй, теперь они правда чуточку раздался в поясе.

Ну и что? Нику да не денешься, мне скоро пятьдесят, черт подери! Не могу же я нихрена не измениться!

Кроме того, в его возрасте зрителей должно привлекать его актерское мастерство, а не грудная мускулатура. Возраст. Пятьдесят. Стремительно надвигается. Мчится к нему, словно обезумевшая поклонница.

Он раздумывал над своей жизнью, ведя «Корниш» через Санта-Монику к оздоровительному частному клубу, который одно время посещал регулярно – в те дни, когда не мог допустить ни дюйма лишней плоти, где бы то ни было. В те дни, когда он действительно был на самой вершине.

Бесспорным королем всей навозной кучи. И ревниво следил за собой.

Горькая улыбка тронула его губы. Куда подевались все горячие его поклонники? Смотревшие ему в рот сволочи? Его дружки-приятели?

Вот-вот. Пока он был королем, они были его верными друзьями. Короли недвижимости, банкиры, просто очень богатые люди, которые осыпали его приглашениями, потому что хотели быть на короткой ноге со звездой. Когда звезда начала угасать, угасла и дружба. Уже никто не предлагал ему свой реактивный самолет, чтобы он отправился, куда ему требовалось, никто не устраивал праздников в его честь. Ни яхт, ни вилл, ни островов, которые предоставлялись в его полное распоряжение, стоило ему пожелать. И жены миллионеров больше не молят его об объятиях, и сумасшедшие поклонники и поклонницы не доводят его до бешенства.

Ну их на…! Росс Конти кое-что узнал о людях и о том, как они используют друг друга. Когда он снова ворвется в магический круг, кукиш им всем. Разве что он сам захочет, разве что сам решит их использовать. Если вечер удастся, если он поладит с Сейди, если «Люди улицы» станут его фильмом.

Движение в Санта-Монике было интенсивным, и, пока «Корниш» медленно полз в потоке машин, Росс ловил на себе взгляды со всех сторон. Лицо его все еще оставалось знаменитым в городе знаменитых лиц – спасибо телевидению, которое показывает его старые фильмы по меньшей мере раз в неделю. Но что за радость от славы без привилегий? Без соответствующих ей денег? А пошли они все к…!

Он затормозил на красный свет и посмотрел, что делается на улицах. Санта-Монику захватили голубые. Голубые дискотеки, кафе под открытым небом, магазины готовой одежды – все они в основном обслуживали голубых. У него лично подобных наклонностей не было никогда – слишком уж его влекло к женщинам.

Он вспомнил Карен и ухмыльнулся. Мускулистый, лоснящийся от масла юноша, болтавшийся возле автобусной остановки, подошел позондировать почву:

– Вы не в мою сторону едете, мистер? – напевно осведомился он через опущенное стекло правой дверцы, а его рука уже тянулась к ручке.

Ухмылка Росса мгновенно сменилась насупленными бровями.

– Нет, не в твою! – рявкнул он. – И отойди от моей машины.

– Не выпендривайся. – Мальчишка попятился. – Если я не в твоем вкусе, так чего орать?

Чего орать! Росс сердито нажал на газ и унесся от светофора.

Он что, похож на клиента за рулем? Чтоб при свете дня к тебе цеплялся юнец с предложением услуг! Дурак не узнал его?

Он резко повернул налево и въехал на стоянку. Ему нужно хорошенько поразмяться. А то теперь он только трахает Карен Ланкастер – вот и все его разминки. Лицо у него снова прояснилось.

Ну, стерва! Может, талант у нее наследственный. Старина Джордж всегда был большой ходок по этой части. И дочка вся в отца.

И, снова улыбаясь, Росс вошел в клуб.


– Стоп! – резко скомандовала Монтана, повернувшись к ассистенту. – Перерыв на десять минут. Я хочу поболтать с Бадди.

Она уже шесть раз с ним говорила. Шесть дублей. Лучше у него не получалось. Только хуже. Но он был лучшим из них всех.

У него было что-то свое личное, а ведь это самое главное. Что получилось бы у Николсона без его презрительной усмешки? У Иствуда без невозмутимо-ледяного взгляда? В первую очередь свое, а уж потом умение играть. И ей удастся разбудить его. Да, непременно. Она осторожно подошла к нему. Он вполголоса нервно бормотал текст.

– Э-эй! – произнесла она мягко. – Ты же меня не слушаешь, а? Ни одно мое слово до тебя не доходит.

– Да нет же, – ответил он, жалея, что не может провалиться сквозь землю.

– Расслабься, – проворковала она. – Это же очень простой эпизод, только расслабься, не торопись, не подгоняй себя.

– У меня реплики не получаются. Никак…

– Забудь про реплики, – успокаивала она. – Я хочу, чтобы ты показал мне сущность этого человека. Не напрягайся, просто покажи мне Винни.

Он растерялся.

– Позабыть реплики? Вы меня поддавливаете. Я всю ночь не спал, я знаю всю роль наизусть. То есть по-настоящему знаю!

«Так чего же ты мажешь и мажешь?»– хотелось ей спросить.

Но она удержалась, обняла его за плечи и увела со съемочной площадки.

– Бадди, – сказала она негромко, – я знаю, ты можешь сыграть этот эпизод. Не думай я так, то не стала бы тебя пробовать.

– А? – Он немножко расслабился.

– Зачем бы тратить зря твое время и мое? Ты хорош, я это чувствую. Ты очень хорош – только забудь про реплики и позволь себе стать Винни. Если реплики не ложатся, не беда. Останься Винни и говори, что захочешь. Не порть и этого дубля. Дай убрать в коробку что-то кроме того, как ты говоришь «на хрена!».

Он смущенно кивнул. Бадди Хадсон получил свой шанс и просрал его.

– Я знаю, что вам нужно, – заверил он ее, вздохнув. – Ну, поверьте. До меня дошло. Вот увидите!

Она ободряюще улыбнулась и задержала на нем тигриные глаза.

– Снимем еще дубль, и на этот раз ты нам покажешь, так?

Он облизнул сухие губы и кивнул.

– Верняк, дамочка.

Она легонько поцеловала его в щеку и ушла за камеру.

К нему подскочила гримерша и попудрила его.

– Удачи! – шепнула она.

Именно это ему и требуется в жизни – немножко удачи.

– Ты готов, Бадди? – спросила Монтана.

Он кивнул. К горлу подступила желчь, все внутри напряглось.

– Помни! Ты – Винни. Ну, ладно. Действуй!

Действуй… Войди в кадр из-за камеры. Посмотрись в зеркало – он инстинктивно взъерошил волосы. Звонит телефон. Бери трубку. Реплики. Куда подевались дерьмовые слова? Он что – еще раз соврет?

Первая реплика вышла нормально. Пауза. Закури сигарету.

А дальше что? Забыл. И последовал ее совету. Заговорил своими словами. Представил себе, что звонит Ангель, и запел соловьем, как у них с ней прежде было.

Внезапно он забыл про камеру, про съемочную бригаду, про страх забыть и соврать. Он словно был у себя дома – уверенный в себе, обаятельный, добрый старый Дружок Бадди.

Монтана напряженно следила за ним. Ну наконец-то! Текст пошел ко всем чертям – он импровизировал как опытный профессионал. От него волнами исходил магнетизм. О черт! Если пленка передаст то, что он делает, все в порядке!

– Стоп! – ликующе крикнула она.

Он так вошел в роль, что не сразу сообразил, что его уже не снимают.

– То, что нужно, – сказала она, подходя к нему. – Спасибо, Бадди, ты был чудесен.

– Правда?

– Таким, как я предсказывала.

– Э-эй! – К нему возвращалась уверенность в себе. – Я только-только разогрелся. Может, еще разок?

Она покачала головой.

– Там ждут еще двое, и времени больше нет. Ты же не хочешь, чтобы они лишились своего шанса, верно?

Он расплылся в улыбке, переполненный адреналина.

– Конечно.

Она улыбнулась, на мгновение их взгляды встретились, а потом она сдвинула тонированные очки для чтения с волос на переносицу и очень по-деловому протянула ему руку.

– У тебя получилось, и я очень рада. До свидания, Бадди.

Желаю удачи.

До свидания! Да что она – с ума сошла?

– Э-эй… – Он судорожно сглотнул. – А когда я узнаю?

– Мы свяжемся с твоим агентом.

С каким еще агентом? Но признаться в печальном факте, что агента у него нет и не было, никак не приходилось. Придется поддерживать непрерывную связь с Ингой.

– Да, – сказал он неловко. – Но примерно когда?

– Когда мы решим, – ответила она твердо, кончая разговор.

И, повернувшись, направилась к двери, напевая про себя. Она испытывала почти такое же опьянение, что и он. Поработать с актером – и получить результат! Это взбадривало, как ничто другое.

Ей не терпелось увидеть его на экране.

Неудивительно, что Нийл забывает обо всем, когда снимает фильм. Ведь все в руках режиссера. Он… она творит магию.

И какое это наслаждение!

Бадди проводил ее взглядом. Ей-то хорошо! Она свое получила. А каково ему?

Подошла гримерша.

– Последний дубль был потрясающ! – объявила она с восторгом. – Не удивлюсь, если роль отдадут тебе. Меня ты просто с ног сшиб.

Вот это другое дело! Приятно послушать. Он преисполнился самоуверенности.

– А почему ты так считаешь? – спросил он.

– Чувствую, и все тут.

– А другие пробы ты видела?

– Пока только одну. И он тебе в подметки не годится.

– Еще бы! Но все-таки расскажи мне о нем. – Он взял ее за локоть. – Пойдем выпьем кофе.

Невредно узнать что-нибудь о конкурентах. Очень невредно!

Глава 24

Какими одинаковыми выглядят окраины всех городов. Съезды за съездами с гигантских шоссе, возле которых ютятся одноликие бензоколонки, мотели и кафе.

Дек хотел только одного – ехать быстрее все вперед и вперед.

Огайо, Индиана, Миссури, Оклахома уносились назад справа и слева, почти незамеченные. Шоссе обрело гипнотическую силу, звало его, манило милю за милей к конечной цели.

Джой манила его и морочила.

Джой смеялась над ним.

Он часто замечал, как она смеялась.

Стерва.

Она теперь мертвая.

Сама виновата.


– Я хочу познакомиться с твоими и составить планы. Хватит мной помыкать. – Она злобно на него уставилась. – Слышишь, что я говорю?

Конечно, он слышал. Она твердила одно и то же неделю за неделей, а он неубедительно отговаривался.

– Ты что, думаешь, я для них нехороша? Так, что ли? Забирай свое хреновое кольцо и запихни его, куда солнце не светит! – Она сдернула с пальца дешевенькое гранатовое колечко и швырнула в него. – Либо ты меня с ними познакомишь на этой неделе, мальчик, либо катись куда подальше!

Он хотел на ней жениться. Он не передумал. Только лучше было бы пожениться втихую. А тогда он привел бы ее домой, и им пришлось бы ее принять.

Он ей так и предложил, но она и слушать не захотела. Нет, пусть все будет «по-приличному», требовала она. «Как у всех людей». Она даже купила журнал «Новобрачная»и вырезала фотографию подвенечного платья.

– Они что, не хотят со мной знакомиться? – спрашивала она мрачно. – Не желают знать невесты своего драгоценного сыночка?

Он не решался признаться, что вообще им про нее не заикался.

Какую бы девушку он ни привел в дом, они ее не одобрят. И уж подавно не одобрят Джой, ярко одетую, намазанную, в вихрах оранжевых волос.

– На следующей неделе, – неуверенно пообещал он.

Он же ее любил. Она удовлетворяла его плоть, а ведь это же и есть любовь.

– Ну, смотри, если опять соврешь… – Она зашипела, как помоечная кошка.

Он не врал. Но почему от мысли, что он знакомит ее с родителями, у него начинало стучать в голове? Почему он так их боится?

И нахлынули воспоминания.

Ему шесть лет, и вместе с приятелем он лепит пирожки из грязи. Является его мать, лицо тьмы, голос – пронзительный визг:

«Скверный грязнуля! Я только утром надела на тебя чистый костюмчик! Марш домой».

Она била его, пока все ее лицо не покрылось каплями пота, а у него по ногам не потекла кровь. Его отец ничего не сказал.

Это было первый раз, но их потом было очень много. И всегда из-за пустяка – недоеденный завтрак, тряпка, брошенная на полу ванной. Когда ему исполнилось шестнадцать, избиения прекратились так же внезапно, как и начались. Но теперь она хлестала его словами. Поток упреков и поношений действовал губительнее физической боли.

Он постепенно поверил тому, что она твердила. В конце-то концов, она была его мать, о чем не уставала ему напоминать. Она его родила. В муках. «Ты чуть меня не убил! – часто кричала она. – Я чуть не умерла, производя тебя на свет». Его давило бремя вины.

Он чуть не убил свою мать, вот почему она его наказывает и вот почему он должен терпеть. Она твердила ему, что он тряпка, грязный, бесполезный, паразит и дурик. Какая девушка поглядит на него? Какой человек возьмет его на работу?

И одновременно она была массой противоречий. Когда он пригласил домой девушку, девушка оказалась недостаточно для него хороша. Когда он находил работу, это всегда была недостойная работа.

Стирай его в порошок. Возноси его. Чему верить?

Недоумение и непреходящее ощущение вины – вот два чувства, с которыми он рос. И еще непреходящий страх, который будил его почти каждую ночь, а иногда гнал его на улицу делать то, что он предназначен был делать.

Он насиловал женщин. Это были враги и подлежали наказанию, как подлежал наказанию он сам.

Он всегда соблюдал осторожность, выбирая пожилых – они от страха почти не сопротивлялись.

Когда он встретил Джой, все изменилось. Если бы только его родители приняли ее, то все стало бы по-настоящему хорошо.


За Аморильо в Техасе начинало темнеть, и Дек остановился заправить пикапчик. Выезжая на шоссе, он заметил голосующую девушку. Загорелую, с рюкзаком.

Одета она была в коротенькие шорты цвета хаки и рубашку с надписью «Бегуны занимаются этим в кроссовках».

Он затормозил. Сам не зная почему. И как только она села рядом, понял, что совершил ошибку.

Ей хотелось поговорить. «Как тебя зовут, дружок?.. Куда едешь?.. Чем занимаешься?.. Давно путешествуешь?»

Его угрюмое бурканье не заставило ее замолчать. Не обращая внимания на то, что он не отвечает, она заговорила о себе. Она с Юга, замуж вышла в шестнадцать лет, в семнадцать развелась.

Два года трубила официанткой, а потом взяла да и решила попутешествовать по стране.

– И время провожу лучше некуда, – доверительно сообщила она. – Никаких тебе вонючих табельных часов – отдыхай и развлекайся. – Она придвинулась к нему, насколько позволяло сиденье. – За десяточку я тебе такое удовольствие сделаю! И травкой поделюсь. Ну, как, заводит?

Это его не завело, а ввергло в ярость. Все они шлюхи.

– Еще за десяточку я тебе удовольствие сделаю губами, а добавишь пять, так проглочу все до конца как паинька. Что ты думаешь об этом?

Думал он, что убьет ее! Так легко счищать грязь!

Избавлять мир от скверных людей. Убрать всех шлюх, всех сводников, всех, кто смеется над ним.

Но она надо мной не смеялась.

Еще засмеется.

– Сверника-ка на следующую площадку для отдыха, – сказала она деловито. – И, дружочек, от моего южного угощеньица ты обалдеешь. – Она засмеялась.

Ага, видишь.

Он обрадовался. Знак, что ему следует сделать то, что он сделает. Он разделается со шлюхой. Для того она ему и послана.

Все больше и больше он убеждался, что все случается не просто так, а заранее подготовляется, и некоторые люди посылаются на землю охранять порядок. Ему понравилось это выражение – «охранять порядок». Слова были ясные и точные.

– Я Страж Порядка, – произнес он звучным голосом.

– Чего?

Ей это знать ни к чему. Нельзя предупреждать ее заранее.

– Да так, – пробурчал он.

– Давай, дружочек, найди нам местечко и остановись, – сказала она, приникая к нему. – Я девочка-паинька, мне моя работа по вкусу. Черт побери! Мы с тобой дадим жару.

Черт поберет.

Еще один знак.

Он нажал на педаль газа. Чем скорее он совершит это, тем скорее приступит к выполнению того, что особо на него возложено. В Калифорнии для Стража Порядка есть дело.

И с каждой минутой оно все ближе и ближе.

Глава 25

Уже три недели, как Элейн обзавелась любовником. Первым за два года. Она вовсе не собиралась начинать того, что так выбивало из привычной колеи и отнимало столько времени, – особенно когда подготовка ее вечера продвигалась очень успешно и еще столько необходимо было наладить.

Этот вечер значил так много для Росса и для нее самой, что отвлекаться никак не следовало бы. Но ведь наилучшие любовные связи никогда заранее не планируются, а проникают в твою жизнь сами собой, словно пьешь после обеда, одна рюмка тянет за собой другую, и вот ты уже под восхитительным хмельком.

Именно так произошло с Элейн. Сеансы массажа с Роном Гордино.

– Завернитесь в полотенце, – распорядился он, кивая на свою личную ванную.

И она стащила трико и крепко обмоталась розовым полотенцем, которое он столь предусмотрительно приготовил.

Связь? Вот уж о чем она не думала, когда легла ничком на массажный стол и отдалась в распоряжение его сильных щупающих рук.

Он, как и обещал, применил душистые масла, твердо и чувствительно растирая ее плечи, спину и копчик. И, растирая, сдвигал полотенце все ниже и ниже, пока совершенно естественным движением не сдернул его, открыв кружевные трусики, которые она благоразумно не сняла.

– Элейн, – сказал он с упреком, – при таком массаже надо снимать все. Масло не отстирывается, и мне не хочется испортить штанишки, которые стоят пятьдесят долларов.

Она удивилась: откуда он знает, сколько они стоят?

– Ничего, пусть, – сказала она быстро.

– Нет, не пусть. Снимайте. Или вы такая стеснительная?

Она замялась на секунду, а потом решила, что не хочет выглядеть неискушенной простушкой. Девочка Этта из Бронкса.

– Естественно, нет.

– Ну, так давайте.

Она все-таки чуть не уперлась, но это выглядело бы так глупо: ведь увидит он только ее задницу, причем очень даже симпатичную, как признавал даже Росс. Она осторожно закинула руки и избавилась отлипшей одежды.

Рон Гордино помог ей, сдернув трусики с небрежной властностью.

– Так-то лучше, – сказал он, выжимая масло на ее обнаженные ягодицы.

Она поежилась – он и Биби Саттон так обслуживает? – а потом подчинилась круговому движению его мнущих пальцев.

Какое ощущение! Мгновенный прилив желания. А когда масло начало сползать между ягодицами, и пальцы Рона Гордино нажали особое место под копчиком, она невольно ахнула от наслаждения.

– Хорошо, а? – протянул он уверенно.

– Очень, – ответила она, не доверяя собственному голосу.

– Перевернитесь.

Перевернуться? Она же совсем нагая, беззащитная, в сильнейшем сексуальном настрое. Перевернуться – а дальше что?

Половой акт? С инструктором по гимнастике? Неужго она не заслуживает кого-то получше, пусть он сейчас и последний крик?

А твой дантист, Элейн? А дешевый актеришка? Что это ты вдруг выпендриваешься?

И она перевернулась. Вот так это и началось, Три-четыре раза в неделю они встречались у него в кабинете, и он снимал ее напряжение заодно со своим собственным. Разговоры были очень ограниченны – в отличие от сексуальной акробатики. Рон Гордино свято веровал, что тело следует растягивать до пределов его возможностей. Элейн была усердной ученицей. Два года ею сексуально пренебрегали, и внезапно она уподобилась заблудившемуся в пустыне путешественнику, который, добравшись до оазиса, пьет и никак не может утолить жажду.

– Даты прямо сумасшедшая, Элейн, – протянул Рон.

Он был абсолютно прав. Сумасшедшая, что связалась с ним.

Но каждая минута тайного сладострастия была наслаждением.

Естественно, Карен сразу заметила.

– Что там у тебя с шейхом гимнастики? – спросила она игриво. – Ты торчишь у него в кабинете больше времени, чем он сам.

Карен была одной из самых близких ее подруг, но правило выживания в Голливуде гласит: «Не доверяй никому, а близким друзьям – особенно».

– Он изумительный массажист, – невинно ответила Элейн. – Помнишь, что у меня было со спиной? Так, по-моему, он ее почти вылечил.

– А что у тебя было со спиной?

– Диск сместился – очень давно. И с тех пор боли бывали страшные.

– Хм-м-м… – Карен смерила ее скептическим взглядом.

Список принявших приглашение не оставлял желать ничего лучшего. Возглавляла его Сейди Ласаль, ради которой – хотя она это не знала – и устраивался вечер. Элейн была в восторге – если и дальше все пойдет так, жизнь снова станет прекрасной.

Уже многое заметно улучшилось.


Ангель исчезла из его жизни бесследно, и Бадди это нисколько не обрадовало. А наоборот, чертовски напугало. Конечно, ей двадцать, но она по-прежнему совсем младенец, а улицы Голливуда кишат сводниками и мошенниками, которые все сделают, чтобы наложить лапу на такую девушку, как Ангель.

Он содрогнулся от одной только мысли и постарался внушить себе, что она улетела в родной город, хотя прекрасно понимал, насколько это маловероятно. Тем не менее он заставил Шелли позвонить в Луисвилл.

– Какая-то женщина ответила, что она в Голливуде, – сообщила Шелли, кладя трубку.

– Может, она поехала на поезде и еще не добралась туда, – предположил он.

– Ага. А может, она все еще здесь. Посмотри правде в глаза: в этом городе можно найти что-нибудь кроме Бадди Хадсона.

Он пропустил ее слова мимо ушей. Что она понимает!

В уме он составлял сценарий. Ангель в Луисвилле у своих приемных родителей. Бадди в Голливуде подписывает замечательный контракт на главную роль в «Людях улицы». Потом летит – первым классом, естественно, – в Луисвилл. Его встречает лимузин – длиной в шестнадцать футов с телевизором и с баром сзади. Подкатывают к дому Ангель. Шофер открывает дверцу, он вылезает, и она выбегает навстречу ему. Красавица Ангель, беременная его ребенком! И пусть они все полопаются от зависти.

– А что с твоей пробой? – спросила Шелли.

Его мысли сразу обратились на другое. Настроение изменилось. Он схватил трубку и набрал номер Инги.

– Какие новости? – спросил он с тревогой.

– Бадди! Ты мне сегодня звонишь уже в третий раз! Пробовался ты всего четыре дня назад, и я же тебе сказала, что позвоню, как только что-то узнаю.

Это его не устраивало. А рассказывает ли ему Инга все, что ей известно?

– Поужинаем сегодня? – спросил он внезапно. Немножечко личного внимания никогда не помешает.

Инга даже растерялась. Сколько времени она пыталась выудить у него приглашение!

– Договорились! – сказала она поспешно, пока он не передумал. – Когда и где?

– Заеду за тобой на работу. Ты когда кончаешь?

– Впять.

– В пять, – повторил он. – Буду в пять.

А вдруг он увидит Монтану Грей и разберется, что там происходит на самом деле?

Он совсем забыл про Шелли.

– Уже свидания назначаешь? – ехидно осведомилась она. – Вы, мальчики, быстро умеете забывать.

– Ты мне не одолжишь пятьдесят монет, Шелли? – вкрадчиво сказал он.

Она взбесилась.

– Я тебе одолжила пятьдесят два дня назад! Займи у Рэнди, это у него водятся лишние. А я трудящаяся девочка и хочу получить еще и за пользование моим телефоном, а не только мои пятьдесят.

– Об этом не беспокойся! – Бадди направился к двери.

– Тебе-то легко говорить. Ты же у нас большая шишка.


– По-моему, Элейн играет в доктора, – объяснила Карен Ланкастер.

– Что-о? – переспросил Росс, лениво защемив один невероятный сосок между большим и указательным пальцем.

– Ой! – пискнула она и перекатилась по своей огромной круглой кровати подальше от его рук.

– Вернись, женщина! – скомандовал он.

– А ты попробуй заставь, мужчина! – отозвалась она.

Он пополз через смятые простыни, рыча как тигр, и рухнул на; нее. Его язык немедленно вступил в действие, а член вздыбился.

Она засмеялась, смакуя каждую секунду.

– Ты становишься ненасытным, Росс!

– Ну да и ты не совсем Дева Мария.

Они занимались любовью шумно, зная, что их пыхтение и стоны не будут никем услышаны в уединенном пляжном домике.

А потом Карен снова сказала:

– По-моему, Элейн играет в доктора.

И Росс повторил:

– Что?

А Карен сказала:

– Она трахается с прислугой. Она завела себе мальчика для любви. Она вступила в любовную связь.

Он весело фыркнул.

– Ты свихнулась! Элейн секс не интересует даже дома, а уж чтобы искать его на стороне – никогда.

– Поспорим?

– Ты попала пальцем в небо.

– Что с тобой, детка? Тебе не нравится, что женушка получает свое от кого-то другого?

В его голосе появилось раздражение.

– А кто же, по-твоему, так называемый любовник Элейн?

– Рон Гордино! – ответила она с торжеством.

– Какой еще хреновый Рон Гордино?

– Бывший двадцативосьмилетний спасатель шести футов двух дюймов роста, а теперь самый модный инструктор по гимнастике в Беверли-Хиллз, лично рекомендуемый Биби Саттон.

– Этот педик! – Росс захохотал.

– И то и другое, милый. Есть большая разница между голубыми и работающими на два фронта. Наш Рон, бесспорно, работает на все фронты, включая и тылы, могу тебя в этом заверить.

А в данное время он обеспечивает Элейн всем, что, по-твоему, дома ее не интересует. Ее обрабатывают по-царски, Росс. Просто погляди на нее, если сомневаешься. Она прямо вся светится.

– Элейн не трахается направо и налево, – ответил он резко, пытаясь вспомнить, когда в последний раз обращал внимание на то, как выглядит его жена.

Карен грациозно спрыгнула с кровати.

– Ну, как хочешь, – нежно проворковала она. – Я еще не встречала мужчину, который искренне верил бы, что жена может ему изменять. Даже если сам бросается на все, что дышит.

Элейн? Изменяет?

Чушь собачья.

Элейн занята домом, одеждой, приемами, светской жизнью.

Секс ей просто не по нутру.

– Послушай, – сказал он убежденно. – Я знаю, что Элейн не способна так со мной поступить.

– Но ты же с ней поступаешь так!

– Это совсем другое.

Карен вытянула губы и выразительно чмокнула.

– Собственник и шовинист!

– Корова!

Она выбрала патрончик из серебряной коробочки, прыгнула назад на кровать и, сев по-турецки, закурила. Росс следил за ней, и у него чесались пальцы вновь взяться за соски.

– И ты бы принял к сердцу? – спросила она невинно, затянулась и вручила патрончик ему.

Он вдохнул глубоко, расслабляясь.

– Да, принял бы!

А что? Он оплачивает счета. Он оплачивает ее ногти, ее волосы, ее одежду, ее гимнастический класс. Она – миссис Росс Конти. И если трахается на стороне (в чем он искренне сомневается), то ведь это прямой вызов его мужской силе!

– А почему? – спросила Карен.

– Может, хватит вопросов? Кого это трогает?

– Тебя. И очень заметно.

Семя было брошено в борозду. Что и требовалось.


Ангель сразу стала всеобщей любимицей в парикмахерском салоне Коко. Она сидела за своим столом – наивные огромные глаза, нежная кожа, распущенные по плечам шелковистые золотые волосы. Какая чудесная перемена после отлакированной Дарлены, верховной жрицы по части зло-ехидства.

«Кто она? – спрашивали все у Коко. – Где вы ее выкопали?

Такая милая, такая вежливая!»

«Знаю, знаю!»– прищелкивал языком Коко, оберегая ее, точно ревнивый сводник, пугаясь мысли, что ее похитит у него рыскающий разведчик талантов. Впервые в его салоне воцарились мир и тишина. Ни взбешенных истеричек, ни жестоких схваток из-за путаницы в записях. Ее присутствие успокаивало даже Раймондо, самого темпераментного из его мастеров. И он держался на почтительном расстоянии – то есть не щипал ее за задницу, когда она проходила мимо.

Ее красота покоряла всех, но она с самого же начала объявила, что замужем и очень счастлива, что ее муж должен был ненадолго уехать по делам за границу. Очень вежливо она отклоняла все приглашения – и сотрудников салона, и клиентов. Она держалась дружески, но чуть отчужденно, ничего не рассказывала о себе, хотя готова была выслушивать часами тех, кому надо было поделиться своими трудностями.

Каждый день ей по несколько раз объясняли, что она легко станет манекенщицей или актрисой, а она улыбалась и отвечала, что это ее не интересует. И говорила правду, чувствуя, как в ней растет ребенок Бадди. Оливер Истерн и его экстравагантные обещания забылись. Куда важнее было привести в порядок свою жизнь.

Она много думала о Бадди. Он так горько ее обманул! Инстинктивно она чувствовала, что ему надо дать время, хотя бы для того, чтобы он понял, как должен дорожить их отношениями – как они важны.

И еще она чувствовала себя очень сильной и гордилась тем, что делала. Быть одной – очень непросто, но все-таки лучше, чем быть с Бадди и видеть, как он себя губит.

– Может, хочешь вечерком потанцевать? – оскалился Раймондо, проходя мимо ее столика в десятый раз за день.

Она чинно покачала головой.

– Нет, не хочет! – отрезал Коко, возникая из своего кабинета. – Верно, греза моя?

Она ласково улыбнулась. Заботливость Коко ее трогала. Он все время ее опекал. Она повернулась поздороваться с толстухой в широченном сарафане и в крутых желтых локонах.

– Доброе утро, миссис Лидерман. Как вы себя сегодня чувствуете?

Миссис Лидерман просияла.

– Умираю от жары, вот и Фруи тоже. – Она сгребла с пола миниатюрного пуделя и подала его через стол Ангель. – Напои малыша, будь доброй девочкой!

На ее толстых руках сверкнули брильянты.

– Рано или поздно вам отрежут пальцы ради ваших колечек! – вздохнул Коко. – Будьте поосторожнее, миссис Л.

Толстуха кокетливо хихикнула.

– Без моих блестянчиков я буду чувствовать себя совсем голой!

Коко испустил притворный вздох.

– Если так, не снимайте их! Ни в коем случае!

Миссис Лидерман захихикала еще громче. Ангель вежливо улыбнулась, и толстуха вперевалку удалилась отдать себя в заботливые руки Раймондо.

– Одна из самых богатых баб в Лос-Анджелесе, – вполголоса сообщил Коко. – А вид такой, словно она до сих пор одевается с вешалок «Мей компани».

– Мне «Мей компани» очень нравится, – возразила Ангель.

– Естественно! – Он вздохнул. – Греза моя, придется мне все-таки взяться за твое воспитание. С твоей наружностью ты могла бы стать одной из богатейших дам этого города. Но тебе надо столькому научиться!

– Чему?

– Да всему.


Джина Джермейн прошлепала босыми ногами по пушистому белому ковру и крепко обвила руками шею Нийла Грея.

– Тебе правда понравилась моя проба? Честно?

Он высвободился из ее хватки.

– Да.

– Просто «да»? – Она жаждала похвал.

– Ты была очень хороша.

– А что думают Оливер и Монтана? – спросила она с тревогой. – Я получу Никки? Черт побери, Нейл, я Никки или нет?

Он покачал головой, сказал «нет», поднял ладонь и объяснил свои планы насчет нее.

Она слушала внимательно, накручивая на палец платиново-белокурую прядь, закусывая пухлую нижнюю губу, не спуская с него выпуклых голубых глаз.

В его объяснении все выглядело заманчиво. Нет, она не Никки. У него для нее есть что-то куда лучше. Новый фильм.

Особенный. Который действительно создаст ей репутацию серьезной актрисы.

– А сценарий у тебя есть? – взволнованно воскликнула она, когда он замолчал.

Он улыбнулся про себя. Клюнула!

– Практически есть. Во всяком случае, такой, что любая актриса здесь нос бы себе отрезала, лишь бы сыграть эту роль.

Она облизнула сладострастные губы, стараясь сохранить хладнокровие, но не сумела совладать с голодной дрожью в голосе, когда спросила:

– И съемки начнутся?

– Как только я кончу «Людей улицы».

Ее взгляд стал еще более сосредоточенным. Не дурачит ли он ее? Сорит обещаниями, чтобы выбраться из ловушки.

– А почему я не могу сначала сняться в «Людях улицы»? – спросила она грозно.

– Ты что – ничего не поняла? Это все погубит!

– Обещаешь мне журавля в небе! – В ее голосе появилась злость.

– Я тебе обещаю, дорогая моя, возможность покончить с ролями сексуальнейшей дуры года, возможность стать серьезной актрисой. – Она словно задумалась, и он воспользовался случаем добавить. – И хочу получить видеопленку, на которой мы вместе.

Я не допущу, чтобы ты командовала. Ты отдаешься в мое полное распоряжение, и я сделаю тебя самой популярной актрисой – понимаешь? – актрисой! Когда я кончу возиться с тобой, все они примчатся с контрактами высунув языки.

– А где гарантия, что ты не врешь? – спросила она быстро. – Звучит все отлично, но я не дура.

– Я тебя никогда дурой и не считал. Видишь ли, дорогая моя, я готов подписать с тобой контракт. Оливер Истерн договорится об условиях с твоим агентом. Но не жадничай – тебе этот фильм нужен куда больше, чем мне. – Он помолчал. – И никаких сообщений для прессы, пока я не скажу. Ясно?

Она пожевала нижнюю губу и кивнула.

– Видеопленку я хочу получить в тот день, когда ты подпишешь контракт. И никаких штучек, Джина. Никаких копий. Потому, что, когда мы начнем съемки, я смогу тебя сделать, но и уничтожить.

– Давай приляжем, Нийл, – промурлыкала она, возбужденная его властностью.

– Давай не приляжем, – ответил он жестко. – С этой минуты отношения между нами чисто деловые. Ты поняла?


Монтана стащила ковбойские сапоги и позвонила киномеханику.

– Прокрути эти пробы для меня еще раз, Джефф.

– Сию минуту, миссис Грей.

Она откинулась в кресле, чтобы еще раз посмотреть четырех актеров, с которыми работала как режиссер. Четыре актера. Все разные. Во всех что-то есть. Но завораживал ее Бадди Хадсон. Как актер он не был лучшим. Далеко нет, но в нем было то экранное обаяние, которое она ощутила с самого начала, и это она помогла ему раскрыться.

Она задумчиво закурила в темноте сигарету. Больше всего ей хотелось поделиться своим открытием с Нийлом. В такой момент им следует быть вместе. Но когда она позвала его посмотреть пробы, он сослался на деловое свидание. Какое свидание? Она не собиралась его расспрашивать, а он не потрудился объяснить сам.

Ее лоб пересекла морщина. Что-то менялось в их браке. Что-то, над чем у нее не было власти, и это ей особенно не нравилось.

Они всегда были так близки, но вдруг между ними возникла пропасть, и объединял их только фильм. Морщина стала глубже.

Может быть, напряжение первой совместной работы? Подготовка съедает почти всю ее энергию. Возможно, Нийл ощущает то же. Но какое-то шестое чувство подсказывало ей, что причина не в этом. Совместная работа должна была бы сблизить их, а не разъединить. Она сердито погасила окурок. Пожалуй, пришло время для долгого разговора.

Образ Бадди Хадсона двигался на экране. Нет, в нем правда есть главное. Магнетизм. Как она заметила в тот день, когда он хитростью прорвался к ней в кабинет. Он должен сыграть Винни.

Решение принято. Теперь остается только убедить Оливера и Нийла.

Глава 26

Наконец пришли компьютерные справки о семействе Эндрюс.

Леон Розмонт внимательно их изучил. Сведений было мало, однако среди них нашлось одно многозначительное – дата их свадьбы: 1946 год, Барстоу, Калифорния, а о Деке Эндрюсе – ничего.

Он немедленно запросил копию брачного свидетельства. Если уж искать какую-то зацепку, то можно попробовать с самого начала.

А пока подошел день рождения Милли, и она устроила семейное торжество. И подняла содом на кухне, жаря отбивные, готовя кур и творя свой специальный салат. Леон приятно удивил ее, явившись с огромным клубничным тортом. Но она, на случай, если он позабыл бы, уже напекла печенья с шоколадной начинкой, при виде которого у него чуть слезы на глаза не навернулись.

Он объедался, пока ее многочисленные племянники и племянницы загружали стерео пластинками Джексона, а взрослые требовали Джеймса Брауна. Танцы, смех, добродушное веселье – он давно уже не проводил такого вечера.

– Я мою, ты вытираешь, – скомандовала Милли.

– А может, ты будешь мыть и вытирать? – отпарировал Леон.

– У, лентяй! – воскликнула она, и лицо ее осветилось нежностью. – Оторви толстый зад от кресла и марш на кухню!


– Кто тебе моет посуду и стирает? – требовательно спросила Джой.

– Уборщица приходит.

– А? – Она задумчиво погрызла большой палец. – Хочешь, я буду у тебя убираться? Сбережешь доллар-другой.

Он не хотел сберегать доллар-другой.Он хотел найти выход из этой нелепой ситуации.

Они виделись – если это было подходящим словом – уже два месяца. Он много для нее сделал. Устроил продавщицей мороженого в кинотеатре. Переселил в приличный пансион. Внушил ей чувство собственного достоинства. А взамен она дарила ему свою юность и удивительные эрекции. С ней он чувствовал себя двадцатидвухлетним, и некоторое время это было очень приятно. Но теперь она завела разговор о том, чтобы убираться у него и стирать, и он понял, что пришло время перевернуть эту страницу. Так будет правильнее для них обоих.

– Джой, – сказал он ласково, – тебе иногда не хочется иметь друзей своего возраста?

– Не-а! – ответила она блаженно. – Так и ты ведь не такой уж дед, если на то пошло. Ты же ровесник Пола Ньюмена. – Она только что двадцать восемь раз посмотрела «Буча Кэссиди», который шел в кинотеатре, где она работала, и упоминала Пола Ньюмена со второго слова на третье.

– Мне кажется, – сказал он ровным голосом, – что теперь, когда мы вернули тебя на правильные рельсы…

– Какие такие рельсы? Я что – хреновый поезд?

– Ты понимаешь, о чем я, – произнес он спокойно. – И не ругайся.

– Ну ладно, – объявила она, отчаянно стараясь переменить тему. – Я буду убирать у тебя. Как одолжение. Как я беру плату за то… Это я пошутила. Так ты дай мне ключ.

– Попробуем посмотреть правде в глаза, Джой: мы пробыли вместе, сколько было возможно. А теперь ты должна строить свою жизнь без меня.

– Это почему? – воинственно спросила она.

– Потому что так будет лучше, – терпеливо объяснил он. – У тебя вся жизнь впереди. И очень много интересного, чем ты можешь заняться. И очень много новых людей. И какой-нибудь хороший парень…

– Хрено-овина! – крикнула она, брезгливо искривив губы. – Интересные вещи, хороший парень… Нашел дурочку! – Она ожгла его взглядом. – Я кое-чего повидала, знаешь ли.

– Но так не годится, – продолжал он упрямо. – С самого начала было ясно. Я думал, у тебя хватит ума понять это.

– Нашел себе новую цыпочку облегчаться? – съязвила она. – Молоденькую. Мне-то уже шестнадцать. Старовата стала, а?

– Не говори глупостей.

Они спорили больше часа. Джой не хотела уходить. Она визжала и вопила. Пыталась быть нежной. Осыпала его бранью. Даже плакала.

Но чем больше она бесилась, тем больше он убеждался, что поступает правильно. Наконец в два часа ночи она ушла.

Следующая неделя была нелегкой. Она без конца звонила ему, умоляла, настаивала, что им надо быть вместе, сыпала оскорблениями. Он взял давно ему положенный шестинедельный отпуск, запер квартиру и уехал во Флориду. По дороге в аэропорт он завернул в пансион, где жила Джой, и уплатил хозяйке за шесть месяцев вперед. Откупился от собственной совести?

Нет, просто помог ей на первых порах. И больше он Джой не видел.

Пока не увидел ее искромсанный, изуродованный труп на полу дома на Френдшип-стрит.


Леон кончил убирать посуду, съел мороженого и поднялся наверх к Милли.

Она за туалетным столиком снимала макияж. Ему хотелось признаться ей во всем, рассказать про Джой. Но его душил стыд.

Он боялся увидеть отвращение в ее глазах.

– Ну, попраздновали, а? – весело сказала Милли.

Он изобразил улыбку, сказал: «На полную катушку»– и подумал, как бы все обернулось, если бы он согласился встретиться с Джой за неделю до ее смерти. Ее звонок был полной неожиданностью. Три года молчания, и вдруг она звонит, словно они разговаривали накануне.

«Мне надо тебя повидать, это очень важно. Мне твоя помощь нужна».

Он не захотел. Изменил голос и сказал, что она ошиблась номером. Милли сидела напротив.

Прежде, чем он повесил трубку, Джой успела сказать:

«Хрено-ови-на, Леон, я же знаю, что это ты!» Но больше она не позвонила.

А через неделю ее убили.

Глава 27

В день вечера Элейн проснулась в семь. Оставив Росса похрапывать на его половине кровати, она пошла в ванную и внимательно осмотрела лицо в увеличивающем зеркале. Выщипнула несколько волосков под бровями, осторожно выдавила крохотный прыщик и даже подивилась тому, какая нежная и чистая у нее кожа. Скажут, конечно, что ей за это надо благодарить Аиду Тибьен. Аида накладывала питательные маски многим звездам – включая Кэндис Берген и Жаклин Биссет, которые обе приедут на ее вечер. Но она-то знает, кого ей благодарить на самом деле.

Рона Гордино. Гибкого сильного Рона Гордино, к которому она вопреки себе по-настоящему привязалась.

Никогда не допускай близости с прислугой, Элейн. Как бы хорошо тебе ни было с ними в постели.

Не то чтобы они хоть раз были вместе в постели как таковой.

Массажный стол, кушетка, пол. Элейн позволила себе улыбнуться, сбросила шелковую ночную рубашку и встала под ледяные иглы душа.

Мысленно она пробежалась по приготовлениям к вечеру. Все предусмотрено, начиная от сервировки и кончая сторожем при машинах. Нет, она ничего не забыла, и скоро явится армия тех, кто все это осуществит.

Она растерлась полотенцем досуха, чуть-чуть подкрасилась, надела коричневую шелковую рубашку, бежевые хлопчатобумажные брюки и, подойдя к окну, выглянула наружу. День обещал быть по-калифорнийски изумительным. Солнце уже высоко поднялось на чистом безоблачном небе.

Росс захрапел громче. Она нетерпеливо тряхнула его за плечо.

– Который час? – простонал он.

– Ранний. Вставай-ка!

– Уже встал, – ухмыльнулся он, указывая на эрекцию., – Как насчет потрахаться?

– Не говори глупостей, – отрезала она. – Ты забыл, что у нас сегодня званый вечер?

Он снова застонал.

– Как я мог бы забыть? Ты этим хреновым вечером жила и дышала столько недель, что я им счет потерял.

– Вставай, – сказала она твердо. – И отправляйся в свой оздоровительный клуб, или завтракать где-нибудь, или еще куда-нибудь, но пожалуйста, сегодня не путайся ни у кого под ногами.

– Что значит – не путайся? Это мой дом, – негодующе заявил он.

– Ну, Росс, не капризничай. Это твой вечер.

– Как бы не так! – ответил он воинственно. – Это вечер Джорджа, мать его, Ланкастера и Памелы, мать ее, Лондон. И обходится мне, мать их, в суммы, которые нам не по карману!

– Это вечер Сейди Ласаль. Не забывай настоящей причины, для чего мы его затеяли. Почему бы не назвать его вкладом в наше будущее?

– Только не просчитайся! – Он громко зевнул. – – Ну, я поехала, – сказала она, не желая терпеть его ворчания.

– Куда? – осведомился он, взглянув на свои часы. – Еще и восьми нет.

– По-моему, я тебе вчера сказала. Я завтракаю у Биби. У нее дома.

– А зачем?

– Перестань меня допрашивать. Мы проверим окончательный список приглашенных.

– Но почему она не может приехать сюда?

Элейн решила, что такой дурацкий вопрос ответа не заслуживает.

– Ну, пока, – сказала она. – И не забудь заехать в банк за наличными. Нам нужно побольше двадцаток для чаевых.

– А от Биби ты куда?

Элейн подавила злость. С каких это пор Росса интересует ее расписание?

– К парикмахеру! – огрызнулась она. – Ну, могу я идти?

– Пожалуйста, не стесняйся.

Она бросилась на кухню. Как раз пришла Лина с двумя помощницами. Все трое что-то возбужденно обсуждали по-испански. В первый раз Элейн обнаружила, что лицо Лины способно выражать не только угрюмую покорность судьбе.

– Bienos dias[14], сеньора Конти, – сказала горничная весело.

– Доброе утро, Лина.

– Это две мои amigas[15], Консепсьон и Мария.

Подруги кивнули и улыбнулись. Наверное, без права на жительство, решила Элейн, и дико счастливы поработать в таком прекрасном доме. То есть он станет прекрасным, когда они вымоют и выскребут его сверху донизу.

– Они говорят по-английски? – спросила она.

– Немножечко. Я буду объяснять, – ответила Лина.

– Отлично. Я хочу, чтобы здесь все блестело. В восемь придут рабочие ставить тент. Цветы привезут в девять. И еще будут доставки. Список я оставила в холле.

– Не беспокойтесь, сеньора. – Лина ободряюще кивнула.

– Отвечайте на звонки, Лина, и обязательно записывайте, что вам скажут. – Поколебавшись, она употребила единственное испанское слово, которое знала. – Entiende?[16].

– Ага. Я хорошо поняла, – ответила Лина, гордо улыбаясь подругам. – Вы езжайте. Все хорошо.

– Я вернусь в половине первого.

Благополучно забравшись в свой «Мерседес», она перевела дух. День начался достаточно гладко. Ну, если и дальше все пойдет по плану…

Она включила мотор и тронулась с места. Тридцать секунд спустя она вспомнила, что забыла предупредить Лину, что в двенадцать приедут два бывших рок-музыканта установить свое оборудование. Их рекомендовал Рон Гордино. «Хотите, чтобы вечерок был горячим, пригласите Рика и Фила». В начале вечера трио Дзанкусси, а Рик и Фил после них. Господи! Лина же таких длинноволосых в дом не впустит.

Она развернула «Мерседес»и быстро поехала обратно.


Росс услышал, как хлопнула наружная дверь и заработал мотор «Мерседеса» Элейн. А что, если Карен сказала правду, будто она обзавелась любовником? Да нет! Даже смешно. Она же миссис Росс Конти и не посмеет трахаться на стороне. Он лениво перевернулся на бок и набрал номер Карен.

– Что? – сонно пробормотала она.

– Звонит сексуальный маньяк.

– Росс?

– А какие еще сексуальные маньяки звонят тебе в такую рань?

– Ты меня разбудил.

– А ты забыла, что сегодня вечер? – Он довольно удачно изобразил голос Элейн.

Она хрипловато засмеялась.

– В чем ты? – спросил он.

– В атласной красной рубашечке от Фредерика.

– И в штанишках с разрезом?

– И в бюстгальтере с окошечками.

– Черт, Карен, у меня до потолка встало!

– Будет жаль, если пропадет зря. Приезжай!

– Не могу.

– А почему? Тебе же хочется пососать мои сосочки?

Мысль о ее эротичных сосках у него во рту возбудила его еще больше.

– Ты меня искушаешь.

– Я знаю, что тебя заводит. Так что влезай в свой драндулет, нацепи очки побольше и потемнее, и рискнем. Я позвоню вниз, что жду Эдварда Брауна.

Он ни разу не бывал у нее на квартире в фешенебельном Сити. Оба решили, что риск слишком велик, и ограничивались уединенным пляжным домиком. Но что такое немножко риска между друзьями?

– Я мигом.

– Нет, все-таки погоди, пока не приедешь!

– Остроу-у-умно! – Он положил трубку и прыгнул под ледяной душ. И пожалел. Потому что едва эрекция пропала, как ему расхотелось навещать Карен. На душе стало тревожно. Его пугала встреча с Сейди Ласаль у него дома. Что, если она снова откажется стать его агентом?

Невозможно! Он включит обаяние Конги на полную мощность – ослепит ее и околдует. Ей не улизнуть!

Он торопливо оделся.


Элейн влетела на кухню и хотела сказать Лине о двух рок-музыкантах, но заметила, что лампочка телефона мигает, и взяла трубку, не сомневаясь, что звонят ей. И услышала, как Росс сказал: «Черт, Карен, у меня до потолка встало!» Она молча дослушала их разговор до конца, повесила трубку одновременно с Россом и выбежала в заднюю дверь.

Сев в машину, она скатилась по наклонному съезду, включила мотор и помчалась по улице, с большим трудом затормозив у светофора.

Ее по-царски обслужила лучшая подруга!

Нет. Неверно. Ее лучшая подруга по-царски обслуживает Росса.

Этта Гродински из Бронкса.

Карен Ланкастер из Беверли-Хиллз.

Она почувствовала, что вот-вот закричит, и сжала зубы, хотя все психоаналитики рекомендовали ни в коем случае не сдерживаться.

– Эта… Эта… дырка! – пробормотала она сквозь зубы.

Эта дырка с жуткими сосками.

– Обманщица, сука, воровка! – завопила она во весь голос. – Кем она себя воображает?

Мужчина за рулем соседней машины вздрогнул.

– Чего выпучился? – рявкнула она и рванула «Мерседес» вперед по бульвару Сансет, торопясь в Бель-Эйр к Биби Саттон.

Будь что будет, но Биби она не подведет. Об этом и подумать невозможно. Королевская аудиенция – это королевская аудиенция. И ничто на свете не заставит ее испортить что-нибудь еще и здесь.


Молчание Ангель расстроило Бадди до такой степени, что он впадал в панику, стоило ему об этом подумать. И еще он запретил себе вспоминать о «Людях улицы», о роли Винни. Он даже перестал звонить Инге по семнадцать раз на дню и ограничивался одним звонком – утром ровно в одиннадцать. И только спрашивал сухо: «Есть новости?»А она изо всех сил пыталась затянуть разговор, потому что после той их встречи безумно в него влюбилась, хотя ровно ничего не произошло – не по ее вине «. Однажды он услышал роковые слова:» Новостей нет, но ты все еще в кандидатах «. И сразу повесил трубку. Ему хотелось одного – бежать.

И он побежал. В буквальном смысле слова. Купил хорошие кроссовки и пробегал Сансет от Доэни до Фэрфакса туда и назад.

Каждое утро. Расходуя избыточную энергию таким образом, он чувствовал себя легче. Голый, если не считать коротких белых шортов, он выглядел как никогда: худощавый, загорелый, все тело – отлично отлаженный механизм.

Но Ангель этого не видела. Она его бросила, точно пакет с мусором.

После двух недель неизвестности Шелли сказала, что Ангель звонила и просила передать ему следующее:

– Она больше не хочет тебя видеть. Сделала аборт, встретила какого-то парня, и ты, Дружок Бадди, вычеркнут из ее жизни навсегда. Она заставила меня поклясться, что я так и скажу тебе: навсегда. Понял?

Он был потрясен. Он никогда не поверил бы, что Ангель может быть такой бессердечной.

– Ты не спросила номер ее телефона? Не узнала хотя бы, где она живет? – буркнул он сердито.

– Я что – справочная служба? – огрызнулась Шелли. – Говорят тебе, она просто хотела покончить со всем. Покончить.

В эту ночь он чуть было не переспал с Шелли. Совсем обалдел, а она, как всегда, лезла на него. Стащила с себя одежду под вопли Донны Саммер и принялась танцевать перед ним. Тело у нее, конечно, что надо. Но и только. Просто еще одно тело.

Она упала перед ним на колени и расстегнула пояс его джинсов, но совсем его не возбудила. Боль от того, что Ангель его бросила и избавилась от его ребенка, перебарывала и травку и снег.

Внутри он был весь пустой. Никто, кроме Ангель, ему не был нужен.

– Псих ты! – бушевала Шелли. – Педик или еще что? – Она не привыкла, чтобы от нее отворачивались.

Он остался у Рэнди, надеясь на великую новость и тоскуя по Ангель.

Шелли обиделась ненадолго.

– Я тебя заполучу, не сегодня, так завтра, – смеялась она. – Надо просто не отступать, верно?

Деньги он у них занимал поровну. Шелли относилась к этому добродушно, но Рэнди, когда он попросил у него еще полсотни, вдруг взбеленился:

– Послушай, я же, мать твоя, не банк. Мне каждый доллар нужен, чтобы не упустить Мэрли. Если она пронюхает, что у меня за душой ни цента, только я ее и видел.

Бадди сочувственно кивнул. Мэрли Сандерсон была для Рэнди доступом ко всяким благам, а старина Рэнд столько лет перебивался по мелочам, что заслужил вкусить красивой жизни.

С неохотой он признал, что должен подыскать себе какую-нибудь работу, пока не узнает о результатах пробы. А приняв это решение, надел единственную чистую рубашку, уговорил Шелли погладить его черные габардиновые брюки и завершил экипировку белой курткой от Армани – спасибо Джейсону Суонклу.

Нарядившись, он отправился к Фрэнсис Кавендиш в надежде, что у нее что-нибудь для него да отыщется.

– Э-эй, Фрэнси! – бодро поздоровался он, входя в ее приемную так, словно они виделись накануне.

Она откинулась на спинку коричневого кожаного кресла и внимательно оглядела его с головы до ног.

– Ну-ну, – произнесла она медленно. – Только поглядите, что нам Санта-Ана надула с улицы. Я думала, ты сдох.

– А? – Он нахмурился.

– Актер, который исчезает, в моей книге значится сдохшим.

– Так вот же я!

Она прищурилась на него поверх очков.

– И выглядишь очень неплохо, рада сказать.

– Я много бегаю.

– Это идет тебе на пользу.

Наступило долгое молчание, которое она как будто не думала прерывать.

Он кашлянул.

– Так что слышно, Фрэнси?

– Бога ради, не называй меня Фрэнси.

За это время очки в стразах сменились квадратными стеклами в тяжелой роговой оправе, что усугубляло впечатление мужеподобности, внушаемое коротко подстриженными седыми волосами и костюмом мужского покроя – слишком жаркого для Калифорнии. Но костюм был ее неотъемлемой и знаменитой принадлежностью. Она отперла боковой ящик стола и вытащила еще одну свою неотъемлемую принадлежность – видавший виды мундштук. Вставила патрончик, раскурила, затянулась и протянула через стол ему.

– Женат по-прежнему? – спросила она отрывисто.

Он глубоко затянулся, и инстинкт подсказал ему верный ответ:

– Не-а!

– Вот и хорошо. Брак тебе не шел. У меня для тебя есть работа. Фильм ужасов. Ты подойдешь в самый раз. Бюджет ограничен.

Две недели. Плата по профсоюзным ставкам. Подходит?

Он кивнул, боясь упомянуть про» Людей улицы «, чтобы не сглазить.

– Когда?

–» Юниверсал «. Со следующего понедельника.

– Звучит неплохо.

– Еще бы! – Она отобрала мундштук и принялась его сосать.

Видимо, больше чем на одну затяжку он рассчитывать не мог. Но и одна затяжка лучше, чем ничего.

– Вечером ты свободен? – внезапно спросила она.

В прошлом он раза два сопровождал Фрэнсис на скучнейшие банкеты после присуждения наград, и однажды был кавалером ее восьмидесятишестилетней матери, которую Фрэнсис вывезла поразвлечься. Вообще-то он больше не собирался служить сопровождающим; с другой стороны, от его согласия, возможно, зависело, получит ли он работу в» Юниверсал «.

– Да, свободен, – ответил он.

– Отлично, – сказала она деловито. – Росс Конти устраивает вечер для Джорджа Ланкастера и Памелы Лондон. Заедешь за мной точно в четверть восьмого. Ты мой адрес помнишь.

Это было утверждение, а не вопрос. Он обрадованно кивнул: пусть и с Фрэнсис, но такой вечер сулил многое.

– И еще, миленький! – добавила она. – Надень что-нибудь приличное. А то сейчас ты смахиваешь на мальчиков, которые толкутся у зала» Поло»в поисках клиента.

Он попытался скрыть раздражение. Ну, да что она понимает?

Если уж на то пошло, так ему она напоминает Родни Данджерфилда в юбке.

Развеселившись от этой мысли, он сказал:

– Значит, в семь пятнадцать. – И ушел.


Оливер Истерн рассеянно опорожнил пепельницу, в которой тлела ее сигарета.

– Оливер! – сказала Монтана резко. – Я ведь еще ее не докурила!

– Что?

– Моя сигарета! – Она с возмущенным недоумением обернулась к Нийлу.

Нийл сосредоточился на рюмке виски, которую сжимал в пальцах.

Оливер начал рыться в мусорной корзинке, чтобы погасить сигарету.

Они сидели втроем в блистающем чистотой кабинете Оливера. Было одиннадцать утра, и они ждали Джорджа Ланкастера. Он опаздывал уже на час.

Оливер и Нийл оба знали его хорошо, но Монтана никогда с ним не встречалась. И испытывала странное волнение – как-никак она выросла под сенью Джорджа Ланкастера. Он всегда был рядом – знакомое-презнакомое лицо на большом экране и в киножурналах. Джордж Ланкастер, Джон Уэйн, Роберт Митчем.

В тринадцать лет она была влюблена во всех троих. Теперь положение изменилось: она написала сценарий, и Джордж готов сыграть звездную роль в фильме. К несчастью, она не считает его таким уж хорошим актером, а роль Мака так важна! Однако Джордж Ланкастер означает большие сборы, а у кого достанет сил поспорить с таким фактом?

К тому же, как твердил Оливер, Джордж в фильме означает, что они могут взять на две другие главные роли кого захотят.

А Бадди Хадсон ей нравится. И понравился Нийлу с Оливером, едва они увидели, как реагируют на него секретарши, которых она пригласила в просмотровую, когда они прокручивали его пробу.

– Он, возможно, не величайший в мире актер, зато воздействует моментально, словно инъекция секса. Он насквозь Винни, – объяснила она.

– Меня не надо уговаривать. Он мне нравится, – сказал Нийл.

Оливер согласился, продолжая сетовать, что не сумел найти девочку с пляжа, которую наметил для Никки. Но она исчезла бесследно, и, оставив мысль о Джине, они попробовали несколько кандидаток, и две оказались просто отличными. Теперь оставалось только добиться, чтобы Оливер выкинул из головы свою пляжную нимфетку и принял решение.

Согласие Джорджа Ланкастера держалось в строжайшем секрете.

– Нам требуется максимальная отдача прессы, – твердил Оливер. – Когда Джордж приедет сюда, это уже будет событие.

А когда мы устроим пресс-конференцию и объявим о контракте, мировая сенсация обеспечена.

Джордж приехал накануне поздно вечером. И Оливер пребывал на седьмом небе. Джордж Ланкастер в первом фильме за семь лет. «Люди улицы»– постановка «Оливер Истерн продакшн».

Дураки в очередь встанут, лишь бы вложить денежки в его будущие начинания. На столе Оливера зажужжал зуммер, и взволнованный голос секретарши произнес с благоговейным волнением:

– Мистер Ланкастер…

Она не успела договорить, как дверь распахнулась и в кабинет вступил Джордж Ланкастер – самым крупным планом. Высокий, бронзовый от загара. Истинная кинозвезда былых времен.

Оливер разразился приветственной речью. Нийл не потрудился даже встать, Монтана, стоя, ждала, чтобы Оливер кончил ползать на брюхе и познакомил их. Но, разумеется, Оливер был так поглощен, изображая Великого Продюсера, что не позаботился познакомить их.

Монтана, хотя природа не обидела ее ростом, рядом с Джорджем Ланкастером ощущала себя лилипуткой. Она выждала, чтобы Оливер, переводя дух, на секунду умолк, протянула руку и сказала:

– Привет. Я Монтана Грей.

Он почти проигнорировал ее, но не совсем. Она почувствовала беглое прикосновение его пальцев и услышала:

– Мне просто необходима чашечка кофе, малютка!

Он принимает ее за ассистентку, секретаршу, за существо женского пола, приставленное предупреждать все его желания!

Оливер, даже не попытавшись вывести его из заблуждения, продолжал свои разглагольствования.

– Я Монтана Грей, – повторила она. – Автор сценария «Людей улицы».

Джордж удостоил ее еще одного быстрого взгляда.

– Да неужели? Как вижу, тут многое меняется. Но от кофе я все равно не откажусь, малютка.

Она не поверила своим ушам. Что это? Кем себя воображает этот стареющий самец?

– В таком случае, – произнесла она ледяным тоном, – полагаю, вы можете попросить его у секретарши Оливера.

Ее ледяная отповедь не возымела ни малейшего действия. Он поздоровался с Нийлом, отпустил несколько похабных шуточек и прошелся по кабинету. Оливер нервно семенил за ним.

Секретарша, когда она принесла кофе, была вознаграждена шлепком по заду.

– Милая малютка, – заметил он, ни к кому не обращаясь.

Оливер рассказал о приеме для прессы на следующее утро в отеле «Беверли-Хиллз».

– Да-да. – Джордж вздохнул, утомленный своей славой. – Мы заполоним все первые страницы отсюда и до Луны. – Он встал, прощаясь. – Вы все будете сегодня на моем вечере?

– Еще бы! – воскликнул Оливер.

– Да, мы будем, – сказал Нийл.

Джордж обернулся и снизошел до Монтаны.

– И вы тоже, малютка? Вы тоже будете иметь это удовольствие?

– Как всякий раз, когда смотрю на ваши фотографии, мистер Ланкастер, – прожурчала она саркастически.

Его глаза на мгновение застыли.

– Мне не нравятся женщины, позволяющие себе непристойности, – сказал он и удалился с развернутыми знаменами.

Джордж Ланкастер – суперзвезда. А суперзвезды ничего никому не спускают.

Когда он вышел, наступило молчание. Его прервала Монтана:

– Благодарю вас, джентльмены, за вашу поддержку!

– А? – рассеянно произнес Оливер.

Нийл выпил свое виски.

Она холодно посмотрела на них.

– Я отправлюсь за покупками, – объявила она. – Если вам захочется кофе, позвоните Джорджу.

Она вышла, хлопнув дверью.


Салон бы переполнен. Собственно, Ангель никогда не видела ничего подобного.

– Это еще пустяки, греза моя! – доверительно сказал Коко. – Вот когда присуждают «Оскаров»… Хаос! Пандемониум! Заме-ча-тель-но! Просто обожаю это. Все милые стервецы пытаются обойти друг друга. А если ты не приглашена на вечер Трахуна, считай себя покойницей.

– Трахуна?

– Выкинь из головы, греза моя. От тебя он бы с ума сошел.

– Но почему сегодня столько клиентов?

– Росс Конти устраивает званый вечер в честь Джорджа Ланкастера. Ну, хоть о Джордже Ланкастере ты слышала?

Она кивнула.

– Спасибо и на этом!

У стола возник Раймондо. Его черные волосы были зализаны спиралью на манер пятидесятых.

– Блондиночка, хочешь сегодня потанцевать?

Она покачала головой.

– Раймондо! – взвизгнул Коко. – Иди работай!

Раймондо насупился.

– Спорим, блондинка ты естественная, – буркнул он. – А?

Верно, красотка Ангель?

– Раймондо! – Вопль Коко вынудил его уйти и освободить место у стола для расстроенной миссис Лидерман без ее бесценного пуделька.

– А где Фруи? – с искренней озабоченностью спросила Ангель.

Миссис Лидерман доверительно перегнулась через стол. Глаза у нее были красные и опухшие.

– Похищен! – всхлипнув, объяснила она. – Они увезли его два дня назад, и я жду требования о выкупе.

– А они – кто? – осведомилась Ангель, полная сочувствия.

– Не знаю, – дрожащим голосом произнесла миссис Лидерман, крутя на пальце огромный солитер. – В этом городе полно свихнутых. Его мог украсть кто угодно.

– Но вдруг его не украли, – утешила ее Ангель. – Может, Фруи просто заблудился. Не нужно так беспокоиться, миссис Лидерман, я уверена, все будет хорошо.

– Вы правда так думаете, милочка?

– Конечно. Я твердо уверена, что Фруи вернется. Вот увидите!

– Вы прелестная девочка! – вздохнула толстуха. – С вами так спокойно.

– Спасибо, – смущенно ответила Ангель. – Раймондо займется вами сию минуту. А пока не присядете ли?..

К столу подвальсировал Коко.

– Что случилось?

Ангель объяснила, а потом добавила:

– Но ведь никто же не стал бы похищать ее собачку? Правда?

– Почему бы и не похитить? Это же Голливуд, греза моя.

Утро пролетело быстро, и к полудню Ангель изнывала от голода. Последнее время у нее Появился волчий аппетит. Не оттого ли, что она беременна? К счастью, живот у нее еще не заметен. Во всяком случае, когда она одета. Конечно, скоро ее тайна станет явной, но пока посвящать в нее она никого не собиралась.

О маленьком она думала все время. А о Бадди старалась не думать вовсе. Она сдержала данное себе обещание и две недели не давала о себе знать. Потом позвонила на квартиру Рэнди, там никто не ответил. Она перезвонила Шелли. В конце-то концов, только честно сообщить Бадди, что у нее все в порядке. И накурившись и нанюхавшись, он все равно, наверное, волнуется.

«Привет, это Ангель Хадсон», – объявила она, когда трубку сняли.

«Ну, и на здоровье», – буркнула Шелли, не совсем проснувшись.

«Прощу прощения?»

«Чего тебе надо?»

«Я подумала, может, вы будете так любезны передать от меня Бадди… – Она неуверенно продолжала:

– Просто скажите ему от меня, что все хорошо. Я нашла интересную работу и позвоню ему к Рэнди в это же время».

«Хм-м-м, – протянула Шелли, нашаривая сигарету и стараясь собраться с мыслями. – Беременна по-прежнему?»

«Да», – с вызовом ответила Ангель.

«Психованная! Кончай, пока не поздно. Прими мой совет и абортируй».

«Я в вашем совете не нуждаюсь, спасибо. Маленький – это только мое дело и Бадди».

«Во-во! Но последнее время Бадди спит в моей постельке, так что и у меня есть кое-какие права».

Ангель не сумела подавить потрясение в своем голосе.

«Что?»

«Что слышала. Пора бы тебе подрасти и посмотреть в лицо фактам. Хватит валять дурочку, пошевели мозгами, хоть они у тебя и дерьмовые. Бадди плевать на тебя хочет. Ему не наплевать только на номер первый, на себя самого, и я это понимаю, я же сама такая. А потому убери малыша, найди себе правильного дурака и катись к себе домой. Потому что., Ангелочек, заруби себе на носу: Бадди с тобой покончил. Усекла?»

Ангель молча положила трубку, и ее глаза наполнились слезами.

С тех пор прошло три недели, а она все еще не решила, как ей поступить. Развестись с Бадди? А как разводятся? Он дрянь, но она никак не могла смириться с этим грустным фактом.

Она готовилась пойти поесть, когда к ее столу опять причалил Раймондо.

– Передумала? Хочешь поразвлечься со мной?

– Оставь девочку в покое! – обрушился на него Коко. – Поищи кого-нибудь своего размера.

– Моего размера не найти! – сально ухмыльнулся Раймондо.

– Кто это тебе сказал? – съязвил Коко. – Идем, греза моя.

Я куплю тебе бутерброд «герой». Всем в жизни нужны герои.

Биби Саттон не полностью владела вниманием Элейн и знала это.

– Дорогая, – сказала она. – Пусик! Все хорошо?

Элейн кивнула, выжимая из губ веселую улыбку.

– Немножко волнуюсь, чтобы не вышло накладок с вечером.

– А как Росс? – въедливо спросила Биби.

Росс последняя дрянь и обманщик!

– Прекрасно, – сказала она твердо.

– Вы уверены, пусик?

На секунду она чуть было не потеряла власть над собой. Как было бы приятно довериться кому-то! Но вовремя спохватилась.

Довериться Биби? Проще поместить объявление на весь разворот в «Голливудском репортере».

– Да. Безусловно. А что?

Биби пожала плечами, облаченными в дорогостоящий костюм.

– Так, ничего. Люди в этом городе такие злые. Я не обращаю внимания…

– Но что вы слышали? – настойчиво спросила Элейн. А что, если весь город уже знает?..

– Ах, пусик, обычные гадкие сплетни, – Какие? – не отступала она.

– Ну, что фильм, который Росс сейчас кончил, не очень хороший. Мне так говорили двое-трое. Но я не верю. Ах, этот город, дорогая!

Элейн сдержала вздох облегчения. Ну и пусть фильм воняет.

Когда Росс получит «Людей улицы», все запоют по-другому.

– Этого фильма пока никто не видел, – сказала она невозмутимо. – Его еще монтируют. Кто вам говорил такое?

– Дорогая, это неважно.

– Хм-м-м… Да, вы правы – этот город! Мне говорили то же самое про новый фильм Адама! Люди так злы.

Биби не привыкла получать сдачу. В это утро она никак не могла нащупать подход к Элейн, которая вдруг оставила привычку угождать.

– Так, пусик, покажите мне окончательный список. Я очень тороплюсь.

Не собираясь уступать, Элейн ответила:

– И я тоже. Мне еле удалось выбрать время для вас.

– Так от чего же вы отказались? От гимнастики? – сладко осведомилась Биби.

Дырка французская! Наверное, знает про Рона Гордино. Да пусть хоть весь Беверли-Хиллз знает! После того, что она подслушала утром по телефону, ей наплевать!

Инструктор по гимнастике, Элейн? Ты, не могла бы выбрать хоть Роберта Редфорда?

Заткнись, Этта! Чем плох инструктор по гимнастике?

Элейн протянула окончательный список, и Биби проверила его точно опытный программист. Великолепный список, если не считать нескольких фамилий, добавленных по личной просьбе Памелы Лондон. Элейн удостоверилась, что на Биби он произвел впечатление. И встала, не дожидаясь, чтобы ее милостиво отпустили.

– Ну, я должна бежать. Надо еще стольким заняться!

– Пусик! – Биби тоже встала. – Ваш вечер запомнится очень надолго.

Элейн рассеянно улыбнулась. Может, как раз в эту минуту ее бывший муж трахает омерзительное тело Карен Иуды Ланкастер?

– Надеюсь, Биби. От всей души надеюсь.


Получить доступ в строго охраняемую квартиру Карен Ланкастер в квартале, носящем название Сенчюри-Сити, оказалось немалым подвигом. Росс еще помнил, когда на месте Сенчюри-Сити находилась студия «Твентиз-Сенчюри-Фокс», но в поистине черный день компания продала порядочный кусок своей земли, и строители возвели Сенчюри-Сити – море стекла, бетона и уходящих в небо этажей. Нет уж, когда разразится землетрясение, он предпочтет быть подальше отсюда!

– К кому вы? – сурово спросила охранница у ворот. У нее были навеки насупленные брови и грозная форма.

– К мисс Ланкастер. Она меня ждет.

А что, если охранница его узнала? Он позаботился замаскировать знаменитую синеву глаз Конти темными очками Рея Чарльза. Но на виду оставались не менее знаменитые грязно-белокурые волосы. Их-то как спрятать?

– Ваша фамилия? – спросила охранница, сверля его подозрительным взглядом. Явно не поклонница!

– Росс… – начал он, но сразу спохватился: он же инкогнито, и Карен сообщила на пост другую фамилию, только он начисто забыл какую. – Э-э…

– Ну? – рявкнула охранница.

– Мистер Росс.

– Ладно, мистер Росс. Погодите минутку.

Я хожу уже больше минуты. Что это за место? Белый дом?

Охранница достала блокнот и ручку, встала перед «Корнишем»и записала номер. Затем неторопливо обошла машину сзади и повторила процедуру.

Росс не отличался терпением. Он бы просто въехал внутрь, но дорогу преграждал деревянный шлагбаум.

– Давай же! – пробурчал он.

Нарочно двигаясь как можно медленнее, охранница вернулась в стеклянную будку и взялась за телефон. После долгого бормотания в трубку она вернулась к машине.

– Как проехать, знаете?

– Нет! – окрысился он.

– Поезжайте прямо. Остановитесь на стоянке, и сторож проводит вас до квартиры мисс Ланкастер.

Она снова вернулась в будку и подняла шлагбаум. «Корниш» рванул вперед, чуть было не столкнувшись с выезжающим «Поршем».

– Росс! – взвизгну я, а блондинка в «Порше»и отчаянно замахала ему. – До вечера!

Он понятия не имел, кто она такая, но кем бы она ни была, ему теперь понадобится объяснение, почему его сюда занесло.

Черт! К тому же ему совсем расхотелось. На стоянке два мексиканских сторожа переругивались по-испански. Они полностью .игнорировали Росса, «Корнит», детскую синеву глаз и фирменный ярлык грязно-белокурых волос.

Росс вылез из машины.

– Что это за хреновая тюрьма! – завопил он. – Займитесь мной!

Мексиканцы, забыв про ссору, уставились на него, словно спрашивая: «Что это еще за американский обалдуй выискался?»

Затем один жестом указал на открытую малолитражку, а второй вручил ему квитанцию и умчался на «Корните».

Росс кивнул на малолитражку.

– Я что – должен сесть в нее?

– Si, senor[17]. Доставка до дверей.

– Мать вашу!


Элейн чувствовала, что должна с кем-то поделиться. Иначе она просто лопнет от бешенства. За воротами саттоновской виллы она притормозила, решая, позвонить ли Мэрли или прямо поехать к ней. Однако деревенские тротуарчики Бель-Эйр отнюдь не пестрели телефонными будками, и она предпочла рискнуть, приехав без предупреждения. До парикмахера еще оставалось свободных полчаса, по истечении которых ее мастер будет готов сотворить нечто сенсационное из головы хозяйки самого сенсационного вечера недели. В том-то и беда с голливудскими приемами – всегда кто-нибудь уже прицеливается побить тебя. Ведь всего минуту назад Биби заметила, что, пожалуй, вскоре должна будет устроить маленькое суаре. В сравнении с маленьким суаре Биби прием в честь присуждения «Оскаров» выглядел вечерком в «Макдональдсе».

Извлеки из этого все, что сумеешь, Элейн. Хозяйка самого сенсационного вечера недели уже что-то.

А иди ты, Этта! Не твоего ума дело!

Не моего? Хи! Да уж я бы не сидела сложа руки, пока Корен Ланкастер трахает моего мужа. Я бы изукрасила ей рожу, и к черту все вечера! Или ты забыла Нью-Йорк, Элейн. Ты же девочка из большого города, а не занюханная калифорнийская лахудра!

На подъездной дороге Мэрли стояли три машины. На газоне два садовника бесцельно гоняли струей из шланга сухие листья из одного места на другое. Элейн поставила машину позади серебряного «Ягуара», вылезла и позвонила в дверь.

Ей открыла еще одна из бесчисленных мексиканок Мэрли и уставилась на нее через надежную цепочку.

– Bienos dias, – любезно сказала Элейн, хотя ей было вовсе не до любезностей, а больше всего хотелось завизжать. – Сеньора Грей уже встала?

– Que cual?[18].

– Сеньора Грей, – повторила Элейн. – Она встала? – Почему Мэрли, если уж нанимает мексиканцев, не выбирает таких, которые говорят по-английски?

– Нет.

И прежде чем Элейн успела рот открыть, дверь захлопнулась перед ее носом. Она онемела. Нет, Мэрли необходимо поставить в известность, как ведет себя ее прислуга. Дура даже не спросила, кто она! Ведь она же могла быть кем-то важным! Да и сама она очень даже важная! Обескураженная, рассерженная, она вернулась в тихое спокойствие своего бледно-голубого «Мерседеса»и не которое время неподвижно сидела за рулем.

Куда теперь, Элейн? В парикмахерскую, где должна будешь разыгрывать супругу кинозвезды? А то к Рону Гордино за приятным сексом? А может, явиться к Карен и Россу?

Заткнись, Этта! Что захочу, то и сделаю!

Но только чего она хочет?

Расплакаться.

Кричать и визжать.

Драться и царапаться.

Не снимать трубки, не слышать, как ее предают, – вот чего она хотела бы!

А какой великолепный день для приема! Повсюду вокруг вылизывались безупречные газоны. Горничные вели детей в школу, собаки исполняли под пальмами свой долг. Проехала патрульная машина. Через два дома остановился пикап «Спарклетс».

Беверли-Хиллз.

Как она любит его! Пока ты была на вершине, ничего лучше и быть не могло.

Как она ненавидит его! Когда ты внизу, ничего не бывает хуже.

В парикмахерской она против обыкновения почти все время молчала. А потом решила было позвонить Мэрли, однако подумала: «Нет! Мне никто не нужен. Сама справлюсь. – Я – Элейн Конти. А не трепло Этта Гродински из Бронкса!».

К матери Этту Гродински.

К матери Росса Конти.

К матери Карен Ланкастер.

Она спокойно забрала свою машину со стоянки и опять застыла за рулем, взвешивая, что делать дальше. Следовало поехать домой – времени оставалось в обрез, но за рулем «Мерседеса» она чувствовала себя так спокойно, так уверенно! Собственно, это было единственное место, где ей хотелось теперь быть.

Человек за рулем «Кадиллака» нетерпеливо засигналил, и она машинально поехала в сторону Уилшира. «Я хочу сорить деньгами! – вдруг решила она. – Пустить по ветру до последнего цента все деньги, которых у этого сукина сына нет!»

Она свернула на стоянку «Сакса»и промаршировала в магазин, словно гладиатор на арену. За час сделала покупок на восемь тысяч долларов и распорядилась, чтобы их доставили к ней домой.

Вышла она из магазина с победной улыбкой на губах и неторопливо направилась по Уилширук еще одному универсальному магазину. И сразу же увидела эмалевый браслет, который нельзя было не купить.

– Занесите на мой счет, – властно приказала она продавщице.

Девушка взяла ее кредитную карточку и направилась к телефону, поскольку браслет стоил дороже ста долларов. Вернувшись, она рассыпалась в извинениях:

– Простите, но возникли некоторые затруднения. Если вы подниметесь в наш кредитный отдел, наверное, все можно уладить.

– Но мне нужен этот браслет, – решительно заявила Элейн.

– Я очень сожалею, – сказала девушка смущенно.

– Да уж, пожалеть вам придется, – отрезала Элейн, повышая голос. – Пли вы не знаете, кто я?

Продавщица посмотрела на нее с явным недоумением. Она видела перед собой довольно привлекательную женщину со сложной прической. Но не Голди Хон или Фей Данауэй. К счастью, ее позвала другая покупательница, и она поторопилась отойти.

– Сучка! – сказала Элейн вслух. И тут же раскаялась, что обзывает ни в чем не повинную девушку. Это же вовсе не она, а Росс. Сукин сын не оплатил их последний счет!

Несколько секунд она стояла в нерешительности, не зная, что ей делать. Потом ее внезапно осенило, что сделать она может только одно. Она поглядела по сторонам. Продавщица занята, другие покупательницы разглядывают витрины. На нее никто не смотрит, и она вольна поступать, как хочет. Элейн молниеносно схватила браслет с прилавка, на котором продавщица оставила его, торопясь кончить их разговор.

Тихонько напевая, Элейн направилась к выходу.

На улице она глубоко вздохнула. В крови заструился адреналин. Вот теперь можно вернуться домой и посмотреть Россу в глаза, даже дрожанием ресниц не выдав, что ей известно, какая он никчемная и последняя сволочь. Да и что ей за дело! Она – миссис Росс Конти, а не богатая избалованная сучка Карен Ланкастер, у которой за душой только и есть, что знаменитый папочка.

Твердая ладонь легла ей на плечо, заставив остановиться.

– Извините, мэм, – сказала высокая женщина в очках. – Пожалуйста, вернитесь со мной в магазин. С вами хотел бы поговорить управляющий.


Карен встретила его не как обещала, в красной атласной рубашечке, штанишках с разрезом и бюстгальтере с окошечками, а в желтом тренировочном костюме и со злобной гримасой на лице.

Распахнув дверь, она обрушилась на него с упреками – меньше чем за два часа он добраться сюда не мог?

Росс широким шагом вошел в воплощенный идеал «Архитектурного дайджеста», и бросился на бежевый кожаный диван.

– Заткнись, а? У меня двадцать хреновых минут ушло, чтобы добраться от ворот этой тюрьмы до твоей двери.

– Что ты несешь? – бушевала она. – Решил, наверное, еще подрыхнуть, пока я тут жду тебя, точно какая-нибудь безмозглая девчонка-поклонница!

Он засмеялся: слишком уж мало Карен Ланкастер походила на девочку, восторженно выпрашивающую автограф.

– Ты не смейся! – взвыла она. – Я же могла бы спокойно поспать еще час!

Он вскинул руки над головой и громко застонал.

– Слушать, как меня пилят, я могу и дома! Я приехал потрахаться, а не терпеть трескотню в ушах.

Ее лицо потемнело еще больше.

– Мне расхотелось.

Он вскочил и пошел к двери.

– Собачься с кем-нибудь другим. Мне вот тоже расхотелось. – Он захлопнул дверь и нажал кнопку лифта.

Карен Ланкастер в тренировочном костюме и поганом настроении не соответствовала его представлениям о приятном утре. Он опять нетерпеливо нажал кнопку вызова лифта и старательно пукнул.

Из квартиры напротив появилась пожилая женщина и смерила его злобным взглядом. Ее окутывал пестрый халат, волосы были накручены на возмутительно розовые бигуди.

– Та? – произнесла она с каким-то еврейским акцентом, подозрительно его осматривая.

– Что – да? – огрызнулся он.

– Что вы делаете в моем холле? – спросила она ледяным тоном, брезгливо потянув ноздрями воздух.

Он поднял своимаскировочные черные очки и ответил ей свирепым взглядом.

– Как это – в вашем холле?

– Так, в моем. – Сопровождающий взгляд был не менее свирепым, чем у него.

– А также, полагаю, мисс Ланкастер?

– Мисс Ланкастер не дала вам ключ к лифту. Раз у вас нет ключа, значит, вы вторглись в мой холл, и поэтому я вызову охрану. Сейчас же. – Она с торжеством отступила в свою квартиру и захлопнула за собой дверь.

Росс просто поверить не мог. Ключ – чтобы уйти отсюда? Ну, это похлеще Сан-Квентина.

Он забарабанил кулаками в дверь Карен.

Дверь она открыла, но цепочки не сняла.

– Ну, что еще? – спросила она утомленно.

– Дай мне ключ от лифта. Выпусти меня из этой тюрьмы.

– А с какой стати? Ты испортил мое утро.

– Я – твое утро?

– Мне не нравится трахаться с женатиками. Твое расписание меня не устраивает.

В дверную щель он разглядел, что она-таки надела бюстгальтер с окошечками. Эротичный сосок соблазнительно торчал из черных и алых кружев.

– Хм-м-м-м… – протянул он, внезапно решив не уходить. – Ты мне даже чашки кофе не предложишь?

Она облизнула указательный палец и сладострастно потерла сосок.

– Не исключено… – сказала она, но к цепочке не притронулась.

Он ощутил возвращение утренней эрекции.

– Да ну же, лапочка, – сказал он умоляюще, наслаждаясь ее уловкой. – У меня к завтраку есть такое, чему ты обрадуешься.

– Мягонькое?

– Уже твердое.

– Горяченькое?

– Вот уви…

Он не успел договорить – из лифта появился охранник с лицом херувима, нервно целясь из пистолета.

– А ну, – скомандовал он визгливо. – Лицом к стене и растопырь их!

– Что? – возмущенно загремел Росс, заглушая истерический смешок Карен.

– И не воображай, что я не выстрелю, – прочирикал охранник. – Делай, что тебе говорят, или я стреляю.

Еврейская баба в розовых бигуди и пестром халате вновь высунулась из своей двери.

– Та! – сказала она твердо. – Это нарушитель.

– Хрен! – воскликнул Росс.

– К стене! – сказал охранник.

– Да что это с вами? – спросила Карен, отмыкая цепочку и выходя в холл. – Неужели вы не узнали Росса Конти, раз уж он здесь?

Три пары глаз дружно уставились на нее.

Наготу Карен Ланкастер прикрывали только бюстгальтер с окошечками, штанишки с разрезом и насмешливая улыбка на губах.

Глава 28

Утро еще только занялось, когда Дек медленно въехал в калифорнийский городок Барстоу.

Он устал и оброс щетиной, проехав без остановки весь штат Нью-Мексико. Мысль о близости цели гнала его по шоссе через сухую пустыню под грохот радиоприемника, в голове звенели вдохновляющие слова – Страж Порядка.

Он часто видел Джой. Во встречной машине – юбка задрана чуть не до пояса. На обочине с поднятой рукой. В соблазнительных позах на рекламных щитах у шоссе.

Но он не испытывал ни малейшего искушения остановиться.

Ну, нет. Ни малейшего. Он понимал, что к чему. Теперь.

Калифорния оказалась не такой, какой рисовалась ему. Он ждал белых дворцов, синего моря, широких проспектов, обсаженных пальмами. А увидел пыльные обочины, все те же бензоколонки и мотели. Жара была ядовитой. Она окутывала, как одеяло, и душила.

Но он приехал!

Барстоу, Калифорния.

Из тайничка в голенище сапога он достал смятый листок с нацарапанным на нем адресом и внимательно его проштудировал.

На мгновение перед его глазами заплясало лицо девушки в Амариле. «За что? – кричала она в смертном ужасе. – За что меня?»

Миг ее смерти был экстазом. Ее крик оборвался, тело обмякло в покое. Он тогда почувствовал себя таким близким ей! Потому что только он ей помог. Нож был орудие, ниспосланное Богом для трудов во имя Его.

Со смертью она стала Джой, и он смог облегчиться от страсти, которая накапливалась в его теле многие месяцы. Облегчение было чудом.

Страсть. Даже президенту нужна страсть.

Полупогасшая неоновая вывеска предлагала кофе и плюшки.

Он завел пикапчик на запущенную стоянку. Закусочная была пуста – только раздатчик за стойкой ковырял в носу и рассматривал старый журнальчик с девочками.

– Кофе, – сказал Дек, садясь на старый пластиковый табурет у стойки.

Раздатчик даже глаз не поднял от журнальчика, а только крикнул кому-то:

– Кофе, одно!

– И плюшку, – добавил Дек.

– Плюшку, одну! – рявкнул раздатчик.

Вокруг грязной сахарницы сновали муравьи. Дек взял бумажную салфетку и методично передавил их.

– Ты когда-нибудь видел голую бабу без ног? – спросил раздатчик, извлекая палец из носа и передвигая журнал по стойке.

Дек молча разглядывал фотографии.

– Здорово, а?

Девушка на фотографиях была похожа на Джой. Фотографии были грубо похабными. Он поступил праведно, избавив Джой от искушения. Теперь ей ничего не грозит. Страж Порядка исполнил свой долг безупречно.

– Чего скажешь? – просипел раздатчик, рассчитывая на интересную беседу о плюсах секса с безногой женщиной.

Дек поднял холодные черные глаза от журнала и уставился на раздатчика. Гадость, что Джой позировала для таких снимков, чтобы посторонние мужчины могли пускать слюни над ее нагим телом. Будь у него время, он бы убрал подонка, раздавил бы, как передавил муравьев.

– Все они шлюхи, – наконец сказал он, твердо осознав, что у Стража Порядка нет времени разделываться с каждым вонючим извращенцом, который попадется на его пути.

Раздатчик смачно загоготал.

– Верно, приятель! Я бы сам лучше не сказал. Проститутки – все до единой, будь они прокляты!

«Проклятие куда ближе, чем ты знаешь!»– подумал Дек.

Он – в Калифорнии, и ничто не помешает ему сделать то, что должен он сделать.

Глава 29

Психиатр сказал бы, что это был вопль в темноте. Попытка человека привлечь к себе внимание, когда он отчаянно нуждается в помощи. Элейн наизусть знала весь идиотский репертуар психоаналитиков. Не могла же она год лежать на кушетке одного из них и не набраться хоть чего-то. Она установила, что такие посещения очень дороги, забирают много времени и укрепляют самоуверенность. Кому же не понравится говорить о себе без передышки по часу подряд три раза в неделю? Это было единственное дорогое удовольствие, без которого она решила в дальнейшем обходиться.

Эти мысли проносились у нее в голове, пока она сидела в кабинете управляющего и повторяла – в который уже раз:

– Я возмущена, что вы даже на минуту решили, будто я намеревалась украсть этот дурацкий браслет. Мой муж – Росс Конти.

Если он захочет, он может купить для меня весь магазин целиком!

– Да, я понимаю, – сказал управляющий, ничего не понимая. – Но поймите же и нашу точку зрения. Вы ушли отсюда с браслетом, не заплатив за него.

– По недоразумению, – надменно сказала она. – Я не поняла вашу продавщицу и считала, что его записали на мой счет.

У двери маячила магазинная сыщица.

– Я не могу больше задерживаться, – быстро сказала Элейн. – Все это непростительная ошибка с вашей стороны.

– Мне очень жаль, но мы еще не можем вас отпустить.

Ну почему она допустила такую неосторожность? Как она могла рискнуть всем за несколько часов до своего вечера? Что если это попадет в газеты?!

– Но почему? – спросила она высокомерно.

– Потому, – ответил управляющий, – что наша политика в подобных случаях – предъявить обвинение.

Элейн испуганно вскочила, представляя себе, какой будет скандал.

– Нет-нет, – умоляюще сказала она. – Не надо! Я же объяснила вам, кто я. Почему бы нам просто не забыть обо всем?

Он нахмурился.

– Вы нам сказали, кто вы такая, но это еще не доказательство, что вы – она.

– Я показала вам все мои кредитные карточки. Какие еще доказательства вам нужны?

– Ни водительских прав. Ни фотографии…

– Я никогда не беру права с собой… – быстро перебила она.

– Жаль-жаль…

Он поджал губы. Если она действительно та, кем назвалась, то скандал не пойдет на пользу ни ей, ни им. С другой стороны, нельзя же позволить ей спокойно уйти только потому, что она назвалась женой кинозвезды. Тут его осенило:

– Если бы мы могли связаться с мистером Конти и он приехал бы за вами, то в этом случае о предъявлении обвинения можно было бы забыть. Я уверен, что это, как вы говорите, было просто печальное недоразумение.

Губы сыщицы брезгливо искривились.

– Конечно, – торопливо и с облегчением сказала Элейн. – Я знаю, где его найти.


В конце концов они занялись любовью – ведь ради этого они приехал.

Карен упорно хохотала, пока Росс усердно работал.

– Нет, ты видел лицо этой бабы? – охнула она. – Нет, ты его видел?

– Естественно, видел, – пропыхтел он.

– М-м-м… Давай изменим позу! – Она умело переворачивалась, ловко удерживая его в себе, пока не оказалась сверху.

Он давно заметил, что миссионерская поза Карен не увлекает, а ему она нравилась – когда ему требовался перерыв, было на чем отдохнуть костям.

– А дебил-охранник! – Она захихикала. – Только вообрази!

Будь ты взломщиком, он бы намочил штаны! – Она воткнула напряженный сосок ему в рот, и он принялся жадно сосать.

– Вку-у-усно! – вздохнула она.

Он ощутил начало конца. Неплохо. Он десять минут не давал ей передышки. Ей не на что пожаловаться.

– Господи! – простонал он. – Боже ты мой!

Телефон зазвонил как раз перед тем, как он дошел. Они храбро попытались продолжать, но звон был слишком навязчивым.

Выпустив ее сосок изо рта, Росс сказал:

– Да ответь этой хреновине!

Она схватила трубку.

Росс ничего не услышал, но по тому, как она соскользнула с него, понял, что звонит Джордж Ланкастер.

– Папочка! – проворковала она, подтверждая его догадку. – Ах, извини! Я хотела сказать «Джордж». Ну, как ты сегодня?

Росс наблюдал, как ложится его член. Он ощущал себя лошадью, которую оттеснили на финише. Еще бы десять секунд, и он кончил бы победителем. А теперь ему придется начать скачки сначала, если у него достанет сил.

Он подчеркнуто посмотрел на часы.

– Мне надо успеть в банк, – буркнул он.

Она кивнула и на секунду прикрыла трубку ладонью.

– Ладно. Поезжай. Увидимся позже! – И вернулась к своему увлекательному разговору.

Все так все. Он оделся, нашел ключ от лифта и вышел в холл.

Утро выдалось довольно паршивое. Ну, может быть, день окажется получше.


Карен болтала с отцом двадцать пять минут, и в заключение он пригласил ее к позднему завтраку в зале «Поло».

– Договорились! – сказала она с восторгом.

Она налила пенистую ванну, подколола длинные волосы к макушке и опустилась в теплую воду. Папочка вернулся в город!

И, если он захочет, она готова каждый второй день проводить с ним. Пусть ей тридцать два года, но она знает, кто для нее важнее всех.

Снова зазвонил телефон, и она взяла трубку аппарата в ванной.

– Джордж? – спросила она с надеждой. (Он не любил, когда она называла его папочкой, говорил, что чувствует себя от этого совсем стариком.) – Нет. Это Элейн, – произнес голос ее подруги с каким-то напряжением.

– А, привет! – Она почти не сумела скрыть неудовольствие. – Все готово для великого вечера?

– Да, – ответила Элейн жестко. – Могу я поговорить с Россом?

– С Россом? – переспросила Карен с удивлением.

– Я знаю, он тут, и мне необходимо срочно с ним переговорить.

Карен неестественно засмеялась.

– Но с какой стати Росс оказался бы тут?

– Это срочно. Дай его мне!

– Не понимаю, – сказала Карен с дружеской озабоченностью. – С тобой что-то не так?

– Значит, он не у тебя?

– Ну конечно же, нет. Я не…

Элейн повесила трубку.

Карен была ошарашена. Она встала в ванной, вся в пузырьках пены. Так Элейн знает? Росс ей рассказал?

Нет. Он старался сохранять тайну даже больше, чем она. Да и вообще, ей-то абсолютно наплевать, если про них узнают. Заполучить Росса Конти – это почти то же, что заполучить папочку.

А поскольку папочка – ни-ни…

При мысли об Элейн ее слегка уколола совесть, но тут же перестала колоть. Карен всегда получала то, чего хотела, – еще с самого нежного детства. А если в процессе кто-то страдал, так ведь таково кино, как говорит папочка.


Элейн положила трубку, плотно сжав губы.

– Возможно, мне потребуется несколько минут, чтобы отыскать мужа, – сказала она с внезапной надеждой, что это просто кошмар и она сейчас проснется.

Потом позвонила Лине, в их банк, в оздоровительный клуб Росса, в «Ма Мезон», Лине, в зал «Поло», в салон загара, в «Бистро», Лине и, наконец, снова Карен Ланкастер. Трубку не сняли, и Элейн поняла, что они катаются по огромной сделанной на заказ кровати Карен, трахаются вовсю и потешаются над бедняжкой Элейн.

– У меня сегодня званый вечер, – с отчаянием сказала она управляющему. – Неужели все это действительно так уж необходимо?

– А брать браслет вам было так уж необходимо?

И тут Элейн сорвалась.

– Надеюсь, вы понимаете, что делаете! – истерически закричала она. – У меня есть влиятельные друзья на самых верхах, и вы совершаете скверную ошибку, задерживая меня.

Он уже совсем собрался ее отпустить. После всех этих звонков у него не оставалось сомнений, что она та, кем называлась.

Но он не любил, чтобы ему угрожали, да и кем она себя воображает, в конце-то концов?

– Я очень сожалею, – сказал он мягко. – У вас есть выбор.

Полиция или ваш муж. Что предпочтете.

Едва «Корниш» плавно отъехал от Сенчюри-Сити, где проживала Карен Ланкастер, ему в хвост пристроился старенький коричневый «Датсун». Вел «Датсун» человек, которого звали Литтл С. Порц. Имя, не доставлявшее ему ни малейшей радости, но за долгие годы он с ним свыкся. Ребята в школе обзывали его Жирной Порцией. Бывшая жена обзывала его Жалкой Порцией. А люди, с которыми он приходил в соприкосновение, занимаясь своей работой, под конец неизменно обзывали его еще по-всякому.

Литгл С. Порц был частным сыщиком. Из тех, кого можно нанять за сто долларов в день при условии уплаты наличными.

А те, кто его нанимал, всегда платили наличными.

Первоклассным он не был, но умел бить ниже пояса и специализировался по разводам – чем грязнее, тем лучше. Он великолепно умел поймать с поличным гуляющего на стороне мужа (или жену). Много-много дверей в мотелях испытали силу его плеча, когда он вламывался в номер с моментальной фотокамерой в руках.

Когда к нему обратилась Глинис Барнс, Литт С. Порц почувствовал, что ему привалило. «Я хочу знать все, что делает мой муж, – заявила она, в первый раз переступив порог его однокомнатной приемной в Голливуде. – Мне нужны даты, часы и – самое главное! – фотографии каждой женщины, с которой он встречается».

Он сразу взялся за работу. Слежка за Четом Барнсом была чистым удовольствием, и он легко приспособился к распорядку, который лишь редко заставлял его покидать пределы Беверли-Хиллз. Он сидел напротив дверей лучших ресторанов, иногда щелкая Чета Барнса, выходящего из них с самыми разными женщинами. Раз в неделю в его приемную являлась Глинис Барнс с наличными. Она забирала фотоулики и удалялась со словами:

«Продолжим еще недельку».

Как-то раз она просто впилась в очередной снимок. «Вы знаете, кто это?»– спросила она резко, протягивая ему снимок.

Он скользнул взглядом по снимку, на котором Чет Барнс выходил из «Ла Скалы», обнимая за талию медно рыжую женщину в обтягивающем платье, и покачал головой. Глинис Барнс мерила шагами его тесную приемную и что-то бормотала.

«А раньше вы его с ней видели? – вдруг спросила она. – Он у нее ночевал? Что происходило?»

Он понятия не имел. Щелкнув их, он тут же отправлялся домой. И он соврал: «Да, он переночевал. Я оставался до утра – думал, вы одобрите. А время после полуночи оплачивается вдвойне, знаете ли».

«Неважно, – отрезала она. – А теперь мне от вас надо вот что».

Она назвала женщину. Карен Ланкастер. Ему это имя ничего не сказало, пока он не вспомнил про Джорджа Ланкастера и не узнал, что она – его дочь.

Глинис с самого начала подозревала, что ее неверный муженек втюрился в Карен. А теперь, удостоверившись, загорелась желанием доказать ему, какая Карен шлюха.

«Следите за ней, – распорядилась она. – И представьте мне хорошие снимки. С деталями. Следите за ней круглые сутки. Мне все равно, во что это обойдется».

Дня два спустя он проследил Карен до ее пляжного домика.

И добыл горяченькие снимки. Сначала он рискнул извести катушку пленки, снимая через стеклянную стену, как она кувыркалась в постели с мужчиной. А потом запечатлел ее с дружком в океане.

Но лишь позже, проявляя снимки, он сообразил, что дружком был Росс Конти. И что у него в распоряжении кадры, которых поклонники и поклонницы Конти еще не видели!

Отдать эти фото Глинис Барнс было бы чистым безумием, решил он. Зачем довольствоваться жалкими сотнями, когда можно выручить тысячи?

Он выждал неделю, а потом, к большой досаде Глинис Барнс, отказался вести слежку дальше.

Он еще выждал, а потом увеличил наиболее удачные снимки и отправился на розыски Росса Конти. Это затруднений не составило: он просто купил дешевую карту с указанием резиденций кинозвезд. И вот они – Конти в одном столбце с Тони Кертисом и Джимми Карсоном.

Затем рано поутру он поставил машину напротив дома Конти и начал ловить удобный момент.

Прошли три горничные, болтая по-испански и хихикая.

Молочник доставил двенадцать кварт апельсинового сока и шесть картонок молока.

Из дома вышла женщина, села в бледно-голубой «Мерседес», выехала на улицу, передумала, подъехала назад к дому, снова вышла и умчалась.

Он терпеливо ждал и был вознагражден появлением Росса Конти в его «Корнише» всего лишь через двадцать минут. Он проследил «Корниш» до квартиры Карен Ланкастер в Сенчюри-Сити и обрадовался: значит, они еще не остыли друг к другу.

Позже, когда Росс Конти снова сел за руль своего приметного золотого «Корниша», Литтл С. Порц тотчас пристроился за ним.


В квартире у Рэнди воняло лосьоном «О Саваж», дезодорантом Ива Сен-Лорана и туалетной водой Жана Нате.

– Терпеть не могу эту хреновину, – сказал Бадди, сосредоточенно отжимаясь от пола на одной руке.

Рэнди вышел из ванной в одних коротеньких трусиках.

– Какую хреновину? – спросил он.

– А все дерьмо, что ты на себя брызгаешь. Не знаешь, что ли, – от этой гадости можно рак заработать? – Он бросил отжиматься и плюхнулся на живот. – Черт побери, мне, знаешь, что-то нехорошо. Наверное, надышался этой ядовитой пакости.

– Не нравится, так катись к…

Бадди поднялся и, почувствовав слабость, прислонился к стене.

– Ночью спал не очень хорошо. Приснился настоящий кошмар… и как будто все по-настоящему. Я…

Рэнди прервал его повелительным жестом.

– Незачем мне рассказывать. Меня свои сны не волнуют, так чего ради твоими интересоваться?

Бадди подошел к холодильнику.

– Никогда у тебя ничего нет поесть, – проворчал он.

– Господи. Ты хуже любой жены! Перебрался бы к Шелли и попробовал бы ее завести своими жалобами.

– В том-то и беда. Я завожу ее не только этим. А у меня нет настроения закручивать еще один роман. Уж как Ангель со мной обошлась, так…

– Да перестань ты, – обрезал Рэнди. – У меня своих забот хватает, обойдусь и без твоих неприятностей. Ты захотел спать у меня на полу – я тебя пустил. Захотел занять у меня денег – я дал тебе взаймы. И вот за это избавь меня от бесконечного трепа про свою разнесчастную жизнь.

– Благодарствую. Хорошо, когда есть друзья.

Рэнди пребывал в паршивом настроении с тех самых пор, как Бадди сказал, что тоже идет на прием в честь Ланкастеров.

– Держись от нас с Мэрли подальше, – предупредил Рэнди, беспокоясь, что выплывет его прошлое.

Неужто этот кретин думает, что он подойдет и ляпнет: «Эй, Мэрли, рад познакомиться. А знаешь, что раньше мы с твоим дружком проститутничали на пару?» Черт! Да он не меньше Рэнди хочет об этом забыть.

Позвонив, как он это делал каждый день, Инге, Бадди услышал обычное: «Они твою кандидатуру рассматривают. Ты им очень нравишься. Ты и вправду всеобщий фаворит». Какой еще фаворит, если недели идут и ничего нового? Может, Инга ему лапшу на уши вешает. Может, роль уже отдали кому-то другому.

Может, и надеяться не на что…

– Ангель! – пробормотал Бадди ее имя. – Зачем тебе было бросать меня?


Монтана ехала в Беверли-Хиллз, но мысль о том, что сейчас она пойдет по магазинам и купит себе обновку специально для приема в честь Джорджа Ланкастера, ее не веселила. Она была вне себя от его высокомерия и грубости. Да что он, собственно говоря, о себе воображает? Стареющая суперзвезда, чья слава уже пошла на убыль, – вот он кто. А вот Оливер с Нийлом здорово подвели ее. Оливер лебезил, как новоявленный Урия Хил наших дней, а Нийл присосался к виски, как к материнской груди.

Несколько раз за последние дни она пробовала говорить с Нийлом, но от ее попыток начать серьезный разговор он отделывался резкими высказываниями по поводу сценария, в результате чего вспыхивали бурные споры, которые сбивали ее с толку.

И неожиданно получалось, что ей приходилось с пеной у рта отстаивать сцены, которые он хотел убрать. Важные сцены, против которых он раньше не возражал.

Она приходила в полное расстройство и собой не владела. Да что происходит, черт побери? Почему все становится мерзким?

«Людей улицы»– ее детище – потихоньку у нее отбирают. Сценарий писала она, а получается, словно это и не ее слова. Да, практически все роли в фильме, кроме главных, распределила она – ну и что? Теперь-то это будет фильм Джорджа Ланкастера, а таких, как он, она всегда терпеть не могла. С огромным самомнением, грубый, убежденный – хотя это полнейшая чуть, – будто мужчины существа более высокого порядка, чем женщины.

В офис она решила не возвращаться. Мысль отправиться на пляж показалась ей куда более привлекательной, поэтому она проехала по Уилширскому бульвару до самого океана, припарковала машину и пошла вдоль берега, пытаясь успокоиться.

Волны были высокими, подходящими для серфинга, и полно ребят резвилось в океане – их бронзовые тела стремительно и изящно неслись над водой. Были бы у нее сейчас купальник и доска! Как раз этого ей и хочется. А почему бы и нет? Поддавшись порыву, она поспешила назад к машине и поехала в спортивный магазин в Санта-Монику. И купила там то, что было нужно.

Серфингом она не занималась целую вечность… по крайней мере, с того времени, как познакомилась с Нийлом. Входя в волны, поначалу чувствовала себя неловко и глупо – и даже старухой, это в двадцать девять-то лет! Но скоро она освоилась, вошла в ритм и помчалась на волнах, прямо как в добрые старые времена. Ловила кайф! Какое наслаждение!

Она забыла о Джордже, Оливере, о фильме и, самое главное, – о Нийле. Возбуждение охватило ее, когда вернулись умение и ловкость, давно, казалось, забытые. Как хорошо снова чувствовать себя молодой и не думать ни о чем, кроме следующей волны.

Как хорошо, когда все зависит лишь от тебя самой.


– Можно вас на минутку? – Литгл С. Порц бочком подступил к Россу Конги перед «Биджаном» на Родео-драйв.

– Разумеется, – великодушно согласился Росс, думая, что этот задрипанный тип – его поклонник. – Что бы вам хотелось узнать? Действительно ли я сам прыгнул со скалы в «Бродяге» или это был дублер? Не беспокойтесь, все меня об этом спрашивают, и уверяю вас – это был я. Если вы мне дадите ручку, я распишусь на вашем конверте. Для кого подписать… для вашей сестры?

Литтл потерял дар речи. Не бывает такого, чтобы ты подходил к человеку его шантажировать, а он предлагал поставить автограф на конверте с компрометирующими снимками.

– Вы не поняли, – неуверенно забормотал он. – У меня тут фотографии.

– А, вы хотите, чтобы я расписался на фотографиях, – охотно согласился Росс. Он всегда считал, что с поклонниками нужно обходиться мило. Поступай так, и они никогда не перестанут валить толпами на твои фильмы. Сто лет уж, как перестали, козел!

– Тут фотографии, которые вы не захотите видеть опубликованными, – поспешил вставить Литтл, чтобы не дать кинознаменитости вконец его запутать. – И не захотите, чтобы их увидела ваша жена, или ваша мать, или ваша дочь, или ваша внучка.

Внучка! Росс взбесился. Да сколько, это вонючее хамло думает, ему лет?

– Мать моя умерла. Дочери у меня нет. А внучки тем более – так засунь-ка ты себе в жопу, что там у тебя в конверте, – с достоинством проговорил Росс, повернулся и пошел к своей машине, припаркованной там, где была запрещена стоянка.

Литтл кинулся за ним.

– А как вы будете смотреться на обложке «Нэшнл Энкайрер»в постели с Карен Ланкастер? – спросил он, нервно подергиваясь.

На какую-то долю секунды Росс сбился с шага, но потом подумал: «Вот еще, о чем беспокоиться? У кого могут быть фотографии нас с Карен?»

Литгл С. Порц залез в конверт и вытащил оттуда глянцевый, размером восемь на десять дюймов, черно-белый снимок – Карен и Росс в постели.

У Литтла С. Порца был товар.

– Сколько? – устало спросил Росс.


Карен уверенно вошла в «Поло Лаундж», помахала рукой Нино, метрдотелю, и направилась к столику, который всегда, бывая в городе, занимал Джордж Ланкастер.

К ее огорчению, его еще не было, поэтому она заказала «Кровавую Мэри», достала из сумочки изящную пудреницу работы Фаберже и полюбовалась своим точеным личиком. К счастью, она унаследовала отцовские внешность и характер… и очень этим довольна, потому что мать, на ее взгляд, была женщиной бесхарактерной, где уж ей было управиться с дочерью вроде Карен или с таким мужем, как Джордж, поэтому он, наверное, с таким постоянством и волочился за другими женщинами, пока они были женаты. Когда мать умерла, Карен стала много времени проводить с Джорджем. Шесть головокружительных месяцев они были неразлучны. Затем откуда-то взялась молодая актриска – ледяная блондинка, и все пошло прахом.

Джордж, как последний дурак, на ней женился. Брак длился только несколько месяцев и обошелся ему в круглую сумму. Тем временем Карен выскочила за первого встречного – агента по продаже недвижимости, только-только продавшего ей дом. Ее брак развалился через два дня после того, как рухнул брак Джорджа. Но вместо того, чтобы опять с ней съехаться, как надеялась Карен, Джордж с друзьями отправился в Палм-Бич, встретил там Памелу Лондон и, как только получил развод, тут же на ней и женился. Их свадьба была самым главным событием года. Карен накурилась и под столом делала минет своему кавалеру. Через два месяца она стала женой ошалелого от наркотиков композитора, который так нанюхивался кокаина, что нос у него не выдерживал.

Поняв, что Джорджу плевать, за кем она замужем, Карен развелась, и с тех пор незамужней жила одна в Беверли-Хиллз. Одинокая дама с громадным попечительским фондом, с великолепной квартирой, с потрясающим домом на берегу океана, с тремя машинами, четырьмя шубами и всем прочим, что только ее душеньке было угодно.

Джордж Ланкастер заявился с помпой. Люди застывали, когда он проходил мимо их столиков, разговоры прекращались, подхалимы вскакивали с места, чтобы засвидетельствовать свое почтение.

Карен встала, когда он подошел. Вот бы ей снова оказаться маленькой девочкой и забраться к нему на руки. Но ей пришлось довольствоваться коротким объятием.

– Как тут моя девонька? – прогремел он.

– Ты превосходно выглядишь, па… хм… Джордж. Правда, ты в самом деле выглядишь замечательно.

– Да нет… старею.

– Будет тебе. Ты – никогда.

Он заулыбался по-мальчишески.

– Я и Рейган, детка. Для двух старых лошадок мы довольно хорошо держимся.

– Лучше б он не узнал, что ты говоришь.

– Кто, Ронни? Он бы не стал возражать.

– Я люблю тебя, папа, – сказала она, став вдруг снова маленькой, какой ей так хотелось быть.

– Перестань «папать», хорошо? Знаешь ведь, что я этого терпеть не могу.

Она торопливо глотнула «Кровавой Мэри»и бодренько спросила:

– Как там Памела?

– Для старой девки она неплоха, – загоготал он. – Слышала анекдот про эскимоса и ледяные кубики?

Минут пятнадцать он травил анекдоты, прерываясь только для того, чтобы переброситься шуткой с прислугой и с завсегдатаями заведения, которые потоком шли к его столику.

Карен сжевала вкусный салат, названный именем Нийла Маккарти, пропустила еще два бокала «Кровавой Мэри», подумала, чего ради Элейн, разыскивая Росса, позвонила именно ей, и терпеливо выслушала все мужицкие шутки Джорджа.

Женщин он не любит. Даже Карен вынуждена была это признать.

В конце концов он сообщил ей новость, что будет сниматься в «Людях улицы».

Слухи до Карен доходили и раньше, но мало ли что говорят!

Ведь Джордж тысячу раз заверял ее, что ни в коем случае больше сниматься не будет.

Она приняла новость со смешанными чувствами. Будет здорово, если Джордж сюда вернется. Но как быть с Россом? Он хотел «Людей улицы». Они ему нужны.

– Вот черт! – пробормотала она себе под нос.

– Что? – загремел Джордж.

– Ничего, па… Джордж. Я просто подумала: ты уверен, что эта роль для тебя?

– Что значит – для меня? Это не я подхожу под роль, это роль подходит под меня. Вот в чем секрет, когда ты звезда в этом городе, и заруби это себе на носу.


К вечеру Ангель была измочалена. Ничего ей уже было не нужно, только прийти домой и рухнуть без сил. Весь день в салоне творился содом, и нервы у всех были на взводе. Раз в сотый зазвонил телефон у нее на столе. Она устало взяла трубку.

– «У Коко». Чем могу служить?

– Ангель, это ты, милочка? – захлебывалась миссис Лидерман.

– Да.

– Как я рада, что тебя застала! Ни за что не догадаешься, чего я звоню. Фруи снова дома, и это благодаря только тебе, милочка.

Тебе и твоим положительным флюидам.

– Да я всего лишь сказала…

– Неважно, что ты сказала, – перебила миссис Лидерман. – Ты излучала положительные флюиды, и этого было достаточно, чтобы уговорить мою крошку вернуться ко мне домой. Я так тебе благодарна.

– В чем там дело? – зашипел Коко.

Ангель закрыла рукой трубку и зашептала в ответ:

– Собачка миссис Л, прибежала домой, и она вроде бы думает, что это я устроила.

– Вот и хорошо. Может, подарит тебе пятьсот долларов.

Словно уловив намек, миссис Лидерман сказала:

– Я должна тебя отблагодарить.

И Ангель ответила:

– Что за глупости!

А миссис Лидерман сказала:

– Я пришлю за тобой машину. Сегодня вечером едем в гости.

Чудно проведешь время. Вечер будет особенный, его устраивают специально для моей большой приятельницы Памелы Лондон.

Коко, который теперь слушал весь разговор, энергично закивал, а Ангель сказала:

– Вы очень добры, миссис Лидерман, но я не думаю, что смогу пойти.

Коко вырвал у нее трубку.

– Миссис Лидерман, – заворковал он, – Ангель с удовольствием пойдет. Не смог бы ваш шофер заехать к ней домой? Я вам дам адрес.

Ангель беспомощно качала головой, пока он устраивал ее жизнь, и, когда Коко повесил трубку, сказала:

– Я не пойду. Ни за что.

– Греза моя! – воскликнул он. – Поверь мне, надо пойти, и даже не сомневайся. Ты просто должна себе уяснить, что в жизни мы не всегда делаем то, что хочется. Иногда судьба толкает нас совсем в другую сторону, а судьбе угодно, чтобы сегодня ты отправилась на бал.

– Какой бал?

– Ты что, ничего не слышала о Золушке? Господи! Мне что, тебя всему учить?


Четыре часа дня. Элейн спокойна. Голова работает ясно и четко. Четырнадцать раз звонила по разным телефонам, но Росса так и не нашла, и теперь становится все более очевидно, что ее арестуют. Невидящим взглядом она уставилась в одну точку.

Заголовки в газетах:

«ЖЕНА КИНОЗВЕЗДЫ АРЕСТОВАНА ЗА КРАЖУ В МАГАЗИНЕ».

«КРАСОТКА ИЗ БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ – НАЗАД В БРОНКС».

«ДЖОРДЖ ЛАНКАСТЕР ПЕРЕСПРАШИВАЕТ:» КАКАЯ ЭЛЕЙН?»

Вот уж все до упаду над ней посмеются. Ее вынудят уехать из города. Позор, унижение, какой стыд!

Где Росс Конти?

Где этот великий изменщик и изовравшийся говнюк?

Глава 30

Попытки Леона Розмонта навести справки о семье Эндрюсов особых результатов не дали. Никого из родственников в живых у них, по-видимому, не было, а что касается двух свидетелей их бракосочетания, то следы одного затерялись, а другой умер.

Леону подумалось, что единственный способ побольше о них разузнать – отправиться в Барстоу и копать там. Милли говорила, что хочет провести отпуск в Калифорнии. Почему-то ему казалось, что она имела в виду не Барстоу; тем не менее он всегда может завернуть туда на денек, пока она будет заниматься своими делами.

Поддавшись порыву, он отправился и купил два билета на самолет в Калифорнию и с шиком вручил их Милли.

– Берем отпуск на месяц, – сказал он. – У меня накопились отгулы, и я считаю, время надо провести хорошенько. Возьмем напрокат машину, да и поедем куда глаза глядят.

– Сан-Франциско? – спросила она, просияв.

Он кивнул.

– Долина Напы? Аризона? Голливуд?

Он снова кивнул.

Она бросилась ему на шею и крепко обняла.

– Милый мой, – проворковала она, – ты что-то невероятное!

За неделю до отъезда он вручил ей четыреста долларов и велел пойти и купить какую-нибудь одежду для отпуска. В магазин она помчалась такая счастливая, как будто он дал ей четыре тысячи.

Пока ее не было, он запрятал досье на Эндрюсов на самое дно своего чемодана. Хотя, строго говоря, это не было законно, он снял фотокопии со всех официальных документов, в том числе и с фотографий.

Пятнадцать фотоснимков было сделано в то утро на Френдшип-стрит.

Пятнадцать фотографий… убийства.

Глава 31

Примерно в четверть пятого Росс Конти сердито проследовал через парадный вход своего дома. Царил чудовищный беспорядок.

Повсюду слонялись незнакомые люди.

– Что, черт побери, здесь происходит? – заорал он на Лину, которая стояла в дверях на кухню и лила слезы.

– Сеньор Конти, – она задыхалась от рыданий, – не выносить. Я нет соглашаться. Я увольняюсь.

Она цеплялась за его руку, а он, пытаясь вырваться, все спрашивал:

– Где миссис Конти?

Вмешался косматый юнец в узких джинсах и в куртке» Ангелов ада»– в заклепках:

– Эй-эй, мужик, ты здесь хозяин? Мне подзарядиться надо – у меня сейчас все предохранители полетят к черту, если не будет добавки.

Средних лет дама в цветастом брючном костюме вылезла вперед:

– Мистер Конти, умоляю. Ваша жена уверяла, что у нее есть двадцать подходящих по размеру и цвету ваз, и они мне отчаянно нужны, иначе мы не успеем с букетами.

Учтивый итальянец, держа в руках футляр со скрипкой» страдальческим голосом осведомился:

– Нам приготовили комнату? «Трио Дзанкусси» всегда предоставляют комнату.

– Господи! – воскликнул Росс. – Лина, где моя жена?

Лина уголком фартука утерла глаза.

– Она не приходить назад. Она бросать все на меня. Я увольняюсь.

Чеканным шагом она удалилась на кухню, где у черного хода сбились две ее подруги.

Росс последовал за ней, косматый юнец – за ним, женщина в цветастом брючном костюме и обиженный итальянец потащились сзади.

Уже обосновавшись на кухне, два гомика чистили у раковины овощи, два бармена выгружали из коробок спиртное, был еще один итальянец с грустными глазами, этот – с аккордеоном, и девица-блондинка в шортах и в укороченной майке – уши плотно закрыты наушниками марки «Сони». Росс прошел за Линой до двери, с горечью думая, не надул ли его Литтл С. Порц, уже показав фотографии Элейн. Как иначе объяснить, что ее нет дома в тот самый день, когда они устраивают прием?

– Госпожа Конти звонила? Передавала что-нибудь? Хоть что-нибудь? – в отчаянии спрашивал он.

– Она звонить пять раз, – буркнула недовольно Лина. – Но домой не приходить.

– Эй-эй, мужик! Как там с подзарядкой? – горланил косматый юнец.

– А с моими вазами? – визжала дама в брючном костюме.

– А комната для «Трио Дзанкусси»? – вздыхал унылый итальянец, не дававший себя обойти.

– Пошли вы все к…! – не владея собой, заорал Росс.

– Эй-эй, мужик, угомонись! – сказал юнец, успокаивающе воздев руку.

– Вот как! – оскорбилась женщина.

– Мама! – грустно покачал головой итальянец.

В эту минуту зазвонил телефон. Росс взял трубку.

– Да? – гаркнул он и некоторое время слушал молча и с отвращением. Потом шарахнул трубкой и, не удостоив жалобщиков взглядом, гордо вышел из дома.


Оливер Истерн причесал свои жидкие рыжеватые волосы сначала так, а потом – иначе, но, сколько ни прихорашивайся, не скрыть, что он явно лысеет. Недавно принял душ, но энергия, которую пришлось затратить, чтобы уложить волосы, проступила влажными пятнами у него под мышками.

Затрезвонил телефон, но он и не подумал хватать трубку, как делал обычно. Пусть прислуга ответит на звонок. Пусть хоть что-нибудь сделают за тысячу долларов, что он выкладывает им каждую неделю.

Не принять ли душ еще раз?

Как бы волосы не спутались.

Можно надеть сеточку.

От внезапной острой боли в животе он поморщился. Открылась язва, будто одного облысения ему не хватало. И вдобавок ко всему – геморрой. Тот хоть не кровоточит. Но скоро и это может начаться, если «Люди улицы»и дальше будут его допекать.

Нийл Грей доканывает его; впрочем, а какой режиссер не доканывает?

Монтана Грей доканывает; впрочем, а какой сценарист не доканывает?

Джордж Ланкастер доканывает; впрочем, а какой актер не доканывает?

Оливер ненавидел талантливых людей, но Оливер нуждался в талантливых людях. Потому что сам он был способен только заключать сделки.

Как продюсер он стал легендой еще при жизни. Не как великий продюсер, а как сенсационный делец. Ах, какие то были сделки! Какие махинации он проворачивал! Какую дребедень запускал на экраны!

Впрочем, провалы Оливера не особо волновали. Еще до того, как картину запускали в производство, он уже накладывал лапу на то, что считал своим по праву. В бюджетах тех фильмов, которые устраивал Оливер Истерн, всегда было немного сверху или очень много, в зависимости от того, какой олух финансировал постановку. И если первоначальный бюджет не подходил, ну, тогда… двойная бухгалтерия закону не противоречит – если тебя не поймают за руку. А Оливер Истерн знал все уловки, какие стоило знать.

Он осторожно понюхал одну подмышку и решил, что надо бы еще разок принять душ.

Сеточку для волос надеть, банный халат – долой. Сегодня на вечере у Конги он будет лизать задницы. Будет лестью устилать себе путь из комнаты в комнату. Монтана, Нийл Джордж – все они почувствуют теплоту его неискренности. И он с удовольствием этим займется, потому что знает, кто в конечном счете возьмет верх. Как только фильм снимут, он станет фильмом «Оливера», а прочие могут катиться к херам собачьим.

Чтобы все было в руках Нийла и Монтаны! Хрен им, думал он. Пусть попляшут. Ему известны трюки, какие и Гудини[19] не снились!

Вот если бы отыскать ту девушку с пляжа, сделать ее звездой, подписать с ней персональный контракт.

Он заметил пятнышко грязи на покрытой зеркалами стене и принялся усердно стирать его бумажной салфеткой. Снова ощутил боль в животе. Быть киномагнатом – это вам не только икру кушать.

Они были в чистой и опрятной квартирке Ангель.

– Мне нечего надеть, – твердила она упрямо.

– Что-нибудь простенькое, – бормотал в раздумье Коко, роясь в шкафу. – Простенькое, но со вкусом. Любая сучка в городе явится расфуфыренной, как Жажа[20] на Рождество. А я хочу, чтобы ты выделялась, как одинокая роза на бармицве.

– Что такое бармицва?

Он кинул на нее быстрый недоверчивый взгляд.

– Порой ты что-то уж слишком невинна.

Сдернул с вешалки черную гофрированную юбку и, приложив к ней, сказал:

– Хм, мне нравится. Что мы можем к ней подобрать?

Она качала головой.

– Коко… пожалуйста… я даже не знаю этой миссис Лидерман.

– Греза моя, не думай, что весь вечер проторчишь с ней. Да любому жеребцу в Голливуде достаточно будет один раз на тебя взглянуть и…

Ангель не была самоуверенной и тем не менее знала, какое производит на мужчин впечатление.

– То-то и оно, – запричитала она, – все они будут ко мне приставать со своим враньем. А я замужем, Коко, я…

Теперь была его очередь перебивать:

– Я никогда не сую нос в чужие дела, Ангель, деточка. Только знаю наверняка, что замужем ты или не замужем, а муж твой сделал что-то такое, от чего тебе стало очень больно. Ты просто хочешь сидеть затворницей и хандрить. Только хандра еще никому не помогла. Я не уговариваю тебя шляться и забираться в постель к каждому, кто корчит из себя Уоррена Битти и к тебе лезет.

Я только говорю: сходи в гости и получи удовольствие, пусть за тобой поухаживают. Сразу почувствуешь себя лучше.

Откуда он все это знает? – удивилась Ангель. Всего в нескольких словах умудрился совершенно точно охарактеризовать положение, в котором она оказалась. И, наверное, прав. Ей будет полезно выйти на люди. Да и на большие голливудские приемы ее зовут не каждый день.

– Я пойду, – тихо сказала она.

Он был занят тщательным осмотром ее блузок.

– Что? – рассеянно спросил он.

– Я сказала, что пойду, – повторила она решительно.

Его лицо с орлиным носом расплылось в довольной улыбке.

– Конечно, пойдешь, греза моя. Никто и не сомневался.


Бадди был в квартире один, когда собирался на вечер. Мерзко, что придется сопровождать Фрэнсис Кавендиш. С другой стороны, в том, что он вообще идет, есть несомненный плюс.

Он не знал, что надеть. Фрэнсис Кавендиш, пройдясь насчет его одежды, жутко его разобидела. Да что она вообще понимает?

Наверное, никогда и не слышала об Армани. А носить Армани – это каждый дурак знает. Интересно, будет там Монтана Грей и, если будет, как к ней подступиться? «Эй… послушайте, если к понедельнику вы окончательно не решите, то придется мне подписать контракт на фильм с» Юниверсал «. Звучит неплохо – так ему показалось.

Ход мыслей нарушил резкий звонок в дверь.

На пороге стояла Шелли.

– Куда ты пропал? – набросилась она. – Я думала, что после Фрэнсис Кавендиш ты сразу же вернешься.

Без приглашения вошла в квартиру и завалилась на кровать.

Видно было, что она под кайфом. Зачем вообще он впутался?

Он не хочет возвращаться к той жизни, которую вел до Гавайев, до Ангель.

– Я нашел работу, – сказал он спокойно. – Смогу вернуть деньги, которые тебе должен.

– Когда?

– Скоро.

– На хрена мне скоро. Хочу сейчас. Почему бы тебе не отправиться и непровернуть парочку трюков? Меня ты не помнишь, Бадди, но я-то знала тебя, когда ты был одним из жеребчиков у Тряпичника. Один раз мы даже вместе работали. Каково было трахать старушек ради заработка?

Отвратительное чувство растеклось по всему его нутру.

Торчащая потаскуха.

Торчащая потаскуха, которая говорит правду.

Господи, когда же наконец ему повезет! Когда же наконец хоть что-то в его жизни пойдет так, как надо!


Когда Монтана вернулась с пляжа, уже вечерело. Настроение у нее было такое же, как у ребенка, прогулявшего школу. В офис она решила не возвращаться, поехала прямо домой, вымыла длинные черные волосы и смыла под душем с тела песок и морскую соль. Потом, закутавшись в белый махровый халат, позвонила Инге узнать, не произошло ли чего, пока ее не было.

– Ничего особенного, – ответила секретарша. – Около трех позвонил мистер Грей и просил передать, что задерживается и потому увидит вас уже вечером на приеме.

– Где он?

– Не сказал.

Нийл теперь даже и не утруждает себя являться домой. Ее мучило искушение не пойти на банкет. Но потом она сочла, что Джордж Ланкастер подумает, будто ее напугал, а если она хочет, чтобы с ней считались, так надо показать это с самого начала.

И пусть не думает, будто может делать с ее сценарием все что вздумается. Она намерена быть на съемках каждый божий день.

Мистер Ланкастер просто вынужден будет примириться с тем фактом, что не все женщины без чувств падают к его ногам.

Она включила стерео, поставила кассету Эла Грина и решила, что должна выглядеть так, чтобы вызвать на приеме сенсацию.

Так, чтобы Джордж Настоящий мужчина Ланкастер надолго запомнил.


Устроившись в бунгало номер 9 отеля» Беверли-Хиллз «, Памела Лондон лежала на раскладном массажном столе и наслаждалась, пока крепкие мужские пальцы колдовали над ее телом.

– Я слышала, что вы хороши, – томно сказала она, – но вы, оказывается, прямо виртуоз.

– Хм… спасибо, миссис Ланкастер, – растягивая слова, проговорил Рон Гордино. – Я обычно посылаю кого-нибудь из своих парнишек, но когда Карен сказала, что это…хм…для вас, я решил пойти сам.

– Никогда не посылайте парнишек делать мужскую работу! – игриво заметила Памела.

– Мне бы и в голову не пришло, миссис Ланкастер.

– Не называйте меня так. Достаточно миз Лондон.

« А как насчет Памелы? – подумал он. – Уж будь уверена, что сегодня вечером на приеме я не буду звать тебя миссис Ланкастер или миз Лондон «. Элейн сдержала обещание и пригласила его.

Она застонала, когда он впился пальцами в жировую складку вокруг ее талии. Совсем неплоха для такой старой бабы, ей, должно быть, не меньше пятидесяти пяти. Но если ты третья в списке самых богатых женщин в Америке, можно себе позволить сохранить хорошую форму.

А что, подумал он, было бы, выдай он ей свой» особый» массаж? Не устояла бы, как и все другие матроны из Беверли-Хиллз?

Большинство из них были такими доступными. Клади их на стол без нарядов и украшений – без всяких ярлыков и этикеток. Легко нажал здесь, легко нажал там, и они твои.

Но как раз когда он думал, решиться или нет, с шумом влетел Джордж Ланкастер.

Не обращая на Рона внимания, он звучно шлепнул Памелу по едва прикрытой заднице и спросил:

– Как делишки, старая ведьма?

Она хрипло рассмеялась.

– Не так уж плохо, лягушачья морда.

– Все прихорашиваешься для вечеринки?

– Полагаю, выбора у нас нет: идти надо. Я даже не знакома с этими Конти.

– Ну так что? Раз они платят. Если не понравится, махнем с компашкой к Часену.

– Отличная мысль.

– Эй, ты! – сказал Джордж, наконец заметив Рона Гордино. – Когда разделаешься с моей половиной, можешь мной заняться.


Джина Джермейн была надушена, напудрена и причесана безупречно. Но для приема еще не оделась. На ней было легкое неглиже и черное белье – открытый лифчик с глубоким вырезом, крохотные трусики и тонкие черные чупки – «паутинка» на кружевном поясе.

У Джины Джермейн было три горничные, которые у нее же в доме и жили, но, когда в дверь позвонили, она сама пошла открывать, потому что на ночь всех троих отпустила.

– Привет, Нийл, – прошептала она нежно. – Ты очень элегантен.

У себя на работе он переоделся в темно-фиолетовый смокинг, черную шелковую водолазку и черные брюки. Думал он исключительно о приеме.

– Спасибо, – бросил он в ответ, пытаясь не замечать, что она полуголая. – Кассета у тебя?

– Конечно же, у меня, – ответила она с видом оскорбленной добродетели. – Уговор есть уговор, разве не так?

Повернулась и повела его в гостиную, выдержанную в слишком уж розовых тонах.

– Я не могу задерживаться, Джина. Не хочу опаздывать. Ты мне только отдай кассету.

– Может, что-нибудь выпьешь? – Она протянула ему в хрустальном стакане «бурбон»с кубиками льда. – Ты ведь это любишь?

Он машинально взял виски, забыв, что с пяти часов уже пропустил три стаканчика – или даже четыре.

– Я так рада, что мы подписали контракт, – проворковала она. – А сколько ждать придется, прежде чем мы сможем… ну, ты знаешь… проговориться о нем?

Он нахмурился.

– Мы не сможем. Ни в коем случае. Никому. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

– Ты приводишь меня в возбуждение, когда бываешь таким настойчивым, – промурлыкала она.

– Вперед, моя милая, мы только актер и режиссер.

– Актриса, – поправила она.

– Актриса, – уступил он. – Где кассета?

– Идем. – Она взяла его за руку, обволакивая ароматом «Татьяны». Ему оставалось только надеяться, что душистый запах не пристанет к его одежде.

– Это моя игровая, – объявила она, введя его в огромную комнату, где все стены, каждый их дюйм, были увешаны забранными в рамочки обложками из журналов с ее фотографиями. И еще комната была уставлена игровыми автоматами – начиная от китайского бильярда и кончая последней новинкой видеокомпьютерных игр. – Люблю побаловаться, – уточнила она, хотя нужды в том не было.

– Кассету, Джина.

– Сейчас, сейчас. – Она нажала кнопку, и он, не успев ничего сказать, увидел себя на гигантском видеоэкране во всей красе.

С голым задом он обрабатывал вторую по популярности блондинку Америки. – Я подумала, что тебе захочется это увидеть, – ласково объяснила она. – Ты же не потащишь кассету домой, чтобы прокрутить ее Монтане, не правда ли?

Что правда, то правда, не потащит. Он глотнул виски, сел и стал следить за происходящим на экране – с профессиональной точки зрения. Угол съемки выбран неудачно, ее не видно… О Господи, нет, видно, вот она повернулась, и два огромных шара из плоти заполнили собой весь экран.

Он почувствовал, что приходит в возбуждение, и выругался про себя при мысли о неизбежном.

На экране она вздыхала и пыхтела, пока он трудился над ней в поте лица.

А вне экрана она сбросила пеньюар, выбралась из трусиков и забралась на него верхом.

Еще один раз.

Самый последний.

Он и не представлял себе, насколько был прав.


Сейди Ласаль ушла с работы на два часа раньше обычного.

Шофер-японец распахнул перед ней дверцу черного «Роллс-Ройса», она с удовольствием устроилась на роскошном кожаном сиденье и включила кондиционер на полную мощность.

– Домой, мадам? – осведомился шофер.

– Да, пожалуйста.

Дом был в фешенебельном районе холмов Беверли. К дому вела длинная извилистая аллея. Дом был особняком, таким же шикарным, как у тех звезд, чьи интересы она представляла. Дом никогда не был домом без Росса Конти.

Проклятье! Проклятье! Проклятье! Целых двадцать шесть лет прошло с тех пор, как они были вместе, а она все еще о нем думает.

Отсутствующим взглядом смотрела она через затемненные стекла, пока «Роллс-Ройс» величаво летел по Родео-драйв. Вечером она будет у него дома. Сволочь! Вечером посмотрит, где он живет. Она учтиво побеседует с его женой. Как же я тебя ненавижу, Росс Конти! Он даже с ним поболтает.

Двадцать шесть лет. Она теперь совсем другая. Важная особа, уважаемая; говорят даже, что ее побаиваются. Одевается у известных модельеров, прически ей делает Хозе Эбер, один день в неделю она целиком проводит в косметическом салоне Элизабет Арден и носит драгоценности от Картье.

О, конечно, она натыкалась на него за эти годы. Голливуд.

Здесь так тесно. И потому совершенно неизбежно их приглашали на одни и те же приемы и вечеринки. Он даже как-то предложил, чтобы она снова стала его агентом. Да что этот сукин сын о себе думает? Вообразил, что вернется в ее жизнь – теперь уже клиентом, – и она возьмет и забудет о прошлом? Она сухо ответила ему и с тех пор не замечала.

О добром старом времени она вспоминала постоянно. Помнила каждую мелочь.

Тот день, когда она впервые увидела Росса в баре «У Шваба».

О, как он великолепен, подумалось ей, и потом, когда он подошел к ней легкой походкой, словно бог, белокурый и бронзовый от загара, и стрельнул чашку кофе, она не могла поверить своей удаче.

Тот первый раз, когда они занимались любовью. Его руки у нее на груди. Его твердость, глубоко в нее проникшая. Его язык, ласкающий ее между ног.

Поездку в Нью-Йорк, на телепередачу «Нынче вечером в прямом эфире», дабы он смог себя показать. И радость, когда все вышло так, как и было задумано. Как ехали они через Центральный парк в коляске с откидным верхом. Любовались его афишами на Таймс-сквер. Ели горячие сосиски на Пятой авеню.

И секс, секс, секс. Под душем. В его гримерной на Эн-би-си.

На заднем сиденье такси. Привалившись спиной к стенке гостиничного лифта. Росс был ненасытен, и ей это страшно нравилось.

Двадцать шесть лет спустя она по-прежнему ощущала его руки на своей груди.

– Я любитель сисек, – говаривал он, – а у тебя, детка, самые лучшие.

Пока не подвернулось кое-что получше. Кое-что в куда более симпатичной упаковке, чем она. И он взял да ушел из ее жизни, на все наплевав, даже спасибо не сказал. Она все еще испытывала боль. Потерю. Ярость от унижения.

Ничего не видящим взглядом смотрела она из машины, пока та плыла бульваром Сансет.

После Росса у нее был всего лишь один мужчина, да и тот не в счет. Не потому так получилось, что не было подходящего случая.

В своем роде она была звездой, и немало мужиков пыталось забраться к ней в постель. Она не была ни красавицей, ни даже хорошенькой, но как только начала взбираться на вершину успеха… еще бы! Прискакали как миленькие.

Иногда – хотя очень нечасто – она укладывалась в постель с какой-нибудь женщиной. Секс с женщиной не таил в себе никакой угрозы, скорее был забавой, отвлечением. И тон задавала Сейди. Ей это нравилось.

Работа стала ее страстью. Этого почти хватало. Успех сам по себе награда.

Но теперь времени прошло достаточно, в сущности, даже слишком. Двадцать шесть лет она мечтала отомстить. И сегодня вечером отыграется.


Примерно без пяти пять Росс заехал за женой в универмаг.

Примерно в десять минут шестого они с Элейн уехали.

В глубоком молчании погрузились в «Корниш»и до самого дома не обмолвились ни словом.

У дверей Элейн бросила холодно:

– Все это, знаешь, сплошное недоразумение.

Сволочь, ты думаешь, что я стащила браслет.

Росс кивнул:

– Со всяким может быть, – рассудительно ответил он.

Дубина стоеросовая. Воруй, если иначе не можешь, но не попадайся.

Они вошли в дом. Косматый юнец уже совсем ошалел. Женщина в брючном костюме билась в истерике. Итальянцы с грустными глазами пытались волочиться за юной девицей, которая, плотно прикрыв уши наушниками, зашлась в танце, позабыв обо всем на свете. Два гомика, корча рожи, готовили густой соус из авокадового пюре со специями и наблюдали за тем, как разворачиваются события. Два бармена, развалясь на тахте, курили травку. Лина и ее подруги стояли у дверей на кухню, готовые исчезнуть в любой момент.

– Элейн, – сказал Росс, – я пошел в душ. Ты хотела, чтоб мы устроили этот прием. Душенька, пожалуйста, он целиком твой.

Глава 32

В Барстоу, штат Калифорния, было жарко. Томительная жара, и ни малейшего ветерка, который мог бы принести хоть какое-нибудь облегчение.

Дек остановился в дешевом мотеле. Он лежал на жестком матрасе в пыльной комнатушке и глазел в потолок. Шумный вентилятор монотонно стрекотал, и жужжали мухи, пытаясь выбраться на волю. В соседнем номере орал телевизор, едва-едва заглушая разъяренные вопли какой-то бабы.

Сапоги, брюки и рубаху он снял. На столик у кровати выложил деньги, охотничий нож, с которым не расставался, и клочок бумаги с фамилией и адресом. Та самая бумажка, которую дали ему еще в Филадельфии, пока эта троица покатывалась со смеху; три свиньи ржали над ним, над Стражем Порядка.

Только тогда он еще не был Стражем Порядка. Нет, пока на них не набросился, он был всего лишь Деком Эндрюсом, ничтожеством. А их смех был ему сигналом. Да, сигналом – надо обуздать подонков. Было бы здорово, если бы Джой могла с ним вместе порадоваться его победам.


На Джой были красная мини-юбка, белые пластиковые сапожки, дешевенькая розовая блузка и пугающая, хотя и привычная для нее, густая масса косметики.

Дек выпучился на нее. Для него она была красавицей, но он знал, что подумают его родители. Они постоянно смотрели телевизор и всех женщин называли шлюхами. «Все эти голливудские восходящие звезды – проститутки», – говорила мать. «Карьеру себе они делают в постели», – соглашался отец. Но ни мать, ни отец никогда даже и не пытались переключиться на другой канал или вообще выключить телевизор.

Дек никогда не смотрел телевизор вместе с ними. Он предпочитал свою комнату, где мог лежать на кровати и думать о Джой и о том, как бы ему осторожненько привести ее домой.

А думать было о чем. Он хотел на ней жениться, но и мать не хотел огорчать. Все время старался показать матери, что любит ее, но, что бы ни делал, все было не так.

– В один прекрасный день сбежишь и бросишь свою бедную мать, которая столько выстрадала, чтобы ты появился на свет, – часто она ему выговаривала. – Знаешь, что это меня убьет.

Он всегда отпирался, убеждал – никуда он не сбежит.

– Может быть, а может, и нет, – прибавляла она с хитрецой. – Если останешься, то все, что у нас есть, в один прекрасный день будет твоим. Конечно, это не очень много. Дом, машина, твой отец отложил кое-что на черный день… – В этом месте она всегда многозначительно замолкала, как будто сбережения эти были такими, что и говорить о них без волнения нельзя.

Интересно, сколько там, думал он. Отец вкалывает как вол.

Никто из них не пьет и не курит. Единственная роскошь, что они себе позволили, – цветной телевизор. Иногда Дек лежал на кровати и представлял себе, что оба они погибают в автомобильной катастрофе или при пожаре. Тогда все достается ему. И некому будет его пилить – унижать, топтать, виноватить.

Потом в его жизнь вошла Джой. Много месяцев она была его тайной. Но в конце концов он набрался храбрости и рассказал о ней матери. Или точнее – Джой заставила его это сделать.

– Я хочу привести… э… э… в гости к нам девушку, – как-то пробормотал он.

Теперь он пялился на Джой в яркой одежке и с волосами апельсинового цвета, стоящими торчком. И понимал, что мать никогда не одобрит его выбора.

– Ну чего, собрались, ковбой? – спросила она, склонив голову набок.

Он кивнул.

Джой подмигнула весело:

– Тогда в атаку, вперед – так?


– Ах ты, дрянь паршивая! – завопила женщина в соседнем номере.

Раздались шлепки, и заревел ребенок.

Не ему ли кричат? Призывают не его ли?

Он резко сел, схватил нож, провел пальцем по острому лезвию.

Но пока думал, что делать, шум прекратился. Страж Порядка может не волноваться. Его услуги не понадобились. Сейчас по крайней мере.

Глава 33

Очередь автомобилей извивалась по круговой подъездной аллее и шла вверх, к дому Конги, где прислуга – мужчины и женщины в белых теннисках, украшенных надписями «Супержокей», только того и ждали, чтобы сесть за руль всех этих «Кадиллаков», «Линкольнов», «Делореанов», «Роллс-Ройсов», «Поршей», «Феррари», «Бентли», «Мерседесов»и «Экскалибуров»«и отогнать их на парковку.

В самом начале въезда на аллею толпились шесть или семь папарацци с камерами наготове, бдительно высматривая настоящих знаменитостей… не продюсеров всяких и не денежных воротил, не суперагентов и прочую светскую шушеру. Им нужны были настоящие знаменитости, международные знаменитости, лица которых мгновенно узнавали бы повсюду в мире – от Китая до Чили.

Вознаграждены они были улыбающимся Бертом Рейнольдсом, вслед за которым шли Род Стюарт и его жена Алана, поражающая своей красотой. Счастливые папарацци щелкали не переставая.

В доме все было тип-топ. Элейн, подкрепившись двумя таблетками валиума и новым вечерним платьем от Галаноса за тысячу семьсот долларов, встречала гостей с таким видом, словно в жизни у нее не было никаких забот. Она улыбалась, обнималась, целовала сама и подставляла себя под поцелуи и с каждым обменивалась восклицаниями:» Как чудесно вы выглядите!»Она знакомила тех, кто прежде знаком не был, подзывала официантов легким движением запястья, была прелестна, остроумна, любезна и полностью держала все под контролем. Кто бы подумал, что незадолго до того, как появился первый гость, она была буйнопомешанной горлопанкой!

Росс – неверная скотина – смылся в ванную, пока она одна пыталась навести спокойствие и порядок в бушующем хаосе. Она справилась с этим. Этта из Бронкса ринулась в бой. А сейчас Элейн из Беверли-Хиллз раскланивается на аплодисменты.

Не так-то легко иметь дело с тремя норовистыми служанками, двумя накурившимися барменами, бьющейся в истерике мастерицей икебаны, двумя темпераментными участниками» Трио Дзанкусси»и с возбужденным наркотиками бывшим участником рок-группы, который устраивает роскошные диско-шоу, а также с его нагрузившейся подружкой.

Элейн разобралась со всей компанией вовремя – как раз стала подъезжать другая обслуга. Рестораторы. Охрана. Парковщики, которым предстояло отгонять машины гостей. Третий участник «Трио Дзанкусси». Второй участник диско-шоу – еще один урод.

И наконец, всего за пятнадцать минут до того, как официально должен был начаться прием, она заперлась в гардеробной и заставила себя второпях собраться. Предпочла бы, чтобы у нее на это было больше времени, но удивительно, чего только не сделаешь, если подпирает. Появилась ликующая, готовая встретить первого гостя, Сэмми Кана, который обещал спеть одну из своих знаменитых пародий – сегодня на Джорджа Ланкастера.

Время шло, а почетные гости все не являлись, не было и Сейди Ласаль. Однако вошли Биби и Адам Саттоны – их появление вызвало настоящий фурор; следом брел их вечный спутник Вулфи Швайкер. Биби выглядела сногсшибательно – в черном шелковом платье от Адольфо и в потрясающих бриллиантах от Картье. Адам, как всегда, был прекрасен и исполнен достоинства.

Элейн заторопилась принять дорогих гостей.


Коко умел так положить косметику, что даже Ангель сделал еще красивее.

– А я и не знала, что ты такой искусник! – воскликнула она, разглядывая себя в зеркале.

– С тобой, греза моя, это легко.

Вид у нее был изысканный. Волосы спереди он убрал наверх, открыв лицо, остальные мягко ниспадали ей на плечи. Легкими мазками грима золотистого оттенка он подчеркнул безукоризненность ее кожи. Золото искрилось на скулах, веках, даже чуточку на губах. Глазам ее Коко придал особую выразительность, подкрасив длинные ресницы густой коричневой тушью и наложив под бровями розовую тень в смеси с бронзовой. Было эффектно, но не броско.

На ней была черная юбка, к которой он подобрал простую белую блузку со спущенными плечами и белый кружевной галстучек.

– Гм… – Он отступил назад, внимательно ее разглядывая. – Дивно!

Зазвонил телефон. То был шофер миссис Лидерман.

– Я так нервничаю… – Она заметалась. – Ты уверен, что мне надо ехать?

Он расцеловал ее в обе щеки.

– Повеселись от души, греза моя. За нас обоих.


– Закуски, Лина, – прошипела Элейн через дверь на кухню. – Подавать нужно быстрее. Позаботься.

Лина кивнула. Она не ушла, хотя и грозилась. Напротив, она и ее подружки надели чистые черные платья и белые фартуки с оборочками и прислуживали гостям как миленькие. Когда миссис Конти бывала дома, все шло как по маслу и Лине не надо было ни за что отвечать. Вот так ей нравилось. К тому же прошел слух, что ждут в гости Эрика Эстраду, а только от упоминания его имени у нее наворачивались на глаза слезы.

Элейн поцеловала Бриджит и Дэвида Хейдисона, помахала рукой Дайан Кэннон, крепко пожала руку Райану О'Нилу и двинулась в сторону Сейди Ласаль, которая только что вошла в дверь.

Росса нигде не было. В последний раз она видела его, когда он болтал с Адамом Саттоном и Роджером Муром, а теперь его и след простыл.

– Вот черт! – пробормотала она. Когда нужно, его никогда не бывает поблизости… – Здравствуйте, Сейди, – захлебывалась она. – Ну, разве не прелестно вы выглядите? Проходите… вы, конечно, всех тут знаете.


– Опаздываешь, Бадди, – сухо заметила Фрэнсис Кавендиш, открыв дверь своей испанской гасиенды, и сразу же захлопнула ее за собой.

– Кошмар! Вот это и есть твоя машина? – Она мельком взглянула на его древний «Понтиак», припаркованный на улице. – В нем мы просто не можем подъехать.

– Почему же? – язвительно спросил он.

– О боже! Неужели непонятно?

– Мне и на такой хорошо, Фрэнси.

– И не зови меня Фрэнси, – сказала она. – Поедем в моей.

Стой здесь, я схожу за ключами.

Она решительно вернулась в дом, а он угрюмо топтался на тротуаре.

Скоро она появилась, и он заметил, что по такому случаю она раскопала очки в оправе из бриллиантов. Интересно, была ли она когда-нибудь замужем? – спрашивал он себя. Молва зачисляла ее в лесбиянки, однако никто из юных актрисочек еще никогда не жаловался на то, что Фрэнси требовала свободного доступа к их сокровищам.

Она вручила ему ключи от машины, оказавшейся здоровенным и очень старым «Мерседесом», и они поехали.


– Это Ангель, – сообщала миссис Лидерман всякому, кто хотел слушать. – Телепатией она внушила Фруи, чтобы собачка вернулась. Ну, разве не умница?

– Кому-кому? – переспросил высокий тощий мужчина. Вид у него был такой, как будто под нос ему постоянно совали что-то вонючее.

– Фруи. Моему пудельку.

Миссис Лидерман, наряженная в фиолетовую тафту, уверенно бренчала громадными бриллиантами. В сравнении с ними изумруды Биби Саттон смотрелись довольно заурядно.

– Кто эта женщина? – с завистью спросила Биби.

– Не знаю, – ответила Элейн. – Ее, верно, пригласила Памела.

– А где они сами-то – Джордж и Памела? – Биби с неодобрением покачала головой. – Уж очень они запаздывают, пусик. Почетные гости должны приезжать первыми.

Элейн и сама это прекрасно знала; незачем было Биби ей об этом напоминать.

– Они уже едут, – вспыхнула Элейн, отчаянно надеясь, что так оно и есть на самом деле.


Монтана стрелой промчалась по аллее на своем «Фольксвагене»и теперь ждала, пока из стоявшего перед ней серебристого «Кадиллака»– лимузина необычайной длины – выбирались пассажиры.

Более удачного времени она выбрать бы не могла… или более неудачного? Из «Кадиллака» вылезали Джордж Ланкастер и Памела Лондон.

Ну, она-то не будет отсиживаться в машине и ждать, когда те пройдут в дом. Она стремглав выскочила из «Фольксвагена»и подошла прямо к Настоящему мужчине и к Денежной жене.

– Как дела, Джордж? – справилась она ласково. – Умираю от жажды. Не дашь ли мне чего-нибудь выпить?


Ровно в восемь «Трио Дзанкусси» заиграло приятную негромкую музыку. Росс, который совсем неплохо справлялся со своими обязанностями, переходя от одного гостя к другому, воспользовался случаем и тихонько улизнул на кухню, где каждый был занят своим делом, и набил полный рот закусками.

Элейн была тут как тут.

– Где тебя носит? – зашипела она. – Только что приехали Памела с Джорджем, а Сейди Ласаль уже двадцать минут как, здесь. Тебя не слишком затруднит, если ты выйдешь на люди?

Или ты намерен весь вечер проторчать на кухне?

– Я разговаривал с Кордобами, Лейзерами и Уайлдерами.

Что еще тебе от меня надо? Крови? – обиженно ответствовал он.

– Я бы хотела, чтобы ты встретил почетных гостей, если тебя это не слишком затруднит.

Они свирепо уставились друг на друга. Оба пытались сосредоточить все внимание на приеме. Обоих донимали личные заботы.

– Ладно, – сказал наконец Росс. – Пойду лизать задницы.

А если тебе, Элейн, пройтись по комнате, то, может, удастся стибрить пару кошельков.


– А это Ангель, – говорила миссис Лидерман Памеле Лондон. – Она спасла Фруи.

– Боже, Эсси! – вздохнула Памела. – Ты по-прежнему держишь эту богомерзкую псину, ту самую, которая мне в Нью-Йорке загадила всю квартиру?

– Фруи тринадцать лет, – с гордостью поведала миссис Лидерман. – Это девяносто один на человеческие годы. Для девяностооднолетней она как щеночек.

Памела пристально разглядывала Ангель. Девушка была слишком уж красива, но совсем не похожа на заурядную юную хищницу.

– Ну, и как же вы спасли Фруи? – спросила она мягко. – Я даже и не знаю, милая, награждать вас за это надо или расстреливать. Собачонка эта – избалованная маленькая дармоедка, что изуродовала один из моих персидских ковров.

– Памела! – с нежностью в голосе воскликнула миссис Лидерман.

Две женщины сжали друг друга в объятиях. Они были знакомы еще с университетских времен, а поскольку Эсси Лидерман была богата почти так же, как Памела, дружба их сохранилась.

Людям очень богатым бывает по-настоящему уютно только с очень богатыми. Такова правда жизни, усвоенная обеими дамами, хотя Эсси куда в большей мере, чем Памела, любила демонстрировать эту правду.

У Ангель голова шла кругом – от этого дома, от людей, от самой обстановки. Она, Ангель Хадсон, – на самом настоящем голливудском приеме. И вокруг – звезды. Она увидела Джеймса Каана и Эллиота Гулда, Лайзу Миннелли и Ричарда Гира. Ричарда Гира! Теперь можно и умереть спокойно.

Вот бы здесь был Бадди, чтобы и он все это увидел. Бадди.

Она помрачнела. Он не тот человек, за которого она его принимала, не тот, за которого выходила замуж, и теперь она должна его забыть.

Эсси и Памела, забыв об Ангель, предавались воспоминаниям. Она оглядывалась вокруг с благоговейным страхом.

– Здрав… ствуйте, – выговорил потрясение мужской голос. – И где же это я прятался всю вашу жизнь?

– Не надо мне было отказываться от «Бешеного быка», – говорил актер в сапогах из кожи ящерицы. – Это была главная ошибка в моей карьере.

– Он мне платит и, по-моему, приходит от этого в возбуждение, – говорила рыжеволосая в отороченной норкой пелерине.

– Я покупаю им наряды, вожу в Акапулько – я и сосать еще должен? – вопрошал оскорбленный жеребец.

Обрывки разговоров, подслушанные Монтаной, пока она пробиралась через комнату к бару. Вид у нее был сногсшибательный. Ростом в шесть футов, она была в белых шелковых галифе, заправленных в высокие, до колен, сапоги. Белая шелковая блуза, расстегнутая до пупка, и длинный жилет белой кожи, окаймленный индейскими бусинками. Смоляные волосы заплетены в косички и украшены бусинами и бахромой. На шее у нее было массивное колье из серебра, усыпанное бирюзой, а в ушах – тонкие серебряные серьги-обручи.

Нийла – оценить, как она смотрится, – на приеме еще не было. А вот Оливер Истерн уже отпустил комплимент по поводу ее оригинального костюма. Поскольку хвалил Оливер, она не знала, радоваться или огорчаться.

«Что за выпендрялы! – думала она, оглядываясь. – Да мне на пляже сегодня было веселее, чем им будет за всю их жизнь».

Ей показалось, что она заприметила бывшую жену Нийла.

Хорошенькая и блондинка. Выхоленная, с подтянутым лицом.

Идеальная внешность дамочки из Беверли-Хиллс.

Мэрли, должно быть, почувствовала на себе пристальный взгляд Монтаны, поскольку обернулась; на мгновение глаза их встретились, и Монтана теперь уже знала точно, что это бывшая миссис Грей.


– Сейди, я так рад, что ты смогла прийти. Для меня это так много значит. – Выразительный долгий взгляд. – Ты ведь и сама это знаешь, правда?

Сейди чувствовала, как у нее все сводит внутри – так бывает всегда, когда она его видит. Но на этот раз все будет по-другому.

На этот раз она что-нибудь сделает.

– Росс, – сказала она, тщательно подбирая слова, – мне приятно, что я здесь.

Он не отставал.

– Только и всего – приятно?

Пристальный взгляд его она встретила спокойно.

– Твой дом мне нравится.

– Недурен, правда? – Он наклонился поближе. – Знаешь, смотришься ты потрясающе.

– Спасибо, – сказала она, понемножку пятясь. Чтобы с ним иметь дело, надо бы еще чего-нибудь выпить.

– Сейди, малышка, может, ты и впрямь добилась своего?

О господи! Медоточивый, как всегда. Она отступила еще и с облегчением увидела, что к ним подходит знакомый.

– Ты знаешь Эмиля Райли? – тут же спросила она.

– Да, конечно. Рад тебя видеть, Эмиль.

– И я тебя, Росс, – ответил Эмиль. – Как здорово тут все у тебя получилось! Я без ума от цветов, они роскошно подобраны.

Должен поздравить Элейн – где она?

Сейди проворно схватила его за руку.

– Пойдем ее разыщем. Увидимся позже, Росс.

Те знаменитые синие – по-прежнему лучатся!

– Само собой.

Он смотрел, как она пошла через комнату. Всемогущая Сейди Ласаль. Какое-то мгновение она была у него в руках, он уверен в этом. А вечер только начинается. Подошла Карен.

– Мне надо с тобой поговорить.

На ней было гаремного стиля одеяние из золотистого ламе – шелковой ткани, настолько тонкой, что изумительные соски словно и не были прикрыты. Он ощутил сильное желание их потрогать, но взял себя в руки.

– Добро пожаловать в дом Конти, – сказал он.

– Добро пожаловать в задницу. Ты знаешь, что Элейн мне звонила сегодня, тебя разыскивая?

– Меня?

– Да, тебя.

– Почему меня?

– Если бы я знала, стала бы спрашивать?

Он нахмурился.

– Тут что-то не так. Какой-то говнюк подошел ко мне сегодня на Родео-драйв и сунул под нос фотографии.

– Какие фотографии?

– Наши с тобой фотографии. В постели.

– Что-о-о?

– Пусик, что это вы с Карен так тесно прижались? Шалун ты, шалун. Вот скажу Элейн!

Биби Саттон, разумеется, шутила, но они как ошпаренные бросились друг от друга.

Следом появился Вулфи Швайкер, великолепный в своем бархатном костюме, в рубашке с рюшечками и в расшитых вечерних туфлях-лодочках. Волосы со свежим перманентом обрамляли круглое лицо с озлобленными глазками, курносым носом, мясистыми губами и острыми, как у хорька, зубками. Говорили, что он похож на драчливого карася.

– Очень все здорово, Росс. Биби и я как раз говорили об этом.

– Спасибо, Вулфи.

– Не за что. Биби и я всегда воздаем хвалу, когда есть за что хвалить.

– Это приятно. – Росс терпеть не мог этого человека. Удивительно, как мягкий Адам Сатгон вообще пускает его к себе на порог.

В разговор влезла Карен:

– Замечательное платье, Биби.

– Да? Ты находишь? Пустяк, милочка.

– Ни хрена себе пустяк, – сказала Карен. – Должно быть, старине Адаму влетело не меньше чем в две тысячи. Уж если отхватила, Биби, так и форси на здоровье.

– Милочка, ты такая грубиянка.

– Вся в отца, а какой он, мне тебе рассказывать не надо, верно, Биби?


Как бы побыстрее сбагрить Фрэнсис Кавендиш?

Хороший вопрос.

Бадди ломал над ним голову, разглядывая собравшихся. Вот где надо делами заняться. Вокруг него – звезды. Народу набилось битком.

– Если думаешь, как бы пошататься среди гостей, забудь об этом, – ледяным тоном изрекла Фрэнсис, словно угадав его мысли.

– Шататься? А кто шатается? – возмутился Бадди.

– Просто предупреждаю.

– А пойти в туалет мне дозволено?

– Сейчас? Да мы ведь только что сюда приехали.

– Что мне прикажешь делать – ссать на ботинки?

– Тогда живо. Я взяла тебя не для того, чтобы стоять одной.

Он щелкнул каблуками.

– Есть, мэм.

– Привет, Элейн.

– Привет, Рон. – Зачем она его вообще пригласила? – Вырядился не к месту.

– А что… ничего… вечер, – протянул он.

– Спасибо.

– Ужасно хотел бы познакомиться с Клинтом Иствудом.

Кто не хочет? Только она не собирается водить его за ручку и представлять.

– Извини, Рон. У меня куча дел.

– Не дергайся, Элейн. Не напрягайся. Ты принимаешь витамины, что я посоветовал?

Она резко кивнула. Он напоминал ей большую лохматую собаку. Как случилось, что, уединившись с ним в его кабинете, она никогда не замечала, что все лицо у него в бородавках, а из носа и ушей торчит жесткая щетина цвета соломы?

Да как ты могла, Элейн? Бросалась на любой елдак!

– ..она как кукла Барби – ты ее заводишь, она и накупает себе новые платья…

– ..да если он решит, что сдерет за это деньги, то и с кустом будет трахаться…

Бадди пробирался сквозь толпу гостей. Давно он не был в таком приподнятом настроении. Именно среди этих людей его, место и будет – постоянно, – если только достанется роль в «Людях улицы».

Он улыбнулся Энн-Маргрет, и она ответила ему улыбкой.

Спросил у Майкла Кейна: «Как дела?»– и ему дружелюбно ответили. Он был на седьмом небе.

И тогда он увидел ее. Ангель. Его Ангель. Он глазам своим не поверил, но это была она.


Оливер Истерн чопорно беседовал с Монтаной. Они терпеть друг друга не могли, но фильм обрек их быть вместе.

– Где Нийл? – спросил Оливер, взглянув на часы.

– Я думала, может, ты знаешь, – ответила Монтана. – У него была какая-то встреча. Мы должны были увидеться уже здесь, на приеме.

Оливер потел, и у него было кошмарное ощущение, что он чувствует запах, хотя дважды принял основательный душ.

– Прошу прощения, – извинился он. – Мне надо в туалет.

Он закрылся в гостевой ванной, содрал с себя куртку и рубашку. Потянув носом, понял, что и в самом деле от него несет. Схватил кусок мыла из серебряной мыльницы и намылил вонючие подмышки. Приспустил брюки и провел намыленной рукой под трусами – на всякий случай. Перед тем как проделать все это, он не потрудился узнать, есть ли кто-нибудь в уборной, дверца в которую была закрыта, и когда оттуда вышла Памела, они в ужасе друг на друга уставились.

– Что вы делаете? – взвизгнула Памела. Она понятия не имела, кто он такой.

А он не признал в ней жены того, кто в недалеком будущем станет звездой его фильма.

– Козу трахаю, – быстро ответил он. – Не лезь не в свое дело.


– Ангель?

– Бадди?

На миг показалось, что они сейчас бросятся в объятия друг к другу. Потом, вспомнив телефонный разговор с Шелли, Ангель помрачнела. Нахмурился и Бадди, вспомнив, что ему передала от Ангель Шелли.

– Что ты тут делаешь? – спросили оба разом.

Тут Ангель по-хозяйски взял за руку какой-то жопошник, звезда телевизионного комедийного сериала, что к ней уже целый час подкатывался:

– Все в порядке, красавица моя?

«Красавица моя!» Бадди очень хотелось врезать ему по вставной челюсти, да так, чтоб зубы вылетели из затылка, явно прикрытого париком.

– Спасибо, хорошо, – ответила она вежливо.

– Э, слушай… может, нам поговорить? – быстро сказал Бадди.

– Не знаю.

– То есть как не знаешь?

– Ну, я…

– А это значит, что леди не знает, – вклинился тот, что из телекомедии. – Почему бы тебе не попробовать еще разок, попозже, а, паренек?

– А почему бы тебе не пойти куда подальше, паренек?

– Послушай-ка…

Их прервало явление из гостевой ванной полураздетого Оливера Истерна, за которым гналась осатаневшая Памела Лондон.

– Не смей со мной так разговаривать, извращенец несчастный! – визжала Памела, размахивая щеткой для волос.

– Что на тебя нашло, климактеричка старая? Отцепись от меня! Совсем, блядь, рехнулась!

– В чем дело? – пророкотал Джордж Ланкастер, отделившись от кучки подхалимов.

– Этот засранец членом своим забавлялся, пока я была в уборной, – звучно объявила Памела.

– Эта блядь спятила! – в бешенстве выкрикнул Оливер.

– Эта блядь – моя жена, – провозгласил Джордж Ланкастер. – Дорогая, ты не знакома с Оливером Истерном, моим продюсером?

Глава 34

Нет дурака хуже, чем старый дурак…

Или молодой…

Или средних лет…

Банальные фразы.

Джина Джермейн банальна. А кроме того, она знойная, сексуальная, грудастая блондинка, замечательная в постели. «Я погиб, – думал Нийл, – растворился – в ее соках. Тут мне защищаться нечем. Так какой я дурак?»

Кого просить помочь?

Какой смысл вспоминать в такое время о песнях Ньюли-Брикусса? В то время, когда баба, блондинка года в Америке, уселась на твой тугой член и отбивает послание похоти.

Похотливая мыслишка.

Самая первая женщина, с которой я спал, была в черных чулках и в поясе с подвязками. Звали ее Этелъ, иродом она была из Шотландии. Мне тогда было пятнадцать, а ей двадцать три. У нее были волосатые ноги и страсть к минету.

Монтана в жизни не надела бы пояс с резинками. Она бы подняла его на смех, если бы он об этом заикнулся. Молочно-белые бедра, окаймленные, упакованные. Густой пучок волос прямо посредине этой рамы.

О Боже!

Джина чуть сдвинулась, выпустила его.

– Я еще не все, – запротестовал он.

– Знаю, – успокоила она. – Я тебе приготовила сюрприз.

– Неужто еще одну скрытую камеру? – проворчал он.

– Не беспокойся. Сегодня у нас праздник, и я хочу сделать так, чтобы ночь нам эта запомнилась.

– Прием… – пробурчал он, провожая Джину взглядом до двери. Он хотел, чтобы она вернулась и закончила то, что начала.

Либо это, либо придется окатить его ведром холодной воды, чтобы привести в чувство.

– Мы пойдем на прием, – промурлыкала она. – Рано или поздно.

Он откинулся на спинку кресла и ждал.

Нет дурака хуже, чем старый дурак… молодой дурак… средних лет…

Вторая женщина, с которой он переспал, была проститутка с Пиккадилли. Она взяла с него пять фунтов и заразила триппером.

Ему было шестнадцать. Пояс с подвязками она не носила.

Вдруг их стало двое.

Джина. Пышная. Шикарная. Секс-бомба, обожаемая всей Америкой.

А с ней рядом хрупкая женщина-евразийка. Темно-оливковая кожа, черные волосы ниспадают завесой до бедер, маленькая грудь и осиная талия. На ней ничего не было, кроме белого кружевного пояса с резинками, который лишь оттенял шелковистые спутанные волосы на лобке.

– Это Тяо Лин, – сказала Джина. – От меня нам с тобой подарок. По-английски она не говорит, но понимает. Искусству любви ее обучали с детства. Отметим наш с тобой контракт, Нийл. А после этого отправимся на прием.

Глава 35

– Ваша кто? – в ужасе переспросил Оливер, все старания которого собрать блистательный актерский ансамбль рушились прямо у него на глазах.

– Твой кто? – заверещала Памела. И покатилась со смеху, заржала, сотрясаясь всем телом. – Это Оливер Истерн, – ловя ртом воздух, выдавливала она между приступами хохота. – Этот… этот… разъяренный недомерок.

Загоготал и Джордж.

– Да, безмозглая ты курица. Не смей оскорблять продюсера, ведь это он нам платит.

Она давилась от смеха.

– Ах, тот самый!

Из своего бешенства и смущения Оливер выдавил слабенькую улыбочку, пытаясь вместе с брюками поддержать и остатки собственного достоинства.

– Миссис Ланкастер, – залебезил он, – простите меня, пожалуйста. Я понятия не имел, миссис Ланкастер. Я так рад наконец-то с вами познакомиться, миссис Ланкастер.

– Ради бога, зовите меня Памелой. По-моему, мы знаем друг друга достаточно интимно, правда?

И с этими словами на нее опять накатил безудержный смех.


Волнение из-за Памелы Лондон и Оливера Истерна улеглось, но герой комедийного сериала и не думал отставать от Ангель.

Бадди пробовал его не замечать.

– Нам надо поговорить, – настаивал он, беря ее под руку.

От его прикосновения она вздрогнула.

– Я… я не думаю, что нам есть о чем говорить.

– Очень о многом.

– Почему бы тебе не отвалить, приятель? – сказал герой комедийного сериала.

Ангель видела, что Бадди закипает, и быстро сказала:

– Пожалуйста, не устраивай скандала. Может, мы поговорим позже?

Как она себя с ним ведет! Что это еще за игры в молчанку! Она его жена. А он ей муж.

– Сейчас же, – категорично заявил он. Ему было что сказать, и не откладывая.

Герой комедийного сериала спросил:

– Что это за хрен?

И прежде чем Ангель успела вмешаться, Бадди развернулся и нанес какой-то сумасшедший удар кулаком, который, однако, только скользнул по подбородку телезвезды. Тот, в прошлом каскадер, увернулся и ответил коротким ловким ударом в живот, от чего у Бадди искры из глаз посыпались. Он согнулся пополам от боли, а когда смог наконец выпрямиться, Ангель и ее галантный кавалер уже исчезли в другой комнате.

Мэрли Сандерсон недовольно тряхнула белыми волосами, уложенными, как у пажа. Элейн ее предупреждала, что пригласит Нийла с женой. Так где же Нийл? И почему Монтана расхаживает, задрав нос, по всему дому словно полоумная индеанка? Со всеми этими косичками и бахромой вид у нее нелепый до смешного. Сколько же ей лет?

Непостижимо, как Нийл вообще мог на ней жениться. Она урод высоченная. Вид безумный не в меру. Все в ней свыше всякой меры.

Рука Рэнди поползла вверх по ее бедру. Она хлопком отогнала ее, словно назойливую муху. В постели Рэнди был хорош, очень даже хорош. Но на вечере вроде этого он как-то терялся, уходил на задний план. Он что – вообще ни с кем не знаком? Ему недостает того, что ее отец называл «социальным нюхом». Раньше это ее никогда не беспокоило, но то, что сегодня он никак не может оторваться от ее юбки, вызывает досаду. Может быть, Карен и Элейн правы. Ни та, ни другая ничего не сказали, но Мэрли могла понять, что они не одобряют. Не бывает так, чтобы сегодня выйти замуж за такого мужчину, как Нийл Грей, а потом появляться в обществе с таким, как Рэнди Феликс. И потом, она стала подозревать, что денег у него нет, а из наследства ее никто и медяка не получит. Это уж точно.


– У самого большого из всех известных мне стервецов был самый малюсенький! – воскликнула холеная дама средних лет в элегантном черном платье.

– Если за то, чтобы посрать, ему надо будет выложить пять центов, так он лучше сблюет, – тараторил продюсер.

– Каждый день является ко мне в кабинет, запирает дверь, лезет под стол и сосет мой член, – говорил босскиностудии.

Голливудские разговоры. Росс все это слышал и раньше. Его одолевали собственные мысли. Почему Элейн позвонила Карен, когда искала меня? Может, видела фотографии? Литтл С. Порц просит десять тысяч долларов. Если Элейн фотографии уже видела, тогда пусть этот хер катится подальше – а это, вероятно, ему так или иначе придется сделать. И речи не может быть, чтобы он раздобыл десять тысяч наличными, он и так уже везде поистратился. Его импресарио звонит каждый день, требует встречи.

Импресарио наложит в штаны, когда хлынут счета за прием.

Остается только надеяться, что Сейди Ласаль спасет его шкуру и вернет наверх, туда, где ему место. Она его однажды уже туда протолкнула.


Оливер Истерн сшивался по углам в поисках такого собеседника, который не был свидетелем, как унизила его жена Джорджа, припадочная дура. Что за ведьма! Даже ему было бы трудно спать с такой бабой, несмотря на все ее миллионы. А ведь Оливер известен как человек, который что хочешь сделает ради денег.

Он стоял и хихикал с какой-то рыжей стервой, а внутри у него все кипело, жгла язва и беспокоил геморрой. Однако он свое еще возьмет. Когда картина будет закончена, окажется, что у него в кармане денег больше, чем у любого из них. За здорово живешь Оливер дела не делал.


Ужин подан. А кто где сидит? В Беверли-Хиллз то, где кто сидит, имеет значение почти такое же, как и сам банкет. Элейн не один час провела, колдуя над списком гостей и решая, как всех рассадить. Двадцать столов по двадцать человек за каждым столом. Хрусталь «баккара». Английский фарфор. Салфетки, свернутые и продетые в обручи. Маргаритки, анемоны и фрезии, собранные букетами в изящные стеклянные вазы и поставленные в центр каждого стола. Каллиграфически выписанные карточки у каждого прибора – сверху имена Элейн и Росса Конти, а под ними – имя гостя.

Себя она посадила между Джорджем Ланкастером и Адамом Саттоном. Росса поместила между Сейди Ласаль и Памелой Лондон.

После инцидента с Памелой и Оливером она помчалась наверх и проглотила еще одну таблетку валиума. А когда снова спустилась к гостям, все уже успокоилось. Оливер извинился. А Памела с Джорджем сочли все случившееся дьявольски смешным.

Как и следовало ожидать, когда хохотал Джордж, весь мир смеялся вместе с ним. Элейн вздохнула с облегчением.

Росс смотрел на Сейди, когда она подходила к его столу.

В пятьдесят с лишним она, безусловно, выглядела лучше, чем в двадцать. Была почти стройной, почти привлекательной. Интересно, по-прежнему ли она стряпает? Какая стряпуха! Как трахается! А сиськи какие! Но к его имиджу она не подходила.

Села.

– Сколько времени прошло! – сказал он душевно. – Слишком уж много, а выглядишь ты потрясающе.

Не отрываясь, смотрела она на него своими лучистыми черными глазами – красивее всего у нее всегда были глаза.

– Ты мне это уже говорил, Росс.

– А ты выглядишь так, что это можно и повторить, ничего страшного. В конце концов, ты и я – мы ведь знаем друг друга вечность, правда? – Он доверительно к ней наклонился. – Помнишь беднягу Берни Лефтковича? И как я однажды вечером нагрянул к тебе домой, когда ты готовила ему ужин?

Разве она может когда-нибудь это забыть?

– Какого Берни?

– Берни Лефтковича. Остолопа Берни ты должна помнить.

Он уже совсем готов был ошарашить тебя своим предложением.

Ладно тебе, Сейди, то была ночь, когда ты и я… мы в первый раз… – Он прервал себя и ухмыльнулся. – Только не рассказывай, что ты это забыла.

Она слабо улыбнулась.

– Ты же знаешь этот город… легкие встречи, прощание без слез.

Официант завис над ними с вином.

– Наконец-то, – громко произнесла Памела, как будто уже несколько часов – не пять минут – изнывала от жажды. – Официант, покажите-ка этикетку, и если это не приличное «Каберне Совиньон», можете унести назад!

Оливер Истерн налетел прямо на Карен Ланкастер. И в ту же минуту, как ему показалось, он углядел девушку с пляжа, которая вместе с женщиной постарше шла к покрытому навесом внутреннему дворику.

– Разрешите-ка, – быстро проговорил он.

– В чем дело? – спросила Карен с хриплым смешком. – Опять в уборную приспичило?

Он пропустил ее слова мимо ушей и вышел из дома. Девушка усаживалась за столиком, за которым сидела и Памела Лондон.

Как бы ни хотелось ему сделать звезду из этой девушки, подходить к ней, когда та баба рядом, он не собирается. По нему, счастье – это когда тебе больше ни разу не доведется увидеть Памелу Лондон.

Монтана не горела желанием присоединяться к остальным гостям, уже усевшимся за столы. Есть ей не хотелось, и потом она уже просмотрела карточки, узнала, кому где сидеть, и выяснила, что ее засунули между двумя совершенно незнакомыми ей людьми. А в довершение ко всему Нийл еще не появился, и это выводило ее из себя. «Что я здесь делаю? – думала она. – С таким же успехом я могу отсюда убраться, игры эти не для меня».

И тут она увидела Бадди Хадсона, который слонялся возле бара. Он смотрелся таким же пришибленным, как и она сама.

Может, удастся его развеселить. Она подошла и слегка дотронулась до его руки.

– Удивлен? Так же весело, как и мне?

Бадди обернулся, и перед ним предстала дикарка – сплошные косички с бахромой и черные как смоль волосы.

– Монтана Грей, – объявила она, заметив, что он смутился. – В нерабочее время я выгляжу несколько иначе.

Он даже присвистнул от облегчения, что не Фрэнсис его заловила, и обрадовался встрече с Монтаной.

– Можешь еще раз представиться. Дружок жениха или невесты?

– Что?

– По моим прикидкам, семья Конти – невеста, потому как кончится все это тем, что их поимеют, не говоря уж о счете, который им выставят за этот вечер. А Ланкастеры – жених, потому что на всех, кроме себя самих, им наделать.

Он засмеялся, готовый позабыть о тупой боли в животе «.

– Я сам по себе. Никого тут не знаю.

– Так лучше всего. – Она сделала маленький глоток» Перно»с водой, что держала в руке, скорчила физиономию и сказала:

– Вкуса терпеть не могу, а как действует – люблю.

Он разрывался. Болтать и дальше с Монтаной или постараться найти Ангель? Внутренний голос подсказывал ему, что нужно остаться с Монтаной, а сердце посылало его за Ангель.

– Как дела? – машинально спросил он, ожидая услышать очередную блевотину: «Мы по-прежнему рассматриваем вашу кандидатуру».

– Я собиралась позвонить тебе завтра после пресс-конференции Джорджа Ланкастера. – Она заулыбалась. – Но коль скоро ты здесь…

О черт! Неужели она собирается сказать то, на что он надеялся? В горле у него вдруг пересохло.

– Да?

– Ты – Винни, малыш.

В ту минуту он чуть с ума не сошел и думал, что в штаны напрудит.

– Святой Мик Джеггер! Херовина небесная! Быть того не может!

Он орал дурным голосом. Ну и что?

– Tec… – Монтана смеялась, наслаждаясь его ликованием. – Я не назначила тебя президентом.

Он был в облаках.

– Это то же самое!

– Рада, что ты доволен.

– Дай дух перевести – я спятил! – Он ее крепко обнял. – Ты это серьезно? Без трепа?

– Зачем же мне врать?

– Черт! Не могу поверить.

– Так поверь.

– Мне… мне, наверное, снится.

– Бадди! Деревенщиной-то я тебя никогда не считала. Успокойся. Это всего лишь кино.

– Для тебя это кино. А для меня – моя жизнь.


История с Оливером Истерном кочевала среди всеобщего веселья от стола к столу. Ангель не поняла того, что услышала, – по ее разумению, он казался психически неполноценным. Она признала в нем мужчину с пляжа и понадеялась, что он ее не помнит.

Все ее мысли занимал Бадди. Ей хотелось сказать, что она его любит. Но он все испортил, и нет пути назад. Только какой красивый он сегодня вечером! И она ждет от него ребенка. Может, им надо все-таки поговорить, несмотря ни на что. Она переживала из-за того, что комедийная звезда отколотил Бадди, но он сам в этом виноват, он первым начал.

Она вздохнула в замешательстве. Она хочет Бадди. Не хочет она его. Но она по-прежнему его любит.

– У тебя все в порядке? – Миссис Лидерман наклонилась через стол. – Что-то ты бледненькая.

– Все хорошо, – ответила она вежливо. Она и в самом деле замечательно должна была бы проводить время, но Бадди все испортил.

К ней перегнулся через стол кудрявый мужчина в ослепительно белом костюме и пьяным голосом произнес:

– Мне пора идти поработать с публикой… думаете, мне быть мной легко? А кто вы, милочка? Я Фрэнк.

Он был красив. Но не так, как Бадди.


– ..поселиться в моей квартире? Радость моя, я бы тебе и туалетной бумаги своей не дал!

– ..Знаешь, что мне говорит эта рвань? Он говорит: «Не трахайся в моих владениях… хочешь порезвиться, делай это на кровати, за которую платит кто-нибудь еще»

Элейн пристальным взглядом обвела комнату, своих гостей и вымученной улыбкой улыбнулась Джорджу Ланкастеру.

– Всем вроде бы неплохо, правда?

– Истинная правда. Только почему рядом со мной пустое кресло? – посетовал он.

Элейн тут же вытянулась по стойке «смирно».

– Прошу извинить! Джина должна была тут сидеть. Вы видели ее?

Джордж бросил плотоядный взгляд.

– Если бы видел, то об этом бы не забыл. Она та самая с большими…

– Именно, – сухо заметила Элейн, отодвигая свое кресло и выбираясь из-за стола. – Пойду посмотрю, где она. Наверное, еще в доме. Я вернусь через минутку.

– Ради Бога, малыш.

Она поспешила в дом, где в разных местах еще сидели группками гости. Возле бара увидела Монтану Грей, болтающую с незнакомым мужчиной. Рядом увлечены были разговором Шон Коннери и Роджер Мур с женами. Из гостевой ванной вышли Карен Ланкастер и Шарон Ричман, смеясь и хихикая.

О, Карен, я с тобой еще не закончила. Я, собственно, еще и не начинала, сука.

Она прошла к парадному входу и справилась у охранников.

Джина Джермейн еще не приезжала.


– Где Нийл? – громовым голосом спросила Памела Лондон. – Я за весь вечер его ни разу не видела.

Росс, который пытался сосредоточиться на Сейди-Ласаль, повернулся к почетной гостье. Видик у нее, будто нацепила алый парик, каким ворон пугают, – почему ей не скажут насчет ее волос?

– Он где-то туг, разве нет?

– Я его не видела, а он должен был сидеть рядом со мной.

Господи, думал Росс, ну что это за организация! И у того, и у другого почетного гостя – рядом пустые кресла. Хоть что-нибудь Элейн может сделать как надо?

Как только Элейн вышла из-за стола, Биби принялась действовать и подсела к Джорджу.

– Джордж, пусик! – вздохнула она. – Банкет очень хорош, но уж очень много народу. У меня для тебя и Памелы готов совсем особый ужин. Всего несколько друзей. Что ты думаешь?

– Я думаю, что для старой девки ты довольно хорошо сохранилась. – Он ущипнул ее за ляжку. – Все еще аппетитная бабенка.

– Джордж! – Она оттолкнула его руку и попыталась изобразить оскорбленную честь, но ничего не вышло. Джордж знал ее с тех пор, как ей было шестнадцать и она обхаживала Елисейские поля, что, как она надеялась, он давно позабыл.


Монтана прижала палец к губам и сказала:

– Никому, Бадди, ни слова. Я не должна была тебе говорить, пока не будет объявлено об участии Джорджа Ланкастера.

– Я буду сниматься в твоем фильме, и ты мне говоришь, что я не могу ничего об этом сказать? Будет тебе – я не настолько хорошо владею собой.

– Научись.

– А если бы у меня была жена, я мог бы ей рассказать?

– А что, есть?

Секунду он не знал, что ответить, потом сообразил, что время для откровений еще не подошло.

– Я похож на тех, кто женится?

Она рассмеялась.

– Так зачем задаешь глупые вопросы?

– Я в смущении.

– Так перестань смущаться. Должен соображать, что в твоих же собственных интересах не говорить никому ни слова. Закон Голливуда, детка, – не сглазь.

– А что будет теперь?

– Мы позвоним твоему агенту.

– У меня нет агента.

– Найди.

– Как же я найду агента, если предполагается, что я никому ничего не должен говорить?

– Агенты как духовники – им можно доверять. Я вот что тебе скажу. Я поговорю с Сейди Ласаль, может, устрою, чтобы она тебя завтра приняла. Как ты на это смотришь?

– По-моему, я тебя люблю.

Они оба рассмеялись.

Издалека он углядел, как к нему со свирепой физиономией приближается Фрэнсис Кавендиш.

– Похоже, надо сматываться, – торопливо заговорил он. – Эта… э… особа, у которой я сегодня в паре, идет по мою душу, и я не хочу, чтобы ты слушала ее ругань.

Монтана кивнула с серьезным видом.

– Понимаю.

Он ей нравился – чутье ей подсказывало, откуда ему пришлось выбиваться и через что пройти. Она была рада, что свой шанс в жизни он теперь получит.

Бадди взял ее руку и крепко сжал.

– Спасибо, – сказал он тепло. – Я думаю, ты спасла мне жизнь.

– Будет тебе. Мне-то не устраивай душещипательных сцен – оставь их для кино.

Карен сгорала от злости. Как получилось, что ее запихнули за самый дрянной стол, где сидит одна шелупонь? Как Элейн смеет так с ней обращаться?

Последней каплей стал Рон Гордино, который подошел этакой небрежной походочкой и расселся. Ее посадили рядом с Роном Гордино, говенным физкультурником. Чем она такое заслужила?

«Я прибью Элейн Конти, – думала она. – Чтобы так меня унизить и остаться как ни в чем не бывало, – да никогда в жизни!

А еще лучше, если раз и навсегда я уведу у нее мужа и буду закатывать прием за приемом, ни на один из которых ее не пригласят.

Толстозадая Этта Гродински. Да-да. Мне все известно, из какой ты вышла грязи. Твой дорогой, любимый, неверный муженек мне рассказал».

– А… прекрасный прием, – тянул Рон Гордино.

– Скажи-ка, – мило улыбаясь, проговорила Карен, – сколько раз ты трахал нашу хозяйку?

Глава 36

Ноги, руки, груди. Шепот уст, дразнящие языки, жаркое дыхание, слюна, вкус и прикосновение и осязательная чувственность.

Много лет прошло с тех пор, как был он с двумя женщинами.

Может быть, десять. Париж. И они были сестрами, невыносимо похожими друг на друга.

Теперь было по-другому. Две женщины из двух различных культур, и переносили они его в мир такого экстаза, в котором он и не чаял уже побывать.

Тяо Лин была поистине художницей, только работала она не палитрой с красками, а ароматными маслами и легкими, словно из перьев, детскими пальцами. Она занималась сразу и Джиной, и Нийлом, сначала прикасаясь к набухшим соскам Джины, а затем – к восставшей плоти Нийла, пенис которого вот-вот мог разорваться в клочья, так натянулась на нем кожа.

Она перебиралась от нее к нему, терлась о них, и ее длинные волосы стелились у них по коже, как пряди тонких шелковых нитей.

Вскоре это стало пыткой.

Утонченной пыткой.

Он оттолкнул евразийку и взгромоздился на Джину, которая желала его так же сильно, как и он ее. Она настолько была мокрой там, внутри, настолько готовой к нему, что он чуть из нее не выскочил, но Тяо Лин их не оставила, она была рядом, чтобы помочь ему войти в мокрую теплоту второй по популярности блондинки в Америке. Она отвела его в рай. И он знал – и знал точно, – что этому суждено быть самым волнующим сексуальным событием его жизни.

Давно забыта была Монтана.

Давно забыты «Люди улицы».

Прием давно забыт.

Он входил в страну райского блаженства.

Глава 37

Ровно в одиннадцать «Трио Дзанкусси» сыграло последний аккорд очаровательной, берущей за душу мелодии из «Крестного отца»и умолкло. Теперь настал черед Рика и Фила – динамики расставлены по местам, длинные патлы бешено развеваются.

Словно взрыв, грянул из семи динамиков, упрятанных так, что их не было видно, ансамбль «Кул энд гэнг», заклиная каждого «Наброситься!».

– Зараза! – Росс вскочил как ужаленный. – Оглохнуть можно!

Площадка для танцев была свободна, и Памела решила, что это он ее приглашает. Она тоже вскочила.

– Давай, Росс, давай покажем им, как это делается!

Памела Лондон, рыжая каланча шести футов, потащила его танцевать. Сейди, которую он уже задавил своим шармом, была только рада немного от него отдохнуть. Он приставал к ней весь вечер, а она, хотя и знала, что это только его «штучки», не могла им не поддаться, как ни старалась. Она пришла в сексуальное возбуждение и была этим не очень довольна.

По-прежнему он способен распалить ее одними только словами. А ведь если б он не бросил ее, жизнь могла бы сложиться иначе.

– Спляшем? – потребовала Карен Ланкастер у Бадди Хадсона.

Он сидел между ней и Фрэнсис Кавендиш – и пребывал в растерянности. Должен, по идее, чувствовать себя превосходно, а вместо этого он пялится на Ангель, стол которой – в другом конце, и вовсю нервничает, напоминая самому себе – сдерживайся, подожди, пока не будет подписан контракт.

Черт! Это лучший вечер в его жизни. Но и худший тоже. С каким это хером сидит Ангель? Он подумал, что сейчас вот пойдет и пригласит ее на танец. Потом отведет в укромный уголок и спросит: «Почему ты избавилась от нашего ребенка? Почему ты ушла от меня? Почему бы нам снова не попробовать?»

– Ну, так что – спляшем? – невнятно лопотала Карен. Она здорово набралась, зрачки огромные. Они с Шелли под стать друг другу.

Он хотел отказаться, но прикинул, что с таким папашей, как Джордж Ланкастер, и со всем прочим будет, наверное, лучше сказать «да», и повернулся к Фрэнсис, только что вернувшейся из туалета, где она выкурила сигаретку с марихуаной.

– Не возражаешь, если я потанцую? – спросил он.

– Делай как знаешь, – раздраженно буркнула Фрэнси. Она была недовольна. На внимательного кавалера, каким она его себе представляла, он вряд ли тянет. А о работе на «Юниверсал» пусть и не думает. Она так ему и скажет, когда он отвезет ее домой.

– Да, конечно, пошли, – сказал он Карен, и они пустились в круговерть вместе с третьей самой богатой женщиной в мире, которая танцевать не умела, и с Россом Конти, который танцевать не умел.

Карен могла бы исполнять «Наброситься!»с самыми лучшими из танцоров. Ее движения были такими, что тело устремлялось в одну сторону, а грудь с экзотическими сосками, не прикрытая лифчиком, – совсем в другую.

– Эй! – воскликнул Бадди. Танцевал он всегда с удовольствием, а в такой компании – с особым.

Ангель, детка, пойми: это только дела ради.

Карен перескочила поближе к Россу.

– Памела, старая ты пройдоха, – зачастила она, глотая слова. – Не знала, что ты можешь так выкаблучивать. Иди-ка сюда, Бадди, ты танцуй с Памми… а я забираю Росса.

Она ловко пролезла между ними, и получилось, что Бадци оказался напротив Памелы Лондон, от чего он ошалел.

Бадди вежливо осклабился. В ответ Памела ощерила желтые лошадиные зубы.

– Пойдем, Элейн, раз у них получается, то и мы ничуть не хуже, старушенция, – прогудел Джордж Ланкастер, вытаскивая ее из-за стола.

Элейн выдавила улыбочку. «Старушенция» особой радости ей не доставила. Карен стиснула Росса и, как похотливая сука, терлась своим поганым телом о его ногу. И все это видели.

Изобрази радость, Элейн.

А пошла ты на хрен, Этта!

– Кажется, я сейчас кончу от твоей коленки, . – пьяно просипела ему в ухо Карен.

– Возьми себя в руки, все смотрят, – бросил он резко, не спуская глаз с Сейди, которая занята была беседой с Шакирой и Майклом Кейнами.

– Ну и что? – невнятно бормотнула Карен.

– Уймись, вот что.

– Уймись… уймись. – Она задрала руки над головой и стала извиваться, словно в стриптизе.

– Во девка моя дает! – гаркнул Джордж и, бросив Элейн, перескочил к дочери.

И получилось, что Росс – к его неохоте – стал танцевать с Элейн. В этот самый момент рядом оказалась, отплясывая буги-вуги, та блондинка, которая утром-махала ему из «Порша». Он узнал в ней сейчас Шарон Ричмонд.

– Так у кого ты сегодня утром был? – захихикала она. – Что, застукала я тебя? – И снова захихикала. – Шучу, Элейн, шучу.

Всем же известно, что только в моем доме практикуют три зубных врача.

Ее партнер, почувствовав, что Росс взбешен, уволок ее в сторону.

Элейн сощурилась.

– Ах ты, сволочь! – прошипела она.

Оба разом покинули танцевальную площадку.


– Бег трусцой – полное дерьмо! – заметила девица в кудряшках, вульгарно икая.

– Знаешь, что я хочу? – задумчиво произнесла ее подруга, со вкусом одетая брюнетка, у которой фигура была, как у Бо Дерек. – Я бы хотела, чтобы какая-нибудь большая кинозвезда мыла мне окна.

«Блеск остроумия», – подумала Монтана.

Поскольку на музыкальную вахту заступили Рик и Фил, а после трехчасовых возлияний у всех и каждого отпустили тормоза, тут и пошло-поехало. Но только не у нее. Может, если б показался Нийл, и она бы развеселилась. А его отсутствие начинало ее тревожить. Оливер не знает, где он. Она разыскала его секретаршу, но и та ничего не знала. Стали вдруг закрадываться неприятные мысли – о том, как он водит свой «Мазерати». Гоняет. Очень уж гоняет. Не попал ли в аварию?


Как только Памела вышла из-за стола, Оливер вскочил и поспешил к Ангель.

– Это ведь вы, правда? – спросил он, наклонившись над ее креслом.

Она вздрогнула.

– Простите?

– Это вы та девушка с пляжа? Только не уверяйте меня, что я ошибся. Я знаю, что это вы.

– А…да.

– Я посылал людей, чтобы разыскать вас. Вам разве не хочется стать кинозвездой?

– Я… я… – Она подумала, что ребенок Бадди, которого она носит в себе, куда важнее восхождения к звездам.

– Нет, – ответила она.

– Нет? – переспросил он, не веря своим ушам.

– Нет, – твердо повторила она.

– В чем дело? Вы нездоровы? Никто никогда не говорит «нет» предложению стать звездой.

– А я говорю, – произнесла она тихо.


– Сейди, у нас ведь с тобой было все так здорово. Где же сбились мы с дороги?

Мы. Еще имеет наглость говорить «мы». Какой же Росс Конти себялюб, помешанный на самом себе эгоист!

Так что он еще ей такого скажет?

Она помахала Уоррену Битти и Джеку Николсону, которые, опоздав, только-только появились.

– Иногда проснусь среди ночи, – продолжал он, – и думаю про себя: почему тут не лежит Сейди? Почему нет ее рядом?

С мягким теплым телом и с дивными большими сиськами.

Этот мужик по-прежнему называет их сиськами. Прямо ей в лицо. И думает, что ей это льстит. Он что, ничего не слышал о движении феминисток и сексуальной революции? Вяжется к ней как к дуре-девке, которой зубы заговорил – и тащи в постель.

Бедный Росс. За эти долгие годы так ничему и не научился.

А он совсем разошелся.

– Я хочу тебя, Сейди, – шептал он. – Я так тебя хочу, что, если ты сунешь ко мне сейчас руку под столом, почувствуешь, как сильно я хочу.


– Желаю, чтобы меня отвезли домой, – сухо бросила Фрэнсис Кавендиш.

– Сейчас?

– Нет. Можно и завтра утром. – Она прищурила недобрые глаза. – Сию же минуту, Бадди.

– Но вечер-то как раз и начинается.

– А для нас он как раз кончается.

На какое-то мгновение он подумал, что надо бы послать ее куда подальше. В конце концов, он теперь – в «Людях улицы».

Кому нужна Фрэнсис Кавендиш? Но здравый смысл взял верх, и он решил отвезти ее домой, потом вернуться на прием, отозвать Ангель в сторону и поговорить с ней начистоту.

– Поехали, – сказал он, довольный своим решением.

– Я должна попрощаться с Конти.

На это он и рассчитывал. Пока Фрэнсис благодарила Элейн, он поспешил к столику Ангель, наклонился к ней и сказал:

– Мне надо отъехать кое-куда, но через двадцать минут я буду обратно, нам надо поговорить… и чтоб не встревали никакие охломоны. Уж это ты должна бы для меня сделать?

Она нахмурила брови.

– Я тебе ничего не должна. После того что Шелли мне рассказала…

– Что тебе рассказала Шелли?

– Что ты и она… – Ангель запнулась, не в состоянии повторить. – Это правда?

Пропади пропадом эта Шелли! Она что, опять болтала с Ангель, а ему не сказала?

– Что происходит, дорогая? – спросил мужчина в кудряшках, сидевший слева от нее и теперь ухе не такой ослепительный, а, наоборот, неряшливый и растрепанный. Ангель пропустила его слова мимо ушей и отодвинулась от стола.

– Ладно, давай поговорим. Уединимся где-нибудь, где тихо и…

– Бадди, я жду, – скомандовала, подходя к ним, Фрэнсис Кавендиш.

– Через двадцать минут, – в отчаянии прошептал он хрипло. – Вот только отвезу эту бабу домой. Вроде как моя работа, понятно?

Она печально кивнула. Бадди не меняется. Что толку разговаривать с ним?


– Уверяю тебя, Монтана, она подходит. Больше, чем все, кого пробовали, – волновался Оливер. – Я хочу, чтобы ты с ней поговорила. Тебя она послушает. Когда…

– Что, по-твоему, могло случиться с Нийлом? Может, позвонить в полицию? – перебила она, тревожась.

– Ты что, спятила? Я тебе рассказываю об идеальной Никки, а ты несешь про полицию.

– Я беспокоюсь за Нийла.

– Он взрослый парень.

– Правда?

Сарказм ее от него отскочил как горох от стенки.

– Ладно тебе, забудь о Нийле – он и сам может за собой присмотреть. Девушку зовут – ты можешь в это поверить? – Ангель.

Мне кажется, мы можем называть ее Ангель Ангели – пресса за это ухватится. Пойдем, Монтана, поучишь малышку уму-разуму.

В кино все хотят сниматься.

Глава 38

Он испытывал оргазм. Извержение солоноватых сгустков эссенции жизни.

А Тяо Лин прямо у него под носом расколола маленькую стеклянную ампулу с амилнитритом.

Извержение за извержением.

Жизни сладкие желания. Оргазм бесконечный… нирвана-рай… блаженство.

А потом боль. Такая внезапная. Такая неожиданная.

Мучительная боль пронзила молнией и крепко сдавила всю грудь и бок с такой силой, что мочи нет терпеть.

– О господи! – сказал он. По крайней мере ему показалось, что сказал, но слов своих он не слышал.

Член его все еще был тугим, все еще пульсировал, но удовольствия уже не было, и уже не вырвутся из него слова, которые поведали бы миру, что он проваливается в бездну.

Ни одной из женщин и в голову не пришло, что что-то случилось. Тяжесть его тела Джину не беспокоила, напротив – только усиливала блаженство ее мгновения экстаза. А потом, когда мгновение это прошло…

– Нийл! – пробормотала она. – Нийл, пожалуйста, подвинься, ты меня раздавил. – Она повысила голос. – Нийл! – Она пыталась столкнуть его с себя. – Кончай валять дурака – не смешно.

Он простонал.

– Мне… не… хо… рошо.

О, нет! Только не сердечный приступ. Не на ней. Не в ее доме.

Ой, только не это!

Она запаниковала и попыталась его с себя сбросить, но ее влагалище сжалось самым причудливым образом.

– Слезай с меня! – взвизгнула она.

Боль, сдавившая ему грудь, чуть утихла, и он силился вырваться из влажной ее хватки.

Более странного ощущения он никогда не испытывал.

Не может вытащить свой член. Словно пенис его сжали тисками.

– Джина, что-то случилось, – вяло промямлил он.

– Прекрати, Нийл, – обрезала она сердито.

Ах, если бы он только мог!

Глава 39

– Всю жизнь буду помнить, и никогда мне этого, малышка, не забыть: никогда ни с кем больше мне не было так, как с тобой.

И ты ведь это чувствуешь, да?

С одной стороны, Сейди хотелось, чтобы он умолк. Но она наслаждалась каждым мигом, пока он ее охмурял.

– Разве ты не знаешь, что у нас с тобой было самое лучшее? – гнул свое Росс, которому очень хотелось, чтобы Фил и Рик приглушили свои проклятые динамики.

Оглушительная рок-музыка никак не способствует романтическому настрою. И все же он чувствовал, что дела подвигаются неплохо. Он пока еще не добрался до того, когда можно было бы положить ее руку себе на стояк, но слушает она внимательно, и это хороший признак.

Проглатывает все, что он ни брякнет.

– Так как же? – Он твердо решил добиться от нее ответа. – Был у тебя кто-нибудь получше?

Она знала, чего он хочет, а потому решила избавить его от мучений.

– Ты хочешь, чтобы я была твоим агентом?

– Что? – Он сделал вид, что возмущен.

– Повторю: хотелось бы тебе, чтобы я опять была твоим представителем?

– Сейди, да я об этом и не думал никогда.

– Ты думал об этом несколько лет назад. Помнишь, на приеме в студии «Фоке»?

Он небрежно хмыкнул. Он мог и шпильки сносить.

– Да. Помню. Ты мне велела катиться подальше… или что-то вроде этого.

– Вообще-то я сказала, что, если бы на твои комиссионные мне надо было покупать себе обед раз в неделю, я бы с голоду сдохла.

Он и сам это прекрасно помнил.

– Так и сказала?

– Я с тех пор подобрела.

– Надеюсь!

– Так что? Хочешь ты быть моим клиентом или нет?

Он сделал вид, что особым желанием не горит.

– Я доволен своим нынешним агентом.

– А жаль! В таком случае…

– Нет-нет. Я не настолько доволен, и кое-что, думаю, ты смогла бы для меня сделать.

– Правда?

– Да. Это…

– Не теперь, Росс. Зайди ко мне завтра на работу. В пять часов тебя устроит?

Время его устраивало. Но хорошо ли это, что ему придется тащиться к ней в офис, как мальчишке? Разве не лучше было бы назначить ленч в «Ма Мезон» или в «Бистро Гарденс»? Не ей ли, агенту, надо бы бегать за ним?

Прекрати. Кого ты дурачишь? Весь фокус в том, чтобы заполучить ее снова, а не пожимать за салатом с курицей ножку под столом и не кончать от возбуждения при мысли о том, что полная комната засранцев видит, как ты общаешься с Сейди Ласаль.

– Отлично, – согласился он.

– Ну и хорошо, – ответила она, вставая. – А теперь извини, мне надо поговорить с Джорджем.

Он смотрел ей вслед.

Не так уж и трудно было вернуть тебя, Сейди. Ты хоть и тертый калач, но я все еще могу вить из тебя веревки.

Тяжелый ритм диско сменила музыка медленная, и на площадку набились танцующие в обнимку пары. Какой-то папараццо сумел-таки прорваться и забраться на дерево, где и сидел, рискуя сломать себе шею и отчаянно пытаясь нащелкать фотографий до того, как охрана стащит его и выбросит за ворота.

На ум пришел Литтл С. Порц и компрометирующие фотографии. У Карен денег навалом… может, она надумает выкупить негативы.

Он огляделся. Похоже, всем расчудесно. Уже первый час, а домой пока никто и не собирается. В Голливуде жизнь начинается рано, и первый час для Голливуда – время позднее. Прием Элейн удался на славу.

На минуту его мысли вернулись к жене. О чем она думала, когда стибрила браслет? С ума сошла? Не учла, какие будут последствия? Пора опять обращаться к психиатру. Это уж точно.

Кстати, где она? Он поискал ее глазами и увидел, как она танцует впритирку с каким-то отпочковавшимся суперменом. Их обволакивала сексуальная мелодия – обещание Тедди Пендерграсса. Росс наклонился через стол к Мэрли.

– С кем Элейн танцует?

Она взглянула в ту сторону.

– А, это Рон Гордино, наш инструктор по физкультуре.

Сразу же вспомнились слова Карен: «По-моему, Элейн тебя надувает».

Он пристально вглядывался в обжимавшуюся парочку. Показалось ему или этот хмырь и вправду покусывает ее за мочку уха?

Быть такого не может. Элейн – его жена. Она не посмеет шляться на стороне.

Или посмеет?


– Думаю, нам пора, – сказала миссис Лидерман. – А то бедняжка Фруи удивится, куда это ее мамочка попевалась.

Ангель беспомощно оглянулась. Бадди говорил, что вернется минут через двадцать, но прошел уже час.

Совершенно ясно, что ему нет до нее дела… как Шелли и предупреждала.

Глаза ее затуманились, и она поняла, что раз и навсегда должна забыть его и быть в этом твердой.

– Когда вы скажете, тогда и поедем, – не колеблясь, ответила она.

– Мне и спрашивать не надо, хорошо ли вы провели вечер, – говорила довольная миссис Лидерман. – Я наблюдала за вами, вы были в центре внимания.

Ангель с трудом выдавила из себя улыбку. Ее просили сыграть в картине, и чем больше она отказывалась, тем, казалось, больше была им нужна. А Оливер Истерн вообще дошел до того, что подвел к ней ту женщину, которая написала сценарий.

– Разве она не Никки? – спрашивал он настойчиво.

А женщина прищурилась и ответила:

– Может быть… если умеет играть.

– Но меня не интересует это, – возражала Ангель.

Интересует или нет, а Оливер Истерн настоял, чтобы она позвонила ему на другой день. В конце концов она согласилась, хотя и не намерена была этого делать. Миссис Лидерман сказала:

– Не будем прощаться. Терпеть не могу прощаний. Кроме того, завтра я обедаю с Памелой.

Шофер миссис Лидерман ждал ее у дверцы кремового «Роллс-Ройса».

Ангель опять погрузилась в роскошь, и машина плавно покатила вниз по аллее.

Если бы она смотрела в окно, то заметила бы Бадди, который с озабоченным видом стоял у края тротуара и расплачивался с таксистом. Ему хватало, чтобы только заплатить за проезд сюда, а добираться домой к Рэнди уже было не на что. Ну и ночка!

У новой звезды в городе нет ни гроша. Он ринулся назад в толпу гостей, пытаясь поскорее отыскать Ангель. Методично он обходил комнату за комнатой, проверил ванную, искал в толпе танцующих, во дворике, где были расставлены столы. И не находил.

Такое уж было у него везение, что именно в эту ночь «Понтиак» решил испустить дух. К счастью, произошло это уже после того, как он высадил взвинченную Фрэнсис, которая на пороге своего дома объявила ему, что, по ее разумению, он все-таки не годится для картины «Юниверсал».

– Я ошиблась, – сказала она, думая, что он тут же и рассыплется.

– Ничего не попишешь, – бодро ответил он.

Она просто взбесилась. Ее лишили минуты злорадного торжества.

Тщетно разыскивал он свою прекрасную Ангель. Могла бы уж по крайней мере подождать. У него даже не было ни ее адреса, ни телефона. Как же он мог снова позволить ей от него уйти?

Каким надо было быть дебилом!

Но…. она избавилась от его ребенка. Сделала это, даже не поговорив с ним. Она от него ушла.

Он направился к бару и жадно выпил стакан минеральной воды «Перье».

– А… – К нему, шатаясь, подходила Карен Ланкастер. – Вот ты где… танцор. Пойдем-ка, бандит. Отколем им такие па, что у них глаза на лоб полезут!


Монтана понимала, что в полицию звонить глупо. Но, закрывшись в спальне Конти, она все равно позвонила в полицейский участок Беверли-Хиллз. Сообщить ей им было нечего, и потому она снова попыталась дозвониться до дома. Но телефон не отвечал, как не отвечал последние два часа.

Нийл – взрослый парень, он может сам о себе позаботиться, говорил Оливер. Может быть, Оливер знает, где он? Минуту она просто так сидела, собиралась с мыслями. Да. Оливер знает. Должен знать. Вот почему он ничуть не беспокоится.

Она вернулась к нему.

– Ладно, хватит мне очки втирать. Где он?

– Что это на тебя нашло? Я не знаю.

– Знаешь. И если не скажешь, я тебе такое устрою!.. Ты этого хочешь? Здесь? Сейчас? Перед дорогим старым Джорджем и твоим новым добрым другом Памелой?

– Вот уж никогда не думал, что ты ревнивая жена.

– Ревнивая жена. Ха! Я всего лишь хочу убедиться, что мой старик не попал в какую-нибудь больницу. Тощая отвалю с этого вшивого вечера и лягу спать. – Она замолчала и уставилась на него. – Я ведь не как ты, Оливер. Мне не надо тут ходить и облизывать задницы. Я могу ехать домой. Сейчас же говори, где он.

Оливер страдал. Язва давала о себе знать приступами боли.

Геморрой – сплошной кошмар. А то, что случилось у него с вульгарной богачкой, женой Джорджа Ланкастера, – невыносимый конфуз, который по крайней мере два дня будет его преследовать.

Вдобавок он терпеть не мог иметь дело с Монтаной. Ее сценарий у него. Больше она ему не нужна. Да и чего ради он покрывает Нийла? Подлец даже не дал себе труда показаться на приеме в честь звезды их будущей картины.

– У него была встреча с Джиной Джермейн. – Он немножко помолчал, наслаждаясь эффектом. – Как знать! Может быть, она никак не закончится.

Монтана уставилась на него глазами тигрицы, холодными, как сибирская стужа.

– Благодарю, – произнесла она ледяным тоном.

– Пожалуйста-пожалуйста.

– Знаешь что, Оливер? Ну и мерзавец же ты! И вдобавок от тебя несет… в буквальном смысле.

И она зашагала прочь, а он попытался проверить, не воняет ли у него из подмышек.

За этим делом его и застала Намела Лондон, направляясь в ванную.

– Так! – закричала она, и скрипучий ее голос разнесся по всей гостиной. – Я кое-что слышала об извращенцах, но чтоб о таких, как ты!.. ***

Танцевать с Карен Ланкастер значило ловить кайф, в котором он не особенно нуждался. Она была и пьяной, и одуревшей от наркотиков. И использовала его, чтобы вызвать ревность у Росса Конти. Он не хотел ей грубить. В конце концов, до Ангель он бы с удовольствием встречался с Карен. Но теперь – к чему? Он не Рэнди Феликс, который спит и видит, как бы окрутить какую-нибудь богачку. Он хозяин своей судьбы и дал себе слово: выйдет у него с Ангель или нет, он никогда больше не будет собой торговать. Отныне он играет в игру под названием «Говори правду и не теряй чувство собственного достоинства».

Карен придвинулась вплотную. Росс не обращал внимания на ее выкрутасы, и ей это не нравилось.

– Еще раз, зовут тя как? – глотая слова, промычала Карен и прижалась потным телом к белому его пиджаку.

– Бадди Хадсон, – ответил он, мягко ее отталкивая.

– Бадди, а? – Она падала на него, хватаясь, чтобы удержаться, за лацканы его пиджака. – Хошь быть моим дядей-бадей, Бадди?

Она прямо-таки зашлась от своего остроумия, и, пока хохотала, Бадди заприметил Рэнди и Мэрли, что сидели, поглощенные разговором, за полупустым столом. Он подвел к ним Карен и опустил ее на стул.

– Карен! – воскликнула Мэрли, довольная, что их прервали. – Сдается, чашечка крепкого черного кофе тебе не повредит.

– К черту кофе! – выдавила Карен. – Я знаю, что мне надо. – Она обернулась к Бадди. – Садись.

Он так и сделал, старательно избегая свирепого взгляда Рэнди.

– Ща… постой, – продолжала она. – Это Мэрли – с приятелем…имя забыла…

– Рэнди Феликс, – сказала Мэрли, которая нервно вертела в руках ложку.

– И как я запамятовала такое имечко, как Рэнди, – захихикала Карен. – Что делаешь, сладунчик?

Мэрли нахмурилась.

– Карен… – начала она.

– Извиняюсь. Не должна спрашивать, что делает Рэнди.

Она схватила за рукав официанта, что вертелся рядом.

– Водки. Со льдом. Быстро. – В рассеянности она продолжала держаться за его сюртук, и Бадди старательно разжал ее пальцы.

Она мрачно на него посмотрела.

– Это Бад, – оповестила она. – Танцор.

– Здравствуйте, – вежливо сказала Мэрли.

– Рад познакомиться, – сухо бросил Рэнди.

Карен взглянула сначала на Бадди, потом на Рэнди.

– Думала, вы знакомы. Разве я не встречала вас вместе в «Ма Мэзон»?

– Нет, – гаркнул Рэнди.

Бадди не хотел никаких перебранок. Он вскочил.

– Должен извиниться, – сказал он. – Тут где-то ходит моя дама и, наверное, меня уже ищет.

– Конечно, – неуверенно сказала Карен. – Лучше бы ее найти. Звякни мне как-нибудь, Бад.

– Непременно.

И, облегченно вздохнув, он спасся бегством.

Джордж Ланкастер готовился произнести речь. Монтана решила, что ей определенно пора уходить. Мелькали лихорадочные мысли. Нийл с Джиной. Нийл ей изменяет.

Черт бы его побрал!

Может, это не правда. У выхода ее догнал Бадди Хадсон.

– Ты уходишь?

– Ага.

– Не подвезешь меня?

– Где твоя машина?

– Заглохла на бульваре.

– Где ты живешь?

– Прямо рядом с Сансет-стрит.

– Поехали.

Он собрался было двинуться за ней, уже выходившей на улицу через парадные двери, но при виде Вулфи Швайкера, который появился из гостевого туалета, застыл как вкопанный.

Очень похудевший, с другой прической, но те же маленькие злые глазки, та же круглая физиономия, острые, как у хорька, зубки, торчащие между толстыми губами, – тут ошибиться невозможно.

Колобок… жирный дядька на вечеринке! Двенадцать лет назад. Измочаленное тельце Тони – на столе в морге. Он содрогнулся: слишком тягостное воспоминание. Вулфи, должно быть, почувствовал, что на него пялятся, так как стрельнул глазками и, решив, что напряженно пристальный взгляд вызван сексуальным интересом, сказал:

– Привет.

– Так подвозить тебя или нет? – Монтана снова появилась в дверях, в голосе раздражение.

Бадди медленно отвел глаза от Колобка. Он, наверное, ошибся. Это не мог быть тот же самый человек.

А почему нет?

Он вышел за Монтаной на улицу.

– Кто этот парень? – выпалил он.

– Какой парень?

– Тот, в холле.

Она нахмурилась, мысли ее где-то витали.

– Булфи какой-то… Вулфи… да, Вулфи Швайкер. Он все время околачивается вокруг Биби Саттон.

– Вулфи Швайкер, – медленно повторил Бадди. Он не собирался забывать это имя.


Джордж Ланкастер встал, постучал по бокалу с шампанским и прогудел:

– Ради звезды немножко тишины.

Разномастное сборище сделало одолжение.

– Я собираюсь произнести речь, – заявил он.

Раздалось несколько добродушных стонов и свистки.

– Ску-чно! – громко крикнула Памела. Дворик, покрытый навесом, грянул хохотом.

– Не обращайте внимания на эту старую морду! – крикнул Джордж. – Мне давно уже надо было отправить ее на подножный корм.

Снова хохот.

– А если серьезно, ребята, – продолжил Джордж, – то для меня истинное удовольствие видеть сегодня здесь всех моих старых друзей… кое-кто из них немного старее, чем мне помнится. – Безудержный хохот. – Но это ничего… кто из друзей заметит накладные волосы и искусственные челюсти?

Публика повалилась.

– Вас всех, наверное, интересует, что это Капитан опять задумал в городе? Что это жопе его не сидится в Палм-Бич с этой денежной бабой, а? Вам и впрямь хочется знать, так ведь?

– Продолжай! – горланила Памела, балдея от каждого его слова.

– Я возвращаюсь! – заорал Джордж. – Вы знаете, что это такое – это то, что Фрэнк делает раз в год!

– Точно! – завопил кто-то.

– Я буду сниматься в картине у моих друзей Оливера Истерна и Нийла Грея, потому что Нийл убедил Памелу, что она первоклассно проведет здесь время, а Оливер сделал мне такое предложение, от какого даже я не смог отказаться. А раз им не удалось заполучить Берта…

Он говорил и говорил, но ни Элейн, ни Росс не слушали. Они потрясение переглядывались. Джордж Ланкастер снимается в «Людях улицы»? Джордж Ланкастер, который, по словам его любящей дочери Карен, отказался от картины еще несколько месяцев назад? А они ради него устроили прием. Спустили уйму денег, что с трудом могли себе позволить, – и ради чего?

Элейн не могла в это поверить. Она хотела просто все бросить и доползти до постели.

Росс был потрясен даже больше. Он знал, чтоэто его роль.

Убедил себя, что только он может по-настоящему сыграть роль так, как ее надо играть. И Сейди Ласаль на его стороне…

Он почти на вкус ощутил горькое разочарование, охватившее его с головы до ног.

Глава 40

Самолет компании «Америкен Эйрлайнз» был битком набит, но Милли ничего не имела против. Она в самый первый раз летела, и ее возбуждение было заразительно.

Леон был тоже возбужден. Но по другой причине.

Выбор времени такой странный. Ты ждешь и ждешь – вот что-то произойдет, и ничего никогда не происходит. Тогда ты действуешь, строишь планы – и бац!

На компьютере вылезли два сообщения. Первое – двойное убийство в Питтсбурге, исполосованы проститутка и ее сутенер.

Второе – убийство хитч-хайкера в Техасе, двадцать восемь ударов ножом.

И в том, и в другом случае Дек Эндрюс оставил метку – отпечатки пальцев.

Леон хотел отменить намеченный отпуск и заняться этими новыми событиями. Но он не мог так поступить с Милли, это было бы жестоко.

Молодой сыщик по имени Эрни Томпсон был послан в Питтсбург и в Техас, чтобы ознакомиться с тем, что там нашли.

Он будет держать Леона в курсе дела, где бы Леон ни находился.

Это было не самое лучшее решение – Леон явно предпочел бы сам туда съездить, – но в этих условиях сойдет и так.

– Мне с трудом верится, что мы в пути! – Милли крепко сжала его руку и поцеловала в щеку.

Он ответил ей нежным поцелуем. Наконец они в пути – и, похоже, держат курс в ту же сторону, что и Дек Эндрюс.

Глава 41

Они были сцеплены друг с другом. Джина Джермейн, вторая по популярности блондинка в Америке, и Нийл Грей, уважаемый и чтимый всеми кинорежиссер.

Джина, насаженная как рыба на крючке, хныкала, не переставая.

Нийл только стонал. Попав в капкан к объекту своего вожделения, как муха в объятия богомола, он чувствовал себя странно бессильным и бестелесным. Боль, что раньше его крепко держала, отпустила, но он был напуган ее силой и пребывал в ужасе от положения, в котором оказался. Он был в лихорадочном состоянии, напрочь измотан. Слишком уставший, дабы что-нибудь предпринять, он был способен лишь тяжело ворочаться на Джине и ждать, когда она его выпустит из смертельного женского капкана.

Тяо Лин, уже больше не сладостный и не покорный секс-объект, делала все, что в ее силах, чтобы их разъединить, – окатывала холодной водой нижние части их тел, тянула изо всех сил за половые органы Нийла, обильно смазывая их вазелином. Ничего не помогало.

– Черт бы тебя взял, Джина! – рявкнула Тяо Лин, у которой вдруг обнаружился сильный нью-йоркский уличный акцент. – Кончай ты с блядскими своими истериками и говори мне лучше, что надо делать.

– О господи! – выла Джина. – За что мне такое наказание! – Она корчилась и извивалась. Легким Нийла не назовешь, у нее было такое чувство, будто в нее запихнули холодный огурец, да так и оставили. Она знала, что сойдет с ума, если быстро что-нибудь не сделают.

– Может, вызвать врача? – предложила Тяо Лин.

– Ой, ради бога! – охнула Джина. – Мы навсегда станем посмешищами. Попробуй еще холодной водой. Боже! Ну сделай же что-нибудь!


Крошка «Фольксваген» летел по дороге как снаряд. Когда добрались до бульвара Сансет и Монтана рванула в сторону каньона Бенедикта вместо того, чтобы ехать к Голливуду, Бадди сказал:

– Эй, по-моему, ты забыла свернуть.

– Нет, не забыла, – ответила она сквозь зубы. – Мне просто надо кое-что проверить. Ты ведь не против?

Кто он такой, чтобы быть против? Машина-то ее.

Машина взлетела вверх на Бенедикт, завернула направо к Тауэр-роуд, сделала еще более крутой поворот на Сан-Исидордрайв и в конце концов затормозила прямо через улицу от массивных железных ворот.

Монтана выключила зажигание, вытрясла из полной пачки сигарету, закурила, глубоко затянулась и сказала:

– Сделай мне одолжение.

Он услужливо кивнул.

– Для тебя – что угодно.

– Слушай, я чувствую себя довольно глупо, обращаясь к тебе с просьбой, – сказала она нерешительно.

Он не имел понятия, что она хочет, и надеялся, что это никак не связано с сексом. Она красивая женщина, но спрос на него должен быть за его талант, а не за удовольствия, которые он мог доставить.

– Что нужно сделать?

Она тянула и тянула свою сигарету и невидящим взглядом смотрела в окно машины.

– Пройди за те ворота, проверь, что там на аллее и в гараже того дома, посмотри, не стоит ли где-нибудь серебристый «Мазерати».

Он пытался переварить ее просьбу. Как он пройдет за ворота?

Перелезет? А если перелезет и хозяин примет его за грабителя (что весьма вероятно, когда на дворе – час ночи) и подстрелит?

Всем, в конце концов, известно, что большинство обитателей Беверли-Хиллз вооружены до зубов и готовы отразить революцию.

– Послушай… – начал он.

– Ты можешь и не делать этого, – устало сказала Монтана.

– Чей это дом хотя бы? – спросил он, чтобы выиграть время, пока взвешивал все «за»и «против».

– Джины Джермейн.

Вот повезло! Дом кинозвезды. Да у нее, наверное, вооруженные охранники на крыльце спят.

– Я пойду, – неохотно сказал он. В конце концов, она дала ему Винни; он должен дать ей хоть что-то взамен.


Оливер Истерн сидел за рулем отлакированного английского «Бентли» 1969 года выпуска – очень хорошего года для «Бентли».

Машина была в идеальном состоянии, как ей и надлежало быть, поскольку машина эта, когда ею не пользовались, содержалась обернутой в чистое полотно в гараже, рассчитанном на четыре машины, в доме в Бель-Эйр, который снимал Оливер, – через три особняка направо от поместья Биби и Адама Саттон. Этот «Бентли» был у него с самого своего рождения. Прямо с завода доставлен был Оливеру Истерну. Безупречная машина для безупречного человека.

Он прокручивал в памяти прошедший день. Памела Лондон ему все испортила. И, конечно, Монтана. Что одна, что другая – чересчур умные. Если Нийл с Монтаной разойдутся из-за того, что он выболтал, – прекрасно. Он, со своей стороны, будет только счастлив. Какова наглость – так с ним разговаривать! При всех заявила, что он лижет задницы. Уж ей ли не знать, что это нужно для дела!

Ставишь картину. Лижешь задницы. Не найти в городе ни одного продюсера, который не вылизывался бы по полной.

Утро у него прошло неплохо. Контракт с Джиной Джермейн на съемки в новом фильме Нийла – плюс. Посмотреть бы на физиономию Монтаны, когда она услышит эту новость.

Вернувшись домой, он помылся под душем, принял густую молочную микстуру от язвы, а с другого конца поставил свечу «Препарейшн Эйч». Потом надел чистую шелковую пижаму, набросил сеточку на редеющие волосы и забрался в постель, думая об Ангель. Ее природная красота и свежесть так подходят для Никки. Надо убедить ее сыграть эту роль, она просто идеальный вариант.

Он заснул с мыслями о золотоволосой Ангель.


Бадди осматривал массивные железные ворота. Не меньше десяти футов в высоту, они щетинились наверху острыми шипами.

– Вот зараза, – пробормотал он, снял белый пиджак, свернул, положил на землю. Еще раз внимательно осмотрел ворота.

С обеих сторон к ним вплотную примыкала непроходимая живая изгородь футов шестнадцать высотой, в движение они приводились электричеством. Был только один способ – перелезть через них.

А потом он заметил таблички, по одной с каждой стороны. На первой было написано: «Осторожно, злые собаки». На другой – «Вооруженная охрана Вестек».

– Что я здесь делаю? – проворчал он, представляя себе картину: Бадди Хадсон добивается удачи, а кончает жизнь в пасти датского дога или, хуже того, от пули.

Он поспешил назад к машине, где одна в темноте сидела Монтана.

– Собаки и вооруженная охрана, – заявил он возмущенно.

– Не обращай внимания на таблички. Они здесь у всех.

Замечательно! Спасибо, Монтана. Не свою задницу подставляешь.

Он с неохотой вернулся на передовую и осторожно начал взбираться на ворота. К счастью, конструкция ворот в стиле ар-деко[21] облегчила ему задачу, хотя перелезть через зубья наверху оказалось сложным делом; он слышал, как трещат его брюки, и это его разъярило. Он выругался и перелез.

За воротами была круглая аллея, которая освещалась зелеными расставленными через равные интервалы фонариками. Он рванул по ней, держась ближе к краю, затаив дыхание, моля бога, чтобы не нарваться на бдительную немецкую овчарку.


Ей вдруг пришло в голову, что Оливер – единственный, кто может помочь. Если он не будет держать язык за зубами, то кто будет? Режиссер его картины. Исполнительница главной роли в его следующей постановке. Господи, это его обязанность! Для чего продюсеры, если не выручать из беды?

– Позвони Оливеру Истерну, – простонала Джина, обращаясь к Тяо Лин, которая уже оделась и была готова быстренько смыться.

– Кому-кому? – осведомилась та нахально.

– Звони! – взвизгнула Джина. – Не задавай вопросов!

Она пыталась оттолкнуть тяжелое тело Грея, колотила его в грудь, опять стонала. Он тяжело дышал и был без сознания, что ее просто бесило. Ведь это она под ним застряла. А от него никакого толку, как медведь на нее навалился. «Вызови врача», – сказал, задыхаясь, перед тем как потерять сознание. Дурень английский.

Он что, и впрямь рассчитывает, что она пустит врача любоваться на них в таком вот виде?

– Телефон Оливера Истерна в моей записной книжке на письменном столе… позвони… пожалуйста. И дай мне трубку, когда дозвонишься. Мне кажется, я умру.

– Прибереги это для съемок, сестрица, – вполголоса заметила Тяо Лин.

– Что? – задохнулась Джина.

– Ничего, – ответила та, отыскивая телефон Оливера. – Надеюсь, этот пижон дома, потому как я должна исчезнуть.

– Что ты должна? – задохнулась Джина от возмущения. – До самого конца будешь со мной ковыряться, сикуха китайская.

– Не китайская, а азиатская, – загадочно улыбнулась Тяо Лин. Она-то знала, что уберется отсюда, как только появится Оливер. Такие вещи не способствуют бизнесу, а для Тяо Лин бизнес был на первом месте.


Телефон нарушил его приятные сновидения.

– Оливер! – истерично задыхалась Джина Джермейн. – Ты мне нужен. Скорее приезжай!

Оливер Истерн торопливо одевался: синий кашемировый свитер, с безупречными складками джинсы и итальянские мокасины. А волосы немного примялись, чтобы их уложить, требовалось время.

Истерический телефонный звонок Джины Джермейн выбил его из колеи. От полуночных звонков не жди ничего хорошего, и этот неминуемо будет, как и все остальные. Он быстро вел машину по безлюдным улицам Беверли-Хиллз, проглотив по дороге «Мэлокс»[22], чертыхаясь и гадая, что его ждет.


В конце аллеи, в обрамлении квадратного дворика, стоял дом в испанском стиле, и почти во всех окнах горел яркий свет. Бадди не пришлось слоняться в поисках серебристого «Мазерати», он был припаркован прямо у парадной двери, на самом виду. Держась в тени, Бадди приготовился возвращаться.

Когда-нибудь и он станет владельцем дома со сторожевыми собаками и вооруженной охраной. Когда-нибудь. Скоро. И уж он-то позаботится, чтобы его собаки были спущены и готовы броситься на любого недотепу, который полезет через его ворота.

Краем аллеи он спускался вниз, ощупывая брюки – дыра не меньше десяти дюймов. Выругался еще пару раз.

Шум открывающихся электрических ворот до смерти его напугал, и он встал как вкопанный. Потом свет от фар машины, влетевшей на полной скорости, заметался внизу аллеи. Он как раз успел броситься в кусты и приземлился на правую руку, которая отозвалась нешуточной болью. Он застонал. Земля была влажной – постоянно включены были автоматические разбрызгиватели, и он катался по грязи.

Услышав лай собаки, он застыл от ужаса.


Дверь открыла маленькая кроткая азиатка.

Оливеру нравились уроженцы Востока: они знают свое место.

– Оливер Истерн, – сказал он вежливо. – Мисс Джермейн мне звонила.

– Где тебя, блядь, носит! – нагло заявила не такая уж и кроткая азиатка. – Иди за мной.

Расстроенный таким приемом, он потащился за ней на второй этаж в спальню. Там его взору открылась потрясающая, если не сказать больше, картина. Джина Джермейн… величайший символ секса… лежала, распластавшись, как белоснежная дива на пляже. А сверху, выставив для обозрения голую волосатую задницу, развалился Нийл Грей.

– Ах, дерьмо! – воскликнул Оливер. – Вы только для того подняли меня с постели, чтобы я посмотрел, как вы трахаетесь?

Я, знаете ли, видел такое и раньше… только в лучшем актерском исполнении.

– Ты, хер! – собрав все свои силы, завизжала Джина. – Сделай что-нибудь, черт тебя побери! Ты ведь у нас лучший продюсер.

Глава 42

– Я ищу одну женщину, – монотонно пробубнил Дек.

Толстуха в фиолетовом свитере, в короткой черной юбке и с маленьким ребенком на боку засмеялась и сказала:

– Ане всех?

Она стояла в дверях захудалого домишки и ждала, что он еще скажет.

– Миссис Кэрролл, – сказал он, вертя в руках бумажку, хотя и знал прекрасно, что на ней написано. – К-э-р-р-о-л-л, – медленно повторил он, читая по буквам.

Женщина неуверенно покачала головой.

– Не знаю. – У ребенка потекло из носа, и она рассеянно утерла его ладонью. – Не знаю.

– Кто там? – раздался мужской голос, и рядом с ней в дверях появился жирный коротышка. – Да? – рявкнул он. – Чего надо?

Дек подставил ногу, чтобы дверь не захлопнули.

– Кто здесь жил до вас? – холодно спросил он.

Что-то было в его взгляде – таком пустом и суровом, – что мужик отнекиваться не стал.

– Какая-то старая ведьма.

– По фамилии Кэрролл?

– Не знаю. – Он насел на дверь, пытаясь ее закрыть, но нога Дека мешала.

Женщина громко шепнула:

– Чо ему надо? Чой-то он не катится?

– Где мне узнать, кто здесь жил раньше? – спросил Дек; в черных его глазах горело разочарование.

– Повыспроси-ка у того бездельника, что нам сдает эту халупу, – сказал мужик, которому не терпелось, чтобы Дек убрался с его порога. – Он порасскажет, А мы ничо не знаем.

– Не, – поддакнула женщина. – Мы тут ни с кем не знаемся.

Мужчина ушел в дом и вернулся с обрывком газеты, на котором нацарапаны были фамилия и адрес.

– И скажи этому жмоту, что новую-то крышу пять лет как обещается поставить.

Дек взял бумажку, убрал ногу и, не сказав больше ни слова, пошел восвояси.

– Придурок трахнутый, – рявкнул мужик и захлопнул дверь.

Дек шел быстрым шагом, смотрел прямо перед собой. Бумажка. Клочки бумаги. И все они куда-то да ведут…


Они сидели рядышком в местном баре, Дек потягивал кока-колу, а Джой опрокинула один за другим три рома скалой.

– Поздно уже, – сказала она. – Во сколько ты обещал предкам, что мы придем?

– Как получится, – ответил он.

– Чего это? – спросила она. – Они не горят, что ли, со мной познакомиться?

– Еще как, – сказал он уныло, вспоминая слова матери.

Она пялилась на него, словно чувствовала, что эта будет не такая, как все. «Приводи, если тебе так у ж надо», – сказала она.

«Нам прийти к ужину?»– отважился он.

«После ужина. Яне собираюсь готовить для какой-то дешевой потаскушки, с которой даже и незнакома».

«Она не дешевая потаскушка», – возразил он.

Мать растянула губы щелочкой, улыбнулась.

«Раз ты ее подцепил, значит, потаскушка».

– Потопали, – ныла Джой. – Вот те точно, ковбой, еще стакашку пропущу и все тогда на них, выблюю.

Дек взглянул на часы. Было полдесятого.

– Что-то я себя неважно чувствую, – пробормотал он.

– Опять норовишь открутиться. Вот оно что.

– И не думал откручиваться, – возмутился он.

– Конечно, – проворчала она.

Он глубоко вздохнул.

– Пошли. Готова?

Она выхватила из сумочки замызганное зеркальце в оловянной оправе и уставилась на себя. Потом отыскала помаду и намазалась еще сильнее.

– Для маменьки твоей хочу выглядеть что надо, – оправдывалась она. – Бабы живо подмечают, кто как намазан. Сказал ей, как я тебе говорила, что я манекенщица?

– Забыл.

– Вот зар-раза! А она бы думала: вот это класс! Иной раз ты дурак дураком.

Он сдавил ее запястье как клещами.

– Не говори так.

Она вырвалась.

– Ладно. Ладно. Ты же знаешь, это я так. – Голосок ее стал детским. – Улыбнись мне, ковбой. Я твоя крошка. – Она игриво потянула его за ухо. – Крошка сильно любит взрослого мужика.

Он успокоился.

Она почувствовала облегчение. Не хотела, чтобы опять все сорвалось с маманей и папаней. Она знала, стоит им только познакомиться, и они ее полюбят, а полюбят, так все будет легко. Надо же ей кого-нибудь иметь. Восемнадцать лет отроду и уже вымоталась совсем. С тринадцати лет на улице, нелегко бывало, но справилась.

Была надежда, что получится что-нибудь с полицейским. Он первый мужик, который по-человечески с ней обошелся, и она бы все для него сделала. Но когда позвонила, чтобы дать ему еще один, самый последний шанс, он притворился, будто не знает, кто она такая, и трубку повесил. Вот гад!

Леон, полицейский. Таким же, как и все остальные, оказался.

Потом Дек подвернулся, и она сразу поняла, что он с придурью.

Но обращалась с ним осторожно, быстро усвоила, на какие давить кнопки, чтобы был у нее как шелковый.

Ее пробирало от восторга, как представит, что, может, доведется завести семью. Миссис Дек Эндрюс с маманей и папаней… его маманей и папаней; они привыкнут и полюбят ее, как если бона была их дочерью.

Она вздохнула. Лучше Дек, чем ничего. Не урод, подстриг бы только волосы, а то распустил до плеч и ходит как привидение.

Мать терпеть не может его прическу, Джой хорошо это усвоила.

Вместе они заставят его подстричься. Когда поженятся, она много чего сделает.

– Ну, ковбой! – Она весело подмигнула. – Крошка твоя готова.


Подобной жары он не помнил. Жара как в пустыне – обволакивающая, удушливая.

Он зашел в парикмахерскую и потребовал, чтобы его обрили наголо.

– Хочешь, чтобы я снял все? – спросил старик, хозяин парикмахерской.

Дек кивнул.

– Инфекция какая завелась? Так есть лосьоны от этого.

– Ты можешь выбрить мне голову или нет?

– Ты кто? Из религиозников всяких?

Он кивнул. Так было проще всего.

Бритый череп – когда дело было сделано – ему понравился.

Смотрится опрятно и красиво. Похоже на то, как было в самом начале. Стражу Порядка очень подходит.

Он направился по новому адресу. Одноэтажное строение, занятое всякими конторами, на тихой улице. В приемной одиноко сидела секретарша и грызла тоненькую морковку. На столе у нее, на подставке, лежал номер журнала «Ас», которым она зачиталась.

– Все ушли обедать, – сообщила она и опять уткнулась в статью о Томе Селлеке.

Дек сказал:

– Может, вы мне поможете?

Не поднимая глаз, она ответила:

– Извините, но я здесь работаю временно.

– Но где архивы, вы знаете? Мне нужен архив Ниты Кэрролл. Мне нужен ее новый адрес.

Она быстро на него взглянула, и вид его ей не понравился.

– Почему бы вам не зайти через час?

Терять время он не был намерен.

– Вы тут одна? – спросил он.

Она была одна, но говорить этому придурку не собиралась.

– Нет, не одна. Может, вам лучше уйти?

Действовал он стремительно: сбил журнал на пол, скрутил ей руки за спиной.

– Покажи мне архивы, и я тебя не трону. – Голос был шепотом, несущим смерть.

Она задрожала. Сумасшедший – как же она сразу не поняла по одному его виду?

– Бритоголовый ты подонок, – шипела она, все еще дрожа, но с твердым намерением не дать себя сломить. – Меня уже один раз изнасиловали, и больше этому не бывать.

Голос ее сорвался на крик.

– Только тронь меня, и я прибью тебя… чертов подонок.

Он был удивлен, что она ему так отвечает, но и доволен по-своему.

Он не собирался ничего ей делать, но то, что она пыталась сказать, так ясно и определенно. Она его просто просит об этом.

Проклятье.

Подонок.

Изнасиловать.

В мгновение ока в руках у него появился нож. Горло ее было вполне готово. В конце концов он – Страж Порядка. Есть вещи, которые он просто обязан делать.

Глава 43

Самые последние гости уехали точно в пять минут третьего.

Широкая улыбка сохранялась на лице Росса до тех пор, пока за ними не захлопнулась парадная дверь, и тогда он промаршировал через пустые комнаты в бар, где и уселся угрюмо среди битой и грязной посуды, потягивал двойной виски и ждал, когда придет Элейн просить прощения и выражать сочувствие.

Двадцать минут он ждал, а когда она не появилась, отправился ее искать и нашел в своей гардеробной, где она в бешенстве швыряла одежду в раскрытый чемодан.

Минуту он стоял и смотрел в полном замешательстве. Затем он наконец понял, что происходит, и заорал:

– Что ты, мать твою, делаешь?

Хотя и без того было ясно, что она собирается вышвырнуть его из дома.

– Мне… осточертело… Росс, – сквозь зубы проговорила она с перекошенным от ярости лицом. – Как… ты… посмел! Как… ты… посмел! С… моей… лучшей… подругой – сукин ты сын! – изменять мне!

Он усвоил с младых ногтей, что надо все отрицать.

– Понятия не имею, о чем это ты, – сказал он, стараясь казаться оскорбленным.

– Не прикидывайся! – выпалила она, швыряя шелковые рубашки на ботинки ручной работы. – Побереги свое актерство для кино.

Он усвоил с младых ногтей, что нападение – лучшая защита.

– Кто бы это говорил! А как насчет тебя и этого переростка-физкультурника?

Ее рука, готовая швырнуть свитер работы Ива Сен-Лорана, на мгновение замерла.

– Не смей меня ни в чем обвинять! Я была тебе замечательной женой, настоящим приобретением, но чтоб ты когда-нибудь по-настоящему понимал это!

Она швырнула свитер ему в лицо, исходя злобой.

– Карен Ланкастер, да неужели? Я думала, что у тебя получше вкус.

Он взорвался:

– Откуда вкусу взяться? Я ведь женился на, тебе.

Элейн захлопнула чемодан, сунула ему.

– Вон! – прошипела она.

Он был не в трезвом уме, иначе бы никогда не ушел.

– Вон! – повторила она.

– Не беспокойся, уйду. По горло сыт твоим фригидным нытьем.

Она довела его до дверей.

– Завтра же позвоню Марвину Митчельсону[23], – гордо объявила она. – И когда я с тобой разделаюсь, ты сможешь позволить себе молочко, только подоив сиськи Карен Ланкастер!

– Пошла бы ты на…. ноющая сука. Та хотя бы не сопрет ничего.

– Вон! – завизжала она, и он вдруг очутился за порогом собственного дома в половине третьего ночи, и деться ему было некуда.

Когда Бадди наконец поднялся и бросился к воротам, они уже были закрыты. Он по-прежнему слышал, как вдали лает собака, но лай не приближался, и от этого ему стало полегче. Не хватает только, чтобы какой-нибудь бешеный пес вцепился ему в глотку.

Рука, которую он ушиб при падении, болела. Может, перелом. Кому вчинить за это иск? Не Джине Джермейн – это точно.

И еще. Сможет ли он со сломанной рукой играть Винни?

А еще важнее, сможет ли он со сломанной рукой перелезть через ворота? Он сделал попытку, но ничего не вышло, только разорвал шелковую рубашку.

– Монтана! – тревожно крикнул он в темноту.

Она поспешила к нему с другой стороны улицы.

– Чего ты ждешь?

– Ушиб руку. Наверное, не смогу перелезть обратно.

Они уставились друг на друга через массивные ворота.

– Попытался бы все-таки, – наконец сказала она. – Долго мы тут не можем торчать. В этом районе все время патрулируют полицейские машины.

– Вот спасибо, – сказал он с горечью.

– Давай, – уговаривала она. – Ты в хорошей форме. Взбирайся одной рукой, а потом просто перевалишься.

Поскольку другого выхода, видимо, не было, он последовал ее совету и, шмякнувшись на асфальт, вскрикнул от боли. В доме по соседству залаяли две собаки.

– Давай сматываться, – сказала она и заспешила к «Фольксвагену».

Пока он догонял ее, она уже завела машину и готова была ехать. Он бросился на сиденье рядом, и они рванули.

Минуту оба молчали, потом она спросила по-будничному:

– «Мазерати» там был?

– Да, был. Эй, слушай, я не шучу, по-моему, я и в самом деле сломал руку.

Он замолчал, думая услышать слова сочувствия, но она как воды в рот набрала.

– А, черт побери! – воскликнул он. – Пиджак забыл у ворот.

Надо вернуться.

– Назад я не поеду.

– Ладно тебе, это мой лучший пиджак. Армани. К тому же у меня там все мои деньги.

– Я куплю тебе новый пиджак и деньги верну. Сколько?

Полтора доллара. Он становится честнее, чем прежде, но нужда есть нужда, и потом он всегда сможет вернуть ей деньги, когда станет побогаче.

– Шестьсот долларов, – сказал он, думая, как бы не запросить много или чересчур мало.

Она резко затормозила как раз в тот момент, когда они должны были выехать на бульвар Сансет. «Только не это! Неужели возвращается?»– подумал он.

Она развернулась и опять рванула к каньону Бенедикт, сделав резкий поворот на Лексингтон.

– Мы едем ко мне домой, – решительно сказала она. – Посмотрю, что у тебя с рукой, и дам денег. Хорошо?

Кто он такой, чтобы возражать?


Перед сном Сейди Ласаль совершала маленький ритуал. Сначала она долго принимала ароматичную ванну. Это ее успокаивало. Потом выбирала видеокассету фирмы «Сони Бетамакс», одну из того множества, что стояли аккуратным рядком на полке. Она заряжала кассету в видак, включала телевизор и каждую ночь засыпала под какую-нибудь старую ленту с Россом Конти.

Сегодня она выбрала одну из самых своих любимых, ту, которая шла с потрясающим успехом в 1958 году. Росс в самом начале своей карьеры, молодой и беспечный, голубые глаза, ясные, как у младенца, белокурые волосы и гладкое упругое тело. Ничего лишнего, ни единого грамма. Сегодня она увидела, что намечается брюшко, глаза не такие ясные и волосы не такие белокурые, а кожа задубела от жизни, которую он ведет.

Интересно, подумала она, а как у него со всем остальным, и вздрогнула от предвкушения, хотя себя за это и ненавидела.

Скоро он опять у нее будет. И она обойдется с ним так же, как он обошелся с ней.

И на этот раз уйдет от него она.

Без звонка. Без письма. Без всякого объяснения.

Без всего.

Росс Конти разбил ей жизнь и теперь наконец за это поплатится. Когда же она с ним разделается, он проклянет тот день, когда встретил ее.

На телеэкране улыбался Росс. Мистер Неотразимый. Сейди устроилась поудобней, чтобы смотреть кино. Она видела этот фильм уже сотни раз.


Бадди беспокойно ходил взад-вперед по гостиной, обставленной – по современной моде – без излишеств. Боль в руке чуть улеглась – может, и не перелом вовсе.

– Где… э… сам-то? – как бы невзначай спросил он. Вопрос этот весь вечер не давал ему покоя.

Монтана была занята тем, что набирала шифр к сейфу, спрятанному за картиной, и головы не подняла.

– Я вот о чем… ну, вроде… не надо ли мне с ним познакомиться? Ему понравилась моя проба? Что он говорит?

Она открыла сейф, вытащила стопку банкнот и стала отсчитывать стодолларовые купюры. Потом вручила ему пачку.

– Тысяча двести долларов. Этого должно хватить, чтобы компенсировать, что ты потерял наличными и ущерб твоей одежде.

Он мог бы ее расцеловать. И все равно его охватило чувство вины.

– И кстати, – добавила она, – я разговаривала с Сейди Ласаль.

Она сказала, чтобы ты зашел к ней на работу завтра утром в одиннадцать.

Счастье ему улыбалось все больше.

– Эй, так это ж замечательно!

Она взяла со стола сигарету и закурила.

– Пустяки. Теперь… давай-ка посмотрим, что у тебя с рукой.

– Да подвернул, наверное, когда падал, – сказал он, разгибая перед собой руку.

Она все равно настояла на том, чтобы посмотреть руку, и ощупывала ее длинными тонкими пальцами, проверяя, все ли кости целы.

– Выживешь, – объявила она.

Теперь он и в самом деле чувствовал себя отвратительно. Как он только посмел надуть ее с деньгами! Не такого же он низкого пошиба.

– Э… послушай, – заговорил он извиняющимся тоном. – У меня вообще-то не было в пиджаке шестисот долларов. Я просто как бы… э… пошутил.

Она сурово смотрела на него.

– Деньги тебе нужны?

Он кивнул.

Она глубоко затянулась сигаретой.

– Тогда пусть это будет взаймы. Когда получишь свой первый гонорар, отдашь с процентами.

– Ты потрясающая женщина.

– Спасибо, – ответила она сухо. – Но только не говори мне, какая я замечательная, потому что именно сейчас я чувствую себя мерзкой и злой, а вовсе не потрясающей.

Она как будто тут же пожалела, что открылась ему, хотя и сказала всего несколько слов.

– Наливай себе сам, – резко бросила она. – А я пойду переоденусь и потом подброшу тебя домой.

– Не беспокойся. Я могу вызвать такси.

– Я обещала подвезти тебя домой и обещание выполню. Мне к тому же хочется посидеть за рулем.

Она ушла, и он огляделся. Обставлена комната уютно и современно. Захватывающий вид на Голливуд. На журнальном столике – фотография Нийла Грея в серебряной рамке. На фотографии – надпись: «Моей любимой М. – которая заново научила меня жить».

Монтана примчалась обратно уже в выцветших облегающих «Дивайсах», которые были заправлены в изношенные ковбойские сапоги, и простой белой тенниске.

– Пошли, звезда, – сказала она, захлопывая сейф. – Доставим-ка тебя домой. Не хочу, чтобы ты явился завтра к Сейди с мешками под глазами, Я ведь всем наговорила, что после Марлона в «Трамвае» ты самый красивый актер.

Чего не отнимешь у Монтаны, так это умения сказать то, что надо.


Валиум успокоил ее. Знала, что глотает слишком много таблеток, ну и что? Не каждый же день случается так, что тебя почти арестовывают, что ты закатываешь самый роскошный в городе банкет и в ту же ночь выгоняешь мужа.

Элейн решительно тряхнула головой. Поделом мерзавцу. Захотел ходить по самому краю, так будь готов сверзиться.

Ладно тебе, Элейн. Ты б никогда его не вышвырнула, если б думала, что у него есть шанс заполучить роль.

Заткни свою пасть, толсторожая Этта! Ничему ты так и не научилась.

Я же знаю, кем ты стала – мерзкой сучкой из Беверли-Хиллз.

Верно, спал он с Корен. Ну а ты разве не спала с Роном?

Это разные вещи!

Кто бы говорил!

Ее прошлое и ее настоящее. Ах, если бы прошлое взяло да испарилось! Почему унылая Этта Гродински ей все время должна напоминать о себе?

Россу ты была сегодня нужна.

Росс даже слова такого не знает.

Она подумала, что сейчас разревется. Но затем представила, что вдобавок ко всем прочим радостям глаза ее покраснеют и распухнут, и лить слезы передумала.

Элейн Конти. Жена, расставшаяся с мужем. Что она станет делать? С кем общаться? На что будет жить?

Эмансипация женщин ее никогда не интересовала. Дело женщины – быть красивой и выполнять роль хозяйки. Дело мужчины – обеспечивать.

Полная белиберда.

Имею право на собственное мнение.

Она бесцельно прошлась по пустому дому, проверила еще раз сигнализацию, подумала: хорошо бы, если б был у нее кот или собака, хоть кто-нибудь.

Не нравится ей быть одной. Это она большую ошибку сделала, что выперла Росса. Он, может, и сукин сын, но ее ведь сукин сын.


Грустно было Монтане, когда она везла Бадди обратно с холма. Грустно за себя, а еще больше за Нийла. От него она ждала большего. Чего он вдруг решил поставить под удар их совместную жизнь ради романчика с такой, как Джина? Какая пустая трата!..

А ведь какое-то время все у них было так хорошо…

Как он мог быть таким набитым дураком! Пять дивных лет козе под хвост. И ради чего? Ради какой-то королевы экрана с пышным бюстом?

На минуту она разозлилась. Как мог он так поступить! Как мог обмануть ее доверие! Но потом поняла, что злостью себе не поможет. Дело сделано. Никаких выяснений не нужно. Теперь ей только решить – оставаться в Лос-Анджелесе, пока не будет закончена картина, или же убраться из города, чтобы всем было спокойно.

«Эй… погоди-ка, а почему это я должна уезжать? – в ярости рассуждала она. – Почему я должна отказываться от фильма, в который вложила душу, и отдавать его на растерзание Нийлу, Оливеру и Джорджу, чтобы они обосрали все до полной неузнаваемости?»

Она прикидывала, как ей поступить. Первым делом – съехать отсюда, пусть дом остается Нийлу, ей не нужно от него ни единого цента. Она заберет одежду, пластинки, и книги, и свою машину – она сама за нее платила. На счету в банке у нее достаточно денег, чтобы продержаться, пока не решит, что будет делать дальше. Чутье ей подсказывало, что Нийл без драки ее не отпустит.

Найдет любые оправдания. Бедняга Нийл… она его чуть ли не жалела.

Мысли ее прервал голос Бадди:

– Ты не туда едешь.

– Да? – переспросила она рассеянно. – Кажется, голова у меня забита не тем.

Он рассмеялся.

– Рад, что меня замечают.

Она метнула на него взгляд тигрицы, и он подумал, как потрясающе она красива – дикой и чувственной красотой. К тому же расстроена, а он так занят мыслями о себе самом, что и не понял, что и у нее свои трудности.

Она сбавила скорость, выбирая, где бы повернуть.

– Если хочешь покататься, то и я с тобой, – вызвался он.

Она была довольна, что ей составят компанию. Не сказав больше ни слова, нажала на педаль, и маленькая машина рванула и запетляла по изгибам и поворотам бульвара.

– Вот сейчас я хотела бы, чтобы у меня был «феррари», – сказала она тихо.

Он кивнул, занятый мыслью о том, что же все-таки происходит. Нийла Грея на приеме не было. Джины Джермейн на приеме не было. Серебристый «Мазерати», припаркованный у дома белокурой кинозвезды. Не надо быть Коджаком[24], чтобы представить себе, в чем дело.

Он подался вперед и вогнал в магнитофон кассету. Стиви Уандер. «Та девчонка». Всю дорогу до океана приятная музыка, а они оба погружены в молчание – за компанию.

Монтана думала, каково это – опять быть свободной. Ей будет не хватать Нийла, но как удивительно приятна сама мысль о свободе!

Бадди думал об Ангель и о том, что получит роль в фильме, о том, что его примет легендарная Сейди Ласаль. Потом он вспомнил этого типа, Вулфи Швайкера, и лицо его потемнело. Воспоминания, от которых ему никогда не избавиться.

Она долго вела машину по Тихоокеанскому шоссе и наконец заехала на обрыв, нависавший над черным ревущим океаном.

– Хочешь пройтись? – спросила она.

– Почему бы и нет?

Они вылезли из машины и вниз по склону пошли к пляжу.

Был прилив, они остановились, она сняла сапоги, а он – ботинки и носки.

– Я жил раньше на берегу, когда первый раз приехал в Лос-Анджелес, – сказал он. – Сейчас самое лучшее время. Кругом ни души.

Он сделал глубокий вдох.

– Знаешь, чего мне не хватает? Запаха океана.

Она улыбалась в темноте.

– С виду ты как племенной жеребец, но на самом деле совсем не такой, правда? Ты заботливый и милый, и на экране это видно.

Замечательное сочетание. Смотри, не утрать его.

В жизни никто и никогда не называл его заботливым и милым. И вот… а почему бы и нет?

– Э… – пробормотал он, не зная, что сказать.

Она тихо засмеялась.

– Пойдем, Бадди.


Золотистый «Корниш» ехал сначала по направлению к Сенчюри-Сити, где у Карен была квартира, но потом круто развернулся и двинулся к дому Сейди Ласаль в Бель-Эйр, а в конце концов остановился у отеля «Беверли-Хиллз»– обители кинозвезд.

Росс без труда получил номер, хотя свободных мест, как обычно, не было.

– Я приятель госпожи Слаткин, владелицы, – сообщил он ночному портье, дабы не было трудностей с устройством.

– Нет проблем, мистер Конти. Для вас номер всегда найдется, – заверил ретивый клерк.

Прекрасно. Элейн хотела его выставить, вот он и не вернется:.

Она себя проявила сегодня вечером. Показала, какая бесчувственная, бессердечная она сука. Ей-то лучше всех известно, что значат для него «Люди улицы». Она обязана была его поддержать.

Никогда раньше не чувствовал себя Бадди с женщиной так легко и спокойно. Подсознательно женщины были для него врагами. Ты либо сражаешься с ними, либо пытаешься их перехитрить, либо покоряешь их. Но с Монтаной было иначе. Он и впрямь мог просто с ней поговорить, и он говорил, позабыв о ее трудностях, и впервые в жизни изливал свою душу. И ему это давалось почти с легкостью, пока бродили они по берегу в темноте, под шум прибоя. А стоило ему только начать, остановиться было трудно. Казалось, что жизнь его, хоть и непутевая, и вправду ее заинтересовала.

Он принялся рассказывать о своем детстве, а как только начал говорить о Сан-Диего, его прорвало. Хотя всего он ей не рассказывал. Он опустил два самых важных события – убийство Тони и ту ночь, когда мать вошла к нему в комнату.

Он рассказал ей о том, как мальчишкой, без гроша в кармане, приехал в Лос-Анджелес. О днях, проведенных на берегу, и об актерских курсах Джой Байрон. Потом о ночах в Голливуде, о трюках, которые он проделывал, о наркотиках, разочарованиях и о надеждах, которые никогда не сбывались. Он дошел до Гавайев и остановился. Почему-то не хотелось упоминать Ангель. Пусть будет его тайной.

– И вот я вернулся, – завершил он. – И услышал о твоем фильме, и… э… вот так вот.

Ей понравилось, как он назвал это ее фильмом. Он чуть ли не единственный, кто так сказал. Она знала, что Нийл будет нагонять на него страх, что Джордж Ланкастер будет топтать его ногами, а ей так хочется, чтобы он добился успеха, используя тот шанс, который, наверное, будет и единственным.

Когда они вернулись к машине, уже начинало светать и на горизонте замаячили одинокие фигуры любителей бега трусцой.

Теперь, выслушав рассказ о его жизни, она чувствовала себя получше. Слушать других – значит, не надо думать о собственных проблемах.

Какое-то время они сидели молча в машине, наблюдая, как встает солнце, а потом она спросила:

– Как рука?

– Ты знаешь, я и забыл про нее. – Он попробовал ее согнуть. – Ничего не болит. Вот это да!

– Знаешь, чего я хочу? – хрипло сказала она. – Я хочу предаться с тобой любви… потому что ты нравишься мне и я, по-моему, тебе нравлюсь… и это как раз то, что мне сейчас нужно.

Ничего серьезного – только… близость.

Испытующе уставилась на него – дикими глазами тигрицы.

О сексе с ней он по-настоящему и не думал.

С тех пор, как они уехали из ее дома, мысль об этом сидела где-то в отдаленных закоулках его мозга.


У Оливера был врач, дорогой и неболтливый. Едва взглянув на несчастную парочку, он тут же его и вызвал. Была мысль, что команда из ближайшей больницы приедет быстрее, но сразу и прошла. Газеты развопятся. В этом отношении мозги у них с Джиной работали в одном направлении. В некоторых случаях, хотя и очень редких, прессу даже на пушечный выстрел нельзя подпускать.

– Я ужасно себя чувствую, – стонала она. – Мне плохо, Оливер. Ты бы лучше помог мне.

Больной она ему не показалась. Исполинские сиськи и задница. Пышные женщины его никогда не волновали. Он любил, чтобы они знали меру, были складными и очень-очень чистыми.

Он отвел глаза от Джининых молочных желез и внимательно посмотрел на Нийла. Вот у кого больной вид. Цвет лица зеленоватый, дыхание затруднено.

Оливер не был докой в вопросах первой помощи. Он понятия не имел, что надо делать. И, разумеется, не хотел до них дотрагиваться – одна мысль об этом вызывала отвращение. Поэтому в ожидании врача он занялся делом, самым для него естественным, – взял пепельницу, что была ближе всех, и принялся ее вычищать.


Они лежали на постели с водяным матрасом в мотеле на берегу океана, голые и расслабившиеся. Секс, которым они хотели заняться сразу же, получился скорым, и теперь был черед Монтаны говорить. Она открывала перед ним эпизоды своей жизни. Мысли, взгляды, замыслы. Нийла не упомянула ни разу.

Потом они снова занимались любовью, на этот раз медленно и размеренно, как если б то была игра двух умелых атлетов.

У нее были длинные руки и ноги, она была чувственной и к тому же агрессивной, что очень возбудило Бадди – раньше ему не выпадала такая партнерша, и это ему понравилось.

У нее было изумительное тело, стройное и по-кошачьи гибкое, с широкими плечами, высокой грудью, узкими бедрами и длинными ногами. Оттенком и на ощупь кожа у нее была как темное оливковое масло, в любви она была изумительна. Искусно определяла те точки, которые – если нажать на них – по-настоящему его возбуждали, массажировала ему шею, грудь и потом – ниже, ниже, медленно, медленно – и восставшая его плоть оказывалась у нее в руках, губы обхватывали ее, и язык приступал к ласкам.

Он погрузил руки в ее длинные и черные как смоль волосы и, пока она раздразнивала его, крепко держал ее голову. Хотел кончить прямо ей в рот, но хотелось и ее на вкус попробовать. Он переменил позу и зарыл голову у нее между ног.

Наслаждение они испытали безмерное, двое искушенных и заботливых игроков, играющих в свое удовольствие.

Для Монтаны это был акт вожделенного освобождения. Пять лет только с Нийлом. Она почти забыла острое возбуждение, возникающее от нового тела.

Беззвучно они доиграли сцену.

Блаженствуя, достигли кульминации.

Бадди считал, что он единственный в своем роде, потому что никогда не издавал ни звука. Но в Монтане он обрел родственную душу. Всего лишь протяжный вздох, когда, вздрагивая всем телом, она подошла к концу. И почувствовав, как ее сотрясает дрожь, он тоже кончил.

Было около четырех утра. Они заснули обнявшись. Через несколько часов их разбудили крики играющей на пляже детворы.

Солнце залило комнату, и Бадди не сразу вспомнил, где он.

Потом все вернулось на место, и он машинально схватился за часы.

Восемь сорок девять, а у Сейди Ласаль он должен быть в одиннадцать. Надо пошевеливаться. Он слегка дотронулся до плеча Монтаны.

Она что-то бормотнула и потянулась, как леопард.

– Почти девять, – поспешно сказал он. – А мне надо успеть переодеться и потом идти к Сейди Ласаль. Успеем?

– Ого! По утрам ты у нас прямо романтик.

Он усмехнулся.

– Что ты хочешь от меня? Дело есть дело. Мне нужен агент, разве нет?

Она прикрыла наготу простыней и заявила:

– Это ты мне говоришь? Я встречу устроила. Иди в ванную, я пока закажу кофе. Не бойся, ты будешь дома еще до десяти.

– Чудесно.

Он ринулся в ванную.

Она сняла трубку.

– Два кофе и апельсинового сока.

Она чувствовала себя удивительно хорошо: секс – превосходный лекарь. Может, это и глупость, но в некотором отношении она вроде как поквиталась с Нийлом.

Включила телевизор и перебирала каналы, пока ее не поприветствовала бодрая физия Дэвида Хартмана.

– Доброе утро, Америка, – пробормотала она.

Экран заполнила реклама. Интересно, подумалось ей, что скажет Нийл. Конечно, соврет. Противно, что придется с ним пройти через все это.

– Анджела Блэк передает последние известия, – объявила красивая дикторша.

Наверное, бывшая актриса, решила Монтана, не особо вслушиваясь в то, какие новости зачитывала мисс Блэк. Все кругом плохо. Ничего другого все равно не скажут.

– Кинорежиссер Нийл Грей сегодня рано утром с обширным инфарктом был срочно доставлен в больницу. Представитель больницы «Ливанские кедры» сообщил, что он находится в реанимационном отделении и что состояние его устойчивое. В Нью-Йорке сенатор…

В полной растерянности Монтана выключила телевизор. Она с трудом соображала… Нийл… инфаркт… обширный… реанимация.

В оцепенении покачала головой. Потом, заставив себя расшевелиться, начала одеваться и крикнула Бадди.

– Что случилось? – Он мокрый выскочил из ванной.

– Чепе, – мрачно сказала она. – Надо ехать. Сейчас.

Глава 44

Эрни Томпсон позвонила Леону как раз тогда, когда Милли была рядом, держа в руке «Полароид»; летнее платье и белые сандалии выгодно подчеркивали ее бронзово-темный загар. Они уже собирались выезжать на автобусную экскурсию по Сан-Диего.

Как хотелось сказать ей, чтобы ехала без него, но ух очень ей было хорошо, и не мог он никак ей все испортить.

– Диктуй номер. Я перезвоню, так получилось, – с неохотой сказал он Эрни.

– Кто звонил? – поинтересовалась Милли, когда он повесил трубку.

– Ничего особенного. По работе.

Она подняла брови, но смолчала. Леон скажет, когда будет готов сказать. Приставаниями от него ничего не добьешься.

День они провели, осматривая Сан-Диего – то из автобуса, то выбираясь из него. По крайней мере Милли это доставило удовольствие. Леон же просто тащился сзади, прикидывая, что там за новость у Эрни, и придумывая, как бы ему выкроить время для себя.

В Сан-Диего они берут напрокат машину и едут в Лос-Анджелес, останавливаясь по дороге в Каталине и на Лонг-Бич. Это их последняя ночь в Сан-Диего, и еще одна пара, с которой они познакомились в автобусе, хотела бы, чтобы все вместе они отправились вечером поужинать в Ла-Джоллу. Он был против. Она настаивала. В Тикуане он подхватил кишечную инфекцию, под этим предлогом убеждал ее пойти без него.

– И оставить тебя одного? – возражала она. – Я так не могу.

– Если обещаешь вернуться до одиннадцати, думаю, переживу.

Соблазн был велик. Ла-Джолла – это (так, во всяком случае, ей сказали) особое курортное местечко на берегу океана, и ехать туда всего двадцать минут. Живописные рестораны на открытом воздухе и занимательные магазинчики. Как не побывать!

Она колебалась.

– Ну, если ты и в самом деле не против, что я пойду без тебя…

Как только она ушла, он позвонил Эрни. За двадцать минут, что они говорили, Леон спрашивал, повторял вопросы, впитывая каждую мелочь из той информации, что получал. Он делал записи в блокноте, но попросил, чтобы донесения, отпечатанные на машинке, ему отправили в Лос-Анджелес, в гостиницу «Холидей Инн», куда он через три дня приедет.

Итак, Дек Эндрюс всплыл наконец на поверхность. В Питтсбурге и Техасе. Мерзавец сшивается где-то поблизости, оставляя след.

Попадется в конце концов. А уж когда его начнут ловить, Леон обязательно будет на месте.

Глава 45

Беверли-Хиллс гудел, как пчелиный рой, обсуждая новость об инфаркте Нийла Грея. Закупорка сердечных сосудов была в городе темой весьма актуальной, вызывающей ожесточенные споры.

У каждого было свое мнение, как избежать инфаркта.

Надо держать себя в форме.

Сбить уровень холестерина.

Трескать витамины.

Бросить наркотики.

Бегать трусцой, гонять, скакать, прыгать, накачивать мускулы… Надо заниматься физическими упражнениями!

Ну и… больше трахаться (этот рецепт дал двадцатитрехлетний сотрудник киностудии, который даже не знал, что такое сердце!).

Тяжело хранить в тайне пикантные истории, но в Голливуде – Мекке сплетен – особенно.

– Слышала, что он был с Джиной Джермейн?

– Знаешь, что их доставили в больницу спаренными, как на собачьей свадьбе?

– Слышала, они нюхали кокаин?

– ..курили травку…

– ..накачивались кислотой…

– ..глотали снадобья…

– ..впрыскивали героин…

– Он, конечно, гомик.

– А она лесбиянка.

– Устроили оргию.

Ах, сплетни! Ах, Голливуд!

Как же все забавлялись слухами, грязными намеками и откровенной похабщиной!

В джинсах и тенниске – растрепанные черные волосы бешено развеваются – примчалась Монтана в больницу. Фотографы уже выстроились в ряд и ждали вместе с пишущей братией, телевидением и радио.

– Почему вы не были с ним?

– С кем он был?

– Где были вы?

– Почему его не было на приеме в честь Джорджа Ланкастера?

– Вам есть что сказать?

– Можете что-нибудь сообщить нашим зрителям?

Она промчалась мимо и угодила в объятия одного из недоумков, Оливера Истерна, он провел ее наверх к нему самому, к великому человеку.

– Где ты пропадала? – встретил ее Оливер Истерн.

Он бросил ходить взад и вперед по больничному коридору и уставился на нее прокурорским взглядом.

– Как, по-твоему, на это посмотрят газетчики? У человека инфаркт, а жена его неизвестно где обретается.

– Как он?

– Господи! Она еще спрашивает. В реанимации, вот он как.

Борется за жизнь с тех пор, как сюда попал.

Изо всех сил она пыталась оставаться спокойной.

– Что случилось?

Он не знал, сказать ей правду или соврать. Монтана умница.

Ее не так просто одурачить, да и сам он ей говорил, что Нийл в свое время крутил с Джиной.

Он схватил ее за руку.

– Мне дали тут отдельную палату. Пойдем поговорим.

– Я хочу видеть Нийла.


У Элейн с утра зазвонил телефон. Во сне она потянулась к трубке, готовая начать принимать поток комплиментов от благодарных за великолепный прием. Нащупывая телефон, она задела стакан, который с грохотом свалился на пол, и открыла глаза с перепугу. Была она не в своей удобной кровати, как ей думалось, а на диване в гостиной, посреди кавардака, что остался после вечеринки.

– Росс! – громко позвала она и охнула.

Ты его выгнала, кроличьи твои мозги.

Не напоминай, благодарю покорно.

А телефон звонил. Она встала и с опаской к нему подошла.

Если Росс, то она должна быть уверена – скажет все как надо. Упрямый, подлец; чтобы заполучить его назад, придется ублажать и задабривать. Она подняла трубку без особого вдохновения, поскольку заметила, что времени было только семь тридцать утра.

– Алло! – пропела ласково на тот случай, если это Росс.

– Элейн! – захлебывалась от рыданий Мэрли. – Ужас, что случилось!

Да. Со мной. Откуда ты знаешь?

– Что? – рявкнула она. Новость и в самом деле должна быть Просто ужасной, а то Мэрли, разбудившей ее в такую рань, худо будет.

– Это… это Нийл.

– Что Нийл?

– У него инфаркт. Его умчали в больницу. Я должна к нему сходить. Пойдешь со мной?

Элейн опешила и не смогла сразу ответить. Кто бы ни заболел, она всегда бывала потрясена. Она почему-то полагала, что люди всегда здоровы и живут вечно.

– Боже!.. Как жаль… ужасно!..

– Можешь со мной пойти? – плача, умоляла Мэрли.

– Прямо сейчас, нет, не могу. У меня тут… э… сложности.

Чуть слышный разочарованный вздох: «А-а-а…»

– Но я тебе вот что скажу… – Элейн овладела собой. – Я тебя там увижу попозже.

– Буду признательна. Не хочется в такое время быть одной.

С твоими миллионами ты никогда не бываешь одной. Где Рэнди? Как ему нравится эта внезапная любовь к бывшему мужу?

– Понимаю. Какая больница?

– «Кедры».

– Буду.

Она повесила трубку, увидела себя в зеркале и в ужасе открыла рот. Несвежий грим размазан по всей роже. Вид как у старой карги. Как же она могла лечь спать, не сняв грима? Господи, наверное, и в самом деле была очень расстроена.


– А еще кто был, греза моя? – спрашивал Коко. – Чудно было? Потрясающе ты провела время? Разве в тебе все сегодня не поет?

Ангель с трудом улыбнулась.

– Миссис Л, была вся в бриллиантах? – взволнованно про – . должал Коко. – Перещеголяла Памелу Лондон? Джордж Ланкастер великолепен? А как Ричард Гир? Он чудно выглядел? Кто еще был там, дорогая моя? Расскажи мне все как было!

«Был Бадди, – хотелось ей сказать. – Знаю, надо его забыть, но я его так люблю, что даже больно. А ему до меня дела нет. Он ясно дал это понять, не вернувшись за мной».

– Было дивно, Коко, – сказала она, собравшись с духом, потому что знала, как он разочаруется, если не услышит от нее восторженного отзыва. – Просто изумительно.


Высадив Монтану у больницы, Бадди погнал машину к Рэнди домой. Монтана одолжила ему на время «Фольксваген», и это придало ему мобильности. Его беспокоила картина. Нийл Грей в больнице, и, значит, съемки отложат. Везет как утопленнику.

Он ворвался в квартиру и, к своему удивлению, застал дома Рэнди – тот спал, растянувшись поперек кровати. Бадди требовалось только переодеться и быстро убраться. Не годится заставлять Сейди Ласаль ждать. Проблема – что надеть? Лучший пиджак, брюки и рубашка изуродованы. Он открыл стенной шкаф, забитый шмотками. Ничего не было видно, и он поднял штору на окне.

Рэнди беспокойно заворчал:

– Опусти чертову штору и отвали. Не мешай спать.

Это вместо приветствия! Он мигом перерыл свои вещи, сваленные в одном углу шкафа. Схватил другой свой пиджак от Армани. Мятый и грязный, но придется довольствоваться таким.

Брюки и рубашка в таком же состоянии. Он тихо выругался и стал переодеваться.

Рэнди сел и свирепо на него уставился.

– Заведи собственную говенную халупу, Бадди. У меня не богадельня, а ты у меня, мужик, в печенках уже сидишь.

– Не вышло с Мэрли, а? – сочувственно справился Бадди.

Рэнди было не до смеха.

– Отвали, и ноги твоей чтоб здесь больше не было, ключ оставь, а говенные деньги, что мне должен, перешлешь.

Бадди сгреб вещи и затолкал в чемодан. Рэнди он не винил.

Не стоит засиживаться дольше, чем приятно хозяевам.


Встретиться лицом к лицу с бывшей женой Нийла – не совсем то, чего ждала Монтана. Но она сохранила невозмутимость, представилась с коротким рукопожатием, хотя и почувствовала себя оскорбленной, поскольку пришлось спросить:

– Вы видели его?

Мэрли, расположившаяся у реанимационной, потрясла светлыми кудряшками.

– Никого не пускают, – объяснила она.

«Я его жена, – подумала Монтана. – И нравится им это или Нет, я зайду к нему».

Появился врач. Красавец лет сорока с хвостиком, выхоленный до изнеможения. Вид его доверия у Монтаны не вызвал. От туфель «Гуччи»и толстых золотых цепочек под белым накрахмаленным халатом ей стало как-то не по себе.

– Миссис Грей? – вкрадчиво спросил он, направляясь прямо к Мэрли.

– Да, – выдохнула Мэрли. Она была из тех женщин, которые, очень нервничая, начинают говорить тоненьким детским голоском с драматическим придыханием.

– Миссис Грей – это я, – решительно объявила Монтана, вставая между ними.

Врач взглянул на нее в замешательстве. Она заметила, что брови он выщипывает, а темные круги под глазами скрывает, чуть-чуть их подрумянивая.

Замешательство сменилось улыбкой, когда он вспомнил, ЧТО это ведь Голливуд.

– Ах! – понимающе вздохнул он. – Вы обе миссис Грей.

– Пять за сообразительность, док, – обрезала Монтана. – Можно тут где-нибудь поговорить с глазу на глаз?

– Вы теперешняя миссис Грей?

Она хотела съязвить, но удержалась.

Он провел ее в отдельный кабинет. Мэрли пыталась увязаться за ними, но Монтана остановила ее взглядом.

– Миссис Грей, – сказал врач, сжимая пальцы и глядя ей прямо в глаза, – ваш муж в очень плохом состоянии.

– Понимаю, доктор. Мне хотелось бы знать точно, что произошло.

Он взял со стола какие-то бумаги и принялся их внимательно изучать.

– Вы еще не говорили с мистером Истерном?

– Говорила, но он ничего не сказал. Сюда его привез Оливер Истерн?

Минуту доктор был в нерешительности.

– Мистер Истерн позвонил мне… Хорошо, что он был с вашим мужем в это время.

Но Оливер был на банкете. С чего бы ему уходить с банкета и ехать к Нийлу? Она нахмурилась. «Мазерати» Нийла стоял перед домом Джины Джермейн, и, пока она ждала Бадди у ворот, на бешеной скорости подъехала машина. Если подумать, так, может, это и был Оливер.

Должно быть, у Нийла случился приступ в то время, когда он был с Джиной. Она вызвала Оливера. А Оливер послал за врачом, который, ясное дело, об этом шуметь не должен.

– Чем был вызван приступ? – холодно спросила она.

Он пожал плечами.

– Кто знает? Перегрузки, переедание, стресс…

– Секс?

Притворяться он не умел. Красивое лицо омрачилось чувством вины.

– Может быть, секс. Все что угодно может это вызвать…

– С Джиной Джермейн? – перебила она.

Теперь наступил черед доктора хмуриться. Пропади пропадом Оливер Истерн, который затеял делать из всего этого тайну.

Жена знает, в чем дело. И, вероятно, знает вся больница. Не каждый день в отделение неотложной помощи доставляют сцепленные друг с другом парочки, которых приходится расцеплять хирургическим путем. Особенно если одна половина парочки – кинозвезда.

Он вздохнул.

– Видно, что с положением дел вы знакомы, миссис Грей.

Ситуация печальная, но все мы люди, и я уверен, что для вас главное – чтобы мистер Грей поскорее поправился и выписался.

Он сменил голос отзывчивого друга на деловой тон врача.

– Он перенес два инфаркта. Первый – до того, как мы привезли его в больницу, а второй – после того, как их с мисс Джермейн… э… разделили.

Ей показалось, что она не правильно расслышала.

– Что? – переспросила она, чувствуя, что ей холодно и знобит.

Осторожно подбирая слова, он объяснил, в чем дело:

– Вагинизм. Резкое сокращение влагалища, что и вызвало у мистера Грея… э…

Больше она не слушала. Ее мутило. То, что у Нийла случился инфаркт, ухе плохо. Но при таких обстоятельствах!

До нее смутно доходило, что бубнил доктор.

– ..истощен и ослаблен… без сознания… пульса и давления нет… искусственное дыхание дало результат… реанимация… теперь состояние устойчивое… сделано все возможное.

Она чувствовала, как по телу расползается слабость. Ощущение холодное и вязкое. Внезапно она свалилась в обморок.


Хлопоты гостиничной прислуги разбудили Росса Конти. Осторожные шорохи за дверью в коридоре, дребезжание посуды, испаноязычный шепот. Он потянулся, откашлялся и подумал, как хорошо спать в одиночестве. Потом вспомнил о сообщении, сделанном Джорджем Ланкастером, и помрачнел. Вот так вот взять и погубить картину. Отдали роль Джорджу Ланкастеру. Да он даже из презерватива выпутаться не может. Все это знают.

Он нахмурился еще больше, когда снимал трубку и заказывал себе в номер плотный завтрак.

Элейн захотела его выставить, так? Если это то, что ей нужно, пусть сидит и радуется.

Элейн, зануда. Элейн, членодробилка. Элейн, магазинная воровка.

Осточертело слушать: делай это, делай то, сядь на диету, займись физкультурой. Ты жирный. Ты старый. Ты лысеешь.

Он-то не лысеет. Если на то пошло, так лысеет она. Волосы лезут пучками… сам видел у нее на щетке. Не забыть бы ей об этом сказать, позлорадствовал он.

Когда? Ты с ней не увидишься, придурок.

Он встал и вывалил из чемодана фирмы «Вьюнтон» кое-как брошенные вещи. Хоть в дорогу собрала с приличным багажом.

Впрочем, ему на это наделать. Ярлыки его не волнуют, никогда не волновали. Это у нее вся жизнь построена на ярлыках.

Он громко зевнул. «Перестань!»– сказала бы Элейн. Он пернул… салют трубача. Заныла бы: «Боже, Росс! Ты просто омерзителен». Как будто сама никогда не пердит. А вообще-то, если подумать, то, наверное, и нет. Вот если бы пердеж был предусмотрен дизайном…

Он оглушительно загоготал. Переживет он все это. Уйти из дома – конец счетам, что утром приносят для оплаты.

Вкатили столик на колесиках, уставленный всякими вкусными вещами. Свежевыжатый апельсиновый сок, горячий кофе, глазунья из двух яиц с кусочками бекона, гренки из гречихи и гарнир из поджаренных овощей. На еду он набросился как голодный волк.

Надо бы позвонить Карен, но не хочется. Ее развязное поведение на банкете удовольствия ему не доставило. Она не имеет на него прав. К тому же, раз он будет свободен, можно и развернуться. Теперь, когда он ничем не связан, на ум приходит сразу несколько женщин, с которыми было бы неплохо встретиться… с Джиной Джермейн, например.

Он улыбнулся сам себе и постарался забыть, какое разочарование для него – лишиться роли и быть выставленным из собственного дома. По крайней мере днем он встречается с Сейди Ласаль, а если кто и может спасти карьеру актера, спрос на которого падает, так это она.

Кажется, Нийл сотворил немыслимое. Монтана никогда бы не подумала, что он попадется в явную ловушку, подстроенную пышногрудой кинозвездой, жадной до внимания, но он оказался таким же мужиком, как и все. Измена ее терзала, она думала о нем куда лучше. Тяжело сознавать, что он рохля. Такой рохля, что чуть себя не угробил.

Ненависти к нему она не чувствовала. Но и любви не ощущала. Его поведение ошеломило ее, и она знала наверняка: все, что у них было, ушло.

Она придумала, что делать. Пока он в больнице, она будет рядом. Но когда выйдет… ну, что до нее, то возврата нет.


Одиннадцать. Точность – прямая дорога на киноолимп. Несмотря на мятую одежду, Бадди чувствовал себя уверенно.

– Миз Ласаль, – сказал он секретарше, которая сидела в приемной и была занята подпиливанием ногтей.

– Кто? – выпалила она.

– Миз Ласаль.

Это вывело ее из себя. Девицей она была немногословной.

– Вы-то кто? – рявкнула она.

Она заглянула в журнал регистрации, показала Бадди на стул, проронила: «Ждите», – и объявила его имя по селектору.

Пять минут превратились в десять. Он просмотрел журналы «Тайм», «Драмалог»и разные кинематографические издания.

Десять превратились в двадцать. Он немного подумал об Ангель, вспомнил свой вечер с Монтаной. Фантастическая женщина, хорошо бы им остаться друзьями. Секс с ней был роскошным – как раз то, что им обоим тогда и было нужно… но не навечно. Он знал, что она думает так же. Зажужжал селектор.

– Идите, – сказала девица, указывая трехдюймовым наманикюренным ногтем в сторону коридора, куда выходили двери множества кабинетов.

Он сделал глубокий вдох. В жизни его наступал важный период, и от этого он и впрямь нервничал.

К нему шла секретарша в красном платье.

– Бадди, добро пожаловать. – Она улыбнулась. – Пожалуйста, сюда.

Она проводила его в конец коридора и распахнула дверь кабинета, где сидел мужчина и печатал на машинке. Он поднял голову и быстренько прикинул на глаз, чего стоит Бадди.

– Здравствуйте, – сказал он. – Сейди сейчас будет. Присаживайтесь.

– Это Ферди Картрайт, – объяснила секретарша. – Личный помощник миз Ласаль. – Она улыбнулась и ушла.

Бадди сел. Подмышки потеют, на рубашке остаются пятна.

Только бы на пиджаке не проступило.

Ферди кончил печатать и, картинно взмахнув рукой, вытащил лист из машинки.

– Готово! – воскликнул он. – Личная записка от Сейди Барбаре[25].

Бадди сидел, уставившись перед собой, и повторял про себя ту фразу, которой начнет разговор.

«Мисс Ласаль». Не так. «Миз Ласаль, об этом дне я мечтаю с тех самых пор, как впервые попал в Голливуд».

Слюнявая чушь!

«Сейди, вам и мне… нам предназначено быть вместе».

Еще хуже.

«Сейди Ласаль»– произносится с благоговением. «Живая легенда в своем городе».

Ну и дерьмо!

– Миз Ласаль просит вас зайти, – сказал Ферди, услышав три коротких звонка.

Бадди вскочил. От хладнокровия его не осталось и следа. Он пошел за Ферди, который провел его в дверь знаменитого внутреннего кабинета.

– Миз Ласаль, позвольте представить Бадди Хадсона, – официально произнес Ферди.

Она сидела за большим старомодным письменным столом, заваленным сценариями. Брюнетка средних лет, черные волосы коротко подстрижены, и лицо примечательно только большими черными с поволокой глазами. Не привлекательная. Но и не отталкивающая. Ее лицо кого-то очень напоминало, только он не мог вспомнить кого.

Она курила тоненькую коричневую сигарку, махнув которой пригласила его сесть.

Сейди сразу же поняла, что имела в виду Монтана. Парень не вошел к ней в кабинет, он вбрел, как-то по-особому вихляя бедрами, на что трудно было не обратить внимания. Фигура отличная – это видно даже в одежде; и, хотя он смуглый, ей все равно сразу же вспомнился Росс – каким он был в тот раз, когда они впервые встретились. Та же походка. То же движение бедер. Откровенная чувственность, от которой теряешь самообладание.

Она использовала все это, чтобы сделать Росса звездой. Попробовать сделать это еще раз! О, она многих сделала звездами! Но ни с кем не было так, как с Россом.

Интересно, как бы Бадди смотрелся на рекламных щитах по всей Америке, от океана до океана? Теперь, спустя все эти годы, точно такая же кампания, как и тогда, с Россом. Обрезанные выцветшие «ливайсы»и вопрос: «Кто Бадди Хадсон?»

Мысль эта ее заинтриговала.

Он робко пристроился на краешке стула, давно позабыв все вступительные фразы. Она пристально рассматривала его, словно он был куском отборного мяса, и от этого ему становилось неловко.

Наконец она сказала:

– Я рада, что ты пришел, Бадди. Монтана Грей отзывалась о тебе с восторгом. Утром я просмотрела твою пробу, и я согласна с Монтаной.

– Правда? – разволновался он. Удача его не оставляет. Все становится на место. – Я рад, – пролепетал он.

– К тому времени, как я с тобой закончу, ты будешь больше чем просто рад. Ты хотел бы стать звездой, так ведь? И мне кажется, я могу тебе это устроить.

Он ушам своим не верил, но ведь именно этого он и ждал всю жизнь.

Две пары черных глаз встретились.

– Я готов, – сказал он.

– Знаю, – ответила она.

Глава 46

Дек знал о могучих жизненных силах, что растекались по всему телу. Он давно чувствовал, как они набирают и набирают мощь. И вот теперь, когда голова обрита, силам дана воля, он знал, что отныне может сделать все что угодно, поскольку силы эти будут его хранить. Он неуязвим. Один, а кругом – подонки.

И только он, он один, может дать людям свободу – если того пожелает.

Он действовал во спасение, когда перерезал глотку и смотрел, как льется кровь. Стражу Порядка нечего больше осторожничать.

Он недосягаем.

Это доказано стопроцентно.

Он избавил секретаршу от жалкого ее существования. Кромсал ее ножом, пока она не истекла кровью, пока не оставила ее жизнь. Потом обмылся в туалете, сбросил перепачканную рубашку, сунул под кран с холодной водой, отмыл липкую кровь, надел мокрую рубашку и пошел искать шкаф с картотекой.

Все это он проделал, не торопясь. Он был совершенно спокоен и чувствовал себя в полнейшей безопасности.

Нашел, что искал, а все остальные папки вывалил прямо на пол. Поднес зажженную спичку и смотрел, как заполыхала бумага. Не торопясь, пошел к фургону, который оставил за квартал.

Джой им бы гордилась.

И вот он сидит на жесткой кровати в унылом мотеле и роется в папках, пытаясь отыскать то, что нужно.


Мать сказала: «Рада познакомиться», – и поджала губы – верный признак того, что недовольна.

Джой стиснула удивленную женщину в медвежьем объятии и влепила ей в щеку смачный поцелуй.

– Мамочка! – выпалила она. – Во как я вас буду звать – решила, как только Дек про вас рассказал.

Не без усилий Уинифред Эндрюс отпихнула девицу и попыталась взять себя в руки. Она терпеть не могла, когда к ней прикасались.

– Так меня не называйте, – сказала она (скуластое лицо бесстрастно, как маска). – Вам так делать не подобает.

– Пока что! – добавила Джой и кокетливо подмигнула.

Дек стоял в дверях прибранной гостиной, где каждый предмет, каждая безделушка были начищены до блеска и расставлены строго по своим местам. Заходить он не хотел. Знал, что ничего хорошего не выйдет и что потеряет он того единственного человека, который для него что-то значит.

– Ух ты! – заорала Джой. – Уютненько у вас тут. Так все… уж! Так по-домашнему. Мне нравится!

Левое нижнее веко Уинифред Эндрюс задергалось. Она была женщина строгая, седовласая, с благочестивым выражением лица.

Муж ее Уиллис был такой невзрачный и забитый, что можно было находиться с ним рядом в одной комнате и его не заметить.

Именно так Джой и сделала. С твердым намерением понравиться она сосредоточила всю свою энергию на миссис Эндрюс.

– Где мистер Э.? – игриво осведомилась она. – Он такой же раскрасавец, как мой Дек?

Уинифред повернулась и метнула взгляд на Дека, который все еще топтался в дверях.

– Познакомь свою… подругу… с отцом.

Без всякой охоты он вошел и неуклюже совершил акт представления.

– У-у-у, мистер Э., я-то и не видела, что вы тут сидите. – Джой так и лучилась радостью. – Здорово! Вы тоже красавчик.

Можно вас чмокнуть? – И, не дожидаясь ответа, облобызала в обе щеки бесцветного человечка.

Уиллис нервно стрельнул глазами в жену.

– Сядь, – сказала Уинифред леденящим тоном. – Это Джозефина, не так ли?

– Ага, – ответила Джой. – Но все мои кореши зовут меня Джой. Это у меня как прозвище вроде.

Она плюхнулась на узкий коричневый диван и поманила к себе Дека.

Он неохотно сел рядом.

Воцарилось молчание.

Нарушила его Уинифред:

– Ты очень припозднился, Дек. С чего бы это?

– Говорила я ему, припаздываем, – заворчала Джой. – Сколько раз обалдую этому говорила, но он разве послушает.

Теперь-то Дек как раз и слушал. Как смеет она обзывать его при матери! Как смеет!

Уинифред подхватила:

– А Деку что ни говори, все без толку. Все равно слушать не будет, сделает по-своему и все не так, как надо, и дела ему ни до кого нет.

Джой участливо кивнула.

Уинифред испустила мучинический вздох.

– Мы все для него делали. Себя не жалели ради него. Рассказывал он, как я чуть не умерла, его рожая?

Джой затрясла острыми пучками волос.

– А что ему до таких мелочей? – продолжала Уинифред. – Это ведь я чуть не умерла, а не он.

– Футы, во балбес, – вставилась Джой, довольная, что миссис Эндрюс делится с ней сокровенным.

– Может, вы думаете, что после всех моих страданий у меня родился заботливый сын, любящий свою мать? Нет. Дек доставляет мне лишь боль и мучения. Он…

Дек слушал, как срываются с ее тонких поджатых губ резкие слова обвинений. Он слышал их уже столько раз – всю свою жизнь.

Ни на что не годный, лоботряс, размазня, думает только о себе.

Джой упивается каждым словечком, открыв слюнявый рот, закатывая пьяные глазки. Согласно кивает. Она с матерью заодно.

Он чувствовал, что его вероломно, ужасно предали. Они смотрят на него как на пустое место. Только с Джой он был большим человеком. Ее ковбоем, ее возлюбленным. Неужто проститутка все врала?

Постепенно его стало охватывать бешенство. Он не позволит матери разрушить то, что было у них с Джой.

Он резко встал.

– Мы собираемся пожениться, – сказал он.

Уиллис Эндрюс заторопился включить телевизор, как будто это могло предотвратить надвигающийся скандал.

Уинифред глядела на него, как смотрят на разлагающийся труп.

Джой захлопала в ладоши – так дети радуются новой игрушке.

Потом сказала то, что говорить не следовало:

– Вот у видите, миссис Э., как мы поженимся, я Дека исправлю.

Вы и я – мы вместе за него возьмемся. – Она глупо захихикала. – Гриву заставим обрезать и одежу купить поприличнее. – Глаза у нее сияли. – Миссис Э., обещаю, из меня выйдет потрясная дочь. Вы меня полюбите. – Вся она излучала надежду. – Вот ей-ей!

Уинифред сначала таращилась на Джой, потом уставилась на Дека.

– Это то, что ты хочешь, сын? – спросила она, все еще не веря. – Эта… эта… шлюха?

Джой помрачнела.

Уиллис Эндрюс не отрывал взгляда от телевизора.

– Да, – сказал Дек.

Она презрительно скривила тонкие губы.

– Яне ослышалась, ты сказал «да»?

– Она меня любит, и я без нее не могу.

– Тебя любит. Разве тебя можно любить?

Кровь застучала у него в висках.

– А она любит.

– Ты к ней хоть раз пригляделся? Она же шваль.

– Эй… – начала было Джой, но никто ее не замечал.

– Со мной она добрая. Славная.

– Она жалкая уличная шваль. И даже такая она слишком хороша для тебя. Для тебя любая слишком хороша… ты ведь знаешь, да?

Джой вся съежилась на ветхом коричневом диване. Где-то она, наверное, переборщила. Лучше бы сейчас заткнуться, пока не удастся все вернуть в нормальную колею.

Уинифред продолжала поливать сына, измывалась над ним, обрушивая на него жестким непреклонным голосом оскорбление за оскорблением.

Всю жизнь он сносил это. И никогда прежде не оправдывался и не пытался отвечать тем же. Даже когда они заставили его продать машину – гордость его и утеху. Но когда тут сидит Джой и слушает…

– Ненавижу тебя! – вдруг заорал он. – Лучше б ты сдохла, когда меня рожала! Лучше бы ты в жопу подохла! Ты мне жизнь испортила!

Потрясенная, Уинифред на какое-то мгновение умолкла.

– Ах ты, паразит неблагодарный! – вскипела она. – Грубости от грубой сволочи?!. Мы тебя из грязи вытащили. Дали тебе крышу над головой, накормили, одели. Хоть ты нам и неродной. Своей матери ты не нужен был…

– Уинифред, – попытался вмешаться Уиллис.

– Молчи! – зашлась она в злобе. – Пора ему узнать правду.

Дек помотал головой. Что она болтает? Он ничего не понимал.

– Мы тебя купили, – сказала она; глаза ее, обычно тусклые, чуть ли не горели. – Как покупают собачонок. Выбрали тебя… как щенка в помете. Ха! Тот еще выбор.

– Что ты болтаешь? – жалобно заныл он.

– Сто пятьдесят долларов. В то время немалые деньги. – Ее лицо сияло торжеством, словно она испытывала необычайное облегчение. – Что ты на это скажешь?

Он дрожал. у – Врешь!

– Не вру.

Он закричал не своим голосом:

– Врунья!

– Нет, – твердила она упрямо. Пошла в другой конец комнаты, к письменному столу, который всегда держала под замком, открыла. Теперь только телевизор издавал звуки. Уиллис Эндрюс схватился за голову и что-то бессвязно лепетал.

Джой будто вросла в диван. Препоганый вышел поход в гости.

Любящая семейка встречает ее с распростертыми объятиями.

Уинифред извлекла какую-то бумажку и сунула Деку.

– Вот, – сказала она. – Это имя и адрес женщины, у которой мы тебя купили в Барстоу, Калифорния. Торговка детьми. Бог знает, где она выкопала такое отродье.

Ему казалось, что он умирает. Его жизнь промчалась у него перед глазами, как кинолента. Побои, издевательства, вечная пытка от того, что приходится слушать, какой ты никчемный…

И чувство вины…

Я ЧУТЬ НЕ УМЕРЛА РОДАМИ. ТЫ ЖЕ МОГ МЕНЯ УБИТЬ, КОГДА РОДИЛСЯ.

Всю жизнь считать себя виноватым.

Ни за что!

Она не мать ему. О господи, не мать!..

Кровь стучит в висках, в глазах темнеет. Он задыхается от ярости и разочарования.

Уинифред Эндрюс. Чужая тетка. Он зашелся невеселым смехом.

НЕ ТАК УЖ ПЛОХО… НЕ ТАК УЖ ПЛОХО.

Джой тоже засмеялась. Нервы.

НЕТ, ПЛОХО. НЕТ, Я ДОЛЖЕН ЧТО-ТО СДЕЛАТЬ.

Уиллис тоже смеется. Или плачет? Не имеет значения.

Три свиньи. Три хохочущих рыла. Зубы, глаза, волосы. Три свиньи.


Информация, которую он искал, была там, в папке, среди пожелтевших писем с жалобами. Сухая гниль. Сырость. Заделано мышами. Миссис Нита Кэрролл проживала в доме с 1956 года по 1973 – й, после чего переехала в Лас-Вегас. Ее новый адрес был аккуратно отпечатан на обмахрившейся по краям белой карточке.

Миссис Нита Кэрролл.

Дай бог, чтоб была жива. Теперь, узнав все необходимое, чтобы выжить, он мечтал об одном – прибить эту женщину.

Глава 47

Пятница, час обеда в «Ма Мезон». Появляется Джина Джермейн. Все поворачиваются и провожают ее пристальными взглядами. Тишина. Но только на мгновение. Потом все возвращается в норму.

Джина подсела к Оливеру Истерну за столик, где он обычно сидел, и принялась язвить:

– На что они, бляди, глазеют?

– На тебя, разумеется, – ответил Оливер, ковыряя пальцем пятнышко на скатерти. – Пора бык этому привыкнуть. Ты сколько лет в кино?

– Достаточно давно и знаю поэтому, что по пятницам в этом ресторане за ленчем никто глаза не пялит. Рэкел Уэлч может голой войти, никто и бровью не поведет. – Глаза ее тревожно расширились. – Все знают, Оливер, да? Слух пошел?

Он похлопал ее по руке, чтобы приободрить, и поразился, как она могла подумать, будто удастся сохранить в тайне, что их с Нийлом, сцепившихся, если можно так выразиться, в сражении, срочно доставили в больницу. Все кому не лень болтают об этом.

Ну и что? Если голова у нее работает, так пусть ходит с наглым видом и радуется, что прославилась.

Прошла неделя. Нийл Грей по-прежнему в больнице. Ничего хорошего врачи не обещают. Оливер не сидел сложа руки. Он не даст, чтобы фильм пошел прахом только потому, что выбыл из строя Нийл. Поскольку так было надо, он позабыл о девушке с пляжа и изменил свое решение насчет Джины. У него было несколько конфиденциальных бесед, и он убедился, что у картины с участием Джорджа Ланкастера и Джины Джермейн хорошие перспективы. Если они будут сниматься вдвоем, это значит, что в банк потекут деньги. Ему предложили необычайно выгодную, рекордную сделку на кабельном телевидении, если он поставит товар. Именно это он и собирался сделать.

А если это не понравится Нийлу с Монтаной, так он их пошлет на хер. Едва ли они сейчас в состоянии воевать с ним.

Джина подозвала официанта и заказала «Кровавую Мэри».

Одета она была в белое платье с открытыми плечами, которое подчеркивало ее великолепную грудь. Оливер вовсе не считал ее грудь великолепной; он считал ее отвратительной. Но как деловой человек он знал, что публике надо давать то, чего публика хочет, а у Джины не отнимешь. Толпа ее любит, и кассовые сборы она приносит громадные.

– По какому поводу обедаем, Оливер? – справилась она язвительно.

– Я меняю свое решение и даю тебе роль Никки.

– Ой! – От изумления Джина открыла рот. – Правда?

– Мне всегда была по душе эта мысль, но Нийл с Монтаной считали, что ты не подходишь. Откровенно говоря, мне кажется, у тебя получится.

Она нежно замурлыкала.

– Я всегда говорила, что ты умный сукин сын. Всякий раз, когда тебя поливают, я заступаюсь. – Взмахнув длинными накладными ресницами, она сжала ему руку. – Я очень тебя люблю, Оливер.

Он отдернул руку.

– Спасибо.

– Я говорю серьезно.

– Ничуть не сомневаюсь.

Она взбила белые, как засахаренный пух, волосы и опустила васильковые глаза.

– Мне очень неловко из-за той ночи. Все было так… унизительно.

– Не волнуйся, – утешил он. – Думай о будущем.

– Да. Надо. – Вид у нее был решительный. – Дело в том, что я постоянно беспокоюсь за других. Хоть раз в жизни надо о себе подумать.

В голосе ее зазвучала глубокая искренность.

– Я очень хочу сыграть в «Людях улицы», но когда же начнутся съемки? Нийл в больнице, и вообще… – протянула она. – Какие у тебя планы?

Он откашлялся, помахал нескольким знакомым.

– Джина… – начал он. – Бизнес есть бизнес, и, как бы Я ни переживал, что Нийлу… э… так не повезло, представление, как кто-то однажды сказал, должно продолжаться. Есть у меня идеи.

Может быть, другой режиссер. Не волнуйся, только представь себе надпись на рекламных щитах.

– Джина Джермейн и Джордж Ланкастер, – захихикала она.

Про себя же Оливер сказал по-своему.

Фильм Оливера Истерна.

Продюсер Оливер Истерн.

Джордж Ланкастер и Джина Джермейн в «Людях улицы».

– Точно, – сказал он. – После обеда позвоню Сейди.

– А потом что делаешь? Почему бы не заскочить ко мне домой на рюмашку?

Его передернуло. Одна мысль о сексе с Джиной приводила его в ужас.

– Я воспользуюсь твоим приглашением в другой раз.

– Дай слово, – кокетничала она.

– Непременно.


Тщетно пыталась Элейн вернуть Росса под супружеский кров. Сначала два дня она его разыскивала, когда же выследила в отеле «Беверли-Хиллз», он не отвечал на ее звонки.

Надо же было быть такой дурой, чтобы его выгнать. Как его вернуть и при этом избежать скандала, – вот в чем вопрос. С этим в Беверли-Хиллз беда, все в курсе дела.

Дом был как цветочная лавка. Желтые розы от Памелы и Джорджа – уже слегка увяли. Орхидеи от Биби и Адама. Тюльпаны, лилии, пальмы и юкка – бесконечная вереница экзотических цветов с короткими записками, в которых благодарят чудесных Конти за чудесный прием. Должно быть, в цветочном магазине «Флауэр фэшн» сегодня урожайный денек. В нормальной обстановке Элейн зашлась бы от восторга. Но без Росса на душе было пусто, и она не знала, как быть. И поговорить было не с кем.

Только с Мэрли, которую больше интересовали дурацкие бдения в больнице.

– Ты ведь развелась с Нийлом, – твердо напомнила Элейн.

– Теперь это не имеет значения, – говорила со слезами в голосе Мэрли. – Я люблю его по-прежнему и хочу, чтобы он это знал.

Рэнди пустили побоку, и Мэрли говорить о нем не желала.

Время от времени Элейн заглядывала в больницу, чтобы составить ей компанию. Но чувствовала себя неудобно, особенно когда появлялась Монтана и расхаживала с таким видом, будто она здесь хозяйка.

Счетов становилось все больше. Она их складывала кучкой, чтобы отправить управляющему делами Росса. Наличных было маловато, и она прикидывала, что же ей делать. Не то чтобы ей много было нужно: все оплаты производились по кредитным карточкам «Виза» или «Америкой экспресс». Но Лина ждет жалованья наличными, а признаться служанке, что денег у нее нет, она стеснялась.

Ах, Росс! Зачем ты это сделал?

Не он сделал. А ты.

Через неделю после изгнания Росса у парадного входа вдруг появился Рон Гордино – в руках большое вьющееся растение.

– Подумал, может, найдешь для него место, – произнес он в своей тягучей манере.

Она не отрывала взгляда от того места тренировочных штанов, где немыслимо выпирала его мужская плоть.

– Спасибо, – пробормотала она. Днем он лучше смотрится, чем вечером.

Он топтался на пороге, не желая уходить, пока она в конце концов не пригласила его в дом выпить чаю со льдом. Был полдень, и Лина бросала подозрительные взгляды, когда они уселись у бассейна.

– Почему ты… э… ко мне не заходишь? – спросил Рон. – Тебе надо держать себя в хорошей форме, Элейн. Ослабнет тело – что угодно прицепится. Витамины пьешь?

Она кивнула, тронутая его заботой. Хоть он за нее волнуется.

– Ходят слухи, что ты и… э… Росс выехали на гастроли в «развод-град».

– Кто тебе сказал?

– Говорят.

– Мы просто сделали передышку.

– Вид у тебя напряженный.

– У меня все хорошо.

– Вид такой, как будто тебе нужен… э… массаж.

– Не сегодня, Рон.

– Почему же?

– Нет настроения.

Он подался вперед и большими пальцами медленно, с ленцой, впился ей в основание затылка.

– Дамочка в напряге, – протянул он. – Появятся морщины.

Она устало вздохнула.

– Уже появились.

– Ложись.

– Не могу.

– Почему?

Она подумала о Лине, которая возилась в доме.

– Невозможно.

– Никакого секса, Элейн, – тянул Рон. – Я просто хочу… э… помочь. Тебе это нужно.

Уж не думает ли она подстраивать свою жизнь под какую-то горничную-мексиканку? Ей это действительно нужно.

Она провела его в спальню и заперла дверь. Сняла с себя все, кроме лифчика и трусиков, и легла на кровать лицом вниз.

Он сразу взялся за дело; искусные пальцы, что снимают мышечную боль, успокаивают, расслабляли ее тело.

– Перевернись, – распорядился он.

– Никакого секса, – слабо запротестовала она.

– И в мыслях… э… такого не было, Элейн.

Он стал массажировать ее ступни – это ей особенно нравилось. Потом руки медленно пошли вверх по ноге… лодыжка, икра, бедро. Внутренняя сторона бедра. Крепкие пальцы растирают ее, массажируют. Крепкие пальцы оттягивают в сторону трусики и входят в нее так повелительно, что нет сил сопротивляться.

Ах, Росс! Вернись скорей, я все простила.

А-а-а-х…


Росс целую неделю не шлялся по бабам. Случай с Нийлом Греем и Джиной Джермейн перепугал его до ужаса. Ну конечно, все настоящие мужики хвастают, что могут хоть в седле. Но на деле-то! Господи боже мой! Забудь об этом. Он не представлял, что может быть хуже. Да и что за щеколда такая у Джины Джермейн? Медоточивая западня, к которой ни один мужик, что в здравом уме, теперь и близко не подойдет. Как хорошо, что он никогда с ней не встречался. С его-то шлангом всю дорогу были бы неприятности.

С траханьем придется повременить. Теперь куда важнее заполучить Сейди.

Он встретился с Сейди у нее в офисе. Она была деловита до жестокости. Все время, пока они говорили, в кабинете был ее помощник-гомик. По послужному списку Росса она прошлась язвительно.

– Ты наделал кучу ошибок, – холодно сказала она.

Интересно, каких?

Их встреча длилась час, потом она его выпроводила, отрубив:

– Подумаю, что можно для тебя сделать. Если решим, что многого дать тебе не сможем, и смысла нет за тебя браться «.

Он чувствовал себя, как начинающая актриса, которая бьется изо всех сил. Впрочем, начинающие актрисы не бьются изо всех сил, они просто откидываются на спину, раздвигают ноги и радушно принимают Америку.

Жить в гостинице было хорошо. Телевизор. Обслуживание.

Тебе говорят, кто звонит, и ты можешь не брать трубку. Никто не цепляется. Изредка прогулки вокруг бассейна. Ленч в буфете – чем бог пошлет. Перед ужином – коктейль в баре» Поло «.

Он не обращал внимания на звонки Элейн, решив дать ей немного помучиться. Элейн не дура. Она знает, что к чему. Какие бы промахи он ни совершал, быть за ним замужем – это значит что-то из себя представлять. Без него она никто. Таков закон Беверли-Хиллз, нравится ей это или нет. Вот если бы у нее были деньги – а у нее их нет – или связи – их тоже нет, – возможно, дело бы обстояло по-другому. Он для нее – все, и у нее хватит ума это понять.

Поскольку Сейди не звонила, он позвонил сам.

– Миз Ласаль вам перезвонит, как только сможет, – был ответ.

Миз Ласаль не торопилась. Через четыре дня онпозвонил! снова, и миз Ласаль сочла наконец-то возможным взять трубку.

– Извини, Росс, – произнесла она деловым голосом, как будто и не было той ночи с банкетом. – Та еще выдалась неделька.

– Я ушел от Элейн, – сообщил он.

Она прореагировала мгновенно:

– Надеюсь, у тебя есть хороший адвокат. Как бы алименты тебя не прикончили.

Его взяла досада, что она не проявляет участия.

– Я думал, ты позвонишь.

– Я ведь сказала – неделя была сумасшедшая.

– Да, знаю. Но важно, чтобы ты мне сказала: вместе мы опять или нет?

Она нарочно молчала слишком долго. Потом сказала:

– На уик-энд я еду в Палм-Спрингс. Может, ты захочешь там со мной встретиться, и мы это обсудим.

Он был в растерянности. Когда с ним играли, он распознавал это сразу – он и сам играл достаточно.

– А как насчет ужина сегодня? – предложил он свой вариант.

– С удовольствием бы, но иду на просмотр.

– Завтра вечером?

– К сожалению, или уик-энд, или ничего. – Она помолчала минуту, наслаждаясь. – В чем дело? Ты разве не хочешь провести со мной уик-энд?

У него был план, как соблазнить Сейди. Но на его условиях;

И вот теперь тон задает она.

– С превеликим удовольствием, – сказал он, пытаясь повернуть разговор по-своему. – Я за тобой заеду и отвезу туда.

– Мне бы очень хотелось. – Она с сожалением вздохнула. – Но я уже договорилась, как ехать. Я дам тебе адрес, а ты подъезжай в субботу, часов в пять.

Он принял ее условия. Как только ее заманит, все пойдет по-другому.


Сознание вины угнетало Монтану. Хотя она и знала, что оснований чувствовать себя виноватой у нее нет. Она не сводила глаз с Нийла, все еще лежавшего в реанимационной, и ей хотелось закричать:» Ты сам во всем виноват «. Но, разумеется, она молчала.

Неделю она ходила как в тумане, перебралась в палату рядом, чтобы быть как можно ближе к нему. Он лежал неподвижно как камень, бледный и исхудалый, словно жизнь уже его покинула.

Трубки, капельницы, мониторы – все это, чтобы поддерживать в нем жизнь. Говорить он не мог, но она чувствовала, что он все прекрасно понимает.

Доктор, которого она прозвала за его увлечение ярлыками мистером Гуччи, сказал, что доволен состоянием Нийла.

Какое там состояние! Она хотела знать мнение других врачей, но, наведя справки о мистере Гуччи, выяснила, что у него отличная репутация.

Мэрли все время была там, белокурая и в слезах. Монтана решила, что она не такая уж сука, какой ее представлял Нийл.

Изредка являлся Оливер Истерн, как обычно – в сопровождении нескольких подлипал. В голливудских газетах полно было сплетен о» Людях улицы «, но Монтана и не думала их читать.

Как-то Оливер отозвал ее в сторону и сказал:

– Нам надо поговорить о фильме.

Она не могла поверить, что в такое время он хочет говорить с ней о делах, о чем ему и сказала.

– Не строй из себя дурочку, – оборвал он. – Я должен выполнять обязательства. Задержки дорого обходятся.

– Ну и что ты намерен делать? – спросила она язвительно. – Снимать картину без Нийла?

– Именно, – рявкнул он. – И мой адвокат говорит, что у меня на это полное право, – почитай сама то положение в контракте, где речь идет о болезнях.

Она была вне себя от возмущения.

– Ты этого не сделаешь.

– Увидишь. Когда речь идет о деньгах, я не то еще могу.

Сейди Ласаль отдавала распоряжения:

– Я устраиваю для тебя съемки, Бадди, с одним из лучших фотографов на Западном побережье и хочу, чтобы ты выглядел как картинка. Итак, пока я не дам тебе знать, спать ты ложишься рано и чаще бываешь на солнце. Справишься?

Да если ей надо, он голым промчится по бульвару Сансет.

– Наркотиками увлекаешься? – решительно осведомилась она. – В порнофильмах снимался? Голым фотографировался?

Выкладывай все, о чем мне следует знать, пока мы еще не приступили. Не хочу, чтобы твое прошлое вдруг тебя настигло, так что, будь добр, говори правду.

Правды он не сказал. Не хотел, чтобы все пошло прахом, даже не начавшись. И потому он предстал чистым как стеклышко и не признался ни в чем – вот разве только травкой подымил пару раз.

– Как с семьей? – спрашивала она. – Никаких Билли Картеров[26] в чулане?

Минуту он с горечью вспоминал о матери, а потом покачал головой.

– Женат? Развелся? Гомик? Бисексуал?

Никаких отклонений от нормы у него нет и брачными узами связан не был и не связан сейчас, по его словам. Ангель станет неожиданностью. Приятной.

Они поговорили о» Людях улицы «, о его пробах и о том, что, как заверила его Монтана Грей, роль – его.

– В нашем деле гарантий не бывает, – сказала Сейди. – Заруби это себе на носу и помни, как бы высоко ни взлетел. – Она помолчала. – Конечно, я сразу же переговорю насчет тебя с Оливером Истерном. Хотя думаю, что, раз Нийл Грей все еще в больнице, на уме у него другое. Съемки, вероятно, отложат, так что давай-ка умерим наши мечты.

– Я в ваших руках. – Он пожал плечами. – Как скажете, так и сделаем.

– Умный подход. Его и держись.

С первой их встречи он уходил, поверив наконец, что кой-чего в жизни добьется. Раз Сейди Ласаль распознала в нем будущую звезду, значит, не обманывал он себя все эти годы.

Прежде всего надо найти жилье. В кармане у него есть деньги., хватит, чтобы выбрать что-нибудь приличное – для разнообразия. Он купил» Голливуд рипортер»и изучил раздел объявлений о недвижимой собственности.

Посмотрев несколько домов, выбрал меблированную квартиру на Уилшир рядом с Уэствудом. Отнюдь не помойка. Дороговато, но в подвале – хорошо оборудованный гимнастический зал, большой чистый бассейн на крыше и приходящие горничные.

Он перебрался, дал горничной двадцать пять долларов, чтобы она разобрала всю его одежду: выстирала, починила, сдала в химчистку. Тысяча двести долларов – любезность, оказанная Монтаной Грей, – спасли ему жизнь, и он вернет ей их с первого же гонорара.

Вопрос с машиной остро не стоял, так как Монтана разрешила ему взять «Фольксваген», пока он ей самой не понадобится. Он пытался дозвониться ей в больницу, сказать, что сочувствует по поводу ее старика, но она на звонки не отвечала. Оставил для нее номер своего телефона, чтобы при надобности она могла потребовать свою машину.

Конечно, он все время думал об Ангель. Но, может быть, сейчас она будет скорее помехой, чем подмогой, поэтому на какое-то время он задвинул ее на задний план. Сейди Ласаль говорила, что надо раньше ложиться и больше бывать на солнце; как раз этим он и занялся, сосредоточившись только на том, чтобы тело было красивым. Ко времени фотосъемки ему хотелось затмить самого себя.

Сейди не стала затягивать. Она позвонила сразу после разговора с Оливером Истерном и сказала, что все обстоит, как она и думала, – ничего еще не решено. Он ощутил мучительный приступ тревоги. Почему, черт побери, Нийлу Грею надо было взять и схлопотать инфаркт? Как его угораздило выбрать такое время?

– Насчет фотосъемки договорились на завтра, – продолжала она, как видно, не беспокоясь из-за проволочек с фильмом. – В девять утра за тобой заедет лимузин. Будь готов к напряженной работе.

Она его не дурачила. В девять прибыл лимузин, и на заднем сиденье собственной персоной восседала Сейди.

Он все внимание уделял загару и своему телу. Он был в отменной форме – как бегун, готовый рвануть на старте.

– Я тобой довольна, – сказала она. – Предписания выполнять умеешь.

Он улыбнулся. Похвалы были ему очень даже нужны. Потом задумался, а не собирается ли она к нему клеиться, и отчаянно понадеялся, что нет.

Будет. Так бывает всегда, когда для тебя что-нибудь делают.

Съемка прошла хорошо. Девять часов подряд с коротким перерывом на обед. Семь человек занимались только им. Парикмахер, художник-гример, художник по костюмам. Фотограф, два его ассистента. И Сейди.

На все у нее было свое мнение. Из-за каждого кадра со всеми совещалась. Знала, чего хочет, и не отступала, пока не была уверена, что вот теперь – именно то, что надо.

К вечеру он был совсем измочален и все же в восторге. Если это первое знакомство с тем, что ему предстоит, он хочет еще и еще.

– Когда я смогу посмотреть отпечатки? – спросил он с волнением, когда Сейди высаживала его у дома.

– Скоро. Я позвоню, – пообещала она.

На следующий день его вызвали к ней в офис. Когда он вошел в ее кабинет, она разговаривала по телефону и махнула ему, чтобы он сел. Он слышал, как мужской голос орал на другом конце провода. Сейди это как будто не возмущало: она отставила трубку от уха и терпеливо слушала.

Он огляделся. Стены были завешаны фотографиями суперзвезд в рамках. Куда она воткнет его фото? Черт! С трудом верится, что все это с ним происходит.

– Не волнуйся, Джордж, – ласково говорила она в трубку. – Вечером я снова встречусь с Оливером и совершенно точно узнаю, когда у тебя начинаются съемки.

Новая порция ора.

– Потом, Джордж, – твердо сказала она. – Положись на меня. – Она повесила трубку, запустила руку в серебристую коробочку и закурила длинную тоненькую сигарку.

– Можно взглянуть на мои фотографии? – спросил он с надеждой.

– Еще не готовы.

– А… – Он занервничал. Зачем же она его вызывала? Хорошая новость или плохая?

Она задумчиво на него посмотрела.

– Итак, Бадди, «Люди улицы»– определенно твои. Пятнадцать тысяч в неделю за десять недель запланированной работы, и самое лучшее – в афишах и в титрах будет указано: «Представляем Бадди Хадсона в роли Винни». Контракт сейчас печатается.

Он не сказал ни слова. Просто сидел обалдевший.

– У тебя возражений нет?

– Пятнадцать тысяч долларов в неделю? – выговорил он.

– Может, ты предпочитаешь рубли?

– Го-о-споди!

– Рада, что ты доволен. Приятно, когда хоть один клиент удовлетворен.

Он не знал, что сказать.

– Любой другой агент добыл бы тебе лишь четверть этой суммы, – без обиняков заявила она. – Я хочу, чтобы ты это запомнил.

– Я никогда этого не забуду, – задохнулся он.

– Забудешь, и еще как скоро. – Слов она не тратила. – Через год речь пойдет об очень больших деньгах, вот тогда-то ты скорее всего и забудешь, с кого все началось.

Не совсем так: не с нее все началось – благодарить он должен Монтану. Но не может быть сомнений, что именно Сейди вывела. его на большие деньги, и за это он будет вечно ей благодарен.

Вдруг его прорвало, и он начал сыпать вопросами:

– Когда я получу сценарий? Режиссером будет Нийл Грей? Когда начнутся съемки?

Она отвечала коротко:

– Дата пока не определена. Но скоро. Сценарий послан мне с нарочным. Костюмер свяжется с тобой попозже. Отделу рекламы нужны твоя биография и самые последние фото – не говори им о том, что у нас с тобой была фотосъемка, это очень важно, а с картиной никак не связано, пусть все так и останется.

Она еще не сообщила ему о своих планах расклеить его на рекламных щитах по всей Америке.

– Буду что надо, – пообещал он, воспрянув духом. – Никого не подведу.

– Надеюсь, что нет.

– Очень за титры признателен.

– И прав.

Он встал и заходил по кабинету, прикидывая, не пора ли заговорить про Ангель.

Нет. Сначала надо ее отыскать. Начать съемки. Вот тогда-то и вывести ее на сцену.

– Я собираюсь на уик-энд в Палм-Спрингс, – как бы между прочим сказала Сейди. – У меня там дом.

Так он и думал.

– Спринте тебе совсем незнаком? – спросила она.

Почему за все надо платить?

– Никогда там не был, – осторожно заметил он.

– Мне бы хотелось, чтобы ты приехал в воскресенье. Это недалеко. Машина ведь у тебя есть?

Он увидел путь к спасению.

– Да она у меня сломалась.

– Похоже, тебе нужна новая. Что ж, организуем для тебя аванс. Есть у меня очень хороший менеджер, который отлично о тебе позаботится.

Она написала фамилию и телефон и протянула ему.

– Звякни ему попозже, я его предупрежу.

– Насчет Палм-Спрингс… – начал он.

– Важно, чтоб ты приехал, Бадди. У меня для тебя сюрприз.

Подъезжай утром в воскресенье где-то между десятью и одиннадцатью.

Он неохотно кивнул и подумал, какой же надо стать звездой, чтобы можно было уже не выкладываться.

Вот зараза! Все это было ему отвратительно.

Глава 48

У Милли в Лос-Анджелесе была куча родственников. Она была рада их повидать, и они были в восторге от ее общества, поэтому, когда Леон сказал, что ему надо съездить на денек в Барстоу, она его особо не задерживала.

Он ни свет ни заря отправился в машине, взятой напрокат в «Гертце», и вырулил на шоссе до начала утреннего часа пик.

Голливуд Милли заворожил. Она тут все полюбила – от неряшливого Голливудского бульвара, где тротуары изукрашены отпечатками ног кинозвезд, до обсаженных пальмами улиц Беверли-Хиллз.

Леон же этот город возненавидел. Слишком жарко и беспокойно. Он чувствовал – тут всякое может произойти, да так оно обычно и было.

Однажды, проезжая по бульвару Сансет, они видели, как малолетняя проститутка договаривалась с водителем роскошного серебристого «Мерседеса». Девчонка на вид едва тянула на четырнадцать. Детское личико и подростковое тельце, упакованное в черные кожаные брюки в обтяжку и коротенькую, выше пупка, майку. Она напомнила Леону Джой, и он быстро отвел глаза в сторону.

– Нет, ты видел? – требовала ответа Милли. – Это ж подумать – соплюшки уже пристают на улицах к мужикам. Почему никто не вмешается?

Тогда он понял, что никогда не сможет признаться ей насчет Джой. «Почему ты ей не помог?»– станет негодовать Милли.

А ответить будет нечего, только то, что ему стыдно.

В Барстоу было жарко и пыльно. Он провел день, собирая сведения об Уинифред и Уиллисе Эндрюсах, которые сочетались священными узами брака, а потом исчезли неизвестно куда.

Единственной зацепкой был ушедший на пенсию врач, фамилию которого Леон отыскал, роясь в старых медицинских архивах по месту давней работы Уиллиса, где его совсем никто не помнил.

Он позвонил врачу – человеку, судя по голосу, старому и раздражительному.

– Не уверен, что смогу вам помочь, я уже двадцать лет как на пенсии.

– Нет ли у вас истории болезни Уиллиса Эндрюса? – с надеждой спросил Леон.

Старик-доктор проворчал что-то о подвале, где у него свалены истории болезней не одной сотни больных.

– Можно мне прийти и поискать? – попросил Леон и получил ворчливое разрешение.

Доктор жил в часе езды от города, и, проезжая засушливые пустынные места, Леон задавался вопросом: «Что я тут делаю у черта на рогах? Какая связь между этой детективной ерундой и Джой Кравец?»

Когда он нашел дом, уже стемнело. Он весь вспотел и хотел есть, но горел желанием раздобыть любые сведения, пусть самые ерундовые.

Дверь открыла изможденного вида женщина.

– Извините за беспорядок, – проговорила она, впустив его в уютную гостиную. – Но гости к нам заходят нечасто. Па, – позвала она, направившись с Леоном к подвалу, – пришел тот полицейский.

– Пускай идет вниз! – проорал старик.

Леон спустился в подвал – сырое затхлое помещение, до потолка загроможденное старой мебелью, картонными коробками и разным старьем. Среди всего этого сидел доктор – ссохшийся человечек с копной растрепанных седых волос и проницательными серыми глазами. Леон подсчитал, что ему, хоть он и хорошо сохранился, никак не меньше восьмидесяти. Вокруг него валялись древние регистрационные книги и какие-то бумаги. Содержимое дюжины с лишним коробок было вывалено на холодный каменный пол. С первого взгляда Леон понял – понадобится не меньше недели, чтобы во всем этом разобраться. Он протянул руку и представился.

Доктор ответил костедробильным рукопожатием.

– Как дела? – поинтересовался Леон.

– Вот это хороший вопрос, – ответил старик, давая понять, что пребывает в некоторой растерянности.

Леон вздохнул.

– Не думаю, чтоб вы помнили Уиллиса Эндрюса.

Старик фыркнул от смеха.

– С такой памятью, как у меня, я помню только, что мне сегодня на завтрак давали.

Три часа спустя Леон ехал назад по автостраде в Лос-Анджелес, заручившись обещанием доктора, что тот позвонит, если когда-нибудь найдет медицинскую карту Эндрюса. Впрочем, не так уж это было и важно. Он прекрасно понимал, что гоняется за мелочами. Было четыре часа утра, когда он добрался до гостиницы.

Милли крепко спала. Он лег рядом. Она что-то пробормотала, но не проснулась.

Час он лежал, не смыкая глаз, потом наконец заснул.

Глава 49

Палм-Спринте. Температура дошла уже до ста трех градусов по Фаренгейту.

Сейди приехала в субботу в полдень со своим помощником Ферди Картрайтом. Ферди был при ней семь с половиной лет.

Ему было сорок, одет с иголочки, остер на язык и прекрасный работник.

Дом ее собственный, стоял на улице Песчаных дюн в фешенебельном квартале Ранчо Мираж. Ничего выдающегося, просто дом, куда можно было время от времени удирать – так по крайней мере Сейди нравилось говорить. Ферди был счастлив, что его взяли с собой, хотя она предельно ясно дала понять, что на ночь он не останется.

– Дом у тебя чудный, – бурно восхищался он, стрелой летая из комнаты в комнату и сгорая от желания быть в этом доме званым гостем, а не просто помощником, которого Сейди попросила помочь ей подготовить сюрприз для Бадди Хадсона. Откровенно говоря, Ферди был несколько ошарашен внезапным всепоглощающим интересом Сейди к мистеру Хадсону. Ей же вроде нравились дамы?

Несколько странно переключаться в ее возрасте, не правда ли? И не полнейшая ли глупость с ее-то положением в обществе цеплять молоденького безработного актера? Согласен, Бадди Хадсон великолепен. Но в Голливуде великолепных хоть отбавляй.

Интересно, думал он, свершили они уже свое грязное дело или… это задумано сделать как раз на уик-энд?

– Ферди! – резко окрикнула Сейди. – Я рада, что мой дом тебе понравился, но будь добр, выгрузи-ка все из машины.

Он подчинился. Ради Бадди Хадсона она, конечно, берет на себя массу хлопот. Он неодобрительно фыркнул; одна надежда, что Бадди того стоит. Однако, по его скромному мнению, в постели красавчики всегда страшно разочаровывают.

Заниматься делами Монтана обычно предоставляла Нийлу.

У них был один и тот же нью-йоркский адвокат, который отлично справлялся со своим делом, обеспечивая Нийлу выгоднейшие контракты и достойно соблюдая и ее интересы. Близко знакома она с ним не была – несколько деловых встреч, один ужин. После разговора с Оливером она сразу же бросилась к телефону. Он поохал и поахал, произнес все полагающиеся в таких случаях слова, но потом сказал нечто такое, что ее ошеломило:

– Разумеется, вы должны понимать, что права на сценарий «Людей улицы» принадлежат Оливеру Истерну. Если Нийл не в состоянии соблюсти условия контракта… ну…

Она в бешенстве швырнула трубку. Меряя шагами палату, в которой обосновалась на это время, она вся кипела. Должен же быть какой-то выход. Нельзя позволить Оливеру вытворять с ее собственностью все, что ему взбредет в голову, даже если она и продала мерзавцу сценарий.

Да, а как насчет полного контроля? Как насчет сделки в целом?

Есть ответ, и постепенно она на него вышла. Почему бы не поставить фильм самой? Взять на себя обязанности Нийла, пока он не поправится?

Она даже задрожала от предвкушения. Это куда лучше, чем брать нового режиссера, и если Оливер хочет придерживаться первоначального графика съемок, то она вполне готова. Лучше ее никто не знает ее детища.

Но справится ли она?

Конечно, справится. Она шла к этому все время. Не ее вина, что Нийл свалился с инфарктом и дал ей эту блестящую возможность. К тому же предательского удара в спину она ему не наносит. Когда он выздоровеет, то просто придет и все возьмет на себя.

Воодушевленная, она позвонила Оливеру и потребовала встречи. Он согласился пообедать с нею на другой день в «Поло».

В тот вечер дела у Нийла пошли на поправку, и она сразу поняла, что решение ее правильное.

Утопая в цветах, Элейн ничего, кроме одиночества, не ощущала. Она даже не представляла себе, насколько ее повседневная жизнь зависит от Росса. Ну, конечно, она его пилила и орала на него, но вокруг него – как вокруг единственного избалованного ребенка – вращалась вся ее жизнь. Что бы она ни делала, все было так или иначе связано с ним. Конечно, за исключением Рона Гордино. Которого она ненавидит. С его провинциальным протяжным говором. И лакейскими пальцами. И длинным тонким членом.

За десять лет брака она только трижды разлучалась с Россом.

И то были вынужденные разлуки, потому что он уезжал на съемки, а она, пока его не было, проводила время, занимаясь его делами. Что бы она ни делала, все было для него – покупала ли новое платье или удаляла волосы на ногах.

Ее как громом поразило: а ведь любит она этого лодыря и изменника, беспечного сукиного сына!

Она пошла к своему психотерапевту и сказала ему об этом.

– Знаю, Элейн, – ответил он самоуверенно. – Именно это я всегда и пытался тебе втолковать.

Как только заработала местная кухня сплетен, телефон ее умолк. Одиноких женщин не встречают с распростертыми объятиями на ужинах, приемах и просмотрах, если только они не богаты и знамениты сами по себе. Элейн в одиночку – это угроза.

А вдруг у какого чужого мужа зачешутся яйца… Элейн в ее положении вряд ли откажет.

Она сделала открытие, что друзей у нее нет. Только знакомые до первой беды.

Есть, конечно, Мэрли. Святая Мэрли, как ее за ночные бдения у постели Нийла подло прозвала вся кинобратия.

Потом Карен.

В жопу Карен с ее огромными сосками! Элейн ненавидит ее лютой ненавистью. Ради бога, только бы Росс больше не встречался с этой сукой!

Снова приходил Рон Гордино, на этот раз с батоном натурального хлеба и свежими коричневыми яйцами с фермы.

Она спряталась в спальне, а Лине велела сказать, что ее нет дома.

Он поглядел на ее голубой «Мерседес», стоящий у подъезда, потом наконец легкой походкой отошел и залез в свой нелепый джип.

Она стала попивать. В первой половине дня – ни капли. Но в обед белое вино помогало, а потом – крохотная рюмашка водки, дотянуть до вечера. После шести часов, когда Лины уже не было, пропустит еще вина, пару стаканчиков водки и несколько рюмок крепких ликеров, пока не забудется спасительным сном.

Иногда она забывала поесть. И скоро превратилась в развалину.


В субботу Росс отдал вымыть и начистить свой «Корниш».

Пока шла работа, он устроился в шезлонге, выставленном у бассейна, и принялся наблюдать мир и проходящих туристов.

Несколько знакомых помахали ему, но никто его не донимал.

Понятно. Что его донимать, в лучах славы он ведь не купается. Даже носа не греет.

От нечего делать он смотрел, как блондинистая проститутка охмуряет какого-то деревенщину, исходящего потом и увешанного золотыми цепочками.

Блондинка несколько раз прошлась, вихляя бедрами, мимо купальной кабинки, в которой тот сидел, пока он не обратил на нее внимания. На ней было узенькое-преузенькое бикини и белые босоножки на тонком высоком каблуке; тощее тело с головы до пят смазано густым темным кремом.

– Привет, – в конце концов проворковала она. – Не против, если я взгляну на ваш номер «Вэрайети?»

– Отцепись, девонька, – посоветовал мужик – не такая уж, оказывается, и деревенщина.

– Извиняюсь, – грубо бросила проститутка и принялась оглядываться, подыскивая других клиентов. Она заметила, что Росс наблюдает за ней, и состроила ему – для начала – улыбочку. Он перевернулся на живот и сделал вид, что не видит.

Он, должно быть, заснул под палящим солнцем, так как вдруг почувствовал, что ему на спину капают холодную воду, а чуть с хрипотцой голос Карен Ланкастер, который ни с каким другим не спутаешь, произносит:

– Ах ты, вшиварь ленивый! От жены ушел, а я узнаю об этом из газет. Чудненько!

Он охнул и перевернулся.

– Ты-то что здесь делаешь?

– Обедаю с папочкой и Памелой. А теперь вопрос по существу: что здесь делаешь ты?

– Я здесь живу.

– Мило, что ты мне об этом не сказал.

– Вот теперь и говорю.

– Великое одолжение, – надулась она. – Мог бы по крайней мере позвонить. Если я ошибаюсь, ты меня поправь, но мне казалось, что у нас с тобой что-то особенное.

– Ты рассказала про нас Элейн.

– Не рассказывала, – взвилась она. – Как ты вообще мог такое подумать?!

– Кто-то же ей рассказал.

– Не я. Она звонила и разыскивала тебя в день вашего приема, а я разыграла удивление.

– Наверное, не очень хорошо разыграла.

– Чего ты расквохтался? Ты и так уже готов был ее бросить, так и нечего искать отговорки, что она про меня узнала.

Она сняла зеркальные очки и испепелила его взглядом.

– Почему ты поселился здесь? Мог бы приехать прямо ко мне.

Он не нашелся что ответить. У Карен Ланкастер нет прав на него.

Его спасло появление Джорджа Ланкастера, Памелы Лондон и разномастной свиты, державших путь к тенту Ланкастера, где уже расставлены были столы для ленча.

– Росс! – прогудел Джордж.

– Росс! – эхом отозвалась Памела.

Раньше надо было думать. Бассейн в отеле «Беверли-Хиллс»– едва ли то место, где можно спокойно позагорать.

– Пойдем перекусишь с нами, – залилась трелью Памела, ее костлявое тело ходуном ходило в свободном, до пола, платье с ярким тропическим рисунком.

– Да-да, – поддержал Джордж, ослепительный в своем белом «сафари».

– И я бы хотела, – хрипло сказала Карен, снова надевая очки.

Было чуть больше половины первого, а в Палм-Спрингс ему надо было поспеть к пяти. Если уехать около двух, то времени хватит с лихвой.

– Почему бы и нет? – отозвался он, встал и надел рубашку.

Памела взяла его под руку.

– Мне очень жаль, что у вас с Элейн так вышло, – захлебывалась Памела. – Но такое ведь случается. – Она хрипло рассмеялась. – Мне ли не знать! Мужей у меня было предостаточно!


Суббота всегда была самым напряженным днем. Коко носился по парикмахерской как ненормальный, устраивая своих леди – так он любил называть всевозможных представительниц женского пола, часто посещавших его салон. Раймондо, как всегда, бросал плотоядные взгляды и кадрился. Ангель сидела на телефоне, вела запись клиентов, звонила, чтобы заказать что-нибудь поесть, и вообще всему задавала тон.

– Даже не знаю, как бы я без тебя управлялся, – вздыхал Коко. – Дарлен была такой ведьмой, заставить ее заказать сэндвич с тунцом было все равно, что уговорить Нэнси Рейган покупать платья в обычных магазинах!

Ангель выдавила улыбку. После приема она не очень хорошо себя чувствовала. Плохо спала и каждое утро просыпалась измученной: ее тошнило.

Коко пристально посмотрел на нее.

– У тебя все в порядке, греза моя?

Ее красивые глаза наполнились слезами.

– Все хорошо.

– «Хорошо»! – передразнил он. – Да у тебя такое лицо, как будто конец света.

Она залилась слезами.

– Просто я запуталась.

Зазвонил телефон. Какая-то женщина в бигуди подлетела как бешеная к столу и завопила:

– Вызовите такси, я ухе опаздываю на десять минут.

Раймондо заорал из глубины салона:

– Следующая сука – пра-а-ашу!

Коко крепко обнял Ангель и принялся успокаивать:

– Не вовремя ты это, милая. Давай-ка мы на вечер оставим наши слезы. Поужинаем у меня дома и поиграем в правду. Идет?

– Идет, – благодарно всхлипнула она, понимая, как надо ей с кем-нибудь поделиться. – Мне бы очень хотелось.


Пока Росс разделял у бассейна трапезу с Ланкастерами, Оливер Истерн и Монтана Грей сидели за ленчем в «Поло».

Оливер гонял по тарелке омлет. Монтана терзала салат. Оба были заняты своими мыслями, пытаясь в то же время поддерживать светский разговор. Оба друг друга терпеть не могли. Оба были друг другу нужны. Монтана поняла это день назад. Оливер только начинал смиряться с этим благодаря тому, что у Монтаны был дар убеждения. Она упорно продолжала доказывать, что другой кандидатуры в режиссеры у него просто нет, пока Нийл не поправится, чтобы взять все в свои руки.

Сначала он поднял ее на смех. За кого она его принимает – за сумасшедшего? Но по мере того, как она излагала свои доводы, ее предложение обретало все больший смысл.

Она лучше всех знает сценарий. Лучше всех знает съемочную группу, подобранную Нийлом. Она сама набирала актеров для фильма – за исключением Джорджа и Джины. (Про Джину он ей еще не сказал, приберег этот лакомый кусочек на десерт.) Она открыла Бадди Хадсона, который, по мнению Сейди, будет дьявольски популярен. Она уже ставила фильм. Правда, это была всего лишь короткометражка, снятая почти без бюджета, но за нее она получила премию.

Но самое главное – она, вероятно, будет работать бесплатно: настолько ей хочется ставить этот фильм, а из трех режиссеров, к которым Оливер уже обращался, два запросили столько, что проще руки-ноги отдать, а с третьим Оливер яиц бы лишился.

И вовсе это не плохая идея – чтобы картину ставила Монтана. Ей он, понятное дело, этого не сказал. Приятно было, что она оказывает ему хоть немного внимания – для разнообразия. Хотелось бы думать, что она пресмыкается, но этого не было – пока.

– Не знаю, – морочил он ей голову. – Опыта у тебя ведь нет.

Сомневаюсь, что Джордж согласится. Мои финансисты дадут мне, наверное, от ворот поворот, если я только заикнусь о тебе. – Он выложил свой козырь. – Уж если ты называешь меня говнюком, могу себе представить, что услышу от них.

Она спокойно глянула на него через затемненные очки для чтения.

– Я приношу извинения, Оливер. Иногда я говорю то, что говорить вслух не надо.


– Что такое происходит в Палм-Спрингс, о чем нам следовало бы знать? – гремел Джордж.

– Просто дела, – сказал Росс, принося извинения зато, что должен уйти со скучного ленча.

– Ну, прямо, – зло буркнула Карен.

– Если и были у меня когда-нибудь дела в Палм-Спрингс, так либо с мячиком для гольфа, либо с какой-нибудь милашкой. – Взгляд у Джорджа стал масленым.

Росс вежливо улыбнулся.

– Ты должен нас навестить, – громко заявила Памела. – Если дурацкий фильм Джорджа не начнут скоро снимать, мы уедем домой, и бог с ним со всем. Тут подохнуть можно от скуки.

Росс встрепенулся, и не оттого, что рука Карен весь обед тискала под столом его яйца.

– Когда начнутся съемки? – как бы между прочим поинтересовался он, вставая из-за стола.

– А кто его знает! Этот тип Истерн все кормит обещаниями.

Несет какую-то ерунду, что должен найти подходящего режиссера.

– Когда вернешься, Росс? – строго спросила Карен.

Интересно, подумал он, что намечает Сейди? Два дня в постели, может, три?

– Во вторник или в среду.

– Где остановишься?

– Боже, Карен, дорогая… ты насела на беднягу как жена, – заливалась трелью Памела.

Карен метнула на нее злой взгляд, и Росс поспешил исчезнуть.

Он проворно зашагал к отелю и чуть не прошел мимо Оливера Истерна, который держал путь к бассейну.

– Оливер! – крикнул он на ходу. – Как жизнь?

И почему безмозглый олух не понимает, что только я подхожу для его вшивого фильма?

– Привет, Росс. Как делишки?

Избави нас, боже, от померкших кинозвезд в полосатых шортах.

– Отлично. Лучше не бывает.

Посмотри на меня, выгляжу я прекрасно. Все, что мне нужно, – это твой распроклятый фильм, и я опять звезда.

– Вот и хорошо. Пока.

И они разбежались. Росс – готовить себя к Палм-Спрингс и Сейди, Оливер – разыскивать и успокаивать звезду своей картины.

Сейди тщательно выбирала, что ей надеть, и в конце концов решила, что белый атласный пеньюар идеально подходит для ее затеи.

Без четверти пять; только бы Росс приехал вовремя. Впрочем, едва ли. Росс Конти всю жизнь опаздывает.

Она посмотрела на себя в зеркало и, как всегда, осталась недовольна. Столько сил положено, а все равно видно, что у нее заурядная внешность, хотя у нее прекрасные глаза и густые с отливом волосы.

Она включила стерео, поставила пластинку – одну из его любимых. Стан Гетц. Босса-нова. Ах, было время – кружились они по комнате в танце, хохотали, валяли дурака, вместе строили планы на будущее.

Росс. Возвращается к ней через двадцать шесть лет. Почувствовав, как между ног нарастает возбуждение, она прижалась лбом к прохладному зеркалу.

А вдруг не сможет довести до конца, что задумала? Вдруг не устоит перед мужской его силой? А пыла у Росса хватает.

Она прибавила громкости, проверила, охладилось ли шампанское в серебряном ведерке со льдом, и принялась его ждать.


Коко никогда еще не приглашал Ангель к себе. Иногда после работы подбрасывал ее домой, время от времени заходил поболтать ненадолго, но знала она о нем не так уж и много.

Она удивилась, обнаружив, что живет он вовсе не один в маленьком изысканном домике на Голливудских холмах, куда он ее привез. Он познакомил ее со своим другом Адрианом – красивым мужчиной лет тридцати с небольшим. Адриан не встал, чтобы с ней поздороваться, и она подумала было, что он обозлился на Коко зато, что тот пришел с ней. Но держался он очень приветливо и вежливо болтал о всяких пустяках, в то время как Коко хлопотал на кухне. И только когда готов был ужин и Коко, словно между прочим, перенес Адриана в инвалидную каталку, она поняла, что ноги у того парализованы.

Адриан, чувствуя на себе ее взгляд, сказал: «Вьетнам», – и ни в какие подробности больше не вдавался.

Язык получился отменным. Таким же был лимонный мусс – следующее блюдо.

– Коко – настоящий волшебник по кулинарной части, – сказал Адриан, тепло глядя на друга.

– Не любить мою стряпню ты вряд ли можешь себе позволить, – не остался в долгу Коко.

Глаза двух мужчин на минуту встретились, и Ангель ощутила, как любят они друг друга. Она тут же вспомнила о Бадди и как у них было когда-то. На глаза у нее навернулись слезы.

– Ну-ну, греза моя, – бросился утешать Коко. – Не будь с нами плаксой. Уберу со стола, и тогда поговорим.

После ужина Адриан незаметно исчез в спальню.

– Устает он, – объяснил Коко.

– Так ужасно!.. – прошептала она.

– Ничего подобного, – отрубил Коко. – Такова жизнь. И если это признает Адриан, то не знаю, почему остальные не могут.

Быть парализованным – это не болезнь, знаешь ли. – Он сердито покачал головой.

– Извини.

Он вздохнул.

– Не извиняйся. Просто это… ужасно. Но я не могу позволить тебе так думать. – Он глубоко вздохнул. – Давай теперь о тебе поговорим. Ведь за этим ты здесь.

Она чувствовала огромную потребность излить душу Коко.

Он добрый и сердечный, и почему-то она была убеждена, что ее признания не пойдут дальше него. Какое-то мгновение она колебалась.

– Поехали, милая девочка, с самого начала и начинай, – приободрил он.

И она начала – осторожно – с рассказа о Луисвилле, о приемной семье, о том, как обращались с ней ее опекуны. Потом – о победе на конкурсе в журнале, приезде в Голливуд и о всех ее надеждах и мечтах.

Он слушал, не перебивая, когда она рассказывала о Дафне, Гавайях и наконец – о Бадди. Когда дошло до него, лицо ее оживилось и глаза засияли.

– Он такой замечательный, Коко. – И быстро поправилась:

– Я хочу сказать, был такой замечательный.

Рассказала, как они жили в чужой квартире, как она забеременела, как не хватало денег, потом о Джейсоне Суокле и домике у пляжа.

Бровь у него поднялась и появилось циничное выражение на лице, когда он услышал, как Бадди с Джейсоном загуляли по магазинам.

– Когда съехали с пляжа, все пошло наперекосяк, – продолжила она грустно. – Рэнди, и Шелли, и наркотики. Бадди как подменили. Поэтому в одно утро я взяла и ушла от него. Как раз в тот день я оказалась в салоне, где и встретила тебя.

– И с тех пор ты с ним не общалась?

– Ну… почти.

Она рассказала о телефонном разговоре с Шелли и о том, каких ужасных вещей та ей наговорила. Потом – о приеме у Конти и, на этом закончив, беспомощно пожала плечами.

– Я просто не знаю, что делать. Забыть о Бадди? Ведь глупо все время о нем думать, если ему даже дела нет до меня. – Она заплакала.

Коко потянулся к ней, обнял и стал укачивать.

– Бедняжка моя, – успокаивал он. – Сущая Золушка в современном варианте… только, ради бога, не спрашивай, «кто это такая».

Ей нравились теплота его рук, мягкость его свитера. Ей было уютно ухе просто оттого, что ее обнимают. Легкими прикосновениями бумажной салфетки он осушил ее слезы.

– Когда ты на приеме виделась с Бадди, он хоть словом обмолвился о ребенке? Спросил, как ты?

Она с жалким видом покачала головой.

– По закону он должен содержать тебя и ребенка. Кто нам нужен, так это толковый адвокат.

– У Бадди нет денег.

– Тогда ему просто придется пойти и найти себе работу, как у всех у нас, простых смертных, – сказал Коко прозаично. – Не умрет от этого.

Она упрямо помотала головой.

– Ничего не хочу от него.

– Ну, не будь дурочкой.

– Я серьезно.

Вид у него был озадаченный.

– Отложим до утра? Завтра ты, может, увидишь все в другом свете.

– Никогда я не возьму у него денег.

– Хм-м… В таком случае надо будет нам просто найти тебе богатого мужа. Поищем?


Росс проделал весь путь в рекордно короткое время: он прямо летел по шоссе в золотистом своем «Корнише»– как Чарлтон Хестон в «Бен Гуре». Его подгоняла мысль о том, что Джордж Ланкастер, возможно, откажется от фильма. Сейди – агент Джорджа, она в курсе его намерений. Если Джордж уйдет, она будет знать первой, и Росс Конти тут как тут – готов и ждет.

Он напевал себе под нос, объезжая выжженные солнцем улицы и отыскивая нужный дом. В Палм-Спрингс было жарко, когда он остановился на бензоколонке, чтобы спросить, как проехать, жара просочилась в открытое окно машины, как липкая черная патока.

– Вы – Росс Конти, – сообщила ему старая карга на бензоколонке, как будто говорила нечто такое, чего он и сам еще не знал.

– Да, – любезно согласился он. – Это я.

– В том фильме вы мне не понравились.

– В каком фильме?

– «Некоторые любят погорячее».

– Я не играл в «Некоторые любят погорячее».

Она строго погрозила пальцем.

– Нет, играли. – Нагнулась к окну – не физиономия, а одни гнилые зубы и хитрые глазки.

– А в жизни Мэрилин Монро какой была?

Не ответив, он уехал. Его уже принимают за Джека Леммона или Тони Кертиса – началось.

Когда он разыскал дом Сейди, было уже пять тридцать. Он въехал на извилистую аллею, поставил машину у парадной двери и пару раз посигналил, просто давая ей знать, что звезда прибыла.

Потом выскочил из машины, открыл багажник и достал чемодан.

Сейди уже стояла в дверях.

– Милости просим, – сказала она, протягивая бокал холодного шампанского.

Он глазам не поверил. В ночном халате. Ничего себе начало!

Он подошел к ней, опустил чемодан на землю, взял предложенный бокал и потянулся к ней, чтобы поцеловать в щеку.

Она сжала его в своих объятиях, словно тисками, и просунула свой язык ему в горло так глубоко, что он чуть не задохнулся.

Он вырвался, глотая ртом воздух. Это ему надлежало сделать первый шаг.

– Пойдем в постель, – прохрипела она. – Я устала ждать. – Она схватила его за руку и потянула в дом, ногой захлопнув за ним дверь.

Он помнил другую Сейди. С громадными сиськами и сдержанную в постели. За все время, что они прожили вместе, она ни разу к нему сама не лезла. Но годы идут… все мы меняемся.

Она втащила его в прохладную спальню. Шторы были задернуты, и жужжание кондиционера заглушал Стэн Гетц в стереофоническом звучании. Он живо глотнул шампанского – и хорошо сделал, потому что она забрала у него бокал и поставила на столик у кровати.

– Хочу тебя прямо сейчас, – потребовала она, срывая с него одежду.

– Послушай. Обожди. Дай я хоть душ приму, – возразил он.

– Сейчас же, – не отступала она, расстегнула его рубашку, стащила с плеч и взялась за ширинку.

Он знал, что у него не стоит. Знал, что шланг его съежился, как трусливый заяц.

– Минутку, минутку, – пожаловался он. – По приказу у меня не выходит.

Она сразу же оставила его в покое и сказала с холодком:

– А я-то думала, мы оба этого хотели.

– Так и есть, но я с дороги. Путь неблизкий. Чувствую себя грязным и уставшим.

Господи! Ну совсем как баба!

Она сумела принять надменный и в то же время оскорбленный вид.

– Что ж, извини, – сказала она. – Наверное, я не так поняла.

Он был в полном замешательстве. На приеме держалась весьма холодно. В офисе – энергично и по-деловому. И вот вам, пожалуйста. Да он просто не ждал от нее такой прыти. Это его и выбило из колеи. Он чувствовал себя дураком.

– Милый домик, – сказал он не к месту.

– Ванная там. – Она показала на дверь. – И мыло, и полотенца – все что нужно. Будь как дома.

Он улизнул в ванную, чувствуя, что сделал что-то не так, только не знал что. Целых десять минут простоял под душем, надеясь, что к тому времени, как он выйдет, пылу у нее поубавится.

Ничего подобного. Она ждала его в постели, прислонившись к обитой спинке, курила тонкую черную сигарку и потягивала шампанское.

Он был в брюках и рубашке, но ее это не обескуражило.

– Иди сюда. – Она похлопала по постели. – Столько лет!

Ничего не могу с собой поделать – жду не дождусь.

Он с опаской подошел к кровати. Чего она от него хочет? Он был готов отдать ей свое тело, но она могла бы и не торопить события.

– Ты раздеваться не думаешь? – справилась она. Так мужчина, забавляясь, разговаривает с оробевшей девственницей.

Росс опять чувствовал себя дураком. Он снял рубашку, выпутался из брюк, но трусы решительно оставил на месте, чтоб прикрывали сокровища Конти.

– Так-то лучше, – похвалила она, гостеприимно протягивая к нему руки.

Он подумал о ее фантастических сиськах – они должны его завести.

Закрой глаза и думай о Карен.

Почему Карен? Она его больше не возбуждает.

Все равно закрой глаза, охламон.

Опять она набросилась на него со своим языком, пройдясь им по его зубам, деснам, облизав небо резкими короткими рывками.

– Помнишь, что ты говорил на своем приеме? – прошептала она. – О том, как у нас было чудно? И что больше так хорошо тебе ни с кем не было. Помнишь, Росс?

Они вправду так говорил?

Ее язык скользнул ему в ухо, и в первый раз он почувствовал возбуждение. Запах ее возвращал ему теплые липкие воспоминания. Мускусный, женственный… запах Сейди. Он вдохнул всей грудью. У каждой женщины свой особенный аромат, а это-то его и распаляло.

Он дотянулся до ее грудей, и его захлестнуло разочарование.

Их не оказалось. Лучшая двойня Голливуда превратилась в два твердых маленьких холмика, едва спригоршню.

– Что с твоими сиськами? – задохнулся он.

– Подправила.

– Они и так были в порядке!

– Нет, не были.

– Я так любил твои сиськи.

– Ну, прости. Знала бы, что через двадцать шесть лет ты вернешься, ни за что бы с ними не рассталась.

Он нажал на ее соски. На ощупь как резиновые.

– Ты сделала большую ошибку. – Он тяжело вздохнул.

– Ради бога! – огрызнулась она. – Мы будем трахаться или служить панихиду по моим сиськам? – Помолчала, затем добавила:

– И мне кажется, следует тебе знать, Росс, что любой мужчина, который не желает схлопотать ярлык тупого шовиниста-самца, не называет их больше сиськами.

– Ты изменилась, Сейди, – сказал он печально.

– Черт возьми! Надеюсь.

Бадди встретился с менеджером, которого порекомендовала Сейди. Тот отнесся к нему как к важной персоне. А почему бы и нет?

Раз он будет зашибать пятнадцать тысяч в неделю, едва ли его можно считать ничтожеством. Ему и в голову не пришло, что в клиентах у того есть люди, которые зарабатывают миллионы, и что согласился он вести его, Бадди, дела, только чтобы сделать одолжение Сейди.

– Сейди сказала, что вам нужна машина, – сообщил он. – Могу организовать блестящую сделку на совершенно новый «Мустанг ГТ». Вас это интересует?

– У меня нет денег… пока.

– Ничего. Об этом позаботились. Когда вам начнут платить, сумму удержат. Что касается наличных, сколько вам сейчас нужно?

Иной раз Бадди казалось, что стоит ему себя ущипнуть, и он проснется. Было просто невероятно, что наконец-то все идет как надо. Все, кроме Ангель…

Он забрал машину в субботу вечером. Она была черной, с кожаной обивкой, а самое отличное в ней – четыре динамика и встроенный магнитофон. Он поехал прямо в «Тауэр Рекорде»[27], где накупил кассет на двести долларов. В основном «Роллингов».

Их ранние записи. Потом носился кругом. «Не то, что нужно», «Джампинг Джек Флэш»и другие прекрасные старые хиты.

Он думал, как ему найти Ангель. Домой, как он надеялся, она еще не успела сбежать.

Бадди нахмурился. Может, дать объявление в голливудские газеты – вдруг кто-нибудь ей покажет? Единственная загвоздка, что и Сейди их увидит.

Утром в воскресенье он отправился в Палм-Спрингс раньше времени. Машинка летела как ракета, и в Спринте он приехал в девять, на час раньше.

Остановился позавтракать, но обнаружил, что потерял аппетит. Он мрачно глазел из окна машины. Только одно у него желание – поскорее разделаться с этим эпизодом.


Утром в воскресенье Сейди проснулась раньше Росса и заторопилась в ванную, чтобы подправить то, что было повреждено деяниями прошлой ночи. Вид у нее был ужасный. Черные волосы взлохмачены и спутаны. Остатки красиво наложенной косметики втерлись в кожу. Под глазами мешки, а резкие морщины, безжалостно выдающие возраст, обозначились еще глубже.

Ее рука слегка дрожала, пока она наносила на веки свежие тени. Вечер прошел точно так, как было задумано. Она до чертиков оконфузила Росса своими требованиями: «А ну, снимай штаны!» Он был смущен, и его неловкость доставила ей массу удовольствия.

Но в конце концов он ею овладел. Во всех смыслах. И все переменилось. На время.

Она ненавидела себя за слабость. Ей было невыносимо, что он сумел-таки достать ее своей неутомимой сексуальной удалью.

Она вздрогнула и спросила себя, надо ли по-прежнему придерживаться своего плана. Куда проще было бы снова впустить его в свою жизнь. Но потом она поняла, чем это кончится. Он будет использовать ее до тех пор, пока его это устраивает, а затем бросит ради какого-нибудь пустого ничтожества с большими грудями и красивой мордашкой.

Россу Конти нельзя доверять. Надо его проучить.

Она оделась и вернулась в спальню. Он спал, раскинувшись на кровати.

Пристально глядя на его неподвижную фигуру, она вдруг со злостью поняла, что все еще его любит… как бы ни называть ее чувство. И это чувство за всю ее жизнь вызывал у нее только он один. Проклятая власть секса!

Злая, она решительно отправилась на кухню. Самовлюбленный мерзавец и эгоист! Ничуть не переменился, вот только постарел.


Росс всхрапнул в последний раз. Вздрогнул. И проснулся.

Минуту ничего не понимал. Где он? Дома? У Карен? В отеле «Беверли-Хиллз»? Потом все встало на место. Сейди. Не такая уж и несговорчивая в конце концов. Суровая внешность. Язычок как бритва. Но стоило ей отведать его коронного блюда…

Он зевнул и ухмыльнулся. Сиськи-то она, может, и потеряла, зато страсть вся при ней. Еще как у него стонала и визжала, умоляла еще и еще – совсем как в старое доброе времечко.

Он всегда с удовольствием взвинчивал Сейди до исступления.

Когда-то, научив ее употреблять словечки, заставлял говорить такое, отчего она в те годы заливалась краской. Теперь она знает словечки, может, еще похлеще, чем он, но этой ночью он заставлял ее повторять каждое по десять раз, и от этой игры она задыхалась, заходясь в давно утраченном наслаждении.

Он вернулся в ее жизнь. И теперь оба они могут заняться его карьерой.

Росс от души потянулся и с удовольствием стал думать о предстоящем дне.


Бадди уплатил по счету и отправился дальше.

Может, он не станет этого делать. Может, выложит ей все как есть. Может, она разорвет контракт, заберет у него машину, откажет в авансе.

Ну, что такого – друзьям трахнуться?

Да много чего.

Вот дерьмо-то!


Росс подошел сзади и обхватил ее, полный утренней самоуверенности.

– Доброе утро, детка, – промурлыкал он, потерся о нее и запустил руку ей под шелковую блузку.

Она живо повернулась и оттолкнула его.

– Оденься, ради бога. Ничто так не портит мне перед завтраком аппетита, как мужик без штанов. Смотришься ты нелепо.

Он обалдел. Куда делась та дама, которая ночью стонала, задыхалась, умоляла?

– Не забыла меня? Это малыш Росс. – Он хотел ухватиться за сиську. И получил по руке.

– Нельзя ли попросить малыша Росса одеться?

Член у него встал уже наполовину, готовый, если надо, ринуться в бой.

– Я подумал, что пройтись утром по аллее воспоминаний…

– Вот и ошибся.

До конца он ее пока не раскусил. Она, конечно, изображает Джекила и Хайда[28]. Но и он умеет играть во всякие игры: сегодня ночью она будет по-настоящему умолять его. Он поднял руки, показывая, что сдается.

– Ладно-ладно. Ни одной женщины я пока не насиловал.

Он хотел влепить поцелуй ей в щеку, но она ловко увернулась, и получилось, что он расцеловал воздух. Озадаченный, он вернулся в спальню и надел плавки.

Сегодня он уладит два дела. Первое – «Люди улицы». Второе – их отношения.

Легкий завтрак, несколько часов на солнышке. Может, попозже она будет в лучшем настроении. Сейчас чувствует, наверное, себя виноватой, что получала такое наслаждение от секса. У некоторых женщин это бывает, особенно у тех, что в возрасте.


Ровно в десять часов Бадди позвонил в дверь дома Сейди Ласаль в Палм-Спрингс и ждал, нетерпеливо щелкая пальцами.

Сейди была на кухне. Она крикнула Россу, который еще был в спальне:

– Открой, пожалуйста…

Он вышел в полосатых шортах.

– Ты кого-нибудь ждешь?

– Тебе что, трудно дверь открыть? – нетерпеливо отрезала она.

Он пошел к двери, распахнул ее и носом к носу столкнулся с Бадди.

Они уставились друг на друга. Бадди сразу же узнал Росса Конти и подумал, не ошибся ли адресом.

Росс тоже узнал Бадди, хотя имени его не знал, просто запомнил его как одного из партнеров Карен, с кем она, пьяно выпендриваясь, танцевала на приеме.

– Да? – холодно осведомился он. С молодыми красивыми жеребцами он никогда особой приветливостью не отличался – они чертовски напоминали ему о его утраченной молодости.

– Э… это дом Сейди Ласаль?

– Да.

– Она…э… дома?

– А что?

Сейди показалась за спиной Росса, на лице ее сияла радушная улыбка.

– Бадди! Как я рада, что ты смог вырваться!

Она посмотрела мимо него, на аллею.

– Вижу, ты купил машину. Доволен?

– Ты, верно, шутишь. Она просто блеск.

– Давай заходи. Ты знаком с Россом Конти?

– Э… мистер Конти, сэр. Я очень рад. – Он протянул руку, на которую Росс не обратил никакого внимания.

– Росс, это моя новая будущая звезда, – сказала Сейди, наслаждаясь этим мгновением. – Бадди Хадсон. Запомни это имя – он станет знаменитостью. Его уже утвердили на одну из основных ролей в «Людях улицы».

Она схватила Бадди за руку и повела в дом.

– У меня для тебя сюрприз, тебе он наверняка понравится.

Пойдем с нами, Росс. Думаю, тебе тоже будет интересно.

Росс был удивлен, почему она не предупредила, что ждет гостя? И к чему весь этот вздор про новую восходящую звезду?

И «Бадди Хадсон. Запомни это имя – он станет знаменитостью».

Когда-то она его представляла таким же образом: «Росс Конти.

Запомни это имя – он станет знаменитостью».

Он плелся за ними через весь дом, недовольный, что события приняли такой оборот.

Она вцепилась в руку Бадди, да с таким видом собственницы, что Росс прямо-таки кипел. Что-то тут не так. Это на нем она должна виснуть после прошлой ночи. Удивительно, как она вообще в состоянии ходить после такой ночи.

Они прошли мимо сверкающего голубого бассейна и остановились перед домиком для гостей. Сейди торжественно отперла дверь, врубила полный свет, и все трое вступили в большую белую комнату, пустую – кроме огромного рекламного плаката размером со всю стену. На нем как живой был Бадди. Бадди с его вьющимися черными волосами, темными, подернутыми поволокой глазами – и в одних только выцветших шортах – «ливайсах». Дивное, бронзовое от загара тело.

Великолепная фотография. Точно такая же, для которой Росс позировал много лет назад, – взъерошенные светлые волосы темно-синие глаза и дивное, бронзовое от загара тело.

Через весь плакат четким почерком красными буквами были выведены магические слова: «КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?»

– Го-о-споди! – воскликнул Бадди. – Великолепно, но для чего?

– Верный путь сделать тебя звездой, – ответила Сейди. – Этот плакат будет на рекламных щитах по всей Америке.

Она обернулась и посмотрела Россу прямо в глаза.

– Один раз у меня это уже получилось – и получится снова.

Немного хитрости и благодарный клиент – вот и все. – Она не отводила взгляда от Росса, пока не убедилась, что ее слова дошли до него, потом взяла Бадди под руку и сказала:

– Поехали-ка обратно в Лос-Анджелес. Палм-Спрингс в этот уик-энд принес сплошное разочарование – впрочем, больше такого не повторится.

Глава 50

Лас-Вегас предстал перед Деком как тигриный глаз. Он гнал машину ночью через черную пустыню, и вдруг – яркий всполох вдали, миллионы искрящихся огней. Лас-Вегас. Он в жизни не видал ничего подобного.

Медленно въезжал он в город, тараща глаза на казино, на вспышки неоновой рекламы, на людей. Они сновали повсюду, как муравьи в муравейнике. Туда-сюда, смеющиеся, пьяные, некоторые сжимали в руках бумажные стаканчики, доверху наполненные четвертаками и серебряными долларами[29].

Он вспомнил, как были они с Джой в Атлантик-Сити. Она любила азартные игры, любила одну за другой заталкивать монеты в сверкающие автоматы, как будто кормила прожорливых акул.

Следовало бы ее остановить. Автоматы – зло. Они пожирают деньги. Деньги – зло. Люди, что играют на деньги, – людоеды.

Сосущие кровь, порочные людоеды. Люди эти уволокли Джой и поглотили ее.

Некоторое время он просто ездил, чтобы освоиться в этом городе, почувствовать его, и все время следил – холодными пустыми черными глазами, – как снуют муравьи, вбегая и выбегая из своих храмов. Муравьи-людоеды. Их бог – деньги. Их храмы – казино. Джой они принесли в жертву.

Он устал, ему хотелось спать, хотелось есть, хотелось под холодной водой смыть с тела грязь жизни.

Манили к себе сотни дешевых мотелей. Предлагали бассейны, водяные постели, порнографические фильмы по кабельному телевидению, игровые автоматы и бесплатные завтраки. Джой понравилось бы в Лас-Вегасе.

Милая Джой. Где она теперь? Он тоскует без нее.

Он нахмурился, на миг запутавшись в своих мыслях. Потом вспомнил. Дома она, с его матерью. Никто ее не обидит.

Он остановился в мотеле, но, хотя вконец измотался, никак не мог уснуть.

Наверное, надо сначала что-то сделать, чтобы потом позволить себе насладиться отдыхом. В конце концов, он не простой человек. Он Страж Порядка. Он несет определенную ответственность.

В три часа утра он бродил по центру города. Ему хотелось спать. Глаза саднило, оттого что он с трудом не давал им закрыться. Но он должен был что-то сделать, и теперь надо было ждать знака. Проститутка заметила его задолго до того, как он ее увидел.

Очень странный был тип – голова обрита и взгляд неподвижный, – но дела шли плохо, ей позарез был нужен клиент. И потом, что в наше время считать странным? Какая ей разница, главное – заработать деньжат, а уж мордовать себя она не позволит.

Она шла за ним некоторое время, а потом тронула за плечо.

– Приветик, ковбой. Повеселиться хошь?

Он повернулся к ней – красные круги вокруг глаз, взгляд ненормальный, и проститутка было решила смотаться. Но потом прикинула: какого черта, еще один дурачок, только и всего.

– Джой? – спросил он.

– Кто, я? Смеесся, что ли, женщина я вся из себя. Хошь пойдем и убедисся? За двадцать зелененьких все получишь.

Дек знал, что должен пойти, потому что она Джой и ей нужна его помощь. Она назвала его ковбоем. Это знак.

Он пошарил в кармане рубашки, насчитал шестнадцать долларов бумажками по доллару.

– Это все, что у тебя есь? – спросила она с отвращением.

Потом схватила его за руку, как бы не передумал. – По мне так сойдет, – сказала она и торопливо повела за собой по улице.

Он охотно с ней пошел. Через пять минут они очутились вдали от ярких огней, на темных пустынных улицах. Она затащила его в какой-то подъезд и стала расстегивать юбку. Юбка распахнулась. Под ней ничего не было. Привычно она прислонилась к стене и раздвинула ноги.

– Двадцатки, видать, у тя не буит, значит, придется стоймя.

Она полезла расстегивать у него «молнию» на брюках.

Он полез за ножом.

Она оказалась проворнее. Он и оглянуться не успел, как уже был без штанов, и она со знанием дела принялась ласкать его член.

Он застыл неподвижно с ножом в руке.

Через несколько секунд она с раздражением заторопила его:

– Ну, давай же.

Он не шевельнулся. Какая-то баба пьяно ругалась в ночи.

Она покачала еще немного и снова пожаловалась:

– Чей-то с тобой? Не все в порядке?

Тогда-то он и взялся за нож, за настоящее свое оружие, и сладко было облегчение.

Она вопила благим матом, а вдали продолжала орать пьяная баба.

Когда она рухнула на землю, он весь был в крови. Снял рубашку и набросил на нее.

– Теперь можешь передохнуть, Джой, – сказал он тихо. – Когда я все закончу, отдохну с тобой.

Глава 51

У Бадди голова шла кругом – как быстро все закрутилось.

Только что он был в числе многих других, кто ловил свой шанс, а теперь – очередная находка Сейди Ласаль и исполнитель одной из главных ролей в новом фильме, о котором все только и говорят.

Слава Богу, он находка Сейди и больше ничего. К его великому облегчению, она и не думала к нему приставать. Он-то был уверен, что именно с этой целью она приглашала его в Палм-Спрингс, но нет, она показала ему рекламную афишу, а потом они вернулись в Лос-Анджелес, он высадил ее у дома, этим дело и кончилось.

Сейди Ласаль и Росс Конти. Уж не привиделось ли это ему?

Но, поспрашивав, он узнал, что не так уж это и маловероятно. По голливудским сплетням выходило, что Сейди «открыла» Росса, сделала его звездой, после чего он быстренько ее спровадил.

– Надеюсь, афиша тебе понравилась, – игриво хмыкнул Ферди, когда Бадди в понедельник заехал в офис. – Мне ее пришлось тащить всю дорогу туда, а теперь придется тащить всю дорогу обратно.

– Вот если бы я был на него похож! – пошутил Бадди.

Ферди улыбнулся.

– Ну и как прошел уик-энд? – не смог он удержаться.

– Тоже мне уик-энд! Не успел я туда приехать, как Сейди уже захотела, чтобы я вез ее обратно в Лос-Анджелес. Даже позагорать не довелось.

– Ты что, хочешь сказать, что на ночь там не оставался? – спросил Ферди.

– Нет.

Было видно, что Ферди удивлен.

– Э… Сейди тобой займется через минуту. Она говорит сейчас по телефону с Оливером Истерном.

– Ничего, подожду. – Бадди принялся расхаживать по приемной, внимательно разглядывая фотографии известных актеров, украшавшие стены, фотографии с автографами. Он задержался взглядом на фотографии звезды из телевизионной комедии, того самого, который сшивался вокруг Ангель на приеме в честь Джорджа Ланкастера.

– Этот хмырь тебе знаком? – спросил он.

– Фотографии незнакомцев я вряд ли буду развешивать, – отрубил Ферди. – Он клиент нашего агентства. Лично Сейди им, конечно, не занимается. У нас есть отдел телевидения.

– Можешь мне сделать одолжение?

– Смотря какое. Для любимых клиентов мадам готов на многое. Но наркотики не поставляю и не снабжаю представителями противоположного поля.

Бадди покатился со смеху.

– Будь у меня нужда в таком одолжении, ты последний, к кому бы я обратился.

– Большое спасибо, – оскорбился Ферди.

– Не хотел тебя обидеть. Видишь ли, я пытаюсь разыскать одну девушку. Она была на приеме в честь Ланкастера… может, как раз с этим придурком.

Он ткнул пальцем на фотографию.

– Как ее зовут?

Не мог же он взять и сказать – Ангель Хадсон.

– Точно не знаю. Может быть, Ангель. Она очень хорошенькая блондинка… просто красавица.

– Посмотрю, чем смогу помочь. Учитывая, что в Голливуде не так уж много ангелов!


В тот самый день, когда объявили, что Монтана Грей будет ставить «Людей улицы», Джордж Ланкастер от картины отказался. Он даже не стал оправдываться. Они с Памелой забрались в ее личный самолет и улетели, не оглянувшись, в Палм-Бич.

Джордж Кристи процитировал в «Голливуд рипортер» слова Памелы: «От Голливуда тошнит», но особым тактом Памела никогда и не отличалась.

Поначалу Оливер взбесился. Он видел, как спускают в сортир его сделку с кабельным телевидением. Потом он скоренько все прокрутил в голове, подсчитал, сколько сэкономит на том, что Джорджа Ланкастера в картине не будет, и решил, что в конце концов это не такая уж и катастрофа. Фильм вытянет на одном имени Джины. А он взял ее за полцены – к большому неудовольствию Сейди. Вдобавок Бадди Хадсон получит сущую ерунду, а то, что он платит Монтане, – просто анекдот.

Он решил особо раскрутить ту роль, которую будет играть Бадди Хадсон, чтобы привлечь к фильму внимание молодежи.

Как ни противно было ему хвалить Монтану, она и в самом деле сделала роскошное открытие – у этого парня большие возможности.

Теперь ему оставалось одно – проявив творческий подход, подобрать актера на освободившуюся роль Мака, которую он так и так хотел переделать, подсократить и перевести на второй план.

Кому нужен еще один Джордж Ланкастер? Только не Оливеру.

Ему нужен не очень дорогой актер с не очень громким именем, который не будет требовать невозможного гонорара.

Он счел, что Росс Конти может подойти, когда агент Конти Зак Шеффер позвонил и предложил его кандидатуру. Не то чтобы никого во всем городе больше не сыскать. Агенты обрывали телефон, наперебой предлагая своих актеров, но Оливеру нравился запах Росса Конти. Непривычная для него роль. Красавчик Конти играет обшарпанного старого полицейского, самая первая его приличная актерская работа – журналы будут в восторге. Он уже представил обложку «Пипл». Вдобавок Росс опять разводится, значит, и писать о нем будут больше. А флюиды между Россом и Джиной что-нибудь да значат. Всем известно, что Росс любитель сисек.

Сведи их вместе – и что получится?

Куда больше заголовков на первых полосах, вот что.

Да, Оливеру нравился аромат всего этого. Он любил сводить все воедино на последнем, завершающем этапе. Особенно если все шло так, как он замышлял.


Нийла Грея выписали из больницы через три недели после инфаркта. Только поехал он не домой, а в домик, взятый в аренду на берегу океана, и компанию ему составила личная сестра-сиделка.

Все устроила Монтана.

– Так будет лучше всего, – сказала она.

– А что же ты? – спросил он, чувствуя себя как человек, которого вырвали из объятий смерти – так оно, впрочем, и было.

– Постараюсь выбираться по уик-эндам, – неопределенно пообещала она.

Они не касались причин его инфаркта. Не было ни шумных ссор, ни обвинений. Но Нийл понимал – она знает и был готов на все, лишь бы ее удержать.

– Обещаешь? – спросил он, презирая в своем голосе умоляющие нотки.

– Постараюсь. Но картина и прочее… – отговаривалась она.

– Монтана… – начал он.

– Не хочу об этом говорить, – жестко заявила она. – Я еще не готова к разговору.

Итак, он сослан на берег океана с наказом отдыхать и поправляться, тогда как жена его сама ставит его картину… с Джиной Джермейн в главной роли, отчего все и вправду становится очень странным.

Ему хотелось спросить, почему она согласилась взять в фильм Джину, но он не мог себя заставить упомянуть имя этой женщины. Спроси он Монтану – сказала бы, что выбирала не она, а поскольку хотела ставить картину, то пришлось выполнять требования Оливера Истерна, иначе он бы взял другого режиссера. «Либо соглашайся, либо уходи, – сказал Оливер, получая от этого огромное удовольствие. – Но помни: если даешь согласие, то палки в колеса мне не вставляй. Главный я – говнюк будет командовать. Ясно?»

Безмозглый говнюк. Ведь как только съемки начнутся, он все возьмет в свои руки; каждому известно, что, как только заработает камера, режиссер берет продюсера за яйца и уже не выпускает.

С трудом верилось, что Оливер утвердил Джину. Но дело сделано, и тут ничего не изменишь, потому пришлось вызывать Джину в студию на встречу. Она решила: так или иначе, но она добьется, чтобы Джина сыграла по-божески.

– Я так расстроилась, когда узнала о Нийле, – выпалила Джина – глаза широко распахнуты, волосы белые, груди невероятные.

Монтана убила ее взглядом, которым все было сказано.

Потом убила словами:

– Мне надо, чтобы ты сбросила двадцать фунтов. Волосы у тебя неестественные, придется изменить. И никаких нарядов по особому заказу. Только из обычных магазинов. Что касается макияжа, то никаких накладных ресниц, никакой помады с глянцем, никаких теней.

Джина зло на нее посмотрела.

– Мне не нужна на экране Джина Джермейн, кинозвезда.

Тебе надо попытаться ухватить простоту Никки.

У Джины сделался скучающий вид.

– Давай не будем друг друга дурачить, – продолжала Монтана, твердо решив выложить все начистоту. – Я не хотела брать тебя на эту роль, да и тебе, наверное, противно, что ставлю фильм я. Но, в сущности, у нас обеих одна и та же цель – хорошая картина. Так что хватит заниматься ерундой и давай делать фильм. Договорились?

У Джины сделался удивленный вид.

– А что, дело! – решила она, и женщины пожали друг другу руки.


– Он хочет встретиться сегодня с тобой за ленчем. В «Ма Мезон», – сообщил Зак Шеффер. – Мне кажется, мы сможем договориться. Деньги небольшие, но роль нельзя упускать.

Этот хрен еще указывает ему, чего нельзя упускать. Кого, черт побери, он, Росс, несколько месяцев как ненормальный донимал «Людьми улицы»? Как только он узнал, что Джордж Ланкастер отказался от картины, Росс тут же связался с Заком и потребовал, чтобы тот немедленно звонил Оливеру Истерну.

– Звонил я ему, миллион раз, – недовольно проворчал Зак, которому интереснее было гоняться за кокаином и бабами, чем обеспечивать клиентов работой.

– Так позвони еще раз. Сейчас же.

Время он выбрал удачно. Об уходе Джорджа еще даже не сообщили газеты. Карен поставила его в известность заранее. Наконец-то позвонила ради того, что ему действительно было нужно.

Обычно же звонила, чтобы спросить: «Почему-то мы с тобой не встречаемся? Что с тобой случилось?»

Он не знал, что с ним случилось. После того, что произошло у них с Сейди в Палм-Спрингс, он был сам не свой. Она с ним обошлась, как с какой-то телкой для секса. Пользовалась им, чтобы вызвать ревность у своего нового кобеля, и в первый раз в жизни его заставили почувствовать себя отвергнутым дураком. Чувство не из приятных, черт ее побери!

Он заперся в своем номере в отеле, днями напролет смотрел телевизор, еду заказывал в номер и даже не давал себе труда побриться. Депрессия продолжалась несколько дней, и радости от нее было мало. Из-за нее он чувствовал себя старым и ранимым, а в довершение ко всему борода его, когда отросла, оказалась седой. Господи! С такой вот бородой и с побледневшим загаром он выглядит чертовски дряхлым.

Тогда он и взял себя в руки, как раз к тому времени, как позвонила Карен, чтобы предупредить о предстоящем уходе Джорджа. Телефонных посланий от Элейн с каждым днем становилось все больше. Сначала она просто передавала, что звонила, и просила перезвонить. Потом записки с посланиями, которые подсовывали ему под дверь, становились все более личного свойства… да такими, что ввергали в смущение. Она хочет, чтобы весь свет узнал, что происходит? Надо что-то с ней делать. Сходить к адвокату и поговорить о разводе. Но когда оставалось только встать и пойти, начали одолевать сомнения: а хочет ли он этого на самом деле?

Не надо было его выгонять. Пусть еще помучается, там видно будет.


Бадди никогда в жизни не был так занят, но ему это нравилось. Были пробы с разными прическами, гримом, костюмами.

Делались фотопробы. Устраивались встречи с людьми, отвечающими за связь со средствами массовой информации, чтобы они могли подготовить достойную его биографию. Наступал вечер, и он без сил валился в постель. Пятница была его первым свободным днем, и он решил заехать повидать Шелли и Рэнди: может, они слышали что об Ангель. Заодно и вернуть им деньги, которые занимал.

Когда он добрался до квартиры Рэнди, был полдень. Бадди несколько минут звонил, пока наконец не открыла Шелли: она стояла, шатаясь, в безразмерной тенниске, рыжие кудри растрепаны, пьяные глаза в тумане от сна.

– Ну? – пробормотала она, не понимая даже, что это он, – Хорошо, когда тебя помнят.

Она тупо на него смотрела, пока до нее не дошло.

– Бад, – невнятно залопотала она, – рада тебя… видеть, Бад.

Он вошел за ней в тесную квартирку. Голый Рэнди спал, разметавшись по всей кровати. Комната смахивала на помойку еще больше, чем обычно, – повсюду разбросаны одежда и пластинки, валялись пустые бутылки от вина, недоеденная пицца, а на тумбочке у кровати – опрокинутый пузырек метаквалона, шприц с иглой и жестяная коробка, в которой было немного кокаина.

Одного взгляда хватило, чтобы Бадди все понял.

– Вы, как вижу, нашли друг друга, – сказал он с тревогой.

– А почему бы и нет? – парировала Шелли, зевая, и провела пальцами по спутанным волосам. – Битники спят одни. – Она подобрала с пола джинсы и хлестнула ими по неподвижному Рэнди. – Просыпайся, Бад к нам в гости пришел.

– Отвали, – промычал Рэнди.

– Всю ночь гудели, – объяснила она, вяло махнув рукой в сторону шприца и наркотиков. – Вообще-то даже всю неделю.

Летит же времечко, когда весело. Хочешь покайфовать?

Бадди покачал головой. Неужто он и в самом деле вел такую жизнь? Нечего удивляться, что Ангель сбежала.

– Слушай, – быстро проговорил он. – Я просто заехал, чтобы вернуть вам обоим деньги, которые был должен. – Он полез за пачкой.

– Ну и дела! Ты что, «Сейфуэй»[30] обчистил? Рэнди! Проснись.

Бад пришел. И с деньжатами.

Рэнди подскочил как ужаленный и сел с безумным взглядом.

– Черт бы тебя взял! Перестань орать как резаная. Терпеть этого не могу.

Бадди показалось, что он замурован. Вся эта сцена его тяготила. Ему и в самом деле нечего было тут делать.

– Где это ты оторвал? – поинтересовался Рэнди. Вид у него был такой, словно он вот-вот развалится на части. Безумные остекленевшие глаза на бледном перекошенном лице.

– Что с тобой творится? – спросил Бадди, показывая на шприц. – С каких пор ты занялся этим?

– Ой, обойдемся без липового сочувствия. Выкладывай деньги и мотай отсюда.

Минуту Бадди казалось, что ему, наверное, следует вмешаться, хотя бы попытаться с ними поговорить. Но потом он подумал:

«Я что, с ума сошел? Они сами могут о себе позаботиться».

– Вот. – Он отсчитал банкноты и протянул Рэнди. – Думаю, мы квиты.

– Нашел работу, Бад? – пролопотала Шелли.

– Ага, – отозвался он. Этим двум вурдалакам, одуревшим от наркотиков, он ни за что не станет рассказывать о тебе. – Э… слушайте. Я переехал. Если Ангель позвонит, дайте ей мой номер. – Он записал его в блокнотик, что лежал рядом с телефоном. – И пожалуйста, постарайтесь узнать у нее, где она сейчас.

Мне очень надо ее найти.

– Она как мороженое, приятель, – бормотала Шелли и терла глаза с покрасневшими веками. – Надавишь – оно и растает.

– Так… ладно, увидимся как-нибудь, – сказал Бадди, отступая к двери.

– Опять тем же самым торгуешь? – приставала Шелли.

Он не ответил. Выскочил за дверь, помчался вниз по лестнице, прыгнул в машину, чтобы умчаться как можно дальше оттого, кем и чем он был в прошлом.


– Мы с Адрианом посоветовались и решили – лучше тебе переехать к нам, – сказал Коко.

Ангель начала было отнекиваться.

– Никаких возражений, – твердо сказал он. – К тому же я слышал, что девица, чью квартиру ты снимаешь, возвращается.

Так что, видишь, все улажено.

Она думала затеять спор, утвердить свою вновь обретенную независимость. Но мысль о том, чтобы переехать к Коко и Адриану, была слишком соблазнительна, чтобы ей противиться. Они могут стать ей семьей. На время. Неужели хотеть этого – так дурно?

Несколько дней спустя они погрузили ее пожитки в его машину, и она переехала в домик на холмах.

Сначала она чувствовала себя неловко и не на месте, но Андриан был с ней так сердечен, а Коко так добр, что скоро она вполне освоилась.

Беременность ее начинала становиться заметной.

– Ага! – как-то утром поддел ее Раймондо. – С королем в мяч поиграть не захотела, а где-то доигралась.

– Иди дури голову клиентке, – съязвил Коко, вертевшийся, как обычно, рядом.

– Очень рад, что хотя бы одному из нас удалось, – отбрил Раймондо. – Для бизнеса это, парень, хорошо.

– Избави нас, боже, от сексуально озабоченных пуэрториканцев, – пробурчал Коко. Он повернулся к Ангель. – Я нашел тебе врача. Он будет присматривать за тобой, пока не родится малыш, больше того, когда придет время, он примет маленькое чудище. – Он изобразил тяжелый вздох. – Ума не приложу, как мы будет ухаживать за ребенком – в нашем-то доме. – Он обнял ее, словно прикрывая собой. – Но волноваться незачем – как-нибудь да управимся. Может, возня с писклей будет для меня сплошным удовольствием!

Она сжала его руку.

– Я, правда, тебя люблю, Коко. Всю жизнь буду благодарна за то, что ты для меня сделал.

Его лицо, обрамленное диковинными завитушками, залилось краской.

– Умоляю тебя, греза моя, не надо сантиментов. Эмоциональных нагрузок я не выдерживаю. Они вредны для моих гормонов!


Оливеру нравилось вести игры с голодными актерами. Особенно со знаменитыми. Как правило, они его брали за яйца и, как правило, почище разъяренной лесбиянки выдавливали все до капли. С Россом Конти все козыри были у Оливера, и ему это нравилось. И нравилось вдвойне, поскольку он настоял, чтобы к ним присоединилась Монтана, и уже одно то, что имена Джины Джермейн и Росса Конти окажутся рядом, возможно, навсегда выбьет ее из колеи.

– Господи, Оливер! – взорвалась она, когда узнала. – Я могу еще понять, почему для тебя был так важен Джордж Ланкастер.

Но почему Росс Конти, когда вокруг полно и в самом деле хороших актеров?

Сидя за своим обычным столиком в «Ма Мезон», Оливер чувствовал себя как рыба в воде. Даже геморрой прошел, а это лишний раз доказывает, насколько вредно, когда ему досаждают, зато когда все пляшут под его дудку – это полезно.

Монтана была раздражена – куда делись обычные ее невозмутимость и хладнокровие.

Росс вел себя как нельзя лучше, а Оливер играл с ним, как кот с мышью.

– Надо сказать, это один из лучших сценариев, которые я когда-либо читал, – с охотой сказал Росс. – В нем прекрасный темп, и замечательный реализм, и великолепная для меня роль.

«Хоть нравится, – подумала Монтана. – Шаг вперед по сравнению с Джорджем, который скорее всего сценарий вообще не читал».

– Сейди звонила мне утром, – сообщил Оливер, усиленно протирая салфеткой вилку. – Ей кажется, что роль может заинтересовать Адама Саттона.

Росс проглотил обиду и промолчал. Он видел игру Оливера и понимал, что самому ему остается одно – высидеть до конца.

– Адам, конечно же, запрашивает нелепую сумму, – продолжал Оливер, помахав Дани и Хэлу Нидхем. – А то, что Биби будет вертеться на съемочной площадке, – это гарантия, что бедняга не сможет работать. Но он очень популярен, особенно в Европе. – Оливер закончил надраивать вилку и теперь любовался своей работой. – Знаешь, Росс, с Заком на редкость трудно. Я знаю, что у тебя своя цена. – Он пожал плечами. – Но должен тебе сказать, что, еще не приступив к съемкам, мы уже перебрали со сметой.

Росс начал потеть. Перед обедом он разговаривал с Заком, и то, что предлагал Оливер, было просто оскорбительно. Так неужели он еще хочет сбить цену?

– Откровенно говоря, – великодушно предложил Оливер, – если мы сойдемся на цене, роль твоя. Если нет… – Он снова пожал плечами. – Сегодня к четырем часам все должно быть решено.

Монтана поднялась.

– Знаю, что вы простите меня, – сказала она. – Но рассиживаться за ленчем в наше время – роскошь не по мне. Через неделю начинаем съемки, и у меня дел невпроворот.

– Через неделю? – задохнулся Росс.

– Именно, – сказала она, жалея его, чувствуя к нему симпатию и думая, что в конце концов, видимо, не так уж он и не подходит на роль. Небрежно махнула Оливеру:

– Пока, – вызвав тем самым у него раздражение, и ушла.

– Надо думать, фильм она сделает потрясающий, – нехотя выдавил из себя Оливер, – хоть и женщина.

– Сценарий замечательный.

– Да, хороший, – вынужден был признать Оливер. – Само собой, мне пришлось внести кое-какие изменения. – Он сделал глоточек «Перье»и оглядел ресторан. – Не твоя ли это жена?

Росс обернулся как раз в ту минуту, когда в ресторан входили Элейн и Мэрли. Господи! Только этого ему не хватало. Он быстро развернул стул и стал смотреть в другую сторону, понадеявшись, что она его не заметит.

Не повезло. Она увидела его, как только вошла, и, едва Мэрли заняла столик, подплыла к ним.

– Привет, Оливер, – поздоровалась она, сумев обворожительно улыбнуться. – Привет, Росс, – кинула она оскорбленный взгляд обвинителя.

Оба ответили на приветствие.

Неловкое молчание.

– Ты не попьешь потом со мной кофейку, Росс? Хочу поговорить кое о чем.

По крайней мере хватило ума не устраивать сцену перед Оливером.

– Договорились, – милостиво согласился он, не собираясь этого делать.

Она слегка кивнула. Для Элейн довольно скромно. «Спасибо». Не сказав больше ни слова, вернулась к Мэрли.

– Говорят, вы разъехались, – сказал Оливер, словно об этом не знал весь Голливуд.

– Только на время, – беззаботно отозвался Росс. – Не разрыв, а всего лишь размолвка.

– Прекрасно. Не хотелось бы думать, что ты рядом с Джиной будешь разгуливать без узды.

Оливер говорит так, словно роль у Росса уже в кармане. Но доверять Оливеру – все равно что доверять голодной пиранье.

– Много ли правды в том, что говорят о Нийле и Джине? – спросил Росс, изображая легкий интерес.

– Возьми то, что слышал, и умножь на три.

– Правда?

– Знаешь выражение «блядь-хапуга»? Ну, так именно это Джина из себя и представляет, в буквальном смысле.

Оба заржали – мужская солидарность – с облегчением, что попался этот олух Нийл Грей, а не они.

– У меня создается впечатление, что мы с тобой сможем прийти к согласию, – сказал Оливер. – Поговори ты со своим агентом – у меня деньги с неба не падают. Не будешь требовать невозможного, глядишь, и договоримся.

«Вот проходимец, – думал Росс. – Куда же делись те деньги, что тебе не придется платить Джорджу Ланкастеру? Эх, была бы моим агентом Сейди!..»

Но она не его агент. И даже вспоминать о ней для него верх унижения – чувство для него непривычное, и поощрять он его не собирался.


– Вид у него ужасный, – забеспокоилась Элейн.

– А мне кажется, вид у него такой, как всегда, – отозвалась Мэрли. И хотела добавить: «Это у тебя вид ужасный».

– Зарос, под глазами мешки и потолстел, – констатировала Элейн. – Махнул на себя рукой.

И ты с ним вместе, хотела сказать Мэрли. Она никогда – просто никогда – не видела Элейн с облезшим лаком на ногтях. Говорит, что кто-то потолстел на пару фунтов, а у самой уже наметился двойной подбородок. А волосы! Уж не седая ли прядь на самом виду?

Она пригладила свои идеально ухоженные светлые кудри и подумала: какой бы личный кризис она ни переживала, последить за собой всегда есть время. Элейн совершает жуткую ошибку, что позволяет себе так распускаться.

– Интересно, какие там у Росса дела с Оливером? – пробормотала Элейн задумчиво.

– Поговаривают, что он, наверное, заменит Джорджа Ланкастера, – сказала Мэрли.

– Очень тебе благодарна за сообщение, – холодно оборвала ее Элейн.

– Я только что об этом услышала и знала, что увижусь с тобой за обедом. – Мэрли помолчала, решительно настроившись перевести разговор на то, что она хотела бы обсудить. – Нийл мне сказал. Мы каждый день с ним разговариваем. Знаешь, он очень быстро поправляется.

– Может быть, я ошибаюсь, – раздраженно заметила Элейн, ни на секунду не упуская из виду своего блудного мужа, – но он ведь по-прежнему с Монтаной?

– Пожалуй, да… что-то вроде этого. Но, кажется, ненадолго.

Элейн не могла скрыть удивления.

– И ты хочешь, чтобы он вернулся? После того, как он тебя бросил?

Мэрли надменно вскинула светлые кудряшки.

– Не тебе говорить о том, кто кого бросил. Ты-то примешь Росса назад?

Элейн захлебнулась от злости.

– Росс меня не бросал. Я его выгнала за шашни с нашей милой подругой Карен. И раз уж мы об этом заговорили, тебе должно было бы быть известно, что происходит. Почему ты мне не сказала?

Мэрли широко раскрыла голубые глаза, подведенные так умело, что даже не скажешь, что она накрасилась.

– Я не знала.

– Наверное, нет. Слишком занята была – трахалась с Рэнди.

Он-то куда делся? Или счет в банке у него не такой твердый, как его член?

Мэрли быстро надела большие очки от солнца в белой оправе.

– Не понимаю, какая муха тебя укусила. Болтаешь такое, чего друзья не должны говорить.

– Если не друзья, то кто тогда скажет? – логично сформулировала Элейн, хватая за рукав проходившего мимо официанта.

– Еще одну порцию водки с мартини, – бросила она. – Лучше две. Ненавижу пить с перерывами.

Ферди дозвонился до Бадди, когда тот отжимался на полу.

– Тебе надо договориться со службой автоответов, – проворчал он. – Устроить?

– Валяй, – решил Бадди. Если он собрался стать звездой, так уж по всей форме.

– Я раздобыл телефон той девушки, которую ты ищешь, – прозаично сказал Ферди. – Ее имя и в самом деле Ангель. И она работает в парикмахерской на бульваре Сансет. – Он дал Бадди номер, сопроводив советом:

– Теперь тебе следует быть осмотрительнее по женской части. Скоро каждый твой шаг будут фотографировать и обо всем писать. Лучше встречаться с актрисами, которые знают, как вести себя в таких случаях.

Бадди усмехнулся. Иной раз Ферди выглядит бледной копией Сейди. Она уже одарила его точно таким же советом.

– Спасибо, запомню. А сейчас я должен бежать. Линда Эванс[31] ждет меня в «джакузи».

– Ты у нас хитрожопенький, – не без нахальства поддел его Ферди.

– А ты не знал?

Бадди повесил трубку и глубоко вздохнул.

Ангелъ, сегодня ты ко мне вернешься!

Он набрал номер, который дал ему Ферди, и ждал с нетерпением, когда возьмут трубку.

Ответил мужской голос:

– «У Коко».

– Да… э… я хочу поговорить с Ангель.

Молчание.

– Кто звонит?

– Скажите, что друг.

– Что вы друг, я не сомневаюсь, но сейчас Ангель нет, поэтому не будете ли вы так любезны оставить мне свое имя и номер телефона, и я позабочусь, чтобы она вам перезвонила.

Вот сука! Недоверчивый хмырь.

– Я позвоню позже, – раздраженно сказал Бадди.

– Спасибо, – пропел Коко.

– Бадди положил трубку и уставился в никуда. Надо было узнать адрес, сесть в машину и просто туда поехать. Тогда бы он и слушать ничего не стал, а вернул бы Ангель назад.

А вдруг она не пойдет? Мысль эта напугала его куда больше, чем он готов был признать.


– Тебе тут звонили, – сказал Коко, когда Ангель вернулась от врача.

– Кто?

– Не сказал.

Бадди, подумала она. О господи, сделай так, чтобы это был он!

– Он еще позвонит? – спросила она с тревогой.

– Если не позвонит, ему будет хуже, греза моя.


Только что был тут, и уже его нет. В беспомощной ярости Элейн пялила глаза на пустой столик Росса. Всего на минуту вышла в туалет, и подлец воспользовался этой минутой, чтобы улизнуть.

– Ты видела, что Росс ушел? – набросилась она на Мэрли.

– Нет.

Элейн тяжело опустилась на стул.

– Ненавижу этот проклятый город, – завелась она. – Одни говенные пройдохи, которых только и волнует, как бы не пропустить какой-нибудь вечеринки. А не пригласили, значит, сидишь дома с выключенным светом, чтобы все думали, что тебя нет в городе.

Мэрли захлопала глазами.

– Что?

– Ничего. – У Элейн дрожал голос. – Становлюсь похожей на Росса. – Она вздохнула. – Давай еще выпьем.

– Думаю, не стоит, – с неодобрением заметила Мэрли. – Сегодня у меня еще класс балета.

– Дерьмо! – запальчиво воскликнула Элейн. – В этом городе одно дерьмо.


Ровно без пяти четыре Росс Конти велел Заку Шефферу позвонить Оливеру Истерну и принять его условия – любые.

– Если мы позволим сбить цену, через сутки весь город будет знать об этом. А чтобы потом снова ее поднять, придется лезть вон изкожи. – Зак понизил голос. – Знаешь, Росс, актер – как проститутка. Она и за пятерку трахается, и за полсотни. Понимаешь, что я хочу сказать?

– Я хочу этот фильм, Зак. И я проститутка, которая все сделает, чтобы его получить. Звони Оливеру. Сейчас же.

Глава 52

Доктор позвонил Леону рано утром, когда тот еще спал.

– Я подумал, нет ли у вас желания заскочить повидаться со мной. – Старик говорил так, будто живет по соседству. – Тут у меня история болезни Эндрюса, интересная штука.

– Я не могу, – с сожалением ответил Леон, потихоньку отодвигаясь от неподвижно лежавшей Милли. – Можете подождать минутку?

Он торопливо пошел с телефоном в руках в ванную и закрыл дверь. Сел на крышку унитаза и стал слушать. И вправду интересная штука. Стоило доктору найти медицинскую карту, и его память, кажется, полностью восстановилась.

– Уиллис Эндрюс был тихим человечком, – вспоминал он. – Сначала пришел ко мне на прием из-за мигрени. Только это была не мигрень, а его жена. Половые расстройства. Это обнаружилось, только когда он в третий или четвертый раз побывал у меня. В те времена, знаете ли, не так, как сейчас, – о сексе откровенно не говорили.

– Верно, – согласился Леон.

– Мистер Эндрюс страдал тем, что не мог поддерживать эрекцию, – продолжал доктор. – И дома от этого возникали конфликты. Миссис Эндрюс очень хотела забеременеть.

– Да?

– Я проконсультировал больного. Поговорили с ним о витаминах, правильном питании, о технике секса. Тема секса всегда была одной из моих любимых. Мне нравилось помогать людям с расстройствами в этой области. Я словно боролся с сильным противником.

– Помогли вы Уиллису Эндрюсу?

– Увы, нет. Он упорно следовал моим советам, но, помнится, уже после нескольких консультаций я подумал, что, наверное, дело не в нем. Должно быть, проблема была с миссис Эндрюс…

– Вы ее видели?

– К сожалению, нет. Я предложил с ней встретиться, но он очень разволновался. Если учесть, что случилось потом, мне надо было бы тогда настоять.

– А что случилось потом? – заинтересовался Леон.

– Я вырезал заметку из газеты и вложил в его карту. , – Какую заметку? – не отставал Леон.

– Супруги Эндрюс взяли ребенка. Девочку. Произошел несчастный случай – ребенок погиб. Они сказали, что она упала с лестницы. Соседи утверждали, что ребенка забили до смерти. Их арестовали, но почему-то обвинения были сняты. Из-за недостатка доказательств, что-то в этом роде. Они, разумеется, уехали из города. Я никогда не мог разобраться в этой истории. Вспыльчивым Уиллис Эндрюс никак не был.

Мысль Леона бешено заработала. Почему они вообще взяли ребенка? Может, потому, что из-за проблемы, которая была у Уиллиса, не могли обзавестись своим собственным? Как Леон ни старался, но до сих пор он так и не смог раскопать никакой информации, касающейся рождения Дека. Неужели его тоже усыновили?

Адреналин бурлил у него в крови. Ему нужно больше информации. Гораздо больше.

Надо узнать, кто Дек Эндрюс на самом деле.

Глава 53

Состав исполнителей утвердили.

Фильм производства Оливера Истерна «Люди улицы». В главных ролях Джина Джермейн и Росс Конти. Впервые на экране – Бадди Хадсон в роли Винни.

Продюсер Оливер Истерн. Режиссер Монтана Грей.

Две недели съемок с декорациями в студии. Затем – восемь недель съемок на натуре.

Прием для прессы за три дня до начала съемок в отеле «Уэствуд Маркиз»– представить исполнителей репортерам.

Монтана готова была задушить Джину Джермейн. Светлые волосы взбиты и нещадно начесаны. Белое платье, которое словно обтекало изгибы ее тела, едва прикрывало знаменитые груди.

– Идея, – зло выговаривала ей Монтана, – заключалась в том, чтобы дать знать прессе: эта роль – качественно новая для тебя. Как, по-твоему, они смогут принять тебя всерьез, если ты выглядишь так, будто приготовилась выступать в варьете в Лас-Вегасе?

– Да не переживай ты так, милочка, – заворковала Джина. – Боюсь, ты убедишься, что я всегда в центре внимания, что бы ни надела.

Эта женщина явно не поняла ни слова из предыдущей их беседы.

– Слушай, – быстро сказала Монтана. – Я думаю, нам надо поговорить.

– Только не сейчас, дорогуша, – сладким голоском отказалась Джина, махнув в сторону репортеров и проводя язычком по блестящим губам.

– А завтра утром как? – не отставала Монтана.

– Если я не работаю, то никогда раньше двенадцати не встаю, – заметила Джина таким тоном, будто все должны об этом знать.

– Тогда за ленчем.

Без особого желания, со вздохом она согласилась:

– Ну ладно.

Потом Монтана увидела Росса Конти. На вид прямо-таки красавец. Куда делся стареющий актер, с которым она обедала в «Ма Мезон»?

Он посидел под лампой для загара. Слегка подкрасил волосы – скрыть седину. Массаж лица. Просто массаж. Двухдневное голодание. Особые глазные капли, чтобы избавиться от красноты в белках.

– О боже! – ужаснулась Монтана. Перед ней была парочка голливудских звезд, которые во что бы то ни стало хотят выглядеть как можно лучше, и черт с ним, с фильмом. Но дело они будут иметь с ней, а она такого не потерпит.

Только у Бадди вид нормальный. Что он ни делает, ничто не может скрыть его животной сексуальности. Нельзя не понять, что Он с легкостью окажется победителем в этом фильме – сумеет она добиться от него хорошей игры или нет.

Знакомясь с ним, Джина надолго задержалась. Она изучала его, как ювелир драгоценный камень.

Пока Джина разглядывала Бадди, к ней пристреливался Росс.

Такого бюста, как у нее, он давно не видел. Почему он не мог найти такую женщину, чтобы сиськи у нее были, как у Джины, соски – как у Карен, деловая хватка – как у Сейди, а позаботиться о нем она умела, как Элейн?

На приеме он избегал Сейди. Так с ним обошлась – никогда ей этого не простит.

А смеется-то последним он. Играет в «Людях улицы», хотя и разозлился не на шутку, увидев новый сценарий. Его роль сократили до ужаса.

– Не волнуйся, – заверила его Монтана. – Плюнь на урезанный вариант. Снимать будем по первоначальному – только чтобы Оливер не узнал.

Сейди наблюдала за Россом, испытывая и раскаяние, и удовлетворение. Она знала, что оскорбила его… гордость его по крайней мере задела.

Но разве это месть, если сравнить, как он с ней обошелся?

Надо бы, чтобы он ответил сполна. Слишком поздно – он ее избегает. Напрасно. Она-то могла бы выбить для него сумму вдвое больше, чем та, на которую он согласился.

Бадди сиял. Быть на виду – его стихия. Блистающая звезда.

Ну, может, и не звезда пока, но на орбиту вышел, это точно. Уже совсем готов взмыть вверх.

Хорошенькая курносая негритянка представилась:

– Привет, я Верджи из «Тин Топике». – Она вертела в руках магнитофончик. – Можно задать несколько вопросов?

Он улыбнулся.

– С удовольствием отвечу.

Говорить о себе становится привычкой. Двадцать три интервью за пять дней. В уборную сходить некогда, а не то что разыскать Ангель. Он звонил ей только один раз. Чтобы вернуть ее, нужно время и пространство.

Верджи щелкнула магнитофончиком.

– Где вы родились? – спросила она.

Тонкий голосок с придыханием. Над верхней губой капли пота. Нервничает, разговаривая с ним?

– В Нью-Йорке, – соврал он. – Кухня ада. Трудно было, но я справился.

– Когда вы приехали в Голливуд?

– В прошлом году. Всю дорогу из Нью-Йорка ехал на попутных машинах. Когда добрался сюда, попытал счастья на нескольких работах. Спасатель, спортивный вожатый у ребят, таксист.

Вот так. – Он помолчал. Для большего впечатления. – Однажды ко мне в такси села Сейди Ласаль – и бац! «Вы актер?»– говорит, «Да», – отвечаю. «Тогда, – говорит, – я хочу, чтобы вы немедленно встретились с Оливером Истерном».

У Верджи глаза на лоб полезли.

– Нуда!

– Все было как во сне. На следующей неделе – кинопроба.

Вы не поверите.

Она записала каждое его слово.

– Все в порядке, Бадди? – поинтересовался Пусскинс Малоне, глава отдела по связям с прессой, который помог ему сочинить его новую биографию.

Бадди утвердительно сложил кружком большой и указательный пальцы.

– Тебя хотят сфотографировать с Джиной. Извините нас, дорогая.

Верджи кивнула.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Я буду следить за вашим фильмом. Может быть, мы еще поговорим, когда фильм выйдет.

– Конечно. Непременно. – Не кинозвезда, а сама любезность. Ему это нравилось.

– Ты захватил набор для прессы, дорогой? – спросил Пусскинс, – Снимки, биография – все на столике у входа. Если еще что-то понадобится, только звякни мне.

– Обязательно.

– Миловидная крошка, – заметил он, поспешая с Бадди к Джине, которую плотной стеной обступили восторженные фоторепортеры. – Еще не знаком с этой сверхблядью?

– Не имел удовольствия.

Пусскинс цинично рассмеялся.

– Гунн Аттила с сиськами!

– Не в моем вкусе.

– Неважно. А вот ты – в ее ли вкусе? Если да – спасайся бегством!

– Спасибо, но я уже знаю, что случилось с Нийлом Греем.

– Ему еще повезло. Кое-кто из ребят нырял промеж этих ляжек и на неделю пропадал из виду!

Джина встретила его голодным взглядом, деланной улыбкой и мощно выпяченной грудью.

– Разве он не сексуален, дорогуши? – проворковала она репортерам.

– Поцелуй его, Джина.

– Обними его, Джина.

– Немного побольше разрез на груди, Джина.

Она вцепилась в Бадди и приняла все те позы, какие были нужны.

Он заметил, что при всей своей косметике, шиньоне и кокетливых шутках она холодна как ледышка.

Пока фоторепортеры, не переставая, щелкали, она отдавала ему распоряжения: «Улыбайся. Прими сексуальный вид. Ради бога, отодвинься. Моя тень на тебя падает. Чем ты потом будешь занят?»

Ему вспомнился старый анекдот:

«Я к тебе и десятифутовой палкой не притронусь». – «Найди мне палку в десять футов, а сам можешь катиться».

Сияя, к ним подошел Оливер.

– Вот это пара! Прекраснейший подбор.

Монтана давала интервью Вернону Скотту из ЮПИ и, издалека наблюдая за этой сценой, внутренне сжалась. Хорошенькое крещение ее будущего фильма.

До Росса добралась Верджи и сунула ему под нос свой непременный магнитофончик.

Сейди наблюдала, как Джина с Бадди позировали репортерам. Будь Росс ее клиентом, и он бы стоял с ними рядом. Обязательно Завтра фотографии разойдутся по всей стране, и упомянуты будут «Люди улицы». Джина Джермейн и Бадди Хадсон.

А бедного старика Росса обошли. Опять.

Ей стало его жаль. Потом она вспомнила, и взгляд ее стад жестким. Черт с ним, с Россом Конти! Что заслужил, то пусть и получает.

Она отвернулась как раз в тот момент, когда Пусскинс схватил Росса и торопливо потащил в гущу фоторепортеров.

– Вы мне должны за две недели. Четыреста шестьдесят долларов, сеньора. – Лина с решительным видом застыла у черного входа.

– Четыреста шестьдесят долларов, – тупо повторила Элейн.

– За две недели. И Мигелю двести – платить в субботу.

– Вам заплатят, – с важным видом пообещала она.

Как это получается, что всякий раз, когда Лина заговаривает о деньгах, английский у нее безупречен?

– Когда? – настаивала Лина.

– Скоро.

– Когда скоро?

– Да оставь ты меня в покое, глупая баба!

Она бросилась в спальню и шарахнула дверью. Вот она, преданность. Смех, да и только. Лина работает на нее восемь лет. Она ей регулярно платила – и когда та болела, и когда была в отпуске.

И теперь, казалось бы, что ей стоит подождать денек-другой!

Прислуга чертова! Если бы Лина не была экономной, она бы ее уволила и сама вела хозяйство.

Надо было завести детей, Элейн. Так бы он не смог оставить тебя без гроша.

Отвяжись, Этта. Думаешь, я сама не знаю?

Она слонялась по пустому дому и страдала от одиночества.

Черт с ними, с деньгами! А может, и вправду было бы здорово, если бы были дети. Предпочтительно взрослые. Ей никогда не светило заниматься пеленками, игрушками и всей этой младенческой ерундой. И раз уж не получилось, так зачем вообще об этом думать? И Росс не возражал. В сущности, он был этим совершенно доволен. Типичный актер. Конкуренты ему ни к чему.

Собравшись с духом, она отважилась выйти из спальни.

С Линой лучше помириться. Глупая служанка все-таки лучше, чем вообще без служанки.


Литгл С. Порц три раза проехал мимо дома Копти. Войти он не решался. Миссис Конти он никогда не встречал, а жены иной раз такие когти выпускают, когда им показывают фотографии их мужей в постели с другими женщинами; но поскольку мистер Конти на встречу так и не явился, самое лучшее, на его взгляд, – теперь обратиться к ней.

Мимо медленно проехала патрульная машина, и полицейский бросил на него внимательный взгляд. Литтл живо свернул на аллею, ведущую к дому Конти, и припарковался. Из газет он узнал, что Конти разошлись. Если миссис К, нужны улики для бракоразводного процесса, они у него есть, да еще какие. А если заплатит, они – ее.

Он вышел из машины и направился к парадной двери, отметив по пути, что некоторые, бесспорно, жить умеют.

Дверь отворила угрюмая латиноамериканка с лицом как грозовая туча.

– Ну? – грубо бросила она.

Он выпрямился во весь свой рост, во все свои пять футов пять дюймов, и протянул ей потрепанную визитную карточку.

– Передайте это миссис Конти, – произнес он со всей важностью, на которую был способен. – Скажите, я пришел по поводу ее мужа.

– Мистер Конти здесь нет. Он уходить… вы возвращаться другой раз. – Она стала закрывать дверь.

Он применил «ножной трюк»– вставил ногу в проем. Научился он этому по книжкам Микки Спиллейна, которых прочел ужас сколько.

– Убери свой проклятые нога, – заголосила Лина.

– Я хочу видеть миссис Конти. Миссис Конти, – не отступал он. – Передай ей мою карточку.

Лина метнула подозрительный взгляд.

– Почему не говорить сначала про хозяйка?

– Я сказал.

– Ждите.

Она захлопнула дверь с бешеной силой, шарахнув его по ноге и чуть не оставив на всю жизнь калекой. От жуткой боли и ярости он просто взвился. Какой бы ни была Элейн Конти, она наверняка лучше своей служанки.


– Ах, Лина, вот ты где, – приветливо сказала Элейн. – Я хочу извиниться за грубость.

Лина бросила на нее злой взгляд и сунула ей под нос карточку.

– Что это?

– Мужик у дверь, – буркнула она и с ворчанием направилась на кухню.

Близоруко щурясь, Элейн разглядывала карточку. Контактные линзы она не надела, а надпись на карточке была заляпана пятнами грязи. Она пошла за Линой на кухню.

– Что надо этому человеку?

Лина с безразличным видом пожала плечами: «Не знаю».

И занялась раковиной.

О господи, кредитор! Росс перестал платить по счетам.

– Лина, – принялась обхаживать ее Элейн, – пожалуйста, скажи ему, что меня нет дома.

Лина гремела посудой, не обращая внимания.

– Линочка, прошу тебя.

Служанка повернулась и уставилась на нее волком.

– Очень грубый мужчин. Я не иметь с ним дела.

Элейн топнула ногой.

– Я плачу за то, чтобы ты имела дело.

– Ничего вы мне не платите, – ликуя, прокаркала Лина.

Элейн выбежала из кухни. Господи! С каким-то паршивым кредиторишкой она как-нибудь разберется сама, и нечего было умолять служанку. Да как она посмела так себя вести!

Она решительно направилась к входной двери и рывком открыла ее.

– Да? – взвизгнула она. – Что вам надо?

Литгл взглянул на Элейн Конти в бледно-розовом пеньюаре, с сумасшедшими глазами, отступил на два шага, зацепился за что-то и упал, едва не сломав себе шею.

Элейн помогла ему подняться, не забывая ни на минуту, что он на ее территории и если что-нибудь себе сломает, то может ведь и иск ей вчинить.

– Я Литтл С. Порц, – задыхаясь, проговорил он. – Частный детектив. И у меня тут фотографии, которые, кажется мне, могут вас заинтересовать.


– Чем ты потом будешь занят? – шепнула Джина Бадди на ухо.

Прием для прессы подходил к концу. Только что объявили, что бар закрылся, а это, как правило, означало массовый исход.

– Не знаю, как ты, а я буду учить свою роль, – сказал он.

Она облизала пухлые, глянцевитые от помады губы и улыбнулась зазывной улыбкой.

– Хочешь вместе поучим? Кинозвезду хочешь трахнуть?

Он изобразил удивление.

– Эй… ты и вправду думаешь, что Росс Конти мне позволит?

Она нахмурилась.

– Если ты гомик, дорогуша, тогда я – мама Сейди Ласаль!

– Как скажешь. – Он отступил и, пока вокруг еще толклись люди, быстро слинял. Кто бы подумал, что наступит день, когда он пошлет подальше живую настоящую кинозвезду! Ого-го, с возрастом он явно набирался ума. Раскусил ее с первого взгляда, и даже желания не возникло. Как это говаривал Пол Ньюмен?

Зачем есть гамбургер, если дома ждет сочный бифштекс!

Только у него дома ничего не было. А надо, чтобы ждала его Ангель.

Он должен сделать первый шаг. Чем дольше он ждет, тем будет труднее. Бадди решительно направился к телефону-автомату. Половина седьмого, но, может, она еще не ушла.

Ответил тот же мужской голос:

– «У Коко».

– Мне нужна Ангель, – сказал Бадди.

– Всем нужна, – пропел голос.

Началась медленная пытка.

– Там она или нет?

– Сожалею, нет. Что ей передать?

– Где я могу ее застать?

– Нигде.

– Но мне надо с ней поговорить.

– Сожалею. Что-нибудь передать?

С неохотой он оставил свое имя и телефон.

– Позаботьтесь, чтобы ей передали. Это срочно.

Коко все записал, но не знал, как быть – сказать ей или нет.

Она сейчас такая умиротворенная и счастливая. Так нужно ли ей, чтобы в ее жизнь вернулся муж? Наверное, нет, подумал он, сложил листок и сунул в карман рубашки. Позже он переговорит с Адрианом, послушает, что думает он. Адриан всегда принимает правильные решения.


Джина Джермейн, обиженная равнодушием Бадди, взялась за Оливера – к его великому ужасу.

– Твоя звезда свободна для ужина с тобой в «У Чейсена», – промурлыкала она. – Если ты, конечно, не предпочитаешь что-нибудь поуютнее. Тогда можем поехать ко мне и заказать что-нибудь из китайского ресторана.

– В «У Чейсена», – поспешил согласиться он. – Я уже позвал Росса. – Вранье, но его легко сделать правдой. – И как раз собирался пригласить тебя.

Росс уже договорился об ужине с Пусскинсом Малоне. Они давным-давно были знакомы и любили предаваться воспоминаниям о бурном прошлом.

– Можешь захватить Пусскинса, – кисло предложил Оливер – он не любил раскошеливаться.

Росс хотел отказаться. Но с продюсером надо ладить – таковы правила игры, а потому он сказал:

– Конечно, придем.

Он не знал, что Оливер намерен пригласить Сейди Ласаль.

Если бы знал, то не согласился бы и под пыткой.

Оливер решил пригласить также Монтану и Бадди. Ему не хотелось, чтобы кто-то чувствовал себя обойденным. А кроме того, уж если все равно платить, так можно, наверное, один раз и выложиться. Расходы он в любом случае включит в смету на фильм.

Где-то на полпути между вестибюлем гостиницы и поджидавшими лимузинами решено было вместо «У Чейсена» ехать в ресторан «У Мортона». Что касается Росса, то это была ошибка: не успел он войти в прохладный холл ресторана «У Мортона», как перед ним откуда ни возьмись появилась Карен.

– Почему я тебя давно не вижу? – прошипела она, напирая сосками, проступающими сквозь белую шелковую рубашку всем на обозрение. – Если из-за Элейн беспокоишься, так я не возражаю, пусть в иске на развод будет мое имя.

Он чисто машинально протянул руку и дотронулся до возбужденного соска. Она испустила звериный стон. Несколько любопытных повернули головы и вытаращили глаза. Он осознал, что делает, и быстро опустил руку.

Сзади подошел Пусскинс.

– Карен, милая, как поживаешь?

– Отлично, Пусс, спасибо. – Зеленые глаза полезли на лоб, когда она увидела, что следом идет Джина Джермейн. – Боже! – фыркнула она, зло глядя на Росса. – Ты с этой?

– Ужин устраивает Оливер, – объяснил он. – А ты с кем?

– Да так, зануда какой-то. Отделаюсь от него и встречусь с тобой на парковке, как только ты сможешь избавиться от своих.

Только дай мне знак. Договорились?

Он посмотрел на ее соски.

– Конечно.

Она пошла – под белыми шелковыми брюками в обтяжку у нее ничего не было.

– Да еще и при деньгах, – заохал Пусскинс. – Везет же некоторым.

Джина протиснулась между ними и взяла под руки.

– Всем приветик, – захихикала она, прекрасно понимая, что весь ресторан следил за ее появлением. – Девчушка умирает с голода. Кто тут со мной ням-ням?

Стол был круглый. В кружок и расселись.

Оливер. С одной стороны Джина, с другой – Сейди. Рядом с Джиной озлившийся Росс, по другую сторону от него Пусскинс и потом Монтана. Бадди посадили между Сейди и Монтаной, и Джина через весь стол пожирала его глазами.

Разговор не клеился, если не сказать больше. Только Пусскинсу было что сказать. Он развлекал скованную компанию веселыми историями про кинофестиваль в Каннах, про знаменитого актера и его еще более знаменитые парики и парой-другой анекдотов о Монро.

Джина выпятила внушительный бюст, твердо намереваясь завладеть разговором.

– Когда я ездила во Вьетнам выступать перед солдатами, кое-кто из ребят держал там вместо собачек двенадцатилетних проституток. Можете себе представить. – Она помолчала, а затем поспешно добавила:

– Разумеется, мне и самой еще не было двадцати.

Росс стрельнул глазами в Сейди. Ее строгие черные глаза встретили его взгляд и не дрогнули. Он попытался переглядеть, но не сумел. Вот сука!

Бадди обвел ресторан беспокойным взором. Как ни льстило ему быть в компании таких знаменитостей, все-таки хотелось скорее попасть домой и дожидаться звонка от Ангель. Он извинился и вышел из-за стола, пробормотав: «Мне надо позвонить».

Навел справки в бюро ответов, которое теперь обслуживало его телефон:

– Кто-нибудь звонил?

– Минутку, мистер Хадсон.

Ангель звонила ему! А его дома не оказалось! Только бы телефон свой оставила.

– Вам звонила Шелли, – сказала дежурная. – Она хочет, чтобы вы ей немедленно перезвонили. Сказала, это крайне срочно. – Он записал номер телефона и в сердцах швырнул трубку.

Плевать ему на звонок Шелли, но, может, это как-то связано с Ангель. Он полез за еще одним десятицентовиком.

Шелли подошла после второго же звонка, голос – глухой, пьяный и напуганный.

– Срочно приезжай, Бад, – забормотала она. – Кажется, Рэнди мертв.

Глава 54

– Мисс Нита Кэрролл? – вежливо осведомился Дек.

– Кто ее спрашивает? – прокаркала старуха, с подозрением глядя на Дека, который стоял на пороге; бритая голова его блестела на утреннем солнце.

– Приятель в Барстоу предложил мне зайти и повидать ее.

– Барстоу! – фыркнула она. – Никаких приятелев нету у меня в Барстоу, сынок.

– Значит, вы миссис Кэрролл?

– Не Ава Гарднер, это уж точно! – Она кокетливо положила толстую лапищу себе на бедро. – Кто тебя послал? Как пить дать Чарли Нейшн. Приятель, тоже мне… сын вшивой суки, вот кто он. – Она заржала.

– Я сын Чарли, – соврал Дек.

– Сын Чарли! – взвизгнула она. – Без дураков? Давай заходи, сынок, все мне выложишь про шалберника. Так и шлендает всю жизнь?

Как просто оказалось проникнуть в дом Ниты Кэрролл, в котором она жила с двумя тявкающими пуделями и с бездной оборочек и рюшечек.

Нита Кэрролл была жирной. Жирные ручищи. Жирные ножищи. Подбородки ее угрожающе колыхались. А под необъятным халатом скрывалось еще больше жира.

К тому же она была старой. Семьдесят или восемьдесят, трудно сказать. Нелепая косметика покрывала ее задубевшую кожу: алая помада, как порез, липкая тушь катышками, зеленые тени лежали, как свинцовая краска в складках век. Крашеные желтые пряди волос закручены вокруг головы. На шее – жемчуг, в ушах – бриллианты, на каждом жирном запястье звенели браслеты, а на пальцах – набор вычурных колец.

Она подтолкнула его к мягкому бархатному диванчику и тепло осведомилась:

– Как там червячок? Тыщу лет Чарли не видала.

– Он умер, – спокойно произнес Дек.

Она заметно расстроилась.

– Умер, – озадаченно повторила она. – Старина Чарли? Не быть на этой земле лучшей козявки, сынок. – Из складок халата она извлекла кружевной платочек и высморкалась. – А старуха ирландка еще крепко держится, как пить дать, – сказала она, оправившись.

– Да, – ответил он, – Достается тебе, а? – спросила старуха с симпатией, опять сморкаясь.

Он кивнул.

Она собралась о духом.

– Итак… что ты мне принес? Он обещал мне, что, когда его не станет, розовый бриллиант будет моим. Ты привез его? Поэтому и пришел?

– Вы одна живете? – вежливо спросил он.

– Только я и собачки. А что?

– Да погостить хочу немного.

– Гости сколько влезет. – Она грустно покачала головой. – Твой папа, бывало, все только и говорил о тебе. И о твоей сестре…

Как ее зовут?

– Не знаю.

– А?

Он уставился на нее. Пустой взгляд на бледном лице. Бритая голова усиливала зловещее впечатление окостенелости.

Она издала слабый гортанный звук. Совсем слабый для такой туши.

– Ты не сын Чарли, да?

– Нет, – спокойно ответил он.

Она набралась сил и храбрости.

– Тогда кто же ты, черт подери?

Одно движение – и нож у него в руке, пальцем он пробует лезвие. Выступила кровь.

– А вот это ты мне и расскажешь, – сказал он спокойно.

Глава 55

– Мне надо идти, – прошептал Бадди Сейди на ухо.

– Ты что болтаешь? – тихо возразила она. – Ужин, может, и скучный, но он важен.

– Знаю, – чуть слышно продолжал он. – Но приятель у меня попал в беду, и надо его выручать.

– В нашем деле у тебя единственный приятель – ты сам.

Он пожал плечами.

– Не погонят же меня из фильма за то, что я не остаюсь на ужин.

Он извинился и быстро покинул ресторан.

Сейди нахмурилась. Еще и карьера его не началась, а он уже себя показывает.

Джина надулась. Она не привыкла к отказам. Бадди ее заинтриговал.

Росс почувствовал себя облапошенным. Бадди смылся, и, значит, ему придется теперь торчать здесь дольше, чем хотелось бы.

Монтана только пожалела, что не она сбежала пораньше.

Пусскинсу было ровным счетом наплевать. Пока спиртное течет рекой, он счастлив.


Элейн включила телевизор, щелкнув кнопкой дистанционного управления, и уставилась на Мерва Гриффина. Мерва она обожала. В нем столько тепла и уюта, большой он сплетник и весельчак. Иной раз кажется, что Мерв ей ближе всех на свете. Каждый вечер, в одно и то же время, он всегда рядом. Надежный, внушающий доверие и дружелюбный.

Но, как ни любила она Мерва, в эту минуту ей было не до него. В носу до сих пор стояло зловоние Литтла С. Порца. Дешевый одеколон, застаревший пот и тухлая отрыжка голодного желудка.

Когда она потянулась через кровать за большим стаканом водки, этот жуткий коротышка словно плясал у нее перед глазами.

Эх! Обожгло. Такая сладостно-горькая и живительная. Она сунула в рот льдинку и минуту сосала, наслаждаясь острой прохладой.

У Литтла С. Порца был отменный товарец. Фотографии дорогуши Росса, которые никогда не украсят обложки «Лайфа» или «Ледис хоум джорнал». Гм, подумала она с нехорошей пьяной ухмылочкой, разве с этим бывает перебор?

Она икнула, да так, как леди совсем не подобает. Единственное преимущество, когда живешь одна, – незачем смотреться как на картинке. Хоть по уши залезь в дерьмо, никто недовольства не выкажет. Щедрой рукой она еще мазнула лицо кремом, которого Росс терпеть не мог.

Литтл С. Порц запросил десять тысяч долларов.

А у нее не хватает наличных даже расплатиться с прислугой.

«К концу недели мне нужно получить ответ, – сказал он. – Я приеду еще».

Элейн пришло в голову, что можно вызвать полицию. Вымогательство противозаконно. Они упрячут за решетку отвратительного коротышку.

Только у нее хватило ума сообразить, что это не поможет.

Какой-нибудь задрипанный адвокатишка вызволит его под залог, фотографии наделают шуму, и все будут знать про Росса Конти и Карен Ланкастер. А она станет посмешищем всего Беверли-Хиллз, не говоря уж об остальной Америке.

Она решительно схватилась за трубку.

– Мэрли Грей слушает, – пропел сладкий голос подруги.

Элейн набрала в легкие воздуха.

– Мэрли, дорогая, – грубовато сказала она, – не одолжишь мне десять тысяч долларов?


На упорные звонки Бадди Шелли чуть приоткрыла дверь и выглянула через щелку.

Он протиснулся мимо нее в душную квартиру.

– Здорово, что ты пришел, – волнуясь, заговорила она. – Я сматываюсь.

– Эй! – Он схватил ее за руку. – Никуда ты не сматываешься. – Он смотрел на неподвижное тело Рэнди, распластанное поперек кровати, и выворачивал Шелли руку до тех пор, пока она не повернулась к нему лицом. – Сядешь и заткнешься – вот что ты сделаешь.

Она без разговоров плюхнулась на пол и, обхватив руками голову, принялась раскачиваться.

– Говорила ведь ему, что переберет, – забормотала она. – Предупреждала мудака психованного, но он не послушался. А я-то разбираюсь в наркотиках, приятель. Господи, я-то знаю! Старуха моя была наркоманкой.

Не обращая на нее внимания, он подошел к телу Рэнди, ничем не прикрытому. Рука безжизненно свесилась с кровати. С опаской он взял запястье и стал щупать пульс. Пульса не было. Он перевернул Рэнди на спину и увидел смерть.

На мгновение он словно перенесся в Сан-Диего. Морг. Тони.

Вонь от формалина.

К горлу подступила тошнота. Хотелось убежать.

Шелли запричитала:

– Не виновата я. Он сам хотел. А хочешь, так и меру надо знать. Разве не так?

– Что ты ему давала?

Она в отчаянии вскинула руки.

– Пробовали всего помаленьку… ловили кайф… весело было.

– Нечего сказать – веселье, – жестко произнес он.

– Рэнди был в депрессии, – защищалась она. – С тех пор, как его бросила эта богатая сучка. А когда ты с деньгами завалился, мы прямо очумели. Я достала чудесного кокаинчика, а Рэнди захотелось «коктейля»… – Голос ее стал тише. – Просто не могло не быть перебора.

– Врача вызвала?

– Ты что, сдурел? Я сматываюсь, приятель. Сшибка с полицейскими мне ни к чему.

Бадди вдруг понял, что и ему тоже ни к чему. Он просто представил, какое будет лицо у Сейди, если он влипнет в историю с наркоманами. А Рэнди уже ничем не поможешь.

– Идем отсюда, – решил он. – В «Скорую» позвоним из автомата.

– Можно мне с тобой? – стала она упрашивать.

– Слушай… Я не…

– Прошу тебя, Бадди, прошу, – умоляла она. – Я не могу сейчас быть одна. Я просто чокнулась из-за этого. Только на одну ночь, больше не надо.

– Пошли, – уступил он.

Она повисла у него на руке.

– Ты друг, – сказала она благодарно.

– Да, – цинично отозвался он. – Настоящий принц.

– Дай ей его телефон, – сказал Адриан.

– Все не так просто, – не соглашался Коко. – Она еще совсем младенец. А этот тип Бадди – паразит. В ее положении, мне кажется, совсем неразумно выводить ее на него.

Адриан кружил по кухне на своей инвалидной каталке.

– Сама разберется. Не такая она глупенькая, как тебе кажется.

– Она ранима.

Адриан с горечью рассмеялся.

– А мы все разве нет?

– О господи! – воскликнул Коко. – Она ведь тебе по-прежнему нравится, да? Не расстроен, что я привел ее к нам?

Адриан покачал головой.

– Я ее люблю. Ты это знаешь.

– Вот и хорошо, – вздохнул Коко с облегчением.

– Но телефон ей дай, – прибавил Адриан. – Ее жизнь за нее не проживешь.

После ужина Коко так и сделал.

– Виноват, греза моя. Совсем забыл, – оправдывался он.

Ангель не могла скрыть радости.

Коко хотел выдать ей порцию предостережений, но Адриан неспускал с него глаз, и поэтому он прикусил язык.

Через несколько минут она спросила, можно ли позвонить.

– Звони из спальни, – предложил Адриан. – Там тебе никто не по мешает.

Она просияла.

– Спасибо.

Коко озабоченно вздохнул.

– Прекрати, – заворчал Адриан. – Как старая мама-клуша.

– Зови меня просто мамой, дорогой, – не остался в долгу Коко. – Без «старой»и «клуши»я вполне могу обойтись.


Они зашли в автомат и вызвали «скорую», а потом, вопреки здравому смыслу, Бадди привез Шелли к себе на новую квартиру.

Шелли была потрясена.

– Гос… поди! – вскрикнула она. – И какая же это добрая маманя оплачивает твою квартиру?

Он был слишком удручен и не подумал отвечать. Никто и не говорит, что Рэнди был самым лучшим в мире парнем, но он был ему другом, и Бадди испытывал глубокую грусть не только из-за смерти Рэнди, но и из-за того, как тот умер. А ведь, не вмешайся в его жизнь судьба и Монтана Грей, это мог быть он сам, старина Бадди.

На диван в гостиной он бросил одеяло и подушку.

– Можешь спать здесь, – сказал он.

– Мне бы лучше спать с тобой.

– Давай сразу договоримся. В этом смысле ты мне не нужна. – Он заметил, что зрачки у нее расширены, двигается она нервозно и быстро. В ней еще бродит этот непонятный «коктейль», который отправил Рэнди на тот свет.

– Иди и проспись, – сказал он.

– Смеешься, что ли? Десять часов всего… я несколько часов не смогу заснуть. Вот если ты дашь мне чего-нибудь.

– Чего?

– Метаквалон сойдет.

– Ни крупинки.

– Ты и впрямь заделался в добропорядочные, так, что ли?

– Пытаюсь.

Она пошарила в сумочке.

– У меня тут рецепт… не сходишь в аптеку?

– Это нормальное лекарство?

– Самое что ни на есть.

Он взял рецепт, подумав, что это единственный способ добиться, чтобы хоть один из них немного поспал.

– Я мигом, – пообещал он. – А ты трубку не бери. Этим займется служба ответов.

Стоило ему уйти, как она полезла в сумочку, достала сигарету с марихуаной и закурила, лениво набрала дым в легкие. Ей тут же стало лучше, и она принялась осматривать квартиру, представляя, что Бадди, должно быть, нашел себе богатую женщину, которая содержит его ради собственного ублажения. Зазвонил телефон, и, не обращая внимания на его просьбу, она потянулась к трубке.

Небрежно бросила:

– Угу?

Голос Ангель был мелодичным и с придыханием.

– Позовите, пожалуйста, Бадди Хадсона.

Шелли быстро затянулась марихуаной.

– Кто спрашивает?

– Ангель.

– При-вет, Ангель. Это твоя старая подруга Шелли. Как делишки?

Голос у Ангель одеревенел.

– Хорошо, спасибо.

Откуда там Шелли?

– Не сбежала еще в старую милую глушь Кентукки?

– Бадди там? – потребовала ответа Ангель, и голос у нее звучал куда решительнее, чем ей в этот момент казалось.

– Бадди нет. Н-Е-Т. Когда он вернется, я передам, что ты звонила. А вообще советую тебе не звонить. – Шелли помолчала, выждав, чтобы совет ее был лучше понят. – Что прошло, Ангелочка, то прошло. И мое лучше не трогать, могу и из себя выйти.

Усекла?

Беспомощность и гнев охватили Ангель. Она не могла понять, зачем Бадди ее так жестоко разыгрывает. Сначала на приеме сказал, что сейчас вернется, и вообще не появился. Теперь просил позвонить, а подослал к телефону Шелли. Если ему нужна Шелли, вот пусть с ней и остается, а с нее хватит. Она с неожиданной силой шарахнула трубкой.

В другой комнате Коко и Адриан переглянулись.

– Видимо, ты был прав, – пробормотал Адриан. – Звонить ей, наверное, не стоило.

Коко глубокомысленно кивнул.

– Я думаю, пора ей посоветовать адвоката.


Монтана ушла из ресторана вскоре после Бадди. С этими людьми ей приходится работать, однако есть с ними вовсе не обязательно.

Домой она ехала в «Мазерати» Нийла. Быстроходные машины больше подходили под ее настроение. «Фольксваген»– для старых времен. «Мазерати»– ее будущее. Проворный и глянцевый, оставит позади любую машину. Ей было по-настоящему хорошо. Кое-какие тревоги еще остались, но в общем она взяла себя полностью в руки. Ждет не дождется, когда начнутся съемки, хотя с Джиной все время будут проблемы – судя по тому, как она вела себя сегодня. О чем думал Нийл, когда с такой ложился в постель?

Она ненавидит его за то, что у него совсем нет вкуса. С трудом заставляет себя звонить ему в домик на пляже. Ужас в том, что ей, по правде говоря, теперь в высшей степени наплевать. Кончатся съемки, кончится и их брак.

Втайне она надеялась, что не настолько он окрепнет, что сможет взять на себя постановку фильма. Теперь это ее детище. Ей нравились власть и напор, какие дает полный контроль. Пока ее сдерживает Оливер, но как только начнутся съемки… берегись, говнюк! Спасайся тогда, недоумок!

Она подумала о Бадди и их единственной ночи любви, о которой ни он, ни она старались не упоминать. Он организовал так, чтобы «Фольксваген», помытый, заправленный бензином, отогнали к ее дому и там припарковали, а ключ бросили ей в почтовый ящик. Она рада, что он оказался из тех, кто понимает: между друзьями иногда случаются прекрасные ночи. И после этого по-прежнему можно быть хорошими друзьями и не устраивать дознаний, как да почему. Ей не терпелось начать с ним работу.

Другое дело – Джина. Придется с ней за ленчем кое-что выяснить. Эта баба думает, будто ей сойдет с рук, что она переспала с ее мужем, но трахнуть заодно и ее картину – вот этого Монтана ей не позволит.

Вернувшись домой, она сразу разделась, накинула старенькую рубашку, отыскала затемненные очки для чтения и принялась за сценарий. Картина – вот все, что сейчас ее по-настоящему волновало.


Наблюдать, как снюхиваются Джина и Росс, – от этого Сейди либо изжогу, либо сердечный приступ заработает. Либо одно, либо другое. Она извинилась и ушла.

Пусскинс Малоне ушел сразу за ней. У него было свидание с певицей из кабаре, она исполняла сентиментальные шлягеры и здорово сосала. Не одновременно, правда, но почти.

Итак, они остались втроем. И Оливеру не терпелось дать тягу.

Но Джине с Россом, которые, по-видимому, обрели наконец друг друга, уходить не хотелось.

Росс сказал:

– Я бы заказал еще рюмочку «ирландского кофе».

Джина сказала:

– А я бы еще один «Бренди Александер».

Оливер сказал:

– Я знаю, вы, ребята, меня извините, если сейчас я поеду домой. О счете я уже позаботился.

Да им-то какое дело! Росс старательно заглядывал ей за вырез платья, а она прикидывала, и вправду ли знаменитый елдак Росса такой здоровый, как о том говорят.

Оливер поднялся.

– Спокойной ночи.

Они едва взглянули в его сторону. Он заторопился к парковке и отдал служащему квитанцию. Пока он ждал, когда подгонят машину, перед ним в сумерках выросла Карен.

– Где этот подлый хер? – требовательно вопросила она.

Оливеру могли бы прийти на память многие, кто соответствовал этой характеристике.

– Кто именно? – мягко спросил он.

– А, ладно. – Топая, она зашагала к своему «Феррари»и умчалась в злых облаках выхлопных газов.

В ресторане Джина хрипло спросила:

– Ко мне или к тебе?

Росс с трудом представлял себе, как можно незаметно провести в отель «Беверли-Хиллз» очень заметную мисс Джермейн. Кто-нибудь увидит, и, надо думать, туристы-полуночники устроят бунт.

– К тебе, – предложил он.

– Чудесно, – сказала она.


Бадди вручил Шелли пузырек с таблетками, полученными по рецепту, и спросил:

– Что же это за врач тебя этим снабжает?

– Вначале их выписывали как лекарства, приятель. Как средство от депрессии или успокаивающее… против стресса… от всякого прочего дерьма. – Она потянулась, и короткая майка задралась, обнажив упругий загорелый живот. – Один врач и в самом деле думает, что у меня депрессия. Другой даст мне рецепт, если решит, что я для него юбку задеру. – Она безразлично пожала плечами. – Третий малый просто любит деньжатки. – Шелли кивнула с мудрым видом. – Всегда должен быть запас дружественно настроенных врачей. Куда как жизнь облегчает.

Он подумал о Рэнди. Ему-то было легко? Когда его шарахнуло наркотиками, когда кокаин, марихуана и героин, все вперемешку, отправили его прямиком на небеса… или в ад. Как знать.

Зазвонил телефон, он подскочил и схватил трубку уже на втором звонке.

– Ангель? – выпалил Бадди в полной уверенности, что это она.

– Кто это Ангель? – желчным тоном справилась Сейди.

– Так, один знакомый парень, – ответил он, не дрогнув.

– Я вне себя от злости, – сердито набросилась она. – А когда я зла, не могу заснуть… вот я и решила, что лучше не буду лишать себя ночного отдыха, а выскажу тебе все, что думаю.

– Эй, Сейди! Если это…

– Заткнись и слушай. Ты пришел ко мне, чтобы я тебя представляла. Явился, имея только сексуальную походочку и туманные обещания роли в картине.

– Эй!..

– Я взялась за тебя. Выбила тебе фильм, особые титры, отличные деньги. Финансирую твои рекламные щиты. Я тебя выбрала, Бадди. И поверь, есть немало других актеров, для которых я могу сделать совершенно то же самое.

– Вы хотите сказать, что я этого не ценю? – вскипел он.

– Я хочу сказать, что мне не понравилось, как ты себя вечером вел. Как ты смеешь уходить в разгар ужина? Так с людьми не обращаются. Особенно со мной, с продюсером, на которого ты работаешь, или с твоим режиссером. Когда станешь Аль Пачино, поступай так, как хочешь. Но я тебе вот что скажу – если собираешься устраивать мне номера, я от тебя сейчас же отказываюсь и отменяю кампанию с рекламными щитами. Ты этого хочешь?

Лучше скажи сейчас, пока не зашло слишком далеко.

– Я виноват, Сейди, – сказал он подобающе скромно. – Была экстренная ситуация. Больше такого не будет.

– Это я все к тому, чтобы мы оба точно знали каждый свое место, – сказала она твердо и повесила трубку.

– Расскажи-ка мне про Сейди, – захихикала Шелли. – Она Сейди – Сейди замужняя леди? Это она тебя тут содержит?

– Сделай одолжение, тяпни еще таблеток и ложись спать. – Он пошел к спальне.

Она не горела желанием отпускать его.

– Тебе и в самом деле не хотелось бы заглянуть к «Бродяге»?

У меня такой упадок сил.

– Спи, Шелли.

Он закрыл дверь. Потом присел на краешек кровати и принялся обдумывать свои дела. Если Сейди так взъелась за то, что он, сбежал с какого-то дурацкого ужина, что же с ней будет, если он вдруг найдет себе жену?

Хуже того. Что, если объявится его мать?

Он никогда о ней не думал. Она являлась ему только в страшных снах, неожиданная и незваная гостья.

Кровосмешение.

Грязное слово.

Каждый раз, когда приходится вспоминать, мурашки бегут по коже. Вся его прошлая жизнь – сплошные неприятности. Имена скачут перед глазами… Макси Шолто, Джой Байрон, Тряпичник, Джейсон Суонкл и сотня безликих женщин, которыемогут увидеть его на экране и сказать: «А разве это не тот кобель, которому я платила?»

Все может полететь к черту, если не быть осмотрительным.

Но как теперь-то быть осмотрительным? Сделанного не воротишь.

Ему было отвратительно жить во лжи. Разве та новая игра, в которую он сейчас играет, не правдой должна называться? Что, если для начала все выложить Ангель? Если они собираются вместе начинать новую жизнь, он хотя бы это должен для нее сделать.

Чем больше он об этом думал, тем больше понимал, что так будет правильно.

Начать с начала.

В голову пришла неприятная мысль. Сначала надо помириться с матерью. Сделать это до того, как она его узнает и с криками вторгнется в его жизнь. А это может случиться, когда развернется вся та реклама, которой он сейчас занят. Как только позволит время, он на денек съездит в Сан-Диего.

Приняв такое решение, он почувствовал себя лучше. Затем проверил в службе ответов, не звонила ли Ангель. Нет.

Сразу же опять загрустил. Почему так скверно на душе, если в конце концов дела пошли так хорошо?

Он делал отжимания, пока не свалился без сил.

Потом заснул.


В очень редких случаях в постели встречаются двое, у кого во всех отношениях полная совместимость… или так они оба с радостью себе представляют.

Джина Джермейн и Росс Конти были как раз такой парой.

Она – сплошные белые волосы, чувственный рот и роскошная грудь.

– Он – сплошная загорелая кожа, синие-пресиние глаза и громадный член.

– Где ты была всю мою жизнь? – задыхался он, подступая к оргазму, причем его мощный инструмент был крепко зажат между ее вздымающимися грудями.

– Не знаю, – задыхалась она, тоже почти достигнув вершины божественного освобождения. – Но где бы ни была, дорогой, назад я не вернусь.

Они разразились какофонией стонов, хрипов, вздохов и воплей.

– Вот это да! – воскликнул Росс.

– Здорово! – воскликнула Джина.

Они чертовски подходили друг другу.

Глава 56

Из своих восьмидесяти двух лет Эмми-Лу Джозуз шестьдесят прослужила горничной. На своем веку она многое повидала. Работала в публичном доме в Новом Орлеане, притоне в Сент-Луисе, борделе в Сан-Франциско. На глазах у нее дрались, пыряли ножами, делали аборты и лишали себя жизни. Девкам она была как наперсница, их клиентам давала советы. К тому времени, когда перебралась в Лас-Вегас, считай, не вчера на свет уродилась.

Весело бормоча что-то себе под нос, она открыла дверь своим ключом и вошла в изящный домик Ниты. Миссис Кэрролл была среди ее любимчиков. Она доверяет Эмми-Лу. Выпивку от нее никогда под замок не прячет.

В доме воняло. Эмми-Лу потянула носом и поискала глазами собачек. Что-то не бегут ее встречать, как всегда.

– Псинки, – позвала она. – Вонючки.

Поскребла подмышку и сняла блеклую шерстяную кофту – всю в дырках от моли. Миссис Кэрролл обещала подарить что-нибудь новенькое. На Рождество, поди. Или, может, на день рождения. Эмми-Лу нахмурилась: когда же ее день рождения? Нынче она мало что помнит.

Опять поскребла под мышкой, принюхиваясь к странному запаху, что стоял в домике, и потащилась на кухню. Собаки лежали на столе посередине комнаты с перерезанными глотками.

Эмми-Лу вытаращила глаза. Белый пластик залит кровью, а ведь отмывать-то придется ей. Не любит она, когда кровь. Попадет на руки и одежду и будет после вонять.

Она молча перекрестилась. Не надо бы миссис Кэрролл учинять такое. Бессердечно так поступать. Не выносит Эмми-Лу бессердечия. Она решительно взялась за уборку. Убрала собак в черные пластиковые мешки для мусора, отскребла белый пластик на столе, вымыла шваброй пол, все время сердито бурча себе под нос.

Закончив работу, она приготовила себе чашку горячего сладкого чая и, сев за стол, в невеселом раздумье принялась пить.

Потом, вооружившись тряпкой, шваброй и пылесосом, отправилась в гостиную. Может, не так уж и плохо поступила миссис Кэрролл. Может, не так и ужасно.

– Дерьма от собак больше не будет, – захихикала Эмми-Лу.

Слова застыли у нее на губах. Она поняла – шерстяной кофты, что обещала миссис Кэрролл, ей в жизнь не видать.

Глава 57

Нийл Грей тяжело и беспокойно расхаживал по дому, арендованному для него на берегу океана. Медсестра Миллер сидела на обычном своем месте и вязала. Она была тощей молчаливой шотландкой, и Нийл уже обалдел от ее нудной компании, ему с ней было просто тошно.

Врач выдал ему кучу предписаний. Не пить. Никаких чрезмерных упражнений. Не курить. Никакой жирной пищи. Никаких стрессов. Никакого секса. В общем – ничего, что доставляло ему радость в этой жизни. Чувствовал он себя хорошо, даже великолепно и не видел смысла и дальше влачить существование инвалида. Миновал тот ужасный страх, который охватил его, когда случился инфаркт. Каждый день он глотал таблетки и совершенно искренне считал, что давно не был крепче и здоровее, чем сейчас.

– Как насчет большого сочного куска мяса и бутылочки вина нынче на ужин? – предложил он сестре Миллер, которая, отложив вязанье, собиралась, как делала каждый день, ехать за продуктами.

– Ну-ну, мистер Грэй, – проговорила она, словно обращаясь к непослушному ребенку. – Об этом не может быть и речи.

– Нет, может, сестра Миллер. Я обожаю мясо с вином.

Может, даже и сигару, если у них есть что-нибудь приличное.

– Ни в коем случае. Врач бы ни за что не позволил.

– Чертова врача здесь нет, так ведь?

Она поджала губы.

– Меня наняли присматривать за вами. Как раз это я и намерена делать – насколько хватит сил.

В магазин она отправилась на своей машине – единственное транспортное средство в этом доме. Самого Нийла привезли сюда шофер и Монтана. Это и был тот единственный раз, когда она здесь побывала. Впрочем, упрекать ее не за что. Застукали его в ситуации, которая и в кошмаре не привидится. Вопрос – что теперь делать? Тихо сидеть на берегу, теряя жену, фильм и рассудок, он не согласен.

Он нетерпеливо шагал по комнате, через окно бросая злые взгляды на океан, которого терпеть не мог. От одного шума с ума сойдешь.

Сестра Миллер возвратилась в свой срок. Привезла ему газеты и голливудские кинематографические издания, на которые он жадно набросился.

В «Гералд Экземинер» была большая фотография Джины Джермейн и Бадди Хадсона, а под ней – коротенькая заметка о фильме. На фото были Джина и Бадди, а в заметке – только Монтана. Сам он удостоился пары строк. По-видимому, из самого знаменитого в своей семье человека он низведен до положения больного мужа.

Он два раза прочитал заметку. Она вызывала у него раздражение. Потом он уставился на фотографию Джины – главной виновницы всех его бед.

– Сестра Миллер, – резко потребовал он, – дайте мне ключи от машины. Мне нужно на пару часов съездить в город. Не волнуйтесь. Пить, курить и познавать женщин я не стану. Будьте уверены: вести буду себя идеально.

Она немедленно возразила, неодобрительно поджав тонкие губы:

– Я не могу вам этого позволить, мистер Грей.

Он отправился на кухню и вытащил ключи у нее из сумки.

– Решать, милая моя, мне, а не вам.

Она повысила голос:

– Мистер Грей, если вы и дальше будете так себя вести, мне придется вызвать врача.

Она забежала вперед и решительно преградила ему дорогу.

Он оттолкнул ее самым неджентльменским образом и вышел.

– Говоря откровенно, сестра Миллер, мне ровным счетом наорать.

Избавиться от Шелли было не просто. Она не просыпалась, как Бадди ни толкал ее и ни тормошил, поэтому пришлось ее оставить в квартире, когда сам он отправился на деловой обед с Пусскинсом Малоне. К обоим телефонам прилепил клейкой лентой записки с крупными буквами «НЕ ПОДХОДИ».

В вестибюле гостиницы «Беверли-Хиллз» Пусскинс ткнул ему под нос две газеты.

«Джина Джермейн и новая кинозвезда Бадди Хадсон».

Его называют звездой, а он еще и сняться не успел!

– Можно мне по шесть экземпляров каждой? – заволновался Бадди.

– Будешь так дергаться, рак заработаешь, – туманно ответил Пусскинс.

Обед был в «Поло». Красивая журналистка-мексиканка с блестящими черными волосами и фигурой, как у «Мисс Вселенная», уже ждала, чтобы взять у него интервью.

Он с готовностью дал его. Те же вопросы. Те же ответы. Улыбка. Масса обаяния. Действительно серьезного журналиста встретить пока не довелось, хоть Пусскинс уверял его, что встречаются и такие.

Девушка стенографировала ответы, которые он давал уже множество раз, а мысли его где-то витали. Появилось в газетах что-нибудь о Рэнди? – думал он. Вряд ли.

Грех – умереть в Голливуде, а быть никем.

Как же быть с похоронами? Кто обо всем позаботится?

Еще один грех в наше время – умереть без гроша.

Пусскинс щелкнул пальцами.

– Сынок, будь внимательнее, – скомандовал он. – Мишель второй раз задает тебе тот же самый вопрос. Ты можешь ей ответить или нет?

Бадди тут же сосредоточился. Да, у него есть ответ. У него есть ответы на все.

Кусок человеческого дерьма, подходяще именуемый Рэтсом («Крысой») Соресоном, начал свою долгую бесславную карьеру с торговли фотографиями своей сестры нагишом – по двадцать центов за штуку. То было в сороковые годы, когда фото обнаженных женщин вызывали ажиотаж. Сообразив, что у него талант торгаша, Рэтс вскоре пошел дальше и стал продавать фото, на которых был запечатлен вместе с сестрой. К середине пятидесятых он издавал, печатал и распространял (разумеется, из-под прилавка) грубую подделку под журнал, утонченно названный «Влагалища». Он разбогател и быстро создал серию порнофильмов, которые тоже принесли ему деньги. В шестидесятых решил делать бизнес законно. И выпустил на глянцевой бумаге журнал о садоводстве, который продержался всего три номера и сожрал у Рэтса все деньги, до последнего цента.

К тому времени он был женат на шестнадцатилетней нимфетке, которая подождала, пока не уплыли деньги, а затем последовала их примеру. Он застукал ее в мотеле с семидесятилетним женатым мужиком и всадил старику пулю прямо между глаз. За это схлопотал двадцать пять лет тюрьмы. И, амнистированный за хорошее поведение (он скоро заделался любимчиком начальника тюрьмы – по причинам, известным только ему самому и его сокамернику, вымогателю по имени Литтл С. Порц), был после пятнадцати лет выпущен на свободу в ничего не подозревавшее общество. Рэтс быстро вернулся к делу, которое было ему знакомо лучше всего, и разбогател во второй раз. «Влагалища» возродились – на сей раз уже в газетных киосках и под новым названием – «Супервлагалище». Заждавшаяся публика оказала журналу самый теплый прием.

Но Рэтс, разумеется, хотел большего. Он женился на семнадцатилетней танцовщице-стриптизерке и раз в неделю ездил с ней в универсамы, где заметил, что среди журналов, выставленных на полках около касс, у публики, стоящей в очередях, особым вниманием пользуются вполне определенные издания. Началось все с «Нэшнл энкуайр», вслед устремились всевозможные подражания.

Рэтс тоже захотел найти свою нишу. Он решил начать выпускать газету, которая строилась бы по такой же схеме, но с некоторыми добавками. Похабные, компрометирующие фотографии знаменитостей – и как можно похабнее. Разумеется, в универсамах его журнал продавать не станут, но это его не беспокоило.

Люди смогут покупать листок в газетных киосках.

Случайная встреча со старым дружком Литтлом С. Порцем, как выяснилось, обоим пошла на пользу. Они столкнулись у ресторана «Тони Рома»в самом центре Беверли-Хиллз.

В разговоре открылось, что новую скандальную газету «Правда и факт» издает – владеет ею и редактирует ее – не кто иной, как сам Рэтс.

– Снимочки для тебя есть – закачаешься! – похвастался Литтл. – Недешево, но они того стоят.

На другой же день ударили по рукам. Рэтс скупил весь набор негативов Карен Ланкастер – Росс Конти и на обложку выбрал довольно приличный снимок, тот, где Росс вот-вот начнет жевать необыкновенный сосок. По-настоящему грубую порнографию он приберег для разворота.

– Я их тисну в ближайшем номере, – сказал Рэтс.

– Может, упомянуть, что снимки мои? – нерешительно предложил Литтл. Умом он никогда не блистал.


Мэрли отказалась дать Элейн взаймы десять тысяч долларов.

Да она просто в шок пришла оттого, что Элейн набралась наглости ее просить. Она позвонила Карен, хотела пожаловаться, но Карен набросилась с обвинениями, что она спелась с Элейн и поэтому не звонит.

– Я ни с кем не общаюсь, потому что занята только Нийлом, – оправдывалась Мэрли.

– Но ты же ненавидишь эту гниду, – растерялась Карен.

– В моем словаре нет слова «ненависть», – последовал благочестивый ответ. – Нийл изменился. Он, по-моему, готов отделаться от этой… как ее там… и вернуться ко мне.

– Ты что, серьезно?

– Вполне.

Немного помолчали – осваивались с новым образом Мэрли.

Потом Карен вспомнила о коротком сообщении, которое вычитала в одном из номеров «Лос-Анджелес тайме».

– Как фамилия твоего приятеля Рэнди?

– Феликс. Я тебя с ним достаточно много раз знакомила, так могла бы хоть фамилию запомнить. Он, конечно, не знаменитость, но…

– Он мертв… – перебила Карен.

– Что?!

– В газете написано. Кто-то позвонил в полицию, и они его нашли – перебрал наркотиков – в какой-то паршивой однокомнатной квартирке в Голливуде. Ты вроде бы говорила, что деньги у него водятся.

Мэрли была убита. С Рэнди она порвала, но все же как могло случиться такое? И что он делал на этой помойке? Говорил, что живет в очень милой квартирке. «Всего три комнаты, но мне хватает», – его собственные слова. Конечно, она там ни разу не была. Может, так оно и есть.

– Я должна к нему поехать, – решила она.

– Что ты несешь? Он мертв, – фыркнула Карен. – Полиция этим занимается. Они считают, что, когда он умер, с ним была вроде бы какая-то женщина, хотят ее допросить. – Ее вдруг осенило. – Ты ведь с ним наркотиками не пробавлялась, а?

– Не надо чушь пороть, – обрезала Мэрли. – Я даже марихуану не курю.

– Г-м… – Карен вздохнула. – И понятия не имеешь, что теряешь.

Мэрли закончила разговор, отправилась в ванную и принялась разглядывать миловидную блондинку в зеркале. Почему она вечно находит себе неудачников? Что в ней такого, что привлекает охотников за приданым да шалопаев?

Вспомнился Нийл. Мужчина в летах. Англичанин, уважаем, прекрасный режиссер.

Был когда-то ее мужем, а она его упустила. Пришло время его вернуть.


Нийл вырвался на Тихоокеанское шоссе в древнем белом «Шевроле» сестры Миллер. Оказавшись на воле, он передумал брать приступом офис Оливера и добиваться возвращения себе режиссерского кресла. Монтана ему нужна больше, чем чертов фильм, а она определенно не будет ему признательна, если он влезет и возьмет постановку на себя. Он решил остановиться, что-нибудь выпить, вернуться на побережье и позвонить ей. Если он потребует встречи, она вряд ли откажется, и тогда можно все обсудить. Встреча лицом клипу давно назрела.

Он нашел знакомый бар и припарковался.

От двух рюмочек доброго бренди с ним ничего не случится, они скорее пойдут на пользу, чем повредят. А что бренди принимают с лечебной целью – факт общеизвестный.

Первый стаканчик – как напиток богов. Второй просто дополнил первый. Пить он умеет. В Париже ничего не стоило раздавить бутылку за вечер. Конечно, много лет прошло, но разве забудешь, как обходиться с выпивкой. Или с женщинами. Он глухо рассмеялся своей шутке и заказал еще.


– Перебирайся ко мне, – посоветовала Джина утром после бурно проведенной ночи. Она торопливо собиралась на ленч с Монтаной.

Росс лежал в постели и смотрел на нее. Усмехнулся лениво.

Можно не сомневаться, дважды просить его не надо. Дом у нее чудный, сиськи идеальные. К тому же отель «Беверли-Хиллз» влетает ему в копеечку.

На ленч в ресторан «Эль Падрино»в гостинице «Беверли-Уилшир» Монтана приехала вовремя. Огляделась, заказала «Перно» со льдом, устроилась поуютнее и принялась ждать. Она точно знала, что ждать Джину придется.

Верная себе, Джина появилась с типичным для звезды опозданием на тридцать пять минут. На ней были канареечные шелковые брюки, прозрачная блузка, громадные белые очки от солнца и пушистый жакет из рыжей лисы, хотя на улице было семьдесят пять градусов по Фаренгейту.

– Черт возьми! – воскликнула она, рухнув на мягкий стул. – Вот это ночка! Росс Конти – все, что про него говорят, и даже больше. – Она хихикнула. – Больше на несколько дюймов!

Целый год у меня такого мужика не было! – Перехватив проходящего официанта, она заказала:

– Ром с колой. И льда. Побольше. – Подняла очки на лоб и уставилась на Монтану. – Так о чем у нас разговор? Я могла бы поспать еще два часа.

Монтана покачала головой, пытаясь скрыть крайнюю досаду.

– Джина, – она говорила медленно, как с непослушным ребенком, – я велела тебе сбросить двадцать фунтов, привести в порядок волосы, поубавить имидж секс-бомбы. Ты что же, меня не поняла?

Джина спряталась за очками от солнца и беспокойно оглядела полутемный ресторан.

– Монтана, дорогая. Ты должна понять, что мне приходится поддерживать определенный имидж. Мои зрители ждут, что я буду выглядеть шикарно.

– Плевать мне, что там ждут твои зрители. Я как твой режиссер жду от тебя, черт возьми, куда большего, а не дождусь, ты из картины вылетишь.

– Я вылечу?! – не веря, рассмеялась Джина. – Дорогая, давай-ка не забывать, кто в этом фильме звезда.

Официант принес ее коктейль, и она чуть ли не залпом осушила бокал.

Монтана потягивала «Перно»и думала, как лучше повести себя в этой ситуации. Она была удивительно спокойна, знала – победа будет за ней. Джину она обломает. Не знала, каким образом, знала только, что обломает.

Она невозмутимо разглядывала блондинку.

– Ладно, – согласилась она. – Хорошо. Делай по-своему.

Я буду достаточно занята работой с Бадди. Росс, я уверена, будет что надо. Мне кажется, он всех удивит.

Джина не ожидала, что ей так быстро уступят; это вывело ее из равновесия. Она повела плечами, сбросив жакет из лисы, отчего несколько мужчин, сидевших поблизости, поперхнулись выпивкой.

– Я тоже собираюсь многих удивить, – выдала она раздраженно.

– Ну, еще бы, – согласилась Монтана. – Пышная Джина Джермейн в своем амплуа. Сиськи-и-задница получает приз за худшую роль года.

– Глупости! – набросилась на нее Джина. – Не думай, что можешь со мной разговаривать, как тебе заблагорассудится, только потому, что я спала с твоим мужем.

Глаза Монтаны угрожающе сверкнули, но она сдержалась.

Нийл! С этой? Она недостойна тебя!

– Чем ты занималась с Нийлом – это ваше дело. На цепь я его никогда не сажала, – сказала она тихо.

Джина сняла темные очки и сощурила голубые навыкате глаза.

– Странная ты, и сама ведь это знаешь, да?

Монтана пожала плечами.

– Я считаю, каждый человек свободен. Нийл тебя хотел. Получил. Ну и что? Посмотри, чем он кончил.

– Боже! Разве хорошо так говорить?

– Почему же нет? Это правда. – Она подала знак официанту. – Счет, пожалуйста.

– Но мы еще и не ели, – возразила Джина.

– Не вижу смысла, – твердо сказала Монтана. – Я хотела поговорить с тобой насчет роли, как-то тебе помочь. Но вижу, что напрасно теряю время. Ты просто хочешь поиграть в силовые игры, а это не по мне. Я работящая женщина, Джина, а не голливудская жена.

– А ты железная девка. – В голосе Джины послышалось сдержанное восхищение.

– Нет. Просто профессионал, который хочет снять фильм как можно лучше. Я тебе это говорила при нашей первой встрече, думала, мы поняли друг друга, но, видно, ошиблась.

Она взяла счет у официанта и полезла в сумку за кредитной карточкой.

– Раз договориться мы с тобой не можем no' – хорошему, принуждать тебя я не собираюсь. Я буду заниматься только Бадди и Россом. И они так сыграют, что мисс Джермейн никто и не заметит. А жаль, потому что ты могла бы зазвучать. Все это в тебе есть, Джина. Спрятано под прической, бюстом и гримом. – Она помолчала. – Надо только, чтобы кто-то с тобой поработал – кто-то, кому не безразлично, что ты делаешь. Я могла бы это из тебя вытащить, и ты это знаешь.

– С женщинами мне не работается.

– Чушь собачья. Ты хоть раз пробовала? А вдруг тебе понравится?

Губы Джины медленно растянулись в улыбке.

– Знаешь что? Ты напоминаешь мне меня!

«Боже упаси!»– подумала Монтана.

– Да, – восторгалась Джина. – Язык подвешен… ты девушка волевая. Выйдет у тебя – держу пари.

– Значит, ты будешь меня слушать?

– Почему бы и нет? – решительно заявила Джина. – Да, действительно, почему бы и нет? Слушалась обормотов, которые всю жизнь хотели на мне деньги зарабатывать, так что? Как знать, работа с тобой, может, переменами обернется. – Наклонившись поближе, она перешла на доверительный тон. – Я тебе что-то скажу, Монтана. У меня с Нийлом… это не имело никакого значения. Просто что-то вроде деловой договоренности.

– Не сомневаюсь.

– И правильно делаешь, потому как, скажу я тебе, все мужики – неверные шалопаи. Все, милая. Больше, чем на плевок, верить им нельзя. – Она кивнула с умным видом. – Я-то знаю.

С пятнадцати лет самостоятельная, и скажу тебе – не все было только сахар. Не знаю, как бы тебе понравилось, если бы я порассказала, чем мне приходилось заниматься, чтобы оказаться там, где я сейчас.

Если Джина говорила, то уж говорила. Два часа спустя она все говорила. А Монтана слушала. Тихо.

Актеры. Актрисы. Все одинаковые. Пожалеешь их немножко, проявишь чуткость и бери тепленьких.

Когда начнутся съемки, Джина будет воском в ее руках. И она такой игры от нее добьется, какой похотливые ее зрители никогда и не видели.

Если Нийл мог это, так и она сможет;

Глава 58

Леон тут же приступил к работе. Под каким-то вымученным предлогом отпросился у Милли и вернулся в Барстоу. Там он проверил полицейские архивы, газетные сообщения и картотеку бюро по усыновлению детей.

Дня не хватило, чтобы все сделать, поэтому он снял комнату в гостинице «Дезерт Инн»и позвонил Милли. В восторг она не пришла.

– Мы в отпуске, – напомнила Милли невесело. – Ты не обязан работать.

– Знаю. Но это важно. Будет тебе компенсация, даю слово.

– Звонил капитан Лакост. Хочет, чтобы ты с ним связался.

Он был слишком захвачен своими делами и не заметил печали в ее голосе.

– Спасибо. Вернусь, наверное, завтра.

– Торопиться некуда, – бросила она с холодком. Но он уже повесил трубку.

Капитан сообщил новость, от которой у Леона мороз пошел по коже. Дек Эндрюс опять отличился. На этот раз в Лас-Вегасе.

Жертва – старая проститутка, которая сшивалась в барах и казино в центре города.

– Наследил достаточно, чтобы понять – это он. Отпечатки пальцев, слюна, сперма. Те же характерные ножевые ранения.

И его рубашка. У полиции в Вегасе есть пара свидетелей, которые вроде бы видели, а вроде и нет, как он уходил с места преступления. Мы рассылаем его фото по телеграфу. Ты готов туда поехать?

Леон ни секунды не колебался.

– Да, готов. Я хочу, чтобы меня отозвали из отпуска и официально командировали заняться этим делом.

– На это я и рассчитывал. Свяжусь с Вегасом и дам знать, что ты едешь. Обещали во всем помогать.

В голове у Леона уже закрутилось. Почему Лас-Вегас? Отчего-то ему казалось, что Дек направляется в Барстоу. А вдруг Дек уже побывал в Барстоу?

Положив трубку, Леон решил навести справки о всех убийствах, что случились в окрестностях за последние четыре недели.

После этого он направится в Вегас – без промедления.

Глава 59

– Где он? – спросила Мэрли – в голубых глазах тревога и озабоченность.

– Он украл мою машину, – мрачно заявила сестра Миллер. – Набросился на меня и грязно выругался. Немедленно подаю заявление об уходе.

– Не говорите глупости, – растерялась Мэрли. – Ему запрещено садиться за руль.

– Знаю, миссис Грей. Но остановить я его не могла. Он будто с ума сошел.

Мэри чуть не топала ногами.

– Мне надо, чтобы он был здесь. Это важно. Да как вы могли его отпустить?

– Я рассчитываю, что мне выплатят пособие по увольнению за две недели. И скажите спасибо, что я не намерена подавать в суд за нанесенные мне телесные повреждения. Если моей машины не будет здесь в течение часа, заявляю в полицию, что ее украли.


Очень скоро два или три стаканчика перешли в четыре или пять, и сердце в груди заколотилось, но его это не беспокоило.

Его ничего не беспокоило.

Он выяснит отношения с Монтаной. Расскажет все, как было. Вытянет в ниточку, как выражаются американцы. Очистится. Раскается. Будет молить о прощении.

Только с Монтаной это не пройдет. Невозмутимая Монтана с ясным умом! «Забудь об этом, Нийл, – скажет она. – Твои дурацкие извинения мне не нужны». И правильно сделает, потому что все это только глупые извинения, оправдывающие несколько актов похоти, за которую нет ему прощения.

Он собрался заказать еще стаканчик, но передумал и, пошатываясь, вышел на улицу.

Когда Бадди вернулся, Шелли все еще была там. Она растянулась на его диване и красила ногти на ногах в алый цвет.

– Приветик, светило. – Она взяла «Лос-Анджелес тайме»и помахала ему газетой. – Что же ты молчишь?

Он пожал плечами, досадуя, что она не убралась потихоньку, пока его не было дома.

– Не до того было. Думал потом сказать.

– Ты и Джина Джермейн. Блеск! Вырвался наверх.

– Эй… послушай. Мне еще надо кучу дел переделать. Давай-ка я отвезу тебя домой. – «Пока ты сюда не перебралась», – хотел он добавить, но сдержался.

– А чего мне ехать-то, – сказала она. – На прошлой неделе уволилась, да и Рэнди умер… – Она задрала ногу вверх и любовалась свежевыкрашенными ноготками. – К тому же помочь тебе могу. Прочитать с тобой вместе сценарий. Потом можно завалиться к «Бродяге»и твоей новостью в отключку их всех пустить.

Просто разбирает глянуть на зеленые от зависти морды, ты как?

– Лучше, если я отвезу тебя домой, – сказал он грубовато.

– Для тебя лучше, – огрызнулась она, мрачно на него уставившись. – Почему мне нельзя остаться?

– Потому что я жду Ангель.

– Черта с два ты ждешь!

– С чего ты это взяла?

Она спрыгнула с дивана.

– Ладно. Вези меня домой, шишка. Без тебя проживу.

– С чего ты взяла, что я не жду Ангель? – повторил он.

– Забудь об этом, – буркнула она.

– Не хочу я забывать.

– Забудь – мой тебе совет. – Шелли схватила сумочку и небрежно закинула через плечо. – Поймаю такси… светило. Не хочу тебя нервировать.

– Ангель звонила? Ты брала трубку? – вспылил он.

Она дошла до двери и обернулась, руку – в бок, на губах – усмешка.

– Мне знать, а тебе – разгадывать.

Она выскочила, хлопнув дверью.

Он уже схватил трубку.


Когда Мэрли отказалась одолжить Элейн десять тысяч долларов, ничего страшного не случилось, так как Литтл С. Порц на вторую встречу не явился, что было неплохо. Элейн в любом случае никогда бы не подала на развод. Если Росс хочет уйти, пусть он и принимает меры.

Лина уволилась, но в заведении Рона Гордино Элейн сумела получить по чеку наличные (банк чек, конечно, вернет, не оплатив, ну и что?) и добавкой заманила Лину обратно.

Какой-то телеактер в шортах и тенниске с надписью «КУЛА»[32], встреченный ею на выходе из супермаркета в Беверли, подвез ее, и в ответ она довольно необдуманно пригласила его в дом.

Стоило ему учуять роскошь, и он набросился как ястреб.

Она его отогнала и послала куда подальше.

Это потребовало усилий.

Лина снова уволилась. Она католичка и стерпеть такое уже не смогла.

Элейн хватила четыре стаканчика водки и отключилась перед своим дорогим Мервом.

Она пропустила экстренное сообщение по местной телесети: с Нийлом Греем случился еще один тяжелейший инфаркт, он потерял сознание и умер на автостоянке у питейного заведения в Санта-Монике.

Глава 60

Лас-Вегас у него за спиной, сверкающий город в пустыне меркнет вдали, а он гонит фургон в Лос-Анджелес. Хотелось полететь – взмыть в воздух на пустынной дороге, он знает, фургон сможет. Но он этого не сделал. Вел машину на положенной скорости. Надо быть осторожным.

Голова полна безобразных видений. Кровь закипает от ненависти. Но Джой ведь наблюдает за ним. Добрая, славная Джой.

Где шлюха?

Он не мог вспомнить и пришел в бешенство.

Проститутка с другим мужиком.

Взвизгнули тормоза – фургон встал. Он ничего не видит: красное пламя его пожирает. Красная… кровь… кровь Ниты Кэрролл… кровь Джой.

Все в порядке. Она в надежном месте. Он спас ее от греха.

Прежде чем уехать из Вегаса, он остановился у какого-то большого отеля и купил черные прилегающие очки от солнца, такие темные, что сквозь стекла глаз не было видно.

В них хорошо. Они для него – окна в мир, а сам он надежно укрыт за ними – невидимый.

Джой сказала бы, что у него потрясный вид. Она частенько его нахваливала. Только она одна и знала, кто он, этот человек, за личиной Дека Эндрюса.

Мысль об этом имени его взбесила.

– Я не Дек Эндрюс! – пронзительно выкрикнул он.

Потом вылез из фургона и помочился на пустом шоссе.

Он знает, кто его мать.

Убивать ее едет в Лос-Анджелес.

Глава 61

Смерть Нийла Грея ошеломила. Но Бадди был уверен, что на «Людях улицы» это не скажется. Всем известно, что постановку взяла на себя Монтана. Дали знать, что начало съемок отложено на неделю.

Ясно, что пришло время съездить в Сан-Диего и утрясти дела с матерью. Но сначала надо вернуть Ангель. И так он ждал достаточно долго. Но застать ее – нелегкая задача. Он звонит – и никогда не застает. Перезванивает – опять ее нет. Спрашивает ее домашний телефон, и ему отказываются дать. В конце концов он сел в машину и стал медленно кружить около парикмахерской, рассчитывая ее увидеть. Какой-то парень с ореолом фантастических кудряшек вокруг головы сидел за стеклом конторки.

Бадди поставил машину и неторопливой походочкой вошел.

– Эй, – небрежно бросил он, – Ангель поблизости?

Коко сразу понял, что это должен быть Бадди. Ослепительный красавец.

– Она здесь больше не работает, – сказал он, теребя «молнию» на своем оранжевом комбинезоне.

Он не соврал. Он решил – пусть сидит дома, пока ребенок не родился. Она, конечно, возражала, но он в конце концов убедил ее, что Адриану нужна компания.

– Где я могу ее найти?

– Не знаю. – Врун из Коко всегда был никудышный. Он нервно захрустел пальцами.

Рука Бадди скользнула через стол и сунула сложенную двадцатку.

– Где?

Коко оттолкнул деньги.

– Вот еще! – фыркнул он. – Фильмов, наверное, насмотрелись.

Раймондо надо было появиться как раз в эту минуту.

Горящие карие глаза ухватили происходившее.

– Коко, плохой ты мама. Ты продаваещь! Прямо тут, мужик.

– Отвали, – охладил его пыл Коко.

Посвистывая, Раймондо так и сделал. Но напоследок выпустил парфянскую стрелу:

– Погоди, скажу вот хорошенькой Ангель, – нараспев пообещал он. – Ей не понравится!

– Хватит мне мозги пудрить, – сказал со злостью Бадди, наклоняясь над столом. – Я ее муж. Где она?

– Она хочет развестись.

Бадди протянул руку к «молнии» на комбинезоне Коко и рванул застежку вверх, так что она впилась тому в кожу на шее.

– Где… она?

Храбростью Коко не отличался. Он взвыл от боли.

– Она не желает вас видеть, – сказал он, задыхаясь. – Оставили бы вы в покое бедную девушку.

– А вы не лезли бы не в свое дело.

– Ангель – мой друг. И один бог знает, Как ей нужны друзья после вашего с ней обращения. – Он вырвался. – Если вы сию минуту не покинете помещение, я вызову полицию.

Бадди взял в руки телефон и грохнул им о стол.

– Валяйте. Имею полное право искать свою жену. И вот что еще. Я буду являться сюда каждый день, пока вы мне не скажете, где она. Вы меня поняли?

Коко отлично понял, однако без ее ведома не собирался говорить, где она.

– Очень хорошо, – натянуто согласился он. – Я свяжусь с Ангель и посмотрю, что она скажет. Если не захочет вас видеть, тогда вы отвяжетесь?

– Если она сама мне так скажет.

– Завтра. В это же время.

– Сегодня в шесть вечера, дружок. Я вернусь. – Он торжественно удалился.

Коко, помучившись немного, позвонил Ангель и все ей рассказал.

– Что ты хочешь делать? – спросил он с тревогой.

– Поговорю с ним и скажу, что не хочу его больше видеть, – ответила она твердо.

– И насчет развода, – подсказал Коко.

– Да, – сказала она и в то время именно так и думала.

Но наступило шесть часов, позвонил Бадди, и просто от звука его голоса она дала слабину.

– Теперь все по-другому, – уверял он. – Дела у меня пошли, и я хочу, чтобы мы были вместе… знаешь… вроде как начнем по новой. Что скажешь?

Она заколебалась.

– Бадди, у нас никогда не будет так, как было. Я изменилась.

И не хочу возвращаться к той жизни, что мы вели.

– Эй, ты меня не слушаешь, что ли? Что было, то прошло..

Мы оба делали не то, что нужно. Давай еще раз попытаемся, деточка. – Он сжался над телефоном и хрипло шептал в трубку, а Коко в это время стоял, сложив руки на груди по другую сторону стола и делал вид, что не слушает.

– Почему бы тебе не остаться с Шелли? – в отчаянии сказала Ангель. – Тебе нравятся такие, как она. Я на нее не похожа.

Он рассмеялся.

– Была б похожа, я бы застрелился!

– Как я ушла, ты живешь с ней, – обвиняла она. – Дважды она велела мне оставить тебя в покое. Я просто не понимаю, что ты от меня хочешь?

– Шелли тебе велела оставить меня в покое? – спросил он, не веря. – Велела тебе?

– Говорю, как было.

– Врать она горазда. Как ты ушла, я с тех самых пор тебя и разыскиваю.

– Ты с ней съехался.

– Ни в коем случае.

Ангель легко вздохнула. Хочется ему поверить, но, с другой стороны, она ведь не только что из Луисвилла прилетела.

– Я должен тебя увидеть, – настаивал он. – Нам надо это обсудить. – Он совсем прижался к трубке. – Я люблю тебя, детка. Только тебя. Надо бы тебе это уже знать.

– Я запуталась, Бадди.

– Я тебя распутаю.

– Мне нужно время, чтобы хорошо подумать.

– Что тут думать? У меня превосходная квартира, новая машина. У меня в картине – одна из главных ролей.

– Я знаю. Видела в газете твою фотографию. Я просто счастлива за тебя, Бадди.

– Будь за нас счастлива. Столько всего произошло, но мне нужна ты – разделить со мной радость. Без тебя успех не имеет никакого значения. Можешь ты это понять?

Он сознавал, что говорит правду. Все идет, как он хочет, но для полного счастья нужно, чтобы у него была Ангель. Когда она вернется к нему, скрывать он этого не станет. Объявит открыто, а если Сейди это будет не по вкусу, очень жаль. Ангель его жена, и он этим гордится. Вместе они начнут новую жизнь, и на этот раз все получится.

– Дай мне несколько дней, – сказала она наконец.

– Зачем тебе несколько дней?

– Мне надо быть уверенной, что ты не просто так говоришь и не передумаешь завтра.

– Ты что, смеешься?

– Нисколько, – серьезно сказала она и добавила:

– Ты по-прежнему употребляешь наркотики?

– Такой добродетельный, что даже травку не курю. – Он помолчал. – Можно мне хотя бы узнать, где ты?

– Я живу у друзей.

– Где?

– Неважно. Почему бы нам не поговорить завтра в это время?

– Идет.

– Только, пожалуйста, обещай мне, что не будешь пытаться меня увидеть, пока я сама не скажу.

– Честное скаутское.

Она тихо засмеялась.

– Ты никогда скаутом не был, Бадди.

– А теперь стал.

Она дала ему свой телефон, который он, еще не попрощавшись, уже знал наизусть.

Коко бросал на него свирепые взгляды, воздух наполнился отрицательными флюидами.

Бадди ни слова не сказал. Вышел из парикмахерской и не оглянулся.

Что до него, то Ангель вернется, это только вопрос времени.

– «Люди улицы» отменяются, – залепил Оливер Истерн. – Конец. Баста. Капут.

Монтана уставилась на него, не до конца понимая, что он говорит. Они были у него в кабинете – все сверкает, все отполировано до блеска, нигде ни пылинки. Нийла Грея похоронили час назад. Пышная заупокойная служба с приличной толпой.

Монтана вела себя с достоинством.

Мэрли с истеричными криками бросалась на гроб.

– Что? – наконец сказала Монтана, не веря своим ушам.

– Праздник кончился. – Он вполне наслаждался этой минутой, и ему не мешало, что перед ним – вдова, только-только скорбевшая у могилы. – Со всеми своими проволочками и задержками этот фильм уже стоил мне целого состояния. А теперь с безвременной… э… кончиной Нийлая могу получить страховку и покрыть убытки.

– Можешь что?

– Не беспокойся, тебе заплатят.

Голос Монтаны был ровный, но внутри она вся дрожала.

– Давай начистоту. Ты отменяешь фильм, чтобы получить страховку?

– Практичность в делах. Без нее В этом городе не выжить.

Все эмоции, которые она копила в себе и сдерживала, теперь прорвались наружу гневными обличительными словами:

– Ах ты, бездарный жополиз, пресмыкающийся говнюк! Как ты можешь такое сделать?

– Не следует скрывать свои мысли, Монтана. Выкладывай.

Говори, что у тебя на уме. – Он захихикал, очень довольный.

У него абсолютная власть, и он ею упивался.

Она быстро взяла себя в руки, твердо решив не доставлять ему удовольствия видеть, что она гибнет.

– Оливер, – разумно предложила она, – ты, естественно, должен знать, как много значит для меня эта картина. Это важная, хорошая картина. Она принесет деньги. Куда больше, чем твоя страховка.

– Каждый фильм – это риск, – терпеливо объяснил он. – Роберт Редфорд и Джейн Фонда могут быть в главных ролях, но ты никогда не знаешь, пойдут ли зрители на картину. А тут я выхожу победителем – ситуация беспроигрышная.

– Ты это серьезно?

– Картина отменяется.

Она слишком устала, чтобы продолжать с ним бороться.

– Тебя только это и интересует… как заработать деньги? – утомленно спросила она.

– Скажем так – я тут не для того, чтобы у меня член сосали.

– Ты меня просто очаровал.

– Я тебя тоже люблю.

Она вышла из его кабинета подавленная, но с высоко поднятой головой. В иные минуты Нийл ей был отчаянно нужен, и сейчас была как раз такая минута. Она решительно прошла к себе в кабинет и хлопнула дверью. Потом набрала полную грудь воздуха, борясь с подступающими слезами.

Не нужен ей Нийл. Научилась и без него обходиться. И что толку плакать, когда тяжело. Надо быть твердой и самой справляться.

Нийл умер, думала она, и сам, черт побери, виноват! Ее охватил гнев. Когда-то оба сгорали от большой любви, но прошло время, и все изменилось.

Он ее бросил.

Но жива она.

В конце концов она расплакалась.

Стало легче.


Сейди приняла новость спокойно. Не первый и не последний раз. Кинобизнес – вещь, мягко выражаясь, непредсказуемая.

Оливер сообщил ей новость за коктейлем в отеле «Беверли-Уилшир». А также поставил в известность, что подыскал режиссера для другого фильма, над проектом которого Нийл работал, фильма с Джиной Джермейн.

– Можем немедленно заняться подготовкой к производству, – сказал он. – Джина будет счастлива. Роль для нее куда лучше.

– Я даже и не знала, что есть законченный сценарий, – удивленно заметила Сейди.

– Несколько недель назад его и не было. Но с тех пор, как мы подписали соглашение, я время даром не терял. Сейчас у меня есть замечательный сценарий – конечно, требует кое-какой доработки…

– Я должна его прочитать, – грубо оборвала Сейди. – По соглашению-то, что мы подписывали, режиссером был Нийл. А теперь другой разговор.

– Но договориться-то мы сможем, а, Сейди?

Она ничего не стала обещать.

– Посмотрим, – отозвалась Сейди, задумчиво потягивая «Перье». – Там найдется роль для Бадди Хадсона? Он будет знаменитостью, ты мог бы тоже в начале поучаствовать.

– Думаю, можно что-нибудь подыскать.

– Что-нибудь меня не устраивает. Должно быть то, что надо.

– Прочитай текст и увидишь.

– Непременно.

– Пожалуйста, быстрее.

– А ты не церемонишься, Оливер.

– Так же, как и ты, Сейди.

Коко влетел домой позже, чем всегда. Ангель была на кухне, разогревала жареного цыпленка, а Адриан сидел перед телевизором и смотрел выступление молодых танцоров диско.

– А… домоседничаете, – набросился он. – Пока я задницу мозолю на работе.

Адриан щелкнул дистанционным управлением, и экран погас.

– Какая муха тебя укусила?

– Никакая. Только муженек дорогой Ангель, этот истовый мужчина, применил по отношению ко мне сегодня физическую силу. Где мадам?

– На кухне.

– Ха! Не сбежала еще в его распростертые объятия?

– Что случилось? – осторожно спросил Адриан.

– Это ты должен знать. Ты тут с ней сидел.

– Вечно держать при себе мы ее не можем, – мягко сказал он.

– Ради бога, только не читай мне нотаций! Знаю, она достаточно взрослая, чтобы о себе позаботиться. Но Адриан! – Его глаза туманились. – Как мне объяснить? Она такая славная.

Я хочу, чтобы она жила с нами, а мы бы могли ее опекать.

Он не услышал, как в комнату вошла Ангель. Она тихо стояла у двери.

– Спасибо тебе, Коко, – нежно сказала она. – Ты только не беспокойся, как бы там ни вышло, мы по-прежнему будем встречаться и навсегда останемся друзьями. Я никогда не забуду, как ты мне помог.

– Значит, ты к нему возвращаешься?

Руки ее обхватили раздувшийся живот с младенцем внутри.

– Я должна дать ему еще одну возможность.

– Ха! – фыркнул он. – Пожалеешь.


Лежа у Джининого бассейна, выложенного итальянским кафелем, наблюдая, как два садовника-японца ухаживают за экзотическими деревьями и цветами, тогда как служанка подает ему чай со льдом, Росс решил, что такая жизнь ему по душе. Вся эта роскошь и расторопная обслуга не стоят ему ни цента. Как он раньше об этом не подумал? Найди себе работающую женщину, бездельничай и живи в свое удовольствие. В конце концов, женщины за многие годы достаточно от него поимели, и он хотя бы немножко, но заслужил что-нибудь в ответ.

Сегодня его день рождения. Наконец-то он добрался до важной пятерки с нулем, и это даже наполовину не так болезненно, как он себе представлял. Проснувшись, сказал Джине. Не хотел говорить, но, черт возьми, не каждый день достигаешь вехи в жизни. Да и вряд ли он сможет скрывать свой возраст – в киносправочниках отслежен каждый его шаг. Пятьдесят – едва ли возраст дряхлости.Благодаря таким ребятам, как Ньюмен и Бронсон, миновать указатель, означающий, что полпути уже пройдено, – сущая безделица.

– Что же ты молчал? – воскликнула она. – Мы могли бы закатить грандиозный прием.

Не хочет он «грандиозного приема». Один только что вытерпел, хотя, может, не так и плохо, если кто-то другой платит по счетам.

Джина задарила его подарками – интимного свойства, – оставила его в изнеможении, но довольного. Потом оделась и ушла на лечение Сейди.

Он сел, отхлебнул чая со льдом и потянулся за сценарием.

Роль его была отмечена толстым красным карандашом. Он знал каждое слово. Такое с ним было впервые – обычно он выходил небрежной походочкой на съемочную площадку и играл «под суфлера». Теперь все по-другому. Перед ним блестящая возможность, и он не собирается ее упускать.


Чувствительностью Джина Джермейн никогда не отличалась.

Она промчалась по жизни, заботясь только о том, что хорошо для ее «имиджа». Когда Нийл Грей умер, она не подумала: «Бедный Нийл… какой ужас!». Она подумала: «Слава богу, это не случилось, когда он был со мной в постели. Такого мне бы ничем не загладить».

Она была на похоронах Нийла – прекрасное видение в черных кружевах – и охотно позировала фоторепортерам, причем Росс Конти стоял рядом. Токи между ней и Россом, кажется, вызывают большой интерес публики. Ах! А токи в уединении спальни тоже ее устраивали. Более чем. В его-то возрасте у него все совершенно на месте.

Когда Сейди за обедом сказала ей, что «Людей улицы» отменили, она открыла рот, чтобы завопить.

Сэйди тут же ее утихомирила, сообщив новость, что другой фильм, который они с Нийлом намечали, полностью готов к съемкам, что есть законченный сценарий, режиссер и что продюсер – Оливер Истерн.

– Вчера вечером я прочитала сценарий, – бодро сказала Сейди. – Роль там для тебя куда лучше. Поверь мне, дорогая.

Джина всегда верила Сейди; ее мнение – самое лучшее. Она прожевала салатный лист, а потом выдала нечто настолько ей не свойственное, что Сейди чуть не опрокинула свой «Перье».

– Я соглашусь, если будет роль для Росса.

– Что? – задохнулась Сейди.

– Мы хорошо вместе смотримся, – беззаботно объяснила Джина. – Пресса нас любит. На экране мы будем ошеломительны. Устрой нам это, тебе это по силам.

– Для Росса там ничего нет, – натянуто сказала Сейди.

– Пусть впишут что-нибудь для него.

Сейди пристально глядела на свою клиентку, жующую салат.

Зачем Росс перебрался к этой расчетливой блондинистой красотке? Она хотела его для себя, а теперь он у Джины.

– Ты представляешь, о чем говоришь? – сказала она.

– Конечно.

– Лучше бы ты подумала как следует. На то, чтобы вписать роль для Росса, могут уйти недели или даже месяцы. Фильм отложат, а тебе надо начинать работать сразу, ты это, разумеется, хорошо понимаешь.

Джина, уставившись на своего агента, задумалась. У Сейди не отнимешь – всегда говорит дело. Может, идея ее и вправду не совсем удачная.

– Ты права. Ждать, по-моему, незачем. Пришли мне сценарий.

Сейди похлопала по своей вместительной сумочке «Вуитгон».

– Он у меня с собой.

– Кстати, – заметила Джина, – сегодня день рождения Росса, и я собираю вечеринку-сюрприз в «Бистро». Ты приходи…

Да, и скажи Бадди.

Самое последнее, что хотелось Сейди, – это справлять день рождения Росса, но бизнес есть бизнес, а Джина – клиент, которым не бросаются.

– Само собой, дорогая.


Джина вернулась домой в четыре часа, нагруженная подарками. С ней был фоторепортер из какого-то итальянского журнала, и, пока она вываливала на Росса половину магазина «Гуччи», репортер ловил на пленку каждое сентиментальное мгновение.

Росс понятия не имел, что в обмен на эксклюзивные снимки журнал оплатил все ее дорогие подарки. От всего он был в восторге, хотя от репортера в восторг не пришел – хорошо набравшийся завсегдатай баров, вертлявый, как ящерица, в белых брюках в обтяжку и все время лезет оглаживать Джине задницу.

– Вечером ужинаем в «Бистро», – объявила она. – Будет пара друзей.

– Каких?

Она загадочно хихикнула.

– Подожди и увидишь. Обожаю сюрпризы, а ты?


– А? – На лице Бадди выразились шок и удивление.

Сейди заметила:

– В кинобизнесе никто ничего не гарантирует.

– Но роль-то мне дали, – озадаченно сказал он.

– Дали.

– Не могут они так со мной поступить! – заорал он.

– Продюсер – всемогущий бог. Что хочет, то и делает.

– Что б они сдохли, бляди! – выкрикнул он.

Ферди просунул голову в дверь.

– У вас тут все в порядке?

– В полном порядке, спасибо, – отозвалась Сейди.

Бадди даже не заметил, что их перебили. Что-то бормоча под нос, он тяжело опустился на стул.

Сейди взяла ручку с золотым пером и, теряя терпение, забарабанила по столу.

– Не распускайся. Маленькая неудача, и только-то. Гонорар заплатят полностью, и реклама для тебя неплохая. Подвернется кое-что и получше. – Она не хотела выдавать секрет и говорить, что кое-что уже подвернулось. С клиентами все хорошо в свое время.

– Боже! – охнул он. – А Монтана знает?

– Да. Завтра все это будет в газетах. И, Бадди… у меня для тебя сюрприз. В понедельник твой рекламный щит разойдется по всей Америке, так что возьми себя в руки и давай-ка чувствуй себя опять прекрасно. Сегодня Джина устраивает Россу вечеринку-сюрприз. Я хочу, чтобы ты там был. Никогда не знаешь, но, может, к вечеру у меня будет для тебя хорошая новость. Недаром я слыву самым расторопным агентом на Западе!

Он кивнул как можно радостней, про себя удивляясь, почему всякий раз, когда все уже вроде бы на мази, какой-нибудь умник что есть силы врезает ему ногой по яйцам.


Джина всегда готовилась к вечерним выходам в свет с посторонней помощью. Каждый вечер ровно в шесть в особняк приезжал профессиональный художник-гример, латиноамериканец.

Перед ним появлялась массажистка-венгерка, а после нее – француз-парикмахер.

Вкупе с садовниками-японцами, горничными-филиппинками и секретаршей-англичанкой дом ее становился настоящей Организацией Объединенных Наций. Семь великолепных спален с семью ванными комнатами, шесть огромных гостиных, квартиры для служащих и кухня такого размера, как в отеле, и все равно Россу было трудно найти для себя спокойный уголок.

Слуги вели себя с ним не так, как он привык. Это его бесило.

Они вели себя с ним, как с дружком кинозвезды, пребывая в блаженном неведении, что он тоже кинозвезда.

Джина заглянула в перерыве между гримом и прической.

– Звонил сегодня своему агенту? – спросила она решительно.

– А что, надо?

– Милый, каждый должен говорить со своим агентом по меньшей мере два раза в день.

– Зачем это?

– Затем, что рука все время должна быть на пульсе. – «Черт! – думала она. – Не знает еще, что фильм отменен, а я ему не скажу. Почему не звонит его дубиноголовый агент?»

– А как насчет моего пульса? – Глазки его умаслились.

– Для старичка ты уж очень похотлив. Но в следующий раз лови меня до того, как накрашусь, ладно? – Она заторопилась к себе, бросив:

– Позвони агенту.

Он потерял дар речи. Старичок. Смеется она, что ли? Сама-то тоже не девятнадцатилетняя невеста.

Он налил виски, бросил лед и полюбовался на себя в зеркале бара. Старый или нет, он по-прежнему способен убивать наповал.

Россу Конти предстоит еще долгий путь, прежде чем он выйдет в тираж.


Элейн и Мэрли опять дружили. Лучше уж надоедать друг другу, чем никому не надоедать.

Ни та, ни другая наилучшим образом не выглядели и потому не ходили обедать в «Ма Мезон», «Бистро Гарденс», «У Джимми»и в другие модные рестораны. Вместо этого они торчали в бассейне то у одной, то у другой, принимая вредные для кожи солнечные ванны и – большими стаканами – всевозможные экзотические спиртные напитки. Про десять тысяч долларов, которые Элейн пожелала занять у подруги, благоразумно забыли.

Элейн говорила только про Росса.

Мэрли – только про Нийла.

Рон Гордино и Рэнди Феликс ни разу упомянуты не были.

А чего же еще ждать в городе, где все крутится вокруг того, кто ты и сколько у тебя денег?


Монтана была в бешенстве. Она ходила взад-вперед по своему дому на холме с прекрасным видом из окон и обзывала Оливера Истерна всеми словами, которые только могла вспомнить, и еще другими. Она чувствовала себя беспомощной – чувство, к которому она не привыкла и которое ей не нравилось.

Кинобизнес.

Шел бы он куда подальше.

Она связалась со своим адвокатом в Нью-Йорке и потребовала, чтобы он вернул права на «Людей улицы». Перезвонив ей час спустя, он сообщил, что это невозможно.

– Ничего нет невозможного! – раскричалась она.

– Я этим займусь. Но что уж вы так волнуетесь? Вам заплатили.

У нее всегда было чувство, что под костюмчиками с Савил-Роу[33] скрывается толстокожий дурак. Что значат деньги?

В уме взяла на заметку: сменить адвоката.

Она попыталась успокоиться, занявшись наведением порядка в письменном столе Нийла. В ящике нашла первый вариант «Людей улицы», на титульном листе – ее неразборчивый почерк:

«Моему дорогому мужу от его дорогой жены – вместе мы вознесемся над дерьмом».

Да неужели? Где Нийл, когда он ей действительно нужен?

В голове зародилась мысль, и в первый раз за долгое время она выдавила из себя слабую улыбку. Она такое покажет Оливеру Истерну, что он надолго запомнит. Такое, что весь этот сраный город запомнит надолго.

О, да!

Улыбка стала шире, когда она вспомнила афоризм, которому ее научил Нийл: «Не своди себя с ума – своди счеты».

У нее есть план. Сумасшедший план. Но зато – какое удовлетворение! Нийлу бы понравилось.

Глава 62

Как только дела пошли, то пошли они с неимоверной быстротой. По опыту многих лет Леон знал, что так всегда и бывает.

Одна зацепка – и все начинает раскручиваться. Интуиция ему подсказывала, что раз Дек Эндрюс опять всплыл на поверхность, исчезнуть ему теперь будет трудно. Питтсбург, Техас и теперь Лас-Вегас. Кровавый след. Две проститутки, сутенер, бродяжка, путешествующая на попутных машинах. Начинала вырисовываться схема. Дек охотится за теми, кто на дне. Его враги – женщины, женщины, торгующие своим телом.

Мысли эти мелькали у него в голове, пока он гнал взятую напрокат машину по шоссе через пустыню к Лас-Вегасу. И еще одна мысль. Имеет ли Дек Эндрюс отношение к убийству и поджогу, которые случились в Барстоу всего два дня назад? Нет никаких четких признаков, что он там был. Дом сгорел как свеча, уничтожив все улики. Но вскрытие обгоревшего тела секретарши показало, что ее несколько раз ударили ножом. Указаний на то, что в этом замешан Дек Эндрюс, не было, Леон чуял нутром, а чутье, как показывала многолетняя практика, чаще всего оказывалось верным.

Мчась по шоссе, он не особо обращал внимание на машины, шедшие в обратном направлении, на запад. А если бы и обратил, то все равно вряд ли бы заметил видавший виды коричневый фургон, который решительно несся в Лос-Анджелес. За рулем сидел Дек Эндрюс, лицо – непроницаемая маска, черные очки от солнца скрывают глаза смерти.

Леон без особой причины почувствовал озноб. Он потянулся вперед и убавил мощность кондиционера.

Вдали Лас-Вегас с притворным гостеприимством мерцал огнями.

Глава 63

Приглашениями, сделанными в последнюю минуту, обычно пренебрегают, но секретаршей у Джины была англичанка с пленительным голоском, умной головкой и даром убеждения. На руку было и то, что вечером, когда устраивали день рождения Росса, ничего не происходило: ни премьер, ни частных просмотров, ни приемов или торжественных вечеров. Поэтому справлять день рождения на верхнем этаже «Бистро» на Кэнон-драйв собралась вполне представительная компания.

Джина и Росс, разумеется, явились с опозданием. У входа в ресторан поджидали папарацци. Джина очаровательно им попозировала, опираясь на руку Росса.

Он попытался осторожно освободиться от ее хватки. Она мяла ему пиджак.

Они вошли в ресторан и поднялись по лестнице наверх, где их уже ждали гости. Росс и в самом деле удивился такому сборищу.

Он думал, что будет человек двенадцать, а оказалось по меньшей мере шестьдесят.

Джина обернулась к нему, улыбаясь во весь рот, ослепительно сверкая безупречными зубами.

– Неплохо, а? И все устроено в последнюю минуту.

Он обежал глазами зал и похвастался:

– Я снова звезда. Могу завлечь их в любое время, когда захочу.

– Конечно, можешь. Только телефонный звоночек от меня тоже помогает, знаешь ли.

Она надеялась, что агент скажет ему об отмене «Людей улицы». Но было ужасное ощущение, что подлец этого не сделал. Если бы Росс знал, он бы скулил и жаловался всю дорогу.

Ну, это не ее проблема. Она отказывается быть гонцом с дурными вестями. Пусть Оливер или кто-нибудь другой скажет ему.

А вот когда он бросится к ней с неизбежным: «Почему ты мне не сказала?»– она пожмет плечами и ответит как ни в чем не бывало: «Я же просила тебя позвонить своему агенту». После чего добавит, чтобы он увидел, какая она понимающая и заботливая:

«К тому же я не хотела портить тебе день рождения».


Бадди стоял в дверях и наблюдал за происходящим. Он видел, как легко сочетаются слава, власть и деньги. И на мгновение подумал, что и он из числа этой публики.

Еще нет, старина Бадди, еще нет. Не забывайся. Угомонись.

Он вызвался заехать за Сейди и прийти на вечеринку с ней вместе, но она отказалась. Теперь он высматривал кого-нибудь из знакомых.

Карен Ланкастер сидела за столиком с английской звездой рока Джошем Спидом, у которого волосы торчали как шипы, злым на язык комиком с телевидения и тремя «групи»[34].

Джош, комик и Карен возбужденно разговаривали, а три «групи»– сплошные лохмы, кости и жадные глаза – с надеждой внимали.

Бадди подошел к ним. Он больше не видел никого из знакомых.

– Эй, Карен, как жизнь?

Она подняла на него глаза, совершенно не узнавая.

– Бадди, – напомнил он ей несколько обиженно. – Бадци Хадсон.

Джош Спид и комик переглянулись – и на счет «три» заверещали разом: «Бадди… Бадди Хадсон». После чего покатились со смеху.

Карен, такая же пьяная, как и они, тоже засмеялась, а вслед захохотали и «групи».

Веселье сошло с лица комика.

– Какого хера ты ржешь? – напустился он на самую молодую.

Она тут же заткнулась и прошептала:

– Никакого.

Бадди отступил назад. Что ему вообще тут делать? Сейди говорила, что, наверное, у нее будет для него хорошая новость, и он надеялся, что она не даст ему снова кануть в безвестность.

Он направился к бару и заказал апельсиновый сок. Сегодня он говорил с Ангель. «Картину мою отменили, – с сожалением сказал он. – Но зато у меня агент – Сейди Ласаль, она самая лучшая.

И она обещает что-нибудь подыскать. Мне все еще платят. Мы с тобой богаты, деточка».

Он гордился, что ничего не скрывает. И она как будто это оценила, потому что голос ее потеплел, и он понял, что теперь она вот-вот согласится вернуться.

С другого конца зала, где она болтала с продюсером телевизионной программы-интервью и его куколкой-женой, Сейди заметила, что появился Бадди. Она внимательно за ним наблюдала.

Держится хорошо, а когда шел к бару, несколько женщин, как она углядела, проводили его глазами.

– Как вам мой клиент? – спросила она жену продюсера, показывая пальцем на Бадди.

Женщина – по крайней мере лет на тридцать моложе своего живчика-супруга – пожирала Бадди тоскующим взглядом.

– Красив, – сказала она наконец, теребя ожерелье из рубинов с бриллиантами, которое украшало ее белую лебединую шейку.

– Да, – согласилась Сейди. – Он будет большой звездой.

– Позвать его выступить в моем шоу? – спросил продюсер.

– Сожалею, – печально отозвалась Сейди. – Я обещала его сначала Карсону[35]. Ну а следующий – ты.

– Ладно тебе, Сейди. Зачем ты так! Мы хотим его. Первыми.

Назови день.

– Почему бы нам не поговорить завтра? – извинилась она и поспешно направилась к Бадди.

Как легко играть – и выигрывать. Когда знаешь все правила.

– Ты не опоздал. Вид неплохой. Пьешь апельсиновый сок.

Я же тебе говорила, это пока не конец света.

Он горестно улыбнулся и пожал плечами.

– По-моему, я научился увертываться от ударов.

– Тогда увернись и от этого. Очень возможно, что ты получишь главную роль в новом фильме Джины.

Он оживился.

– Разыгрываете меня.

– Сейди Ласаль никогда не разыгрывает.

Черт! Надо было бы с Джиной поласковее. Как бы не оговорила его.

– Когда я узнаю наверняка? Что за роль? Можно посмотреть сценарий?

– Сценарий переделывают. Когда будет готово, пройдешь кинопробу с Джиной, и если у тебя с ней получится…

Так он и знал, слишком это хорошо, чтобы можно было поверить.

– Опять пробоваться? – простонал он.

– Да. Но я ничуть не сомневаюсь, что ты проявишь себя замечательно. Так ведь?

Он угрюмо кивнул.

– Улыбайся, дорогой. Будь обаятельным. Сегодня вечером ты будешь особенно учтив с Оливером Истерном… который, как ты, наверное, уже догадался, продюсер твоего нового фильма.

И еще более мил – с Джиной Джермейн, которая, как и ты, моя клиентка.

– Буду стараться.

– Мне нужно больше, чем это.

– Не думаю, что я нравлюсь Джине.

– Так понравься. Тебе это не должно быть очень уж трудно.

– Хотите, чтобы я ее трахал? – зло обрезал он. – Я не трахаюсь, чтобы мне дали работу.

– Я ничего подобного не говорила. И так со мной Не разговаривай.

Он бросил сердитый взгляд.

– Простите.

– Идем. Начнем с Оливера.

– Пусик, мне так жаль, что твоя картина накрылась. Они предлагали роль Адаму, но он отказался. Не его амплуа. Роль прямо для тебя. Миленький, мне так жаль.

Росс озадаченно уставился на Биби Саттон. Он ни слова не понял из того, что она наговорила.

– Пусик, а как Элейн? У нее все хорошо? Слышала, она начала очень заглядывать в рюмочку. Ну сейчас-то все хорошо, да?

– Ты, как всегда, выглядишь замечательно, Биби. – Он наклонился и прошептал ей на ухо:

– Как-нибудь на днях затащу тебя в постель и затрахаю до смерти.

Она застенчиво улыбнулась.

– Шалун!

Адам Саттон возник с ней рядом, небрежно кивнул Россу, сказал:

– Лейзеры и Уайлдеры зовут за свой столик.

– Да? – Она поискала глазами, не найдется ли предложения получше. – Минутку, сейчас кончу и приду.

Адам ушел. Росс опять наклонился вперед.

– Со мной в кровати наверняка бы кончила!

– Росс! Скверный мальчишка!

– Кто скверный мальчишка? – Между ними втиснулась Карен Ланкастер – сплошной бежевый атлас и вздутые соски. Ее сопровождала звезда рока. – Это Джош Спид, – объявила она церемонно. – Он в Америке на гастролях. В первый раз попал на голливудскую вечеринку и подыхает со скуки, верно, малыш?

Он говорил на чистейшем кокни.

– Ты это, девушка, брось. Мне тут черт знает как здорово.

– Выговор как у Мика Джэггера, – с видом знатока заметила Карен. – Только Мик говор подделывает. А у Джоша – настоящий.

– Как делишки у Джорджа, пусик? – поинтересовалась Биби.

Карен ничего не ответила. Она злобно вылупилась на Росса.

– Я рада, что твой фильм похерили, – выдала она со злорадством.

– В киношке я б не отказался сбацать, – заметил Джош.

Карен схватила его за руку.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать два.

Биби надоел этот разговор, и она удалилась.

– Правда? А Россу, знаешь ли, пятьдесят. Сегодня. – Карен хохотнула. – По возрасту он ведь тебе в дедушки годится.

Оба захихикали.

Россу было не до смеха. Вот еще – дедушка! Наглость какая!

И его фильм похерили – что она хочет этим сказать? Он принялся разыскивать Джину, а столкнулся носом к носу с Сейди, которая шла в уборную. Они натянуто поздоровались и быстро разошлись.

Джина вела беседу с Оливером. Росс подошел небрежной походочкой.

– Веселишься? – Она лучезарно улыбнулась.

Он запустил глаза в ее глубокий вырез. Она-то точно обставила Долли Партон[36].

– Думаю, позже я развеселюсь еще больше, – сказал он и ущипнул ее за зад.

– Не представляешь, как мне жаль, – лицемерно запричитал Оливер. – Но случается и такое. Ты это и без меня знаешь, Росс.

– Извините меня, – поспешила сказать Джина. – Мне надо поздороваться с Вулфи.

– Жаль чего? – поинтересовался Росс.

– Ты в кинобизнесе не новичок и понимаешь, какие дела бывают, – экспансивно продолжил Оливер. – Главное – куш сорвать. Верно?

На ум пришли три фразы.

«Позвони своему агенту».

«Пусик, мне так жаль, что твоя картина накрылась».

«Я рада, что твой фильм похерили».

Боже, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить!

– Оливер, – бросил он резко, – что тут за хреновина происходит?


Бадди усваивал все с ходу. Быть обходительным означает, как правило, выслушивать людей, не перебивая. Он ловил каждое слово, стараясь, чтобы лицо его выражало при этом живой интерес, и видел, как глаза у них то и дело обегают зал. Дважды его бросали, не договорив фразы, когда в поле зрения попадал более перспективный собеседник.

Адам Сатгон подарил ему несколько минут своего драгоценного времени.

– Думается, вас ждет блестящее будущее, – заметил Адам. – Имея агентом Сейди и… – Он так и не договорил. Биби поманила к себе, и он убежал.

Бадди увидел Джину, набрал в грудь воздуха и пошел к ней.

Она поздоровалась с холодком.

Он включил все свое обаяние.

Джина растаяла.

– Надумал трахнуть кинозвезду? – сладострастно зашептала она.

От ответа спас ее агент по связям с прессой, который подлетел, бросил на Бадди взгляд, словно говоривший «Исчезни», по-хозяйски взял ее за руку и заявил:

– Арми Арчерд хочет с тобой поговорить.

Бадди опять пошел бродить по залу, чувствуя, как пахнет деньгами, и страстно желая быть частью этого всего, желая быть признанным. Тогда-то он и увидел Вулфи Швайкера и встал как вкопанный. Толстяк развлекал компанию явно потешным анекдотом – все буквально умирали со смеху.

Колобок. Так Бадди его про себя называл. Колобок.

Увидев его во второй раз, он не сомневался – тот самый тип, который в ночь роковой вечеринки давал Тони кокаин. Он продолжал глядеть на него, не отрываясь. Черные глаза-льдинки.

Вулфи почувствовал на себе тяжелый взгляд Бадди и стрельнул глазками в его сторону. Он напрягся внутри, предвкушая радости секса.

– Кто это? – спросил он у Биби.

Она бросила небрежный взгляд в ту сторону.

– Последняя находка Сейди. Ничего важного, дорогой. А что?

– Видел его на приеме в честь Джорджа. Просто интересно.

– Пусик, погляди на платье Джины. Думаешь, она шила его сама?

Вулфи оторвал взгляд от Бадди и всецело занялся Биби. Он пристально изучил одеяние Джины – красное платье в талию.

– Хм… – лукаво заметил он. – «Зоди»с налетом «Фредрика из Голливуда», как по-твоему?


А из гигантского торта выпрыгнула рыжая девица в белом воздушном бикини и под всеобщие крики, одобрительные возгласы и свист плюхнулась Россу на колени. Деловые беседы были прекращены: мужчины уставились на почти голую девицу, которая, извиваясь на коленях у Росса, спела «Желаем счастья в день рожденья». Аппетитная, но не настолько, чтобы деловые разговоры прекратились надолго.

Росс четко сыграл свою роль. Он был вовсе неплох, когда требовалось принять подобающее случаю выражение. Осклабился, вздыхал, причмокивал. Задул пятьдесят свечей, пытаясь в то же время согнать с колен обалдевшую от наркотиков дуреху. И все это время кипел от негодования.

Проклятая Джина Джермейн. Как она смеет разыгрывать с ним эти шарады! Как посмела так с ним поступить, если знала – должна была знать, – что фильм прикрыли!

Почему эта тупая баба не сказала ему? Он не мог дождаться, когда останется с ней наедине. О, как он кипит! Но беззаботная улыбочка оставалась на месте. Его синие глаза – веки в морщинках, но взгляд по-прежнему сногсшибательный – кокетливо обегали комнату.

Его оскорбили. Сейди никогда бы не допустила, чтобы с ним произошло что-либо подобное.

– Могу для тебя оторвать первоклассного кокаинчику, – шепнула девица.

– Вали отсюда. – Поднимаясь, он согнал ее с колен.

– Речь! – выкрикнул кто-то, и все подхватили эту просьбу, эхом прокатившуюся по залу.

Жопу им свинячью, а не речь.


Встреча с Колобком испортила Бадди настроение.

Хотелось уйти.

Хотелось к Ангель.

– Ничего, если я сбегу? – спросил он у Сэйди.

– Давай, – отпустила она. – Поговорим в понедельник. Завтра еду в Палм-Спрингс, но вернусь, чтобы в начале недели выбить из Оливера что-нибудь определенное. Не беспокойся, все будет хорошо.

– Хотелось бы.

Он быстро доехал до дома и позвонил Ангель.

– Да? – ответил мужской голос.

Она говорила, что живет с двумя ребятами-гомиками.

– Ангель, – потребовал он.

– Она спит.

Он сдержал раздражение.

– Сделайте мне одолжение, разбудите ее. Дело срочное.

– Можно узнать, кто звонит?

– Бадди.

Неприветливое:

– Сейчас.

Ждал долго, наконец она подошла к телефону.

– Я больше так не могу, – выпалил он с тревогой в голосе. – Мне надо быть с тобой.

– Ты выпил?

– Ни капли, деточка.

– Мы с тобой договорились. Зачем ты звонишь среди ночи?

– Затем, что мы решили ничего друг от друга перекрывать.

А если так, то ты должна знать, что я больше ни дня без тебя не могу.

– Бадди…

– Я тебя люблю. Мы должны быть вместе.

– Не знаю… – начала она неуверенно.

– Нет, знаешь, я тебе вот еще что скажу. – Он набрал в грудь воздуха. – Что у меня есть мать, о которой я никогда не говорил…

– Ты же сказал, что твои родители погибли в автокатастрофе, – перебила она с укором.

– Знаю, что сказал. Но впредь говорю правду, так?

– Да.

– Мать моя живет в Сан-Диего. Я не говорил с ней десять лет. – Он помолчал. – Хочу уладить с ней дела, так что с утра пораньше поеду ее повидать, а когда вернусь, мне надо, чтобы ты ждала в моей… нашей квартире. Сделай так, пожалуйста, деточка. Потому что ты для меня – самое важное в жизни… и я больше не хочу, чтобы между нами была ложь. – Он молчал, понуждая ее сказать «да». – Давай, Ангель. Ты ведь знаешь, время пришло.

Кому-то из небожителей он понравился. Для разнообразия.

– Ладно, – прошептала она.

Он сгорал от любви. Впредь на первом месте будет она. Все, что без нее, не имеет значения. В том числе и карьера; он хочет ее сделать, но врать ради нее не станет.

– Я договорюсь, чтобы завтра в пять за тобой заехал лимузин, горничная тебя впустит, а я вернусь часов в шесть-семь. Если придется задержаться, то позвоню.

Она дала ему адрес.

– Завтра, – сказал он. – Ты никогда об этом не пожалеешь.


– Ах чтоб тебя говно собачье! – прорычал Росс.

– Улыбайся – у ворот фоторепортеры, – ответила Джина как ни в чем не бывало.

– Да провались эти репортеришки, насрать мне на них!

– А мне – нет.

– Да е… я тебя хотел!

– Может быть, позже. Если прекратишь себя вести, как: последняя задница.

– От такой слышу, мадам!

Всю дорогу из ресторана они ругались.

– Ты знала, что фильм накрылся? – спросил он, как только остался с ней наедине.

– Да, знала. Но ставить тебя об этом в известность – дело не мое. Я ведь тебе говорила: позвони агенту.

– Тебе что, трудно было сказать?

– Так это я виновата, что агент у тебя дубина?

Ссора началась взаимными обзываниями и переросла в открытое столкновение. Росс не мог припомнить, чтобы еще когда-нибудь был так зол.

Их лимузин медленно подъезжал к воротам Джининого дома.

Фоторепортеры бросились к машине. Джина забыла сказать, что ее агент по прессе предупредил телеграфные агентства – всего за полчаса до того, как они ушли из «Бистро», – что мисс Джермейн, по всей вероятности, объявит до конца вечера о своей помолвке с Россом Конти. Пресса ждала с нетерпением.

Джина сообразила, что выбрала не самое удачное время для столь эффектного рекламного жеста.

– Боже! – воскликнула она, нажала кнопку, и стекло, отделявшее ее от шофера, поехало вниз. – Не останавливаться, – бросила она коротко.

– К сожалению, придется, мисс Джермейн. Мы не откроем ворота, в машине нет дистанционного управления.

– Почему нет? – зло прошипела она.

Он пожал плечами, как бы говоря: «Откуда мне знать, когда меня наняли только на вечер», и резко остановил длинный белый «Кадиллак». Набежали репортеры. Росс бросал грозные взгляды.

Джина сделала улыбочку и открыла у себя окно;

– Привет, ребятки, – весело сказала она, полагаясь на то, что ее обаяние и здравый смысл Росса помогут им прорваться за ворота. – Чему обязана таким удовольствием?

Все разом загалдели, у всех был один и тот же вопрос. Намечается ли у них с Россом Конго свадьба?

– Свадьба?! – заорал Росс, от ярости не владея собой. – Первое – я женат. И второе – записывайте, дамы и господа, журналисты. Я не женюсь на Джине Джермейн, даже если во всем Голливуде она останется одной-единственной блядской дыркой!

Глава 64

На Голливудском бульваре – ночь, время проституток и сутенеров, торговцев наркотиками, наркоманов и грабителей.

Дек ведет машину медленно, холодным взглядом осматривая улицу.

Две скучающие проститутки ленивой походкой подошли к фургону, когда он остановился на красный свет.

– Втроем хочешь? – спросили разом. – Любым способом, только назови.

Он покачал головой, отказываясь, и протер стекла темных очков. Проститутки. Куда ни глянь, везде проститутки.

– Соглашайся, – подбивала одна, хватая его за рукав костлявой рукой с фальшивыми ногтями в три дюйма.

– Плотские грехи тебя погубят, – предостерег он и с такой силой отбросил ее руку, что три фальшивых ногтя соскочили и упали на дно кабины.

– Мать твою!.. – завизжала она, разъярившись, и рывком попыталась открыть дверцу, чтобы поднять свои драгоценные ногти.

Дав полный газ, он рванул машину, и она отскочила, визгливо ругаясь.

Голливудский бульвар. Ворота в Город Ангелов. Что кишмя кишит паразитами. Людским отребьем. Его дело – Стража Порядка – разобраться с этой бурлящей прорвой. За тем его и послали. Но сначала – женщина, которую он должен разыскать.

Мать-проститутка. Джой захотела бы, чтобы он перво-наперво разобрался именно с ней. Она ему так велела, Джой всегда с ним рядом. Хорошая она девчонка, славная.

Лос-Анджелес. Город Ангелов.

Город проституток, США.

– Мать, – вслух произнес он. – Я знаю, кто ты. Скоро я тебя разыщу. Поверь мне.

– Вот и хорошо, ковбой, – похвалила Джой. Она сидит рядом такая веселая и хорошенькая, юбка скромно прикрывает колени.

Его привлекло знакомое ярко горящее слово «Мотель».

– Устала, Джой? – спросил он заботливо. – Остановиться?

Ее не было.

Исчезла проститутка.

Он нащупал нож за голенищем сапога. Как встретит в другой раз, исполосует суку в клочья.

Глава 65

Бадди не спалось. После разговора с Ангель он взволнованно ходил по квартире. Он связал себя обязательством и должен теперь его выполнить. Придется встретиться с матерью лицом к лицу – мысль об этом доставляла мало радости, но чем скорей он покончит с этим делом…

И больше никакого вранья.

Все начистоту.

Как быть с Сейди? Он собирался рассказать ей все до понедельника, до того, как реклама пойдет по Америке.

Он улегся, заснул, думая, как быть, и проснулся рано утром с готовым ответом.

Разбудить Сейди в семь утра в субботу своими признаниями – он такой наглости не набрался, но вот насчет того, чтобы заскочить перед отъездом в Сан-Диего к Ферди, тут сомнения его не грызли.

Ферди уже встал и был одет – изящен в красной тенниске и в такого же цвета шортах. Он блестел от кремов, был мускулистым, загорелым и совсем не похожим на того мужчину в строгих костюмах, которого Бадди встречал в офисе. Кажется, он очень смутился, что его застали в не свойственном ему виде. А еще больше – когда за его спиной в дверях возник взъерошенный юнец лет четырнадцати или пятнадцати с вопросом:

– Кто это там?

У мальчишки было на бедрах полотенце, и больше ничего.

– Возвращайся на кухню, – безапелляционным тоном приказал Ферди.

– Рад, что ты уже встал, – беззаботно сказал Бадди.

– А если бы не встал, что изменилось бы?

– У меня был выбор – тебя будить или Сейди. Я прикинул, что лучше тебя.

– Как ты узнал, где я живу?

– Отыскал в телефонной книге.

– Смею предположить, что дело неотложное?

– Это точно.

Ферди вздохнул от досады.

– Тогда, наверное, тебе лучше зайти.

– Радушно, однако же, ты меня принимаешь.

– А что ты ждешь в семь утра? Цветы и оркестр?

Бадди вошел за ним в просторную квартиру с белыми стенами. Над старомодной каминной доской гордо висела одинокая Мэрилин Монро работы Энди Уорхола на шелке. Под ней – две обгоревшие свечи.

Он уселся без приглашения со словами:

– Я не надолго.

– Какая жалость!

Парень, отправленный на кухню, врубил панк-рок на всю катушку – просто чтобы напомнить о себе.

– Боже! – воскликнул Ферди, потом заорал:

– Слушай с наушниками, Рокки. – Он повернулся к Бадди. – Ну? Выкладывай.

До смерти интересно, с чем это нельзя было подождать до понедельника, до офиса.

– Я еду в Сан-Диего.

– Краткий визит или ты там насовсем поселишься?

– Я должен быть откровенным с Сейди.

– А-а-а, знаю. – Ферди понимающе ухмыльнулся. – Ты на самом деле трансвестит и больше ни минуты не можешь таить это в себе. Вот это и есть твоя захватывающая новость?

– Кончай трепаться. Дело серьезное. – Бадди встал и отошел к окну. Вид был на бассейн, две девушки плавали, а третья прыгала через веревочку у бортика. – Э… кое о чем я никогда Сейди не рассказывал.

– Например? – спросил Ферди, наконец-то заинтригованный.

– Например, что я женат. У меня прекрасная жена, и я не хочу больше этого скрывать.

– Ничего себе заявочки.

– Думаешь, она с катушек слетит?

– Скажем так – плясать на столе от рад ости вряд ли будет.

Бадди пожал плечами.

– Ничего не поделаешь. – Он уставился в окно. – Я… э… хочу, чтобы ты ей это сказал за меня.

– Вот спасибо. Какой ты добренький! Только должен твое великодушное предложение отклонить. Сам ей скажешь в понедельник.

– Не могу.

– Почему же?

– Потому что она должна узнать сегодня. В понедельник пойдут рекламные щиты. Не хочу, чтобы так все оставалось. Надо что-то сделать.

Вид у Ферди был обозленный.

– Послушай, – отворачиваясь от окна, принялся уговаривать Бадди. – Если ты это для меня сделаешь, я буду тебе многое должен. Так?

– Может, и так.

– А ты знаешь и я знаю, что в этом городе нет ничего более полезного, чем парочка долгов, сохраненных про запас. Так?

Ферди нехотя кивнул.

– Кто знает, что со мной будет? – откровенно продолжал Бадди. – Может, стану громадной звездой, а может, кончу никем.

Какая карта выпадет, а? – Он крепко хлопнул Ферди по плечу. – Но слушай… если я прославлюсь, должок мой будет что-нибудь да значить. Правильно я говорю?

Ферди вздохнул. Он никогда не мог устоять перед убийственным сочетанием напористости и обаяния. К тому же ему хотелось, чтобы Бадди поскорее убрался.

– Ладно, ладно, сделаю. Я вовсе не против того, чтобы исковеркать себе весь день. Так что конкретно мне сказать мадам?

– Скажи ей, что у меня есть жена. Ее зовут Ангель. Она красивая.

– О, чудесно! Не та ли, которую я для тебя нашел?

– Не волнуйся, мы уже были женаты.

– Тогда почему…

Ферди замолчал, когда в комнату забрел юнец – наушники на голове, – прищелкивая в такт музыке.

– Ферди, – заныл мальчишка, – когда мы поедем на пикник?

– Когда оденешься.

Мальчишка, чтобы насолить, рванул узел на полотенце.

– Ради бога… – начал было Ферди, но замолк, когда оказалось, что на юнце надеты узкие, как бикини, белые трусики.

Бадди был уже в дверях.

– Передай Сейди, я первым делом в понедельник зайду к ней в офис.

Ферди вышел за ним следом.

– Не беспокойся, она будет ждать. – Он понизил голос. – Пожалуйста, не говори ни с кем о моей личной жизни. Тем более с Сейди.

Бадди подмигнул.

– Договорились. А знаешь что, Ферд? Сказать правду – ничего лучшего со мной давно не было!

– Да, – сухо отозвался Ферди. – Тем более когда делать это за тебя приходится мне.

Глава 66

Письмо. Заказное. Леону Розмонту в Лас-Вегас.

«Дорогой Леон,

Мы хорошо провели время.

Но иногда хорошее длится недолго.

Печально…

Но это так…

Отпуск кончился, и я еду домой – одна.

Буду всегда помнить, как было хорошо.

Милли».

Письмо он получил утром, наспех прочитал и засунул в карман. Некогда этим заниматься – события разворачивались с неимоверной быстротой.

Он приехал в Лас-Вегас расследовать убийство проститутки, а его тут же вызывают в дом, где, несомненно, побывал Дек Эндрюс.

Побывал, чтоб убить.

Леона мутило, когда фотографировали труп старухи – лицо обезображено гримасой страха и смерти.

Бойня… кровь… увечья.

Повсюду отпечатки пальцев Дека Эндрюса. Он и не думал заметать следы.

В ванной на зеркале губной помадой было намалевано:

«Я СТРАЖ ПОРЯДКА. МАТЬ-ПРОСТИТУТКА – Я ТЕБЯ РАЗЫЩУ». Он как будто чувствовал, что ему нечего опасаться.

Леон поговорил со служанкой, которая наткнулась на труп.

Она была в истерике. Никого не видела, ничего не знает, только все бормотала что-то невразумительное про шерстяную кофту.

Кем была Нита Кэрролл? Почему Дек повел здесь себя не так, как прежде, – пришел к ней в дом и убил ее?

Какая связь?

Леон взялся за работу, тщательно изучая то, что осталось от жизни. Он работал всю ночь и в субботу в семь тридцать утра наткнулся на то, что искал. В подвале, под грудой тряпья, нашел старый гроссбух. Он внимательно листал пожелтевшие порванные страницы – некоторые были вырваны, предчувствие его не обмануло. Дек Эндрюс был усыновлен, но не законным путем.

Нита Кэрролл и ее сестра Норин вели торговлю грудными детьми.

Наконец головоломка обретала смысл. Леон унюхал след Дека. Предстоит много дел.

Глава 67

Элейн проснулась – солнце било в глаза. Она опять забыла задернуть шторы, и раннее утреннее солнце заливало спальню. Несколько минут она лежала неподвижно, слишком хорошо зная, что стоит ей пошевелиться, и голова начнет раскалываться, как бывало в последнее время каждое утро.

Она шевельнулась. Голова стала раскалываться. Она клялась больше не брать в рот ни капли и точно знала, что единственный способ протянуть день – за завтраком влить в апельсиновый сок стопочку водки.

Элейн Конти, ты пьянчужка.

Вовсе нет, Этта. В любое время, когда захочу, могу бросить.

Кому ты очки втираешь? У тебя потребность пить. Спиртное заглушает боль.

Завтра перестану. Черт тебя возьми, Этта! Оставь меня в покое.

Она, пошатываясь, пошла в ванную и стала припоминать, что делала вчера вечером. Ничегошеньки не могла вспомнить, как ни старалась.

Мэрли. Они были вместе?

Нет. Мэрли с отцом два дня назад уехала в Европу. Или это было раньше? Она и правда не помнит.

Лучше соберись с мыслями, Элейн.

Лучше оставь меня нахер в покое, Этта.

Она побрела на кухню, даже на секундочку не взглянув на себя в зеркало.

Элейн Конти. Спутанные волосы, высветленные не жидкостью из флакончика, а солнцем. Превосходная молочно-белая кожа, покрывшаяся загаром впервые за десять лет. Несколько раздобрела… набрала как минимум десять фунтов. Вместо ночной рубашки с кружевами – как того требовал от дам Беверли-Хиллз жесткий этикет ночных одеяний – была на ней старая пижамная рубашка Росса с закатанными рукавами. Для человека, кто должен был бы выглядеть паршиво, она выглядела довольно хорошо.

С немного припухшими глазами, но более привлекательная, чем обычная Элейн Конти, выхоленная до потери сознания.

Она, разумеется, об этом не подозревала. Она точно знала, что у нее жуткий вид. Но поскольку она никого не видела и ее никто не видел, какая разница? Даже Лина сбежала.

Апельсиновый сок в холодильнике, похоже, уже скис, но она все равно налила полстакана и от души плеснула туда водки – чтобы прогнать тоску. Потом села и задумалась, как в одиночестве прорваться ей сквозь еще один долгий уик-энд.


Росс проснулся вскоре после Элейн. Только ночь ему пришлось проводить не в роскоши – не на кровати. Кровать заменило заднее сиденье его золотистого «Корнита», и это было не самое удобное место на свете, хотя все лучше, чем делить огромную двуспальную кровать с Джиной Джермейн. Господи! Все что угодно, только не это.

Он пинком открыл заднюю дверцу машины, распрямился, с трудом вылез и что было силы потянулся.

По полу гаража пробежала крыса. В Беверли-Хиллз их хоть пруд пруди. Четвероногих и на двух ногах.

Росс Конти. Кинозвезда. Спит по-черному.

Не то чтобы это так задумывалось, но с тех пор, как он оставил Элейн, не особенно ему везло, в чем и была одна из причин, почему он вернулся на свой насест. К сожалению, было уже слишком поздно, чтобы он мог войти в дом. Он звонил у дверей десять минут, никто не открыл. Его ключ остался среди его вещей у Джины дома. Плохо, конечно, но обратно он ни за что не поедет. Когда все собаки в окрестностях стали лаять, он отказался от дальнейших попыток попасть в собственный дом и отогнал «Корниш» на аллею за домом. Там он нажал кнопку дистанционного управления, чтобы открыть гараж, въехал, поставил машину и устроился спать на заднем сиденье.

Господи! Теперь у него разламывалась спина, и в данную секунду нет для него ничего важнее, как отлить.

Только бы Лина была на месте. Ему не хотелось тревожить сладкий сон Элейн. Хотелось, Чтобы она была в хорошем настроении, когда вернется ее герой.

Глава 68

Сведений Дек набрал более чем достаточно. Они копошились в мозгу, как черви на туше дохлой коровы. Пожирая рассудок. Сводя сума.

Нита Кэрролл.

Сначала ни звука.

Пока он не проколол этот жир и слова не забили фонтаном, как алая кровь.

Чего она только не порассказала! Старуха, а память цепкая – держит, как в сундуке. Когда он упомянул Уинифред и Уиллиса Эндрюсов, запнулась поначалу, но потом вспомнила. И документы нашла –подтвердить.

Он знает, кто его мать.

Знает, где она.

Сразу же вспомнилась Джой. Наконец им можно будет встретиться. Джой такая милая. Из нее бы вышла кинозвезда. Насколько она красивее той дряни, что расхаживает по улицам, он скажет ей в следующий раз, как увидит. Она будет его за это любить. Поцелует, обнимет покрепче и опять назовет ковбоем…

Он так скучает по ней.

Если он все возьмет на себя, она вернется? Надо будет спросить.

Конечно, Страж Порядка не может умолять.

Или платить.

Он ей платил? Дек нахмурился – трудно сказать.

Может, однажды.

ГРЯЗНАЯ ПРОСТИТУТКА, ВОТ ОНА КТО.

Ярость ударила в голову, где и без того крепко засело имя Женщины, что выбросила его в этот грязный мир.

Слова Ниты Кэрролл дребезжали, как миллионы осколков:

«…Всегда знала, кто мамаша… мои детишки не то что у других… ежели могла, следила, как и что с ними… задарма их никогда не отдавала… хорошие девушки, что попали в беду… твоя мамаша хорошо себя показала… твоя мамаша… твоя мамаша…»

К ЧЕРТУ ЕГО МАМАШУ!

Оставила его. Отдала. Выбросила, как мусор.

СУКА НИКОГДА ЕГО И НЕ ХОТЕЛА.

Будет расплачиваться за каждый год его жизни.

Кровью.

Мучительно.

Глава 69

– Сегодня я с ухожу, – тихо сказала Ангель.

– Да ух вижу, – раздраженно бросил Коко, отправлял в рот ложку кукурузных хлопьев с изюмом и одновременно пытаясь налить себе кофе.

Она осторожно взяла чашку у него из рук.

Он схватил ее обратно.

– Премного благодарен, только кофе я вполне могу себе сделать сам.

Она вздохнула.

– Почему ты на меня злишься?

– Кто злится? Я – ни в коем случае.

– Пожалуйста, не сердись. – Она робко коснулась его руки. – Ведь это у тебя я научилась постоять за себя. Без тебя разве хватило бы у меня сил дать Бадди попробовать еще раз.

– Ха! – фыркнул он. – Остается только надеяться, что ты соображаешь, что делаешь.

– Возвращаюсь к мужу и надеюсь, что у нас с ним получится и у ребенка будет отец.

– Мы с Адрианом были бы замечательными отцами. – Он хмыкнул.

– А в крестные отцы пойдете?

– Как у Марио Пьюзо?

– Кого?

– Силы небесные! Ты все такая же незнайка, да?

– Знаю не так уж и мало, тебе спасибо. Уже не та дурочка, что в слезах пришла к тебе в парикмахерскую искать работу.

– Никогда ты не была дурочкой. А просто невозможной лапочкой!

Они захихикали и обнялись.

– Ненавижу прощания, – сказал он угрюмо.

– За мной заедут только в пять.

– Ты же знаешь, суббота у нас самый трудный день. Раньше десяти я не вернусь.

– Можно я на следующей неделе приведу с собой Бадди?

– Господи! А надо?

– Ну пожалуйста.

– Там видно будет.

Они еще раз крепко обнялись, он погладил ее по светлым шелковистым волосам и крепко прижал к себе.

– Будь счастлива, греза моя, – прошептал он.

– Буду, – шепотом отозвалась она. – Я знаю, что буду.

Монтана не желала оплакивать Нийла. За то время, что они были женаты, он потерял двух близких друзей и оба раза говорил одно и то же: «Никогда не оглядывайся. Смело встречай все, что тебя ждет, и пусть мерзавцы это знают». А после напивался до чертиков.

Он бы, понятно, не захотел, чтобы она сидела и хандрила, вот она и не стала. А начала осуществлять свой замысел – расквитаться с Оливером. Понадобилась кое-какая организационная работа, но теперь все готово, и всякий раз, об этом подумав, она расплывалась до ушей. Понедельник, утро – час Оливера Истерна, и она ждет этого не дождется!

Меж тем она кончила укладывать вещи Нийла и принялась за свои пожитки.

В субботу утром позвонила Стивену Шапиро, знакомому агенту по недвижимости, и он явился посмотреть дом.

– Немедленно пускайте в продажу, – распорядилась она. – Оставляю на вас. В понедельник улетаю в Нью-Йорк.

Стивен вроде бы счел, что цена в два миллиона не так уж нереальна. «Если найдем нужного покупателя», – добавил он.

Она раздумывала, звонить кому-нибудь, чтобы попрощаться, или не стоит. Потом ей пришло в голову, что все настоящие ее друзья живут в Нью-Йорке. А в Лос-Анджелесе только знакомые.

Останется она или уедет – им-то что.

Пробовала дозвониться Бадди Хадсону, но напоролась на дежурную службу автоответов. До отъезда попробует еще, он заслуживает, чтобы ему толком объяснили, отчего картина приказала долго жить, а не выслушивать басни, которыми его наверняка потчуют.

Прощай, Калифорния. По-своему мне будет не хватать тебя.

Этого океана и пляжа. Этих гор и парков. И просто соблазна жить на солнце. И, конечно же, вида с их холма. Этой необыкновенной панорамы с мириадами огоньков, что открывается, как в стране волшебных сказок.

Да, ей будет не хватать Лос-Анджелеса, но, как сказал бы Нийл: «Никогда не оглядывайся…»


Бадди три раза проехал мимо своего бывшего дома. Улица, да и сам дом ничуть не изменились. На что ты надеялся? Что тут все застроят небоскребами и автострадами и уже не будет никакой возможности напасть на след матери?

Ничего подобного не случилось. И предлога у него нет.

Может, она здесь больше и не живет.

Может, умерла.

Есть надежда.

Он ненавидел себя за такие мысли.

Он сидел и мучился. Почему просто не подойти к дому, не позвонить в дверь и не покончить с этим делом?

Бадди решительно стал вылезать из машины, но в это время отворилась парадная дверь его бывшего дома и на улицу вышел мальчуган лет семи. Бадди остановился, а мальчуган подбежал к темно-бордовому пикапу, рывком открыл заднюю дверцу и залез в машину. Парадная дверь дома была открыта, и Бадди ждал, зная точно – с минуты на минуту она появится.

Так и случилось.

Он юркнул назад в машину с тем же чувством вины, что и в день, когда сбежал из дома. Снова как шестнадцатилетний. Ничуть она не изменилась.

Он был в полном смятении. Почему-то рассчитывал – надеялся, – что десять лет возьмут свое. Но даже издалека видно – она осталась, какой была. Прическа другая, вот и все. Роскошные кудри больше не спадают до пояса, она остригла до плеч свои рыжеватые волосы и выглядит еще моложе, чем ему запомнилась.

Сколько же ей лет? Он помнит, как спросил ее об этом, когда был восьмилетним ребенком, и как она его строго одернула:

«Дамы никогда не говорят о своем возрасте. Будь так добр, заруби это себе на носу».

Восемь лет мальчишке, а родная мать скрывает от него свой возраст.

Она села в пикап и уехала в другую сторону, оставив его в состоянии полного расстройства.

Он решил: торчать у дома и ждать, когда она с малышом вернется, – глупо. В Сан-Диего у него есть другие дела, и чем быстрее он все закончит и отправится назад в Лос-Анджелес к Ангель, тем лучше.

Вулфи Швайкер.

Не пора ли заявить в полицию?


Они настороженно изучали друг друга.

Элейн думала: «Господи, на кого я похожа!»

Росс думал: «Господи, на кого она похожа!»

У них всегда было много общего.

– А где Лина? – спросил он.

– Ушла, – ответила Элейн, в первый раз за целую вечность сознавая, что ногти у нее поломаны, волосы не причесаны и надето на ней черт знает что.

– А пижама-то моя, – упрекнул он.

– Знаю, – был ответ. Непонятно почему, но настроена она была довольно ветрено.

– Так я войду?

– Войдешь?

– Это мой дом, так ведь?

Она кивнула. Неверный, лживый изменник и подлец. Надо послать его подальше.

Но ведь неверный, лживый изменник – ее муж. И он вернулся.

– Входи, – сказала она.

Знаменитые синие глаза вспыхнули от радости.

– Я уж думал, ты не пригласишь меня в дом.


И собирать-то особенно было нечего. Чемоданчик и большая дорожная сумка со всякой мелочью. Никогда больше она не сможет путешествовать налегке. Скоро придется брать в расчет малыша.

Она смотрелась в зеркало, поворачиваясь то одной стороной, то другой, внимательно разглядывала вздувшийся живот. Что скажет Бадди, когда ее увидит? Он даже не спросил про ребенка, не справился о ее здоровье.

А что, если Коко прав и возвращаться к нему – ошибка?

Она решительно тряхнула головой. Он заслуживает еще одной попытки – в самый последний раз. По телефону он – как совсем другой человек: такой серьезный и такой уверенный в их будущей совместной жизни. Должно у них получиться, она знает – и все тут.

Адриан постучал в дверь.

– Помочь не надо? – заботливо справился он.

– Я уже собралась, – ответила она. – Завтра к этому времени забудешь, что я вообще здесь была.

Он въехал на каталке в комнатку для гостей.

– Надеюсь, нет.

– Спасибо тебе за все, – выпалила она. – Не знаю, что бы я без тебя и Коко делала…

– Не забывай, держи нас в курсе. Коко трясется над тобой, как курица над яйцом… ты уж его не огорчай.

Они рассмеялись.

Ангель зачесала со лба назад светлую прядь и поежилась, заранее радуясь, что снова увидит Бадди. Сказал – машину пришлет за ней в пять, но разве дождешься? Она уже готова ехать.


– Послушай, приятель, я не обязан был сюда приходить, – не унимался Бадди. – Прикинул вот… знаете ли… вроде как оказываю вам, ребята, любезность.

– Любезность через десять лет, – рявкнул здоровенный детектив. В кабинете их было двое. Здоровенный детина и его напарник, молчаливый негр, который упорно жевал резинку и зубочисткой выковыривал грязь из-под ногтей.

– Так будете вы что-нибудь делать? – Бадди терял терпение.

Он предоставил им информацию. Добровольно. Никто его силком не тянул.

– А что нам прикажете делать? – задал вопрос детина. – Вы, дать ордер на арест Вулфи как-его-там, потому что сюда являетесь вы и рассказываете, как десять лет назад он убил вашего дружка? – Почему бы вам не разыскать это дело? – не отставал Бадди. – Поднимите архивы. Вам хоть ясно, о чем я толкую?

– Хотите, чтобы дело открыли заново? – насторожился полицейский негр, в первый раз открыв рот.

– Слушайте, я сюда пришел не маникюр делать, – огрызнулся Бадди, обиженный их равнодушием.

– Значит, писанины будет много, – задумчиво пробормотал негр.

– Да, это тяжеловато, – желчно заметил Бадди.

Детина вздохнул.

– Оставьте ваше имя и адрес. Мы доложим капитану. Нужно согласие начальства.

Бадди удивленно покачал головой. Нелегкое дело – выполнить свой гражданский долг. Потом вспомнил – если дело начнут пересматривать, он тоже окажется замешанным. Известность такого рода ему сейчас ни к чему. Он наивно полагал, что достаточно будет явиться в полицейский участок, рассказать о Вулфи Швайкере и мотать. Что у него с мозгами?

Нет у тебя мозгов, дружище Бадди, ни хрена нет.

– Я передумал, – неожиданно сказал он. – Завтра приду.

Детективы со скучающим видом переглянулись. Еще один чокнутый, у которого больше дел нет – только голову им морочить.

– Ага, валяй, – согласился детина, широко зевнув. – Только имей в виду – душителя с автострады и бегуна-убийцу мы уже поймали, так что придумай что-нибудь новенькое, тогда и приходи морочить голову, ага?

Бадди вышел с мерзким чувством, сел в машину и поехал назад к дому матери.


Сейди думала провести уик-энд в Палм-Спрингс, но, проснувшись довольно поздно, поняла, что нет у нее сил двинуться с места. Смотреть на Росса с Джиной было тягостно. Что же он так неразборчив? Джина Джермейн – кинозвезда, но и потаскушка – спит с любым мужиком, кто так или иначе может подтолкнуть ее карьеру или ее жизнь. А вот что ей понадобилось от Росса, сообразить было тяжеловато.

Тем не менее Сейди сообразила. И с ходу поняла, что правильно.

Легендарный шланг Конти. Какая женщина не трепещет от соблазна – проснешься, а рядом такое?

Огорченная, она нажала на звонок, вызывая служанку, а потом вспомнила, что служанку с мужем отпустила на выходные, так как рассчитывала быть в Палм-Спрингс. Ничего. Для разнообразия будет наслаждаться одиночеством. Ни тебе приемов, ни просмотров, ни деловых встреч. Только чтоб не нарушали ее покоя – что-что, а это ей выпадает не часто.

Росс.

Она по-прежнему о нем думает.

Росс.

Все еще его любит.

Вопреки…

Сейди потянулась к телефону и набрала домашний номер Джины.

Американская королева секса ответила раздраженным голосом.

– Вот дерьмо, Сейди, – плакалась Джина. – Газеты видела?

Дело в том, что Сейди не видела.

– Что там, дорогая? – мягко справилась Сейди, прекрасно зная, что Джина всегда найдет, на что пожаловаться, – опять какая-нибудь заметка про нее пришлась ей не по вкусу.

– Можешь взять Росса и засунуть его себе в задницу, – кипела от злости Джина.

– А что он сделал?

– Ха! – фыркнула Джина, распаляясь, даже несмотря на то, что прошла уже целая ночь и было время все это переварить. – Почитаешь. Я выгнала засранца.

– Выгнала?

– Да еще как.

– Куда же он пошел?

– А вот на это мне насрать.

– Я сейчас уезжаю в Палм-Спрингс, – торопливо заговорила Сейди. – В понедельник тебе позвоню. – Ей не терпелось повесить трубку.

– Вот жалость, – огорченно заныла Джина. – Я думала, ты сможешь заехать. Надо кое-что обсудить.

– Не хочешь же ты, чтобы я отказалась от двух дней тишины и покоя?

– А что такого? В Спринте ты можешь съездить в любое время.

Как всегда, думает только о себе.

– К сожалению, мне надо ехать. Как я уже сказала, поговорим в понедельник. – И, чтобы Джина не стала дальше канючить, положила трубку.

Итак, Росс и Джина рассорились – и очень даже вовремя.

Она с минуту подумала, потом обзвонила гостиницы «Беверли-Хиллз», «Беверли-Уилшир»и «Бель-Эйр». Ни в одной из них Росс зарегистрирован не был. Может, поехал домой? Назад в объятия ждущей его супруги? Сейди не сомневалась, что Элейн ждет.

Звезды Голливуда могут хоть на голове ходить, а дома их всегда примут как нельзя лучше. Голливудские жены – особая порода.

Хорошенькие, как куколки, безупречно выхолены – и с пропуском на что и куда угодно. Знаменитый муж и есть пропуск.

Долго не раздумывая, Сейди набрала его домашний номер.

Телефонный звонок нарушил их воссоединение. И какое!

Элейн распласталась, разбросав ноги и руки в стороны, на толстом пушистом ковре, а Росс, устроившись сверху, накачивал ее, словно моряк, изголодавшийся на берегу.

Он застал ее врасплох, в дом вступил как герой-победитель, вернувшийся с поля брани.

– Ну и видок у тебя, – заметил он. – А в доме вообще свинарник. – И покатился со смеху. – Да что тут творится?

Вот стыд – так влипнуть! Хоть бы предупредил, что возвращается! Денек бы провела в салоне «Элизабет Арден», вызвала бы чистильщиков – привести дом в порядок, купила бы свежие цветы.

«А, угомонись ты! Какая есть, такой пусть и принимает. Сам, что ли, поражает великолепием? А потом воняет от него, как от заезженной кобылы».

Они с опаской кружили друг против друга, потом Росс выдал:

– Вот что я тебе скажу… Вид у тебя черт знает какой сексуальный. – И, удивив обоих, на нее набросился. В молчании, на полу гостиной, отметили они свое воссоединение.

Тогда-то и зазвонил телефон, и рука Элейн машинально потянулась к трубке, а Росс прорычал:

– Брось ты.

Поздно. Кто бы там ни звонил, он был уже с ними, в комнате.

Зазвучал бесплотный голос:

– Алло, алло…

– Да? – нетерпеливо сказала Элейн.

– Росса Конти, пожалуйста.

– Кто звонит?

– Сейди Ласаль.

– Сейди! Как поживешь? Это Элейн.

Эрекции у Росса как не бывало – словно колесо спустило. Он схватил телефон, быстро поговорил, повесил трубку и с довольной улыбочкой обернулся к Элейн.

– Кажется, мы снова работаем, – сказал он. – Миз Ласаль угодно со мной встретиться.

– Когда?

– Сейчас.

– Одевайся же.

Опять он на нее навалился.

– Сначала доведу до конца, что мы затеяли.

– Росс!

– Подождет!

Глава 70

Сколько он будет здесь торчать? Если потребуется – целый день. В Лос-Анджелес не вернется, не уладив все дела. Изгнание духов, как это называют. Тоже мне дух. Родная мать. Он уже полчаса курил одну сигарету за другой, и наконец темно-бордовый пикап появился снова.

Нечего сидеть и ждать у моря погоды. Он погасил сигарету и торопливо вылез из машины.

Когда он подошел, автомобиль был запаркован, багажник у него открыт и малыш выгружал коричневые пакеты – покупки из супермаркета.

– Мне нужна хозяйка дома, – сказал Бадди.

– Зачем это? – спросил мальчишка, осторожный не по летам.

– А это уж тебя не касается.

– Мамочка! – завопил он. – Тут дядька мне грубит.

Бадди застыл и молча глядел на ребенка, а мать пулей выскочила из дома. Это его брат?

Она кинула взгляд на одного, потом на другого, сперва не узнавая Бадди. Но, взглянув внимательнее, поняла и тихонько ахнула.

– Бадди! – прошептала она. – Господи! – Ни шагу не сделала в его сторону. Только уставилась на него, как на привидение.

– Кто такой Бадди? – пристал мальчишка.

– Ступай домой, Брайан, – приказала она.

– Не хочу домой, – захныкал он.

– Ступай! – Ее кожа по-прежнему была гладкой. Волосы отливали бронзой. Чуть пополнела, но в остальном не изменилась.

Брайан нехотя поплелся в дом.

Бадди раскрыл объятия – жест доброй воли, но она не отозвалась.

– Эй! – сказал он. – Пришло, по-моему, время мириться.


В Лос-Анджелесе был жаркий ясный день. К половине одиннадцатого уже пекло, как в духовке, и в сторону побережья, как обычно, ринулась бездна машин.

Дека жара донимала. Он обрезал рукава у черной рабочей блузы, которую носил, и отхватил по колени джинсы. С остриженной наголо головой, черными плотно облегающими очками от солнца, в сапогах и в обкромсанной одежде выглядел он чудно.

Но в Калифорнии все сходит, и, когда он бродил по Голливудскому бульвару, разговаривая сам с собой, никому до него не было дела.

В голове у него кишели змеи. Они его всего облепили. Были на шее, руках, ногах, туловище, даже во рту. Он сплюнул на тротуар и смотрел, как уползают гады.

На обшарпанной двери – объявление: делают татуировки, и он зашел. Каких-нибудь полчаса – и МАТЬ навсегда вошла в его жизнь.

Он был готов.

Вернулся к своему дряхлому коричневому фургону, что стоял в переулке, и в путь – вершить то, что нужно.

Когда в дверь позвонили, Сейди побежала открывать. Она даже не потрудилась спросить, кто там, так как знала, что должен быть Росс, а в этот раз она хочет его насовсем.

Радуясь заранее, Сейди распахнула настежь массивную дубовую дверь.

– Здорово, мать, – произнес зловещий субъект в черном. – Вот я и дома.

Глава 71

Сейди Ласаль было двадцать, когда в пятидесятых годах она впервые приехала в Голливуд из Чикаго.

Кажется, более неподходящего места на земном шаре для девушки с внешностью Сейди выбрать было невозможно. Как правило, красавицы устремлялись сюда, в город грез, отовсюду – красотки с длинными волосами, гибкие, с розовыми щечками. Сейди была толстой коротышкой, ужасно темной, с обилием жестких курчавых волос, которые росли у нее не только на голове, но везде.

К счастью, у нее не было желания стать актрисой. Она всего лишь хотела удрать от матери, которая ее подавляла, и начать самостоятельную жизнь. Тогда ей казалось, что обосноваться в Голливуде – мысль прекрасная.

Она прибыла в понедельник утром автобусом компании «Грейхаунд», а во второй половине вторника у нее уже была квартира и работа. Два года проработав в Чикаго секретаршей, она обзавелась отличными характеристиками. «Голдман, Форест и Мид», адвокатская контора в Беверли-Хиллз, взяла ее тут же. Она начала рядовой машинисткой, но вскоре продвинулась в личные секретарши Джереми Мида. Это был высокий грубоватый мужчина, женатый, с загаром от гольфа, крепкий здоровьем от тенниса, с маленькими карими глазками, орлиным носом и залысинами в каштановых волосах. Сейди не потребовалось много времени, чтобы стать для него незаменимой.

На работе все было прекрасно. В личной жизни – нет. Мужчины обращали на нее внимание только тогда, когда разглядывали ее неимоверно большую грудь, и на минуту их глаза загорались интересом. Если везло и ее приглашали на свидание, повторялась одна и та же история. Ужин наспех в каком-нибудь ресторане на отшибе, а потом на нее набрасывались. Когда это случилось в третий раз, она решила, что ужин не стоит потасовок, и, отказавшись от свиданий, стала ходить в кино и читать. Куда более увлекательные занятия.

У нее появилась страсть к книгам о Голливуде и кинобизнесе, и она накапливала всю информацию, какую могла, чтобы использовать в будущем. Ей хотелось заняться со временем чем-нибудь связанным с кино, хотя ясного представления, чем именно, она не имела. Пока ждала, когда оно появится, много работала и впитывала все сведения, которые к ней поступали. У Джереми Мида была интересная клиентура, в том числе продюсеры, режиссеры и несколько известных актеров. Она изучала их контракты, узнавала о комиссионных, о разнице между доходами и прибылью, о хитростях составления счетов. Научилась она также тщательно проверять то, что пишется в контрактах самым мелким шрифтом, и в нескольких случаях указала мистеру Миду на то, что сам он просмотрел.

Он был так доволен, что пригласил ее на ленч, а поскольку это работа, она согласилась.

Три бокала вина оказались выше ее возможностей. Мотель в Брентвуде – определенно не офис сослуживца, куда, по его словам, им надо было заехать. Он к ней полез. Естественно. Избыточный бюст – вот из-за чего каждый раз это случалось.

Некоторые вольности она ему позволила. В конце концов, всю жизнь сидеть девственницей.

Десять минут он честь по чести отдавал должное ее груди, потом без дальнейших рассусоливаний попытался на нее залезть.

Она посмотрела на его крошечные глазки, нос крючком, каштановые волосы с залысинами и решила, что ее девственность – товар слишком драгоценный, чтобы от него отказываться в пользу такого типа, как Джереми Мид. В придачу ко всему – женатого.

Она его отпихнула. Дело непростое, ибо к тому времени он уже распалился.

Он принялся горячо жаловаться, но каким-то образом его член зарылся меж ее гигантских грудей, и внезапный оргазм оставил его довольным и красномордым. Он рухнул со вздохами счастья, а она заперлась в ванной и разревелась.

В гробовом молчании они возвратились в офис. Страсть улетучилась, на смену пришли натянутые деловые отношения.

Два дня спустя в аптеке «Шваб» она увидела Росса Конти.

И твердо решила: если кто и лишит ее невинности, то человеком этим будет светловолосый загорелый Адонис с глазами, как синие сапфиры, и улыбкой, от которой тает сердце любой девушки.

Она сама не знала, как у нее получилось, но она как-то внушила ему мысль подойти, и вскоре они уже потягивали кофе и болтали. Кроме того, что был потрясающе красив, он держался так непринужденно и с таким обаянием, что был просто неотразим. Он пригласил ее на ужин (платила она, но это неважно), и, когда сделал неизбежный пасс, она собрала всю свою волю и дала ему от ворот поворот. Она хотела Росса Конти, но хотела больше, чем на одну короткую ночь.

Они стали друзьями.

Она ему стряпала, выслушивала его жалобы на неурядицы, стирала для него.

Он доверял ей, советовался с ней, обсуждал своих подружек, которых менял одну за другой. Она ждала, когда придет ее время, продолжая работать на Джереми Мида, который еще два раза приглашал ее на ленч, и оба раза она отказывала.

Как-то она повстречала бухгалтера с грустным взглядом по имени Бернард Лефткович и, пока Росс загуливал, не пропуская в городе и окрестностях ни одной юбки, стала ходить к нему на свидания.

Поскольку Росс имел обыкновение ей обо всем докладывать, она знала предостаточно об его очередной пассии – замужней дамочке, которая благоухала духами «Арпеж» (и, надо думать, носила белье от «Фредрика из Голливуда»). Муж дамочки был музыкантом, который часто уезжал, и как-то вечером, когда он был в Сан-Диего, а Росс проводил время с его женой, Сейди решила действовать. Ей было легко узнать, где выступает муж дамочки, и, позвонив ему, но себя не назвав, открыть ему глаза.

Сцена была подготовлена. Теперь надо было только сидеть и ждать.

Бернард Лефткович был у нее дома и ужинал при свечах, когда в квартиру влетел разъяренный Росс. Вел он себя безобразно, ныл, что его чуть не застукали, без умолку говорил только о себе, волком, как Сейди и надеялась, смотрел на Берни. Пересидел несчастного мистера Лефтковича и тогда в порыве собственничества потребовал награды.

О да, конечно, Росс Конти стоил того, чтобы его ждать. Их любовь была всем, о чем она когда-либо мечтала. Она благодарно распростилась со своей невинностью.

Так началось самое замечательное время в ее жизни. Она любила его. Для него готова была сделать все. И делала.

Любовь у них была односторонней, но это устраивало и его, и ее.

– Я сделаю из тебя звезду, – сказала она Россу, когда он потерял надежду, что его карьера вообще когда-нибудь начнется. – Я буду твоим агентом.

Он засмеялся, но она говорила серьезно и более того – знала, что способна на это. Вдруг все, ради чего она работала, обрело смысл. Она ушла из конторы, одолжила денег и своей блестящей кампанией с рекламными щитами запустила Росса на орбиту.

А потом уже было легко.

Безмятежные были денечки. Нью-Йорк. Шоу Карсона. Триумфальное возвращение в Лос-Анджелес. Предложения сыпались градом.

Переговоры, сделки – это у нее было в крови.

Впервые за свою жизнь Сейди чувствовала полное удовлетворение.

Росс бросил ее в тот день, когда она думала ему сказать, что ждет ребенка. В четыре часа дня доктор подтвердил ее подозрения, и прямо из его кабинета она кинулась покупать шампанское.

Всю дорогу домой репетировала, как скажет: «Я жду ребенка.

Но ничего не изменится. До самых родов буду работать. Ты всегда будешь на первом месте, Росс. Разве не чудесно?»

Сейди понимала, что, может, он и не обрадуется. Вначале.

В конце концов, ведь это значит, что надо жениться.

Она поставила машину и торопливо пошла к квартире.

Его шкаф был пуст. Не было его пластинок Синатры. С полочки в ванной исчезли его зубная щетка и флаконы с «Мэн-тэн»и «Олд Спайс».

У нее засосало под ложечкой – тупой пульсирующей болью.

Росс от нее ушел.

Она села на стул у окна и стала ждать, что он ей позвонит. Так и просидела, не двигаясь, всю ночь и половину следующего дня.

В конце концов зазвонил телефон, и женский голос деловым тоном сообщил, что мистер Конти просит, чтобы все контракты и деловые бумаги были отправлены в агентство «Ламон Лайл», которое впредь будет вести его дела.

В оцепенении она поехала в офис и собрала его фотографии, контракты, вырезки из газет и письма. Ей и в голову не приходило бороться. Даже ни разу не возникла мысль нанять дельного адвоката и доказать права, которые она, вне всякого сомнения, имела на его карьеру.

Росс ушел. И она его отпустила.

Несколько недель она ничего другого не делала, а только тупо сидела, уставившись в телевизор, и ела. Потом стали приходить счета, а в банке она узнала, что Росс снял с их общего счета все, кроме тысячи долларов. Она и с этим примирилась. И думала наложить на себя руки – жить ей теперь было незачем.

Ее невольно спас Джереми Мид. Он одолжил ей деньги (хотя и без особой охоты) на кампанию с рекламными щитами Росса Конти, и, несмотря на то, что долг она выплатила, его бесило, что в связь с ним она так и не вступила. Поэтому, когда в газетах появилось сообщение о женитьбе Росса Конти на Уэнди Уоррен, он тут же позвонил ей и напросился на приглашение.

Приехав, он застал ее с полной горстью снотворных таблеток, от которых отговорил. Через час они были в постели.

Она ничего не чувствовала, только тяжело давили его костлявые локти, и, когда он уехал, рыдала до глубокой ночи, прорвав оцепенение, которое нашло на нее после ухода Росса.

Утром сделала глубокий вдох и решила продолжить жизнь.

Ни одному мужчине не уничтожить Сейди Ласаль. Она кое-что покажет Россу Конти, когда разбогатеет, станет влиятельной и будет процветать без него. Она не знала, как это сделает, но знала, что так и будет.

Первым делом – аборт. Она ухе была на пятом месяце, но из-за того, что от природы была грузной, в глаза это не бросалось.

Выждала пять недель, позвонила Джереми Миду и потребовала с ней встретиться. Он пришел к ней, думая, что она не может больше противиться его чарам.

– Я беременна, – сказала она без затей. – Это твой.

– Мой? – пробормотал он. – Откуда ты знаешь?

– Потому что после тебя никого не было.

Он таращился на темноволосую, горячую, толстую Сейди и ругал себя, что не остался верен спокойным, умеющим предохраняться блондинкам.

– Глупая девка, – разозлился он. – Почему ты не вела себя осторожнее?

– А ты почему? – отбрила она, почти так же его ненавидя, как и Росса.

– Придется сделать аборт, – бездушно отметил он.

– У меня нет денег.

– Я оплачу.

– Премного благодарна.

Через два дня он прислал ей конверт, внутри – имя и телефон врача и деньги, которых хватило бы на все. Врач был в Тихуане, в Мексике.

На другой день она поехала туда на туристическом автобусе, заказала комнату в дешевой гостинице, потом позвонила врачу, который согласился принять ее в своей клинике в пять тридцать.

Его клиника оказалась комнатушкой в глубине магазина сувениров, единственной мебелью в которой был плетеный стол и истертый кожаный топчан. Врач был мужчиной лет пятидесяти с воспаленными глазами, сильно заикался. По крайней мере американец.

– Я беременна, – пролепетала она чуть слышно. – Мне сказали, что вы можете помочь.

– К-к-акой срок?

– Три месяца, – соврала она.

Он кивнул, назвал цену, велел раздеться и лечь на топчан.

Она подумала, что он ее осмотрит и скажет прийти завтра в больницу или где он там устраивает эти дела, поэтому сбросила одежду, предусмотрительно оставив лифчик, и легла.

– Это с-снять, – приказал он.

В комнатушке было жарко и пыльно. Не переставая жужжала муха. Сжав зубы, она расстегнула лифчик.

Воспаленные глазки врача полезли на лоб. Подходя к ней, он облизнулся.

– Раздвиньте ноги.

Она закрыла глаза и подчинилась.

Он сразу же залез в нее пальцами, стал грубо щупать, давить.

Когда она вскрикнула, обрезал:

– Замолчи. Ничего плохого не сделаю.

Она хотела встать, одеться и уйти. Но что это даст? В ней растет младенец Росса, и надо его убрать.

Он закончил осмотр, грубо надавил на каждую грудь и сказал:

– Могу устроить.

– Когда? – спросила она, садясь.

– Сейчас, – ответил он. – Если е-е-есть деньги.

Она пришла в ужас.

– Тут?

Он возмущенно фыркнул.

– Все д-д-девицы одинаковые. Сами же попадаетесь, хотите это пресечь и ждете п-п-первоклассного обслуживания. Может, мне напомнить, что аборты незаконны?

– Я знаю. Но… тут? – Она беспомощно показала рукой на слой пыли.

– Тут я пользовал пятьсот девиц, – сказал он, заканчивая разговор. – Тебе надо или нет?

Она боялась, но хотела преодолеть страх. Легла на спину.

– Давайте, – вяло согласилась она.

– Деньги вперед.

Она встала голая, чтобы из сумочки взять деньги, а его воспаленные глазки, не отрываясь, ее провожали.

– Надо бы тебе похудеть, – заметил он, когда она снова легла.

Руки его гуляли по ее грудям, и убирать их он не торопился. – Нелегко, должно быть, таскать этакий груз.

– Давайте-ка начинайте, – сердито пробормотала она.

Через час, спотыкаясь, она выбралась на улицу, едва в состоянии ходить. Он прощупывал, сверлил и колол. Но ничего не было.

Ничего – только мучительные схватки и, не переставая, текла кровь.

Время шло, и он уже весь был в поту. Руки у него начали дрожать. Он стал еще сильнее заикаться. Вдруг бросил железный инструмент, которым орудовал.

– Ступай домой, – сказал он. – С т-тобой займет больше в-времени. Я н-начал. Теперь в-все само п-произойдет. Н-ничего больше сделать н-не могу.

– Как же так! – слабо вскрикнула она. – Я ведь заплатила.

Он сунул ей между ног комок ваты и, быстро подав вещи, помог одеться.

– Все будет как надо, – заверил он, выпроваживая ее на улицу. – С-ступай домой. Скоро уже б-будет.

Качаясь, она еле притащилась в гостиницу – схватки становились все сильнее. Там она легла на кровать и смотрела, как через ватную прокладку, что торчала между ног, сочится кровь.

Боль была невыносимой. Когда кровь потекла сквозь вату на кровать, Сейди поняла, как в тумане, – ей нужна помощь. Врач не сделал ей аборта, а как мясник искромсал ее, сволочь.

Она попробовала встать, и на минуту перед глазами запрыгал Росс. Потом потеряла сознание и рухнула на пол.

Через несколько дней она медленно вернулась к реальной жизни, ничего не помня. Моргнув, открыла глаза и осмотрелась.

Лежит в кровати – к руке прикреплена резиновая трубка. Во рту пересохло и запеклось, и она страшно хочет пить. Кровать обнесена белой ширмой, и от яркого цвета режет глаза. Сейди попыталась собраться с мыслями. Где она? Что случилось?

Она, должно быть, опять где-то витала, так как, когда снова проснулась, над ней наклонилось лицо с внимательными глазами. Женщина средних лет мягко спросила:

– Полегче стало?

– Можно попить? – прошептала она.

– Конечно, миленькая.

Сейди смутно подумала – почему женщина не в халате медсестры? Ведь я в какой-то больнице? Потом вспомнила, и, когда женщина вернулась с водой в бумажном стаканчике, задыхаясь, произнесла:

– Ребенок? Я все еще беременна?

Женщина молча впилась в нее глазами, потом кивнула.

– Ой, нет! – ахнула она.

– Это бог так тебе говорит, что есть другие пути, – загадочно сказала она. – Отдыхай, миленькая. Позже поговорим.

И позже они поговорили. Сейди выяснила, что имя женщины – Норин Кэрролл. Медсестра в прошлом. Как-то поехала в Тихуану с подругой, которой надо было сделать аборт.

– Я была ни за, ни против, – говорила Норин. – Решение вроде бы разумное. Но обошлись с ней как со скотиной, и той же ночью она умерла.

Сейди навострила уши, когда Норин сказала, что в ту минуту к ней и пришло то, что она назвала своим «призванием».

– Я поняла, что могу спасти других девушек от такой же участи, – просто сказала она. – И с тех пор как раз это и делаю.

– Как вы меня нашли? – Сейди было интересно.

– В гостиницах меня знают. Когда девушка останавливается у них одна, меня предупреждают. Ты действовала так шустро, что я не успела тебя перехватить. Но, к счастью, вовремя тебя нашла, а еще большая удача – спасли ребеночка.

Она закрыла глаза, подумала, что в ней остался ребенок Росса, и хотела взвыть от бешенства и разочарования.

– Не волнуйся, – успокоила Норин. – У меня есть план другого рода. Счастливое решение для всех, кто к этому причастен.

Разумеется, – добавила она, – я могла бы отвезти тебя в больницу. Подняли бы полицию на ноги и, конечно, втянули бы в это дело семью и будущего отца. Может, возбудили бы судебное дело. – Она помолчала, наблюдая за реакцией Сейди. – Как правило, девушки хотят, чтобы об этом никто не знал, и я их не осуждаю. – Она понимающе кивнула. – Видишь ли, мне понятно, как это случается. Ночь страсти… собой не владеешь… нет времени думать о последствиях…

Сейди слушала ее, открыв рот. Та осторожно в общих чертах изложила свой план.

– Ты родишь ребеночка, миленькая. Все равно зашло слишком далеко, чтобы тебе пробовать еще один аборт. Я тебя отправлю домой к моей сестре в Барстоу, где ты сможешь отдохнуть и набраться сил. К родам станешь такой здоровой, какой и не была никогда, а ребеночка мы у тебя заберем. Есть супружеские пары, которые истосковались по детишкам. Мы это устроим без суматохи и хлопот, которые обычно бывают при усыновлении. Заполнять все эти бумаги – так бесчеловечно. Один простенький документ – все, что потребуется подписать. – Норин ободряюще улыбнулась. – А моя сестра Нита и я обо всем позаботимся.

Глава 72

– Простите, что вы сказали? – Сейди говорила с расстановкой, медленно.

Дек уставился на нее – глаза как раскаленные угольки.

Его глаза. Ее глаза. Такие тревожно знакомые.

У нее мороз побежал по коже, и она машинально стала закрывать дверь.

– Не делай этого. – Он подставил ногу, не давая двери захлопнуться. – Я вернулся домой… мать. Меня послала Нита Кэрролл. Долгое было путешествие, но вот я здесь.

Имя Ниты Кэрролл поколебало Сейди.

– Я… я не понимаю, – запинаясь, сказала она.

Но она понимала. Двадцать шесть лет назад она родила, и вот оно, ее прошлое, стоит перед ней.


– Тужься, миленькая, тужься.

– Тужусь я. Тужусь. Тужусь.

Лицо залито слезами. Передышка между схватками. Потам снова боль, и ее крики от мучительной боли. Протяжные животные крики, а руками она рвет на себе волосы.

– Помогите мне кто-нибудь. Помогите, пожалуйста.

– Заткни ее, ради бога.

На лицо опускается маска. Газ. Сейди давится, глубоко вдыхая.

Облегчение. Она плывет. Уплывает из телесной оболочки. От боли.


Она тупо глазела на знакомого чужака.

– Лучше вам войти.

А голова лихорадочно работала. Зачем он явился? Что ему надо? Если ждет, что она повиснет на нем, плача от радости, пусть не надеется. Нету нее материнских чувств. Никаких. О господи! Если это когда-нибудь выйдет на свет…

«Может, он хочет денег? Выглядит чудищем. Ни в чем не признавайся. Посмотри, что он знает.

А откуда он может что-нибудь знать? Они мне обещали – те две женщины – обещали, что никто никогда не узнает».

Он пошел в дом за ней следом. Она повела его на кухню, радуясь, что слуги на выходные ушли. По крайней мере она сможет одна с ним разобраться.

– Садись, – сказала она, взяв себя в руки. Она умышленно старалась говорить небрежным тоном. – Знаешь, по-моему, т№ ошибся. Может, скажешь, кто тебя надоумил?

– Была у меня проститутка по имени Джой, – сказал он, закрывая глаза темными плотно прилегающими очками от солнца. – Ее нет сейчас, но я ее любил. И ты ее полюбишь.

Сейди поежилась от страха.

– Что?

– Проститутки одного поля ягоды.

Ее терпение лопнуло.

– Кто ты? Что тебе надо?

– Я твой сын, – спокойно отозвался он. – Ты ведь знаешь.

– Да перестань ты! Сделай милость. С чего ты взял?

– Мне рассказала Нита Кэрролл.

– Я не знаю никого с таким именем.

Он неожиданно развернулся и изо всех сил ударил ее по лицу.

– Врешь, сучья проститутка! – взвизгнул он. – Я знаю правду, а ты мне расскажешь еще больше!

Удар был такой силы, что свалил ее на пол, и она, оглушенная, там лежала, поняв вдруг, в какой находится опасности.

Это не давно утраченный сын. Это какой-то маньяк. А она его впустила в дом.


Элейн энергично расчесывала волосы щеткой. Во всем теле с головы до пят ощущалось приятное покалывание. Нет больше такого, как Росс, – нет. Величайший любовник на свете, когда захочет.

Она по порядку намечала программу на следующую неделю.

Парикмахер, маникюр, спортивный зал – больше не у Рона Гордино, кому нужен Рон Гордино? Может, попробует «Тренировку»

Джейн Фонды или «Все для тела» Ричарда Симмонса. Она тихонечко мурлыкала себе под нос. Позвонит Биби и предложит вместе пообедать. Биби разнесет новость о том, что Росс вернулся, быстрее, чем «Голливуд рипортер».

А как с карьерой Росса? Звонок Сейди Ласаль – отличный знак, хоть она и подпортила лучший секс, что был у них за много лет. Телефон Россу не стал помехой. Он может трахаться и болтать в одно и то же время – искусство, с которым справится не каждый актер.

Ей так хорошо. Росс довел ее до волшебных высот, а потом принял душ и с улыбочкой поехал к Сейди. Он счастлив, что дома. Она счастлива, что он с ней. Вместе они все преодолеют и опять будут наверху.


Ангель взяла такси и приехала на квартиру Бадди утром. Она не сомневалась, что он не будет против.

– Не сказывали, чтобы кого-то впускать, – заворчала горничная. Та, что обычно приходила к Бадди убираться, по болезни не вышла, а сменщицу предупредить о его поручении забыла.

– Но я миссис Хадсон, – возразила Ангель. – И Балд… э… мистер Хадсон меня уверял, что вас предупредил.

Горничная капельку съехидничала:

– Ежели вы его жена, чего ж тогда завсегда тут не живете?

– По-моему, это совсем не ваше дело. – Ангель залилась румянцем, но не отступила.

Горничная приметила ее живот.

– Ладно, – ворчливо согласилась она. – Входите уж. Только ежели обчистите квартиру, с меня шкуру спустят.

Ангель вернулась в жизнь Бадди. Не совсем так, как себе это представляла, но вернулась, и от радости, что опять его увидит, у нее дух захватывало.


Ферди знал, что Сейди на выходные собиралась в Палм-Спрингс. Знал и то, что думала она выехать не раньше десяти тридцати – одиннадцати. Он гордился, что был осведомлен о каждом ее шаге. То, что он узнал от Бадди, можно было ей передать и по телефону, но следует передать лично.

В нерешительности он пребывал только минуту. Значит, надо сменить пляжный наряд на более подходящую одежду. Значит, надо объяснить Рокки, что пикник придется отложить, и Рокки надуется – это как пить дать.

Ферди топнул ногой. Миг неукротимого раздражения. Почему так уж важно, чтобы Сейди немедленно узнала? Господи! Если у него новость и она когда-нибудь разнюхает, что он попридержал новость до понедельника… Это важно, раз связано с рекламными щитами и прочим.

Мадам Ласаль не будет в восторге.

Он сбросил красную тенниску и шорты и поспешил в спальню переодеваться.


Росс ощущал удивительный подъем. Дела идут на лад. Антракт вдали от Элейн пошел обоим на пользу, и теперь он чувствует родство душ, которое, ему кажется, пребудет всегда. Элейн – боец. А не бабенка из Беверли-Хиллз. Любит сорить деньгами и прожигать жизнь, но что-что, а это он знает точно: если понадобится, на нее он всегда может положиться.

Звонок Сейди, на время прервав событие, обоих привел в восторг.

– Передумала, – бурно радовалась Элейн. – Хочет вести твои дела.

Россу пришлось согласиться. К чему же еще призывать в свор особняк утром в субботу?

Он весело вел машину по бульвару Сансет, здоровый, загорелый, пятидесятилетний. В каждой карьере бывают свои взлеты и падения. Он идет на взлет, он ощущает положительные флюиды.


– Мать – проститутка! – Дек плюнул. – Шлюха. Мразь.

Он связал ее, угрожая пустить в ход нож. Крепко примотал к стулу.

Из страха, что ее ударят ножом, она не могла отбиваться. Еще с Тихуаны, со времен врача и злополучного аборта, она боялась крови. В некотором смысле это его вина – если он ее сын, как утверждает.


Маскугрубо сорвали. Боль вернулась. И, может, пусть лучше смерть придет, так она истерзана. Кричать – единственное для нее облегчение. Со всех сторон – разные голоса.

– Заткни ее.

– Хочешь, чтобы все соседи в округе ее услышали?

– Отчего так долго?

– Попкой идет, черт возьми.

Снова маска. Ласковый шум в ушах, в носу и в горле, словно смерть зовет ее к себе.

Плывет… плывет…

Отчетливо – действительность.

Мальчик.

– Он не дышит.

– Господи!

– Сделай же что-нибудь, пока не поздно.

Шлепок.

Ничего.

– Не выкарабкается.

– Как бы не так. Нам деньги нужны.

Шлепок.

– Давай же, ублюдочек!

И плач.

Коротенькая передышка.

Удивительно – опять схватка. Она знает, это отходит детское место и скоро все кончится.

Она что было силы втянула в себя воздух, выдохнула в одном протяжном резком вопле, которому, казалось, не будет конца.

Грубоватые руки опять закрепили на лице маску, и еще раз она долгожданно забылась, потеряла сознание.

Когда проснулась, все было кончено. Она лежала в кровати, чистая и помытая, только тупая пульсирующая боль между ног напоминала ей о тяжком испытании. Норин Кэрролл стояла рядом с сестрой Питой. Обе улыбались. Два лица… одно некрасивое и доброе, другое – размалеванное и вульгарное.

– Неприятности твои позади, миленькая, – сказала Норин.

– Ага, не шляйся с кем попало и будешь здорова как бык, – засмеялась Нита.

Она погрузилась в сон.


Она старалась, чтобы голос оставался спокойным. Где-то она читала, что, когда имеешь дело с психом, важно держать себя в руках. И потом она же не какой-нибудь божий одуванчик, а Сейди Ласаль. В ее обществе даже взрослых мужчин подчас бросало в дрожь.

Она подумала о своей очень совершенной системе охраны.

На беду, система была отключена. Вот если б только дотянуться до кнопки «тревога»у кухонной двери, сигнал бедствия зазвенит тогда прямо в полиции.

Дек, бормоча себе под нос, расхаживал по кухне.

Может, попытаться разговорить его? Личное общение – еще один способ продержаться.

Если она и вправду его мать, что же еще может быть более личным? И если это в самом деле так, значит, Росс его отец. А как раз сейчас Росс едет к ней.

Дек перестал расхаживать, плюхнулся на пол и сел, прислонившись спиной к холодильнику.

– Здоровенный домина, – заметил он.

Он ей странно кого-то напоминал. Она не могла понять, кого.

У него ее глаза. Боже! Он напоминает ее, этот чудной, отвратительный незнакомец.

– Я говорю, здоровенный у тебя домина, – повторил он.

– Да. – Она поспешно согласилась.

– Джой бы здесь понравилось.

– Кто это – Джой?

– Моя невеста.

Она сделала усилие, чтобы ее голос звучал как можно естественнее и дружелюбнее.

– Где она? Может, нам ей позвонить и позвать сюда?

Он встал.

– С мужиками трахается. Вот что делает проститутка. Вроде тебя, для любого ноги раскинет. – Слова он произносил безучастно, будто они ничего не значили.

Сейди попыталась перевести разговор, хотя в горле так пересохло, что она еле говорила.

– Как тебя зовут?

Он опять мерил шагами кухню.

– Неважно.

– Нет, важно. Как Джой тебя зовет?

– Джой? – Он остановился с удивленным видом. – Откуда ты знаешь Джой?

– Почему бы тебе не развязать меня, и мы о ней поговорим?

– О ком поговорим?

– О Джой.

– Ссучившаяся проститутка подохла.

– Мне очень жаль.

Дек снова принялся вышагивать, поглощенный своими мыслями.

Она не спускала глаз с кнопки «тревога»у кухонной двери и прикидывала, сможет ли как-нибудь подобраться поближе и нажать.

– Здоровенный домина, – сказал он в третий раз. – Пойду осмотрю его.

– Да, почему бы тебе не осмотреть? – быстро сказала она.

Он выходил из кухни и ее не слышал.

Она вовсю старалась подвинуть стул к черному ходу. Нелегкое дело. Он связал ее электропроводом, который врезался в запястья и лодыжки. И все же дюйм за дюймом она стала продвигаться.

Глава 73

В субботу рано утром Леон Розмонт вылетел из Лас-Вегаса. Он чувствовал, что дело не терпит отлагательств, но в то же время понимал, что Дек Эндрюс уже вот-вот будет настигнут. Может быть.

Ферди гнал, превышая скорость, свой стремительный белый «Ягуар». На будущий год – «Мерседес». Наверняка. А через годик… ну, может, через два – «Роллс-Ройс».

У Ферди были цели в жизни. И каждую он стремился достичь.

Пока он наслаждается быстроходной английской спортивной машиной. Роскошь, которую, на его взгляд, он заслуживает. К тому же юные его приятели от нее в восторге.

Он вставил в магнитофон одну из кассет Рокки с записями Рода Стюарта и задумался о дурацком поведении мальчишки.

Сплошные огорчения! Все время надутый и хнычет. Беда с молодыми, ведут себя как малые дети.

– Хочу с тобой, – плакался Рокки. – Хочу познакомиться с великой Сейди Ласаль.

– В другой раз, – непреклонно ответил Ферди.

В другой раз. В другом столетии. Удовольствия удовольствиями, а работа работой. Расхожее выражение. Но факт.

Потом Рокки выдал свой номер – «ты-меня-болыце-не-любишь»– и заявил: «Я ухожу».

Ферди вынужден был все бросить и успокаивать мальчишку.

Закончилось все в постели. Восхитительная пауза, которая однако, порядком затянулась.

Он с беспокойством взглянул на свои черные часы «Порш».

Рождественский подарок от мадам.

Почти одиннадцать. Только бы она не успела уехать в Палм-Спринге.

«Роллс-Ройс» встал на углу Кэнон-драйв и бульвара Сансети не желал заводиться. Росс был в бешенстве. Когда он окончательно посадил аккумулятор и тот перестал даже щелкать, он вылез из машины и шарахнул ее ногой. Группа горничных-мексиканок с детьми, поджидавшие автобус на остановке у отеля «Беверли-Хиллз», затопали и завизжали от восторга. Он отвесил им шутовской поклон, перебежал улицу и помчался наверх, к отелю.

– Нелады с машиной, – пояснил Росс, отдавая ключи швейцару. – А ведь когда покупаешь «Ролле», ничего такого не ждешь.

Он на углу Кэнон.

– Я им займусь, мистер Конти. Вы будете в «Поло»?

Перед встречей с Сейди было бы неплохо выпить чашечку кофе и выкурить сигарету.

– В кофейной, – решил он. – Ничего особенного, кажется, я просто перекачал бензина в двигатель.

– Не беспокойтесь, мистер Конти. Когда починят, я вас разыщу.

Росс вошел в отель.


Дек переходил из комнаты в комнату, но роскошь его не трогала. Он равнодушно глазел на дорогие картины и изящные произведения искусства. Они ничего ему не говорили.

В ее спальне, встав перед кроватью с пологом, он медленно, не торопясь, расстегнул «молнию» на джинсах. Закрыл глаза, вспомнил о Джой и сделал то, что нужно.

В углу был громадный телевизор «Панасоник». Он принялся колотить ножом по экрану и методично раскромсал его на кусочки. Джой тут, ясное дело, понравится. Он вызовет ее как можно скорее.

На кухне у Сейди дела шли медленно, но верно. Провод, опутывающий лодыжки, впивался в тело всякий раз, как она еще на дюйм продвигалась к двери; изо всех сил она старалась не закричать. Хотелось закрыть глаза и пробудиться от этого жуткого кошмара.

Где Росс? Какая ирония судьбы, что незваный гость в ее доме – это, возможно, их сын. Дитя любви… Ее охватило чувство горечи. Дитя их любви, как бы не так! Мерзкое напоминание, как Росс утратил к ней интерес и сбежал.

Почему не случился выкидыш, как ожидалось?

– Она рванулась, стул, задев кухонный стол, покачнулся и упал – и она с ним вместе.

Она вскрикнула, потом больно прикусила нижнюю губу, надеясь, что он не услышал.

Теперь она в ловушке. Как животное на привязи. В ней закипело раздражение; стало одиноко и страшно, как никогда в жизни.

Дек продолжал экскурсию по дому. В ванной вылил из всех флаконов в раковину жидкую пудру, духи и ароматические масла.

Джой не нужна эта химия.

Он снял темные очки и глянул на себя в тройное зеркало над туалетным столиком. Отражение его удивило. Он наклонился к зеркалу ближе и потер свой голый череп – сначала медленно, потом быстрее… быстрее… быстрее.

Почувствовал, как в штанах опять восстает его плоть, но внимания на это не обратил, ласкать себя не стал, не мог этого сделать. Должен подождать…

– Джой, – сказал он. Потом дико заорал:

– Джой! Где ты, шлюха? Где ты там прячешься, сука, выходи! Я тебя убью, потаскушка!

Схватил бронзовую фигурку и запустил ею в зеркало.

Стекло рассыпалось на тысячи осколков.


Ферди въехал на аллею перед домом Сейди. Когда эта женщина удосужится поставить себе ворота для безопасности? Ее дом, наверное, единственный без ворот на всей улице.

Он фыркнул про себя. Когда у него будет достаточно денег, он тут же запрется в позолоченной клетке. В Лос-Анджелесе, видит бог, навалом всяких гадов и извращенцев. Осторожность никогда не помешает.

Он торопливо вылез из машины и позвонил в дверь, надеясь, что не упустил ее.


Сейди – на полу, как в ловушке, – услышала звонок, и чувство облегчения разлилось по ее телу. Росс пришел. По крайней мере она больше це одна.


Наверху Дек тоже услышал звонок, и в мысли его вторглась реальность.

Он вспомнил, где находится.

Вспомнил мать, свою настоящую мать.

Он не хочет ее потерять, нет, ведь он с таким трудом отыскал ее.

Он бросил толстый черный карандаш, который вертел в руках, вприпрыжку сбежал вниз по лестнице и помчался на кухню. На какое-то мгновение ему показалось, что она исчезла, и неистовая ярость охватила его. Потом он увидел ее на полу – связанную и беспомощную.

– Кто это с тобой так сделал? – удивился он. Она смотрела на него в ужасе. Вокруг глаз он наложил черные тени, получилось вроде комической маски. А на лбу вывел грязными, расплывшимися буквами: «Смерть проституткам».

– Развяжи меня, – быстро сказала она. – Я посмотрю, кто пришел. Ушлю их. Скорей.

Он нагнулся, чтобы сделать, как она сказала. Она затаила дыхание, без сил от предвкушения, что сейчас ей удастся бежать.

Росс ее спасет. Слава богу, он тут! Может, они успеют добежать до его машины, запереть двери и тут же умчаться… Он распутал провод на одной лодыжке, когда в дверь опять позвонили. Он остановился и набычился.

– Скорей! – подгоняла она.

Его лицо скривилось гримасой отвращения.

– За дурака меня принимаешь, так, что ли?

– Нет… нет…я…

– Раз потешаешься надо мной, я тебя убью.

– Я над тобой не потешаюсь.

Он влепил ей такую пощечину, что голова ее резко запрокинулась назад.

– Не вздумай когда-либо потешаться надо мной, проститутка!

Она почувствовала привкус крови во рту.

– Нет, – прошептала она. – Никогда не буду.

– Чтобы тебя тут слышно не было, – приказал он.

Она молча кивнула.

При виде Дека Ферди, повинуясь инстинкту, резко отступил назад.

– Кто вы? – ошарашенно спросил он.

Дек не успел ответить, – как пронзительно закричала Сейди.

На беду, реакция у Ферди была медленной. Он не сделал ничего.

А вот Дек быстро шагнул вперед – в руке нож. Вонзил его в напуганного гостя, пробив ему сердце. Глаза у Ферди выпучились, и были в них изумление и печаль, когда Дек затащил его внутрь и бросил на пол в холле. Он был мертв прежде, чем голова его ударилась о кафель.

Дек пинком захлопнул дверь и вернулся на кухню.

Когда Сейди его увидела, крики ее перешли в вой. Он был весь в крови.

– Пожалуйста, – застонала она. – Не делай мне больно.

– Очень уж ты шумела, – мягко сказал он. – Не надо было так.

Она зашлась визгом.

– Что ты сделал с Россом? Что ты с ним сделал?

– Бог дал, бог и взял. Мать, ты должна уразуметь, что я Страж Порядка. Благородный человек.

Она закричала еще истеричнее.

– Ты его убил, да? Ублюдок!

– Я ублюдок… мать?

– Если я твоя мать, – надрывалась она криком, – тогда ты только что убил родного отца. – Она истерично захохотала. – Как тебе это нравится… сраный… ты… дебил?

Когда он надвинулся на нее, глаза его были безумны от черной ярости.


– Привет, Росс. – Монтана устроилась за соседней стойкой в кофейной.

Он оторвался от утренней газеты, где читал про себя и Джину.

– Как жизнь?

Она пожала плечами.

– Вроде ничего.

Он отложил газету.

– Я очень переживал из-за Нийла. На похоронах не было возможности с тобой поговорить.

– Спасибо. – Она слегка коснулась его руки. – Мне жаль, что с фильмом так вышло.

– Да, а мне вот еще больше жаль. Роль ты написала – обалдеть. Да с такой ролью я бы в самом деле мог произвести фурор.

– Я в этом уверена.

Он пожал плечами.

– Хотя, когда продюсером – Оливер, не знаешь, чего ждать.

Она согласно кивнула.

– Что теперь будешь делать? – спросил, он.

– В понедельник возвращаюсь в Нью-Йорк. – Она вздохнула. – Наверное, буду скучать по солнцу, но вообще-то я горожанка. На мой взгляд, последний завтрак в кофейной отеля «Беверли-Хиллз»– достойное прощание. – Она окинула взглядом изогнутую стойку и рассмеялась. – В этом самом кафе я собирала лучшие из своих диалогов!

Он посмеялся с ней вместе.

– Ну а ты как? – справилась она. – Что дальше?

Он криво улыбнулся, и знаменитые синие глаза залучились.

– Где-то посередине между «Кораблем любви»[37] и смертью.

– А?

– Шутка актера.

– Ох ты! – Она заказала молочный коктейль с двойным шоколадом и яблочный пирожок.

– Вот это завтрак, – восхитился Росс.

– По части еды я всегда была оригиналкой.

Бьюсь об заклад, сосет она роскошно, подумал он и выругал себя за такие мысли. Разве нельзя сидеть рядом с женщиной и не думать о сексе?

Нельзя.

Элейн не любит ему сосать. Может, оттого, что он никогда не отвечал ей такой же любезностью. Они могут попробовать. Вместе. Это никогда не поздно.

– Я вернулся к жене, – заметил Росс.

– Здорово. – Она воодушевилась. – Я никогда тебя не представляла в роли очередного утешителя Джины.

Пришел посыльный сказать, что машина готова. Он дал пару долларов на чай и решил посидеть и выпить еще кофейку. Болтать с Монтаной так легко. Кроме того, пусть-ка Сейди подождет. Он и не должен лететь сломя голову, стоит ей только позвонить, верно? Пока он еще звезда, ведь так?


Голоса говорили ему, что он поступил правильно. Но уверенности не было. Сомнения темным облаком висели над ним, пока он ходил из комнаты в комнату. Он тревожно бродил, что-то бормоча про себя. Правил логики, времени, здравого смысла больше не было – он отменил их. Он шел к своей цели и добрался до нее.

А что теперь?

Голова болела. Он перестал ориентироваться. В висках стучала кровь, а вокруг него была смерть.

Где Джой?

На улице, ясное дело, блядует. Проститутка… проститутка… проститутка.

Она считает его уродом. Ничтожеством.

Он ей больше не нужен.

Он закричал от ярости и пинком распахнул дверь в кабинет Сейди.

Крик замер в горле, и он застыл как столб, пораженный.

Ого, вот бы Джой увидела, что видит он… да… да.

Он несмело вошел в комнату и приблизился к гигантскому плакату на картоне, прислоненному к стене.

Протянул руку – стал трогать и удивляться.

Это же он.

Его фотография.

Глава 74

Мать спокойно вглядывалась в Бадди.

– Я думала, ты умер, – сказала она. – Как и твой дружок Тони.

Он засмеялся деланным смехом. Впервые посмотрел на все дело ее глазами и, что бы она ему ни сделала, понял, что, наверное, страшно ее обидел.

– Дышу пока, – сказал он, стараясь обратить все в шутку.

Она кивнула.

Он неловко переминался с ноги на ногу, чувствуя себя каким-то малолетним обалдуем.

– Можно мне зайти в дом?

– Нет, – категорически отказала она.

– Слушай, – сказал он. – Я вернулся с тобой мириться. Мы, оба делали то, что не следует… но как там в старой пословице?..

Свой своему поневоле брат. Верно я говорю?

Она обеспокоенно посмотрела по сторонам, увидела, что одна соседка поливает у себя в садике, другая треплется с почтальоном.

– Что ж, зайди, пожалуй, – нехотя согласилась она. – Только не вздумай вести разговоры при Брайане. Понял?

Он вошел в дом за ней следом и глубоко вздохнул. Тот же запах… едва уловимая смесь чеснока, мускусного аромата духов и свежего белья. Его обуяла тоска по дому. Он готов, если и она готова, забыть и простить. Может, и Ангель как-нибудь сюда привезет.

Она провела его в гостиную, ту, что предназначена для гостей, и сказала:

– Садись.

На черном рояле – несколько фотографий в старинных серебряных рамочках. Бабушка с дедушкой в Италии – на фотографии цвета сепии. Их дочь, красавица, вся в белом, косы до пояса, Свадебная фотография, мужчина на снимке – не его отец. Брайан – маленьким мальчиком. Его фотографии нет. Где же старина Бадди, когда-то единственное счастье в ее жизни?

Она проследила за его взглядом и сказала:

– Я снова вышла замуж.

Как обухом по голове. А почему, собственно? Разве у нее не может быть своей жизни?

– Эй… это же здорово. – Тон был неискренним. – Значит, догадываюсь, у меня братишка… я хочу сказать, сводный вроде.

Это… а… замечательно.

– Нет, – возразила она с холодком. – Брайан не имеет к тебе абсолютно никакого отношения.

Ему опять нужна была семья, фамильные корни.

– Понимаю, злишься на меня. Я должен был дать знать о себе, но мне надо было с собой справиться. Ты ведь не можешь не признать: то, что случилось между нами, – ненормально.

Он помолчал, а потом продолжил настойчиво:

– Ты ведь должна признать, что и твоя вина есть.

Холодный взгляд.

– В чем?

Он повысил голос.

– Только не надо. Ты знаешь, в чем.

– На твоем месте я бы не стала из-за этого переживать.

– Слушай… десять лет я из-за этого переживаю. А сейчас просто хочу об этом забыть.

– Кровосмешение. Ты так думал?

Его шокировало, что она с таким безразличием произносит это запретное слово. Хватит с него. Лучше уйти. Непонятно, но захотелось плакать… Многие годы с ним такого не случалось.

– Почему? – Он взял себя в руки.

– Потому что ты мне не сын, Бадди. Усыновили тебя, когда ты был четырех дней от роду.

Он ушам своим не поверил.

– Усыновление не было законным, – спокойно продолжала она. – Мы купили тебя, заплатили деньги, потому что отчаянно хотели сына. Мне сказали, что детей иметь я никогда не смогу. – Она помолчала. – Но Брайана-то я родила, так что, как видишь, врачи ошибались.

Он просто не знал, как ему себя вести, что говорить. Столько мыслей, противоречивых чувств. И пожалуй… хотя удар был страшный… как камень с души свалился.

– Кто я? – наконец спросил он.

– Меня не поставили в известность, – ответила она сухо, потом добавила:

– Я не чувствую, Бадди, что чем-то тебе обязана.

Десять лет назад ты счел нужным меня оставить. Давай-ка притворимся, что ты так и не вернулся.


Элейн приняла душ, потом записалась к парикмахеру. Пробовала привести дом в божеский вид, но уборщица из нее всегда была никудышная, так что она позвонила Лине и вежливо попросила ее вернуться.

– У меня другая работа, сеньора, – твердо заявила Лина.

– Но ты мне нужна, – настаивала Элейн, как будто их связывали особые узы. – Мистер Конти вернулся, а ты знаешь, как он расстроится, если тебя не будет.

– Может, подыщу вам кого другого.

– Не пойдет, Лина. Он захочет, чтобы здесь была ты, прямо в понедельник, с утра. Будь добра, не огорчай его.

Она решительно повесила трубку и налила себе чашечку кофе. Был минутный соблазн плеснуть туда капельку чего-нибудь, но прошел, как только она приняла во внимание свое новое положение. Росс вернулся. Надо держать марку.

Она позвонила Биби.

– Не угадаешь, – театрально заявила она, не обращая внимания, что они несколько недель не разговаривали.

– Что, пусик? – осведомилась Биби, с трудом скрывая досаду, что ее подловили.

– Мы с Россом опять вместе. Мне хотелось, чтобы ты узнала об этом первая.

– Как, вы вместе? – Удивление выплеснулось через край. – Вчера вечером он был с Джиной. Мне жаль, милочка, но ты ошибаешься.

– Биби, – твердо заявила Элейн, – я не дурочка. Вчера вечером он, возможно, и был с Джиной, а сегодня утром вернулся ко мне. Чтобы остаться.

– Ты уверена, пусик?

– Конечно, уверена.

У Биби потеплел голос. Она процветала на эксклюзивных сплетнях.

– А Джина куда делась?

– Как насчет обеда в понедельник? Тогда все и расскажу.

– Я занята в понедельник, но, наверное, все переиграю. Да, ради тебя, пусик, переиграю.

– Прекрасно. В час в «У Джимми»?

– В «У Джимми», милочка, такая скучища. Я подыскиваю новый ресторанчик, очень славный. Китайский. Моя секретарша позвонит тебе в понедельник утром и скажет адрес.

– Отлично. – Элейн повесила трубку и улыбнулась. Обед с Биби. Достойное возвращение в нормальную жизнь.

Ангель дождалась, когда горничная уйдет, и взялась за работу.

Появились «Лизоль», и «Аджакс», и щетки, и тряпки. Длинные светлые волосы она убрала с лица, завязала сзади и серьезно принялась за уборку квартиры Бадди – так, как следует. Основательно. А не так – плюнул, и готово дело. Она хочет, чтобы к его при, езду все блестело. И будет блестеть.

Тихо напевая, она начала с ванной.

Леон Розмонт подъехал к дому в Сан-Диего, как раз когда Бадди уходил. Случаются порой идеальные совпадения, и Леон, сам того не зная, оказался в нужное время в нужном месте. Опоздай он на пять минут – и упустил бы Бадди.

Они встретились на крыльце, у входа.

– Извините, – сказал Леон резким голосом. – Вы Бадди Хадсон?

Бадди не был настроен вести беседы. Мужик – типичный полицейский. Черт! Они залезли в архивы и хотят теперь доследовать это дело.

– Да. Но слушайте… я ошибся сегодня утром. Насочинял всякого, знаете ли.

Леон странно на него посмотрел.

– Что-что?

– Вчера вечером надрался со страшной силой, – объяснял Бадди. – Можете убрать архив. Я даже не помню, что нес.

Леон нахмурился.

– А что вы несли?

– Э… вы полицейский?

Леон показал удостоверение. Бадди взглянул на него мельком. Сейчас ему было нужно одно – вернуться к Ангель и вернуть в свою жизнь немного любви.

– Мы можем зайти в дом и поговорить? – спросил Леон.

Бадди показал на дом.

– Туда? Да вы что? Я там нужен как собаке пятая нога.

– Нам надо поговорить. И я хочу, чтобы ваша мать послушала, что я скажу.

– Она не моя мать, приятель.

– И об этом я тоже хочу поговорить.

И он снял пропитанную кровью одежду и бросил в стиральную машину.

И стер чернильную надпись со лба и черноту вокруг глаз.

И голый встал на колени перед плакатом и притронулся к твердости, которую ощущал.

И испытал оргазм, бился в экстазе.

И изумлялся, почему это его плакат безобразят слова «Кто он – Бадди Хадсон?»

– Мне пора, – объявил Росс.

– Я рада, что мы с тобой поболтали, – сказала Монтана. – Как знать… если я когда-нибудь верну права на «Людей улицы»… найду средства…

– Вспомнишь обо мне.

– Разумеется.

Он слез с высокого табурета и поцеловал ее в щеку.

– Ты леди что надо.

Она улыбнулась горестной улыбкой.

– Вот так и Нийл, бывало, говорил.

И стало ясно. Его лицо, выражение, облик присвоил себе самозванец и делает вид, что это он.

На него напало бешенство.

КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Дек подошел к письменному столу и взял телефонную книгу в кожаном переплете.

– КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Он листал аккуратно отпечатанные страницы, искал букву «х».

КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Там было много Хадсонов и в разных городах. Он провел пальцем вниз по странице с пометкой «Лос-Анджелес».

КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Дек захлопнул книгу.

Теперь он знает, где его отыскать.

– Ничего страшного не было, мистер Конги. Как вы и говорили, всего лишь перекачали бензину.

Росс залез в свой «Ролле», и в руку швейцара перекочевала двадцатка. Туристка средних лет узнала его и толкнула локтем супруга. Оба вылупили глаза.

Росс завел «Ролле»и поехал прочь от отеля. Столько лет, а он по-прежнему радуется, когда его узнают. В зеркальце увидел, как Карен Ланкастер и ее английская рок-звезда подкатили в ярко-красном «Феррари». Удачно он избавился от этой. И от Джины Джермейн. В выборе женщин он едва ли был осмотрителен.

И все-таки удовольствие получал – некоторое время, во всяком случае.

Интересно, что Сейди понадобилось? Думает извиниться за то, как с ним обошлась? Или вздумала затащить его обратно в постель и снова попытаться унизить?

Нет у него желания строить догадки. Деловые услуги – все, что ему от нее требуется, а если у нее что-нибудь другое на уме, пусть лучше об этом забудет.

Одежда еще не просохла, но сойдет и такая.

Перед домом – белый «Ягуар», ключи – в зажигании.

Он надел свои темные очки и скользнул за руль.

Ох, мать!

Ох, Джой!

Видели бы вы меня сейчас.

Он включил зажигание и давил на газ, пока мотор не взревел, как тигр, готовый к прыжку. Из всех четырех динамиков как взрыв грянула музыка. Род Стюарт. Подходящее рычание.

Он съехал вниз по длинной и петляющей подъездной дорожке, остановился, добравшись до улицы. Его фургон припаркован был около канавы, частично спрятанный за деревьями. Он достал свою дорожную сумку и вернулся к «Ягуару». Вытащил карту Лос-Анджелеса и изучал ее до тех пор, пока не убедился, что точно знает, куда ехать.

У «Ягуара» была такая мощь, какую он и хотел. Вместе они мчались вниз по Анжело-драйв, пока не слились в едва различимое пятнышко скорости.

– Вулфи, ты уже проснулся?

– Ради тебя всегда, Биби. Хотя и рановато для субботы.

– Милый, почти двенадцать. Что ты делаешь?

– Лежу в постели. Где Адам?

– Ох, Адам!.. Он такой нудный. В один прекрасный день я от него уйду.

– Ты всегда это говорить.

– Ну и что? Я серьезно.

Но оба знали, что нет. Кто еще согласится терпеть Биби с ее острым как бритва язычком?

– Пусик, ты ни за что не догадаешься!

– Так просвети. Положи конец моим страданиям.

– Росс Конти, он ушел от Джины и возвратился к Элейн.

– Откуда ты знаешь?

– Я все, милый, узнаю первая.

Росс не был плохим водителем. Но сейчас он был невнимателен, залез на середину дороги и гнал слишком быстро. Гнал особенно, когда они с «Роллсом» поднимались по извилистой Анджело-драйв, по петляющей улице, что, виляя, бежала наверх к холмам и чем выше, тем больше сужалась.

Дом Сейди стоял почти на самом верху. Обычно два водителя, двигаясь навстречу друг другу, понимали, что дорога опасная, сбавляли скорость и ногу предусмотрительно держали поближе к педали тормоза.

Гоня машину вверх по коварной улице, Росс этого не сделал.

Не сделал этого и Дек, который с бешеной скоростью мчался вниз.

Когда они друг друга увидели, было уже слишком поздно.

Глава 75

Бадди ехал назад в Лос-Анджелес ошарашенный. Столько всего случилось за такое короткое время. В Сан-Диего он отправлялся с одним на уме – найти мать и помириться.

Он нашел ее – и правду. Хватило и этого, чтобы перевернуть ему душу, но что было потом – так странно и мудрено, он до сих пор не может очухаться.

Леон Розмонт. Полицейский. Но пришел не личность Вулфи Швайкера устанавливать, как Бадди подумал вначале.

Вместе они вернулись в дом, и его мать (нет, не его мать. Эстелла – впредь он так должен о ней думать) впустила их, только когда Леон предъявил свое удостоверение и назвал имя Ниты Кэрролл.

Ему вспомнились слова, которые еще раз изменили его жизнь.

«… брат… близнец… убийца… нападет снова… разыскивает мать… называет себя Страж Порядка».

Какие превратности судьбы! Разыскивает мать. Черт, может, это станет всенародным развлечением.

Он засыпал вопросами: «Кто моя родная мать? Где она? Все еще жива?»

Детектив Розмонт отрешенно покачал головой и достал пожелтевший листок бумаги с проставленной сверху датой. Лист был разделен на две колонки. С одной стороны были указаны мистер и миссис Эндрюс и домашний их адрес в Барстоу. С другой – Эстелла и Ричард Хадсон и их адрес в Сан-Диего. А внизу, пересекая обе колонки, жирным красным карандашом было выведено: «Мальчики-близнецы – по одному в каждую семью»– и против каждого пометка: сколько уплачено. Как видно, Эндрюсам – по тем временам – покупка досталась почти даром. Хадсоны выложили две тысячи долларов… на тысячу пятьсот долларов с лишним больше.

Внизу накарябана была приписка: «Смотри страницу 60».

– Страница 60 была вырвана, – пояснил Леон. – Поэтому вы, миссис Хадсон, – единственная зацепка. Я пробовал вам звонить; когда никто не подошел, решил, что дело достаточно серьезное, сел на самолет и прилетел сюда. – Он промолчал. – Кто же родная мать?

– Не знаю, – равнодушно ответила она. – И никогда не интересовалась. Все меры были приняты – нас даже снабдили свидетельством о рождении с нашими именами.

Бадди выжимал полный газ и с ревом мчался по автостраде.

Как обо всем этом рассказать Ангель?

Эй, деточка! Ни за что не угадаешь. Я заимел себе чокнутого братца. Он, так сказать… э… мой близнец. И знаешь что? Он ходит и убивает людей.

Ангель распахнет свои огромные красивые глазищи и подумает – снова он взялся за наркотики. Вот дерьмо! Не оказывайся, как говорится, в ненужном месте в ненужное время. Если б его не было там, когда Леон Розмонт объявился у ее крыльца, они бы и не нашли его никогда, и не пришлось бы выслушивать всю эту гадость насчет близнеца-маньяка, который где-то там шастает.

Нет, нашли бы, ведь он даже не потрудился сменить фамилию, и вдруг он понял – почему. Он хотел, чтобы его нашли.

Хотел, чтобы матери не совсем было наплевать и чтобы она стала его разыскивать.

Не искала никогда.

Теперь ясно почему.

Детектив Розмонт сказал, что организует ему в Лос-Анджелесе полицейскую охрану. Бадди отказался, быстро объяснив свое положение.

– Ко всей этой истории я не имею никакого отношения, – закончил он твердо. – И не хочу иметь. А этому типу Деку никогда не напасть на мой след.

– Взгляните-ка, – сказал детектив Розмонт и протянул ему фотографию.

Какой-то длинноволосый хмырь с застывшим взглядом.

Какой-то длинноволосый хмырь с его лицом.

Есть свои черты… но – даже озноб пробирает – лицо-то одно. Вот почему его узнал детектив Розмонт.

Действительно, неприятно. Он сунул фотографию назад Леону.

– Ни капельки на меня не похож, – бросил небрежно. – Мне надо ехать в Лос-Анджелес.

Вскоре после этого он уехал, неохотно оставив свой адрес и взяв телефон, по которому – в случае надобности – можно будет связаться с детективом.

Прощай, Сан-Диего.

Он едет по автостраде к новой жизни, к Ангель.

Где-то у него есть мать.

Неважно. Теперь он свободен.

В такси по дороге в аэропорт Леон сидел подавленный. Он-то надеялся, что семья Хадсонов принесет ему разгадку. Но Ричард Хадсон умер, а Эстелла не знает и знать не хочет. Что это за женщина – усыновила ребенка и даже не поинтересовалась, кто его настоящая мать? Именно такая и могла ребенка купить. Он с отвращением покачал головой.

Вопросы, вопросы.

А где ответы?

Ему позарез надо установить, кто родная мать Дека. Туда Дек и отправится. Если она все еще жива… а чутье подсказывает Леону, что жива.

В аэропорту он направился прямиком к телефонной будке и позвонил в Филадельфию капитану Лакосту.

– Еду назад в Вегас, – сказал он. – Тут ничего нет.

– Погоди! – заорал капитан. – Мне только что звонили из Лос-Анджелеса. Они думают, что схватили его. Садись на первый же самолет.

Глава 76

Столкновение было таким внезапным. Как вспышка – белый автомобиль, физиономия с застывшим взглядом. Слишком поздно, ничего не сделаешь – только жми на тормоз и выкручивай руль «Роллса» вправо.

Две машины столкнулись. Треск разваливавшихся кузовов, сыплются стекла, адский шум.

Потом тишина, и только из магнитофона, что по-прежнему крутится в «Ягуаре», гремит и режет ухо сладострастный Род Стюарт.

В барах и кафе – Страсть.

На переулках и на улицах – Страсть.

Многие изображают – Страсть.

Все найти хотят – Страсть.


Около часа Ангель закончила уборку. Она ходила из одной комнаты в другую и любовалась своей работой. Все блестит и сияет, как и полагается. Она почувствовала, как толкается ребенок, и на минутку остановилась, положила обе руки на живот.

Волшебное чувство. О на хочет мальчика, крошечного Бадди. При одной этой мысли ее охватило волнение. Они назовут его Бадди-младшим, и он вырастет и станет таким, как его отец. Ну, может, не совсем таким.

Она нежно улыбнулась, пошла в ванную, скинула одежду и встала под душ.

Дек Эндрюс выполз из-под обломков невредимым – только вот лоб порезал и правую ногу ушиб. Не надо было ему брать белую машину. Красть – грех. Он наказан.

Но Страж Порядка, конечно, вне наказаний?

Он слышал, как смеется Джой.

Ах ты, проститутка драная, заткни пасть, пока я Сам ее тебе не заткнул!

«А я-то думала, ты могешь водить, ковбой», – съехидничала она.

Ненавидит он ее, и ненависть как…

Страсть.

Даже президенту нужна страсть.

Всем, кого я знаю, нужна страсть.

Умирать и убивать заставляет страсть.

Он ясно понимал: надо двигаться. Сматываться от разбитых всмятку машин. Волоча ногу, он стал подниматься в гору.

Он даже не бросил взгляда на другую машину.


Она надела скромное белое платье-рубашку, простые босоножки, распушила волосы, чтобы сами сохли. Коко хотел их подстричь или хотя бы уложить в прическу, но она не дала. Знала, что Бадди любит именно так, как есть.

Подушила между грудей, за ушами, руки. «Роса юности» Эсте Лаудер. Подарок Коко. «Лучше на тебе, греза моя, чем на одной из старых кляч, что ходят в салон. Господи! Если они завидят молодость, то роса у них если где и появится, так только на лбу!»

Ей хотелось, чтобы Бадди и Коко встретились. По-хорошему.

А не как враги. Ну и, конечно, Адриан. Может, устроить для них ужин? Есть милый уголок, где можно поужинать, места хватит, чтобы всех удобно рассадить, а она приготовит любимые кушанья Бадди.

Она ушла в свои мысли и не услышала, как в дверь звонят. Отреагировала только на второй звонок и, решив, что Бадди вернулся домой пораньше, побежала открывать.


– Ты, девушка, молоток, – сказал Джош Спид.

– Так и должно быть. Совершенствую свой номер с тринадцати, – сухо обронила Карен Ланкастер.

– С тринадцати, а?

Они продолжали свои атлетические половые игры, закрывшись в купальной кабине, что стояла на самом видном месте у бассейна отеля «Беверли-Хиллз». Счет любезно оплачивала фирма, которая выпускала пластинки Джоша. Счет за купальную кабину, а не за траханье.

– А, чтоб тебя! – неожиданно выкрикнул Джош. – Кончаю так быстро, словно чертов экспресс мчится у меня сквозь хер!

– Ты так поэтичен, – прохрипела Карен, сама достигнув оргазма.

Он сжал ее соски – главную прелесть.

– Ты еще, девушка, ничего толком не слышала. Потом сыграю тебе что-нибудь из моих песенок… во когда опупеешь.

Она покатилась по полу, дотянулась до брошенного купальника.

– Буду рада послушать.

Не Росс Конти. Но сойдет и такой.


«Скоро вернусь», – пообещал Ферди.

– Скоро вернусь… скоро вернусь, – передразнил Рокки три часа спустя, буйствуя в квартире. Он так ждал пикника на пляже – солнце, прибой и новые знакомые. Терять время, поджидая таких вот Ферди, – не за тем он сбежал в Голливуд. Маленький этот принц умел многое, только не ждать. Хер вам – ждать!

Он собрал вещи, запихнул в сумку и пошел на выход.


Минуту Ангель стояла, не сводя с него огромных встревоженных глаз.

– Бадди? – неуверенно спросила она, отступая назад в квартиру с потрясенным лицом.

– Твои волосы… и такой бледный… Господи! Бадди, что случилось?


КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН? Она знает, кто. Эта Мадонна с шелком пшеничных волос и ангельским личиком.

Дек перешагнул порог, закрыл за собой дверь.

Конечно, она – Джой. Он всегда знал, что ее отыщет.

И беременна. Его ребенком.

Глава 77

На скоростной автостраде у Бадди было время подумать, но чем больше он думал, тем больше терялся. В конце концов он включил радио и целиком ушел в сводки погоды, рок-музыку, рекламу и последние известия.

«Мы рассчитываем, что температура сегодня будет роскошной: восемьдесят пять градусов, так что доставайте свои доски для серфинга и – на пляж».

Да. Вот что он с удовольствием бы сделал.

Стиви Уандер. «Лента в небесах». Рок-группа «Хот Чоколет».

«Шанс». Рэнди Кроуфорд. «Рио-де-Жанейро». Музыка его успокаивала. Может, надо сходить к психотерапевту, чтобы вправил мозги?

Ты еще не кинозвезда, мальчик, и давай-ка не строй из себя великого.

Если рядом с Ангель не исправлюсь, так ничего мне не поможет.

Все у меня будет в порядке. Мне народу написано выбиться.

Только до смерти одиноко.

Время в пути – время бессмысленное. Как нескончаемая лента конвейера, неслись машины – неизвестно куда. Черный «Порш» пролетел мимо, раза в два превышая скорость.

Интересно, что готовит ему понедельник. Будет ли у Сейди, чем его порадовать?

Конечно, будет. Настраивай себя на хорошее. Рано или поздно, а в звезды попадешь. Он ждал вполне достаточно. Рекламный щит заставит Америку заговорить о нем.

Ферди, надеюсь, выполнил обещание и рассказал про Ангель.

И больше – никакой лжи, никаких фальстартов. Он будет строить свою жизнь на правде – до самых вершин.

Для таких, как Рокки, Санта-Моника слишком многолюдна, конкуренция слишком жестокая. Час он проболтался, но ничего не произошло, а лезть из кожи вон, чтобы его заметили, он не любил. На хрен ему такие игры. В семнадцать он выглядел как четырнадцатилетний ангелочек, а рассуждал как тридцатипятилетний циник. Пробыв в Лос-Анджелесе всего шесть недель, он полагал, что соображает что к чему, а на бульваре Санта-Моника свет клином не сошелся.

Он натянул тенниску, взял сумку и двинулся вверх по Доэни к бульвару Сансет.

Джина Джермейн царственно вплыла в «Поло», на полчаса опоздав на ленч с журналисткой из еженедельного иллюстрированного журнала. На ее взгляд, журналистка пусть вообще скажет спасибо, что ее заполучила. Много ли кинозвезд пожертвуют субботой ради саморекламы? Не очень уж много. Вот поэтому-то она наверху, а другие застряли где-то там, внизу.

В «Поло» ее принимают как особу королевской крови. Ну так она и есть особа королевской крови – голливудского образца.

Джина была в дурном настроении. Ее отвергли. Сначала Росс Конти – ни на что не годный сукин сын, закатившаяся звезд.

Потом Сейди Ласаль. Ее приятельница. Ее агент. И слишком большая эгоистка, чтобы отказаться от Палм-Спрингс и провести с ней день.

«Предатели»– это слово вертелось у Джины в голове, когда она лучезарно улыбнулась журналистке и с ходу завела:

– На самом деле я человек скромный. Маленький домик, куча детишек и хороший муж – больше мне ничего в жизни не нужно.

– А как насчет Росса Конти?

Ледяным тоном:

– Кого?

На Джоше Спиде были плавки-бикини, которые ничего не оставляли воображению.

– Гм-м, – произнесла Карен, которая, прежде чем выбраться из кабинки, раскуривала с ним сигаретку с марихуаной. – Явно любишь выставлять на обозрение все свои прелести.

– Пусть глазеют, раз есть на что. «Групи» тут же кончит, если меня завидит, даже с двадцати ярдов, – зашелся он смехом.

Она улыбнулась. От Джоша со смеху умрут Джордж с Памелой и их компания доисторических ящеров.

Держась за руки, они вышли из кабинки. Инстинктивно остановились, понимая, что туристам надо дать насладиться зрелищем. Потом Джош завопил: «Первой лезет цаца!»– и, как ненормальный размахивая руками и ногами, плюхнулся в бассейн.

Карен снисходительно улыбнулась. Что за прелесть оказаться наконец – для разнообразия – с человеком, который умеет повеселиться! Она чинно подошла к бассейну – с той стороны, где поглубже, – и грациозно нырнула.

– Ко мне, телочка! – заорал Джош, костлявыми ногами, как ножницами, обхватив ее за талию. – Слышь, – шепнул он, – дай-ка я ногой залезу тебе в штанишки и пошурую там большим пальцем.

– Не здесь, Джош, – сипло хихикнула Карен.

– А чего? – не сдавался он. – Думаешь, эта компашка задавак никогда большого пальца не видела?

В отель «Беверли-Хиллз», куда она записалась на два часа дня в дамский салон, Элейн приехала вовремя. Была в бледно-голубой шелковой рубашке, белых полотняных брюках и темных очках.

– Миссис Конти! – воскликнула парикмахерша, к которой Элейн всегда ходила. – Вы потрясающе выглядите! Где-нибудь отдыхали?

Она неопределенно кивнула:

– Вроде того.

– На Гавайях?

– Не совсем.

– Где бы вы там ни были, а отдых явно пошел вам на пользу.

Загар вам очень клипу.

– Если вы что-нибудь изобретете с моими волосами, он будет мне еще больше к лицу.


Оливер Истерн закончил деловой ленч в кафе «У Наты и Ала»и заторопился на поздний деловой ленч в отель «Беверли-Хиллз».

Дня просто ни на что не хватало. Но у Оливера была своя философия. Никогда не давай сорваться с крючка тому, кто может вложить деньги в твой фильм. Даже если ради этого придется сдохнуть от обжорства.

Вулфи Швайкер не имел привычки подбирать мальчишек на улице. Незачем было. Сексуальные аппетиты его не отличались чрезмерностью, и вечеринок, которые они раз в месяц устраивали в дружеском кругу, более чем хватало, чтобы удовлетворить все его нужды. Поэтому, когда он увидел Рокки, лениво прислонившегося к столбу у автобусной остановки на бульваре Сансет, у него и в мыслях не было сажать его к себе.

Но серебристый «Мерседес» принял решение за него. Машина замедлила ход, белокурый малыш подскочил и в два счета забрался внутрь.

Вулфи с опаской огляделся: не заметил ли кто? Очевидно, нет. Он побыстрее отъехал.

«Как же я привезу мальчишку к себе? – думал он. – Что подумает прислуга?»В собственном доме он никогда не занимался ничем предосудительным.

А выбор-то невелик. Мотель? Баня? По таким местам он особо не шастает.

– Куда едем? – спросил мальчишка, когда «Мерседес» свернул с бульвара Сансет и устремился к холмам.

– Ко мне домой, – твердо сказал Вулфи.

Черт с ней, с прислугой!

Новость распространялась с быстротой степного пожара.

Худые вести мчатся быстрее хороших.

Отель «Беверли-Хиллз»– отменный рассадник слухов. Катастрофа на Анджело-драйв – сама по себе не событие. Но вот катастрофа, вкоторую попал Росс Конти в своем «Роллсе», – событие.

– Он тяжело ранен.

– На всю жизнь останется калекой.

– Погиб.

Переходя из уст в уста, история звучала по-разному. Как легко приукрасить, извратить, передернуть!

Джине Джермейн сказал об этом краснорожий агент по рекламе, который завис над ее столиком, словно нервный фламинго. Его версия – «в серьезном состоянии».

– Какой ужас! – заволновалась она, опустила глаза и позволила своей нижней губке трогательно задрожать.

– Может, забудем об интервью? – с сочувствием спросила журналистка.

Джина быстренько оклемалась. Подняла глаза, а губы ее тронула вымученная улыбка.

– Нет, – сказала она храбро. – Росс наверняка хотел бы, чтобы я продолжала. Я знаю. Он замечательный человек. – Она немножко помолчала. – Так на чем я остановилась?

Карен узнала от продюсера, друга отца: он отвел ее в сторону, когда она вышла из бассейна, и осторожно прошептал на ухо, что Росс Конти погиб в автомобильной катастрофе.

– Думаю, тебе следует позвонить Джорджу, – торжественно изрек он. – Они всегда были очень близки с Россом.

Да, но мы-то с Россом были еще ближе, хотела сказать Карен, и ее начала бить дрожь.

До Оливера слух дошел в «Поло». Росс Конти – в реанимации. Врачи говорят – долго не протянет. Слава богу, подумал Оливер, что я прикрыл фильм. А потом усомнился. Может, не такой уж это и умный был ход… Какая бы сейчас получилась реклама!

Монтана все еще сидела в кофейной, когда там вдруг зашушукались. Она случайно встретила подругу – журналистку из Нью-Йорка, и они отводили душу, вспоминая былое. В той версии, которую ей сообщили, Росс был тяжело ранен.

– Бедный Росс, – сказала она тихо. – Просто не верится.

Элейн вообще ничего не сказали. По крайней мере сначала.

У входа в дамский салон столпились несколько человек: решали, кому идти с плохой вестью. В конце концов вызвалась ее парикмахерша и робко пошла к Элейн, которая сидела под сушкой и читала «Вог»– волосы накручены на сотню станиолевых спиралек.

– Миссис Конти, – заговорила она шепотом, – вроде бы на холмах на Анджело случилась ужасная катастрофа.

– Мне-то зачем о ней знать? – оборвала Элейн.

Но она знала, зачем, и, отбросив сушилку, нетвердо встала, побледнев под загаром.

– Росс, да? – задохнулась она. – Ой, нет! Росс!

Глава 78

Когда он до нее дотронулся, она все поняла. Рука, холодная и липкая, легла ей на щеку. Она отпрянула с округлившимися от страха глазами.

Это не Бадди.

Он как-то жутко и странно похож на Бадди, только бледный, худющий, некрасивый… и никакой он не Бадди, и как она вообще могла так подумать?

– Кто вы? – сказала она шепотом.

– Кто он – Бадди Хадсон? – спокойно спросил он.

– Мой муж, – быстро сказала она. – Он… он будет дома через минуту. Уверяю вас.

Черные глаза Дека вспыхнули гневом.

– Джой, не вздумай больше разыгрывать меня по-дурацки.

Мне это неприятно.

– Я… я не Джой. Я Ангель.

– Знаю. Я всегда это знал. – Он протянул руку, чтобы снова дотронуться до ее лица.

– Не надо! – пронзительно крикнула она, отталкивая руку.

Он сжал ей запястье.

– Я на убийства пошел, чтобы сюда добраться. А убил раз, могу и еще.

Рука ее метнулась к губам.

– Прошу вас. Что вы хотите?

– Тебя, конечно. Я всегда тебя хотел, Джой.

– Я не Джой! – завопила она, но он не слушал.

На полпути к Лос-Анджелесу Бадди заметил, как черный «Порше», который несколько раньше с ревом его обогнал, стоит у обочины; рядом – полицейская машина с включенной мигалкой.

Он невольно сбавил скорость. Сейчас меньше всего хотелось опять столкнуться с полицией.

Он взглянул на часы. Половина третьего. Еще полтора часа, и он будет дома. В пять лимузин заедет за Ангель и привезет к нему.

Он ждет не дождется. Они будут разговаривать… и любить друг друга… опять разговаривать… и любить.

Бадди дал полный газ. К чертям полицию!


Подошла, бодро улыбаясь, стюардесса и предложила:

– Принести вам что-нибудь выпить, сэр?

Леон понимал, что вид у него, наверное, именно такой – надо выпить. Глаза мутные, небритый, одежда помялась и несвежая, с запашком пота. От одного взгляда на него Милли бы удар хватил.

Он подумал о Милли, и губы тронула горестная улыбка. Если она разозлится, так никакого удержу не знает.

– Что-нибудь выпить, сэр? – повторила стюардесса с легким нетерпением.

– Содовой, – сказал он.

На письмо ее он не ответил и не собирается. Что толку объяснять? Да и не поймет она. Когда все кончится, он поедет домой, и она его примет. И незачем усложнять.

А закончится, наверное, скоро.

Заснул он еще до того, как ему принесли содовую, а проснулся, уже когда садились в Лос-Анджелесе.


Выглядит она по-другому, но ведь так и должно быть. С прежней Джой он разделался, бил ножом по пьяненьким глазкам, слюнявому рту, по бесстыжему телу – и нет их. Теперь она совершенство. Золотистый Ангел Надежды. Верная спутница Стражу Порядка.

Только с норовом, а этого он не потерпит.

Поджатая им под себя, как в капкане, она плакала и вырывалась, вот почему он и решил связать ее точно так, как связал мать.

Управился в два счета и подивился: какими шелковыми они становятся, когда провод их держит в узде. Какими тихими и чудесными.

Он оставил ее связанной на полу, а сам пошел осматривать квартиру. В спальне увидел свое изображение – во всю стену. Он не удивился.

КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Это он – Бадди Хадсон? Или Бадди Хадсон – это Дек Эндрюс?

Растерянность и злость смешались с яростью, закипавшей в нем. Он выхватил нож из-за голенища сапога и начал кромсать постылый плакат. Это все дела Джой.

Как была проституткой, так и осталась.

– Все проститутничаешь? – требовал он ответа, вернувшись туда, где лежала Ангель. – Да, Джой? Да? – Когда склонился над ней, глаза его горели мрачной злобой. Он чувствовал, как в грудь ему упирается ее раздувшийся живот, и подумал, не взрезать ли его и не освободить ли ребенка. Скоро это придется сделать. Но не сейчас. Позже.

– Я никогда не была… проституткой, – прошептала она.

– Ты была моей проституткой, – ответил он хитро. – Ты со мной такое делала, что делают только проститутки.

Он прикоснулся к ее груди, и она заплакала.

Что она плачет? Она ему не рада? Он столько всего натерпелся ради нее.

Жениться.

Его осенило.

Джой хочет, чтобы он женился.

Они столько раз об этом говорили.

«Хочу познакомиться с твоей маманей. В чем дело, ковбой, я что, для твоей мамани недостаточно хороша?»

Он внезапно перестал ее трогать и поднялся.

– Ладно, – сказал он. – Согласен. Мы достаточно давно знаем друг друга. Пора тебе познакомиться с матерью, Джой.

– Я не Джой, – ныла она.

Он пропустил мимо ушей ее отговорки, оставил ее ныть дальше и вернулся в спальню. Там взял толстый красный фломастер и что-то написал на исполосованном плакате. Отступил на шаг, полюбовался своей работой и пошел назад, к пленнице.

Наклонился над ней и кончиком ножа легонько уперся ей в живот.

– Развяжу тебя сейчас, – тихо сказал он. – Но чтобы вела себя хорошо. Если меня разозлишь, то с матерью не встретишься.

Ты поняла, Джой? – Он убрал нож и начал ее распутывать.

Она безудержно всхлипывала.

– Ну, пожалуйста, Боженька, пусть поможет мне кто-нибудь.

– Да поможет Бог Стражу Порядка! – благочестиво произнес он. – Я – это он.

Глава 79

Кое-как дотащилась Элейн от дамского салона до парадных дверей отеля – настоящее пугало, вся голова, как клумба, проросла станиолевыми бигудями.

Парикмахерша шла следом.

– Миссис Конти, – умоляла она, – вам нельзя садиться за руль. Вы не должны.

Элейн крикнула, чтобы пригнали машину, не обращая внимания на обеспокоенную девушку. Наплевать, какое из себя делает она посмешище. Главное – скорее к Россу, только это важно.

– Но вы даже не знаете, куда его отвезли, – причитала девушка. – Пожалуйста, обождите. Мы позвоним в полицию, вы не можете вот так взять и помчаться. На вас лица нет.

Миссис Конти свободна делать, что хочет. И делает.

Разочарование. Безысходность. Все, какие есть, отрицательные эмоции, и еще сверх того.

Леон стоял на полуденной жаре и смотрел, как аварийки растаскивают «Ролле»и «Ягуар»… или что там от них осталось.

Он тяжело и с досадой вздохнул и плюнул на тротуар. Он-то надеялся, что все идет к концу. Не тут-то было…

Погоня его измотала. Особенно когда заявление «Они его поймали» обернулось всего лишь дорожной сумкой Дека, найденной в «Ягуаре», и водительскими правами, по которым сумку и опознали. Сумка – лучше, чем ничего, хотя в ней не было ни одной зацепки. Леон уже внимательно ее просмотрел. Единственное, что представляло интерес, – вырезки из газет об убийстве в Филадельфии, которые заботливо хранились между страницами иллюстрированного журнала об автомобилях.

Стал он мотаться из города в город – не есть и не спать.

Но не так еще устал, чтобы бросить. Погоня для него только начиналась.

Элейн свернула на Хартфорд-уэй и поняла, что не имеет никакого представления, куда отвезли Росса, поэтому отправилась домой, считая, что выяснит это по телефону.

На подъездной дорожке стояла, не предвещая ничего хорошего, полицейская машина.

Она почувствовала, как кровь отливает от лица и все вокруг чернеет. Слишком она его любит, чтобы снова потерять – именно тогда, когда он к ней вернулся.

А что, если он стал калекой, Элейн?

Лучше так, чем смерть.

Допустим, он никогда больше не сможет работать? Конец тогда кредитным карточкам, фешенебельным ресторанам и приемам. Конец Беверли-Хиллз.

Перестань молоть чепуху, Этта. Я люблю Росса. Остальное неважно.

Она ринулась в дом.

Росс стоял, облокотившись на бар, в руке большой стакан бренди. На лбу – полоска пластыря, левая рука – на перевязи. Рядом стоял полицейский, делал записи в блокноте.

– Росс! – завопила она вне себя от радости.

– Любимая моя! – Вокруг знаменитых синих глаз побежали довольные морщинки, а потом он начал смеяться. – Что это ты?

Пробуешься на роль в «Звездных войнах»?

Руки ее метнулись к покрытой станиолью голове. Она растерялась.

– Какая ты, к черту, голливудская жена! – поддразнил он. – Да попадись ты в таком виде на глаза Биби, и она тебя выпрет из клуба!

Лицо ее медленно расплылось в улыбке.

– Если начистоту, как говорит мой замечательный муженек, нам набздюхать!


Жара. Смог. Усталость. Боль в мышцах. Плохой день. День, который Бадди хочет как можно скорее забыть. Он устало запарковался на своей стоянке в подземном гараже, вылез из машины, потянулся и зевнул. Измучен. И телом. И душой. Напрочь.

Было ровно четыре пятнадцать. За десять часов он умудрился полностью измудачить свою жизнь… или же, наоборот, выправить ее. Надо будет подумать и решить: что именно. Теперь он хотя бы избавился от кошмаров кровосмешения.

Он немного постоял в прохладном гараже и подумал, что в конце концов ему, наверное, повезло. Прошлого нет. Нет дерьма.

Ничего нет. Без ничего. Разве так уж и плохо, учитывая все, что было?

Он поднимался в грузовом лифте: пассажирский был занят.

В воздухе витал соблазнительный аромат, не то что раньше, когда приходилось нюхать помойку. Он бы не сказал, конечно, что за домом не присматривают, – двадцать четыре часа в сутки дежурит привратник. Но кое-кто из жиличек считает, что этого недостаточно. Его попросили подписать ходатайство, чтобы и в гараж под домом поставили охрану. Бадди вздохнул. Ладно. Он бы и сам не хотел, чтобы Ангель ходила там, внизу, одна.

Ангель. Как хочется ее увидеть! Он, пожалуй, отменит лимузин, раз уж рано вернулся, и поедет заберет ее сам.

Аромат держался до самой квартиры и, когда он открывал дверь, все еще витал в воздухе. Сначала он было подумал – горничная надушилась. Но потом чутье подсказало – Ангель здесь, и сердце у него, как у тринадцатилетнего мальчишки, чуть не выпрыгнуло из груди.

– Ангель! – позвал он. – Детка, где ты?

Он широко распахнул дверь в спальню и сразу же понял – случилось что-то страшное.


Ангель еле дышала. В фургоне было грязно, воздух спертый, жара невыносимая, а окна затемнены.

Она жалась в угол, когда автомобиль подпрыгивал на ходу, боялась за ребенка, живот схватывала острая боль.

Она закрыла глаза и думала о Бадди, снова и снова, как заклинание, повторяя про себя его имя.


Плакат лохмотьями свисал со стены. Но глаза остались нетронутыми – и на них жирным фломастером были выведены слова:

ЛИЦО МОЕ АНГЕЛ МОЙ КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

ОН ПРЕКРАЩАЕТ СУЩЕСТВОВАНИЕ СТРАЖ ПОРЯДКА Мороз побежал по коже, когда на память стали приходить обрывки разговора с детективом Розмонтом: брат… близнец… убийца… называет себя Стражем Порядка.

И Бадди вспомнилось, как он подумал: «Что за чушь собачья!

Мне наплевать! Я тут совершенно ни при чем».

Он оглядел квартиру и со страхом понял – Ангель была тут.

На тумбочке рядом с кроватью стоит ее будильник, рядом – несколько фотографий в рамочках, на которых они сняты вместе.

Он рванул дверцу стенного шкафа: так и есть – ее одежда аккуратно висит рядом с его. В ванной – ее зубная щетка, расческа, разная косметика.

Нечего и сомневаться: она тут была. А раз так, то где она сейчас?

– О господи! – ахнул он. – О, нет!


Леон взялся за дело – полагаясь на помощь полиции из Беверли-Хиллз, департамента автотранспорта и всеохватывающей компьютерной системы. «Ягуар» был зарегистрирован на Ферди Картрайта. Дома у него никто не открывал. Соседка сообщила, что видела, как он уезжал – в машине, один – утром часов в одиннадцать.

Леон поговорил с этой женщиной. Разговаривать со свидетелями он умел. Люди ему доверяли.

– Вы видели мистера Картрайта с этим человеком?

Он показал два портрета Дека: фотографию, на которой тот снят старшеклассником; другой портрет сделан художником – так бы Дек выглядел сейчас. Портрет был нарисован со слов очевидцев. Бритая голова, застывший взгляд, рваная одежда.

Женщина смотрела на портреты, чуть прищурившись.

– К мистеру Картрайту много ходит мужчин. – Она наклонилась поближе, словно делилась государственной тайной. Он знаете ли, гомосексуалист. Только, пожалуйста, не говорите что узнали это от меня.

Леон угрюмо кивнул.

– Ни в коем случае.

– А в чем, кстати, мистер Картрайт провинился?

– Его машина попала в аварию. Пытаемся его найти.

– Он не пострадал?

Леон подавил нетерпение.

– Как раз это мы и пытаемся выяснить. Пожалуйста, посмотрите на фотографии.

Женщина снова принялась их рассматривать, покривилась.

– Не нравится мне, как выглядит вот этот, – заметила она, показав пальцем на Дека, каким его изобразил художник.

– Он тут был? – наседал Леон.

– Он? Нет, его бы я запомнила… – протянула она. – Вот насчет другого.

– Да?

– Я не уверена… как будто совсем и не он.

– Кто?

– Мужчина этот, что заезжал сегодня рано утром. Очень хорош собой. – Она засмеялась. – Звучит дико, но он был вроде как постарше и более красивая копия вот этого.

Она показала на школьную фотографию Дека.

У Леона мороз побежал по коже.

Бадди.

– А не помните, как он был одет?

– Черные брюки, белая рубашка и красивый спортивный пиджак, тоже черный. – Она разразилась хохотом. – Подумаете: вот подлая старушенция, от окна не отрывается… Но это лучше, чем целый день смотреть сериалы по телику.

– Разумеется. – Леон был согласен, ему не терпелось закончить разговор, и он уже двигался к выходу.

– Помнится, мне еще подумалось, – крикнула женщина, – если и этот – гомосексуалист, то на кой его природа так одарила!

Детектив в Сан-Диего дал Бадди бумажку с телефонами. Но тогда он не проявил интереса, засунул бумажку куда-то, прекрасно зная, что она ему никогда не пригодится.

Он лихорадочно вывернул карманы. Пусто. Потом смутно припомнил, как скатал бумажку в машине и бросил на пол.

Он выбежал из квартиры, заскочил в лифт, спустился в гараж и на четвереньках ползал в машине по полу.

Проклятой бумажки не было и в помине.

Перерыл бардачок, пошарил вокруг сидений, громко выругался от разочарования. Заторопился обратно наверх.

Дверь в квартиру была открыта, как он ее и оставил. Он торопливо вошел и замер. Там кто-то был.

Дек вез ее знакомить с матерью. На душе было хорошо. Совсем не так, как в прошлый раз. На этот раз они поладят. Будут улыбаться друг другу и мило беседовать. Будут его нахваливать, а не высмеивать и осуждать.

– Да воздаст Бог хвалы умершим! – проговорил он вслух. – Ибо только в смерти очистится душа от грехов и выпустит бесов.

Он сосредоточенно думал.

Убей.

Убей мать.

Убей Джой.

Убей себя.

КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Теперь ему все равно. Есть у него выход.

Как хорошо, когда точно знаешь, что делать.

И никто никогда больше не будет над ним смеяться.

Глава 80

– Что у вас за дела с Ферди Картрайтом? – Бадди рта раскрыть не успел, как на него обрушился Леон.

– Эй! – Бадди схватил его за руку – даже не полюбопытствовал, как он тут оказался, просто рад был, что он пришел.

– Ангель у Дека? Этот ненормальный сукин сын забрал мою жену?

– О чем вы?

– Он здесь был!

– Как вы узнали?

Бадди потянул его в спальню и показал разодранный плакат и нацарапанную на нем надпись.

– Что значит эта ахинея? – спросил Бадди. – Значит, он забрал Ангель?

– Кто эта Ангель?

– Моя жена, черт возьми! Что вы собираетесь делать?

– Расскажите-ка лучше все по порядку.

– Ангель должна была встретиться со мной здесь в пять. Почему-то приехала раньше, а сейчас ее нет. Не понимаю, как он смог меня найти? О нашем родстве знаете только вы.

– У кого еще есть плакат?

– У половины Америки. В понедельник он разойдется на рекламных щитах от океана до океана.

– Может, тут ключ.

– Какой, на хрен, ключ? Где Ангель? – выкрикнул Бадди.

– Вашу жену мы найдем, – сказал Леон уверенно, хотя уверен отнюдь не был. – Но мне нужна информация. Кто такой Ферди Картрайт?

– Он-то тут при чем?

– Послушайте меня, – грубо бросил Леон. – Вы были у него рано утром. Потом его машина попала в аварию. Когда подоспела полиция, там уже никого не было. Но в машине осталась сумка Дека Эндрюса. – Он помолчал. – Давайте-ка, Бадди, рассказывайте, что вам известно.

– Ферди работает на моего агента Сейди Ласаль. Я заехал к нему сегодня утром. Хотел, чтобы он подскочил к Сейди и кое-что ей от меня передал.

– Он согласился?

– Да.

– Еще кто-нибудь там был?

– Какой-то парнишка.

– Его имя?

– Я-то откуда знаю? – взорвался Бадди. – Это что, поможет найти мою жену?

– Надеюсь, что да. Потому что это единственное, чем мы располагаем.


Он действовал осторожно. Никогда не знаешь, какие силы попытаются затащить тебя в ловушку. Даже в воздухе витала опасность. Жара. Враги подстерегают на каждом шагу.

На этот раз Дек подогнал фургон прямо к двери дома Сейди.

Прошелся по лужайке, заглядывая в окна.

Предвечернее солнце уходило за низко нависшие тучи. Пошел бы дождь, что ли. Дождя ему не хватает. Дождь – положительная сила. Жара – исчадие ада.

Он услышал, как в доме зазвонил телефон, но никто не подошел.

Правой рукой он провел по гладкому черепу. Потом достал из кармана рубашки ключи, которые стянул еще раньше, и открыл дверь.

Он всегда знал, что вернется к матери.

Царит тишина.

Как и должно быть.

Она съежилась на заднем сиденье фургона и пыталась сдерживать готовый прорваться крик. Боль утихла. Она разжала кулаки и глубоко вздохнула. В фургоне почти не было воздуха, приходилось давиться густой пылью. Она вся взмокла от пота, езда ее вконец вымотала. Слава богу, что остановились. Может, он ушел и оставил ее?

А что, если это ловушка?

Она с трудом пробралась к задней дверце и принялась слабо скрестись.

– Помогите… прошу… прошу… помогите же хоть кто-нибудь.

Как она прекрасна – его золотистый Ангел Надежды! Как не похожа на ту Джой, которую он встретил вначале Всхлипывает, пока он помогает ей выйти из фургона. Ничего.

Вода… слезы… все одно.

Он наполовину втащил, наполовину внес ее в дом. И знал, что желает ее, как не желал ни одну женщину на свете.

Это оттого, что она – по-настоящему его. Он вел ее по этой жизни, он изгнал из ее тела порок, с ним она прошла очищение.

– Джой, славная Джой! – бормотал он, помогая ей подняться по лестнице.

– Я… не…Джой! – крикнула она с отчаянием.

Он тут же разозлился. Ну зачем она его злит?

Сука.

Шлюха.

Проститутка.

Он грубо втащил ее в спальню к Сейди и бросил на кровать.

– Не смей! – завопил он. – Никогда чтобы не говорила, что ты не она.

Он сгорбился над ней со вставшим членом. Нет никакого греха – разрядить свою силу в Джой. Они же муж и жена.

Какое-то мгновение он не мог понять, где он. Потом снова зазвонил телефон, переполошив его до бешенства. Он соскочил с кровати, схватил провод и со злостью вырвал его из розетки.

Где мать?

Она полюбит Джой – такую бледную, белокурую и красивую.

Такую леди.

Но и шлюху. Не надо этого забывать.

Все женщины – шлюхи.

Убей.

Убей мать.

Убей Джой.

Убей себя.

Но сперва они обе должны встретиться. Он обязан это сделать для них.

Дек рванул с постели простыню, искромсал и еще раз связал Ангель, распластав ее поперек кровати.

Он сумасшедший. Она поняла это. В черных глазах, какими он смотрит на мир, пляшет безумие.

Кто он? И почему у него такое ужасное, отвратительное сходство с Бадди?

Бадди красивый.

А этот – урод. Чудовище.

Ребенок перестал толкаться. Она почувствовала тупую пульсирующую боль.

«Он убил моего ребенка, – подумала она. – И меня скоро убьет».

У нее мурашки, поползли по телу. Она больше не увидит Бадди.

– Мать. Мать. Проснись, дело важное.

Перед глазами у нее поплыла физиономия Дека. Глаза у него так похожи на ее – ничего нет от Росса.

Бедный Росс.

Превозмогая боль, Сейди попыталась говорить. Челюсти не слушались. Она чувствовала языком острые края выбитых зубов, а глаза у нее были как щелочки. Хоть за нож не взялся… пока'.

Сколько же она пробыла без сознания? Кажется, долго. Почему он все еще здесь?

Может, прошло всего несколько минут? Она чувствовала, что опять проваливается в бездну, и попыталась удержаться, но боль была такой невыносимой.

Он отвязывает ее от стула. Может, собирается отпустить?

Может.

Она снова потеряла сознание.


Он сказал:

– Мать, какая же ты дура! – Потом заорал дурным голосом:

– Мать, проснись!

Когда она не проснулась, он пнул ее. Джой ждет. Нехорошо заставлять ее ждать.


Все стало на место.

Ферди Картрайт работал на Сейди Ласаль.

Сейди Ласаль – агент Бадди.

Ферди отправляется навестить Сейди.

Она живет на Анджело драйв.

У нее есть плакат.

Ферди исчезает.

Сейди нет в Палм-Спрингс, где она должна быть.

Дома телефон не отвечает.

Телефон отключен.

– Едем, – заторопился Леон.


Втащить мать вверх по лестнице заняло много времени.

Тяжелая, но он упорно продолжал тащить. В конце концов, обещание есть обещание, и не может он разочаровать Джой.


Ангель услышала, что он возвращается.

– Вы должны отпустить меня, – выкрикнула она в отчаянии. – Я теряю ребенка. Ради бога! Ради бога, отпустите!

Когда он вошел, она похолодела, ее захлестнуло отчаяние. Он волочил тело женщины.

Она начала биться в истерике.

– Мать, это Джой. Джой, поздоровайся с матерью.

Жаль, что Джой себя плохо ведет. Он вынужден был вставить ей кляп, и вовсе нехорошо, что она вынудила его это сделать.

Голова болела. Вспомнилась Филадельфия – так давно это было и так далеко.

Дек взглянул на мать – он усадил ее на стул рядом с кроватью.

Потом посмотрел на Джой, связанную и с кляпом во рту.

Две женщины в его жизни.

Две особые женщины.

С каким трудом он устроил им эту встречу! А они даже не ценят.

Не ценят?

В бешенстве он сорвал с себя одежду, в последнюю очередь стянул сапоги.

Повертел в руках нож, потрогал острие, ощерился маской смерти.

Желание разлилось по телу, закипело в крови, наполнило мозг. Голова болела, глаза болели.

Джой ждет его, раскинула ноги.

Шлюха.

Джой ждет его и никогда больше не будет над ним смеяться.

Ангель.

Он задрал ей юбку, ножом полоснул по трусикам, сорвал.

Шлюха.

Ее лицо исказилось, глаза стали огромными. Она его хочет.

Золотистый Ангел Надежды хочет слиться со Стражем Порядка.

Он оседлал ее, приготовился в нее войти, занес руку с ножом, чтобы одновременно и ударить.

И да сольются они.


Бадди схватил его сзади – в отчаянном броске, от которого оба потеряли равновесие и свалились на пол. Боролись они несколько секунд, потом Дек издал горлом какой-то нечеловеческий звук и ударил ножом, целясь Бадди в лицо. Нож полоснул по ладони, хлынула кровь.

Боли Бадди не почувствовал, он чувствовал только ярость, и ярость придала ему силы. Правой рукой он схватил Дека за руку, в которой был нож, и начал отгибать назад запястье… медленно… медленно… с силой.

Глаза их на миг встретились. Черные с черными. Разные и все-таки одинаковые.

– КТО ОН – БАДДИ ХАДСОН?

Дек завопил, кулак его вдруг разжался, и нож, устремившись вниз, вонзился ему прямо в глотку.

Когда Леон ввалился в комнату, все было кончено.

Эпилог

Вторжение к Сейди Ласаль, убийство Ферди Картрайта и то, что за этим последовало, ввергло Голливуд в шок, который стал по-настоящему жутким, когда рано утром в воскресенье Вулфи Швайкера нашли в его собственной спальне, застреленного каким-то неизвестным. Народ запаниковал. Все помешались на безопасности. Резко подскочил спрос на сторожевых собак, личных телохранителей, бронированные лимузины и оружие. Начало всему положила Биби Саттон, превратив свою спальню в неприступную крепость: оборудовала ее металлическими ставнями, которые открывались и закрывались с помощью электроники, и поставив дверь, которыми обычно оснащают сейфы в банках.

Сейди Ласаль и Ангель Хадсон срочно доставили в отделение экстренной помощи. Опытным врачам удалось предотвратить у Ангель выкидыш. Через несколько дней ее отпустили домой, наказав ничего не принимать близко к сердцу и отдыхать.

Сейди отделалась не так счастливо. У нее оказались перелом двух ребер, скулы и носа и многочисленные ушибы. К тому же она перенесла шок и совершенно ничего не помнила.

Леон Розмонт ее допросил, но ничего не узнал. Ангель также нечего было сказать. Ни та, ни другая не дали никаких зацепок, словно сговорились хранить молчание.

У Леона были свои соображения, но, даже если они был прав, теперь-то какая разница?

Дек Эндрюс погиб. Но загадка осталась.

Оливер Истерн следил за событиями, разыгравшимися в субботу и воскресенье, по телевизорам, которые были повсюду расставлены у него в доме. В понедельник он рано утром отправился в офис, прикидывая, как бы сразу засадить за работу сценариста.

Какой бы вышел фильм! А если еще подписать контракт с Бадди Хадсоном, чтобы тот сыграл себя самого!

Ровно семь часов. Ретивый служака уже ждет, чтобы отогнать машину от подъезда в гараж. Чтоб Оливер Истерн да лично въехал в подземный гараж…

Сверкающий «Бентли» передан из рук в руки, а он торопливо входит в здание и останавливается у газетного киоска купить утренние газеты и три пакетика мятных лепешек – освежить дыхание. Утренний ритуал.

По лестнице он взбежал по-спортивному. Еще один утренний ритуал. Нет у него времени на тренировки и гимнастические залы. Бег вверх по лестнице – отличное упражнение для сердечно-сосудистой системы. Бесспорно, лучше, чем отжиматься на полу или прыгать через веревочку. К тому времени, как он добирается до своего офиса на крыше, сердце у него колотится точно в таком темпе, какой и предписан при напряженных физических упражнениях.

Он влетел в свой офис, немой свидетель удовольствий, которые он испытывал, когда удавалось объегорить клиентов. Большой перетрах – но в чем и смысл жизни, как не в этом?

Его секретарша раньше девяти не появлялась. Это его вполне устраивало, поскольку было время принять душ и без помех переговорить по телефону с Нью-Йорком. Он отворил дверь в свой кабинет – личное его убежище, где он так любил сидеть за своим письменным столом, отделанным тисненой кожей, и любоваться безукоризненным блеском кожаных диванов, превосходными коврами и изящным антиквариатом.

Посредине стола стояла большая коробка, обернутая в подарочную бумагу. Оливер любил получать подарки. Он разорвал обертку, открыл коробку, подозрительно потянул носом, потом взревел от дикого бешенства.

И отшатнулся – раздавленный.

Монтана выбрала именно эту минуту, чтобы неторопливо войти в кабинет.

– Доброе утро, Оливер. Зашла вот, чтобы кое-что забрать. – Она помолчала. – Бог мой! Чем это воняет? – Она двинулась к столу. Он стоял как каменное изваяние. Она заглянула ему через плечо и отступила назад. – Оливер! – воскликнула она. – Тебе прислали кучу говна. О господи! – Она не смогла удержаться от смеха. – Ох, Оливер! Кто это так над тобой подшутил?

Физически натренированным он никогда не был. Если требовалось кого-нибудь отколошматить, он нанимал для этого дела профессионалов. Но сейчас он был в таком бешенстве, что потерял над собой контроль. Он развернулся и бросился в атаку.

Промахнулся.

Она спокойно отступила, он поскользнулся и растянулся на полу.

И взвыл от обиды.

Она грациозно удалилась. Ох, долго еще будет она с удовольствием вспоминать выражение ужаса налицо Оливера! А устроить все это было так легко. Звонок в бюро услуг, удачно названное «Вы просите – мы выполняем», и после минутного удивления они со старанием, достойным восхищения, приняли заказ и доставили красиво упакованный подарок – свеженький, прямо из-под быка. Монтана про себя усмехнулась. В конце концов Оливер Истерн получил все бычье дерьмо, с каким мог управиться, – до конца жизни.

К полудню новость эта облетела весь Голливуд.


Рэтс Соресон наводнил газетные киоски номерами «Правды и факта» через неделю после того, как газеты откричали по Сейди Ласаль.

Росс Конти обрел величие. Ну… не совсем величие. Скорее репутацию самого большого трахальщика со времен Эррола Флинна. Вот он на обложке – в восхитительных красках, во всем великолепии, данном ему природой. В сопровождении очень услужливой и очень голой Карен Ланкастер.

Это принесло Россу то, что несколько лет назад принес Берту Рейнольдсу разворот в «Космополитене».

Немедленное превращение в суперзвезду. По новой.

Он снова был на первом плане – совсем как в доброе старое время.

Несомненно, помогло и то, что на лице у него была улыбка, а ниже – эрекция, из-за чего журнал попытались изъять из киосков по требованию нескольких разъяренных организаций, которые развопились насчет законов о непристойности. Когда подъехали грузовики, чтобы забрать журналы, на которые был. наложен запрет, не осталось ни одного экземпляра.

Росса Конти раскупили целиком и полностью.

Фамилия Литтла С. Порца не была указана в публикации его снимков, зато он получил прекрасный гонорар.

Он отпраздновал это в «Марина Дель Рей», баре для одиночек, где повстречал одну рыженькую, видом почти девочку, которая наградила его герпесом и украла у него машину.


Элейн была на коне. Ее избрали «Женой года». Какая еще женщина может снести то, что вытворяет – публично – Росс Конти, и из всего этого выйти с улыбкой?

Журналисты домогались ее интервью. Журнал «Пипл» посвятил ей две страницы, назвав ее сердечной, остроумной и мудрой.

Дорогой Мерв пригласил к себе на передачу, чтобы поговорить о супружеской неверности и о понимании, проявляемом женами.

Она стала знаменитостью сама по себе. Конти были самой популярной супружеской парой Голливуда. Биби Саттон ей постоянно названивала. Их приглашали на все премьеры, приемы и прочие сборища.

Вместе они этим и наслаждались. После десяти лет они обрели друг друга, а это-то и было самое главное.


Леон Розмонт вернулся в Филадельфию. Вернулся, а Милли дома не было. Он прождал несколько недель, прежде чем с ней связался.

Она жила у брата.

– Возвращайся домой, – невесело позвал он. – Все кончилось.

– Это никогда не кончится, Леон, – ответила она грустно. – У тебя всегда подвернется очередное расследование, а это куда хуже очередной любовницы.

Видимо, она права. Он слишком устал, чтобы спорить.

Может, ему на роду написано быть одиноким. Частенько ему вспоминалась Джой. Ее веселый нрав и кривая ухмылка.


Бадди Хадсон добился в жизни всего, чего желал, и даже больше. О том, как он героически спас Ангель и Сейди, и о его мистическом родстве с Деком Эндрюсом газеты раструбили на весь мир.

Рекламный щит с его фотографией вызвал сенсацию.

Ангель опять была с ним.

Все за ним гонялись. Ведущие агенты, влиятельнейшие продюсеры, руководители телекомпаний и вдобавок – все журналы, все разговорные программы и все газеты страны.

Всеобщее внимание, с одной стороны, волновало, а с другой – пугало.

Он тянулся к Ангель. К своей прекрасной беременной жене, более замечательной и сердечной, чем когда-либо, но еще и с нежной решительностью, которая ему нравилась.

– Сам ничего не предпринимай, – сразу сказала она ему. – Дождись Сейди. В конце концов, она твой… агент.

Дельный совет. Выписавшись из больницы, Сейди с головой ушла в работу, и Бадди был для нее на первом месте. Она никогда не упоминала Дека Эндрюса, Ферди Картрайта или ту роковую субботу. И не позволяла, чтобы кто-нибудь еще об этом упоминал.


У Джины Джермейн пошла полоса губительных публикаций.

Началось с журналистки, с которой она обедала в тот день, когда Росс Конги попал в автомобильную катастрофу. Девица раздолбала ее в статье в пух и прах. Неделю Джина приходила в себя.

Потом «Энкуайр» выступил с разоблачениями ее прежней жизни. «ТВ-гид» разгромил ее в главной статье одного из своих номеров. А несколько газетенок, из тех, что продаются в супермаркетах, довершили дело.

Джина удрала в Париж, где уменьшила бюст – в отчаянной попытке добиться того, чтобы ее принимали всерьез. Там она и влюбилась в стареющего французского кинорежиссера, который обещал ей настоящие роли в серьезных фильмах и снял в «черной» комедии, стоившей сущие гроши, – о тупой американской актрисе-блондинке. Наконец-то! Она отбила телеграмму Оливеру Истерну, сообщив, что ей совершенно невозможно выполнить свои обязательства и вернуться в Америку, чтобы играть в его картине.

Он пригрозил судебным процессом.

Она ответила одним словом: говно.

Карен Ланкастер уехала из Америки со своей рок-звездой.

Папочка был недоволен ее нескромностью, получившей огласку.

А Джош Спид только веселился и хохотал.

Она стала «групи», повсюду мотаясь за Джошем во время его необыкновенно успешных гастролей по Европе. Некоторое время она наслаждалась своей вновь обретенной известностью, а потом самолеты, отели, стадионы и бесконечные приемы вошли в привычку и надоели ей – дальше некуда.

Ей не хватало Беверли-Хиллз. Не хватало «Джорджио»и «Лина Ли»– где еще покупать? Не хватало «Ма Мезон»и «Бистро»– где еще посидеть за ленчем? Не хватало «Доминика»и «Мортона»– где еще поужинать?

Не хватало изумительных приемов, которые закатывала Биби в день вручения «Оскаров». И ужинов на скорую руку, украшенных кинозвездами, на кухне у Сейди Ласаль.

Ей не хватало швейцаров, которые отгоняли бы ее машину на парковку, жаркого солнца, тенниса, «Поло». Черт возьми, ей не хватало всего!

Ей не пришлось долго уговаривать Джоша, что тому надо сниматься в кино и что она как раз и есть та дама с нужными связями, которая может все это устроить.

Идея пришлась ему по вкусу. Он не был недотепой и прекрасно понял, насколько выгодно связать себя с такой женщиной, как Карен. Когда она через несколько недель обнаружила, что беременна, они решили пожениться.

Глаза Карен сияли.

– У нас будет свадьба десятилетия! – объявила она. – Мы устроим в Беверли-Хиллз такое шоу, что говорить о нем будут вечно!


Беверли-Хиллз гудел. Свадьба Карен Ланкастер и Джоша Спида – событие номер один, и если вас на нее не пригласили, то лучше сразу уезжайте из города.

Место: Диснейленд.

Одежда: кому как угодно.


Сейди Ласаль решила, что подойдет бежевый кружевной костюм. Она сильно похудела и со своей новой стройной фигурой могла носить что угодно. В зеркале она рассматривала свое лицо. Никаких следов не осталось от того, что наделал с ней Дек.

На лице никаких, но в душе…

Она думала о Бадди. Таком красивом и полном жизни. А потом подумала об Ангель. Девочка – просто прелесть. Милая, добрая и неподдельно хорошая, Сейди ее обожала. И это взаимно.

Ангель со дня на день должна была родить. Сейди про себя улыбалась. Я стану бабушкой, думал она, только никто, кроме меня, этого не знает. Знал бы Росс, его бы удар хватил.

Росс Конти дедушка.

Только он никогда не узнает. Потому что в конце концов она ему отомстила. И теперь может о нем забыть. На самом деле уже забыла. Вместо этого у нее появилось что-то новое…

Бадди все рассказал Ангель, а та рассказала Сейди. Две женщины очень сблизились. У них была молчаливая тайна… нечто такое, о чем они никогда не упоминали, но это особенным образом связывало их друг с другом.

Как-нибудь, решила Сейди, она расскажет Бадди. Но потом, когда придет время…


Монтана прочитала о предстоящей свадьбе в колонке Лиз Смит. Заметки про Лос-Анджелес напомнили ей об Оливере Истерне, а стоило ей о нем подумать, как она ухмылялась. То незабвенное утро в понедельник у него в кабинете было одним из самых великих в ее жизни. Нийл бы ею гордился!

Забавно – она скучала по Лос-Анджелесу. Немало там было хорошего, и теперь она возвращалась – ставить «Людей улицы».

Оливера уговорили отказаться от прав на сценарий в обмен на другой замысел Нийла – картину, где должна была играть Джина Джермейн. Оливер в восторг не пришел, особенно когда Джина отказалась от съемок. Остался на бобах. Ни режиссера, ни звезды.

Монтана слез по нему не проливала.

Она взяла и сама собрала деньги, чтобы начать съемки «Людей улицы». Но теперь хозяйкой была она. Полной и бесконтрольной.

Она гордилась собой.


Памела Лондон и Джордж Ланкастер прилетели с Палм-Бич.

– Терпеть не могу эту захудалую деревушку, – хриплым голосом оповестила поджидавших репортеров Памела.

– Хватит, наглючая корова, язык распускать, – любовно осадил ее Джордж, подталкивая к их лимузину. – Поворачивай свою толстую задницу.

Супружеское счастье их было в целости и сохранности – с помощью двух-трех соленых словечек.


Биби Саттон надела белое парчовое платье, отделанное норкой, которое обошлось Адаму в четыре тысячи долларов и в котором она выглядела как фея на верхушке рождественской елки.

Без Вулфи она растерялась. Без бедного милого Вулфи который слушал ее бесконечный треп, сопровождал ее туда, куда отказывался ходить Адам, и всегда, ну всегда выбирал ей наряды.


Мэрли Грей пришла на свадьбу с новой своей любовью – человеком не первой молодости секты Иисуса, который был облачен в белый балахон и сандалии и обладал при этом достоинствами жеребца-призера.

Она была в полном восторге. Чего еще ей было желать? Вера и секс – в одном лице.

Как было бы мило, если бы у него и деньги водились! Впрочем, она начала привыкать платить по счетам.

Элейн была в розовом.

Росс был в белом.

Вот это пара!

Бадди надел Армани. Как же иначе? Ангель – в платье для беременных, а в чем же еще?

Коко суетился, добиваясь, чтобы каждая волосинка была на своем месте и грим лежал на ее лице безупречно.

Бадди улыбнулся.

– Эй, Коко! Красивее, чем она есть, ты ее все равно не сделаешь.

Коко тряхнул кудряшками.

– Я всего лишь украшаю розу, – сказал он, целуя Ангель. – Замечательно повеселись, греза моя. И не забывай – я хочу все об этом узнать. Позвони, когда вернешься домой.

Ангель кивнула и улыбнулась.

– Спасибо, что приехал. Поцелуй за меня Адриана.

Внизу в блестящем серебристом лимузине ждала Сейди. Она обнялась с Ангель, поцеловала в щеку Бадди, и он снова подивился, как здорово все обошлось. Сейди приняла Ангель. Ни стычек тебе, ничего. Эти двое отлично поладили.

Он откинулся на спинку сиденья и на миг закрыл глаза. Все у него как надо, все плохое ушло безвозвратно в прошлое. Даже Вулфи свое получил. Кошмарам пришел конец.

Успех. Ангель. Какой же он счастливчик! На полпути к Анахейму и свадебному приему Ангель стиснула его руку.

– Бадди, – прошептала она, – по-моему, начинается…

Он не растерялся. Спокойствие и только спокойствие. Наклонился и постучал в стекло, отделявшее их от шофера. В конце концов, он теперь кинозвезда. И вести себя надо подобающе.

– Чтобы эта развалина одним духом была в больнице! – взволнованно крикнул он.

Сейди выпрямилась и прижалась к Ангель, взяв ее за руку.

– Все будет хорошо, моя милая. Не волнуйся. Мигом туда доедем.

Ангель родила в четыре часа дня. Роды были нелегкие. Первый младенец рождался попочкой, и какое-то мгновение не было ясно, чем это кончится.

Бадди – он был вместе с ней в родильной – чуть с ума не сошел, пока врач изо всех сил выбивал из младенца первый крик.

Он чувствовал, как цепенеет от страха. Ангель стонала, а на свет тем временем появился второй младенец.

Близнецы.

Мальчики.

И тут первый младенец заорал во всю глотку.

1

Фамилия переводится «король»

(обратно)

2

С т р и п (the Strip) — центральная часть Лас-Вегаса вдоль бульвара Лас-Вегас, где расположена большая часть знаменитых отелей, казино и клубов. (Прим. пер.)

(обратно)

3

Джонни Карсон — один из самых известных телеведущих США, автор вечерней развлекательной программы.

(обратно)

4

Фут – 30,48 см. (Примеч. ред.)

(обратно)

5

Эл Кинг, Лаки Сантанджело, НикЭнджел – герои известных романов Джеки Коллинз. (Прим. пер.)

(обратно)

6

шелковый лобок. (Прим. переводчика).

(обратно)

7

Пул — разновидность бильярда.

(обратно)

8

«Палочка Шермана»— сигарета, вымоченная в растворе фенциклидина.

(обратно)

9

Или коттедж «Кейп-Код»— деревянный, чаще всего одноэтажный коттедж под двускатной крышей.

(обратно)

10

Ричард Бартон — знаменитый английский актер, много снимавшийся в Голливуде.

(обратно)

11

Чарльз Мэнсон — гуру основанного им же религиозного культа, практиковавшего ритуальные убийства. Вместе с тремя сообщницами был приговорен к смертной казни, которая была впоследствии заменена пожизненным заключением.

(обратно)

12

Эль Ниньо — теплое прибрежное течение.

(обратно)

13

Песня из репертуара группы «Роллинг Стоунз».

(обратно)

14

Добрый день (исп.).

(обратно)

15

Подруги (исп.).

(обратно)

16

Поняли? (исп.)

(обратно)

17

Да, сеньор (исп.).

(обратно)

18

Кто такая? (исп.)

(обратно)

19

Знаменитый американский трюкач и иллюзионист.

(обратно)

20

Жажа Габор – голливудская звезда.

(обратно)

21

Яркий декоративный стиль 1920 – 1930 – х гг.

(обратно)

22

Лекарство от газов в кишечнике.

(обратно)

23

Известный калифорнийский адвокат, специализировавшийся на бракоразводных процессах голливудских знаменитостей.

(обратно)

24

Герой одного из самых популярных в семидесятых годах американских теледетективов.

(обратно)

25

Барбаре Стрейзанд.

(обратно)

26

Билли Картер, брат президента-демократа Джимми Картера, прославился скандальными эскападами, серьезно омрачившими картеровское президентство.

(обратно)

27

Сеть магазинов грампластинок и магнитофонных записей.

(обратно)

28

Две ипостаси – добрая и злая – героя повести Р. – Л. Стивенсона «Необычайная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).

(обратно)

29

Посетителям казино выдаются такие стаканчики, в которых они держат разменные монеты для игры.

(обратно)

30

Сеть гастрономов.

(обратно)

31

Популярная телеактриса.

(обратно)

32

Калифорнийский университет Лос-Анджелеса.

(обратно)

33

Улица в Лондоне, где расположены ателье дорогих мужских портных.

(обратно)

34

Фанатки, повсюду следующие за рок-ансамблями.

(обратно)

35

Джонни Карсон, ведущий одной из самых популярных в Америке телевизионных передач-интервью.

(обратно)

36

Звезда американского кантри, отличающаяся невероятных размеров бюстом.

(обратно)

37

Популярный телевизионный сериал.

(обратно)

Оглавление

  • Джеки Коллинз Игроки и любовники
  •   КНИГА ПЕРВАЯ
  •     Глава 1
  •     Глава 2
  •     Глава 3
  •     Глава 4
  •     Глава 5
  •     Глава 6
  •     Глава 7
  •     Глава 8
  •     Глава 9
  •     Глава 10
  •     Глава 11
  •     Глава 12
  •     Глава 13
  •     Глава 14
  •     Глава 15
  •   КНИГА ВТОРАЯ ГАСТРОЛИ
  •     Глава 16
  •     Глава 17
  •     Глава 18
  •     Глава 19
  •     Глава 20
  •     Глава 21
  •     Глава 22
  •     Глава 23
  •     Глава 24
  •     Глава 25
  •     Глава 26
  •     Глава 27
  •     Глава 28
  •     Глава 29
  •     Глава 30
  •     Глава 31
  •     Глава 32
  •     Глава 33
  •     Глава 34
  •     Глава 35
  •     Глава 36
  •     Глава 37
  •     Глава 38
  •     Глава 39
  •     Глава 40
  •     Глава 41
  •     Глава 42
  •     Глава 43
  •     Глава 44
  •     Глава 45
  •     Глава 46
  •     Глава 47
  •     Глава 48
  •     Глава 49
  •     Глава 50
  •     Глава 51
  •   КНИГА ТРЕТЬЯ
  •     Глава 52
  •     Глава 53
  •     Глава 54
  •     Глава 55
  •     Глава 56
  •     Глава 57
  •     Глава 58
  •     Глава 59
  •     Глава 60
  •     Глава 61
  •     Глава 63
  •     Глава 64
  •     Глава 65
  •     Глава 66
  •     Глава 67
  •     Глава 68
  •     Глава 69
  •     Глава 70
  •     Глава 71
  •     Глава 72
  •     Глава 73
  •   ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
  •     Глава 74
  • Джеки Коллинз Бал Сатаны
  •   ГЛАВА 1
  •   ГЛАВА 2
  •   ГЛАВА 3
  •   ГЛАВА 4
  •   ГЛАВА 5
  •   ГЛАВА 6
  •   ГЛАВА 7
  •   ГЛАВА 8
  •   ГЛАВА 9
  •   ГЛАВА 10
  •   ГЛАВА 11
  •   ГЛАВА 12
  •   ГЛАВА 13
  •   ГЛАВА 14
  •   ГЛАВА 15
  •   ГЛАВА 16
  •   ГЛАВА 17
  •   ГЛАВА 18
  •   ГЛАВА 19
  •   ГЛАВА 20
  •   ГЛАВА 21
  •   ГЛАВА 22
  •   ГЛАВА 23
  •   ГЛАВА 24
  •   ГЛАВА 25
  •   ГЛАВА 26
  •   ГЛАВА 27
  •   ГЛАВА 28
  •   ГЛАВА 29
  •   ГЛАВА 30
  •   ГЛАВА 31
  •   ГЛАВА 32
  •   ГЛАВА 33
  •   ГЛАВА 34
  •   ГЛАВА 35
  •   ГЛАВА 36
  •   ГЛАВА 37
  •   ГЛАВА 38
  •   ГЛАВА 39
  •   ГЛАВА 40
  •   ГЛАВА 41
  •   ГЛАВА 42
  •   ГЛАВА 43
  •   ГЛАВА 44
  •   ГЛАВА 45
  •   ГЛАВА 46
  •   ГЛАВА 47
  •   ГЛАВА 48
  •   ГЛАВА 49
  •   ГЛАВА 50
  •   ГЛАВА 51
  •   ГЛАВА 52
  •   ГЛАВА 53
  •   ГЛАВА 54
  •   ГЛАВА 55
  •   ГЛАВА 56
  •   ГЛАВА 57
  •   ГЛАВА 58
  •   ГЛАВА 59
  •   ЭПИЛОГ
  • Джеки Коллинз Голливудские дети
  •   ГЛАВА 1
  •   ГЛАВА 2
  •   ГЛАВА 3
  •   ГЛАВА 4
  •   ГЛАВА 5
  •   ГЛАВА 6
  •   ГЛАВА 7
  •   ГЛАВА 8
  •   ГЛАВА 9
  •   ГЛАВА 10
  •   ГЛАВА 11
  •   ГЛАВА 12
  •   ГЛАВА 13
  •   ГЛАВА 14
  •   ГЛАВА 15
  •   ГЛАВА 16
  •   ГЛАВА 17
  •   ГЛАВА 18
  •   ГЛАВА 19
  •   ГЛАВА 20
  •   ГЛАВА 21
  •   ГЛАВА 22
  •   ГЛАВА 23
  •   ГЛАВА 24
  •   ГЛАВА 25
  •   ГЛАВА 26
  •   ГЛАВА 27
  •   ГЛАВА 28
  •   ГЛАВА 29
  •   ГЛАВА 30
  •   ГЛАВА 31
  •   ГЛАВА 32
  •   ГЛАВА 33
  •   ГЛАВА 34
  •   ГЛАВА 35
  •   ГЛАВА 36
  •   ГЛАВА 37
  •   ГЛАВА 38
  •   ГЛАВА 39
  •   ГЛАВА 40
  •   ГЛАВА 41
  •   ГЛАВА 42
  •   ГЛАВА 43
  •   ГЛАВА 44
  •   ГЛАВА 45
  •   ГЛАВА 46
  •   ГЛАВА 47
  •   ГЛАВА 48
  •   ГЛАВА 49
  •   ГЛАВА 50
  •   ГЛАВА 51
  •   ГЛАВА 52
  •   ГЛАВА 53
  •   ГЛАВА 54
  •   ГЛАВА 55
  •   ГЛАВА 56
  •   ГЛАВА 57
  •   ГЛАВА 58
  •   ГЛАВА 59
  •   ЭПИЛОГ
  • Джеки Коллинз Голливудский зоопарк
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   20
  •   21
  •   22
  •   23
  •   24
  •   25
  •   26
  •   27
  •   28
  •   29
  •   30
  •   31
  •   32
  •   33
  •   34
  •   35
  •   36
  •   37
  •   38
  •   39
  •   40
  •   41
  •   42
  •   43
  •   44
  •   45
  •   46
  •   47
  •   48
  •   49
  •   50
  •   51
  •   52
  •   53
  •   54
  •   55
  •   56
  •   57
  •   58
  •   59
  •   60
  •   61
  •   62
  •   63
  • Джеки Коллинз Жеребец
  •   Глава 1. ТОНИ
  •   Глава 2. ФОНТЭН
  •   Глава 3. ТОНИ
  •   Глава 4. ФОНТЭН
  •   Глава 5. ТОНИ
  •   Глава 6. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 7. ТОНИ
  •   Глава 8. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 9. ФОНТЭН
  •   Глава 10. ТОНИ
  •   Глава 11. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 12. ФОНТЭН
  •   Глава 13. ТОНИ
  •   Глава 14. ФОНТЭН
  •   Глава 15. ТОНИ
  •   Глава 16. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 17. ТОНИ
  •   Глава 18. ФОНТЭН
  •   Глава 19. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 20. ТОНИ
  •   Глава 21. ФОНТЭН
  •   Глава 22. ТОНИ
  •   Глава 23. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 24. ТОНИ
  •   Глава 25. ФОНТЭН
  •   Глава 26. ТОНИ
  •   Глава 27. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 28. ТОНИ
  •   Глава 29. ФОНТЭН
  •   Глава 30. ТОНИ
  •   Глава 31. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 32. ТОНИ
  •   Глава 33. ФОНТЭН
  •   Глава 34. ТОНИ
  •   Глава 35. ФОНТЭН
  •   Глава 36. ТОНИ
  •   Глава 37. АЛЕКСАНДРА
  •   Глава 38. ФОНТЭН
  •   Глава 39. ТОНИ
  • Джеки Коллинз Красотка
  •   ПРОЛОГ
  •   1.
  •   2.
  •   3.
  •   4.
  •   5.
  •   6.
  •   7.
  •   8.
  •   9.
  •   10.
  •   11.
  •   12.
  •   13.
  •   14.
  •   15.
  •   16.
  •   17.
  •   18.
  •   19.
  •   20.
  •   21.
  •   22.
  •   23.
  •   24.
  •   25.
  •   26.
  •   27.
  •   28.
  •   29.
  •   30.
  •   31.
  •   32.
  •   33.
  •   34.
  •   35.
  •   36.
  •   37.
  •   38.
  •   39.
  •   40.
  •   41.
  •   42.
  •   43.
  •   44.
  •   45.
  •   46.
  •   47.
  •   48.
  •   Эпилог
  • Джеки Коллинз Лаки
  •   ПРОЛОГ
  •   КНИГА ПЕРВАЯ Лето 1978 года
  •     ГЛАВА 1
  •     ГЛАВА 2
  •     ГЛАВА 3
  •     ГЛАВА 4
  •     ГЛАВА 5
  •     ГЛАВА 6
  •     ГЛАВА 7
  •     ГЛАВА 8
  •     ГЛАВА 9
  •     ГЛАВА 10
  •     ГЛАВА 11
  •     ГЛАВА 12
  •     ГЛАВА 13
  •     ГЛАВА 14
  •     ГЛАВА 15
  •     ГЛАВА 16
  •     ГЛАВА 17
  •     ГЛАВА 18
  •     ГЛАВА 19
  •     ГЛАВА 20
  •     ГЛАВА 21
  •     ГЛАВА 22
  •     ГЛАВА 23
  •     ГЛАВА 24
  •     ГЛАВА 25
  •     ГЛАВА 26
  •     ГЛАВА 27
  •     ГЛАВА 28
  •     ГЛАВА 29
  •     ГЛАВА 30
  •     ГЛАВА 31
  •     ГЛАВА 32
  •     ГЛАВА 33
  •     ГЛАВА 34
  •   КНИГА ВТОРАЯ Лето 1980 года
  •     ГЛАВА 35
  •     ГЛАВА 36
  •     ГЛАВА 37
  •     ГЛАВА 38
  •     ГЛАВА 39
  •     ГЛАВА 40
  •     ГЛАВА 41
  •     ГЛАВА 42
  •     ГЛАВА 43
  •     ГЛАВА 44
  •     ГЛАВА 45
  •     ГЛАВА 46
  •     ГЛАВА 47
  •     ГЛАВА 48
  •     ГЛАВА 49
  •     ГЛАВА 50
  •     ГЛАВА 51
  •     ГЛАВА 52
  •     ГЛАВА 53
  •     ГЛАВА 54
  •     ГЛАВА 55
  •     ГЛАВА 56
  •     ГЛАВА 57
  •     ГЛАВА 58
  •     ГЛАВА 59
  •     ГЛАВА 60
  •     ГЛАВА 61
  •     ГЛАВА 62
  •     ГЛАВА 63
  •     ГЛАВА 64
  •     ГЛАВА 65
  •     ГЛАВА 66
  •     ГЛАВА 67
  •     ГЛАВА 68
  •     ГЛАВА 69
  •     ГЛАВА 70
  •     ГЛАВА 71
  •     ГЛАВА 72
  •     ГЛАВА 73
  •     ГЛАВА 74
  •     ГЛАВА 75
  •     ГЛАВА 76
  •     ГЛАВА 77
  •     ГЛАВА 78
  •     ГЛАВА 79
  •     ГЛАВА 80
  •     ГЛАВА 81
  •     ГЛАВА 82
  •     ГЛАВА 83
  •     ГЛАВА 84
  •     ГЛАВА 85
  •     ГЛАВА 86
  •     ГЛАВА 87
  •     ГЛАВА 88
  •     ГЛАВА 89
  •     ГЛАВА 90
  •     ГЛАВА 91
  •   КНИГА ТРЕТЬЯ Лето 1983 года
  •     ГЛАВА 92
  •     ГЛАВА 93
  •     ГЛАВА 94
  •     ГЛАВА 95
  •     ГЛАВА 96
  •     ГЛАВА 97
  •     ГЛАВА 98
  •     ГЛАВА 99
  •     ГЛАВА 100
  •     ГЛАВА 101
  •     ГЛАВА 102
  •     ГЛАВА 103
  •     ГЛАВА 104
  •     ГЛАВА 105
  •     ГЛАВА 106
  •     ГЛАВА 107
  •     ГЛАВА 108
  •     ГЛАВА 109
  •     ГЛАВА 110
  •     ГЛАВА 111
  •     ГЛАВА 112
  •     ГЛАВА 113
  •     ГЛАВА 114
  •     ГЛАВА 115
  •     ГЛАВА 116
  •     ГЛАВА 117
  •     ГЛАВА 118
  •     ГЛАВА 119
  •     ГЛАВА 120
  •     ГЛАВА 121
  •     ГЛАВА 122
  •     ГЛАВА 123
  •     ГЛАВА 124
  •     ГЛАВА 125
  •     ГЛАВА 126
  •     ГЛАВА 127
  •     ГЛАВА 128
  •     ГЛАВА 129
  •     ГЛАВА 130
  •     ГЛАВА 131
  •     ГЛАВА 132
  •     ГЛАВА 133
  •     ГЛАВА 134
  •     ГЛАВА 135
  •     ГЛАВА 136
  •     ГЛАВА 137
  •     ГЛАВА 138
  •     ГЛАВА 139
  •     ГЛАВА 140
  •     ГЛАВА 141
  •     ГЛАВА 142
  •     ГЛАВА 143
  •   ВОСЕМЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ Май 1984 года
  •     ГЛАВА 144
  •   ЭПИЛОГ
  • Джеки Коллинз Рок-звезда
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, Лондон, 1965
  •   Бобби Манделла, Нью-Йорк, 1966
  •   Рафаэлла, Париж, 1967
  •   Крис Феникс, 1968
  •   Бобби Манделла, 1968
  •   1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1970—1972
  •   Бобби Манделла, 1972
  •   Рафаэлла, 1972
  •   Крис Феникс, 1973
  •   Бобби Манделла , 1973
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1975
  •   Рафаэлла, 1975
  •   Бобби Манделла, 1975
  •   Крис Феникс, 1975
  •   Рафаэлла , 1976
  •   Бобби Манделла, 1976
  •   1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1975
  •   Рафаэлла, 1977
  •   Бобби Манделла, 1977
  •   Крис Феникс, 1977
  •   Рафаэлла, 1977
  •   Бобби Манделла, 1977
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1979
  •   Рафаэлла, 1979
  •   Бобби Манделла , 1979
  •   Крис Феникс, 1979
  •   Рафаэлла, 1979
  •   Бобби Манделла, 1979
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1981
  •   Рафаэлла, 1981
  •   Бобби Манделла, 1981
  •   Крис Феникс, 1981
  •   Рафаэлла, 1981
  •   Бобби Манделла, 1981
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1983
  •   Рафаэлла, 1983
  •   Бобби Манделла, 1983
  •   Крис Феникс, 1983
  •   Рафаэлла, 1983
  •   Бобби Манделла, 1983
  •   1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1984
  •   Рафаэлла, 1984
  •   Бобби Манделла, 1984
  •   Крис Феникс, 1985
  •   Рафаэлла, 1985
  •   Бобби Манделла, 1985
  •   Лос-Анджелес, 1987 Суббота, 11 июля
  •   Крис Феникс, 1986
  •   Рафаэлла, 1986
  •   Бобби Манделла, 1986
  •   Крис Феникс, 1987
  •   Рафаэлла, 1987
  •   Бобби Манделла, 1987
  •   Суббота, 11 июля 1987 Ужин
  •   Суббота, 11 июля 1987 Концерт
  •   Суббота, 11 июля 1987 После концерта
  •   Суббота, 11 июля 1987 Неурядицы
  •   Суброта, 11 июля 1987 Конфронтация
  •   Суббота, 11 июля 1987 Итог
  •   ЭПИЛОГ
  • Джеки Коллинз Американская звезда
  •   ПРОЛОГ
  •   КНИГА ПЕРВАЯ
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •     23
  •     24
  •     25
  •     26
  •     27
  •     28
  •     29
  •     30
  •     31
  •     32
  •     33
  •   КНИГА ВТОРАЯ
  •     34
  •     35
  •     36
  •     37
  •     38
  •     39
  •     40
  •     41
  •     42
  •     43
  •     44
  •     45
  •     46
  •     47
  •     48
  •     49
  •     50
  •     51
  •     52
  •     53
  •     54
  •     55
  •     56
  •     57
  •     58
  •     59
  •     60
  •     61
  •     62
  •     63
  •     64
  •     65
  •     66
  •     67
  •     68
  •     69
  •     70
  •     71
  •     72
  •     73
  •   КНИГА ТРЕТЬЯ
  •     74
  •     75
  •     76
  •     77
  •     78
  •     79
  •     80
  •   КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
  •     81
  •     82
  •     83
  •     84
  •     85
  •     86
  •     87
  • Джеки Коллинз Я так хочу!
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Глава 30
  •   Глава 31
  •   Глава 32
  •   Глава 33
  •   Глава 34
  •   Глава 35
  •   Глава 36
  •   Глава 37
  •   Глава 38
  •   Глава 39
  •   Глава 40
  •   Глава 41
  •   Глава 42
  •   Глава 43
  •   Глава 44
  •   Глава 45
  •   Глава 46
  •   Глава 47
  •   Глава 48
  •   Глава 49
  •   Глава 50
  •   Глава 51
  •   Глава 52
  •   Глава 53
  •   Глава 54
  •   Глава 55
  •   Глава 56
  •   Глава 57
  •   Глава 58
  •   Глава 60
  •   Глава 61
  •   Глава 62
  •   Глава 63
  •   Глава 64
  •   Глава 65
  •   Глава 66
  •   Глава 67
  •   Глава 68
  •   Глава 69
  •   Глава 70
  •   Глава 71
  •   Глава 72
  •   Глава 73
  •   Глава 74
  •   Глава 75
  •   Эпилог
  • Джеки Коллинз Смертельный сооблазн: Лас Вегас
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Эпилог
  • Джеки Коллинз Голливудские жены
  •   Пролог
  •   Глава 1
  •   Глава 2
  •   Глава 3
  •   Глава 4
  •   Глава 5
  •   Глава 6
  •   Глава 7
  •   Глава 8
  •   Глава 9
  •   Глава 10
  •   Глава 11
  •   Глава 12
  •   Глава 13
  •   Глава 14
  •   Глава 15
  •   Глава 16
  •   Глава 17
  •   Глава 18
  •   Глава 19
  •   Глава 20
  •   Глава 21
  •   Глава 22
  •   Глава 23
  •   Глава 24
  •   Глава 25
  •   Глава 26
  •   Глава 27
  •   Глава 28
  •   Глава 29
  •   Глава 30
  •   Глава 31
  •   Глава 32
  •   Глава 33
  •   Глава 34
  •   Глава 35
  •   Глава 36
  •   Глава 37
  •   Глава 38
  •   Глава 39
  •   Глава 40
  •   Глава 41
  •   Глава 42
  •   Глава 43
  •   Глава 44
  •   Глава 45
  •   Глава 46
  •   Глава 47
  •   Глава 48
  •   Глава 49
  •   Глава 50
  •   Глава 51
  •   Глава 52
  •   Глава 53
  •   Глава 54
  •   Глава 55
  •   Глава 56
  •   Глава 57
  •   Глава 58
  •   Глава 59
  •   Глава 60
  •   Глава 61
  •   Глава 62
  •   Глава 63
  •   Глава 64
  •   Глава 65
  •   Глава 66
  •   Глава 67
  •   Глава 68
  •   Глава 69
  •   Глава 70
  •   Глава 71
  •   Глава 72
  •   Глава 73
  •   Глава 74
  •   Глава 75
  •   Глава 76
  •   Глава 77
  •   Глава 78
  •   Глава 79
  •   Глава 80
  •   Эпилог
  • *** Примечания ***