КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Сокровище рода Дарнхольм. Книга 2 (СИ) [Анна Крутина] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удержалась от очередного вопроса.

— Мой поверенный занимается добычей руды и камней, а сырьё мы продаём короне по одинаковой с Вайленом цене, — спокойно ответил дед.

— А Вы не боитесь доверять такое дело чужому человеку? — спросила в недоумении.

— Они мне не чужие. Визар и Борген служат на этой должности сто пятьдесят лет и проверены мной десятки раз, к тому же, все бумаги перепроверяет Аластор. Мне надо было его чем-то занять в замке. Я думаю, только благодаря работе он остаётся жив, — тяжело вздохнул дед.

— Можно я осмотрю отца? У меня есть одна идея. — спросила я у него, затаив дыхание.

— Конечно, Дили. Его осмотрели все лекари, которых я смог найти, но они так ничего и не смогли сделать. В любом случае, хуже ему не будет, — дед нахмурился и замолчал, было видно, что эта тема причиняет ему душевную боль.

Встречал нас дворецкий как две капли воды похожий на нашего Арчибальда, и экономка.

— Познакомьтесь, это моя внучка, Леди Эдилия, Ринара вы, надеюсь, ещё помните, и мой внучатый племянник — Лорд Кирстен Бьён, — торжественно представил нас дед. — Азалия, покажи Леди Эдилии комнаты и помоги устроиться. Арнольд, покажи госпоже Розалии её комнату, потом отведи в кухню, познакомь со слугами и распорядись подать ей обед. Да, потом пригласи Лорда Аластора в мой кабинет, — распорядился дед. — Ну а вы, парни, устраивайтесь сами, Ринар, покажи Киру свободные комнаты. Мои внуки тут на неделю, им можно бывать везде, кроме моего кабинета. Азалия, откроешь им башни и все комнаты, — вновь обратился дед к слугам и, дав последние указания, удалился.

— Пойдёмте, Леди Эдилия, я Вас провожу, — указала на лестницу женщина, — меня зовут Азалия, я экономка этого замка, с любыми вопросами можете обращаться ко мне. Я приставлю к Вам свою дочь, Элину, она выросла в замке и знает тут каждый уголок. Ключи тоже все у меня, если Вам нужно, я открою любые комнаты.

Мы поднялись по мраморной лестнице на второй этаж.

— Тут два крыла: одно женское, одно мужское. Но сейчас, когда замок пуст женское крыло нежилое и закрыто, в мужском крыле находятся покои Лорда Грега, живёт Лорд Аластор, и ещё готовы несколько покоев на случай гостей. Вы можете выбрать одни из них, или, если Вы хотите, я приглашу дополнительно прислугу, и они приведут в достойный вид выбранные Вами покои в женском крыле.

— Нет, благодарю, я буду жить вместе со всеми. Одной в целом крыле как-то страшновато, — ответила я экономке.

Мы свернули в мужское крыло.

— Прошу Вас, Леди, выбирайте, вот эти четыре готовы для проживания, — экономка распахивала по очереди двери. Я заглянула во все: три первые были похожи как под копирку, тёмные и мрачные, а четвёртые оказались светлыми и уютными.

— Это были покои леди Александры, матери Ринара, — пояснила экономка.

— И где она сейчас, она что, тоже… — мне стало не по себе.

— Нет, леди Александра жива и здорова, когда Лорду Ринару было три года, она вышла замуж и уехала, оставив сына деду. Ей тут было очень тоскливо и одиноко. Вы можете занять эти покои, в них давно никто не живёт, они теперь Ваши, Леди Эдилия, — рассказала Азалия.

— Спасибо, пожалуй, остановлюсь тут. — кивнула я.

— Обживайтесь, обед через час в малой столовой. Я пришлю дочь, она Вас проводит! — торжественно сообщила экономка и удалилась.

Поспешила осмотреться. Мои покои состояли из большой гостиной, спальни, кабинета, ванной комнаты и гардеробной. Это же целый дом внутри замка! Всё было в нежно-персиковых тонах, а мебель из светлого дерева была обита кремовой тканью. В гостиной были мягкий диван и два кресла, на которых лежало множество разноцветных подушек, чайный столик и камин. На стенах висели картины с изображением пейзажей. В спальне стояла большая кровать под персиковым балдахином, кресло и туалетный столик. В кабинете — стол, кресла и шкаф со множеством книг.

Явились братья. Ринар занял свою старую комнату, а Кир поселился по соседству.

— Ну как тебе родовое гнездо, Дили? — весело спросил Ринар.

— Не знаю, тут столько всего! Заблудиться можно в собственных покоях! — воскликнула я.

— Ничего, это только первое время, потом освоишься, — успокоил меня брат.

— А ты не против, что я заняла комнату твоей матери? — спросила я.

— Это не её комната, а твоя, забудь. Я не видел её восемнадцать лет. Знаю только, что жива, здорова и родила ещё двоих детей, — спокойно ответил Ринар.

— И тебе не интересно, как она? — пытала я брата.

— Нет, Дили, моя семья — дед да ты, ну и этот тип, Бьёрн, — Ринар ткнул пальцем в сторону Кира, — а она сбежала от меня. Когда я был маленьким, то скучал, переживал, но сейчас всё прошло, она для меня — чужая женщина, — нахмурился тёмный.

— А тебе не скучно было одному? — в голове сразу возникла картинка с маленьким мальчиком, одиноко бредущим по нескончаемым коридорам замка.

— Почему одному? — он удивился. — Я был не один. Сначала меня воспитывала няня и