КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Девушка на крыльце [Ричард Чизмар] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бесконечно долгая пауза — Сара слышала, как старинные напольные часы тикают в соседней комнате, — после чего вопрос: 

— Вы точно уверены, что никто из вас не видел эту женщину ранее? 

— Точно, — заверила Сара.

Кенни кивнул: 

— Да. 

— Даже случайно? В магазине, в парке, в коридоре больницы в школе? 

— На видео ее сложно хорошо разглядеть, — заметила Сара стараясь звучать убедительно. — Но я точно уверена. 

Детектив Дженкинс на этот раз не стала дожидаться ответа от Кенни. 

— А ваша дочь... — Она сверилась с записями. — Натали. Вы можете показать ей видео, когда она вернется из школы, и дать мне знать, если ей будет что добавить? 

Кенни с тревогой посмотрел па жену. 

— Мы покажем, — пообещал он. — Сара немного беспокоится, что видео может испугать Натали — ей только исполнилось тринадцать, и у нее довольно бурное воображение, — но, если вы считаете, что это важно, мы попросим ее посмотреть и свяжемся с вами. 

— Буду признательна, — сказала детектив, опуская глаза к блокноту. 

— Теперь полиция будет обыскивать все дома в районе? — спросила Сара. 

— Нет, таких радикальных мер не будет, но мы уже опрашиваем многих ваших соседей, и мой коллега сейчас общается с вашими друзьями, Урбанами. Не забывайте, миссис Такер, мы еще не знаем точно, пришла ли эта женщина к вам из дома неподалеку. Она могла выпрыгнуть из проезжавшей мимо машины, или ее вообще могли здесь бросить. Или... все это может быть просто недоразумением. 

— Недоразумением, — повторила Сара. 

— О, вы удивились бы, если бы узнали, с какими вещами мы порой сталкиваемся, даже здесь, в предместье. Поэтому сейчас важно как можно скорее донести это видео до общественности с помощью местных каналов и социальных сетей. Может быть, кто-нибудь ее узнает или она сама это увидит и покажется, чтобы разъяснить ситуацию. 

— Разумеется, — поддержал Кенни. — Распространяйте его так, как считаете нужным. 

Детектив Дженкинс перелистнула страницу. 

— Вы упоминали соседа через дорогу, Тома Карпентера. Можете добавить что-либо к тому, что рассказали? 

— Не особо, — ответил Кенни. — Том в основном держится сам по себе. Я знаю, что он работает в банке где-то в центре города, но не знаю, в каком именно. А так он тихий, к нему редко кто заходит. Я упомянул его только потому, что вы спросили, знаю ли я кого-нибудь, кто живет здесь один. Он сразу пришел мне в голову, плюс Пол в соседнем доме и женщина, которая... 

— Вы имеете в виду Пола Блонера? — спросила детектив, сверяясь с заметками. 

— Да. Чудесный старик. Раньше работал в городской полиции. У него жена умерла от рака за год до того, как мы сюда переехали. Ему лет семьдесят пять, и он стал нам с Сарой как отец. И наша дочка его обожает. 

— Еще вы упомянули женщину? 

— Кери как-то там. Я вам уже о ней рассказывал. Она переехала в большой дом на углу в прошлом месяце. Но ходят слухи... — Кенни указал большим пальцем в сторону Сары. — Есть основания полагать, что она помолвлена с каким-то крутым юристом и они уже живут вместе. 

Сара шлепнула Кенни по ноге и смущенно рассмеялась. 

— Пол просто душка, Том Карпентер — хороший парень, — проговорила она. — Я уверена, никто из них не имеет никакого отношения к женщине на нашем крыльце.

Детектив Дженкинс оторвала взгляд от блокнота, и Сара удивилась тому, как пристально женщина на нее посмотрела. 

— Знаете, миссис Такер, будь у вас волосы чуточку короче, вы были бы очень похожи на нашу загадочную посетительницу. 

Сара заставила себя взглянуть детективу в глаза. 

— Вы правда так думаете? 

— Правда. — Детектив Дженкинс кивнула. 

Кенни пристально посмотрел на жену и пожал плечами. 

— Простите. Я бы не сказал. 

— Не извиняйтесь. — Детектив Дженкинс перелистнула страницу блокнота, провела пальцем вдоль пары строк, после чего вернулась к тому месту, откуда начала. — И последний вопрос, уж простите, что снова об этом спрашиваю, мистер Такер, но мне нужно, чтобы вы были уверены на сто процентов. 

— Хорошо. 

— Вы уверены, что никогда не видели эту женщину раньше? Вообще нигде и никогда? 

Ощущая на себе взгляд Сары, Кенни покачал головой. У него уже начинал выступать пот. Почему, черт возьми, детектив ему не верила? 

— Уверен, детектив. Я никогда ее не видел. 

Детектив Дженкинс захлопнула блокнот и поднялась с кресла. 

— В таком случае не буду больше вас донимать. — Она направилась к выходу. — Пожалуйста, дайте знать, что скажет ваша дочь, когда у нее появится возможность посмотреть запись. 

— Будет сделано, заверил Кенни, — ощущая облегчение от того, что все закончилось. 

Сара проводила детектива наружу.

— Поверь, я поговорила почти со всеми в нашем квартале, — заявила Энджи. — Ее слышали только в наших двух домах. Она как будто появилась из ниоткуда, а потом растворилась в