КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Кровь ведьмы (СИ) [Влад Гора] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Влад Гора Глаза демонов. Книга первая: Кровь ведьмы

Пролог

Я не знаю осудите вы меня или сможете понять, это ваше право и лишь вам решать. Чтобы сразу расставить все на свои места спешу предупредить, что пишу это не оправдания ради, ради искупления. Каждый из нас совершает великое множество плохого в жизни, и преднамеренно и нет. Я совсем не исключение, да и ты мой дорогой читатель тоже. Стоит лишь оглянутся назад, подумать, повспоминать, как начнёшь думать будто ощущаешь стопами языки пламени ада. Я живой пример, или быть может уже мертвый, зависит от того когда вы это читаете, того, что количество плохих поступков и совершенных ошибок напрямую зависит от прожитых лет. А уж поверьте прожил я долгую жизнь, более чем вы можете себе представить, и багаж сомнительных решений накопил соответствующий. Не подумайте, что я хвастаюсь или горжусь этим, скорее принимаю. Если вы дочитаете эту историю до последнего слова, то узнаете об этом подробнее, если же нет — я вас пойму. Мое повествование может показаться путанным и не последовательным, но я хочу рассказывать свою историю так, как мне это будет удобно. Надеюсь, что это повлияет на ваш интерес к ней только с положительной стороны. Все события моей жизни не попадут в этот текст, потому, что не все они важны для данной истории. Так же хотелось бы пояснить, что некоторые моменты этой самой истории я художественно дополнил, так как не мог знать доподлинно всех событий. В масштабе самой истории, это буквально крупицы дополняющие картину, но никак не меняющие ее сути. Итак, раз уж я закончил свое лирическое отступление — приступим непосредственно к рассказу. Начать хотелось бы с момента моей жизни, который заставил пересмотреть мои взгляды и начать двигаться в ином направлении.

Случилось это много лет назад, уже и не припомню сколько именно. Среди ночи меня разбудил телефонный звонок. Хотелось бы отметить, что сотовых тогда ещё не существовало, телефон был дисковый, проводной. Возможно кому-то из молодых читателей, не заставших это чудо техники, рассказывали о нем родители. Я снял трубку и сонным, хриплым голосом сказал «алло». Не то, чтобы ночные звонки были обычным делом для меня, просто я предчувствовал важность этого звонка, потому и не стал ругать звонившего ссылаясь на позднее время.

— Тревор Филлипс? — донеслось из трубки через секунду.

— Да. Кто меня спрашивает?

— Уил Брэддок беспокоит.

Я чуть трубку не выронил из рук, сон как рукой сняло. Удивление было почти безгранично и сравнится в размерах оно могло лишь с неподкупным интересом.

— Да-да, это не шутка Филлипс. Я действительно звоню тебе, сам.

Я поднял руку с часами, глянул время.

— И это настолько срочно, что нужно поднимать меня с кровати в без четверти три?

— Настолько, — послышался сильный кашель. — Более того, разговор далеко не телефонный, так что, я бы хотел чтобы ты приехал ко мне домой.

Моя челюсть упала на пол. Мало того, что Уил Бреддок позвонил мне сам, так ещё и зовёт в гости. Мир сошел с ума, а я и не заметил.

— Филлипс?! Ты ещё тут? — донеслось из трубки.

— Да, я слушаю.

— Не тяни кота за яйца, приезжай. Это действительно важно, а времени у меня не так много как хотелось бы.

— Куда?

— Не время изображать из себя идиота, — немного раздражённо отозвалась трубка голосом Уила, — я в курсе, что ты следишь за моими передвижениями много лет. За всеми нами. Так что, хватай свою задницу в руки, сажай ее в машину и приезжай, черт тебя побери. А не то, я подохну раньше времени от рака, а ты от интереса, так как не узнаешь что я хотел тебе сказать.

— Ты дома?

— Да. Сбежал из больницы, чтобы отойти в мир иной в родных пенатах.

— До тебя на машине часов пять пути, если шоссе будут пустые.

— Знаю, — снова утробный кашель, — потому поспеши, пока я не выплюнул свои лёгкие прямо себе в руки.

В трубке раздались короткие гудки — Бреддок бросил трубку. Вот же старый интриган, никак решил отдать мне его самолично. Если так, то действительно стоило поспешить.

Я быстро оделся, выгнал свой новенький челленджер из гаража и помчал по ночным улицам пригорода. На шоссе было почти пусто, так что я давил педаль изо всех сил. Благо полицейских мне тоже не встретилось, иначе по голове бы меня не погладили за скорость в девяносто пять миль — малютка додж знал свое дело.

Через четыре с половиной часа я завернул на подъездную дорожку Уила Бреддока и остановился прямо за его пикапом. Солнце уж начало свой небесный путь, самое время выпить кофе со своим старым знакомым, хотя вряд ли он мне его предложит. Отношения с Бреддоком были достаточно не простыми, хотя вы и сами все поймёте, но позже. Надеясь, что он не откинулся, пока я был в пути, постучал в дверь.

— Если это ты Филлипс — заходи, если же нет — убирайся к черту, кто бы ты не был, — донёсся крик из дома.

Я оценил гостеприимство, с улыбкой входя в дом. Меня встретил затхлый воздух вперемешку с запахом лекарств и болезни.

— Где ты Уил? Это я, Филлипс.

— Иди в гостиную! Первая дверь направо.

Я пошел на голос и обнаружил сухого, долговязого старика распластанным на диване. Присел в кресло напротив, снял солнцезащитные очки, посмотрел на Бреддока. С нашей последней встречи он заметно постарел. Сколько лет прошло? Тридцать? Пятьдесят? Я уже давно потерял счёт времени.

— Дерьмово выглядишь.

— Не дерьмовее твоей рубашки, засранец. Я позвал тебя не выслушивать очевидное о моем состоянии здоровья, для этого у меня есть лечащий врач.

Я с досадой осмотрел свою любимую гавайку, и что с ней не так? Бреддок поднялся на локтях, его руки дрожали от слабости, кое-как сел.

— А зачем собственно ты меня позвал Уил? — спросил я посмотрев ему прямо в глаза.

Он молча что-то вытащил из кармана больничной рубашки, протянул мне. Мгновение колеблясь я все же взял с его руки серебряный перстень с зелёным камнем. Покрутил в пальцах, улыбнулся, зажал в кулаке.

— Так просто? Столько лет спустя ты сам отдаешь мне его?

— Прости, красивую речь не приготовил. А что мне ещё остаётся? Детей у меня нет, отдать кому-то другому из наших я не могу, ты знаешь правило — у каждого по одному. Да и откровенно говоря я уже не уверен, что кто-то сможет их защитить лучше тебя.

Я вновь посмотрел на перстень, затем на Бреддока, подался вперёд и сказал улыбаясь:

— Так вы же от меня их должны защищать. Забыл кто тут главный злодей?

Я откровенно веселился. Причем, в тот момент я ни капли не жалел Бреддока, повидал много таких до него, и думал увижу ещё не мало после.

— Не только от тебя. В мире много желающих заполучить их. Тебя это забавляет, меня от части тоже. Странная штука жизнь, я не единожды отбивал это гребанное кольцо от тебя, а теперь отдаю сам. Но… — он пожевал губами подбирая слова, — ты изменился, не так ли? Я это давно понял. Ты уже много лет знаешь где все эти побрякушки, но перестал предпринимать попытки завладеть ими. И не говори, что ждал пока я сам загнусь, это не так. Я много думал, и решил что в руках того, кто знает долгую историю этого кольца ему будет лучше всего.

— Глупый поступок, — я больше не улыбался, скалился, — глупый поступок сумасшедшего старика. Но знаешь, я позволю тебе умереть естественной смертью, это моя плата, тем более судя по твоему виду случится это действительно скоро.

— Ты уже давно забыл зачем ищешь их, — Бреддок не унимался, — твой разум остыл, а сердце больше не такое черствое. Играешь в хладнокровие по привычке, боишься, что если перестанешь гнаться за этими чертовыми безделушками, то потеряешь смысл существования. Ты как кот из мультика, который даже догоняя мышонка не съедает его сегодня, чтобы было за кем бегать завтра.

Улыбка сошла с моего лица, я помрачнел. Что-то было в его словах, что-то, что я давно ощущал но никак не мог ухватить. Простая истина плавающая прямо на поверхности.

— Что? Задумался наконец? То-то же. Оно сейчас у тебя в руках, а ты его даже не надеваешь. Разве не об этом ты мечтал все эти гребанные годы? Все крутишь-вертишь потому, что не понимаешь на кой оно тебе. Заблудшая душа из мира давно канувшего в лету. Пережиток прошлого, рудимент, если угодно. Как тебя не назови все верно.

Он взял со столика бутылку с водой, попил, зашелся кашлем, его лицо посерело. Я смотрел на него с недоумением чувствуя себя старцем, которому указал на ошибки ребенок. В тот момент весь груз прожитых лет навалился на мои плечи. Как он это сделал? Деморализовал, уничтожил, растоптал одними словами. Пустой трёп, без малого почти мертвеца, вывернул меня наизнанку.

— Не нужно так на меня смотреть, никакого подвоха нет, только наблюдение старика с высоты опыта прожитых лет.

— И что же по твоему я теперь должен делать? — спросил я стараясь сохранять хорошую мину при плохой игре.

— С голой жопой бегать, я на кой знаю? Я тут не квесты раздаю, и не на путь истинный наставляю. Включи мозги, подумай хорошенько. Мне кажется, ты в силах принять верное решение. Я всегда считал, что каждый приходит в этот мир с какой-то целью, неужели ты прошел такой долгий путь ради вечной беготни за этим мусором?

Он снова зашелся страшным кашлем, я молчал. Разговор давался старику все сложнее, пожалуй его стоило завершать.

— Бреддок, у меня последний вопрос к тебе, а после того как ты ответишь, можешь спокойно умирать дальше в страшных муках, или чем ты тут занимался до моего приезда, я уберусь восвояси.

— Ну… Задавай свой вопрос, — прорычал он, кое-как сдерживая кашель.

— Почему ты не воспользовался шансом пожить подольше? Ты самый одаренный из вашей компашки и мог…

— Мог, не сомневайся, — он оборвал меня досрочным ответом. — Немного времени я действительно мог для себя выиграть, совсем чуть-чуть, поверь на слово. Чувствую, что не так много сил осталось, если конечно не пользоваться этим чертовым кольцом, но зачем? Я выполнил миссию возложенную на меня отцом, советом и кем бы там ни было ещё. Прожил хорошую, не самую короткую жизнь. А что ещё скажи нужно для спокойного завершения пути?

— И действительно, что ещё нужно? — спросил я задумчиво не ожидая получить ответа.

— В отличии от тебя я знал, что должен делать, и сейчас уверен что поступаю правильно. Не думай будто это подарок судьбы, даже простое хранение этого кольца приносит боль и муки. Я готов выкашлять лёгкие, а моя печень вот-вот скажет мне «Прости, прощай», но я испытываю просто невероятное облегчение избавившись от этой штуки.

— Я помню какого это, — неожиданно для себя сказал я.

— Не будем разводить сопли. Теперь убирайся, не хочу доставлять тебе удовольствием своими мучениями. Я все сказал и сделал, что считал нужным.

Я оставил старика, не обмолвился больше ни единым словом и ушел. Если хотите знать, я не получал удовольствия от его мучений. Этот человек смог пробудить во мне сострадание, и вызвать уважение к себе. Уил Бреддок знал на все сто процентов чего хочет от жизни, и когда пришло время для смерти — встретил ее с высокоподнятой головой. Он скончался на сто четвертом году жизни от рака печени и лёгких, какой из них его все же прикончил мне не известно. Я думал о нашем разговоре на обратном пути сидя за рулём своего авто, за ланчом в ближайшем кофе, перед сном и ещё тысячи раз при самых разных обстоятельствах до конца жизни. И знаете что? Я так и не смог понять как этот жалкий, умирающий старик мог узнать меня так хорошо. Я все чаще склоняюсь в своих размышления, что это был просто блеф, но какой качественный.

С момента нашего разговора с Бреддоком прошло много времени. Я сделал целью своей жизни, как это не абсурдно звучит, найти цель. Мои взгляды менялись. Я стал смотреть на людей вокруг более пристально и больше ценить жизнь. Получал удовольствие от процесса, не думая о результате. И в итоге стал оберегать доверенное мне кольцо, так ни разу и не надев. Сам того не замечая нашел смысл жизни в его хранении, попутно конечно приглядывая за остальными тремя артефактами. Бреддок все же добился своего, старый сукин сын. Вот оно как бывает, когда цель всей жизни по достижению становится всего лишь трофеем пылящимся на полке.

Итак, вот он — переломный момент в моей судьбе. Обычный разговор, причем не самый вежливый. Я знаю, наверняка вы не поняли и половины происходящего, но я ведь предупреждал. Не хочу лишать вас возможности делать маленькие и большие открытия самостоятельно. Уверяю если вы наберетесь терпения то все поймёте, лишь надеюсь, что выше прочитанное пробудило в вас любопытство и интерес.

Теперь мы перенесемся к исходной точке моей истории, опять же как я ее вижу. С этих пор я избавлю вас от своих назойливых комментариев и сомнительных рекомендаций и напутствий. Увидимся в самом конце. Приятного прочтения!

Я открыл глаза. Бывает просыпаешься не пойми по какой причине посреди ночи, резко и даже немного пугающе. Это был именно этот случай. По началу в комнате царила непроглядная тьма, но со временем стали проступать силуэты мебели и предметов интерьера, отделяемые тусклым, лунным светом проникающим через окно. Не смотря на мрак я мог сказать чему принадлежит каждая тень в комнате, кроме одной. Она находилась в самом темном углу, и потому была достаточно не четкой, но я отчётливо понимал, что вижу. В большей массе силуэта узнавалось родное сердцу кресло, но вот если присмотреться к месту где заканчивалась спинка… Да, без сомнений это плечи и голова, и судя по тому как они возвышались над креслом, весьма крупного человека, и определенно лысого. Как я это понял? Голова — идеальный круг, немного не четкий, но все же. Кто-то сидел в моем кресле, у меня в спальне и судя по всему пристально наблюдал за мной. Теперь понятно от чего я проснулся. Я несколько раз моргнул, пытаясь понять не иллюзия ли случаем мой незваный гость — увы нет. Хотел потянуться к шнурку светильника над головой и обнаружил, что тело не подвластно мне в данный момент. Пальцы судорожно перебирали струны невидимой гитары, а рука даже не шелохнулась. Вот оно что — сонный паралич, крайне не приятное, но по сути своей безвредное явление. Я продолжал лежать не сводя глаз с визитера, ждал когда сознание прочистится и я полностью проснусь. Его глаз я видеть не мог, но казалась он тоже смотрит на меня. Мутная дымка силуэта мерно покачивалась, или мне так казалось. Прошла приблизительно минута, паралич не отступал. Сеанс сновидений на яву затянулся, но ничего не происходило. Странно, обычно такого рода галлюцинации проходят намного быстрее. Силуэт возвысился, встал с кресла видимо, и немного приблизился. Тут мое сердце стало выпрыгивать из груди, что-то явно было не так. Я изо всех сил посылал команды своему телу. Только бы дотянутся до светильника или смартфона, немного света и все исчезнет.

— Кто? — сорвалось с моих губ словно в бреду, губы онемели и двигались с большим трудом.

Затем произошла совсем уж чертовщина, мне ответили.

— Тот, кто тебе нужен. Верни нам их… Верни нам глаза или будет поздно, — голос жуткий, не человеческий.

— Что?

— Ты поймёшь, что нужно делать. Верни! Верни! Верни! Верни! — слова звучали все громче, резонируя в сознании, заполняя голову жутким эхо.

Внезапно моя рука взметнулась вверх, я дёрнул за шнурок выключателя и комнату залило светом. Я был совершенно один. Со мной случалось подобное и раньше, но этот голос ответил мне, черт побери, он со мной общался. Какой-то несвязный бред конечно, на первый взгляд, но я получил ответы на свои вопросы.

На утро я как всегда сел пить кофе перед телеком, шел утренний выпуск новостей, смотрел одним глазом как говорится. Все думал и думал о ночном происшествии. Если те слова ничего не значат, то я инопланетная лама прибывшая на землю верхом на бутылке шампанского. Это было предвестие, но чего. Сознание цеплялось за что-то, но версий пока не было. Не на долго переключил внимание на новости. Сначала показывали череду потопов по всему миру из-за ливневых дождей, потом репортаж о лесных пожарах и слиянии каких-то крупных корпораций, немного политики и прогноз погоды напоследок. Кому на хрен сдался этот прогноз погоды когда уже у каждой пенсионерки смартфон в кармане? Я подумал, что мы очень похожи с телевидением. Оба пережитки прошлого, рудименты новой эпохи. Или во мне говорил Бреддок? Не знаю.

Я допил горьковатый кофе, и в голове мелькнула странная мысль проверить кольцо. Я делал это и без того часто, будто оно могло испариться из сейфа само собой, но сейчас мысль была навязчивой. А она вообще моя, или кто-то мне ее подкинул?

Открыл стенной шкаф, раздвинул вешалки с одеждой, отомкнул сейф. Кольцо покоилось на своем месте, вот только…

— Что за!?

Я отодвинул перстень с изумрудным камнем в сторону и обнаружил на его месте ожог. Краска сейфа сгорела напрочь, в металле появились бороздки в форме круга. Да что же это? Я точно помнил, что в прошлый раз ничего подобного не было, так как перекладывал пачки с купюрами в дальний угол. Хорошо хоть деньги не вспыхнули, было бы обидно. Колечко с сюрпризом, раньше такого явно не наблюдалось.

Прошло несколько недель в ходе которых я не раз возвращался мысленно к этому происшествию. Картина вырисовывалась, но в ней не доставало несколько жирных кусков. По итогу я все таки смог понять суть послания этой «чертовой побрякушки», как сказал бы старина Уил Бреддок, но произошло это осознание куда позже.

Первая часть паззла возникла внезапно. Я сидел за своим столом в одиннадцатой аудитории и ждал начала лекции. Заполнял журнал на автомате здороваясь с входящими студентами. Все шло впрочем заурядно и обыденно пока я не услышал очередного «Добрый день, профессор!».

— Добрый, — ответил я не отводя глаз от писанины, и только потом что-то кольнуло внутри.

Я поднял глаза и всмотреться в человека который поднимался по ступеням между рядов. Лица я его не видел, да мне и не нужно было. Высокий крепкого телосложения мужчина с гладко выбритой, «идеальный круг», головой. Теперь я понял, что меня насторожило в его приветствии, голос. Тот самый мрачный, властный голос. В голове пронеслось эхом «Верни! Верни! Верни! Верни!». Я крепко задумался. Пытался подцепить один из недостающих кусочков послания. Я вспомнил «Тот кто тебе нужен» — тень в моей комнате, и «Мне кажется, ты в силах принять верное решение» — Уила Бреддока. Черт возьми, как он мог знать о событиях, которые произойдут после его смерти? Или это я клею два осколка от разных ваз?

Прозвенел звонок. Я встал, обошел стол, сел на него сложив руки на груди. Студенты смотрели на меня в ожидании начала лекции, я только на мужчину «идеальный круг» голова, хотя сейчас при дневном свете это был «идеальный шар». Теперь я мог видеть его лицо и оно мне тоже было знакомо, но по другим причинам — видел в новостях. А гость то не простой.

«Тот кто тебе нужен». Зачем? Я не знал зачем он мне нужен, но мог догадаться для чего ему мог понадобиться я. Ладно, доверюсь интуиции — закину наживку, а клюнет или нет посмотрим по итогу.

— Итак, сегодня немного отклонимся от нашей темы в сторону мифов, легенд, слухов и сплетен. Поговорим о Ричарде Справедливом, и забавной ситуации случившейся с его семьёй в начале тринадцатого века. И я начал рассказ.

Глава 1. Проклятье

Солнце едва успело скрыться за горизонтом, обливая небо алым заревом, как в город торопливо въехала карета в сопровождении рыцарей королевского двора. Отборные, чёрные как смола, жеребцы изнывали от долгой дороги, но все же не сбавляли темп, пока кучер не потянул поводья на себя. Кони плавно перешли на шаг и карета стала медленно плыть по улице мимо склонивших голову горожан. Обитая дорогим, бирюзовым бархатом и шелком, украшенная резными узорами в позолоте, с красовавшимся, знакомым всем гербом на дверях, она не оставляла и капли сомнений — едет член королевской семьи.

Тильмо был маленьким городом, и такого рода гости не часто посещали его.

Внезапно кучер остановил лошадей возле бакалейной лавки, за которой хозяйничал седой старик. Один из сопровождающих рыцарей спешился с лошади и направился к торговцу.

Его тяжёлые латы грозно позвякивали при ходьбе. На поясе трепало ветром ярко-алый, шелковый платок с изображением все того же герба. Изображенные на нем грифон и рыцарь, преклонившие друг перед другом головы, означали мир между людьми и магическими существами.

— Здравствуй, отец. Я Сэр Батор, рыцарь короля Ричарда и…

— Я знаю, кто вы, — перебил его торговец — Что привело вас в наш скромный городок, и чем я могу помочь?

Батор бросил тяжёлый, суровый взгляд на зевак, начинающих толпится вокруг лавки, и те без лишних слов стали расходиться. Рыцарь сделал шаг к старику и, оказавшись совсем рядом, начал в полтона излагать суть вопроса.

— Видите ли, ходит слух, что в этих краях живёт ведьма, которая лечит любой недуг. Правда ли это? Если да, то где её отыскать?

Старик почесал густую, белую как молоко, бороду и задумчиво произнёс:

— Значит, королева все же больна? — что прозвучало больше как утверждение.

Батор сменился в лице: нахмурил брови, прищурил глаза, раздул ноздри.

— Это не твоего ума дело, старик! Отвечай на вопрос! — гаркнул он.

Тут дверь кареты отворилась, тихо скрипнув, и женский голос произнес:

— Спокойно Батор, этот человек не имеет злого умысла.

— Да, моя королева, — рыцарь смиренно приклонил голову и сделал шаг назад.

— Скажите, дедушка, где мы можем найти целительницу, о которой говорят люди? Ту, что лечит любой недуг и болезнь, — с уважением обратилась королева к торговцу.

— Ваше Величество, вам нужно на юго-восточный выезд, там по дороге на Гомож, за городом, на холме будет стоять её хижина. Уж мимо нее сложно проехать, очень уж он зловещий.

Отблагодарив старика добрым словом, и горсткой золотых, королевский кортеж продолжил свой путь.

Солнце окончательно село, лишь заменившая его неполная луна бледным светом устилала путь. Оставив Тильмо далеко позади, наши путники увидели по правую сторону дороги, которая дальше исчезала в густом лесу, ту самую призрачную хижину на холме. Если бы не сизый дым, струящийся из дымохода, и слабый свет в окошке казалось бы, что он заброшен. Перекосившийся от времени, маленький домик одиноко стоявший на небольшом возвышении, в полумраке выглядел и впрямь зловеще.

Карета остановилась прямо у подъема. Батор спешился и, открыв дверь, подал руку королеве, та грациозно сошла на землю, поблагодарив рыцаря.

Чёрная мантия прятала лицо женщины за увесистым капюшоном. С недоверием осмотрев дом вдалеке, она стала подниматься на холм. Батор шёл рядом, держа под локоть королеву, помогая преодолеть подъем. Подойдя к плетеному из хвороста, плотно заросшему колючими кустарниками, забору они остановились.

— Дальше я сама. Жди здесь, — сказала женщина и направилась к дряхлому, изрытому гнилью, крыльцу оставив покорного рыцаря за изгородью.

Постучав в хлипкую дверь, королева затаила дыхание, прислушиваясь к тому, что происходит за ней. Через мгновение раздались торопливые шаги и дверь со скрипом распахнулась. К ее глубокому удивлению за порогом было пусто. Дверь будто открылась сама по себе. Королева настороженно вглядывался в полумрак хижины не решаясь войти.

— Входи дитя, — голос был стар, скрипуч и прозвучал совсем рядом — О нем не беспокойся, не укусит, коли у тебя нет дурного помысла.

Королева сделала робкий шаг внутрь и оказалась в небольшом коридоре, осмотрелась в поисках хозяйки. Здесь стояли стеллажи с большим количеством банок. Их наполняли различные травы и жидкости, которые было тяжело рассмотреть в полумраке. В дальней комнаты виднелся тусклый свет.

Королева сделала еще несколько не уверенных шагов и замерла от страха. В темноте у подножья стеллажа сидел огромный чёрный пёс, его два крупных глаза горели зелёным светом. Он пристально смотрел на женщину, глаза огоньки мерно раскачивались во мраке.

— Люцифер! Не пугай нашу гостью. Проходи дитя, не стой. Я же сказала — он не кусается, — голос донесся откуда-то из-за спины, и в тот же момент входная дверь с грохотом захлопнулась, засов опустился, отправился в паз с громким бряцаньем метала. Женщина вздрогнула от неожиданности все ещё боясь сделать шаг вперёд.

Пёс встал и неспешно проплыл мимо во вторую комнату, недовольно порыкивая. Королева "взяв себя в руки" последовала за ним.

У небольшого стола стояла скрюченная старушка маленького роста и нарезала овощи ржавым ножом при ничтожно маленьком огарке свечи. Огонек трусливо подрагивал из последних сил разгоняя мрак. За её спиной, в котелке на огне, что-то готовилось и наполняло комнату на удивление приятным запахом. Обстановка в комнате царила крайне мрачная и угнетающая. Слева у стены стояла кровать укрытая изъеденным молью покрывалом и пара низких тумбочек, заставленных огарками свечей в склянках. Справа у стены стоял длинный стол с горшками и различной глиняной посудой. Каждый элемент интерьера буквально кричал о бедности бытия хозяйки.

Пёс прошествовал через кухню, совершил мощный прыжок, и тут произошло нечто удивительное. Его тень воздухе съежилась и на стол приземлился уже не пес, а кот. Он плюхнулся на попу и тут же принялся старательно вылизывать чёрное брюхо.

— Чем я могу тебе помочь дитя? — спросила старушка, отложив в сторону нож, и вытирая руки о затертый серый фартук.

Голос снова донесся откуда-то из-за спины, и королева стала бессознательно озираться по сторонам, пытаясь найти глазами кого-то ещё, но никого больше не было.

— Ходит слух, что вы лечите любые болезни, — немного отойдя от увиденного начала она.

— Люди… Им свойственно преувеличивать. Да, я лечу, но лишь то, что мне по силам, — наглаживая кота, сказала ведьма скрипучим голосом — с чем ты пожаловала ко мне?

— Я была у лучших лекарей и целителей королевства, никто не знает что со мной. Жизнь словно потихоньку покидает мое тело. Меня мучают жуткие головные боли и слабость.

Ведьма прищурила глаза, пристально осмотрела женщину с ног до головы. Некоторое время молчала, то будто принюхиваясь, то словно прислушиваясь к чему-то. В котелке мерно булькала кипящая вода, потрескивали угольки в очаге. Огонек умирающей свечи зловеще дрожал.

— Я чувствую проклятье, сильное и очень давнее проклятье ведьмы. Покажи лицо, дитя, я хочу видеть насколько я права.

Королева откинула капюшон и стыдливо взглянула ведьме в лицо, в комнате повисло неловкое молчание. Редкие, тонкие пряди седых волос спускались по лицу. Они больше походили на лозу увядающего растения нежели на волосы молодой женщины. Через бледную, как мел, кожу просвечивали темные веточки — капилляры и сосуды. Глаза впалые, безжизненные, с тёмной кожей вокруг.

Картина открывшаяся ведьме ошеламила, она впервые видела столь ужасающие последствия проклятия. Но это была не единственная причина. В обезображенных болезнью чертах лица она видела нечто знакомое, и теперь неприлично пялясь, до боли в висках пыталась вспомнить.

Королева не выдержала затянувшейся паузы и пристального взгляда старой колдуньи и отвела взгляд.

— Знаю, это отвратительно. Каждый день просыпаясь, я старательно избегаю зеркал, чтобы не видеть своего отражения. Уже много месяцев я не выхожу из замка, ведь взгляды людей прикованные ко мне, сводят с ума.

Ведьма будто не слыша ее шагнула из-за стола и протянула руку к обезображенному лицу женщины. Королева замерла несмотря на отвращение к морщинистой старухе в грязном тряпье. Ей меньше всего хотелось обидеть последнею надежду на исцеление. Ладонь старухи, на удивление гладкая и нежная, скользнула по щеке. Вопреки ужасному внешнему виду пахло от ведьмы приятно. Этот запах напоминал аромат букета луговых цветов. Королева вновь подняла взгляд на лицо ведьмы и обнаружила в ее глазах искру понимания, словно она вспомнила что-то, что давно знала, но забыла.

— Катерина… Ты ли это? — спросила ведьма, каким то иным, менее скрипучим и старым голосом.

— Мы разве знакомы? — опешила королева, даже не понимая всей абсурдности вопроса.

Кто в королевстве не знал ее? Да она сильно изменилась из-за болезни, и все же. Хотя в вопросе ведьме явно было что-то иное, нежели простое признание королевы в гостье.

Старушка больше не говоря, ни слова попятились назад, хлопнула в ладоши и исчезла, буквально растворилась в воздухе, а на её месте появилась молодая девушка. Катерина нервно моргнула, не веря своим глазам. Но на этом чудеса не закончились. Все в комнате стало изменяться. Дом начал увеличиваться в размере, камин оказался посреди комнаты, а стена к которому он примыкал отодвинулась на несколько метров назад и замерла. Деревянные стены, побитые насекомыми и временем, сменялись каменными. Повсюду появлялось множество горящих свечей в роскошных канделябрах, которые стояли на красивейших резных тумбах и столах, как от лучших плотников королевства. Маленькие, перекошенные оконца обратились большими, завешенными шикарными, алыми занавесками как от лучших швей королевства. Метаморфозы закончились, и они очутились в прилично обставленной, светлой комнате.

Катерина ахнула. За последние пятнадцать минут она увидела чудес больше чем за всю жизнь. В комнате лишь кот остался прежним, и все так же старательно вылизывал мохнатый животик. Только сидел он теперь на крепком, дубовом столе.

Оправившись от увиденного, Катерина вновь посмотрела на черноволосую молодую женщину, которой обратилась старуха. И вот сейчас ей предстояло действительно удивиться, хотя казалось бы куда больше?

— Элизабет, что… Что ты тут делаешь? — едва пересилив шок, выдавила она.

— Живу, как видишь, — улыбаясь, ответила ведьма — Понимаю, ты шокирована. Сейчас все расскажу. Ты присядь, в ногах правды нет.

Катерина послушно опустилась на один из четырёх стульев, не отнимая взгляд от молодого, красивого лица собеседницы.

Элизабет вернулась к готовке. Высыпала нарезанные овощи в котелок и помешивая суп деревянной ложкой начала рассказ.

— После того как Ричард забрал тебя в жены, бабушка поведала мне секрет нашей семьи. Оказалось, что я ведьма из древнейшего рода. Магическая сила в нашей семье передается в основном по женской линии, но иногда случалось и ведьмак рождался. Мама моя умерла рано, если ты помнишь, поэтому всему меня учила бабушка на протяжении долгих десяти лет. Когда мне стукнуло двадцать восемь, её не стало. Магическая сила, которой она поддерживала в себе жизнь иссякла. Оказывается, ей было сто семьдесят два года. Представляешь?! Ведьмы могут жить очень долго за счёт магии, только это отнимает много сил. Настолько много, что на прочее колдовство попросту не хватает.

— Вот бы мне так, — печально сказала Катерина.

Ведьма бросила в ее сторону сочувствующий взгляд. Зачерпнула в ложку немного бульона и попробовала его. Затем наклонилась и подула в очаг. Огонь с громким хлопком потух, оставляя раскрасневшиеся угли в одиночестве.

Катерина уже не удивлялась. Что это в сравнение с изменениями в комнате, собакой которая на самом деле кот и старухой, которая молодая ведьмочка? Так, пшик.

— После смерти бабушки, — продолжила Элизабет присаживаясь напротив, — я почувствовала себя совсем одиноко, — она сглотнула огромный ком. — Решила перебраться сюда, заняться тем, чему она меня научила. Выбрала местечко по тише, да и построила домик. Люди за помощь благодарят кто чем может, мне одной на жизнь хватает. Кто-то мяса принесет, кто-то овощами фруктами отплатит, кому-то и монетами не накладно расплатиться, иные ремеслом благодарят, своими руками, — Элизабет обвела рукой мебель в комнате.

— А я думала ты это магией сотворила, — сказала Катерина смущённо.

— Магией? Такую красоту? Да ну. Что-то простейшее, топорное, это пожалуйста. По началу таким и перебивалась, пока целительницей не прослыла. Я когда сюда перебралась, ходила по базарам, да слухи распускала. Ну, мол моя бабуля тут теперь живёт, да лечением промышляет. Домой прихожу, оборачиваюсь старухой и тут же зевак встречаю, которым несколько часов назад про себя говорила. Потом уж люди из уст в уста передавать стали без моей помощи.

— А зачем это все? Превращение в старушку, хижина. От кого ты прячешься? — удивлённо спросила Катерина.

— А, это, — защитное заклинание. Не от кого я не прячусь. Ты сама подумай, стали бы люди доверять свои жизни молодой, не опытной девице? Да и разбойники опасаются, стороной мой дом обходят, — пояснила ведьма.

— А он откуда у тебя? И что это вообще за существо? — королева кивнула в сторону стола, где свернувшись калачиком, спал кот.

— Люцифер?! Он оборотень-универсал. В человека правда превращаться не умеет, а вот в любое животное — пожалуйста. Я нашла его раненого в лесу, когда собирала травы для зелий, ну и вылечила, почти месяц выхаживала, он тогда в облике коршуна был, теперь он мой самый верный друг. Редкий представитель своего вида, знаешь ли, — с гордостью подметила Элизабет. — В естественной среде обитания они живут в облике разных животных, так как не имеют собственного. А вот когда такой оборотень находит себе пару среди другого вида, он больше не трансформируется, проводя остаток жизни, к примеру, в облике зайца. Люцифер пока волен, и потому обращается в кого захочет.

Катерина внимательно слушала рассказ, изредка посматривая на, казалась бы все понимающего, кота. Тот в свою очередь, приоткрыв один янтарный глаз смотрел на хозяйку.

— Выходит жизнь у тебя сложилась. Я часто вспоминала тебя, хотела проведать, — в голосе ее слышались нотки извинения, — Семейная жизнь поглотила меня целиком, да и не просто королеве куда либо выбраться незамеченной.

— Это все уже в прошлом, я не держу зла, — Элизабет махнула рукой, — Сейчас ты тут, и я рада тебя видеть. Хоть повод для встречи совсем и не радостный.

— Ты… Ты поможешь мне? — с надеждой в голосе, спросила королева.

— Я сделаю все, что в моих силах. Давай кое-что посмотрим, проясним сколько у нас времени и насколько сильно проклятье пустило корни.

Элиза скользнула в соседнюю комнату. Не прошло и минуты, как она вернулась с ковшом, тряпкой и каким-то чёрным порошком в руках.

— Положи руку на стол ладонью вверх и засучи рукав, — попросила ведьма, зачерпывая воду из бочки у стола.

Королева, не задавая лишних вопросов, выполнила указания. Элизабет кинула щепотку порошка в воду и та мгновенно потемнела, издавая тихое шипение. Подложив тряпку под руку, ведьма стала её поливать. По началу ничего не происходило, но затем на ладони понемногу стал вырисовываться серый рисунок, похожий на корень массивного дерева. Ведьма продолжала лить на руку по направлению к локтю, пока не появился ствол, а после дерево не обросло множеством веток похожих на разряды молнии.

В испуганных глазах Катерины застыл немой вопрос.

— Проклятье уже не остановить. Древо готово принести плоды, и когда это произойдёт…

Договаривать не было нужды, все и так ясно — неминуемая гибель. Королева не сдержала слез и те градом посыпались на стол.

— Судя по количеству ветвей ему около двенадцати лет. Это большой срок для проклятия, видимо тот, кто его наложил, был слаб, или это случайность, — продолжала Элизабет.

— Случайность?! — сорвалась королева — Как можно проклясть случайно?

Элизабет свернула тряпку, стерла капли со стола, и бросила в камин. Дремавшие угли ожили и окутали ее пламенем, в дымоход вырвался столб смога.

— У людей злые языки. Понимаешь? А ведьмы и ведьмаки такие же люди. Просто наши мысли и слова более материальны. Возможно, кто-то, даже не подозревая о своей силе, пожелал тебе зла. Это пожелание росло с каждым годом и укоренялось в тебе. И теперь, спустя столько лет оно может убить тебя… Увы, но мои методы тут бессильны. Я могу облегчить симптомы, может даже убрать их вовсе, но итог один. Остановить это проклятие теперь можно, лишь убив того, кто его наложил. Вот только как найти виновного? Прости, мне очень жаль, — сочувствующе проговорила ведьма.

— Я не боюсь смерти. Когда-нибудь все умрут. Но у меня есть сын. Маленький принц Вильям. Ему всего шесть, и я нужна ему. Мать нужна ему… Что будет, когда я умру? Кто позаботиться о нем?

Королева вытерла слезы и молча уставилась на огонь. В комнате воцарилась тишина, которую нарушали лишь потрескивавшие угли и мурлыканье кота. Элизабет подкинула ещё дров в камин, и закипятив воду сделала отвар из каких-то душистых трав.

— Ты действительно так печешься о сыне? — протягивая кружку с горячим напитком спросила девушка.

— Если бы ты была матерью, ты бы поняла, — сделав глоток, королева посмотрела в глаза подруги, — Вильям самое дорогое в моей жизни, я хочу, чтобы он рос окруженный материнским теплом и лаской. Но, видимо этому не бывать.

— Может ты знаешь вероятного виновника? У тебя есть недоброжелатели, враги?

— Думаю они есть у каждой королевы, всем хорошей не будешь. Всегда найдутся недовольные.

— И то верно.

Ведьма расхаживала по кухне судорожно соображая. Королева следила за ней попивая отвар, он действительно успокаивал и был приятен на вкус.

— Есть кое-что… Одна идея, — наконец сказала ведьма — Возможно, она покажется тебе абсурдом… Скорее всего, так и будет… Я могу заменить тебя, — последнее предложение она проговорила скороговоркой, боясь реакции Катерины.

Королева с недоверием посмотрела на бывшую подругу.

— Как это "заменить"?

— Оборотное зелье. С его помощью я стану тобой и вернусь в королевство. Никто не заметит подмены. И тогда, возможно, я смогу определить виновного, — пояснила ведьма.

Катерина изменилась в лице.

— Ты хочешь сказать, что ты будешь жить моей жизнью? Спать с моим мужем, целовать моего ребёнка на ночь! Да как ты смеешь, такое предлагать?! — возмущению королевы не было предела.

— Я лишь хочу помочь… — вымолвила Элиза в своё оправдание, — Я не могу гарантировать результат, но это хоть какой-то шанс.

Теперь задумалась Катерина. За неимением лучшего выбирать не приходилось, но у этого плана было множество нюансов.

— За прошедшие двенадцать лет я много где бывала, много с кем виделась. Если ты права проклясть меня мог кто угодно. Как ты будешь его искать? Сколь близко тебе нужно находиться к виновному, чтобы выявить его?

— Достаточно близко, но я думаю ведьма, или ведьмак сделавший это находится совсем рядом. Более того вы вероятнее всего часто видитесь. Проклятие слишком старое, значит магический потенциал ведьмы очень слаб. В противном случае ты и несколько лет не протянула бы. А значит она, или он постоянно подпитывает проклятье. Слабой ведьме для этого нужен визуальный контакт, непосредственная близость. То есть это кто-то из твоего окружения. При дворе живет много слуг?

— Сотня, две. Точно не знаю.

Голос Катерины значительно ожил, она по немногу перенимала уверенность подруги.

— Потребуется время, но думаю все может получится. Только никто не должен знать об этом, даже твой муж. Й, чтобы злоумышленник по прежнему сыпал проклятия когда я займу твое место.

— А с тобой все будет хорошо?

— Не переживай, я умею защищаться от магии. Так что, мне варить оборотное зелье? — голос ведьмы искрил решимостью.

— Нет, — Катерина потупила взгляд — Ричард уходит на переговоры, я должна благословить его. Он будет отсутствовать какое-то время в замке, а это то, что нужно для осуществления твоего плана. Он сразу заметит подмену, — ей очень хотелось верить в это, — и тогда тебе не сдобровать. Мы сделаем это завтра.

— Хорошо, — явно поумерив пыл ответила ведьма, — Мы сделаем это завтра. Я кое-что дам тебе с собой.

С этими словами она вышла в коридор, недолго пошебуршав по стеллажам со склянками вернулась.

— Вот. Пей когда будет совсем плохо, это притупит боль и даст нам ещё немного времени. Рада была повидать, — произнесла ведьма и протянула банку с коричневатой жидкостью.

Королева поднялась и крепко обняла старую подругу, взяла банку и попрощавшись исчезла за входной дверью, не проронив больше ни слова. Элизабет так и осталась стоять в печальных раздумьях посреди кухни.

Завидев королеву кучер и охрана засуетились, собирая пасущихся на лугу напротив коней. Батор стоял ровно на том месте, где остался около часа назад. Он взял под локоть королеву и помог спуститься к карете. Отъезжая она бросила последний взгляд на холм через окно кареты, домик выглядел все таким же убогим, маленьким и ветхим — удивительная штука эта магия. Катерину очень утомляла болезнь, а дорога до замка была не близкой, и потому не заметно для себя она мирно уснула оперев голову о стенку кареты.

Тронный зал был хорошо освещён за счёт часто навешанных, громоздких люстр со свечами. Мраморный пол покрывала бархатная ковровая дорожка алого цвета, с золотистой каймой. Вдоль увешанных факелами серых стен стояли в ряд часовые, сокрытые блестящими доспехами с ног до головы.

Король Ричард, сложив за спиной в замок руки, нервно метался из стороны в сторону мимо трона, ожидая возвращения жены. Двери отворились, и королева в сопровождении двух служанок вошла в зал.

— Душа моя, наконец-то ты вернулась! — разнесся эхом голос Ричарда.

Служанки удалились восвояси, а Катерина подошла к мужу и тот крепко её обнял.

— Рассказывай. Вы нашли ведьму? Она поможет тебе? — с надеждой спросил супруг.

Катерина задумалась на мгновение, не зная что ответить. Проспав всю дорогу до замка она совсем не подумала о разговоре с Ричардом. То, что предложила Элизабет не назовешь исцелением в обычном его виде. Да и рассказать о планируемой подмене было нельзя.

— Твоё молчание сводит меня с ума. Не томи, ответь же, — настаивал Ричард.

— Да, поможет. Но нужно время. Я должна буду ещё несколько раз посетить её, — опустив взгляд, все же ответила Катерина.

— Хвала небесам! Я так счастлив! Я дам ей столько золота, сколько она попросит! Но почему ты грустишь, любимая?

Королева улыбнулась. Ричард спутал грусть со стыдом от лжи. Она не любила лгать, тем более мужу, а теперь одна ложь повлечет за собой другие, но ведь это во благо.

— Я не грущу, просто устала с дороги.

— Понимаю, тебе нужно отдохнуть. Когда ты исцелишься, я закачу в твою честь пир! — Ричард взял её за плечи и поцеловал в лоб, — Не знаю как бы я жил без тебя…

— Довольно волнений, у тебя сейчас есть более важные дела. Северное государство хочет развязать войну. Ты долженсконцентрироваться на этом.

Король громко вздохнул и, сев на трон, стал почесывать густую рыжеватую бороду.

— Да. Их территория с годами превратилась в болота и леса, им нужны плодородные земли, которые есть у нас. Сегодня прибыл гонец. Король Альберт предлагает переговоры. Но я не могу даже и думать об этом, зная, что моя жена больна.

— Теперь все будет хорошо. Ты должен беспокоиться о королевстве. Я пойду отдыхать, день был долгий. И ты приходи, утро вечера мудренее, уже поздно.

— Хорошо. Только проверю все ли готово для похода, утром мы выступаем.

Дверь спальни тихонько скрипнула, и сквозняк едва заметно колыхнул огонёк одинокой свечи стоящей на шикарном резном комоде у зеркала. Катерина глянула на свое отражение, сняв капюшон, и тут же отвернулась. Когда-то она была прекрасна, но это было далеко в прошлом. Теперь ее лицо могло вызвать лишь сострадание и ужас. Сняв мантию и лёгкое, тёмно-синее платье с белыми рюшами, она облачилась в ночнушку и подошла к распахнутому настежь окну. Легкий ветерок ласкал кожу на лице, заставив на мгновение отсрочить закрытие окна и насладиться моментом.

В голове вертелось предложение Элизы, её голос отрывками всплывал в памяти, вызывая трепет в сердце. Если все получится, то она исцелится, а если нет… Думать об этом не хотелось. Королева в последний раз вдохнула свежий, ночной воздух и закрыла окно. С тех пор как она заболела, была проклята как теперь стало известно, любые сквозняки могли пророчить осложнения ее ослабшему организму.

— Мама, а ты правда скоро умрёшь? — детский голос за спиной выдернул Катерину из раздумий.

Вздрогнув, она обернулась и обнаружила маленького принца, которого все это время попросту не замечала. Он сидел заспанный, в ночной рубахе на их ложе.

— Ты почему не у себя в комнате? Я давала четкие указания нянечке! — возмутилась королева.

— Я незаметно пробрался сюда, когда она ушла, чтобы дождаться тебя, — оправдывал Вильям не то себя, не то нянечку.

Катерина подошла и села на кровать рядом с сыном. Она не могла сердиться на него, и даже находила такой поступок весьма милым.

— С чего ты взял, что я должна умереть?

— Ты только не злись. Я подслушал разговор прислуги на кухне, — виновато бубнил мальчик потупив взгляд, — Это правда? Ты действительно умрёшь?

Королева смотрела на сына не менее виноватым взглядом, запуская в его густые, светло-русые, длинноватые волосы руку и гладя его по голове. Будто она сама виновата в своем проклятии.

— Нет, малыш. Все будет хорошо. Мама всегда будет рядом, — слёзы предательски пытались прорваться, но Катерина взяла себя в руки и лишь измучено улыбнулась сыну.

Мальчик посмотрел на мать своими ярко голубыми глазами и улыбнулся в ответ.

— Я люблю тебя мамочка!

— И я тебя, Вили, — слова были подкреплены крепкими объятиями. — А теперь ступай к себе. И, Вили, не говори отцу о болтовне слуги — он рассердится.

Вильям кивнул, и после поцелуя матери в лоб, растворился за громоздкой дверью, а Королёва легла и спустя пару минут крепко уснула.

Дикий звон в ушах мгновенно рассеял сон. Виски сковала жуткая боль. Катерина села в кровати, крепко схватившись за голову обеими руками и корчась в муках. Она что-то кричала, звала на помощь, но сама не слышала своего голоса. В комнату ворвалась прислуга. Они суетливо бегали вокруг королевы, не зная, что делать. Катерина видела, как шевелятся их губы, но не могла разобрать ни единого слова, боль заглушала сейчас весь мир. Оторвав руку от головы, она указала на банку с отваром, что дала ей ведьма. Одна из служанок тут же подхватила ее с комода и поднесла королеве. Глоток, и через мгновение все прошло. Звон сменил галдеж обеспокоенной прислуги, в котором все ещё было трудно разобрать что-то внятное, но с каждой секундой становилось легче.

— Я в порядке. Оставьте меня, и — она посмотрела на пустую постель, мужа все ещё не было, — Ричарду ни слова об этом, — вытирая непроизвольные слёзы, пригрозила Королева.

Служанки одна за другой покидали покои. И только когда за последней закрылась дверь, Катерина закатила рукав ночнушки. То самое чёрное дерево на руке стало покрываться листьями и бутонами цвета. Времени оставалось все меньше, и медлить нельзя было. Сейчас она могла только порадоваться тому, что сказала отнесите зелье к ней в покои. Ведьма не соврала, мерзкий на вкус и вид отвар и впрямь снимал симптомы проклятья. Жаль он не мог таким же чудесным образом исцелить ее.

Катерина легла в постель, стёрла со лба бусинки пота. Судя по всему проспала она недолго, минут пятнадцать, раз Ричард до сих пор не спит рядом. Он часто приходил в постель поздно, у короля много дел, но после того как самочувствие Катерины резко ухудшилось ложился далеко за полночь чуть ли ни каждую ночь. Она не винила супруга. Ему тяжело видеть ее такой, похожей на безликого призрака, но ей так не хватало его тепла. Скоро все это закончится, все будет хорошо. Она поправится и жизнь станет прежней. Ведьма поможет. Элизабет поможет. Подруга поможет. Она ведь пообещала сделать все, что в ее силах, так ведь?

Потихоньку Катерина уснула, думая о заветном исцелении.

Глава 2. Батор

Двор замка был невероятно оживлённым. Вокруг, соразмерной настоящему грифону, статуи, стоящей в центре округлой клумбы с цветущими розами разных цветов, то и дело торопливо сновали люди. Кто-то нес оружие и провизию, кто-то снаряжал лошадей, были и такие кто просто куда-то спешил. Рыцари, оруженосцы, слуги, конюхи — последние приготовления к походу шли полным ходом.

Катерина спустилась по ступеням на брусчатку, вторгаясь в поток людей и ища глазами мужа. Ночью она так и не дождалась его, сегодня утром проснулась позже него не застав в постели. Батор, появился будто ниоткуда, слегка напугав королеву, заставив вздрогнуть.

— Ваше величество, — громко поприветствовал рыцарь королеву, сопровождая слова лёгким поклоном, — Как ваше самочувствие?

— Спасибо, любезный Батор. Уже лучше, — что, как не удивительно было правдой, — Я проснулась и не застала в постели Ричарда. Вы не скажите мне, где он?

— Его величество в оружейной, готовится к походу на переговоры с королём Альбертом, правителем северного государства.

Катерина чуть не хлопнула себя по лбу ладонью из-за глупости вопроса. Где же ему ещё быть. Затем с недоумением осмотрела с ног до головы Батора, одетого в белый батник и коричневые штаны, которые явно не подходили для похода.

— А что, вы разве не будете сопровождать его?

— Нет. У меня приказ короля охранять ваше величество при выездах из замка, и на его территории в его отсутствие.

Не говоря больше ни слова королева направилась в оружейную, которая располагалась по правую сторону от замка. Отделённый кованым забором дворик размещал в себе и длинную конюшню, и небольшую кузню, и внушительных размеров оружейную и ещё множество хозяйственных построек. Жизнь тут кипела не меньше чем на главном дворе.

— Доброе утро, дорогая. Как твоё самочувствие? — завидев вошедшую жену, крикнул король с дальнего угла длинной комнаты, увешенной различным оружием и заставленной доспехами.

— Ричард, нам нужно поговорить. Это очень важно. Наедине, — подходя ближе добавила Катерина.

Король махнул рукой, и оруженосцы, помогающие ему надевать латы, оставили их, растворившись за входной дверью.

— Я вижу, ты чем-то взволнована, душа моя. Что стряслось? Я слушаю, — продолжая затягивать ремни на наручах, сказал Ричард.

— Почему Батор не идёт с вами?! Мне достаточно охраны отряда рыцарей, которых ты приставил ко мне. Господи, да они нападение целой армии способны отразить! На что мне Батор?! — Катерина явно была на взводе.

Мужчина перестал снаряжаться и перевёл взгляд на жену, пристально посмотрел поджав губы.

— Он единственный кому я доверяю как себе. Так будет спокойнее. Да и не на войну же иду. Это всего лишь переговоры. Думаю, все будет хорошо.

— Если это всего лишь переговоры, то к чему это все? К чему доспехи отца? Сбор войска? Может ты ещё и меч с щитом возьмешь выкованные из перьев твердокрылого грифона?

— Именно их я и думал взять, — усмехнулся Ричард, — Пойми, врагу стоит лишь только показать слабое место, и он тут же по нему ударит. Даже если и не собирался. Переговоры, это не только болтовня, но и демонстрация силы. Демонстрация готовности дать отпор любому, кто чувствует не существующего преимущества перед соперником. По слухам Альберт готов на любую подлость. По словам нашей секретной службы он может попытаться ударить и по моей семье. Хочу быть уверенным в вашей безопасности.

Катерина громко вздохнула. Батор не совсем вписывался в ее планы, но переубедить мужа не представлялось возможным.

— Дорогой, вы с Батором с детства вместе. Его отец верой и правдой служил твоему отцу, он служит верой и правдой тебе. Во всех походах вы были не разлей вода. Он не только рыцарь, полководец, и отличный воин, но так же твой друг и советник. Ты не должен оставлять его со мной. Ты можешь приставить ко мне ещё дюжину солдат, но Батор будет полезнее тебе.

Ричард тяжело вздохнул и опустил глаза в пол. Скулы нервно перекатывались под кожей.

— Сейчас смутные времена. И если я не буду уверен в безопасности своей семьи, значит, я подставлю своё слабое место для удара. Пожалуйста, прими моё решение как должное, и я обещаю, что вернусь домой крепко стоя на своих ногах. Нет в мире меча, что пробьет мой щит, и выстоит под натиском моего клинка. Батор действительно незаменим, именно поэтому он останется с тобой.

— О, великий грифон, ты безмерно упрямый! — недовольство застыло на лице королевы, — Хорошо. Но молю — будь осторожен.

— Обещаю.

Он приблизился и нежно поцеловал Катерину, и по ее спине как в первый раз прокатилась волна мурашек. Всего лишь на несколько секунд их губы слились, но ради них хотелось жить. Она желала сковать Ричарда в объятиях и продлить этот момент, сдержалась. Рациональное брало вверх над эмоциями. Поступила бы она так зная, что это их самый последний поцелуй? Наверняка нет, но она не знала. Что сделано, того не изменишь.

Ричард окликнул оруженосцев, те не заставили себя ждать, и продолжил сборы.

Катерина вышла из оружейной. У дверей разминулась с временным "телохранителем" и преданным рыцарем короля — сэром Батором. Не проронив ни слова, он отбил поклон и скользнул в закрывающуюся дверь.

— Милорд, — очередной поклон уже королю, — Ваша беседа с королевой не поменяла решения относительно меня!?

— Нет, друг мой. Не спускай с неё глаз. Особенно во время визита к ведьме, — чует моё сердце, что-то не так. Катерина не договаривает мне добрую часть правды.

— Её величество никогда не давала повода усомниться в правдивости своих слов. Почему же сейчас все иначе?

— Не знаю… Возможно это все мои личные причуды, но так мне будет спокойнее, — Ричард положил руку на плечо Батора и крепко его сжал, — Это не приказ, прошу как друга. Будь бдителен и осторожен.

— Ты знаешь, я без лишних сомнений отдам жизнь за вас.

— Знаю. Потому и доверяю тебе. Жизнь отдавать думаю не придется, но перестраховаться не помешает. Можешь использовать трюк с призрачными экипажами, как тогда, во времена холодной войны с востоком.

— Так и поступлю.

Площадь перед замком заполнилась горожанами самых разных возрастов. От мала до велика, от бедного до богатого, люди пришли провожать короля. Вдоль живого коридора ровными рядами стояло небольшое войско, начиная от подножья статуи и заканчивая решетчатыми воротами на выезде со двора.

Король торжественно ступил на округлый постамент перед каменным грифоном и, воткнув в специальное отверстие меч "стальное перо", преклонил колено.

Это была давняя традиция, уходящая корнями глубоко в историю королевской семьи.

— Когда-то, мой прадед стал свидетелем редчайшего проявления доброты магической твари. Твердокрылый грифон спас его на поле боя, укрыв крыльями от вражеских стрел. Помог отстоять наши земли перед натиском врага и щедро одарил его этим неразрушимым оружием. Но дал он его не для того, чтобы нападать на слабого, а для того, чтобы защищаться от сильного. Так пусть же помогут эти щедрые дары и в этот раз отстоять наши земли. Да поможет нам великий грифон! — Ричард закончил речь, и преклонил перед статуей голову, что следом за ним сделали и все присутствующие на площади.

Одним из главных постулатов королевства в то время был мир с магическими существами всех мастей. Они не подвергались гонению, истреблению и прочим ужасным вещам. Касалась это не только признанных магическими животных, но и обладающих магией людей — ведьм и ведьмаков. Прошу прощение за это лирическое отступление, продолжим.

Встав на ноги и вернув меч в ножны, король подошёл к стоящим позади жене и сыну.

— Я прошу твоего благословения, любимая, — громко произнес Ричард.

— Благословляю, — громко ответила Катерина, — и молю бога, чтобы конфликт удалось решить мирным путём.

— Да станут твои слова истинной.

— Папа, когда я вырасту, у меня тоже будет такой меч? — спросил принц с детским азартом и восхищением глядя на клинок.

— Конечно, Вильям, — Ричард провёл рукой по волосам сына, — ты получишь его от меня как я получил от своего отца, а тот от своего.

— Удачи, дорогой, — и добавила одними губами, — люблю тебя.

Ричард слегка улыбнулся, самыми уголками губ, но тут же посуровел и прокричал:

— В путь!

Ричард оседлал коня и поскакал во главу колонны за ворота, затем и ряды солдат стали медленно вытекать в ворота замка. Зеваки последовали за ними, и пять минут спустя двор опустел.

Катерина печально наблюдала за плавно опускающейся решеткой. Почему то она напомнила ей гильотину падающую на шею бедного приговоренного к казни. Это мгновение останется в памяти до конца, её не долгой, жизни.

— Какие у вас планы, ваше величество? Снаряжать карету?

Батор которого мгновение назад вроде бы не было рядом оказался за спиной.

— Пока рано, но я поставлю вас в известность Батор, как только придёт время.

Катерина взяла за руку сына и направилась с ним в сад. Сейчас ей хотелось побыть с сыном перед тем как покидать его на неопределенное время. Королевский сад располагался по правую сторону замка, и был огорожен декоративной, из коварного железа, изгородью. Его размер был весьма внушительным, целого дня было бы мало, чтобы побывать в каждом уголке этого чуда. Аккуратно уложенные брусчатые дорожки пронизывали десятки рядов плодовых деревьев, в сопровождении идеально подстриженных кустарников. Множество различных скульптур и фонтанов встречались там, любоваться на которые можно было бесконечно долго.

Насекомые торопливо летали от дерева к дереву, стараясь опылить каждый цветок. Их жужжание умиротворяло, и располагало к тому, чтобы забыть обо всех насущных проблемах и просто расслабиться. Время проносилось тут не заметно, и когда Королева опомнилась, обедняя трапеза, уже была на носу. Уходить не хотелось. Будь это возможным, остаток жизни она бы провела здесь вместе с сыном, вот так просто сидя в тени беседки и наблюдая за тем как он играет с детьми служанок, но, увы. Окликнув Вильяма, они стали неторопливо двигаться в сторону замка. Маленький принц был явно не доволен тем, что надо идти на обед, а тем, что после приёма пищи ему полагался дневной сон и подавно. Всю дорогу он шёл надув губы, и громко сопя от досады, но Катерина ни капли не злилась, она просто наслаждалась мгновением.

Плотно отобедав вкуснейшей уткой фаршированной яблоками, нянечка, тучная женщина с добрыми глазами уже собралась отвести мальчика в спальню, дабы уложить спать.

— Спасибо Карин, сегодня я сама уложу его, — вмешалась Королева.

Она как можно больше оттягивала момент расставания.

Вильям шёл как на казнь периодически повторяя, что не хочет спать, и что когда вырастет и станет королем отменит дневной сон для всех детей королевства. Но стоило ему только лечь в кровать, и усталость взяла своё. Он уснул, не дослушав сказку матери и до середины. Некоторое время Катерина сидела на краю кровати и любовалась спящим сыном, но время неумолимо без оглядки неслось вперед, а этим ресурсом она не располагала вовсе. Поцеловав мальчика в щеку, она собралась с силами и вышла прочь. От досады и тоски сердце разрывалось в клочья. Внутренне она успокаивала себя, что это расставание не на долго и вскоре она вернётся к своему в меру вредному, любопытному и такому родному сыну. Кто мог знать насколько это далеко от истины?

Поиски Батора не затянулись, Катерина застала его в самом ожидаемом месте, на кухне, где кухарила его жена Мариэн — главный повар во дворце.

Давным-давно Мари, Батор и Ричард, будучи в возрасте Вильяма бегали по королевскому саду с резными деревянными мечами, веселились и не знали забот. С тех пор утекло много воды, многое поменялось, хотя дружба осталась а мечи в руках мальчишек лишь стали тяжелее. Этот забавный, казалось бы не слишком важный факт ещё сыграет свою роль в данной истории.

Катерина вошла в кухню застав Батора за трапезой, его супруга пархала вокруг, наводила порядок в своих владениях.

— Добрый день, Мари. У меня не было возможности поблагодарить тебя лично за обед, утка была просто восхитительна.

— Всегда рада услужить, Ваше величество, — легки поклон.

— Батор. Нам пора ехать, готовьте карету.

— Карета уже готова, ваше величество, и ждёт вас, — отчитался Батор, в спешке дожевав кусок печёного картофеля.

— Очень дальновидно с вашей стороны, тогда выезжаем немедля.

Королева вышла, и мужчина последовал за ней на последок закинув кусок мяса в рот.

Прямо у ступеней замка стояла карета, запряженная двумя отменными жеребцами. Выглядела она не плохо но вовсе не походила на обыденный королевский экипаж.

— Это не моя карета, вы видимо, что-то напутали любезный?! — удивилась Катерина.

— Мы не должны привлекать излишнего внимания ваше величество, а королевский герб и дорогие обивки сразу бросается в глаза.

— Ну, конечно же, а два десятка солдат в сопровождении абсолютно не заметны. Или вы их травкой присыплете?

— Не будет сопровождения, мы едем вдвоём. Так будет безопаснее.

— Вы в этом уверенны, Батор? — шутить королеве больше не хотелось, в голосе проскочила нотка волнения.

— Просто доверьтесь мне, как доверился Король, — в голосе рыцаря слышалась полнейшая уверенность.

Катерина немного волновалась, но старательно не показывала этого. Ее напугала такая кардинальная смена мер безопасности. То дюжина солдат хвостиком следует за ней повсюду, то вот — один Батор.

Карета медленно выехала через центральные ворота и уперлась в две такие же, абсолютно идентичные кареты. Полностью чёрные, зашторенные окна, и даже кучер у всех трёх был одет одинаково.

Катерина была в недоумении, но посмотрев на спокойного Батора, сидящего напротив, поняла, что так и задумано.

Троица не отставала, друг от друга ни на метр до первой развилки, где собственно и разделилась.

— Это перестраховка, моя королева. На случай если кто-то все же решит отследить наши перемещения, — пояснил мужчина.

Катерина приоткрыла шторку, и поняла, что они едут совсем другой дорогой, не самой короткой кстати. Немой вопрос, застывший на лице, не заставил ждать ответа.

— Если враг знает, куда вы намерены ехать, то он попадёт в засаду, так как по нашему прошлому маршруту идёт карета полная солдат. Вам не о чем переживать.

И действительно чего переживать? Утром она пыталась уговорить Ричарда взять Батора с собой а тут…

Карета уносила её все дальше от родного замка, от сына. Сейчас новые волнения посетили Катерину. Правильно ли она поступает? Можно ли верить ведьме? Правильность решения каждое мгновение ставилось под сомнение тысячами притянутых за уши фактов. Но понимание того, что Катерина просто на просто жалеет себя, не давали отступить от задуманного. Ведь не для кого кроме неё и Элизы жизнь не изменится. Никто не заметит подмены, по крайней мере, так задумано. Ведь именно вера в то, что так будет лучше для семьи и ведёт её обратно к ведьме. Именно она заставляет согласиться на эту авантюру. Тем более это только на время и вариантов других нет.

Погруженная глубоко в себя, в свои размышления, Королева не заметила, как пролетело время. Карета плавно остановилась по приказу кучера, встав рядом с подоспевшими двойниками.

— Мы прибыли, госпожа, — озвучил Батор, казалось бы, очевидное, видя, что королева витает в мыслях где-то далеко от этого места.

— Как? Уже? — удивилась Катерина, отодвинув шторку.

Тот самый домик на холме предстал её взору. Сейчас, при свете дня, он выглядел не таким уж и зловещим. Обычная сельская хижина, в которой мог жить любой крестьянин.

Батор сошёл с кареты и помог королеве.

— Спасибо, любезный. Знаете, я очень ценю то, что вы сделали для нашей семьи за долгие годы служ… — женщина на мгновение задумалась, — за долгие годы дружбы.

— Спасибо, — Батор был в замешательстве, внезапная благодарность королевы походила на прощание.

Катерина и сама об этом подумала — прощанье. Но почему она так настроена? Предчувствие? Или банальный страх? Скорее и то и другое. Предчувствие, что все провалится и страх попросту упустить драгоценное время которое можно провести с семьёй. А что делать?! Сложить руки и кануть во тьму без борьбы, без малейшей попытки спастись. Ну уж нет, не в ее характере. Катерина сжала бледные, немощные руки в кулачки и стиснула до скрежета зубы.

— Ваше величество!? — в голосе Батора слышалась тревога.

— Все хорошо, ждите тут.

— Простите, но я не могу этого сделать. Ваш приказ перечит приказу короля сопровождать вас повсюду.

— Ричарда здесь нет, и потому вы обязаны слушать меня. Вы будете тут, и если мимо вас каким-то образом не пройдёт враг, значит, я буду в безопасности, — вышло немного резковато, но на любезности не осталось времени.

— Да, моя королева, — Батор преклонил голову, и спор был окончен.

Катерина поднялась на холм в одиночестве, оставив своего верного рыцаря у кареты. В уже знакомом дворике, с виду ветхого домика, скрюченная старушка в засаленном халате и платке тихонько рубила дрова. Ее руки дрожали занося топор, но опускаясь он лихо разделял пеньки пополам.

— Здравствуй, Элизабет. Покажись мне, — попросила королева, заведомо зная, что это иллюзия.

Старуха подняла глаза и улыбнулась беззубым ртом. Пот градинами падал с её лица.

— Не думала, что ты вернёшься, но рада этому.

Раздался хлопок и старушка исчезла. На её месте появилась Элизабет. Она поставила очередное полено на пень и резко развела руки в стороны — полено разлетелось, и так одно за другим, как от удара топора они обращались в щепки.

— Не могу сказать, что мне было легко решиться, но выбирать не из чего.

Элизабет набрала готовых дров и направилась в дом. С виду хрупкая девушка с лёгкостью несла несколько поколотых пней.

— Заходи, у нас много работы.

Королева охотно вошла вслед за появившимся из ниоткуда котом, и закрыла за собой дверь.

Элизабет бросила часть принесённых с улицы дров в очаг, и те, по щелчку пальцев, вспыхнули синим пламенем.

— Проходи. Присаживайся.

Катерина присела на один из резных стульев у стола.

— Ты когда-нибудь уже делала это?

— Если честно, то нет. Я читала об этом зелье в бабушкиной поваренной книге, так что с основными нюансами знакома. Во-первых, в самую полную луну цикла эффект зелья ослабевает, и трансформация на одну ночь может дать обратный ход. Это связанно с природой некоторых оборотней. Во-вторых, если человек, в которого ты намерена обратиться не хочет этого, все попытки могут быть тщетными. Из этого условия вытекает вопрос, ты согласна? Очень хорошо подумай.

— Да, — без лишних раздумий ответила Катерина.

— Прекрасно. Тогда я приступаю к приготовлению. Оно займёт около часа.

Элизабет нырнула рукой в шкаф, висящий на стене справа от камина, и ловким движением вынула из ряда книг нужную.

— А как же быть с первым условием? — Катерина озадачено смотрела на ведьму.

— Я надеюсь справиться раньше следующей полной луны, ну а если вдруг не успею — буду импровизировать. Король отбыл?

— Да, сегодня утром как я и говорила. Его не будет какое-то время.

— Это хорошо. Смогу сосредоточится на поисках.

— Кстати об этом, как ты собираешься искать ведьму?

Элизабет какое то время молча подсыпала различные ингредиенты в котелок, отмеряя их на небольших весах с грузиками. Когда последнее составляющее было взвешенно, и отправилось в закипающую воду, какие-то бледно-розовые корешки, она ответила.

— На самом деле у меня нет так уж много вариантов. Можно соорудить своеобразный компас из осиновой щепки и отвара на основе крови ведьмы. Бросаем щепку в чашу с отваром и она указывает на обладателя магической силы. Такие компасы используют в Верингарде охотники на ведьм.

— Что? Охотники на ведьм?

— Да, подруга. Не все короли терпимы к сильным мира сего. В северном государстве стараются уничтожить любых существ причастных к магии, или поработить. В общем у такого компаса есть два изъяна: дальность действия ограничена несколькими метрами, и его должен использовать человек, иначе…

— Он будет указывать только на тебя, — закончила Катерина.

Элизабет одобрительно посмотрела на подругу.

— Именно. Так что, не наш вариант. Тем более этот компас очень чувствителен, и может показывать любые, даже крошечные зачатки магии. Таких недоведьм может набраться воз и маленькая телега. Но вот как узнать именно нашу ведьму или ведьмака? Так же я могу чувствовать магию в других людях и предметах, но вопрос тот же, как определить нашу злодейку? Таким образом я надеюсь только на одно, на нападение.

— Нападение? — недоуменно переспросила Катерина.

— Да, буду много гулять по замку и двору, встречать людей, вдруг повезет встретить нашу злючку. Если она кинет мне в спину очередное проклятье я почувствую.

Катерина задумалась на мгновение о жертве, на которую идёт Элизабет ради нее. Все это время она жалела себя и не разу не подумала о подруге. Какого будет ей?

— Скажи, Элизабет, зачем ты это делаешь? Нет я понимаю, мы щедро отблагодарим тебя и все таки не думаю, что ты каждый день идёшь на такие меры дабы помочь кому-то.

— Каждый день? — усмехнулась Элизабет, — Я буду делать это впервые. Зачем мне это? Ну во-первых интерес. Я немного засиделась тут, давно никуда не выбиралась, а тут такой шанс. А во-вторых это, — Ведьма подошла к подруге и протянула к ней раскрытую ладонь, — ты помнишь?

Катерина какое-то время недоуменно вглядывалась в ладонь подруги. На ней едва различался тоненький шрам, пролегающий вдоль линии жизни.

— О боже, это было так давно. Я совсем уже и забыла, — прошептала Катерина протягивая руку и прикладывая свою ладонь к ладони Элизабет. В памяти вспыхнули яркие картинки из прошлого.

— Подруги навсегда? — пуская одинокую слезу спросила Катерина.

— Подруги навсегда, — подтвердила Элизабет.

Они смотрели друг другу в глаза и на какое-то крошечное мгновение превратились в маленьких девочек, которые только что порезали руки кусочком стекла и дали клятву, поддавшись секундному порыву.

— Зелье! — вскрикнула Элизабет и метнулась к очагу, начав активно помешивать варево в котелке.

Катерина опустила ладонь на ноги и посмотрела на нее — похожий шрам был и у нее на том же самом месте.

— Я совсем позабыла об этой детской глупости. О чем мы тогда думали? Грязный кусок стекла за сараем твоей бабушки. Мы же могли занести инфекцию.

— Мы были детьми, мы дружили и хотели всю жизнь быть рядом. Для тебя это может и глупости, но не для меня.

— Прости, не думала, что для тебя все так серьезно. У этого зелья постоянный эффект? — из-за неловкости хотелось поскорее сменить тему.

— Ага. Свой облик можно принять лишь выпив специальное зелье, которое аннулирует действие оборотного.

— Хорошо быть ведьмой?

Элизабет опешила от такого вопроса.

— Я имею в виду, что ты многое умеешь, чего не могут простые люди. Как, к примеру, ты те дрова колола, или разжигала. Наверное, это удобно в хозяйстве, — пояснила Катерина.

— На самом деле ведьмам не подвластны стихии. Только используя артефакты, мы можем творить чудеса, а так наша сила не сильно осязаема. От природы в нас есть магическая энергия, она заключена в крови ведьмы. Мы чувствуем магию в других, и все что с ней связанно. Мы можем варить зелья, использовать заклинания. Самое главное, мы полностью контролируем своё тело, вплоть до процесса старения. Сконцентрировавшись, к примеру, можно залечить серьёзную рану за считанные минуты.

— А откуда берутся эти артефакты? — не успокаивалась королева.

— Их создают ведьмы. Вкладывают часть силы в предмет и заклинают его, — ответила ведьма.

— Раз ты все это можешь, у тебя есть такой артефакт?

В комнате повисло неловкое молчание. Было очевидно Элизабет не очень хочет отвечать на этот вопрос.

— Послушай. Мало быть внешне похожей на тебя, надо вести себя как ты, думать как ты дабы не вызвать подозрений.

— Да. Ты права.

Пока зелье доготавливалось, королева учила ведьму этикету, объясняла расположение комнат замка, перечисляла имена самых значимых людей. За столь короткий срок впитать такое количество информации обычному человеку не под силу, но не ведьме. Она обладала феноменальной памятью и схватывала на лету. К теме артефакта они больше не вернулись.

— Готово! — воскликнула Элизабет и взмахом руки затушила огонь.

— И это все? Ни крыльев летучей мыши, не глаз жабы, ни других мерзких ингредиентов? — удивилась Катерина.

Ведьма ухмыльнулась.

— Так вот что о нас думают люди!? На самом деле это не все.

Подозвав к себе Люцифера, сидящего у входной двери, Элизабет уколола иглой его лапу и капнула кровь в чан. Кот недовольно фыркнул и вернулся восвояси зализывать рану.

— Остался последний штрих — наша кровь, — ведьма уколола себе палец, и капнула кровью в кружку с набранным зельем. — Теперь ты, — сказала она, протягивая другую кружку Катерине.

Королева повторила процедуру.

— Теперь готово?

— Именно. Держи, ты должна пить зелье с моей кровью, а я с твоей, — они обменялись напитками, — За то, чтобы все получилось!

С глухим звоном столкнув глиняные кружки, девушки стали давится мерзким, болотного цвета, тягучим зельем. Элизабет допила первая, и с грохотом опустив пустую посуду на стол, покривилась и вздрогнула. За ней последовала и Катерина, еле сдерживавшая подкатившую тошноту. Девушки переглянулись, высматривая хоть какие-то видоизменения, но ничего не происходило.

— Если я почём зря выпила эту гадость — я тебя задушу, — выдала Катерина поморщив нос.

— Если что, я тоже это пила.

— Ты хоть бы яблочко добавила для вкуса, — не унималась Королева.

— Я делала все по рецепту. Не понимаю в чем причина, — Элизабет принялась судорожно просматривать рецепт, попутно оправдываясь.

— А магию ты добавить не забы…

Катерина прервалась. Резкая боль пронизала все тело. В глазах потемнело и, чтобы не упасть со стула, она вжалась в его спинку. На лице Элизабет застыл немой вопрос, пока трансформация не настигла и её. Корчась от боли, она пошатнулась оперлась на стол. Кости с хрустом ходили под отслаивающейся кожей меняя размер. Роста девушки были примерно одинакового но все же. Волосы клочками выпадали и отрастали вновь меняя цвет и длину. Элизабет увидела как ее ногти вздымаются и отскакивают на пол словно выстрелянные катапультой. Катерина корчилась от невыносимой боли на стуле, затем не удержалась и рухнула на пол. Элизабет распласталась на столе ненароком сталкивая с него все вниз. С грохотом разлетелись чаши из которых они пили зелье, шлёпнулась на пол поваренная книга ее бабушки, звякнули металлические солонка и перечница. Казалось боль убывает когда во рту появился медный привкус крови, а один из зубов оказался на языке. Тут Элизабет, больше не в силах терпеть, закричала от боли. Их с подругой крик слился во едино…

Погода портилась. Свинцовые тучи застилали небо, угрожая дождём. Поднявшийся ветер раскачивал кареты, у которых преданно ждал Батор. Терпение мужчины подходило к концу. Он прокручивал раз за разом слова короля о том, что он чует не ладное с этой ведьмой. В стороне толпились солдаты громко обсуждая женщин, выпивку и оружие, чем сильно раздражали. Не выдержав, рыцарь быстро зашагал по холму к хижине, дабы успокоить совесть и убедится, что все в порядке. Заходить внутрь он не стал, приказ ждать снаружи все же ограничивал мужчину. Осторожно подкравшись к окну, он заглянул в него из-за угла и резко сменился в лице. Глаза мгновенно расширились, а ноздри раздулись. Картина предстала ужасная, Королева корчилась от боли, а старая ведьма расхаживала кругами. Без раздумий он бросился к двери хижины. Приложился к ней плечом. Хлипкая, ссохшаяся с виду древесина стоически перенесла эту попытку вторжения. Он навалился ещё несколько раз. В двери начало что-то тихо похрустывать. И тут из дома донёсся ужасающий крик боли. Сердце Батора похолодело от ужаса. Он представил как будет объяснять Ричарду почему не уберёг его супругу. Адреналин ударил в кровь. Он сделал шаг назад и, что было сил ударил ногой в дверь. С обратной стороны с лязгом отлетел засов, она с грохотом распахнулась и ударилась о стену, чем напугала кота сидевшего неподалеку. Люцифер подскочил и стал шипеть на незваного гостя. Батор ослеплённый яростью пнул его в сторону и вбежал в кухню.

— Отойди от неё ведьма! — обнажая меч, прокричал рыцарь.

Королева по прежнему лежала на полу изнывая от боли, подняв на него заплаканное, но почти не узнаваемое лицо. Ведьма нависла над ней своим маленьким, сгорбившимся телом.

— Убирайся вон! — проревела она.

— Что ты с ней сделала!? — прокричал рыцарь в ответ сотрясая клинком.

Он с окровавленными, дикими глазами ринулся вперёд и не дожидаясь ответа отсек ее мерзкую голову, и тут же замер на месте. Лезвие скользнуло по шее, он сам это видел, но старуха продолжала стоять невредимая и пялиться на него. Он собирался предпринять ещё одну попытку но тут из-за спины донёсся устрашающий рев.

Рыцарь обернулся. Перед ним во весь рост вытянулся чёрный как смоль медведь. Глаза опасно блестели, пасть разинута в ужасном оскале, шерсть стоит дыбом.

— Люцифер! Нет! — Крикнула Элизабет, но занесённую для удара массивную лапу было не остановить.

Мужчину отбросило как котёнка, он шмякнулся о стену и уже без сознания рухнул на пол.

— Почему ты меня не послушал? — сквозь муки вопросила королева, глядя на лежащего неподалеку Батора.

Люцифер съежился, обратился котом и виновато удалился на привычное место к основанию стеллажей. Ведьма из последних сил махнула рукой ему в след, и мощный поток воздуха захлопнул дверь, а засов сам собой встал на место. За других непрошеных гостей можно было не тревожиться. После этого Элизабет спокойно отдалась обволакивающей ее темноте.

Глава 3. Легенда

Боль утихла, оставляя после себя разрушающую слабость — трансформация завершилась. Попытка встать на ноги не увенчалась успехом, это было выше ее сил, руки и ноги напрочь отказывались слушать хозяйку. Катерина открыла глаза и вздрогнула. На столе прямо перед ней сидел Люцифер и мяукал не прекращая, но она его не слышала — в ушах звенело. Маленькая, черная пасть беззвучно открывалась, жёлтые глаза пристально смотрели на нее. Катерина приподняла голову, осмотрелась. Элизабет на последнем месте нахождения не оказалось. Вспомнить, что произошло, не удалось. В голове творился полнейший хаос, собрать мысли воедино было еще тем испытанием. В комнате было жутко темно, через большие окна свет практически не проникал. Дождь громко барабанил по крыше. Тучи застелили небо так, что создавалось впечатление, будто уже вечер. Глаза понемногу стали привыкать к полумраку и на полу у подножья кровати возник силуэт человека. Катерина попыталась рассмотреть кто это, прищурилась. По началу она подумала, что это Элизабет, она вполне могла отползти дальше, но поняла, что силуэт слишком крупный для миниатюрной ведьмы. В голове стали проносится картинки, образы, и обрывки фраз.

— Дьявол! — непроизвольно сорвалось с губ.

Картина потихоньку восстанавливалась в её голове. Она вспомнила, что Батор ворвался в хижину. Выломал дверь, когда они корчились от раздирающей изнутри боли. Вбежал в кухню размахивая клинком, за что и поплатился. Слева послышались шаги, и королева невольно задержала дыхание от страха. Сердце предательски билось в горло и грудь ускоряя дыхание. Шаги приближались, и внезапно все свечи в комнате, находящиеся в состоянии покоя, вспыхнули. Комнату озарил свет, и в поле зрения возникла Элизабет с маленьким зеркальцем на длинной ручке. Страх отступил, и королева замерла от удивления. Результат воздействия зелья стоял прямо перед ней во весь рост, и любовался своим отражением в зеркале.

Пшеничного цвета, густые локоны спускались по щекам, ложась на плечи. Огромные, голубые глаза блестели в свете свечей словно, морская вода на солнце. Румяные щеки искрили жизнью. Белая как бархат кожа словно светилась изнутри. Катерина на мгновение перестала дышать рассматривая свою, былую красоту.

Ведьма протянула королеве руку, помогла подняться. Катерина с трудом встала на ватные ноги, тело отозвалось болью, но она не обратила на это никакого внимания. Сейчас она видела перед собой чудо и ей не было дела до какой-то там боли. Она не отрывая взгляда прикоснулась к лицу Элизабет кончиками пальцев.

— Боже, какая ты красивая… Какая я была красивая. Уже и забыла вовсе, — одинокая слеза скользнула по щеке.

— Эээммм… Ты знаешь, как-то мне не по себе, — вымолвила шокированная поведением подруги ведьма, — У нас тут как бы проблемка. Твой рыцарь на полу валяется, и с ним надо что-то делать, пока его друзья снаружи не спохватились.

— Прости. В собственном отражении я уже несколько лет не видела себя такой. Это прекрасно…

— Да, я тоже долго тебя рассматривала, пока ты была без сознания. Так странно смотреть на себя со стороны.

Катерина взяла зеркало и поднесла к лицу. С отражения на неё смотрела подруга. Все те же пухлые, алые губы, те же чёрные с рыжиной волосы, карие глаза.

— Действительно странно, — согласилась она, — Вот только дышать трудно. Грудь будто сковало.

— Ну так конечно. У меня то она попышнее будет, давай ослаблю корсет. На мне вон, одежда напротив болтается как балахон.

— Спасибо. Так лучше. Твой кот без умолку орал, когда я очнулась.

— Он не орал, а говорил с тобой. Думал ты это я. Запутали животину, — Люцифер посмотрел на ведьму и мурлыкнул.

— Ты его понимаешь? — удивилась Катерина.

— Да. Для меня он всегда разговаривает человеческим голосом.

Королева покачнулась и приложила руку к голове:

— Ощущение будто повозка переехала. По-моему тебе стоит сделать пометку в своей книге о болезненности трансформации.

— Не могу не согласится. Все тело ноет.

— Ты не проверяла, Батор хоть живой? — вспомнила о рыцаре королева.

— Живее живых. Люцик, конечно, неплохо его приложил. Но поделом, не стоило его пинать, — кот обиженно пискнул, подтверждая слова хозяйки.

— Долго он как-то без сознания.

— Да не переживай, я ему сон-траву под нос положила, чтобы он раньше чем нужно не очнулся — он спит, — успокоила ведьма, — Лучше скажи как с ним быть. Он видел достаточно, чтобы помешать нам.

— Думаю, придётся все рассказать ему как есть. Иначе никак. Не убивать же его из-за этого.

Элизабет молча пожала плечами, как бы ни отрицая и такого варианта.

— Даже не думай, — тут же пресекла Катерина, — Мы не станем губить человека из-за собственного просчета. Давай переоденемся, и тогда разбудим его.

— А что если я начну играть роль тебя, и просто скажу что все в порядке? Ну, мол, это лечение такое болезненное, и не более, — предположила ведьма.

— Если он каким-то образом догадается о подмене позже — будет хуже. Сейчас я могу с ним поговорить, и объяснить всё. Меня он послушает. Тем более, он может помочь тебе вжиться в роль королевы, подсказывать, если что не так.

— Ну да, тебя он послушает. Ты себя видела? — усмехнулась ведьма. — Хотя это звучит более чем приемлемо, по крайней мере, на словах, посмотрим, что на деле выйдет. Никогда не поздно и убить, если что.

Катерина строго глянула на ведьму, и они приступили к переодеванию. Обменявшись одеждой, дело дошло до украшений. Катерина на секунду замерла, с тоской смотря на обручальное кольцо.

— Ричард привёз его из дружеского похода в Восточное государство. Там скалистая местность, и он договаривался о поставках строительного камня и металлов. Говорил, что там живёт лучший ювелир, которого он когда-либо встречал и не устоял перед этой красотой.

Тончайшие золотые ниточки кольца переплетались косичкой и замыкались на небесного цвета камне.

Немного покрутив в руках, королева все же отдала его ведьме. Перевоплотившись друг в друга до конца, она обратила внимание на амулет, который красовался на шее уже новой королевы. До этих пор она не обращала никакого внимание на украшение.

— Ты ничего не забыла?

Элизабет недоуменно осмотрела себя, остановила взгляд на круглом, большом диске висящем на серебряной цепочке. Спешно попыталась заправить его в декольте — ничего не вышло, решила оставить все как есть.

— Его я не могу отдать.

— Он же привлечет не нужное внимание. Почему бы просто не оставить его здесь.

— Не могу и все, — в голосе заиграли нотки раздражения, — это семейная реликвия. Я что-нибудь придумаю.

Спорить Катерина не стала.

Пришло время будить доблестного защитника, что вызывало массу опасений. Ведьма собрала сон-траву и аккуратно сложила ее назад в банку по детской привычке задерживая дыхание хотя в этом не было необходимости — трава источала слабый запах. Мужчина незамедлительно стал пробуждаться. Открыв глаза, он спокойно лежал и смотрел на склонившихся над ним королеву и старушку, те с интересом смотрели на него. Несколько мгновений он не понимал где, что, как и почему. Это было понятно по сощуренным векам и блуждающему взгляду. Когдачерез несколько секунд он все вспомнил, тоже стало понятно, так как он схватив меч, вскочил на ноги.

— Отойди от неё старая карга!

— Ну вот, все по новой, — с долей иронии произнесла Элизабет.

Батор испугано тряс мечом, ничего не понимая.

— Королева, что с вами сделала эта старуха!?

— Заклинание защиты теперь скрывает тебя. Удобная штука, — с интересом сообщила ведьма и хлопнула в ладоши.

Батор с недоумением смотрел на свою королеву, затем ему предстояло удивится куда сильнее. На его глазах все в доме менялось. Вместо старухи возникла привлекательная девица и он окончательно запутался.

— Послушай, опусти меч, я все объясню, — попыталась успокоить его Катерина.

— Я буду слушать королеву, а не тебя стар… Ведьма!

— Что я тебе говорила? — усмехнулась Элизабет, — Опусти меч, Батор. Присядь, и послушай, что скажет тебе эта милая девушка.

— Я ничего не понимаю. Тут был медведь. Да точно — медведь. И куда старуха делась? Что тут происходит вообще? Я видел через окно как она причиняет вам боль, — мужчина заикался от волнения.

— Вот. Я же говорила, нужно было убить. Капля яда и все, — не унималась ведьма.

— Батор, успокойтесь, возьмите себя в руки и опустите уже наконец меч пока кого-нибудь не поранили. Мы сейчас все объясним.

Катерина в мельчайших подробностях поведала ему свою историю. Батор молча слушал мечась по кухне из стороны в сторону.

— Думаете, никто не заметит подмену? — наконец заговорил рыцарь.

— Возможно, кто-то и заподозрит неладное, но вряд ли догадается о подмене. Раз уж ты все знаешь, то сможешь поспособствовать успеху Элизабет.

— Ну да. Мы тебе битый час уже прямо все рассказываем, и ты не можешь поверить, — подхватила ведьма.

— Вы понимаете, о чем просите? Да это государственная измена. Меня и казнить за это могут, — мужчина в ужасе схватился за голову, — А Ричард, если он узнает!?

— Это не просьба, любезный Батор, считайте, что это приказ королевы. Если вы все ещё не поняли, это последний шанс для меня. Элизабет говорит, что если не найти человека наложившего на меня проклятие я погибну, — Катерина взяла мужчину за руки и заглянула в глаза, — Пожалуйста.

— А вы не думаете, что ведьма хочет захватить трон?

— Нет, я ей верю, — спокойно ответила Катерина.

— Хорошо. Ну а как же вы? Что будет с вами?

— Она останется жить тут пока все не прояснится. Как только виновный будет найден мы снова поменяемся местами и все будет как раньше — вмешалась Элизабет.

— Если обман вскроется, вы можете сделать вид, что не знали дабы не пострадать, — добавила Катерина.

— А что нужно сделать, чтобы не пострадала моя совесть? Как с ней быть? — на этот вопрос никто не мог дать ответа, — Если все вскроется моя голова полетит с плеч так или иначе. Но, хорошо ваше величество, я сделаю это ради вас и Ричарда. Пока он в походе у нас будет немного времени. Но имей в виду, я буду пристально следить за тобой, — последнее он сказал серьезно посмотрев на ведьму.

— А вот и первая угроза королеве, — усмехнулась ведьма.

— Есть ещё одна проблема, — Элизабет и Катерина выжидающе посмотрели на Батора, — Ведьма выглядит абсолютно здоровой, как вы, моя королева, до болезни. Как это объяснить людям?

В комнате повисла тишина. До того как это озвучил рыцарь, который казалось нарушил все планы, никто не обратил на этот факт должного внимания. После некоторых раздумий в тишине Элизабет заговорила:

— Можно объявить о полном выздоровлении королевы. Если верить бабушкиным записям — когда я уничтожу источник проклятия Катерина обретёт прежний вид.

— Если уничтожишь, — вставил Батор, и тут же пожалел о своей спешности. Катерина буквально посерела и сникла после этих слов, — Прошу прощения, моя королева, но риск действительно велик.

— Ничего, Батор. Я в состоянии оценить риски и последствия, но мы вынуждены попробовать. Оказывайте любое необходимое содействие Элизабет, чем быстрее она справится со своей миссией, тем быстрее все это закончится. Мне не хочется рисковать вашей головой, но выбора мне не оставили. А теперь ступайте, пока сюда не вломилась вся дружная братия.


Рыцарь поднялся со стула, поклонился и, с опаской пройдя мимо шипящего кота, исчез за входной дверью.

— Ну что ж, Элизабет, думаю тебе тоже пора. Не будем долго прощаться.

Ведьма молча обняла подругу. Это были абсолютно искренние, дружеские объятья.

— Ты держись, я буду стараться изо всех сил.

— Не переживай. Я сильная — справлюсь. Знала, на что иду.

Элизабет открыла дверь и тут заметила, что кот поднялся с нагретого места и собирается идти за ней. Она наклонилась и принялась нежно наглаживать его по спине.

— Люцифер, пожалуйста, останься тут. Охраняй Катерину, как охранял меня все эти годы, — кот жалобно мяукнул в ответ, — Да, понимаю, я тоже буду скучать, но ей ты сейчас гораздо нужнее.

Новая королева выпрямила спину, и, приподымая полы платья, гордой походкой, как учила ее Катерина, вышла прочь. Батор тут же подал руку, чтобы помочь ей дойти до кареты по мокрой, скользкой траве.

Катерина захлопнула дверь и прильнула к ней головой. Слёзы не удалось сдержать, и те градом посыпались на деревянный пол. Пусть это и было её решение, но какой ценой оно далось известно лишь богу. Кот терся об ноги, будто все понимая и жалея её.

— Теперь мы с тобой одни, да? Ты и я.


По коридору прокатился звон. Я прервался, посмотрел на часы. Пара пронеслась не заметно, только в горле пересохло и голос немного сел.

— На этом все, друзья мои, продолжим после обеда. Если у вас есть вопросы — я с радостью на них отвечу, — сказал я поправляя очки.

Студенты торопливо собирались и покидали аудиторию один за другим. Я отвернулся к столу чтобы налить в стакан воды и смочить горло. Лекция закончилась, а вот разговоры нет. Мой затылок буквально онемел от хищного взгляда нового студента.

— Профессор, а это правда? Магия, ведьмы, артефакты… правда существовали? — спросила одна из студенток выходившая последней.

Я крутнулся на носках туфель, осмотрел любопытную студентку. Невысокая, темноволосая девушка с удивительными, точёными скулами и зелёными широко распахнутыми глазами. Вы не подумайте, я не засматриваюсь на студенток, упаси господь, просто ещё тогда мне показалось ее лицо знакомым. Даже не так, не все лицо, а отдельные черты мне кого-то напомнили. Даром только время не подходящее чтобы копаться в памяти.

— Как вас?

— Кимберли, — ответила милая мордашка.

— Кимберли, в те времена люди любили вешать ярлыки на непонятные для них явления и вещи. Это всего лишь легенда, исторических фактов в ней не больше, чем в утренних мультиках, — с улыбкой ответил я.

— Увы, но я так не считаю, — вмешался в разговор солидно одетый мужчина, стоявший на последнем ряду аудитории — Легенды основаны на слухах, пересказах очевидцев того или иного события. Так что, и у легенд есть прочная историческая основа, мистер Филлипс.

— Профессор Филлипс, — поправил его я.

— Да, конечно. Профессор. Прошу прощения за мою некомпетентность. Но я же, в конце концов, не ваш студент. Меня зовут…

— Мистер Морриган. Фрэнсис Морриган, — я снова оборвал его.

— Вы знаете кто я? Удивлён.

Крупный мужчина неспешно спускался вниз громко стуча каблуками о деревянные ступени. Чёрный костюм с синим отливом, белая сорочка с алым галстуком и туфли из натуральной кожи буквально кричали о шике и дороговизне, но меня не впечатлило. Я пожил достаточно чтобы понимать суть красивой обложки.

— Знаю, конечно. Вы один из самых влиятельных людей в городе. Вам принадлежит "Морриган ИНК", крупнейшая фирма по производству и обслуживанию ветряных электростанций в стране. Начинали карьеру с установки вентиляционных систем в офисах. Так же, вы один из крупнейших спонсоров городского исторического музея, — блеснул знаниями я.

Откровенно говоря, мои познания биографии господина Морригана были взяты из обрывков новостных репортажей и газетных статей, и пожалуй кроме выше сказанного я знал ещё совсем немного, но впечатление произвести удалось, на что и рассчитывал.

— Я спонсирую не только музей, но все же, вы знаете обо мне достаточно.

— Лишь то, что вы позволяете знать, из газет и новостных репортажей. Интервью же вы не приемлите.

Фрэнсис подошёл ко мне и крепко пожал руку:

— Рад лично с вами познакомится.

— Я, наверное, пойду. Не буду мешать, — сказала Кимберли стесняясь вмешиваться в разговор и вышла из аудитории, чего никто даже и не заметил.

— Что заставляет такого человека посещать мои лекции? Не думаю, что тяга к знаниям.

— У вас две профессорские степени историка, множество научных работ и уйма государственных наград. Плюс вы первый человек, который преподаёт альтернативную историю. Вы виртуоз исторических наук, профессор Филлипс, на такого человека нельзя не обратить внимание. Да и учиться, как известно, никогда не поздно.

Да уж, прирожденный бизнесмен, много воды и никакой конкретики.

— Хм, безусловно, лесть всегда ласкала мой слух, но все же вы не ответили на мой вопрос. Лишь озвучили голые факты. Ммм, откуда? Из википедии? Вы явно преследуете свои цели, — я сел на стол и сложил руки на груди, показывая всем видом своё недоверие.

— У меня есть более надежные источники, нежели интернет, мистер Филлипс. Как вы уже сказали, вы знаете обо мне то, что я позволяют вам знать. Так что, пока рано вскрывать все карты. Вы хорошо знакомы с историей нашей родины, начиная с конца тринадцатого века и вплоть до наших дней. Меня интересует легенда, которую вы начали рассказывать на этой лекции.

— Тогда милости прошу на следующую. Мои лекции открыты для всех желающих, впрочем, вы это уже знаете, — я взял губку и принялся стирать с доски.

— Вы видимо меня не поняли. Я бы хотел дослушать её индивидуально, где-нибудь в уютном, дорогом ресторане под бокал хорошего вина.

— Я вас прекрасно понял, но я не провожу индивидуальных занятий. И дорогим ресторанам предпочитаю более простые, и доступные для моего бюджета места.

Я разыгрывал комедию, тянул время. Мне нужно было понять для чего мне этот человек, и что ему нужно от меня. Конечно от части я знал ответ и на первый, и на второй вопрос, но ох уж эти нюансы. Мистер Морриган приберег для меня пару сюрпризов, но об этом позже.

— Во сколько оценивает государство ваш гений? Я могу дать в разы больше лишь за один час вашего драгоценного времени.

Я усмехнулся, отложил губку, обернулся чтобы взглянуть ему прямо в глаза.

— Я знаю таких людей как вы. Стоит взять у вас хотя бы доллар и считай, что продал душу дьяволу. Но не все продаются, мистер Морриган. Мне не нужны ваши деньги.

— Всем нужны деньги, мистер Филлипс, и в частности мои. Мы с вами не такие разные, как вы думаете, мы оба добились успеха в определённой стезе. Разница лишь в том, что у меня есть ресурсы, а у вас нет.

— А у меня есть то, чего нет у вас — волосы, — Морриган недовольно провел рукой по гладкой голове, — Не так уж мы и похожи, как думаете вы. Да у вас есть деньги, которые меня не интересуют, а у меня есть знания которые интересуют вас. Это односторонний интерес. А сейчас извините, мистер Морриган, но мне нужно идти в самую обыкновенную столовую, где я обедаю каждый день, чтобы насытиться здешними бургерами и колой, возможно я позволю себе блинчики с клиновым сиропом, а вы если так жаждете продолжения приходите после перерыва.

Я подхватил пиджак со спинки стула и направился к двери, которую преградили два крепких охранника. Постоял секунду, оглянулся на Морригана не говоря ни слова. Морриган кивнул и бугаи расступились, образуя небольшой коридор. Я протиснулся и вышел прочь, разминаясь с жутким типом в дверях.

Вытянутое лицо, острый нос, волчий взгляд, шрам поперёк пронизывающий тонкие губы, уложенные назад гелем, темные волосы. По виду он больше напоминал злодея из какого-нибудь глупого боевика.

— С ним будет не так просто договориться, как с другими, — поделился наблюдениями злодей, подойдя к Морригану.

— Да, но мне кажется, он стоит потраченного времени. Кстати о "других", вы нашли Ричардса?

— Да. Это было даже проще, чем предполагалось. Он прятался в квартире своих друзей. Мистер Ричардс ожидает вас в машине, на парковке университета.

— Хорошо. Купи что-нибудь поесть, в ресторан мы не едем — не хочу пропустить начало лекции.


Полностью черный, тонированный наглухо, огромный джип, выглядел как бык в курятнике среди простеньких машин, стоящих на парковке университета. Дверь открылась, и в машину сел Морриган. Он расположился напротив напуганного, молодого, заурядно одетого мужчины — Ричардса, сложил руки на коленях и молча смотрел на него.

— Мистер Мориган, я… — заговорил Ричардс, но тут же был осажен.

— Пшшш. Подождите, мистер Ричардс.

Лицо мужчины нервно дернулось, и замерло, только руки продолжали дрожать. Он понимал, что таких людей как Френсис Морриган нельзя расстраивать, а он сделал именно это.

Некоторое время спустя в машину сел человек с лицом злодея, в руках он держал коробку с китайской лапшой и белоснежный полотенец, которые тут же передал боссу. Морриган аккуратно, не торопливо заправил полотенце за воротник, взял палочки и вскрыл упаковку с лапшой. Дивный, пряный запах вырвался из коробочки и наполнил салон. Разъединив палочки, он с аппетитом принялся есть лапшу. Ричардс в недоумении наблюдал за трапезой Морригана. Пот струился по его лицу, руки все ещё одолевала трясучка.

— У меня есть одно правило, мистер Ричардс — не принимать решений на голодный желудок. Мозг не воспринимает информацию, все мысли лишь о том, что нужно раздобыть еды и ублажить свою физиологическую потребность. Теперь, когда пища стала поступать внутрь, я могу сосредоточиться. И так к делу, вы нашли их?

— Нет, но… — Ричардс снова не успел договорить.

— Нет, нет, нет. Никаких "но" быть не может, либо "да" либо "нет". Смотрите какая интересная ситуация получается, я плачу вам, чтобы вы выполнили некую работу. Вы работу не выполняете, но деньги берете, и после пытаетесь скрыться. Возьмём, — Морриган картинно завертел головой что-то выискивая, — к примеру Сашу, мой начальник охраны, который сидит рядом с вами. Я и ему плачу. Вот, к примеру, поручил я ему найти вас — он нашёл. Он заработал свои деньги, выполнив работу, а вы нет. Саша, тебе должно быть обидно!? Продемонстрируй нашему другу свою обиду.

Человек с лицом злодея хищно улыбнулся, вынул пистолет из кобуры под мышкой и принялся накручивать глушитель.

— Постойте, пппподождите. Ну нельзя же так. Я могу вернуть вам деньги. Хотите верну с процентами, могу продать квартиру. Ну пожалуйста!

Морриган продолжал спокойно есть свою лапшу никак не реагируя на мольбы.

— Я разве похож на человека которому нужны деньги? У меня есть деньги, много денег. Пойми, мне не нужно, чтобы ты растрепал всем, что я ищу. Да и обида у Саши очень большая, он работает не покладая рук, а кто-то за даром деньги получает.

— То, что вы мне поручили невозможно сделать. Вы гоняетесь за призраками, Фрэнсис.

— Если так, то передавай им привет, — Морриган перевёл взгляд на Сашу и кивнул.

Саша приставил дуло к ребрам Ричардса и выпустил три пули. Мужчина дернулся как от удара под дых и тут же утих. Его тело рухнуло на спинку а в глазах застыло непонимание и страх. Морриган не выражая каких либо эмоций смотрел как кровь обильно стекала по кожаной обшивке окрашивая ее в красный.

Не спеша доев лапшу, он швырнул коробку в труп несчастного, и утонченно вытерев лицо полотенцем, отправил его туда же.

— Вынеси этот мусор, пока я буду на лекции, и приберись тут, — приказал он Саше, и как ни в чем не бывало, вышел из машины.


До начала лекции оставалось несколько минут. Студенты стягивались в аудиторию, не смотря на то, что профессора все ещё не было на месте.

Морриган прошёл важной походкой мимо рассаживающихся на места молодых людей, которые с интересом наблюдали за ним, и шептались. Мужчину это не смущало. Он снова уселся за последний ряд и сложил руки перед собой на стол, как прилежный ученик.

Прозвенел звонок, и я не заставил себя ждать. Торопливо вбежал в аудиторию и, остановившись у своего стола, спросил, на чем закончил. Пока студенты выкрикивали подсказки я скользнул взглядом по последним рядам, заметил Морригана. Значит пока всё идёт по плану. Услышав подсказку из толпы, продолжил рассказ:

— Элизабет спустилась вниз по холму и растерялась. Её ждали три одинаковые кареты, в какую из них нужно сесть — она не знала. Батор увидел заминку, и указал на крайнюю, открыв дверь и приглашая жестом руки. Две другие тут же стали снаряжаться. В них набивались солдаты, да такое количество, что казалось они никак не смогут вместиться.

Тем временем Катерина поняла, что забыла банку с зельем в замке, и выбежала на улицу, чтобы остановить ведьму, но было слишком поздно. Кареты тронулись и все, что оставалось это кричать им вслед. Отчаянье захлестнуло королеву, и винить в этом она могла лишь себя. Вернувшись в дом, она осмотрела комнату, которая казалась невероятно серой и унылой. Усталость от трансформации в совокупности с болезнью давали о себе знать. Тело ныло и хотелось лишь спать. Она присела на кровать и уставилась на кота.

— Хм… Я забыла зелье в замке, а это значит, что до следующего визита Элизабет меня будут мучать боли. Как же я могла? Да уж, дожилась. Разговариваю с котом. Хотя слушать ты умеешь, — Люцифер с недоумением посмотрел на новую хозяйку, тихо мяукнул и направился к двери, — Жаль помочь ничем не сможешь. А теперь ещё и ты меня бросаешь. Ну, чудесно.

Катерина встала и прошла в прихожую, приоткрыла дверь, кот незамедлительно прыгнув через порог, обернулся вороном и был таков. Она с тоской посмотрела ему вслед и, замкнув дверь на засов, тихо уснула, свернувшись калачиком на кровати.

Глава 4. Новая королева

Батор внимательно смотрел на Элизабет, будто пытаясь найти хоть малейшую разницу, незначительный изъян, отличающий ее от настоящей королевы. Ведьму дико раздражало это, но она старалась не обращать внимания, понимая насколько это странно. Слегка отодвинув шторку, она с интересом наблюдала за проплывающими мимо людьми, домами, деревьями. Никогда раньше в своей жизни она не ездила в карете, это было так ново, и вызывало внутри детский восторг, который ведьма всеми силами старалась скрыть.

— Вам не стоит этого делать. Окна не просто так закрыты тканью, — нарушил вдруг тишину Батор.

— Почему же?

— Есть вероятность того, что на королеву готовится покушение. Потому лучше скрывать ваше присутствие в этой карете. Вы разве не осведомлены?

— Да как-то Катерина упустила эту деталь, — Элизабет ошарашила новость, но она старалась сохранить спокойствие.

— Не переживайте, все под контролем. Немного осторожности и всего то.

— Ваши слова прямо успокоили меня. Но если что, я и сама в состоянии постоять за себя.

— В этом теперь нет нужды. Да и не забывайтесь, использовать магию отныне вы не должны — мало ли кто может увидеть.

— К этому будет сложно привыкнуть. Скажите честно, вы меня ненавидите?

Батор задумался.

— У меня нет на то никаких причин. Вы не сделали ничего плохого ни мне, ни королеве. В самом деле, не вы же ее прокляли? — вопрос, заданный им, не подразумевал ответа, но Элизабет как-то вся напряглась и на мгновение задумалась.

— Нет, конечно. Но вы ведь считаете, что я что-то задумала, — наконец ответила она.

— Напротив, вы пошли на какую никакую, а жертву, чтобы помочь. Я желаю королеве добра больше, чем может показаться, и потому волнуюсь о ней, но это ее выбор, его не обязательно понимать, а вот принять мой святой долг.

— Разумно. Сохраните этот настрой и мы сможем ей помочь.

— Послушайте, моя работа, моя жизнь заключается в защите трона, но Ричард и Катерина для меня больше чем просто король и королева, они мои друзья. Я не отношусь плохо к вам, просто не доверяю, пока. Тем более одна из ваших прокляла королеву. Катерина самый безобидный человек в королевстве, у нее прекрасный сын которого она любит, и муж за которого отдаст жизнь не задумываясь, а какая-то тварь решила похоронить ее заживо. Так что если вам удастся ее найти я лично отделю ее голову от тела, во имя трона.

— Хорошо, я обязательно позову вас когда наступит время, — скептически бросила Элизабет, речи рыцаря явно не воодушевили ее.

Замок был уже совсем не далеко. Из окна кареты можно было отчётливо видеть его самые высокие, пико образные башни. Казалось, они торчат из под земли, и пронизывают город насквозь. И чем ближе он становился, тем большее волнение одолевало ведьму. Пускай она и производила впечатление уверенного в себе, смелого человека, но все же простое чувство страха было ей вовсе не чуждо.

Завидев карету, королевские лучники тут же достав стрелы и заправив в тетиву, приготовились стрелять. Это был приказ самого Батора, не впускать кареты не убедившись, что все в порядке — очередная перестраховка на случай засады.

Карета встала у ворот, и рыцарь сошёл на землю. Охрана по ту сторону решётки тут же выкрикнула заранее обговоренный пароль:

— Гнездо пусто, птенец истосковался.

— С тоской покончено, мать вернулась, — тут же ответил Батор.

— С прибытием! — выпалил стражник подавая знак рукой.

В тот же миг два крупных солдата принялись крутить массивное колесо. Ржавые, толстые цепи с уставшим стоном медленно подняли тяжелые ворота, и карета въехала во двор. Ее двойники уже стояли вдоль округлой клумбы. Батор твёрдой походкой подошёл к одному из солдат стоявших рядом с каретами.

— Капитан, дорога домой не подкинула сюрпризов?

— Нет, сэр, — молодой парень тут же выпрямился и сменил тон на официальный, — Единственное что, птица полпути в окно билась. Будто внутрь хотела попасть. Дурная тварь. Не угомонилась, пока стекло не разбила, — почесывая затылок, сообщил он, словно понимая, что это происшествие не достойно доклада.

— Такие подробности меня не интересуют. Распрягайте лошадей, и на сегодня все. Можете отдыхать. В караул заступите по графику с завтрашнего дня.

Капитан благодарно отбил поклон и Батор направился к карете с ведьмой

Элизабет, как стеснительный ребёнок сидела внутри, боясь выйти. Какая-то ее часть уже много раз пожалела о предложенной помощи. Желание забиться в самый дальний угол, где никто не увидит, усиливалось с каждой секундой.

Дверь кареты распахнулась, и Батор настойчиво пригласил её сойти. Собрав все мужество, которое только было, ведьма сделала шаг вниз, и встречающие ее слуги и солдаты застыли от удивления, возня прекратилась. Воцарилась невероятная тишина, только кони изредка фыркали. Паника едва ли не настигла Элизабет. Около полусотни человек находилось на площади, и все они пристально смотрели на неё. Казалось, что каждый из этих людей раскрыл обман и готов броситься на нее с вилами.

— Ликуй народ, ваша королева здорова! — завидев растерянность ведьмы, крикнул Батор, и тут же получил поддержку толпы.

Люди хлопали и искренне радовались. Кто-то подходил и говорил, как прекрасно и свежо она выглядит, кто-то шептался об этом между собой. Элизабет растерянно улыбалась всем и потихоньку двигалась к дверям замка через густую толпу, как вдруг почувствовала крепкие объятия на уровне колен. Она опустила глаза вниз и увидела мальчика, он впился своими ручонками в ноги и прильнул к ним головой. Ощущение паники снова накатило. Очевидно, что это принц Вильям, который просто встречает мать, но она же не была его матерью.

— Мамочка, я скучал. Почему ты так долго!?

— Я… так получилось… — робко произнесла растерянная Элизабет, неловко положа руку на голову мальчика.

— Ты такая красивая! — он задрал голову чтобы получше рассмотреть ее лицо, — теперь ты точно не умрёшь!?

К горлу Элизабет подкатил ком. Она пыталась ответить что-то членораздельное, но не выходило, поэтому просто смотрела в искрящиеся надеждой глаза ребенка.

— Все будет хорошо, — все таки сказала Элизабет не отрывая от мальчика взгляд.

Как же ей хотелось в это верить в тот самый момент.

Батор принялся разгонять не знающих меру слуг по рабочим местам и площадь потихоньку пустела.

— Думаю, вам стоит поужинать и идти отдыхать, ваше величество. День был тяжёлый. А о принце позаботится Карин.

— Пожалуй, вы правы Батор. Распорядитесь, чтобы накрывали на стол, — Элизабет наклонилась к "сыну" — Ты же будешь со мной ужинать, маленький разбойник?

— Да, — промямлил недовольный Вильям. — А можно мне после еды черничного пирога?

— Да, если он есть, — не задумываясь, разрешила ведьма, и мальчик сразу ожил.

Ждать ужина долго не пришлось. Расторопная прислуга прямо на глазах, буквально за считанные минуты накрыла на стол.

Элизабет сидела за шикарным, королевским столом и не знала, куда себя деть. Как-никак она не привыкла к обслуживанию. Каждую секунду ей хотелось подскочить и помочь. Все, что приносили, выглядело невероятно красиво и аппетитно. Овощное рагу со свининой, свежие фрукты, душистые вина, свежеиспеченный горячий хлеб. Аромат яств заполонил весь обеденный зал, а он был довольно внушительных размеров. Но, не смотря на всю аппетитность, ведьма едва впихнула в себя несколько ложек рагу и запила глотком вина. Во рту все ещё присутствовал мерзкий привкус зелья, и тошнота комом подкатила к горлу, в связи с чем, пришлось покинуть стол. Вильям на удивление уплетал за обе щеки, видимо обещание черничного пирога воодушевило мальчика.

Элизабет вышла на ступеньки замка, глубоко вдохнула и ей сразу полегчало. Солнце плавно катилось за горизонт по едва прояснившемуся небу. После дождя воздух был крайне свеж и приятен, особенно в свете дневной изнуряющей жары. Она жадно делала вдохи полной грудью, раз за разом, чтобы сбить тошноту.

— Вы теперь станете ходить за мной по пятам, любезный Батор, — громко произнесла ведьма не оборачиваясь.

Рыцарь вышел из-за широкой колонны подпирающей выступающую часть крыши и не спеша поравнялся с ведьмой.

— Это моя работа. До возвращения короля я ручаюсь за вас головой. Вы как-то неожиданно покинули ужин, толком и не поев. Королевская еда пришлась вам не по вкусу?

— Слишком изысканно для меня, — тут же отпустила колкость Элизабет.

— Послушайте, вы вроде не глупая. Ещё не поздно одуматься и вернуть все на свои места. Жить в шкуре другого человека не так просто, как кажется. Даже если эта самая шкура столь роскошная, она все равно может стать не выносимой ношей.

— Вам откуда знать? — тон явно выражал враждебный настрой ведьмы.

— Не обязательно пить зелье, чтобы прожить чужую жизнь. Кто-то, дабы не разочаровать родителей, занимается нелюбимым ремеслом, кто-то пытается подражать кумиру… — на мгновение мужчина прервался и задумался, в его глазах промелькнула печаль, — А кто-то старается изо всех сил заменить любимому человеку другого, лишь бы удержать его рядом. Уж поверьте, я знаю, каково это. Так что пока не поздно, решите для себя, готовы ли вы пойти на это.

— Так вы это все из-за ужина, что ли? Если да то не беспокойтесь, моя тошнота вызвана питьем мерзкого зелья и не более, — разговор задал мрачный тон обстановке и Элизабет решила немного её разрядить, — я и не собираюсь жить чьей — либо жизнью, мне нужно лишь достигнуть цели и помочь Катерине.

— Это я в общем. Все же подумайте о моих словах на досуге. Кстати, я распорядился, чтобы приготовили ванну, вас надо хорошенько помыть. Так что, не задерживайтесь тут — вода остынет, — уходя, добавил Батор.

Элизабет покривлялась ему вслед и, постояв ещё пару минут, поняла, что не знает куда идти и побежала в замок. Батор к тому времени успел куда-то испариться, что принудило её бродить по коридорам в его поисках. Хотя сильно этот факт девушку не расстроил, архитектура замка вызывала искреннее изумление. Она с интересом рассматривала всевозможные колонны и арки, лепнины и картины. Но больше всего привлекли внимания окна с изображением истории грифона и рыцаря, выполненные из разноцветного стёкла в тронном зале. Каждое из которых, описывало свою сцену боя проведённого бок о бок с прекрасным животным. Вот он укрывает рыцаря от летящих стрел, вот отбивается от вражеского войска, вот уносит с поля боя своего товарища. Это были прекрасно выполненные художественные работы. За этим занятием Элизабет совсем потеряла счёт времени. Слуги уже давно распалили факелы на стенах, и свечи в громоздких канделябрах под потолком.

— Ваше Величество, я думал вы уже давно в покоях — отдыхаете, — послышался голос удивленного Батора с другого конца зала.

— Я знаете ли немного задумалась, — ведьма покосилась на стоящих вдоль стены часовых, — И немного заблудилась, — шепнула подошедшему ближе рыцарю.

— Эх, чтобы вы без меня делали, — с улыбкой ответил тот. — Давайте я вас провожу. Там уже и воду видимо греть заново придётся.

Батор взял под руку новую королеву и сопроводил в купальную комнату, расположенную на первом этаже в другом конце замка. Как и предполагалось, вода уже остыла и слуги, подкинув в костёр под ванной дров, старательно ее грели. Ванная комната была ни чем особенно не примечательна. Не было в ней ни красивых увесистых штор, ни окон с ошеломительными узорами, ни даже архитектурных изысков, в виде плетеных арок и колонн. Каменные стены, мраморный пол, сделанный с уклоном, заставляющим стекать воду прямиком в широкую металлическую трубу, встроенную в стену, и довольно-таки затертый ковёр, узор которого уже было невозможно рассмотреть. Были так же и простенькие деревянные комоды и столы, слегка разбухшие и покосившиеся от влаги. На них лежали разнообразные купальные принадлежности, масла, полотенца и халаты. А вот сама ванна вызвала интерес у ведьмы.

— Это что, серебро? — шепнула она, сама не веря своим глазам.

— Да. Король заказывал ее специально для королевы. Из-за целительных свойств этого металла. Дорогое удовольствие, — так же шепотом ответил Батор. — Ну, не смею более мешать, — озвучил уже в полный голос и откланялся.

Элизабет робко подошла к парующей ванне, и аромат душистых масел тут же пленил её. Желание погрузится в воду, и насладиться расслабляющей горячей водой стало непреодолимо. Выпроводив прислугу, она скинула платье, и шагнула в воду, проверяя температуру. Та слегка обжигала кожу, но было терпимо, и ведьма легла в ванну полностью. Это именно то, что ей было необходимо. Нет, не потому, что она не мылась дома, или чтобы помочь расслабиться и справится со стрессом. Не поэтому, хотя последнее было приятным дополнением. Потому, что на теле частично оставались ошметки старой кожи после трансформации, которые нужно было смыть.

Большую часть времени она просто лежала откинув прочь все проблемы и переживания, и лишь поняв, что начинает засыпать, тщательно помылась и облачившись в уготованную слугами ночную рубашку, мягкие тапочки и побрела в покои.

Коридоры замка в такое время суток казались абсолютно безжизненными. Часовые выглядели как предмет интерьера, и сливались с холодными серыми стенами. Исходя из того, что говорила Катерина, Элизабет с трудом, но все же нашла королевскую спальню. Дверь была слегка приоткрыта. Заглянув через узкую щель, она убедилась, что пришла по назначению, и только тогда вошла внутрь. Было довольно темно, горевшая одинокая свеча на комоде никак не справлялась с задачей. Но на стенах было достаточно подсвечников, на каждом из которых было по пять таких свечей. Ведьма щелкнула пальцами и все они вспыхнули. Ей было невыносимо интересно осмотреться. Огромнейшая кровать была закрыта светло голубым балдахином. Справа от неё располагался приличных размеров камин, закрытый кованой, крученой решеткой. В углу у окна стоял небольшой столик пара стульев, ну и, конечно же, комод с зеркалом у входа. В комнате было уйма свободного места. В стене слева Элизабет заметила дверь, и не справившись с приступом любопытства тут же открыла ее. Там царила кромешная темнота, и потому, ее осмотр она решила перенести на дневное время.

Затушив свечи, ведьма плюхнулась в кровать. Чистый шелк приятно окутал тело, а перина была настолько мягкой, что создавалось ощущение, будто лежишь на облаке. Ей предстояло найти ведьму, или что мало вероятнее ведьмака, чем черт не шутит. Но все это будет завтра, главное не утонуть в здешней роскоши и не забыть зачем она тут.

Сон уже начал поглощать ее, когда громкий стук выдернул из этого состояния. Элизабет открыла глаза и стала прислушиваться, желая понять, что это было. В комнате царила звенящая тишина. Через окно попадало немного лунного света, который лишь слегка выделял очертания предметов в темноте. Страх тут же парализовал тело. Подождав некоторое время девушка успокоилась посчитав, что это был сон. Устроившись поудобнее, она вновь начала погружаться в мир грёз, как вдруг почувствовала тяжесть на ногах. Что-то ползло по одеялу вверх прямо к изголовью. Элизабет не задумываясь спрыгнула с кровати на пол, зажгла магией свечи в комнате и воскликнула:

— Люцифер! Ты меня до смерти напугал! Мне казалось, я просила остаться с Катериной!

— Я и остался, но рассеянная королева забыла в замке банку с зельем и впала в истерику. Вот я и решил помочь, — мурлыкнул тот в своё оправдание.

— Банку!? Но где же она? — Элизабет окинула взглядом комнату и увидела её стоящей у подножья кровати, — И правда забыла. Ты молодец Люцик, без неё Катерине будет очень плохо, — поглаживая, похвалила кота.

Раздался глухой стук, и обеспокоенный голос часового из-за двери спросил:

— У вас все хорошо, Ваше Величество!? Я слышал какой-то шум.

— Да все хорошо. Возвращайтесь на пост.

Утихающие шаги в коридоре дали понять, что никто больше не услышит разговоров. Элизабет подхватила на руки кота, банку с зельем и, открыв окно сказала:

— Ты уж позаботься о своей новой хозяйке, ей и так не просто. И в следующий раз не подкрадывайся молча, а то я от страха запущу в тебя что-нибудь.

— Хорошо, — мяукнул кот и лизнул её в нос, — А теперь бросай!

Ведьма отпустила их в свободное падение. Люцифер на лету превратился в большого орла, и ловко подхватив могучими лапами банку в воздухе, улетел прочь. С минуту постояв у открытого окна, любуясь ночным небом, и проводив любимца взглядом, Элизабет пошла спать.


Утро встретило Катерину попадающим через окошко игривым лучиком солнца. Хорошенько потянувшись, она замерла. Потихоньку приходило осознание того, где она проснулась. Глазам предстала чуждая комната в доме ведьмы, а не родные королевские покои. Тоска тут же волной нахлынула на нее, но она постаралась от неё откреститься. Встав с кровати, стало понятно, что тело ещё поднывает после вчерашнего.

Хотя возможно оно уже поднывает, ведь проклятие никуда не делось. Доковыляв до бочки с водой у стола, Катерина закатила рукава, и её внимание привлекло древо проклятия на руке. Цвет опадал, и на его месте появлялись маленькие ягоды.

— Недолго тебе мучиться осталось, если Элизабет не успеет, — проговорила она сама себе вслух.

Прохладная вода из бочки пришлась как раз кстати, чтобы прогнать остатки сна. Хорошо умывшись, и вытерев лицо найденным неподалеку полотенцем, королева поняла, что безумно хочет есть. Как-никак она проспала весь прошлый вечер и всю ночь, последней трапезой был обед в замке. В поле зрения съедобного ничего не оказалось, помимо остатков мерзкого оборотного зелья в котелке. Она уж было собралась идти на поиски в ту часть дома, где еще не бывала, как вдруг боль медленно стала разливаться по телу. Ноги подкосились, и она рухнула на пол. Только сейчас в памяти всплыл тот факт, что зелья, которое так хорошо прогнало симптомы проклятия вчера, у неё нет. Оставалось лишь ждать пока приступ пройдёт сам собой. Она просто лежала на полу, держась за голову, и молилась богу, чтобы все закончилось.

От входной двери послышался шорох. Люцифер скреб по ней когтями и громко мяукал, прося впустить.

— Это так не вовремя, я не могу тебе открыть, — простонала она.

Люцефер не унимался. В дверь послышались удары массивными лапами и громкий настойчивый лай.

— Да что же это!? Почему сейчас?

Катерина собралась с силами, и поползла в коридор. Дотянуться до засова было невероятно трудно, но она смогла привстав на одной, дрожащей от боли руке. Дверь распахнулась, в дом вбежал огромный пес и принялся облизывать, скуля без умолку. Он говорил ей, что принёс зелье, но она, к сожалению, не могла его понять. И тогда Люцифер снова вышел на порог, и сел у банки привлекая ее внимание.

— Ты принёс её! Господи, ты её принёс! — воскликнула Катерина и, открыв банку, жадно сделала глоток.

Боль постепенно ушла, но девушка все так же лежала на полу, поощрительно гладя Люцифера.

— Ты мой спаситель!

На повестке все ещё оставался поиск чего-нибудь съедобного.

— Может, ты знаешь, где тут найти еду? — скептически спросила у оборотня Катерина, не ожидая ответа.

Тот обернулся котом, видимо его любимая форма, мурлыкнул и побежал в дом, периодически оглядываясь — будто зовя за собой.

— Ну ладно, с чем чёрт не шутит. Ты вроде не так уж и глуп.

Катерина поднялась и последовала за проводником. Люцифер вел её мимо кухни в комнату за камином, в которой было множество шкафов и большое зеркало. В самом углу за одним из таких шкафов была ничем непримечательная, маленькая дверь, которая скрывала за собой лестницу в погреб. Королева осторожно спустилась по крутым ступеням и перед ней предстала ещё одна дверь, у которой стояла вешалка с тёплой шерстяной накидкой и сапогами. На стене висела керосиновая лампа с еле тлеющим огоньком, которую она тут же подхватила в руки. С трудом отодвинув тугой, ржавый засов, королева вошла внутрь. Обжигающий холод недоброжелательно встретил её, щипая кожу. Королева добавила в лампе огня и застыла от удивления. В помещение было множество стеллажей с изобилием продуктов. На полу лежал снег, а местами даже висели сосульки. Складывалось впечатление, что в погребе свои погодные условия, независящие от времени года королевства. Теперь стало ясно для чего нужна теплая одежда у входа.

В конце комнаты был дверной проем. Одевшись потеплее, Катерина пошла прямо к нему. Вторая комната была менее большой, и на удивление теплой. Пол был заставлен множеством ящиков и корзин с овощами и фруктами. Ассортимент фруктов, конечно, был не ровней королевскому, но яблоки и груши были. Взяв одну из пустых, плетёных корзин, королева набрала необходимых продуктов и довольная вышла прочь. Кот, ждавший её у дверей погреба, получил рыбку из корзины, в награду за помощь. Вернув одежду и лампу, предварительно прикрутив огонь, на место, девушка отправилась на кухню готовить.

Работа на кухне шла полным ходом. Все чистилось, резалось. Катерина получала искреннее удовольствие от процесса, ведь готовить самой ей не доводилось очень давно. Но когда пришло время разжигать огонь в очаге, возникла проблема. Готовых дров было в достатке, а вот чем их разжечь она не имела понятия. Ведьма делала это с помощью магии, и у неё не было ни кресало, ни даже кусочка кремния. Она молча посмотрела на сытого кота, потом на очаг. Довольный Люцифер, съевший рыбку, понял суть проблемы и снова решил выручить. Он в момент обернулся маленьким драконом и пыхнул на дрова огнем. Те тут же занялись начав потрескивать.

— Такими темпами ты у меня всю рыбу вытянешь, — улыбаясь, сказала Катерина и бросила на пол еще одну рыбешку.

Кот благодарно мурлыкнул и с аппетитом принялся трепать лакомство.

Глава 5. Амулет четырех стихий

Свежий утренний ветерок влетал через окно и игрался, плавно покачивая, с прозрачным балдахином королевского ложе. Огненный диск в небе старательно освещал город. Элизабет открыла глаза и сладко потянулась. Спать на королевской перине ей пришлось по вкусу. Не то чтобы прежняя ее кровать была плоха, но в сравнении она явно проигрывала. Несмотря на вчерашний день, самочувствие было прекрасным, как и настроение, и это определенно заслуга хорошего сна. При свете дня комната заиграла другими красками. Резная, позолоченная мебель не могла не радовать глаз. Стулья с округлыми спинками были оббиты бирюзовым бархатом и смотрелись просто шикарно в сочетании с небольшим дубовым столом. Вспомнив про вторую комнату, которую из-за темноты осмотреть не удалось, Элизабет впрыгнула в тапочки и поспешила туда. Дверь с тихим стоном отворилась и девушка ахнула не сдержав восторга. Таинственное помещение оказалось королевской гардеробной. Вот уж где ощущалась роскошь городской жизни. Состоял гардероб из двух зон, в каждой из которых было зеркало в рост, шкафы и полки.

Похоже, что одна сторона — правая принадлежала королеве, так как на деревянных стояках висело множество платьев, в то время как противоположная принадлежала королю, где на таких же "вешалках" красовались мужские комплекты одежды. Шкафы со стороны королевы были полны обуви. Туфли самых разных моделей и цветов. На открытых полочках аккуратно лежали разнообразные украшения: золотые подвески с брильянтами, роскошные увесистые серьги, изящные браслеты и перстни. Это был поистине райский уголок для любой женщины!

В конце комнаты висел прозрачный тюль, прикрывающий выход на округлый балкон, на который Элизабет невольно вышла. Вид с него открывался умопомрачительный. Тот самый сад, по которому так любила гулять королева, был как на ладони. За стеной стройно толпились крыши городских домов и даже озеро за городом было как на ладони. Ведьма ахнула от пейзажа. Тут же захотелось прогуляться по саду, а когда ещё появится такая возможность? Она вернулась в комнату полную одежды и подойдя к зеркалу ужаснулась. Нужно было срочно привести себя в порядок. Королева просто не могла себе позволить разгуливать в таком виде.

Подобрать платье и туфли было полбеды. Расчесать спутавшие после сна волосы оказалось куда сложнее.

Некоторое время спустя Элизабет стоя напротив зеркала любовалась собой. Делала реверанс улыбаясь отражению, крутилась вокруг своей оси осматривая взлетающие полы легкого, ситцевого платья с открытыми плечами. Выставляла вперёд изящные, белые ноги со светло-бежевыми туфлями на небольшом каблуке. Наряд ей очень нравился, он грел ее девичье сердце, радовалвзор, даром в отражении на нее смотрел другой человек. С этим нюансом было сложнее получать удовольствие от простых женских радостей, но разве она за этим прибыла в замок? Лицо в отражении посерело.

— Не забывай для чего ты здесь, не забывай, — напомнила ей подруга из зеркала.

Так то оно так, только вот не щеголять же ей как провинциалке с опушки леса — нужно соответствовать. Отражение снова улыбнулось и заметно повеселело. Элизабет склонилась к зеркалу и собрала волосы на затылке, закрепила золотым гребешком с разноцветными камнями. Подобрала серьги и подвеску, снова полюбовалась собой, или все же Катериной, в зеркале.

— Пожалуй, к этой маленькой груди будет сложно привыкнуть, — буркнула вслух ведьма и беззаботно хихикнула.

Образ королевы был завершён по ее мнению, но чего-то все же не хватало. Элизабет окинула взглядом комнату в поисках этого чего-то, задумчиво покусывая губы. Вот же оно, лежит на шелковой подушке переливаясь в лучах утреннего солнца — маленькая изящная корона, инкрустированная множеством драгоценных камней. Элизабет поддела ее и опустила на свою, Катерины, голову. Именно этого и не хватало по ее мнению, но по какой причине такой важный атрибут власти пылится в гардеробной? Элизабет попыталась вспомнить видела ли она это прекрасное королевское украшение на подруге в моменты их незабвенных встреч в хижине, ответ отрицательный. Иначе корона досталась ей с прочими вещами. Почему? Она не знала ответ на этот вопрос, а посему вернула корону на алую подушечку, не без сожаления конечно. На том она закончила приготовления и направилась в тот чудесный сад, что лицезрела с балкона.

Вид королевы впервые за многие годы восхищал слуг. Практически ни один человек в замке не мог пройти мимо, не сказав, как хорошо она выглядит. По началу ведьма краснела от каждого комплимента и кротко благодарила в ответ, но в какой-то момент ей даже начало надоедать чрезмерное внимание, к которому определенно нужно было привыкать.

Элизабет направлялась к дверям, но не успела улизнуть из замка без ведома Батора. У самого выхода рыцарь настиг ее.

— Доброе утро, Ваше Величество. Замечательно выглядите.

— Двадцать семь… — буркнула Элизабет себе под нос.

— Что, простите?

— Да нет, ничего. И вам доброе утро.

— Вы куда-то собрались идти? — любезно поинтересовался рыцарь.

— Я хотела немного осмотреться в саду, а что? Разве королеве запрещено ходить куда захочется?

— Нет. Разумеется, вы можете делать все, что вам вздумается. Просто я не хотел, чтобы вы пропустили завтрак. Мариэн испекла чудесные булочки, те самые с орехами и корицей, как вы любите.

Ужин не задался и, подумав о еде, Элизабет услышала обиженый вопль желудка. С другой стороны ей не терпелось побывать в том прекрасном месте, которое так любила Катерина.

— Я буду завтракать в саду, если вы не возражаете.

— Конечно нет. Я распоряжусь, чтобы еду принесли туда. Не заблудитесь. Сад очень большой.

Выйдя во двор, ведьма с восхищением осмотрела статую грифона. Вчера, по какой-то причине, она вообще ее не заметила. Быть может, изобилие внимания со стороны чужих людей выбило ее из колеи. Может, в целом тяжелый день.

Она ходила кругами, рассматривая творение скульптора и вдыхая сладкий аромат роз, растущих вокруг. Затем направилась в сад, который притягивал своим величием.

Словно бабочка она порхала с улыбкой на лице меж деревьев и огибая садовников, которые с улыбкой на лице провожали ее взглядами. Заметив скамейку в теньке, она тут же плюхнулась на нее. Все казалось как во сне. Радость переполняла сердце. Это место стоило многих неудобств.

Некоторое время спустя ее нагнала прислуга во главе с Батором. Прямо перед ней на небольшой столик поставили поднос, на котором лежали пышные булочки на блюде, стоял графин с соком и стакан.

— Спасибо, — тут же поблагодарила Элизабет, прислуга в ответ лишь поклонилась.

Батор отпустил прислугу и любезно наполнил стакан соком.

— Вы позволите составить вам компанию?

— Да, конечно.

Мужчина присел рядом и молча наблюдал за трапезой ведьмы, которая с огромным аппетитом поедала сдобу. Дождавшись, когда она насытится, рыцарь предложил вместе пройтись по саду.

— Как вам спалось в новой кровати? — пытаясь быть вежливым, спросил он.

— Хорошо. Я в жизни не спала лучше. Ммм… Вы хотели о чем-то поговорить, не так ли?

— Неужели я не могу просто прогуляться со своей королевой без всяких на то видимых причин? — прозвучало с долей сарказма.

— Это у вас нужно спросить, не у меня. Можете?

— Какие у вас планы на день?

— Вы наверное хотели спросить как я собираюсь искать преступника?

— Да, пожалуй именно это я и собирался спросить.

— Вчера вы так скрупулёзно не подбирали слова в мой адрес. Что случилось за ночь?

— Просто я подумал, что мы не с того начали наше знакомство и сотрудничество, — Элизабет прямо чувствовала как тяжело вертятся шестерёнки в голове мужчины, — поэтому решил попробовать поменять, что-то в лучшую сторону.

— Хорошо. Я отвечаю на ваш вопрос, уже в процессе поиска.

Брови Батора взлетели вверх, а глаза широко раскрылись от удивления.

— Вы же просто гуляете по саду.

— Ага. Это часть плана. Вы же не думали, что я буду скакать по замку на единороге с магическим шаром в руках? — Батор отрицательно помотал головой, — Мне не нельзя привлекать лишнего внимания, да и не зачем, я уверена, что если буду просто жить в замке и посещать места которые любит Катерина, обязательно наткнусь на преступника. Расчет такой. Но боюсь это не тот вопрос, что тревожит вас сейчас. Уж сильно вы кроткий.

— Да… вы правы, это не он. Я хотел обратится к вам с личной просьбой, — Батор сник, из него будто весь воздух вышел, — Вы занимались лечением людей, и я подумал, вы поможете и мне.

— А вы что больны? — озадаченно поинтересовалась Элизабет.

— Не совсем я, а может и я. Тут все очень не просто, — замялся Батор, — В общем мы с женой хотим завести детей, но уже много лет не получается это сделать.

Ведьма остановилась и пристально посмотрела на мужчину.

— И как это будет? Я приду к вашей жене и просто поколдую? Батор, вы же прекрасно понимаете, что я не смогу помочь. Ваша жена узнает о подмене и все, провал.

— Ну, может быть есть какие-нибудь скрытные методы лечения? Может зелье какое, или ещё что-то?

— Я подумаю об этом, но обещать ничего не могу, и не буду. Уж извините. Хотя вы можете подождать моего возвращения на холм, и привезти ее ко мне, тогда я не буду стеснена условиями.

— Ничего, я все понимаю. Буду с нетерпением ждать ответа, а сейчас мне нужно идти. После верховой езды у принца урок владения мечом, который веду я. Вас проводить в замок?

— Нет, я хотела ещё немного погулять пока не слишком жарко.

Элизабет продолжила двигаться вглубь сада по дорожке, провожая Батора взглядом. Ей нравилось просто идти, параллельно бегущим по небу воздушным облакам, и наслаждаться здешними красотами. Казалось, что в этом месте воздух чище и приятнее чем в любом другом на всем белом свете. Цвет с деревьев осыпался, и ложился на землю ровным белоснежным ковром. Аромат стоял просто восхитительный. В какой-то момент ведьма остановилась, заметив в ряду деревьев одно умирающее. Большинство веток было сухими и голыми. На фоне других, здоровых, сочных, искрящих жизнью это было "печальным зрелищем". В памяти тут же всплыла Катерина, которая была похожа на это больное растение. Ей стало безумно жалко его. Пройдя через кустарную изгородь, Элизабет склонилась к земле и коснулась её рукой. Амулет на её груди вспыхнул ярким светом и завибрировал. Свет прошёл через ладонь и направился к дереву множеством тонких нитей. Прямо на глазах дерево оживало, распуская листики и цветки. Сухая кора обсыпалась, оставляя на своём месте здоровую. Девушка не могла скрыть радость происходящего, широко улыбаясь от сотворения чуда. Как только дело было сделано, она поднялась на ноги и слегка покачнулась. Это израсходовало много магии, и потому голова немного кружилась. Она не часто обращалась за помощью к амулету из-за его специфики о которой я поведаю немного позже…

Я на мгновение прервал рассказ, чтобы смочить горло. В аудитории воцарилась звенящая тишина. Студенты не без интереса ждали продолжения, но интересовали меня в большей мере не они. Пока я наливал воду в стакан ухитрился кинуть несколько беглых взглядов на последний ряд, и черт бы меня побрал если я, даже через несколько дюжин ярдов разделяющих нас, не увидел лёгкое разочарование в глазах незабвенного мистера Морригана. К слову примерно этой реакции я и ожидал.

— Элизабет любовалась результатом своей магической работы, немного покачиваясь от истощения, — продолжил я рассказ, — когда за спиной послышался шорох, и кто-то коснулся её спины, удерживая от падения.

— Батор? Вы снова подкрадываетесь тихо как мышка?

Она попыталась обернуться, чтобы посмотреть, он ли это, но цепкие руки впились в тело, не позволив этого сделать. В бок уткнулось что-то острое и холодное, мужской голос угрожающе сообщил:

— Не дергайся, иначе этот кинжал станет неотъемлемой частью твоего тела, ваше высочество.

Элизабет ощутила мерзкий, устоявшийся смрад вчерашней попойки.

— Кто вы? — дрожащим голосом спросила ведьма.

— Пригласительный билет, — мужчина мерзко усмехнулся, — Король Альберт ждёт вас в гости, отказ не принимается.

Негодяй потащил Элизабет вдоль деревьев, прикрываясь их ветками от часовых лучников на стене, которая, к слову, была уже совсем близко. Вырваться не представлялось возможным, острие кинжала и так прорвало платье, и елозило по коже, оставляя множество маленьких порезов. Да ещё и сил совсем не было, в голове пока ещё шумело и мир вокруг понемногу вертелся. Если бы не крепкая хватка похитителя, сама она была бы не в состоянии так быстро передвигаться.

Вот уж свезло, ничего не скажешь. Первый день в замке и уже кинжалом тычут в спину. Оставалось загадкой в чем состоит план смердящего похитителя.

— Ты меня сквозь стену похищать будешь? Гениальный план, ничего не скажешь, — с сарказмом выпалила ведьма, пытаясь выудить информацию.

— Имейте терпение, ваше величество и все сами увидите, — прошипел разбойник.

Стена была уже совсем близко, до неё оставалось шагов десять от силы. Дорожка сада упиралась в большую беседку, заплетенную виноградными лозами со всех сторон, которая почти вплотную, стояла к стене. Внутри суетились люди в униформе королевских садовников. Вынимая камни из стены, они готовили проход. Стало ясно — похищение тщательно и давно спланировано. Между крайним деревом и беседкой ничего не мешало страже увидеть разбойника, и он притаился под густой, увесистой кроной выжидая подходящего момента, чтобы пройти. Лучник шел по стене прямо над ними навстречу напарнику, и Элизабет поняла это её шанс, возможно единственный. Самостоятельно стража скорее всего не увидит их из-за густой листвы дерева. Закричать означало подписать себе смертный приговор. Похититель скорее всего вонзит в нее кинжал и сбежит с остальными. Магия? Единственный вариант. Но что именно нужно сделать как поступить? Если она просто заговорит глаза стражника, и он их заметит — поднимется шум, как итог опять смерть. Время уходило, а Элизабет продолжала быть заложницей. Есть кое-что, можно навести лучника и вынудить его выстрелить. Только вот одно «но», похититель прижался к ней всем телом, спрятался за не относительно стражи. Попасть в голову она не рассчитывала, велика вероятность промаха. Но можно попробовать в сердце, оно как раз стучало ей в левую ключицу. Придется пожертвовать своим плечом, но другого выхода она не видела. Элизабет постаралась не заметно произвести манипуляцию одной кистью руки, призывая силу земли. Кажется получилось, только амулет предательски завибрировал на груди. Почва под ботинками похитителя вспучилась, стопы обвили сотни белесых нитей корней.

— Что за дерьмо? — выдохнул ей под ухо вонючий мерзавец.

Что-то все же привлекло его внимание, но это уже было не важно. Элизабет начала быстро шептать заклинание. Часовой остановился, совсем молодой парень. Похититель слышал ее, но не понимал ни слова и это его злило.

— Заткнись, — прошипел он ей на ухо, — Заткнись или прирежу.

Но ведьма не унималась. Лучник осмотрел сад и вскинул оружие, натянул тетиву изо всех сил. Он целился прямо туда, где была пленница, которую он не мог видеть из-за раскидистого дерева. Все произошло очень быстро, буквально в мгновение.

— Что ты делаешь? — выкрикнул другой лучник вопрос.

Но молодой парень чьи руки и глаза направляла магия проигнорировал вопрос. Ещё мгновение и стрела со свистом пронеслась сквозь листву, срезала несколько тонких веток и пронзила плечо Элизабет, выйдя с другой стороны, и угодив прямо в сердце похитителя. Ведьма сорвалась на крик от боли, алое пятно мгновенно пропитало ткань платья. Хватка похитителя ослабла, и бездыханное тело рухнуло позади. Ноги похитителя так и остались намертво привязанные к земле корнями. Элизабет держась за конец стрелы, выросший из плеча, направилась к беседке. Просветлевшее от магии лицо лучника исказил ужас, когда раненая королева вышла из-под густой кроны дерева. Напарник видя ситуацию тут же набросился на него и схватил с криком:

— Королева ранена! Покушение на королеву!

Эти слова стали быстро передаваться от часового к часовому, разносясь эхом по всему королевскому двору.

Элизабет была в ярости от боли, страха и наглости похитителей. Напасть на королеву прямо во дворце — не мыслимая дерзость. Плечо пульсировало, по обвисшей руке струилась густая, горячая кровь. На стене суетилась стража, бегали взад вперёд, что-то кричали. Сейчас это было неважно. Они были там, наверху, она здесь наедине с оставшимися негодяями. Элизабет медленно продвигалась к беседке, где застыли шокированные происходящим три соучастника похищения. Они были явно растеряны, так и застыли у груды камней и почти разобранного прохода. Все пошло не по плану, да ещё и раненая королева не спасается бегством с диким воплем, а наступает на них. Ведьма вытянула руку в их направлении, амулет бешено затрепыхался на груди, глаза затянула алая пилена. Ее волей огромные прямоугольные камни со стены стали вылетать с неимоверной скоростью прямо негодяям в спину, подкашивая одного за другим. Когда все лежали сраженные каменными глыбами, в расширенной прогалине Элизабет увидела приготовленную для похищения карету с ничего не подозревающим кучером. Он удивлённо посмотрел на нее перестав гонять во рту длинный, зелёный стебель травы. Ведьма тоже смотрела на него. Затем сжала вытянутую в его сторону ладонь, и кучер, схватившись за горло, стал задыхаться. Злоба бушевала в ней словно торнадо. Желание убивать казалось было непреодолимо. Но сделав ещё несколько шагов, попав в беседку, девушка покачнулась. В глазах потемнело, и она осела на скамейку, чтобы не упасть. Ранение дало о себе знать, она потеряла много крови. Но ведьма не сдавалась, до последнего не ослабляя хватку, вытягивала из лёгких кучера воздух. Негодяй был в шаге от смерти когда силы совсем оставили Элизабет. Она обмякла, опершись спиной о перила беседки. Разбойник жадно вдохнул воздух и стал кашлять. Не медля, он хлопнул поводьями коней и те дернули с места карету и быстро умчали его прочь.

Кровь струилась из-под торчащей в плече стрелы по руке, заливая деревянный пол. Сознание покидало ведьму, но она пыталась изо всех сил с этим бороться. Не получалось. А тут ещё как назло приваленные булыжниками разбойники стали подниматься. Злость вперемешку с растерянностью1 кипела в их глазах. Один из них выхватил кинжал и двинулся вперед, чтобы прикончить Элизабет, и она уже попрощалась с жизнью. Казалось, оставалось только наблюдать, как смерть неумолимо приближается. Но у них не было шансов перед подоспевшим Батором. Рыцарь молниеносно выхватил меч из ножен и головы полетели с плеч одна за другой. С невероятным хладнокровием он прикончил каждого, окрапив деревянный пол беседки их кровью. Расправившись с негодяями, мужчина подбежал к ней. Он что-то говорил, но Элизабет не могла разобрать ни слова проваливаясь в темноту. Лицо Батора затягивала мгла, до тех пор пока оно совсем не исчезло.

Плотно пообедав, Катерина заскучала. Перед глазами стояло лицо сына, и она решила, что нужно как-нибудь отвлечься. Книжные полки стояли битком забиты литературой, но к великому огорчению далеко не художественной. В основном это были либо самые обычные кулинарные рецепты, либо секреты приготовления различных зелий, книги заклинаний и магических ритуалов. Перебрав добрую часть книг королева так и не нашла ничего интересного, и уже готова была отчаяться, но к ней в руки попала тонкая, потертая книга в жестком, кожаном переплете. Открыв её, она обнаружила на первой странице зарисовку амулета, похожего на тот, что висел на шее Элизабет. Да нет, это точно был именно он. Книга заинтересовала Катерину, и, устроившись поудобнее на кровати, она стала читать:

"Много лет назад существовала маленькая деревушка. Множество могущественных ведьм и ведьмаков в ней жили и работали бок о бок с простыми людьми. Кормила ту деревню, как и многие другие, земля. Каждый год давала она им немыслимые урожаи — деревня процветала. Но однажды пришла беда — стихии разбушевались. Град уничтожал молодые посевы, ветер сбивал недозревшие плоды с деревьев, молния затевала ужасающие пожары после многонедельной засухи, ливневые дожди заставляли выходить реки из берегов, затопляя посевы. Люди негодовали. Когда всех до последнего захлестнуло отчаяние, явились четыре демона: Дэво — повелитель воды; Ония — повелитель огня; Млез — повелитель земли и Двузо — повелитель ветра. Они предложили избавить людей от бед взамен на то, что было для них слаще любого нектара, пьяняще любого вина и дороже любого золота на земле — кровь ведьмы.

Время шло, и деревня вновь стала процветать. Раз в неделю демоны приходили за расплатой, и делали каждый по глотку крови. Казалось, все было хорошо, но ведьмы стали сильно болеть, а затем и умирать одна за другой. Демоны с кровью высасывали из них магию, а затем и жизненную силу. Тогда магический совет, состоящий из самых могущественных семей, решил проучить их раз и навсегда. Ведьмы подмешали в кровь сок сон травы, и когда демоны крепко уснули — вырезали у каждого по одному глазу, забирая вместе с ними и часть их силы. Пробудившиеся ото сна повелители стихий впали в ярость, состоялась немыслимая битва, но с помощью демонических глаз ведьмы одержали вверх, и изгнали из деревни демонов.

У меня перехватило дыхание, сердце тревожно тарабанило в груди. Я замолчал, в аудитории снова повисла тишина. На меня с тревогой смотрели десятки глаз. Походу видок у меня был ещё тот. Я отвернулся к столу, наигранно покашлял и стал наливать воду в стакан. Еле справился, руки неистово дрожали. Мозг судорожно соображал.

«Вот она следующая деталь пазла, как же я мог забыть. «Глаза! Верни глаза!» — это демоны стихий хотят получить назад свое. Не может быть, я считал это байкой, глупой сказкой, придуманной давным-давно. Так нужно собраться с духом и закончить лекцию. Все потом.»

Я выпил воды, глубоко вдохнул, выдохнул и обернулся к студентам.

— С вами все в порядке профессор?! Может скорую вызвать? — спросил один из парней с первого ряда.

— Нет. Все хорошо. Просто лёгкий приступ паники, продолжим:

— Глаза повелителей стихий поместили в специально отлитый из серебра и крови девяти ведьм амулет, который служил напоминанием для демонов о том самом дне, когда ведьмы и ведьмаки дали бой. Он был гарантией того, что стихии будут служить людям во благо.

Но в амулете была не только часть демонических сил, но и часть их сущности. Амулет одурманивал слабых владельцев, он требовал крови. Потому его доверили оберегать самому могущественному роду — Вельмонтам. Но стоило всегда помнить о том, что зов крови может оказаться не преодолимым даже для самых сильных и могущественных из нас.»

Громкий стук в дверь выдернул мысли королевы из повести. Катерина закрыла книгу и потерла глаза. Теперь стало ясно, почему Элизабет не рассталась с амулетом, хотя может это всего лишь ведьмины сказки. Аккуратно переложив на кровать кота, который спал на коленях, тихо мурлыча, Королева пошла открывать нетерпеливому гостю, который продолжал бить по двери кулаком.

— Кто? — спросила она через закрытую дверь.

— Я разыскиваю ведьму-целительницу. Моя дочь больна, ей нужна помощь, — не заставил себя ждать ответ.

Катерина распахнула дверь увидела грузного, бедно одетого мужчину, от которого разило навозом так, что она невольно сделала шаг назад.

— У неё жар уже без малого неделю. Нам сказали, вы поможете. Вся надежда только на вас. Мы отдадим все что скажите, заплатим сколько пожелаете — только помогите, — нервно тараторил мужчина.

На руках у мужчины лежала маленькая девочка, от силы пяти лет, с пылающими красным щёчками. Она явно была без сознания и от жара тихонько постанывала.

Ну почему он не приехал несколькими днями раньше? Почему именно сейчас, когда вместо Элизабет, великой целительницы тут она — Катерина?!

Мужчина попытался внести дочь в дом, но Катерина перегородила вход.

— Увы, но я не могу вам помочь.

— Н-н-н-но мне же сказали. Вы н-н-не можете так поступить, — стал заикаться и без того взволнованный мужчина — Она же умрет! Посмотрите на нее. Она невинное дитя, не дайте ей погибнуть, пожалуйста. Я сделаю все, что вы скажете, отдам все, что имею только помогите, — голос мужчины надломился на последних словах и он зарыдал. Могучие плечи подскакивали вверх, слезы огромными бусинами падали на лицо девочки.

— Простите меня. Я… — она проглотила ком ставший поперек горла, — правда, не могу ей помочь.

Катерине было очень жаль девочку, и она почувствовала себя виноватой, но так легли карты.

Сломленный мужчина рухнул на колени и опустил голову вниз.

— Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста, — твердил он без умолка.

— Я не могу, — проговорила виновато Катерина, и он замолчал, лишь сидел и тихо плакал.

Девочка у него на руках приоткрыла глаза и устало посмотрела на рыдающего отца, затем на Катерину. В ее глазах не было осуждения, но боль, непонимание и усталость целого мира. Катерина отвела взгляд кое-как сдерживая слезы.

«Моя жизнь за твою жизнь, я этого не хотела на так получилось» — подумала Катерина в тот момент. Жизнь жестока и не справедлива.

Мужчина затих, плечи больше не вздрагивали. Он медленно поднялся, злобно прошептал, глядя прямо в глаза:

— Поверьте, вам все вернётся. Все! Великий грифон тому свидетель — все вернётся. За все поплатитесь! — он сделал шаг вперёд, оказался совсем близко и прошипел, — Я вам это обещаю.

Королева отшатнулась как от пощёчины. В глазах мужчины она увидела разверзнувшуюся бездну гнева и отчаяния. Она испугалась, сильно испугалась. Никогда ещё раньше ей не приходилось видеть такого. Недолгое молчание нарушил страшный рык. У ног уже стоял разъяренный Люцифер в облике волка, готовый разорвать мужчину в клочья в одно мгновение, если сочтет его опасным.

— Не надо Люцифер. Он в отчаянии. Уходите отсюда пока в состоянии это сделать.

Здоровяк попятился назад не сводя с Катерины злобных глаз, волка он будто и не заметил. У королевы мурашки по спине побежали от этого взгляда. Она вернулась в дом, села на пол опершись спиной на входную дверь и уставилась в никуда. Чувство вины крепко ухватило за горло и душило. Эмоции бурлили, с ними было невозможно совладать, и она тихо заплакала. Люцифер положил ей голову на колени и тоже жалобно заскулил.

Сознание медленно возвращалось к Элизабет. Поначалу она слышала отдаленные, не разборчивые голоса в темноте. Затем они становились все отчётливее и яснее. Она открыла глаза. Сфокусироваться было тяжело, все плыло, различить удавалось лишь отдельные силуэты. Несколько раз моргнув, и прищурив глаза, все же вышло рассмотреть людей.

У кровати сидели Батор и Вильям на тех самых красивых стульях. Прямо у изголовья маячил какой-то дряхлый старичок. Увидев, что королева приходит в себя он стал вдумчиво заглядывать ей в глаза и несколько секунд спустя гнусавым голоском озвучил приговор:

— Жить будет. Зрачки пришли в норму, что может означать только одно — яд нейтрализован. Обеспечьте ей покой на несколько дней, и все будет хорошо.

— Спасибо, господин Виспин. А теперь оставьте нас, — попросил Батор.

Лекарь удалился из покоев, собрав свой инвентарь, а Вильям подошёл ближе кровати и положил свою маленькую ручку в ладонь Элизабет. В глазах мальчика было столько сочувствия и переживаний, что это не могло не растрогать.

— Все будет хорошо, мамочка, ты поправишься, — приговаривал принц, крепко сжимая руку матери.

Скупая слеза скатилась по щеке ведьмы и растворилась в ткани подушки, оставляя лишь еле заметное пятнышко. Она чувствовала любовь, исходящую от мальчика. Необъятную и чистую любовь сына к матери.

— Вильям, оставь нас, пожалуйста, наедине с королевой. Мы должны обсудить то, что произошло, — присев на корточки возле мальчика попросил рыцарь.

— Вы разве не слышали? Ей нужен покой, — возразил Вильям.

— Ничего, малыш. Все хорошо. Сделай, как он говорит, — вмешалась Элизабет.

Матери Вильям не стал возражать. Он грозно посмотрел на мужчину, и, поцеловав Элизабет в лоб, вышел из комнаты.

— Что произошло в саду? — убедившись, что дверь закрыта, спросил Батор.

— Я думала все и так ясно, — на меня напали садовники, и собирались похитить через самодельный проход в стене.

— Я не об этом, — Батор сложил руки за спиной и стал медленно ходить вдоль кровати, — единственное ваше ранение нанесено стрелой часового стражника. Я лично знаю этого парня с самого принятия на службу. Его родители обычные крестьяне, но хорошие, честные люди. Сам Пейт предан трону, никаких сомнений и быть не может. Он просто не мог быть предателем, но я вынужден был взять его под стражу. Сам же он утверждает, что не помнит, как, во что и зачем стрелял. Твердит что-то про шепот женщины, который слышал. Исходя из всего вышесказанного, я и спрашиваю: что там произошло?

Ведьма приподняла подушку и села в кровати. Плечо было обработано и перемотано тканью, но от этого меньше не болело. Каждое неловкое движение вызывало дискомфорт. Устроившись поудобнее, Элизабет взглянула на рыцаря, тот терпеливо ожидал ответа.

— Вы правы Батор, лучник не виноват. Это я вынудила его стрелять. Более того он даже не видел меня под покровом деревьев и не знал в кого выпускает стрелу. Его нужно отпустить… Отпустить и если это возможно даже наградить. Он спас мне жизнь.

— И едва не угробил, — мужчина задумчиво потер бороду. — Впрочем, он не виноват. Я попытаюсь что-нибудь придумать в его оправдание. А что касается вас, впредь имейте в виду — наши стрелы обработаны ядом Карумского, лесного червя. Даже малейшая царапина способна убить.

— Вот этого я не могла знать, — попыталась оправдаться ведьма, — И почему же я тогда жива?

— Потому, что вам дали противоядие. Его вырабатывает единственное живое существо, питающееся этими червями — белокрылый ворон. Ну а теперь, подумайте о том, что было, если бы кто-то увидел как вы колдуете? Как вы объясняли бы свои магические фокусы? Да никак! Обман бы вскрылся, и вас скорее всего пришлось казнить. А я говорил не использовать ма…

— Хватит отчитывать меня как дитя! — перебила его Элизабет, — Я не намерена более этого слушать! Тут я пострадавшая! На меня напали! И я делала все, чтобы спастись. Это ваше упущение Батор, что в замке оказались предатели. Что на меня напали, в конце концов, и рядом не было ни единого солдата, — терпение иссякло, и Элизабет перешла на крик.

Батор округлил глаза и впал в ступор. Такого отпора он явно не ожидал — теперь подумайте вы, если бы на моем месте была Катерина, то что она смогла бы противопоставить похитителям? И кого казнили бы за неосмотрительность?

Батор глубоко задумался, ненадолго, но этого хватило чтобы осознать свой просчет.

— Прошу прощения. Вы правы. В самом деле, это моя вина, в первую очередь. Я просто хотел сказать, — он замялся подбирая слова, — будьте осторожнее с магией. Вас могут раскрыть, — тон сменился на более покорный.

— Буду. Насколько это будет позволять ситуация, — буркнула ведьма — И если хотите знать меня прикрывала крыша беседки. Со стены никто не мог видеть как я колдую, а прочих свидетелей вы убили, — про сбежавшего кучера она благоразумно умолчала.

— Похитители что-нибудь говорили?

— Да. Что их послал король Альберт. Они собирались доставить меня к нему.

— Я так и думал! — Батор молниеносно снова впал в ярость и принялся метаться по комнате, как голодный тигр в клетке, — Эта помойная свинья, не знает чести! Хорошо, что я отправил гонца к Ричарду сразу после нападения — не теряли время в пустую, он должен знать, что произошло. Должен знать, что хотел сделать этот бесчестный ублюдок.

— Зачем ему я? — недоумевая, спросила ведьма.

— Шантаж. Альберту нужны наши земли и это облегчило бы ему переговоры. Отдыхайте, ваше величество, и не о чем не волнуйтесь. Прислуга будет дежурить у покоев круглосуточно, на случай, если вам что-то понадобится. Охрану королевского двора и замка я удвоил, так что, вам больше ничего не угрожает. И кстати не желаете, чтобы принесли завтрак? Вам нужны силы, чтобы скорее поправится.

— Завтрак? — Элизабет вопросительно вздернула вверх бровь, — Я уже завтракала сегодня, хотя, — теперь она прислушалась к себе и ощутила дикое чувство голода.

— Вы пробыли без сознания два дня, так что да, завтрак. Сейчас утро.

— Этот ваш яд… Предупреждать надо — обиженно выпалила Элизабет, понимая что претензия глупая, — Несите свой завтрак.

— Я распоряжусь.

— И лучника отпустите. Он не виноват.

— Обязательно, — Батор отбил поклон и спешно скрылся за дверью.

Глава 6. Чужая битва

Глава 6. Переговоры

«Лучшая битва та, которая не состоялась» — сказал однажды мудрец, и был абсолютно прав. Ричард жил в те времена, когда мудрец придумавший эту замечательную мудрость ещё не родился, но и без того осознавал всю неприглядность сражений. Даром только времена были суровые и правителю целого королевства, наследнику трона, и просто мужчине нужно было соответствовать.

В то время когда Катерина вспоминала когда-то спрятанные в закоулках сознания, из-за ненадобности, навыки хозяйки, а Элизабет, так не вовремя занявшая ее место на троне, испытывала на себе воздействие яда Карумского лесного червя, Ричард со своими славными воинами почти достигли цели.

Уставшие от долгого пути солдаты с трудом пробирались через густой, дубовый лес. Могучие кроны многолетних деревьев закрывали небо, и солнечный свет практически не проникал сюда, создавая мрачную, угнетающую атмосферу, а их масивные корни переплетались над землёй, образуя труднопроходимые препятствия.

Граница с северным государством была уже совсем недалеко. И чем ближе она становилась, тем сильнее чавкал и проседал под ногами обильно пропитанный водой грунт. Всадникам пришлось спешиться, и вести лошадей за собой. В противном случае, они могли увязнуть и поломать ноги.

Ричард шёл впереди, задумчиво осматривая местность. С ним поравнялся капитан Гейл.

Крепкий, высокий парень был достойным воином преданным трону и пользовался доверием короля. Он владел в совершенстве практически любым оружием, крепко держался в седле и достаточно неплохо обращался с луком и метательными ножами, но был у него один изъян — он был молод. Вы спросите, а разве же это изъян? Молодость это практически неиссякаемый запас энергии, который при необходимости может быстро восполнится; это гибкость мысли, острый слух и точный глаз. Абсолютно верно, но… Ох уж это «но», которое вечно все портит. В добавок к вышеперечисленному это ещё и недостаток жизненного опыта, и самый большой изъян, который зачастую портит жизнь окружающим и самим молодым людям — горячность крови. Двух этих казалось бы мелких, не значительных деталей обычно хватает, чтобы натворить что-то непоправимое.

— Милорд, мы в пути уже больше десяти часов после последнего привала — наши люди устали, — сказал Гейл ровняясь с королем.

— Я знаю, капитан, но пока рано говорить об отдыхе. Граница должна быть совсем близко, хотя я совсем не узнаю этих мест. У нас отроду не было болот. Дорога здесь всегда была твердая и сухая, — Ричард был сильно озадачен этим фактом.

— Наши разведчики докладывали, что болота расползаются с земель Скупгарда. Быть может это проделки короля Альберта?

Ричард посмотрел на Гейла как на несмышленого ребенка.

— Капитан, если тучи пришли с запада, это не значит, что их кто-то послал. Болота не стадо овец, их нельзя направить в нужном направлении. Давайте не будем приплетать Альберта туда, где ему не место.

— Сир, не хочу перечить вашему слову, но я слышал, что ведьмы и ведьмаки северного государства очень могущественны и их магия, отлична от привычной нам. Вот я и подумал, что по указу короля Альберта, с помощью магии, на наши земли могли наслать топи. Ну, чтобы лишить нас посевов и плодородных земель.

— Ведьмы и ведьмаки Скупгарда никогда не станут иметь дело с Альбертом, — скрипучим голосом произнес лысыватый, тощий мужичок. Он так торопился нагнать короля и капитана, чтобы поучаствовать в беседе, что угодил в глубокую лужу. Оглядел промокший, кожаный сандаль, недовольно крякнул и занял место по правую руку от Ричарда. — Северяне говорят, что Альберт — настоящий тиран, по его указу на ведьм ведётся охота. Любую маломальскую ведунью отправляют на казнь, а все могущественные уже давно и сгнить успели болтаясь в петлях. Так что, все это глупости.

— Корнеил, а скажите мне откуда писарю при троне знать, что происходит в соседнем государстве? Насколько я знаю вы из комнаты носа лишний раз не высунете, не то чтобы из замка, — ответил Гейл явно оскорбленный словами оппонента.

— Я между прочим уже давно являюсь членом гильдии летописцев, если хотите знать. У нас каждый год проходит недельный аудит, по обмену опытом и знаниями.

— И распитию дешёвого вина в сопровождении сплетней, — добавил Гейл усмехаясь. Корнеил с недовольством посмотрел на него огибая короля.

— Так вот в прошлом году мы как раз проводили встречу в Скупгарде, в городке под названием Силан. Там мне все и поведали об Альберте и ситуации в государстве. И да мы пили вино, но к делу это не имеет никакого отношения.

Ричард пока молча слушал помня, что в споре рождается истина, а она была ему крайне интересна.

— Если все так, то ответьте мне, когда в прошлом году вы отправились на свой аудит, проходили этой тропкой?

— Да. А что такого? Этот путь самый короткий в Скупгард, разве запрещено его использовать? — Корнеил не понимал к чему клонит Гейл.

— А была ли тут эта топь год тому назад?

— Нет, — промямлил Корнеил понимая, что попал просак.

— Вот видите, значит моя версия может оказаться верной. Эти болота возникли тут буквально за год. Без вмешательства магии тут не обошлось, — торжествующе закончил Гейл.

— Капитан, я вам ещё раз говорю, не будут ведьмы работать на короля Альберта. Да и он с ними тоже. Он почему охоту затеял? Магии как огня боится. Считает это преступление против человеческого естества. Да и не осталось в Скупгарде представителей магического сообщества. Может какие ведьмы похитрее и спаслись. Кто спрятался где-нибудь в лесах, кто и совсем покинул государство, потому как жизни им не дадут. Я как на аудит ездил, видал этих охотников. Так у меня аж мурашки по спине побежали, сразу видно — эти своего не упустят. Так ещё и штуки разные используют, для поиска, так что никому не скрыться.

— Думаю Корнеил прав, — заговорил наконец Ричард. — И даже если Альберт насильно удерживает при дворе несколько сильных ведьм, насылать топи не самое разумное. Какая необходимость уничтожать собственные земли, чтобы насолить соседу? Думаю дело в другом, и Альберт не имеет к этому никакого отношения.

Лицо Корнеила озарила улыбка и он гордо поднял голову, в этом споре он одержал победу.

Ричард не ошибался и уже через полчаса пути лес резко оборвался. Дальше дорога пролегала через болота на много миль вперёд — это уже была земля северного государства. Был объявлен привал на ночевку. Солдаты, выдохнув с облегчением, принялись разбивать лагерь. Лучших из лучников отправили на охоту.

Король вышел на опушку и задумчиво посмотрел вдаль. Солнце стремительно садилось, но где-то там, скрытое за густыми ветвями леса. Здесь же давно царствовала тень, и над грязной болотной водой начинал стелиться туман.

— О чем вы думаете, милорд? — спросил подошедший капитан Гейл.

— Думаю, что это удачное место для боя. Посмотри, на эту мертвую землю, капитан. Она с радостью примет в свои объятия любого из нас.

— Вы считаете, что битвы не избежать?

— Ни в коем случае, но не подготовиться к ней, было бы непростительно. Альберту нужны наши земли и только господу Богу известно, на что он готов пойти ради достижения цели. Завтра на рассвете все будет ясно, а пока мы можем лишь надеяться на то, что он сделает выбор в сторону мирного решения, — Ричард перевел взгляд на Гейла. — Распорядитесь, чтобы шатер для переговоров поставили прямо на этой дороге среди болот, от леса пятьдесят шагов.

— Милорд, при всем уважении, но мне кажется это не лучшее место для него. Дорога достаточно узкая, на ней две повозки едва разминутся. Если мы поставим шатер, то преградим путь, — капитан хотел понять намерения Ричарда. По его мнению это противоречило логике, но пронзительный взгляд короля тут же осадил его чрезмерный интерес.

— Вам, Гейл, стоит исполнять приказы, а обдумывать их я в состоянии и сам, — Ричард замолчал, и внутренне успокоив себя, продолжил. — Дорога действительно узкая, и в случае битвы это сыграет нам на руку. Враг сможет наступать только с одного фланга. Какова бы не была его численность, мы сможем подавить наступление. Наши люди должны будут спрятаться в лесу за стволами дубов, и переплетением корней, лучникам занять позиции на деревьях, их будут прикрывать листья. Это позволит застать врага врасплох. Со мной будете вы и писарь, у палатки поставим небольшой отряд. Альберт не должен считать наш настрой враждебным, но и застать себя врасплох я не позволю. Теперь у вас еще есть вопросы?

— Нет, Ваше Величество. Это замечательная стратегия. Думаю, мы определённо одержим победу и вернёмся домой героями.

— Капитан, у тебя есть дама сердца?

— Да, Ваше Величество, — ответил ошарашенный резкой сменой темы Гейл.

— Так вот, советую во время боя, если ему быть, думать не о том, чтобы вернуться героем, а о том, чтобы вернуться вообще. Уж слишком много героев я похоронил, — задумчиво и печально посоветовал король.

— Спасибо милорд, буду иметь в виду.

— Ступайте капитан.

Ночь вступила в свои законные права, окутав землю пеленой непроглядной тьмы. В густом, как молоко, тумане загорались один за другим размытые фонарики — костры, вокруг которых зловеще двигались тени собравшихся погреться солдат. Они готовили на огне добытую умелыми стрелками добычу, пили кислое вино и травили истории, которых возможно никогда не происходило на самом деле.

Ричард наблюдал за этим действом с интересом и не без доли иронии. В каком-то смысле это была идиллия. Пусть и странная, своеобразная, но все же идиллия. В разговорах он не участвовал, но делал вид, что слушает, улыбаясь когда того требовали истории, и постепенно ушел глубоко в себя. Телом он был здесь в дубовом лесу со своим войском, сердцем в замке со своей супругой. Он уже несколько лет как потерял покой, наблюдая как его любимая увядает будто сорванный цветок. Но сейчас тревога казалась ему не знакомой, не привычной, не той старой подругой с которой он шагает под руку уже много лет. Пару дней назад она внезапно с новой силой впилась ему в горло, и не отпускает по сей момент. Это было предчувствие чего-то дурного и неминуемого. Ричарду казалось он хорошо понимает, что оно предвещает — смерть возлюбленной. Сознание часто рисовало кровавыми красками картину ее гибели и до этого, но сейчас изображение стало чётче, детальнее и мрачнее. Катерина сказала, что все хорошо, ведьма поможет, но была ли она честна с ним? Или может просто успокаивала его, чтобы в своем походе он мог думать хоть о чем-нибудь ещё кроме своего личного горя. А как не думать? Он не представлял своей жизни без Катерины. Боялся, что если ее не станет горе сожрёт его с потрохами. Жалел себя и ненавидел за это.

Солдаты у ближайшего костра разразились смехом, Ричард рефлекторно улыбнулся, выплыл из омута печали наружу. Решил, что сделает все необходимое для скорейшего возвращения домой. Мысленно помолился за супругу — не много полегчало. Нужно было отвлечься, нельзя так сильно уходить в себя, так и нож в спине не заметишь.

Ричард встал, огляделся и заметил ещё одного человека, не участвовавшего в бурных беседах, он тихо подошёл и сел рядом. Лысоватый писарь что-то вдумчиво черкал на свитке, не обращая внимания на гомон вокруг.

— Что ты пишешь?

Корнеил немного стушевался от внезапного внимания короля, но быстро взял себя в руки.

— Я веду летопись, Ваше Величество. Описываю ваши славные походы, и справедливые дни правления, стараясь выделять самые важные, по моему мнению, события, — оторвав взгляд от бумаги, ответил писарь.

— Неужто это интереснее, чем разговоры о женщинах и битвах?

— Интереснее? — Корнеил задумался. — Безусловно нет, но важнее, ваше высочество. Я верю, что когда-нибудь наши потомки будут с интересом изучать мои рукописи, конечно если удастся их сохранить.

— Возможно, ты прав. Занимайся своим делом, но не забудь про отдых. Хорошо отоспись, завтра ты должен рассуждать трезво.

— Да, Милорд.

Король встал, чтобы объявить отбой, но в этот момент по лагерю эхом разнесся тревожный гул. Солдаты один за другим поднимались на ноги и вглядывались в туман со стороны болот северного государства. Гомон обсуждений почти стих. Зазвенели клинки вынимаемые из ножен, лучники заправляли стрелы в тетивы. Ричард совсем не понимая, что происходит проследил их взгляды и увидел причину беспокойства. Вбелой, светящейся от лунного света, пелене подрагивал темный силуэт — кто-то приближался к лагерю. Ричард нащупал рукоять меча на поясе, не отрывая взгляд от незваного гостя, благо тот был на месте, а вот щит остался у костра. Ничего, хватит и клинка, а если начнется бой он подхватит щит попутно, не в первой. Медленно пошел в направлении незнакомца. К нему присоединился взбудораженный Гейл, они переглянулись.

— Сир, позвольте мне проверить.

— Ничего, я справлюсь, — ответил Ричард пристально следя за призрачным силуэтом в тумане и продолжая идти.

Гейл не стал спорить, просто пошел следом. Они остановились у крайнего к незнакомцу костра. Силуэт не двигался, наблюдал за ними.

— Выйди на свет, покажись нам, кто бы ты ни был. Если у тебя нет злого умысла — тебе нечего боятся. В противном случае мои люди набьют твое тело стрелами.

Силуэт дрогнул и двинулся к лагерю. Ричард покрепче стиснул рукоять меча, это успокаивало. Атмосфера накалялась, Гейл справа шумно выдохнул. Силуэт начал обретать четкие линии, и через мгновение его высветил свет костра. Навстречу королю из тумана вышел безоружный мужчина в оборванной, грязной одежде, промокшей до нитки. Он прищурился, глаза привыкали к свету, оглядел лагерь и стал как вкопанный испугавшись лучников.

— Кто ты такой!? — настороженно выпалил Ричард.

— Меня зовут Худ… Худ Толоб. Я житель Северного государства, — робко ответил мужчина.

— Что ты тут делаешь? Ты бездомный?

— Я увидел огни костров, и пошёл к ним в поиске приюта. У меня есть дом, просто я заблудился. Пожалуйста, позвольте посидеть у костра, и разделить с вами выпивку и пищу.

Ричард подал сигнал рукой и луки опустили. Бродяга не представлял опасности, на первый взгляд.

— Конечно, подходи. Тебя никто не обидит, — любезно пригласил его Ричард пряча меч в ножны.

Худ прошёл к ближайшему костру и скромно присел. Лагерь снова ожил. С отбоем решено было повременить.

— Скажи, ты голоден? У нас есть еда и вода. Есть вино, пусть и кислое, — предложил Ричард, стараясь быть как можно более гостеприимным.

— От вина я бы не отказался, сир.

Король вынул глиняную флягу, замотанную в ткань и протянул мужчине. Гость дрожащими руками вцепился в неё и принялся жадно пить, обливая грязную, не опрятную бороду, пока вино в фляге не закончилось.

— Ты можешь подсесть ближе к огню, твоя одежда совсем не просыхает.

— Нет. Спасибо. Мне и тут хорошо, — скромно ответил бродяга косо поглядывая на огонь.

— Поведай нам, как живется в Северном государстве? Хороший ли у вас король? — начал расспрос, подсевший к костру капитан Гейл.

— Вы разве не слышали как нам живется? Можете посмотреть на меня и вам все станет ясно, — он подёргал себя за грязное, дырявое тряпье пропитанное зеленоватой, болотной жижей. Местами на одежде и бороде даже висели куски мха. — Наш король — тиран и трус каких мир не видывал. Он убивает моих братьев и сестёр, и разрушает их дома.

Гейл и Ричард переглянулись. В глазах обоих было написано непонимание.

— Но, зачем он это делает? — недоверие чувствовалось в голосе Ричарда.

— Из-за страха. Он боится нас. Боится, что мы свергнем его. Или того хуже — убьем, — в глазах бродяги загорелся огонь ненависти.

— Зачем ему убивать невинных, беззащитных людей? Скажи Худ, его страхи оправданы? — спросил Гейл.

— Нет. Мы не желали зла кому-либо. Мы просто жили и все. Он первый все это начал.

Ричард слушал незнакомца, и его раздирали противоречия. С одной стороны это все звучало весьма скверно, а внешний вид Худа только подтверждал сказанное. С другой же стороны что-то в этом всем его смущало, был какой-то подвох, он его чувствовал.

— Расскажи подробнее, как ты оказался тут? — спросил вдруг Ричард.

— Тут? Я же сказал, что заблудился, — глаза мужчины растерянно забегали из стороны в сторону.

— Ты пришёл со стороны болот, а там до самого горизонта ни единого дома. Кругом лишь топи. Что ты делал здесь ночью? Куда направлялся?

— Я… Я шёл собирать грибы в этом лесу.

— Ночью? Без факела? — добавил Гейл, он видимо уловил настроение короля.

— Я выронил факел, когда угодил в болото.

— Во всем, что ты говоришь нет ни капли здравого смысла. С твоих слов ты отправился собирать грибы, но я шел сегодня через этот лес, здесь нет грибов. Ты заблудился, но пришел к лагерю с болот, где одна, практически прямая дорога. Говоришь король угнетает вас из страха, но с чего ему бояться простолюдинов вроде тебя? Вывод напрашивается сам собой — ты лжешь. Но зачем ты это делаешь мне не ясно, хотя есть одно предположение. Завтра на рассвете мы должны встретиться с Альбертом, чтобы обсудить пограничные земли. Может ты шпион, цель которого узнать мое настроение перед встречей?

Глаза незнакомца вспыхнули яростью, он вскинул голову и закричал:

— Не смейте говорить подобное в моём присутствии! Я никогда не стану помогать этому мерзкому трусу! У меня в отличи от него есть честь.

Гейл был ошарашен такой реакцией, как и многие солдаты сидящие неподалеку. Многие стали оборачиваться, и шептать что-то друг другу. Ричард и глазом не повел.

— Не забывай с кем разговариваешь! Перед тобой король, смерд! — Гаркнул один из солдат.

Худ осекся опустил глаза, его плечи задрожали, казалось он сейчас разрыдается от испуга, но не тут то было. Он начал смеяться как безумец, громко надрывисто. Казалось, что его смех разносится по всему лесу. Он звучал отовсюду словно ещё дюжина человек спряталась за деревьями и смеётся с ним в унисон.

У Гейла мурашки по спине побежали от этого смеха, он посмотрел на Ричарда, тот побледнел, но старался не показывать страх. По лагерю пошла волна разговоров, бродяга по имени Худ, привлек внимание всех без исключения.

— Что смешного? — Прорычал Ричард.

— Вы оказались не так глупы, как я думал, — Худ поднял голову и хитро прищурил глаза. — Но это вас не спасёт.

— Как ты смеешь угрожать королю!? — прокричал Гейл.

Его терпение закончилось. Он не мог позволить такого не уважения к своему королю, да ещё и под прицелом сотни пар глаз соратников. Все произошло быстро. Рука инстинктивно выхватила меч из ножен и совершило движение, отработанное до совершенства. Клинок рассек воздух по диагонали и, столкнулся с шее Худа. А дальше произошло то, чешо никто не мог предсказать. Ни один свидетель произошедшего ещё несколько секунд не мог поверить своим собственным глазам. Голова бродяги не слетела с плеч и не повисла на уцелевшей плоти, она вообще осталась неподвижна и невредима. Раздался оглушительный звон метала, и клинок отскочил от плоти бродяги как от камня. Гейл едва удержал меч, руку отшвырнуло в противоположную сторону от недруга с такой силой, что суставы затрещали.

Солдаты, завидев это оцепенели неожиданности. Несколько секунд в лагере царила тишина нарушаемая лишь музыкой сверчков и треском веток в кострах. Ричард начал действовать первым — вскочил на ноги подхватив с земли круглый щит и вынув меч. Вокруг раздалось беспорядочный лязг метала — это все ещё ошарашенные солдаты повторили за королем, готовясь к бою.

Худ медленно поднялся на ноги, окинул взглядом вооруженных солдат, криво улыбнулся. Никто не решался напасть на него.

— Прочности ваших мечей и стрел не хватит, чтобы сразить меня, — злобно выпалил он. — Все вы — короли, одного поля ягоды. Считаете себя лучше остальных. Возомнили, что имеете право решать кому жить, а кому умереть. С чего мне вас уважать? Вы сметаете все на своем пути. Убиваете из-за неуважительного тона, — он многозначительно посмотрел на Гейла. — Вы все просто жалкие паразиты, но боитесь признаться в этом себе.

— Ты сам пришел к нам, а теперь обвиняешь, — сказал Ричард не сводя с него глаз.

— Нет! — закричал бродяга, — Вы вторглись в мой дом, в мои владения. Я вас сюда не звал.

— Северное государство начинается за болотами, ты на нашей земле.

— Ваши мнимые границы для меня пустой звук. Ни одни земли не принадлежат людям, вам просто очень хочется так думать. А сейчас довольно болтовни. Сыграем в прятки? Я прячусь — вы ищите. Все просто. Проигравших ждёт смерть, — бродяга медленно попятился назад, и стоило ему отдалиться от костра, растворился в тумане.

— Мы не собираемся с тобой играть! Выйди и сразись со мной, кто бы ты ни был! — крикнул Ричард в никуда.

— Не хотите играть!? Тем хуже для вас! — отозвался голос и замолк.

Ричард переглянулся с Гейлом, и без лишних слов стало ясно, оба не понимали, что происходит. В лесу повисла подозрительно опасная тишина, и каждый шорох будоражил кровь.

— Он ушёл?! — шепотом спросил Гейл, будто ни к кому не обращаясь, а просто бросая вопрос в никуда.

Но ответ не заставил себя ждать. Где-то позади, в толпе напуганных воинов, послышался крик, который резко оборвался. Все стали оглядываться по сторонам, но бродяги видно не было. Затем последовал ещё один крик, и ещё.

— Что за чертовщина!? Где он? Куда он делся!? — голос Гейла сильно дрожал, он впервые столкнулся с подобной чертовщиной.

— Не знаю. Но он что-то делает с солдатами, — ответил Ричард и закричал, — Круговая оборона!

Солдаты стали делится на боевые десятки становясь спиной друг к другу. Ричард и Гейл тоже стали спина к спине, внимательно высматривая врага в тумане, но все было тщетно. Они словно сражались с призраком.

Ричард услышал крики совсем рядом и обернулся на звук. Ему необходимо было понять как Худ нападает на них. Краем глаза она успел выцепить этот момент, и ужаснулся. Влажная земля под ногами бедолаги словно разинула кошмарную, безликую пасть и втянула в нее тело, после чего так же стремительно захлопнулась.

«Господи, да что же он такое? На кого мы наткнулись разбив тут лагерь, кого потревожили!?» — мысленно взмолился Ричард. — «Как сражаться с тем кого нет? Такими темпами бродяга называющий себя Хуб Толоб уничтожит все его войско ни разу не подставив себя под удар, хотя…» — Ричарду пришла в голову идея.

— Худ! — закричал Ричард в никуда. — Выходи, хватит прятаться! Давай всё обсудим! Сколько тебе платит Альберт? Я заплачу больше!

— Я не работаю на этого труса! Я же уже говорил это! — прорычал явно недовольный голос.

— Не стоит стесняться этого! — не унимался Ричард. — Деньги всем нужны, я понимаю. Тем более вы оба трусливы по своей натуре, на этом и сработались?

— Я не трууус!!! — проревел уже разъяренный голос.

— Ваше величество, может не стоит его сердить? — послышался шепот Гейла из-за спины, но Ричард его проигнорировал.

— Самый настоящий трус! Только трус может работать на своего угнетателя!

— Рррраагхх! — Худ окончательно вышел из себя. — Уничтожу собственноручно!

После оглушительного, злобного крика из земли стали вылезать грязевые големы. Ричард много читал о них в детских сказках, мифах и легендах, но в живую видел впервые. Зрелище было не из приятных. В целом они походили на людей: две ноги, две руки, голова. Но лица… От этих лиц кровь стыла в венах. Они выглядели как плохо слепленая скульптура. Гримаса боли без глаз и четко выраженных линий.

Солдаты ринулись в атаку, отсекая врагам конечности, рубя головы и рассекая тела пополам. Ричард и сам несколько раз махнул мечем разрубая ближайшего голема. Меч прошел через земляную плоть, как раскалённый нож через масло, но вот проку в этом не было, конечности мгновенно отрастали, разрубленные пополам тела склеивались, а на отсутствие головы големы и вовсе не обращали никакого внимания, продолжали наступать. На первый взгляд они были совсем не опасны: медленные, неуклюжие, безоружные. Но Ричард сам видел как несколько големов повалили на землю одного из солдат и похоронили его под своими телами, образовав земляной холмик. Он понимал, что нужно убить Худа, чтобы одержать победу, и попутно отбиваясь от нападок тварей, разыскивал его на поле боя.

— А вот теперь, когда твои люди заняты, мы можем сразиться, как ты и хотел — один на один.

Ричард обернулся на голос и увидел того самого бродягу в нескольких метрах от него.

— Если тебя не посылал Альберт, то кто? Для чего ты пришел? Убить меня? — спрашивал Ричард начав медленно двигаться по кругу.

— Никто меня не посылал, я сам себе хозяин, — ответил Худ презрительно морщась.

— Тогда, что тебе нужно? Мы не сделали тебе ничего плохого, напротив, старались быть гостеприимными. Пощади моих солдат — со мной можешь делать что хочешь, — Ричард крепче стиснул меч, держа перед собой и ближе прижал щит. Он не рассчитывал на пощаду, выигрывал время для раздумий.

— Как самоотверженно и благородно. Знаешь король, твой человек пытался убить меня из-за неуважительного тона. Разве эта причина для тебя веская?

— Он молод и горяч.

— Нееет, просто он человек. Ваша природа такова — оставь вас в живых и получишь удар в спину. Вы все решаете с помощью силы, и я с вами буду поступать так же.

Гейл заметил грядущую схватку короля с бродягой сквозь толпу, и понял, что это его шанс. Попутно отбиваясь от големов он ринулся по дуге обходить Худа, чтобы зайти со спины незамеченным. Король говорил с ним, очень удачно выигрывая время для осуществления плана. Он подкрался сзади и крепко держа рукоять меча обеими руками размахнулся, и вложив всю силу опустил меч на голову врага.

Ричард заметил Гейла в самый последний момент, не сводил глаз с бродяги готовясь отражать его атаку.

— Нет, Гейл! Не надо! — прокричал он уже в след разрезающему воздух клинку.

Лезвие с диким стоном разлетелось на мелкие осколки словно стеклянное не оставив и крошечной царапины на теле врага. Гейл с искренним разочарованием и непониманием посмотрел на обломок меча в свое руке.

Худ крутанулся на месте, поворачиваясь лицом к напавшему на него врагу.

— Вот. О чем я и говорю. Человеческая подлость, — выпалил разъяренный бродяга и со всей силы ударил Гейла кулаком в висок.

Раздался неистовый хруст, который Ричард отчётливо слышал даже не смотря на шум сражения и яростные крики солдат. В месте удара появилась кровоточащая вмятина размером с апельсин, голова Гейла изогнулась под неестественным углом и он рухнул к ногам Худа как подкошенный. На его лице навсегда застыла гримаса боли, но в глазах Ричард по-прежнему видел непонимание и разочарование из-за меча который его подвёл.

Все произошло очень быстро. Ричард не успел бы ему помочь, хотя потом, через года, раз за разом прокручивая эту сцену в голове он все же винил себя.

Только сейчас, увидев бездыханное тело парня, он осознал, что этот бой ему не выиграть. Надежда победить разбилась в дребезги, как меч Гейла об прочную кожу незнакомца. Но вдруг это стало совсем не важно, ярость кипящей кровью наполнила сердце и затмила здравый смысл. Он вскинул меч над головой и помчался на Худа, ещё до того как тот успел обернуться к нему. Его меч с огромной скоростью, разрезая воздух, настиг врага и продолжал настигать раз за разом. Сталь звенела, руку жгло от вибрации, но он продолжал рубить только крепче сжимая рукоять и с новой силой опуская клинок. Будь на месте Худа другой, превратился бы в кровавое месиво спустя несколько секунд, но увы. Худ стоял цел и не вредим при том, что оборонялся голыми руками. Ричард чувствовал, что меч тяжелеет. Силы быстро покидали его и он чувствовал, что в скором времени не сможет даже обороняться, не то чтобы атаковать. Худ издевательски ухмылялся ему прямо в лицо, пока не случилось следующее. После очередного удара Худ взвыл от боли и отскочил на несколько шагов. Наскочил на солдата, яростно отбросил его на несколько метров, силы ему было не занимать.

Ричард воткнул меч в землю и оперся на него как на трость в попытке отдышаться. Адреналиновая ярость иссякла забирая почти все силы. Он жадно ловил воздух с недоумение глядя на Худа. Что-то случилось, но что? Худ обиженно нянчил руку, смотря на нее как на что-то, что он видел впервые в жизни. Ричард заметил отблеск на его ладони, рассмотреть лучше не удавалось, но нужды в этом и не было. Он знал, что блестит на ладони его врага — кровь. Порез судя по всему был совсем мизерный, но он был. Ричард ликовал, даже ощутил прилив сил. Это означало только одно — Худ тоже смертный.

— Что? Никогда не видел своей крови, — злорадно спросил Ричард наступая.

Вид крови вогнал его в ступор и от очередного выпада он попросту не успел увернуться. Клинок полоснул его по предплечью — ещё один порез, чуть больше первого но тоже не серьезный. Нехотя, но бронированная кожа сдавала позиции.

Худ взревел от негодования. Покосился на Ричарда своими выпученными от злобы, красными глазами. Лицо исказила гримаса ненависти. Следующий удар мечем он ловко откинул ладонью, а затем резко шагнул навстречу выкидывая кулак.

Ричард за малым не прозевал этот удар, но успел встретить его на щит, по нему словно тараном вдарили. Щит прижало к телу, а затем он оказался уже на земле. Будто ветром сдуло. Он приложился головой обо, что-то. В ушах стоял неистовы звон. Приподнялся, увидел, что его откинуло на добрую дюжину футов, прямо в сплетение могучих корней. Видимо об них он и стукнулся головой когда падал. Щит лежал рядом, меч по прежнему зажат в руке. Ричард с трудом поднялся на ноги. Плечо саднило — возможно вывих, в голове шумело — наверное лёгкое сотрясение, жаль не успел надеть шлем от отцовских доспехов. Но сейчас не до этого, не важно все. Нужно было закончить начатое. Пошатываясь он поднял щит, огляделся — кругом кипела битва. Выжившие солдаты порядком вымотались, но по прежнему отбивались от нескончаемого потока големов. Озлобленный демон… Да, именно так Ричард окрестил его тогда из-за нечеловеческих способностей, и ненависти к людскому роду. Так вот демон шел к нему, огибая костры и раскидывая всех на своём пути. Крепко сжав рукоять меча он приготовился к атаке, но Худ остановился, не дойдя несколько шагов и покосился на пылающий костёр у ног Ричарда. В его глазах король отчётливо увидел страх. Ричард посмотрел на огонь, на врага, снова на огонь и его осенило. Мысль простая, но он решил обязательно проверить ее на деле.

— Твой меч сделан из какого-то особого металла, не так ли? Он смог ранить меня, — выпалил демон.

«Время тянет? Не хочет приближаться пока я стою здесь.» — подумал Ричард.

— Это перо твердо-крылого грифона — самый крепкий материал из известных мне.

— Хм, вероятно редкая штука. Возьму его в качестве трофея после того как выпотрошу тебя.

Худ сделал несколько неуверенных шагов навстречу. Ричард понимал, что огонь не сдержит врага одним только видом и решил действовать незамедлительно. Он размахнулся и ударил по костру плоской стороной меча. В воздух взвился столб искр, а горящие угли стайкой светящихся пчел отправились во врага. На мгновение Худ вспыхнул как факел облитый горючим маслом и разразился душераздирающим воплем. Пламя быстро сошло на нет, но Ричарда очень впечатлил такой результат. Пар столбом валил от обожжённого, перекошенного от боли лица демона. Он попятился назад не сводя глаз с оппонента.

— Догадался, значит, — Ричард утвердительно кивнул. — Но этого мало, чтобы меня убить, — прошипел Худ.

— А как насчёт этого?

Ричард размахнулся и разнес в дребезги керосиновую лампу, стоящую неподалеку. Он давно ее заприметил. Острие меча вспыхнуло освещая решительно настроенное лицо короля. Вот теперь Худ действительно испугался, и даже хотел спастись бегством, но не успел. Ричард бросился в атаку с горящим мечем на перевес, на ходу отбрасывая щит и обхватывая рукоять двумя руками. Он больше не собирался защищаться, настало время убивать. Занеся меч высоко над головой, как пылающее знамя, он опустил его на спину врага. Худ как раз развернулся, чтобы бежать. От удара кожа врага снова вспыхнула, выбрасывая в воздух черную копоть. Он споткнулся и повалился на землю визглива крича от ужаса и боли. Ричард с упоением наблюдал, как Худ катается по земле из стороны в сторону, пытаясь потушить себя.

— Это тебе за всех павших этой ночью, тварь, — выплюнул Ричард.

Он вспомнил Гейла, в чей голове появилась вмятина, которой быть не должно. Навис над Худом, расставил по шире ноги для лучшей опоры, и стал наносить удары. Он бил занося меч высоко над головой, будто колол дрова для печи, взвешено, не спеша, вкладываясь в каждый удар как в последний. Крепкая кожа демона долго сопротивлялась, но всему есть предел, и она сдалась перед натиском острого, как лезвие, горящего меча. Минуту спустя Ричард остановился тяжело дыша, оценивающе осмотрел результат своего труда словно скульптор, который решал готова скульптура, или необходимо доработать. Скульптура была готова. Худ уже даже не кричал, хрипел. Грязный, изрезанный и обожженный — сраженный человеком.

Он смотрел на победившего его Ричарда с презрением и ненавистью.

— Вы, люди, не успокоитесь, пока не истребите, всех, кого боитесь. Слабые, подлые, возомнившие себя хозяевами этого мира черви… — Худ тяжело выдохнул и замолчал, в этот раз навсегда. Его тело обратилось в пар, а вместе с ним армия големов опала на землю кучами грязи.

Битва выиграна, но чья она была? Ричард думал что не его, просто делал все, чтобы выжить.

Ричард огляделся. Место боя выглядело жутко — из земли торчали руки тех, кого утащили под землю, некоторые из них даже ещё были живы. Их ладони судорожно хватали, что-то невидимое, моля о помощи.

Солдаты смотрели на него с уважением и благодарностью, а так же в ожидании приказа.

— Помогите кому сможете, — крикнул Ричард.

Солдаты бросились раскапывать товарищей, в ход шли любые подручные предметы, которые могли заменить лопату.

Король еле переставляя ноги подошёл к телу капитана Гейла и склонился над ним. На чудо он не рассчитывал, такой удар никто не в состоянии пережить. Хотел отдать дань уважения. Он аккуратно, по отцовски, опустил ему веки. Не мог вынести его разочарованный взгляд, который точно будет преследовать в кошмарах. Снял с себя шелковый, алый плащ и завернул в него тело парня со словами:

— Ты вернешься домой… Ты будешь героем. Я обещаю.

Глава 7. Переговоры

Всю ночь напролет они вытаскивали из земли заживо погребенных товарищей. Ричард копал со всеми на равных, даром, что король — перед лицом смерти все равны. Кого-то даже удалось спасти, тех, вокруг кого грунт был не сильно влажный и как следствие лицо не затянуло илом, оставляя небольшие воздушные карманы. Но таких везунчиков были единицы. Тела павших тоже по возможности выкапывали, если были торчащие на поверхности конечности или другие признаки, позволяющие их обнаружить. Всех вернуть домой просто не представлялось возможным, но и оставить так нельзя, не по чести. Тела уложили в аккуратные ряды и, потратив почти все запасы керосина, подожгли.

Ричард откупорил флягу с вином, поднял вверх, оглядел солдат. Ряды его войска сократились почти в двое. На него глядели уставшие, грязные лица. Им необходимо было поднять боевой дух, но Ричард и сам чувствовал сейчас усталость всего мира на своих плечах.

— Я знаю, ночь выдалась тяжёлая. Мы потеряли много, не просто солдат, а товарищей, друзей, братьев… Но все же мы выстояли перед натиском неизвестного нам врага. Я бы хотел сказать, что мы возвращаемся домой, но не могу. Возможно нам предстоит ещё одна битва. Король Альберт будет тут на рассвете, и мы обязаны не допустить больше потерь, и достойно встретить его. Выпьем друзья, за то, чтобы этот огонь, принёс покой душам уже павших и не добрался до живых, — Ричард договорил и залпом выпил кисловатое вино. Солдаты в задумчивой тишине последовали его примеру.

Времени до рассвета оставалось совсем немного — необходимо действовать. Как и было задумано, лучники взобрались на деревья, скрываясь в увесистых кронах, мечники спрятались за толстыми стволами. С королём, на узкой дороге, стоял лишь небольшой отряд и писарь, который к слову выжил лишь потому, что спрятался как только началась бойня. Шатер для переговоров так и не поставили, и теперь уже он был ни к чему. Ричард был уверен, что переговоры не затянутся. Сейчас у него появились вопросы к Альберту куда важнее обсуждения пограничных земель, и Ричард собирался их задать.

Солнце выглянуло из-за горизонта, но понять это можно было только по тому, что густая пелена тумана стала светится. Сразу после этого, где-то в дали послышалось синхронное чавканье шагов множества пар сапог. На слух не представлялось возможным определить размер войска, они явно превосходили количеством выживших в схватке с демоном солдат Ричарда. Первые лучи солнца вычерчивали в тумане силуэты стройных рядов солдат, и двух человек верхом на лошадях впереди. Примерно в двадцати метрах от Ричарда, Альберт спешился и приказал своим людям остановиться.

— Если начнется битва, беги в лагерь, возьми самого резвого скакуна и мчись в замок. Оповести Батора, пусть собирает людей и выдвигается нам на подмогу как можно быстрее.

— Но, сир, — попытался возразить Корнеил.

— Не спорь. Твое орудие перо, а против меча оно бесполезно. Сделаешь как я сказал, только выжди подходящего момента. Не нужно бросаться на утек пока не убедишься, что битвы не избежать.

Короли вышли навстречу друг другу, оставляя свои войска позади скрытые под белым покрывалом мглы.

Альберт шел в сопровождении второго всадника, внушающих размеров воина с мощной палицей на поясе и шкурой медведя на массивных плечах. Судя по всему провожатый выполнял функцию боевой единицы в их паре, так как, у невысокого, но очень широкого в обхвате живота, Альберта оружия не наблюдалось. Да и сомнительно, чтобы он вообще умел им пользоваться, или когда-либо в жизни держал в руках. Ричард шел в сопровождении худощавого писаря, у которого в руках было лишь перо с чернилами, да пара чистых свитков. Но в отличие от Альберта, Ричард сам был боевой единицей, и в охране не нуждался.

— Приветствую вас, король Альберт, — Ричард отбил уважительный поклон и получил такой же в ответ. Воин-медведь еле заметно кивнул. Сейчас можно было рассмотреть его исполосованное шрамами, мрачное лицо, и объемные мышцы рук выглядывающие из под шкуры. Ричард сразу же отметил для себя, что с этим парнем нужно держать ухо в остро.

— И я вас приветствую. Мне кажется или вы выглядите слегка, — он окинул оценивающим взглядом грязного, потрепанного Ричарда, — уставшим? Что-то стряслось?

— Вам не кажется. Моё войско столкнулось с неведанным врагом, и я рассчитывал, что вы прольете свет на темные углы этого происшествия.

— Я к вашим услугам, — вежливо ответил толстяк.

— Худ Толоб. Так представился нез… — Ричарда перебил громкий, истерический смех. — Вам смешно? — он резко сменился в лице, — Я потерял десятки солдат, которых дома ждут семьи: матери, жены, дети. Сам едва спасся, а вам смешно?

— Прошу простить меня, — мерзко похрюкивая от смеха, извинился Альберт. — Худ Толоб, это Дух Болот только наоборот. Этот проказник любит подшутить над путниками, представляясь этим именем.

Ричард сердито посмотрел на хохочущего собеседника. Не серьезность восприятия темы сильно зацепила его гордость.

— Подшутить? Вы считаете, что убийство людей похоже на шутку!?

— Не оскорбляйтесь Ричард, не стоит, я потерял гораздо больше людей из-за этого поганого духа. Вам сильно повезло, что вы остались в живых после встречи с ним, ведь он достаточно могущественное существо, если находится в своей стихии. А все это, — он широко развел руками, — его дом.

— Постойте. Вы знали о нем и назначили встречу именно тут, на болоте, на его территории? — в голове Ричарда стала складываться картина происходящего, и она была совсем не радужной.

— Любезный, да как же я мог знать, что все так получится? У духа много болот, и впрямь, не обходить же их теперь стороной?

— Не юлите, вы знали, по крайней мере надеялись, что мы столкнемся с ним. Только вот зачем? Хотели чтобы он нас всех прикончил?

— Да будет вам сочинять. Зачем мне это? Я прекрасно к вам отношусь.

— В послании вы говорили, что хотите обсудить вопрос пограничных земель. Так может, если бы меня убил этот дух, то вам было бы проще. Может вы и замок штурмом собирались брать после моей смерти, чтобы стать королем куда большего государства, чем имеете.

— Я вас предупреждаю, Ричард. Мне уже начинает надоедать выслушивать голословные обвинения в свой адрес, да ещё и в таком тоне. Я вам не мальчишка какой-то, чтобы меня отчитывать, — возмутился Альберт потрясая пальцем.

Воин-медведь, до этого казалось бывший равнодушным к происходящему, скосил Грозный взгляд на Ричарда.

— У меня нет доказательств, вы правы, но я их добуду.

— Какие доказательства вы можете добыть, святый боже?!

— Ну например, ваше признание.

Как только Ричард договорил — незамедлительно начал действовать. Он собирался добиться истины любой ценой. Ухватился за рукоять меча наблюдая за реакцией воина в медвежьей шкуре. По мнению Ричарда он представлял для него большую угрозу, чем неповоротливый Альберт. Может толстяк и не был совсем безоружным, к примеру мог прятать кинжал, но скорее всего он не успеет отреагировать. А вот воин мгновенно потянулся к булаве, отменная реакция, но вот только у Ричарда была фора, всего лишь в доли секунды, но сейчас они играли большую роль. В момент когда Ричард размахнулся и прыгнул вперёд делая выпад, в руке воина-медведя уже была булава, это был последний раз когда он видел ее целой. Клинок скользнул с легкостью разрубая рукоять аккурат под набалдашником. Стальной, шипованный шар устремился вниз и впечатался в мокрую землю с глухим «чавк». Воин с удивлением и обидой смотрел на оставшийся в руке кусок деревянной ручки, пока Ричард не приложил его ногой в живот со всей силы. В следующее мгновение воин лежал в грязи, а острие меча Ричарда подпирало оплывшее горло Альберта. Все произошло столь стремительно, что Корнеил даже не успел испугаться.

— Выкладывай все, — прошипел разъяренный Ричард.

— Стойте, — осадил Альберт оживших за спиной солдат. — Ты понимаешь, что творишь? Войну развязать вздумал? Мало ваших солдат пало этой ночью?

Ричард понимал насколько это все рискованно. Он кинул взгляд за спину Альберта, туман немного осел, и первые ряды войска стали отчётливо просматриваться. Там стояли мужи, в сравнении с которыми воин-медведь выглядел мальчишкой: высокие, крупные, угрюмые, внушающие страх. И при этом большую часть войска по прежнему скрывал туман. Возможно, оно в разы превосходит их численностью, и этот поступок обрекает их всех на смерть. Но привычка поступать, как велит сердце не позволяла отступить от своего. А сердце велело добиться истины.

— Я понимаю лишь одно, что ты намерено подставил нас под удар. Выкладывай все как на духу, или в этой битве твоя голова первой коснется земли, только уже отдельно от тела.

Альберт шумно сглотнул, покосился на своего охранника. Тот продолжал лежать в грязи не смея подниматься, да и оружия он лишился, какой смысл?

— Этот дух ненавидит людей. Его болота растут как грибы после дождя, у нас почти не осталось плодородных земель в королевстве. Я пытался его остановить, но он убил почти всех кого я посылал. Воины дюжинами исчезали бесследно. Выжившие, все как один твердили, что они похоронены заживо. Мне ничего не оставалось кроме как прибегнуть к хитрости. Я надеялся, что вы уничтожите эту нечисть.

— Ты знаешь, что такое честь? Видимо нет. Я — человек чести, и никогда не бросаю людей в беде. Стоило лишь попросить помощи, но ты поступил как трус, — Ричард вернул меч в ножны. — Дух мёртв, и больше не потревожит вас.

— Что? Этого не может быть! — Альберт расплылся в благодарной улыбке, — Спасибо. Вы даже не представляете, как помогли.

— Представляю. Это стоило мне жизни хороших воинов. И все из-за твоей трусости.

Ричарду хотелось прикончить этого мерзкого человека, но он понимал, что они в меньшинстве, да и ночка выдалась ещё та — солдаты сильно устали, как собственно и он. Развяжи сейчас бойню и их сметут. Было ещё одно обстоятельство кроме хладнокровного расчета сил, Альберт при всей его подлости не виновен напрямую в смерти его солдат. Да, он заманил их на эти болота под предлогом переговоров, но вероятность, что они встретят «Худа», была равна вероятности его никогда не увидеть. По большому счету это было неудачное стечение обстоятельств для Ричарда, и удачное для Альберта.

— Я приношу свои извинения, перед вами Ричард. Полагаю теперь, без духа, болота пересохнут, и у нас будет достаточно полей.

— Мне не нужны ваши извинения как и благодарность, мы покончили с ним не ради вашего благополучия. Ваш поступок отвратителен. Дух был прав на ваш счёт. Вы трус, каких свет не видывал, — Ричард сурово посмотрел на собеседника. — На этом все, нам не о чем более говорить — границы останутся на прежнем месте, а что до вас, я сохранил вам жизнь. Это более чем благородный и щедрый дар с моей стороны.

Ричард резко развернулся и пошел к лагерю оставляя последнее слово за собой. Все кончилось, и ему хотелось поскорее оказаться дома, чтобы обнять жену и сына. Но внезапно ему навстречу выбежал молодой паренёк. Он бежал не жалея ног. Заметил Ричард его примерно в десяти футах от себя.

— Ваше величество! Ваше… — кричал парень глубоко и хрипло дыша.

Ричард остановился, лицо парня было знакомым, и ещё эта одежда — гонец королевского двора, его двора.

Парень нагнал их с Корнеилом, и согнувшись пополам пытался отдышаться.

— Ваш… Ваше… Велич…

— Что стряслось? — вопросил Ричард.

— Меня посл… послал сэр… Батор. — отрывисто начал гонец. — На ваш… Королеву напали. Король… Альберт… послал…

— Чтооо!!!?? — взревел Ричард.

— С ней все… Хорошо… Но она ранена.

Все, что нужно он услышал. Огонь выплеснулся в кровь, сердце вскипело от ярости. Одно дело подставить их под удар сумасшедшего духа, и совсем другое покушаться на жизнь его супруги.

— Альбееерт!!! — завопил Ричард резко разворачиваясь на месте в противоположную сторону. — Это правда?! Ты посмел покушаться на жизнь моей жены!?

Ричард быстрым шагом направился к нему, теперь ничто не могло его остановить. Голос здравомыслия не было слышно за криками бешенства.

— П-п-постой. Я все объясню… — визгливым, надрывным голосом закричал Альберт. Он не успел далеко отойти от места где они вели переговоры, и сейчас замер потрясая толстыми руками. Воин, теперь уже в грязной медвежьей шкуре, стоял рядом напряжённо смотря на Ричарда.

— Нечего объяснять! Ты прикоснулся к святому — к моей супруге, и должен заплатить кровью. Сразись со мной! — Ричард вынул на ходу из-за спины щит и обнажил меч.

— Не буду. Послушай, у меня не было выхода. Мой народ голодает. Я делал все, что необходимо, — попытался оправдаться Альберт, дрожащим от страха голосом.

— Сражайся! — сорвался на крик Ричард.

— Нет. Если хочешь убить меня, убивай.

— Так тому и быть, — прошипел Ричард переходя на бег.

Глаза Альберта широко распахнулись в изумлении, он явно не ожидал такого поворота. Думал, Ричард не станет нападать на безоружного, но он совершил роковую ошибку отправив наемников за королевой. Ричард мчался к нему с дьявольским, пылающим взглядом, в котором читалось только одно желание — убивать. Альберт не хотел умирать, и потому решил спастись бегством. Развернулся и попытался бежать в сторону своего войска, но излишний вес, в купе с неуклюжестью сыграли с ним злую шутку. Задняя, левая нога скользнула на мокрой земле, а передняя, при переносе веса на нее, провалилась по щиколотку. Альберт за малым сохранил равновесие, но какой в этом смысл, когда пылающее дыхание смерти уже опаляло кожу.

Ричард отвёл правую руку с клинком назад, за левую сторону под щит, готовясь к выпаду. С разговорами было покончено, пришло время действовать. Но он допустил непростительную ошибку, которая могла стоить ему жизни. Он был настолько зол, что не принял в расчет воина-медведя, по его мнению безоружного, а значит не представляющего опасности, но он сильно заблуждался и по поводу первого, и по поводу второго.

Воин в медвежье шкуре был спокоен, выжидал своего момента. Приказа нападать от Альберта он не получал, его функция была в устрашении, но Ричард сам начал это. Он вынул большой кинжал из-за пояса на спине, и прицеливал куда нанести удар, избегая щита и жесткие места доспехов. Такое место было, всегда и у всех, главное его во время увидеть. У Ричарда он приметил такое место ещё когда униженный лежал в грязи. На стыке двух половин доспеха, в районе печени, ослабился узел кожаных шнурков, в эту прореху идеально войдёт его кинжал, подаренный давным-давно отцом на шестнадцатый день рождения. Ричард был совсем близко, и заслонил левую сторону рукой с мечем готовясь к выпаду, это сильно усложняло задачу, но не делало ее совсем невозможной. Тем более что, Ричард не обращал на него никакого внимания, будто его вовсе и не существовало. Воин-медведь перехватил кинжал в левую руку, и приготовился к броску. Все решат секунды. Мысленно проговорил:

«Правой отодвинуть щит немного назад открывая окно для удара, левой вонзить кинжал. После чего отскочить ему за спину огибая меч, мало ли что, этот Ричард полон сюрпризов. Добить в шею при необходимости», — ему нравился план. Он собирался показать Ричарду настоящее мастерство владения холодным оружием. И вот этот момент настал, король Ричард был в зоне поражения. Воин прыгнул вперёд вытягивая правую руку. Сейчас все разрешится.

Корнеил наблюдал за всем с того самого места, где оставил его король. Он выжидал, начнется ли битва, склонялся к тому, что ее не избежать. Сейчас Ричард смертельным вихрем сметёт Альберта и на него накинутся его грозные воины — начнется бойня. И тогда, следуя приказу, он возьмёт самого проворного жеребца и помчит в замок за подмогой. Хотя Корнеила очень удивляло бездействие воинов Альберта, никто из них не выскочил ему навстречу в попытке защитить. Вон солдаты с их стороны, которых Ричард оставил на дороге для страховки, уже бежали прикрывать тылы при отходе с линии атаки. Им нужно будет подманить врага ближе к лесу под расстрел лучников, при этом сдерживая натиск на узкой тропе среди болот — таков был план. Что-то тут было не ладно, но сейчас Корнеила волновала другая деталь, воин-медведь вынул из-за спины кинжал и уже готовился к прыжку, а Ричард по видимому его не видит, ярость застлала его глаза кровавой пеленой. Нужно было что-то предпринять. Кричать нет смысла, Ричард не услышит, или не сразу поймет смысл послания, а потом будет попросту поздно. Корнеил раздвинул полы мантии, на манер монашеской, и снял с пояса не большой арбалет со сдвоенным выстрелом. Взвел тетивы, прицелился. Он хорошо умел стрелять из этой крохи, тренировался почти каждый день, ведь на дорогах много разбойников, но расстояние было велико, да ещё и цель начала двигаться. Он взял немного на упреждение, попытка была только одна, даром что снаряда было два, и выстрелил.

Воин медведь был в предвкушении, его правая рука коснулась щита потянула его назад. Ричард только сейчас обратил на него внимание, ошибка недостойная настоящего воина. Левая рука, сжимающая кинжал напряглась для финального броска и тут кисть, а затем и предплечье обожгло болью. Руку отшвырнуло в сторону от щита и Ричард промчался мимо, момент был упущен. Воин-медведь потерял равновесие и снова рухнул в грязь, едва не напоровшись на собственный кинжал брюхом. Откуда-то донёсся ликующий возглас.

Вот так все решило два арбалетных болта, выпущенных тощим, лысеющим писарем. Ричард все же настиг Альберта увязшего в грязи, проигнорировав выпад воина-медведя. Сейчас его не волновала ни возможная война, ни безоружность врага. Его направляла ярость и дух праведного отмщения. Клинок разрезал воздух, отчерчивая горизонт, и голова Альберта покинула свое прежнее место на плечах, повиснув на уцелевшем краешке плоти. Бездыханное тело ещё секунду продолжало попытки освободится от грязевого капкана, а затем рухнуло вперед извергая горячую кровь на землю.

С Альбертом было покончено, злость отступила, вместе с тем на плечи Ричарда рухнула усталость всей нескончаемо долгой, прошедшей ночи. Повисла давящая тишина, которую не нарушали даже лягушки всплесками воды или кваканьем. Ричард обернулся, посмотрел на воина-медведя безо всякого интереса. Тот нянчил израненную, окровавленную руку из которой торчали болты, так и продолжая лежать в грязи. Ричард поднял глаза, заметил застывших в немом удивлении писаря, гонца и десяток солдат, которые по видимому спешили ему на подмогу. В руках Корнеила был небольшой арбалет, Ричард подумал, что знает кто спас ему жизнь метким выстрелом и обязательно щедро наградит, если будет возможность. Все смотрели ему-Ричарду за спину, не скрывая удивления, и он решил проследить их взгляды. Обернулся, взглянул на войско Альберта. Туман почти полностью рассеялся и ему открылась картина, которая действительно могла удивить. Ричард по началу даже не поверил своим глазам, подошёл ближе, чтобы получше рассмотреть. И нет, оказалось все было действительно так, как он увидел. В первых пяти рядах войска стояли крепкие, высокие воины. На лица суровые и матёрые убийцы. Но вот начиная с шестого ряда, были дети, женщины и старики ряженые под солдат, и они были напуганы. Это объясняло почему Ричарда до сих пор не растоптали, после убийства Альберта, но почему в целом войско выглядело так?

— Что за черт!?

— Альберт пытался объяснить, что потерял куда больше людей, но вы не захотели его слушать, — донеслось из-за спины.

— Настолько много, что некому сражаться? — поворачиваясь к воину-медведю спросил Ричард.

— Да, настолько много. Болотный дух совсем свихнулся, несколько раз осаждал замок Альберта. Наша армия разбита — сгинула без следа в болотных недрах, да вы и сами все знаете. Вы правы, ваше величество, это место выбрано неспроста. Туман, что застилает эти земли, должен был скрыть нашу военную беспомощность. Мы беззащитны, проиграли войну даже не начиная.

— Но почему Альберт не пришел ко мне за помощью!? К чему это шутовское представление?

— Он боялся, что когда вы все узнаете — решите захватить Скупгард силой, вам даже напрягаться сильно не нужно было. Потому и послал за королевой — нужна была гарантия, страховка на случай битвы. Но он не хотел, чтобы ей навредили, нет. Подобных указаний не было. Не знаю, что там стряслось, но Альберт планировал все совсем иначе, без жертв, без вреда здоровью.

— Но вышло, каквышло. Он ошибся, я бы никогда не решился напасть на вас в такие трудные времена, и сейчас мне не нужны ваши земли. Альберт принял не верное решение, и поплатился за него жизнью, этого мне достаточно. Более того, я готов помочь, — Ричард повернулся «войску» северного государства, — Если вам нужны земли — я дам, пока не высохнут топи разумеется, нужна провизия — пожалуйста, военная поддержка — тоже обеспечу, в разумных пределах. В замен ничего не попрошу. Я человек чести, и не привык бросать людей в беде.

— Нам не нужны твои подачки! — раздался голос откуда то из толпы.

— Покажись, раз уж говоришь со мной.

Через передние ряды протолкался мальчишка лет пятнадцати. Он выглядел нелепо в несоразмерно большой кольчуге и съехавшем набок шлеме, но взгляд был тверд и решителен.

— Ты убил нашего короля, а теперь кидаешь подачку словно кость безродным псам. Изображаешь человека чести, после того как убил безоружного.

— Кто ты? — спросил Ричард нахмурив брови.

— Принц Миран, сын Альберта, наследник престола, — ответил парнишка гордо подняв голову.

— Сын значит, — печально произнес Ричард, — У тебя есть причина для ненависти, но твой отец был подлым, бесчестным человеком.

— Зато он был… Был моим отцом… Был жив, — Миран не сдержался и зарыдал закрывая лицо руками, — Я отомщу тебе, обязательно отмщу за него, — пообещал он сквозь слезы.

В груди у Ричарда заныло от тоски. Он смотрел на Мирана оплачивающего Альберта, а видел Вильяма который оплакивал его. Но сделанного не воротишь. Альберт мертв, и этого не изменить.

— Послушай меня, мальчик. Ты можешь бесконечно ненавидеть меня, хотеть убить и это естественно, но сейчас ты нужен своему народу. Взойди на трон, назначь себе мудрого советника, а лучше нескольких, и возьми на службу побольше наемников. Если кто-то из соседних государств узнает о вашей слабости — Скупгард разорвут на куски. Каждый захочет оттяпать кусок от бесплатного пирога. И самое главное, не отказывайся от помощи если она будет нужна.

Ответа Ричард не дождался. Мальчишка продолжал плакать закрывая лицо. Его плечи беззвучно подрагивали. Ричард развернулся к воину в медвежьей шкуре и помог ему встать на ноги. Заметил вздутые, посиневшие вены вокруг торчащих из руки арбалетных болтов.

— Пойдем со мной, тебе нужно дать противоядие, пока не поздно.

— Противоядие? — удивлённо переспросил воин.

— Да, болты писаря не так просты как кажутся.

— Так и завершились переговоры между Ричардом и Альбертом. И я считаю, что данным поступком король Ричард показал, что отношения правителей не должны сказываться на мирном населении государств. И как по мне, это определённо мудрая политика правления, не зря его прозвали Справедливый, — я бегло глянул на часы, — На этом все, увидимся на следующей неделе на лекции традиционной истории. Все свободны.

Глава 8.Глаз двузо

Лекции уже давно закончились и университет практически опустел, хотя я этого совсем не заметил. Разбирал бумаги за своим столом, заполнял журналы и казалось время вокруг меня текло иначе. У преподавателя после занятий ещё много работы, кто бы что не говорил. В какой-то момент усталость дала о себе знать, и рука скользнула на затекшую шею. Взгляд невольно приковали наручные часы показывающие половину седьмого.


— Что-то я засиделся, — буркнул я под нос, будто для того, чтобы заставить себя собираться.

Аккуратно сложив все нужные документы в стол я подхватил пиджак со спинки стула и замкнув аудиторию направился к выходу. Пустые коридоры эхом разносили шаги по университету. В такие моменты казалось, что на всей земле только ты один, ты и охранник у выхода любезно кивающий на прощание.

Улица встретила прохладным ветерком принуждающим сильнее вжаться в одежду в попытке спрятаться от него. Срывающийся дождик лишний раз напоминал о том, что осень в самом разгаре. Быстрым шагом я добрался до своей машины одиноко стоящей на парковке принадлежащей учебному заведению. Свинцовые тучи грозно нависали над головой прикрывая и без того почти севшее солнце. Дождь усиливался, и торопливо отомкнув старенький челленджер, я плюхнулся в кресло. Уселся поудобнее и повернул ключ, хотелось поскорее включить печку, и тут меня ждал не приятный сюрприз. Машина ни в какую не хотела заводится. Стартер беспомощно рычал умоляя двигатель запустится, но тот был не приклонен. После нескольких попыток стало ясно, что придётся выходить наружу, чего не хотелось абсолютно ведь к тому времени уже лило как из ведра. На парковке было довольно темно чтобы искать поломку, да и честно признаться, не особо то я разбирался в механике. Решив бросить машину и ехать домой на такси я вынул телефон из кармана и принялся искать нужный номер, когда в окно внезапно постучали. Лёгкая дрожь пронеслась по телу от неожиданности, я невольно выругался.

У машины стоял Морриган со своим верным начальником охраны мистером «лицо как у злодея». Начальник охраны услужливо держал над ними зонт.

— Что вы тут делаете? — Крикнул я опуская стекло. Дождь нещадно лупил по машине заглушая слова.

— Видимо выручаю людей у которых не заводится машина, — ответил Мориган лукаво улыбаясь, — Могу подвести до дома, если вы не против конечно.

Я был не против. Раз Морриган здесь значит шоу продолжается и дорога домой обещает быть увлекательной, разве что ещё немного сыграю в скромность.

— Я живу за городом, это не близко. Разве у такого человека как вы есть время и нужда работать таксистом?

— Разумеется нет, но у меня есть острая необходимость в хорошем собеседнике. Да и вечер у меня полностью свободен.

Я вышел из машины и укрыл голову пиджаком, что конечно не сильно спасало от ливня, но хотя бы создавало такое ощущение.

— Оставьте ключи Саше, он починит машину и пригонит её к вам домой.

— Он у вас ещё и механик!? — Протягивая ключ, с усмешкой спросил я.

Человек с лицом киношного злодея одарил меня ледяным взглядом.

— Люблю универсальных людей, — протянул Морриган и забрал зонт, оставив под проливным дождём без того вымокшего начальника охраны, и направился к недалеко припаркованному седану бизнес класса. Я проследовал за ним.

Салон авто был роскошным и, что не мало важно просторным. Дорогой чёрной кожей обшито было все что только можно, начиная от сидений и заканчивая потолком. Имелся не большой плоский монитор, откидной столик, прикуриватели с пепельницами встроенные в обшивку дверей. Чувствовалась дороговизна и роскошь в каждой детали, от чего я даже почувствовал себя не уютно из-за промокшей одежды. Не хотелось пачкать сиденье.

Машина тронулась и я тут же произнёс:

— Ну валяйте, начинайте мистер Морриган.

— Что, простите, начинать? — на лице мужчины было откровенно наигранное не понимание.

— Начинайте снова уговаривать меня работать на вас. Вы ведь для этого вывели из строя мою машину не так ли?

— Как вы догадались? — Морриган расплылся в хищной улыбке, что только подтверждало мои слова.

— Я не верю в случайности. Моя машина, пусть и не первой свежести, внезапно ломается и тут откуда не возьмись появляетесь вы, с предложением подкинуть до дома. Или хотите сказать, что у вас хобби помогать людям и ночью вы носитесь по городу в разноцветном трико?

— Впечатляющая проницательность мистер Филлипс — браво. Приношу извинения за машину, но разве иначе вы дали бы шанс на беседу?

— Нет, — разумеется это был чистой воды блеф, игра в принципиальную недотрогу продолжалась. Разговор с этим мистером очень даже входил в мои планы, пусть и не такой скорый, но ему об этом знать не обязательно, — Вы становитесь чрезмерно навязчивым, и мне это не нравится.

— Я не виноват в том, что люблю добиваться своего любыми способами. — Морриган вынул из под сиденья серебристый кейс и положив его на колени хитро улыбнулся, — Причём у меня есть более действенные методы убеждения, уж поверьте.

— Я не боюсь вас Френсис и смерти в целом, она неотъемлемая часть жизни. Ее логическое завершение, если угодно, так что оставьте свои угрозы для других.

Морриган громко рассмеялся и вынул из кейса бутылку дорогого вина.

— Уж не знаю, что вы там уже нафантазировали, но о смерти речь не шла. По крайней мере пока. Это всего лишь отличное коллекционное вино. Будете?

— Не откажусь, — я почувствовал себя полным идиотом, ведь решил, что в кейсе оружие. Так и видел как лысый и без того жутковатый мужчина вынимает пистолет и медленно накручивает глушитель как в каком-то гангстерском кино. Влияние телевидения на наш разум безгранично.

— Знаете, изысканный вкус дорогого напитка помогает наладить беседу. Это один из моих методов. Вообще не люблю решать что-то на трезвую голову. Легкая хмель будто раздвигает границы разума и позволяет мыслит более трезво, как бы это парадоксально не звучало. Но грубая сила бывает необходима. На войне, как говорится, все методы хороши, — Морриган передал мне наполненный бокал.

— Благо у нас с вами речь о войне не идёт, — я попытался пошутить, но прозвучало крайне серьёзно и стало немного неловко.

— Ну почему же? Своего рода это война. Война моих интересов с вашими принципами. Я конечно ценю твердолобость в людях, но когда она направлена в нужное русло. Быть может, я все же смогу сделать вам то предложение, от которого вы не сможете отказаться.

— У меня мистер Морриган, нет таких рычагов, за которые вы могли бы потянуть, — я старался говорить абсолютно уверенно, и вышло, голос ни разу не дрогнул. Моя цель состояла в том, чтобы создать впечатление поистине бесстрашного человека и вынудить Морригана выложить все карты на стол. Возможно тогда я бы понял для чего его пророчило видение как «нужного мне человека».

— Мы не можем узнать чего боимся профессор, пока не столкнемся с этим лицом к лицу. Но ваша уверенность меня удивляет. Вы для меня большая загадка. К примеру, хотите я кое-что вам расскажу? — я заинтересовался, кивнул, — Мои люди не нашли информации о вашей семье, прежнем месте работы и проживания. По документам вы построили свой дом двадцать один год назад, предварительно сравняв с землёй старое строение, но по всем архитектурным планам это тот же дом, что стоял почти сто лет назад. Прошлое вашей жизни как размытое пятно. Вы сирота?

Я сделал глоток и отвел взгляд в окно машины. Капли вылетали из темноты и врезались в стекло рисуя линии.

— Они умерли когда я был еще мальчиком.

–:Как это произошло?

Признаюсь честно у Морригана получилось зацепить за живое. Так сложилось, что вся моя жизнь является прямой, отправной точкой которой, является ироническая гибель моих родителей. Морально я не был готов к подобным вопросам, но Морриган хорошо подготовился. И когда только успел?

— Отец убил мать и осознав весь ужас своего поступка покончил с собой… — вкратце ответил я, и тут меня осенило, будто молнией прошибло, — Постойте ка, этот номер со мной не пройдет — даже не пытайтесь.

— Не понимаю о чем вы, — Морриган сделал столь невинное лицо, что невольно хотелось дорисовать ему воображением нимб над головой.

Я быстро проанализировал все события последних тридцати минут и выдал итог:

— Все вы понимаете, это психологический приём. Помещаете человека в непривычную среду, например дорогую машину. Добавляете чувство благодарности, ради которого вы вывели из строя мою машину. А потом ещё и выбиваете его из морального равновесия каким-либо грустным воспоминанием из жизни — готово. Вероятность положительного ответа на какую-либо просьбу увеличивается в разы.

Морриган недовольно вздохнул и залпом осушил бокал.

— С вами становится невероятно сложно договорится, мистер Филлипс.

— Так найдите другого, с кем будет проще, — категорично заявил я, ощущая явное раздражение из-за попытки выбить меня из психологического равновесия.

— Мне нужны именно вы. Больше никаких игр, — ты очень сильно заблуждаешься, игра только начинается, — я обещаю, только разговоры на чистоту. Меня интересует история завязанная вокруг амулета четырёх стихий… — Морриган не успел договорить.

— Это всего лишь легенда, я вам уже говорил. Сколь раз мне нужно это повторить? — парировал я, а про себя подумал: «Давай, выкладывай все что знаешь, бильярдный шар. Мне это очень нужно».

Морриган наклонился вперёд пристально смотря мне прямо в глаза и видимо заразившись раздражением ответил, слегка повысив голос:

— Легенда? Кого вы пытаетесь в этом убедить, меня или самого себя? Я, мистер Филлипс, никогда не встречал священника проповедующего религию, и при этом не верующего в бога. А знаете почему?

— Почему же? — с искренним интересом спросил я.

— Потому что таковых не существует. Каждый человек свято верит в то, что говорит и делает, вы, друг мой не исключение. Потому опустим эти глупости с легендами. Прослушав вашу лекцию у меня возник один важный вопрос, откуда у вас столь детальная информация обо всех этих событиях?

Я откинулся на спинку сидения тщательно формулируя ответ, сболтнуть лишнего будет непозволительная ошибка.

— Не устаете удивлять мистер Морриган, сдаюсь под напором вашего интеллекта. Вы меня раскусили — я действительно считаю эту историю правдивой. А довелось мне ознакомится с ней очень давно когда в мои руки попала одна редкая летопись, та самая, что писал Корнеил.

— Это что? Очередной обман? — с неким скепсисом произнёс Морриган, — Летопись о которой вы говорите хранится в одном из подопечных мною музеев. Не один из историков не обнаружил в ней и крупицы того, о чем вы говорите на своих лекциях. Я самолично изучал ее, она абсолютно точно соответствует всем устоявшимся, историческим канонам правления Ричарда справедливого.

Я хитро улыбнулся, разговор начинал обретать нужные мне формы.

— А что если я скажу, что существует две летописи одного временного отрезка, и у меня была возможность изучить обе.

Френсис задумчиво хмыкнул и подлил себе вина, я в свою очередь от добавки отказался.

— Зачем создавать две летописи, одна из которых заведомо окажется ложной?

— По той же причине, по которой наши СМИ перевирают факты или вовсе не оглашают отдельно взятые новости — чтобы скрыть информацию неугодную правительству, на тот момент времени полагаю королю.

— Вероятно, что это правда, но есть ли у вас основания верить? Быть может то, что вы изучали было подделкой и вымыслом. Фантазией летописца, обманом, или быть может художественной литературой, частично основанной на исторических событиях.

— Это отличный вопрос мистер Морриган. Да, у меня есть основание считать именно эту летопись достоверной, так как я своими глазами видел дневник Элизабет Вельмонт, по мужу Форингей.

Морриган стал громко кашлять подавившись очередным глотком вина. Его ошеломила эта новость настолько, что напиток пошёл не в то горло. Хорошенько прокашлявшись он откинул столик и отставил бокал прочь.

— С вами все хорошо? — ехидно поинтересовался я.

— Боже правый, вы умеете нагнать интриги. Где сейчас находятся эти исторические записи?

— Не имею представления, последний раз я видел их много лет назад.

— Я не прогадал мистер Филлипс, вы знаете даже больше чем можно было представить, — вытирая лицо платком заявил мужчина.

Я вынул из внутреннего кармана пиджака намокшие от дождя сигареты, оглядел и тут же убрал обратно.

— Угостите сигаретой?!

— У меня и так слишком много врагов желающих моей смерти, чтобы я убивал себя сигаретами, издержки профессии знаете ли. Могу предложить хорошие, кубинские сигары.

Я молча кивнул. Морриган тут же вручил мне большую сигару откусив ей кончик специальной гильотиной, выполненной из белого золота.

— Благодарю, — едва понятно буркнул я прикуривая.

— Так что? Мы договорились?

Ох как же мне это нравилось. Я ощущал невероятное превосходство. Морриган не только заглотил наживку, крючок прочно засел в его глотке. Сейчас нужно было подсекать, но делать это мягко и грациозно, без резких движений.

— Ни о чем мы с вами не договаривались мистер Морриган, и не договоримся пока я не пойму природу возникновения вашего интереса к этому всему. Про древние магические артефакты на каждом углу не рассказывают, — бросил я небрежно, выдыхая сизый дым.

— Я не привык вскрывать карты в самом начале игры, и потому хотел бы пока оставить это в секрете.

— Ну в таком случае нам не о чем говорить. Вы так же можете присутствовать на лекциях, и довольствоваться этим.

Морриган нервно подхватил бокал и одним глотком осушил его. Ещё никогда прежде ему не доводилось так долго просить об услуге кого бы там ни было, и это уже начинало сильно раздражать. Было ясно, как безоблачный летний день, что я не испытываю перед ним страха, не прогнусь под его авторитетным именем и не стремлюсь сорвать лёгких денег, а больше аргументов у Френсисов Морригонов мира сего как правило не водилось.

— Вы набиваете себе слишком высокую цену, Филлипс.

Я улыбнулся и втянул дым из толстой сигары, всем видом показывая свое превосходство и независимость.

— Это не так, просто вы не привыкли слышать «нет».

— Я привык к тому, — Морриган нажал на кнопку и стекло поехало вниз, это было необходимо чтобы густой табачный дым выветрился из салона, — что у каждого есть цена. У кого то дороже, а у кого то дешевле.

Я посмотрел в открытое окно и обнаружил родную улицу. За разговором совсем не заметил как быстро мы доехали.

— А у меня есть условия, и чем скорее вы их примите, тем лучше. Расскажите почему вас интересует эта история и я подумаю над вашим предложением. Ну а пока что, всего доброго.

Машина остановилась. Я демонстративно затушил сигару в идеально чистую пепельницу, вышел и направился в дом. На подъездной дорожке уже стоял мой старенький, но такой любимый, красный челленджер, рядом с которым ожидал вечно угрюмый начальник охраны. И как это он приехал быстрее нас?

— Спасибо за компанию мистер Морриган. Если будете готовы рассказать мне что-нибудь интересное — знаете где искать, — крикнул я через плечо.

Дождь к тому времени уже закончился, оставляя после себя приятную свежесть и менее приятную сырость пробирающую до костей как бы тепло ты не был одет. Я прошёл мимо Саши, и выхватив связку ключей сказал:

— Я пришлю счёт, если с ней будет что-то не так, — Саша недовольно хмыкнул и пошёл к машине босса.

— Мистер Филлипс, постойте! — послышалось за спиной.

Я отомкнул дверь и остановился в ожидании торопливо шагающего Морригана. Все таки расколется мой орешек.

— Соседи говорят вы не очень то гостеприимны, это правда? — бросил он нагоняя меня.

— Я просто не проявляю в этом вопросе инициативы, то есть не приглашаю, — поправил его я с долей обиды, но при этом добродушно улыбнулся.

— Тогда позвольте мне взять это на себя. Я войдут? — спросил Морриган, и скользнул в дом. Ответ его абсолютно не интересовал.

— Дома я хожу без обуви так что, раз уж вы мой гость сегодня пожалуйста разуйтесь, — вежливо оповестил я, снимая все ещё влажный пиджак и вешая его на вешалку в гардеробный шкаф, занимающий добрую часть и без того не большого коридора.

Мужчина послушно снял туфли и поставил их на деревянную полочку прямо у входа.

— Люцефер, я дома, и у нас гость! — крикнул я открывая дверь в следующую комнату, — Пойдемте, — Обратился уже к Морригану.

Мужчина нервно поправил галстук глядя в зеркальную дверь гардеробной и последовал за мной.

Свет зажегся и мы вошли в следующую комнату, которая была куда больше, но располагала в себе кухню, столовую и гостиную одновременно. Слева под стенкой стоял большой, но достаточно компактный диван, несколько высоких книжных шкафов забитых разной литературой, со стеклянными витринами, и светильник на высокой тонкой ножке. Посреди комнаты находился маленький круглый стол за которым при большом желании, в тесноте, могли расположится максимум четыре человека. Ровно столько стульев вокруг него и стояло. По правой стороне располагался кухонный гарнитур серебристо-серого цвета, встраиваемая мебель была продолжением стены. Кухонная зона условно отделялась подсветкой множества маленьких лампочек вмонтированных в потолок. Прямо за обеднённым столом располагался камин, к слову электронный. Иллюзия огня которая помимо тускловатого света ничего не давала. Над ним висел большой плоский телевизор, который можно было при желании посмотреть за едой, что собственно я и любил делать. В целом, на мой скромный вкус, все смотрелось достаточно гармонично и уютно.

— Кто такой Люцефер? — окинув внимательным взглядом комнату спросил Морриган.

— Мой кот. Он не особо жалует чужаков знаете ли, — включая чайник ответил я.

И в этот самый момент, понимая, что речь ведут о нем, из под стола вышел Люцифер собственной персоной — большой, толстый, чёрный кот. Он сел прямо напротив Морригана, точнее даже плюхнулся на попу растопырив в разные стороны лапы из-за мешавшего живота, и вытаращил на гостя свои желтые глаза. Взгляд был усталым, жизнь его сильно потрепала, а в лоснящейся густой шерсти едва замечались седые волоски.

— А вот и он, — с улыбкой сообщил я взглядом указывая на питомца, — Чай или кофе будете, мистер Морриган?

— Чай пожалуйста, и одну ложку сахара. Кофе вреден для сердца, — зачем-то добавил мужчина с опаской обступая кота.

— Не бойтесь его, это всего лишь кот.

— Вы не понимаете, я не боюсь. Просто у меня аллергия на этих тварей, — звучало слегка пренебрежительно и кот покосился на него обиженно фыркнув, — Я так и жду, что у меня появится сыпь, начну чихать или того хуже — опухну.

Я сделал неопределенный жест плечами не найдя, что на это ответить, и поставил на стол кружку с чаем.

Морриган прошествовал к книжному стеллажу и стал пересматривать книги. Я не очень приветствовал когда копались в моих вещах, но наблюдал за ним не без толики любопытства.

— А вы, мистер Филлипс, помешаны на истории и магии больше чем я мог представить, — Морриган крутил в руках книгу аккуратно выдернутую с полки, — Виола Ларионова «Во власти магии» — прочитал он помпезно надпись на обложке и стал листать страницы, — Это что? Художественная литература?

— Да, фантазийный роман, — уточнил я.

Если бы Морриган только знал какая на самом деле книга, по воле случая, оказалась в его руках, думаю сердечного приступа на фоне эмоционального перевозбуждения было не избежать.

— Мне кажется она очень неуместна среди научно-исторической литературы. Вы не находите?

— Это мой дом, мистер Морриган, и здесь уместно все, что я таковым считаю. Эта книга подарок автора. Я люблю знаети ли знакомится с вариациями мира магии в любых проявлениях, даже художественных, — я оскорбленно выдернул книгу из его рук и отправил на свое место, на что тот ответил лишь еле заметной улыбкой.

— Так значит Люцефер? — присаживаясь за стол вдруг начал Морриган, — Назвали его в честь того самого кота ведьмы Элизабет?

— Ну а что? По мне прозвище идеально подходит черному коту, который считается чуть ли не олицетворением магии, ведьм и всего сверхъестественного, — Морриган одобрительно кивнул. — Слушайте, вы же не для того напросились в гости, чтобы обсуждать литературу которую я читаю или кличку моего кота? Мы так и будем изображать дружескую беседу за чашечкой чая?

— И действительно, вы как всегда невероятно проницательны мистер…

— Ближе к делу, опустим вежливость и комплементы, — перебил я.

На самом деле меня начинал раздражать затянувшийся визит этого мистера. После долгого, рабочего дня хотелось уединения.

— Хорошо, — Морриган сделал внушительный глоток, уже подстывшего чая, чтобы смочить горло и продолжил, — Вам нужно знать мои мотивы? Почему я так крепко вцепился в эту казалось бы сказочную историю про ведьм и прочую нечисть? Вот он главный мой мотив!

Мужчина расстегнул верхнюю пуговицу сорочки, ослабил галстук и запустил руку за пазуху. Я не без интереса наблюдал за этим действом. Думал о том, с какой целью он это делает, но в своих внутренних рассуждениях даже не приблизился к правильному варианту. Мгновение спустя рука вернулась зажав в пальцах серебряный перстень с идеально круглым, прозрачным камнем. Я еле сдержался, чтобы не открыть рот от удивления. Камень стихий, глаз демона Двузо, повелителя воздуха был сейчас передо мной. Кольцо висело на шее продетое через массивную цепь. Да-да, именно цепь, иначе и не назовешь. По толщине она не уступала карандашу и явно могла удержать не большого пса на привязи. Я постарался внутренне успокоится. Это может быть дешёвой подделкой, которую втюхали доверчивому мистеру бизнесмену.

— И что? Вы мне предложение собрались делать? — сказал я, как мне хотелось верить, хорошо изображая безразличие.

— Неужели вам это не о чем не говорит?! — возмутился Морриган.

И в этот момент, кольцо как-то странно блеснуло, как-то не естественно. Словно на него попал солнечный зайчик, направленный с помощью маленького зеркальца каким-нибудь школьником. Я замер как парализованный завороженно уставив на кольцо взгляд. Оно хотело чтобы я принял его подлинность. Демонический глаз практически подмигнул мне.

— Глаз Двузо, — едва смог вымолвить я и невольно протянул руку к перстню, но Морриган тут же опустил его обратно под рубашку, — Он настоящий?

— Так точно. Я не хотел чтобы о нем знали посторонние, но вы не оставили выбора.

— Откуда он у вас?

— Какой-то балван сдал его в ломбард который принадлежит мне. Видимо он и не подозревал чем владеет. Саша в свою очередь изъял его, по чистой случайности. Ну так что? Теперь вы готовы работать на меня?

История смердела абсурдом. Что могло произойти в жизни Бориса, чтобы он заложил перстень в ломбард. Да и человек с лицом кинозлодея по счастливой случайности находит его, забирает и отдает своему боссу в надежде на что? Материальной ценности такое колечко не представляет, а значит Саша знал о нем куда больше. Тогда к чему отдавать его кому-либо? Вопросов становилось больше чем ответов.

— Я бы хотел рассмотреть его поближе если это возможно.

— Простите но нет. Цепь на моей шее не имеет замка, и выполнена из прочнейшей стали. Снять её можно только двумя способами: распилив цепь, что не так просто сделать, или отрубив мне голову, — спокойно рассуждал Морриган попивая на тот момент уже совсем холодный чай.

— Сколько платите? — Морриган злобно рассмеялся.

— Как быстро вы изменили своим принципам. Я же говорил, что деньги нужны всем. Этот разговор мне нравится куда больше. Плачу тысячу долларов за час вашего времени. Вас устроит такая цифра?

— Вполне, — деньги меня действительно не интересовали, но зачем что-то делать бесплатно если можно делать это за деньги, — Что от меня требуется?

— Вы должны рассказать все, что знаете об этом кольце. Хочу знать всю его подноготную от начала до конца.

— Мне и пяти минут хватит чтобы вкратце пересказать его историю, — пренебрежительно фыркнул я.

— Нет профессор, вы расскажите все в таких же подробностях как делали это на лекции сегодня. Продолжите с того самого момента на котором остановились. Вы заинтересовали меня и теперь я хочу знать все, что известно вам, — Морриган переклонился через стол и хищно улыбнулся, от чего у меня мурашки побежали по спине. Все таки было в нем что-то пугающее.

— Хорошо. Но у меня есть условие. Я буду работать на вас, но это не значит, что вы купили меня со всеми потрохами. Вы должны гарантировать мне полную безопасность, и если я вдруг захочу уйти — не вы, не ваши люди не станете мне препятствовать.

— Хм, хорошо. Это достаточно адекватные условия. Договорились. Хотите чтобы я позвал своего юриста и мы запечатлели это на бумаге соблюдая формальности?

— Не стоит. Достаточно вашего слова и крепкого, мужского рукопожатия. Вы же умеете держать слово, ведь так? — уточнил я и так зная ответ и протянул руку.

— Ну разумеется, — звучало как «нет конечно» или «не обещаю», но меня это ни капли не смутило. Я прекрасно осознавал с кем связываюсь и имел на такой случай не большой козырь в рукаве.

Морриган с хлопком впился мне в ладонь дабы закрепить словесныйэ договор, но тут же отдёрнул руку слегка поморщившись от боли.

— Все в порядке? — спросил я делая вид, что не понимаю что произошло.

— Вы меня чем то укололи, — по-детски обижено буркнул мужчина разглядывая маленькую красную точку на запястье.

— Прошу простить, это все запонки. Бывает расстёгивается замок и происходит вот такое. У меня где-то был пластырь, — я поднялся собираясь найти его.

— Не стоит. Ничего страшного, — успокоил меня Морриган, — Итак, завтра в десять по полудню за вами прибудет машина. Советую хорошенько отдохнуть, нам предстоят долгие беседы.

Морриган попрощался и направился к выходу. Я проводил его взглядом, смотря в окно у двери, и как только дорогой автомобиль скрылся из виду с облегчением выдохнул.

Загнал машину в гараж и заперев дом на ключ устало плюхнулся на диван. Тело ныло от усталости. Наконец один, можно хорошенько все обдумать. Что мы имеем? Морриган — человек из видения, которое мне показал мой перстень, судя по ожогу внутри сейфа. Пока не уверен, но похоже на то. По крайней мере какая-то магическая активность у перстня была в тот день, невиданный ранее прецедент, но все же. Зачем мне нужен Морриган? Пока остается не ясно, но у этого обладателя самой блестящей головы в городе есть одно из колец. Видимо что-то связанное с этим. С «Верни их» все в принципе ясно — демоны устали косплеить пиратов, но почему они решили вернуть себе глаза именно сейчас? И что значить «Верни нам глаза или будет поздно»? Поздно для чего? Что произойдет если вовремя не сделать этого? Очередные вопросы, на которые я пока что не могу ответить. А что на счёт Бориса Симонова? Он пропал из виду около пятнадцати лет назад, перебрался в Россию к родне по линии матери вместе со своей семьей. С тех пор я ни разу не связался с ним, а теперь выясняется, что его кольцо досталось Морригану посредством местного ломбарда. Глупость? Разумеется. Морриган темнит с этой историей, а я получаю очередной вопрос без ответа.

Я потер виски, в голове шумело, взглянул на кота, который лежал рядом хрипло мурча:

— Игра началась, Люцифер! Только вот пока не понятно сколько в ней игроков.

Кот открыл один глаз, и безо всякого интереса взглянул на меня.

— Да и какая тебе разница в самом деле. Пойдем спать, — тогда сказал я.

Глава 9. Возвращение короля

Утром я как всегда сделал кофе и уселся перед телевизором на кухне. На новостном канале снова показывали наводнения, пожары, смерчи, землетрясения — полный комплект конца света. Природа как с цепи сорвалась и решила угробить весь мир.

Я периодически выглядывал в окно неспешно попивая утренний кофе. Погода не располагала к вылазкам из дома, на улице снова лило как из ведра. Подумал, что надо было договариваться с Морриганом о встречи на моей территории. К дому подъехала машина, водитель посигналил. Я взглянул на часы, минута в минуту, будто за углом стоял и ждал когда пробьет десять. Я в несколько подходов допил напиток и сорвав с вешалки осеннюю кожанку выскочил из дома.

Высокий, чёрный джип который на фоне моего старенького челленджера выглядел гигантским грузовиком, стоял у обочины. Через наглухо тонированные стёкла не было видно даже силуэтов и казалось машина пуста, но стоило лишь приблизится как водитель выскочил и любезно открыл мне дверь. И зачем даром мокнуть, я же не безрукий. Джип тронулся и тут же набрал скорость, слегка попискивая резиной, словно болид участвующий гонках. Я откинулся в кресле, закурил выпуская дым в приоткрытой окно. Водила покосился не доброжелательно, но смолчал.

Всю дорогу я размышлял почему у всех влиятельных людей чёрные машины и в частности большие внедорожники. Будто они запатентованы как транспорт для крупных шишек и зазорно выбрать другой цвет или размер поскромнее. Потом в голову пришла мысль, что возможно они считаются не приметными. Хотя неприметности в таком джипе, как в аллигаторе танцующем посреди улицы балет. Я представил это зрелище и тихо усмехнулся поражаясь глупости мысли. Водитель заметив это покосился через среднее зеркало заднего вида, меня это ни капли не смутило.

«Но чёрных тонированных автомобилей много, быть может в этом соль? Попробуй угадай какому именно толстосуму принадлежит тот или иной, и кто в нем едет.»

Всю дорогу я так и рассуждал на отдалённые, местами нелепые темы. По моему мнению это необходимо для умственного отдыха от той же работы. Водитель привёз меня к достаточно дорогому заведению с говорящим названием «День и Ночь». Морриган не скупился, сразу видно настрой серьезный. Трёхэтажное здание с огромными ветровыми стеклами днём было тихим, уютным рестораном, а под покровом темноты превращалось в шумный, элитный клуб, где были задействованы все три яруса.

У входа смиренно ожидал Саша, все с тем же неизменным, каменным выражением лица. Он скупо, приветственно кивнул, и попросил следовать за ним. Я без лишних слов выполнил просьбу.

Морриган сидел за угловым столиком вдумчиво нажимая кнопки ноутбука, но заметив меня незамедлительно закрыл его и отложил в сторону.

— Доброе утро мистер Филлипс! Как добрались? — мужчина вежливо привстал и протянул руку.

— И вам доброе. Спасибо, прекрасно. Быстро как вы могли заметить, — в тон ему ответил я пожимая большую ладонь.

— Прошу. Присаживайтесь.

Я снял куртку и повесил ее на спинку стула, оставаясь в водолазке. Затем сел осматриваясь по сторонам. К великому удивлению ресторан был абсолютно пуст. К слову, с виду не пяти звёздное, но все же уютное и дорогое заведение.

— Это место тоже принадлежит вам, или вы просто забронировали все столики?

— Не то, не другое, мистер Филлипс. Это заведение моего хорошего знакомого, который любезно его предоставил для проведения наших индивидуальных лекций, за не большую компенсацию простоя. К слову кухня работает в штатном режиме, так что, если вы голодны…

— Нет, спасибо. Я не завтракаю обычно, — вежливо отказался я.

— А что насчет вина?

— Ну раз уж я не за рулем — не откажусь.

Морриган подал знак рукой и через пару секунд рядом со столиком появился, одетый с иголочки, официант. Он заказал вина, а затем отдал ноутбук Саше, видимо чтобы тот не мешался, и приказал идти за другой столик. Тут же принесли бутылку душистого, красного вина и любезно разлили в бокалы. И вот когда мы остались наедине Морриган поднял бокал и сказал тост:

— Давайте, мистер Филлипс, выпьем за продуктивное сотрудничество и успех в нашем деле!

Я поднял бокал, хотя до конца не понял смысл тоста. О каком успехе шла речь? По условиям договора я должен рассказать ему историю Элизабет, а с какой целью ему это нужно мне пока было неизвестно, хотя догадки уже вертелись в голове. Таких Морриганов я повидал достаточно, даже сам когда-то был на его месте, но в этот раз все куда сложнее. Видение предрекающее нашу встречу все меняло.

— И так Френсис… Вы позволите так вас называть? — Морриган кивнул — Так вот, Фрэнсис, может вы расскажете побольше о вашем кольце? — выпив вина спросил я.

— Я полагаю вы знаете о нем куда больше чем я, так что… Давайте лучше вы будете говорить — я слушать, не наоборот, — он по деловому бросил взгляд на часы, — как никак вы уже пятнадцать минут здесь, а время деньги.

— Хорошо. Вы правы. Я остановился на походе короля Ричарда если не ошибаюсь?

Морриган подтвердил предположение и я продолжил рассказывать:

— На больничной койке новая королева пролежала не долго. После того как яд полностью вывели из организма, залечить рану с помощью магии было уже не проблематично, хотя с повязкой пришлось походить дольше, дабы королевское окружение ничего не заподозрило. Периодически ведьма даже изображала дискомфорт от боли в плече, для большего реализма. Неделя пролетела как один миг. Отсутствие короля Ричарда позволило девушке больше вжиться в роль королевы и матери. Ее уже совсем не волновало присутствие маленького принца и вездесущих слуг. Более того, к Вильяму она даже успела слегка привязаться, хоть и сама не заметила этого. Мальчик проводил с Элизабет много времени все эти дни, проявляя удивительную заботу к «матери». Не забывала она и про цель, с которой прибыла в замок. Ловила на себе каждый взгляд встречаемых людей, прислушивалась к ощущениям, но пока безрезультатно. Либо тот, кто проклял Катерину что-то разнюхал и стал осторожнее, либо этот человек ещё не встретился на пути Элизабет, что куда вероятнее. Это не могло не расстраивать, время шло, а этим ресурсом она не располагала.

Очередное утро ничем не отличалось от предыдущих. Комната залитая солнечным светом недружелюбно встретила, привыкшие к темноте после сна, глаза. Через распахнутое окно доносился гам дворовой суеты, который никак не привлек внимание Элизабет. Просыпалась она всегда в то время, когда жизнь обычного люда уже била ключом. Тем более девушка была озадачена тем, что самое время навестить Катерину. Не выпуская эту мысль из головы ведьма быстро облачилась в первое понравившееся платье и приведя в порядок волосы побежала вниз.

Замок был подозрительно безжизненным. Ни слуг, ни Батора, который казалось всегда поджидает ее за первым же углом. Часовые подпирающие холодные каменные стены да и только.

Элизабет ступила на порожки замка и удивилась куда больше. Плотная толпа людей застилала площадь. Причина такого скопления была абсолютно не ясна. В голове проскользнула мысль, что Катерина забыла о чем то предупредить. Быть может о каком-то празднике, или прибытии гостей.

— Доброе утро, ваше величество! — Батор появился рядом в уже в привычной манере — словно по волшебству.

— Доброе, любезный! — тут же ответила выдернутая из размышлений ведьма, — Что здесь происходит?

— Сегодня ночью прибыл королевский гонец. Он сообщил о возвращении короля. Люди вышли поприветствовать своего правителя из похода. Радостная новость, не правда ли?

— Да, разумеется, — еле слышно промямлила ошарашенная девушка.

Новость очень сильно взволновала Элизабет. Возвращение короля не вписывалось в планы. Они рассчитывали, что к этому моменту все будет кончено и Катерина вернётся домой к семье. Хотя и попытка похищения не входила в план, как и тяжёлое ранение, которое все окончательно испортило.

Батор заметил, сомнения ведьмы и приблизившись вплотную шепнул:

— Не переживайте. Все будет хорошо.

— Но Катерина говорила, что король сразу раскроет подмену, — в тон ему ответила Элизабет, — Мне нужно срочно покинуть замок.

— Нет, — зашипел Батор хватая ведьму за руку, — Не вздумайте. Продолжайте поиск, не используйте магию и не болтайте лишнего — тогда все будет прекрасно. Если вы сейчас покинете замок обман точно вскроется. Вы забыли, что я заявил во всеуслышание о исцелении королевы? А все эти люди, которые считают, что видели здоровую королеву?

Элизабет нахмурились, Батор сильно сжимал ей руку. Молча посмотрела вниз, затем ему в глаза. Рыцарь понял свой просчет, разжал пальцы. На самом деле он даже не заметил того, что вцепился ей в запястье, эмоции бурлили.

— Простите, я не хотел. Но если вы сейчас сбежите, то подставить меня. Теперь мы трое в одной лодке, и единственный способ добраться до берега — грести в одном направлении.

Элизабет тяжело вздохнула. Голова шла кругом от всего этого. Желание сбежать крепло, но она понимала, что Батор прав — коней на переправе не меняют.

— Хорошо, я постараюсь держать себя в руках. Но если запахнет жареным… — она многозначительно помолчала, — Мне моя голова на плечах пригодится, а вас никто не втягивал в это, сами влезли.

Батор промолчал, но его лицо выражал недовольство лучше любых слов.

Элизабет прогнула спину выдавая грудь вперед и гордо подняла голову. Мужчина натягивая улыбку отбил поклон, указывая, в расступающуюся перед ней толпу. Девушка гордой походкой прошла по образовавшемуся коридору и заняла почетное место рядом с принцем. Вильям мило улыбнулся матери, крепко обняв ее руку.

Спустя немного времени караульный изо всех сил дунул в трубу разнося предупреждающе-приветственный звук по всему двору. Решетчатые ворота уползли вверх и король медленно въехал во двор верхом на коне. В его руке были крепко стиснуты поводья коня капитана Гейла, послушно идущего следом и несущего безжизненное тело хозяина. Следом за ним ехал верхом писарь и шли солдаты. Толпа ликовала, встречая своего лидера, но лишь до того как стало возможным увидеть потери: тело капитана и заметно потерявшие ряды. По площади разнесся обеспокоенный гул обсуждений.

Ричард спешился и подхватив на руки Гейла понес его к статуе.

— Великий грифон! — став на одно колено начал король, — Упокой душу этого храброго воина! И души всех моих доблестных солдат, чьи тела не удалось вернуть домой.

Из толпы стали выбегать люди, Элизабет подумала, что это родственники солдат, и не ошиблась. Одни заключали в объятия живых, другие оплакивали мертвых. Пространство заполнилось безутешными рыданиями скорби, слившихся в единое целое. Молодая девушка с душераздирающим воплем обнимала тело капитана у подножья статуи. Было очевидно, что это дама сердца капитана.

— Прости меня дитя, я не смог его уберечь… Всех их не смог сберечь… Они пали как истинные герои! Думаю, каждый из нас мечтает именно о такой смерти, — сказал Ричард склонившись над девушкой, но она даже не слышала его, рыдала прижав к груди бездыханное тело любимого.

У Элизабет заледенело сердце от этой картины. Она даже забыла про все тревоги и волнения. В такие моменты понимаешь, что самый близкий и дорогой человек может сгинуть в любой момент. Мать, отец, бабушка, муж, сын — кто угодно. Смерть абсолютно неизбежно и беспощадно заберет любимого и уже точно не вернет.

Вильям, обнимавший ее руку, побежал к Ричарду, не сбавляя темп запрыгнул на руки и заключил в объятия могучую шею отца.

— Папа, я так скучал по тебе. С тобой все хорошо? Ты не ранен?

— Все в порядке, мой золотой. Я тоже скучал по тебе, — Ричард подошёл к Элизабет с висящим на руках сыном, посмотрел ей прямо в глаза, — и по тебе, любимая.

И тут всё вернулось, переживания и страхибуквально сковали Элизабет. Ричард молча смотрел на нее с теплом и трепетом, которого она никогда раньше не ощущала на себе от мужчины. Его лицо дрогнуло и одинокая слеза скользнув по щеке растворилась в густой, рыжей бороде. Он бережно, словно хрустальное изваяние, опустил сына на землю, подошло ближе и коснулся ее лица кончиками пальцев. Медленно провел от виска вниз по щеке, до подбородка. Элизабет еле заметно вздрогнула от вторжения в личное пространство.

— Твое лицо… — произнес Ричард, — оно прекрасно.

Элизабет будто язык прикусила, не могла ничего ответить. Она и сама не понимала, что с ней происходит, тело колотило мелкой дрожью. Ситуацию спас маленький Вильям, он прокричал:

— Папа! А мама вылечилась и больше не болеет, совсем-совсем.

Ричард улыбнулся и молча сгреб Элизабет в объятья, а после страстно поцеловал в губы. К этому она была совсем не готова, и еле сдержала порыв отстраниться и дать пощечину. Поцелуй был долгим и чувственным, в какой-то момент ей даже начало нравится, хоть от короля и пахло болотной грязью, кровью и потом.

Ричард отстранился и с интересом осмотрел плечо, слегка отодвинув краешек платья. Затем проделал с другим тоже самое. Его крупные, грубые пальцы были на удивление аккуратными и даже ласковыми. Они скользили по ее белоснежной коже в поиске отметин.

— Гонец сказал ты ранена, — его лицо сделалось немного озадаченным.

— Эээммм… Это сложно назвать ранениями, так царапина. Как видишь все уже в порядке, — запинаясь ответила Элизабет кося взгляд на Батора. Было отчетливо слышно, что она сама не особо верит в свои слова, но Ричард не предал этому значения. Он просто был рад видеть жену здоровой.

— Хорошо. Виновный в этом нападении наказан, любовь моя, тебе больше ничего не грозит.

— Ты убил его?! Сразил своим мечом? — Вильям продемонстрировал как это было, картинно размахивая воображаемым клинком.

— Да, сынок, — ответил Ричард с едва уловимой печалью и потрепал Вильяма по волосам.

— Расскажешь как это было!? — с восторгом спросил мальчик.

— Обязательно, только не сейчас, хорошо?

Вильям недовольно хмыкнул, но не посмел перечить отцу.

Ричард повернулся к Батору, и крепко пожав ему руку поприветствовал:

— Здравствуй друг мой.

— Приветствую, мой король. Прошу прощения, я не смог оправдать оказанного доверия. Я допустил ошибку и …

— Это все не важно, — перебил его Ричард, — Похитители мертвы, а с Катериной все в порядке — это главное. Тем более лучше тебя за ней никто бы не присмотрел.

— Спасибо за доверие, — с долей вины ответил Батор опустив глаза. Слышать такое от короля, зная, что настоящая королева сидит одна в хижине ведьмы было очень стыдно.

Элизабет почувствовала его смятение и нервно покосилась.

— Распорядись, чтобы приготовили усыпальницу на кладбище при замке. Я хочу похоронить Гейла со всеми почестями, — Батор кивнул и откланялся.

— Ричард, — робко начала Элизабет, — мне нужно сегодня навестить ведьму, если ты не против. Я обещала, что буду приезжать каждую неделю, — оправдываясь сказала Элизабет.

— Обещала — езжай. Опасность миновала, так что мне нет причин более волноваться, — ответил король, — У меня сейчас хватит забот, скучать будет некогда.

Люди на площади постепенно расходились, только родные погибших оставались ожидая погребения капитана Гейла. Оно символизировало прощание со всеми не вернувшимися из похода. Для Элизабет снарядили королевскую карету и она незамедлительно отправилась к Катерине.

Пару часов спустя ведьма стояла у двери своего дома. В душе словно что-то защемило когда она увидела знакомый холм и не приметную, покосившуюся избушку. Всего неделя прошла, а казалось целая вечность. Девушка робко постучала несколько раз и замерла в ожидании. Дверь отворилась и радостная Катерина тут же бросилась в объятия подруги.

— Проходи, — наконец отпустив ведьму молвила королева.

Элизабет вошла и плюхнулась на один из стульев, напротив нее села Катерина и с ходу накинулась с вопросами:

— Ну что? Уже есть результаты?

— Прости, но пока ничего. Я потеряла много полезного времени из-за ранения. На меня напали и я несколько дней лежала без сознания.

— Что? Значит опасения Ричарда все таки оправдались? Я считала, что это все не имеет реальной угрозы. Как это произошло? Наверное по пути в замок?

— Нет. Меня пытались похитить садовники через прореху в стене. Пришлось воспользоваться магией, и позволить подстрелить себя часовому лучнику.

— Великий грифон, ты в порядке? Наши стрелы обмазывают ядом…

— Да, — перебила Элизабет, — уже знаю про яд Карумского лесного червя. Все в порядке, Батор подсобил.

— Ну прости. Я не предавала этому большого значения. Ричарду только дай повод волноваться. Рада, что все обошлось, — оправдывалась Катерина.

— Ничего, — снисходительно ответила Элизабет, она действительно не злилась. — У нас другая проблема, Ричард вернулся буквально сегодня. С ним все хорошо, но он потерял много людей. И еще этот… — ведьма ненадолго задумалась, — В общем не помню имени, молодой капитан погиб.

— Гейл? — утвердительный кивок от ведьмы, — он был славным парнем, и очень искусным воином. Батор тренировал его чуть ли не с пелёнок. Да упокоит его душу великий грифон. Что произошло? Неужели этот мерзкий Альберт решил развязать войну?

Элизабет молча округлила глаза, будто нашкодивший ребенок.

— Ты не спрашивала у Ричарда? — выдвинула предположение Катерина, глядя на подругу.

— Да как-то не подумала об этом. Там просто обстоятельства: к тебе спешила, и он так неожиданно вернулся, да и видела я его впервые. Не хотелось накидываться с расспросами, — пыталась оправдаться ведьма.

— Он твой муж! Ты должна интересоваться такими событиями — это естественно.

— Да понимаю я все. Не нужно давить на меня. Вернусь в замок — обязательно спрошу, — звучало даже немного обиженно. — Я не ожидала столь скорого возвращения. Вообще думала, что справлюсь раньше, но тут все закрутилось. А когда сегодня проснулась Батор сообщил, что Ричард прибудет с минуты на минуту — я запаниковала. Хотелось вовсе бросить всю эту затею.

— Нет! — вскрикнула Катерина, — Прошу, не бросай задуманного, ты единственная моя надежда.

— Да не брошу. Мы уже слишком сильно увязли во лжи, чтобы отступать. Меня… То есть тебя… В общем королеву видели здоровой слишком многие, теперь включая и Ричарда.

— Как думаешь, он ничего не заподозрил? Как он отреагировал на мое чудесное исцеление?

— Та как? — Элизабет задумалась над ответом, — Обрадовался, как же ещё? Даже слезу проронил, — она говорила нарочито пренебрежительно, а про поцелуй и вовсе решила смолчать. Ни к чему сейчас сцены ревности, да и признаться, что этот момент ей понравился было страшно даже самой себе.

— Я могу представить. Он суров и серьёзен со всеми, но не со мной. Жаль я этого не увидела, — Катерина вдруг поникла, упиваясь своей печалью. Уж слишком сильна была тоска по семье, — Как там Вильям? Расскажи как мой мальчик?

— Замечательно. Очень умный и заботливый мальчуган. Безумно любит тебя, не отходил от меня после покушения. Приносил мне воду и еду, поправлял одеяло.

Катерина уткнула грустный взгляд в пол. Материнское сердце безумно тосковало по сыну. Не проходило и минуты, чтобы перед глазами не встал его образ.

— Он у меня такой, — натянув улыбку чтобы сдержать слезы произнесла королева, — Гуляй с ним почаще в саду, он это очень любит.

— Хватит, Катерина. Я найду виновного и ты сама будешь гулять с ним хоть каждый день. Все образуется, вот увидишь.

Катерина в ответ лишь тихонько заплакала. Тоска и печаль выливались из нее тяжёлыми градинами слез. Она закрыла лицо ладонями, королеве не пристало проявлять слабость на людях, но она ничего не могла с собой поделать.

Элизабет подошла и приобняла ее за плечи. Подметила, что слишком много горестных слез для одного дня. И как она могла допустить даже мимолетную мысль, чтобы бросить все? Сейчас смотря на убитую горем подругу, она эту мысль прогнала раз и навсегда.

— Все, хватит. Слезами делу не поможешь. Скоро все закончится, и ты вернёшься к своей жизни, а я к своей.

Удивительно, но Элизабет почувствовала страх перед этим моментом. Она очень быстро начала привыкать жить вне одиночества. Ей понравилось постоянное общество слуг и маленького принца. Живя в замке она стала больше ценить уединение и если ей все же хотелось побыть одной это было очень легко реализовать. Но пока это чувство ведьма прятала в глубине себя, рядом с поцелуем Ричарда, который пробудил в ней женское нутро.

— Ты обещаешь? — Катерина оторвала руки от лица и посмотрела ей прямо в глаза.

— Обещаю. Подруги навсегда? — Элизабет выставила вперёд ладонь со шрамом.

— Подруги навсегда, — Катерина засмеялась сквозь слезы и приложила свою ладонь к ее, — Спасибо тебе. Спасибо огромное. Я не знаю как смогу отблагодарить тебя.

— Очень просто, не раскисай тут пока все не закончится, ладно? Это будет лучшая благодарность на свете.

— Ладно, — вытирая слезы шепнула Катерина.

— Я приготовлю отвар, он поможет успокоится, а ты расскажи как устроилась в моем скромном пристанище.

Элизабет перешерстила тумбочки, вынула небольшой котелок и принялась закидывать в него душистые травы.

— Не плохо, у тебя тут ничего сложного нет. Не привычно конечно без прислуги, но в конце то концов руки же есть. Люцифер помогает при необходимости. Он просто незаменим, когда переезжаешь в дом ведьмы, где хозяйка разжигает очаг щелчком пальцев и рубит дрова даже не имея топора.

— Прости, я даже не подумала об этом. Ты можешь купить на ближайшем рынке кресало. Можешь взять в долг, меня тут каждый торговец в лицо знает, а я потом расплачусь.

— Не стоит, справлялась же как-то все это время.

— И то верно, — ответила Элизабет подвешивая котелок над очагом, огонь вспыхнул сам собой, — А где же сам незаменимый помощник?

— Попросился на улицу, ну я и выпустила. Видимо гуляет, — предположила Катерина.

— Вот же негодник, я же наказала охранять тебя. Ну поподи он мне на глаза…

— Не нужно. Не ругай его, он прекрасно справляется с твоей просьбой, — Катерина прикусила язык, вспомнив про недавнего гостя с больным ребенком на руках.

Элизабет сразу заметила смятение подруги и подозрительно прищурилась.

— Все нормально? Что-то произошло за эту неделю?

— Да, все хорошо, — прозвучало совсем не убедительно и натужно, но Катерина выкрутилась переводя тему, — Если не считать, что я умираю от проклятия. Не важно в общем. Просто не забудь сварить мне зелье.

— Хорошо, что напомнила! — воскликнула Элизабет и стала убирать котелок с отваром заменяя его на другой, — Кстати, тебе ничего не нужно? Может продукты? Или еще что-то?

— Нет. Спасибо, что спросила. Все необходимое я нашла в твоем чудо-подвале. Там запасов на пол года хватит.

Катерина мысленно порадовалась, что избежала не желательных расспросов. Она посчитала, что Элизабет лучше не знать о незванном госте, чтобы лишний раз не переживать, пусть лучше всецело сконцентрируется на поиске того, кто ее проклял. Это сейчас куда важнее.

— Совсем запамятовала рассказать о нем. Рада, что ты разобралась. Он тебя впечатлил? — говорила Элизабет закидывая поочередно нужные ингредиенты для зелья в котелок.

— Ну как разобралась, Люцифер показал. Я и подумать не могла, что у тебя под домом целая продуктовая лавка со своим климатом. Как это работает?

— Ты о вечной мерзлоте? Погодное заклинание на замкнутые помещения. Весьма простое и удобное. Действует не ограниченное время, если зациклить заклинанием повторения. Продукты хранятся довольно долго — пояснила ведьма.

— Здорово. Магия весьма полезная вещь, могу только позавидовать.

— В замке я тоже не заметила проблем со свежими продуктами, хотя как я понимаю заколдованных подвалов там не водится, — с улыбкой ответила Элизабет.

— Нет конечно. Есть погреба в которых хранятся вина, овощи и фрукты. Но они самые обыкновенные. А рыбу и мясо готовят сразу после разделки. Послушай, я хотела у тебя кое-что спросить, но боюсь что ты рассердишься.

Элизабет оторвалась от помешиваний котелка и посмотрела подругу, брови удивлённо поползли вверх.

— Что же это? Спрашивай, не интригуй.

Катерина встала и прошла к шкафу, вынула деревянные кружки и стала наливать в них отвар. Ей нужно было занять чем-то руки, да и так можно было не смотреть в глаза Элизабет в момент вопроса. Но даже стоя спиной она чувствовала пристальный, заинтересованный взгляд подруги.

— Я тут как-то полистала одну книжку, когда было скучно. Не подумай, я не вынюхивала что-то намеренно, не копалась в твоих вещах в поисках чего-то конкретного, просто так вышло. Так вот, в этой книге я прочла историю про четырех демонов, и про то, как им выкололи глаза. Скажи это правда, или просто ведьмина сказка?

Элизабет немного опешила, такого вопроса никак не ожидала. Собралась с мыслями и ответила:

— Я не знаю наверняка. Бабушка верила в то, что это правда. Говорила, что слышала голоса демонов во время длительного использования амулета.

— А ты? Ты слышала их голоса?

— Нет. Не единого раза. Хотя… — Элизабет вспомнила недавнее нападение похитителей. В момент когда она воспользовалась амулетом ее разум застилал ярость, и вроде бы в голове повторялось из раза в раз одно и тоже слово — «Убей». Тогда она решила, что это твердил ее внутренний голос, но сейчас эта мысль подверглась большим сомнениям.

— Что? — спросила Катерина с придыханием.

— Да, нет, ничего. Ерунда это все, не бери в голову.

Катерина передала подруге кружку с отваром и взяла себе, села за стол, отпила.

— А что ещё там написано? — как бы невзначай поинтересовалась ведьма.

— А ты разве не читала? — удивилась Катерина.

— Очень давно. Когда была совсем маленькой, но тогда это все воспринималось именно как сказка.

— Ещё в книге написано, что кровожадность частично осталась в их глазах и хранителю приходится ее сдерживать.

Элизабет как дубинкой по голове приложили. С тех пор как ее бабушка умерла, а амулет достался ей по наследству, она ни разу не использовала его для нападения или защиты. Все сводилось к банальному, бытовому использованию: полить огород, растопить очаг, вскопать грядку, порубить дрова и подобное этому. И вот впервые использовав силу амулета против людей она-Элизабет превратилась в кровожадного монстра. Совпадение ли это? Может конечно обыкновенная злость, и желание выжить пробудили ее дремлющие инстинкты воительницы, а она никогда не была робкого десятка, но интуиция подсказывала, что все совсем не так. Бабушка вроде бы что-то говорила об этом, но то было давно, а Элизабет была слишком молода, чтобы прислушиваться ко всем мудрым советам. Сейчас она отпустит эту тему, не будет сильно зацикливаться, но сделает пометку в голове.

— Элизабет, эй, ты где?! Элизабет! У тебя зелье сейчас выкипит.

Ведьма вынырнула из размышлений и сдвинула котелок в сторону.

— Да что с тобой? — Катерина была явно обеспокоена.

— Ничего. Просто задумалась.

Общение затянулось на многие часы. Зелье уже давно было готово и даже успело остыть. Девушки оживленно беседовали по десятому кругу наполняя кружки отваром из разнообразных, душистых трав, но как бы Катерине не хотелось оттянуть момент прощания, он был не минуем. Перед уходом ведьма подхватила с полки одну из кулинарных книг. Катерина не задавала лишних вопросов — взяла значит так надо. Хотя про себя подумала, что с королевскими кухарками готовить самой нет нужды. Выйдя на порог девушки обнаружили верного кота Люцифера, который вернулся с прогулки. Он тут же ловко прыгнув оказался на руках ведьмы. Кот радостно терся об лицо и без перестану мурлыкал. По крайней мере так это видела Катерина. На самом деле он говорил хозяйке как скучает, и как жалеет, что его не было дома пока она гостила.

— Ничего, Люцик, не последний раз видимся, — аккуратно опуская любимца на землю приговаривала Элизабет.

Люцифер вместе с Катериной провожал взглядом долгожданную гостью до последнего, и только когда карета уже совсем скрылась из виду они вернулись в дом.

В замок девушка подоспела как раз к ужину. Как раз потому, что есть хотелось дико. Весь день как никак только и делала, что чаевничала. Во рту не побывало и крошки хлеба. Еда приготовленная женой Батора пришлась ей по вкусу. Только от одной мысли о чудесных пирогах — текли слюнки. Вспоминая о еде, Элизабет поймала себя на мысли, что ей ни разу не довелось выказать благодарность Мариэн лично. За целую неделю она не видела ее даже мельком, будто та все это время искусно пряталась. Поэтому она решила исправить это недоразумение.

— Ваше величество, — молвил Батор привлекая к себе внимание у входа в замок.

— Любезный, как вам удается появляться так внезапно незамеченным? — вздрогнув от неожиданности вопросила девушка.

— Моей вины нет в том, что вы не замечаете меня прямо у себя под носом, — отпустил колкость мужчина в таком добром ключе, что не было и повода обидеться.

— Я просто задумалась, как и всегда в прочем, — прозвучало с некой долей самоиронии.

Батор в присущей ему, в последнее время, манере подошел вплотную и стал говорить заговорщицки тихо:

— В ваше отсутствие я оповестил короля обо всех необходимых деталях происшествия. Просто имейте ввиду.

— О каких именно деталях?

— Если коротко, то на вас было совершено спланированное покушение. Караульный заметил это и поднял тревогу. Итог: вы спасены, похитители мертвы — все так же тихо, дабы не привлекать внимания поведал рыцарь.

— То есть, все кроме ядовитой стрелы и магии? — переняв конспирационную манеру спросила Элизабет.

— Именно так. А свое пустяковое ранение вы получили от того негодяя с кинжалом.

— Ну, а что если кто-либо из очевидцев поведает Ричарду другую версию? — засомневалась девушка.

— Такого не случится, я обо всем позаботился. Все будут рассказывать именно эту версию, дабы парня не казнили.

— Хорошо. Тогда я спокойна, — сказала она громко выдыхая, — Благодарю.

— Есть за что. Поверьте, мне дорого обходится вся эта ложь. За все годы службы, я никогда не лгал Ричарду. О том, что это измена трону, я вообще молчу.

— Вы делаете это во благо королевы.

— Если ложь вскроется нас ничего не спасет, уж поверьте на слово.

— Значит, наша задача сделать все быстро и не раскрыть себя. А когда все закончится, наградой вам будет жизнь королевы и душевный покой короля. А теперь хватит вести себя как малое дитя, нас скорее заподозрят если мы так и будем шептаться прямо посреди площади.

Батор стал озираться по сторонам так, будто только услышав, что они стоят на очень приметном месте, осознал это. Убедился, что в пределах слышимости никого нет, но на всякий случай решил перестраховаться и засмеялся громко, и очень картинно. Элизабет одарила его недоумевающим взглядом.

— Вы как всегда остроумны, ваше величество! — заканчивая смеяться, громко воскликнул Батор.

— Благодарю, любезный, — решила подыграть ведьма.

— Прошу пройти в обеденный зал. Король решил дождаться вас, чтобы разделить трапезу.

Элизабет кивнула, но первым делом направилась в спальню. Быстро спрятав книгу, привезенную из дома, в комод, она немедля отправилась в обеденный зал, попутно собираясь с мыслями и настраивая себя на нужный лад перед встречей с Ричардом. Остановилась прямо у дверей, глубоко вдохнула, выпрямила спину и вошла.

Ричард вместе с Вильямом к тому моменту уже сидели за столом. Мальчик был как всегда недоволен тем что надо поесть, но перечить отцу он видимо не осмеливался. Слуги порхали вокруг принося одно блюдо за другим. Вильям увидев Элизабет расплылся в улыбке и сорвался с места. Она и пяти шагов не успела сделать от двери, а мальчик уже висел на ней крепко обнимая.

— Мама, почему ты так долго? Я очень скучал.

Элизабет мысленно поморщилась от слова «мама», оно по прежнему было ей чуждо, хоть сам принц вызывал у нее искреннее чувство умиления. Мальчик был по детски привлекателен, с невероятно обаятельным, пронзительным взглядом. И называй он ее хотя бы тетушка, или просто по имени, все было куда проще. Но каждый раз когда Вильям называл ее мамой, она начинала чувствовать себя самым бесчестным человеком на свете.

— Вильям, ты ведёшь себя не подобающим образом. Разве я не учила тебя этикету? — стала сетовать нянечка, стоящая у дверей противоположного входа в зал.

Вильям осекся, отпустил Элизабет и направился к столу виновато потупившись.

— Королева устала, не нужно… — тут Ричард сидящий во главе стала поднялся и жестом руки избавил всех от дальнейших разглагольствований.

— Спасибо, Карин. Все в порядке. Мальчик просто проявляет чувства к матери.

Карин замолчала, а Ричард направился к Элизабет, она в свою очередь робко пошла навстречу.

— Душа моя, прошу присоединяйся к нам. Я хочу, чтобы мы отужинали вместе, как и полагается семье.

Он взял ведьму под руку и усадил рядом с собой, обходительно подвинув громоздкий, резной стул. Обеденный зал поражал своим размером. В нем без труда могла вместиться хижина Элизабет. Стол полностью соответствовал комнате, и при этом за ним сидели только они втроём. Судя по всему больше ни одному жителю замка не было положено разделять трапезу с королем.

— Как поездка? Все хорошо? — спросил Ричард наливая в вино в хрустальный бокал.

— Да…Дорогой, — последовал ответ с небольшой заминкой, после чего Элизабет испугано округлила глаза. Она даже не подозревала как Катерина обращалась к мужу.

Ричард поставил перед ней бокал и посмотрел на нее. Он улыбался уголками глаз, которые искрились счастьем. Элизабет подметила, что перед этим взглядом мало какая девушка устоит.

— Я уже говорил, но повторюсь, ты прекрасно выглядишь. Эта ведьма сотворила чудо. Я безумно счастлив, что ты поправилась. Надеюсь, ты по достоинству оценила ее помощь и щедро отблагодарила.

— Мммм… — тут Элизабет застали врасплох. Правильным, конечно же, являлся положительный ответ. Он был необходим для поддержания образа. Как королева могла не отблагодарить сполна за чудесное исцеление от многолетнего недуга? Но с другой стороны, она все ещё не получила свою плату, да и не за что пока. Естественно королю это знать не полагалось, но отвечать нужно было, да так, чтобы по итогу не остаться ни с чем. В в течении нескольких секунд, под пристальным взглядом Ричарда, она все же нашла выход из ситуации — неопределенность, — Пока нет, но и лечение ещё не окончено. Мне придется какое-то время наведываться к ведьме.

— Как нет!? — возмутился Ричард. Элизабет от испуга даже голову в плечи втянула. Ей показалось, что она в чём-то прокололась, но лицо короля снова осветила улыбка, — Она уже сотворила чудо, посмотри на себя — от хвори и следа не осталось. Это не порядок, я обязательно придумаю как отблагодарить ее.

Элизабет облегчённо выдохнула, у нее даже пот на лбу выступил.

— Конечно. Мне стоило это сделать, ты прав дорогой. Просто я была так рада, что совсем из головы вылетело. А сейчас может приступим к ужину? Я дико голодна.

— Конечно, тем более тебе нужно набираться сил.

Ричард взял нож, принялся разделывать запечённую утку с яблоками, и раскладывать по тарелкам. Куску мяса на своей тарелке Вильям был рад, а вот овощному рагу и бобам не очень. Но опять же возражать не смел, видимо с отцом это ничем хорошим не заканчивалось.

— Ешь-ешь, — подбадривал его Ричард. — Кто не ест, у того нет силы в руках, чтобы отразить щитом удар врага и нанести свой, — Вильям кисло улыбнулся и стал нехотя жевать овощи.

Все приступили к еде. В зале повисло молчание. Ричард изредка запивал еду вином и поглядывал на Элизабет, одаривая ее улыбкой. Ведьма смущённо улыбалась в ответ. Когда все насытились, разговоры возобновились. Теперь Элизабет чувствовала себя немного уверенней, начала понемногу привыкать к присутствию Ричарда.

— Кстати, что это была за болезнь такая? С которой лучшие лекари королевства не могли совладать.

— Проклятье, — выдала Элизабет, подумав что врать смысла нету.

— Проклятье?! Но какой смысл? Кто? Кто мог это сделать?

— Хотела бы я знать, — задумчиво протянула Элизабет, — но все не так просто.

Ричард глубоко задумался. У Элизабет даже успела родится надежда, что он сможет сузить круг поиска, но она тут же разбилась в дребезги.

— Задушил бы голыми руками, узнай кто это сделал. Нужно обязательно подумать о магической защите. Я только сейчас осознал, что в этом смысле у нас открыты все тылы.

— Да, дорогой, — разочаровано выдохнула ведьма. Да и о чем она думала? Зачем ему искать виновного, если с женой уже все в порядке. Логично же попытаться предотвратить повторение инцидента.

— А я знаю кто тебя проклял, — сказал вдруг Вильям выдерживая драматичную паузу.

— Кто!? — в один голос спросили Ричард и Элизабет.

— Скорее всего это была ведьма, потому что слова простых людей не имеют силы, так говорит Ерин — сын конюха, — с умным видом сообщил мальчик.

Ричард и Элизабет картинно переглянулись и начали смеяться. Вильям накуксился и демонстративно сложил руки на груди.

— А как прошел твой поход? Что там произошло? — отсмеявшись спросила Элизабет. Она вспомнила негодования Катерины и решила исправится.

— Давай об этом потом. Не при нем, — Ричард перевел взгляд на Вильяма, который вдруг ожил, забыв об обиде и приготовился слушать.

— Да, пожалуй ты прав. — согласилась ведьма и мальчик снова сложил руки на груди от досады, — Ну, а как прошел процесс погребения?

— Мы похоронили капитана со всеми почестями, — тяжело вздохнув сказал мужчина, — Родственники погибших просто убиты горем, впрочем это ты и сама видела. Анастасию, возлюбленную Гейла пришлось оттаскивать от гроба, она не позволяла опустить его в яму. Ужасающее зрелище. Хорошо что ты уехала, тебе не нужны лишние стрессы. Не сейчас.

— Так случайно вышло, — немного оправдываясь сказала Элизабет, хотя ей вполне хватило утренней картины. Бьющиеся в истерике люди не самое приятное зрелище.

За беседой они совсем не заметили, что принесли десерт. Несколько пирогов и булочки с различной начинкой, только из печи. Пахли угощения просто волшебно, даже у сытой Элизабет снова разыгрался аппетит.

— Как же мне не хватало этого в походе — пища богов! — воскликнул довольный Ричард.

Вильям молча взял кусок пирога с черникой, и принялся энергично жевать. Против сладкого он никогда не был, как впрочем любой ребенок.

— Не могу не согласится. У Мари талант, — согласилась Элизабет.

И тут в зал вошла стройная, рыжеволосая девушка, лет тридцати, с подносом в руках. Судя по описанию Катерины это была сама Мариэн, собственной персоной. Та самая, что творила чудеса на кухне из самых обыкновенных продуктов. Элизабет и подумать не могла, что супруга Батора окажется такой красавицей, но удивило больше не это, а то, что чуть более чем за неделю жизни в замке она ни разу ее не видела, даже мельком. Более того, не было такого чтобы Мариэн лично приносила еду на стол, для этого была отведена другая прислуга.

Их взгляды встретились и внезапно по спине Элизабет пробежал холодок, как от сквозняка. Словно кто-то распахнул все окна в комнате в зимнюю пору. Она отмахнулась от этого чувства не придав ему никакого значения и воскликнула:

— Добрый вечер Мари! Наконец-то я вас увидела! — после этой фразы все удивленно покосились на ведьму. В комнате воцарилась звенящая тишина, — Увидела… чтобы поблагодарить за вкусную еду. Последнюю неделю мы с вами как-то разминались, и не было такой возможности, — исправилась ведьма и обстановка сразу разрядилась.

— Спасибо, — коротко ответила Мари и улыбнулась как-то натянуто. Элизабет даже показалось, что в глазах мелькнуло, что-то не доброе. От чего у нее побежали мурашки по коже.

Она поставила на стол поднос с цукатами, орехами и пастилой, оценил только Вильям, сразу принялся таскать вкусности.

— Да, Мари, ужин был роскошным. Я вот буквально пару минут назад говорил моей любимой жене, как мне не хватает в походах вашей чудной кухни, — подключился хвалить ее Ричард.

— Благодарю, ваше величество. Ваша похвала — дороже любых наград, — ответила девушка и расплылась в улыбке.

— Ваш черничный пирог просто восхитителен, Вильям его так любит. Готов съесть все до последней крошки, лишь бы получить его, — сказала Элизабет и вновь уловила этот недобрый взгляд, не смотря на широкую улыбку.

— Всегда рада побаловать маленького принца. Я решила отнести этот поднос лично, чтобы поприветствовать ваше величество с похода лично. Слышала о потерях, сочувствую, и надеюсь, что вы не пострадали.

— Спасибо, со мной все в порядке.

Элизабет не понимала в чем дело, но чувствовала, что что-то не так. Милая, приятная с виду Мари бросала в ее сторону ледяные, просто замораживающие взгляды. Возможно ей просто показалось, первое впечатление от человека бывает обманчивым, но стало очень не уютно. И тут произошло то, что Элизабет сразу не смогла правильно воспринять. Медальон стихий вдруг как взбесился, сначала слабо завибрировал, а затем стал буквально скакать на груди. Она крепко стиснула его в руке чтобы этого никто не заметил, не понимая что происходит.

— Все в порядке?! — раздался встревоженный голос Ричарда.

— Да. Кольнуло что-то внутри, но уже прошло, — сочинила она на ходу.

И в этот самый момент Мари впилась руками в грудь и скорчилась от боли. Она хватала ртом воздух, как рыба выброшенная на берег, бешено выпучив глаза. Боль подкосила ее, и она оперлась на спинку свободного стула, чтобы не упасть.

— Мариэн!? С вами все в порядке? — спросила Элизабет привставая.

Ответа не последовало, Мари продолжала беззвучно открывать рот, вопросительно изогнув брови. Тогда Элизабет сорвалась с места, и подбежала к ней. Подоспела как раз вовремя, Мари закатила глаза и устремилась вниз. Элизабет обхватила ее руками, пытаясь удержать от падения, но это оказалось не так просто, и они вместе осели на пол. По крайней мере Мари не ударилась при падении.

Элизабет растерянно посмотрела на Ричарда, он ответил ей тем же.

— Позовите доктора, Мари плохо! — закричал Вильям, единственный не потерявший дар речи на тот момент.

Глава 10. Внутрянняя сила

Ричард, нервно играя скулами и устремив взгляд в никуда, стоял под очередной дверью длинного коридора. Это крыло было отведено для прислуги, и вмещало в себя внушительное количество комнат. Ричард же стоял у той, в которой жили Мариэн и Батор. Их комната заметно отличалась от других. Большое помещение с прекрасной резной мебелью было любезно предоставлено им в знак признательности за хорошую службу. Так по крайней мере говорил он сам, но не для кого не было секретом, что главная причина щедрости являлась многолетняя дружба между мужчинами. Король ценил, любил и уважал Батора как товарища и безусловно переживал за его жену не меньше чем за свою. А как раз в этот самый момент она лежала там, за дверью, без сознания. Королевский лекарь осуществлял осмотр и попросил выйти всех кроме мужа.

Элизабет стояла в нескольких шагах от Ричарда прислонившись к стене. Его переживания были ясны, быть может и Катерина сейчас разделила их будь она тут, но для нее — Элизабет Мари была просто кухарка, не более того. Хотя она тоже ждала вердикта от дряхлого целителя, но в большей мере не из сочувствия. Вместо крепкого сна, в столь позднее время, на мягкой как облако перине, она стояла тут, в узком, холодном, едва освещённом коридоре по двум причинам. Первая — ей все ещё необходимо было отыгрывать роль королевы. Не стоило привлекать к себе лишнее внимание чрезмерным безразличием. Вторая причина была пожалуй даже куда важнее первой, что-то было не то с обмороком Мари, и ей предстояло в этом разобраться. Элизабет прокручивал раз за разом в голове все произошедшее в обеденном зале, стараясь не упустить ни одной детали. И из раза в раз она приходила к одному и тому же выводу, Мари та, кого она искала. Вывод этот все только усложнял, да и поверить в него было трудно. Жена лучшего друга короля, буквально его правой руки и самого преданного престолу человека, прокляла королеву. Кто в такое поверит, если даже Элизабет не смогла? Да, вроде как всё сходилось, но у нее раньше не было опыта ловли на живца. Она просто не знает как должен вести себя амулет при защите, какие последствия ожидали нападавшего и самое главное Мари должна быть ведьмой для того, чтобы ее черные мысли приносили вред. Ни Катерина, ни Батор не предупредили, что главная кухонная кудесница владеет магией, а следовательно не знают. Как такое возможно? Элизабет решила эту задачку так, Катерина могла действительно не знать, из-за редкого общения с Мари. Но Батор — муж, уж он то точно должен был знать, вероятно так и есть и он просто покрывает ее. Слишком много неизвестных, которые необходимо было выявить.

— Ты в порядке? Ты очень напряжена, — нарушил задумчивую тишину Ричард.

— Что? Ах, да. Просто переживаю.

— Я тоже волнуюсь за Мари, ты же знаешь — она мне как сестра. Все детство не разлей вода были.

— Да. Конечно. Понимаю. Все обойдется, я уверена.

Ричард лишь кивнул в ответ и на некоторое время снова ушел в безмолвное раздумье. Элизабет тоже молчала, продолжала думать как ей поступить. Так, в тишине, они простояли ещё несколько минут, затем Ричард вдруг заговорил:

— Там, на границе, мы столкнулись с неведанным врагом. Поздно вечером, перед самым отбоем, в наш лагерь забрел незнакомец. Он пришел со стороны северного государства. С виду обычный бродяга в грязном, рваном тряпье. Я предложил ему погреться у костра, угостил вином. Он рассказывал о своей несчастной жизни, и тирании короля Альберта. Но что-то не совпадало в его повести и я заподозрил обман. Как оказалось не спроста. Это был болотный дух, обозлившийся на весь людской род, — в этот момент, поначалу не особо заинтересованная Элизабет стала ловить каждое слово, ведь это была ее специфика. Она много читала о магических существах и сущностях, — Он был быстрым как ветер и сильным как десять мужей. Солдаты, — Ричард проглотил ком ставший поперек горла и продолжил, — он утаскивал их под землю заживо. Казалось, у нас не было и малейшего шанса. Но и у него была своя слабость…

— Огонь, — невольно шепнула ведьма в унисон с королем.

Ричард удивленно вытянул лицо и покосился на нее.

— Откуда ты знаешь?

— Эээммм, — замялась девушка понимая, что взболтнула лишнего, — читала где-то, уже и не вспомню где. Что было дальше?

— А дальше, когда я выяснил это, поджог его и зарубил. Мой верный меч "перо" был как никогда кстати, потому, что его кожа была невероятно прочной. Жаль я не знал сразу об этой слабости. Возможно удалось бы избежать потерь, — виновато подытожил он.

— Ты сделал все что было в твоих силах. Не убежал, не спрятался за их спинами — не вини себя.

— Наверное ты права, но перекошенное болью лицо Гейла и лес рук заживо погребённых солдат так и стоят и перед глазами. Я считал Альберт наслал его на нас, но оказалось он тут не причем.

— Нет, он виновен.

— Я тоже так думал, пока не увидел его войско. Дух уничтожил большую часть его воинов, поверь, — возразил король.

— Я не об этом. Болотные духи, если верить книгам конечно, это бывшие некогда духи леса — крайне миролюбивые и благородные существа между прочем. Трансформация происходит если уничтожить их дом — древо жизни леса. Определить его очень просто, как правило самое старое и могучее. Убери его и лес погибнет, а дух озлобится и обратит все в болота. Так что, он тоже жертва.

— Да, он говорил, что-то о сожженных домах и убитых братьях и сестрах. Теперь все встало на свои места. Альберт не разделял нашей политики мира относительно магических существ, об этом накануне мне поведал Корнеил. Но это вовсе не отменяет вины духа. Он обрушил свой гнев на нас, а ведь мы не сделали ему дурного.

— Да, это так, — согласилась ведьма, но в глубине души ей было по настоящему жалко духа. Она считала, что он просто отчаялся и все это было ответом людской враждебности. Естественно Ричарду ничего такого говорить она не намеревалась. Его позиция была тоже достаточно прозрачной, и справедливой.

— И знаешь, когда сил у меня оставалось совсем немного, а все надежды одержать победу обращались в пыль меня спасала ты.

— Я!? — недоуменно переспросила Элизабет.

— Да, — Ричард подошёл, и взял ее за руки, посмотрел прямо в глаза. Элизабет вся сжалась от этого. Теплый взгляд Ричарда не мог не завораживать, а ласковое прикосновение рук не будоражить. Он по прежнему оставался посторонним для нее, но она была вынуждена ощущать его любовь к Катерине на себе, и это не могло не трогать струны ее души, — Страх больше никогда тебя не увидеть, не почувствовать твоего тепла, не услышать голоса, не позволил сдаться. Заставлял подняться, какой бы ни был удар, и снова бросаться в бой. Когда я услышал, что на тебя совершено покушение — чуть не сошел с ума. Готов был войну развязать из-за мести.

Элизабет сглотнула ком осевший в горле. Из-за нее никогда не шли на такое безрассудство. Все мужланы которых она встречала на жизненном пути хотели одного — затащить в постель и бросить как дешёвую, портовую шлюху. Сейчас ведьма очень сильно позавидовала подруге.

Ричард опустил ладонь ей на шею, погладил большим пальцем щеку. У Элизабет по телу пронеслась волна мурашек. Ричард мягко притянул ее и поцеловал сначала в лоб, потом в кончик носа, затем прильнул к губам. От каждого поцелуя она слегка вздрагивала, от долгого поцелуя в губы внизу живота стало разливаться тепло. У нее больше не возникло желание отстраниться, разве что ощущение предательства подруги начало зарождаться где-то в глубине. Ричард отстранился, а ведьма застыла на доли секунды с закрытыми глазами, все ещё ощущая вкус поцелуя.

— У Альберта остался сын, его зовут Миран. Он молод и наивен, но если все будет как положено — он взойдет на трон. Не знаю, поймешь ты меня или нет, но я хочу помочь ему, по крайней мере если он позволит, пока его настрой крайне враждебен, — молвил Ричард ожидая реакции на услышанное.

— Но почему? Из-за Альберта ты потерял стольких людей, его наемники напали на меня.

— Народ Скупгарда голодает, а после смерти их короля все может усугубиться. Юный Миран может поправить ситуацию, с помощью толковых советников, но может сделать и хуже. У них нет армии, они беззащитны буквально перед любым врагом. Альберт сделал все это от отчаянья. Бесспорно его вины это не отменяет и он поплатился сполна, но люди не должны страдать.

— Ты все правильно рассудил, дорогой. Помощь Мирану благородный порыв, главное чтобы это не сказалось на нашем народе.

— Не волнуйся, у нас достаточно ресурсов. Так же я хочу самолично объехать поля и посмотреть на всходы, чтобы знать на какой урожай могу рассчитывать в этом году. Я рад, что ты разделяешь мое решение. Для меня это очень важно.

В этот момент дверь со скрипом отворилась, прерывая их разговор, и в коридоре появился лекарь.

— Что с ней? Все будет в порядке? — набросился тут же с расспросами Ричард.

— Точно не могу сказать, — произнес озадаченный мужчина крякнув, — Похоже на сердечный приступ, но она слишком молода для него. Ранее подобного не случалось, да и жалоб не поступало на этот орган, по словам супруга. Странно в общем. Хотя такое вполне может быть от переутомления. Ей нужен покой в течении нескольких дней, и думаю все нормализуется.

— Спасибо большое, доктор Кёниг, — поблагодарил король.

— Ваше величество, — старичок отбил поклон, — Если вы более не нуждаетесь во мне, разрешите откланяться. Время позднее, а в моем возрасте спать хочется круглые сутки.

— Разумеется, не смею вас задерживать.

Лекарь ещё раз коротко поклонился, и не спеша пошел дальше по коридору, к лестнице, тихо шаркая ногами.

— Душа моя, коли все хорошо, я тоже пойду отдыхать. Поход сильно измотал меня. Ты составишь мне компанию, или может хочешь побыть с Мари.

— Ты иди, а я немного побуду с Мари. Ей сейчас не помешает поддержка, да и Батору тоже.

Ричард одобрительно кивнул, поцеловал ведьму в щеку и откланялся. Элизабет провожала его взглядом пока он не пропал из поля зрения, исчезнув за очередной дверью. Она конечно слукавила и осталась совсем не для того, чтобы поддержать больную кухарку. Ведьму вело желание разобраться в этом всем. Выяснить настоящую причину загадочного происшествия. И слова доктора лишь укрепили ее подозрения о не естественном происхождении приступа. Да и был ещё один маленький плюсик, Элизабет было страшно идти в постель с Ричардом, и потому она надеялась, что к тому времени как все же доберется до спальни король будет крепко спать.

Она потихоньку вошла в комнату и закрыла дверь на засов. Мариэн умиротворенно спала. У кровати сидел расстроенный Батор и не сводил с нее глаз, но заметив ведьму тут же оживился. Рыцарь хотел что-то сказать, но не успел и пискнуть. Элизабет поднесла палец к губам, и подозвала его к окну, на ходу обдумывая слова. Нельзя сказать ему напрямую, что Мари подозреваемая, навряд ли он обрадуется и станет помогать.

— Что-то тут не так, — прошептала Элизабет.

— Что? — удивленно спросил Батор.

— В момент, когда все это произошло, мой амулет будто взбесился, на что-то отреагировал, был какой-то всплеск магии рядом. Такого раньше не бывало. Не знаю, не могу это объяснить, это как предчувствие и обычно оно меня не подводит. Я бы хотела осмотреть Мари пока она спит, если конечно вы не против.

— Всплеск магии? Считаете на нее кто-то напал? Кто-то обладающий магической силой?

— Наверняка не знаю, но могу попытаться проверить. В подобных делах у меня мало опыта, но стоит попробовать.

— Если честно я и сам хотел попросить об этом. Хочу наверняка знать, что с ней все хорошо, — обрадовался мужчина.

Элизабет аккуратно подошла к кровати, стараясь издавать как можно меньше шума. Мари лежала на спине, руки вдоль тела, веки мерно подрагивают, как от дурного сна. Ведьма вытянула руку и стала медленно водить ладонью над грудью спящей девушки, периодически посматривая на лицо. Больше всего не хотелось, чтобы Марипробудилась и застала королеву за этим не понятным делом. Батор терпеливо наблюдал со стороны за этим действом. Пол минуты спустя Элизабет убрал руку и задумалась.

— Что-то не так? — прошептал обеспокоенным голосом мужчина.

— Ее сердце, оно в полном порядке. Как и остальные органы.

— Тогда в чем же дело?

— Сердце здорово на физическом уровне. Но я чувствую на нем следы магии, и довольно могущественной, — ответила ведьма.

— Что это может значить?

— Пока не знаю, — все она знала, только вот не хотела расстраивать Батора до того, как получит исчерпывающие доказательства.

Она протянула руку и легким движением коснулась Мари, но тут же ее отдернула, палец кольнуло несколько маленьких разрядов. Мариэн видимо тоже это почувствовала и стала ворочаться во сне. Элизабет побелела и впала в ступор. У Батора от ее вида даже мурашки по спине пробежали. Минуту ведьма просто стояла и смотрела на спящую девушку, тщательно обдумывая факты и стыкуя их со своими догадками.

— Где у вас лежит расческа которой пользуется Мари?

Батор молча подошел к комоду и немного покопавшись, достал необходимый предмет. Он совсем не понимал, что происходит, но решил доверится Элизабет.

Ведьма внимательно осмотрела расческу и сняла с нее три длинных, рыжих волоса, очевидно принадлежавшие Мари. Она аккуратно намотала их на палец, чтобы они не спутались, и сунула маленький моток за пояс платья.

— Что происходит? Зачем вам волосы моей жены? — не выдержал Батор с волнением наблюдающий за происходящим.

— Терпение любезный, полагаю завтра я смогу выложить вам все как на духу, а пока терпение, — молвила Элизабет. — А сейчас ложитесь спать, не стоит всю ночь сидеть у кровати, с ней ничего не случится. Доброй ночи, — и вышла прочь.

Батор остался один, если не считать спящую на кровати Мари. В голове беспорядочным вихрем кружились мысли и переживания за жену. Он решил поступить как посоветовала ведьма, только вот даже забравшись в постель, ещё несколько часов не сомкнул глаз. Лежал на боку и наблюдал за мерно вздымающейся грудью Мари. У него появился крайне нелепый страх, что она умрет во сне. Он смотрел и смотрел, улавливая каждый вдох в полумраке комнаты. К середине ночи сон все же овладел им, но был тревожным, не приносящим отдыха.

Элизабет медленно открыла дверь в королевские покои, сдерживая писк ржавых петель, и вошла внутрь. Ричард очевидно спал, периодически дергая головой и издавая тяжелый вздохи, будто ему снились кошмары. Ненароком разбудить его абсолютно не хотелось, потому девушка тихо прокралась мимо кровати, по пути захватив кулинарную книгу из комода, и села за стол у окна. Овальная, чуть не полная, луна слепила в окно, но света все же было не достаточно. Щелчок пальцев мгновенно исправил эту проблему, воспламенив стоящую на столе свечу. Девушка положила перед собой книгу и плавно провела по ней пальцами, пропуская в самые кончики толику магии. Надпись "кулинарные рецепты" медленно растаяла, сменяясь на «Э. Вельмонт». Она раскрыла нужную страницу, и подхватив перо, выполняющее функцию закладки, стала записывать все важные события, произошедшие за последнюю неделю. В последнее время ей очень не хватало дневника — жизнь в замке бурлила, преподнося массу интересных событий, одна только попытка похищения чего стоила.

За этим занятием пролетел еще час. Сделав все необходимые записи девушка отложила книгу, предварительно восстановив заклинание защиты. Мало ли кто захочет прочесть ее дневник? Усталость внезапно стало очень ощутима, хотелось поскорее лечь. Элизабет даже едва не забыла про волосы, которые сняла с расчёски Мари. Вынула из-за пояса комочек, расправила и аккуратно вплела в свои пряди. Слегка прижала пальцем луковицы мертвых нитей к голове, вложила немного магии и они в мгновение приросли.

— Посмотрим, что творится в твоей голове, — буркнула она себе под нос облачаясь в ночную рубашку.

Погасив одинокую свечу, девушка наконец добралась до кровати. Это был тяжелый день, насыщенный не самыми приятными событиями. Спать хотелось безумно, но как назло в голову тучами лезли мысли о: больной Катерине, несчастном Баторе, происшествии с Мари, Ричарде и многом другом. Элизабет чувствовала, что близка к истине. Чувствовала, что эти четыре человека, четыре жизни, связанны. Но чем? По мимо очевидных связей разумеется. Где связующее события звено? Возможно эта ночь все прояснит.

Внезапно на бедро Элизабет легла горячая ладонь, она замерла от неожиданности.

"Он же спал!" — пронеслась мысль в голове.

Через секунду Ричард прильнул всем телом к спине и крепко обнял. Элизабет до последнего надеялась, что это всего лишь рефлекс, привычка, и король по прежнему находится в мире снов.

— Я безумно скучал, — шепнул он на ухо вдыхая аромат ее волос.

Это то, чего она боялась. Абсолютно посторонний мужчина, вдобавок муж ее подруги, хотел заняться с ней любовью. Элизабет, как женщина, ни могла не заметить его природного обаяния, да и сам король был мужчиной статным. Возможно при других обстоятельствах она ещё подумала, хотя они были слишком мало времени знакомы. Но Ричард знал свою жену много лет, для него все было совсем иначе — обычным делом так сказать.

— Ты пахнешь как-то иначе, но не менее сладко, — шепнул он в ухо вызывая мурашки.

Внизу живота снова зарождался огонь, теперь отказать было немного сложнее, но она не могла предать Катерину. Одно дело поцелуи, тут никуда не деться, но это…

— Прости. Я не могу…Пока не могу, — разочаровано выдохнула Элизабет.

— Почему? — не менее разочаровано вопросил мужчина, — Мы не занимались любовью уже более года, но теперь ты здорова и…

— Понимаешь, я еще не до конца оправилась от болезни. Прошу, потерпи еще совсем немного.

— Понимаю… — рухнувшим голосом ответил Ричард, — Ну ничего, главное с тобой все хорошо. Ты рядом, и этого уже достаточно. Потерплю, не страшно, — словно успокаивая себя бурчал он, пока снова не уснул.

Элизабет было не по себе от объятий Ричарда. Не только потому, что он ей чужд, а элементарно потому, что не могла лечь удобно, так как привыкла спать одна. Она долгое время ворочалась. Было жарко, не комфортно но в итоге усталость все же взяла свое, и девушка провалилась в сон.

Звонкий, пронзительный, детский плачь ворвался в сознание. Элизабет открыла глаза и села на кровать. Кругом мрак и тишина. Вспомнив о Ричарде рука интуитивно прощупала его место — никого. Глаза постепенно привыкали к темноте. Осмотревшись вокруг она осознала, что находится не в королевской спальне. Полу-мрачные силуэты мебели отдаленно были похожи, но стояли не на своих местах, да и дверь ведущая в гардеробную куда-то испарилась. Она встала, ноги коснулись пола и ощутили липкую, густую жидкость. Девушка сделала несколько неуверенных шагов к двери, стараясь изо всех сил не поскользнуться на этой склизкой жиже. Очередной шаг — нога коснулась чего то мягкого. От неожиданности Элизабет вскрикнула и попятилась назад. Ужас пробрал до костей. Она принялась судорожно щелкать пальцами, высвобождая привычное заклинание огня, в попытке зажечь свечи, но ничего не выходило. Тогда, так и не раздобыв свет, она собралась с силами и снова стала продвигаться вперед. Осторожно нащупывая дорогу и обходя непонятные, мягкие предметы. Внезапно тишину снова нарушил все тот же плачь, что разбудил ее. Девушка застыла как вкопанная прикрыв ладонью рот, чтобы ненароком не закричать. Стояла так какое-то время не решаясь открыть ту самую дверь, из-за которой доносился ужасающий звук. Время приобрело вязкость киселя, минуты тянулись как часы. Плач временами стихал, становясь хрипами. Кровь натурально стыла в венах, но другого пути не было, и Элизабет собрав все свое мужество в кулак ухватилась за ручку. Как только дверь открылась воцарилась тишина. Необычайно яркие, настенные факелы тут же ослепили Элизабет. Глаза привыкли и она обнаружила, что находится в коридоре крыла для прислуги. Невольно обернулась дабы рассмотреть комнату, из которой вышла, при свете попадающем из коридора. Лицо исказил ужас. Та самая густая и липкая жижа оказалась кровью, весь пол был залит ею. Но самое ужасное таилось в другом. Повсюду лежали тела мертвых детей, те самые мягкие предметы о которые она цеплялась ногами. Выглядело это как поле боя после жестокой битвы, только вместо солдат крошечные, грудные дети. Элизабет быстро ухватилась за ручку и захлопнула дверь, чтобы не видеть этого кошмара. Грохот разнесся эхом по коридору. Тут было так же пусто и не менее жутко, но хотя бы светло.

«Как я тут оказалась, и что все это значит? Откуда кровь и тела грудничков? Я засыпала в кровати с Ричардом, в королевских покоях, а проснулась тут.»

Элизабет побежал вдоль коридора к лестнице оставляя кровавые следы на каменном полу. Она перебрала ногами изо всех сил, но продвигалась ужасающе медленно, будто ее подвесили над землёй и потихоньку несли вперёд. Коридор все не заканчивался, хотя она все это время видела выход к лестнице, до него было шагов двадцать, не больше.

Она остановилась отдышаться, но это оказалось не нужно, дыхание совсем не сбилось.

«Но как такое вообще возможно, или правильный вопрос где? Во сне например. Я засыпала в кровати с Ричардом и оказалась здесь, это всего лишь сон», — осознала вдруг Элизабет.

Она посмотрела на свои руки — кожа смуглая, на указательном пальце шрам после первой варки зелья. Бабушка тогда успела вовремя намазать ожог лечебным варом, но след все равно остался.

Страх сменился интересом, и она стала смело шагать по коридору вдоль бесконечных дверей, факелов и серых стен. Коридор по-прежнему никак не хотел заканчиваться и девушка вновь перешла на бег. В какой-то момент она остановилась обнаружив, что снова находится у той самой комнаты с которой все началось. Об этом свидетельствовали кровавые следы на полу, ее следы. От этого стало так жутко, что мурашки пронеслись по коже. Из-за двери вновь донесся плачь. Границы сна не выпускали ее за пределы коридора. Она подёргала несколько других дверей, как и ожидала они были заперты. Элизабет не двусмысленно намекали, что для нее есть только одна дверь.

— Сон. Это, просто сон, — произнесла она вслух набираясь смелости, — Давай! Покажи мне! — воскликнула Элизабет и толкнула дверь вооружившись ближайшим факелом.

Дверь распахнулась открывая взору зияющую черноту, с которой факел едва ли мог справиться. Элизабет шагнула внутрь, кровь и тельца детей на полу больше не пугали, но отвращали. Она выставила перед собой факел пытаясь осветить комнату, слабый, неуверенный свет огня высветил темную фигуру. Элизабет вздрогнула от неожиданности, когда она покидала это место, никого кроме нее в комнате не было. Но у снов свои правило, не было да появилось. У кровати, прямо на полу, кто-то сидел и мерно покачиваясь держал плачущего ребенка на руках. Девушка подошла ближе в попытке выхватить из темноты человека, чтобы рассмотреть лицо и замерла не то от страха, не то от удивления. Ей удалось опознать таинственную фигуру, факел окутанный дымкой, светил будто через мутную воду, но она смогла отчётливо увидеть рыжие волосы. Голова склонена к ребенку, лица не видно, но на полу определенно сидела Мари, с новорожденным, синюшным ребенком на руках. Она хладнокровно обматывала его шею пуповиной при этом по матерински трепетно укачивая, и пытаясь успокоить.

Огонь привлек не нужное внимание, Мари вскинула голову уставив взгляд прямо на Элизабет. Это точно была Мари, теперь сомнений быть не могло, но от былой красоты не осталось и следа. Лицо покрывали ужасные рубцы, кожа, как у старухи, была покрыта множеством глубоких морщин, глаза заплыли кровью, а во рту виднелся акулий оскал.

— Кто ты!? Как ты сюда попала!? — заверещало чудовище похожее на Мари.

Элизабет как никогда раньше желала развернуться и бежать без оглядки, но ее словно парализовало. Тело ни в какую не хотело слушаться. Ноги приклеились к полу, руки набились свинцом.

— Просыпайся! Давай же! Это все не по настоящему! — закричала она, но пробудится не выходило.

Мари отбросила дитя в сторону к остальным, предварительно туго затянув пуповину на шее, до Элизабет донёсся слабый хруст крошечной шеи. Затем монстр не спеша поднялся на ноги, внимательно всмотреться в лицо Элизабет, будто запоминая.

— Тебе тут не место, не стоило приходить. Это мое место, мой дом! Никто не смеет приходить! Никто! — прорычало чудовище и выбросило вперёд когтистые руки.

Элизабет пыталась увернуться, вышло нечто похожее на судорогу. Руки монстра вцепились в шею, его хватке позавидовал бы любой мужик. Безумные, кроваво-красные глаза с упоением смотрели на задыхающуюся жертву.

— Убирайся отсюда. Убирайся. Убирайся, — шипел монстр.

Элизабет чувствовала, что близка к потери сознания, но не могла и пальцем шевельнуть. Дыхание сперло, когти царапали кожу. Оставалось лишь смиренно ждать конца…

Ведьма подскочила на кровати как ошпаренная, судорожно хватаясь за горло и жадно глотая воздух. Из глаз невольно выступили слезы. На этот раз она была в своей кровати, чему была несказанно рада. Рядом мирно похрапывал Ричард. В окно пробивались первые лучи восходящего солнца. Пол был чист, никакой крови или трупов, уже привычный узорчатый ковер и не более. Восстановив душевный покой девушка вернула голову на подушку. На шелковой ткани лежали три рыжих, искореженных волоска. Выглядели они так, будто их над огнем подержали. Ведьма с психом смахнула их на пол как только заметила.

Вставать было еще слишком рано, но и уснуть не получалось. В голове раз за разом воспроизводился кошмар. Она разгадывала его значение пытаясь не упустить любой мелочи. Пролежав так около часа, ведьма все же уснула. И проснулась уже когда солнце было высоко в небе. Ричарда рядом не оказалось, может даже и к лучшему. Элизабет была сама не своя, все мысли сводились только к видению. Не терпелось поделиться новостями с Батором, да и быть может он сможет помочь разобраться.

Быстро надев платье Элизабет стала перед зеркалом дабы привести волосы в порядок. Ее внимание привлекли темные пятна на шее. Она приблизилась, и обнаружила отчетливые следы рук и пару маленьких царапин. В этот момент к ней пришло некое осознание истины, куда более глубинное и масштабное, чем казалось на первый взгляд.

— Этого не может быть, — пробубнила ошарашенная новым фактом ведьма.

В тронном зале было уйма народу. Слуги суетливо носили мебель под чутким руководством короля. Творилось что-то не понятное для Элизабет. Помещение заставляли столами и стульями.

— Доброе утро, дорогая! — воскликнул Ричард завидев жену.

— Доброе, а что происходит?

Ричард взял ее руку и поцеловал, только после этого ответил:

— А происходит торжество, в честь твоего исцеления, не большое, приглашено около ста гостей, гонцы с приглашениями уже в пути. Я встал с утра пораньше и подумал: «Почему бы не устроить в честь моей любимой жены праздник?», и не увидел причин этого не делать.

— Торжество!? Так неожиданно. А это обязательно? — смутилась ведьма.

— Разумеется. Я хочу поделится своей радостью со всеми, — Ричард весь светился от воодушевления.

— Хорошо. Я конечно польщена, дорогой, но…

— Никаких «но»! И кстати, я много думал как отблагодарить колдунью за помощь, и решил пригласить ее тоже. Ты ведь не против? Хочу предложить ей переехать в замок и работать у нас целителем при троне.

Эта новость окончательно подкосила Элизабет, на мгновение у нее даже закружилась голова.

— Нет, конечно не против. Что ты? — наиграно выпалила Элизабет. — Но, даже не знаю согласится ли она. Знаешь, эти ведьмы такие домоседы, да и дел у нее наверняка много.

— Я не оставлю ей выбора. Карета за ней отправится через пару часов. Дорога как никак не близкая. Как раз к торжеству подоспеет. Я уже распорядился на этот счет, — не унимался Ричард.

— Ну раз так, у нее правда не будет выхода, — произнесла сквозь зубы девушка. Она абсолютно не могла представить как это будет. Как Катерина справится с ролью ведьмы? И не взболтнет ли лишнего? Опасений было уйма.

— Мне кажется или ты не рада этой новости?

— Да нет, что ты? — ведьма натянула улыбку, — Я очень благодарна ей за все, что она сделала. Просто я беспокоюсь о Мари. Не могу больше ни о чем думать, — что пусть и от части, но было правдой.

— А… Мари. Разделяю твое негодование. Я дал Батору на сегодня отгул, пусть побудет с женой. Кстати ты можешь пойти проведать их, если тебя это так сильно гнетет.

— Пожалуй так и сделаю, — ответила девушка и поцеловав короля в щеку удалилась.

Элизабет постучалась ради приличия, и только после этого вошла в спальню. Батор, как и полагалось любящему супругу находился рядом с больной женой, поил ее чем-то, судя по всему бульоном.

— Добрый день, — поприветствовала она их.

На что получила такой же ответ от Мари, лежащей в кровати, и кивок от мужчины.

— Как вы, Мари? — спросила ведьма все из того же приличия.

— Спасибо, ваше величество, уже лучше, — ответила кухарка с удивительной простотой. Выглядела она и правда не плохо.

— Чудно. Вы позволите украсть ненадолго вашего мужа? Есть разговор.

— Да, конечно, — слегка удивленно дала одобрение Мари. Это был первый случай за всю ее жизнь в замке, когда королевская особа просила ее разрешения на, что-либо.

Ведьма вышла за дверь и рыцарь последовал за ней. Он понимал о чем пойдет речь и уже откровенно заждался этого разговора.

— Давайте пройдемся по саду, — предложила девушка, — не хочу чтобы нас услышали.

Батор без колебаний принял предложение и они отправились в сад. Убедившись что в пределах слышимости никого, Элизабет начала разговор с прямого вопроса:

— Батор, вы знали, что ваша жена ведьма?

Глава 11. Торжество

Я прервался, налил себе вина, выпил залпом, желудок возмущенно отозвался.

— Может нам что-нибудь заказать? Я порядком проголодался.

— Серьезно? Именно в этот момент вы захотели есть? — возмутился Морриган.

— А что не так? — с недоумением спросил я.

— Вы оборвали повествование на весьма интересном месте — вот что. Знаете, как в каком-нибудь сериале. Когда серия заканчивается на ключевой, интригующей сцене и заставляет зрителя мучительно ждать выхода продолжения, — пояснил мужчина слегка раздраженным голосом.

— Вот вы о чем! Я конечно все понимаю, но не помешало бы сделать не большой перерыв. Мы как никак уже несколько часов напролет беседуем, ну как мы, я. Самое время для ланча.

— Не считайте потраченных часов, Филлипс, они щедро оплачиваются. Хорошо. Я согласен, стоит немного подкрепится, — мужчина поднял руку вверх и демонстративно щелкнул пальцами, к столику незамедлительно направился официант.

Молодой, худощавый паренек в белоснежной сорочке и черном, классическом жилете положил меню перед единственными посетителями и стал смиренно ожидать заказ. Морриган даже не раскрыв большую книгу сделал заказ, и стал наблюдать за мной. Я внимательно изучал блюда и цены изредка охая и вздыхая. Некоторые цены больше походили на номера телефона, такие они были длинные.

— Не волнуйтесь мистер Филлипс, я угощаю. В конце концов ресторан мой выбор, — слегка улыбнувшись и прищурив глаза, объявил мужчина.

— Тогда мне тоже, что и этому господину, — решил я.

Официант кивнул, и сделал запись в маленький блокнотик.

— Еще вина, джентльмены?

— Да, пожалуй такого же, — ответил Морриган получив от меня одобрительный кивок.

Официант скрылся, подавать заказ на кухню.

— Скажите, я могу закурить? — поинтересовался я. Мне уже давно хотелось, уж уши пухнуть начали, но курить во время рассказа было не с руки.

— Вообще тут не курят, но вам можно.

Я вынул пачку из кармана, и выдернув из нее зубами одну сигарету, положил на стол. Не обнаружив на столе пепельницы прикуривать не стал и сигарета зависла во рту. Морриган заметил это и разлив остаток вина предоставил в качестве пепельницы пустую бутылку со словами:

— Скоро принесут вино, тогда и попросим пепельницу. А пока можете воспользоваться этим.

Я без капли смущения поставил бутыль перед собой и тут же закурил.

— Цены здесь не человеческие! — возмутился я с наслаждением наполняя легкие дымом.

— Вполне себе адекватные цены, я считаю. Талант должен хорошо оплачиваться, не важно в какой сфере этот талант реализуется. А «не человеческие» зарплаты у выдающихся людей вроде вас.

— Не могу не согласится, хотя на жизнь хватает. На скромную, такую, но стабильную. Вы мне вот что лучше скажите, Френсис, откуда вы узнали об этих артефактах? Подобную информацию не кричат на каждом углу. Научно-исторических статей данного толка тоже давно не выходило, так откуда?

— Я думал мы договорились. Говорите вы, я слушаю, — нахмурив брови ответил Морриган.

— Вы можете не платить мне за время затраченное на мои расспросы, — я по деловому вскинул руку, посмотрел на время, — но ответить должны. Тем более это напрямую относится к делу.

— Ладно. Я скажу вам, — Морриган выждал пока официант, принесший очередную бутылку вина, удалится и продолжил, — О кольцах мне любезно сообщил Саша. Откуда о них узнал он — не имею представления.

— Что именно он вам рассказал?

— Что это магические артефакты, которые обладают могущественной, магической силой. Каждое кольцо, даёт власть над определенной стихией. Комбинации колец могут давать промежуточный эффект, хотя это мне не совсем понятно, если можете поясните. Вроде бы ничего не упустил. Как видите мои познания крайне поверхностны.

— Да, с этим соглашусь. Комбинация работает следующим образом — камень земли отвечает только за подчинение себе грунта и пароды: металлы, различные каменные пароды и подобное. Но, если к нему добавить камень воды, вы получите власть ещё и над любыми растениями. Так что, они обладают не просто могущественной силой, это одни из самых мощный, магических артефактов о которых мне довелось читать. Магический резерв этих крошек практически неисчерпаем. Мне довелось слышать только об одной вещице сильнее этих колец.

— Вы умеете заинтересовать, Филлипс. О какой же?

— Обломок гильотины северян.

— Интересно. У него тоже есть своя история?

— Да, но она менее увлекательная. Как вы уже знаете Альберт казнил любого причастного к магии. Гильдия охотников в основном показательно вешала ведьм на деревьях или убивала на месте, в случае сопротивления. Но самых могущественных представителей магического сообщества казнили в столице на главной площади, на потеху зевакам. Казнь проводилась с помощью гильотины, что было большой ошибкой со стороны Альберта. Забегая вперёд, хочу сказать, что его сын Миран продолжил дело отца, даром осталось ведьм совсем немного к моменту его восхождения на трон. Ошибка была в том, что отрубая им головы он из раза в раз проливал кровь, а кровь обладает величайшим аккумулирующим и генерирующим эффектом магии ведьм. Не спроста все сложнейшие обряды связанны именно с кровью. И получилось, что та часть лезвия которая первой соприкасалась с кровью приговоренных впитывала большую часть их силы. А через гильотину прошла по меньшей мере сотня ведьм и ведьмаков. Представляете?

— И что произошло после?

— В итоге кто-то прознал об этом допущении, и отколол от лезвия гильотины маленький фрагмент, по некоторым записям можно судить, что метал этого кусочка настолько пропитался кровью, что навсегда обрёл темно-бордовый оттенок.

— Это занимательно, профессор. Ну, а в чем же была ошибка Альберта? И какой силой обладает этот осколок?

— Силой? — я закинул окурок в бутылку, — Если судить по записям, это просто магический резервуар. Некая батарейка, от которой могут подпитываться ведьмы и не более того. А ошибка Альберта как раз в методе казни. Не с проста в последствие ведьм стали сжигать. Из пепла артефакт не сделаешь, да и кровь запекается раньше, чем успевает окропить что-либо. Таким образом сила ведьмы отправляется в небытие вместе с хозяйкой.

— Хм… — Морриган потер гладко выбритый подбородок, — Это объясняет для чего при создании амулета стихий, в металл добавлялась кровь, чтобы сделать его сильнее.

— Не совсем так. Если судить по известным мне фактам, сила покидает ведьм в большом объеме куда охотнее после смерти. Скорее всего в серебро амулета добавляли кровь для установки более тесной связи артефакта с пользователем. Не зря амулет стал фамильной реликвией Вельмонтов, считалось, что они лучше всех прочих смогут контролировать силу амулета и противится его кровавому искушению.

— Да, но мне по прежнему не ясно как амулет обрёл форму четырех колец.

— Вы попросили рассказывать все по порядку, поэтому будем считать этот разговор небольшим лирическим отступлением.

— Хотите сохранить интригу?

— Рассказывать нужно так, чтобы слушатель не заскучал, — ответил я хитро улыбаясь. — Кстати, Саша сказал, что лишь тот по в чьих жилах течет кровь ведьмы может использовать кольцо?

— Нет, но это и так понятно. Послушайте. Для меня это в первую очередь историческая реликвия, и уже потом волшебная ерунда. Я разве похож на какого-нибудь Мэрлина?!

— Нет. Абсолютно не похожи, Но определенно похожи на человека признающего власть над другими. Поправьте меня, если это не так.

— Это так. Но власть в современном мире олицетворяют деньги, как следствие она у меня уже имеется, — с полной уверенностью заявил Морриган.

— Вы заблуждаетесь, ой как сильно. Но я не стану спорить.

— И не нужно, мистер Филлипс. Я плачу вам не за споры так что, давайте продолжим наш урок истории, — весьма раздраженно заявил Морриган.

— Да. Конечно.

Меня сильно зацепили его слова, Морриган был уверен, что купил меня и начинал жёстко диктовать свои правила, но приходилось подыгрывать. Мне было необходимо выяснить его мотивы. Он был помешан на кольцах, не имея при этом даже толики магических сил, и это очень настораживало. Я прислушивался к своим внутренним радарам на протяжении всех наших встреч — ничего. Но, раз он не сможет использовать кольца, для чего они ему? Неужели он обычный зажравшийся богатей, с тягой коллекционера? А к чему тогда мое видение? Быть может мое кольцо указало мне на владельца другого кольца? Но это бессмысленно. Почему все эти годы оно молчало и вдруг на тебе? Сколько же вопросов, а Морриган как назло не хочет раскрывать свои секреты, придется пока поиграть по его правилам.

— Батор, вы знали, что ваша жена ведьма? — выпалила Элизабет с ходу.

— Что?! — недоумение отчетливо читалось на лице мужчины, — Она бывает резковатой в своих высказываниях, но все от того, что слишком эмоциональна, а вообще Мари очень хороший человек.

— Вы неправильно меня поняли, Батор. Это не метафора, она самая настоящая ведьма, и поверьте мне довольно скверная, — пояснила девушка.

— Постойте… Да ну нет. Это абсурд. Быть не может! Мы знакомы всю сознательную жизнь. Я знал ее мать и она не была ведьмой, — Батор был просто шокирован таким заявлением.

— Допустим. А отец? Его вы знали? — тут же парировала Элизабет.

Рыцарь задумался. Нет он не вспоминал, своего отца не знала даже сама Мари, пытался придумать контраргумент. Ведь если так, то она действительно могла оказаться ведьмой, а этот факт уж очень хотелось оспорить. Но на ум, как назло, ничего не приходило.

— Нет, — поверженным голосом сообщил мужчина, — Он был проездом в городе. Какой-то граф вроде. У них с матерью Мари закрутился кратковременный роман, затем он уехал и больше не возвращался, а Офелия через время обнаружила, что беременна. Послушайте, с чего вообще такой вывод?

Элизабет заметила скамейку и предложила присесть. Батор был только рад, ведь ноги практически отказывались держать после подобных новостей.

— Вчера, когда я осмотрела Мари, как вы помните, оказалось, что с ней все хорошо и она физически здорова. Вот только откуда взялись следы магического удара на сердце? Причем свежие.

— Вы у нас по этим штучкам, — пожав плечами, раздражённо ответил мужчина.

— Когда я коснулась ее руки меня что-то кольнуло. Такое случается когда одна ведьма касается другой ведьмы — так называемая магическая искра. И тогда я решила подкрепить свои подозрения фактами, проникнув к Мари в подсознание. Как правило там мы таим все самое сокровенное. То, что я там обнаружила напугало меня до глубины души, — ведьма вспомнила ночной кошмар и на мгновение замолкла, — Боюсь вам это тоже не понравится.

— Что же вы там такого обнаружили? — со скепсисом вопросил Батор.

— Темную, магическую сущность. Невероятно сильную, пожалуй, почти равную мне. Если это вас не впечатлило, то слушайте дальше. Знаете чем она занималась? — Батор нетерпеливо вздохнул, — Убивала младенцев. Ваших детей! Беспощадно и хладнокровно душила их…

— Что за абсурд!!!??? — не вытерпел Батор и подскочил со скамьи, — Вы вообще себя слышите? Вы делаете выводы и осуждаете мою жену из-за какого-то сна?! — его возмущению не было предела.

— А ну успокойтесь, прекратите истерику! Вы верно забыли с кем разговариваете?! — ведьма включила королевский тон и он сработал. Батор настолько опешил от такого, что даже сел обратно на скамейку, но быстро собрался и ответил уже спокойно:

— Нет, не забыл. Просто не знал, что говорю с сумасшедшей.

— Вот как? — Элизабет приспустила шелковый шарф обнажая два больших синяка, в которых отчётливо просматривалась форма ладоней, — Она пыталась меня задушить, в своем сне, когда обнаружила. Мне с трудом удалось проснутся и избежать смерти. Надеюсь вы не скажите, что я сама оставила эти отметины?

— Великий грифон, разве это возможно?! — растерянно проговорил Батор рассматривая почерневшие участки кожи.

— Как видите. В своем сознании ее сила неоспорима, я едва не погибла. Хотите вы это принимать или нет, но это факт — Мари не хочет детей, чтобы она не говорила. И поэтому ее магическая сущность их губит ещё в зародыше.

Батор опустил голову закрыв руками лицо, рухнул на скамейку. Он был явно не готов к такой правде. Вот она сила любви, Элизабет своими глазами видела как яростно рыцарь расправлялся с похитителями не оставляя им даже мизерного шанса, а какие-то слова, эфемерные, не осязаемые, по сути просто набор звуков, смогли выбить почву у него из под ног. Батор вдохнул поглубже, выдохнул, взял себя в руки.

— Объясните, что это за сущность. Я не совсем понимаю.

— Хорошо, я постараюсь, — Элизабет ненадолго задумалась, формулирую мысль, — У каждой ведьмы есть магическая энергия, как вы знаете, когда приходит время родители начинают учить высвобождать ее, проще говоря колдовать. Если этого не происходит — магия копится, — она снова прервалась, — Вот, это как ногти, если их не постригать, то рано или поздно они отрастут достаточно сильно, чтобы причинять неудобства. Только ногти не попытаются кого-нибудь убить, — Батор неодобрительно взглянул на ведьму, — Простите. В общем, эта магическая энергия образует некую бестелесную сущность, которая руководствуется только желаниями и эмоциями хозяйки. Как правило плохие эмоции дают возможность большего выплеска магии потому и получается так как с Мари.

Батор хорошенько обдумал услышанное. Голова шла кругом от полученной от сказанного ведьмой, но все же он сумел усвоить главное.

— То есть, вы утверждаете, что моя жена не хочет заводить детей и поэтому злобная тварь внутри нее убивает наших малышей? Да это же бред, у вас верно горячка.

— Крепитесь, Батор. Я понимаю, что вам тяжело в это поверить, но все так как я сказала. И это еще не все.

— Не все?! Что вы там ещё придумали? Может это Мари прокляла королеву? — Элизабет многозначительно посмотрела на него, едва заметно кивнув, — Да нет. Ну нет. Вы издеваетесь… Верно издеваетесь надо мной? Это какая-то шутка?

— Я бы хотела, но это не так. Мари видимо и сама не знает, что ведьма. От этого проблем только больше. В общем ее приступ ничто иное как отскочившее проклятие. Вчера вечером, на ужине, она мысленно прокляла меня. Я почувствовала что-то, но по началу не предала этому значения. Мой амулет принял удар на себя, и отразил его многократно увеличив силу. Ей сильно повезло, что она выжила. Вы случайно не проболтали ей наш маленький секрет?

— Нет, ни в коем случае. Да за кого вы меня держите? — чуть ли не перекрестился Батор, убеждая в правдивости своих слов.

— Тогда с чего такая ненависть? Если она как и все считает меня королевой, значит и проклятье было адресовано не мне, — рассуждала Элизабет вслух, — Что ей сделала Катерина?

— Я понял ход ваших мыслей, но все не так. Ваши обвинения беспочвенны. Какой смысл? Зачем? — Батор поднялся и принялся нервно ходить.

— Вы мне скажите, любезный. За что ваша жена ненавидит королеву?

— Мне нечего вам сказать по этому поводу. Вы обознались, ошиблись, перепутали, как угодно. Мари не причастна к этому всему, и у вас нет доказательств обратному. Ваши следы на шее, всего лишь синяки, а все остальное и того хуже — просто слова, сны, бредни. Я не верю вам.

— Мне нужны ответы, Батор, верите вы или нет — мне не важно. Я прибыла в замок, чтобы спасти Катерину, а не убеждать вас в чём-то, и я доведу дело до конца. И спешу напомнить, что вы давали королеве обещание содействовать мне в поисках. Говорили, что лично отделите голову от плеч виновному в ее болезни. Забыли? От этого может зависеть жизнь вашей королевы!

— Мари моя жена! — Воскликнул Батор, — Вы можете это понять или нет?

— А как же преданность трону о которой вы столько говорили? Как же ваша дружба с Ричардом?

— Тебе не понять, ведьма. У тебя нет семьи, нет друзей. Ты заботишься только о своей шкуре. Делаешь вид, что помогаешь подруге по старой памяти, но все дело только в выгоде. Королева хорошо позолотит ручку в случае исцеления, да и король не обидит за спасение жены. Он уже готов пригреть тебя в замке.

Элизабет вскочила со скамейки и влепила Батору пощечину, что было сил.

— Как ты смеешь так говорить со мной?

Батор сменился в лице: глаза налились кровью, ноздри раздулись, а губы начали яростно подергиваться. Он оглянулся по сторонам, убедился, что никто их не видит, и тогда схватил Элизабет за плечи с такой силой стиснув их, что она вскрикнула.

— Я не собираюсь выбирать между женой и долгом, — прошипел он ей прямо в лицо, — Забудь об этом всем и оставь нас в покое, иначе я расскажу наш маленький секрет Ричарду и он казнит тебя прямо на площади на потеху челяди.

— Да!? Если Катерину прокляла Мари, то скорее ее казнят. А меня наградят за спасение королевы, — кинула в ответ Элизабет пытаясь вырваться.

— Твое слово, против моего. И кому интересно поверит король? — Батор оттолкнул Элизабет, она попятилась назад и снова оказалась на скамье, — Все! Я не собираюсь больше слушать этот бред, разговор окончен! И подумай, хорошо прежде чем что-либо делать, — Батор развернулся и быстрым шагом направился в замок.

— Ты должен защищать свою королеву! — крикнула Элизабет ему в след.

— Как и свою жену, — буркнул в ответ Батор не сбавляя шаг.

У Элизабет опускались руки. Сейчас она потеряла единственного союзника в замке, и что еще хуже настроила его против себя. Вполне возможно, что рыцарь прямо в этот момент, пропитанный злобой и обидой, отправился доложить королю всю правду. Быть может даже добавляя что-то от себя, искажая и преувеличивая все в нужных пропорциях. Что-то, что выставит ее перед Ричардом истинным монстром. Корыстной, злобной ведьмой захватившей трон обманом, и держащей Катерину взаперти на манер принцесс из детских сказок, только вместо высокой башни хижина на холме, а в роли дракона оборотень. Фантазия уже выдавала красочные картины расправы над ней. И, что не менее важно, тот крохотный шанс на исцеление королевы обращался прахом прямо на глазах. Самый главный вопрос на данный момент, как быть дальше? Что делать? Оставить все это сделав вид, что ничего не знаю, наблюдая как пусть и давняя, но все же когда-то лучшая подруга, погибает под гнетом проклятия? Или может собраться с силами и идти на пролом вопреки страхам и сомнениям? Ещё можно сбежать и скрываться в лесах и пещерах ведя ещё более отшельнический образ жизни. Или с помощью магии спрятаться ото всех. Обратиться другим человеком и все! Живи и радуйся — никто не найдет. Но это же трусость, низкая и ничтожная, а Элизабет не привыкла к такому. Да и отступить от своего под натиском угроз Батора тоже трусость. А как же обещание данное Катерине? Нет, это точно не для нее, она не сдастся.

Вот так ее действия были предопределены. Стоять на своем и сделать все ради спасения Катерины, казалось самый верный путь.

Элизабет собрала всю волю в кулак и решительно направилась в замок. Каков будет следующий шаг на пути к истине она и сама не знала. Было очевидно — Батор не расскажет того, что знает, а он явно что-то знает. Да и помогать больше не станет. Элизабет не осуждала его. Он всего лишь любящий супруг, который правильно расставляет приоритеты. Служба — службой, а семья это святое. Да собственно никто не в праве его осуждать за это. Вновь встречаться с психованной сущностью Мари не хотелось, не известно чем очередное такое свидание может закончится.

«Катерина!» — осенило вдруг девушку.

Она может знать что-то. Ричард сказал, что карета за ней отправится через пару часов. Это прекрасный шанс поговорить.

Элизабет перешла на быстрый шаг. Как бы не хотелось бежать, сделать это не представлялось возможным на, пусть и не больших, но все же каблуках. Она очень боялась опоздать ведь счет времени за всеми этими разговорами и размышлениями был напрочь потерян. Да и не важен был до этого момента.

Как назло опасения подтвердились. Ведьма успела лишь проводить карету взглядом. Этот факт еще больше расстроил ее. Даже если Катерина приедет на праздник поговорить с ней наедине будет крайне не просто. Снарядить другую карету и ехать следом было бы через чур подозрительно, поэтому девушка решила пока не предпринимать не обдуманных действий и отталкиваться от ситуации.

— Мамочка! — послышался за спиной радостный голос Вильяма.

Элизабет обернулась и увидела Вильяма. Мальчик бежал со стороны конюшен и как только настиг девушку, бросился в объятия.

— Здравствуй малыш, — немного оградившись от размышлений сказала Элизабет, — Где ты был? Что делал?

— Я был на уроке верховой езды. Представляешь, я сегодня сам скакал на лошади! Сам! Правда почему-то урок проводил не Батор, не знаешь где он? — с детским восторгом тараторил принц.

— У него сегодня отгул, малыш.

— Это все из-за того, что его Мари заболела? — серьезно спросил мальчик.

— Откуда ты знаешь, маленький разбойник?

— Я слышал как конюх шептался с рабочими, когда они чистили стойла от навоза.

— Ну во-первых не шептался, а разговаривал. Шепчутся только сплетники и заговорщики. А во-вторых подслушивать разговоры взрослых не хорошо. Ты же хороший мальчик?

— Да. Я вообще случайно услышал. Просто мимо шел, — оправдывался виновато Вильям.

— Хорошо. На этот раз поверю, — с улыбкой сказала Элизабет.

— А пойдем гулять в сад? Можно сходить до фонтана и покормить рыбок хлебными крошками, или поесть виноград прямо с лозы. Ну пойдем. Пожалуйста, — маленький принц вцепился в руку ведьмы и потянул ее обратно в сад.

— Ну хорошо. Только не долго, — согласилась Элизабет.

Солнце было обыденно беспощадно для этого времени года, но это ни капли не смущало Катерину, которая с упоением обрабатывала небольшую грядку за домом. Пусть последние двенадцать лет она и провела в окружении прислуги, все же родилась она отнюдь не в семье голубых кровей. Ей искренне нравилось возится с растениями, да и в доме сидеть было уныло и грустно. Ясное, голубое небо могло поднять настроение и развеять печаль почти в любой момент. Она с огромным энтузиазмом щипала травку среди помидоров, моркови, капусты и еще множество растущих там овощных культур. Компанию ей составлял незаменимый оборотень Люцифер, который в привычном для себя, безобидном облике кота нежился в лучах летнего солнца. Старался не отставать от новоиспеченной хозяйки, следуя по пятам за ней в рядках, и не на долго плюхаясь на спину у ее ног. За этим занятием они провели добрых несколько часов пока усталость от изнуряющей жары не заставила уйти в дом. Да и время обедать уже давно было просрочено, в связи с чем желудок начал бунтовать.

Катерина составила инвентарь на отведенное под него место — в угол под небольшим навесом и направилась на передний двор, Люцифер проследовал за ней. Набрав горсть дров, необходимую для готовки, девушка уж было собралась идти в дом когда ее окликнули.

— Постойте…

Катерина обернулась и обнаружила молодого парня едва взобравшегося на крутой холм, на котором располагалась хижина. В восемнадцатилетнем, щуплом мальчике она сразу узнала королевского пажа. Он же в свою очередь видел ее дряхлой, скрюченной старушкой — ох уж эти сказки на ночь.

— Его величество король Ричард обязал меня сопроводить вас в замок на торжество в честь выздоровления ее величества — королевы Катерины, — помпезно произнес парень, — Вы же… Вы… — замялся он вдруг подбирая корректное слово.

— Ведьма? — насмешливо спросила Катерина вгоняя парня в краску, — Да, это я.

— Хорошо. Значит я ничего не перепутал, — с облегчением вздохнул переволновавшийся паж, — Собирайтесь, и мы немедля отбываем.

Катерина была немного ошарашена приглашением, хотя это было в стиле ее мужа — чрезмерно благодарного человека. Она опустила дрова на землю и задумалась над ответом. Ей безумно хотелось повидать сына и мужа, но… Ох уж эти вездесущие «но», которых было великое множество. Принять решение было совсем не просто, и как назло не с кем посоветоваться. По крайней мере так казалось, пока у ног не мяукнул Люцифер, привлекая внимание. Королева опустила взгляд и встретила пристально направленные на нее зеленые глаза кота. В них читалось полное понимание создавшейся ситуации, и сложностей связанных с ней. Катерина уже давно поняла, что Люцифер совсем не глупое животное, но он все еще мог удивить. В какой-то момент его голова слегка качнулась, будто кивая. Она не была полностью уверена так ли это, или ей просто показалось, но решила согласится.

— Дайте мне немного времени, — попросила она пажа.

— Конечно.Сколько вам угодно, — вежливо ответил парень.

Собралась Катерина достаточно быстро. Мысль о свидании с семьей буквально окрыляла. Она надела самое красивое платье которое только нашла в шкафу, и такие же туфли. Кроме сережек в доме ведьмы, к сожалению, других подходящих вечеру украшений не было, да и тех одна пара. Золотые с рубином, но это было совсем не важно. Она посмотрелась в зеркало, и мысленно одобрив свой вид для визита в замок, выскочила во двор. Паж заметив ведьму тихо хихикнул. Не было ей минут пятнадцать от силы, но в его глазах она совсем не изменилась. Все та же старушка, в том же потрепанном, затертом халате, в котором он ее застал.

— Пройдемте, — вежливо сказал парень сдерживая изо всех сил улыбку.

— Не скучай, — бросила довольному коту Катерина на прощание, и направилась вниз по холму.

Паж вежливо открыл дверь и она села в карету, следом сел сам и они тронулись. Катерина смотрела в окно на отдаляющуюся избушку. Она очень соскучилась по семье, так что для нее лучше этого могла быть только новость о исцелении. Хотя она думала о том, как неудобно будет чувствовать себя в замке в амплуа ведьмы, но все эти неудобства готова стерпеть. В какой-то момент, оторвав взгляд от оконца, она заметила, что молодой парень смотрит на нее иначе, с долее недоумения и даже восхищения. По началу она не понимала в чем дело, но осознание пришло достаточно быстро. Карета отдалилась от дома достаточно, чтобы чары защитного заклинания развеялись. А значит перед ним сидела молодая пышногрудая красавица, в бордовом, вечернем платье с белыми рюшами. Молодой парень буквально поедал ее глазами.

— Ну я же ведьма, — ответила на немой вопрос парня Катерина загадочным голосом, на что тот покраснел, и расплылся в нелепой улыбке.

Дело шло к вечеру. Королевская кухня целый день напролет трудилась над приготовлением угощений. Тронный зал был полностью готов к приему гостей, которые к тому времени потихоньку прибывали. Это были дворяне самой разной масти, со всех уголков государства. Графы и Графини, Бароны и Баронессы, Герцоги и Герцогини спешили на прием короля получив приглашение. Король в сопровождении своей жены приветствовал каждого лично восседая на троне.

Элизабет не очень понравилась эта процедура, поскольку за прошедший час ей порядком наскучило слышать незнакомые имена, видеть их лица сменяющиеся одно за другим, и в сотый раз принимать поздравления по поводу волшебного исцеления. Это было даже немного лицемерно с ее стороны, ведь по факту ни о каком исцелении речи пока не шло, но она старалась не думать об этом, и в целом проявить больше терпения к гостям, хотя скука все же одолела ее. Свои издержки, как оказалось, были и в королевской жизни. Так было до тех пор, пока в зал не вошел очередной гость, казалось бы с виду ничем не отличавшийся от предыдущей массы. Высокий, стройный, светловолосый мужчина вальяжно направлялся к подножию трона для приветствия, в сопровождении своего пажа. И вот казалось бы, ничего необычного в мужчине не было, но с каждым его шагом сердце Элизабет билось все тревожнее. Она насторожилась не понимая в чем дело, на нее чуть ли не паника нахлынула.

— Себастиан! — воскликнул вдруг Ричард и сорвался с места навстречу гостю.

От напряженния и неожиданности ведьма вздрогнула, но изо всех сил постаралась это скрыть.

— Ваше величество! — ответил мужчина пытаясь отбить поклон, но тут же угодил в крепкие объятия дружественно настроенного короля.

— Ваше величество, прибыл Граф Себастиан Моро, — официально представил гостя его паж.

— Думаю, в этом не было необходимости, ты же видишь — король и так меня признал. Свободен, — надменно оповестил парня Граф, задирая густые, белесые брови.

— Я рад, что вы нашли время навестить нас. Ах, да. Дорогая, подойди, — обратился Ричард к встревоженной ведьме.

Элизабет сделала глубокий вдох и кое-как подавляя внутреннюю тревогу спустилась к гостю. Себастиан, подозрительно осматривал ее с ног до головы, что пугало еще сильнее.

— Приветствую вас, Граф, — выдавила сквозь зубы девушка.

— Ваше величество, — небольшой приветственный кивок, — Вы обворожительно выглядите.

— Благодарю, — хриплым голосом ответила Элизабет, в горле кошки скреблись от страха.

Пронзительный взгляд Себастиана, скользящий по ней, остановился на амулете стихий, и буквально прирос к нему.

— У меня будет к вам один серьезный разговор, — не замечая напряжения начал Ричард, — Но это позже, а пока присаживайтесь.

— Конечно. С удовольствием вас выслушаю, — вежливо ответил Граф, и направился к столу.

Они вернулись на свои места, дабы продолжить встречать гостей, но Элизабет никак не могла отойти от встречи с Графом, который в свою очередь не сводил с нее глаз даже находясь за столом. Будто ей мало Батора, который после дневного разногласия буравил ее взглядом, тут еще и этот. Но в ситуации с Батором все было предельно ясно, чего не скажешь о загадочном Себастиане.

— Кто такой этот Граф? У меня от него мурашки по коже, — шепотом спросила ведьма у названного супруга, не преодолев любопытство.

— Ведьмак, довольно могущественный, насколько мне известно. Раньше был женат на моей двоюродной тётушке, а после ее смерти очень много путешествовал по миру. Несколько раз гостил у нас когда я был еще совсем малышом. Удивительно, но он почти не состарился с тех пор. В общем сейчас он остановился в небольшом городке на юге государства, несколько месяцев как живёт там.

Это все объясняло. Ведьма просто чувствовала магию в незнакомце, но это означало, что и он почувствовал ее силу, это осознание порядком напугало Элизабет. Вероятность раскрыть ее секрет росла на глазах.

«Спокойно Элизабет. Все будет хорошо. Да и возможно он ничего не заподозрит, ведь похоже раньше не встречал Катерину. Ну что такого? Ну ведьма королева, и зачем он будет об этом трубить если заметил?»

Тем временем столы постепенно наполнялись различными яствами и ведьма вместе с королем переместились во главу вместе с тронами, слуги любезно перенесли их. Оставались единицы не прибывших гостей из списка приглашенных, и в их числе была Катерина. Но как говорится: семеро одного не ждут. Музыканты оживились наполняя зал приятной, веселой мелодией, что подействовало на Элизабет наилучшим образом. А после пары тостов крепким вином в ее честь, девушка и вовсе забыла о каких-либо беспокойствах. Как собственно и гости, которые заглушили стеснения и неудобства и заполнили помещение галдежом. Обсуждения кипели на самые различные темы исходя из общих интересов сидящих рядом. Элизабет уже начала переживать за Катерину, как внезапно двери зала распахнулись. Все с интересом устремили взгляд на припоздавшую гостью. Катерина вошла воистину королевской поступью. Держа идеальную осанку и грациозно переставляя ноги под увесистым платьем — пышногрудая брюнетка покорила всех. Даже музыканты на мгновение прервались, но тут же продолжили опасаясь брани со стороны короля. Паж, который доставил девушку, торопливо подбежал и отчитался Перед Ричардом. После чего, получив одобрительный кивок, удалился.

Катерина медленно плыла мимо завороженных гостей с гордо поднятой головой. Привычная к повышенному вниманию она совсем не нервничала от многочисленных взглядов. Чего не скажешь о встрече с семьей. Подойдя к Ричарду, Элизабет и Вильяму восседающим во главе стола, волнение комом подкатило к горлу. Слезы предательски наворачивались на глазах при виде любимого мужа и сына. Хотелось бросится к ним в объятия, но увы, это было невозможно.

— Добрый вечер, ваше высочество Король и… — на мгновение она запнулась, — Королева, — говорить это было дико, как собственно и быть гостьей в собственном доме.

— Добрый вечер. Не думал, что вы так молоды и прекрасны, — Катерина слегка покраснела от комплемента. — Прошу, присаживайтесь, — сказал король и указал на свободное кресло рядом с принцем, чему она была несказанно рада, — Мы уже поднимали тост за мою прекрасную жену, за ее чудесное выздоровление. Но этого всего не случилось бы без… — Ричард запнулся, и продолжил получив подсказку от Элизабет, — …без Элизабет! Этой прекрасной девушки чей смысл жизни заключен в помощи людям. За Элизабет!

— За Элизабет! — пронеслось дружное эхо по залу.

Глава 12.Полнолуние

Праздник безусловно удался, причем для каждого по своему. Катерина старалась как можно больше времени провести с сыном. Они играли в разные игры, танцевали под веселые мелодии скрипки и просто разговаривали. Мальчика явно удалось расположить к себе темноволосой девушке. Хотя возможно он просто чувствовал под этой личиной обмана родное сердце матери. Кто знает?

Ричард с герцогами и графами обсуждал политику, как внешнею так и внутреннюю. Элизабет слышала краем уха обсуждение посевов и всходов в этом году, скука смертная, а о чем интересном в принципе могут говорить мужчины?

Гости поделились на тех кто плясал на радость старающимся изо всех сил музыкантам, и тех кто остался за столом и налегал на вино, Элизабет оказалась в числе вторых. Ей было необходимо расслабится и хотя бы не на долго забыть о беспокойствах, но увы даже крепкое вино не могло этому способствовать. Перед глазами маячила Катерина, напоминая о том, что с ней необходимо поговорить. Поблизости ошивался высокомерный граф Себастиан, который не спускал глаз с амулета. Элизабет успела пожалеть о том, что излечила свои синяки, чтобы избавится от шарфика, он прекрасно прятал амулет от любопытных глаз. Хорошо хоть Батор был в своей спальне рядом с супругой, а не сверлил ее враждебным взором. Ах да, еще же Мари. На мгновение Элизабет даже забыла о ней, хотя Мари, это вообще отдельная проблема. Психически неуравновешенная ведьма, не знающая о своей силе, что может быть хуже? Элизабет подливала себе вина уж в седьмой раз, от чего на нее стали косится гости, но это ее совсем не тревожило. Причем не ясно из-за чего конкретно они косились, из-за количества выпитого королевой, или из-за того, что она сама себе наливала, поставив графин поближе.

— Вы выглядите несчастной, ваше величество, — высказал свои наблюдения Граф Моро.

— Вам показалось, — ответила слегка хмельным голосом ведьма.

— Я надеюсь. Иначе, это было бы странно. С чего вам грустить, когда есть лишь поводы для радости? Я присяду, если вы не против? — Моро указал на пустующее кресло Вильяма.

— Валяйте.

Граф сел держа безупречную осанку, Элизабет глядя на него невольно выпрямилась.

— Вы верно заметили, что медальон у вас на шее вызвал мое излишнее внимание. Позвольте спросить, откуда он у вас?

— Как же я могла не заметить, вы весь вечер с него глаз не сводите. Благо Ричард этого не заметил, мало ли что мог подумать, он знаете ли ревнив.

— Прошу меня извинить. Заверяю у меня нет никаких темных мыслей, — Граф явно стушевался.

— Хорошо. Иначе, это могло возыметь последствия. Помимо амулета там находится и мое декольте, а за такое и головы не долго лишиться, — Элизабет веселило вгонять в краску этого напыщенного индюка.

— Ничего такого и в мыслях не было, просто интерес. Позвольте ещё раз принести мои искренние извинения?

— Позволяю… — ответила Элизабет подливая вино уже в восьмой раз и выжидающе поглядывая на Моро.

Граф растерянно посмотрел на нее, затем подобрался, чтобы не потерять лицо.

— Приношу свои извинения.

— Извинения приняты, — пренебрежительно брякнула Элизабет.

— Не сочтите за наглость, но мне даёт покоя вопрос, откуда у вас данное украшение?

— Не хотелось быть грубой, но это не ваше дело, — ответила Элизабет с долей раздражения, но кинула беглый взгляд на Катерину, который Себастиан тут же уловил.

— Не смею больше вас беспокоить. Прекрасного вам вечера, — спокойно произнес Граф и откланялся.

— Спасибо, — буркнула ведьмаа ему в след.

Этот не особо содержательный диалог прямо таки успокоил Элизабет, хоть и заставил изрядно понервничать. Чрезмерный интерес к амулету стихий означал то, что силу самой ведьмы Граф не почувствовал. Непонятно почему, то ли амулет отвлек все внимание на себя, то ли он заглушает ее магию, делая незаметной. В любом случае такой исход ситуации Элизабет полностью устраивал. Одного вечера будет явно мало для того чтобы этот ведьмак раскрыл обман. А исходя из слов Ричарда, в гостях он бывает настолько часто, что в следующий свой визит он застанет уже внуков короля. Так что, вероятность увидеть его в ближайшее время еще раз ровнялась нулю. Довольная Элизабет допила остаток вина и пошла к подруге, которая наслаждалась компанией Вильяма. Ей хотелось бы дать ей больше времени с сыном, но по сути разговор преследовал ту же цель — дать ей возможность и дальше проводить время с семьёй. Поэтому лучше сейчас забрать у них пол часа, чтобы после дать целую жизнь.

— Малыш, можно мне украсть твою новую подружку не на долго? — обратилась Элизабет к Вильяму.

— Конечно мамочка, — от этих слов сердце Катерины дрогнуло, на мгновение она подумала, что они адресованы ей, — А можно, когда я вырасту, я женюсь на Элизабет? Она очень хорошая и красивая.

Девушки переглянулись, лица озарила улыбка.

— Давай когда вырастешь, тогда и поговорим, — увильнула от ответа Элизабет, — А сейчас, иди покушай. А то за весь вечер почти ничего не съел.

Вильям расстроено хмыкнул и направился к столу.

— Пойдем во двор, нужно поговорить, — сказала ведьма Катерине и ухватив за руку повела за собой.

— Да что случилось? — вопросила недоумевающая девушка уже у подножья каменного Грифона.

Элизабет осмотрелась по сторонам. Кругом никого не было, кроме снующих в дали стражников. Никто не должен был их слышать.

— Послушай, что ты знаешь о Мари?

— О кухарке?

— Именно. Это очень важно, — нагоняла серьезности Элизабет.

— Ну, она родилась в замке, — начала все еще ничего не понимающая Катерина, — Ее мать была кухаркой при короле Фридрихе, отце Ричарда. Все детство она провела с Батором и Ричардом, росла с ними. Много времени проводила на кухне с матерью, так собственно и научилась готовить. Даже не знаю, что еще сказать. То, что она позже вышла замуж за Батора и так ясно. А что? Почему ты спросила?

— Это все не то, — разочаровано бросила Элизабет.

— Да можешь ты уже объяснить в чем дело!? — не выдержала Катерина.

— Слушай, есть вероятность того, что прокляла тебя именно Мари. Просто поверь мне, это долго рассказывать, но у меня есть все основания подозревать ее.

— Мари? Да ну, не может быть. Она даже дождь предугадать не может, а ты говоришь о проклятье, — усмехнулась Катерина.

— Она ведьма, но даже сама не знает об этом, понимаешь о чем я? Она просто идеальный кандидат, — парировала Элизабет.

Улыбка на лице королевы мгновенно пропала, теперь ей было совсем не до веселья.

— Даже если так, зачем ей это? Что такого я ей сделала? Чем насолила?

— Это я и пытаюсь выяснить, — Элизабет развела руками, — но видимо ты мне в этом не поможешь. Значит снова придется делать это… — обреченно произнесла Элизабет вспоминая кошмар.

— Что делать?

— Не важно. Главное, это наш шанс тебя вылечить, понимаешь?

— Но если это Мари, нам придется ее убить? — с испуганным лицом спросила королева.

— Не знаю, но разве это так важно? Она убивала тебя все эти годы, а ты жалость решила проявить? Возможно это не обязательно. Можно попробовать уничтожить ее магическую сущность. Лишить ее сил, — пояснила ведьма заметив немой вопрос на лице подруги, — Я пока не уверенна ни в чем, когда все разузнаю наверняка — сообщу.

— А ты не пробовала поговорить с Батором? Может он что-то знает. Да и вообще где он? Я за весь вечер не видела его даже мельком.

— Батор больше нам не помощник. Он будет защищать жену любой ценой, и это его право. Ничего, справимся без него. Но нужно время, — Элизабет отдернула рукав на руке подруги вверх и взглянула на древо проклятия, — А его у нас не так уж и много, но все же есть. Пока плоды созреют и опадут — пройдет пару недель.

— Но все же не стоит тянуть. Выясни все как можно скорее, — в глазах Катерины впервые за долгое время промелькнула искра надежды, — Я бы хотела как можно дольше встречать рассветы и закаты вместе со своей семьей. Гулять под ясным, голубым небом в саду с Вильямом. И под полной, белоснежной луной с Ричардом. Мы с ним часто…

— Вот черт! — внезапно перебила ее ведьма.

— Что ещё?

— Сегодня полнолуние!

— Ну да, и что такого? — переспросила все еще непонимающая в чем дело Катерина.

— Оборотное зелье, побочные эффекты. Помнишь? Совсем забыла об этом. Как же все не во время.

— Вот черт! — воскликнула уже Катерина неожиданно для себя.

— Ты срочно должна уехать. А мне нужно найти место где меня никто не увидит и не услышит.

Солнце еще виднелось над горизонтом, но времени оставалось совсем не много. Элизабет немедля отдала приказ подготовить карету.

— Послушай, — уже перед скорым отъездом шепнула Катерина, — в крыле для слуг есть лестница. Она ведет вон в ту башню, — она указала на одну из возвышающихся каменных пик, — Комната там уже давно не используется, в ней обычно никто не бывает.

— Поняла, — нервно ответила Элизабет.

— И еще… Я на тебя рассчитываю, — сказала Катерина и села в карету, которая тут же тронулась.

Ведьма в последний раз посмотрела ей в след и уже собралась бежать в замок на поиски желанной комнаты, но не тут-то было. Из замка как раз вышел Ричард в компании графа Моро, и направился прямо к ней.

— Дорогая!

Нервозность мгновенно усилилась, почти перерастая в панику. Вино выветрилось за секунды, Элизабет ощутила полную ясность и трезвость ума. Солнце с каждой секундой садилось ниже и ниже. Не хватало еще чтобы трансформация началась прямо у всех на глазах, вот потеха то будет. И плакали тогда все их планы.

— Да, любимый, — изображая спокойствие откликнулась девушка.

— От чего Элизабет так рано покинула нас? Что-то стряслось?

— Нет. Все в порядке. Просто у нее дела. Ну знаешь, эти ведьмины заботы: зелье сварить, ритуального козла зарезать, — попыталась она выкрутится, что получилось не совсем убедительно.

— Очень жаль. Так не удобно, что я не уделил ей достаточно внимания, надеюсь это не оскорбило ее. Да и не успел предложить службу при замке, не ожидал столь скорый отъезд.

— Да уж. Было бы огромной потерей обидеть ведьму, — едко подметил Моро.

Элизабет это немного задело, но времени на препирания и споры явно не было.

— Послушай, мы можем поговорить наедине? — форсировала она окончание диалога.

— Да, конечно. Видимо это важно, — настороженно пожал плечами Ричард, — Прошу нас извинить, — обратился он уже к графу и сделал десяток шагов вслед за женой.

Элизабет пыталась придумать что-нибудь прямо на ходу, но все что лезло в голову казалось откровенно глупым и нелепым. Поэтому она решила рассказать все как есть, правда только от части.

— Послушай, то зелье, которым меня лечила ведьма, имеет побочный эффект. Он проявляется только в полнолуние и так уж совпало, что оно именно сегодня.

— Так, — Ричард внимательно ловил каждое слово, — и что же это за побочный эффект такой?

— Пока не знаю, — слукавила девушка — но со слов ведьмы, это будет очень болезненно и совсем не для сторонних глаз.

— Это не опасно?

— Нет, что ты, но я бы хотела провести эту ночь в какой-нибудь из башен, одна. Не хочу чтобы кто-то слышал мои крики, или видел меня в таком состоянии.

Ричард с пугающе серьезным лицом посмотрел на Элизабет, задумчиво свел брови.

— Я сейчас же закончу праздник, и прогоню всех из замка, — наконец выдал он созревшую мысль, — Мы справимся с этим вместе, ты не должна быть одна.

— Мы? Нет! — воскликнула Элизабет, — Ни в коем случае. Послушай, пожалуйста доверься мне, и сделай как прошу, — она взяла его за руки и с мольбой заглянула в глаза, — Пусть праздник продолжается, а за меня не беспокойся. Я тихо уйду, а гостям скажи, что я утомилась и пошла отдыхать. Прошу тебя, пожалуйста.

— Хорошо, — стиснув зубы сказал Ричард, — Ступай в самую высокую башню, там тебя точно никто не услышит и не потревожит.

На лице отчетливо читались переживания, как бы тщательно он не пытался их спрятать.

— Спасибо, — сказала девушка, и благодарно поцеловав его в губы убежала в замок.

В этот момент с ее плеч свалился камень, одной проблемой стало меньше. Разговор с Ричардом был очень волнительным, и вот он уже позади. Более того, Элизабет просто покорило то, с каким понимание он отнесся к ее просьбе. Но появилась другая загвоздка, она не на столько хорошо знала замок, который был внушительных размеров, и вмещал в себя около сотни комнат, а то и больше. А так же множество коридоров и лестниц, в которых было не мудрено и заблудится. В общем она не имела и малейшего представления как пройти в эту башню. Катерина сказала, что нужная лестница находится в крыле для прислуги, но вот проблема в том, что лестниц там было около десятка. Спросить у Ричарда дорогу было бы мягко говоря странно. На ум приходил лишь Батор, но захочет ли он помогать даже в такой мелочи? Была вероятность что нет, а между тем время неумолимо шло вперед вынуждая незамедлительно принимать решение.

Девушка постучала в дверь спальни, той самой, что наводила на нее ужас ночью, и робко замерла. Сомнения все еще раздирали, но другого варианта просто не было. Через секунды дверь распахнулась и в проёме возник Батор. Он по детски обиженно взглянул на ведьму и спросил с напускным официозом:

— Что вам угодно, моя королева?

— Батор, вы не могли бы выйти для разговора? — спросила Элизабет, не имея и малейшего желания встречаться с Мари.

Рыцарь вышел демонстративно захлопнув за собой дверь и сложа руки на груди.

— Что на этот раз?

— Послушайте, я все понимаю. Она ваша жена, и ваш святой долг оберегать ее от любых угроз. Но сейчас я попрошу вас о помощи, так как мне больше не к кому обратится. Это никак не связано с Мари, — пояснила Элизабет на всякий случай. — Сегодня полнолуние. Ричард сказал я могу воспользоваться самой высокой башней в замке.

— И? — не дослушав надменно спросил Батор.

— Я не знаю где она. Проводите меня к ней, прошу, — взмолилась ведьма.

— Хорошо, — с каменным лицом ответил рыцарь и пошел вдоль коридора, — Следуйте за мной.

Он молча вел Элизабет за собой по многочисленным коридорам и закоулкам замка. Казалось они все одинаковые, но девушка изо всех сил старалась запомнить дорогу, отмечала ориентиры в виде каких-нибудь узоров, картин, ковров, как никак ей еще назад возвращаться. И вот они подошли к двери которая скрывала за собой крутую, спиралевидную лестницу.

— Вам наверх, там не заблудитесь, — монотонно пробубнил мужчина и уже собрался идти назад.

— Постойте, — остановила его Элизабет, — Спасибо.

— Не за что, — ответил Батор, на мгновение даже улыбнулся уголком губ и ушел.

А Элизабет прихватив факел, устремилась вверх по крутым ступеням к желанной комнате. Башня была и впрямь очень высокой. На пол пути ноги стали изнывать от усталости, а в голову полезли размышления о необходимости таких башен. Кому захочется жить в такой комнате? Правильно — никому, поэтому она и пустует.

Вскоре конец пути, в виде заветной двери, можно было лицезреть своими глазами, что утешало. Но не дойдя до нее каких то пары десятков ступеней, руку пронзила дикая боль. Невольно брошенный взгляд обнаружил длинные, извилистые трещины на коже, в которых виднелась молодая, розоватая, стремящаяся на смену старой.

«Началось» — подумала Элизабет и из последних сил прибавила шаг.

С трудом открыв дверь, на ржавых от времени петлях, она завалилась внутрь. Ноги просто отказывались нести дальше. Разместив факел на стене в специальное гнездо, ведьма осмотрелась. Припавшая пылью комната располагала большой кроватью, что не могло не радовать. Рывком она скинула покрывало на пол и упала на мягкую перину. Боль начала разливаться по всему тело, кожа горела огнем. Попытки молча терпеть не увенчались успехом и Элизабет взорвалась диким криком, а пару минут спустя не выдержала и вовсе потеряла сознание.

В подобном ключе прошла вся ночь, к слову не самая удачная в ее жизни, а может даже и худшая. Время от времени девушка приходила в сознание от острой боли, и от нее же проваливалась назад в темноту. Но стоило лишь первым лучам солнца коснутся земли, как все мгновенно закончилось и она уснула крепко как дитя.

Громкий стук в дверь нарушил звенящую тишину в башне принуждая Элизабет пробудится. Она открыла глаза и замерла, не понимая где находится и что происходит. Кто-то снова настойчиво постучал. Девушка поднялась, села на краю кровати и потерла глаза. Было ощущение, что в голове прошел торнадо и разбросал мысли, которые никак не получалось собрать воедино. Было ли это последствие выпитого наконуне вина, или же ужасающей, ночной трансформации, так сразу и не скажешь. Наверное и то и другое совершило свой вклад в нынешнее самочувствие, но это было и не столь важно. Между тем неизвестный продолжал колотить дверные доски. Элизабет отодвинула массивный, металлический засов, который даже не помнит как закрывала, и приоткрыла дверь. На пороге стоял взволнованный Батор.

— Вы умеете заставить понервничать, — сказал он увидев девушку и облегченно выдохнул.

— Который час? — спросила растрепанная ведьма.

— Близится к обеду, — выпалил рыцарь с важным видом, — Может впустите меня?

Элизабет прикрыла дверь и оценивающе осмотрела комнату, в ней царил полнейший бардак. Тут и там были разбросаны клочья волос, окровавленные куски ногтей, ошметки кожи. В общем обстановка была мягко говоря не совсем гостеприимная.

— Нет, — не раздумывая ответила девушка.

— Ладно, — с долей досады произнес Батор, — Тогда буду краток. Я рад что с вами все в порядке, но лучше бы вам уже спустится. Король сильно обеспокоен вашим отсутствием.

— Понятно, скоро буду.

Мужчина как-то нелепо кивнул не найдя слов, и начал спускаться.

— Батор! — окликнула его Элизабет. Батор выжидающе остановился, — Распорядитесь, чтобы слуги приготовили мне ванну.

— Ванну?! Днем?! — удивленно переспросил мужчина.

— Да. Поверьте, она мне сейчас крайне необходима.

— Хорошо, — сказал Батор и продолжил спускаться.

Элизабет закрыла дверь, и зачем то заперла, подумав о незваных гостях. Окинув взглядом комнату еще раз она решила прибраться. У стенки как раз стояли помело и металлический совок. Девушка смела все последствия трансформации в камин и сожгла, чтобы уж наверняка. Как ни странно зеркала под рукой не оказалось, и привести себя хоть как-то в порядок пришлось на ощупь. И вот собравшись с силами, Элизабет распрощалась с башней и отправилась прямиком в ванну, стараясь избегать нежелательных встреч, в чем преуспела. Выпроводив служанок, она с упоением погрузилась в воду, кожу приятно обжигало.

Элизабет провела в ванне около часа, ждала пока мышцы перестанут ныть после ужасной ночи, затем тщательно смыла с себя все следы трансформации. И вот сменив наряд, и нормально приведя себя в порядок перед зеркалом девушка отправилась искать взволнованного Ричарда дабы успокоить. Поиски не затянулись. Стоило девушке только ступить во двор замка, как она тут же наткнулась на Ричарда. Он стоял у снаряженных карет, но заметив ее стремглав бросился навстречу.

— С тобой все в порядке?! Ты так долго не спускалась, что я начал тревожится.

— Да, все хорошо дорогой. Ночка выдалась еще та, и потому я долго спала. А Батор разве ничего не сказал?

— Сказал, но я решил дождаться тебя и убедится в этом самолично.

— Прости, что заставила волноваться. А что здесь происходит? Ты снова уезжаешь?

— Да, как я и говорил, хочу объехать поля, посмотреть на урожай. Если Миран все же решится попросить помощи — я буду готов, если нет, то лишним все равно не будет. Собственно теперь, когда я увидел, что ты в порядке, мы можем ехать. Это не займет много времени, полагаю к ужину буду дома, — сказал Ричард и поцеловав жену направился к каретам.

Вслед за королем отправился и Батор, появившийся как всегда неоткуда. Проходя мимо Элизабет рыцарь доброжелательно улыбнулся, словно давая понять что больше не держит «камня за пазухой», на что девушка не вольно улыбнулась в ответ.

— Вас ожидает обед, ваше величество, — опомнился он в паре шагов от ведьмы.

Элизабет кивнула в ответ, дав понять что приняла к сведению. Однако про себя отметила, что совсем не голодна. Хотя не столько не голодна, ведь желудок уже жалобно постанывал, сколько не было аппетита. В горле стоял мерзкий привкус оборотного зелья, видимо опять же последствия кошмарной ночи. Но она решила все же попробовать поесть, и проводив Ричарда отправилась в обеденный зал.

За столом ее радостно встретил маленький принц. Мальчик сорвался со стула и вцепился в ноги сжимая их в крепких объятиях. В этот момент Элизабет поняла одну удивительную, на ее взгляд, вещь — она тоже рада видеть мальчика. И пусть он не был ее сыном, все же она успела привязываться нему. Вильям был чрезвычайно открытым, жизнерадостным и добрым ребенком. Так что устоять перед его природным обаянием было ведьме не по силам. Она наклонилась к нему и заключила в объятия.

— Почему ты так долго спала? Мы волновались. Папа сказал, что это из-за болезни. Разве ты не поправилась? — промямлил расстроенный мальчик.

Элизабет отстранила его от себя, улыбнулась и погладила по нежной щеке.

— Простите мой принц, мне было не очень хорошо. Но постараюсь впредь спать меньше, обещаю.

— Это из-за болезни? — не унимался мальчик.

— Нет. Не переживай, болезни больше нет. Все будет хорошо, — сказала девушка и задумалась. На словах все было куда проще чем в жизни. И от болезни только предстояло избавится. Сразу вспомнилось через какой ад предстояло пройти ночью, будто прошлых двух было мало.

Стол как всегда ломился от угощений, но сегодня девушка этого не смогла оценить. Заставив себя съесть пару ложек овощного рагу и кусочек свинины, она чахла над тарелкой под стать Вильяму. Второй в свою очередь, к великому удивлению, уплетал еду с большим аппетитом, нагуляв его на уроке владения мечом.

— Как вам обед, ваше величество? — с порога спросила Мари входя в зал.

Элизабет настолько не ожидала ее увидеть, что от удивления даже выронила ложку из рук. Та с грохотом ударила по столу и улетела на пол.

— Я подниму, — засуетилась повариха.

— Мари, вы… Вы поправились? — с трудом вымолвила ведьма.

— Не совсем, но лежать в постели слишком уныло. Да и думаю только о том, как там моя кухня без меня, — с легкой улыбкой ответила девушка.

В такие моменты понимаешь, что никогда бы не подумал, что она ведьма и способна проклясть кого-либо. Видимо причина у нее действительно была, и достаточно веская.

— Это хорошо. Да, хорошо, — сказала Элизабет с полностью отсутствующим взглядом.

И хорошо это было не потому, что ведьма пеклась о здоровье Мари, вовсе нет. Просто раз Мари на кухне, а Батор с Ричардом, то их спальня абсолютно пуста. Именно это имела ввиду Элизабет под словом «хорошо». Теперь не нужно ломать голову над тем, как не заметно взять волос с расчески.

— Мам… Мама… — выдернул из размышлений ее Вильям.

— А? Что?

— Все хорошо? Ты какая-то странная.

— Да, малыш. Просто задумалась. Ты доедай, и не обращай на меня внимания, — отмахнулась Элизабет, — А после, я сама уложу тебя спать.

— Так как вам обед? — настаивала на ответе Мари.

— Просто изумительно, впрочем как и всегда, — ответила ведьма и хитро улыбнулась.

Настроение у нее явно улучшилось. Мари едва заметно поморщила лоб от странного поведения королевы и удалилась восвояси.

Как и обещала, после обеда Элизабет повела мальчика укладывать спать. Уже лежа в кровати он запросил сказку, впервые за все время пребывания Элизабет в замке. Она отнекивалась как могла, но все же сдалась под напором уговоров, и милых голубых глаз.

— Ну слушай, — начала она, — Жили-были в маленьком городке под названием Берг две девочки. Они жили по соседству…

— Маленькие, как я? — перебил любопытный Вильям.

— Не совсем. И не перебивай, иначе никакой сказки, — строго сказала Элизабет и продолжила, — Они жили по соседству и потому знали друг друга и дружили с самого детства. Вместе девочки проводили все свободное время от дел по дому, и помощи родителям. Они были не разлей вода, роднее сестер. Вместе бегали на речку купаться, пасли скот, ходили на ярмарки и праздники. Никто из окружающих даже не мог представить их по отдельности. В один прекрасный, летний вечер девочки лежали на траве и смотря на звездное небо фантазировали о будущем. И вдруг одной из подружек пришла идея. Она предложила дать клятву на крови, что они останутся подругами до конца жизни, и в любой ситуации будут помогать друг другу. Девочки были слишком маленькие, чтобы понять всю серьезность такой клятвы, и поэтому порезав ладони осколком бутылки, взялись за руки и произнесли ее. Время шло и девочки превратились в прекрасных девушек. Но и тогда дружба была крепкой, и казалось вовсе нерушимой, но однажды в Берге проходил рыцарский турнир, на который приехал сам король со своей семьей. Подруги не могли пропустить такое событие и разумеется пошли. Во время турнира одну из подруг заметил молодой парень, и влюбился с первого взгляда. Он был высок и крепок, а перед его улыбкой не смогла бы устоять ни одна девушка королевства, и она не устояла. Как оказалось это был сам принц. Турнир закончился и королевская семья вернулась в замок. А девушка… — Элизабет тяжело вздохнула, — Она говорила о нем без умолку, днями напролет — так он ей запал в душу. Подруга тайно завидовала, ведь принц понравился и ей, но это не было взаимно. Однако она все же старалась разделить с девушкой ее радость. Несколько недель спустя принц все же вернулся и забрал девушку, которую так и не смог забыть и многолетняя дружба распалась…

— И они жили долго и счастливо? Принц с этой девушкой, — спросил заинтересованный в хорошем конце Вильям.

— Я надеюсь так и было, — неопределенно ответила Элизабет и поцеловала Вильяма в лоб, — Все, спи.

Глава 13. Истинна

Я замолчал, часы показывали половину пятого. В горле саднило от долгих разговоров, а голова стала ватной.

— Продолжайте, мистер Филлипс, — сказал Морриган выжидающе смотря на меня.

— Ну уж нет, — я устало откинулся на спинку стула, — Мы беседуем уже много часов к ряду — пожалуй на сегодня достаточно.

Морриган поморщил нос, демонстрируя недовольство. Ему хотелось как можно быстрее все разузнать о камнях и исходе истории.

— Понимаю. Очень жаль конечно, но не смею вас задерживать. Тем более время деньги, как ваше так и мое. Кстати о времени — мужчина кинул деловой взгляд на часы, после чего вынул из внутреннего кармана чековую книжку, вписал нужную сумму и оторвав верхний лист протянул его мне, — Вы свою работу на сегодня выполнили — пора платить. Проверьте сумму, пожалуйста, может я ошибся в расчетах.

Я бегло глянул на чек, прикинул в уме время проведенное с Морриганом.

— Именно так, ошиблись. Цифра больше чем…

— Главное, что не меньше, — пренебрежительно кинул мужчина и щелкнул пальцами подзывая Сашу, — На сегодня все, проводи мистера Филлипса до машины.

Вечно хмурый начальник охраны молча кивнул и вынув телефон позвонил кому-то, но разговаривать не стал, выждал несколько гудков и сбросил. Я встал и надев кожанку направился к выходу, в сопровождении Саши.

— Завтра в то же время, — крикнул мне вслед Морриган.

— Хорошо, — буркнул я в ответ.

Световой день подходил к концу и становилось ощутимо холоднее. Радовало хотя бы отсутствие дождя, но казалось он мог начаться в любой момент.

Порыв ветра пробрал до костей, я вздрогнул и застегнул куртку почти до самого верха косясь на Сашу, который бровью не повел, хотя был в рубашке и пиджаке. Машина уже ожидала у входа с любезно приоткрывшим дверь шофером. Саша так не проронив и слова, дождался пока я сяду, и лишь только дверь успела закрыться — вернулся в ресторан.

— Вы тратите слишком много времени на пустые разговоры, мистер Морриган, этим ресурсом мы могли бы распорядится более рационально.

— Успокойся, Саша. Разговоры с профессором имеют не мало смысла для достижения нашей цели. Да и спешить не куда. Мы потратили много времени в пустую с предыдущими историками. Сколько их было? — ответил Морриган невозмутимым голосом.

— Трое, может больше. Ну, а что если Филлипс такой же?

— Если он "такой же", то и отправится туда же — вслед за своими коллегами. Хотя он уже дал мне больше информации чем кто-либо. Так что, успокойся, все идет своим чередом, — уверенно заявил мужчина.

— Хочется в это верить, — буркнул недовольный Саша.

Утром следующего дня, в то же время, за мной прибыла машина. Тот же черный джип, а вот водитель сменился. Хотя это не имело значения, главное чтобы он доставил на место. Дорога заняла немного больше времени, что дало мне возможность немного вздремнуть. Ведь накануне, по возвращению домой я выпил ещё пару стаканов виски, что после дневного вина, естественно давало о себе знать.

Морриган ждал в том же ресторане, и даже за тем же столиком. Только на этот раз он завтракал каким-то легким салатом, и тяжелым стейком. Проводил к нему неизменно хмурый начальник охраны.

— Доброе утро, — вяло поприветствовал я и плюхнулся на стул напротив.

— Да видимо не очень, — ответил мужчина.

Он интеллигентно вытер уголки губ, белоснежным полотенцем и пристально взглянул на меня. Мой вид не мог не привлекать внимание: растрепанные волосы, рубашка только частично заправленная в штаны, заспанное лицо и самое главное — резкий запах алкоголя который я пытался заглушить изрядным количеством парфюма, что конечно же не вышло.

— У вас что-то стряслось? Есть проблемы? Быть может горе? — размышлял вслух Морриган.

— Да, мое горе в наличии хорошего, одиннадцатилетнего виски дома. Перебрал вчера немного, не обращайте внимания. Голова раскалывается.

— На то была причина? — продолжал попытки добиться внятного ответа Морриган, проявляя поистине божественное терпение.

— Причины не всегда нужны людям, чтобы совершать те или иные действия. Просто засиделся за книгами и размышлениями в компании бутылки.

— Хорошо, но вас нужно поправить. В таком состоянии вы и двух слов не свяжете, — заметил Морриган и подозвал официанта, тот незамедлительно появился у столика, — Принесите этому господину бокал пива.

— Но сэр, у нас не подают пиво, — ответил удивленный парень.

— Я разве спрашивал подают у вас пиво или нет? Мне казалось я сказал, принесите пиво. Что тут может быть не понятно? — тон Морригана стал слегка угрожающим, и явно не терпящим возражений.

— Хорошо, сэр, сейчас принесу, — ответил испуганный парень и удалился.

И судя по тому, что он надел куртку и вышел из ресторана, за пивом он пошел соседний в магазин.

— Вам стоит привести свою голову в порядок прежде чем продолжать рассказ. И все же, что за размышления могли заставить вас напиться?

Я хмыкнул, и сняв пальто небрежно бросил на пустующий стул. Затем не спеша вынул пачку сигарет из кармана и закурил, с вызовом посмотрел на Морригана.

— Я думал о вас, о цели которую вы преследуете…

— Ой, да бросьте! — перебил меня Морриган, — Вы совсем не глупы и обо всем уже догадались, просто скажите это.

— Вы хотите найти оставшиеся три кольца?

— Да.

— Полагаю не ради того чтобы подарить музею.

— Нет, не ради этого.

— Если верить книгам — их сила выше нашего понимания. Но, истинный инструмент управления этой силой кровь ведьмы. В ваших жилах разве течет таковая?

— Нет, не течет, — с досадой ответил Морриган, — Ну так и всех колец я пока не имею. Послушайте, мы с вами договаривались о индивидуальных лекциях, зачем вам все это знать?

— Просто, вы попросите меня помочь в их поисках. Рано или поздно, но так и будет. И к тому моменту, я хочу знать наверняка, что ответить.

Морриган загадочно улыбнулся, выждал пока суетливый парнишка поставил на стол бокал пива и узнав, что больше ничего не надо, удалится и продолжил:

— Хорошо, мистер Филлипс, я все расскажу. Когда в мои руки попало кольцо и я узнал о его могущественной силе, мне действительно захотелось воспользоваться им. Такая сила будоражит. Но разумеется я не мог, в моем роду не было ведьм и ведьмаков, но я не оставлял надежду. Думал, о неких обрядах, ритуалах, заклинаниях и даже переливании крови. Я был полон решимости, найти способ воспользоваться силой кольца, ну и разумеется найти три оставшихся, пока кое-что не произошло.

Морриган выдержал паузу. Я затушил сигарету в пепельницу, которая предусмотрительно была оставлена на столе, и сделал несколько крупных глотков пива. Казалось в голове мгновенно стало прояснятся, но вероятно это было лишь самовнушение, по крайней мере я сбил ужасающую жажду.

— Что же?

— Как думаете, наша встреча случайность?

— Разумеется нет, — я усмехнулся, — вы же искали человека с необходимыми знаниями.

— Да, искал. Но наша встреча была предопределена судьбой. Не смейтесь, пока не выслушаете меня полностью. Однажды ночью, мне было видение, — моя улыбка сошла на нет, как только я это услышал. Я понял о чем пойдет речь ещё до того как Морриган закончил мысль, — кольцо говорило со мной. Показало мне вас, сказало, что вы тот кто мне нужен, — я окончательно посерьезнел, — и четко сформулировало мою миссию.

— Миссию? О чем речь?

— Демоны, они хотят заполучить свои глаза назад, — с искрой безумия во взгляде проговорил Морриган почти шёпотом.

Я впал в ступор. Оказывается подобное видение было не мне одному. Более того в этой игре веду вовсе не я, как казалось, и даже не Морриган, а куда более могущественные существа — демоны. Этот факт сильно насторажил меня.

— И теперь вы хотите собрать все кольца, чтобы вернуть глаза демонам, я правильно понимаю?

— Из ваших уст это звучит куда абсурднее, чем у меня в голове, но да.

— Подождите, даже если предположить, что эти камни действительно некогда выколотые глаза, а не просто артефакты…

— Вы сомневаетесь?

— Да, потому, что дажеЭлизабет не была уверенна в правдивости легенды.

— Хорошо. Это имеет смысл. Но я уверен в их существовании, кольцо говорило со мной.

— Допустим, уверены ли вы в правильности этого решения? Легенда гласит, что демоны хитры и коварны.

— Может и так, а может и нет. У нас нет подтверждения достоверности этой версии истории. Что если ведьмы забрали глаза из жажды обрести могущество? Тогда демоны всего лишь жертвы.

— Сильно сомневаюсь в этом. Вы можете подробнее пересказать мне свое видение?

— Да, если это так важно для вас. Однажды вечером я засиделся в офисе. Час был поздний, примерно около одиннадцати, я отмечал успешную сделку по слиянию с одной корпорацией. Внезапно погас свет, я подумал, что виной всему ураганный ветер который оборвал провода, но на этот случай у нас есть собственные генераторы. Прошло около минуты, но аварийное электроснабжение не сработало, тогда я заподозрил не ладное. Собрался звонить охране, чтобы проверили, и тут заметил человека в углу. Глаза только стали привыкать к темноте и поначалу я принял его за тень от пальмы, но затем силуэт отделился и начал двигаться в мою сторону. Я вытащил пистолет из ящика стола, нацелил на него и приказал остановится. Разумеется он не подчинился, пришлось стрелять. Я сделал пять выстрелов, был уверен, что попал, но человек не останавливался. Стеклянная дверь за его спиной рассыпалась в дребезги, а ему хоть бы хны. Тогда я спросил кто он такой, а он произнес ваше имя, кошмарным, пугающим голосом. Потом добавил, что он тот, кто мне нужен и, что необходимо вернуть глаза, пока не поздно. Через мгновение заработал свет, а человек как растворился. Я почувствовал страх, впервые с детства и ещё мое кольцо, оно начало жечь кожу. Я отстранил его от тела и увидел, что оно буквально пылает. Вот вроде бы и все.

— Пока не поздно значит… — Тупо повторил я, — Чтобы это могло значить?

— Этого, мистер Филлипс, я так и не понял. Теперь мы можем продолжить? — терпеливо спросил Морриган.

Информации мне хватало, было над чем подумать, а на вопросы которые появились у меня в голове Морриган не смог бы ответить, поэтому я решил больше не терзать его вопросами.

— Вполне.

— Уложив Вильяма в кровать, Элизабет собралась осуществить задуманное. Спальня Батора и Мари должна пустовать, что значительно облегчало задачу. Возвращаться в голову кухарки абсолютно не хотелось, но это был шанс докопаться до сути, спасти подругу и самое главное — вернуть свою жизнь. Жизнь в замке безусловно роскошна, но она принадлежит не ей.

Элизабет буквально добежала до комнаты Мари и Батора, остановилась переводя дыхание и на всякий случай постучала в дверь. Решила, что лишняя осторожность не помешает… Никто не открывал, и шагов не было слышно, это хороший знак. В общем-то обычно все крыло прислуги пустовало днем, что тоже играло только на руку. Ведьма приотворила дверь и заглянула в комнату — никого.

Она вошла и открыла ящик комода, который тогда открывал Батор, и обнаружила расческу. Сердце начало пропускать удары. Элизабет почувствовала себя воровкой, она внимательно прислушивалась к звукам в коридоре, готовая пустится на утек. Без лишних церемоний схватила целый клок, и отправила расческу на место. Не стоит задерживаться, мало ли кто может ее увидеть.

Элизабет выглянула в коридор, убедилась, что он пуст и прикрыв за собой дверь, направилась прочь.

Волосы Мари были, оставалось лишь дождаться ночи, и возможно все прояснится, если она конечно переживет очередную встречу с безумным подсознанием Мари. Хотя боялась Элизабет вовсе не этого, один раз она уже унесла ноги будучи не готовой, теперь можно сделать все с большей осторожностью. В глубине души она боялась подтвердить свои подозрения. Ведь если ведьма проклявшая Катерину это Мари, ее необходимо будет убить. Казалось бы это не ее проблемы, работу она выполнила, можно возвращаться домой и требовать своей платы, но такой вариант даже не рассматривался. Если Мари казнят — Батор сойдёт с ума от горя, а если нет, то Катерина загнётся от проклятья. Элизабет конечно говорила, что можно что-то придумать но пока совсем не понимала что именно. Магия достаточно гибкая, и универсальная штука, когда ты знаешь что делать. В общем голову придется поломать, и неплохо бы заручится поддержкой Батора.

До ночи было еще далеко, и нужно было чем-нибудь себя занять. Первым делом Элизабет отнесла волосы в королевскую спальню и спрятала их в свой дневник. В сад идти не хотелось, да и бывала она там почти в каждом закоулке, Вильям каждый день требовал прогулки по нему. Потому Элизабет решила обойти неизведанные места внушительного двора. Тем более, что возможно она доживает последние дни в замке и другой возможности может не представится, по крайней мере хотелось в это верить.

Прогулка затянулась на несколько часов. Ведьма рассматривала оружие в оружейной, любовалась грацией лошадей в королевской конюшне, прошлась по хозяйственному двору. И лишь почувствовав, что ноги устали, решила вернуться. Да и черные, громыхающие тучи стали сгущаться над головой.

На подходе к замку послышался цокот копыт. Элизабет подумала, что вернулся Ричард, но ее ждал сюрприз, причем не самый приятный. Карета остановилась и на землю сошёл Граф Моро, собственной персоной, он озирался по сторонам выискивая что-то или кого-то. Да-да, то самый Граф, с которым Элизабет не рассчитывала встретится ещё как минимум никогда, стоял сейчас у входа в замок и смотрел прямо на нее. Ведьме захотелось стать невидимкой или провалиться под землю, чтобы он ее не заметил, но увы, Моро улыбнулся и пошел к ней навстречу.

— Добрый день, ваше величество, — поприветствовал Граф и слегка поклонился.

— Добрый, вы к Ричарду? Если да, то его сейчас нет, — дрожащим голосом бросила ведьма, в надежде что Моро сядет в свою карету и разочарованный уедет восвояси.

— Ничего, я подожду. Если конечно позволите. Король предупреждал, что вынужден отлучится по делам, — ответил невозмутимый мужчина.

— Нет, что вы, конечно не против, — с напускной скромность и вежливостью ответила Элизабет, хотя мысленно она кричала «Да! Да! Да! Против!», — А что вас привело в замок уж второй раз за двадцать девять лет? — спросила она медленно шагая к замку в параллель Графу.

— Его величество, король Ричард, предложил мне обосновать и возглавить гильдию придворных магов. Я обдумал это предложение и прибыл дать ответ.

— Что?! И каков же он? Ваш ответ, — с придыханием спросила Элизабет, рассчитывая на отказ.

— Крайне положительный, — мир Элизабет рухнул после этих слов, вот только ведьмака под боком не хватало, — Так что, я к вам с вещами, — сказал Моро с хищной улыбкой на лице.

— А как же ваша тяга к путешествиям? У нас в замке достаточно скучно, не боитесь зачахнуть?

— Я давненько подумывал, что пора остепениться, а тут такой шанс выпал.

— Ну раз уж вы договаривались с Ричардом, то думаю вам стоит дождаться его дабы обсудить все детали проживания в замке.

— Не волнуйтесь, король показал мои вероятные апартаменты еще вчера. Так что, с вашего позволения, я бы пока занялся переносом вещей и обустройством.

— Да, конечно.

Надежда отделаться от надменного Графа почти угасла. Зато стало ясно о чем Ричард хотел с ним поговорить вчера. Нежданный гость вынуждал форсировать события, и под предлогом усталости Элизабет откланялась. Ожидание ночи показалось чрезмерно долгим занятием, и потому она решила проникнуть в голову Мари прямо сейчас. Были опасения, что ничего не выйдет, ведь Мари сейчас бодрствует, но попробовать все же стоило. Она галопом вбежала в королевские покои, раскрыла дневник, вынула волосы и замерла. В спутанном клубочке присутствовали темные волоски, гораздо короче и жёстче, которые очевидно принадлежали Батору, и в голову Элизабет пришла гениальная идея — проникнуть в его голову. Рыцарь определенно дал понять, что знает причину, по которой Мари могла ненавидеть Катерину. Да и в его голове уж явно безопасней.

Элизабет прямо таки окрылила эта мысль, и проделав необходимые манипуляции с волосками Батора, она легла в кровать в предвкушении разгадки. Минуты бежали, а сон никак не шел. Слишком много мыслей и переживаний кружили в голове. В какой-то момент девушка осознала это, и отмахнулась от них очистив разум, тогда сон не заставил себя ждать и она провалилась в темноту.

По началу сновидений не было, но в одно мгновение, неуловимое для мозга, Элизабет очутилась в доме. Гадать где она находится не пришлось, все было до боли родным и знакомым, вот почему она оказалась тут — предстояло выяснить. Это был дом ее бабушки, в котором она никак не рассчитывала оказаться, нет, не сейчас.

Элизабет осмотрелась, все было как в ее воспоминаниях, разве что бабушка ничего не готовила у очага. Дом вообще пустовал на первый взгляд. Послышались странные булькающие звуки, Элизабет насторожилась. После встречи с монстром Мари лезть на рожон не было никакого желания. Она сделала несколько аккуратных шагов, стараясь не шуметь, звук усилился и стало понятно, что это плач. Элизабет прошла всю комнату и повернула голову на звук. От увиденного к горлу подкатил ком. В углу за бочками с колодезной водой, прямо на полу, сидела совсем юная девушка и горько рыдала закрыв лицо ладонями.

— Нет, не может быть, — молвила остолбеневшая Элизабет, девушка ее не услышала.

— Что случилось, моя дорогая? Кто тебя обидел? — в комнату вошла тучная, не высокая женщина.

— Бабушка!? — воскликнула Элизабет и на глазах выступили слезы, на мгновение ей показалось что вопросы адресованы именно ей.

Она бросилась к ней в объятия но прошла насквозь. Это были лишь ее воспоминания, давным-давно похороненные в глубине сознания.

— Катерина предала меня, — начала девушка заливаясь слезами, — Она уехала со своим принцем и бросила меня одну. Вот она дружба, вот она верность. Ненавижу! Будь она проклята!

— Не смей! — строго воскликнула женщина, — Никогда не смей такое говорить, и даже думать!

— Почему ты на ее стороне? Ты должна поддерживать меня, я твоя внучка!

— Это так, и я всем сердцем люблю тебя. Но в твоих жилах течет кровь ведьмы, а значит твои слова могут имеют реальные последствия.

Элизабет внимала каждому слову, понимая, что это воспоминание не спроста явилось ей во сне.

— Ведьмы? О чем ты? — вопросила молодая девушка вытирая слезы.

— Ты из очень древнего и сильного рода ведьм — Вельмонтов. Сила, которая таится в тебе, передается по наследству.

— Но почему? Почему ты раньше не говорила этого? — девушка прекратила рыдать, но слезы все ещё бежали из глаз.

— Ты была такой крошкой, зачем забивать твою чудную головку не нужным? А время пришло, я чувствую пробудившуюся силу, она бьёт из тебя ключом наполняя комнату. Я расскажу тебе все, что знаю сама, научу всему что умею, — женщина подошла и подняла внучку с пола.

— Прости, я очень сильно разозлилась на Катерину. Думала, что мы будем всю жизнь идти вместе. Боже, мы ведь даже клятву давали на крови.

— Знаю, я все поняла когда увидела рану, — она нежно взяла ладонь внучки в руку и нежно провела по шраму пальцем, — Радуйся, именно это не позволит твоему проклятию добраться до Катерины и изувечить ее жизнь, ведь клятва ведьмы — закон. Ты не сможешь навредить ей, она будет для тебя подругой до самого конца жизни, нравится тебе это или нет. И в любой ситуации ты обязана будешь делать все, чтобы помочь ей, если она попросит.

— Но она же бросила меня! — с чувством воскликнула девушка.

— Нет, она всего лишь обустраивает свою жизнь, и тебе предстоит тоже самое. Только вот дороги ваши, в этом месте расходятся, но когда-нибудь они снова сойдутся, да. Я это вижу, они определенно сойдутся и станут одним единым.

— Как же ты была права, — шепнула Элизабет стирая слезу со щеки, — А я пренебрегала твоей мудростью.

— Не жалей, Лизи, не стоит, — сказала бабушка и Элизабет не сразу поняла, что она обращается к ней. Мир сна словно застыл, все замерло, воцарилась звенящая тишина. Старушка повернулась, ее лицо озарила добродушная улыбка, — Ты стала такой красавицей, вся в мать. Прости, что вмешалась, я просто хотела напомнить, что когда-то ты была как Мари и могла навлечь на Катерину беду. Но у тебя была я, а у Мари никого, кто мог бы помочь, подсказать, направить. Быть ведьмой не осознавая этого — тяжело.

По щеке Элизабет скатилась слеза. Она протянула к женщине руку, но она снова угодила в пустоту, лишь ладонь обдало едва ощутимым теплом.

— Она убивала Катерину много лет, — сказала Элизабет, с трудом проглотив ком осевший в горле.

— Не суди ее строго, лучше постарайся понять и помочь.

— Но я не знаю как!?

— Это не сложно, поверь. Демоны так любят лакомиться кровью ведьм.

— Но я не понимаю.

— Поймёшь, ты умная девочка, Лизи.

— Спасибо, бабушка. Мне столько всего тебе хочется сказать, я так скучаю…

— Тсс… — остановила ее старушка, — Я знаю, все знаю. Ты не должна больше терять времени. Иди, там ты найдешь ответ на свой вопрос, — сказала она и указала на дверь.

— Я тебя люблю, — шепнула Элизабет вытирая слезы и заставила себя уйти.

— И я тебя, моя дорогая, — донеслось в след.

Элизабет открыла дверь, и комнату наполнил ослепительно яркий свет, без всяких сомнений она шагнула в него. Свет перенес ее в сад, по которому она так много гуляла в последнее время. Дверь, через которую она прошла, исчезла. Вдруг стало необъяснимо тоскливо, ей хотелось остаться с бабушкой и подольше поговорить, но она пришла сюда за другим. Элизабет осмотрелась, в поле видимости никого и ничего не было. Под ногами дорожка аккуратно вымощенная брусчаткой. Она неуверенно пошла по ней в глубь сада. Шла она так пока из кустов ее не схватила рука. Сильная, мужская рука впилась в запястье и потянула к себе. Элизабет хотелось кричать и сопротивляться, но она понимала, что так надо. Оказавшись за живой изгородью она обнаружила Батора, именно он ее туда затащил. Мужчина вел себя странно, будто ребенок играющий в прятки сидел за кустом и куда-то пристально смотрел. Элизабет в полном недоумение присела, проследила его взгляд и увидела то, что ее шокировало. От удивления у ведьмы даже приоткрылся рот. Это было очевидно настолько, насколько вообще возможно, но она и подумать не могла. Все это время ответ плавал на самой поверхности прямо у нее под носом, а она была слепа.

На скамье в нескольких метрах от живой изгороди, спиной к ним сидел Ричард, которого нежно обнимала Мари. Они появились там чудесным образом, как и бывает во сне, сразу после того, как Элизабет оказалась в кустах. Мари целовала его, руки порхали по лицу и телу, а он сидел как безвольная кукла.

— Вот оно! — воскликнула ведьма.

Батор обернулся и, с детским страхом в глазах, шикнул приложив палец к губам. Элизабет отмахнулась от него, и снова раздвинув ветки прильнула к кусту.

Мари, которая сидела на скамейке видимо, что-то услышала и обернулась. Ее взгляд скользил по кустам пока видимо не выделил среди маленьких веточек и листочков силуэт Элизабет. Она поднялась и стремительно приблизилась. Элизабет не испугалась, и посчитав, что все необходимое уже видела, встала во весь рост. Мари стояла с вопросительным выражением лица и тупо смотрела на нее. Элизабет не боялась, ведь находилась в подсознании Батора, но не понимала почему до сих пор не проснулась.

— Че смотришь!? Знаю я теперь твой секрет, все знаю.

Мари склонила голову на бок не отводя от Элизабет немигающих глаз и ее лицо на мгновение превратилось в ужасающую гримасу монстра.

— Вот черт! — вскрикнула Элизабет от неожиданности и проснулась.

Она подскочила в кровати откидывая одеяло и слыша в реальном мире окончание фразы. Видимо кричала она не только во сне. Потерла глаза приходя в себя и размышляя как эта тварь оказалась в голове Батора. Решила, что это просто ее фантазия вмешалась в сюжет сна и на этом успокоилась. Главное, что теперь у нее были ответы на все вопросы. Она спрыгнула с кровати, оделась и стремглав понеслась вниз. Ей не терпелось рассказать все Катерине, поэтому она без замедления собралась отправится к ней. Теперь ее больше не волновало присутствие Моро, мысленно она уже была дома, где упоительное одиночество позволяло находится наедине со своими мыслями. Где ее охраняет не королевская армия, но не менее надежный любимец — Люцифер. В этот момент Элизабет в полной мере осознала цену потери. Тоска по дому переполнила сердце. Гостевой период закончился, а вместе с ним пропал запал и интерес к королевской жизни хотя… Она подумала, что по маленькому Вильяму вероятно все же будет скучать, пусть это и не совсем правильно.

Не успела Элизабет дать указания о подготовке кареты как столкнулась с только прибывшим Ричардом. С ним был Батор и писарь Корнеил, с которым она была знакома заочно, из рассказов Катерины и взгляда со стороны.

— Душа моя, куда ты так торопишься? Что то стряслось? — видимо Ричард заметил переполнявшие ее эмоции.

— Нет, все в порядке. Просто мне нужно повидать ведьму, — сказала Элизабет и в ту же секунду поймала косой взгляд Батора.

Рыцарь понял причину такого внезапного визита, сомнений не было. Его выдал мгновенно ставший задумчивым взгляд и посеревшее лицо, с него будто все краски стёрли.

— К чему срочность? Ты виделась с ней только вчера, неужели это не подождёт?

— Нет, что ты!? Никакой срочности. Просто было одиноко и вот решила… — выкрутилась, как казалось по началу, девушка.

— Ну вот и отлично. Значит ты едешь завтра, а сегодня мы продемонстрируем все наше гостеприимство Графу. Я так понимаю, он здесь? Его карета стоит у входа.

— Да, конечно, — сокрушенно выдавила из себя ведьма пытаясь прикрыть огорчение наигранной улыбкой — Полагаю, он в своей комнате.

— Значит, он принял мое предложение. Замечательно! Пойду поприветствую его. Думаю, это стоит отметить. Батор, распорядись чтобы накрывали стол и пусть не скупятся на хорошие угощения и вино.

Батор кивнул в ответ и король скрылся за очередной дверью. Элизабет была крайне расстроена отсутствием возможности поехать к подруге. Настолько сильно расстроена, что даже и не заметила как осталась наедине с рыцарем. Более того она даже не видела куда делся щуплый писарь, и в какой момент, видимо последовал за королем. Батор сверлил ее ненавистным взглядом, казалось готовый убить. У Элизабет даже мурашки по спине пробежали.

— Что вы задумали? Зачем вам к королеве? Что-то все же разнюхали? Я говорил оставить нас в покое, — прорычал мужчина.

— Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне!? Знайте свое место! — по королевски возмутилась ведьма и собралась уйти, дабы избежать неприятного разговора, но не тут-то было.

Мужчина выбросил руку вперёд, ухватил ее за горло и рывком пригвоздил к стене.

— Что вы делаете? — пытаясь освободится прохрипела Элизабет.

— Я не позволю убить ее! Она моя жена, и я всем сердцем ее люблю! — воскликнул Батор.

— Отпустите, вы же не убийца, — с трудом произнесла девушка.

Но рука все крепче сжимала хрупкую шею, казалось она вот-вот сломается. Глаза мужчины налились кровью. Раз за разом он твердил одно и тоже, что не позволит убить его жену. Было ясно — он окончательно потерял контроль. Попытки вырваться не увенчались успехом. Элизабет катастрофически не хватало воздуха, тело ослабевало, она чувствовала, что теряет сознание, а Батор только сильнее сжимал пальцы. Зрачки Элизабет подкатились и тогда мужчина испугался, об этом говорили широко распахнутые глаза и перекошенный от ужаса рот, но даже сейчас он не мог остановится, рука перестала слушаться и продолжала попытку убийства ведомая какой-то силой из вне. Батор уже представлял, как пытается оправдать убийство королевы перед Ричардом, в его мозгу стали возникать пугающие картины.

Когда уже казалось, что Элизабет не дышит ее глаза распахнулись, они горели разрушительной яростью. Она вскинула руку и легким, изящным касанием впечатала рыцаря в противоположную стену. По коридору пронесся сумасшедший вихрь закручивая бархатные шторы. Неистово задребезжали стекла, с изображениями грифона и рыцаря, в высоких окнах. Тогда Батор испугался куда больше только уже за свою жизнь. Он не мог и шелохнуться, каменная стена будто держала его руки и ноги.

— Не смей прикасаться ко мне! — взревела Элизабет не человеческим голосом и вибрация усилилась грозя обрушить на них дождь из стеклянных осколков, — Иначе я раздавлю тебя как жука!

— Я понял, — выдавил ответ мужчина с огромным трудом, ему на грудь будто скалу опустили, — Не буду.

Элизабет рухнула на колени и все закончилось: ураганный ветер стих, перекрученные шторы вернулись на место, стекла прекратили жалобно стонать. Батор сполз по стенке и осел рядом ловя ртом воздух как выброшенная на берег рыба.

— Прости… Я не знаю… Что на меня нашло… Я хотел… Остановится… Но не мог, — прерывисто оправдывался мужчина.

— Она знает кто я, — сказала девушка сиплым голосом, — Не знаю как, но она теперь и в твоей голове, — Элизабет поднялась на ноги и подала Батору руку, — Вставай, нас не должны увидеть в таком странном положении.

— Кто знает? — недоумевая спросил рыцарь поднимаясь на ноги.

— Пойдем в обеденный зал, Ричард может что-то заподозрить, по дороге расскажу.

Они не спеша двигались в нужном направлении как ни в чем не бывало, будто еще пару минут назад не были на грани убить друг друга.

— Первое, что спросила сущность когда увидела меня, кто я. Ведь она видела истинное мое лицо. Полагаю теперь она это выяснила, и пыталась убить меня твоими руками.

— Послушай, я не нуждаюсь в оправдании. Вспылил, наломал дров, но я готов ответить за свои действия сам, — виновато ответил мужчина.

— Ты не понимаешь с чем мы имеем дело! Твои глаза, они были залиты кровью, в прямом смысле. Это явный признак одержимости. Она воспользовалась твоей слабостью.

— Слабостью? О чем речь? — Батор все еще ничего не понимал, но уже начал верить в сказанное ведьмой.

— Ты был зол. Злость делает нас морально не устойчивыми. Эта тварь использовала это состояние и немножечко подтолкнула. Думаю это было не так уж и сложно учитывая вашу связь.

— Ну, вроде понял. Но зачем ей убивать тебя?

— Потому, что она видит во мне угрозу. Послушай, — Элизабет остановилась собираясь с силами, — Я все знаю. Сегодня днем я была в твоей голове.

— Что!? Но как? — Батор был явно возмущен, пусть он и не почувствовал этого, но сейчас его посетило чувство, будто в его карман кто-то без разрешения сунул руку и забрал какую-нибудь ценную вещь.

— Успокойся, если не хочешь чтобы все повторилось, — мужчина глубоко вдохнул, показывая, что держит себя в руках, — Так же как и с Мари, с помощью волос. Мари влюблена в Ричарда, не так ли?

Батор потупил взгляд и снова пошел вниз по лестнице, словно пытаясь уйти от ответа.

— Поэтому она ненавидит Катерину и не хочет от тебя детей. И именно поэтому ты говорил, что живешь чужой жизнью, — не унималась ведьма идя по пятам.

— Да! — сорвался вдруг мужчина, — Все так. Правда, которая преследует меня всю жизнь. С самого детства, с первого нашего знакомства я полюбил Мари. По началу казалось, что это все глупости. Думал пройдет. Но чем старше я становился, тем больше любил. К сожалению ее сердце принадлежало Ричарду. До последнего она надеялась выйти за него замуж, но Ричард воспринимал ее как друга, не больше. Ее надежды рухнули с появлением Катерины. Для Мари это был удар. Она невзлюбила ее, хоть и не подавала виду, королева как никак.

— Но зачем она вышла за тебя? — спросила с искренним недоумением ведьма.

— Думаю она надеялась вызвать ревность у Ричарда, — прохрипел Батор тяжелым голосом, — а он лишь порадовался. Два друга детства внезапно поженились — чем не повод для радости? Она знала о моих чувствах, хоть я и не осмелился о них сказать. Она просто воспользовалась мной, а я повелся как идиот, думал нужен ей. И все же я по прежнему люблю ее…

— Мне искренне жаль тебя Батор, но эту тварь нужно уничтожить. И я сейчас не о твоей жене, — пояснила Элизабет уловив на себе не одобрительный взгляд мужчины, — а том, что она породила. Творение магии, душевных терзаний и ненависти. Все зашло слишком далеко и под угрозой теперь не только Катерина.

— Да. Я понимаю, — подавленным голосом ответил мужчина.

— Мне понадобится твоя помощь. Одна я не справлюсь.

— Хорошо. Я сделаю все, что в моих силах, только пообещай, что не навредишь Мари.

— Я постараюсь, а теперь соберитесь, сэр Батор, — сказала Элизабет на мгновение остановившись, — никто не должен знать об этом, тем более Мари, — Элизабет похлопала мужчину по плечу и толкнула дверь в обеденный зал.

Глава 14.Злой рок

К великому удивлению Элизабет столовая пустовала, хотя стол уже был частично заставлен, душистыми, свежеприготовленными блюдами. И наверное это было к лучшему, ситуация предоставляла время успокоится после происшествия. Элизабет присела на свое кресло, а Батор стал подле в ожидании короля.

— Вот черт! — ругнулся вдруг рыцарь.

— Что? — поинтересовалась ведьма.

— Я совсем забыл распорядится, чтобы накрывали ужин, — осенило его при виде еды.

— Ну судя по всему, — девушка развела руками над столом, — все в порядке.

— Это и странно. Если королю пришлось самому идти на кухню — он разозлится, — в голосе Батора послышалась тревога.

— Да брось. Все будет нормально. Скажем, что ты забыл из-за меня. Ну мол зубы тебе заговорила ерундой, — попыталась успокоить его Элизабет, — Тем более почти так и было.

— Думаю так не…

Дверь распахнулась и служанки внесли еще несколько подносов с едой и графины с вином. Батор прикусил язык не договорив мысль. Следом в комнату вошли Ричард и Моро. Они о чем-то увлеченно беседовали и даже улыбались, но увидев Элизабет и Батора Ричард тут же воскликнул:

— Вы уже здесь!? А мы вас повсюду ищем. Где вы были все это время?

— Мы разговаривали, — перебила ведьма, едва успевшего открыть рот, рыцаря, — Я расспрашивала Батора о вашей сегодняшней поездке. Он так увлекся рассказом, что совсем позабыл о твоей просьбе.

Батор испуганно покосился на Элизабет, но она этого не заметила. Ему казалось, что эта ложь сделает лишь хуже.

— Ничего страшного, — махнул рукой король рукой, — Я столкнулся с Мари в коридоре и сам позаботился об этом, а рассказать действительно есть что. Чего стоит только поломанная нога лошади, пришлось добить бедолагу и искать по близости замену, — говорил он смеясь над внезапными приключениями.

Элизабет улыбаясь кивала, изо всех сил делая вид, что уже слышала эту историю от Батора.

— А ещё был пьяница-фермер, который с перепоя не признал во мне короля и принялся прогонять нас со своих полей. Батор дал ему такого пинка, что он мигом протрезвел. Ну вот и я кажется заговорился, — отдернул себя Ричард и зачем-то представил Графа.

Батор преклонил голову в знак уважения и приветствия.

— Граф, — холодно бросила Элизабет.

— Ваше величество, — не менее холодный ответ и на секунды в комнате повисла напряженная атмосфера, но видимо только для них двоих.

— Присаживайтесь Моро, где вам угодно, только поближе к нам, а то этот стол такой большой, что если вы сядете на противоположном краю, общаться придется посредством голубиной почты.

Все рассмеялись и атмосфера немного разрядилась. Ричард и Моро сели за стол, а Элизабет посмотрела на Батора самодовольно подняв брови, что означало «Вот видишь, а ты боялся». Мужчина в свою очередь подкатил глаза как бы отвечая «пронесло».

— Ну не буду вам мешать, — сказал рыцарь и с большим удовольствием удалился.

Граф сел не далеко от изголовья стола. Не совсем близко, но достаточно чтобы комфортно вести диалог. Король сел на свое место. Некоторое время в комнате царила тишина пока раскладывалась еда по тарелкам и наполнялись вином бокалы.

— Я хочу выпить, — король встал для тоста, — за вас Граф. За то, что вы удостоили нас такой чести и приняли мое предложение.

«Да уж лучше бы не удостаивал» — подумала Элизабет, но подхватила тост изображая благоговейную радость на лице.

— Не хочу показаться грубой, но я не понимаю зачем нам придворный ведьмак.

В этот момент брови Моро надменно подскочили вверх образуя множество морщин на его высоком, узком лбе.

— Ты знаешь, дорогая, на мысль о собственной гильдии ведьмаков меня натолкнула битва на границе с северным государством, — начал Ричард, веселье моментально улетучилось с его лица, — Будь с нами ведьмак, мы может и не потеряли бы столько хороших солдат. Эта битва показала нашу тотальную беспомощность перед магическими существами…

— Сущностью, — вдруг произнес Моро как бы невзначай.

— Что? — переспросил Ричард.

— Болотный дух, о котором вы говорите, является магической сущностью, не существом, — исправил Ричарда Моро.

Элизабет еле поборола желание врезать больно умному графу чем-нибудь тяжёлым по его вытянутой физиономии.

— Да, так вот перед магическими сущностями мы оказались практически беспомощны. Тогда я подумал, что было бы неплохо взять на службу ведьмака, а иметь целую гильдию ещё лучше. Вот Себастиан к примеру в совершенстве владеет боевой магией, я прав? — заручился Ричард подтверждением.

Моро утонченно вытер губы полотенцем, и с важным видом поставил локти на стол сложив руки замком.

— Не только. На протяжении семидесяти лет я путешествовал изучая множество ответвлений магии и различные артефакты, — гордо добавил он и покосился на амулет стихий.

Причем не ясно зачем он это подчеркнул, то ли было обычное, самолюбивым гордецам, хвастовство. То ли намек на то, что знает об амулете больше чем может показаться на первый взгляд.

— Вот! — воскликнул Ричард, — Эти навыки могут быть весьма полезными в любых битвах. Кстати, я позволил Графу набрать себе необходимое количество людей. Будут это опытные маги, или начинающие — неважно. Полностью полагаюсь на его мнение.

Элизабет задумалась. Казалось, куда еще хуже? Мари — ведьма, с почти дьяволом живущим внутри. Плюс ко всему супруга единственного соратника, что рождает не мало противоречий в последнем. Сумасшедший любовный треугольник вдобавок. Хм, видимо этого мало. Вот еще и невероятно опытный ведьмак, при этом еще и крайне не приятный, высокомерный человек. Но оказалось и это не все, возможно в скором времени по замку будет разгуливать целый отряд желторотых ведьмаков. Прекрасно! Что дальше? Надо поскорее с этим заканчивать.

— Благодарю за доверие, ваше величество. А вот идея с молодыми и неопытными мне нравится. Я бы мог выучить приемников сам. Только вот нужно место, — сказал Моро попивая вино.

— Место? Что вы имеете ввиду? Замок большой, места в нем предостаточно, — удивился король.

— Не сочтите за наглость, но у всего должно быть свое место. У солдат например есть казармы. Понимаете к чему я веду?

— Да, — оживилась вдруг Элизабет, — Моро прав. Стоит выделить отдельное от замка помещение. Так будет удобнее, ведь со временем там появятся всякие магические штуки, да и будут варить свои зелья, а это запах, ещё взорваться что-то может. Зачем засорять этим замок?

— Вы путаете нас с алхимиками, ваше величество. У ведьмаков ничего не взрывается, но в целом вы верно обрисовали картину.

— Хм, — король на мгновение задумался, — В этом есть смысл. У нас нет пустующих помещений, хотя не проблема построить. Лишь нужно определится где.

— Я рад, что вы поддержали эту идею, — Элизабет удостоилась благодарного взгляда, — Завтра же оправлюсь на поиски одаренных приемников. Тем более у меня уже есть некоторые мысли насчет кандидатов.

— Это замечательная идея, — снова вмешалась Элизабет, — ни к чему откладывать это на потом.

Ричард посмотрел на нее с некоторым недоумением, его приятно удивило активное участие супруги в данном вопросе, так как обычно она сторонилась деловых обсуждений.

Элизабет же внутренне ликовала. Ей было необходимо спровадить Моро из замка, хотя бы на ближайшее время, чтобы не путался под ногами пока они с Батором разберутся с Мари. И граф любезно предоставил ей такую возможность.

Ужин закончился и Ричард вместе с Моро, воодушевленные идеей постройки гильдии, оправились во двор присмотреть подходящее место. Элизабет же распорядилась своим временем иначе, она пошла в спальню чтобы сделать записи последних событий в дневник. Несколько часов пролетели как один миг за этим занятием. Элизабет любила описывать все максимально подробно, в мельчайших деталях, вкладывая в текст свои эмоции. На улице уже вечерело. Она отложила дневник в сторону, устало откинулась на спинку и просто любовалась багровым закатом. Казалось она ни о чем не думает и просто наслаждается пейзажем, но это было не так. В голове крутилась уже потертая за день мысль о возвращении домой, но почему-то сейчас она больше не вызывала восторг. Записывая в дневник события минувших дней, ведьма осознала, что жизнь у нее бьёт ключом как никогда раньше, даром что она не принадлежит ей. Она посчитала, что глупо так думать и решила переключится, благо было над чем поломать голову. Убить Мари не представлялось возможным по моральным соображениям, в связи с чем оставался открытым вопрос по уничтожению ее внутреннего демона. Что в теории казалось совсем просто, но на деле могло доставить проблем. Замок полон обитателей, и вдобавок даже Мари не должна ничего заподозрить, а Элизабет ещё даже не поняла, что нужно делать. Она вспомнила слова бабушки и задумалась над ними.

«Нужно покопаться дома в книгах, у бабушки должны были остаться какие-нибудь записи на этот случай», — подумала ведьма, и мысленно отложила головоломку до завтра.

Как же ей хотелось прямо сейчас оказаться в этом завтра. Казалось до него целая вечность, а спать как на зло совсем не хотелось. Мало того, что проснулась в обед, так еще и днем пришлось поспать пару часов. Не терпелось обрадовать Катерину, тем, что вскоре все закончится.

«Библиотека», — подумала Элизабет и сама обрадовалась своей мысли.

Она видела ее мельком вчера когда шла в башню с Батором, ну и на обратном пути разумеется, так что дорогу найти сможет. Немедля ни секунды Элизабет отправилась на поиски интересной книги.

Библиотека была поистине королевских размеров, что искренне восхитило ведьму. Она состояла из трех комнат с резными арочными проходами, на которых красовались различные магические животные. Стеллажам не было конца, они стояли рядами как по над стенками, так и в центре комнат, образуя узкие коридоры сплетающиеся в своеобразный лабиринт. У девушки просто разбегались глаза. На мгновение она остановилась и глубоко вдохнула. В воздухе витал приятный запах дерева и книг, она безумно любила его. Да и в самом деле, на свете наверное нет людей, которые бы его не любили.

Около часа Элизабет пересматривала книги в поисках той, которую захочется читать с первого взгляда. Что-нибудь не слишком заумное, в меру романтичное и приключенческое. И вот, спустя почти час, наконец нашла.

— «Даари. Принцесса черного королевства или как сбежать из под венца» — прочитала девушка в слух и подумала, что пожалуй длинноватое название.

Открыла первую страницу и пробежала текст глазами, как и с большинством предыдущих книг.

— Вроде интересно, — продолжала размышлять в слух ведьма, — Возьму ее. Если вдруг окажется скучной хоть усну быстрее, — решила она и тихонько хихикнула.

Настроение поменялось в лучшую сторону от посещения роскошной библиотеки. Это был отличный моральный отдых от проблем насущных, после которого о них и думать не хотелось вовсе. Ведьма вернулась в спальню — Ричарда все еще не было, чему она без сомнений порадовалась. Натянув ночную рубашку для сна, девушка поставила подсвечник у кровати и устроившись поудобнее окунулась в с головой в мир книги.

Сколько с того момента прошло времени, можно только гадать. Когда в комнату вошел Ричард девушка проглотила залпом уже треть книги, — так она ей понравилась.

— Я думал ты уже спишь, — удивился мужчина.

— Да вот, решила посетить нашу библиотеку, — откладывая в сторону книгу ответила девушка, хотя прерываться ей крайне не хотелось.

— Удивлен, ты там отродясь не бывала, ведь не любишь читать, — донеслось из гардеробной.

— Вкусы и предпочтения меняются, не так ли?

— Разумеется. Просто ты говорила, что в книгах слишком мало жизни, и они нужны лишь для того чтобы убежать от реальности, — продолжал Ричард готовясь ко сну.

— Я и сейчас так думаю. Только теперь я считаю, что это больше достоинство чем недостаток.

— Так, что же? Ты настолько несчастна, что решила забыться? — сказал с улыбкой мужчина и плюхнулся рядом на кровать.

— Нет конечно. Как ты вообще мог такое подумать? — лукаво ответила Элизабет.

— Я на это очень надеюсь. Надеюсь, что у меня получилось сделать тебя счастливой, — сказал он уже серьезно, смотря Элизабет прямо в глаза. На мгновение она заворожилась, подчеркнув для себя то, чего в упор не замечала — его глаза, голубые с небольшим зеленоватым вкраплением. Они были подобны глубокому, кристально чистому озеру и прямо искрили любовью, — Надеюсь вкус на мужчин у тебя не поменялся? — игриво спросил Ричард поглаживая Элизабет по колену.

Она понимала к чему все идет и даже была не против!? Да, именно так. Сама не понимала почему, хотя все было просто. Он был внимательным, трепетным, понимающим и добрым мужем. Пусть и не ее мужем, но сейчас все это проецировалось именно на ней. Ко всему прочему он был мужественный и обладал невероятным обаянием. А что ещё нужно девушке? Если бы Элизабет оставалась и дальше в образе королевы, то отдалась бы ему не задумываясь, но… Снова это «но»… Со дня на день все закончится, так что, нужно держать себя в руках. Навряд ли Катерина одобрит этот поступок, который в полной мере являлся бы изменой со стороны Ричарда, и предательством с ее стороны.

— Слушай, — начала Элизабет стиснув от досады зубы, — последняя ночь была ужасной, мне стоит отдохнуть и набраться сил, давай просто ляжем спать.

— Хорошо, — подавлено ответил Ричард, сменяя игривость унынием.

— Потерпи совсем чуть-чуть, правда.

— Понимаю, — буркнул Ричард, — Буду ждать столько, сколько понадобиться, главное, что с тобой все хорошо. Ну обнять хотя бы можно?

— Конечно.

Элизабет затушила свечу и повернулась на бок. Ричард обнял ее сзади, поцеловал в шею и сказал, что любит.

— И я тебя, — с небольшой задержкой ответила ведьма, но было уже поздно, мужчина мирно спал, — И я, — повторила она тихонько в темноту.

Она долго не могла уснуть и на этот раз не из-за того, что было неудобно или жарко. Напротив, через время она сама плотнее прижалась к Ричарду, чтобы ощутить тепло его тела. В этом и была проблема, в голове вертелась мысль, что она начала влюбляться в Ричарда, от которой Элизабет пыталась отмахнуться изо всех сил, но та, как назойливая муха делающая круг и садящаяся на то же место, возвращалась назад. Так шли секунды, складываясь в минуты, а сон никак не приходил. Элизабет решила, что нужно как можно быстрее разобраться с Мари, потому, что чем дольше она остаётся в замке, тем сложнее ей будет его покинуть, чтобы вернутся к своей пустой и одинокой жизни.

— Элизабет… Элизабет! Элизабет проснись! — сквозь сон пробивался чей-то настойчивый призыв.

Элизабет открыла глаза пытаясь собраться с мыслями после сна. Первые секунды она не могла понять где находится, и что происходит. Реальность было тяжело нащупать, особенно в свете недавних путешествий по разуму Мари и Батора.

— Элизабет! — раздался снова чей-то голос в сопровождении с громким грохотом.

Девушка попыталась встать, но крепкие объятия Ричарда не позволили это сделать. И как он не проснулся от всего этого шума!? Она аккуратно убрала его тяжелую руку на кровать и тихонько встала. Луна находилась прямо напротив окна и очень хорошо освещала комнату, в которой вроде бы никого не было. Но кто-то же ее звал!? Она заметила пляшущую на стене тень, тогда посмотрела в окно и обнаружила за стеклом птицу, которая билась о стекло привлекая внимание. Элизабет на цыпочках прокралась мимо кровати и нырнула в гардеробную. Разговаривать с животным посреди ночи рядом со спящим Ричардом была не лучшая перспектива, а вот в соседней комнате никто не помешает, и есть удобный балкон, на который она поспешила выйти.

— Люцифер!? Что за срочность? Что стряслось? Ночь на дворе, ты разве не заметил? — с ходу набросилась с расспросами Элизабет.

Большой орел плавно приземлился рядом на перила и какое-то время молча переводил дух вывалив язык.

— Да что случилось!? Почему ты так спешил? — взволновано вопросила девушка.

Сам факт того, что Люцифер потревожил ее среди ночи настораживал. А тут вдобавок еще и спешка — плохой знак.

— Королева… — немного переведя дух но, все же сбивчиво начал Люцифер, — Она мертва, прости.

Элизабет побледнела. Этого она точно не ожидала услышать, и уж точно не желала.

— Как? Что произошло!? — воскликнула ошарашенная девушка, — Я же проверяла, проклятие должно было вызреть минимум через неделю, — слез еще не было, но хрипотца в голосе предательски выдавала их неизбежное появление.

— Ее убило не проклятие, — молвил оборотень, — Это был человек.

— Человек? Как ее мог убить человек? Ты же любого разорвешь! Да на тебя целую армию нужно направить, чтобы сразить, — Люцифер лишь виновато опустил голову вниз и Элизабет поняла все без лишних слов, — Тебя не было с ней. Господи, ты снова оставил ее одну, так?

— Прости.

— Я же просила охранять ее, — прошептала ведьма и слезы все же покатились по щекам, — Просила беречь, да как ты… Кто это был? Зачем ему понадобилось ее убивать?

— Этот человек приходил к ней с просьбой вылечить дочь, на прошлой неделе. Она отказала ему по понятным причинам, и тогда он стал вести себя агрессивно. Я прогнал его в тот день…

— Его дочь умерла, и он вернулся отомстить, — закончила Элизабет.

— Королева не говорила тебе об этом случае?

— Нет. Наверное не хотела меня волновать, — предположила девушка, — Ну почему сейчас?! Почему? Была же надежда. Все могло быть иначе, — сокрушалась она рыдая.

Ноги подкосились и Элизабет осела на каменный пол балкона, прильнувспиной к каменным перилам. Она закрыла лицо ладонями и просто плакала. Все планы и надежды рухнули. Катерина мертва, и от части это ее вина. Если бы она тогда не предложила этот бредовый план с перевоплощением, если бы только она не решилась на это — Катерина была сейчас жива. А что теперь? Теперь ей придется всю жизнь скрываться от королевской стражи, чтобы ее не повесили, вот так жизнь предстоит!

Люцифер обратился уже привычным котом, прыгнул ей на колени и свернулся клубочком. Он искренне сочувствовал хозяйке и чувствовал свою вину перед ней. Ведь это он не смог уберечь королеву, он беспечно уходил в лес гулять пропадая там по несколько часов. Но сейчас извинения, да и в целом слова были лишними и он понимал это. На Элизабет иногда накатывала истерика, а иногда она без видимых эмоций на лице смотрела в одну точку. Так они и просидели около часа не проронив ни слова. Затем ведьма молча пошла в кровать и крепко уснула, а Люцифер посидев на балконе ещё немного вернулся назад, в тот самый домик на холме, в котором сейчас лежало бездыханное тело ни в чем не виновной королевы, и разорванный в клочья убийца.

Накануне вечером.

Катерина готовила на очаге похлёбку мурлыкая себе под нос мелодию с торжества в замке. Настроение было замечательным, не смотря на ужасную ломоту и слабость в теле после откатной трансформации, минувшей ночью. В голове кружились, словно первые снежинки, мысли об исцелении. Новость о Мари конечно шокировала до глубины души и Катерина искренне не понимала чем могла насолить ей настолько сильно. Да она бывала по королевски строгой с ней и Батором, но случалось это настолько редко, что даже одного примера не упомнишь. У Катерины был совсем не тот характер, чтобы грубить людям. Наверное причина для ненависти была, раз все так случилось, но Катерина не винила ее. Элизабет ведь говорила, что Мари и сама не ведает, что творит. Просто черные мыслишки, по незнанию чуть не отправившие Катерину на тот свет. Но все это казалось ей мелочами в сравнении с надеждой на скорейшее излечение. Катерина видела в своих фантазиях помпезное возвращение в замок. Она думала приехать туда вместе с Элизабет, рассказать все Ричарду, и прямо на его глазах выпить зелье отмены. Хотя наверное последнее будет лишним, уж слишком нелицеприятна трансформация. Да и на счёт Мари наверное не стоит говорить, ни то Ричард казнит ее, несмотря на детскую дружбу. Нюансы ещё требовали доработки, но как это обычно и бывает, в голове картинка складывалась безукоризненной, яркой и воодушевляющей.

Катерина зачерпнула деревянной ложкой немного бульона, подула, отпила.

— Хочешь попробовать? — спросила она у Люцифера, который спал перед очагом.

Кот лениво открыл один глаз, перевернулся и снова уснул.

— Ну как хочешь.

Катерина набрала себе немного похлёбки в миску и села за стол. Один недостаток в волшебном подвале ведьмы она все же нашла, там не было возможности долго сохранять мучные изделия. Приходилось ходить за хлебом и булочками в город, но сегодня днём было не то состояние. Благо настроение было замечательным, как и аппетит, так что отсутствие хлеба никак не повлияло ни на одно, ни на другое. Катерина съела похлёбку, представляя момент как берет на руки маленького сына, и они смеются радуясь ее исцелению. Хоть она и знала, что для Ричарда и Вильяма она уже была здорова, но в ее мыслях все именно так и было.

Она убрала с очага котелок с супом и поставила котелок побольше, набрала в него воды и подкинула дров. Тело настолько сильно ныло, что она решила озаботиться горячей ванной. Разумеется ванны у Элизабет в доме не было, зато был деревянный таз средних размеров. Конечно в полный рост не сядешь, придется согнуть ноги, но как альтернатива сойдёт, тем более выбирать не приходилось. Катерина наносила воды с колодца при свете керосиновой лампы, на улице уже стемнело, разбавила ее кипятком из котла и добавила купальное масло, из единственного имеющегося флакона. Все было готово к купанию, кроме одного.

— Люцифер, ты не хочешь прогуляться?

Кот недовольно встал, потянулся и смиренно побрел к входной двери. Он уже привык, что новая хозяйка дома выпроваживает его во время купания, но не понимал зачем. Он же вылизывается при ней, и ничего.

Катерина смущалась обнажаться при оборотне, сама не понимала почему. Казалось бы он животное, чего стесняться? Но Люцифер был необыкновенно умным существом, и скорее всего понимал отличия голого человека от одетого.

Люцифер послушно удалился, Катерина сбросив одежду полезла в воду. Согнув ноги удалось втиснуться в таз, пусть было и не слишком удобно, зато вода хорошо расслабляла мышцы.

Пролежала она так около часа, и принялась мыться лишь после того, как едва не уснула, час был поздний. Катерина вытерлась, надела рубашку и взяв ведро стала вычерпывать из тазика воду выливая ее через порог на улицу. Не самое приятное занятие когда валишься с ног, но оставлять на ночь посреди дома целый тазик с водой тоже не лучшая идея, в кухне от влажности уже бегали капли по стёклам. Люцифера на пороге не оказалось, видимо решил не тратить время на пустое ожидание и пошел в лес поохотиться. Любому животному свежепойманная дичь была милее домашних харчей.

Катерина выплеснула последнее ведро, и уже обрадовалась, осталось лишь прибрать на кухне и можно отправляться спать, когда услышала шоркающие звуки. Они доносились из темноты, со стороны дороги и становились все громче и громче. Катерина замерла пристально всматриваясь в темноту. Шорох травы сменился шлепающими шагами, стало ясно, что кто-то идёт прямо к хижине. Катерина крепко стиснула ведро обеими руками, и выставила перед собой как щит.

— Кто здесь? — дрожащим голосом крикнула она в темноту.

— Помнишь меня, ведьма? — донеслось в ответ.

Катерина всмотрелась в черноту, и увидела крупный силуэт человека.

— Кто вы? Что вам нужно?

— Я пришел за возмездием, — сказал человек выходя на тусклый свет керосиновой лампы.

Это был крупный мужчина в грязной, пропахшей навозом одежде, Катерина почувствовала запах даже с пяти шагов. Лицо было знакомо, но она не могла вспомнить откуда. В руке мужчина, что-то держал, но что не рассмотреть, оно пряталось за массивной ногой.

— Я вас не знаю, покиньте мой двор, пока… пока я вас не превратила в жабу!

— И правильно, зачем запоминать тех кому отказала в помощи? Так, старая карга?

— О чем вы гово… — и тут Катерина вспомнила мужчину с ребенком на руках, девочкой, на чьих щеках алел румянец горячки.

— Что? Вспомнила? А вот я и не забывал, никогда не забуду. Мила умерла, моя девочка умерла, — он вдруг начал рыдать вытирая слезы и два тоненьких ручейка соплей рукавом рубахи.

— Мне очень жаль, но я ничем не могла помочь.

— Нет! — закричал бугай так, что даже слюни полетели, — Ты даже не попыталась! Она мучилась, ей было так больно, моей девочке было больно, а я ничего не мог с этим поделать, и что самое ужасное, она даже не пришла в себя перед смертью. Господи, я не могу поверить, что ее нет, — он снова залился слезами, — Я даже не попрощался с ней, не сказал, что люблю…

Катерина распознала ещё один запах, которого не было в их прошлую встречу, стойкий алкогольный перегар. Она понимала, что мужчина представляет опасность, ещё до того как увидела предмет в его руке, но не знала, что делать. Просто растерялась от страха. Как назло под рукой не оказалось Люцифера — молодец, сама спровадила защитника, на кого теперь пенять? Оборотень в два счета спровадил бы незваного гостя, а что она могла противопоставить огромному мужику?

— Послушайте, я не ведьма. Понимаю, прозвучит абсурдно, но я королева Катерина, жена Ричарда. Меня заколдовала ведьма, чтобы помочь избавиться от проклятия. Поэтому я не могла помочь вашей дочери. Мне правда жаль.

Мужчина сделал несколько нетвердых шагов, его слегка покачивало от выпитого, и уставил заплаканные, покрасневшие глаза на Катерину. Пристально осмотрел с ног до головы.

— Если ты королева, я тогда король Ричард Справедливый, и знаете что, ваше высочество? Я собираюсь вершить правосудие.

Бугай ринулся вперёд как только договорил. Катерина конечно не надеялась, что он ей поверит, но попробовать стоило. Он вынул из-за спины руку и поудобнее перехватил увесистый топор. Катерина вскрикнула увидев скрытый до этой поры предмет, и что было сил толкнула деревянное ведро вперёд, оно с глухим стуком ударило мужчину по голове. Бугай покачнулся и повалился набок, потеряв баланс. Катерина выиграла драгоценные секунды и решила не тратить их в пустую, она забежала в дом, захлопнула дверь и опустила засов.

Сердце бешено колотилось в груди. Она прильнула к двери и прислушалась, мужчина на улице что-то зло бурчал. Катерина судорожно соображала, что будет делать если он на этом не остановится и попытается проникнуть внутрь. Если бы только продержаться до возвращения Люцифера, но это казалось чем-то нереальным, обычно оборотень покидал дом на несколько часов и предопределить его возвращение мог лишь слепой случай. Можно было бы спрятаться в подвале, в дальней ее комнате где не так холодно, предварительно заперев все двери, и тем самым потянуть время до возвращения Люцифера. И был ещё один выход во внутренний дворик, на огород, можно покинуть дом и убежать от него подальше, спрятавшись в лесу.

— Открывая, старая сука! — донеслось с улицы и дверь загромыхала от града ударов.

Катерина вскрикнула от испуга, отпрыгнула от двери в сторону и схватила первый попавшийся под руки предмет, это был металлический совок. Она вцепилась в него как в оружие, способное уберечь от сошедшего с ума мужчины, и забилась в угол справа от двери.

— Открывай, или я выбью эту чёртову дверь! — доски снова загрохотали, прогибаясь под увесистыми ударами.

Катерина очень надеялась, что после внезапного появления Батора, с вероломным выбиванием этой самой двери, Элизабет магически усилила ее, или что-то вроде того. У бугая был топор, так что при желании он мог разобрать дверь на маленькие щепки.

Не успела Катерина подумать об этом, как раздался треск и на уровне лица из доски показался металлический треугольник лезвия. Она снова вскрикнула от неожиданности, а бугай приступил с остервенением вонзать топор в одно и тоже место.

— Люцифер! Пожалуйста! — закричала Катерина и слезы окропили ее лицо, — Люцифер! Ну где же ты?!

Доска с диким стоном выплевывала щепки в комнату после каждого удара топора. Разъяренный мужчина рубил до тех пор, пока в двери не образовалось небольшое окошко. Он втиснул в него лицо, обдирая лицо о раздробленные края древесины, но не обращая на этот досадный факт никакого внимания. Алкоголь сильно притупил боль, да и что эти царапины в сравнении с предвкушением сладкой мести? Его глаза бешено вращались в глазницах в поисках ведьмы, но в плохо освещённом коридоре казалось никого не было.

— Ведьма! Выходи старая! Я все равно тебя найду! — прокричал он в прорубленное оконце.

Катерина по прежнему стояла в углу, справа от двери, сжимая в руках металлический совок. Он не мог ее увидеть с этого ракурса, для этого пришлось бы просунуть всю голову, но его лицо слегка выпирало над дощатой плоскостью двери и она решила этим воспользоваться. Катерина перехватила ручку совка поближе к краю, размахнулась, прицелилась, и изо всех сил впечатала его мужчине в лицо. Раздался хлюпающий хруст сменившийся металлическим звоном и грохотом. Лицо мужчины исчезло, в двери зияла черная дыра. С улицы доносились невнятные угрозы, ругань и проклятия.

Катерина надеялась, что бугай потеряет сознание от удара, но похоже он лишь ещё сильнее разозлился. Времени было немного, пренебречь им было бы ошибкой с ее стороны. Дыра в двери была достаточно большой, чтобы запустить руку и нащупать засов, поэтому оставаться тут было совсем не безопасно. Бежать в лес ночью тоже не лучшая идея, рассчитывать на встречу с Люцифером не приходилось, а помимо него там обитает много опасных тварей. План был следующим: бежать в подвал попутно распахнув заднюю дверь. Бугай решит, что она сбежала и ринется в погоню, а она тем временем отсидится в подвале. Конечно если он все же раскроет обман — ей несдобровать. Хоть двери в подвальных комнатах и выглядят крепкими, они все же остаются деревянными, но рискнуть стоило.

И вот, Катерина, не выпуская из рук свое нелепое, и неэффективное оружие, ринулась в кухню для осуществления своего спасительного плана. У нее было время пока бугай приходит в себя после удара, были все шансы выжить в эту ужасную ночь, но… Да, в ее судьбу в самый решающий момент вмешалось это подлое «но», которое всегда все портит.

Она бежала по кухне в сторону подвала, как раз огибала таз, в котором недавно нежилась омывая тело парящей водой, когда голову прострелила адская боль, ноги подкосились, перестали слушаться и она рухнула на пол едва не расшибив голову о край стола. Приступ настиг ее в самый решающий момент, если бы у нее была ещё хотя бы минута, все обернулось иначе. Тело сковали судороги, мысли затмевала невыносимая боль, но Катерина изо всех сил старалась вспомнить где сейчас находиться банка с чудесным зельем, что варила ей Элизабет. Сейчас даже один глоток этого зелья мог исправить ее состояние, угомонить приступ и позволить спастись. Время ещё было, но она никак не могла вспомнить где оно. Приступы застигали ее каждый раз врасплох, в совершенно непредсказуемых местах. Несколько раз выручал Люцифер, притаскивая банку, но чаще она сама могла добраться до нее, на что уходило уйма времени. Катерина попыталась вспомнить где в последний раз произошел приступ, вроде бы на кухне, а значит и банка где-то рядом. Она с трудом открыла глаза, тусклый свет свечей делал больно и по щекам побежали неконтролируемые слезы. Она обвела взглядом комнату и увидела желаемое на тумбочке, у дальней стены, и из последних сил поползла к ней, превозмогая боль. Мышцы закаменели от судорог, каждое движение причиняло боль, но она продолжала ползти на локтях к своему спасению.

За спиной послышались сначала шорохи, а затем раздосадованные крики бугая. Он пытался просунуть руку в отверстие в двери, но оно оказалось слишком маленькое и достать до засова не вышло. Тогда мужчина заглянул в дом и торжествующе рассмеялся. Его нос был свернут в бок, лицо измазано кровью, но казалось сейчас его это совсем не беспокоит.

— Что, старая, ждёшь меня? Я до тебя доберусь, будь уверенна. Бежать некуда! А твоего злобного пса похоже нет дома, никто тебя не спасет.

Он убрал лицо от щели и снова принялся его рубить, расширяя.

Катерина застонала от боли и ужаса. Она была уже рядом с тумбой, но это только пол дела. Она приподнялась на локте и попыталась вытянуть руку — ничего не выходило, судороги усилились. Она закричала от досады. Собралась с силами и снова попыталась, получилось коснуться банки, но пальцы не желали разжиматься чтобы ухватить ее.

— Ну давай же. Давай!

Рука дрогнула и банка устремилась вниз. Катерине показалось, что время замедлилось, банка словно угадила в тягучий кисель — так медленно она падала. Катерина успела подумать, что больше никогда не увидит семью. А от двери продолжали доноситься ритмичные удары топором, отдаленно напоминающие сердцебиение.

Банка коснулась деревянного пола и разлетелась вдребезги, как и надежда на спасение. Из груди Катерины вырвался истошный крик. В памяти всплыли лица Ричарда и Вильяма и слезы с новой силой хлынули из глаз.

— Я так просто не сдамся, — прохрипела Катерина дрожащим от боли голосом, — Я справлюсь. Слышишь!? Черт тебя побери, я справлюсь!

Она энергично подползла к луже и принялась пить. На полу много собрать не удалось, но в одном из осколков донышка было пару глотков. Она понимала, что взять его в трясущиеся руки не выйдет, поэтому склонилась и ухватила зазубренный осколок зубами. Губы нещадно резали в кровь острые края, но Катерина не обращая на это внимания, запрокинула голову, заливая в рот остатки зелья. Часть жидкости потекла по шее и щекам, но что-то попало и в рот. Она откинула осколок в сторону, легла на пол и стала ждать, надеясь что этого хватит. По щекам тонкими струйками сбегала кровь, губы окрасились в алый цвет.

В коридоре звякнул засов и дверь с оглушительным грохотом ударилась о стену. Бугай ураганом вбежал в кухню, громко втягивая воздух через сломанный нос. Катерина испуганно уставилась на него, но он почему-то в ее сторону даже не глянул.

— Конец тебе, старая сука! — завопил мужчина глядя прямо перед собой, в пустоту.

Катерина была столь сильно ошарашена, что даже не заметила как прошла боль и судороги. Она села и подобрала ноги, не спуская глаз с незадачливого убийцы. Бугай размахнулся, рубанул воздух у стола и разочаровано и одновременно озадаченно посмотрел в никуда. Тогда Катерину осенило, что происходит. Защитное заклинание Элизабет создаёт иллюзию не привязанную к человеку. Она испытала его действие на себе когда впервые попала в эту хижину. Видела скрюченную старушку перед собой, а голос доносился со стороны.

— Что за чертовщина! — возмущенно воскликнул бугай и снова махнул топором, — Где ты, ведьма? Что за морок ты на меня наслала?

Катерина медленно поднялась, под ногой предательски хрустнул осколок стекла. Бугай повернулся на звук и снова разрезал воздух по диагонали едва не задев ее. Катерина замерла, у нее появилась надежда спастись, и если все получится, решила что расцелует Элизабет за это чудесное заклинание.

— Я тебя слышу, — прошипел бугай осматривая комнату и прислушиваясь.

Катерина сделала несколько маленьких шагов заходя за стол, мужчина направился к разбитой банке выставив свободную руку вперёд и словно слепой ощупывая пространство перед собой. Он ещё несколько раз рассек пустоту вокруг себя и закричал от досады. Катерина тихонько кралась мимо очага, думая о спасительном подвале. Мужчина тоже не шумел, вслушивался, вертя головой во все стороны. Катерина сделала очередной шаг и тут доска под ногой скрипнула. Бугай посмотрел в ее сторону невидящим взглядом и просто рассвирепел: молниеносно подскочил к столу и опрокинул его. Катерину ударило в живот и отбросило к стене, она зацепила котелки, аккуратно сложенные друг в друга башенкой, и они с глухим звоном посыпались на пол.

— Вот ты где! — закричал бугай.

Он преклонился через стол и махнул топором, на это раз не только по воздуху. Катерина прижалась к стене, уходя от удара, и на какое-то мгновение ей показалось что удастся, пока правый бок не пронзила страшная боль. Самый кончик лезвия вошёл ей в ребра и застрял. Она тупо посмотрела на него, словно не веря своим глазам и неистово закричала от боли и досады. Все было кончено, она проиграла эту схватку за свою жизнь.

Мужчина дёрнул топор на себя высвобождая лезвие из ее тела. На ситцевое, бежевое платье тут же хлынула кровь. Катерина схватилась за ранение, будто это могло ей помочь. Грудь сковало, стало тяжело дышать.

— Пожалуйста, не надо. У меня семья. Пожалуйста, — тихо взмолилась она.

— У меня тоже была семья, но тебе было на это плевать, — сказал мужчина глядя как бы сквозь нее.

Катерина выставила руку, которой не зажимала рану, прикрываясь от следующего удара. Мужчина перехватил топор и снова рубанул — правая кисть Катерины повисла на нитях сухожилий и она завопила от боли сползая по стене на пол, кровь фонтаном брызнула на стены. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание: то ли от боли, то ли от потерянной крови.

Мужчина резким рывком откинул стол в сторону и навис над ней. Катерина ощутила едкий запах навоза и перегара. Он улыбался демонстрируя почерневшие, гнилые зубы.

— Вот видишь ведьма, справедливость и возмездие существует в этом мире. Глаз за глаз, ведьма, глаз за глаз.

Он все ещё не видел истинного лика Катерины, но иллюзорная старуха сидела на полу у стены и нянчила покалеченную руку. Мужчина встал во весь рост и занёс топор над ее головой, пару раз примерился для точного удара, замахнулся, но нанести решающий удар ему было не суждено. Он услышал какой-то шум за спиной, опустил топор и обернулся. Посреди комнаты стоял на дыбах черный кот и шипел на него.

— Пшёл на хер отсюда, брысь!

Люцифер грубости не оценил и прямо на глазах грубияна трансформировался в гигантского смоляного волка.

— Что, за… — только и успел сказать бугай.

Люцифер мощным прыжком сбил его с ног и впечатал в противоположный угол комнаты всем своим весом. Катерина слышала как затрещали кости бугая. Огромный волк терзал его тело до тех пор, пока крики мужчины не сменились булькающими хрипами, а затем и вовсе не стихли. Кухня хижины на холме была залита кровью и усыпана отгрызенными конечностями. Как только Люцифер завершил расправу, обернулся и медленно подошёл к Катерине, сел рядом заглядывая в глаза, лизнул раны и заскулил. Его ярко-жёлтые глазах были полны вины и скорби.

— Ничего. Не переживай, — сказала Катерина еле слышно, — Скажи Элизабет, — она сглотнула, говорить было тяжело и больно, — Попроси, чтобы не бросала Вильяма. Ты можешь сделать это? — Волк кивнул мохнатой мордой, — Хорошо. Хорошо. Пусть останется. Ему нужна…

На этих словах Катерина выдохнула и завалилась на бок, свет в ее несчастных, измученных глазах погас навсегда. Люцифер ещё какое-то время тыкался в нее носом, лизал лицо, скулил, но Катерина не реагировала, и тогда он сел рядом и душераздирающе завыл, оплакивая ее как может только волк.

Пробудилась ведьма в замечательном настроении, хотя продлилось оно ровно до тех пор, пока смерть подруги не всплыла в памяти. Ричард мирно сопел под боком, что указывало на совсем ранее утро. Элизабет тихо встала и прошла в гардеробную. Головная боль просто сводила с ума, видимо ночные слезы не прошли даром. Потратив пару минут на поиски, девушка приметила темно-зеленое, почти черное платье и надела его. Оно больше прочих подходило для траура. Затем нашла туфли под стать платью и остановилась у зеркала. Ее губы внезапно дрогнули, казалось сейчас снова начнется истерика, но она сдержалась проглотив этот горький ком. Есть образное выражение «лицо стоит перед глазами», так вот в ее случае оно обретало новый смысл, ведь из зеркала, прямо на нее смотрела уже мертвая подруга.

— Это будет сложнее, чем я думала, — буркнула Элизабет не отрывая взгляд от отражения.

Девушка собрала волосы на затылке и закрепила золотым гребешком. Затем аккуратно завязала на шее черный платок.

— Ты куда в столь ранний час? — в дверях появился заспанный Ричард.

— К ведьме, — ответила Элизабет, стараясь делать голос веселее.

— Все в порядке? На тебе лица нет.

— Да, — робко ответила девушка отводя взгляд, — просто кошмары мучали, — не бери в голову.

— Ладно. Позавтракаем вместе? — Ричард прижался сзади и обнял ее за талию.

— Прости, давай в следующий раз, я не голодна.

— С тобой явно что-то не то, — Ричард развернул Элизабет к себе лицом и заглянул в глаза, — Прошу, поделись со мной своими переживаниями. Ты же знаешь, что можешь доверить мне все что угодно.

На мгновение Элизабет утонула в его бездонных, голубых глазах и чуть не поддалась ежесекундному порыву. Можно было сказать, что умерла ведьма и как следует поплакаться в его крепкое плечо, но это повлекло бы за собой слишком много не нужных вопросов например: «Откуда она могла это узнать за ночь?». А состояние не располагало к изобретательной лжи. Элизабет пока не знала, что будет делать дальше, но раскрывать себя нельзя при любом раскладе.

— Все в порядке, правда. Голова немного болит и все.

Ричард напрягся, пристально на нее посмотрел.

— Твоя болезнь, с ней точно покончено?

— Да, нет… — Элизабет замолчала собираясь с мыслями, — Да — с ней покончено, и нет — это не она.

— Хорошо, это самое главное.

Ричард начал одеваться, а Элизабет продолжила приводить себя в порядок перед зеркалом.

— Послушай, а можно чтобы Батор поехал со мной?

— Батор? Зачем? — удивился Ричард.

— Не знаю, мне как-то беспокойно.

— Странная ты. То говоришь, что я слишком много охраны к тебе приставил, то наоборот.

— Можно или нет? — раздраженно спросила Элизабет, желая услышать ответ поскорее.

— Да, конечно, — ответил мужчина удивленный напором, — Если тебе так будет спокойней — пожалуйста.

— Спасибо. Прости, что нагрубила, правда сильно голова болит.

— Ничего, дорогая. Все нормально.

Элизабет уже закончила собираться и крутилась перед зеркалом осматривая наряд, когда мужчина подхватил маленькую, изящную корону инкрустированную разноцветными камнями, с подставки, и подошел к ней.

— Ты перестала ее носить из-за плохого самочувствия, говорила что от нее голова болит сильнее, помнишь? Мне кажется пришло время вернуть ее на законное место, — он осторожно опустил корону на голову Элизабет и улыбнулся.

Она посмотрела на себя в зеркало и горько заплакала, сил держать себя в руках больше не осталось. Ричард крепко ее обнял, прижал к груди. Он решил, что ее растрогал момент, но она просто оплакивала Катерину, о которой он в очередной раз напомнил.

Батора искать не пришлось, он давал разнарядку на караул во дворе замка. Элизабет не стала говорить рыцарю о смерти королевы, посчитав что место для подобного разговора не подходящее, просто поставила перед фактом, что он едет с ней. На вопрос зачем, она отвечала коротко — «тебе надо с ней повидаться», и в конце концов они все же поехали вместе. В пути она так ничего и не объяснила, держала интригу, как ему казалось.

«Сам увидишь», — думала она с трудом сдерживая слезы.

Несколько часов спустя они въехали на ту самую дорогу, что за холмом с хижиной, растворялась в густом лесу. К тому времени Батор пропустил через голову множество версий причин внезапной поездки. Среди них были как логичные и невинные, вроде простого визита, так и похожие на бред сумасшедшего — чтобы оставить Мари без его защиты для хладнокровной расправы. Хотя в случае с последней здравомыслие все же одерживало вверх над глупой паранойей. Но наверное не беспокойство о жизни супруги вынудило думать о таком абсурде, а внутреннее предчувствие чего то не доброго, того, что сделало жизнерадостную, болтливую ведьму молчаливой и несчастной.

Карета остановилась с характерным для этого транспорта скрипом уставшего дерева и металла, а вместе с тем вышло время строить догадки. Что бы там ни было, сейчас оно станет явью. Элизабет не дожидаясь помощи озадаченного мужчины выскочила из кареты и побежала на холм, казалось быстрее гончей которая преследует дичь. Батор вернулся в реальность когда она была уже на пол пути к маленькому, перекосившемуся домику, и поторопился вслед за ней. Неподалеку от распахнутой двери, в которую уже ураганом в летела ведьма, сидел Люцифер. Рыцарь настороженно покосился на него и его движения моментально приобрели плавность и аккуратность. Не то, чтобы он боялся зверя, но явно опасался после их первой встречи, провоцировать его не возникало желания. Он так сконцентрировал внимание на оборотне, что чуть не споткнулся через пустое ведро, заметив его в последний момент. От неожиданности Батор даже слегка вздрогнул и рефлекторно опустил ладонь на рукоять клинка, так угрожающе болтающегося в ножнах на пояснице. Заподозрил не ладное он только заметив раскуроченную дверь. Батор нырнул внутрь дома, пытаясь понять что в нем произошло. Запах смерти витал в воздухе, вынуждая прикрыть рукавом нос. В коридоре валялась оторванная рука, в которой был крепко стиснут топор. Он был изрядно окрашен кровью. Мужчина рванул в следующую комнату, и остолбенел едва шагнув на порог. Посреди перевернутой вверх дном кухни, прямо на полу в багровой, тягучей луже, сидела Элизабет и баюкала на руках бездыханное, окровавленное тело королевы. Слезы ведьмы градом падали на бледный лоб, мертвой подруги в полной тишине. В остекленевших, встретивших смерть, глазах застыл ужас, страх, безысходность и беспомощность перед происходящим.

— Господи, — оробевшим голосом произнес Батор, — что тут произошло?

— А на что похоже? — слегка раздраженным, от глупого вопроса, голосом спросила ведьма.

«На убийство» — ответил себе мысленно мужчина.

— За что? — поправился он.

— Она отказалась вылечить его маленькую дочь, и та умерла.

— Но ведь она не могла этого сделать! Не могла ей помочь! — возмутился Батор.

Элизабет подняла заплаканное лицо на него и мрачно посмотрела не проронив и слова. Мужчина понял что снова сморозил глупость — правда, откуда убийце знать все это, хотя незнание слабо могло оправдать его поступок, но свое этот псих уже явно получил, вся кухня была усыпана его останками, видимо кот постарался.

«Не зря я его опасаюсь» — подумал Батор, используя именно это слово — «опасаюсь», которое не порочило его смелость даже мысленно.

Элизабет медленно и аккуратно опустила подругу обратно на пол, так кладут новорожденного ребенка в люльку, и провела ладонью по лицу, закрывая глаза.

— Покойся с миром, Кат.

Глава 15. Последний путь

Несколько часов спустя, тело королевы аккуратно лежало, замотанное в белоснежную простыню на отмытых от крови полах. Останками убийцы занялся Батор. Сначала выволок в садок, через заднюю дверь, безногое, безрукое туловище. Даже у бывалого воина это зрелище едва не вызвало тошноту ведь туловище назвать целым язык не поворачивался. Помимо отсутствия конечностей вся брюшная полость была похожа на винегрет из внутренностей — поработал Люцифер на совесть. Затем Батор собрал все отделенные останки в мешок и вынес туда же.

Элизабет тем временем домывала пол в коридоре, время от времени умываясь слезами. Она могла воспользоваться магией, но хотела как следует выплакаться и подумать. Никто из них явно не ожидал такого конца для Катерины, такого непредсказуемого и внезапного. За шесть с половиной лет жизни на этом холме, она не могла припомнить ни одного подобного случая, хотя отказывать приходилось. Обыватели считали, что возможности ведьм безграничны, но это было совсем не так. Случались нападения бродячих разбойников, но как правило, их было достаточно припугнуть, каким-либо не замысловатым фокусом, как они убирались восвояси, для особо настырных был Люцифер, или же амулет, с помощью которого можно было творить поистине страшные вещи. У Катерины не было амулета, и по абсолютно идиотскому стечению обстоятельств не оказалось рядом Люцифера. А может ей просто было предначертано погибнуть? Не от проклятия, так от топора, главное итог. Элизабет этого не знала, да и если бы знала, что толку? Катерины больше нет, а она — Элизабет, оказалась в кошмарной ситуации, в которой каждый неверный шаг мог привести к казни.

В кухню вошёл вымазанный в кровь, печальный Батор. Он оперся о стену, сложил руки на груди и уставился в никуда. Лицо его было столь несчастным, что Элизабет захотелось пожалеть мужчину, прижать к себе, и сказать, что все будет хорошо. Она бросила тряпку в красную от крови воду и поднялась с колен. Осмотрела себя, платье было безвозвратно испорчено, но сейчас это волновало меньше всего.


— Может чаю? — предложила ведьма. — У меня есть очень хорошие, успокаивающие травы, думаю они нам сейчас точно не помешают.


Батор молча кивнул не отвлекаясь от раздумий. Увиденное его не слишком шокировало, за жизнь повидал много насилия и смертей. Он скорбел по королеве, хотя был один фактор, который способствовал относительному спокойствию мужчины — внешность королевы. После смерти Катерина так и осталась в облике ведьмы, это сильно портило восприятие. Причина его раздумий удивительным образом совпадала с тревогами Элизабет — он не знал, что делать. Батор не часто попадал в ситуации, когда от его действий ничего не зависело, но эта была именно такой. Ввязавшись в эту аферу с подменой королевы он пересек черту, которую определенно не стоило пересекать. Погряз во лжи перед Ричардом, не сберёг королеву, да ещё и Мари… Он чувствовал, что идёт по тропе, которая рано или поздно приведет на эшафот, и даже многолетняя дружба с Ричардом не спасет от петли на шее.

— Вот, — Элизабет протянула ему кружку с душистым отваром.


Батор взял ее и невольно вдохнул аромат, неизвестных ему трав, полной грудью. Голова внезапно закружилась и он еле заметно пошатнулся. По телу пробежала волна маленьких иголочек одновременно приятных и не очень.


Элизабет заметила шаткое состояние рыцаря и любезно, поставив стул на ножки, предложила сесть, тот в свою очередь не отказался. Ведь если от одного запаха голова идет кругом, что будет от глотка или целой кружки?

— Почему она не обернулась собой после смерти? — озвучил Батор не дающий ему покоя вопрос.

— Думаю дело в том, что мертвые ткани не умеют трансформировать. Да и действие зелья не ограничено. Хотя, я тоже считала, что она станет собой после смерти, — честно призналась Элизабет присаживаясь рядом.

На какое-то время в комнате воцарилась тишина. Батор молча пил чай не решаясь задать вопрос, так волнующий его, но в скором времени смелости ощутимо прибавилось. Мужчина удивлённо посмотрел на кружку с душистым отваром, его воздействие оказалось куда более существенным, чем можно было представить.

— Элизабет, как вы собираетесь поступить? В свете скоропостижной кончины королевы, меня очень тревожит этот вопрос.

— Я не знаю. Наверное подамся в бега, возможно даже покину королевство. Вариантов у меня не много.

— В бега? Вы понимаете, что от ваших действий зависят судьбы многих людей?

— Я понимаю, что вы заботитесь о своей шкуре, а я должна позаботится о своей.

— Не нужно так говорить. Мне не безразлична ваша участь, но ещё больше мне не безразлична участь Ричарда. Он сойдёт с ума от горя, если его супруга пропадет без вести. А что будет с маленьким Вильямом? Вы подумали? Как он переживет потерю?

— И что вы мне предлагаете?! Вернуться в замок?

— Да! — Батор немного повысил голос. — Именно так. Станьте нашей королевой во благо всего государства.

— Не нужно этих речей, Батор. Вы хотите уберечь свою голову, не делайте вид будто беспокойтесь о судьбе государства.

— Я сам принял решение помогать королеве, и если мне придется отвечать за свой поступок перед Ричардом, я отвечу.

Элизабет спрятала лицо в ладони, в душе бушевал ураган.

— Вы понимаете о чем просите меня? Если обман вскроется, что со мной будет? Я боюсь, Батор, просто боюсь и не знаю как поступить.

— Я понимаю, и не собираюсь вас принуждать, тем более у меня и не вышло бы. Принимать решение только вам.

Батор ни сказал больше ни слова, осознав, что уговоры бесполезны.

Ведьма тоже молчала, внутренне борясь со своими сомнениями и обдумывая сказанное. Она мысленно представила маленького принца, которому сообщают, что его мама умерла и от этой картины ее сердце сжалось. За эти несколько недель в замке она успела привязаться к мальчику. Потеря матери может сломать жизнерадостного, доброго и отзывчивого ребенка. А Ричард? С какой любовью и теплом в глазах он смотрел на нее, как был счастлив исцелению. Что будет с ним если он потеряет свою королеву? Батор скорее всего прав, что он потеряет разум. Но самое главное, чего же хотела сама Элизабет? Да, возвращаться в замок по прежнему страшно, но это всего одна причина которая выступала против, в то время когда «за» было все ее женское естество. Там, в замке она обрела любовь, заботу, семью. Элизабет была и сама шокирована этим открытием, но это было так. Да, она присвоила себе чужую семью, испытывала на себе заботу и любовь адресованную не ей, но это все было и могло остаться у нее на всю оставшуюся жизнь. Элизабет стало стыдно за свои мысли перед покойной подругой и самой собой. Она допила отвар, опустила кружку на стол и встала.


— Несите Катерину во двор, любезный, пора прощаться.


Батора на мгновение прошибла молния, нахлынули воспоминания, ведь именно так его частенько называла королева — любезный.

— Все таки это все так странно, — буркнул он поднимаясь.

— Что? — поинтересовалась ведьма.

— Ваша трансформация, она путает мысли похлеще крепкого рома.

— Поверьте, не только вам, — печально ответила девушка и вышла на задний двор.

Батор хмыкнул, и взяв на руки тело королевы понес вслед за ней.

Люцифер, на которого сегодня мало кто обращал внимания, как всегда лежал у очага. Он слышал весь разговор между Элизабет и Батором, и в какой-то момент даже хотел вмешаться и поведать о предсмертных словах королевы, но передумал. Он видел как тяжело сейчас хозяйке, как ее терзают неопределенность и сомнения и совсем не хотел все усугублять. Люциферу казалось, что решение Элизабет должна принять сама, без давления со стороны. И пусть ему было страшно, что любимая хозяйка, его спасительница, решит вернуться в замок и бросит его одного — он готов был принять этот выбор. Как бы не сложилась его судьба, он будет всегда любить и помнить Элизабет.


— Давайте сначала избавимся от этого мяса, — с неприкрытым презрением бросила Элизабет, и указала взглядом на труп убийцы.


На заднем дворе был разбит небольшой огород, которого вполне хватало для того, чтобы обеспечить свежими овощами одного человека, в летний период, и запастись на зиму. Пустовала земля исключительно на узеньких тропках, оставленных для удобства.

Ведьма окинула огород взглядом и с грустью вздохнула осознавая, что никто больше не спасет его от сорняков, не польет студеной водой из колодца и своим потом. Он просто погибнет, закончит существование так же как Катерина закончила свое.


— У вас тут имеется лопата? — спросил Батор как бы напоминая о себе, и обо всей ситуации в целом, задумавшейся ведьме.

— Есть, но она нам не пригодится, — бросила она в ответ отрываясь от мыслей.


На лице мужчины застыл немой вопрос, но уже через несколько секунд он получил на него ответ. Ведьма вскинула перед собой руки, выставляя вперед раскрытые ладони — земля под ногами откликнулась мелкой дрожью. Батор знал, что она ведьма, но не уставал удивляться каждому увиденному совершенному ею чуду, и этот случай не стал исключением. Он застыл в предвкушении чего-то не обычного, едва сдерживаясь чтобы не разинуть рот, словно мальчишка впервые смотрящий выступление бродячего фокусника.

Элизабет медленно разводила руки в стороны отворачивая ладони друг от друга. Земля вспучилась и неспешно расползлась в стороны. Черные, зернистые волны, поглощая кусты не созревших томатов, катились по огороду до тех пор, пока не образовалась яма подходящего размера. На лбу ведьмы выступили бисеринки пота, заметив это Батор не вольно подумал, что магия даётся ей совсем не легко.


— Я же говорила, что лопата не пригодится, — сказала девушка немного переведя дух, — Теперь бросайте этого негодяя вниз.


Мужчина сбросил в яму окровавленный мешок с останками и конечностями убийцы, затем уцепился за одежду, точнее за то, что от нее осталось после разъяренных когтей Люцифера, и поволок к яме туловище. Глядя на изуродованное тело очередной раз, он задумался, в кого же пришлось превратиться оборотню на сей раз чтобы сотворить такое. Но вспомнив медведя, который некогда отшвырнул его как пушинку, решил, что хватило бы и его. Тело глухо шваркнулось на дно уготованной ямы, которая на вскидку была около семи футов глубиной. После чего Батор подхватил на руки королеву и видимо собирался сделать с ее телом тоже самое, но Элизабет его остановила.

— Вам не кажется, что она достойна намного большего чем быть закопанной в огороде на заднем дворе одинокой хижины?

— Да, вы правы. Давайте отвезем ее во дворец и похороним на кладбище за замком со всеми подобающими почестями. Ах да, и не забудьте сказать Ричарду, что она его настоящая жена, а вы лишь ведьма в ее облике, — пыша скепсисом, язвительно ответил рыцарь. — У нас нет другого выбора и вы понимаете это не хуже меня.

— Есть, — немного подумав ответила Элизабет, — Мы предадим ее тело огню, а прах развеем на кладбище при замке, так чтобы этого никто не видел. Это будет правильно.


Батор нашел эту идею действительно хорошей и даже испытал чувство стыда за свою насмешливую тираду, но виду не показал. Безусловно он хотел отдать должное уважение королеве при погребении, разумеется в рамках сложившихся обстоятельств, но идея с сожжением не посетила его голову даже мельком.

— Хорошо, но нам понадобится много хвороста. Тело человека не так легко обратить в пепел.

— Не понадобится. Просто доверьтесь мне.


Элизабет похожим жестом рук, только в обратном порядке, приказала земле вернутся на свое место, и она так и поступила, мощными потоками стекаясь в яму. Через минуту от импровизированной могилы не осталось и следа, только теперь томатные культуры лежали хаотично корнями на поверхности.


— Положите Катерину на землю, — сказала Элизабет, закончив погребение убийцы.


Батор без возражений перенес тело и опустил на землю перед ведьмой. Сейчас, когда он не видел лица, скрытого под белой простыней, осознать смерть королевы стало значительно проще и боль утраты нахлынула с большей силой. Он задержался у неподвижного тела, делая вид, что поправляет простынь, вытирая при этом катившиеся по щекам слезы. Не годится мужчине его статуса показывать чувства, но уж слишком долго он держался. Батор почувствовал как на плечо опустилась рука.

— Не нужно прятать от меня своих слез, они не делают вас слабее. Катерина много для вас значила, так что не бойтесь быть живым.

Батор прикрыл лицо рукой и тихо заплакал. Ему было чуждо это состояние, он чувствовал себя неловко и даже стыдился, но ничего не мог с этим поделать. Элизабет за его спиной тоже плакала, не убирая руки с его плеча. Человеческое тепло и поддержка нужна была ей не меньше чем Батору. Она боялась, что вновь начнется истерика, но ее не случилось. Это были последние, самые горькие слезы, которые принесли осознание, что все это правда, а не страшный сон, и Катерины больше нет.


Пять минут спустя, когда слезы отступили оставляя лишь головную боль, Элизабет щелкнула пальцами и по ладони медленно разлилось пламя превращая ее в своеобразный факел. На этот раз Батор совсем не удивился, видимо слишком много чудес повидал он за последние пол часа — привык. Девушка подошла к телу и подпалила край белоснежной ткани, местами обильно пропитанной кровью несчастной.Она могла бы воспламенить ее дистанционно, с помощью все той же магии амулета, но посчитала этот вариант не уважительным по отношению к покойной.


Они присели на хлипкую с виду скамейку, под небольшим навесиком и уставились на бушующий огонь, который провожал Катерину Форингей в последний путь. Батор отметил для себя не естественно большое пламя, жар от которого ощущался на добрых девять футов, и это на вскидку, может и дальше. Полыхало так, будто предварительно ткань тщательно пропитали горючим маслом. Но объяснив себе это все той же магией, мужчина отогнал эту мысль. Тем более его отвлекло движение, которое он уловил боковым зрением. Рыцарь незамедлительно отреагировал резко повернув голову вправо, рука при этом рефлекторно потянулась к мечу, но это был всего лишь Люцифер. Оборотень уселся на одной линии со скамейкой, уставив взгляд в огонь. Батор был не из тех, кто верил в наличие разума у животных, даже магических, но сейчас он буквально видел скорбь в огромных, желтых глазах черного, как сама тьма, кота. На мгновение ему даже показалось что кот плачет, а может и нет. В этом он был не уверен, но крохотная, сверкающая на свету, капелька определенно скользнула по мохнатой щеке. Вероятно он успел привыкнуть к новой хозяйке, или даже полюбить. Кто знает? Но определенно точно Люциферу было жалко королеву. А если все же верить в наличие у него разума, то можно было подумать, что его гнетет чувство вины. Но это Батору показалось совершенной глупостью, в которую поверить он не мог.


— Я поеду с вами, — нарушила вдруг тишину ведьма.

— Что? Вы вернётесь со мной в замок? — удивлённо спросил Батор.

— Да. Я займу место Катерины. Буду матерью Вильяму и женой Ричарду.

— Спасибо, — мужчина явно воспрял духом.

— Вы верно рады, что все так сложилось?

— Рад? Чему именно? — уточнил мужчина с абсолютно растерянным лицом.

— Королева мертва, а значит вашей супруге — Мари ничего не угрожает. Теперь просто незачем пытаться снять проклятие, нет больше смысла. Можете и дальше жить и радоваться жизни, — ведьма выдержала небольшую паузу, — если она конечно вас вообще когда-либо радовала, — она говорила сухо и безразлично уставив взгляд куда-то в даль, будто минуя пламя, грядки с овощами и невысокий деревянный заборчик.


Ответил Батор не сразу. Он не смотрел на ситуацию с этой точки зрения, но теперь задумался.

— Да. Вы правы, — не охотно произнес мужчина в подтверждение, лукавить не хотелось да и не было смысла — ведьма видела его насквозь, — Но это совсем не говорит о том, что я желал королеве смерти, или что я не скорблю о ней, — добавил он в свое оправдание.


Элизабет промолчала. Да и что тут еще скажешь? Каждый должен правильно расставлять приоритеты в жизни, и на ее взгляд у Батора с этим был полный порядок.


— Скажите мне Элизабет, — начал было рыцарь но прервался не на долго, подбирая нужные слова, — почему вы согласились на эту аферу? Подругами вы перестали быть больше десяти лет назад. Власть и хорошая жизнь? По началу я так и думал, но ведь вам это в тягость верно?! Я много думал об этом и в итоге так и не нашел ответа.

— Клятва. Мы никогда не прекращали быть подругами, — бросила Элизабет в ответ, невольно потирая ладонь с шрамом.

— Клятва? О чем вы? — переспросил Батор не понимая о чем речь.

— Когда мы были маленькими, и наша дружба с Катериной казалась такой крепкой, почти не рушимой, мы поклялись на крови. Тогда, в те далёкие времена, я даже не подозревала к каким последствиям это может привести.


Батор все еще не понимал о чем речь, это отчетливо читалось на его лице.

— Мы поклялись, что будем дружить до конца жизни и помогать друг другу в любой сложившейся ситуации. Будь я человеком — эти слова просто канули бы в небытие. Глупая, по детская наивная клятва просто забылась бы, после того как наши жизненные пути разошлись, но увы. Кровь ведьмы текущая в моих жилах крепко запечатлела все сказанное в тот вечер, и не позволила нарушить данное обещание, — она тяжело вздохнула и в этом вздохе Батор услышал нотки сожаления, — Когда она вошла в мой дом, в тот самый день прося помощи, я просто не могла отказать. В нашем мире, мире магии, у таких поступков страшные последствия. Сейчас когда она мертва — заклинание потеряло силу, клятва разорвана.

— Тогда почему вы все же согласились вернуться со мной? Если так, то вы не обязаны больше помогать королеве, хотя я уверен, что она хотела бы этого.

— Да, она бы хотела. Катерина сильно переживала за свою семью. И пусть клятвенного заклинания больше нет, подругой она останется для меня навсегда, — сказано с теплом и болью.


В этот момент Батор осознал в полной мере насколько самоотверженный поступок она совершила по отношению к королеве. Ощутил всю тягость ноши свалившейся на Элизабет. Он робко взял ее за руку и сказал:

— Отныне я ваш верный слуга, и не смотря ни на что, сохраню секрет — будьте уверены. Простите меня за сомнения, за все простите.

— Ничего, — отмахнулась ведьма, — я все понимаю. Такова ваша работа. Ну, а вы, Батор, неужели сможете и дальше жить с Мари после всего, что узнали?

— Не знаю, — тяжело вздохнув ответил мужчина. — Она не ведала, что творит.

— Это не оправдание, — парировала Элизабет, — Магия лишь воплотила ее ненависть, сделала более ощутимой.

— Да понимаю я! — слегка повысив голос воскликнул Батор и тут же отдернул себя, — Понимаю. Просто я не представляю жизнь без нее, поэтому скорее всего просто смирюсь и буду продолжать окутывать ее любовью и заботой, — он хмыкнул, найдя глупой мысль, которую хотел озвучить, но все же сделал это, — Быть может, когда-нибудь, она полюбит меня так же сильно как Ричарда.

— Вы были правы тогда, — по философски задумчиво произнесла ведьма, — теперь мы очень похожи — люди проживающие чужие жизни в надежде на хотя бы малую долю счастья, — мужчина лишь кивнул в ответ.

К тому времени яростные и беспощадные языки пламени уже наполовину обглодали свою жертву. Ждать оставалось не долго. Некоторое время Батор и Элизабет сидели не проронив слова. Мужчину поглотили размышления о его дальнейшей семейной жизни, а девушка пристально следила за процессом кремации, поддавая жара с помощью амулета стихий. На душе скребли кошки из-за утраты пусть и давней, но все же подруги. По возвращению в замок Элизабет конечно наденет маску «все хорошо, ничего не произошло», но пока она смотрела на тающее в огне тело и в сознании всплывали счастливые и беззаботные картины прошлого. Слез больше не было, их попросту не осталось, но сердце разрывалось от печали.

— Кстати, — заговорил Батор, — этот Себастьян Моро, — имя он произнес как-то небрежно, будто с презрением и одновременно опаской, — на ваш взгляд, не представляет опасности?

— Он опытный ведьмак, который в добавок, неплохо разбирается в артефактах — одна из главных угроз нашему секрету. Тем более он уже начал что-то подозревать и разнюхивать, так что рано или поздно он все же докопаешься до правды, вопрос времени, не больше, — равнодушно произнесла ведьма.

— И что мы будем с ним делать? — озадачено спросил Батор, в голосе промелькнула частица паники, что конечно не свойственно ему.

— Не хочу сейчас даже и думать об этом. Что-нибудь придумаем, — столь же безучастно ответила Элизабет.

— Да, конечно, — с пониманием сказал мужчина.


И снова повисла тишина, которая как плодородная почва взрастила новые мысли в голове Батора. Он захотел немедленно их обсудить и уже было открыл рот чтобы озвучить, но передумал и лишь тяжело вздохнул. Элизабет это заметила.

— Что ещё?

— Мари… Я бы хотел, чтобы вы все же лишили ее силы. Не хочу всю жизнь наблюдать как растут чужие дети не имея при этом своих. Может маленький разбойник или прелестная девчушка сможет сблизить нас. Укрепить семью, — с мечтательным лицом закончил мужчина.


«А может эта ведьма будет ненавидеть и его», — подумала Элизабет вкладывая в слово «ведьма» иной, оскорбительный смысл.

— Хорошо, сделаю все что смогу, — сказала она и встав со скамейки направилась в дом.


Батор лишь посмотрел ей вслед благодарным взглядом в котором появилась крупица надежды.

Вернулась Элизабет на задний двор быстро, в руках она держала прозрачную банку. Прощальный костер угас, оставляя после себя кучку пепла. Ведьма склонилась на колени перед тем местом, где совсем недавно лежало тело подруги, сняла крышку, и пепел тонкой струйкой стал наполнять емкость. Он буквально вздымал в воздух и послушно опускался в банку по воле ведьмы, ровно до тех пор пока весь не оказался внутри. Девушка вернула крышку на место и повернувшись сказала:

— Нам пора.

— Да, но прежде, — Батор решительно подошел к ней и забрал прах королевы, — вам стоит привести себя в порядок.


Элизабет была слишком подавлена обстоятельствами чтобы помнить, что платье как и руки, были сильно запачканы кровью.

— Разумеется.

Она пошла в дом и тщательно осмотрела себя перед зеркалом. Несколько высохших, коричневатых капель оказалось даже на лице.

Тщательно отмыв кожу ведьма принялась за платье, и вот тут магия была кстати. Она зачерпнула ладонью воду, хотя уместнее было бы сказать взяла кусочек. В ее руке жидкость будто поменяла свойства, походя больше на овальное желе, медленно перетекающее из одной стороны в другую. Затем Элизабет поднесла ладонь к загрязненным участкам ткани и растерла этот густой комок воды. Жидкость все еще продолжала вести себя странно, и даже разумно. Она вцепилась в ткань, вгрызлась на мертво, не впитываясь и не стекая на пол, так и висела небольшими сгустками. В тот момент Батор подумал, что ведьма все еще способна удивить его своими фокусами. Он следил за происходящим как очарованный, не в силах отвести взгляд. Привычный мир рушился прямо здесь и сейчас. Вдруг, как по указу, вода стала двигаться. Не течь по платью вниз как должна бы, а именно двигаться расползаясь в разные стороны, будто слизняк оставляя за собой влажный след. Прозрачные сгустки буквально съедали подсохшие пятна крови. Мужчина невольно посмотрел на Люцифера, сидевшего в нескольких шагах у двери ведущей в сад. Наверное, он хотел увидеть удивление на его пушистой морде, но коту видимо было безразлично происходящее. Он мирно умывался, тщательно вылизывая лапку и проводя ей против шерсти по мордашке.


«Наверное он и не такое видел» — подумал Батор и усмехнулся от того, какая глупая была мысль. Удивляющийся кот — это в целом противоречило его убеждению об отсутствии разума у животных.


Тем временем водяные слизни завершили свой путь, вычистив все имеющиеся загрязнения на платье ведьмы, и послушно собравшись в одного, большого вернулись в ее ладонь. Только теперь вода была темно бордовая. Элизабет поднесла руку к бочке и слизняк, снова превратился в жидкость, проскочил сквозь растопыренные пальцы и был таков.


— Да уж, — восхищённо пробубнил Батор, но так тихо, что сам едва ли услышал.


Ведьма направилась к выходу, минуя кухню, а затем и коридор. Батор торопливо обмыл руки, осмотрел себя на наличие пятен крови и последовал за ней. На пороге Элизабет остановилась, с тоской обвела взглядом комнаты, и закрыла дверь.


— Выньте пожалуйста меч из ножен, — попросила она вдруг.


Батор вопросительно посмотрел на нее, но не задавая лишних вопросов, выполнил просьбу. Девушка провела указательным пальцем по лезвию, морщась от боли, на коже выступили алые бусины крови. Элизабет поднесла палец к двери и нарисовала замысловатый символ на дереве, обведя его в конце не замыкающимся кругом. Рисунок вспыхнул алым светом и тут же почернел.


— Что это? — с любопытством спросил Батор.

— Печать сокрытия. Дом будет без присмотра — не хочу чтобы разбойники или бродяги проникли внутрь. Тут остается много дорогих мне вещей, которые я просто не могу взять с собой, по известным причинам.

— А как же оборотень, он не может охранять дом?


Элизабет опустила глаза на Люцифера, который ласково терся о ее ноги. Он поднял голову вверх и жалобно мяукнул.


— Да, разумеется, — ответила она ему, а затем посмотрев на Батора, — Он поедет с нами в замок.

— В замок? — Батор с недоверием посмотрел на кота, — Не думаю, что это хорошая идея.

— Он едет и точка, — сказала Элизабет тоном не терпящим возражений.

— Ну едет и едет. И действительно, не бросать же его тут одного.

Они, все вместе, направились в низ по холму, где их ожидала карета. Печать начала действовать и дом медленно растворялся, как растворяются люди в густом тумане, при одном только условии — тумана не было. И в конце концов, Батор мог наблюдать в окно кареты пустующий холм, без скромной хижины и даже покосившейся изгороди…


Я прервался. На последних словах в голосе проступила легкая хрипотца. Налил воды в стеклянный стакан и взяв его в руку на мгновение застыл, всматриваясь в него.


«Жидкая. Никаких слизняков» — подумал я и уголки губ направились вверх рисуя едва заметную улыбку на лице.

— Должен отметить — у вас замечательная память. То в каких деталях вы рассказываете, не имея под рукой записей — восхищает, — отпустил комплимент Морриган.

— Это моя жизнь, — серьезно ответил я.

Морриган пронзительно посмотрел на меня, прищурив глаза и я почувствовал себя не в своей тарелке. Начал судорожно вспоминать, что такого я сказал.

— Не стоит так сильно цепляться за прошлое, мистер Филлипс. Ваша жизнь здесь и сейчас.

— Называйте меня Тревор, уже допекли эти «мистеры».

— Хм… Не могу не согласиться. Хорошо, тогда вы… Ты называй меня Френсис, — я утвердительно кивнул опустошая стакан. — Итак, на этом история ведьмы владеющей амулетом обрывается?

— На этом обрывается история королевы, но история Элизабет только начинается.

— Отлично, я с нетерпением буду ждать завтрашнего дня, а на сегодня думаю хватит. Вы явно устали, а мне как-никак необходимо управлять большой корпорацией.

— Завтра уже понедельник, у меня лекции в университете, не забыли?

— Филлипс, я плачу хорошие деньги, за то, что мы прекрасно проводим время в дорогом ресторане. Возьми больничный, отгул, отпуск или что-то там ещё.

— Я не собираюсь пропускать работу из-за того, что какой-то толстосум так решил за меня, — воскликнул я резко вскочив со стула.

Охрана за моей спиной пришла в движение, я услышал напряжённые перешептывания.

— Тревор, я считал, что мы наконец пришли к необходимому взаимопониманию, — разочаровано произнес Морриган.

— Пришли, — согласился я, — но наше взаимопонимание не должно мешать моей работе.

На мое плечо опустилась чья-то ладонь и крепко его сжала. Я не задумываясь резко отклонил плечо назад, вырываясь из цепких пальцев, вскинул правую руку и ухватив незадачливого охранника за запястье завел его ему за спину. Саша невольно крякнул от боли. От входа начали быстро приближаться ещё двое.

— Хватит! — рявкнул Морриган. Все замерли, — Да что на вас нашло?

— Не люблю когда меня трогают.

— Саша погорячился, но это же не означает, что нужно ломать ему руку. Да отпустите же его в конце концов.

Я отпустил. Саша выпрямился, продемонстрировал злобный оскал выпрямляя руку, но промолчал.

— Я готов с вами работать как и прежде, но если это не скажется на моей личной жизни. А Саше своему объясните, что не стоит распускать руки хорошо не подумав.

Человек с лицом кинозлодея буквально сверлил меня взглядом, но оно стоило того. Мне было просто необходимо расставить все точки.

— Хорошо, будь по твоему, Филлипс, — Морриган вынул чековую книжку, вписал сумму, оторвал лист и добавив к нему визитную карточку протянул мне, — Вот, позвонишь когда будешь готов.

Я молча взял чек и визитку подхватил со стула куртку и вышел из ресторана.

Дорога домой была долгой, на шоссе водитель сбросил скорость почти до двадцати миль в час. Снова начался ливень, а с учётом встречного ветра видимость стала практически нулевой.

Я пытался упорядочить мысли в своей голове, но выходило так себе. Сейчас бы с Бреддоком пообщаться, старый черт точно смог бы разложить все по полкам. Сомнений и вопросов становилось только больше, или может это я искал подводные камни во всем? Бреддок говорил о моем жизненном предназначении, и поначалу я считал таковым охрану колец от подобных Морригану, но оказалось, что нам с ним уготована иная миссия. Хотя вопрос «почему именно сейчас?» остаётся открытым. Артефакту тысяча лет, не меньше. И раз уж камни в кольцах действительно оказались глазами, то почему демоны не потребовали их назад раньше? Что изменилось? Ведь просто так ничего не случается, должна быть причина. А ещё что-то должно произойти, если мы не вернём глаза, и не понятно угроза это либо предостережение.

Я ломал голову на протяжении всего пути домой. Мысль о великой цели, любезно помещенная в мою голову умирающим стариком, настолько сильно пустила корни, что я начал испытывать реальное чувство страха перед неверным решением. Ведь у ошибки на пути к великой цели, могут быть не мене великие последствия, верно? И не обязательно безвредные. Может из-за этого я и сорвался на Сашу? От элементарной неопределенности мои нервы стали совсем негожие, добавим щепотку давление и получим чистую, необоснованную агрессию. Хотя, было ещё что-то. Да, определенно было, но я не предал этому значения сразу из-за суматохи и адреналина в крови, не обратил пристального внимания, а стоило. Когда Саша коснулся моего плеча, меня обуял приступ паники, я почувствовал опасность. И это никак не связанно с его скверной рожей, видал и пострашнее. Наверное это было на уровне животных инстинктов.

Я окончательно запутался. Казалось, что я просто оправдываю свой поступок чем-то неосязаемым. Мысленно, я сделал пометку держать ухо в остро с этим русским и оставил эту тему на потом. Голова гудела хлеще прежнего, я ощущал сильнейшее моральное истощение. Нужно было отвлечься, заняться чем-то обыденным.

Я добежал до входной двери, на улице было уже совсем темно и по прежнему лил дождь. Вошёл в дом, кинул кожанку на вешалку, разулся. Из кухни доносился монотонный бубнешь диктора. Я вошёл, включил свет. На диване рядом с пультом от телевизора лежал Люцифер и увлеченно смотрел какую-то передачу про снежных барсов.

— Привет, дружище, — я плюхнулся рядом закинув ноги на журнальный столик. Люцифер ответил тихим «мяу». — Эх, жаль я тебя не понимаю, было бы с кем поделиться проблемами, — Люцифер одарил меня недовольным взглядом и снова мяукнул, — Всё-всё, не мешаю. Слушатель из тебя тоже такой себе. Хотя, потупить в телек это то, что мне сейчас и нужно, знаешь ли. Ну, давай посмотрим что тут интересного, — я потянулся к пульту и получил когтистой лапой по руке. Люцифер снова мяукнул, — Ладно, будь по твоему, будем смотреть про барсов, я понял. Вообще не принципиально. Давай, иди хотя бы погрей меня, — я похлопал по ноге и кот лениво поднялся и перелег мне на колени.

Где-то с час мы смотрели телевизор, а потом, вот так, прямо на кухонном диване, с любимым котом в обнимку, я и уснул. Нет, не поймите не правильно, жизнь снежных барсов безусловно увлекательна и разнообразна, но здоровый сон куда лучше.

Эпилог

Я проснулся глубокой ночью от какого-то шума. Открыл глаза, осмотрелся. Несколько секунд вспоминал как очутился на диване. Вспомнил процесс охоты снежного барса и теплый, мурлычущий комок лежавший на животе, сейчас его там уже не было, да и по телевизору рассказывали про африканских слонов. Люцифер мог проголодаться, пойти в туалет, или у него могло появится ещё бесконечное множество важных, кошачьих дел. С телевизором тоже понятно, но вот кто, скажите мне пожалуйста, выключил свет? Я напрягся, стал прислушиваться и внимательно осматривать комнату. Меня посетило чувство, которое я уже испытывал какое-то время назад, чувство присутствия кого-то или чего-то. Осмотрев комнату внимательнее, я обнаружил Люцифера под столом. Он уставил взгляд в самый темный угол комнаты, туда, куда свет от телевизора почти не проникал. Шерсть Люцифера стояла дыбом и он грозно рычал.

— Что там? Что ты видишь? — Люцифер лишь зашипел в ответ.

Я всмотрелся в темноту, вспышки телевизора при переходе от светлого фона и обратно сильно мешали, но я смог увидеть два светящихся, красных глаза парящих в ней. Обладатель этих глаз был явно не ниже семи футов, красные огоньки витали чуть выше холодильника.

Я вскочил на ноги, и удивился, что тело мне подчинилось. Значит, это был не сонный паралич, или подобное ему. На всякий случай ущипнул себя за бедро, оно отозвалось болью — точно не сплю. Все совсем иначе, не так как в прошлый раз, от этого стало жутковато. Может это вовсе не видение и прямо сейчас в моей кухне кто-то есть? Я начал судорожно соображать чем можно оборонятся в случае нападения. Под рукой были лишь кухонные ножи, и те стояли на тумбочке рядом со зловещими глазами.

— Тревор… — мои размышления прервал зловещий шепот.

— Кто ты, и что тебе нужно от меня?

— Верни их нам… Верни глаза… — это уже был не голос, а несколько голосов звучащих в унисон.

— Это я уже слышал, может что-нибудь новенькое мне скажешь?

— Пока не поздно… Верни… Верни глаза… — голоса напрочь игнорировали меня и я подумал, что возможно я задаю не те вопросы.

— Что произойдет когда станет поздно?

Ответа не последовало, по крайней мере прямого. Глаза продолжали пристально следить за мной из темноты угла. Я уже начинал злиться, когда внезапно, сам собой, включился новостной канал. Я невольно перевел взгляд с глаз-угольков на экран телевизора. Шел репортаж о стихийных бедствиях по всему миру — обычный такой выпуск новостей для нашего времени: пожары, наводнения, ураганы, землетрясения происходили в самых разных уголках планеты каждый день.

— И что? Новости я и без вас посмотреть могу, — и тут я все понял, по крайней мере думал что понял, — Апокалипсис?! Случится апокалипсис!? — ответом мне была тишина, даже Люцифер перестал рычать.

Я снова всмотрелся в черноту за холодильником, после яркого экрана телевизора было не так уж просто что-то рассмотреть, но видимо ничего и никого там уже не было. Я подошёл к выключателю, шлепнул по нему ладонью, комнату осветили множества галогенных лампочек — действительно никого. Все закончилось и похоже теперь у меня был ещё один ответ на вопрос. Не густо конечно, но этот ответ дорогого стоил. Если я все правильно понял, нужно вернуть глаза демонам, чтобы они предотвратили природные катаклизмы. Но, почему они не могут сделать это сейчас?

Я прошел через кухню опустился на стул, снова посмотрел в телевизор — масштаб бедствий поражал воображение. Целые города уходили под воду, машины уносило в море, горели сотни гектаров леса — это все навело меня на мысль. Конечно же, все очевидно.

— Какой же я дурак, — вырвалось вслух.

Если верить легенде, в глазах заключена сила стихий, скорее всего не вся, но не малая ее часть. Получается, чтобы предотвратить катастрофу, возможно даже закат человечества, демонам нужно все их прежнее могущество. Вроде бы логично, но это всего лишь мои догадки.

Я встал и принялся ходить по комнате пытаясь выудить из закоулков памяти что-нибудь полезное, на ум ничего не шло. Подумал, что стоит освежить память. Распахнул стеклянную створку книжного шкафа, пробежал глазами по полкам — вот она. Я выудил нужную мне книгу, взял из холодильника банку с энергетиком и сел за стол. Положил перед собой книгу, от волнения по телу пронеслась мелкая дрожь. Как же давно я этого не делал, надеюсь, что не забыл вовсе. Я провел по обложке ладонью — ничего, на меня продолжали смотреть две нарисованные, белокурые сестрички, только казалось теперь их взгляд был чуть более насмешлив.

— Ничего, сейчас все будет, — сообщил им я растирая ладони.

Я повторил действие и теперь вслед за моей ладонью побежали мелкие, мерцающие, синие искорки. Обложка стала видоизменяться прямо на глазах.

— Да! — ликующе воскликнул я, — Опыт не пропьешь, детка, — Люцифер недоуменно мяукнул из под стола, — Это я не тебе Люцик.

Через мгновение надпись «Во власти магии» потемнела, а затем и вовсе исчезла вместе с насмехающимися блондинками.

«Знал бы Морриган какую книгу ему довелось держать в руках — скончался бы от радости на том самом месте,» — подумав улыбнулся я и раскрыл тощую книжонку в кожаной, побитой временем обложке.

Запах веков, целых эпох, щекотал нос — как же я оказывается скучал по нему. Я открыл энергетик, глотнул и принялся читать легенду амулета четырех стихий, ночка мне предстояла бессонная и очень долгая.


КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ.


Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1. Проклятье
  • Глава 2. Батор
  • Глава 3. Легенда
  • Глава 4. Новая королева
  • Глава 5. Амулет четырех стихий
  • Глава 6. Чужая битва
  • Глава 7. Переговоры
  • Глава 8.Глаз двузо
  • Глава 9. Возвращение короля
  • Глава 10. Внутрянняя сила
  • Глава 11. Торжество
  • Глава 12.Полнолуние
  • Глава 13. Истинна
  • Глава 14.Злой рок
  • Глава 15. Последний путь
  • Эпилог