КулЛиб - Классная библиотека! Скачать книги бесплатно 

Краткий русско-испанский и испанско-русский словари гидрографической и гидрометеорологической терминологий [Алексей Константинович Платонов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

petroleros

аварии нефтеналивных танкеров


suministros de fuel

поставки горючего


residuos oleosos

нефтесодержащие сточные жидкости


aguas de lastre procedentes de buques

судовые льяльные воды


derrames accidentales, negligentes o deliberados de los hidrocarburos causados por descargas de los buques

случайные или умышленные разливы нефтесодержащих жидкостей с судов


limpieza de tanques

зачистка судовых танков


descarga de aguas de lastre

слив льяльных вод


calidad de aguas portuarias

качество вод в порту


actividades que producen afectaciones ambientales

человеческая деятельность, провоцирующая негативное воздействие на окружающую среду


gestión de residuos

обращение с загрязненными водами


control y seguimiento de…

контроль и слежение


impacto ambiental

вредное воздействие на окружающую среду


legislación ambiental

природоохранное законодательство


convenios internacionales

международные соглашения


vertidos accidentales

случайные сливы (загрязненных вод)


aliviaderos en tiempo de lluvia

слив поверхностных вод (жидких осадков)


riesgo de eutrofia de aguas

риск эвтрофицирования вод


disminución de la concentración de oxígeno

уменьшение концентрации кислорода


desembocadura de colectores

выход системы канализационных коллекторов


bocana del puerto

вход в порт


vertidos procedentes de aguas residuales

разливы нефти, связанные со сливом сточных вод


fitoplancton (m)

фитопланктон


mareas rojas

красные приливы


blooms fitoplanctónicos

взрывной рост фитопланктона


toxicidad

токсичность


agentes patógenos por el agua de lastre

патогенные носители в льяльных водах


virus, bacterias, algas, plantas, animales pueden sobrevivir semanas en los tanques

вирусы, бактерии, водоросли, растения, животные могут жить недели в судовых танках


siniestro del “Erika”

крушение «Эрики»


avería

авария


deslastre

сброс балластных вод


estación depuradora

очистительная станция


cada año se vierten en los océanos cerca de 600.000 toneladas de petróleo como resultado de operaciones habituales de transporte marítimo, accidentes y descargas ilegales.

каждый год в океаны сливается около 600 000 т нефти в результате рабочих операций на морском транспорте, аварий и

запрещенных сливов


efectos ocasionados por la acción del hombre.

случайные эффекты, возникающие в результате человеческой деятельности


desechos de los centros urbanos (basura)

отходы жизнедеятельности городских образований


organizaciones gubernomentales y nogubernomentales

правительственные и неправительственные организации


crudo descompuesto

разложившаяся сырая нефть


sustancias contaminantes que provienen de siguientes fuentes…

Загрязняющие вещества, появляющиеся из следующих источников…


…se caracterizan por su toxicidad, persistencia y acumulación en la cadena trófica

…характеризуются своей токсичностью, стойкостью к разложению и способностью аккумулироваться в составляющих трофической цепочки,


compuestos orgánicos sintéticos, los sedimentos y los metales pesados, la basura y los materiales plásticos, los radionúclidos, el petróleo y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, las emisiones atmosféricas, las fuentes difusas: aguas residuales, los nutrientes,

…синтетические органические соединения, осадки, тяжелые металлы, отходы и пластик, радиоактивные вещества, нефть и ароматические высокооктановые углеводороды, атмосферные и прочие источники: сточные воды, удобрения


sustancias órganohalogenadas

органогалогенные соединения


nitrógenos

двуокись азота


uso del agua

использование воды


distribución de agua

распределение воды


oleaje

волнение


oleaje eólico

ветровое волнение


oleaje dominante

преобладающее волнение


mar de fondo o swell

зыбь


suloy — rip

сулой


fetch

разгон


surgencias

апвеллинг


rompiente

прибой


altura de ola

высота волны


ondas se mueven hacia…

волны перемещаются в направлении…


edad del oleaje totalmente desarrollado

время, за которое волнение становится полностью развитым


decrece al acercarse al suelo.

уменьшается по мере приближения ко дну


la banda de frecuencias

групповая частота


estado del oleaje

состояние волнения


magnitud

размах


oleajes máximos

максимальное волнение


altura de ola significante

значимая высота волны


varianza de la serie

сренеквадратичное отклонение


período medio

средний период


períodos de pico

период волны


dirección media

среднее направление


alturas mayores a 2 m.

высоты, превышающие 2 м


tsunamis

цунами


tempestad

шторм


nudos — vientre

узлы и пучности


ondas de aguas profundas

волны на глубокой воде


ondas de aguas someras

волны на мелководье


trenes de ondas

группы волн


zona de generación

зоны развития


duración del viento

время действия ветра


una mar completamente formada

полностью развитое волнение на море


traslación de masa del agua afectada por la ondulación

перемещение водной массы под действием волнения


oleaje se propaga

волнение распространяется


quiebra de las olas

разрушение волн


cresta

гребень (волны)


valle

ложбина, подошва


longitud de la ola

длина волны


periodo de la ola

период волны

Краткий русско-испанский словарь